{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma aġʷẓn, nttan d-igldan n-ddunit d-ljyuš-nsn. munn-d kullutn ad-mmaġn d-walli inin f-wayyis d-ljiš-ns. \t และ ข้าพเจ้า เห็น สัตว์ ร้าย นั้น และ บรรดา กษัตริย์ บน แผ่นดิน โลก พร้อม ทั้ง พล รบ ของ กษัตริย์ เหล่า นั้น มา ประชุม กัน จะ ทำ สงคราม กับ พระองค์ ผู้ทรง ม้า และ กับ พล โยธา ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku irwas-iyi is-ur-išwi a-nazn yan-uḥbbas i-qayṣr iġ-ur-fllas-nmli maylli-f-a-yas-ṣraḍn mddn.» \t เพราะข้าพเจ้าเห็นว่า ที่จะส่งแต่จำเลยไป และมิได้ส่งข้อหาไปด้วย ก็เป็นการเหลวไหลไม่ได้เรื่อง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ irgazn ġ-kraygatt amnaggar ad-tẓallan ar-tḍalabn rbbi, ar-n-tggan ifassn-nsn lli-s-a-skarn afulki bla-da-tqlaqaln ula-da-tẓin. \t เหตุฉะนั้น ข้าพเจ้าปรารถนาให้ผู้ชายทั้งหลายอธิษฐานในที่ทุกแห่ง โดยยกมืออันบริสุทธิ์ปราศจากโทโสและการเถียงกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-iskr wanna gigun iran a-ibnu yal-lbrj? is-ur-ra-iskiws iskr lḥsab-ns a-iẓr is-dars iqaridn ma-s-a-t-itkmmal? \t ด้วยว่าในพวกท่านมีผู้ใดเมื่อปรารถนาจะสร้างป้อม จะไม่นั่งลงคิดราคาดูเสียก่อนว่า จะมีพอสร้างให้สำเร็จได้หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-a-nsskirkis f-mddn lliġ a-tn-ntḍalab ad-aġ-sflidn, ula-da-nttiri ma-igan winsn ula-da-nttiri a-stt-fllasn-nzzri. \t เพราะว่า คำ เตือนสติ ของ เรา มิได้ เกิด มา จาก การ หลอกลวง หรือ การ โสโครก หรือ อุบาย ใดๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an a-yumẓ-ugllid hirudus kra zġ-aytmatn n-umnaggar, yiri a-tn-issrfufn. \t กษัตริย์เฮโรดฆ่ายากอบและตั้งใจที่จะประหารเปโตรแล้วคราวนั้นกษัตริย์เฮโรดได้เหยียดพระหัตถ์ออกทำร้ายบางคนในคริสตจักร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aduwwar-an n-bitɛanya yaggug zġ-urušalim s-ma-itggan kraḍ kilimitr. \t หมู่บ้านเบธานีอยู่ใกล้กรุงเยรูซาเล็ม ห่างกันประมาณสามกิโลเมตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍfurn-t mddn ggutnin, uškan-d zġ-tsgiw n-jalil d-tmazirt n-mrawt-tmdinin d-urušalim d-tmazirt n-yudaya ula zġ-tsga yaḍni n-wasif n-urdun. \t และมีคนหมู่ใหญ่มาจากแคว้นกาลิลี และแคว้นทศบุรี และกรุงเยรูซาเล็ม และแคว้นยูเดีย และแม่น้ำจอร์แดนฟากข้างโน้น ติดตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir ffuġn zġ-tanawt s-t-id-ukʷzn mddn. \t เมื่อขึ้นจากเรือแล้ว คนทั้งปวงก็จำพระองค์ได้ทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-awn-d-fkġ iwaliwn d-tḥkimt baš a-ur-yiẓḍar yan zġ-inuwwašn-nnun a-kʷn-issfssa ula a-kʷn-inru ġ-ma-ttinim. \t ด้วยว่าเราจะให้ปากและปัญญาแก่ท่าน ซึ่งศัตรูทั้งหลายของท่านจะต่อต้านและคัดค้านไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut wis kkuẓ l-lmalayka nnffar-ns, s-tettut tafukt illas tulut-ns, ittut-wayyur ula ntta illas tulut-ns, ttutn itran ula ntni illas tulut-nsn. ar-tlaḥ tifawt ġ-tulut n-uzal ula tulut n-iyḍ. \t แตร ที่ สี่ ( ดวง ต่างๆ ใน ท้อง ฟ้า มืด ไป หนึ่ง ใน สาม ) เมื่อ ทูต สวรรค์ องค์ ที่ สี่ เป่าแตร ขึ้น ดวง อาทิตย์ ก็ ถูก ทำลาย ไป หนึ่ง ใน สาม ส่วน ดวง จันทร์ และ ดวง ดาว ทั้งหลาย ก็ เช่น เดียวกัน จึง มืด ไป หนึ่ง ใน สาม ส่วน กลางวัน ก็ ไม่ สว่าง เสีย หนึ่ง ใน สาม ส่วน และ กลางคืน ก็ เช่น เดียว กับ กลางวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-ntqrra s-ddnub-nnġ, ra-issafu awal-ns izzga lḥqq issitti fllannġ ddnub-nnġ issġus-aġ zġ-kullu ma-ginnġ-yʷh̬šnn. \t พระสัญญาเกี่ยวกับการสารภาพบาปถ้าเราสารภาพบาปของเรา พระองค์ทรงสัตย์ซื่อและเที่ยงธรรม ก็จะทรงโปรดยกบาปของเรา และจะทรงชำระเราให้พ้นจากการอธรรมทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniyat i-arh̬ibbus a-itlhu s-twuri lli-f-t-yuṣṣa siditnnġ, baš a-stt-ikmml. \t และ จง บอก อา รคิปปัสว่า \" การ รับ ใช้ ซึ่ง ท่าน ได้ รับ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า นั้น จง ระวัง กระทำ ให้ สำเร็จ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iml yan-uḥanu n-uflla imqqurn iswan ingaddan. ġin a-ġ-rad-aġ-tjjujadm.» \t เจ้าของ เรือน จะ ชี้ ให้ท่า น เห็น ห้อง ใหญ่ ชั้น บน ที่ ตกแต่ง ไว้ แล้ว ที่ นั่นแหละ จง จัด เตรียม ไว้ สำหรับ พวก เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ġwalli iluḥn amud ifulkin iga-t yus n-bnadm, \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ผู้ หว่าน เมล็ด พืช ดี นั้น ได้แก่ บุตร มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula anaw ġ-umda, wah̬h̬a imqqur bahra itjhhd-waḍu lli-t-idḥayn, ar-t-isslulli bab-ns s-yat-tflut imẓẓin baš a-ittidu s-inna ira. \t จงดูเรือด้วยเช่นกัน ถึงแม้ว่าเป็นเรือใหญ่ และถูกลมแรงพัดแล่นไป เรือก็ยังหันไปมาด้วยหางเสือเล็กๆตามใจนายท้ายที่จะให้ไปทางไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-d aytmas n-yasuɛ inin-as: «ddu zġ-ġid s-yudaya ad-ẓrn imḥḍarn-nnk ma-tskart. \t พวก น้องๆ ของ พระองค์ จึง ทูล พระองค์ ว่า \" จง ออก จาก ที่ นี่ ไป ยัง แคว้น ยูเดีย เพื่อ เหล่า สาวก ของ ท่าน จะ ได้ เห็น กิจการ ที่ ท่าน กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-t-igan d-rruḥ l-lḥqq. ur-ẓḍarn ayt-ddunit-ad a-t-qbln ašku ur-jju-t-ẓrin ula ssnn-t. imma kunni tssnm-t ašku illa ġ-gratun, ra-sul-ikšm s-ugʷns-nnun. \t คือ พระ วิญญาณ แห่ง ความ จริง ผู้ ซึ่ง โลก รับ ไว้ ไม่ ได้ เพราะ แล ไม่ เห็น พระองค์ และ ไม่ รู้จัก พระองค์ แต่ ท่าน ทั้งหลาย รู้จัก พระองค์ เพราะ พระองค์ ทรง สถิต อยู่ กับ ท่าน และ จะ ประทับ อยู่ ใน ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-sthllaġ ad-gġ yuk. skr gigi zund yan zġ-ih̬ddamn-nnk.› \t ข้าพเจ้าไม่สมควรจะได้ชื่อว่าเป็นลูกของท่านต่อไป ขอท่านให้ข้าพเจ้าเป็นเหมือนลูกจ้างของท่านคนหนึ่งเถิด\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ilmma yawi aḥšmi d-innas s-tmazirt n-ayt-rbbi. \t โย เซ ฟจึง ลุก ขึ้น พา กุมาร กับ มารดา มายัง แผ่นดิน อิส ราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityawgar-n-ulgmmaḍ-an imqqurn s-iyzdar. nttan a-mi-ttinin ‹iblis› ula ‹šiṭan›, ig abnkal aqdim lli-ijllun kullu imzdġn n-ddunit. ityawgar-n s-wakal ntta d-lmalayka-ns. \t พญา นาค ใหญ่ ซึ่ง เป็น งู ดึกดำบรรพ์ ที่ เขา เรียก กัน ว่า พญา มาร และ ซา ตาน ผู้ ล่อลวง มนุษย์ ทั้ง โลก พญา นาค และ พวก ทูต ของ มัน ก็ ถูก ผลัก ทิ้ง ลง มา ใน แผ่นดิน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama ġin kraḍ-iyrn. walaynni lliġ iskr f-a-ibbi amda a-iwrri s-tmazirt n-suriyya, isfld f-kra n-ayt-yudaya is-d-fllas-mšaškan a-t-hlkn. yini ilmma d-ih̬f-ns: «yuf ad-wrriġ d-uġaras-inu zriġ zġ-makiduniyya.» \t พักอยู่ที่นั่นสามเดือน และเมื่อท่านจวนจะลงเรือไปยังแคว้นซีเรีย พวกยิวก็คิดร้ายต่อท่าน ท่านจึงตั้งใจกลับไปทางแคว้นมาซิโดเนีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati yakmur-d isiggʷra n-kullu ma-illan. rarat lɛaql tġwim ġ-ih̬f-nnun baš a-ttẓallam ar-tḍalabm rbbi. \t แต่ สิ่ง ทั้งปวง ใกล้ จะ ถึง วาระ ที่สุด แล้ว เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง สำแดง กิริยา เสงี่ยม เจียม ตัว และ จง เฝ้า ระวัง ใน การ อธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-fllawn-illa a-tskarm s-wawal l-lḥukkam, urd ġir baš a-tanfm i-lġaḍab n-rbbi, walaynni f-ssibt n-ma-ttirim ġ-uwl-nnun a-bdda-tskarm ma-yʷġẓann. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน จะ ต้อง อยู่ ใน บังคับบัญชา มิ ใช่ เพราะ เกรง พระ อาชญา สิ่ง เดียว แต่ เพราะ จิต ที่ สำนึก ผิด และ ชอบ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln ilmma inin-as: «ur-nssin ma-t-id-yuznn.» \t เขา จึง ตอบ ว่า เขา ไม่ ทราบ ว่า มา จาก ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-ra-iskr baba rbbi n-ignna i-kullu wanna gigun ur-iṣamḥn i-gʷmas s-nnit n-uwl-ns.» \t พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ จะ ทรง กระทำ แก่ ท่าน ทุก คน อย่าง นั้น ถ้าหากว่า ท่าน แต่ละ คน ไม่ ยก โทษ การ ละเมิด ให้ แก่ พี่น้อง ของ ท่าน ด้วย ใจกว้าง ขวาง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-tamġart-ad tga illis n-ibrahim, ikrf-tt šiṭan tam d-mraw n-usggʷas ayad. is-ur-trim ad-as-fsiġ ġ-wass n-usunfu?» \t ดูเถิด ฝ่ายหญิงผู้นี้เป็นบุตรีของอับราฮัม ซึ่งซาตานได้ผูกมัดไว้สิบแปดปีแล้ว ไม่ควรหรือที่จะให้เขาหลุดพ้นจากเครื่องจองจำอันนี้ในวันสะบาโต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ar-isawal s-zzɛamt ġ-tgmmi n-tẓallit, tsfld-as briskilla d-akila. awin-t s-tgmmi, mln-as uggʷar f-uġaras n-rbbi baš a-t-yissan ġmklli iga. \t ท่าน ได้ ตั้งต้น สั่งสอน โดย ใจ กล้า ใน ธรรม ศาลา แต่ เมื่อ อา ค วิ ลลากับ ป ริ ส สิ ลลาได้ฟัง ท่าน แล้ว เขา จึง รับ ท่าน มา สั่งสอน ให้ รู้ ทาง ของ พระเจ้า ให้ ถูก ต้อง ยิ่ง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ar-ntzɛam bahra ġilad, ašku illa-yaġ rrja-yad iṣḥan. \t เมื่อเรามีความหวังอย่างนั้นแล้ว เราจึงกล้ามากขึ้นที่จะพูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin ilmma lh̬bar-ns s-tmazirt-an kullutt. \t แล้ว กิตติศัพท์ นี้ ก็ ลือ ไป ทั่ว แคว้น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-kʷn-ur-iġwi yan s-iswingimn n-bnadm ula s-tkrkas h̬wanin lli-mi-tsfldm zġ-tasutin lli-zrinin. han tinbaḍin n-ddunit ad-gant, urd tin lmasiḥ. \t จงหลีกเลี่ยงธรรมเนียมต่างๆและปรัชญาของมนุษย์จงระวังให้ดี เกรงว่าจะมีผู้ใดทำให้ท่านตกเป็นเหยื่อด้วยหลักปรัชญาและด้วยคำล่อลวงอันไม่มีสาระ ตามธรรมเนียมของมนุษย์ ตามหลักการต่างๆที่เป็นของโลก ไม่ใช่ตามพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-fllas-sawaln mddn s-uggʷar, awin lh̬bar s-kraygatt mani. ar-di-ttaškin s-kigan baš ad-sfldn i-iwaliwn-ns jjin dars zġ-tmuḍan-nsn. \t แต่กิตติศัพท์ของพระองค์ยิ่งเลื่องลือไป และประชาชนเป็นอันมากมาชุมนุมกันเพื่อจะฟังพระองค์ และรับการรักษาโรคต่างๆของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan ur-yuminn rbbi, ur-ra-yiẓḍar a-yamẓ rrḍa-ns. ašku wanna iran a-n-yakmur s-rbbi, iqqan-t-id a-yamn is-illa rbbi, yujad a-ibark wanna-t-isiggiln. \t แต่ ถ้า ไม่ มีค วาม เชื่อ แล้ว จะ เป็น ที่ พอ พระทัย ของ พระองค์ ก็ ไม่ ได้ เลย เพราะว่า ผู้ ที่ จะ มา หา พระเจ้า ได้นั้น ต้อง เชื่อ ว่า พระองค์ ทรง ดำรง พระ ชนม์ อยู่ และ พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ประทาน บำเหน็จ ให้ แก่ ทุก คน ที่ ปลงใจ แสวง หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-tdggʷat n-ġassan lliġ-n-tḍr tafukt aškin-d mddn s-dar yasuɛ, awin-as-d imuḍan kullutn ula ġwilli-ġ-llan ljnun. \t พระ เยซู ทรง รักษา คน เป็นอันมาก เวลา เย็น ( มธ 8 : 16 - 17 ; ลก 4 : 40 - 41 ) เวลา เย็น วัน นั้น ครั้น ตะวันตก แล้ว คน ทั้งหลาย พา บรรดา คน เจ็บป่วย และ คน ที่ มี ผี สิง มา หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi yan iẓran baba, abla nkki lli-igan zġ-rbbi a-t-iẓran. \t ไม่มีผู้ใดได้เห็นพระบิดา นอกจากท่านที่มาจากพระเจ้า ท่านนั้นแหละได้เห็นพระบิดาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ittin ignwan d-wakal, walaynni ur-sar-ittin iwaliwn-inu. \t ฟ้าและดินจะล่วงไป แต่คำของเราจะสูญหายไปหามิได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tga nttat tabrranit tg ullt-finiqiyya zġ-tmazirt n-ššam. tḍalb-t bahra a-issufġ ljnn zġ-illis, \t ผู้หญิง นั้น เป็น ชาว กรี ก ชาติ ซีเรียฟีนิเซีย และ นาง ทูล อ้อนวอน ขอ พระองค์ ให้ ขับ ผี ออก จาก ลูก สาว ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal izwarn iga-t: ar-tškarġ rbbi-nu fllawn kullukn f-uwdm n-yasuɛ lmasiḥ, ašku ar-sflidn mddn ġ-kullu ddunit f-mamnk a-srs-tumnm. \t ประการ แรก ข้าพเจ้า ขอ ขอบพระคุณ พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ เหตุ ด้วย ท่าน ทั้งหลาย เพราะว่า ความ เชื่อ ของ พวก ท่าน เลื่องลือ ไป ทั่ว โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rwlat zġ-kullu ma-igan lfsad. ddnub yaḍni ur-a-ssyʷh̬šann ddat n-bnadm, walaynni yan itfsadn, hati ar-issyʷh̬šan ula ddat-ns. \t จง หลีก เลี่ยง เสีย จาก การ ล่วงประเวณี ความ บาป ทุก อย่าง ที่ มนุษย์ กระทำ นั้น เป็น บาป นอก กาย แต่ คน ที่ ล่วงประเวณี นั้น ทำ ผิด ต่อ ร่างกาย ของ ตน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuḥanna amsddam, ma-t-id-yuznn a-issddam mddn? izd rbbi nġd bnadm?» \t คือ บัพ ติ ศ มา ของ ยอ ห์น นั้น มา จาก สวรรค์ หรือ มา จาก มนุษย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn-tn s-dar siditnnġ, yuṣṣa-tn a-t-sqsan «izd kiyi a-igan ġwalli ra-d-yašk, nġd a-sul-ntql s-yan yaḍni?» \t พวกศิษย์ของยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาทูลถามพระเยซู (มธ 11:2-6)ยอห์นจึงเรียกศิษย์ของท่านสองคน ใช้เขาไปหาพระเยซูทูลถามว่า \"ท่านเป็นผู้ที่จะมานั้นหรือ หรือเราจะต้องคอยผู้อื่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tn-isslmad ġ-tgʷmma n-tẓallit, ar-ti-talġn kullu mddn. \t พระองค์ทรงสั่งสอนในธรรมศาลาต่างๆของเขา และได้รับความสรรเสริญจากคนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnnaw-uwssan ur-iri lqaḍi ad-as-isfld, imil yini d-ih̬f-ns: ‹tahjjalt-ad ar-bdda-yyi-tssiḥil. wah̬h̬a ur-ksuḍġ rbbi ula-da-stti-tawiġ ġ-mddn ra-stt-fukkuġ, a-ur-sul-di-ttaški ad-iyi-trẓ ih̬f.›» \t ฝ่าย ผู้ พิพากษา นั้น ไม่ ยอม ทำ จน ช้านาน แต่ ภายหลัง เขา นึก ใน ใจ ว่า ` แม้ ว่า เรา ไม่ เกรง กลัว พระเจ้า และ ไม่ เห็นแก่ มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-akmurn s-uduwwar lli-ran ntni, iskr yasuɛ zund iġ-ira a-izayd f-uġaras-ns. \t เมื่อเขามาใกล้หมู่บ้านที่จะไปนั้น พระองค์ทรงกระทำเหมือนจะทรงดำเนินเลยไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-willi salanin tiġawsiwin n-ddunit a-ur-lhun ih̬f-nsn s-ddunit, ašku ddunit-ad takmur a-ttmmu. \t และ คน ที่ ใช้ ของ โลก นี้ ให้ เป็น เหมือนกับ มิได้ ใช้ อย่าง เต็มที่ เลย เพราะ ความ นิยม ของ โลก นี้ กำลัง ล่วง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ittfk-as a-izrɛ kra n-rruḥ ġ-ṣṣurt-lli n-waġʷẓn amzwaru, aylliġ twrri ar-tsawal ṣṣurt ar-ttamr mddn ad-nġn wanna yagʷin a-stt-itɛbad. \t และมันมีอำนาจที่จะให้ลมหายใจแก่รูปสัตว์นั้น เพื่อให้รูปสัตว์ร้ายนั้นทั้งพูดได้ และกระทำให้บรรดาคนที่ไม่ยอมบูชารูปสัตว์ร้ายนั้นถึงแก่ความตายได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġli yasuɛ s-yan-uwrir, igawr ġin ntta d-imḥḍarn-ns. \t พระเยซูเสด็จขึ้นไปบนภูเขาและประทับกับเหล่าสาวกของพระองค์ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-munn ayt-umnaggar kullutn ar-kullu-sawaln s-iwaliwn iġribn, ma-ra-ijru? iġ-n-kšmn kra n-mddn ur-ssinn ma-illan nġd kra n-mddn dar idrus liman, rad-inin «kra n-rruḥ a-gigun-illan.» \t เหตุฉะนั้นถ้าทั้งคริสตจักรมีการประชุมพร้อมกัน แล้วคนทั้งปวงต่างก็พูดภาษาต่างๆ และมีคนที่รู้ไม่ถึงหรือคนที่ไม่เชื่อเข้ามา เขาจะมิเห็นไปว่าท่านทั้งหลายคลั่งไปแล้วหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-aġ-imla rruḥ lqudus is-ur-ta-yujad-uġaras lli-itawin s-tḥanut ityawqdasn, maḥdd sul tqama-tḥanut tamzwarut n-uh̬iyyam. \t อย่างนั้นแหละ พระวิญญาณบริสุทธิ์ได้ทรงสำแดงว่า ทางซึ่งจะเข้าไปในที่บริสุทธิ์ที่สุดนั้นไม่ได้ปรากฏแจ้ง คราวเมื่อพลับพลาเดิมยังตั้งอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki ar-awn-ttiniġ lḥqq, mayad a-f-ur-iyi-tuminm. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย มิได้ เชื่อ เรา เพราะ เรา พูด ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt yat ġ-lmh̬luqat-an teṭṭaf sḍiṣ ifrawn, igatnt-gisnt-walln zġ-kraygatt mani. ar-ttirirnt ġ-iyḍ ula azal bla-da-tfssant ar-ttinint: «amẓlay, amẓlay, amẓlay a-iga sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan. ikka-ttin illa, yili, rad-bdda-yili.» \t สัตว์ ทั้ง สี่ นั้นแต่ ละ ตัว มี ปีก หก ปีก อยู่ รอบ ตัว และ มี ตา เต็ม ข้าง ใน และ สัตว์ เหล่า นั้น ร้อง ตลอด วัน ตลอด คืน ไม่ ได้ หยุด เลย ว่า \" บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ สูง สุด ผู้ ได้ ทรง สภาพ อยู่ ใน กาล ก่อน ผู้ทรง สภาพ อยู่ ใน ปัจจุบัน และ ผู้ ซึ่ง จะ เสด็จ มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «mnšk ayd didun kkiġ a-filibbus, ur-ta-jju-yyi-tssint? wanna-yyi-iẓran, iẓra baba. ma-f-iyi-tnnit ‹ml-aġ rbbi babak›? \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ฟีลิปเอ๋ย เราได้อยู่กับท่านนานถึงเพียงนี้ และท่านยังไม่รู้จักเราหรือ ผู้ที่ได้เห็นเราก็ได้เห็นพระบิดา และท่านจะพูดได้อย่างไรว่า `ขอสำแดงพระบิดาให้ข้าพระองค์ทั้งหลายเห็น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ilmma s-wiyyaḍ yini-asn: «ma-iḥllan ġ-wass n-usunfu? a-nskar ma-ifulkin nġd a-nskar ma-yʷh̬šnn? izd a-njjnjm yan nġd a-t-nhlk?» imma ntni fssan. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ คน ทั้งหลาย ว่า \" ใน วัน สะ บา โต ให้ ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ ควร จะ ทำ การ ดี หรือ ทำ การ ชั่ว จะ ช่วย ชีวิต ดี หรือ จะ สังหาร ชีวิต ดี \" ฝ่าย คน ทั้งปวง ก็ นิ่ง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ira rbbi a-issġus ulawn-nnun, yiri gigun a-tanfm i-lfsad. \t เพราะ นี่แหละ เป็น พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า คือ ให้ท่า น เป็น คน บริสุทธิ์ เว้น เสีย จาก การ ล่วงประเวณี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin mddn-an iqqur ih̬f-nsn, ẓẓayn imzgan-nsn, qqnnt-walln-nsn. ur-rin ad-ẓrnt-walln-nsn ula sfldn imzgan-nsn ula fhmn ġ-ih̬f-nsn. ur-rin ad-d-sri-wrrin a-tn-jjujjiġ.› \t เพราะว่า ชน ชาติ นี้ กลาย เป็น คน มี ใจเฉื่อย ชา หู ก็ ตึง และ ตา เขา เขา ก็ ปิด เกรง ว่า ใน เวลา ใด เขา จะ เห็น ด้วย ตาขอ ง เขา และ ได้ยิน ด้วย หู ของ เขา และ เข้าใจ ด้วย จิตใจ ของ เขา และ จะ หัน กลับ มา และ เรา จะ ได้ รักษา เขา ให้ หาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-tmlam i-kullu imumnn ġ-tmizar n-makiduniyya d-ah̬aya mamnk a-tn-d-iqqan ad-skarn ula ntni. \t เพราะ เหตุ นั้น ท่าน จึง เป็น แบบอย่าง แก่ ทุก คน ที่ เชื่อ แล้ว ใน แคว้น มา ซิ โด เนียและ แคว้น อา คา ยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma maryam, lliġ-di-tlkm dar yasuɛ, ġir tẓra-t tḍr ġ-dar iḍarn-ns tini-as-d: «wa-sidi, mrad is-tllit ġid, ikun ur-akkʷ-ra-immt gʷma.» \t ครั้นมารีย์มาถึงที่ซึ่งพระเยซูประทับอยู่และเห็นพระองค์แล้ว จึงกราบลงที่พระบาทของพระองค์ทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ถ้าพระองค์ประทับอยู่ที่นี่ น้องชายของข้าพระองค์คงไม่ตาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-bdda-tujadm, zund ih̬ddamn lli-tqlnin s-siditsn ard-d-iwrri zġ-dar-tmġra, irin ad-as-rẓmn imi ġakud nna-d-issḍuqqr. \t พวก ท่าน เอง จง เหมือน คน ที่ คอย รับ นาย ของ ตน เมื่อ นาย จะ กลับ มา จาก งาน สมรส เพื่อ เมื่อ นาย มา เคาะ ประตู แล้ว เขา จะ เปิด ให้ นาย ทันที ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. ah̬ddam ur-yugʷr sidis. arqqas ur-yugʷr ġwalli-t-yuznn. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ทาส จะ เป็น ใหญ่ กว่า นาย ก็ ไม่ ได้ และ ทูต จะ เป็น ใหญ่ กว่า ผู้ ที่ ใช้ เขา ไป ก็ หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "malkiṣadq ikka-ttin iga agllid n-tmdint n-salim, ig anmġur ibiddn ġ-gr mddn d-rbbi amattuy. nttan a-n-imnaggarn ibrahim ibark-t lliġ-d-iwrri ibrahim zġ-imiġ lli-ġ-inra igldan yaḍni. \t เม ลคีเซ เด ค เป็น แบบอย่าง ของ พระ คริสต์ เพราะ เม ลคีเซ เด ค ผู้ นี้ คือ กษัตริย์ เมืองซาเลม เป็น ปุโรหิต ของ พระเจ้า ผู้ สูง สุด ผู้ ได้ พบ อับ รา ฮัมขณะ ที่ กำลัง กลับ มา จาก การ ฆ่า ฟัน กษัตริย์ ทั้งหลาย และ ได้ อวย พร แก่ อับ ราฮัม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wiyyaḍ ar-ttinin: «uhu, yan ġ-illa ljnn ur-ra-isawal ġmkad. ljnun ur-rad-iẓḍarn ad-rẓmn alln n-ibukaḍn.» \t พวกอื่นก็พูดว่า \"คำอย่างนี้ไม่เป็นคำของผู้ที่มีผีสิง ผีจะทำให้คนตาบอดมองเห็นได้หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «lḥqq ayd-ak-ttiniġ, yan ur-iluln s-waman d-rruḥ ur-iẓḍar a-ikšm s-tgldit n-rbbi. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ถ้า ผู้ ใด ไม่ ได้ บังเกิด จาก น้ำ และ พระ วิญญาณ ผู้ นั้น จะ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna inran, ra-ils ula ntta timlsit tumlilt. rad-addrġ ism-ns ġ-dar baba rbbi ula lmalayka-ns, iniġ fllas izd winu a-iga. ur-sar-kkisġ ism-ns zġ-warra n-tudrt. \t ผู้ใดมีชัยชนะ ผู้นั้นจะสวมเสื้อสีขาว และเราจะไม่ลบชื่อผู้นั้นออกจากหนังสือแห่งชีวิต แต่เราจะรับรองชื่อผู้นั้นต่อพระพักตร์พระบิดาของเรา และต่อหน้าเหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġaylli-d-itffuġn zġ-imi, ul-ns a-d-itkka. nttan a-issḥramn bnadm. \t แต่สิ่งที่ออกจากปากก็ออกมาจากใจ สิ่งนั้นแหละทำให้มนุษย์เป็นมลทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraṭṭ-twal a-yyi-tnt-ššušan ayt-rruman s-ukuray. yat-twal rjmn-iyi mddn s-iẓran. kraṭṭ-twal ad-iyi-trẓa tanawt ġ-umda, kġ iḍ d-wass ġ-waman. \t เขาตีข้าพเจ้าด้วยไม้เรียวสามครั้ง เขาเอาก้อนหินขว้างข้าพเจ้าครั้งหนึ่ง ข้าพเจ้าเผชิญภัยเรือแตกสามครั้ง ข้าพเจ้าลอยอยู่ในทะเลคืนหนึ่งกับวันหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ingi-d imi n-ubnkal s-waman zund asif itjhhdn baš a-yawi-unggay-ns tamġart. \t งู นั้น ก็ พ่น น้ำ ออก จาก ปาก เหมือน น้ำ ท่วม ไหล ตาม หญิง นั้น เพื่อ จะ ให้ พัด หญิง นั้น ไป กับ น้ำ ท่วม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-s-d-issnkr lmasiḥ zġ-lmut, issgawr-t f-ufasiy-ns ġ-tattuyt n-tgldit n-ignna \t ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง กระทำ ใน พระ คริสต์ เมื่อ ทรง บันดาล ให้ พระองค์ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย และ ให้ สถิต เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ พระองค์ เอง ใน สวร ร ค สถาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-ntalġ ih̬f-nnġ baš a-didnnġ-tbiddm, walaynni nmla-yawn kra ma-s-a-srnnġ-ttfraḥm ġ-dar mddn, trarm awal i-willi tfraḥnin s-uwdmawn urd s-ma-illan ġ-uwlawn. \t เพราะ เรา ไม่ ได้ ยกย่อง ตัว เอง กับ ท่าน ทั้งหลาย อีก แต่ เรา ให้ท่า น มี โอกาส ที่ จะ นำ เรา ออก อวด ได้ เพื่อ ท่าน จะ ได้ มี ข้อ โต้ตอบ คน เหล่า นั้น ที่ ชอบ อวด ใน สิ่ง ซึ่ง ปรากฏ แต่ มิได้ อวด ใน สิ่ง ซึ่ง อยู่ ใน จิตใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mad-as-ifkan aylliġ-t-id-iqqan a-d-irar tawafka?» \t หรือใครเล่าได้ถวายสิ่งหนึ่งสิ่งใดแก่พระองค์ ที่พระองค์จะต้องประทานตอบแทนให้แก่เขา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-urd yus n-unjjar ayad? is-urd maryam a-igan innas? is-urd yaɛqub d-yusf d-simɛan d-yahuda a-igan aytmas? \t คน นี้ เป็น ลูก ช่าง ไม้ มิ ใช่ หรือ มารดา ของ เขา ชื่อ มา รี ย์มิ ใช่ หรือ และ น้อง ชาย ของ เขา ชื่อ ยาก อบ โย เส ส ซี โมน และ ยู ดา ส มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥn s-wawal n-rbbi ula lquwwat n-uzmz lli-ra-d-yašk, \t และได้ชิมความดีงามแห่งพระวจนะของพระเจ้า และฤทธิ์เดชแห่งยุคที่จะมานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ra-tg-tgldit n-ignna zund yan-urgaz ira a-imuddu, iġr-d i-ih̬ddamn-ns s-dars, ifl kullu ayda-ns ġ-ifassn-nsn. \t คำอุปมาเกี่ยวกับเงินตะลันต์อาณาจักรแห่งสวรรค์ยังเปรียบเหมือนชายผู้หนึ่งจะออกเดินทางไปยังเมืองไกล จึงเรียกพวกผู้รับใช้ของตนมา และฝากทรัพย์สมบัติของเขาไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awzat tḍalbm rbbi a-kʷn-issanf i-kullu ma-ra-kʷn-ijllu. hati ul n-bnadm ar-ittiri a-iskar afulki, imma ddat-ns tḍɛf.» \t จงเฝ้าระวังและอธิษฐาน เพื่อท่านจะไม่เข้าในการทดลอง จิตใจพร้อมแล้วก็จริง แต่เนื้อหนังยังอ่อนกำลัง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ityamaẓ yuḥanna ġ-lḥbs yašk-id yasuɛ s-tmazirt n-jalil ar-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin n-rbbi \t พระเยซูทรงเริ่มเทศนาสั่งสอนในแคว้นกาลิลี (มธ 4:12-13; ลก 4:14)ครั้นยอห์นถูกขังไว้ในคุกแล้ว พระเยซูได้เสด็จมายังแคว้นกาลิลี ทรงประกาศข่าวประเสริฐแห่งอาณาจักรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ššrɛ lli-d-yuškan i-imzwura-nnġ f-imi l-lmalayka, ur-iẓḍar yan gisn ad-as-yanf, walaynni tḍr lɛqubit s-lḥqq f-kullu wanna zgis iffuġn ula kullu wanna ur-srs-iskarn. \t ด้วยว่า ถ้า ถ้อยคำ ซึ่ง ทูต สวรรค์ ได้ กล่าว ไว้ นั้น มั่นคง และ การ ละเมิด กับ การ ไม่ เชื่อฟัง ทุก อย่าง ได้ รับ ผล ตอบ สนอง ตาม ความ ยุติธรรม แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ a-tn-skarġ, wah̬h̬a ur-tuminm awal-inu iqqan-kʷn-d a-tamnm iskkirn-inu, tissanm s-ṣṣaḥt izd nkki d-baba yan a-nga, illa gigi iliġ gis.» \t แต่ถ้าเราปฏิบัติพระราชกิจนั้น แม้ว่าท่านมิได้เชื่อในเรา ก็จงเชื่อเพราะพระราชกิจนั้นเถิด เพื่อท่านจะได้รู้และเชื่อว่าพระบิดาทรงอยู่ในเรา และเราอยู่ในพระบิดา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan inkr imiġ ġ-ignna. inkr lmalak imqqurn mih̬ayl d-lmalayka lli-llanin ġ-ddu-ufus-ns mmaġn d-ulgmmaḍ. irar-fllasn-ulgmmaḍ d-lmalayka-ns, mmaġn didsn \t มี คา เอลและ ทูต สวรรค์ ของ ท่าน ต่อสู้ กับ ซา ตาน และ มี สงคราม เกิด ขึ้น ใน สวรรค์ มี คา เอลและ พวก ทูต สวรรค์ ของ ท่าน ได้ ต่อสู้ กับ พญา นาค และ พญา นาค กับ พวก ทูต ของ มัน ก็ ต่อสู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-tissanm mayad. ayt-ibrahim, a-tn-igan d-willi umnnin. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน จง รู้ เถิด ว่า คน ที่ เชื่อ นั่นแหละ ก็ เป็น บุตร ของ อับ ราฮัม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-di-tktim iwaliwn lli-s-nnan lanbiya n-rbbi ġayd izrin, tktim-d almmud lli-f-kʷn-yuṣṣa-unjjam siditnnġ f-imi n-irqqasn-nnun. \t เพื่อท่านทั้งหลายจะได้ใส่ใจถ้อยคำทั้งหลายที่พวกศาสดาพยากรณ์อันบริสุทธิ์ได้กล่าวไว้เมื่อก่อน และคำบัญชาของเราทั้งหลายพวกอัครสาวกขององค์พระผู้เป็นเจ้าและพระผู้ช่วยให้รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, iġ-ur-trḍim rbbi uggʷar n-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin ur-akkʷ-ra-tiẓḍarm a-tkšmm s-tgldit n-ignna. \t เพราะเราบอกท่านทั้งหลายว่า ถ้าความชอบธรรมของท่านไม่ยิ่งกว่าความชอบธรรมของพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี ท่านจะไม่มีวันได้เข้าในอาณาจักรแห่งสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu irẓm imi n-tdrut, iġli-d zġ-gis kra n-waggu iggutn zund aggu n-ufarnu imqqurn, aylliġ tllas tafukt illas lḥal kullu s-waggu lli-d-iġlin zġ-tdrut n-wakal. \t เมื่อเขาเปิดเหวที่ไม่มีก้นเหวนั้น ก็มีควันพลุ่งขึ้นมาจากเหวนั้นดุจควันที่เตาใหญ่ และดวงอาทิตย์และอากาศก็มืดไป เพราะเหตุควันที่ขึ้นมาจากเหวนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ kullu ngaddant-tġawsiwin-an, ar-kššmn inmġurn s-tḥanut tamzwarut ad-skarn tawuri-nsn. \t แล้วเมื่อจัดตั้งสิ่งเหล่านี้ไว้อย่างนั้นแล้ว พวกปุโรหิตก็เข้าไปในพลับพลาห้องที่หนึ่งทุกครั้งที่ปรนนิบัติพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni, ma-ra-ifhm ma-ttinim iġ-a-tsawalm s-iwaliwn iġribn? iġ-ur-a-ttban lmɛna n-ma-ttinim, ar-tsawalm ġir ġ-lhawa. \t ท่านทั้งหลายก็เป็นเช่นนั้น ถ้าท่านไม่ใช้ภาษาพูดที่เข้าใจได้ง่าย เขาจะเข้าใจคำพูดนั้นได้อย่างไร ท่านก็จะพูดเพ้อตามลมไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ifka awal-ad izgan i-ibrahim inna-yas: «rad-d-wrriġ imal ġ-uzmz-ad, yili i-sara yan-warraw.» \t เพราะ พระ วจนะ แห่ง พระ สัญญา มี ว่า ดังนี้ ` คราว นี้ เรา จะ มา และ นาง ซา ราห์จะ มี บุตร ชาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nġd iḍalb-as taglayt ifk-as iġrdm? \t หรือ ถ้า เขา ขอ ไข่ จะ เอา แมง ป่อง ให้ เขา หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma taġawsa ihiyyan ay-aytma, tga ġmka: a-ur-ttgallam, la s-ignna ula s-wakal ula s-kra n-tgallit yaḍni. walaynni iġ-iga-wawal-nnun «iyah» tinim «iyah.» iġ-iga «uhu» tinim «uhu» baš a-fllawn-ur-ittut lḥukm. \t การ อธิษฐาน เพื่อ คน ป่วย พี่น้อง ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า ที่ สำคัญ เหนือ สิ่ง อื่น ใด ทั้งหมด ก็ คือ จง อย่า ปฏิญาณ ไม่ ว่า จะ โดย อ้าง ฟ้า สวรรค์ หรือ แผ่นดิน โลก และ ไม่ ว่า จะ โดย คำ ปฏิญาณ อื่น ใด ก็ตาม แต่ ที่ ควร ว่า ใช่ ก็ จง ว่า ใช่ ที่ ควร ว่า ไม่ ก็ จง ว่า ไม่ เกรง ว่า ท่าน จะ ต้อง ถูก ลงโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin, ur-ẓḍarġ ad-alġġ ih̬f-inu f-mayd skrġ, ašku iqqan-iyi-d ad-skarġ ġmkad. taguḍi a-rad-iyi-yili iġ-ur-a-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin. \t เพราะ ถึง แม้ ว่า ข้าพเจ้า ประกาศ ข่าว ประเสริฐ นั้น ข้าพเจ้า ไม่ มี เหตุ ที่ จะ อวด ได้ เพราะ จำเป็น ที่ ข้าพเจ้า จะ ต้อง ประกาศ ถ้า ข้าพเจ้า ไม่ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ วิบัติ จะ เกิด แก่ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban-as ġakudan yal-lmalak n-sidi rbbi, ibidd ġ-tsga tafasit l-lmida lli-f-a-tbh̬h̬arn. \t ทูตสวรรค์องค์หนึ่งขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาปรากฏแก่เศคาริยาห์ ยืนอยู่ที่ข้างขวาแท่นเผาเครื่องหอมบูชา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ra-izri-wass-an f-kullu imzdġn n-ddunit. \t เพราะว่าวันนั้นจะมาดุจบ่วงแร้วถึงคนทั้งปวงที่อยู่ทั่วพื้นแผ่นดินโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lmɛna-yad, riġ ad-awn-srs-mlġ mayad. rbbi ifka yal-lɛhd i-ibrahim, yini-as rad-as-t-izzga. zrin kkuẓ id-miyya d-kraḍ id-mraw (430) n-usggʷas, ifk ilmma rbbi ššrɛ i-mddn-ns. walaynni ur-iẓḍar ššrɛ n-musa a-issanf i-lɛhd lli-t-id-izwarn, ula iẓḍar a-ikkis awal lli-s-yad-inna rbbi i-ibrahim. \t แต่ ข้าพเจ้า ว่า อย่าง นี้ ว่า พระราชบัญญัติ ซึ่ง มา ภายหลัง ถึง สี่ ร้อย สาม สิบ ปี จะ ทำลาย พัน ธ สัญญา ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง ตั้ง ไว้ ใน พระ คริสต์ เมื่อ ก่อน นั้น ให้ พระ สัญญา นั้น ขาด จาก ประโยชน์ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni iga-tn rbbi d-inuwwašn-ns f-ssibt-nnun ašku agʷin ad-sflidn s-lh̬bar ifulkin. walaynni iga-tn sul d-imddukkʷal-ns f-ssibt n-imzwura-nsn lli-iẓli ġayd izrin. \t ในเรื่องข่าวประเสริฐนั้น เขาเหล่านั้นก็เป็นศัตรูเพื่อประโยชน์ของพวกท่าน แต่ถ้าว่าตามที่ได้ทรงเลือกไว้ เขาทั้งหลายก็เป็นที่รักเนื่องจากบรรพบุรุษของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin zġ-tmdint n-amfibulis ula abuluniyya, lkmn tamdint n-tasaluniki. tili ġin yat-tgmmi n-tẓallit n-ayt-yudaya. \t มีหลายคนได้รับความรอดที่เมืองเธสะโลนิกา ผู้คัดค้านก่อการจลาจลครั้นเปาโลกับสิลาสข้ามเมืองอัมฟีบุรีและเมืองอปอลโลเนียแล้ว จึงมายังเมืองเธสะโลนิกา ที่นั่นมีธรรมศาลาของพวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-ur-tjlum ih̬f-nnun. «gar tamunt a-iẓẓriẓn ul izddign.» \t อย่า หลง เลย การ คบ กับ คน ชั่ว ย่อม ทำให้ นิสัย ที่ ดี เสีย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna mi ur-ityara ism-ns ġ-warra n-tudrt, ittluḥ-n ġ-tmda l-lɛafit. \t และ ผู้ ใด ที่ ไม่ มีชื่อ จด ไว้ ใน หนังสือ แห่ง ชีวิต ผู้ นั้น ก็ ถูก ทิ้ง ลง ไป ใน บึง ไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-mddn, ar-gisn-tbann ddnub-nsn, ar-malan is-ra-fllasn-ittut lḥukm. imma wiyyaḍ rad-bann ddnub-nsn tigira. \t การ ผิด ของ บาง คน ย่อม ปรากฏ เด่น ขึ้น ก่อน แล้ว ก็ นำ เขา ไป ถึงที่ พิพากษา แต่ การ ผิด ของ บาง คน นั้น จะ ตาม หลัง เขา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-d-nmnaggar ġilad, nmšaška-d kullwaġ a-nsti kra n-mddn nazn-tn-in s-darun, a-n-munn d-aytmatnnġ ɛzzanin barnaba d-bulus \t พวกข้าพเจ้าจึงพร้อมใจกันเห็นชอบที่จะเลือกคน และใช้เขามายังท่านทั้งหลายพร้อมกับบารนาบัสและเปาโล ผู้เป็นที่รักของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna-yasn ġmkad, igawr sul ġ-tmazirt n-jalil. \t เมื่อ พระองค์ ตรัส เช่น นั้น แก่ เขา แล้ว พระองค์ ก็ ยัง ประทับ อยู่ ใน แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra gisn iġal is-as-t-inna ašku yahuda a-dar-illa ṣṣnduq n-iqaridn-nsn. ġaln is-t-yuṣṣa yasuɛ a-iddu a-d-isġ ġaylli-tn-ih̬ṣṣan i-lɛid, nġd a-n-ifk kra i-imẓlaḍ. \t บาง คน คิด ว่า เพราะ ยู ดา ส ถือ ถุง เงิน พระ เยซู จึง ตรัส บอก เขา ว่า \" จง ไป ซื้อ สิ่ง ที่ เรา ต้องการ สำหรับ เทศกาล เลี้ยง นั้น \" หรือ ตรัส บอก เขา ว่า เขา ควร จะ ให้ ทาน แก่ คน จน บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-daġ-tsllamġ f-umnaggar lli-darsn-itmunun ġ-tgmmi-nsn. ar-n-tsllamġ ula f-umddakkʷl-inu iɛzzan abinitus. iga nttan amzwaru lli-yumnn s-lmasiḥ ġ-tmazirt n-asiyya. \t และ ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง ค ริ สต จักร ที่ อยู่ ใน บ้าน เขา ด้วย ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง เอ เปเน ทัสที่รัก ของ ข้าพเจ้า ผู้ เป็น คน แรก ที่ เข้า มา เชื่อ ใน พระ คริสต์ ใน แคว้น อา คา ยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lġaḍab-ns a-fllasn-illan ašku ssnn f-rbbi ma-fllas-ssnn kullu mddn, rbbi-nnit ad-asn-t-imlan. \t จักรวาล พิสูจน์ ว่า มี พระ ผู้ทรง สร้าง ที่ ทรง พระ ชนม์ อยู่ เหตุ ว่า เท่า ที่ จะ รู้จัก พระเจ้า ได้ ก็ แจ้ง อยู่ กับ ใจ เขา ทั้งหลาย เพราะว่า พระเจ้า ได้ ทรง โปรด สำแดง แก่ เขา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ i-kra irwas awal zġ-gr kkuẓṭ lmh̬luqat yini: «ġir kilu n-irdn s-uqarid n-nnuqrt. ġir kraḍ id-kilu n-ṭmẓẓin s-uqarid n-nnuqrt. walaynni a-ur-tssukfm zzit ula aḍil.» \t แล้วข้าพเจ้าก็ได้ยินเสียงออกมาจากท่ามกลางสัตว์ทั้งสี่นั้นว่า \"ข้าวสาลีราคาทะนานละหนึ่งเดนาริอัน ข้าวบาร์เลย์สามทะนานต่อหนึ่งเดนาริอัน และเจ้าอย่าทำอันตรายแก่น้ำมันและน้ำองุ่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi iqqur-uwl-nnk ur-trit a-di-twrrit. hati ar-tssigatt f-ih̬f-nnk lɛqubit lli-ra-fllak-iḍr ġ-wass lli-ġ-ra-yut rbbi lḥukm s-lḥqq iml mnšk a-bahra-ikurha lh̬ʷšant. \t แต่เพราะท่านใจแข็งกระด้างไม่ยอมกลับใจ ท่านจึงส่ำสมพระพิโรธให้แก่ตัวเองในวันแห่งพระพิโรธนั้น ซึ่งพระเจ้าจะทรงสำแดงการพิพากษาลงโทษที่เที่ยงธรรมให้ประจักษ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-kigan a-s-a-ntmzagal kullwaġ. iġ-illa ma-ur-itmzagaln ġ-ma-ittini, ra-ig nttan wad ikmmln yiẓḍar a-itnbaḍ ġ-ddat-ns kullutt. \t เพราะเราทุกคนทำผิดพลาดกันไปหลายๆอย่าง ถ้าผู้ใดมิได้ทำผิดทางวาจา ผู้นั้นก็เป็นคนดีรอบคอบแล้ว และสามารถบังคับทั้งตัวไว้ได้ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi a-bnadm, is-tġalt is-ra-tnjmt zġ-lḥukm n-rbbi? ar-tḥkamt f-willi skarnin ġmkan, walaynni ar-tskart ġmkan ula kiyi. \t โอ มนุษย์ เอ๋ย ท่าน ที่ กล่าวโทษ คน ที่ ประพฤติ เช่น นั้น และ ท่าน เอง ยัง ประพฤติ เช่น เดียว กับ เขา ท่าน คิด หรือ ว่า ท่าน จะ พ้น จาก การ พิพากษา ลงโทษ ของ พระเจ้า ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-frḥn imzdġn n-ddunit s-lmut-nsn. rad-bahra-ḍṣṣan i-ngratsn ar-akkan tarragin i-ngratsn, ašku ur-sul-ddrn sin inagan lli-zzuguznin tammara iggutn f-bnadm. \t คน ทั้งหลาย ซึ่ง อยู่ ใน แผ่นดิน โลก จะ ยินดี เพราะ เขา และ จะ สนุกสนาน รื่นเริง จะ ให้ ของขวัญ แก่ กัน เพราะว่า ผู้ พยากรณ์ ทั้ง สอง นี้ ได้ ทรมาน คน เหล่า นั้น ที่ อาศัย อยู่ ใน โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln srs s-wawal n-siditnnġ nttan d-ayt-tgmmi-ns kullutn. \t ท่าน ทั้ง สอง จึง กล่าว สั่งสอน พระ วจนะ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ให้ นาย คุก และ คน ทั้งปวง ที่ อยู่ ใน บ้าน ของ เขา ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-ifk bnadm baš a-ijjnjm ih̬f-ns? \t เพราะว่าผู้นั้นจะนำอะไรไปแลกเอาจิตวิญญาณของตนกลับคืนมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nniġ d-ih̬f-inu ra-tfhmm. f-mayan a-f-skrġ f-a-d-darun-kġ-zwar baš a-didi-tfrḥm snat-twal. \t และในความไว้ใจนี้ ข้าพเจ้าได้ประสงค์ว่าจะไปเยี่ยมพวกท่านก่อน เพื่อท่านจะได้ประโยชน์สองเท่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssddmn ilmma kullu willi umnnin iwaliwn-ns. ġassan ad-asn-izuyd rbbi ma-itggan kraḍ id-walf (3000) n-yan. \t ผู้เชื่อได้รวมใจเป็นหนึ่งเดียวและได้รับความสุขคนทั้งหลายที่รับคำของเปโตรด้วยความยินดีก็รับบัพติศมา ในวันนั้นมีคนเข้าเป็นสาวกเพิ่มอีกประมาณสามพันคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni lli-idusn ġ-liman, illa fllannġ a-ntɛawan ġwilli ḍɛfnin ġ-aynna fllasn iẓẓayn. a-ur-nttiri ġir a-nrḍu ih̬f-nnġ. \t จง อดทน ใน การ ประพฤติ ต่อ พี่น้อง ที่ อ่อน ใน ความ เชื่อ พวก เรา ที่ มีค วาม เชื่อ เข้มแข็ง ควร จะ อดทน ใน ข้อ เคร่งหยุมๆ หยิมๆ ของ คน ที่ อ่อน ใน ความ เชื่อ และ ไม่ ควร กระทำ สิ่ง ใด ตาม ความ พอใจ ของ ตัว เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa kra n-yan gigun yutn tammara, illa fllas a-iḍalb i-rbbi f-ġayan. iġ-illa kra n-yan gigun ifrḥn, illa fllas a-yalġ rbbi s-umarg l-lfrḥ. \t มี ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ทน ทุกข์ หรือ จง ให้ ผู้ นั้น อธิษฐาน มี ผู้ ใด ร่าเริง ยินดี หรือ จง ให้ ผู้ นั้น ร้องเพลง สรรเสริญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad izd f-ssibt n-kra iskar ibrahim a-f-fllas-irḍa rbbi, ra-dars-yili ma-s-a-itškar ih̬f-ns. walaynni ur-iẓḍar yan a-iškr ih̬f-ns ġ-lgddam n-rbbi. \t พระเจ้าไม่ทรงถือโทษบาปต่อคนชอบธรรมเพราะถ้าอับราฮัมเป็นผู้ชอบธรรมโดยการกระทำ ท่านก็มีทางที่จะอวดได้ แต่มิใช่จำเพาะพระพักตร์พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iqqan-d ddat-ad itrkamn a-ttyawbddal s-ma-rad-bdda-idum, iqqan-d ddat-ad itmtatn a-ttyawbddal s-ma-rad-bdda-iddr. \t เพราะว่า สิ่ง ซึ่ง เปื่อย เน่า นี้ ต้อง สวม ซึ่ง ไม่ เปื่อย เน่า และ ซึ่ง จะ ตาย นี้ ต้อง สวม ซึ่ง จะ ไม่ รู้ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓẓulla yasuɛ ġmkan, iffuġ ilmma ntta d-imḥḍarn-ns, bbin talat n-qidrun s-illiġ illa yan-uwrti, kšmn srs. \t พระเยซูในสวนเกทเสมนี ทรงถูกทรยศและถูกจับกุม (มธ 26:47-56; มก 14:43-50; ลก 22:47-53)เมื่อพระเยซูตรัสดังนี้แล้ว พระองค์ได้เสด็จออกไปกับเหล่าสาวกของพระองค์ข้ามลำธารขิดโรนไปยังสวนแห่งหนึ่ง พระองค์เสด็จเข้าไปในสวนนั้นกับเหล่าสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki, tugga lli-dari-illan ugʷrnt tin yuḥanna, ašku iskkirn lli-yyi-ifka baba a-tn-skrġ, ntni a-flla-yakkan tugga. iskkirn lli-skarġ, ntni a-imalan izd baba a-yyi-d-yuznn. \t แต่คำพยานที่เรามีนั้นยิ่งใหญ่กว่าคำพยานของยอห์น เพราะว่างานที่พระบิดาทรงมอบให้เราทำให้สำเร็จ งานนี้แหละเรากำลังทำอยู่เป็นพยานถึงเราว่าพระบิดาทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-illa kra n-nnabi ur-irfufnn f-ifassn n-imzwura-nnun? ntni nġan ula ġwilli-d-iwinin lh̬bar n-is-ra-d-yašk yan iɛmmrn s-ufulki n-rbbi. imma ġilad ġ-d-yuška, tzznzam-t tnġm-t \t มีใครบ้างในพวกศาสดาพยากรณ์ซึ่งบรรพบุรุษของท่านมิได้ข่มเหง และเขาได้ฆ่าบรรดาคนที่พยากรณ์ถึงการเสด็จมาขององค์ผู้ชอบธรรม ซึ่งท่านทั้งหลายเป็นผู้ทรยศและผู้ฆาตกรรมพระองค์นั้นเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-trit a-yyi-tnġt ġmklli tnġit gu-miṣr iḍgam?› \t เจ้า จะ ฆ่า เรา เสีย เหมือน ฆ่า ชาว อี ยิปต์เมื่อ วาน นี้ หรือ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntalġ siditnnġ yasuɛ lmasiḥ d-rbbi babatnnġ lli-fllannġ-iḥnnan ibark-aġ ifk-aġ zzɛamt idumn ula rrja iṣḥan. \t บัดนี้ ขอให้พระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา และพระเจ้าคือพระบิดาของเรา ผู้ทรงรักเรา และประทานให้เรามีความชูใจนิรันดร์ และความหวังอันดีโดยพระคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, illa ġ-ġwid biddnin ġid ma-ur-ra-immt ard iẓr yus n-bnadm yuška-d ġ-tgldit-ns.» \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ในพวกท่านที่ยืนอยู่ที่นี่ มีบางคนที่ยังจะไม่รู้รสความตาย จนกว่าจะได้เห็นบุตรมนุษย์เสด็จมาในราชอาณาจักรของท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-igi yat, kullu maylli darun ijran ġayd zrinin? \t ท่านได้ทนทุกข์มากมายโดยไร้ประโยชน์หรือ ถ้าเป็นการไร้ประโยชน์จริงๆแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni inmġurn-nnġ n-tgmmi n-rbbi d-imġarn l-lmḥkama, dḥin-t-in a-ityawḥkam s-lmut. hati nġan-t ġilad f-uggjdi. \t และ พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ ขุนนาง ทั้งหลาย ของ เรา ได้ มอบ พระองค์ ไว้ ให้ ปรับโทษ ถึง ตาย และ ตรึง พระองค์ ที่ กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-awn-nniġ, wanna gigun ur-ifiln kullu ma-dars-illan, ur-ra-yiẓḍar a-ig amḥḍar-inu. \t ก็เช่นนั้นแหละ ผู้ใดในพวกท่านที่มิได้สละสิ่งสารพัดที่ตนมีอยู่ จะเป็นสาวกของเราไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn iswingimn-nsn yini-asn: «tagldit nna-itmmaġn d-ih̬f-ns ra-th̬lu, d-tgmmi nna-itmmaġn d-ih̬f-ns ra-tḍr. \t แต่ พระองค์ ทรง ทราบ ความ คิด ของ เขา จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ราช อาณาจักร ใดๆ ซึ่ง แตกแยก กันเอง ก็ จะ รกร้าง ไป ครัวเรือน ใดๆ ซึ่ง แตกแยก กับ ครัวเรือน ก็ จะ ล่ม สลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «taguḍi a-rad-awn-yili ula kunni a-imslmdn n-ššrɛ. ar-n-tsrasm f-mddn taẓayt lli-mi-ur-ẓḍarn, walaynni ur-trim a-n-tgm ula yan-uḍaḍ ad-asn-tɛawnm. \t พระองค์ ตรัส ว่า \" วิบัติ แก่ เจ้า พวก นัก กฎหมาย ด้วย เพราะ พวก เจ้า เอา ของ หนัก ที่ แบก ยาก นัก วาง บน มนุษย์ แต่ ส่วน พวก เจ้า เอง ก็ ไม่ จับ ต้อง ของ หนัก นั้น เลย แม้แต่ นิ้ว เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku sul-n-illa lawi ġ-ugʷns n-ddat n-ibrahim, ur-ta-jju-d-ilul, a-imnaggar d-malkiṣadq. \t เพราะว่าขณะนั้นเขายังอยู่ในเอวของบรรพบุรุษ ขณะที่เมลคีเซเดคได้พบกับอับราฮัม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-baba lli-yyi-d-yuznn, nttan a-flla-ifkan tugga. ur-jju-tsfldm i-ṣṣut-ns, ula tẓram ṣṣurt-ns. \t และพระบิดาผู้ทรงใช้เรามา พระองค์เองก็ได้ทรงเป็นพยานถึงเรา ท่านทั้งหลายไม่เคยได้ยินพระสุรเสียงของพระองค์ และไม่เคยเห็นรูปร่างของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn inmġurn n-tgmmi n-rbbi ar-srs-taštkkan s-kigan d-tġawsiwin. \t ฝ่ายพวกปุโรหิตใหญ่ได้ฟ้องกล่าวโทษพระองค์เป็นหลายประการ แต่พระองค์ไม่ตรัสตอบประการใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ityara yat f-babas nġd innas nġd imzwura-ns, ula ityara yat f-tlalit-ns nġd lmut-ns, walaynni irwas i-yus n-rbbi ašku iga-bdda anmġur ibiddn ġ-gr mddn d-rbbi. \t บิดา มารดา และ ตระกูล ของ ท่าน ก็ ไม่ มี วัน เริ่ม ต้น และ วัน สิ้นสุด ของ ชีวิต ก็ ไม่ มี เช่น กัน แต่ เป็น เหมือน พระ บุตร ของ พระเจ้า ซึ่ง ดำรง ตำแหน่ง ปุโรหิต อยู่ ตลอด เวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka nmun d-bulus a-nẓr yaɛqub, ilin ġin imġarn kullutn. \t เปาโลปฏิญาณตัวไว้ครั้นรุ่งขึ้น เปาโลกับเราทั้งหลายจึงเข้าไปหายากอบ และพวกผู้ปกครองก็อยู่พร้อมกันที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraṭṭ-twal ad-ḍalbġ siditnnġ a-t-flla-issitti \t เรื่องหนามนั้น ข้าพเจ้าวิงวอนองค์พระผู้เป็นเจ้าถึงสามครั้ง เพื่อขอให้มันหลุดไปจากข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifsi-ulqqaġ wis sḍiṣ ṭṭwabɛ. ssmaqqlġ-n ẓrġ akal immussa s-jjhd, twrri tllas tafukt zund ah̬nif iḍlan, iwrri iẓggʷaġ-wayyur kullut zund idammn. \t ตรา ประทับ ดวง ที่ หก ( ความ โกลาหล บน แผ่นดิน โลก เหตุ จาก พระ พิโรธ ) เมื่อ พระองค์ ทรง แกะ ตราด วง ที่ หก นั้น แล้ว ดูเถิด ข้าพเจ้า ก็ได้ เห็น แผ่นดินไหว ใหญ่ โต ดวง อาทิตย์ ก็ กลาย เป็น มืด ดำ ดุจ ผ้า กระสอบ ขนสัตว์ และ ดวง จันทร์ ก็ กลาย เป็น สี เลือด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna ‹nkki giġ rbbi n-ibrahim, gġ rbbi n-isḥaq, gġ rbbi n-yaɛqub.› awal-an imla-yaġ is-ddrn ntni ġ-lgddam n-rbbi, wah̬h̬a mmutn.» \t `เราเป็นพระเจ้าของอับราฮัม เป็นพระเจ้าของอิสอัค และเป็นพระเจ้าของยาโคบ' พระเจ้ามิได้เป็นพระเจ้าของคนตาย แต่ทรงเป็นพระเจ้าของคนเป็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iššan zġ-ddat-inu isu zġ-idammn-inu, ra-iddr tudrt idumn, ra-t-id-ssnkrġ ġ-wass iggʷran n-ddunit. \t ผู้ ที่ กิน เนื้อ และ ดื่ม โลหิต ของ เรา ก็ มี ชีวิตนิรันดร์ และ เรา จะ ให้ ผู้ นั้น ฟื้น ขึ้น มา ใน วัน สุดท้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal s-d-fllasn-tgguz yat-tmdlut issmrġan tdl-tn. isawl-d yan-wawal zġ-tmdlut yini: «ġwad iga iwi iɛzzan. nttan a-s-bahra-frḥġ. sflidat srs.» \t เปโตร ทูล ยัง ไม่ทัน ขาดคำ ดูเถิด ก็ บังเกิด มี เมฆ สุกใส มาปก คลุม เขา ไว้ แล้ว ดูเถิด มี พระ สุรเสียง ออก มา จาก เมฆ นั้น ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ เป็น บุตร ที่รัก ของ เรา เรา ชอบใจ ท่าน ผู้ นี้ มาก จง ฟัง ท่าน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ irur-as: «lḥqq a-rad-ak-iniġ, ġ-iḍ-ad ur-ra-iġr-ufullus snat-twal ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.» \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ในวันนี้ คือคืนนี้เอง ก่อนไก่จะขันสองหน ท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ẓrat, ra-n-tkšmm s-tmdint, tmnaggarm yan-urgaz yusi-d agdur n-waman. ḍfurat-t s-tgmmi nna-s-ikšm, \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ดูเถิด เมื่อท่านเข้าไปในกรุงก็จะมีชายคนหนึ่งทูนหม้อน้ำมาพบท่าน เขาจะเข้าไปเรือนไหน จงตามเขาไปในเรือนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ i-kra isawl-d zġ-ṭṭbla l-lbh̬ur inna: «s-ṣṣaḥt a-sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan, yʷġẓan lḥukm-nnk. s-lḥqq a-s-a-ttḥkamt.» \t และข้าพเจ้าได้ยินทูตสวรรค์อีกองค์หนึ่งซึ่งอยู่ที่แท่นบูชาร้องว่า \"จริงอย่างนั้น พระเจ้า องค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรงฤทธานุภาพสูงสุด การพิพากษาของพระองค์เที่ยงตรงและชอบธรรมแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sqsan: «maniġ illa ġwalli-d-iluln a-ig agllid n-ayt-yudaya? nẓra itri-ns ġ-ššrq, našk-id ad-as-nsjd.» \t ถาม ว่า \" กุมาร ที่ บังเกิด มา เป็น กษัตริย์ ของ ชน ชาติ ยิวนั้น อยู่ ที่ไหน เรา ได้ เห็น ดาว ของ ท่าน ปรากฏ ขึ้น ใน ทิศ ตะวันออก เรา จึง มา หวัง จะ นมัสการ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-uwdm-ns a-f-aġ-ibark rbbi ifk-aġ tarqqast-ad s-ism-ns, baš ad-amnn mddn ġ-kraygatt tamazirt skrn s-wawal-ns. \t โดย ทาง พระองค์ นั้น พวก ข้าพเจ้า ได้ รับ พระ คุณ และ หน้าที่ เป็น อัครสาวก เพื่อ เห็นแก่ พระ นาม ของ พระองค์ ให้ ชน ชาติ ต่างๆ เชื่อฟัง ตาม ความ เชื่อ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-tsllamn aytmatun ġ-tmdint n-babil, iẓli-tn rbbi ġmklli-kʷn-iẓli kunni. ar-n-fllawn-itsllam iwi marqus ula ntta. \t ค ริ สต จักร ที่ เมือง บา บิ โลน ซึ่ง ทรง เลือก ไว้ เช่น เดียวกัน กับ ท่าน ทั้งหลาย ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน และ มาระ โกบุตร ชาย ของ ข้าพเจ้า ก็ ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt ġ-mayd mi tsflidm, ašku wanna dar illa, rad-as-izayd rbbi. imma wanna ur-dar-illi, rad-as-ikkis ula maylli-s-iġal is-dars-illa.» \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจะฟังอย่างไรก็จงเอาใจจดจ่อ เพราะว่าผู้ใดมีอยู่แล้วจะทรงเพิ่มเติมให้แก่ผู้นั้นอีก แต่ผู้ใดไม่มี แม้ซึ่งเขาคิดว่ามีอยู่นั้นจะทรงเอาไปจากเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iṣuḍ gisn yini-asn: «amẓat rruḥ lqudus. \t ครั้น พระองค์ ตรัส ดังนั้น แล้ว จึง ทรง ระบาย ลม หายใจ ออก เหนือ เขา และ ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จง รับ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, nḍalb siditnnġ a-kʷn-ihdu baš a-ttḥnnum ġmklli itḥnnu rbbi, ar-ttṣbarm ġmklli itṣbar lmasiḥ. \t ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำใจของท่านทั้งหลายให้เข้าในความรักของพระเจ้า และอดทนในการรอคอยพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kšmnt srs, walaynni ur-n-gis-ufint ddat n-siditnnġ yasuɛ. \t และเมื่อเข้าไปมิได้เห็นพระศพของพระเยซูเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, a-ur-ttngmugm i-ngratun a-ur-fllawn-ittut lḥukm. ha-lqaḍi imqqurn ibidd-d ġ-imi. \t พี่น้อง ทั้งหลาย จง อย่า ขุ่นเคือง ใจ ต่อ กัน เกรง ว่า ท่าน จะ ถูก พิพากษา ดูเถิด องค์ พระ ผู้ พิพากษา ทรง ประทับ ยืน อยู่ หน้า ประตู แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-igan gu-yudaya bab n-tẓallit s-lḥqq? ur-t-igi ġwalli issġusn ddat-ns s-tẓallit lli-itbann i-mddn. \t เพราะว่า ยิวแท้ มิ ใช่ คน ที่ เป็น ยิวแต่ ภายนอก เท่านั้น และ การ เข้าสุหนัต แท้ ก็ ไม่ ใช่ การ เข้าสุหนัต ซึ่ง ปรากฏ ที่ เนื้อ หนัง เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ilmma s-tmdint n-kafrnaḥum. aškin-d ġwilli tamẓnin ššrd n-tgmmi n-rbbi, lkmn-d bṭrus inin-as: «is-ur-a-yakka-umslmd-nnun ššrd n-tgmmi n-rbbi?» \t การ อัศจรรย์ เรื่อง เงิน ค่า บำรุง พระ วิหาร เมื่อ พระองค์ กับ เหล่า สาวก มา ถึง เมือง คาเปอรนาอุมแล้ว พวก คน เก็บ ค่า บำรุง พระ วิหาร มา หา เปโตร ถาม ว่า \" อาจารย์ ของ ท่าน ไม่ เสีย ค่า บำรุง พระ วิหาร หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-tskarm s-uwdmawn han ddnub ayan, iḥkam fllawn ššrɛ n-rbbi ašku tffuġm zġ-gis. \t แต่ถ้าท่านทั้งหลายเลือกหน้าคน ท่านก็กระทำบาป และตามพระราชบัญญัติ ท่านก็เป็นผู้ละเมิดแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmass imġil-ns ijurr srs tulut n-itran zġ-ignwan, iluḥ-tn s-wakal. ibidd ġ-lgddam n-tmġart lli-ra-yaru, yiri a-išš arraw-ns ġakud nna-ti-turu. \t หาง พญา นาค ตวัด ดวง ดาว ใน ท้อง ฟ้า ทิ้ง ลง มา ที่ แผ่นดิน โลก เสีย หนึ่ง ใน สาม ส่วน และ พญา นาค นั้น ยืน อยู่ เบื้องหน้า ผู้หญิง ที่ กำลัง จะ คลอด บุตร เพื่อ จะ กิน บุตร เมื่อ คลอด ออก มา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as filibbus: «ur-illi ma-rad-ak-t-ikkis iġ-tumnt s-nniyt n-uwl-nnk.» yini-as: «ha-yyi umnġ is-iga yasuɛ lmasiḥ yus n-rbbi.» \t และ ฟีลิป จึง ตอบ ว่า \" ถ้า ท่าน เต็มใจ เชื่อ ท่าน ก็ รับ ได้ \" และ ขันที จึง ตอบ ว่า \" ข้าพเจ้า เชื่อ ว่า พระ เยซู คริสต์ เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ġ-warra n-rbbi: «rad-h̬luġ lɛaql n-ayt-lɛaql, ssḍrġ lfhmt n-ayt-lfhmt.» \t เพราะ มี คำ เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` เรา จะ ทำลาย สติปัญญา ของ คน มี ปัญญา และ จะ ทำให้ ความ เข้าใจ ของ คน ที่ เข้าใจ สูญ สิ้น ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni inukma imi lli-itawin s-tudrt, išqu-uġaras-ns, idrus ma-t-itafan. \t เพราะว่าประตูซึ่งนำไปถึงชีวิตนั้นก็คับและทางก็แคบ ผู้ที่หาพบก็มีน้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-nskar iġ-a-yaġ-tḥgarn mddn ula iġ-a-yaġ-talġn, iġ-a-fllannġ-ttinin nʷh̬šn ula iġ-a-ttinin nšwa. hati ar-aġ-tggan d-ayt-tkrkas, walaynni ar-nsawal s-lḥqq. \t โดยมีเกียรติยศและไร้เกียรติยศ โดยเล่าลือกันว่าชั่วและเล่าลือกันว่าดี เหมือนถูกเขาหาว่าเป็นคนที่ล่อลวงเขาให้หลง แต่ยังเป็นคนสัตย์จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-immut tulut n-bnadm s-kraṭṭ-tguḍiwin-an, s-lɛafit d-waggu d-lkbrit lli-d-itffuġn zġ-imawn-nsn. \t มนุษย์ถูกฆ่าเสียหนึ่งในสามส่วนด้วยภัยพิบัติสามอย่างนี้ คือ ไฟและควันและกำมะถันที่พลุ่งออกมาจากปากมันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «rbbi ad-ak-flla-ifkan taẓḍḍart. mrad is-ak-tt-ur-ifki, ur-ra-tiẓḍart ad-iyi-tskrt yat. walaynni uggʷar-nnk a-ijla ġwalli-yyi-d-idḥin ġ-gr ifassn-nnk.» \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" ท่าน จะ มี อำนาจ เหนือ เรา ไม่ ได้ นอกจาก จะ ประทาน จาก เบื้องบน ให้ แก่ ท่าน เหตุ ฉะนั้น ผู้ ที่ มอบ เรา ไว้ กับ ท่าน จึง มีค วาม ผิด บาป มาก กว่า ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-kʷn-dḥin s-lmḥkama, ad-ur-tasim taġuft f-ma-ra-tinim ula ma-f-ra-tsawlm, ašku rbbi a-rad-awn-iml ġ-tasaɛt-an ma-ra-tinim. \t แต่เมื่อเขามอบท่านไว้นั้น อย่าเป็นกังวลว่าจะพูดอะไรหรืออย่างไร เพราะเมื่อถึงเวลา คำที่ท่านจะพูดนั้นจะทรงประทานแก่ท่านในเวลานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna gigun ittinin is-a-yas-imala rbbi awal nġd tlla-dars-tḥkimt n-rruḥ lqudus, iqqan-t-id a-yini izd luṣit n-siditnnġ ayd-awn-in-uriġ. \t ถ้า ผู้ ใด ถือว่า ตน เป็น ผู้ พยากรณ์ หรือ อยู่ ฝ่าย จิต วิญญาณ ก็ ให้ เขา ยอม รับ ว่า ข้อความ ซึ่ง ข้าพเจ้า เขียน มา ถึง ท่าน นั้น เป็น พระ บัญญัติ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-tissanm ay-aytma, mnnawt-twal ad-skrġ f-a-n-darun-aškġ walaynni ar-iyi-itḥṣar kra. riġ ad-iyi-tili lġllt ġ-darun ġmklli-yyi-tlla ġ-tmizar n-tsgiw yaḍni. \t พี่น้องทั้งหลาย บัดนี้ข้าพเจ้าอยากให้ท่านทั้งหลายทราบว่า ข้าพเจ้าได้ตั้งใจไว้หลายครั้งแล้วว่าจะมาหาท่าน เพื่อข้าพเจ้าจะได้เก็บเกี่ยวผลในหมู่พวกท่านด้วย เช่นเดียวกับในหมู่ชนชาติอื่นๆ (แต่จนบัดนี้ก็ยังมีเหตุขัดข้องอยู่)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-urd mayad a-f-didk-ingara ar ġilad? baš a-n-iwrri iqama didk bdda, \t อาจจะเป็นเพราะเหตุนี้ที่ทำให้เขาต้องจากท่านไปชั่วระยะเวลาหนึ่ง เพื่อท่านจะได้เขากลับคืนมาตลอดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna ‹nkki giġ rbbi n-ibrahim, gġ rbbi n-isḥaq, gġ rbbi n-yaɛqub.› awal-an imla-yaġ is-ddrn ntni ġ-lgddam n-rbbi, wah̬h̬a mmutn.» \t ` เรา เป็น พระเจ้า ของ อับ ราฮัม เป็น พระเจ้า ของ อิสอัค และ เป็น พระเจ้า ของ ยา โค บ ' พระเจ้า มิได้ เป็น พระเจ้า ของ คน ตาย แต่ ทรง เป็น พระเจ้า ของ คน เป็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han tffuġm aġaras bahra. is-ur-tssinm mayad? wanna dar tɛzza ddunit, irur tiġurdin-ns s-rbbi. yan dar iɛzza ma-igan win ddunit, iga ih̬f-ns d-wad iẓin d-rbbi. \t ท่านทั้งหลายผู้ล่วงประเวณีชายหญิงเอ๋ย ท่านไม่รู้หรือว่า การเป็นมิตรกับโลกนั้นคือการเป็นศัตรูกับพระเจ้า เหตุฉะนั้นผู้ใดใคร่เป็นมิตรกับโลก ผู้นั้นก็เป็นศัตรูของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat tswangmm ġ-warra n-rbbi lli-innan ‹riġ darun lḥnant, urd tiġrsi.› imma nkki, ur-d-uškiġ a-n-ġrġ i-willi ġalnin is-fulkin, walaynni uškiġ-d a-n-ġrġ i-willi ʷh̬šnnin.» \t ท่าน ทั้งหลาย จง ไป เรียน รู้ความ หมาย ของ ข้อความ ที่ ว่า ` เรา ประสงค์ ความ เมตตา ไม่ ประสงค์ เครื่อง สัต ว บูชา ' ด้วยว่า เรา มิได้ มา เพื่อ จะ เรียก คน ชอบธรรม แต่ มา เรียก คน บาป ให้ กลับ ใจเสีย ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yasuɛ s-kafrnaḥum, tga yat-tmdint ġ-jalil. ar-ikššm s-tgmmi n-tẓallit ġ-uwssan n-usunfu ar-isslmad. \t พระ เยซู ทรง ขับ พวก ผี ใน เมือง คาเปอรนาอุม ( มก 1 : 23 - 26 ) พระองค์ เสด็จ ลง ไป ถึง เมือง คา เปอรนาอุมแค ว้น กา ลิ ลี และ ได้ สั่งสอน เขา ทั้งหลาย ทุก วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «isfiw ġilad, ha-kiyi tjjit ašku tumnt.» \t พระ เยซู ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง เห็น เถิด ความ เชื่อ ของ เจ้า ได้ กระทำ ให้ ตัว เจ้า หาย ปกติ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan bilaṭus idḥi-asn-d yasuɛ ġ-gr ifassn-nsn a-t-agʷln f-uggjdi a-immt. awin yasuɛ, \t ทรง ถูก ตรึง บน ไม้กางเขน ( มธ 27 : 33 - 54 ; มก 15 : 22 - 39 ; ลก 23 : 33 - 47 ) แล้ว ปี ลา ต จึง มอบ พระองค์ ให้ เขา พา ไป ตรึง ที่ กางเขน และ เขา พา พระ เยซู ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-tissant lḥqq kullut f-maylli mi tsfldt. \t เพื่อท่านจะได้รู้แน่นอนอันเกี่ยวกับเรื่องราวเหล่านั้น ซึ่งมีผู้แจ้งให้ท่านทราบแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigira n-mayan iffuġ bulus zġ-atina iddu s-tmdint n-kurintus. \t เปา โลกับอา ค วิ ลลาและ ป ริ ส สิ ลลาที่เมือง โค ริน ธ์ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ เปา โลจึงอ อก จาก กรุง เอ เธนส์ไป ยัง เมือง โค รินธ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayd ijrrun ġilad, ar-ijrru f-ssibt-nnun baš a-tzayd lbaraka n-rbbi ar-ttruḥ kigan d-mddn, igatn bahra ġwilli-ti-tškarnin ibayyn lmjd n-rbbi s-uggʷar. \t เพราะว่าสิ่งสารพัดนั้นเป็นไปเพื่อประโยชน์ของท่านทั้งหลาย เพื่อว่าเมื่อพระคุณมาถึงคนเป็นจำนวนมากขึ้น ก็จะมีการขอบพระคุณมากยิ่งขึ้นเป็นการถวายพระเกียรติแด่พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iḍr-as lɛjb ġ-tuggt n-islman lli-d-umẓn. \t เพราะว่า เขา กับ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ด้วย กัน ประหลาด ใจ ด้วย ปลา เป็นอันมาก ที่ เขา จับ ได้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «yan-uskkir kad-skrġ, ar-kullu-gis-ttɛjjabm. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา ได้ ทำ สิ่ง หนึ่ง และ ท่าน ทั้งหลาย ประหลาด ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan irurn tiġurdin-ns s-yus n-rbbi, irur-tt ula s-rbbi babatnnġ. imma yan ittirin yus n-rbbi, ar-ittiri ula rbbi babatnnġ. \t ผู้ใดที่ปฏิเสธพระบุตร ผู้นั้นก็ไม่มีพระบิดา แต่ผู้ใดที่รับพระบุตร ผู้นั้นก็มีพระบิดาด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iqqan-d a-bdda-tggan aman l-ljdid ġ-ilmawn l-ljdid. \t แต่น้ำองุ่นใหม่ต้องใส่ในถุงหนังใหม่ ทั้งสองจะถนอมรักษาด้วยกันได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sllan imḥḍarn i-mayan ḍrn s-wakal f-uwdmawn-nsn, ggʷdn bahra. \t ฝ่ายพวกสาวกเมื่อได้ยินก็ซบหน้ากราบลงกลัวยิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ izd tarwa n-ibrahim a-tgam, imma kunni ar-ttirim a-yyi-tnġm ašku awal-inu ur-n-gigun-yufi maniġ a-ittili. \t เรารู้ว่าท่านทั้งหลายเป็นเชื้อสายของอับราฮัม แต่ท่านก็หาโอกาสที่จะฆ่าเราเสีย เพราะคำของเราไม่มีโอกาสเข้าสู่ใจของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-iwi timutaws, fkiġ-ak luṣit-ad ġmklli fllak nnan aytmatn ġayd izrin s-iwaliwn lli-asn-imla rbbi. amẓ ġ-iwaliwn-nsn baš a-tbkist ar-tkkatt takrrayt f-ufulki. \t ทิโมธีบุตรเอ๋ย คำกำชับนี้ข้าพเจ้าได้ให้ไว้กับท่านตามคำพยากรณ์ซึ่งมาล่วงหน้าเล็งถึงท่าน เพื่อข้อความเหล่านั้นท่านจะได้เข้าสู้รบได้ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-wass l-lḥdd nmnaggar-d kullwaġ a-nbbi aġrum. isawl-aġ bulus, yiri a-yamẓ aġaras ndid azkka. izayd ar-isawal ar ṭuẓẓunt n-iyḍ. \t ในวันต้นสัปดาห์เมื่อพวกสาวกประชุมกันทำพิธีหักขนมปัง เปาโลก็กล่าวสั่งสอนเขา เพราะว่าวันรุ่งขึ้นจะลาไปจากเขาแล้ว ท่านได้กล่าวยืดยาวไปจนเที่ยงคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir inna awal-ad s-nkrn ifarisin d-iṣadduqin ar-tẓin i-ngratsn, bḍun ayt-lmḥkama f-sin. \t เมื่อ ท่าน กล่าว อย่าง นั้น แล้ว พวก ฟาริสี กับ พวก สะ ดู สี ก็ เกิด เถียง กัน ขึ้น และ ที่ ประชุม ก็ แตก เป็น สอง พวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-daġ s-walli-sttin ikkan ibukḍ inin-as: «imma kiyi lli-mi-irẓm alln-nnk, ma-ra-fllas-tinit?» yini-asn: «nnabi a-iga.» \t เขาจึงพูดกับคนตาบอดอีกว่า \"เจ้าคิดอย่างไรเรื่องคนนั้น ในเมื่อเขาได้ทำให้ตาของเจ้าหายบอด\" ชายคนนั้นตอบว่า \"ท่านเป็นศาสดาพยากรณ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa wayyaḍ: ‹mnšk ad-ak-iḍfar?› yini-as: ‹miyya n-utllis n-irdn.› yini-as: ‹ha-lḥsab-nnk, ara gis tam id-mraw n-utllis.› \t แล้ว เขา ก็ ถาม อีก คน หนึ่ง ว่า ` ท่าน เป็น หนี้ กี่มากน้อย ' เขา ตอบ ว่า ` เป็น หนี้ ข้าว สาลี ร้อย กระสอบ ' คน ต้นเรือ น จึง บอก เขา ว่า ` จง เอา บัญชี ของ ท่าน แก้ เป็น แปด สิบ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mšawarn iɛskrin i-ngratsn, irin ad-nġn iḥbbasn a-ur-gisn-iɛum kra n-yan ard ilkm akal irwl. \t พวก ทหาร คิด จะ ฆ่า นักโทษ ทั้งหลาย เสีย กลัว ว่า จะ มี ผู้ ใด ว่าย น้ำ หนี ไป ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili-dars-uwlltmas ism-ns maryam, tskiws nttat ġ-dar iḍarn n-siditnnġ ar-tsflid i-ma-ittini. \t มารธามีน้องสาวชื่อมารีย์ มารีย์ก็นั่งใกล้พระบาทพระเยซูฟังถ้อยคำของพระองค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«uznġ-kʷn ġilad zund ilqqaġn ġ-gr-uwššann. rarat lɛaql zund algmmaḍ, tzrim s-sslamt zund atbir. \t ดูเถิด เราใช้พวกท่านไปดุจแกะอยู่ท่ามกลางฝูงสุนัขป่า เหตุฉะนั้นท่านจงฉลาดเหมือนงู และไม่มีภัยเหมือนนกเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḥḍu i-ih̬f-ns kra zġ-maylli gis yumẓ, isrs ma-iqaman ġ-lgddam n-irqqasn. d-tmġart-ns, illa kullu mayan ġ-ugayyu-ns. \t และเงินค่าที่ดินส่วนหนึ่งเขายักเก็บไว้ ภรรยาของเขาก็รู้ด้วย และอีกส่วนหนึ่งเขานำมาวางไว้ที่เท้าของอัครสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma i-imḥḍarn-ns: «ra-d-yašk-uzmz lli-ġ-ra-tẓuẓḍm bahra a-tẓrm yan-wass ġ-uwssan n-yus n-bnadm, ur-ra-ti-tẓrm. \t พระคริสต์ตรัสถึงการเสด็จกลับมาครั้งที่สองของพระองค์พระองค์ตรัสกับเหล่าสาวกว่า \"วันนั้นจะมาถึงเมื่อท่านทั้งหลายใคร่จะเห็นวันของบุตรมนุษย์สักวันหนึ่ง แต่จะไม่เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-rad-awn-iniġ, fkat ih̬f-nnun ġ-ddu-ufus n-rbbi. ḍaḍḍat iblis s-irwl zġ-gigun. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง ยอม น้อม กาย ต่อ พระเจ้า จง ต่อสู้ กับ พญา มาร และ มัน จะ หนี ไป จาก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld yasuɛ f-mayd ijran, iftu issudu ġ-yat tanawt s-yan-udġar ġ-ur-illi yan. sfldn mddn is-idda, ftun f-uḍar zġ-iduran-an ḍfurn-t. \t ทรงเลี้ยงอาหารฝูงชนห้าพันคน (มก 6:30-44; ลก 9:10-17; ยน 6:1-14)เมื่อพระเยซูทรงได้ยินแล้ว พระองค์จึงลงเรือเสด็จไปจากที่นั่น ไปยังที่เปลี่ยวแต่ลำพังพระองค์ เมื่อประชาชนทั้งปวงได้ยิน เขาก็ออกจากเมืองต่างๆเดินตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-isizwar n-ddunit ur-jju-nsfld f-kra n-yan irẓmn alln i-yan-d-iluln ibukḍ. \t ตั้งแต่เริ่มมีโลกมาแล้ว ไม่เคยมีใครได้ยินว่า มีผู้ใดทำให้ตาของคนที่บอดแต่กำเนิดมองเห็นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma malkiṣadq, wah̬h̬a ur-igi zġ-ayt-lawi, yumẓ zġ-ibrahim tis mrawt, ifk ilmma lbaraka-ns i-ibrahim lli-isti rbbi a-iwrt kullu ma-f-as-inna. \t แต่ ท่าน ผู้ นี้ ไม่ ใช่ เชื้อสาย พวก เขา แต่ ก็ ยัง ได้ รับ สิบ ชัก หนึ่ง จาก อับ ราฮัม และ ได้ อวย พร ให้ อับ รา ฮัมผู้ ที่ ได้ รับ พระ สัญญา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yamr ljnn yini-as: «fssa, tffuġt zġ-gis.» iluḥ-t ljnn s-wakal ġ-wammas-nsn iffuġ zġ-gis, ur-t-issrfufn s-yat. \t พระเยซูจึงตรัสห้ามมันว่า \"จงนิ่งเสีย ออกมาจากเขาซิ\" เมื่อผีนั้นได้ทำให้เขาล้มลงท่ามกลางประชาชนแล้ว ก็ออกมาจากเขา แต่มิได้ทำอันตรายเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-gigi-tzgam zgan gigun iwaliwn-inu, ra-tḍalbm aynna tram ityawfka-yawn. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย เข้า สนิท อยู่ ใน เรา และ ถ้อยคำ ของ เรา ฝัง อยู่ ใน ท่าน แล้ว ท่าน จะ ขอ สิ่ง ใด ซึ่ง ท่าน ปรารถนา ท่าน ก็ จะ ได้ สิ่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-id-babatsn rad-awn-iniġ, a-ur-tssqlaqalm tarwa-nnun, walaynni rbbat-tn s-ulmmud n-siditnnġ ar-asn-tmalam mamnk a-s-srs-skarn. \t ฝ่าย ท่าน ผู้ เป็น บิดา อย่า ยั่ว บุตร ของ ตน ให้ เกิด โทสะ แต่ จง อบรม บุตร ด้วย การ สั่งสอน และ การ ตักเตือน ตาม หลัก ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "adjat-tn ad-kullu-mqqurn ard truḥ-tmgra. ġakudan rad-iniġ i-išuwwaln: ssmunat-zwar wazkkun tgm-t d-taggʷatin baš a-ijdr, tzaydm ilmma tmgrm irdn tssmunm-tn-d ġ-uḥanu-nu.›» \t ให้ทั้งสองจำเริญไปด้วยกันจนถึงฤดูเกี่ยว และในเวลาเกี่ยวนั้นเราจะสั่งผู้เกี่ยวว่า \"จงเก็บข้าวละมานก่อนมัดเป็นฟ่อนเผาไฟเสีย แต่ข้าวสาลีนั้นจงเก็บไว้ในยุ้งฉางของเรา\"'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ttyawmḍal th̬sr, tnkr-d tfulki. ttyawmḍal tḍɛf, tnkr-d s-lquwwa. \t สิ่ง ที่ หว่าน ลง นั้น ไร้ เกียรติ สิ่ง ที่ เป็น ขึ้น มา ใหม่ ก็ จะ มี สง่า ราศี สิ่ง ที่ หว่าน ลง นั้น อ่อน กำลัง สิ่ง ที่ เป็น ขึ้น มา ใหม่ ก็ จะ มี อำนาจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lh̬bar-ad ar-itkka ddunit kullutt, ar-yakka ṣṣabt ġ-kraygatt mani, ġmklli iskar ṣṣabt ġ-darun zġ-wass amzwaru lli-ġ-tsfldm f-lbaraka n-rbbi tissanm lḥqq ġmklli iga, sul s-ġilad. \t ซึ่ง แผ่ แพร่ มา ถึง ท่าน ดัง ที่ กำลัง เกิด ผล และ ทวี ขึ้น ทั่ว โลก เช่น เดียว กับ ที่ กำลัง เป็น อยู่ ใน ตัว ท่าน ทั้งหลาย ด้วย ตั้งแต่ วัน ที่ ท่าน ได้ยิน และ ได้ รู้จัก พระ คุณ ของ พระเจ้า ตาม ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu ma-ih̬lq rbbi ġ-ddunit-ad ar-itql yiri bahra ass-an ġ-rad-d-bann tarwa n-rbbi. \t ด้วยว่า สรรพ สิ่ง ที่ ทรง สร้าง แล้ว มีค วาม เพียร คอยท่า ปรารถนา ให้ บุตร ทั้งหลาย ของ พระเจ้า ปรากฏ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-swingimn mddn ġ-yuḥanna, ar-ssmqsan i-ngratsn: «izd ġwad a-igan lmasiḥ lli-ra-d-yazn rbbi?» \t เมื่อคนทั้งหลายกำลังคอยพระคริสต์อยู่ และได้ใคร่ครวญถึงยอห์นว่า ตัวท่านเป็นพระคริสต์หรือมิใช่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ur-nẓḍar a-sul-nṣbr, nini i-ih̬f-nnġ ra-yaf a-nqama waḥduyaġ ġ-tmdint n-atina. \t คำแนะนำ ความรัก และคำอธิษฐานของเปาโลเหตุฉะนั้นเมื่อเราทนอยู่ต่อไปอีกไม่ได้แล้ว เราจึงเห็นชอบที่จะถูกปล่อยไว้ที่กรุงเอเธนส์ตามลำพัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ izri mayan, ẓrġ kkuẓ lmalayka biddn ġ-kkuẓṭ-tsgiw n-ddunit, ḥṣarn-in aḍu a-ur-yut akal ula amda ula kra n-usġar. \t อิส ราเอล 144,000 คน จาก 12 ตระกูล ได้ รับ การ ประทับตรา ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ ข้าพเจ้า ได้ เห็น ทูต สวรรค์ สี่ องค์ ยืน อยู่ ที่ มุม ทั้ง สี่ ของ แผ่นดิน โลก ห้าม ลม ใน แผ่นดิน โลก ทั้ง สี่ ทิศ ไว้ เพื่อ ไม่ ให้ ลม พัด บน บก ใน ทะเล หรือ ที่ ต้นไม้ ใดๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-šttan tigʷmma n-thjjalin, ar-ssiġzzifn tiẓulla-nsn baš ad-ssbayynn ih̬fawn-nsn is-fulkin. ntni ra-fllasn-ittut lḥukm n-rbbi s-uggʷar.» \t เขาริบเอาเรือนของหญิงม่าย และอธิษฐานโอ้อวดเสียยืดยาว เขาทั้งหลายนั้นจะได้รับพระอาชญามากยิ่งขึ้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "managu a-k-nẓra tgit aġrib nšškšm-k-id s-darnnġ, nġd yaġ-k-usmmiḍ nfk-ak ma-tlssat? \t ที่ ข้าพระ องค์ ได้ เห็น พระองค์ ทรง เป็น แขก แปลก หน้า และ ได้ ต้อนรับ พระองค์ ไว้ แต่ เมื่อ ไร หรือ เปลือย พระ กาย และ ได้ สวม ฉลองพระองค์ ให้ แต่ เมื่อ ไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni imslmdn-an ar-rggmn ġ-ma-ur-fhimn, gn zund luḥuš šqanin lli-skarnin walaynni ur-ssinn mah̬ aylliġ a-skarn, ar-tlaln ġir baš a-tyamaẓn tyawhlakn. ula mddn-an ra-tyawhlakn zund luḥuš. \t แต่ว่า คน เหล่า นั้น เป็น เหมือน สัตว์ เดียรัจฉาน ที่ ปราศจาก ความ คิด เป็น สัตว์ ที่ ทำ ตาม สัญชาตญาณ เกิด มา เพื่อ ถูก จับ และ ถูก ฆ่า เขา กล่าว ประณาม สิ่ง ที่ เขา ไม่ เข้าใจ เลย เขา จะ ต้อง พินาศ ใน การ ชั่ว ร้าย ของ ตน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ irur-asn: «a-nddu s-iduran-an yaḍni a-n-tbrraḥġ ġin-daġ, ašku mayad a-f-d-uškiġ.» \t พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"ให้เราทั้งหลายไปในบ้านเมืองใกล้เคียง เพื่อเราจะได้ประกาศที่นั่นด้วย ที่เรามาก็เพื่อการนั้นเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus aḥbbas f-ism l-lmasiḥ yasuɛ, d-zġ-gʷmatnnġ timutaws. i-umddakkʷl-nnġ iɛzzan filimun lli-didnnġ-itmɛawan ġ-twuri-ad, \t เปาโล ผู้ ถูก จองจำ เพื่อ พระ เยซู คริสต์ กับ ทิโมธีน้อง ชาย ของ เรา ถึง ฟีเลโมน เพื่อน ร่วม งาน ที่รัก ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bilaṭus: «is-ur-ra-di-trart s-yat? ẓr mnnawt-tġawsiwin ayd-fllak-ttinin.» \t ปีลาตจึงถามพระองค์อีกว่า \"ท่านไม่ตอบอะไรหรือ ดูเถิด เขากล่าวความปรักปรำท่านหลายประการทีเดียว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taru yan-warraw, ig yus lli-ra-iḥkam kullu timizar n-ddunit s-uɛmud n-uwzzal. ityattay-warraw-ns ġakudan s-lɛrš n-rbbi. \t บุตร นั้น จะ ได้ ครอบครอง หญิง นั้น คลอด บุตร ชาย ผู้ ซึ่ง จะ ครอบครอง ประชาชาติ ทั้งปวง ด้วย คทา เหล็ก และ บุตร นั้น ได้ ขึ้น ไป ถึง พระเจ้า ถึง พระ ที่นั่ง ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin-d irqqasn lli-yuzn yasuɛ, inin-as f-kullu mad-skrn d-kullu mad-sslmadn. \t อัครสาวกกลับมาพักผ่อน (ลก 9:10)ฝ่ายอัครสาวกพากันมาหาพระเยซู และได้ทูลถึงบรรดาการซึ่งเขาได้กระทำและได้สั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "knwat ġ-ddu-ufus itjhhdn n-rbbi baš a-kʷn-yall ġ-uzmz nna-ira. \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงถ่อมใจลงภายใต้พระหัตถ์อันทรงฤทธิ์ของพระเจ้า เพื่อพระองค์จะได้ทรงยกท่านขึ้นเมื่อถึงเวลาอันควร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tigira n-ma-d-nkrġ zġ-lmut ra-kʷn-zwurġ s-tmazirt n-jalil.» \t แต่ เมื่อ ทรง ชุบ ให้ เรา ฟื้น ขึ้น มา แล้ว เรา จะ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี ก่อน หน้า ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqur-uwl-nsn bahra, ur-a-tqaman ġ-wawal-nsn. ar-tšqun d-kullu mddn, ur-a-tḥnnun ġ-yan. \t อ ปัญญา ไม่ รักษา คำ สัญญา ไม่ มีค วาม รัก กัน ไม่ ยอม คืนดี กัน ปราศจาก ความ เมตตา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ass-an ula tasaɛt-an, ur-tn-issin yan, la lmalayka n-ignna ula yus n-bnadm. ġir baba lli-illan ġ-ignna, nttan waḥdut a-issnn. \t จง เฝ้า รอ การ เสด็จ กลับ มา อย่าง ไม่ คาด หมาย ของ พระ คริสต์ ( มก 13 : 32 - 37 ; ลก 21 : 34 - 36 ) แต่ วัน นั้น โมง นั้น ไม่ มี ใคร รู้ ถึง บรรดา ทูต สวรรค์ ใน สวรรค์ ก็ ไม่ รู้ รู้ แต่ พระ บิดา ของ เรา องค์ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kkatn imḥḍarn s-tʷgla, ssudun ma-itggan smmus nġd sḍiṣ kilimitr s-a-n-tmnadn yasuɛ ifta-d f-iggi n-waman yakmur-d s-tanawt, ġuwḍn bahra. \t เมื่อเขาทั้งหลายตีกรรเชียงไปได้ประมาณห้าหกกิโลเมตร เขาก็เห็นพระเยซูเสด็จดำเนินมาบนทะเลใกล้เรือ เขาต่างก็ตกใจกลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d amɛawn a-iṭṭaf ġir yat-tmġart, ar-itnbaḍ ġ-tarwa-ns d-ayt-tgmmi-ns s-sslamt. \t จง ให้ ผู้ ช่วย นั้น เป็น สามี ของ หญิง คน เดียว และ บังคับบัญชา บุตร ของ ตน และ ปกครอง บ้านเรือน ของ ตน ได้ ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-gʷma iɛzzan, afulki ayan tskart lliġ a-ttɛawant aytmatnnġ, bahra ġwilli dark ganin iġribn. \t การต้อนรับและช่วยเหลือผู้รับใช้ของพระเจ้าท่านที่รัก เมื่อท่านกระทำสิ่งใดแก่พี่น้องและแก่คนแปลกถิ่น ท่านก็กระทำอย่างสัตย์ซื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-rggmn mddn lli-zraynin ar-ssmussun ih̬fawn-nsn ar-as-ttinin: «wa-kiyi lli-ra-ih̬lu tigmmi n-rbbi tbnut-stt ġ-kraḍ-uwssan, \t ฝ่าย คน ทั้งหลาย ที่ เดิน ผ่าน ไป มา นั้น ก็ ด่า ว่า พระองค์ สั่น ศีรษะ ของ เขา กล่าว ว่า \" เฮ้ย เจ้า ผู้ จะ ทำลาย พระ วิหาร และ สร้าง ขึ้น ใน สาม วันน่ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ kra intln. ur-rad-kullu-nmmt, walaynni rad-aġ-kullu-ibddl rbbi, ḥayna ġ-nnffar iggʷran, ur-ta-tmmussi tiṭ. ašku ra-ittut nnffar nkrn-d ġwilli mmutnin f-ad-ddrn s-tudrt idumn. ġakudan rad-aġ-ibddl. \t การเปลี่ยนแปลงรูปกายของคริสเตียนเมื่อพระคริสต์เสด็จกลับมาดูก่อน ข้าพเจ้ามีความลึกลับที่จะบอกแก่ท่าน คือว่าเราจะไม่ล่วงหลับหมดทุกคน แต่เราจะถูกเปลี่ยนแปลงใหม่หมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tawiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-bdda-tskarm ġmklli-d-iqqann ġwilli ssnnin ma-illan, urd zund ġwilli ur-ssinnin yat. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน จง ระมัดระวัง ใน การ ดำเนิน ชีวิต ให้ ดี อย่า ให้ เหมือน คน ไร้ ปัญญา แต่ ให้ เหมือน คน มี ปัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amnat-iyi iġ-awn-nniġ ‹nkki d-baba yan a-nga, illa gigi iliġ gis.› nġd amnat-iyi f-ssibt n-mad-skarġ. \t จง เชื่อ เรา เถิด ว่า เรา อยู่ ใน พระ บิดา และ พระ บิดา ทรง อยู่ ใน เรา หรือ มิ ฉะนั้น ก็ จง เชื่อ เรา เพราะ กิจการ เหล่า นั้น เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-rad-zgan ġ-wawal-nsn ula-da-tnbaḍn ġ-ih̬f-nsn, walaynni rad-tḥgarn wiyyaḍ. rad-tlhun s-kullu ma-tn-iɛjbn, ur-ra-tlhun s-ma-ira rbbi. \t เป็นคนทรยศ เป็นคนมุทะลุ เป็นคนหัวสูง เป็นคนรักความสนุกสนานยิ่งกว่ารักพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-yuška lmasiḥ yawi-d lh̬bar n-sslamt i-kunni lli-n-aggugnin, wala i-nkkʷni lli-srs-akmurnin. \t และพระองค์ได้เสด็จมาประกาศสันติสุขแก่ท่านที่อยู่ไกล และแก่คนที่อยู่ใกล้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irẓm ilmma i-kkuẓ lmalayka lli-ujadnin i-tasaɛt-an n-wass-an n-wayyur-an n-usggʷas-an baš ad-nġn tulut n-bnadm. \t ทูต สวรรค์ ทั้ง สี่ ก็ ถูก แก้ ปล่อย ไป ซึ่ง ทรง เตรียม ไว้ สำหรับ ชั่วโมง วัน เดือน และ ปี ที่ จะ ให้ ฆ่า มนุษย์ เสีย หนึ่ง ใน สาม ส่วน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm izd kullu ma-ikššmn zġ-imi n-bnadm ar-izray zġ-waḥlig-ns s-lh̬la? \t ท่าน ยัง ไม่ เข้าใจ หรือ ว่า สิ่ง ใดๆ ซึ่ง เข้าไป ใน ปาก ก็ ลง ไป ใน ท้อง แล้ว ก็ ถ่าย ออก ลง ส้วม ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifrḥ-uwl-inu, ar-t-italġ ils-inu. wah̬h̬a tḍɛf ddat-inu, giġ-n rrja-nu ġ-rbbi. \t เพราะฉะนั้น จิตใจ ของ ข้าพเจ้า จึง ยินดี และ ลิ้น ของ ข้าพเจ้า จึง เปรม ปรีดิ์ ยิ่ง กว่า นี้ เนื้อ หนัง ของ ข้าพเจ้า จะ พักพิง อยู่ ใน ความ หวัง ใจ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«a-ur-tssmunum ayda ġ-ddunit-ad illiġ ra-ti-tšš-twukka tġwi-t tanigt ġzn-in srs imh̬h̬arn a-t-akʷrn. \t จง สะสม ทรัพย์สมบัติ ไว้ บน สวรรค์ อย่า สะสม ทรัพย์สมบัติ ไว้ สำหรับ ตัว ใน โลก ที่ ตัว มอด และ สนิม อาจ ทำลาย เสีย ได้ และ ที่ ขโมย อาจ ขุด ช่อง ลัก เอา ไป ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli ranin ad-ssmunun ayda iggutn, hati ar-šškšamn ih̬f-nsn s-tẓqqurt ula tassast. ar-tn-itnru kullu ma-igan ṭṭmaɛ, ar-tn-issnuful ar-tn-issyaggas ar-tn-itawi s-lhalak. \t ส่วน คน เหล่า นั้น ที่ อยาก ร่ำรวย ก็ ตก อยู่ ใน การ ทดลอง และ ติด บ่วง แร้ว และ ใน ตัณหา หลาย อย่าง อัน โฉด เขลา และ เป็น ภัย แก่ตัว ซึ่ง ทำให้ คน เรา ต้อง จม ลง ถึง ความ พินาศ เสื่อม สูญ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "twrri-d ar-di-ttazzal s-dar simɛan bṭrus d-umḥḍar yaḍni lli-iɛzzan dar yasuɛ tini-asn: «ssittin siditnnġ zġ-umḍḍal. ur-nssin maniġ-t-in-srsn.» \t เธอ จึง วิ่ง ไป หา ซี โมน เปโตร และ สาวก อีก คน หนึ่ง ที่ พระ เยซู ทรง รัก นั้น และ พูด กับ เขา ว่า \" เขา เอา องค์ พระผู้เป็นเจ้า ออก ไป จาก อุโมงค์ แล้ว และ พวก เรา ไม่ รู้ ว่า เขา เอา พระองค์ ไป ไว้ ที่ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad, sidi rbbi a-t-iskrn. nẓra-t ar-gis-ntɛjjab.›» \t การ นี้ เป็น มา จาก องค์ พระผู้เป็นเจ้า เป็นการ มหัศจรรย์ ประจักษ์ แก่ ตา เรา ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-rad-kullu-ntzayad ġ-uġaras l-lmasiḥ ard nwrri ng yan, nissan yus n-rbbi ġmklli iga, nwrri nimġur zund lmasiḥ s-tmuġra-ns ikmmln. \t อวัยวะทุกส่วนทำงานเพื่อเป้าหมายเดียวกันจนกว่าเราทุกคนจะบรรลุถึงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันในความเชื่อและในความรู้ถึงพระบุตรของพระเจ้า จนกว่าเราจะโตเป็นผู้ใหญ่เต็มที่คือเต็มถึงขนาดความไพบูลย์ของพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati nniġ-awn-t ur-ta-ijri. \t ดูเถิด เราได้บอกท่านทั้งหลายไว้ก่อนแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad biddġ ġid a-flla-tḥkamt f-ssibt n-rrja lli-dari-illan, ašku umnġ awal lli-inna rbbi i-imzwura-nnġ. \t บัดนี้ ข้าพระ องค์ ต้อง มา ยืน ให้ พิจารณา พิพากษา ก็ เนื่องด้วย เรื่อง มีค วาม หวัง ใจ ใน พระ สัญญา ซึ่ง พระเจ้า ได้ ตรัส แก่ บรรพบุรุษ ของ พวก ข้าพระ องค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-gis-illa yan ittirin sslamt, rad-as-tili sslamt lli-s-tnnam. iġ-ur-illi, ur-ra-gis-tqama sslamt-nnun. \t ถ้าลูกแห่งสันติสุขอยู่ที่นั่น สันติสุขของท่านจะอยู่กับเขา ถ้าหาไม่ สันติสุขของท่านจะกลับอยู่กับท่านอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yan zġ-inbgiwn-lli lliġ isfld i-mayd inna yasuɛ, yini-as: «ambarki a-iga wanna ra-išš imnsi ġ-tgldit n-rbbi.» \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ การ เลี้ยง ใหญ่ ( มธ 22 : 1 - 14 ) ฝ่าย คน หนึ่ง ที่ เอนกาย ลง รับประทาน ด้วย กัน เมื่อ ได้ยิน คำ เหล่า นั้น จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ผู้ ที่ จะ รับประทาน อาหาร ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ก็ เป็น สุข \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-tsalan mddn ġir ih̬fawn-nsn ar-tsalan iqaridn, ar-talġn ar-ssimġurn agayyu-nsn ar-rggmn wiyyaḍ. ur-rad-sflidn s-ayt-darsn ula-da-tškarn yan ula-da-ttirin rbbi. \t เหตุ ว่า คน จะ เป็น คน รัก ตัว เอง เป็น คน เห็นแก่ เงิน เป็น คน อวด ตัว เป็น คน จองหอง เป็น คน พูด หมิ่นประมาท เป็น คน ไม่ เชื่อฟัง คำ บิดา มารดา เป็น คน อกตัญญู เป็น คน ไร้ ศีลธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni nga ‹inafaln› f-ism l-lmasiḥ, imma kunni tgam ‹ayt-lɛaql› ġ-lmasiḥ. nkkʷni nḍɛf, imma kunni tdusm. nkkʷni ar-aġ-tḥgarn mddn, imma kunni ar-kʷn-tuqqarn. \t เราทั้งหลายเป็นคนเขลาเพราะเห็นแก่พระคริสต์ และท่านทั้งหลายเป็นคนมีปัญญาในพระคริสต์ เราทั้งหลายมีกำลังน้อยแต่ท่านทั้งหลายมีกำลังมาก ท่านทั้งหลายมีเกียรติยศแต่เราทั้งหลายเป็นคนอัปยศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fk-aġ-d ġassad aġrum i-wass-ad, \t ขอทรงโปรดประทานอาหารประจำวันแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายในกาลวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-ra-itamẓ aġaras-nsn l-lfsad. f-ssibt-nsn a-f-rad-rggmn mddn ġ-uġaras l-lḥqq. \t จะ มี หลาย คน ประพฤติ ตาม ทาง แห่ง การ สาป แช่ง ของ เขา และ เพราะ คน เหล่า นั้น เป็น เหตุ ทาง แห่ง ความ จริง จะ ถูก กล่าว ร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna-d-dari-yuškan isfld i-iwaliwn-ad-inu ar-srsn-iskar, rad-awn-mlġ ma-irwas. \t เรือน ที่ สร้าง บน ศิลา ( มธ 7 : 24 - 27 ) ทุก คน ที่มา หา เรา และ ฟัง คำขอ ง เรา และ กระทำ ตาม คำ นั้น เรา จะแจ้ง ให้ท่า น ทั้งหลาย รู้ ว่า เขา เปรียบ เหมือน ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ilmma ġwalli inin f-wayyis inġ ma-iqaman zġ-ljyuš-nsn s-taẓẓit lli-d-iffuġn zġ-imi-ns. munn-d fllasn igḍaḍ kullutn ar-šttan tifiyi-nsn aylliġ šbɛan. \t และคนที่เหลืออยู่นั้น ก็ถูกฆ่าด้วยพระแสงที่ออกมาจากพระโอษฐ์ของพระองค์ผู้ทรงม้านั้นเสีย และนกทั้งปวงก็กินเนื้อของคนเหล่านั้นจนอิ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna-n-iluḥn amud idrusn, idrus ma-ra-imgr. imma wanna-n-iluḥn amud iggutn, iggut ma-ra-imgr. \t พระเจ้าทรงรักผู้ที่ให้ด้วยใจยินดีนี่แหละ คนที่หว่านเพียงเล็กน้อยก็จะเกี่ยวเก็บได้เพียงเล็กน้อย คนที่หว่านมากก็จะเกี่ยวเก็บได้มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-ra-kʷn-ḍalbġ ay-aytma, f-ssibt n-rrḥmt n-rbbi lli-iggutn, ad-as-tfkm ih̬f-nnun zund tiġrsi iddrn iẓlin lli-s-ra-irḍu, ašku ġmkan a-s-kʷn-d-iqqan a-ti-ttɛbadm. \t ร่างกาย ของ คริสเตียน เป็น เครื่องบูชา ที่ มี ชีวิต พี่น้อง ทั้งหลาย ด้วย เหตุ นี้ โดย เห็นแก่ ความ เมตตา กรุณา ของ พระเจ้า ข้าพเจ้า จึง วิงวอน ท่าน ทั้งหลาย ให้ ถวายตัว ของ ท่าน แด่ พระองค์ เพื่อ เป็น เครื่องบูชา ที่ มี ชีวิต อัน บริสุทธิ์ และ เป็น ที่ พอ พระทัย พระเจ้า ซึ่ง เป็นการ ปรนนิบัติ อัน สมควร ของ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnšk a-s-ra-ifulki iġ-tn-d-yufa ujadn, wah̬h̬a-d-yuška ġ-ṭuẓẓunt n-iyḍ nġd zikk zikk ṣbaḥ. \t ถ้า นาย มา เวลา สอง ยาม หรือ สาม ยาม และ พบ ผู้ รับ ใช้ อยู่ อย่าง นั้น ผู้ รับ ใช้ เหล่า นั้น ก็ จะ เป็น สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal-an iwrri iga bnadm, izdġ ġ-gratnnġ, nẓr lmjd-ns. iga lmjd n-walli igan yan dar babas, tigat gis lbaraka d-lḥqq. \t พระ เยซู ทรง รับ สภาพ มนุษย์ พระ วา ทะ ได้ ทรง สภาพ ของ เนื้อ หนัง และ ทรง อยู่ ท่ามกลาง เรา ( และ เรา ทั้งหลาย ได้ เห็น สง่า ราศี ของ พระองค์ คือ สง่า ราศี อัน สม กับ พระ บุตร องค์ เดียว ที่ บังเกิด จาก พระ บิดา ) บริบูรณ์ ด้วย พระ คุณ และ ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d-umaḍun yini-as: «wa-sidi, ur-dari ma-yyi-išškšamn s-ifrḍ akud nna-gis-mmussan-waman. ġakud nna-n-akmurġ s-iyi-izwar kra n-yan yaḍni igguz s-waman.» \t คน ป่วย นั้น ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ท่าน เจ้าข้า เมื่อ น้ำ กำลัง กระเพื่อม นั้น ไม่ มี ผู้ ใด ที่ จะ เอา ตัว ข้าพเจ้า ลง ไป ใน สระ และ เมื่อ ข้าพเจ้า กำลัง ไป คน อื่น ก็ ลง ไป ก่อน แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t ilmma iblis s-tmdint n-urušalim, issbidd-t f-iggi n-ukfaf n-tgmmi n-rbbi, yini-as: «iġ-tgit yus n-rbbi, luḥ-n ih̬f-nnk zġ-ġid s-iyzdar, \t แล้วมารจึงนำพระองค์ไปยังกรุงเยรูซาเล็ม และให้พระองค์ประทับอยู่ที่ยอดหลังคาพระวิหาร แล้วทูลพระองค์ว่า \"ถ้าท่านเป็นพระบุตรพระเจ้า จงโจนลงไปจากที่นี่เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-t-ur-iḥgr yan, walaynni ɛawnat-t a-ikmml f-umuddu-ns s-sslamt baš a-d-iwrri s-dari. ašku ha-yyi ar-srs-tqlġ ntta d-aytmatn yaḍni. \t เหตุ ฉะนั้น อย่า ให้ ผู้ ใด ประมาท เขา แต่ จง ช่วย ให้ เขา เดินทาง ไป โดย สันติ สุข เพื่อ เขา จะ มา ถึง ข้าพเจ้า ได้ เพราะ ข้าพเจ้า กำลัง คอย เขา กับ พวก พี่น้อง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bṭrus: «wa-ɛinyas, hati ijjujji-k yasuɛ lmasiḥ. nkr tssmunt asddul-nnk.» inkr ġakudan, ibidd f-iḍarn-ns. \t เปโตรจึงกล่าวแก่เขาว่า \"ไอเนอัสเอ๋ย พระเยซูคริสต์ทรงโปรดท่านให้หายโรค จงลุกขึ้นเก็บที่นอนของท่านเถิด\" ในทันใดนั้นไอเนอัสได้ลุกขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ar-tḍalabġ rbbi ad-awn-issigat bahra lḥnant n-ingratun, ifk-awn a-tissanm kullu ma-igan win lḥqq ar-taṭṭum ma-išwan zġ-ma-yʷh̬šnn. \t และข้าพเจ้าอธิษฐานขอให้ความรักของท่านจำเริญยิ่งๆขึ้นในความรู้และในวิจารณญาณทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ ilmma i-kra imla-yyi mnnaw ad-gan ġwilli-mi-gan ṭṭabɛ. gan miyya d-kkuẓ id-mraw d-kkuẓ n-walf (144.000). gan ntni zġ-kullu tiqbilin n-ayt-rbbi, \t และข้าพเจ้าได้ยินจำนวนของผู้ที่ได้การประทับตรา คือผู้ที่ได้การประทับตรานั้น ก็มาจากทุกตระกูลในชนชาติอิสราเอลได้แสนสี่หมื่นสี่พันคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi: ‹zayd ġil ġil tffuġt zġ-urušalim, ašku ur-rad-sfldn s-tugga-nnk flla.› \t และ ได้ เห็น พระองค์ ตรัส กับ ข้าพเจ้า ว่า ` จง รีบ ออก ไป จาก กรุง เยรูซา เล็ม โดย เร็ว ด้วยว่า เขา จะ ไม่ รับคำ ของ เจ้า ซึ่ง อ้าง พยาน ถึง เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sul-isawal yasuɛ s-di-tuška innas d-aytmas, biddn-d ġ-brra ḍalbn a-dids-sawln. \t ผู้ ประพฤติ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ก็ เปรียบ เหมือน ญาติ พี่น้อง ของ พระ คริสต์ ( มก 3 : 31 - 35 ; ลก 8 : 19 - 21 ) ขณะ ที่ พระองค์ ยัง ตรัส กับ ประชาชน อยู่ นั้น ดูเถิด มารดา และ พวก น้อง ชาย ของ พระองค์ พา กัน มา ยืน อยู่ ภายนอก ประสงค์ จะ สนทนา กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ imḍi bu-tmġra aman lli-iwrrin gn aman n-waḍil, ur-issin mani-d-kkan. ġir ih̬ddamn lli-tn-d-uggʷmnin a-issnn. iġr i-usli \t เมื่อ เจ้าภาพ ชิม น้ำ ที่ กลาย เป็นน้ำ องุ่น แล้ว และ ไม่ รู้ ว่า มา จาก ไหน ( แต่ คนใช้ ที่ ตัก น้ำ นั้น รู้ ) เจ้าภาพ จึง เรียก เจ้าบ่าว มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-iffuġ ljnn zġ-kra n-bnadm, ra-izray ġ-lh̬la ġ-ur-llin-waman, ar-isiggil s-maniġ a-izddġ. iġ-ur-yufi man, ra-yini d-ih̬f-ns: ‹rad-wrriġ s-tgmmi lli-ġ-ttin-kkiġ.› \t การกลับเนื้อกลับตัวเป็นคนดี แต่ยังไม่มีความรอด (มธ 12:43-45)เมื่อผีโสโครกออกมาจากผู้ใดแล้ว มันก็ท่องเที่ยวไปในที่กันดารเพื่อแสวงหาที่หยุดพัก และเมื่อไม่พบมันจึงกล่าวว่า `ข้าจะกลับไปยังเรือนของข้าที่ได้ออกมานั้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ar-itrušš ah̬iyyam s-idammn ula kullu irukutn lli-s-a-gis-tɛbadn mddn. \t แล้ว ท่าน ก็ เอา เลือด ประพรม พลับพลา กับ เครื่อง ใช้ ทุก ชนิด ใน การ ปฏิบัติ นั้น เช่น เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓn anaw ssudun ġ-umda aylliġ ruḥn anṭakiyya. tamdint-an a-zġ-tn-safḍn aytmatn ġ-isizwar lliġ-tn-fkan ġ-ufus n-rbbi a-ibark ġ-twuri-nsn. ġmkan a-s-kmmln tawuri-an. \t และ แล่น จาก ที่ นั่น ไป ยัง เมือง อัน ทิโอก คือ เมือง ที่ ท่าน ทั้ง สอง ได้ รับ การ ฝาก ไว้ ใน พระ คุณ ของ พระเจ้า ให้ กระทำ การ ซึ่ง ท่าน ทั้ง สอง ได้ กระทำ สำเร็จ มา แล้ว นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni riġ a-kullu-nngadda i-ngratnnġ. hati ġilad ġ-darun-iggut lh̬ir, illa fllawn a-tɛawnm ġwilli ur-dar yat. ašku iġ-idda ard twrrim bla yat wrrin ntni s-lh̬ir, ra-kʷn-ɛawnn ntni ġakudan. \t แต่เป็นการให้กันไปให้กันมา ในยามที่พวกท่านมีบริบูรณ์เช่นเวลานี้ ท่านก็ควรจะช่วยคนเหล่านั้นที่ขัดสน และในยามที่เขามีบริบูรณ์ เขาก็จะได้ช่วยพวกท่านเมื่อขัดสน เพื่อเป็นการให้กันไปให้กันมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-twrri tasut n-yan-urgaz lli-issurfn tizi n-tudrt, tggut zund itran n-ignwan nġd amlal n-tama n-umda. \t เหตุฉะนั้น คนเป็นอันมากดุจดาวในท้องฟ้า และดุจเม็ดทรายที่ทะเลซึ่งนับไม่ได้ได้บังเกิดแต่ชายคนเดียว และชายคนนั้นก็เท่ากับคนที่ตายแล้วด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «wanna iran a-yalġ, yalġ siditnnġ.» \t ถ้าผู้ใดจะอวด ก็จงอวดองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-iẓḍarġ zɛmġ a-k-amrġ s-ism l-lmasiḥ f-ma-k-id-iqqann a-ti-tskrt, \t เปาโลขอร้องเรื่องโอเนสิมัสเหตุฉะนั้น แม้ว่าโดยพระคริสต์ ข้าพเจ้ามีใจกล้าพอที่จะสั่งให้ท่านทำสิ่งที่ควรกระทำได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak amzwaru iffi-n taṭṭast-ns f-ddunit, s-wrrin iḥbba šqanin ʷh̬šnnin ġ-mddn lli-dar ṭṭabɛ n-waġʷẓn ar-tɛbadn ṣṣurt-ns. \t ขัน ใบ แรก ( แผล ร้าย ที่ มี หนอง ) ทูต สวรรค์ องค์ แรก จึง ออก ไป และ เท ขัน ของ ตน ลง บน แผ่นดิน โลก และ คน ทั้งหลาย ที่ มี เครื่องหมาย ของ สัตว์ ร้าย และ บูชา รูป ของ มัน ก็ เกิด เป็น แผล ร้าย ที่ เป็น หนอง มี ทุกข์ เวทนา แสน สาหัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-gigun-iban lmjd n-ism n-siditnnġ yasuɛ, yili-awn lmjd ula kunni dids s-lbaraka n-rbbi-nnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t เพื่อ พระ นาม ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา จะ ได้ เกียรติ เพราะ ท่าน ทั้งหลาย และ ท่าน จะ ได้ รับ เกียรติ เพราะ พระองค์ ตาม พระ คุณ แห่ง พระเจ้า ของ เรา และ แห่ง พระ เยซู คริสต์ เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tasġart ifulkin ar-tskar lġllt ifulkin. tasġart yʷh̬šnn ar-tskar lġllt yʷh̬šnn. \t ดังนั้นแหละต้นไม้ดีทุกต้นย่อมให้แต่ผลดี ต้นไม้เลวก็ย่อมให้ผลเลว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as «zġ-ġin a-zġ-d-yuška.» yazn-t ilmma bilaṭus s-dar hirudus lli-iḥkamn tasga-yan, ašku illa ula ntta ġ-urušalim ġ-uwssan-an l-lɛid. \t เมื่อทราบแล้วว่าพระองค์ทรงเป็นคนอยู่ในท้องที่ของเฮโรด ท่านจึงส่งพระองค์ไปหาเฮโรด ผู้กำลังอยู่ในกรุงเยรูซาเล็มในเวลานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-wass-an a-tzray-trfufnt išqan f-umnaggar n-aytmatn ġ-urušalim, akutn kullu ġ-tsgiw n-yudaya ula samira. ġir irqqasn a-iqaman. \t เซา โลข่มเหงค ริ สต จักร การ ที่ เขา ฆ่า ส เท เฟนเสีย นั้น เซา โลก็เห็น ชอบ ด้วย คราว นั้น เกิด การ ข่มเหง ค ริ สต จักร ครั้ง ใหญ่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม และ ศิษย์ ทั้งปวง นอกจาก พวก อัครสาวก ได้ กระจัดกระจาย ไป ทั่ว แว่น แคว้น ยู เดียกับ สะ มาเรีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad-daġ a-f-a-bdda-ntškar rbbi, ašku ġakud lliġ tsfldm i-wawal n-rbbi lli-awn-in-niwi, tamẓm gis tamnm izd awal n-rbbi a-iga, urd awal n-bnadm. s-ṣṣaḥt awal n-rbbi a-iga, ih̬dm ġilad ġ-uwlawn-nnun kunni lli-srs-yumnn. \t จง ระวัง การ ข่มเหง เหมือน ที่ พวก ยิวได้ เคย กระทำ เพราะ เหตุ นี้ เรา จึง ขอบพระคุณ พระเจ้า ไม่ หยุดหย่อน เพราะว่า เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย ได้ รับ พระ วจนะ ของ พระเจ้า ซึ่ง ท่าน ได้ยิน จาก เรา ท่าน ไม่ ได้ รับ ไว้ อย่าง เป็น คำขอ ง มนุษย์ แต่ ได้ รับ ไว้ ตาม ความ เป็น จริง คือ เป็น พระ วจนะ ของ พระเจ้า ซึ่ง กำลัง ทำ งาน อยู่ ภายใน ท่าน ทั้งหลาย ที่ เชื่อ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri yasuɛ yaf-tn-in ṭṭasn. isawl s-bṭrus yini-as: «wa-simɛan, is-teṭṭast? is-ur-tẓḍart a-tawzt yat tasaɛt? \t พระองค์ จึง เสด็จ กลับ มาท รง พบ เหล่า สาวก นอน หลับ อยู่ และ ตรัส กับ เปโตร ว่า \" ซี โมน เอ๋ย ท่าน นอน หลับ หรือ จะ คอย เฝ้า อยู่ สัก ชั่ว เวลา หนึ่ง ไม่ ได้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-kʷn-uṣṣaġ s-lmɛqul a-tḍalbm rbbi flla baš a-yyi-n-isswrri s-darun ġ-mayd-d-yakmurn. \t และ ข้าพเจ้า วิงวอน ท่าน มาก ยิ่ง ให้ กระทำ เช่น นั้น เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ กลับคืน ไป อยู่ กับ ท่าน โดย เร็ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamẓ-as ġ-ufus yini-as: «ṭalita qumi.» tga lmɛna-ns «wa-tafruh̬t nniġ-am, nkr-d.» \t พระองค์จึงจับมือเด็กหญิงนั้นตรัสแก่เขาว่า \"ทาลิธา คูมิ\" แปลว่า \"เด็กหญิงเอ๋ย เราว่าแก่เจ้าว่า จงลุกขึ้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-ityaran ġ-warra n-rbbi: «argaz amzwaru adam iwrri iga yal-lh̬lq iddrn.» imma adam amggʷaru iga yan-rruḥ issddrn. \t เหมือนมีเขียนไว้แล้วว่า `ทรงสร้างมนุษย์คนเดิมคืออาดัมเป็นจิตวิญญาณมีชีวิตอยู่' แต่อาดัมผู้ซึ่งมาภายหลังนั้นเป็นวิญญาณผู้ประสาทชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta inna-yasn: «iqqan-iyi-d ad-dduġ ar-tawiġ lh̬bar ifulkin f-tgldit n-rbbi i-tmdinin yaḍni, ašku mayad a-f-iyi-d-yuzn rbbi.» \t แต่ พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" เรา ต้อง ไป ประกาศ เรื่อง อาณาจักร ของ พระเจ้า แก่ เมือง อื่น ด้วย เพราะว่า ที่ เรา ได้ รับ ใช้ มา ก็ เพราะ เหตุ นี้ เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛzzu darsn a-fllasn-tsllamn mddn ġ-laswaq ar-asn-ttinin ‹amslmd›. \t กับ ชอบ รับ การ คำนับ ที่ กลาง ตลาด และ ชอบ ให้ คน เรียก เขา ว่า ` รับ บี รับ บี '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi ġ-ufus-ns yan-warra imẓẓin irẓmn. isrs-n aḍar-ns afasi f-umda, isrs-d aḍar-ns aẓlmaḍ f-wakal. \t ท่าน ถือ หนังสือ เล็ก ๆ ม้วน หนึ่งซึ่ง คลี่ อยู่ ใน มือ ของ ท่าน ท่าน วาง เท้า ขวา ของ ท่าน บน ทะเล และ เท้า ซ้าย ของ ท่าน บน บก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ifka-yawn kullu timih̬ar l-lmasiḥ aylliġ darun tggut-twassna d-iwaliwn šwanin. \t เพราะท่านทั้งหลายพรั่งพร้อมด้วยทุกสิ่งทุกอย่างโดยพระองค์ คือพร้อมด้วยวาจาและความรู้ทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ ilmma i-yan-wawal isawl ġ-ignna zund ijjij n-isaffn n-waman ggutnin ula zund aqqryan n-iggig itjhhdn. irwas lḥss l-lutarat ar-tn-kkatn id-bab-nsn. \t และ ข้าพเจ้า ได้ยิน เสียง จาก สวรรค์ ดุจ เสียง น้ำ มาก หลาย และ ดุจ เสียง ฟ้าร้อง สนั่น และ ข้าพเจ้า ได้ยิน เสียง พวก ดีด พิณ เขา คู่ กำลัง บรรเลง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-nkšm s-tmdint n-ruma, lqbṭan yudja bulus a-izdġ waḥdut, ig fllas yan-uɛskri igabl-t. \t เปา โลที่กรุง โรม ครั้น พวก เรา มา ถึง กรุง โรม นาย ร้อย ได้ มอบ พวก นักโทษ ให้ กับ ผู้ บัญชาการ ของ ค่าย นั้น แต่ เขา ยอม ให้ เปา โลอยู่ คน เดียว ต่างหาก ให้ ทหาร คน หนึ่ง คุม ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d imḥḍarn s-dar yasuɛ waḥdutn sqsan-t: «mah̬ aylliġ ur-nẓḍar nkkʷni a-t-nssufġ?» \t ภายหลังเหล่าสาวกมาหาพระเยซูเป็นส่วนตัวทูลถามว่า \"เหตุไฉนพวกข้าพระองค์ขับผีนั้นออกไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnšk a-bahra-ntškar rbbi fllawn. mnšk a-bahra-ntfraḥ f-ssibt-nnun ġ-lgddam n-rbbi-nnġ. \t เรา จะ ขอบพระคุณ พระเจ้า เพราะ ท่าน อย่างไร อีก จึง จะ เหมาะ สำหรับ บรรดา ความ ชื่นชมยินดี ซึ่ง เรา มี อยู่ เพราะ ท่าน จำเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ is-ur-illi kra ifulkin ġ-ddat-ad-inu. wah̬h̬a da-ttiriġ ad-skarġ afulki ur-a-tiẓḍarġ. \t ด้วยว่าข้าพเจ้ารู้ว่าในตัวข้าพเจ้า (คือในเนื้อหนังของข้าพเจ้า) ไม่มีความดีประการใดอยู่เลย เพราะว่าเจตนาดีข้าพเจ้าก็มีอยู่ แต่ซึ่งจะกระทำการดีนั้นข้าพเจ้าหาได้กระทำไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-sirdġ iḍarn-nnun, nkki lli-igan siditun d-umslmd-nnun, yili fllawn ula kunni a-tsiridm iḍarn n-ingratun. \t ฉะนั้น ถ้า เรา ผู้ เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ พระ อาจารย์ ของ ท่าน ได้ ล้าง เท้า ของ พวก ท่าน พวก ท่าน ก็ ควร จะ ล้าง เท้า ของ กันและกัน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rjuġ-n gigun a-ur-tswingimm izd nkkʷni a-ijlan. \t แต่ ข้าพเจ้า หวัง ว่า ท่าน คง รู้ ว่า เรา มิได้ เป็น ผู้ ถูก ทอดทิ้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nawi-awn-in lh̬bar f-ma-nẓra ula ma-mi-nsfld, baš a-tkšmm ula kunni ġ-tamunt-ad darnnġ illan. ašku tlla-yaġ ġilad tamunt d-rbbi babatnnġ d-yus yasuɛ lmasiḥ. \t การ มี สามัคคี ธรรม กับ พระ บิดา และ พระ บุตร นำ มา ซึ่ง ความ ยินดี อัน เต็ม เปี่ยม ซึ่ง เรา ได้ เห็น และ ได้ยิน นั้น เรา ก็ได้ ประกาศ แก่ ท่าน ทั้งหลาย เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ ร่วม สามัคคี ธรรม กับ เรา แท้จริง เรา ทั้งหลาย ก็ ร่วม สามัคคี ธรรม กับ พระ บิดา และ กับ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d-unmġur: «ašk-id a-sidi ur-ta-immut iwi.» \t ขุนนางผู้นั้นทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอเสด็จไปก่อนที่บุตรของข้าพระองค์จะตาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-yamẓ taġamt ġ-twuri-ad ula tarqqast-ad lli-zġ-iḍr yahuda a-iddu s-illi-as-igan.» \t ให้รับส่วนในการปรนนิบัตินี้ และรับตำแหน่งเป็นอัครสาวกแทนยูดาส ซึ่งโดยการละเมิดนั้นได้หลงจากหน้าที่ไปยังที่ของตน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-ašir d-naftali d-manassi \t ผู้ที่มาจากตระกูลอาเชอร์ได้การประทับตราหมื่นสองพันคน ผู้ที่มาจากตระกูลนัฟทาลีได้การประทับตราหมื่นสองพันคน ผู้ที่มาจากตระกูลมนัสเสห์ได้การประทับตราหมื่นสองพันคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan yulġ bu-wayda ah̬ddam-ns-lli yʷh̬šnn, ašku iswangm bahra ġ-mayd iskr. ašku ar-swingimn ayt-ddunit-ad ġ-tġawsiwin-nsn uggʷar n-ayt-tifawt. \t แล้ว เศรษฐี ก็ ชม คน ต้นเรือ นอ ธรรม นั้น เพราะ เขา ได้ กระทำ โดย ความ ฉลาด ด้วยว่า ลูก ทั้งหลาย ของ โลก นี้ ตาม กาล สมัย เดียวกัน เขา ใช้ สติปัญญา ฉลาด กว่า ลูก ของ ความ สว่าง อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ nenna mayan is-nra-daġ a-nalġ ih̬f-nnġ baš a-didnnġ-tbiddm? is-nḥtajja tibratin n-twassna zġ-wiyyaḍ baš ad-aġ-tqblm kunni, nġd tibratin zġ-gigun baš ad-aġ-qbln wiyyaḍ, ġmklli ḥtajjan kra n-mddn? \t คริสเตียนเป็นหนังสือแห่งพระคริสต์เรากำลังจะแนะนำตัวเราเองหรือ หรือว่าเราต้องการหนังสือแนะนำตัวให้แก่พวกท่านเหมือนอย่างคนบางคนหรือ เราต้องการหนังสือแนะนำตัวจากพวกท่านหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ddat n-bnadm, ggutn gis igzman, kraygatt agzzum ar-iskar ma-t-id-iqqann. \t เพราะว่า ใน ร่างกาย อัน เดียว นั้น เรา มี อวัยวะ หลาย อย่าง และ อวัยวะ นั้นๆ มิได้ มีหน้า ที่ เหมือน กัน ฉันใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tagldit n-ignna tga zund yan-ugllid ira a-inḥasab d-ih̬ddamn-ns. \t เหตุฉะนั้น อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนกษัตริย์องค์หนึ่งทรงประสงค์จะคิดบัญชีกับผู้รับใช้ของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi a-fllannġ-iqṣadn mayad, ifk-aġ rruḥ-ns baš a-nissan is-rad-aġ-issafu kullu maylli-s-aġ-inna. \t แต่พระเจ้าทรงเป็นผู้เตรียมเราไว้สำหรับการเปลี่ยนแปลงนี้ และพระองค์ได้ทรงโปรดประทานพระวิญญาณเป็นมัดจำไว้กับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-irgazn ayt-rbbi, sfldat i-ma-rad-awn-iniġ. yasuɛ gu-naṣira, tlla gis lbaraka n-rbbi, iskr ġ-darun lquwwat d-lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin. kullu mayad, imla-yawn-t rbbi. \t ท่านทั้งหลายผู้เป็นชนชาติอิสราเอล ขอฟังคำเหล่านี้เถิด คือพระเยซูชาวนาซาเร็ธ เป็นผู้ที่พระเจ้าทรงโปรดชี้แจงให้ท่านทั้งหลายทราบโดยการอัศจรรย์ การมหัศจรรย์และหมายสำคัญต่างๆ ซึ่งพระเจ้าได้ทรงกระทำโดยพระองค์นั้น ท่ามกลางท่านทั้งหลาย ดังที่ท่านทราบอยู่แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-gigun-iggut ma-iḍɛfn ihrš, yili ma-immutn. \t ผู้รับพิธีระลึกถึงองค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างไม่สมควร บ้างก็ป่วย บ้างก็ตายด้วยเหตุนี้พวกท่านหลายคนจึงอ่อนกำลังและป่วยอยู่และที่ล่วงหลับไปแล้วก็มีมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bulus issmun-d yat taggʷat n-ikššuḍn, yiri a-tn-in-isrs f-iggi l-lɛafit. iffuġ-d zgisn yan-ulgmmaḍ f-ssibt n-trġi, ilbi ġ-ufus n-bulus. \t เปาโลเก็บกิ่งไม้แห้งมัดหนึ่งมาใส่ไฟ มีงูพิษตัวหนึ่งออกมาเพราะถูกความร้อนกัดมือของเปาโลติดอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qqnn imzgan-nsn ar-tġuwwatn s-jjhd, azzln srs kullutn. \t แต่เขาทั้งปวงร้องเสียงดังและอุดหูวิ่งกรูกันเข้าไปยังสเทเฟน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-asnt-malant mamnk a-tga tayri lli-s-rad-tɛawannt irgazn-nsnt ula tarwa-nsnt. \t เพื่อ เขา จะ ได้ ฝึกสอน พวก ผู้หญิง สาว ๆ ให้ รู้จัก ประมาณตน ใน การ กิน ดื่ม ให้ รัก สามี และ รัก บุตร ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa ɛzzanin, a-ur-nmala lḥnant ġir s-iwaliwn ula s-ils walaynni s-iskkirn d-lḥqq. \t ลูก เล็ก ๆ ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า เอ๋ย อย่า ให้ เรา รัก กัน ด้วย คำ พูด และ ด้วย ลิ้น เท่านั้น แต่ จงรัก กัน ด้วย การก ระ ทำ และ ด้วย ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwin-t mddn-an, imma ntta ifl aḥayk irwl ur-ilsi yat. \t แต่ เขา ได้ สลัด ผ้าป่า น ผืน นั้น ทิ้ง เสีย แล้ว เปลือยกาย หนี ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-nri a-nssurf iwtta s-illi ur-aġ-ifki rbbi. walaynni ifka-yaġ kra ġ-darun, ašku nkkʷni a-izwarn is-n-nmudda nsslkm-awn-in lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ. \t การที่มาถึงท่านนั้น มิใช่โดยการล่วงขอบเขตอันควร เรามาจนถึงท่านทั้งหลายเพื่อประกาศข่าวประเสริฐของพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ibark gigi siditnnġ s-lḥnant-ns iggutn, iɛmmr-iyi s-liman d-tayri n-willi ganin win lmasiḥ yasuɛ. \t และพระคุณแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าของเรานั้นมีมากเหลือล้น พร้อมด้วยความเชื่อและความรักซึ่งมีอยู่ในพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ a-tn-skarġ, wah̬h̬a ur-tuminm awal-inu iqqan-kʷn-d a-tamnm iskkirn-inu, tissanm s-ṣṣaḥt izd nkki d-baba yan a-nga, illa gigi iliġ gis.» \t แต่ ถ้า เรา ปฏิบัติ พระราช กิจ นั้น แม้ ว่า ท่าน มิได้ เชื่อ ใน เรา ก็ จง เชื่อ เพราะ พระราช กิจ นั้น เถิด เพื่อ ท่าน จะ ได้ รู้ และ เชื่อ ว่า พระ บิดา ทรง อยู่ ใน เรา และ เรา อยู่ ใน พระ บิดา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban-d ilmma i-uggʷar n-smmus id-miyya zġ-aytmatn ġ-yat-twal. iggut gisn mad-sul-isuln walaynni kra immut. \t ภายหลัง พระองค์ ทรง ปรากฏ แก่ พวก พี่น้อง กว่า ห้า ร้อย คนใน คราว เดียว ซึ่ง ส่วน มาก ยัง อยู่ จนถึง ทุกวันนี้ แต่ บาง คน ก็ ล่วง หลับ ไป แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aylliġ wrriġ ar-ssrfufunġ ayt-uġaras-ad ar lmut, ar-tamẓġ irgazn ula timġarin ar-tn-in-dḥayġ ġ-lḥbs. \t ข้าพเจ้าได้ข่มเหงคนทั้งหลายที่ถือในทางนี้จนถึงตาย และได้ผูกมัดเขาจำไว้ในคุกทั้งชายและหญิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi n-imzwura-nnġ issnkr-d yasuɛ lli-tnġam f-uggjdi. \t พระ เยซู ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ ฆ่า เสีย โดย แขวน ไว้ ที่ ต้นไม้ นั้น พระเจ้า แห่ง บรรพบุรุษ ของ เรา ได้ ทรง บันดาล ให้ เป็น ขึ้น มา ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-issnn iswingimn lli-rgsnin ġ-uwl n-bnadm? ur-tn-issin abla rruḥ n-bnadm lli-gis-illan. ġmkad a-iga ula dar rbbi. ur-illi ma-issnn iswingimn n-rbbi abla rruḥ n-rbbi. \t อัน ความ คิด ของ มนุษย์ นั้น ไม่ มี ผู้ ใด หยั่งรู้ ได้ เว้นแต่ จิต วิญญาณ ของ มนุษย์ ผู้ นั้น เอง ฉันใด พระ ดำริ ของ พระเจ้า ก็ ไม่ มี ใคร หยั่งรู้ ได้ เว้นแต่ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «musa yudja argaz a-yara tabrat l-lfra ifru-as.» \t เขา ทูล ตอบ ว่า \" โมเสส อนุญาต ให้ ทำ หนังสือ หย่า ภรรยา แล้ว ก็ หย่า ให้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išš ilmma s-iwrri idus. igawr šawl d-imḥḍarn l-lmasiḥ ġ-dimašq kra n-uwssan. \t พอรับประทานอาหารแล้วก็มีกำลังขึ้น เซาโลพักอยู่กับพวกศิษย์ในเมืองดามัสกัสหลายวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat i-rbbi ad-ur-ijru ġayan ġ-tgrst \t ท่านทั้งหลายจงอธิษฐานขอเพื่อเหตุการณ์เหล่านี้จะไม่เกิดขึ้นในฤดูหนาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ufus n-yuḥanna i-ssa n-imnaggarn n-aytmatn ġ-tmazirt n-asiyya. ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-walli illan ikka-ttin illa rad-bdda-yili, ula zġ-ssa l-larwaḥ lli-iwalan lɛrš-ns, \t เขียน ถึง ค ริ สต จักร ทั้ง เจ็ด ใน แคว้น เอเชีย ยอ ห์น เรียน มายัง ค ริ สต จักร ทั้ง เจ็ด ที่ อยู่ ใน แคว้น เอเชีย ขอ ให้ท่า น ทั้งหลาย จง ได้ รับ พระ คุณ และ สันติ สุข จาก พระองค์ ผู้ทรง เป็น อยู่ เดี๋ยวนี้ และ ผู้ทรง เป็น อยู่ ใน กาล ก่อน และ ผู้ จะ เสด็จ มา นั้น และ จาก พระ วิญญาณ ทั้ง เจ็ด ที่ อยู่ หน้า พระ ที่นั่ง ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ur-kšimn ġwilli iruḥ lh̬bar ġ-uwssan-an ašku ur-srs-skirn. walaynni sul llan wiyyaḍ rad-kšmn. \t ครั้นเห็นแล้วว่ายังมีช่องให้บางคนเข้าในที่สงบสุขนั้น และคนเหล่านั้นที่ได้ยินข่าวประเสริฐคราวก่อนไม่ได้เข้าเพราะเขาไม่เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula s-willi-d-itazn ad-utn lɛqubit f-willi skarnin ma-yʷh̬šnn, alġn ġwilli skarnin afulki. \t หรือจะเป็นเจ้าเมืองผู้ที่ได้รับคำสั่งจากกษัตริย์นั้น ให้ลงโทษผู้กระทำชั่ว และยกย่องคนที่ประพฤติดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku zġ-ugʷns n-uwl n-bnadm, a-zġ-a-di-tffuġn iswingimn ʷh̬šnnin d-lfsad d-tmh̬h̬art d-tnaġa d-zzna \t เพราะว่า จาก ภายใน มนุษย์ คือ จาก ใจ มนุษย์ มีค วาม คิด ชั่ว ร้าย การ ล่วงประเวณี การ ผิด ผัว ผิดเมีย การ ฆาตกรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldat-iyi nkki bulus, rad-awn-iniġ: iġ-tram a-ttġusm s-tẓallit n-ddat ur-rad-awn-yili yat ġ-lmasiḥ. \t ดูเถิด ข้าพเจ้าเปาโลขอบอกท่านว่า ถ้าท่านรับพิธีเข้าสุหนัตพระคริสต์จะทรงทำประโยชน์อะไรให้แก่ท่านไม่ได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-tskarm, skarat-t s-lḥnant. \t ทุก สิ่ง ซึ่ง ท่าน กระทำ นั้น จง กระทำ ด้วย ความ รัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-issmqsa ar-itmjaḥad d-ayt-yudaya lli-d-kkanin timizar yaḍni, imma ntni skrn f-a-t-nġn. \t ประกาศออกพระนามของพระเยซูเจ้าด้วยใจกล้าหาญ ท่านพูดไล่เลียงกับพวกกรีก แต่พวกนั้นหาช่องที่จะฆ่าท่านเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, lliġ-aġ-ira rbbi ġunškan, illa fllannġ a-nttiri i-ngratnnġ. \t ท่านที่รักทั้งหลาย ถ้าพระเจ้าทรงรักเราทั้งหลายเช่นนี้ เราก็ควรจะรักซึ่งกันและกันด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut lmalak amzwaru nnffar-ns, s-iḍr ibruri d-lɛafit f-ddunit h̬lḍn d-idammn. ijdr tulut ġ-ddunit ula tulut ġ-isġarn, tjdr ula tuga izgzawn kullutt. \t แตรที่หนึ่ง (พืชพันธุ์แห่งแผ่นดินโลกถูกทำลายหนึ่งในสาม)เมื่อทูตสวรรค์องค์แรกเป่าแตรขึ้น ลูกเห็บและไฟปนด้วยเลือดก็ถูกทิ้งลงบนแผ่นดิน ต้นไม้ไหม้ไปหนึ่งในสามส่วน และหญ้าเขียวสดไหม้ไปหมดสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛzzu-dari-uġaras-an bahra, aylliġ a-ssrfufunġ ayt-umnaggar l-lmasiḥ. ar-skarġ kullu ma-flla-illan baš ad-trḍuġ rbbi s-ufulki lli-igan win ššrɛ. \t ในด้านความกระตือรือร้นก็ได้ข่มเหงคริสตจักร ในด้านความชอบธรรมซึ่งมีอยู่โดยพระราชบัญญัติ ข้าพเจ้าก็ไม่มีที่ติได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn aytmatn ġakudan, safḍn bulus s-tama n-umda. imma sila d-timutaws qaman ġ-biriyya. \t ขณะ นั้น พวก พี่น้อง จึง ส่ง เปา โลออก ไป ตาม ทาง ที่ จะ ไป ทะเล แต่ สิลา ส กับ ทิโมธียัง อยู่ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iknu iẓr-n išddadn l-lkttan sul gis ttrsn, walaynni ur-srs-ikšim. \t เขาก้มลงมองดูเห็นผ้าป่านวางอยู่ แต่เขาไม่ได้เข้าไปข้างใน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ lkmn adġar lli-mi-ttinin ‹tah̬ʷšašt n-ih̬f› qqnn yasuɛ ġ-uggjdi alln-t. qqnn imh̬h̬arn ġ-iggjda yaḍni, yan f-ufasiy-ns d-yan f-uẓlmaḍ-ns. \t การตรึงที่กางเขน (มธ 27:33-38; มก 15:22-28; ยน 19:17-19)เมื่อมาถึงสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเรียกว่า กะโหลกศีรษะ เขาก็ตรึงพระองค์ไว้ที่กางเขนที่นั่น พร้อมกับผู้ร้ายสองคนนั้น ข้างขวาพระหัตถ์คนหนึ่ง และข้างซ้ายอีกคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-wanna gigun iran a-izwur, illa fllas a-ig ismg i-wiyyaḍ. \t ถ้าผู้ใดใคร่จะได้เป็นเอกเป็นต้นในพวกท่าน ผู้นั้นจะต้องเป็นผู้รับใช้ของพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttẓallam ġ-kraygatt luqt ġmklli-awn-imala rruḥ lqudus, ar-ttḍalabm rbbi f-kraygatt kra, trarm lɛaql bla-da-ttrmaym, ar-bdda-ti-ttḍalbm a-itɛawan kullu willi iẓli ad-gn wins. \t จง อธิษฐาน โดย พระ วิญญาณ ทุก เวลา จง อธิษฐาน วิงวอน ทุก อย่าง และ จง ขอ โดย พระ วิญญาณ ทุก เวลา ทั้งนี้ จง ระวัง ตัว ด้วย ความ เพียร ทุก อย่าง จง อธิษฐาน เพื่อ วิ สุทธิ ชน ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri s-dar imḥḍarn yaf-tn-in ṭṭasn. isawl s-bṭrus yini-as: «is-ur-tẓḍarm a-didi-tawzm yat tasaɛt? \t พระองค์ จึง เสด็จ กลับ มายัง สาวก เหล่า นั้น เห็น เขา นอน หลับ อยู่ และ ตรัส กับ เปโตร ว่า \" เป็น อย่างไร นะ ท่าน ทั้งหลาย จะ คอย เฝ้า อยู่ กับ เรา สัก ชั่ว เวลา หนึ่ง ไม่ ได้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lɛhd-ad n-rruḥ lqudus, is-ur-rad-as-yili lmjd uggʷar n-mayan? \t ดังนั้น การ ปฏิบัติ ตาม พระ วิญญาณ จะ ไม่ มี รัศมี ยิ่ง กว่า นั้น อีก หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-tẓram aḍu ikka-d ljanub ar-ttinim: ‹ra-irġ lḥal,› s-nnit-irġa. \t เมื่อ ท่าน เห็น ลม พัด มา แต่ ทิศ ใต้ ท่าน ก็ ว่า ` จะ ร้อน จัด ' และ ก็ เป็น จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wan ġwid, ur-tn-tsthlla ddunit. ar-tkkan lh̬la d-idrarn, ar-nssan ġ-ifran d-igʷḍyan ġ-ddu-wakal. \t (โลกไม่สมกับคนเช่นนั้นเลย) เขาพเนจรไปในถิ่นทุรกันดารและตามภูเขา และอยู่ตามถ้ำและตามโพรง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«way-amslmd, mal-luṣit a-kullu-ihiyyan ġ-ššrɛ n-rbbi?» \t \" อาจารย์ เจ้าข้า ใน พระราชบัญญัติ นั้น พระ บัญญัติ ข้อ ใด สำคัญ ที่สุด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lmasiḥ ikmml ššrɛ, baš a-iskr sslamt ġ-gr rbbi d-kullu wanna srs yumnn. \t เพราะว่าพระคริสต์ทรงเป็นจุดจบของพระราชบัญญัติ เพื่อให้ทุกคนที่มีความเชื่อได้รับความชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sawalġ f-mad-ẓriġ ġ-dar baba, imma kunni ar-tskarm ma-mi-tsfldm zġ-babatun.» \t เรา พูด สิ่ง ที่ เรา ได้ เห็น จาก พระ บิดา ของ เรา และ ท่าน ทำ สิ่ง ที่ ท่าน ได้ เห็น จาก พ่อ ของ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ zġ-ġin izri zġ-tama n-umda n-jalil, iġli s-yan-uwrir igawr gis. \t ทรง รักษา ฝูง ชน ให้ หาย จาก โรค ( มก 7 : 31 - 37 ) พระ เยซู จึง เสด็จ จาก ที่ นั่น มายัง ทะเล กา ลิ ลี แล้ว เสด็จ ขึ้น ไป บน ภูเขา ทรง ประทับ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan lli-ġ-llan ġin tlkm-d luqt n-tlalit. \t เมื่อ เขา ทั้ง สอง ยัง อยู่ ที่ นั่น ก็ ถึง เวลา ที่มา รี ย์จะ ประสูติ บุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lliġ-awn-ifka a-tamnm s-lmasiḥ, ifka-yawn ula tarfufnt f-ssibt-ns. \t เพราะว่าได้ทรงโปรดแก่ท่านเพราะเห็นแก่พระคริสต์ มิใช่ให้ท่านเชื่อถือในพระองค์เท่านั้น แต่ให้ท่านทนความทุกข์ยากเพราะเห็นแก่พระองค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han tffuġm aġaras bahra. is-ur-tssinm mayad? wanna dar tɛzza ddunit, irur tiġurdin-ns s-rbbi. yan dar iɛzza ma-igan win ddunit, iga ih̬f-ns d-wad iẓin d-rbbi. \t ท่าน ทั้งหลาย ผู้ ล่วงประเวณี ชาย หญิง เอ๋ย ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า การ เป็น มิตร กับ โลก นั้น คือ การ เป็น ศัตรู กับ พระเจ้า เหตุ ฉะนั้น ผู้ ใด ใคร่ เป็น มิตร กับ โลก ผู้ นั้น ก็ เป็น ศัตรู ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yat-tngult a-illan ašku yan a-nga nkkʷni lli-iggutn, ar-kullu-nṭṭaf taġamt ġ-tngult-an. \t แม้เราซึ่งเป็นบุคคลหลายคน เราก็ยังเป็นขนมปังก้อนเดียวและเป็นร่างกายเดียว เพราะว่าเราทุกคนรับประทานขนมปังก้อนเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld yasuɛ f-mayd ijran, iftu issudu ġ-yat tanawt s-yan-udġar ġ-ur-illi yan. sfldn mddn is-idda, ftun f-uḍar zġ-iduran-an ḍfurn-t. \t ทรง เลี้ยง อาหาร ฝูง ชน ห้า พัน คน ( มก 6 : 30 - 44 ; ลก 9 : 10 - 17 ; ยน 6 : 1 - 14 ) เมื่อ พระ เยซู ทรง ได้ยิน แล้ว พระองค์ จึง ลง เรือ เสด็จ ไป จาก ที่ นั่น ไป ยัง ที่ เปลี่ยว แต่ ลำพัง พระองค์ เมื่อ ประชาชน ทั้งปวง ได้ยิน เขา ก็ ออก จาก เมือง ต่างๆ เดิน ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad nkr tkšmt s-tmdint. rad-ak-ityawnna ma-k-id-iqqann a-ti-tskart.» \t เซาโลก็ตัวสั่นและรู้สึกประหลาดใจจึงถามว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์ประสงค์จะให้ข้าพระองค์ทำอะไร\" องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสแก่เขาว่า \"เจ้าจงลุกขึ้นเข้าไปในเมือง และเจ้าจะต้องทำประการใดจะมีคนบอกให้รู้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku urd ul a-s-a-ikššm walaynni s-waḥlig, ar-izray zġ-ddat s-lh̬la.» imla yasuɛ s-wawal-ad is-iḥlla kullu mad-šttan mddn. \t เพราะว่า สิ่ง นั้น มิได้ เข้า ใน ใจ แต่ ลง ไป ใน ท้อง แล้ว ก็ ถ่าย ออก ลง ส้วม ไป ทำให้ อาหาร ทุก อย่าง ปราศจาก มลทิน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku urd kra n-yan ġ-lmalayka a-mi-inna rbbi ġ-warra-ns: «kiyi tgit iwi. babak ad-giġ ġassad.» urd kra l-lmalak a-f-inna: «rad-gġ babas, ig ntta iwi.» \t เพราะว่า มี ผู้ ใด บ้าง ใน บรรดา ทูต สวรรค์ ที่ พระองค์ ได้ ตรัส แก่ เขา ใน เวลา ใด ว่า ` ท่าน เป็น บุตร ของ เรา วัน นี้ เรา ได้ ให้ กำเนิด แก่ ท่าน แล้ว ' และ ยัง ตรัส อีก ว่า ` เรา จะ เป็น บิดา ของ เขา และ เขา จะ เป็น บุตร ของ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "thnnayat tfrḥm bahra, ašku tggut lbaraka lli-rad-awn-yili ġ-ignna. han ġmkan ad-ssrfufnn ula lanbiya lli-kʷn-d-zwarnin. \t จงชื่นชมยินดีอย่างเหลือล้น เพราะว่าบำเหน็จของท่านมีบริบูรณ์ในสวรรค์ เพราะเขาได้ข่มเหงศาสดาพยากรณ์ทั้งหลายที่อยู่ก่อนท่านเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yan-urgaz ism-ns yayrus, iga yan zġ-imġarn n-tgmmi n-tẓallit. iḍr-d ġ-dar iḍarn n-yasuɛ iḍalb-t bahra a-dids-imun s-tgmmi-ns \t ดูเถิด มีชายคนหนึ่งชื่อไยรัส เป็นนายธรรมศาลา มากราบลงที่พระบาทพระเยซู อ้อนวอนพระองค์ให้เสด็จเข้าไปในเรือนของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kullu tiġawsiwin-an ar-zraynt. iġ-tnt-nšša ur-sul-qamant. han luṣiyat-an, ġir iwaliwn n-bnadm d-ulmmud n-bnadm ad-gant. \t ซึ่งทั้งหมดจะพินาศเมื่อทำดังนั้น) อันเป็นหลักธรรมและคำสอนของมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-nnkr ar-nskar ddnub tigira n-ma-nssn lḥqq, ur-ra-sul-darnnġ-tili kra n-tġrsi ma-fllannġ-issittin ddnub. \t การปฏิเสธพระคริสต์และเครื่องบูชาอื่นๆเมื่อเราได้รับความรู้เรื่องความจริงแล้ว แต่เรายังขืนทำผิดอีก เครื่องบูชาไถ่บาปก็จะไม่มีเหลืออยู่เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni s-lḥqq inkr-d lmasiḥ zġ-lmut ig amnzu ġ-willi ṭṭasnin. \t ลำดับการเป็นขึ้นมาจากตาย คือพระคริสต์ก่อน แล้วผู้เชื่อทีหลังแต่บัดนี้พระคริสต์ทรงเป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว และทรงเป็นผลแรกในพวกคนทั้งหลายที่ได้ล่วงหลับไปแล้วนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġmkad a-s-trḍit a-baba.» \t ข้าแต่พระบิดา ที่เป็นอย่างนั้นก็เพราะเป็นที่ชอบพระทัยในสายพระเนตรของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ-d-iruḥ-wass lli-ġ-ilul hirudus, tkšm-n illis n-hirudiyya ar-ttḥuš ġ-lgddam n-hirudus d-willi dids gawrnin, tssfraḥ-t. \t แต่เมื่อวันฉลองวันกำเนิดของเฮโรดมาถึง บุตรสาวนางเฮโรเดียสก็เต้นรำต่อหน้าเขาทั้งหลาย ทำให้เฮโรดชอบใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ur-ta-iddi iġra-d i-mraw ih̬ddamn-ns s-dars, ifk i-kraygatt yan gisn yan-uqarid n-uwrġ, yini-asn: ‹zaydat ar-tsaġm ar-tzznzam ard-d-wrriġ.› \t ท่าน จึง เรียก ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน สิบ คน มา มอบ เงิน ไว้ แก่ เขา สิบ มิ นา สั่ง เขา ว่า ` จง เอา ไป ค้าขาย จน เรา จะ กลับ มา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni sidi rbbi iẓra mddn-ns ur-ssuwfin kullu ma-gisn-ira. yini ilmma: «rad-d-aškin-uwssan lli-ġ-rad-skrġ yal-lɛhd l-ljdid d-mddn-inu n-ayt-yaɛqub d-ayt-yudaya. \t ด้วยว่าพระเจ้าตรัสติเขาว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า \"ดูเถิด วันเวลาจะมาถึง ซึ่งเราจะทำพันธสัญญาใหม่กับวงศ์วานอิสราเอล และวงศ์วานยูดาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-ssɛdarn ntni kullutn. yini-as-umzwaru: ‹a-uddi, sġiġ yan-igr, iqqan-iyi-d ad-dduġ a-t-ẓrġ. ḍalbġ-ak ad-iyi-tṣamḥt.› \t บรรดาคนทั้งหลายก็เริ่มพากันขอตัว คนแรกบอกเขาว่า `ข้าพเจ้าได้ซื้อนาไว้และจะต้องไปดูนานั้น ข้าพเจ้าขอตัวเถอะ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ssmqsan-wadjarn-ns ntni d-willi-t-ẓranin ar-itḍalab, ar-ttinin i-ngratsn: «is-urd ġwalli itgawarn ar-itḍalab ayad?» \t เพื่อนบ้าน และ คน ทั้งหลาย ที่ เคย เห็น ชาย คน นั้น เป็น คน ตาบอด มา ก่อน จึง พูด กัน ว่า \" คน นี้ มิ ใช่ หรือ ที่ เคย นั่ง ขอทาน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-isiggil yan ġir ma-ifulkin i-ih̬f-ns, walaynni a-t-isiggil i-wiyyaḍ. \t อย่าให้ผู้ใดเห็นแก่ประโยชน์ส่วนตัว แต่จงเห็นแก่ประโยชน์ของคนอื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ra-srs-ikšm ma-ijlh̬n ula ma-issrkawn ula ma-isskirkisn. ur-ra-srs-ikšm abla ġwilli mi tyaran ismawn-nsn ġ-warra n-tudrt n-ulqqaġ. \t สิ่งใดที่เป็นมลทิน หรือผู้ใดก็ตามที่กระทำสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียน หรือพูดมุสาจะเข้าไปในเมืองไม่ได้เลย เว้นแต่เฉพาะคนที่มีชื่อจดไว้ในหนังสือแห่งชีวิตของพระเมษโปดกเท่านั้นจึงจะเข้าไปได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ism n-rbbi lli-d-nh̬dm, nḍalb-kʷn a-ur-tadjm rrḥmt-ns lli-s-tumnm a-tḍr bla lfaytt ġ-darun. \t สิ่ง ที่ เรา ต้อง ยอม สละ ใน การ รับ ใช้ พระ คริสต์ ฉะนั้น เรา ผู้ เป็น คน ทำ การ ร่วม กับ พระองค์ ขอ วิงวอน ท่าน ว่า อย่า สัก แต่ รับ พระ คุณ ของ พระเจ้า เป็นการ หา ประโยชน์ มิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ur-a-itrḍu f-willi ġir sflidnin i-ššrɛ, walaynni f-willi skarnin s-ššrɛ. \t ( เพราะว่า คน ที่ เพียง แต่ ฟัง พระราชบัญญัติ เท่านั้น หา ใช่ ผู้ ชอบธรรม จำเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า ไม่ แต่ คน ที่ ประพฤติ ตาม พระราชบัญญัติ ต่างหาก เป็น ผู้ ชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl iml-asn lḥqq, ur-as-yunf s-yat. yini-asn: «urd nkki a-igan lmasiḥ n-rbbi.» \t ท่านได้ยอมรับ และมิได้ปฏิเสธ แต่ได้ยอมรับว่า \"ข้าพเจ้าไม่ใช่พระคริสต์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-kʷn-umẓn dḥin-kʷn-in, ad-ur-tasim taġuft f-ma-ra-tinim. iniyat awal nna-yawn-imla rbbi ġ-tasaɛt-an, ašku urd kunni a-isawaln walaynni rruḥ lqudus n-rbbi. \t แต่ว่า เมื่อ เขา จะ นำ ท่าน มา มอบ ไว้ นั้น อย่า เป็น กังวล ก่อน ว่า จะ พูด อะไร ดี และ อย่า ตรึกตรอง เลย แต่ จง พูด ตาม ซึ่ง ได้ ทรง โปรด ให้ท่า น พูด ใน เวลา นั้น เพราะว่า ผู้ ที่ พูด นั้น มิ ใช่ ตัว ท่าน เอง แต่ เป็น พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igawr yasuɛ d-imḥḍarn-ns ġ-tgmmi n-lawi, idru d-id-bu-nkkas ggutnin d-wiyyaḍ ʷh̬šnnin. iggut gisn ma-itmunun d-yasuɛ. \t ต่อมาเมื่อพระเยซูเอนพระกายลงเสวยอยู่ในเรือนของเลวี มีพวกคนเก็บภาษีและคนบาปหลายคนเอนกายลงร่วมสำรับกับพระเยซูและพวกสาวกของพระองค์ เพราะมีคนติดตามพระองค์ไปมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rbbi, lliġ ur-n-iḥḍi yus ġ-dars walaynni idḥi-t-id f-ssibt-nnġ kullwaġ, is-ur-ra-yiri ad-aġ-dids-ifk kraygatt kra? \t พระองค์ผู้มิได้ทรงหวงพระบุตรของพระองค์เอง แต่ได้ทรงโปรดประทานพระบุตรนั้นเพื่อเราทั้งหลาย ถ้าเช่นนั้นพระองค์จะไม่ทรงโปรดประทานสิ่งสารพัดให้เราทั้งหลาย ด้วยกันกับพระบุตรนั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllawn a-ig-wawal-nnun ‹iyah› nġd ‹uhu›. aynna tzuydm i-mayan, han iblis a-d-ikka. \t จริง ก็ จง ว่า จริง ไม่ ก็ ว่า ไม่ พูด แต่ เพียงนี้ ก็ พอ คำ พูด เกิน นี้ ไป มา จาก ความ ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, rarat lɛaql a-ur-gigun-yili ma-mi-yʷh̬šn-uwl-ns yagʷi a-yamn irar tiġurdin-ns s-rbbi lli-iddrn. \t ท่านพี่น้องทั้งหลาย จงระวังให้ดี เพื่อจะไม่มีผู้หนึ่งผู้ใดในพวกท่านมีใจชั่วและไม่เชื่อ แล้วก็หลงไปจากพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itmuddu bulus aylliġ izri zġ-tmdint n-darba iruḥ tamdint n-listra. yili ġin yan-umḥḍar l-lmasiḥ ism-ns timutaws, ig yus n-yat-tmumnt ullt-yudaya imma babas iga gu-yunan. \t เปา โลพบ ทิโมธีผู้ ช่วย ตลอด ชีวิต ของ ท่าน แล้ว เปา โลไป ยัง เมือง เด อร์บี กับ เมือง ลิ สต รา และ ดูเถิด ที่ นั่น มี สาวก คน หนึ่ง ชื่อทิโมธี เป็น บุตร ชาย ของ หญิง ชาติ ยิวคน หนึ่ง ที่ เชื่อ แล้ว แต่ บิดา เป็น ชาติ กรี ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izd s-wawal ih̬wan a-s-awn-nniġ mayan? is-a-sawalġ zund yan iran a-irḍu ih̬f-ns, ar-ittini s-yat tunfust «iyah iyah, uhu uhu»? \t ฉะนั้นเมื่อข้าพเจ้าหมายที่จะทำอย่างนั้น ข้าพเจ้าโลเลหรือ หรือสิ่งที่ข้าพเจ้ามุ่งหมายไว้ข้าพเจ้ากะโครงการอย่างเนื้อหนังหรือ ซึ่งพร้อมที่จะกล่าวว่า มา ไม่มา ส่งๆไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn imh̬zniyn lli-ḍufnin yasuɛ, ar-gis-ḍṣṣan ar-t-kkatn. \t พระเยซูทรงถูกเยาะเย้ยและโบยตี (มธ 26:67-68; มก 14:65; ยน 18:22-23)ฝ่ายคนที่คุมพระเยซูก็เยาะเย้ยโบยตีพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-a-nzzan smmus-waÿÿawÿn s-snat-tqaridin? walaynni rbbi ur-a-gisn-itettu yan. \t นกกระจอก ห้า ตัว เขา ขาย สอง บาท มิ ใช่ หรือ และ นก นั้น แม้ สัก ตัว เดียว พระเจ้า มิได้ ทรง ลืม เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn. kullu wanna inran, rad-as-fkġ a-išš zġ-lġllt n-usġar n-tudrt lli-illan ġ-talɛrṣt l-lmjd n-rbbi. \t ใคร มี หู ก็ ให้ ฟัง ข้อความ ซึ่ง พระ วิญญาณ ตรัส ไว้ แก่ ค ริ สต จักร ทั้งหลาย ผู้ ใด มี ชัย ชนะ เรา จะ ให้ ผู้ นั้น กิน ผล จาก ต้นไม้ แห่ง ชีวิต ที่ อยู่ ใน ท่ามกลาง อุทยาน สวรรค์ ของ พระเจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa dar rbbi ġ-isizwar, \t ในเริ่มแรกนั้นพระองค์นั้นทรงอยู่กับพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayd ijran, tlla-yas yat lmɛna intln. ašku snat-tmġarin-an rwasnt i-sin id-lɛhd. h̬talli yurun ismgan, tga lmɛna-ns zund lɛhd n-ššrɛ lli-ityawskarn ġ-udrar n-sina. nttat tga tismgt hajar. \t ข้อความ นี้ เป็น อุปไมย ผู้หญิง สอง คน นั้น ได้แก่ พัน ธ สัญญา สอง อย่าง คน หนึ่ง มา จาก ภูเขา ซี นาย คลอด ลูก เป็น ทาส คือ นาง ฮาการ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-iluḥ iḍr-n kra ġ-uġaras aškin-d igḍaḍ grun-t. \t และต่อมาเมื่อเขาหว่าน เมล็ดพืชก็ตกตามหนทางบ้าง แล้วนกในอากาศก็มากินเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ilmma zġ-imnsi ikkis aslham-ns ibkis s-yat lfuṭa. \t พระองค์ทรงลุกขึ้นจากการรับประทานอาหารเย็น ทรงถอดฉลองพระองค์ออกวางไว้ และทรงเอาผ้าเช็ดตัวคาดเอวพระองค์ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ssmrqiqiyn iḍarn-ns zund anas iṣfan ityawmzayn s-ssql. itjhhd-wawal-ns zund ijjij n-isaffn n-waman ggutnin. \t พระ บาท ของ พระองค์ ดุจ ทองเหลือง เงา งาม ราวกับ ว่า ได้ ถูก หลอม ใน เตาไฟ พระ สุรเสียง ของ พระองค์ ดุจ เสียง น้ำ มาก หลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan, wah̬h̬a ur-jju-ti-tẓrim, iɛzza darun bahra. wah̬h̬a ur-a-ti-ttmnadm ġilad, tumnm srs. ar-srs-ttfraḥm s-lfrḥ iggutn aylliġ ur-akkʷ-tufim iwaliwn mad-as-ttinim. \t พระองค์ ผู้ ที่ ท่าน ทั้งหลาย ยัง ไม่ ได้ เห็น แต่ ท่าน ยัง รัก พระองค์ อยู่ แม้ ว่า ขณะ นี้ ท่าน ไม่ เห็น พระองค์ แต่ ท่าน ยัง เชื่อ และ ชื่นชม ด้วย ความ ปีติ ยินดี เป็น ล้นพ้น เหลือ ที่ จะ กล่าว ได้ และ เต็ม เปี่ยม ด้วย สง่า ราศี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku swangmġ is-išwa a-bdda-ssrġaġ ma-illan ġ-ih̬f-nnun kullu mad-sulġ ġ-uh̬iyyam-ad lli-igan ddat-inu. \t ตราบใดที่ข้าพเจ้ายังอาศัยอยู่ในพลับพลานี้ ข้าพเจ้าเห็นสมควรที่จะเตือนสติท่านทั้งหลายให้ระลึกถึงข้อความเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hajnt-tmizar n-ddunit walaynni ilkm-d-uzmz l-lġaḍab-nnk. ig azmz lli-ġ-ra-tut lḥukm f-willi mmutnin, trart lh̬ir i-ih̬ddamn-nnk lanbiya ula imẓlayn-nnk ula kullu willi uqqrnin ism-nnk, ma-imẓẓin ula ma-imqqurn. ig azmz lli-ġ-ra-thlkt ġwilli thlaknin ddunit.» \t เหล่า ประชาชาติ มีค วาม โกรธ แค้น แต่ พระ พิโรธ ของ พระองค์ ก็ มา ถึง แล้ว ถึง เวลา ที่ พระองค์ จะ ทรง พิพากษา คน ทั้งหลาย ที่ ตาย ไป แล้ว และ ถึง เวลา ที่ พระองค์ จะ ทรง ประทาน บำเหน็จ แก่ ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ คือ พวก ศาสดา พยากรณ์ และ วิ สุทธิ ชน ทั้งปวง และ แก่ คน ทั้งหลาย ที่ ยำเกรง พระ นาม ของ พระองค์ ทั้ง ผู้ใหญ่ ผู้น้อย และ ถึง เวลา แล้ว ที่ พระองค์ จะ ทรง ทำลาย คน ที่ ทำลาย แผ่นดิน โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-d i-umḥḍar: «han innak ġ-tama-nnk.» tasaɛt-an a-stt-yiwi-umḥḍar ad-dars-tzdġ. \t แล้วพระองค์ตรัสกับสาวกคนนั้นว่า \"จงดูมารดาของท่านเถิด\" และตั้งแต่เวลานั้นมา สาวกคนนั้นก็รับนางมาอยู่ในบ้านของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lɛhd-an n-ššrɛ lli-d-itawin lmut, ġakud lliġ ityawnqaš f-tilwaḥ n-uẓru iban-d lmjd n-rbbi s-tifawt itjhhdn, aylliġ ur-ẓḍarn ayt-rbbi a-n-tmnadn ġ-uwdm n-musa, wah̬h̬a ur-tqama tifawt-an ġir yan imikk idrusn. \t แต่ถ้าการปฏิบัติที่นำไปถึงความตายตามตัวอักษรซึ่งได้เขียนและจารึกไว้ที่แผ่นศิลานั้น ยังมีรัศมี จนชนชาติอิสราเอลไม่สามารถจ้องมองหน้าของโมเสสได้เพราะรัศมีจากใบหน้าของท่านซึ่งเป็นรัศมีที่กำลังเสื่อมสูญไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin wiyyaḍ: «ġwad a-igan lmasiḥ n-rbbi.» imma wiyyaḍ nnan: «izd tamazirt n-jalil a-zġ-ra-d-yašk lmasiḥ? \t คนอื่นๆก็พูดว่า \"ท่านผู้นี้เป็นพระคริสต์\" แต่บางคนพูดว่า \"พระคริสต์จะมาจากกาลิลีหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuška-d yuḥanna ur-a-ištta ula-da-issa, ar-fllas-ttinin ‹illa gis yal-ljnn.› \t ด้วยว่ายอห์นมาก็ไม่ได้กินหรือดื่ม และเขาว่า `มีผีเข้าสิงอยู่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna iran a-ijjnjm tudrt-ns ra-stt-ijlu, imma wanna ijlan tudrt-ns f-ssibt-inu ra-stt-ijjnjm. \t เพราะว่า ผู้ ใด ใคร่ จะ เอาชีวิต รอด ผู้ นั้น จะ เสีย ชีวิต แต่ ผู้ ใด จะ เสีย ชีวิต เพราะ เห็นแก่ เรา ผู้ นั้น จะ ได้ ชีวิต รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk-iyi ad-malaġ i-kullu mddn taġawsa-yad ihiyyan lli-fllasn-intln kullu ġayd izrin, iqṣad-stt rbbi lli-ih̬lqn kullu ma-illan. \t และทำให้คนทั้งปวงเห็นว่า อะไรคือความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันแห่งความลึกลับ ซึ่งตั้งแต่แรกสร้างโลกทรงปิดบังไว้ที่พระเจ้า ผู้ทรงสร้างสารพัดทั้งปวงโดยพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat ifassn-inu d-iḍarn-inu, tissanm izd nttan ad-giġ. ggrat-iyi-d tẓrm, ašku ur-iẓḍar kra n-rruḥ a-iṭṭaf tifiyi d-ih̬san ġmklli tmnadm ṭṭafġ-tn nkki.» \t จง ดู มือ ของ เรา และ เท้า ของ เรา ว่า เป็น เรา เอง จง คลำ ตัว เรา ดู เพราะว่า ผี ไม่ มี เนื้อ และ กระดูก เหมือน ท่าน เห็น เรา มี อยู่ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-nruḥ tamazirt-ad n-makiduniyya ur-nẓḍar a-nsunfu ġ-uwssan-an, ašku tkka-yaġ-d-tnukmut kraygatt tasga. sutln-aġ išabukn zġ-brra, tili-aġ taġuft ġ-ugʷns. \t เพราะ แม้ ว่า เมื่อ เรา มา ถึง แคว้น มา ซิ โดเนียแล้ว เนื้อ หนัง ของ เรา ไม่ ได้ พักผ่อน เลย เรา มีค วาม ลำบาก อยู่ รอบ ข้าง ภายนอก มี การ ต่อสู้ ภายใน มีค วาม กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma maryam tbidd ġ-brra n-umḍḍal ar-talla. sul a-talla tknu taggʷ-n s-umḍḍal, \t พระเยซูทรงปรากฏพระองค์ต่อมารีย์ชาวมักดาลาแต่ฝ่ายมารีย์ยืนร้องไห้อยู่นอกอุโมงค์ ขณะที่ร้องไห้อยู่เธอก้มลงมองดูที่อุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati lquwwa n-ddnub ar-di-ttawi lmut, imma lquwwa l-lḥnant n-rbbi ar-di-ttawi sslamt d-tudrt idumn f-uwdm n-yasuɛ lmasiḥ siditnnġ. \t เพื่อ ว่า บาป ได้ ครอบงำ ทำให้ ถึง ซึ่ง ความ ตาย ฉันใด พระ คุณ ก็ ครอบงำ ด้วย ความชอบ ธรรม ให้ ถึง ซึ่ง ชีวิตนิรันดร์ โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm izd nkkʷni a-ra-iḥkam f-lmalayka? imma ġilad is-ur-nẓḍar a-ntḥkam f-tġawsiwin n-tudrt-ad? \t ท่านไม่รู้หรือว่า เราจะต้องพิพากษาพวกทูตสวรรค์ ถ้าเช่นนั้นจะยิ่งเป็นการสมควรสักเท่าใดที่เราจะพิพากษาตัดสินความเรื่องของชีวิตนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwalli-zġ-ffuġn ljnun iḍalb yasuɛ bahra a-t-yadj a-dids-imun. imma yasuɛ yuzn-t yini-as: \t คนที่ผีออกจากตัวนั้นอ้อนวอนขอติดตามพระองค์ แต่พระเยซูส่งเขาออกไป ตรัสสั่งว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛzza darsn ad-tgawarn f-lkʷrasa mqqurnin ġ-imnsiwn, iɛzzu darsn ad-zggurun s-lgddam ġ-tgʷmma n-tẓallit. \t เขาชอบที่อันมีเกียรติในการเลี้ยงและที่นั่งตำแหน่งสูงในธรรมศาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-tḥkimt-ns itjhhdn a-s-a-kʷn-issntal kunni lli-srs-umnnin, ard tnjmm s-ujnjm ikmmln lli-rad-awn-yili ġ-isiggʷra n-ddunit. \t ซึ่งเป็นผู้ที่ฤทธิ์เดชของพระเจ้าได้ทรงคุ้มครองไว้ด้วยความเชื่อให้ถึงความรอด ซึ่งพร้อมแล้วที่จะปรากฏในวาระสุดท้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma šawl ar-sul-iskar ma-s-a-issiwid imḥḍarn n-siditnnġ ar-tn-itnuwwa s-lmut. iddu s-dar-unmġur ihiyyan n-tgmmi n-rbbi, \t เซาโลกลับใจใหม่อย่างน่าอัศจรรย์ฝ่ายเซาโลยังขู่คำรามกล่าวว่าจะฆ่าศิษย์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าเสีย จึงไปหามหาปุโรหิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kmmlat-t ġilad unšk nna-mi-tẓḍarm, tirim a-ti-tkmmlm ġmklli-ti-tnawlm ġ-isizwar. \t ฉะนั้นบัดนี้ก็ควรแล้วที่ท่านจะกระทำเรื่องนั้นให้สำเร็จเสีย เพื่อว่าเมื่อท่านมีใจพร้อมอยู่แล้ว ท่านก็จะได้ทำให้สำเร็จตามความสามารถของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, nra a-tissanm f-tnukmut lli-fllannġ-izrin ġ-tmazirt n-asiyya. tšqa bahra, tẓẓay fllannġ aylliġ nġal is-ur-akkʷ-nẓḍar a-sul-nddr, \t พี่น้องทั้งหลาย เราอยากให้ท่านทราบถึงความทุกข์ยากที่เกิดแก่เราในแคว้นเอเชีย ซึ่งทำให้เราหนักใจจนเหลือกำลัง จนเราเกือบหมดหวังที่จะเอาชีวิตรอดมาได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ra-yyi-ẓrn, nkki lli-igan yus n-bnadm, ftiġ-d ġ-imdla s-lquwwa d-lmjd iggutn. \t เมื่อนั้นเขาจะเห็น `บุตรมนุษย์เสด็จมาบนเมฆ' ทรงฤทธานุภาพและสง่าราศีเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ra-fllawn-išqu-wass l-lḥsab uggʷar n-ayt-ṣur d-ayt-ṣayda. \t แต่เราบอกเจ้าว่า ในวันพิพากษา โทษเมืองไทระและเมืองไซดอนจะเบากว่าโทษของเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-di-tnkr-tqbilt s-tqbilt tnkr-d-tgldit s-tgldit, ilint zznzalat ġ-kra n-tmizar yili-uġni. walaynni ġayad iga ġir azbbar amzwaru n-tlalit. \t เพราะประชาชาติจะลุกขึ้นต่อสู้ประชาชาติ ราชอาณาจักรต่อสู้ราชอาณาจักร ทั้งจะเกิดแผ่นดินไหวในที่ต่างๆ และจะเกิดกันดารอาหารและความทุกข์ยาก เหตุการณ์ทั้งปวงนี้เป็นขั้นแรกแห่งความทุกข์ลำบาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati iskr-t ġilad ġ-darnnġ nkkʷni lli-igan tarwa-nsn. ašku issnkr-d yasuɛ zġ-lmut ġmklli ityaran ġ-wis sin imurign, inna rbbi: ‹kiyi tgit iwi. babak ad-giġ ġassad.› \t พระเจ้าได้ทรงให้สำเร็จตามนั้นแก่เราผู้เป็นลูกหลานของคนเหล่านั้น คือในการที่พระองค์ทรงให้พระเยซูกลับคืนพระชนม์ เหมือนมีคำเขียนไว้ในหนังสือสดุดีบทที่สองว่า `ท่านเป็นบุตรของเรา วันนี้เราได้ให้กำเนิดแก่ท่านแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-ih̬ddamn yini-asn: «ɛmmrat tih̬abatin s-waman.» ɛmmrn-tnt ar imi. \t พระ เยซู ตรัส สั่ง เขา ว่า \" จง ตัก น้ำ ใส่ โอ่ง ให้ เต็ม เถิด \" และ เขา ก็ ตัก น้ำ ใส่ โอ่ง เต็ม เสมอ ปาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikka kraḍ-uwssan ur-isfaw, ur-a-ištta ula-da-issa. \t ตาท่านก็มืดมัวไปถึงสามวันและท่านมิได้กินหรือดื่มอะไรเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus igan arqqas s-trqqast lli-ur-igin tin bnadm ula ẓlin-iyi srs mddn, walaynni iẓli-yyi srs yasuɛ lmasiḥ d-rbbi babatnnġ lli-t-id-issnkrn zġ-lmut. \t เปาโล ผู้ เป็น อัครสาวก ( มิ ใช่ มนุษย์ แต่งตั้ง หรือ มนุษย์ เป็น ตัวแทน แต่งตั้ง แต่ พระ เยซู คริสต์ และ พระเจ้า พระ บิดา ผู้ ได้ ทรง โปรด ให้ พระ เยซู เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ได้ ทรง แต่งตั้ง )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «is-am-ur-nniġ ‹iġ-tumnt ra-tẓrt lmjd n-rbbi›?» \t พระเยซูตรัสกับเธอว่า \"เราบอกเจ้าแล้วมิใช่หรือว่า ถ้าเจ้าเชื่อ เจ้าก็จะได้เห็นสง่าราศีของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sllan imḥḍarn i-mayan ḍrn s-wakal f-uwdmawn-nsn, ggʷdn bahra. \t ฝ่าย พวก สาวก เมื่อ ได้ยิน ก็ ซบ หน้า กราบ ลง กลัว ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad is-iyi-tgam d-unuwwaš-nnun f-ssibt n-mad-awn-nniġ lḥqq? \t ข้าพเจ้า จึง ได้ กลาย เป็น ศัตรู ของ ท่าน เพราะ ข้าพเจ้า บอก ความ จริง แก่ ท่าน หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "musa, iḍr-as lɛjb ġ-ma-itmnad, yakmur-n srs a-stt-issmaqql. ġakudan a-isfld i-wawal n-sidi rbbi yini-as-d: \t เมื่อโมเสสเห็นก็ประหลาดใจด้วยเรื่องนิมิตนั้น ครั้นเข้าไปดูใกล้ๆก็มีพระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tsswa kullu timizar n-ddunit s-tissi iktin l-lfsad-ns, fsadn dids igldan n-ddunit. tssrbḥ isbbabn n-ddunit zġ-tuggt n-ššhwat-ns.» \t เพราะว่า ประชาชาติ ทั้งปวง ได้ ดื่ม เหล้า องุ่น แห่ง ความ เดือดดาล ใน การ ล่วงประเวณี ของ นคร นั้น และ บรรดา กษัตริย์ บน แผ่นดิน โลก ได้ ล่วงประเวณี กับ นคร นั้น และ พ่อ ค้า ทั้งหลาย แห่ง แผ่นดิน โลก ก็ได้ มั่งมี ขึ้น ด้วย ทรัพย์ ฟุ่มเฟือย ของ นคร นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku illa yan rbbi, yili yan lli-ibiddn ġ-gr rbbi d-bnadm, a-t-igan d-lmasiḥ yasuɛ lli-igan bnadm. \t ด้วย เหตุ ว่า มี พระเจ้า องค์ เดียว และ มีค นก ลาง แต่ ผู้ เดียว ระหว่าง พระเจ้า กับ มนุษย์ คือ พระ เยซู คริสต์ ผู้ทรง สภาพ เป็น มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-aġ-itɛawan ġ-kullu tanukmut lli-fllannġ-izrayn, baš a-niẓḍar a-ntɛawan wiyyaḍ ġ-tnukmut nna-ġ-llan, s-lmɛawnt lli-s-aġ-itɛawan rbbi. \t พระองค์ ผู้ทรง ปลอบ ประโลม ใจ เรา ใน การ ทุกข์ ยาก ทั้งสิ้น ของ เรา เพื่อ เรา จะ สามารถ ปลอบ ประโลม ใจ คน เหล่า นั้น ที่ มีค วาม ทุกข์ ยาก อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง ได้ ด้วย การ ปลอบ ประโลม ใจ ซึ่ง ตัว เรา เอง ได้ รับ จาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yan ur-itḥnnun, ur-issin rbbi. ašku rbbi iga lḥnant. \t ผู้ที่ไม่รักก็ไม่รู้จักพระเจ้า เพราะว่าพระเจ้าทรงเป็นความรัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsfldm kunni f-mamnk a-sttin-kkiġ ar-bahra-skarġ s-tnbaḍin n-ayt-yudaya, ar-ssrfufunġ aytmatn n-umnaggar n-rbbi s-trfufnt išqan, ar-n-tggaġ tiqqi-nu ad-hlkġ amnaggar a-ur-sul-iqama. \t เพราะท่านก็ได้ยินถึงชีวิตในหนหลังของข้าพเจ้า เมื่อข้าพเจ้ายังอยู่ในลัทธิยิวแล้วว่า ข้าพเจ้าได้ข่มเหงคริสตจักรของพระเจ้าอย่างร้ายแรงเหลือเกิน และพยายามที่จะทำลายเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-tfjjijġ ġ-tmdint-nnun ar-tmnadġ idġarn lli-ġ-a-ttɛbadm. afġ-n yan ġ-iẓran lli-dar ttẓallam, tyaran gis iwaliwn-ad ‹ilah ur-ityawssann›. han ġwalli ttɛbadm bla-ti-tssnm, nttan a-f-rad-awn-sawlġ. \t เพราะว่าเมื่อข้าพเจ้าเดินทางมาสังเกตดูสิ่งที่ท่านนมัสการนั้น ข้าพเจ้าได้พบแท่นแท่นหนึ่งมีคำจารึกไว้ว่า `แด่พระเจ้าที่ไม่รู้จัก' เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจึงมาประกาศ และแสดงให้ท่านทั้งหลายทราบถึงพระเจ้าที่ท่านไม่รู้จักแต่ยังนมัสการอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-tiẓḍarn mddn-an ad-d-mšaškan, ijlu-asn lɛaql ffuġn zġ-lḥqq. ġaln is-rad-amẓn iqaridn i-ih̬f-nsn ġ-uġaras n-rbbi. \t และ การ วิวาท ที่ ดื้อดึง ของ ผู้ มี ใจ ทราม และ ไร้ ความ จริง ที่ คาด ว่าการ ได้ กำไร นั้น เป็น ทาง ของ พระเจ้า จง ถอน ตัว ไป เสีย จาก คน เช่น นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tagldit n-ignna tga zund yan-urgaz bab n-igr, iffuġ zikk ṣbaḥ a-d-ikru ih̬ddamn i-igr-ns n-waḍil. \t คำอุปมาเกี่ยวกับคนงานในสวนองุ่น\"ด้วยว่าอาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนเจ้าของบ้านคนหนึ่งออกไปจ้างคนทำงานในสวนองุ่นของตนแต่เวลาเช้าตรู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an a-ġ-d-iffuġ yal-lqanun zġ-dar-ugllid imqqurn qayṣr uġusṭus, yamr kullu mddn ġ-kraygatt mani ad-ḥasbn ism-nsn. \t พระ เยซู ทรง ประสูติ ใน หมู่ บ้านเบธเลเฮม ( มธ 1 : 18 - 25 ; 2 : 1 ) อยู่ มา คราว นั้น มี รับสั่ง จาก ซีซาร์ ออกัสตัส ให้ จดทะเบียน สำมะโนครัว ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-k-tssṭar tiṭ-nnk tafasit, ssukf-tt-id tluḥt-stt. yuf a-k-ih̬ṣṣa yan-ugzzum ġ-ddat-nnk ula a-n-kullu-ttyawgar ddat-nnk ġ-jhnnama. \t ถ้า ตา ข้าง ขวา ของ ท่าน ทำให้ ท่าน หลง ผิด จง ควัก ออก และ โยน มัน ทิ้ง เสีย จาก ท่าน เพราะว่า จะ เป็น ประโยชน์ แก่ ท่าน มาก กว่า ที่ จะ เสีย อวัยวะ ไป อย่าง หนึ่ง แต่ ทั้ง ตัว ของ ท่าน ไม่ ต้อง ถูก ทิ้ง ลง ใน นรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak wis smmus iffi-n taṭṭast-ns f-lɛrš n-waġʷẓn, tllas-tgldit-ns s-wrrin mddn ar-gllin ils-nsn s-waṭṭan lli-tn-ibrrin. \t ขัน ใบ ที่ ห้า ( ความ มืด ใน อาณาจักร ของ สัตว์ ร้าย ) ทูต สวรรค์ องค์ ที่ ห้า เท ขัน ของ ตน ลง บน ที่นั่ง ของ สัตว์ ร้าย นั้น และ อาณาจักร ของ มัน ก็ มืด ไป คน เหล่า นั้น ได้ กัด ลิ้น ของ ตน ด้วย ความ เจ็บปวด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ar-itkka kullu tamazirt n-jalil ar-itbrraḥ ġ-tgʷmma n-tẓallit ar-issufuġ ljnun. \t พระองค์ได้ประกาศในธรรมศาลาของเขาทั่วแคว้นกาลิลี และได้ขับผีออกเสียหลายผี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yusf ġ-iḍ-an yawi aḥšmi d-innas ftun s-miṣr. \t ในเวลากลางคืนโยเซฟจึงลุกขึ้นพากุมารกับมารดาไปยังประเทศอียิปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «imma ġilad, wanna dar aqʷrab ula awmmis illa fllas a-tn-dids-yawi. wanna ur-dar lkummit illa fllas a-izznz aslham-ns isġ-tt-id. \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" แต่ เดี๋ยวนี้ ใคร มี ถุง เงิน ให้ เอา ไป ด้วย และ ย่าม ก็ ให้ เอา ไป เหมือน กัน และ ผู้ ใด ที่ ไม่ มี ดาบ ก็ ให้ ขาย เสื้อ คลุม ของ ตน ไป ซื้อ ดาบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn kra n-irqqasn a-t-zwurn s-tmazirt n-samira, baš ad-kšmn s-yan-uduwwar ad-as-gis-jjujadn maniġ a-inssa. \t และ พระองค์ ทรง ใช้ ผู้ ส่งข่าว ล่วงหน้า ไป ก่อน เขา ก็ เข้าไป ใน หมู่ บ้าน แห่ง หนึ่ง ของ ชาว สะ มา เรียเพื่อ จะ เตรียม ไว้ ให้ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-tḍr tafukt isawl bab n-igr s-ungabal-ns yini-as: ‹ġr-d i-ih̬ddamn tfkt-asn tiġrad-nsn, tbdut zġ-willi ggʷranin ġ-twuri ard tlkmt ġwilli zwarnin.› \t ครั้นถึงเวลาพลบค่ำเจ้าของสวนองุ่นจึงสั่งเจ้าพนักงานว่า `จงเรียกคนทำงานมาและให้ค่าจ้างแก่เขา ตั้งแต่คนมาทำงานสุดท้าย จนถึงคนที่มาแรก'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issn ma-ra-iskr walaynni isqsa filibbus ġmkad baš a-t-yarm. \t พระองค์ตรัสอย่างนั้นเพื่อจะลองใจฟีลิป เพราะพระองค์ทรงทราบแล้วว่าพระองค์จะทรงกระทำประการใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sillfn i-babas a-t-sqsan man ism ira ad-as-ig. \t แล้วเขาจึงใช้ใบ้กับบิดา ถามว่าท่านอยากจะให้บุตรนั้นชื่ออะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad illa fllannġ a-bahra-nttiri a-nkšm s-usunfu-ad, a-ur-iḍr yan ginnġ ġmklli ḍrn ntni, ffuġn zġ-wawal n-rbbi. \t เหตุ ฉะนั้น ให้ เรา ทั้งหลาย อุตส่าห์ เข้า ใน ที่ สงบ สุข นั้น เพื่อ มิ ให้ ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด ตก หลง ไป ใน การ ไม่ เชื่อ เช่น เขา เหล่า นั้น ซึ่ง เป็น ตัวอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ġin simɛan bṭrus d-tuma lli-mi-ttinin ‹akniw› d-natanayl gu-qana ġ-tmazirt n-jalil, ntni d-tarwa n-zabdi d-sin imḥḍarn yaḍni. \t คือ ซีโมนเปโตร โธมัสที่เรียกว่า ดิดุมัส และนาธานาเอลชาวบ้านคานาแคว้นกาลิลี และบุตรชายทั้งสองของเศเบดี และสาวกของพระองค์อีกสองคนกำลังอยู่ด้วยกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hatni zund lmalayka a-rad-gn ašku ur-sul-rad-mmtn. gn tarwa n-rbbi ašku luln s-tudrt l-lih̬rt. \t และเขาจะตายอีกไม่ได้ เพราะเขาเป็นเหมือนทูตสวรรค์ เป็นบุตรของพระเจ้า ด้วยว่าเป็นลูกแห่งการฟื้นขึ้นมาจากความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku hirudus a-yuznn ad-amẓn yuḥanna krsn-t-in ġ-lḥbs f-ssibt n-hirudiyya. nttat yiwi-tt hirudus wah̬h̬a tga tamġart n-gʷmas filibbus. \t ด้วยว่าเฮโรดได้ใช้คนไปจับยอห์น และล่ามโซ่ขังคุกไว้ เพราะเห็นแก่นางเฮโรเดียสภรรยาฟีลิปน้องชายของตน ด้วยเฮโรดได้รับนางนั้นเป็นภรรยาของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ifarisin ar-ttinin: «nttan s-tḥkimt n-ugllid l-ljnun a-s-a-issufuġ ljnun.» \t แต่พวกฟาริสีกล่าวว่า \"คนนี้ขับผีออกด้วยฤทธิ์ของนายผี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ur-ra-yyi-tẓrm-daġ ard tinim ‹ambarki a-iga ġwad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi.›» \t ด้วย เรา ว่า แก่ เจ้า ทั้งหลาย ว่า เจ้า จะ ไม่ เห็น เรา อีก จนกว่า เจ้า จะ กล่าว ว่า ` ขอ ให้ พระองค์ ผู้ เสด็จ มา ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง พระ เจริญ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-d-iqqan a-ur-sul-ntḥkam f-ingratnnġ, walaynni a-ntnbaḍ ġ-ih̬f-nnġ a-ur-sar-nsrs kra n-tbayḍḍrt ġ-lgddam n-gʷmatnnġ ula kra ra-t-issḍr. \t เพราะ เห็นแก่ ความ รัก คริสเตียน จึง ยอม ชนะ ตน เอง ดังนั้น เรา อย่า กล่าวโทษ กันและกัน อีก เลย แต่ จง ตัดสินใจ เสีย ดี กว่า คือ อย่า ให้ ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด วาง สิ่ง ซึ่ง ให้ สะดุด หรือ สิ่ง ซึ่ง เป็น เหตุ ให้ ล้ม ลง ไว้ ต่อหน้า พี่น้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«uznġ-kʷn ġilad zund ilqqaġn ġ-gr-uwššann. rarat lɛaql zund algmmaḍ, tzrim s-sslamt zund atbir. \t ดูเถิด เรา ใช้ พวก ท่าน ไป ดุจ แกะ อยู่ ท่ามกลาง ฝูง สุนัข ป่า เหตุ ฉะนั้น ท่าน จง ฉลาด เหมือน งู และ ไม่ มี ภัย เหมือน นกเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna itazzaln ar-issdus ih̬f-ns. ar-t-issdus baš a-yamẓ kra l-lkas lli-ur-ra-idum. imma nkkʷni ar-nssdus ih̬fawn-nnġ baš a-namẓ lkas lli-rad-bdda-idum. \t ฝ่าย นักกีฬา ทุก คน ก็ เคร่งครัด ใน ระเบียบ ทุก อย่าง แล้ว เขา กระทำ อย่าง นั้น เพื่อ จะ ได้ มงกุฎ ใบไม้ ซึ่ง ร่วงโรย ได้ แต่ เรา กระทำ เพื่อ จะ ได้ มงกุฎ ที่ ไม่ มี วัน ร่วงโรย เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat bu-tmgra a-yazn ih̬ddamn ad-ssmunn tamgra-ns.» \t เหตุฉะนั้น พวกท่านจงอ้อนวอนพระองค์ผู้ทรงเป็นเจ้าของการเก็บเกี่ยวนั้น ให้ส่งคนงานมาในการเก็บเกี่ยวของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«sfldat, ra-nddu s-urušalim. imma nkki lli-igan yus n-bnadm, ra-yyi-dḥin s-gr ifassn n-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. rad-flla-ḥkamn s-lmut, \t \" ดูเถิด เรา ทั้งหลาย จะ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม และ บุตร มนุษย์ จะ ถูก ทรยศ ให้ อยู่ กับ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จารย์ และ เขา เหล่า นั้น จะ ปรับโทษ ท่าน ถึง ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi lli-mi-giġ wins rad-awn-yakka kullu ma-tḥtajjam zġ-tmih̬ar l-lmjd-ns f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ. \t และ พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า จะ ประทาน สิ่ง สารพัด ตาม ที่ ท่าน ต้องการ นั้น จาก ทรัพย์ อัน รุ่งเรือง ของ พระองค์ โดย พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku s-ddunit a-s-ra-d-yašk ġwalli igan tifawt l-lḥqq lli-ittisfiwn f-kullu mddn. \t เป็นความ สว่าง แท้ นั้น ซึ่ง ส่อง สว่าง แก่ ทุก คน ที่ เข้า มา ใน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr-d-waḍu itjhhdn iduy-umda. \t ทะเล ก็ กำเริบ ขึ้น เพราะ ลม พัด กล้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu yahuda iluḥ-n iqaridn ġ-tgmmi n-rbbi, iffuġ yagʷl ih̬f-ns s-yan-izikr immt. \t ยูดาสจึงทิ้งเงินนั้นไว้ในพระวิหารและจากไป แล้วเขาก็ออกไปผูกคอตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ilmma hirudus ntta d-iɛskrin-ns ar-gis-tṭnaẓn ar-gis-ḍṣṣan. sslsn-as yan-uslham iġʷlan rarn-t-daġ s-dar bilaṭus. \t เฮโรดกับพวกทหารของท่านกระทำต่อพระองค์อย่างดูหมิ่น เยาะเย้ย เอาเสื้อที่งามยิ่งสวมให้พระองค์ และส่งกลับไปหาปีลาตอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan fln ššbayk-nsn, munn dids. \t เขาทั้งสองได้ละอวนตามพระองค์ไปทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt ass l-lḥdd illa f-kud yan gigun a-issitti kra ġ-ma-yumẓ ġ-tġrad-ns, unšk nna-mi-iẓḍar, iḥḍu-t, baš a-ur-ih̬ṣṣa a-tssmunm iqaridn ġakud nna-n-darun-uškiġ. \t ทุกวันต้นสัปดาห์ให้พวกท่านทุกคนเก็บผลประโยชน์ที่ได้รับไว้บ้าง ตามที่พระเจ้าได้ทรงให้ท่านจำเริญ เพื่อจะไม่ต้องถวายทรัพย์เมื่อข้าพเจ้ามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ġin simɛan bṭrus d-tuma lli-mi-ttinin ‹akniw› d-natanayl gu-qana ġ-tmazirt n-jalil, ntni d-tarwa n-zabdi d-sin imḥḍarn yaḍni. \t คือ ซี โมน เปโตร โธมัส ที่ เรียก ว่า ดิดุมัส และ นา ธานาเอลชาว บ้าน คา นา แคว้น กา ลิ ลี และ บุตร ชาย ทั้ง สอง ของ เศเบดี และ สาวก ของ พระองค์ อีก สอง คน กำลัง อยู่ ด้วย กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«hati ijjnjm wiyyaḍ walaynni ur-iẓḍar a-ijjnjm ih̬f-ns. izd agllid n-ayt-rbbi a-iga? iniyat-as a-d-igguz zġ-uggjdi ġilad baš a-srs-namn. \t \" เขา ช่วย คน อื่น ให้ รอด ได้ แต่ ช่วย ตัว เอง ให้ รอด ไม่ ได้ ถ้า เขา เป็น กษัตริย์ ของ ชาติ อิส ราเอล ให้ เขา ลง มา จาก กางเขน เดี๋ยวนี้ เถิด และ เรา จะ เชื่อ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ nkki tarfufnt n-uwssan-ad ur-tswi yat ġ-lgddam l-lmjd lli-rad-aġ-ifk rbbi ġ-mayd-d-yuškan. \t ร่างกาย ที่ ตาย ได้ รอ คอย สง่า ราศี แห่ง การ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย เพราะ ข้าพเจ้า เห็น ว่า ความ ทุกข์ ลำบาก แห่ง สมัย ปัจจุบัน นี้ ไม่ สมควร ที่ จะ เอา ไป เปรียบ กับ สง่า ราศี ซึ่ง จะ เผย ใน เรา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-iskr rbbi ġ-igzman n-umnaggar: imzwura gan irqqasn. wis sin gan ġwilli ittinin s-mad-asn-imala rbbi. wis kraḍ gan imslmdn. ilin-daġ ġwilli skarnin lmɛjizat, d-willi dar tawafka ad-jjujjin imuḍan, d-willi tɛawannin d-willi tguwwadnin d-willi sawalnin s-iwaliwn iġribn. \t และพระเจ้าได้ทรงโปรดตั้งบางคนไว้ในคริสตจักร คือหนึ่งอัครสาวก สองผู้พยากรณ์ สามครูบาอาจารย์ แล้วต่อจากนั้นก็มีการอัศจรรย์ ของประทานในการรักษาโรค การช่วยเหลือ การครอบครอง การพูดภาษาต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna mi tṣamḥm f-kra iskr, hati ṣamḥġ-as ula nkki. d-aynna-f-ṣamḥġ nkki, iġ-nnit-ṣamḥġ f-kra, ssibt-nnun a-f-fllas-ṣamḥġ s-ism l-lmasiḥ, \t ถ้า พวก ท่าน จะ ยก โทษ ให้ ผู้ ใด ข้าพเจ้า ก็ ยก โทษ ให้ ผู้ นั้น ด้วย เพราะ ถ้า ข้าพเจ้า ยก โทษ ให้ คน ใดๆ ข้าพเจ้า ได้ ยก โทษ ให้ ผู้ นั้น เพราะ เห็นแก่ ท่าน ทั้งหลาย ต่อ พระ พักตร์ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula ntni ih̬ṣṣa-tn ad-zwar-tyaramn. iġ-ur-gisn-ityafa kra l-lɛib, rad-iẓḍarn ad-qasan tawuri-ad n-imɛawann. \t จง ลอง ดู คน เหล่า นี้ เสีย ก่อน ด้วย และ เมื่อ เห็น ว่า ไม่ มี ข้อ ตำหนิ แล้ว จึง ตั้ง เขา ไว้ ใน ตำแหน่ง ผู้ ช่วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml taẓallit inkr iwrri s-dar imḥḍarn-ns, yaf-tn-in ṭṭasn. nhatafn s-taġuft lli-usin. \t เมื่อทรงอธิษฐานเสร็จและลุกขึ้นแล้ว พระองค์เสด็จมาถึงเหล่าสาวก พบเขานอนหลับอยู่ด้วยกำลังทุกข์โศก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wan ġwid a-ikššmn s-tgʷmma zund ingʷmarn, ar-tt-zzrayn f-tmġarin lli-ur dar lɛaql, ẓẓayn fllasnt ddnub-nsnt, ar-tnt-itawi kullu kra ttirint. \t เพราะ ใน บรรดา คน เหล่า นั้น มีค น ที่ แอบ ไป ตาม บ้าน แล้ว นำ หญิง ที่ เบาปัญญา หนา ด้วย บาป ไป เป็น เชลย แล้ว พา กัน หลงใหล ไป ด้วย ตัณหา ต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-ttiniġ s-lmɛqul i-ayt-yudaya ula ibrraniyn ad-fln kullu mad-skarn yʷh̬šn, wrrin s-rbbi amnn s-siditnnġ yasuɛ. \t ทั้ง เป็น พยาน แก่ พวก ยิวและ พวก กรี ก ถึง เรื่อง การก ลับ ใจ ใหม่ เฉพาะ พระเจ้า และ ความ เชื่อ ใน พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi, tssnt mad-sslmadġ ula mamnk ad-skarġ ula mad-qṣadġ. tissant mamnk ad-tamnġ awal n-rbbi ar-tṣbarġ ar-tḥnnuġ ar-tzayadġ bla-da-trmayġ. \t แต่ ท่าน ก็ ประจักษ์ ชัด แล้ว ซึ่ง คำ สอน การ ประพฤติ ความ มุ่งหมาย ความ เชื่อ ความ อดทน ความ รัก ความ เพียร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-n-tggaġ tiqqi-nu baš a-tiẓḍarm a-bdda-tswingimm ġ-tġawsiwin-ad ġakud lliġ ur-ra-sul-didun-iliġ. \t คำ พยาน อัน หนักแน่น ของ เปโตร ยิ่ง กว่า นั้น ข้าพเจ้า จะ อุตส่าห์ กระทำ ให้ท่า น ทั้งหลาย ระลึก ถึง สิ่ง เหล่า นี้ เสมอ เมื่อ ข้าพเจ้า ตาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-frḥn imzdġn n-ddunit s-lmut-nsn. rad-bahra-ḍṣṣan i-ngratsn ar-akkan tarragin i-ngratsn, ašku ur-sul-ddrn sin inagan lli-zzuguznin tammara iggutn f-bnadm. \t คนทั้งหลายซึ่งอยู่ในแผ่นดินโลกจะยินดีเพราะเขา และจะสนุกสนานรื่นเริง จะให้ของขวัญแก่กัน เพราะว่าผู้พยากรณ์ทั้งสองนี้ได้ทรมานคนเหล่านั้นที่อาศัยอยู่ในโลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki a-igan aġrum n-tudrt. \t เราเป็นอาหารแห่งชีวิตนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad izd ayt-ššrɛ a-ra-iwrt ddunit ur-ra-yili yat i-willi umnnin ula-ra-izga-wawal-an n-rbbi. \t เพราะถ้าเขาเหล่านั้นที่ถือตามพระราชบัญญัติจะเป็นทายาท ความเชื่อก็ไม่มีประโยชน์อะไร และพระสัญญาก็เป็นอันไร้ประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-d-yašk ġ-uzmz lli-ira rbbi ambarki lli-iḥkamn kullu ma-illan, ig agllid n-igldan ig anmġur n-inmġurn. \t ซึ่งพระองค์จะทรงสำแดงให้ปรากฏในเวลาของพระองค์ คือพระองค์ผู้เสวยสุขและทรงฤทธิ์สูงสุดแต่พระองค์เดียว พระมหากษัตริย์เหนือกษัตริย์ทั้งปวง และองค์พระผู้เป็นเจ้าเหนือเจ้านายทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ġ-tasaɛt tis kraṭṭ n-tdggʷat iban-as-d yal-lmalak n-rbbi, yuška-d dars yini-as: «wa-kurnilyus.» \t เวลาประมาณบ่ายสามโมงนายร้อยนั้นเห็นนิมิตแจ่มกระจ่าง คือเห็นทูตสวรรค์องค์หนึ่งของพระเจ้า เข้ามาหาท่านและกล่าวแก่ท่านว่า \"โครเนลิอัสเอ๋ย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-yak-n-uznġ artimas nġd tih̬ikus, ašk-in s-dari s-nikubulis, a-ur-tmaṭlt. ašku riġ a-n-zzriġ tagrst ġin. \t เมื่อข้าพเจ้าจะใช้อารเทมาสหรือทีคิกัสมาหาท่าน ท่านจงรีบไปหาข้าพเจ้าที่เมืองนิโคบุรี เพราะข้าพเจ้าตั้งใจแล้วว่าจะค้างอยู่ที่นั่นจนสิ้นฤดูหนาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ kra gisn ar-ttirin ad-zzwurn ssimġurn ih̬f-nsn, ġayan ka-f-a-tbrraḥn f-lmasiḥ. walaynni illa sul mad-dar-tlla nniyt iṣfan, \t ความจริงมีบางคนประกาศพระคริสต์ด้วยจิตใจริษยาและทุ่มเถียงกัน แต่ก็มีคนอื่นที่ประกาศด้วยใจหวังดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini i-imḥḍarn-ns: «mah̬ aylliġ tksuḍm? is-ur-tuminm?» \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ทำไมท่านกลัวอย่างนี้ ท่านยังไม่มีความเชื่อหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-d-nkrn kra n-mddn, kud yan ar-ittini f-ih̬f-ns izd lmasiḥ a-iga nġd kra n-nnabi, walaynni ar-sskirkisn. rad-skarn timitar mqqurnin d-lmɛjizat iġ-ufan ad-jllun ula ġwilli ganin win rbbi. \t ด้วยว่า จะ มี พระ คริสต์ เทียม เท็จ และ ผู้ พยากรณ์ เทียม เท็จ เกิด ขึ้น หลาย คน และ จะ ทำ หมาย สำคัญ อัน ใหญ่ และ การ มหัศจรรย์ ถ้า เป็น ไป ได้ จะ ล่อลวง แม้ ผู้ ที่ ทรง เลือกสรร ให้ หลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥn ntni inin-as rad-as-fkn iqaridn. \t คน เหล่า นั้น ดีใจ และ ตกลง กับ ยู ดา ส ว่า จะ ให้ เงิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛzzu dark a-tmlt aġaras i-imjlan ar-tsslmadt ibujadiyn. tġalt is-teṭṭaft kullu tawassna d-lḥqq f-ssibt n-ma-tssnt ššrɛ. \t เป็น ผู้ สอน คน โง่ เป็น ครู ของ เด็ก เพราะ ท่าน มี แบบอย่าง ของ ความ รู้ และ ความ จริง ใน พระราชบัญญัติ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ a-ur-ntarm rbbi zund kra gisn, nġn-tn ilgmmaḍn. \t อย่าให้เราลองดีพระคริสต์เหมือนอย่างที่บางคนในพวกเขาได้กระทำ แล้วก็ต้องพินาศด้วยงูร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ra-kʷn-ḍalbġ nkki bulus s-ism l-lmasiḥ lli-bdda-iḥnnan iṣbr d-kud yan, ašku ar-flla-ttinin kra n-mddn is-ḍɛfġ ġakud nna-darun-lliġ, šquġ didun ġakud nna-fllawn-aggugġ. \t เปาโล พิสูจน์ ถึง ความ เป็น อัครสาวก ของ ตัว เอง อีก ครั้ง บัดนี้ ข้าพเจ้า เปาโล ขอ วิงวอน ต่อ ท่าน เป็น ส่วนตัว โดย เห็นแก่ ความ อ่อน สุภาพ และ พระทัย กรุณา ของ พระ คริสต์ ข้าพเจ้า ผู้ ซึ่ง ท่าน ว่า เป็น คน สุภาพ ถ่อม ตน เมื่อ อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย แต่ เมื่อ อยู่ ต่างหาก ก็ เป็น คน ใจ กล้า ต่อ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-skarġ ġaylli ur-riġ, urd nkki a-t-iskarn walaynni lquwwa n-ddnub lli-gigi-illan, nttat a-t-iskarn. \t ถ้าแม้ข้าพเจ้ายังทำสิ่งซึ่งข้าพเจ้าไม่ปรารถนาจะทำ ก็ไม่ใช่ตัวข้าพเจ้าเป็นผู้กระทำ แต่บาปซึ่งอยู่ในตัวข้าพเจ้านั่นเองเป็นผู้กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldat ay-id-bu-wayda. allat ġilad ar-tssġuyyum f-tguḍi lli-rad-awn-yili. \t ตักเตือนคนมั่งมีดูเถิด ท่านผู้มั่งมี จงร้องไห้โอดครวญเพราะความวิบัติซึ่งจะเกิดขึ้นกับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma yan-waġʷẓn iġli-d zġ-umda. iṭṭaf mraw-waskawn d-ssa n-ih̬fawn, yili f-kraygatt isk yan-ttaj imẓẓin, ityara f-kraygatt ih̬f yan-ism igan targgimt i-ism n-rbbi. \t สัตว์ร้ายที่ขึ้นมาจากทะเลและข้าพเจ้าได้ยืนอยู่ที่หาดทรายชายทะเล และเห็นสัตว์ร้ายตัวหนึ่งขึ้นมาจากทะเล มันมีเจ็ดหัวและสิบเขา ที่เขาทั้งสิบนั้นมีมงกุฎสิบอัน และมีชื่อที่เป็นคำหมิ่นประมาทจารึกไว้ที่หัวทั้งหลายของมัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-nqama ġ-ddat-ad nġd iġ-tt-nfl, rad-bdda-nskar f-a-nrḍu siditnnġ. \t เหตุฉะนั้นเราตั้งเป้าของเราว่า จะอยู่ในกายนี้ก็ดี หรือไม่อยู่ก็ดี เราก็จะเป็นที่พอพระทัยของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sshiyysn ayt-tmdint d-imġarn n-tmazirt d-imslmdn n-ššrɛ, aylliġ umẓn stifanus awin-t s-lmḥkama. \t เขา ยุยง คน ทั้งปวง และ พวก ผู้ใหญ่ กับ พวก ธร ร มา จารย์ แล้ว เข้า มา จับ ส เท เฟนและ นำ ไป ยัง สภา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ġwid gan idammn-inu lli-ra-iffi f-ssibt n-mddn ggutnin baš ad-gn lɛhd l-ljdid ġ-gratun d-rbbi. \t แล้วพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"นี่เป็นโลหิตของเราอันเป็นโลหิตแห่งพันธสัญญาใหม่ ซึ่งต้องหลั่งออกเพื่อคนเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an ur-sul-ra-zgigi-tḍalbm yat. lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. iġ-tḍalbm kra i-baba s-ism-inu, rad-awn-t-ifk. \t ในวันนั้นท่านจะไม่ถามอะไรเราอีก เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ถ้าท่านจะขอสิ่งใดจากพระบิดาในนามของเรา พระองค์จะทรงประทานสิ่งนั้นให้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-rad-awn-mlġ tamatart lli-zgigi-tḍalbm, baš a-tissanm izd lmasiḥ a-isawaln f-imi-nu. ašku itjhhd ntta ġ-gratun. ur-iḍɛf lliġ a-didun-iskar. \t เพราะว่าท่านทั้งหลายต้องการที่จะเห็นหลักฐานว่าพระคริสต์ตรัสทางข้าพเจ้า พระองค์มิได้ทรงอ่อนกำลังต่อท่าน แต่ทรงฤทธิ์มากในหมู่พวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikka-n ġ-dar luḥuš ġ-lh̬la kkuẓ id-mraw n-wass, ar-t-itarm šiṭan, ar-ti-tɛawann lmalayka. \t และ ซา ตาน ได้ ทดลอง พระองค์ อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร นั้น ถึง สี่ สิบ วัน พระองค์ ทรง อยู่ ใน ที่ ของ สัตว์ ป่า และ มี พวก ทูต สวรรค์ มา ปรนนิบัติ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isti yaɛqub yus n-zabdi d-yuḥanna gʷmas n-yaɛqub, ifk-asn ism l-ljdid ‹bu-anarjis›, tga lmɛna-ns ‹tarwa n-iggig›. \t และ ยาก อบ บุตร ชาย เศเบดี กับ ยอ ห์น น้อง ชาย ของ ยาก อบ ทั้ง สอง คน นี้ พระองค์ ทรง ประทาน ชื่อ อีก ว่า โบ อา เนอเย แปล ว่า ลูก ฟ้าร้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd ġmkan a-iskr lmalak imqqurn mih̬ayl lliġ immaġ d-iblis f-manwa gisn a-ra-yamẓ ddat n-musa. ur-izɛm ntta a-irgm iblis. ur-as-inni abla: «a-k-issfssa rbbi.» \t ฝ่ายอัครเทวทูตาธิบดีมีคาเอล ครั้นเมื่อท่านโต้เถียงกับพญามารเรื่องศพของโมเสส ท่านเองก็ยังไม่บังอาจตั้งข้อกล่าวหาอย่างเย้ยหยันต่อมารเลย ได้แต่เพียงกล่าวว่า \"ขอให้องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงห้ามเจ้าเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-awn-nniġ, wanna gigun ur-ifiln kullu ma-dars-illan, ur-ra-yiẓḍar a-ig amḥḍar-inu. \t ก็ เช่น นั้น แหละ ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ที่ มิได้ สละ สิ่ง สารพัด ที่ ตน มี อยู่ จะ เป็น สาวก ของ เรา ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-itkrhun ddat-ns, walaynni ar-tt-iššuša ar-tt-gis-itawi. ġmkad a-s-a-stt-itawi lmasiḥ ġ-umnaggar n-willi ganin wins. \t เพราะว่าไม่มีผู้ใดเกลียดชังเนื้อหนังของตนเอง มีแต่เลี้ยงดูและทะนุถนอม เหมือนองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกระทำแก่คริสตจักร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku illa sul ġ-ddu-ufus n-willi-t-igabln d-willi dar ifl babas lamant l-lwrt-ns, ard iruḥ-uzmz lli-f-iqṣad babas a-t-gis-yamẓ. \t แต่เขาก็อยู่ใต้บังคับของผู้ปกครองและผู้ดูแล จนถึงเวลาที่บิดาได้กำหนดไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku akal nna-issan anẓar lli-d-fllas-iṭṭarn, ar-yakka ṣṣabt išwan i-willi-t-krznin, ra-gis-tili lbaraka n-rbbi. \t ด้วยว่า พื้น แผ่นดิน ที่ ได้ ดูดดื่ม น้ำ ฝน ที่ ตกลง มา เนืองๆ และ งอก ขึ้น มา เป็นต้น ผัก ให้ ประโยชน์ แก่ คน ทั้งหลาย ที่ ได้ พรวน ดิน ด้วย นั้น ก็ รับ พระ พร มา จาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inm-d yasuɛ yini-as: «manza-tn a-tamġart? is-ur-fllam-iḥkam yan?» \t เมื่อ พระ เยซู ทรง ลุก ขึ้น แล้ว และ มิได้ ทอดพระเนตร เห็น ผู้ ใด เห็น แต่ หญิง ผู้ นั้น พระองค์ ตรัส กับ นาง ว่า \" หญิง เอ๋ย พวก เขา ที่ ฟ้อง เจ้า ไป ไหน หมด ไม่ มี ใคร เอา โทษ เจ้า หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ra-yut rbbi lɛqubit f-willi srs rurnin tiġurdin-nsn, agʷin ad-sflidn s-lh̬bar ifulkin n-siditnnġ yasuɛ. \t ในเปลวเพลิงจะลงโทษสนองคนเหล่านั้นที่ไม่รู้จักพระเจ้า และแก่คนที่ไม่เชื่อฟังข่าวประเสริฐของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t ilmma bṭrus a-t-iẓi f-wawal-ad yini-as: «ad-ak-yili lh̬ir a-sidi, ula ijra-yak ġayan.» \t ฝ่ายเปโตร เอา มือ จับ พระองค์ เริ่ม ทูล ท้วง พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ให้ เหตุการณ์ นั้น อยู่ ห่าง ไกล จาก พระองค์ เถิด อย่า ให้ เป็น อย่าง นั้น แก่ พระองค์ เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kullu ma-d-iffuġn zġ-tillas s-tifawt ra-d-iban ġmklli iga, \t แต่ สิ่ง สารพัด ที่ ถูก ติเตียน แล้ว ก็ จะ ปรากฏ แจ้ง โดย ความ สว่าง เพราะว่า ทุกๆ สิ่ง ที่ ให้ ปรากฏ แจ้ง ก็ คือ ความ สว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «zaydat tinim i-yuḥanna f-ma-mi-tsfldm ula ma-tẓram. \t ฝ่ายพระเยซูตรัสตอบพวกเขาว่า \"จงไปแจ้งแก่ยอห์นอีกครั้งถึงสิ่งที่ท่านได้ยินและได้เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trfufn ġ-dar iṭbibn ggutnin, tfk kullu ma-dars-illan, sul-ur-tjji walaynni ar-ġir-ttzayad-tmaḍunt-ns. \t ได้ ทน ทุกข์ ลำบาก มาก เพราะ มี หมอ หลาย คน มา รักษา และ ได้เสีย ทรัพย์ จน หมด สิ้น โรค นั้น ก็ มิได้ บรรเทา แต่ ยิ่ง กำเริบ ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wiyyaḍ rad-asn-iniġ mayad. nkki a-t-innan urd siditnnġ. wanna gigun iṭṭafn tamġart ur-igin tamumnt, illa fllas ad-as-ur-ifru iġ-tra a-dids-tqama. \t คำ แนะนำ สำหรับ คริสเตียน ที่ สามี หรือ ภรรยา ยัง ไม่ เชื่อ ใน พระเจ้า ข้าพเจ้า ขอก ล่า ว แก่ คน อื่นๆ นอกจาก พวก นี้ ( องค์ พระผู้เป็นเจ้า มิได้ ตรัส ) ว่า ถ้า พี่น้อง คน ใด มี ภรรยา ที่ ไม่ เชื่อ และ นาง พอใจ ที่ จะ อยู่ กับ สามี สามี ก็ ไม่ ควร หย่า นาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yusf iffuġ tamdint n-naṣira ġ-jalil imuddu s-tmdint n-dawd lli-mi-ttinin bitlaḥm ġ-tmazirt n-yudaya, ašku iga ntta zġ-tasut n-dawd ula tarwa-ns. \t ฝ่าย โย เซ ฟก็ขึ้น ไป จาก เมือง นา ซา เร็ธแคว้น กา ลิ ลี ถึง เมือง ของ ดา วิด ชื่อ เบธเลเฮมแค ว้น ยูเดียด้วย ( เพราะว่า เขา เป็น วงศ์วาน และ เชื้อสาย ของ ดา วิด )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tasim aqʷrab i-uġaras nġd sin iqšban nġd turẓiyin nġd aɛmud, ašku ah̬ddam isthlla amššu-ns. \t หรือย่ามใช้ตามทาง หรือเสื้อคลุมสองตัว หรือรองเท้า หรือไม้เท้า เพราะว่าผู้ทำงานสมควรจะได้อาหารกิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli umnnin, iggut gisn ma-d-yuškan ar-tqrran s-iskkirn ʷh̬šnnin lli-sttin-kkan ar-tn-skarn. \t มี หลาย คน ที่ เชื่อ แล้ว ได้ มา สารภาพ และ เล่า เรื่อง การ ซึ่ง เขา ได้ กระทำ ไป นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-di-tlkm tasaɛt n-imnsi, iskiws yasuɛ a-išš d-irqqasn-ns, \t การ เลี้ยงปัสกา ( มธ 26 : 20 ; มก 14 : 17 ; ยน 13 ) เมื่อ ถึง เวลา พระองค์ ทรง เอน พระ กาย ลง เสวย พร้อม กับ อัครสาวก สิบ สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars kra n-iṣadduqin. ntni ġ-lmdhb-nsn ar-ttinin «ur-illi ma-ra-d-inkr zġ-lmut.» \t ทรงตอบพวกสะดูสีเกี่ยวกับการเป็นขึ้นมาอีก (มธ 22:23-33; มก 12:18-27)ยังมีพวกสะดูสีบางคนมาหาพระองค์ ซึ่งเขาทั้งหลายว่าการฟื้นขึ้นมาจากความตายนั้นไม่มี เขาจึงทูลถามพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍalb-t bahra yini-as: «illi imẓẓin tuḍn bahra, ar-ttmtat. ašk-id tsrst fllas ifassn-nnk a-tjji tddr.» \t แล้วทูลอ้อนวอนพระองค์เป็นอันมากว่า \"ลูกสาวเล็กๆของข้าพระองค์ป่วยเกือบจะตายแล้ว ขอเชิญพระองค์ไปวางพระหัตถ์บนเขา เพื่อเขาจะได้หายโรคและไม่ตาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«inna-daġ musa ‹wanna ifran i-tmġart-ns iqqan-t-id ad-as-ifk tabrat l-lfra.› \t พระบัญญัติใหม่เกี่ยวกับการหย่าร้าง (มธ 19:9; มก 10:2-10)ยังมีคำกล่าวไว้ว่า `ผู้ใดจะหย่าภรรยา ก็ให้เขาทำหนังสือหย่าให้แก่ภรรยานั้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-kiyi lli-ra-ih̬lu tigmmi n-rbbi tbnut-stt ġ-kraḍ-uwssan, jjnjm ih̬f-nnk. gguz-d zġ-uggjdi iġ-tgit yus n-rbbi.» \t กล่าวว่า \"เจ้าผู้จะทำลายพระวิหารและสร้างขึ้นในสามวันน่ะ จงช่วยตัวเองให้รอด ถ้าเจ้าเป็นบุตรของพระเจ้า จงลงมาจากกางเขนเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ-as: «kiyi a-issnn a-sidi.» yini-yyi: «ntni gan ġwilli-d-ffuġnin zġ-unukmu lli-bahra-išqan, sirdn timlsa-nsn s-idammn n-ulqqaġ aylliġ mllulnt bahra. \t ข้าพเจ้า ตอบ ท่าน ว่า \" ท่าน เจ้าข้า ท่าน ก็ ทราบ อยู่ แล้ว \" ท่าน จึง บอก ข้าพเจ้า ว่า \" คน เหล่า นี้ คือ คน ที่มา จาก ความ ทุกข์ เวทนา ครั้ง ใหญ่ พวก เขา ได้ ชำระ ล้าง เสื้อ ผ้า ของ เขา ใน พระ โลหิต ของ พระ เมษ โปดก จน เสื้อ ผ้า นั้น ขาว สะอาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yiri bulus a-t-dids-yawi. iẓẓall-as ġakudan i-ddat-ns, ašku ayt-yudaya ġ-tmdint-an ssnn is-iga babas abrrani. \t เปา โลใคร่จะพา ทิโมธีไป ด้วย กัน จึง ให้ เข้าสุหนัต เพราะ เห็นแก่ พวก ยิวที่ อยู่ ใน เมือง นั้นๆ เพราะ คน เหล่า นั้น ทุก คน รู้ ว่า บิดา ของ เขา เป็น ชาติ กรี ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ffuġġ lqanun skrġ kra-f-a-tmtatġ, ur-rad-iriġ ad-anfġ i-lmut. walaynni iġ-ur-illi ġ-iṣraḍ-nsn abla tikrkas, ur-iẓḍar yan a-yyi-idḥi i-mddn-an. ha-yyi ġilad usiġ aṣraḍ-inu s-gr ifassn n-qayṣr.» \t เพราะ ถ้า ข้าพเจ้า เป็น ผู้ กระทำ ผิด หรือ ได้ กระทำ อะไร ที่ ควร จะ มี โทษ ถึง ตาย ข้าพเจ้า ก็ ยอม ตาย ไม่ ขัดขืน แต่ ถ้า เรื่อง ที่ เขา ฟ้อง ข้าพเจ้า นั้น ไม่ จริง แล้ว ไม่ มี ผู้ ใด มี อำนาจ จะ มอบ ข้าพเจ้า ให้ เขา ได้ ข้าพเจ้า ขอ อุทธรณ์ ถึง ซีซาร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ur-a-ttṣamaḥm i-wiyyaḍ f-ddnub lli-gigun-skarn, ur-rad-awn-iṣamḥ babatun f-ddnub-nnun. \t แต่ ถ้า ท่าน ไม่ ยก การ ละเมิด ของ เพื่อน มนุษย์ พระ บิดา ของ ท่าน จะ ไม่ ทรง โปรด ยก การ ละเมิด ของ ท่าน เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmġ is-ra-yaf ad-awn-in-rarġ ula gʷmatnnġ abafruditus lli-didi-ith̬damn ar-itbddad ġ-tama-nu. iga amazan-nnun, tuznm-t-id a-yyi-iɛawn ġ-ma-yyi-ih̬ṣṣan. \t ข้าพเจ้า คิด แล้ว ว่า จะ ต้อง ให้ เอ ปา โฟรดิทัส น้อง ชาย ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง เป็น เพื่อน ร่วม งาน และ เพื่อน ทหาร ของ ข้าพเจ้า และ เป็น ผู้ นำ ข่าว ของ พวก ท่าน และ ได้ ปรนนิบัติ ข้าพเจ้า ใน ยาม ขัดสน มา หา ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ wrrin lmalayka s-ignwan inin imksawn i-ngratsn: «nkrat a-nddu s-bitlaḥm a-nẓr mayd-f-aġ-inna sidi rbbi.» \t ต่อ มา เมื่อ ทูต สวรรค์ เหล่า นั้น ไป จาก เขา ขึ้น สู่ สวรรค์ แล้ว พวก เลี้ยง แกะ ได้ พูด กัน ว่า \" บัดนี้ ให้ เรา ไป ยัง เมืองเบธเลเฮม ดู เหตุการณ์ ที่ เกิด ขึ้น นั้น ซึ่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง แจ้ง แก่ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-kʷn-fllas-sqsaġ ur-ra-di-trarm awal. \t และถึงเราถามท่าน ท่านก็จะไม่ตอบเรา และจะไม่ปล่อยให้เราไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġal is-rad-as-ifk bulus iqaridn. kigan d-twal ar-srs-itazn ar-dids-isawal. \t อีก นัย หนึ่ง เฟลิกส์หวัง ใจ ว่า เปา โลจะให้ เงิน สินบน แก่ ท่าน เพื่อ ท่าน จะ ได้ ปล่อย เปาโล เหตุ ฉะนั้น ท่าน จึง เรียก เปา โลมา สนทนา กัน บ่อยๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin mddn-an iqqur ih̬f-nsn, ẓẓayn imzgan-nsn, qqnnt-walln-nsn. ur-rin ad-ẓrnt-walln-nsn ula sfldn imzgan-nsn ula fhmn ġ-ih̬f-nsn. ur-rin ad-d-sri-wrrin a-tn-jjujjiġ.› \t เพราะว่าชนชาตินี้กลายเป็นคนมีใจเฉื่อยชา หูก็ตึง และตาเขาเขาก็ปิด เกรงว่าในเวลาใดเขาจะเห็นด้วยตาของเขา และได้ยินด้วยหูของเขา และเข้าใจด้วยจิตใจของเขา และจะหันกลับมา และเราจะได้รักษาเขาให้หาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iskarn s-luṣiyat-ns, nttan a-izgan ġ-rbbi izga rbbi gis. ġmkad a-s-nssn is-ginnġ-izga, ašku ifka-yaġ rruḥ-ns. \t และ ทุก คน ที่ รักษา พระ บัญญัติ ของ พระองค์ ก็ อยู่ ใน พระองค์ และ พระองค์ ทรง สถิต อยู่ ใน คน นั้น ด้วย เหตุ นี้ เรา จึง รู้ ว่า พระองค์ ทรง สถิต อยู่ ใน เรา โดย พระ วิญญาณ ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง โปรด ประทาน แก่ เรา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isawl rbbi ġ-uwssan-an, immussa-wakal s-wawal-ns. imma ġilad inna-yaġ f-ma-ra-iskr: «rad-daġ-ssmassġ akal, ssmassġ ula ignwan.» \t พระสุรเสียงของพระองค์คราวนั้นได้บันดาลให้แผ่นดินหวั่นไหว แต่บัดนี้พระองค์ได้ตรัสสัญญาไว้ว่า \"อีกครั้งหนึ่งเราจะกระทำให้หวาดหวั่นไหว มิใช่แผ่นดินโลกแห่งเดียว แต่ทั้งสวรรค์ด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tfrḥ rruḥ-inu s-rbbi anjjam-inu, \t และวิญญาณของข้าพเจ้าก็เกิดความปีติยินดีในพระเจ้า พระผู้ช่วยให้รอดของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-umġar i-gʷma iɛzzan gayus. tɛzzat dari s-lḥqq. \t ข้าพเจ้าผู้ปกครอง เรียน กายอัสที่รัก ผู้ซึ่งข้าพเจ้ารักเนื่องด้วยความจริงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsawlt f-imi n-uh̬ddam-nnk babatnnġ dawd s-tḥkimt n-rruḥ lqudus lliġ inna: ‹mah̬ aylliġ hajnt-tmizar n-ddunit? mah̬ aylliġ-d-mšaškan mddn ad-skarn f-ma-mi-ur-ẓḍarn? \t พระองค์ตรัสไว้ด้วยปากของดาวิดผู้รับใช้ของพระองค์ว่า `เหตุใดชนต่างชาติจึงกระทำโกลาหลขึ้น และชนชาติทั้งหลายคิดอ่านในการที่ไร้ประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iqqan-iyi-d zwar a-bahra-rfufnġ, luḥn-iyi-n mddn n-tasut-ad. \t ก่อนนั้นจำเป็นที่พระองค์จะต้องทนทุกข์ทรมานหลายประการ และคนยุคนี้จะปฏิเสธพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta sutln-as mddn, iskiws ġ-wammas-nsn. inin-as-d: «ha-innak d-aytmak ġ-brra, ar-srk-siggiln.» \t และ ประชาชน ก็ นั่ง อยู่ รอบ พระองค์ เขา จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ดูเถิด มารดา และ พวก น้อง ชาย ของ พระองค์ มา หา พระองค์ คอย อยู่ ข้าง นอก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d srsn yini: «wa-ifrh̬an, is-tumẓm kra n-islman?» inin-as: «ur-numẓ yat.» \t พระ เยซู ทรง ปรากฏ พระองค์ และ ตรัส สั่ง เหล่า สาวก อวน เต็ม ไป ด้วย ปลา พระ เยซู จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" ลูก เอ๋ย มี อาหาร บ้าง หรือ เปล่า \" เขา ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ไม่ มี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ityawskar-urgaz f-ssibt n-tmġart, walaynni tamġart a-ityawskarn f-ssibt n-urgaz. \t และไม่ได้ทรงสร้างผู้ชายไว้สำหรับผู้หญิง แต่ทรงสร้างผู้หญิงไว้สำหรับผู้ชาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini yasuɛ ġakudan i-imḥḍarn-ns ad-kšmn s-tanawt a-t-zwurn s-tsga yaḍni n-umda, s-tmdint n-bitṣayda. imma ntta iqama ġin a-imsafaḍ d-mddn. \t พระ เยซู ทรง ดำเนิน มาบ น ทะเล ( มธ 14 : 22 - 32 ; ยน 6 : 15 - 21 ) และ ทันใด นั้น พระองค์ ได้ ตรัส ให้ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ลง ใน เรือ ข้าม ไป ยัง อีก ฟาก หนึ่ง ถึง เมือง เบธไซ ดา ก่อน ส่วน พระองค์ ทรง รอ ส่ง ประชาชน กลับ บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli umnnin, iggut gisn ma-d-yuškan ar-tqrran s-iskkirn ʷh̬šnnin lli-sttin-kkan ar-tn-skarn. \t มีหลายคนที่เชื่อแล้วได้มาสารภาพ และเล่าเรื่องการซึ่งเขาได้กระทำไปนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi, skr ġmklli ityaran: «iġ-tẓrit anuwwaš-nnk inġa-t laẓ, tfkt-as a-išš, nġ-t-inġa irifi, tfkt-as a-isu. ġmkad a-s-rad-as-tssgudit tirgišin f-ih̬f-ns.» \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ศัตรู ของ ท่าน หิว จง ให้ อาหาร เขา รับประทาน ถ้า เขา กระหาย จง ให้ น้ำ เขา ดื่ม เพราะว่า การ ทำ อย่าง นั้น เป็นการ สุม ถ่าน ที่ ลุก โพลง ไว้ บน ศีรษะ ของ เขา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isfld yaɛqub is-illa imndi ġ-miṣr, yazn id-babatnnġ ad-ddun s-ġin tawala tamzwarut. \t ฝ่าย ยา โค บ เมื่อ ได้ยิน ว่า มี ข้าว อยู่ ใน ประเทศ อียิปต์ จึง ใช้ บรรพบุรุษ ของ เรา ไป เป็น ครั้ง แรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «zgayat.» iggr-n i-umẓẓuġ n-uh̬ddam ijjujji-t. \t แต่ พระ เยซู ตรัส ว่า \" พอ เสียที เถอะ \" แล้ว พระองค์ ทรง ถูก ต้อง ใบ หู คน นั้น ให้ เขา หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati kra ginnġ yuška-d zġ-fartiyya d-kra zġ-madiyya ula ilamiyya, aškin-d wiyyaḍ zġ-masubuṭamya ula yudaya ula kabadukiyya ula buntus ula asiyya. \t เช่นชาวปารเธียและมีเดีย ชาวเอลามและคนที่อยู่ในเขตแดนเมโสโปเตเมีย และแคว้นยูเดียและแคว้นคัปปาโดเซีย ในแคว้นปอนทัสและเอเชีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarat lɛaql-nnun zġ-bnadm, ašku ra-kʷn-in-dḥayn s-lmḥkamat, ssġuršn-kʷn ġ-tgʷmma n-tẓallit, \t แต่จงระวังผู้คนไว้ให้ดี เพราะพวกเขาจะมอบท่านทั้งหลายไว้กับศาล และจะเฆี่ยนท่านในธรรมศาลาของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ṭiyyr-as i-ugllid bahra, yazn imh̬zniyn-ns hlkn imnġan-an, jdrn tamdint-nsn. \t แต่ ครั้น กษัตริย์ องค์ นั้น ได้ยิน แล้ว ท่าน ก็ ทรง พระ พิโรธ จึง รับสั่ง ให้ ยก กอง ทหาร ไป ปราบปราม ฆาตกร เหล่า นั้น และ เผา เมือง เขา เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-in-ilkm yasuɛ yall alln-ns yini-as: «wa-zakka, gguz-d ġil ġil, ašku ġ-tgmmi-nnk a-ġ-rad-gawrġ ġassad.» \t เมื่อ พระ เยซู เสด็จ มา ถึงที่ นั่น พระองค์ ทรง แหงน พระ พักตร์ ดู ศักเคียสแล้ว ตรัส แก่ เขา ว่า \" ศักเคียสเอ๋ย จง รีบ ลง มา เพราะว่า เรา จะ ต้อง พัก อยู่ ใน บ้าน ของ ท่าน วัน นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an isfld-ugllid hirudus f-kullu ma-iskar yasuɛ. \t ยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาถูกตัดศีรษะ (มก 6:14-29; ลก 9:7-9)ครั้งนั้นเฮโรดเจ้าเมืองได้ยินกิตติศัพท์ของพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġilad ġ-a-ttqlm s-wass n-rbbi, ar-t-id-tssakmurm? ġassan a-ra-tyawhlakn ignwan s-lɛafit, ifsi kullu ma-illan s-trġi iggutn. \t คอยท่า และ เร่ง ที่ จะ ให้ วัน ของ พระเจ้า มา ถึง เมื่อ ไฟ จะ ติด ท้อง ฟ้า อากาศ ให้ ละลาย ไป และ โลกธาตุ จะ ละลาย ไป ด้วย ไฟ อัน ร้อน ยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-as-sfldn ġwilli-t-ẓinin, ḥšmn bahra zġ-wawal-ns, frḥn mddn kullutn s-kullu lɛjayb lli-iskar. \t เมื่อ พระองค์ ตรัส คำ เหล่า นั้น แล้ว บรรดา คน ที่ เป็น ปฏิปักษ์ กับ พระองค์ ต้อง ขายหน้า และ ประชาชน ทั้งหลาย ก็ เปรม ปรีดิ์ เพราะ สรรพคุณ ความ ดี ที่ พระองค์ ได้ ทรง กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna izgan ġ-lmasiḥ ur-a-iskar ddnub. imma wanna itzayadn ġ-ddnub ur-ta-ifhim ula issn mamnk a-iga lmasiḥ. \t จงระวัง \"มนุษย์เก่า\" ที่ยังคงทำบาปอยู่คนใดที่อาศัยอยู่ในพระองค์ คนนั้นไม่กระทำบาป ผู้ใดที่กระทำบาป ผู้นั้นยังไม่ได้เห็นพระองค์ และยังไม่ได้รู้จักพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, wanna ifran i-tmġart-ns f-kra yaḍni bla zzna itahl tayyaḍ, hatin izna.» \t ฝ่ายเราบอกท่านทั้งหลายว่า ผู้ใดหย่าภรรยาของตนเพราะเหตุต่างๆ เว้นแต่เป็นชู้กับชายอื่นแล้วไปมีภรรยาใหม่ก็ผิดประเวณี และผู้ใดรับหญิงที่หย่าแล้วนั้นมาเป็นภรรยาก็ผิดประเวณีด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra n-istmatnnġ iwind-d kra l-lh̬bar, ar-gis-ntɛjjab bahra. ddant zikk ṣbaḥ s-umḍḍal-ns \t และยังมีผู้หญิงบางคนในพวกเราที่ได้ทำให้เราประหลาดใจ นางได้ไปที่อุโมงค์เมื่อเวลาเช้ามืด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ur-skirġ ġ-gratsn maylli ur-jju-iskir kra n-yan yaḍni, ur-ra-fllasn-ilin ddnub-nsn. walaynni ġila ẓran iskkirn-inu, krhun-iyi sul nkki ula baba. \t ถ้า ณ ท่ามกลางพวกเขา เรามิได้กระทำสิ่งซึ่งไม่มีผู้อื่นได้กระทำเลย พวกเขาก็จะไม่มีบาป แต่เดี๋ยวนี้เขาก็ได้เห็นและเกลียดชังทั้งตัวเราและพระบิดาของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-d kullu willi dids munnin ar-ttinin: «ġwad iga nnabi yasuɛ gu-naṣira ġ-jalil.» \t ฝูงชนก็ตอบว่า \"นี่คือเยซูศาสดาพยากรณ์ซึ่งมาจากนาซาเร็ธแคว้นกาลิลี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama fastus kraḍ-uwssan ġ-qayṣriyya s-iffuġ iddu s-urušalim. \t เฟสทัสฟัง พวก โจทก์ ของ เปา โลเมื่อ เฟสทัสเข้า รับ ตำแหน่ง ราชการ ได้ สาม วัน แล้ว จึง ออก จาก เมือง ซี ซา รี ยา ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-sul-nẓḍar a-ntškar ih̬f-nnġ? uhu, ur-akkʷ-nẓḍar a-nškr ih̬f-nnġ, ašku ur-a-fllannġ-itrḍu rbbi f-ssibt n-kra nskar walaynni f-ssibt n-ma-numn. \t เมื่อเป็นเช่นนั้นแล้วเราจะเอาอะไรมาอวด ก็หมดหนทาง จะอ้างหลักอะไรว่าหมดหนทาง อ้างหลักการประพฤติหรือ ไม่ใช่ แต่ต้องอ้างหลักของความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-a-yyi-ttirim, ra-tskarm s-luṣiyat-inu. \t ถ้าท่านทั้งหลายรักเรา จงรักษาบัญญัติของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ lkmn tigmmi n-umġar yaf-n mddn ar-ttidun ar-di-ttaškin ar-allan ar-ssġuyyun. \t ครั้นพระองค์เสด็จไปถึงเรือนนายธรรมศาลาแล้ว ก็ทอดพระเนตรเห็นคนวุ่นวายร้องไห้คร่ำครวญเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «adjat-stt. mah̬ aylliġ dids tšqam? hatti tskr gigi afulki. \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ว่า \" อย่า ว่า เขา เลย กวน ใจ เขา ทำไม เขา ได้ กระทำ การ ดี แก่ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-kʷn-ḍalbġ a-tskrm ma-kʷn-d-iqqann, baš a-ur-iyi-ih̬ṣṣa ad-didun-šquġ ġakud nna-n-uškiġ, ġmklli-yyi-ih̬ṣṣa ad-šquġ d-kra n-mddn lli-ġalnin is-a-nskar s-ma-ittiri ih̬f-nnġ. \t คือ ข้าพเจ้า ขอร้อง ท่าน ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า มา อยู่ กับ ท่าน อย่า ให้ ข้าพเจ้า ต้อง แสดง ความ กล้า หาญ ด้วย ความ แน่ใจ อย่าง ที่ ข้าพเจ้า คิด สำแดง ต่อ บาง คน ที่ นึกเห็น ว่า เรา ยัง ดำเนิน ตาม เนื้อ หนัง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹ula agdrur n-tmdint-nnun lli-usin iḍarn-nnġ, ar-t-nssusus. walaynni swangmat tissanm is-di-takmur-tgldit n-rbbi.› \t ` ถึง แม้ ผงคลี ดิน แห่ง เมือง ของ เจ้า ทั้งหลาย ที่ ติด อยู่ กับ เรา เรา ก็ จะ สะบัด ออก เป็น ที่ แสดง ว่า เรา ไม่ เห็น พ้อง กับ เจ้า แต่ เจ้า ทั้งหลาย จง เข้าใจ ความ นี้ เถิด คือ อาณาจักร ของ พระเจ้า มา ใกล้ เจ้า ทั้งหลาย แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «mrad is-tssnt aġaras n-sslamt ġassad, walaynni intl fllam. \t ตรัส ว่า \" ถ้า เจ้า คือ เจ้า เอง รู้ ใน กาล วัน นี้ ว่า สิ่ง อะไร จะ ให้ สันติ สุข แต่ เดี๋ยวนี้ สิ่ง นั้น บัง ซ่อน ไว้ จาก ตาขอ ง เจ้า แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula išaɛya ikka-ttin yull awal-ns yini f-mddn n-ayt-rbbi: «wah̬h̬a ggutn ayt-rbbi zund amlal n-tama n-umda, idrus ma-ra-gisn-injm. \t และ ท่าน อิส ยาห์ได้ ร้อง ประกาศ เรื่อง พวก อิส รา เอ ลด้วยว่า ` แม้ พวก ลูก อิส รา เอลจะมาก เหมือน เม็ด ทราย ที่ ทะเล แต่ คน ที่ เหลือ อยู่ จะ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-awn-iniġ, ġwilli mi ɛrḍġ ġ-isizwar, ur-illi yan zġ-gisn ra-imḍi imnsi-nu.›» \t เพราะเราบอกเจ้าว่า ในพวกคนทั้งหลายที่ได้รับเชิญไว้นั้น ไม่มีสักคนหนึ่งจะได้ลิ้มเครื่องของเราเลย'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-iniġ, mrad is-issn bu-tgmmi managu a-ra-d-yašk-umh̬h̬ar, ur-ra-t-yadj a-inqb tigmmi-ns. \t ให้ เข้าใจ อย่าง นี้ เถอะ ว่า ถ้า เจ้าของ บ้าน ล่วงรู้ ได้ ว่า ขโมย จะ มา เวลา ไหน เขา จะ ตื่น อยู่ และ ระวัง ไม่ ให้ ทะลวง เรือน ของ เขา ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tasut-ad ra-d-fllas-tettut lɛqubit f-ssibt n-idammn l-lanbiya kullutn lli-ffinin zġ-isizwar n-ddunit sul s-ġilad, \t เพื่อคนยุคนี้แหละจะต้องรับผิดชอบในเรื่องโลหิตของบรรดาศาสดาพยากรณ์ ซึ่งต้องไหลออกตั้งแต่แรกสร้างโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qaman ġ-yasuɛ bahra. iggr i-walln-nsn, isfiwn ġakudan. nkrn ḍfurn-t ġ-uġaras. \t พระ เยซู จึง มี พระทัย เมตตา ก็ ทรง ถูก ต้องตา เขา ใน ทันใด นั้น ตาขอ ง เขา ก็ เห็น ได้ และ เขา ทั้ง สอง ได้ ติดตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn-tn s-dar siditnnġ, yuṣṣa-tn a-t-sqsan «izd kiyi a-igan ġwalli ra-d-yašk, nġd a-sul-ntql s-yan yaḍni?» \t พวก ศิษย์ ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ทูล ถาม พระ เยซู ( มธ 11 : 2 - 6 ) ยอ ห์น จึง เรียก ศิษย์ ของ ท่าน สอง คน ใช้ เขา ไป หา พระ เยซู ทูล ถาม ว่า \" ท่าน เป็น ผู้ ที่ จะ มา นั้น หรือ หรือ เรา จะ ต้อง คอย ผู้ อื่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bṭrus izuyd yini-as-d: «wa-sidi, mah̬ aylliġ ur-ẓḍarġ a-k-ḍfurġ ġilad? ha-yyi ujadġ ad-fkġ ih̬f-inu ard mmtġ f-ssibt-nnk.» \t เปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า เหตุ ใด ข้าพระ องค์ จึง ตาม พระองค์ ไป เดี๋ยวนี้ ไม่ ได้ ข้าพระ องค์ จะ สละ ชีวิต เพื่อ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tkšmt ġ-imjaḥadn h̬wanin n-willi ur-fhimnin ma-f-a-sawaln, ašku tssnt is-ur-a-di-tawin ġir taẓit. \t จง หลีก เลี่ยง จาก ปัญหา อัน โง่ เขลา และ ไม่ เป็น สาระ ด้วย รู้ แล้ว ว่า ปัญหา เหล่า นั้น ก่อ ให้ เกิด การ ทะเลาะ วิวาท กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ma-igan tiġrad-inu? a-tnt-igan d-mayad. ẓḍarġ ad-sslkamġ lh̬bar ifulkin i-mddn bla zgisn ḥtajjaġ yat, ula-da-zgisn-tḍalabġ mad-sthllaġ f-twuri-ad n-tbrraḥt. \t แล้วอะไรเล่าจะเป็นบำเหน็จของข้าพเจ้า คือเมื่อข้าพเจ้าประกาศข่าวประเสริฐ ข้าพเจ้าได้ประกาศข่าวประเสริฐของพระคริสต์โดยไม่คิดค่าจ้าง เพื่อจะไม่ได้ใช้สิทธิ์ในข่าวประเสริฐนั้นอย่างเต็มที่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin ad-gan ġwilli allanin, ašku ntni a-mi-ra-isfiḍ rbbi imṭṭawn-nsn. \t บุคคลผู้ใดโศกเศร้า ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าเขาจะได้รับการทรงปลอบประโลม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin-d inin-t i-wiyyaḍ, walaynni ur-tn-uminn ula ntni. \t ศิษย์ สอง คน นั้น จึง ไป บอก ศิษย์ อื่นๆ แต่ เขา มิได้ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ḍalbġ rbbi fllak a-ur-immt liman-nnk. ġakud lliġ twrrit, ssdus aytmak.» \t แต่เราได้อธิษฐานเผื่อตัวท่าน เพื่อความเชื่อของท่านจะไม่ได้ขาด และเมื่อท่านได้หันกลับแล้ว จงชูกำลังพี่น้องทั้งหลายของท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-a-itgga rbbi ayt-lawi d-inmġurn-ns, ašku ur-ẓḍarn ad-biddn ġ-gras d-mddn ġmklli ira. \t ด้วยว่า จริงๆ แล้ว พระ บัญญัติ ที่ มี อยู่ เดิม นั้น ก็ได้ ยกเลิก ไป เพราะ ขาด ฤทธิ์ และ ไร้ ประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġmkan a-sttin kkant-tmġarin timumnin lli-trjunin ġ-rbbi ġayd izrin. ġmkan a-s-a-ssfulkint ih̬fawn-nsnt ar-sflidnt s-irgazn-nsnt. \t บรรดาสตรีบริสุทธิ์ในครั้งโบราณนั้นเช่นกัน ผู้ซึ่งวางใจในพระเจ้า ก็ได้ประดับกายเช่นกันและเชื่อฟังสามีของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan kra n-mddn ar-bdda-skarn afulki ar-n-trjun ġ-dar rbbi a-tn-issattuy ar-tn-issimġur ifk-asn tudrt idumn. ntni rad-asn-ifk rbbi tudrt l-lih̬rt. \t สำหรับ คน ที่ พากเพียร ทำความ ดี แสวง หาส ง่า ราศี เกียรติ และ ความ เป็น อมตะ นั้น พระองค์ จะ ประทาน ชีวิต นิรันดร์ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ yasuɛ zġ-tanawt s-t-id-imnaggar yan-urgaz gu-tmdint-an, llan gis ljnun. kigan a-ur-ilssa yat. ur-a-ittiri tigmmi, ar-izddġ ġir ġ-gr ismḍal. \t เมื่อพระองค์เสด็จขึ้นบกแล้ว มีชายคนหนึ่งจากเมืองนั้นมาพบพระองค์ คนนั้นมีผีเข้าสิงอยู่นานแล้ว และมิได้สวมเสื้อ มิได้อยู่เรือน แต่อยู่ตามอุโมงค์ฝังศพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nniġ-awn kullu mayad ġilad ġ-sul didun lliġ. \t เรา ได้ กล่าว คำ เหล่า นี้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย เมื่อ เรา ยัง อยู่ กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ didun nlla nenna-yawn «wanna ur-irin a-ih̬dm, ih̬ṣṣa-t a-ur-išš.» \t แม้ เมื่อ เรา อยู่ กับ พวก ท่าน เรา ก็ได้ กำชับ ท่าน อย่าง นี้ ว่า ถ้า ผู้ ใด ไม่ ยอม ทำ งาน ก็ อย่า ให้ เขา กิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-nini f-mayad? rbbi irḍa f-ayt-tmizar yaḍni. wah̬h̬a ur-a-tnawaln ma-t-irḍan, irḍa fllasn f-ssibt n-mad-umnn. \t ถ้าเช่นนั้นเราจะว่าอย่างไร จะว่าพวกต่างชาติที่ไม่ได้ใฝ่หาความชอบธรรม ก็ยังได้รับความชอบธรรมคือความชอบธรรมที่เกิดขึ้นโดยความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna yasuɛ: «hati ġir yan imikk ra-n-aškġ.» ambarki a-iga wanna iskarn s-iwaliwn lli-d-issbayyn rbbi ġ-warra-yad. \t \"ดูเถิด เราจะมาโดยเร็ว ผู้ใดที่ถือรักษาคำพยากรณ์ในหนังสือนี้ก็เป็นสุข\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«a-ur-tinim f-yan is-yʷh̬šn, a-ur-fllawn-yini rbbi is-tʷh̬šnm. \t อย่า กล่าวโทษ ผู้ อื่น \" อย่า กล่าวโทษ เขา เพื่อ ท่าน จะ ไม่ ต้อง ถูก กล่าวโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra ġ-gr iẓran ġ-illiġ idrus-wakal, imġi-d ḥayna ašku ur-t-bahra-idil-wakal. \t บ้างก็ตกที่ซึ่งมีพื้นหิน มีเนื้อดินแต่น้อย จึงงอกขึ้นโดยเร็วเพราะดินไม่ลึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm yasuɛ s-tgmmi n-rbbi, inkr ar-zgis-iṭṭay ġwilli gis zznzanin, \t ทรงชำระพระวิหารอีก (มธ 21:12-16; มก 11:15-18; ยน 2:13-17)ฝ่ายพระองค์เสด็จเข้าในพระวิหาร แล้วทรงเริ่มขับไล่คนทั้งหลายที่ซื้อขายอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ur-fhimn awal lli-s-asn-inna. \t เขาทั้งสองก็ไม่เข้าใจคำซึ่งพระกุมารกล่าวแก่เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trwas-tt tis snat, ‹a-ttirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.› \t ข้อ ที่ สอง ก็ เหมือน กัน คือ ` จงรัก เพื่อนบ้าน เหมือน รัก ตน เอง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn yasuɛ: «ma-ra-iskr bab n-igr f-ġayan? ra-d-yašk ihlk ih̬ʷmmaṣn-an, ifk igr i-wiyyaḍ. \t เหตุฉะนั้น เจ้าของสวนองุ่นจะทำประการใด ท่านก็จะมาฆ่าคนเช่าสวนเหล่านั้นเสีย แล้วจะเอาสวนองุ่นนั้นให้ผู้อื่นเช่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ġakudan s-tizzla, afn-in maryam d-yusf, ẓrn azzan ġ-usds. \t เขาก็รีบไปแล้วพบนางมารีย์กับโยเซฟและพบพระกุมารนั้นนอนอยู่ในรางหญ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-nskr ġilad? ašku rad-issann is-di-tuškit s-ġid. \t เรื่อง นั้น เป็น อย่างไร คน เป็นอันมาก จะ ต้อง มา ประชุม กัน เพราะ เขา ทั้งหลาย จะ ได้ยิน ว่า ท่าน มา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini i-imḥḍarn-ns: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, tahjjalt-ad tamẓluṭṭ, hatti tfka uggʷar n-ġwid kullutn, \t พระองค์ ตรัส ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า หญิง ม่าย จน คน นี้ ได้ ใส่ ไว้ มาก กว่า คน ทั้งปวง นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a ur-gis-ufin ma-f-a-t-nqqan, ḍalbn zġ-bilaṭus a-t-inġ. \t ถึง แม้ ว่า มิได้ พบ ความ ผิด ประการ ใด ใน พระองค์ ที่ ควร จะ ให้ ตาย พวก เขา ยัง ขอ ปี ลา ต ให้ ปลง พระ ชนม์ พระองค์ เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni larwaḥ l-ljnun ad-gan, ar-skarn lmɛjizat ar-tkkan dar kullu igldan n-ddunit a-tn-ssmununn i-imiġ lli-s-rad-mmaġn ġ-wass l-lḥsab n-rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan. \t ด้วยว่า ผี เหล่า นั้น เป็น ผี ร้าย กระทำ การ อัศจรรย์ มัน ออก ไป หา กษัตริย์ ทั้งปวง แห่ง แผ่นดิน โลก คือ ทั่ว พิภพ เพื่อให้ บรรดา กษัตริย์ เหล่า นั้น ร่วม กัน ทำ สงคราม ใน วัน ยิ่ง ใหญ่ ของ พระเจ้า ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ สูง สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a-yas-inna rbbi s-wawal-ns izgan: «zġ-tarwa n-yuk isḥaq a-zġ-ra-tili tasut-nnk.» \t คือบุตรที่มีพระดำรัสไว้ว่า `เขาจะเรียกเชื้อสายของเจ้าทางสายอิสอัค'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yan zġ-gr mddn-an yini-as: «way-amslmd, iwiġ-ak-d iwi, illa gis yal-ljnn aẓnẓum. \t มีค น หนึ่ง ใน หมู่ ประชาชน ทูล ตอบ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพระ องค์ ได้ พา บุตร ชาย ของ ข้าพระ องค์ มา หา พระองค์ เพราะ ผี ใบ้ เข้า สิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan iran a-ityawssan ur-a-itḥḍu iskkirn-ns. iġ-a-tskart tiġawsiwin-ad, ih̬ṣṣa-k a-di-tssbayynt ih̬f-nnk i-ddunit.» \t เพราะว่า ไม่ มี ผู้ ใด ทำ สิ่ง ใด ลับๆ เมื่อ ผู้ นั้น เอง อยาก ให้ ตัว ปรากฏ ถ้า ท่าน กระทำ การ เหล่า นี้ ก็ จง สำแดง ตัว ให้ ปรากฏ แก่ โลก เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-tškarġ rbbi f-mad-šttaġ, mah̬ aylliġ ra-yyi-tẓin mddn f-maylli-f-a-tškarġ rbbi? \t เพราะถ้าข้าพเจ้ารับประทานโดยพระคุณ ทำไมเขาติเตียนข้าพเจ้าเพราะสิ่งที่ข้าพเจ้าได้ขอบพระคุณแล้วเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-iskr baš a-t-yawi zund yat-tslit ifulkin ġ-ur-tlli kra n-trkkut ula kra n-iniḍi ula kra igan zund ġayan, baš a-zgis-iskr amnaggar amẓlay s-lmjd iggutn bla gis illa kra yʷh̬šnn. \t เพื่อ พระองค์ จะ ได้ ทรง มอบ ค ริ สต จักร ที่ มี สง่า ราศี แด่ พระองค์ เอง ไม่ มี จุด ด่างพร้อย ริ้ว รอย หรือ มลทิน ใดๆ เลย แต่ บริสุทธิ์ ปราศจาก ตำหนิ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-yuwfa-wawal n-nnabi išaɛya inna «nttan a-issittin timuḍan-nnġ, yasi aṭṭan-nnġ.» \t ทั้งนี้เพื่อจะให้สำเร็จตามพระวจนะโดยอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ที่ว่า `ท่านได้แบกความเจ็บไข้ของเราทั้งหลาย และหอบโรคของเราไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ ur-ta-n-iruḥ aduwwar, illa sul ġ-illiġ-ti-di-tmnaggar marta. \t ฝ่าย พระ เยซู ยัง ไม่ เสด็จ เข้าไป ใน เมือง แต่ ยัง ประทับ อยู่ ณ ที่ ซึ่ง มาร ธาพบ พระองค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tamġart-lli hirudiyya, ar-tt-iẓẓaḍ ssmm, tiri a-tnġ yuḥanna walaynni ur-tẓḍar. \t นาง เฮ โรเดียสจึง ผูก พยาบาท ยอ ห์น และ ปรารถนา จะ ฆ่า ท่าน เสีย แต่ ฆ่า ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuška-d s-dar yasuɛ ġ-iyḍ yini-as-d: «way-amslmd, nssn izd rbbi a-k-id-yuznn a-tsslmadt, ašku ur-iẓḍar yan a-iskar lmɛjizat lli-tskart iġ-ur-dids-illi rbbi.» \t ชาย ผู้ นี้ ได้ มา หา พระ เยซู ใน เวลา กลางคืน และ ทูล พระองค์ ว่า \" รับ บี พวก ข้าพเจ้า ทราบ อยู่ ว่า ท่าน เป็น ครู ที่มา จาก พระเจ้า เพราะ ไม่ มี ผู้ ใด กระทำ การ อัศจรรย์ ซึ่ง ท่าน ได้ กระทำ นั้น ได้ นอกจาก ว่า พระเจ้า ทรง สถิต อยู่ กับ เขา ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taguḍi a-ra-yili i-ddunit f-ssibt n-kullu ma-gis-issṭarn bnadm. iqqan-d-nnit a-yili ma-issṭarn mddn, walaynni taguḍi a-ra-yili i-willi-tn-ssḍrnin. \t วิบัติ แก่ โลก นี้ ด้วย เหตุ ให้ หลง ผิด ถึง จำเป็น ต้อง มี เหตุ ให้ หลง ผิด แต่ วิบัติ แก่ ผู้ ที่ ก่อ เหตุ ให้ เกิด ความ หลง ผิด นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-iniġ, wah̬h̬a ur-inkir ad-ak-d-ifk f-ssibt n-ma-tgit amddakkʷl-ns, ra-d-inkr ifk-ak-d aynna-f-tlkmt f-ssibt n-ma-tzuydt ar-ttḍalabt bla-da-ttḥšamt. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า แม้เขาจะไม่ลุกขึ้นหยิบให้คนนั้นเพราะเป็นมิตรสหายกัน แต่ว่าเพราะวิงวอนมากเข้า เขาจึงจะลุกขึ้นหยิบให้ตามที่เขาต้องการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn kullutn: «wa-tasut-ad ijlan, ur-akkʷ-trit a-tamnt. mnšk a-ra-sul-didun-qamaġ? mnšk a-rad-didun-ṣbrġ? awi-d yuk s-dari.» \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"โอ คนในยุคที่ขาดความเชื่อและมีทิฐิชั่ว เราจะต้องอยู่กับเจ้าทั้งหลายและอดทนเพราะพวกเจ้านานเท่าใด จงพาบุตรของท่านมาที่นี่เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku h̬da ur-immut f-ssibt n-twuri l-lmasiḥ. ur-iġwi ġ-tudrt-ns ašku ira a-yyi-itɛawan ġ-maylli mi ur-tẓḍarm kunni. \t ด้วยว่าเขาเกือบจะตายเสียแล้วเพราะเห็นแก่การของพระคริสต์ คือได้เสี่ยงชีวิตของตน เพื่อการปรนนิบัติของท่านทั้งหลายที่บกพร่องต่อข้าพเจ้าอยู่นั้นจะได้เต็มบริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-di-ttaškin mddn ar-di-tawin tarwa mẓẓinin, irin yasuɛ a-n-fllasn-isrs ifassn-ns ibark-tn. nkrn imḥḍarn rarn-tn inin-asn: «a-tn-d-ur-tawim.» \t จงยอมให้เด็กเล็กๆเข้ามา (มธ 19:13-15; ลก 18:15-17)ขณะนั้นเขาพาเด็กเล็กๆมาหาพระองค์ เพื่อจะให้พระองค์ทรงถูกต้องตัวเด็กนั้น แต่เหล่าสาวกก็ห้ามปรามคนที่พาเด็กมานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tskarm zund mddn n-ddunit-ad, walaynni adjat rbbi a-kʷn-irar a-tgm ljdid, ibddl kullu tinbaḍin l-lɛaql-nnun. ġmkan a-s-ra-tissanm ma-gigun-ittiri rbbi ifulki irḍu srs yuf kullu kra illan. \t อย่าทำตามอย่างชาวโลกนี้ แต่จงรับการเปลี่ยนแปลงจิตใจเสียใหม่ เพื่อท่านจะได้ทราบพระประสงค์ของพระเจ้าว่าอะไรดี อะไรเป็นที่ชอบพระทัย และอะไรดียอดเยี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn simɛun: «ḍalbat rbbi f-ssibt-inu, a-ur-iyi-yili kra ġ-ġayd flla tnnam.» \t ฝ่าย ซี โมน จึง ตอบ ว่า \" ขอ ท่าน อธิษฐาน ต่อ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เผื่อ ข้าพเจ้า ด้วย เพื่อ เหตุการณ์ ที่ ท่าน ได้ กล่าว แล้ว นั้น จะ ไม่ ได้ อุบัติ แก่ตัว ข้าพเจ้า สัก อย่าง เดียว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imšaška-d didsn, iwrri ar-iswingim mamnk a-ra-tn-iɛawn ad-amẓn yasuɛ ġ-kra n-tasaɛt ġ-ur-llin mddn. \t ยู ดา ส จึง ให้ สัญญา และ คอย หา โอกาส ที่ จะ ทรยศ พระองค์ ให้ แก่ เขา เมื่อ ว่าง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-trjuġ a-n-dark-aškġ ġ-mayd-d-yakmurn, walaynni uriġ-ak-n tiġawsiwin-ad baš a-tnti-tissant iġ-d-maṭlġ, \t ทาง ของ พระเจ้า อัน ยิ่ง ใหญ่ ข้อความ เหล่า นี้ ข้าพเจ้า เขียน ฝาก มายัง ท่าน หวัง ใจ ว่า ไม่ ช้า ไม่ นาน ข้าพเจ้า จะ มา หา ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lmasiḥ a-igan tudrt-nnun. ġakud lliġ ra-d-iwrri ra-kʷn-yawi a-dids-tilim ula kunni ġ-lmjd-ns. \t เมื่อพระคริสต์ผู้ทรงเป็นชีวิตของเราจะทรงปรากฏ ขณะนั้นท่านก็จะปรากฏพร้อมกับพระองค์ในสง่าราศีด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «mrad is-a-talġġ ih̬f-inu ur-iyi-igi yat, walaynni baba lli-mi-ttinim rbbi-nnun, nttan a-yyi-italġn. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"ถ้าเราให้เกียรติแก่ตัวเราเอง เกียรติของเราก็ไม่มีความหมาย พระองค์ผู้ทรงให้เกียรติแก่เรานั้นคือพระบิดาของเรา ผู้ซึ่งพวกท่านกล่าวว่าเป็นพระเจ้าของพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilint-ġin-tmġarin ggutnin, biddnt ġ-tuggugt ar-tmnadnt kullu ma-ijran. munnd-d ntnti d-yasuɛ zġ-tmazirt n-jalil ar-ti-tɛawannt. \t ที่นั่นมีหญิงหลายคนที่ได้ติดตามพระเยซูจากแคว้นกาลิลีเพื่อปรนนิบัติพระองค์ มองดูอยู่แต่ไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, mnšk a-bahra-ttiriġ ad-njmn ayt-tmazirt-inu. ar-bahra-tḍalabġ rbbi fllasn. \t ชน ชาติ อิส รา เอลไม่รู้จัก ความชอบ ธรรม พี่น้อง ทั้งหลาย ความ ปรารถนา ใน จิตใจ ของ ข้าพเจ้า และ คำ วิงวอน ขอ ต่อ พระเจ้า เพื่อ คน อิส รา เอ ลนั้น คือ ขอ ให้ เขา รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-giġ sidis ula n-wass n-usunfu, nkki lli-igan yus n-bnadm.» \t เหตุ ฉะนั้น บุตร มนุษย์ เป็น เจ้า เป็น ใหญ่ เหนือ วัน สะ บา โต ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili ġin yan-uɛyyal ism-ns aftih̬us, iskiws ġ-yan-warryaḥ ar-itnuddum. izayd bulus f-wawal-ns aylliġ issayk iṭs f-uɛyyal-an, iḍr zġ-snat-tduliw s-wakal. asin-t afn-t-in immut. \t ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ชื่อ ยุ ทิกัส นั่ง อยู่ ที่ หน้าต่าง ง่วง นอน เต็มที และ เมื่อ เปา โลสั่ง สอน ช้านาน ไป อีก คน นั้น ก็ โงก พลัด ตก จาก หน้าต่าง ชั้น ที่ สาม เมื่อย ก ขึ้น ก็ เห็น ว่า ตาย เสีย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issnkr-t-id bṭrus yini-as: «nkr, nkki bnadm kad-giġ.» \t ฝ่ายเปโตร จึง จับ ตัวโค ร เนลิอัสให้ลุก ขึ้น และ กล่าว ว่า \" จง ยืน ขึ้น เถิด ข้าพเจ้า ก็ เป็น แต่ มนุษย์ เหมือน กัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ddan ntni iban-d yal-lmalak n-sidi rbbi i-yusf ġ-twargit yini-as: «nkr tawit aḥšmi d-innas trwlm s-tmazirt n-miṣr, tqamam-n ġin ard-ak-iniġ a-di-twrrim, ašku hirudus ra-isiggil s-uḥšmi-ad a-t-inġ.» \t เขาพาพระกุมารเยซูไปที่ประเทศอียิปต์ครั้นเขาไปแล้ว ดูเถิด ทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้มาปรากฏแก่โยเซฟในความฝันแล้วบอกว่า \"จงลุกขึ้นพากุมารกับมารดาหนีไปประเทศอียิปต์ และคอยอยู่ที่นั่นจนกว่าเราจะบอกเจ้า เพราะว่าเฮโรดจะแสวงหากุมารเพื่อจะประหารชีวิตเสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn-asn ilmma kra n-ih̬ddamn yaḍni uggʷar n-willi zwarnin, skrn-asn ula ntni ġmklli skrn i-imzwura. \t อีก ครั้ง หนึ่ง เขา ก็ ใช้ ผู้ รับ ใช้ คน อื่นๆ ไป มาก กว่า ครั้ง ก่อน แต่ พวก เช่า สวน ก็ได้ ทำ แก่ เขา อย่าง นั้น อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-iwi timutaws, fkiġ-ak luṣit-ad ġmklli fllak nnan aytmatn ġayd izrin s-iwaliwn lli-asn-imla rbbi. amẓ ġ-iwaliwn-nsn baš a-tbkist ar-tkkatt takrrayt f-ufulki. \t ทิโมธีบุตร เอ๋ย คำ กำชับ นี้ ข้าพเจ้า ได้ ให้ ไว้ กับ ท่าน ตาม คำ พยากรณ์ ซึ่ง มา ล่วงหน้า เล็ง ถึง ท่าน เพื่อ ข้อความ เหล่า นั้น ท่าน จะ ได้ เข้า สู้ รบ ได้ ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd bulus ġ-wammas n-usgawr yini-asn: «way-ayt-atina, ẓriġ-kʷn ar-bahra-ttuqqarm ilahat mknna gan. \t การเทศนาของเปาโลบนเขาอาเรโอฝ่ายเปาโลจึงยืนขึ้นกลางเนินเขาอาเรโอแล้วกล่าวว่า \"ท่านชาวกรุงเอเธนส์ ข้าพเจ้าเห็นว่าท่านทั้งหลายเชื่อถือโชคลางเกินไปในทุกเรื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irin ad-as-fkn aman n-waḍil iktin lli-ġ-illa-usafar l-lmurr, imma ntta ur-t-iswi. \t แล้ว เขา เอา น้ำ องุ่น ระคน กับ มดยอบ ให้ พระองค์ เสวย แต่ พระองค์ ไม่ รับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an iẓi hirudus d-imzdġn n-ṣur d-ṣayda. aškin-d ayt-tmdinin-an s-yan-wawal, irin ad-dids-sawln, ašku iqqan-tn-d ad-awin mad-šttan zġ-tmazirt n-ugllid. mšaškan-d zwar d-lwazir ism-ns blastus, baš ad-ḍalbn zġ-hirudus sslamt. \t กษัตริย์เฮโรดสิ้นพระชนม์ฝ่ายเฮโรดกริ้วชาวเมืองไทระและเมืองไซดอน แต่ชาวเมืองนั้นได้พากันมาหาท่าน เมื่อได้เอาใจบลัสทัสกรมวังของกษัตริย์แล้ว จึงได้ขอกลับเป็นไมตรีกันอีก เพราะว่าเมืองของเขาต้องอาศัยอาหารเลี้ยงชีพจากแผ่นดินของกษัตริย์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara-daġ: «way-ayt-tmizar aggugnin, frḥat d-mddn n-rbbi.» \t และ มี คำ กล่าว อีก ว่า ` ประชาชาติ ทั้งหลาย เอ๋ย จง ชื่นชมยินดี กับ ประชาชน ของ พระองค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuḥanna, ma-t-id-yuznn a-issddam mddn? izd rbbi nġd bnadm?» bdun ntni ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «iġ-nenna ‹rbbi a-t-id-yuznn› rad-aġ-yini ‹mah̬ aylliġ ur-tuminm mad-awn-inna?› \t คือบัพติศมาของยอห์นนั้นมาจากไหน มาจากสวรรค์หรือจากมนุษย์\" เขาได้ปรึกษากันว่า \"ถ้าเราจะว่า `มาจากสวรรค์' ท่านจะถามเราว่า `เหตุไฉนท่านจึงไม่เชื่อยอห์นเล่า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fkat ih̬f-nnun i-lmasiḥ zund iẓran ddrnin, baš a-srun-ibnnu yat-tgmmi n-rruḥ, a-n-gis-tsrasm ġ-lgddam n-rbbi tiwafkiw n-rruḥ lli-s-ra-itrḍu ašku ar-as-tnti-takkam s-ism n-yasuɛ lmasiḥ. \t คริสเตียน เป็น ศิลา อัน มี ชีวิต และ ท่าน ทั้งหลาย ก็ เสมือน ศิลา ที่ มี ชีวิต ที่ กำลัง ก่อ ขึ้น เป็น พระ นิเวศ ฝ่าย วิญญาณ เป็น ปุโรหิต บริสุทธิ์ เพื่อ ถวาย สัก การ บูชา ฝ่าย จิต วิญญาณ ที่ ชอบ พระทัย ของ พระเจ้า โดย ทาง พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swingimad-d ma-tgam ġayd izrin, kunni lli-ur-igin zġ-ayt-rbbi. ar-awn-ttinin ‹ġwilli ur-ẓẓullinin› ašku ur-a-ttẓallam i-ddat-nnun zund ntni. \t พวก ต่าง ชาติ คืนดี กับ พระเจ้า ได้โดย พระ โลหิต ของ พระ คริสต์ เหตุ ฉะนั้น ท่าน จง ระลึก ว่า เมื่อ ก่อน ท่าน เคย เป็น คน ต่าง ชาติ ตาม เนื้อ หนัง และ พวก ที่ รับ พิธี เข้าสุหนัต ซึ่ง กระทำ แก่ เนื้อ หนัง ด้วย มือ เคย เรียก ท่าน ว่า เป็น พวก ที่ มิได้ เข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an a-ilul musa, iga aḥšmi bahra išwan. rbban-t ayt-dars kraḍ-iyrn ġ-tgmmi, \t คราว นั้น โมเสส เกิด มา มี รูปร่าง งดงาม เขา จึง ได้ เลี้ยง ไว้ ใน บ้าน บิดา จน ครบ สาม เดือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni skrġ-d f-a-ur-awn-sawalġ f-kra abla f-yasuɛ lmasiḥ d-lmut-ns f-uggjdi. \t เพราะ ข้าพเจ้า ตั้งใจ ว่า จะ ไม่ แสดง ความ รู้ เรื่อง ใดๆ ใน หมู่ พวก ท่าน เลย เว้นแต่ เรื่อง พระ เยซู คริสต์ และ การ ที่ พระองค์ ทรง ถูก ตรึง ที่ กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan s-n-uškant kra n-tanawin yaḍni zġ-tmdint n-ṭabariyya, lkmnt tama n-udġar lli-ġ-ššan aġrum lli-asn-ifka siditnnġ iškr rbbi fllas. \t ( แต่ มี เรือ ลำ อื่น มา จาก ทิเบเรียส ใกล้ สถาน ที่ ที่ เขา ได้ กิน ขนมปัง หลังจาก ที่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง ขอบพระคุณ แล้ว )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-ḍalbġ ad-as-tmlm is-a-t-sul-ttirim. \t ดังนั้น ข้าพเจ้า ขอ วิงวอน ท่าน ให้ ยืนยัน ความ รัก ต่อ คน นั้น ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ḥkamġ ra-yʷġẓan lḥukm-inu, ašku urd waḥduyyi a-rad-ḥkamġ. illa-bdda didi baba lli-yyi-d-yuznn. \t แต่ถึงแม้ว่าเราจะพิพากษา การพิพากษาของเราก็ถูกต้อง เพราะเรามิได้พิพากษาโดยลำพัง แต่เราพิพากษาร่วมกับพระบิดาผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-rad-irin ad-sfldn s-lḥqq, walaynni ra-stti-tawin ġir ġ-tḥajiyin h̬wanin. \t และ เขา จะ บ่าย หู จาก ความ จริง หัน ไป ฟัง เรื่อง นิยาย ต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn: «is-awn-d-ityawfka rruḥ lqudus lliġ tumnm?» inin-as: «ur-jju-nsfld is-illa kra n-rruḥ lqudus.» \t จึง ถาม เขา ว่า \" ตั้งแต่ ท่าน ทั้งหลาย เชื่อ นั้น ท่าน ได้ รับ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ หรือ เปล่า \" เขา ตอบ เปาโลว่า \" เปล่า เรื่อง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ นั้น เรา ก็ ยัง ไม่ เคย ได้ยิน เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr kra gisn ġakudan inin izd yan-urgaz iskandr ad-dar awal, dḥin-t-in ayt-yudaya s-lgddam n-mddn a-srsn-isawl. yall afus-ns a-tn-issfssa yiri ad-asn-iml is-urd ayt-yudaya a-issnkrn uduy. \t พวกเหล่านั้นบางคนได้ดันอเล็กซานเดอร์ ซึ่งเป็นคนที่พวกยิวให้ออกมาข้างหน้า อเล็กซานเดอร์จึงโบกมือหมายจะกล่าวแก้แทนต่อหน้าคนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan, irḍa fllas rbbi. iḍalb-t dawd a-t-yadj a-iskr yat-tgmmi a-gis-izdġ rbbi lli-d-issbayynn ih̬f-ns i-babatnnġ yaɛqub. \t ดาวิดนั้นมีความชอบจำเพาะพระพักตร์พระเจ้า และมีใจปรารถนาที่จะหาพระนิเวศสำหรับพระเจ้าของยาโคบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat rbbi flla ula nkki, ad-iyi-iml ma-rad-iniġ ġakud nna-sawalġ s-mddn, baš a-tbrraḥġ s-zzɛamt f-lh̬bar ifulkin i-willi ur-jju-fllas-sfldnin. \t และอธิษฐานเพื่อข้าพเจ้าด้วย เพื่อจะทรงประทานให้ข้าพเจ้ามีคำพูดและเกิดใจกล้าประกาศถึงข้อลึกลับแห่งข่าวประเสริฐได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr rbbi ma-ur-skarn mddn lliġ-k-id-ibbi zġ-tzmmurt ilqqm-k-id i-tazitunt. walaynni ra-irh̬u s-uggʷar a-d-gis-ilqqm tiṣṭṭwin lli-zgis-bbinin, ašku tin tazitunt ad-gant. \t เพราะว่า ถ้า พระเจ้า ทรง ตัด ท่าน ออก จาก ต้น มะกอกป่า ซึ่ง เป็นต้น ไม้ ตาม ธรรมชาติ และ ทรง นำ มา ต่อกิ่ง กับ ต้น มะกอก เทศ พันธุ์ ดี ซึ่ง ผิด ธรรมชาติ ของ มัน แล้ว การ ที่ จะ เอา กิ่ง เหล่า นั้น ซึ่ง เป็น กิ่ง เดิม มา ต่อกิ่ง เข้า กับ ต้น ของ มัน เอง ก็ จะ ง่าย ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-mmaġn d-ulqqaġ, walaynni ra-tn-inru-ulqqaġ ntta d-mddn-ns lli-mi-iġra, iẓli-tn ad-gn wins, ġwin-bdda gis. ašku iga ntta anmġur n-inmġurn, ig agllid n-igldan.» \t กษัตริย์ เหล่า นี้ จะ กระทำ สงคราม กับ พระ เมษ โปดก และ พระ เมษ โปดก จะ ทรง ชนะ พวก เขา เพราะว่า พระองค์ ทรง เป็น เจ้านาย เหนือ เจ้านาย ทั้งหลาย และ ทรง เป็น พระ มหา กษัตริย์ เหนือ กษัตริย์ ทั้งหลาย และ ผู้ ที่ อยู่ กับ พระองค์ นั้น เป็น ผู้ ที่ พระองค์ ได้ ทรง เรียก และ ทรง เลือก ไว้ และ เป็น ผู้ ที่ สัตย์ ซื่อ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld izd yasuɛ gu-naṣira ayd izrin ar-itġuwwat ar-ittini: «wa-yasuɛ yus n-dawd, ḥnnu gigi.» \t เมื่อ คน นั้น ได้ยิน ว่า พระ เยซู ชาว นา ซา เร็ธเสด็จ มา จึง เริ่ม ร้อง เสียง ดัง ว่า \" ท่าน เยซู บุตร ดา วิด เจ้าข้า ขอ ทรง เมตตา ข้าพระ องค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-aġ-isslmad a-ntanf i-kullu ma-t-ur-irḍin ula ššhwat n-ddunit-ad. ar-aġ-isslmad a-ntnbaḍ ġ-ih̬f-nnġ ar-nskar s-lḥqq ula kullu ma-t-irḍan ġilad ġ-sul-nqama ġ-ddunit. \t สอนให้เราละทิ้งความอธรรมและโลกียตัณหา และดำเนินชีวิตในโลกปัจจุบันนี้อย่างมีสติสัมปชัญญะ อย่างชอบธรรม และตามทางพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn-d mddn zġ-tmdint ftun-d s-dar yasuɛ. \t คนทั้งหลายจึงพากันออกจากเมืองไปหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ra-yyi-sqsan ula ntni ‹managu a-sidi a-k-nẓra yaġ-k laẓ nġd irifi, nġd tgit aġrib nġd yaġ-k-usmmiḍ nġd tuḍnt nġd tllit ġ-lḥbs ur-n-dark-nuški a-k-nɛawn?› \t เขา ทั้งหลาย จะ ทูล พระองค์ ด้วยว่า ` พระองค์เจ้า ข้า ที่ ข้าพระ องค์ ได้ เห็น พระองค์ ทรง หิว หรือ ทรง กระหาย น้ำ หรือ ทรง เป็น แขก แปลก หน้า หรือ เปลือย พระ กาย หรือ ประชวร หรือ ต้อง จำ อยู่ ใน คุก และ ข้าพระ องค์ มิได้ ปรนนิบัติ พระองค์ นั้นแต่ เมื่อ ไร '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ isfld i-mad-nnan i-umġar, yini-as: «ad-ur-tiksaṭṭ. ġir amn.» \t ทันที ที่ พระ เยซู ทรง ฟัง คำ ซึ่ง เขา ว่า นั้น พระองค์ จึง ตรัส แก่ นาย ธรรม ศาลา ว่า \" อย่า วิตก เลย จง เชื่อ เท่านั้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ra-irar i-kraygatt yan f-ma-iskr. \t ผู้ที่รักความชอบธรรมพระองค์จะทรงประทานแก่ทุกคนตามควรแก่การกระทำของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta irur-as: ‹ur-riġ.› ik imikk tʷgraẓ-t f-wawal-an iddu ih̬dm. \t บุตร คน นั้น ตอบ ว่า ` ข้าพเจ้า ไม่ ไป ' แต่ ภายหลัง กลับ ใจ แล้วไป ทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «‹a-ttirit rbbi sidik zġ-ttmi n-ih̬f-nnk d-ttmi n-uwl-nnk d-ttmi n-tẓḍḍart-nnk d-ttmi l-lɛaql-nnk,› ‹tirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.›» \t เขาทูลตอบว่า \"จงรักองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของเจ้าด้วยสุดจิตสุดใจของเจ้า ด้วยสุดกำลังและสิ้นสุดความคิดของเจ้า และจงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ikšm darsn yan-urgaz yini-asn: «han ġwilli-n-tgam ġ-lḥbs, biddn ġ-tgmmi n-rbbi ar-sslmadn mddn.» \t มีค น หนึ่ง มาบ อก เขา ว่า \" ดูเถิด คน เหล่า นั้น ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ จำ ไว้ ใน คุก กำลัง ยืน สั่งสอน คน ทั้งปวง อยู่ ใน พระ วิหาร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraḍ-uwssan d-mnaṣṣ a-ra-n-tmunun mddn zġ-kullu tasutin d-tqbilin d-lluġat d-tmizar ad-ssmuqquln ġ-ddat-nsn, agʷin a-tn-mḍln. \t คนหลายชาติ หลายตระกูล หลายภาษา หลายประชาชาติ จะเพ่งดูศพเขาตลอดสามวันครึ่ง และจะไม่ยอมให้เอาศพนั้นใส่อุโมงค์เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi, ġakud lliġ ra-d-yazn yus ih̬fddi s-ddunit inna: «kullu lmalayka n-rbbi, iqqan-tn-d a-ti-tɛbadn.» \t และอีกครั้งหนึ่งเมื่อพระองค์ทรงนำพระบุตรหัวปีองค์ที่ได้บังเกิดนั้นให้เสด็จเข้ามาในโลก พระองค์ก็ตรัสว่า `ให้บรรดาพวกทูตสวรรค์ทั้งสิ้นของพระเจ้านมัสการท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn i-ma-inna ar-kullu-talġn rbbi. inin ilmma i-bulus: «wa-gʷmatnnġ, tẓrit kigan d-wafḍan n-ayt-yudaya a-d-iwrrin amnn s-siditnnġ, ar-kullu-ttirin ššrɛ n-musa bahra. \t ครั้น คน ทั้งหลาย ได้ยิน จึง สรรเสริญ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ กล่าว แก่ เปาโลว่า \" พี่ เอ๋ย ท่าน เห็น ว่า มี พวก ยิวสัก กี่ พัน คน ที่ เชื่อถือ และ ทุก คน ยัง มี ใจร้อน รน ใน การ ถือ พระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra ġ-ifarisin ar-ittini: «ġwan, iban is-urd rbbi a-t-id-yuznn ašku ar-iskar ġ-wass n-usunfu ma-gis-ur-iḥllan.» imma wiyyaḍ ar-ttinin: «yan iffuġn aġaras n-rbbi, is-iẓḍar a-iskar zund lmɛjizat-ad?» bḍun ntni i-ngratsn. \t ฉะนั้นพวกฟาริสีบางคนพูดว่า \"ชายคนนี้ไม่ได้มาจากพระเจ้าเพราะเขามิได้รักษาวันสะบาโต\" คนอื่นว่า \"คนบาปจะทำการอัศจรรย์เช่นนั้นได้อย่างไร\" พวกเขาก็แตกแยกกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayad a-f-rad-iniġ: a-nzɛm ġilad a-n-nakmur s-lɛrš n-rbbi iḥnnan, ad-aġ-irḥm iḥnnu fllannġ iɛawn-aġ ġ-tasaɛt lli-ġ-nḥtajja. \t ฉะนั้น ขอ ให้ เรา ทั้งหลาย จง มี ใจ กล้า เข้า มา ถึง พระ ที่นั่ง แห่ง พระ คุณ เพื่อ เรา จะ ได้ รับ พระ เมตตา และ จะ ได้ พบ พระ คุณ ที่ จะ ช่วย เรา ใน ขณะ ที่ ต้องการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mšawarn-daġ i-ngratsn, sġn srsn ‹igr n-ufh̬h̬ar› a-gis-tmḍaln iġribn. \t เขาก็ปรึกษากันและได้เอาเงินนั้นไปซื้อทุ่งช่างหม้อไว้ สำหรับเป็นที่ฝังศพคนต่างบ้านต่างเมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «musa yudja argaz a-yara tabrat l-lfra ifru-as.» \t เขาทูลตอบว่า \"โมเสสอนุญาตให้ทำหนังสือหย่าภรรยาแล้วก็หย่าให้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓẓall yasuɛ ġ-tasaɛt-an yini: «wa-baba, sidis n-ignna d-wakal, ulġġ-k ašku tssntlt tiġawsiwin-ad f-ayt-lɛaql d-lfhmt tssmlt-tnt i-ibujadiyn. \t ขณะนั้นพระเยซูทูลตอบว่า \"โอ ข้าแต่พระบิดา ผู้เป็นเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์และแผ่นดิน ข้าพระองค์ขอขอบพระคุณพระองค์ ที่พระองค์ได้ทรงปิดบังสิ่งเหล่านี้ไว้จากผู้มีปัญญาและผู้ฉลาด และได้สำแดงให้ผู้น้อยรู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ṭiyyr-asn bahra, bdun ar-t-sqsan kullutn, kud yan ar-ittini: «yak, urd nkki?» \t ฝ่ายพวกสาวกก็เริ่มพากันเป็นทุกข์ และทูลถามพระองค์ทีละคนว่า \"คือข้าพระองค์หรือ\" และอีกคนหนึ่งถามว่า \"คือข้าพระองค์หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ ġakud nna-n-darun-uškiġ ra-n-didi-awiġ kullu lbaraka l-lmasiḥ. \t และข้าพเจ้ารู้แน่ว่าเมื่อข้าพเจ้ามาหาท่านนั้น ข้าพเจ้าจะมาพร้อมด้วยพระพรอันบริบูรณ์ของข่าวประเสริฐแห่งพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmaqql gis yasuɛ iḥubbu-t, yini-as: «yat-tġawsa ad-ak-iqaman. zayd tzznzt kullu mad-dark-illan, tfkt-t i-imẓlaḍ yili-ak-wayda ġ-ignna. taškid-d ilmma tmunt didi.» \t พระเยซูทรงเพ่งดูคนนั้น ก็ทรงรักเขา แล้วตรัสแก่เขาว่า \"ท่านยังขาดอยู่สิ่งหนึ่ง จงไปขายบรรดาสิ่งของซึ่งท่านมีอยู่ แจกจ่ายให้คนอนาถา แล้วท่านจะมีทรัพย์สมบัติในสวรรค์ แล้วจงแบกกางเขน และตามเรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han tigmmi n-rbbi ġ-wammas-nnun rad-kullu-th̬lu. \t ดูเถิด ` บ้านเมือง ของ เจ้า จะ ถูก ละทิ้ง ให้ รกร้าง แก่ เจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula-da-ttinit ‹ma-ra-igguz s-tdrut n-wakal a-iḍalb lmasiḥ a-d-iġli zġ-gr willi mmutnin?›» \t หรือ \"ใครจะลงไปยังที่ลึก\" (คือจะเชิญพระคริสต์ขึ้นมาจากความตายอีก)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl-d gisnt yasuɛ yini-asnt: «wa-ist-urušalim, ad-ur-flla-tallamt. allamt f-ih̬fawn-nnunt d-tarwa-nnunt. \t พระ เยซู จึง หัน พระ พักตร์ มา ทาง เขา ตรัส ว่า \" ธิดา เยรูซา เล็ม เอ๋ย อย่า ร้องไห้ เพราะ เรา เลย แต่ จง ร้องไห้ เพราะ ตน เอง และ เพราะ ลูก ทั้งหลาย ของ ตน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hatin igguz ġ-tgmmi n-yan-udbbaġ ism-ns simɛan ġ-tama n-umda.» \t เปโตรอาศัยอยู่กับคนหนึ่งชื่อซีโมนเป็นช่างฟอกหนัง บ้านของเขาอยู่ริมฝั่งทะเล เปโตรจะบอกท่านว่าท่านควรจะทำอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-imzwura-nnġ nkkʷni ar-tɛbadn rbbi ġ-iggi n-udrar-ad, imma kunni ar-ttinim ‹urušalim a-ġ-d-iqqan mddn ad-tɛbadn.›» \t บรรพบุรุษของพวกเรานมัสการที่ภูเขานี้ แต่พวกท่านว่าสถานที่ที่ควรนมัสการนั้นคือกรุงเยรูซาเล็ม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta inna-yas s-jjhd: «wah̬h̬a rad-didk-mmtġ ur-rad-iniġ ur-k-ssinġ.» ġmkad ad-nnan kullutn. \t แต่ เปโตร ทูล แข็งแรง ทีเดียว ว่า \" ถึง แม้ ข้าพระ องค์ จะ ต้อง ตาย กับ พระองค์ ข้าพระ องค์ ก็ จะ ไม่ ปฏิเสธ พระองค์ เลย \" เหล่า สาวก ก็ ทูล เช่น นั้น เหมือน กัน ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irin a-t-amẓn walaynni ksuḍn zġ-mddn, ašku ar-kullu-ttinin izd yan-nnabi a-iga. \t แต่เมื่อพวกเขาอยากจะจับพระองค์ เขาก็กลัวประชาชน เพราะประชาชนนับถือพระองค์ว่าเป็นศาสดาพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lmasiḥ ur-ikšim s-tḥanut tamẓlayt lli-ityawskarn s-ifassn n-bnadm, tg ġir amalu n-talli illan ġ-ignna. walaynni s-ignna a-s-ikšm ntta, yili gis ġilad, ibidd f-ssibt-nnġ ġ-lgddam n-rbbi. \t เพราะว่าพระคริสต์ไม่ได้เสด็จเข้าในสถานที่บริสุทธิ์ซึ่งสร้างขึ้นด้วยมือมนุษย์ อันเป็นแบบจำลองจากของจริง แต่พระองค์ได้เสด็จเข้าไปในสวรรค์นั้นเอง และบัดนี้ทรงปรากฏจำเพาะพระพักตร์พระเจ้าเพื่อเราทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwin yasuɛ awin-t s-tgmmi n-unmġur n-tgmmi n-rbbi, iḍfur-t bṭrus zġ-tuggugt. \t พระ เยซู ทรง ถูก จับ เปโตร ปฏิเสธ พระองค์ ( มธ 26 : 57 , 69 - 75 ; มก 14 : 53 - 54 , 66 - 72 ; ยน 18 : 12 - 18 , 25 - 27 ) เขา ก็ จับ พระองค์ พา เข้าไป ใน บ้าน มหา ปุโรหิต เปโตร ติดตาม ไป ห่าง ๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ityawfka i-kraygatt yan gisn timlsit tumlilt, yini-asn rbbi ad-qln sul imikk ard ikmml ġunšk lli-d-iqqann zġ-aytmatsn d-imɛawann-nsn lli-rad-nġn mddn ġmklli-tn-nġan ntni. \t แล้วพระองค์ทรงประทานเสื้อสีขาวแก่คนเหล่านั้นทุกคน และทรงกำชับเขาให้หยุดพักต่อไปอีกหน่อย จนกว่าเพื่อนผู้รับใช้ของเขา และพวกพี่น้องของเขาจะถูกฆ่าเหมือนกับเขานั้นจะครบจำนวน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iml bu-tgmmi-an yan-uḥanu n-uflla imqqurn iswan. ġin a-ġ-ra-tjjujadm.» \t เจ้าของ เรือน จะ ชี้ ให้ท่า น เห็น ห้อง ใหญ่ ชั้น บน ที่ ตกแต่ง ไว้ แล้ว ที่ นั่นแหละ จง จัด เตรียม ไว้ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ur-tuminm arratn n-musa, mamnk a-ra-tamnm iwaliwn-inu?» \t แต่ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ไม่ เชื่อ เรื่อง ที่ โมเสส เขียน แล้ว ท่าน จะ เชื่อ ถ้อยคำ ของ เรา อย่างไร ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-isggʷasn ayd-iyi-ssnn. ẓḍarn ad-ak-flla-fkn tugga iġ-ran ntni, inin-ak is-giġ wad iskarn s-tnbaḍin n-ifarisin lli-igan lmdhb kullu inukman ġ-ddin-nnġ. \t เขารู้จักข้าพระองค์แต่เดิมมา ถ้าเขาจะยอมเป็นพยานก็เป็นได้ว่าข้าพระองค์ดำรงชีวิตตามพวกที่ถือเคร่งครัดที่สุด คือเป็นพวกฟาริสี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra gisn ar-ittini: «nttan s-tḥkimt n-bɛl-zabul agllid l-ljnun a-s-a-issufuġ ljnun.» \t แต่บางคนในพวกเขาพูดว่า \"คนนี้ขับผีออกได้โดยใช้อำนาจของเบเอลเซบูลนายผีนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "managu a-k-nẓra tuḍnt nġd tllit ġ-lḥbs našk-in dark?› \t ที่ ข้าพระ องค์ เห็น พระองค์ ประชวร หรือ ต้อง จำ อยู่ ใน คุก และ ได้ มา เฝ้า พระองค์ นั้นแต่ เมื่อ ไร '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kraygatt yan a-iskar s-wawal n-willi tḥkamnin tamazirt. ašku ur-illi yan itḥkamn bla-t-iẓli rbbi i-twuri-an. ula ġwilli ḥkamnin ġilad, rbbi a-tn-iẓlin. \t คริสเตียนจงยอมอยู่ใต้การปกครองของผู้มีอำนาจทุกคนจงยอมอยู่ใต้บังคับของผู้ที่มีอำนาจ เพราะว่าไม่มีอำนาจใดเลยที่มิได้มาจากพระเจ้า และผู้ที่ทรงอำนาจนั้นพระเจ้าทรงแต่งตั้งขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-immt yus n-bnadm ġmklli iqṣad rbbi, walaynni taguḍi a-ra-yili i-urgaz lli-t-izznzan.» \t เพราะ บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ ไป เหมือน ได้ ทรง ดำริ ไว้ แต่ ก่อน แล้ว แต่ วิบัติ แก่ ผู้ นั้น ที่ ทรยศ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku urd f-ih̬f-nnġ a-f-a-ntbrraḥ, walaynni ar-ntbrraḥ f-yasuɛ lmasiḥ, ar-nmala is-iga ntta siditnnġ, ng nkkʷni ih̬ddamn-nnun s-ism l-lmasiḥ. \t ด้วยว่า เรา ไม่ ได้ ประกาศ ตัว เรา เอง แต่ ได้ ประกาศ พระ เยซู คริสต์ ว่า ทรง เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ ได้ ประกาศ ตัว เรา เอง เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน ทั้งหลาย เพราะ เห็นแก่ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iṣbr ašku ira a-issbayyn timih̬ar l-lmjd-ns i-willi irḥm lli-f-iskr ad-kšmn ġ-lmjd. \t เพื่อจะได้ทรงสำแดงสง่าราศีอันอุดมของพระองค์แก่บรรดาผู้ที่เป็นภาชนะแห่งพระเมตตา ซึ่งพระองค์ได้ทรงจัดเตรียมไว้ก่อนให้สมกับสง่าราศี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ kullu ma-tskart ula mamnk a-yyi-ttirit, tzgat ġ-uġaras-inu ar-tskart tawuri-nu bahra, ar-ttṣbart ġ-tnukmut nna-fllak-izrin. ssnġ is-a-tskart ġilad uggʷar n-maylli tskart ġ-isizwar. \t เรา รู้จัก แนว การก ระ ทำ ของ เจ้า ความ รัก การ ปรนนิบัติ ความ เชื่อ และ ความ เพียร ของ เจ้า และ แนว การก ระ ทำ ของ เจ้า และ รู้ ว่าการ เบื้อง ปลาย ของ เจ้า มี มาก กว่า การ เบื้องต้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma aġʷẓn yaḍni iffuġ-d zġ-wakal. iṭṭaf sin-waskawn zund askawn n-ulqqaġ, ar-isawal zund algmmaḍ. \t สัตว์ร้ายที่ขึ้นมาจากแผ่นดินและข้าพเจ้าเห็นสัตว์ร้ายอีกตัวหนึ่งขึ้นมาจากแผ่นดิน มีสองเขาเหมือนลูกแกะ และพูดเหมือนพญานาค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nfrḥ s-kullu mad-aġ-tskart, ar-k-ntškar ġ-kraygatt mani d-kraygatt luqt. \t ข้าพเจ้า ทั้งหลาย รับ อยู่ ทุก ประการ ทุกแห่ง ด้วย จิต กตัญญู เป็น ที่ ยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as imḥḍarn: «iġ-iṭṭas a-sidi, ra-ijji.» \t พวกสาวกของพระองค์ทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ถ้าเขาหลับอยู่เขาก็จะสบายดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn-an ggutnin d-id-bu-nkkas i-mayad, inin i-ngratsn: «rbbi ar-bdda-iskar afulki.» ašku f-ufus n-yuḥanna a-f-ddmn ġ-waman. \t ฝ่ายคนทั้งปวงเมื่อได้ยิน รวมทั้งพวกเก็บภาษีด้วย ก็ได้รับว่าพระเจ้ายุติธรรมโดยที่เขาได้รับบัพติศมาของยอห์นแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ufin mamnk a-t-šškšamn ašku tɛmmr-tgmmi s-mddn ggutnin. ssġlin-t ilmma s-ukfaf f-iggi n-tgmmi, zzugzn imjdin lli-f-ign zġ-gr lyajur s-wammas n-mddn ġ-lgddam n-yasuɛ. \t เมื่อ หา ช่อง เอา เข้า มา ไม่ ได้ เพราะ คน มาก เขา จึง ขึ้น ไป บน ดาดฟ้า หลังคา บ้าน หย่อน คน อัมพาต ลง มา ทั้งที่ นอน ตาม ช่อง กระเบื้อง ตรง กลาง หมู่ คน ต่อ พระ พักตร์ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ ur-gisn-yumin ntni, ašku issn kullu mddn mamnk ad-gan. \t แต่พระเยซูมิได้ทรงวางพระทัยในคนเหล่านั้น เพราะพระองค์ทรงรู้จักมนุษย์ทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-lawi lli-tamẓnin tis mrawt ġilad, ntni bnadm kad-gan ar-tmtatn. walaynni ġwalli mi ifka ibrahim tis mrawt, ityara fllas is-iddr. \t ฝ่าย ข้าง นี้ มนุษย์ ที่ ต้อง ตาย ยัง ได้ รับ สิบ ชัก หนึ่ง แต่ ฝ่าย ข้าง โน้น ท่าน ผู้ เดียว ได้ รับ และ มี พยาน กล่าว ถึง ท่าน ว่า ท่าน ยัง มี ชีวิต อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-yašuɛ yus n-aliɛazr yus n-yurim yus n-mattat yus n-lawi \t ซึ่งเป็นบุตรโยซี ซึ่งเป็นบุตรเอลีเยเซอร์ ซึ่งเป็นบุตรโยริม ซึ่งเป็นบุตรมัทธัต ซึ่งเป็นบุตรเลวี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl simɛan yini-as: «iḍ kullut ar-nkkat tammara a-sidi, ur-numẓ yat. walaynni lliġ-ti-tnnit kiyi ra-n-grġ ššbayk.» \t ซี โมน ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ทอด อวน คืนยังรุ่ง ไม่ ได้ อะไร เลย แต่ ข้าพระ องค์ จะ หย่อน อวน ลง ตาม พระ ดำรัส ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kšmn ntni s-tgmmi, s-ẓran aḥšmi d-innas maryam. ḍrn f-ifaddn-nsn, knun s-wakal ġ-lgddam-ns. rẓmn itlsan-nsn, fkn-as tiwafkiw n-uwrġ d-lbh̬ur d-tujjut l-lmurr. \t ครั้นพวกเขาเข้าไปในเรือนก็พบกุมารกับนางมารีย์มารดา จึงกราบถวายนมัสการกุมารนั้น แล้วเปิดหีบหยิบทรัพย์ของเขาออกมาถวายแก่กุมารเป็นเครื่องบรรณาการ คือ ทองคำ กำยาน และมดยอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tškarġ rbbi lli-mi-th̬damġ s-uwl iġusn zund imzwura-nu lli-zrinin. ar-k-id-swingimġ ġakud nna-tẓallaġ ġ-iyḍ ula azal. \t ข้าพเจ้าขอบพระคุณพระเจ้าผู้ซึ่งข้าพเจ้าได้รับใช้ ด้วยจิตสำนึกอันบริสุทธิ์สืบมาตั้งแต่บรรพบุรุษของข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าได้ระลึกถึงท่านในคำอธิษฐานของข้าพเจ้ามิได้หยุดหย่อนทั้งกลางวันกลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka ġ-ṣṣbaḥ mšawarn kra n-ayt-yudaya i-ngratsn, ggalln ur-šttan ula swan ard nġn bulus. \t สี่สิบคนให้สัตย์ปฏิญาณว่าจะฆ่าเปาโลครั้นเวลารุ่งเช้าพวกยิวบางคนได้สมทบกันปฏิญาณตัวว่า เขาทั้งหลายจะไม่กินจะไม่ดื่มอะไรกว่าจะได้ฆ่าเปาโลเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kraygatt yan a-iskar s-wawal n-willi tḥkamnin tamazirt. ašku ur-illi yan itḥkamn bla-t-iẓli rbbi i-twuri-an. ula ġwilli ḥkamnin ġilad, rbbi a-tn-iẓlin. \t คริสเตียน จง ยอม อยู่ ใต้ การ ปกครอง ของ ผู้ มี อำนาจ ทุก คน จง ยอม อยู่ ใต้ บังคับ ของ ผู้ ที่ มี อำนาจ เพราะว่า ไม่ มี อำนาจ ใด เลย ที่ มิได้ มา จาก พระเจ้า และ ผู้ ที่ ทรง อำนาจ นั้น พระเจ้า ทรง แต่งตั้ง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan-uwrti ġ-udġar lli-ġ-immut yasuɛ, yili gis yan-umḍḍal l-ljdid ur-jju-n-gis-ityawmḍal yan. \t ในสถานที่พระองค์ถูกตรึงที่กางเขนนั้นมีสวนแห่งหนึ่ง ในสวนนั้นมีอุโมงค์ฝังศพใหม่ที่ยังไม่ได้ฝังศพผู้ใดเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d sin imh̬h̬arn agʷln-tn f-iggjda yan f-ufasi n-yasuɛ d-yan f-uẓlmaḍ-ns. \t เขาเอาโจรสองคนตรึงไว้พร้อมกับพระองค์ ข้างขวาพระหัตถ์คนหนึ่ง และข้างซ้ายอีกคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni kullwaġ ar-ntmnad lmjd n-siditnnġ ġilad, ašku ityattay-fllannġ-usddul. d-siditnnġ lli-igan rruḥ ar-aġ-itbddal baš a-ng zund ntta, ar-aġ-itzayad lmjd f-lmjd. \t แต่เราทั้งหลายไม่มีผ้าคลุมหน้าไว้ จึงแลดูสง่าราศีขององค์พระผู้เป็นเจ้าเหมือนมองดูในกระจก และตัวเราก็เปลี่ยนไปเป็นเหมือนพระฉายขององค์พระผู้เป็นเจ้าคือมีสง่าราศีเป็นลำดับขึ้นไป เช่นอย่างสง่าราศีที่มาจากพระวิญญาณขององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ra-d-iban-unuwwaš n-rbbi, yašk-id ilmma siditnnġ yasuɛ s-lmjd iggutn, inġ-t s-yat tunfust zġ-imi-ns ihlk-t. \t ขณะนั้นคนนอกกฎหมายนั้นจะปรากฏตัวขึ้น และองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงประหารมันด้วยลมพระโอษฐ์ของพระองค์ และจะทรงผลาญให้สูญไปด้วยการปรากฏแห่งการเสด็จมาของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rgmn-t ssḍrn fllas lbaḍl. ma-ra-yaddr tarwa-ns? ašku bbin-t zġ-tudrt n-ddunit-ad.» \t ใน คราว ที่ ท่าน ถูก เหยียด ลง นั้น ท่าน ไม่ ได้ รับ ความ ยุติธรรม เสีย เลย และ ผู้ ใด เล่า จะ ประกาศ เกี่ยว กับ พงศ์พันธุ์ ของ ท่าน เพราะว่า ชีวิต ของ ท่าน ต้อง ถูก ตัด เสีย จาก แผ่นดิน โลก แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nniġ mayan zund yan iffuġn ih̬f-ns, walaynni kunni a-yyi-irurn ad-sawlġ ġmkan, ašku ur-trim a-yyi-talġm ġmklli fllawn illan. wah̬h̬a ur-giġ yat nkki, ur-akkʷ-iyi-ufn mddn-an lli-tgam d-irqqasn hiyyanin. \t ในการอวดนั้นข้าพเจ้าก็เป็นคนเขลาไปแล้วซี ท่านบังคับข้าพเจ้าให้เป็น เพราะว่าสมควรแล้วที่ท่านจะยกย่องข้าพเจ้า เพราะว่าข้าพเจ้าไม่ด้อยกว่าอัครสาวกชั้นผู้ใหญ่เหล่านั้นแต่ประการใดเลย ถึงแม้ข้าพเจ้าจะไม่วิเศษอะไรเลยก็จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn-d yasuɛ: «aškad-d a-tššm.» ur-izɛm yan ġ-imḥḍarn a-t-isqsa ma-iga, ašku ssnn izd siditsn a-iga. \t พระ เยซู ทรง เลี้ยง เหล่า สาวก พระ เยซู ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เชิญ มา รับประทาน อาหาร กัน เถิด \" และ ใน พวก สาวก ไม่ มี ใคร กล้า ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน คือ ผู้ ใด \" เพราะ เขา รู้อยู่ ว่าเป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-id-bu-sin-uwdmawn, taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ar-tssġusm lkas d-tmkilt zġ-brra, imma agʷns iɛmmr s-tmh̬h̬art d-lbaḍl. \t วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด ด้วยเจ้าขัดชำระถ้วยชามแต่ภายนอก ส่วนภายในถ้วยชามนั้นเต็มด้วยโจรกรรมและการมัวเมากิเลส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir ẓriġ-t ḍrġ-n ġ-dar iḍarn-ns zund iġ-mmutġ. isrs-d flla afus-ns afasi yini-yyi: «ad-ur-tiksaṭṭ. nkki a-igan amzwaru ula amggʷaru, \t เมื่อข้าพเจ้าได้เห็นพระองค์ ข้าพเจ้าก็ล้มลงแทบพระบาทของพระองค์เหมือนกับคนที่ตายแล้ว แต่พระองค์ทรงแตะตัวข้าพเจ้าด้วยพระหัตถ์เบื้องขวา แล้วตรัสแก่ข้าพเจ้าว่า \"อย่ากลัวเลย เราเป็นเบื้องต้นและเป็นเบื้องปลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tkšmm ula kunni s-imiġ lli-tẓram mmaġġ srs nkki, tsfldm ula ġilad is-a-sul-srs-tmmaġġ. \t คือให้ท่านต้องต่อสู้เช่นเดียวกับที่ท่านได้เห็นข้าพเจ้าต่อสู้ และซึ่งท่านได้ยินว่าข้าพเจ้ากำลังสู้อยู่ในขณะนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swingimat ġ-aytmatun lli-n-llanin ġ-lḥbs zund iġ-n-didsn-tllam, ar-tswingimm ġ-ġwilli trfufunnin zund iġ-a-didsn-ttrfufunm. \t จงระลึกถึงคนเหล่านั้นที่ถูกจองจำอยู่ เหมือนหนึ่งว่าท่านทั้งหลายก็ถูกจองจำอยู่กับเขา จงระลึกถึงคนทั้งหลายที่ถูกเคี่ยวเข็ญ เหมือนหนึ่งว่าเป็นตัวของท่านเองซึ่งมีร่างกายเหมือนอย่างเขาด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ur-tssinm mayd tḍalbm. is-tẓḍarm a-tsum lkas n-urfufn lli-rad-suġ nkki?» inin-as: «nẓḍar-as.» \t แต่ พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" ที่ ท่าน ขอ นั้น ท่าน ไม่ เข้าใจ ถ้วย ซึ่ง เรา จะ ดื่ม นั้น ท่าน จะ ดื่ม ได้ หรือ และ บัพ ติ ศ มา นั้น ซึ่ง เรา จะ รับ ท่าน จะ รับ ได้ หรือ \" เขา ทูล พระองค์ ว่า \" พวก ข้าพระ องค์ ทำได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-yalla yasuɛ. \t พระเยซูทรงพระกันแสง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-d-iqqan yasuɛ a-irwas i-aytmas zġ-kraygatt tasga, baš ad-asn-ig anmġur ihiyyan iḥnnu gisn iskr kullu maylli ḥtajjan, ibidd ġ-gratsn d-rbbi a-n-isrs tiġrsi lli-ra-issitti ddnub f-bnadm. \t เหตุฉะนั้นพระองค์จึงทรงต้องเป็นเหมือนกับพี่น้องทุกอย่าง เพื่อว่าพระองค์จะได้ทรงเป็นมหาปุโรหิต ผู้กอปรด้วยพระเมตตาและความสัตย์ซื่อในการทุกอย่างซึ่งเกี่ยวกับพระเจ้า เพื่อลบล้างบาปทั้งหลายของประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-tn s-lmɛqul ad-ur-inin mayad i-yan. \t พระองค์ จึง กำชับ สั่ง เขา มิ ให้ บอก ความ นี้ แก่ ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-ṭṭmaɛ d-lmunkr d-lġʷšš d-ššhwat d-tnuwwašt d-tkndawt d-lkibr d-unufl. \t การ ลัก ขโมย การ โลภ ความ ชั่ว การ ล่อลวง เขา ราคะ ตัณหา แวว ตา อัน ชั่ว ร้าย การ หมิ่นประมาท ความ เย่อหยิ่ง ความ โฉด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma rad-awn-iniġ, ur-sul-tqama luqt iggutn. ġilad s-uflla illa f-willi ṭṭafnin tamġart ad-skarn zund iġ-tt-ur-ṭṭafn. \t พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าหมายความว่ายุคนี้ก็สั้นมากแล้ว ตั้งแต่นี้ไปให้คนเหล่านั้นที่มีภรรยาดำเนินชีวิตเหมือนกับไม่มีภรรยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-idammn n-habil ar idammn n-zakariyya lli-nġan ġ-gr-udġar n-tġrsi d-tḥanut tamẓlayt n-rbbi. rad-awn-iniġ, f-tasut-ad a-f-ra-d-kullu-tettut lɛqubit-an. \t คือตั้งแต่โลหิตของอาแบล จนถึงโลหิตของเศคาริยาห์ที่ถูกฆ่าตายระหว่างแท่นบูชากับพระวิหาร เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนยุคนี้จะต้องรับผิดชอบในโลหิตนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "smmust-twal a-yyi-ssġuršn ayt-yudaya ar-iyi-ššušan kraṭṭ id-mrawt d-tẓa (39) n-ḍḍrbt. \t พวก ยิวเฆี่ยน ข้าพเจ้า ห้า ครั้ง ๆ ละ สาม สิบ เก้า ที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zikk ṣbaḥ n-ndid azkka lliġ zrin ġ-uġaras ẓrn tazart-lli, tqqur zġ-iẓuran-ns. \t ครั้นเวลาเช้า เมื่อพระองค์กับเหล่าสาวกได้ผ่านที่นั้นไป ก็ได้เห็นมะเดื่อต้นนั้นเหี่ยวแห้งไปจนถึงราก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issn yasuɛ mad-swangmn, yini-asn: «mah̬ aylliġ a-tssmqsam ġmkad f-uġrum ur-darun-illi? is-ur-ta-tssinm ula tfhmm? is-qqurn ih̬fawn-nnun? \t เมื่อ พระ เยซู ทรง ทราบ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" เหตุ ไฉน พวก ท่าน จึง ปรึกษา กันและกัน ถึง เรื่อง ไม่ มี ขนมปัง ท่าน ยัง ไม่ รู้ และ ไม่ เข้าใจ หรือ ใจ ของ ท่าน ยัง แข็ง กระด้าง หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-yagʷi a-srsn-isfld ula ntni, ini-t i-umnaggar n-aytmatn. iġ-yagʷi a-isfld s-umnaggar, ig-iyt dark zund yan ur-akkʷ-yuminn nġd zund yan itamẓn nkkas. \t ถ้า เขา ไม่ ฟัง คน เหล่า นั้น จง ไป แจ้งความ ต่อ ค ริ สต จักร แต่ ถ้า เขา ยัง ไม่ ฟัง ค ริ สต จักร อีก ก็ ให้ ถือ เสีย ว่า เขา เป็น เหมือน คน ต่าง ชาติ และ คน เก็บ ภาษี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-lmjd a-s-d-yuška maylli ur-iqaman, walaynni uggʷar l-lmjd-an a-ra-yili lmjd i-mayd rad-bdda-idum. \t เพราะ ถ้า สิ่ง ที่ ได้ จาง ไป ยัง เคย มี รัศมี ถึง เพียงนั้น สิ่ง ซึ่ง จะ ดำรง อยู่ ก็ จะ มี รัศมี มาก ยิ่ง กว่า นั้น อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rrḍa-yad, managu ad-as-t-ifka rbbi? izd ġakud lliġ ur-ta-iẓẓulli ibrahim i-ddat-ns, nġd ġ-tġurdin n-mad-as-iẓẓulla? ifka-yas-t rbbi lliġ ur-ta-iẓẓulli. \t แต่พระเจ้าทรงถืออย่างไร เมื่อท่านเข้าสุหนัตแล้วหรือ หรือเมื่อยังไม่ได้เข้าสุหนัต มิใช่เมื่อท่านเข้าสุหนัตแล้วแต่เมื่อท่านยังไม่ได้เข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku aytmatn ġ-makiduniyya d-ah̬aya, ibayyn-asn is-ifulki ad-aznn kra l-lmɛawnt i-willi ẓlḍnin ġ-imẓlayn n-rbbi ġ-urušalim. \t เพราะว่าพวกศิษย์ในแคว้นมาซิโดเนียและแคว้นอาคายาเห็นชอบที่จะถวายทรัพย์ ส่งไปให้แก่วิสุทธิชนที่ยากจนในกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskiws ar-isflid i-maylli ittini bulus i-mddn. issmaqql gis bulus, iẓr-t yumn aylliġ iẓḍar a-ijji. \t คนนั้นได้ฟังเปาโลพูดอยู่ เปาโลจึงเขม้นดูเขา เห็นว่ามีความเชื่อพอจะหายโรคได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tifiyi urd-yat a-tga. tlla-tfiyi n-bnadm tili tin lbhaym tili tin igḍaḍ tili ula tin islman. \t เพราะว่า เนื้อ นั้น ไม่ เหมือน กัน หมด ทุก อย่าง เนื้อ มนุษย์ ก็ อย่าง หนึ่ง เนื้อ สัตว์ สี่ เท้า ก็ อย่าง หนึ่ง เนื้อ ปลา ก็ อย่าง หนึ่ง เนื้อ นก ก็ อย่าง หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zund ġaylli illan ġ-uwssan n-nuḥ a-ra-yili ġ-uwssan-an ġ-ra-d-yašk yus n-bnadm. \t ในสมัยของโนอาห์เหตุการณ์ได้เป็นมาแล้วอย่างไร ในสมัยของบุตรมนุษย์ก็จะเป็นไปอย่างนั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġaylli ttinim f-wiyyaḍ a-ra-fllawn-ityawnna, ula lɛbrt lli-s-a-ttɛbbarm i-wiyyaḍ a-s-rad-awn-ityawɛbbar. \t เพราะว่า ท่าน ทั้งหลาย จะ กล่าวโทษ เขา อย่างไร ท่าน จะ ต้อง ถูก กล่าวโทษ อย่าง นั้น และ ท่าน จะ ตวง ให้ เขา ด้วย ทะนาน อัน ใด ท่าน จะ ได้ รับ ตวง ด้วย ทะนาน อัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «nkki a-igan tankra ula tudrt. wanna sri yumnn, wah̬h̬a immut sul iddr. \t พระเยซูตรัสกับเธอว่า \"เราเป็นเหตุให้คนทั้งปวงเป็นขึ้นและมีชีวิต ผู้ที่เชื่อในเรานั้น ถึงแม้ว่าเขาตายแล้วก็ยังจะมีชีวิตอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-ur-yili ġmkan ġ-gratun. wanna iran a-gigun-yimġur, illa fllas a-ig ah̬ddam-nnun. \t แต่ ใน พวก ท่าน หา เป็น อย่าง นั้น ไม่ ถ้า ผู้ ใด ใคร่ จะ ได้ เป็น ใหญ่ ใน พวก ท่าน ผู้ นั้น จะ ต้อง เป็น ผู้ ปรนนิบัติ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma malkiṣadq, wah̬h̬a ur-igi zġ-ayt-lawi, yumẓ zġ-ibrahim tis mrawt, ifk ilmma lbaraka-ns i-ibrahim lli-isti rbbi a-iwrt kullu ma-f-as-inna. \t แต่ท่านผู้นี้ไม่ใช่เชื้อสายพวกเขา แต่ก็ยังได้รับสิบชักหนึ่งจากอับราฮัม และได้อวยพรให้อับราฮัมผู้ที่ได้รับพระสัญญาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn mddn ġakudan a-t-ġwin, walaynni ur-iẓḍar yan a-n-srs-ig afus ašku ur-ta-di-tlkim tasaɛt-ns. \t เขาทั้งหลายจึงหาโอกาสที่จะจับพระองค์ แต่ไม่มีผู้ใดยื่นมือแตะต้องพระองค์ เพราะยังไม่ถึงกำหนดเวลาของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ ilmma i-kra irwas-iyi iwaliwn n-mddn ggutnin bahra, zund ijjijn n-isaffn n-waman ggutnin ula zund aqqryan n-iggig itjhhdn, ar-ttinin: «halliluya. rbbi siditnnġ itjhhdn, nttan a-iḥkamn kullu ma-illan. \t แล้ว ข้าพเจ้า ได้ยิน เสียง ดุจ เสียง ฝูง ชน เป็นอันมาก ดุจ เสียง น้ำ มาก หลาย และ ดุจ เสียง ฟ้าร้อง สนั่น ว่า \" อา เลลูยา เพราะว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ สูง สุด ทรง ครอบครอง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fl lh̬ʷšant-an tnawlt, tḍalbt rbbi ad-ak-iṣamḥ f-ġayn tnuwwat ġ-uwl-nnk. \t เหตุฉะนั้น จงกลับใจใหม่จากการชั่วร้ายของเจ้านี้ และอธิษฐานขอพระเจ้าชะรอยพระองค์จะทรงโปรดยกความผิดซึ่งเจ้าคิดในใจของเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tnkr maryam tawi-d yat-tbuqqalt n-tujjut n-nardin iṣfan, iggut-watig-ns bahra. tẓġur srs iwurzan n-yasuɛ, ar-as-tsfaḍ iwurzan s-wazzar-ns. tɛmmr-tgmmi s-waḍu n-tujjut-an. \t มา รี ย์จึง เอา น้ำมัน หอม นา ระดา บริสุทธิ์ หนัก ประมาณ ครึ่ง กิโลกรัม ซึ่ง มี ราคา แพง มาก มา ชโลม พระ บาท ของ พระ เยซู และ เอา ผม ของ เธอ เช็ด พระ บาท ของ พระองค์ เรือน ก็ หอม ฟุ้ง ไป ด้วย กลิ่น น้ำมัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad-daġ a-s-a-gis-tṭnaẓn inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ d-imġarn n-tmazirt ar-ttinin: \t พวกปุโรหิตใหญ่กับพวกธรรมาจารย์และพวกผู้ใหญ่ก็เยาะเย้ยพระองค์เช่นกันว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttini: «hati ġilad ibark gigi sidi rbbi, isfiḍ lɛar-inu ġ-gr mddn.» \t \" องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง กระทำ เช่น นี้ แก่ ข้าพเจ้า ใน วัน ที่ พระองค์ ได้ ทอดพระเนตร ดู ข้าพเจ้า เพื่อ นำ ความ อดสู ของ ข้าพเจ้า ที่ มี อยู่ ท่ามกลาง คน ทั้งปวง ไป เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹wa-bitlaḥm ġ-tmazirt n-yudaya, urd kmmin a-iggʷran ġ-tmdinin n-yudaya, ašku zġ-gim a-zġ-ra-d-yašk-unmġur lli-ra-iks mddn-inu n-ayt-yaɛqub.›» \t ` บ้าน เบธเลเฮมใน แผ่นดิน ยูเดีย จะ เป็นบ้า น เล็กน้อย ที่สุด ท่ามกลาง บรรดา ผู้ ครอบครอง ของ ยู เดียก็หามิได้ เพราะว่า เจ้านาย คน หนึ่ง จะ ออก มา จาก ท่าน ผู้ ซึ่ง จะ ปกครอง อิส รา เอลชน ชาติ ของ เรา ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr s-wakal isfld i-yan-wawal inna-yas: «šawl, šawl, mah̬ a-yyi-tssrfufunt?» \t เซาโลจึงล้มลงถึงดินและได้ยินพระสุรเสียงตรัสแก่เขาว่า \"เซาโล เซาโลเอ๋ย เจ้าข่มเหงเราทำไม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isawl rbbi f-rrja-yad, izzga awal-ns s-ism-ns. inmġurn yaḍni, ur-izzga rbbi aẓlay-nsn s-ism-ns, \t ที่ ว่า ดี กว่า นั้น ก็ เพราะว่า ปุโรหิต คน นั้น ได้ ทรง ตั้ง ขึ้น โดย ทรง ปฏิญาณ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-dids-igin aylliġ turu arraw-an. ig-as ġakudan ism ‹yasuɛ›. \t แต่มิได้สมสู่กับเธอจนประสูติบุตรชายหัวปีแล้ว และโยเซฟเรียกนามของบุตรนั้นว่า เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm yan-uduwwar. mnaggarn-t-id mraw injdamn. biddn-in ġ-tuggugt, \t เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน หมู่ บ้าน แห่ง หนึ่ง มีค น เป็น โรค เรื้อน สิบ คน มา พบ พระองค์ ยืน อยู่ แต่ ไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tawim urġ ula nnuqrt ula anas ġ-ubkkas-nnun. \t อย่า หา เหรียญ ทองคำ หรือ เงิน หรือ ทองแดง ไว้ ใน ไถ้ ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn-asn ah̬ddam yaḍni, rẓn-as ih̬f-ns ssrfufnn-t. \t อีกครั้งหนึ่งเจ้าของสวนใช้ผู้รับใช้อีกคนหนึ่งไปหาคนเช่าสวน คนเช่าสวนนั้นก็เอาหินขว้างผู้รับใช้นั้นศีรษะแตก และไล่ให้กลับไปอย่างน่าอัปยศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm-d-wass n-urh̬ṣiṣ lli-ġ a-qqrsn mddn i-ilqqaġn l-lɛid n-usurf. \t การเต รี ยม สำหรับ งาน เลี้ยงปัสกา ( มธ 26 : 17 - 19 ; มก 14 : 12 - 16 ) พอ ถึง วัน กิน ขนมปัง ไร้ เชื้อ เมื่อ เขา ต้อง ฆ่า ลูก แกะ สำหรับปัสกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yasuɛ yamr aḍu a-ifssa, yini i-umda: «zga, thnnat.» s-ibbi-waḍu iwrri-umda ihnna bahra. \t พระองค์ จึง ทรง ตื่น ขึ้น ห้าม ลม และ ตรัส แก่ ทะเล ว่า \" จง สงบ เงียบ ซิ \" แล้ว ลม ก็ หยุด มีค วาม สงบ เงียบ ทั่วไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «a-ur-tasim yat i-uġaras. a-ur-tawim aɛmud nġd aqʷrab nġd aġrum nġd iqaridn nġd sin iqšban. \t พระองค์ จึง ตรัส สั่ง เขา ว่า \" อย่า เอา อะไร ไป ใช้ ตาม ทาง เช่น ไม้เท้า หรือ ย่าม หรือ อาหาร หรือ เงิน หรือ เสื้อ คลุม สอง ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-tḍr tafukt isawl bab n-igr s-ungabal-ns yini-as: ‹ġr-d i-ih̬ddamn tfkt-asn tiġrad-nsn, tbdut zġ-willi ggʷranin ġ-twuri ard tlkmt ġwilli zwarnin.› \t ครั้น ถึง เวลา พลบ ค่ำ เจ้าของ สวน องุ่น จึง สั่ง เจ้าพนักงาน ว่า ` จง เรียก คน ทำ งาน มา และ ให้ ค่า จ้าง แก่ เขา ตั้งแต่ คน มา ทำ งาน สุดท้าย จนถึง คน ที่มา แรก '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-tkrhun kullu mddn f-ssibt n-ma-tgam winu. imma wanna ibiddn izga ar isiggʷra ra-injm. \t ท่านจะถูกคนทั้งปวงเกลียดชังเพราะเห็นแก่นามของเรา แต่ผู้ที่ทนได้จนถึงที่สุด ผู้นั้นจะรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ššn kullu aylliġ šbɛan. ssmunn-d tuffaẓ lli-d-qamanin, ɛmmrn snat d-mrawt n-tasllit. \t เขา ได้ กิน อิ่ม ทุก คน ส่วน เศษ อาหาร ที่ ยัง เหลือ นั้น เขา เก็บ ไว้ ได้ ถึง สิบ สอง กระบุง เต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ilmma ifarisin ar-tmšawarn i-ngratsn f-mamnk a-rad-ssmuttln yasuɛ f-wawal-ns. \t พวกเฮโรดได้ตอบคำถามเกี่ยวกับการเสียภาษี (มก 12:13-17; ลก 20:20-26)ขณะนั้นพวกฟาริสีไปปรึกษากันว่า พวกเขาจะจับผิดในถ้อยคำของพระองค์ได้อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-inna išaɛya ašku iẓra lmjd n-siditnnġ isawl fllas. \t อิสยาห์กล่าวดังนี้เมื่อท่านได้เห็นสง่าราศีของพระองค์ และได้กล่าวถึงพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmqsan ilmma mddn-an n-ayt-yudaya i-ngratsn inin: «manis ra-iddu aylliġ ur-ra-t-naf nkkʷni? is-ira a-iddu s-dar ayt-darnnġ lli-zdġnin ġ-tmizar yaḍni a-ġin-isslmad ayt-tmizar-an? \t พวก ยิวจึง พูด กัน ว่า \" คน นี้ จะ ไป ไหน ที่ เรา จะ หา เขา ไม่ พบ เขา จะ ไป หา คน ที่ กระจัดกระจาย ไป อยู่ ใน หมู่ พวก ต่าง ชาติ และ สั่งสอน พวก ต่าง ชาติ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «tẓẓay flla taġuft-ad ar lmut. gawrat ġid tawzm didi.» \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ใจ ของ เรา เป็น ทุกข์ แทบ จะ ตาย จง เฝ้า อยู่ กับ เรา ที่ นี่ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir zaydat ay-aytma, tstim zġ-gigun ssa n-mddn nna-s-tssnm is-ɛmmrn s-rruḥ lqudus ula taḥkimt. ra-nfl tawuri-ad ġ-ufus-nsn, \t เหตุฉะนั้นพี่น้องทั้งหลาย จงเลือกเจ็ดคนในพวกท่านที่มีชื่อเสียงดี ประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์และสติปัญญา เราจะตั้งเขาไว้ดูแลการงานนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-rad-awn-iniġ, flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, twrrim-d s-rbbi a-fllawn-issitti ddnub-nnun, \t อิส รา เอลจงก ลับ ใจเสีย ใหม่ เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง หัน กลับ และ ตั้งใจ ใหม่ เพื่อ จะ ทรง ลบล้าง ความ ผิด บาป ของ ท่าน เสีย เพื่อ เวลา ชื่น ใจ ยินดี จะ ได้ มา จาก พระ พักตร์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini musa d-ih̬f-ns: ‹rad-issann aytma-yad is-ira rbbi a-tn-ifukku f-ufus-inu,› walaynni ur-a-swingimn ntni ġmkan. \t ด้วย คาด ว่า ญาติ พี่น้อง คง เข้าใจ ว่า พระเจ้า จะ ทรง ช่วย เขา ให้ รอด ด้วย มือ ของ ตน แต่ เขา หา เข้าใจ ดังนั้น ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «is-ra-ṭiyyr i-ayt-tmġra d-usli didsn? walaynni rad-d-aškin-uwssan lli-ġ-ra-fllasn-yitti-usli. ġakudan a-rad-taẓumn. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"สหายของเจ้าบ่าวเป็นทุกข์โศกเศร้าเมื่อเจ้าบ่าวยังอยู่กับเขาได้หรือ แต่วันนั้นจะมาถึงเมื่อเจ้าบ่าวจะต้องจากเขาไป เมื่อนั้นเขาจะถืออดอาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ddwat dar-uwlli n-tuwrut ijlan lli-igan ayt-rbbi, \t แต่ว่า จง ไป หา แกะ หลง ของ วงศ์วาน อิส รา เอ ลดีกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin wiyyaḍ: «iban-d-daġ nnabi iliyya.» ar-ttinin wiyyaḍ: «iwrri-d kra n-yan zġ-lanbiya n-zman.» \t บาง คน ก็ ว่าเป็น เอ ลี ยาห์มา ปรากฏ คน อื่น ว่าเป็น ศาสดา พยากรณ์ โบราณ กลับ เป็น ขึ้น มา อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars ibukaḍn d-ikušamn ġ-tgmmi n-rbbi, ijjujji-tn. \t คนตาบอดและคนง่อยพากันมาเฝ้าพระองค์ในพระวิหาร พระองค์ได้ทรงรักษาเขาให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn irqqasn ġ-urušalim f-ayt-samira is-qbln awal n-rbbi, aznn bṭrus d-yuḥanna s-darsn. \t เมื่อพวกอัครสาวกซึ่งอยู่ในกรุงเยรูซาเล็มได้ยินว่า ชาวสะมาเรียได้รับพระวจนะของพระเจ้าแล้ว จึงให้เปโตรกับยอห์นไปหาเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityalal ilmma s-ufasi n-rbbi babatnnġ, yamẓ zġ-dars rruḥ lqudus lli-f-inna rad-aġ-t-ifk. izzugz-t-id fllannġ ġilad ġmkad tẓram ar-as-tsflidm. \t เหตุฉะนั้นเมื่อพระหัตถ์เบื้องขวาของพระเจ้าได้ทรงตั้งพระองค์ขึ้น และครั้นพระองค์ได้ทรงรับพระวิญญาณบริสุทธิ์จากพระบิดาตามพระสัญญา พระองค์ได้ทรงเทฤทธิ์เดชนี้ลงมา ดังที่ท่านทั้งหลายได้ยินและเห็นแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d natanayl yini-as: «way-amslmd, kiyi a-igan yus n-rbbi, tgt agllid n-ayt-rbbi.» \t นา ธานาเอลทูลตอบ พระองค์ ว่า \" รับ บี พระองค์ ทรง เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า พระองค์ ทรง เป็น กษัตริย์ ของ ชน ชาติ อิส ราเอล \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akkayat i-wiyyaḍ f-a-yawn-yakka rbbi s-lɛbrt imqqurn iɛmmrn immussan ttyadar, ra-n-tffi ġ-ušlliq-nnun. ašku s-lɛbrt lli-s-a-ttɛbbarm a-s-rad-awn-ityawɛbbar.» \t จงให้ และท่านจะได้รับด้วย และในตักของท่านจะได้รับตวงด้วยทะนานถ้วนยัดสั่นแน่นพูนล้นใส่ให้ เพราะว่าท่านจะตวงให้เขาด้วยทะนานอันใด จะตวงให้ท่านด้วยทะนานอันนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ilmma d-ayt-lmḥkama yini-asn: «wa-irgazn ayt-rbbi, swangmat bahra ur-ta-tskirm kra i-mddn-ad. \t ท่าน จึง ได้ กล่าว แก่ เขา ว่า \" ท่าน ชน ชาติ อิส ราเอล ซึ่ง ท่าน หวัง จะ ทำ แก่ คน เหล่า นี้ จง ระวัง ตัว ให้ ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-as bulus s-jjhd yini-as: «ad-ur-thlkt ih̬f-nnk. hati nlla kullwaġ.» \t แต่ เปา โลได้ร้อง เสียง ดัง ว่า \" อย่า ทำร้าย ตัว เอง เลย เรา ทั้งหลาย อยู่ พร้อม ด้วย กัน ทุก คน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iruḥ-uzmz l-lġllt, yazn kra n-ih̬ddamn-ns s-dar ih̬ʷmmaṣn ad-as-d-awin ma-t-id-yuškan ġ-lġllt. \t ครั้นฤดูเก็บผลองุ่นใกล้เข้ามา เขาจึงใช้พวกผู้รับใช้ไปหาคนเช่าสวน เพื่อจะรับผลองุ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-ntškar rbbi fllawn kullukn. ġakud nna-ntẓalla ar-kʷn-d-naddr, \t เราขอบพระคุณพระเจ้าเพราะท่านทั้งหลายเสมอ และเมื่ออธิษฐานเราก็เอ่ยถึงท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akkayat-asn mad-awn-ḍfarn, ḍabiyt i-ayt-ḍabiyt, nkkas i-ayt-nkkas. akkayat-daġ luqr i-willi mi illa luqr, ula ššukr i-willi mi illa ššukr. \t เหตุฉะนั้นท่านทั้งหลายจงให้แก่ทุกคนตามที่เขาควรจะได้รับ ส่วยอากรควรจะให้แก่ผู้ใด จงให้แก่ผู้นั้น ภาษีควรจะให้แก่ผู้ใด จงให้แก่ผู้นั้น ความยำเกรงควรจะให้แก่ผู้ใด จงให้แก่ผู้นั้น เกียรติยศควรจะให้แก่ผู้ใด จงให้แก่ผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi ay-ah̬ddam n-rbbi, aggug zġ-kullu ġayan. tgt-n tiqqi-nnk a-bdda-tskart afulki ula kullu ma-irḍan rbbi. amn awal-ns ar-ttḥnnut ġ-wiyyaḍ ar-ttṣbart ar-ttrh̬ut d-kullu mddn. \t คำกำชับพิเศษสำหรับทิโมธีโอ ผู้เป็นคนของพระเจ้า แต่ท่านจงหลีกหนีเสียจากสิ่งเหล่านี้ จงมุ่งมั่นในความชอบธรรม ในทางของพระเจ้า ความเชื่อ ความรัก ความอดทน และความอ่อนสุภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi, iɛzza dars yus, ig kullu ma-illan ġ-ddu-ufus-ns. \t พระบิดาทรงรักพระบุตรและทรงมอบทุกสิ่งไว้ในพระหัตถ์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-d kra n-ifarisin inin-as: «ẓr, mah̬ aylliġ a-skarn ġ-wass n-usunfu ġaylli ur-gis-iḥllan?» \t ฝ่ายพวกฟาริสีจึงถามพระองค์ว่า \"ดูเถิด ทำไมพวกเขาจึงทำการซึ่งพระราชบัญญัติห้ามไว้ในวันสะบาโต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm bulus d-barnaba s-tgmmi n-tẓallit n-ayt-yudaya ġ-iquniyya ġmklli skarn ġ-tmdinin yaḍni, sawln i-mddn aylliġ iwrri iggut ma-yumnn s-yasuɛ, gan zġ-ayt-yudaya ula ibrraniyn. \t เปาโลที่เมืองอิโคนียูม เมืองลิสตรา และเมืองเดอร์บีต่อมาที่เมืองอิโคนียูม เปาโลกับบารนาบัสได้เข้าไปในธรรมศาลาของพวกยิว กล่าวสั่งสอนเป็นที่จับใจจนพวกยิวและชนชาติกรีกเป็นอันมากได้เชื่อถือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iẓḍar yan a-injm zġ-lhalak abla srs nttan, ašku ur-illi ġ-ddu ignwan kra n-ism yaḍni ifka-t rbbi ma-s-a-itnjam bnadm.» \t ในผู้อื่นความรอดไม่มีเลย ด้วยว่านามอื่นซึ่งให้เราทั้งหลายรอดได้ ไม่ทรงโปรดให้มีในท่ามกลางมนุษย์ทั่วใต้ฟ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka iẓr-n yuḥanna yasuɛ ifta-d s-dars, yini fllas: «han alqqaġ n-rbbi lli-ra-issitti ddnub n-ddunit. \t พระ เมษ โปดก ของ พระเจ้า คือ ลูก แกะ ของ พระเจ้า ( ว ว 5 : 6 ) วัน รุ่ง ขึ้น ยอ ห์น เห็น พระ เยซู กำลัง เสด็จ มา ทาง ท่าน ท่าน จึง กล่าว ว่า \" จง ดู พระ เมษ โปดก ของ พระเจ้า ผู้ทรง รับ ความ ผิด บาป ของ โลก ไป เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ayt-tmazirt-inu lli-ganin aytma zġ-tsga n-ddat. mrad is-ẓḍarġ a-tn-jjnjmġ nkki, rad-dḥiġ ih̬f-inu ar lhalak ngaraġ ula d-lmasiḥ baš a-tn-jjnjmġ. \t เพราะว่า ข้าพเจ้า ปรารถนา จะ ให้ ข้าพเจ้า เอง ถูก สาป ให้ ตัดขาด จาก พระ คริสต์ เพราะ เห็นแก่ พี่น้อง ของ ข้าพเจ้า คือ ญาติ ของ ข้าพเจ้า ตาม เนื้อ หนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imun didsn ġakudan, wrrin s-naṣira, ar-iskar s-iwaliwn-nsn. imma innas tḥḍa kullu tiġawsiwin-an ġ-uwl-ns. \t แล้วพระกุมารก็ลงไปกับเขาไปยังเมืองนาซาเร็ธ อยู่ใต้ความปกครองของเขา มารดาก็เก็บเรื่องราวทั้งหมดนั้นไว้ในใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd-unmġur yini-as: «nkki s-iqaridn ggutnin a-s-umẓġ taġamt ġ-ayt-ruma.» irar-as bulus: «imma nkki, lulġ s-taġamt-inu, ašku ayt-dari ṭṭafn taġamt yadlli.» \t นาย พัน จึง ตอบ ว่า \" ซึ่ง เรา เป็น คน สัญชาติ โรม ได้นั้น เรา ต้อง เสีย เงิน มาก \" เปา โลจึง ตอบ ว่า \" ข้าพเจ้า เป็น คน สัญชาติ โรม โดย กำเนิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku irḥm-aġ rbbi-nnġ, iḥnnu ginnġ. hati zund tafukt a-ra-t-id-fllannġ-issġli, \t โดยพระทัยเมตตากรุณาแห่งพระเจ้าของเรา แสงอรุณจากเบื้องสูงจึงมาเยี่ยมเยียนเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna innan i-uwrir-ad ‹itti zġ-ġid tḍrt-n ġ-umda,› iġ-yumn is-ra-yili maylli-s-inna bla iškka ġ-uwl-ns, hati rad-as-yili. \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ถ้าผู้ใดๆจะสั่งภูเขานี้ว่า `จงลอยไปลงทะเล' และมิได้สงสัยในใจ แต่เชื่อว่าจะเป็นไปตามที่สั่งนั้น ก็จะเป็นไปตามคำสั่งนั้นจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, lliġ gigun illa lmasiḥ, hati tddrm s-tudrt n-rruḥ. ašku tlla sslamt ġ-gratun d-rbbi wah̬h̬a ra-tmmt ddat-nnun f-ssibt n-ddnub. \t และถ้าพระคริสต์อยู่ในท่านทั้งหลายแล้ว ร่างกายก็ตายไปเพราะบาป แต่จิตวิญญาณก็มีชีวิตเพราะความชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati f-ssibt l-lh̬bar-ad a-f-a-trfufunġ, qqnġ s-ssnasl zund yan iffuġn lqanun. walaynni ur-akkʷ-iqqin-wawal n-rbbi s-ssnasl. \t และเพราะเหตุข่าวประเสริฐนั้น ข้าพเจ้าจึงทนทุกข์ ถูกล่ามโซ่ดังผู้ร้าย แต่พระวจนะของพระเจ้านั้นไม่มีผู้ใดเอาโซ่ล่ามไว้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d srsn yini: «wa-ifrh̬an, is-tumẓm kra n-islman?» inin-as: «ur-numẓ yat.» \t พระเยซูทรงปรากฏพระองค์และตรัสสั่งเหล่าสาวก อวนเต็มไปด้วยปลาพระเยซูจึงตรัสถามเขาว่า \"ลูกเอ๋ย มีอาหารบ้างหรือเปล่า\" เขาทูลตอบพระองค์ว่า \"ไม่มี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iyah, kunni a-igan lmjd-nnġ d-lfrḥ-nnġ. \t เพราะว่า ท่าน ทั้งหลาย เป็น สง่า ราศี และ ความ ยินดี ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ruḥn urušalim ssmrḥban srsn ayt-umnaggar d-irqqasn d-imġarn. yini-asn bulus d-barnaba f-kullu ma-srsn-iskr rbbi. \t ครั้น มา ถึง กรุง เยรูซา เล็ม ค ริ สต จักร และ อัครสาวก และ ผู้ ปกครอง ทั้งหลาย ได้ ต้อนรับ ท่าน แล้ว ท่าน เหล่า นั้น จึง เล่า ให้ เขา ฟัง ถึง เหตุการณ์ ทั้งปวง ที่ พระเจ้า ได้ ทรง กระทำ ร่วม กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nufa-n lḥbs iqqn, rglnt-tflwin-ns, biddn ingabaln kullutn ġ-tama n-imawn, walaynni lliġ-tn-nrẓm ur-n-nufi yan ġ-ugʷns.» \t ว่า \"ข้าพเจ้าทั้งหลายเห็นคุกปิดอยู่มั่นคงและคนเฝ้าก็ยืนอยู่หน้าประตู ครั้นเปิดประตูแล้วก็ไม่เห็นผู้ใดอยู่ข้างใน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan imdi-as-n yasuɛ afus-ns, yamẓ gis yini-as: «is-ur-tumint? mah̬ aylliġ tškkat?» \t ในทันใดนั้นพระเยซูทรงเอื้อมพระหัตถ์จับเขาไว้ แล้วตรัสกับเขาว่า \"โอ คนมีความเชื่อน้อย เจ้าสงสัยทำไม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qqnn-t ġ-uggjdi alln-t. bḍun timlsa-ns i-ngratsn grn-d fllasnt asġar, kraygatt yan d-ma-ra-yawi. \t การตรึงบนไม้กางเขน (มธ 27:33-56; ลก 23:33-49; ยน 19:17-37)ครั้นเขาตรึงพระองค์ที่กางเขนแล้ว เขาก็เอาฉลองพระองค์จับฉลากแบ่งปันกันเพื่อจะรู้ว่าใครจะได้อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad rad-awn-t-skrn f-ssibt n-ma-tgam winu, ašku ur-ssinn ġwalli-yyi-d-yuznn. \t แต่ทุกสิ่งที่เขาจะกระทำแก่พวกท่านนั้นก็เพราะนามของเรา เพราะเขาไม่รู้จักพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma yal-lmalak igguz-d zġ-ignna, yusi tasarut n-tdrut n-wakal, tili ġ-ufus-ns yat-ssnslt imqqurn. \t ซา ตาน ถูก ขัง ไว้ พันปี แล้ว ข้าพเจ้า เห็น ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ลง มา จาก สวรรค์ ท่าน ถือ ลูก กุญแจ ของ เหว ที่ ไม่ มี ก้น เหว นั้น และ ถือ โซ่ ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi yat ġ-gratsn abla kra n-imjaḥadn f-mamnk ad-tɛbadn ilah-nsn, ula f-yan immut ism-ns yasuɛ ar-fllas-ittini bulus is-iddr. \t เป็นแต่เพียงปัญหาเถียงกันด้วยเรื่องลัทธิศาสนาของเขาเอง และด้วยเรื่องคนหนึ่งที่ชื่อเยซูซึ่งตายแล้ว แต่เปาโลยืนยันว่ายังเป็นอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-itsllam timutaws lli-didi-ith̬damn, ntta d-lukyus d-yasun d-susibatrus lli-ganin zġ-ayt-dari. \t ทิโมธีผู้ ร่วม งาน กับ ข้าพเจ้า ลูสิอัส ยา โสน และ โสสิปาเทอร์ บรรดา ญาติ ของ ข้าพเจ้า ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd nkkʷni a-n-srun-irurn tiġurdin, walaynni kunni a-d-srnnġ-irurn tiġurdin. \t ใจของท่านทั้งหลายไม่ได้ปิดเพราะเรา แต่ปิดเพราะความรู้สึกของตนเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ur-ra-yiẓḍar yan a-iqasa sin id-sidis. imma ra-ikrhu yan yiri wayyaḍ, nġd ra-ituqqar yan iḥgr wayyaḍ. ur-ra-tiẓḍarm a-tgm ismgan n-rbbi d-win-wayda.» \t ไม่มีผู้รับใช้ผู้ใดจะปรนนิบัตินายสองนายได้ เพราะว่าจะชังนายข้างหนึ่ง และจะรักนายอีกข้างหนึ่งหรือจะนับถือนายฝ่ายหนึ่ง และจะดูหมิ่นนายอีกฝ่ายหนึ่ง ท่านจะปรนนิบัติพระเจ้าและจะปรนนิบัติเงินทองพร้อมกันไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-t-issḥlla rbbi s-wawal-ns ula s-tẓallit lli-s-a-t-fllas-ntškar. \t เพราะว่า สิ่ง เหล่า นั้น เป็น ของ ที่ ชำระ ไว้ แล้ว โดย พระ วจนะ ของ พระเจ้า และ คำ อธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas: «wa-yahuda, izd s-usudn a-s-trit a-tzznzt yus n-bnadm?» \t แต่พระเยซูตรัสถามเขาว่า \"ยูดาส ท่านจะทรยศบุตรมนุษย์ด้วยการจุบหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni s-lḥqq inkr-d lmasiḥ zġ-lmut ig amnzu ġ-willi ṭṭasnin. \t ลำดับ การ เป็น ขึ้น มา จาก ตาย คือ พระ คริสต์ ก่อน แล้ว ผู้ เชื่อ ทีหลัง แต่ บัดนี้ พระ คริสต์ ทรง เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว และ ทรง เป็น ผล แรก ใน พวก คน ทั้งหลาย ที่ ได้ ล่วง หลับ ไป แล้ว นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skr mayd rad-ak-nini. llan darnnġ kkuẓ irgazn qawln i-rbbi s-wawal izgan. \t เหตุ ฉะนั้น จง ทำ อย่าง นี้ ตาม ที่ เรา จะ บอก แก่ ท่าน คือ ว่า เรา มี ชาย สี่ คน ที่ ได้ ปฏิญาณ ตัว ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a illa ma-yyi-ur-igin d-urqqas, tssnm kunni is-t-giġ, ašku iban gigun ma-iskr siditnnġ f-ufus-inu s-trqqast lli-yyi-ifka. \t ถ้า ข้าพเจ้า มิได้ เป็น อัครสาวก ใน สายตา ของ คน อื่น ข้าพเจ้า ก็ ยัง คง เป็น อัครสาวก ใน สายตา ของ ท่าน อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย เพราะ พวก ท่าน คือ ตรา ตำแหน่ง อัครสาวก ของ ข้าพเจ้า ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as simɛan bṭrus: «wa-sidi, dar mit a-s-ra-nddu? kiyi a-dar iwaliwn n-tudrt idumn. \t ซี โมน เปโตร ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พวก ข้าพระ องค์ จะ จาก ไป หา ผู้ ใด เล่า พระองค์ มี ถ้อยคำ ซึ่ง ให้ มี ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d filibbus: «wa-sidi, ml-aġ rbbi babak s-nqnɛa.» \t ฟีลิปทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอสำแดงพระบิดาให้ข้าพระองค์ทั้งหลายเห็นและพวกข้าพระองค์จะพอใจ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-baba lli-yyi-d-yuznn, nttan a-flla-ifkan tugga. ur-jju-tsfldm i-ṣṣut-ns, ula tẓram ṣṣurt-ns. \t และ พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ เรา มา พระองค์ เอง ก็ได้ ทรง เป็น พยาน ถึง เรา ท่าน ทั้งหลาย ไม่ เคย ได้ยิน พระ สุรเสียง ของ พระองค์ และ ไม่ เคย เห็น รูปร่าง ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ra-tnsallamm d-bu-tmlsit išwan tinim-as «zayd a-sidi a-tskiwst ġ-lgddam,» tinim i-umẓluḍ «bidd ġ-tġurdin» nġd «gawr-n ġin»? \t และ ท่าน สนใจ คน ที่ สวม ใส่ เครื่อง แต่ง กาย อย่าง ดี และ กล่าว แก่ เขา ว่า \" เชิญ ท่าน นั่ง ที่ นี่ ใน ที่ อัน ดี เถิด \" และ ท่าน ก็ พูด กับ คน จน นั้น ว่า \" แก จง ยืน อยู่ ที่ นั่น \" หรือ \" จง นั่ง แทบ ที่ รองเท้า ของ เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a fllawn tšqa-tmaḍunt-inu, ur-iyi-tḥgirm ula trurm-iyi, walaynni tšškšmm-iyi-n s-darun tfrḥm sri zund iġ-giġ yal-lmalak zġ-dar rbbi, zund-nnit iġ-giġ lmasiḥ yasuɛ. \t และการทดลองของข้าพเจ้าซึ่งอยู่ในเนื้อหนังของข้าพเจ้า ท่านก็ไม่ได้ดูหมิ่นหรือปฏิเสธ แต่ได้ต้อนรับข้าพเจ้าเหมือนกับว่าเป็นทูตสวรรค์องค์หนึ่งของพระเจ้า หรือเหมือนกับพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aylliġ-tt-iwin kullutn s-ssa ur-d-filn tarwa. ġ-isiggʷra tmmt-tmġart ula nttat. \t พี่น้องทั้งเจ็ดคนนี้ก็ได้รับผู้หญิงนั้นไว้เป็นภรรยาและไม่มีเชื้อสาย ที่สุดผู้หญิงนั้นก็ตายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-d-iqqan lmasiḥ a-irfufn ġmkan ikšm s-lmjd-ns?» \t จำเป็น ซึ่ง พระ คริสต์ จะ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน อย่าง นั้น แล้ว เข้า ใน สง่า ราศี ของ พระองค์ มิ ใช่ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn ntni zġ-darnnġ walaynni urd zġ-ginnġ a-zġ-gan. mrad is-zginnġ-gan ikun didnnġ qaman, walaynni nssn kullutn ur-gin zġ-ginnġ, ašku ffuġn zġ-darnnġ. \t เขา เหล่า นั้น ได้ ออก ไป จาก พวก เรา แต่ เขา เหล่า นั้น ก็ ไม่ ใช่ พวก เรา เพราะว่า ถ้า เขา เป็น พวก ของ เรา เขา จะ อยู่ กับ เรา ต่อ ไป แต่ เขา ได้ ออก ไป แล้ว ซึ่ง ก็ เป็น ที่ ปรากฏ ชัด แล้ว ว่า เขา เหล่า นั้น หา ใช่ พวก ของ เรา ทุก คน ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn ġwilli mi ifka rbbi talalit l-ljdid is-ur-a-skarn ddnub. ar-tn-issntal yus n-rbbi, ur-iẓḍar iblis a-tn-ilkm. \t เรา ทั้งหลาย รู้ ว่า คน ใด ที่ บังเกิด จาก พระเจ้า ก็ ไม่ กระทำ บาป แต่ว่า คน ที่ บังเกิด จาก พระเจ้า ก็ ระวัง รักษา ตัว และ มาร ร้าย นั้น ไม่ แตะต้อง เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ẓrant-walln-inu anjjam \t เพราะว่าตาของข้าพระองค์ได้เห็นความรอดของพระองค์แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin a-tgam iġ-kʷn-rgmn mddn ssrfufnn-kʷn inin fllawn kullu ma-yʷh̬šnn s-tkrkas f-ssibt n-ma-tgam winu. \t เมื่อ เขา จะ ติเตียน ข่มเหง และ นินทา ว่า ร้าย ท่าน ทั้งหลาย เป็นความ เท็จ เพราะ เรา ท่าน ก็ เป็น สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut ilmma rbbi lḥukm f-tmdinin n-sadum d-ɛamura, ihlk-tnt s-lɛafit, baš ad-ẓrn kullu willi srs rurnin tiġurdin ma-ijran i-tmdinin-an, issann ma-rad-asn-ijru ula ntni. \t และได้ทรงลงโทษเมืองโสโดมและเมืองโกโมราห์ให้พินาศเป็นเถ้าถ่าน เพื่อให้เป็นตัวอย่างแก่คนต่อไปที่จะประพฤติชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus ntta d-umḥḍar yaḍni, ftun ar-tazzaln s-umḍḍal. \t เปโตร จึง ออก ไป ยัง อุโมงค์ กับ สาวก คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-d-iqqan a-nsti yan yaḍni a-didnnġ-yakka tugga f-tnkra n-siditnnġ yasuɛ zġ-lmut. iqqan-d a-ig yan zġ-willi didnnġ llanin kullu ussan lli-ġ-a-ntmunu d-siditnnġ yasuɛ, zġ-ġakud lliġ iddm ġ-waman f-ufus n-yuḥanna ar ass lli-ġ-fllannġ-ityalal.» \t เหตุ ฉะนั้น ใน บรรดา ชาย เหล่า นี้ ที่ เป็น พวก เดียว กับ เรา เสมอ ตลอด เวลา ที่ พระ เยซู เจ้า ได้ เสด็จ เข้า ออก กับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna isflidn i-iwaliwn-inu ur-a-srsn-iskar, urd nkki a-ra-fllas-iḥkam. ašku uškiġ-d s-ddunit ad-jjnjmġ ddunit, urd a-fllas-ḥkamġ. \t ถ้า ผู้ ใด ได้ยิน ถ้อยคำ ของ เรา และ ไม่ เชื่อ เรา ก็ ไม่ พิพากษา ผู้ นั้น เพราะว่า เรา มิได้ มา เพื่อ จะ พิพากษา โลก แต่ มา เพื่อ จะ ช่วย โลก ให้ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ula kunninti a-timġarin, illa fllawnt a-tsflidmt s-irgazn-nnunt. ašku iġ-ur-iri-urgaz awal n-rbbi, ra-srs-iwrri bla-yas-tnnit yat lliġ a-itmnad mamnk a-tskart, \t การปฏิบัติต่อกันและกันของสามีและภรรยาฝ่ายท่านทั้งหลายที่เป็นภรรยาก็เช่นกัน จงเชื่อฟังสามีของท่าน เพื่อว่าแม้สามีบางคนจะไม่เชื่อฟังพระวจนะ แต่ความประพฤติของภรรยาก็อาจจะจูงใจเขาได้ด้วยโดยไม่ต้องใช้พระวจนะนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-ad, ar-bahra-tɛjjabn mddn ġ-ulmmud-ns, \t ต่อ มา ครั้น พระ เยซู ตรัส ถ้อยคำ เหล่า นี้ เสร็จ แล้ว ประชาชน ก็ อัศจรรย์ ใจ ด้วย คำสั่ง สอน ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tilim i-lmasiḥ, yili lmasiḥ i-rbbi. \t และ ท่าน ทั้งหลาย เป็น ของ พระ คริสต์ และ พระ คริสต์ ทรง เป็น ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini i-uh̬ddam-ns: ‹ẓr, kraḍ isggʷasn ayad siggilġ ikuzarn ġ-tazart-ad, ur-jju-gis-ufiġ yat. zayd ġilad bbi-tt a-ur-ġir-tamẓ akal.› \t เขาจึงว่าแก่คนที่รักษาสวนองุ่นว่า `ดูเถิด เรามาหาผลที่ต้นมะเดื่อนี้ได้สามปีแล้ว แต่ไม่พบ จงโค่นมันเสีย จะให้ดินรกไปเปล่าๆทำไม'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tskrt zġ-gisn ayt-tgldit n-rbbi-nnġ f-a-n-srasn ġ-lgddam-ns tiwafkiw ma-s-a-itrḍu. d-ntni a-ra-iḥkam ġ-ddunit.» \t พระองค์ได้ทรงโปรดให้เราทั้งหลายเป็นกษัตริย์และเป็นปุโรหิตของพระเจ้าของเรา และเราทั้งหลายจะได้ครอบครองแผ่นดินโลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ḍalbat rbbi rad-awn-ifk, sigglat dars ra-tafm, ssḍuqqrat-n srs rad-awn-irẓm. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า จง ขอ แล้ว จะ ได้ จง หา แล้ว จะ พบ จง เคาะ แล้ว จะ เปิด ให้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as ar-ssġuyyun: «ssitti-t, ssitti-t. agʷl-t f-uggjdi.» yini-asn bilaṭus: «is-tram ad-agʷlġ agllid-nnun f-uggjdi?» rarn-as inmġurn n-tgmmi n-rbbi: «ur-darnnġ kra n-ugllid abla qayṣr.» \t แต่เขาทั้งหลายร้องอึงว่า \"เอาเขาไปเสีย เอาเขาไปเสีย ตรึงเขาเสียที่กางเขน\" ปีลาตพูดกับเขาว่า \"ท่านจะให้เราตรึงกษัตริย์ของท่านทั้งหลายที่กางเขนหรือ\" พวกปุโรหิตใหญ่ตอบว่า \"เว้นแต่ซีซาร์แล้ว เราไม่มีกษัตริย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ iffuġ adam zġ-wawal n-rbbi, a-irur mddn ggutnin ffuġn zġ-wawal-ns. ġakud lliġ iskr yasuɛ s-wawal n-rbbi, a-irur mddn ggutnin irḍu fllasn rbbi. \t เพราะว่า คน เป็นอันมาก เป็น คน บาป เพราะ คน ๆ เดียว ที่ มิได้ เชื่อฟัง ฉันใด คน เป็นอันมาก ก็ เป็น คน ชอบธรรม เพราะ พระองค์ ผู้ เดียว ที่ ได้ ทรง เชื่อฟัง ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ig tifawt i-ayt-tmizar aggugnin, yawi-d lmjd-nnk i-ayt-rbbi.» \t เป็นความสว่างส่องแสงแก่คนต่างชาติและเป็นสง่าราศีของพวกอิสราเอล ชนชาติของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-d ilmma yal-lmalak yaḍni zġ-dar ṭṭbla l-lbh̬ur, ig ġwalli igabln lɛafit. isawl s-walli yusin asmmawd imsadn yini-as s-wawal itjhhdn: «luḥ-n asmmawd-nnk, tssmunt tizrmin zġ-ddalit n-ddunit, ašku inwa-waḍil.» \t และทูตสวรรค์อีกองค์หนึ่งผู้มีฤทธิ์เหนือไฟ ได้ออกมาจากแท่นบูชา และร้องบอกทูตองค์นั้นที่ถือเคียวคมนั้นด้วยเสียงอันดังว่า \"ท่านจงใช้เคียวคมของท่านเกี่ยวเก็บพวงองุ่นแห่งแผ่นดินโลก เพราะลูกองุ่นนั้นสุกดีแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggʷdn imh̬zniyn lli-ḍufnin amḍḍal ar-trgigiyn s-tawda, ḍrn s-wakal zund iġ-mmutn. \t พวก ยาม ที่ เฝ้า อยู่ กลัว ทูต องค์ นั้น จน ตัว สั่น และ เป็น เหมือน คน ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as siditnnġ: «ddu s-dars, ašku argaz-an stiġ-t a-ig aruku lli-ra-yasi ism-inu dar ayt-tmizar aggugnin d-igldan ula dar ayt-rbbi. \t ฝ่าย องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ตรัส กับ ท่าน ว่า \" จง ไป เถิด เพราะว่า คน นั้น เป็น ภาชนะ ที่ เรา ได้ เลือกสรร ไว้ สำหรับ จะ นำ นาม ของ เรา ไป ยัง ประชาชาติ กษัตริย์ และ ชน ชาติ อิส ราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-lġaḍab a-s-nniġ awal-ad izgan, ‹ntni ur-sar-rad-kšmn s-usunfu-nu.›» \t ดังนั้นเราจึงปฏิญาณด้วยความพิโรธของเราว่า \"เขาจะไม่ได้เข้าสู่ที่สงบสุขของเรา\"')"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ad-ur-tssġlt targgit-an illan ġ-brra n-tgmmi, ašku flġ-tt i-willi ur-ginin mddn-inu. rad-akʷln ntni f-tmdint tamẓlayt kkuẓ id-mraw d-sin (42) n-wayyur. \t แต่ ไม่ ต้อง วัด ลาน ชั้น นอก พระ วิหาร นั้น เพราะว่า ที่ นั่น ได้ มอบ ไว้ แก่ คน ต่าง ชาติ แล้ว และ เขา จะ เหยียบย่ำ เมือง บริสุทธิ์ ลง ใต้เท้า ตลอด สี่ สิบ สอง เดือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-ma-didsn-ibḍa iddu s-yan-uwrir a-iẓẓall. \t เมื่อพระองค์ทรงลาเขาทั้งหลายแล้วก็เสด็จขึ้นภูเขาเพื่ออธิษฐานที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yyi-itmjjad nkki, ašku ra-yamẓ awal-inu iml-awn-t-id. \t พระองค์จะทรงให้เราได้รับเกียรติ เพราะว่าพระองค์จะทรงเอาสิ่งที่เป็นของเรามาสำแดงแก่ท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati siditnnġ iga rruḥ. d-wanna dar rruḥ n-siditnnġ, ityawfsay zġ-iskraf. \t บัดนี้ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง เป็น พระ วิญญาณ นั้น และ พระ วิญญาณ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง อยู่ ที่ไหน เสรีภาพ ก็ มี อยู่ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-as-sfldn imḥḍarn-ns, iggut gisn ma-innan: «išqa-ulmmud-ad. ma-ra-yiẓḍar ad-as-isflid?» \t พวกนั้นไม่เข้าใจคำสั่งสอนของพระเยซู (มธ 8:19-22; 10:36)ดังนั้นเมื่อเหล่าสาวกของพระองค์หลายคนได้ฟังเช่นนั้นก็พูดว่า \"ถ้อยคำเหล่านี้ยากนัก ใครจะฟังได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d ilmma ġ-wis tam-uwssan ad-ẓẓalln i-wazzan. irin ad-as-gn ism ‹zakariyya› ašku iga ism n-babas. \t ต่อ มา ครั้น ถึง วัน ที่ แปด แล้ว เขา ก็ พา กัน มา ให้ ทารก นั้น เข้าสุหนัต และ เขา จะ ให้ ชื่อ ทารก นั้น ว่า เศคาริยาห์ ตาม ชื่อ บิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn-d: «aškad-d a-tẓrm.» munn dids ẓrn illiġ izdġ, gawrn dids ġassan ašku tlkm-d tasaɛt tis kkuẓṭ n-tdggʷat. \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"มาดูเถิด\" เขาก็ไปและเห็นที่ซึ่งพระองค์ทรงอาศัยและวันนั้นเขาก็ได้พักอยู่กับพระองค์ เพราะขณะนั้นประมาณสี่โมงเย็นแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gġ ih̬f-inu d-wad ur-issinn ššrɛ ġ-dar willi ur-ssinnin ššrɛ, baš ad-rarġ ula ġwilli ur-ssinnin ššrɛ i-rbbi. walaynni ur-jjud nkkin a-iffuġn zġ-ššrɛ n-rbbi ašku ar-bdda-skarġ s-ulmmud l-lmasiḥ. \t ต่อคนที่อยู่นอกพระราชบัญญัติ ข้าพเจ้าก็ทำตัวเหมือนคนนอกพระราชบัญญัติ เพื่อจะได้คนที่อยู่นอกพระราชบัญญัตินั้น (แต่ข้าพเจ้ามิได้อยู่นอกพระราชบัญญัติของพระเจ้า แต่อยู่ใต้พระราชบัญญัติแห่งพระคริสต์)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as-d-tmġart: «wa-sidi, ssnġ ġilad izd kra n-nnabi a-tgit. \t นางทูลพระองค์ว่า \"ท่านเจ้าคะ ดิฉันเห็นจริงแล้วว่าท่านเป็นศาสดาพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa-ġin-wanu n-yaɛqub. igawr yasuɛ ġ-tama n-wanu ašku irmi ġ-uġaras, ig lḥal ṭuẓẓunt n-wass. \t หญิง ชาว สะ มา เรียที่บ่อ น้ำ ของ ยา โค บ บ่อ น้ำ ของ ยา โค บอ ยู่ ที่ นั่น พระ เยซู ทรง ดำเนิน ทาง มา เหน็ดเหนื่อย จึง ประทับ บน ขอบ บ่อ นั้น เป็น เวลา ประมาณ เที่ยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a nzdġ ġ-ddunit-ad, ur-a-ntmmaġ s-ġaylli-s-a-tmmaġn mddn n-ddunit-ad. \t เพราะว่า ถึงแม้เรายังดำเนินอยู่ในเนื้อหนังก็จริง แต่เราก็ไม่ได้สู้รบตามฝ่ายเนื้อหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rruḥ nna-ur-ittinin lḥqq f-yasuɛ, urd win rbbi a-iga walaynni iga rruḥ n-unuwwaš l-lmasiḥ lli-f-tsfldm ra-d-yašk, illa-nnit ġilad ġ-ddunit. \t และ วิญญาณ ทั้งปวง ที่ ไม่ ยอม รับ ว่า พระ เยซู คริสต์ ได้ เสด็จ มา เป็น มนุษย์ วิญญาณ นั้น ก็ ไม่ ได้ มา จาก พระเจ้า วิญญาณ นั้น แหละ เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ พระ คริสต์ ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน ว่า จะ มา และ บัดนี้ ก็ อยู่ ใน โลก แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn yat talluḥt a-tml aṣraḍ lli-s-as-ṣrḍn, ityara gis «agllid n-ayt-yudaya.» \t มีข้อหาที่ลงโทษพระองค์เขียนไว้ข้างบนว่า \"กษัตริย์ของพวกยิว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "manwi mi inna rbbi s-wawal izgan ur-sar-rad-kšmn s-usunfu-ns? a-tn-igan d-willi ffuġnin zġ-wawal-ns. \t และ แก่ ใคร หนอ ที่ พระองค์ ได้ ทรง ปฏิญาณ ว่า เขา จะ ไม่ ได้ เข้า สู่ ที่ สงบ สุข ของ พระองค์ ก็ คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ เชื่อ มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tabrat-ad igzzuln uriġ-awn-tt-in f-ufus n-silwanus lli-dari-igan gʷma ifulkin izgan. araġ-tt-in baš a-kʷn-zzɛamġ, mlġ-awn izd ġmkad a-tga lbaraka n-rbbi s-lḥqq. zgayat ġ-lbaraka-yad. \t ข้าพเจ้า ได้ เขียน อย่าง ย่อๆ มา ถึง ท่าน ทั้งหลาย ผ่าน ทาง สิลวานัส ซึ่ง ข้าพเจ้า ถือว่า เป็น พี่น้อง ที่ สัตย์ ซื่อ คน หนึ่ง เมื่อ เตือนสติ และ เป็น พยาน แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า พระ คุณ นั้น เป็น พระ คุณ ที่แท้ จริง ของ พระเจ้า ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ก็ ยืนหยัด อยู่ ใน พระ คุณ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issddm-t ġ-wasif. ġir inkr-d yasuɛ zġ-waman s-rẓmn ignwan, iẓr rruḥ n-rbbi igguz-d zund yan-utbir ittrs-d fllas. \t และ พระ เยซู เมื่อ พระองค์ ทรง รับ บัพ ติ ศ มา แล้ว ใน ทันใด นั้น ก็ เสด็จ ขึ้น จาก น้ำ และ ดูเถิด ท้อง ฟ้า ก็ แหวก ออก และ พระองค์ ได้ ทอดพระเนตร เห็น พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า เสด็จ ลง มา ดุจ นกเขา และ สถิต อยู่ บน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl-d yasuɛ s-dar imḥḍarn-ns yini-asn waḥdutn: «timbarkiyin ad-gant-walln-ad ẓranin mayd tẓram kunni. \t พระองค์ทรงเหลียวหลังไปทางเหล่าสาวกตรัสเฉพาะแก่พวกเขาว่า \"นัยน์ตาทั้งหลายที่ได้เห็นการณ์ซึ่งพวกท่านได้เห็นก็เป็นสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar ism-ns tuma, ar-as-daġ-ttinin ‹akniw›, ur-didsn-illi ġakud lliġ-d-darsn-yuška yasuɛ. \t พระเยซูทรงปรากฏพระองค์อีกครั้งหนึ่งและโธมัสยอมเชื่อแต่ฝ่ายโธมัสที่เขาเรียกกันว่า ดิดุมัส ซึ่งเป็นสาวกคนหนึ่งในสิบสองคนนั้น ไม่ได้อยู่กับพวกเขาเมื่อพระเยซูเสด็จมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan ikurhan gʷmas, iga zund iġ-t-inġa. d-wanna inġan, ur-akkʷ-rad-as-tili tudrt idumn. \t ผู้ ใด เกลียด ชัง พี่น้อง ของ ตน ผู้ นั้น ก็ เป็น ฆาตกร และ ท่าน ทั้งหลาย ก็ รู้ แล้ว ว่า ไม่ มี ฆาตกร คน ใด ที่ มี ชีวิต นิรันดร์ดำรง อยู่ ใน เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tt-sthllan ayt-tgmmi-an rad-asn-tili sslamt lli-s-tnnam. iġ-ur-tt-sthllan ur-ra-n-ġin-tqama sslamt-nnun. \t ถ้าครัวเรือนนั้นสมควรรับพร ก็ให้สันติสุขของท่านอยู่กับเรือนนั้น แต่ถ้าครัวเรือนนั้นไม่สมควรรับพร ก็ให้สันติสุขนั้นกลับคืนมาสู่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikkis-aġ-d ġakudan i-lmut išqan. hati rad-aġ-d-sul-zgis-itkkis. nttan a-ġ-n-nga rrja-nnġ baš ad-aġ-d-sul-zgis-itkkis. \t พระองค์ ทรง ช่วย เรา ให้ พ้น จาก ความ ตาย อัน ใหญ่ หลวง และ พระองค์ จะ ทรง ช่วย เรา อีก เรา ไว้ใจ พระองค์ ว่า พระองค์ จะ ทรง ช่วย เรา ต่อ ไป อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli iẓẓan ula ġwalli isswan ur-igi yat. walaynni rbbi, nttan a-issmqqurn. \t เพราะฉะนั้น คน ที่ ปลูก และ คน ที่ รดน้ำ ไม่ สำคัญ อะไร แต่ พระเจ้า ผู้ทรง โปรด ให้ เติบโต นั้น ต่างหาก ที่ สำคัญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk-awn ussan l-lbaraka zġ-dars, yazn-awn-d-daġ yasuɛ lli-iẓli a-ig lmasiḥ-nnun. \t และเพื่อพระองค์จะได้ทรงใช้พระเยซูคริสต์ ผู้ซึ่งเมื่อก่อนนั้นได้แจ้งไว้แก่ท่านทั้งหลายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni nniġ-awn yadlli ‹tẓram-iyi, ur-sri-tuminm.› \t แต่เราได้บอกท่านทั้งหลายแล้วว่า ท่านได้เห็นเราแล้วแต่ก็ไม่เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-iskar aylliġ ira a-issḥrm tigmmi n-rbbi, namẓ-t nkkʷni ġakudan. \t กับ อีก นัย หนึ่ง เขา หมาย จะ ทำให้ พระ วิหาร เป็น มลทิน ข้าพเจ้า ทั้งหลาย จึง จับ เขา ไว้ และ ก็ คง จะ ได้ พิพากษา เขา ตาม กฎหมาย ของ พวก ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "agzzum lli-yaqra ġ-warra n-rbbi iga ġmkad: «zund izimmr lli-ldin ad-as-ġrsn, nġd zund alqqaġ lli-ifssan ġ-gr ifassn n-willi ra-t-ilass, ur-irẓim imi-ns. \t พระ คัมภีร์ ตอน ที่ ท่าน อ่าน อยู่ นั้น คือ ข้อ เหล่า นี้ ` เขา ได้ นำ ท่าน เหมือน แกะ ที่ ถูก นำ ไป ฆ่า และ เหมือน ลูก แกะ ที่ เป็น ใบ้ อยู่ หน้า ผู้ ตัด ขน ของ มัน ฉันใด ท่าน ก็ ไม่ ปริปาก ของ ท่าน เลย ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "musa ifka-yawn ššrɛ n-rbbi, walaynni ur-gigun-illi yan iskarn s-ššrɛ. mah̬ aylliġ a-ttirim a-yyi-tnġm?» \t โมเสสได้ให้พระราชบัญญัติแก่ท่านทั้งหลายมิใช่หรือ และไม่มีผู้ใดในพวกท่านรักษาพระราชบัญญัตินั้น ท่านทั้งหลายหาโอกาสที่จะฆ่าเราทำไม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-kullu-nga yan-ugzzum, ur-ra-tili ddat. \t ถ้า อวัยวะ ทั้งหมด เป็น อวัยวะ เดียว ร่างกาย จะ มี ที่ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nniġ-ak ‹ha-yyi uškiġ-d ad-skrġ ma-trit a-rbbi, ġmklli flla ityaran ġ-warra-nnk.›» \t แล้ว ข้าพระ องค์ ทูล ว่า \" ดูเถิด ข้าพระ องค์ มา แล้ว โอ พระเจ้า ข้า เพื่อ จะ กระทำ ตาม น้ำ พระทัย พระองค์ \" ( ใน หนังสือ ม้วน ก็ มี เขียน เรื่อง ข้าพระ องค์ ) '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibdu yasuɛ ar-srsn-isawal s-lmɛni yini-asn: «ha-yan-urgaz iẓẓa aḍil ġ-igr-ns, isslulli-as ifrig iġza agʷḍi i-lmɛṣṣrt, ibnu yal-lbrj ifl-t i-ih̬ʷmmaṣn iftu imuddu. \t คำ อุปมา เรื่อง เจ้าของ สวน ที่ ต้องการ พืช ผล ( อสย 5 : 1 - 7 ; มธ 21 : 33 - 46 ; ลก 20 : 9 - 19 ) พระองค์ จึง เริ่ม ตรัส แก่ เขา เป็น คำ อุปมา ว่า \" ยัง มี ชาย คน หนึ่ง ได้ ทำ สวน องุ่น แล้ว ล้อม รั้ว ต้นไม้ ไว้ รอบ เขา ได้ สกัด บ่อ เก็บ น้ำ องุ่น และ สร้าง หอ เฝ้า ให้ พวก ชาว สวน เช่า แล้ว ก็ ไป เมือง ไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna yaṭṭun aytmatn, ini-as a-ifssa, tinit-as-t tis snat-twal. iġ-ur-ifssa, anf-as a-ur-sul-didun-imun. \t คน ใดๆ ที่ ยุ ให้ แตก นิกาย กัน เมื่อ ได้ ตักเตือน เขา หน หนึ่ง และ สอง หน แล้ว ก็ จง ปฏิเสธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniyat-iyi, ma-s-a-ttidum a-ti-tẓrm? is-urd yan-nnabi? rad-awn-iniġ, iga yan imqqurn ġ-lanbiya. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย ออก ไป ดู อะไร ดู ศาสดา พยากรณ์ หรือ แน่ ทีเดียว เรา บอก ท่าน ว่า ยิ่ง กว่า ศาสดา พยากรณ์ อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan imikk ra-n-iskiws yus n-bnadm f-ufasi n-rbbi itjhhdn.» \t แต่ ตั้งแต่ นี้ ไป บุตร มนุษย์ จะ นั่ง ข้าง ขวา ของ พระเจ้า ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-intln, ra-t-ẓrn mddn tigira. kullu ma-idln, ra-t-zzudfn ssbayynn-t-id. \t ด้วยว่าไม่มีสิ่งใดที่ซ่อนไว้ซึ่งจะไม่ปรากฏแจ้ง และไม่มีสิ่งใดที่ปิดบังไว้ซึ่งจะไม่รู้จะไม่ต้องแพร่งพราย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aznn-daġ imġarn s-walli-sttin ikkan ibukḍ, inin-as: «nga-n srk rbbi a-ur-tsskarkst. nssn ġwan is-iffuġ aġaras n-rbbi.» \t คนเหล่านั้นจึงเรียกคนที่แต่ก่อนตาบอดนั้นมาอีกและบอกเขาว่า \"จงสรรเสริญพระเจ้าเถิด เรารู้อยู่ว่าชายคนนั้นเป็นคนบาป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "i-timutaws iwi iɛzzan ġ-tagʷmat l-lmasiḥ. ad-ak-tili lbaraka d-rrḥmt d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ. \t ถึง ทิโมธี ผู้เป็นบุตรแท้ของข้าพเจ้าในความเชื่อ ขอพระคุณและพระกรุณาและสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาของเราและจากพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา จงดำรงอยู่กับท่านเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin sḍiṣ-uwssan, iddu yasuɛ yawi dids bṭrus d-yaɛqub d-yuḥanna, ġlin s-yan-uwrir yattuyn waḥdutn. tbddl ssift n-yasuɛ ġ-lgddam-nsn. \t ครั้น ล่วง ไป ได้ หก วัน แล้ว พระ เยซู ทรง พา เปโตร ยาก อบ และ ยอ ห์น ขึ้น ภูเขา สูง แต่ ลำพัง แล้ว พระ กาย ของ พระองค์ ก็ เปลี่ยน ไป ต่อหน้า เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tḥnnwat ġ-ingratun s-nniyt iṣfan, ar-ttkrhum aynna yʷh̬šnn, ar-ttamẓm ġ-aynna ifulkin. \t คริสเตียน มีค วาม รัก และ สามัคคี ธรรม ซึ่ง กันและกัน จง ให้ ความ รัก ปราศจาก มารยา จง เกลียด ชัง สิ่ง ที่ ชั่ว จง ยึด มั่น ใน สิ่ง ที่ ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna itlhun ih̬f-ns s-ma-tra ddat rad-as-tili lmut. wanna itlhun s-ma-ira rruḥ lqudus rad-as-tili tudrt d-sslamt. \t ด้วยว่า ซึ่ง ปักใจ อยู่ กับ เนื้อ หนัง ก็ คือ ความ ตาย และ ซึ่ง ปักใจ อยู่ กับ พระ วิญญาณ ก็ คือ ชีวิต และ สันติ สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-itafa ih̬f-ns ġ-gr snat-tnbaḍin. tafruh̬t nġd tamġart nna-ur-itahiln, ar-ttlhu s-tġawsiwin n-siditnnġ, ašku ar-ttiri a-tg tins ttyawẓlay kullu i-siditnnġ. imma tamġart nna-itahln ar-tt-sslhawnt-tġawsiwin n-ddunit ašku ar-ttiri a-ttrḍu argaz-ns. \t มีความแตกต่างกันด้วยระหว่างภรรยาและสาวพรหมจารี หญิงที่ยังไม่แต่งงานก็สาละวนในการงานขององค์พระผู้เป็นเจ้า เพื่อจะได้เป็นคนบริสุทธิ์ทั้งกายและจิตใจ แต่หญิงที่มีสามีแล้วก็สาละวนในการงานของโลกนี้เพื่อจะทำสิ่งซึ่งเป็นที่พอใจของสามี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nniġ-ak, nkr tasit imjdin-nnk, tddut s-tgmmi-nnk.» \t \" เรา สั่ง เจ้า ว่า จง ลุก ขึ้น ยก แคร่ ไป บ้าน ของ เจ้า เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mšawarn inmġurn n-tgmmi n-rbbi ad-nġn liɛazr ula ntta, \t แต่พวกปุโรหิตใหญ่จึงปรึกษากันจะฆ่าลาซารัสเสียด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifl-tn iddu tis kraṭṭ-twal iẓẓall yini ġmklli inna tiwaliw timzwura. \t พระองค์จึงทรงละพวกเขาไว้ เสด็จไปอธิษฐานครั้งที่สามด้วยถ้อยคำเช่นเดิมอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nniġ-ak ‹ha-yyi uškiġ-d ad-skrġ ma-trit a-rbbi, ġmklli flla ityaran ġ-warra-nnk.›» \t แล้วข้าพระองค์ทูลว่า \"ดูเถิด ข้าพระองค์มาแล้ว โอ พระเจ้าข้า เพื่อจะกระทำตามน้ำพระทัยพระองค์\" (ในหนังสือม้วนก็มีเขียนเรื่องข้าพระองค์)'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹ẓrat a-iṭnnaẓn, ar-ttɛjjabm tthlkm. ašku rad-skrġ kra ihiyyan ġ-uwssan-nnun. iġ-illa mad-awn-fllas-innan, ur-ra-ti-tamnm.›» \t ` ดูก่อน ให้ เจ้า ทั้งหลาย ผู้ ประมาท หมิ่น ประหลาด ใจ และ ถึง พินาศ ด้วยว่า เรา กระทำ การ ใน กาล สมัย ของ เจ้า เป็นการ ที่ แม้แต่ มี ผู้ มาบ อก แล้ว เจ้า ก็ จะ ไม่ เชื่อ เลย ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, ḍalbġ-kʷn ġilad a-tgm ih̬f-nnun d-iġribn d-ibrraniyn ġ-ddunit-ad, tluḥm s-ma-ttiri ddat n-bnadm, ašku tiġawsiwin n-ddat ar-tmmaġnt d-uwl iṣfan. \t พวก ที่รัก ข้าพเจ้า วิงวอน ท่าน ทั้งหลาย เหมือน ท่าน เป็น คน ต่างด้าว และ เป็น ผู้ สัญจร ให้ท่า น ละเว้น จาก ตัณหา ของ เนื้อ หนัง ซึ่ง ทำ ศึก กับ จิต วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig-iyi d-uh̬ddam l-lmasiḥ yasuɛ ġ-gr ayt-tmizar aggugnin. ar-th̬damġ zund yan-unmġur n-tgmmi n-rbbi, ar-ssakmurġ mddn n-ayt-tmizar i-rbbi s-tbrraḥt l-lh̬bar ifulkin, baš a-fllasn-irḍu rbbi iẓli-tn i-ih̬f-ns s-usġus n-rruḥ lqudus. \t เพื่อให้ข้าพเจ้าเป็นผู้รับใช้ของพระเยซูคริสต์ไปยังคนต่างชาติ โดยรับใช้ฝ่ายข่าวประเสริฐของพระเจ้า เพื่อการถวายพวกต่างชาติทั้งหลายนั้นจะได้เป็นที่ชอบพระทัย คือเป็นที่แยกตั้งไว้โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ilmma wiyyaḍ zġ-ayt-yudaya inin: «s-ṣṣaḥt ġmkan a-illan.» \t ฝ่ายพวกยิวจึงสนับสนุนคำกล่าวหาด้วยยืนยันว่าเป็นจริงอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "anuwwaš amggʷaru lli-ra-ihlk a-t-igan d-lmut. \t ศัตรู ตัว สุดท้าย ที่ จะ ทรง ทำลาย นั้น ก็ คือ ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak iluḥ-n asmmawd-ns f-ddunit issmun aḍil. iluḥ-n aḍil n-ddunit ġ-lmɛṣṣrt imqqurn n-ssh̬ṭ n-rbbi. \t ทูต สวรรค์ นั้น ก็ ตวัด เคียว บน แผ่นดิน โลก และ เก็บเกี่ยว ผล องุ่น แห่ง แผ่นดิน โลก และ ขว้าง ลง ไป ใน บ่อ ย่ำ องุ่น อัน ใหญ่ แห่ง พระ พิโรธ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹nkki a-igan rbbi n-imzwura-nnk, rbbi n-ibrahim d-isḥaq d-yaɛqub.› yiksaḍ musa ar-itrgigiy bahra, ur-iẓḍar a-yall alln-ns. \t ว่า ` เรา เป็น พระเจ้า ของ บรรพบุรุษ ของ เจ้า เป็น พระเจ้า ของ อับ ราฮัม เป็น พระเจ้า ของ อิสอัค และ เป็น พระเจ้า ของ ยา โค บ ' โมเสส จึง กลัว จน ตัว สั่น ไม่ อาจม อง ดู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni ass-an ula tasaɛt-an ur-tn-issin yan, la lmalayka n-ignna ula yus n-bnadm. ġir baba lli-illan ġ-ignna, nttan waḥdut a-issnn. \t แต่วันนั้นโมงนั้นไม่มีใครรู้ ถึงบรรดาทูตสวรรค์ในสวรรค์หรือพระบุตรก็ไม่รู้ รู้แต่พระบิดาองค์เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ, lliġ isfld i-mad-nnan irar-asn: «urd ġwilli dusnin a-iḥtajjan aṭbib walaynni ġwilli uḍnnin. \t เมื่อพระเยซูทรงได้ยินเช่นนั้นจึงตรัสกับพวกเขาว่า \"คนปกติไม่ต้องการหมอ แต่คนเจ็บป่วยต้องการหมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni yuf darsn a-tn-talġn mddn ula yulġ-tn rbbi. \t เพราะว่าเขารักการสรรเสริญของมนุษย์มากกว่าการสรรเสริญของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ ẓran izd gu-yudaya a-iga, nkrn-daġ ar-ssġuyyun ar-ttinin: «tamqqurt a-tga arṭamis n-ayt-afsus.» zaydn snat tasaɛin ad-ssġuyyun s-wawal-an. \t แต่ เมื่อ คน ทั้งหลาย รู้ ว่า ท่าน เป็น คนยิว เขา ก็ ยิ่ง ส่งเสียง ร้อง พร้อม กัน อยู่ ประมาณ สัก สอง ชั่วโมง ว่า \" พระ อา ร เท มิ ส ของ ชาว เอ เฟซัส เป็น ใหญ่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini-aġ, ġ-tnkra lli-ġ-rad-nkrn kullutn, tamġart n-manwa gisn a-ra-tg? hatti tkka-ttin tga tamġart-nsn s-ssa.» \t เหตุ ฉะนั้น ใน วัน ที่ จะ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย เมื่อ เขา ทั้ง เจ็ด เป็น ขึ้น มา แล้ว หญิง นั้น จะ เป็น ภรรยา ของ ใคร ด้วย นาง ได้ เป็น ภรรยา ของ ชาย ทั้ง เจ็ด แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, riġ ad-awn-mlġ yat-tġawsa intln baš a-ur-tġalm izd kunni a-issnn kullu ma-illan. iqqur ih̬f n-kra ġ-ayt-rbbi ard-d-ikmml ma-ra-d-ikšm zġ-ayt-tmizar yaḍni. \t เหตุ ฉะนั้น พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า ไม่ อยาก ให้ท่า น ทั้งหลาย เขลา ใน ข้อความ ลึกลับ นี้ เกลือก ว่า ท่าน จะ อวดรู้ คือ เรื่อง ที่ บาง คนใน พวก อิส รา เอลได้มีใจแข็ง กระด้าง ไป จนถึง พวก ต่าง ชาติ ได้ เข้า มา ครบ จำนวน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: «zaydat.» ffuġn zġ-irgazn, kšmn s-walfan. tazzl-tuwrut ġakudan s-jjhd zġ-ujarif s-umda, h̬sin-in kullu ġ-waman. \t พระองค์จึงตรัสแก่ผีเหล่านั้นว่า \"ไปเถอะ\" ผีเหล่านั้นก็ออกไปเข้าสิงอยู่ในฝูงสุกร ดูเถิด สุกรทั้งฝูงนั้นก็วิ่งกระโดดจากหน้าผาชันลงไปในทะเล และจมน้ำตายจนสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-iguwwadn bukḍnin, ha-kunni ar-tstaym tizit zġ-waman, ar-tṣratm arɛam. \t คนนำทางตาบอด เจ้ากรองลูกน้ำออก แต่กลืนตัวอูฐเข้าไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tagldit n-ignna tga zund ššbkt, luḥn-tt-in ingʷmarn ġ-umda ssmunn-d gis kraygatt rrhḍ n-islman. \t คำอุปมาเกี่ยวกับอวนจับปลาอีกประการหนึ่ง อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนอวนที่ลากอยู่ในทะเล ติดปลารวมทุกชนิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-itḥubbu ayt-tmazirt-nnġ ibnu-aġ tigmmi n-tẓallit.» \t เพราะว่า ท่าน รัก ชน ชาติ ของ เรา และ ท่าน ได้ สร้าง ธรรม ศาลา ให้ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-trjuġ a-k-ẓrġ ġ-mayd-d-yakmurn, nsawl nkki dik udm s-uwdm. \t แต่ข้าพเจ้าหวังใจว่าจะได้พบท่านในเร็วๆนี้ และจะได้พูดกันต่อหน้า ขอสันติสุขจงมีแก่ท่าน บรรดาสหายของเราฝากคำคำนับมายังท่าน ขอฝากความระลึกถึงมายังบรรดาสหายแต่ละคนตามชื่อของเขานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku taẓallit n-ddat ur-tgi yat, zund iġ-as-iẓẓulla zund iġ-as-ur-iẓẓulli. imma taġawsa ihiyyan a-stt-igan a-nskar s-luṣiyat n-rbbi. \t การ เข้าสุหนัต ไม่ สำคัญ อะไร และ การ ไม่ เข้าสุหนัต ไม่ สำคัญ อะไร แต่ การ รักษา พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า นั้น สำคัญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zund win-wakal ad-gan ayt-wakal, walaynni zund win-ignna ad-gan ayt-ignna. \t มนุษย์ ดิน ผู้ นั้น เป็น อย่างไร มนุษย์ ดิน ทุก คน ก็ เป็น อย่าง นั้น มนุษย์ สวรรค์ ผู้ นั้น เป็น อย่างไร มนุษย์ สวรรค์ ทุก คน ก็ เป็น อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-igguz yasuɛ d-irqqasn-ns, ibidd ġ-yan-udġar yastwan. munn-d fllas kigan d-imḥḍarn-ns d-mddn yaḍni ggutnin. uškan-d zġ-tsgiw n-yudaya ula urušalim ula zġ-tmdinin n-ṣur d-ṣayda lli-llanin ġ-tama n-umda imqqurn. \t แล้วพระองค์กับอัครสาวกก็ลงมายืน ณ ที่ราบแห่งหนึ่ง พร้อมกับหมู่สาวกของพระองค์ และประชาชนเป็นอันมากซึ่งมาจากทั่วแคว้นยูเดีย กรุงเยรูซาเล็ม และจากตำบลชายทะเลในเขตเมืองไทระและเมืองไซดอน เพื่อจะฟังพระองค์และให้พระองค์ทรงรักษาโรคของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin f-mamnk a-ttqlm ġilad s-yus lli-d-issnkr zġ-lmut ar-d-iwrri zġ-ignna, a-t-igan d-yasuɛ lli-aġ-ijjnjmn zġ-lġaḍab lli-ra-ittut f-ddunit. \t และ รอ คอย พระ บุตร ของ พระองค์ จาก สวรรค์ ซึ่ง พระองค์ ทรง ให้ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย คือ พระ เยซู ผู้ทรง ช่วย ให้ เรา พ้น จาก พระ อาชญา ที่ จะ มี มา ภายหน้า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iḥtajja mad-as-yakkan tugga f-bnadm, ašku issn ma-illan ġ-bnadm. \t และ ไม่ มีค วาม จำเป็น ที่ จะ มี พยาน ใน เรื่อง มนุษย์ ด้วย พระองค์ เอง ทรง ทราบ ว่า อะไร มี อยู่ ใน มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma siditnnġ irur-as: «wa-id-bu-sin-uwdmawn, manwa gigun ur-ifssin i-tmugayt-ns nġd aġiyyul-ns kraygatt ass n-usunfu ar-t-itawi zġ-rrwa s-maniġ a-issa? \t แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสตอบเขาว่า \"คนหน้าซื่อใจคด เจ้าทั้งหลายทุกคนได้แก้วัวแก้ลาจากคอกมันพาไปให้กินน้ำในวันสะบาโตมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-ur-tlhum s-umššu ula tissi ula tiġufiwin n-tudrt-ad, a-ur-imil iruḥ-kʷn-d-wass-an iġwi-kʷn zund agḍiḍ lli-tġwi-tẓqqurt. \t จงเฝ้าระวังและอธิษฐานแต่จงระวังตัวให้ดี เกลือกว่าในเวลาหนึ่งเวลาใดใจของท่านจะล้นไปด้วยอาการกินและดื่ม และด้วยการเมา และด้วยคิดกังวลถึงชีวิตนี้ แล้วเวลานั้นจะมาถึงท่านโดยไม่ทันรู้ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ġ-iḍ-an rad-ilin sin mddn ġ-tisi, ra-yitti yan iqama yan. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า ในคืนวันนั้นจะมีชายสองคนนอนในที่นอนอันเดียวกัน จะทรงรับคนหนึ่ง จะทรงละคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as bulus: «ra-k-id-yut rbbi, ay-aġʷrab ijiyyrn. hati tskiwst ġid a-flla-tḥkamt s-ššrɛ, walaynni tffuġt zġ-ššrɛ lliġ-tn-tumrt a-yyi-utn.» \t เปา โลจึงก ล่า ว แก่ ท่าน ว่า \" พระเจ้า จะ ทรง ตบ เจ้า ผู้ เป็น ผนัง ที่ ฉาบ ด้วย ปูนขาว เจ้า นั่ง พิพากษา ข้า ตาม พระราชบัญญัติ และ ยัง สั่ง ให้ เขา ตบ ข้า ซึ่ง เป็นการ ผิด พระราชบัญญัติ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yan-umslmd n-ššrɛ isfld-asn ar-tmjaḥadn. lliġ iẓra mamnk a-tn-irur yasuɛ s-lmɛqul, isqsa-t: «mal-luṣit a-kullu-ihiyyan ġ-luṣiyat n-rbbi?» \t พระบัญญัติข้อใหญ่ที่สุด (มธ 22:34-40; ลก 10:25-37)มีธรรมาจารย์คนหนึ่ง เมื่อมาถึงได้ยินเขาไล่เลียงกันและเห็นว่าพระองค์ทรงตอบเขาได้ดี จึงทูลถามพระองค์ว่า \"พระบัญญัติข้อใดเป็นเอกเป็นใหญ่กว่าบัญญัติทั้งปวง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni imġarn n-ayt-yudaya ur-uminn is-ttin ikka ibukḍ iwrri isfaw. aznn ilmma ma-d-itawin ayt-dars, \t แต่ พวก ยิวไม่ เชื่อ เรื่อง เกี่ยว กับ ชาย คน นั้น ว่า เขา ตาบอด และ กลับ มอง เห็น จนกระทั่ง เขา ได้ เรียก บิดา มารดา ของ คน ที่ ตากลับ มอง เห็น ได้นั้น มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-yaɛqub yus n-isḥaq yus n-ibrahim yus n-taraḥ yus n-naḥur \t ซึ่งเป็นบุตรยาโคบ ซึ่งเป็นบุตรอิสอัค ซึ่งเป็นบุตรอับราฮัม ซึ่งเป็นบุตรเทราห์ ซึ่งเป็นบุตรนาโฮร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lmalak lli-d-sri-isawln, illa dars yan-uɛmud n-uwrġ ma-s-a-issġal, yiri a-srs-issġl tamdint d-imawn-ns d-uġʷrab-ns. \t ทูต สวรรค์ องค์ ที่ พูด กับ ข้าพเจ้า นั้น ถือ ไม้ วัด ทองคำ เพื่อ จะ วัด เมือง และ วัด ประตู และ กำแพง ของ เมือง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass illa yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi ar-isslmad mddn ar-asn-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin. aškin-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ d-imġarn. lkmn-d yasuɛ \t พวก ธร ร มา จาร ย์ถาม เกี่ยว กับ สิทธิ อำนาจ ของ พระ เยซู ( มธ 21 : 23 - 27 ; มก 11 : 27 - 33 ) ต่อ มา วัน หนึ่ง เมื่อ พระองค์ กำลัง ทรง สั่งสอน คน ทั้งปวง ใน พระ วิหาร และ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก ธร ร มา จารย์ และ พวก ผู้ใหญ่ มา พบ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tadjm yan a-kʷn-ijlu s-iwaliwn h̬wanin, ašku f-ssibt l-lh̬ʷšanat-an a-f-ra-iḍr lġaḍab n-rbbi f-willi srs rurnin tiġurdin-nsn. \t อย่าให้ผู้ใดล่อลวงท่านด้วยคำที่ไม่มีสาระ เพราะการกระทำเหล่านั้นเอง พระเจ้าจึงทรงลงพระอาชญาแก่บุตรแห่งการไม่เชื่อฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-a-ttanfm i-wawal n-rbbi s-lɛada-nnun. kigan d-tġawsiwin a-tskarm zund ġayad.» \t เจ้า ทั้งหลาย จึง ทำให้ พระ วจนะ ของ พระเจ้า เป็น หมัน ไป ด้วย ประเพณี ของ พวก ท่าน ซึ่ง พวก ท่าน ได้ สอน ไว้ และ สิ่ง อื่นๆ เช่น นี้ อีก หลาย สิ่ง เจ้า ทั้งหลาย ก็ ทำ อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-id-siditsn rad-awn-iniġ, skarat afulki i-ih̬ddamn-nnun bla-da-tn-tssiwidm. ašku tssnm is-illa yan ġ-ignna, iga siditsn ig siditun ula kunni, ur-a-iskar s-uwdmawn. \t ฝ่าย นาย จง กระทำ ต่อ ทาส ใน ทำนอง เดียวกัน คือ อย่า ขู่เข็ญ เขา เพราะ ท่าน ก็ รู้ แล้ว ว่า นาย ของ ท่าน ทรง ประทับ อยู่ ใน สวรรค์ และ พระองค์ ไม่ ทรง เลือก หน้า ผู้ ใด เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yyi-ssġuršn nġn-iyi, nkrġ-d ilmma zġ-lmut ġ-wis kraḍ-uwssan.» \t เขา จะ โบย ตี และ ฆ่า ท่าน เสีย แล้ว ใน วัน ที่ สาม ท่าน จะ เป็น ขึ้น มา ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, ssnġ is-a-bahra-ttirim tiġawsiwin n-rruḥ lqudus, walaynni iriyat s-uggʷar a-tskarm f-ma-ra-issdus amnaggar n-aytmatn. \t เช่นเดียวกัน เมื่อท่านทั้งหลายกำลังร้อนใจแสวงหาของประทานฝ่ายจิตวิญญาณแล้ว ก็จงอุตส่าห์กระทำตัวของท่านให้สามารถที่จะทำให้คริสตจักรจำเริญขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm-daġ s-lqṣr isqsa yasuɛ: «gu-mani a-tgit?» imma yasuɛ ur-as-irur s-yat. \t ท่านเข้าไปในศาลปรีโทเรียมอีกและทูลพระเยซูว่า \"ท่านมาจากไหน\" แต่พระเยซูมิได้ตรัสตอบประการใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «baba rbbi a-dar awal a-iskar ussan d-izmaz. ur-ra-tissanm kunni managu a-rad-ilin, \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ไม่ใช่ธุระของท่านที่จะรู้เวลาและวาระซึ่งพระบิดาได้ทรงกำหนดไว้โดยสิทธิอำนาจของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra ġ-imḥḍarn-ns ar-sqsan i-ngratsn: «mayd-aġ-ittini ġila ‹ġir yan imikk ur-sul-ra-yyi-tẓrm, imikk tiġurdin n-mayan ra-yyi-daġ-tẓrm›? mah̬ aylliġ inna ‹rad-dduġ s-baba›? \t สาวก บาง คน ของ พระองค์ จึง พูด กัน ว่า \" ที่ พระองค์ ตรัส กับ เรา ว่า ` อีก หน่อย ท่าน ทั้งหลาย ก็ จะ ไม่ เห็น เรา และ ต่อ ไป อีก หน่อย ท่าน ก็ จะ เห็น เรา ' และ ` เพราะ เรา ไป ถึง พระ บิดา ' เหล่า นี้ หมายความ ว่า อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn bilaṭus: «awiyat-t kunni tḥkamm fllas s-ġaylli illan ġ-ššrɛ-nnun.» inin-as: «ur-darnnġ lḥqq a-nḥkam f-kra n-yan s-lmut.» \t ปีลาตจึงกล่าวแก่เขาว่า \"พวกท่านจงเอาคนนี้ไปพิพากษาตามกฎหมายของท่านเถิด\" พวกยิวจึงเรียนท่านว่า \"การที่พวกข้าพเจ้าจะประหารชีวิตคนใดคนหนึ่งนั้นเป็นการผิดกฎหมาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl yasuɛ issmaqql gis yini-as: «thnna a-illi, tjjit ġilad ašku tumnt.» ġakudan a-tjji-tmġart. \t ฝ่าย พระ เยซู ทรง เหลียวหลัง ทอดพระเนตร เห็น นาง จึง ตรัส ว่า \" ลูก สาว เอ๋ย จง ชื่น ใจ เถิด ความ เชื่อ ของ เจ้า ทำให้ เจ้า หาย เป็น ปกติ \" นับ ตั้งแต่ เวลา นั้น ผู้หญิง นั้น ก็ หาย ป่วย เป็น ปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-iyi-d-iqqan ad-sawlaġ f-mad-skrġ, rad-sawlġ f-ḍḍɛf-inu. \t ถ้าข้าพเจ้าจำเป็นต้องอวด ข้าพเจ้าก็จะอวดสิ่งที่แสดงว่า ข้าพเจ้าเป็นคนอ่อนกำลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tffuġ nttat tsqsa-n innas, twrri-d tini-as: «fk-iyi-d ġ-yat-tqṣriyt ih̬f n-yuḥanna amsddam.» \t บุตร สาว ก็ ทูล ตาม ที่มา ร ดา ได้ สั่ง ไว้ แล้ว ว่า \" ขอ ศีรษะ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ใส่ ถาด มา ให้ หม่อมฉัน ที่ นี่ เพคะ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilul yasuɛ ġ-uwssan n-ugllid hirudus ġ-tmdint n-bitlaḥm ġ-tmazirt n-yudaya. uškan-d kra n-imajusin zġ-ššrq ġ-uwssan-an s-tmdint n-urušalim \t นักปราชญ์จากทิศตะวันออกครั้นพระเยซูได้ทรงบังเกิดที่บ้านเบธเลเฮมแคว้นยูเดียในรัชกาลของกษัตริย์เฮโรด ดูเถิด มีพวกนักปราชญ์จากทิศตะวันออกมายังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati tssnm aġaras lli-itawin s-illis rad-dduġ.» \t ท่านทราบว่าเราจะไปที่ไหนและท่านก็รู้จักทางนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nra a-nsslkm lamant-ad iggutn bla ginnġ iškka yan f-mamnk a-ra-tlkm. \t เรา เจตนา จะ ไม่ ให้ คน หนึ่ง คน ใด ติเตียน เรา ได้ ใน เรื่อง ของ ถวาย เป็นอันมาก ซึ่ง เรา รับ มา แจก นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yasuɛ ilmma, imsafaḍ d-mddn. ikšm s-tanawt issudu ġ-umda s-tsgiw n-magadan. \t พระองค์ ตรัส สั่ง ให้ ประชาชน ไป แล้ว ก็ เสด็จ ลง เรือ มา ถึง เขต เมือง มัก ดา ลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rad-ssġuyyun isbbabn n-ddunit ar-fllas-allan, ašku ur-sul-illi ma-isaġn sslaɛt-nsn \t บรรดา พ่อ ค้า ใน แผ่นดิน โลก จะ ร่ำไห้ คร่ำครวญ เพราะ นคร นั้น เพราะว่า ไม่ มี ใคร ซื้อ สินค้า ของ เขา อีก ต่อ ไป แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-an n-biriyya, ur-qqurn ih̬fawn-nsn zund ayt-tasaluniki. ar-ttirin ad-sflidn i-wawal n-siditnnġ ar-tt-gis-tawin bahra, ar-siggiln ġ-warratn n-rbbi ass f-wass, baš ad-ẓrn is-yʷġẓan maylli-asn-ittini bulus. \t ชาวเมืองนั้นสุภาพกว่าชาวเมืองเธสะโลนิกา ด้วยเขาได้รับพระวจนะด้วยความเต็มใจ และค้นดูพระคัมภีร์ทุกวัน หวังจะรู้ว่า ข้อความเหล่านั้นจะจริงดังกล่าวหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yisfiw ġakudan iḍfur yasuɛ ġ-uġaras ar-italġ rbbi. mddn-an kullutn, lliġ-t-ẓran alġn rbbi bahra. \t ใน ทันใด นั้น เขา ก็ เห็น ได้ และ ตาม พระองค์ ไป พลาง ถวาย เกียรติ แด่ พระเจ้า และ เมื่อ คน ทั้งปวง ได้ เห็น เช่น นั้น ก็ สรรเสริญ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-urd nkkʷni a-iɛna ġ-ma-inna? hati f-ssibt-nnġ a-f-ityara-wawal-ad, ašku ġwalli ikkrzn ula ġwalli imggrn iqqan-tn-d a-n-trjun ġ-taġamt n-ṣṣabt. \t หรือ พระองค์ ได้ ตรัส เพื่อ ประโยชน์ ของ เรา ทั้งหลาย แท้จริง คำ นั้น ท่าน เขียน ไว้ เพื่อ ประโยชน์ ของ เรา ทั้งหลาย ให้ คน ที่ ไถนา ไถ ด้วย ความ หวัง ใจ และ ให้ คน ที่ นวดข้าว นวด ด้วย ความ หวัง ใจ ว่า จะ ได้ ประโยชน์ ตาม ที่ เขา หวัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku izuyd inna: «baš ad-ak-yili lh̬ir, tġzzif tudrt-nnk f-wakal.» \t ` เพื่อ เจ้า จะ อยู่ เย็น เป็น สุข และ มีอายุ ยืน นาน ที่ แผ่นดิน โลก '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imla-yyi rbbi is-iyi-d-iqqan ad-dduġ s-ġin. mnaggarġ ġakudan d-willi mi ttinin inmġurn. nniġ-asn ġ-griyi didsn f-mamnk a-iga-wawal l-lh̬bar ifulkin lli-s-a-tbrraḥġ ġ-dar ayt-tmizar aggugnin, ašku ksuḍġ a-ur-ra-tili lfaytt ġ-mad-skrġ ula ġ-mayd sul skarġ. \t ข้าพเจ้าขึ้นไปตามที่พระเจ้าได้ทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้า และข้าพเจ้าได้เล่าข่าวประเสริฐที่ข้าพเจ้าประกาศแก่ชนต่างชาติให้เขาฟัง แต่ได้เล่าให้คนสำคัญฟังเป็นส่วนตัวเกรงว่าข้าพเจ้าอาจจะวิ่งแข่งกัน หรือวิ่งแล้วโดยไร้ประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-a-nkkrn ġwilli mmutnin, ur-akkʷ-issnkir rbbi lmasiḥ. iġ-ur-a-nkkrn ġwilli mmutnin, ha-yaġ ar-nsskirkis f-rbbi, ašku ar-nttini issnkr-t-id. \t และก็จะปรากฏว่าเราอ้างพยานเท็จในเรื่องพระเจ้า เพราะเราอ้างพยานถึงพระเจ้าว่าพระองค์ได้ทรงบันดาลให้พระคริสต์เป็นขึ้นมา แต่ถ้าคนตายไม่เป็นขึ้นมาแล้ว พระองค์ก็ไม่ได้ทรงบันดาลให้พระคริสต์เป็นขึ้นมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yan ġ-tlla lḥnant, ar-itṣbar ar-itfulki d-wiyyaḍ. ur-a-itḥsad ula-da-issimġur agayyu-ns ula-da-itfššiš. \t ความ รัก นั้น ก็ อดทน นาน และ กระทำ คุณ ให้ ความ รัก ไม่ อิจฉา ความ รัก ไม่ อวด ตัว ไม่ หยิ่ง ผยอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta yumẓ aġʷẓn, yamẓ ula nnabi bu-tkrkas lli-iskrn lmɛjizat s-ism n-waġʷẓn ijlu srsnt ġwilli dar ṭṭabɛ n-waġʷẓn d-willi tɛbadnin ṣṣurt-ns. ġakudan sul ddrn a-tn-in-iluḥ s-sin ġ-tmda l-lɛafit lli-ijddrn s-lkbrit. \t ปลายทาง ปฏิปักษ์ ต่อ พระ คริสต์ ผู้ พยากรณ์ เท็จ และ กองทัพ ของ เขา สัตว์ ร้าย นั้น ถูก จับ พร้อม ด้วย ผู้ พยากรณ์ เท็จ ที่ ได้ กระทำ การ อัศจรรย์ ต่อหน้า สัตว์ ร้าย นั้น และ ใช้ การ อัศจรรย์ นั้น ล่อลวง คน ทั้งหลาย ที่ ได้ รับ เครื่องหมาย ของ สัตว์ ร้าย นั้น และ บูชา รูป ของ มัน สัตว์ ร้าย และ ผู้ พยากรณ์ เท็จ ถูก ทิ้ง ทั้ง เป็น ลง ใน บึง ไฟ ที่ ไหม้ ด้วย กำมะถัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni taguḍi a-rad-awn-yili, a-willi dar iggut-wayda, ašku tkmml taġamt l-lh̬ir-nnun. \t แต่วิบัติแก่เจ้าทั้งหลายที่มั่งมี เพราะว่าเจ้าได้รับสิ่งที่เล้าโลมใจแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swingimat f-mamnk a-didun-iṣbr siditnnġ baš a-twrrim tnjmm, ġmklli-awn-in-yura ula gʷmatnnġ iɛzzan bulus s-tḥkimt lli-as-ifka rbbi. \t และจงถือว่า การที่องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราทรงอดกลั้นพระทัยไว้นานนั้นเป็นการช่วยให้รอด ดังที่เปาโลน้องที่รักของเราได้เขียนจดหมายถึงท่านทั้งหลายด้วย ตามสติปัญญาซึ่งพระองค์ได้ทรงโปรดประทานแก่ท่านนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "utn-tn s-iẓran, bbin-tn s-lmnašr, ġrsn-asn s-taẓẓit. ar-tlullin ar-lssan ilmawn n-uwlli d-waġaḍn. ẓlḍn, zaydn-d tarfufnt i-tmmara. \t บาง คน ถูก หิน ขว้าง บาง คน ก็ ถูก เลื่อย เป็น ท่อน ๆ บาง คน ถูก ทดลอง บาง คน ก็ ถูก ฆ่า ด้วย ดาบ บาง คน เที่ยว สัญจร ไป นุ่งห่ม หนัง แกะ และ หนัง แพะ อดอยาก ทน ทุกข์ เวทนา และ ทน การ เคี่ยวเข็ญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi ġakudan: «iqqan-k-id a-tzaydt ar-ttbrraḥt s-ma-rad-ak-iml rbbi f-mddn n-kigan d-tmizar d-tasutin d-lluġat d-igldan.» \t และท่านบอกข้าพเจ้าว่า \"เจ้าต้องพยากรณ์อีก ต่อชนชาติทั้งหลาย บรรดาประชาชาติ ภาษา และกษัตริย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni d-kra n-tmġarin lli-ijjujji yasuɛ zġ-tmuḍan-nsnt issufġ zġ-gisnt ljnun ʷh̬šnnin. tlla maryam lli-mi-ttinin ullt-magdala, issufġ zġ-gis ssa ljnun. \t พร้อมกับผู้หญิงบางคนที่มีวิญญาณชั่วออกจากนางและที่หายโรคต่างๆ คือมารีย์ที่เรียกว่าชาวมักดาลา ที่ได้ทรงขับผีออกจากนางเจ็ดผี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «iġ-akkʷ-fkiġ tugga-yad f-ih̬f-inu hati lḥqq ad-gant tugga-nu, ašku ssnġ manizġ-d-uškiġ ula manis rad-dduġ. ur-tssinm kunni manizġ-d-uškiġ ula tssnm manis rad-dduġ. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"แม้เราเป็นพยานให้แก่ตัวเราเอง คำพยานของเราก็เป็นความจริง เพราะเรารู้ว่าเรามาจากไหนและจะไปที่ไหน แต่พวกท่านไม่รู้ว่าเรามาจากไหนและจะไปที่ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ra-ig wad ihiyyan ġ-iẓri n-sidi rbbi. ur-ra-issa ma-iktin ula ma-issmllilin. ra-iɛmmr s-rruḥ lqudus ġ-waḥlig n-innas, \t เพราะว่าเขาจะเป็นใหญ่ในสายพระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้า เขาจะไม่ดื่มน้ำองุ่นหรือเหล้าเลย และเขาจะประกอบไปด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ตั้งแต่ครรภ์มารดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yusf iffuġ tamdint n-naṣira ġ-jalil imuddu s-tmdint n-dawd lli-mi-ttinin bitlaḥm ġ-tmazirt n-yudaya, ašku iga ntta zġ-tasut n-dawd ula tarwa-ns. \t ฝ่ายโยเซฟก็ขึ้นไปจากเมืองนาซาเร็ธแคว้นกาลิลีถึงเมืองของดาวิด ชื่อเบธเลเฮมแคว้นยูเดียด้วย (เพราะว่าเขาเป็นวงศ์วานและเชื้อสายของดาวิด)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili yan siditun ula yan-uġaras lli-s-tumnm ula yan-udum lli-s-tddmm ġ-waman. \t มี องค์ พระผู้เป็นเจ้า องค์ เดียว ความ เชื่อ เดียว บัพ ติ ศ มา เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilint zznzalat šqanin, yili-uġni d-waṭṭan ġ-kigan d-tmizar. rad-d-bannt-tmitar tjhhdnin ġ-ignwan ard bahra ġuwḍn mddn. \t ทั้งจะเกิดแผ่นดินไหวใหญ่ในที่ต่างๆ และจะเกิดกันดารอาหารและโรคระบาดอย่างร้ายแรง และจะมีความวิบัติอันน่ากลัว และหมายสำคัญใหญ่ๆจากฟ้าสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-ad, izayd ġ-uġaras n-urušalim izwur-asn. \t การ เสด็จ เข้า มา อย่าง ผู้ มี ชัย ( มธ 21 : 1 - 11 ; มก 11 : 1 - 11 ; ยน 12 : 12 - 19 ) เมื่อ พระองค์ ตรัส คำ เหล่า นั้น แล้ว พระองค์ ทรง ดำเนิน นำ หน้า เขา ไป จะ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, ma-ra-nini f-ayt-yudaya? is-ur-darsn timih̬ar n-rbbi uggʷar n-mddn yaḍni? imma taẓallit n-ddat, is-ur-gis-tlli kra l-lfaytt? \t พระเจ้า ได้ ทรง โปรด ประทาน พระ พร อัน พิเศษ แก่ พวก ยิวถ้า เช่น นั้น พวก ยิวจะ ได้ เปรียบ คน อื่น อย่างไร และ การ เข้าสุหนัต นั้น จะ มี ประโยชน์ อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu filibbus s-yat-tmdint ġ-samira, ar-itbrraḥ f-lmasiḥ. \t ส่วนฟีลิปจึงลงไปยังเมืองสะมาเรียและประกาศเรื่องพระคริสต์ให้ชาวเมืองนั้นฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad-daġ a-s-a-gis-tṭnaẓn inmġurn n-tgmmi n-rbbi i-ngratsn ntni d-imslmdn n-ššrɛ ar-ttinin: «hati ijjnjm wiyyaḍ walaynni ur-iẓḍar a-ijjnjm ih̬f-ns. \t พวกปุโรหิตใหญ่กับพวกธรรมาจารย์ก็เยาะเย้ยพระองค์ในระหว่างพวกเขาเองเหมือนกันว่า \"เขาช่วยคนอื่นให้รอดได้ แต่ช่วยตัวเองไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as-d: «umnġ-t a-sidi, amnġ is-tgit lmasiḥ yus n-rbbi lli-f-nsfld ra-d-yašk s-ddunit.» \t มารธาทูลพระองค์ว่า \"เชื่อ พระองค์เจ้าข้า ข้าพระองค์เชื่อว่า พระองค์ทรงเป็นพระคริสต์ พระบุตรของพระเจ้า ที่จะเสด็จมาในโลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ar-iskar timitar mqqurnin, ar-d-izzuguz lɛafit zġ-ignna ar akal a-stt-ẓrn kullu mddn. \t สัตว์ ร้าย นี้ แสดง การ มหัศจรรย์ ใหญ่ จน กระทำ ให้ ไฟ ตกลง มา จาก ฟ้า สู่ แผ่นดิน โลก ประจักษ์ แก่ ตา มนุษย์ ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yan-wawal ar-itbrraḥ ġ-lh̬la ar-ittini ‹jjujadat aġaras n-siditnnġ, tssnmm tiġarasin-ns.›» \t เสียง ผู้ ร้อง ใน ถิ่น ทุรกันดาร ว่า \" จง เตรียม มรรคา แห่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า จง กระทำ หนทาง ของ พระองค์ ให้ ตรง ไป \" '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu filibbus yini-t i-andraws. imun dids andraws inin-t i-yasuɛ. \t ฟีลิปจึงไปบอกอันดรูว์ และอันดรูว์กับฟีลิปจึงไปทูลพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ ula siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอ พระ คุณ และ สันติ สุข ซึ่ง มา จาก พระเจ้า พระ บิดา ของ เรา และ จาก พระ เยซู คริสต์ เจ้า จง มี แก่ ท่าน ทั้งหลาย เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ilmma yini-asn: «mayad a-f-awn-nniġ ‹ur-iẓḍar yan a-d-sri-yašk iġ-ur-as-d-ityawfka zġ-baba.›» \t และ พระองค์ ตรัส ว่า \" เหตุ ฉะนั้น เรา จึง ได้ บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ` ไม่ มี ผู้ ใด จะ มา ถึง เรา ได้ นอกจาก พระ บิดา ของ เรา จะ ทรง โปรด ประทาน ให้ ผู้ นั้น ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-tskarm lh̬ir ġ-willi gigun skarnin lh̬ir, man afulki tskrm? ašku ġwilli ʷh̬šnnin ula ntni ar-skarn ġmkan. \t ถ้าท่านทั้งหลายทำดีแก่ผู้ที่ทำดีแก่ท่าน จะนับว่าเป็นคุณอะไรแก่ท่าน เพราะว่าคนบาปก็กระทำเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "dari ulli yaḍni, ur-a-di-tmununt ġ-zzribt-ad, iqqan-iyi-d a-tnd-d-ssmunġ ula ntnti. rad-sfldnt s-wawal-inu, tili yat-tuwrut yili yan-umksa. \t แกะอื่นซึ่งมิได้เป็นของคอกนี้เราก็มีอยู่ แกะเหล่านั้นเราก็ต้องพามาด้วย และแกะเหล่านั้นจะฟังเสียงของเรา แล้วจะรวมเป็นฝูงเดียว และมีผู้เลี้ยงเพียงผู้เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ kullu ffuġn, iggut gisn ma-imunn d-bulus d-barnaba zġ-ayt-yudaya d-ibrraniyn lli-umẓnin aġaras n-ayt-rbbi. isawl srsn bulus d-barnaba, zzɛamn-tn ad-zgan ġ-lbaraka n-rbbi. \t ครั้นคนที่ประชุมกันนั้นต่างคนต่างไปจากธรรมศาลาแล้ว พวกยิวหลายคนกับคนเข้าจารีตที่เกรงกลัวพระเจ้าได้ตามเปาโลและบารนาบัสไป ท่านทั้งสองจึงพูดกับเขา ชวนให้เขาตั้งมั่นคงอยู่ในพระคุณของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma i-tmġart: «ittin fllam ddnub-nnm.» \t พระองค์จึงตรัสแก่นางว่า \"ความผิดบาปของเจ้าโปรดยกเสียแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ar-iskar timitar mqqurnin, ar-d-izzuguz lɛafit zġ-ignna ar akal a-stt-ẓrn kullu mddn. \t สัตว์ร้ายนี้แสดงการมหัศจรรย์ใหญ่ จนกระทำให้ไฟตกลงมาจากฟ้าสู่แผ่นดินโลกประจักษ์แก่ตามนุษย์ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-ttẓallam rad-awn-yili kullu ma-tḍalbm iġ-nnit-tumnm.» \t สิ่งสารพัดซึ่งท่านอธิษฐานขอด้วยความเชื่อ ท่านจะได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn. kullu wanna inran, ur-akkʷ-ra-ti-tlkm lmut tis snat. \t ใคร มี หู ก็ ให้ ฟัง ข้อความ ซึ่ง พระ วิญญาณ ตรัส ไว้ แก่ ค ริ สต จักร ทั้งหลาย ผู้ ที่ มี ชัย ชนะ จะ ไม่ ได้ รับ อันตราย จาก ความ ตาย ครั้ง ที่ สอง เลย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «imma nkki lli-igan yus n-bnadm, giġ sidis n-wass n-usunfu.» \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" บุตร มนุษย์ เป็น เจ้า เป็น ใหญ่ เหนือ วัน สะ บา โต ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni a-f-ra-d-tettut lɛqubit f-ssibt n-kullu idammn ġusnin lli-ffinin ġ-ddunit-ad, zġ-idammn n-habil lli-irḍan rbbi ar idammn n-zakariyya yus n-barah̬iyya lli-tnġam ġ-gr-tḥanut tamẓlayt d-udġar n-tġrsi. \t ดังนั้น บรรดา โลหิต อัน ชอบธรรม ซึ่ง ตก ที่ แผ่นดิน โลก ตั้งแต่ โลหิต ของ อา แบ ลผู้ชอบธรรม จนถึง โลหิต ของ เศคาริ ยาห์บุตร ชาย บา รัคยา ที่ พวก เจ้า ได้ ฆ่า เสีย ใน ระหว่าง พระ วิหาร กับ แท่น บูชา นั้น ย่อม ตก บน พวก เจ้า ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d asnus i-yasuɛ. grn-in fllas islhamn-nsn, ssnin yasuɛ. \t แล้วเขาก็จูงลูกลามาถึงพระเยซูและเอาเสื้อของตนปูลงบนหลังลา และเชิญพระเยซูขึ้นทรงลานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt ar-srs-taštkkan s-kigan d-tġawsiwin, imma ntta ur-asn-irur s-yat. \t แต่เมื่อพวกปุโรหิตใหญ่และพวกผู้ใหญ่ได้ฟ้องกล่าวโทษพระองค์ พระองค์มิได้ทรงตอบประการใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat tkmmlm ġaylli bdan imzwura-nnun. \t เจ้า ทั้งหลาย จง กระทำ ตาม ที่ บรรพบุรุษ ได้ กระทำ นั้น ให้ ครบถ้วน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-n-itrju ġ-tmdint yaḍni, a-stt-igan d-talli iskr rbbi ibnu-tt f-llsas idumn. \t เพราะว่าท่านได้คอยอยู่เพื่อจะได้เมืองที่มีราก ซึ่งพระเจ้าเป็นนายช่างและเป็นผู้ทรงสร้างขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tigira n-mad-d-nkrġ zġ-lmut ra-kʷn-zwurġ s-tmazirt n-jalil.» \t แต่ เมื่อ เรา ฟื้น ขึ้น มา แล้ว เรา จะ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี ก่อน หน้า ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ bulus d-usmun-ns zġ-bafus, ssudun ġ-umda s-tmdint n-barga ġ-tmazirt n-bamfiliyya. ibḍu didsn yuḥanna lli-mi-ttinin marqus, iwrri s-urušalim. \t แล้วเปาโลกับพวกของท่านก็แล่นเรือออกจากเมืองปาโฟสไปยังเมืองเปอร์กาในแคว้นปัมฟีเลีย ยอห์นได้ละพวกนั้นไว้แล้วกลับมายังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijjujji imuḍan ggutnin zġ-kullu timuḍan lli-gisn-llanin issufġ kigan d-ljnun. ur-yudji ljnun a-fllas-sawaln, ašku ssnn ntni ma-iga. \t พระองค์จึงทรงรักษาคนเป็นโรคต่างๆให้หายหลายคน และได้ทรงขับผีออกเสียหลายผี แต่ผีเหล่านั้นพระองค์ทรงห้ามมิให้พูด เพราะว่ามันรู้จักพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrint-tmlsa-ns mllulnt bahra aylliġ a-ssmrqiqiynt. ur-illi ġ-ddunit-ad ma-iẓḍarn a-tnt-isird ard mllulnt ġmkan. \t และฉลองพระองค์ก็ส่องประกายขาวดุจหิมะ จะหาช่างฟอกผ้าทั่วแผ่นดินโลกฟอกให้ขาวอย่างนั้นก็ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as-d marta i-yasuɛ: «wa-sidi, mrad is-tllit ġid, ikun ur-akkʷ-ra-immt gʷma. \t มารธาจึงทูลพระเยซูว่า \"พระองค์เจ้าข้า ถ้าพระองค์อยู่ที่นี่ น้องชายของข้าพระองค์คงไม่ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi s-tḥkimt-ns a-s-iqṣad ġ-mddn n-ddunit-ad a-ur-iẓḍarn ad-wrrin issann rbbi s-lɛaql-nsn, walaynni irḍa a-ijjnjm winna umnnin s-tbrraḥt-nnġ lli-f-a-ttinin «tga anufl.» \t เพราะตามเรื่องที่เป็นพระสติปัญญาของพระเจ้าแล้ว โลกจะรู้จักพระเจ้าโดยปัญญาไม่ได้ พระเจ้าทรงพอพระทัยที่จะช่วยคนที่เชื่อให้รอดโดยการเทศนาที่โง่เขลานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iffuġ zġ-tgmmi n-tẓallit yašk-id s-tgmmi n-simɛan d-andraws. kšmn srs ntni d-yaɛqub d-yuḥanna. \t พระ เยซู ทรง รักษา แม่ยาย ของ ซี โมน เปโตร ( มธ 8 : 14 - 15 ; ลก 4 : 38 - 39 ) พอ ออก มา จาก ธรรม ศาลา พระองค์ กับ พวก ของ พระองค์ จึง เข้าไป ใน เรือน ของ ซี โมน และ อัน ด รูว์ พร้อม กับ ยาก อบ และ ยอ ห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin ilmma zġ-tmdint n-ariḥa, ḍfurn-t mddn ggutn. \t ชายตาบอดสองคนมองเห็นได้อีก (มก 10:46-52; ลก 18:35-43)เมื่อพระองค์กับเหล่าสาวกออกไปจากเมืองเยรีโค ฝูงชนเป็นอันมากก็ตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, a-ur-yili ġmkan ġ-gratun, ašku ġwalli gigun imqqurn illa fllas a-ig zund ġwalli imẓẓin, ig-umzwaru zund ah̬ddam. \t แต่ พวก ท่าน จะ หา เป็น อย่าง นั้น ไม่ ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ที่ เป็น ใหญ่ ที่สุด ให้ ผู้ นั้น เป็น เหมือน ผู้ เล็กน้อย ที่สุด และ ผู้ ใด เป็น นาย ให้ ผู้ นั้น เป็น เหมือน คน รับ ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ma-ittinin «ġakud nna-yaġ-d-yura bulus itjhhd išqu didnnġ, walaynni ġakud nna-d-darnnġ-yuška iḍɛf ur-issin mamnk a-isawal.» \t เพราะมีบางคนพูดว่า \"จดหมายของเปาโลนั้นมีน้ำหนักและมีอำนาจมากก็จริง แต่ว่าตัวเขาดูอ่อนกำลัง และคำพูดของเขาก็ใช้ไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥat d-wanna ifrḥn, ar-tallam d-wanna yallan. \t จงชื่นชมยินดีกับผู้ที่มีความชื่นชมยินดี จงร้องไห้กับผู้ที่ร้องไห้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ġ-warra n-rbbi: «wanna fllas ittkln ur-sar-ti-tʷgraẓ.» \t เพราะมีข้อพระคัมภีร์ว่า `ผู้ใดที่เชื่อในพระองค์นั้นก็จะไม่ได้รับความอับอาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bulus: «zund iġ-tgzzul zund iġ-tġzzif, ḍalbġ i-rbbi a-tgt zund mad-giġ, kiyi ula kullu ġwid sri sflidnin ġassad, walaynni bla ssnasl-ad.» \t เปาโลจึงทูลว่า \"จำเพาะพระพักตร์พระเจ้า ข้าพระองค์มีความปรารถนายิ่งนักที่จะให้เป็นเหมือนอย่างข้าพระองค์ มิใช่พระองค์องค์เดียว แต่คนทั้งปวงที่ฟังข้าพระองค์วันนี้ด้วย เว้นเสียแต่เครื่องจองจำนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ bahra zġ-imḥḍarn-nnk a-t-zgis-ssufġn, walaynni ur-ẓḍarn.» \t ข้าพเจ้าได้ขอเหล่าสาวกของพระองค์ให้ขับมันออกเสีย แต่เขากระทำไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«is-ra-iḥkam ššrɛ-nnġ f-yan ur-ta-nsfld i-ma-ittini f-ih̬f-ns ula nssn ma-iskar?» \t \"พระราชบัญญัติของเราตัดสินคนใดโดยที่ยังไม่ได้ฟังเขาก่อน และรู้ว่าเขาได้ทำอะไรบ้างหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni arratn n-rbbi ar-malan mamnk a-ttyamaẓ ddunit kullutt ġ-ddu lḥukm n-ddnub. imma lwrt lli-f-inna rbbi i-ibrahim, ar-t-yakka i-willi umnnin s-yasuɛ lmasiḥ, ar-asn-t-yakka ġilad f-ssibt l-liman-nsn. \t แต่พระคัมภีร์ได้บ่งว่า ทุกคนอยู่ในความบาป เพื่อจะประทานตามพระสัญญาแก่คนทั้งปวงที่เชื่อ โดยอาศัยความเชื่อในพระเยซูคริสต์เป็นหลัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "winna skarnin tawuri-ad n-imɛawann s-nniyt-nsn, rad-ɛzzan dar mddn, zɛmn bahra ġ-uġaras l-lmasiḥ yasuɛ. \t เพราะว่า คน ที่ กระทำ การ ใน หน้าที่ ผู้ ช่วย ได้ ดี ก็ได้ ตำแหน่ง อัน มีหน้ามีตา และ มี ใจ กล้า เป็นอันมาก ใน ความ เชื่อ ซึ่ง มี ใน พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn-d dars mddn ggutnin zġ-tmdint n-urušalim ula tamazirt n-yudaya kullutt ula kullu tisgiw n-wasif n-urdun. \t ขณะนั้นชาวกรุงเยรูซาเล็ม และคนทั่วแคว้นยูเดีย และคนทั่วบริเวณรอบแม่น้ำจอร์แดน ก็ออกไปหายอห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban kullu ma-intln ġ-uwl-ns. ra-iḍr s-wakal yalġ rbbi yini «s-ṣṣaḥt illa rbbi ġ-wammas-nnun.» \t ดังนั้นความลับที่ซ่อนอยู่ในใจของเขาจะเด่นชัดขึ้น เขาก็จะกราบลงนมัสการพระเจ้ากล่าวว่า พระเจ้าทรงสถิตอยู่ท่ามกลางพวกท่านอย่างแน่นอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-wrrin ġusn ġwilli tɛbadnin ġmkan, ikun ur-sul-a-ssḥssan is-a-gisn-tqaman ddnub ula-da-ttirin a-tzayadn ar-n-ssakmurn tiġrsiw yaḍni. \t เพราะ ถ้า เป็น เช่น นั้น ได้ เขา คง ได้ หยุด การ ถวาย เครื่องบูชา แล้ว มิ ใช่ หรือ เพราะ ถ้า ผู้ นมัสการ นั้น ได้ รับ การ ชำระ ให้ บริสุทธิ์ ครั้ง หนึ่ง แล้ว เขา คง จะ ไม่ รู้สึก ว่า มี บาป อีก ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan-urgaz zġ-lmdhb n-ifarisin, iga ism-ns niqudimus, ig yan zġ-imġarn n-ayt-yudaya. \t นิ โค เด มัสกับ การ บังเกิด ใหม่ มี ชาย คน หนึ่ง ใน พวก ฟาริสี ชื่อ นิ โค เด มัสเป็น ขุนนาง ของ พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma filibbus, ġir ġlin-d zġ-waman s-t-issitti rruḥ n-siditnnġ, ur-sul-t-iẓri lwazir. izayd ntta f-uġaras-ns s-lfrḥ iggutn. \t เมื่อท่านทั้งสองขึ้นจากน้ำแล้ว พระวิญญาณขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงรับฟีลิปไปเสีย และขันทีนั้นไม่ได้เห็นท่านอีก จึงเดินทางต่อไปด้วยความยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-baba rbbi ifulkin, ur-k-ssinn mddn n-ddunit-ad, walaynni ssnġ-k nkki. ula ġwid, ssnn ntni izd kiyi a-yyi-d-yuznn. \t โอ ข้า แต่ พระ บิดา ผู้ ชอบธรรม โลก นี้ ไม่ รู้จัก พระองค์ แต่ ข้าพระ องค์ รู้จัก พระองค์ และ คน เหล่า นี้ รู้ ว่า พระองค์ ได้ ทรง ใช้ ข้าพระ องค์ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ittini-warra n-rbbi? ar-ittini: «ssmsr tismgt nttat d-yus, ašku yus n-tsmgt ur-ra-iṭṭaf taġamt ġ-lwrt n-babas. ra-ig lwrt kullut win yus n-talli igan tamġart bla iskraf.» \t แต่ พระ คัมภีร์ ว่า อย่างไร ก็ ว่า ` จง ไล่ หญิง ทาสี กับ บุตร ชาย ของ นาง ไป เสียเถิด เพราะว่า บุตร ชาย ของ หญิง ทาสี จะ เป็น ผู้ รับ มรดก ร่วม กับ บุตร ชาย ของ หญิง ที่ เป็น ไทย ไม่ ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili fllannġ a-nskar ġmklli-d-iqqann ayt-uzal. a-ur-ttmunum f-tillay ʷh̬šnnin ula-da-tssnufulm ih̬fawn-nnun s-tissi. a-ur-ttšthum ula-da-ttfsadm. a-ur-ttmmaġm ula-da-ttnuwwašm. \t เรา จง ดำเนิน ชีวิต ให้ เหมาะสม กับ เวลา กลางวัน มิ ใช่ เลี้ยง เสพ สุรา เมามาย มิ ใช่ หยาบ โลน ลามก มิ ใช่ วิวาท ริษยา กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin ur-tgim yat, imma ġilad ayt-rbbi a-tgam. ġayd izrin ur-tssinm rrḥmt n-rbbi, imma ġilad rrḥmt-ns a-fllawn-illan. \t เมื่อ ก่อน ท่าน ทั้งหลาย หา เป็น ชน ชาติ ไม่ แต่ บัดนี้ ท่าน เป็น ชน ชาติ ของ พระเจ้า แล้ว เมื่อ ก่อน ท่าน ทั้งหลาย หา ได้ รับ พระ กรุณา ไม่ แต่ บัดนี้ ท่าน ได้ รับ พระ กรุณา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ra-ityawhlak kra n-unẓaḍ zġ-ih̬f-nnun. \t แต่ ผม ของ ท่าน สัก เส้น หนึ่ง จะ เสีย ไป ก็ หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-twrrim tgm mddn l-ljdid. ašku iskr-kʷn rbbi zġ-ljdid baš a-tfulkim ġmklli ifulki ntta, ar-tskarm kullu ma-t-itrḍun. \t และให้ท่านสวมมนุษย์ใหม่ซึ่งทรงสร้างขึ้นใหม่ตามแบบอย่างของพระเจ้า ในความชอบธรรมและความบริสุทธิ์ที่แท้จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttigatn s-uggʷar ġwilli srs umnnin lliġ-as-sfldn ar-isawal. \t และ คน อื่น เป็นอันมาก ได้ เชื่อ เพราะ พระ ดำรัส ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lġllt n-rruḥ tga lḥnant d-lfrḥ d-lhna d-ṣṣbr, ar-ntɛawan wiyyaḍ ar-didsn-ntfulki ar-didsn-ntbddad \t ผลของพระวิญญาณฝ่ายผลของพระวิญญาณนั้นคือ ความรัก ความปลาบปลื้มใจ สันติสุข ความอดกลั้นใจ ความปรานี ความดี ความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ad-ftan imḥḍarn ar-tbrraḥn ar-ttinin i-mddn ad-fln kullu mad-skarn yʷh̬šn, \t ฝ่าย เหล่า สาวก ก็ ออก ไป เทศนา ประกาศ ให้ คน ทั้งปวง กลับ ใจเสีย ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr-n yasuɛ ifta-d. isawl yuḥanna yini: «han alqqaġ n-rbbi.» \t และ ท่าน มอง ดู พระ เยซู ขณะ ที่ พระองค์ ทรง ดำเนิน และ กล่าว ว่า \" จง ดู พระ เมษ โปดก ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iġli-wass munn-d imġarn l-lmḥkama, gan inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. awin yasuɛ s-lgddam-nsn \t พระเยซูต่อหน้าสภา (มธ 26:59-68; มก 14:55-65; ยน 18:19-24)ครั้นรุ่งเช้าพวกผู้ใหญ่ของพลเมืองกับพวกปุโรหิตใหญ่ และพวกธรรมาจารย์ได้ประชุมกัน และเขาพาพระองค์เข้าไปในศาลสูงของเขา และพูดว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tškarġ rbbi lli-mi-th̬damġ s-uwl iġusn zund imzwura-nu lli-zrinin. ar-k-id-swingimġ ġakud nna-tẓallaġ ġ-iyḍ ula azal. \t ข้าพเจ้า ขอบพระคุณ พระเจ้า ผู้ ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ รับ ใช้ ด้วย จิตสำนึก อัน บริสุทธิ์ สืบ มา ตั้งแต่ บรรพบุรุษ ของ ข้าพเจ้า เพราะ ข้าพเจ้า ได้ ระลึก ถึง ท่าน ใน คำ อธิษฐาน ของ ข้าพเจ้า มิได้ หยุดหย่อน ทั้ง กลางวัน กลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "h̬tad a-igan tis snat lmɛjizat iskr-tt yasuɛ lliġ-d-yuška zġ-yudaya s-jalil. \t นี่ เป็นการ อัศจรรย์ ที่ สอง ซึ่ง พระ เยซู ทรง กระทำ เมื่อ พระองค์ เสด็จ จาก แคว้น ยู เดียไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-aġ-d-iqqan a-ur-nṭṭas zund mddn yaḍni. illa fllannġ a-bdda-nrar lɛaql ar-ntnbaḍ ġ-ih̬f-nnġ. \t เหตุ ฉะนั้น อย่า ให้ เรา หลับ เหมือน อย่าง คน อื่น แต่ ให้ เรา เฝ้า ระวัง และ ไม่ เมามาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ, bla-yas-nnan issn ma-f-a-tngmugn, yini-asn: «is-awn-tt-issṭiyyr mayad? \t เมื่อพระเยซูทรงทราบเองว่าเหล่าสาวกของพระองค์บ่นถึงเรื่องนั้น พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"เรื่องนี้ทำให้ท่านทั้งหลายลำบากใจหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ak-iṣrḍ kra n-yan s-lmḥkama, g-n tiqqi-nnk a-d-dids-tmšaškat ġ-uġaras, a-k-ur-izukr s-dar lqaḍi, idḥi-k lqaḍi i-umh̬zni, iluḥ-k-in-umh̬zni ġ-lḥbs. \t เพราะ เมื่อ เจ้า กับ โจทก์ พา กัน ไป หา ผู้ พิพากษา จง อุตส่าห์ หา ช่อง ที่ จะ ปรองดอง กับ เขา เมื่อ ยัง อยู่ กลาง ทาง เกลือก ว่า เขา จะ ฉุด ลาก เจ้า เข้าไป ถึง ผู้ พิพากษา และ ผู้ พิพากษา จะ มอบ เจ้า ไว้ กับ ผู้ คุม และ ผู้ คุม จะ ขัง เจ้า ไว้ ใน เรือนจำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yus n-bnadm ra-yazn lmalayka-ns, ssittin zġ-tgldit-ns kullu ma-issṭarn mddn ula kullu ma-iskarn lh̬ʷšant, \t บุตร มนุษย์ จะ ใช้ พวก ทูต สวรรค์ ของ ท่าน ออก ไป เก็บ กวาด ทุก สิ่ง ที่ ทำให้ หลง ผิด และ บรรดา ผู้ ที่ ทำความ ชั่วช้า ไป จาก อาณาจักร ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-asn-rẓmn iwrri bṭrus d-yuḥanna s-dar mddn-nsn, sawln-asn f-kullu mad-asn-nnan inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt. \t พวกคริสเตียนประกอบด้วยพระวิญญาณอีกครั้งหนึ่งเมื่อเขาปล่อยท่านทั้งสองแล้ว ท่านจึงไปหาพวกของท่าน เล่าเรื่องทั้งสิ้นที่พวกปุโรหิตใหญ่และพวกผู้ใหญ่ได้ว่าแก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, is-ur-di-tswangmm mnšk a-nth̬dam ar-ntnhataf ġ-gratun? nkka-ttin ar-nth̬dam ġ-iyḍ ula azal baš a-fllawn-ur-nẓẓay lliġ a-yawn-ntbrraḥ s-lh̬bar ifulkin n-rbbi. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ท่าน คง จำ ได้ ถึง การ ทำ งาน อัน เหน็ดเหนื่อย และ ความ ยาก ลำบาก ของ เรา เมื่อ เรา ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ของ พระเจ้า ให้ แก่ ท่าน เรา ทำ งาน ทั้ง กลางคืน และ กลางวัน เพื่อ เรา จะ ไม่ เป็น ภาระ แก่ ผู้ ใด ใน พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-a-trfufunġ ġmkad. walaynni ur-akkʷ-ḥšimġ, ašku ssnġ ġwalli-s-umnġ. wrriġ issanġ is-iẓḍar a-igabl lamant-inu ar ass iggʷran. \t เปา โลเชื่อ มั่น ใน พระ คริสต์ อย่าง ไม่ สั่น คลอน เพราะ เหตุ นั้น เอง ข้าพเจ้า จึง ได้ ทน ทุกข์ ลำบาก เช่น นี้ ถึง กระนั้น ข้าพเจ้า ก็ ไม่ ละอาย เพราะว่า ข้าพเจ้า รู้จัก พระองค์ ที่ ข้าพเจ้า ได้ เชื่อ และ ข้าพเจ้า เชื่อ มั่น ว่า พระองค์ ทรง ฤทธิ์ สามารถ รักษา ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ มอบ ไว้ กับ พระองค์ จนถึง วัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wiyyaḍ lli-dids-gawrnin ur-ssinn ma-f-as-inna awal-ad. \t ไม่ มี ผู้ ใด ใน พวก นั้น ที่ เอนกาย ลง รับประทาน เข้าใจ ว่า เหตุ ใด พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา เช่น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga tamatart n-is-ra-issafu rbbi kullu timih̬ar lli-f-inna ra-tnt-ifk i-mddn-ns. matta ġunškad s-iggut lmjd n-rbbi, ar-t-ntalġ bahra. \t ผู้ทรง เป็น มัดจำ แห่ง มรดก ของ เรา จนกว่า เรา จะ ได้ รับ การ ที่ พระองค์ ทรง ไถ่ ไว้ แล้ว นั้น มา เป็น กรรมสิทธิ์ เป็น ที่ ถวาย สรรเสริญ แด่ สง่า ราศี ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «asiyat ġilad, tawim i-bu-tmġra.» ddun awin-as aman. \t แล้วพระองค์ตรัสสั่งเขาว่า \"จงตักเอาไปให้เจ้าภาพเถิด\" เขาก็เอาไปให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ifarisin, lliġ sfldn f-ma-iskr ar-ttinin: «ġwad, ġir s-tḥkimt n-bɛl-zabul agllid l-ljnun a-s-a-issufuġ ljnun.» \t แต่พวกฟาริสีเมื่อได้ยินดังนั้นก็พูดกันว่า \"ผู้นี้ขับผีออกได้ก็เพราะใช้อำนาจเบเอลเซบูลผู้เป็นนายผีนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn i-iwaliwn-ad nkrn-d gisn iriyn ar-ssġuyyun ar-ttinin: «tamqqurt a-tga arṭamis n-ayt-afsus.» \t ครั้น คน ทั้งหลาย ได้ยิน ดังนั้น ต่าง ก็ โกรธ แค้น และ ร้อง ว่า \" พระ อา ร เท มิ ส ของ ชาว เอ เฟซัส เป็น ใหญ่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yasuɛ yini-asn: «rad-dduġ nkki, tsigglm sri, tmmtm sul ġ-ddnub-nnun. ur-tẓḍarm a-tddum s-illis rad-dduġ.» \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา อีก ว่า \" เรา จะ จาก ไป และ ท่าน ทั้งหลาย จะ แสวง หา เรา และ จะ ตาย ใน การ บาป ของ ท่าน ที่ ซึ่ง เรา จะ ไป นั้น ท่าน ทั้งหลาย จะ ไป ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini i-wiyyaḍ kud yan a-iġwi ġ-kra n-ifrš n-wanaw nġd kra n-ukššuḍ. ġmkan a-s-kullu-nruḥ akal s-laman. \t ฝ่ายคนทั้งหลายที่เหลือนั้นก็เกาะกระดานไปบ้าง เกาะไม้กำปั่นที่หักไปบ้าง ดังนั้นเขาทั้งหลายก็ถึงฝั่งรอดตายหมดทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ith̬damn ar-itamẓ tiġrad-ns, urd tikki ad-gant, walaynni f-twuri lli-iskr a-f-a-tnt-itamẓ. \t ดังนั้นคนที่อาศัยการกระทำก็ไม่ถือว่าบำเหน็จที่ได้นั้นเป็นเพราะพระคุณ แต่ถือว่า บำเหน็จนั้นเป็นค่าแรงของงานที่ได้ทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-yagʷi a-srk-isfld, ddu dars tis snat-twal, tawit didk yan nġd sin mddn yaḍni ġmklli ityaran baš ‹a-tzga-tġawsa nna-illan s-tugga n-sin nġd kraḍ inagan.› \t แต่ ถ้า เขา ไม่ ฟัง ท่าน จง นำ คน หนึ่ง หรือ สอง คน ไป ด้วย ให้ เป็น พยาน สอง สาม ปาก เพื่อ ทุก คำ จะ เป็น หลักฐาน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli-f-irḍa rbbi, ġakudan a-rad-isfiwn zund tafukt ġ-tgldit n-babatsn. wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld. \t คราวนั้นผู้ชอบธรรมจะส่องแสงอยู่ในอาณาจักรพระบิดาของเขาดุจดวงอาทิตย์ ใครมีหูจงฟังเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġakud lliġ ra-yut wis ssa l-lmalayka nnffar-ns, ra-issafu rbbi maylli iqṣad, a-t-igan d-lbaraka intln lli-f-isawl i-ih̬ddamn-ns lanbiya.» \t แต่ว่าในวันแห่งเสียงของทูตสวรรค์องค์ที่เจ็ดนั้น คือเมื่อท่านจะเป่าแตรขึ้น ความลึกลับของพระเจ้าที่พระองค์ได้ตรัสไว้แก่พวกศาสดาพยากรณ์ ซึ่งเป็นผู้รับใช้ของพระองค์นั้นก็จะสำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-a-sawalġ ġir zġ-ih̬f-inu. rbbi baba lli-yyi-d-yuznn, nttan a-yyi-yuṣṣan f-ma-rad-iniġ ula ma-s-a-sawalġ. \t เพราะ เรา มิได้ กล่าว ตามใจ เรา เอง แต่ ซึ่ง เรา กล่าว และ พูด นั้น พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ เรา มา พระองค์ นั้น ได้ ทรง บัญชา ให้ แก่ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-d-nmnaggar ġilad, nmšaška-d kullwaġ a-nsti kra n-mddn nazn-tn-in s-darun, a-n-munn d-aytmatnnġ ɛzzanin barnaba d-bulus \t พวก ข้าพเจ้า จึง พร้อม ใจ กัน เห็น ชอบ ที่ จะ เลือก คน และ ใช้ เขา มายัง ท่าน ทั้งหลาย พร้อม กับ บา ร นา บัสและ เปาโล ผู้ เป็น ที่รัก ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuzn-iyi-d baba lli-dar taḥkimt n-tudrt, ddrġ nkki f-ssibt-ns. ra-iddr wanna zġ-gigi iššan ula ntta f-ssibt-inu. \t พระบิดาผู้ทรงดำรงพระชนม์ได้ทรงใช้เรามาและเรามีชีวิตเพราะพระบิดานั้นฉันใด ผู้ที่กินเรา ผู้นั้นก็จะมีชีวิตเพราะเราฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġ-uwssan lli-ġ-llan imzwura-nnġ ġ-lh̬la ar-didsn-tawin ah̬iyyam lli-ġ-llant-tmitar n-is-didsn-illa rbbi. ityawskar-uh̬iyyam-an ġmklli-s-inna rbbi i-musa zund maylli-as-imla. \t บรรพบุรุษของเราเมื่ออยู่ในถิ่นทุรกันดารก็มีพลับพลาแห่งสักขีพยาน ตามที่พระองค์ทรงสั่งไว้เมื่อตรัสกับโมเสสว่าให้ทำพลับพลาตามแบบที่ได้เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-ra-yili. iġ-tẓram timitar-ad-s-awn-nniġ ar-jrrunt, tissanm is-di-takmur-tgldit n-rbbi. \t เช่น นั้น แหละ เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย เห็น เหตุการณ์ เหล่า นั้น เกิด ขึ้น ก็ ให้ รู้ ว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า ใกล้ จะ ถึง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kud yan ar-iswingim ġ-ma-igan wins, urd ma-igan win yasuɛ lmasiḥ. \t เพราะว่า คน ทั้งหลาย ย่อม แสวง หา ประโยชน์ ของ ตน เอง ไม่ ได้ แสวง หา ประโยชน์ ของ พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «iġ-išqa a-injm yan ifulkin ma-ra-ijru i-yan irurn tiġurdin-ns s-rbbi ula yan isalan ddnub?» \t และ ถ้า คน ชอบธรรม จะ รอด พ้น ไป ได้ อย่าง ยากเย็น แล้ว คน อธรรม และ คน บาป จะ ไป อยู่ ที่ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt inin-asn: «ha-nkkʷni nmšaška-d nggall tagallit imqqurn is-ur-ra-nšš ard nnġ bulus. \t คนเหล่านั้นจึงไปหาพวกปุโรหิตใหญ่กับพวกผู้ใหญ่กล่าวว่า \"พวกข้าพเจ้าได้ปฏิญาณตัวอย่างแข็งแรงว่าจะไม่รับประทานอาหารจนกว่าจะได้ฆ่าเปาโลเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan ifulkin, ar-d-issufuġ ma-ifulkin zġ-lh̬zin n-ufulki lli-issmun ġ-uwl-ns. yan yʷh̬šnn, ar-d-issufuġ ma-yʷh̬šnn zġ-lh̬zin l-lh̬ʷšant lli-issmun ġ-uwl-ns. ašku aynna-s-iɛmmr-uwl a-s-a-isawal imi. \t คน ดี ก็ ย่อม เอา ของดี ออก จาก คลัง ดี แห่ง ใจ ของ ตน และ คน ชั่ว ก็ ย่อม เอา ของ ชั่ว ออก จาก คลัง ชั่ว แห่ง ใจ ของ ตน ด้วย ใจ เต็ม ด้วย อะไร ปาก ก็ พูด ออก มา อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllawn a-ur-tḥṣarm i-ngratun, abla iġ-di-tmšaškam a-tẓlim kra n-uwssan tlhum gisn s-tẓallit. walaynni iġ-zrin-uwssan-an illa fllawn a-twrrim s-ingratun, a-ur-kʷn-iġrru šiṭan iġ-ur-sul-tẓḍarm a-tṣbrm. \t อย่า ปฏิเสธ การ อยู่ ร่วม กัน เว้นแต่ ได้ ตกลง กัน เป็นการ ชั่วคราว เพื่อ อุทิศ ตัว ใน การ ถือ อด อาหาร และ การ อธิษฐาน แล้ว จึง ค่อย มา อยู่ ร่วม กัน อีก เพื่อ มิ ให้ ซา ตาน ชักจูง ให้ ทำ ผิด เพราะ ตัว อด ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm-daġ yasuɛ s-tgmmi n-rbbi ar-gis-isslmad. aškin-d inmġurn d-imġarn n-tmazirt-an sqsan-t: «ma-k-id-yuznn a-tskart kullu ġayad? awal n-mi ayd-s-a-ti-tskart?» \t พระ เยซู กับ สิทธิ อำนาจ ของ พระองค์ ( มก 11 : 27 - 33 ; ลก 20 : 1 - 8 ) เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน พระ วิหาร ใน เวลา ที่ ทรง สั่งสอน อยู่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ผู้ใหญ่ ของ ประชาชน มา หา พระองค์ ทูล ถาม ว่า \" ท่าน มี สิทธิ อัน ใด จึง ได้ ทำ เช่น นี้ ใคร ให้ สิทธิ นี้ แก่ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt-nsn a-f-ak-tḍalabġ ġilad. ur-a-tḍalabġ f-ddunit walaynni f-willi-yyi-tfkit, ašku winnk ad-gan. \t ข้าพระองค์อธิษฐานเพื่อเขา ข้าพระองค์มิได้อธิษฐานเพื่อโลก แต่เพื่อคนเหล่านั้นที่พระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์ เพราะว่าเขาเป็นของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mlat-asn mnšk a-s-darun-ɛzzan f-ssibt n-twuri-nsn. gat s-sslamt i-ngratun. \t จงเคารพเขาให้มากในความรักเพราะงานที่เขาได้กระทำ และจงอยู่อย่างสงบสุขด้วยกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «han ityara ġ-warra n-rbbi ‹tigmmi-nu ra-tg tigmmi n-tẓallit› imma kunni, hati trurm-tt tga ifri n-imh̬h̬arn.» \t ตรัสแก่เขาว่า \"มีพระวจนะเขียนไว้ว่า `นิเวศของเราเป็นนิเวศสำหรับอธิษฐาน' แต่เจ้าทั้งหลายมากระทำให้เป็น `ถ้ำของพวกโจร'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku awal ihiyyan lli-yyi-d-ilkmn, sslkmġ-awn-t-in ula kunni, iniġ-awn is-immut lmasiḥ a-yasi ddnub-nnġ ġmklli ityaran ġ-warratn n-rbbi. \t เรื่องซึ่งข้าพเจ้ารับไว้นั้น ข้าพเจ้าได้ประกาศแก่ท่านทั้งหลายก่อน คือว่าพระคริสต์ได้ทรงวายพระชนม์เพราะบาปของเราทั้งหลาย ตามที่เขียนไว้ในพระคัมภีร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yamr ljnn yini-as: «fssa, tffuġt zġ-gis.» \t พระ เยซู จึง ตรัส ห้าม มัน ว่า \" เจ้า จง นิ่ง เสีย ออก มา จาก เขา ซิ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ẓran nnabi iliyya ula nnabi musa ar-sawaln d-yasuɛ. \t แล้ว เอ ลี ยาห์กับ โมเสส ก็ ปรากฏ แก่ พวก สาวก เหล่า นั้น และ เฝ้า สนทนา กับ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-tmunun s-yan-uwl ad-tẓallan ar-tḍalabn rbbi, ntni d-tmġarin-nsn d-aytmas n-yasuɛ d-innas maryam. \t พวกเขาร่วมใจกันอธิษฐานอ้อนวอนต่อเนื่องพร้อมกับพวกผู้หญิง และมารีย์มารดาของพระเยซูและพวกน้องชายของพระองค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-awn-inna kra n-yan ‹mayd tnawlm?› tinim-as ‹ira-t siditnnġ, yan imikk ra-t-id-irar.›» \t ถ้าผู้ใดถามท่านว่า `ท่านทำอย่างนี้ทำไม' จงบอกว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าต้องประสงค์ลูกลานี้ และประเดี๋ยวพระองค์จะส่งกลับคืนมาให้ที่นี่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ yasuɛ zġ-tgmmi n-tẓallit izayd ikšm s-tgmmi n-simɛan. yaf-n ġin taḍggʷalt n-simɛan tuḍn s-tawla išqan, ḍalbn-t fllas. \t พระเยซูทรงเทศนาและรักษาคนเจ็บป่วย (มธ 8:14-17; มก 1:29-38)ฝ่ายพระองค์ทรงลุกขึ้นออกจากธรรมศาลา เสด็จเข้าไปในเรือนของซีโมน แม่ยายซีโมนป่วยเป็นไข้หนัก เขาทั้งหลายจึงอ้อนวอนพระองค์ให้ช่วยหญิงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ġilad ra-n-dark-wrriġ, ur-ra-sul-qamaġ ġ-ddunit. imma ntni ddunit a-ġ-llan. wa-baba rbbi amẓlay, ḥḍu-tn-bdda s-tḥkimt n-ism-nnk lli-yyi-tfkit, ad-kullu-gn yan ġmklli nga yan nkki dik. \t บัดนี้ข้าพระองค์จะไม่อยู่ในโลกนี้อีก แต่พวกเขายังอยู่ในโลกนี้ และข้าพระองค์กำลังจะไปหาพระองค์ ข้าแต่พระบิดาผู้บริสุทธิ์ ขอพระองค์ทรงโปรดพิทักษ์รักษาบรรดาผู้ที่พระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์ไว้โดยพระนามของพระองค์ เพื่อเขาจะเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน เหมือนดังข้าพระองค์กับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id yat-thjjalt tga tamẓluṭṭ, tsrs-n snat-tqaridin idrus-watig-nsnt. \t มีหญิงม่ายคนหนึ่งเป็นคนจนเอาเหรียญทองแดงสองอัน มีค่าประมาณสลึงหนึ่งมาใส่ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn-as inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ, bdun ar-siggiln s-mamnk a-s-ra-t-hlkn. ksuḍn zġ-gis ašku ar-tɛjjabn mddn kullutn ġ-ulmmud-ns. \t เมื่อพวกธรรมาจารย์และพวกปุโรหิตใหญ่ได้ยินอย่างนั้น จึงหาช่องที่จะประหารพระองค์เสีย เพราะเขากลัวพระองค์ ด้วยว่าประชาชนประหลาดใจด้วยคำสั่งสอนของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «is-ur-tssinm ula lmɛna-yad? mamnk a-s-ra-tissanm lmɛni yaḍni kullutnt? \t พระ เยซู ทรง อธิบาย ถึง คำ อุปมา นั้น ( มธ 13 : 18 - 23 ; ลก 8 : 11 - 15 ) พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" คำ อุปมา นั้น พวก ท่าน ยัง ไม่ เข้าใจ หรือ ถ้า กระนั้น ท่าน ทั้งหลาย จะ เข้าใจ คำ อุปมา ทั้งปวง อย่างไร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-idda ard trfufnm f-ssibt l-lḥqq, hati imbarkin a-tgam. a-ur-ttiksaḍm yan ula-da-ttasim taġuft, \t แต่ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ต้อง ทน ทุกข์ เพราะ เหตุ การ ชอบธรรม ท่าน ก็ เป็น สุข อย่า กลัว คำ ขู่ ของ เขา และ อย่า คิด วิตก ไป เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t: «mah̬ aylliġ a-bahra-taẓumn ar-tẓallan imḥḍarn n-yuḥanna ula imḥḍarn n-ifarisin, imma imḥḍarn-nnk kiyi ar-šttan ar-ssan?» \t เขา ทั้งหลาย ทูล พระองค์ ว่า \" ทำไม พวก ศิษย์ ของ ยอ ห์น ถือ อด อาหาร เนืองๆ และ อธิษฐาน อ้อนวอน และ ศิษย์ ของ พวก ฟาริสี ก็ ถือ เหมือน กัน แต่ สาวก ของ ท่าน กิน และ ดื่ม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad igguz-d-uġrum-ad zġ-ignna baš a-ur-immt wanna zgis iššan. \t แต่นี่เป็นอาหารที่ลงมาจากสวรรค์ เพื่อให้ผู้ที่ได้กินแล้วไม่ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu ilmma yawi-d dids ssa l-ljnun yaḍni lli-t-yugʷrn ġ-lh̬ʷšant, kšmn kullutn zdġn ġ-urgaz-an ard iwrri isiggʷra-ns yʷh̬šn f-isizwar-ns. ġmkad a-ra-yili i-tasut-ad yʷh̬šnn.» \t มัน จึง ไป รับ เอา ผี อื่น อีก เจ็ด ผี ร้าย กว่า มัน เอง แล้ว ก็ เข้าไป อาศัยที่ นั่น และ ใน ที่สุด คน นั้น ก็ ตกที่นั่ง ร้าย กว่า ตอน แรก คน ชาติ ชั่ว นี้ ก็ จะ เป็น อย่าง นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-yakka tugga f-ma-iẓra ula ma-mi-isfld, walaynni ur-illi ma-yumnn tugga-ns. \t พระองค์ ทรง เป็น พยาน ถึง สิ่ง ซึ่ง พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น และ ได้ยิน แต่ ไม่ มี ผู้ ใด รับคำ พยาน ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-f-sawln lanbiya kullutn ar-akkan tugga-nsn ar-ttinin: s-ism-ns a-s-ra-issitti rbbi ddnub f-kullu wanna srs yumnn.» \t ศาสดา พยากรณ์ ทั้งหลาย ย่อม เป็น พยาน ถึง พระองค์ ว่า ผู้ ใด ที่ เชื่อถือ ใน พระองค์ นั้น จะ ได้ รับ การ ทรง ยก ความ ผิด บาป ของ เขา เพราะ พระ นาม ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ššn kullu mddn-an aylliġ šbɛan. ssmunn-d tuffaẓ lli-d-qamanin, ɛmmrn ssa n-tryalin. \t และ คน ทั้งปวง ได้ รับประทาน อิ่ม ทุก คน อาหาร ที่ เหลือ นั้น เขา เก็บ ได้ เจ็ด กระบุง เต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «kunni ityawfka-yawn a-tissanm f-tgldit n-rbbi ma-intln, imma ntni ur-asn-ityawfka. \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เพราะว่า ข้อความ ลึกลับ ของ อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ทรง โปรด ให้ท่า น ทั้งหลาย รู้ ได้ แต่ คน เหล่า นั้น ไม่ โปรด ให้ รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "almmud-ad iga lh̬bar ifulkin l-lmjd iggutn lli-yyi-d-imla rbbi ambarki ad-srs-tbrraḥġ. \t ตามที่มีอยู่ในข่าวประเสริฐอันมีสง่าราศีของพระเจ้าผู้เสวยสุข คือข่าวประเสริฐที่ได้ทรงมอบไว้กับข้าพเจ้านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aylliġ ilkm lmrsa n-qayṣriyya. yamẓ aġaras s-urušalim, insallam d-aytmatn n-umnaggar n-ġin, ikmml ilmma s-anṭakiyya. \t ครั้นมาถึงเมืองซีซารียา ท่านได้ขึ้นไปคำนับคริสตจักรแล้วลงไปยังเมืองอันทิโอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as lwazir: «mamnk a-s-rad-issanġ lmɛna-ns iġ-ur-dari mad-iyi-stt-imalan?» iḍalb-t ilmma a-iġli issudu dids ġ-lkurriṣa. \t ขันทีจึงตอบว่า \"ถ้าไม่มีใครอธิบายให้ ที่ไหนจะเข้าใจได้\" ท่านจึงเชิญฟีลิปขึ้นนั่งรถกับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-sflidn mddn-an i-bulus, aylliġ inna awal-ad nkrn-daġ ar-ssġuyyun s-jjhd ar-ttinin: «wan ġwad kkisat-t zġ-ddunit. ur-as-igi a-sul-iqama.» \t เขา ทั้งหลาย ได้ ฟัง เปา โลก ล่า ว แค่ นี้ แล้ว ก็ ร้อง เสียง ดัง ว่า \" เอา คน เช่น นี้ ไป จาก แผ่นดิน โลก ไม่ ควร จะ ให้ เขา มี ชีวิต อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli izznzan yasuɛ imla-yasn-yad tamatart-ad yini-asn «wanna ssudnġ, ġwan a-t-igan. amẓat-t.» \t ผู้ที่จะทรยศพระองค์นั้นได้ให้อาณัติสัญญาณแก่เขาว่า \"เราจะจุบผู้ใด ก็เป็นผู้นั้นแหละ จงจับกุมเขาไว้ให้แน่นหนาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni inkr yan gisn ġ-wammas l-lmḥkama, ism-ns gamalyal. iga zġ-lmdhb n-ifarisin, ig amslmd n-ššrɛ, ar-ti-tuqqarn mddn kullutn. yini-asn ad-ssufġn irqqasn yan imikk. \t กามาลิเอลเข้าขัดขวางทำให้พวกอัครสาวกไม่ถูกฆ่าตายแต่คนหนึ่งชื่อกามาลิเอลเป็นพวกฟาริสี และเป็นธรรมาจารย์ฝ่ายพระราชบัญญัติ เป็นที่นับถือของประชาชน ได้ยืนขึ้นในสภาแล้วสั่งให้พาพวกอัครสาวกออกไปเสียภายนอกครู่หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tzaydm f-twassna n-rbbi a-bdda-tġwim ġ-ih̬f-nnun, tzaydm f-mayan a-bahra-tzgam ġ-lḥqq, tzaydm f-mayan a-bdda-trḍum rbbi, \t เอาความเหนี่ยวรั้งตนเพิ่มความรู้ เอาความอดทนเพิ่มความเหนี่ยวรั้งตน เอาการที่เป็นอย่างพระเจ้าเพิ่มความอดทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ntni ar-tngmugn ar-tẓin ar-skarn kullu ma-ittiri ih̬f-nsn, ar-ssfurrugn ar-talġn mddn baš a-tn-šttan. \t คน เหล่า นี้ มัก เป็น คน บ่น เป็น คน โพนทะนา เป็น คน ดำเนิน ตาม ตัณหา อัน ชั่ว ของ ตัว และ ปาก เขา กล่าว คำ โอ้อวด ต่างๆ เป็น คน ยกยอ ผู้ อื่น เพื่อ หวัง ประโยชน์ ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han kigan d-ayt-tkrkas ar-tkkan ddunit, agʷin ad-inin: «yuška-d yasuɛ lmasiḥ zġ-rbbi, iwrri s-ddat n-bnadm.» wan mddn-an, ayt-tkrkas ad-gan, gn inuwwašn l-lmasiḥ. \t อย่าร่วมสามัคคีธรรมกับผู้ที่ไม่ได้อยู่ในพระโอวาทเพราะว่ามีผู้ล่อลวงเป็นอันมากออกเที่ยวไปในโลก คือคนที่ไม่รับว่าพระเยซูคริสต์ได้เสด็จมาเป็นมนุษย์ คนนั้นแหละเป็นผู้ล่อลวงและเป็นปฏิปักษ์ต่อพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl-d yasuɛ iẓr-tn ḍfarn-t yini-asn-d: «ma-tsiggilm?» inin-as: «maniġ tzdġt, a-rabbi?» (awal-ad, tga lmɛna-ns ‹ay-amslmd›.) \t พระ เยซู ทรง เหลียวหลัง และ ทอดพระเนตร เห็น เขา ตาม พระองค์ มา จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" ท่าน หา อะไร \" และ เขา ทั้ง สอง ทูล พระองค์ ว่า \" รับ บี \" ( ซึ่ง แปล ว่า อาจารย์ ) \" ท่าน อยู่ ที่ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn siditnnġ: «mrad is-gigun-illa liman unšk n-taqqayt imẓẓin l-lh̬rdl, ra-tinim i-tsġart-ad n-imršiq ‹akuf ttyawẓẓat-n ġ-umda› ra-tskr s-mad-as-tnnam. \t องค์ พระผู้เป็นเจ้า จึง ตรัส ว่า \" ถ้า พวก ท่าน มีค วาม เชื่อ เท่า เมล็ด พันธุ์ ผัก กาด เมล็ด หนึ่ง ท่าน ก็ จะ สั่ง ต้น สุ กะ มิ น นี้ ได้ ว่า ` จง ถอน ขึ้น ออก ไป ปัก ใน ทะเล ' และ มัน จะ เชื่อฟัง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-idammn n-habil ar idammn n-zakariyya lli-nġan ġ-gr-udġar n-tġrsi d-tḥanut tamẓlayt n-rbbi. rad-awn-iniġ, f-tasut-ad a-f-ra-d-kullu-tettut lɛqubit-an. \t คือ ตั้งแต่ โลหิต ของ อา แบล จนถึง โลหิต ของ เศคาริ ยาห์ที่ ถูก ฆ่า ตาย ระหว่าง แท่น บูชา กับ พระ วิหาร เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน ยุค นี้ จะ ต้อง รับผิดชอบ ใน โลหิต นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk ilmma rbbi ššrɛ baš ad-igatn lmɛṣiyat. walaynni ġunšk lli-ttigatn ddnub uggʷar-an a-tga lḥnant n-rbbi. \t เมื่อ มี พระราชบัญญัติ ก็ ทำให้ มี การ ละเมิด พระราชบัญญัติ ปรากฏ มาก ขึ้น แต่ ที่ ใด มี บาป ปรากฏ มาก ขึ้น ที่ นั่น พระ คุณ ก็ จะ ไพบูลย์ ยิ่ง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-iniġ ġassad: iġ-illa ma-gigun-itthlkn, urd nkki a-f-llan idammn-ns. \t เหตุฉะนั้น วันนี้ข้าพเจ้ายืนยันต่อท่านทั้งหลายว่า ข้าพเจ้าหมดราคีจากโลหิตของทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ayt-tgmmi-nnun a-ra-ig inuwwašn-nnun. \t และผู้ที่อยู่ร่วมเรือนเดียวกัน ก็จะเป็นศัตรูต่อกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn a-ur-fllas-sawaln. \t แล้วพระองค์ทรงกำชับห้ามเขามิให้แพร่งพรายว่าพระองค์คือผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli ššanin rad-gn ma-itggan smmus id-walf n-urgaz, ilint ula timġarin d-tarwa mẓẓinin. \t ฝ่าย คน ที่ ได้ รับประทาน อาหาร นั้น มี ผู้ชาย ประมาณ ห้า พัน คน มิได้ นับ ผู้หญิง และ เด็ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ḍalbġ zġ-afudiyya, ḍalbġ ula zġ-sintih̬a, a-d-mšaškant i-ngratsnt ġ-tamunt n-siditnnġ. \t ข้าพเจ้า ขอ เตือน นาง ยู โอเดีย และ ขอ เตือน นาง สิน ทิเค ให้ มี จิตใจ ปรองดอง กัน ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-riġ mayad abla s-wawal-nnk, baš a-tskrt afulki s-lh̬aṭr urd s-bzzez. \t แต่ว่าข้าพเจ้าจะไม่ปฏิบัติสิ่งใดลงไปนอกจากท่านจะเห็นชอบด้วย เพื่อว่าคุณความดีที่ท่านกระทำนั้นจะไม่เป็นการฝืนใจ แต่จะเป็นความประสงค์ของท่านเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d angabal a-ig wad ġ-ur-illi lɛib, iṭṭaf ġir yat-tmġart, izga-bdda ġ-lɛaql-ns ar-itnbaḍ ġ-kullu ma-iskar, ar-itfulki d-mddn ar-issmrḥba s-willi tmuddunin, yissan mamnk a-isslmad wiyyaḍ. \t ศิษยาภิบาลนั้น จึง ต้อง เป็น คน ที่ ไม่ มี ใคร ติ ได้ เป็น สามี ของ หญิง คน เดียว เป็น คน รอบคอบ เป็น คน รู้จัก ประมาณตน เป็น คน มีค วาม ประพฤติ ดี มี อัชฌาสัย รับแขก ดี เหมาะ ที่ จะ เป็น ครู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa mad-awn-iskrn ma-yʷh̬šnn ad-as-t-ur-trarm s-lh̬ʷšant, walaynni tawiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-tskarm ma-f-rad-akkan kullu mddn tugga n-is-ifulki. \t การ ปฏิบัติ ต่อ บุคคล ภายนอก อย่า ทำ ชั่ว ตอบแทน ชั่ว แก่ ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด เลย ` แต่ จง มุ่ง กระทำ สิ่ง ที่ ซื่อสัตย์ ใน สายตา ของ คน ทั้งปวง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-irfufn f-ssibt n-ma-iga amasiḥi, illa fllas a-ur-iḥšm, walaynni a-yalġ rbbi ašku mddn ar-as-tggan ism lli-igan win lmasiḥ. \t แต่ถ้าผู้ใดถูกการร้ายเพราะเป็นคริสเตียน ก็อย่าให้ผู้นั้นมีความละอายเลย แต่ให้เขาถวายพระเกียรติแด่พระเจ้าเพราะเหตุนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ra-tkšmm s-lfrḥ iggutn s-tgldit idumn n-unjjam siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ด้วยว่า อย่าง นั้น ท่าน ทั้งหลาย จะ มี สิทธิ สมบูรณ์ ที่ จะ เข้า ใน อาณาจักร นิรันดร์ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-f-ra-kʷn-tuqqarn mddn lli-ur-ginin win lmasiḥ, ur-ra-tḥtajjam yan. \t เพื่อ ท่าน จะ ได้ ดำเนิน ชีวิต ตาม อย่าง ที่ สมควร ต่อหน้า คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ภายนอก และ เพื่อ ท่าน จะ ไม่ ขาด สิ่ง ใด เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «way-argaz, ma-yyi-igan d-lqaḍi fllawn baš ad-awn-aṭṭuġ ayda-nnun?» \t แต่พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"บุรุษเอ๋ย ใครได้ตั้งเราให้เป็นตุลาการ หรือเป็นผู้แบ่งมรดกให้ท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ur-a-skarġ f-a-yyi-talġn mddn, \t เรา ไม่ รับ เกียรติ จาก มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iffuġ zġ-tgmmi n-tẓallit yašk-id s-tgmmi n-simɛan d-andraws. kšmn srs ntni d-yaɛqub d-yuḥanna. \t พระเยซูทรงรักษาแม่ยายของซีโมนเปโตร (มธ 8:14-15; ลก 4:38-39)พอออกมาจากธรรมศาลา พระองค์กับพวกของพระองค์จึงเข้าไปในเรือนของซีโมนและอันดรูว์ พร้อมกับยากอบและยอห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ s-uġgʷmmi. tẓr-t yat-th̬ddamt yaḍni, tini i-willi biddnin ġin: «ġwad illa d-yasuɛ gu-naṣira.» \t เมื่อ เปโตร ได้ ออก ไป ที่ ระเบียง สาว ใช้ อีก คน หนึ่ง แล เห็น จึง บอก คน ทั้งปวง ที่ อยู่ ที่ นั่น ว่า \" คน นี้ ได้ อยู่ กับ เยซู ชาว นา ซา เร็ธด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula tamggant raḥab, f-ssibt n-ma-tumn a-f-tɛawn imazann, ur-tmmut tigira d-willi ur-rinin rbbi. \t โดยความเชื่อ ราหับหญิงแพศยาจึงมิได้พินาศไปพร้อมกับคนเหล่านั้นที่มิได้เชื่อ เมื่อนางได้ต้อนรับคนสอดแนมนั้นไว้อย่างสันติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yasuɛ ġ-uduwwar n-bitɛanya, iskiws ar-ištta ġ-tgmmi n-simɛan lli-sttin-ikkan iga anjdam. tkšm-d dars yat-tmġart tusi-d yat-tbuqqalt n-uẓru tili-gis-tujjut n-nardin iṣfan, iggut-bahra-watig-ns. trẓ imi n-tbuqqalt tffi-tt-id f-ih̬f n-yasuɛ. \t มารีย์แห่งหมู่บ้านเบธานีชโลมพระเยซู (มธ 26:6-13; ยน 12:1-8)ในเวลาที่พระองค์ประทับอยู่ที่หมู่บ้านเบธานี ในเรือนของซีโมนคนโรคเรื้อน ขณะเมื่อทรงเอนพระกายลงเสวยอยู่ มีหญิงผู้หนึ่งถือผอบน้ำมันหอมนาระดาที่มีราคามากมาเฝ้าพระองค์ และนางทำให้ผอบนั้นแตกแล้วก็เทน้ำมันนั้นลงบนพระเศียรของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn yan-ttaj zġ-uzggʷar gn-as-t f-ih̬f, gn-as yat-tġanimt ġ-ufus-ns afasi. ar-ṭṭarn f-ifaddn-nsn ġ-lgddam-ns ar-gis-ḍṣṣan ar-ttinin: «sslam fllak ay-agllid n-ayt-yudaya.» \t เมื่อ พวก เขา เอา หนาม สาน เป็น มงกุฎ เขา ก็ สวม พระ เศียร ของ พระองค์ แล้ว เอา ไม้ อ้อ ให้ ถือ ไว้ ใน พระ หัตถ์ เบื้อง ขวา ของ พระองค์ และ เขา ได้ คุกเข่า ลง ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ เยาะ เย้ย พระองค์ ว่า \" กษัตริย์ ของ พวก ยิวเจ้าข้า ขอ ทรง พระ เจริญ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iml-aġ-d lh̬bar ifulkin n-is-rad-kšmn ayt-tmizar yaḍni ġ-lbarakat n-ayt-rbbi ula ġ-umnaggar n-willi ganin wins, amẓn ula ntni kullu ma-inna rbbi rad-aġ-t-ifk f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ. \t คือ ว่า คน ต่าง ชาติ จะ เป็น ผู้ รับ มรดก ร่วม กัน และ เป็น อวัยวะ ของ กาย อัน เดียวกัน และ มี ส่วน ได้ รับ พระ สัญญา ของ พระองค์ ใน พระ คริสต์ โดย ข่าว ประเสริฐ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki, lliġ ẓriġ ur-a-tamẓn ġ-lḥqq l-lh̬bar ifulkin, sawlġ s-bṭrus ġ-lgddam-nsn kullutn nniġ-as: «kiyi gu-yudaya a-tgit, walaynni tmyart a-tskart zund ayt-tmizar yaḍni urd ayt-yudaya. mamnk ġilad a-trit a-ttinit iqqan-d ayt-tmizar yaḍni ad-skarn s-ššrɛ n-ayt-yudaya?» \t แต่ เมื่อ ข้าพเจ้า เห็น ว่า เขา ไม่ ได้ ดำเนิน ใน ความ เที่ยงธรรม ตาม ความ จริง ของ ข่าว ประเสริฐ นั้น ข้าพเจ้า จึง ว่า แก่ เปโตร ต่อหน้า คน ทั้งปวง ว่า \" ถ้า ท่าน เอง ซึ่ง เป็น พวก ยิวประพฤติ ตาม อย่าง คน ต่าง ชาติ มิ ใช่ ตาม อย่าง พวกยิว เหตุ ไฉน ท่าน จึง บังคับ คน ต่าง ชาติ ให้ ประพฤติ ตาม อย่าง พวก ยิวเล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍufat ašku ur-tssinm man ass a-ra-d-yašk siditun. \t เหตุ ฉะนั้น จง เฝ้า ระวัง อยู่ เพราะ ท่าน ไม่ รู้ ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ท่าน จะ เสด็จ มา เวลา ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa ma-iran a-isawl s-iwaliwn iġribn, ih̬ṣṣa a-ur-sawaln uggʷar n-sin mddn nġd kraḍ, kud yan s-twala-ns. ih̬ṣṣa yan a-issbayyan lmɛna n-iwaliwn-nsn. \t ถ้าผู้ใดจะพูดภาษาต่างๆ จงให้พูดเพียงสองคนหรืออย่างมากที่สุดก็สามคน และให้พูดทีละคน และให้อีกคนหนึ่งแปล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tasim tamsntlt n-‹ttiqa ġ-rbbi› lli-iẓḍarn a-n-fllawn-tḥṣar kullu iẓḍkan jddrnin lli-s-a-kʷn-ikkat iblis. \t และพร้อมกับสิ่งทั้งหมดนี้ จงเอาความเชื่อเป็นโล่ ด้วยโล่นั้นท่านจะได้ดับลูกศรเพลิงของผู้ชั่วร้ายนั้นเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin wiyyaḍ: «nnabi iliyya a-iga.» ar-ttinin wiyyaḍ: «kra n-nnabi a-iga, zund lanbiya n-zman.» \t แต่ คน อื่น ว่า \" เป็น เอ ลียาห์ \" และ คน อื่นๆ ว่า \" เป็น ศาสดา พยากรณ์ คน หนึ่ง หรือ เหมือน คน หนึ่ง ใน พวก ศาสดา พยากรณ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ṣṣaḥt llan kra n-imggura lli-ra-izwur, ula kra n-imzwura lli-ra-iggʷru.» \t และดูเถิด จะมีผู้ที่เป็นคนสุดท้ายกลับเป็นคนต้น และผู้ที่เป็นคนต้นกลับเป็นคนสุดท้าย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldat ay-aytma ɛzzanin. is-ur-tssinm mayad? rbbi isti ġwilli dar ma-idrusn ġ-ddunit ad-darsn-yigat liman, kšmn s-lwrt n-tgldit lli-f-inna ra-t-ifk i-willi ranin rbbi. \t พี่น้องที่รักของข้าพเจ้า จงฟังเถิด พระเจ้าทรงเลือกคนยากจนในโลกนี้ให้เป็นคนมั่งมีในความเชื่อ และให้เป็นทายาทแห่งอาณาจักร ซึ่งพระองค์ทรงสัญญาไว้แก่ผู้ที่รักพระองค์มิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «mani trit a-t-in-gis-njjujad?» \t เขา ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระองค์ ทรง ปรารถนา จะ ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย จัด เตรียม ที่ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld yasuɛ i-mad-nnan yini-asn: «urd ġwilli dusnin a-iḥtajjan aṭbib walaynni ġwilli uḍnnin. ur-d-uškiġ a-n-ġrġ i-willi ġalnin is-fulkin, walaynni uškiġ-d a-n-ġrġ i-willi ʷh̬šnnin.» \t ครั้น พระ เยซู ทรง ได้ยิน ดังนั้น พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" คน ปกติ ไม่ ต้องการ หมอ แต่ คน เจ็บ ต้องการ หมอ เรา มิได้ มา เพื่อ จะ เรียก คน ชอบธรรม แต่ มา เรียก คน บาป ให้ กลับ ใจเสีย ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini i-iɛyyaln ad-tnbaḍn ġ-ih̬f-nsn. \t ส่วน ผู้ชาย หนุ่ม ก็ เหมือน กัน จง เตือน เขา ให้ ใช้ สติสัมปชัญญะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġ-iḍ-ad ibidd-d sri yal-lmalak n-rbbi lli-mi-giġ wins ar-ti-tɛbadġ, \t เพราะว่า เมื่อ คืน นี้ เอง ทูต สวรรค์ ของ พระเจ้า ผู้ เป็น เจ้าของ ข้าพเจ้า ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ ปรนนิบัติ นั้น ได้ มา ยืน อยู่ ใกล้ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-a-tzzgam iskkirn n-imzwura-nnun, ar-takkam tugga f-mad-skrn. ntni nġan lanbiya d-kunni ar-tbnnum imḍḍaln-nsn. \t ดังนั้น พวก เจ้า จึง เป็น พยาน ว่า เจ้า เห็น ชอบ ใน การ ของ บรรพบุรุษ ของ เจ้า ด้วยว่า เขา ได้ ฆ่า พวก ศาสดา พยากรณ์ นั้น แล้ว พวก เจ้า ก็ ก่อ อุโมงค์ ฝัง ศพ ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ra-d-iwrri sidis ġ-yan-wass lli-f-ur-iskir ula yat tasaɛt lli-ur-iġal. ġakudan ra-t-ibri sidis ig-t-in d-inuwwašn n-rbbi. \t นาย ของ ผู้ รับ ใช้ ผู้ นั้น จะ มา ใน วัน ที่ เขา ไม่ คิด ใน โมง ที่ เขา ไม่ รู้ และ จะ ทำโทษ เขา ถึง สาหัส ทั้ง จะ ขับ ไล่ เขา ให้ ไป อยู่ กับ คน ที่ ไม่ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yʷġẓan lḥukm-ns, s-lḥqq a-s-a-itḥkam. yut lɛqubit f-tmggant imqqurn lli-issrkan kullu ddunit s-lfsad-ns. irar-as rbbi f-idammn n-ih̬ddamn-ns.» \t `เพราะว่าการพิพากษาของพระองค์เที่ยงตรงและชอบธรรม' พระองค์ได้ทรงพิพากษาลงโทษหญิงแพศยาคนสำคัญนั้น ที่ได้กระทำให้แผ่นดินโลกชั่วไปด้วยการล่วงประเวณีของนาง และ `พระองค์ได้ทรงแก้แค้นผู้หญิงนั้นเพื่อทดแทนโลหิตแห่งพวกผู้รับใช้ของพระองค์'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-itggan aman n-waḍil iktin l-ljdid ġ-ilmawn iqdimn. iġ-iskr ġmkan rad-stġn-waman l-ljdid ilmawn iqdimn ffin-waman h̬srn ilmawn. walaynni ar-tggan aman n-waḍil l-ljdid ġ-ilmawn l-ljdid.» \t และไม่มีผู้ใดเอาน้ำองุ่นใหม่มาใส่ไว้ในถุงหนังเก่า ถ้าทำอย่างนั้นน้ำองุ่นใหม่จะทำให้ถุงเก่านั้นขาดไป น้ำองุ่นนั้นจะไหลออก ถุงหนังก็จะเสียไป แต่น้ำองุ่นใหม่นั้นต้องใส่ไว้ในถุงหนังใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan itlhun s-ddat, hati ar-itmmaġ d-rbbi, ašku ur-a-iskar s-tnbaḍin n-rbbi, ur-akkʷ-iẓḍar a-srsnt-iskar. \t เหตุ ว่า ใจ ซึ่ง ปัก อยู่ กับ เนื้อ หนัง นั้น ก็ เป็น ศัตรู ต่อ พระเจ้า เพราะ หา ได้ อยู่ ใต้ บังคับ พระราชบัญญัติ ของ พระเจ้า ไม่ และ ที่จริง จะ อยู่ ใต้ บังคับ พระราชบัญญัติ นั้น ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "krfn-t awin-t dḥin-t-in i-bilaṭus lḥakm n-rruman. \t เขา จึง มัด พระองค์ พา ไป มอบ ไว้ แก่ ปอน ทิอัส ปี ลา ต เจ้า เมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin ad-gan ġwilli yaġ laẓ ula irifi i-ma-irḍan rbbi, ašku ntni a-ra-išbɛ. \t บุคคลผู้ใดหิวกระหายความชอบธรรม ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าเขาจะได้อิ่มบริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tagldit n-ignna tga zund yan-ugllid iskr tamġra i-yus. \t \"อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนกษัตริย์องค์หนึ่ง ซึ่งได้จัดพิธีอภิเษกสมรสสำหรับราชโอรสของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iṣuḍ-waḍu iḍr-unẓar ingi-d-wasif utn tigmmi tḍr-d, th̬lu kullutt.» \t ฝน ก็ ตก และ น้ำ ก็ ไหล ท่วม ลม ก็ พัด ปะทะ เรือน นั้น เรือน นั้น ก็ พัง ทลาย ลง และ การ ซึ่ง พัง ทลาย นั้น ก็ ใหญ่ ยิ่ง นัก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut-asn lmɛna-yad yaḍni yini-asn: «tagldit n-ignna tga zund yat taqqayt l-lh̬rdl, yiwi-tt yan-urgaz iẓẓu-tt ġ-wakal-ns. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เมล็ด พันธุ์ ผัก กาด ( มก 4 : 30 , 32 ) พระองค์ ยัง ตรัส คำ อุปมา อีก ข้อ หนึ่ง ให้ เขา ฟัง ว่า \" อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน เมล็ด พันธุ์ ผัก กาด เมล็ด หนึ่ง ซึ่ง ชาย คน หนึ่ง เอา ไป เพาะ ลง ใน ไร่ ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akʷzn-t mddn n-ġin, ssufġn lh̬bar s-kullu tisgiw n-tmazirt-an. ar-as-di-tawin kullu ma-ġ-llant-tmuḍan. \t เมื่อ คนใน สถาน ที่ นั้น รู้จัก พระองค์ แล้ว ก็ ใช้ คน ไป บอกกล่าว ทั่ว แคว้น นั้น ต่าง ก็ พา บรรดา คน เจ็บป่วย มา เฝ้า พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iškr rbbi ibbi-tt yini: «h̬tad tga ddat-inu, ttyawfka f-ssibt-nnun. skarat mayad a-yyi-d-srs-tswingimm.» \t ครั้นขอบพระคุณแล้ว จึงทรงหักแล้วตรัสว่า \"จงรับไปกินเถิด นี่เป็นกายของเรา ซึ่งหักออกเพื่อท่านทั้งหลาย จงกระทำอย่างนี้ให้เป็นที่ระลึกถึงเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli ẓranin ma-ijran nnan-asn f-mamnk a-ijji-umjnun. \t ฝ่าย คน ทั้งหลาย ที่ ได้ เห็น ก็ เล่า ให้ เขา ทั้งหลาย ฟัง ถึง เรื่อง คน ที่ ผี สิง ได้ หาย ปกติ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «zaydat s-uduwwar-an l-lgddam-nnun. kšmat srs, ra-n-tafm yan-usnus iqqnn, ur-jju-fllas-ini yan. fsyat-as tawim-t-id. \t สั่งเขาว่า \"จงเข้าไปในหมู่บ้านที่อยู่ตรงหน้าท่าน ครั้นเข้าไปแล้วในทันใดนั้นจะพบลูกลาตัวหนึ่งผูกอยู่ ที่ยังไม่มีใครขึ้นขี่เลย จงแก้มันจูงมาเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-kullu-nmmt f-ssibt n-ma-iskr adam, rad-kullu-nnkr f-ssibt n-ma-iskr lmasiḥ. \t เพราะว่าคนทั้งปวงต้องตายเกี่ยวเนื่องกับอาดัมฉันใด คนทั้งปวงก็จะกลับได้ชีวิตเกี่ยวเนื่องกับพระคริสต์ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn yat talluḥt a-tml aṣraḍ lli-s-as-ṣrḍn, ityara gis «agllid n-ayt-yudaya.» \t มี ข้อหา ที่ ลงโทษ พระองค์ เขียน ไว้ ข้าง บน ว่า \" กษัตริย์ ของ พวกยิว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as-d: «ini-yyi a-sidi manwa-t-igan, baš a-srs-amnġ.» \t ชาย คน นั้น ทูล ตอบ ว่า \" ท่าน เจ้าข้า ผู้ ใด เป็น พระ บุตร นั้น ซึ่ง ข้าพเจ้า จะ เชื่อ ใน พระองค์ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku llan sul ġin smmus aytma, ad-asn-yini a-ur-skarn zund nkki, a-ur-d-kšmn ula ntni s-udġar-ad n-urfufn iggutn.› \t เพราะว่าข้าพเจ้ามีพี่น้องห้าคน ให้ลาซารัสเป็นพยานแก่เขา เพื่อมิให้เขามาถึงที่ทรมานนี้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma simɛan bṭrus, lliġ iẓra mayd ijran iḍr-n f-ifaddn n-yasuɛ yini-as: «wa-sidi, ngara didi. argaz yʷh̬šnn ad-giġ.» \t ฝ่ายซีโมนเปโตรเมื่อเห็นดังนั้น ก็กราบลงที่พระชานุของพระเยซูทูลว่า \"โอ พระองค์เจ้าข้า ขอเสด็จไปให้ห่างจากข้าพระองค์เถิด เพราะว่าข้าพระองค์เป็นคนบาป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna ikšmn s-usunfu n-rbbi, nttan a-isunfan zġ-kullu ma-iskr ġmklli isunfa rbbi. \t ด้วยว่า คน ใด ที่ ได้ เข้าไป ใน ที่ สงบ สุข ของ ตน แล้ว ก็ได้ หยุด การ งาน ของ ตน เหมือน พระเจ้า ได้ ทรง หยุด จาก พระราช กิจ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ a-n-ttmnadt arftus imẓẓin ġ-tiṭ n-gʷmak ur-tt-akkʷ-tiwit ġ-tggjdit lli-illan ġ-tiṭ-nnk? \t เหตุไฉนท่านมองดูผงที่ในตาพี่น้องของท่าน แต่ไม่ยอมพิจารณาไม้ทั้งท่อนที่อยู่ในตาของท่านเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini-aġ, ġ-tnkra lli-ġ-rad-nkrn kullutn, tamġart n-manwa gisn a-ra-tg? hatti tkka-ttin tga tamġart-nsn s-ssa.» \t เหตุ ฉะนั้น ใน วัน ที่ จะ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย หญิง นั้น จะ เป็น ภรรยา ของ ใคร ด้วย นาง ได้ เป็น ภรรยา ของ ชาย ทั้ง เจ็ด นั้น แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ inna mayad, issmsr-tn s-tgʷmma-nsn. \t ครั้นกล่าวอย่างนั้นแล้วท่านจึงให้เลิกชุมนุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama bulus ġ-dar aytmatn ġ-kurintus yan mnnaw-uwssan. lliġ-didsn-imsafaḍ, iddu s-lmrsa n-kanh̬ariyya. ġin a-ġ-issmakkrd agayyu-ns, ig mayan tamatart n-kra-s-iqawl i-rbbi. yamẓ ilmma anaw issudu ġ-umda s-tmazirt n-suriyya, yawi dids akila d-briskilla. \t เปาโลไปยังกรุงเยรูซาเล็มโดยผ่านเมืองเอเฟซัสและเมืองซีซารียาต่อมาเปาโลได้พักอยู่ที่นั่นอีกหลายวัน แล้วท่านจึงลาพวกพี่น้องแล่นเรือไปยังแคว้นซีเรีย และปริสสิลลากับอาควิลลาก็ไปด้วย เปาโลได้โกนศีรษะที่เมืองเคนเครีย เพราะท่านได้ปฏิญาณตัวไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zikk ṣbaḥ iwrri-d yasuɛ s-tmdint, yaġ-t laẓ. \t มะเดื่อถูกสาปก็เหี่ยวแห้งไป (มก 11:12-14, 20-24)ครั้นเวลาเช้าขณะที่พระองค์เสด็จกลับไปยังกรุงอีก พระองค์ก็ทรงหิวพระกระยาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "azn ġilad s-yaffa tsqsat ġ-yan-urgaz lli-mi ism-ns simɛan, ar-as-ttinin bṭrus. igguz ġ-tgmmi n-yan-udbbaġ ism-ns simɛan ġ-tama n-umda.› \t เหตุฉะนั้น จงใช้คนไปยังเมืองยัฟฟา เชิญซีโมนที่เรียกว่าเปโตรมา ผู้นั้นอาศัยอยู่ในบ้านของซีโมนช่างฟอกหนังที่ฝั่งทะเล ผู้นั้นเมื่อมาถึงแล้วจะกล่าวแก่ท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-t s-dar ḥannan, iga aḍggʷal n-qayafa lli-igan anmġur n-tgmmi n-rbbi ġ-usggʷas-an. \t แล้วพาพระองค์ไปหาอันนาสก่อน เพราะอันนาสเป็นพ่อตาของคายาฟาสผู้ซึ่งเป็นมหาปุโรหิตประจำการในปีนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka gguzn-d zġ-uwrir, mnaggarn-t-in mddn ggutnin. \t สาวก เก้า คน ขาด อำนาจ พระ เยซู ทรง ขับ ผี ออก ( มธ 17 : 14 - 21 ; มก 9 : 14 - 29 ) ต่อ มา วัน รุ่ง ขึ้น เมื่อ พระองค์ กับ เหล่า สาวก ลง มา จาก ภูเขา แล้ว มีค น มากมาย มา พบ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «mayan a-f-ra-ifl-urgaz babas d-innas imun d-tmġart-ns. hatnin sin rad-wrrin gn yan.» \t `เพราะเหตุนี้ผู้ชายจะจากบิดามารดาของเขา และจะไปผูกพันอยู่กับภรรยา และเขาทั้งสองจะเป็นเนื้ออันเดียวกัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tn-uznġ s-tgʷmma-nsn, d-ntni inġa-tn laẓ, rad-tġašan ġ-uġaras, ašku kra gisn yuška-d zġ-tuggag.» \t ถ้าเราจะให้เขากลับไปบ้านเมื่อยังอดอาหารอยู่ เขาจะหิวโหยสิ้นแรงตามทาง เพราะว่าบางคนมาไกล\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d s-dar yasuɛ, afn-d ġwalli-ġ-ttin kkan ‹mnnaw› l-ljnun iskiws ils timlsit-ns yili s-ih̬f-ns. ggʷdn bahra. \t เมื่อเขามาถึงพระเยซู ก็เห็นคนที่ผีทั้งกองได้สิงนั้นนุ่งห่มผ้านั่งอยู่มีสติอารมณ์ดี เขาจึงเกรงกลัวนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-ifarisin irin a-t-armn inin-as: «is-iḥlla i-urgaz a-ifru i-tmġart-ns?» \t พวกฟาริสีมาทดลองพระองค์ทูลถามพระองค์ว่า \"ผู้ชายจะหย่าภรรยาของตนเป็นการถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ruḥn-t-in iɛskrin ula ntni ar-gis-ḍṣṣan, mdin-as-n aman l-lh̬ll a-tn-isu, \t พวกทหารก็เยาะเย้ยพระองค์ด้วย เข้ามาเอาน้ำองุ่นเปรี้ยวส่งให้พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ilkm-awn-in lh̬bar-nnġ ifulkin, urd ġir s-iwaliwn walaynni s-lquwwa ula s-tḥkimt n-rruḥ lqudus aylliġ-awn-iban is-iga lḥqq. tssnm kunni mamnk a-nga ġ-uwssan lli-nzzri ġ-gratun, nskr kullu f-a-kʷn-ntɛawan. \t เพราะ ข่าว ประเสริฐ ของ เรา มิได้ มา ถึง ท่าน ด้วย ถ้อยคำ เท่านั้น แต่ ด้วย ฤทธิ์ เดช และ ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ ด้วย ความ ไว้ใจ อัน เต็ม เปี่ยม ตาม ที่ ท่าน ทั้งหลาย รู้อยู่ แล้ว ว่า เรา เป็น คน อย่างไร ใน หมู่ พวก ท่าน เพราะ เห็นแก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutn ġwilli-t-ẓranin, iḍr-asn lɛjb kullutn ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «izd ġwad a-igan yus n-dawd lli-s-a-ntql?» \t และ คน ทั้งปวง ก็ อัศจรรย์ ใจ ถาม กัน ว่า \" คน นี้ เป็น บุตร ของ ดา วิด มิ ใช่ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iẓra yasuɛ sul-n-yaggug yazzl-d iḍr f-ifaddn ġ-lgddam-ns, \t ครั้นเขาเห็นพระเยซูแต่ไกล เขาก็วิ่งเข้ามานมัสการพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-iffuġ ljnn zġ-kra n-bnadm, ra-izray ġ-lh̬la ġ-ur-llin-waman, ar-isiggil s-maniġ a-izddġ. iġ-ur-yufi man, ra-yini d-ih̬f-ns: ‹rad-wrriġ s-tgmmi lli-ġ-ttin-kkiġ.› \t การก ลับ เนื้อ กลับ ตัว เป็น คน ดี แต่ ยัง ไม่ มีค วาม รอด ( มธ 12 : 43 - 45 ) เมื่อ ผี โสโครก ออก มา จาก ผู้ ใด แล้ว มัน ก็ ท่องเที่ยว ไป ใน ที่ กันดาร เพื่อ แสวง หา ที่ หยุด พัก และ เมื่อ ไม่ พบ มัน จึง กล่าว ว่า ` ข้า จะ กลับ ไป ยัง เรือน ของ ข้า ที่ ได้ ออก มา นั้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iẓra aḍu itjhhd yiksaḍ, s-a-itddm ġ-waman. iġr i-yasuɛ yini-as: «wa-sidi, jjnjm-iyi.» \t แต่เมื่อเขาเห็นลมพัดแรงก็กลัว และเมื่อกำลังจะจมก็ร้องว่า \"พระองค์เจ้าข้า ช่วยข้าพระองค์ด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kšmn-in kra n-mddn s-gratun s-tntla. ityara fllasn zġ-isizwar f-lḥukm lli-ra-fllasn-iḍr. ntni ur-a-tuqqarn rbbi. ar-tfsadn ar-ttinin izd ġmkan a-tga lbaraka n-rbbi. rarn tiġurdin-nsn s-yasuɛ lmasiḥ, d-nttan waḥdut a-igan bab-nnġ ig siditnnġ. \t เพราะว่ามีบางคนได้เล็ดลอดเข้ามาอย่างไม่รู้ตัว ซึ่งเป็นผู้ที่ถูกเล็งไว้ล่วงหน้ามานานแล้วว่าจะได้รับการพิพากษาลงโทษอย่างนี้ เป็นคนอธรรม ที่ได้บิดเบือนพระคุณของพระเจ้าของเราไปเป็นการกระทำความชั่วช้าลามก และได้ปฏิเสธพระเจ้าคือองค์พระผู้เป็นเจ้าแต่เพียงพระองค์เดียว และพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "afġ-t-in is-ur-iskir ma-f-a-itmtat nġd ma-f-a-ittili ġ-lḥbs. ur-a-srs-taštkkan abla s-kra igan win ššrɛ-nsn. \t ข้าพเจ้าเห็นว่าเขาถูกฟ้องในเรื่องอันเกี่ยวกับกฎหมายของพวกยิว แต่ไม่มีข้อหาที่เขาควรจะตายหรือควรจะต้องจำไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-di-tuškit tawit-iyi-d aslham lli-n-flġ ġ-dar karbus ġ-tmdint n-truwwas. tawid-d ula arratn, riġ bahra ġwilli ganin win ilm. \t เมื่อ ท่าน มา จง เอา เสื้อ คลุม ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ ฝาก ไว้ กับ คา ร ปัสที่เมือง โต ร อัสมาด้วย พร้อม กับ หนังสือ ต่างๆ และ สิ่ง ที่ สำคัญ ที่สุด คือ หนังสือ ที่ เขียน บน แผ่น หนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-daġ ġ-warra yaḍni: ‹ur-ra-tadjt amẓlay-nnk a-irkm ġ-umḍḍal.› \t เพราะ พระองค์ ตรัส ไว้ ใน สดุดี อื่น ว่า ` พระองค์ จะ ไม่ ทรง ให้ องค์ บริสุทธิ์ ของ พระองค์ เปื่อย เน่า ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t yasuɛ ġakudan: «ma-iga ism-nnk?» yini-as: «iga ism-inu ‹mnnaw›.» ašku ggutn ljnun lli-gis-llanin. \t ฝ่ายพระเยซูตรัสถามมันว่า \"เจ้าชื่ออะไร\" มันทูลตอบว่า \"ชื่อกอง\" ด้วยว่ามีผีหลายตนเข้าสิงอยู่ในตัวเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ityawfka-yyi yan-usnnan ġ-ddat-nu, baš a-ur-allġ ih̬f-inu f-ssibt n-tġawsiwin ggutnin lli-yyi-issbayyn rbbi. asnnan-an iga amazan n-šiṭan, ar-iyi-issrfufun baš a-ur-wrriġ ar-tallġ ih̬f-inu. \t หนามใหญ่ ใน เนื้อ ของ เปา โลและ เพื่อ ไม่ ให้ ข้าพเจ้า ยก ตัว จน เกินไป เนื่องจาก ที่ ได้ เห็น การ สำแดง มากมาย นั้น ก็ ทรง ให้ มี หนาม ใน เนื้อ ของ ข้าพเจ้า หนาม นั้น เป็น ทูต ของ ซา ตาน คอย ทุบตี ข้าพเจ้า เพื่อ ไม่ ให้ ข้าพเจ้า ยก ตัว เกินไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-immt kra ġ-imiġ, krfn wiyyaḍ awin-tn s-tmizar aggugnin. rad-akʷln ibrraniyn f-urušalim ard ikmml-uzmz-nsn. \t เขา จะ ล้ม ลง ด้วย คม ดาบ และ ต้อง ถูก กวาด เอา ไป เป็น เชลย ทั่ว ทุก ประชาชาติ และ คน ต่าง ชาติ จะ เหยียบย่ำ กรุง เยรูซา เล็ม จนกว่า เวลา กำหนด ของ คน ต่าง ชาติ นั้น จะ ครบถ้วน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-rad-kullu-ntzayad ġ-uġaras l-lmasiḥ ard nwrri ng yan, nissan yus n-rbbi ġmklli iga, nwrri nimġur zund lmasiḥ s-tmuġra-ns ikmmln. \t อวัยวะ ทุก ส่วน ทำ งาน เพื่อ เป้าหมาย เดียวกัน จนกว่า เรา ทุก คน จะ บรรลุ ถึง ความ เป็นน้ำ หนึ่ง ใจเดียวกัน ใน ความ เชื่อ และ ใน ความ รู้ ถึง พระ บุตร ของ พระเจ้า จนกว่า เรา จะ โต เป็น ผู้ใหญ่ เต็มที่ คือ เต็ม ถึงขนาด ความ ไพบูลย์ ของ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yan-unmġur n-tmazirt-an, isqsa yasuɛ yini-as: «way-amslmd ifulkin, ma-rad-skrġ baš ad-ṭṭafġ tudrt l-lih̬rt?» \t เรื่อง เศรษฐี หนุ่ม ( มธ 19 : 16 - 30 ; มก 10 : 17 - 31 ) มี ขุนนาง ผู้ หนึ่ง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน อาจารย์ ผู้ ประเสริฐ ข้าพเจ้า จะ ทำ ประการ ใด จึง จะ ได้ ชีวิต นิรันดร์เป็น มรดก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus d-timutaws, ih̬ddamn l-lmasiḥ yasuɛ, i-kullu imẓlayn l-lmasiḥ yasuɛ ġ-tmdint n-filibbi ula ingabaln d-imɛawann-nnun. \t เปาโลและทิโมธี ผู้ รับ ใช้ ของ พระ เยซู คริสต์ เรียน บรรดา วิ สุทธิ ชน ใน พระ เยซู คริสต์ ซึ่ง อยู่ ใน เมือง ฟีลิป ปี ทั้ง บรรดา ศิษยาภิบาลและ ผู้ ช่วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula aytmas n-yasuɛ sfldn fllas. aškin-d ntni a-t-awin ašku nnan: «iffuġ ih̬f-ns.» \t เมื่อญาติมิตรของพระองค์ได้ยินเหตุการณ์นั้น เขาก็ออกไปเพื่อจะจับพระองค์ไว้ ด้วยเขาว่า \"พระองค์วิกลจริตแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lhu ih̬f-nnk ar-taqrat arratn n-rbbi f-aytmatn ar-tn-tzzɛamt ar-tn-tsslmadt ard-n-aškġ. \t จง ใฝ่ใจ ใน การ อ่าน ใน การ เทศนา และ ใน การ สั่งสอน จนกว่า เรา จะ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ur-d-inkir lmasiḥ, hatin tumnm bla lfaytt, tilim sul ġ-ddu lḥukm n-ddnub-nnun. \t และถ้าพระคริสต์ไม่ได้ทรงเป็นขึ้นมา ความเชื่อของท่านก็ไร้ประโยชน์ ท่านก็ยังตกอยู่ในบาปของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan igan aɛskri ġ-imiġ ur-ra-ilhu ih̬f-ns s-tġawsiwin yaḍni n-ddunit-ad, ašku ra-yiri a-itrḍu anmġur-ns. \t ไม่มีทหารคนใด เมื่อเข้าประจำการแล้ว จะไปห่วงใยกับการทำมาหากินของเขาในชีวิตนี้ เพื่อผู้ที่ได้เลือกเขาให้เป็นทหารนั้นจะได้ชอบใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin iɛskrin sin irgazn yaḍni gan imh̬h̬arn, a-tn-nġn d-yasuɛ. \t มีอีกสองคนที่เป็นผู้ร้ายซึ่งเขาได้พามาจะประหารเสียพร้อมกับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-d-uh̬ddam-an yaḍni ġ-lgddam-ns iḍalb-t bahra yini-as ‹ṣbr didi, rad-ak-t-id-rarġ.› \t เพื่อนผู้รับใช้ผู้นั้นได้กราบลงแทบเท้าอ้อนวอนว่า `ขอโปรดอดทนต่อข้าพเจ้าเถิด แล้วข้าพเจ้าจะใช้หนี้ทั้งสิ้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nkr tawit aḥšmi d-innas twrrim s-tmazirt n-ayt-rbbi. ašku ġwilli ranin ad-nġn aḥšmi, hatnin mmutn.» \t สั่ง ว่า \" จง ลุก ขึ้น พา กุมาร กับ มารดา มายัง แผ่นดิน อิส ราเอล เพราะ คน เหล่า นั้น ที่ แสวง หา ชีวิต ของ กุมาร นั้น ตาย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "agʷin mddn-an a-stt-awin ġ-rbbi. ġayan a-f-tn-ifl ad-zaydn s-iswingimn-nsn rkanin d-iskkirn-nsn hršnin. \t และ เพราะ เขา ไม่ เห็น ชอบ ที่ จะ รู้จัก พระเจ้า พระเจ้า จึง ทรง ปล่อย ให้ เขา มี ใจ เลว ทราม และ ประพฤติ สิ่ง ที่ ไม่ เหมาะสม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ur-a-stt-ntawi ġ-maylli nẓrra, walaynni ar-tt-ntawi ġ-maylli ur-a-iẓrra yan. ašku maylli nẓrra ur-ra-iqama, imma maylli ur-a-nẓrra rad-bdda-yili. \t ด้วยว่า เรา ไม่ ได้ เห็นแก่ สิ่งของ ที่ เรา มอง เห็น อยู่ แต่ เห็นแก่ สิ่งของ ที่ มอง ไม่ เห็น เพราะว่า สิ่งของ ซึ่ง มอง เห็น อยู่ นั้น เป็น ของ ไม่ ยั่งยืน แต่ สิ่ง ซึ่ง มอง ไม่ เห็น นั้น ก็ ถาวรนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi: «ara mayd ra-tẓrt ġ-yan-warra, taznt-t s-ssa n-imnaggarn, i-afsus ula smirna ula bargamus ula tyatira ula sardis ula filadalfya ula lawdikiyya.» \t ตรัส ว่า \" เรา เป็น อัลฟาและ โอ เม กา เป็น เบื้องต้น และ เป็น เบื้อง ปลาย และ สิ่ง ซึ่ง ท่าน ได้ เห็น จง เขียน ไว้ ใน หนังสือ และ ฝาก ไป ให้ ค ริ สต จักร ทั้ง เจ็ด ที่ อยู่ ใน แคว้น เอเชีย คือ ค ริ สต จักร ที่ เมือง เอ เฟซัส เมือง ส เม อร์นา เมืองเปอร์กามัม เมืองธิยาทิรา เมือง ซาร์ดิส เมือง ฟีลาเดลเฟีย และ เมือง เลา ดีเซีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tawuri n-yasuɛ tugʷr tin inmġurn-an yaḍni, ġmklli yugʷr lɛhd lli-d-yiwi yasuɛ lɛhd-nsn, ašku lbarakat lli-d-srs-ifka rbbi ugʷrnt tin lɛhd-an aqdim. \t พัน ธ สัญญา ใหม่ ก็ เข้า มา แทน ที่ พัน ธ สัญญา เก่า แต่ว่า พระองค์ ได้ ทรง เป็น คนกลาง แห่ง พัน ธ สัญญา อัน ประเสริฐ กว่า เก่า เพราะ ได้ ทรง ตั้ง ขึ้น โดย พระ สัญญา อัน ดี กว่า เก่า เท่าใด บัดนี้ พระองค์ ก็ได้ ตำแหน่ง อัน เลิศ กว่า เก่า เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-srs-taštkkan ar-ttinin: «nufa-n argaz-ad ar-ijllu ayt-tmazirt-nnġ, ar-asn-ittini a-ur-akkan ḍabiyt i-qayṣr, ar-ittini is-iga lmasiḥ n-rbbi ig agllid.» \t และ เขา เริ่ม ฟ้อง พระองค์ ว่า \" เรา ได้ พบ คน นี้ ยุยง ชน ชาติ ของ เรา และ ห้าม มิ ให้ ส่ง ส่วย แก่ ซีซาร์ และ ว่า ตัว เอง เป็น พระ คริสต์ กษัตริย์ องค์ หนึ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma i-tuma: «ẓr ifassn-inu, tggrt-asn. mdi-d afus-nnk, tgt-t-in f-tsga-nu. ad-ur-ttškkat, ġir amn.» \t แล้ว พระองค์ ตรัส กับ โธมัส ว่า \" จง ยื่น นิ้ว มา ที่ นี่ และ ดู มือ ของ เรา จง ยื่นมือ ออก คลำ ที่ สีข้าง ของ เรา อย่า ขาด ความ เชื่อ เลย แต่ จง เชื่อ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġmkad a-tga lmɛna-yad. amud iga awal n-rbbi. \t คำ อุปมา นั้น ก็ อย่าง นี้ เมล็ด พืช นั้น ได้แก่ พระ วจนะ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «managu a-ra-yili ġayd-s-tnnit? ma-ra-ig tamatart n-is-d-yakmur a-ijru kullu ġayad?» \t \"ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ทั้งหลายทราบว่า เหตุการณ์เหล่านี้จะบังเกิดขึ้นเมื่อไร สิ่งไรจะเป็นหมายสำคัญว่าการณ์ทั้งปวงนี้จวนจะสำเร็จ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm izd f-ssibt n-mad-uḍnġ a-f-n-darun-uškiġ ġ-isizwar, awiġ-awn-in lh̬bar ifulkin. \t ท่านรู้ว่าตอนแรกที่ข้าพเจ้าประกาศข่าวประเสริฐแก่ท่านนั้น ก็ทำโดยความอ่อนกำลังแห่งเนื้อหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-kʷn-itɛjab a-ttṣbarm d-inafaln kunni lli-igan ih̬f-nnun d-ayt-lɛaql. \t เพราะว่าการที่ท่านทนฟังคนเขลาพูดด้วยความยินดีนั้น น่าจะเป็นเพราะท่านช่างฉลาดเสียนี่กระไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn kullu willi sfldnin i-iwaliwn-nsn. \t คนทั้งปวงที่ได้ยินก็ประหลาดใจด้วยเนื้อความที่คนเลี้ยงแกะได้บอกแก่เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ambarki a-iga wanna mi ur-iḥasb rbbi lmɛṣiyat-ns.» \t บุคคลที่องค์พระผู้เป็นเจ้ามิได้ทรงถือโทษบาปของเขาก็เป็นสุข'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula-da-ntɛbad ilahat yaḍni zund kra gisn ġmklli ityaran: «skiwsn mddn ar-šttan ar-ssan, nkrn ar-tḥušn.» \t ท่านทั้งหลายอย่านับถือรูปเคารพ เหมือนอย่างที่บางคนในพวกเขาได้กระทำ ตามที่มีเขียนไว้แล้วว่า `ประชาชนก็นั่งลงกินและดื่ม แล้วก็ลุกขึ้นเล่นสนุกกัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin a-tgam a-willi yaġ laẓ ġilad, ašku kunni a-ra-išbɛ. imbarkin a-tgam a-willi allanin ġilad, ašku kunni a-ra-iḍṣṣa. \t ท่าน ทั้งหลาย ที่ อดอยาก เวลา นี้ ก็ เป็น สุข เพราะว่า ท่าน จะ ได้ อิ่มหนำ ท่าน ทั้งหลาย ที่ ร้องไห้ เวลา นี้ ก็ เป็น สุข เพราะว่า ท่าน จะ ได้ หัวเราะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ issn kullu ma-rad-as-ijru, iffuġ srsn yini-asn: «ma-s-a-tsiggilm?» \t พระ เยซู ทรง ทราบ ทุก สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น กับ พระองค์ พระองค์ จึง เสด็จ ออก ไป ถาม เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย มา หา ใคร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ḥnnwat ġ-inuwwašn-nnun, ar-asn-tskarm lh̬ir. rṭṭlat bla-da-tswingimm a-tamẓm arṭṭal-nnun tigira. ġmkad a-s-ra-tgm tarwa n-rbbi amattuy, tili-awn lbaraka iggutn. ašku ntta ar-itfulki d-willi-t-ur-tškarnin d-willi skarnin ma-yʷh̬šnn. \t แต่จงรักศัตรูของท่านทั้งหลาย และทำการดีต่อเขา จงให้เขายืมโดยไม่หวังที่จะได้คืนอีก บำเหน็จของท่านทั้งหลายจึงจะมีบริบูรณ์ และท่านทั้งหลายจะเป็นบุตรของผู้สูงสุด เพราะว่าพระองค์ยังทรงโปรดแก่คนอกตัญญูและคนชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn imumnn n-ayt-yudaya lli-d-munnin d-bṭrus lliġ ẓran mamnk a-ifka rbbi lbaraka n-rruḥ lqudus i-ibrraniyn ula ntni. \t ฝ่ายพวกที่ได้เข้าสุหนัตซึ่งเชื่อถือแล้ว คือคนที่มาด้วยกันกับเปโตรก็ประหลาดใจ เพราะว่าของประทานแห่งพระวิญญาณบริสุทธิ์ได้ลงมาบนคนต่างชาติด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan kra n-mddn ġ-umnaggar n-aytmatn ġ-anṭakiyya, ar-ttinin iwaliwn nna-yasn-imala rbbi ar-sslmadn. illa barnaba d-simɛan lli-mi-ttinin ‹asggan›, yili lukyus gu-kurini d-manayn lli-imqqurn d-ugllid hirudus ġ-yat-tgmmi, yili šawl. \t พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ทรง เรียก เซา โลกับบา ร นา บัสคราว นั้น ใน ค ริ สต จักร ที่ อยู่ ใน เมือง อัน ทิโอก มี บาง คน ที่ เป็น ผู้ พยากรณ์ และ อาจารย์ มี บา ร นาบัส สิ เม โอน ที่ เรียก ว่า นิ เกอร์ กับ ลูสิอัสชาว เมือง ไซ รี น มา นา เอน ผู้ ได้ รับ การ เลี้ยงดู เติบโต ขึ้น ด้วย กัน กับ เฮ โร ด เจ้า เมือง และ เซาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓuẓḍ a-išš aynna-d-iṭṭarn zġ-lmida n-bu-wayda. ula iḍan ar-srs-ttidun ar-tllḥn iḥbba-ns. \t และ เขา ใคร่ จะ กิน เศษ อาหาร ที่ ตก จาก โต๊ะ ของ เศรษฐี นั้น แม้ สุนัข ก็ มา เลีย แผล ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ifarisin d-imslmdn n-ššrɛ zġ-lmdhb-nsn ar-ssngmugn f-imḥḍarn n-yasuɛ inin-asn: «mah̬ aylliġ a-tšttam ar-tssam d-willi tamẓnin nkkas ula mddn-an ʷh̬šnnin?» \t ฝ่าย พวก ธร ร มา จาร ย์ของ เขา และ พวก ฟาริสี กระซิบ บ่น ติ พวก สาวก ของ พระองค์ ว่า \" เหตุ ไฉน พวก ท่าน มา กิน และ ดื่ม ร่วม กับ พวก เก็บ ภาษี และ พวก คน บาป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aynna-yawn-nniġ ġ-griyi didun, iniyat-t i-kullu mddn. aynna mi tsfldm ġ-tntla, brrḥat srs f-iggi n-tgʷmma. \t ซึ่งเรากล่าวแก่พวกท่านในที่มืด ท่านจงกล่าวในที่สว่าง และซึ่งท่านได้ยินกระซิบที่หู ท่านจงประกาศจากดาดฟ้าหลังคาบ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi ur-a-iẓẓmẓlay ayt-yudaya zġ-ayt-tmizar yaḍni, walaynni iga siditsn kullutn. ar-yakka timih̬ar-ns i-kullu winna gis zawgnin, \t เพราะว่า พวก ยิวและ พวก กรี ก ไม่ ทรง ถือว่า ต่าง กัน ด้วยว่า ทรง เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า องค์ เดียวกัน ของ คน ทั้งปวง ซึ่ง ทรง โปรด อย่าง บริบูรณ์ แก่ คน ทั้งปวง ที่ ทูล ขอ ต่อ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḥnnu gis yasuɛ bahra, iggr-as s-ufus-ns, yini-as: «riġ nkki. ġus.» \t พระเยซูทรงสงสารเขาจึงทรงยื่นพระหัตถ์ถูกต้องคนนั้น ตรัสแก่เขาว่า \"เราพอใจแล้ว เจ้าจงสะอาดเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-asn lɛjb f-mayd-s-asn-irur. fssan kullu, ur-ẓḍarn a-t-amẓn f-wawal-ns ġ-lgddam n-kullu mddn-an. \t คน เหล่า นั้น จับผิด ใน พระ ดำรัส ของ พระองค์ ต่อหน้า ประชาชน ไม่ ได้ และ เขา ก็ ประหลาด ใจ ใน พระ ดำรัส ตอบ ของ พระองค์ จึง นิ่ง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn: «man tasaɛt a-ijji?» inin-as: «titti zġ-gis tawla iḍgam ġ-tasaɛt izwarn ġ-ṭuẓẓunt n-wass.» \t ท่านจึงถามถึงเวลาที่บุตรค่อยทุเลาขึ้นนั้น และพวกผู้รับใช้ก็เรียนท่านว่า \"ไข้หายเมื่อวานนี้เวลาบ่ายโมง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku akal nna-issan anẓar lli-d-fllas-iṭṭarn, ar-yakka ṣṣabt išwan i-willi-t-krznin, ra-gis-tili lbaraka n-rbbi. \t ด้วยว่าพื้นแผ่นดินที่ได้ดูดดื่มน้ำฝนที่ตกลงมาเนืองๆและงอกขึ้นมาเป็นต้นผักให้ประโยชน์แก่คนทั้งหลายที่ได้พรวนดินด้วยนั้น ก็รับพระพรมาจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin a-tgam iġ-kʷn-kurhan mddn ssufġn-kʷn rgmn-kʷn ar-fllawn-ttinin ‹kunni tʷh̬šnm› f-ssibt n-ma-tgam win yus n-bnadm. \t ท่านทั้งหลายจะเป็นสุขเมื่อคนทั้งหลายจะเกลียดชังท่าน และจะไล่ท่านออกจากพวกเขา และจะประณามท่าน และจะเหยียดชื่อของท่านว่าเป็นคนชั่วช้า เพราะท่านเห็นแก่บุตรมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta irur-asn: «tasut yʷh̬šnn ifsadn ayad, tḍalb tamatart. ur-rad-as-ttyawfka kra n-tmatart abla tamatart n-nnabi yuna. \t พระองค์จึงตรัสตอบเขาว่า \"คนชาติชั่วและเล่นชู้แสวงหาหมายสำคัญ และจะไม่ทรงโปรดให้หมายสำคัญแก่เขา เว้นไว้แต่หมายสำคัญของโยนาห์ศาสดาพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-kʷn-ufn ayt-tmizar yaḍni ašku ntni ar-skarn s-ššrɛ wah̬h̬a ur-darsn taẓallit n-ddat, imma kunni n-ayt-yudaya tffuġm zġ-ššrɛ wah̬h̬a tẓẓullam i-ddat ilin-warratn n-ššrɛ ġ-gr ifassn-nnun. \t และคนทั้งหลายที่ไม่เข้าสุหนัตซึ่งเป็นตามธรรมชาติอยู่แล้ว แต่ได้ทำตามพระราชบัญญัติ เขาจะปรับโทษท่านผู้มีประมวลพระราชบัญญัติและได้เข้าสุหนัตแล้ว แต่ยังละเมิดพระราชบัญญัตินั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ilssa yuḥanna taḍut n-irɛaman ar-yaggs s-ubkkas n-ilm, ar-ištta tamurġi d-tammnt l-lh̬la. \t เสื้อผ้าของยอห์นผู้นี้ทำด้วยขนอูฐ และท่านใช้หนังสัตว์คาดเอว อาหารของท่านคือตั๊กแตนและน้ำผึ้งป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-inafaln, rbbi lli-iskrn brra, is-urd nttan a-iskrn agʷns? \t คน โฉด เขลา ผู้ ที่ ได้ สร้าง ภายนอก ก็ได้ สร้าง ภายใน ด้วย มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat i-rbbi a-ur-awn-di-tašk-trula-yan ġ-tgrst ula ġ-wass n-usunfu. \t จง อธิษฐาน ขอ เพื่อ การ ที่ ท่าน ต้อง หนี นั้น จะ ไม่ ตกใน ฤดู หนาว หรือ ใน วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izri ma-izrin s-d-iwrri siditsn, inḥasab d-ih̬ddamn-ns. \t ครั้น อยู่ มา ช้านาน นาย จึง มา คิด บัญชี กับ ผู้ รับ ใช้ เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «ha-yan-urgaz imudda ar-ittidu ġ-uġaras zġ-urušalim s-tmdint n-ariḥa. amẓn-t imh̬h̬arn kkisn-as kullu ma-dars-illan, ssyaggasn-t fln-t-in ġ-gr lmut d-tudrt. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ชาว สะ มา เรียที่ดี พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" มี ชาย คน หนึ่ง ลง ไป จาก กรุง เยรูซา เล็ม จะ ไป ยัง เมือง เยรีโค และ เขา ถูก พวก โจร ปล้น โจร นั้น ได้ แย่ง ชิง เสื้อ ผ้า ของ เขา และ ทุบตี แล้ว ก็ ละทิ้ง เขา ไว้ เกือบ จะ ตาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tḥudda-twassna lli-darnnġ-illan, iḥudda mad-aġ-imala rbbi. \t เพราะที่เรารู้นั้นก็รู้แต่ส่วนหนึ่ง และที่เราพยากรณ์นั้นก็พยากรณ์แต่ส่วนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «wa-id-bu-sin-uwdmawn, s-lḥqq a-s-fllawn-inna rbbi f-imi n-nnabi išaɛya, inna ‹mddn-ad ar-iyi-talġn s-ils-nsn, imma ul-nsn yaggug-n flla. \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"อิสยาห์ได้พยากรณ์ถึงพวกเจ้าคนหน้าซื่อใจคดก็ถูก ตามที่ได้เขียนไว้ว่า `ประชาชนนี้ให้เกียรติเราด้วยริมฝีปากของเขา แต่ใจของเขาห่างไกลจากเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qqnn imzgan-nsn ar-tġuwwatn s-jjhd, azzln srs kullutn. \t แต่ เขา ทั้งปวง ร้อง เสียง ดัง และ อุด หู วิ่ง กรู กัน เข้าไป ยัง ส เทเฟน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ a-nzga ġ-liman-ad ġ-numẓ, ašku illa-yaġ yan-unmġur ihiyyan lli-ikšmn s-ignna, a-t-igan d-yasuɛ yus n-rbbi. \t พระ เยซู ทรง เป็น มหา ปุโรหิต เหตุ ฉะนั้น เมื่อ เรา มี มหา ปุโรหิต ผู้ เป็น ใหญ่ ที่ ผ่าน ฟ้า สวรรค์ ไป แล้ว คือ พระ เยซู พระ บุตร ของ พระเจ้า ขอ ให้ เรา ทั้งหลาย มั่นคง ใน การ ยอม รับ ของ เรา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta lliġ isfld i-wawal-ad tʷgraẓ-t bahra ašku iggut-dars-wayda. \t แต่ เมื่อ เขา ได้ยิน อย่าง นั้น ก็ เป็น ทุกข์ นัก เพราะ เขา เป็น คน มั่งมี มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tn-isslmad yini-asn: «rarat lɛaql-nnun zġ-imslmdn n-ššrɛ, ašku iɛzza darsn ad-fttun s-tmlsa ġzzifnin šwanin, iɛzzu darsn a-fllasn-tsllamn mddn ġ-laswaq, \t พระเยซูตรัสสอนเขาในคำสอนของพระองค์ว่า \"จงระวังพวกธรรมาจารย์ให้ดี ผู้ที่ชอบสวมเสื้อยาวเดินไปมา และชอบให้คนคำนับกลางตลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad ur-t-fhimn imḥḍarn-ns ġ-uwssan-an, walaynni tiġurdin n-ma-ityalal yasuɛ s-lmjd fhmn izd fllas a-f-tyaran iwaliwn-ad, ktin-d mad-as-skrn mddn. \t ทีแรกพวกสาวกของพระองค์ไม่เข้าใจในเหตุการณ์เหล่านั้น แต่เมื่อพระเยซูทรงรับสง่าราศีแล้ว เขาจึงระลึกได้ว่า มีคำเช่นนั้นเขียนไว้กล่าวถึงพระองค์ และคนทั้งหลายได้กระทำอย่างนั้นถวายพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-wrrin irqqasn s-dar yasuɛ inin-as f-kullu mad-skrn. yawi-tn waḥdutn ddun s-tsga n-yat-tmdint lli-mi-ttinin bitṣayda. \t ทรงเลี้ยงอาหารคนห้าพัน (มธ 14:13-21; มก 6:30-44; ยน 6:1-4)ครั้นอัครสาวกกลับมาแล้ว เขาทูลพระองค์ถึงบรรดาการซึ่งเขาได้กระทำนั้น พระองค์จึงพาเขาไปยังที่เปลี่ยวแต่ลำพังใกล้เมืองที่เรียกว่าเบธไซดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-ssa n-aytmatn, yiwi-umzwaru tamġart immt ur-d-ifil tarwa, \t ยังมีพี่น้องผู้ชายเจ็ดคน พี่หัวปีมีภรรยาแล้วตาย ไม่มีเชื้อสาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa-nu, ġir kra idrusn a-ra-sul-didun-qamaġ. ra-sri-tsiggilm, walaynni ġmklli-s-nniġ i-imġarn n-ayt-yudaya, ġmkan a-s-rad-awn-iniġ ula kunni, ‹ur-tẓḍarm a-tddum s-illis rad-dduġ.› \t ลูกเล็กๆเอ๋ย เรายังจะอยู่กับเจ้าทั้งหลายอีกขณะหนึ่ง เจ้าจะเสาะหาเรา และดังที่เราได้พูดกับพวกยิวแล้ว บัดนี้เราจะพูดกับเจ้าคือ `ที่เราไปนั้นเจ้าทั้งหลายไปไม่ได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifarisin d-ayt-yudaya kullutn, iġ-ur-bahra-sirdn ifassn-nsn ur-rad-ššn. ntni ar-skarn s-lɛada n-imġarn lli-zrinin. \t เพราะว่า พวก ฟาริสี กับ พวก ยิวทั้งสิ้น ถือ ตาม ประเพณี สืบ ทอด มา จาก บรรพบุรุษ ว่า ถ้า มิได้ ล้างมือ ตาม พิธี โดย เคร่งครัด เขา ก็ ไม่ รับประทาน อาหาร เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili fllannġ a-nskar ġmklli-d-iqqann ayt-uzal. a-ur-ttmunum f-tillay ʷh̬šnnin ula-da-tssnufulm ih̬fawn-nnun s-tissi. a-ur-ttšthum ula-da-ttfsadm. a-ur-ttmmaġm ula-da-ttnuwwašm. \t เราจงดำเนินชีวิตให้เหมาะสมกับเวลากลางวัน มิใช่เลี้ยงเสพสุราเมามาย มิใช่หยาบโลนลามก มิใช่วิวาทริษยากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-yyi s-tḥkimt n-rruḥ ar iggi n-yan-udrar imqqurn yattuyn, iml-iyi-d tamdint tamẓlayt n-‹urušalim› tgguz-d zġ-ignna zġ-dar rbbi. \t ท่าน ได้ นำ ข้าพเจ้า โดย พระ วิญญาณ ขึ้น ไป บน ภูเขา สูง ใหญ่ และ ได้ สำแดง ให้ ข้าพเจ้า เห็น เมือง ใหญ่ นั้น คือ กรุง เยรูซา เล็ม อัน บริสุทธิ์ ซึ่ง กำลัง ลอย ลง มา จาก สวรรค์ และ จาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-ayt-tmizar yaḍni, tkkam-ttin tffuġm zġ-wawal n-rbbi, walaynni tlla-yawn rrḥmt-ns ġilad ašku ffuġn ntni zġ-wawal-ns. \t ท่านทั้งหลายเมื่อก่อนมิได้เชื่อพระเจ้า แต่บัดนี้ได้รับพระกรุณาเพราะความไม่เชื่อของพวกเขาเหล่านั้นฉันใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-nissan is-a-nttiri tarwa n-rbbi: ašku iban ginnġ is-a-nttiri rbbi, ar-nskar s-ma-f-aġ-yuṣṣa. \t เมื่อ เรา ทั้งหลาย รัก พระเจ้า และ ได้ รักษา พระ บัญญัติ ของ พระองค์ เรา จึง รู้ ว่า เรา รัก คน ทั้งหลาย ที่ เป็น บุตร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bann-d s-tifawt l-lmjd, ar-sawaln d-yasuɛ f-mamnk a-ra-iffuġ ddunit ikmml ma-gis-iqṣad rbbi ġ-urušalim. \t ผู้ มา ปรากฏ ด้วย สง่า ราศี และ กล่าว ถึง การ มรณาของ พระองค์ ซึ่ง จะ สำเร็จ ใน กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yus inna-yas: ‹wa-baba, ha-nkki ffuġġ bahra zġ-maylli ira rbbi ula ma-trit kiyi. ur-sul-sthllaġ ad-gġ yuk.› \t ฝ่ายบุตรนั้นจึงกล่าวแก่บิดาว่า `บิดาเจ้าข้า ข้าพเจ้าได้ทำผิดต่อสวรรค์และต่อสายตาของท่านด้วย ข้าพเจ้าไม่สมควรจะได้ชื่อว่าเป็นลูกของท่านอีกต่อไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul iqama bṭrus ġ-imi ar-issḍuqqur. rẓmn-as afn-t-in bṭrus a-iga, iḍr-asn lɛjb. \t ฝ่ายเปโตร ยัง ยืน เคาะ ประตู อยู่ เมื่อ เขา เปิด ประตู เห็น ท่าน ก็ อัศจรรย์ ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ur-illi ma-iẓḍarn a-issbayyn lmɛna, illa fllasn ad-fssan ġ-wammas n-umnaggar isawl kud yan s-ih̬f-ns ula s-rbbi. \t แต่ถ้าไม่มีผู้ใดแปลก็ให้คนเหล่านั้นอยู่เงียบๆในที่ประชุมคริสตจักร และให้พูดกับตัวเอง และทูลต่อพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-asn-isawl yasuɛ lliġ isslmd mddn ġ-tgmmi n-tẓallit ġ-kafrnaḥum. \t คำเหล่านี้พระองค์ได้ตรัสในธรรมศาลา ขณะที่พระองค์ทรงสั่งสอนอยู่ที่เมืองคาเปอรนาอุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni s-ifulkitn lli-skarnt ġmklli-d-iqqan timġarin lli-tuqqarnin rbbi. \t แต่ ให้ ประดับ ด้วย การก ระ ทำ ดี ( ซึ่ง สม กับ หญิง ที่ ประกาศ ตัว ว่า ถือ พระเจ้า )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-mddn yini-asn: «ġir kra idrusn a-ra-sul-didun-iliġ, wrriġ ilmma s-walli-yyi-d-yuznn. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"เราจะอยู่กับท่านทั้งหลายอีกหน่อยหนึ่ง แล้วจะกลับไปหาพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iskrn kra n-ddnb i-aytmas, issyaggas ġwilli ur-ta-ssinnin mamnk aṭṭun afulki zġ-lh̬ʷšant, hatin lmasiḥ a-mi-iskr ddnb. \t เมื่อ ท่าน ทำ ผิด เช่น นั้น ต่อ พวก พี่น้อง และ ทำร้าย จิตสำนึก ผิด ชอบ ที่ อ่อน ของ เขา ท่าน ก็ได้ ทำ ผิด ต่อ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġuwḍn mddn-an kullutn iḍr-asn lɛjb, ar-talġn rbbi ar-ttinin: «tiġawsiwin hiyyanin a-nẓra ġassad.» \t คน ทั้งปวง ก็ อัศจรรย์ ใจ และ ได้ สรรเสริญ พระเจ้า ต่าง เต็ม ไป ด้วย ความ กลัว และ พูด ว่า \" วัน นี้ เรา ได้ เห็น สิ่ง แปลก ประหลาด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍrġ s-wakal s-sfldġ i-wawal inna-yyi-d: ‹šawl, šawl, mah̬ a-yyi-tssrfufunt?› \t ข้าพเจ้า จึง ล้ม ลง ที่ดิน และ ได้ยิน พระ สุรเสียง ตรัส กับ ข้าพเจ้า ว่า ` เซาโล เซาโลเอ๋ย เจ้า ข่มเหง เรา ทำไม '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-d mddn-an inin-as: «nsfld i-ma-ityaran ġ-ššrɛ f-lmasiḥ n-rbbi, ar-ittini is-rad-bdda-iqama. imma kiyi ma-f-a-ttinit ‹iqqan-d yus n-bnadm a-ityalal›? ma-iga ġwad mi ttinit ‹yus n-bnadm›?» \t คนทั้งหลายจึงทูลพระองค์ว่า \"พวกเราได้ยินจากพระราชบัญญัติว่า พระคริสต์จะอยู่เป็นนิตย์ เหตุไฉนท่านจึงว่า `บุตรมนุษย์จะต้องถูกยกขึ้น' บุตรมนุษย์นั้นคือผู้ใดเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-tnza ra-di-tawi uggʷar n-kraḍ id-miyya n-nnuqrt, nfk-tn i-imẓlaḍ.» bdun ar-fllas-ssngmugn. \t เพราะว่า น้ำมัน นี้ ถ้า ขาย ก็ คง ได้ เงิน กว่า สาม ร้อย เหรียญ เด นา ริ อัน แล้ว จะ แจก ให้ คน จน ก็ได้ \" เขา จึง บ่น ว่าผู้ หญิง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-yaddr yuḥanna kullu ma-iẓra, ifk tugga-ns f-wawal-ad n-rbbi ula lh̬bar-ad n-yasuɛ lmasiḥ. \t ยอห์นเป็นพยานฝ่ายพระวจนะของพระเจ้า และเป็นพยานฝ่ายคำพยานของพระเยซูคริสต์ และเป็นพยานในเหตุการณ์ทั้งสิ้นซึ่งท่านได้เห็นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-kʷn ġilad a-tamẓm imikk n-umššu. ih̬ṣṣa-kʷn a-tssdusm ih̬fawn-nnun, ašku ur-akkʷ-ra-itthlk yan-unẓaḍ n-iguyya-nnun.» \t ฉะนั้น ข้าพเจ้า ขอ วิงวอน ท่าน ทั้งหลาย ให้ รับประทาน อาหาร เสีย บ้าง เพื่อ จะ ดำรง ชีวิต อยู่ ได้ เพราะ เส้น ผม ของ ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด ใน พวก ท่าน จะ ไม่ เสีย ไป สัก เส้น เดียว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓḍarġ i-kraygatt kra s-tdwast l-lmasiḥ lli-yyi-issdusn. \t ข้าพเจ้ากระทำทุกสิ่งได้โดยพระคริสต์ผู้ทรงเสริมกำลังข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a-d-fllawn-yaggug-uwdm-inu, illa-n-didun-uwl-inu. hati frḥġ ġilad ġ-fllawn-sfldġ is-tzgam ġ-tamunt n-ingratun tamẓm kullu ġ-lmasiḥ. \t เพราะถึงแม้ว่าตัวของข้าพเจ้าไม่อยู่กับท่าน แต่ใจของข้าพเจ้ายังอยู่กับท่าน และมีความชื่นชมยินดีที่ได้เห็นท่านอยู่กันอย่างเรียบร้อย และเห็นความเชื่อมั่นคงของท่านในพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ibdr yahuda yus n-simɛan ish̬aryuṭ lli-ra-izznz yasuɛ wah̬h̬a iga yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar-ns. \t พระองค์ทรงหมายถึงยูดาสอิสคาริโอทบุตรชายซีโมน เพราะว่าเขาเป็นผู้ที่จะทรยศพระองค์ คือคนหนึ่งในอัครสาวกสิบสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lqbṭan n-iɛskrin lli-ibiddn ġ-tama n-yasuɛ, lliġ iẓra mamnk a-yut s-tġuyyit issufġ rruḥ-ns, yini: «s-ṣṣaḥt iga-urgaz-ad yus n-rbbi.» \t ส่วนนายร้อยที่ยืนอยู่ตรงพระพักตร์พระองค์ เมื่อเห็นว่าพระองค์ทรงร้องเสียงดังและทรงปล่อยพระวิญญาณจิตออกไปแล้ว จึงพูดว่า \"แท้จริงท่านผู้นี้เป็นพระบุตรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu a-n-iḥasb ih̬f-ns ntta d-maryam lli-n-iḍalb a-tg tamġart-ns, d-nttat ar-trbbu. \t เขา ได้ ไป กับ มา รี ย์ที่ เขา ได้ หมั้น ไว้ แล้ว เพื่อ จะ ขึ้น ทะเบียน และ นาง มี ครรภ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-twal ad-kššmġ s-tgʷmma n-tẓallit ar-tn-ssrfufunġ baš a-tn-rarġ ad-rggmn ġ-uġaras-ad. ar-iyi-srsn-tasin iriyn bahra aylliġ a-srsn-tmudduġ ula s-tmdinin aggugnin baš a-tn-ssrfufnġ. \t ข้าพระองค์ได้ทำโทษเขาบ่อยๆในธรรมศาลาทุกแห่ง และบังคับเขาให้กล่าวคำหมิ่นประมาท และเพราะข้าพระองค์โกรธเขายิ่งนัก ข้าพระองค์ได้ตามไปข่มเหงถึงเมืองในต่างประเทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni, ġakud lliġ tskrm kullu ma-f-kʷn-yuṣṣa siditun iqqan-kʷn-d a-tinim: ‹ih̬ddamn ka-nga zund wiyyaḍ. ur-nskir abla maylli fllannġ illan.›» \t ฉันใดก็ดี เมื่อท่านทั้งหลายได้กระทำสิ่งสารพัดซึ่งทรงบัญชาไว้แก่ท่านนั้น ก็จงพูดด้วยว่า `ข้าพเจ้าทั้งหลายเป็นผู้รับใช้ที่ไม่มีบุญคุณต่อนาย ข้าพเจ้าได้กระทำตามหน้าที่ซึ่งข้าพเจ้าควรกระทำเท่านั้น'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass n-usunfu ifta yasuɛ d-imḥḍarn-ns ġ-igran ġ-gr imndi. lliġ a-ttidun ar-tkkisn imḥḍarn tizlfin. \t พระ เยซู เป็น เจ้า เป็น ใหญ่ เหนือ วัน สะ บา โต ( มธ 12 : 1 - 8 ; ลก 6 : 1 - 5 ) ต่อ มา ใน วัน สะ บา โต วัน หนึ่ง พระองค์ กำลัง เสด็จ ไป ใน นา ข้าว และ เมื่อ พวก สาวก ของ พระองค์ กำลัง เดิน ไป ก็ เริ่ม เด็ด รวง ข้าว ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nġd yan išttan wiyyaḍ nġd yan dar iɛzza a-itamẓ ma-iggutn i-ih̬f-ns nġd yan itnufuln s-tissi nġd yan irggmn nġd yan itakʷrn. \t คน ขโมย คน โลภ คน ขี้ เมา คน ปากร้าย คน ฉ้อโกง จะ ไม่ ได้ รับ อาณาจักร ของ พระเจ้า เป็น มรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini yasuɛ ilmma i-imḥḍarn-ns ad-kšmn s-tanawt zwurn-t s-tsga yaḍni n-umda. imma ntta iqama ġin a-imsafaḍ d-mddn. \t พระเยซูทรงเสด็จดำเนินบนน้ำ (มก 6:45-56; ยน 6:15-21)ในทันใดนั้นพระเยซูได้ตรัสให้เหล่าสาวกของพระองค์ลงเรือข้ามฟากไปก่อน ส่วนพระองค์ทรงรอส่งประชาชนกลับบ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġakud nna-ġ-inkr bu-tgmmi iqqn imi, ra-tbiddm ġ-brra ar-n-srs-tssḍuqqurm ar-ttinim: ‹rẓm-aġ a-sidi.› imma ntta rad-awn-yini: ‹ur-ssinġ mani-di-tkkam kunni.› \t เมื่อเจ้าบ้านลุกขึ้นปิดประตูแล้ว และท่านทั้งหลายเริ่มยืนอยู่ภายนอกเคาะที่ประตูว่า `นายเจ้าข้าๆ ขอเปิดให้ข้าพเจ้าเถิด' และเจ้าบ้านนั้นจะตอบท่านทั้งหลายว่า `เราไม่รู้จักเจ้าว่าเจ้ามาจากไหน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma yan-ulqqaġ, ibidd ġ-dar lɛrš ġ-gr kkuẓṭ lmh̬luqat, lullin-as imġarn. irwas is-ityawġras, iṭṭaf ssa n-taskiwin d-ssa n-walln, a-tn-igan d-ssa l-larwaḥ n-rbbi lli-yuzn ad-kn kullu ddunit. \t พระเมษโปดกของพระเจ้าคือลูกแกะของพระเจ้า (ยน 1:29, 36)และในท่ามกลางพระที่นั่งกับสัตว์ทั้งสี่นั้น และท่ามกลางพวกผู้อาวุโส ดูเถิด ข้าพเจ้าแลเห็นพระเมษโปดกประทับยืนอยู่ประหนึ่งทรงถูกปลงพระชนม์ ทรงมีเขาเจ็ดเขาและมีตาเจ็ดดวง ซึ่งเป็นพระวิญญาณทั้งเจ็ดของพระเจ้า ที่ทรงส่งออกไปทั่วแผ่นดินโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-illi kra mi ur-iẓḍar rbbi a-t-iskr.» \t เพราะว่าไม่มีสิ่งหนึ่งสิ่งใดซึ่งพระเจ้าทรงกระทำไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nssn is-ur-ngarant-tmġarin d-irgazn ġ-tamunt n-siditnnġ, ula ngaran irgazn d-tmġarin. \t ถึงกระนั้นก็ดี ในองค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ชายก็ต้องพึ่งผู้หญิงและผู้หญิงก็ต้องพึ่งผู้ชาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka ktin-d mddn lli-n-qamanin izd yat tanawt ka-illan ġin iḍgam, issann is-ur-ini yasuɛ d-imḥḍarn-ns walaynni ssudan ntni waḥdutn. \t การ เทศนา ของ พระ เยซู เกี่ยว กับ อาหาร แห่ง ชีวิต วัน รุ่ง ขึ้น เมื่อ คน ที่ อยู่ ฝั่ง ข้าง โน้น เห็น ว่า ไม่ มี เรือ อื่น ที่ นั่น เว้นแต่ ลำ ที่ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ลง ไป เพียง ลำ เดียว และ เห็น ว่า พระ เยซู มิได้ เสด็จ ลง เรือ ลำ นั้น ไป กับ เหล่า สาวก แต่ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ไป ตามลำพัง เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tkšmm ġ-iskkirn h̬wanin n-ayt-tillas-an walaynni ššḥššamat-tn, \t และอย่าเข้าส่วนกับกิจการของความมืดอันไร้ผล แต่จงติเตียนกิจการเหล่านั้นดีกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad riġ ad-issanġ lmasiḥ ula taḥkimt itjhhdn lli-t-id-issnkrn zġ-lmut, issanġ ula tamunt n-tmmariw-ns, iriġ ad-gġ zund nttan ġ-lmut-ns \t จงปรารถนาที่จะเป็นอย่างพระคริสต์เพื่อข้าพเจ้าจะได้รู้จักพระองค์ และฤทธิ์เดชแห่งการฟื้นคืนพระชนม์ของพระองค์ และร่วมทุกข์กับพระองค์ คือยอมตั้งอารมณ์ตายเหมือนพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an rad-bahra-irin mddn ad-mmtn, walaynni ur-rad-iẓḍarn ad-mmtn. rad-bahra-ẓuẓḍn lmut, walaynni ur-ra-stt-afn. \t ตลอด เวลา เหล่า นั้น คน ทั้งหลาย จะ แสวง หาความ ตาย แต่ จะ ไม่ พบ เขา อยาก จะ ตาย แต่ ความ ตาย จะ หนี ไป จาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ak-iṣrḍ kra n-yan s-lmḥkama, g-n tiqqi-nnk a-d-dids-tmšaškat ġ-uġaras, a-k-ur-izukr s-dar lqaḍi, idḥi-k lqaḍi i-umh̬zni, iluḥ-k-in-umh̬zni ġ-lḥbs. \t เพราะเมื่อเจ้ากับโจทก์พากันไปหาผู้พิพากษา จงอุตส่าห์หาช่องที่จะปรองดองกับเขาเมื่อยังอยู่กลางทาง เกลือกว่าเขาจะฉุดลากเจ้าเข้าไปถึงผู้พิพากษา และผู้พิพากษาจะมอบเจ้าไว้กับผู้คุม และผู้คุมจะขังเจ้าไว้ในเรือนจำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tššḥššmt kra n-ufqqir iġ-iskr kra yʷh̬šnn, walaynni ssfhm-as ma-t-ih̬ṣṣan zund iġ-iga babak. \t อย่า พูด สบประมาท คน มี อาวุโส แต่ จง ตักเตือน เขา เสมือน เป็น บิดา และ คน หนุ่ม ๆ ทั้งหลาย เป็น เสมือน พี่ หรือ น้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan iran a-ityawssan ur-a-itḥḍu iskkirn-ns. iġ-a-tskart tiġawsiwin-ad, ih̬ṣṣa-k a-di-tssbayynt ih̬f-nnk i-ddunit.» \t เพราะว่าไม่มีผู้ใดทำสิ่งใดลับๆ เมื่อผู้นั้นเองอยากให้ตัวปรากฏ ถ้าท่านกระทำการเหล่านี้ก็จงสำแดงตัวให้ปรากฏแก่โลกเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ur-tssinm mayd tḍalbm. is-tẓḍarm a-tsum lkas n-urfufn lli-rad-suġ nkki, tddmm s-udum lli-s-rad-ddmġ?» \t พระ เยซู จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ที่ ท่าน ขอ นั้น ท่าน ไม่ เข้าใจ ถ้วย ซึ่ง เรา จะ ดื่ม นั้น ท่าน จะ ดื่ม ได้ หรือ และ บัพ ติ ศ มา นั้น ซึ่ง เรา จะ รับ ท่าน จะ รับ ได้ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkuẓṭ d-mrawt n-tasut a-illan zġ-ibrahim ar dawd. kkuẓṭ d-mrawt n-tasut a-illan zġ-dawd ar akud lliġ iwin ayt-yudaya s-babil. d-kkuẓṭ d-mrawt n-tasut a-illan zġ-lliġ-tn-iwin s-babil ar akud lliġ ilul lmasiḥ. \t ดังนั้น ตั้งแต่อับราฮัมลงมาจนถึงดาวิดจึงเป็นสิบสี่ชั่วคน และนับตั้งแต่ดาวิดลงมาจนถึงต้องถูกกวาดไปเป็นเชลยยังกรุงบาบิโลนเป็นเวลาสิบสี่ชั่วคน และนับตั้งแต่ต้องถูกกวาดไปเป็นเชลยยังกรุงบาบิโลนจนถึงพระคริสต์เป็นสิบสี่ชั่วคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tasaɛt-an a-ihiyyann ad-asn-gis-tfkm tugga-nnun flla. \t การนั้นจะเกิดแก่ท่านเพื่อท่านจะได้เป็นพยาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«kšmat ġ-imi inukman. han yusɛa imi yaḍni lli-itawin s-lhalak, irh̬u-uġaras-ns, iggut ma-gis-ikššmn. \t คน แสวง หาความ รอด มี น้อย คน จำนวน มาก จึง หลง ไป จง เข้าไป ทาง ประตู แคบ เพราะว่า ประตู ใหญ่ และ ทาง กว้าง นั้น นำ ไป ถึง ความ พินาศ และ คน ที่ เข้าไป ทาง นั้น มี มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-utġ tarwa-ns s-lmut. ġakudan a-rad-ẓrn ayt-imnaggarn kullutn is-giġ wad issnn kullu mad-swingimn mddn ula ma-ttirin ġ-uwl-nsn. rad-rarġ i-kraygatt yan gigun f-ma-iskr. \t เราจะประหารลูกทั้งหลายของหญิงนั้นเสียให้ตาย และคริสตจักรทั้งหลายจะได้รู้ว่าเราเป็นผู้พินิจพิจารณาจิตใจ และเราจะให้สิ่งตอบแทนแก่เจ้าทั้งหลายทุกคนให้เหมาะสมกับการงานของเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr ġmkad baš ad-kullu-tmɛawann igzman n-ddat, a-ur-sar-bḍun i-ngratsn. \t เพื่อ ไม่ ให้ มี การ แก่งแย่ง กัน ใน ร่างกาย แต่ ให้ อวัยวะ ทุก ส่วน มีค วาม ห่วงใย ซึ่ง กันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin fllas: «argaz-ad ar-itrara mddn ad-ffuġn zġ-ššrɛ n-musa ar-tɛbadn rbbi s-mamnk yaḍni.» \t ฟ้องว่า \"คนนี้ชักชวนคนทั้งหลายให้นมัสการพระเจ้าตามทางที่ผิดกฎหมาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-ur-tjlum ih̬f-nnun. «gar tamunt a-iẓẓriẓn ul izddign.» \t อย่าหลงเลย การคบกับคนชั่วย่อมทำให้นิสัยที่ดีเสียไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki yuḥanna sfldġ i-tġawsiwin-ad ẓrġ-tnt. lliġ izri kullu mayd mi sfldġ ẓrġ-t, ḍrġ-n ad-sjdġ ġ-dar iḍarn l-lmalak lli-yyi-tnt-imlan, \t คำสั่งให้ประกาศคำพยากรณ์นี้ข้าพเจ้า คือยอห์น เป็นผู้ได้เห็นและได้ยินเหตุการณ์เหล่านี้ และครั้นข้าพเจ้าได้ยินและได้เห็นแล้ว ข้าพเจ้าก็ทรุดตัวลงจะนมัสการแทบเท้าทูตสวรรค์ที่ได้สำแดงเหตุการณ์เหล่านี้แก่ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-nsawal f-mayad s-mklli-aġ-imala rruḥ lqudus, urd s-iwaliwn l-lɛaql n-bnadm. ar-nsslmad ġwilli-ġ-illa rruḥ lqudus f-tġawsiwin n-rruḥ lqudus. \t คือสิ่งเหล่านั้นที่เราได้กล่าวด้วยถ้อยคำซึ่งมิใช่ปัญญาของมนุษย์สอนไว้ แต่ด้วยถ้อยคำซึ่งพระวิญญาณบริสุทธิ์ได้ทรงสั่งสอน ซึ่งเปรียบเทียบสิ่งที่อยู่ฝ่ายจิตวิญญาณกับสิ่งซึ่งเป็นของจิตวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni a-tn-ur-tamnt ašku llan uggʷar n-kkuẓ id-mraw n-urgaz, rgsn ar-srs-tqln. ggalln ur-šttan ula swan ard-t-nġn. ujadn ġilad, ar-ġir-tqln s-wawal-nnk.» \t แต่ท่านอย่าฟังเขา เพราะว่าในพวกเขานั้นมีกว่าสี่สิบคนคอยปองร้ายต่อเปาโล และได้ปฏิญาณตัวว่าจะไม่กินหรือดื่มอะไรจนกว่าจะได้ฆ่าเปาโลเสีย และเดี๋ยวนี้เขาพร้อมแล้ว กำลังคอยรับคำสัญญาจากท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-trbbu takmur a-taru, ar-tssġuyyu s-ungaẓ n-tlalit. \t ผู้หญิง นั้น มี ครรภ์ และ ร้อง ครวญ ด้วย ความ เจ็บ ครรภ์ ที่ ใกล้ จะ คลอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm is-ur-fllawn-ẓẓayġ ġ-uwssan-an. walaynni is-sul-gigun-illa ma-ittinin «bulus iga bu-lḥilt, izzri-tt fllawn s-tkrkas»? \t ถึงแม้เป็นเช่นนั้น ข้าพเจ้าก็มิได้เป็นภาระแก่พวกท่าน แต่เหมือนเป็นผู้ชาญฉลาด ข้าพเจ้าใช้อุบายดักจับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-aġ-ifukku zġ-gr ifassn n-inuwwašn-nnġ, baš a-ntɛbad bla nksuḍ yat, \t ว่า เมื่อ เรา ทั้งหลาย พ้น จาก มือ ศัตรู ของ เรา แล้ว จะ ทรง โปรด ให้ เรา ปรนนิบัติ พระองค์ โดย ปราศจาก ความ กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma kra l-lɛruš ġ-ignna. ityawfka i-willi fllasn skiwsnin lḥqq ad-tḥkamn. ẓrġ larwaḥ n-willi mi ityawbbay ih̬f-nsn f-ssibt n-tugga-nsn f-yasuɛ ula f-wawal n-rbbi. ur-a-tɛbadn aġʷẓn ula ṣṣurt-ns, ula qbln ṭṭabɛ-ns f-ignzi-nsn ula f-ufus-nsn. nkrn ntni zġ-lmut ar-tḥkamn d-lmasiḥ alf n-usggʷas. \t การ ฟื้น ขึ้น ของ คริสเตียน เพื่อ ครอบครอง ร่วม กับ พระ คริสต์ ข้าพเจ้า ได้ เห็น บัลลังก์ หลาย บัลลังก์ และ ผู้ ที่นั่ง บน บัลลังก์ นั้น ทรง มอบ ให้ เป็น ผู้ ที่ จะ พิพากษา และ ข้าพเจ้า ยัง ได้ เห็น ดวง วิญญาณ ของ คน ทั้งปวง ที่ ถูก ตัด ศีรษะ เพราะ เป็น พยาน ของ พระ เยซู และ เพราะ พระ วจนะ ของ พระเจ้า และ เป็น ผู้ ที่ ไม่ ได้ บูชา สัตว์ ร้าย นั้น หรือ รูป ของ มัน และ ไม่ ได้ รับ เครื่องหมาย ของ มัน ไว้ ที่ หน้าผาก หรือ ที่ มือ ของ เขา คน เหล่า นั้น กลับ มี ชีวิต ขึ้น มา ใหม่ และ ได้ ครอบครอง ร่วม กับ พระ คริสต์ เป็น เวลา พันปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama arastus ġ-tmdint n-kurintus, imma trufimus, flġ-t-in yuḍn ġ-militus. \t เอรัสทัสยังค้างอยู่ที่เมืองโครินธ์ แต่เมื่อข้าพเจ้าจากโตรฟีมัสที่เมืองมิเลทัสนั้น เขายังป่วยอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-aġ-itɛawan ġ-kullu tanukmut lli-fllannġ-izrayn, baš a-niẓḍar a-ntɛawan wiyyaḍ ġ-tnukmut nna-ġ-llan, s-lmɛawnt lli-s-aġ-itɛawan rbbi. \t พระองค์ผู้ทรงปลอบประโลมใจเราในการทุกข์ยากทั้งสิ้นของเรา เพื่อเราจะสามารถปลอบประโลมใจคนเหล่านั้นที่มีความทุกข์ยากอย่างใดอย่างหนึ่งได้ ด้วยการปลอบประโลมใจซึ่งตัวเราเองได้รับจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli inna: «ġassad iġ-tsfldm i-wawal-ns, ad-ur-tssiqarm ih̬f-nnun zund imzwura-nnun lli-gigi-rggmnin.» \t เมื่อมีคำกล่าวไว้ว่า `วันนี้ ถ้าท่านทั้งหลายจะฟังพระสุรเสียงของพระองค์ อย่าให้จิตใจของท่านแข็งกระด้างไปอย่างในครั้งกบฏนั้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-s-irḍa rbbi s-babatnnġ ibrahim? irḍa srs f-ssibt n-ma-iskr. yiwi yus isḥaq ad-as-iġrs f-ukrkur ifk-t i-rbbi. \t ตัวอย่างของอับราฮัมและราหับเมื่ออับราฮัมบิดาของเราได้ถวายอิศอัคบุตรชายของท่านบนแท่นบูชา จึงได้ความชอบธรรมโดยการกระทำไม่ใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan rad-ilin sin irgazn ġ-igr, ra-yitti yan iqama yan. \t เมื่อนั้น สอง คน จะ อยู่ ที่ ทุ่ง นา จะ ทรง รับ คน หนึ่ง ทรง ละ คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllawn a-tallam, walaynni kunni ar-tssfurrugm. illa fllawn a-tssufġm ġwalli iskarn ġayan, a-ur-sul-didun-itmunu. \t และ พวก ท่าน ยัง ผยอง แทนที่จะ เป็น ทุกข์ เป็น ร้อน ที่ จะ ตัด คน ที่ กระทำ ผิด เช่น นี้ ออก เสีย จาก พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-ra-yili. iġ-tẓram timitar-ad s-awn-nniġ ar-jrrunt, tissanm is-d-yakmur, hatin ġ-imi. \t เช่นนั้นแหละ เมื่อท่านทั้งหลายเห็นสิ่งทั้งปวงนี้เกิดขึ้น ก็ให้รู้ว่าเหตุการณ์นั้นมาใกล้จะถึงประตูแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku inna: «yan imikk ra-d-iruḥ ġwalli ra-d-yašk, ur-ra-n-imaṭl. \t ` เพราะ อีก ไม่ นาน พระองค์ ผู้ จะ เสด็จ มา ก็ จะ เสด็จ มา และ จะ ไม่ ทรง ชักช้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-ih̬ddamn rad-awn-iniġ, skarat s-wawal n-id-siditun n-ddunit-ad, ar-tn-ttuqqarm ar-ttadrm i-ih̬f-nnun ġ-lgddam-nsn. skarat s-iwaliwn-nsn s-nniyt n-uwl-nnun zund s-iwaliwn l-lmasiḥ. \t ฝ่ายพวกทาสจงเชื่อฟังผู้ที่เป็นนายฝ่ายเนื้อหนังด้วยใจเกรงกลัวจนตัวสั่น ด้วยน้ำใสใจจริงเหมือนกระทำแก่พระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥat ġ-rrja, tṣbrm ġ-trfufnt, tzaydm ġ-tẓulla. \t จงชื่นชมยินดีในความหวัง จงอดทนต่อความยากลำบาก จงขะมักเขม้นอธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, zaydat tṣbrm ard tlkmm ttmi baš a-timġurm tkmmlm bla-kʷn-ih̬ṣṣa yat. \t และ จง ให้ ความ เพียร นั้น กระทำ การ จน สำเร็จ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ สมบูรณ์ ครบถ้วน ไม่ ขาด สิ่ง ใด เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issann izd dark a-d-ikka kullu mayd-iyi-tfkit \t บัดนี้ เขา ทั้งหลาย รู้ ว่า ทุก สิ่ง ที่ พระองค์ ได้ ประทาน แก่ ข้าพระ องค์ นั้น มา จาก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun imḥḍarn ssfaqn-t inin-as: «jjnjm-aġ a-sidi. ha-yaġ ra-nhlk.» \t และพวกสาวกของพระองค์ได้มาปลุกพระองค์ ทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอโปรดช่วยพวกเราเถิด เรากำลังจะพินาศอยู่แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin ad-gan ġwilli allanin, ašku ntni a-mi-ra-isfiḍ rbbi imṭṭawn-nsn. \t บุคคล ผู้ ใด โศก เศร้า ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะว่า เขา จะ ได้ รับ การ ทรง ปลอบ ประโลม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tmmutm f-tudrt lli-izrin, trgs tudrt-nnun l-ljdid ġ-dar rbbi ġ-illiġ irgs lmasiḥ. \t เพราะว่าท่านได้ตายแล้วและชีวิตของท่านซ่อนไว้กับพระคริสต์ในพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-wass n-usunfu nffuġ s-brra n-tmdint nddu s-tama n-wasif, ašku nenna d-ih̬f-nnġ ra-yili ġin kra n-mani ġ-a-tmunun ayt-yudaya ar-gis-tẓallan. nskiws ar-nsawal d-tmġarin lli-n-munnin ġin. \t ในวันสะบาโตเราได้ออกจากเมืองไปยังฝั่งแม่น้ำ เข้าใจว่ามีที่สำหรับอธิษฐาน จึงได้นั่งสนทนากับพวกผู้หญิงที่ประชุมกันที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «zaydat s-uduwwar-an l-lgddam-nnun. kšmat srs, ra-n-tafm yan-usnus iqqnn, ur-jju-fllas-ini yan. fsyat-as tawim-t-id. \t สั่ง เขา ว่า \" จง เข้าไป ใน หมู่ บ้าน ที่ อยู่ ตรง หน้า ท่าน ครั้น เข้าไป แล้ว ใน ทันใด นั้น จะ พบ ลูก ลา ตัว หนึ่ง ผูก อยู่ ที่ ยัง ไม่ มี ใคร ขึ้น ขี่ เลย จง แก้ มัน จูง มา เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi a-ra-iḥkam f-willi llanin ġ-brra, imma kunni «ssufġat wanna yʷh̬šnn zġ-gratun.» \t ส่วน คน ภายนอก นั้น พระเจ้า จะ ทรง ตัดสิน ลงโทษ เหตุ ฉะนั้น จง กำจัด คน ชั่วช้า นั้น ออก จาก พวก ท่าน เสียเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta irur-as: ‹ur-riġ.› ik imikk tʷgraẓ-t f-wawal-an iddu ih̬dm. \t บุตรคนนั้นตอบว่า `ข้าพเจ้าไม่ไป' แต่ภายหลังกลับใจแล้วไปทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trwas tah̬mirt lli-di-tusi yat-tmġart tg-tt-in ġ-kraṭṭ lɛbrat mqqurnin n-uggurn, tsskti lɛjin kullut.» \t ก็เปรียบเหมือนเชื้อ ซึ่งผู้หญิงคนหนึ่งเอาเจือลงในแป้งสามถังจนแป้งนั้นฟูขึ้นทั้งหมด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawalat ar-tskarm s-mklli-d-iqqann mddn lli-f-ra-iḥkam rbbi s-luṣit lli-aġ-irẓmn zġ-iskraf-an. \t ท่าน ทั้งหลาย จง พูด และ จง กระทำ เช่น ผู้ ที่ จะ ได้ รับ การ พิพากษา ด้วย พระราชบัญญัติ แห่ง เสรีภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku numn is-immut yasuɛ, inkr-d zġ-lmut. namn is-ra-dids-yawi rbbi kullu willi mmutnin umnnin s-yasuɛ. \t เพราะ ถ้า เรา เชื่อ ว่า พระ เยซู ทรง สิ้นพระชนม์ และ ทรง คืน พระ ชนม์ แล้ว เช่น เดียวกัน บรรดา คน ที่ ล่วง หลับ ไป ใน พระ เยซู นั้น พระเจ้า จะ ทรง นำ คน เหล่า นั้น มา กับ พระองค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-srasn ġ-lgddam n-irqqasn. ar-t-aṭṭun ntni f-willi gisn ḥtajjanin, kud yan d-unšk lli-f-ilkm. \t วาง ไว้ ที่ เท้า ของ อัครสาวก อัครสาวก จึง แจกจ่าย ให้ ทุก คน ตาม ที่ ต้องการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛmmr bṭrus s-rruḥ lqudus yini-asn: «wa-imġarn l-lmḥkama d-imġarn n-tmazirt, \t ขณะนั้นเปโตรประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์กล่าวแก่เขาว่า \"ท่านผู้ครอบครองพลเมืองและพวกผู้ใหญ่ทั้งหลายของอิสราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as irqqasn-ns: «ɛawn-aġ a-nzayd namn s-uggʷar.» \t ฝ่ายอัครสาวกทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า \"ขอพระองค์โปรดให้ความเชื่อของพวกข้าพเจ้ามากยิ่งขึ้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-imla manwi gisn a-ra-ig tarwa n-rbbi: urd ġwilli lulnin ġmklli tlaln kullu mddn, walaynni ġwilli lulnin s-wawal n-rbbi. \t คือ ว่า เขา เหล่า นั้น ที่ เป็น บุตร ตาม เนื้อ หนัง จะ นับ เป็น บุตร ของ พระเจ้า ไม่ ได้ แต่ บุตร แห่ง พระ สัญญา นั้น จึง จะ นับ เป็น เชื้อสาย ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irwas is-ityaggas yan zġ-ih̬fawn-ns ra-immt, walaynni ijji-waggas-lli išqan ur-immut. ar-tɛjjabn kullu imzdġn n-ddunit ġ-waġʷẓn-an, wrrin ḍfurn-t. \t ข้าพเจ้า ได้ เห็น ว่า หัว ๆ หนึ่ง ของ สัตว์ ร้าย ดูเหมือน ถูก ฟัน ปาง ตาย แต่ แผล ที่ ถูก ฟัน นั้น รักษา หาย แล้ว คน ทั้ง โลก ติดตาม สัตว์ ร้าย นั้น ไป ด้วย ความ อัศจรรย์ ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tkka-ttin lmut ar-ttnru f-ssibt l-lmɛṣit n-adam, walaynni uggʷar n-mayan a-ra-nnru s-tudrt lli-aġ-illan f-ssibt n-yasuɛ lmasiḥ, nkkʷni lli-mi-ifka rbbi lbaraka iggutn d-twafka n-sslamt ġ-gratnnġ dids. \t เพราะว่าถ้าโดยการละเมิดของคนนั้นคนเดียว เป็นเหตุให้ความตายครอบงำอยู่โดยคนนั้นคนเดียว มากยิ่งกว่านั้นคนทั้งหลายที่รับพระคุณอันไพบูลย์และรับของประทานแห่งความชอบธรรม ก็จะดำรงชีวิตและครอบครองโดยพระองค์ผู้เดียว คือพระเยซูคริสต์)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛbadn ilahat n-ddunit-ad ar-skarn ssiḥr, ar-tkrhun ar-tẓin ar-tnuwwašn ar-tbzagn f-ingratsn, ar-ttirin ad-agʷrn wiyyaḍ, ar-tmmaġn d-wanna ur-zgisn-igin, ar-rggmn wanna ur-didsn-ibiddn, \t การนับถือรูปเคารพ การนับถือพ่อมดหมอผี การเป็นศัตรูกัน การวิวาทกัน การอิจฉาริษยากัน การโกรธกัน การทุ่มเถียงกัน การใฝ่สูง การแตกก๊กกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi mmutġ d-lmasiḥ f-uggjdi-ns. urd sul nkki a-iddrn walaynni lmasiḥ a-gigi-iddrn. kullu mad-skarġ ġilad, ar-t-skarġ f-ssibt n-mad-umnġ s-yus n-rbbi lli-gigi-iḥnnan ifk tudrt-ns flla. \t ข้าพเจ้าถูกตรึงไว้กับพระคริสต์แล้ว แต่ข้าพเจ้าก็ยังมีชีวิตอยู่ ไม่ใช่ข้าพเจ้าเองมีชีวิตอยู่ต่อไป แต่พระคริสต์ต่างหากที่ทรงมีชีวิตอยู่ในข้าพเจ้า และชีวิตซึ่งข้าพเจ้าดำเนินอยู่ในร่างกายขณะนี้ ข้าพเจ้าดำเนินอยู่โดยความเชื่อในพระบุตรของพระเจ้า ผู้ได้ทรงรักข้าพเจ้า และได้ทรงสละพระองค์เองเพื่อข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ki-tfukkuġ zġ-ifassn n-ayt-yudaya ula ayt-tmizar aggugnin. \t เราจะช่วยเจ้าให้พ้นจากชนชาตินี้และจากคนต่างชาติที่เราจะใช้เจ้าไปหานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-nnkr ar-nskar ddnub tigira n-ma-nssn lḥqq, ur-ra-sul-darnnġ-tili kra n-tġrsi ma-fllannġ-issittin ddnub. \t การ ปฏิเสธ พระ คริสต์ และ เครื่องบูชา อื่นๆ เมื่อ เรา ได้ รับ ความ รู้ เรื่อง ความ จริง แล้ว แต่ เรา ยัง ขืน ทำ ผิด อีก เครื่องบูชา ไถ่บาป ก็ จะ ไม่ มี เหลือ อยู่ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «ibuġaġ darsn tansiwin-nsn, ula igḍaḍ n-ignwan darsn usudn-nsn, imma yus n-bnadm ur-dars maniġ a-isras agayyu-ns.» \t พระเยซูตรัสแก่เขาว่า \"สุนัขจิ้งจอกยังมีโพรง และนกในอากาศก็ยังมีรัง แต่บุตรมนุษย์ไม่มีที่ที่จะวางศีรษะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn.» \t ใคร มี หู ก็ ให้ ฟัง ข้อความ ซึ่ง พระ วิญญาณ ตรัส ไว้ แก่ ค ริ สต จักร ทั้งหลาย เถิด ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-irgazn, illa f-kraygatt yan a-itḥnnu ġ-tmġart-ns bla-da-dids-itšqu. \t ฝ่ายสามีก็จงรักภรรยาของตนและอย่ามีใจขมขื่นต่อนาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-mad-umnn mddn awal n-rbbi a-f-asn-d-ḍrn iġurban n-tmdint n-ariḥa tigira n-mad-as-tlullin ssa-uwssan. \t ชาวอิสราเอลที่เมืองเยรีโค ราหับหญิงแพศยาโดยความเชื่อ เมื่อพวกอิสราเอลล้อมกำแพงเมืองเยรีโคไว้ถึงเจ็ดวันแล้ว กำแพงเมืองก็พังลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yan zġ-imḥḍarn-ns ism-ns andraws gʷmas n-simɛan bṭrus yini-as: \t สาวกคนหนึ่งของพระองค์คืออันดรูว์น้องชายของซีโมนเปโตรทูลพระองค์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "i-ayt-umnaggar n-rbbi ġ-tmdint n-kurintus, a-tn-igan d-willi iẓli rbbi f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ ad-gn imẓlayn-ns, zund kullu wiyyaḍ ġ-kraygatt mani lli-zawgnin ġ-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ig siditsn ig siditnnġ ula nkkʷni. \t เรียน คริสตจักรของพระเจ้าที่เมืองโครินธ์ ผู้ได้รับการชำระให้บริสุทธิ์แล้วในพระเยซูคริสต์ ซึ่งพระองค์ได้ทรงเรียกให้เป็นวิสุทธิชน ด้วยกันกับคนทั้งปวงในทุกตำบลที่ออกพระนามพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราและของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad nra kud yan gigun a-itzayad ġmkan s-zzɛamt ar isiggʷra, baš a-tkšmm kullukn s-lbaraka lli-n-ntrju. \t และ เรา ปรารถนา ให้ท่า น ทั้งหลาย ทุก คน แสดง ความ ตั้งใจ จริง ให้ ถึง ความ มั่นใจ อย่าง เต็มที่ แห่ง ความ หวัง นั้น จนถึง ที่สุด ปลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-a-yyi-ttirim, ra-tskarm s-luṣiyat-inu. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย รัก เรา จง รักษา บัญญัติ ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran mddn ma-iskr bulus, alln awal-nsn inin s-wawal n-ayt-likuniyya: «hati gguzn-d ilahat-nnġ s-darnnġ, wrrin s-ssift n-bnadm.» \t เมื่อหมู่ชนเห็นการซึ่งเปาโลได้กระทำนั้น จึงพากันร้องเป็นภาษาลิคาโอเนียว่า \"พวกพระแปลงเป็นมนุษย์ลงมาหาเราแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi a-ih̬lqn kullu ma-illan, ig kullu wins. iskr ma-ifulkin lliġ iqṣad a-imjjd anjjam-nnġ s-urfufn, irar mddn ggutnin ad-gn tarwa-ns kšmn dids s-lmjd-ns. \t ด้วยว่า ใน การ ที่ พระเจ้า จะ ทรง พา บุตร เป็นอันมาก ถึง สง่า ราศี นั้น ก็ สมอ ยู่ แล้ว ที่ พระองค์ ผู้ เป็น เจ้าของ สิ่ง สารพัด และ ผู้ทรง บันดาล ให้ สิ่ง สารพัด บังเกิด ขึ้น จะ ให้ ผู้ ที่ เป็น นาย แห่ง ความ รอด ของ เขา นั้น ได้ ถึงที่ สำเร็จ โดย การ ทน ทุกข์ ทรมาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu a-ih̬dm ġ-dar yan ġ-imzdġn n-tmazirt-an, yazn-t s-igran a-ikssa alfan. \t เขา ไป อาศัย อยู่ กับ ชาว เมือง นั้น คน หนึ่ง และ คน นั้น ก็ ใช้ เขา ไป เลี้ยง หมู ที่ ทุ่ง นา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isti simɛan ifk-as ism l-ljdid ‹bṭrus›, isti andraws gʷmas n-simɛan. isti yaɛqub d-yuḥanna d-filibbus d-bartulamaws \t คือซีโมน (ที่พระองค์ทรงให้ชื่ออีกว่า เปโตร) อันดรูว์น้องชายของเปโตร ยากอบและยอห์น ฟีลิปและบารโธโลมิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-aġ-ifukkan issitti fllannġ ddnub-nnġ. \t ในพระบุตรนั้นเราจึงได้รับการไถ่โดยพระโลหิตของพระองค์ คือเป็นการทรงโปรดยกบาปทั้งหลายของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-tt-iẓra siditnnġ tqama gis bahra, yini-as: «ad-ur-tallat.» \t เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทอดพระเนตรเห็นมารดานั้น พระองค์ทรงเมตตากรุณาเขาและตรัสแก่เขาว่า \"อย่าร้องไห้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓẓall-daġ yini: «abba wa-baba, ur-illi kra mi ur-tẓḍart a-ti-tskrt. kkis flla lkas-ad n-urfufn, walaynni a-yili ma-trit, urd mad-riġ nkki.» \t พระองค์ทูลว่า \"อับบา พระบิดาเจ้าข้า พระองค์ทรงสามารถกระทำสิ่งทั้งปวงได้ ขอเอาถ้วยนี้เลื่อนพ้นไปจากข้าพระองค์เถิด แต่ว่าอย่าให้เป็นตามใจปรารถนาของข้าพระองค์ แต่ให้เป็นไปตามพระทัยของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wan ġwid a-ikššmn s-tgʷmma zund ingʷmarn, ar-tt-zzrayn f-tmġarin lli-ur dar lɛaql, ẓẓayn fllasnt ddnub-nsnt, ar-tnt-itawi kullu kra ttirint. \t เพราะในบรรดาคนเหล่านั้น มีคนที่แอบไปตามบ้าน แล้วนำหญิงที่เบาปัญญาหนาด้วยบาปไปเป็นเชลย แล้วพากันหลงใหลไปด้วยตัณหาต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tkšmm ula kunni s-imiġ lli-tẓram mmaġġ srs nkki, tsfldm ula ġilad is-a-sul-srs-tmmaġġ. \t คือ ให้ท่า น ต้อง ต่อสู้ เช่น เดียว กับ ที่ ท่าน ได้ เห็น ข้าพเจ้า ต่อสู้ และ ซึ่ง ท่าน ได้ยิน ว่า ข้าพเจ้า กำลัง สู้ อยู่ ใน ขณะ นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran inna rbbi: «riġ yaɛqub, imma ɛisu ur-t-riġ.» \t ตาม ที่ มี คำ เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` เรา ก็ ยัง รัก ยา โค บ แต่ เรา ได้ เกลียด เอ ซาว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni fssan, ašku ġ-uġaras ar-d-sawaln i-ngratsn f-manwa gisn a-ra-ig anmġur. \t เหล่าสาวกก็นิ่งอยู่ เพราะเมื่อมาตามทางนั้นเขาได้เถียงกันว่า คนไหนจะเป็นใหญ่กว่ากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass n-usunfu ifta yasuɛ ġ-igran ġ-gr imndi. ar-tkkisn imḥḍarn-ns tizlfin ar-tnt-jjmjurun ġ-gr ifassn-nsn ar-tnt-šttan. \t พระ เยซู เป็น เจ้า เป็น ใหญ่ เหนือ วัน สะ บา โต ( มธ 12 : 1 - 8 ; มก 2 : 23 - 28 ) ต่อ มา ใน วัน สะ บา โต ที่ สอง หลังจาก วัน แรก นั้น พระองค์ กำลัง เสด็จ ไป ที่ ใน นา และ พวก สาวก ของ พระองค์ ก็ เด็ด รวง ข้าว ขยี้ กิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttfraḥm ar-ttškarm rbbi babatnnġ lli-awn-ifkan taġamt ġ-lwrt lli-ra-yili i-imẓlayn-ns ġ-tgldit n-tifawt. \t ให้ ขอบพระคุณ พระ บิดา ผู้ทรง ทำให้ เรา ทั้งหลาย สม กับ ที่ จะ เข้า ส่วน ได้ รับ มรดก ด้วย กัน กับ วิ สุทธิ ชน ใน ความ สว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkan-ttin lanbiya ula ššrɛ n-musa ar-kullu-malan awal n-rbbi i-mddn aylliġ-d-yuška yuḥanna. \t เพราะ คำขอ ง ศาสดา พยากรณ์ ทั้งหลาย และ พระราชบัญญัติ ได้ พยากรณ์ มา จนถึง ยอ ห์น นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izwar-asn ġakudan, ftun aylliġ lkmn tama n-bitɛanya, yall ifassn-ns ibark-tn. \t พระองค์ จึง พา เขา ออก ไป ถึง หมู่ บ้านเบธานี แล้ว ทรง ยก พระ หัตถ์ อวย พร เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-di-tġli tafukt ibidd yasuɛ ġ-tama n-waman, walaynni ur-ssinn izd yasuɛ a-iga. \t แต่ ครั้น รุ่งเช้า พระ เยซู ประทับ ยืน อยู่ ที่ ฝั่ง แต่ เหล่า สาวก ไม่ รู้ ว่าเป็น พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli f-irḍa rbbi ad-nkrn zġ-lmut ddrn ġ-lih̬rt, ntni ur-ra-tahaln ula-da-tahalnt. \t แต่เขาเหล่านั้นที่สมควรจะลุถึงโลกหน้า และลุถึงการฟื้นขึ้นมาจากความตาย ไม่มีการสมรสกัน หรือยกให้เป็นสามีภรรยากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d niqudimus: «mamnk a-iẓḍar a-yili mayad?» \t นิ โค เด มัสทูลพ ระ องค์ ว่า \" เหตุการณ์ อย่าง นี้ จะ เป็น ไป อย่างไร ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ġakudan yasi imjdin-ns iffuġ ġ-lgddam n-mddn-an. ar-tɛjjabn kullutn ar-talġn rbbi ar-ttinin: «ur-jju-nẓri zund mayad.» \t ทันใด นั้น คน อัมพาต ได้ ลุก ขึ้น แล้ว ก็ ยก แคร่ เดิน ออก ไป ต่อหน้า คน ทั้งปวง คน ทั้งปวง ก็ ประหลาด ใจ นัก จึง สรรเสริญ พระเจ้า ว่า \" เรา ไม่ เคย เห็น การ เช่น นี้ เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nfl bulus namẓ anaw nssudu s-lmrsa n-assus, ašku iskr didnnġ a-n-dids-nmnaggar ġin, yiri nttan a-n-yašk f-uḍar-ns. \t การ เดินทาง โดย เรือ ไป ที่ เมือง มิ เลทัส ฝ่าย พวก เรา ก็ ลง เรือ แล่น ไป ยัง เมือง อัสโสส ก่อน ตั้งใจ ว่า จะ รับ เปา โลที่นั่น ด้วย ท่าน สั่ง ไว้ อย่าง นั้น เพราะ ท่าน หมาย ว่า จะ ไป ทาง บก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irḥm-aġ s-rrḥmt-ns idumn, ibidd d-ayt-yaɛqub lli-igan ih̬ddamn-ns. \t พระองค์ ทรง ช่วย อิส รา เอลผู้รับ ใช้ ของ พระองค์ คือ ทรง จดจำ พระ กรุณา ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn i-mayd inna bulus f-yan-d-inkrn zġ-lmut, kra gisn ar-iḍṣṣa. imma wiyyaḍ nnan: «ar tawala yaḍni tsawlt-aġ f-tġawsa-yad.» \t ครั้น คน ทั้งหลาย ได้ยิน ถึง เรื่อง การ ซึ่ง เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว บาง คน ก็ เยาะ เย้ย แต่ คน อื่นๆ ว่า \" เรา จะ ฟัง ท่าน กล่าว เรื่อง นี้ อีก ต่อ ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taslit tin-usli a-tga, imma amddakkʷl n-usli ibidd ġ-tama n-usli ar-isflid i-wawal-ns ifrḥ srs. yuwfa gigi lfrḥ-ad ġila. \t ท่านที่มีเจ้าสาวนั่นแหละคือเจ้าบ่าว แต่สหายของเจ้าบ่าวที่ยืนฟังเจ้าบ่าว ก็ชื่นชมยินดีอย่างยิ่งเมื่อได้ยินเสียงของเจ้าบ่าว ฉะนั้นความปีติยินดีของข้าพเจ้าจึงเต็มเปี่ยมแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-tt-ġran ntni, frḥn s-iwaliwn n-irqqasn lli-s-tn-zzɛamn. \t ครั้น อ่าน แล้ว ต่าง ก็ มีค วาม ชื่นชมยินดี ใน คำ หนุน ใจ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «mad-iyi-d-iggrn?» ar-kullu-ttinin: «urd nkki, urd nkki.» yini-as bṭrus: «hati a-sidi, ggutn mddn-ad ar-k-id-ssnukmun ar-k-dḥayn bahra.» \t พระเยซูจึงตรัสถามว่า \"ใครได้ถูกต้องเรา\" เมื่อคนทั้งหลายได้ปฏิเสธ เปโตรกับคนที่อยู่ด้วยกันจึงทูลว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ก็เป็นเพราะประชาชนเบียดเสียดพระองค์ และพระองค์ยังทรงถามอีกหรือว่า `ใครได้ถูกต้องเรา'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tffuġ nttat tsqsa-n innas tini-as: «ma-rad-ḍalbġ?» tini-as innas: «ih̬f n-yuḥanna amsddam.» \t หญิงสาวนั้นจึงออกไปถามมารดาว่า \"ฉันจะขอสิ่งใดดี\" มารดาจึงตอบว่า \"จงขอศีรษะยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-srasn ġ-lgddam n-irqqasn. ar-t-aṭṭun ntni f-willi gisn ḥtajjanin, kud yan d-unšk lli-f-ilkm. \t วางไว้ที่เท้าของอัครสาวก อัครสาวกจึงแจกจ่ายให้ทุกคนตามที่ต้องการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-yan-urgaz a-s-tlla lmut. imma ġilad f-ssibt n-yan-urgaz yaḍni a-s-tlla-tnkra zġ-lmut. \t เพราะว่าความตายได้อุบัติขึ้นเพราะมนุษย์คนหนึ่งเป็นเหตุฉันใด การเป็นขึ้นมาจากความตายก็ได้อุบัติขึ้นเพราะมนุษย์ผู้หนึ่งเป็นเหตุฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issddm-t ġ-wasif. ġir inkr-d yasuɛ zġ-waman s-rẓmn ignwan, iẓr rruḥ n-rbbi igguz-d zund yan-utbir ittrs-d fllas. \t และพระเยซูเมื่อพระองค์ทรงรับบัพติศมาแล้ว ในทันใดนั้นก็เสด็จขึ้นจากน้ำ และดูเถิด ท้องฟ้าก็แหวกออก และพระองค์ได้ทอดพระเนตรเห็นพระวิญญาณของพระเจ้าเสด็จลงมาดุจนกเขาและสถิตอยู่บนพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni rad-sun zġ-tissi iḥrran n-ssh̬ṭ n-rbbi lli-s-iɛmmr lkas l-lġaḍab-ns. rad-rfufnn s-lɛafit d-lkbrit ġ-lgddam l-lmalayka n-rbbi ula ġ-lgddam n-ulqqaġ. \t ผู้นั้นจะต้องดื่มเหล้าองุ่นแห่งพระพิโรธของพระเจ้า ซึ่งไม่ได้ระคนกับสิ่งใด ที่ได้เทลงในถ้วยพระพิโรธของพระองค์ และเขาจะต้องถูกทรมานด้วยไฟและกำมะถันต่อหน้าทูตสวรรค์ผู้บริสุทธิ์ทั้งหลาย และต่อพระพักตร์พระเมษโปดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ irur-as: «wa-bṭrus, rad-ak-iniġ, ġ-iḍ-ad ur-ra-iġr-ufullus ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.» \t พระองค์ตรัสว่า \"เปโตรเอ๋ย เราบอกท่านว่าวันนี้ก่อนไก่ขัน ท่านจะปฏิเสธว่าไม่รู้จักเราถึงสามครั้ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-ad kullutn, yini i-imḥḍarn-ns: \t พวกปุโรหิตใหญ่และพวกผู้ใหญ่วางแผนจะฆ่าพระเยซู (มก 14:1-2; ลก 22:1-2)ต่อมาเมื่อพระเยซูตรัสถ้อยคำเหล่านี้เสร็จแล้ว พระองค์จึงรับสั่งแก่พวกสาวกของพระองค์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-urgaz a-ifk i-tmġart-ns lḥqq n-tmġart, yili f-tmġart a-tfk i-urgaz-ns lḥqq n-urgaz. \t สามี พึง ประพฤติ ต่อ ภรรยา ตาม ควร และ ภรรยา ก็ พึง ประพฤติ ต่อ สามี ตาม ควร เช่น เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ kra yaḍni, iġ-d-mšaškan sin gigun ġ-ddunit f-kra ḍalbn i-baba rbbi n-ignna, rad-asn-yili. \t พระสัญญาสำหรับการอธิษฐานร่วมกันเรากล่าวแก่ท่านทั้งหลายอีกว่า ถ้าในพวกท่านที่อยู่ในโลกสองคนจะร่วมใจกันขอสิ่งหนึ่งสิ่งใด พระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์ก็จะทรงกระทำให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ġwalli-d-issbayynn tiġawsiwin-ad yini: «lḥqq ayad. ġir imikk ra-n-aškġ.» amin. ašk-id a-siditnnġ yasuɛ. \t คำ ทรง เตือน และ พระ สัญญา ว่า พระ คริสต์ จะ เสด็จ มา พระองค์ ผู้ทรง เป็น พยาน ใน เหตุการณ์ ทั้งปวง นี้ ตรัส ว่า \" แน่นอน เรา จะ มา โดย เร็ว \" เอ เมน พระ เยซู เจ้า ขอ ให้ เป็น เช่น นั้น เชิญ เสด็จ มา เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku s-wawal izgan a-s-aġ-imla mayad, yini-aġ is-rad-aġ-ifk tudrt idumn. \t นี่แหละเป็นพระสัญญาซึ่งพระองค์ได้ทรงสัญญาไว้แก่เรา คือชีวิตนิรันดร์นั่นเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli itahln, afulki ayd iskr. imma ġwalli ur-itahiln iskr afulki s-uggʷar. \t เหตุ ฉะนั้น ผู้ ใด ที่ ให้ หญิง นั้นแต่ ง งาน ก็ ทำ ดี อยู่ แต่ ผู้ ที่ ไม่ ให้ แต่งงาน ก็ ทำ ดี กว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-a-ntmmaġ d-lmut baš a-teṭṭafm kunni tudrt. \t เหตุ ฉะนั้น ความ ตาย จึง กำลัง ออกฤทธิ์ อยู่ ใน เรา แต่ ชีวิต กำลัง ออกฤทธิ์ อยู่ ใน ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "jurrn-kʷn s-lgddam l-lḥukkam d-igldan f-ssibt-inu, baš a-flla-takkam tugga i-mddn-an ula i-ayt-tmizar yaḍni. \t และ ท่าน จะ ถูก นำ ตัว ไป อยู่ ต่อหน้า เจ้า เมือง และ กษัตริย์ เพราะ เห็นแก่ เรา เพื่อ ท่าน จะ ได้ เป็น พยาน ต่อ เขา และ ต่อ คน ต่าง ชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-maryam lli-bahra-ith̬damn ġ-gratun. \t ขอฝากความคิดถึงมายังมารีย์ผู้ได้ตรากตรำทำงานหนักเพื่อเราทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-daġ: «ra-n-rjuġ ula nkki ġ-rbbi.» yini-daġ: «ha-nkki d-tarwa-yad n-rbbi lli-yyi-ifka.» \t และ ตรัส อีก ว่า ` เรา จะ ไว้ วางใจ ใน พระองค์ ' ทั้ง ตรัส อีก ว่า ` ดูเถิด ตัว เรา กับ บุตร ซึ่ง พระเจ้า ทรง ประทาน แก่ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-umslmd n-ššrɛ: «ifulki ay-amslmd. s-lḥqq a-s-tnnit rbbi iga waḥdut, ur-illi abla ntta. \t ฝ่าย ธร ร มา จาร ย์คน นั้น ทูล พระองค์ ว่า \" ดีแล้ว อาจารย์ เจ้าข้า ท่าน กล่าว ถูก จริง ว่า พระเจ้า มี แต่ พระองค์ เดียว และ นอกจาก พระองค์ แล้ว พระเจ้า อื่น ไม่ มี เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d srs kra n-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin, awin-as-d yat-tmġart lli-d-umẓn f-zzna. ssbiddn-tt-id ġ-wammas n-mddn, \t พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี ได้ พา ผู้หญิง คน หนึ่ง มา หา พระองค์ หญิง ผู้ นี้ ถูก จับ ฐาน ล่วงประเวณี และ เมื่อ เขา ให้ หญิง ผู้ นี้ ยืน อยู่ ท่ามกลาง ฝูง ชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amnat s-tifawt maḥdd sul didun tlla tifawt, a-twrrim tgm ayt-tifawt.» lliġ-asn-inna yasuɛ mayad, iftu yaggug-n zġ-gisn. \t เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย มีค วาม สว่าง ก็ จง เชื่อ ใน ความ สว่าง นั้น เพื่อ จะ ได้ เป็น ลูก แห่ง ความ สว่าง \" เมื่อ พระ เยซู ตรัส ดังนั้น แล้ว ก็ เสด็จ จาก ไป และ ซ่อน พระองค์ ให้ พ้น จาก พวก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkr ġilad tgguzt, tmunt didsn bla tškkat, ašku nkki a-tn-d-yuznn.» \t จง ลุก ขึ้น ลง ไป ข้าง ล่าง และ ไป กับ เขา เถิด อย่า ลังเล ใจ เลย เพราะว่า เรา ได้ ใช้ เขา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-ugllid: ‹ra-k-gġ d-lḥakm f-smmust-tmdinin.› \t ท่าน จึง พูด กับ เขา เหมือน กัน ว่า ` เจ้า จง ครอบครอง ห้า เมือง เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati f-lḥnant-ns a-f-tnjmm lliġ srs tumnm. urd f-ssibt n-kra tskarm kunni, walaynni tga tawafka ifka-yawn-tt rbbi. \t ด้วยว่า ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย รอด นั้น ก็ รอด โดย พระ คุณ เพราะ ความ เชื่อ และ มิ ใช่ โดย ตัว ท่าน ทั้งหลาย เอง แต่ พระเจ้า ทรง ประทาน ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«yan iskarn lḥqq s-tġawsiwin mẓẓinin ra-t-iskr ula s-tġawsiwin mqqurnin. yan itffuġn zġ-lḥqq s-tġawsiwin mẓẓinin ra-zgis-iffuġ ula s-tġawsiwin mqqurnin. \t คน ที่ สัตย์ ซื่อ ใน ของ เล็กน้อย ที่สุด จะ สัตย์ ซื่อ ใน ของ มาก ด้วย และ คน ที่ อสัตย์ ใน ของ เล็กน้อย ที่สุด จะ อสัตย์ ใน ของ มาก เช่น กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ityaram kra n-yan, han ššhwat-ns a-t-in-ildin ard-ti-tġwi-tẓqqurt. \t แต่ว่าทุกคนก็ถูกล่อลวง เมื่อตัณหาของตนเองชักนำให้กระทำผิด แล้วตัวก็กระทำตาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn i-mayd inna bulus f-yan-d-inkrn zġ-lmut, kra gisn ar-iḍṣṣa. imma wiyyaḍ nnan: «ar tawala yaḍni tsawlt-aġ f-tġawsa-yad.» \t ครั้นคนทั้งหลายได้ยินถึงเรื่องการซึ่งเป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว บางคนก็เยาะเย้ย แต่คนอื่นๆว่า \"เราจะฟังท่านกล่าวเรื่องนี้อีกต่อไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-tmudduġ is-ur-dari lḥqq a-didi-tawiġ tamġart tamumnt zund irqqasn yaḍni d-aytmas n-siditnnġ d-bṭrus? \t เรา ไม่ มี สิทธิ์ ที่ จะ พา พี่น้อง ซึ่ง เป็น ภรรยา ไป ไหน ๆ ด้วย กัน เหมือน อย่าง อัครสาวก อื่นๆ และ บรรดา น้อง ชาย ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ เคฟาส หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnšk a-s-ra-ifulki iġ-tn-d-yufa ujadn, wah̬h̬a-d-yuška ġ-ṭuẓẓunt n-iyḍ nġd zikk zikk ṣbaḥ. \t ถ้านายมาเวลาสองยามหรือสามยาม และพบผู้รับใช้อยู่อย่างนั้น ผู้รับใช้เหล่านั้นก็จะเป็นสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ aylliġ a-ttasim taġuft f-malssa? ẓrat ijddign n-tagant mamnk a-di-tmġayn. ur-a-kkatn tammara ula-da-ẓṭṭan, \t ท่าน กระวนกระวาย ถึง เครื่อง นุ่งห่ม ทำไม จง พิจารณา ดอก ลิ ลลีที่ ทุ่ง นา ว่า มัน งอกงาม เจริญ ขึ้น ได้ อย่างไร มัน ไม่ ทำ งาน มัน ไม่ ปั่น ด้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-ma-imsafaḍ yasuɛ d-mddn-an, iġli s-yan-uwrir waḥdut a-ġin-iẓẓall. ḍrnd-d tillas, sul illa ġin waḥdut. \t และเมื่อให้ประชาชนเหล่านั้นไปหมดแล้ว พระองค์เสด็จขึ้นไปบนภูเขาโดยลำพังเพื่อจะอธิษฐาน เมื่อถึงเวลาค่ำ พระองค์ยังทรงอยู่ที่นั่นแต่ผู้เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-filadalfya: ha-ma-inna ġwalli igan amẓlay ig lḥqq, iṭṭaf tasarut n-ugllid dawd. aynna rẓmġ nkki, ur-iẓḍar yan a-t-iqqn. d-aynna qqnġ, ur-iẓḍar yan a-t-irẓm. \t ถึงผู้ส่งข่าวแห่งคริสตจักรที่เมืองฟีลาเดลเฟียจงเขียนถึงทูตสวรรค์แห่งคริสตจักรที่เมืองฟีลาเดลเฟีย ว่า `พระองค์ผู้บริสุทธิ์ ผู้สัตย์จริง ผู้ทรงถือลูกกุญแจของดาวิด ผู้ทรงเปิดแล้วจะไม่มีผู้ใดปิด ผู้ทรงปิดแล้วจะไม่มีผู้ใดเปิด ได้ตรัสดังนี้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ izd luṣit-ns a-itawin s-tudrt idumn. kullu mayd-s-a-ttiniġ, ġmklli-yyi-t-id-imla baba, a-ti-ttiniġ.» \t เรารู้ว่าพระบัญชาของพระองค์นั้นเป็นชีวิตนิรันดร์ เหตุฉะนั้นสิ่งที่เราพูดนั้น เราก็พูดตามที่พระบิดาทรงบัญชาเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-nsiggil ġ-uwlawn-nnġ, ur-ra-fllannġ-ittut lḥukm. \t เพราะ ถ้า เรา จะ พิจารณา ตัว เรา เอง เรา จะ ไม่ ต้อง ถูก ทำโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «ha-yyi ssbayynġ almmud-inu ġ-lgddam n-mddn. ar-sslmadġ ġ-tgʷmma n-tẓallit ula tigmmi n-rbbi ġ-illiġ a-kullu-tmunun ayt-yudaya. ur-jju-ssntilġ awal-inu. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ท่าน ว่า \" เรา ได้ กล่าว ให้ โลก ฟัง อย่าง เปิดเผย เรา สั่งสอน เสมอ ทั้ง ใน ธรรม ศาลา และ ที่ ใน พระ วิหาร ที่ พวก ยิวเคย ชุมนุม กัน และ เรา ไม่ ได้ กล่าว สิ่ง ใด อย่าง ลับๆ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn-tn a-ttidun ar-tbrraḥn f-tgldit n-rbbi ar-jjujjin mddn. \t แล้วพระองค์ทรงใช้เขาไปประกาศอาณาจักรของพระเจ้า และรักษาคนเจ็บป่วยให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-asn-in-sslkmġ lamant-ad kmmlġ tawuri-ad, ra-kʷn-sliġ zriġ s-ṣbanya. \t เหตุฉะนั้น เมื่อข้าพเจ้าไปส่งผลทานนั้นมอบให้แก่พวกเขาเสร็จเรียบร้อยแล้ว ข้าพเจ้าก็จะไปประเทศสเปนผ่านตำบลที่ท่านอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yan imikk iẓr lawi yus n-ḥalfa iskiws ġ-illiġ a-tamẓn iqaridn n-nkkas. yini-as: «ašk-id, mun didi.» inkr lawi imun dids. \t เมื่อพระองค์กำลังเสด็จไปนั้น พระองค์ก็ทอดพระเนตรเห็นเลวีบุตรชายอัลเฟอัสนั่งอยู่ที่ด่านเก็บภาษี จึงตรัสแก่เขาว่า \"จงตามเรามาเถิด\" เขาก็ลุกขึ้นตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ur-ẓḍarġ ad-skrġ yat zġ-ih̬f-inu, walaynni ar-tḥkamġ s-mad-iyi-imala baba. s-lḥqq a-s-a-tḥkamġ ašku ur-a-skarġ s-ma-ttiriġ nkki walaynni s-ma-ittiri ġwalli-yyi-d-yuznn. \t บรรดาพยานของพระเยซูว่าทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้าเราจะทำสิ่งใดตามอำเภอใจไม่ได้ เราได้ยินอย่างไร เราก็พิพากษาอย่างนั้น และการพิพากษาของเราก็ยุติธรรม เพราะเรามิได้มุ่งที่จะทำตามใจของเราเอง แต่ตามพระประสงค์ของพระบิดาผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakmur-d s-tama-ns yamr tawla a-titti. titti-zgis-tawla, tnkr ġakudan ar-fllasn-ttsh̬h̬ar. \t พระองค์ทรงยืนอยู่ข้างคนเจ็บ ทรงห้ามไข้ ไข้ก็หาย และในทันใดนั้นแม่ยายของซีโมนก็ลุกขึ้นปรนนิบัติเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula išaɛya izɛm inna: «ufan-iyi ġwilli ur-sri-siggilnin, ssbayynġ ih̬f-inu i-willi ur-gigi-sqsanin.» \t แล้วอิสยาห์กล้ากล่าวว่า `คนเหล่านั้นที่มิได้แสวงหาเราได้พบเรา เราได้ปรากฏแก่คนที่มิได้ถามหาเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-isiggʷra tmmt-tmġart. \t ในที่สุดหญิงนั้นก็ตายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id barnaba yawi šawl s-dar irqqasn, yini-asn f-mamnk ad-as-d-iban siditnnġ ġ-uġaras isawl srs, ula mamnk a-izɛm šawl ar-isawal s-ism n-yasuɛ ġ-dimašq. \t แต่ บา ร นา บัสได้ พา ท่าน ไป หา พวก อัครสาวก แล้ว เล่า ให้ เขา ฟัง ว่า เซา โลได้เห็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า ที่ กลาง ทาง และ พระองค์ ตรัส แก่ ท่าน ท่าน จึง ประกาศ ออก พระ นาม พระ เยซู โดย ใจ กล้า หาญ ใน เมือง ดา มัสกัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kullu kra ḥasbġ iga-yyi afulki ġ-uwssan-an, ḥasbġ-t ġilad ur-igi yat f-ssibt l-lmasiḥ. \t เปาโลยินดีสละทุกสิ่งเพื่อพระคริสต์แต่ว่าสิ่งใดที่เคยเป็นคุณประโยชน์แก่ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าถือว่าสิ่งนั้นไร้ประโยชน์แล้วเพื่อเห็นแก่พระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tmnadn udm-ns, ityara ism-ns f-ignzi-nsn. \t เขาเหล่านั้นจะเห็นพระพักตร์พระองค์ และพระนามของพระองค์จะประทับอยู่ที่หน้าผากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yasuɛ yini-asn: «ġmkad a-s-yuwfa maylli-awn-nniġ ġ-uwssan-an ġ-sul-didun-lliġ. nniġ-awn, iqqan-d a-ijru kullu ma-flla-ityaran ġ-ššrɛ n-musa ula arratn l-lanbiya ula imurign n-rbbi.» \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" นี่ เป็น ถ้อยคำ ของ เรา ซึ่ง เรา ได้ บอก ไว้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย เมื่อ เรา ยัง อยู่ กับ ท่าน ว่า บรรดา คำ ที่ เขียน ไว้ ใน พระราชบัญญัติ ของ โมเสส และ ใน คัมภีร์ ศาสดา พยากรณ์ และ ใน หนังสือ สดุดี กล่าว ถึง เรา นั้น จำเป็น จะ ต้อง สำเร็จ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tġuwḍn mddn kullutn, ašku ggutnt lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin lli-iskar rbbi f-ifassn n-irqqasn. \t เขามีความเกรงกลัวด้วยกันทุกคน และพวกอัครสาวกทำการมหัศจรรย์และหมายสำคัญหลายประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-iniġ, mrad is-issn bu-tgmmi managu a-ra-d-yašk-umh̬h̬ar, ur-ra-t-yadj a-inqb tigmmi-ns. \t ให้เข้าใจอย่างนี้เถอะว่า ถ้าเจ้าของบ้านล่วงรู้ได้ว่าขโมยจะมาเวลาไหน เขาจะตื่นอยู่และระวังไม่ให้ทะลวงเรือนของเขาได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uškiġ-d-nnit zġ-baba, kšmġ-d s-ddunit-ad. rad-daġ-ffuġġ ddunit wrriġ s-baba.» \t เรามาจากพระบิดาและได้เข้ามาในโลกแล้ว เราจะจากโลกนี้ไปถึงพระบิดาอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld musa i-mayad irwl, iffuġ miṣr iddu igawr ġ-tmazirt n-madyan. laln-in dars sin tarwa ġin. \t เมื่อโมเสสได้ยินคำนั้นจึงหนีไปอาศัยอยู่ที่แผ่นดินมีเดียน และให้กำเนิดบุตรชายสองคนที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu wanna igan win lmasiḥ yasuɛ, iga ih̬f-ns d-wad immutn f-uggjdi baš a-gis-immt kullu ma-ittiri bnadm i-ih̬f-ns ula kullu ma-yʷh̬šnn. \t ผู้ที่เป็นของพระคริสต์ได้เอาเนื้อหนังกับความอยากและราคะตัณหาของเนื้อหนังตรึงไว้ที่กางเขนเสียแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iruḥ-d tigmmi iġr-d i-imddukkʷal-ns d-wadjarn-ns yini-asn: ‹aškad-d tfrḥm didi, ha-yyi ufiġ tahrwit lli-yyi-ijlan.› \t เมื่อ มา ถึง บ้าน แล้ว จึง เชิญ พวก มิตรสหาย และ เพื่อนบ้าน ให้ มา พร้อม กัน พูด กับ เขา ว่า ` จง ยินดี กับ ข้าพเจ้า เถิด เพราะ ข้าพเจ้า ได้ พบ แกะ ของ ข้าพเจ้า ที่ หาย ไป นั้น แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ur-a-itrḍu f-willi ġir sflidnin i-ššrɛ, walaynni f-willi skarnin s-ššrɛ. \t (เพราะว่าคนที่เพียงแต่ฟังพระราชบัญญัติเท่านั้น หาใช่ผู้ชอบธรรมจำเพาะพระพักตร์พระเจ้าไม่ แต่คนที่ประพฤติตามพระราชบัญญัติต่างหากเป็นผู้ชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarat lɛaql-nnun zġ-bnadm, ašku ra-kʷn-in-dḥayn s-lmḥkamat, ssġuršn-kʷn ġ-tgʷmma n-tẓallit, \t แต่ จง ระวัง ผู้คน ไว้ ให้ ดี เพราะ พวก เขา จะ มอบ ท่าน ทั้งหลาย ไว้ กับ ศาล และ จะ เฆี่ยน ท่าน ใน ธรรม ศาลา ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ti-tḍalabġ ad-iyi-issnm aġaras iġ-ira, baš a-n-darun-aškġ ġ-mayd-d-yakmurn. \t ข้าพเจ้าทูลขอว่า ถ้าเป็นที่พอพระทัยพระเจ้าแล้วให้ข้าพเจ้าได้มีโอกาสไปเยี่ยมท่านทั้งหลาย โดยอย่างหนึ่งอย่างใดในที่สุดนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-dari ad-ak-t-in-araġ, walaynni ur-riġ ad-ak-t-araġ s-lqlm ula ṣṣmḥ. \t ข้าพเจ้ามีหลายเรื่องที่จะเขียน แต่ไม่อยากจะเขียนถึงท่านด้วยน้ำหมึกและปากกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mal-lfaytt gigun illan iġ darun gʷmatun nġd ulltmatun ilkm f-ma-ilssa nġd ma-ištta \t ถ้า พี่น้อง ชาย หญิง คน ใด เปลือย เปล่า และ ขาดแคลน อาหาร ประจำ วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-uwssan ur-a-ntzayad ġir s-imikk, aylliġ bḥra ur-nlkim tama l-lmrsa n-knidus. ur-aġ-yudji-waḍu a-nkmml s-tsga-yan. nk ilmma tasga intln n-igzir n-krit, nzri zġ-tama n-ujarif n-salmuni. \t เรา แล่น ไป ช้า ๆ หลาย วัน และ ได้ มา ถึง เมือง ค นีดัส โดย ยาก เมื่อ แล่น ทวน ลม ต่อ ไป ไม่ ไหว เรา จึง แล่น ไป ทาง ด้าน ปลอด ลม ของ เกาะ ค รีต ตรง เมืองสัลโมเน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yasuɛ ur-t-yudji, yini-as: «ddu s-tgmmi s-dar ayt-dark tinit-asn f-mayd-ak-iskr sidik ifulki ula ġmklli gik iḥnna.» \t พระ เยซู ไม่ ทรง อนุญาต แต่ ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง ไป หา พวกพ้อง ของ เจ้าที่ บ้าน แล้ว บอก เขา ถึง เรื่อง เหตุการณ์ ใหญ่ ซึ่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง กระทำ แก่ เจ้า และ ได้ ทรง พระ เมตตา แก่ เจ้า แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lmalak lli-ẓriġ ibidd f-umda d-wakal, yull afus-ns afasi s-ignna, \t ฝ่ายทูตสวรรค์องค์ที่ข้าพเจ้าเห็นยืนอยู่ทั้งบนทะเลและบนบกนั้นได้ชูมือขึ้นสู่ท้องฟ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-iskr rbbi. ira a-issbayyn i-mddn lġaḍab-ns ula taḥkimt-ns itjhhdn, walaynni ira sul a-iṣbr d-tmkilin lli-f-illa lġaḍab wah̬h̬a ur-gint ġir i-lhalak. \t แล้ว ถ้า โดย ทรง ประสงค์ จะ สำแดง การ ลง พระ อาชญา และ ทรง ให้ ฤทธิ์ เดช ของ พระองค์ ปรากฏ พระเจ้า ได้ ทรง อดกลั้น พระทัย ไว้ ช้านาน ต่อ ผู้ เหล่า นั้น ที่ เป็น ภาชนะ อัน สมควร แก่ พระ อาชญา ซึ่ง เตรียม ไว้ สำหรับ ความ พินาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin i-yasuɛ: «way-amslmd, ha-tamġart-ad numẓ-tt-id f-zzna. \t เขาทูลพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า หญิงคนนี้ถูกจับเมื่อกำลังล่วงประเวณีอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġakudan ay-agllid agribbas, ur-unfġ i-maylli-yyi-d-issbayyn rbbi. \t โอ ข้า แต่ กษัตริย์ อา ก ริ ป ปา เมื่อ เป็น เช่น นั้น แล้ว ข้าพระ องค์ จึง เชื่อฟัง นิมิต ซึ่ง มา จาก สวรรค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni a-ur-tšškšmt timẓẓiyin ġ-warra n-thjjalin, ašku ra-ttirint ad-tahlnt tis snat-twal. ra-ttidunt ard ttunt lmasiḥ \t แต่ แม่ม่าย สาว ๆ นั้น อย่า รับ ขึ้น ทะเบียน เพราะว่า เมื่อ เขา หลง ระเริง ห่าง จาก พระ คริสต์ ไป แล้ว ก็ ใคร่ จะ สมรส อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d ġwalli iskiwsn f-lɛrš yini: «skrġ kullu ġilad zġ-ljdid.» yini-yyi-daġ: «ara mayad. ašku ʷġẓann iwaliwn-ad, lḥqq ad-gan.» \t พระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งตรัสว่า \"ดูเถิด เราสร้างสิ่งสารพัดขึ้นใหม่\" และพระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า \"จงเขียนไว้เถิด เพราะว่าถ้อยคำเหล่านี้เป็นคำสัตย์จริงและสัตย์ซื่อ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-nffuġ zġ-lḥqq, nml izd rbbi a-dar lḥqq. walaynni iġ-nssbayyn timuġra n-rbbi s-ġmkan, mah̬ aylliġ sul ira a-fllannġ-iḥkam ig-aġ d-willi ʷh̬šnnin? \t เพราะถ้าความจริงของพระเจ้าปรากฏมากยิ่งขึ้นเพราะเหตุความอสัตย์ของข้าพเจ้าเป็นที่ให้เกิดเกียรติยศแด่พระองค์แล้ว ทำไมเขาจึงยังลงโทษข้าพเจ้าว่าเป็นคนบาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-isawal s-ayt-yudaya ġ-lgddam n-kullu mddn, aylliġ ur-ẓḍarn ntni a-fllas-rarn awal. ar-asn-imala zġ-warratn n-rbbi izd yasuɛ a-igan lmasiḥ lli-s-a-tqln. \t เพราะท่านโต้แย้งกับพวกยิวอย่างแข็งแรงต่อหน้าคนทั้งปวง และชี้แจงยกหลักในพระคัมภีร์อ้างให้เห็นว่า พระเยซูคือพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ra-tkšmm s-lfrḥ iggutn s-tgldit idumn n-unjjam siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ด้วยว่าอย่างนั้นท่านทั้งหลายจะมีสิทธิสมบูรณ์ที่จะเข้าในอาณาจักรนิรันดร์ของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้า และพระผู้ช่วยให้รอดของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-d-aznġ lanbiya d-ayt-lfhmt d-imslmdn, tnġm gisn kra, tagʷlm kra f-uggjdi, tssġuršm kra ġ-tgʷmma n-tẓallit, ar-tn-teṭṭaym zġ-tmdint s-tmdint. \t เหตุ ฉะนั้น ดูเถิด เรา ใช้ พวก ศาสดา พยากรณ์ พวก นักปราชญ์ และ พวก ธร ร มา จาร ย์ต่างๆ ไป หา พวก เจ้า เจ้า ก็ ฆ่า เสีย บ้าง ตรึง เสีย ที่ กางเขน บ้าง เฆี่ยน ตี ใน ธรรม ศาลา ของ เจ้า บ้าง ข่มเหง ไล่ออก จาก เมือง นี้ ไป เมือง โน้น บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssḥaḍrġ-asn-t-in ġ-lmḥkama-nsn baš ad-issanġ ma-s-a-srs-taštkkan. \t ข้าพเจ้า อยาก จะ ทราบ เหตุ ที่ พวก ยิวฟ้อง เขา ข้าพเจ้า จึง พา เขา ไป ยัง สภา ของ พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «tẓẓay flla taġuft-ad ar lmut. gawrat ġid tawzm.» \t จึงตรัสกับเหล่าสาวกว่า \"ใจเราเป็นทุกข์แทบจะตาย จงเฝ้าอยู่ที่นี่เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-s-irḍa rbbi s-babatnnġ ibrahim? irḍa srs f-ssibt n-ma-iskr. yiwi yus isḥaq ad-as-iġrs f-ukrkur ifk-t i-rbbi. \t ตัวอย่าง ของ อับ รา ฮัมและ รา หับ เมื่อ อับ รา ฮัมบิดา ของ เรา ได้ ถวาย อิศอัค บุตร ชาย ของ ท่าน บน แท่น บูชา จึง ได้ความ ชอบธรรม โดย การก ระ ทำ ไม่ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "grn-in fllas ifassn amẓn-t. \t คนเหล่านั้นก็จับกุมพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tgam tifawt n-ddunit. tamdint nna-illan f-iggi n-uwrir ur-tẓḍar a-tntl. \t ท่าน ทั้งหลาย เป็นความ สว่าง ของ โลก นคร ซึ่ง อยู่ บน ภูเขา จะ ปิดบัง ไว้ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-d-fllawn-aggugġ, rad-awn-iniġ maylli-s-awn-nniġ s-lḥqq ġakud lliġ-n-darun-uškiġ tis snat-twal. nniġ-t ġakudan i-willi skarnin ma-yʷh̬šnn iniġ-awn-t kullukn. rad-awn-t-daġ-iniġ: iġ-n-darun-wrriġ tawala yaḍni, ur-akkʷ-rad-rh̬uġ d-yan iskarn ma-yʷh̬šnn. \t ข้าพเจ้า ได้ บอก ท่าน แต่ ก่อน และ ข้าพเจ้า จึง บอก ท่าน อีก เหมือน เมื่อ ข้าพเจ้า ได้ อยู่ กับ ท่าน ครั้ง ที่ สอง นั้น เดี๋ยวนี้ ถึง ข้าพเจ้า ไม่ ได้ อยู่ กับ ท่าน ข้าพเจ้า ก็ ยัง เขียน ฝาก ถึง เขา เหล่า นั้น ซึ่ง ได้ กระทำ ผิด แต่ ก่อน และ ถึง คน อื่น ทั้งปวง ว่า ถ้า ข้าพเจ้า มา อีก ข้าพเจ้า จะ ไม่ เว้น การ ติ โทษ ใคร เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini wayyaḍ: ‹a-uddi, sġiġ smmust-tiygiw n-izgarn. rad-dduġ ġilad a-tnt-in-armġ. ḍalbġ-ak ad-iyi-tṣamḥt.› \t อีกคนหนึ่งว่า `ข้าพเจ้าได้ซื้อวัวไว้ห้าคู่และจะต้องไปลองดูวัวนั้น ข้าพเจ้าขอตัวเถอะ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġakudan ur-ta-d-fllasn-igguz rruḥ lqudus. ġir ddmn ntni ġ-waman s-ism n-siditnnġ yasuɛ. \t ( ด้วยว่า พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ยัง ไม่ ได้ เสด็จ ลง มา สถิต กับ ผู้ ใด เป็น แต่ เขา ได้ รับ บัพ ติ ศ มา ใน พระ นาม แห่ง พระ เยซู เจ้า เท่านั้น )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-iḍ-an a-iwarga bulus yan-urgaz gu-makiduniyya ibidd iḍalb-t bahra yini-as: «ašk-id s-makiduniyya tɛawnt-aġ.» \t ใน เวลา กลางคืน เปา โลได้นิมิ ต เห็น ผู้ชาย ชาว มา ซิ โด เนียคน หนึ่ง ยืน อ้อนวอน ว่า \" ขอ โปรด มา ช่วย พวก ข้าพเจ้า ใน แคว้น มา ซิ โดเนียเถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bann-d s-tifawt l-lmjd, ar-sawaln d-yasuɛ f-mamnk a-ra-iffuġ ddunit ikmml ma-gis-iqṣad rbbi ġ-urušalim. \t ผู้มาปรากฏด้วยสง่าราศี และกล่าวถึงการมรณาของพระองค์ ซึ่งจะสำเร็จในกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati iban gigun izd tabrat l-lmasiḥ a-tgam, yura-tt ntta s-ufus-nnġ, urd s-ṣṣmḥ walaynni s-rruḥ n-rbbi lli-iddrn, urd f-tilwaḥ n-uẓru walaynni f-tilwaḥ n-uwlawn n-bnadm. \t ท่าน ปรากฏ เป็น หนังสือ ของ พระ คริสต์ ซึ่ง เรา เป็น ผู้ ปรนนิบัติ และ ได้ เขียน ไว้ มิ ใช่ ด้วย น้ำ หมึก แต่ ด้วย พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์ และ มิได้ เขียน ไว้ ที่ แผ่น ศิลา แต่ เขียน ไว้ ที่ แผ่น ดวงใจ มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-tgi h̬tad ġir taġawsa n-iwaliwn d-ismawn ula ššrɛ-nnun. zaydat tssnfaṣalm-t kunni i-ngratun. ur-rad-tḥkamġ nkki f-wan tiġawsiwin-ad.» \t แต่ถ้าเป็นการโต้แย้งกันถึงเรื่องถ้อยคำกับชื่อและพระราชบัญญัติของพวกท่านแล้ว ท่านทั้งหลายจงวินิจฉัยกันเอาเองเถิด เราไม่อยากเป็นผู้พิพากษาตัดสินข้อความเหล่านั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-išwu iġ-tgit zġ-willi tẓallanin i-ddat-nsn, iġ-a-tskart s-ššrɛ. walaynni iġ-ur-a-tskart s-ššrɛ, han taẓallit n-ddat-nnk ur-tgi yat. \t ถ้าท่านรักษาพระราชบัญญัติ พิธีเข้าสุหนัตก็เป็นประโยชน์จริง แต่ถ้าท่านละเมิดพระราชบัญญัติ การที่ท่านเข้าสุหนัตนั้นก็เหมือนกับว่าไม่ได้เข้าเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli umẓnin yasuɛ iwin-t s-dar qayafa anmġur n-tgmmi n-rbbi, munn-d imslmdn n-ššrɛ d-imġarn n-tmazirt kullutn. \t พระ เยซู ทรง อยู่ ต่อหน้า คา ยา ฟาสและ สภา ( มก 14 : 53 - 65 ; ยน 18 : 12 , 19 - 24 ) ผู้ ที่ จับ พระ เยซู ได้ พา พระองค์ ไป ยัง คา ยา ฟาสมหา ปุโรหิต ที่ ซึ่ง พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ผู้ใหญ่ ได้ ประชุม กัน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yan-urgaz ġ-gratsn iġr-d i-yasuɛ yini-as: «way-amslmd, ašk-id ad-iyi-tẓrt iwi. ur-dari abla nttan, \t ดูเถิด มีชายคนหนึ่งในหมู่ประชาชนนั้นร้องว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ขอพระองค์ทรงโปรดทอดพระเนตรบุตรชายของข้าพเจ้า เพราะว่าข้าพเจ้ามีบุตรคนเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-nskar ay-aytma? ġakud nna-tmunm i-ngratun kud yan ra-dars-tili kra n-talġat nġd kra n-ulmmud nġd kra-yas-issbayyn rbbi nġd kra n-iwaliwn iġribn nġd lmɛna n-iwaliwn iġribn. kullu ma-tskarm, illa fllawn a-srs-tssdusm ayt-umnaggar. \t ระเบียบ ใน การ ประชุม นมัสการ และ การ ใช้ ของ ประทาน พี่น้อง ทั้งหลาย เมื่อ ท่าน ประชุม กัน ทุก คน ก็ มี เพลง สดุดี ทุก คน ก็ มี คำสั่ง สอน ทุก คน ก็ พูด ภาษา ต่างๆ ทุก คน ก็ มี คำ วิวรณ์ ทุก คน ก็ แปล ข้อความ จะ ว่า อย่างไร กัน ท่าน จง กระทำ ทุกสิ่งทุกอย่าง เพื่อให้ จำเริญ ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d simɛan bṭrus isqsa-t: «manis ra-tddut a-sidi?» yini-as yasuɛ: «ur-tẓḍart ġilad a-yyi-tḍfurt s-illis rad-dduġ, walaynni ra-yyi-n-tḍfurt tigira.» \t ทรง พยากรณ์ ว่าเปโตร จะ ปฏิเสธ พระองค์ ( มธ 26 : 33 - 35 ; มก 14 : 29 - 31 ; ลก 22 : 33 - 34 ) ซี โมน เปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ จะ เสด็จ ไป ที่ไหน \" พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ที่ ซึ่ง เรา จะ ไป นั้น ท่าน จะ ตาม เรา ไป เดี๋ยวนี้ ไม่ ได้ แต่ ภายหลัง ท่าน จะ ตาม เรา ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma ignna rẓmn, s-iyi-d-iban yan-wayyis umlil. amnnay-ns, ar-as-ttinin ‹lḥqq› ula ‹ġwalli izgan ġ-wawal-ns›. s-lḥqq a-s-a-ikkat lḥukm ar-srs-itmmaġ. \t การ เสด็จ กลับ มา สู่ แผ่นดิน โลก ของ พระ คริสต์ พร้อม ด้วย เหล่า พล โยธา ของ พระองค์ แล้ว ข้าพเจ้า ได้ เห็น สวรรค์ เปิด ออก และ ดูเถิด มี ม้า ขาว ตัว หนึ่ง พระองค์ ผู้ทรง ม้า นั้น มี พระ นาม ว่า \" สัตย์ ซื่อ และ สัตย์ จริง \" พระองค์ ทรง พิพากษา และ กระทำ สงคราม ด้วย ความชอบ ธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ibḍu-urgaz d-yus, ibḍu-ufruh̬ d-babas. ra-tbḍu-tmġart d-illis, tbḍu-tfruh̬t d-innas. ra-tbḍu-tḍggʷalt d-tmġart n-yus, tbḍu-tslit d-innas n-urgaz-ns.» \t พ่อจะแตกแยกจากลูกชาย และลูกชายจะแตกแยกจากพ่อ แม่จากลูกสาว และลูกสาวจากแม่ แม่สามีจากลูกสะใภ้ และลูกสะใภ้จากแม่สามี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awzat tḍalbm rbbi a-kʷn-issanf i-kullu ma-ra-kʷn-ijllu. hati ul n-bnadm ar-ittiri a-iskar afulki, imma ddat-ns tḍɛf.» \t จง เฝ้า ระวัง และ อธิษฐาน เพื่อ ท่าน จะ ไม่ เข้า ใน การ ทดลอง จิตใจ พร้อม แล้ว ก็ จริง แต่ เนื้อ หนัง ยัง อ่อน กำลัง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni wanna issḍrn yan zġ-imẓẓiyn-ad lli-sri-umnnin, yuf-as mrad is-as-ityaggal-uẓru n-uzrg imqqurn ġ-umggrḍ-ns ih̬si-n ġ-tdrut n-umda. \t แต่ ผู้ ใด จะ ทำ ผู้ เล็กน้อย เหล่า นี้ คน หนึ่ง ที่ เชื่อ ใน เรา ให้ หลง ผิด ถ้า เอา หิน โม่ ก้อน ใหญ่ ผูก คอ ผู้ นั้น ถ่วง เสีย ที่ ทะเล ลึก ก็ดี กว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "h̬dmat i-siditnnġ s-zzɛamt n-rruḥ itjhhdn bla-da-ttrmaym. \t อย่า เกียจคร้าน ใน การ งาน จง มี จิตใจ กระตือรือร้น จง ปรนนิบัติ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta irur-asn: «tasut yʷh̬šnn ifsadn ayad, tḍalb tamatart. ur-rad-as-ttyawfka kra n-tmatart abla tamatart n-nnabi yuna. \t พระองค์ จึง ตรัส ตอบ เขา ว่า \" คน ชาติ ชั่ว และ เล่นชู้ แสวง หา หมาย สำคัญ และ จะ ไม่ ทรง โปรด ให้ หมาย สำคัญ แก่ เขา เว้น ไว้ แต่ หมาย สำคัญ ของ โย นาห์ศาสดา พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr šawl zġ-wakal walaynni lliġ irẓm alln-ns ur-isfaw yat. amẓn-as afus awin-t s-dimašq. \t ฝ่ายเซาโลได้ลุกขึ้นจากพื้นดิน เมื่อลืมตาแล้วก็มองอะไรไม่เห็น เขาจึงจูงมือท่านไปยังเมืองดามัสกัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat zund nkki, ar-n-tggaġ tiqqi-nu a-bdda-trḍuġ kullu mddn. ur-a-siggilġ ġir ma-ifulkin i-ih̬f-inu walaynni ar-siggilġ ma-ifulkin i-wiyyaḍ, baš ad-wrrin njmn. \t เหมือนที่ข้าพเจ้าเองได้พยายามกระทำทุกสิ่งเพื่อให้เป็นที่พอใจของคนทั้งปวง มิได้เห็นแก่ประโยชน์ส่วนตัว แต่เห็นแก่ประโยชน์ของคนทั้งหลาย เพื่อให้เขารอดได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-an lli-s-yuṣṣa imḥḍarn-ns s-sin d-mraw, iddu ar-itbrraḥ ar-isslmad ġ-tmdinin n-tmazirt-an. \t ต่อมาเมื่อพระเยซูตรัสสั่งสาวกสิบสองคนของพระองค์เสร็จแล้ว พระองค์ได้เสด็จจากที่นั่นไปเพื่อจะสั่งสอนและประกาศในเมืองต่างๆของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa ma-iẓran gʷmas iskr kra yʷh̬šnn lli-ur-igin zġ-ddnub lli-itawin s-lhalak, illa fllas a-iḍalb rbbi f-gʷmas. rad-as-d-irar rbbi s-tudrt. nniġ-awn mayad ġir f-willi skrnin ddnub lli-ur-itawin s-lhalak. ašku llan kra n-ddnub lli-ra-yawi s-lhalak, ur-awn-nniġ a-ttḍalabm f-ddnub-an. \t ถ้าผู้ใดเห็นพี่น้องของตนกระทำบาปอย่างหนึ่งอย่างใดที่ไม่นำไปสู่ความตาย ผู้นั้นจงทูลขอ และพระองค์ก็จะทรงประทานชีวิตแก่ผู้นั้นที่ได้กระทำบาปซึ่งไม่ได้นำไปสู่ความตาย บาปที่นำไปสู่ความตายก็มี ข้าพเจ้ามิได้ว่าให้เขาอธิษฐานสำหรับบาปอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ikšm yasuɛ s-yat-tanawt ntta d-imḥḍarn-ns, yini-asn: «a-nddu s-tsga-yan yaḍni n-umda.» ffuġn ftun f-waman. \t พระเยซูทรงสั่งให้พายุสงบลง (มธ 8:23-27; มก 4:36-41)อยู่มาวันหนึ่งพระองค์เสด็จลงเรือกับเหล่าสาวกของพระองค์ แล้วพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"ให้เราข้ามทะเลสาบไปฟากข้างโน้น\" เขาก็ถอยเรือออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «zayd a-ur-sar-zgim-išš yan lġllt.» sfldn imḥḍarn-ns i-ma-inna. \t พระเยซูจึงตรัสแก่ต้นนั้นว่า \"ตั้งแต่นี้ไปจะไม่มีใครได้กินผลจากเจ้าเลย\" เหล่าสาวกของพระองค์ก็ได้ยินคำซึ่งพระองค์ตรัสนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni imslmdn-an ar-rggmn ġ-ma-ur-fhimn, gn zund luḥuš šqanin lli-skarnin walaynni ur-ssinn mah̬ aylliġ a-skarn, ar-tlaln ġir baš a-tyamaẓn tyawhlakn. ula mddn-an ra-tyawhlakn zund luḥuš. \t แต่ว่าคนเหล่านั้นเป็นเหมือนสัตว์เดียรัจฉานที่ปราศจากความคิด เป็นสัตว์ที่ทำตามสัญชาตญาณ เกิดมาเพื่อถูกจับและถูกฆ่า เขากล่าวประณามสิ่งที่เขาไม่เข้าใจเลย เขาจะต้องพินาศในการชั่วร้ายของตนเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku sul-n-illa lawi ġ-ugʷns n-ddat n-ibrahim, ur-ta-jju-d-ilul, a-imnaggar d-malkiṣadq. \t เพราะว่า ขณะ นั้น เขา ยัง อยู่ ใน เอว ของ บรรพบุรุษ ขณะ ที่ เม ลคีเซ เด ค ได้ พบ กับ อับ ราฮัม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma anuwwaš-an, ra-dars-tigat-tḥkimt n-šiṭan, ra-izzga tikrkas-ns s-lmɛjizat d-lquwwat d-tmitar tjhhdnin. \t คือ ผู้ นั้น ที่มา โดย การ ดลบันดาล ของ ซา ตาน พร้อม กับ บรรดา การ อิทธิฤทธิ์ และ หมาย สำคัญ และ การ มหัศจรรย์ แห่ง ความ เท็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isti simɛan ifk-as ism l-ljdid ‹bṭrus›, isti andraws gʷmas n-simɛan. isti yaɛqub d-yuḥanna d-filibbus d-bartulamaws \t คือ ซี โมน ( ที่ พระองค์ ทรง ให้ ชื่อ อีก ว่า เปโตร ) อัน ด รู ว์น้อง ชาย ของ เปโตร ยาก อบ และ ยอ ห์น ฟีลิป และ บา ร โธโลมิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml awal-ns yini i-simɛan: «zayd-n s-ugʷns ar tadrut tgrm-n ššbayk-nnun a-di-tgmmrm islman.» \t เมื่อ พระองค์ ตรัส สอน เสร็จ แล้ว จึง ตรัส แก่ ซี โมน ว่า \" จง ถอย ออก ไป ที่ น้ำ ลึก หย่อน อวน ต่างๆ ลง จับ ปลา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tgawr maryam ġ-dar aliṣabaṭ ma-itggan kraḍ-iyrn, twrri s-tgmmi-ns. \t มารีย์อาศัยอยู่กับนางเอลีซาเบธประมาณสามเดือน แล้วจึงกลับไปยังบ้านของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġaln is-didsn-imun ġ-ukabar. zzrin ass kullut ġ-uġaras, bdun ilmma ar-srs-siggiln ġ-gr ayt-darsn d-imddukkʷal-nsn. \t แต่ เพราะ เขา ทั้ง สอง คิด ว่า พระ กุมาร นั้น อยู่ ใน หมู่ คน ที่มา ด้วย กัน เขา จึง เดินทาง ไป ได้ วัน หนึ่ง แล้ว หา พระ กุมาร ใน หมู่ ญาติ พี่น้อง และ พวก คน ที่ รู้จัก กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-d i-umḥḍar: «han innak ġ-tama-nnk.» tasaɛt-an a-stt-yiwi-umḥḍar ad-dars-tzdġ. \t แล้ว พระองค์ ตรัส กับ สาวก คน นั้น ว่า \" จง ดู มารดา ของ ท่าน เถิด \" และ ตั้งแต่ เวลา นั้น มา สาวก คน นั้น ก็ รับ นาง มา อยู่ ใน บ้าน ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tsfldm is-inna musa ‹tiṭ s-tiṭ, ula ah̬s s-wah̬s.› \t จงรักศัตรูท่านทั้งหลายเคยได้ยินคำซึ่งกล่าวไว้ว่า `ตาแทนตา และฟันแทนฟัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «awiyat-tnd-d s-dari.» \t พระองค์จึงตรัสว่า \"เอาอาหารนั้นมาให้เราที่นี่เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara: «wa-tamġart lli-ur-jju-yurun, wa-kmmi lli-f-ur-jju-izri-ungaẓ, nkr ġilad tfrḥt ar-tssġrutt. ašku kmmi lli-n-ifl-urgaz ra-tarut uggʷar n-talli iṭṭafn argaz.» \t เพราะมีคำเขียนไว้แล้วว่า `จงชื่นชมยินดีเถิด หญิงหมันผู้ไม่คลอดบุตร จงเปล่งเสียงโห่ร้อง เจ้าผู้ไม่ได้เจ็บครรภ์ ด้วยว่าหญิงที่ต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยวก็ยังมีบุตรมากกว่าหญิงที่ยังมีสามีอยู่กับนางมากมายนัก'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi uznġ-kʷn a-tmggrm ġaylli-f-ur-tutm tammara. wiyyaḍ utn tammara, imma kunni ar-di-ttawim ġaylli-f-tt-utn.» \t เรา ใช้ ท่าน ทั้งหลาย ไป เกี่ยว สิ่ง ที่ ท่าน มิได้ ลงแรง ทำ คน อื่น ได้ ลงแรง ทำ และ ท่าน ได้ ประโยชน์ จาก แรง ของ เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsfldm f-mad-aġ-ijran lliġ ur-ta-n-nruḥ s-darun, ssrfufnn-aġ mddn ġ-tmdint n-filibbi rgmn-aġ bahra, walaynni izzɛam-aġ rbbi-nnġ baš ad-awn-nsawl f-lh̬bar ifulkin lli-aġ-imla wah̬h̬a illa ma-yaġ-itẓin bahra. \t แต่ ถึง แม้ ว่า เรา ต้อง ทน การ ยาก ลำบาก และ ได้ รับ การ อัปยศ ต่างๆ มา แล้ว ที่ เมือง ฟีลิป ปี ซึ่ง ท่าน ก็ ทราบ อยู่ เรา ก็ ยัง มี ใจ กล้า ใน พระเจ้า ของ เรา ที่ ได้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ของ พระเจ้า แก่ ท่าน ทั้งหลาย โดย เผชิญ กับ อุปสรรค มากมาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, ad-ur-tiksaṭṭ tanukmut lli-ra-fllak-izri. hati ra-k-yarm iblis iluḥ-n kra gigun ġ-lḥbs. ra-trfufnt mraw-uwssan. zga ġ-uġaras-inu ar lmut, fkġ-ak ttaj n-tudrt. \t อย่ากลัวความทุกข์ทรมานต่างๆซึ่งเจ้าจะได้รับนั้น ดูเถิด พญามารจะขังพวกเจ้าบางคนไว้ในคุกเพื่อจะลองใจเจ้า และเจ้าทั้งหลายจะได้รับความทุกข์ทรมานถึงสิบวัน แต่เจ้าจงสัตย์ซื่อจนถึงความตาย และเราจะมอบมงกุฎแห่งชีวิตให้แก่เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-asn ġakudan, fln-in babatsn zabdi ġ-tanawt ntta d-ih̬ddamn-ns, munn d-yasuɛ. \t ในทันใดนั้นพระองค์ได้ทรงเรียกเขา เขาจึงละเศเบดีบิดาของเขาไว้ที่เรือกับลูกจ้าง และได้ตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-aġ-ibark ġilad ġ-d-yuška-unjjam-nnġ lmasiḥ yasuɛ, inru lquwwa l-lmut issbayyn-aġ-d lh̬bar ifulkin n-tudrt idumn. \t แต่ บัดนี้ ได้ ทรง สำแดง ให้ ประจักษ์ โดย การ ที่ พระ เยซู คริสต์ พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ เรา เสด็จ มา ผู้ ได้ ทรง กำจัด ความ ตาย ให้ สูญ สิ้น และ ได้ ทรง นำ ชีวิต และ สภาพ อมตะ ให้ กระจ่าง แจ้ง โดย ข่าว ประเสริฐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wan argaz-an a-f-rad-sawlġ, walaynni ur-rad-sawlġ f-ih̬f-inu abla f-ḍḍɛf lli-gigi-illan. \t สำหรับชายนั้นข้าพเจ้าอวดได้ แต่สำหรับตัวข้าพเจ้าเอง ข้าพเจ้าจะไม่อวดเลย นอกจากจะอวดถึงเรื่องการอ่อนแอของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun imḥḍarn skrn ġmklli-s-asn-inna yasuɛ. \t สาวกทั้งสองคนนั้นก็ไปทำตามพระเยซูตรัสสั่งเขาไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ur-d-yuzn yus s-ddunit baš a-iḥkam f-ddunit, walaynni yuzn-t-id baš a-tnjm ddunit f-ufus-ns. \t เพราะว่า พระเจ้า ไม่ ได้ ทรง ใช้ พระ บุตร ของ พระองค์ เข้า มา ใน โลก เพื่อ จะ พิพากษา โลก แต่ เพื่อ ช่วย โลก ให้ รอด โดย พระ บุตร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a nẓḍar a-zgigun-nḍalb ma-iggutn f-ssibt n-ma-nga irqqasn l-lmasiḥ, nrh̬a-bdda didun zund tamġart lli-stt-itawin ġ-tarwa-ns mẓẓinin. \t แต่ว่า เรา อยู่ ใน หมู่ พวก ท่าน ด้วย ความ สุภาพ อ่อนโยน เหมือน พี่เลี้ยง ที่ เลี้ยงดู ลูก ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wan ntnti ar-tmyarnt inifsisn ar-tlullint zġ-tgmmi s-tayyaḍ. urd ġayan kad-skarnt walaynni ar-sawalnt f-mddn ar-kššmnt ma-ur-igin winsnt, ar-ttinint ma-ur-tnd-d-iqqann a-ti-ttinint. \t นอกจาก นั้น เขา ก็ จะ กลาย เป็น คน เกียจคร้าน เที่ยว ไป บ้าน นี้ บ้าน นั้น และ มิ ใช่ แต่ เกียจคร้าน เท่านั้น แต่ ปากบอน ด้วย และ เที่ยว ยุ่ง กับ เรื่อง ของ ผู้ อื่น พูด สิ่ง ซึ่ง ไม่ ควร จะ พูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku illa ġin ma-itggan smmus id-walf n-urgaz. isawl-daġ yasuɛ yini i-imḥḍarn-ns: «ssgawrat mddn, tgm-tn d-tġamatin. ad-ilin smmus id-mraw ġ-kraygatt taġamt.» \t เพราะว่าคนเหล่านั้นนับแต่ผู้ชายได้ประมาณห้าพันคน พระองค์จึงสั่งเหล่าสาวกของพระองค์ว่า \"จงให้คนทั้งปวงนั่งลงเป็นหมู่ๆ ราวหมู่ละห้าสิบคน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-mad-umnn mddn awal n-rbbi a-f-asn-d-ḍrn iġurban n-tmdint n-ariḥa tigira n-mad-as-tlullin ssa-uwssan. \t ชาว อิส รา เอลที่เมือง เยรีโค รา หับ หญิง แพศยา โดย ความ เชื่อ เมื่อ พวก อิส รา เอ ลล้อม กำแพง เมือง เยรีโค ไว้ ถึง เจ็ด วัน แล้ว กำแพง เมือง ก็ พัง ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t: «ini-aġ, izd kiyin a-igan lmasiḥ n-rbbi?» isawl yasuɛ yini-asn: «iġ-awn-t-nniġ, ur-ra-yyi-tamnm. \t \" ถ้า ท่าน เป็น พระ คริสต์ จง บอก เรา เถิด \" แต่ พระองค์ ทรง ตอบ เขา ว่า \" ถึง เรา จะ บอก ท่าน ท่าน ก็ จะ ไม่ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni-ad nga imazann l-lmasiḥ. f-imi-nnġ a-f-a-srun-isawal rbbi. ar-kʷn-ntḍalab ġilad s-ism l-lmasiḥ a-twrrim s-rbbi baš ad-awn-tili sslamt ġ-gratun dids. \t บัดนี้ เรา จึง เป็น ราชทูต ของ พระ คริสต์ โดยที่ พระเจ้า ทรง ขอร้อง ท่าน ทั้งหลาย ทาง เรา เรา ผู้ แทน ของ พระ คริสต์ จึง ขอร้อง ท่าน ให้ คืนดี กัน กับ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni lli-t-yumnn, nkšm ġilad s-usunfu lli-f-asn-inna: «s-lġaḍab a-s-nniġ awal-ad izgan ‹ntni ur-sar-rad-kšmn s-usunfu-nu.›» iqṣad rbbi asunfu-ad zġ-lliġ ih̬lq ddunit. \t เพราะว่า เรา ทั้งหลาย ที่ เชื่อ แล้ว ก็ เข้า ใน ที่ สงบ สุข นั้น เหมือน พระองค์ ได้ ตรัส ไว้ แล้ว ว่า ` ตาม ที่ เรา ได้ ปฏิญาณ ด้วย ความ พิโรธ ของ เรา ว่า \" เขา จะ ไม่ ได้ เข้า สู่ ที่ สงบ สุข ของ เรา \" ' แม้ ว่า งาน นั้น สำเร็จ แล้ว ตั้งแต่ วาง ราก สร้าง โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-nnan ayt-dars «sqsat-t. argaz a-iga.» \t เหตุ ฉะนั้น บิดา มารดา ของ เขา จึง พูด ว่า \" จง ถาม เขา เถิด เขา โต แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni tssnm f-timutaws is-ifulki bahra, tissanm mamnk a-didi-ith̬dam zund arraw d-babas ġ-twuri l-lh̬bar ifulkin. \t แต่ท่านก็รู้ถึงคุณค่าของทิโมธีแล้วว่า เขาได้รับใช้ร่วมกับข้าพเจ้าในการประกาศข่าวประเสริฐ เสมือนบุตรรับใช้บิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «kunni ityawfka-yawn a-tissanm f-tgldit n-rbbi ma-intln f-wiyyaḍ. imma ntni, ġir s-lmɛni a-s-rad-asn-ityawnna. ġmklli ityaran, ‹rad-tmnadn walaynni ur-rad-ẓrn yat. rad-sflidn walaynni ur-rad-fhmn yat.› \t พระองค์จึงตรัสว่า \"ข้อความลึกลับแห่งอาณาจักรของพระเจ้าทรงโปรดให้ท่านทั้งหลายรู้ได้ แต่สำหรับคนอื่นนั้นได้ให้เป็นคำอุปมา เพื่อเมื่อเขาดูก็ไม่เห็น และเมื่อเขาได้ยินก็ไม่เข้าใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tbddl ssift n-yasuɛ ġ-lgddam-nsn, ar-issmrqiqiy-uwdm-ns zund tafukt, wrrint-tmlsa-ns mllulnt bahra zund tifawt n-wass. \t แล้วพระกายของพระองค์ก็เปลี่ยนไปต่อหน้าเขา พระพักตร์ของพระองค์ก็ทอแสงเหมือนแสงอาทิตย์ ฉลองพระองค์ก็ขาวผ่องดุจแสงสว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, innaġ a-tbrraḥn mddn s-lh̬bar-ad ifulkin ġ-kullu ddunit, ra-ttinin f-mayd tskr h̬tad, ar-tt-id-srs-kttin.» \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ที่ไหนๆทั่วโลกซึ่งข่าวประเสริฐนี้จะประกาศไป การซึ่งหญิงนี้ได้กระทำจะเลื่องลือไปเป็นที่ระลึกถึงเขาที่นั่นด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ašku idrus liman-nnun. lḥqq a-rad-awn-iniġ, iġ-gigun-illa liman unšk n-taqqayt imẓẓin l-lh̬rdl, ra-tinim i-uwrir-ad ‹itti zġ-ġid s-ġin› ra-iskr s-mad-as-tnnam. ur-ra-yili kra mi ur-tẓḍarm. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เพราะเหตุพวกท่านไม่มีความเชื่อ ด้วยเราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ถ้าท่านมีความเชื่อเท่าเมล็ดพันธุ์ผักกาดเมล็ดหนึ่ง ท่านจะสั่งภูเขานี้ว่า `จงเลื่อนจากที่นี่ไปที่โน่น' มันก็จะเลื่อน และไม่มีสิ่งใดที่เป็นไปไม่ได้สำหรับท่านเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl lmalak yini-as: «wa-zakariyya, ad-ur-tiksaṭṭ. isfld rbbi i-maylli-as-ttḍalabt. rad-ak-taru-tmġart-nnk aliṣabaṭ yan-wazzan, tgt-as ism ‹yuḥanna›. \t แต่ทูตสวรรค์องค์นั้นกล่าวแก่ท่านว่า \"เศคาริยาห์เอ๋ย อย่ากลัวเลย ด้วยได้ทรงฟังคำอธิษฐานของท่านแล้ว นางเอลีซาเบธภรรยาของท่านจะมีบุตรเป็นผู้ชาย และท่านจะตั้งชื่อบุตรนั้นว่า ยอห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mamnk a-ra-n-awin lh̬bar iġ-ur-illi ma-tn-yuznn? ġmklli ityaran: «mnšk a-s-ifulki a-nẓr ġwid-d-iwinin lh̬bar išwan.» \t และถ้าไม่มีใครใช้เขาไป เขาจะไปประกาศอย่างไรได้ ตามที่มีคำเขียนไว้แล้วว่า `เท้าของคนเหล่านั้นที่ประกาศข่าวประเสริฐแห่งสันติสุข และประกาศข่าวประเสริฐแห่งสิ่งอันประเสริฐ ก็งามสักเท่าใด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili yuwanna tamġart n-h̬uzi lli-igan amġar ġ-tgmmi n-ugllid hirudus. tili susanna d-tiyyaḍ ggutnin, ar-tɛawannt yasuɛ d-imḥḍarn-ns zġ-ma-igan winsnt. \t และโยอันนาภรรยาของคูซา ต้นเรือนของเฮโรด และซูซันนา และผู้หญิงอื่นๆหลายคนที่เคยปรนนิบัติพระองค์ด้วยการถวายสิ่งของของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-uh̬ddam yini-as: ‹adj-tt a-sidi ġir ġasggʷasad, a-stt-nqšġ gġ-as amazir. \t แต่ ผู้ รักษา สวน องุ่น ตอบ เขา ว่า ` นาย เจ้าข้า ขอ เอา ไว้ ปี นี้ อีก ให้ ข้าพเจ้า พรวน ดิน เอา ปุ๋ย ใส่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d inin-as: «way-amslmd, nssn izd lḥqq ayd ttinit ar-ti-tsslmadt. ur-a-ttmnadt udmawn n-mddn walaynni ar-tsslmadt aġaras n-rbbi ġmklli iga. \t คน เหล่า นั้น จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ทราบ อยู่ ว่า ท่าน กล่าว และ สั่งสอน ล้วน แต่ ความ จริง และ มิได้ เลือก หน้า ผู้ ใด แต่ สั่งสอน ทาง ของ พระเจ้า จริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni, kra gigun ikka-ttin ar-iskar ġmkan, walaynni isird-kʷn siditnnġ yasuɛ lmasiḥ s-rruḥ n-rbbi-nnġ, iẓli-kʷn iskr sslamt ġ-gratun d-rbbi. \t แต่ ก่อน มี บาง คนใน พวก ท่าน เป็น คน อย่าง นั้น แต่ ท่าน ได้ รับ ทรง ชำระ แล้ว และ ได้ ทรง แยก ตั้งท่า น ไว้ แล้ว แต่ พระ วิญญาณ แห่ง พระเจ้า ของ เรา ได้ ทรง ตั้งท่า น ให้ เป็น ผู้ ชอบธรรม ใน พระ นาม ของ พระ เยซู เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad nsfld is-llan kra n-mddn ġ-gratun ur-a-skarn yat, agʷin tawuri, ar-kššmn ġir ssuq n-wiyyaḍ. \t เพราะเราได้ยินว่า มีบางคนในพวกท่านอยู่อย่างเกะกะ ไม่ทำงานอะไรเลย แต่ชอบยุ่งกับธุระของคนอื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad, ar-t-skarġ baš ad-sslkmġ lh̬bar ifulkin i-mddn, kšmġ didsn ġ-tamunt-ns. \t ข้าพเจ้าทำอย่างนี้เพราะเห็นแก่ข่าวประเสริฐ เพื่อข้าพเจ้าจะได้มีส่วนกับท่านในข่าวประเสริฐนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ttun imḥḍarn ur-d-didsn-iwin aġrum. ur-darsn ġir yat-tngult ġ-tanawt. \t ฝ่าย เหล่า สาวก ลืม เอา ขนมปัง ไป และ ใน เรือ เขา มี ขนมปัง อยู่ ก้อน เดียว เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad, inna-t yasuɛ lliġ a-isslmad ġ-tgmmi n-rbbi ġ-udġar lli-ġ-illa ṣṣnduq. ur-inkir yan a-t-yamẓ, ašku ur-ta-di-truḥ tasaɛt-ns. \t พระเยซูตรัสคำเหล่านี้ที่คลังเงิน เมื่อกำลังทรงสั่งสอนอยู่ในพระวิหาร แต่ไม่มีผู้ใดจับกุมพระองค์ เพราะว่ายังไม่ถึงกำหนดเวลาของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġmklli inna yan ġ-warra n-rbbi: «ma-iga bnadm aylliġ a-gis-tswingimt, ula yus n-bnadm aylliġ-tt-gis-tiwit? imma kiyi tgit-t-id ġ-ddu l-lmalayka yan imikk, tfkt-as ttaj l-lmjd d-lhibt, \t แต่มีอยู่แห่งหนึ่งที่คนเป็นพยานถึงเรื่องนี้ว่า `มนุษย์เป็นผู้ใดเล่าซึ่งพระองค์ทรงระลึกถึงเขา และบุตรมนุษย์เป็นผู้ใดซึ่งพระองค์ทรงเยี่ยมเยียนเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-tġusm bla gigun illa kra l-lɛib, tgm tarwa šwanin n-rbbi ġ-wammas n-tasut-ad yʷh̬šnn ijlan. ha-kunni zund itran ġ-ignwan a-s-a-tfawm ġ-wammas-nsn, \t เพื่อท่านทั้งหลายจะปราศจากตำหนิและไม่มีความผิด เป็น `บุตรที่ปราศจากตำหนิของพระเจ้า' ในท่ามกลาง `ยุคที่คดโกงและวิปลาส' ท่านปรากฏในหมู่พวกเขาดุจดวงสว่างต่างๆในโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-iyḍ ula azal ar-itlli ġ-gr ismḍal ula ġ-iwrar, ar-issġuyyu ar-issyaggas ih̬f-ns s-iẓran. \t เขาคลั่งร้องอึงอยู่ตามอุโมงค์ฝังศพและที่ภูเขาทั้งกลางวันกลางคืนเสมอ และเอาหินเชือดเนื้อของตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku maylli inna rbbi f-ma-ra-iskr ifulki, inna-yawn-t kunni ula tarwa-nnun ula kullu wiyyaḍ aggugnin, yini-t i-kullu ma-mi-d-iġra rbbi siditnnġ s-dars.» \t ด้วยว่าพระสัญญานั้นตกแก่ท่านทั้งหลายกับลูกหลานของท่านด้วย และแก่คนทั้งหลายที่อยู่ไกล คือทุกคนที่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าของเราทรงเรียกมาเฝ้าพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi-nnġ irwas i-lɛafit ifnnun. \t เพราะว่าพระเจ้าของเรานั้นทรงเป็นเพลิงที่เผาผลาญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-iṭṭar ibruri zġ-ignwan zund iẓran, iḍni bahra yakmur-n s-kkuẓ id-mraw n-kilu. ar-n-iṭṭar f-mddn aylliġ rgmn rbbi f-tguḍi-an n-ibruri, ašku išqa bahra. \t และมีลูบเห็บใหญ่ตกลงมาจากฟ้าถูกคนทั้งปวง แต่ละก้อนหนักประมาณห้าสิบกิโลกรัม คนทั้งหลายจึงพูดหมิ่นประมาทพระเจ้า เพราะภัยพิบัติที่เกิดจากลูกเห็บนั้น เพราะว่าภัยพิบัติจากลูกเห็บนั้นร้ายแรงยิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass illa yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi ar-isslmad mddn ar-asn-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin. aškin-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ d-imġarn. lkmn-d yasuɛ \t พวกธรรมาจารย์ถามเกี่ยวกับสิทธิอำนาจของพระเยซู (มธ 21:23-27; มก 11:27-33)ต่อมาวันหนึ่งเมื่อพระองค์กำลังทรงสั่งสอนคนทั้งปวงในพระวิหารและประกาศข่าวประเสริฐ พวกปุโรหิตใหญ่ พวกธรรมาจารย์ และพวกผู้ใหญ่มาพบพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr yasuɛ mddn ggutnin munn-d fllas, yini i-imḥḍarn-ns f-ad-skrn ad-dids-ssudun s-tsga yaḍni n-umda, \t ครั้นพระเยซูทอดพระเนตรเห็นประชาชนเป็นอันมากมาล้อมพระองค์ไว้ พระองค์จึงตรัสสั่งให้ข้ามฟากไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ġwilli ur-ssinnin rbbi, tiġawsiwin-an a-s-lhan. imma kunni, babatun n-ignna issn is-tnti-tḥtajjam kullutnt. \t ( เพราะว่า พวก ต่าง ชาติ แสวง หา สิ่งของ ทั้งปวง นี้ ) แต่ว่า พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ทรง ทราบ แล้ว ว่า ท่าน ต้องการ สิ่ง ทั้งปวง เหล่า นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-rrḥmt-ns iggutn a-s-aġ-ijjnjm, urd f-ssibt n-ifulkitn lli-nskar. ijjnjm-aġ isird-aġ ifk-aġ talalit n-tudrt l-ljdid s-tḥkimt n-rruḥ lqudus \t พระองค์ ได้ ทรง ช่วย เรา ให้ รอด มิ ใช่ ด้วย การก ระ ทำ ที่ ชอบธรรม ของ เรา เอง แต่ พระองค์ ทรง พระ กรุณา ชำระ ให้ เรา มี ใจ บังเกิด ใหม่ และ ทรง สร้าง เรา ขึ้น มา ใหม่ โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan fln ššbayk-nsn, munn dids. \t เขา ทั้ง สอง ได้ ละ อวน ตาม พระองค์ ไป ทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-di-truḥ-tdggʷat, gguzn imḥḍarn s-tama n-umda. \t พอค่ำลงเหล่าสาวกของพระองค์ก็ได้ลงไปที่ทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsfld nttat f-ma-iskar yasuɛ, tzri ġ-gr mddn-an aylliġ truḥ tiġurdin-ns, tggr i-tmlsit-ns. \t ครั้น ผู้หญิง นั้น ได้ยิน ถึง เรื่อง พระ เยซู เธอ ก็ เดิน ปะปน กับ ประชาชน ที่ เบียดเสียด ข้าง หลัง พระองค์ และ ได้ ถูก ต้อง ฉลองพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kud yan gigun a-ur-iswingim ġir ġ-ma-ira i-ih̬f-ns, walaynni a-iswingim ula ġ-ma-rad-irin wiyyaḍ. \t อย่า ให้ ต่าง คน ต่าง เห็นแก่ ประโยชน์ ของ ตน ฝ่าย เดียว แต่ จง เห็นแก่ ประโยชน์ ของ คน อื่นๆ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lkmn bitṣayda, aškin-d kra n-mddn awin-d yan-ubukaḍ i-yasuɛ, ḍalbn-t bahra ad-as-iggr. \t พระเยซูทรงรักษาชายตาบอดใกล้เมืองเบธไซดาพระองค์จึงไปยังเมืองเบธไซดา เขาพาชายตาบอดคนหนึ่งมาหาพระองค์ ทูลอ้อนวอนขอพระองค์ให้โปรดถูกต้องคนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-unmġur n-iɛskrin i-sin zġ-lqbṭanat-ns yuṣṣa-tn yini-asn: «ssmunad-d sin id-miyya (200) n-uɛskri d-ssa n-id-mraw (70) n-umnnay d-sin id-miyya (200) n-willi ṭṭafnin aḥriš, ad-ujadn ad-ddun s-qayṣriyya ġ-iḍ-ad ġ-tasaɛt tis tẓa. \t เขาลอบนำเปาโลไปยังเมืองซีซารียาฝ่ายนายพันจึงเรียกนายร้อยสองคนมาสั่งว่า \"จงจัดพลทหารสองร้อยกับทหารม้าเจ็ดสิบคน และทหารหอกสองร้อย ให้พร้อมในเวลาสามทุ่มคืนวันนี้จะไปยังเมืองซีซารียา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imslmdn-an ar-ssḥramn littihal ula kra ih̬lq rbbi i-umššu, ifk-t i-willi srs umnnin issann lḥqq, baš a-t-šttan ar-t-fllas-tškarn. \t เขาห้ามทำการสมรส ไม่ให้รับประทานอาหารซึ่งพระเจ้าทรงสร้างไว้ให้ผู้ที่เชื่อและรู้จักความจริงรับประทานด้วยขอบพระคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġġ ilmma ar-tmudduġ ġ-tmizar n-suriyya d-kilikiyya. \t หลังจาก นั้น ข้าพเจ้า ก็ เข้าไป ใน เขตแดน ซีเรียและ ซี ลีเซีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ih̬ddamn yaḍni, lliġ ẓran ma-iskr ṭiyyr-asn bahra, ddun s-dar-ugllid inin-as f-kullu ma-ijran. \t ฝ่าย พวก เพื่อน ผู้ รับ ใช้ เมื่อ เห็น เหตุการณ์ เช่น นั้น ก็ พา กัน สลด ใจ ยิ่ง นัก จึง นำ เหตุการณ์ ทั้งปวง ไป กราบ ทูล เจ้านาย ของ พวก ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nzayd ilmma zġ-ġin s-lmrsa n-rigyun. ndid azkka iṣuḍ-d-waḍu išwan zġ-ljanub. ndid azkka nlkm lmrsa n-buṭyuli. \t เรา ออก จาก ที่ นั่น อ้อม ไป ยัง เมือง เรยีอูม ครั้น รุ่ง ขึ้น ลม ทิศ ใต้ ก็ พัด มา วัน ที่ สอง จึง มา ถึง เมือง โป ทิโอ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi lli-yyi-iẓlin lliġ ur-ta-lulġ, iḥnna gigi irḍu ad-iyi-iġr \t แต่เมื่อเป็นที่ชอบพระทัยพระเจ้า ผู้ได้ทรงสรรข้าพเจ้าไว้แต่ครรภ์มารดาของข้าพเจ้า และได้ทรงเรียกข้าพเจ้าโดยพระคุณของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ra-išqu-wass l-lḥsab f-ayt-tmdint-an uggʷar n-ayt-sadum. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า โทษของเมืองโสโดมในวันนั้นจะเบากว่าโทษของเมืองนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki giġ win ih̬f-inu, ẓḍarġ ad-skarġ mknna riġ. walaynni giġ ih̬f-inu d-ismg i-kullu mddn, baš a-zgisn-rarġ wid ggutnin i-rbbi. \t เปา โลยอม ทำ ทุก วิถี ทาง เพื่อ จะ นำ จิต วิญญาณ เพราะ ถึง แม้ ว่า ข้าพเจ้า มิได้ อยู่ ใน บังคับ ของ ผู้ ใด ข้าพเจ้า ก็ ยัง ยอม ตัว เป็น ทาส คน ทั้งปวง เพื่อ จะ ได้ ชนะ ใจ คน มาก ยิ่ง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntta ur-iškka ġ-mad-as-inna rbbi, wah̬h̬a issn is-dars-illa ma-itggan miyya n-usggʷas, tuwssr ddat-ns bahra ula tẓḍar-tmġart-ns sara a-trbbu. \t และความเชื่อของท่านมิได้หย่อนถอยลง ถึงแม้อายุของท่านได้ประมาณร้อยปีแล้ว ท่านก็มิได้คิดว่าร่างกายของท่านเปรียบเหมือนตายแล้ว และมิได้คิดว่าครรภ์นางซาราห์เป็นหมัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍalb-t bahra a-ur-iṭṭay ljnun zġ-tmazirt-an. \t มัน จึง อ้อนวอน พระองค์ เป็นอันมาก มิ ให้ ขับ ไล่ มัน ออก จาก แดน เมือง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra ġ-imḥḍarn-ns ar-sqsan i-ngratsn: «mayd-aġ-ittini ġila ‹ġir yan imikk ur-sul-ra-yyi-tẓrm, imikk tiġurdin n-mayan ra-yyi-daġ-tẓrm›? mah̬ aylliġ inna ‹rad-dduġ s-baba›? \t สาวกบางคนของพระองค์จึงพูดกันว่า \"ที่พระองค์ตรัสกับเราว่า `อีกหน่อยท่านทั้งหลายก็จะไม่เห็นเรา และต่อไปอีกหน่อยท่านก็จะเห็นเรา' และ `เพราะเราไปถึงพระบิดา' เหล่านี้หมายความว่าอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gat-n tiqqi-nnun a-tskarm kullu ma-mi-tẓḍarm a-bdda-tili sslamt ġ-gratun d-kullu mddn. \t ถ้า เป็นได้ คือ เรื่อง ที่ ขึ้น อยู่ กับ ท่าน จง อยู่ อย่าง สงบ สุข กับ ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifsi-ulqqaġ wis kkuẓ ṭṭwabɛ, s-sfldġ i-tis kkuẓṭ lmh̬luqat tnna: «ffuġ-d.» \t ตรา ประทับ ดวง ที่ สี่ ( ความ ตาย อัน น่า กลัว ของ ประชากร หนึ่ง ใน สี่ ) เมื่อ พระองค์ ทรง แกะ ตราด วง ที่ สี่ นั้น แล้ว ข้าพเจ้า ก็ได้ ยิน เสียง สัตว์ ตัว ที่ สี่ ร้อง ว่า \" มา ดูเถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma aliṣabaṭ, ġakud lliġ-tt-ilkm-uzmz taru yan-wazzan. \t การ กำเนิด ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ครั้น เวลา ซึ่ง นาง เอ ลี ซา เบธจะ คลอด บุตร ครบถ้วน แล้ว นาง ก็ คลอด บุตร เป็น ชาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yini-as: «wa-tamġart, mah̬ aylliġ a-tallat? ma-s-a-tsiggilt?» imma nttat tġal is-iga angabal n-uwrti, tini-as: «a-sidi, iġd kiyi a-t-yusin, ini-yyi maniġ-t-in-tsrst, ad-dduġ a-t-awiġ.» \t พระเยซูตรัสถามเธอว่า \"หญิงเอ๋ย ร้องไห้ทำไม เจ้าตามหาผู้ใด\" มารีย์สำคัญว่าพระองค์เป็นคนทำสวนจึงตอบพระองค์ว่า \"นายเจ้าข้า ถ้าท่านได้เอาพระองค์ไป ขอบอกให้ดิฉันรู้ว่าเอาพระองค์ไปไว้ที่ไหน และดิฉันจะรับพระองค์ไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ yufa yat taljuhrt iggut-bahra-watig-ns, iddu izznz kullu ma-dars-illan isġ taljuhrt-an. \t ซึ่ง เมื่อ ได้ พบ ไข่มุก เม็ด หนึ่ง มี ค่า มาก ก็ ไป ขาย สิ่ง สารพัด ซึ่ง เขา มี อยู่ ไป ซื้อ ไข่มุก นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-tasin yan-umarg l-ljdid ġ-lgddam l-lɛrš ġ-dar kkuẓṭ lmh̬luqat d-imġarn. ur-iẓḍar yan a-yissan amarg-an, abla miyya d-kkuẓ id-mraw d-kkuẓ-walf (144.000) n-mddn lli-ifra rbbi zġ-ddunit. \t คนเหล่านั้นร้องเพลงราวกับว่า เป็นเพลงบทใหม่ต่อหน้าพระที่นั่ง หน้าสัตว์ทั้งสี่นั้น และหน้าพวกผู้อาวุโส ไม่มีใครสามารถเรียนรู้เพลงบทนั้นได้ นอกจากคนแสนสี่หมื่นสี่พันคนนั้น ที่ได้ทรงไถ่ไว้แล้วจากแผ่นดินโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-tḥkimt iggutn a-s-akkan irqqasn tugga-nsn f-tnkra n-siditnnġ yasuɛ, ɛmmrn kullutn s-lbaraka n-rbbi. \t อัครสาวกจึงเป็นพยานด้วยฤทธิ์เดชใหญ่ยิ่งถึงการคืนพระชนม์ของพระเยซูเจ้า และพระคุณอันใหญ่ยิ่งได้อยู่กับเขาทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aġaras n-sslamt ur-jju-t-ssinn. \t และ เขา ไม่ รู้จัก ทาง แห่ง สันติ สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ sin id-mraw d-kkuẓ (24) l-lɛrš lullin i-lɛrš-an, skiwsn fllasn sin id-mraw d-kkuẓ (24) n-umġar, lsn timlsa tumlilin. kud yan, illa f-ih̬f-ns yan-ttaj n-uwrġ. \t คำสรรเสริญของผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่และสิ่งมีชีวิตที่อยู่บนสวรรค์และล้อมรอบพระที่นั่งนั้นมีที่นั่งอีกยี่สิบสี่ที่นั่ง และข้าพเจ้าได้เห็นผู้อาวุโสยี่สิบสี่คนนั่งอยู่บนที่นั่งเหล่านั้น ทุกคนนุ่งห่มเสื้อสีขาว และสวมมงกุฎทองคำบนศีรษะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imslmdn n-ššrɛ lli-d-uškanin zġ-tmdint n-urušalim, ar-ttinin: «illa gis ‹bɛl-zabul.› hati s-tḥkimt n-ugllid l-ljnun a-s-a-issufuġ ljnun.» \t ความผิดบาปที่ทรงอภัยให้ไม่ได้ (มธ 12:24-29; ลก 11:14-20)พวกธรรมาจารย์ซึ่งได้ลงมาจากกรุงเยรูซาเล็มได้กล่าวว่า \"ผู้นี้มีเบเอลเซบูลสิง\" และ \"ที่เขาขับผีออกได้ก็เพราะใช้อำนาจนายผีนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-matta d-tuma d-yaɛqub yus n-ḥalfa d-simɛan lli-mi-ttinin ‹awaṭani› \t มัทธิวและโธมัส ยากอบบุตรชายของอัลเฟอัส ซีโมนที่เรียกว่า เศโลเท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ur-d-yuški-urgaz-an zġ-rbbi, ur-ra-yiẓḍar a-iskr yat.» \t ถ้าท่านผู้นั้นไม่ได้มาจากพระเจ้าแล้ว ก็จะทำอะไรไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni s-wawal-ad a-s-a-takkam tugga f-ih̬fawn-nnun n-is-tgam tarwa n-willi nġanin lanbiya. \t อย่างนั้นเจ้าทั้งหลายก็เป็นพยานปรักปรำตนเองว่า เจ้าเป็นบุตรของผู้ที่ได้ฆ่าศาสดาพยากรณ์เหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn bṭrus: «tssnm ššrɛ n-musa is-ur-yudji yan igan zġ-ayt-yudaya a-ikšm s-dar ibrraniyn ula imun didsn. walaynni imla-yyi rbbi a-ur-gġ yan d-ma-iḥrmn ula ma-irkan. \t จึงกล่าวแก่คนเหล่านั้นว่า \"ท่านทั้งหลายทราบแล้วว่า คนชาติยิวนั้นจะคบให้สนิทกับคนต่างชาติหรือเข้าเยี่ยมก็เป็นที่พระราชบัญญัติห้ามไว้ แต่พระเจ้าได้ทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าแล้วว่า ไม่ควรเรียกคนหนึ่งคนใดว่าเป็นที่ห้ามหรือมลทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yan-wawal yini: «nkr a-bṭrus, tġrst tššt.» \t มี พระ สุรเสียง มา ว่า แก่ ท่าน ว่า \" เปโตร เอ๋ย จง ลุก ขึ้น ฆ่า กิน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ntni ġmklli-asn-imla rruḥ lqudus s-lmrsa n-salukiyya, ssudun ġ-umda s-igzir n-qubrus. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้ง สอง ที่ ได้ รับ ใช้ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จึง ลง ไป เมือง เซลูเคีย และ ได้ แล่น เรือ จาก ที่ นั่น ไป ยัง เกาะ ไซปรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-kunni-ad sri isflidn, rad-awn-iniġ, ḥnnwat ġ-inuwwašn-nnun. skrat afulki ġ-willi-kʷn-kurhanin. \t แต่เราบอกท่านทั้งหลายที่กำลังฟังอยู่ว่า จงรักศัตรูของท่าน จงทำดีแก่ผู้ที่เกลียดชังท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta inna-yasn: «kullu mayd ttmnadm, lḥqq a-rad-awn-iniġ, rad-kullu-ityawgar s-wakal. ur-ra-gis-iqama-uẓru f-uẓru.» \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"สิ่งสารพัดเหล่านี้พวกท่านเห็นแล้วมิใช่หรือ เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ศิลาที่ซ้อนทับกันอยู่ที่นี่ ซึ่งจะไม่ถูกทำลายลงก็หามิได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-awn-laḥ yat ġ-twafkiw n-rruḥ ġilad ġ-a-ttqlm s-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ard-d-iwrri ibayyn. \t เพื่อ ว่า ท่าน ทั้งหลาย จึง มิได้ ขาด ของ ประทาน เลย ใน ขณะ ที่ ท่าน รอ คอย การ เสด็จ มา ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ih̬ṣṣa a-ur-irfufn yan gigun f-ssibt n-ma-inġa nġd yukʷr nġd iffuġ zġ-lqanun nġd ikšm ma-igan win wiyyaḍ. \t แต่ว่า อย่า ให้ มี ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ได้ รับ โทษ ฐาน เป็น ฆาตกร หรือ เป็น ขโมย หรือ เป็น คน ทำร้าย หรือ เป็น คน ที่ เที่ยว ยุ่ง กับ ธุระ ของ คน อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-aytma, ġ-uwssan-an ur-ẓḍarġ ad-didun-sawlġ ġmklli sawalġ d-willi dar rruḥ lqudus, ašku sul tmẓẓim ġ-lmasiḥ, ɛzzunt-darun-tġawsiwin n-ddunit-ad. \t การยอมอยู่ฝ่ายเนื้อหนังเป็นภัยต่อจิตวิญญาณพี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าไม่อาจจะพูดกับท่านเหมือนพูดกับผู้ที่อยู่ฝ่ายจิตวิญญาณแล้วได้ แต่ต้องพูดกับท่านเหมือนคนที่อยู่ฝ่ายเนื้อหนัง เหมือนกับท่านเป็นทารกในพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬, ur-darun tigʷmma-nnun a-gisnti-tšttam ar-gisnti-tssam? is-tḥgrm amnaggar n-rbbi tirim a-tššḥššamm ġwilli ur-dar yat? ma-rad-awn-iniġ? is-tram a-kʷn-alġġ f-wan ġayan? uhu, ur-ra-kʷn-fllas-alġġ. \t อะไรกันนี่ ท่านไม่มีเรือนที่จะกินและดื่มหรือ หรือว่าท่านดูหมิ่นคริสตจักรของพระเจ้า และทำให้คนที่ขัดสนได้รับความอับอาย จะให้ข้าพเจ้าว่าอย่างไรแก่ท่าน จะให้ชมท่านหรือ ในเรื่องนี้ข้าพเจ้าจะไม่ขอชมท่านเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-nissan is-nga win lḥqq nsshnnu ul-nnġ ġ-lgddam n-rbbi iġ-a-itġuwḍ-uwl-nnġ f-ssibt n-ma-ur-nfulki. \t จะ มีค วาม มั่นใจ ใน การ อธิษฐาน ได้ อย่างไร และ โดย เหตุ นี้ เรา จึง รู้ ว่า เรา อยู่ ฝ่าย ความ จริง และ จะ ได้ ตั้งใจ ของ เรา ให้ แน่วแน่ จำเพาะ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-kullu ġayan a-f-ra-iḍr lġaḍab n-rbbi f-willi srs rurnin tiġurdin-nsn. \t เพราะ สิ่ง เหล่า นี้ พระ อาชญา ของ พระเจ้า ก็ ลง มา แก่ บุตร แห่ง การ ไม่ เชื่อฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «zaydat tinim i-yuḥanna f-ma-tẓram ula ma-mi-tsfldm. ha-ibukaḍn ar-ttisfiwn, ikušamn ar-fttun, injdamn ar-tġusn, iḍrḍar ar-sflidn, ġwilli mmutnin ar-d-nkkrn, imẓlaḍ ar-tn-ilkkm lh̬bar ifulkin. \t แล้วพระเยซูตรัสตอบศิษย์สองคนนั้นว่า \"จงไปแจ้งแก่ยอห์นตามซึ่งท่านได้เห็นและได้ยินคือว่า คนตาบอดก็หายบอด คนง่อยเดินได้ คนโรคเรื้อนหายสะอาด คนหูหนวกได้ยิน คนตายแล้วเป็นขึ้นมา และข่าวประเสริฐก็ประกาศแก่คนอนาถา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trgs f-kullu tasutin lli-zrinin, imma ġilad issbayyn-aġ-tt-id rbbi s-tḥkimt n-rruḥ lqudus i-ġwid iẓli ad-gn irqqasn-ns ula lanbiya-ns. \t ซึ่งในสมัยก่อน ไม่ได้ทรงโปรดสำแดงแก่บุตรทั้งหลายของมนุษย์ เหมือนอย่างบัดนี้ซึ่งทรงโปรดเผยแก่พวกอัครสาวกผู้บริสุทธิ์ และพวกศาสดาพยากรณ์ของพระองค์โดยพระวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġakud lliġ-d-yuška bṭrus s-tmdint n-anṭakiyya, nkrġ srs ġ-lgddam n-aytmatn, ašku ur-a-iskar s-lḥqq. \t เปาโลคัดค้านเปโตรแต่เมื่อเปโตรมาถึงอันทิโอกแล้ว ข้าพเจ้าก็ได้คัดค้านท่านซึ่งๆหน้า เพราะว่าท่านทำผิดแน่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qqnn-t ġ-uggjdi alln-t. bḍun timlsa-ns i-ngratsn grn-d fllasnt asġar, kraygatt yan d-ma-ra-yawi. \t การ ตรึง บน ไม้กางเขน ( มธ 27 : 33 - 56 ; ลก 23 : 33 - 49 ; ยน 19 : 17 - 37 ) ครั้น เขา ตรึง พระองค์ ที่ กางเขน แล้ว เขา ก็ เอา ฉลองพระองค์ จับ ฉลาก แบ่งปัน กัน เพื่อ จะ รู้ ว่า ใคร จะ ได้ อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «is-ur-ityara ġ-ššrɛ-nnun inna rbbi i-kra n-mddn ‹kunni tgam id-rbbi›? \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ใน พระราชบัญญัติ ของ ท่าน มี คำ เขียน ไว้ มิ ใช่ หรือ ว่า ` เรา ได้ กล่าว ว่า ท่าน ทั้งหลาย เป็น พระ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-tyatira: ha-ma-inna yus n-rbbi lli-mi-ssufunt-walln zund isufa l-lɛafit, ar-ssmrqiqiyn iḍarn-ns zund anas ityawmzayn s-ssql. \t ถึงผู้ส่งข่าวแห่งคริสตจักรที่เมืองธิยาทิราจงเขียนถึงทูตสวรรค์แห่งคริสตจักรที่เมืองธิยาทิรา ว่า `พระองค์ผู้ซึ่งเป็นพระบุตรของพระเจ้า ผู้ทรงมีพระเนตรดุจเปลวไฟ และมีพระบาทดุจทองเหลืองเงางาม ได้ตรัสดังนี้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi, iqqan-k-id a-ttzayadt ġ-maylli tlmdt tamnt srs, ašku tssnt manwi-t dar tlmdt. \t แต่ฝ่ายท่านจงดำเนินต่อไปในสิ่งที่ท่านเรียนรู้แล้ว และได้เชื่ออย่างมั่นคง ท่านก็รู้ว่าท่านได้เรียนมาจากผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-sul-rad-suġ zġ-lġllt n-waḍil ar ass lli-ġ-ra-t-suġ zġ-ljdid ġ-tgldit n-rbbi.» \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า เราจะไม่ดื่มน้ำผลแห่งเถาองุ่นนี้ต่อไปอีกจนวันนั้นมาถึง คือวันที่เราจะดื่มใหม่ในอาณาจักรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍufat tzgam ġ-uġaras l-lmasiḥ, tzɛmm tdusm. \t ท่าน ทั้งหลาย จง ระมัดระวัง จง มั่นคง ใน ความ เชื่อ จง เป็น ลูกผู้ชาย แท้ จง เข้มแข็ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-dars-iqama yat. iwrri yili-uġni išqan ġ-tmazirt-an, ilkm bahra f-ma-ištta. \t เมื่อใช้ทรัพย์หมดแล้วก็เกิดกันดารอาหารยิ่งนักทั่วเมืองนั้น เขาจึงเริ่มขัดสน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn irqqasn ġ-urušalim f-ayt-samira is-qbln awal n-rbbi, aznn bṭrus d-yuḥanna s-darsn. \t เมื่อ พวก อัครสาวก ซึ่ง อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม ได้ยิน ว่า ชาว สะ มา เรียได้รับ พระ วจนะ ของ พระเจ้า แล้ว จึง ให้ เปโตร กับ ยอ ห์น ไป หา เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-nkkʷni laṣl-nnġ iga zġ-ayt-yudaya, urd zġ-ayt-tmizar yaḍni lli-mi-ttinin ‹ayt-ddnub›. \t คน ทั้งปวง จะ เป็น คน ชอบธรรม ได้โดย ความ เชื่อ ใน พระ คริสต์ เรา ผู้ มี สัญชาติ เป็นยิว และ ไม่ ใช่ คน บาป ใน พวก ชน ต่าง ชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityawfka-yas a-iskar lmɛjizat ġ-tama n-waġʷẓn amzwaru, ar-srsnt-ijllu kullu imzdġn n-ddunit. yuṣṣa-tn ad-skrn yat-ṣṣurt imqqurn n-waġʷẓn amzwaru lli-ityaggasn s-taẓẓit iwrri-daġ iddr. \t มัน ล่อลวง คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน โลก ด้วย การ อัศจรรย์ นั้น ซึ่ง มัน มี อำนาจ กระทำ ท่ามกลาง สายตา ของ สัตว์ ร้าย ตัว เดิม นั้น และ มัน สั่ง ให้ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน โลก สร้าง รูป จำลอง ให้ แก่ สัตว์ ร้าย ที่ ถูก ฟัน ด้วย ดาบ แต่ ยัง มี ชีวิต อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuḥanna ikka-ttin iga zund yal-lqndil irġan ifaw, trḍum a-srs-tisfiwm yat tasaɛt. \t ยอ ห์น เป็น โคม ที่ จุด สว่างไสว และ ท่าน ทั้งหลาย ก็ พอใจ ที่ จะ ชื่นชมยินดี ชั่ว ขณะ หนึ่ง ใน ความ สว่าง ของ ยอ ห์น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn-as ilmma: «ini-aġ ma-tgit. ml-aġ ma-ra-nini i-willi-aġ-d-uznnin. ma-ttinit f-ih̬f-nnk?» \t คน เหล่า นั้น จึง ถาม ท่าน ว่า \" ท่าน เป็น ใคร เพื่อ เรา จะ ได้ ตอบ ผู้ ที่ ใช้ เรา มา ท่าน กล่าว ว่า ท่าน เป็น ใคร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «nniġ-awn-t-yad walaynni ur-iyi-tuminm. kullu mayd skarġ s-ism n-rbbi baba ar-issbayyan mad-giġ. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เรา ได้ บอก ท่าน ทั้งหลาย แล้ว และ ท่าน ไม่ เชื่อ การ ซึ่ง เรา ได้ กระทำ ใน พระ นาม พระ บิดา ของ เรา ก็ เป็น พยาน ให้ แก่ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku aytmatn ġ-makiduniyya d-ah̬aya, ibayyn-asn is-ifulki ad-aznn kra l-lmɛawnt i-willi ẓlḍnin ġ-imẓlayn n-rbbi ġ-urušalim. \t เพราะว่า พวก ศิษย์ ใน แคว้น มา ซิ โด เนียและ แคว้น อา คา ยา เห็น ชอบ ที่ จะ ถวาย ทรัพย์ ส่ง ไป ให้ แก่ วิ สุทธิ ชน ที่ ยากจน ใน กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikka-ttin lḥakm ġ-kraygatt lɛid n-usurf ar-asn-gis-irẓẓm i-yan-uḥbbas nna-ran. \t พวก ยิวให้ ปล่อย บา รับ บัสและ ตัดสิน ให้ พระ เยซู ถูก ประหารชีวิต ใน เทศกาล เลี้ยง นั้น เจ้า เมือง เคย ปล่อย นักโทษ คน หนึ่ง ให้ แก่ หมู่ ชน ตามใจ ชอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-asn: «iwrri iddr, ẓriġ-t nkki.» imma ntni ur-tt-uminn. \t เมื่อ เขา ได้ยิน ว่า พระองค์ ทรง พระ ชนม์ อยู่ และ มา รี ย์ได้ เห็น พระองค์ แล้ว เขา ก็ ไม่ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uškiġ-d s-ism n-baba, imma kunni ur-a-sri-tsflidm. mrad is-d-yuška kra n-yan yaḍni ar-isawal ġir zġ-ih̬f-ns, ra-srs-tsflidm. \t เรา ได้ มา ใน พระ นาม พระ บิดา ของ เรา และ ท่าน ทั้งหลาย มิได้ รับ เรา ถ้า ผู้ อื่น จะ มา ใน นาม ของ เขา เอง ท่าน ทั้งหลาย ก็ จะ รับ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini wayyaḍ yaḍni: ‹a-uddi, bḥra-d-iwiġ tamġart, ur-ẓḍarġ a-n-aškġ.› \t อีกคนหนึ่งว่า `ข้าพเจ้าพึ่งแต่งงานใหม่ เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าไปไม่ได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tṣamḥt-aġ f-lh̬ʷšant lli-nskr, ġmklli nṣamḥ i-willi ginnġ skrnin ma-yʷh̬šnn. \t และ ขอ ทรง โปรด ยก หนี้ ของ ข้าพระ องค์ เหมือน ข้าพระ องค์ ยก หนี้ ผู้ ที่ เป็น หนี้ ข้าพระ องค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ idda-wass aškin-d dars imḥḍarn-ns s-sin d-mraw inin-as: «azn mddn ad-ddun s-iduran d-igran-ad akmurnin ad-afn mad-šttan ula maniġ a-nssan, ašku ur-illi yat ġ-lh̬la-yad.» \t ครั้น กำลัง จะ เย็น แล้ว สาวก สิบ สอง คน มา ทูล พระองค์ ว่า \" ขอ ให้ ประชาชน ไป ตาม เมือง ต่างๆ และ ชนบท ที่ อยู่ แถบ นี้ หา ที่ พัก นอน และ หา อาหาร รับประทาน เพราะ ที่ เรา อยู่ นี้ เป็น ที่ เปลี่ยว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kiyi ur-didi-tnsallamt s-yan-usudn, imma nttat zġ-ma-d-kšmġ ad-ukan-tsudun iwurzan-inu. \t ท่าน มิได้ จุบ เรา แต่ ผู้หญิง นี้ ตั้งแต่ เรา เข้า มา มิได้ หยุด จุบ เท้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nufa-n lḥbs iqqn, rglnt-tflwin-ns, biddn ingabaln kullutn ġ-tama n-imawn, walaynni lliġ-tn-nrẓm ur-n-nufi yan ġ-ugʷns.» \t ว่า \" ข้าพเจ้า ทั้งหลาย เห็น คุก ปิด อยู่ มั่นคง และ คน เฝ้า ก็ ยืน อยู่ หน้า ประตู ครั้น เปิด ประตู แล้ว ก็ ไม่ เห็น ผู้ ใด อยู่ ข้าง ใน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-usin ilgmmaḍn ula iġ-swan kra inqqan ur-ra-tn-iḍrru. rad-srasn ifassn-nsn f-imuḍan jjin.» \t เขาจะจับงูได้ ถ้าเขาดื่มยาพิษอย่างใด จะไม่เป็นอันตรายแก่เขา และเขาจะวางมือบนคนไข้คนป่วย แล้วคนเหล่านั้นจะหายโรค\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttisfiw tifawt ġ-tillas, imma tillas ur-as-sugirnt yat. \t ความสว่างนั้นส่องเข้ามาในความมืด และความมืดหาได้เข้าใจความสว่างไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aynna tnnam ġ-gratun rad-as-sfldn kullu mddn. aynna-f-tsawlm ġ-tntla ġ-ugʷns n-tḥanut rad-srs-tbrraḥn f-iggi n-tgʷmma. \t เหตุ ฉะนั้น สิ่ง สารพัด ซึ่ง พวก ท่าน ได้ กล่าว ใน ที่ มืด จะ ได้ยิน ใน ที่ สว่าง และ ซึ่ง ได้ กระซิบ ใน หู ที่ ห้อง ส่วนตัว จะ ต้อง ประกาศ บน ดาดฟ้า หลังคา บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ ġir ifssa, ur-inni yat. isqsa-t-daġ-unmġur: «izd kiyi a-igan lmasiḥ yus n-umbarki?» \t แต่ พระองค์ ทรง นิ่ง อยู่ มิได้ ตอบ ประการ ใด ท่าน มหา ปุโรหิต จึง ถาม พระองค์ อีก ว่า \" ท่าน เป็น พระ คริสต์ พระ บุตร ของ ผู้ทรง บรม สุข หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tti-tssṭiyyarm i-ayt-yudaya ula ayt-tmizar yaḍni ula ayt-umnaggar n-rbbi. \t อย่า เป็นต้น เหตุ ที่ ทำให้ พวกยิว หรือ พวก ต่าง ชาติ หรือ ค ริ สต จักร ของ พระเจ้า หลง ผิด ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rad-as-inin: ‹laḥ-am kullu timih̬ar lli-ttirit. ityattay fllam kullu ma-s-trḍit, tssfulkit srs ih̬f-nnm. ur-sar-ti-tẓrit-daġ.› \t และผลซึ่งจิตของเจ้ากระหายใคร่ได้นั้นก็ล่วงพ้นไปจากเจ้าแล้ว สิ่งสารพัดอันวิเศษยิ่งและหรูหราก็พินาศไปจากเจ้าแล้ว และเจ้าจะไม่ได้พบมันอีกเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nzayd ilmma nffuġ ġ-umda, nzri zġ-tsga intln n-igzir n-qubrus ašku iḍaḍḍ-aġ-waḍu. \t ครั้น เรือ ออก จาก ที่ นั่น แล้ว จึง แล่น ไป ทาง ด้าน ปลอด ลม ของ เกาะ ไซ ป รัสเพราะทวน ลม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d a-truḥ-tbrraḥt l-lh̬bar ifulkin kullu timizar n-ddunit ur-ta-d-ilkim isiggʷra. \t ข่าวประเสริฐจะต้องประกาศทั่วประชาชาติทั้งปวงก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-fllas-itnšmušn. kra gisn ar-ittini: «argaz ifulkin a-iga.» kra ar-ittini: «uhu, ar-ijllu mddn.» \t และประชาชนก็ซุบซิบกันถึงพระองค์เป็นอันมาก บางคนว่า \"เขาเป็นคนดี\" คนอื่นๆว่า \"มิใช่ แต่เขาหลอกลวงประชาชนต่างหาก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "biddn ġin kullu lmalayka, lullin i-lɛrš ula imġarn ula kkuẓṭ lmh̬luqat, ḍrn-in f-uwdm-nsn ġ-lgddam l-lɛrš sjdn i-rbbi \t และทูตสวรรค์ทั้งปวงที่ยืนรอบพระที่นั่ง รอบผู้อาวุโส และรอบสัตว์ทั้งสี่นั้น ก้มลงกราบหน้าพระที่นั่ง และนมัสการพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «ad-ur-tngmugm i-ngratun. \t พระเยซูจึงตรัสตอบเขาเหล่านั้นว่า \"อย่าบ่นกันเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal s-d-iruḥ yahuda lli-igan yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar. munn-d dids kigan d-mddn asin-d lkmami d-iɛmad. uznn-tn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ d-imġarn n-tmazirt-an. \t ยู ดา ส ทรยศ พระ เยซู ให้ เขา จับ ตัว ไป ( มธ 26 : 47 - 56 ; ลก 22 : 47 - 53 ; ยน 18 : 3 - 11 ) พระองค์ ตรัส ยัง ไม่ทัน ขาดคำ ใน ทันใด นั้น ยู ดา ส ซึ่ง เป็น คน หนึ่ง ใน เหล่า สาวก สิบ สอง คน นั้น กับ หมู่ ชน เป็นอันมาก ถือ ดาบ ถือ ไม้ ตะบอง ได้ มา จาก พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก ธร ร มา จารย์ และ พวก ผู้ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "indr yasuɛ ġ-rruḥ-ns yini: «mah̬ aylliġ a-ttḍalab tasut-ad yat-tmatart? lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-ra-ttyawfka kra n-tmatart i-tasut-ad.» \t พระองค์ ทรง ถอน พระทัย แล้ว ตรัส ว่า \" คน ยุค นี้ แสวง หา หมาย สำคัญ ทำไม เรา บอก ความ จริง แก่ เจ้า ทั้งหลาย ว่า จะ ไม่ โปรด ให้ หมาย สำคัญ แก่ คน ยุค นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku imla-yaġ-d rruḥ lqudus ula ih̬f-nnġ, a-ur-fllawn-ng kra n-taẓayt abla tiġawsiwin-ad hiyyanin: \t คำสั่ง พิเศษ สำหรับ คน ต่าง ชาติ ที่ เชื่อ ใน พระเจ้า เพราะว่า พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ก็ เห็น ชอบ ที่ จะ ไม่ วาง ภาระ บน ท่าน ทั้งหลาย เว้น ไว้ แต่ สิ่ง เหล่า นั้น ที่ จำเป็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-sawalġ s-iwaliwn n-bnadm ula win lmalayka d-nkki ur-a-tḥnnuġ, ur-giġ abla zund nnaqus d-tqrqawin s-tṣtnnanayt d-uqqryan. \t คุณ ความ ดี แห่ง ความ รัก ของ คริสเตียน แม้ ข้าพเจ้า พูด ภาษา ของ มนุษย์ ก็ดี และ ภาษา ของ ทูต สวรรค์ ก็ดี แต่ ไม่ มีค วาม รัก ข้าพเจ้า เป็น เหมือน ฆ้อง หรือ ฉาบ ที่ กำลัง ส่งเสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin-d ilmma imḥḍarn-an s-tgmmi. \t แล้วสาวกทั้งสองก็กลับไปยังบ้านของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ur-ẓḍarġ ad-skrġ yat zġ-ih̬f-inu, walaynni ar-tḥkamġ s-mad-iyi-imala baba. s-lḥqq a-s-a-tḥkamġ ašku ur-a-skarġ s-ma-ttiriġ nkki walaynni s-ma-ittiri ġwalli-yyi-d-yuznn. \t บรรดา พยาน ของ พระ เยซู ว่า ทรง เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า เรา จะ ทำ สิ่ง ใด ตามอำเภอใจ ไม่ ได้ เรา ได้ยิน อย่างไร เรา ก็ พิพากษา อย่าง นั้น และ การ พิพากษา ของ เรา ก็ ยุติธรรม เพราะ เรา มิได้ มุ่ง ที่ จะ ทำ ตามใจ ของ เรา เอง แต่ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-tḍr s-wakal ġ-lgddam-ns tmmt. kšmn-d iɛyyaln afn-tt-id tmmut, asin-tt mḍln-tt-in ġ-tama n-urgaz-ns. \t ในทันใดนั้นนางก็ล้มลงตายแทบเท้าของเปโตร และพวกคนหนุ่มได้เข้ามาเห็นว่าหญิงนั้นตายแล้ว จึงได้หามศพออกไปฝังไว้ข้างสามีของนาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nga-tn d-imbarkin ašku ṣbrn sul zgan. tsfldm kunni f-ayyub ġmklli iṣbr izga, tissanm mamnk a-t-ibark sidi rbbi tigira. ašku siditnnġ ar-bahra-itḥnna ar-bdda-iskar afulki. \t ดูเถิด เราถือว่าผู้ที่อดทนก็เป็นสุข ท่านได้ยินเกี่ยวกับความอดทนของโยบ และได้เห็นที่สุดปลายแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าแล้วว่า องค์พระผู้เป็นเจ้านั้นทรงเปี่ยมไปด้วยพระเมตตาและความกรุณาปรานีสักเท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-nttini izd nkkʷni a-iẓḍarn a-nskr kra, walaynni rbbi iẓḍar a-t-iskr f-ufus-nnġ. \t มิใช่เราจะคิดถือว่าสิ่งหนึ่งสิ่งใดเกิดจากความสามารถของเราเอง แต่ว่าความสามารถของเรามาจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-ak-iɛrḍ kra n-yan s-tmġra a-ur-tamẓt askiws l-lgddam, a-ur-n-ikšm kra n-yan-k-yugʷrn \t \" เมื่อ ผู้ ใด เชิญ ท่าน ไป ใน การ เลี้ยง สมรส อย่า เอนกาย ลง ใน ที่ อัน มี เกียรติ เกลือก ว่า เขา ได้ เชิญ คน มี เกียรติ มาก กว่า ท่าน อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ nsfld i-ma-inna, nnkr nkkʷni d-aytmatn n-ġin nḍalb zġ-bulus bahra a-ur-iddu s-urušalim. \t ครั้นเราได้ยินดังนั้น เรากับคนทั้งหลายที่อยู่ที่นั่น จึงอ้อนวอนเปาโลมิให้ขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, riġ ad-awn-ḍalbġ a-tqblm iwaliwn-ad lli-s-kʷn-uṣṣaġ, ašku ur-bahra-tġzzif-tbrat-ad. \t พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าขอวิงวอนท่านให้เพียรฟังคำเตือนสตินี้ เพราะข้าพเจ้าได้เขียนจดหมายมาถึงท่านทั้งหลายเพียงไม่กี่คำเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu iskkirn-nsn ar-tn-skarn baš a-tn-ẓrn wiyyaḍ. ar-ssimġurn lḥruz n-ignzi-nsn, ar-ssiġzzifn tamiw n-islhamn-nsn. \t การกระทำของเขาทุกอย่างเป็นการอวดให้คนเห็นเท่านั้น เขาใช้กลักพระบัญญัติอย่างใหญ่ สวมเสื้อที่มีพู่ห้อยอันยาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġmklli inkr ġwalli iluln zund kullu mddn ar-issrfufun ġwalli iluln s-rruḥ n-rbbi, ġmkan ad-skarn mddn ula ġilad. \t แต่ ใน ครั้ง นั้น ผู้ ที่ เกิด ตาม เนื้อ หนัง ได้ ข่มเหง ผู้ ที่ เกิด ตาม พระ วิญญาณ ฉันใด ปัจจุบัน นี้ ก็ เหมือน กัน ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm izd tigmmi tamẓlayt n-rbbi a-tgam, izdġ gigun rruḥ n-rbbi? \t ร่างกาย ของ คริสเตียน เป็น วิหาร ของ พระเจ้า ท่าน ทั้งหลาย ไม่ รู้ หรือ ว่า ท่าน เป็น วิหาร ของ พระเจ้า และ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า สถิต อยู่ ใน ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḥasbġ kullu tiġawsiwin-an zund ur-gint yat, ašku tlla dari ġilad ma-tnt-yufn bahra, a-stt-igan d-twassna l-lmasiḥ yasuɛ lli-iwrrin iga sidi. f-ssibt-ns a-f-giġ tiġawsiwin-an d-irkan, flġ kullu ma-dari-illan baš ad-iyi-yili lmasiḥ, \t ที่จริงข้าพเจ้าถือว่าสิ่งสารพัดไร้ประโยชน์เพราะเห็นแก่ความประเสริฐแห่งความรู้ถึงพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า เพราะเหตุพระองค์ ข้าพเจ้าจึงได้ยอมสละสิ่งสารพัด และถือว่าสิ่งเหล่านั้นเป็นเหมือนหยากเหยื่อ เพื่อข้าพเจ้าจะได้พระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bḍun mddn-an i-ngratsn f-ssibt-ns. \t เหตุ ฉะนั้น ประชาชน จึง มีค วาม เห็น แตกแยก กัน ใน เรื่อง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aġaras n-sslamt ur-jju-t-ssinn. \t และเขาไม่รู้จักทางแห่งสันติสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «iga yan zġ-sin d-mraw lli-didi-dranin ġ-uruku-ad. \t พระองค์จึงตรัสตอบเขาว่า \"เป็นคนหนึ่งในสาวกสิบสองคนนี้ คือเป็นคนจิ้มในจานเดียวกันกับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «is-ur-rad-iyi-tinim lmɛna-yad ‹way-aṭbib, jjujji ih̬f-nnk›? is-ur-rad-iyi-tinim ‹maylli-f-nsfld tskrt-t ġ-kafrnaḥum, skr-t ula ġid ġ-tmazirt-nnk›? \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ท่านทั้งหลายจะกล่าวคำสุภาษิตข้อนี้แก่เราเป็นแน่ คือว่า `หมอจงรักษาตัวเองเถิด คือบรรดาการซึ่งเราได้ยินว่า ท่านได้กระทำในเมืองคาเปอรนาอุม จงกระทำในเมืองของตนที่นี่ด้วย'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat kullu baš a-bdda-tgm yan ġ-tamunt n-sslamt lli-s-kʷn-d-issmun rruḥ lqudus. \t จง เพียร พยายาม เอา สันติ สุข ผูกมัด ความ เป็นน้ำ หนึ่ง ใจเดียว ของ พระ วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «ur-darnnġ ġir smmust-tngʷal d-snat-tslmin.» \t พวกสาวกจึงทูลพระองค์ว่า \"ที่นี่พวกข้าพระองค์มีแต่ขนมปังเพียงห้าก้อนกับปลาสองตัวเท่านั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn i-mayad ar-gis-tɛjjabn, ddun fln-t. \t ครั้น เขา ได้ยิน คำ ตรัส ตอบ ของ พระองค์ นั้น แล้ว เขา ก็ ประหลาด ใจ จึง ละ พระองค์ ไว้ และ พา กัน กลับ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "naf-n ġin yan-wanaw ira a-ibbi s-tmazirt n-finiqiyya, nġli srs nssudu gis. \t เราพบเรือลำหนึ่งที่ไปเมืองฟินิเซีย จึงลงเรือลำนั้นแล่นต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-rad-tḥubbun ula-da-tṣamaḥn i-yan, walaynni rad-bahra-rggmn ġ-wiyyaḍ ar-tẓin ar-tmmaġn ar-tkrhun kullu ma-ifulkin. \t เป็นคนไม่รักซึ่งกันและกัน เป็นคนไม่ทำตามสัญญา เป็นคนหาความใส่เขา เป็นคนไม่มีสติรั้งใจ เป็นคนดุร้าย เป็นคนชังคนดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd agʷlas a-n-tluḥt ġ-wakal, walaynni ġir yan-waqqa imẓẓin n-irdn nġd win kra n-imndi yaḍni. \t เมล็ดข้าวที่ท่านหว่านนั้น จะเป็นข้าวสาลีหรือพืชอื่นๆก็ดี ท่านมิได้หว่านสิ่งที่เป็นรูปร่างของต้นที่จะงอกขึ้นมา แต่ได้หว่านเมล็ดเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni skarat kullu ġmklli-d-iqqann s-tnbaṭṭ izgan. \t แต่สิ่งสารพัดซึ่งจะกระทำนั้น จงกระทำตามสมควร และให้เป็นระเบียบเรียบร้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku mayd-iyi-ijran, ssnġ is-ra-zgis-njmġ tigira f-ssibt n-ma-flla-ttḍalabm rbbi ar-iyi-itɛawan rruḥ n-yasuɛ lmasiḥ. \t เพราะ ข้าพเจ้า รู้ ว่า โดย คำ อธิษฐาน ของ ท่าน และ โดย การ ช่วยเหลือ ของ พระ วิญญาณ แห่ง พระ เยซู คริสต์ นี้ จะ เป็น เหตุ ให้ ข้าพเจ้า รับ การ ช่วย ให้ พ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-iẓḍarġ zɛmġ a-k-amrġ s-ism l-lmasiḥ f-ma-k-id-iqqann a-ti-tskrt, \t เปา โลขอ ร้อง เรื่อง โอ เนสิมัสเหตุฉะนั้น แม้ ว่า โดย พระ คริสต์ ข้าพเจ้า มี ใจ กล้า พอที่ จะ สั่ง ให้ท่า น ทำ สิ่ง ที่ ควร กระทำ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ambarki a-iga wanna iṣbrn izgan ġ-tasaɛt n-tnukmut. ašku lliġ ityaram sul-izga, rad-as-yili ttaj n-tudrt idumn lli-f-inna rbbi ra-t-ifk i-willi ranin rbbi. \t ความ สุข ย่อม มี แก่ คน นั้น ที่ สู้ ทน การ ทดลอง เพราะ เมื่อ ปรากฏ ว่าผู้ นั้น ทน ได้ แล้ว เขา จะ ได้ รับ มงกุฎ แห่ง ชีวิต ซึ่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง สัญญา ไว้ แก่ คน ทั้งหลาย ที่รัก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ilmma kra n-imddukkʷal-nnġ s-umḍḍal, afn-in ġmklli nnant-tmġarin, walaynni ur-ẓrin yasuɛ.» \t บาง คน ที่ อยู่ กับ เรา ก็ ไป จนถึง อุโมงค์ และ ได้ พบ เหมือน พวก ผู้หญิง เหล่า นั้น ได้ บอก แต่ เขา หา ได้ เห็น พระองค์ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm-n yini-asn: «mah̬ a-tallam tskrm ṣṣḍaɛ? han tafruh̬t ur-tmmut, ġir tgn.» \t และเมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปแล้วจึงตรัสถามเขาว่า \"ท่านทั้งหลายพากันร้องไห้วุ่นวายไปทำไม เด็กหญิงนั้นไม่ตายแต่นอนหลับอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni illa ġ-gratun ma-ur-yuminn.» ašku yasuɛ issn zġ-isizwar manwi ur-srs-umnnin, yissan manwa ra-t-izznz. \t แต่ในพวกท่านมีบางคนที่ไม่เชื่อ\" เพราะพระเยซูทรงทราบแต่แรกว่าผู้ใดไม่เชื่อ และเป็นผู้ใดที่จะทรยศพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu-daġ a-iẓẓall yini ġmklli inna tawala tamzwarut. \t พระองค์ จึง เสด็จ ไป อธิษฐาน อีก ครั้ง หนึ่ง ทรง กล่าว คำ เหมือน คราว ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutnt-twafkiw, walaynni yan-rruḥ a-illan. \t แล้วของประทานนั้นมีต่างๆกัน แต่มีพระวิญญาณองค์เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isfld yaɛqub is-illa imndi ġ-miṣr, yazn id-babatnnġ ad-ddun s-ġin tawala tamzwarut. \t ฝ่ายยาโคบเมื่อได้ยินว่ามีข้าวอยู่ในประเทศอียิปต์ จึงใช้บรรพบุรุษของเราไปเป็นครั้งแรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra ġ-wakal ifulkin, imġi-d yimġur ifk ṣṣabt, ifk yan kraḍ id-mraw, ifk wayyaḍ sḍiṣ id-mraw, ifk wayyaḍ miyya.» \t บ้างก็ตกที่ดินดี แล้วงอกงามจำเริญขึ้น เกิดผลสามสิบเท่าบ้าง หกสิบเท่าบ้าง ร้อยเท่าบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-nskar ma-ifulkin ula ma-t-irḍan kullu ussan n-tudrt-nnġ. \t ด้วย ความ บริสุทธิ์ และ ด้วย ความชอบ ธรรม จำเพาะ พระ พักตร์ พระองค์ ตลอด ชีวิต ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi a-fllannġ-iqṣadn mayad, ifk-aġ rruḥ-ns baš a-nissan is-rad-aġ-issafu kullu maylli-s-aġ-inna. \t แต่ พระเจ้า ทรง เป็น ผู้ เตรียม เรา ไว้ สำหรับ การ เปลี่ยนแปลง นี้ และ พระองค์ ได้ ทรง โปรด ประทาน พระ วิญญาณ เป็น มัดจำ ไว้ กับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lmasiḥ ifukka-yaġ zġ-lɛqubit lli-ra-iḍr f-willi ibnnun f-ššrɛ. iwrri iga ntta wad-f-tḍr lɛqubit, baš a-ur-fllannġ-tḍr nkkʷni. ašku ityara: «kullu wanna ityaggaln f-uggjdi, lɛqubit n-rbbi a-fllas-illan.» \t พระคริสต์ทรงไถ่เราจากการสาปแช่งแห่งพระราชบัญญัติพระคริสต์ทรงไถ่เราให้พ้นความสาปแช่งแห่งพระราชบัญญัติ โดยการที่พระองค์ทรงยอมถูกสาปแช่งเพื่อเรา เพราะมีคำเขียนไว้ว่า `ทุกคนที่ต้องถูกแขวนไว้บนต้นไม้ก็ต้องถูกสาปแช่ง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssbayynġ-d lmjd-nnk ġ-ddunit-ad, kmmlġ tawuri lli-yyi-tfkit. \t ข้าพระ องค์ ได้ ถวาย เกียรติ แด่ พระองค์ ใน โลก ข้าพระ องค์ ได้ กระทำ พระราช กิจ ที่ พระองค์ ทรง ให้ ข้าพระ องค์ กระทำ นั้น สำเร็จ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tth̬damm f-umššu lli-ith̬sarn, walaynni th̬damat f-umššu lli-rad-bdda-iqama i-tudrt idumn. nttan a-rad-awn-fkġ nkki lli-igan yus n-bnadm, ašku imla rbbi baba is-iyi-iẓli i-mayad.» \t อย่าขวนขวายหาอาหารที่ย่อมเสื่อมสูญไป แต่จงหาอาหารที่ดำรงอยู่ถึงชีวิตนิรันดร์ซึ่งบุตรมนุษย์จะให้แก่ท่าน เพราะพระเจ้าคือพระบิดาได้ทรงประทับตรามอบอำนาจแก่พระบุตรแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ah̬ddam nna-iskrn ma-f-t-id-iqqan-ukuray bla issn ma-zgis-ira sidis, ra-t-issġurš ġir imikk. ašku wanna mi ifka sidis ma-iggutn, ra-zgis-iḍalb ma-iggutn, d-wanna mi ifka uggʷar ra-zgis-iḍalb uggʷar. \t แต่ผู้ที่มิได้รู้ แล้วได้กระทำสิ่งซึ่งสมจะถูกเฆี่ยน ก็จะถูกเฆี่ยนน้อย ผู้ใดได้รับมาก จะต้องเรียกเอาจากผู้นั้นมาก และผู้ใดได้รับฝากไว้มาก ก็จะต้องทวงเอาจากผู้นั้นมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni fulkin s-sin, irḍu fllasn sidi rbbi. ar-bdda-skarn s-iwaliwn n-rbbi ula luṣiyat-ns, ur-a-zgisnti-tffuġn s-yat. \t เขาทั้งสองเป็นคนชอบธรรมจำเพาะพระพักตร์พระเจ้า และดำเนินตามพระบัญญัติและกฎทั้งปวงขององค์พระผู้เป็นเจ้าไม่มีที่ติเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ay-aytma, iriyat bahra a-ttinim s-mad-awn-imala rbbi. a-ur-tḥṣarm yan isawaln s-iwaliwn iġribn, \t เหตุ ฉะนั้น พี่น้อง ทั้งหลาย จง ตั้งใจ ปรารถนา ที่ จะ พยากรณ์ ที่ เขา พูด ภาษา ต่างๆ ก็ อย่า ห้าม เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-ittini f-tġawsiwin-ad ġ-kullu tibratin-ns. kra ġ-ma-itara, ur-irh̬i a-t-nfhm, imma kra n-ibujadiyn d-mddn fssusnin ar-sslullin iwaliwn-ns zund mad-sslullin igzman yaḍni ġ-warratn n-rbbi. ar-di-traran lhalak f-ih̬fawn-nsn. \t เหมือนในจดหมายของท่านทุกฉบับ ท่านได้กล่าวถึงเหตุการณ์เหล่านั้น และในจดหมายนั้นมีบางข้อที่เข้าใจยาก ซึ่งคนทั้งหลายที่ไม่ได้เรียนรู้และไม่แน่นอนมั่นคงนั้นได้เปลี่ยนแปลงเสีย เหมือนเขาได้เปลี่ยนแปลงข้ออื่นๆในพระคัมภีร์ จึงเป็นเหตุกระทำให้ตัวพินาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-a-nzzan smmus-waÿÿawÿn s-snat-tqaridin? walaynni rbbi ur-a-gisn-itettu yan. \t นกกระจอกห้าตัวเขาขายสองบาทมิใช่หรือ และนกนั้นแม้สักตัวเดียว พระเจ้ามิได้ทรงลืมเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili yan-urgaz ġ-tmdint-an ism-ns simɛun, ar-iskar ssiḥr ar-gis-tɛjjabn ayt-samira. ar-asn-ittini izd wad imqqurn a-iga. \t ซี โมน ผู้ มี เวทมนตร์ มี ใจ เชื่อ แต่ ได้ ถูก ตำหนิ ยัง มี ชาย คน หนึ่ง ชื่อ ซี โมน เคย ทำ เวทมนตร์ ใน เมือง นั้น มา ก่อน และ ได้ ทำให้ ชาว สะ มา เรียพิศว ง หลงใหล เขา ยก ตัว ว่าเป็น ผู้วิเศษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat i-rbbi a-ur-awn-di-tašk-trula-yan ġ-tgrst ula ġ-wass n-usunfu. \t จงอธิษฐานขอเพื่อการที่ท่านต้องหนีนั้นจะไม่ตกในฤดูหนาวหรือในวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ kullu ngaddant-tġawsiwin-an, ar-kššmn inmġurn s-tḥanut tamzwarut ad-skarn tawuri-nsn. \t แล้ว เมื่อ จัดตั้ง สิ่ง เหล่า นี้ ไว้ อย่าง นั้น แล้ว พวก ปุโรหิต ก็ เข้าไป ใน พลับพลา ห้อง ที่ หนึ่ง ทุก ครั้ง ที่ ปรนนิบัติ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi issnn ma-illan ġ-uwl n-kullu mddn, iml-aġ ġakudan is-irḍa f-ibrraniyn, ašku ula ntni ifka-yasn rruḥ lqudus ġmklli-aġ-t-ifka nkkʷni. \t พระเจ้าผู้ทรงทราบจิตใจมนุษย์ได้ทรงรับรองคนต่างชาติ และทรงประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่เขาเหมือนได้ทรงประทานแก่พวกเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin ġin kra n-imslmdn n-ššrɛ, inin d-ih̬f-nsn: «ġwad, awal l-lkufr ayd inna.» \t ดูเถิด พวก ธร ร มา จาร ย์บาง คน คิด ใน ใจ ว่า \" คน นี้ พูด หมิ่นประมาท \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lh̬bar-ad f-lmasiḥ iga taẓḍḍart n-rbbi ula taḥkimt n-rbbi ġ-dar-willi mi iġra, gn-iyt ayt-yudaya nġd ayt-tmizar yaḍni. \t แต่ สำหรับ ผู้ ที่ พระเจ้า ทรง เรียก นั้น ทั้ง พวก ยิวและ พวก กรี ก ต่าง ถือว่า พระ คริสต์ ทรง เป็น ฤทธา นุ ภาพ และ พระ ปัญญา ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-d-iban i-kullu mddn walaynni ġir i-willi isti rbbi ad-gn inagan, a-tn-igan d-nkkʷni lli-dids-iššan nsu dids tigira n-ma-d-inkr zġ-lmut. \t มิ ใช่ ทรง ให้ ปรากฏ แก่ คน ทั่วไป แต่ ทรง ปรากฏ แก่ เหล่า พวก พยาน ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง เลือก ไว้ แต่ ก่อน คือ ทรง ปรากฏ แก่ พวก เรา ที่ ได้ รับประทาน และ ดื่ม กับ พระองค์ เมื่อ พระองค์ ทรง คืน พระ ชนม์ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli iḍrn ġ-uġaras iga zund mddn lli-sfldnin i-wawal yašk-id iblis ikkis awal zġ-ih̬f-nsn baš a-ur-amnn njmn. \t ที่ตกตามหนทางได้แก่คนเหล่านั้นที่ได้ยิน แล้วพญามารมาชิงเอาพระวจนะจากใจของเขา เพื่อไม่ให้เขาเชื่อและรอดได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qaman ġmkan aylliġ inkr-uktatbi l-lmḥkama. issfssa-tn yini-asn: «way-ayt-afsus. is-illa ma-ur-issinn tamdint n-afsus a-igabln tigmmi n-arṭamis tamqqurt d-uẓru n-ṣṣurt-ns lli-d-iḍrn zġ-ignna? \t เมื่อเจ้าหน้าที่ทะเบียนของเมืองนั้นยอมคล้อยตามจนประชาชนสงบลงแล้วเขาก็กล่าวว่า \"ท่านชาวเอเฟซัสทั้งหลาย มีผู้ใดบ้างซึ่งไม่ทราบว่า เมืองเอเฟซัสนี้เป็นเมืองที่นมัสการพระแม่เจ้าอารเทมิสผู้ยิ่งใหญ่ และนมัสการรูปจำลองซึ่งตกลงมาจากดาวพฤหัสบดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tamzwarut trwas izm. tis snat trwas azgr. tis kraṭṭ, irwas-uwdm-ns udm n-urgaz. tis kkuẓṭ trwas igidr yuyln. \t สัตว์ ตัว ที่ หนึ่ง นั้น เหมือน สิงโต สัตว์ ตัว ที่ สอง นั้น เหมือน ลูก โค สัตว์ ตัว ที่ สาม นั้น มีหน้า เหมือน มนุษย์ และ สัตว์ ตัว ที่ สี่ เหมือน นก อินทรี กำลัง บิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka sul llan ġ-uġaras akmurn-in s-yaffa, iġli bṭrus s-ukfaf n-tgmmi a-iẓẓall. tga tasaɛt tis snat d-mrawt ġ-ṭuẓẓunt n-wass \t เปโตรได้เห็นนิมิตวันรุ่งขึ้นคนเหล่านั้นกำลังเดินทางไปใกล้เมืองยัฟฟาแล้ว ประมาณเวลาเที่ยงวันเปโตรก็ขึ้นไปบนหลังคาบ้านเพื่อจะอธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tqln mddn s-zakariyya, ar-ssmqsan i-ngratsn: «mah̬ aylliġ-n-imaṭl ġ-tḥanut tamẓlayt?» \t ฝ่ายคนทั้งหลายที่คอยเศคาริยาห์ ก็ประหลาดใจ เพราะท่านอยู่ในพระวิหารช้านาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig-t d-ugayyu f-kullu ma-illan, isrs kullu ma-illan ġ-ddu iḍarn-ns s-lh̬ir n-umnaggar n-willi ganin wins. \t พระ คริสต์ ประมุข แห่ง ค ริ สต จักร พระเจ้า ได้ ทรง ปราบ สิ่ง สารพัด ลง ไว้ ใต้ พระ บาท ของ พระ คริสต์ และ ได้ ทรง ตั้ง พระองค์ ไว้ เป็น ประมุข เหนือ สิ่ง สารพัด แห่ง ค ริ สต จักร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakmur-d lɛid n-usurf n-ayt-yudaya. ġ-uwssan-an ar-di-ttaškin mddn ggutnin zġ-iduran s-tmdint n-urušalim, baš ad-ssġusn ih̬fawn-nsn ur-ta-d-iruḥ lɛid. \t ขณะ นั้น ใกล้ จะ ถึง เทศกาล ปัสกาของ พวก ยิวแล้ว และ คน เป็นอันมาก ได้ ออก จาก หัวเมือง นั้น ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม ก่อน เทศกาล ปัสกาเพื่อ จะ ชำระ ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "manwa igan bu-tkrkas? iga-t wanna innan «yasuɛ ur-igi lmasiḥ n-rbbi.» yan innan ġmkan, iga anuwwaš l-lmasiḥ, irar tiġurdin-ns s-rbbi babatnnġ ula s-yus. \t ใคร เล่า เป็น ผู้ ที่ พูด มุสา ไม่ ใช่ ใคร อื่น แต่ เป็น ผู้ ที่ ปฏิเสธ ว่า พระ เยซู มิ ใช่ พระ คริสต์ ผู้ ใด ที่ ปฏิเสธ พระ บิดา และ พระ บุตร ผู้ นั้น แหละ เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«hay-afllaḥ iffuġ a-n-iluḥ amud. lliġ-t-iluḥ iḍr-n kra ġ-uġaras, akʷln fllas mddn, grun-t igḍaḍ. \t \" มี ผู้ หว่าน คน หนึ่ง ออก ไป หว่าน เมล็ด พืช ของ ตน และ เมื่อ เขา หว่าน เมล็ด พืช นั้น ก็ ตก ตาม หนทาง บ้าง ถูก เหยียบย่ำ และ นก ใน อากาศ มา กิน เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ ifta-d s-darsn isrs fllasn afus-ns yini-asn: «nkrat. ad-ur-tiksaḍm.» \t พระ เยซู จึง เสด็จ มา ถูก ต้อง เขา แล้ว ตรัส ว่า \" จง ลุก ขึ้น เถิด อย่า กลัว เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku s-lḥqq a-s-ra-irar rbbi tarfufnt i-willi-kʷn-ssrfufnnin, \t เพราะว่าเป็นการยุติธรรมแล้วซึ่งพระเจ้าจะทรงเอาความยากลำบาก ไปตอบแทนให้กับคนเหล่านั้นที่ก่อความยากลำบากให้กับท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t ifarisin d-imslmdn n-ššrɛ inin-as: «mah̬ aylliġ ur-a-fttun imḥḍarn-nnk f-lɛada n-imzwura-nnġ lli-zrinin? ha-ntni ar-šttan aġrum s-ifassn-nsn sul ḥrmn.» \t พวกฟาริสีกับพวกธรรมาจารย์จึงทูลถามพระองค์ว่า \"ทำไมพวกสาวกของท่านไม่ดำเนินชีวิตตามประเพณีสืบทอดมาจากบรรพบุรุษ แต่รับประทานอาหารโดยมิได้ล้างมือเสียก่อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-ttirin mddn ad-agʷrn zwurn wiyyaḍ, ra-tigat taẓit ula kullu ma-yʷh̬šnn. \t เพราะว่าที่ใดมีความอิจฉาและการแก่งแย่งกัน ที่นั่นก็วุ่นวายและมีการกระทำชั่วช้าเลวทรามทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an a-ġ-d-yuška yasuɛ zġ-tmazirt n-jalil s-wasif n-urdun baš a-iddm f-ufus n-yuḥanna. \t พระเยซูทรงรับบัพติศมาจากยอห์น (มก 1:9-11; ลก 3:21-22; ยน 1:31-34)แล้วพระเยซูเสด็จจากแคว้นกาลิลีมาหายอห์นที่แม่น้ำจอร์แดน เพื่อจะรับบัพติศมาจากท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-bu-sin-uwdmawn, ssitti zwar taggjdit zġ-tiṭ-nnk, baš a-tẓrt mamnk a-di-tssittit arftus zġ-tiṭ n-gʷmak. \t ท่านคนหน้าซื่อใจคด จงชักไม้ทั้งท่อนออกจากตาของท่านก่อน แล้วท่านจะเห็นได้ถนัด จึงจะเขี่ยผงออกจากตาพี่น้องของท่านได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd f-ufus n-yasuɛ a-f-a-tddamn walaynni f-ufus n-imḥḍarn-ns, \t ( แม้ ว่า พระ เยซู ไม่ ได้ ทรง ให้ บัพ ติ ศ มา เอง แต่ สาวก ของ พระองค์ เป็น ผู้ ให้ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bilaṭus: «izd-nnit agllid a-tgit?» irar-as yasuɛ: «kiyi ayd innan is-giġ agllid. mayad a-f-d-lulġ i-ddunit, aškġ-d ad-akkaġ tugga f-lḥqq. kullu wanna iran lḥqq ra-isflid i-wawal-inu.» \t ปีลาตจึงทูลถามพระองค์ว่า \"ถ้าเช่นนั้นท่านเป็นกษัตริย์หรือ\" พระเยซูตรัสตอบว่า \"ท่านพูดว่าเราเป็นกษัตริย์ เพราะเหตุนี้เราจึงเกิดมาและเข้ามาในโลก เพื่อเราจะเป็นพยานถึงความจริง คนทั้งปวงซึ่งอยู่ฝ่ายความจริงย่อมฟังเสียงของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tġrim ġ-ššrɛ n-musa f-mamnk a-th̬damn inmġurn n-tgmmi n-rbbi ġ-wass n-usunfu? walaynni ur-tn-iẓi rbbi f-mayan. \t ท่าน ทั้งหลาย ไม่ ได้ อ่าน ใน พระราชบัญญัติ หรือ ที่ ว่า ใน วัน สะ บา โต พวก ปุโรหิต ใน พระ วิหาร ดูหมิ่น วัน สะ บา โต แต่ ไม่ มีค วาม ผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad izd nkki a-iqṣadn tawuri-ad, rad-iriġ a-fllas-tamẓġ tiġrad-inu. walaynni tqqan-iyi-d-twuri-ad, ašku rbbi a-zgigi-iran a-stt-skarġ. \t เพราะ ถ้า ข้าพเจ้า ประกาศ อย่าง เต็มใจ ข้าพเจ้า ก็ จะ ได้ บำเหน็จ แต่ ถ้า กระทำ การ ประกาศ นั้น โดย ฝืน ใจ ก็ ยัง เป็นการ ที่ ทรง มอบ หน้าที่ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ไว้ ให้ ข้าพเจ้า กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iġra lḥakm tabrat, isqsa bulus gu-man tamazirt a-iga. \t เมื่อผู้ว่าราชการเมืองได้อ่านจดหมายแล้ว จึงถามว่าเปาโลมาจากแคว้นไหน เมื่อท่านทราบว่ามาจากซีลีเซีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-nddr ra-nrḍu siditnnġ, iġ-nmmut ra-nrḍu siditnnġ. ašku iġ-nddr ula iġ-nmmut, win siditnnġ a-nga. \t ถ้า เรา มี ชีวิต อยู่ ก็ มี ชีวิต อยู่ เพื่อ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ ถ้า เรา ตาย ก็ ตาย เพื่อ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เหตุ ฉะนั้น ไม่ ว่า เรา มี ชีวิต อยู่ หรือ ตาย ไป ก็ตาม เรา ก็ เป็น คน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ttirim ddunit ula kra illan ġ-ddunit. iġ-a-ittiri yan ddunit, ur-gis-tlli tayri n-rbbi babatnnġ. \t อย่า รัก โลก อย่า รัก โลก หรือ สิ่งของ ใน โลก ถ้า ผู้ ใด รัก โลก ความ รัก ต่อ พระ บิดา ไม่ ได้ อยู่ ใน ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu bnadm nna-iskarn ma-yʷh̬šnn, rad-as-tili-tmmara d-tguḍi. ra-tili zwar i-ayt-yudaya tili ula i-ayt-tmizar yaḍni. \t ความทุกข์เวทนาจะเกิดแก่จิตใจทุกคนที่ประพฤติชั่ว แก่พวกยิวก่อนและแก่พวกต่างชาติด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iqqan-aġ-d a-nbidd kullwaġ ġ-lgddam l-lmasiḥ a-fllannġ-iḥkam, irar i-kraygatt yan f-ma-iskr ġ-ddunit-ad, ig-iyt ma-ifulkin nġd ma-yʷh̬šnn. \t คริสเตียนจะต้องปรากฏตัวที่หน้าบัลลังก์พิพากษาของพระคริสต์ (1 คร 3:10-15)เพราะว่าจำเป็นที่เราทุกคนจะต้องปรากฏตัวที่หน้าบัลลังก์พิพากษาของพระคริสต์ เพื่อทุกคนจะได้รับสมกับการที่ได้ประพฤติในร่างกายนี้ แล้วแต่จะดีหรือชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġ-uwssan-an ra-n-zzugzġ rruḥ-inu f-ih̬ddamn-inu d-th̬ddamin-inu, rad-sawaln s-iwaliwn lli-rad-asn-malaġ. \t ใน คราว นั้น เรา จะ เทพ ระ วิญญาณ ของ เรา บน ทาส และ ทาสี ของ เรา และ คน เหล่า นั้น จะ พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn izd rbbi a-isawaln s-musa, imma ġwan ur-akkʷ-nssin manizġ-d-yuška.» \t เรา รู้ ว่า พระเจ้า ได้ ตรัส กับ โมเสส แต่ คน นั้น เรา ไม่ รู้ ว่า เขา มา จาก ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-trit ad-ak-t-skrġ?» yini-as: «a-sidi, ad-isfiwġ.» \t ว่า \"เจ้าปรารถนาจะให้เราทำอะไรให้เจ้า\" เขาทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า โปรดให้ข้าพระองค์เห็นได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ar-iskar sslamt ġ-gras d-willi umnnin s-yasuɛ lmasiḥ. ar-tt-yakka i-kullu wanna yumnn, ašku bnadm yan a-iga. \t พระราชบัญญัติ มั่นคง ยิ่ง ขึ้น ด้วย ความชอบ ธรรม ของ พระ คริสต์ คือ ความชอบ ธรรม ของ พระเจ้า ซึ่ง ทรง ประทาน โดย ความ เชื่อ ใน พระ เยซู คริสต์ สำหรับ ทุก คน และ แก่ ทุก คน ที่ เชื่อ เพราะว่า คน ทั้งหลาย ไม่ ต่าง กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-d-iqqan a-ur-sul-ntḥkam f-ingratnnġ, walaynni a-ntnbaḍ ġ-ih̬f-nnġ a-ur-sar-nsrs kra n-tbayḍḍrt ġ-lgddam n-gʷmatnnġ ula kra ra-t-issḍr. \t เพราะเห็นแก่ความรักคริสเตียนจึงยอมชนะตนเองดังนั้นเราอย่ากล่าวโทษกันและกันอีกเลย แต่จงตัดสินใจเสียดีกว่า คืออย่าให้ผู้หนึ่งผู้ใดวางสิ่งซึ่งให้สะดุด หรือสิ่งซึ่งเป็นเหตุให้ล้มลงไว้ต่อหน้าพี่น้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ngawr dars kra n-uwssan. ġakudan a-d-yuška yan-urgaz zġ-tmazirt n-yudaya ism-ns agabus, ig wad ittinin iwaliwn nna-yas-imala rbbi. \t ผู้พยากรณ์อากาบัสกล่าวยืนยันถึงคำตักเตือนของพระวิญญาณบริสุทธิ์ครั้นเราอยู่ที่นั่นหลายวันแล้ว มีผู้พยากรณ์คนหนึ่งลงมาจากแคว้นยูเดียชื่ออากาบัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tiṭ n-bnadm a-igan lqndil n-ddat-ns. iġ-tsfaw tiṭ, ra-tili ddat kullutt ġ-tifawt. \t ตาเป็นประทีปของร่างกาย เหตุฉะนั้นถ้าตาของท่านดี ทั้งตัวก็จะเต็มไปด้วยความสว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa-nu ɛzzanin, ha-yyi ġilad giġ zund tamġart lli-ra-yaru, izri-flla-ungaẓ n-tlalit-nnun ard gigun timġur-tḥkimt l-lmasiḥ. \t การ เปรียบเทียบ ระหว่าง นาง ฮา การ์กับ นาง ซา ราห์ลูก น้อย ของ ข้าพเจ้า เอ๋ย ข้าพเจ้า ต้อง เจ็บปวด เพราะ ท่าน อีก จนกว่า พระ คริสต์ จะ ได้ ทรง ก่อ ร่าง ขึ้น ใน ตัว ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tti-tssṭiyyarm i-ayt-yudaya ula ayt-tmizar yaḍni ula ayt-umnaggar n-rbbi. \t อย่าเป็นต้นเหตุที่ทำให้พวกยิว หรือพวกต่างชาติ หรือคริสตจักรของพระเจ้าหลงผิดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-iga abullus ula bulus? ih̬ddamn ka-nga, tamnm f-imi-nnġ s-mklli ifka siditnnġ i-kud yan ginnġ. \t ผู้ รับ ใช้ ของ พระเจ้า ที่ มีหน้า ที่ ต่าง กัน ก็ เป็น ผู้ ทำ การ ร่วม กัน เปา โลคือ ผู้ ใด อป อลโลคือ ผู้ ใด เขา เป็น ผู้ รับ ใช้ มา แจ้ง ให้ท่า น ทั้งหลาย เชื่อ ตาม ซึ่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง โปรด ประทาน แก่ ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn zġ-gis a-didsn-iqama, walaynni ur-iri a-imaṭl ġin. \t เมื่อคนเหล่านั้นขอให้ท่านอยู่กับเขาต่อไป ท่านก็ไม่ยอม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln ilmma inin-as: «ur-nssin ma-t-id-yuznn.» \t เขาจึงตอบว่าเขาไม่ทราบว่ามาจากไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni fkat i-imẓlaḍ ma-illan ġ-irukutn-nnun, s-awn-iġus kraygatt kra. \t แต่ จง ให้ ทาน ตาม ซึ่ง เจ้า มี อยู่ ภายใน และ ดูเถิด สิ่ง สารพัด ก็ บริสุทธิ์ แก่ เจ้า ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nnan i-ngratsn: «urd ġ-uwssan l-lɛid baš a-ur-duyn mddn.» \t แต่ พวก เขา พูด ว่า \" ใน วัน เทศกาล เลี้ยง อย่า พึ่ง ทำ เลย กลัว ว่า ประชาชน จะ เกิด การ วุ่นวาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-tugʷrt babatnnġ yaɛqub lli-aġ-ifkan anu-ad, isu zġ-gis ntta d-tarwa-ns d-lksibt-ns?» \t ท่าน เป็น ใหญ่ กว่า ยา โค บ บรรพบุรุษ ของ เรา ผู้ ได้ ให้ บ่อ น้ำ นี้ แก่ เรา หรือ และ ยา โค บเอ ง ก็ได้ ดื่ม จาก บ่อ นี้ รวม ทั้ง บุตร และ ฝูง สัตว์ ของ ท่าน ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-nri a-nssurf iwtta s-illi ur-aġ-ifki rbbi. walaynni ifka-yaġ kra ġ-darun, ašku nkkʷni a-izwarn is-n-nmudda nsslkm-awn-in lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ. \t การ ที่มา ถึง ท่าน นั้น มิ ใช่ โดย การ ล่วง ขอบเขต อัน ควร เรา มา จนถึง ท่าน ทั้งหลาย เพื่อ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ของ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-tn-igan d-willi rurnin tiġurdin-nsn s-rbbi ġ-uwssan lli-ġ-didsn-iṣbr bahra. ġ-uwssan-an a-ġ-iskr nuḥ anaw, njmn gis kra n-mddn drusnin zġ-waman, tam mddn ad-gan. \t ซึ่ง แต่ ก่อน ไม่ ได้ เชื่อฟัง คราว เมื่อ พระเจ้า ทรง โปรด งด โทษ ไว้ นาน คือ ครั้ง โนอาห์ เมื่อ กำลัง จัดแจง ต่อ นาวา ใน นาวา นั้น ได้ รอด จาก น้ำ น้อย คน คือ แปด คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-illi ġ-tarwa n-tmġarin yan yugʷrn yuḥanna amsddam. imma wad kullu imẓẓin ġ-tgldit n-ignna, yugʷr yuḥanna. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ใน บรรดา คน ซึ่ง เกิด จาก ผู้หญิง มา นั้น ไม่ มี ผู้ ใด ใหญ่ กว่า ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา แต่ว่า ผู้ ที่ ต่ำต้อย ที่สุด ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ก็ ยัง ใหญ่ กว่า ยอ ห์น เสีย อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra gisn, rgmn-t. kra gisn, ssġuršn-t. kra gisn, krfn-t s-ssnasl luḥn-t-in ġ-lḥbs. \t บาง คน ถูก ทดลอง โดย คำ เยาะ เย้ย และ การ ถูก โบย ตี และ ยัง ถูก ล่าม โซ่ และ ถูก ขัง คุก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskiws ar-isflid i-maylli ittini bulus i-mddn. issmaqql gis bulus, iẓr-t yumn aylliġ iẓḍar a-ijji. \t คน นั้น ได้ ฟัง เปา โลพูด อยู่ เปา โลจึง เขม้น ดู เขา เห็น ว่า มีค วาม เชื่อ พอ จะ หาย โรค ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tanfm i-kullu ma-yʷh̬šnn. \t จงเว้นเสียจากสิ่งที่ดูเหมือนชั่วทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-ikšmn ilmma s-ignna, iskiws ġilad f-ufasi n-rbbi, ilin kullu lmalayka d-ssulṭat d-lquwwat n-ignwan ġ-ddu-ufus-ns. \t พระองค์ได้เสด็จเข้าในสวรรค์แล้ว และสถิตอยู่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระเจ้า พวกทูตสวรรค์และผู้มีอำนาจและผู้มีฤทธิ์เดชทั้งหลาย ทรงมอบไว้ให้อยู่ใต้อำนาจของพระองค์แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwalli iḍrn ġ-isli iga zund mddn lli-sfldnin i-wawal frḥn srs walaynni ur-ikšim-wawal-an s-uwl-nsn. amnn ġir kra n-uwssan ard tili tassast s-knukin. \t ซึ่ง ตก ที่ หิน นั้น ได้แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ยิน แล้ว ก็ รับ พระ วจนะ นั้น ด้วย ความ ปรีดี แต่ ไม่ มี ราก เชื่อ ได้ แต่ ชั่วคราว เมื่อ ถูก ทดลอง เขา ก็ หลง เสีย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-afsus: ha-ma-inna wad yusin ssa n-itran ġ-ufus-ns afasi ar-ittidu ġ-gr ssa l-lḥsaki n-uwrġ. \t ถึง ผู้ ส่งข่าว แห่ง ค ริ สต จักร ที่ เมือง เอ เฟซัส \" จง เขียน ถึง ทูต สวรรค์ แห่ง ค ริ สต จักร ที่ เมือง เอ เฟซัส ว่า ` พระองค์ ผู้ทรง ถือ ดาว ทั้ง เจ็ด ไว้ ใน พระ หัตถ์ เบื้อง ขวา ของ พระองค์ และ ดำเนิน อยู่ ท่ามกลาง คัน ประทีป ทองคำ ทั้ง เจ็ด นั้น ตรัส ดังนี้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ-n yal-lmalak itjhhdn yull awal-ns yini: «ma-isthllan a-irẓm arra-yad, ifsi ṭṭwabɛ lli-fllas-illan?» \t และ ข้าพเจ้า ได้ เห็น ทูต สวรรค์ ที่ มี ฤทธิ์ องค์ หนึ่ง ประกาศ ด้วย เสียง อัน ดัง ว่า \" ใคร เป็น ผู้ ที่ สมควร จะ แกะ ตรา และ คลี่ หนังสือ ม้วน นั้น ออก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-tmitar yaḍni a-iskar yasuɛ ġ-dar imḥḍarn-ns, ur-tyarant ġ-warra-yad. \t ความ มุ่งหมาย ของ ข่าว ประเสริฐ ของ ยอ ห์นพ ระ เยซู ได้ ทรง กระทำ หมาย สำคัญ อื่นๆ อีก หลาย ประการ ต่อหน้า เหล่า สาวก ของ พระองค์ ซึ่ง ไม่ ได้ จด ไว้ ใน หนังสือ ม้วน นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iẓḍar ššrɛ a-ifsi i-bnadm, ašku bnadm iḍɛf ur-iẓḍar a-iskar s-ššrɛ. walaynni rbbi ad-aġ-ifsin, yazn-d yus a-iṭṭaf ddat n-bnadm zund tin willi skarnin ddnub. yut ilmma rbbi lḥukm f-ddat n-yus baš a-issitti ddnub f-bnadm. \t เพราะสิ่งซึ่งพระราชบัญญัติทำไม่ได้เพราะเนื้อหนังทำให้อ่อนกำลังไปนั้น พระเจ้าทรงใช้พระบุตรของพระองค์มาในสภาพเสมือนเนื้อหนังที่บาปและเพื่อไถ่บาป พระองค์จึงได้ทรงปรับโทษบาปที่อยู่ในเนื้อหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «ar-bdda-di-tawin mddn aman n-waḍil iḥlan ġ-isizwar n-tmġra, ard sun inbgiwn yan kra fkn-asn-d wiyyaḍ yaḍni. imma kiyi tssuggʷrit-n aman n-waḍil iḥlan ar ġilad.» \t และพูดกับเขาว่า \"ใครๆเขาก็เอาน้ำองุ่นอย่างดีมาให้ก่อน และเมื่อได้ดื่มกันมากแล้วจึงเอาที่ไม่สู้ดีมา แต่ท่านเก็บน้ำองุ่นอย่างดีไว้จนถึงบัดนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ẓriġ irqqasn yaḍni abla yaɛqub gʷmas n-siditnnġ. \t แต่ว่า ข้าพเจ้า ไม่ ได้ พบ อัครสาวก คน อื่น เลย นอกจาก ยาก อบ น้อง ชาย ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga barnaba argaz ifulkin, iɛmmr s-rruḥ lqudus ula liman. igatn ġwilli umẓnin aġaras n-siditnnġ ġ-uwssan-an. \t บา ร นา บัสเป็น คน ดี ประกอบด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ ความ เชื่อ จำนวน คน เป็นอันมาก ก็ เพิ่ม เข้า กับ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imdi afus-ns s-dar imḥḍarn-ns yini-asn: «ha-inna d-aytma. \t พระองค์ทรงเหยียดพระหัตถ์ไปทางพวกสาวกของพระองค์ และตรัสว่า \"ดูเถิด นี่เป็นมารดาและพี่น้องของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad a-siditnnġ, ẓr mamnk a-ttirin ad-aġ-ssiwidn, tɛawnt-aġ nkkʷni n-ih̬ddamn-nnk a-nsawal s-wawal-nnk s-zzɛamt. \t บัดนี้พระองค์เจ้าข้า ขอโปรดทอดพระเนตรการขู่ของเขา และโปรดประทานให้ผู้รับใช้ของพระองค์กล่าวถ้อยคำของพระองค์ด้วยใจกล้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat kullu s-lḥnant, tirim bahra ad-awn-ilint-twafkiw n-rruḥ lqudus, s-uggʷar a-ttinim s-mad-awn-imala rbbi. \t จงแสวงหาของประทานที่จะทำให้คริสตจักรจำเริญขึ้นจงมุ่งหาความรัก และจงปรารถนาของประทานฝ่ายจิตวิญญาณ เฉพาะอย่างยิ่งการพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-iskar tawuri n-tḥanut tamẓlayt ġ-uh̬iyyam iṣḥan lli-ibna sidi rbbi, urd ġ-ġwalli ittbnan s-ifassn n-bnadm. \t เป็นผู้ปฏิบัติกิจในสถานบริสุทธิ์ และในพลับพลาแท้ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงตั้งไว้ ไม่ใช่มนุษย์ตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-akkʷ-a-ntalġ ih̬f-nnġ f-kra-ur-nskir ula f-mad-skrn wiyyaḍ, walaynni ar-n-ntrju ġ-igr n-darun a-gis-tigat-tmgra lliġ a-ttzayadm ġ-liman. \t เรามิได้โอ้อวดเกินขอบเขต ไม่ได้อวดในการงานที่คนอื่นได้กระทำ แต่เราหวังใจว่า เมื่อความเชื่อของท่านจำเริญมากขึ้นแล้ว ท่านจะช่วยเราให้ขยายเขตกว้างขวางออกไปอีกเป็นอันมากตามขนาดของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "immġ-uqššab-ns s-idammn, ig ism-ns ‹awal n-rbbi›. \t พระองค์ ทรง ฉลองพระองค์ ที่ จุ่ม เลือด และ พระ นาม ที่ เรียก พระองค์ นั้น คือ \" พระ วา ทะ ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lliġ nwrri nga zund lmasiḥ ġ-lmut-ns, ra-ng zund nttan ula ġ-tudrt-ns l-ljdid. \t เพราะว่าถ้าเราเข้าสนิทกับพระองค์แล้วในการตายอย่างพระองค์ เราก็จะเป็นขึ้นมาอย่างพระองค์ได้ทรงเป็นขึ้นมาจากความตายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi dids bṭrus d-sin tarwa n-zabdi. iġuwḍ yasuɛ ġ-tasaɛt-an, mmaġn iswingimn bahra ġ-uwl-ns. \t พระองค์ก็พาเปโตรกับบุตรชายทั้งสองของเศเบดีไปด้วย พระองค์ทรงเริ่มโศกเศร้าและหนักพระทัยยิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ad-aġ-iskrn ġmkan, ig-aġ d-win lmasiḥ yasuɛ baš a-ntnawal ifulkitn lli-aġ-zwar-ijjujad a-tn-nskar. \t เพราะว่า เรา เป็น ฝี พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ที่ ทรง สร้าง ขึ้น ใน พระ เยซู คริสต์ เพื่อให้ ประกอบ การ ดี ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง ดำริ ไว้ ล่วงหน้า เพื่อให้ เรา ดำเนิน ตาม นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-urd gu-miṣr a-tgit lli-issduyn mddn f-ssulṭa n-rruman, yawi dids kkuẓ id-walf n-yan s-lh̬la, d-kullutn usin didsn uzzal?» \t เจ้า เป็น ชาว อี ยิปต์ซึ่ง ได้ ก่อการ กบฏ แต่ ก่อน และ พา พวก ฆาตกร สี่ พัน คน เข้าไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร มิ ใช่ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl yasuɛ issmaqql gis yini-as: «thnna a-illi, tjjit ġilad ašku tumnt.» ġakudan a-tjji-tmġart. \t ฝ่ายพระเยซูทรงเหลียวหลังทอดพระเนตรเห็นนางจึงตรัสว่า \"ลูกสาวเอ๋ย จงชื่นใจเถิด ความเชื่อของเจ้าทำให้เจ้าหายเป็นปกติ\" นับตั้งแต่เวลานั้น ผู้หญิงนั้นก็หายป่วยเป็นปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «ssgawrat mddn.» adġar-an, tggut gis tuga. gawrn mddn-an kullutn, rad-gn ma-itggan smmus id-walf n-urgaz. \t พระเยซูตรัสว่า \"ให้คนทั้งปวงนั่งลงเถิด\" ที่นั่นมีหญ้ามาก คนเหล่านั้นจึงนั่งลง นับแต่ผู้ชายได้ประมาณห้าพันคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġmkan a-s-issuwfa rbbi maylli inna f-imi l-lanbiya kullutn, imla-yasn mamnk a-d-iqqan lmasiḥ a-irfufn. \t แต่ว่า เหตุการณ์ เหล่า นั้น ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง ประกาศ ไว้ ล่วงหน้า โดย ปากขอ ง ศาสดา พยากรณ์ ทั้งหลาย ของ พระองค์ ว่า พระ คริสต์ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน พระองค์ จึง ทรง ให้ สำเร็จ ตาม นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as-d: «mal-lmɛjizt a-ra-tskrt baš a-stt-nẓr namn srk? mamnk a-ra-th̬dmt kiyi? \t เขาทั้งหลายจึงทูลพระองค์ว่า \"ถ้าเช่นนั้น ท่านจะกระทำหมายสำคัญอะไร เพื่อข้าพเจ้าทั้งหลายจะเห็นและเชื่อในท่าน ท่านจะกระทำการอะไรบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-dawd s-ih̬f-ns ibdr ġwalli igan lmasiḥ, ig-t d-sidis. mamnk a-ra-ig ġir yan zġ-tasut-ns?» ar-as-sflidn mddn ggutnin, frḥn s-kullu mad-asn-inna. \t ดา วิด เอง ยัง ได้ เรียก ท่าน ว่า เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า ท่าน จะ เป็น บุตร ของ ดา วิด อย่างไร ได้ \" ฝ่าย ประชาชน ทั่วไป ฟัง พระองค์ ด้วย ความ ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma aġʷẓn yaḍni iffuġ-d zġ-wakal. iṭṭaf sin-waskawn zund askawn n-ulqqaġ, ar-isawal zund algmmaḍ. \t สัตว์ ร้าย ที่ ขึ้น มา จาก แผ่นดิน และ ข้าพเจ้า เห็น สัตว์ ร้าย อีก ตัว หนึ่ง ขึ้น มา จาก แผ่นดิน มี สอง เขา เหมือน ลูก แกะ และ พูด เหมือน พญา นาค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityawnna-yas a-ur-thlk tuga n-wakal wala isġarn wala tifrawin n-isafarn, walaynni a-thlk ġir mddn lli-ur-dar ṭṭabɛ n-rbbi f-ignzi-nsn. \t และมีคำสั่งแก่มันไม่ให้ทำร้ายหญ้าบนแผ่นดินโลก หรือพืชเขียว หรือต้นไม้ แต่ให้ทำร้ายคนเหล่านั้นที่ไม่มีตราของพระเจ้าบนหน้าผากของเขาเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili-dars-uwlltmas ism-ns maryam, tskiws nttat ġ-dar iḍarn n-siditnnġ ar-tsflid i-ma-ittini. \t มาร ธามีน้อง สาว ชื่อ มา รีย์ มา รี ย์ก็ นั่ง ใกล้ พระ บาท พระ เยซู ฟัง ถ้อยคำ ของ พระองค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna ur-itṣamaḥn, ra-fllas-iḥkam rbbi bla-yas-iṣamḥ. imma wanna itṣamaḥn, ur-ra-t-ilkm lḥukm. \t เพราะว่า ผู้ ที่ ไม่ แสดง ความ เมตตา ย่อม จะ ได้ รับ การ พิพากษา โดย ปราศจาก ความ เมตตา แต่ ความ เมตตา ย่อม ก่อ ให้ เกิด ความ ชื่นชมยินดี มาก กว่า การ พิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sin-uwssan a-iqaman i-lɛid n-usurf d-uwssan n-urh̬ṣiṣ. ar-siggiln inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ mamnk a-rad-amẓn yasuɛ s-lḥilt a-t-nġn. \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ วาง อุบาย ที่ จะ ฆ่า พระ เยซู ( มธ 26 : 2 - 5 ; ลก 22 : 1 - 2 ) ยัง อีก สอง วัน จะ ถึง เทศกาล ปัสกาและ เทศกาล กิน ขนมปัง ไร้ เชื้อ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จาร ย์ก็ หา ช่อง ที่ จะ จับ พระองค์ ด้วย อุบาย และ จะ ฆ่า เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-ma-iskr lmasiḥ ula f-ssibt n-ma-srs-numn a-f-nẓḍar a-n-nakmur s-rbbi ġilad bla-da-ntḥšam ula-da-ntiksaḍ. \t ใน พระองค์ นั้น เรา จึง มี ใจ กล้า และ มี โอกาส ที่ จะ เข้าไป ถึง พระองค์ ด้วย ความ มั่นใจ เพราะ ความ เชื่อ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lsat afulki n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ bla-da-ttlhum s-ddat ula ma-ittiri bnadm i-ih̬f-ns. \t แต่ท่านทั้งหลายจงประดับตัวด้วยพระเยซูคริสต์เจ้า และอย่าจัดเตรียมอะไรไว้บำเรอเนื้อหนัง เพื่อจะให้สำเร็จตามความปรารถนาของเนื้อหนังนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tga-tnkra tamzwarut. imma wiyyaḍ sul qaman ġ-lmut, ur-rad-nkrn ard izri-walf n-usggʷas. \t แต่คนอื่นๆที่ตายแล้วไม่ได้กลับมีชีวิตอีกจนกว่าจะครบกำหนดพันปี นี่แหละคือการฟื้นจากความตายครั้งแรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ula nkki ar-skarġ s-wawal n-ma-yyi-yugʷrn, ilin iɛskrin ġ-ddu-ufus-inu. iġ-nniġ i-yan ‹ddu› iddu. iġ-nniġ i-wayyaḍ ‹ašk-id› yašk-id. iġ-nniġ i-uh̬ddam-inu ‹skr tawuri-ad› iskr-tt.» \t เพราะเหตุว่าข้าพระองค์เป็นคนอยู่ใต้วินัยทหาร แต่ก็ยังมีทหารอยู่ใต้บังคับบัญชาข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะบอกแก่คนนี้ว่า `ไป' เขาก็ไป บอกแก่คนนั้นว่า `มา' เขาก็มา บอกผู้รับใช้ของข้าพระองค์ว่า `จงทำสิ่งนี้' เขาก็ทำ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "asiyat kullu imqlad n-rbbi baš a-tiẓḍarm a-ttḍaḍḍam lḥilat n-iblis. \t จงสวมยุทธภัณฑ์ทั้งชุดของพระเจ้าเพื่อจะต่อต้านยุทธอุบายของพญามารได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ar-skarn ayt-twargiwin-an ġmkan ġ-darun. ar-ssyʷh̬šann ddat-nsn, ur-a-tuqqarn ġwalli itḥkamn, ar-rggmn ayt-ignwan. \t ผู้ สอน เทียม เท็จ เช่น เดียวกัน คน เพ้อ ฝัน แต่ เรื่อง สกปรก โสโครก เหล่า นี้ ได้ กระทำ ให้ เนื้อ หนัง เป็น มลทิน ดูหมิ่น ผู้ มี อำนาจ และ พูด จา ให้ร้าย ต่อ ผู้ มี บรรดาศักดิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma mddn-an lli-kʷn-issndudiyn, amar yufan ad-bbin igiwal-nsn kullut. \t ข้าพเจ้าอยากให้คนเหล่านั้นที่รบกวนท่านถูกตัดออกเสียเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni illa sul dari kra fllak: ur-sul-a-yyi-ttirit ġunšk lli-s-a-yyi-ttirit ġ-isizwar. \t แต่ เรา มี ข้อ ที่ จะ ต่อว่า เจ้า บ้าง คือ ว่า เจ้า ละทิ้ง ความ รัก ดั้งเดิม ของ เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ẓriġ kra n-tgmmi ġ-a-tɛbadn mddn ġ-tmdint, ašku ar-gis-tɛbadn sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan, nttan d-ulqqaġ, ġ-illiġ llan ntni. \t พระเจ้าสถิตอยู่กับมนุษย์ ประตูเมืองสวรรค์จะไม่ปิดเลยข้าพเจ้าไม่เห็นมีพระวิหารในเมืองนั้นเลย เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ผู้ทรงฤทธานุภาพสูงสุด และพระเมษโปดกทรงเป็นพระวิหารในเมืองนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wanna-d-iqqann a-ityamaẓ ra-ityamaẓ. wanna-d-iqqann a-immt s-taẓẓit ra-immt s-taẓẓit. mayan a-f-illa f-imẓlayn n-rbbi a-gis-amẓn, zgan ġ-uġaras-ns.» \t ผู้ ใด ที่ กำหนด ไว้ ให้ ไป เป็น เชลย ผู้ นั้น ก็ จะ ต้อง ไป เป็น เชลย ผู้ ใด ฆ่า เขา ด้วย ดาบ ผู้ นั้น ก็ ต้อง ถูก ฆ่า ด้วย ดาบ นี่แหละ คือ ความ อดทน และ ความ เชื่อ ของ พวก วิ สุทธิ ชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-ad ur-swin aman n-waḍil iktin ġmklli tġalm. hati bḥra-di-tlkm tasaɛt tis tẓa n-ṣṣbaḥ. \t ด้วยว่า คน เหล่า นี้ มิได้ เมา เหล้า องุ่น เหมือน อย่าง ที่ ท่าน คิด นั้น เพราะว่า เป็น เวลา สาม โมง เช้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin ġin kra n-imslmdn n-ššrɛ, inin d-ih̬f-nsn: «ġwad, awal l-lkufr ayd inna.» \t ดูเถิด พวกธรรมาจารย์บางคนคิดในใจว่า \"คนนี้พูดหมิ่นประมาท\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat ayt-ddunit-ad kullutn, tiġawsiwin-ad a-s-a-tlhun. ula kunni, babatun issn is-tnti-tḥtajjam. \t เพราะว่าคนทุกประเทศทั่วโลกเสาะหาสิ่งของทั้งปวงนี้ แต่ว่าพระบิดาของท่านทั้งหลายทรงทราบแล้วว่าท่านต้องการสิ่งเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ddun ntni s-lɛqubit l-lih̬rt. imma ġwilli-f-irḍa rbbi rad-d-kšmn s-tudrt idumn.» \t และ พวก เหล่า นี้ จะ ต้อง ออก ไป รับ โทษ อยู่ เป็นนิตย์ แต่ ผู้ ชอบธรรม จะ เข้า สู่ ชีวิตนิรันดร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni sfldn fllak is-a-tsslmadt ayt-yudaya lli-zdġnin ġ-tmizar yaḍni a-ur-sul-skarn s-ššrɛ ula-da-tẓallan i-iḥšmay-nsn ula-da-tamẓn sul ġ-lɛadat n-imzwura-nnġ. \t เขาทั้งหลายได้ยินถึงท่านว่า ท่านได้สั่งสอนพวกยิวทั้งปวงที่อยู่ในหมู่ชนต่างชาติให้ละทิ้งโมเสส และว่าไม่ต้องให้บุตรของตนเข้าสุหนัตหรือประพฤติตามธรรมเนียมเก่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula šiṭan iġ-immaġ d-ih̬f-ns mamnk a-ra-tqama-tgldit-ns? ha-kunni ar-ttinim izd s-tḥkimt n-bɛl-zabul a-s-a-ssufuġġ ljnun. \t และถ้าซาตานแก่งแย่งกันระหว่างมันเอง อาณาจักรของมันจะตั้งอยู่อย่างไรได้ เพราะท่านทั้งหลายว่าเราขับผีออกโดยเบเอลเซบูล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-dawd s-ih̬f-ns ibdr ġwalli igan lmasiḥ, ig-t d-sidis. mamnk a-ra-ig ġir yan zġ-tasut-ns?» \t ถ้า ดา วิด เรียก พระองค์ ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ จะ เป็น บุตร ของ ดา วิด อย่างไร ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bla lfaytt a-yyi-tɛbadn ašku ur-a-sslmadn ġ-ulmmud-nsn abla tinbaḍin n-bnadm.› \t เขา นมัสการ เรา โดย หา ประโยชน์ มิได้ ด้วย เอา บทบัญญัติ ของ มนุษย์ มา อวดอ้าง ว่า เป็น พระ ดำรัส สอน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itkka yasuɛ kullu timdinin ula iduran, ar-isslmad ġ-tgʷmma n-tẓallit ar-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin n-tgldit n-ignna, ar-ijjujji mddn zġ-kraygatt tamaḍunt ula kraygatt aṭṭan nna-gisn-illan. \t คนทำการยังมีน้อยในภารกิจนี้ (มก 6:5-6; ลก 10:1-3)พระเยซูได้เสด็จดำเนินไปตามนครและหมู่บ้านโดยรอบ ทรงสั่งสอนในธรรมศาลาของเขา ประกาศข่าวประเสริฐแห่งอาณาจักรนั้น ทรงรักษาโรคและความป่วยไข้ทุกอย่างของพลเมืองให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula zikk ṣbaḥ ar-ttinim ‹ra-yili-unẓar ġassad ašku ẓggʷaġn imdla ġ-ignwan.› kunni tssnm lmɛni n-ignwan, walaynni ur-akkʷ-tssinm lmɛna n-kullu mayd darun ijran ġ-uwssan-ad. \t ใน เวลา เช้า ท่าน พูด ว่า ` วัน นี้ จะ เกิด พายุ ฝน เพราะ ฟ้า แดง และ มัว ' โอ คน หน้า ซื่อ ใจ คด ท้อง ฟ้า นั้น ท่าน ทั้งหลาย ยัง อาจ สังเกต รู้ และ เข้าใจ ได้ แต่ หมาย สำคัญ แห่ง กาล นี้ ท่าน กลับ ไม่ เข้าใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ksuḍġ ġakudan, dduġ ḥḍuġ luznt-nnk ġ-ddu-wakal. ha-lamant-nnk iwiġ-ak-tt-id.› \t ข้าพเจ้า กลัว จึง เอา เงิน ตะ ลัน ต์ของ ท่าน ไป ซ่อน ไว้ ใต้ ดิน ดูเถิด นี่แหละ เงิน ของ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna siditnnġ: «hati ra-n-aškġ zund amh̬h̬ar. ambarki a-ra-ig wanna iḍufn yawi dids timlsa-ns a-ur-iffuġ bla yat iḥšm ġ-lgddam n-mddn.» \t \"จงดูเถิด เราจะมาเหมือนขโมย ผู้ที่เฝ้าระวังให้ดีและรักษาเสื้อผ้าของตนจะเป็นสุข เกลือกว่าผู้นั้นจะเดินเปลือยกาย และคนทั้งหลายจะได้เห็นความน่าละอายของเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-aġ-ifka rbbi yat-tgldit lli-ur-sar-ra-immass, illa fllannġ a-t-ntškar ar-t-ntɛbad ġmklli-zginnġ-ira, ar-t-ntuqqar ar-tt-ntawi bahra ġ-ma-s-a-t-ntrḍu. \t เหตุฉะนั้น ครั้นเราได้อาณาจักรที่ไม่หวั่นไหวมาแล้ว ก็ให้เรารับพระคุณ เพื่อเราจะได้ปฏิบัติพระเจ้าตามชอบพระทัยของพระองค์ ด้วยความเคารพและยำเกรง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi irẓm ġ-lgddam-inu yan-imi yusɛan ad-skarġ tawuri ihiyyan wah̬h̬a-nnit ggutn ġwilli-aġ-tḍaḍḍanin. \t เพราะว่าที่นี่มีประตูเปิดให้ข้าพเจ้าอย่างกว้างขวางน่าจะเกิดผล ทั้งผู้ขัดขวางก็มีเป็นอันมากด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«kullu wanna isfldn i-iwaliwn-ad-inu ar-srsn-iskar, irwas argaz iṭṭafn lɛaql, ibna tigmmi-ns f-isli. \t รากฐาน สอง ชนิด ( ลก 6 : 47 - 49 ) เหตุ ฉะนั้น ผู้ ใด ที่ ได้ยิน คำ เหล่า นี้ ของ เรา และ ประพฤติ ตาม เขา ก็ เปรียบ เสมือน ผู้ ที่ มี สติปัญญา สร้าง เรือน ของ ตน ไว้ บน ศิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hatin igguz ġ-tgmmi n-yan-udbbaġ ism-ns simɛan ġ-tama n-umda.» \t เปโตร อาศัย อยู่ กับ คน หนึ่ง ชื่อ ซี โมน เป็น ช่าง ฟอกหนัง บ้าน ของ เขา อยู่ ริม ฝั่ง ทะเล เปโตร จะ บอก ท่าน ว่า ท่าน ควร จะ ทำ อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ilmma ibaḥriyn f-ad-rwln zġ-wanaw. zzugzn tanawt s-waman zund iġ-ran a-n-luḥn kra n-iggusn zġ-lgddam n-wanaw. \t เมื่อพวกกะลาสีหาช่องจะหนีจากกำปั่นและได้หย่อนเรือเล็กลงที่ทะเลแล้วทำทีว่าจะทอดสมอจากหัวเรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad nniġ-awn-t baš a-tili sslamt-inu ġ-uwlawn-nnun. takrrayt a-rad-awn-yili ġ-ddunit. walaynni zɛmat, ha-yyi nriġ ddunit.» \t เราได้บอกเรื่องนี้แก่ท่าน เพื่อท่านจะได้มีสันติสุขในเรา ในโลกนี้ท่านจะประสบความทุกข์ยาก แต่จงชื่นใจเถิด เพราะว่าเราได้ชนะโลกแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-gʷma iɛzzan, ḍalbġ rbbi fllak a-tilit s-lh̬ir, tdust ġ-ddat-nnk ġmklli tdust ġ-rruḥ-nnk. \t ท่านที่รัก ข้าพเจ้าปรารถนามากกว่าทุกสิ่งที่จะให้ท่านจำเริญขึ้นและมีสุขภาพดี เหมือนอย่างที่จิตวิญญาณของท่านจำเริญอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqṣad ad-aġ-d-iml taġawsa-yad bahra ifulkin ihiyyan lli-s-ra-ibark kullu timizar n-ddunit. ġmkad a-tga: illa lmasiḥ ġ-uwl-nnun ad-awn-ifk rrja iṣḥan n-is-ra-n-tkšmm s-lmjd-ns. \t พระเจ้า ทรง ชอบ พระทัย ที่ จะ สำแดง ให้ คน ต่าง ชาติ รู้ ว่า อะไร เป็นความ มั่งคั่ง ของ สง่า ราศี แห่ง ข้อ ลึกลับ นี้ คือ ที่ พระ คริสต์ ทรง สถิต ใน ท่าน อันเป็น ที่ หวัง แห่ง สง่า ราศี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad ay-aytma, illa fllannġ a-nskar s-ma-ira rruḥ n-rbbi urd ma-tra ddat-nnġ. \t ท่านพี่น้องทั้งหลาย เหตุฉะนั้นเราทั้งหลายเป็นหนี้ แต่มิใช่เป็นหนี้ฝ่ายเนื้อหนังที่จะดำเนินชีวิตตามเนื้อหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ nmmut d-lmasiḥ, namn is-ra-dids-nddr, \t แต่ ถ้า เรา ตาย แล้ว กับ พระ คริสต์ เรา เชื่อ ว่า เรา จะ มี ชีวิต อยู่ กับ พระองค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat rbbi a-ibark ġwilli-kʷn-rgmnin, tḍalbm-t a-irḥm ġwilli-kʷn-ssrfufnnin. \t จง อวย พร แก่ คน ที่ แช่ง ด่า ท่าน จง อธิษฐาน เพื่อ คน ที่ เคี่ยวเข็ญ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma iɛskrin, lliġ ugʷln yasuɛ f-uggjdi, asin timlsa-ns bḍun-tnt f-kkuẓṭ, kraygatt aɛskri d-ma-yiwi. asin ula aqššab n-yasuɛ, imma aqššab-an ur-ittgʷni, ityawẓḍa zġ-uflla ar izdar. \t ครั้นพวกทหารตรึงพระเยซูไว้ที่กางเขนแล้ว เขาทั้งหลายก็เอาฉลองพระองค์แบ่งออกเป็นสี่ส่วนให้ทหารทุกคนคนละส่วน และเอาฉลองพระองค์ชั้นในด้วย ฉลองพระองค์ชั้นในนั้นไม่มีตะเข็บ ทอตั้งแต่บนตลอดล่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amnaggar iga ddat l-lmasiḥ, d-nttan a-ġ-a-itkmmal lmasiḥ lli-itkmmaln kullu ma-illan ġ-kraygatt mani. \t ซึ่งเป็นพระกายของพระองค์ คือซึ่งเต็มบริบูรณ์ด้วยพระองค์ ผู้ทรงอยู่เต็มทุกอย่างทุกแห่งหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «arra-yad n-rbbi, ġassad ad-darun-yuwfa.» \t พระองค์จึงเริ่มตรัสแก่เขาว่า \"คัมภีร์ตอนนี้ที่ท่านได้ยินกับหูของท่านก็สำเร็จในวันนี้แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓn anaw ssudun ġ-umda aylliġ ruḥn anṭakiyya. tamdint-an a-zġ-tn-safḍn aytmatn ġ-isizwar lliġ-tn-fkan ġ-ufus n-rbbi a-ibark ġ-twuri-nsn. ġmkan a-s-kmmln tawuri-an. \t และแล่นจากที่นั่นไปยังเมืองอันทิโอก คือเมืองที่ท่านทั้งสองได้รับการฝากไว้ในพระคุณของพระเจ้า ให้กระทำการซึ่งท่านทั้งสองได้กระทำสำเร็จมาแล้วนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn iɛskrin l-lḥakm awin yasuɛ s-ṭuẓẓunt l-lqṣr, ssmunn-d kullu lɛskr lli-illan ġin. \t พระเยซูทรงถูกเยาะเย้ยและถูกสวมมงกุฎหนาม (มก 15:17-23)พวกทหารของเจ้าเมืองจึงพาพระเยซูไปไว้ในศาลาปรีโทเรียม แล้วก็รวมทหารทั้งกองล้อมพระองค์ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan lli-ġ-iṭṭaf yasuɛ ddat n-bnadm, ar-itẓalla ar-itḍalab s-tġuyya d-imṭṭawn i-walli iẓḍarn a-t-issanf i-lmut. isfld-as rbbi ašku ifka ih̬f-ns a-iskr ma-t-irḍan. \t ฝ่าย พระ เยซู ขณะ เมื่อ พระองค์ ดำรง อยู่ ใน เนื้อ หนัง นั้น พระองค์ ได้ ถวาย คำ อธิษฐาน และ ทูล วิงวอน ด้วย ทรง กันแสง มากมาย และ น้ำ พระ เนตร ไหล ต่อ พระเจ้า ผู้ทรง สามารถ ช่วย พระองค์ ให้ พ้น จาก ความ ตาย ได้ และ พระเจ้า ได้ ทรง สดับ เพราะ พระองค์ นั้น ได้ ยำเกรง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-as: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. ra-tẓrm ignwan rẓmn, tẓrm lmalayka n-rbbi ar-aqlayn ar-di-tgguzn f-yus n-bnadm.» \t และพระองค์ตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ภายหลังท่านจะได้เห็นท้องฟ้าเปิดออก และเหล่าทูตสวรรค์ของพระเจ้าขึ้นและลงอยู่เหนือบุตรมนุษย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ndda ar iġ-ur-sul-a-gis-ntamẓ, rad-bdda-ginnġ-yamẓ, ašku ur-iẓḍar a-isskarks f-ih̬f-ns.» \t ถ้าเราไม่เชื่อ พระองค์ก็ยังทรงไว้ซึ่งความสัตย์ซื่อ เพราะพระองค์จะปฏิเสธพระองค์เองไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «nkki-ad didm isawaln a-t-igan.» \t พระ เยซู ตรัส กับ นาง ว่า \" เรา ที่ พูด กับ เจ้า คือ ท่าน ผู้ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat s-wawal n-rbbi, ġmklli skarn tarwa s-wawal n-ayt-darsn. a-ur-sul-ttlhum s-ġaylli sttin tkkam ar-ttirim i-ih̬f-nnun lliġ ur-ta-tssinm lḥqq. \t ดุจดัง เป็น บุตร ที่ เชื่อฟัง ขอ อย่า ได้ ประพฤติ ตาม ราคะ ตัณหา อย่าง ที่ เกิด จาก ความ โง่ เขลา ของ ท่าน ใน กาล ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tls-tmġart-an ma-iḍlan d-ma-iẓggʷaġn, tg-n ikʷlan n-uwrġ d-ljuhr d-tẓratin ġʷlanin. tasi ġ-ufus-ns yal-lkas n-uwrġ iɛmmrn s-tjlh̬it d-irkan l-lfsad-ns. \t หญิง นั้น นุ่งห่ม ด้วย ผ้า สี ม่วง และ สี แดง เข้ม และ ประดับ ด้วย เครื่องทอง คำ เพชร พลอย ต่างๆ และ ไข่มุก หญิง นั้น ถือ ถ้วย ทองคำ ที่ เต็ม ด้วย สิ่ง น่า สะอิดสะเอียน และ ของ โสโครก แห่ง การ ล่วงประเวณี ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan laḥ igzirn, astwan kullu idrarn. \t และบรรดาเกาะต่างๆก็หนีหายไป และภูเขาทั้งหลายก็ไม่มีผู้ใดพบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni ra-tn-kullu-laḥ, imma kiyi rad-bdda-tilit. ntni rad-kullu-mdun zund timlsit, imma kiyi rad-bdda-tqamat. \t สิ่ง เหล่า นี้ จะ พินาศ ไป แต่ พระองค์ ทรง ดำรง อยู่ สิ่ง เหล่า นี้ จะ เก่า ไป เหมือน เครื่อง นุ่งห่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. wanna sri yumnn, ra-iskar zund iskkirn lli-skarġ. ra-iskar ma-tn-yugʷrn, ašku rad-dduġ nkki s-baba. \t ผู้ที่เชื่อก็สามารถทำกิจการที่พระคริสต์ได้ทรงกระทำมาแล้วเราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ผู้ที่เชื่อในเราจะกระทำกิจการซึ่งเราได้กระทำนั้นด้วย และเขาจะกระทำกิจการที่ยิ่งใหญ่กว่านั้นอีก เพราะว่าเราจะไปถึงพระบิดาของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mraw yaḍni i-mayd nnan sin aytmatn-an, bzgn fllasn. \t เมื่อสาวกสิบคนนั้นได้ยินแล้ว พวกเขาก็มีความขุ่นเคืองพี่น้องสองคนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġmklli inkr ġwalli iluln zund kullu mddn ar-issrfufun ġwalli iluln s-rruḥ n-rbbi, ġmkan ad-skarn mddn ula ġilad. \t แต่ในครั้งนั้นผู้ที่เกิดตามเนื้อหนังได้ข่มเหงผู้ที่เกิดตามพระวิญญาณฉันใด ปัจจุบันนี้ก็เหมือนกันฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kšmnt s-umḍḍal afnt-n yan-uɛyyal iskiws f-ufasi, ilsa aslham imlluln. lliġ-t-ẓrant ggʷdnt bahra. \t ครั้นเขาเข้าไปในอุโมงค์แล้ว ได้เห็นหนุ่มคนหนึ่งนุ่งห่มผ้ายาวสีขาวนั่งอยู่ข้างขวา ผู้หญิงนั้นก็ตกตะลึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni inmġurn-nnġ n-tgmmi n-rbbi d-imġarn l-lmḥkama, dḥin-t-in a-ityawḥkam s-lmut. hati nġan-t ġilad f-uggjdi. \t และพวกปุโรหิตใหญ่กับขุนนางทั้งหลายของเรา ได้มอบพระองค์ไว้ให้ปรับโทษถึงตาย และตรึงพระองค์ที่กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tzayd tqrbl-tmdint kullutt. azzln-d mddn ggutnin, amẓn bulus zukrn-t-id zġ-tgmmi n-rbbi, qqnn-d fllas iflwan \t แล้วคนทั้งเมืองก็ฮือกันขึ้น คนทั้งหลายก็วิ่งเข้าไปรวมกัน และจับเปาโลลากออกจากพระวิหาร แล้วก็ปิดประตูเสียทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi: ‹wa-bulus, ad-ur-tiksaṭṭ. hati iqqan-k-id a-tbiddt ġ-lgddam n-qayṣr. ifka-yak rbbi a-ur-immt yan zġ-ġwilli didk muddanin.› \t ทูต นั้น กล่าว ว่า ` เปาโลเอ๋ย อย่า กลัว เลย ท่าน จะ ต้อง เข้าเฝ้า ซีซาร์ ส่วน คน ทั้งปวง ที่ อยู่ ใน เรือ กับ ท่าน นั้น ดูเถิด พระเจ้า จะ ทรง โปรด ให้ รอด ตาย เพราะ เห็นแก่ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "siggilat a-tissanm ma-itrḍun siditnnġ. \t ท่าน จง พิสูจน์ ดู ว่า ทำ ประการ ใด จึง จะ เป็น ที่ ชอบ พระทัย องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwad-d-issnkr rbbi, ur-t-yudji a-irkm. \t แต่พระองค์ซึ่งพระเจ้าได้ทรงให้เป็นขึ้นมานั้น มิได้ประสบความเปื่อยเน่าเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«amḥḍar ur-yugʷr amslmd-ns. ah̬ddam ur-yugʷr sidis. \t ปัญหาของสาวกศิษย์ไม่ใหญ่กว่าครู และทาสไม่ใหญ่กว่านายของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ġmkan, azn-tt i-imġarn ġ-urušalim f-ufus n-barnaba d-šawl. \t เขา จึง ได้ ทำ ดังนั้น และ ฝาก ไป กับ บา ร นา บัสและ เซา โลเพื่อนำ ไป ให้ พวก ผู้ ปกครอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ityaram kra n-yan, ad-ur-yini «rbbi ayd-iyi-itarmn,» ašku rbbi ur-a-iskar ma-yʷh̬šnn ula-da-ilddi yan a-iskr lh̬ʷšant. \t พระเจ้า ไม่ เคย ล่อลวง ผู้ ใด แต่ ราคะ ตัณหา ของ ตัว เรา เอง ที่ ล่อลวง เรา เมื่อ ผู้ ใด ถูก ล่อลวง ให้ หลง อย่า ให้ ผู้ นั้น พูด ว่า \" พระเจ้า ทรง ล่อลวง ข้าพเจ้า ให้ หลง \" เพราะว่า ความ ชั่ว จะ มา ล่อลวง พระเจ้า ให้ หลง ไม่ ได้ และ พระองค์ เอง ก็ ไม่ ทรง ล่อลวง ผู้ ใด ให้ หลง เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġuwḍn mddn-an kullutn ar-talġn rbbi ar-ttinin: «yuška-yaġ-d yan-nnabi imqqurn. yakmur-d rbbi a-iɛawn mddn-ns.» \t ฝ่าย คน ทั้งปวง มีค วาม กลัว และ เขา สรรเสริญ พระเจ้า ว่า \" ท่าน ศาสดา พยากรณ์ ผู้ ยิ่ง ใหญ่ ได้ เกิด ขึ้น ท่ามกลาง เรา \" และ \" พระเจ้า ได้ เสด็จ มา เยี่ยมเยียน ชน ชาติ ของ พระองค์ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ššn kullu mddn-an aylliġ šbɛan. ssmunn-d tuffaẓ lli-d-qamanin, ɛmmrn ssa n-tryalin. \t และคนทั้งปวงได้รับประทานอิ่มทุกคน อาหารที่เหลือนั้น เขาเก็บได้เจ็ดกระบุงเต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-jju-inni rbbi i-kra l-lmalak: «skiws f-ufasiy-inu ard gġ inuwwašn-nnk ġ-ddu iḍarn-nnk.» \t แต่แก่ทูตสวรรค์องค์ใดเล่าที่พระองค์ได้ตรัสในเวลาใดว่า `จงนั่งที่ขวามือของเรา จนกว่าเราจะกระทำให้ศัตรูของท่านเป็นแท่นรองเท้าของท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttrḍut s-ufulki, ar-ttkrhut lh̬ʷšant. mayan a-f-k-iẓli rbbi lli-igan rbbi-nnk s-uẓġur l-lfrḥ issayk-k nnig inggan-nnk.» \t พระองค์ทรงรักความชอบธรรม และทรงเกลียดชังความชั่วช้า ฉะนั้นพระเจ้า คือ พระเจ้าของพระองค์ ได้ทรงเจิมพระองค์ไว้ด้วยน้ำมันแห่งความยินดียิ่งกว่าพระสหายทั้งปวงของพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-tram a-tamnm awal-nsn, tissanm izd yuḥanna a-igan ‹nnabi iliyya› lli-s-nnan ra-d-yašk. \t ถ้าท่านทั้งหลายจะยอมรับในเรื่องนี้ ก็ยอห์นนี้แหละเป็นเอลียาห์ซึ่งจะมานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikka-ttin lḥakm ġ-kraygatt lɛid n-usurf ar-asn-gis-irẓẓm i-yan-uḥbbas nna-ran. \t ในเทศกาลเลี้ยงนั้น ปีลาตเคยปล่อยนักโทษคนหนึ่งให้เขาตามที่เขาขอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna yasuɛ: «hati ġir yan imikk ra-n-aškġ, fkġ i-kullu mddn mad-sthllan, rarġ i-kraygatt yan f-ma-iskr. \t \" ดูเถิด เรา จะ มา โดย เร็ว และ จะ นำ บำเหน็จ ของ เรา มา ด้วย เพื่อ ตอบแทน การก ระ ทำ ของ ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-skrġ mayan, mamnk a-rad-afun-warratn n-rbbi lli-mlanin is-d-iqqan a-ijru kullu mayad?» \t แต่ ถ้า เป็น เช่น นั้น พระ คัมภีร์ ที่ ว่า จำ จะ ต้อง เป็น อย่าง นี้ จะ สำเร็จ ได้ อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-dawd s-ih̬f-ns ibdr ġwalli igan lmasiḥ ig-t d-sidis. mamnk a-ra-ig ġir yan zġ-tasut-ns?» \t ดาวิดยังได้ทรงเรียกท่านว่าเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า ท่านจะเป็นบุตรของดาวิดอย่างไรได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yan-umslmd n-ššrɛ zġ-gisn, yiri a-yarm yasuɛ ġ-wawal-ns. isqsa-t: \t มี นัก กฎหมาย ผู้ หนึ่ง ใน พวก เขา ทดลอง พระองค์ โดย ถาม พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yuḥanna ikka-ttin ar-ittini i-hirudus: «ur-ak-iḥlla a-tawit tamġart n-gʷmak.» \t เพราะ ยอ ห์น เคย ทูล ท่าน ว่า \" ท่าน ผิด พระราชบัญญัติ ที่ รับ นาง มา เป็น ภรรยา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, ḍalbġ zġ-gigun a-didi-tbiddm ġmklli-bdda-didun-tbddadġ. ġayd izrin ur-jju-gigi-tskirm kra yʷh̬šnn. \t พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าวิงวอนให้ท่านเป็นเหมือนข้าพเจ้า เพราะว่าข้าพเจ้าก็ได้เป็นอย่างท่านแล้วเหมือนกัน ท่านไม่ได้ทำผิดต่อข้าพเจ้าเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna izgan ġ-lmasiḥ ur-a-iskar ddnub. imma wanna itzayadn ġ-ddnub ur-ta-ifhim ula issn mamnk a-iga lmasiḥ. \t จง ระวัง \" มนุษย์ เก่า \" ที่ ยัง คง ทำบาป อยู่ คน ใด ที่ อาศัย อยู่ ใน พระองค์ คน นั้น ไม่ กระทำ บาป ผู้ ใด ที่ กระทำ บาป ผู้ นั้น ยัง ไม่ ได้ เห็น พระองค์ และ ยัง ไม่ ได้ รู้จัก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "anmġur nna-illan, hati ityawẓlay f-a-n-issakmur tiwafkiw d-tġrsiw i-rbbi. mayan a-f-d-iqqan yasuɛ ula ntta a-n-issakmur kra. \t เพราะว่าทรงตั้งมหาปุโรหิตทุกคนขึ้นเพื่อให้ถวายของกำนัลและเครื่องบูชา ด้วยเหตุนี้จึงจำเป็นที่มหาปุโรหิตผู้นี้ต้องมีสิ่งหนึ่งสิ่งใดถวายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku mrad is-a-swingimn ġ-tmazirt n-ddunit-ad lli-zġ-d-uškan, ikun ẓḍarn a-srs-wrrin. \t และแท้จริงถ้าเขาคิดถึงบ้านเมืองที่เขาจากมานั้น เขาก็คงจะมีโอกาสกลับไปได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-rad-awn-iniġ, iġ-ra-iḍr gʷma f-ssibt n-mad-šttaġ, ur-sar-rad-ššġ tifiyi, baš a-ur-ssḍrġ gʷma. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า อาหาร เป็น เหตุ ที่ ทำให้ พี่น้อง ของ ข้าพเจ้า หลง ผิด ไป ข้าพเจ้า จะ ไม่ กิน เนื้อ สัตว์ อีก ต่อ ไป เพราะ เกรง ว่า ข้าพเจ้า จะ ทำให้ พี่น้อง ต้อง หลง ผิด ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-ibnnu f-llsas n-irqqasn d-lanbiya, ig lmasiḥ yasuɛ aẓru imqqurn n-uġẓu. \t ท่าน ได้ ถูก ประดิษฐาน ขึ้น บน ราก แห่ง พวก อัครสาวก และ พวก ศาสดา พยากรณ์ พระ เยซู คริสต์ เอง ทรง เป็น ศิลา มุม เอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad frḥġ bahra ġ-siditnnġ ašku twrrim ar-gigi-tswingimm. ssnġ is-a-bdda-gigi-tswingimm, walaynni ur-tẓḍarm a-tskrm kra ar ġilad. \t ชัย ชนะ อัน น่า อัศจรรย์ ของ เปา โลแต่ข้าพ เจ้า มี ใจ ชื่นชมยินดี ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า อย่าง ยิ่ง เพราะว่า ใน ที่สุด ท่าน ก็ได้ ฟื้น การ ระลึก ถึง ข้าพเจ้า อีก ท่าน คิดถึง ข้าพเจ้า จริงๆ แต่ ยัง หา โอกาส ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-imḥḍarn-ns, yiri ad-asn-iml is-tn-d-iqqan a-bdda-tẓallan bla-da-trmayn. yut-asn lmɛna-yad, \t หญิง ม่าย กับ ผู้ พิพากษา อธรรม พระองค์ ตรัส คำ อุปมา เรื่อง หนึ่ง ให้ เขา ฟัง เพื่อ สอน ว่า คน ทั้งหลาย ควร อธิษฐาน อยู่ เสมอ ไม่ อ่อน ระอา ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir inkr-d zġ-waman s-iẓra ignwan rẓmn, igguz-d fllas rruḥ lqudus n-rbbi zund yan-utbir, \t พอ พระองค์ เสด็จ ขึ้น มา จาก น้ำ ใน ทันใด นั้น ก็ ทอดพระเนตร เห็น ท้อง ฟ้า แหวก ออก และ พระ วิญญาณ ดุจ นกเขา เสด็จ ลง มาบ นพ ระ องค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "grawlġ ad-ẓrġ ma-d-sri-isawln, s-ẓriġ ssa l-lḥsaki n-uwrġ, \t ข้าพเจ้า จึง เหลียว มา ทาง พระ สุรเสียง ที่ ตรัส แก่ ข้าพเจ้า นั้น ครั้น เหลียว แล้ว ข้าพเจ้า ก็ เห็น คัน ประทีป ทองคำ เจ็ด คัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-awn-iɛrḍ kra n-yan ur-issinn rbbi, iġ-tram a-dids-tmunm, šttayat aynna-yawn-in-isrs bla tsqsam ula tškkam ġ-uwl-nnun. \t ถ้า คน ที่ ไม่ มีค วาม เชื่อ จะ เชิญ ท่าน ไป ใน งาน เลี้ยง และ ท่าน เต็มใจ ไป สิ่ง ที่ เขา ตั้ง ให้ รับประทาน ก็ รับประทาน ได้ ไม่ ต้อง ถาม อะไร โดย เห็นแก่ ใจ สำนึก ผิด ชอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġd ġir imddukkʷal-nnun a-da-ttnsallamm, man afulki tskrm uggʷar n-mddn yaḍni? is-urd ġmkan ad-skarn ula ġwilli ur-ssinnin rbbi? \t ถ้าท่านทักทายแต่พี่น้องของตนฝ่ายเดียว ท่านได้กระทำอะไรเป็นพิเศษยิ่งกว่าคนทั้งปวงเล่า ถึงพวกเก็บภาษีก็กระทำอย่างนั้นมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ra-tẓrm tajlh̬it lli-ifnnun tnkr ġ-illiġ ur-dars lḥqq a-gis-tili. wanna yaqran, illa fllas a-yissan lmɛna. ġakudan winna llanin ġ-tmazirt n-yudaya iqqan-tn-d ad-rwln s-idrarn. \t ความ ทุกข์ เวทนา ใหญ่ ยิ่ง ( มธ 24 : 15 ) แต่ เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ เห็น สิ่ง ที่ น่า สะอิดสะเอียน ซึ่ง กระทำ ให้ เกิด การ รกร้าง ว่าง เปล่า ที่ ดา เนียลศาสดา พยากรณ์ ได้ กล่าว ถึง นั้น ตั้ง อยู่ ใน ที่ ซึ่ง ไม่ สมควร จะ ตั้ง \" ( ให้ ผู้ อ่าน เข้าใจ เอาเถิด ) \" เวลา นั้น ให้ ผู้ ที่ อยู่ ใน แคว้น ยู เดียหนีไป ยัง ภูเขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛmmr bṭrus s-rruḥ lqudus yini-asn: «wa-imġarn l-lmḥkama d-imġarn n-tmazirt, \t ขณะ นั้น เปโตร ประกอบด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ กล่าว แก่ เขา ว่า \" ท่าน ผู้ ครอบครอง พลเมือง และ พวก ผู้ใหญ่ ทั้งหลาย ของ อิส ราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni sfldn fllak is-a-tsslmadt ayt-yudaya lli-zdġnin ġ-tmizar yaḍni a-ur-sul-skarn s-ššrɛ ula-da-tẓallan i-iḥšmay-nsn ula-da-tamẓn sul ġ-lɛadat n-imzwura-nnġ. \t เขา ทั้งหลาย ได้ยิน ถึง ท่าน ว่า ท่าน ได้ สั่งสอน พวก ยิวทั้งปวง ที่ อยู่ ใน หมู่ ชน ต่าง ชาติ ให้ ละทิ้ง โมเสส และ ว่า ไม่ ต้อง ให้ บุตร ของ ตน เข้าสุหนัต หรือ ประพฤติ ตาม ธรรมเนียม เก่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut darun mad-awn-isslmadn aġaras l-lmasiḥ, walaynni ur-ggutn id-babatun. ašku nkki a-iwrrin giġ babatun ġ-lmasiḥ yasuɛ zġ-ġakud lliġ-awn-in-iwiġ lh̬bar ifulkin. \t เพราะ ใน พระ คริสต์ ถึง แม้ ท่าน มีค รู สัก หมื่น คน แต่ ท่าน จะ มี บิดา หลาย คน ก็ หามิได้ เพราะว่า ใน พระ เยซู คริสต์ ข้าพเจ้า ได้ ให้ กำเนิด แก่ ท่าน โดย ข่าว ประเสริฐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni illa wayyaḍ flla yakkan tugga, ssnġ izd lḥqq ad-gant tugga lli-flla-yakka. \t มี อีก ผู้ หนึ่ง ที่ เป็น พยาน ถึง เรา และ เรา รู้ ว่า คำ พยาน ที่ พระองค์ ทรง เป็น พยาน ถึง เรา นั้น เป็นความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn ilmma sin imɛawann-ns timutaws d-arastus a-t-zwurn s-makiduniyya, imma ntta sul-n-iqama yan kra ġ-asiyya. \t ท่านจึงใช้ผู้ช่วยของท่านสองคน คือทิโมธีกับเอรัสทัสไปยังแคว้นมาซิโดเนีย ฝ่ายท่านก็พักอยู่หน่อยหนึ่งในแคว้นเอเชีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rrja iṣḥan izgan ayad, ssrṣan gis-uwlawn-nnġ ard-aġ-išškšm zġ-lh̬amiya s-tḥanut ityawqdasn, \t ความหวังนั้นเรายึดไว้ต่างสมอของจิตวิญญาณ เป็นความหวังทั้งแน่และมั่นคง และได้ทอดไว้ภายในม่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn iɛskrin i-mayad ittin zġ-gis, yiksaḍ-unmġur lliġ issn f-bulus is-dars lḥqq n-ayt-ruma d-nttan ikrs-t s-ssnasl. \t ขณะนั้นคนทั้งหลายที่จะไต่สวนเปาโลก็ได้ละท่านไปทันที และนายพันเมื่อทราบว่า เปาโลเป็นคนสัญชาติโรมก็ตกใจกลัวเพราะได้มัดท่านไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«mah̬ aylliġ tgguzt ġ-dar ġwilli ur-ẓẓullinin, ar-didsn-tšttat?» \t ว่า \"ท่านไปหาคนที่ไม่ได้เข้าสุหนัต และรับประทานอาหารกับเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «win-mit a-iga-uwdm-ad d-ism-ad gis illan?» \t พระองค์ ตรัส ถาม เขา ว่า \" รูป และ คำ จารึก นี้ เป็น ของ ใคร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isti yaɛqub yus n-zabdi d-yuḥanna gʷmas n-yaɛqub, ifk-asn ism l-ljdid ‹bu-anarjis›, tga lmɛna-ns ‹tarwa n-iggig›. \t และยากอบบุตรชายเศเบดีกับยอห์นน้องชายของยากอบ ทั้งสองคนนี้พระองค์ทรงประทานชื่ออีกว่า โบอาเนอเย แปลว่า ลูกฟ้าร้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn aytmatn n-umnaggar ġ-urušalim f-mayad, aznn ilmma barnaba s-anṭakiyya. \t ข่าว นี้ ก็ เล่าลือ ไป ยัง ค ริ สต จักร ใน กรุง เยรูซา เล็ม เขา จึง ใช้ บา ร นา บัสให้ ไป ยัง เมือง อัน ทิโอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-intln, ra-t-ẓrn mddn tigira. kullu ma-idln, ra-t-zzudfn ssbayynn-t-id. \t ด้วยว่า ไม่ มี สิ่ง ใด ที่ ซ่อน ไว้ ซึ่ง จะ ไม่ ปรากฏ แจ้ง และ ไม่ มี สิ่ง ใด ที่ ปิดบัง ไว้ ซึ่ง จะ ไม่ รู้ จะ ไม่ ต้อง แพร่งพราย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna isawln ġ-yus n-bnadm, iẓḍar rbbi ad-as-iṣamḥ. walaynni yan irggmn rruḥ lqudus, ur-rad-as-fllas-iṣamḥ rbbi. \t ผู้ ใด จะ กล่าว ร้าย ต่อ บุตร มนุษย์ จะ ทรง โปรด ยก โทษ ให้ ผู้ นั้น ได้ แต่ ถ้า ผู้ ใด จะ กล่าว หมิ่นประมาท ต่อ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ ทรง โปรด ยก โทษ ให้ ผู้ นั้น ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikti-d bṭrus yini i-yasuɛ: «way-amslmd, ssmaqql. tazart lli-mi-tdɛit, hatti tqqur.» \t ฝ่ายเปโตรระลึกขึ้นได้จึงทูลพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า ดูเถิด ต้นมะเดื่อที่พระองค์ได้สาปไว้นั้นก็เหี่ยวแห้งไปแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ tamdint tamẓlayt, a-stt-igan d-urušalim l-ljdid, tgguz-d zġ-ignna zġ-dar rbbi. tfulki bahra zund yat-tslit ilsan timlsit n-tmġra, tujad a-tmnaggar asli-ns. \t ข้าพเจ้า คือยอห์น ได้เห็นเมืองบริสุทธิ์ คือกรุงเยรูซาเล็มใหม่ เลื่อนลอยลงมาจากพระเจ้าและจากสวรรค์ กรุงนี้ได้จัดเตรียมไว้พร้อมแล้ว เหมือนอย่างเจ้าสาวแต่งตัวไว้สำหรับสามี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «imma kunni, ma-flla-ttinim? mad-giġ nkki?» isawl-d bṭrus yini-as: «tgit lmasiḥ n-rbbi.» \t พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า \"แล้วพวกท่านเล่าว่าเราเป็นผู้ใด\" เปโตรทูลตอบว่า \"เป็นพระคริสต์ของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa kra n-yan iġaln izd amumn a-iga walaynni ur-a-itnbaḍ ġ-ils-ns, hatin ijla d-ih̬f-ns. liman-ns ur-igi yat. \t ความ เชื่อ แท้ ถ้า ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ดูเหมือน ว่า เคร่งครัด ใน ความ เชื่อ และ มิได้ เหนี่ยวรั้ง ลิ้น ของ ตน ไว้ แต่ ล่อลวง ใจ ของ ตน เอง การ เคร่งครัด ใน ความ เชื่อ ของ ผู้ นั้น ก็ ไร้ ประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli ur-tahlnin ula h̬tilli ganin tihjjalin, rad-asn-iniġ: ra-išwu iġ-qaman waḥdutn zund nkki. \t เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า ขอก ล่า ว แก่ คน ที่ ยัง เป็น โสด และ พวก แม่ม่าย ว่า การ ที่ เขา จะ อยู่ เหมือน ข้าพเจ้า ก็ดี แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ur-ta-d-luln-warraḍn-an isawl rbbi s-rifqa, ur-ta-skirn kra yʷh̬šnn ula kra išwan. yini-as fllasn: «amzwaru ra-ig ah̬ddam i-wis sin.» ġmkad a-tn-ibḍa rbbi ašku iqṣad mayan, urd f-ssibt n-kra skrn ntni. \t ( แม้ ก่อน บุตร นั้น บังเกิด มา และ ยัง ไม่ ได้ กระทำ ดี หรือ ชั่ว เพื่อ พระ ดำริ ของ พระเจ้า ใน การ ทรง เลือก นั้น จะ ตั้ง มั่นคง อยู่ ไม่ ใช่ ตาม การก ระ ทำ แต่ ตาม ซึ่ง พระองค์ ทรง เรียก )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tigira n-mad-d-nkrġ zġ-lmut ra-kʷn-zwurġ s-tmazirt n-jalil.» \t แต่เมื่อเราฟื้นขึ้นมาแล้ว เราจะไปยังแคว้นกาลิลีก่อนหน้าท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld. \t ใคร มี หู ก็ ให้ ฟัง เอาเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ d-imḥḍarn-ns s-umda, ḍfurn-t mddn ggutnin zġ-tmazirt-an n-jalil. \t ฝ่าย พระ เยซู กับ พวก สาวก ของ พระองค์ จึง ออก จาก ที่ นั่น ไป ยัง ทะเล และ ฝูง ชน เป็นอันมาก จาก แคว้น กา ลิ ลี ได้ ตาม พระองค์ ไป ทั้ง จาก แคว้น ยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-jju-nskir f-ad-aġ-talġm kunni ula wiyyaḍ. \t และแม้ในฐานะเป็นอัครสาวกของพระคริสต์ เราจะเรียกร้องให้เป็นภาระก็ได้ แต่เราก็ไม่แสวงหาสง่าราศีจากมนุษย์ ไม่ว่าจะเป็นจากท่านหรือจากคนอื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-ur-iḍr yan gigun f-ssibt n-trfufnt lli-ġ-a-tzraym. tssnm kunni is-iqṣad rbbi a-nzri ġ-mayad, \t เพื่อจะได้ไม่มีใครหวั่นไหวด้วยการยากลำบากเหล่านี้ ท่านเองก็รู้แล้วว่า เราทรงถูกกำหนดไว้แล้วสำหรับการนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-lkmn, ẓẓalln ḍalbn zġ-rbbi a-d-ifk rruḥ lqudus i-willi umnnin. \t ครั้น เปโตร กับ ยอ ห์น ลง ไป ถึง ก็ อธิษฐาน เผื่อ เขา เพื่อให้ เขา ได้ รับ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan yumnn awal n-rbbi, hati issn rad-as-yili maylli-n-itrju. ur-a-itškku ġ-maylli ur-iẓri. \t ความเชื่อได้แสดงออกโดยบุคคลแห่งความเชื่อบัดนี้ความเชื่อคือความแน่ใจในสิ่งที่เราหวังไว้ เป็นหลักฐานมั่นใจว่า สิ่งที่ยังไม่ได้เห็นนั้นมีจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku issbayyn-aġ-d taġawsa-yad intln, iml-aġ-d ma-ira a-iskr irḍu srs iqṣad-t f-ufus l-lmasiḥ, \t พระองค์ ได้ ทรง โปรด ให้ เรา รู้ความ ลึกลับ ใน พระทัย ของ พระองค์ ตาม พระ เจตนารมณ์ ของ พระองค์ ซึ่ง พระองค์ ทรง ดำริ ไว้ ใน พระองค์ เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imḥḍarn-ns ġ-tasaɛt-an, taggug-n tanawt-nsn f-wakal. ar-tt-kkatnt taḍangiwin, ar-tt-itrara-waḍu tiġurdin. \t แต่ขณะนั้นเรืออยู่กลางทะเลแล้ว และถูกคลื่นโคลงเพราะทวนลมอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm izd s-ifassn-inu a-s-a-di-traraġ mad-ḥtajjaġ nkki ula asmun-inu. \t แล้ว ท่าน ทั้งหลาย ทราบ ว่า มือ ของ ข้าพเจ้า เอง นี้ ได้ จัดหา สิ่ง ที่ จำเป็น สำหรับ ตัว ข้าพเจ้า กับ คน ที่ อยู่ กับ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tġuwḍ maryam f-wawal-ns, tsqsa ih̬f-ns mah̬ aylliġ srs isawl ġmkan. \t เมื่อมารีย์เห็นทูตสวรรค์องค์นั้น เธอก็ตกใจเพราะคำของทูตนั้น และรำพึงว่าคำกล่าวนั้นจะหมายว่าอะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayd-ak-ttiniġ, ar-nsawal f-ma-nssn ar-nakka tugga f-ma-nẓra, imma kunni ur-trim a-tamnm tugga-nnġ. \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า พวกเราพูดสิ่งที่เรารู้ และเป็นพยานถึงสิ่งที่เราได้เห็น และท่านหาได้รับคำพยานของเราไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad a-tamġart iɛzzan, ur-rad-am-n-araġ f-kra l-luṣit l-ljdid walaynni f-luṣit lli-darnnġ-illan zġ-isizwar. ašku ra-zgim-ḍalbġ a-kullu-ntḥnnu i-ngratnnġ. \t และท่านสุภาพสตรี บัดนี้ข้าพเจ้าขอวิงวอนท่าน มิใช่เสมือนหนึ่งว่าข้าพเจ้าเขียนพระบัญญัติใหม่ให้แก่ท่าน แต่เป็นพระบัญญัติที่เราได้มีมาแล้วตั้งแต่เริ่มแรก นั่นก็คือให้เราทั้งหลายรักซึ่งกันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ih̬ddamn d-imh̬zniyn yat lɛafit n-trgin ašku illa-usmmiḍ, biddn ġ-tama-ns ar-rqqan. iddu darsn bṭrus ibidd ar-didsn-irqqa. \t พวกผู้รับใช้กับเจ้าหน้าที่ก็ยืนอยู่ที่นั่นเอาถ่านมาก่อไฟเพราะอากาศหนาว แล้วก็ยืนผิงไฟกัน เปโตรก็ยืนผิงไฟอยู่กับเขาด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-tn-yudji rruḥ lqudus ad-tbrraḥn s-wawal n-rbbi ġ-tmazirt n-asiyya. zaydn ġakudan ar-tkkan tamazirt n-frijiyya ula galaṭiyya. \t พระเจ้า ทรง เรียก เปา โลให้ไป ที่ แคว้น มา ซิ โด เนียครั้น ท่าน เหล่า นั้น ไป ทั่ว แว่น แคว้น ฟรี เจีย กับ กา ลาเทียแล้ว พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ห้าม มิ ให้ กล่าว พระ วจนะ ใน แคว้น เอเชีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku zġ-uwl-ns a-zġ-a-di-tffuġn iswingimn ʷh̬šnnin ula tanaġa d-zzna d-lfsad d-tmh̬h̬art d-tugga n-tkrkas d-trggam. \t ความ คิด ชั่ว ร้าย การ ฆาตกรรม การ ผิด ผัว ผิดเมีย การ ล่วงประเวณี การ ลัก ขโมย การ เป็น พยาน เท็จ การ พูด หมิ่นประมาท ก็ ออก มา จาก ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli ur-tahlnin ula h̬tilli ganin tihjjalin, rad-asn-iniġ: ra-išwu iġ-qaman waḥdutn zund nkki. \t เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าขอกล่าวแก่คนที่ยังเป็นโสดและพวกแม่ม่ายว่า การที่เขาจะอยู่เหมือนข้าพเจ้าก็ดีแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln imḥḍarn i-ngratsn f-tgmmi n-rbbi, ar-tɛjjabn ġ-ufulki n-iẓran lli-s-tġli ula tiwafkiw lli-gis-akkan mddn i-rbbi. imma yasuɛ inna-yasn: \t ทรงเทศนาที่ภูเขามะกอกเทศ (มธ 24-25; มก 13)เมื่อบางคนพูดชมพระวิหารว่าได้ตกแต่งไว้ด้วยศิลางามและเครื่องถวาย พระองค์จึงตรัสว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tssnm izd zund amh̬h̬ar n-iyḍ a-s-ra-d-ilkm-wass n-siditnnġ. \t เพราะ ท่าน เอง ก็ รู้ ดีแล้ว ว่า วัน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ มา เหมือน อย่าง ขโมย ที่มา ใน เวลา กลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-ifarisin, taguḍi a-rad-awn-yili, ašku iɛzza darun a-tzggurum s-lgddam ġ-tgʷmma n-tẓallit. iɛzzu darun a-fllawn-tsllamn mddn ġ-laswaq. \t วิบัติแก่เจ้า พวกฟาริสี ด้วยว่าพวกเจ้าชอบที่นั่งอันมีเกียรติในธรรมศาลาและชอบให้เขาคำนับที่กลางตลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-tt-iẓra yasuɛ ar-talla, iẓr ula ġwilli-stt-in-ḍfarnin ar-allan, bbin ġ-tasa-ns ṭiyyr-as bahra. \t ฉะนั้นเมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นเธอร้องไห้ และพวกยิวที่มากับเธอร้องไห้ด้วย พระองค์ก็ทรงคร่ำครวญร้อนพระทัยและทรงเป็นทุกข์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tsfldm f-imaġn ula lh̬barat n-imaġn ad-ur-tġuwḍm, ašku iqqan-d a-yili ġayan, walaynni ur-ta-d-iruḥ isiggʷra. \t เมื่อท่านทั้งหลายจะได้ยินถึงการสงครามและข่าวลือเรื่องสงคราม อย่าตื่นตระหนกเลย ด้วยว่าบรรดาสิ่งเหล่านี้จำต้องบังเกิดขึ้น แต่ที่สุดปลายยังไม่มาถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln kra n-mddn s-yasuɛ ġakudan inin-as f-kra n-ayt-jalil, inġa-tn lḥakm bilaṭus f-iggi n-tġrsiw lli-n-ssakmurn i-rbbi. \t กลับ ใจ หรือ พินาศ ขณะ นั้น มี บาง คน อยู่ ที่ นั่น เล่า เรื่อง ชาว กา ลิ ลี ซึ่ง ปี ลา ต เอา โลหิต ของ เขา ระคน กับ เครื่องบูชา ของ เขา ให้ พระองค์ ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamn simɛun ula nttan, issddm-t filibbus ġ-waman. izayd ar-itmunu d-filibbus, ar-itɛjjab ġ-lquwwat d-tmitar mqqurnin lli-dars-iẓrra. \t ฝ่าย ซี โมน เอง จึง เชื่อ ด้วย เมื่อ รับ บัพ ติ ศ มา แล้ว ก็ อยู่ กับ ฟีลิป ต่อ ไป และ ประหลาด ใจ ที่ เห็น การ อัศจรรย์ กับ หมาย สำคัญ ต่างๆ ซึ่ง ฟีลิป ได้ กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra n-mddn ffuġn aġaras-ad, ar-jllun ih̬fawn-nsn s-imjaḥadn h̬wanin. \t บางคนก็ได้ผิดจุดประสงค์เลี่ยงไปจากสิ่งเหล่านี้หลงไปในทางพูดเหลวไหล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibzg-fllas-ugllid idḥi-t-in a-irfufn ġ-lḥbs ar-d-ifru kullu mad-as-iḍfar. \t แล้วเจ้านายของเขาก็กริ้วจึงมอบผู้นั้นไว้แก่เจ้าหน้าที่ให้ทรมาน จนกว่าจะใช้หนี้หมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna gigun ittinin is-a-yas-imala rbbi awal nġd tlla-dars-tḥkimt n-rruḥ lqudus, iqqan-t-id a-yini izd luṣit n-siditnnġ ayd-awn-in-uriġ. \t ถ้าผู้ใดถือว่าตนเป็นผู้พยากรณ์หรืออยู่ฝ่ายจิตวิญญาณ ก็ให้เขายอมรับว่า ข้อความซึ่งข้าพเจ้าเขียนมาถึงท่านนั้นเป็นพระบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllas a-ifl kullu kra igan lh̬ʷšant ar-iskar afulki, ar-isiggil s-sslamt ar-gis-itazzal. \t ให้เขาละความชั่วและกระทำความดี แสวงหาความสงบสุขและดำเนินตามนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku mrad is-a-bnnuġ f-ġaylli h̬ʷliġ, ra-gigi-iban izd ddnub ad-skarġ. \t เพราะว่า ถ้า ข้าพเจ้า ก่อ สิ่ง ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ รื้อ ทำลาย ลง แล้ว ขึ้น มา อีก ข้าพเจ้า ก็ ส่อ ตัว เอง ว่าเป็น ผู้ ละเมิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-ifarisin d-imslmdn n-ššrɛ zġ-tmdint n-urušalim s-dar yasuɛ. sqsan-t: \t ทรงต่อว่าพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี (มก 7:1-23)ครั้งนั้น พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี ซึ่งมาจากกรุงเยรูซาเล็ม มาทูลถามพระเยซูว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan lli-ġ-llan ġin tlkm-d luqt n-tlalit. \t เมื่อเขาทั้งสองยังอยู่ที่นั่น ก็ถึงเวลาที่มารีย์จะประสูติบุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl iml-asn lḥqq, ur-as-yunf s-yat. yini-asn: «urd nkki a-igan lmasiḥ n-rbbi.» \t ท่าน ได้ ยอม รับ และ มิได้ ปฏิเสธ แต่ ได้ ยอม รับ ว่า \" ข้าพเจ้า ไม่ ใช่ พระ คริสต์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn is-a-ikššm-unmġur ihiyyan n-ayt-yudaya kraygatt asggʷas s-tḥanut ityawqdasn, ar-dids-itawi idammn lli-ur-ginin wins. imma lmasiḥ, urd kigan d-twaliw a-ikšm s-ignna a-n-isrs ih̬f-ns. \t พระองค์ไม่ต้องทรงถวายพระองค์เองซ้ำอีก เหมือนอย่างมหาปุโรหิตที่เข้าไปในที่บริสุทธิ์ทุกปีๆ นำเอาเลือดซึ่งไม่ใช่โลหิตของตัวเองเข้าไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd lmalak yini-yyi: «isaffn n-waman lli-tẓrit tskiws-tmggant ġ-gratsn, ntni gan mddn n-tasutin d-tqbilin d-tmizar d-lluġat n-ddunit. \t และทูตสวรรค์นั้นบอกข้าพเจ้าว่า \"น้ำมากหลายที่ท่านได้เห็นหญิงแพศยานั่งอยู่นั้น ก็คือชนชาติ มวลชน ประชาชาติ และภาษาต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tagldit n-rbbi ur-tgi amššu nġd tissi, walaynni afulki d-sslamt d-lfrḥ a-tga, s-tḥkimt n-rruḥ lqudus. \t เพราะว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า นั้น ไม่ ใช่ การ กิน และ การ ดื่ม แต่ เป็นความ ชอบธรรม และ สันติ สุข และ ความ ชื่นชมยินดี ใน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ula lḥnant n-rbbi ula tamunt n-rruḥ lqudus kullukn. \t ขอ ให้ พระ คุณ ของ พระ เยซู คริสต์ เจ้า ความ รัก แห่ง พระเจ้า และ ความ สนิทสนม ซึ่ง มา จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จง ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด เอ เมน [ จดหมาย ฉบับ ที่ สอง ถึง ชาว โค ริน ธ์ได้ เขียน จาก เมือง ฟีลิป ปี แคว้น มา ซิ โดเนีย และ ส่ง โดย ทิตัส และลูกา ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «iġ-riġ a-sul-iddr ard-d-wrriġ ma-gis-trit kiyi? ašk-id mun didi.» \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ถ้า เรา อยาก จะ ให้ เขา อยู่ จน เรา มา นั้น จะ เป็น เรื่อง อะไร ของ ท่าน เล่า ท่าน จง ตาม เรา มา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-isfldn is-illa yasuɛ ġ-bitɛanya, ffuġn-d aškin-d s-dars. urd ġir yasuɛ kad-ran walaynni ran ad-ẓrn ula liɛazr lli-d-issnkr zġ-lmut. \t ฝ่ายพวกยิวเป็นอันมากรู้ว่าพระองค์ประทับอยู่ที่นั่นจึงมาเฝ้าพระองค์ ไม่ใช่เพราะเห็นแก่พระเยซูเท่านั้น แต่อยากเห็นลาซารัสผู้ซึ่งพระองค์ได้ทรงให้ฟื้นขึ้นมาจากตายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gat-n tiqqi-nnun a-tskarm kullu ma-mi-tẓḍarm a-bdda-tili sslamt ġ-gratun d-kullu mddn. \t ถ้าเป็นได้คือเรื่องที่ขึ้นอยู่กับท่าน จงอยู่อย่างสงบสุขกับทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi ula lkas ġmkad ġ-isiggʷra n-imnsi yini: «lkas-ad iga lɛhd l-ljdid ġ-gratun d-rbbi s-idammn-inu. skarat mayad ġakud nna-zgis-tssam, a-yyi-d-srs-tswingimm.» \t เมื่อ รับประทาน แล้ว พระองค์ จึง ทรง หยิบ ถ้วย ด้วย อาการ อย่าง เดียวกัน ตรัส ว่า \" ถ้วย นี้ คือ พัน ธ สัญญา ใหม่ ด้วย โลหิต ของ เรา เมื่อ ท่าน ดื่ม จาก ถ้วย นี้ เวลา ใด จง ดื่ม ให้ เป็น ที่ ระลึก ถึง เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "i-kullu willi-ġ-iḥnna rbbi ġ-tmdint n-ruma lli-mi-iġra ad-gn imẓlayn-ns. ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t เรียน บรรดา ท่าน ที่ อยู่ ใน กรุง โรม ผู้ ซึ่ง พระเจ้า ทรง รัก และ ทรง เรียก ให้ เป็น วิ สุทธิ ชน ขอ พระ คุณ และ สันติ สุข ซึ่ง มา จาก พระเจ้า พระ บิดา ของ เรา ทั้งหลาย และ จาก พระ เยซู คริสต์ เจ้า จง ดำรง อยู่ กับ พวก ท่าน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rgmn-t ġakudan inin-as: «kiyi a-igan amḥḍar-ns, imma nkkʷni imḥḍarn n-musa a-nga. \t เขา ทั้งหลาย จึง เย้ย ชาย คน นั้น ว่า \" แก เป็น ศิษย์ ของ เขา แต่ เรา เป็น ศิษย์ ของ โมเสส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan kra ar-di-ttmġay ar-ttimġur, twrri tagʷr kullu imndi. ar-tskar tiṣṭṭwin mqqurnin aylliġ a-srsnt-kššmn igḍaḍ n-ignwan, zdġn ġ-umalu-ns.» \t แต่เมื่อเพาะแล้วจึงงอกขึ้นจำเริญใหญ่โตกว่าผักทั้งปวง และแตกกิ่งก้านใหญ่พอให้นกในอากาศมาอาศัยอยู่ในร่มนั้นได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iniyat i-tmdint n-ayt-rbbi, hay-agllid-nnm yuška-d srm. yudr i-ih̬f-ns, ini f-uġiyyul ula f-usnus n-tġiyyult.» \t `จงบอกธิดาแห่งศิโยนว่า ดูเถิด กษัตริย์ของเธอเสด็จมาหาเธอ โดยพระทัยอ่อนสุภาพ ทรงแม่ลากับลูกของมัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "h̬tad a-ra-ig tis kraṭṭ-twal is-n-darun-uškiġ. walaynni ġmklli ityaran: «taġawsa nna-ijran, f-imi n-sin inagan nġd kraḍ a-s-ra-tzga.» \t คำ ตักเตือน ก่อน อำลา ครั้ง นี้ จะ เป็น ครั้ง ที่ สาม ที่ ข้าพเจ้า มา เยี่ยม พวก ท่าน ` คำ พูด ทุกๆ คำ ต้อง มี พยาน สอง หรือ สาม ปาก จึง จะ เป็น ที่ เชื่อถือ ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tḥnnwat ġ-kullu mddn ġmklli ginnġ iḥnna lmasiḥ, isrs ih̬f-ns ġ-lgddam n-rbbi f-ssibt-nnġ zund yat-tġrsi ijddrn s-tujjut imimn. \t และ จง ดำเนิน ชีวิต ใน ความ รัก เหมือน ดัง ที่ พระ คริสต์ ได้ ทรง รัก เรา และ ทรง ประทาน พระองค์ เอง เพื่อ เรา ให้ เป็น เครื่อง ถวาย และ เครื่องบูชา แด่ พระเจ้า เพื่อ เป็น กลิ่น สุคนธรส อัน หอม หวาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin kra n-uwssan s-d-yuška-ugllid agribbas d-uwlltmas barniki s-qayṣriyya. irin ad-ssmrḥban s-fastus ġ-tmazirt-nsn. \t อา ก ริ ป ปา และ เฟสทัสฟัง เปา โลครั้น ล่วง ไป หลาย วัน กษัตริย์ อา ก ริ ป ปา กับ พระนาง เบอร์ นิ ส ก็ เสด็จ มา เยี่ยม คำนับ เฟสทัสยัง เมือง ซี ซา รี ยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad mah̬ aylliġ sul tgawrt? nkr a-k-ssddmġ ġ-waman, tġrt s-ism n-siditnnġ a-k-issġus zġ-ddnub-nnk.› \t เดี๋ยวนี้ท่านจะรอช้าอยู่ทำไม จงลุกขึ้นรับบัพติศมา ด้วยออกพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า ลบล้างความผิดบาปของท่านเสีย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issġl ula aġʷrab lli-as-isutln. ssa n-id-mraw d-sin (72) mitru a-ġ-n-tlla tiddi-ns s-mklli-s-a-ssġaln mddn. \t ท่านวัดกำแพงเมืองนั้น ได้เจ็ดสิบสองเมตร ตามมาตรวัดของมนุษย์ ซึ่งคือมาตรวัดของทูตสวรรค์องค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, tssnm kunni is-urd bla lfaytt a-nzzri ussan-an ġ-gratun. \t ความ รับผิดชอบ ของ เปา โลต่อ ข่าว ประเสริฐ พี่น้อง ทั้งหลาย ท่าน เอง ก็ ทราบ ว่า การ ที่ เรา มา หา ท่าน นั้น ไม่ ได้ ไร้ ประโยชน์ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin ar-isawal rbbi s-ibrahim ar-as-ittini f-ma-rad-as-ifk i-ibrahim, ntta d-wamud-ns. ur-as-inni «ra-t-fkġ i-imadn-nnk» zund iġ-gan mddn ggutnin, walaynni inna-yas «ra-t-fkġ i-wamud-nnk» igan yan ig lmasiḥ. \t แล้ว บรรดา พระ สัญญา ที่ ได้ ประทาน ไว้ แก่ อับ รา ฮัมและ เชื้อสาย ของ ท่าน นั้น พระองค์ มิได้ ตรัส ว่า ` และ แก่ เชื้อสาย ทั้งหลาย ' เหมือน อย่าง กับ ว่า แก่ คน มาก คน แต่ เหมือนกับ ว่า แก่ คน ผู้ เดียว ` และ แก่ เชื้อสาย ของ ท่าน ' ซึ่ง เป็น พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-mlġ manwa tiksaḍm. iksaḍat ġwalli iẓḍarn a-inġ iluḥ-n sul ġ-jhnnama. rad-awn-iniġ, nttan a-tiksaḍm. \t แต่ เรา จะ เตือน ให้ท่า น รู้ ว่า ควร จะ กลัว ผู้ ใด จง กลัว พระองค์ ผู้ทรง ฆ่า แล้ว ก็ ยัง มี ฤทธิ์ อำนาจ ที่ จะ ทิ้ง ลง ใน นรก ได้ แท้จริง เรา บอก ท่าน ว่า จง กลัว พระองค์ นั้น แหละ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn siditnnġ: «ġmkad a-s-inna lqaḍi-an yʷh̬šnn, \t และองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า \"จงฟังคำที่ผู้พิพากษาอธรรมนี้ได้พูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ġ-tgmmi-an n-tẓallit yan-urgaz lli-ġ-illa yal-ljnn yʷh̬šnn bahra. yut s-yat-tġuyyit yini-as: \t มี ชาย คน หนึ่ง ใน ธรรม ศาลา ที่ มี ผี โสโครก เข้า สิง เขา ร้อง เสียง ดัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġakud nna-ġ-a-tšttam zġ-tngult-ad ar-tssam zġ-lkas-ad, ar-takkam tugga f-lmut n-siditnnġ ard-d-iwrri. \t เพราะว่า เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย กิน ขนมปัง นี้ และ ดื่ม จาก ถ้วย นี้ เวลา ใด ท่าน ก็ ประกาศ การ วาย พระ ชนม์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า จนกว่า พระองค์ จะ เสด็จ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn f-kullu ma-ijran yazn-tn ilmma s-yaffa. \t และเมื่อโครเนลิอัสได้เล่าเหตุการณ์ทั้งปวงให้คนเหล่านั้นฟังแล้ว ท่านจึงใช้เขาไปยังเมืองยัฟฟา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan, ar-as-yakka awal l-lfhmt s-rruḥ lqudus. yan yaḍni, ar-as-yakka awal n-twassna s-rruḥ lqudus. \t ด้วย พระ วิญญาณ ทรง โปรด ประทาน ให้ คน หนึ่ง มี ถ้อยคำ ประกอบด้วย สติปัญญา และ ให้ อีก คน หนึ่ง มี ถ้อยคำ อัน ประกอบด้วย ความ รู้ แต่ เป็น โดย พระ วิญญาณ องค์ เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd adam a-f-tt-izzri iblis ġ-isizwar walaynni tamġart a-f-tt-izzri, tffuġ zġ-wawal n-rbbi. \t และอาดัมไม่ได้ถูกหลอกลวง แต่ผู้หญิงนั้นได้ถูกหลอกลวงจึงได้ละเมิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd-waġʷẓn-lli ar-itamr kullu mddn, ma-imẓẓin ula ma-imqqurn, ayt-wayda ula imẓlaḍ, ismgan ula ġwilli ganin win ih̬f-ns, yini-asn ad-qbln ṭṭabɛ f-ufus-nsn afasi nġd f-ignzi-nsn. \t และมันยังได้บังคับคนทั้งปวง ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อย คนมั่งมีและคนจน ไทยและทาส ให้รับเครื่องหมายไว้ที่มือขวาหรือที่หน้าผากของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn izd s-lḥqq a-s-a-ikkat rbbi lḥukm f-willi skarnin tiġawsiwin-an. \t แต่ เรา รู้ แน่ ว่าการ ที่ พระเจ้า ทรง พิพากษา ลงโทษ คน ที่ ประพฤติ เช่น นั้น ก็ เป็น ตาม ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «ha-yan-urgaz dars sin tarwa. \t คำอุปมาเรื่องบุตรหายไปพระองค์ตรัสว่า \"ชายคนหนึ่งมีบุตรชายสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-tḥkimt iggutn a-s-akkan irqqasn tugga-nsn f-tnkra n-siditnnġ yasuɛ, ɛmmrn kullutn s-lbaraka n-rbbi. \t อัครสาวก จึง เป็น พยาน ด้วย ฤทธิ์ เดช ใหญ่ ยิ่ง ถึง การ คืน พระ ชนม์ ของ พระ เยซู เจ้า และ พระ คุณ อัน ใหญ่ ยิ่ง ได้ อยู่ กับ เขา ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula ibrahim, ityara fllas: «yumn rbbi, mayan a-f-t-iga rbbi d-wad f-irḍa.» \t ทุก คน ที่ เชื่อ เป็น บุตร ของ อับ รา ฮัมดัง ที่ อับ ราฮัม ` ได้ เชื่อ พระเจ้า ' และ ` พระองค์ ทรง นับ ว่าเป็น ความชอบ ธรรม แก่ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-uɛyyal yini-as: «mayad ar-t-skarġ kullut. ma-yyi-sul-ih̬ṣṣan?» \t คนหนุ่มนั้นทูลพระองค์ว่า \"ข้อเหล่านี้ข้าพเจ้าได้ถือรักษาไว้ทุกประการตั้งแต่เป็นเด็กหนุ่มมา ข้าพเจ้ายังขาดอะไรอีกบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmunn-d ma-d-iqaman i-mddn-lli zġ-smmust-tngʷal n-ṭmẓẓin, ɛmmrn snat d-mrawt tasllit s-tuffaẓ. \t เขาจึงเก็บเศษขนมข้าวบาร์เลย์ห้าก้อนซึ่งเหลือจากที่คนทั้งหลายได้กินแล้วนั้น ใส่กระบุงได้สิบสองกระบุงเต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mamnk a-tram ad-awn-in-srs-aškġ, izd s-ukuray nġd s-tayri n-uwl-inu ihnnan? \t ท่าน จะ เอาอย่าง ไร จะ ให้ ข้าพเจ้า ถือ ไม้เรียว มา หา ท่าน หรือ จะ ให้ ข้าพเจ้า มา ด้วย ความ รัก และ ด้วย ใจอ่อน สุภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-tlla talɛint di-tkkan-waman mimnin ula wid smmumnin? \t บ่อ น้ำพุ จะ มี น้ำ จืด และ น้ำ กร่อย พุ่ง ออก มา จาก ช่อง เดียวกัน ได้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «ssgawrat mddn.» adġar-an, tggut gis tuga. gawrn mddn-an kullutn, rad-gn ma-itggan smmus id-walf n-urgaz. \t พระ เยซู ตรัส ว่า \" ให้ คน ทั้งปวง นั่ง ลง เถิด \" ที่ นั่น มี หญ้า มาก คน เหล่า นั้น จึง นั่ง ลง นับ แต่ ผู้ชาย ได้ ประมาณ ห้า พัน คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-nini f-mayad? is-a-nzayd ġ-ddnub baš a-ttigat lḥnant n-rbbi? \t การ ตาย ฝ่าย ความ บาป แต่ มี ชีวิต ฝ่าย พระ คริสต์ ถ้า เช่น นั้น แล้ว เรา จะ ว่า อย่างไร ควร เรา จะ อยู่ ใน บาป ต่อ ไป เพื่อให้ พระ คุณ มี มาก ยิ่ง ขึ้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «ha-yan-urgaz iskr imnsi imqqurn, iɛrḍ i-kigan d-mddn. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" ยัง มี ชาย คน หนึ่ง ได้ ทำ การ เลี้ยง ใหญ่ และ ได้ เชิญ คน เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «ula nkki ur-rad-awn-iniġ ma-yyi-d-yuznn ad-skarġ kullu mayad.» \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"เราจะไม่บอกท่านทั้งหลายเหมือนกันว่า เรากระทำการเหล่านี้โดยสิทธิอันใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ra-trbbut, tarut yan-wazzan, tgt-as ism ‹yasuɛ›. \t ดูเถิด เธอจะตั้งครรภ์และคลอดบุตรชายคนหนึ่ง จงตั้งชื่อบุตรนั้นว่า เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas: «a-yili ġilad ġmklli nniġ, ašku ġmkad a-s-ra-nssafu kullu ma-irḍan rbbi.» ġakudan iqbl yuḥanna awal-ns \t และ พระ เยซู ตรัส ตอบ ยอ ห์น ว่า \" บัดนี้ จง ยอม เถิด เพราะ สมควร ที่ เรา ทั้งหลาย จะ กระทำ ตาม สิ่ง ชอบธรรม ทุก ประการ \" แล้ว ท่าน ก็ ยอม ทำ ตาม พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-asn-rarġ, nkki lli-igan agllid, ‹lḥqq a-rad-awn-iniġ, ġakud nna-ti-tskrm ġ-yan zġ-aytma-yad mẓẓinin, hati tskrm-t gigi nkki.› \t แล้วพระมหากษัตริย์จะตรัสตอบเขาว่า `เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ซึ่งท่านได้กระทำแก่คนใดคนหนึ่งในพวกพี่น้องของเรานี้ถึงแม้จะต่ำต้อยเพียงไร ก็เหมือนได้กระทำแก่เราด้วย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ilmma yan zġ-willi llanin d-yasuɛ ildi-d lkummit, yut ah̬ddam n-unmġur n-tgmmi n-rbbi ibbi-as amẓẓuġ. \t ดาบของเปโตร เหล่าสาวกละทิ้งพระเยซู (มธ 26:51-56)คนหนึ่งในพวกเหล่านั้นที่ยืนอยู่ใกล้ๆ ได้ชักดาบออกฟันผู้รับใช้คนหนึ่งของมหาปุโรหิตถูกหูของเขาขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ra-ibark yan irfufnn iṣbr i-lbaḍl f-ssibt n-ma-s-ira a-irḍu rbbi. \t เพราะว่า ถ้า ผู้ ใด เพราะ เห็นแก่ ใจ วินิจฉัย ผิด ชอบ จำเพาะ พระเจ้า ยอม อดทน ต่อ ความ ทุกข์ โศก เศร้า อย่าง อ ยุติธรรม นี่แหละ เป็นความ ชอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imḥḍarn-ns ur-fhimn tiġawsiwin-ad. ur-ssinn ma-ira ad-asn-yini, tntl fllasn lmɛna. \t ฝ่ายเหล่าสาวกมิได้เข้าใจในสิ่งเหล่านั้นเลย และคำนั้นก็ถูกซ่อนไว้จากเขา และเขาไม่รู้เนื้อความซึ่งพระองค์ตรัสนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iġli-wass ur-ssinn ibaḥriyn man akal ad-lkmn, walaynni ẓran yat-tdġart yastwan n-umlal ġ-gr ijarifn. swangmn a-srs-awin anaw iġ-ẓḍarn. \t ครั้นสว่างแล้วเขาก็ไม่รู้ว่าเป็นแผ่นดินอะไร แต่เขาเห็นอ่าวแห่งหนึ่งที่มีหาด จึงตกลงกันว่า ถ้าเป็นได้จะให้เรือเข้าเกยหาดนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹taguḍi, taguḍi ayd iḍrn f-tmdint imqqurn lli-ilsan lkttan išwan d-ttub iḍili d-ttub aẓggʷaġ d-ikʷlan n-uwrġ d-ljuhr d-tẓratin ġʷlanin. \t ว่า \"อนิจจาเอ๋ย อนิจจาเอ๋ย มหานครนั้น ที่ได้นุ่งห่มผ้าป่านเนื้อละเอียด ผ้าสีม่วง และผ้าสีแดงเข้ม ที่ได้ประดับด้วยทองคำ เพชรพลอยต่างๆและไข่มุกนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tssnm iġ-tzrim ġ-tnukmut sul-tzgam ġ-uġaras l-lmasiḥ, ra-kʷn-issdus mayan baš a-tiẓḍarm a-ttṣbarm s-uggʷar. \t เพราะ ท่าน ทั้งหลาย รู้ ว่า การ ทดลอง ความ เชื่อ ของ ท่าน นั้น ทำให้ เกิด ความ เพียร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas: «is-tumnt ġilad ġ-iyi-tẓrit? imbarkin ad-gan winna sri umnnin bla-yyi-ẓran.» \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" โธมัส เอ๋ย เพราะ ท่าน ได้ เห็น เรา ท่าน จึง เชื่อ ผู้ ที่ ไม่ เห็น เรา แต่ เชื่อ ก็ เป็น สุข \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ aylliġ tnnam ‹lkufr ayad› lliġ nniġ is-giġ yus n-rbbi, nkki lli-iẓli baba yazn-iyi-d s-ddunit? \t ท่านทั้งหลายจะกล่าวหาท่านที่พระบิดาได้ทรงตั้งไว้ และทรงใช้เข้ามาในโลกว่า `ท่านกล่าวคำหมิ่นประมาท' เพราะเราได้กล่าวว่า `เราเป็นบุตรของพระเจ้า' อย่างนั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imdi afus-ns s-dar imḥḍarn-ns yini-asn: «ha-inna d-aytma. \t พระองค์ ทรง เหยียด พระ หัตถ์ ไป ทาง พวก สาวก ของ พระองค์ และ ตรัส ว่า \" ดูเถิด นี่ เป็น มารดา และ พี่น้อง ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama bṭrus ġ-lḥbs, imma ayt-umnaggar ar-tẓallan ar-bahra-fllas-tḍalabn rbbi. \t การ ประชุม อธิษฐาน ทูต สวรรค์ ได้ ปล่อย เปโตร จาก คุก เพราะฉะนั้น เปโตร จึง ถูก จำ ไว้ ใน คุก แต่ว่า ค ริ สต จักร ได้ อธิษฐาน ต่อ พระเจ้า เพื่อ เปโตร โดย ไม่ หยุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibdu yasuɛ ar-imala i-imḥḍarn-ns ma-rad-as-ijru yini-asn: «ha-nkki lli-igan yus n-bnadm, iqqan-iyi-d ad-bahra-rfufnġ. ra-yyi-n-luḥn imġarn n-tmazirt d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. ra-yyi-nġn, walaynni wis kraḍ-uwssan ra-d-nkrġ zġ-lmut.» \t พระองค์จึงทรงเริ่มกล่าวสอนสาวกว่า บุตรมนุษย์จะต้องทนทุกข์ทรมานหลายประการ พวกผู้ใหญ่ พวกปุโรหิตใหญ่ และพวกธรรมาจารย์จะปฏิเสธพระองค์ และพระองค์จะต้องถูกประหารชีวิต แต่ในวันที่สามพระองค์จะทรงเป็นขึ้นมาใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ izri mayan sfldġ i-kra itjhhdn irwas-iyi taqqurt n-mddn ggutnin ġ-ignna, ulln awal-nsn ar-ttinin: «halliluya, rbbi-nnġ a-ijjnjamn, ig bab l-lmjd d-lquwwa. \t อาเลลูยาบนสวรรค์ภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้ข้าพเจ้าได้ยินเสียงดังกึกก้องของฝูงชนจำนวนมากในสวรรค์ร้องว่า \"อาเลลูยา ความรอด สง่าราศี พระเกียรติ และฤทธิ์เดชจงมีแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nsfld f-kra n-mddn uškan-in zġ-darnnġ inin-awn kra-s-awn-t-ssṭiyyrn aylliġ tusim taġuft f-iwaliwn-nsn. walaynni urd nkkʷni a-tn-in-yuznn. \t ด้วย พวก ข้าพเจ้า ได้ยิน ว่า มี บาง คนใน พวก ข้าพเจ้า ได้ พูด ให้ท่า น ทั้งหลาย เกิด ความ ไม่ สบาย ใจ และ ทำให้ ใจ ของ ท่าน ปั่นป่วน ไป ด้วย สอน ว่า ` ท่าน ต้อง เข้าสุหนัต และ รักษา พระราชบัญญัติ ' แม้ ว่า เขา มิได้ รับคำ สั่ง จาก พวก ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat luḥuš, iẓḍar bnadm a-tn-yamẓ. luḥuš n-tagant d-igḍaḍ d-ifaġrn d-islman, ar-tn-ntamẓ kullutn. \t เพราะสัตว์เดียรัจฉานทุกชนิด ทั้งนก งู และสัตว์ในทะเลก็เลี้ยงให้เชื่องได้ และมนุษย์ก็ได้เลี้ยงให้เชื่องแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin f-mamnk a-ttqlm ġilad s-yus lli-d-issnkr zġ-lmut ar-d-iwrri zġ-ignna, a-t-igan d-yasuɛ lli-aġ-ijjnjmn zġ-lġaḍab lli-ra-ittut f-ddunit. \t และรอคอยพระบุตรของพระองค์จากสวรรค์ ซึ่งพระองค์ทรงให้เป็นขึ้นมาจากความตาย คือพระเยซูผู้ทรงช่วยให้เราพ้นจากพระอาชญาที่จะมีมาภายหน้านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-d-njmn mddn zġ-irkan n-ddunit s-twassna n-unjjam siditnnġ yasuɛ lmasiḥ walaynni wrrin tigira tyassasn-daġ s-irkan-an aylliġ-tn-nran, hati iwrri isiggʷra n-mddn-an yʷh̬šn uggʷar n-isizwar-nsn. \t ความ หน้า ซื่อ ใจ คด ของ ผู้ สอน เท็จ เพราะว่า ถ้า หลังจาก ที่ เขา พ้น จาก สรรพ มลทิน ของ โลก นี้ แล้ว ด้วย การ ที่ เขา รู้ เกี่ยว กับ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด เขา กลับ เกี่ยวข้อง และ พ่าย แพ้ แก่ การ ชั่ว นั้น อีก บั้นปลาย ของ เขา ก็ กลับ ชั่ว ร้าย ยิ่ง กว่า ตอน ต้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-iskr lmasiḥ yal-lɛhd l-ljdid ġ-gr rbbi d-bnadm, išškšm srs ġwilli mi-d-iġra rbbi s-lwrt idumn lli-f-asn-inna rad-asn-yili. immut lmasiḥ baš a-ifru mddn zġ-ddnub lli-skrn lliġ sul llan ġ-lɛhd amzwaru. \t เพราะเหตุนี้พระองค์จึงทรงเป็นคนกลางแห่งพันธสัญญาใหม่ เพื่อเมื่อมีผู้หนึ่งตายสำหรับที่จะไถ่การละเมิดของคนที่ได้ละเมิดต่อพันธสัญญาเดิมนั้นแล้ว คนทั้งหลายที่ถูกเรียกแล้วนั้นจะได้รับมรดกอันนิรันดร์ตามพระสัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad-nnit a-ira baba, ira a-ifk tudrt idumn i-kullu wanna-yyi-iẓran yamn sri. ra-t-id-ssnkrġ ġ-wass iggʷran.» \t เพราะนี่แหละเป็นพระประสงค์ของผู้ที่ทรงใช้เรามานั้น ที่จะให้ทุกคนที่เห็นพระบุตร และเชื่อในพระบุตรได้มีชีวิตนิรันดร์ และเราจะให้ผู้นั้นฟื้นขึ้นมาในวันสุดท้าย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-ssdusġ ddat-inu ar-gis-tnbaḍġ, baš a-ur-iyi-issufġ rbbi ġ-isiggʷra nkki lli-yad-itbrraḥn i-wiyyaḍ. \t แต่ ข้าพเจ้า ระงับ ความ ปรารถนา ฝ่าย เนื้อ หนัง ให้ อยู่ ใต้ บังคับ เพราะ เกรง ว่า โดย ทาง หนึ่ง ทาง ใด เมื่อ ข้าพเจ้า ได้ ประกาศ แก่ คน อื่น แล้ว ตัว ข้าพเจ้า เอง จะ เป็น คน ที่ ใช้ การ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni gan-iyi kra n-mddn ġ-yan-uryal, zzugzn-iyi zġ-yan-warryaḥ illa ġ-uġʷrab n-tmdint, njmġ zġ-ufus-ns. \t แต่ เขา เอา ตัว ข้าพเจ้า ใส่ กระบุง ใหญ่ หย่อน ลง ทาง ช่อง ที่ กำแพง นคร ข้าพเจ้า จึง พ้น จาก เงื้อมมือ ของ ท่าน ผู้ ว่า ราชการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin ifarisin i-ngratsn: «hati ur-nẓḍar i-yat. ar-dars-ttazzal kullu ddunit.» \t พวก ฟาริสี จึง พูด กัน ว่า \" ท่าน เห็น ไหม ว่า ท่าน ทำ อะไร ไม่ ได้ เลย ดูเถิด โลก ตาม เขา ไป หมด แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lɛhd-ad, lliġ-t-iga rbbi d-ljdid, iban-umzwaru is-iga aqdim. aynna igan aqdim, hati imda. ġir imikk ra-t-laḥ. \t เมื่อ พระองค์ ตรัส ถึง \" พัน ธ สัญญา ใหม่ \" พระองค์ ทรง ถือว่า พัน ธ สัญญา เดิม นั้น พ้น สมัย ไป แล้ว และ สิ่ง ที่ พ้น สมัย และ เก่า ไป แล้ว นั้น ก็ พร้อม ที่ จะ เสื่อม สูญ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iẓra mamnk ad-frḥn ayt-yudaya s-ġayan, izayd yamẓ bṭrus ula nttan ġ-uwssan l-lɛid n-urh̬ṣiṣ. \t เมื่อ ท่าน เห็น ว่าการ นั้น เป็น ที่ ชอบใจ พวกยิว ท่าน ก็ จับเปโตร ด้วย ( นี่ เป็น ระหว่าง เทศกาล ขนมปัง ไร้ เชื้อ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini i-imḥḍarn-ns: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, tahjjalt-ad tamẓluṭṭ, hatti tfka uggʷar n-ġwid kullutn, \t พระองค์ตรัสว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า หญิงม่ายจนคนนี้ได้ใส่ไว้มากกว่าคนทั้งปวงนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ur-ra-n-ntyaggal s-ma-n-fllannġ-yaggugn, walaynni ra-ng ġmklli nga ġ-twuri-ad-aġ-ifka rbbi lli-s-aġ-n-yiwi ula s-darun. \t ฝ่าย เรา จะ ไม่ โอ้อวด ใน สิ่ง ใด เกิน ขอบเขต แต่ว่า จะ อวด ใน ขอบเขต ที่ พระเจ้า ทรง จัด ไว้ ให้ เรา และ พวก ท่าน ก็ อยู่ ใน ขอบเขต นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-iwaliwn-nnun a-f-rad-awn-yili rrḍa. f-iwaliwn-nnun a-f-rad-awn-yili lhalak.» \t เหตุว่าที่เจ้าจะพ้นโทษได้ หรือจะต้องถูกปรับโทษนั้น ก็เพราะวาจาของเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, tɛzzam dari bahra, ar-iyi-inqqa-umarg-nnun. kunni a-s-a-tfraḥġ, tgm ttaj n-ih̬f-inu. way-aytma ɛzzanin, illa fllawn a-tzgam ġmkan ġ-siditnnġ. \t การ เตือนสติ ให้ มี ใจ ยินดี และ เป็นน้ำ หนึ่ง ใจเดียวกัน เหตุ ฉะนั้น พี่น้อง ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า ผู้ เป็น ที่รัก เป็น ที่ ปรารถนา เป็น ที่ ยินดี และ เป็น มงกุฎ ของ ข้าพเจ้า พวก ที่รัก ของ ข้าพเจ้า จง ยืน มั่น ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yasuɛ yumr ljnn a-zgis-iffuġ. argaz-an, mnnawt-twal a-t-yumẓ ljnn. ar-ti-tgabaln mddn ar-t-kkrfn zġ-ifassn ula iḍarn s-ssnasl ula lgyud, walaynni ar-itbbi ssnasl, ar-t-idḥay ljnn s-lh̬la. \t ( ที่ พูด เช่น นี้ ก็ เพราะ พระองค์ ได้ สั่ง ผี โสโครก ให้ออก มา จาก ตัว คน นั้น ด้วยว่า ผี นั้น แผลงฤทธิ์ ใน ตัว เขา บ่อยๆ และ เขา ถูก จำ ด้วย โซ่ ตรวน แต่ เขา ได้ หัก เครื่อง จำ นั้น เสีย แล้ว ผี ก็ นำ เขา ไป ใน ที่ เปลี่ยว )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl kurnilyus yini-as: «kraḍ-uwssan ayad, zund tasaɛt-ad igan tis kraṭṭ n-tdggʷat, ar-tẓallaġ ar-tḍalabġ rbbi ġ-tgmmi-nu, s-ẓriġ yan-urgaz ibidd ġ-lgddam-inu s-tmlsa ssmrġanin. \t โค ร เนลิอัสจึง ตอบ ว่า \" สี่ วัน มา แล้ว ข้าพเจ้า กำลัง ถือ อด อาหาร อยู่ จนถึง เวลา นี้ และ ประมาณ เวลา บ่าย สาม โมง ข้าพเจ้า ได้ อธิษฐาน อยู่ ใน บ้าน ของ ข้าพเจ้า ดูเถิด มี ชาย คน หนึ่ง ยืน อยู่ ตรง หน้า ข้าพเจ้า สวม เสื้อ มัน ระยับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-illa ma-stt-issṭiyyrn i-wayyaḍ, kunni a-mi-stt-issṭiyyr uggʷar n-mad-iyi-tt-issṭiyyr nkki. issṭiyyr-awn-tt kullukn s-imikk nġd s-kigan. ġmkan a-s-rad-iniġ ašku ur-riġ ad-iniġ f-urgaz-an uggʷar n-mad-as-igan. \t แต่ ถ้า ผู้ ใด เป็นต้น เหตุ ทำให้ เกิด ความ ทุกข์ ผู้ นั้น ก็ มิได้ ทำให้ ข้าพเจ้า เป็น ทุกข์ แต่ คน เดียว แต่ ได้ ทำให้ พวก ท่าน เป็น ทุกข์ บ้าง ด้วย เพราะ ข้าพเจ้า ไม่ อยาก จะ ปรักปรำ พวก ท่าน จน เหลือเกิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ttuġ mamnk a-tumnt s-lmasiḥ s-nniyt-nnk, ġmklli tumn jddak luwwis ġ-isizwar, nttat d-innak afniki. ssnġ is-tumnt ula kiyi ġilad zund ntnti. \t ข้าพเจ้า ระลึก ถึง ความ เชื่อ อัน แท้ นั้น ซึ่ง มี อยู่ ใน ท่าน และ ซึ่ง เมื่อ ก่อน ได้ มี อยู่ ใน โลอิสยาย ของ ท่าน และ ซึ่ง ได้ มี อยู่ ใน ยู นีสมารดา ของ ท่าน และ ซึ่ง ข้าพเจ้า เชื่อ มั่นคง ว่า มี อยู่ ใน ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-sul-ddmġ s-yan-udum išqan. mnšk a-s-flla-iẓẓay ard ikmml. \t เรา จะ ต้อง รับ บัพ ติ ศ มา อย่าง หนึ่ง เรา เป็น ทุกข์ มาก จนกว่า จะ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig-iyi d-uh̬ddam l-lmasiḥ yasuɛ ġ-gr ayt-tmizar aggugnin. ar-th̬damġ zund yan-unmġur n-tgmmi n-rbbi, ar-ssakmurġ mddn n-ayt-tmizar i-rbbi s-tbrraḥt l-lh̬bar ifulkin, baš a-fllasn-irḍu rbbi iẓli-tn i-ih̬f-ns s-usġus n-rruḥ lqudus. \t เพื่อให้ ข้าพเจ้า เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระ เยซู คริสต์ ไป ยัง คน ต่าง ชาติ โดย รับ ใช้ ฝ่าย ข่าว ประเสริฐ ของ พระเจ้า เพื่อ การ ถวาย พวก ต่าง ชาติ ทั้งหลาย นั้น จะ ได้ เป็น ที่ ชอบ พระทัย คือ เป็น ที่ แยก ตั้ง ไว้ โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-n-itafa ih̬f-ns ġ-gr snat-tnbaḍin, ur-a-itzga ġ-kullu ma-ra-iskr. \t คน สองใจ เป็น คน ไม่ มั่นคง ใน บรรดา ทาง ทั้งหลาย ที่ ตน ประพฤติ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuška-d dar wins, walaynni ur-t-rin mddn-ns. \t พระ สัญญา ยิ่ง ใหญ่ แก่ ผู้ ที่ เชื่อ พระองค์ ได้ เสด็จ มายัง พวก ของ พระองค์ และ พวก ของ พระองค์ นั้น หา ได้ ต้อนรับ พระองค์ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, a-nzri zġ-tġawsiwin-an timzwura n-ulmmud f-lmasiḥ, nzayd s-ma-igan win imqqurn. a-ur-daġ-nttiri a-nzzugz llsas lli-yad-nzzugz ġayd izrin f-mamnk a-s-ra-d-nwrri zġ-iskkirn h̬wanin n-bnadm namn s-ma-iskr rbbi. \t คำสอนให้ละประถมโอวาทของพระคริสต์และก้าวไปถึงความบริบูรณ์เหตุฉะนั้นให้เราละประถมโอวาทของพระคริสต์ไว้ และให้เราก้าวหน้าไปถึงความบริบูรณ์ อย่าเอาสิ่งเหล่านี้มาวางเป็นรากอีกเลย คือการกลับใจเสียใหม่จากการกระทำที่ตายแล้ว และความเชื่อในพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mliġ-awn lmɛna-yad baš a-tskarm ġmklli-awn-skrġ. \t เพราะว่า เรา ได้ วาง แบบ แก่ ท่าน แล้ว เพื่อให้ ท่าน ทำ เหมือน ดัง ที่ เรา ได้ กระทำ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «tẓẓay flla taġuft-ad ar lmut. gawrat ġid tawzm didi.» \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"ใจของเราเป็นทุกข์แทบจะตาย จงเฝ้าอยู่กับเราที่นี่เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ yini-as: «ibuġaġ darsn tansiwin-nsn, ula igḍaḍ n-ignwan darsn usudn-nsn, imma yus n-bnadm ur-dars maniġ a-isras agayyu-ns.» \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"สุนัขจิ้งจอกยังมีโพรง และนกในอากาศยังมีรัง แต่บุตรมนุษย์ไม่มีที่ที่จะวางศีรษะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ad-asn-nazn yat-tbrat nini-asn ad-tanfn i-irkan l-laṣnam ula lfsad, ula-da-šttan tifiyi n-ma-iqajjin ula idammn. \t แต่ เรา จง เขียน หนังสือ ฝาก ไป ถึง เขา ว่า ให้ งด เว้น เสีย จาก สิ่ง ที่ มลทิน เนื่องด้วย รูป เคารพ จาก การ ล่วงประเวณี จาก การ รับประทาน เนื้อ สัตว์ ที่ รัด คอ ตาย และ จาก การ รับประทาน เลือด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ gis šbɛan taḍṣa, kkisn-as aslham sslsn-as timlsit-ns, awin-t a-t-nġn f-uggjdi. \t เมื่อพวกเขาเยาะเย้ยพระองค์แล้ว เขาถอดเสื้อนั้นออก แล้วเอาฉลองพระองค์สวมให้ และนำพระองค์ออกไปเพื่อจะตรึงเสียที่กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, urd nkkin a-ittinin i-mddn «iqqan-kʷn-d a-tẓẓallm i-ddat-nnun». mayad a-f-a-yyi-sul-ssrfufunn. ašku mrad is-a-yasn-ttiniġ ġmkan, ur-ra-yyi-itẓi yan ġakud nna-tbrraḥġ f-uggjdi l-lmasiḥ. \t พี่น้องทั้งหลาย ถ้าข้าพเจ้ายังเทศนาชักชวนให้รับพิธีเข้าสุหนัต เหตุใดข้าพเจ้าจึงยังถูกข่มเหงอยู่อีกเล่า ถ้าเช่นนั้นกางเขนก็ไม่ใช่สิ่งที่ให้สะดุดแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, iġ-gigun illa rruḥ n-rbbi, ur-ra-tskarm s-ma-tra ddat, walaynni ra-tskarm s-ma-ira rruḥ. wanna-ġ-ur-illi rruḥ l-lmasiḥ, ur-akkʷ-igi win lmasiḥ. \t ถ้าพระวิญญาณของพระเจ้าทรงสถิตอยู่ในท่านทั้งหลายจริงๆแล้ว ท่านก็มิได้อยู่ฝ่ายเนื้อหนัง แต่อยู่ฝ่ายพระวิญญาณ แต่ถ้าผู้ใดไม่มีพระวิญญาณของพระคริสต์ ผู้นั้นก็ไม่เป็นของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ aylliġ-awn-sawlġ ġmkad? is-ur-dari-tɛzzam? rbbi a-issnn mamnk a-dari-tɛzzam bahra. \t เพราะเหตุใด เพราะข้าพเจ้าไม่รักพวกท่านหรือ พระเจ้าทรงทราบดีว่าข้าพเจ้ารักพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, awal-inu iggʷran iga-t: frḥat, ar-tskarm f-ufulki, ar-tzzɛamm i-ngratun, tgm yan ġ-iswingimn-nnun, ar-tzraym ġ-sslamt. ġmkad a-s-rad-bdda-didun-yili rbbi l-lḥnant d-sslamt. \t ในที่สุดนี้ พี่น้องทั้งหลาย ขอลาก่อน ท่านจงปรับปรุงตัวให้ดี จงมีกำลังใจอันดี จงเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน จงอยู่ร่วมกันอย่างสันติ และพระเจ้าแห่งความรักและสันติสุขจะทรงสถิตอยู่กับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, mnšk a-bahra-ttiriġ ad-njmn ayt-tmazirt-inu. ar-bahra-tḍalabġ rbbi fllasn. \t ชนชาติอิสราเอลไม่รู้จักความชอบธรรมพี่น้องทั้งหลาย ความปรารถนาในจิตใจของข้าพเจ้าและคำวิงวอนขอต่อพระเจ้าเพื่อคนอิสราเอลนั้น คือขอให้เขารอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-iga bab l-lɛaql? ma-iga bab n-tġri? ma-iga bab n-iwaliwn n-ddunit-ad? ha-rbbi irur lɛaql n-ddunit-ad iga anufl. \t คนมีปัญญาอยู่ที่ไหน บัณฑิตอยู่ที่ไหน นักโต้ปัญหาแห่งยุคนี้อยู่ที่ไหน พระเจ้ามิได้ทรงกระทำปัญญาของโลกนี้ให้โฉดเขลาไปแล้วหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl-d gis yasuɛ yini-as: «itti-n zġ-gigi a-šiṭan. tabayḍḍrt ad-iyi-tgit. ašku ur-a-tskart s-ma-ira rbbi, walaynni s-ma-ira bnadm ka-s-a-tskart.» \t พระองค์จึงหันพระพักตร์ตรัสกับเปโตรว่า \"อ้ายซาตาน จงถอยไปข้างหลังเรา เจ้าเป็นเครื่องกีดขวางเรา เพราะเจ้ามิได้คิดตามพระดำริของพระเจ้า แต่ตามความคิดของมนุษย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-iẓra zakariyya iġuwḍ yiksaḍ. \t เมื่อเศคาริยาห์เห็นก็ตกใจกลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl babas yini-as: ‹wa-iwi, kiyi tllit-bdda didi. kullu mad-dari-illan iga winnk. \t บิดา จึง ตอบ เขา ว่า ` ลูก เอ๋ย เจ้า อยู่ กับ เรา เสมอ และ สิ่งของ ทั้งหมด ของ เรา ก็ เป็น ของ เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijra ġmklli ityaran ġ-warra n-rbbi lli-innan: «ibrahim yumn rbbi. mayan a-f-t-iga rbbi d-wad-f-irḍa.» yini-daġ f-ibrahim is-iga amddakkʷl n-rbbi. \t และ พระ คัมภีร์ ก็ สำเร็จ ที่ ว่า ` อับ รา ฮัมได้ เชื่อ พระเจ้า และ พระองค์ ทรง นับ ว่าเป็น ความชอบ ธรรม แก่ ท่าน ' และ ท่าน ได้ชื่อ ว่า เป็น ` สหาย ของ พระเจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iruḥ-d ilmma isiggʷra, ihlk lmasiḥ kullu larwaḥ ula ssulṭat ula lquwwat n-ignwan irar-d tagldit i-rbbi babas. \t ต่อจากนั้นจะเป็นวาระที่สุด เมื่อพระองค์จะทรงมอบอาณาจักรไว้แก่พระเจ้าคือพระบิดา เมื่อพระองค์จะได้ทรงทำลายการปกครอง และสิทธิอำนาจและอานุภาพหมดแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-ilkm ur-iqama ġ-naṣira walaynni izri izdġ ġ-tmdint n-kafrnaḥum, tlla ġ-tama n-umda ġ-tsga n-zabulun ula naftali. \t เมื่อเสด็จออกจากเมืองนาซาเร็ธแล้ว พระองค์ก็มาประทับที่เมืองคาเปอรนาอุม ซึ่งอยู่ริมทะเลที่เขตแดนเศบูลุนและนัฟทาลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-nttan a-ġ-tlla-kullu-tḥkimt n-rbbi ula tawassna-ns ihiyyan. \t ซึ่งคลังสติปัญญาและความรู้ทุกอย่างทรงปิดซ่อนไว้ในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-kullu-nga yan-ugzzum, ur-ra-tili ddat. \t ถ้าอวัยวะทั้งหมดเป็นอวัยวะเดียว ร่างกายจะมีที่ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «is-gigun-illa ma-iṭṭafn alqqaġ iḍr-as-n ġ-ugḍi ġ-wass n-usunfu ifl-t ġin? is-ur-ra-t-id-iġwi yasi-t-id? \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"ถ้าผู้ใดในพวกท่านมีแกะตัวเดียวและแกะตัวนั้นตกบ่อในวันสะบาโต ผู้นั้นจะไม่ฉุดลากแกะตัวนั้นขึ้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-id-bu-sin-uwdmawn, taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ar-tšttam tigʷmma n-thjjalin, ar-tssiġzzifm tiẓulla-nnun baš a-tssbayynm ih̬fawn-nnun is-tfulkim. f-ġayan a-s-ra-fllawn-ittut lḥukm s-uggʷar. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คน หน้า ซื่อ ใจ คด ด้วย พวก เจ้า ริบ เอา เรือน ของ หญิง ม่าย และ แสร้ง อธิษฐาน เสีย ยืด ยาว เพราะฉะนั้น พวก เจ้า จะ ได้ รับ พระ อาชญา มาก ยิ่ง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issḍuqqr bṭrus ġ-imi n-brra. tašk-id yat-th̬ddamt ism-ns ruda, baš a-tẓr ma-issḍuqqrn. \t พอเปโตรเคาะประตูรั้ว มีหญิงสาวคนหนึ่งชื่อโรดามาฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-s-fllannġ-illa a-stt-ntawi s-uggʷar ġ-ma-mi-nsfld, a-ur-njlu zġ-uġaras. \t จงใส่ใจกับความรอดอันยิ่งใหญ่เหตุฉะนั้นเราควรจะสนใจในข้อความเหล่านั้นที่เราได้ยินได้ฟังให้มากขึ้นอีก เพราะมิฉะนั้นในเวลาหนึ่งเวลาใดเราจะห่างไกลไปจากข้อความเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-awn-ttiniġ f-tġawsiwin n-ddunit-ad, ur-iyi-tuminm. mamnk a-ra-yyi-tamnm iġ-awn-nniġ f-tġawsiwin n-ignna? \t ถ้าเราบอกท่านถึงสิ่งฝ่ายโลกและท่านไม่เชื่อ ถ้าเราบอกท่านถึงสิ่งฝ่ายสวรรค์ ท่านจะเชื่อได้อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmqsan ilmma mddn-an n-ayt-yudaya i-ngratsn inin: «manis ra-iddu aylliġ ur-ra-t-naf nkkʷni? is-ira a-iddu s-dar ayt-darnnġ lli-zdġnin ġ-tmizar yaḍni a-ġin-isslmad ayt-tmizar-an? \t พวกยิวจึงพูดกันว่า \"คนนี้จะไปไหน ที่เราจะหาเขาไม่พบ เขาจะไปหาคนที่กระจัดกระจายไปอยู่ในหมู่พวกต่างชาติและสั่งสอนพวกต่างชาติหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iqṣad rbbi kra yufn mayan. yiri ad-didnnġ-kšmn s-lbaraka lli-rad-aġ-yili, issafu-asn ġmkan kullu maylli-s-asn-inna. \t ด้วยว่า พระเจ้า ทรง จัด เตรียม การ อย่าง ดี กว่า ไว้ สำหรับ เรา ทั้งหลาย เพื่อ ไม่ ให้ เขา ทั้งหลาย ถึงที่ สำเร็จ นอกจาก เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yasuɛ yini-asn: «awyad-d kra zġ-islman-an tumẓm.» \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เอา ปลา ที่ ได้ เมื่อกี้ นี้ มา บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iẓḍar yan ad-as-d-irar awal. zġ-ġassan ur-sul-izɛm yan a-t-isqsa. \t ไม่ มี ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด อาจ ตอบ พระองค์ สัก คำ หนึ่ง ตั้งแต่ วัน นั้น มา ไม่ มี ใคร กล้า ซัก ถาม พระองค์ ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอพระคุณและสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาของเราและจากพระเยซูคริสต์เจ้า จงดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, a-ur-tirim a-kullu-tgm imslmdn, ašku tssnmm nkkʷni-ad isslmadn, itabɛa-yaġ lḥsab uggʷar n-wiyyaḍ. \t ความ ชั่ว ร้าย ของ ลิ้น พี่น้อง ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า อย่า เป็น อาจารย์ กัน มากมาย หลาย คน นัก เลย เพราะ ท่าน ก็ รู้ ว่า เรา ทั้งหลาย จะ ได้ รับ การ พิพากษา ที่ เข้มงวด กว่า ผู้ อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d yasuɛ i-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw s-dars, ifk-asn taẓḍḍart ad-ssufuġn ljnun ʷh̬šnnin ar-jjujjin kraygatt tamaḍunt ula aṭṭan. \t ชื่อ อัครสาวก สิบ สอง คน กับ งาน ที่ ทรง มอบ ให้ ( มก 6 : 1 - 13 ; ลก 9 : 1 - 6 ) เมื่อ พระองค์ ทรง เรียก สาวก สิบ สอง คน ของ พระองค์ มา แล้ว พระองค์ ก็ ประทาน อำนาจ ให้ เขา ขับ ผี โสโครก ออก ได้ และ ให้ รักษา โรค และ ความ เจ็บไข้ ทุก อย่าง ให้ หาย ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tambarkit a-tga-tgldit n-babatnnġ dawd lli-d-yuškan. huṣanna ġ-ignna yattuyn.» \t ความสุขสวัสดิ์มงคลจงมีแก่อาณาจักรของดาวิด บรรพบุรุษของเรา ที่มาตั้งอยู่ในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า โฮซันนาในที่สูงสุด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ittluḥ-n iblis lli-tn-ijlan ġ-tmda l-lɛafit d-lkbrit lli-ġ-illa-waġʷẓn d-nnabi bu-tkrkas. rad-kullu-ġin-trfufunn ġ-iyḍ ula azal s-urfufn ur-sar-itmmin. \t ส่วนพญามารที่ล่อลวงเขาเหล่านั้นก็ถูกโยนลงไปในบึงไฟและกำมะถัน ที่สัตว์ร้ายและผู้พยากรณ์เท็จอยู่นั้น และมันต้องทนทุกข์ทรมานทั้งกลางวันและกลางคืนตลอดไปเป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-sul-idl lh̬bar-ad ifulkin, idl ġir f-willi sul tyawhlaknin. \t ซาตานทำให้ตาของผู้ที่ไม่เชื่อมืดไปแต่ถ้าข่าวประเสริฐของเราถูกบังไว้จากใคร ก็จากคนเหล่านั้นที่กำลังจะพินาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-k-uṣṣaġ ġilad ġ-lgddam n-rbbi d-lmasiḥ yasuɛ lli-ra-d-yašk a-ikšm s-tgldit-ns yut lḥukm f-willi ddrnin ula ġwilli mmutnin. \t คำ กำชับ ที่ สำคัญ สำหรับ ทิโมธีเหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า กำชับ ท่าน ต่อ พระ พักตร์ พระเจ้า และ พระ เยซู คริสต์ เจ้า ผู้ จะ ทรง พิพากษา คน เป็น และ คน ตาย เมื่อ พระองค์ เสด็จ มา ปรากฏ และ ตั้ง อาณาจักร ของ พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni llan ġin kra n-mddn skrn zund iġ-gan aytmatnnġ, kšmn darnnġ s-tntla, irin ad-ẓrn mamnk a-nskar ġilad ġ-aġ-irẓm lmasiḥ zġ-iskraf n-ššrɛ. ar-ttirin ad-aġ-krsn-daġ zund ismgan. \t เพราะ เหตุ ของ พี่น้อง จอมปลอม ที่ ได้ ลอบ เข้า มา เพื่อ จะ สอดแนม ดู เสรีภาพ ซึ่ง เรา มี ใน พระ เยซู คริสต์ เพราะ พวก เขา หวัง จะ เอา เรา ไป เป็น ทาส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan imḥḍarn i-ngratsn: «is-illa mad-as-d-yiwin ma-ištta?» \t พวกสาวกจึงถามกันว่า \"มีใครเอาอาหารมาถวายพระองค์แล้วหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ ilmma d-ih̬f-inu: iggut lh̬ir ma-s-a-zrayġ kigan d-isggʷasn. rad-sunfuġ ar-šttaġ ar-ssaġ ar-tfraḥġ.› \t แล้วเราจะว่าแก่จิตใจของเราว่า \"จิตใจเอ๋ย เจ้ามีทรัพย์สมบัติมากเก็บไว้พอหลายปี จงอยู่สบาย กิน ดื่ม และรื่นเริงเถิด\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«way-amslmd, inna musa ‹iġ-immut kra n-yan ifl-d tamġart-ns bla tarwa, illa f-gʷmas n-urgaz-an a-stt-itahl a-dids-iskr tarwa f-ism n-gʷmas lli-immutn.› \t \" อาจารย์ เจ้าข้า โมเสส สั่ง ว่า ` ถ้า ผู้ ใด ตาย ยัง ไม่ มี บุตร ก็ ให้ น้อง ชาย รับ พี่ สะใภ้ สืบ เชื้อสาย ของ พี่ ชาย ไว้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-a-ttirin kullutn ad-sflidn s-lh̬bar ifulkin. inna-daġ išaɛya: «wa-sidi rbbi, ma-iran a-yamn awal lli-asn-d-niwi?» \t แต่ มิ ใช่ ทุก คน ได้ เชื่อฟัง ข่าว ประเสริฐ นั้น เพราะ อิส ยาห์ได้ กล่าว ไว้ ว่า ` พระองค์เจ้า ข้า ใคร เล่า ได้ เชื่อ สิ่ง ที่ เขา ได้ยิน จาก เรา ทั้งหลาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«mlat-iyi-d yan-uqarid. iniyat-iyi, win mit a-iga-uwdm-ad d-ism-ad gis illan?» inin-as: «win qayṣr.» \t จงให้เราดูเงินตราเหรียญหนึ่งเถิด รูปและคำจารึกนี้เป็นของใคร\" เขาทูลตอบว่า \"ของซีซาร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-tnnam? izd darun a-zġ-d-yuška-wawal n-rbbi? izd kunni waḥdukn ka-t-issnn? \t อะไรกัน พระวจนะของพระเจ้าเกิดมาจากพวกท่านหรือ ได้ประทานมาถึงท่านแต่พวกเดียวหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-bahra-šqun-uwssan-an f-tilli gisn rbbunin ula tilli gisn ssngaynin. \t แต่ ใน วัน เหล่า นั้น วิบัติ จะ เกิด ขึ้น แก่ หญิง ที่ มี ครรภ์ หรือ หญิง ที่ มี ลูก อ่อน กิน นม อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d ifarisin f-yasuɛ ntni d-kra n-imslmdn n-ššrɛ lli-d-uškanin zġ-tmdint n-urušalim. \t ทรง ตำหนิ ธรรมเนียม ของ พวก ฟาริสี ( มธ 15 : 1 - 20 ) ครั้ง นั้น พวก ฟาริสี กับ พวก ธร ร มา จาร ย์บาง คน ซึ่ง ได้ มา จาก กรุง เยรูซา เล็ม พา กัน มา หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd-ufarisi waḥdut, iẓẓall d-ih̬f-ns yini: ‹wa-rbbi, ar-k-tškarġ ašku ur-giġ zund mddn yaḍni. ntni ar-takʷrn ar-tġʷššan ar-tfsadn. ar-k-tškarġ ašku ur-akkʷ-giġ zund bu-nkkas-ad. \t คน ฟาริสี นั้น ยืน นึก ใน ใจ ของ ตน อธิษฐาน ว่า ` ข้า แต่ พระเจ้า ข้าพระ องค์ ขอบพระคุณ พระองค์ ที่ ข้าพระ องค์ ไม่ เหมือน คน อื่น ซึ่ง เป็น คน ฉ้อโกง คน อธรรม และ คน ล่วงประเวณี และ ไม่ เหมือน คน เก็บ ภาษี คน นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwin-t luḥn-t-in s-brra n-igr nġn-t.» \t เขา จึง พา กัน จับ บุตร นั้น ผลัก ออก ไป นอก สวน องุ่น แล้ว ฆ่า เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yasuɛ lmasiḥ yus n-rbbi lli-f-a-darun-ntbrraḥ nkki d-silwanus d-timutaws, ur-gis-illi «iyah uhu» walaynni «iyah» a-bdda-iga. \t เพราะว่า พระ บุตร ของ พระเจ้า คือ พระ เยซู คริสต์ ผู้ ซึ่ง พวก เรา คือ ข้าพเจ้า กับ สิ ลวานัสและทิโมธี ได้ ประกาศ แก่ พวก ท่าน นั้น ไม่ ใช่ จริง ไม่ จริง ส่ง ๆ ไป แต่ โดย พระองค์ นั้น ล้วน แต่ จริง ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayad a-f-ittut lḥukm, ašku tkšm-d tifawt s-ddunit irin mddn tillas uggʷar n-tifawt, myarn ad-skarn lh̬ʷšant. \t หลักของการพิพากษามีอย่างนี้ คือความสว่างได้เข้ามาในโลกแล้ว แต่มนุษย์ได้รักความมืดมากกว่ารักความสว่าง เพราะกิจการของเขาชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-irgazn, tḥnnwat ġ-tmġarin-nnun, ġmklli iḥnna lmasiḥ ġ-umnaggar ifk tudrt-ns fllas \t ฝ่าย สามี ก็ จงรัก ภรรยา ของ ตน เหมือน อย่าง ที่ พระ คริสต์ ทรง รัก ค ริ สต จักร และ ทรง ประทาน พระองค์ เอง เพื่อ ค ริ สต จักร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ihnna-uwl-inu, ašku ur-n-ufiġ gʷmatnnġ tiṭus. flġ ilmma mddn n-ġin, mudduġ s-makiduniyya. \t ข้าพเจ้ายังไม่มีความสบายใจเลย เพราะข้าพเจ้าไม่ได้พบทิตัสน้องของข้าพเจ้าที่นั่น ข้าพเจ้าจึงลาพวกนั้นเดินทางไปยังแคว้นมาซิโดเนีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "suliman yuru raḥbɛam, raḥbɛam yuru abiyya, abiyya yuru asa, \t ซาโลมอนให้กำเนิดบุตรชื่อเรโหโบอัม เรโหโบอัมให้กำเนิดบุตรชื่ออาบียาห์ อาบียาห์ให้กำเนิดบุตรชื่ออาสา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad iġ-tssnm tiġawsiwin-ad, imbarkin a-ra-tgm iġ-a-srsnti-tskarm. \t ถ้า ท่าน รู้ ดังนี้ แล้ว และ ท่าน ประพฤติ ตาม ท่าน ก็ เป็น สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran id-bab n-tsmgt is-ur-sul-ra-fllas-tamẓn yat, ġwin bulus d-sila zukrn-tn s-ssuq s-dar ġwilli tḥkamnin. \t เปา โลและ สิลา ส ถูก จำ คุก ส่วน พวก นาย ของ เขา เมื่อ เห็น ว่า หมด หวัง ที่ จะ ได้ เงิน แล้ว เขา จึง จับ เปา โลและ สิลา สลาก มา ถึง พวก เจ้าหน้าที่ ยัง ที่ว่าการ เมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn i-mayad ar-d-dars-ttaškin kullu winna uḍnnin ġ-igzir-an, jjin. \t ครั้นทำอย่างนั้นแล้ว คนอื่นๆที่เกาะนั้นซึ่งมีโรคต่างๆก็มาหา และเขาก็หายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk-iyi-daġ ad-kkatġ lḥukm f-bnadm ašku giġ yus n-bnadm. \t และได้ทรงประทานให้พระบุตรมีสิทธิอำนาจที่จะพิพากษาด้วย เพราะพระองค์ทรงเป็นบุตรมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssddm-tt ilmma ġ-waman nttat d-ayt-tgmmi-ns. tḍalb zġ-ginnġ: «iġ-iyi-tgam d-tad yumnn s-siditnnġ, aškad-d tgguzm ġ-tgmmi-nu.» tamẓ ginnġ. \t เมื่อหญิงคนนั้นกับทั้งครอบครัวของเขาได้รับบัพติศมาแล้วจึงอ้อนวอนเราว่า \"ถ้าท่านเห็นว่าข้าพเจ้าเป็นคนสัตย์ซื่อต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า เชิญเข้ามาพักอาศัยในบ้านของข้าพเจ้าเถิด\" และเขาได้วิงวอนจนเราขัดไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-illiġ ur-a-ttmtat-twukka-nsn ula-da-gis-th̬ssi lɛafit, \t ในที่นั้นตัวหนอนก็ไม่ตาย และไฟก็ไม่ดับเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa mddn-an ggutnin ad-gawrn ġ-tuga. yasi smmust-tngʷal-lli d-tslmin-lli s-snat, yall alln-ns s-ignwan iškr rbbi. ibbi tingʷal ifk-tnt i-imḥḍarn-ns. bḍun-tnt imḥḍarn f-mddn-an ggutnin. \t แล้ว พระองค์ ทรง สั่ง ให้ คน เหล่า นั้น นั่ง ลง ที่ หญ้า เมื่อ ทรง รับ ขนมปัง ห้า ก้อน กับ ปลา สอง ตัว นั้น แล้ว ก็ ทรง แหงน พระ พักตร์ ดู ฟ้า สวรรค์ ทรง ขอบพระคุณ และ หัก ขนมปัง ส่ง ให้ เหล่า สาวก เหล่า สาวก ก็ แจก ให้ คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-asn lɛjb ar-ttinin: «ma-iga-urgaz-ad aylliġ a-srs-isflid-waḍu ula amda?» \t คนเหล่านั้นก็อัศจรรย์ใจพูดกันว่า \"ท่านผู้นี้เป็นคนอย่างไรหนอ จนชั้นลมและทะเลก็เชื่อฟังท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ra-di-tban-tmatart n-yus n-bnadm ġ-ignwan, ar-allan kullu imzdġn n-ddunit, ẓrn-iyi ftiġ-d ġ-gr imdla n-ignwan s-lquwwa d-lmjd iggutn. \t เมื่อนั้นหมายสำคัญแห่งบุตรมนุษย์จะปรากฏขึ้นในท้องฟ้า `มนุษย์ทุกตระกูลทั่วโลกจะไว้ทุกข์' แล้วเขาจะเห็น `บุตรมนุษย์เสด็จมาบนเมฆในท้องฟ้า' พร้อมด้วยฤทธานุภาพและสง่าราศีเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tn-tsqsat ra-tissant izd ġir sin d-mraw n-wass ayd-n-kšmġ s-urušalim a-gis-tɛbadġ rbbi. \t ท่านสืบทราบได้ว่า ตั้งแต่ข้าพเจ้าขึ้นไปนมัสการในกรุงเยรูซาเล็มนั้นยังไม่เกินสิบสองวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn izd s-lḥqq a-s-a-ikkat rbbi lḥukm f-willi skarnin tiġawsiwin-an. \t แต่เรารู้แน่ว่าการที่พระเจ้าทรงพิพากษาลงโทษคนที่ประพฤติเช่นนั้นก็เป็นตามความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«way-akal n-zabulun d-wakal n-naftali lli-iwalan amda ġ-tsga yaḍni n-urdun. wa-tamazirt n-jalil tazdġt n-ibrraniyn. \t `แคว้นเศบูลุนและแคว้นนัฟทาลีทางข้างทะเลฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น คือกาลิลีแห่งบรรดาประชาชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni a-stt-ur-nssṭiyyar i-mddn-an. zayd s-umda, tluḥt-n yat tukṭṭ ġ-waman. taslmt tamzwarut nna-di-tumẓt, trẓmt imi-ns ra-n-taft yan-uqarid. awi-t tfrut srs mad-aġ-ḍfarn nkki ula kiyi.» \t แต่ เพื่อ มิ ให้ เรา ทั้งหลาย ทำให้ เขา สะดุด ท่าน จง ไป ตกเบ็ด ที่ ทะเล เมื่อ ได้ ปลา ตัว แรก ขึ้น มา ก็ ให้ เปิด ปาก มัน แล้ว จะ พบ เงิน แผ่น หนึ่ง จง เอา เงิน นั้น ไป จ่าย ให้ แก่ เขา สำหรับ เรา กับ ท่าน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-šttan mddn ar-ssan ar-ttahaln ar-ttahalnt ar ass lli-ġ-ikšm nuḥ s-wanaw ġlin-d-srsn-waman ggutnin tyawhlakn kullutn. \t เขาได้กินและดื่ม ได้สมรสกันและได้ยกให้เป็นสามีภรรยากัน จนถึงวันนั้นที่โนอาห์ได้เข้าในนาวา และน้ำได้มาท่วมล้างผลาญเขาเสียทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-k-tssṭar tiṭ-nnk ssukf-tt-id. yuf-ak a-tkšmt s-tgldit n-rbbi tgit abukaḍ ula a-dark-ilint snat-walln ttyawgart-n ġ-lɛafit n-jhnnama \t ถ้า ตาขอ ง ท่าน ทำให้ ท่าน หลง ผิด จง ควัก ออก ทิ้ง เสีย ซึ่ง จะ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ด้วย ตา ข้าง เดียว ยัง ดี กว่า มี สอง ตา และ ต้อง ถูก ทิ้ง ใน ไฟ นรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išškšm-n bulus ġakudan s-darsn, ibdu tartullus ar-srs-itaštkka yini: «wa-lḥakm iɛzzan sidi filiks, mnnaw isggʷasn ayad thnna-tmazirt-nnġ f-ufus-nnk. tgrit ġ-kullu ma-ih̬ṣṣan baš ad-aġ-yigat lh̬ir. \t นักพูดเทอร์ทูลลัสได้กล่าวหาเปาโลครั้นเรียกเปาโลเข้ามาแล้ว เทอร์ทูลลัสจึงเริ่มฟ้องว่า \"ท่านเจ้าคุณเฟลิกส์เจ้าข้า ข้าพเจ้าทั้งหลายได้มีความสงบสุขยิ่งนัก เพราะท่านให้มีการปรับปรุงอันเป็นคุณประโยชน์แก่ชาตินี้โดยการคุ้มครองของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ssnġ mayad bahra: ur-illi kra iẓḍarn ad-aġ-issngara d-lḥnant-ns, urd lmut nġd tudrt nġd lmalayka nġd larwaḥ, urd ma-illan nġd ma-ra-yili, \t เพราะข้าพเจ้าเชื่อมั่นว่า แม้ความตาย หรือชีวิต หรือทูตสวรรค์ หรือผู้มีบรรดาศักดิ์ หรือฤทธิ์เดชทั้งหลาย หรือสิ่งซึ่งมีอยู่ในปัจจุบันนี้ หรือสิ่งซึ่งจะมีในภายหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-darnnġ kra n-tmdint idumn ġ-ddunit-ad, walaynni ar-n-ntrju tamdint lli-rad-aġ-yili ġ-mayd-d-iftan. \t เพราะว่า ที่ นี่ เรา ไม่ มี เมือง ที่ ถาวร แต่ว่า เรา แสวง หา เมือง ที่ จะ มี ใน ภายหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm yasuɛ s-tmdint n-kafrnaḥum. yašk-id dars yal-lqbṭan n-iɛskrin n-rruman, iḍalb-t bahra \t ผู้ รับ ใช้ ของ นาย ร้อย หาย ป่วย ( ลก 7 : 1 - 10 ) เมื่อ พระ เยซู เสด็จ เข้าไป ใน เมือง คาเปอรนาอุม มี นาย ร้อย คน หนึ่ง มา อ้อนวอน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-kʷn-isqsa kra n-yan, tinim-as ‹ira-tn siditnnġ,› ra-kʷn-yadj a-tn-di-tawim.» \t ถ้า มี ผู้ ใด ว่า อะไร แก่ ท่าน ท่าน จง ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ต้อง พระ ประสงค์ ' แล้ว เขา จะ ปล่อย ให้ มา ทันที \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-d-yašk ġ-uzmz lli-ira rbbi ambarki lli-iḥkamn kullu ma-illan, ig agllid n-igldan ig anmġur n-inmġurn. \t ซึ่ง พระองค์ จะ ทรง สำแดง ให้ ปรากฏ ใน เวลา ของ พระองค์ คือ พระองค์ ผู้ เสวย สุข และ ทรง ฤทธิ์ สูง สุดแต่ พระองค์ เดียว พระ มหา กษัตริย์ เหนือ กษัตริย์ ทั้งปวง และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เหนือ เจ้านาย ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-kʷn-d a-tissanm mayad kunni ula kullu ayt-rbbi. ibidd-urgaz-ad ġ-lgddam-nnun ijji idus s-tḥkimt lli-illan s-ism n-yasuɛ lmasiḥ gu-naṣira, a-t-igan d-walli tnġam kunni f-uggjdi, issnkr-t-id rbbi zġ-lmut. \t ก็ ให้ท่า น ทั้งหลาย กับ บรรดา ชน อิส รา เอลทราบ เถิด ว่า โดย พระ นาม ของ พระ เยซู คริสต์ ชาว นา ซาเร็ธ ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ ตรึง ไว้ ที่ กางเขน และ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง โปรด ให้ คืน พระ ชนม์ โดย พระองค์ นั้น แหละ ชาย คน นี้ ได้ หาย โรค เป็น ปกติ แล้ว จึง ยืน อยู่ ต่อหน้า ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-imil rarġ-d kra ġ-ayt-yudaya ad-irin ad-amẓn mad-darun-illan, baš ad-njmn ula ntni. \t ชาวอิสราเอลจะได้กลับคืนดีกับพระเจ้าอีกเพื่อด้วยวิธีใดก็ตามข้าพเจ้าจะได้เร้าใจพี่น้องร่วมชาติของข้าพเจ้าให้เขาเอาอย่าง เพื่อให้เขารอดได้บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tssnm mayad: iġ-tfkam ih̬f-nnun i-kra n-yan a-tskarm ma-ira, twrrim tgam ismgan i-walli mi tskarm s-wawal-ns. iġ-a-tskarm ddnub rad-awn-tili lmut, walaynni iġ-a-tskarm ma-ira rbbi rad-awn-yili-ufulki lli-s-irḍa. \t ท่านทั้งหลายไม่รู้หรือว่า ท่านจะยอมตัวรับใช้เชื่อฟังคำของผู้ใด ท่านก็เป็นทาสของผู้ที่ท่านเชื่อฟังนั้น คือเป็นทาสของบาปซึ่งนำไปสู่ความตาย หรือเป็นทาสของการเชื่อฟังซึ่งนำไปสู่ความชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm, argaz nna-dar-iġzzif-wazzar, ur-ra-ti-tuqqarn mddn. \t ธรรมชาติ เอง ไม่ ได้ สอน ท่าน หรือ ว่า ถ้า ผู้ชาย ไว้ ผม ยาว ก็ เป็น ที่ น่า อาย แก่ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-itmjjd baba, ašku ra-tskarm lġllt iggutn, iban gigun is-tgam imḥḍarn-inu. \t พระบิดาของเราทรงได้รับเกียรติเพราะเหตุนี้ คือเมื่อท่านทั้งหลายเกิดผลมาก ท่านจึงเป็นสาวกของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškind-d-tfrh̬in-lli yaḍni ar-aqrant ar-ttinint ‹wa-sidi, wa-sidi, rẓm-aġ.› \t ภายหลัง หญิง พรหมจารี อีก พวก หนึ่ง ก็ มา ร้อง ว่า ` ท่าน เจ้าข้า ๆ ขอ เปิด ให้ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ด้วย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-ira babatun lli-illan ġ-ignna a-ur-ityawhlak yan ġ-imẓẓiyn-ad. \t อย่างนั้นแหละ พระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์ ไม่ทรงปรารถนาให้ผู้เล็กน้อยเหล่านี้สักคนหนึ่งพินาศไปเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tluḥm-n s-umẓlay n-rbbi lli-iɛmmrn s-ufulki-ns, tḍalbm ad-awn-d-irẓm i-yan inqqan. tnġam ġwalli yakkan tudrt, \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย ได้ ปฏิเสธ พระองค์ ซึ่ง เป็น องค์ บริสุทธิ์ และ ชอบธรรม และ ได้ ขอ ให้ เขา ปล่อย ฆาตกร ให้ท่า น ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn bilaṭus: «is-tram ad-awn-rẓmġ i-ugllid n-ayt-yudaya?» \t ปี ลา ต ได้ ถาม เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ปรารถนา จะ ให้ เรา ปล่อย กษัตริย์ ของ พวก ยิวหรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat taɛuwwatt ula rribab, urd bnadm ad-gan, walaynni iġ-ur-ngaddan ma-ra-yissan ma-iqṣad-uɛuwwad ula bu-rribab? \t แม้ เป็น สิ่ง ที่ ไม่ มี ชีวิต ก็ ยัง กระทำ เสียง ได้ เช่น ปี่ หรือ พิณ เขา คู่ ถ้า เสียง นั้น ไม่ ต่าง กัน ใคร จะ รู้ ได้ อย่างไร ว่า เขา เป่า หรือ ดีด อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, skarat afulki bla-da-ttrmaym. \t พี่น้องทั้งหลาย ท่านอย่าอ่อนใจที่จะกระทำการดีเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak wis ssa iffi-n taṭṭast-ns f-ignwan, s-d-isawl yan-wawal itjhhdn zġ-dar lɛrš ġ-tḥanut tamẓlayt yini: «hati ikmml.» \t ขัน ใบ ที่ เจ็ด ( ความ พินาศ ของ บา บิ โลน ) ทูต สวรรค์ องค์ ที่ เจ็ด ได้ เท ขัน ของ ตน ลง ใน อากาศ และ มี พระ สุรเสียง ดัง ออก มา จาก พระ ที่นั่ง ใน พระ วิหาร แห่ง สวรรค์ ว่า \" สำเร็จ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«izd kiyin a-igan ġwalli ra-d-yašk, nġd a-sul-ntql s-yan yaḍni?» \t ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน เป็น ผู้ ที่ จะ มา นั้น หรือ หรือ เรา จะ ต้อง คอย หา ผู้ อื่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa-ġin-wanu n-yaɛqub. igawr yasuɛ ġ-tama n-wanu ašku irmi ġ-uġaras, ig lḥal ṭuẓẓunt n-wass. \t หญิงชาวสะมาเรียที่บ่อน้ำของยาโคบบ่อน้ำของยาโคบอยู่ที่นั่น พระเยซูทรงดำเนินทางมาเหน็ดเหนื่อยจึงประทับบนขอบบ่อนั้น เป็นเวลาประมาณเที่ยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «rarat lɛaql a-ur-ttirim kra iggutn i-ih̬f-nnun, ašku tudrt n-bnadm ur-tlli s-tuggt n-wayda.» \t แล้วพระองค์จึงตรัสแก่เขาทั้งหลายว่า \"จงระวังและเว้นเสียจากความโลภ เพราะว่าชีวิตของบุคคลใดๆมิได้อยู่ในของบริบูรณ์ซึ่งเขามีอยู่นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin mddn: «iḥlla kraygatt kra.» walaynni ur-ra-infɛa kraygatt kra. «iḥlla kraygatt kra,» walaynni ur-rad-aġ-issdus kraygatt kra. \t จงถวายพระเกียรติแด่พระเจ้าข้าพเจ้าทำสิ่งสารพัดได้ แต่ไม่ใช่ทุกสิ่งที่จะทำได้นั้นเป็นประโยชน์ ข้าพเจ้าทำสิ่งสารพัดได้ แต่ไม่ใช่ทุกสิ่งจะทำให้เจริญขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rruḥ lli-aġ-ifka rbbi ur-a-yaġ-itrara a-ntiksaḍ, walaynni ar-aġ-itɛmmar s-tḥkimt itjhhdn d-lḥnant d-tnbaṭṭ n-ih̬f-nnġ. \t เพราะว่า พระเจ้า มิได้ ทรง ประทาน จิต ที่ ขลาด กลัว ให้ เรา แต่ ได้ ทรง ประทาน จิต ที่ กอปร ด้วย ฤทธิ์ ความ รัก และ การ บังคับ ตน เอง ให้ แก่ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ irur-asn: «zaydat tinim i-uwššn-an: ‹ha-yyi ar-ssufuġġ ljnun ar-jjujjiġ mddn ġassad d-uzkka ar wis kraḍ-uwssan rad-kmmlġ. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง ไป บอก สุนัข จิ้งจอก นั้น ว่า ` ดูเถิด เรา ขับ ผี ออก และ รักษา โรค ใน วัน นี้ และ พรุ่งนี้ แล้ว วัน ที่ สาม เรา จะ ทำ การ ให้ สำเร็จ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn ggutnin, ffuġn zgisn ljnun ʷh̬šnnin s-tġuyya tjhhdnin, jjin kigan d-ikušamn d-ibiḍarn. \t ด้วยว่าผีโสโครกที่สิงอยู่ในคนหลายคนได้พากันร้องด้วยเสียงดัง แล้วออกมาจากคนเหล่านั้น และคนที่เป็นโรคอัมพาตกับคนง่อยก็หายเป็นปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-iniġ, kiyi tgit ‹bṭrus›, tgt aẓru lli-f-rad-bnuġ amnaggar-inu, d-ur-sar-t-nrint lquwwat l-lmut. \t ฝ่ายเราบอกท่านด้วยว่า ท่านคือเปโตร และบนศิลานี้เราจะสร้างคริสตจักรของเราไว้ และประตูแห่งนรกจะมีชัยต่อคริสตจักรนั้นก็หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ isawl s-kra n-mddn lli-iɛjb ih̬f-nsn, ġaln is-fulkin ar-tḥgarn wiyyaḍ. yut-asn lmɛna-yad yini-asn: \t คำอุปมาเกี่ยวกับคนฟาริสีและคนเก็บภาษีสำหรับบางคนที่ไว้ใจในตัวเองว่าเป็นคนชอบธรรม และได้ดูถูกคนอื่นนั้น พระองค์ตรัสคำอุปมานี้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijji-urgaz-lli ġakudan, yasi imjdin-ns ar-ifttu. d-ġassan iga ass n-usunfu. \t ใน ทันใด นั้น คน นั้น ก็ หาย โรค และ เขา ก็ ยก แคร่ ของ เขา เดิน ไป วัน นั้น เป็น วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kraygatt yan a-iqama ġmklli-t-id-yufa siditnnġ ġakud lliġ-as-d-iġra. \t ให้ทุกคนอยู่ในฐานะที่เขาอยู่เมื่อพระเจ้าทรงเรียกนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-šttan tigʷmma n-thjjalin, ar-ssiġzzifn tiẓulla-nsn baš ad-ssbayynn ih̬fawn-nsn is-fulkin. ntni ra-fllasn-ittut lḥukm n-rbbi s-uggʷar.» \t เขาริบเอาเรือนของหญิงม่าย และแสร้งอธิษฐานเสียยืดยาว คนเหล่านี้จะได้รับพระอาชญามากยิ่งขึ้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-di-tašk yat tasaɛt, hati-nnit tlkm-d, lli-ġ-ra-takutm, iruḥ kud yan tigmmi-ns tflm-iyi waḥduyyi. walaynni urd waḥduyyi a-rad-qamaġ, ašku illa-bdda didi baba. \t ดูเถิด เวลาจะมา เวลานั้นก็ถึงแล้ว ที่ท่านจะต้องกระจัดกระจายไปยังที่ของท่านทุกคน และจะทิ้งเราไว้แต่ผู้เดียว แต่เราหาได้อยู่ผู้เดียวไม่ เพราะพระบิดาทรงสถิตอยู่กับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa gisn ġaylli-f-inna rbbi f-imi n-nnabi išaɛya inna: ‹rad-bahra-tsflidm walaynni ur-ra-tfhmm ma-mi-tsfldm. rad-bahra-ttmnadm walaynni ur-ra-tissanm ma-tmnadm. \t คำพยากรณ์ของอิสยาห์ก็สำเร็จในคนเหล่านั้นที่ว่า `พวกเจ้าจะได้ยินก็จริง แต่จะไม่เข้าใจ จะดูก็จริง แต่จะไม่รับรู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmaqql gis kurnilyus yiksaḍ bahra yini: «mad-dari-trit a-sidi?» izayd lmalak yini-as: «hati iqbl rbbi tiẓulla-nnk ula maylli takkat i-imẓlaḍ, irḍu fllak. \t และเมื่อโครเนลิอัสเขม้นดูทูตสวรรค์องค์นั้นด้วยความตกใจกลัว จึงถามว่า \"นี่เป็นประการใด พระองค์เจ้าข้า\" ทูตสวรรค์จึงตอบท่านว่า \"คำอธิษฐานและทานของท่านนั้น ได้ขึ้นไปเป็นที่ระลึกถึงจำเพาะพระพักตร์พระเจ้าแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-mddn gan zund amud lli-iḍrn ġ-uzggʷar. sfldn i-wawal \t และ พืช ซึ่ง หว่าน กลาง หนาม นั้น ได้แก่ บุคคล ที่ ได้ ฟัง พระ วจนะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ikšm yasuɛ s-tgmmi, ntta d-imḥḍarn-ns waḥdutn. sqsan-t: «mah̬ aylliġ ur-nẓḍar nkkʷni a-t-nssufġ?» \t เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้า ใน เรือน แล้ว เหล่า สาวก ของ พระองค์ มา ทูล ถาม พระองค์ เป็น ส่วนตัว ว่า \" เหตุ ไฉน พวก ข้าพระ องค์ ขับ ผี นั้น ออก ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-yudji yan a-dids-imun abla bṭrus d-yaɛqub d-yuḥanna gʷmas n-yaɛqub. \t พระองค์ ไม่ ทรง อนุญาต ให้ ผู้ ใด ไป ด้วย เว้นแต่ เปโตร ยาก อบ และ ยอ ห์น น้อง ชาย ของ ยาก อบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ is-a-yyi-bdda-tsflidt, walaynni nniġ mayad f-ssibt n-mddn-ad biddnin ġid, baš ad-amnn izd kiyi a-yyi-d-yuznn.» \t ข้าพระ องค์ ทราบ ว่า พระองค์ ทรง ฟัง ข้าพระ องค์ อยู่ เสมอ แต่ ที่ ข้าพระ องค์ กล่าว อย่าง นี้ ก็ เพราะ เห็นแก่ ประชาชน ที่ ยืน อยู่ ที่ นี่ เพื่อ เขา จะ ได้ เชื่อ ว่า พระองค์ ทรง ใช้ ข้าพระ องค์ มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nlmd is-iskr rbbi sslamt ġ-gras d-mddn f-ssibt l-liman-nsn, urd f-ssibt n-iskkirn n-ššrɛ. \t เหตุฉะนั้นเราทั้งหลายสรุปได้ว่า คนหนึ่งคนใดจะเป็นคนชอบธรรมได้ก็โดยอาศัยความเชื่อนอกเหนือการประพฤติตามพระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tġalm izd nkki a-ra-srun-yaštkka ġ-dar baba. illa wayyaḍ srun yaštkkan, a-t-igan d-musa lli-ġ-n-trjam. \t อย่าคิดว่าเราจะฟ้องท่านทั้งหลายต่อพระบิดา มีผู้ฟ้องท่านแล้ว คือโมเสส ผู้ซึ่งท่านทั้งหลายหวังใจอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi rruḥ lqudus ad-didsn-munġ bla škkaġ. munn ilmma didnnġ sḍiṣ aytmatn-ad. nkšm s-tgmmi n-kurnilyus. \t พระวิญญาณจึงสั่งให้ข้าพเจ้าไปกับเขาโดยไม่ลังเลใจเลย และพวกพี่น้องทั้งหกคนนี้ได้ไปกับข้าพเจ้าด้วย เราทั้งหลายจึงเข้าไปในบ้านของผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad tlla-yaġ sslamt ġ-gratnnġ d-rbbi f-uwdm n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ašku iga-yaġ d-wid-f-irḍa f-ssibt n-ma-srs-numn. \t พระ พร แห่ง ความชอบ ธรรม เหตุ ฉะนั้น เมื่อ เรา เป็น คน ชอบธรรม เพราะ ความ เชื่อ แล้ว เรา จึง มี สันติ สุข กับ พระเจ้า ทาง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tẓr-t-daġ-th̬ddamt-lli, tini fllas i-willi biddnin ġin: «ġwad iga yan zġ-gisn.» \t อีกครั้งหนึ่งสาวใช้คนหนึ่งได้เห็นเปโตร แล้วเริ่มบอกกับคนที่ยืนอยู่ที่นั่นว่า \"คนนี้แหละ เป็นพวกเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. iġ-ur-iḍr-waqqa n-irdn ġ-wakal immt, waḥdut a-ra-iqama. walaynni iġ-immut ra-d-yawi ṣṣabt iggutn. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ถ้า เมล็ด ข้าว ไม่ ได้ ตกลง ไป ใน ดิน และ เปื่อย เน่า ไป ก็ จะ อยู่ เป็น เมล็ด เดียว แต่ ถ้า เปื่อย เน่า ไป แล้ว ก็ จะ งอก ขึ้น เกิด ผล มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-iga win rbbi, ur-ra-tiẓḍarm a-tn-tnrum. han a-ur-n-tafm ih̬fawn-nnun ġ-isiggʷra is-a-ttẓim d-rbbi.» skrn ilmma s-mad-asn-inna gamalyal, \t แต่ถ้ามาจากพระเจ้า ท่านทั้งหลายจะทำลายเสียก็ไม่ได้ เกลือกว่าท่านกลับจะเป็นผู้สู้รบกับพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun imslmdn-lli n-ššrɛ d-ifarisin ar-swingimn d-ih̬fawn-nsn: «ma-iga ġwad ar-isawal s-lkufr? ma-iẓḍarn a-issitti ddnub abla rbbi waḥdut?» \t ฝ่ายพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีเริ่มคิดในใจว่า \"คนนี้ที่พูดหมิ่นประมาทเป็นผู้ใดเล่า ใครจะยกความผิดบาปได้เว้นแต่พระเจ้าเท่านั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni, kra gigun ikka-ttin ar-iskar ġmkan, walaynni isird-kʷn siditnnġ yasuɛ lmasiḥ s-rruḥ n-rbbi-nnġ, iẓli-kʷn iskr sslamt ġ-gratun d-rbbi. \t แต่ก่อนมีบางคนในพวกท่านเป็นคนอย่างนั้น แต่ท่านได้รับทรงชำระแล้ว และได้ทรงแยกตั้งท่านไว้แล้ว แต่พระวิญญาณแห่งพระเจ้าของเราได้ทรงตั้งท่านให้เป็นผู้ชอบธรรมในพระนามของพระเยซูเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayad a-f-a-bdda-fllawn-tškarġ rbbi, ašku sfldġ f-mamnk a-tumnm s-siditnnġ yasuɛ, ɛzzan darun imẓlayn n-rbbi kullutn. ġakud nna-tẓallaġ ar-kʷn-d-swingimġ, \t คำ อธิษฐาน ของ เปา โลเพื่อ คริสเตียน ชาว เอ เฟซัส เหตุ ฉะนั้น เช่น กัน ครั้น ข้าพเจ้า ได้ยิน ถึง ความ เชื่อ ของ ท่าน ใน พระ เยซู เจ้า และ ความ รัก ใคร่ ต่อ วิ สุทธิ ชน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi iẓli-aġ d-lmasiḥ ula nkkʷni baš a-ng mddn-ns, ġmklli iqṣad nttan lli-bdda-iskarn ma-ira ġ-kullu ma-ijrrun. \t และ ใน พระองค์ นั้น เรา ได้ รับ มรดก ที่ ทรง ดำริ ไว้ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ผู้ทรง กระทำ ทุก สิ่ง ตาม ที่ ได้ ทรง ตริตรอง ไว้ สม กับ พระทัย ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ ay-aytma, nẓḍar a-nkšm ġilad s-zzɛamt s-‹tḥanut ityawqdasn› f-ssibt n-idammn n-yasuɛ. \t พระคริสต์เป็นทางที่จะเข้าเฝ้าพระเจ้าเหตุฉะนั้นพี่น้องทั้งหลาย เมื่อเรามีใจกล้าที่จะเข้าไปในที่บริสุทธิ์ที่สุดโดยพระโลหิตของพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "immut nttan baš ad-aġ-ifru zġ-ddnub-nnġ, urd ġir ddnub-nnġ nkkʷni walaynni ddnub n-ddunit kullutt. \t และ พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ลบล้าง พระ อาชญา ที่ ตก กับ เรา ทั้งหลาย เพราะ บาป ของ เรา และ ไม่ ใช่ แต่ บาป ของ เรา พวก เดียว แต่ บาป ของ มนุษย์ ทั้งปวง ใน โลก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issbayyn-iyi yus, baš ad-dduġ ar-fllas-tbrraḥġ ġ-dar ayt-tmizar aggugnin. ur-sqsaġ kra n-bnadm \t ที่ จะ ทรง สำแดง พระ บุตร ของ พระองค์ ใน ตัว ข้าพเจ้า เพื่อให้ ข้าพเจ้า ประกาศ พระ บุตร แก่ ชน ต่าง ชาติ นั้น ใน ทันที นั้น ข้าพเจ้า ก็ ไม่ ได้ ปรึกษา กับ เนื้อ หนัง และ เลือด เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln dids ġmkad baš a-fllas-amẓn kra n-wawal ma-s-a-yas-ṣraḍn. imma yasuɛ ikʷna ar-itara s-uḍaḍ-ns ġ-wakal. \t เขาพูดอย่างนี้เพื่อทดลองพระองค์ หวังจะหาเหตุฟ้องพระองค์ แต่พระเยซูทรงน้อมพระกายลงเอานิ้วพระหัตถ์เขียนที่ดิน เหมือนดั่งว่าพระองค์ไม่ได้ยินพวกเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat ihaqqayn, ur-a-kkrzn ula-da-mggrn, ur-darsn iḥuna nġd lbruj ma-ġ-a-ssmunun, walaynni ar-asn-yakka rbbi amššu lli-ḥtajjan. imma kunni, uggʷar n-igḍaḍ a-tɛzzam dar rbbi. \t จง พิจารณา ดู อีกา มัน มิได้ หว่าน มิได้ เกี่ยว และ มิได้ มี ยุ้ง หรือ ฉาง แต่ พระเจ้า ยัง ทรง เลี้ยง มัน ไว้ ท่าน ทั้งหลาย ก็ ประเสริฐ กว่าน ก มาก ทีเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wis smmus iga abrar, wis sḍiṣ iga aẓggʷaġ, wis ssa iga ašibi, wis tam iga umlil, wis tẓa iga awraġ, wis mraw iga ah̬ršufi, wis yan d-mraw iga amšmaši, wis sin d-mraw iga iḍili. \t ที่ ห้า โกเมน ที่ หก ทับทิม ที่ เจ็ด เพชร สี เขียว ที่ แปด พลอย เขียว ที่ เก้า บุษราคัม ที่ สิบ หยก ที่ สิบ เอ็ด พลอย สี แดง ที่ สิบ สอง เป็น พลอย สี ม่วง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġaylli-s-a-sri-taštkkan, ur-ẓḍarn a-t-zzgan. \t เหตุการณ์ ทั้งปวง ที่ เขา กำลัง ฟ้อง ข้าพเจ้า นี้ เขา พิสูจน์ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġakud lliġ lkmġ f-kra ġ-darun ur-ḍalbġ yan f-yat, ašku aytmatn lli-n-uškanin zġ-makiduniyya iwin-iyi-n kullu mad-ḥtajjaġ. ġmklli skrġ ġ-uwssan-an a-rad-bdda-skarġ. ur-sar-ra-zgigun-ḍalbġ yat i-ih̬f-inu. \t และ เมื่อ ข้าพเจ้า อยู่ กับ พวก ท่าน และ กำลัง ขาดแคลน นั้น ข้าพเจ้า ก็ มิได้ เป็น ภาระ แก่ ผู้ ใด เพราะว่า พี่น้อง ที่มา จาก แคว้น มา ซิ โด เนียได้เจือจาน ให้ พอ แก่ ความ ต้องการ ของ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า ระวัง ตัว ไม่ ให้ เป็น ภาระ แก่ พวก ท่าน ใน ทาง หนึ่ง ทาง ใด ทุก ประการ และ ข้าพเจ้า จะ ระวัง ตัว เช่น นั้น ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-iggut lmjd i-lɛhd lli-s-a-thlakn mddn, ra-t-bahra-yagʷr lmjd i-lɛhd lli-s-a-tnjamn. \t เพราะว่า ถ้า การ รับ ใช้ สำหรับ ปรับโทษ ยัง มี รัศมี การ รับ ใช้ สำหรับ ความชอบ ธรรม ก็ ยิ่ง มี รัศมี มาก กว่า นั้น อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ha-yat-taɛyyalt ra-tffuġ ar-trbbu, taru yan-warraw. rad-as-ttinin ‹ɛimmanuwwil›.» tga lmɛna-ns ‹rbbi didnnġ›. \t ` ดูเถิด หญิง พรหมจารี คน หนึ่ง จะ ตั้ง ครรภ์ และ จะ คลอด บุตร ชาย คน หนึ่ง และ เขา จะ เรียก นาม ของ ท่าน ว่า อิมมานูเอล ซึ่ง แปล ว่า พระเจ้า ทรง อยู่ กับ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ibidd yasuɛ ġ-tama n-umda n-ganisaraṭ, ar-t-ssnukmun mddn ggutnin ar-ttirin ad-dars-sfldn i-wawal n-rbbi. \t การ จับ ปลา อย่าง มหัศจรรย์ ทรง เรียก เปโตร ต่อ มา ครั้น เมื่อ ประชาชน กำลัง เบียดเสียด พระองค์ เพื่อ ฟัง พระ วจนะ ของ พระเจ้า พระองค์ ทรง ยืน อยู่ ที่ ฝั่ง ทะเลสาบเยนเนซาเรท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass yuška-d dars yan-unjdam, iḍr ġ-lgddam-ns iḍalb-t bahra yini-as: «tẓḍart a-yyi-tssġust iġ-trit.» \t พระ เยซู ทรง รักษา คน เป็น โรค เรื้อน ให้ หาย ( มธ 8 : 2 - 4 ; ลก 5 : 12 - 14 ) และ มีค น โรค เรื้อน คน หนึ่ง มา หา พระองค์ คุกเข่า ลง ต่อ พระองค์ และ ทูล วิงวอน พระองค์ ว่า \" เพียง แต่ พระองค์ จะ โปรด พระองค์ ก็ จะ ทรง บันดาล ให้ ข้าพระ องค์ สะอาด ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iffuġ yasuɛ zġ-gr mddn-an ggutnin aškin-d dars imḥḍarn-ns s-sin d-mraw, ntni d-wiyyaḍ zġ-usmun-ns, sqsan-t f-lmɛni-ad. \t เมื่อ พระองค์ อยู่ ตามลำพัง คน ที่ อยู่ รอบ พระองค์ พร้อม กับ สาวก สิบ สอง คน ได้ ทูล ถาม พระองค์ ถึง คำ อุปมา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-fllannġ-sskirkisn ar-ntrara awal ifulkin. sul s-ġila nga darsn zund arras lli-n-luḥn mddn ġ-umdduz, ng darsn zund amazir n-ddunit-ad. \t เมื่อถูกใส่ร้ายเราก็อ้อนวอน เรากลายเป็นเหมือนกากเดนของโลกและเหมือนราคีของสิ่งสารพัดจนถึงบัดนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, rad-bahra-tfhmm ma-rad-awn-iniġ ašku kunni tssnm ššrɛ. tissanm is-ur-a-itḥkam ššrɛ abla f-willi ddrnin. \t การ ยอม ตาม พระ คริสต์ อย่าง ไม่ เลิก ร้าง พี่น้อง ทั้งหลาย ท่าน ไม่ รู้ หรือ ( ข้าพเจ้า พูด กับ คน ที่ รู้ พระราชบัญญัติ แล้ว ) ว่า พระราชบัญญัติ นั้น มี อำนาจ เหนือ มนุษย์ เฉพาะ ใน ขณะ ที่ ยัง มี ชีวิต อยู่ เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakmur-d s-tama-ns yamr tawla a-titti. titti-zgis-tawla, tnkr ġakudan ar-fllasn-ttsh̬h̬ar. \t พระองค์ ทรง ยืน อยู่ ข้าง คน เจ็บ ทรง ห้าม ไข้ ไข้ ก็ หาย และ ใน ทันใด นั้น แม่ยาย ของ ซี โมน ก็ ลุก ขึ้น ปรนนิบัติ เขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuška-d s-dar yasuɛ ġ-iyḍ yini-as-d: «way-amslmd, nssn izd rbbi a-k-id-yuznn a-tsslmadt, ašku ur-iẓḍar yan a-iskar lmɛjizat lli-tskart iġ-ur-dids-illi rbbi.» \t ชายผู้นี้ได้มาหาพระเยซูในเวลากลางคืนและทูลพระองค์ว่า \"รับบี พวกข้าพเจ้าทราบอยู่ว่าท่านเป็นครูที่มาจากพระเจ้า เพราะไม่มีผู้ใดกระทำการอัศจรรย์ซึ่งท่านได้กระทำนั้นได้ นอกจากว่าพระเจ้าทรงสถิตอยู่กับเขาด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa kra n-yan gigun yuḍnn, illa fllas a-yazn s-imġarn n-umnaggar baš a-n-dars-aškin ḍalbn rbbi fllas ẓġurn-t s-zzit s-ism n-siditnnġ. \t มีผู้ใดในพวกท่านเจ็บป่วยหรือ จงให้ผู้นั้นเชิญบรรดาผู้ปกครองของคริสตจักรมา และให้ท่านเหล่านั้นอธิษฐานเพื่อเขา และเจิมเขาด้วยน้ำมันในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «nkki a-t-igan. ra-tẓrm yus n-bnadm iskiws f-ufasi n-rbbi itjhhdn, iftu-d ġ-imdla n-ignwan.» \t พระเยซูทรงตอบว่า \"เราเป็น และท่านทั้งหลายจะได้เห็นบุตรมนุษย์นั่งข้างขวาของผู้ทรงฤทธานุภาพ และเสด็จมาในเมฆแห่งฟ้าสวรรค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-d-itban kigan d-uwssan i-willi dids munnin zġ-jalil s-urušalim. gn ntni inagan, ar-akkan tugga i-ayt-rbbi f-mad-ẓran. \t พระองค์ทรงปรากฏแก่คนทั้งหลายที่ตามพระองค์จากแคว้นกาลิลีไปยังกรุงเยรูซาเล็มเป็นหลายวัน บัดนี้คนเหล่านั้นเป็นพยานข้างพระองค์แก่คนทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkki lli-igan yus n-bnadm, ur-d-uškiġ ad-flla-th̬damn mddn. uškiġ-d ad-th̬damġ, fkġ tudrt-inu ad-fukkuġ ma-iggutn.» \t เพราะว่า บุตร มนุษย์ มิได้ มา เพื่อ รับ การ ปรนนิบัติ แต่ มา เพื่อ จะ ปรนนิบัติ และ ประทาน ชีวิต ของ ท่าน ให้ เป็น ค่า ไถ่ สำหรับ คน เป็นอันมาก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma ssa l-lmalayka lli-biddnin ġ-lgddam n-rbbi, ttfkn-asn ssa n-nnffarat. \t แล้ว ข้าพเจ้า ก็ เห็น ทูต สวรรค์ ทั้ง เจ็ด องค์ ที่ ยืน อยู่ เฉพาะพระพักตร์ พระเจ้า นั้น ได้ รับ พระราช ทาน แตร เจ็ด คัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mamnk? is-jju-kʷn-ššiġ f-ufus n-willi-awn-in-uznġ? \t ข้าพเจ้า ได้ ผล ประโยชน์ อะไร จาก พวก ท่าน ใน การ ที่ ส่ง คน เหล่า นั้น ไป เยี่ยม พวก ท่าน หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id-ungabal s-dar bulus yini-as: «ha-imġarn uznn-d awal ad-awn-rẓmn. ffuġat ġilad, tddum s-sslamt.» \t นาย คุก จึง บอก เปาโลว่า \" เจ้า เมือง ได้ ใช้ คน มาบ อก ให้ ปล่อย ท่าน ทั้ง สอง ฉะนั้น บัดนี้ เชิญ ท่าน ออก ไป ตาม สบาย เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ha lh̬dmt lli-zgigun-ira rbbi, a-tamnm s-ġwad-d-yuzn.» \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" งาน ของ พระเจ้า นั้น คือ การ ที่ ท่าน เชื่อ ใน ท่าน ที่ พระองค์ ทรง ใช้ มา นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ ġakudan s-mddn-an ggutnin yini-asn: «ma-s-di-tffuġm s-lkmami d-iɛmad a-yyi-tġwim zund iġ-giġ amh̬h̬ar? gawrġ-n-bdda ġ-tgmmi n-rbbi kraygatt ass ar-sslmadġ, ur-iyi-tumẓm ġ-uwssan-an. \t ขณะ นั้น พระ เยซู ตรัส กับ หมู่ ชน ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย เห็น เรา เป็น โจร หรือ จึง ถือ ดาบ ถือ ตะบอง ออก มา จับ เรา เรา ได้ นั่ง กับ ท่าน ทั้งหลาย สั่งสอน ใน พระ วิหาร ทุก วัน ท่าน ก็ หา ได้ จับ เรา ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gġ ula nkki wins. ur-sul-a-skarġ f-ad-trḍuġ rbbi s-iskkirn n-ššrɛ, walaynni irḍa flla f-ssibt n-mad-umnġ s-lmasiḥ. ašku ġmkad a-s-a-itrḍu rbbi f-kullu-willi srs umnnin. \t และจะได้ปรากฏอยู่ในพระองค์ ไม่มีความชอบธรรมของข้าพเจ้าเองซึ่งได้มาโดยพระราชบัญญัติ แต่มีมาโดยความเชื่อในพระคริสต์ เป็นความชอบธรรมซึ่งมาจากพระเจ้าโดยความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ilkm-wass lli-ġ-ra-tn-iẓr, ilsa hirudus aslham n-tgldit-ns, iskiws ġ-lkursi l-lḥukm isawl i-mddn-an. \t เมื่อถึงวันนัด เฮโรดทรงเครื่องกษัตริย์เสด็จประทับบนราชบัลลังก์ แล้วมีพระราชดำรัสแก่เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-tga ula tamggant raḥab, irḍa srs rbbi f-ssibt n-kra tskr. ašku tssrgs imazann, tɛawn-tn ad-ddun f-yan-uġaras yaḍni. \t เช่น เดียวกัน รา หับ หญิง แพศยา ก็ได้ ความชอบ ธรรม เนื่องด้วย การก ระ ทำ ด้วย มิ ใช่ หรือ เมื่อ นาง ได้ รับรอง ผู้ ส่งข่าว เหล่า นั้น และ ส่ง เขา ไป เสีย ทาง อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "n-uwrġ d-nnuqrt d-tẓratin ġʷlanin d-ljuhr d-lkttan išwan d-lḥrir d-ttub iḍili d-ttub aẓggʷaġ d-ikššuḍn lqmari d-sslaɛt l-lɛaj d-ukššuḍ iʷġlan d-sslaɛt n-wanas d-uwzzal d-rrh̬am \t สินค้าเหล่านั้นคือ ทองคำ เงิน เพชรพลอยต่างๆ ไข่มุก ผ้าป่านเนื้อละเอียด ผ้าสีม่วง ผ้าไหม ผ้าสีแดงเข้ม ไม้หอมทุกชนิด บรรดาภาชนะที่ทำด้วยงา บรรดาภาชนะไม้ที่มีราคามาก ภาชนะทองเหลือง ภาชนะเหล็ก ภาชนะหินอ่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ẓran-tn mddn lliġ ddan, iggut ma-tn-issnn. aškin-d zġ-kullu iduran-an, azzln f-uḍar zwurn-tn s-udġar-an. \t คนเป็นอันมากเห็นพระองค์กับสาวกกำลังไป และมีหลายคนจำพระองค์ได้ จึงพากันวิ่งออกจากบ้านเมืองทั้งปวงไปถึงก่อน และพากันเฝ้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-a-fllawn-tḍalabġ rbbi, nkki bulus lli-igan aḥbbas f-ism l-lmasiḥ yasuɛ f-ssibt n-twuri lli-skarġ ġ-gratun kunni n-tmizar yaḍni. \t ข้อลึกลับของชนต่างชาติกับชนอิสราเอลที่จะรวมเข้าในคริสตจักรเดียวกันเพราะเหตุนี้ข้าพเจ้าเปาโล ผู้ที่ถูกจองจำเพราะเห็นแก่พระเยซูคริสต์เพื่อท่านซึ่งเป็นคนต่างชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri fllasn rbbi ġakudan, ifl-tn ad-tɛbadn itran n-ignwan, ġmklli inna ġ-warra l-lanbiya isqsa-tn: ‹way-ayt-rbbi, izd nkki a-mi-n-tssakmurm tiġrsiw d-twafkiw kkuẓ id-mraw n-usggʷas ġ-lh̬la? \t แต่พระเจ้าทรงหันพระพักตร์ไปเสียและปล่อยให้เขานมัสการหมู่ดาวในท้องฟ้า ตามที่มีเขียนไว้ในพระคัมภีร์แห่งศาสดาพยากรณ์ว่า `โอ วงศ์วานอิสราเอลเอ๋ย เจ้าได้ฆ่าสัตวบูชาเราและถวายเครื่องบูชาให้แก่เราในถิ่นทุรกันดารถึงสี่สิบปีหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-aġ-tlulli-tmdlut-ad n-inagan, illa fllannġ a-nluḥ kullu mad-aġ-iẓẓuẓẓayn, nfl ddnub lli-bdda-ttirinin ad-aġ-ssmukrusn, baš a-ntazzal bla-da-ntrmay ġ-uġaras lli-irẓmn ġ-lgddam-nnġ. \t จง วิ่ง แข่ง ด้วย ความ เพียร เหตุ ฉะนั้น ครั้น เรา มี พยาน หมู่ ใหญ่ อย่าง นั้น อยู่ รอบ ข้าง ให้ เรา ทิ้ง ของ หนัก ทุก สิ่ง ที่ ขัดข้อง อยู่ และ การ ผิด ที่ เรา มักง่าย กระทำ นั้น และ การ วิ่ง แข่ง กัน ที่ กำหนด ไว้ สำหรับ เรา นั้น ให้ เรา วิ่ง ด้วย ความ เพียร พยายาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn izd rbbi a-isawaln s-musa, imma ġwan ur-akkʷ-nssin manizġ-d-yuška.» \t เรารู้ว่าพระเจ้าได้ตรัสกับโมเสส แต่คนนั้นเราไม่รู้ว่าเขามาจากไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-aballis lli-ityaramn izga ġ-lmasiḥ. ar-n-tsllamġ ula f-ayt-tgmmi n-aristubulus. \t ขอฝากความคิดถึงมายังอาเป็ลเลสผู้เป็นที่พอพระทัยของพระคริสต์ ขอฝากความคิดถึงมายังคนในครัวเรือนของอาริสโทบูลัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-iḍ-an a-ibidd siditnnġ f-bulus yini-as: «zɛm d-ih̬f-nnk. ġmklli flla tfkit tugga-nnk ġ-urušalim, ġmkan a-k-id-iqqann a-tnt-flla-tfkt ula ġ-ruma.» \t องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ให้เปาโลเกิดความมั่นใจว่าท่านจะเป็นพยานในกรุงโรมในเวลากลางคืนวันนั้นเอง องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยืนอยู่กับเปาโลตรัสว่า \"เปาโลเอ๋ย เจ้าจงมีใจกล้าเถิด เพราะว่าเจ้าได้เป็นพยานฝ่ายเราในกรุงเยรูซาเล็มฉันใด เจ้าจะต้องเป็นพยานในกรุงโรมด้วยฉันนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili dars tam id-mraw d-kkuẓ (84) n-usggʷas. ur-a-ttffuġ tigmmi n-rbbi, ar-gis-ttɛbad rbbi ar-ttaẓum ar-ti-ttḍalab ġ-iyḍ ula azal. \t แล้วก็เป็นม่ายมาจนถึงอายุแปดสิบสี่ปี นางมิได้ไปจากพระวิหารเลย อยู่รับใช้พระเจ้าด้วยการถืออดอาหารและอธิษฐาน ทั้งกลางวันกลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku irḥm-aġ rbbi-nnġ, iḥnnu ginnġ. hati zund tafukt a-ra-t-id-fllannġ-issġli, \t โดย พระทัย เมตตา กรุณา แห่ง พระเจ้า ของ เรา แสง อรุณ จาก เบื้อง สูง จึง มา เยี่ยมเยียน เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, iqama-sul liman d-rrja d-lḥnant, ntni s-kraḍ, walaynni tamzwarut gisn a-stt-igan d-lḥnant. \t ดังนั้น ยัง ตั้ง อยู่ สาม สิ่ง คือ ความ เชื่อ ความ หวัง ใจ ความ รัก แต่ ความ รัก ใหญ่ ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-yusi arra, ḍrnt-n kkuẓṭ lmh̬luqat ula sin id-mraw d-kkuẓ (24) n-umġar ġ-lgddam n-ulqqaġ. kraygatt yan yusi lutar, asin ula taṭṭasin n-uwrġ ɛmmrnin s-lbh̬ur lli-igan tiẓulla n-imẓlayn n-rbbi. \t เมื่อ พระองค์ ทรง รับ หนังสือ ม้วน นั้น แล้ว สัตว์ ทั้ง สี่ กับ ผู้ อาวุโส ยี่สิบ สี่ คน นั้น ก็ ทรุด ตัว ลง จำเพาะ พระ พักตร์ พระ เมษ โปดก ทุก คน ถือ พิณ เขา คู่ และ ถือ ขัน ทองคำ บรรจุ เครื่อง หอม ซึ่ง เป็น คำ อธิษฐาน ของ พวก วิ สุทธิ ชน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baba lli-yyi-tnt-ifkan, yugʷr kullu ma-illan. ur-iẓḍar yan a-tnt-ikkis zġ-ufus n-baba. \t พระ บิดา ของ เรา ผู้ ประทาน แกะ นั้น ให้ แก่ เรา เป็น ใหญ่ กว่า ทุก สิ่ง และ ไม่ มี ผู้ ใด สามารถ ชิง แกะ นั้น ไป จาก พระ หัตถ์ ของ พระ บิดา ของ เรา ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki giġ inigi n-is-fkan unšk lli-mi-ẓḍarn, fkn-nnit uggʷar n-ma-mi-ẓḍarn, rḍun s-ġmkan. \t เพราะข้าพเจ้าเป็นพยานได้ว่า เขาถวายโดยสุดความสามารถของเขา ที่จริงก็เกินความสามารถของเขาเสียอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ibdr yahuda yus n-simɛan ish̬aryuṭ lli-ra-izznz yasuɛ wah̬h̬a iga yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar-ns. \t พระองค์ ทรง หมาย ถึง ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท บุตร ชาย ซี โมน เพราะว่า เขา เป็น ผู้ ที่ จะ ทรยศ พระองค์ คือ คน หนึ่ง ใน อัครสาวก สิบ สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-malki yus n-addi yus n-quṣm yus n-almmudam yus n-ɛir \t ซึ่ง เป็น บุตร เมลคี ซึ่ง เป็น บุตร อัด ดี ซึ่ง เป็น บุตร โคสัม ซึ่ง เป็น บุตร เอลมาดัม ซึ่ง เป็น บุตรเอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ fssin i-usnus, inin-asn id-bab-ns: «mah̬ a-tfssim i-usnus-ad?» \t เมื่อเขากำลังแก้ลูกลานั้น พวกเจ้าของก็ถามเขาว่า \"ท่านแก้ลูกลาทำไม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi a-bnadm, ur-dark ma-ttinit. ašku iġ-a-tḥkamt f-mddn yaḍni, hatin tḥkamt ula f-ih̬f-nnk, ašku kiyi lli-itḥkamn, ar-tskart zund ntni. \t พระเจ้าจะทรงพิพากษาเราทุกคนเหตุฉะนั้น โอ มนุษย์เอ๋ย ไม่ว่าท่านจะเป็นใคร เมื่อท่านกล่าวโทษผู้อื่นนั้น ท่านไม่มีข้อแก้ตัวเลย เพราะเมื่อท่านกล่าวโทษผู้อื่น ท่านก็ได้กล่าวโทษตัวเองด้วย เพราะว่าท่านที่กล่าวโทษเขาก็ยังประพฤติอยู่อย่างเดียวกับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn d-imġarn-nsn i-mayad, mrwin bahra. \t เมื่อ ประชาชน และ เจ้าหน้าที่ ผู้ ครอง เมือง ได้ยิน ดังนั้น ก็ ร้อน ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-a-itgga rbbi ayt-lawi d-inmġurn-ns, ašku ur-ẓḍarn ad-biddn ġ-gras d-mddn ġmklli ira. \t ด้วยว่าจริงๆแล้วพระบัญญัติที่มีอยู่เดิมนั้น ก็ได้ยกเลิกไป เพราะขาดฤทธิ์และไร้ประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun imḥḍarn ar-tmjaḥadn i-ngratsn f-manwa gisn a-ra-ig anmġur. \t เด็กเป็นแบบอย่าง (มธ 18:1-5; มก 9:33-37)แล้วเหล่าสาวกก็เกิดเถียงกันว่า ในพวกเขาใครจะเป็นใหญ่ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl lmalak yini-asn: «ad-ur-tiksaḍm. hati iwiġ-awn-d lh̬bar ifulkin f-lfrḥ iggutn lli-ra-yili i-kullu-mddn. \t ฝ่าย ทูต สวรรค์ องค์ นั้น กล่าว แก่ เขา ว่า \" อย่า กลัว เลย เพราะ ดูเถิด เรา นำ ข่าว ดี มายัง ท่าน ทั้งหลาย คือ ความ ปรีดี ยิ่ง ซึ่ง จะ มา ถึง คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġmkan a-iga wanna yumnn ur-a-iskar afulki. hati immut liman-ns. \t ความเชื่อก็เช่นเดียวกัน ถ้าปราศจากการกระทำ ก็ตายโดยลำพังแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-talġn rbbi f-ssibt-inu. \t พวก เขา ได้ สรรเสริญ พระเจ้า ก็ เพราะ ข้าพเจ้า เป็น เหตุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ssnġ is-dark-nɛzza. mayan a-f-riġ a-t-zgik-ḍalbġ, nkki-ad igan afqqir gġ ġilad aḥbbas f-ism l-lmasiḥ yasuɛ. \t แต่เพราะเห็นแก่ความรัก ข้าพเจ้าขออ้อนวอนท่านดีกว่า คืออ้อนวอนอย่างเปาโล ผู้ชราแล้ว และบัดนี้เป็นผู้ถูกจองจำอยู่ เพราะเห็นแก่พระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-trim a-d-sri-taškim ad-awn-tili tudrt-an. \t แต่ท่านทั้งหลายไม่ยอมมาหาเราเพื่อจะได้ชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ ġmklli ira rbbi. i-imẓlayn n-rbbi ġ-tmdint n-afsus lli-zganin ġ-uġaras l-lmasiḥ yasuɛ. \t เปาโล ผู้ เป็น อัครสาวก ของ พระ เยซู คริสต์ ตาม น้ำ พระทัย ของ พระเจ้า เรียน วิ สุทธิ ชน ซึ่ง อยู่ ที่ เมือง เอ เฟซัส และ ผู้ สัตย์ ซื่อ ใน พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iššbaɛ s-tmih̬ar ġwilli inġa laẓ, irar ayt-wayda bla yat. \t พระองค์ทรงโปรดให้คนอดอยากอิ่มด้วยสิ่งดี และพระองค์ทรงกระทำให้คนมั่งมีไปมือเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkki frḥġ s-kigan ašku ufiġ a-bahra-gigun-gġ laman. \t ข้าพเจ้า ชื่นชมยินดี เพราะว่า ข้าพเจ้า ไว้ใจ ท่าน ได้ ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "grawlġ ad-ẓrġ ma-d-sri-isawln, s-ẓriġ ssa l-lḥsaki n-uwrġ, \t ข้าพเจ้าจึงเหลียวมาทางพระสุรเสียงที่ตรัสแก่ข้าพเจ้านั้น ครั้นเหลียวแล้วข้าพเจ้าก็เห็นคันประทีปทองคำเจ็ดคัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-rad-gn ula ntni, zġ-lġllt-nsn a-zġ-ra-tn-ttissanm. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน จะ รู้จัก เขา ได้ เพราะ ผล ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn-as kra n-ifarisin lli-llanin ġin, inin-as-d: «izd ula nkkʷni nbukḍ?» \t เมื่อพวกฟาริสีบางคนที่อยู่กับพระองค์ได้ยินอย่างนั้น จึงกล่าวแก่พระองค์ว่า \"เราตาบอดด้วยหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taẓẓmayt nna-ibrin, ur-ra-stt-ibbi. ula tiftilt nna-iskarn aggu, ur-ra-stt-issh̬si, ard izzga lḥqq ġ-kraygatt mani. \t ไม้ อ้อ ช้ำ แล้ว ท่าน จะ ไม่ หัก ไส้ ตะเกียง เป็นควัน แล้ว ท่าน จะ ไม่ ดับ กว่า ท่าน จะ ทำให้ การ พิพากษา มี ชัย ชนะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli ur-ta-tahlnin, ur-dari fllasn kra l-luṣit zġ-siditnnġ. walaynni rad-awn-iniġ mad-swangmġ nkki lli-f-irḥm rbbi ig-iyi d-wad izgan ġ-uġaras-ns. \t คำแนะนำสำหรับหญิงสาวพรหมจารีและแม่ม่ายแล้วเรื่องหญิงสาวพรหมจารีนั้น ข้าพเจ้าไม่ได้รับพระบัญชาจากองค์พระผู้เป็นเจ้า แต่ข้าพเจ้าก็ขอออกความเห็นในฐานะที่เป็นผู้ได้รับพระเมตตาจากองค์พระผู้เป็นเจ้าให้เป็นผู้ที่ไว้ใจได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nḍr kullwaġ s-wakal, s-sfldġ i-yan inna-yyi-d s-wawal n-ayt-yudaya: ‹šawl šawl, mah̬ a-yyi-tssrfufunt? han ar-tssyaggast ih̬f-nnk lliġ a-tssfuqust f-ukuray.› \t ครั้นข้าพระองค์กับคนทั้งหลายล้มคะมำลงที่ดิน ข้าพระองค์ได้ยินพระสุรเสียงตรัสแก่ข้าพระองค์เป็นภาษาฮีบรูว่า `เซาโล เซาโลเอ๋ย เจ้าข่มเหงเราทำไม ซึ่งเจ้าถีบประตักก็ยากนัก'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllawn ula kunni a-ttḍalabm rbbi f-ssibt-nnġ. ġmkad a-s-rad-aġ-ttɛawanm, igatn ġwilli tškarnin rbbi f-lbarakat lli-aġ-d-yakka f-ssibt n-tẓulla ggutnin. \t ท่านทั้งหลายจะช่วยเราได้ด้วยการอธิษฐานเพื่อเรา เพื่อว่าคนเป็นอันมากจะได้ขอบพระคุณเพราะเรา เนื่องจากของประทานที่ทรงประทานแก่เรา อันเป็นการทรงตอบคำอธิษฐานของคนเป็นอันมากนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi issnkr-d ddat n-siditnnġ zġ-lmut, rad-aġ-d-issnkr ula nkkʷni s-tḥkimt-ns itjhhdn. \t พระเจ้าได้ทรงชุบให้องค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นขึ้นมาใหม่ และพระองค์จะทรงชุบให้เราทั้งหลายเป็นขึ้นมาใหม่โดยฤทธิ์เดชของพระองค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ ilmma i-yan-wawal itjhhdn isawl ġ-ignna yini: «ġilad ad-aġ-ijjnjm rbbi-nnġ, tban-d-tḥkimt-ns itjhhdn, tašk-id-tgldit-ns, yamẓ lmasiḥ-ns lḥukm. ašku ġwalli itaštkkan s-aytmatnnġ ġ-lgddam n-rbbi-nnġ ġ-iyḍ ula azal, hati ityawlwaḥ s-iyzdar. \t และ ข้าพเจ้า ได้ยิน เสียง ดัง ขึ้น ใน สวรรค์ ว่า \" บัดนี้ ความ รอด และ ฤทธิ์ เดช และ ราช อาณาจักร แห่ง พระเจ้า ของ เรา และ อำนาจ พระ คริสต์ ของ พระองค์ ได้ มา ถึง แล้ว เพราะว่า ผู้ ที่ กล่าวโทษ พวก พี่น้อง ของ เรา ต่อ พระ พักตร์ พระเจ้า ของ เรา ทั้ง กลางวัน และ กลางคืน นั้น ก็ได้ ถูก ผลัก ทิ้ง ลง มา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-ftan ġ-ugsar n-uwrir, yuṣṣa-tn yasuɛ: «ad-ur-tinim i-yan f-ma-tẓram ard-d-inkr yus n-bnadm zġ-lmut.» \t ขณะ ที่ ลง มา จาก ภูเขา พระ เยซู ตรัส กำชับ เหล่า สาวก ว่า \" นิมิต ซึ่ง พวก ท่าน ได้ เห็น นั้น อย่า บอก เล่า แก่ ผู้ ใด จนกว่า บุตร มนุษย์ จะ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-sawaln s-d-ibidd yasuɛ ġ-gratsn, yini-asn: «ad-awn-tili sslamt.» \t พระเยซูทรงปรากฏต่ออัครสาวกสิบคน (มธ 28:16-17; มก 16:14; ยน 20:19-23)เมื่อเขาทั้งสองกำลังเล่าเหตุการณ์เหล่านั้น พระเยซูเองทรงยืนอยู่ที่ท่ามกลางเขา และตรัสกับเขาว่า \"ท่านทั้งหลายจงเป็นสุขเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, iġ-tram a-tskarm kullu s-tnbaḍin l-lmasiḥ, nujad nkkʷni a-nḥkam f-wanna ur-srsnt-iskarn. \t และ พร้อม ที่ จะ แก้แค้น การ ไม่ เชื่อฟัง ทุก อย่าง ใน เมื่อ ความ เชื่อฟัง ของ ท่าน ทั้งหลาย จะ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta irur-as: ‹hati mnnaw isggʷasn ayd dark kkatġ tammara, ar-bdda-skarġ s-wawal-nnk, walaynni ur-jju-yyi-tfkit wah̬h̬a ġir tikrut a-srs-frḥġ nkki d-imddukkʷal-inu. \t แต่ เขา บอก บิดา ว่า ` ดูเถิด ข้าพเจ้า ได้ ปรนนิบัติ ท่าน กี่ ปี มา แล้ว และ มิได้ ละเมิด คำ บัญชา ของ ท่าน สัก ข้อ หนึ่ง เลย แม้แต่ เพียง ลูก แพะ สัก ตัว หนึ่ง ท่าน ก็ ยัง ไม่ เคย ให้ ข้าพเจ้า เพื่อ จะ เลี้ยง กัน เป็น ที่ รื่นเริง ยินดี กับ เพื่อนฝูง ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ftan ntni, isawl yasuɛ f-yuḥanna i-mddn ggutnin lli-d-fllas-munnin. isqsa-tn: «ġakud lliġ a-ttidum s-lh̬la ma-tram a-tẓrm? izd kra n-taẓẓmayt ar-tt-issmussu-waḍu? \t ครั้น สาวก เหล่า นั้น ไป แล้ว พระ เยซู เริ่ม ตรัส กับ คน หมู่ นั้น ถึง ยอ ห์น ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ได้ ออก ไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร เพื่อ ดู อะไร ดู ต้น อ้อ ไหว โดย ถูก ลม พัด หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssktay-asn-d kullu mayad, tamrt-tn ġ-lgddam n-rbbi ad-ur-tmjaḥadn f-iwaliwn, ašku imjaḥadn ur-a-tnfaɛn i-yat. ar-ġir-thlakn ġwilli-asn-sflidnin. \t จง เตือน เขา ทั้งหลาย ให้ ระลึก ถึง ข้อความ เหล่า นี้ และ กำชับ เขา ต่อ พระ พักตร์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ไม่ ให้ เขา โต้เถียง กัน ใน เรื่อง ถ้อยคำ ซึ่ง ไม่ เป็น ประโยชน์ เลย แต่ กลับ เป็น เหตุ ให้ คน ที่ ฟัง เขว ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntmnad igzir n-qubrus f-uẓlmaḍ-nnġ, nzayd aylliġ nlkm tamazirt n-suriyya. ngguz ġ-tmdint n-ṣur, ašku ġin ad-ran id-bab n-wanaw ad-srsn sslaɛt-nsn. \t ครั้น แล เห็น เกาะ ไซ ปรัสแล้ว เรา ก็ ผ่าน เกาะ นั้น ไป ข้าง ขวา แล่น ไป ยัง แคว้นซีเรีย จอด เรือ ที่ ท่า เมือง ไท ระ เพราะ จะ เอา ของ บรรทุก ขึ้น ท่า ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-d-yuška ma-ur-dar ttmi, ra-issitti ma-iḥuddan. \t แต่เมื่อความสมบูรณ์มาถึงแล้ว ความบกพร่องนั้นก็จะสูญไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-daġ ġ-ugzzum yaḍni: «ra-tgt anmġur idumn zund malkiṣadq.» \t เหมือนพระองค์ได้ตรัสอีกแห่งหนึ่งว่า `ท่านเป็นปุโรหิตเป็นนิตย์ตามอย่างของเมลคีเซเดค'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-munn mddn ggutnin, isqsa-tn bilaṭus: «manwa tram ad-awn-as-rẓmġ, izd barabbas nġd yasuɛ lli-mi-ttinim lmasiḥ?» \t เหตุฉะนั้นเมื่อคนทั้งปวงชุมนุมกันแล้ว ปีลาตได้ถามเขาว่า \"เจ้าทั้งหลายปรารถนาให้ข้าพเจ้าปล่อยผู้ใดแก่เจ้า บารับบัสหรือพระเยซูที่เรียกว่า พระคริสต์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tasaɛt tis kraṭṭ yut yasuɛ s-yat-tġuyyit itjhhdn yini: «aluy, aluy, lama šabaqtani?» tga lmɛna-ns «wa-rbbi-nu, wa-rbbi-nu, mah̬ a-yyi-tflt?» \t ครั้นประมาณบ่ายสามโมงพระเยซูทรงร้องเสียงดังว่า \"เอลี เอลี ลามาสะบักธานี\" แปลว่า \"พระเจ้าของข้าพระองค์ พระเจ้าของข้าพระองค์ ไฉนพระองค์ทรงทอดทิ้งข้าพระองค์เสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "giġ ih̬f-inu d-gu-yudaya ġ-dar ayt-yudaya, baš ad-rarġ ayt-yudaya i-rbbi. gġ ih̬f-inu d-bu-ššrɛ ġ-dar ayt-ššrɛ, wah̬h̬a ur-iyi-d-iqqan ššrɛ, baš ad-rarġ ula ayt-ššrɛ i-rbbi. \t ต่อ พวกยิว ข้าพเจ้า ก็ ทำตัว เหมือนยิว เพื่อ จะ ได้ พวกยิว ต่อ พวก ที่ อยู่ ใต้ พระราชบัญญัติ ข้าพเจ้า ก็ เป็น เหมือน คน อยู่ ใต้ พระราชบัญญัติ เพื่อ จะ ได้ คน ที่ อยู่ ใต้ พระราชบัญญัติ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓẓun gis mddn kullutn ar-ssġuyyun ar-ttinin: «nġat-t, nġat-t.» \t ด้วยคนทั้งปวงเหล่านั้นตามไปร้องว่า \"จงเอาเขาไปฆ่าเสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kraygatt yan ar-itzayad ar-ištta bla-da-itql s-wiyyaḍ, ar-gigun-ittili kra yaġ laẓ, ar-ittili kra inufl s-tissi. \t เพราะว่าเมื่อท่านรับประทาน บ้างก็รับประทานอาหารของตนก่อนคนอื่น บ้างก็ยังหิวอยู่ และบ้างก็เมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-fllas-ssufusn, asin taġanimt-lli ar-t-in-srs-kkatn f-ih̬f. \t แล้วเขาก็ถ่มน้ำลายรดพระองค์ และเอาไม้อ้อนั้นตีพระเศียรพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla ġin yat-tbuqqalt n-waman l-lh̬ll, ffin-tt mddn f-yan-ušrwiḍ, gn-t f-yat-tṣṭṭa n-uzukkʷni, mdin-as-t-in s-imi-ns. \t มี ภาชนะ ใส่ น้ำ องุ่น เปรี้ยว วาง อยู่ ที่ นั่น เขา จึง เอา ฟองน้ำ ชุบ น้ำ องุ่น เปรี้ยว ใส่ ปลาย ไม้ หุสบ ชู ขึ้น ให้ ถึง พระ โอษฐ์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mddn skrn ddnub, aggugn f-lmjd n-rbbi. \t เหตุว่าทุกคนทำบาป และเสื่อมจากสง่าราศีของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tamzwarut trwas izm. tis snat trwas azgr. tis kraṭṭ, irwas-uwdm-ns udm n-urgaz. tis kkuẓṭ trwas igidr yuyln. \t สัตว์ตัวที่หนึ่งนั้นเหมือนสิงโต สัตว์ตัวที่สองนั้นเหมือนลูกโค สัตว์ตัวที่สามนั้นมีหน้าเหมือนมนุษย์ และสัตว์ตัวที่สี่เหมือนนกอินทรีกำลังบิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad, nura-yawn-t-in baš a-kullu-nfrḥ s-lfrḥ iggutn. \t และ เรา เขียน ข้อความ เหล่า นี้ ถึง ท่าน ทั้งหลาย เพื่อ ความ ยินดี ของ ท่าน จะ ได้ เต็ม เปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «han ityara ġ-warra n-rbbi ‹urd aġrum ka-s-a-itddr bnadm.›» \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ตอบ มาร ว่า \" มี พระ คัมภีร์ เขียน ไว้ ว่า ` มนุษย์ จะ บำรุง ชีวิต ด้วย อาหาร สิ่ง เดียว ก็ หามิได้ แต่ บำรุง ด้วย พระ วจนะ ทุก คำขอ ง พระเจ้า ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ifaw zzman munn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt-an kullutn, mšawarn f-mamnk a-rad-nġn yasuɛ. \t สภามอบพระเยซูไว้แก่ปีลาตครั้นรุ่งเช้า บรรดาพวกปุโรหิตใหญ่และพวกผู้ใหญ่แห่งประชาชนปรึกษากันด้วยเรื่องพระเยซู เพื่อจะประหารพระองค์เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tga tudrt idumn, a-k-issann kiyi lli-igan rbbi l-lḥqq, issann yasuɛ lmasiḥ lli-di-tuznt. \t และ นี่แหละ คือ ชีวิตนิรันดร์ คือ ที่ เขา รู้จัก พระองค์ ผู้ทรง เป็น พระเจ้า เที่ยงแท้ องค์ เดียว และ รู้จัก พระ เยซู คริสต์ ที่ พระองค์ ทรง ใช้ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹ignna iga lɛrš-inu, ig-wakal aẓru lli-f-a-n-srasġ iḍarn-inu. ġmkad a-inna sidi rbbi: man tigmmi a-rad-iyi-tbnum? man taḥanut a-ġ-rad-sunfuġ? \t ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ว่า สวรรค์ เป็น บัลลังก์ ของ เรา และ แผ่นดิน โลก เป็น แท่น รองเท้า ของ เรา เจ้า จะ สร้าง นิเวศ อะไร สำหรับ เรา หรือ ที่ พำนัก ของ เรา อยู่ ที่ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akʷin gisn mddn inin-asn ad-fssan. imma ntni zuydn ar-tġuwwatn s-uggʷar ar-ttinin: «wa-sidi, ḥnnu ginnġ a-yus n-dawd.» \t ฝ่ายประชาชนก็ห้ามเขาให้นิ่งเสีย แต่เขายิ่งร้องขึ้นอีกว่า \"โอ พระองค์ผู้เป็นบุตรดาวิดเจ้าข้า ขอทรงพระเมตตาข้าพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d: «ašk-id.» iffuġ bṭrus zġ-tanawt iftu f-iggi n-waman s-dar yasuɛ. \t พระองค์ ตรัส ว่า \" มา เถิด \" เมื่อ เปโตร ลง จาก เรือ แล้ว เขา ก็ เดิน บน น้ำ ไป หา พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin ad-gan ġwilli sirdnin timlsa-nsn ad-asn-yili lḥqq ad-kšmn zġ-imawn n-tmdint ššn zġ-usġar n-tudrt. \t คน ทั้งหลาย ที่ ประพฤติ ตาม พระ บัญญัติ ของ พระองค์ ก็ เป็น สุข เพื่อ ว่า เขา จะ ได้ มี สิทธิ์ ใน ต้นไม้ แห่ง ชีวิต และ เพื่อ เขา จะ ได้ เข้าไป ใน เมือง นั้น โดย ทาง ประตู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itbrraḥ bulus d-barnaba s-lh̬bar ifulkin ġ-darba, aylliġ iggut ma-iwrrin gan imḥḍarn i-lmasiḥ. wrrin ilmma ntni s-tmdinin n-listra d-iquniyya d-anṭakiyya n-bisidiyya, \t และเมื่อท่านทั้งสองได้ประกาศข่าวประเสริฐในเมืองนั้น และได้สั่งสอนคนเป็นอันมาก จึงกลับไปยังเมืองลิสตรา เมืองอิโคนียูม และเมืองอันทิโอกอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«taguḍi a-rad-awn-yili ay-ayt-kurazin. taguḍi a-rad-awn-yili ay-ayt-bitṣayda. han lmɛjizat lli-skrġ ġ-darun, mrad is-tnt-skrġ ġ-tmdinin n-ṣur d-ṣayda ikun knan imzdġn-nsnt s-wakal ġakudan, lsn lh̬iš gn iġd f-ih̬fawn-nsn, fln kullu mad-skarn yʷh̬šn. \t วิบัติแก่เจ้า เมืองโคราซิน วิบัติแก่เจ้า เมืองเบธไซดา เพราะถ้าการมหัศจรรย์ซึ่งได้กระทำท่ามกลางเจ้าได้กระทำในเมืองไทระและเมืองไซดอน คนในเมืองทั้งสองจะได้นุ่งห่มผ้ากระสอบ นั่งบนขี้เถ้า กลับใจเสียใหม่นานมาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd ġmkan a-iskr lmalak imqqurn mih̬ayl lliġ immaġ d-iblis f-manwa gisn a-ra-yamẓ ddat n-musa. ur-izɛm ntta a-irgm iblis. ur-as-inni abla: «a-k-issfssa rbbi.» \t ฝ่าย อัครเท ว ทู ตา ธิบดี มี คาเอล ครั้น เมื่อ ท่าน โต้เถียง กับ พญา มาร เรื่อง ศพ ของ โมเสส ท่าน เอง ก็ ยัง ไม่ บังอาจ ตั้ง ข้อ กล่าวหา อย่าง เย้ย หยัน ต่อ มาร เลย ได้ แต่ เพียง กล่าว ว่า \" ขอ ให้ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ห้าม เจ้า เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-tḥkimt-ns itjhhdn a-s-a-kʷn-issntal kunni lli-srs-umnnin, ard tnjmm s-ujnjm ikmmln lli-rad-awn-yili ġ-isiggʷra n-ddunit. \t ซึ่ง เป็น ผู้ ที่ ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า ได้ ทรง คุ้มครอง ไว้ ด้วย ความ เชื่อ ให้ ถึง ความ รอด ซึ่ง พร้อม แล้ว ที่ จะ ปรากฏ ใน วาระ สุดท้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad uznġ-awn-in aytmatn-ad baš a-tujadm ġmklli-asn-nniġ, iban gigun is-tsthllam maylli fllawn nniġ. \t แต่ ข้าพเจ้า ได้ ให้ พี่น้อง เหล่า นั้น ไป เพื่อ มิ ให้การ อวด ของ เรา เรื่อง ท่าน ใน ข้อ นั้น เป็นการ เปล่า ประโยชน์ และ เพื่อให้ ท่าน จัด เตรียม ไว้ ให้ พร้อม ตาม ที่ ข้าพเจ้า ได้ กล่าว แล้ว นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-rad-awn-in-aznġ timutaws. iga iwi iɛzzan ġ-siditnnġ, ar-bdda-iskar kullu ma-fllas-illan. rad-awn-d-issktay tinbaḍin-inu lli-s-a-ttiduġ ġ-uġaras l-lmasiḥ yasuɛ, ar-srsnt-sslmadġ ġ-kullu imnaggarn n-aytmatn ġ-kraygatt mani. \t เพราะ เหตุ นี้ ข้าพเจ้า จึง ได้ ใช้ ทิโมธีลูก ที่รัก ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง เป็น คน สัตย์ ซื่อ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า ให้ มา หา ท่าน เพื่อ นำ ท่าน ให้ ระลึก ถึง แบบ การ ประพฤติ ของ ข้าพเจ้า ใน พระ คริสต์ ตาม ที่ ข้าพเจ้า สอน อยู่ ใน ทุก ค ริ สต จักร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "takmurm-d s-yasuɛ lli-iskrn lɛhd l-ljdid ġ-gr rbbi d-bnadm, ula s-urušš n-idammn-ns lli-ifkan rrja uggʷar n-idammn n-habil. \t และ มา ถึง พระ เยซู ผู้ กลาง แห่ง พัน ธ สัญญา ใหม่ และ มา ถึง พระ โลหิต ประพรม ที่ มีเสียง ร้อง อัน ประเสริฐ กว่า เสียง โลหิต ของ อาแบล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-tẓallaġ s-iwaliwn iġribn, hati ul-inu a-itẓallan imma lɛaql-inu ur-as-illi yat. \t เพราะ ถ้า ข้าพเจ้า อธิษฐาน เป็น ภาษา ต่างๆ จิต วิญญาณ ของ ข้าพเจ้า อธิษฐาน ก็ จริง แต่ ข้าพเจ้า เอง ก็ ไม่ เข้าใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, rarat lɛaql-nnun ar-di-tswingimm mamnk a-didun-skarġ kraḍ isggʷasn ġ-iyḍ ula azal ar-bdda-tnṣaḥġ kraygatt yan gigun ar imṭṭawn. \t เหตุฉะนั้นจงตื่นตัวอยู่และจำไว้ว่า ข้าพเจ้าได้สั่งสอนเตือนสติท่านทุกคนด้วยน้ำตาไหล ทั้งกลางวันกลางคืนตลอดสามปีมิได้หยุดหย่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amnaggar iga ddat l-lmasiḥ, d-nttan a-ġ-a-itkmmal lmasiḥ lli-itkmmaln kullu ma-illan ġ-kraygatt mani. \t ซึ่ง เป็น พระ กาย ของ พระองค์ คือ ซึ่ง เต็ม บริบูรณ์ ด้วย พระองค์ ผู้ทรง อยู่ เต็ม ทุก อย่าง ทุกแห่ง หน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "thnnayat tfrḥm bahra, ašku tggut lbaraka lli-rad-awn-yili ġ-ignna. han ġmkan ad-ssrfufnn ula lanbiya lli-kʷn-d-zwarnin. \t จง ชื่นชมยินดี อย่าง เหลือล้น เพราะว่า บำเหน็จ ของ ท่าน มี บริบูรณ์ ใน สวรรค์ เพราะ เขา ได้ ข่มเหง ศาสดา พยากรณ์ ทั้งหลาย ที่ อยู่ ก่อน ท่าน เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli-yyi-d-yuznn illa-bdda didi. ur-iyi-ifl waḥduyyi, ašku ar-bdda-skarġ ma-t-irḍan.» \t และพระองค์ผู้ทรงใช้เรามาก็ทรงสถิตอยู่กับเรา พระบิดามิได้ทรงทิ้งเราไว้ตามลำพัง เพราะว่าเราทำตามชอบพระทัยพระองค์เสมอ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku zġ-uwl-ns a-zġ-a-di-tffuġn iswingimn ʷh̬šnnin ula tanaġa d-zzna d-lfsad d-tmh̬h̬art d-tugga n-tkrkas d-trggam. \t ความคิดชั่วร้าย การฆาตกรรม การผิดผัวผิดเมีย การล่วงประเวณี การลักขโมย การเป็นพยานเท็จ การพูดหมิ่นประมาท ก็ออกมาจากใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tssnm izd sin-uwssan a-iqaman i-lɛid n-usurf. ġakudan a-ra-yyi-n-dḥin nkki lli-igan yus n-bnadm a-yyi-nġn f-uggjdi.» \t \" ท่าน ทั้งหลาย รู้อยู่ ว่า อีก สอง วัน จะ ถึง เทศกาลปัสกา และ บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก ทรยศ ให้ ถูก ตรึง ที่ กางเขน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issudu šawl aylliġ-n-yakmur s-dimašq, s-d-fllas-tsfaw yat tifawt itjhhdn zġ-ignwan. \t เมื่อเซาโลเดินทางไปใกล้จะถึงเมืองดามัสกัส ในทันใดนั้นมีแสงสว่างส่องมาจากฟ้าล้อมตัวเขาไว้รอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr ignwan rẓmn, igguz-d fllas kra irwas i-lizar imqqurn ityamaẓ zġ-kkuẓṭ-tġmrin, ittrs-d s-wakal. \t และได้เห็นท้องฟ้าแหวกออกเป็นช่อง มีภาชนะอย่างหนึ่งเหมือนผ้าผืนใหญ่ ผูกติดกันทั้งสี่มุมหย่อนลงมายังพื้นโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iran a-iskar ma-ira rbbi, nttan a-ra-yissan almmud-ad izd dar rbbi a-zġ-d-yuška nġd ar-d-sawalġ zġ-ih̬f-inu. \t ถ้า ผู้ ใด ตั้งใจ ประพฤติ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ผู้ นั้น ก็ จะ รู้ ว่า คำ สอน นั้น มา จาก พระเจ้า หรือ ว่า เรา พูด ตามใจ ชอบ ของ เรา เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra gisn ira a-t-iġwi, walaynni ur-n-srs-igi yan afus-ns. \t บาง คน ใคร่ จะ จับ พระองค์ แต่ ไม่ มี ผู้ ใด ยื่นมือ แตะต้อง พระองค์ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir sfldġ i-wawal-nnm s-immussa-wazzan s-lfrḥ ġ-waḥlig-inu. \t เพราะ ดูเถิด พอ เสียง ปราศรัย ของ ท่าน เข้าหู ข้าพเจ้า ทารก ใน ครรภ์ ของ ข้าพเจ้า ก็ ดิ้น ด้วย ความ ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-mddn ar-fllas-akkan tugga n-tkrkas, walaynni ur-ngaddant tugga-nsn. \t ด้วยว่ามีหลายคนเป็นพยานเท็จปรักปรำพระองค์ แต่คำของเขาแตกต่างกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuf-asn mrad is-ur-akkʷ-ssinn aġaras n-ufulki, ula ard-t-issann rarn ilmma tiġurdin s-wawal lli-f-tn-yuṣṣa rbbi. \t เพราะว่า ถ้า เขา ไม่ ได้ รู้จัก ทาง ชอบธรรม นั้น เสีย เลย ก็ ยัง จะ ดี กว่า ที่ เขา ได้ รู้ แล้ว แต่ กลับ หัน หลัง ให้ พระ บัญญัติ อัน บริสุทธิ์ ที่ ได้ ทรง โปรด ประทาน ให้ แก่ เขา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn i-wawal-an, kra gisn inna: «s-ṣṣaḥt, ġwad a-igan nnabi lli-s-a-ntql.» \t เห็นด้วยหรือต่อต้านพระเยซูเมื่อประชาชนได้ฟังดังนั้น หลายคนจึงพูดว่า \"แท้จริง ท่านผู้นี้เป็นศาสดาพยากรณ์นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula s-ddunit ašku tga aẓru lli-f-isrs iḍarn-ns, ula s-urušalim ašku tga tamdint n-ugllid imqqurn. \t หรือ จะ อ้าง ถึง แผ่นดิน โลก ก็ดี เพราะ แผ่นดิน โลก เป็น ที่ รอง พระ บาท ของ พระองค์ หรือ จะ อ้าง ถึง กรุง เยรูซา เล็ม ก็ดี เพราะ กรุง เยรูซา เล็ม เป็น ราชธานี ของ พระ มหา กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tiksaḍm zġ-willi nqqanin ddat, ašku ur-ẓḍarn ad-hlkn rruḥ. walaynni iksaḍat zġ-ġwalli iẓḍarn a-ihlk rruḥ ula ddat ġ-jhnnama. \t อย่า กลัว ผู้ ที่ ฆ่า ได้ แต่ กาย แต่ ไม่ มี อำนาจ ที่ จะ ฆ่า จิต วิญญาณ แต่ จง กลัว พระองค์ ผู้ทรง ฤทธิ์ ที่ จะ ให้ ทั้ง จิต วิญญาณ ทั้ง กาย พินาศ ใน นรก ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni gat lmasiḥ d-sidis n-uwl-nnun, tujadm ġ-kraygatt tasaɛt a-di-trarm awal i-kullu wanna-kʷn-isqsan f-rrja lli-gigun-illan. \t แต่ในใจของท่าน จงเคารพนับถือพระเจ้าซึ่งเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า และจงเตรียมตัวไว้ให้พร้อมเสมอ เพื่อท่านจะสามารถตอบทุกคนที่ถามท่านว่า ท่านมีความหวังใจเช่นนี้ด้วยเหตุผลประการใด แต่จงตอบด้วยใจสุภาพและด้วยความยำเกรง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iqqan-t-id a-iqama ġ-ignna ard-d-iruḥ-uzmz lli-ġ-ra-iskr rbbi kraygatt kra zġ-ljdid, ġmklli inna f-imi n-imẓlayn-ns lanbiya n-zman. \t พระองค์ นั้น สวรรค์ จะ ต้อง รับ ไว้ จนถึง วาระ เมื่อ สิ่ง สารพัด จะ ตั้ง ขึ้น ใหม่ ตาม ซึ่ง พระเจ้า ได้ ตรัส ไว้ โดย ปาก บรรดา ศาสดา พยากรณ์ บริสุทธิ์ ของ พระองค์ ตั้งแต่ เริ่ม สร้าง โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yamr ljnn yini-as: «fssa, tffuġt zġ-gis.» \t พระเยซูจึงตรัสห้ามมันว่า \"เจ้าจงนิ่งเสีย ออกมาจากเขาซิ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir ifssa-wawal-an s-ẓran yasuɛ iqama waḥdut. ġ-uwssan-an ur-sawln imḥḍarn f-mad-ẓran ula nnan-t i-yan. \t เมื่อพระสุรเสียงนั้นสงบแล้ว พระเยซูทรงสถิตอยู่องค์เดียว เขาทั้งสามก็เก็บเรื่องนี้ไว้ และในกาลครั้งนั้นเขามิได้บอกเหตุการณ์ซึ่งเขาได้เห็นแก่ผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus aḥbbas f-ism l-lmasiḥ yasuɛ, d-zġ-gʷmatnnġ timutaws. i-umddakkʷl-nnġ iɛzzan filimun lli-didnnġ-itmɛawan ġ-twuri-ad, \t เปาโล ผู้ถูกจองจำเพื่อพระเยซูคริสต์ กับทิโมธีน้องชายของเรา ถึง ฟีเลโมน เพื่อนร่วมงานที่รักของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-tġalm is-d-uškiġ ad-skrġ lhna ġ-ddunit? uhu, rad-awn-iniġ urd lhna walaynni tibḍit. \t ท่าน ทั้งหลาย คิด ว่า เรา มา เพื่อ จะ ให้ เกิด สันติภาพ ใน โลก หรือ เรา บอก ท่าน ว่า มิ ใช่ แต่ จะ ให้ แตกแยก กัน ต่างหาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ad-gan mddn-ad, walaynni iggut ma-yumnn s-yasuɛ ula zġ-imġarn n-ayt-yudaya. walaynni ur-ẓḍarn a-t-inin ašku ksuḍn zġ-ifarisin a-tn-ssufġn zġ-tgmmi n-tẓallit. \t อย่างไรก็ดีแม้ในพวกขุนนางก็มีหลายคนเชื่อในพระองค์ด้วย แต่เขาไม่ยอมรับพระองค์อย่างเปิดเผยเพราะกลัวพวกฟาริสี เกรงว่าเขาจะถูกไล่ออกจากธรรมศาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku inna musa: ‹rbbi siditun rad-awn-d-ifk yan zġ-aytmatun a-ig nnabi zund nkki. sflidat s-kullu mad-awn-ittini. \t ที่จริงโมเสสได้กล่าวไว้แก่บรรพบุรุษว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้เป็นพระเจ้าของท่านทั้งหลายจะทรงโปรดประทานศาสดาพยากรณ์ผู้หนึ่ง เหมือนอย่างเราให้แก่ท่านจากจำพวกพี่น้องของท่าน ท่านทั้งหลายจงเชื่อฟังผู้นั้นในสิ่งสารพัดซึ่งพระองค์จะได้ตรัสแก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-daġ yasuɛ s-tama n-umda, aškin-d dars mddn ggutnin ar-tn-isslmad. \t ทรงเรียกเลวี คนเก็บภาษี (มธ 9:9-13; ลก 5:27-32)ฝ่ายพระองค์ได้เสด็จไปตามชายทะเลอีก ประชาชนก็มาหาพระองค์ และพระองค์ได้ตรัสสั่งสอนเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-d-isawaln zġ-ih̬f-ns, ar-ittiri a-t-alġn mddn. walaynni yan ittirin a-t-yalġ ġwalli-t-id-yuznn, nttan ar-ittini lḥqq ur-a-isskirkis. \t ผู้ใดที่พูดตามใจชอบของตนเอง ผู้นั้นย่อมแสวงหาเกียรติสำหรับตนเอง แต่ผู้ที่แสวงหาเกียรติให้พระองค์ผู้ทรงใช้ตนมา ผู้นั้นแหละเป็นคนจริง ไม่มีอธรรมอยู่ในเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-id-bu-sin-uwdmawn, taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ar-tšttam tigʷmma n-thjjalin, ar-tssiġzzifm tiẓulla-nnun baš a-tssbayynm ih̬fawn-nnun is-tfulkim. f-ġayan a-s-ra-fllawn-ittut lḥukm s-uggʷar. \t วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด ด้วยพวกเจ้าริบเอาเรือนของหญิงม่าย และแสร้งอธิษฐานเสียยืดยาว เพราะฉะนั้นพวกเจ้าจะได้รับพระอาชญามากยิ่งขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ssnġ mamnk a-tgam, ur-gigun-tlli tayri n-rbbi. \t แต่เรารู้ว่าท่านไม่มีความรักพระเจ้าในตัวท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl gisn kullutn, isawl ilmma s-urgaz-lli yini-as: «mdi-d afus-nnk.» imdi-as-t-id s-ijji idus-ufus-ns. \t พระองค์จึงทอดพระเนตรดูทุกคนโดยรอบ แล้วตรัสกับชายคนนั้นว่า \"จงเหยียดมือออกเถิด\" เขาก็กระทำตาม และมือของเขาก็หายเป็นปกติเหมือนมืออีกข้างหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara ġ-ššrɛ n-rbbi: «a-tẓlim kraygatt awtm ih̬fddi a-ig win sidi rbbi.» \t (ตามที่เขียนไว้แล้วในพระราชบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้าว่า \"บุตรชายทุกคนที่เบิกครรภ์ครั้งแรก จะได้เรียกว่าเป็นผู้บริสุทธิ์ถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "truḥ-d-tdggʷat iskiws yasuɛ a-išš d-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw. \t อาหาร มื้อ แรก ก่อน เทศกาลปัสกา ( มก 14 : 17 - 21 ; ลก 22 : 14 - 23 ; ยน 13 : 2 - 30 ) ครั้น ถึง เวลา พลบ ค่ำ พระองค์ เอน พระ กาย ลง ร่วม สำรับ กับ สาวก สิบ สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ lqbṭan d-imh̬zniyn-ns ġakudan, awin-d irqqasn s-darsn, walaynni ur-tn-ssrfufnn ašku ksuḍn zġ-ayt-tmdint a-gisn-brrmn s-iẓran. \t แล้วนายทหารรักษาพระวิหารกับพวกเจ้าพนักงานจึงได้ไปพาพวกอัครสาวกมาโดยดี เพราะกลัวว่าคนทั้งปวงจะเอาหินขว้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bṭrus d-willi dids llanin, yiwi-tn-iyṭṣ. lliġ-d-faqn ẓrn lmjd n-yasuɛ ntta d-sin irgazn lli-dids-biddnin. \t ฝ่ายเปโตรกับคนที่อยู่ด้วยนั้นก็ง่วงเหงาหาวนอน แต่เมื่อเขาตาสว่างขึ้นแล้วเขาก็ได้เห็นสง่าราศีของพระองค์ และเห็นชายสองคนนั้นที่ยืนอยู่กับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki bulus, s-ufus-inu a-s-awn-in-uriġ sslam-ad. \t คำแสด ง ความ นับถือ นี้ เป็น ลายมือ ของ ข้าพเจ้า เปาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-isizwar ur-ityawskar-urgaz zġ-tmġart, walaynni ttyawskar-tmġart zġ-urgaz. \t เพราะว่าไม่ได้ทรงสร้างผู้ชายจากผู้หญิง แต่ได้ทรงสร้างผู้หญิงจากผู้ชาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yili ma-ra-n-idḥi gʷmas i-lmut, yili ma-ra-n-idḥi yus, nkrn-d tarwa f-ayt-darsn nġn-tn. \t แม้ว่าพี่ก็จะทรยศน้องให้ถึงความตาย พ่อก็จะมอบลูก และลูกก็จะทรยศต่อพ่อแม่ให้ถึงแก่ความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan iffuġ-d yal-lmalak yaḍni zġ-tgmmi n-rbbi ġ-ignna, ula ntta yusi asmmawd imsadn. \t และทูตสวรรค์อีกองค์หนึ่งก็ออกมาจากพระวิหารบนสวรรค์ ถือเคียวอันคมเช่นเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ad-skarġ baš a-ur-tamnm s-lmasiḥ f-ssibt l-lɛaql n-bnadm walaynni f-ssibt n-tḥkimt itjhhdn n-rbbi. \t เพื่อความเชื่อของท่านจะไม่ได้อาศัยสติปัญญาของมนุษย์ แต่อาศัยฤทธิ์เดชของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trfufn ġ-dar iṭbibn ggutnin, tfk kullu ma-dars-illan, sul-ur-tjji walaynni ar-ġir-ttzayad-tmaḍunt-ns. \t ได้ทนทุกข์ลำบากมากเพราะมีหมอหลายคนมารักษา และได้เสียทรัพย์จนหมดสิ้น โรคนั้นก็มิได้บรรเทาแต่ยิ่งกำเริบขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-yuwfa ma-ityaran ġ-warra n-nnabi išaɛya inna: «ha-yan-wawal ar-itbrraḥ ġ-lh̬la ar-ittini ‹jjujadat aġaras n-siditnnġ, tssnmm tiġarasin-ns. \t ตาม ที่ มี เขียน ไว้ แล้ว ใน หนังสือ ถ้อยคำ ของ อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ ว่า \" เสียง ผู้ ร้อง ใน ถิ่น ทุรกันดาร ว่า ` จง เตรียม มรรคา แห่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า จง กระทำ หนทาง ของ พระองค์ ให้ ตรง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa mẓẓinin, skarat-bdda s-wawal n-ayt-darun, ašku irḍa rbbi s-mayad. \t ฝ่ายบุตรทั้งหลายจงเชื่อฟังบิดามารดาของตนทุกอย่าง เพราะการนี้เป็นที่ชอบพระทัยขององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi yasuɛ smmust-tngʷal-lli d-tslmin-lli s-snat, yall alln-ns s-ignwan iškr rbbi ibbi-tnt, ifk i-imḥḍarn-ns a-n-srasn i-mddn. \t เมื่อ พระองค์ ทรง รับ ขนมปัง ห้า ก้อน กับ ปลา สอง ตัว นั้น แล้ว ก็ แหงน พระ พักตร์ ดู ฟ้า สวรรค์ ขอบพระคุณ แล้ว หัก ส่ง ให้ แก่ เหล่า สาวก ให้ เขา แจก แก่ ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tanuwwašt intln tbda ġilad ar-ttzayad, walaynni ġaylli ra-ijru ur-ra-ijru ard ityattay ma-t-iḥṣarn. \t เพราะว่าอำนาจลึกลับนอกกฎหมายนั้นก็เริ่มทำงานอยู่แล้ว เพียงแต่ผู้ที่คอยหน่วงเหนี่ยวเดี๋ยวนี้นั้นจะยังหน่วงเหนี่ยวอยู่ จนกว่าผู้ที่คอยหน่วงเหนี่ยวนั้นจะถูกพาออกไปเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-tyatira: ha-ma-inna yus n-rbbi lli-mi-ssufunt-walln zund isufa l-lɛafit, ar-ssmrqiqiyn iḍarn-ns zund anas ityawmzayn s-ssql. \t ถึง ผู้ ส่งข่าว แห่ง ค ริ สต จักร ที่ เมือง ธิยาทิราจง เขียน ถึง ทูต สวรรค์ แห่ง ค ริ สต จักร ที่ เมืองธิยาทิรา ว่า ` พระองค์ ผู้ ซึ่ง เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า ผู้ทรง มี พระ เนตร ดุจ เปลว ไฟ และ มี พระ บาท ดุจ ทองเหลือง เงา งาม ได้ ตรัส ดังนี้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin ad-gan ġwilli tḥnnunin ġ-wiyyaḍ, ašku ntni a-f-ra-d-iḥnnu rbbi. \t บุคคล ผู้ ใด มี ใจ กรุณา ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะว่า เขา จะ ได้ รับ พระ กรุณา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla ġin yat-tuwrut iggutn n-walfan, ttyawksa ġ-uwrir-an. \t มี สุกร ฝูง ใหญ่ กำลัง หากิน อยู่ ที่ ไหล่เขา ตำบล นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ddiġ s-urušalim, ṣrḍn-as inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-ayt-yudaya, ḍalbn-iyi a-fllas-utġ lḥukm, \t เมื่อข้าพเจ้าไปกรุงเยรูซาเล็ม พวกปุโรหิตใหญ่กับพวกผู้ใหญ่ของพวกยิวมาฟ้องขอให้ข้าพเจ้าตัดสินลงโทษเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ izd tarwa n-ibrahim a-tgam, imma kunni ar-ttirim a-yyi-tnġm ašku awal-inu ur-n-gigun-yufi maniġ a-ittili. \t เรา รู้ ว่า ท่าน ทั้งหลาย เป็น เชื้อสาย ของ อับ ราฮัม แต่ ท่าน ก็ หา โอกาส ที่ จะ ฆ่า เรา เสีย เพราะ คำขอ ง เรา ไม่ มี โอกาส เข้า สู่ ใจ ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-urušalim, wa-urušalim, wa-talli inqqan lanbiya n-rbbi ar-tkkatt s-iẓran ġwilli-d-srm-yuzn. mnnawt-twal ad-riġ ad-d-ssmunġ tarwa-nnm ġmklli-di-tssmunu-tfullust ikiyyawn ġ-ddu ifrawn-ns, imma kunni ur-trim. \t พระเยซูทรงผิดหวังต่อกรุงเยรูซาเล็ม (ลก 13:34-35)โอ เยรูซาเล็มๆ ที่ได้ฆ่าบรรดาศาสดาพยากรณ์ และเอาหินขว้างผู้ที่ได้รับใช้มาหาเจ้าถึงตาย เราใคร่จะรวบรวมลูกของเจ้าไว้เนืองๆ เหมือนแม่ไก่กกลูกอยู่ใต้ปีกของมัน แต่เจ้าไม่ยอมเลยหนอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ a-nttini lḥqq s-lḥnant, ar-ntimġur ġ-tamunt l-lmasiḥ lli-igan ih̬f-nnġ. \t แต่ ให้ เรา พูด ความ จริง ด้วย ใจ รัก เพื่อ จะ จำเริญ ขึ้น ทุก อย่าง สู่ พระองค์ ผู้ เป็น ศีรษะ คือ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: «fkat i-qayṣr ma-igan win qayṣr, tfkm i-rbbi ma-igan win rbbi.» \t แล้ว พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" ของ ของ ซีซาร์ จง ถวาย แก่ ซีซาร์ และ ของ ของ พระเจ้า จง ถวาย แด่ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin i-ngratsn: «a-t-ur-nbbi. a-d-fllas-ngr asġar, nẓr manwa ra-t-yawi.» ġmkad a-s-yuwfa ma-ityaran ġ-warra n-rbbi inna «bḍan timlsa-nu i-ngratsn, grn-d asġar f-uqššab-inu.» ġmkan ad-skrn iɛskrin. \t เหตุ ฉะนั้น เขา จึง พูด กัน ว่า \" เรา อย่า ฉีก แบ่ง กัน เลย แต่ ให้ เรา จับ ฉลาก กัน จะ ได้ รู้ ว่า ใคร จะ ได้ \" ทั้งนี้ เพื่อ พระ คัมภีร์ จะ สำเร็จ ที่ ว่า ` เสื้อ ผ้า ของ ข้าพระ องค์ เขา แบ่งปัน กัน ส่วน เสื้อ ของ ข้าพระ องค์ นั้น เขา ก็ จับ ฉลาก กัน ' พวก ทหาร จึง ได้ กระทำ ดังนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iẓlayn ass, ar-t-iẓlay baš a-ituqqar siditnnġ. wanna išttan ar-ištta baš a-ituqqar siditnnġ, ar-itškar rbbi f-ma-ištta. wanna itkkisn kra zġ-umššu ar-t-itkkis baš a-ituqqar siditnnġ, ar-itškar rbbi ula ntta. \t ผู้ ที่ ถือ วัน ก็ ถือ เพื่อ ถวาย เกียรติ แด่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ ผู้ ที่ ไม่ ถือ วัน ก็ ไม่ ถือ เพื่อ ถวาย เกียรติ แด่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ ที่ กิน ก็ กิน เพื่อ ถวาย เกียรติ แด่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เพราะ เขา ขอบพระคุณ พระเจ้า และ ผู้ ที่ มิได้ กิน ก็ มิได้ กิน เพื่อ ถวาย เกียรติ แด่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ ยัง ขอบพระคุณ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ksuḍġ zġ-gik ašku ssnġ izd argaz išqan a-tgit, ar-di-ttasit ma-ur-n-tsrst ar-di-tmggrt ma-ur-tkrzt.› \t เพราะข้าพเจ้ากลัวท่าน ด้วยว่าท่านเป็นคนเข้มงวด ท่านเก็บผลซึ่งท่านมิได้ลงแรง และเกี่ยวที่ท่านมิได้หว่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna ur-iẓẓullin i-ddat, iġ-a-iskar s-ššrɛ ra-fllas-irḍu rbbi ula ntta zund iġ-iẓẓulla i-ddat. \t เหตุฉะนั้น ถ้าผู้ที่ไม่ได้เข้าสุหนัตยังรักษาความชอบธรรมแห่งพระราชบัญญัติแล้ว การที่เขาไม่ได้เข้าสุหนัตนั้นจะถือเหมือนกับว่าเขาได้เข้าสุหนัตแล้วไม่ใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lmasiḥ lli-ur-jju-iskirn kra n-ddnb, irur-t rbbi zund iġ-iɛmmr s-ddnub f-ssibt-nnġ, baš a-nɛmmr nkkʷni s-ufulki n-rbbi f-ssibt-ns. \t เพราะว่า พระเจ้า ได้ ทรง กระทำ พระองค์ ผู้ทรง ไม่ มี บาป ให้ เป็นความ บาป เพราะ เห็นแก่ เรา เพื่อ เรา จะ ได้ เป็น คน ชอบธรรม ของ พระเจ้า ทาง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ilint snat-tmġarin ar-ẓẓaḍnt, ra-titti yat tqama yat.» \t ผู้หญิง สอง คน จะ โม่ แป้ง ด้วย กัน จะ ทรง รับ คน หนึ่ง จะ ทรง ละ คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqlġ-n-daġ s-sfldġ i-waqqur n-wafḍan n-wafḍan d-id-walf n-id-walf l-lmalayka, sutln i-lɛrš d-lmh̬luqat d-imġarn. \t ชีวิตทั้งมวลร้องสรรเสริญพระเจ้าแล้วข้าพเจ้าก็มองดู และข้าพเจ้าได้ยินเสียงทูตสวรรค์เป็นอันมากนับเป็นโกฏิๆเป็นแสนๆ ซึ่งอยู่ล้อมรอบพระที่นั่งรอบสัตว์และผู้อาวุโสทั้งหลายนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma hirudus inna: «yuḥanna bbiġ-as ih̬f, walaynni ma-iga ġwad f-sfldġ i-tġawsiwin-ad?» yiri bahra a-iẓr yasuɛ. \t เฮ โร ด จึง ว่า \" ยอ ห์น นั้น เรา ได้ ตัด ศีรษะ แล้ว แต่ คน นี้ ที่ เรา ได้ยิน เหตุการณ์ ของ เขา อย่าง นี้ คือ ผู้ ใด เล่า \" แล้ว เฮ โร ด จึง หา โอกาส ที่ จะ เห็น พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-tugʷrt babatnnġ ibrahim ula lanbiya lli-mmutnin? mad-akkʷ-tġalt is-ti-tgit kiyi?» \t ท่านเป็นใหญ่กว่าอับราฮัมบิดาของเราที่ตายไปแล้วหรือ พวกศาสดาพยากรณ์นั้นก็ตายไปแล้วด้วย ท่านอวดอ้างว่าท่านเป็นผู้ใดเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nlhu nkkʷni s-tẓallit d-ulmmud n-wawal n-rbbi.» \t ฝ่าย พวก เรา จะ ขะมักเขม้น อธิษฐาน และ สั่งสอน พระ วจนะ เสมอ ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tifiyi n-tġrsiw l-laṣnam, nssn ma-fllas-ttinin mddn: «nṭṭaf kullwaġ ‹tawassna›.» hati tawassna ar-tssuff bnadm, imma tayri ar-ti-tssdus. \t อาหารที่ถวายแก่รูปเคารพแล้วเรื่องของที่เขาบูชาแก่รูปเคารพนั้น เราทั้งหลายทราบแล้วว่าเราทุกคนต่างก็มีความรู้ ความรู้นั้นทำให้ลำพอง แต่ความรักเสริมสร้างขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mšawarn f-mamnk a-s-rad-amẓn yasuɛ s-lḥilt a-t-nġn. \t ปรึกษา กัน เพื่อ จะ จับ พระ เยซู ด้วย อุบาย เอา ไป ฆ่า เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-mddn asin-d yan-urgaz ikušmn ign f-imjdin-ns. irin a-t-in-srsn ġ-lgddam n-yasuɛ, \t และ ดูเถิด มี ผู้ หาม คน อัมพาต คน หนึ่ง นอน บน ที่นอน และ เขา หา ช่อง ที่ จะ หาม คน อัมพาต นั้น เข้า มา วาง ตรง พระ พักตร์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula rruḥ lqudus ifka-yaġ tugga f-mayad inna: \t และ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ก็ ทรง เป็น พยาน ให้ แก่ เรา ด้วย เพราะว่า พระองค์ ได้ ตรัส ไว้ แล้ว ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat s-wawal n-rbbi, ġmklli skarn tarwa s-wawal n-ayt-darsn. a-ur-sul-ttlhum s-ġaylli sttin tkkam ar-ttirim i-ih̬f-nnun lliġ ur-ta-tssinm lḥqq. \t ดุจดังเป็นบุตรที่เชื่อฟัง ขออย่าได้ประพฤติตามราคะตัณหาอย่างที่เกิดจากความโง่เขลาของท่านในกาลก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-mddn ġ-tasaɛt-an awin-d tarwa mẓẓinin, irin yasuɛ a-n-fllasn-isrs ifassn-ns ibark-tn. nkrn imḥḍarn-ns rarn-tn inin-asn: «a-tn-d-ur-tawim.» \t พระ เยซู ทรง อวย พระ พร แก่ เด็ก ๆ ( มก 10 : 13 - 16 ; ลก 18 : 15 - 17 ) ขณะ นั้น เขา พา เด็ก เล็ก ๆ มา หา พระองค์ เพื่อ จะ ให้ พระองค์ ทรง วาง พระ หัตถ์ และ อธิษฐาน แต่ เหล่า สาวก ก็ ห้ามปราม ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayan ad-aġ-imlan izd f-ssibt n-mad-agʷin ad-amnn a-f-ur-ẓḍarn ad-d-kšmn s-usunfu n-rbbi. \t ฉะนั้น เรา จึง รู้ ว่า เขา ไม่ สามารถ เข้าไป สู่ ที่ สงบ สุข นั้น ได้ เพราะ เขา ไม่ ได้ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ilmma ar-tkkan timdinin, ar-tawin lh̬bar i-aytmatn f-maylli-f-d-mšaškan irqqasn d-imġarn ġ-urušalim, ar-tn-tuṣṣan ad-skarn s-iwaliwn-an. \t เมื่อ ท่าน เหล่า นั้น ได้ เที่ยว ไป ตาม เมือง ต่างๆ ก็ได้ ส่ง หนังสือ ข้อ ตกลง ของ อัครสาวก และ ผู้ ปกครอง ใน กรุง เยรูซา เล็ม มอบ ให้ คน ทั้งหลาย ทุก เมือง เพื่อให้ รักษา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt asggʷas iqqan-d lḥakm ad-asn-irẓm i-yan-uḥbbas nna-ran ġ-lɛid n-usurf. \t ( เพราะ ท่าน ต้อง ปล่อย คน หนึ่ง ให้ เขา ทั้งหลาย ใน เทศกาล เลี้ยง นั้น )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi-t išš-t ġ-lgddam-nsn. \t พระองค์ ทรง รับ มา เสวย ต่อหน้า เขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-d-sri-ttaškin kullu winna-yyi-yakka baba. d-wanna-d-sri-yuškan, ur-sar-t-rurġ. \t สารพัด ที่ พระ บิดา ทรง ประทาน แก่ เรา จะ มา สู่ เรา และ ผู้ ที่มา หา เรา เรา ก็ จะ ไม่ ทิ้ง เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma ignna l-ljdid d-wakal l-ljdid. ur-sul-qaman ignwan iqdimn ula ikalln iqdimn, laḥ ula amda. \t เยรูซาเล็มแห่งสวรรค์ลอยลงมาจากพระเจ้าข้าพเจ้าได้เห็นท้องฟ้าใหม่และแผ่นดินโลกใหม่ เพราะท้องฟ้าเดิมและแผ่นดินโลกเดิมนั้นหายไปหมดสิ้นแล้ว และทะเลก็ไม่มีอีกแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-itzayad-wawal n-rbbi ġ-uwssan-an, iggut ma-srs-isflidn. \t แต่พระวจนะของพระเจ้าก็ยังแผ่เจริญมากขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilint dars kkuẓṭ istis ur-tahilnt, ar-ttinint iwaliwn nna-yasnt-imala rbbi. \t ฟีลิป มี บุตร สาว พรหมจารี สี่ คน ซึ่ง ได้ พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «mah̬ aylliġ tġuwḍm, ikšm šškk ġ-uwlawn-nnun? \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย วุ่นวาย ใจ ทำไม เหตุ ไฉน ความ คิด สนเท่ห์ จึง บังเกิด ขึ้น ใน ใจ ของ ท่าน ทั้งหลาย เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-skarġ ġaylli ur-riġ, urd nkki a-t-iskarn walaynni lquwwa n-ddnub lli-gigi-illan, nttat a-t-iskarn. \t ถ้า แม้ ข้าพเจ้า ยัง ทำ สิ่ง ซึ่ง ข้าพเจ้า ไม่ ปรารถนา จะ ทำ ก็ ไม่ ใช่ ตัว ข้าพเจ้า เป็น ผู้ กระทำ แต่ บาป ซึ่ง อยู่ ใน ตัว ข้าพเจ้า นั่นเอง เป็น ผู้ กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan innan «ssnġ rbbi» bla-da-iskar s-luṣiyat-ns, hati ar-isskirkis ur-gis lḥqq. \t คน ใด ที่ กล่าว ว่า \" ข้าพเจ้า รู้จัก พระองค์ \" แต่ มิได้ รักษา พระ บัญญัติ ของ พระองค์ คน นั้น ก็ เป็น คน พูด มุสา และ ความ จริง ไม่ ได้ อยู่ ใน คน นั้น เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-iniġ, s-kigan ad-dars-iɛzza ma-igan win rbbi, ašku ggutn ddnub-ns lli-f-as-iṣamḥ. imma yan mi iṣamḥ f-ma-idrusn, ġir imikk a-s-rad-dars-iɛzzu.» \t เหตุ ฉะนั้น เรา บอก ท่าน ว่า ความ ผิด บาป ของ นาง ซึ่ง มี มาก ได้ โปรด ยก เสีย แล้ว เพราะ นาง รัก มาก แต่ ผู้ ที่ ได้ รับ การ ยก โทษ น้อย ผู้ นั้น ก็ รัก น้อย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ur-sul-a-itlulli yasuɛ ġ-gr ayt-yudaya, iffuġ zġ-ġin iddu s-yat-tmazirt ġ-tama l-lh̬la s-yat-tmdint lli-mi-ttinin afraym. iqama ġin ntta d-imḥḍarn-ns. \t เหตุฉะนั้นพระเยซูจึงไม่เสด็จในหมู่พวกยิวอย่างเปิดเผยอีก แต่ได้เสด็จออกจากที่นั่นไปยังถิ่นที่อยู่ใกล้ถิ่นทุรกันดาร ถึงเมืองหนึ่งชื่อเอฟราอิม และทรงพักอยู่ที่นั่นกับพวกสาวกของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn ifarisin i-ma-ttinin mddn i-ngratsn f-yasuɛ. nkrn ntni d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi, aznn-d imh̬zniyn a-t-amẓn. \t เมื่อ พวก ฟาริสี ได้ยิน ประชาชน ซุบซิบ กัน เรื่อง พระองค์ อย่าง นั้น พวก ฟาริสี กับ พวก ปุโรหิต ใหญ่ จึง ได้ ใช้ เจ้าหน้าที่ ไป จับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ ġmklli ira rbbi lli-yyi-iẓlin i-twuri-ad, d-zġ-gʷmatnnġ sustanis. \t เปาโล ผู้ซึ่งพระเจ้าได้ทรงเรียกให้เป็นอัครสาวกของพระเยซูคริสต์ตามพระประสงค์ของพระเจ้า และโสสเธเนสผู้เป็นพี่น้องของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-iskr sslamt ġ-gratnnġ d-rbbi s-lmut-ns, nssn bahra is-rad-aġ-ijjnjm lmasiḥ zġ-lġaḍab n-rbbi. \t บัดนี้ เรา จึง เป็น คน ชอบธรรม แล้ว โดย พระ โลหิต ของ พระองค์ ยิ่ง กว่า นั้น เรา จะ พ้น จาก พระ พิโรธ โดย พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d ih̬ddamn s-dar bab n-igr inin-as: ‹wa-sidi, is-urd amud ifulkin a-tgit ġ-igr-nnk? mani-d-ikka wazkkun-ad?› \t พวกผู้รับใช้แห่งเจ้าบ้านจึงมาแจ้งแก่นายว่า `นายเจ้าข้า ท่านได้หว่านพืชดีในนาของท่านมิใช่หรือ แต่มีข้าวละมานมาจากไหน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rruḥ lqudus a-rad-awn-iml ġ-tasaɛt-an maylli-kʷn-d-iqqann ad-asn-ti-tinim.» \t เพราะว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์จะทรงโปรดสอนท่านในเวลาโมงนั้นเองว่า ท่านควรจะพูดอะไรบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn is-ur-ra-isflid rbbi i-yan iffuġn aġaras-ns, walaynni yan-t-ituqqarn ar-iskar ma-t-irḍan, nttan a-mi-isflid rbbi. \t พวกเรารู้ว่าพระเจ้ามิได้ฟังคนบาป แต่ถ้าผู้ใดนมัสการพระเจ้า และกระทำตามพระทัยพระองค์ พระองค์ก็ทรงฟังผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-dars-iqama yat. iwrri yili-uġni išqan ġ-tmazirt-an, ilkm bahra f-ma-ištta. \t เมื่อ ใช้ ทรัพย์ หมด แล้ว ก็ เกิด กันดาร อาหาร ยิ่ง นัก ทั่ว เมือง นั้น เขา จึง เริ่ม ขัดสน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni urd yan ad-gan, ašku tawafka n-rbbi ur-tgi zund lmɛṣit n-adam. ggutn ġwilli mmutnin f-ssibt l-lmɛṣit n-urgaz-an, walaynni uggʷar a-tga lbaraka n-rbbi ula tawafka lli-s-ibark mddn ggutnin f-uwdm n-urgaz yaḍni a-t-igan d-yasuɛ lmasiḥ. \t แต่ของประทานแห่งพระคุณนั้นหาเป็นเช่นความละเมิดนั้นไม่ เพราะว่าถ้าคนเป็นอันมากต้องตายเพราะการละเมิดของคนๆเดียว มากยิ่งกว่านั้น พระคุณของพระเจ้าและของประทานโดยพระคุณของพระองค์ผู้เดียวนั้น คือพระเยซูคริสต์ ก็มีบริบูรณ์แก่คนเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati kra ginnġ yuška-d zġ-fartiyya d-kra zġ-madiyya ula ilamiyya, aškin-d wiyyaḍ zġ-masubuṭamya ula yudaya ula kabadukiyya ula buntus ula asiyya. \t เช่น ชาว ปา ร เธียและ มีเดีย ชาว เอ ลาม และ คน ที่ อยู่ ใน เขตแดน เม โสโปเต เมีย และ แคว้น ยู เดียและ แคว้น คัปปา โดเซีย ใน แคว้น ปอน ทัสและ เอเชีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-lmut l-lmasiḥ a-s-tmmutm kunni i-tnbaḍin n-ddunit-ad. mayan a-f-ra-kʷn-sqsaġ, mah̬ aylliġ a-sul-tskarm zund iġ-tgam win ddunit? mah̬ aylliġ a-tskarm s-luṣiyat n-mddn? ar-ttinin: \t ถ้าท่านตายกับพระคริสต์พ้นจากหลักการต่างๆที่เป็นของโลกแล้ว เหตุไฉนท่านจึงมีชีวิตอยู่เหมือนกับว่าท่านยังอยู่ฝ่ายโลก ยอมอยู่ใต้กฎต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ilmma awin yasuɛ zġ-dar qayafa s-lqṣr l-lḥakm n-rruman, yili mayan zikk ṣbaḥ. ur-kšimn s-lqṣr, ašku iḥrm f-wanna iran a-išš imnsi l-lɛid n-usurf. ur-rin imġarn-an n-ayt-yudaya ad-ssḥrmn ih̬fawn-nsn. \t เขา นำ พระ เยซู ไป อยู่ ต่อหน้า ปี ลา ต ( มธ 27 : 1 - 14 ; มก 15 : 1 - 5 ; ลก 23 : 1 - 7 ) เขา จึง ได้ พา พระ เยซู ออก ไป จาก คา ยา ฟาสไป ยัง ศาล ป รี โท เรียม เป็น เวลา เช้าตรู่ พวก เขา เอง ไม่ ได้ เข้าไป ใน ศาล ป รี โท เรียม เพื่อ ไม่ ให้ เป็น มลทิน แต่ จะ ได้ กิน ปัสกาได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-t-yull rbbi s-tattuyt n-ignna, ifk-as ism lli-yugʷrn kraygatt ism, \t พระคริสต์ทรงได้รับการยกขึ้นอย่างสูงเหตุฉะนั้นพระเจ้าจึงได้ทรงยกพระองค์ขึ้นอย่างสูงที่สุดด้วย และได้ทรงประทานพระนามเหนือนามทั้งปวงให้แก่พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-tn s-lmɛqul ad-ur-inin mayad i-yan. \t พระองค์จึงกำชับสั่งเขามิให้บอกความนี้แก่ผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-nini f-mayad? rbbi irḍa f-ayt-tmizar yaḍni. wah̬h̬a ur-a-tnawaln ma-t-irḍan, irḍa fllasn f-ssibt n-mad-umnn. \t ถ้า เช่น นั้น เรา จะ ว่า อย่างไร จะ ว่า พวก ต่าง ชาติ ที่ ไม่ ได้ ใฝ่ หาความ ชอบธรรม ก็ ยัง ได้ รับ ความชอบ ธรรม คือ ความชอบ ธรรม ที่ เกิด ขึ้น โดย ความ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tagldit n-ignna tga zund lknz ityawmḍaln ġ-igr, yaf-t-in yan-urgaz iḥḍu-t-daġ. iddu ifrḥ bahra, izznz kullu ma-dars-illan, isġ igr-an. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ขุม ทรัพย์ ที่ ซ่อน ไว้ อีก ประการ หนึ่ง อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน ขุม ทรัพย์ ซ่อน ไว้ ใน ทุ่ง นา เมื่อ มี ผู้ ใด พบ แล้ว ก็ กลับ ซ่อน เสีย อีก และ เพราะ ความ ปรีดี จึง ไป ขาย สรรพ สิ่ง ซึ่ง เขา มี อยู่ แล้วไป ซื้อ ทุ่ง นา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hatti tujjut-ad flla tffi, tẓġur srs ddat-inu i-umḍḍal. \t ซึ่งหญิงนี้ได้เทน้ำมันหอมบนกายเรา เธอกระทำเพื่อการศพของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus ibidd ġ-lgddam-nsn ntta d-wiyyaḍ s-yan d-mraw, yall awal-ns yini-asn: «wa-irgazn ayt-yudaya ula kullu imzdġn n-urušalim, sfldat-iyi ad-awn-iniġ ma-iga mayad. \t การ เทศนา ของ เปโตร ใน เทศกาล เพ็นเท คอสต์ฝ่ายเปโตร ได้ ยืน ขึ้น กับ อัครสาวก สิบ เอ็ด คน และ ได้ กล่าว แก่ คน ทั้งปวง ด้วย เสียง อัน ดัง ว่า \" ท่าน ชาว ยู เดียและ บรรดา คน ที่ อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม จง ทราบ เรื่อง นี้ และ ฟัง ถ้อยคำ ของ ข้าพเจ้า เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ġwalli iskiwsn f-tmdlut iluḥ-n asmmawd-ns f-ddunit imgr ṣṣabt-ns. \t และพระองค์ผู้ประทับบนเมฆนั้น ได้ทรงตวัดเคียวนั้นบนแผ่นดินโลก และแผ่นดินโลกก็ได้ถูกเกี่ยวแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-itjaḥad ula-da-itġuwwat. ur-ra-itall awal-ns ġ-tswak. \t ท่าน จะ ไม่ ทะเลาะ วิวาท และ ไม่ ร้อง เสียง ดัง ไม่ มี ใคร ได้ยิน เสียง ของ ท่าน ตาม ถนน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġd s-tḥkimt n-bɛl-zabul a-s-a-ssufuġġ ljnun, iniyat-iyi ma-s-a-tn-ssufuġn ayt-darun? ntni a-rad-awn-iml is-tjlam. \t และถ้าเราขับผีออกโดยเบเอลเซบูล พวกพ้องของท่านทั้งหลายขับมันออกโดยอำนาจของใครเล่า เหตุฉะนั้นพวกพ้องของท่านเองจะเป็นผู้ตัดสินกล่าวโทษพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-nniġ mayan baš a-fllawn-ẓẓuẓẓayġ ssrh̬uġ i-wiyyaḍ, \t ข้าพเจ้า ไม่ ได้ หมายความ ว่า ให้การ งาน ของ คน อื่น เบา ลง และ ให้การ งาน ของ พวก ท่าน หนัก ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-tili tudrt idumn i-kullu wanna sri yumnn.» \t เพื่อ ผู้ ใด ที่ เชื่อ ใน พระองค์ จะ ไม่ พินาศ แต่ มี ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini i-willi zznzanin itbirn: «ssufġat ġayad zġ-ġid. a-ur-trarm tigmmi n-baba a-tg ssuq.» \t และพระองค์ตรัสแก่บรรดาคนขายนกเขาว่า \"จงเอาของเหล่านี้ไปเสีย อย่าทำพระนิเวศของพระบิดาเราให้เป็นที่ค้าขาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-nsawal s-mklli ginnġ ira rbbi lli-aġ-yurmn ifk-aġ ad-asn-nsslkam lh̬bar-ad ifulkin. ur-a-nskar f-a-ntrḍu bnadm walaynni ar-nskar f-a-nrḍu rbbi lli-itarmn ul-nnġ. \t แต่ว่าพระเจ้าทรงเห็นชอบที่จะมอบข่าวประเสริฐไว้กับเรา เราจึงประกาศไป ไม่ใช่เพื่อให้เป็นที่พอใจของมนุษย์ แต่ให้เป็นที่พอพระทัยของพระเจ้า ผู้ทรงชันสูตรใจเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-d yasuɛ s-tmdint n-kafrnaḥum. zrin kra n-uwssan s-sfldn mddn is-illa ġ-tgmmi. \t คน อัมพาต ได้ รับ การ รักษา จน หาย และ ได้ รับ ความ รอด ( มธ 9 : 1 - 8 ; ลก 5 : 18 - 26 ) ครั้น ล่วง ไป หลาย วัน พระองค์ ได้ เสด็จ ไป ใน เมือง คา เปอรนาอุ มอีก และ คน ทั้งหลาย ได้ยิน ว่า พระองค์ ประทับ ที่ บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akka-yaġ-d kraygatt ass aġrum n-wass, \t ขอทรงโปรดประทานอาหารประจำวันแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายทุกๆวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-inna awal-ad ar-as-ttinim a-ur-sul-iskar yat f-babas d-innas. \t เจ้า ทั้งหลาย จึง ไม่ อนุญาต ให้ ผู้ นั้น ทำ สิ่ง ใด ต่อ ไป เป็น ที่ ช่วย บำรุง บิดา มารดา ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm s-tgmmi n-rbbi išš aġrum lli-ityawfkan i-rbbi, ur-iḥlla a-t-išš ntta ula asmun-ns. ġir inmġurn n-tgmmi n-rbbi a-mi-iḥlla. \t ท่าน ได้ เข้าไป ใน พระ นิเวศ ของ พระเจ้า รับประทาน ขนมปัง หน้า พระ พักตร์ ซึ่ง พระราชบัญญัติ ห้าม ไว้ ไม่ ให้ท่า น และ พรรคพวก รับประทาน ควร แต่ ปุโรหิต พวก เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ksuḍġ a-yyi-yadj rbbi ard-iyi-tigʷraẓ ġ-gratun ġakud nna-n-darun-uškiġ, ar-allaġ f-ma-gigun-iggutn ur-rin ad-fln lh̬ʷšant lli-myarn ġayd izrin, ar-sul-tfsadn ar-tznun ar-tšthun i-ngratsn. \t ข้าพเจ้า เกรง ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า กลับ มา พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า จะ ทรง ให้ ข้าพเจ้า ต่ำต้อย ใน หมู่ พวก ท่าน และ ข้าพเจ้า จะ ต้อง เศร้า ใจ เพราะ เหตุ หลาย คน ที่ ได้ ทำ ผิด มา ก่อน แล้ว และ มิได้ กลับ ใจ ทิ้ง การ โสโครก การ ผิด ประเวณี และ การ ลามก ซึ่ง เขา ได้ กระทำ อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban-d ġakudan i-bṭrus iban-d ilmma i-irqqasn s-sin d-mraw. \t พระองค์ ทรง ปรากฏ แก่ เคฟาส แล้ว แก่ อัครสาวก สิบ สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-tarwa mẓẓinin rad-awn-iniġ, skarat s-wawal n-ayt-darun ġmklli ira siditnnġ, ašku mayad iga lḥqq gigun. \t หน้าที่ ของ บุตร และ บิดา มารดา ทาส และ นาย ฝ่าย บุตร จง นบนอบ เชื่อฟัง บิดา มารดา ของ ตน ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า เพราะ กระทำ อย่าง นั้น เป็นการ ถูก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm-d-wass n-urh̬ṣiṣ lli-ġ a-qqrsn mddn i-ilqqaġn l-lɛid n-usurf. \t การเตรียมสำหรับงานเลี้ยงปัสกา (มธ 26:17-19; มก 14:12-16)พอถึงวันกินขนมปังไร้เชื้อ เมื่อเขาต้องฆ่าลูกแกะสำหรับปัสกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan-nnit ad-ftan sin zġ-gisn ġ-uġaras lli-itawin s-uduwwar n-ɛimwas, yaggug f-urušalim s-ma-itggan yan d-mraw kilimitr. \t ระหว่างทางที่ไปยังหมู่บ้านเอมมาอูสดูเถิด วันนั้นเองมีสาวกสองคนไปยังหมู่บ้านชื่อเอมมาอูส ไกลจากกรุงเยรูซาเล็มประมาณสิบเอ็ดกิโลเมตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «rarat lɛaql s-mayd mi tsflidm. hati s-lɛbrt lli-s-a-ttɛbbarm a-s-rad-awn-ityawɛbbar ityawfka-yawn s-uggʷar. \t พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง เอาใจ จดจ่อ ต่อ สิ่ง ที่ ท่าน ฟัง ให้ ดี ท่าน จะ ตวง ให้ เขา ด้วย ทะนาน อัน ใด จะ ตวง ให้ท่า น ด้วย ทะนาน อัน นั้น ทั้ง จะ เพิ่มเติม ให้ อีก แก่ ผู้ ที่ ฟัง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli ẓranin ma-ijran, nnan-asn f-umjnun ula alfan. \t แล้ว คน ที่ ได้ เห็น ก็ เล่า เหตุการณ์ ซึ่ง บังเกิด แก่ คน ที่ ผี สิง นั้น และ ซึ่ง บังเกิด แก่ ฝูง สุกร ให้ เขา ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa yasuɛ imḥḍarn-ns yini-asn: «ġ-uwssan lli-ġ-kʷn-uznġ bla aqʷrab ula awmmis ula turẓiyin is-tlkmm f-kra ġ-uwssan-an?» inin-as: «uhu, ur-nlkim f-yat.» \t เหล่าสาวกออกไปพร้อมกับคำทรงเตือนพระองค์จึงตรัสถามเหล่าสาวกว่า \"เมื่อเราได้ใช้ท่านทั้งหลายออกไปโดยไม่มีถุงเงิน ไม่มีย่าม ไม่มีรองเท้านั้น ท่านขัดสนสิ่งใดบ้างหรือ\" เขาทั้งหลายทูลตอบว่า \"ไม่ขาดสิ่งใดเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-iga-wawal lli-d-yuzn rbbi i-mddn-ns n-ayt-yaɛqub, iml-asn-d lh̬bar ifulkin n-sslamt ġ-gras didsn f-uwdm n-yasuɛ lmasiḥ lli-igan sidis n-kullu ma-illan. \t พระดำรัสที่พระเจ้าได้ทรงฝากไว้กับชนชาติอิสราเอล คือการประกาศข่าวดีเรื่องสันติสุขโดยพระเยซูคริสต์ (ผู้เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าของคนทั้งปวง)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ayda-nnun imda, d-ibrdan-nnun tšša-tn-twukka. \t ทรัพย์สมบัติของท่านก็ผุพังไป และมอดก็กัดกินเสื้อผ้าของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«lḥqq a-rad-awn-iniġ, aynna tkrsm ġ-ddunit ityawkras ġ-ignna, d-aynna tfsim ġ-ddunit ityawfsay ġ-ignna. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า สิ่ง ใด ซึ่ง ท่าน จะ ผูกมัด ใน โลก ก็ จะ ถูก ผูกมัด ใน สวรรค์ และ สิ่ง ซึ่ง ท่าน จะ ปล่อย ใน โลก ก็ จะ ถูก ปล่อย ใน สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a nẓḍar a-zgigun-nḍalb ma-iggutn f-ssibt n-ma-nga irqqasn l-lmasiḥ, nrh̬a-bdda didun zund tamġart lli-stt-itawin ġ-tarwa-ns mẓẓinin. \t แต่ว่าเราอยู่ในหมู่พวกท่านด้วยความสุภาพอ่อนโยน เหมือนพี่เลี้ยงที่เลี้ยงดูลูกของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t: «way-amslmd, yura-yaġ musa inna ‹iġ-immut kra n-yan ifl-d tamġart-ns bla tarwa, illa f-gʷmas n-urgaz-an a-itahl tamġart-an a-dids-iskr tarwa f-ism n-gʷmas lli-immutn.› \t ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า โมเสส ได้ เขียน สั่ง ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ไว้ ว่า ` ถ้า ชาย ผู้ ใด ตาย และ มี ภรรยา แต่ ไม่ มี บุตร ก็ ให้ น้อง ชาย รับ พี่ สะใภ้ นั้น ไว้ เป็น ภรรยา ของ ตน เพื่อ สืบ เชื้อสาย ของ พี่ ชาย ไว้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ẓriġ mnšk ad-trfufunn mddn-inu ġ-miṣr, sfldġ i-ismummʷin-nsn, gguzġ-d a-tn-fukkuġ. imma ġilad nkr, ra-k-aznġ s-miṣr.› \t ดูเถิด เราได้เห็นความทุกข์ของชนชาติของเราที่อยู่ในประเทศอียิปต์แล้ว และเราได้ยินเสียงคร่ำครวญของเขา และเราลงมาเพื่อจะช่วยเขาให้รอด จงมาเถิด เราจะใช้เจ้าไปยังประเทศอียิปต์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kʷn-bahra-ttiriġ kullukn ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ. \t ความ รัก ของ ข้าพเจ้า มี อยู่ ต่อ ท่าน ทั้งหลาย ใน พระ เยซู คริสต์ เสมอ เอ เมน [ จดหมาย ฉบับ แรก ถึง ชาว โค ริน ธ์ได้ เขียน จาก เมือง ฟีลิป ปี และ ส่ง โดย ส เท ฟานัส ฟอร์ทูนาทัส อา คาย คัสและทิโมธี ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass illa yasuɛ ġ-yan mani ar-itẓalla. lliġ ikmml, iḍalb-t yan zġ-imḥḍarn-ns yini-as: «wa-siditnnġ, sslmd-aġ mamnk a-ntẓalla, ġmklli isslmd yuḥanna amsddam imḥḍarn-ns.» \t คำอธิษฐานขององค์พระผู้เป็นเจ้าต่อมาเมื่อพระองค์ทรงอธิษฐานอยู่ในที่แห่งหนึ่ง พอจบแล้วสาวกของพระองค์คนหนึ่งทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอสอนพวกข้าพระองค์ให้อธิษฐาน เหมือนยอห์นได้สอนพวกศิษย์ของตน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-as-yili mad-bahra-yugʷrn mayad ġ-ddunit-ad, tili-as ġ-lih̬rt tudrt idumn.» \t ใน เวลา นี้ ผู้ นั้น จะ ได้ รับ ตอบแทน หลาย เท่า และ ใน โลก หน้า จะ ได้ ชีวิตนิรันดร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuška-d s-ddunit, d-srs a-s-ttyawh̬laq ddunit, walaynni ur-t-ukʷzn ayt-ddunit. \t พระองค์ ทรง อยู่ ใน โลก และ พระองค์ ได้ ทรง สร้าง โลก และ โลก หา ได้ รู้จัก พระองค์ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-sul-tskarm zund mddn n-ddunit-ad. ašku iġ-a-ittiri kra a-yagʷr kra ar-ttẓim i-ngratun, iban gigun izd win ddunit a-tgam ar-tskarm zund ġmklli kullu skarn mddn n-ddunit. \t ด้วยว่าท่านยังอยู่ฝ่ายเนื้อหนัง เพราะว่าเมื่อท่านยังอิจฉากัน โต้เถียงกัน และแตกแยกกัน ท่านไม่ได้อยู่ฝ่ายเนื้อหนังหรือ และไม่ได้ดำเนินตามมนุษย์สามัญดอกหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as-d ifarisin: «ha-kiyi ar-takkat tugga f-ih̬f-nnk. ur-zgant tugga-yad.» \t พวก ฟาริสี จึง กล่าว กับ พระองค์ ว่า \" ท่าน เป็น พยาน ให้ แก่ตัว เอง คำ พยาน ของ ท่าน ไม่ เป็นความ จริง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin yasuɛ s-dar-unmġur n-tgmmi n-rbbi, munn-d inmġurn kullutn d-imġarn n-tmazirt d-imslmdn n-ššrɛ. \t พระเยซูทรงเผชิญหน้ากับมหาปุโรหิตและสภา (มธ 25:57-68; ยน 18:12-14, 19-24)เขาพาพระเยซูไปหามหาปุโรหิต และมีบรรดาพวกปุโรหิตใหญ่ พวกผู้ใหญ่ และพวกธรรมาจารย์ชุมนุมพร้อมกันอยู่ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki ar-kʷn-ssddamġ ġ-waman baš a-tmlm is-tflm lh̬ʷšant-nnun, walaynni yugʷr-iyi ġwalli ra-d-yašk tigira-nu, ur-sthllaġ ad-asiġ turẓiyin-ns. ra-kʷn-issddm ntta s-rruḥ lqudus d-lɛafit. \t เรา ให้ เจ้า ทั้งหลาย รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย น้ำ แสดง ว่า กลับ ใจ ใหม่ ก็ จริง แต่ พระองค์ ผู้ จะ มา ภายหลัง เรา ทรง มี อิทธิฤทธิ์ ยิ่ง กว่า เรา อีก ซึ่ง เรา ไม่ คู่ควร แม้ จะ ถือ ฉลองพระบาท ของ พระองค์ พระองค์ จะ ทรง ให้ เจ้า ทั้งหลาย รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ ด้วย ไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni ar-ttḥkamm s-tnbaḍin n-ddunit-ad, imma nkki ur-a-tḥkamġ f-yan. \t ท่าน ทั้งหลาย ย่อม พิพากษา ตาม เนื้อ หนัง เรา มิได้ พิพากษา ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illas lɛaql-nsn. aggugn-in f-tudrt n-rbbi, ašku iqqur ih̬f-nsn iqar-uwl-nsn. \t โดยที่ ความ เข้าใจ ของ เขา มืดมน ไป และ เขา อยู่ ห่าง จาก ชีวิต ซึ่ง มา จาก พระเจ้า เพราะ เหตุ ความ โง่ ซึ่ง อยู่ ใน ตัว เขา อัน เนื่องจาก ใจ ที่ แข็ง กระด้าง ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ntni ar-tngmugn ar-tẓin ar-skarn kullu ma-ittiri ih̬f-nsn, ar-ssfurrugn ar-talġn mddn baš a-tn-šttan. \t คนเหล่านี้มักเป็นคนบ่น เป็นคนโพนทะนา เป็นคนดำเนินตามตัณหาอันชั่วของตัว และปากเขากล่าวคำโอ้อวดต่างๆ เป็นคนยกยอผู้อื่นเพื่อหวังประโยชน์ของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uškan-d mddn ggutnin n-ayt-yudaya s-dar marta d-maryam a-tnt-ṣbbrn f-gʷmatsnt. \t พวก ยิวหลาย คน ได้ มา หา มาร ธาและมา รีย์ เพื่อ จะ ปลอบโยน เธอ เรื่อง น้อง ชาย ของ เธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tamdint nna-kʷn-ur-irin tagʷi a-srun-tsfld, ffuġat zġ-gis tssusm agdrur lli-usin iḍarn-nnun, ad-asn-ig tamatart ma-ġ-a-swingimn.» \t และถ้าผู้ใดไม่ต้อนรับไม่ฟังท่านทั้งหลาย เมื่อจะไปจากที่นั่นจงสะบัดผงคลีใต้ฝ่าเท้าของท่านออกเป็นสักขีพยานต่อเขา เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ในวันพิพากษานั้น โทษของเมืองโสโดมและเมืองโกโมราห์จะเบากว่าโทษของเมืองนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni suliman ad-as-sul-ibnan tigmmi-an. \t แต่ ซา โลม อ น เป็น ผู้ ได้ สร้าง พระ นิเวศ สำหรับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ur-d-inkir lmasiḥ, ur-illi ma-f-a-ntbrraḥ ula illa ma-s-a-ttamnm. \t ถ้า พระ คริสต์ มิได้ ทรง เป็น ขึ้น มา การ เทศนา ของ เรา นั้น ก็ เปล่า ประโยชน์ ทั้ง ความ เชื่อ ของ ท่าน ทั้งหลาย ก็ เปล่า ประโยชน์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ, ṭiyyr-asn bahra lliġ ẓran lmɛjizat lli-iskr, ẓrn tarwa mẓẓinin ar-talln awal-nsn ġ-tgmmi n-rbbi ar-ttinin: «huṣanna i-yus n-dawd.» \t แต่ เมื่อ พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ธร ร มา จาร ย์ได้ เห็น การ มหัศจรรย์ ที่ พระองค์ ทรง กระทำ ทั้ง ได้ยิน หมู่ เด็ก ร้อง ใน พระ วิหาร ว่า \" โฮ ซันนา แก่ ราช โอรส ของ ดา วิด \" เขา ทั้งหลาย ก็ พา กัน แค้น เคือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-walli mi immut-ufus yini-as: «ašk-id s-wammas.» \t พระองค์ ตรัส แก่ คน มือ ลีบ ว่า \" มา ยืน ข้าง หน้า เถอะ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yan zġ-imġarn n-tgmmi n-tẓallit, iga ism-ns yayrus. lliġ iẓra yasuɛ iḍr-d ġ-dar iḍarn-ns. \t ดูเถิด มีนายธรรมศาลาคนหนึ่งชื่อไยรัสเดินมา และเมื่อเขาเห็นพระองค์ก็กราบลงที่พระบาทของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-rad-awn-iniġ, ar-tfraḥn lmalayka n-rbbi s-yan-n-ifln kullu ma-iskar yʷh̬šn iwrri-d s-uġaras n-rbbi.» \t เช่น นั้น แหละ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า จะ มีค วาม ปรีดี ใน พวก ทูต สวรรค์ ของ พระเจ้า เพราะ คน บาป คน เดียว ที่ กลับ ใจ ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġmkad a-s-aġ-yuṣṣa sidi rbbi. inna: ‹giġ-k d-tifawt i-ayt-tmizar aggugnin, a-tjjnjmt mddn ar ttmi n-wakal.›» \t ด้วย องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ตรัส สั่ง เรา อย่าง นี้ ว่า ` เรา ได้ ตั้ง เจ้า ไว้ ให้ เป็นความ สว่าง ของ คน ต่าง ชาติ เพื่อ เจ้า จะ เป็น เหตุ ให้ คน ทั้งหลาย รอด ถึงที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki škrġ-t i-rbbi, ar-sawalġ s-iwaliwn iġribn uggʷar-nnun kullukn. \t ข้าพเจ้า ขอบพระคุณ พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า พูด ภาษา ต่างๆ มาก กว่า ท่าน ทั้งหลาย อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ilint snat-tmġarin ar-ẓẓaḍnt s-uzrg, ra-titti yat tqama yat. \t หญิงสองคนโม่แป้งอยู่ที่โรงโม่ จะทรงรับคนหนึ่ง ทรงละคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ntni fkan zġ-maylli darsn iggutn, imma nttat, wah̬h̬a tḥtajja, tfka lmɛišt-ns kullutt.» \t เพราะว่าคนทั้งปวงนี้ได้เอาเงินเหลือใช้ของเขามาใส่ถวายแด่พระเจ้า แต่ผู้หญิงนี้ขัดสนที่สุด ยังได้เอาเงินที่มีอยู่สำหรับเลี้ยงชีวิตของตนมาใส่จนหมด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan-uwrti ġ-udġar lli-ġ-immut yasuɛ, yili gis yan-umḍḍal l-ljdid ur-jju-n-gis-ityawmḍal yan. \t ใน สถาน ที่ พระองค์ ถูก ตรึง ที่ กางเขน นั้น มี สวน แห่ง หนึ่ง ใน สวน นั้น มี อุโมงค์ ฝัง ศพ ใหม่ ที่ ยัง ไม่ ได้ ฝัง ศพ ผู้ ใด เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd maylli ikššmn zġ-imi n-bnadm a-t-issḥramn. walaynni ġaylli-d-itffuġn zġ-imi-ns, nttan a-t-issḥramn.» \t มิใช่สิ่งซึ่งเข้าไปในปากจะทำให้มนุษย์เป็นมลทิน แต่สิ่งซึ่งออกมาจากปากนั้นแหละทำให้มนุษย์เป็นมลทิน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nran-t ntni s-idammn n-ulqqaġ ula s-wawal n-tugga-nsn, ašku ujadn ad-fkn ih̬f-nsn ar lmut. \t เขาเหล่านั้นชนะพญามารด้วยพระโลหิตของพระเมษโปดก และโดยคำพยานของพวกเขาเอง และเขาไม่ได้เสียดายที่จะพลีชีพของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad issbayyn-aġ-t-id rbbi s-tḥkimt n-rruḥ-ns. ašku rruḥ lqudus ar-isiggil kullu ma-illan, yissan ula tiġawsiwin n-rbbi lli-ntlnin. \t พระเจ้า ได้ ทรง สำแดง สิ่ง เหล่า นั้น แก่ เรา ทาง พระ วิญญาณ ของ พระองค์ เพราะว่า พระ วิญญาณ ทรง หยั่งรู้ ทุก สิ่ง แม้ เป็นความ ล้ำ ลึก ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, illa fllawn a-tkkism kullu ġayan. a-ur-ttẓim ula-da-ttuffm f-yan. a-ur-ttnuwwašm ula-da-trggmm ġ-yan. a-ur-tadjm kra n-iwaliwn ʷh̬šnnin a-tkkan infurn-nnun, \t แต่บัดนี้สารพัดสิ่งเหล่านี้ท่านจงเปลื้องทิ้งเสียด้วย คือความโกรธ ความขัดเคือง การคิดปองร้าย การหมิ่นประมาท คำพูดหยาบโลนจากปากของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izri ma-izrin s-as-ityawfka a-ig agllid, iwrri ilmma s-tmazirt-ns. iġr-d i-ih̬ddamn lli-mi-ifka iqaridn a-dars-kšmn ad-as-inin mnšk ad-d-srsn-rurn. \t ต่อ มา เมื่อ ท่าน ได้ รับ อำนาจ ครอง อาณาจักร กลับ มา แล้ว ท่าน จึง สั่ง ให้ เรียก ผู้ รับ ใช้ ทั้งหลาย ที่ ท่าน ได้ ให้ เงิน ไว้ นั้น มา เพื่อ จะ ได้ รู้ ว่า เขา ทุก คน ค้าขาย ได้ กำไร กี่มากน้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula taḥkimt-ns lli-bahra-ginnġ-itjhhdn nkkʷni lli-srs-yumnn. ašku taḥkimt lli-ginnġ-illan, tga-t-tḥkimt itjhhdn \t และ รู้ ว่า ฤทธา นุ ภาพ อัน ใหญ่ ของ พระองค์ มี มาก ยิ่ง เพียง ไร สำหรับ เรา ทั้งหลาย ที่ เชื่อ ตาม การก ระ ทำ แห่ง ฤทธา นุ ภาพ อัน ใหญ่ ยิ่ง ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tambarkit a-tga-tgldit n-babatnnġ dawd lli-d-yuškan. huṣanna ġ-ignna yattuyn.» \t ความ สุข สวัสดิ์ มงคล จง มี แก่ อาณาจักร ของ ดา วิด บรรพบุรุษ ของ เรา ที่มา ตั้ง อยู่ ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า โฮ ซันนา ใน ที่ สูง สุด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sar-tn-inġi laẓ ula irifi. ur-sar-tn-tut tafukt ula ijawan. \t พวก เขา จะ ไม่ หิว กระหาย อีก เลย แสง แดด และ ความ ร้อน จะ ไม่ ส่อง ต้อง เขา อีก ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-kullu-ttinim s-mad-awn-in-imala rbbi, iġ-n-ikšm kra n-yan dar idrus liman nġd kra n-yan ur-issinn ma-illan, ra-issḥssu s-ddnub-ns yissan is-fllas-illa lḥukm, \t แต่ ถ้า ทุก คน พยากรณ์ คน ที่ ไม่ เชื่อ หรือ คน ที่ รู้ ไม่ ถึง เข้า มา ทุก คน ก็ จะ ทำให้ เขา รู้ สำนึก และ ทำให้ เขา พิจารณา ใจ ของ ตน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġaylli skarn ġ-tntla, ur-akkʷ-nri a-t-nbdr. \t เพราะว่า แม้แต่ จะ พูด ถึง การ เหล่า นั้น ซึ่ง พวก เขา กระทำ ใน ที่ ลับ ก็ ยัง เป็น ที่ น่า ละอาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi lkas, iškr rbbi ifk-asn-t yini-asn: «swat zġ-gis kullukn. \t แล้วพระองค์จึงทรงหยิบถ้วยมาขอบพระคุณและส่งให้เขา ตรัสว่า \"จงรับไปดื่มทุกคนเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ur-ngi zġ-willi wrrinin tiġurdin tyawhlakn, hati nga zġ-willi umnnin njmn. \t แต่เราทั้งหลายไม่อยู่ฝ่ายคนเหล่านั้นที่กลับถอยหลังถึงความพินาศ แต่อยู่ฝ่ายคนเหล่านั้นที่เชื่อจนให้จิตวิญญาณถึงที่รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas: «ašk-id mun didi. fl ġwilli ur-ṭṭafnin tudrt a-n-mḍln winna-yasn-mmutnin.» \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ตาม เรา มา เถิด ปล่อย ให้ คน ตาย ฝัง คน ตาย ของ เขา เอง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ɛmmrn s-kullu ma-igan lh̬ʷšant d-tšiṭant d-ṭṭmaɛ d-lɛar. ar-tnuwwašn ġ-kullu ma-tn-yufn, ujadn-bdda ad-nqqan. ar-tmmaġn ar-tknadn ar-tẓin. ar-bahra-sawaln ġ-wiyyaḍ, \t พวก เขา เต็ม ไป ด้วย สรรพ การ อธรรม การ ล่วงประเวณี ความ ชั่ว ร้าย ความ โลภ ความ มุ่ง ร้าย เต็ม ไป ด้วย ความ อิจฉา ริษยา การ ฆาตกรรม การ วิวาท การ ล่อลวง การ คิด ร้าย พูด นินทา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ irur-asn: «zaydat tinim i-uwššn-an: ‹ha-yyi ar-ssufuġġ ljnun ar-jjujjiġ mddn ġassad d-uzkka ar wis kraḍ-uwssan rad-kmmlġ. \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"จงไปบอกสุนัขจิ้งจอกนั้นว่า `ดูเถิด เราขับผีออกและรักษาโรคในวันนี้และพรุ่งนี้ แล้ววันที่สามเราจะทำการให้สำเร็จ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-bahra-ntalġ agllid lli-idumn. ur-ra-immt ula iẓra-t yan. nttan waḥdut a-igan rbbi, yili-as lmjd d-luqr, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t บัดนี้ พระ เกียรติ และ สง่า ราศี จง มี แด่ พระ มหา กษัตริย์ ผู้ทรง พระ เจริญ อยู่นิรันดร์ ผู้ทรง เป็น องค์ อมตะ ซึ่ง มิได้ ปรากฏ แก่ ตา พระเจ้า ผู้ทรง พระ ปัญญา แต่ พระองค์ เดียว สืบ ๆ ไป เป็นนิตย์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula igzman lli-ntḥgar, ar-tt-gisn-ntawi s-uggʷar. ula igzman lli-aġ-ššḥššamnin, ar-asn-nsslsa ibrdan lli-ur-d-iqqann a-tn-nssls i-igzman yaḍni. \t และอวัยวะของร่างกายที่เราถือว่ามีเกียรติน้อย เราก็ยังทำให้มีเกียรติยิ่งขึ้น และอวัยวะที่ไม่น่าดูนั้น เราก็ทำให้น่าดูยิ่งขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-tlli lḥnant yugʷrn tin yan ifkan ih̬f-ns immt f-ssibt n-imddukkʷal-ns. \t ไม่ มี ผู้ ใด มีค วาม รัก ที่ ยิ่ง ใหญ่ กว่า นี้ คือ การ ที่ ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด จะ สละ ชีวิต ของ ตน เพื่อ มิตรสหาย ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ġin ma-yumnn s-yasuɛ. \t และ มีค น หลาย คน ที่ นั่น ได้ เชื่อ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma: «ġ-ddu-ufus-inu a-ġ-iga baba kullu ma-illan. ur-illi ma-issnn yus n-rbbi abla babas, ula illa ma-issnn baba abla nkki lli-igan yus d-willi qṣadġ ad-asn-t-mlġ. \t พระ บิดา ของ เรา ได้ ทรง มอบ สิ่ง สารพัด ให้ แก่ เรา และ ไม่ มี ใคร รู้จัก พระ บุตร นอกจาก พระ บิดา และ ไม่ มี ใคร รู้จัก พระ บิดา นอกจาก พระ บุตร และ ผู้ ใด ก็ตาม ที่ พระ บุตร ประสงค์ จะ สำแดง ให้ รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-bdda-yaqlay-waggu n-urfufn-nsn, ur-sar-itmmi. ur-sar-rad-asn-tili rraḥt, la ġ-iyḍ ula azal, i-willi tɛbadnin aġʷẓn ula ṣṣurt-ns, ula ġwilli qblnin ṭṭabɛ n-ism-ns.» \t และ ควัน แห่ง การ ทรมาน ของ เขา พลุ่ง ขึ้น ตลอด ไป เป็นนิตย์ และ ผู้ ที่ บูชา สัตว์ ร้าย และ รูป ของ มัน และ ผู้ ใด ก็ตาม ที่ รับ เครื่องหมาย ชื่อ ของ มัน จะ ไม่ มี การ พักผ่อน เลย ทั้ง กลางวัน และ กลางคืน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqlġ-n-daġ s-ẓriġ yan-igidr yuyl ġ-wammas n-ignwan, sfldġ-as inna s-wawal itjhhdn: «taguḍi taguḍi taguḍi a-ra-yili i-imzdġn n-ddunit f-ssibt n-nnffarat lli-rad-utn kraḍ lmalayka yaḍni.» \t แล้วข้าพเจ้าก็มองดูและได้ยินทูตสวรรค์องค์หนึ่งที่บินอยู่ในท้องฟ้า ร้องประกาศเสียงดังว่า \"วิบัติ วิบัติ วิบัติ จะมีแก่คนทั้งหลายที่อยู่บนแผ่นดินโลก เพราะเสียงแตรของทูตสวรรค์ทั้งสามองค์กำลังจะเป่าอยู่แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul iqama bṭrus ġ-imi ar-issḍuqqur. rẓmn-as afn-t-in bṭrus a-iga, iḍr-asn lɛjb. \t ฝ่ายเปโตรยังยืนเคาะประตูอยู่ เมื่อเขาเปิดประตูเห็นท่าน ก็อัศจรรย์ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-ntalġ rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ašku s-rrḥmt-ns iggutn a-s-aġ-ifka a-nlal talalit n-tudrt l-ljdid. iɛmmr-aġ s-rrja iddrn lliġ-d-issnkr yasuɛ lmasiḥ zġ-lmut. \t จงถวายสรรเสริญแด่พระเจ้าพระบิดาแห่งพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ผู้ได้ทรงพระมหากรุณาแก่เรา ทรงโปรดให้เราบังเกิดใหม่ เข้าสู่ความหวังใจอันมีชีวิตอยู่ โดยการคืนพระชนม์จากความตายของพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayad a-f-rad-awn-iniġ, kullu ma-tḍalbm iġ-a-ttẓallam i-rbbi, amnat is-rad-awn-ityawfka, hati rad-awn-yili. \t เหตุ ฉะนั้น เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ขณะ เมื่อ ท่าน จะ อธิษฐาน ขอ สิ่ง ใด จง เชื่อ ว่า ได้ รับ และ ท่าน จะ ได้ รับ สิ่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-kʷn-ittiri baba f-ssibt n-ma-yyi-ttirim, tamnm is-d-uškiġ zġ-rbbi. \t เพราะว่า พระ บิดา เอง ก็ ทรง รัก ท่าน ทั้งหลาย เพราะ ท่าน รัก เรา และ เชื่อ ว่า เรา มา จาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqur-uwl-nsn bahra, ur-a-tqaman ġ-wawal-nsn. ar-tšqun d-kullu mddn, ur-a-tḥnnun ġ-yan. \t อปัญญา ไม่รักษาคำสัญญา ไม่มีความรักกัน ไม่ยอมคืนดีกัน ปราศจากความเมตตา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ur-ra-yiẓḍar yan a-iqasa sin id-sidis. imma ra-ikrhu yan yiri wayyaḍ, nġd ra-ituqqar yan iḥgr wayyaḍ. ur-ra-tiẓḍarm a-tgm ismgan n-rbbi d-win-wayda. \t ไม่ มี ผู้ ใด ปรนนิบัติ นาย สอง นาย ได้ เพราะ เขา จะ ชัง นาย ข้าง หนึ่ง และ จะ รัก นาย อีก ข้าง หนึ่ง หรือ เขา จะ นับถือ นาย ฝ่าย หนึ่ง และ จะ ดูหมิ่น นาย อีก ฝ่าย หนึ่ง ท่าน จะ ปรนนิบัติ พระเจ้า และ เงิน ทอง พร้อม กัน ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-dari-idrus ula iġ-dari-iggut, ssnġ ma-rad-skrġ. ašku lmdġ kra iɛzzan, issanġ mamnk ad-tqnaɛġ s-kullu kra-yyi-ijran. zund iġ-šbɛaġ tirmt zund iġ-qamaġ s-laẓ, zund iġ-dari ma-iggutn zund iġ-dari ma-idrusn. \t ข้าพเจ้ารู้จักที่จะเผชิญกับความตกต่ำ และรู้จักที่จะเผชิญกับความอุดมสมบูรณ์ ไม่ว่าที่ไหนหรือในกรณีใดๆ ข้าพเจ้าได้รับการสั่งสอนให้เผชิญกับความอิ่มท้องและความอดอยาก ทั้งความสมบูรณ์พูนสุขและความขัดสน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ih̬ʷmmaṣn-an mšawarn i-ngratsn inin: ‹ġwad a-ra-iwrt igr. aškad-d a-t-nnġ ig lwrt winnġ.› \t แต่ คน เช่า สวน พูด กัน ว่า ` คน นี้ แหละ เป็น ทายาท มา เถิด ให้ เรา ฆ่า เขา เสีย แล้ว มรดก นั้น จะ ตก อยู่ กับ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "h̬tad a-igan tis kraṭṭ-twal n-is-d-iban yasuɛ i-imḥḍarn-ns tiġurdin n-ma-d-inkr zġ-lmut. \t นี่ เป็น ครั้ง ที่ สาม ที่ พระ เยซู ทรง สำแดง พระองค์ แก่ พวก สาวก ของ พระองค์ หลังจาก ที่ พระองค์ ทรง คืน พระ ชนม์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bkis ar-tkkatt takrrayt l-liman, tamẓt ġ-tudrt idumn lli-s-ak-iġra rbbi lliġ tnnit i-inagan ggutnin f-mamnk a-tumnt s-lmasiḥ. \t จงต่อสู้อย่างเต็มกำลังเพื่อความเชื่อ จงยึดชีวิตนิรันดร์ไว้ ซึ่งพระเจ้าทรงเรียกให้ท่านรับในเมื่อท่านได้รับเชื่ออย่างดีต่อหน้าพยานหลายคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-ḍrġ f-ifaddn-inu ġ-lgddam n-rbbi babatnnġ. \t การ อธิษฐาน อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ เปา โลเพื่อ คริสเตียน ชาว เอ เฟซัส เพราะ เหตุ นี้ ข้าพเจ้า จึง คุกเข่า ต่อ พระ บิดา ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ilmma iɛyyaln, lsn-as lkfn asin-t mḍln-t-in. \t พวก คน หนุ่ม ก็ ลุก ขึ้น ห่อ ศพ เขา ไว้ แล้ว หาม เอา ไป ฝัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ittfk-as a-izrɛ kra n-rruḥ ġ-ṣṣurt-lli n-waġʷẓn amzwaru, aylliġ twrri ar-tsawal ṣṣurt ar-ttamr mddn ad-nġn wanna yagʷin a-stt-itɛbad. \t และ มัน มี อำนาจ ที่ จะ ให้ ลม หายใจ แก่ รูป สัตว์ นั้น เพื่อให้ รูป สัตว์ ร้าย นั้นทั้ง พูด ได้ และ กระทำ ให้ บรรดา คน ที่ ไม่ ยอม บูชา รูป สัตว์ ร้าย นั้น ถึง แก่ ความ ตาย ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-ttẓallam a-ur-tssigatm iwaliwn h̬wanin ġmklli skarn ġwilli tẓallanin i-ilahat yaḍni, ġaln izd s-tuggt n-iwaliwn a-s-rad-asn-sfldn. \t แต่เมื่อท่านอธิษฐาน อย่าใช้คำซ้ำซากไร้ประโยชน์เหมือนคนต่างชาติ เพราะเขาคิดว่าพูดมากหลายคำ พระจึงจะทรงโปรดฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-ssdusġ ddat-inu ar-gis-tnbaḍġ, baš a-ur-iyi-issufġ rbbi ġ-isiggʷra nkki lli-yad-itbrraḥn i-wiyyaḍ. \t แต่ข้าพเจ้าระงับความปรารถนาฝ่ายเนื้อหนังให้อยู่ใต้บังคับ เพราะเกรงว่าโดยทางหนึ่งทางใดเมื่อข้าพเจ้าได้ประกาศแก่คนอื่นแล้ว ตัวข้าพเจ้าเองจะเป็นคนที่ใช้การไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nddm kullwaġ s-udum n-yan-rruḥ baš a-nwrri ng yat-ddat, ng-iyt ayt-yudaya nġd ayt-tmizar yaḍni, ng-iyt ismgan nġd win ih̬f-nnġ. kullwaġ zġ-yan-rruḥ a-zġ-aġ-isswa. \t เพราะว่าถึงเราจะเป็นพวกยิวหรือพวกต่างชาติ เป็นทาสหรือมิใช่ทาสก็ตาม เราทั้งหลายได้รับบัพติศมาโดยพระวิญญาณองค์เดียวเข้าเป็นกายอันเดียวกัน และพระวิญญาณองค์เดียวกันนั้นซาบซ่านอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-urgaz a-ifk i-tmġart-ns lḥqq n-tmġart, yili f-tmġart a-tfk i-urgaz-ns lḥqq n-urgaz. \t สามีพึงประพฤติต่อภรรยาตามควร และภรรยาก็พึงประพฤติต่อสามีตามควรเช่นเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal izgan ayad, iqqan-d kud yan a-t-yamn: yuška-d lmasiḥ yasuɛ s-ddunit baš a-ijjnjm mddn ʷh̬šnnin, d-nkki a-kullu-gisn-yʷh̬šnn. \t คำ นี้ เป็น คำ สัตย์ จริง และ สมควร ที่ คน ทั้งปวง จะ รับ ไว้ คือ ว่า พระ เยซู คริสต์ ได้ เสด็จ มา ใน โลก เพื่อ จะ ได้ ทรง ช่วย คน บาป ให้ รอด และ ใน พวก คน บาป นั้น ข้าพเจ้า เป็น ตัวเอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«urd ġwid ka-f-a-ki-tḍalabġ walaynni ḍalbġ-k ula f-winna ra-sri-yamn f-ssibt n-wawal n-ġwid. \t ข้าพระองค์มิได้อธิษฐานเพื่อคนเหล่านี้พวกเดียว แต่เพื่อคนทั้งปวงที่จะเชื่อในข้าพระองค์เพราะถ้อยคำของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-tn-iẓra bṭrus yini-asn: «wa-irgazn ayt-rbbi, mah̬ aylliġ a-ttɛjjabm ġ-mayad? mah̬ a-ginnġ-tssmuqqulm? is-tġalm izd s-tḥkimt-nnġ ula s-ufulki-nnġ a-s-njjujji argaz-ad aylliġ a-ifttu f-iḍarn-ns? \t เปโตรเทศนาอีกครั้งหนึ่งพอเปโตรแลเห็นก็กล่าวแก่คนเหล่านั้นว่า \"ท่านชนชาติอิสราเอลทั้งหลาย ไฉนท่านพากันประหลาดใจด้วยคนนี้ เขม้นดูเราทำไมเล่า อย่างกับว่าเราทำให้คนนี้เดินได้โดยฤทธิ์หรือความบริสุทธิ์ของเราเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan sin ‹karubim› f-uflla n-ṣṣnduq, ar-ssbayyann lmjd n-rbbi. dln ntni s-ifrawn-nsn illi-zġ-a-tittin ddnub n-mddn. imma tiġawsiwin-an, ur-rad-bahra-nsawl ġilad f-mamnk ad-gant. \t และเหนือหีบนั้นมีรูปเครูบแห่งสง่าราศีคลุมพระที่นั่งกรุณานั้น สิ่งเหล่านี้เราจะพรรณนาให้ละเอียดในที่นี้ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tga tayri: urd tayri lli-s-nra rbbi walaynni tayri lli-s-aġ-ira nttan, aylliġ-d-yuzn yus a-immt baš ad-aġ-ifru zġ-ddnub-nnġ. \t ใน ข้อ นี้ แหละ เป็นความ รัก มิ ใช่ ที่ เรา รัก พระเจ้า แต่ ที่ พระองค์ ทรง รัก เรา และ ทรง ใช้ พระ บุตร ของ พระองค์ ให้ เป็น ผู้ ลบล้าง พระ อาชญา ที่ ตก กับ เรา ทั้งหลาย เพราะ บาป ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ula nkki ra-kʷn-sqsaġ yan-usqsi. rarat-iyi-d iniġ-awn ma-yyi-d-yuznn ad-skarġ mayad. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา จะ ถาม ท่าน ทั้งหลาย สัก ข้อ หนึ่ง ด้วย ซึ่ง ถ้า ท่าน บอก เรา ได้ เรา จะ บอก ท่าน เหมือน กัน ว่า เรา กระทำ การ นี้ โดย สิทธิ อัน ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aznn didsn yat-tbrat, tyaran gis iwaliwn-ad: «zġ-aytmatun irqqasn ula imġarn, i-aytmatnnġ n-tmizar yaḍni ġ-anṭakiyya d-suriyya d-kilikiyya. ad-awn-tili sslamt. \t เขาได้เขียนจดหมายมอบให้ท่านถือไปว่า \"อัครสาวกและผู้ปกครองและพวกพี่น้องของท่าน คำนับมายังท่าน ผู้เป็นพวกพี่น้องซึ่งเป็นคนต่างชาติ ซึ่งอยู่ในเมืองอันทิโอก แคว้นซีเรีย และแคว้นซิลีเซียทราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla-tgmmi n-‹zafs› ġ-brra n-tmdint. yašk-id-unmġur n-willi tɛbadnin ilah-an, yawi-d izgarn s-imi n-tmdint, agʷln-asn taggʷatin n-ijddign. yiri nttan ula kullu wiyyaḍ a-n-srsn tiġrsiw ġ-lgddam n-barnaba d-bulus ar-tn-tɛbadn. \t ปุโรหิตประจำรูปพระซุส ซึ่งตั้งอยู่หน้าเมืองได้จูงวัวและถือพวงมาลัยมายังประตูเมือง หมายจะถวายเครื่องบูชาด้วยกันกับประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, awal-inu iggʷran iga-t: «frḥat ġ-siditnnġ.» ur-flla-iẓẓay ad-awn-daġ-araġ mayad, walaynni ra-kʷn-iɛawn a-ur-tjlum. \t จงระวังผู้สอนเท็จ เปาโลสรุปชีวิตในอดีตของตนสุดท้ายนี้ พวกพี่น้องของข้าพเจ้า จงชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า การที่ข้าพเจ้าเขียนข้อความเหล่านี้ถึงท่านซ้ำอีก ก็หาเป็นการลำบากแก่ข้าพเจ้าไม่ แต่เป็นการปลอดภัยสำหรับท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛbadn algmmaḍ ašku ifka taẓḍḍart-ns i-waġʷẓn, ar-tɛbadn aġʷẓn ula ntta ar-ttinin: «ma-itjhhdn zund aġʷẓn? ma-iẓḍarn a-t-inru?» \t เขา ทั้งหลาย ได้ บูชา พญา นาค ที่ ได้ ให้ อำนาจ แก่ สัตว์ ร้าย นั้น เขา ได้ บูชา สัตว์ ร้าย นั้น กล่าว ว่า \" ใคร จะ เปรียบ ปาน สัตว์ นี้ ได้ และ ใคร สามารถ จะ ทำ สงคราม กับ สัตว์ นี้ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġilad yuška-d s-ġid, yawi-d dids tibratin zġ-inmġurn n-tgmmi n-rbbi baš a-yamẓ kullu ġwid aqranin s-ism-nnk.» \t และในที่นี่เขาได้อำนาจมาจากพวกปุโรหิตใหญ่ ให้ผูกมัดคนทั้งปวงที่ร้องออกพระนามของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trwas-tmurġi-an i-yissan ujadnin i-imiġ. kud yat, illa f-ih̬f-ns kra irwasn ttaj n-uwrġ. gn-uwdmawn-nsnt zund udm n-bnadm, \t ตั๊กแตนนั้นมีรูปร่างเหมือนม้าที่ผูกเครื่องพร้อมสำหรับออกศึก บนหัวมีสิ่งหนึ่งที่ดูเหมือนมงกุฎทองคำ หน้ามันเหมือนหน้ามนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayd-awn-nniġ, tasut-ad a-f-ra-d-kullu-tettut lɛqubit-an. \t เราบอกความจริงแก่เจ้าทั้งหลายว่า บรรดาสิ่งเหล่านี้จะตกกับคนสมัยนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fhmn imḥḍarn ġakudan is-urd tah̬mirt n-uġrum a-f-asn-inna a-zgis-traran lɛaql walaynni almmud n-ifarisin d-iṣadduqin. \t แล้ว พวก สาวก ก็ เข้าใจ ว่า พระองค์ มิได้ ตรัส สั่ง เขา ให้ ระวัง เชื้อ ขนมปัง แต่ ให้ ระวัง คำ สอน ของ พวก ฟาริสี และ พวก สะ ดู สี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi imqqur f-uwl-nnġ, yissan kullu ma-ginnġ-illan. \t เพราะถ้าใจของเรากล่าวโทษตัวเรา พระเจ้าทรงเป็นใหญ่กว่าใจของเรา และพระองค์ทรงทราบทุกสิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin ad-gan ġwilli skarnin sslamt, ašku ntni a-ra-ig rbbi d-tarwa-ns. \t บุคคลผู้ใดสร้างสันติ ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าจะได้เรียกเขาว่าเป็นบุตรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mmutn imzwura-nnun ġ-lh̬la wah̬h̬a da-šttan aġrum lli-mi-ttinin ‹manna›. \t บรรพบุรุษ ของ ท่าน ทั้งหลาย ได้ กิน มา นา ใน ถิ่น ทุรกันดาร และ สิ้นชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi s-tḥkimt-ns a-s-iqṣad ġ-mddn n-ddunit-ad a-ur-iẓḍarn ad-wrrin issann rbbi s-lɛaql-nsn, walaynni irḍa a-ijjnjm winna umnnin s-tbrraḥt-nnġ lli-f-a-ttinin «tga anufl.» \t เพราะ ตาม เรื่อง ที่ เป็น พระ สติปัญญา ของ พระเจ้า แล้ว โลก จะ รู้จัก พระเจ้า โดย ปัญญา ไม่ ได้ พระเจ้า ทรง พอ พระทัย ที่ จะ ช่วย คน ที่ เชื่อ ให้ รอด โดย การ เทศนา ที่ โง่ เขลา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iẓra-d lḥalt n-th̬ddamt-ns imẓẓin. hati zġ-ġilad kraygatt tasut rad-iyi-ttini ‹tambarkit›, \t เพราะพระองค์ทรงห่วงใยฐานะอันยากต่ำแห่งหญิงคนใช้ของพระองค์ เพราะดูเถิด ตั้งแต่นี้ไปคนทุกชั่วอายุจะเรียกข้าพเจ้าว่าผาสุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-tgam win ddunit, ra-kʷn-ttirin ayt-ddunit zund mddn-nsn. walaynni ẓliġ-kʷn zġ-ddunit. ur-akkʷ-tgim win ddunit. mayan a-f-a-kʷn-tkrhun ayt-ddunit. \t ถ้าท่านทั้งหลายเป็นของโลก โลกก็จะรักท่านซึ่งเป็นของโลก แต่เพราะท่านไม่ใช่ของโลก แต่เราได้เลือกท่านออกจากโลก เหตุฉะนั้นโลกจึงเกลียดชังท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nttat tuška-d tḍr-d ġ-lgddam-ns tini-as: «wa-sidi, ɛawn-iyi.» \t ฝ่าย หญิง นั้น ก็ มา นมัสการ พระองค์ ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ ทรง โปรด ช่วย ข้าพระ องค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tettum a-tskarm afulki ar-tmɛawanm i-ngratun, ašku wan tiwafkiw-an a-s-a-itrḍu rbbi. \t แต่ อย่า ลืม ที่ จะ กระทำ การ ดี และ ที่ จะ แบ่งปัน ข้าวของ ซึ่ง กันและกัน เพราะ เครื่องบูชา อย่าง นั้น เป็น ที่ พอ พระทัย พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn sin imḥḍarn-lli i-ma-inna, ddun ḍfurn yasuɛ. \t สาวกสองคนนั้นได้ยินท่านพูดเช่นนี้ เขาจึงติดตามพระเยซูไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-iml, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, mnšk a-s-bahra-tggut lḥnant-ns lli-s-aġ-ibark f-ssibt l-lmasiḥ yasuɛ. \t เพื่อว่าในยุคต่อๆไป พระองค์จะได้ทรงสำแดงพระคุณของพระองค์อันอุดมเหลือล้น ในการซึ่งพระองค์ได้ทรงเมตตาเราในพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yahuda s-ġin, yawi dids iɛskrin n-rruman ula kra n-imh̬zniyn uznn-tn inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-ifarisin. asin didsn lfnarat d-isufa d-imqlad. \t ยู ดา ส จึง พา พวก ทหาร กับ เจ้าหน้าที่ มา จาก พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ฟาริสี ถือ โคม ถือ ไต้ และ เครื่อง อาวุธ ไป ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin wiyyaḍ: «ġwad a-igan lmasiḥ n-rbbi.» imma wiyyaḍ nnan: «izd tamazirt n-jalil a-zġ-ra-d-yašk lmasiḥ? \t คน อื่นๆ ก็ พูด ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ เป็น พระ คริสต์ \" แต่ บาง คน พูด ว่า \" พระ คริสต์ จะ มา จาก กา ลิ ลี หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ẓran sawln-asn imksawn f-maylli-asn-inna lmalak f-wazzan-an, \t ครั้นเขาได้เห็นแล้ว จึงเล่าเรื่องซึ่งเขาได้ยินถึงพระกุมารนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma imẓlayn lli-mi-d-iġra rbbi ad-kšmn s-tamunt-ad, swingimad-d yasuɛ lli-d-ityazann a-ig anmġur ihiyyan l-liman lli-ġ-numẓ. \t พระคริสต์ทรงอยู่เหนือโมเสสเหตุฉะนั้นท่านพี่น้องอันบริสุทธิ์ ผู้เข้าส่วนด้วยกันในการทรงเรียกซึ่งมาจากสวรรค์นั้น จงพิจารณาอัครสาวกและมหาปุโรหิตซึ่งเรารับเชื่ออยู่นั้น คือพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iẓra bṭrus amḥḍar-an yuška-d a-d-didsn-imun, isqsa yasuɛ fllas yini: «imma ġwan a-sidi, ma-rad-as-ijru?» \t เมื่อเปโตรเห็นสาวกคนนั้นจึงทูลถามพระเยซูว่า \"พระองค์เจ้าข้า คนนี้จะเป็นอย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni urd ġir mayan a-s-a-ntfraḥ. ar-ntfraḥ ula s-trfufnt nna-darnnġ-illan, ašku nssn izd s-trfufnt a-s-ra-ginnġ-itzayad ṣṣbr. \t ยิ่งกว่านั้น เราชื่นชมยินดีในความทุกข์ยากด้วย เพราะเรารู้ว่าความทุกข์ยากนั้นทำให้เกิดความอดทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi, iɛzza dars yus, ig kullu ma-illan ġ-ddu-ufus-ns. \t พระ บิดา ทรง รัก พระ บุตร และ ทรง มอบ ทุก สิ่ง ไว้ ใน พระ หัตถ์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-kullu wanna izawgn ġ-ism-ns, ra-injm.› \t และ จะ เป็น เช่น นี้ คือ ผู้ ใด ที่ จะ ร้อง ออก พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ก็ จะ รอด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍrnt tillas, ur-ta-tn-d-ilkim yasuɛ. kšmn s-tanawt ftun ġ-umda, irin ad-bbin s-tsga yaḍni s-tmdint n-kafrnaḥum. \t แล้ว ลง เรือ ข้าม ฟาก ไป ยัง เมือง คาเปอรนาอุม มืด แล้วแต่ พระ เยซู ก็ ยัง มิได้ เสด็จ ไป ถึง เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma aẓru-ad, wanna fllas iḍrn ra-irẓ, d-wanna-f-iḍr ra-t-ilbj d-wakal.» \t ผู้ใดล้มทับศิลานี้ ผู้นั้นจะต้องแตกหักไป แต่ศิลานี้จะตกทับผู้ใด ก็จะบดขยี้ผู้นั้นจนแหลกเป็นผุยผง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut dari mad-awn-ttiniġ f-mayad, walaynni ra-išqu a-ti-tfhmm, ašku wrrin ẓẓayn imzgan-nnun. \t ทารก คริสเตียน เรื่อง เกี่ยว กับ พระองค์ นั้น มี มาก และ ยาก ที่ จะ อธิบาย ให้ เข้าใจ ได้ เพราะว่า ท่าน ทั้งหลาย กลาย เป็น คน หูตึง เสีย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkki kkiġ-ttin ur-t-ukʷzġ, walaynni f-ssibt-ns a-f-a-ssddamġ mddn ġ-waman baš a-ityawssan dar ayt-rbbi.» \t ข้าพเจ้า เอง ก็ ไม่ ได้ รู้จัก พระองค์ แต่ เพื่อให้ พระองค์ ทรง เป็น ที่ ประจักษ์ แก่ พวก อิส ราเอล ข้าพเจ้า จึง ได้ มา ให้ บัพ ติ ศ มา ด้วย น้ำ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isfld i-mddn ggutnin ar-zrayn ġ-uġaras isqsa-tn f-ma-illan. \t เมื่อ เขา ได้ยิน เสียง ประชาชน เดิน ผ่าน ไป จึง ถาม ว่า เรื่อง อะไร กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-iqnɛu-umḥḍar iġ-irwas amslmd-ns, iqnɛu-uh̬ddam iġ-irwas sidis. walaynni iġ-a-ttinin mddn f-bu-tgmmi ‹bɛl-zabul› (šiṭan), ur-rad-ḥšmn a-t-inin f-ayt-tgmmi-ns. \t ซึ่ง ศิษย์ จะ ได้ เป็น เสมอ ครู ของ ตน และ ทาส เสมอ นาย ของ ตน ก็ พอ อยู่ แล้ว ถ้า เขา ได้ เรียก เจ้าบ้าน ว่า เบเอลเซบูล เขา จะ เรียก ลูกบ้าน ของ เขา มาก ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-illiġ nniġ ‹ur-tgim mddn-inu,› ġin a-ġ-rad-iniġ ‹tgam tarwa n-rbbi lli-illan.›» \t และ ต่อ มา ใน สถาน ที่ ซึ่ง ทรง กล่าว แก่ เขา ว่า \" เจ้า ทั้งหลาย ไม่ ใช่ ชน ชาติ ของ เรา \" ใน ที่ นั้น เอง เขา จะ ได้ชื่อ ว่า เป็น บุตร ของ พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์ อยู่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-ntalġ rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ašku ibark-aġ f-uwdm l-lmasiḥ s-kullu lbarakat n-rruḥ lli-llanin ġ-tgldit n-ignna. \t พระ ประสงค์ นิรันดร์ของ พระเจ้า ที่ มี ต่อ คริสเตียน จง ถวาย สรรเสริญ แด่ พระเจ้า พระ บิดา แห่ง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ผู้ทรง โปรด ประทาน พระ พร ฝ่าย วิญญาณ แก่ เรา ทุกๆ ประการ ใน สวร ร ค สถาน โดย พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar ass lli-ġ-ityalal s-ignna. walaynni lliġ ur-ta-ityalal isawl s-willi isti ad-gn irqqasn-ns, yuṣṣa-tn s-tḥkimt n-rruḥ lqudus f-ma-rad-skarn. \t จนถึง วัน ที่ พระองค์ ทรง ถูก รับ ขึ้น ไป ใน เมื่อ ได้ ตรัส สั่ง โดย เดช พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ แก่ อัครสาวก ซึ่ง พระองค์ ทรง เลือก ไว้ แล้ว นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula tamġart iġ-takmur a-taru, ar-tti-ttaġ-tguḍi, ašku tlkm-d tasaɛt-ns. walaynni iġ-turu arraw-ns ar-tettu takrrayt lli-tzzri, ašku tfrḥ s-bnadm lli-d-iffuġn s-ddunit. \t เมื่อผู้หญิงกำลังจะคลอดบุตร นางก็มีความทุกข์ เพราะถึงกำหนดแล้ว แต่เมื่อคลอดบุตรแล้ว นางก็ไม่ระลึกถึงความเจ็บปวดนั้นเลย เพราะมีความชื่นชมยินดีที่คนหนึ่งเกิดมาในโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-srsn-isawal ġmklli dars lḥqq ad-asn-ittini ma-tn-d-iqqann a-t-skarn. ur-igi ntta zund imslmdn-nsn n-ššrɛ. \t เพราะว่า พระองค์ ได้ ทรง สั่งสอน เขา ด้วย สิทธิ อำนาจ ไม่ เหมือน พวก ธร ร มา จารย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamẓ yaɛqub gʷmas n-yuḥanna inġ-t s-taẓẓit. \t ท่าน ได้ ฆ่า ยาก อบ พี่ ชาย ของ ยอ ห์น ด้วย ดาบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-mddn yini-asn: «ġir kra idrusn a-ra-sul-didun-iliġ, wrriġ ilmma s-walli-yyi-d-yuznn. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เรา จะ อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย อีก หน่อย หนึ่ง แล้ว จะ กลับ ไป หา พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-aġ-d ġ-lgddam n-ayt-umnaggar kullutn f-mamnk a-gisn-ttḥnnut. afulki a-ra-tskrt-daġ iġ-tzuydt tɛawnt-tn ad-kmmln f-umuddu-nsn ġilad ġmklli ira rbbi. \t เขาเหล่านั้นได้เป็นพยานต่อหน้าคริสตจักรถึงความรักของท่าน ถ้าท่านจะช่วยจัดส่งเขาเหล่านั้นในการเดินทางของเขา ตามที่สมควรตามแบบอย่างของพระเจ้า ท่านก็จะกระทำดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn imġarn ar-tn-thddidn, rẓmn-asn ilmma ašku ur-ufin ma-s-a-fllasn-tḥkamn, d-mddn kullutn ar-talġn rbbi f-ma-ijran. \t เมื่อ เขา ขู่ สำทับ ท่าน ทั้ง สอง นั้น อีก แล้ว ก็ ปล่อย ไป ไม่ เห็น มี เหตุ ที่ จะ ทำโทษ ท่าน อย่างไร ได้ เพราะ กลัว คน เหล่า นั้น เหตุ ว่า คน ทั้งหลาย ได้ สรรเสริญ พระเจ้า เนื่องด้วย เหตุการณ์ ที่ เกิด ขึ้น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-itsllam ula yašuɛ lli-mi-ttinin yusṭus. ġir kraḍ-ad a-igan ayt-yudaya ġ-ġwilli didi itmɛawann ġ-twuri n-tgldit n-rbbi, ar-iyi-ssfjjijn ul-inu bahra. \t และ เยซู ซึ่ง มีชื่อ อีก ว่า ยุ สทัส ก็ เช่น กัน ซึ่ง อยู่ ใน คณะ ที่ เข้าสุหนัต จำเพาะ คน เหล่า นี้ เท่านั้น เป็น เพื่อน ร่วม การ กับ ข้าพเจ้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ซึ่ง เป็น ที่ หนุน ใจ ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tqrran s-ddnub-nsn, ar-tn-issddam ġ-wasif n-urdun. \t สารภาพความผิดบาปของตน และได้รับบัพติศมาจากท่านในแม่น้ำจอร์แดน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ad-usin tanuwwašt f-yasuɛ, ašku iskr mayan ġ-wass n-usunfu. \t เหตุ ฉะนั้น พวก ยิวจึง ข่มเหง พระ เยซู และ แสวง หา โอกาส ที่ จะ ฆ่า พระองค์ เพราะ พระองค์ ทรง กระทำ เช่น นั้น ใน วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibzg-fllas-ugllid idḥi-t-in a-irfufn ġ-lḥbs ar-d-ifru kullu mad-as-iḍfar. \t แล้ว เจ้านาย ของ เขา ก็ กริ้ว จึง มอบ ผู้ นั้น ไว้ แก่ เจ้าหน้าที่ ให้ ทรมาน จนกว่า จะ ใช้ หนี้ หมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a tfulki-tẓallit-nnk ur-srs-tɛawnt ġwalli yaḍni. \t แม้ ท่าน ขอบพระคุณ อย่าง ไพเราะ ก็ตาม แต่ คน อื่น นั้น จะ ไม่ จำเริญ ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa ma-iran a-didnnġ-itẓi f-mayad, ur-rad-as-iniġ abla: ġmkad a-nskar nkkʷni ula kullu imnaggarn n-rbbi. \t แต่ ถ้า ผู้ ใด จะ โต้แย้ง เรา และ ค ริ สต จักร ของ พระเจ้า ไม่ รับ ธรรมเนียม อย่าง ที่ โต้แย้ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-di-tġli tafukt iffuġ yasuɛ zġ-tmdint, iddu s-yan-mani ġ-ur-illi yan. walaynni ar-srs-siggiln mddn, ḍfurn-t ur-akkʷ-rin a-tn-ifl. \t ครั้น รุ่งเช้า พระองค์ เสด็จ ออก ไป ยัง ที่ เปลี่ยว ประชาชน เที่ยว เสาะ หา พระองค์ ครั้น พบ แล้ว ก็ หน่วงเหนี่ยว พระองค์ ไว้ ไม่ ให้ ไป จาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-illa kra n-nnabi ur-irfufnn f-ifassn n-imzwura-nnun? ntni nġan ula ġwilli-d-iwinin lh̬bar n-is-ra-d-yašk yan iɛmmrn s-ufulki n-rbbi. imma ġilad ġ-d-yuška, tzznzam-t tnġm-t \t มี ใคร บ้าง ใน พวก ศาสดา พยากรณ์ ซึ่ง บรรพบุรุษ ของ ท่าน มิได้ ข่มเหง และ เขา ได้ ฆ่า บรรดา คน ที่ พยากรณ์ ถึง การ เสด็จ มา ของ องค์ ผู้ ชอบธรรม ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย เป็น ผู้ ทรยศ และ ผู้ ฆาตกรรม พระองค์ นั้น เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ššrɛ n-musa ur-ikmmil yat, walaynni rbbi ifka-yaġ ġilad yan-rrja iṣḥan lli-yufn mayan, ar-n-srs-ntakmur i-rbbi. \t เพราะว่า พระราชบัญญัติ นั้น ไม่ ได้ ทำ อะไร ให้ ถึง ความ สำเร็จ แต่ ได้ นำ ความ หวัง อัน ดี กว่า เข้า มา และ โดย ความ หวัง นั้น เรา ทั้งหลาย จึง เข้า มา ใกล้ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-t-id a-ig wad itnbaḍn ġ-ayt-tgmmi-ns s-sslamt, ar-srs-sflidn tarwa-ns ar-ti-tuqqarn s-nniyt-nsn. \t ต้องเป็นคนครอบครองบ้านเรือนของตนได้ดี บังคับบัญชาบุตรทั้งหลายของตนด้วยความสง่าผ่าเผยทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «ma-ityaran ġ-ššrɛ? ma-gis-tġrit?» \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ใน พระราชบัญญัติ มี คำ เขียน ว่า อย่างไร ท่าน ได้ อ่าน เข้าใจ อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kiyi tssnt luṣiyat, ‹a-ur-tnġt, a-ur-tznut, a-ur-takʷrt, a-ur-tfkt tugga n-tkrkas, a-ur-tġʷššut. awi-tt ġ-babak d-innak.›» \t ท่าน รู้จัก พระ บัญญัติ แล้ว ซึ่ง ว่า ` อย่า ล่วงประเวณี ผัว เมีย เขา อย่า ฆ่า คน อย่า ลัก ทรัพย์ อย่า เป็น พยาน เท็จ อย่า ฉ้อ เขา จง ให้ เกียรติ แก่ บิดา มารดา ของ ตน ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllawn a-tswingimm ġmklli iswingim lmasiḥ yasuɛ. \t พระคริสต์เป็นแบบอย่างของเราในการถ่อมใจท่านจงมีน้ำใจอย่างนี้ เหมือนอย่างที่พระเยซูคริสต์ทรงมีด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-ur-tlhum s-umššu ula tissi ula tiġufiwin n-tudrt-ad, a-ur-imil iruḥ-kʷn-d-wass-an iġwi-kʷn zund agḍiḍ lli-tġwi-tẓqqurt. \t จง เฝ้า ระวัง และ อธิษฐาน แต่ จง ระวัง ตัว ให้ ดี เกลือก ว่า ใน เวลา หนึ่ง เวลา ใด ใจ ของ ท่าน จะ ล้น ไป ด้วย อาการ กิน และ ดื่ม และ ด้วย การ เมา และ ด้วย คิด กังวล ถึง ชีวิต นี้ แล้ว เวลา นั้น จะ มา ถึง ท่าน โดย ไม่ทัน รู้ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awi-tt ġ-ih̬f-nnk ad-ur-th̬si tifawt lli-gik-illan. \t เหตุฉะนั้น จงระวังให้ดีไม่ให้ความสว่างซึ่งอยู่ในท่านเป็นความมืดนั่นเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«zrin yan-mnnaw n-isggʷasn ur-ddiġ s-urušalim, aylliġ-n-iwiġ kra l-lmɛawnt i-imẓlaḍ n-ayt-tmazirt-inu ssakmurġ-n tiwafkiw i-rbbi. \t ครั้นล่วงมาหลายปีแล้ว ข้าพเจ้านำทานและเครื่องบูชามายังชนชาติของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan iffuġ-d yal-lmalak yaḍni zġ-tgmmi n-rbbi ġ-ignna, ula ntta yusi asmmawd imsadn. \t และ ทูต สวรรค์ อีก องค์ หนึ่ง ก็ ออก มา จาก พระ วิหาร บน สวรรค์ ถือ เคียว อัน คม เช่น เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-urd ntni a-irggmn ism ifulkin n-walli mi tgam wins? \t ไม่ใช่เขาเหล่านั้นหรือที่สบประมาทพระนามอันประเสริฐซึ่งใช้เรียกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni izri yasuɛ zġ-gratsn iftu. \t แต่พระองค์ทรงดำเนินผ่านท่ามกลางเขาพ้นไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «mad-ak-iskr? mamnk a-irẓm alln-nnk?» \t คนเหล่านั้นจึงถามเขาอีกว่า \"เขาทำอะไรกับเจ้าบ้าง เขาทำอย่างไรตาของเจ้าจึงหายบอด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-k-issṭar-ufus-nnk, bbi-t. yuf-ak a-tkšmt s-tudrt bla afus ula a-tddut s-jhnnama s-sin ifassn, s-lɛafit lli-ur-ra-ih̬si. \t และ ถ้า มือ ของ ท่าน ทำให้ ท่าน หลง ผิด จง ตัด มัน ทิ้ง เสีย ซึ่ง จะ เข้า สู่ ชีวิต ด้วย มือ ด้วน ยัง ดี กว่า มี สอง มือ และ ต้อง ตก นรก ใน ไฟ ที่ ไม่ มี วันดับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna iskarn ma-ira baba rbbi n-ignna, nttan a-igan gʷma, ig ulltma, ig inna.» \t ด้วยว่าผู้ใดจะกระทำตามพระทัยพระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์ ผู้นั้นแหละเป็นพี่น้องชายหญิงและมารดาของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ttyawfka tummit l-lɛjin tamzwarut i-rbbi, ra-ig lɛjin kullut win rbbi. iġ-iga-uggja win rbbi, rad-gnt-tṣṭṭwin tin rbbi. \t เพราะถ้าแป้งก้อนแรกบริสุทธิ์ ทั้งอ่างก็บริสุทธิ์ด้วย และถ้ารากบริสุทธิ์ กิ่งทั้งหมดก็บริสุทธิ์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bilaṭus ira a-irḍu mddn, irẓm-asn i-barabbas, imma yasuɛ, issġurš-t issufġ-t a-immt f-uggjdi. \t ปีลาตปรารถนาจะเอาใจประชาชน จึงปล่อยบารับบัสให้เขา และเมื่อได้ให้โบยตีพระองค์แล้ว ก็มอบพระเยซูให้เขาเอาไปตรึงไว้ที่กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-iniġ, tlla yat talat idran ġ-gratnnġ didun. ttyawskar i-ġmkad, a-n-ur-bbin ġwid ranin a-n-bbin zġ-darnnġ s-darun, ula iẓḍar yan a-d-ibbi zġ-darun s-darnnġ.› \t นอกจากนั้น ระหว่างพวกเรากับพวกเจ้ามีเหวใหญ่ตั้งขวางอยู่ เพื่อว่าถ้าผู้ใดปรารถนาจะข้ามไปจากที่นี่ถึงเจ้าก็ไม่ได้ หรือถ้าจะข้ามจากที่นั่นมาถึงเราก็ไม่ได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-tnza tujjut-ad ra-di-tawi kigan, nfk-t i-imẓlaḍ.» \t ด้วยน้ำมันนี้ถ้าขายก็ได้เงินมาก แล้วจะแจกให้คนจนก็ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tfra-tmġart i-urgaz-ns itahl-tt yan yaḍni, hatin zzna ayan tskr ula nttat.» \t และถ้าหญิงจะหย่าสามีของตน แล้วไปมีสามีใหม่ หญิงนั้นก็ผิดประเวณี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ṣbrat didi iġ-iyi-tẓram ar-sawalġ imikk zund yan iffuġn ih̬f-ns. \t ข้าพเจ้าอยากจะขอให้ท่านทนฟังความเขลาของข้าพเจ้าสักหน่อยหนึ่ง และให้ทนกับข้าพเจ้าจริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt ass n-usunfu ar-ittidu bulus s-tgmmi n-tẓallit, ar-isawal d-ayt-yudaya d-ibrraniyn, ig-n tiqqi-ns a-tn-irar ad-amnn zund ntta. \t เปา โลได้โต้เถี ยง ใน ธรรม ศาลา ทุก วัน สะ บา โต ได้ ชักชวน ทั้ง พวก ยิวและ พวก กรี ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsfldm kunni f-mamnk a-sttin-kkiġ ar-bahra-skarġ s-tnbaḍin n-ayt-yudaya, ar-ssrfufunġ aytmatn n-umnaggar n-rbbi s-trfufnt išqan, ar-n-tggaġ tiqqi-nu ad-hlkġ amnaggar a-ur-sul-iqama. \t เพราะ ท่าน ก็ได้ ยิน ถึง ชีวิต ใน หน หลัง ของ ข้าพเจ้า เมื่อ ข้าพเจ้า ยัง อยู่ ใน ลัทธิ ยิวแล้ว ว่า ข้าพเจ้า ได้ ข่มเหง ค ริ สต จักร ของ พระเจ้า อย่าง ร้ายแรง เหลือเกิน และ พยายาม ที่ จะ ทำลาย เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tahjjalt nna-iqaman waḥdutt bla yan, tga rrja-ns ġ-rbbi ar-as-ttẓalla ar-zgis-ttḍalab ġ-iyḍ ula azal. \t ฝ่ายผู้หญิงที่เป็นแม่ม่ายอย่างแท้จริง และอยู่ตามลำพังแต่ผู้เดียวนั้น จงวางใจในพระเจ้า และดำรงอยู่ในการวิงวอนและการอธิษฐานทั้งกลางคืนและกลางวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "thnnayat iġ-a-skarn ġmkan, tfrḥm bahra, ašku tggut lbaraka lli-rad-awn-yili ġ-ignna. han ġmkan ad-skrn imzwura-nsn i-lanbiya lli-zrinin. \t ในวันนั้นท่านทั้งหลายจงชื่นชม และเต้นโลดด้วยความยินดี เพราะ ดูเถิด บำเหน็จของท่านมีบริบูรณ์ในสวรรค์ เพราะว่าบรรพบุรุษของเขาได้กระทำอย่างนั้นแก่พวกศาสดาพยากรณ์เหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig ġwalli ra-d-yašk tigira-nu. ur-sthllaġ nkki ad-rẓmġ ifalan n-turẓiyin-ns.» \t พระองค์ นั้น แหละ ผู้ เสด็จ มา ภายหลัง ข้าพเจ้า ทรง เป็น ใหญ่ กว่า ข้าพเจ้า แม้ สาย รัด ฉลองพระบาท ของ พระองค์ ข้าพเจ้า ก็ ไม่ บังควร ที่ จะ แก้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ilmma yan zġ-willi llanin d-yasuɛ ildi-d lkummit-ns, yut ah̬ddam n-unmġur n-tgmmi n-rbbi ibbi-as amẓẓuġ. \t ดูเถิด มีคนหนึ่งที่อยู่กับพระเยซู ยื่นมือชักดาบออก ฟันหูผู้รับใช้คนหนึ่งของมหาปุโรหิตขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-ayt-tmizar yaḍni, tkkam-ttin tffuġm zġ-wawal n-rbbi, walaynni tlla-yawn rrḥmt-ns ġilad ašku ffuġn ntni zġ-wawal-ns. \t ท่าน ทั้งหลาย เมื่อ ก่อน มิได้ เชื่อ พระเจ้า แต่ บัดนี้ ได้ รับ พระ กรุณา เพราะ ความ ไม่ เชื่อ ของ พวก เขา เหล่า นั้น ฉันใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġakudan iġ-awn-inna kra n-yan ‹ha-lmasiḥ illa ġid› nġd ‹hatin illa ġin› a-t-ur-tamnm. \t ใน เวลา นั้น ถ้า ผู้ ใด จะ บอก พวก ท่าน ว่า ` ดูเถิด พระ คริสต์ อยู่ ที่ นี่ ' หรือ ` อยู่ ที่ โน่น ' อย่า ได้ เชื่อ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "arra-yad, ityara gis maylli-d-issbayyn yasuɛ lmasiḥ, ifk-as-t rbbi baš a-d-iml i-ih̬ddamn-ns ma-d-iqqann a-ijru ġ-mayd-d-yakmurn. yazn-d yal-lmalak a-t-id-issbayyn i-uh̬ddam-ns yuḥanna. \t วิวรณ์ ของ พระ เยซู คริสต์ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง ประทาน แก่ พระองค์ เพื่อ ชี้แจง ให้ ผู้ รับ ใช้ ทั้งหลาย ของ พระองค์ รู้ ถึง สิ่ง ที่ จะ ต้อง อุบัติ ขึ้น ใน ไม่ ช้า และ พระองค์ ได้ ทรง ใช้ ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ ไป สำแดง แก่ ยอ ห์น ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tšttam ma-ityawġrasn i-laṣnam ula idammn ula tifiyi n-ma-iqajjin, taggugm zġ-lfsad. afulki a-rad-awn-yili, iġ-a-ttanfm i-tġawsiwin-ad. a-kʷn-iɛawn rbbi.» \t คือ ว่า ให้ท่า น ทั้งหลาย งด การ รับประทาน สิ่งของ ซึ่ง เขา ได้ บูชา แก่ รูป เคารพ และ การ รับประทาน เลือด และ การ รับประทาน เนื้อ สัตว์ ซึ่ง ถูก รัด คอ ตาย และ การ ล่วงประเวณี ถ้า ท่าน ทั้งหลาย งด การ เหล่า นี้ ก็ จะ เป็นการ ดี ขอ ให้ อยู่ เป็น สุข เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tzzrim ussan-nnun ġ-ddunit s-kullu ma-ttirim, ar-tšttam ar-ttfraḥm ar-ttɛalafm ddat-nnun i-wass n-tġrsi. \t ท่าน มี ชีวิต อยู่ ใน โลก อย่าง ฟุ่มเฟือย และ สนุกสนาน ท่าน ได้ บำรุง เลี้ยง จิตใจ ของ ท่าน เหมือน อย่าง ใน วัน ประหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara inna rbbi: «illa fllawn a-tġusm, ašku giġ nkki wad iġusn.» \t ดังที่มีคำเขียนไว้แล้วว่า `ท่านทั้งหลายจงเป็นคนบริสุทธิ์ เพราะเราเป็นผู้บริสุทธิ์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tzri-tguḍi tamzwarut. rad-sul-ilint snat-tguḍiwin yaḍni. \t วิบัติอย่างที่หนึ่งผ่านไปแล้ว ดูเถิด ยังมีวิบัติอีกสองอย่างที่จะเกิดขึ้นในภายหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, aynna issmun rbbi, a-t-ur-ibḍu bnadm.» \t เหตุฉะนั้น ซึ่งพระเจ้าได้ทรงผูกพันกันแล้ว อย่าให้มนุษย์ทำให้พรากจากกันเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍfurat-iyi ġ-mad-skarġ ġmklli tḍfurġ lmasiḥ ġ-ma-iskar. \t \"ชายเป็นศีรษะของหญิง\"ท่านทั้งหลายก็จงปฏิบัติตามอย่างข้าพเจ้า เหมือนอย่างที่ข้าพเจ้าปฏิบัติตามอย่างพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-itfraḥ s-ma-yʷh̬šnn, walaynni ar-itfraḥ s-lḥqq. \t ไม่ ชื่นชมยินดี ใน ความ ชั่วช้า แต่ ชื่นชมยินดี ใน ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn mad-swangmn yini-asn: «mah̬ aylliġ tšqam d-tmġart-ad? hatti tskr gigi afulki. \t เมื่อ พระ เยซู ทรง ทราบ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" กวน ใจ หญิง นี้ ทำไม เธอ ได้ กระทำ การ ดี แก่ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓat ġ-ih̬f-nnun trarm lɛaql, ašku ar-itlli-unuwwaš-nnun iblis zund izm, ar-inddr ar-isiggil s-ma-iqqʷay. \t ท่าน ทั้งหลาย จง เป็น คน ใจหนักแน่น จง ระวัง ระไว ให้ ดี ด้วยว่า ศัตรู ของ ท่าน คือ พญา มาร วนเวียน อยู่ รอบ ๆ ดุจ สิงโต คำราม เที่ยว ไป เสาะ หา คน ที่ มัน จะ กัด กิน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-agllid iɛzzan, ssudiġ ġ-uġaras-an ġ-ṭuẓẓunt n-wass s-iyi-di-tban yat tifawt zġ-ignwan tjhhd uggʷar n-tafukt, tsfaw flla nkki ula ġwilli-d-munġ. \t โอ ข้าแต่กษัตริย์ ในเวลาเที่ยงวันเมื่อกำลังเดินทางไป ข้าพระองค์ได้เห็นแสงสว่างกล้ายิ่งกว่าแสงอาทิตย์ส่องลงมาจากท้องฟ้า ล้อมรอบข้าพระองค์กับคนทั้งหลายที่ไปกับข้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t yasuɛ: «ma-trit ad-ak-t-skrġ?» yini-as-ubukaḍ: «wa-sidi, ad-isfiwġ.» \t พระเยซูจึงตรัสถามเขาว่า \"เจ้าปรารถนาจะให้เราทำอะไรแก่เจ้า\" คนตาบอดนั้นทูลพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า ขอโปรดให้ตาข้าพระองค์เห็นได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġrn-d i-irqqasn ssġuršn-tn, amrn-tn a-ur-daġ-sawaln s-ism n-yasuɛ, rẓmn-asn. \t สาวกที่ถูกข่มเหงยังคงยินดีและเป็นพยานฝ่ายพระคริสต์เขาทั้งหลายจึงยอมเห็นด้วยกับกามาลิเอล และเมื่อได้เรียกพวกอัครสาวกเข้ามาแล้ว จึงเฆี่ยนและกำชับไม่ให้ออกพระนามของพระเยซู แล้วก็ปล่อยไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥn bahra ġwilli zwarnin i-yasuɛ ġ-uġaras ula ġwilli-as-ggʷranin, ar-talln awal-nsn ar-ttinin: «huṣanna, ambarki a-iga ġwad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi. \t ฝ่ายคนที่เดินไปข้างหน้า กับผู้ที่ตามมาข้างหลัง ก็โห่ร้องว่า \"โฮซันนา ขอให้พระองค์ผู้เสด็จมาในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า ทรงพระเจริญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ifka awal-ad izgan i-ibrahim inna-yas: «rad-d-wrriġ imal ġ-uzmz-ad, yili i-sara yan-warraw.» \t เพราะพระวจนะแห่งพระสัญญามีว่าดังนี้ `คราวนี้เราจะมาและนางซาราห์จะมีบุตรชาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kiyi illa fllak a-bdda-tskart afulki d-mddn baš ad-asn-tmalat mamnk a-tn-d-iqqan ad-skarn ula ntni. sslmad-tn s-lḥqq d-lmɛqul \t ท่านจงสำแดงตนให้เป็นแบบอย่างในการดีทุกสิ่ง ในคำสอนจงแสดงความสุจริต ให้เอาจริงเอาจัง ให้จริงใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mamnk a-trit a-tinit i-gʷmak ‹adj-iyi a-gʷma, ad-ak-d-ssittiġ arftus-an a-k-illan ġ-tiṭ,› imma kiyi ur-akkʷ-tẓrit taggjdit lli-illan ġ-tiṭ-nnk? wa-bu-sin-uwdmawn, ssitti-zwar taggjdit zġ-tiṭ-nnk baš a-tẓrt mamnk a-tssittit arftus zġ-tiṭ n-gʷmak. \t เหตุไฉนท่านจึงจะพูดกับพี่น้องของท่านว่า `พี่น้องเอ๋ย ให้เราเขี่ยผงออกจากตาของเธอ' แต่ที่จริงท่านเองยังไม่เห็นไม้ทั้งท่อนที่อยู่ในตาของท่าน ท่านคนหน้าซื่อใจคด จงชักไม้ทั้งท่อนออกจากตาของท่านก่อน แล้วท่านจะเห็นได้ถนัดจึงจะเขี่ยผงออกจากตาพี่น้องของท่านได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad igguz-d-uġrum-ad zġ-ignna baš a-ur-immt wanna zgis iššan. \t แต่ นี่ เป็น อาหาร ที่ ลง มา จาก สวรรค์ เพื่อให้ ผู้ ที่ ได้ กิน แล้ว ไม่ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-di-tlkm-tdggʷat iffuġ yasuɛ d-imḥḍarn-ns zġ-tmdint n-urušalim. \t และ เมื่อ ถึง เวลา เย็น พระองค์ ได้ เสด็จ ออก ไป จาก กรุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ma-iggutn zġ-imḥḍarn-ns fln-t, ur-a-sul-dids-tmunun. \t ตั้งแต่ นั้น มา สาวก ของ พระองค์ หลาย คน ก็ ท้อถอย ไม่ ติดตาม พระองค์ อีก ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi, ara mayd tẓrit, ma-illan ġilad ula ma-ra-yili tigira. \t ยอห์นเขียนถึงอนาคตกาลจงเขียนเหตุการณ์ซึ่งเจ้าได้เห็น และเหตุการณ์ที่กำลังเป็นอยู่ขณะนี้ กับทั้งเหตุการณ์ซึ่งจะเกิดขึ้นในภายหน้าด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ, lliġ-t-lkmn afn-t-in immut, ur-rẓin iḍarn-ns. \t แต่เมื่อเขามาถึงพระเยซูและเห็นว่าพระองค์สิ้นพระชนม์แล้ว เขาจึงมิได้ทุบขาของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggr-as yasuɛ s-ufus-ns yini-as: «riġ nkki. ġus.» ġakudan yitti zġ-gis ljdam iġus. \t พระองค์ทรงยื่นพระหัตถ์ถูกต้องเขาแล้วตรัสว่า \"เราพอใจแล้ว จงสะอาดเถิด\" ในทันใดนั้นโรคเรื้อนของเขาก็หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taġawsa tamzwarut a-stt-igan: sfldġ is-a-taṭṭum ġakud nna-n-tmnaggarm. irwas-iyi is-urd tikrkas ayan, \t ประการแรกข้าพเจ้าได้ยินว่า เมื่อท่านประชุมคริสตจักรนั้น มีการแตกก๊กแตกเหล่าในพวกท่าน และข้าพเจ้าเชื่อว่าคงมีความจริงอยู่บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issattuy-t s-ufasiy-ns baš a-ig agllid d-unjjam i-ayt-rbbi, iskr-asn aġaras ma-s-a-di-twrrin zġ-kullu ma-yʷh̬šnn, issitti fllasn ddnub-nsn. \t พระเจ้าได้ทรงตั้งพระองค์ไว้ด้วยพระหัตถ์เบื้องขวาของพระองค์ให้เป็นเจ้าชาย และองค์พระผู้ช่วยให้รอด เพื่อจะให้ชนอิสราเอลกลับใจใหม่ แล้วจะทรงโปรดยกความผิดบาปของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu a-n-iḥasb ih̬f-ns ntta d-maryam lli-n-iḍalb a-tg tamġart-ns, d-nttat ar-trbbu. \t เขาได้ไปกับมารีย์ที่เขาได้หมั้นไว้แล้ว เพื่อจะขึ้นทะเบียนและนางมีครรภ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-ta-ssinn lmɛna n-ma-ijran i-tngʷal, qqurn ih̬fawn-nsn. \t ด้วยว่าการอัศจรรย์เรื่องขนมปังนั้นเขายังไม่เข้าใจ เพราะใจเขายังแข็งกระด้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "biddn imddukkʷal n-yasuɛ ġ-tuggugt, ntni d-tmġarin lli-d-dids-munnin zġ-tmazirt n-jalil, ar-tmnadn kullu ma-ijran. \t คนทั้งปวงที่รู้จักพระองค์และพวกผู้หญิงซึ่งได้ตามพระองค์มาจากกาลิลี ก็ยืนอยู่แต่ไกล มองดูเหตุการณ์เหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išawr fastus d-imɛawann-ns, yini ilmma i-bulus: «tssġlit aṣraḍ-nnk s-dar qayṣr. hati s-dar qayṣr a-s-ra-tddut.» \t ฝ่าย เฟสทัสเมื่อพูด กับ ที่ ปรึกษา แล้ว จึง ตอบ ว่า \" เจ้า ได้ ขอ อุทธรณ์ ถึง ซีซาร์ แล้ว หรือ เจ้า ก็ จะ ต้อง ไป เฝ้า ซีซาร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-asn-isawal s-zzɛamt f-tgldit n-rbbi, ar-tn-isslmad f-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ur-t-iḥṣar yan. \t ทั้งประกาศอาณาจักรของพระเจ้า และสั่งสอนเรื่องพระเยซูคริสต์เจ้าโดยใจกล้า ไม่มีผู้หนึ่งผู้ใดขัดขวาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli iẓli, iġra-yasn-d. d-willi mi-d-iġra, ifka-yasn sslamt ġ-gras didsn. d-willi mi ifka sslamt, išškšm-tn s-lmjd-ns. \t ยิ่ง กว่า นั้น บรรดา ผู้ ที่ พระองค์ ได้ ทรง ตั้ง ไว้ นั้น พระองค์ ได้ ทรง เรียก มา ด้วย และ ผู้ ที่ พระองค์ ได้ ทรง เรียก มา นั้น พระองค์ ได้ ทรง โปรด ให้ เป็น ผู้ ชอบธรรม และ ผู้ ที่ พระองค์ ทรง โปรด ให้ เป็น ผู้ ชอบธรรม พระองค์ ก็ ทรง โปรด ให้ มี สง่า ราศี ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku sin-ad, ur-illi ma-iẓḍarn a-tn-igllb ula iẓḍar rbbi a-fllasn-isskarks. ġmkan a-iskr f-ssibt-nnġ nkkʷni lli-gis-izawgn, baš a-bahra-nzɛm namẓ s-uggʷar ġ-rrja lli-aġ-ifka. \t เพื่อด้วยสองประการนั้นที่เปลี่ยนแปลงไม่ได้ ในที่ซึ่งพระองค์จะตรัสมุสาไม่ได้นั้น เราซึ่งได้หนีมาหาที่ลี้ภัยนั้นจึงจะได้รับการหนุนน้ำใจอย่างจริงจัง ที่จะฉวยเอาความหวังซึ่งมีอยู่ตรงหน้าเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun imḥḍarn ssfaqn-t inin-as: «wa-sidi, wa-sidi, ha-yaġ ra-nhlk.» inkr yasuɛ yamr aḍu ula taḍangiwin, s-zgan kullu, iwrri-umda ihnna bahra. \t เขา จึง มา ปลุกพระ องค์ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพเจ้า ทั้งหลาย กำลัง จะ พินาศ อยู่ แล้ว \" พระองค์ จึง ทรง ตื่น ขึ้น ห้าม ลม และ คลื่น แล้ว คลื่น ลม ก็ หยุด เงียบ สงบ ทีเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ad-d-wrrin imḥḍarn n-yasuɛ. tɛjjbn lliġ-t-in-ufan ar-isawal d-yat-tmġart, walaynni ur-as-nnin «ma-dars-trit?» ula «mah̬ aylliġ a-dids-tsawalt?» \t ขณะ นั้น สาวก ของ พระองค์ ก็ มา ถึง และ เขา ประหลาด ใจ ที่ พระองค์ ทรง สนทนา กับ ผู้หญิง แต่ ไม่ มี ใคร ถาม ว่า \" พระองค์ ทรง ประสงค์ อะไร \" หรือ \" ทำไม พระองค์ จึง ทรง สนทนา กับ นาง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-nzɛm a-nssngadda ih̬fawn-nnġ d-kra n-mddn lli-talġnin ih̬f-nsn, ula ra-nini is-tn-nuf. ašku lliġ a-ttinin i-ngratsn «kra yuf kra» nġd «kra yugʷr kra» iban fllasn is-ur-fhimn yat. \t เราไม่ต้องการที่จะจัดอันดับหรือเปรียบเทียบตัวเราเองกับบางคนที่ยกย่องตัวเอง แต่เมื่อเขาเอาตัวของเขาเป็นเครื่องวัดกันและกัน และเอาตัวเปรียบเทียบกันและกัน เขาก็เป็นคนขาดปัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifl-t iblis ġakudan, aškin-d dars lmalayka ar-ti-tɛawann. \t แล้วพญามารจึงละพระองค์ไป และดูเถิด มีเหล่าทูตสวรรค์มาปรนนิบัติพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-id-babatsn rad-awn-iniġ, a-ur-tssqlaqalm tarwa-nnun, walaynni rbbat-tn s-ulmmud n-siditnnġ ar-asn-tmalam mamnk a-s-srs-skarn. \t ฝ่ายท่านผู้เป็นบิดาอย่ายั่วบุตรของตนให้เกิดโทสะ แต่จงอบรมบุตรด้วยการสั่งสอนและการตักเตือนตามหลักขององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lmasiḥ iwrri iga ah̬ddam i-ayt-yudaya baš a-iml is-iqama rbbi ġ-lḥqq, issafu iwaliwn zganin lli-s-inna i-lajdud-nsn. \t บัดนี้ ข้าพเจ้า ขอบ อก ว่า พระ เยซู คริสต์ ได้ ทรง เป็น ผู้ รับ ใช้ สำหรับ พวก ที่ เข้าสุหนัต ใน เรื่อง เกี่ยว กับ ความ จริง ของ พระเจ้า เพื่อ ยืนยัน ถึง พระ สัญญา เหล่า นั้น ที่ ได้ ทรง กระทำ ไว้ กับ บรรพบุรุษ ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-maryam lli-bahra-ith̬damn ġ-gratun. \t ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง มา รี ย์ผู้ ได้ ตรากตรำ ทำ งาน หนัก เพื่อ เรา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lkmn tamazirt n-garasa ġ-tsga yaḍni n-umda n-jalil. \t ทรงขับผีออกจากผู้ชายที่เมืองกาดารา (มธ 8:28-34; ลก 8:26-37)ฝ่ายพระองค์กับเหล่าสาวกก็ข้ามทะเลไปยังเมืองชาวกาดารา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «aškad-d munat didi, rarġ-kʷn a-tgm ingʷmarn n-mddn.» \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน จง ตาม เรา มา เถิด และ เรา จะ ตั้งท่า น ให้ เป็น ผู้ หา คน ดัง หา ปลา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d mddn ggutnin, ar-sswan islhamn-nsn ġ-uġaras. kra gisn ar-d-itbbi tiṣṭṭwin zġ-isġarn, ar-tnt-sswan ġ-uġaras. \t ฝูง ชน เป็นอันมาก ได้ เอา เสื้อ ผ้า ของ ตน ปู ตาม ถนน หนทาง คน อื่นๆ ก็ ตัด กิ่ง ไม้ มา ปู ตาม ถนน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nmyar a-nsflid s-tugga n-bnadm, walaynni tugga n-rbbi ugʷrnt tin bnadm. rbbi a-igan inigi, ifk tugga f-yus. \t ถ้าเรายังรับพยานหลักฐานของมนุษย์ พยานหลักฐานของพระเจ้าก็ยิ่งใหญ่กว่า เพราะนี่คือพยานหลักฐานของพระเจ้าซึ่งพระองค์ได้ทรงเป็นพยานถึงพระบุตรของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni riġ a-tissanm mayad: iga lmasiḥ ih̬f n-kraygatt argaz, ig-urgaz ih̬f n-tmġart-ns, ig rbbi ih̬f l-lmasiḥ. \t แต่ข้าพเจ้าใคร่ให้ท่านทั้งหลายเข้าใจว่า พระคริสต์ทรงเป็นศีรษะของชายทุกคน และชายเป็นศีรษะของหญิง และพระเจ้าทรงเป็นพระเศียรของพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, a-ur-trggmm i-ngratun. ašku wanna irgmn ġ-gʷmas, nġd inna fllas is-yʷh̬šn, hati iga ih̬f-ns d-wad yugʷrn luṣiyat n-rbbi, irar-tnt zund iġ-ur-gint yat. iġ-tgit ih̬f-nnk f-iggi n-ššrɛ n-rbbi, ur-sul-tgit wad srs iskarn walaynni wad fllas itḥkamn. \t อย่าตัดสินพี่น้องของตนพี่น้องทั้งหลาย อย่าใส่ร้ายซึ่งกันและกัน ผู้ใดที่พูดใส่ร้ายพี่น้องและตัดสินพี่น้องของตน ผู้นั้นก็กล่าวร้ายต่อพระราชบัญญัติ และตัดสินพระราชบัญญัติ แต่ถ้าท่านตัดสินพระราชบัญญัติ ท่านก็ไม่ใช่ผู้ที่ประพฤติตามพระราชบัญญัติ แต่เป็นผู้ตัดสิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-išay yus n-ɛubid yus n-buɛaz yus n-šalaḥ yus n-naḥšun \t ซึ่งเป็นบุตรเจสซี ซึ่งเป็นบุตรโอเบด ซึ่งเป็นบุตรโบอาส ซึ่งเป็นบุตรสัลโมน ซึ่งเป็นบุตรนาโซน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-kunni lli-ittirin a-trḍum rbbi s-ššrɛ, hati tssngaram ih̬f-nnun d-lmasiḥ, twrrim tḍrm zġ-lbaraka-ns. \t ผู้ ใด ใน หมู่ พวก ท่าน ที่ เห็น ว่า ตัว เอง เป็น คน ชอบธรรม โดย พระราชบัญญัติ ท่าน ก็ หล่น จาก พระ คุณ ไป เสีย แล้ว พระ คริสต์ ย่อม ไม่ ได้ มี ผล อัน ใด ต่อ ท่าน เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rruḥ d-waman d-idammn. mšaškand-d tugga-nsn. \t มี พยาน อยู่ สาม พยาน ใน แผ่นดิน โลก คือ พระ วิญญาณ น้ำ และ พระ โลหิต และ พยาน ทั้ง สาม นี้ สอดคล้อง กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wanna iqbln yan-warraw imẓẓin zund ġwad s-ism-inu, hati iqbl-iyi. d-wanna-yyi-iqbln, urd nkki ka-iqbl, hatin iqbl ula ġwalli-yyi-d-yuznn.» \t \" ถ้า ผู้ ใด จะ รับ เด็ก เล็ก ๆ เช่น นี้ คน หนึ่ง ใน นาม ของ เรา ผู้ นั้น ก็ รับ เรา และ ผู้ ใด ได้ รับ เรา ผู้ นั้น ก็ มิ ใช่ รับ เรา แต่ รับ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ad-skarġ baš a-ur-tamnm s-lmasiḥ f-ssibt l-lɛaql n-bnadm walaynni f-ssibt n-tḥkimt itjhhdn n-rbbi. \t เพื่อ ความ เชื่อ ของ ท่าน จะ ไม่ ได้ อาศัย สติปัญญา ของ มนุษย์ แต่ อาศัย ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ, urd ġir ayt-tmazirt-an a-f-ra-immt, walaynni ra-d-issmun tarwa n-rbbi lli-akutnin ġ-kullu ddunit baš ad-kullu-gn yan. \t และ มิ ใช่ แทน ชน ชาติ นั้น อย่าง เดียว แต่ เพื่อ จะ รวบรวม บุตร ทั้งหลาย ของ พระเจ้า ที่ กระจัดกระจาย ไป นั้น ให้ เข้า เป็น พวก เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan iban-d-daġ yasuɛ i-imḥḍarn-ns ġ-tama n-umda n-ṭabariyya. ġmkad a-s-d-iban. \t พระเยซูทรงปรากฏพระองค์ต่อเหล่าสาวกในแคว้นกาลิลีภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้พระเยซูได้ทรงสำแดงพระองค์แก่เหล่าสาวกอีกครั้งหนึ่งที่ทะเลทิเบเรียส และพระองค์ทรงสำแดงพระองค์อย่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ zrin sin-uwssan iftu yasuɛ, yamẓ aġaras s-tmazirt n-jalil. \t ครั้นล่วงไปสองวัน พระองค์ก็เสด็จออกจากที่นั่นไปยังแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi, tssnt mad-sslmadġ ula mamnk ad-skarġ ula mad-qṣadġ. tissant mamnk ad-tamnġ awal n-rbbi ar-tṣbarġ ar-tḥnnuġ ar-tzayadġ bla-da-trmayġ. \t แต่ท่านก็ประจักษ์ชัดแล้วซึ่งคำสอน การประพฤติ ความมุ่งหมาย ความเชื่อ ความอดทน ความรัก ความเพียร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-rggmn s-kigan d-iwaliwn ʷh̬šnnin. \t และ เขา พูด คำ หมิ่นประมาท แก่ พระองค์ อีก หลาย ประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka s-iẓra musa sin irgazn n-ayt-rbbi mmaġn i-ngratsn, iftu darsn yiri a-tn-issngadda. yini-asn: ‹wa-irgazn ẓrat, hati aytmatn a-tgam. mah̬ aylliġ tmmaġm i-ngratun?› \t วันรุ่งขึ้นโมเสสได้เข้ามาพบเขาขณะวิวาทกัน ก็อยากจะให้เขากลับดีกันอีก จึงกล่าวว่า `เพื่อนเอ๋ย ท่านเป็นพี่น้องกัน ไฉนจึงทำร้ายกันเล่า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «rbbi ad-ak-flla-ifkan taẓḍḍart. mrad is-ak-tt-ur-ifki, ur-ra-tiẓḍart ad-iyi-tskrt yat. walaynni uggʷar-nnk a-ijla ġwalli-yyi-d-idḥin ġ-gr ifassn-nnk.» \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"ท่านจะมีอำนาจเหนือเราไม่ได้ นอกจากจะประทานจากเบื้องบนให้แก่ท่าน เหตุฉะนั้นผู้ที่มอบเราไว้กับท่านจึงมีความผิดบาปมากกว่าท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin kra n-igran ġ-tsga lli-ġ-nlla, gan win lḥakm n-igzir-an ism-ns bublyus. išškšm-aġ s-tgmmi-ns ig-aġ d-inbgiwn-ns kraḍ-uwssan. \t บิดาของปูบลิอัสได้รับการรักษาให้หายเจ้าแห่งเกาะนั้นชื่อปูบลิอัส มีไร่นาอยู่ใกล้ตำบลนั้น ท่านได้ต้อนรับเลี้ยงดูพวกเราไว้อย่างดีสามวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inint ilmma h̬tilli ur-swangmnin i-tiyyaḍ ‹fkamt-aġ imikk zġ-zzit-nnunt ašku rad-aġ-h̬sin lqnadl-nnġ.› \t พวก ที่ โง่ นั้น ก็ พูด กับ พวก ที่ มี ปัญญา ว่า ` ขอ แบ่ง น้ำมัน ของ ท่าน ให้ เรา บ้าง เพราะ ตะเกียง ของ เรา ดับ อยู่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra ġ-uzggʷar, iġli d-uzggʷar iššqajji-t ur-d-yiwi ṣṣabt. \t บ้าง ก็ ตก กลาง ต้น หนาม ต้น หนาม ก็ งอก ขึ้น ปกคลุม เสีย จึง ไม่ เกิด ผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-yuwfa-wawal n-nnabi lli-innan: «s-lmɛni a-s-rad-asn-sawlġ, mlġ-asn ma-intln zġ-isizwar n-ddunit.» \t ทั้งนี้ เพื่อ จะ ให้ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ ที่ ตรัส โดย ศาสดา พยากรณ์ ว่า ` เรา จะ อ้า ปาก กล่าว คำ อุปมา เรา จะ กล่าว ข้อความ ซึ่ง ปิด ซ่อน ไว้ ตั้งแต่ เดิม สร้าง โลก '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan laḥ igzirn, astwan kullu idrarn. \t และ บรรดา เกาะ ต่างๆ ก็ หนี หาย ไป และ ภูเขา ทั้งหลาย ก็ ไม่ มี ผู้ ใด พบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ ikšm s-tgmmi n-tẓallit. \t ทรง รักษา ชาย มือ ลีบ ( มก 3 : 1 - 6 ; ลก 6 : 6 - 11 ) แล้ว เมื่อ พระองค์ ได้ เสด็จ ไป จาก ที่ นั่น พระองค์ ก็ เข้าไป ใน ธรรม ศาลา ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn ah̬ddam yaḍni. ula ntta, ssġuršn-t ih̬ʷmmaṣn ssrfufnn-t rarn-t bla yat. \t แล้วเจ้าของสวนจึงใช้ผู้รับใช้อีกคนหนึ่ง แต่คนเช่าสวนได้เฆี่ยนตีและทำการน่าอัปยศต่างๆแก่ผู้รับใช้นั้นด้วย และได้ไล่ให้กลับไปมือเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara yan ism ġ-uqššab-ns f-uflla n-umṣaḍ-ns, iga ‹agllid n-igldan d-unmġur n-inmġurn›. \t พระองค์ทรงมีพระนามจารึกที่ฉลองพระองค์ และที่ต้นพระอูรุของพระองค์ว่า \"พระมหากษัตริย์แห่งมหากษัตริย์ทั้งปวงและเจ้านายแห่งเจ้านายทั้งปวง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki, tugga lli-dari-illan ugʷrnt tin yuḥanna, ašku iskkirn lli-yyi-ifka baba a-tn-skrġ, ntni a-flla-yakkan tugga. iskkirn lli-skarġ, ntni a-imalan izd baba a-yyi-d-yuznn. \t แต่ คำ พยาน ที่ เรา มี นั้น ยิ่ง ใหญ่ กว่า คำ พยาน ของ ยอ ห์น เพราะว่า งาน ที่ พระ บิดา ทรง มอบ ให้ เรา ทำให้ สำเร็จ งาน นี้ แหละ เรา กำลัง ทำ อยู่ เป็น พยาน ถึง เรา ว่า พระ บิดา ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl rruḥ lqudus ġilad s-wawal izgan yini: ġ-uwssan ggʷranin rad-fln kra n-mddn aġaras l-lmasiḥ, ar-sflidn s-tkrkas l-larwaḥ ʷh̬šnnin ula s-ulmmud l-ljnun \t พระ วิญญาณ เตือน เรื่อง คน จะ ละทิ้ง ความ เชื่อ บัดนี้ พระ วิญญาณ ได้ ตรัส ไว้ อย่าง ชัด แจ้ง ว่า ใน กาล ภายหลัง จะ มี บาง คนละ ทิ้ง ความ เชื่อ โดย หัน ไป เชื่อฟัง วิญญาณ ที่ ล่อลวง และ ฟัง คำ สอน ของ พวก ผี ปีศาจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-briskilla d-akila, ntni d-ayt-tgmmi n-unisifurus. \t ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง ป ริ ส คา กับ อา ค วิลลา และ คนใน ครัวเรือน ของ โอ เนสิโฟรัส ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm is-ur-a-kʷn-ntalġ ġ-uwssan-an s-iwaliwn h̬wanin ula-da-nskar sin-uwdmawn baš a-ntamẓ kra f-wawal-nnġ. rbbi a-fllannġ-igan inigi. \t เพราะว่าเราไม่ได้ใช้คำยกยอในเวลาใดเลย ซึ่งท่านก็รู้อยู่ หรือมิได้ใช้คำพูดเคลือบคลุมเพื่อความโลภเลย พระเจ้าทรงเป็นพยานฝ่ายเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna issbrrkn s-kra n-nnabi f-ssibt n-ma-iga nnabi, lbaraka n-nnabi a-rad-as-yili. d-wanna issbrrkn s-yan irḍan rbbi f-ssibt n-ma-irḍa rbbi, lbaraka n-yan irḍan rbbi a-rad-as-yili. \t ผู้ ที่ รับ ศาสดา พยากรณ์ เพราะ นาม แห่ง ศาสดา พยากรณ์ นั้น ก็ จะ ได้ บำเหน็จ อย่าง ที่ ศาสดา พยากรณ์ พึง ได้ รับ และ ผู้ ที่ รับ ผู้ ชอบธรรม เพราะ นาม แห่ง ผู้ ชอบธรรม นั้น ก็ จะ ได้ บำเหน็จ อย่าง ที่ ผู้ ชอบธรรม พึง ได้ รับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ar-itẓalla yasuɛ waḥdut, aškin-d dars imḥḍarn-ns. isqsa-tn: «ma-flla-ttinin mddn, mad-giġ nkki?» \t การยอมรับอันยิ่งใหญ่ของเปโตร (มธ 16:13-20; มก 8:27-30)ต่อมาเมื่อพระองค์กำลังอธิษฐานอยู่แต่ลำพัง เหล่าสาวกอยู่กับพระองค์ พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า \"คนทั้งปวงพูดกันว่า เราเป็นผู้ใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak wis kraḍ iffi-n taṭṭast-ns f-isaffn d-talɛinin n-waman, s-wrrin kullu ẓggʷaġn zund idammn. \t ขัน ใบ ที่ สาม ( แม่น้ำ ทั้งหลาย กลาย เป็น เลือด ) ทูต สวรรค์ องค์ ที่ สาม เท ขัน ของ ตน ลง ที่ แม่น้ำ และ บ่อ น้ำพุ ทั้งปวง และ น้ำ เหล่า นั้น ก็ กลาย เป็น เลือด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ittut lḥukm n-rbbi f-wanna ur-ittirin siditnnġ. ‹maranata›. (ašk-id a-siditnnġ.) \t ถ้าผู้ใดไม่รักพระเยซูคริสต์เจ้า ก็ขอให้ผู้นั้นถูกสาปแช่ง องค์พระผู้เป็นเจ้าจะเสด็จมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-asn: «wa-irgazn ayt-jalil, mah̬ aylliġ tbiddm ġid ar-n-tssmuqqulm ġ-ignwan? hati yasuɛ lli-fllawn-ityalaln s-ignna, ra-d-iwrri ġmkad ti-tẓram ifta s-ignna.» \t สองคนนั้นกล่าวว่า \"ชาวกาลิลีเอ๋ย เหตุไฉนท่านจึงยืนเขม้นดูฟ้าสวรรค์ พระเยซูองค์นี้ซึ่งทรงรับไปจากท่านขึ้นไปยังสวรรค์นั้น จะเสด็จมาอีกเหมือนอย่างที่ท่านทั้งหลายได้เห็นพระองค์เสด็จไปยังสวรรค์นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-unmġur i-uɛyyal: «ad-ur-tinit i-yan is-iyi-di-tiwit lh̬bar-ad.» yadj-t ilmma iddu. \t นาย พัน จึง ให้ ชาย หนุ่ม นั้น ไป กำชับ ว่า \" อย่า บอก ผู้ ใด ให้ รู้ ว่า เจ้า ได้ แจ้งความ เรื่อง นี้ แก่ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tamġart nna-ur-idaln agayyu-ns iġ-a-ttẓalla nġd iġ-a-ttini s-mad-as-imala rbbi, nttat ar-tššḥššam ġwalli igan ih̬f-ns. ra-ig ġayan zund iġ-tssmakkrd agayyu-ns. \t แต่หญิงทุกคนที่กำลังอธิษฐานหรือพยากรณ์ ถ้าไม่คลุมศีรษะ ก็ทำความอัปยศแก่ศีรษะ เพราะเหมือนกับว่านางได้โกนผมเสียแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-d yasuɛ ġakudan zġ-tsga-yan n-ṣur, izri zġ-ṣayda ula tamazirt n-mrawt-tmdinin, iruḥ-d s-umda n-jalil. \t ทรงรักษาชายที่หูหนวกและเป็นใบ้ (มธ 15:29-31)ต่อมาพระองค์จึงเสด็จจากเขตแดนเมืองไทระและเมืองไซดอน ดำเนินตามทางแคว้นทศบุรี มายังทะเลกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-darun-iɛzza kunni lli-srs-yumnn. walaynni ityara-daġ f-willi ur-rinin ad-amnn, inna rbbi fllasn: «aẓru lli-n-luḥn ibnnayn, nttan a-iwrrin iga ih̬f n-uġẓu.» \t เหตุ ฉะนั้น พระองค์ ทรง มี ค่า อัน ประเสริฐ สำหรับ ท่าน ทั้งหลาย ที่ เชื่อ แต่ สำหรับ คน ทั้งหลาย ที่ ไม่ เชื่อฟัง นั้น ` ศิลา ซึ่ง ช่าง ก่อ ได้ ปฏิเสธ เสีย ได้ กลับกลาย เป็น ศิลา มุม เอก แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-tkrhun kullu mddn f-ssibt n-ma-tgam winu, walaynni wanna ibiddn izga ar isiggʷra ra-injm. \t ท่านจะถูกคนทั้งปวงเกลียดชังเพราะเห็นแก่นามของเรา แต่ผู้ใดที่ทนได้ถึงที่สุด ผู้นั้นจะรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iswan aman n-waḍil iqdimn ur-ra-yiri win ljdid, ašku ar-ittini ‹aqdim a-ifulkin.›» \t ไม่ มี ผู้ ใด เมื่อ ดื่ม น้ำ องุ่น เก่า แล้ว จะ อยาก ได้ น้ำ องุ่น ใหม่ ทันที เพราะ เขา ว่า ` ของเก่า นั้น ก็ดี กว่า ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi ġakud nna-ra-tfkt i-imẓlaḍ, a-ur-yissan-ufus-nnk aẓlmaḍ ma-iskr-ufasi. \t ฝ่ายท่านทั้งหลายเมื่อทำทาน อย่าให้มือซ้ายรู้การซึ่งมือขวากระทำนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin ur-sul-a-tḥšamn ġ-yat. ar-skarn kullu mad-rant ššhwat-nsn, ar-zzrayn ussan-nsn ġ-ma-iɛibn, ar-ttirin a-tzayadn ġir ġ-iskkirn-nsn ʷh̬šnnin. \t เขามีใจปราศจากความสะดุ้งต่อบาป ปล่อยตัวทำการลามก ทำการโสโครกทุกอย่างด้วยความละโมบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yuška-d dari yan-unbgi imudda-d. ur-dari mad-as-d-srasġ a-t-išš.›? \t เพราะเพื่อนของฉันคนหนึ่งเพิ่งเดินทางมาหาฉัน และฉันไม่มีอะไรจะให้เขารับประทาน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakmur-d lɛid n-urh̬ṣiṣ lli-mi-ttinin-daġ lɛid n-usurf. \t ยูดาสตกลงว่าจะทรยศพระเยซู (มธ 26:14-15; มก 14:10-11)เทศกาลเลี้ยงขนมปังไร้เชื้อที่เรียกว่าปัสกามาใกล้แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hatti tskr maylli mi tufa. nttat tzwar tẓġur ddat-inu i-umḍḍal. \t ซึ่ง ผู้หญิง นี้ ได้ กระทำ ก็ เป็นการ สุดกำลัง ของ เขา เขา มา ชโลม กาย ของ เรา ก่อน เพื่อ การ ศพ ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akʷzn-t issann is-iga anḍalab lli-itgawarn ġ-dar imi ifulkin. iḍr-asn lɛjb kullutn, gammin ad-fhmn mad-as-ijran. \t จึง รู้ ว่าเป็น คน นั้น ซึ่ง นั่ง ขอทาน อยู่ ที่ ประตู งาม แห่ง พระ วิหาร เขา จึง พา กัน มีค วาม ประหลาด และ อัศจรรย์ ใจ อย่าง ยิ่ง ใน เหตุการณ์ ที่ เกิด แก่ คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ bulus d-usmun-ns zġ-bafus, ssudun ġ-umda s-tmdint n-barga ġ-tmazirt n-bamfiliyya. ibḍu didsn yuḥanna lli-mi-ttinin marqus, iwrri s-urušalim. \t แล้ว เปา โลกับพวก ของ ท่าน ก็ แล่น เรือ ออก จาก เมือง ปา โฟสไป ยัง เมือง เปอร์กาใน แคว้น ปัมฟีเลีย ยอ ห์น ได้ ละ พวก นั้น ไว้ แล้ว กลับ มายัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssufġn-t ilmma fln-t-in. walaynni tufa-t illis n-firɛawn, tasi-t tg-t d-yus trbba-t. \t และเมื่อลูกอ่อนนั้นถูกทิ้งไว้นอกบ้านแล้ว ราชธิดาของฟาโรห์จึงรับมาเลี้ยงไว้ต่างบุตรชายของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tiġawsiwin n-rruḥ lqudus ay-aytma, riġ a-tissanm lḥqq fllasnt. \t ของ ประทาน ต่างๆ ฝ่าย จิต วิญญาณ พี่น้อง ทั้งหลาย บัดนี้ ข้าพเจ้า อยาก ให้ท่า น เข้าใจ เรื่อง ของ ประทาน ฝ่าย จิต วิญญาณ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi ay-ah̬ddam n-rbbi, aggug zġ-kullu ġayan. tgt-n tiqqi-nnk a-bdda-tskart afulki ula kullu ma-irḍan rbbi. amn awal-ns ar-ttḥnnut ġ-wiyyaḍ ar-ttṣbart ar-ttrh̬ut d-kullu mddn. \t คำ กำชับ พิเศษ สำหรับ ทิโมธีโอ ผู้ เป็น คน ของ พระเจ้า แต่ ท่าน จง หลีก หนี เสีย จาก สิ่ง เหล่า นี้ จง มุ่ง มั่น ใน ความชอบ ธรรม ใน ทาง ของ พระเจ้า ความ เชื่อ ความ รัก ความ อดทน และ ความ อ่อน สุภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tiġrad n-ddnub lmut a-stt-igan, walaynni tikki n-rbbi tga tudrt idumn f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ. \t เพราะว่า ค่า จ้าง ของ ความ บาป คือ ความ ตาย แต่ ของ ประทาน ของ พระเจ้า คือ ชีวิต นิรันดร์ใน พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara-daġ: «issn siditnnġ is-h̬wan iswingimn n-ayt-lɛaql.» \t และยังมีอีกว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทราบความคิดของคนมีปัญญาว่าเป็นเพียงแต่ไร้สาระ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm, ġwilli th̬damnin ġ-tgmmi n-rbbi izd ma-ityawfkan i-tgmmi n-rbbi a-zġ-a-šttan? is-ur-tssinm, ġwilli skarnin tawuri n-uẓru n-tġrsi izd tiġrsiw-an a-zġ-a-šttan? \t ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า คน ที่ ปรนนิบัติ เรื่อง สิ่ง บริสุทธิ์ ก็ กิน อาหาร ของ พระ วิหาร และ คน ปรนนิบัติ ที่ แท่น บูชา ก็ รับ ส่วน แบ่ง จาก แท่น บูชา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-aġ-d ġ-lgddam n-ayt-umnaggar kullutn f-mamnk a-gisn-ttḥnnut. afulki a-ra-tskrt-daġ iġ-tzuydt tɛawnt-tn ad-kmmln f-umuddu-nsn ġilad ġmklli ira rbbi. \t เขา เหล่า นั้น ได้ เป็น พยาน ต่อหน้า ค ริ สต จักร ถึง ความ รัก ของ ท่าน ถ้า ท่าน จะ ช่วย จัด ส่ง เขา เหล่า นั้น ใน การ เดินทาง ของ เขา ตาม ที่ สมควร ตาม แบบอย่าง ของ พระเจ้า ท่าน ก็ จะ กระทำ ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imawn-an s-sin d-mraw gan sin d-mraw l-ljuhr, kraygatt imi iga taljuhrt. imma asuk n-tmdint iga win-uwrġ iṣfan, ifaw zund jjaj. \t ประตูทั้งสิบสองประตูนั้นเป็นไข่มุกสิบสองเม็ด ประตูละเม็ด และถนนในเมืองนั้นเป็นทองคำบริสุทธิ์ ใสราวกับแก้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ bṭrus ar-yalla bahra. \t แล้วเปโตรก็ออกไปข้างนอกร้องไห้เป็นทุกข์นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars kra n-mddn awin-as-d yan-urgaz iga atitaw aḍrḍur. ḍalbn-t a-fllas-isrs afus-ns. \t เขา พา ชาย หู หนวก พูด ติดอ่าง คน หนึ่ง มา หา พระองค์ แล้ว ทูล อ้อนวอน ขอ พระองค์ ให้ ทรง วาง พระ หัตถ์ บน คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma mddn-an, lliġ ẓran yasuɛ tɛjjbn kullutn, azzln-d s-dars ar-fllas-tsllamn. \t ใน ทันใด นั้น เมื่อ บรรดา ประชาชน เห็น พระองค์ ก็ ประหลาด ใจ นัก จึง วิ่ง เข้า มา เคารพ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-a-srsn-sawalġ s-lmɛni. ašku ar-tmnadn ur-a-ẓrran yat, ar-sflidn ur-a-tsllan i-yat ula-da-tfhamn yat. \t เหตุฉะนั้น เราจึงกล่าวแก่เขาเป็นคำอุปมา เพราะว่าถึงเขาเห็นก็เหมือนไม่เห็น ถึงได้ยินก็เหมือนไม่ได้ยินและไม่เข้าใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig agllid f-tarwa n-yaɛqub kullu mayd-d-iftan. tagldit-ns ur-ra-sar-ttmmu.» \t และท่านจะครอบครองวงศ์วานของยาโคบสืบไปเป็นนิตย์ และอาณาจักรของท่านจะไม่รู้จักสิ้นสุดเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ur-sul-a-itlulli yasuɛ ġ-gr ayt-yudaya, iffuġ zġ-ġin iddu s-yat-tmazirt ġ-tama l-lh̬la s-yat-tmdint lli-mi-ttinin afraym. iqama ġin ntta d-imḥḍarn-ns. \t เหตุ ฉะนั้น พระ เยซู จึง ไม่ เสด็จ ใน หมู่ พวก ยิวอย่าง เปิดเผย อีก แต่ ได้ เสด็จ ออก จาก ที่ นั่น ไป ยัง ถิ่น ที่ อยู่ ใกล้ ถิ่น ทุรกันดาร ถึง เมือง หนึ่ง ชื่อ เอฟ ราอิม และ ทรง พัก อยู่ ที่ นั่น กับ พวก สาวก ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "utn-tn s-iẓran, bbin-tn s-lmnašr, ġrsn-asn s-taẓẓit. ar-tlullin ar-lssan ilmawn n-uwlli d-waġaḍn. ẓlḍn, zaydn-d tarfufnt i-tmmara. \t บางคนถูกหินขว้าง บางคนก็ถูกเลื่อยเป็นท่อนๆ บางคนถูกทดลอง บางคนก็ถูกฆ่าด้วยดาบ บางคนเที่ยวสัญจรไปนุ่งห่มหนังแกะและหนังแพะ อดอยาก ทนทุกข์เวทนาและทนการเคี่ยวเข็ญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-tn-utn bahra, grn-tn-in ġ-lḥbs, uṣṣan angabal l-lḥbs a-issdus i-imi. \t ครั้น โบย หลาย ที แล้ว จึง ให้ จำ ไว้ ใน คุก และ กำชับ นาย คุก ให้ รักษา ไว้ ให้ มั่นคง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-darun-illa kra n-uṣraḍ, mah̬ a-ttirim a-ti-tsslkmm i-willi ur-ginin yat dar-umnaggar n-aytmatn? \t ฉะนั้นถ้าพวกท่านเป็นความกันเรื่องชีวิตนี้ ท่านจะตั้งคนที่คริสตจักรนับถือน้อยที่สุดให้ตัดสินหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uhu, walaynni rad-awn-iniġ, iġ-ur-tfilm ma-tskarm yʷh̬šn rad-kullu-thlkm zund ntni. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า มิ ใช่ แต่ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย มิได้ กลับ ใจเสีย ใหม่ ก็ จะ ต้อง พินาศ เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ is-tgam lmasiḥ yasuɛ d-siditun. d-mayan a-f-rad-awn-iniġ, skarat-bdda ma-ira. \t เหตุฉะนั้นตามที่ท่านได้ต้อนรับเอาพระเยซูคริสต์เจ้ามาแล้วอย่างไร ก็ให้ดำเนินชีวิตในพระองค์อย่างนั้นต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tumint nkki d-baba yan a-nga, illa gigi iliġ gis? ur-a-yawn-d-ttiniġ iwaliwn-ad zġ-ih̬f-inu, walaynni baba lli-gigi-illan, nttan a-gigi-iskarn ma-ira. \t ท่านไม่เชื่อหรือว่า เราอยู่ในพระบิดาและพระบิดาทรงอยู่ในเรา คำซึ่งเรากล่าวแก่ท่านทั้งหลายนั้น เรามิได้กล่าวตามใจชอบ แต่พระบิดาผู้ทรงสถิตอยู่ในเราได้ทรงกระทำพระราชกิจของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, mrad is-issn bu-tgmmi man tasaɛt ġ-iyḍ a-ra-d-yašk-umh̬h̬ar, rad-bahra-iḍuf. ur-ra-t-yadj a-inqb tigmmi-ns. \t จง จำ ไว้ อย่าง นี้ เถิด ว่า ถ้า เจ้าของ บ้าน ล่วงรู้ ได้ ว่า ขโมย จะ มา ยาม ใด เขา ก็ จะ เฝ้า ระวัง และ ไม่ ยอม ให้ ทะลวง เรือน ของ เขา ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uriġ-awn-in tiġawsiwin-ad f-willi ranin a-kʷn-jllun. \t ข้าพเจ้าเขียนข้อความนี้ถึงท่าน เกี่ยวกับคนเหล่านั้นที่ล่อลวงท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imẓlaḍ rad-bdda-didun-ilin. ġakud nna-tram ra-tafm ma-s-a-gisn-tskarm lh̬ir. imma nkki ur-rad-bdda-didun-iliġ. \t ด้วยว่า คน ยากจน มี อยู่ กับ ท่าน เสมอ และ ท่าน จะ ทำ การ ดี แก่ เขา เมื่อ ไรก็ ทำได้ แต่ เรา จะ ไม่ อยู่ กับ ท่าน เสมอ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-darun-illa kra n-uṣraḍ, mah̬ a-ttirim a-ti-tsslkmm i-willi ur-ginin yat dar-umnaggar n-aytmatn? \t ฉะนั้น ถ้า พวก ท่าน เป็นความ กัน เรื่อง ชีวิต นี้ ท่าน จะ ตั้ง คน ที่ ค ริ สต จักร นับถือ น้อย ที่สุด ให้ ตัดสิน หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ilmma tis snat-twal s-asn-imla yusf izd gʷmatsn a-iga, iwrri firɛawn issn ayt-dars n-yusf. \t พอคราวที่สองโยเซฟก็สำแดงตัวให้พี่น้องรู้จัก และให้ฟาโรห์รู้จักวงศ์ญาติของตนด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni uggʷar a-tga lbaraka lli-aġ-yakka, ġmklli ityaran: «rbbi ar-itḍaḍḍa wanna issimġurn ih̬f-ns, walaynni ar-itbarak wanna iẓẓimẓayn ih̬f-ns.» \t แต่พระองค์ได้ทรงประทานพระคุณเพิ่มขึ้นอีก เหตุฉะนั้นพระองค์จึงตรัสว่า `พระเจ้าทรงต่อสู้ผู้ที่หยิ่งจองหอง แต่ทรงประทานพระคุณแก่คนที่ใจถ่อม'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-akmurn s-uduwwar lli-ran ntni, iskr yasuɛ zund iġ-ira a-izayd f-uġaras-ns. \t เมื่อ เขา มา ใกล้ หมู่ บ้าน ที่ จะ ไป นั้น พระองค์ ทรง กระทำ เหมือน จะ ทรง ดำเนิน เลย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad nthnna f-kullu mayan. nthnna nkkʷni walaynni nfrḥ s-uggʷar lliġ nẓra mnšk a-kullu-tssfrḥm tiṭus aylliġ ur-sul-fllawn-yusi taġuft. \t โดย เหตุ นี้ เรา จึง มีค วาม ชูใจ เมื่อ เห็น ว่า พวก ท่าน ได้ รับ ความ ชูใจ เรา มีค วาม ชื่นชมยินดี มาก ยิ่ง ขึ้น เพราะ ความ ยินดี ของ ทิตัส ใน การ ที่ พวก ท่าน ได้ กระทำ ให้ จิตใจ ของ ทิตัส ชื่นบาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛzzu darsn ad-zggurun s-lgddam ġ-tgʷmma n-tẓallit ula ġ-uskiws n-imnsiwn. \t ชอบนั่งที่สูงในธรรมศาลาและที่อันมีเกียรติในการเลี้ยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini lwazir i-uh̬ddam-ns a-issbidd lkurriṣa, igguz s-waman ntta d-filibbus, issddm-t. \t แล้วท่านจึงสั่งให้หยุดรถม้า และคนทั้งสองลงไปในน้ำทั้งฟีลิปกับขันที ฟีลิปก็ให้ท่านรับบัพติศมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka ġ-ṣṣbaḥ mšawarn kra n-ayt-yudaya i-ngratsn, ggalln ur-šttan ula swan ard nġn bulus. \t สี่ สิบ คน ให้ สัตย์ ปฏิญาณ ว่า จะ ฆ่า เปา โลครั้น เวลา รุ่งเช้า พวก ยิวบาง คน ได้ สมทบ กัน ปฏิญาณ ตัว ว่า เขา ทั้งหลาย จะ ไม่ กิน จะ ไม่ ดื่ม อะไร กว่า จะ ได้ ฆ่า เปาโลเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-ur-ttɛjjabm ġ-mayad, ašku ra-di-tašk tasaɛt lli-ġ-rad-sfldn kullu willi llanin ġ-ismḍal i-wawal-inu. \t การ ฟื้น ขึ้น มาส อง แบบ อย่า ประหลาด ใจ ใน ข้อ นี้ เลย เพราะ ใกล้ จะ ถึง เวลา ที่ บรรดา ผู้ ที่ อยู่ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ จะ ได้ยิน พระ สุรเสียง ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-teṭṭaft tamġart a-ur-tti-tflt. iġ-ur-teṭṭaft tamġart a-ur-tirit a-ttahlt. \t ท่าน มี ภรรยา แล้ว หรือ อย่า หา ช่อง ที่ จะ หย่า ภรรยา เลย ท่าน หย่า จาก ภรรยา แล้ว หรือ อย่า หา ภรรยา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yisfiw ġakudan iḍfur yasuɛ ġ-uġaras ar-italġ rbbi. mddn-an kullutn, lliġ-t-ẓran alġn rbbi bahra. \t ในทันใดนั้นเขาก็เห็นได้ และตามพระองค์ไปพลางถวายเกียรติแด่พระเจ้า และเมื่อคนทั้งปวงได้เห็นเช่นนั้นก็สรรเสริญพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-issmuqqul yasuɛ s-n-iẓra mddn ggutnin ftan-d s-dars, yini i-filibbus: «manizġ ra-d-nsġ aġrum mad-šttan mddn-ad?» \t เมื่อพระเยซูทรงเงยพระพักตร์ทอดพระเนตรและเห็นคนเป็นอันมากพากันมาหาพระองค์ พระองค์จึงตรัสกับฟีลิปว่า \"เราจะซื้ออาหารที่ไหนให้คนเหล่านี้กินได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini: «imbarkin ad-gan winna mi iṣamḥ rbbi f-ddnub-nsn, issitti fllasn ġaylli-tn-iššḥššamn. \t ว่า ` คน ทั้งหลาย ซึ่ง พระเจ้า ทรง โปรด ยก ความ ชั่วช้า ของ เขา แล้ว และ พระเจ้า ทรง กลบเกลื่อน บาป ของ เขา แล้ว ก็ เป็น สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ a-issnn is-ur-a-sskirkisġ. nttan a-isthllan a-t-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. \t พระเจ้า ทรง เป็น พระ บิดา ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ที่ ควร แก่ การ สรรเสริญ เป็นนิตย์ พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ข้าพเจ้า ไม่ ได้ มุสา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bu-wayda: ‹wa-baba ibrahim, walaynni ḍalbġ zġ-gik a-taznt liɛazr s-tgmmi n-baba, \t เศรษฐีนั้นจึงว่า `บิดาเจ้าข้า ถ้าอย่างนั้นขอท่านใช้ลาซารัสไปยังบ้านบิดาของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili dars babas tssgn-t tawla, iḍr-gis-udis bahra. ikšm bulus s-tḥanut lli-ġ-illa, iẓẓall iḍalb rbbi isrs-n fllas ifassn-ns, ijjujji-t. \t ต่อมาบิดาของปูบลิอัสนั้นนอนป่วยอยู่ เป็นไข้และเป็นบิด เปาโลจึงเข้าไปหาท่านอธิษฐานแล้ววางมือบนท่านรักษาให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍɛfn inmġurn n-ššrɛ ašku bnadm kad-gan. imma yus n-rbbi, ityawẓlay s-ism-ns tigira n-ššrɛ, ikmml srs rbbi kullu ma-srs-iqṣad. \t ด้วยว่า พระราชบัญญัติ นั้น ได้ แต่งตั้ง มนุษย์ ที่ อ่อน กำลัง ขึ้น เป็น มหา ปุโรหิต แต่ คำ ทรง ปฏิญาณ นั้น ซึ่ง มา ภายหลัง พระราชบัญญัติ ได้ ทรง แต่งตั้ง พระ บุตร ขึ้น ผู้ ถึง ความ สำเร็จ เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yasuɛ s-lmɛni yini-asn: \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ พิธี อภิเษกสมรส ( ลก 14 : 16 - 24 ) พระ เยซู ตรัส แก่ เขา เป็น คำ อุปมา อีก ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ibda ar-didsn-itnḥasab awin-as-d yan iḍfar-as-ugllid mraw id-walf n-uqarid n-uwrġ. \t เมื่อตั้งต้นทำการนั้น เขาพาคนหนึ่งซึ่งเป็นหนี้หนึ่งหมื่นตะลันต์มาเฝ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ tamġart-an tnufl s-tissi n-idammn n-imẓlayn n-rbbi d-win inagan n-yasuɛ. lliġ-tt-ẓriġ, tɛjjbġ gis bahra. \t และ ข้าพเจ้า เห็น หญิง นั้น เมามาย ด้วย โลหิต ของ พวก วิ สุทธิ ชน และ โลหิต ของ คน ทั้งหลาย ที่ พลี ชีพ เพื่อ เป็น พยาน ของ พระ เยซู เมื่อ ข้าพเจ้า เห็น หญิง นั้น แล้ว ข้าพเจ้า ก็ อัศจรรย์ ใจ ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-didi-ttmɛawanm ġ-twuri l-lh̬bar ifulkin zġ-wass amzwaru sul s-ġassad. \t เพราะ เหตุ ที่ ท่าน ทั้งหลาย มี ส่วน ใน ข่าว ประเสริฐ ด้วย กัน ตั้งแต่ วัน แรก มา จนกระทั่ง บัดนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus d-sila d-timutaws, i-umnaggar n-willi ganin win rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ġ-tmdint n-tasaluniki. ad-awn-tili lbaraka d-sslamt. \t เปาโล สิลวานัส และทิโมธี เรียน คริสตจักรของชาวเมืองเธสะโลนิกา ในพระเจ้าพระบิดาและพระเยซูคริสต์เจ้า ขอให้พระคุณและสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาของเราและจากพระเยซูคริสต์เจ้า ดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ra-fllawn-išqu-wass l-lḥsab uggʷar n-ayt-sadum.» \t แต่เราบอกเจ้าว่า ในวันพิพากษา โทษเมืองโสโดมจะเบากว่าโทษของเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ifran i-tmġart-ns itahl yat yaḍni, hati izna. d-wanna itahln tanna ifran, ula nttan zzna ayan iskr. \t พระ บัญญัติ ใหม่ เกี่ยว กับ การ หย่า ร้าง ( มธ 5 : 31 - 32 ; 19 : 5 - 11 ; มก 10 : 2 - 12 ; 1 ค ร 7 : 10 - 15 ) ผู้ ใด หย่า ภรรยา ของ ตน แล้วไป มี ภรรยา ใหม่ ก็ ผิด ประเวณี และ ผู้ ใด รับ หญิง ที่ สามี ได้ หย่า แล้ว มา เป็น ภรรยา ของ ตน ก็ ผิด ประเวณี ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġwalli iḍrn ġ-wakal ifulkin iga zund mddn lli-sfldnin i-wawal n-rbbi amẓn-t s-nniyt n-uwl-nsn iġusn, ar-srs-skarn bla-da-trmayn, fkn ṣṣabt-nsn. \t และ ซึ่ง ตก ที่ดิน ดี นั้น ได้แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ยิน พระ วจนะ ด้วย ใจ ซื่อสัตย์ และ ใจ ที่ ดีแล้ว ก็ จดจำ ไว้ จึง เกิด ผล ด้วย ความ เพียร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin ur-tgim yat, imma ġilad ayt-rbbi a-tgam. ġayd izrin ur-tssinm rrḥmt n-rbbi, imma ġilad rrḥmt-ns a-fllawn-illan. \t เมื่อก่อนท่านทั้งหลายหาเป็นชนชาติไม่ แต่บัดนี้ท่านเป็นชนชาติของพระเจ้าแล้ว เมื่อก่อนท่านทั้งหลายหาได้รับพระกรุณาไม่ แต่บัดนี้ท่านได้รับพระกรุณาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yiri bulus a-t-dids-yawi. iẓẓall-as ġakudan i-ddat-ns, ašku ayt-yudaya ġ-tmdint-an ssnn is-iga babas abrrani. \t เปาโลใคร่จะพาทิโมธีไปด้วยกัน จึงให้เข้าสุหนัตเพราะเห็นแก่พวกยิวที่อยู่ในเมืองนั้นๆ เพราะคนเหล่านั้นทุกคนรู้ว่าบิดาของเขาเป็นชาติกรีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tssnt mayad, illa fllak a-n-tsrst nnuqrt-inu ġ-dar iṣrrarfin, akud nna-d-wrriġ amẓġ-d lamant-inu nttat d-ma-di-trur ikka nnigas.› \t เหตุ ฉะนั้น เจ้า ควร เอา เงิน ของ เรา ไป ฝาก ไว้ ที่ ธนาคาร เมื่อ เรา มา จะ ได้ รับ เงิน ของ เรา ทั้ง ดอกเบี้ย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad ay-aytma, illa fllannġ a-nskar s-ma-ira rruḥ n-rbbi urd ma-tra ddat-nnġ. \t ท่าน พี่น้อง ทั้งหลาย เหตุ ฉะนั้น เรา ทั้งหลาย เป็น หนี้ แต่ มิ ใช่ เป็น หนี้ ฝ่าย เนื้อ หนัง ที่ จะ ดำเนิน ชีวิต ตาม เนื้อ หนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irfufn bahra ġ-udġar n-willi mmutnin. yall alln-ns iẓr-n ibrahim ġ-tuggugt iẓr-n liɛazr ġ-tama-ns, \t แล้วเมื่ออยู่ในนรกเป็นทุกข์ทรมานยิ่งนัก เศรษฐีนั้นจึงแหงนดูเห็นอับราฮัมอยู่แต่ไกล และลาซารัสอยู่ที่อกของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt l-lmasiḥ a-f-nẓḍar ġilad a-kullu-nkšm s-dar rbbi babatnnġ s-yan-rruḥ lli-ginnġ-illan kullwaġ. \t เพราะว่า พระองค์ ทรง ทำให้ เรา ทั้ง สอง พวก มี โอกาส เข้าเฝ้า พระ บิดา โดย พระ วิญญาณ องค์ เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġ-uwssan-an ra-tg-tgldit n-ignna zund mrawt-tfrh̬in, usint lqnadl ffuġnt a-n-mnaggarnt asli. \t คำอุปมาเกี่ยวกับสาวพรหมจารีสิบคน\"เมื่อถึงวันนั้น อาณาจักรแห่งสวรรค์จะเปรียบเหมือนหญิงพรหมจารีสิบคนถือตะเกียงของตนออกไปรับเจ้าบ่าว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna-zgik-iḍalbn, fk-as. d-wanna-d-yuškan ad-as-trḍlt, a-ur-ti-trart bla yat. \t ถ้าเขาจะขอสิ่งใดจากท่านก็จงให้ อย่าเมินหน้าจากผู้ที่อยากขอยืมจากท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm bulus d-barnaba s-tgmmi n-tẓallit n-ayt-yudaya ġ-iquniyya ġmklli skarn ġ-tmdinin yaḍni, sawln i-mddn aylliġ iwrri iggut ma-yumnn s-yasuɛ, gan zġ-ayt-yudaya ula ibrraniyn. \t เปา โลที่เมือง อิโคนียูม เมือง ลิ สต รา และ เมือง เด อร์บี ต่อ มา ที่ เมือง อิโคนียูม เปา โลกับบา ร นา บัสได้ เข้าไป ใน ธรรม ศาลา ของ พวกยิว กล่าว สั่งสอน เป็น ที่ จับใจ จน พวก ยิวและ ชน ชาติ กรี ก เป็นอันมาก ได้ เชื่อถือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yall awal-ns yini: «ḍrat a-ttɛbadm rbbi ar-ti-ttalġm, ašku tlkm-d tasaɛt a-yut lḥukm f-bnadm. sjdat i-walli iskrn ignwan d-wakal, iskr amda ula talɛinin n-waman.» \t ท่าน ประกาศ ด้วย เสียง อัน ดัง ว่า \" จง ยำเกรง พระเจ้า และ ถวาย สง่า ราศี แด่ พระองค์ เพราะ ถึง เวลา ที่ พระองค์ จะ ทรง พิพากษา แล้ว และ จง นมัสการ พระองค์ ` ผู้ ได้ ทรง สร้าง ฟ้า สวรรค์ แผ่นดิน โลก ทะเล ' และ บ่อ น้ำพุ ทั้งหลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yaɛqub yini-asn: «f-mayad a-f-rad-iniġ nkki: ra-yaf a-ur-ntšqu d-ayt-tmizar yaḍni lli-umẓnin aġaras n-rbbi, \t เหตุฉะนั้น ข้าพเจ้าตัดสินใจว่า อย่าให้เราวางเครื่องขัดขวางกีดกันคนต่างชาติซึ่งกลับมาหาพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «ma-rad-as-nini? ašku iġ-nenna ‹rbbi a-t-id-yuznn› rad-aġ-yini ‹mah̬ aylliġ ur-tuminm mad-awn-inna?› \t เขา จึง ปรึกษา กัน ว่า \" ถ้า เรา จะ ว่า ` มา จาก สวรรค์ ' ท่าน จะ ถาม ว่า ` เหตุ ไฉน ท่าน จึง ไม่ เชื่อ ยอ ห์น เล่า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin ġakudan f-misiyya, ddun s-lmrsa n-truwwas. \t แล้ว ท่าน เหล่า นั้น ได้ เดินทาง ผ่าน แคว้น มิ เซียลง มายัง เมือง โต รอัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tissanm is-ra-irar siditnnġ i-kraygatt yan f-ma-iskar ifulki, ig-iyt ismg nġd win ih̬f-ns. \t เพราะท่านรู้อยู่แล้วว่าผู้ใดกระทำความดีประการใด ผู้นั้นก็จะได้รับบำเหน็จอย่างนั้นจากองค์พระผู้เป็นเจ้าอีก ไม่ว่าเขาจะเป็นทาสหรือเป็นไทย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zund nkki zund ntni, ġmkad a-s-a-ntbrraḥ, ġmkad a-s-tumnm. \t เหตุฉะนั้นแม้ตัวข้าพเจ้าก็ดี หรือพวกเขาก็ดี เราทั้งหลายก็ได้ประกาศอย่างที่กล่าวมานั้น และท่านทั้งหลายก็ได้เชื่ออย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni fssan. inkr yasuɛ yawi-d argaz-lli ijjujji-t yadj-t a-iddu. \t เขาทั้งหลายก็นิ่งอยู่ พระองค์ทรงรับและรักษาคนนั้นให้หาย แล้วก็ให้เขาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ikšim-wawal-an s-uwl-nsn. qaman ġir kra n-uwssan ard tili tassast nġd tarfufnt f-ssibt n-wawal s-knukin. \t แต่ไม่มีรากในตัวจึงทนอยู่ได้ชั่วคราว ภายหลังเมื่อเกิดการยากลำบากและการข่มเหงต่างๆเพราะพระวจนะนั้น ก็เลิกเสียในทันทีทันใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imslmdn n-ššrɛ l-lmdhb n-ifarisin, lliġ-t-ẓran ar-ištta d-mddn ʷh̬šnnin d-willi tamẓnin nkkas, sqsan imḥḍarn-ns: «mah̬ aylliġ a-ištta d-id-bu-nkkas d-mddn-an ʷh̬šnnin?» \t ฝ่าย พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี เมื่อ เห็น พระองค์ ทรง เสวย พระ กระยาหาร กับ พวก คน เก็บ ภาษี และ คน บาป จึง ถาม สาวก ของ พระองค์ ว่า \" เหตุ ไฉน พระองค์ จึง กิน และ ดื่ม ร่วม กับ พวก คน เก็บ ภาษี และ คน บาป เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t ilmma inin-as: «iġ-iga ġmkad, mah̬ aylliġ yuṣṣa musa f-tbrat l-lfra, a-stt-yara-urgaz ifru i-tmġart-ns?» \t เขาจึงทูลถามพระองค์ว่า \"ถ้าอย่างนั้นทำไมโมเสสได้สั่งให้ทำหนังสือหย่าให้ภรรยา แล้วก็หย่าได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-ifkan ih̬f-ns, immt baš ad-aġ-ijjnjm zġ-ddnub-nnġ. ifukku-aġ zġ-ddunit-ad yʷh̬šnn ġmklli ira rbbi babatnnġ. \t พระเยซูทรงสละพระองค์เองเพราะบาปของเราทั้งหลาย เพื่อช่วยเราให้พ้นจากยุคปัจจุบันอันชั่วร้ายตามน้ำพระทัยพระเจ้าผู้เป็นพระบิดาของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-n-aškġ ġ-mayd-d-yakmurn iġ-ira siditnnġ. ġakudan a-rad-ẓrġ id-bu-isfurrugn-an issanġ izd taḥkimt itjhhdn a-darsn-illan nġd ġir iwaliwn. \t แต่ถ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงโปรด ข้าพเจ้าจะมาหาท่านในไม่ช้านี้ และข้าพเจ้าจะหยั่งดู มิใช่ถ้อยคำของคนที่ผยองเหล่านั้นแต่จะหยั่งดูฤทธิ์อำนาจของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi lli-dar kullu taḥkimt, nttan a-bahra-ntalġ f-yasuɛ lmasiḥ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. amin. \t โดย พระ เยซู คริสต์ ขอ สง่า ราศี มี แด่ พระเจ้า ผู้ทรง สัพพัญญู แต่ องค์ เดียว สืบ ๆ ไป เป็นนิตย์ เอ เมน [ เขียน ถึง ชาว โรม จาก เมือง โค รินธ์ และ ส่ง โดยเฟบี ผู้ เป็น ผู้ รับ ใช้ ใน ค ริ สต จักร ที่ อยู่ เมือง เคนเครีย ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iṣuḍ-d imikk n-uzuzwu zġ-ljanub, irwas-asn is-iwrri lḥal iga ġmklli ran. ssukfn ilmma aggus a-nssudu. nzayd nḥada akal n-krit, ur-dids-nmgallay yat. \t เมื่อ ลม ทิศ ใต้ พัด มา เบา ๆ เขา ก็ คิด ว่า สม ความ ปรารถนา แล้ว จึง ถอนสมอ แล่น เลียบ ฝั่ง ไป ตาม เกาะ ค รีต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnn imḥḍarn ġakudan izd yuḥanna amsddam a-f-a-yasn-isawal. \t แล้วเหล่าสาวกจึงเข้าใจว่าพระองค์ได้ตรัสแก่เขาเล็งถึงยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma stifanus, ar-gis-ssmuqquln kullu willi gawrnin ġ-uḥanu l-lmḥkama, ẓrn udm-ns irwas udm l-lmalak. \t พวกสมาชิกสภาต่างเพ่งดูสเทเฟน เห็นหน้าของท่านเหมือนหน้าทูตสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-an ar-rggmn ġ-ma-ur-ssinn. imma ġaylli ssnn zġ-ih̬f-nsn zund luḥuš bla lɛaql, ġayan a-tn-itawin s-lhalak. \t แต่ว่าคนเหล่านี้พูดให้ร้ายถึงสิ่งที่เขาเองไม่รู้จัก แต่ได้กระทำตามสิ่งที่ตนเองรู้จักตามสัญชาตญาณ เหมือนสัตว์เดียรัจฉานที่ไม่มีความคิด เขาได้กระทำให้ตนเองเสื่อมทรามไปด้วยการนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ɛzzaġ dar baba, ašku rad-fkġ ih̬f-inu i-lmut baš ad-d-nkrġ s-tudrt l-ljdid. \t ด้วยเหตุนี้พระบิดาของเราจึงทรงรักเรา เพราะเราสละชีวิตของเรา เพื่อจะรับชีวิตนั้นคืนมาอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi iġra-yawn-d a-tzzraym mayad, ašku lmasiḥ irfufn ula ntta f-ssibt-nnun, iml-awn ma-ifulkin baš a-tḍfurm latrt-ns. \t ด้วยว่าท่านทั้งหลายทรงถูกเรียกไว้สำหรับเหตุการณ์นั้น เพราะว่าพระคริสต์ได้ทรงรับทนทุกข์ทรมานเพื่อเราทั้งหลาย ให้เป็นแบบอย่างแก่เรา เพื่อท่านจะได้ตามรอยพระบาทของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi ula lkas ġmkad ġ-isiggʷra n-imnsi, yini-asn: «lkas-ad iga lɛhd l-ljdid ġ-gratun d-rbbi s-idammn-inu lli-ra-iffi f-ssibt-nnun. \t เมื่อรับประทานแล้ว จึงทรงหยิบถ้วยกระทำเหมือนกันตรัสว่า \"ถ้วยนี้เป็นพันธสัญญาใหม่โดยโลหิตของเราซึ่งเทออกเพื่อท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lqbṭan n-iɛskrin, lliġ iẓra mayd ijran itɛjjb ġ-lmjd n-rbbi yini: «s-ṣṣaḥt, argaz ifulkin ayad.» \t ฝ่ายนายร้อยเมื่อเห็นเหตุการณ์ซึ่งบังเกิดขึ้นนั้น จึงสรรเสริญพระเจ้าว่า \"แท้จริงท่านผู้นี้เป็นคนชอบธรรม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni fssan. inkr yasuɛ yawi-d argaz-lli ijjujji-t yadj-t a-iddu. \t เขา ทั้งหลาย ก็ นิ่ง อยู่ พระองค์ ทรง รับ และ รักษา คน นั้น ให้ หาย แล้ว ก็ ให้ เขา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-d-iqqan a-nsti yan yaḍni a-didnnġ-yakka tugga f-tnkra n-siditnnġ yasuɛ zġ-lmut. iqqan-d a-ig yan zġ-willi didnnġ llanin kullu ussan lli-ġ-a-ntmunu d-siditnnġ yasuɛ, zġ-ġakud lliġ iddm ġ-waman f-ufus n-yuḥanna ar ass lli-ġ-fllannġ-ityalal.» \t เหตุฉะนั้นในบรรดาชายเหล่านี้ที่เป็นพวกเดียวกับเราเสมอตลอดเวลาที่พระเยซูเจ้าได้เสด็จเข้าออกกับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, iḍr-iyi lɛjb gigun. ašku ġir yat luqt idrusn ayd tzzrim s-tflm rbbi lli-awn-iġran s-lbaraka l-lmasiḥ. twrrim s-yan-uġaras yaḍni, ar-as-ttinin kra n-mddn ‹lh̬bar ifulkin› \t สาเหตุ ที่ เปา โลเขียนจด หมาย นี้ ข้าพเจ้า ประหลาด ใจ นัก ที่ ท่าน ทั้งหลาย ได้ ผิน หน้า หนี โดย เร็ว จาก พระองค์ ผู้ ได้ ทรง เรียก ท่าน ให้ เข้า ใน พระ คุณ ของ พระ คริสต์ และ ได้ ไป หา ข่าว ประเสริฐ อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi ih̬ṣṣa-k a-bdda-tġwit ġ-ih̬f-nnk, tṣbrt i-trfufnt, ar-tth̬damt s-tbrraḥt l-lh̬bar ifulkin. skar kullu ma-d-iqqann wad igan ah̬ddam n-rbbi. \t ฝ่ายท่านจงระวังระไวอยู่ในการทั้งปวง จงอดทนต่อความทุกข์ยากลำบาก จงทำหน้าที่ของผู้ประกาศข่าวประเสริฐ และจงกระทำการรับใช้ของท่านให้สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma algmmaḍ, lliġ iẓra ih̬f-ns is-n-ityawlwaḥ s-wakal, iddu ar-iṭṭay tamġart lli-yurun arraw. \t ซา ตาน ข่มเหง หญิง นั้น เมื่อ พญา นาค นั้น เห็น ว่า มัน ถูก ผลัก ทิ้ง ลง มา ใน แผ่นดิน โลก แล้ว มัน ก็ ข่มเหง หญิง ที่ คลอด บุตร ชาย นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, innaġ a-tbrraḥn mddn s-lh̬bar-ad ifulkin ġ-kullu ddunit, ra-ttinin f-mayd tskr h̬tad, ar-tt-id-srs-kttin.» \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ที่ไหนๆทั่วโลกซึ่งข่าวประเสริฐนี้จะประกาศไป การซึ่งผู้หญิงนี้ได้กระทำก็จะลือไปเป็นที่ระลึกถึงเขาที่นั่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-rad-awn-ig tamatart: ra-n-tafm yan-wazzan imuttl ġ-uḥzzam ittrs-n ġ-usds.» \t นี่จะเป็นหมายสำคัญแก่ท่านทั้งหลาย คือท่านจะได้พบพระกุมารนั้นพันผ้าอ้อมนอนอยู่ในรางหญ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zikk ṣbaḥ n-ndid azkka lliġ zrin ġ-uġaras ẓrn tazart-lli, tqqur zġ-iẓuran-ns. \t ครั้น เวลา เช้า เมื่อ พระองค์ กับ เหล่า สาวก ได้ ผ่าน ที่ นั้น ไป ก็ได้ เห็น มะเดื่อ ต้น นั้น เหี่ยวแห้ง ไป จนถึง ราก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tffuġn ljnun zġ-mddn ggutnin ar-ssġuyyun ar-ttinin: «kiyi tgit yus n-rbbi.» imma ntta yumr ljnun ad-fssan. ur-tn-yudji a-fllas-sawaln, ašku ssnn izd lmasiḥ n-rbbi a-iga. \t ผี ก็ ออก มา จาก คน หลาย คน ด้วย ร้อง ว่า \" ท่าน เป็น พระ คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า \" ฝ่าย พระองค์ ก็ ทรง ห้าม มิ ให้ มัน พูด เพราะว่า มัน รู้ แล้ว ว่า พระองค์ เป็น พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin sḍiṣ-uwssan, iddu yasuɛ yawi dids bṭrus d-yaɛqub d-yuḥanna, ġlin s-yan-uwrir yattuyn waḥdutn. tbddl ssift n-yasuɛ ġ-lgddam-nsn. \t ครั้นล่วงไปได้หกวันแล้ว พระเยซูทรงพาเปโตร ยากอบ และยอห์นขึ้นภูเขาสูงแต่ลำพัง แล้วพระกายของพระองค์ก็เปลี่ยนไปต่อหน้าเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nsallamat d-aytmatn kullutn s-unsallam n-tagʷmat. \t จง ทักทาย ปราศรัย พวก พี่น้อง ด้วย ธรรมเนียม จุบ อัน บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-ssa n-aytmatn. yiwi-umzwaru tamġart, immt ur-d-ifil tarwa. \t ยังมีพี่น้องผู้ชายเจ็ดคน พี่หัวปีมีภรรยาแล้วก็ตายไม่มีบุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijra ġmklli ityaran ġ-warra n-rbbi lli-innan: «ibrahim yumn rbbi. mayan a-f-t-iga rbbi d-wad-f-irḍa.» yini-daġ f-ibrahim is-iga amddakkʷl n-rbbi. \t และพระคัมภีร์ก็สำเร็จที่ว่า `อับราฮัมได้เชื่อพระเจ้า และพระองค์ทรงนับว่าเป็นความชอบธรรมแก่ท่าน' และท่านได้ชื่อว่า เป็น `สหายของพระเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-tmnadn aggu l-lɛafit lli-s-a-tjddr ar-ssġuyyun ar-ttinin: ‹is-jju-tlla kra n-tmdint zund tamdint-ad imqqurn?› \t และ เมื่อ คน เหล่า นั้น ได้ เห็น ควัน ไฟ ที่ ไหม้ นคร นั้น ก็ ร้อง ว่า \" นคร ใด เล่า จะ เป็น เหมือน มหานคร นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma simɛan bṭrus ntta d-yan-umḥḍar yaḍni ḍfarn yasuɛ. amḥḍar-an, issn-t-unmġur n-tgmmi n-rbbi. ikšm ula ntta s-wammas n-tgmmi n-unmġur s-illiġ illa yasuɛ. \t เปโตร ปฏิเสธ พระ เยซู ( มธ 26 : 69 - 75 ; มก 14 : 66 - 72 ; ลก 22 : 54 - 62 ) ซี โมน เปโตร ได้ ติดตาม พระ เยซู ไป และ สาวก อีก คน หนึ่ง ก็ ติดตาม ไป ด้วย สาวก คน นั้น เป็น ที่ รู้จัก ของ มหา ปุโรหิต และ เขา ได้ เข้าไป กับ พระ เยซู ถึง คฤหาสน์ ของ มหา ปุโรหิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr kullu ma-gis-ira rbbi lli-t-iẓlin i-twuri-ad, ġmklli iskr musa kullu ma-gis-ira ġ-wammas n-ayt-tgmmi n-rbbi. \t ผู้ทรงสัตย์ซื่อต่อพระเจ้าผู้ได้ทรงแต่งตั้งพระองค์ไว้ เหมือนอย่างโมเสสได้สัตย์ซื่อในพรรคพวกของพระองค์ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-t iɛskrin s-ṭuẓẓunt n-tgmmi imqqurn lli-mi-ttinin lqṣr, ssmunn-d kullu lɛskr lli-illan ġin. \t พวก ทหาร จึง นำ พระองค์ ไป ข้าง ใน ราช สำนัก คือ ที่ เรียก ว่า ศาล ป รี โท เรียม แล้ว เรียก พวก ทหาร ทั้ง กอง ให้ มา ประชุม กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssudu ġ-umda zġ-ṣur s-tmdint n-butulimays. nnsallam ula ġin d-aytmatn, nzzri didsn ġassan. \t ครั้น พวก เรา แล่น เรือ มา จาก เมือง ไท ระ ถึง เมือง ทอ เลเมอิส แล้ว ก็ สิ้น ทาง ทะเล เรา จึง คำนับ พวก พี่น้อง และ พัก อยู่ กับ เขา หนึ่ง วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fk-aġ-d ġassad aġrum i-wass-ad, \t ขอ ทรง โปรด ประทาน อาหาร ประจำ วัน แก่ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ใน กาล วัน นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu wanna igan win lmasiḥ yasuɛ, iga ih̬f-ns d-wad immutn f-uggjdi baš a-gis-immt kullu ma-ittiri bnadm i-ih̬f-ns ula kullu ma-yʷh̬šnn. \t ผู้ ที่ เป็น ของ พระ คริสต์ ได้ เอา เนื้อ หนัง กับ ความ อยาก และ ราคะ ตัณหา ของ เนื้อ หนัง ตรึง ไว้ ที่ กางเขน เสีย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ad-ur-tġalm is-d-uškiġ ad-ssittiġ ššrɛ n-musa ula arratn l-lanbiya. ur-d-uškiġ a-tn-ssittiġ. uškiġ-d a-tn-kmmlġ. \t ทุกจุดทุกตัวอักษรจะต้องสำเร็จอย่าคิดว่าเรามาเพื่อจะทำลายพระราชบัญญัติหรือคำของศาสดาพยากรณ์เสีย เรามิได้มาเพื่อจะทำลาย แต่มาเพื่อจะให้สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as-d: «ma-tgit kiyi?» irar-asn yasuɛ: «nniġ-awn-t ġ-isizwar. \t เขา จึง ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน คือ ใคร เล่า \" พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา เป็น ดัง ที่ เรา ได้ บอก ท่าน ทั้งหลาย แต่ แรก นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-nenna ‹bnadm a-t-id-yuznn› ra-niksaḍ zġ-mddn-an ggutnin, ašku ar-kullu-ttinin izd yuḥanna yan-nnabi a-iga.» \t แต่ ถ้า เรา จะ ว่า ` มา จาก มนุษย์ ' เรา ก็ กลัว ประชาชน เพราะ ประชาชน ทั้งปวง ถือว่า ยอ ห์น เป็น ศาสดา พยากรณ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr-n yasuɛ ifta-d. isawl yuḥanna yini: «han alqqaġ n-rbbi.» \t และท่านมองดูพระเยซูขณะที่พระองค์ทรงดำเนินและกล่าวว่า \"จงดูพระเมษโปดกของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni taġawsa ihiyyan a-stt-igan, a-tissanm is-ur-iẓḍar yan s-ih̬f-ns a-ifhm lmɛna n-mad-nnan lanbiya ġ-warratn n-rbbi. \t จงรู้ข้อนี้ก่อน คือว่าคำพยากรณ์ทุกคำที่จารึกไว้ในพระคัมภีร์แล้ว ไม่มีใครตีความได้ตามลำพังใจของตนเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ssa l-lmalayka lli-ra-yasi ssa n-tguḍiwin, ffuġn-d zġ-tḥanut tamẓlayt. lsn timlsa l-lkttan iṣfan ar-ssmrqiqiynt. bkisn zġ-wammas-nsn s-ibkkasn n-uwrġ. \t และทูตสวรรค์ทั้งเจ็ดองค์ที่ถือภัยพิบัติทั้งเจ็ด ได้ออกมาจากพระวิหารนั้น นุ่งห่มผ้าป่านสีขาวและบริสุทธิ์ และคาดรัดประคดทองคำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-šttan yasi yasuɛ tangult, iškr rbbi ibbi-tt, ifk-tt i-imḥḍarn-ns yini-asn: «amẓat tššm. h̬tad tga ddat-inu.» \t การ ตั้ง พิธี ศีล ระลึก ( มก 14 : 22 - 25 ; ลก 22 : 17 - 20 ; 1 ค ร 11 : 23 - 25 ) ระหว่าง อาหาร มื้อ นั้น พระ เยซู ทรง หยิบ ขนมปัง มา และ เมื่อ ขอบพระคุณ แล้ว ทรง หัก ส่ง ให้ แก่ เหล่า สาวก ตรัส ว่า \" จง รับ กิน เถิด นี่ เป็น กาย ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš ad-iẓḍarn kullu imẓlayn n-rbbi ad-qasan tawuri n-rbbi ar-ssdusn ddat l-lmasiḥ. \t เพื่อ เตรียม วิ สุทธิ ชน ให้ ดี รอบคอบ เพื่อ ช่วย ใน การ รับ ใช้ เพื่อ เสริม สร้าง พระ กาย ของ พระ คริสต์ ให้ จำเริญ ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni ar-srun-ibnnu baš a-kullu-ng yat-tgmmi, izdġ gis rruḥ n-rbbi. \t และ ใน พระองค์ นั้น ท่าน ก็ กำลัง จะ ถูก ก่อ ขึ้น ให้ เป็น ที่ สถิต ของ พระเจ้า ใน ฝ่าย พระ วิญญาณ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yuḥanna yini-asn: «ur-iẓḍar yan a-iṭṭaf kra iġ-ur-as-t-ifki rbbi. \t ยอห์นตอบว่า \"มนุษย์จะรับสิ่งใดไม่ได้ นอกจากที่ทรงประทานจากสวรรค์ให้เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irḥm-aġ s-rrḥmt-ns idumn, ibidd d-ayt-yaɛqub lli-igan ih̬ddamn-ns. \t พระองค์ทรงช่วยอิสราเอลผู้รับใช้ของพระองค์ คือทรงจดจำพระกรุณาของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-id-babatsn, a-ur-bdda-ttẓim tarwa-nnun, baš a-ur-ġuwḍn ġaln is-ur-gin yat. \t ฝ่ายบิดาก็อย่ายั่วบุตรของตนให้ขัดเคืองใจ เกรงว่าเขาจะท้อใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilulli-as yan-uġʷrab imqqurn yattuyn, ila sin d-mraw n-imi. biddn ġin sin d-mraw l-lmalak ġ-lgddam n-imawn. kraygatt imi ityara gis ism n-tqbilt zġ-snat d-mrawt n-tqbilt n-ayt-rbbi. \t เมืองนั้นมีกำแพงสูงใหญ่ มีประตูสิบสองประตู และที่ประตูมีทูตสวรรค์สิบสององค์ และที่ประตูนั้นจารึกเป็นชื่อตระกูลของชนชาติอิสราเอลสิบสองตระกูล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-nttiri a-stt-nls a-ur-nqama bla tazdġt. \t ถ้าได้สวมเช่นนั้นแล้ว เราก็จะมิได้ถูกพบเห็นว่าเปลือยเปล่าอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban is-yugʷr malkiṣadq ibrahim, ašku ġwalli imqqurn a-yakkan lbaraka i-walli ikkan ddawas. \t สิ่งที่ค้านไม่ได้ คือผู้น้อยต้องรับพรจากผู้ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan wiyyaḍ ar-darun-tamẓn taġamt l-lh̬ir, imma nkkʷni is-ur-rad-aġ-tili taġamt yugʷrn tinsn? walaynni ur-jju-nḍalb lḥqq-nnġ. nṣamḥ ġ-mayan kullut, baš a-ur-ntḥṣar tabrraḥt l-lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ. \t ถ้า คน อื่น มี สิทธิ์ ที่ จะ ได้ รับ ประโยชน์ จาก ท่าน เรา ไม่ มี สิทธิ์ ที่ จะ ได้ รับ ยิ่ง กว่า เขา อีก หรือ ถึง กระนั้น เรา ก็ มิได้ ใช้ สิทธิ์ นี้ เลย แต่ ยอม ทน ทุกข์ ยาก สารพัด เพื่อ เรา จะ ไม่ เป็น อุปสรรค ขัดขวาง ข่าว ประเสริฐ ของ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-yaf iġ-illa kraygatt argaz s-tmġart-ns, tili kraygatt tamġart s-urgaz-ns, f-ssibt n-a-ur-yili lfsad. \t แต่เพื่อป้องกันการล่วงประเวณี ผู้ชายทุกคนควรมีภรรยาเป็นของตนและผู้หญิงทุกคนมีสามีเป็นของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi tazzrt a-izuzzr, issmun-d irdn-ns ġ-uḥanu, ijdr alim s-lɛafit ur-sar-ih̬sin.» \t พระหัตถ์ของพระองค์ถือพลั่วพร้อมแล้วเพื่อจะทรงชำระลานข้าวของพระองค์ให้ทั่ว และเพื่อจะเก็บข้าวไว้ในยุ้งฉางของพระองค์ แต่พระองค์จะทรงเผาแกลบด้วยไฟที่ไม่รู้ดับ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kkatġ takrrayt ar-kkatġ tammara. mnnawt-twal ad-ssikkiġ iṭs, ur-ššiġ ula swiġ. ur-dari mad-šttaġ ula mad-lssaġ ula maniġ a-tntalġ i-usmmiḍ. \t ต้องทำงานเหน็ดเหนื่อยและยากลำบาก ต้องอดหลับอดนอนบ่อยๆ ต้องหิวและกระหาย ต้องอดข้าวบ่อยๆ ต้องทนหนาวและเปลือยกาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-babas isqsa-t: «mnšk ayad s-a-itgga ġmkad?» yini-as: «zġ-mẓẓiy-ns. \t พระองค์จึงตรัสถามบิดานั้นว่า \"เป็นอย่างนี้มานานสักเท่าไร\" บิดาทูลตอบว่า \"ตั้งแต่เป็นเด็กเล็กๆมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn ggutnin, ffuġn zgisn ljnun ʷh̬šnnin s-tġuyya tjhhdnin, jjin kigan d-ikušamn d-ibiḍarn. \t ด้วยว่า ผี โสโครก ที่ สิง อยู่ ใน คน หลาย คน ได้ พา กัน ร้อง ด้วย เสียง ดัง แล้ว ออก มา จาก คน เหล่า นั้น และ คน ที่ เป็น โรค อัมพาต กับ คน ง่อย ก็ หาย เป็น ปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d ġwalli iskiwsn f-lɛrš yini: «skrġ kullu ġilad zġ-ljdid.» yini-yyi-daġ: «ara mayad. ašku ʷġẓann iwaliwn-ad, lḥqq ad-gan.» \t พระองค์ ผู้ ประทับ บน พระ ที่นั่ง ตรัส ว่า \" ดูเถิด เรา สร้าง สิ่ง สารพัด ขึ้น ใหม่ \" และ พระองค์ ตรัส กับ ข้าพเจ้า ว่า \" จง เขียน ไว้ เถิด เพราะว่า ถ้อยคำ เหล่า นี้ เป็น คำ สัตย์ จริง และ สัตย์ ซื่อ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkuẓ id-mraw n-wass a-yaẓum ġ-iyḍ ula azal, aylliġ iwrri yaġ-t laẓ bahra. \t และ เมื่อ พระองค์ ทรง อด พระ กระยาหาร สี่ สิบ วัน สี่ สิบ คืน แล้ว ภายหลัง พระองค์ ก็ ทรง อยาก พระ กระยาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili ula ġ-lgddam l-lɛrš kra irwas yat-tmda n-jjaj iṣfan zund adfl. ẓrġ kkuẓṭ lmh̬luqat ddrnin, lullint i-lɛrš, kraygatt yat ġ-tsga. ggutnt-gisnt-walln, lan-tnt zġ-lgddam ula tiġurdin. \t และตรงหน้าพระที่นั่งนั้นมีทะเลแก้วดูเหมือนแก้วผลึก และท่ามกลางพระที่นั่งและล้อมรอบพระที่นั่งนั้นมีสัตว์สี่ตัว ซึ่งมีตาเต็มทั้งข้างหน้าและข้างหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iġwin ġ-tudrt-ns ra-stt-ijlu. imma wanna ijlan tudrt-ns f-ssibt-inu ra-stt-yaf. \t ผู้ ที่ จะ เอาชีวิต ของ ตน รอด จะ กลับ เสีย ชีวิต แต่ ผู้ ที่ สู้ เสีย ชีวิต ของ ตน เพราะ เห็นแก่ เรา ก็ จะ ได้ ชีวิต รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni a-ur-tšškšmt timẓẓiyin ġ-warra n-thjjalin, ašku ra-ttirint ad-tahlnt tis snat-twal. ra-ttidunt ard ttunt lmasiḥ \t แต่แม่ม่ายสาวๆนั้นอย่ารับขึ้นทะเบียน เพราะว่าเมื่อเขาหลงระเริงห่างจากพระคริสต์ไปแล้ว ก็ใคร่จะสมรสอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun. iġ-iskr gʷmak kra yʷh̬šnn, sawl srs baš a-ur-t-sul-iskr. iġ-tʷgraẓ gʷmak ifl lh̬ʷšant-an, ṣamḥ-as. \t จงระวังตัวให้ดี ถ้าพี่น้องทำการละเมิดต่อท่าน จงเตือนเขา และถ้าเขากลับใจแล้ว จงยกโทษให้เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-iẓḍarn a-izayd yat tasaɛt i-tudrt-ns s-taġuft lli-yusi? \t มี ใคร ใน พวก ท่าน โดย ความ กระวนกระวาย อาจ ต่อ ความ สูง ให้ ยาว ออก ไป อีก ศอก หนึ่ง ได้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-itggan aman n-waḍil iktin l-ljdid ġ-ilmawn iqdimn, ašku rad-stġn ilmawn iqdimn, ffin-waman h̬srn ilmawn. walaynni ar-tggan aman n-waḍil l-ljdid ġ-ilmawn l-ljdid. ġmkan a-s-rad-qaman fulkin s-sin.» \t และ ไม่ มี ผู้ ใด เอา น้ำ องุ่น ใหม่ มา ใส่ ใน ถุง หนัง เก่า ถ้า ทำ อย่าง นั้น ถุง หนัง จะ ขาด น้ำ องุ่น จะ รั่ว ทั้ง ถุง หนัง ก็ จะ เสีย ไป ด้วย แต่ เขา ย่อม เอา น้ำ องุ่น ใหม่ ใส่ ใน ถุง หนัง ใหม่ แล้ว ทั้ง สอง อย่าง ก็ อยู่ ดี ด้วย กัน ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tffuġ-d-ilmma-tmurġi zġ-waggu, tettrs f-wakal, ttfk-as-tẓḍḍart a-tqqs zund iġrdm. \t มี ฝูง ตั๊กแตน บิน ออก จาก ควัน นั้น มายัง แผ่นดิน โลก ได้ ประทาน อำนาจ แก่ ตั๊กแตน นั้น เหมือนกับ อำนาจ ของ แมง ป่อง แห่ง แผ่นดิน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nttat tyawfkan-as sin ifrawn zund ifrawn n-igidr imqqurn baš a-tayyl zġ-dar-ubnkal s-lh̬la s-illiġ rad-as-ityawfka kullu ma-tḥtajja kraḍ isggʷasn d-mnaṣṣ. \t แต่ ทรง ประทาน ปีกนก อินทรี ใหญ่ สอง ปีก แก่ หญิง นั้น เพื่อให้ นาง บิน หนี หน้า งู เข้าไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร ใน สถาน ที่ ของ นาง จนถึง ที่ ซึ่ง นาง จะ ได้ รับ การ เลี้ยงดู ตลอด วาระ หนึ่ง และ สอง วาระ และ ครึ่ง วาระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ar-t-yakka.» lliġ-d-iruḥ bṭrus tigmmi isawl srs yasuɛ, izwur-as ġ-wawal isqsa-t: «manwi tġalt a-simɛan, ar-zgisn-tamẓn igldan n-ddunit ššrd ula ḍabiyt? izd zġ-tarwa-nsn nġd zġ-wiyyaḍ?» \t เปโตรตอบว่า \"เสีย\" เมื่อเปโตรเข้าไปในเรือน พระเยซูทรงกันเขาไว้ แล้วตรัสว่า \"ซีโมนเอ๋ย ท่านคิดเห็นอย่างไร กษัตริย์ของแผ่นดินโลกเคยเก็บภาษีและส่วยจากผู้ใด จากโอรสของพระองค์เองหรือจากผู้อื่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tzzrim ussan-nnun ġ-ddunit s-kullu ma-ttirim, ar-tšttam ar-ttfraḥm ar-ttɛalafm ddat-nnun i-wass n-tġrsi. \t ท่านมีชีวิตอยู่ในโลกอย่างฟุ่มเฟือยและสนุกสนาน ท่านได้บำรุงเลี้ยงจิตใจของท่านเหมือนอย่างในวันประหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isġ-d yusf lkttan išwan, izzugz-d ddat n-yasuɛ zġ-uggjdi issmuttl-tt, isrs-tt-in ġ-yan-umḍḍal, iga ifri ityawġza ġ-ujarif. issknuki-d yan-ifir iqqn srs imi n-umḍḍal. \t ฝ่ายโยเซฟได้ซื้อผ้าป่านเนื้อละเอียด และเชิญพระศพลงมาเอาผ้าป่านพันหุ้มไว้ แล้วเชิญพระศพไปประดิษฐานไว้ในอุโมงค์ซึ่งได้สกัดไว้ในศิลา แล้วกลิ้งก้อนหินปิดปากอุโมงค์ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr-d-waḍu itjhhdn iduy-umda. \t ทะเลก็กำเริบขึ้นเพราะลมพัดกล้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ddan ntni iban-d yal-lmalak n-sidi rbbi i-yusf ġ-twargit yini-as: «nkr tawit aḥšmi d-innas trwlm s-tmazirt n-miṣr, tqamam-n ġin ard-ak-iniġ a-di-twrrim, ašku hirudus ra-isiggil s-uḥšmi-ad a-t-inġ.» \t เขา พา พระ กุมาร เยซู ไป ที่ ประเทศ อี ยิปต์ครั้น เขา ไป แล้ว ดูเถิด ทูต สวรรค์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ มา ปรากฏ แก่ โย เซ ฟในค วาม ฝัน แล้ว บอก ว่า \" จง ลุก ขึ้น พา กุมาร กับ มารดา หนี ไป ประเทศ อียิปต์ และ คอย อยู่ ที่ นั่น จนกว่า เรา จะ บอก เจ้า เพราะว่า เฮ โร ด จะ แสวง หา กุมาร เพื่อ จะ ประหารชีวิต เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn ma-ġ-a-swingimn, yini-asn: «mah̬ aylliġ a-tswingimm d-ih̬fawn-nnun ġmkad? \t แต่ เมื่อ พระ เยซู ทรง ทราบ ความ คิด ของ เขา พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ไฉน ท่าน ทั้งหลาย จึง คิด ใน ใจ อย่าง นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «zaydat s-dar flan ġ-tmdint tinim-as ‹hati inna-yak-d-umslmd: tlkm-d tasaɛt-inu. rad-ššġ imnsi n-usurf ġ-tgmmi-nnk, nkki d-imḥḍarn-inu.›» \t พระองค์จึงตรัสว่า \"จงเข้าไปหาผู้หนึ่งในกรุงนั้น บอกเขาว่า `พระอาจารย์ว่า เวลาของเรามาใกล้แล้ว เราจะถือปัสกาที่บ้านของท่านพร้อมกับพวกสาวกของเรา'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli iẓẓan d-walli isswan, yan ad-gan. kud yan, rad-as-ifk rbbi tiġrad-ns f-twuri lli-iskr. \t ดังนั้น คน ที่ ปลูก และ คน ที่ รดน้ำ ก็ เป็น พวก เดียวกัน แต่ ทุก คน ก็ จะ ได้ ค่า จ้าง ของ ตน ตาม การ ที่ ตน ได้ กระทำ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan isflidn i-wawal n-rbbi bla-da-srs-iskar, iga zund yan-n-yuggʷan s-lmri a-iẓr udm-ns. \t เพราะว่าถ้าผู้ใดฟังพระวจนะ และไม่ได้ประพฤติตาม ผู้นั้นก็เป็นเหมือนคนที่ดูหน้าของตัวในกระจกเงา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓr mamnk a-bahra-itḥnnu rbbi ula mamnk a-bahra-itšqu. išqa d-willi ḍrnin, ra-gik-itḥnnu iġ-tzgat ġ-lḥnant-ns. walaynni iġ-ur-a-ttzgat ra-k-ibbi ula kiyi. \t เหตุฉะนั้นจงพิจารณาดูทั้งพระกรุณาและความเข้มงวดของพระเจ้า กับคนเหล่านั้นที่หลงผิดไปก็ทรงเข้มงวด แต่สำหรับท่านก็ทรงพระกรุณา ถ้าท่านจะดำรงอยู่ในพระกรุณาของพระองค์นั้นต่อไป มิฉะนั้นท่านก็จะถูกตัดออกเสียด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ kullu lmɛni-ad, iftu zġ-ġin, \t พระเยซูทรงถูกปฏิเสธที่เมืองนาซาเร็ธต่อมาเมื่อพระเยซูได้ตรัสคำอุปมาเหล่านี้เสร็จแล้ว พระองค์ก็เสด็จไปจากที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-itmjjd baba, ašku ra-tskarm lġllt iggutn, iban gigun is-tgam imḥḍarn-inu. \t พระ บิดา ของ เรา ทรง ได้ รับ เกียรติ เพราะ เหตุ นี้ คือ เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย เกิด ผล มาก ท่าน จึง เป็น สาวก ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn nkkʷni is-ifulki ššrɛ ġ-dar wanna srs iskarn ma-ira rbbi. \t แต่ เรา ทั้งหลาย รู้อยู่ ว่า พระราชบัญญัติ นั้น ดี ถ้า ผู้ ใด ใช้ ให้ ถูก ต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tzaydm f-mayan a-bahra-ttḥubbum mddn, tzaydm f-mayan a-bdda-tḥnnum ġ-wiyyaḍ. \t เอาความรักฉันพี่น้องเพิ่มการที่เป็นอย่างพระเจ้า และเอาความรักคนทั่วไปเพิ่มความรักฉันพี่น้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ntyawfsay zġ-ššrɛ nmmt i-ġaylli-aġ-ikrfn, baš a-ng ih̬ddamn n-rbbi urd s-tnbaḍin tiqdimin n-ššrɛ lli-ityaran walaynni s-tnbaḍin l-ljdid n-rruḥ lqudus. \t แต่บัดนี้เราได้พ้นจากพระราชบัญญัติ คือได้ตายจากพระราชบัญญัติที่ได้ผูกมัดเราไว้ เพื่อเราจะได้ไม่ประพฤติตามตัวอักษรในประมวลพระราชบัญญัติเก่า แต่จะดำเนินชีวิตใหม่ตามลักษณะจิตวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan-urgaz ism-ns ḥananiyya, ntta d-tmġart-ns saffira. izznza yan-igr, \t อา นา เนียและ สัปฟีรา ถึง แก่ ความ ตาย แต่ มี ชาย คน หนึ่ง ชื่อ อา นา เนียกับ ภรรยา ชื่อ สัปฟีรา ได้ ขาย ที่ดิน ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni taġawsa ihiyyan a-stt-igan, a-ttḥnnum i-ngratun, ašku lḥnant ar-tssntal kigan d-ddnub. \t ยิ่งกว่าอะไรทั้งหมดก็จงรักซึ่งกันและกันให้มาก ด้วยว่าความรักก็ปกปิดความผิดไว้มากหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isti bulus d-barnaba ġ-kraygatt amnaggar mad-asn-itggan imġarn. ar-tẓallan ar-taẓumn ar-tn-faln ġ-ufus n-siditnnġ lli-s-umnn. \t เปา โลก ลับ ไป เมือง อัน ทิโอก เมื่อ ท่าน ทั้ง สอง ได้ เลือกตั้ง ผู้ ปกครอง สาวก ไว้ ทุก ค ริ สต จักร และ ได้ อธิษฐาน และ ถือ อด อาหาร ฝาก สาวก ไว้ กับ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ที่ เขา เชื่อถือ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, riġ a-tissanm ġayad-iyi-ijran izuyd ġ-twassna l-lh̬bar ifulkin, \t การ เป็น พยาน ฝ่าย พระ คริสต์ ของ ชาว ฟีลิป ปี พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า ปรารถนา ให้ท่า นท ราบ ว่า การ ทั้งปวง ที่ อุบัติ ขึ้น กับ ข้าพเจ้า นั้น ได้ กลับ เป็น เหตุ ให้ ข่าว ประเสริฐ แผ่ แพร่ กว้าง ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imla-yas rruḥ lqudus is-ur-ra-immt ard iẓr lmasiḥ n-sidi rbbi. \t พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ได้ ทรง สำแดง แก่ ท่าน ว่า ท่าน จะ ไม่ ตาย จนกว่า จะ ได้ เห็น พระ คริสต์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-k-issṭar-ufus-nnk afasi, bbi-t tluḥt-t. yuf a-k-ih̬ṣṣa yan-ugzzum ġ-ddat-nnk ula a-kullu-tddu ddat-nnk s-jhnnama. \t และ ถ้า มือ ข้าง ขวา ของ ท่าน ทำให้ ท่าน หลง ผิด จง ตัด ออก และ โยน มัน ทิ้ง เสีย จาก ท่าน เพราะว่า จะ เป็น ประโยชน์ แก่ ท่าน มาก กว่า ที่ จะ เสีย อวัยวะ ไป อย่าง หนึ่ง แต่ ทั้ง ตัว ของ ท่าน ไม่ ต้อง ถูก ทิ้ง ลง ใน นรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ ġir ifssa. isawl-daġ-unmġur yini-as: «giġ-n srk rbbi lli-iddrn. ini-aġ, izd kiyi a-igan lmasiḥ yus n-rbbi?» \t แต่พระเยซูทรงนิ่งอยู่ มหาปุโรหิตจึงกล่าวแก่พระองค์ว่า \"เราสั่งให้ท่านปฏิญาณโดยอ้างพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ ให้บอกเราว่า ท่านเป็นพระคริสต์พระบุตรของพระเจ้าหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «mah̬ aylliġ-iyi-tgit d-wad ifulkin? ur-illi yan ifulkin abla rbbi waḥdut. \t พระเยซูตรัสถามคนนั้นว่า \"ท่านเรียกเราว่าประเสริฐทำไม ไม่มีใครประเสริฐเว้นแต่พระเจ้าองค์เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izri fllawn mayan baš a-tissanm is-iṣḥa liman-nnun. ašku iɛzza liman-nnun bahra, uggʷar n-uwrġ lli-ifnnun wah̬h̬a-da-itṣfu s-lɛafit. ašku ġmkan a-s-ra-kʷn-yalġ rbbi issattuy-kʷn issimġur-kʷn ġakud lliġ ra-d-yašk yasuɛ lmasiḥ ibayyn. \t เพื่อ การ ลอง ดู ความ เชื่อ ของ ท่าน อัน ประเสริฐ ยิ่ง กว่า ทองคำ ซึ่ง พินาศ ไป ได้ ถึง แม้ ว่าความ เชื่อ นั้น ถูก ลอง ด้วย ไฟ จะ ได้ เป็น เหตุ ให้ เกิด ความ สรรเสริญ เกิด เกียรติ และ สง่า ราศี ใน เวลา ที่ พระ เยซู คริสต์ จะ เสด็จ มา ปรากฏ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-sul-tti-tawin ġ-tḥajiyin n-ayt-yudaya ula luṣiyat n-mddn lli-ffuġnin zġ-lḥqq. \t และ จะ มิได้ สนใจ ใน นิยาย ของ พวกยิว และ ใน บทบัญญัติ ของ มนุษย์ ซึ่ง ให้ หัน ไป เสีย จาก ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifulki a-nfrḥ ar-nštta ašku gʷmak lli-immutn hati iddr, ġwalli ijlan hati nufa-t.›» \t แต่สมควรที่เราจะรื่นเริงและยินดี เพราะน้องของเจ้าคนนี้ตายแล้ว แต่กลับเป็นขึ้นอีก หายไปแล้วแต่ได้พบกันอีก'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iġli-wass iġr-d i-imḥḍarn-ns s-dars. isti zġ-gisn sin d-mraw, ig-tn d-irqqasn-ns. \t ครั้น รุ่งเช้า แล้ว พระองค์ ทรง เรียก สาวก ของ พระองค์ แล้ว ทรง เลือก สิบ สอง คน ออก จาก หมู่ สาวก นั้น ที่ พระองค์ ทรง เรียก ว่า อัครสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli ššanin tingʷal, smmus id-walf n-urgaz ad-gan. \t และในจำนวนคนที่ได้รับประทานขนมปังนั้น มีผู้ชายประมาณห้าพันคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ur-a-iskar s-uwdmawn. \t เพราะว่า พระเจ้า ไม่ ได้ ทรง เห็นแก่หน้า ผู้ ใด เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku innaġ-d-munn sin nġd kraḍ s-ism-inu, rad-iliġ nkki ġ-wammas-nsn.» \t ด้วยว่า มี สอง สาม คน ประชุม กัน ที่ไหน ๆ ใน นาม ของ เรา เรา จะ อยู่ ท่ามกลาง เขา ที่ นั่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tfrḥ rruḥ-inu s-rbbi anjjam-inu, \t และ วิญญาณ ของ ข้าพเจ้า ก็ เกิด ความ ปีติ ยินดี ใน พระเจ้า พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni s-rrḥmt-ns a-s-asn-ifka lbaraka-yad, iskr sslamt ġ-gras didsn f-ssibt l-lmasiḥ yasuɛ. \t แต่พระเจ้าทรงพระกรุณาให้เราเป็นผู้ชอบธรรม โดยไม่คิดมูลค่า โดยที่พระเยซูคริสต์ทรงไถ่เราให้พ้นบาปแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «wan ljnn-an ur-ra-ti-tssufuġm abla iġ-a-ttḍalabm rbbi.» \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ผี อย่าง นี้ จะ ขับ ให้ออก ไม่ ได้ เลย เว้นแต่ โดย การ อธิษฐาน และ การ อด อาหาร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yahuda iftu s-dar yasuɛ yini-as: «way-amslmd», issudn-t. \t และทันทีที่ยูดาสมาถึง เขาตรงเข้ามาหาพระองค์ทูลว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า พระอาจารย์เจ้าข้า\" แล้วจุบพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓẓalln ilmma inin: «wa-siditnnġ, tssnt ulawn n-kullu mddn. ml-aġ ġilad manwa ġ-sin-ad a-igan ġwalli tstit \t แล้วพวกสาวกจึงอธิษฐานว่า \"พระองค์เจ้าข้า ผู้ทรงทราบใจของมนุษย์ทั้งปวง ขอทรงสำแดงว่าในสองคนนี้พระองค์ทรงเลือกคนไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-wass iggʷran l-lɛid, iga ass kullu ihiyyan, ibidd yasuɛ yall awal-ns yini: «wanna yaġ irifi, a-d-sri-yašk isu. \t พระวิญญาณบริสุทธิ์คือแม่น้ำประกอบด้วยชีวิตในวันสุดท้ายของเทศกาลซึ่งเป็นวันใหญ่นั้น พระเยซูทรงยืนและประกาศว่า \"ถ้าผู้ใดกระหาย ผู้นั้นจงมาหาเราและดื่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ nnjm zġ-umda, naf-n igzir-an iga ġwalli mi ttinin maliṭa. \t ทุกคนขึ้นฝั่งอย่างปลอดภัยที่เกาะมอลตาครั้นรอดพ้นภัยแล้ว พวกเขาจึงรู้ว่าเกาะนั้นชื่อมอลตา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad ad-gan ayt-atina ula kullu willi zdġnin ġ-tmdint-an, ur-a-sslhawn ih̬f-nsn abla ad-sflidn ar-sawaln f-aynna igan taġawsa l-ljdid. \t (เพราะชาวเอเธนส์กับชาวต่างประเทศซึ่งอาศัยอยู่ที่นั่น ไม่ได้ใช้เวลาว่างในการอื่นนอกจากจะกล่าวหรือฟังสิ่งใหม่ๆ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ur-sul-rad-suġ zġ-lġllt n-waḍil ar ass lli-ġ-ra-t-didun-suġ zġ-ljdid ġ-tgldit n-baba rbbi.» \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า เรา จะ ไม่ ดื่ม น้ำ ผล แห่ง เถา องุ่น ต่อ ไป อีก จน วัน นั้น มา ถึง คือ วัน ที่ เรา จะ ดื่ม กัน ใหม่ กับ พวก ท่าน ใน อาณาจักร แห่ง พระ บิดา ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna ittinin s-mad-as-imala rbbi, illa fllas a-itnbaḍ ġ-rruḥ-ns. \t วิญญาณ ของ พวก ผู้ พยากรณ์ นั้น ย่อม อยู่ ใน บังคับ พวก ผู้ พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-ur-ttɛjjabm ġ-mayad, ašku ra-di-tašk tasaɛt lli-ġ-rad-sfldn kullu willi llanin ġ-ismḍal i-wawal-inu. \t การฟื้นขึ้นมาสองแบบอย่าประหลาดใจในข้อนี้เลย เพราะใกล้จะถึงเวลาที่บรรดาผู้ที่อยู่ในอุโมงค์ฝังศพจะได้ยินพระสุรเสียงของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bzgn fllasn ġwilli-asn-sutlnin. nkrn imġarn l-lmḥkama uṣṣan imh̬zniyn ad-fllasn-bbin timlsa ssġuršn-tn. \t ประชาชนก็ได้ฮือกันขึ้นต่อสู้เปาโลและสิลาส เจ้าเมืองได้กระชากเสื้อของท่านทั้งสองออก แล้วสั่งให้โบยด้วยไม้เรียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna igan amh̬h̬ar, ih̬ṣṣa-t a-ur-sul-itakʷr. yili fllas a-igr ġ-kra n-twuri, ih̬dm s-ifassn-ns ġ-kra išwan, baš a-dars-yili ma-yakka i-willi ur-dar yat. \t คน ที่ เคย ขโมย ก็ อย่า ขโมย อีก แต่ จง ใช้ มือ ทำ งาน ที่ ดีๆ กว่า เพื่อ จะ ได้ มี อะไร ๆ แจก ให้ แก่ คน ที่ ขัดสน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-nḍalb a-n-darun-yašk, ifrḥ ntta bahra, iskr f-a-n-darun-yašk s-lh̬aṭr-ns. \t เพราะไม่เพียงแต่เขาได้รับคำเตือนเท่านั้น แต่เขาได้ไปหาท่านเพราะเขาเองมีใจพร้อมอยู่แล้วด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-sidi rbbi, hatnin nġan lanbiya-nnk, h̬lun ikrkar lli-f-a-yak-n-nsras tiġrsiw. ġir nkki a-iqaman, irin a-yyi-nġn.» \t `พระองค์เจ้าข้า พวกเขาได้ฆ่าพวกศาสดาพยากรณ์ของพระองค์ แท่นบูชาของพระองค์เขาก็ได้ขุดทำลายลงเสีย เหลืออยู่แต่ข้าพระองค์คนเดียวและเขาแสวงหาช่องทางที่จะประหารชีวิตของข้าพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki ur-a-tḥasabġ tudrt-inu is-tga kra. ur-riġ abla a-tazzalġ ard ruḥġ ttmi n-uġaras-inu, kmmlġ tawuri lli-yyi-ifka siditnnġ yasuɛ, sslkmġ lh̬bar ifulkin f-lbaraka n-rbbi. \t แต่ สิ่ง เหล่า นี้ ไม่ ได้ เปลี่ยนแปลง ข้าพเจ้า เลย ข้าพเจ้า มิได้ ถือว่า ชีวิต ของ ข้าพเจ้า เป็น สิ่ง ประเสริฐ แก่ ข้าพเจ้า แต่ ใน ชีวิต ของ ข้าพเจ้า ขอ ทำ หน้าที่ ให้ สำเร็จ ด้วย ความ ปีติ ยินดี และ ทำ การ ปรนนิบัติ ที่ ได้ รับ มอบหมาย จาก พระ เยซู เจ้า คือ ที่ จะ เป็น พยาน ถึง ข่าว ประเสริฐ แห่ง พระ คุณ ของ พระเจ้า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "šškk-ad ra-yili ġ-uwl-ns ntta urd ul-nnun. walaynni mah̬ aylliġ rad-kkisġ i-ih̬f-inu mad-iyi-iḥllan f-ssibt n-yan iškkan? \t ข้าพเจ้ามิได้หมายถึงใจสำนึกผิดชอบของท่าน แต่หมายถึงใจสำนึกผิดชอบของคนที่บอกนั้น ทำไมใจสำนึกผิดชอบของผู้อื่นจะต้องมาขัดขวางเสรีภาพของข้าพเจ้าเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-iguwwadn bukḍnin, ha-kunni ar-tstaym tizit zġ-waman, ar-tṣratm arɛam. \t คน นำทาง ตาบอด เจ้า กรอง ลูกน้ำ ออก แต่ กลืน ตัว อูฐ เข้าไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini i-willi dar iggut-wayda n-ddunit-ad, a-ur-ssimġurn ih̬f-nsn ula-da-tawin rrja s-maylli ur-ssinn is-rad-darsn-iqama. tinit-asn ad-gn rrja ġ-rbbi lli-irḍan ad-aġ-yakka kullu ma-igan lh̬ir a-srs-ntfraḥ. \t จงกำชับคนเหล่านั้นที่มั่งมีฝ่ายโลก อย่าให้มีใจถือมานะทิฐิ อย่าให้ความหวังของเขาอิงอยู่กับทรัพย์อนิจจัง แต่ให้หวังในพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ ผู้ทรงประทานสิ่งสารพัดให้แก่เราอย่างบริบูรณ์ เพื่อจะให้เราใช้ด้วยความปีติยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rbbi, urd amššu a-s-ra-t-nrḍu. ur-dars-nʷh̬šin iġ-t-nšša, ula nšwa dars iġ-ur-t-nšši. \t อาหารไม่เป็นเครื่องที่ทำให้พระเจ้าทรงโปรดปรานเรา ถ้าเรากิน เราก็ไม่ได้อะไรเป็นพิเศษ ถ้าเราไม่กิน เราก็ไม่ขาดอะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan yašk-id yusf gu-rama. ikka-ttin ula ntta iga zġ-imḥḍarn n-yasuɛ, walaynni s-tntla ašku iksuḍ zġ-imġarn n-ayt-yudaya. iḍalb zġ-bilaṭus a-t-yadj a-yawi ddat n-yasuɛ. yadj-t bilaṭus, yašk-id ilmma issitti ddat-ns. \t พระ เยซู ทรง ถูก ฝัง ไว้ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ ของ โย เซฟ ( มธ 27 : 57 - 60 ; มก 15 : 43 - 47 ; ลก 23 : 50 - 56 ) หลังจาก นี้ โย เซ ฟชาว บ้าน อา ริ มาเธีย ซึ่ง เป็น สาวก ลับๆ ของ พระ เยซู เพราะ กลัว พวกยิว ก็ได้ ขอ พระ ศพ พระ เยซู จาก ปี ลา ต และ ปี ลา ต ก็ ยอม ให้ โย เซ ฟจึง มา อัญเชิญ พระ ศพ พระ เยซู ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tzayd tqrbl-tmdint kullutt. azzln-d mddn ggutnin, amẓn bulus zukrn-t-id zġ-tgmmi n-rbbi, qqnn-d fllas iflwan \t แล้ว คน ทั้ง เมือง ก็ ฮือ กัน ขึ้น คน ทั้งหลาย ก็ วิ่ง เข้าไป รวม กัน และ จับ เปา โลลากอ อก จาก พระ วิหาร แล้ว ก็ ปิด ประตู เสีย ทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr-n yat-thjjalt tga tamẓluṭṭ, tašk-id tsrs-n snat-tqaridin ġ-ṣṣnduq idrus-watig-nsnt. \t พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น หญิง ม่าย คน หนึ่ง เป็น คน จน นำ เหรียญ ทองแดง สอง อัน มา ใส่ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-a-traraġ awal i-willi sri taštkkanin. \t ถ้า ผู้ ใด สอบสวน ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า ก็ จะ บอก ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, rarat lɛaql-nnun ad-awn-ur-ijru ġmklli nnan lanbiya: \t เหตุฉะนั้นจงระวังให้ดี เกลือกว่าคำซึ่งพวกศาสดาพยากรณ์ได้กล่าวไว้นั้นจะได้แก่ท่านทั้งหลาย คือว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayd izrin yudja mddn ġ-kraygatt tamazirt ad-zaydn ġ-uġaras nna-ran. \t ใน กาล ก่อน พระองค์ ได้ ทรง ยอม ให้ บรรดา ประชาชาติ ดำเนิน ชีวิต ตาม ชอบใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-kʷn-in-ssbiddn ġ-tgʷmma n-tẓallit a-fllawn-ḥkamn, nġd ġ-lgddam n-inmġurn ula lḥukkam, ad-ur-tasim taġuft f-ma-ra-tinim ula f-ma-s-rad-asn-trarm, \t เมื่อเขาพาพวกท่านเข้าในธรรมศาลา หรือต่อหน้าเจ้าเมือง และผู้ที่มีอำนาจ อย่ากระวนกระวายว่าจะตอบอย่างไรหรืออะไร หรือจะกล่าวอะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «iga yan zġ-sin d-mraw lli-didi-dranin ġ-uruku-ad. \t พระองค์ จึง ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เป็น คน หนึ่ง ใน สาวก สิบ สอง คน นี้ คือ เป็น คน จิ้ม ใน จาน เดียวกัน กับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl stifanus yini-asn kullutn: «way-aytma d-id-h̬ali, sfldat-iyi. iban-d rbbi l-lmjd i-babatnnġ ibrahim ġ-tmazirt n-masubuṭamya, ur-ta-iddi a-izdġ ġ-tmdint n-ḥaran. \t ส เท เฟนได้ เล่า ถึง การ ที่ พระเจ้า ได้ ทรง กระทำ ไว้ กับ ชน ชาติ อิส รา เอลฝ่ายสเท เฟนจึง ตอบ ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย พี่น้อง และ บรรดา ท่าน ผู้ อาวุโส ขอ ฟัง เถิด พระเจ้า แห่ง สง่า ราศี ได้ ปรากฏ แก่ อับ รา ฮัมบิดา ของ เรา เมื่อ ท่าน ยัง อยู่ ใน ประเทศ เม โสโปเต เมีย ก่อน ที่ ไป อาศัย อยู่ ใน เมือง ฮา ราน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma hirudus ar-ituqqar yuḥanna, yissan is-iga argaz ifulkin ig win rbbi. ar-fllas-itḥṣar ġ-laman. ar-ittiri ad-as-isflid walaynni ġakud nna-yas-isfld ar-bahra-itġuwḍ. \t เพราะ เฮ โร ด ยำเกรง ยอ ห์น ด้วย รู้ ว่า ท่าน เป็น คน ชอบธรรม และ บริสุทธิ์ จึง ได้ ป้องกัน ท่าน ไว้ เมื่อ เฮ โร ด ได้ยิน คำสั่ง สอน ของ ท่าน ก็ ปฏิบัติ ตาม หลาย สิ่ง และ ยินดี รับ ฟัง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-awn-t-in-uznġ, baš a-tissanm mamnk a-nga izzɛam ulawn-nnun. \t ข้าพเจ้า ใช้ ผู้ นี้ ไป หา ท่าน ก็ เพราะ เหตุ นี้ เอง คือ ให้ เขา ทราบ ถึง ความ เป็น อยู่ ของ ท่าน และ เพื่อให้ เขา หนุน น้ำใจ ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ġ-warra n-rbbi: «f-imi n-ayt-iwaliwn iġribn ula f-infurn n-ibrraniyn a-f-rad-sawlġ s-mddn-inu, walaynni ur-ra-sri-sfldn. ġmkad a-s-inna sidi rbbi.» \t ใน พระราชบัญญัติ มี คำ เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ว่า \" เรา จะ พูด กับ ชน ชาติ นี้ โดย คน ต่าง ภาษา และ โดย ริมฝีปาก ของ คน ต่างด้าว ถึง กระนั้น เขา ก็ จะ ไม่ ฟัง เรา \" '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tamdint nna-kʷn-iran iġ-n-srs-tkšmm, šttayat aynna-yawn-d-srsn imzdġn-ns \t ถ้า ท่าน จะ เข้าไป ใน เมือง ใดๆ และ เขา รับรอง ท่าน ไว้ จง กิน ของ ที่ เขา ตั้ง ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn izd kullu ma-illan ġ-ddunit ar-inddr s-ungaẓ zund tamġart lli-ra-yaru. \t เรา รู้อยู่ ว่า บรรดา สรรพ สิ่ง ที่ ทรง สร้าง นั้น กำลัง คร่ำครวญ และ ผจญ ความ ทุกข์ ลำบาก เจ็บปวด ด้วย กัน มา จน ทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi-yyi ġakudan s-tḥkimt n-rruḥ, yawi-yyi s-yan mani ih̬wan. ẓrġ ġin yat-tmġart tni f-yan-waġʷẓn aẓggʷaġ. iṭṭaf ssa n-ih̬fawn d-mraw-waskawn, tyaran fllas kigan d-ismawn, gan kullu tirggam i-rbbi. \t ทูตสวรรค์องค์นั้นได้นำข้าพเจ้าเข้าไปในถิ่นทุรกันดารโดยพระวิญญาณ และข้าพเจ้าได้เห็นผู้หญิงคนหนึ่งนั่งอยู่บนสัตว์ร้ายสีแดงเข้มตัวหนึ่ง ซึ่งมีชื่อหลายชื่อเป็นคำหมิ่นประมาทเต็มไปทั้งตัว มันมีเจ็ดหัวและสิบเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-bdda-tujadm, zund ih̬ddamn lli-tqlnin s-siditsn ard-d-iwrri zġ-dar-tmġra, irin ad-as-rẓmn imi ġakud nna-d-issḍuqqr. \t พวกท่านเองจงเหมือนคนที่คอยรับนายของตน เมื่อนายจะกลับมาจากงานสมรส เพื่อเมื่อนายมาเคาะประตูแล้ว เขาจะเปิดให้นายทันทีได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ ar-isslmad ġ-tama n-umda. munn-d fllas mddn ggutnin aylliġ-t-id-iqqan a-ikšm s-tanawt, iskiws gis ġ-umda, akmurn-d mddn ar tama n-waman. \t คำอุปมาเกี่ยวกับผู้หว่านพืช (มธ 13:1-23; ลก 8:4-15)แล้วพระองค์ทรงตั้งต้นสั่งสอนที่ฝั่งทะเลอีก ฝูงชนเป็นอันมากพากันมาหาพระองค์ เหตุฉะนั้นพระองค์จึงได้เสด็จลงไปประทับในเรือที่ทะเล และฝูงชนอยู่บนฝั่งชายทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn iɛskrin ġakudan, bbin izakarn n-tanawt, adjn-tt-in ġ-umda. \t พวกทหารจึงตัดเชือกที่ผูกเรือเล็กให้เรือตกลงไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga tamatart n-is-ra-issafu rbbi kullu timih̬ar lli-f-inna ra-tnt-ifk i-mddn-ns. matta ġunškad s-iggut lmjd n-rbbi, ar-t-ntalġ bahra. \t ผู้ทรงเป็นมัดจำแห่งมรดกของเรา จนกว่าเราจะได้รับการที่พระองค์ทรงไถ่ไว้แล้วนั้น มาเป็นกรรมสิทธิ์เป็นที่ถวายสรรเสริญแด่สง่าราศีของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn ifarisin ġakudan, ar-tmšawarn i-ngratsn f-mamnk a-rad-nġn yasuɛ. \t ฝ่ายพวกฟาริสีก็ออกไปปรึกษากันถึงพระองค์ว่า จะทำอย่างไรจึงจะฆ่าพระองค์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iqqan-d a-yaṭṭu kra f-kra baš a-gigun-iban manwi-f-irḍa rbbi. \t เพราะ จะ ต้อง มี การ ขัดแย้ง กัน บ้าง ใน พวก ท่าน เพื่อ คน ฝ่าย ถูก ใน พวก ท่าน จะ ได้ ปรากฏ เด่น ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld. \t ใครมีหูก็ให้ฟังเอาเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula tsfldm kunni i-tijjijt n-nnffar ula awal lli-itbrraḥn. ntni, lliġ sfldn i-wawal-an, ḍalbn-t bahra ad-asn-ur-sul-isawl, \t และ ถึง เสียง แตร และ ถึง พระ สุรเสียง ตรัส ซึ่ง คน เหล่า นั้น ที่ ได้ยิน แล้ว ได้ อ้อนวอน ขอ ไม่ ให้ ตรัส แก่ เขา อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini i-willi dar iggut-wayda n-ddunit-ad, a-ur-ssimġurn ih̬f-nsn ula-da-tawin rrja s-maylli ur-ssinn is-rad-darsn-iqama. tinit-asn ad-gn rrja ġ-rbbi lli-irḍan ad-aġ-yakka kullu ma-igan lh̬ir a-srs-ntfraḥ. \t จง กำชับ คน เหล่า นั้น ที่ มั่งมี ฝ่าย โลก อย่า ให้ มี ใจ ถือ มานะ ทิฐิ อย่า ให้ ความ หวัง ของ เขา อิง อยู่ กับ ทรัพย์ อนิจจัง แต่ ให้ หวัง ใน พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์ อยู่ ผู้ทรง ประทาน สิ่ง สารพัด ให้ แก่ เรา อย่าง บริบูรณ์ เพื่อ จะ ให้ เรา ใช้ ด้วย ความ ปีติ ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityawgar-n-ulgmmaḍ-an imqqurn s-iyzdar. nttan a-mi-ttinin ‹iblis› ula ‹šiṭan›, ig abnkal aqdim lli-ijllun kullu imzdġn n-ddunit. ityawgar-n s-wakal ntta d-lmalayka-ns. \t พญานาคใหญ่ซึ่งเป็นงูดึกดำบรรพ์ ที่เขาเรียกกันว่า พญามารและซาตาน ผู้ล่อลวงมนุษย์ทั้งโลก พญานาคและพวกทูตของมันก็ถูกผลักทิ้งลงมาในแผ่นดินโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-tram a-tamnm awal-nsn, tissanm izd yuḥanna a-igan ‹nnabi iliyya› lli-s-nnan ra-d-yašk. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย จะ ยอม รับ ใน เรื่อง นี้ ก็ ยอ ห์น นี้ แหละ เป็น เอ ลี ยาห์ซึ่ง จะ มา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḥlla-yawn a-tšttam tifiyi nna-inzzan ġ-ssuq bla-da-fllas-tsqsam ula tškkam ġ-uwl-nnun, \t ทุก สิ่ง ที่ เขา ขาย ตาม ตลาด เนื้อ นั้น รับประทาน ได้ ไม่ ต้อง ถาม อะไร โดย เห็นแก่ ใจ สำนึก ผิด ชอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ira barnaba ad-didsn-awin yuḥanna lli-mi-ttinin marqus. \t ฝ่าย บา ร นา บัสได้ ตั้งใจ ว่า จะ พาย อห์น ผู้ มี อีก ชื่อ หนึ่ง ว่า มาระ โกไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-argaz ifssusn, is-trit ad-zaydġ mlġ-ak izd liman bla ifulkitn ur-igi yat? \t โอ คนไร้ค่า ท่านอยากจะรู้หรือว่า ความเชื่อที่ปราศจากการกระทำก็ตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-sarug yus n-raɛu yus n-falag yus n-ɛabr yus n-šalaḥ \t ซึ่ง เป็น บุตร เส รุก ซึ่ง เป็น บุตรเรกู ซึ่ง เป็น บุตร เปเลก ซึ่ง เป็น บุตร เอ เบอร์ ซึ่ง เป็น บุตร เซ ลาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ igra yasuɛ ġ-twuri-ns yili dars ma-itggan kraḍ id-mraw n-usggʷas. ar-as-ttinin yus n-yusf yus n-ɛali \t วงศ์ ตระกูล ของ พระ เยซู ทาง มา รี ย์มารดา ของ พระองค์ เมื่อ พระ เยซู ทรง มี พระ ชนมายุ ประมาณ สาม สิบ พรรษา ( ตาม ความ คาด หมาย ของ คน ทั้งหลาย ) เข้าใจ ว่าเป็น บุตร โย เซฟ ซึ่ง เป็น บุตร เฮ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gn zund taḍangiwin n-umda iduyn s-ukškuš n-tillay-nsn ʷh̬šnnin. gn zund itran jlanin ġ-ignwan, iskr rbbi fllasn tillas aggugnin a-n-gisnt-bdda-qaman. \t เป็น คลื่น ที่ บ้า คลั่ง ใน มหาสมุทร ที่ ซัด ฟอง ของ ความ บัดสี ของ ตน เอง ขึ้น มา เขา เป็น ดาว ที่ ลอย ลับ ไป เป็น ผู้ ที่ ตก อยู่ ใน ความ มืด ทึบ ตลอด กาล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ggʷrun ntni s-lhalak, ašku ar-tɛbadn adis-nsn. ġaylli-s-a-tfraḥn a-ra-tn-iššḥššm, ašku ar-tsalan ġir ma-igan win ddunit-ad. \t ปลายทาง ของ คน เหล่า นั้น คือ ความ พินาศ พระ ของ เขา คือ กระเพาะ เขา ยก ความ ที่ น่า อับอาย ของ เขา ขึ้น มา โอ้อวด เขา สนใจ ใน วัตถุ ทาง โลก )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġ-tifawt a-ġ-tlla-tmgra n-ufulki d-lḥqq d-kullu ma-irḍan rbbi. \t (ด้วยว่าผลของพระวิญญาณคือ ความดีทุกอย่างและความชอบธรรมทั้งมวลและความจริงทั้งสิ้น)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma iliyya, ur-t-id-yuzn rbbi s-yat gisnt, walaynni yuzn-t s-dar yat-thjjalt tlla-n ġ-ṣarfa ġ-tmazirt n-ṣayda. \t และเอลียาห์มิได้รับใช้ให้ไปหาหญิงม่ายคนใด เว้นแต่หญิงม่ายคนหนึ่งในบ้านศาเรฟัทแคว้นเมืองไซดอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tankra n-willi mmutnin, yura fllas ula musa ġ-warra n-tzggʷart lli-ijddrn, yini f-sidi rbbi is-iga rbbi n-ibrahim ig rbbi n-isḥaq ig rbbi n-yaɛqub. \t แต่คนที่ตายจะถูกชุบให้เป็นขึ้นมาใหม่นั้น โมเสสก็ยังได้สำแดงในเรื่องพุ่มไม้ คือที่ได้เรียกองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า `เป็นพระเจ้าของอับราฮัม เป็นพระเจ้าของอิสอัค และเป็นพระเจ้าของยาโคบ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi yasuɛ sin d-mraw n-umḥḍar-ns waḥdutn, yini-asn: «ẓrat, ra-nddu s-urušalim, ijru ġin kullu mad-uran lanbiya f-yus n-bnadm. \t พระ เยซู ทรง พยากรณ์ ถึง ความ ตาย และ การ ฟื้น คืนชีพ ของ พระองค์ ( มธ 20 : 17 - 19 ; มก 10 : 32 - 34 ) พระองค์ ทรง พา สาวก สิบ สอง คน ไป กับ พระองค์ แล้ว ตรัส กับ เขา ว่า \" ดูเถิด เรา ทั้งหลาย จะ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม และ สิ่ง สารพัด ซึ่ง เหล่า ศาสดา พยากรณ์ ได้ เขียน ไว้ ว่า ด้วย บุตร มนุษย์ นั้น จะ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ur-d-inkir lmasiḥ, ur-illi ma-f-a-ntbrraḥ ula illa ma-s-a-ttamnm. \t ถ้าพระคริสต์มิได้ทรงเป็นขึ้นมา การเทศนาของเรานั้นก็เปล่าประโยชน์ ทั้งความเชื่อของท่านทั้งหลายก็เปล่าประโยชน์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm-kʷn-in f-imi n-abafras lli-didnnġ-itmɛawann, ig ah̬ddam iɛzzan ifulkin l-lmasiḥ f-ssibt-nnun. \t ดัง ที่ ท่าน ได้ เรียน จาก เอ ปา ฟรัสซึ่ง เป็น เพื่อน ร่วม งาน ที่รัก ของ เรา เขา เป็น ผู้ รับ ใช้ อัน สัตย์ ซื่อ ของ พระ คริสต์ เพื่อ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-giġ sidis ula n-wass n-usunfu, nkki lli-igan yus n-bnadm.» \t เหตุฉะนั้นบุตรมนุษย์เป็นเจ้าเป็นใหญ่เหนือวันสะบาโตด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tġrim ma-ityaran ġ-warra n-rbbi? ‹aẓru lli-n-luḥn ibnnayn, nttan a-iwrrin iga ih̬f n-uġẓu. \t ท่าน ทั้งหลาย อ่าน พระ คัมภีร์ ตอน นี้ แล้ว มิ ใช่ หรือ ซึ่ง ว่า ` ศิลา ซึ่ง ช่าง ก่อ ได้ ปฏิเสธ เสีย ได้ กลับกลาย เป็น ศิลา มุม เอก แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ nga tarwa-ns, nissan is-ra-nṭṭaf lwrt lli-ra-yili i-mddn n-rbbi, ra-nkšm ġ-lwrt l-lmasiḥ. iġ-dids-nmun ġ-urfufn, ra-dids-nili ġ-lmjd. \t และถ้าเราทั้งหลายเป็นบุตรแล้ว เราก็เป็นทายาทคือเป็นทายาทของพระเจ้า และเป็นทายาทร่วมกับพระคริสต์ เมื่อเราทั้งหลายทนทุกข์ทรมานด้วยกันกับพระองค์นั้น ก็เพื่อเราทั้งหลายจะได้สง่าราศีด้วยกันกับพระองค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu winna ittinin ġmkan, iban gisn is-a-ttirin yat-tmazirt yaḍni a-tg tinsn. \t เพราะ คน ที่ พูด อย่าง นี้ ก็ แสดง ให้ เห็น ชัด แล้ว ว่า เขา กำลัง แสวง หา เมือง ที่ จะ ได้ เป็น ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as-d: «ur-illi yan a-sidi.» yini-as yasuɛ: «ula nkki ur-ra-fllam-ḥkamġ. zayd ġilad, a-ur-sul-tskart ddnub.» \t นางนั้นทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ไม่มีผู้ใดเลย\" และพระเยซูตรัสกับนางว่า \"เราก็ไม่เอาโทษเจ้าเหมือนกัน จงไปเถิด และอย่าทำบาปอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni ur-tn-akkʷ-tʷgraẓ f-iskkirn-nsn, ar-nqqan ar-skarn ssiḥr ar-tfsadn ar-takʷrn. \t และ เขา ก็ มิได้ กลับ ใจเสีย ใหม่ จาก การ ฆาตกรรม และ การ เวทมนตร์ การ ล่วงประเวณี และ การ ลัก ขโมย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-ih̬ddamn, sflidat s-id-siditun ar-tn-bdda-ttuqqarm. urd ġir ġwilli rh̬anin šwanin walaynni sflidat ula s-willi šqanin. \t ท่าน ทั้งหลาย ที่ เป็น ผู้ รับ ใช้ จง เชื่อฟัง นาย ของ ท่าน ด้วย ความ ยำเกรง ทุก อย่าง ไม่ ใช่ เฉพาะ นาย ที่ เป็น คน ใจดี และ สุภาพ เท่านั้น แต่ ทั้ง นาย ที่ ร้าย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as-d: «umnġ-t a-sidi, amnġ is-tgit lmasiḥ yus n-rbbi lli-f-nsfld ra-d-yašk s-ddunit.» \t มาร ธาทูลพ ระ องค์ ว่า \" เชื่อ พระองค์เจ้า ข้า ข้าพระ องค์ เชื่อ ว่า พระองค์ ทรง เป็น พระ คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า ที่ จะ เสด็จ มา ใน โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tlhum s-ma-tšttam ula ma-tssam, ula-da-tssiḥilm ih̬f-nnun s-yat. \t ท่านทั้งหลายอย่าเสาะหาว่าจะกินอะไรดีหรือจะดื่มอะไรและอย่ามีใจสงสัยเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ ad-ḥšmnt-tmġarin lsnt malssa ingaddan lli-tnt-id-iqqann, urd s-tallamin n-wazzar nġd urġ nġd ljuhr nġd timlsa ġʷlanin, \t คำ แนะนำ สำหรับ สตรี ใน ค ริ สต จักร ฝ่าย พวก ผู้หญิง ก็ เหมือน กันให้ แต่งตัว สุภาพ เรียบร้อย พร้อม ด้วย ความ รู้จัก ละอาย และ ความ มี สติสัมปชัญญะ ไม่ ใช่ ถัก ผม หรือ ประดับ กาย ด้วย เครื่องทอง และ ไข่มุก หรือ เสื้อ ผ้า ราคา แพง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad ad-gant tugga n-yuḥanna ġakud lliġ-d-srs-uznn ayt-yudaya kra n-inmġurn d-ih̬ddamn n-tgmmi n-rbbi zġ-urušalim. sqsan yuḥanna inin-as-d: «ma-tgit kiyi?» \t นี่แหละ เป็น คำ พยาน ของ ยอ ห์น เมื่อ พวก ยิวส่ง พวก ปุโรหิต และ พวก เลวีจาก กรุง เยรูซา เล็ม ไป ถาม ท่าน ว่า \" ท่าน คือ ผู้ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, iġ-n-tufam kra n-yan iḍr ġ-ma-yʷh̬šnn, illa fllawn kunni lli-ġ-tlla lġllt n-rruḥ lqudus a-dids-tsawlm s-lḥnant trarm-t s-uġaras. walaynni awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun, a-ur-tḍrm ula kunni. \t พี่น้องทั้งหลาย ถ้าผู้ใดถูกครอบงำอยู่ในความผิดบาป ท่านซึ่งอยู่ฝ่ายพระวิญญาณ จงช่วยผู้นั้นด้วยใจอ่อนสุภาพให้เขากลับตั้งตัวใหม่ โดยคิดถึงตัวเอง เกรงว่าท่านจะถูกชักจูงให้หลงไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issn yasuɛ mad-qṣadn, iftu zġ-ġin. ḍfurn-t mddn ggutnin, ijjujji kullu ma-ġ-llant-tmuḍan, \t ฝูง ชน ที่ ติดตาม มา ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย แต่ เมื่อ พระ เยซู ทรง ทราบ พระองค์ จึง ได้ เสด็จ ออก ไป จาก ที่ นั่น และ คน เป็นอันมาก ก็ตาม พระองค์ ไป พระองค์ ก็ ทรง รักษา เขา ให้ หาย โรค สิ้น ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isfiḍ talluḥt l-lḥsab lli-fllannġ-iḥkamn s-luṣiyat lli-s-ur-nskir. ikkis-t-in fllannġ, yut-as tigusin f-uggjdi. \t พระราชบัญญัติแห่งพิธีต่างๆถูกตรึงไว้ที่กางเขนนั้นพระองค์ทรงลบกรมธรรม์ในข้อบัญญัติต่างๆที่ต่อต้านเราอยู่ ซึ่งขัดขวางเราและได้ทรงหยิบเอาไปเสียให้พ้น โดยทรงตรึงไว้ที่กางเขนของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-udjiġ kra n-tmġart a-tsslmad ula-da-ttḥkam ġ-irgazn. iqqan-tnd-d ad-fssant. \t ข้าพเจ้า ไม่ อนุญาต ให้ ผู้หญิง สั่งสอน หรือ ใช้ อำนาจ เหนือ ผู้ชาย แต่ ให้ เขา นิ่ง ๆ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «zayd, ra-iddr yuk.» iftu-urgaz yamn mad-as-inna yasuɛ. \t พระ เยซู ตรัส กับ ท่าน ว่า \" กลับ ไป เถิด บุตร ชาย ของ ท่าน จะ ไม่ ตาย \" ท่าน ก็ เชื่อ พระ ดำรัส ที่ พระ เยซู ตรัส กับ ท่าน จึง ทูล ลา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln ayt-dars inin-asn: «nssn izd iwitnnġ a-iga, ibukḍ zġ-tlalit-ns. \t บิดามารดาของชายคนนั้นตอบเขาว่า \"เราทราบว่าคนนี้เป็นบุตรชายของเรา และทราบว่าเขาเกิดมาตาบอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm izd kullu ma-ikššmn zġ-imi n-bnadm ar-izray zġ-waḥlig-ns s-lh̬la? \t ท่านยังไม่เข้าใจหรือว่า สิ่งใดๆซึ่งเข้าไปในปากก็ลงไปในท้อง แล้วก็ถ่ายออกลงส้วมไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl lmalak s-tmġarin yini-asnt: «ad-ur-tiksaḍmt. ssnġ is-a-tsiggilmt yasuɛ lli-immutn f-uggjdi. \t ทูตสวรรค์นั้นจึงกล่าวแก่หญิงนั้นว่า \"อย่ากลัวเลย เพราะเรารู้อยู่ว่าท่านทั้งหลายมาหาพระเยซูซึ่งถูกตรึงที่กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zikk ṣbaḥ n-wass l-lḥdd ddunt-tmġarin s-umḍḍal, awint didsnt tujjutin lli-jjujadnt. \t การ ฟื้น คืนชีพ ของ พระ คริสต์ ( มธ 28 : 1 - 6 ; มก 16 : 1 - 8 ; ยน 20 : 1 - 17 ) แต่ เช้ามืด ใน วัน ต้น สัปดาห์ ผู้หญิง เหล่า นั้น จึง นำ เครื่อง หอม ที่ เขา ได้ จัด เตรียม ไว้ มา ถึง อุโมงค์ และ คน อื่น ก็ มา พร้อม กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllak-itsllam abafras, iga aḥbbas didi f-ism l-lmasiḥ yasuɛ. \t เอปาฟรัส ผู้ซึ่งถูกจองจำอยู่ด้วยกันกับข้าพเจ้าเพื่อพระเยซูคริสต์ ได้ฝากความคิดถึงมายังท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-isslsa rbbi tuga lli-itmġayn ġassad ġ-tagant ttyawgar-n azkka ġ-takat, is-ur-ra-kʷn-issls ula kunni s-uggʷar? is-ur-tuminm s-rbbi? \t แม้ว่าพระเจ้าทรงตกแต่งหญ้าที่ทุ่งนาอย่างนั้น ซึ่งเป็นอยู่วันนี้และรุ่งขึ้นต้องทิ้งในเตาไฟ โอ ผู้ที่มีความเชื่อน้อย พระองค์จะทรงตกแต่งท่านมากยิ่งกว่านั้นสักเท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "immt-ilmma-umẓluḍ-lli, asin-t lmalayka s-tama n-ibrahim. immt bu-wayda ityawmḍal, \t อยู่ มา คน ขอทาน นั้น ตาย และ เหล่า ทูต สวรรค์ ได้ นำ เขา ไป ไว้ ที่ อก ของ อับ ราฮัม ฝ่าย เศรษฐี นั้น ก็ ตาย ด้วย และ เขา ก็ ฝัง ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ-iyi-d-ilkm lh̬bar n-izd kra gisn mšawarn fllas a-t-nġn, aznġ-ak-t-in. iniġ i-willi srs taštkkanin ad-as-ṣrḍn s-lgddam-nnk.» \t เมื่อมีคนบอกข้าพเจ้าให้ทราบว่าพวกยิวมีการปองร้ายคนนี้ ข้าพเจ้าจึงส่งเขามาหาท่านทีเดียว แล้วได้สั่งให้พวกโจทก์ไปว่าความกับเขาต่อหน้าท่าน สวัสดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula taḥkimt-ns lli-bahra-ginnġ-itjhhdn nkkʷni lli-srs-yumnn. ašku taḥkimt lli-ginnġ-illan, tga-t-tḥkimt itjhhdn \t และรู้ว่าฤทธานุภาพอันใหญ่ของพระองค์มีมากยิ่งเพียงไรสำหรับเราทั้งหลายที่เชื่อ ตามการกระทำแห่งฤทธานุภาพอันใหญ่ยิ่งของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iruḥ-uzmz yazn yan-uh̬ddam-ns s-dar ih̬ʷmmaṣn ad-as-d-yawi ma-t-id-yuškan ġ-lġllt n-igr-ns. \t ครั้น ถึง ฤดู ผล องุ่น เขา จึง ใช้ ผู้ รับ ใช้ คน หนึ่ง ไป หา คน เช่า สวน นั้น เพื่อ เขา จะ ได้ รับ ส่วน ผล ของ สวน องุ่น จาก คน เช่า สวน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ufus-inu a-s-awn-in-uriġ awal-ad: nkki bulus ar-n-fllawn-tsllamġ. a-ur-tettum iskraf-ad ġ-lliġ. ad-awn-tili lbaraka n-rbbi. \t คำแสดงความคิดถึงนี้เป็นลายมือของข้าพเจ้า เปาโล ขอท่านจงระลึกถึงโซ่ตรวนของข้าพเจ้า ขอให้พระคุณดำรงอยู่กับท่านด้วยเถิด เอเมน [เขียนจากกรุงโรมถึงชาวโคโลสี และส่งโดยทีคิกัสและโอเนสิมัส]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tssnt mayad, illa fllak a-n-tsrst nnuqrt-inu ġ-dar iṣrrarfin, akud nna-d-wrriġ amẓġ-d lamant-inu nttat d-ma-di-trur ikka nnigas.› \t เหตุฉะนั้น เจ้าควรเอาเงินของเราไปฝากไว้ที่ธนาคาร เมื่อเรามาจะได้รับเงินของเราทั้งดอกเบี้ยด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-akkʷ-a-ntalġ ih̬f-nnġ f-kra-ur-nskir ula f-mad-skrn wiyyaḍ, walaynni ar-n-ntrju ġ-igr n-darun a-gis-tigat-tmgra lliġ a-ttzayadm ġ-liman. \t เรา มิได้ โอ้อวด เกิน ขอบเขต ไม่ ได้ อวด ใน การ งาน ที่ คน อื่น ได้ กระทำ แต่ เรา หวัง ใจ ว่า เมื่อ ความ เชื่อ ของ ท่าน จำเริญ มาก ขึ้น แล้ว ท่าน จะ ช่วย เรา ให้ ขยาย เขต กว้างขวาง ออก ไป อีก เป็นอันมาก ตาม ขนาด ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ad-nkrn inmġurn n-tgmmi n-rbbi, ntni d-ifarisin, ssmunn imġarn l-lmḥkama ar-ttinin: «ma-ra-nskr? han argaz-an, ggutnt lmɛjizat lli-iskar. \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ฟาริสี หา โอกาส ที่ จะ ฆ่า พระ เยซู เสีย ฉะนั้น พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ฟาริสี ก็ เรียก ประชุม สมาชิก สภา แล้ว ว่า \" เรา จะ ทำ อย่างไร กัน เพราะว่า ชาย ผู้ นี้ ทำ การ อัศจรรย์ หลาย ประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «maniġ-t-in-tmḍlm?» inin-as: «ašk-id a-tẓrt a-sidi.» \t และ ตรัส ถาม ว่า \" พวก เจ้า เอา ศพ เขา ไป ไว้ ที่ไหน \" เขา ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า เชิญ เสด็จ มา ดูเถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-ra-tzri tasut-ad ard kullu ijru mayad. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนชั่วอายุนี้จะไม่ล่วงลับไปจนกว่าสิ่งทั้งปวงนี้จะสำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa ɛzzanin, a-ur-nmala lḥnant ġir s-iwaliwn ula s-ils walaynni s-iskkirn d-lḥqq. \t ลูกเล็กๆทั้งหลายของข้าพเจ้าเอ๋ย อย่าให้เรารักกันด้วยคำพูดและด้วยลิ้นเท่านั้น แต่จงรักกันด้วยการกระทำและด้วยความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tsfldm is-inna musa ‹tiṭ s-tiṭ, ula ah̬s s-wah̬s.› \t จงรัก ศัตรู ท่าน ทั้งหลาย เคย ได้ยิน คำ ซึ่ง กล่าว ไว้ ว่า ` ตา แทน ตา และ ฟัน แทน ฟัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓẓall yasuɛ yini: «wa-baba rbbi, ṣamḥ-asn. ur-akkʷ-ssinn mayd skarn.» grn-d iɛskrin asġar f-tmlsa-ns a-tnt-bḍun. \t ฝ่ายพระเยซูจึงทรงอธิษฐานว่า \"ข้าแต่พระบิดา ขอโปรดอภัยโทษเขา เพราะว่าเขาไม่รู้ว่าเขาทำอะไร\" เขาก็เอาฉลองพระองค์จับฉลากแบ่งปันกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-rggmn mddn lli-zraynin, ar-ssmussun ih̬fawn-nsn ar-as-ttinin: \t ฝ่าย คน ทั้งหลาย ที่ เดิน ผ่าน ไป มา นั้น ก็ ด่าทอ พระองค์ สั่น ศีรษะ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-asn lɛjb f-mayd-s-asn-irur. fssan kullu, ur-ẓḍarn a-t-amẓn f-wawal-ns ġ-lgddam n-kullu mddn-an. \t คนเหล่านั้นจับผิดในพระดำรัสของพระองค์ต่อหน้าประชาชนไม่ได้ และเขาก็ประหลาดใจในพระดำรัสตอบของพระองค์จึงนิ่งไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «mamnk a-tga-tgldit n-rbbi? ma-s-rad-awn-tt-ssrwasġ? \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เมล็ด พันธุ์ ผัก กาด ( มธ 13 : 31 - 32 ; มก 4 : 30 - 32 ) พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" อาณาจักร ของ พระเจ้า เหมือน สิ่ง ใด และ เรา จะ เปรียบ อาณาจักร นั้น กับ อะไร ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, awal-inu iggʷran iga-t: «frḥat ġ-siditnnġ.» ur-flla-iẓẓay ad-awn-daġ-araġ mayad, walaynni ra-kʷn-iɛawn a-ur-tjlum. \t จง ระวัง ผู้ สอน เท็จ เปา โลสรุ ป ชีวิต ใน อดีต ของ ตน สุดท้าย นี้ พวก พี่น้อง ของ ข้าพเจ้า จง ชื่นชมยินดี ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า การ ที่ ข้าพเจ้า เขียน ข้อความ เหล่า นี้ ถึง ท่าน ซ้ำ อีก ก็ หา เป็นการ ลำบาก แก่ ข้าพเจ้า ไม่ แต่ เป็นการ ปลอดภัย สำหรับ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-malki yus n-addi yus n-quṣm yus n-almmudam yus n-ɛir \t ซึ่งเป็นบุตรเมลคี ซึ่งเป็นบุตรอัดดี ซึ่งเป็นบุตรโคสัม ซึ่งเป็นบุตรเอลมาดัม ซึ่งเป็นบุตรเอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tt-gis-tawin mddn kullutn, udmawn mqqurnin ula wiyyaḍ, ar-ttinin: «argaz-ad tlla-gis-tḥkimt n-rbbi lli-mi ism-ns ‹amqqur›.» \t ฝ่ายคนทั้งปวงทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อยก็สนใจฟังคนนั้น แล้วว่า \"ชายคนนี้เป็นมหิทธิฤทธิ์ของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wis kraḍ-uwssan asin ula imassn n-wanaw luḥn-tn-in ġ-umda. \t พอถึงวันที่สามเราก็ทิ้งเครื่องใช้ในเรือกำปั่นออกเสียด้วยมือของเราเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati illa f-tmġart a-bdda-tsflid s-urgaz-ns ġmklli isflid-umnaggar s-lmasiḥ. \t เหตุ ฉะนั้น ค ริ สต จักร ยอม ฟัง พระ คริสต์ ฉันใด ภรรยา ก็ ควร ยอม ฟัง สามี ทุก ประการ ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«way-amslmd, mal-luṣit a-kullu-ihiyyan ġ-ššrɛ n-rbbi?» \t \"อาจารย์เจ้าข้า ในพระราชบัญญัตินั้น พระบัญญัติข้อใดสำคัญที่สุด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-wrrin ġusn ġwilli tɛbadnin ġmkan, ikun ur-sul-a-ssḥssan is-a-gisn-tqaman ddnub ula-da-ttirin a-tzayadn ar-n-ssakmurn tiġrsiw yaḍni. \t เพราะถ้าเป็นเช่นนั้นได้ เขาคงได้หยุดการถวายเครื่องบูชาแล้วมิใช่หรือ เพราะถ้าผู้นมัสการนั้นได้รับการชำระให้บริสุทธิ์ครั้งหนึ่งแล้ว เขาคงจะไม่รู้สึกว่ามีบาปอีกต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍufat ula kunni, ašku ur-tssinm managu a-ra-d-yašk bu-tgmmi, izd ġ-tdggʷat nġd ammas n-iyḍ nġd awddan amzwaru n-ufullus nġd tawaġla n-tafukt. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง เฝ้า ระวัง อยู่ เพราะ ท่าน ไม่ รู้ ว่า เจ้าของ บ้าน จะ มา เมื่อ ไร จะ มา เวลา ค่ำ หรือ เที่ยง คืน หรือ เวลา ไก่ ขัน หรือ รุ่งเช้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta inna-yasn: «mah̬ aylliġ a-sri-tsiggilm? is-ur-tssinm is-d-iqqan ad-iliġ ġ-tgmmi n-baba?» \t พระ กุมาร จึง ตอบ เขา ทั้ง สอง ว่า \" ท่าน เที่ยว หา ฉัน ทำไม ท่าน ไม่ ทราบ หรือ ว่า ฉัน ต้อง กระทำ พระราช กิจ แห่ง พระ บิดา ของ ฉัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun. ra-kʷn-dḥayn s-lmḥkamat, ssġuršn-kʷn ġ-tgʷmma n-tẓallit. ra-tbddadm f-ssibt-inu ġ-lgddam l-lḥukkam d-igldan ad-asn-takkam tugga flla. \t แต่ จง ระวัง ตัว ให้ ดี เพราะ คน เขา จะ มอบ ท่าน ทั้งหลาย ไว้ กับ ศาล และ จะ เฆี่ยน ท่าน ใน ธรรม ศาลา และ ท่าน จะ ต้อง ยืน ต่อหน้า เจ้า เมือง และ กษัตริย์ เพราะ เห็นแก่ เรา เพื่อ จะ ได้ เป็น พยาน แก่ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «ur-darnnġ ġir smmust-tngʷal d-snat-tslmin.» \t พวก สาวก จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ที่ นี่ พวก ข้าพระ องค์ มี แต่ ขนมปัง เพียง ห้า ก้อน กับ ปลา สอง ตัว เท่านั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, ur-ta-ijri ġayan a-ra-kʷn-tamẓn ar-kʷn-ssrfufunn ar-kʷn-in-dḥayn s-tgʷmma n-tẓallit ula lḥbs. ra-kʷn-in-ssbiddadn ġ-lgddam n-igldan d-lḥukkam f-ssibt n-ma-tgam winu. \t แต่ ก่อน เหตุการณ์ เหล่า นั้น เขา จะ จับ ท่าน ไว้ และ จะ ข่มเหง ท่าน และ มอบ ท่าน ไว้ ใน ธรรม ศาลา และ ใน คุก และ พา ท่าน ไป ต่อหน้า กษัตริย์ และ เจ้า เมือง เพราะ เหตุ นาม ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥat-bdda, \t จง ชื่นบาน อยู่ เสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-wass iggʷran l-lɛid, iga ass kullu ihiyyan, ibidd yasuɛ yall awal-ns yini: «wanna yaġ irifi, a-d-sri-yašk isu. \t พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ คือ แม่น้ำ ประกอบด้วย ชีวิต ใน วัน สุดท้าย ของ เทศกาล ซึ่ง เป็น วัน ใหญ่ นั้น พระ เยซู ทรง ยืน และ ประกาศ ว่า \" ถ้า ผู้ ใด กระหาย ผู้ นั้น จง มา หา เรา และ ดื่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn mddn kullutn ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «ma-iga mayad? kra n-ulmmud l-ljdid ayad. hati dars taẓḍḍart iggutn aylliġ a-itamr ljnun ʷh̬šnnin, ar-skarn s-wawal-ns.» \t คน ทั้งปวง ก็ ประหลาด ใจ นัก จึง ถาม กัน ว่า \" การ นี้ เป็น อย่างไร หนอ นี่ เป็น คำสั่ง สอน ใหม่ อะไร ท่าน สั่ง ผี โสโครก ด้วย สิทธิ อำนาจ และ มัน ก็ เชื่อฟัง ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili ġin yan-uɛyyal ism-ns aftih̬us, iskiws ġ-yan-warryaḥ ar-itnuddum. izayd bulus f-wawal-ns aylliġ issayk iṭs f-uɛyyal-an, iḍr zġ-snat-tduliw s-wakal. asin-t afn-t-in immut. \t ชายหนุ่มคนหนึ่งชื่อยุทิกัสนั่งอยู่ที่หน้าต่างง่วงนอนเต็มที และเมื่อเปาโลสั่งสอนช้านานไปอีก คนนั้นก็โงกพลัดตกจากหน้าต่างชั้นที่สาม เมื่อยกขึ้นก็เห็นว่าตายเสียแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-tskarm s-luṣiyat-inu ra-tzgam ġ-tayri-nu, ġmklli skarġ s-luṣiyat n-baba zgaġ ġ-tayri-ns. \t ถ้าท่านทั้งหลายรักษาบัญญัติของเรา ท่านก็จะยึดมั่นอยู่ในความรักของเรา เหมือนดังที่เรารักษาพระบัญญัติของพระบิดาเรา และยึดมั่นอยู่ในความรักของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-ur-tssiqarm ih̬f-nnun zund imzwura-nnun lli-gigi-rggmnin ġ-uwssan lli-ġ-a-yyi-tarmn ġ-lh̬la. \t อย่า ให้ จิตใจ ของ ท่าน แข็ง กระด้าง ไป อย่าง ใน ครั้ง กบฏ นั้น เหมือน อย่าง ใน วัน ที่ ถูก ทดลอง ใน ถิ่น ทุรกันดาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-tgt aẓnẓum, ur-ra-tsawlt ar ass nna-ġ-ijra mayd-ak-nniġ, ašku ur-tumint awal-inu lli-ra-yafu ġ-uzmz-ns.» \t ดูเถิด เพราะท่านมิได้เชื่อถ้อยคำของเรา ถึงเรื่องที่จะสำเร็จตามกำหนด ท่านก็จะเป็นใบ้ แล้วไม่สามารถพูดได้ จนถึงวันที่การณ์เหล่านี้จะบังเกิดขึ้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wanna-d-sri-yuškan, ur-iẓḍar a-ig amḥḍar-inu iġ-ur-a-yyi-ittiri uggʷar n-babas d-innas d-tmġart-ns d-tarwa-ns d-aytmas d-istmas, d-ih̬f-ns ula ntta. \t \" ถ้า ผู้ ใด มา หา เรา และ ไม่ ชัง บิดา มารดา บุตร ภรรยา และ พี่น้อง ชาย หญิง แม้ ทั้ง ชีวิต ของ ตน เอง ด้วย ผู้ นั้น จะ เป็น สาวก ของ เรา ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni nga win-uzal, yili fllannġ a-ntnbaḍ ġ-ih̬f-nnġ, ng i-idmarn-nnġ abannk n-‹ttiqa ġ-rbbi› ula ‹lḥnant›, ng i-ih̬f-nnġ asddul n-‹rrja n-ujnjm›. \t แต่เมื่อเราเป็นของกลางวันแล้ว ก็อย่าให้เราเมามาย จงสวมความเชื่อกับความรักเป็นเกราะป้องกันอก และสวมความหวังที่จะได้ความรอดเป็นหมวกเหล็ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: ‹yuška-d gʷmak. iġrs babak i-igiz iḍnin ašku iwrri-d dars yus ur-t-yaġ yat.› \t ผู้รับใช้จึงตอบเขาว่า `น้องของท่านกลับมาแล้ว และบิดาได้ให้ฆ่าลูกวัวอ้วนพี เพราะได้ลูกกลับมาโดยสวัสดิภาพ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, iġ-inna kra n-yan i-babas nġd innas ‹fkiġ i-rbbi maylli tram ad-awn-t-fkġ,› \t แต่ พวก ท่าน กลับ สอน ว่า ` ผู้ ใด จะ กล่าว แก่ บิดา มารดา ว่า \" สิ่ง ใด ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง อาจ เป็น ประโยชน์ แก่ ท่าน สิ่ง นั้น เป็น ของ ถวาย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni gat zund tarwa bḥra lulnin, tirim a-tsum akkʷfay n-wawal iġusn, baš a-srs-timġurm tnjmm ajnjm ikmmln. \t เช่นเดียวกับทารกแรกเกิด จงปรารถนาน้ำนมอันบริสุทธิ์แห่งพระวจนะ เพื่อจะทำให้ท่านทั้งหลายเติบโตขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-yyi-kullu-tuqqarn ġmklli tuqqarn baba. yan ur-iyi-yuqqrn, ur-yuqqr baba lli-yyi-d-yuznn. \t เพื่อ คน ทั้งปวง จะ ได้ ถวาย เกียรติ แด่ พระ บุตร เหมือน ที่ เขา ถวาย เกียรติ แด่ พระ บิดา ผู้ ใด ไม่ ถวาย เกียรติ แด่ พระ บุตร ผู้ นั้น ก็ ไม่ ถวาย เกียรติ แด่ พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ พระ บุตร มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-daġ yasuɛ i-mddn s-dars yini-asn: «sfldat-iyi kullukn a-tissanm. \t แล้ว เมื่อ พระองค์ ได้ ทรง เรียก ประชาชน ทั้งหลาย เข้า มา ก็ ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จง ฟัง เรา และ เข้าใจ เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tiksaḍm zġ-willi nqqanin ddat, ašku ur-ẓḍarn ad-hlkn rruḥ. walaynni iksaḍat zġ-ġwalli iẓḍarn a-ihlk rruḥ ula ddat ġ-jhnnama. \t อย่ากลัวผู้ที่ฆ่าได้แต่กาย แต่ไม่มีอำนาจที่จะฆ่าจิตวิญญาณ แต่จงกลัวพระองค์ผู้ทรงฤทธิ์ที่จะให้ทั้งจิตวิญญาณทั้งกายพินาศในนรกได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t ifarisin f-mamnk a-s-iwrri isfaw. yini-asn: «iġma tallaġt i-walln-inu, sirdġ isfiwġ.» \t พวก ฟาริสี ก็ได้ ถาม เขา อีก ว่า ทำ อย่างไร ตา เขา จึง มอง เห็น เขา บอก คน เหล่า นั้น ว่า \" เขา เอา โคลน ทา ตาขอ ง ข้าพเจ้า และ ข้าพเจ้า ก็ ล้าง ออก แล้ว จึง มอง เห็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-d-aškin ibrraniyn zġ-ššrq ula lġrb ula ššamal ula ljanub, munn-d f-imnsi imqqurn ġ-tgldit n-rbbi. \t จะ มีค น มา จาก ทิศ ตะวันออก ทิศ ตะวันตก ทิศ เหนือ ทิศ ใต้ จะ มา เอนกาย ลง ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ ar-itkka tamazirt n-jalil kullutt, ar-isslmad ġ-tgʷmma n-tẓallit, ar-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin n-tgldit n-ignna, ar-ijjujji mddn zġ-kraygatt tamaḍunt ula kraygatt aṭṭan nna-gisn-illan. \t พระเยซูทรงประกาศในแคว้นกาลิลีพระเยซูได้เสด็จไปทั่วแคว้นกาลิลี ทรงสั่งสอนในธรรมศาลาของเขา ทรงประกาศข่าวประเสริฐแห่งอาณาจักรนั้น และทรงรักษาโรคภัยไข้เจ็บทุกอย่างของชาวเมืองให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as ntni s-jjhd: «ar-itkka kullu tamazirt n-yudaya, zġ-jalil ar ġid, ar-issduy mddn s-ulmmud-ns.» \t เขาทั้งหลายยิ่งกล่าวแข็งแรงว่า \"คนนี้ยุยงพลเมืองให้วุ่นวาย และสั่งสอนทั่วตลอดยูเดีย ตั้งแต่กาลิลีจนถึงที่นี่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nufa-n argaz-ad iga bu-irwwayn, ar-issnkar uduy ġ-gr ayt-yudaya ġ-ddunit kullutt. iga zġ-inmġurn n-willi mi ttinin ‹ayt-naṣira›. \t ด้วย ข้าพเจ้า ทั้งหลาย เห็น ว่า ชาย คน นี้ เป็น คน พาล ยุยง พวก ยิวทั้งหลาย ให้ เกิด การ วุ่นวาย ทั่ว พิภพ และ เป็น ตัวการ ของ พวก นา ซา เร็ธนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ttyawksa ġ-uwrir-an yat-tuwrut iggutn n-walfan. ḍalbn-t ljnun bahra a-tn-yadj ad-kšmn s-walfan, yadj-tn. \t ตำบล นั้น มี สุกร ฝูง ใหญ่ กำลัง หากิน อยู่ ที่ ภูเขา ผี เหล่า นั้น ได้ อ้อนวอน พระองค์ ขอ อนุญาต ให้ มัน เข้า สิง ใน ฝูง สุกร พระองค์ ก็ ทรง อนุญาต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«han urd kullu wanna-yyi-ittinin ‹wa-sidi, wa-sidi› a-ra-ikšm s-tgldit n-ignna. ur-ra-srs-ikšm abla ġwilli skarnin ma-ittiri baba lli-illan ġ-ignna. \t ผู้เคร่งศาสนาหลายคนหลงหายไปมิใช่ทุกคนที่ร้องแก่เราว่า `พระองค์เจ้าข้า พระองค์เจ้าข้า' จะได้เข้าในอาณาจักรแห่งสวรรค์ แต่ผู้ที่ปฏิบัติตามพระทัยพระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์จึงจะเข้าได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «wa-id-bu-sin-uwdmawn, s-lḥqq a-s-fllawn-inna rbbi f-imi n-nnabi išaɛya, inna ‹mddn-ad ar-iyi-talġn s-ils-nsn, imma ul-nsn yaggug-n flla. \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" อิส ยาห์ได้ พยากรณ์ ถึง พวก เจ้า คน หน้า ซื่อ ใจ คด ก็ ถูก ตาม ที่ ได้ เขียน ไว้ ว่า ` ประชาชน นี้ ให้ เกียรติ เรา ด้วย ริมฝีปาก ของ เขา แต่ ใจ ของ เขา ห่าง ไกล จาก เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass illa yasuɛ ġ-yat-tmdint, yašk-id dars yan-unjdam yuḍn bahra. lliġ iẓra yasuɛ iḍr ġ-dar iḍarn-ns iḍalb-t bahra yini: «wa-sidi, tẓḍart a-yyi-tssġust iġ-trit.» \t พระ เยซู ทรง รักษา ชาย โรค เรื้อน ให้ หาย ( มธ 8 : 2 - 4 ; มก 1 : 40 - 44 ) ต่อ มา เมื่อ พระองค์ ทรง อยู่ ใน เมือง หนึ่ง ดูเถิด มีค น เป็น โรค เรื้อน เต็ม ทั้ง ตัว เมื่อ เขา เห็น พระ เยซู ก็ ซบ หน้า ลง ถึง ดิน อ้อนวอน ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า เพียง แต่ พระองค์ จะ โปรด ก็ จะ ทรง บันดาล ให้ ข้าพระ องค์ สะอาด ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ayt-sin-uwdmawn a-tgam. ar-takkam i-rbbi yat zġ-kraygatt mrawt l-liqamt d-lbsbas d-lkmmun, walaynni ar-tettum tinbaḍin timzwura n-ššrɛ zund lḥqq ula laman ula lḥnant. ha-tiġawsiwin-ad a-fllawn-illan a-srsnti-tskarm, bla tflm tiyyaḍ. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คน หน้า ซื่อ ใจ คด ด้วย พวก เจ้า ถวาย สิบ ชัก หนึ่ง ของ สะระแหน่ ยี่หร่า และ ขมิ้น ส่วน ข้อ สำคัญ แห่ง พระราชบัญญัติ คือ การ พิพากษา ความ เมตตา และ ความ เชื่อ นั้น ได้ ละเว้น เสีย สิ่ง เหล่า นั้น พวก เจ้า ควร ได้ กระทำ อยู่ แล้ว แต่ สิ่ง อื่น นั้น ไม่ ควร ละเว้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-tn ilmma s-brra l-lḥbs yini-asn: «wa-id-sidi, ma-yyi-d-iqqann a-t-skrġ baš ad-njmġ?» \t และ พา ท่าน ทั้ง สอง ออก มา แล้ว ว่า \" ท่าน เจ้าข้า ข้าพเจ้า จะ ต้อง ทำ อย่างไร จึง จะ รอด ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma taġawsa ihiyyan ay-aytma, tga ġmka: a-ur-ttgallam, la s-ignna ula s-wakal ula s-kra n-tgallit yaḍni. walaynni iġ-iga-wawal-nnun «iyah» tinim «iyah.» iġ-iga «uhu» tinim «uhu» baš a-fllawn-ur-ittut lḥukm. \t การอธิษฐานเพื่อคนป่วยพี่น้องทั้งหลายของข้าพเจ้า ที่สำคัญเหนือสิ่งอื่นใดทั้งหมดก็คือ จงอย่าปฏิญาณ ไม่ว่าจะโดยอ้างฟ้าสวรรค์หรือแผ่นดินโลก และไม่ว่าจะโดยคำปฏิญาณอื่นใดก็ตาม แต่ที่ควรว่าใช่ก็จงว่าใช่ ที่ควรว่าไม่ก็จงว่าไม่ เกรงว่าท่านจะต้องถูกลงโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-yyi-issfraḥn zund iġ-sfldġ f-tarwa-nu is-sul-a-ttidun ġ-uġaras l-lḥqq. \t ไม่มีสิ่งใดที่จะทำให้ข้าพเจ้ายินดียิ่งกว่านี้ คือที่ได้ยินว่า บุตรทั้งหลายของข้าพเจ้าดำเนินตามความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma marta tlha bahra s-asi-srs, tašk-id s-yasuɛ tini-as: «wa-sidi, is-ur-tnnit yat i-uwlltma-yad f-twuri-ad ġ-iyi-n-tfl waḥduyyi? ini-as a-tnkr a-yyi-tɛawn.» \t แต่มารธายุ่งในการปรนนิบัติมากจึงมาทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์ไม่สนพระทัยหรือ ซึ่งน้องสาวของข้าพระองค์ปล่อยให้ข้าพระองค์ทำการปรนนิบัติแต่คนเดียว ขอพระองค์สั่งเขาให้มาช่วยข้าพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-ttḍalabm kra zġ-rbbi ur-a-yawn-t-yakka, ašku urd f-ufulki a-f-a-ti-ttḍalabm walaynni ġir ma-s-a-tssfraḥm ih̬f-nnun. \t ท่านขอและไม่ได้รับ เพราะท่านขอผิด หวังได้ไปเพื่อสนองราคะตัณหาของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ra-d-iftu ġilad ġ-gr imdla, ẓrn-t kullu mddn, ẓrn-t ula ġwilli-t-ssyaggasnin. rad-allant-kullu-tmizar n-ddunit f-ssibt-ns. ġmkad a-ra-yili, amin. \t คำนับมายังคริสตจักรทั้งหลาย`ดูเถิด พระองค์จะเสด็จมาในเมฆ และนัยน์ตาทุกดวงและคนเหล่านั้นที่ได้แทงพระองค์จะเห็นพระองค์ และมนุษย์ทุกชาติทั่วโลกจะร่ำไห้เพราะพระองค์' จงเป็นไปอย่างนั้น เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu-urgaz lli-ijjin s-dar imġarn n-ayt-yudaya yini-asn: «yasuɛ a-yyi-ijjujjin.» \t ชาย คน นั้น ก็ได้ ออก ไป และ บอก พวก ยิวว่า ท่าน ที่ ได้ รักษา เขา ให้ หาย โรค นั้น คือ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan imikk iwrri-d-uh̬ddam yini-as: ‹skrġ ma-tnnit a-sidi, walaynni sul iqama mani ih̬wan ġ-uḥanu n-imnsi.› \t แล้วผู้รับใช้จึงบอกว่า `นายเจ้าข้า ข้าพเจ้าได้กระทำตามท่านสั่งแล้ว และยังมีที่ว่างอยู่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityawskar llsas n-uġʷrab n-tmdint zġ-kigan d-iẓran ġʷlanin. amzwaru iga aqrfi, wis sin iga aẓrqi, wis kraḍ iga aqhawi, wis kkuẓ iga azgzaw, \t ฐาน ของ กำแพง เมือง นั้น ประดับ ด้วย เพชร พลอย ทุก ชนิด ฐาน ที่ หนึ่ง เป็น พลอย หยก ที่ สอง ไพ ทูรย์ ที่ สาม หิน คว๊อ ต ซ์โปร่งแสง ที่ สี่ มรกต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issn dawd ma-ra-yili, isawl f-tnkra l-lmasiḥ yini is-ur-ra-t-ifl rbbi ġ-udġar n-willi mmutnin, ula ra-trkm ddat-ns ġ-umḍḍal. \t ดาวิดก็ทรงล่วงรู้เหตุการณ์นี้ก่อน จึงทรงกล่าวถึงการคืนพระชนม์ของพระคริสต์ว่า จิตวิญญาณของพระองค์ไม่ต้องละไว้ในนรก ทั้งพระมังสะของพระองค์ก็ไม่เปื่อยเน่าไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-tkrkist ur-tkki imi-nsn. kra yʷh̬šnn ur-gisn-illi. \t ปาก เขา ไม่ กล่าว คำ อุบาย เลย เพราะ เขา ไม่ มีค วาม ผิด ต่อหน้า พระ ที่นั่ง ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini ula i-tmġarin mqqurnin ad-skarnt ġmklli-d-iqqann h̬tilli tuqqarnin rbbi. tinit-asnt a-ur-sawalnt ġ-mddn ula-da-ttblunt s-tissi iktin. illa fllasnt ad-sslmadnt timġarin mẓẓinin f-ma-ifulkin \t ส่วนผู้หญิงที่สูงอายุก็เหมือนกัน ให้เขามีการประพฤติอย่างบริสุทธิ์ อย่าให้เป็นคนใส่ความเท็จ ไม่เป็นคนที่สนใจเหล้าองุ่นมาก แต่ให้เป็นผู้สอนสิ่งที่ดีงาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tjlum d-ih̬f-nnun walaynni ẓrat ma-gigun-ittiri rbbi. \t เหตุ ฉะนั้น อย่า เป็น คน โง่ เขลา แต่ จง เข้าใจ น้ำ พระทัย ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ว่าเป็น อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-unmġur n-iɛskrin i-sin zġ-lqbṭanat-ns yuṣṣa-tn yini-asn: «ssmunad-d sin id-miyya (200) n-uɛskri d-ssa n-id-mraw (70) n-umnnay d-sin id-miyya (200) n-willi ṭṭafnin aḥriš, ad-ujadn ad-ddun s-qayṣriyya ġ-iḍ-ad ġ-tasaɛt tis tẓa. \t เขา ลอบ นำ เปา โลไป ยัง เมือง ซี ซา รี ยา ฝ่าย นาย พัน จึง เรียก นาย ร้อย สอง คน มา สั่ง ว่า \" จง จัด พล ทหาร สอง ร้อย กับ ทหาร ม้า เจ็ด สิบ คน และ ทหาร หอก สอง ร้อย ให้ พร้อม ใน เวลา สาม ทุ่ม คืน วัน นี้ จะ ไป ยัง เมือง ซี ซา รี ยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹ignna iga lɛrš-inu, ig-wakal aẓru lli-f-a-n-srasġ iḍarn-inu. ġmkad a-inna sidi rbbi: man tigmmi a-rad-iyi-tbnum? man taḥanut a-ġ-rad-sunfuġ? \t `องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า สวรรค์เป็นบัลลังก์ของเรา และแผ่นดินโลกเป็นแท่นรองเท้าของเรา เจ้าจะสร้างนิเวศอะไรสำหรับเรา หรือที่พำนักของเราอยู่ที่ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ a-t-alġn imẓlayn-ns, tɛjjbn gis kullu ġwilli srs umnnin. ula kunni ra-zgisn-tgm, ašku tumnm tugga lli-awn-in-niwi. \t ใน วัน นั้น เมื่อ พระองค์ จะ เสด็จ มา เพื่อ รับ เกียรติ ใน พวก วิ สุทธิ ชน ของ พระองค์ และ เพื่อให้ เป็น ที่ อัศจรรย์ ใจ แก่ คน ทั้งปวง ที่ เชื่อ ( เพราะ ท่าน ก็ได้ เชื่อ คำ พยาน ของ เรา )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «wa-tasut-ad ijlan, ur-akkʷ-trit a-tamnt. mnšk a-ra-sul-didun-qamaġ? mnšk a-rad-didun-ṣbrġ? awiyat-t-id s-dari.» \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"โอ คนในยุคที่ขาดความเชื่อและมีทิฐิชั่ว เราจะต้องอยู่กับท่านทั้งหลายนานเท่าใด เราจะต้องอดทนเพราะท่านไปถึงไหน จงพาเด็กนั้นมาหาเราที่นี่เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna yumnn izd yasuɛ a-igan lmasiḥ n-rbbi, hati ilul-d talalit l-ljdid zġ-dar rbbi. kullu wanna ittirin rbbi babatnnġ, ar-ittiri yus. \t ผู้ที่บังเกิดจากพระเจ้าก็มีชัยชนะแก่โลกผู้ใดเชื่อว่าพระเยซูทรงเป็นพระคริสต์ ผู้นั้นก็บังเกิดจากพระเจ้า และทุกคนที่รักพระองค์ผู้ทรงให้กำเนิดนั้นก็รักคนที่บังเกิดจากพระองค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d imḥḍarn n-yuḥanna amsddam s-dar yasuɛ inin-as: «ar-ntaẓum nkkʷni d-ifarisin. mah̬ aylliġ ur-a-taẓumn imḥḍarn-nnk?» \t แล้ว พวก สาวก ของ ยอ ห์น มา หา พระองค์ ทูล ว่า \" เหตุ ไฉน พวก ข้าพระ องค์ และ พวก ฟาริสี ถือ อด อาหาร บ่อยๆ แต่ พวก สาวก ของ พระองค์ ไม่ ถือ อด อาหาร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ i-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin isqsa-tn: «ma-ittini ššrɛ n-musa? is-iḥlla a-njjujji ġ-wass n-usunfu nġd uhu?» \t พระเยซูจึงตรัสถามพวกนักกฎหมายและพวกฟาริสีว่า \"ถ้าจะรักษาคนป่วยในวันสะบาโตจะผิดพระราชบัญญัติหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma stifanus iɛmmr s-rruḥ lqudus, ar-n-issmuqqul ġ-ignwan iẓr-n lmjd n-rbbi, iẓr-n yasuɛ ibidd f-ufasi n-rbbi. \t ฝ่ายสเทเฟนประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ ได้เขม้นดูสวรรค์เห็นสง่าราศีของพระเจ้า และพระเยซูทรงยืนอยู่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-riġ a-n-darun-zzriġ ġir kra n-uwssan drusnin ġilad, walaynni riġ a-n-darun-gawrġ kigan iġ-ira rbbi. \t เพราะว่า ข้าพเจ้า ไม่ อยาก จะ พบ ท่าน เมื่อ ผ่าน ไป เท่านั้น แต่ ข้าพเจ้า หวัง ใจ ว่า ถ้า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง โปรด ข้าพเจ้า จะ ค้าง อยู่ กับ ท่าน นาน ๆ หน่อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «ġmkad a-tga-tgldit n-rbbi. tga zund yan-urgaz ar-itluḥ amud ġ-wakal. \t อาณาจักรที่เติบโตขึ้นอย่างต่อเนื่องพระองค์ตรัสว่า \"อาณาจักรของพระเจ้าเปรียบเหมือนชายคนหนึ่งหว่านพืชลงในดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi ssa n-itran ġ-ufus-ns afasi, iffuġ-d zġ-imi-ns zund yat taẓẓit imsadn zġ-snat-tsgiw. ifaw-uwdm-ns zund tafukt n-ṭuẓẓunt n-wass. \t พระองค์ ทรง ถือ ดวง ดาว เจ็ด ดวง ไว้ ใน พระ หัตถ์ เบื้อง ขวา ของ พระองค์ และ มี พระ แสง สอง คม ที่ คมกริบ ออก มา จาก พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ และ สี พระ พักตร์ ของ พระองค์ ดุจดัง ดวง อาทิตย์ ที่ ฉาย แสง ด้วย ฤทธา นุ ภาพ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-stt-yut s-uggʷar f-willi skarnin s-ššhwat lli-bahra-rkanin ḥgrn ġwalli fllasn iḥkamn. imma imslmdn-an šqan bahra. ar-zzɛamn ih̬fawn-nsn, ar-rggmn ula ġ-inmġurn n-ignwan bla-da-tiksaḍn. \t สัญญลักษณ์บางอย่างของผู้พยากรณ์เท็จโดยเฉพาะคนเหล่านั้นที่ปล่อยตัวไปตามเนื้อหนัง ในราคะตัณหาแห่งความโสโครก และหมิ่นประมาทผู้ใหญ่ที่มีอำนาจ คนเหล่านี้ทะนงตนและประพฤติตามอำเภอใจ เขาไม่สะทกสะท้านที่จะกล่าวประณามผู้ที่มีบรรดาศักดิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «han ityara ‹a-ur-tarmt rbbi sidik.›» \t พระเยซูจึงตรัสตอบมารว่า \"มีคำกล่าวไว้ว่า `อย่าทดลององค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่าน'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas-d: «maryam.» tgrawl gis tini s-wawal n-ayt-yudaya: «rabbuni.» tga lmɛna-ns ‹amslmd›. \t พระ เยซู ตรัส กับ เธอ ว่า \" มา รี ย์เอ๋ย \" มา รี ย์จึง หัน มา และ ทูล พระองค์ ว่า \" รับ โบนี \" ซึ่ง แปล ว่า อาจารย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ksuḍn a-yut-wanaw kra n-ujarif, luḥn-in kkuẓ iggusn zġ-tġurdin-ns, ar-n-trjun a-di-takmur-twaġla n-tafukt. \t เขา ก็ กลัว ว่า จะ โดน ฝั่ง ที่ มี หิน จึง ทอดสมอ ท้าย สี่ ตัว แล้ว ตั้งหน้า คอย เวลา รุ่งเช้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin ur-tssinm rbbi. tkkam-ttin tgam ismgan i-kra l-lquwwat lli-ur-ginin rbbi. \t การ ปฏิเสธ อิสรภาพ และ กลับ เป็น ทาส อีก แต่ ก่อน นี้ เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย ยัง ไม่ รู้จัก พระเจ้า ท่าน เป็น ทาส ของ สิ่ง ซึ่ง โดย สภาพ แล้ว ไม่ ใช่ พระ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ: ‹wa-sidi, ma-tgit kiyi?› irar-iyi-d: ‹nkki a-igan yasuɛ gu-naṣira lli-tssrfufunt.› \t ข้าพเจ้าจึงทูลตอบว่า `พระองค์เจ้าข้า พระองค์ทรงเป็นผู้ใด' พระองค์จึงตรัสกับข้าพเจ้าว่า `เราคือเยซูชาวนาซาเร็ธซึ่งเจ้าข่มเหงนั้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmad-d maylli-awn-nniġ, ‹ah̬ddam ur-yugʷr sidis.› iġ-iyi-ssrfufnn, ra-kʷn-ssrfufnn ula kunni. iġ-sfldn s-wawal-inu, rad-sfldn ula s-wawal-nnun. \t จง ระลึก ถึง คำ ที่ เรา ได้ กล่าว แก่ ท่าน ทั้งหลาย แล้ว ว่า ` ทาส มิได้ เป็น ใหญ่ กว่า นาย ของ เขา ' ถ้า เขา ข่มเหง เรา เขา ก็ จะ ข่มเหง ท่าน ทั้งหลาย ด้วย ถ้า เขา รักษา คำขอ ง เรา เขา ก็ จะ รักษา คำขอ ง ท่าน ทั้งหลาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ-iyi-d-ilkm lh̬bar n-izd kra gisn mšawarn fllas a-t-nġn, aznġ-ak-t-in. iniġ i-willi srs taštkkanin ad-as-ṣrḍn s-lgddam-nnk.» \t เมื่อ มีค นบ อก ข้าพเจ้า ให้ ทราบ ว่า พวก ยิวมี การ ปอง ร้าย คน นี้ ข้าพเจ้า จึง ส่ง เขา มา หา ท่าน ทีเดียว แล้ว ได้ สั่ง ให้ พวก โจทก์ ไป ว่าความ กับ เขา ต่อหน้า ท่าน สวัสดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak ilmma, iɛmmr taṭṭast s-tirgin l-lɛafit zġ-dar ṭṭbla, iluḥ-tt-in f-ddunit. immass iggig s-uqqryan itjhhdn, utn-uwsmann immass-wakal. \t แล้วทูตสวรรค์องค์นั้นก็นำกระถางไปบรรจุไฟจากแท่นจนเต็ม และโยนกระถางนั้นลงบนแผ่นดินโลก และมีเสียงต่างๆ ฟ้าร้อง ฟ้าแลบ และแผ่นดินไหว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uriġ-awn-in tiġawsiwin-ad f-willi ranin a-kʷn-jllun. \t ข้าพเจ้า เขียน ข้อความ นี้ ถึง ท่าน เกี่ยว กับ คน เหล่า นั้น ที่ ล่อลวง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa ma-iran a-isawl s-iwaliwn iġribn, ih̬ṣṣa a-ur-sawaln uggʷar n-sin mddn nġd kraḍ, kud yan s-twala-ns. ih̬ṣṣa yan a-issbayyan lmɛna n-iwaliwn-nsn. \t ถ้า ผู้ ใด จะ พูด ภาษา ต่างๆ จง ให้ พูด เพียง สอง คน หรือ อย่าง มาก ที่สุด ก็ สาม คน และ ให้ พูด ที ละ คน และ ให้ อีก คน หนึ่ง แปล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-itggan sin d-mraw n-urgaz ad-gan. \t คนเหล่านั้นมีผู้ชายประมาณสิบสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-yaġ-izzɛamn ġakud nna-n-ntakmur s-rbbi, ašku nssn is-a-yaġ-isflid iġ-zgis-nḍalb ma-t-irḍan. \t และ นี่ คือ ความ มั่นใจ ที่ เรา มี ต่อ พระองค์ คือ ถ้า เรา ทูล ขอ สิ่ง ใด ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ พระองค์ ก็ ทรง โปรด ฟัง เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ: ‹wa-sidi, ma-tgit kiyi?› irar-iyi-d: ‹nkki a-igan yasuɛ gu-naṣira lli-tssrfufunt.› \t ข้าพเจ้า จึง ทูล ตอบ ว่า ` พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ใด ' พระองค์ จึง ตรัส กับ ข้าพเจ้า ว่า ` เรา คือ เยซู ชาว นา ซา เร็ธซึ่ง เจ้า ข่มเหง นั้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iml-asn rbbi ġakudan ġ-twargit a-ur-wrrin s-dar hirudus. amẓn ilmma aġaras yaḍni s-tmazirt-nsn. \t และพวกนักปราชญ์ได้ยินคำเตือนจากพระเจ้าในความฝัน มิให้กลับไปเฝ้าเฮโรด เขาจึงกลับไปยังบ้านเมืองของตนทางอื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yall awal-ns yini: «tthlk, tthlk babil imqqurn. ur-tgi ġilad abla tazdġt l-ljnun, tɛmmr s-kullu kra igan rruḥ yʷh̬šnn ula kullu kra igan agḍiḍ ur-iḥllan lli-issmsar bnadm. \t ท่าน ได้ ร้อง ประกาศ ด้วย เสียง กึกก้อง ว่า \" บา บิ โลน มหานคร ล่มจม แล้ว ล่มจม แล้ว กลาย เป็น ที่ อาศัย ของ ผี ปีศาจ เป็น ที่ คุม ขัง ของ ผี โสโครก ทุก อย่าง และ เป็น กรง ของ นก ทุก อย่าง ที่ ไม่ สะอาด และ น่า เกลียด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lkmn-d-daġ tamdint n-urušalim, ikšm yasuɛ s-tgmmi n-rbbi. inkr ar-zgis-iṭṭay ġwilli gis zznzanin ula ġwilli gis saġnin. igllb lmyadi n-willi tṣrrafnin iqaridn, igllb lkʷrasa n-willi zznzanin itbirn. \t พระเยซูทรงชำระล้างพระวิหาร (มธ 21:12-16; ลก 19:45-47)เมื่อพระองค์กับสาวกมาถึงกรุงเยรูซาเล็ม พระเยซูก็เสด็จเข้าไปในพระวิหาร แล้วเริ่มขับไล่บรรดาผู้ซื้อขายในพระวิหารนั้น และคว่ำโต๊ะผู้รับแลกเงิน กับทั้งคว่ำม้านั่งผู้ขายนกเขาเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ar-kʷn-ttiriġ ġmklli-yyi-ittiri baba. zgayat-bdda ġ-tayri-nu. \t พระ บิดา ทรง รัก เรา ฉันใด เรา ก็ รัก ท่าน ทั้งหลาย ฉันนั้น จง ยึด มั่น อยู่ ใน ความ รัก ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm-daġ bilaṭus lḥakm s-lqṣr, yuṣṣa iɛskrin ad-šškšmn yasuɛ s-dars. isqsa-t: «is-tgit agllid n-ayt-yudaya?» \t ปี ลา ต จึง เข้าไป ใน ศาล ป รี โท เรียม อีก และ เรียก พระ เยซู มา ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน เป็น กษัตริย์ ของ พวก ยิวหรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka sul llan ġ-uġaras akmurn-in s-yaffa, iġli bṭrus s-ukfaf n-tgmmi a-iẓẓall. tga tasaɛt tis snat d-mrawt ġ-ṭuẓẓunt n-wass \t เปโตร ได้ เห็น นิมิต วัน รุ่ง ขึ้น คน เหล่า นั้น กำลัง เดินทาง ไป ใกล้ เมืองยัฟฟาแล้ว ประมาณ เวลา เที่ยง วัน เปโตร ก็ ขึ้น ไป บน หลังคา บ้าน เพื่อ จะ อธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat ijddign n-tagant, mamnk a-di-tmġayn. ur-a-tllmn ula-da-ẓṭṭan walaynni rad-awn-iniġ, suliman s-lhibt n-tgldit-ns ur-jju-ilsi zund yan zġ-ijddign-ad. \t จงพิจารณาดอกลิลลีว่ามันงอกเจริญขึ้นอย่างไร มันไม่ทำงาน มันไม่ปั่นด้าย แต่เราบอกท่านทั้งหลายว่า ซาโลมอนเมื่อบริบูรณ์ด้วยสง่าราศี ก็มิได้ทรงเครื่องงามเท่าดอกไม้นี้ดอกหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin ad-gan ġwilli trfufunnin f-ssibt n-ma-irḍan rbbi, ašku ntni a-mi-tlla-tgldit n-ignna. \t บุคคลผู้ใดต้องถูกข่มเหงเพราะเหตุความชอบธรรม ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าอาณาจักรแห่งสวรรค์เป็นของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tzaydm f-mayan a-bahra-ttḥubbum mddn, tzaydm f-mayan a-bdda-tḥnnum ġ-wiyyaḍ. \t เอา ความ รัก ฉัน พี่น้อง เพิ่ม การ ที่ เป็น อย่าง พระเจ้า และ เอา ความ รัก คน ทั่วไป เพิ่ม ความ รัก ฉัน พี่น้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tga lmɛna n-hajar zund adrar n-sina lli-illan ġ-tmazirt n-waɛrabn, tg zund tamdint n-urušalim d-imzdġn-ns lli-ganin ismgan. \t นาง ฮา การ์นั้น ได้แก่ ภูเขา ซี นาย ใน ประเทศ อาระเบีย ตรง กับ กรุง เยรูซา เล็ม ปัจจุบัน เพราะ กรุง นี้ กับ พลเมือง เป็น ทาส อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma n-kurintus, s-nniyt n-uwl-nnġ ayd-s-awn-in-nsawl, ašku tɛzzam darnnġ bahra. \t คริสเตียน ต้อง ไม่ เทียม แอก ด้วย กัน กับ คน ที่ ไม่ เชื่อ โอ ท่าน ชาว โค รินธ์ เรา พูด กับ ท่าน อย่าง ไม่ ปิดบัง เลย และ ใจ ของ เรา ก็ เปิด รับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin mddn: «iḥlla kraygatt kra.» walaynni ur-ra-infɛa kraygatt kra. «iḥlla kraygatt kra,» walaynni ur-rad-aġ-issdus kraygatt kra. \t จง ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระเจ้า ข้าพเจ้า ทำ สิ่ง สารพัด ได้ แต่ ไม่ ใช่ ทุก สิ่ง ที่ จะ ทำได้ นั้น เป็น ประโยชน์ ข้าพเจ้า ทำ สิ่ง สารพัด ได้ แต่ ไม่ ใช่ ทุก สิ่ง จะ ทำให้ เจริญ ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kud yat teṭṭaf timġilt d-usaqs zund iġrdm. ġ-tmġilt-nsnt a-ġ-tlla-tẓḍḍart lli-s-rad-ssmḥakkant mddn smmus-iyrn. \t มัน มี หาง เหมือน หางแมงป่อง และ หาง มัน นั้น มี เหล็ก ไน มัน มี อำนาจ ที่ จะ ทำร้าย มนุษย์ ตลอด ห้า เดือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn-d s-dars mddn ggutnin zġ-tmazirt n-yudaya d-imzdġn n-tmdint n-urušalim, ar-tqrran s-ddnub-nsn, ddmn kullutn f-ufus-ns ġ-wasif n-urdun. \t คน ทั่ว แคว้น ยู เดียกับ ชาว กรุง เยรูซา เล็ม ได้ พา กัน ออก ไป หาย อห์น สารภาพ ความ ผิด บาป ของ ตน และ ได้ รับ บัพ ติ ศ มา จาก ท่าน ใน แม่น้ำ จอ ร์แดน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hatnin sin rad-wrrin gn yat ddat.› ur-sul-gin sin walaynni yat ddat ad-gan. \t และ เขา ทั้ง สอง จะ เป็น เนื้อ อัน เดียวกัน ' เขา จึง ไม่ เป็น สอง ต่อ ไป แต่ เป็น เนื้อ อัน เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ra-d-imšaška lmasiḥ d-iblis? is-ra-imrḍa yan yumnn d-yan ur-yuminn? \t พระคริสต์กับเบลีอัลจะลงรอยกันอย่างไรได้ หรือคนที่เชื่อจะมีส่วนอะไรกับคนที่ไม่เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-aġ-isslmad a-ntanf i-kullu ma-t-ur-irḍin ula ššhwat n-ddunit-ad. ar-aġ-isslmad a-ntnbaḍ ġ-ih̬f-nnġ ar-nskar s-lḥqq ula kullu ma-t-irḍan ġilad ġ-sul-nqama ġ-ddunit. \t สอน ให้ เรา ละทิ้ง ความ อธรรม และ โลกียตัณ หา และ ดำเนิน ชีวิต ใน โลก ปัจจุบัน นี้ อย่าง มี สติสัมปชัญญะ อย่าง ชอบธรรม และ ตาม ทาง พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin gis kigan d-luḥuš d-ibnkaln d-igḍaḍ n-tagant. \t ในนั้นมีสัตว์ทุกอย่างที่อยู่บนแผ่นดิน คือสัตว์สี่เท้า สัตว์ป่า สัตว์เลื้อยคลานและนกที่อยู่ในท้องฟ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, lliġ gigun illa lmasiḥ, hati tddrm s-tudrt n-rruḥ. ašku tlla sslamt ġ-gratun d-rbbi wah̬h̬a ra-tmmt ddat-nnun f-ssibt n-ddnub. \t และ ถ้า พระ คริสต์ อยู่ ใน ท่าน ทั้งหลาย แล้ว ร่างกาย ก็ ตาย ไป เพราะ บาป แต่ จิต วิญญาณ ก็ มี ชีวิต เพราะ ความชอบ ธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as-d-tmġart ġakudan: «wa-sidi, fk-iyi aman-ad, a-yyi-ur-sul-yaġ irifi ula-da-d-sul-ttaškiġ a-n-aggʷmġ.» \t นางทูลพระองค์ว่า \"ท่านเจ้าคะ ขอน้ำนั้นให้ดิฉันเถิด เพื่อดิฉันจะได้ไม่กระหายอีกและจะได้ไม่ต้องมาตักที่นี่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ imnad ġ-mddn-an ggutnin, qaman gis bahra, ašku iẓra tammara d-taġuft lli-ġ-llan zund ulli bla amksa. \t และ เมื่อ พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น ประชาชน ก็ ทรง สงสาร เขา ด้วย เขา อิดโรย กระจัดกระจาย ไป ดุจ ฝูง แกะ ไม่ มี ผู้ เลี้ยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tban-ilmma-tmatart yaḍni ġ-ignwan. tga zund yan-ulgmmaḍ aẓggʷaġ, imqqur bahra. iṭṭaf ssa n-ih̬fawn d-mraw-waskawn, ilin ssa n-ttijan mẓẓinin f-ih̬fawn-ns. \t และมีการมหัศจรรย์อีกอย่างหนึ่งปรากฏในสวรรค์ ดูเถิด มีพญานาคใหญ่สีแดงตัวหนึ่ง มีเจ็ดหัวและมีสิบเขา และที่หัวเหล่านั้นมีมงกุฎเจ็ดอัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «way-aytma, iqqan-d a-yafu maylli inna rruḥ lqudus ġ-warratn n-rbbi f-imi n-ugllid dawd, isawl f-yahuda lli-izwarn i-willi umẓnin yasuɛ. \t \" ท่าน พี่น้อง ทั้งหลาย จำเป็น จะ ต้อง สำเร็จ ตาม พระ คัมภีร์ ซึ่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ได้ ตรัส ไว้ โดย โอษฐ์ ของ ดา วิด ด้วย เรื่อง ยู ดา ส ซึ่ง เป็น ผู้ นำทาง คน ที่ ไป จับ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-rad-d-ffuġn, nkrn-d winna skarnin afulki ad-kšmn s-tudrt l-ljdid, nkrn-d winna skarnin lh̬ʷšant a-fllasn-ittut lḥukm. \t และ จะ ได้ ออก มา คน ทั้งหลาย ที่ ได้ ประพฤติ ดี ก็ ฟื้น ขึ้น สู่ ชีวิต และ คน ทั้งหลาย ที่ ได้ ประพฤติ ชั่ว ก็ จะ ฟื้น ขึ้น สู่ การ พิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-uwdm-ns a-f-iqṣad rbbi a-irar i-ih̬f-ns kullu ma-illan ġ-wakal ula ġ-ignwan, iskr sslamt ġ-gras d-mddn f-ssibt n-idammn l-lmasiḥ lli-ffinin lliġ immut f-uggjdi. \t พระ คริสต์ ทำให้ เกิด สันติภาพ และ การ คืนดี และ โดย พระองค์ นั้น ให้ สิ่ง สารพัด กลับคืน ดี กับ พระองค์ เอง โดย พระองค์ นั้น ข้าพเจ้า พูด ได้ ว่า ไม่ ว่า สิ่ง นั้น จะ อยู่ ใน แผ่นดิน โลก หรือ ใน ท้อง ฟ้า พระองค์ ทรง ทำให้ มี สันติภาพ โดย พระ โลหิต แห่ง กางเขน ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, a-ur-tadjm yan ad-awn-ittini ‹amslmd›, ašku yan-umslmd kad-darun-illan, d-kunni aytmatn a-tgam. \t ท่านทั้งหลายอย่าให้ใครเรียกท่านว่า `รับบี' ด้วยท่านมีพระอาจารย์แต่ผู้เดียวคือพระคริสต์ และท่านทั้งหลายเป็นพี่น้องกันทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-zgis-iffuġ ljnn iwrri-uẓnẓum ar-isawal. ar-tɛjjabn mddn kullutn ar-ttinin: «ur-jju-illi zund mayad ġ-dar ayt-rbbi.» \t เมื่อทรงขับผีออกแล้วคนใบ้นั้นก็พูดได้ หมู่คนก็อัศจรรย์ใจพูดกันว่า \"ไม่เคยเห็นการกระทำเช่นนี้ในอิสราเอลเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt yan ginnġ ra-irar lḥsab f-ih̬f-ns i-rbbi. \t ฉะนั้น เรา ทุก คน จะ ต้อง ทูล เรื่องราว ของ ตัว เอง ต่อ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi issnkr-d ddat n-siditnnġ zġ-lmut, rad-aġ-d-issnkr ula nkkʷni s-tḥkimt-ns itjhhdn. \t พระเจ้า ได้ ทรง ชุบ ให้ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เป็น ขึ้น มา ใหม่ และ พระองค์ จะ ทรง ชุบ ให้ เรา ทั้งหลาย เป็น ขึ้น มา ใหม่ โดย ฤทธิ์ เดช ของ พระองค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi isti maylli igan anufl dar ayt-ddunit-ad, baš a-iššḥššm ġwilli ittinin is-darsn lɛaql. isti ma-iḍɛfn dar ayt-ddunit-ad baš a-iššḥššm ġwilli dusnin. \t แต่พระเจ้าได้ทรงเลือกสิ่งที่โลกถือว่าโง่เขลา เพื่อจะทำให้คนมีปัญญาอับอาย และพระเจ้าได้ทรงเลือกสิ่งที่โลกถือว่าอ่อนแอ เพื่อทำให้คนที่แข็งแรงอับอาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qqnn yasuɛ ġin f-uggjdi alln-t. agʷln dids sin yaḍni f-iggjda f-ufasiy-ns ula f-uẓlmaḍ-ns, yili yasuɛ ġ-wammas. \t ณ ที่นั้น เขาตรึงพระองค์ไว้ที่กางเขนกับคนอีกสองคน คนละข้างและพระเยซูทรงอยู่กลาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ad-skarġ ġ-urušalim. ḍalbġ zġ-inmġurn n-tgmmi n-rbbi ad-iyi-fkn awal a-n-tqqnġ i-ma-iggutn ġ-imẓlayn n-rbbi ġ-lḥbs. ġakud nna-fllasn-ḥkamn s-lmut, ar-ttiniġ nttat ad-asn-igan. \t สิ่งเหล่านั้นข้าพระองค์ได้กระทำในกรุงเยรูซาเล็ม เมื่อข้าพระองค์รับอำนาจจากพวกปุโรหิตใหญ่แล้ว ข้าพระองค์ได้ขังวิสุทธิชนหลายคนไว้ในคุก และครั้นเขาถูกลงโทษถึงตาย ข้าพระองค์ก็เห็นดีด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kullu ġayan, nnra-t bahra s-ism n-walli ginnġ iḥnnan. \t แต่ว่าในเหตุการณ์ทั้งปวงเหล่านี้ เรามีชัยยิ่งกว่าผู้พิชิตโดยพระองค์ผู้ได้ทรงรักเราทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki lli-igan yus n-bnadm, giġ sidis n-wass n-usunfu.» \t เพราะว่าบุตรมนุษย์เป็นเจ้าเป็นใหญ่เหนือวันสะบาโต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki mẓẓiġ ġ-irqqasn. ur-akkʷ-sthllaġ ad-iyi-ttinin arqqas, ašku kkiġ-ttin ar-ssrfufunġ amnaggar n-rbbi. \t เพราะว่าข้าพเจ้าเป็นผู้น้อยที่สุดในพวกอัครสาวก และไม่สมควรจะได้ชื่อว่าเป็นอัครสาวก เพราะว่าข้าพเจ้าได้ข่มเหงคริสตจักรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-iṣwaḍ-waḍu ar-iṭṭar-unẓar ingi-d-wasif ar-kkatn tigmmi, walaynni ur-tt-ssḍirn ašku izga llsas-ns f-isli. \t ฝนก็ตกและน้ำก็ไหลท่วม ลมก็พัดปะทะเรือนนั้น แต่เรือนมิได้พังลง เพราะว่ารากตั้งอยู่บนศิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni qqurn ih̬fawn-nsn. sul s-ġassa tdl fllasn lmɛna l-lɛhd aqdim ġakud nna-t-aqran, ašku ġir lmasiḥ a-iẓḍarn a-issitti asddul. \t แต่จิตใจของเขาก็มืดบอดไป เพราะตลอดมาจนถึงทุกวันนี้ เมื่อเขาอ่านพันธสัญญาเดิม ผ้าคลุมนั้นยังคงอยู่มิได้เปิดออก แต่ผ้าคลุมนั้นได้เปิดออกแล้วโดยพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-a-traraġ awal i-willi sri taštkkanin. \t ถ้าผู้ใดสอบสวนข้าพเจ้า ข้าพเจ้าก็จะบอกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «yan zġ-willi didi dranin ġ-uruku-ad a-ra-yyi-izznz. \t พระองค์ ตรัส ตอบ ว่า \" ผู้ ที่ เอา อาหาร จิ้ม ใน ชาม เดียวกัน กับ เรา ผู้ นั้น แหละ ที่ จะ ทรยศ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-a-itamr baš a-ur-yiẓḍar yan a-isġ ula izznza bla dars illa ṭṭabɛ n-ism n-waġʷẓn amzwaru nġd nnmra lli-imalan ism-ns. \t เพื่อไม่ให้ผู้ใดทำการซื้อขายได้ นอกจากผู้ที่มีเครื่องหมายนั้น หรือชื่อของสัตว์ร้ายนั้น หรือเลขชื่อของมัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ih̬ṣṣa-kʷn a-tṣbrm ard tkmmlm kullu ma-gigun-ira rbbi, tkšmm tigira s-maylli-s-awn-inna rad-awn-yili. \t ด้วยว่า ท่าน ทั้งหลาย ต้องการ ความ เพียร เพื่อ ว่า ครั้น ท่าน กระทำ ให้ น้ำ พระทัย ของ พระเจ้า สำเร็จ ได้ ท่าน จะ ได้ รับ ตาม คำ ทรง สัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġmkad a-ra-ig lɛhd lli-rad-skrġ d-mddn-inu ġ-uwssan-an. ra-n-gġ tinbaḍin-inu ġ-ih̬fawn-nsn, araġ-tnt f-uwlawn-nsn. rad-gġ rbbi-nsn, gn ntni mddn-inu. \t \"นี่คือพันธสัญญาซึ่งเราจะกระทำกับวงศ์วานอิสราเอลภายหลังสมัยนั้น\" องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัส \"เราจะบรรจุราชบัญญัติของเราไว้ในจิตใจของเขาทั้งหลาย และจะจารึกมันไว้ที่ในดวงใจของเขาทั้งหลาย และเราจะเป็นพระเจ้าของเขา และเขาจะเป็นประชาชนของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr kra gisn ar-sskirkisn inin: \t มีบางคนยืนขึ้นเบิกความเท็จปรักปรำพระองค์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id ġakudan yat-tmġart ullt-tmdint-an, tga tad iskarn ma-yʷh̬šnn. tsfld f-yasuɛ is-illa ġ-tgmmi n-ufarisi, tasi-d yat-tbuqqalt n-uẓru lli-ġ-tlla tujjut išwan. \t และ ดูเถิด มี ผู้หญิง คน หนึ่ง ใน เมือง นั้น ซึ่ง เป็น หญิง ชั่ว เมื่อ รู้ ว่า พระ เยซู ทรง เอน พระ กาย ลง เสวย อยู่ ใน บ้าน ของ คน ฟาริสี นั้น นาง จึง ถือ ผอบ น้ำมัน หอม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han urġ-nnun ula nnuqrt-nnun tġwit-tn tanigt. ġmkan a-ra-tšš tanigt-an tifiyi-nnun zund lɛafit, tfk fllawn tugga ġ-wass l-lḥsab. ašku kunni tssmunm kigan i-ih̬f-nnun ġ-uwssan ggʷranin. \t ทอง และ เงิน ของ ท่าน ก็ เกิด สนิม และ สนิม นั้น จะ เป็น พยาน หลักฐาน ต่อ ท่าน และ จะ กิน เนื้อ ท่าน ดุจ ไฟ ท่าน ได้ ส่ำ สม สมบัติ ไว้ แล้ว สำหรับ วัน สุดท้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-lḥqq l-lmasiḥ lli-gigi-illan, ur-ra-yiẓḍar yan ġ-tmazirt n-ah̬aya kullutt a-yyi-issfssa f-wawal-ad. \t ความ จริง ของ พระ คริสต์ มี อยู่ ใน ข้าพเจ้า แน่ ฉันใด จึง ไม่ มี ผู้ ใด ใน เขต แคว้น อา คา ยา สามารถ ที่ จะ ห้าม ข้าพเจ้า ไม่ ให้ อวด เรื่อง นี้ ได้ ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iruḥ-d ilmma isiggʷra, ihlk lmasiḥ kullu larwaḥ ula ssulṭat ula lquwwat n-ignwan irar-d tagldit i-rbbi babas. \t ต่อ จาก นั้น จะ เป็น วาระ ที่สุด เมื่อ พระองค์ จะ ทรง มอบ อาณาจักร ไว้ แก่ พระเจ้า คือ พระ บิดา เมื่อ พระองค์ จะ ได้ ทรง ทำลาย การ ปกครอง และ สิทธิ อำนาจ และ อานุภาพ หมด แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-gġ babatun, tgm tarwa-nu d-isti. mayad inna-t sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan.» \t เรา จะ เป็น บิดา ของ พวก เจ้า และ พวก เจ้า จะ เป็น บุตร ชาย บุตร สาว ของ เรา ' องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ ทั้งสิ้น ได้ ตรัส ดังนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-akkʷ-izga-wawal-ns ġ-uwl-nnun, ašku ur-iyi-tumnm nkki lli-d-yuzn. \t และท่านทั้งหลายไม่มีพระดำรัสของพระองค์อยู่ในตัวท่าน เพราะว่าท่านทั้งหลายมิได้เชื่อในพระองค์ผู้ที่พระบิดาทรงใช้มานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-riġ ad-awn-t-in-aznġ ġilad baš a-ti-tẓrm tfrḥm dids, wala a-sul-asiġ taġuft-ns nkki. \t เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจึงรีบร้อนใช้เขาไป หวังว่าเมื่อท่านทั้งหลายได้เห็นเขาอีก ท่านจะได้ชื่นชมยินดี และความทุกข์ของข้าพเจ้าจะเบาบางไปสักหน่อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-in-ufan inin-as: «ha-mddn kullutn ar-srk-siggiln.» \t เมื่อ พวก เขา พบ พระองค์ แล้ว เขา จึง ทูล พระองค์ ว่า \" คน ทั้งปวง แสวง หา พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna inran, rad-as-fkġ a-didi-iskiws f-lɛrš-inu ġmklli nriġ nkki skiwsġ d-baba rbbi f-lɛrš-ns. \t ผู้ ใด มี ชัย ชนะ เรา จะ ให้ ผู้ นั้น นั่ง กับ เรา บน พระ ที่นั่ง ของ เรา เหมือนกับ ที่ เรา มี ชัย ชนะ แล้ว และ ได้ นั่ง กับ พระ บิดา ของ เรา บน พระ ที่นั่ง ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-iskr ula ġwalli dar snat luznat, irar-d srsnt snat yaḍni. \t คน ที่ ได้ รับ สอง ตะ ลัน ต์นั้น ก็ได้ กำไร อีก สอง ตะ ลัน ต์เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d natanayl: «ma-s-iyi-tssnt?» irar-as yasuɛ: «lliġ ur-ta-yak-iġri filibbus, ẓriġ-k-in ġ-ddu tazart.» \t นา ธานาเอลทูลถามพระ องค์ ว่า \" พระองค์ ทรง รู้จัก ข้าพระ องค์ ได้ อย่างไร \" พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ก่อน ที่ ฟีลิป จะ เรียก ท่าน เมื่อ ท่าน อยู่ ที่ ใต้ ต้น มะเดื่อ นั้น เรา เห็น ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġd s-bɛl-zabul a-s-a-tn-ssufuġġ, iniyat-iyi ma-s-a-tn-ssufuġn ayt-darun? ntni a-rad-awn-iml is-tjlam. \t ถ้า เรา ขับ ผี ออก โดย เบเอลเซ บูลนั้น พวกพ้อง ของ ท่าน ทั้งหลาย ขับ มัน ออก โดย อำนาจ ของ ใคร เล่า เหตุ ฉะนั้น พวกพ้อง ของ ท่าน เอง จะ เป็น ผู้ ตัดสิน กล่าวโทษ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tzrbt a-tsrst ifassn-nnk f-yan a-ti-tẓlit i-twuri n-rbbi, a-ur-imil-tkšmt ġ-ddnub n-wiyyaḍ. gabl ul-nnk a-bdda-iġus. \t อย่า ด่วน วางมือ เจิม ผู้ ใด และ อย่า มี ส่วน ร่วม ใน การก ระ ทำบาป ของ ผู้ อื่น เลย จง รักษา ตัว ให้ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-itqbal kullu wanna-t-ituqqarn ar-iskar ma-t-irḍan, kra tga-tmazirt-ns. \t แต่คนใดๆในทุกชาติที่เกรงกลัวพระองค์และประพฤติตามทางชอบธรรมก็เป็นที่ชอบพระทัยพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwid gan idammn-inu lli-ra-iffi f-ssibt n-mddn ggutnin baš ad-gn lɛhd l-ljdid ġ-gratun d-rbbi ma-s-a-fllawn-issitti ddnub-nnun. \t ด้วยว่านี่เป็นโลหิตของเราอันเป็นโลหิตแห่งพันธสัญญาใหม่ ซึ่งต้องหลั่งออกเพื่อยกบาปโทษคนเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as filibbus: «ur-illi ma-rad-ak-t-ikkis iġ-tumnt s-nniyt n-uwl-nnk.» yini-as: «ha-yyi umnġ is-iga yasuɛ lmasiḥ yus n-rbbi.» \t และฟีลิปจึงตอบว่า \"ถ้าท่านเต็มใจเชื่อท่านก็รับได้\" และขันทีจึงตอบว่า \"ข้าพเจ้าเชื่อว่า พระเยซูคริสต์เป็นพระบุตรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld lqbṭan i-mayad, iwrri s-dar-unmġur n-iɛskrin yini-as: «mayd ra-tskrt? argaz-ad iga yan dar lḥqq n-ayt-ruma.» \t เมื่อ นาย ร้อย ได้ยิน แล้ว จึง ไป บอก นาย พัน ว่า \" ท่าน จะ ทำ อะไร นั่น คน นั้น เป็น คน สัญชาติ โรม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ aylliġ ur-a-ttfhamm mayd-awn-ttiniġ? ur-a-ttfhamm ašku ur-a-ttirim a-tsflidm s-wawal-inu. \t เหตุ ไฉน ท่าน จึง ไม่ เข้าใจ ถ้อยคำ ที่ เรา พูด นั่น เป็น เพราะ ท่าน ทน ฟัง คำขอ ง เรา ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntalġ rbbi lli-iskrn ġ-uwl n-tiṭus a-bahra-gigun-iswingim ġmklli gigun nswingim nkkʷni. \t การ แสดงออก อย่าง ซื่อสัตย์ ต่อ เงิน ถวาย ของ ค ริ สต จักร แต่ ขอ ขอบพระคุณ พระเจ้า ผู้ทรง โปรด ให้ ทิตัสมี ใจ กระตือรือร้น อย่าง นั้น เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni nga ayt-ignna. nga-n rrja-nnġ ġ-unjjam lli-ra-d-yašk zġ-ignna ar-srs-ntql, a-t-igan d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t จงเฝ้ารอการเสด็จกลับมาของพระคริสต์ฝ่ายเราเป็นชาวสวรรค์ เรารอคอยพระผู้ช่วยให้รอดซึ่งจะเสด็จมาจากสวรรค์ คือพระเยซูคริสต์เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iga s-ssift n-bnadm, yadr-d i-ih̬f-ns, iskr kullu ma-gis-ira rbbi aylliġ immut s-lmut išqan f-uggjdi. \t และ เมื่อ ทรง ปรากฏ พระองค์ ใน สภาพ มนุษย์ แล้ว พระองค์ ก็ ทรง ถ่อม พระองค์ ลง ยอม เชื่อฟัง จนถึง ความมรณา กระทั่ง ความ มรณาที่กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iml yan-uḥanu n-uflla imqqurn iswan ingaddan. ġin a-ġ-rad-aġ-tjjujadm.» \t เจ้าของเรือนจะชี้ให้ท่านเห็นห้องใหญ่ชั้นบนที่ตกแต่งไว้แล้ว ที่นั่นแหละ จงจัดเตรียมไว้สำหรับพวกเราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka iẓr-n yuḥanna yasuɛ ifta-d s-dars, yini fllas: «han alqqaġ n-rbbi lli-ra-issitti ddnub n-ddunit. \t พระเมษโปดกของพระเจ้าคือลูกแกะของพระเจ้า (วว 5:6)วันรุ่งขึ้นยอห์นเห็นพระเยซูกำลังเสด็จมาทางท่าน ท่านจึงกล่าวว่า \"จงดูพระเมษโปดกของพระเจ้า ผู้ทรงรับความผิดบาปของโลกไปเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tiġrad n-ddnub lmut a-stt-igan, walaynni tikki n-rbbi tga tudrt idumn f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ. \t เพราะว่าค่าจ้างของความบาปคือความตาย แต่ของประทานของพระเจ้าคือชีวิตนิรันดร์ในพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yus n-bnadm ra-yazn lmalayka-ns, ssittin zġ-tgldit-ns kullu ma-issṭarn mddn ula kullu ma-iskarn lh̬ʷšant, \t บุตรมนุษย์จะใช้พวกทูตสวรรค์ของท่านออกไปเก็บกวาดทุกสิ่งที่ทำให้หลงผิด และบรรดาผู้ที่ทำความชั่วช้าไปจากอาณาจักรของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d irqqasn ssbiddn-tn ġ-lgddam-nsn sqsan-tn: «man taḥkimt a-s-tskrm ġayad? s-ism n-mi a-s-ti-tskrm?» \t เมื่อเขาให้เปโตรและยอห์นยืนอยู่ท่ามกลางพวกเขาแล้วจึงถามว่า \"ท่านทั้งสองได้ทำการนี้โดยฤทธิ์หรือในนามของผู้ใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġakud lliġ lkmġ f-kra ġ-darun ur-ḍalbġ yan f-yat, ašku aytmatn lli-n-uškanin zġ-makiduniyya iwin-iyi-n kullu mad-ḥtajjaġ. ġmklli skrġ ġ-uwssan-an a-rad-bdda-skarġ. ur-sar-ra-zgigun-ḍalbġ yat i-ih̬f-inu. \t และเมื่อข้าพเจ้าอยู่กับพวกท่านและกำลังขาดแคลนนั้น ข้าพเจ้าก็มิได้เป็นภาระแก่ผู้ใด เพราะว่า พี่น้องที่มาจากแคว้นมาซิโดเนียได้เจือจานให้พอแก่ความต้องการของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าระวังตัวไม่ให้เป็นภาระแก่พวกท่านในทางหนึ่งทางใดทุกประการ และข้าพเจ้าจะระวังตัวเช่นนั้นต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ isfld is-yuḍn liɛazr iqama ġ-illiġ illa sin-uwssan, \t ดังนั้นครั้นพระองค์ทรงได้ยินว่าลาซารัสป่วยอยู่ พระองค์ยังทรงพักอยู่ที่ที่พระองค์ทรงอยู่นั้นอีกสองวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izzga-t rbbi s-lmɛjizat d-lɛjayb d-lquwwat ggutnin ula s-twafkiw n-rruḥ lqudus lli-ifka i-mddn ġmklli ira. \t ทั้งนี้พระเจ้าก็ทรงเป็นพยานด้วย โดยทรงแสดงหมายสำคัญและการมหัศจรรย์ และโดยการอัศจรรย์ต่างๆ และโดยของประทานจากพระวิญญาณบริสุทธิ์ ซึ่งทรงประทานตามพระประสงค์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin ur-tssinm rbbi. tkkam-ttin tgam ismgan i-kra l-lquwwat lli-ur-ginin rbbi. \t การปฏิเสธอิสรภาพและกลับเป็นทาสอีกแต่ก่อนนี้เมื่อท่านทั้งหลายยังไม่รู้จักพระเจ้า ท่านเป็นทาสของสิ่งซึ่งโดยสภาพแล้วไม่ใช่พระเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d i-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw s-dars, yazn-tn sin s-sin ifk-asn taẓḍḍart ad-ssufuġn ljnun ʷh̬šnnin. \t ทรง ใช้ อัครสาวก ทั้ง สิบ สอง คน ออก ไป เทศนา สั่งสอน ( มธ 10 : 1 - 42 ; ลก 9 : 1 - 6 ) พระองค์ ทรง เรียก สาวก สิบ สอง คน มา แล้ว ทรง เริ่ม ใช้ เขา ให้ออก ไป เป็น คู่ ๆ ทรง ประทาน อำนาจ ให้ เขา ขับ ผี โสโครก ออก ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-briskilla d-akila, ntni d-ayt-tgmmi n-unisifurus. \t ขอฝากความคิดถึงมายังปริสคากับอาควิลลา และคนในครัวเรือนของโอเนสิโฟรัสด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iffuġ yasuɛ zġ-tgmmi n-rbbi, yini-as yan zġ-imḥḍarn-ns: «ẓr ay-amslmd, matta ġmkad mqqurn iẓran-ad. matta ġmkad dusn fulkin iġurban-ad.» \t การ สนทนา บน ภูเขา มะกอก เทศ ( มธ 24 - 25 ; ลก 21 ) เมื่อ พระองค์ เสด็จ ออก จาก พระ วิหาร มี สาวก ของ พระองค์ คน หนึ่ง ทูล พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า ดูเถิด ศิลา และ ตึก เหล่า นี้ ใหญ่ จริง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-ttirin ad-ẓrn lfsad, ur-a-tšbaɛn zġ-ddnub, ar-n-lddin ġwilli ur-zganin, myurn ad-ssmunun mad-ran i-ih̬f-nsn. tarwa n-h̬zit ad-gan. \t ตาเขาเต็มไปด้วยความปรารถนาแห่งการล่วงประเวณี และเขาหยุดกระทำบาปไม่ได้เลย เขาวางกับดักคนที่มีจิตใจไม่มั่นคง เขามีใจชินกับการโลภ เขาเป็นลูกแห่งความสาปแช่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat rbbi flla ula nkki, ad-iyi-iml ma-rad-iniġ ġakud nna-sawalġ s-mddn, baš a-tbrraḥġ s-zzɛamt f-lh̬bar ifulkin i-willi ur-jju-fllas-sfldnin. \t และ อธิษฐาน เพื่อ ข้าพเจ้า ด้วย เพื่อ จะ ทรง ประทาน ให้ ข้าพเจ้า มี คำ พูด และ เกิด ใจ กล้า ประกาศ ถึง ข้อ ลึกลับ แห่ง ข่าว ประเสริฐ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bulus isti sila a-ig asmun-ns. fkn-tn ilmma aytmatn ġ-ufus n-siditnnġ a-gisn-ibark, ffuġn zġ-ġin. \t แต่เปาโลได้เลือกสิลาส และเมื่อพวกพี่น้องได้ฝากท่านทั้งสองไว้ในพระคุณของพระเจ้าแล้วท่านก็ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «ambarki a-tgit a-simɛan yus n-yuna, ašku urd bnadm ad-ak-imlan mayad, walaynni imla-yak-t baba rbbi lli-illan ġ-ignna. \t พระ คริสต์ เป็น รากฐาน แห่ง ค ริ สต จักร พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ซี โมน บุตร โย นา เอ๋ย ท่าน ก็ เป็น สุข เพราะว่า เนื้อ หนัง และ โลหิต มิได้ แจ้งความ นี้ แก่ ท่าน แต่ พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ทรง แจ้ง ให้ ทราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-unmġur i-uɛyyal: «ad-ur-tinit i-yan is-iyi-di-tiwit lh̬bar-ad.» yadj-t ilmma iddu. \t นายพันจึงให้ชายหนุ่มนั้นไป กำชับว่า \"อย่าบอกผู้ใดให้รู้ว่า เจ้าได้แจ้งความเรื่องนี้แก่เรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mšawarn ilmma kra n-mddn zġ-ibrraniyn d-ayt-yudaya d-imġarn-nsn, skrn f-ad-ssrfufnn bulus d-barnaba, irin a-tn-kkatn s-iẓran nġn-tn. \t เมื่อ ทั้งคน ต่าง ชาติ และ พวก ยิวพร้อม กับ พวก ผู้ ปกครอง ได้ ร่วม คิด กัน จะ ทำ การ อัปยศ และ เอา ก้อน หิน ขว้าง เปา โลกับบา ร นาบัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttirin ad-amẓn ma-ur-igin winsn, ar-tnufuln s-tissi ar-tmunun f-tillay-nsn ʷh̬šnnin, kullu iskkirn-ad d-ma-tn-irwasn. rad-awn-iniġ s-lmɛqul ġmklli-awn-nniġ ġayd izrin, ġwilli skarnin ġmkan ur-rad-kšmn s-tgldit n-rbbi. \t การอิจฉากัน การฆาตกรรม การเมาเหล้า การเล่นเป็นพาลเกเร และการอื่นๆในทำนองนี้อีก เหมือนที่ข้าพเจ้าได้เตือนท่านมาก่อน บัดนี้ข้าพเจ้าขอเตือนท่านเหมือนกับที่เคยเตือนมาแล้วว่า คนที่ประพฤติเช่นนั้นจะไม่ได้รับอาณาจักรของพระเจ้าเป็นมรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ḍalbġ imġarn ġ-gratun, nkki-ad igan amġar zund kunni, gġ inigi f-urfufn l-lmasiḥ, ṭṭafġ taġamt ġ-lmjd lli-ra-d-iban. \t จง พร้อม สำหรับ การ เสด็จ มา ของ พระ คริสต์ ข้าพเจ้า จึง ตักเตือน บรรดา ผู้ ปกครอง ใน พวก ท่าน ทั้งหลาย ใน ฐานะ ที่ ข้าพเจ้า ก็ เป็น ผู้ ปกครอง คน หนึ่ง เช่น กัน และ เป็น พยาน ถึง ความ ทุกข์ ทรมาน ของ พระ คริสต์ และ มี ส่วน ที่ จะ รับ สง่า ราศี อัน จะ มา ปรากฏ ภายหลัง ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġmkad a-s-aġ-yuṣṣa sidi rbbi. inna: ‹giġ-k d-tifawt i-ayt-tmizar aggugnin, a-tjjnjmt mddn ar ttmi n-wakal.›» \t ด้วยองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสสั่งเราอย่างนี้ว่า `เราได้ตั้งเจ้าไว้ให้เป็นความสว่างของคนต่างชาติ เพื่อเจ้าจะเป็นเหตุให้คนทั้งหลายรอด ถึงที่สุดปลายแผ่นดินโลก'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ššn kullu mddn-an aylliġ šbɛan. ssmunn-d tuffaẓ lli-d-qamanin, ɛmmrn ssa n-tryalin. \t คน ทั้งปวง ได้ รับประทาน จน อิ่ม และ เศษ อาหาร ที่ เหลือ นั้น เขา เก็บ ได้ เจ็ด กระบุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma aġʷẓn, nttan d-igldan n-ddunit d-ljyuš-nsn. munn-d kullutn ad-mmaġn d-walli inin f-wayyis d-ljiš-ns. \t และข้าพเจ้าเห็นสัตว์ร้ายนั้น และบรรดากษัตริย์บนแผ่นดินโลก พร้อมทั้งพลรบของกษัตริย์เหล่านั้น มาประชุมกันจะทำสงครามกับพระองค์ผู้ทรงม้า และกับพลโยธาของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-di-truḥ-tdggʷat yašk-id yan-urgaz ism-ns yusf. iga gu-rama, iggut dars lh̬ir, ig ula ntta amḥḍar n-yasuɛ. \t โยเซฟชาวบ้านอาริมาเธียนำพระศพของพระเยซูไปฝัง (มก 15:42-47; ลก 23:50-56; ยน 19:38-42)ครั้นถึงเวลาพลบค่ำ มีเศรษฐีคนหนึ่งมาจากบ้านอาริมาเธียชื่อโยเซฟ เป็นสาวกของพระเยซูด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd awal n-siditnnġ ayd-awn-ttiniġ ġilad, hati rad-alġġ ih̬f-inu zund yan inufln. \t การ ที่ ข้าพเจ้า พูด อย่าง นั้น ข้าพเจ้า มิได้ พูด ตาม อย่าง องค์ พระผู้เป็นเจ้า แต่ พูด อย่าง คน เขลา ด้วย ไว้ใจ ตัว ใน การ อวด นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin inmġurn n-tgmmi n-rbbi i-bilaṭus: «ad-ur-tarat ‹agllid n-ayt-yudaya›. ara ‹ġwad iga ih̬f-ns d-ugllid n-ayt-yudaya.›» \t ฉะนั้น พวก ปุโรหิต ใหญ่ ของ พวก ยิวจึง เรียน ปี ลา ต ว่า \" ขอ อย่า เขียน ว่า ` กษัตริย์ ของ พวกยิว ' แต่ ขอ เขียน ว่า ` คน นี้ บอก ว่า เรา เป็น กษัตริย์ ของ พวกยิว ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yiri a-t-issafu ġ-isiggʷra n-ddunit. hati ra-issmun kullu ma-illan ġ-ignna ula ġ-ddunit, ig-t kullu ġ-ddu-ufus l-lmasiḥ. \t ประสงค์ ว่า เมื่อ เวลา กำหนด ครบ บริบูรณ์ แล้ว พระองค์ จะ ทรง รวบรวม ทุก สิ่ง ทั้งที่ อยู่ ใน สวรรค์ และ ใน แผ่นดิน โลก ไว้ ใน พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn bilaṭus: «mah̬? ma-iskr yʷh̬šnn?» imma ntni ar-ssġuyyun s-uggʷar ar-ttinin: «agʷl-t f-uggjdi a-immt.» \t ปีลาตจึงถามเขาทั้งหลายว่า \"ตรึงทำไม เขาได้ทำผิดประการใด\" แต่ประชาชนยิ่งร้องว่า \"ตรึงเขาเสียที่กางเขนเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus imun didsn. lliġ iruḥ tigmmi ssġlin-t s-uḥanu. aškind-d-thjjalin kullutnt lullint i-bṭrus ar-allant ar-as-malant iqšban d-islhamn lli-tskr ṭabita lliġ sul didsnti tlla. \t ฝ่ายเปโตรจึงลุกขึ้นไปกับเขา เมื่อถึงแล้วเขาพาท่านขึ้นไปในห้องชั้นบน และบรรดาหญิงม่ายได้ยืนอยู่กับท่านพากันร้องไห้และชี้ให้ท่านดูเสื้อคลุมกับเสื้อผ้าต่างๆซึ่งโดรคัสทำเมื่อยังมีชีวิตอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ yasi aggjdi-ns s-udġar lli-mi-ttinin ‹tah̬ʷšašt n-ih̬f›, ar-as-daġ-ttinin ‹gulguta› s-wawal n-ayt-yudaya. \t และ พระองค์ ทรง แบก กางเขน ของ พระองค์ ไป ยัง สถาน ที่ แห่ง หนึ่งซึ่ง เรียก ว่า สถาน ที่ กะโหลก ศีรษะ ภาษา ฮีบรู เรียก ว่า กลโกธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara: «awi-tt ġ-babak d-innak.» luṣit-ad tga tamzwarut lli-f-inna rbbi ra-ibark ġwilli srs skarnin, \t ` จง ให้ เกียรติ แก่ บิดา มารดา ของ เจ้า ' ( นี่ เป็น พระ บัญญัติ ข้อ แรก ที่ มี พระ สัญญา ไว้ ด้วย )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma igldan n-ddunit lli-dids-fsadnin ššn dids lh̬ir, rad-ssġuyyun ar-fllas-allan ġakud nna-ẓran aggu l-lɛafit ar-tti-tjddr. \t กษัตริย์ และ พ่อ ค้า แห่ง แผ่นดิน โลก คร่ำครวญ ต่อ บา บิ โลน บรรดา กษัตริย์ แห่ง แผ่นดิน โลก ที่ ได้ ล่วงประเวณี กับ นคร นั้น และ ได้ มี ชีวิต อย่าง หรูหรา ร่วม กัน นั้น เมื่อ ได้ เห็น ควัน ไฟ ที่ ไหม้ นคร นั้น ก็ จะ พิลาป ร่ำไห้ คร่ำครวญ เพราะ นคร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili ula ġ-lgddam l-lɛrš kra irwas yat-tmda n-jjaj iṣfan zund adfl. ẓrġ kkuẓṭ lmh̬luqat ddrnin, lullint i-lɛrš, kraygatt yat ġ-tsga. ggutnt-gisnt-walln, lan-tnt zġ-lgddam ula tiġurdin. \t และ ตรง หน้า พระ ที่นั่ง นั้น มี ทะเล แก้ว ดูเหมือน แก้วผลึก และ ท่ามกลาง พระ ที่นั่ง และ ล้อม รอบ พระ ที่นั่ง นั้น มี สัตว์ สี่ ตัว ซึ่ง มี ตา เต็ม ทั้ง ข้าง หน้า และ ข้าง หลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-ra-iskr iġ-tzuydm tzgam ġ-lmasiḥ tamẓm-bdda gis bla tflm rrja iṣḥan lli-f-tsfldm ġ-wawal l-lh̬bar ifulkin. lh̬bar-ad a-mi-ttkka-tbrraḥt-ns kullu ddunit, wrriġ gġ ah̬ddam-ns ula nkki bulus. \t คือถ้าท่านดำรงและตั้งมั่นอยู่ในความเชื่อ และไม่โยกย้ายไปจากความหวังในข่าวประเสริฐซึ่งท่านได้ยินแล้ว และที่ได้ประกาศแล้วแก่มนุษย์ทุกคนที่อยู่ใต้ฟ้า ซึ่งข้าพเจ้าเปาโลเป็นผู้รับใช้ในการนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lbhaym tyawjdarnin ula atig n-ddnub, ur-a-srsn-ttrḍut, \t เครื่อง เผา บูชา และ เครื่องบูชา ไถ่บาป พระองค์ ไม่ ทรง พอ พระทัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍrn-d itran zġ-ignwan s-wakal ġmklli-d-itluḥ-waḍu iqurayn zġ-wazar. \t และ ดวง ดาว ทั้งหลาย ใน ท้อง ฟ้า ก็ ตกลง บน แผ่นดิน เหมือน ต้น มะเดื่อ อัน หวั่นไหว ด้วย ลม กล้า จน ทำให้ ผล หล่น ลง ไม่ทัน สุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «han ityara ‹a-ur-tarmt rbbi sidik.›» \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ มาร ว่า \" มี คำ กล่าว ไว้ ว่า ` อย่า ทดลอง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ เป็น พระเจ้า ของ ท่าน ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni is-rad-iniġ: ḍrn ur-sul-ẓḍarn ad-nkrn? ur-rad-iniġ ġmkan. ašku lliġ ḍrn ayt-yudaya wrrin njmn ayt-tmizar yaḍni, baš ad-wrrin ayt-yudaya ar-ttirin ma-illan dar ayt-tmizar yaḍni. \t ข้าพเจ้า จึง ถาม ว่า \" พวก อิส รา เอลสะดุด จน หกล้ม ทีเดียว หรือ \" ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย แต่ การ ที่ เขา ละเมิด นั้น เป็น เหตุ ให้ ความ รอด แผ่ มา ถึง พวก ต่าง ชาติ เพื่อ จะ ให้ พวก อิส รา เอ ลมีใจมา นะ ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d-umaḍun yini-as: «wa-sidi, ur-dari ma-yyi-išškšamn s-ifrḍ akud nna-gis-mmussan-waman. ġakud nna-n-akmurġ s-iyi-izwar kra n-yan yaḍni igguz s-waman.» \t คนป่วยนั้นทูลตอบพระองค์ว่า \"ท่านเจ้าข้า เมื่อน้ำกำลังกระเพื่อมนั้น ไม่มีผู้ใดที่จะเอาตัวข้าพเจ้าลงไปในสระ และเมื่อข้าพเจ้ากำลังไป คนอื่นก็ลงไปก่อนแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ilkm-awn-in lh̬bar-nnġ ifulkin, urd ġir s-iwaliwn walaynni s-lquwwa ula s-tḥkimt n-rruḥ lqudus aylliġ-awn-iban is-iga lḥqq. tssnm kunni mamnk a-nga ġ-uwssan lli-nzzri ġ-gratun, nskr kullu f-a-kʷn-ntɛawan. \t เพราะข่าวประเสริฐของเรามิได้มาถึงท่านด้วยถ้อยคำเท่านั้น แต่ด้วยฤทธิ์เดช และด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ และด้วยความไว้ใจอันเต็มเปี่ยม ตามที่ท่านทั้งหลายรู้อยู่แล้วว่า เราเป็นคนอย่างไรในหมู่พวกท่านเพราะเห็นแก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-yyi rruḥ lqudus ġakudan, s-ẓriġ yal-lɛrš ġ-ignna, ẓrġ ula ġwalli fllas iskiwsn. \t ในทันใดนั้น พระวิญญาณก็ทรงดลใจข้าพเจ้า และดูเถิด มีพระที่นั่งตั้งอยู่ในสวรรค์ และมีท่านองค์หนึ่งประทับบนพระที่นั่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kraygatt lɛid n-usurf ar-awn-gis-rẓẓmġ i-yan-uḥbbas s-mklli tga lɛada-nnun. is-tram ġilad ad-awn-in-rẓmġ i-ugllid n-ayt-yudaya?» \t พระ เยซู ถูก พิพากษา ว่า ผิด บา รับ บัสได้ รับ การ ปลดปล่อย ( มธ 27 : 15 - 26 ; มก 15 : 6 - 15 ; ลก 23 : 18 - 25 ) แต่ พวก ท่าน มี ธรรมเนียม ให้ เรา ปล่อย คน หนึ่ง ให้ แก่ ท่าน ใน เทศกาลปัสกา ฉะนั้น ท่าน จะ ให้ เรา ปล่อย กษัตริย์ ของ พวก ยิวให้ แก่ ท่าน หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-ityaran ġ-uwssan lli-zrinin, ityara baš a-nlmd nkkʷni, nṣbr nzɛm nzga ġ-rrja f-ssibt n-maylli naqra ġ-warratn-an. \t คริสเตียน จง ยอม รับ ซึ่ง กันและกัน เพราะว่า สิ่ง ที่ เขียน ไว้ ใน สมัย ก่อน นั้น ก็ เขียน ไว้ เพื่อ สั่งสอน เรา เพื่อ เรา จะ ได้ มีค วาม หวัง โดย ความ เพียร และ ความ ชูใจ ด้วย พระ คัมภีร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iẓra bulus tawargit-an, nskr f-a-nddu ġakudan s-tmazirt n-makiduniyya, ašku nssn is-aġ-n-iġra rbbi ġmkan ad-asn-nawi lh̬bar ifulkin. \t ครั้น ท่าน เห็น นิมิต นั้น แล้ว เรา จึง หา โอกาส ทันที ที่ จะ ไป ยัง แคว้น มา ซิ โดเนีย ด้วย เห็น แน่ ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง เรียก เรา ให้ ไป ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แก่ ชาว แคว้น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-ṭṭarn sin id-mraw d-kkuẓ n-umġar ġ-lgddam n-walli iskiwsn f-lɛrš, sjdn i-walli bdda illan rad-bdda-yili, ar-n-tluḥn ttaj-nsn ġ-lgddam l-lɛrš ar-ttinin: \t ผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่นั้นก็ทรุดตัวลงจำเพาะพระพักตร์พระองค์ ผู้ประทับบนพระที่นั่งนั้น และนมัสการพระองค์ผู้ทรงพระชนม์อยู่ตลอดไปเป็นนิตย์ และถอดมงกุฎออกวางตรงหน้าพระที่นั่งร้องว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḥbbln-t-id ar-gis-ssudunn ar-allan kullutn. \t เขาทั้งหลายจึงร้องไห้มากมาย และกอดคอของเปาโล จุบท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-ra-yili iḍ, wala ra-sul-ḥtajjan tifawt l-lqnadl ula tin tafukt. ašku sidi rbbi a-igan tifawt-nsn, d-ntni a-ra-iḥkam. ur-ra-sar-itmmu lḥukm-nsn. \t กลางคืนจะไม่มีที่นั่น เขาไม่ต้องการแสงเทียนหรือแสงอาทิตย์ เพราะว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าคือพระเจ้าทรงประทานแสงสว่างแก่เขา และเขาจะครอบครองอยู่ตลอดไปเป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ra-ibark yan irfufnn iṣbr i-lbaḍl f-ssibt n-ma-s-ira a-irḍu rbbi. \t เพราะว่าถ้าผู้ใดเพราะเห็นแก่ใจวินิจฉัยผิดชอบจำเพาะพระเจ้า ยอมอดทนต่อความทุกข์โศกเศร้าอย่างอยุติธรรม นี่แหละเป็นความชอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "unfn i-rbbi l-lmjd lli-bdda-illan, ar-tɛbadn tiġawsiwin lli-skarn s-ifassn-nsn ar-tnt-ssrwasn s-bnadm lli-itmtatn d-igḍaḍ d-luḥuš d-ibnkaln. \t และเขาได้เอาสง่าราศีของพระเจ้าผู้เป็นอมตะ มาแลกกับรูปมนุษย์ที่ต้องตายหรือรูปนก รูปสัตว์สี่เท้า และรูปสัตว์เลื้อยคลาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat ġ-kullu mayad bla-da-ttngmugm ula-da-ttẓim, \t จงกระทำสิ่งสารพัดโดยปราศจากการบ่นและการทุ่มเถียงกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ggutn ibrraniyn lli-ra-d-yašk zġ-ššrq ula lġrb munn-d d-ibrahim d-isḥaq d-yaɛqub f-imnsi imqqurn n-tgldit n-ignna. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน เป็นอันมาก จะ มา จาก ทิศ ตะวันออก และ ทิศ ตะวันตก จะ มา เอนกาย ลง กัน กับ อับ รา ฮัมและ อิส อัคและ ยา โค บ ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara ġ-ššrɛ n-rbbi: «a-tẓlim kraygatt awtm ih̬fddi a-ig win sidi rbbi.» \t ( ตาม ที่ เขียน ไว้ แล้ว ใน พระราชบัญญัติ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ว่า \" บุตร ชาย ทุก คน ที่ เบิก ครรภ์ ครั้ง แรก จะ ได้ เรียก ว่าเป็น ผู้ บริสุทธิ์ ถวาย แด่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า \" )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d-daġ s-tmdint n-urušalim. lliġ a-ifttu yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi mnaggarn-t-id inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ d-imġarn n-tmazirt. \t เกิด ปัญหา เรื่อง สิทธิ อำนาจ ของ พระ เยซู ( มธ 21 : 23 - 27 ; ลก 20 : 1 - 8 ) ฝ่าย พระองค์ กับ เหล่า สาวก มายัง กรุง เยรูซา เล็ม อีก เมื่อ พระองค์ เสด็จ ดำเนิน อยู่ ใน พระ วิหาร พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก ธร ร มา จารย์ และ พวก ผู้ใหญ่ มา หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trwas tah̬mirt lli-di-tusi yat-tmġart tg-tt-in ġ-kraṭṭ lɛbrat mqqurnin n-uggurn, tsskti lɛjin kullut.» \t ก็ เปรียบ เหมือน เชื้อ ซึ่ง ผู้หญิง คน หนึ่ง เอา เจือ ลง ใน แป้ง สาม ถัง จน แป้ง นั้น ฟู ขึ้น ทั้งหมด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna yumnn iddm ġ-waman, hati ra-injm. wanna ur-yuminn, ra-fllas-yili lḥukm n-rbbi. \t ผู้ที่เชื่อและรับบัพติศมาก็จะรอด แต่ผู้ที่ไม่เชื่อจะต้องถูกลงพระอาชญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-uh̬ddam n-yasuɛ lmasiḥ, yahuda gʷmas n-yaɛqub. i-willi-f-iḥnna rbbi babatnnġ iġr-asn-d, ar-tn-issntal yasuɛ lmasiḥ. \t ยู ดา ส ผู้ รับ ใช้ ของ พระ เยซู คริสต์ และ เป็น น้อง ชาย ของ ยาก อบ เรียน คน ทั้งหลาย ที่ ทรง ชำระ ตั้ง ไว้ ให้ บริสุทธิ์ โดย พระเจ้า พระ บิดา และ ที่ ทรง คุ้มครอง รักษา ไว้ ใน พระ เยซู คริสต์ และ ที่ ทรง เรียก ไว้ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn is-ran a-t-sqsan, yini-asn: «izd awal-ad a-kʷn-issiḥln lliġ-awn-nniġ ‹ġir yan imikk ur-sul-ra-yyi-tẓrm, imikk tiġurdin n-mayan ra-yyi-daġ-tẓrm›? \t พระเยซูทรงทราบว่าเขาอยากทูลถามพระองค์ จึงตรัสกับเขาว่า \"ท่านทั้งหลายถามกันอยู่หรือว่า เราหมายความว่าอะไรที่พูดว่า `อีกหน่อยท่านก็จะไม่เห็นเรา และต่อไปอีกหน่อยท่านก็จะเห็นเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban-d ilmma i-yaɛqub, iban-d ilmma i-irqqasn kullutn. \t ภายหลัง พระองค์ ทรง ปรากฏ แก่ ยาก อบ แล้ว แก่ อัครสาวก ทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«taguḍi a-rad-awn-yili ay-ayt-kurazin. taguḍi a-rad-awn-yili ay-ayt-bitṣayda. han lmɛjizat lli-skrġ ġ-darun, mrad is-tnt-skrġ ġ-tmdinin n-ṣur d-ṣayda ikun knan imzdġn-nsnt s-wakal ġakudan, lsn lh̬iš gn iġd f-ih̬fawn-nsn, fln kullu mad-skarn yʷh̬šn. \t วิบัติ แก่ เจ้า เมือง โค รา ซิ น วิบัติ แก่ เจ้า เมือง เบธไซ ดา เพราะ ถ้า การ มหัศจรรย์ ซึ่ง ได้ กระทำ ท่ามกลาง เจ้า ได้ กระทำ ใน เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน คนใน เมือง ทั้ง สอง จะ ได้ นุ่งห่ม ผ้า กระสอบ นั่ง บน ขี้เถ้า กลับ ใจเสีย ใหม่ นาน มา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-wawal-ad a-s-imla yasuɛ mamnk a-ra-tg lmut lli-s-ra-immt. \t พระองค์ตรัสเช่นนั้นเพื่อสำแดงว่าพระองค์จะสิ้นพระชนม์อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yan issnn a-iskr afulki ur-t-iskir, ddnub ad-as-iga ġayan. \t เหตุฉะนั้น คนใดที่รู้จักกระทำการดี และไม่ได้กระทำ บาปจึงมีแก่คนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gn ula ssa n-igldan, ḍrn zġ-gisn smmus, isul yan, ra-d-sul-yašk wayyaḍ. ġakud nna-d-yuška rad-as-ityawfka a-iḥkam yat luqt idrusn. \t และมีกษัตริย์เจ็ดองค์ ซึ่งห้าองค์ได้ล่วงไปแล้ว องค์หนึ่งกำลังเป็นอยู่ และอีกองค์หนึ่งนั้นยังไม่ได้เป็นขึ้น และเมื่อเป็นขึ้นมาแล้ว จะต้องดำรงอยู่ชั่วขณะหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ay-aytmatnnġ, ra-kʷn-nḍalb a-ttuqqarm ġwilli skarnin tawuri n-rbbi ġ-gratun, ar-kʷn-tgabaln s-ism n-siditnnġ ar-kʷn-tnṣaḥn. \t พี่น้องทั้งหลาย เราขอวิงวอนท่านให้รู้จักคนที่ทำงานอยู่ในพวกท่าน และปกครองท่านในองค์พระผู้เป็นเจ้า และตักเตือนท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akka ġ-tntla, tili-ak lbaraka dar babak lli-itmnadn kullu ma-intln. \t เพื่อ ทาน ของ ท่าน จะ เป็นการ ลับ และ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ ทอดพระเนตร เห็น ใน ที่ ลี้ลับ พระองค์ เอง จะ ทรง โปรด ประทาน บำเหน็จ แก่ ท่าน อย่าง เปิดเผย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ambarki a-iga wanna yaqran iwaliwn-ad n-rbbi. imbarkin ad-gan winna-yasn-sflidnin ar-skarn s-mayd ityaran, ašku yakmur-d-uzmz lli-ġ-rad-kullu-jrunt-tġawsiwin-ad. \t ขอ ความ สุข จง มี แก่ บรรดา ผู้ อ่าน และ ผู้ ฟัง คำ พยากรณ์ เหล่า นี้ และ ถือ รักษา ข้อความ ที่ เขียน ไว้ ใน คำ พยากรณ์ นี้ เพราะว่า เวลา นั้น ใกล้ เข้า มา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ kullu ma-tskart ula mamnk a-ttnhataft tṣbrt. ssnġ mamnk a-tngarat d-mddn ʷh̬šnnin, tarmt ula ġwilli ittinin izd irqqasn ad-gan, taft-tn-in is-a-sskirkisn ur-gin irqqasn. \t เรา รู้จัก แนว การก ระ ทำ ของ เจ้า รู้ความ เหนื่อย ยาก และ ความ อดทน ของ เจ้า และ รู้ ว่า เจ้า ไม่ สามารถ ทน ต่อ ทุรชน ได้ เจ้า ได้ ลองใจ คน เหล่า นั้น ที่ กล่าว ว่า เขา เป็น อัครสาวก และ หา ได้ เป็น ไม่ และ เจ้า ก็ เห็น ว่า เขา เป็น คน มุสา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwad a-igan aġrum lli-d-igguzn zġ-ignna, urd zund aġrum lli-ššan imzwura-nnun, mmtn sul ġ-isiggʷra. wanna iššan zġ-uġrum-ad rad-bdda-iddr.» \t นี่แหละ เป็น อาหาร ซึ่ง ลง มา จาก สวรรค์ ไม่ เหมือนกับ มา นา ที่ พวก บรรพบุรุษ ของ ท่าน ได้ กิน และ สิ้นชีวิต ผู้ ที่ กิน อาหาร นี้ จะ มี ชีวิตนิรันดร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsawl-d nttat tini-as: «wa-sidi, ula iḍan ġ-ddu lmida ar-šttan ibruziyn lli-ṭṭarnin i-tarwa.» \t แต่ นาง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" จริง ด้วย พระองค์เจ้า ข้า แต่ สุนัข ที่ อยู่ ใต้ โต๊ะ นั้น ย่อม กิน เดน อาหาร ของ ลูก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ya-laṣnam zund igiz ġ-uwssan-an, ar-n-srasn tiġrsiw ġ-lgddam-ns, skrn lfišta frḥn s-ġaylli ssngaddan s-ifassn-nsn. \t ในคราวนั้นเขาทั้งหลายได้ทำรูปโคหนุ่ม และได้นำเครื่องสัตวบูชามาถวายแก่รูปนั้น และมีใจยินดีในสิ่งซึ่งมือของตนเองได้ทำขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yan-wawal ar-itbrraḥ ġ-lh̬la ar-ittini ‹jjujadat aġaras n-siditnnġ, tssnmm tiġarasin-ns.›» \t เสียงผู้ร้องในถิ่นทุรกันดารว่า \"จงเตรียมมรรคาแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้า จงกระทำหนทางของพระองค์ให้ตรงไป\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iyi-tstim kunni walaynni nkki a-kʷn-istin, ẓliġ-kʷn a-ttidum ar-tskarm lġllt iggutn lli-rad-bdda-idum. ġmkad a-s-rad-awn-ifk baba aynna zġ-gis tḍalbm s-ism-inu. \t ท่าน ทั้งหลาย ไม่ ได้ เลือก เรา แต่ เรา ได้ เลือก ท่าน ทั้งหลาย และ ได้ แต่งตั้ง ท่าน ทั้งหลาย ไว้ ให้ท่า น จะ ไป เกิด ผล และ เพื่อให้ ผล ของ ท่าน อยู่ ถาวร เพื่อ ว่า เมื่อ ท่าน ทูล ขอ สิ่ง ใด จาก พระ บิดา ใน นาม ของ เรา พระองค์ จะ ได้ ประทาน สิ่ง นั้น ให้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«inkr-d lmasiḥ zġ-lmut.» ġmkad a-iga-wawal n-tbrraḥt-nnġ. imma kunni, mamnk a-ra-yiri kra gigun a-ittini «ġwilli mmutnin ur-ẓḍarn ad-d-nkrn»? \t แต่ถ้าเทศนาว่าพระคริสต์ได้ทรงฟื้นขึ้นมาจากตายแล้ว เหตุใดพวกท่านบางคนยังกล่าวว่า การฟื้นขึ้นมาจากตายไม่มี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad ad-gant tugga: ifka-yaġ rbbi tudrt idumn, tili-aġ tudrt-ad f-ssibt n-yus. \t ผู้ ที่ เชื่อ ก็ มี ชีวิต นิรันดร์และ พยาน หลักฐาน นั้น ก็ คือ ว่า พระเจ้า ได้ ทรง โปรด ประทาน ชีวิต นิรันดร์แก่ เรา ทั้งหลาย และ ชีวิต นี้ มี อยู่ ใน พระ บุตร ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lɛhd aqdim, mrad is-ikmml kullu ma-iqṣad rbbi, ikun ur-ra-iskr yal-lɛhd l-ljdid. \t เพราะว่า ถ้า พัน ธ สัญญา เดิม นั้น ไม่ มี ข้อ บกพร่อง แล้ว ก็ ไม่ จำเป็น ที่ จะ ต้อง มี พัน ธ สัญญา ที่ สอง อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati rruḥ n-rbbi a-yakkan tudrt, imma ddat ur-tgi yat. rad-awn-yili rruḥ ula tudrt s-iwaliwn-ad-awn-ttiniġ, \t จิตวิญญาณเป็นที่ให้มีชีวิต ส่วนเนื้อหนังไม่มีประโยชน์อันใด ถ้อยคำซึ่งเราได้กล่าวกับท่านทั้งหลายนั้น เป็นจิตวิญญาณและเป็นชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni n-ayt-yudaya, is-nuf mddn yaḍni? uhu ur-tn-nuf, ašku illa lḥukm n-rbbi f-kullu mddn ġmklli-yad nniġ, yili f-ayt-yudaya yili-daġ f-ayt-tmizar yaḍni, ašku ar-kullu-skarn ddnub. \t ทุกคนเป็นคนบาปถ้าเช่นนั้นจะเป็นอย่างไร พวกเราจะได้เปรียบกว่าพวกเขาหรือ เปล่าเลย เพราะเราได้ชี้แจงให้เห็นแล้วว่า ทั้งพวกยิวและพวกต่างชาติต่างก็อยู่ใต้อำนาจของบาปทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ra-tili-tnukmut ġ-uwssan-an, ur-jju-tlli zund nttat zġ-isizwar n-ddunit sul s-ġilad, ula rad-daġ-tili zund nttat. \t ด้วยว่าในคราวนั้นจะเกิดความทุกข์ลำบากใหญ่ยิ่ง อย่างที่ไม่เคยมีตั้งแต่เริ่มโลกมาจนถึงเวลานี้ และจะไม่มีต่อไปอีกเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tawala tamzwarut ayan ġ-ḥasbn mddn, ijra ġ-uwssan lli-ġ-iḥkam kirinyus tamazirt n-suriyya. \t (นี่เป็นครั้งแรกที่ได้จดทะเบียนสำมะโนครัว เมื่อคีรินิอัสเป็นเจ้าเมืองซีเรีย)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ṣṣaḥt ar-ttḥubbum kullu aytmatn ġ-tmazirt n-makiduniyya kullutt, walaynni ra-kʷn-sul-nḍalb ay-aytmatnnġ, a-tzaydm ar-tn-ttḥubbum s-uggʷar. \t ความจริงท่านได้ประพฤติต่อบรรดาพี่น้องทั่วแคว้นมาซิโดเนียเช่นนั้นอยู่ แต่พี่น้องทั้งหลาย เราขอวิงวอนท่านให้มีความรักทวีขึ้นอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-ur-tt-fllannġ-izzri šiṭan, ašku nssn tillay-ns. \t เพื่อไม่ให้ซาตานมีชัยเหนือเรา เพราะเรารู้กลอุบายของมันแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-trjuġ a-kʷn-in-sliġ ġakud nna-ġ-rad-mudduġ s-ṣbanya, baš ad-frḥġ ġ-gratun, tɛawnm-iyi ilmma ad-kmmlġ f-umuddu-nu. \t เมื่อ ข้าพเจ้า จะ ไป ประเทศสเปน ข้าพเจ้า จะ แวะ มา หา ท่าน ทั้งหลาย เพราะ ข้าพเจ้า หวัง ว่า จะ ได้ พบ ท่าน ขณะ ที่ ไป ตาม ทาง นั้น และ เมื่อ ได้ รับ ความ บันเทิง ใจ กับ ท่าน ทั้งหลาย บ้าง แล้ว ข้าพเจ้า จะ ได้ ลา ท่าน ไป ตาม ทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili sin d-mraw-walf (12.000) zġ-kraygatt taqbilt: zġ-yahuda d-rawbin d-gad \t ผู้ที่มาจากตระกูลยูดาห์ได้การประทับตราหมื่นสองพันคน ผู้ที่มาจากตระกูลรูเบนได้การประทับตราหมื่นสองพันคน ผู้ที่มาจากตระกูลกาดได้การประทับตราหมื่นสองพันคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmġ is-ra-yaf ad-awn-in-rarġ ula gʷmatnnġ abafruditus lli-didi-ith̬damn ar-itbddad ġ-tama-nu. iga amazan-nnun, tuznm-t-id a-yyi-iɛawn ġ-ma-yyi-ih̬ṣṣan. \t ข้าพเจ้าคิดแล้วว่า จะต้องให้เอปาโฟรดิทัสน้องชายของข้าพเจ้า ซึ่งเป็นเพื่อนร่วมงานและเพื่อนทหารของข้าพเจ้า และเป็นผู้นำข่าวของพวกท่าน และได้ปรนนิบัติข้าพเจ้าในยามขัดสน มาหาท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aznn-d dars kra n-ifarisin d-imddukkʷal n-ugllid hirudus. irin ad-as-mdin gmmrn-t f-wawal-ns. \t คำถามเกี่ยวกับการส่งส่วย (มธ 22:15-22; ลก 20:19-26)เขาจึงใช้บางคนในพวกฟาริสีและพวกเฮโรดไปหาพระองค์ เพื่อจะคอยจับผิดในพระดำรัสของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-nḍalb a-n-darun-yašk, ifrḥ ntta bahra, iskr f-a-n-darun-yašk s-lh̬aṭr-ns. \t เพราะ ไม่ เพียง แต่ เขา ได้ รับคำ เตือน เท่านั้น แต่ เขา ได้ ไป หา ท่าน เพราะ เขา เอง มี ใจ พร้อม อยู่ แล้วด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imḥḍarn lli-fln ġ-anṭakiyya, ɛmmrn ntni s-lfrḥ ula s-rruḥ lqudus. \t แต่ พวก สาวก ก็ เต็ม ไป ด้วย ความ ชื่นชมยินดี และ ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt ass l-lḥdd illa f-kud yan gigun a-issitti kra ġ-ma-yumẓ ġ-tġrad-ns, unšk nna-mi-iẓḍar, iḥḍu-t, baš a-ur-ih̬ṣṣa a-tssmunm iqaridn ġakud nna-n-darun-uškiġ. \t ทุก วัน ต้น สัปดาห์ ให้ พวก ท่าน ทุก คน เก็บ ผล ประโยชน์ ที่ ได้ รับ ไว้ บ้าง ตาม ที่ พระเจ้า ได้ ทรง ให้ท่า น จำเริญ เพื่อ จะ ไม่ ต้อง ถวาย ทรัพย์ เมื่อ ข้าพเจ้า มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi a-flla-igan inigi, yissan mamnk a-yyi-inqqa-umarg-nnun, ar-kʷn-ttiriġ s-tayri l-lmasiḥ yasuɛ. \t เพราะว่าพระเจ้าทรงเป็นพยานของข้าพเจ้าว่า ข้าพเจ้าเป็นห่วงท่านทั้งหลายเพียงไรตามพระทัยเมตตาของพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin kraḍ isggʷasn s-ddiġ s-urušalim a-ġin-sawlġ d-bṭrus. gawrġ dids smmus d-mraw n-wass. \t แล้ว สาม ปี ต่อ มา ข้าพเจ้า ขึ้น ไป หา เปโตร ที่ กรุง เยรูซา เล็ม และ พัก อยู่ กับ ท่าน สิบ ห้า วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tettut tawafka n-rruḥ lli-gik-illan, ifka-yak-t rbbi s-wawal lli-d-imla ġakud lliġ-n-munn imġarn, srsn fllak ifassn-nsn. \t อย่า ละเลย ของ ประทาน ที่ มี อยู่ ใน ตัว ท่าน ซึ่ง ได้ ทรง ประทาน แก่ ท่าน ตาม คำ พยากรณ์ เมื่อ คณะ เพ ร สไบ เต รี ได้ เอา มือ วาง บน ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «idammn-ad a-izzgan lɛhd lli-f-kʷn-yuṣṣa rbbi a-srs-tskarm.» \t กล่าวว่า `นี่เป็นเลือดแห่งพันธสัญญา ซึ่งพระเจ้าทรงบัญญัติไว้แก่ท่านทั้งหลาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-kiyi lli-ra-ih̬lu tigmmi n-rbbi tbnut-stt ġ-kraḍ-uwssan, jjnjm ih̬f-nnk. gguz-d zġ-uggjdi iġ-tgit yus n-rbbi.» \t กล่าว ว่า \" เจ้า ผู้ จะ ทำลาย พระ วิหาร และ สร้าง ขึ้น ใน สาม วันน่ะ จง ช่วย ตัว เอง ให้ รอด ถ้า เจ้า เป็น บุตร ของ พระเจ้า จง ลง มา จาก กางเขน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-igi ġayad lɛjb, ašku šiṭan ula nttan ar-itbddal ssift-ns baš a-irwas yal-lmalak ifawn. \t การก ระ ทำ เช่น นั้น ไม่ แปลก ประหลาด เลย ถึง ซา ตาน เอง ก็ ยัง ปลอม ตัว เป็น ทูต สวรรค์ แห่ง ความ สว่าง ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin kraḍ isggʷasn s-ddiġ s-urušalim a-ġin-sawlġ d-bṭrus. gawrġ dids smmus d-mraw n-wass. \t แล้วสามปีต่อมา ข้าพเจ้าขึ้นไปหาเปโตรที่กรุงเยรูซาเล็ม และพักอยู่กับท่านสิบห้าวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni ay-aytma, tgam zund isḥaq, tlulm f-ssibt n-wawal n-rbbi. \t พี่น้องทั้งหลาย บัดนี้เราเป็นบุตรแห่งพระสัญญาเช่นเดียวกับอิสอัค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-gigun-illa ma-mi-iḍalb yus aġrum ifk-as aẓru? \t ใน พวก ท่าน มี ใคร บ้าง ที่ จะ เอา ก้อน หิน ให้ บุตร เมื่อ เขา ขอ ขนมปัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tuḍn ġ-uwssan-an tmmt. sirdnt-stt srsnt-stt-in ġ-yan-uḥanu n-uflla. \t ต่อ มาระ หว่าง นั้น หญิง คน นี้ ก็ ป่วย ลง จนถึง แก่ ความ ตาย เขา จึง อาบ น้ำ ศพ วาง ไว้ ใน ห้อง ชั้น บน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issafu awal lli-s-inna i-imzwura-nnġ, ur-jju-ittu ibrahim ula tarwa-ns.» \t ที่ มี ต่อ อับ รา ฮัมและ ต่อ เชื้อสาย ของ ท่าน เป็นนิตย์ ตาม ที่ พระองค์ ได้ ตรัส ไว้ กับ บรรพบุรุษ ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat ihaqqayn, ur-a-kkrzn ula-da-mggrn, ur-darsn iḥuna nġd lbruj ma-ġ-a-ssmunun, walaynni ar-asn-yakka rbbi amššu lli-ḥtajjan. imma kunni, uggʷar n-igḍaḍ a-tɛzzam dar rbbi. \t จงพิจารณาดูอีกา มันมิได้หว่าน มิได้เกี่ยว และมิได้มียุ้งหรือฉาง แต่พระเจ้ายังทรงเลี้ยงมันไว้ ท่านทั้งหลายก็ประเสริฐกว่านกมากทีเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ššrɛ, ma-ra-fllas-nini? is-yʷh̬šn? uhu, urd ġmkan a-ra-nini, ašku ššrɛ a-yyi-imlan ddnub. mrad is-urd ššrɛ a-innan «a-ur-ttirit ma-igan win wiyyaḍ» ikun ur-rad-issanġ is-bahra-yʷh̬šn ad-iriġ ma-igan win wiyyaḍ. \t พระราชบัญญัติชี้ว่าทุกคนต้องการความรอดถ้าเช่นนั้นเราจะว่าอย่างไร ว่าพระราชบัญญัติคือบาปหรือ ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย แต่ว่าถ้ามิใช่เพราะพระราชบัญญัติแล้ว ข้าพเจ้าก็จะไม่รู้จักบาป เพราะว่าถ้าพระราชบัญญัติมิได้ห้ามว่า \"อย่าโลภ\" ข้าพเจ้าก็จะไม่รู้ว่าอะไรคือความโลภ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d mddn ggutnin, ar-sswan islhamn-nsn ġ-uġaras. kra gisn ar-d-itbbi tiṣṭṭwin zġ-isġarn, ar-tnt-sswan ġ-uġaras. \t ฝูงชนเป็นอันมากได้เอาเสื้อผ้าของตนปูตามถนนหนทาง คนอื่นๆก็ตัดกิ่งไม้มาปูตามถนน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, a-ur-trarm i-yan f-ma-iskr yʷh̬šnn, walaynni adjat rbbi a-fllas-iḥkam. ašku ityara: «ġmkad a-s-inna sidi rbbi, nkki a-ra-irar i-mddn f-mad-skrn, fkġ-asn mad-asn-igan.» \t ท่านผู้เป็นที่รักของข้าพเจ้า อย่าทำการแก้แค้น แต่จงมอบการนั้นไว้แล้วแต่พระเจ้าจะทรงลงพระอาชญา เพราะมีคำเขียนไว้แล้วว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า \"การแก้แค้นเป็นของเรา เราเองจะตอบสนอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอให้พระคุณและสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาของเรา และพระเยซูคริสต์เจ้า ดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-darsn-ngawr kraḍ-iyrn, nkšm ilmma s-yan-wanaw, ityawssan darsn s-yat lɛlama n-‹sin ilahat ikniwn›. ikka-d iskandariyya, iqama ula ntta ġ-igzir ġ-uzmz-an n-tgrst. \t ครั้นล่วงไปสามเดือน พวกเราจึงลงในเรือกำปั่นซึ่งมาจากเมืองอเล็กซานเดรียและค้างอยู่ที่เกาะนั้นในฤดูหนาว กำปั่นลำนั้นมีรูปลูกแฝด ชื่อแคสเตอร์และพอลลักซ์ เป็นเครื่องหมาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bṭrus arqqas n-yasuɛ lmasiḥ, i-imẓlayn n-rbbi lli-akutnin, gn iġribn ġ-tmizar n-buntus ula galaṭiyya ula kabadukiyya ula asiyya ula bitiniyya. \t เปโตร อัครสาวก ของ พระ เยซู คริสต์ เรียน พวก ที่ กระจัดกระจาย ไป อยู่ ใน แคว้น ปอนทัส แคว้น กา ลาเทีย แคว้น คัปปา โดเซีย แคว้น เอเชีย และ แคว้น บิธีเนีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ufin mamnk, ašku mddn kullutn ar-bahra-ttirin ad-sflidn i-iwaliwn-ns. \t แต่เขาไม่พบช่องทางที่จะกระทำอะไรได้ เพราะว่าคนทั้งปวงชอบฟังพระองค์มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "allnt alln-nsnt s-n-ẓrant ifir yitti zġ-imi. \t เมื่อเขามองดูก็เห็นก้อนหินนั้นกลิ้งออกแล้ว เพราะเป็นก้อนหินโตมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-kʷn-ufn ayt-tmizar yaḍni ašku ntni ar-skarn s-ššrɛ wah̬h̬a ur-darsn taẓallit n-ddat, imma kunni n-ayt-yudaya tffuġm zġ-ššrɛ wah̬h̬a tẓẓullam i-ddat ilin-warratn n-ššrɛ ġ-gr ifassn-nnun. \t และ คน ทั้งหลาย ที่ ไม่ เข้าสุหนัต ซึ่ง เป็น ตาม ธรรมชาติ อยู่ แล้ว แต่ ได้ ทำ ตาม พระราชบัญญัติ เขา จะ ปรับโทษ ท่าน ผู้ มี ประมวล พระราชบัญญัติ และ ได้ เข้าสุหนัต แล้ว แต่ ยัง ละเมิด พระราชบัญญัติ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-ra-kʷn-ḍalbġ ay-aytma, f-ssibt n-rrḥmt n-rbbi lli-iggutn, ad-as-tfkm ih̬f-nnun zund tiġrsi iddrn iẓlin lli-s-ra-irḍu, ašku ġmkan a-s-kʷn-d-iqqan a-ti-ttɛbadm. \t ร่างกายของคริสเตียนเป็นเครื่องบูชาที่มีชีวิตพี่น้องทั้งหลาย ด้วยเหตุนี้โดยเห็นแก่ความเมตตากรุณาของพระเจ้า ข้าพเจ้าจึงวิงวอนท่านทั้งหลายให้ถวายตัวของท่านแด่พระองค์ เพื่อเป็นเครื่องบูชาที่มีชีวิต อันบริสุทธิ์ และเป็นที่พอพระทัยพระเจ้า ซึ่งเป็นการปรนนิบัติอันสมควรของท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nttat tyawfkan-as sin ifrawn zund ifrawn n-igidr imqqurn baš a-tayyl zġ-dar-ubnkal s-lh̬la s-illiġ rad-as-ityawfka kullu ma-tḥtajja kraḍ isggʷasn d-mnaṣṣ. \t แต่ทรงประทานปีกนกอินทรีใหญ่สองปีกแก่หญิงนั้น เพื่อให้นางบินหนีหน้างูเข้าไปในถิ่นทุรกันดารในสถานที่ของนาง จนถึงที่ซึ่งนางจะได้รับการเลี้ยงดู ตลอดวาระหนึ่งและสองวาระและครึ่งวาระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-jju-illi ma-iẓran rbbi, walaynni iġ-a-nttiri i-ngratnnġ, izga ginnġ rbbi, twufa ginnġ lḥnant-ns. \t ไม่มีผู้ใดเคยเห็นพระเจ้าไม่ว่าเวลาใด ถ้าเราทั้งหลายรักซึ่งกันและกัน พระเจ้าก็ทรงสถิตอยู่ในเราทั้งหลาย และความรักของพระองค์ก็สมบูรณ์อยู่ในเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zzriyat ussan-nnun mknna tram, walaynni a-ur-ttinim d-ih̬f-nnun: «ha-yaġ nẓḍar a-nskr mknna nra. nkrat a-nskr ma-yʷh̬šnn.» zzriyat ussan-nnun ġmklli-d-iqqann ih̬ddamn n-rbbi. \t จง เป็น เหมือน คน ที่ มี เสรีภาพ แต่ ท่าน อย่า ใช้ เสรีภาพ นั้น ให้ เป็น ที่ ปกปิด ความ ชั่ว ไว้ แต่ จง ใช้ เหมือน เป็น ทาส ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangm-d yasuɛ lmasiḥ. iga zġ-tasut n-ugllid dawd, inkr-d zġ-lmut, ġmklli ittini lh̬bar ifulkin lli-s-a-tbrraḥġ. \t จงระลึกถึงพระเยซูคริสต์ ผู้ทรงสืบเชื้อสายจากดาวิด ได้ทรงถูกชุบให้เป็นขึ้นมาจากความตาย ตามข่าวประเสริฐที่ข้าพเจ้าประกาศนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini yasuɛ ġakudan i-imḥḍarn-ns ad-kšmn s-tanawt a-t-zwurn s-tsga yaḍni n-umda, s-tmdint n-bitṣayda. imma ntta iqama ġin a-imsafaḍ d-mddn. \t พระเยซูทรงดำเนินมาบนทะเล (มธ 14:22-32; ยน 6:15-21)และทันใดนั้นพระองค์ได้ตรัสให้เหล่าสาวกของพระองค์ลงในเรือข้ามไปยังอีกฟากหนึ่งถึงเมืองเบธไซดาก่อน ส่วนพระองค์ทรงรอส่งประชาชนกลับบ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara-daġ: «issn siditnnġ is-h̬wan iswingimn n-ayt-lɛaql.» \t และ ยัง มี อีก ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ทราบ ความ คิด ของ คน มี ปัญญา ว่าเป็น เพียง แต่ ไร้ สาระ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-id-bu-sin-uwdmawn, taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ar-tssġusm lkas d-tmkilt zġ-brra, imma agʷns iɛmmr s-tmh̬h̬art d-lbaḍl. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คน หน้า ซื่อ ใจ คด ด้วย เจ้า ขัด ชำระ ถ้วย ชาม แต่ ภายนอก ส่วน ภายใน ถ้วย ชาม นั้น เต็ม ด้วย โจรกรรม และ การ มัวเมา กิเลส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-izmaz ar-fllawn-zraynt-trggam d-trfufnt ġ-lgddam n-mddn. izmaz yaḍni ar-ttbddadm d-willi-f-a-zraynt. \t บางที ท่าน ก็ ถูก ประจาน ให้ อับอาย ขายหน้า และ ถูก ข่มเหง บางที ท่าน ก็ ร่วม ทุกข์ กับ คน ที่ ถูก ข่มเหง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ktiġ-d awal n-siditnnġ lli-s-aġ-inna: ‹ikka-ttin yuḥanna ar-issddam mddn ġ-waman, imma kunni ra-tddmm s-rruḥ lqudus.› \t แล้ว ข้าพเจ้า ได้ ระลึก ถึง คำ ตรัส ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ซึ่ง พระองค์ ตรัส ไว้ ว่า ` ยอ ห์น ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย น้ำ ก็ จริง แต่ ท่าน ทั้งหลาย จะ รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: ‹fl ayt-dark d-tmazirt-nnk, tddut s-tmazirt lli-rad-ak-mlġ.› \t และ ได้ ตรัส กับ ท่าน ว่า ` เจ้า จง ออก ไป จาก ประเทศ ของ เจ้า จาก ญาติ พี่น้อง ของ เจ้า ไป ยัง แผ่นดิน ที่ เรา จะ ชี้ ให้ เจ้า เห็น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nssn is-ur-ra-immt lmasiḥ tis snat-twal ġilad ġ-d-inkr zġ-lmut. ur-sar-tẓḍar lmut a-ti-tnru. \t เรา ทั้งหลาย รู้อยู่ ว่า พระ คริสต์ ที่ ทรง ถูก ชุบ ให้ เป็น ขึ้น มา จาก ตาย แล้ว นั้น จะ หา ตาย อีก ไม่ ความ ตาย หา ครอบงำ พระองค์ ต่อ ไป ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna yagʷin a-isfld s-wawal-ad, urd bnadm a-yagʷi walaynni yagʷi rbbi lli-awn-ifkan ula kunni rruḥ-ns lqudus. \t เหตุ ฉะนั้น คน ที่ ปัด ทิ้ง มิได้ ปัด ทิ้ง มนุษย์ แต่ ได้ ปัด ทิ้ง พระเจ้า ผู้ทรง โปรด ประทาน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระองค์ ให้ แก่ เรา ทั้งหลาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln kra n-mddn s-yasuɛ ġakudan inin-as f-kra n-ayt-jalil, inġa-tn lḥakm bilaṭus f-iggi n-tġrsiw lli-n-ssakmurn i-rbbi. \t กลับใจหรือพินาศขณะนั้น มีบางคนอยู่ที่นั่นเล่าเรื่องชาวกาลิลี ซึ่งปีลาตเอาโลหิตของเขาระคนกับเครื่องบูชาของเขา ให้พระองค์ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-irgazn ayt-rbbi, sfldat i-ma-rad-awn-iniġ. yasuɛ gu-naṣira, tlla gis lbaraka n-rbbi, iskr ġ-darun lquwwat d-lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin. kullu mayad, imla-yawn-t rbbi. \t ท่าน ทั้งหลาย ผู้ เป็น ชน ชาติ อิส ราเอล ขอ ฟัง คำ เหล่า นี้ เถิด คือ พระ เยซู ชาว นา ซาเร็ธ เป็น ผู้ ที่ พระเจ้า ทรง โปรด ชี้แจง ให้ท่า น ทั้งหลาย ทราบ โดย การ อัศจรรย์ การ มหัศจรรย์ และ หมาย สำคัญ ต่างๆ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง กระทำ โดย พระองค์ นั้น ท่ามกลาง ท่าน ทั้งหลาย ดัง ที่ ท่าน ทราบ อยู่ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-tiẓḍarm a-tssam zġ-lkas n-siditnnġ d-lkas l-ljnun. ur-ra-tiẓḍarm a-tšttam zġ-lmida n-siditnnġ d-lmida l-ljnun. \t ท่านจะดื่มจากถ้วยขององค์พระผู้เป็นเจ้าและจากถ้วยของพวกปีศาจด้วยไม่ได้ ท่านจะรับประทานที่โต๊ะขององค์พระผู้เป็นเจ้าและที่โต๊ะของพวกปีศาจด้วยก็ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi lli-innan «a-ur-tznut» inna-daġ «a-ur-tnġt.» iġ-tunft i-zzna walaynni tnġit, hati twrrit tgit wad iffuġn zġ-ššrɛ. \t ด้วยว่า พระองค์ ผู้ ได้ ตรัส ว่า ` อย่า ล่วงประเวณี ผัว เมีย เขา ' ก็ได้ ตรัส ไว้ ด้วยว่า ` อย่า ฆ่า คน ' แม้ ท่าน ไม่ ได้ ล่วงประเวณี ผัว เมีย เขา แต่ ได้ ฆ่า คน ท่าน ก็ เป็น ผู้ ละเมิด พระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bṭrus: «wah̬h̬a rad-didk-mmtġ, ur-rad-iniġ ur-k-ssinġ.» ġmkad ad-nnan imḥḍarn kullutn. \t เปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" ถึง แม้ ข้าพระ องค์ จะ ต้อง ตาย กับ พระองค์ ข้าพระ องค์ ก็ จะ ไม่ ปฏิเสธ พระองค์ เลย \" เหล่า สาวก ก็ ทูล เช่น นั้น เหมือน กัน ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan-urgaz ġ-tmdint n-qayṣriyya ism-ns kurnilyus, iga lqbṭan zġ-rrbɛt n-iɛskrin n-rruman lli-mi-ttinin ‹rrbɛt n-iṭalya›. \t โค ร เนลิอัสแส วง หา พระเจ้า ยัง มี ชาย คน หนึ่ง ชื่อ โค รเนลิอัส อาศัย อยู่ ใน เมือง ซี ซา รี ยา เป็น นาย ร้อย อยู่ ใน กอง ทหาร ที่ เรียก ว่า กองอิตาเลีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ ġakudan: «f-ssibt n-wawal-ad s-iyi-tnnit, nniġ-am zayd s-tgmmi. han ljnn iffuġ zġ-illim.» \t แล้วพระองค์ตรัสแก่นางว่า \"เพราะเหตุถ้อยคำนี้จงกลับไปเถิด ผีออกจากลูกสาวของเจ้าแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-tẓram tiġawsiwin-ad ar-jrrunt, nkrat tallm ih̬fawn-nnun, ašku takmur-d tasaɛt lli-ġ-ra-tnjmm.» \t เมื่อ เหตุการณ์ ทั้งปวง นี้ เริ่ม จะ บังเกิด ขึ้น นั้น จง ยืด ตัว และ ผงก ศีรษะ ขึ้น ด้วย การ ไถ่ ท่าน ใกล้ จะ ถึง แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iran a-ijjnjm tudrt-ns ra-stt-ijlu. imma wanna ijlan tudrt-ns f-ssibt-inu, ra-stt-yaf. \t เพราะว่า ผู้ ใด ใคร่ จะ เอาชีวิต ของ ตน รอด ผู้ นั้น จะ เสีย ชีวิต แต่ ผู้ ใด จะ เสีย ชีวิต ของ ตน เพราะ เห็นแก่ เรา ผู้ นั้น จะ ได้ ชีวิต รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn d-uġaras akmurn-in s-tmdint n-urušalim, izwur-asn yasuɛ. ġuwḍn imḥḍarn-ns, imma mddn lli-asn-ggʷranin ksuḍn. yawi-daġ imḥḍarn-ns s-sin d-mraw, isawl srsn f-ġaylli rad-as-ijru, yini-asn: \t ทรงพยากรณ์ถึงการสิ้นพระชนม์และการฟื้นคืนชีพของพระเยซู (มธ 20:17-19; ลก 18:31-33)เมื่อกำลังเดินทางจะขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม พระเยซูก็เสด็จนำหน้าเขา ฝ่ายเหล่าสาวกก็พากันคิดประหลาดใจ และขณะที่เขาตามมาก็หวาดกลัว พระองค์จึงทรงเรียกสาวกสิบสองคนอีก แล้วเริ่มตรัสสำแดงให้เขาทราบถึงเหตุการณ์ซึ่งจะเกิดแก่พระองค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izri fllawn mayan baš a-tissanm is-iṣḥa liman-nnun. ašku iɛzza liman-nnun bahra, uggʷar n-uwrġ lli-ifnnun wah̬h̬a-da-itṣfu s-lɛafit. ašku ġmkan a-s-ra-kʷn-yalġ rbbi issattuy-kʷn issimġur-kʷn ġakud lliġ ra-d-yašk yasuɛ lmasiḥ ibayyn. \t เพื่อการลองดูความเชื่อของท่าน อันประเสริฐยิ่งกว่าทองคำซึ่งพินาศไปได้ ถึงแม้ว่าความเชื่อนั้นถูกลองด้วยไฟ จะได้เป็นเหตุให้เกิดความสรรเสริญ เกิดเกียรติและสง่าราศี ในเวลาที่พระเยซูคริสต์จะเสด็จมาปรากฏ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ sfldn i-ma-inna filibbus f-lh̬bar ifulkin n-tgldit n-rbbi ula f-ism n-yasuɛ lmasiḥ, amnn awal-ns. issddm-tn ġ-waman, irgazn ula timġarin. \t แต่เมื่อฟีลิปได้ประกาศเรื่องอาณาจักรของพระเจ้า และพระนามแห่งพระเยซูคริสต์แล้ว คนทั้งหลายก็เชื่อ และรับบัพติศมาทั้งชายและหญิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-ntḍalab a-kʷn-issdus baš a-tbiddm ġ-lgddam n-rbbi babatnnġ s-uwlawn-nnun ġusnin bla gigun illa kra l-lɛib ġakud lliġ ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ d-imẓlayn-ns kullutn. \t เพื่อ ใน ที่สุด พระองค์ จะ ทรง ให้ ใจ ของ ท่าน ตั้ง มั่นคง อยู่ ใน ความ บริสุทธิ์ ปราศจาก ข้อ ตำหนิ ต่อ พระ พักตร์ พระเจ้า คือ พระ บิดา ของ เรา ใน เมื่อ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา จะ เสด็จ มา กับ วิ สุทธิ ชน ทั้งปวง ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ yufa yan-usnus ini fllas ġmklli ityaran ġ-warra n-rbbi: \t และ เมื่อ พระ เยซู ทรง พบ ลูก ลา ตัว หนึ่ง จึง ทรง ลา นั้น เหมือน ดัง ที่ มี คำ เขียน ไว้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ irgl sin d-mraw n-usggʷas ddun ġmklli bdda. \t เมื่อพระกุมารมีพระชนมายุสิบสองพรรษา เขาทั้งหลายก็ขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็มตามธรรมเนียมการเลี้ยงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn-t ljnun bahra inin-as: «iġ-aġ-tssufġt, taznt-aġ a-nkšm s-walfan-an.» \t ผีเหล่านั้นได้อ้อนวอนพระองค์ว่า \"ถ้าท่านขับพวกเราออก ก็ขอให้เข้าอยู่ในฝูงสุกรนั้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wanna ittinin is-iga winu ġ-gr mddn, ula nkki ra-ttiniġ iga winu ġ-dar baba rbbi ġ-ignna. \t เหตุดังนั้นผู้ใดจะรับเราต่อหน้ามนุษย์ เราจะรับผู้นั้นต่อพระพักตร์พระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tadjm ddnub ad-tḥkamn ġ-ddat-nnun lli-ra-immt, ula-da-kʷn-traran a-tskarm s-lh̬ʷšant lli-ittiri-uwl n-bnadm. \t เหตุฉะนั้นอย่าให้บาปครอบงำกายที่ต้องตายของท่าน ซึ่งทำให้ต้องเชื่อฟังตัณหาของกายนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-dari yan iswingimn zund nttan, ar-tt-itawi bahra ġ-mamnk a-tgam. \t เพราะว่า ข้าพเจ้า ไม่ มี ผู้ ใด ที่ มี น้ำใจ เหมือนทิโมธี ซึ่ง จะ เอาใจใส่ ใน ทุกข์สุข ของ ท่าน อย่าง แท้จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yuḥanna: «wa-sidi, nẓra yan-urgaz ar-issufuġ ljnun s-ism-nnk. ur-t-nudji ašku ur-a-didnnġ-itmunu.» \t ฝ่าย ยอ ห์น ทูล พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า พวก ข้าพระ องค์ เห็น ผู้ หนึ่ง ขับ ผี ออก ใน พระ นาม ของ พระองค์ และ ข้าพระ องค์ ได้ ห้าม เขา เสีย เพราะ เขา ไม่ ตาม พวก เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iqqan-d a-bdda-tggan aman l-ljdid ġ-ilmawn l-ljdid. \t แต่ น้ำ องุ่น ใหม่ ต้อง ใส่ ใน ถุง หนัง ใหม่ ทั้ง สอง จะ ถนอม รักษา ด้วย กัน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imla-yyi rbbi is-iyi-d-iqqan ad-dduġ s-ġin. mnaggarġ ġakudan d-willi mi ttinin inmġurn. nniġ-asn ġ-griyi didsn f-mamnk a-iga-wawal l-lh̬bar ifulkin lli-s-a-tbrraḥġ ġ-dar ayt-tmizar aggugnin, ašku ksuḍġ a-ur-ra-tili lfaytt ġ-mad-skrġ ula ġ-mayd sul skarġ. \t ข้าพเจ้า ขึ้น ไป ตาม ที่ พระเจ้า ได้ ทรง สำแดง แก่ ข้าพเจ้า และ ข้าพเจ้า ได้ เล่า ข่าว ประเสริฐ ที่ ข้าพเจ้า ประกาศ แก่ ชน ต่าง ชาติ ให้ เขา ฟัง แต่ ได้ เล่า ให้ คน สำคัญ ฟัง เป็น ส่วนตัว เกรง ว่า ข้าพเจ้า อาจ จะ วิ่ง แข่ง กัน หรือ วิ่ง แล้ว โดย ไร้ ประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-tbrraḥt-ad a-f-iyi-umẓn kra n-ayt-yudaya ġ-tgmmi n-rbbi, irin a-yyi-nġn. \t เพราะเหตุนี้พวกยิวจึงจับข้าพระองค์ที่พระวิหาร และพยายามหาช่องที่จะฆ่าข้าพระองค์เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ iġra-yasn-d kullutn yini-asn: «tssnm igldan n-ddunit-ad ar-tḥkamn f-ayt-tmizar-nsn, tissanm inmġurn-nsn ar-tamrn mddn ad-skarn s-iwaliwn-nsn. \t พระ เยซู ทรง เรียก เขา ทั้งหลาย มา ตรัส ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย รู้อยู่ ว่า ผู้ ครอบครอง ของ คน ต่าง ชาติ ย่อม เป็น เจ้า เหนือ เขา และ ผู้ใหญ่ ทั้งหลาย ก็ ใช้ อำนาจ บังคับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli-f-iqṣad rbbi ġayd izrin ad-gn ayt-tgldit-ns, ra-tn-iluḥ ġ-tillas aggugnin. ġin a-ġ-rad-allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn.» \t แต่บรรดาลูกของอาณาจักรจะต้องถูกขับไล่ไสส่งออกไปในที่มืดภายนอก ที่นั่นจะมีเสียงร้องไห้ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-kʷn-d-iqqan ula kunni a-tgm ih̬f-nnun d-willi mmutnin i-ddnub tddrm i-rbbi f-ssibt n-ma-tgam win lmasiḥ yasuɛ. \t ทาสแห่งความชอบธรรมเหมือนกันเช่นนั้นแหละ ท่านทั้งหลายจงถือว่า ท่านได้ตายต่อบาปและมีชีวิตอยู่เพื่อพระเจ้า ในพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini kraygatt ils: «yasuɛ lmasiḥ a-igan sidis n-kullu ma-illan.» ġmkad a-s-rad-kullu-uqqrn lmjd n-rbbi babatnnġ. \t และ เพื่อ ` ลิ้น ทุก ลิ้น จะ ยอม รับ ' ว่า พระ เยซู คริสต์ ทรง เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า อันเป็น การ ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระเจ้า พระ บิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna mi ijdr maylli ibna rad-as-laḥ. ur-rad-as-yili yat, walaynni ra-injm ntta zund iġ-nnit-injm i-lɛafit. \t ถ้าการงานของผู้ใดถูกเผาไหม้ไป ผู้นั้นก็จะขาดค่าตอบแทนแต่ตัวเขาเองจะรอด แต่เหมือนดังรอดจากไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-yili i-bnadm iġ-iwrri iṭṭaf ddunit kullutt ih̬sr ih̬f-ns? \t เพราะ ถ้า ผู้ ใด จะ ได้ สิ่งของ สิ้น ทั้ง โลก แต่ ต้อง สูญ เสีย จิต วิญญาณ ของ ตน ผู้ นั้น จะ ได้ ประโยชน์ อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran imksawn ma-ijran rwln awin lh̬bar i-mddn ġ-tmdint ula igran. \t ฝ่ายคนเลี้ยงสุกรเมื่อเห็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น ต่างก็หนีไปเล่าเรื่องนั้นทั้งในเมืองและนอกเมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yall awal-ns yini: «tthlk, tthlk babil imqqurn. ur-tgi ġilad abla tazdġt l-ljnun, tɛmmr s-kullu kra igan rruḥ yʷh̬šnn ula kullu kra igan agḍiḍ ur-iḥllan lli-issmsar bnadm. \t ท่านได้ร้องประกาศด้วยเสียงกึกก้องว่า \"บาบิโลนมหานครล่มจมแล้ว ล่มจมแล้ว กลายเป็นที่อาศัยของผีปีศาจ เป็นที่คุมขังของผีโสโครกทุกอย่าง และเป็นกรงของนกทุกอย่างที่ไม่สะอาดและน่าเกลียด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat afulki ġ-gr-willi ur-ssinnin rbbi. wah̬h̬a iġ-a-gigun-rggmn rad-ẓrn is-ifulki kullu ma-tskarm, inin ilmma izd rbbi ad-dar lḥqq ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk a-yut lḥukm. \t จง ให้การ ประพฤติ ของ ท่าน ทั้งหลาย เป็น ที่ น่า นับถือ ท่ามกลาง คน ต่าง ชาติ นั้น เพื่อ ว่า ใน ข้อ ที่ เขา ติเตียน ท่าน ว่าเป็น คน ทำ ชั่ว นั้น เมื่อ เขา เห็น การ ดี ของ ท่าน แล้ว เขา จะ ได้ สรรเสริญ พระเจ้า ใน วัน ซึ่ง พระองค์ จะ ทรง เยี่ยมเยียน เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibark-iyi rbbi ifk-iyi ad-skarġ tawuri-ad l-lh̬bar ifulkin s-tḥkimt-ns itjhhdn lli-gigi-illan. \t ข้าพเจ้า ได้ รับ การ แต่งตั้ง ให้ เป็น ผู้ รับ ใช้ แห่ง ข่าว ประเสริฐ ตาม พระ คุณ ซึ่ง เป็น ของ ประทาน จาก พระเจ้า ซึ่ง ทรง โปรด ประทาน แก่ ข้าพเจ้า โดย การก ระ ทำ แห่ง ฤทธิ์ เดช ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-swingimn mddn ġ-yuḥanna, ar-ssmqsan i-ngratsn: «izd ġwad a-igan lmasiḥ lli-ra-d-yazn rbbi?» \t เมื่อ คน ทั้งหลาย กำลัง คอย พระ คริสต์ อยู่ และ ได้ ใคร่ครวญ ถึง ยอ ห์น ว่า ตัว ท่าน เป็น พระ คริสต์ หรือ มิ ใช่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr f-uwdm-ns ġ-dar iḍarn n-yasuɛ ar-t-itškar. iga ntta gu-samira. \t และกราบลงที่พระบาทของพระองค์ ขอบพระคุณพระองค์ คนนั้นเป็นชาวสะมาเรีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tġuwwatn ar-ttinin: «way-ayt-rbbi, aškad-d tbiddm didnnġ. argaz-ad iga wad itkkan kraygatt mani, ar-isslmad kullu mddn ad-rggmn ġ-ayt-darnnġ ula ššrɛ-nnġ ula tigmmi-ad n-rbbi. hati ġilad išškšm-d kra n-ibrraniyn s-tgmmi n-rbbi, issḥrm adġar amẓlay.» \t ร้อง ว่า \" ชน ชาติ อิส ราเอลเอ๋ย จง ช่วย กัน เถิด คน นี้ เป็น ผู้ ที่ ได้ สอน คน ทั้งปวง ทุก ตำบล ให้ เป็น ศัตรู ต่อ ชน ชาติ ของ เรา ต่อ พระราชบัญญัติ และ ต่อ สถาน ที่ นี้ และ ยิ่ง กว่า นั้น อีก เขา ได้ พา คน ชาว กรี ก เข้า มา ใน พระ วิหาร ด้วย จึง ทำให้ ที่ บริสุทธิ์ นี้ เป็น มลทิน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-ttinin ġmkan ašku igzman lli-f-nġal is-ḍɛfn, nḥtajja-tn bahra. \t แต่ ยิ่ง กว่า นี้ อวัยวะ ของ ร่างกาย ที่ เรา เห็น ว่า อ่อนแอ เรา ก็ ขาด เสีย ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ambarki a-iga wanna ur-gigi-yufin ma-f-a-yas-ṭiyyar.» \t บุคคล ผู้ ใด ไม่ สะดุด เพราะ เรา ผู้ นั้น เป็น สุข \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skar d-iɛyyaln zund aytmak, ar-tskart d-tfqqirin zund innak, ar-tskart d-tfrh̬in zund istmak s-uwl iġusn. \t และ ผู้หญิง ผู้ มี อาวุโส เป็น เสมือน มารดา และ ส่วน หญิง สาว ๆ ก็ ให้ เป็น เสมือน พี่ สาว น้อง สาว ด้วย ความ บริสุทธิ์ ทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-win imh̬zniyn d-imġarn n-tmazirt lli-d-uškanin a-t-amẓn, yini-asn: «ma-s-di-tffuġm s-lkmami d-iɛmad zund iġ-giġ amh̬h̬ar? \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส แก่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก นาย ทหาร รักษา พระ วิหาร และ พวก ผู้ใหญ่ ที่ ออก มา จับ พระองค์ นั้น ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย เห็น เรา เป็น โจร หรือ จึง ถือ ดาบ ถือ ตะบอง ออก มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir akkʷfay ad-awn-fkiġ, ašku ur-ta-tẓḍarm i-umššu. sul s-ġilad ur-as-tẓḍarm, \t ข้าพเจ้าเลี้ยงท่านด้วยน้ำนมมิใช่ด้วยอาหารแข็ง เพราะว่าเมื่อก่อนนั้นท่านยังไม่สามารถรับและถึงแม้เดี๋ยวนี้ท่านก็ยังไม่สามารถ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ kmmln-uwssan-an, nffuġ zġ-darsn a-nzayd f-umuddu-nnġ. munn-d didnnġ ntni kullutn ula timġarin-nsn d-tarwa-nsn s-brra n-tmdint. nutš f-ifaddn-nnġ ġ-tama n-umda nẓẓall nḍalb rbbi. \t แต่เมื่อวันเหล่านั้นล่วงไปแล้วพวกเราก็ลาไป สาวกทั้งหลายกับทั้งภรรยาและบุตรได้ส่งพวกเราออกจากเมือง แล้วเราทั้งหลายก็ได้คุกเข่าลงอธิษฐานที่ชายหาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ḍalbn-t bahra inin-as: «qama didnnġ ašku idda-wass, tinušši aya.» ikšm didsn s-tgmmi a-darsn-ins. \t เขา จึง พูด หน่วงเหนี่ยว พระองค์ ว่า \" เชิญ หยุด พัก กับ เรา เพราะว่า จวน เย็น แล้ว และ วัน ก็ ล่วง ไป มาก \" พระองค์ จึง เสด็จ เข้าไป เพื่อ พัก อยู่ กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-t-id-iqqan a-immt kigan d-twaliw zġ-lliġ ttyawh̬laq ddunit. walaynni yat-twal a-d-yuška ġ-isiggʷra n-ddunit, baš a-immt issitti ddnub f-bnadm. \t มิ ฉะนั้น พระองค์ คง ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน บ่อยๆ ตั้งแต่ สร้าง โลก มา แต่ว่า เดี๋ยวนี้ พระองค์ ได้ ทรง ปรากฏ ใน เวลา ที่สุด นี้ ครั้ง เดียว เพื่อ จะ ได้ กำจัด ความ บาป ได้โดย ถวาย พระองค์ เอง เป็น เครื่องบูชา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ẓrn kullu mddn anjjam lli-ra-d-yazn rbbi.›» \t เนื้อหนังทั้งปวงจะได้เห็นความรอดของพระเจ้า'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yasuɛ yini-asn: «is-ra-di-tawim lqndil a-ti-tsrsm ġ-ddu lɛbrt nġd ġ-ddu tisi? is-urd f-iggi n-mani yattuyn a-f-ra-t-in-tsrsm? \t เทียน ที่ จุด แล้ว ต้อง ตั้ง ไว้ ให้ ส่อง แสง ( มธ 5 : 15 - 16 ; ลก 8 : 16 ; 11 : 33 ) แล้ว พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" เขา เอา เทียน มา สำหรับ ตั้ง ไว้ ใต้ ถัง ใต้ เตียง นอน หรือ และ มิ ใช่ สำหรับ ตั้ง ไว้ บน เชิง เทียน หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «ha-yan-urgaz iskr imnsi imqqurn, iɛrḍ i-kigan d-mddn. \t พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"ยังมีชายคนหนึ่งได้ทำการเลี้ยงใหญ่ และได้เชิญคนเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran imḥḍarn-ns ma-ra-ijru inin-as: «wa-sidi, is-trit a-tn-nṭṭay s-lkmami-ad?» \t เมื่อคนทั้งปวงที่อยู่รอบพระองค์เห็นว่าจะเกิดเหตุอะไรต่อไป เขาจึงทูลถามพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ให้เราเอาดาบฟันเขาหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izznza yan-igr-ns, yawi-d iqaridn lli-gis-yumẓ isrs-tn ġ-lgddam n-irqqasn. \t มีที่ดินก็ขายเสียและนำเงินค่าที่นั้นมาวางไว้ที่เท้าของอัครสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn wis kraḍ. ula ntta, ssyaggasn-t luḥn-t-in s-brra. \t แล้ว เจ้าของ สวน จึง ใช้ คน ที่ สาม ไป และ คน เช่า สวน นั้น ก็ ทำให้ เขา บาดเจ็บ แล้ว ผลัก ไส ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni kullwaġ, llant-aġ lbarakat ggutnin zġ-tuggt l-lbaraka lli-gis-illan. \t และ เรา ทั้งหลาย ได้ รับ จาก ความ บริบูรณ์ ของ พระองค์ เป็น พระ คุณ ซ้อน พระ คุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula aytmas n-yasuɛ sfldn fllas. aškin-d ntni a-t-awin ašku nnan: «iffuġ ih̬f-ns.» \t เมื่อ ญาติ มิตร ของ พระองค์ ได้ยิน เหตุการณ์ นั้น เขา ก็ ออก ไป เพื่อ จะ จับ พระองค์ ไว้ ด้วย เขา ว่า \" พระองค์ วิกลจริต แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal s-d-ruḥn mddn ggutnin, izwur-asn-d yahuda lli-igan yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar. iftu s-dar yasuɛ a-t-issudn, \t พระ เยซู ทรง ถูก ทรยศ ด้วย การ จุบ ( มธ 26 : 47 - 56 ; มก 14 : 43 - 50 ; ยน 18 : 3 - 11 ) พระองค์ ตรัส ยัง ไม่ทัน ขาดคำ ดูเถิด มีค น เป็นอันมาก และ ผู้ ที่ ชื่อว่า ยู ดา ส เป็น คน หนึ่ง ใน สาวก สิบ สอง คน นำ หน้า เขา มา ยู ดา ส เข้า มา ใกล้ พระ เยซู เพื่อ จุบ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi lli-isslmadn wiyyaḍ, is-ur-ra-tsslmadt ih̬f-nnk? tmyart ad-asn-ttinit «a-ur-takʷrm» walaynni is-urd kiyi ayd itakʷrn? \t ฉะนั้น ท่าน ซึ่ง เป็น ผู้ สอน คน อื่น จะ ไม่ สอน ตัว เอง หรือ เมื่อ ท่าน เทศนา ว่า ไม่ ควร ลัก ทรัพย์ ตัว ท่าน เอง ลัก หรือ เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "šškšmn kra n-mddn a-fllas-akkan tugga n-tkrkas ar-ttinin: «ġwad ar-bdda-irggm ġ-tgmmi tamẓlayt n-rbbi ula ššrɛ n-musa. \t ให้ พยาน เท็จ มาก ล่า ว ว่า \" คน นี้ พูด หมิ่นประมาท สถาน บริสุทธิ์ นี้ และ พระราชบัญญัติ ไม่ หยุด เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as ilmma yasuɛ: «wa-illi, ha-kmmi tjjit ġilad ašku tumnt. zayd s-sslamt tdust zġ-tmaḍunt-nnm.» \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ ผู้หญิง นั้น ว่า \" ลูก สาว เอ๋ย ที่ เจ้า หาย โรค นั้น ก็ เพราะ เจ้า เชื่อ จง ไป เป็น สุข และ หาย โรค นี้ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-nnit-tffuġm ih̬f-nnun? tgram ġ-tudrt-ad l-ljdid s-tḥkimt n-rruḥ lqudus, imma ġilad is-tram a-gis-tzaydm s-iskkirn n-bnadm? \t ท่านเขลาถึงเพียงนั้นทีเดียวหรือ เมื่อท่านเริ่มต้นด้วยพระวิญญาณแล้ว บัดนี้ท่านจะให้สำเร็จด้วยเนื้อหนังหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ard gġ inuwwašn-nnk ġ-ddu iḍarn-nnk.› \t จนกว่า เรา จะ กระทำ ให้ ศัตรู ของ ท่าน เป็น แท่น รองเท้า ของ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tzri yat tasaɛt s-isawl yan yaḍni s-jjhd yini-asn: «s-ṣṣaḥt, ġwad illa dids ula ntta, ašku gu-jalil a-iga.» \t อยู่ มา ประมาณ อีก ชั่วโมง หนึ่ง มี อีก คน หนึ่ง ยืนยัน แข็งแรง ว่า \" แน่ แล้ว คน นี้ อยู่ กับ เขา ด้วย เพราะ เขา เป็น ชาว กา ลิ ลี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yamr ljnn yini-as: «fssa, tffuġt zġ-gis.» iluḥ-t ljnn s-wakal ġ-wammas-nsn iffuġ zġ-gis, ur-t-issrfufn s-yat. \t พระ เยซู จึง ตรัส ห้าม มัน ว่า \" จง นิ่ง เสีย ออก มา จาก เขา ซิ \" เมื่อ ผี นั้น ได้ ทำให้ เขา ล้ม ลงท่า มก ลาง ประชาชน แล้ว ก็ ออก มา จาก เขา แต่ มิได้ ทำ อันตราย เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-umġar i-tmġart tamẓlayt d-tarwa-ns. tɛzzam dari s-lḥqq, nkki ula kullu willi ssnnin lḥqq. \t ข้าพเจ้า ผู้ ปกครอง เรียน มายัง ท่าน สุภาพสตรี ที่ ทรง เลือกสรร ไว้ และ บรรดา บุตร ของ เธอ ผู้ ซึ่ง ข้าพเจ้า รัก เนื่องด้วย ความ จริง นั้น และ มิ ใช่ แต่ ข้าพเจ้า เท่านั้น แต่ คน ทั้งปวง ที่ ได้ รู้จัก ความ จริง ก็ รัก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yuḥanna amsddam illa ġ-lḥbs. lliġ isfld f-ma-iskar lmasiḥ, yazn kra n-imḥḍarn-ns a-t-sqsan: \t พระ เยซู ทรง ยกย่อง ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ( ลก 7 : 19 - 29 ) ฝ่าย ยอ ห์น เมื่อ ติด อยู่ ใน เรือนจำ ได้ยิน ถึง กิจการ ของ พระ คริสต์ จึง ได้ ใช้ สาวก สอง คน ของ ท่าน ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-sardis: ha-ma-inna ġwalli dar ssa l-larwaḥ n-rbbi ula ssa n-itran. ssnġ kullu ma-tskart. ar-ttinin mddn is-tddrt walaynni tmmutt. \t ถึงผู้ส่งข่าวแห่งคริสตจักรที่เมืองซาร์ดิส\"จงเขียนถึงทูตสวรรค์แห่งคริสตจักรที่เมืองซาร์ดิสว่า `พระองค์ผู้ทรงมีพระวิญญาณทั้งเจ็ดของพระเจ้า และทรงมีดาราเจ็ดดวงนั้น ได้ตรัสดังนี้ว่า เรารู้จักแนวการกระทำของเจ้า เจ้าได้ชื่อว่ามีชีวิตอยู่ แต่ว่าเจ้าได้ตายเสียแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «lḥqq ayd-ak-ttiniġ, yan ur-iluln s-waman d-rruḥ ur-iẓḍar a-ikšm s-tgldit n-rbbi. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ถ้าผู้ใดไม่ได้บังเกิดจากน้ำและพระวิญญาณ ผู้นั้นจะเข้าในอาณาจักรของพระเจ้าไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ktiġ-d awal n-siditnnġ lli-s-aġ-inna: ‹ikka-ttin yuḥanna ar-issddam mddn ġ-waman, imma kunni ra-tddmm s-rruḥ lqudus.› \t แล้วข้าพเจ้าได้ระลึกถึงคำตรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้า ซึ่งพระองค์ตรัสไว้ว่า `ยอห์นให้รับบัพติศมาด้วยน้ำก็จริง แต่ท่านทั้งหลายจะรับบัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id-tgldit-nnk, yili ma-k-irḍan ġ-ddunit ġmklli illa ġ-ignna. \t ขอ ให้ อาณาจักร ของ พระองค์ มา ตั้ง อยู่ ขอ ให้ เป็น ไป ตาม พระทัย ของ พระองค์ ใน สวรรค์ เป็น อย่างไร ก็ ให้ เป็น ไป อย่าง นั้น ใน แผ่นดิน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-d-yašk ihlk ih̬ʷmmaṣn-an ifk igr i-wiyyaḍ.» lliġ sfldn mddn i-ġayan inin: «ad-aġ-injja rbbi.» \t ท่าน จะ มา ฆ่า คน เช่า สวน เหล่า นั้น เสีย แล้ว จะ เอา สวน องุ่น นั้น ให้ ผู้ อื่น เช่า \" คน ทั้งหลาย เมื่อ ได้ยิน ดังนั้น จึง ว่า \" ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara f-ignzi-ns yan ism s-lmɛna intln, iga «babil imqqurn, innas n-tmgganin ula kullu ma-igan tajlh̬it n-ddunit.» \t และที่หน้าผากของหญิงนั้นเขียนชื่อไว้ว่า \"ความลึกลับ บาบิโลนมหานคร แม่ของหญิงแพศยาทั้งหลาย และแม่แห่งสิ่งทั้งปวงที่น่าสะอิดสะเอียนแห่งแผ่นดินโลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥn bahra ġwilli zwarnin i-yasuɛ ġ-uġaras ula ġwilli-as-ggʷranin, ar-talln awal-nsn ar-ttinin: «huṣanna i-yus n-dawd. ambarki a-iga ġwad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi. huṣanna ġ-ignna yattuyn.» \t ฝ่าย ฝูง ชน ซึ่ง เดิน ไป ข้าง หน้า กับ ผู้ ที่ ตาม มา ข้าง หลัง ก็ พร้อม กัน โห่ ร้อง ว่า \" โฮ ซันนา แก่ ราช โอรส ของ ดา วิด ` ขอ ให้ พระองค์ ผู้ เสด็จ มา ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง พระ เจริญ โฮ ซันนา ' ใน ที่ สูง สุด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-wanna gigun iran a-izwur, illa fllas a-ig ismg i-wiyyaḍ. \t ถ้า ผู้ ใด ใคร่ จะ ได้ เป็น เอก เป็นต้น ใน พวก ท่าน ผู้ นั้น จะ ต้อง เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-issnn iswingimn n-sidi rbbi? ma-ra-t-inṣḥ? \t เพราะว่า ` ใคร เล่า รู้จัก พระทัย ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า หรือ ใคร เล่า เป็น ที่ ปรึกษา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lhwat zwar s-tgldit n-rbbi ula s-ma-t-irḍan s-awn-izuyd kullu tiġawsiwin-an yaḍni. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย จง แสวง หา อาณาจักร ของ พระเจ้า และ ความชอบ ธรรม ของ พระองค์ ก่อน แล้ว พระองค์ จะ ทรง เพิ่มเติม สิ่ง ทั้งปวง เหล่า นี้ ให้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wis smmus iga abrar, wis sḍiṣ iga aẓggʷaġ, wis ssa iga ašibi, wis tam iga umlil, wis tẓa iga awraġ, wis mraw iga ah̬ršufi, wis yan d-mraw iga amšmaši, wis sin d-mraw iga iḍili. \t ที่ห้าโกเมน ที่หกทับทิม ที่เจ็ดเพชรสีเขียว ที่แปดพลอยเขียว ที่เก้าบุษราคัม ที่สิบหยก ที่สิบเอ็ดพลอยสีแดง ที่สิบสองเป็นพลอยสีม่วง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggʷru-as-d lmalak wis sin yini: «tthlk, tthlk-tmdint n-babil itjhhdn. tthlk h̬talli isswan kullu timizar n-ddunit s-tissi iktin l-lfsad-ns issnufuln.» \t ทูตสวรรค์องค์ที่สองประกาศการล่มจมของบาบิโลนทูตสวรรค์อีกองค์หนึ่งตามไปประกาศว่า \"บาบิโลนมหานครนั้นล่มจมแล้ว ล่มจมแล้ว เพราะว่านครนั้นทำให้ประชาชาติทั้งปวงดื่มเหล้าองุ่นแห่งความเดือดดาลของเธอในการล่วงประเวณี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni uggʷar l-lɛqubit-an a-ra-yili i-wanna yuḍḍrn yus n-rbbi s-iḍarn-ns, iḥgr idammn l-lɛhd lli-t-issġusn, irgm rruḥ n-rrḥmt. \t ท่านทั้งหลายคิดดูซิว่าคนที่เหยียบย่ำพระบุตรของพระเจ้า และดูหมิ่นพระโลหิตแห่งพันธสัญญาซึ่งชำระเขาให้บริสุทธิ์ว่าเป็นสิ่งชั่วช้า และประมาทต่อพระวิญญาณผู้ทรงพระคุณ ควรจะถูกลงโทษมากยิ่งกว่านั้นสักเท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna ifkan i-yan ġ-imẓẓiyn-ad a-isu f-ssibt n-ma-iga amḥḍar-inu, wah̬h̬a-yas-ifka ġir yal-lkas n-waman smmiḍnin, rad-as-tili lbaraka-ns.» \t และผู้ใดจะเอาน้ำเย็นสักถ้วยหนึ่งให้คนเล็กน้อยเหล่านี้คนใดคนหนึ่งดื่ม เพราะนามแห่งศิษย์ของเรา เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนนั้นจะขาดบำเหน็จก็หามิได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut gisn ma-ittinin: «kra l-ljnn a-t-ikšmn, iffuġ ih̬f-ns. mah̬ aylliġ a-yas-sul-tsflidm?» \t พวก เขา หลาย คน พูด ว่า \" เขา มี ผี สิง และ เป็นบ้า ท่าน ฟัง เขา ทำไม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«a-ur-ttasim ġwan, a-ur-tmḍaym ġwad, a-n-ur-ttggrm i-ġwan.» \t ( เช่น \" อย่า แตะต้อง \" \" อย่า ชิม \" \" อย่า เอา มือ หยิบ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ula nkki ra-kʷn-sqsaġ yan-usqsi. rarat-iyi-d iniġ-awn ma-yyi-d-yuznn ad-skarġ mayad. \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา จะ ถาม ท่าน ทั้งหลาย สัก ข้อ หนึ่ง เหมือน กัน จง ตอบ เรา แล้ว เรา จะ บอก ท่าน ว่า เรา กระทำ การ นี้ โดย สิทธิ อัน ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-awn-iniġ, thnnayat. hati ur-ra-immt yan gigun. ġir anaw a-ra-itthlk. \t บัดนี้ข้าพเจ้าขอเตือนท่านทั้งหลายให้ทำใจดีๆไว้ ด้วยว่าในพวกท่านจะไม่มีผู้ใดเสียชีวิต จะเสียก็แต่เรือเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ma-ra-nini f-ššrɛ? mah̬ aylliġ-t-id-izuyd rbbi i-mddn-ns? izuyd-asn-t baš ad-asn-imala ddnub lli-skarn. iqama ššrɛ ġir ar akud lliġ-d-yuška-wamud n-ibrahim lli-f-yad-inna rbbi. f-ufus l-lmalayka a-f-asn-ifka ššrɛ, d-ntni ssbayynn-t-id i-musa, d-ntta issbayyn-t-id i-wiyyaḍ. \t พระราชบัญญัติ เป็น ครู ซึ่ง นำ คน บาป ให้ ไป ถึง พระ คริสต์ ถ้า เช่น นั้น มี พระราชบัญญัติ ไว้ ทำไม ที่ เพิ่ม พระราชบัญญัติ ไว้ ก็ เพราะ เหตุ จาก การ ละเมิด จนกว่า เชื้อสาย ที่ ได้ รับ พระ สัญญา นั้น จะ มา ถึง และ พวก ทูต สวรรค์ ได้ ตั้ง พระราชบัญญัติ นั้น ไว้ โดย มือ ของ คนกลาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin i-harun: ‹skr-aġ kra n-ilahat ma-yaġ-izggurun, ašku musa lli-aġ-d-issufġn zġ-miṣr, ur-nssin mad-as-ijran.› \t จึง กล่าว แก่ อา โร น ว่า ` ขอ สร้าง พระ ให้ แก่ พวก ข้าพเจ้า ซึ่ง จะ นำ พวก ข้าพเจ้า ไป ด้วยว่า โมเสส คน นี้ ที่ ได้ นำ ข้าพเจ้า ออก มา จาก ประเทศ อี ยิปต์เป็น อะไร ไป เสีย แล้ว ข้าพเจ้า ไม่ ทราบ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-ilkm sila d-timutaws zġ-tmazirt n-makiduniyya, afn-in bulus ilha s-tbrraḥt n-wawal n-rbbi, ar-isawal s-ayt-yudaya s-lmɛqul yini-asn: «yasuɛ a-igan lmasiḥ lli-s-a-ttqlm.» \t พอสิลาสกับทิโมธีมาจากแคว้นมาซิโดเนีย เปาโลก็ได้รับการดลใจ และเป็นพยานแก่พวกยิวว่าพระเยซูเป็นพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "duyn bahra, aylliġ tqrbl-tmdint kullutt. nkrn mddn ggutnin ġwin sin ayt-makiduniyya zġ-usmun n-bulus, ismawn-nsn gayus d-aristarh̬us, zukrn-tn s-usays lli-ġ-a-tmunun ayt-tmdint-an. \t แล้วก็เกิดการวุ่นวายใหญ่โตทั่วทั้งเมือง เขาจึงได้จับกายอัสกับอาริสทารคัสชาวมาซิโดเนียผู้เป็นเพื่อนเดินทางของเปาโล ลากวิ่งเข้าไปในโรงมหรสพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "naf-n ġin kra n-imḥḍarn, ngguz ġ-darsn ssa n-uwssan. inin i-bulus maylli-asn-imla rruḥ lqudus a-ur-iddu s-urušalim. \t เมื่อ ไป หา พวก สาวก พบ แล้ว เรา จึง พัก อยู่ ที่ นั่น เจ็ด วัน สาวก ได้ เตือน เปา โลโดยพระ วิญญาณ มิ ให้ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ttẓim ula-da-ttmmaġm ula-da-ttkrhum yan. a-ur-trggmm ula-da-ttġuwwatm ula-da-ttnuwwašm ġ-yan. \t จง ให้ ใจ ขมขื่น และ ใจ ขัดเคือง และ ใจ โกรธ และ การ ทะเลาะ เถียง กัน และ การ พูด เสียดสี กับ การ คิด ปอง ร้าย ทุก อย่าง อยู่ ห่าง ไกล จาก ท่าน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad illa fllannġ a-bahra-nttiri a-nkšm s-usunfu-ad, a-ur-iḍr yan ginnġ ġmklli ḍrn ntni, ffuġn zġ-wawal n-rbbi. \t เหตุฉะนั้นให้เราทั้งหลายอุตส่าห์เข้าในที่สงบสุขนั้น เพื่อมิให้ผู้หนึ่งผู้ใดตกหลงไปในการไม่เชื่อเช่นเขาเหล่านั้นซึ่งเป็นตัวอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "h̬dmat s-lfrḥ zund iġd siditnnġ a-mi-tth̬damm urd bnadm, \t จง ปรนนิบัติ นาย ด้วย จิตใจ ชื่นบาน เหมือนกับ ปรนนิบัติ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ไม่ ใช่ ปรนนิบัติ มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn ġmkan aylliġ gis ruḥn timiġt. ar-kullu-lddin ġ-bulus, aylliġ iksuḍ-unmġur n-iɛskrin a-t-gn d-igzman. yamr iɛskrin ad-gguzn ad-asn-t-id-kkisn s-ifaddn awin-t s-lqṣr. \t เมื่อการโต้เถียงกันรุนแรงขึ้น นายพันกลัวว่าเขาจะยื้อแย่งจับเปาโลฉีกเสีย ท่านจึงสั่งพวกทหารให้ลงไปรับเปาโลออกจากหมู่พวกนั้นพาเข้าไปไว้ในกรมทหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ ma-rad-skrġ baš a-yyi-n-šškšamn mddn s-darsn iġ-iyi-issufġ zġ-twuri.› \t เรารู้แล้วว่าจะทำอะไรดี เพื่อเมื่อเราถูกถอดจากหน้าที่ต้นเรือนแล้ว เขาจะรับเราไว้ในเรือนของเขาได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nzayd s-tkrrayt, nḥada akal aylliġ nlkm yan-mani lli-mi-ttinin ‹id-untal šwanin›, yakmur s-tmdint n-lasayya. \t เมื่อเรือแล่นเลียบฝั่งเกาะนั้นอย่างยากเย็น เราจึงมายังตำบลหนึ่งชื่อว่า ท่างาม เมืองลาเซียอยู่ใกล้ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tamdint nna-tlkmm nġd aduwwar, sigglat gis s-manwa gis isthllan, tgawrm dars ar akud nna-ra-tmuddum zġ-ġin. \t เมื่อ ท่าน มา ถึง นคร ใด หรือ เมือง ใด จง สืบ ดู ว่า ใคร เป็น คน เหมาะสม ใน ที่ นั้น แล้ว จง ไป อาศัย กับ ผู้ นั้น จนกว่า จะ จาก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati imšaška-d rruḥ n-rbbi d-rruḥ-nnġ ar-aġ-malan izd tarwa n-rbbi a-nga. \t พระวิญญาณนั้นเป็นพยานร่วมกับจิตวิญญาณของเราทั้งหลายว่า เราทั้งหลายเป็นบุตรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-nsawal s-tḥkimt n-rbbi lli-intln ġayd izrin issbayyn-t-id ġilad. ašku rbbi, ur-ta-ih̬lq ddunit, iqṣad ad-aġ-išškšm s-lmjd-ns. \t แต่ เรา กล่าว ถึง เรื่อง พระ ปัญญา ของ พระเจ้า ซึ่ง เป็น ข้อ ลึกลับ คือ พระ ปัญญา ซึ่ง ทรง ซ่อน ไว้ นั้น ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง กำหนด ไว้ ก่อน สร้าง โลก ให้ เป็น สง่า ราศี แก่ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-k-aznġ a-trẓmt alln-nsn, trart-tn-d zġ-tillas s-tifawt, ula zġ-lquwwa n-šiṭan s-rbbi, baš a-fllasn-ittin ddnub-nsn, wrrin ṭṭafn taġamt ġ-gr ġwilli ẓliġ ad-gn winu f-ssibt n-mad-sri-umnn.› \t เพื่อจะให้เจ้าเปิดตาของเขา เพื่อเขาจะกลับจากความมืดมาถึงความสว่าง และจากอำนาจของซาตานมาถึงพระเจ้า เพื่อเขาจะได้รับการยกโทษความผิดบาปของเขา และให้ได้รับมรดกด้วยกันกับคนทั้งหลายซึ่งถูกแยกตั้งไว้แล้วโดยความเชื่อในเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-simɛan awaṭani, ntni d-yahuda ish̬aryuṭ lli-ra-izznz yasuɛ tigira. \t ซีโมนชาวคานาอันและยูดาสอิสคาริโอทผู้ที่ได้ทรยศพระองค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak wis ssa iffi-n taṭṭast-ns f-ignwan, s-d-isawl yan-wawal itjhhdn zġ-dar lɛrš ġ-tḥanut tamẓlayt yini: «hati ikmml.» \t ขันใบที่เจ็ด (ความพินาศของบาบิโลน)ทูตสวรรค์องค์ที่เจ็ดได้เทขันของตนลงในอากาศ และมีพระสุรเสียงดังออกมาจากพระที่นั่งในพระวิหารแห่งสวรรค์ว่า \"สำเร็จแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tissanm is-ra-irar siditnnġ i-kraygatt yan f-ma-iskar ifulki, ig-iyt ismg nġd win ih̬f-ns. \t เพราะ ท่าน รู้อยู่ แล้ว ว่าผู้ ใด กระทำ ความ ดี ประการ ใด ผู้ นั้น ก็ จะ ได้ รับ บำเหน็จ อย่าง นั้น จาก องค์ พระผู้เป็นเจ้า อีก ไม่ ว่า เขา จะ เป็น ทาส หรือ เป็น ไทย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-tmudduġ. zriġ ġ-lh̬aṭar n-isaffn d-iqṭṭaɛn. zriġ ġ-lh̬aṭar ġ-gr mddn-inu n-ayt-yudaya ula ġ-gr ayt-tmizar yaḍni. zriġ zġ-gis ġ-tmdinin ula lh̬la ula amda. zriġ zġ-gis ġ-gr ayt-tkrkas lli-ittinin is-gan ayt-lmasiḥ. \t ข้าพเจ้า ต้อง เดินทาง บ่อยๆ เผชิญภัย อัน น่า กลัว ใน แม่น้ำ เผชิญ โจร ภัย เผชิญภัย จาก ชน ชาติ ของ ข้าพเจ้า เอง เผชิญภัย จาก คน ต่าง ชาติ เผชิญภัย ใน นคร เผชิญภัย ใน ป่า เผชิญภัย ใน ทะเล เผชิญภัย จาก พี่น้อง เทียม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«way-aytma zġ-tasut n-ibrahim d-ibrraniyn lli-tɛbadnin rbbi, nkkʷni kullwaġ a-mi-d-yuzn rbbi awal f-mamnk a-rad-aġ-ijjnjm. \t ท่านพี่น้องทั้งหลาย ผู้สืบเชื้อสายของอับราฮัม และผู้ใดในพวกท่านซึ่งเกรงกลัวพระเจ้า ข่าวเรื่องความรอดนี้ได้ทรงประทานมาถึงท่านทั้งหลายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ nkki tarfufnt n-uwssan-ad ur-tswi yat ġ-lgddam l-lmjd lli-rad-aġ-ifk rbbi ġ-mayd-d-yuškan. \t ร่างกายที่ตายได้รอคอยสง่าราศีแห่งการเป็นขึ้นมาจากความตายเพราะข้าพเจ้าเห็นว่า ความทุกข์ลำบากแห่งสมัยปัจจุบันนี้ ไม่สมควรที่จะเอาไปเปรียบกับสง่าราศีซึ่งจะเผยในเราทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn mddn kullutn ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «ma-iga mayad? kra n-ulmmud l-ljdid ayad. hati dars taẓḍḍart iggutn aylliġ a-itamr ljnun ʷh̬šnnin, ar-skarn s-wawal-ns.» \t คนทั้งปวงก็ประหลาดใจนักจึงถามกันว่า \"การนี้เป็นอย่างไรหนอ นี่เป็นคำสั่งสอนใหม่อะไร ท่านสั่งผีโสโครกด้วยสิทธิอำนาจและมันก็เชื่อฟังท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ar-ntql s-maylli-s-aġ-inna rbbi, ar-n-ntrju ignna l-ljdid d-wakal l-ljdid, ɛmmrn s-kullu ma-irḍan rbbi. \t แต่ว่าตามพระสัญญาของพระองค์นั้น เราจึงคอยท้องฟ้าอากาศใหม่และแผ่นดินโลกใหม่ ที่ซึ่งความชอบธรรมจะดำรงอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ar-kʷn-ntalġ ġ-dar imnaggarn n-rbbi, ašku tumẓm ġ-rbbi sul tzgam, wah̬h̬a da-tzraym ġ-trfufnt d-tnukmut iggutn. \t ฉะนั้นเราเองจึงอวดท่านทั้งหลายต่อบรรดาคริสตจักรของพระเจ้าในเรื่องความเพียรและความเชื่อของท่าน ในการที่ท่านถูกข่มเหงทุกอย่างและการยากลำบากที่ท่านอดทนอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nsallamat i-ngratun s-unsallam n-tagʷmat. ar-n-fllawn-tsllamn kullu imnaggarn l-lmasiḥ. \t จง ต้อนรับ กัน ด้วย ธรรมเนียม จุบ อัน บริสุทธิ์ บรรดา ค ริ สต จักร ของ พระ คริสต์ ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน ทั้งหลาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "abukaḍ yull-d alln-ns yini-as: «ẓriġ mddn zund isġarn ar-fttun.» \t คน นั้น เงย หน้า ดู แล้ว ทูล ว่า \" ข้าพระ องค์ แล เห็น คน เหมือน ต้นไม้ เดิน ไป เดิน มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-ra-iskr yan gigun iṭṭafn miyya n-ih̬f n-uwlli iġ-as-tjla yat gisnt? ra-ifl tẓa n-id-mraw d-tẓa (99) frdnt ġ-lh̬la, iddu ar-isiggil s-talli ijlan ard-stt-yaf. \t \" ใน พวก ท่าน มีค น ใด ที่ มี แกะ ร้อย ตัว และ ตัว หนึ่ง หาย ไป จะ ไม่ ละ เก้า สิบ เก้า ตัว นั้น ไว้ ที่ กลาง ทุ่ง หญ้า และ ไป เที่ยว หา ตัว ที่ หาย ไป นั้น จนกว่า จะ ได้ พบ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-tġalm is-d-uškiġ ad-skrġ lhna ġ-ddunit? uhu, rad-awn-iniġ urd lhna walaynni tibḍit. \t ท่านทั้งหลายคิดว่า เรามาเพื่อจะให้เกิดสันติภาพในโลกหรือ เราบอกท่านว่า มิใช่ แต่จะให้แตกแยกกันต่างหาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-gisn-itmnad-ukušam, iġal is-rad-as-fkn kra. \t คนขอทานนั้นได้เขม้นดู คาดว่าจะได้อะไรจากท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tis snat a-stt-igan ‹a-ttirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.› ur-tlli kra l-luṣit yugʷrn snat-ad.» \t และ พระ บัญญัติ ที่ สอง นั้น ก็ เป็น เช่น กัน คือ ` จงรัก เพื่อนบ้าน เหมือน รัก ตน เอง ' พระ บัญญัติ อื่น ที่ ใหญ่ กว่า พระ บัญญัติ ทั้ง สอง นี้ ไม่ มี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an ar-taẓumn imḥḍarn n-yuḥanna amsddam, ntni d-ifarisin. aškin-d kra n-mddn sqsan yasuɛ: «mah̬ aylliġ a-taẓumn imḥḍarn n-yuḥanna ntni d-ifarisin, imma imḥḍarn-nnk kiyi ur-a-taẓumn?» \t มีพวกศิษย์ของยอห์นและของพวกฟาริสีกำลังถืออดอาหาร พวกเขาจึงมาทูลถามพระองค์ว่า \"เหตุไฉนพวกสาวกของยอห์นและของพวกฟาริสีถืออดอาหาร แต่พวกสาวกของพระองค์ไม่ถือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn dids kra n-aytmatn. illa subatrus yus n-birus zġ-biriyya, yili aristarh̬us d-sakundus zġ-tasaluniki, yili gayus zġ-darba ntta d-timutaws, yili tih̬ikus d-trufimus zġ-asiyya. \t คน ที่ ไป ยัง แคว้น เอเชีย กับ เปา โลคือ โสปาเทอร์ชาว เมือง เบโร อา อา ริ ส ทา ร คัสกับ เส คุ น ดัสชาว เมือง เธสะโลนิกา กาย อัสชาว เมือง เด อร์บี และทิโมธี ที คิกัส กับ โต ร ฟีมัส ชาว แคว้น เอเชีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-tissanm lḥqq, d-lḥqq a-rad-awn-ifsi zġ-iskraf.» \t และท่านทั้งหลายจะรู้จักความจริง และความจริงนั้นจะทำให้ท่านทั้งหลายเป็นไทย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-a-srsn-sawalġ s-lmɛni. ašku ar-tmnadn ur-a-ẓrran yat, ar-sflidn ur-a-tsllan i-yat ula-da-tfhamn yat. \t เหตุ ฉะนั้น เรา จึง กล่าว แก่ เขา เป็น คำ อุปมา เพราะว่า ถึง เขา เห็น ก็ เหมือน ไม่ เห็น ถึง ได้ยิน ก็ เหมือน ไม่ ได้ยิน และ ไม่ เข้าใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl-d yasuɛ issmaqql ġ-imḥḍarn-ns yini-asn: «mnšk a-s-išqa f-willi dar iggut-wayda ad-kšmn s-tgldit n-rbbi.» \t คำทรงเตือน อย่าไว้วางใจในทรัพย์สมบัติพระเยซูจึงทอดพระเนตรรอบๆแล้วตรัสแก่เหล่าสาวกของพระองค์ว่า \"คนมั่งมีจะเข้าในอาณาจักรของพระเจ้าก็ยากนักหนา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš ad-aġ-ijjnjm zġ-inuwwašn-nnġ ula kullu willi-aġ-kurhanin. \t ว่าเราจะรอดพ้นจากพวกศัตรูของเราทั้งหลาย และพ้นจากมือของคนทั้งปวงที่ชังเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-sqsaġ, ma-ra-tskrm ġ-umnaggar-nnun iġ-n-ikšm yan dar talh̬atmt n-uwrġ d-tmlsit iʷġlan, ikšm-n ula yan-umẓluḍ s-ibrdan-ns bbinin? \t เพราะว่า ถ้า มีค น หนึ่ง สวม แหวน ทองคำ และ แต่งตัว ด้วย เครื่อง แต่ง กาย อย่าง ดี เข้า มา ใน ที่ ประชุม ของ ท่าน และ มีค น จน คน หนึ่ง แต่งตัว ด้วย เสื้อ ผ้า ซอมซ่อ เข้า มา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, nra a-tissanm mnšk a-ibark rbbi ġ-imnaggarn ġ-tmazirt n-makiduniyya. \t ตัวอย่าง การ ถวาย ด้วย ใจร้อน รน ของ ชาว มา ซิ โด เนียยิ่งก ว่า นี้ พี่น้อง ทั้งหลาย เรา ใคร่ ให้ท่า นท ราบ ถึง พระ คุณ ของ พระเจ้า โดยที่ พระองค์ ได้ ทรง โปรด ประทาน แก่ ค ริ สต จักร ต่างๆ ใน แคว้น มา ซิ โดเนีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal bṭrus s-d-igguz rruḥ lqudus f-kullu willi-as-sflidnin. \t คน ที่ เชื่อ ได้ รับ ความ รอด และ ประกอบด้วย พระ วิญญาณ เมื่อ เปโตร ยัง กล่าว คำ เหล่า นั้น อยู่ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ก็ เสด็จ ลง มา สถิต กับ คน ทั้งปวง ที่ ฟัง พระ วจนะ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «iġ-trit a-tgt wad ikmmln, zayd tzznzt kullu mad-dark-illan, tfkt-t i-imẓlaḍ yili-ak-wayda ġ-ignna. taškid-d ilmma tmunt didi.» \t พระ เยซู ตรัส แก่ เขา ว่า \" ถ้า ท่าน ปรารถนา เป็น ผู้ ที่ ทำ จน ครบถ้วน จง ไป ขาย บรรดา สิ่งของ ซึ่ง ท่าน มี อยู่ แจกจ่าย ให้ คน อนาถา แล้ว ท่าน จะ มี ทรัพย์สมบัติ ใน สวรรค์ แล้ว จง ตาม เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamẓ-d yan-warraw imẓẓin yawi-t-id s-wammas-nsn, yasi-t ġ-iġil-ns yini-asn: \t พระองค์ จึง ทรง เอา เด็ก เล็ก ๆ คน หนึ่ง มา ให้ ยืน ท่ามกลาง เหล่า สาวก แล้ว ทรง อุ้ม เด็ก นั้น ไว้ ตรัส แก่ เหล่า สาวก ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm wis sin yini-as: ‹aqarid-nnk a-sidi, rurġ-d srs smmus iqaridn yaḍni nnigas.› \t คน ที่ สอง มาบ อก ว่า ` ท่าน เจ้าข้า เงิน มิ นา หนึ่ง ของ ท่าน ได้ กำไร ห้า มิ นา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ifl lmalak iġr kurnilyus i-sin imqasan n-tgmmi-ns ula yan-uɛskri-ns lli-itɛbadn rbbi. \t ครั้น ทูต สวรรค์ ที่ ได้ พูด กับ โค ร เนลิอัสไป แล้ว ท่าน ได้ เรียก คนใช้ สอง คน กับ ทหาร คน หนึ่งซึ่ง เป็น คน มี ศรัทธา มาก ที่ เคย ปรนนิบัติ ท่าน เสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lmɛna-yad tmla-yaġ mamnk ad-gan ayt-yudaya sul s-ġassad. ar-n-ssakmurn tiwafkiw d-tġrsiw lli-ur-ẓḍarnin ad-ssġusnt ulawn n-willi-srsnti-tɛbadnin. \t พลับพลา เดิม เป็น เครื่อง เปรียบ สำหรับ ใน เวลา นั้น คือ มี การ ถวาย ของ ให้ และ เครื่องบูชา ซึ่ง จะ กระทำ ให้ ใจ วินิจฉัย ผิด และ ชอบ ของ ผู้ ถวาย นั้น ถึงที่ สำเร็จ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-d zġ-imi-ns zund yat taẓẓit imsadn. ra-srs-yut timizar n-ddunit. ra-tnt-iḥkam s-uɛmud n-uwzzal, yaḍḍr aḍil ġ-lmɛṣṣrt n-ssh̬ṭ l-lġaḍab n-rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan. \t มีพระแสงคมออกมาจากพระโอษฐ์ของพระองค์ เพื่อพระองค์จะได้ทรงฟันฟาดบรรดานานาประชาชาติด้วยพระแสงนั้น และพระองค์จะทรงครอบครองเขาด้วยคทาเหล็ก พระองค์จะทรงเหยียบบ่อย่ำองุ่นแห่งพระพิโรธอันเฉียบขาดของพระเจ้า ผู้ทรงฤทธานุภาพสูงสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ur-rad-d-nkrn ġwilli mmutnin, mah̬ aylliġ a-ttirin kra n-mddn ad-ddmn s-udum n-waman i-willi-asn-mmutnin? mal-lfaytt a-rad-asn-yili ġ-udum-an iġ-ur-rad-d-nkrn zġ-lmut? \t การรับบัพติศมาก็ไร้ความหมาย ถ้าไม่มีการเป็นขึ้นมาจากความตายมิฉะนั้น คนเหล่านั้นที่รับบัพติศมาสำหรับคนตายเขาทำอะไรกัน ถ้าคนตายจะไม่เป็นขึ้นมา เหตุไฉนจึงมีคนรับบัพติศมาสำหรับคนตายเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yat-tġawsa kad-ssnġ: ġ-kraygatt tamdint ar-iyi-ittini rruḥ lqudus s-lmɛqul izd ġin a-ġ-a-sri-tqln iskraf ula tarfufnt. \t เว้นไว้แต่พระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงเป็นพยานในทุกบ้านทุกเมืองว่า เครื่องจองจำและความยากลำบากคอยท่าข้าพเจ้าอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ ula f-andrunikus d-yunyas lli-ganin zġ-ayt-dari. kkan-ttin didi ġ-lḥbs. tyawssann ntni ġ-irqqasn, umẓn aġaras l-lmasiḥ ur-ta-t-umẓġ nkki. \t ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง อัน โดร นิ คัสกับ ยู นีอัส ผู้ เป็น ญาติ ของ ข้าพเจ้า และ ได้ ถูก จองจำ ร่วม กับ ข้าพเจ้า เขา เป็น คน มีชื่อ เสียง ดี ใน หมู่ อัครสาวก ทั้ง ได้ อยู่ ใน พระ คริสต์ ก่อน ข้าพเจ้า ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swingimat f-mamnk a-didun-iṣbr siditnnġ baš a-twrrim tnjmm, ġmklli-awn-in-yura ula gʷmatnnġ iɛzzan bulus s-tḥkimt lli-as-ifka rbbi. \t และ จง ถือว่า การ ที่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ทรง อดกลั้น พระทัย ไว้ นาน นั้น เป็นการ ช่วย ให้ รอด ดัง ที่ เปา โลน้อง ที่รัก ของ เรา ได้ เขียน จดหมาย ถึง ท่าน ทั้งหลาย ด้วย ตาม สติปัญญา ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง โปรด ประทาน แก่ ท่าน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan iban-d-daġ yasuɛ i-imḥḍarn-ns ġ-tama n-umda n-ṭabariyya. ġmkad a-s-d-iban. \t พระ เยซู ทรง ปรากฏ พระองค์ ต่อ เหล่า สาวก ใน แคว้น กา ลิ ลี ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ พระ เยซู ได้ ทรง สำแดง พระองค์ แก่ เหล่า สาวก อีก ครั้ง หนึ่ง ที่ ทะเล ทิเบเรียส และ พระองค์ ทรง สำแดง พระองค์ อย่าง นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni anf i-tjmmaɛt ih̬wan n-willi tmjaḥadnin f-ismawn n-tasutin lli-zrinin, ar-tẓin ar-tmmaġn f-ššrɛ n-musa. ġayan ur-akkʷ-a-itnfaɛ s-yat. \t จงหลีกเลี่ยงคำถามที่โต้เถียงกันอย่างโง่เขลาแต่จงหลีกเสียจากปัญหาโฉดเขลาที่เถียงกัน จากการลำดับวงศ์ตระกูลและการเถียง และการทะเลาะกันเรื่องพระราชบัญญัติ เพราะว่าการอย่างนั้นไร้ประโยชน์และไม่เป็นเรื่องเป็นราว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni a-f-ra-d-tettut lɛqubit f-ssibt n-kullu idammn ġusnin lli-ffinin ġ-ddunit-ad, zġ-idammn n-habil lli-irḍan rbbi ar idammn n-zakariyya yus n-barah̬iyya lli-tnġam ġ-gr-tḥanut tamẓlayt d-udġar n-tġrsi. \t ดังนั้นบรรดาโลหิตอันชอบธรรมซึ่งตกที่แผ่นดินโลก ตั้งแต่โลหิตของอาแบลผู้ชอบธรรมจนถึงโลหิตของเศคาริยาห์บุตรชายบารัคยา ที่พวกเจ้าได้ฆ่าเสียในระหว่างพระวิหารกับแท่นบูชานั้น ย่อมตกบนพวกเจ้าทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ẓran nnabi iliyya ula nnabi musa ar-sawaln d-yasuɛ. \t แล้วเอลียาห์กับโมเสสก็ปรากฏแก่พวกสาวกเหล่านั้น และเฝ้าสนทนากับพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-tn-ibḍi didnnġ, ašku issġus ulawn-nsn ula ntni lliġ umnn s-yasuɛ. \t พระองค์ ไม่ ทรง ถือว่า เรา กับ เขา ต่าง กัน แต่ ทรง ชำระ ใจ เขา ให้ บริสุทธิ์ โดย ความ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nsallamat i-ngratun s-unsallam n-tagʷmat. ad-awn-tili sslamt kullukn kunni lli-igan win lmasiḥ. \t จง ทักทาย กัน ด้วย ธรรมเนียม จุบ อัน แสดง ความ รัก ต่อ กัน ขอ สันติ สุข ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน พระ เยซู คริสต์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tnna mayad, tgrawl tiġurdin-ns s-tẓra yasuɛ ibidd. nttat ur-tssin izd yasuɛ a-iga. \t เมื่อมารีย์พูดอย่างนั้นแล้ว ก็หันกลับมาและเห็นพระเยซูประทับยืนอยู่ แต่ไม่ทราบว่าเป็นองค์พระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-a-yasn-itzayad rbbi aylliġ jlan s-uggʷar amnn tikrkas-an. \t เพราะ เหตุ นี้ พระเจ้า จึง ทรง ให้ ความ ลุ่มหลง มา ครอบงำ เขา ให้ เขา เชื่อ สิ่ง ที่ เท็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-uṣṣaġ s-ism n-siditnnġ a-tġrm tabrat-ad f-aytmatn kullutn. \t ข้าพเจ้า บัญชา ท่าน ทั้งหลาย โดย องค์ พระผู้เป็นเจ้า ให้ท่า น อ่าน จดหมาย ฉบับ นี้ ให้ บรรดา พี่น้อง อัน บริสุทธิ์ ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-riġ nkki, illa dari ġ-ddat-inu ma-f-a-bnnuġ. ašku iġ-illa kra n-yan iġaln is-dars kra-f-a-ibnnu f-iskkirn n-ddat, illa dari mayan s-uggʷar. \t ถึง แม้ ว่า ข้าพเจ้า เอง มี เหตุ ที่ จะ ไว้ใจ ใน เนื้อ หนัง ถ้า ผู้ อื่น คิด ว่า เขา มี เหตุผล ที่ จะ ไว้ใจ ใน เนื้อ หนัง ข้าพเจ้า ก็ มี มาก กว่า เขา เสีย อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġunškad a-s-iḥnna rbbi f-ddunit aylliġ-d-ifka ġwalli igan yus, a-d-ikkis i-lhalak kullu wanna srs yumnn, išškšm-tn s-tudrt idumn. \t เพราะว่าพระเจ้าทรงรักโลก จนได้ทรงประทานพระบุตรองค์เดียวของพระองค์ที่บังเกิดมา เพื่อผู้ใดที่เชื่อในพระบุตรนั้นจะไม่พินาศ แต่มีชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-iffuġ zġ-miṣr, ur-iksuḍ lġaḍab n-ugllid. izga ntta ġ-maylli iqṣad zund iġ-a-iẓrra rbbi lli-ur-jju-iẓri yan. \t โดย ความ เชื่อ ท่าน ได้ ออก จาก ประเทศ อียิปต์ โดย มิได้ เกรง กลัว ความ กริ้ว ของ กษัตริย์ เพราะ ท่าน ยอม ทน อยู่ เหมือน ประหนึ่ง ได้ เห็น พระองค์ ผู้ ไม่ ทรง ปรากฏ แก่ ตา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli iskiwsn f-lɛrš, ar-zgis-kkatn lalwan n-uẓggʷaġ d-uqrfi tili-tslit n-unẓar tsutl i-lɛrš, ar-ttisfiw s-tifawt tazgzawt. \t และ พระองค์ ผู้ ประทับ บน พระ ที่นั่ง นั้น ปรากฏ ประดุจ พลอย หยก และ พลอย ทับทิม และ มี รุ้ง ล้อม รอบ พระ ที่นั่ง นั้น ดู ประหนึ่ง พลอย มรกต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as-d: «ibrahim a-igan babatnnġ.» irar-asn yasuɛ: «mrad is-tgam tarwa n-ibrahim ra-tskarm ġmklli iskar ibrahim. \t เขา ทั้งหลาย จึง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" อับ รา ฮัมเป็น บิดา ของ เรา \" พระ เยซู ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" ถ้า ท่าน ทั้งหลาย เป็น บุตร ของ อับ รา ฮัมแล้ว ท่าน ก็ จะ ทำ สิ่ง ที่ อับ รา ฮัมได้ กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ wrrin s-dar imḥḍarn yaḍni, ẓrn-in darsn mddn ggutnin sutln-asn, ar-didsn-tmjaḥadn kra n-imslmdn n-ššrɛ. \t อัครสาวก เก้า คน ที่ ขาด ฤทธิ์ อำนาจ ( มธ 17 : 14 - 21 ; ลก 9 : 37 - 42 ) เมื่อ พระองค์ ได้ เสด็จ มายัง เหล่า สาวก ก็ ทอดพระเนตร เห็น ฝูง ชน เป็นอันมาก อยู่ ล้อม รอบ เขา และ พวก ธร ร มา จาร ย์กำลัง ซักไซ้ ไล่เลียง เขา อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yasuɛ s-willi srs umnnin ġ-gr mddn-an n-ayt-yudaya yini-asn: «iġ-tzgam ġ-wawal-inu, s-ṣṣaḥt imḥḍarn-inu a-ra-tgm. \t พระเยซูจึงตรัสกับพวกยิวที่เชื่อในพระองค์แล้วว่า \"ถ้าท่านทั้งหลายดำรงอยู่ในคำของเรา ท่านก็เป็นสาวกของเราอย่างแท้จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni amud lli-iḍrn ġ-wakal ifulkin, iga ntta zund yan isfldn i-wawal ifhm-t, ifk ṣṣabt. ra-yili ma-ifkan miyya, yili ma-ifkan sḍiṣ id-mraw, yili ma-ifkan kraḍ id-mraw.» \t ส่วน ผู้ ที่ รับ เมล็ด ซึ่ง ตกใน ดิน ดี นั้น ได้แก่ บุคคล ที่ ได้ยิน พระ วจนะ และ เข้าใจ คน นั้น ก็ เกิด ผล ร้อย เท่า บ้าง หก สิบ เท่า บ้าง สาม สิบ เท่า บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-k-id a-tn-tssfssat, ašku ar-ssgrawaln kra n-ayt-tgʷmma kullutn. ar-sslmadn ma-ur-igin lḥqq baš ad-tamẓn kra i-ih̬f-nsn. \t จำเป็น ต้อง ให้ เขา สงบ ปาก เสีย ด้วย เขา พลิก บ้าน คว่ำ ทั้ง ครัวเรือน ให้ เสีย ไป โดย สอน สิ่ง ที่ ไม่ ควร จะ สอน เลย เพราะ เห็นแก่ เล็ก แก่ น้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as-d: «is-tffuġt ih̬f-nnm?» tini-asn-daġ: «bṭrus a-iga.» rarn-as: «uhu, ḥaqqan lmalak-ns kayan.» \t คนทั้งหลายจึงพูดกับหญิงนั้นว่า \"เจ้าเป็นบ้า\" แต่หญิงคนนั้นยืนยันว่าเป็นอย่างนั้นจริง เขาทั้งหลายจึงว่า \"เป็นทูตสวรรค์ประจำตัวเปโตร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-ih̬ddamn, skarat-bdda s-wawal n-id-siditun n-ddunit-ad. a-ur-ttirim ġir a-tn-trḍum ġakud nna-gigun-tmnadn, walaynni h̬dmat s-nniyt n-uwl-nnun s-mklli ttirim a-trḍum siditnnġ. \t ฝ่ายพวกทาสจงเชื่อฟังผู้ที่เป็นนายของตนตามเนื้อหนังทุกอย่าง ไม่ใช่ตามอย่างคนที่ทำแต่ต่อหน้า อย่างคนประจบสอพลอ แต่ทำด้วยน้ำใสใจจริงด้วยความเกรงกลัวพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr bulus ġakudan i-yan zġ-lqbṭanat n-iɛskrin yini-as: «awi aɛyyal-ad i-unmġur-nnun, ašku ira ad-as-yini kra.» \t เปาโลจึงเรียกนายร้อยคนหนึ่งมากล่าวว่า \"ขอพาชายหนุ่มคนนี้ไปหานายพันด้วย เพราะเขามีเรื่องที่จะแจ้งให้ทราบ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-yini yan i-gu-tmazirt-ns ula i-gu-tgmmi-ns ‹ih̬ṣṣa-k a-tissant sidi rbbi,› ašku ra-yyi-issann kullutn, zġ-imẓẓiyn ar imqqurn. \t และทุกคนจะไม่สอนเพื่อนบ้านของตนและพี่น้องของตนแต่ละคนอีกว่า `จงรู้จักองค์พระผู้เป็นเจ้า' เพราะเขาทั้งหลายจะรู้จักเราหมด ตั้งแต่คนต่ำต้อยที่สุดถึงคนใหญ่โตที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun imḥḍarn n-yuḥanna amsddam inin i-yuḥanna f-kullu tiġawsiwin-ad. iġr ilmma i-sin zġ-gisn s-dars, \t ฝ่าย พวก ศิษย์ ของ ยอ ห์น ก็ได้ เล่า เหตุการณ์ ทั้งปวง นั้น ให้ท่า น ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-itqbal kullu wanna-t-ituqqarn ar-iskar ma-t-irḍan, kra tga-tmazirt-ns. \t แต่ คน ใดๆ ใน ทุก ชาติ ที่ เกรง กลัว พระองค์ และ ประพฤติ ตาม ทาง ชอบธรรม ก็ เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d s-lgddam-inu kullu ayt-tmizar n-ddunit. ra-tn-aṭṭuġ i-ngratsn ġmklli yaṭṭu-umksa ihray zġ-waġaḍn. \t บรรดา ประชาชาติ ต่างๆ จะ ประชุม พร้อม กัน ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ และ พระองค์ จะ ทรง แยก มนุษย์ ทั้งหลาย โดย แยก พวก หนึ่ง ออก จาก อีก พวก หนึ่ง เหมือน อย่าง ผู้ เลี้ยง แกะ แยก แกะ ออก จาก แพะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as-d-tmġart: «mah̬ a-yyi-tḍalbt a-tsut? kiyi tgit gu-yudaya, nkki giġ ullt-samira.» ašku ayt-yudaya ur-a-ssan zġ-irukutn n-ayt-samira. \t หญิงชาวสะมาเรียทูลพระองค์ว่า \"ไฉนท่านผู้เป็นยิวจึงขอน้ำดื่มจากดิฉันผู้เป็นหญิงสะมาเรีย เพราะพวกยิวไม่คบหาชาวสะมาเรียเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tsswa kullu timizar n-ddunit s-tissi iktin l-lfsad-ns, fsadn dids igldan n-ddunit. tssrbḥ isbbabn n-ddunit zġ-tuggt n-ššhwat-ns.» \t เพราะว่าประชาชาติทั้งปวงได้ดื่มเหล้าองุ่นแห่งความเดือดดาลในการล่วงประเวณีของนครนั้น และบรรดากษัตริย์บนแผ่นดินโลกได้ล่วงประเวณีกับนครนั้น และพ่อค้าทั้งหลายแห่งแผ่นดินโลกก็ได้มั่งมีขึ้นด้วยทรัพย์ฟุ่มเฟือยของนครนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-tllas tafukt iẓggʷaġ-wayyur zund idammn, iruḥ-d-ilmma-wass ihiyyan lli-ġ-ra-d-yašk sidis n-bnadm s-lmjd iggutn. \t ดวง อาทิตย์ จะ มืด ไป และ ดวง จันทร์ จะ กลับ เป็น เลือด ก่อน ถึง วัน ใหญ่ นั้น คือ วัน ใหญ่ ยิ่ง ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ilmma hirudus ntta d-iɛskrin-ns ar-gis-tṭnaẓn ar-gis-ḍṣṣan. sslsn-as yan-uslham iġʷlan rarn-t-daġ s-dar bilaṭus. \t เฮ โร ด กับ พวก ทหาร ของ ท่าน กระทำ ต่อ พระองค์ อย่าง ดูหมิ่น เยาะ เย้ย เอา เสื้อ ที่ งาม ยิ่ง สวม ให้ พระองค์ และ ส่ง กลับ ไป หา ปี ลา ต อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «mrad is-iga rbbi babatun ra-yyi-tirim nkki, ašku uškiġ-d zġ-rbbi kġ-d dars. ur-d-uznġ ih̬f-inu walaynni nttan a-yyi-d-yuznn. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ถ้า พระเจ้า เป็น พระ บิดา ของ ท่าน แล้ว ท่าน ก็ จะ รัก เรา เพราะ เรา มา จาก พระเจ้า และ อยู่ นี่ แล้ว เรา มิได้ มา ตามใจ ชอบ ของ เรา เอง แต่ พระองค์ นั้น ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«is-ra-iḥkam ššrɛ-nnġ f-yan ur-ta-nsfld i-ma-ittini f-ih̬f-ns ula nssn ma-iskar?» \t \" พระราชบัญญัติ ของ เรา ตัดสิน คน ใด โดยที่ ยัง ไม่ ได้ ฟัง เขา ก่อน และ รู้ ว่า เขา ได้ ทำ อะไร บ้าง หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-bṭrus yini-as: «simɛan, simɛan, han šiṭan iḍalb a-kʷn-izuzzr ġmklli izuzzur-ufllaḥ ibḍu alim d-irdn. \t ทรงพยากรณ์ถึงการปฏิเสธของเปโตร (มธ 26:33-35; มก 14:29-31)และองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า \"ซีโมน ซีโมนเอ๋ย ดูเถิด ซาตานได้ขอท่านไว้เพื่อจะฝัดร่อนท่านเหมือนฝัดข้าวสาลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-ttškart rbbi ġir zġ-uwl-nnk isfld-ak yan ur-issinn ma-illan, mamnk ra-yiẓḍar a-yini «amin» iġ-ur-issin ma-f-a-ttškart rbbi? \t มิ ฉะนั้น เมื่อ ท่าน ขอบพระคุณ ด้วย จิต วิญญาณ แล้ว คน ที่ อยู่ ใน พวก ที่ รู้ ไม่ ถึง จะ ว่า \" เอ เมน \" เมื่อ ท่าน ขอบพระคุณ อย่างไร ได้ ใน เมื่อ เขา ไม่ เข้าใจ สิ่ง ที่ ท่าน พูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-ntta inna ra-srs-nsiggil ur-ra-t-naf, yini is-ur-nẓḍar a-nddu s-illis ra-iddu. ma-tga lmɛna n-wawal-ad?» \t เขา หมายความ ว่า อย่างไร ที่ พูด ว่า ` ท่าน ทั้งหลาย จะ แสวง หา เรา แต่ จะ ไม่ พบ เรา ' และ ` ที่ ซึ่ง เรา อยู่ นั้น ท่าน จะ ไป ไม่ ได้ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lknz-ad, nusi-t ġ-tmkilin n-wakal, baš a-itban izd rbbi a-mi-tlla-tḥkimt-ad itjhhdn urd nkkʷni. \t \"ทรัพย์สมบัติในภาชนะดิน\"แต่ว่าเรามีทรัพย์สมบัตินี้อยู่ในภาชนะดิน เพื่อให้เห็นว่าฤทธิ์เดชอันเลิศนั้นเป็นของพระเจ้า ไม่ได้มาจากตัวเราเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bṭrus iḍfar-t zġ-tuggugt, ikšm s-wammas n-tgmmi n-unmġur, iskiws d-imh̬zniyn ġ-dar lɛafit ar-didsn-irqqa. \t ฝ่ายเปโตรได้ติดตามพระองค์ไปห่างๆจนเข้าไปถึงคฤหาสน์ของมหาปุโรหิต และนั่งผิงไฟอยู่กับพวกคนใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan yumnn s-siditnnġ ityattay-fllas-usddul. \t แต่ เมื่อ ผู้ ใด หัน กลับ มา หา องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผ้า คลุม นั้น ก็ จะ เปิด ออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ng zund qayn lli-igan win iblis inġ gʷmas. mah̬ aylliġ-t-inġa? ašku qayn ar-iskar ma-yʷh̬šnn, imma gʷmas ar-iskar ma-ifulkin. \t อย่าเป็นเหมือนคาอินที่มาจากมารร้ายนั้น และได้ฆ่าน้องชายของตนเอง และเหตุใดเขาจึงฆ่าน้องชาย ก็เพราะการกระทำของเขาชั่ว และการกระทำของน้องชายนั้นชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akmurad-d ġilad s-walli igan aẓru iddrn. luḥn-t-in mddn, walaynni iẓli-t rbbi, iɛzzu dars. \t จงมาหาพระองค์ เหมือนมาถึงศิลาอันมีชีวิตอยู่ ซึ่งมนุษย์ได้ปฏิเสธไม่ยอมรับแล้ว แต่ว่าพระเจ้าทรงเลือกไว้ และทรงค่าอันประเสริฐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni s-zzɛamt ayd-s-awn-in-uriġ f-tġawsiwin-ad. zɛmġ ad-awn-tnt-id-ssktiġ ašku rbbi ad-iyi-ifkan lbaraka-yad, \t การ รับ ใช้ ของ เปา โลและ แผนการ เดินทาง แต่ พี่น้อง ทั้งหลาย การ ที่ ข้าพเจ้า กล้า เขียน บาง เรื่อง ถึง ท่าน เพื่อ เตือน ความ จำ ของ ท่าน ก็ เพราะ เหตุ พระ คุณ ที่ พระเจ้า ได้ ทรง ประทาน แก่ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma simɛan bṭrus ntta d-yan-umḥḍar yaḍni ḍfarn yasuɛ. amḥḍar-an, issn-t-unmġur n-tgmmi n-rbbi. ikšm ula ntta s-wammas n-tgmmi n-unmġur s-illiġ illa yasuɛ. \t เปโตรปฏิเสธพระเยซู (มธ 26:69-75; มก 14:66-72; ลก 22:54-62)ซีโมนเปโตรได้ติดตามพระเยซูไป และสาวกอีกคนหนึ่งก็ติดตามไปด้วย สาวกคนนั้นเป็นที่รู้จักของมหาปุโรหิต และเขาได้เข้าไปกับพระเยซูถึงคฤหาสน์ของมหาปุโรหิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tbrraḥn f-ssibt l-lḥnant lli-gisn-illan, ašku ssnn is-iyi-d-yiwi rbbi s-ġid baš ad-tḥamaġ f-lh̬bar ifulkin. \t ฝ่าย หนึ่ง ประกาศ พระ คริสต์ ด้วย การ ชิงดีชิงเด่น กัน ไม่ ใช่ ด้วย ความ จริงใจ จงใจ จะ เพิ่ม ความ ทุกข์ ยาก ให้ แก่ เครื่อง พันธนาการ ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna igan ismg ġakud lliġ-as-d-iġra siditnnġ, hati iwrri iga win ih̬f-ns ġ-lgddam n-siditnnġ. imma wanna igan win ih̬f-ns ġakud lliġ-as-d-iġra, iwrri iga ntta ismg l-lmasiḥ. \t เพราะ ผู้ ใด ที่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง เรียก เมื่อ ยัง เป็น ทาส อยู่ ผู้ นั้น เป็น เสรี ชน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เช่น เดียวกัน คน ที่ รับ การ ทรง เรียก เมื่อ เป็น เสรี ชน คน นั้น เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati illa fllannġ a-ntbddad d-mddn zund ntni, baš a-didsn-ntmɛawan ġ-twuri l-lḥqq. \t ฉะนั้นเราควรต้อนรับคนอย่างนั้น เพื่อเราจะได้เป็นผู้ร่วมงานกับความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mddn-an umnn awal n-rbbi aylliġ mmutn, ur-ta-umẓn maylli-s-asn-inna rad-asn-t-ifk. walaynni ẓran-t-in ġ-tuggugt frḥn srs, ur-a-tḥšamn a-ttinin izd ibrraniyn d-iġribn ad-gan ġ-ddunit. \t บรรดา คน เหล่า นี้ ได้ ตาย ไป ใน ระหว่าง ที่ เชื่อ อยู่ ยัง ไม่ ได้ รับ ผล ตาม พระ สัญญา ทั้งหลาย นั้น แต่ ได้ แล เห็น พระ สัญญา แต่ ไกล ก็ เชื่อ มั่น และ ต้อนรับ พระ สัญญา เหล่า นั้น ไว้ และ ได้ ยอม รับ ว่า เขา ทั้งหลาย เป็น คน ต่างด้าว และ เป็น ผู้ สัญจร อยู่ ใน แผ่นดิน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gn yat talluḥt ġ-nnig ih̬f-ns a-tml aṣraḍ lli-s-as-ṣrḍn, ityara gis: «ġwad iga yasuɛ agllid n-ayt-yudaya.» \t และ ได้ เอา ถ้อยคำ ข้อหา ที่ ลงโทษ พระองค์ ไป ติด ไว้ เหนือ พระ เศียร ซึ่ง อ่าน ว่า \" ผู้ นี้ คือ เยซู กษัตริย์ ของ ชน ชาติยิว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir yumẓ yahuda tuffaẓṭ s-t-ikšm šiṭan ġakudan. yini-as yasuɛ: «ġayad ra-tskrt, zayd skr-t ġil ġil.» \t เมื่อ ยู ดา ส รับประทาน อาหาร นั้น แล้ว ซา ตาน ก็ เข้า สิง ใน ใจ เขา พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน จะ ทำ อะไร ก็ จง ทำ เร็ว ๆ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikšm yasuɛ s-yat-tgmmi ruḥn-t-id ibukaḍn-lli. isqsa-tn: «is-tumnm is-ẓḍarġ ad-skrġ mayad?» inin-as: «numn a-sidi.» \t และ เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน เรือน ชายตา บอด ทั้ง สอง ก็ เข้า มา หา พระองค์ พระ เยซู ตรัส ถาม เขา ว่า \" เจ้า เชื่อ หรือ ว่า เรา สามารถ จะ กระทำ การ นี้ ได้ \" เขา ทูล พระองค์ ว่า \" เชื่อ พระเจ้า ข้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-umġar i-tmġart tamẓlayt d-tarwa-ns. tɛzzam dari s-lḥqq, nkki ula kullu willi ssnnin lḥqq. \t ข้าพเจ้าผู้ปกครอง เรียน มายังท่านสุภาพสตรีที่ทรงเลือกสรรไว้ และบรรดาบุตรของเธอ ผู้ซึ่งข้าพเจ้ารักเนื่องด้วยความจริงนั้น และมิใช่แต่ข้าพเจ้าเท่านั้น แต่คนทั้งปวงที่ได้รู้จักความจริงก็รักด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-isflidn s-wawal n-rbbi ġ-uwssan-an, ar-bahra-ttigatn imḥḍarn ġ-urušalim. kigan d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi a-yumẓn aġaras l-lmasiḥ ula ntni. \t การ ประกาศ พระ วจนะ ของ พระเจ้า ได้ เจริญ ขึ้น และ จำพวก ศิษย์ ก็ ทวี ขึ้น เป็นอันมาก ใน กรุง เยรูซา เล็ม และ พวก ปุโรหิต เป็นอันมาก ก็ได้ เชื่อฟัง ใน ความ เชื่อ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi a-iqṣadn mayan lliġ iskr sslamt ġ-gratnnġ dids f-ssibt l-lmasiḥ. iẓli-aġ nkkʷni a-nmala i-mddn mamnk a-ira a-iskr sslamt ġ-gras didsn. \t ทั้งสิ้น นี้ เกิด มา จาก พระเจ้า ผู้ทรง ให้ เรา คืนดี กัน กับ พระองค์ ทาง พระ เยซู คริสต์ และ ทรง โปรด ประทาน ให้ เรา รับ ใช้ ใน เรื่อง การ คืนดี กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, a-ur-tadjm yan ad-awn-in-išškšm luṣiyat f-ma-ra-tšttam ula ma-ra-tssam, ula f-kra l-lɛid ula talalit n-wayyur ula kra n-uwssan n-usunfu. \t เหตุฉะนั้นอย่าให้ผู้ใดพิพากษาปรักปรำท่านในเรื่องการกินการดื่ม ในเรื่องการถือเทศกาล วันขึ้นหนึ่งค่ำ หรือวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-di-ttaškin mddn ar-di-tawin tarwa mẓẓinin, irin yasuɛ a-n-fllasn-isrs ifassn-ns ibark-tn. nkrn imḥḍarn rarn-tn inin-asn: «a-tn-d-ur-tawim.» \t จง ยอม ให้ เด็ก เล็ก ๆ เข้า มา ( มธ 19 : 13 - 15 ; ลก 18 : 15 - 17 ) ขณะ นั้น เขา พา เด็ก เล็ก ๆ มา หา พระองค์ เพื่อ จะ ให้ พระองค์ ทรง ถูก ต้อง ตัว เด็ก นั้น แต่ เหล่า สาวก ก็ ห้ามปราม คน ที่ พา เด็ก มา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tṣamḥt-aġ f-ddnub lli-nskr, ġmklli ntṣamaḥ i-kullu wanna ginnġ iskrn lh̬ʷšant. tssanft-aġ i-ma-rad-aġ-ijllu.›» \t ขอทรงโปรดยกบาปผิดของข้าพระองค์ทั้งหลาย ด้วยว่าข้าพระองค์ยกความผิดของทุกคนที่ทำผิดต่อข้าพระองค์นั้น ขออย่าทรงนำข้าพระองค์เข้าไปในการทดลอง แต่ขอให้ข้าพระองค์พ้นจากความชั่วร้าย'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ul n-bnadm ar-ittiri ma-ur-ittiri rruḥ lqudus, ula rruḥ lqudus ar-ittiri ma-ur-ittiri-uwl n-bnadm. hatni ar-gigun-tmmaġn aylliġ ur-a-tskarm ma-ttirim. \t เพราะว่าความต้องการของเนื้อหนังต่อสู้พระวิญญาณ และพระวิญญาณก็ต่อสู้เนื้อหนัง เพราะทั้งสองฝ่ายเป็นศัตรูกัน ดังนั้นสิ่งที่ท่านทั้งหลายปรารถนาทำจึงกระทำไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-awn-ttiniġ: ššrɛ iga win rbbi, ula luṣit tga tin rbbi. lḥqq ad-gan fulkin bahra. \t เหตุ ฉะนั้น พระราชบัญญัติ จึง เป็น สิ่ง บริสุทธิ์ และ พระ บัญญัติ ก็ บริสุทธิ์ ยุติธรรม และ ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ɛmmrn s-kullu ma-igan lh̬ʷšant d-tšiṭant d-ṭṭmaɛ d-lɛar. ar-tnuwwašn ġ-kullu ma-tn-yufn, ujadn-bdda ad-nqqan. ar-tmmaġn ar-tknadn ar-tẓin. ar-bahra-sawaln ġ-wiyyaḍ, \t พวกเขาเต็มไปด้วยสรรพการอธรรม การล่วงประเวณี ความชั่วร้าย ความโลภ ความมุ่งร้าย เต็มไปด้วยความอิจฉาริษยา การฆาตกรรม การวิวาท การล่อลวง การคิดร้าย พูดนินทา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllak-tsllamn aytmatn marqus d-aristarh̬us d-ḍimaṣ d-luqa lli-didi-tmɛawannin ġ-twuri n-rbbi. \t มาระโก อา ริ ส ทา รคัส เด มาส และลูกา ผู้ เป็น เพื่อน ร่วม งาน กับ ข้าพเจ้า ก็ ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tah̬ddamt-lli tnna-yas i-bṭrus: «is-ur-tgit ula kiyi zġ-imḥḍarn n-urgaz-an?» irar-as: «uhu, ur-zgisn-giġ nkki.» \t ผู้หญิงคนที่เฝ้าประตูจึงถามเปโตรว่า \"ท่านเป็นสาวกของคนนั้นด้วยหรือ\" เขาตอบว่า \"ข้าไม่เป็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-imzwura-nnġ nkkʷni ar-tɛbadn rbbi ġ-iggi n-udrar-ad, imma kunni ar-ttinim ‹urušalim a-ġ-d-iqqan mddn ad-tɛbadn.›» \t บรรพบุรุษ ของ พวก เรา นมัสการ ที่ ภูเขา นี้ แต่ พวก ท่าน ว่า สถาน ที่ ที่ ควร นมัสการ นั้น คือ กรุง เยรูซา เล็ม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-yyi-issfraḥn zund iġ-sfldġ f-tarwa-nu is-sul-a-ttidun ġ-uġaras l-lḥqq. \t ไม่ มี สิ่ง ใด ที่ จะ ทำให้ ข้าพเจ้า ยินดี ยิ่ง กว่า นี้ คือ ที่ ได้ยิน ว่า บุตร ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า ดำเนิน ตาม ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fln mddn ġin, kšmn imḥḍarn s-tanawt lli-ġ-illa yasuɛ. munn didsn kra n-mddn ġ-tanawin yaḍni. \t เมื่อลาประชาชนแล้ว เขาจึงเชิญพระองค์เสด็จไปในเรือที่พระองค์ประทับอยู่นั้น และมีเรืออื่นเล็กๆหลายลำไปกับพระองค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-iyḍ ula azal ar-itlli ġ-gr ismḍal ula ġ-iwrar, ar-issġuyyu ar-issyaggas ih̬f-ns s-iẓran. \t เขา คลั่ง ร้อง อึง อยู่ ตาม อุโมงค์ ฝัง ศพ และ ที่ ภูเขา ทั้ง กลางวัน กลางคืน เสมอ และ เอา หิน เชือด เนื้อ ของ ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, ġakud lliġ rad-gawrġ nkki lli-igan yus n-bnadm f-lɛrš l-lmjd-inu ġ-ddunit l-ljdid, ra-tgawrm ula kunni lli-didi-itmunun f-sin d-mraw l-lɛrš ar-ttḥkamm f-kullu ayt-rbbi. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ใน โลก ใหม่ คราว เมื่อ บุตร มนุษย์ จะ นั่ง บน พระ ที่นั่ง แห่ง สง่า ราศี ของ พระองค์ นั้น พวก ท่าน ที่ ได้ ติดตาม เรา มา จะ ได้ นั่ง บน บัลลังก์ สิบ สอง ที่ พิพากษา ชน อิส รา เอลสิบ สอง ตระกูล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat d-kullu mddn ġmknna tram a-t-didun-skarn. awal-ad a-issmunn kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ ula lanbiya. \t กฎ ทองคำ เหตุ ฉะนั้น สิ่ง สารพัด ซึ่ง ท่าน ปรารถนา ให้ มนุษย์ ทำ แก่ ท่าน จง กระทำ อย่าง นั้น แก่ เขา เหมือน กัน เพราะว่า นี่ คือ พระราชบัญญัติ และ คำขอ ง ศาสดา พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nġd adj ġwid ad-flla-inin is-gigi-ufan kra l-lɛib ġakud lliġ biddġ ġ-lmḥkama-nsn. \t หรือขอให้คนเหล่านี้เองกล่าวเรื่องความผิดที่เขาเห็น เมื่อข้าพเจ้ายืนอยู่ต่อหน้าสภา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ya-laṣnam zund igiz ġ-uwssan-an, ar-n-srasn tiġrsiw ġ-lgddam-ns, skrn lfišta frḥn s-ġaylli ssngaddan s-ifassn-nsn. \t ใน คราว นั้น เขา ทั้งหลาย ได้ ทำ รูป โค หนุ่ม และ ได้ นำ เครื่อง สัต ว บูชา มา ถวาย แก่ รูป นั้น และ มี ใจ ยินดี ใน สิ่ง ซึ่ง มือ ของ ตน เอง ได้ ทำ ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ẓḍarn ad-as-d-rarn s-yat f-wawal-ad. \t เขาทั้งหลายตอบข้อนี้ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-riġ tihjjalin lli-mẓẓinin ad-tahlnt, arunt tarwa awint-stt ġ-tgmmi-nsnt, baš a-ur-yili dar inuwwašn-nnġ ma-s-a-yaġ-rggmn. \t เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า ปรารถนา ให้ พวก แม่ม่าย สาว ๆ นั้น มี สามี มี บุตร และ ดูแล บ้านเรือน เพื่อ มิ ให้ ศัตรู มี ช่อง ทาง นินทา ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ a-ntrju ġ-maylli ur-ta-nẓri, hati ar-srs-ntql nzga ġ-rrja ard-aġ-yili. \t แต่ถ้าเราทั้งหลายคอยหวังใจในสิ่งที่เรายังไม่ได้เห็น เราจึงมีความเพียรคอยสิ่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imil isawl-d yan zġ-imḥḍarn-ns, a-t-igan d-yahuda ish̬aryuṭ lli-ra-t-izznz, yini-asn: \t แต่สาวกคนหนึ่งของพระองค์ ชื่อยูดาสอิสคาริโอท บุตรชายของซีโมน คือคนที่จะทรยศพระองค์ พูดว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir iẓra simɛun is-d-yuška rruḥ lqudus lliġ fllasn srsn irqqasn ifassn-nsn, yawi-d iqaridn \t เมื่อซีโมนเห็นว่า คนเหล่านั้นได้รับพระวิญญาณบริสุทธิ์ด้วยการวางมือของอัครสาวก จึงนำเงินมาให้อัครสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifrḥ hirudus bahra lliġ iẓra yasuɛ, ašku kigan a-itql yiri a-t-iẓr. isfld fllas bahra, yiri a-iẓr kra l-lmɛjizt f-ufus-ns. \t เมื่อเฮโรดได้เห็นพระเยซูก็มีความยินดีมาก ด้วยนานมาแล้วท่านอยากจะพบพระองค์ เพราะได้ยินถึงพระองค์หลายประการ และหวังว่าคงจะได้เห็นพระองค์ทำการอัศจรรย์บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli iẓran kullu mayad ifka tugga-ns fllas baš a-tamnm ula kunni. inna lḥqq, yissan izd lḥqq ayd inna. \t คนนั้นที่เห็นก็เป็นพยาน และคำพยานของเขาก็เป็นความจริง และเขาก็รู้ว่าเขาพูดความจริง เพื่อท่านทั้งหลายจะได้เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mddn skrn ddnub, aggugn f-lmjd n-rbbi. \t เหตุ ว่า ทุก คน ทำบาป และ เสื่อม จาก สง่า ราศี ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ma-ittinin «ġakud nna-yaġ-d-yura bulus itjhhd išqu didnnġ, walaynni ġakud nna-d-darnnġ-yuška iḍɛf ur-issin mamnk a-isawal.» \t เพราะ มี บาง คน พูด ว่า \" จดหมาย ของ เปา โลนั้น มี น้ำหนัก และ มี อำนาจ มาก ก็ จริง แต่ว่า ตัว เขา ดู อ่อน กำลัง และ คำ พูด ของ เขา ก็ ใช้ ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-igi zund inmġurn n-ššrɛ, ašku ur-t-ih̬ṣṣa a-n-issakmur tiġrsiw i-rbbi ass f-wass f-ddnub-ns ntta ula f-ddnub n-mddn yaḍni. ašku yasuɛ, yat-tġrsi a-n-issakmur yat-twal f-ddnub-nnġ kullwaġ lliġ ifka ih̬f-ns immt. \t พระองค์ไม่ต้องทรงนำเครื่องบูชามาทุกวันๆดังเช่นมหาปุโรหิตอื่นๆ ผู้ซึ่งถวายสำหรับความผิดของตัวเองก่อน แล้วจึงถวายสำหรับความผิดของประชาชน ส่วนพระองค์ได้ทรงถวายเครื่องบูชาเพียงครั้งเดียว คือเมื่อพระองค์ได้ทรงถวายพระองค์เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-kʷn-uṣṣaġ f-uwlltmatnnġ iɛzzan fibi lli-igan tamɛawnt i-umnaggar ġ-kanh̬ariyya. \t การ ทักทาย ต่อ เพื่อน คริสเตียน ที่รัก ยิ่ง ข้าพเจ้า ขอ ฝาก น้อง สาว ของ เรา ไว้ กับ ท่าน คือ เฟบีผู้ เป็น ผู้ รับ ใช้ ใน ค ริ สต จักร ที่ อยู่ เมือง เคนเครีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-awn-d-aznġ maylli-f-inna baba rbbi rad-awn-t-ifk. qamat ġ-tmdint ard fllawn tgguz-tḥkimt itjhhdn zġ-tattuyt.» \t การเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ของพระคริสต์ (มก 16:19-20; กจ 1:9-11)และดูเถิด เราจะส่งซึ่งพระบิดาของเราทรงสัญญานั้นมาเหนือท่านทั้งหลาย แต่ท่านทั้งหลายจงคอยอยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม กว่าท่านจะได้ประกอบด้วยฤทธิ์เดชที่มาจากเบื้องบน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "biddn ġin inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ, ar-bahra-taštkkan s-yasuɛ. \t ฝ่ายพวกปุโรหิตใหญ่และพวกธรรมาจารย์ก็ยืนขึ้นฟ้องพระองค์แข็งแรงมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qayafa, nttan a-innan yadlli i-imġarn n-ayt-yudaya «yuf iġ-immut yan-urgaz f-ssibt n-mddn-nnġ kullutn.» \t คา ยา ฟาสผู้นี้ แหละ ที่ แนะนำ พวก ยิวว่า ควร ให้ คน หนึ่ง ตาย แทน พลเมือง ทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "dari ulli yaḍni, ur-a-di-tmununt ġ-zzribt-ad, iqqan-iyi-d a-tnd-d-ssmunġ ula ntnti. rad-sfldnt s-wawal-inu, tili yat-tuwrut yili yan-umksa. \t แกะ อื่น ซึ่ง มิได้ เป็น ของ คอก นี้ เรา ก็ มี อยู่ แกะ เหล่า นั้น เรา ก็ ต้อง พา มา ด้วย และ แกะ เหล่า นั้น จะ ฟัง เสียง ของ เรา แล้ว จะ รวม เป็น ฝูง เดียว และ มี ผู้ เลี้ยง เพียง ผู้ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ ikšm s-tmdint n-ariḥa, iftu ġ-wammas-ns. \t ศักเคียสคนเก็บภาษีได้รับความรอดฝ่ายพระเยซูจึงเสด็จเข้าเมืองเยรีโคและกำลังจะทรงผ่านไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ah̬ddam-ad ur-iskirn yat, luḥat-t-in ġ-tuggugt n-tillas. ġin a-ġ-rad-allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn.›» \t จง เอา เจ้า ผู้ รับ ใช้ ที่ ไร้ ประโยชน์ นี้ ไป ทิ้ง เสีย ที่ มืด ภายนอก ซึ่ง ที่ นั่น จะ มี การ ร้องไห้ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan iḍr-uh̬ddam-lli ġ-lgddam n-ugllid iḍalb-t bahra yini-as ‹wa-sidi, ṣbr didi, rad-ak-t-id-rarġ kullut.› \t ผู้ รับ ใช้ ลูกหนี้ ผู้ นั้น จึง กราบ ลง นมัสการ ท่าน ว่า ` ข้า แต่ ท่าน ขอ โปรด อดทน ต่อ ข้าพเจ้า เถิด แล้ว ข้าพเจ้า จะ ใช้ หนี้ ทั้งสิ้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iml-aġ-d lh̬bar ifulkin n-is-rad-kšmn ayt-tmizar yaḍni ġ-lbarakat n-ayt-rbbi ula ġ-umnaggar n-willi ganin wins, amẓn ula ntni kullu ma-inna rbbi rad-aġ-t-ifk f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ. \t คือว่าคนต่างชาติจะเป็นผู้รับมรดกร่วมกัน และเป็นอวัยวะของกายอันเดียวกัน และมีส่วนได้รับพระสัญญาของพระองค์ในพระคริสต์โดยข่าวประเสริฐนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarat lɛaql iġ-illa mad-awn-iskrn kra yʷh̬šnn, ad-as-t-ur-trarm s-lh̬ʷšant. gat-n tiqqi-nnun a-bdda-ttirim a-tskarm afulki ġ-gratun ula d-kullu mddn. \t ระวังให้ดีอย่าให้คนใดทำชั่วตอบแทนการชั่วต่อคนอื่น แต่จงหาทางทำดีเสมอต่อพวกท่านเอง และต่อคนทั้งปวงด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn-t ġakudan a-zgisn-iẓli yan ad-asn-ig agllid, iml-asn rbbi šawl yus n-qiš zġ-tqbilt n-bnyamin. izayd nttan ar-fllasn-itḥkam kkuẓ id-mraw n-usggʷas. \t คราวนั้นเขาทั้งหลายได้ขอให้มีกษัตริย์ พระเจ้าจึงได้ทรงประทานซาอูลบุตรชายคีชจากตระกูลเบนยามิน ให้เป็นกษัตริย์ครบสี่สิบปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ur-aġ-uṣṣan a-nẓẓall i-ddat n-usmun-inu tiṭus wah̬h̬a iga gu-yunan. \t แต่ถึงแม้ทิตัสซึ่งอยู่กับข้าพเจ้าจะเป็นชาวกรีก เขาก็ไม่ได้ถูกบังคับให้เข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-nssimġur ih̬f-nnġ ula-da-ntẓi d-yan ula-da-nttiri ma-igan win wiyyaḍ. \t เรา อย่า ถือตัว อย่า ยั่ว โทสะ กัน และ อย่า อิจฉา ริษยา กัน เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issn yasuɛ manwa ra-t-izznz. mayan a-f-inna «urd kullukn tġusm.» \t เพราะพระองค์ทรงทราบว่า ใครจะเป็นผู้ทรยศพระองค์ เหตุฉะนั้นพระองค์จึงตรัสว่า \"ท่านทั้งหลายไม่สะอาดทุกคน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an ar-itkka bṭrus kraygatt mani, yašk-id s-dar imẓlayn n-rbbi ġ-uduwwar n-ludda. \t ไอ เนอัส ได้ รับ การ รักษา จน หาย ต่อ มา เมื่อ เปโตร เที่ยว ไป ตลอด ทุกแห่ง แล้ว ก็ ลง มา หา พวก วิ สุทธิ ชน ซึ่ง อาศัย อยู่ ใน เมือง ลิด ดา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «way-aytma d-id-h̬ali, sfldat-iyi. rad-awn-mlġ mad-giġ ula mad-skrġ is-ur-yʷh̬šin.» \t เปาโลเล่าให้ฝูงชนชาติยิวฟังถึงการกลับใจเสียใหม่ของตน (กจ 9:1-18; 26:9-18)\"ท่านทั้งหลาย พี่น้องและบรรดาท่านผู้อาวุโส ขอฟังคำให้การซึ่งข้าพเจ้าจะแก้คดีให้ท่านฟัง ณ บัดนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yan zġ-imslmdn n-ššrɛ yini-as: «way-amslmd, trgmt-aġ ula nkkʷni s-wawal-ad.» \t ทรงตำหนินักกฎหมาย การพิพากษาแก่คนยุคนี้นักกฎหมายคนหนึ่งทูลพระองค์ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ซึ่งท่านว่าอย่างนั้น ท่านก็ติเตียนพวกเราด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ula kunni a-irgazn, illa fllawn a-tswingimm ġ-tmġarin-nnun, tzdġm didsnt bla-da-tettum is-ur-bahra-dusnt zund kunni, ar-tnti-ttuqqarm ašku wrtnt ula ntnti didun lbaraka n-tudrt idumn. skarat ġmkan baš a-ur-darun-yili ma-itḥṣarn tiẓulla-nnun i-rbbi. \t ฝ่ายท่านทั้งหลายที่เป็นสามีก็เหมือนกัน จงอยู่กินกับภรรยาโดยใช้ความรู้ จงให้เกียรติแก่ภรรยาเหมือนหนึ่งเป็นภาชนะที่อ่อนแอกว่า และเหมือนเป็นคู่รับมรดกพระคุณแห่งชีวิตด้วยกัน เพื่อจะได้ไม่มีสิ่งหนึ่งสิ่งใดขัดขวางคำอธิษฐานของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld yasuɛ i-mayad yini: «tamaḍunt-ad ur-ra-tggʷru s-lmut, walaynni ra-srs-iban lmjd n-rbbi, itmjjd yus n-rbbi f-ssibt-ns.» \t เมื่อพระเยซูทรงได้ยินแล้วก็ตรัสว่า \"โรคนั้นจะไม่ถึงตาย แต่เกิดขึ้นเพื่อเชิดชูพระเกียรติของพระเจ้า เพื่อพระบุตรของพระเจ้าจะได้รับเกียรติเพราะโรคนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-urgaz-lli yini-asn: «lɛjb aya. ur-tssinm manizġ-d-yuška, d-ntta irẓm alln-inu. \t ชายคนนั้นตอบเขาว่า \"เออ ช่างประหลาดจริงๆที่พวกท่านไม่รู้ว่าท่านผู้นั้นมาจากไหน แต่ท่านผู้นั้นยังได้ทำให้ตาของข้าพเจ้าหายบอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-tiẓḍarn mddn-an ad-d-mšaškan, ijlu-asn lɛaql ffuġn zġ-lḥqq. ġaln is-rad-amẓn iqaridn i-ih̬f-nsn ġ-uġaras n-rbbi. \t และการวิวาทที่ดื้อดึงของผู้มีใจทรามและไร้ความจริง ที่คาดว่าการได้กำไรนั้นเป็นทางของพระเจ้า จงถอนตัวไปเสียจากคนเช่นนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayad a-f-rad-awn-iniġ, qrrat s-ddnub-nnun i-ngratun, ar-ttḍalabm rbbi f-ingratun baš a-tjjim. hati taẓallit n-yan irḍan rbbi ar-di-ttawi kigan. \t ท่านทั้งหลายจงสารภาพความผิดต่อกันและกัน และจงอธิษฐานเพื่อกันและกัน เพื่อท่านทั้งหลายจะได้หายโรค คำอธิษฐานด้วยใจร้อนรนอย่างเอาจริงเอาจังของผู้ชอบธรรมนั้นมีพลังมากทำให้เกิดผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-iẓḍar a-ijjnjm kullu winna-n-issruḥ i-rbbi ġilad ula kullu mayd-d-iftan, ašku iddr-bdda a-itḍalab rbbi fllasn. \t ด้วย เหตุ นี้ พระองค์ จึง ทรง สามารถ เป็นนิตย์ ที่ จะ ช่วย คน ทั้งปวง ที่ ได้ เข้า มา ถึง พระเจ้า โดย ทาง พระองค์ นั้น ให้ ได้ รับ ความ รอด เพราะว่า พระองค์ ทรง พระ ชนม์ อยู่ เป็นนิตย์ เพื่อ เสนอ ความ ให้ คน เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imdi-as-n bṭrus afus-ns issbidd-stt f-iḍarn-ns. iġr s-imẓlayn n-rbbi d-thjjalin, ifk-asn-tt-id tddr. \t ฝ่ายเปโตร ยื่นมือ ออก พยุง เธอ ขึ้น จึง เรียก วิ สุทธิ ชน ทั้งหลาย กับ พวก แม่ม่าย เข้า มา แล้ว มอบ หญิง ที่ เป็น ขึ้น นั้น ให้ กับ เขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, urd kra l-luṣit l-ljdid ayad-awn-in-uriġ walaynni luṣit taqdimt. tg h̬talli-f-kʷn-yuṣṣa rbbi ġayd izrin, tili darun zġ-isizwar. \t พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าไม่ได้เขียนพระบัญญัติใหม่ถึงท่านทั้งหลาย แต่เป็นพระบัญญัติเก่าซึ่งท่านทั้งหลายได้มีอยู่ตั้งแต่เริ่มแรก พระบัญญัติเก่านั้นคือพระดำรัสซึ่งท่านทั้งหลายได้ยินตั้งแต่เริ่มแรกแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uṣṣa-tn kullu f-mayad baš a-ur-yili kra ġ-illa lɛib. \t จงกำชับข้อความเหล่านี้ เพื่อเขาจะไม่ถูกตำหนิ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isti simɛan, ifk-as ism l-ljdid ‹bṭrus›. \t และซีโมนนั้น พระองค์ทรงประทานชื่ออีกว่าเปโตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tt-izzray f-imzwura-nnġ ar-didsn-itšqu. yamr-tn ad-ssufuġn tarwa nna-yasn-lulnin, fln-tn-in ad-mmtn ġ-lh̬la. \t กษัตริย์ องค์ นั้น ได้ ทรง ออก อุบาย ทำ กับ ญาติ ของ เรา ข่มเหง บรรพบุรุษ ของ เรา บังคับ ให้ ทิ้ง ลูก อ่อน ของ เขา เสีย ไม่ ให้ มี ชีวิต รอด อยู่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn ayt-lmḥkama i-mayad, nkrn-d gisn iriyn bahra, irin ad-nġn irqqasn. \t เมื่อ เขา ทั้งหลาย ได้ยิน อย่าง นี้ ก็ รู้สึก บาดใจ คิด กัน ว่า จะ ฆ่า พวก อัครสาวก เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan iddu yasuɛ ar-itkka timdinin ula iduran ar-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin f-tgldit n-rbbi. ar-dids-tmunun imḥḍarn-ns s-sin d-mraw, \t การ ประกาศ และ การ รักษา ใน แคว้น กา ลิ ลี ต่อ มา ภายหลัง พระองค์ ก็ เสด็จ ไป ตาม ทุก บ้าน ทุก เมือง ทรง ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แห่ง อาณาจักร ของ พระเจ้า สาวก สิบ สอง คน นั้น ก็ อยู่ กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ayt-tmazirt-an ur-t-rin ašku ssnn izd urušalim a-f-iskr. \t ชาว บ้าน นั้น ไม่ รับรอง พระองค์ เพราะ ดูเหมือน ว่า พระองค์ กำลัง ทรง มุ่ง พระ พักตร์ ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-tga ula tamggant raḥab, irḍa srs rbbi f-ssibt n-kra tskr. ašku tssrgs imazann, tɛawn-tn ad-ddun f-yan-uġaras yaḍni. \t เช่นเดียวกันราหับหญิงแพศยาก็ได้ความชอบธรรมเนื่องด้วยการกระทำด้วยมิใช่หรือ เมื่อนางได้รับรองผู้ส่งข่าวเหล่านั้น และส่งเขาไปเสียทางอื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yus inna-yas: ‹wa-baba, ha-nkki ffuġġ bahra zġ-maylli ira rbbi ula ma-trit kiyi. ur-sul-sthllaġ ad-gġ yuk.› \t ฝ่าย บุตร นั้น จึง กล่าว แก่ บิดา ว่า ` บิดา เจ้าข้า ข้าพเจ้า ได้ ทำ ผิด ต่อ สวรรค์ และ ต่อ สายตา ของ ท่าน ด้วย ข้าพเจ้า ไม่ สมควร จะ ได้ชื่อ ว่าเป็น ลูก ของ ท่าน อีก ต่อ ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-nenna «tlla darnnġ tamunt d-rbbi» walaynni ar-sul-nttidu ġ-tillas, hati nsskarks ur-a-nskar s-lḥqq. \t ถ้า เรา จะ ว่า เรา ร่วม สามัคคี ธรรม กับ พระองค์ และ ยัง ดำเนิน อยู่ ใน ความ มืด เรา ก็ พูด มุสา และ ไม่ ได้ ดำเนิน ชีวิต ตาม ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d s-dar yasuɛ, afn-d ġwalli-ġ-ttin kkan ‹mnnaw› l-ljnun iskiws ils timlsit-ns yili s-ih̬f-ns. ggʷdn bahra. \t เมื่อ เขา มา ถึง พระ เยซู ก็ เห็น คน ที่ ผี ทั้ง กอง ได้ สิง นั้น นุ่งห่ม ผ้า นั่ง อยู่ มี สติ อารมณ์ ดี เขา จึง เกรง กลัว นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn ifarisin i-ma-ttinin mddn i-ngratsn f-yasuɛ. nkrn ntni d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi, aznn-d imh̬zniyn a-t-amẓn. \t เมื่อพวกฟาริสีได้ยินประชาชนซุบซิบกันเรื่องพระองค์อย่างนั้น พวกฟาริสีกับพวกปุโรหิตใหญ่จึงได้ใช้เจ้าหน้าที่ไปจับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han rad-d-aškin kra n-uwssan ġ-ur-rad-sflidn mddn s-ulmmud yʷġẓann. rad-trḍun iguyya-nsn ar-ssigatn i-ih̬f-nsn imslmdn lli-rad-asn-ittini ma-tn-iɛjbn. \t เพราะ จะ ถึง เวลา ที่ คน จะ ทน ต่อ คำ สอน อัน ถูก ต้อง ไม่ ได้ แต่ เขา จะ รวบรวม ครู ไว้ ให้ สอน ใน สิ่ง ที่ เขา ชอบ ฟัง ตาม ความ ปรารถนา ของ ตน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ar-taẓumġ kraygatt kraḍ-uwssan, ar-akkaġ tis mrawt n-kullu ma-dari-illan.› \t ใน สัปดาห์ หนึ่ง ข้าพระ องค์ ถือ อด อาหาร สอง หน และ ของ สารพัด ซึ่ง ข้าพระ องค์ หา ได้ ข้าพระ องค์ ได้ เอา สิบ ชัก หนึ่ง มา ถวาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ta-d-ruḥn mddn-an, sawln-d imḥḍarn s-yasuɛ inin-as: «hak a-tššt ay-amslmd.» \t ในระหว่างนั้นพวกสาวกทูลเชิญพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า เชิญรับประทานเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ra-di-tnkr-tgllitt l-ljanub ġ-wass l-lḥsab ġ-gr mddn n-tasut-ad, taštkka srsn, ašku tuška-d nttat zġ-ttmi n-ddunit a-tsfld i-tḥkimt n-suliman. imma ġilad illa ġid ma-yugʷrn suliman. \t นางกษัตริย์ฝ่ายทิศใต้จะลุกขึ้นในวันพิพากษาพร้อมกับคนยุคนี้ และจะกล่าวโทษคนในยุคนี้ ด้วยว่าพระนางนั้นได้มาจากที่สุดปลายแผ่นดินโลกเพื่อจะฟังสติปัญญาของซาโลมอน และดูเถิด ซึ่งใหญ่กว่าซาโลมอนก็มีอยู่ที่นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "naggug zġ-kullu ma-igan lɛib intln iššḥššamn. ur-a-nzzray kra f-yan s-tkrkas ula-da-ntbddal awal n-rbbi s-lġʷšš, walaynni ar-bdda-nttini lḥqq i-kullu mddn ġ-lgddam n-rbbi, baš ad-issann ġ-uwl-nsn izd afulki a-nskar. \t แต่ว่า เรา ได้ สละ ทิ้ง กิจการ ต่างๆ ที่ ไม่ ซื่อสัตย์ ซึ่ง ปิดบัง ซ่อน เร้น ไว้ คือ ไม่ ได้ ดำเนิน อย่าง มี เล่ห์เหลี่ยม และ ไม่ ได้ พลิกแพลง พระ วจนะ ของ พระเจ้า ด้วย วิธีการ อัน ล่อลวง แต่ เรา ได้ มอบ ตัว ของ เรา ไว้ กับ จิตสำนึก ผิด ชอบ ของ คน ทั้งปวง โดย สำแดง ความ จริง ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ifarisin ar-ttinin: «nttan s-tḥkimt n-ugllid l-ljnun a-s-a-issufuġ ljnun.» \t แต่ พวก ฟาริสี กล่าว ว่า \" คน นี้ ขับ ผี ออก ด้วย ฤทธิ์ ของ นาย ผี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ma-gisn-iggutn, ur-fllasn-irḍi rbbi, mmtn jlun imḍḍaln-nsn ġ-lh̬la. \t แต่ถึงกระนั้นก็ดีมีคนส่วนมากในพวกนั้นที่พระเจ้าไม่ทรงพอพระทัย เพราะว่าเขาล้มตายกันเกลื่อนกลาดในถิ่นทุรกันดาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwin-t mddn-an, imma ntta ifl aḥayk irwl ur-ilsi yat. \t แต่เขาได้สลัดผ้าป่านผืนนั้นทิ้งเสีย แล้วเปลือยกายหนีไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayan a-f-riġ a-tissanm mayad: yan isawaln s-tḥkimt n-rruḥ n-rbbi ur-ra-yini «tlla nnɛlt f-yasuɛ,» ula iẓḍar kra n-yan a-ittini «yasuɛ iga sidi» abla s-tḥkimt n-rruḥ lqudus. \t เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจึงบอกท่านทั้งหลายให้ทราบว่า ไม่มีผู้ใดซึ่งพูดโดยพระวิญญาณของพระเจ้าจะเรียกพระเยซูว่า ผู้ที่ถูกสาปแช่ง และไม่มีผู้ใดอาจพูดว่าพระเยซูเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า นอกจากผู้ที่พูดโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ilmma, ġwin tiḍaf f-umḍḍal, ɛllmn ifir baš ad-issann is-illa ma-t-irẓẓmn, ssbiddn imh̬zniyn ġ-lgddam-ns. \t เขา จึง ไป ทำ อุโมงค์ ให้ มั่นคง ประทับตรา ไว้ ที่ หิน และ วาง ยาม ประจำ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «kra idrusn a-rad-sul-didun-tqama tifawt. ftwat maḥdd didun tifawt, a-kʷn-ur-amẓnt tillas. ašku yan iftan ġ-tillas ur-issin mani ra-ik. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ความ สว่าง จะ อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย อีก หน่อย หนึ่ง เมื่อ ยัง มีค วาม สว่าง อยู่ ก็ จง เดิน ไป เถิด เกรง ว่าความ มืด จะ ตาม มา ทัน ท่าน ผู้ ที่ เดิน อยู่ ใน ความ มืด ย่อม ไม่ รู้ ว่า ตน ไป ทาง ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu filibbus yini-t i-andraws. imun dids andraws inin-t i-yasuɛ. \t ฟีลิป จึง ไป บอก อัน ด รูว์ และ อัน ด รู ว์กับ ฟีลิป จึง ไป ทูล พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula agmar, ar-as-ntgga aġamu ġ-imi ma-s-a-ntḥkam ġ-ddat-ns kullutt baš a-fllas-nttidu s-inna nra. \t ดูเถิด เรา เอา เหล็ก บังเหียน ใส่ ปาก ม้า เพื่อให้ มัน เชื่อฟัง เรา เรา ก็ บังคับ มัน ให้ ไป ไหน ๆ ได้ ทั้ง ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ayt-sin-uwdmawn a-tgam. ar-takkam i-rbbi yat zġ-kraygatt mrawt l-liqamt d-lbsbas d-lkmmun, walaynni ar-tettum tinbaḍin timzwura n-ššrɛ zund lḥqq ula laman ula lḥnant. ha-tiġawsiwin-ad a-fllawn-illan a-srsnti-tskarm, bla tflm tiyyaḍ. \t วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด ด้วยพวกเจ้าถวายสิบชักหนึ่งของสะระแหน่ ยี่หร่าและขมิ้น ส่วนข้อสำคัญแห่งพระราชบัญญัติ คือการพิพากษา ความเมตตาและความเชื่อนั้นได้ละเว้นเสีย สิ่งเหล่านั้นพวกเจ้าควรได้กระทำอยู่แล้ว แต่สิ่งอื่นนั้นไม่ควรละเว้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili ġ-gratsn yat-tmġart tuḍn, illa-bdda-gis-usggʷrd n-idammn sin d-mraw n-usggʷas. tfka kullu ma-dars-illan i-iṭbibn, walaynni ur-iẓḍar yan a-stt-ijjujji. \t มี ผู้หญิง คน หนึ่ง เป็น โรค ตกเลือด ได้ สิบ สอง ปี มา แล้ว และ ได้ ใช้ ทรัพย์ ทั้งหมด ของ เธอ เป็น ค่า หมอ ไม่ มี ผู้ ใด รักษา ให้ หาย ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni urd ġir ddunit a-inddrn. ula nkkʷni lli-dar lġllat timnza n-rruḥ lqudus, ar-nnddr ġ-ugʷns-nnġ ġilad ġ-a-ntql s-wass lli-ġ-rad-aġ-ig rbbi d-tarwa-ns ifukku ddat-nnġ zġ-lhalak. \t และ ไม่ ใช่ สรรพ สิ่ง ทั้งปวง เท่านั้น แต่ เรา ทั้งหลาย เอง ด้วย ผู้ ได้ รับ ผล แรก ของ พระ วิญญาณ ตัว เรา เอง ก็ ยัง คร่ำครวญ คอย จะ เป็น อย่าง บุตร คือ ที่ จะ ทรง ไถ่ กาย ของ เรา ทั้งหลาย ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-allan ar-tluḥn agdrur f-iggi n-iguyya-nsn ar-ssġuyyun ar-ttinin: ‹taguḍi, taguḍi ayd iḍrn f-tmdint imqqurn lli-issrbaḥn s-tmih̬ar-ns kullu willi dar anawn f-umda. hati ġir tasaɛt idrusn a-ġ-laḥ kullu ma-gis-illan.› \t และ เขา ทั้งหลาย ก็ โปรย ผงคลี ลง บน ศีรษะ ของ ตน พลาง ร้องไห้ คร่ำครวญ ว่า \" อนิจจา เอ๋ย อนิจจา เอ๋ย มหานคร นั้น อันเป็น ที่ ซึ่ง คน ทั้งปวง ที่ มี เรือ กำปั่น เดิน ทะเล ได้ กลาย เป็น คน มั่งมี ด้วย เหตุ จาก สิ่งของ มี ค่า ของ นคร นั้น เพราะ ภายใน ชั่วโมง เดียว นคร นั้น ก็ เป็น ที่ รกร้าง ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni nga igzman n-ddat-ns, \t เพราะว่าเราเป็นอวัยวะแห่งพระกายของพระองค์ แห่งเนื้อหนังของพระองค์ และแห่งกระดูกของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld. \t ใคร มี หู จง ฟัง เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wanna-kʷn-iqbln, iqbl-iyi. d-wanna-yyi-iqbln, iqbl ġwalli-yyi-d-yuznn. \t ผู้ที่รับท่านทั้งหลายก็รับเรา และผู้ที่รับเราก็รับพระองค์ที่ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla maryam ullt-magdala d-yuwanna d-maryam innas n-yaɛqub, ntnti d-tmġarin yaḍni, inint i-irqqasn f-mayd ijran. \t ผู้ที่ได้บอกเหตุการณ์นั้นแก่อัครสาวก คือมารีย์ชาวมักดาลา โยอันนา มารีย์มารดาของยากอบ และหญิงอื่นๆที่อยู่กับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ra-sul-ifk rbbi asunfu ikmmln i-mddn-ns, ġmklli isunfa ntta ġ-wis ssa-uwssan. \t ฉะนั้น จึง ยัง มี สะ บา โต สำหรับ ชน ชาติ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld hirudus i-mayd nnan, ṭiyyr-as bahra ntta d-kullu ayt-urušalim. \t ครั้น กษัตริย์ เฮ โร ด ได้ยิน ดังนั้น แล้ว ท่าน ก็ วุ่นวาย พระทัย ทั้ง ชาว กรุง เยรูซา เล็ม ก็ พลอย วุ่นวาย ใจ ไป กับ ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. wanna sri yumnn, ra-iddr tudrt idumn. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ผู้ ที่ เชื่อ ใน เรา ก็ มี ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn is-nga tarwa n-rbbi, tili ddunit kullutt ġ-ddu-ufus n-iblis. \t เราทั้งหลายรู้ว่าเราเป็นของพระเจ้า และชาวโลกทั้งสิ้นตกอยู่ใต้อำนาจของความชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku innaġ illa-wayda-nnun a-ġ-ra-yili-uwl-nnun. \t เพราะว่า ทรัพย์สมบัติ ของ ท่าน อยู่ ที่ไหน ใจ ของ ท่าน ก็ อยู่ ที่ นั่น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qqnn-t f-uggjdi alln-t. bḍun timlsa-ns i-ngratsn grn-d fllasnt asġar. \t ครั้นตรึงพระองค์ที่กางเขนแล้ว เขาก็เอาฉลองพระองค์มาจับฉลากแบ่งปันกันเพื่อจะสำเร็จตามพระวจนะโดยศาสดาพยากรณ์ซึ่งว่า `เสื้อผ้าของข้าพระองค์ เขาแบ่งปันกัน ส่วนเสื้อของข้าพระองค์นั้น เขาก็จับฉลากกัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd bulus ġ-wammas n-usgawr yini-asn: «way-ayt-atina, ẓriġ-kʷn ar-bahra-ttuqqarm ilahat mknna gan. \t การ เทศนา ของ เปา โลบน เขา อา เรโอ ฝ่าย เปา โลจึง ยืน ขึ้น กลาง เนิน เขา อา เรโอ แล้ว กล่าว ว่า \" ท่าน ชาว กรุง เอเธนส์ ข้าพเจ้า เห็น ว่า ท่าน ทั้งหลาย เชื่อถือ โชค ลาง เกินไป ใน ทุก เรื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-iḥkam lmasiḥ ard ig rbbi kullu inuwwašn-ns ġ-ddu iḍarn-ns. \t เพราะว่า พระองค์ จะ ต้อง ทรง ปกครอง อยู่ ก่อน จนกว่า พระองค์ จะ ได้ ทรง ปราบ ศัตรู ทั้งสิ้น ให้ อยู่ ใต้ พระ บาท ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ar-asn-ntbrraḥ f-lmasiḥ lli-immutn f-uggjdi. awal-ad iga tabayḍḍrt i-ayt-yudaya, ig anufl dar ayt-tmizar yaḍni. \t แต่ พวก เรา ประกาศ เรื่อง พระ คริสต์ ผู้ทรง ถูก ตรึง ที่ กางเขน นั้น อันเป็น สิ่ง ที่ ให้ พวก ยิวสะดุด และ พวก กรี ก ถือว่า เป็น เรื่อง โง่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "adjat awal l-lmasiḥ a-iɛmmr ulawn-nnun, ar-tsslmadm ar-ttnṣaḥm i-ngratun s-kullu ma-igan taḥkimt, ar-ttirirm i-rbbi ar-ttasim imurign d-tahlilat d-talġatin nna-yawn-imala rruḥ lqudus, ar-ti-ttškarm zġ-uwlawn-nnun. \t จง ให้ พระ วา ทะ ของ พระ คริสต์ ดำรง อยู่ ใน ตัว ท่าน อย่าง บริบูรณ์ ด้วย ปัญญา ทั้งสิ้น จง สั่งสอน และ เตือนสติ กัน ด้วย เพลง สดุดี เพลง สรรเสริญ และ เพลง ฝ่าย จิต วิญญาณ ด้วย จง ร้องเพลง ด้วย พระ คุณ จาก ใจ ของ ท่าน ถวาย องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwalli dar yat luznt idda iġza ġ-wakal iḥḍu nnuqrt n-sidis. \t แต่คนที่ได้รับตะลันต์เดียวได้ขุดหลุมซ่อนเงินของนายไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "immut nttan f-ssibt-nnġ baš a-dids-nddr, iġ-nmmut nġd iġ-nnit-nsul ard-d-yašk. \t ผู้ทรง สิ้นพระชนม์ เพื่อ เรา เพื่อ ว่า ถึง เรา จะ ตื่น อยู่ หรือ จะ หลับ เรา จะ ได้ มี ชีวิต กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk-aġ yal-lwrt lli-ur-ra-ifnu ula ra-ih̬sr ula ra-imdu, iḥḍa-yawn-t ġ-ignna. \t และเพื่อให้ได้รับมรดกซึ่งไม่รู้เปื่อยเน่า ปราศจากมลทินและไม่ร่วงโรย ซึ่งได้รักษาไว้ในสวรรค์เพื่อท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tagldit n-rbbi ur-tlli s-iwaliwn, walaynni taḥkimt itjhhdn a-s-tlla. \t เพราะว่าอาณาจักรของพระเจ้ามิใช่เรื่องของคำพูดแต่เป็นเรื่องฤทธิ์เดช"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awi-tn tssġust ih̬f-nnk didsn, tfkt fllasn ma-tn-ih̬ṣṣan i-usmakkrd n-iguyya-nsn. ġmkad a-s-rad-ẓrn mddn kullutn ur-igi yat ġaylli mi fllak sfldn. rad-issann is-a-tskart s-ššrɛ n-musa. \t ท่านจงพาคนเหล่านั้นไปชำระตัวด้วยกันกับเขาและเสียเงินแทนเขา เพื่อเขาจะได้โกนศีรษะ คนทั้งหลายจึงจะรู้ว่าความที่เขาได้ยินถึงท่านนั้นเป็นความเท็จ แต่ท่านเองดำเนินชีวิตให้มีระเบียบและรักษาพระราชบัญญัติอยู่ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iskarn ma-yʷh̬šnn, ra-iqama ġ-ma-yʷh̬šnn. wanna iskarn ma-issrkawn, ra-iqama ġ-ma-issrkawn. wanna iskarn afulki, ra-iqama ġ-ufulki. wanna irḍan rbbi, ra-iqama ġ-ma-irḍan rbbi.» \t ผู้ที่เป็นคนอธรรมก็ให้เขาอธรรมต่อไป ผู้ที่เป็นคนลามกก็ให้เขาลามกต่อไป ผู้ที่เป็นคนชอบธรรมก็ให้เขาชอบธรรมต่อไป และผู้ที่เป็นคนบริสุทธิ์ก็ให้เขาเป็นคนบริสุทธิ์ต่อไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«taguḍi a-rad-awn-yili a-iguwwadn bukḍnin. ar-ttinim ‹yan iggullan s-tgmmi n-rbbi ur-fllas-illi yat, walaynni yan iggullan s-uwrġ lli-illan ġ-tgmmi n-rbbi iqqan-t-id a-issafu tagallit-ns.› \t วิบัติแก่เจ้า คนนำทางตาบอด เจ้ากล่าวว่า `ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างพระวิหาร คำปฏิญาณนั้นไม่ผูกมัด แต่ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างทองคำของพระวิหาร ผู้นั้นจะต้องกระทำตามคำปฏิญาณ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin ur-a-k-itnfaɛ s-yat, imma ġilad infɛa-yyi nkki ula kiyi. \t เมื่อ ก่อน นั้น เขา ไม่ เป็น ประโยชน์ แก่ ท่าน แต่ เดี๋ยวนี้ เขา เป็น ประโยชน์ ทั้ง แก่ ท่าน และ แก่ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn imḥḍarn-an i-mayd-asn-inna bulus, issddm-tn ġ-waman s-ism n-siditnnġ yasuɛ. \t เมื่อเขาได้ยินอย่างนั้น เขาจึงรับบัพติศมาในพระนามของพระเยซูเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-ufullus ġakudan tis snat-twal. ikti-d bṭrus maylli-s-as-inna yasuɛ «ur-ra-iġr-ufullus snat-twal ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.» iswangm-d awal-an ar-yalla. \t แล้ว ไก่ ก็ ขัน เป็น ครั้ง ที่ สอง เปโตร จึง ระลึก ถึง คำ ที่ พระ เยซู ตรัส ไว้ แก่ เขา ว่า \" ก่อน ไก่ ขัน สอง หน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา สาม ครั้ง \" เมื่อ เปโตร หวน คิด ขึ้น ได้ ก็ ร้องไห้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan igan win lmasiḥ, han taẓallit n-ddat ur-dars-tgi yat, zund iġ-as-iẓẓulla zund iġ-as-ur-iẓẓulli. ašku illa dars mad-bahra-yufn mayan. hati yumn s-lmasiḥ, iɛmmr s-lḥnant-ns. \t เพราะว่าในพระเยซูคริสต์นั้น การที่รับพิธีเข้าสุหนัตหรือไม่รับพิธีเข้าสุหนัต ก็หาเกิดประโยชน์อันใดไม่ แต่ความเชื่อต่างหากซึ่งกระทำกิจด้วยความรัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn l-lmḥkama kullutn ar-siggiln s-tugga f-yasuɛ baš a-t-nġn, walaynni ur-ufin yat. \t พวกปุโรหิตใหญ่ กับบรรดาสมาชิกสภาได้หาพยานมาเบิกปรักปรำพระเยซูเพื่อจะประหารพระองค์เสีย แต่หาหลักฐานไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tban-ilmma-tmatart yaḍni ġ-ignwan. tga zund yan-ulgmmaḍ aẓggʷaġ, imqqur bahra. iṭṭaf ssa n-ih̬fawn d-mraw-waskawn, ilin ssa n-ttijan mẓẓinin f-ih̬fawn-ns. \t และ มี การ มหัศจรรย์ อีก อย่าง หนึ่ง ปรากฏ ใน สวรรค์ ดูเถิด มี พญา นาค ใหญ่ สี แดง ตัว หนึ่ง มี เจ็ด หัว และ มี สิบ เขา และ ที่ หัว เหล่า นั้น มี มงกุฎ เจ็ด อัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-tmġarin ad-lmdnt ar-tḥšamnt bla-da-sawalnt. \t ให้ ผู้หญิง เรียน อย่าง เงียบ ๆ และ ด้วย ใจ นอบน้อม ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-imla is-fllannġ-issitti lmasiḥ kullu ddnub lli-nskr. ur-aġ-sul-ih̬ṣṣa a-n-nssakmur kra n-tġrsiw yaḍni. \t ดังนั้น เมื่อ มี การ ลบ บาป แล้ว ก็ ไม่ มี การ ถวาย เครื่องบูชา ไถ่บาป อีก ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwalli išttan kraygatt kra, illa fllas a-ur-iḥgr ġwalli itkkisn kra zġ-umššu, yili f-walli itkkisn a-ur-iḥkam f-walli išttan kraygatt kra, ašku rbbi a-t-iqbln. \t อย่าให้คนที่กินนั้นดูหมิ่นคนที่ไม่ได้กิน และอย่าให้คนที่มิได้กินกล่าวโทษคนที่ได้กิน เหตุว่าพระเจ้าได้ทรงโปรดรับเขาไว้แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara-daġ ‹mayan a-f-ra-ifl-urgaz babas d-innas imun d-tmġart-ns. \t เพราะ เหตุ นี้ ผู้ชาย จะ จาก บิดา มารดา ของ เขา และ ไป ผูกพัน อยู่ กับ ภรรยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln ula ntni ġakudan inin-asn f-mad-asn-ijran ġ-uġaras ula mamnk ad-ssnn yasuɛ lliġ-asn-ibbi aġrum. \t ฝ่าย สอง คน นั้น จึง เล่า ความ ซึ่ง เกิด ขึ้น ที่ กลาง ทาง และ ที่ เขา ได้ รู้จัก พระองค์ โดย การ หัก ขนมปัง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili ġin maryam ullt-magdala d-maryam-lli yaḍni, gawrnt ġ-lgddam n-umḍḍal. \t ฝ่ายมารีย์ชาวมักดาลากับมารีย์อีกคนหนึ่งนั้น ก็นั่งอยู่ที่นั่นตรงหน้าอุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi, ur-jju-t-iẓri yan, walaynni ġwalli igan yus yili-bdda d-babas, nttan ad-aġ-imlan mamnk a-iga. \t ไม่ มี ใคร เคย เห็น พระเจ้า ใน เวลา ใด เลย พระ บุตร องค์ เดียว ที่ บังเกิด มา ผู้ทรง สถิต ใน พระ ทรวง ของ พระ บิดา พระองค์ ได้ ทรง สำแดง พระเจ้า แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqlġ s-ẓriġ ayyis awraġ, ig ism n-umnnay-ns ‹lmut›, iḍfur-t-‹umḍḍal›. ittfk-asn ad-ḥkamn f-yan-ugzzum zġ-kkuẓ igzman n-ddunit, ad-nġn ġwilli gis zdġnin s-taẓẓit d-uġni d-waṭṭan d-luḥuš n-ddunit. \t แล้วข้าพเจ้าก็แลเห็น และดูเถิด มีม้าสีกะเลียวตัวหนึ่ง ผู้ที่นั่งบนหลังม้านั้นมีชื่อว่าความตาย และนรกก็ติดตามเขามาด้วย และได้ให้ทั้งสองนี้มีอำนาจล้างผลาญแผ่นดินโลกได้หนึ่งในสี่ส่วน ด้วยดาบ ด้วยความอดอยาก ด้วยความตาย และด้วยสัตว์ร้ายแห่งแผ่นดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-d-daġ bṭrus: «way-argaz, han ur-ssinġ mayd ttinit.» ġakudan sul a-isawal s-iġra-ufullus. \t แต่ เปโตร พูด ว่า \" พ่อ เอ๋ย ที่ ท่าน ว่า นั้น ข้า ไม่ รู้ เรื่อง \" เมื่อ เปโตร กำลัง พูด ยัง ไม่ทัน ขาดคำ ใน ทันใด นั้น ไก่ ก็ ขัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-di-tuznt f-kullu mddn. \t ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง จัด เตรียม ไว้ ต่อหน้า บรรดา ชน ชาติ ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-unmġur n-tgmmi n-rbbi s-stifanus isqsa-t: «is-yʷġẓan ġayd fllak ttinin mddn-ad?» \t มหา ปุโรหิต จึง ถาม ว่า \" เรื่อง นี้ จริง หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ilmma ikmml ussan n-twuri-ns, iwrri s-tgmmi-ns. \t ต่อ มา เมื่อ หมด เวร ของ ท่าน แล้ว ท่าน ก็ กลับ ไป บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as simɛan: «irwas-iyi izd ġwan mi iṣamḥ ġ-uggʷar.» yini-as yasuɛ: «tʷġẓant.» \t ซีโมนจึงทูลตอบว่า \"ข้าพเจ้าเห็นว่า คนที่เจ้าหนี้ได้โปรดยกหนี้ให้มากกว่า\" พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"ท่านคิดเห็นถูกแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-aġ nttan f-mamnk a-iẓra yal-lmalak ibidd ġ-tgmmi-ns yini-as: ‹azn s-yaffa, tsqsat ġ-yan-urgaz lli-mi ism-ns simɛan, ar-as-ttinin bṭrus. \t ผู้ นั้น จึง กล่าว แก่ พวก เรา ว่า ตัว ท่าน ได้ เห็น ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ยืน อยู่ ใน บ้าน ของ ท่าน และ บอก ท่าน ว่า ` จง ใช้ คน ไป ยัง เมืองยัฟฟา เชิญ ซี โมน ที่ เรียก ว่าเปโตร มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmass imġil-ns ijurr srs tulut n-itran zġ-ignwan, iluḥ-tn s-wakal. ibidd ġ-lgddam n-tmġart lli-ra-yaru, yiri a-išš arraw-ns ġakud nna-ti-turu. \t หางพญานาคตวัดดวงดาวในท้องฟ้าทิ้งลงมาที่แผ่นดินโลกเสียหนึ่งในสามส่วน และพญานาคนั้นยืนอยู่เบื้องหน้าผู้หญิงที่กำลังจะคลอดบุตร เพื่อจะกินบุตรเมื่อคลอดออกมาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmad-d ussan imzwura lli-ġ-twrrim tsfawm s-tifawt l-lmasiḥ, tṣbrm tzgam ġakud lliġ a-tkkatm tammara išqan. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย จง ระลึก ถึงคราว ก่อน นั้น หลังจาก ที่ ท่าน ได้ รับ ความ สว่าง แล้ว ท่าน ได้ อดทน ต่อ ความ ยาก ลำบาก อย่าง ใหญ่ หลวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn kullu willi-as-sflidnin ar-ttinin i-ngratsn: «is-urd ġwad a-ithlakn ġwilli aqranin s-ism-ad ġ-urušalim? is-ur-d-yuški s-ġid baš a-tn-yamẓ yawi-tn s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi?» \t คนทั้งหลายที่ได้ยินก็พากันประหลาดใจแล้วว่า \"คนนี้มิใช่หรือที่ได้ทำลายคนในกรุงเยรูซาเล็มที่ร้องออกพระนามนี้ และเขามาที่นี่หวังจะผูกมัดพวกนั้นส่งให้พวกปุโรหิตใหญ่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-yuwfa ma-inna rbbi ġayd izrin f-imi n-nnabi išaɛya inna: \t ทั้งนี้ เพื่อ คำ ที่ ได้ กล่าว ไว้ แล้ว โดย อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ จะ สำเร็จ ซึ่ง ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-issbayyn rbbi kra yaḍni i-yan igawrn ġin, illa f-walli isawaln a-ifssa. \t ถ้ามีสิ่งใดทรงสำแดงแก่คนอื่นที่นั่งอยู่ด้วยกัน ให้คนแรกนั้นนิ่งเสียก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-ittini f-tġawsiwin-ad ġ-kullu tibratin-ns. kra ġ-ma-itara, ur-irh̬i a-t-nfhm, imma kra n-ibujadiyn d-mddn fssusnin ar-sslullin iwaliwn-ns zund mad-sslullin igzman yaḍni ġ-warratn n-rbbi. ar-di-traran lhalak f-ih̬fawn-nsn. \t เหมือน ใน จดหมาย ของ ท่าน ทุก ฉบับ ท่าน ได้ กล่าว ถึง เหตุการณ์ เหล่า นั้น และ ใน จดหมาย นั้น มี บาง ข้อ ที่ เข้าใจ ยาก ซึ่ง คน ทั้งหลาย ที่ ไม่ ได้ เรียน รู้ และ ไม่ แน่นอน มั่นคง นั้น ได้ เปลี่ยนแปลง เสีย เหมือน เขา ได้ เปลี่ยนแปลง ข้อ อื่นๆ ใน พระ คัมภีร์ จึง เป็น เหตุ กระทำ ให้ ตัว พินาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri simɛan bṭrus ikšm s-tanawt, ildi ššbkt s-wakal tɛmmr s-islman mqqurnin. illa gis miyya d-smmus id-mraw d-kraḍ (153) n-uslm. wah̬h̬a tɛmmr s-ġunškan, ur-tbbi ššbkt. \t ซี โมน เปโตร จึง ไป ลาก อวน ขึ้น ฝั่ง อวน ติด ปลา ใหญ่ เต็ม มี หนึ่ง ร้อย ห้า สิบ สาม ตัว และ ถึง มาก อย่าง นั้น อวน ก็ ไม่ ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-gint ġir tin-umššu d-tissi d-isiridn. tiġawsiwin-an, ġir tin ddat ad-gant. ur-rad-qamant ġir ar akud nna-ibddl rbbi kullu mayan s-kra igan ljdid. \t ซึ่งเป็นแต่เพียงของกินของดื่ม และพิธีชำระล้างต่างๆ และเป็นพิธีสำหรับเนื้อหนังที่ได้บัญญัติไว้จนกว่าจะถึงเวลาที่จะต้องเปลี่ยนแปลงใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan ġ-gr ifarisin-an ism-ns niqudimus, ikka-ttin yuška-d dar yasuɛ. isawl ġakudan yini-asn: \t นิ โค เดมัส ( ผู้ ที่ ได้ มา หา พระ เยซู ใน เวลา กลางคืน นั้น และ เป็น คน หนึ่ง ใน พวก เขา ) ได้ กล่าว แก่ พวก เขา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass illa yasuɛ ġ-yat-tmdint, yašk-id dars yan-unjdam yuḍn bahra. lliġ iẓra yasuɛ iḍr ġ-dar iḍarn-ns iḍalb-t bahra yini: «wa-sidi, tẓḍart a-yyi-tssġust iġ-trit.» \t พระเยซูทรงรักษาชายโรคเรื้อนให้หาย (มธ 8:2-4; มก 1:40-44)ต่อมาเมื่อพระองค์ทรงอยู่ในเมืองหนึ่ง ดูเถิด มีคนเป็นโรคเรื้อนเต็มทั้งตัว เมื่อเขาเห็นพระเยซูก็ซบหน้าลงถึงดินอ้อนวอนทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า เพียงแต่พระองค์จะโปรดก็จะทรงบันดาลให้ข้าพระองค์สะอาดได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifsi-ulqqaġ wis kraḍ ṭṭwabɛ, s-sfldġ i-tis kraṭṭ lmh̬luqat tnna: «ffuġ-d.» ssmaqqlġ s-ẓriġ ayyis iḍili, yusi-umnnay-ns yal-lmizan ġ-ufus-ns. \t ตรา ประทับ ดวง ที่ สาม ( ความ อดอยาก ) เมื่อ พระองค์ ทรง แกะ ตราด วง ที่ สาม นั้น แล้ว ข้าพเจ้า ก็ได้ ยิน สัตว์ ตัว ที่ สาม ร้อง ว่า \" มา ดูเถิด \" แล้ว ข้าพเจ้า ก็ แล เห็น และ ดูเถิด มี ม้า ดำ ตัว หนึ่ง และ ผู้ ที่ ขี่ ม้า นั้น ถือ ตราชู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, urd ġmkan a-tlmdm f-lmasiḥ. \t แต่ว่า ท่าน ไม่ ได้ เรียน รู้จัก พระ คริสต์ อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki ur-rad-alġġ abla aggjdi n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. ašku s-uggjdi l-lmasiḥ a-s-mmutġ i-ddunit, immt-iyi ma-igan win ddunit. \t แต่พระเจ้าไม่ทรงโปรดให้ข้าพเจ้าอวดตัวนอกจากเรื่องกางเขนของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ซึ่งโดยกางเขนนั้นโลกตรึงไว้แล้วจากข้าพเจ้า และข้าพเจ้าก็ตรึงไว้แล้วจากโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwalli iḍrn ġ-isli iga zund mddn lli-sfldnin i-wawal frḥn srs walaynni ur-ikšim-wawal-an s-uwl-nsn. amnn ġir kra n-uwssan ard tili tassast s-knukin. \t ซึ่งตกที่หินนั้นได้แก่คนเหล่านั้นที่ได้ยินแล้วก็รับพระวจนะนั้นด้วยความปรีดี แต่ไม่มีราก เชื่อได้แต่ชั่วคราว เมื่อถูกทดลองเขาก็หลงเสียไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati f-ssibt n-tnukmut lli-illan ġ-uwssan-ad, nniġ nkki ra-yaf ad-qaman mddn ġmklli gan. \t ฉะนั้นเพราะเหตุความยากลำบากที่มีอยู่ในเวลานี้ ข้าพเจ้าเห็นว่า ทุกคนควรจะอยู่อย่างที่เขาอยู่เดี๋ยวนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ġakudan ġ-lgddam-nsn yasi maylli-f-ign iddu s-tgmmi-ns ar-italġ rbbi. \t ในทันใดนั้น เขาจึงลุกขึ้นต่อหน้าคนทั้งปวง ยกที่นอนซึ่งเขาได้นอนนั้น กลับไปบ้านของตน พลางร้องสรรเสริญพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yadj-t-ilmma-unmġur. ibidd bulus ġ-iggi n-iskfal yall afus-ns a-tn-issfssa. lliġ fssan kullutn, isawl srsn s-wawal n-ayt-yudaya. \t ครั้น นาย พัน อนุญาต แล้ว เปา โลจึง ยืน อยู่ ที่ บันได โบกมือ ให้ คน ทั้งปวง เมื่อ คน ทั้งปวง นิ่งเงียบ ลง แล้ว ท่าน จึง กล่าว แก่ เขา เป็น ภาษา ฮีบรู ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġuwwtn s-jjhd inin-as-d: «wa-yus n-rbbi, ma-illan ġ-gratnnġ didk? is-di-tuškit ad-aġ-tssrfufnt ur-ta-d-ilkim-uzmz?» \t ดูเถิด เขา ร้อง ตะโกน ว่า \" พระ เยซู ผู้ เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า เรา เกี่ยวข้อง อะไร กับ ท่าน เล่า ท่าน มา ที่ นี่ เพื่อ จะ ทรมาน พวก เรา ก่อน เวลา หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu filibbus yaf-n natanayl yini-as: «ha-yaġ nmnaggar ġwalli-f-yura musa ġ-ššrɛ ula lanbiya ġ-warratn-nsn. iga yasuɛ gu-naṣira yus n-yusf.» \t ฟีลิปไปหานาธานาเอลและบอกเขาว่า \"เราได้พบพระองค์ผู้ที่โมเสสได้กล่าวถึงในพระราชบัญญัติ และที่พวกศาสดาพยากรณ์ได้กล่าวถึง คือพระเยซูชาวนาซาเร็ธบุตรชายโยเซฟ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakʷi-n-fllasn-umjnun ar-gisn-ikkat inru-tn kullutn. rwln zġ-tgmmi, tyaggasn bbint-tmlsa-nsn. \t คนที่มีวิญญาณชั่วสิงอยู่จึงกระโดดใส่คนเหล่านั้นและเอาชนะเขา และปราบเขาลงได้ จนคนเหล่านั้นต้องหนีออกไปจากเรือนทั้งเปลือยกายและบาดเจ็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tga-tlalit n-yasuɛ lmasiḥ. innas maryam ttyawḍalab i-yusf, ur-ta-stt-yiwi. taf-n ih̬f-ns is-a-trbbu zġ-tḥkimt n-rruḥ lqudus n-rbbi. \t การ ตั้ง ครรภ์ และ การ กำเนิด จาก หญิง พรหมจารี เรื่อง พระ กำเนิด ของ พระ เยซู คริสต์ เป็น ดังนี้ คือ มา รี ย์ผู้ เป็น มารดา ของ พระ เยซู นั้น เดิม โย เซ ฟได้สู่ขอ หมั้น กัน ไว้ แล้ว ก่อน ที่ จะ ได้ อยู่กิน ด้วย กัน ก็ ปรากฏ ว่า มา รี ย์มี ครรภ์ แล้วด้วย เดช พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-frḥġ nkki ad-fkġ kullu mad-dari-illan, fkġ ula ih̬f-inu f-ssibt-nnun. is-ur-ra-darun-ɛzzaġ imikk lliġ dari tɛzzam kunni ġunškan? \t และข้าพเจ้ามีความยินดีที่จะเสียและสละแรงหมดเพื่อท่านทั้งหลาย แม้ว่าข้าพเจ้ารักท่านมากขึ้นๆ ท่านกลับรักข้าพเจ้าน้อยลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ttyawmḍal th̬sr, tnkr-d tfulki. ttyawmḍal tḍɛf, tnkr-d s-lquwwa. \t สิ่งที่หว่านลงนั้นไร้เกียรติ สิ่งที่เป็นขึ้นมาใหม่ก็จะมีสง่าราศี สิ่งที่หว่านลงนั้นอ่อนกำลัง สิ่งที่เป็นขึ้นมาใหม่ก็จะมีอำนาจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan inkr yahuda ish̬aryuṭ lli-igan yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar, iddu s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi baš ad-asn-izznz yasuɛ. \t ยู ดา สตก ลง ทรยศ พระ เยซู ( มธ 26 : 14 - 16 ; ลก 22 : 3 - 6 ) ฝ่าย ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท เป็น คน หนึ่ง ใน พวก สาวก สิบ สอง คน ได้ ไป หา พวก ปุโรหิต ใหญ่ เพื่อ จะ ทรยศ พระองค์ ให้ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm-kʷn-in f-imi n-abafras lli-didnnġ-itmɛawann, ig ah̬ddam iɛzzan ifulkin l-lmasiḥ f-ssibt-nnun. \t ดังที่ท่านได้เรียนจากเอปาฟรัสซึ่งเป็นเพื่อนร่วมงานที่รักของเรา เขาเป็นผู้รับใช้อันสัตย์ซื่อของพระคริสต์เพื่อพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tahjjalt nna-iqaman waḥdutt bla yan, tga rrja-ns ġ-rbbi ar-as-ttẓalla ar-zgis-ttḍalab ġ-iyḍ ula azal. \t ฝ่าย ผู้หญิง ที่ เป็น แม่ม่าย อย่าง แท้จริง และ อยู่ ตามลำพัง แต่ ผู้ เดียว นั้น จง วางใจ ใน พระเจ้า และ ดำรง อยู่ ใน การ วิงวอน และ การ อธิษฐาน ทั้ง กลางคืน และ กลางวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "asin ilmma yan-umarg zġ-imurign n-rbbi, ffuġn s-uwrir n-zzitun. \t ทรง พยากรณ์ ว่าเปโตร จะ ปฏิเสธ พระองค์ ( มก 14 : 26 - 31 ; ลก 22 : 31 - 34 ; ยน 13 : 36 - 38 ) เมื่อ พวก เขา ร้องเพลง สรรเสริญ แล้ว เขา ก็ พา กัน ออก ไป ยัง ภูเขา มะกอก เทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-gigun-illa ma-mi-iḍalb yus aġrum ifk-as aẓru? \t ในพวกท่านมีใครบ้างที่จะเอาก้อนหินให้บุตร เมื่อเขาขอขนมปัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d i-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw s-dars, yazn-tn sin s-sin ifk-asn taẓḍḍart ad-ssufuġn ljnun ʷh̬šnnin. \t ทรงใช้อัครสาวกทั้งสิบสองคนออกไปเทศนาสั่งสอน (มธ 10:1-42; ลก 9:1-6)พระองค์ทรงเรียกสาวกสิบสองคนมา แล้วทรงเริ่มใช้เขาให้ออกไปเป็นคู่ๆ ทรงประทานอำนาจให้เขาขับผีโสโครกออกได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni gan win ddunit, ar-sawaln s-ma-igan win ddunit, ar-srsn-sflidn ayt-ddunit. \t เขาเหล่านั้นเป็นฝ่ายโลก เหตุฉะนั้นเขาจึงพูดตามโลก และโลกก็ฟังเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-asn-ittini: «iqqan-d ġwalli igan lmasiḥ a-irfufn bahra, inkr-d ilmma zġ-lmut.» ar-asn-ittini: «yasuɛ lli-f-a-yawn-tbrraḥġ, nttan a-igan lmasiḥ lli-s-a-ttqlm.» \t และไขข้อความชี้แจงให้เห็นว่าจำเป็นที่พระคริสต์ต้องทนทุกข์ทรมาน แล้วทรงคืนพระชนม์และกล่าวต่อไปว่า \"พระเยซูองค์นี้ที่เราประกาศแก่ท่านทั้งหลายคือพระคริสต์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imun didsn ġakudan, wrrin s-naṣira, ar-iskar s-iwaliwn-nsn. imma innas tḥḍa kullu tiġawsiwin-an ġ-uwl-ns. \t แล้ว พระ กุมาร ก็ ลง ไป กับ เขา ไป ยัง เมือง นา ซาเร็ธ อยู่ ใต้ ความ ปกครอง ของ เขา มารดา ก็ เก็บ เรื่องราว ทั้งหมด นั้น ไว้ ใน ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal-inu iggʷran iga-t: dusat ġ-siditnnġ s-tdwast-ns itjhhdn. \t ยุทธภัณฑ์ ของ คริสเตียน พี่น้อง ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า สุดท้าย นี้ ขอ ท่าน จง มี กำลัง ขึ้น ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ ใน ฤทธิ์ เดช อัน มหันต์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan aylliġ zrin sin isggʷasn, iddu filiks tigira. yašk-id yal-lḥakm yaḍni, ig ism-ns burkyus-fastus. imma filiks ira a-irḍu ayt-yudaya, ifl bulus ġ-lḥbs. \t แต่เมื่อสองปีล่วงไปแล้ว ปอรสิอัสเฟสทัสมารับราชการแทนเฟลิกส์ เฟลิกส์อยากจะได้ความชอบจากพวกยิวจึงทิ้งเปาโลไว้ในคุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati s-twassna-nnk a-s-ra-thlkt ġwalli iḍɛfn, igan gʷmak lli-f-immut lmasiḥ. \t โดยความรู้ของท่าน พี่น้องที่มีความเชื่ออ่อน ซึ่งพระคริสต์ได้ทรงยอมวายพระชนม์เพื่อเขา จะต้องพินาศไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ, lliġ iẓra mayan ṭiyyr-as yini-asn: «adjat tarwa mẓẓinin a-d-dari-aškin. a-tn-ur-tḥṣarm, ašku zund ġwid a-mi-tlla-tgldit n-rbbi. \t เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น ดังนั้น ก็ ไม่ พอ พระทัย จึง ตรัส แก่ เหล่า สาวก ว่า \" จง ยอม ให้ เด็ก เล็ก ๆ เข้า มา หา เรา อย่า ห้าม เขา เลย เพราะว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า ย่อม เป็น ของ คน เช่น เด็ก เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ayt-igzir, lliġ ẓran algmmaḍ yugʷl ġ-ufus n-bulus inin i-ngratsn: «argaz-ad, irwas is-inġa kra n-ruḥ. hati, wah̬h̬a injm zġ-umda ur-t-ifil lḥqq a-isul.» \t เมื่อพวกชาวป่านั้นเห็นงูติดห้อยอยู่ที่มือของเปาโล จึงพูดกันว่า \"คนนี้คงเป็นฆาตกรแน่นอน ถึงแม้ว่ารอดพ้นจากทะเลแล้ว พระผู้ทรงธรรมก็ยังไม่ยอมให้รอดตายไปได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli inna f-imi l-lanbiya-ns imẓlayn ġayd izrin, \t ตาม ที่ พระองค์ ได้ ตรัส ไว้ ตั้งแต่ เริ่ม สร้าง โลก โดย ปากขอ ง พวก ศาสดา พยากรณ์ บริสุทธิ์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lmasiḥ ur-ikšim s-tḥanut tamẓlayt lli-ityawskarn s-ifassn n-bnadm, tg ġir amalu n-talli illan ġ-ignna. walaynni s-ignna a-s-ikšm ntta, yili gis ġilad, ibidd f-ssibt-nnġ ġ-lgddam n-rbbi. \t เพราะว่า พระ คริสต์ ไม่ ได้ เสด็จ เข้า ใน สถาน ที่ บริสุทธิ์ ซึ่ง สร้าง ขึ้น ด้วย มือ มนุษย์ อันเป็น แบบ จำลอง จาก ของ จริง แต่ พระองค์ ได้ เสด็จ เข้าไป ใน สวรรค์ นั้น เอง และ บัดนี้ ทรง ปรากฏ จำเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า เพื่อ เรา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bḥra-d-iffuġ yasuɛ zġ-tanawt s-t-id-imnaggar yan-urgaz iffuġ-d zġ-gr ismḍal. illa gis yal-ljnn yʷh̬šnn bahra, \t พอ พระองค์ เสด็จ ขึ้น จาก เรือ ทันใด นั้น มี ชาย คน หนึ่ง ออก จาก อุโมงค์ ฝัง ศพ มี ผี โสโครก สิง ได้ มา พบ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "winna skarnin ddnub walaynni ur-ssinn ššrɛ n-rbbi, rad-kullu-tyawhlakn bla ššrɛ. imma winna ssnnin ššrɛ ar-sul-skarn ddnub, ššrɛ a-ra-fllasn-iḥkam. \t เพราะคนทั้งหลายที่ไม่มีพระราชบัญญัติและทำบาปจะต้องพินาศโดยไม่อ้างพระราชบัญญัติ และคนทั้งหลายที่มีพระราชบัญญัติและทำบาปก็จะต้องถูกพิพากษาตามพระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-issimġur ih̬f-ns ar-itẓi f-kullu mad-tɛbadn mddn ula kullu ma-mi-tẓallan. ra-ikšm ula s-tgmmi n-rbbi igawr gis yini izd nttan a-igan rbbi. \t ผู้ กีดกั้น ขัดขวาง และ ยก ตัว ขึ้น ต่อสู้ อะไร ๆ ที่ ได้ชื่อ ว่าเป็น พระเจ้า หรือ อะไร ๆ ที่ เขา ไหว้ นมัสการ นั้น แล้ว มัน ก็ นั่ง ใน พระ วิหาร ของ พระเจ้า เหมือน อย่าง พระเจ้า ประกาศ ตัว ว่าเป็น พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayd-awn-nniġ ur-kʷn-srs-umirġ, walaynni udjiġ-kʷn a-tskarm s-ġmkad iġ-tram. \t ข้าพเจ้า กล่าว เช่น นี้ โดย ได้ รับ อนุญาต มิ ใช่ เป็น พระ บัญชา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki ur-jju-ḍalbġ lḥqq-inu. tabrat-ad, ur-awn-tt-in-uriġ baš ad-amẓġ kra i-ih̬f-inu. ašku yuf dari ad-mmtġ ula ikkis flla kra n-yan lfrḥ-ad dari illan s-mayd skarġ. \t แต่ ข้าพเจ้า ไม่ ได้ ใช้ สิทธิ์ เหล่า นี้ เลย ที่ ข้าพเจ้า เขียน เรื่อง นี้ ก็ มิ ใช่ เพื่อ จะ ให้ เขา กระทำ อย่าง นั้น แก่ ข้าพเจ้า เพราะ ข้าพเจ้า ยอม ตาย เสีย ดี กว่า ที่ จะ ให้ ผู้ ใด ทำลาย เกียรติ อัน นี้ ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ur-d-yuški-urgaz-an zġ-rbbi, ur-ra-yiẓḍar a-iskr yat.» \t ถ้า ท่าน ผู้ นั้น ไม่ ได้ มา จาก พระเจ้า แล้ว ก็ จะ ทำ อะไร ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iswangm d-ih̬f-ns ar-ittini: ‹ma-rad-skrġ? ur-dari maniġ a-ssmunuġ kullu ṣṣabt-ad.› \t เศรษฐี คน นั้น จึง คิด ใน ใจ ว่า ` เรา จะ ทำ อย่างไร ดี เพราะว่า เรา ไม่ มี ที่ ที่ จะ เก็บ ผล ของ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "snat luṣiyat-ad a-igan llsas n-kullu ma-illan ġ-ššrɛ d-warratn l-lanbiya.» \t พระราชบัญญัติและคำพยากรณ์ทั้งสิ้นก็ขึ้นอยู่กับพระบัญญัติสองข้อนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yat-tġawsa kad-ssnġ: ġ-kraygatt tamdint ar-iyi-ittini rruḥ lqudus s-lmɛqul izd ġin a-ġ-a-sri-tqln iskraf ula tarfufnt. \t เว้น ไว้ แต่ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ทรง เป็น พยาน ใน ทุก บ้าน ทุก เมือง ว่า เครื่อง จองจำ และ ความ ยาก ลำบาก คอยท่า ข้าพเจ้า อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kkatn imḥḍarn s-tʷgla, ssudun ma-itggan smmus nġd sḍiṣ kilimitr s-a-n-tmnadn yasuɛ ifta-d f-iggi n-waman yakmur-d s-tanawt, ġuwḍn bahra. \t เมื่อ เขา ทั้งหลาย ตีกรรเชียง ไป ได้ ประมาณ ห้า หก กิโลเมตร เขา ก็ เห็น พระ เยซู เสด็จ ดำเนิน มาบ น ทะเล ใกล้ เรือ เขา ต่าง ก็ ตกใจ กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-illa ma-iḍɛfn, ha-yyi ssḥssaġ s-ḍḍɛf-ns. ġakud nna-illa ma-iḍrn, ar-itbbi ġ-tasa-nu. \t มีใครบ้างเป็นคนอ่อนกำลังและข้าพเจ้าไม่อ่อนกำลังด้วย มีใครบ้างที่ถูกทำให้สะดุดและข้าพเจ้าไม่เป็นทุกข์เป็นร้อนด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mmutn imzwura-nnun ġ-lh̬la wah̬h̬a da-šttan aġrum lli-mi-ttinin ‹manna›. \t บรรพบุรุษของท่านทั้งหลายได้กินมานาในถิ่นทุรกันดารและสิ้นชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gġ ih̬f-inu d-wad iḍɛfn ġ-dar willi ḍɛfnin, baš ad-rarġ ula ġwilli ḍɛfnin i-rbbi. ġ-dar kullu mddn ar-twrriġ gġ zġ-gisn baš ad-afġ mamnk ad-zgisn-jjnjamġ kra. \t ต่อ คน อ่อนแอ ข้าพเจ้า ก็ ทำตัว เหมือน คน อ่อนแอ เพื่อ จะ ได้ คน อ่อนแอ ข้าพเจ้า ยอม เป็น คน ทุก ชนิด ต่อ คน ทั้งปวง เพื่อ จะ ช่วย เขา ให้ รอด ได้ บ้าง โดย ทุก วิถี ทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imil isawl-d yan zġ-imḥḍarn-ns, a-t-igan d-yahuda ish̬aryuṭ lli-ra-t-izznz, yini-asn: \t แต่ สาวก คน หนึ่ง ของ พระองค์ ชื่อ ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท บุตร ชาย ของ ซี โมน คือ คน ที่ จะ ทรยศ พระองค์ พูด ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-d-ssufuġn ifrawn-nsn, tissanm is-d-yakmur ṣṣif. \t เมื่อ ผลิ ใบ ออก แล้ว ท่าน ทั้งหลาย ก็ เห็น และ รู้อยู่ เอง ว่า ฤดู ร้อน จวน จะ ถึง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wiyyaḍ ar-tmmaġn ġir f-ih̬f-nsn, ar-skarn s-kullu ma-yʷh̬šnn, agʷin ad-skarn s-lḥqq. ntni ra-fllasn-yut rbbi lɛqubit s-lġaḍab itjhhdn. \t แต่พระองค์จะทรงพระพิโรธ และลงพระอาชญาแก่คนที่มักยกตนข่มท่านและไม่เชื่อฟังความจริง แต่เชื่อฟังความอธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tinim f-yan is-yʷh̬šn, a-ur-fllawn-yini rbbi is-tʷh̬šnm. a-ur-tḥkamm f-yan, a-ur-fllawn-iḥkam rbbi. ṣamḥat i-wiyyaḍ f-ad-awn-iṣamḥ rbbi. \t อย่า วินิจฉัย โทษ เขา และ ท่าน ทั้งหลาย จะ ไม่ ได้ ถูก วินิจฉัย โทษ อย่า กล่าวโทษ เขา และ ท่าน ทั้งหลาย จะ ไม่ ถูก กล่าวโทษ จง ยก โทษ ให้ เขา และ ท่าน จะ ได้ รับ การ อภัยโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku s-lamr itjhhdn, s-wawal l-lmalak imqqurn, s-tijjijt n-nnffar n-rbbi a-s-ra-d-igguz siditnnġ zġ-ignna, nkrn-d mddn l-lmasiḥ lli-mmutnin, ntni a-ra-izwur. \t ด้วยว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า เอง จะ เสด็จ มา จาก สวรรค์ ด้วย เสียง กู่ ก้อง ด้วย สำเนียง ของ เทพบดี และ ด้วย เสียง แตร ของ พระเจ้า และ คน ทั้งปวง ที่ ตาย แล้ว ใน พระ คริสต์ จะ เป็น ขึ้น มา ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izzga-t rbbi s-lmɛjizat d-lɛjayb d-lquwwat ggutnin ula s-twafkiw n-rruḥ lqudus lli-ifka i-mddn ġmklli ira. \t ทั้งนี้ พระเจ้า ก็ ทรง เป็น พยาน ด้วย โดย ทรง แสดง หมาย สำคัญ และ การ มหัศจรรย์ และ โดย การ อัศจรรย์ ต่างๆ และ โดย ของ ประทาน จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ซึ่ง ทรง ประทาน ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntyawmḍal dids s-udum lli-irwasn i-lmut baš a-nddr s-tudrt l-ljdid, ġmklli-d-inkr nttan zġ-lmut s-tḥkimt n-rbbi babas. \t เหตุ ฉะนั้น เรา จึง ถูก ฝัง ไว้ กับ พระองค์ แล้ว โดย การ รับ บัพ ติ ศ มา เข้า ส่วน ใน ความ ตาย นั้น เหมือนกับ ที่ พระ คริสต์ ได้ ทรง ถูก ชุบ ให้ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย โดย เดช พระ รัศมี ของ พระ บิดา อย่างไร เรา ก็ จะ ได้ ดำเนิน ตาม ชีวิต ใหม่ ด้วย อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ bahra is-yuf ġmkad. rad-sulġ qamaġ didun kullukn baš a-ttzayadm ar-ttfraḥm ġ-uġaras n-siditnnġ. \t เมื่อ ข้าพเจ้า แน่ใจ อย่าง นี้ แล้ว ข้าพเจ้า ก็ ทราบ ว่า ข้าพเจ้า จะ ยัง อยู่ และ คง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เพื่อให้ ท่าน จำเริญ ขึ้น และ ชื่นชมยินดี ใน ความ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han almmud-nsn iga zund aṭṭan lli-išttan ddat n-bnadm. zġ-gisn himinayus d-filitus, \t และคำพูดของเขาจะแพร่ออกไปเหมือนแผลเนื้อร้าย ในพวกนั้นมีฮีเมเนอัสกับฟิเลทัสเป็นต้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«yan iskarn lḥqq s-tġawsiwin mẓẓinin ra-t-iskr ula s-tġawsiwin mqqurnin. yan itffuġn zġ-lḥqq s-tġawsiwin mẓẓinin ra-zgis-iffuġ ula s-tġawsiwin mqqurnin. \t คนที่สัตย์ซื่อในของเล็กน้อยที่สุดจะสัตย์ซื่อในของมากด้วย และคนที่อสัตย์ในของเล็กน้อยที่สุดจะอสัตย์ในของมากเช่นกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn kra n-irqqasn a-t-zwurn s-tmazirt n-samira, baš ad-kšmn s-yan-uduwwar ad-as-gis-jjujadn maniġ a-inssa. \t และพระองค์ทรงใช้ผู้ส่งข่าวล่วงหน้าไปก่อน เขาก็เข้าไปในหมู่บ้านแห่งหนึ่งของชาวสะมาเรียเพื่อจะเตรียมไว้ให้พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma afarisi-an itɛjjb ašku ur-zwar-isird baš a-išš ġmklli siridn ayt-yudaya. \t ฝ่าย คน ฟาริสี เมื่อ เห็น พระองค์ มิได้ ทรง ล้าง ก่อน เสวย ก็ ประหลาด ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-sflidn mddn-an i-bulus, aylliġ inna awal-ad nkrn-daġ ar-ssġuyyun s-jjhd ar-ttinin: «wan ġwad kkisat-t zġ-ddunit. ur-as-igi a-sul-iqama.» \t เขาทั้งหลายได้ฟังเปาโลกล่าวแค่นี้ แล้วก็ร้องเสียงดังว่า \"เอาคนเช่นนี้ไปจากแผ่นดินโลก ไม่ควรจะให้เขามีชีวิตอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ ula siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอพระคุณและสันติสุขซึ่งมาจากพระเจ้าพระบิดาของเรา และจากพระเยซูคริสต์เจ้า จงมีแก่ท่านทั้งหลายเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġaylli-s-asn-tggʷra, ijra ġmkan baš ad-aġ-iml a-ur-nskar zund ntni, ityara kullu f-ssibt-nnġ baš a-nrar lɛaql nkkʷni lli-izzrayn isiggʷra n-ddunit. \t แต่บรรดาเหตุการณ์เหล่านี้จึงได้บังเกิดแก่เขาเพื่อเป็นตัวอย่าง และได้บันทึกไว้เพื่อเตือนสติเราทั้งหลาย ผู้ซึ่งกำลังอยู่ในกาลสุดปลายของแผ่นดินโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: ‹ha-ntta mraw ad-dars-illan, a-sidi.› \t (คนเหล่านั้นบอกท่านว่า `ท่านเจ้าข้า เขามีสิบมินาแล้ว')"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-imqqurn? izd ġwalli igawrn ar-ištta nġd ġwalli-as-d-israsn amššu? is-urd ġwalli igawrn ar-ištta? walaynni lliġ nkki ġ-gratun zund ah̬ddam. \t ด้วยว่าใครเป็นใหญ่กว่า ผู้ที่เอนกายลงรับประทานหรือผู้รับใช้ ผู้ที่เอนกายลงรับประทานมิใช่หรือ แต่ว่าเราอยู่ท่ามกลางท่านทั้งหลายเหมือนผู้รับใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġmkan a-s-issuwfa rbbi maylli inna f-imi l-lanbiya kullutn, imla-yasn mamnk a-d-iqqan lmasiḥ a-irfufn. \t แต่ว่าเหตุการณ์เหล่านั้น ซึ่งพระเจ้าได้ทรงประกาศไว้ล่วงหน้าโดยปากของศาสดาพยากรณ์ทั้งหลายของพระองค์ว่า พระคริสต์ต้องทนทุกข์ทรมาน พระองค์จึงทรงให้สำเร็จตามนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna inran ar-iskar mad-riġ ar isiggʷra, rad-as-fkġ taẓḍḍart f-tmizar n-ddunit ġmklli-yyi-ifka baba rbbi. ra-tnt-iḥkam s-uɛmud n-uwzzal, irẓ-tnt zund irukutn n-idqqi. \t ผู้ ใด มี ชัย ชนะ และ ถือ รักษา กิจการ ของ เรา ไว้ จนถึง ที่สุด ` เรา จะ ให้ ผู้ นั้น มี อำนาจ ครอบครอง บรรดา ประชาชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr zġ-tarwa n-yan-urgaz kullu tasutin n-bnadm ad-zdġn ġ-tmizar n-ddunit kullutt. iḥudda-yasn isggʷasn n-tudrt, igli-asn iwtta n-imzdġn-nsn. \t พระองค์ ได้ ทรง สร้าง มนุษย์ ทุก ชาติ สืบสาย โลหิต อัน เดียวกัน ให้ อยู่ ทั่ว พื้น พิภพ โลก และ ได้ ทรง กำหนด เวลา และ เขตแดน ให้ เขา อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni taġawsa ihiyyan a-stt-igan, a-ttḥnnum i-ngratun, ašku lḥnant ar-tssntal kigan d-ddnub. \t ยิ่ง กว่า อะไร ทั้งหมด ก็ จงรัก ซึ่ง กันและกัน ให้ มาก ด้วยว่า ความ รัก ก็ ปกปิด ความ ผิด ไว้ มาก หลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri iẓuẓḍ a-iɛmmr aḥlig-ns s-tkiḍa lli-šttan-walfan, walaynni ur-as-fkin yat. \t เขา ใคร่ จะ ได้ อิ่ม ท้อง ด้วย ฝักถั่ว ที่ หมู กิน นั้น แต่ ไม่ มี ใคร ให้ อะไร เขา กิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zikk ṣbaḥ n-kraygatt ass ar-di-ttaškin mddn ggutnin s-tgmmi n-rbbi, ar-d-dars-tmunun ad-as-sfldn. \t คน ทั้งปวง ก็ มา หา พระองค์ ใน พระ วิหาร แต่ เช้าตรู่ เพื่อ จะ ฟัง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus yini-as: «ha-nkkʷni nfl-n kullu ma-darnnġ-illan, našk-id nmun didk.» \t ฝ่ายเปโตรจึงเริ่มทูลพระองค์ว่า \"ดูเถิด ข้าพระองค์ทั้งหลายได้สละสิ่งสารพัด และได้ติดตามพระองค์มา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛmmr stifanus s-lbaraka n-rbbi d-tḥkimt itjhhdn, ar-iskar lmɛjizat d-tmitar mqqurnin ġ-dar ayt-tmdint. \t สเทเฟนถูกกล่าวหาและเผชิญหน้ากับความตายฝ่ายสเทเฟนประกอบด้วยความเชื่อและฤทธิ์เดช จึงกระทำการมหัศจรรย์และการอัศจรรย์ใหญ่ท่ามกลางประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-iwrri yasuɛ iga ḍḍamn n-yal-lɛhd lli-bahra-yufn lɛhd-an yaḍni. \t พระเยซูก็ได้ทรงเป็นผู้รับประกันแห่งพันธสัญญาอันดีกว่าสักเพียงใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad, ar-fllas-nakka tugga-nnġ nkkʷni ula rruḥ lqudus lli-d-yuzn rbbi i-willi skarnin s-wawal-ns.» \t เรา ทั้งหลาย จึง เป็น พยาน ของ พระองค์ ถึง เรื่อง เหล่า นี้ และ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง ประทาน ให้ ทุก คน ที่ เชื่อฟัง พระองค์ นั้น ก็ เป็น พยาน ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id ilmma yan zġ-ssa l-lmalayka lli-usinin ssa n-taṭṭasin lli-ɛmmrnin s-ssa n-tguḍiwin ggʷranin. isawl-d sri yini-yyi: «ašk-id mlġ-ak taslit lli-igan tamġart n-ulqqaġ.» \t แบบ ของ เยรูซา เล็ม แห่ง สวรรค์ ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ใน บรรดา ทูต สวรรค์ เจ็ด องค์ ที่ ถือ ขัน เจ็ด ใบ อัน เต็ม ด้วย ภัย พิบัติ สุดท้าย ทั้ง เจ็ด ประการ นั้น ได้ มา พูด กับ ข้าพเจ้า ว่า \" เชิญ มา นี่ เถิด ข้าพเจ้า จะ ให้ท่า น ดู เจ้าสาว ที่ เป็น มเหสี ของ พระ เมษ โปดก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku gguzġ-d zġ-ignna baš ad-skarġ ma-ira ġwalli-yyi-d-yuznn, urd mad-riġ nkki. \t เพราะว่า เรา ได้ ลง มา จาก สวรรค์ มิ ใช่ เพื่อ กระทำ ตาม ความ ประสงค์ ของ เรา เอง แต่ เพื่อ กระทำ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn dids kra n-aytmatn. illa subatrus yus n-birus zġ-biriyya, yili aristarh̬us d-sakundus zġ-tasaluniki, yili gayus zġ-darba ntta d-timutaws, yili tih̬ikus d-trufimus zġ-asiyya. \t คนที่ไปยังแคว้นเอเชียกับเปาโลคือโสปาเทอร์ชาวเมืองเบโรอา อาริสทารคัสกับเสคุนดัสชาวเมืองเธสะโลนิกา กายอัสชาวเมืองเดอร์บี และทิโมธี ทีคิกัสกับโตรฟีมัสชาวแคว้นเอเชีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili-asn-tẓḍḍart ad-ssufuġn ljnun. \t และให้มีอำนาจรักษาโรคต่างๆและขับผีออกได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, tgam mddn tyawẓlaynin, tgm ayt-tgldit n-rbbi, ar-n-tsrasm ġ-lgddam-ns tiwafkiw lli-s-a-itrḍu. tgm ayt-rbbi, iẓli-kʷn a-tgm wins, baš a-ttawim lh̬bar i-mddn f-kullu ma-iskr ġwalli-awn-d-iġran zġ-tillas s-tifawt l-lmjd-ns. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย เป็น ชาติ ที่ พระองค์ ทรง เลือก ไว้ แล้ว เป็น พวก ปุโรหิต หลวง เป็น ประชาชาติ บริสุทธิ์ เป็น ชน ชาติ ของ พระองค์ โดย เฉพาะ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ สำแดง พระ บารมี ของ พระองค์ ผู้ ได้ ทรง เรียก ท่าน ทั้งหลาย ให้ออก มา จาก ความ มืด เข้าไป สู่ ความ สว่าง อัน มหัศจรรย์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tjdr mddn s-trġi-ns iḥrran, aylliġ rgmn ism n-rbbi lli-dar taẓḍḍart a-tn-yut s-tguḍiwin-an, walaynni ur-rin ad-fln ddnub-nsn uqqrn lmjd-ns. \t ความ ร้อน แรง กล้า ได้ คลอก คน ทั้งหลาย และ พวก เขา พูด หมิ่นประมาท พระ นาม ของ พระเจ้า ผู้ ซึ่ง มี ฤทธิ์ เหนือ ภัย พิบัติ เหล่า นั้น และ พวก เขา ไม่ ได้ กลับ ใจ และ ไม่ ได้ ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara: «irur-d kullu ma-illan ġ-ddu iḍarn-ns.» nssn is-ur-ra-yili rbbi ġ-ddu iḍarn-ns, walaynni rbbi a-ra-irar kullu ma-illan ġ-ddu iḍarn l-lmasiḥ. \t เพราะว่า พระองค์ ทรง ปราบ สิ่ง สารพัด ลง ใต้ พระ บาท ของ พระองค์ แล้ว แต่ เมื่อ พระองค์ ตรัส ว่า ทรง ปราบ สิ่ง สารพัด ลง นั้น ก็ เป็น ที่ ทราบ ชัด ว่าย ก เว้น องค์ พระเจ้า ผู้ทรง ปราบ สิ่ง สารพัด ให้ อยู่ ใต้ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ i-yan-wawal itjhhdn isawl-d zġ-dar lɛrš yini: «hati ġ-gr bnadm a-ġ-ra-tili-tzdġt n-rbbi, izdġ ġilad ġ-wammas-nsn, gn ayt-dars. rbbi rad-didsn-yili, ig rbbi-nsn. \t พลับพลาของพระเจ้าอยู่กับมนุษย์และสิ่งสารพัดถูกสร้างขึ้นใหม่ข้าพเจ้าได้ยินเสียงดังมาจากสวรรค์ว่า \"ดูเถิด พลับพลาของพระเจ้าอยู่กับมนุษย์แล้ว พระองค์จะทรงสถิตกับเขา เขาจะเป็นชนชาติของพระองค์ และพระเจ้าเองจะประทับอยู่กับเขา และจะทรงเป็นพระเจ้าของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a da-ginnġ-itqama lḥal, ar-bdda-ntfraḥ. wah̬h̬a nga imẓlaḍ, iggut ma-zginnġ-itamẓn lh̬ir. wah̬h̬a ur-darnnġ yat, nṭṭaf kraygatt kra. \t เหมือนคนที่มีความทุกข์ แต่ยังมีความชื่นชมยินดีอยู่เสมอ เหมือนคนยากจน แต่ยังทำให้คนเป็นอันมากมั่งมี เหมือนคนไม่มีอะไรเลย แต่ยังมีสิ่งสารพัดบริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni isawl bulus s-lqbṭan d-iɛskrin yini-asn: «iġ-ur-didun-qaman ibaḥriyn ġ-wanaw ur-ra-tiẓḍarm a-tnjmm.» \t เปาโลจึงกล่าวแก่นายร้อยและพวกทหารว่า \"ถ้าคนเหล่านั้นไม่คงอยู่ในกำปั่น ท่านทั้งหลายจะรอดตายไม่ได้เลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, wah̬h̬a srun nsawl ġmkad, nssn is-gigun-illa ma-yufn ġayan, ašku tgam wid ijjnjm rbbi. \t แต่ ดูก่อน พวก ที่รัก แม้ เรา พูด อย่าง นั้น เรา ก็ เชื่อ แน่ ว่า ท่าน ทั้งหลาย คง จะ ได้ สิ่ง ที่ ดี กว่า นั้น และ สิ่ง ซึ่ง เกี่ยว กับ ความ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma rad-awn-iniġ, ur-sul-tqama luqt iggutn. ġilad s-uflla illa f-willi ṭṭafnin tamġart ad-skarn zund iġ-tt-ur-ṭṭafn. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า หมายความ ว่า ยุค นี้ ก็ สั้น มาก แล้ว ตั้งแต่ นี้ ไป ให้ คน เหล่า นั้น ที่ มี ภรรยา ดำเนิน ชีวิต เหมือนกับ ไม่ มี ภรรยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ar-bahra-ssġuyyun s-jjhd ar-tḍalabn bilaṭus a-issufġ yasuɛ a-immt f-uggjdi. ar isiggʷra nran-t s-iwaliwn-nsn. \t ฝ่าย คน ทั้งปวง ก็ เร่งเร้า เสียง ดัง ให้ ตรึง พระองค์ เสีย ที่ กางเขน และ เสียง ของ พวก เขา และ ของ พวก ปุโรหิต ใหญ่ นั้น ก็ มี ชัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issn bulus izd kra gisn iga zġ-lmdhb n-iṣadduqin d-kra iga zġ-lmdhb n-ifarisin. yall awal-ns ġ-lmḥkama yini-asn: «way-aytma, nkki afarisi ad-giġ, gġ yus n-ifarisin. biddġ ġ-ddu lḥukm ġassad f-ssibt n-rrja lli-ġ-n-rjiġ, ašku umnġ is-rad-nkrn ġwilli mmutnin.» \t ครั้น เปา โลเห็น ว่า ผู้ ที่ อยู่ ใน ประชุม สภา นั้น เป็น พวก สะ ดู สี ส่วน หนึ่ง และ พวก ฟาริสี ส่วน หนึ่ง ท่าน จึง ร้อง ขึ้น ต่อหน้า ที่ ประชุม ว่า \" ท่าน พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า เป็น พวก ฟาริสี และ เป็น บุตร ชาย ของ พวก ฟาริสี ที่ ข้าพเจ้า ถูก พิจารณา พิพากษา นี้ ก็ เพราะ เรื่อง ความ หวัง ว่า มี การ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tġalm is-nffuġ ih̬f-nnġ, f-rbbi a-f-t-nffuġ. walaynni iġ-nsawl s-lmɛqul, f-ssibt-nnun a-f-nsawl. \t เพราะว่า ถ้า เรา ได้ ประพฤติ อย่าง คน เสียจริต เรา ก็ได้ ประพฤติ เพราะ เห็นแก่ พระเจ้า หรือ ถ้า เรา ประพฤติ อย่าง คน ปกติ ก็ เพื่อ ประโยชน์ แก่ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn mamnk ad-ran a-t-amẓn skrn zġ-gis agllid-nsn, ifl-tn iftu waḥdut s-iwrar. \t พระเยซูทรงดำเนินบนน้ำ (มธ 14:22-36; มก 6:45-56)เมื่อพระเยซูทรงทราบว่า เขาทั้งหลายจะมาจับพระองค์ไปตั้งให้เป็นกษัตริย์ พระองค์ก็เสด็จไปที่ภูเขาอีกแต่ลำพัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aznnd-d taytmatin-lli s-yasuɛ inint-as: «wa-siditnnġ, ha-walli dark iɛzzan yuḍn bahra.» \t ดังนั้นพี่สาวทั้งสองนั้นจึงให้คนไปเฝ้าพระองค์ทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ดูเถิด ผู้ที่พระองค์ทรงรักนั้นกำลังป่วยอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan mi ifka a-itnṣaḥ, illa fllas a-itnṣaḥ. yan mi ifka a-yakka, illa fllas a-yakka s-lh̬aṭr. yan mi ifka a-imala aġaras i-wiyyaḍ, illa fllas a-t-imala s-lmɛqul. yan mi ifka a-itɛawan, illa fllas a-itɛawan s-lfrḥ. \t ถ้าเป็นการเตือนสติก็จงเตือนสติ ถ้าเป็นการบริจาคก็จงให้โดยเต็มใจ ผู้ที่ครอบครองก็จงครอบครองด้วยเอาใจใส่ ผู้ที่แสดงความเมตตาก็จงแสดงด้วยใจยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad issakmur-kʷn-d s-dars f-ssibt l-lmut l-lmasiḥ yasuɛ, kunni lli-sttin ikkan taggugm-n. \t แต่ บัดนี้ ใน พระ เยซู คริสต์ ท่าน ทั้งหลาย ซึ่ง เมื่อ ก่อน อยู่ ไกล ได้ เข้า มา ใกล้ โดย พระ โลหิต ของ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ffin ntni idammn n-imẓlayn-nnk d-lanbiya. hatni ġila idammn ad-asn-tsswat. ġmkan ad-asn-igan.» \t เพราะ เขา ทั้งหลาย ได้ กระทำ ให้ โลหิต ของ พวก วิ สุทธิ ชน และ ของ พวก ศาสดา พยากรณ์ ไหล ออก และ พระองค์ ได้ ประทาน โลหิต ให้ เขา ดื่ม ด้วย เขา ทั้งหลาย ก็ สมควร อยู่ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-as-t-id. ġir iẓra-t ljnn s-yut s-ufruh̬, iḍr s-wakal ar-itknuki ik-as-d-ukškuš imi. \t เขาก็พาเด็กนั้นมาหาพระองค์ และเมื่อเห็นพระองค์แล้ว ในทันใดนั้นผีนั้นจึงทำให้เขาชักล้มลงกลิ้งเกลือกที่ดิน มีน้ำลายฟูมปาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qayafa, urd zġ-ih̬f-ns a-zġ-d-inna awal-ad, ašku iga anmġur n-tgmmi n-rbbi ġ-usggʷas-an, isawl s-mad-as-imla rbbi, yini is-ra-immt yasuɛ f-ssibt n-ayt-tmazirt-ns. \t เขามิได้กล่าวอย่างนั้นตามใจชอบ แต่เพราะว่าเขาเป็นมหาปุโรหิตประจำการในปีนั้น จึงพยากรณ์ว่าพระเยซูจะสิ้นพระชนม์แทนชนชาตินั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ayt-tmazirt-an ur-t-rin ašku ssnn izd urušalim a-f-iskr. \t ชาวบ้านนั้นไม่รับรองพระองค์ เพราะดูเหมือนว่าพระองค์กำลังทรงมุ่งพระพักตร์ไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ih̬ʷmmaṣn ġwin ih̬ddamn-an, ssġuršn yan gisn, nġn yan, utn yan s-iẓran. \t และ คน เช่า สวน นั้น จับ พวก ผู้ รับ ใช้ ของ เขา เฆี่ยน ตี เสียคน หนึ่ง ฆ่า เสียคน หนึ่ง เอา หิน ขว้าง เสีย ให้ ตาย คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-ugllid i-ih̬ddamn-ns ‹krfat-t zġ-ifassn ula iḍarn, tluḥm-t-in ġ-tillas aggugnin. ġin a-ġ-rad-allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn.› \t กษัตริย์ จึง รับสั่ง แก่ พวก ผู้ รับ ใช้ ว่า ` จง มัด มือ มัด เท้า คน นี้ เอา ไป ทิ้ง เสีย ที่ มืด ภายนอก ที่ นั่น จะ มี การ ร้องไห้ และ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rad-ssġuyyun isbbabn n-ddunit ar-fllas-allan, ašku ur-sul-illi ma-isaġn sslaɛt-nsn \t บรรดาพ่อค้าในแผ่นดินโลกจะร่ำไห้คร่ำครวญเพราะนครนั้น เพราะว่าไม่มีใครซื้อสินค้าของเขาอีกต่อไปแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ssnġ is-dark-nɛzza. mayan a-f-riġ a-t-zgik-ḍalbġ, nkki-ad igan afqqir gġ ġilad aḥbbas f-ism l-lmasiḥ yasuɛ. \t แต่ เพราะ เห็นแก่ ความ รัก ข้าพเจ้า ขอ อ้อนวอน ท่าน ดี กว่า คือ อ้อนวอน อย่าง เปาโล ผู้ ชรา แล้ว และ บัดนี้ เป็น ผู้ ถูก จองจำ อยู่ เพราะ เห็นแก่ พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «argaz-ad, tiwim-t-id s-dari, tinim fllas ‹ar-ijllu mddn kullutn.› ha-yyi ġilad sqsaġ-t bahra ġ-lgddam-nnun f-ma-iskr, walaynni ur-ufiġ ġ-urgaz-ad kra l-lɛib zġ-ġaylli s-a-srs-ttaštkkam. \t จึงกล่าวแก่เขาว่า \"ท่านทั้งหลายได้พาคนนี้มาหาเราฟ้องว่าเขาได้ยุยงประชาชน ดูเถิด เราได้สืบถามต่อหน้าท่านทั้งหลาย และไม่เห็นว่าคนนี้มีความผิดในข้อที่ท่านทั้งหลายฟ้องเขานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku s-uwl a-s-a-ntamn nṭṭaf sslamt d-rbbi. s-infurn a-s-a-t-nttini ġ-lgddam n-mddn nnjm. \t ด้วยว่า ความ เชื่อ ด้วย ใจ ก็ นำ ไป สู่ ความชอบ ธรรม และ การ ยอม รับ ด้วย ปาก ก็ นำ ไป สู่ ความ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ ġakudan i-kullu ma-ih̬lq rbbi ġ-ignna ula ġ-wakal ula ġ-ddu-wakal ula ġ-umda, sfldġ i-kullu ma-iddrn ġ-kraygatt mani ar-ttinin: «a-yili lḥmd d-ttuqir d-lmjd d-lquwwa i-walli iskiwsn f-lɛrš ula i-ulqqaġ, ġilad ula kullu mayd-d-iftan.» \t และ ข้าพเจ้า ได้ยิน เสียง สิ่ง มี ชีวิต ทั้งหมด ทั้ง ใน สวรรค์ ใน แผ่นดิน โลก ใต้ แผ่นดิน โลก ใน มหาสมุทร และ บรรดา ที่ อยู่ ใน ที่ เหล่า นั้น ร้อง ว่า \" ขอ ให้ คำ สดุดี และ เกียรติ และ สง่า ราศี และ ฤทธิ์ เดช จง มี แด่ พระองค์ ผู้ ประทับ บน พระ ที่นั่ง และ แด่ พระ เมษ โปดก ตลอด ไป เป็นนิตย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yaɛqub d-bṭrus d-yuḥanna lli-mi-ttinin mddn inmġurn, lliġ ẓran mayad, mdin-aġ-d afus-nsn afasi nkki d-barnaba. mšaškan-d didnnġ a-ntmɛawan i-ngratnnġ, ar-nth̬dam nkkʷni ġ-tmizar yaḍni ar-th̬damn ntni ġ-dar ayt-yudaya. \t เมื่อยากอบ เคฟาสและยอห์น ผู้ที่เขานับถือว่าเป็นหลักได้เห็นพระคุณซึ่งประทานแก่ข้าพเจ้าแล้ว ก็ได้จับมือขวาของข้าพเจ้ากับบารนาบัสแสดงว่าเราเป็นเพื่อนร่วมงานกัน เพื่อให้เราไปหาคนต่างชาติ และท่านเหล่านั้นจะไปหาพวกที่ถือพิธีเข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-tfulki lġllt, tissanm is-tfulki-tsġart. iġ-tʷh̬šn lġllt, tissanm is-tʷh̬šn-tsġart. ašku zġ-lġllt-ns a-zġ-a-ttyawssan-tsġart. \t คำพูดที่ชั่วร้ายแสดงให้เห็นถึงจิตใจที่ชั่วร้าย (ลก 6:43-45)จงกระทำให้ต้นไม้ดีแล้วผลของต้นไม้นั้นดี หรือกระทำให้ต้นไม้เลวแล้วผลของต้นไม้นั้นเลว เพราะเราจะรู้จักต้นไม้ด้วยผลของมัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-d ilmma kra n-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin inin-as: «way-amslmd, nra a-dark-nẓr kra l-lmɛjizt ad-aġ-tg tamatart n-izd rbbi a-k-id-yuznn.» \t โย นาห์คือ ตัวอย่าง การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ ( ลก 11 : 29 - 44 ) คราว นั้น มี บาง คนใน พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี ทูล ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า พวก ข้าพเจ้า อยาก จะ เห็น หมาย สำคัญ จาก ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm kunni is-d-yuška lmasiḥ baš a-fllannġ-issitti ddnub-nnġ, tissanm is-ur-jju-iskir kra n-ddnub ntta. \t ท่านทั้งหลายก็รู้อยู่แล้วว่า พระองค์ได้ทรงปรากฏเพื่อนำบาปทั้งหลายของเราไปเสีย และบาปในพระองค์ไม่มีเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli-stt-itawin ġ-ddat ar-tlhun ih̬f-nsn s-ma-tra ddat. imma ġwilli-stt-itawin ġ-rruḥ lqudus ar-tlhun s-ma-ira rruḥ lqudus. \t อยู่ฝ่ายพระวิญญาณหรืออยู่ฝ่ายเนื้อหนังเพราะว่า คนทั้งหลายที่อยู่ฝ่ายเนื้อหนังก็ปักใจในสิ่งซึ่งเป็นของของเนื้อหนัง แต่คนทั้งหลายที่อยู่ฝ่ายพระวิญญาณก็ปักใจในสิ่งซึ่งเป็นของของพระวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yuf-awn a-trfufnm iġ-ira rbbi f-ssibt n-ufulki lli-tskarm, ula trfufnm f-ssibt n-kra tskrm yʷh̬šn. \t เพราะว่า การได้รับความทุกข์เพราะทำความดี ถ้าเป็นที่ชอบพระทัยพระเจ้า ก็ดีกว่าจะต้องทนอยู่เพราะการประพฤติชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yan issnn a-iskr afulki ur-t-iskir, ddnub ad-as-iga ġayan. \t เหตุ ฉะนั้น คน ใด ที่ รู้จัก กระทำ การ ดี และ ไม่ ได้ กระทำ บาป จึง มี แก่ คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-k-tssṭar tiṭ-nnk ssukf-tt-id tluḥt-stt-in. yuf-ak a-tkšmt s-tudrt tgit abukaḍ, ula a-dark-ilint snat-walln ttyawgart-n ġ-lɛafit n-jhnnama. \t ถ้า ตาขอ ง ท่าน ทำให้ ท่าน หลง ผิด จง ควัก ออก และ โยน มัน ทิ้ง เสีย จาก ท่าน ซึ่ง ท่าน จะ เข้า สู่ ชีวิต ด้วย ตา ข้าง เดียว ยัง ดี กว่า มี สอง ตา และ ต้อง ถูก ทิ้ง ไป ใน ไฟ นรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imil inkr-d-waḍu lli-mi-ttinin ‹aẓlmaḍ i-usġlay› ar-d-iṣwaḍ s-jjhd zġ-tsga n-igzir. \t พายุ ใหญ่ อัน น่า สะพรึงกลัว แต่ แล่น ไป ไม่ ช้า เรือ กำปั่น ก็ ถูก ลม พายุ กล้า ที่ เขา เรียก ว่า ยุ ระ กิโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn kigan d-mddn ar-fllas-sskirkisn, walaynni ur-gisn-ufin kra n-tugga izgan. ġ-isiggʷra nkrn sin inagan \t แต่ หา หลักฐาน ไม่ ได้ เออ ถึง แม้ มี พยาน เท็จ หลาย คน มา ให้การ ก็ หา หลักฐาน ไม่ ได้ ใน ที่สุด ก็ มี พยาน เท็จ สอง คน มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itimġur-wazzan ar-itdus. tigat-gis-tḥkimt, tili fllas lbaraka n-rbbi. \t พระ กุมาร นั้น ก็ เจริญ วัย และ เข้มแข็ง ขึ้น ฝ่าย จิต วิญญาณ ประกอบด้วย สติปัญญา และ พระ คุณ ของ พระเจ้า อยู่ กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-t-ssġuršġ ġilad rẓmġ-as.» \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ เรา เฆี่ยน เขา แล้ว เรา ก็ จะ ปล่อย เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi, illa fllak a-tsslmadt mddn ad-skarn kullu s-ma-d-imšaškan d-ulmmud yʷġẓann. \t คำ สอน ที่ จำเป็น สำหรับ การ ดำเนิน ชีวิต ใน ทาง ของ พระเจ้า ฝ่าย ท่าน จง สั่งสอน ให้ สอดคล้อง กับ คำ สอน อัน ถูก ต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tankra n-willi mmutnin, yura fllas ula musa ġ-warra n-tzggʷart lli-ijddrn, yini f-sidi rbbi is-iga rbbi n-ibrahim ig rbbi n-isḥaq ig rbbi n-yaɛqub. \t แต่ คน ที่ ตาย จะ ถูก ชุบ ให้ เป็น ขึ้น มา ใหม่ นั้น โมเสส ก็ ยัง ได้ สำแดง ใน เรื่อง พุ่ม ไม้ คือ ที่ ได้ เรียก องค์ พระผู้เป็นเจ้า ว่า ` เป็น พระเจ้า ของ อับ ราฮัม เป็น พระเจ้า ของ อิสอัค และ เป็น พระเจ้า ของ ยา โค บ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutn injdamn ġ-dar ayt-rbbi ġ-uwssan n-nnabi ališaɛ, walaynni ur-ijjujji kra n-yan gisn. ġir nuɛman gu-suriyya a-ijjin.» \t และมีคนโรคเรื้อนหลายคนในพวกอิสราเอลคราวเอลีชาศาสดาพยากรณ์ แต่ไม่มีผู้ใดได้รับการรักษาให้หายโรคนั้นเลย เว้นแต่นาอามานชาวซีเรีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli ur-ta-tahlnin, ur-dari fllasn kra l-luṣit zġ-siditnnġ. walaynni rad-awn-iniġ mad-swangmġ nkki lli-f-irḥm rbbi ig-iyi d-wad izgan ġ-uġaras-ns. \t คำ แนะนำ สำหรับ หญิง สาว พรหมจารี และ แม่ม่าย แล้ว เรื่อง หญิง สาว พรหมจารี นั้น ข้าพเจ้า ไม่ ได้ รับ พระ บัญชา จาก องค์ พระผู้เป็นเจ้า แต่ ข้าพเจ้า ก็ ขอ ออก ความ เห็น ใน ฐานะ ที่ เป็น ผู้ ได้ รับ พระ เมตตา จาก องค์ พระผู้เป็นเจ้า ให้ เป็น ผู้ ที่ ไว้ใจ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «kiyi tgit amslmd n-ayt-rbbi, sul ur-tssint tiġawsiwin-ad? \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ท่านเป็นอาจารย์ของชนอิสราเอล และยังไม่เข้าใจสิ่งเหล่านี้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi ibark gigi ifk-iyi a-n-darun-srsġ llsas zund iġ-giġ lmɛllm abnnay. ġilad ar-fllas-bnnun mddn yaḍni, walaynni illa f-kud yan a-stt-itawi ġ-mamnk a-ibnnu. \t พระคริสต์เป็นรากฐานเดียวโดยพระคุณของพระเจ้าซึ่งได้ทรงโปรดประทานแก่ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าได้วางรากลงแล้วเหมือนนายช่างผู้ชำนาญ และอีกคนหนึ่งก็มาก่อขึ้น ขอทุกคนจงระวังให้ดีว่าเขาจะก่อขึ้นมาอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-awn-d-ifsi yus, s-lḥqq ur-sul-ra-tilim ġ-iskraf. \t เหตุฉะนั้นถ้าพระบุตรจะทรงกระทำให้ท่านทั้งหลายเป็นไทย ท่านก็จะเป็นไทยจริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ifarisin d-imslmdn n-ššrɛ zġ-lmdhb-nsn ar-ssngmugn f-imḥḍarn n-yasuɛ inin-asn: «mah̬ aylliġ a-tšttam ar-tssam d-willi tamẓnin nkkas ula mddn-an ʷh̬šnnin?» \t ฝ่ายพวกธรรมาจารย์ของเขา และพวกฟาริสีกระซิบบ่นติพวกสาวกของพระองค์ว่า \"เหตุไฉนพวกท่านมากินและดื่มร่วมกับพวกเก็บภาษีและพวกคนบาป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-tfulki lġllt, tissanm is-tfulki-tsġart. iġ-tʷh̬šn lġllt, tissanm is-tʷh̬šn-tsġart. ašku zġ-lġllt-ns a-zġ-a-ttyawssan-tsġart. \t คำ พูด ที่ ชั่ว ร้าย แสดง ให้ เห็น ถึง จิตใจ ที่ ชั่ว ร้าย ( ลก 6 : 43 - 45 ) จง กระทำ ให้ ต้นไม้ ดีแล้ว ผล ของ ต้นไม้ นั้น ดี หรือ กระทำ ให้ ต้นไม้ เลว แล้ว ผล ของ ต้นไม้ นั้น เลว เพราะ เรา จะ รู้จัก ต้นไม้ ด้วย ผล ของ มัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥn ġakudan, ssġlin-t s-tanawt, s-lkmn tamazirt lli-ran. \t ดังนั้นเขาจึงรับพระองค์ขึ้นเรือด้วยความเต็มใจ แล้วทันใดนั้นเรือก็ถึงฝั่งที่เขาจะไปนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sul qaman sḍiṣ-uwssan i-lɛid n-usurf, yašk-id yasuɛ s-uduwwar n-bitɛanya, s-dar liɛazr lli-d-issnkr zġ-lmut. \t ทรงพระกระยาหารเย็นที่บ้านเบธานี (มธ 26:6-13; มก 14:3-9; ลก 7:37-38)แล้วก่อนปัสกาหกวันพระเยซูเสด็จมาถึงหมู่บ้านเบธานี ซึ่งเป็นที่อยู่ของลาซารัสผู้ซึ่งพระองค์ได้ทรงให้ฟื้นขึ้นจากตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «taguḍi a-rad-awn-yili ay-ayt-kurazin. taguḍi a-rad-awn-yili ay-ayt-bitṣayda. han lmɛjizat lli-skrġ ġ-darun, mrad is-tnt-skrġ ġ-tmdinin n-ṣur d-ṣayda, ikun lsan lh̬iš ġakudan, gn iġd f-ih̬fawn-nsn, fln kullu mad-skarn yʷh̬šn. \t \" วิบัติ แก่ เจ้า เมือง โค รา ซิ น วิบัติ แก่ เจ้า เมือง เบธไซอิดา เพราะ ถ้า การ อิทธิฤทธิ์ ซึ่ง ได้ กระทำ ท่ามกลาง เจ้า ได้ กระทำ ใน เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน คนใน เมือง ทั้ง สอง จะ ได้ นุ่งห่ม ผ้า กระสอบ นั่ง บน ขี้เถ้า กลับ ใจเสีย ใหม่ นาน มา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "maylli-s-aġ-imla siditnnġ a-rad-awn-nini: nkkʷni lli-ra-iqama nsul ar ass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ, ur-ra-nzwur ġwilli mmutnin. \t ใน ข้อ นี้ เรา ขอบ อก ให้ท่า นท ราบ ตาม พระ วจนะ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ว่า เรา ผู้ ยัง เป็น อยู่ และ เหลือ อยู่ จนถึง องค์ พระผู้เป็นเจ้า เสด็จ มา จะ ล่วงหน้า ไป ก่อน คน เหล่า นั้น ที่ ล่วง หลับ ไป แล้ว ก็ หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-agllid agribbas, is-tumnt iwaliwn l-lanbiya? ssnġ is-tn-tumnt.» \t ข้า แต่ กษัตริย์ อา ก ริ ป ปา พระองค์ เชื่อ พวก ศาสดา พยากรณ์ หรือ ไม่ พระเจ้า ข้า ข้าพระ องค์ ทราบ ว่า พระองค์ เชื่อ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ur-iġli yan s-ignna abla yus n-bnadm lli-d-igguzn zġ-ignna. \t ไม่มีผู้ใดได้ขึ้นไปสู่สวรรค์นอกจากท่านที่ลงมาจากสวรรค์ คือบุตรมนุษย์ผู้ทรงสถิตในสวรรค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-as-yili ma-yugʷrn mayan f-miyya n-twal ġilad ġ-ddunit-ad, tigʷmma d-aytmatn d-taytmatin d-innatin d-tarwa d-igran ntni d-trfufnt, tili-as ġ-lih̬rt tudrt idumn. \t ในเวลานี้ผู้นั้นจะได้รับตอบแทนร้อยเท่า คือบ้าน พี่น้องชายหญิง มารดา บุตรและที่ดิน ทั้งจะถูกการข่มเหงด้วย และในโลกหน้าจะได้ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrryad-d s-uġaras inmn, tanfm i-kullu ma-igan ddnub. han illa gigun ma-ur-akkʷ-issinn rbbi. is-kʷn-ur-bahra-iššḥššim ġayan? \t จงตื่นขึ้นสู่ความชอบธรรมและอย่าทำผิดอีกเลย เพราะว่าบางคนไม่มีความรู้เรื่องพระเจ้าเสียเลย ที่ข้าพเจ้าว่านี้ก็ให้ท่านมีความละอาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «ha-yyi ssbayynġ almmud-inu ġ-lgddam n-mddn. ar-sslmadġ ġ-tgʷmma n-tẓallit ula tigmmi n-rbbi ġ-illiġ a-kullu-tmunun ayt-yudaya. ur-jju-ssntilġ awal-inu. \t พระเยซูตรัสตอบท่านว่า \"เราได้กล่าวให้โลกฟังอย่างเปิดเผย เราสั่งสอนเสมอทั้งในธรรมศาลาและที่ในพระวิหารที่พวกยิวเคยชุมนุมกัน และเราไม่ได้กล่าวสิ่งใดอย่างลับๆเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-inna sidi rbbi lli-iskarn kullu mayad, ityawssan dars zġ-isizwar.›» \t พระเจ้า ทรง ทราบ ถึง กิจการ ทั้งปวง ของ พระองค์ ตั้งแต่ แรก สร้าง โลก มา แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, a-nalġ rbbi lli-iẓḍarn a-kʷn-izzga ġ-liman-nnun ġmklli-awn-nniġ s-lh̬bar ifulkin lli-s-a-tbrraḥġ f-lmasiḥ yasuɛ. \t บัดนี้ จง ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระองค์ ผู้ทรง ฤทธิ์ สามารถ ให้ท่า น ทั้งหลาย ตั้ง มั่นคง ตาม ข่าว ประเสริฐ ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ ประกาศ นั้น และ ตาม ที่ ได้ ประกาศ เรื่อง พระ เยซู คริสต์ ตาม การ เปิดเผย ข้อความ อัน ลึกลับ ซึ่ง ได้ ปิดบัง ไว้ ตั้งแต่ สร้าง โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni izri-wanaw f-yan-mani ġ-ur-drin-waman. yut amlal itġz zġ-lgddam-ns, ur-iẓḍar a-sul-immass. ar-tt-kkatnt taḍangiwin aylliġ a-ifssi zġ-tġurdin-ns. \t ครั้นมาถึงตำบลหนึ่งที่ทะเลสองข้างบรรจบกัน กำปั่นก็เกยดิน หัวเรือติดแน่นออกไม่ได้ แต่ท้ายเรือนั้นก็แตกออกด้วยกำลังคลื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-sarug yus n-raɛu yus n-falag yus n-ɛabr yus n-šalaḥ \t ซึ่งเป็นบุตรเสรุก ซึ่งเป็นบุตรเรกู ซึ่งเป็นบุตรเปเลก ซึ่งเป็นบุตรเอเบอร์ ซึ่งเป็นบุตรเซลาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran mddn ma-iskr bulus, alln awal-nsn inin s-wawal n-ayt-likuniyya: «hati gguzn-d ilahat-nnġ s-darnnġ, wrrin s-ssift n-bnadm.» \t เมื่อ หมู่ ชน เห็น การ ซึ่ง เปา โลได้กระ ทำ นั้น จึง พา กัน ร้อง เป็น ภาษา ลิ คา โอเนียว่า \" พวก พระ แปลง เป็น มนุษย์ ลง มา หา เรา แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mlat-asn mnšk a-tn-ttirim, baš ad-issann kullu imnaggarn n-aytmatn is-tsthllam ġmklli-kʷn-ntalġ ġ-darsn. \t เหตุ ฉะนั้น จง ให้ ความ รัก ของ ท่าน ประจักษ์ แก่ คน เหล่า นั้น และ แสดง ให้ แก่ ค ริ สต จักร ทั้งหลาย ด้วย ให้ สม กับ ที่ ข้าพเจ้า ได้ อวด เรื่อง พวก ท่าน ให้ เขา ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-rad-skarġ? rad-tẓallaġ zġ-uwl-inu, ẓẓallġ ula s-lɛaql-inu. rad-tasiġ amarg zġ-uwl-inu, asiġ amarg ula s-lɛaql-inu. \t ถ้า เช่น นั้น ข้าพเจ้า ควร จะ ทำ ประการ ใด ข้าพเจ้า จะ อธิษฐาน ด้วย จิต วิญญาณ และ จะ อธิษฐาน ด้วย ความ เข้าใจ ด้วย และ จะ ร้องเพลง ด้วย จิต วิญญาณ และ จะ ร้องเพลง ด้วย ความ เข้าใจ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d yan: «ha-innak d-aytmak biddn-in ġ-brra. ran a-k-ẓrn.» \t มีค น ทูล พระองค์ ว่า \" มารดา และ น้อง ชาย ของ พระองค์ ยืน อยู่ ข้าง นอก ปรารถนา จะ พบ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmḥakka-t ljnn bahra, yut s-yat-tġuyyit itjhhdn iffuġ zġ-gis. \t และ เมื่อ ผี โสโครก ทำให้ คน นั้น ชัก และ ร้อง เสียง ดัง แล้ว มัน ก็ ออก มา จาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk-iyi ad-malaġ i-kullu mddn taġawsa-yad ihiyyan lli-fllasn-intln kullu ġayd izrin, iqṣad-stt rbbi lli-ih̬lqn kullu ma-illan. \t และ ทำให้ คน ทั้งปวง เห็น ว่า อะไร คือ ความ เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน แห่ง ความ ลึกลับ ซึ่ง ตั้งแต่ แรก สร้าง โลก ทรง ปิดบัง ไว้ ที่ พระเจ้า ผู้ทรง สร้าง สารพัด ทั้งปวง โดย พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-tissanm izd rruḥ n-rbbi a-gisn-isawaln nġd uhu: iġ-a-ittini rruḥ-an «yasuɛ lmasiḥ yuška-d zġ-rbbi, iwrri s-ddat n-bnadm» ra-tissanm rruḥ-an, izd win rbbi a-iga. \t โดยข้อนี้ท่านทั้งหลายก็จะรู้จักพระวิญญาณของพระเจ้า คือวิญญาณทั้งปวงที่ยอมรับว่าพระเยซูคริสต์ได้เสด็จมาเป็นมนุษย์ วิญญาณนั้นก็มาจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt ġ-mayad ašku tssnm matta azmz-ad ġ-nlla, tlkm-d tasaɛt a-tnkrm zġ-iyṭṣ. ašku yakmur-d-wass n-ujnjm-nnġ ġilad, uggʷar n-ma-d-yakmur ġakud lliġ ngra ġ-uġaras l-lmasiḥ. \t นอกจาก นี้ ท่าน ควร จะ รู้ กาล สมัย ว่า เดี๋ยวนี้ เป็น เวลา ที่ เรา ควร จะ ตื่น จาก หลับ แล้ว เพราะว่า บัดนี้ เวลา ที่ เรา จะ รอด นั้น ใกล้ กว่า เวลา ที่ เรา ได้ เริ่ม เชื่อ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni suliman ad-as-sul-ibnan tigmmi-an. \t แต่ซาโลมอนเป็นผู้ได้สร้างพระนิเวศสำหรับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ayt-sin-uwdmawn a-tgam. ar-tqqnm imi n-tgldit n-ignna f-mddn, ur-a-di-tkššmm kunni ula-da-ttadjm ġwilli ranin ad-d-kšmn. \t วิบัติแก่พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี (มก 12:38-40; ลก 20:47)วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด ด้วยว่าพวกเจ้าปิดประตูอาณาจักรแห่งสวรรค์ไว้จากมนุษย์ เพราะพวกเจ้าเองไม่ยอมเข้าไป และเมื่อคนอื่นจะเข้าไป พวกเจ้าก็ขัดขวางไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan dar taḥkimt lli-d-ikkan ignna, ġmkad a-ra-ig. amzwaru iġus-uwl-ns, yiri sslamt, ar-itrh̬u d-mddn, ar-srsn-isflid, ar-gisn-itḥnnu, ar-d-itawi ṣṣabt n-ufulki. ur-a-iskar s-uwdmawn ula-da-iskar zund iġ-iga kra ur-igi. \t แต่ ปัญญา จาก เบื้องบน นั้น บริสุทธิ์ เป็น ประการ แรก แล้ว จึง เป็นความ สงบ สุข สุภาพ และ ว่าง่าย เปี่ยม ด้วย ความ เมตตา และ ผล อัน ดี ไม่ มีค วาม ลำเอียง ไม่ หน้า ซื่อ ใจ คด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d kullu mddn ad-mmtn yat-twal, lkmn ilmma lḥukm. \t มีข้อกำหนดสำหรับมนุษย์ไว้แล้วว่าจะต้องตายหนหนึ่ง และหลังจากนั้นก็จะมีการพิพากษาฉันใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nkr tawit aḥšmi d-innas twrrim s-tmazirt n-ayt-rbbi. ašku ġwilli ranin ad-nġn aḥšmi, hatnin mmutn.» \t สั่งว่า \"จงลุกขึ้นพากุมารกับมารดามายังแผ่นดินอิสราเอล เพราะคนเหล่านั้นที่แสวงหาชีวิตของกุมารนั้นตายแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn. kullu wanna inran, ur-akkʷ-ra-ti-tlkm lmut tis snat. \t ใครมีหูก็ให้ฟังข้อความซึ่งพระวิญญาณตรัสไว้แก่คริสตจักรทั้งหลาย ผู้ที่มีชัยชนะจะไม่ได้รับอันตรายจากความตายครั้งที่สองเลย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓẓimẓayat ih̬f-nnun ar-ttrh̬um ar-ttṣbarm ar-ttḥnnum i-ngratun. \t คือจงมีใจถ่อมลงทุกอย่างและใจอ่อนสุภาพ อดกลั้นไว้นาน และอดทนต่อกันและกันด้วยความรัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn inmġurn n-tgmmi n-rbbi ar-srs-taštkkan s-kigan d-tġawsiwin. \t ฝ่าย พวก ปุโรหิต ใหญ่ ได้ ฟ้อง กล่าวโทษ พระองค์ เป็น หลาย ประการ แต่ พระองค์ ไม่ ตรัส ตอบ ประการ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl agribbas s-bulus yini-as: «ra-k-adjġ a-tsawlt ġilad f-ih̬f-nnk.» yall bulus afus-ns a-irar awal yini: \t เปา โลสู้คดี และ อุทธรณ์ ไป ยัง อา ก ริ ป ปา ฝ่าย อา ก ริ ป ปา จึง ตรัส กับ เปาโลว่า \" เรา อนุญาต ให้ เจ้า ให้การ แก้ ข้อหา เอง ได้ \" เปา โลจึง ยื่นมือ ออก กล่าว แก้ คดี ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ur-issidrus rbbi ussan-an ur-ra-injm yan. walaynni f-ssibt n-mddn-ns lli-iẓli, hati issidrus ussan-an f-ssibt-nsn. \t และถ้ามิได้ทรงให้วันเหล่านั้นย่นสั้นเข้า จะไม่มีเนื้อหนังใดๆรอดได้เลย แต่เพราะทรงเห็นแก่ผู้ที่เลือกสรรไว้ จึงทรงให้วันเหล่านั้นย่นสั้นเข้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn-an i-ma-inna bṭrus ur-sul-darsn ma-ttinin. alġn rbbi inin: «hati ifka rbbi i-ibrraniyn ula ntni ad-d-wrrin zġ-kullu ma-yʷh̬šnn, kšmn-d s-tudrt-ad idumn.» \t ครั้น คน ทั้งหลาย ได้ยิน คำ เหล่า นั้น ก็ นิ่ง อยู่ แล้ว ได้ สรรเสริญ พระเจ้า ว่า \" พระเจ้า ได้ ทรง โปรด แก่ คน ต่าง ชาติ ให้ กลับ ใจ ใหม่ จน ได้ ชีวิต รอด ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml musa iwaliwn-ns lli-s-yuṣṣa kullu mddn-ns f-luṣiyat n-ššrɛ, yawi idammn n-imugayn ula win-waġaḍn izayd-asn aman, yasi tiṣṭṭwin n-uzukkʷni yass-tnt s-taḍut iẓggʷaġn, irušš srsn arra n-ššrɛ ula mddn kullutn \t เพราะว่าเมื่อโมเสสประกาศข้อบังคับทุกข้อแก่บรรดาพลไพร่ตามพระราชบัญญัติแล้ว ท่านจึงได้เอาเลือดลูกวัวและเลือดลูกแพะกับน้ำ และเอาขนแกะสีแดงและต้นหุสบมาประพรมหนังสือม้วนนั้นกับทั้งบรรดาคนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ittut nnffar itjhhdn, aznġ lmalayka-nu ad-ssmunn ġwilli ganin winu zġ-kraygatt tasga, zġ-ttmi n-ddunit ar ttmi yaḍni. \t พระองค์จะทรงใช้เหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์มาด้วยเสียงแตรอันดังยิ่งนัก ให้รวบรวมคนทั้งปวงที่พระองค์ทรงเลือกสรรไว้แล้วจากลมทั้งสี่ทิศนั้น ตั้งแต่ที่สุดฟ้าข้างนี้จนถึงที่สุดฟ้าข้างโน้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-tšttam tifiyi n-igldan d-iɛskrin d-inmġurn l-lɛskr, d-yissan ula imnnayn-nsn, ar-tšttam tifiyi n-kullu mddn, ismgan ula ġwilli ganin win ih̬f-nsn, ma-imẓẓin ula ma-imqqurn.» \t เพื่อจะได้กินเนื้อกษัตริย์ เนื้อนายทหาร เนื้อคนมีบรรดาศักดิ์ เนื้อม้า และเนื้อคนที่นั่งบนม้า และเนื้อประชาชน ทั้งไทยและทาส ทั้งผู้ใหญ่และผู้น้อย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn imddukkʷal-ns yaɛqub d-yuḥanna tarwa n-zabdi ula ntni. imma yasuɛ isawl s-simɛan yini-as: «ad-ur-tiksaṭṭ. ġilad s-uflla mddn a-ra-ttgmmart.» \t ยาก อบ และ ยอ ห์น บุตร ชาย ของ เศเบดี ผู้ ร่วม งาน กับ ซี โมน ก็ ประหลาด ใจ เหมือน กัน พระ เยซู ตรัส แก่ ซี โมน ว่า \" อย่า กลัว เลย ตั้งแต่ นี้ ไป ท่าน จะ เป็น ผู้ จับ คน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus yini-as: «ha-nkkʷni nfl-n kullu ma-darnnġ-illan, našk-id nmun didk.» \t ฝ่ายเปโตร จึง เริ่ม ทูล พระองค์ ว่า \" ดูเถิด ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ได้ สละ สิ่ง สารพัด และ ได้ ติดตาม พระองค์ มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsfld nttat f-ma-iskar yasuɛ, tzri ġ-gr mddn-an aylliġ truḥ tiġurdin-ns, tggr i-tmlsit-ns. \t ครั้นผู้หญิงนั้นได้ยินถึงเรื่องพระเยซู เธอก็เดินปะปนกับประชาชนที่เบียดเสียดข้างหลังพระองค์ และได้ถูกต้องฉลองพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «maniġ-t-in-tmḍlm?» inin-as: «ašk-id a-tẓrt a-sidi.» \t และตรัสถามว่า \"พวกเจ้าเอาศพเขาไปไว้ที่ไหน\" เขาทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า เชิญเสด็จมาดูเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ġakudan ḥananiyya lli-igan anmġur ihiyyan n-tgmmi n-rbbi, yamr ġwilli biddnin ġ-tama n-bulus a-t-utn f-imi-ns. \t อานาเนียผู้เป็นมหาปุโรหิตจึงสั่งคนที่ยืนอยู่ใกล้ให้ตบปากเปาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han mddn-an ihrš lɛaql-nsn, ffuġn aġaras n-rbbi, ar-tḍaḍḍan lḥqq ġmklli sttin ikka yannis d-yambris ar-tḍaḍḍan musa. \t แล้วยันเนสกับยัมเบรส์ได้ต่อต้านโมเสสฉันใด คนเหล่านี้ก็ต่อต้านความจริงฉันนั้น เขาเป็นคนใจทราม และในเรื่องความเชื่อนั้นเขาใช้ไม่ได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inint kkuẓṭ lmh̬luqat: «amin.» ḍrn-in imġarn sjdn-as. \t และสัตว์ทั้งสี่นั้นก็ร้องว่า \"เอเมน\" และผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่ก็ทรุดตัวลงนมัสการพระองค์ ผู้ทรงพระชนม์อยู่ตลอดไปเป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-a-trṭṭlm i-willi-s-tssnm is-rad-awn-tn-d-rarn tigira, man afulki tskrm? ašku ġwilli ʷh̬šnnin ar-rṭṭln ula ntni i-wiyyaḍ ʷh̬šnnin a-d-darsn-tamẓn ġunšk lli-asn-rḍln. \t ถ้าท่านทั้งหลายให้ยืมเฉพาะแต่ผู้ที่ท่านหวังจะได้คืนจากเขาอีก จะนับว่าเป็นคุณอะไรแก่ท่าน ถึงแม้คนบาปก็ยังให้คนบาปยืมโดยหวังว่าจะได้รับคืนจากเขาอีกเท่ากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu filibbus s-yat-tmdint ġ-samira, ar-itbrraḥ f-lmasiḥ. \t ส่วน ฟีลิป จึง ลง ไป ยัง เมือง สะ มา เรียและ ประกาศ เรื่อง พระ คริสต์ ให้ ชาว เมือง นั้น ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-di-ttaškin mddn ar-di-tawin tarwa mẓẓinin i-yasuɛ, irin a-n-fllasn-isrs ifassn-ns ibark-tn. lliġ ẓran imḥḍarn-ns mayd skarn, rarn-tn inin-asn: «a-tn-d-ur-tawim.» \t พระเยซูทรงอวยพรแก่เด็กเล็กๆ (มธ 19:13-15; มก 10:13-16)แล้วเขาอุ้มทารกมาหาพระองค์ เพื่อจะให้พระองค์ทรงถูกต้องทารกนั้น แต่เหล่าสาวกเมื่อเห็นเข้าก็ห้ามเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "truḥ-d-tdggʷat, ilkm yasuɛ tigmmi ntta d-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw. \t พระเยซูทรงพยากรณ์ถึงการทรยศพระองค์ (มธ 26:20-24; ลก 22:14, 21-23; ยน 13:18-19)ครั้นถึงเวลาค่ำแล้ว พระองค์จึงเสด็จมากับสาวกสิบสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri kra gisn yumn awal-ns, imma wiyyaḍ agʷin ad-amnn. \t คำ ที่ ท่าน กล่าว นั้น บาง คน ก็ เชื่อ บาง คน ก็ ไม่ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-as s-dars yini-as: ‹ma-iga ġayd mi fllak sflidġ? ašk-id ġilad, nḥasab didi s-ma-tskrt s-wayda-nu, ašku ur-sul-riġ a-dari-th̬dmt.› \t เศรษฐีจึงเรียกคนต้นเรือนนั้นมาว่าแก่เขาว่า `เรื่องราวที่เราได้ยินเกี่ยวกับเจ้านั้นเป็นอย่างไร จงส่งบัญชีหน้าที่ต้นเรือนของเจ้า เพราะว่าเจ้าจะเป็นคนต้นเรือนต่อไปไม่ได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-yašuɛ yus n-aliɛazr yus n-yurim yus n-mattat yus n-lawi \t ซึ่ง เป็น บุตร โย ซี ซึ่ง เป็น บุตร เอ ลี เยเซอร์ ซึ่ง เป็น บุตร โย ริม ซึ่ง เป็น บุตร มัทธัต ซึ่ง เป็น บุตรเลวี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ kra gisn ar-ttirin ad-zzwurn ssimġurn ih̬f-nsn, ġayan ka-f-a-tbrraḥn f-lmasiḥ. walaynni illa sul mad-dar-tlla nniyt iṣfan, \t ความ จริง มี บาง คน ประกาศ พระ คริสต์ ด้วย จิตใจ ริษยา และ ทุ่มเถียง กัน แต่ ก็ มีค น อื่น ที่ ประกาศ ด้วย ใจ หวัง ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "šškšm ġ-warra n-thjjalin tanna irgln sḍiṣ id-mraw n-usggʷas, iġ-ttin dars ikka ġir yan-urgaz, \t อย่า ให้ แม่ม่าย คน ใด ที่ อายุ ต่ำ กว่า หก สิบ ปี ลงชื่อ ใน ทะเบียน แม่ม่าย จะ ต้อง เป็น ภรรยา ของ ชาย คน เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ruḥn qayṣriyya, fkn tabrat i-lḥakm, šškšmn bulus s-dars. \t ครั้น ทหาร ม้า ไป ถึง เมือง ซี ซา รี ยา แล้ว จึง ส่ง จดหมาย ให้ แก่ ผู้ ว่า ราชการ เมือง และ ได้ มอบ เปา โลไว้ให้ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tiksaḍm zġ-lḥakm. iġ-iffuġ isfld i-ġayan, ra-t-nssfhm is-ur-fllawn-illi yat.» \t ถ้า ความ นี้ ทราบ ถึง หู เจ้า เมือง เรา จะ พูด แก้ไข ให้ พวก เจ้า พ้น โทษ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-asn-rẓmn iwrri bṭrus d-yuḥanna s-dar mddn-nsn, sawln-asn f-kullu mad-asn-nnan inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt. \t พวก คริสเตียน ประกอบด้วย พระ วิญญาณ อีก ครั้ง หนึ่ง เมื่อ เขา ปล่อย ท่าน ทั้ง สอง แล้ว ท่าน จึง ไป หา พวก ของ ท่าน เล่า เรื่อง ทั้งสิ้น ที่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ผู้ใหญ่ ได้ ว่า แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isrs-n-daġ yasuɛ ifassn f-walln-ns. issmaqql-d-urgaz ġakudan yisfiw, iẓr kraygatt kra ibayyn-as. \t พระองค์จึงวางพระหัตถ์บนตาเขาอีก แล้วให้เขาเงยหน้าดู และตาของเขาก็หายเป็นปกติ แลเห็นคนทั้งหลายได้ชัดเจน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "grn-d fllasn asġar, yašk-id-usġar ġ-mattyas. awin-t ilmma a-ig arqqas ġ-gr yan d-mraw. \t เขาทั้งหลายจึงจับฉลากกัน และฉลากนั้นได้แก่มัทธีอัสจึงนับเขาเข้ากับอัครสาวกสิบเอ็ดคนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibdu ar-tn-isslmad yini-asn: «is-ur-ityara ġ-warra n-rbbi ‹tigmmi-nu rad-as-ttinim tigmmi n-tẓallit i-mddn n-kullu timizar?› imma kunni, hati trurm-tt tga ifri n-imh̬h̬arn.» \t พระองค์ตรัสสอนเขาว่า \"มีพระวจนะเขียนไว้มิใช่หรือว่า `นิเวศของเราประชาชาติทั้งหลายจะเรียกว่า เป็นนิเวศอธิษฐาน' แต่เจ้าทั้งหลายได้กระทำให้เป็น `ถ้ำของพวกโจร'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir yuggʷa-n iẓr ih̬f-ns yitti, s-ittu man udm a-iskr. \t ด้วยว่า คน นั้นแล ดู ตัว เอง แล้วไป เสีย แล้ว ใน ทันใด นั้น ก็ ลืม ว่า ตัว เป็น อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ssinġ manwa ra-gisn-iriġ, ašku iġ-sulġ ġ-ddat rad-iẓḍarġ ad-zaydġ ġ-twuri-ad ifulkin. \t แต่ ถ้า ข้าพเจ้า ยัง จะ มี ชีวิต อยู่ ใน ร่างกาย ข้าพเจ้า ก็ จะ ทำ งาน ให้ เกิด ผล แต่ ข้าพเจ้า บอก ไม่ ได้ ว่า จะ เลือก ฝ่าย ไหน ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-issnn iswingimn n-sidi rbbi? ma-ra-t-inṣḥ? \t เพราะว่า `ใครเล่ารู้จักพระทัยขององค์พระผู้เป็นเจ้า หรือใครเล่าเป็นที่ปรึกษาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ilkm agsar n-uwrir n-zzitun, yakmur-n s-tmdint, frḥn kullu imḥḍarn-an ggutnin, ar-talln awal-nsn ar-talġn rbbi f-kullu tiġawsiwin lli-ẓran mqqurnt \t เมื่อ พระองค์ เสด็จ มา ใกล้ ที่ ซึ่ง จะ ลง ไป จาก ภูเขา มะกอก เทศ แล้ว เหล่า สาวก ทุก คน มีค วาม เปรม ปรีดิ์ เพราะ บรรดา มหกิจ ซึ่ง เขา ได้ เห็น นั้น จึง เริ่ม สรรเสริญ พระเจ้า เสียง ดัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ist-lɛaql nnant-asnt ‹is-rad-aġ-kullu-tuwdu zzit-ad nkkʷninti ula kunninti? zaydamt s-dar id-bu-zzit tsġmd-d ma-kʷnt-ih̬ṣṣan.› \t พวก ที่ มี ปัญญา จึง ตอบ ว่า ` ทำ อย่าง นั้น ไม่ ได้ เกรง ว่า น้ำมัน จะ ไม่ พอ สำหรับ เรา และ เจ้า จง ไป หา คน ขาย ซื้อ สำหรับ ตัว เอง จะ ดี กว่า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t: «mah̬ aylliġ a-bahra-taẓumn ar-tẓallan imḥḍarn n-yuḥanna ula imḥḍarn n-ifarisin, imma imḥḍarn-nnk kiyi ar-šttan ar-ssan?» \t เขาทั้งหลายทูลพระองค์ว่า \"ทำไมพวกศิษย์ของยอห์นถืออดอาหารเนืองๆและอธิษฐานอ้อนวอน และศิษย์ของพวกฟาริสีก็ถือเหมือนกัน แต่สาวกของท่านกินและดื่ม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-iskr rbbi. ira a-issbayyn i-mddn lġaḍab-ns ula taḥkimt-ns itjhhdn, walaynni ira sul a-iṣbr d-tmkilin lli-f-illa lġaḍab wah̬h̬a ur-gint ġir i-lhalak. \t แล้วถ้าโดยทรงประสงค์จะสำแดงการลงพระอาชญา และทรงให้ฤทธิ์เดชของพระองค์ปรากฏ พระเจ้าได้ทรงอดกลั้นพระทัยไว้ช้านานต่อผู้เหล่านั้น ที่เป็นภาชนะอันสมควรแก่พระอาชญา ซึ่งเตรียมไว้สำหรับความพินาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut s-yat-tġuyyit yini: «wa-yasuɛ gu-naṣira, ma-illan ġ-gratnnġ didk? is-di-tuškit ad-aġ-thlkt? ssnġ ma-tgit kiyi. amẓlay n-rbbi a-tgit.» \t ว่า \" พระ เยซู ชาว นา ซาเร็ธ ปล่อย เรา ไว้ เรา เกี่ยวข้อง อะไร กับ ท่าน เล่า ท่าน มา เพื่อ จะ ทำลาย เรา หรือ เรา รู้ ว่า ท่าน เป็น ผู้ ใด ท่าน คือ องค์ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni mraw-waskawn d-waġʷẓn lli-tẓrit, ntni rad-krhun tamggant, kkisn-as kullu ma-dars-illan, fln-tt bla yat. rad-ššn tifiyi-ns jdrn-tt kullu s-lɛafit. \t เขา สิบ เขา ที่ ท่าน ได้ เห็น อยู่ บน สัตว์ ร้าย จะ พา กัน เกลียด ชัง หญิง แพศยา นั้น จะ กระทำ ให้ นาง โดดเดี่ยว อ้างว้าง และ เปลือยกาย และ จะ กิน เนื้อ ของ หญิง นั้น และ เผา นาง เสีย ด้วย ไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn ntni zġ-darnnġ walaynni urd zġ-ginnġ a-zġ-gan. mrad is-zginnġ-gan ikun didnnġ qaman, walaynni nssn kullutn ur-gin zġ-ginnġ, ašku ffuġn zġ-darnnġ. \t เขาเหล่านั้นได้ออกไปจากพวกเรา แต่เขาเหล่านั้นก็ไม่ใช่พวกเรา เพราะว่าถ้าเขาเป็นพวกของเรา เขาจะอยู่กับเราต่อไป แต่เขาได้ออกไปแล้ว ซึ่งก็เป็นที่ปรากฏชัดแล้วว่า เขาเหล่านั้นหาใช่พวกของเราทุกคนไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra f-isli. lliġ-d-imġi yiqar ašku ur-dars aman. \t บ้าง ก็ ตก ที่ หิน และ เมื่อ งอก ขึ้น แล้ว ก็ เหี่ยวแห้ง ไป เพราะ ที่ ไม่ ชื้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut wis sḍiṣ lmalayka nnffar-ns, s-sfldġ i-yan-wawal isawl-d zġ-dar kkuẓ-waskawn n-tġmrin n-ṭṭbla n-uwrġ lli-illan ġ-lgddam n-rbbi. \t แตร ที่ หก ( มนุษย์ หนึ่ง ใน สาม ถูก ฆ่า ตาย ) เมื่อ ทูต สวรรค์ องค์ ที่ หก เป่าแตร ขึ้น ข้าพเจ้า ได้ยิน เสียง ออก มา จาก เชิง งอน มุม ทั้ง สี่ ของ แท่น ทองคำ ที่ อยู่ เบื้อง พระ พักตร์ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-gan ih̬ddamn l-lmasiḥ? giġ ula nkki ah̬ddam l-lmasiḥ uggʷar-nsn. ha-yyi ġilad ar-sawalġ zund yan inufln. ar-th̬damġ uggʷar n-mddn-an, ar-ttiliġ ġ-lḥbs uggʷar-nsn. ššiġ akuray uggʷar-nsn. mnnawt-twal a-n-tmnaggarġ d-lmut. \t เขาเป็นผู้รับใช้ของพระคริสต์หรือ ข้าพเจ้าเป็นดีกว่าเขาเสียอีก (ข้าพเจ้าพูดอย่างคนโง่) ข้าพเจ้าทำงานมากยิ่งกว่าเขาอีก ข้าพเจ้าถูกโบยตีเกินขนาด ข้าพเจ้าติดคุกมากกว่าเขา ข้าพเจ้าหวิดตายบ่อยๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad nkr tkšmt s-tmdint. rad-ak-ityawnna ma-k-id-iqqann a-ti-tskart.» \t เซา โลก็ตัว สั่น และ รู้สึก ประหลาด ใจ จึง ถาม ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ ประสงค์ จะ ให้ ข้าพระ องค์ ทำ อะไร \" องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส แก่ เขา ว่า \" เจ้า จง ลุก ขึ้น เข้าไป ใน เมือง และ เจ้า จะ ต้อง ทำ ประการ ใด จะ มีค นบ อก ให้ รู้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ iruḥ-tn yini-asn: «hati ġ-ufus-inu a-ġ-ityawfka kullu ma-illan ġ-ignwan ula ġ-wakal. \t พระเยซูจึงเสด็จเข้ามาใกล้ แล้วตรัสกับเขาว่า \"ฤทธานุภาพทั้งสิ้นในสวรรค์ก็ดี ในแผ่นดินโลกก็ดี ทรงมอบไว้แก่เราแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fl-n tawafka-nnk ġ-tama n-uẓru n-tġrsi, tddut tṣalḥt d-gʷmak, twrrid-d ilmma tfkt tawafka-nnk i-rbbi. \t จงวางเครื่องบูชาไว้ที่หน้าแท่นบูชา กลับไปคืนดีกับพี่น้องผู้นั้นเสียก่อน แล้วจึงค่อยมาถวายเครื่องบูชาของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-trjuġ ġ-siditnnġ yasuɛ ad-awn-in-aznġ timutaws ġ-mayd-d-yakmurn baš a-yyi-d-issfrḥ ula nkki s-kra l-lh̬bar zġ-darun. \t แต่ข้าพเจ้าหวังใจในพระเยซูเจ้าว่า ในไม่ช้าข้าพเจ้าจะให้ทิโมธีไปหาพวกท่าน เพื่อข้าพเจ้าจะได้รับความชูใจเช่นกันเมื่อได้รับข่าวของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ttahlt tamġart urd ddnub ayan. iġ-ttahl-tfruh̬t urd ddnub ayan. walaynni ġwilli tahlnin, išabukn n-ddunit a-ġ-rad-ilin. hati riġ a-kʷn-kkisġ i-ġayan. \t ถ้าท่านจะแต่งงานก็ไม่มีความผิด และถ้าหญิงสาวพรหมจารีจะแต่งงานก็ไม่มีความผิด แต่คนที่แต่งงานนั้นคงจะต้องยุ่งยากลำบากในฝ่ายเนื้อหนัง แต่ข้าพเจ้าปรารถนาที่จะให้ท่านพ้นจากความยุ่งยากนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli ittirin rbbi iġra-yasn-d ġmklli iqṣad, nssn is-a-yasn-iskar afulki ġ-kullu mad-asn-ijrrun. \t ทรงเรียก ทรงประทานความรอด ทรงให้เป็นคนชอบธรรม ทรงประทานสง่าราศีเรารู้ว่า พระเจ้าทรงร่วมมือกับคนทั้งหลายที่รักพระองค์ให้เกิดผลอันดีในทุกสิ่ง คือคนทั้งปวงที่พระองค์ได้ทรงเรียกตามพระประสงค์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi, mah̬ aylliġ a-ttḥkamt f-gʷmak? mah̬ aylliġ a-ttḥgart gʷmak? ġ-lgddam n-rbbi a-ġ-ra-nbidd kullwaġ. nttan a-ra-fllannġ-iḥkam, \t แต่ ตัว ท่าน เล่า เหตุ ไฉน ท่าน จึง กล่าวโทษ พี่น้อง ของ ท่าน หรือ เหตุ ไฉน ท่าน จึง ดูหมิ่น พี่น้อง ของ ท่าน เพราะว่า เรา ทุก คน ต้อง ยืน อยู่ หน้า บัลลังก์ พิพากษา ของ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍfur-t bṭrus iffuġ zġ-tḥanut. ur-issin kullu mayn iskar lmalak izd ṣṣaḥt a-iga. iġal izd ġir kra n-twargit ayan. \t เปโตร จึง ตาม ออก ไป และ ไม่ รู้ ว่าการ ซึ่ง ทูต สวรรค์ ทำ นั้น เป็นความ จริง แต่ คิด ว่า ได้ เห็น นิมิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-ssrġan mddn lqndil a-t-in-srsn ġ-ddu lɛbrt, walaynni f-iggi n-mani yattuyn a-f-a-t-in-srasn baš ad-isfiwn kullu ayt-tgmmi. \t ไม่ มี ผู้ ใด จุด เทียน แล้ว นำ ไป วาง ไว้ ใน ถัง แต่ ย่อม ตั้ง ไว้ บน เชิง เทียน จะ ได้ ส่อง สว่าง แก่ ทุก คน ที่ อยู่ ใน เรือน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan ar-itgawar dar lḥakm n-igzir ism-ns sarjyus-bulus. iga lḥakm-an bab l-lɛaql. yazn s-barnaba d-šawl iḍalb-tn ad-d-aškin s-dars, ašku ira a-zgisn-isfld i-wawal n-rbbi. \t อยู่ กับ ผู้ ว่า ราชการ เมือง ชื่อ เส อร์จี อัสเปาโล เป็น คน ฉลาด รอบรู้ ผู้ ว่า ราชการ เมือง จึง เชิญ บา ร นา บัสกับ เซา โลมา ปรารถนา จะ ฟัง พระ วจนะ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni frḥat lliġ tkšmm d-lmasiḥ ġ-trfufnt, baš a-tfrḥm s-uggʷar ġakud lliġ ra-d-iban lmjd-ns i-kullu mddn. \t แต่ว่า ท่าน ทั้งหลาย จง ชื่นชมยินดี ใน การ ที่ ท่าน ได้ มี ส่วน ร่วม ใน ความ ทุกข์ ยาก ของ พระ คริสต์ เพื่อ ว่า เมื่อ สง่า ราศี ของ พระองค์ ปรากฏ ขึ้น ท่าน ทั้งหลาย ก็ จะ ได้ ชื่นชมยินดี เป็นอันมาก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ġaln izd kra n-twargit ifssusn ayd-f-asn-nnant, ur-tnt-uminn. \t ฝ่าย อัครสาวก ไม่ เชื่อ ถือว่า เป็น คำ เหลวไหล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-nnan ayt-dars ašku ksuḍn zġ-imġarn n-ayt-yudaya. mšaškan-d imġarn yadlli ad-ssufġn zġ-tgmmi n-tẓallit wanna innan izd yasuɛ a-igan lmasiḥ n-rbbi lli-s-a-tqln. \t ที่ บิดา มารดา ของ เขา พูด อย่าง นั้น ก็ เพราะ กลัว พวกยิว เพราะ พวก ยิวตกลง กัน แล้ว ว่า ถ้า ผู้ ใด ยอม รับ ว่าผู้ นั้น เป็น พระ คริสต์ จะ ต้อง ไล่ ผู้ นั้น เสีย จาก ธรรม ศาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-yudaya lli-zdġnin ġin, lliġ ẓran mddn-an ggutnin, asin tanuwwašt f-irqqasn, ẓin d-bulus f-wawal-ns rgmn-t. \t แต่เมื่อพวกยิวเห็นคนมากมายก็มีใจอิจฉาอย่างยิ่ง ได้พูดคัดค้านคำของเปาโลถึงโต้แย้งกับพูดคำสบประมาท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han imkiri ur-igi zund amksa, ašku urd tins ad-gant-uwlli. iġ-n-iẓra uššn ifta-d, ra-ifl ulli irwl, yamẓ-tnt-uwššn ifts-tnt. \t แต่ผู้ที่รับจ้างมิได้เป็นผู้เลี้ยงแกะ และฝูงแกะไม่เป็นของเขา เมื่อเห็นสุนัขป่ามา เขาจึงละทิ้งฝูงแกะหนีไป สุนัขป่าก็ชิงเอาแกะไปเสีย และทำให้ฝูงแกะกระจัดกระจายไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran ayt-tmdint kullu mayad, ar-d-ssufuġn imuḍan-nsn s-tswak, ar-tn-srasn f-ibrdan-nsn ula imjdan-nsn, ar-trjun a-izri bṭrus iḍr-d-umalu-ns f-kra gisn. \t จน เขา หาม คน เจ็บป่วย ออก ไป ที่ ถนน วาง บน ที่นอน และ แคร่ เพื่อ เมื่อ เปโตร เดิน ผ่าน ไป อย่าง น้อย เงา ของ ท่าน จะ ได้ ถูก เขา บาง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna yumnn s-walli yakkan sslamt i-mddn ʷh̬šnnin, ra-t-ig rbbi d-wad-f-irḍa f-ssibt n-ma-yumn, urd f-ssibt n-kra iskar. \t ส่วนคนที่มิได้อาศัยการกระทำ แต่ได้เชื่อในพระองค์ ผู้ทรงโปรดให้คนอธรรมเป็นคนชอบธรรมได้ ความเชื่อของคนนั้นต้องนับว่าเป็นความชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥn ayt-tmdint-an bahra. \t จึงเกิดความปลื้มปีติอย่างยิ่งในเมืองนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni id-babatnnġ usin tanuwwašt f-gʷmatsn yusf, zznzn-t a-ig ismg ġ-tmazirt n-miṣr. imma nttan, illa dids rbbi \t ฝ่าย บรรพบุรุษ เหล่า นั้น คิด อิจฉา โย เซ ฟจึง ขาย เขา ไป ยัง ประเทศ อียิปต์ แต่ พระเจ้า ทรง สถิต กับ โยเซฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rarat lɛaql ašku rad-d-darun-aškin kra n-mddn ar-ttinin is-gan lanbiya walaynni ar-sskirkisn. uššann ad-gan, lsn-d srun timlsit n-uwlli baš a-kʷn-ġwin. \t เรา รู้จัก ผู้ พยากรณ์ เท็จ ได้โดย คำ สอน ของ เขา จง ระวัง ผู้ พยากรณ์ เท็จ ที่มา หา ท่าน นุ่งห่ม ดุจ แกะ แต่ ภายใน เขา ร้ายกาจ ดุจ สุนัข ป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni mddn-an n-ayt-yudaya ur-qbiln mayan, aylliġ-iyi-ih̬ṣṣa ad-ssġliġ taġawsa-nu s-dar qayṣr wah̬h̬a ur-dari kra-s-a-taštkkaġ s-ayt-tmazirt-inu. \t แต่ว่าเมื่อพวกยิวพูดคัดค้าน ข้าพเจ้าจึงจำต้องอุทธรณ์ถึงซีซาร์ แต่มิใช่ว่าข้าพเจ้ามีอะไรจะฟ้องชนร่วมชาติของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, mamnk a-ra-nnjm iġ-ur-tt-niwi ġ-ujnjm-ad ihiyyan? siditnnġ yasuɛ a-izwarn inna-yaġ fllas, sawln fllas ula ġwilli sfldnin i-siditnnġ mln-aġ is-iga lḥqq. \t ดังนั้นถ้าเราละเลยความรอดอันยิ่งใหญ่แล้ว เราจะรอดพ้นไปอย่างไรได้ ความรอดนั้นได้เริ่มขึ้นโดยการประกาศขององค์พระผู้เป็นเจ้าเอง และบรรดาผู้ที่ได้ยินพระองค์ ก็ได้รับรองแก่เราว่าเป็นความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn i-mad-asn-inna, frḥn inin-as ad-as-fkn iqaridn. iwrri ar-iswingim mamnk a-ra-tn-iɛawn ad-amẓn yasuɛ. \t ครั้นเขาได้ยินอย่างนั้นก็ดีใจ และสัญญาว่าจะให้เงินแก่ยูดาส แล้วยูดาสจึงคอยหาช่องที่จะทรยศพระองค์ให้แก่เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han mddn n-tmizar yaḍni ur-ssinn ššrɛ, walaynni ġakud nna-yasn-inna-ugayyu-nsn ad-skarn ġmklli ittini ššrɛ, ar-malan is-ssnn ma-tn-d-iqqann a-t-skarn, wah̬h̬a ur-ssinn ššrɛ. \t เพราะเมื่อชนต่างชาติซึ่งไม่มีพระราชบัญญัติได้ประพฤติตามพระราชบัญญัติโดยปกติวิสัย คนเหล่านี้แม้ไม่มีพระราชบัญญัติก็เป็นพระราชบัญญัติแก่ตัวเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula imh̬h̬arn lli-dids-tyaggalnin f-iggjda ar-t-rggmn ula ntni. \t ถึงโจรที่ถูกตรึงไว้กับพระองค์ก็ยังกล่าวคำหยาบช้าต่อพระองค์เหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma hirudus ar-ituqqar yuḥanna, yissan is-iga argaz ifulkin ig win rbbi. ar-fllas-itḥṣar ġ-laman. ar-ittiri ad-as-isflid walaynni ġakud nna-yas-isfld ar-bahra-itġuwḍ. \t เพราะเฮโรดยำเกรงยอห์นด้วยรู้ว่า ท่านเป็นคนชอบธรรมและบริสุทธิ์จึงได้ป้องกันท่านไว้ เมื่อเฮโรดได้ยินคำสั่งสอนของท่านก็ปฏิบัติตามหลายสิ่งและยินดีรับฟังท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki lli-igan yus n-bnadm rad-d-aškġ s-lmjd n-baba rbbi d-lmalayka-nu, baš ad-rarġ i-kraygatt yan f-ma-iskr. \t เหตุว่าบุตรมนุษย์จะเสด็จมาด้วยสง่าราศีแห่งพระบิดา และพร้อมด้วยเหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์ เมื่อนั้นพระองค์จะประทานบำเหน็จแก่ทุกคนตามการกระทำของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nniġ mayan zund yan iffuġn ih̬f-ns, walaynni kunni a-yyi-irurn ad-sawlġ ġmkan, ašku ur-trim a-yyi-talġm ġmklli fllawn illan. wah̬h̬a ur-giġ yat nkki, ur-akkʷ-iyi-ufn mddn-an lli-tgam d-irqqasn hiyyanin. \t ใน การ อวด นั้น ข้าพเจ้า ก็ เป็น คน เขลา ไป แล้ว ซี ท่าน บังคับ ข้าพเจ้า ให้ เป็น เพราะว่า สมควร แล้ว ที่ ท่าน จะ ยกย่อง ข้าพเจ้า เพราะว่า ข้าพเจ้า ไม่ ด้อย กว่า อัครสาวก ชั้น ผู้ใหญ่ เหล่า นั้นแต่ ประการ ใด เลย ถึง แม้ ข้าพเจ้า จะ ไม่ วิเศษ อะไร เลย ก็ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ a-ur-ntarm rbbi zund kra gisn, nġn-tn ilgmmaḍn. \t อย่า ให้ เรา ลองดี พระ คริสต์ เหมือน อย่าง ที่ บาง คนใน พวก เขา ได้ กระทำ แล้ว ก็ ต้อง พินาศ ด้วย งู ร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «giġ-k d-babatsn n-ayt-tmizar ggutnin.» ġmkad a-s-iga ibrahim babatnnġ dar rbbi lli-s-yumn, a-t-igan d-walli issddrn ġwilli mmutnin, ar-itamr ma-ur-illin a-yili s-illa. \t (ตามที่มีเขียนไว้แล้วว่า `เราได้ให้เจ้าเป็นบิดาของประชาชาติมากมาย') ต่อพระพักตร์พระองค์ที่ท่านเชื่อ คือพระเจ้าผู้ทรงให้คนที่ตายแล้วฟื้นชีวิตขึ้นมา และทรงเรียกสิ่งของที่ยังมิได้เป็นให้เป็นขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «mani trit a-t-in-gis-njjujad?» \t เขาทูลถามพระองค์ว่า \"พระองค์ทรงปรารถนาจะให้ข้าพระองค์ทั้งหลายจัดเตรียมที่ไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntta, iẓi dids ula uġiyyul-ns f-ddnub lli-iskr. wah̬h̬a ur-a-sawalnt lbhaym, tsawl srs lbhimt-an s-wawal n-bnadm, baš a-tḥṣar nnabi-an ġ-unufl-ns. \t แต่ บา ลา อัม ก็ได้ ถูก ติ เพราะ การ ที่ เขา ได้ กระทำ ความ ชั่วช้า นั้น ลา ใบ้ ตัว นั้น พูด เป็น ภาษา มนุษย์ และ ได้ ยับยั้ง อาการ คลุ้มคลั่ง ของ ศาสดา พยากรณ์ คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli-f-a-ttinin mddn zund iġ-gan kra (wah̬h̬a ur-iyi-ihmma mad-gan ašku rbbi ur-a-iskar s-uwdmawn), ntni ur-iyi-nnin kra n-uswingim yaḍni. \t แต่จากพวกเหล่านั้นที่เขาถือว่าเป็นคนสำคัญ (เขาจะเคยเป็นอะไรมาก่อนก็ตาม ก็ไม่สำคัญอะไรสำหรับข้าพเจ้าเลย พระเจ้ามิได้ทรงเห็นแก่หน้าผู้ใด) คนเหล่านั้นซึ่งเขาถือว่าเป็นคนสำคัญ ไม่ได้เพิ่มเติมสิ่งหนึ่งสิ่งใดให้แก่ข้าพเจ้าเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-iqṣad rbbi baš a-ur-yaf bnadm ma-f-a-italġ ih̬f-ns ġ-lgddam n-rbbi. \t เพื่อมิให้เนื้อหนังใดๆอวดต่อพระพักตร์พระองค์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ar-iswingim bilaṭus mamnk a-ra-irẓm i-yasuɛ, walaynni sul a-ssġuyyun mddn-an n-ayt-yudaya ar-ttinin: «iġ-trẓmt i-urgaz-ad ur-tgit amddakkʷl n-qayṣr, ašku wanna igan ih̬f-ns d-ugllid, iga anuwwaš n-qayṣr.» \t ตั้งแต่นั้นไปปีลาตก็หาโอกาสที่จะปล่อยพระองค์ แต่พวกยิวร้องอึงว่า \"ถ้าท่านปล่อยชายคนนี้ ท่านก็ไม่ใช่มิตรของซีซาร์ ผู้ใดที่ตั้งตัวเป็นกษัตริย์ก็พูดต่อสู้ซีซาร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati irḥm-aġ ġmklli inna i-imzwura-nnġ, issafu lɛhd-ns ihiyyan, \t จะ ทรง สำแดง พระ กรุณา ซึ่ง ทรง สัญญา แก่ บรรพบุรุษ ของ เรา และ ทรง ระลึก ถึง พัน ธ สัญญา บริสุทธิ์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tlkm-tdggʷat n-ġassan yini-asn: «a-nddu s-tsga-yan yaḍni n-umda.» \t พายุใหญ่ในทะเลกาลิลีสงบลง (มธ 8:23-27; ลก 8:22-25)เย็นวันนั้นพระองค์ได้ตรัสแก่เขาทั้งหลายว่า \"ให้พวกเราข้ามไปฝั่งฟากข้างโน้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issddr-aġ d-lmasiḥ ġakud lliġ sul nmmut ġ-ddnub-nnġ. hati s-lḥnant n-rbbi a-s-tnjmm. \t ถึงแม้ว่าเมื่อเราตายไปแล้วในการบาป พระองค์ยังทรงกระทำให้เรามีชีวิตอยู่กับพระคริสต์ (ซึ่งท่านทั้งหลายรอดนั้นก็รอดโดยพระคุณ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin argaz lli-sttin ikkan ibukḍ s-dar ifarisin. \t เขา จึง พา คน ที่ แต่ ก่อน ตาบอด นั้น ไป หา พวก ฟาริสี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni tkkam-ttin taggugm-n zġ-rbbi, tgm inuwwašn-ns f-ssibt n-iswingimn-nnun d-iskkirn-nnun lli-ʷh̬šnnin. \t และพวกท่านซึ่งเมื่อก่อนนี้ไม่ถูกกันและเป็นศัตรูในใจด้วยการชั่วต่างๆ บัดนี้ พระองค์ทรงโปรดให้คืนดีกับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-awn-fkġ yat luṣit l-ljdid. tḥnnwat i-ngratun. ġmklli gigun tḥnnuġ, ġmkan a-fllawn-illan ula kunni a-ttḥnnum i-ngratun. \t เรา ให้ บัญญัติ ใหม่ ไว้ แก่ เจ้า ทั้งหลาย คือ ให้ เจ้า รัก ซึ่ง กันและกัน เรา รัก เจ้า ทั้งหลาย มา แล้ว อย่างไร เจ้า จงรัก กันและกัน ด้วย อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ma-gisn-iggutn, ur-fllasn-irḍi rbbi, mmtn jlun imḍḍaln-nsn ġ-lh̬la. \t แต่ ถึง กระนั้น ก็ดี มีค น ส่วน มาก ใน พวก นั้น ที่ พระเจ้า ไม่ ทรง พอ พระทัย เพราะว่า เขา ล้ม ตาย กัน เกลื่อนกลาด ใน ถิ่น ทุรกันดาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lhwat zwar s-tgldit n-rbbi ula s-ma-t-irḍan s-awn-izuyd kullu tiġawsiwin-an yaḍni. \t แต่ท่านทั้งหลายจงแสวงหาอาณาจักรของพระเจ้า และความชอบธรรมของพระองค์ก่อน แล้วพระองค์จะทรงเพิ่มเติมสิ่งทั้งปวงเหล่านี้ให้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tth̬damm f-umššu lli-ith̬sarn, walaynni th̬damat f-umššu lli-rad-bdda-iqama i-tudrt idumn. nttan a-rad-awn-fkġ nkki lli-igan yus n-bnadm, ašku imla rbbi baba is-iyi-iẓli i-mayad.» \t อย่า ขวนขวาย หา อาหาร ที่ ย่อม เสื่อม สูญ ไป แต่ จง หา อาหาร ที่ ดำรง อยู่ ถึง ชีวิต นิรันดร์ซึ่ง บุตร มนุษย์ จะ ให้ แก่ ท่าน เพราะ พระเจ้า คือ พระ บิดา ได้ ทรง ประทับตรา มอบอำนาจ แก่ พระ บุตร แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ ur-tssinm is-urd aġrum a-f-a-sawalġ lliġ-awn-nniġ ‹rarat lɛaql-nnun zġ-th̬mirt n-ifarisin d-iṣadduqin›?» \t เป็น ไฉน พวก ท่าน ถึง ไม่ เข้าใจ ว่า เรา มิได้ พูด กับ ท่าน ด้วย เรื่อง ขนมปัง แต่ ได้ ว่า ให้ท่า น ระวัง เชื้อ แห่ง พวก ฟาริสี และ พวก สะ ดู สี ให้ ดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ, maḥdd illa-uzal, a-nskar iskkirn n-walli-yyi-d-yuznn. ra-d-yašk-iyḍ, ur-ra-yiẓḍar yan a-gis-iskr yat. \t เรา ต้อง กระทำ พระราช กิจ ของ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา เมื่อ ยัง วัน อยู่ เมื่อ ถึง กลางคืน ไม่ มี ผู้ ใด ทำ งาน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl simɛan yini-as: «iḍ kullut ar-nkkat tammara a-sidi, ur-numẓ yat. walaynni lliġ-ti-tnnit kiyi ra-n-grġ ššbayk.» \t ซีโมนทูลตอบพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า ข้าพระองค์ทั้งหลายทอดอวนคืนยังรุ่ง ไม่ได้อะไรเลย แต่ข้าพระองค์จะหย่อนอวนลงตามพระดำรัสของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni nga wid th̬damnin d-rbbi. imma kunni tgam igr n-rbbi, tgm tigmmi lli-as-nbnnu. \t เพราะว่า เรา ทั้งหลาย เป็น ผู้ ร่วม ทำ การ ด้วย กัน กับ พระเจ้า ท่าน ทั้งหลาย เป็น ไร่ นา ของ พระเจ้า และ เป็น ตึก ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as ġakudan: «ur-aġ-d-fllak-lkimnt kra n-tbratin zġ-yudaya, ula nnan fllak aytmatn lli-d-uškanin zġ-ġin kra l-lh̬bar nġd awal yʷh̬šnn. \t เขาทั้งหลายจึงตอบท่านว่า \"พวกเราหาได้รับจดหมายจากแคว้นยูเดียกล่าวถึงท่าน หรือหามีพวกพี่น้องผู้หนึ่งผู้ใดมารายงานหรือกล่าวร้ายถึงท่านไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggall s-rbbi lli-bdda-illan rad-bdda-yili, ig ġwalli iskrn ignna d-wakal d-umda ula kullu ma-gisn-illan. yini: «hati ur-ra-sul-imaṭl. \t และ ปฏิญาณ โดย อ้าง พระ นาม ของ พระองค์ ผู้ทรง พระ ชนม์ อยู่ เป็นนิตย์ ผู้ ได้ ` ทรง สร้าง ฟ้า สวรรค์ และ สรรพ สิ่ง ซึ่ง มี อยู่ ใน ฟ้า สวรรค์ นั้น ทรง สร้าง แผ่นดิน โลก และ สรรพ สิ่ง ซึ่ง มี อยู่ ใน แผ่นดิน โลก นั้น และ ทรง สร้าง ทะเล กับ สรรพ สิ่ง ซึ่ง มี อยู่ ใน ทะเล นั้น ' ว่า จะ ไม่ มี การ เนิ่น ช้า อีก ต่อ ไป แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ, bla-yas-nnan issn ma-f-a-tngmugn, yini-asn: «is-awn-tt-issṭiyyr mayad? \t เมื่อ พระ เยซู ทรง ทราบ เอง ว่า เหล่า สาวก ของ พระองค์ บ่นถึง เรื่อง นั้น พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรื่อง นี้ ทำให้ ท่าน ทั้งหลาย ลำบาก ใจ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-fkanin ih̬fawn-nsn f-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t และ เป็น ผู้ อุทิศ ชีวิต ของ ตน เพื่อ พระ นาม ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili sslamt n-rbbi d-rrḥmt-ns i-kullu winna skarnin s-tnbaṭṭ-ad, a-tn-igan d-ayt-rbbi n-ṣṣaḥt. \t คำ อำลา ของ เปา โลสัน ติ สุข และ พระ กรุณา จง มี แก่ ทุก คน ที่ ดำเนิน ตาม กฎ นี้ และ แก่ ชน อิส รา เอ ลข อง พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-yini tih̬ikus f-kullu ma-igan lh̬bar-inu. iga gʷmatnnġ iɛzzan, ig ah̬ddam ifulkin, ar-didnnġ-itmɛawan ġ-twuri n-siditnnġ. \t ครอบครัว แห่ง ความ เชื่อ ใน กรุง โรม ที คิกัส ผู้ เป็น น้อง ชาย ที่รัก และ เป็น ผู้ รับ ใช้ ที่ สัตย์ ซื่อ และ เป็น เพื่อน ร่วม งาน กับ ข้าพเจ้า ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ บอก ให้ท่า นท ราบ ถึง เหตุการณ์ ทั้งปวง ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula timġarin, iqqan-tnd-d ad-gnt tid zganin ġ-ufulki, ar-tnbaḍnt ġ-ih̬f-nsnt, ar-skarnt s-lḥqq. a-ur-gnt tid sawalnin ġ-mddn. \t ฝ่ายพวกภรรยาของเขาก็เหมือนกัน ต้องเป็นคนสง่าผ่าเผย ไม่ใส่ร้ายผู้อื่น เป็นคนรู้จักประมาณตน และเป็นคนสัตย์ซื่อในสิ่งทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-d yal-lmalak zġ-tgmmi n-rbbi, yall awal-ns yini i-walli iskiwsn f-tmdlut: «luḥ-n asmmawd-nnk a-imgr, ašku ilkm-uzmz n-tmgra, tnu ṣṣabt n-ddunit.» \t และมีทูตสวรรค์อีกองค์หนึ่งออกมาจากพระวิหารร้องทูลพระองค์ ผู้ประทับบนเมฆนั้นด้วยเสียงอันดังว่า \"จงใช้เคียวของพระองค์เกี่ยวไปเถิด เพราะว่าถึงเวลาที่พระองค์จะเกี่ยวแล้ว เพราะว่าผลที่จะต้องเก็บเกี่ยวในแผ่นดินโลกนั้นสุกแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-t-umẓġ dar mddn ula sslmdn-iyi-t mddn, walaynni issbayyn-iyi-t-id yasuɛ lmasiḥ. \t เพราะว่า ข้าพเจ้า ไม่ ได้ รับ ข่าว ประเสริฐ นั้น จาก มนุษย์ ไม่ มี มนุษย์ คน ใด สอน ข้าพเจ้า แต่ ข้าพเจ้า ได้ รับ ข่าว ประเสริฐ นั้น โดย พระ เยซู คริสต์ ทรง สำแดง แก่ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn imḥḍarn n-yuḥanna f-mayad, aškin-d awin ddat-ns mḍln-tt-in. \t เมื่อ สาวก ของ ยอ ห์น รู้ เหตุ แล้ว ก็ พา กัน มา รับ เอา ศพ ของ ท่าน ไป ฝัง ไว้ ใน อุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni ġayd izrin tkkam-ttin ar-tskarm ġmkan, ar-ttsalam tiġawsiwin-an. \t ครั้ง หนึ่ง ท่าน เคย ดำเนิน ตาม สิ่ง เหล่า นี้ ด้วย ครั้ง เมื่อ ท่าน ยัง ดำรง ชีวิต อยู่ กับ สิ่ง เหล่า นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d tuma yini-as: «ur-nssin manis ra-tddut, a-sidi. mamnk a-s-ra-nissan aġaras?» \t โธมัส ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พวก ข้าพระ องค์ ไม่ ทราบ ว่า พระองค์ จะ เสด็จ ไป ที่ไหน พวก ข้าพระ องค์ จะ รู้จัก ทาง นั้น ได้ อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad, iqṣad-t srs rbbi lliġ ur-ta-ih̬lq yat, yazn-t-id ilmma ibayyn-d f-ssibt-nnun ġ-uwssan-ad ggʷranin. \t แท้จริงพระเจ้าได้ทรงดำริพระคริสต์นั้นไว้ก่อนทรงสร้างโลก แต่ทรงให้พระคริสต์ปรากฏพระองค์ในวาระสุดท้ายนี้ เพื่อท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-mattitya yus n-ɛamus yus n-naḥum yus n-ḥasli yus n-naggay \t ซึ่ง เป็น บุตร มัทธาธีอัส ซึ่ง เป็น บุตร อา โม ส ซึ่ง เป็น บุตร นา ฮูม ซึ่ง เป็น บุตร เอส ลี ซึ่ง เป็น บุตร นัก กาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli f-irḍa rbbi ad-nkrn zġ-lmut ddrn ġ-lih̬rt, ntni ur-ra-tahaln ula-da-tahalnt. \t แต่ เขา เหล่า นั้น ที่ สมควร จะ ลุ ถึง โลก หน้า และ ลุ ถึง การ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ไม่ มี การ สมรส กัน หรือ ยก ให้ เป็น สามี ภรรยา กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amud lli-iḍrn ġ-uġaras, iga ntta zund yan isfldn i-wawal n-tgldit n-ignna ur-t-ifhim. yašk-id iblis ikkis-as awal lli-illan ġ-ih̬f-ns. \t เมื่อ ผู้ ใด ได้ยิน พระ วจนะ แห่ง อาณาจักร นั้นแต่ ไม่ เข้าใจ มาร ร้าย ก็ มา ฉวย เอา พืช ซึ่ง หว่าน ใน ใจ เขา นั้น ไป เสีย นั่นแหละ ได้แก่ ผู้ ซึ่ง รับ เมล็ด ริม หนทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna immutn, hati ityawfsay zġ-iskraf n-ddnub. \t เพราะว่าผู้ที่ตายแล้วก็พ้นจากบาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «tggut-tmgra walaynni drusn ih̬ddamn. ḍalbat bu-tmgra a-yazn ih̬ddamn ad-ssmunn tamgra-ns. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" การ เก็บเกี่ยว นั้น เป็นการ ใหญ่ นักหนา แต่ คน งาน ยัง น้อย อยู่ เหตุ ฉะนั้น พวก ท่าน จง อ้อนวอน พระองค์ ผู้ทรง เป็น เจ้าของ การ เก็บเกี่ยว นั้น ให้ ส่ง คน งาน มา ใน การ เก็บเกี่ยว ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat wanna yagʷin a-isflid s-mayd-awn-nura ġ-tbrat-ad, tanfm-as baš a-ti-tigʷraẓ. \t ถ้าผู้ใดไม่เชื่อฟังถ้อยคำของเราในจดหมายฉบับนี้ จงจดจำคนนั้นไว้ อย่าสมาคมกับเขาเลย เพื่อเขาจะได้อาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as lmalak: «nkki giġ jibrayyil, ar-tbddadġ ġ-lgddam n-rbbi. yuzn-iyi-d a-srk-sawlġ awiġ-ak-d lh̬bar-ad ifulkin. \t ฝ่าย ทูต สวรรค์ นั้น จึง ตอบ ท่าน ว่า \" เรา คือ กา เบรียลซึ่ง ยืน อยู่ เฉพาะพระพักตร์ พระเจ้า และ ทรง ใช้ ให้ มา พูด และ นำ ข่าว ดี นี้ มา แจ้ง กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tinim-as: «zayd s-sslamt, ad-ak-d-yawi rbbi ma-tlssat ula ma-tšttat,» bla-yas-tfkam kunni maylli-f-tlkm ddat-ns? \t และมีคนใดในพวกท่านกล่าวแก่เขาว่า \"เชิญไปเป็นสุขเถิด ขอให้อบอุ่นและอิ่มเถิด\" และไม่ได้ให้สิ่งซึ่งจำเป็นต่อร่างกายแก่เขา จะเป็นประโยชน์อะไรเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddmn kullu s-ism n-musa ġ-umdlu d-umda. \t ได้ รับ บัพ ติ ศ มา ใน เมฆ และ ใน ทะเล เข้า ส่วน กับ โมเสส ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku maylli-d-ibann ġ-uwssan-an s-lmjd iggutn, ur-sul-as-illi lmjd, ašku tigira-ns a-d-iban ma-t-yugʷrn ġ-lmjd. \t อันที่จริงรัศมีซึ่งได้ทรงประทานให้นั้นก็อับแสงไปแล้ว เพราะถูกรัศมีอันเลิศประเสริฐนั้นได้ส่องข่มเสียหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrn-t mddn lli-llanin ġin ar-ifttu ar-italġ rbbi. \t คนทั้งปวงเห็นเขาเดินและสรรเสริญพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ẓriġ is-tɛmmrt s-wasmmum, tyassast s-iskraf n-ddnub.» \t ด้วย เรา เห็น ว่า เจ้า จะ ต้อง รับ ความ ขมขื่น และ ติดพัน ธ นะ แห่ง ความ ชั่วช้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "anuwwaš lli-tn-in-iluḥn iga-t iblis. tamgra tga isiggʷra n-ddunit, išuwwaln gan lmalayka. \t ศัตรู ผู้ หว่าน ข้าวละมาน ได้แก่ พญา มาร ฤดู เกี่ยว ได้แก่ การ สิ้นสุด ของ โลก นี้ และ ผู้ เกี่ยว นั้น ได้แก่ พวก ทูต สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan sin d-mraw n-uẓru ġ-llsas n-uġʷrab n-tmdint, tyaran gisn ismawn n-sin d-mraw n-urqqas n-ulqqaġ. \t และกำแพงเมืองนั้นมีฐานสิบสองฐาน และที่ฐานนั้นจารึกชื่ออัครสาวกสิบสองคนของพระเมษโปดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yan-urgaz ġ-gratsn iġr-d i-yasuɛ yini-as: «way-amslmd, ašk-id ad-iyi-tẓrt iwi. ur-dari abla nttan, \t ดูเถิด มี ชาย คน หนึ่ง ใน หมู่ ประชาชน นั้น ร้อง ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ขอ พระองค์ ทรง โปรด ทอดพระเนตร บุตร ชาย ของ ข้าพเจ้า เพราะว่า ข้าพเจ้า มี บุตร คน เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan uškan-d dars imggura lli-ur-kšimnin ar tis smmust n-tdggʷat, ifk i-kraygatt yan gisn yan-uqarid. \t คน ที่มา ทำ งาน เวลา ประมาณ บ่าย ห้า โมง นั้น ได้ ค่า จ้าง คนละ หนึ่ง เด นา ริ อัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-awn-t-in-uznġ, baš a-tissanm mamnk a-nga izzɛam ulawn-nnun. \t ข้าพเจ้าใช้ผู้นี้ไปหาท่านก็เพราะเหตุนี้เอง คือให้เขาทราบถึงความเป็นอยู่ของท่าน และเพื่อให้เขาหนุนน้ำใจของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amud lli-iḍrn ġ-uġaras, iga ntta zund yan isfldn i-wawal n-tgldit n-ignna ur-t-ifhim. yašk-id iblis ikkis-as awal lli-illan ġ-ih̬f-ns. \t เมื่อผู้ใดได้ยินพระวจนะแห่งอาณาจักรนั้นแต่ไม่เข้าใจ มารร้ายก็มาฉวยเอาพืชซึ่งหว่านในใจเขานั้นไปเสีย นั่นแหละได้แก่ผู้ซึ่งรับเมล็ดริมหนทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayd ijran, tlla-yas yat lmɛna intln. ašku snat-tmġarin-an rwasnt i-sin id-lɛhd. h̬talli yurun ismgan, tga lmɛna-ns zund lɛhd n-ššrɛ lli-ityawskarn ġ-udrar n-sina. nttat tga tismgt hajar. \t ข้อความนี้เป็นอุปไมย ผู้หญิงสองคนนั้นได้แก่พันธสัญญาสองอย่าง คนหนึ่งมาจากภูเขาซีนาย คลอดลูกเป็นทาส คือ นางฮาการ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn ilmma i-yat tijjijt tuška-d zġ-ignwan tɛmmr tigmmi lli-ġ-gawrn zund aḍu itjhhdn. \t ใน ทันใด นั้น มีเสียง ดัง มา จาก ฟ้า เหมือน เสียง พายุ กล้า สั่น ก้อง ทั่ว บ้าน ที่ เขา นั่ง อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baba lli-yyi-tnt-ifkan, yugʷr kullu ma-illan. ur-iẓḍar yan a-tnt-ikkis zġ-ufus n-baba. \t พระบิดาของเราผู้ประทานแกะนั้นให้แก่เราเป็นใหญ่กว่าทุกสิ่ง และไม่มีผู้ใดสามารถชิงแกะนั้นไปจากพระหัตถ์ของพระบิดาของเราได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ġ-yan-ugzzum ġ-warra-ns: «wis ssa-uwssan a-isunfa rbbi zġ-kullu ma-iskr.» \t และ มี ข้อ หนึ่ง ที่ พระองค์ ได้ ตรัส ถึง วัน ที่ เจ็ด ดังนี้ ว่า ` ใน วัน ที่ เจ็ด พระเจ้า ทรง พัก การ งาน ทั้งสิ้น ของ พระองค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ izri mayan ẓrġ yal-lmalak yaḍni itjhhd bahra, igguz-d zġ-ignna, isfaw kullu ddunit s-nnur lli-gis-illan. \t นคร บา บิ โลน ล่มจม ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ ข้าพเจ้า ก็ได้ เห็น ทูต สวรรค์ อีก องค์ หนึ่ง ลง มา จาก สวรรค์ ท่าน มี อำนาจ ใหญ่ ยิ่ง และ รัศมี ของ ท่าน ได้ ทำให้ แผ่นดิน โลก สว่าง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi tazzrt a-izuzzr, issmun-d irdn-ns ġ-uḥanu, ijdr alim s-lɛafit lli-ur-sar-ih̬sin.» \t พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ถือ พลั่ว พร้อม แล้ว และ จะ ทรง ชำระ ลาน ข้าวของ พระองค์ ให้ ทั่ว พระองค์ จะ ทรง เก็บข้าว ของ พระองค์ ไว้ ใน ยุ้ง ฉาง แต่ พระองค์ จะ ทรง เผา แกลบ ด้วย ไฟ ที่ ไม่ รู้ ดับ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wanna issḍrn yan zġ-imẓẓiyn-ad lli-sri-umnnin, yuf-as mrad is-as-ityaggal-uẓru n-uzrg imqqurn ġ-umggrḍ-ns ityawgar-n ġ-umda. \t ทรงเตือนถึงนรกแต่ผู้ใดจะทำผู้เล็กน้อยเหล่านี้คนหนึ่งที่เชื่อในเราให้หลงผิด ถ้าเอาหินโม่ก้อนใหญ่ผูกคอผู้นั้นถ่วงเสียในทะเลก็ดีกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอให้พระคุณของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด เอเมน [จดหมายฉบับแรกถึงชาวเธสะโลนิกาได้เขียนจากกรุงเอเธนส์]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-imḥḍarn-ns yini-asn: «iqqan-d ad-ilint tabayḍḍrin ma-issṭarn mddn, walaynni taguḍi a-ra-yili i-wanna-tnt-in-israsn. \t พระ เยซู ทรง สอน ให้ ยก โทษ พระองค์ ตรัส กับ เหล่า สาวก อีก ว่า \" จำเป็น ต้อง มี เหตุ ให้ หลง ผิด แต่ วิบัติ แก่ ผู้ ที่ ก่อ เหตุ ให้ เกิด ความ หลง ผิด นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir imikk s-n-dids-imnaggar yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi yini-as: «ha-kiyi tjjit. a-ur-sul-tskart ddnub a-ur-imil yili-ak kra yugʷrn ġayan.» \t ภายหลัง พระ เยซู ได้ ทรง พบ คน นั้น ใน พระ วิหาร และ ตรัส กับ เขา ว่า \" ดูเถิด เจ้า หาย โรค แล้ว อย่า ทำบาป อีก มิ ฉะนั้น เหตุ ร้าย กว่า นั้น จะ เกิด กับ เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-iyi-sqsan rruman f-mad-skrġ, ur-gigi-ufin kra-s-a-flla-tḥkamn s-lmut, irin ad-iyi-rẓmn. \t ครั้น พวก นั้น ได้ ไต่สวน ข้าพเจ้า แล้ว ก็ ประสงค์ จะ ปล่อย ข้าพเจ้า เสีย เพราะ ไม่ มี เหตุ อะไร ที่ ข้าพเจ้า ควร จะ ต้อง ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn is-ra-tdusm tṣbrm, ašku iġ-a-tkkatm tammara zund nkkʷni ra-kʷn-issfjjij rbbi zund nkkʷni. \t เรา จึง มีค วาม หวัง แน่นอน ใน ท่าน ทั้งหลาย เพราะ เรา รู้ ว่า ท่าน ทั้งหลาย ได้ มี ส่วน ใน ความ ทุกข์ ยาก ฉันใด ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ มี ส่วน ใน การ ปลอบ ประโลม ใจ ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ssgawrat mddn ġ-tuga tgm-tn d-tġamatin.» \t พระองค์จึงตรัสสั่งพวกสาวกให้จัดคนทั้งปวงให้นั่งรวมกันที่หญ้าสดเป็นหมู่ๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«sfldat, hay-afllaḥ iffuġ a-n-iluḥ amud. \t \"จงฟัง ดูเถิด มีผู้หว่านคนหนึ่งออกไปหว่านพืช"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-ifkan ism-ad-ns ‹babatnnġ› i-kullu-winna dar tarwa ġ-ignna ula ġ-ddunit. \t ครอบครัว ทั้งหมด ใน สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก ก็ได้ ชื่อ มา จาก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tzri zġ-gr mddn aylliġ truḥ tiġurdin n-yasuɛ. tggr i-tama n-tmlsit-ns, s-bbin idammn tjji. \t ผู้หญิงนั้นแอบมาข้างหลังถูกต้องชายฉลองพระองค์ และในทันใดนั้นเลือดที่ตกก็หยุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni illa fllawn a-srs-trḍum, tfrḥm didi. \t ซึ่ง ท่าน ก็ ควร จะ ยินดี และ ชื่นชม ด้วย กัน กับ ข้าพเจ้า ด้วย เช่น เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ ġmklli ira rbbi, s-trqqast n-tudrt l-ljdid lli-f-inna ra-stt-ifk i-willi ganin win lmasiḥ yasuɛ. \t เปาโล อัครสาวกของพระเยซูคริสต์ ตามพระประสงค์ของพระเจ้า ตามพระสัญญาแห่งชีวิต ซึ่งมีในพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-ṭuẓẓunt n-iyḍ sfldnt i-kra n-yan yull awal-ns inna ‹hay-asli yuška-d, ffuġamd-d a-t-in-tmnaggarmt.› \t ครั้นเวลาเที่ยงคืนก็มีเสียงร้องมาว่า `ดูเถิด เจ้าบ่าวมาแล้ว จงออกมารับท่านเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa ma-iran a-didnnġ-itẓi f-mayad, ur-rad-as-iniġ abla: ġmkad a-nskar nkkʷni ula kullu imnaggarn n-rbbi. \t แต่ถ้าผู้ใดจะโต้แย้ง เราและคริสตจักรของพระเจ้าไม่รับธรรมเนียมอย่างที่โต้แย้งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni sfldn f-ġaylli fllasn nuwwan, rwln s-tmdinin n-listra d-darba ġ-tmazirt n-likuniyya ula s-tsgiw yaḍni n-tmazirt-an, \t ท่านทั้งสองทราบแล้วจึงหนีไปยังเมืองที่อยู่ในแคว้นลิคาโอเนีย คือเมืองลิสตรา เมืองเดอร์บี กับชนบทที่อยู่ล้อมรอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas: «rar lkummit-an s-uġlaf-ns. han kullu wanna yusin lkummit, s-lkummit a-s-ra-immt. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"จงเอาดาบของท่านใส่ฝักเสีย ด้วยว่าบรรดาผู้ถือดาบจะพินาศเพราะดาบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin ad-gan ġwilli tḥnnunin ġ-wiyyaḍ, ašku ntni a-f-ra-d-iḥnnu rbbi. \t บุคคลผู้ใดมีใจกรุณา ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าเขาจะได้รับพระกรุณา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-tlla-tnuwwašt ġ-uwl-nnun nġd ar-ttirim a-tagʷrm tzwurm wiyyaḍ, a-ur-talġm ih̬f-nnun ula tsskarksm f-lḥqq. \t แต่ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย มี ใจ อิจฉา อัน ขมขื่น และ อาการ แก่งแย่ง กัน ใน ใจ ของ ท่าน อย่า อวด เลย และ อย่า พูด มุสา ต่อ ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas: «adj tarwa ad-zwar-šbɛan, ašku ur-išwi a-namẓ aġrum n-tarwa nluḥ-t-in i-iyḍan.» \t ฝ่ายพระเยซูตรัสแก่นางนั้นว่า \"ให้พวกลูกกินอิ่มเสียก่อน เพราะว่าซึ่งจะเอาอาหารของลูกโยนให้แก่สุนัขก็ไม่ควร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "siditnnġ yasuɛ, tiġurdin n-ma-srsn-isawl, ityalal s-ignna iskiws f-ufasi n-rbbi. \t การ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ ของ พระ เยซู ( ลก 24 : 50 - 53 ; ก จ 1 : 6 - 11 ) ครั้น องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส สั่ง เขา แล้ว พระองค์ ทรง ถูก รับ ขึ้น ไป ใน สวรรค์ ประทับ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-rad-dduġ s-walli-yyi-d-yuznn, ur-iyi-isqsa yan gigun manis rad-dduġ. \t แต่บัดนี้เรากำลังจะไปหาพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา และไม่มีใครในพวกท่านถามเราว่า `พระองค์จะเสด็จไปที่ไหน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġ-wass n-siditnnġ yiwi-iyi rruḥ lqudus, s-sfldġ i-wawal itjhhdn zund nnffar isawl-d ġ-tġurdin-inu \t พระวิญญาณได้ทรงดลใจข้าพเจ้าในวันขององค์พระผู้เป็นเจ้า และข้าพเจ้าได้ยินพระสุรเสียงดังมาจากเบื้องหลังข้าพเจ้าดุจเสียงแตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d fllas ifarisin lliġ sfldn f-mamnk a-issfssa iṣadduqin. \t พระบัญญัติข้อใหญ่ที่สุด (มก 12:28-34; ลก 10:25-28)แต่พวกฟาริสีเมื่อได้ยินว่าพระองค์ทรงกระทำให้พวกสะดูสีนิ่งอั้นอยู่ จึงประชุมกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-yyi: «iwaliwn n-warra-yad lli-ak-issbayyn rbbi, a-tn-ur-tqqnt s-ṭṭabɛ tḥḍut-tn. ašku yakmur-d-uzmz lli-ġ-rad-kullu-ijru mayd ityaran. \t และ ท่าน บอก ข้าพเจ้า ว่า \" อย่า ประทับตรา ปิด คำ พยากรณ์ ใน หนังสือ นี้ เพราะว่า ใกล้ จะ ถึง เวลา นั้น แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-as-t-id. ġir iẓra-t ljnn s-yut s-ufruh̬, iḍr s-wakal ar-itknuki ik-as-d-ukškuš imi. \t เขา ก็ พา เด็ก นั้น มา หา พระองค์ และ เมื่อ เห็น พระองค์ แล้ว ใน ทันใด นั้น ผี นั้น จึง ทำให้ เขา ชัก ล้ม ลง กลิ้งเกลือก ที่ดิน มี น้ำลาย ฟูม ปาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssudun ilmma ġ-tanawt waḥdutn s-yan-udġar lli-ġ-ur-illi yan. \t ทรง เลี้ยง อาหาร คน ห้า พัน ( มธ 14 : 13 - 21 ; ลก 9 : 10 - 17 ; ยน 6 : 5 - 13 ) พระองค์ จึง เสด็จ ลง เรือ กับ สาวก ไป ยัง ที่ เปลี่ยว แต่ ลำพัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-iyḍ isawl-d siditnnġ s-bulus ġ-twargit yini-as: «ad-ur-tiksaṭṭ. zayd ar-tsawalt d-mddn a-ur-tfssat. \t และองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสกับเปาโลทางนิมิตในคืนวันหนึ่งว่า \"อย่ากลัวเลย แต่จงกล่าวต่อไป อย่านิ่งเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-dids-isawal s-d-uškan kra n-mddn zġ-tgmmi n-umġar yayrus inin-as: «han illik tmmut. a-ur-sul-tssiḥlt amslmd.» \t เมื่อพระองค์ตรัสยังไม่ทันขาดคำ มีบางคนได้มาจากบ้านนายธรรมศาลาบอกว่า \"ลูกสาวของท่านตายเสียแล้ว ยังจะรบกวนอาจารย์ทำไมอีกเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad ijra baš a-yafu maylli inna sidi rbbi f-ils n-nnabi ġayd izrin inna: \t ทั้งนี้ เกิด ขึ้น เพื่อ จะ ให้ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ซึ่ง ตรัส ไว้ โดย ศาสดา พยากรณ์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-ak-iniġ. yan ur-iluln zġ-ljdid ur-ra-yiẓḍar a-iẓr tagldit n-rbbi.» \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ถ้าผู้ใดไม่ได้บังเกิดใหม่ ผู้นั้นจะเห็นอาณาจักรของพระเจ้าไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tqrran s-ddnub-nsn, ar-tn-issddam ġ-wasif n-urdun. \t สารภาพ ความ ผิด บาป ของ ตน และ ได้ รับ บัพ ติ ศ มา จาก ท่าน ใน แม่น้ำ จอ ร์แดน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla gisnt maryam ullt-magdala, d-maryam innas n-aytmatn yaɛqub d-yusf, tili ula innas n-tarwa n-zabdi. \t ในพวกนั้นมีมารีย์ชาวมักดาลา มารีย์มารดาของยากอบและโยเสส และมารดาของบุตรเศเบดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ginnġ-rin abla yat-tġawsa. ran ginnġ a-stt-ntawi ġ-imẓlaḍ lli-darsn-illan. imma nkki swangmġ yadlli f-mayan, iriġ bahra a-t-skrġ. \t ท่านเหล่านั้นขอแต่เพียงไม่ให้เราลืมนึกถึงคนจน ซึ่งเป็นสิ่งที่ข้าพเจ้ากระตือรือร้นที่จะกระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ra-ntyalal ula nkkʷni lli-isuln, rad-kullu-didsn-nmun ġ-imdla, nmnaggar d-siditnnġ ġ-ignwan. ġmkad a-s-rad-bdda-nili d-siditnnġ. \t หลังจาก นั้น เรา ทั้งหลาย ซึ่ง ยัง เป็น อยู่ และ เหลือ อยู่ จะ ถูก รับ ขึ้น ไป ใน เมฆ พร้อม กับ คน เหล่า นั้น เพื่อ จะ ได้ พบ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ใน ฟ้า อากาศ อย่าง นั้น แหละ เรา ก็ จะ อยู่ กับ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad is-iyi-tgam d-unuwwaš-nnun f-ssibt n-mad-awn-nniġ lḥqq? \t ข้าพเจ้าจึงได้กลายเป็นศัตรูของท่านเพราะข้าพเจ้าบอกความจริงแก่ท่านหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ idda s-uwrir n-zzitun. \t หญิงที่ถูกจับกุมโทษฐานล่วงประเวณีแต่พระเยซูเสด็จไปยังภูเขามะกอกเทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ma-s-ra-nssrwas tagldit n-rbbi? mal-lmɛna a-s-ra-fllas-nsawl? \t คำอุปมาเกี่ยวกับเมล็ดพันธุ์ผักกาด (มธ 13:31-32; ลก 13:18-19)และพระองค์ตรัสว่า \"อาณาจักรของพระเจ้าจะเปรียบเหมือนสิ่งใด หรือจะสำแดงด้วยคำเปรียบอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t-id ġ-yat-tqṣriyt ifk-t i-tfruh̬t tfk-t-tfruh̬t i-innas. \t เอา ศีรษะ ของ ยอ ห์น ใส่ ถาด มา ให้ แก่ หญิง สาว นั้น หญิง สาว นั้น ก็ เอา ไป ให้ แก่ มารดา ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-gʷma iɛzzan, a-ur-tskart zund mddn ʷh̬šnnin walaynni zund ġwilli šwanin. wanna iskarn afulki, win rbbi a-iga. imma wanna iskarn ma-yʷh̬šnn, ur-issin rbbi. \t ท่าน ที่รัก อย่า เอา เยี่ยง สิ่ง ที่ ชั่ว แต่ จง เอาอย่าง สิ่ง ที่ ดี ผู้ ที่ ทำ ดี ก็ มา จาก พระเจ้า ผู้ ที่ ทำ ชั่ว ก็ ไม่ เห็น พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-uh̬ddam yini-as: ‹adj-tt a-sidi ġir ġasggʷasad, a-stt-nqšġ gġ-as amazir. \t แต่ผู้รักษาสวนองุ่นตอบเขาว่า `นายเจ้าข้า ขอเอาไว้ปีนี้อีก ให้ข้าพเจ้าพรวนดินเอาปุ๋ยใส่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-fllawn-tzri kra n-tassast abla h̬talli kullu izrayn f-mddn. imma rbbi izga-bdda ġ-wawal-ns, ur-ra-kʷn-yadj a-ttyaramm uggʷar n-ma-mi-tẓḍarm. hati ġakud nna-tzraym ġ-tassast rad-awn-iml mamnk a-stti-tnrum tnjmm zġ-gis. \t ไม่ มี การ ทดลอง ใดๆ เกิด ขึ้น กับ ท่าน นอกเหนือ จาก การ ทดลอง ซึ่ง เคย เกิด กับ มนุษย์ ทั้งหลาย แต่ พระเจ้า ทรง สัตย์ ซื่อ พระองค์ จะ ไม่ ทรง ให้ท่า น ต้อง ถูก ทดลอง เกิน กว่า ที่ ท่าน จะ ทน ได้ แต่ เมื่อ ท่าน ถูก ทดลอง นั้น พระองค์ จะ ทรง โปรด ให้ท่า น มี ทาง ที่ จะ หลีก เลี่ยง ได้ ด้วย เพื่อ ท่าน จะ มี กำลัง ทน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issbayyn-d rbbi lḥnant-ns ġilad a-srs-ijjnjm kullu mddn. \t เพราะว่าพระคุณของพระเจ้าที่นำไปถึงความรอดได้ปรากฏแก่คนทั้งปวงแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-as-t-inna lqbṭan ifk ilmma ddat i-yusf. \t เมื่อ ได้ รู้ เรื่อง จาก นาย ร้อย แล้ว ท่าน จึง มอบ พระ ศพ ให้ แก่ โยเซฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati kullu ma-illan ġ-warratn-ad, rbbi a-t-id-issbayynn. išwa kullu a-srs-nsslmad lḥqq, nššḥššm wanna iskrn ma-yʷh̬šnn, nrar-d wanna ijlan, nml mamnk a-nskar afulki lli-s-irḍa rbbi. \t พระ คัมภีร์ ทุก ตอน ได้ รับ การ ดลใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ ใน การ สอน การ ตักเตือน ว่ากล่าว การ ปรับปรุง แก้ไข คน ให้ ดี และ การ อบรม ใน เรื่อง ความชอบ ธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut ljnn s-yat-tġuyyit issmḥakka afruh̬ iffuġ. iwrri-ufruh̬ zund iġ-immut aylliġ iggut ma-innan: «hati immut.» \t ผีนั้นจึงร้องอื้ออึงทำให้เด็กนั้นชักดิ้นเป็นอันมาก แล้วก็ออกมา เด็กนั้นก็แน่นิ่งเหมือนคนตาย จนมีหลายคนกล่าวว่า \"เขาตายแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat ġilad s-iswak, tɛrḍm i-kullu wanna-n-tufam, tawim-tn-d s-tmġra.› \t เหตุ ฉะนั้น จง ออก ไป ตาม ทางหลวง พบ คน มาก เท่าใด ก็ ให้ เชิญ มา ใน พิธี อภิเษกสมรส นี้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-yili lfrḥ ula taḍṣa, frḥn mddn ggutnin s-tlalit-ns. \t ท่านจะมีความปรีดาและยินดี และคนเป็นอันมากจะเปรมปรีดิ์ที่บุตรนั้นบังเกิดมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ ġakud nna-n-darun-uškiġ ra-n-didi-awiġ kullu lbaraka l-lmasiḥ. \t และ ข้าพเจ้า รู้ แน่ ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า มา หา ท่าน นั้น ข้าพเจ้า จะ มา พร้อม ด้วย พระ พร อัน บริบูรณ์ ของ ข่าว ประเสริฐ แห่ง พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-tiẓḍarm a-tfhmm, kunni ula kullu imẓlayn n-rbbi, mnšk a-s-tusɛa tiġzzif tattuy tdru lḥnant l-lmasiḥ, \t ท่านก็จะหยั่งรู้ได้ว่าอะไรคือความกว้าง ความยาว ความลึก และความสูงพร้อมกับบรรดาวิสุทธิชนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran ġ-warra n-rbbi: «ur-illi yan ifulkin, \t ตามที่มีเขียนไว้แล้วว่า `ไม่มีผู้ใดเป็นคนชอบธรรมสักคนเดียว ไม่มีเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-k-aznġ a-trẓmt alln-nsn, trart-tn-d zġ-tillas s-tifawt, ula zġ-lquwwa n-šiṭan s-rbbi, baš a-fllasn-ittin ddnub-nsn, wrrin ṭṭafn taġamt ġ-gr ġwilli ẓliġ ad-gn winu f-ssibt n-mad-sri-umnn.› \t เพื่อ จะ ให้ เจ้า เปิด ตาขอ ง เขา เพื่อ เขา จะ กลับ จาก ความ มืด มา ถึง ความ สว่าง และ จาก อำนาจ ของ ซา ตาน มา ถึง พระเจ้า เพื่อ เขา จะ ได้ รับ การ ยก โทษ ความ ผิด บาป ของ เขา และ ให้ ได้ รับ มรดก ด้วย กัน กับ คน ทั้งหลาย ซึ่ง ถูก แยก ตั้ง ไว้ แล้ว โดย ความ เชื่อ ใน เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fln-d ilmma ah̬iyyam-an dar willi-asn-ggʷranin, asin-t-id ntni lliġ-d-kšmn d-yašuɛ s-tmizar n-mddn lli-issufġ rbbi ġ-lgddam-nsn. iqama darnnġ ar ussan n-ugllid dawd. \t ฝ่ายบรรพบุรุษของเราที่มาภายหลัง เมื่อได้รับพลับพลานั้นจึงขนตามเยซูไป เมื่อได้เข้ายึดแผ่นดินของบรรดาประชาชาติ ซึ่งพระเจ้าได้ทรงขับไล่ไปให้พ้นหน้าบรรพบุรุษของเรา พลับพลานั้นก็มีสืบมาจนถึงสมัยดาวิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ayt-sin-uwdmawn a-tgam. ar-tqqnm imi n-tgldit n-ignna f-mddn, ur-a-di-tkššmm kunni ula-da-ttadjm ġwilli ranin ad-d-kšmn. \t วิบัติ แก่ พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี ( มก 12 : 38 - 40 ; ลก 20 : 47 ) วิบัติ แก่ เจ้า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คน หน้า ซื่อ ใจ คด ด้วยว่า พวก เจ้า ปิด ประตู อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ไว้ จาก มนุษย์ เพราะ พวก เจ้า เอง ไม่ ยอม เข้าไป และ เมื่อ คน อื่น จะ เข้าไป พวก เจ้า ก็ ขัดขวาง ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lh̬bar-ad f-lmasiḥ iga taẓḍḍart n-rbbi ula taḥkimt n-rbbi ġ-dar-willi mi iġra, gn-iyt ayt-yudaya nġd ayt-tmizar yaḍni. \t แต่สำหรับผู้ที่พระเจ้าทรงเรียกนั้น ทั้งพวกยิวและพวกกรีกต่างถือว่า พระคริสต์ทรงเป็นฤทธานุภาพและพระปัญญาของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-yyi: «hati ikmml. nkki giġ amzwaru gġ amggʷaru. gġ isizwar gġ isiggʷra. wanna yaġ irifi, ra-t-ssuġ zġ-talɛint n-waman n-tudrt bla gis ifka yat. \t พระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า \"สำเร็จแล้ว เราเป็นอัลฟาและโอเมกา เป็นปฐมและอวสาน ผู้ใดกระหาย เราจะให้ผู้นั้นดื่มจากบ่อน้ำพุแห่งชีวิตโดยไม่ต้องเสียอะไรเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ yasuɛ zġ-tsgiw n-urdun, iɛmmr s-rruḥ lqudus. \t พระเยซูทรงถูกทดลอง (มธ 4:1-11; มก 1:12-13)พระเยซูประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ได้เสด็จกลับไปจากแม่น้ำจอร์แดน และพระวิญญาณได้ทรงนำพระองค์ไปในถิ่นทุรกันดาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-sul-rad-suġ zġ-lġllt n-waḍil ar ass lli-ġ-ra-t-suġ zġ-ljdid ġ-tgldit n-rbbi.» \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า เรา จะ ไม่ ดื่ม น้ำ ผล แห่ง เถา องุ่น นี้ ต่อ ไป อีก จน วัน นั้น มา ถึง คือ วัน ที่ เรา จะ ดื่ม ใหม่ ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-tumnm musa ikun tumnm-iyi, ašku yura flla. \t ถ้าท่านทั้งหลายเชื่อโมเสส ท่านทั้งหลายก็จะเชื่อเรา เพราะโมเสสได้เขียนกล่าวถึงเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-isiggʷra iban-iyi-d ula nkki zund iġ-giġ yan iluln bla azmz-ns. \t ครั้น หลัง ที่สุด พระองค์ ทรง ปรากฏ แก่ ข้าพเจ้า ด้วย ผู้ เป็น เสมือน เด็ก ที่ คลอด ก่อน กำหนด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «ar tallm yus n-bnadm f-uggjdi, ġakudan a-ra-tissanm is-giġ ġwalli bdda illan, tissanm is-a-sawalġ s-mad-iyi-imla baba, ur-a-skarġ yat zġ-ih̬f-inu. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"เมื่อท่านทั้งหลายจะได้ยกบุตรมนุษย์ขึ้นไว้แล้ว เมื่อนั้นท่านก็จะรู้ว่าเราคือผู้นั้น และรู้ว่าเรามิได้ทำสิ่งใดตามใจชอบ แต่พระบิดาของเราได้ทรงสอนเราอย่างไร เราจึงกล่าวอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-ra-iskr rbbi lli-awn-d-iġran, ašku iqama-bdda ġ-wawal-ns. \t พระองค์ ผู้ทรง เรียก ท่าน นั้น สัตย์ ซื่อ และ พระองค์ จะ ทรง ทำให้ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-aġ-tsqsam ġassad f-ufulki lli-ityawskarn i-yan-ukušam ula f-mamnk a-s-ijji, \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย จะ ถาม พวก เรา ใน วัน นี้ ถึง การ ดี ซึ่ง ได้ ทำ แก่ คน ป่วย นี้ ว่า เขา หาย เป็น ปกติ ด้วย เหตุ อัน ใด แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-ambliyatus lli-igan amddakkʷl-inu iɛzzan ġ-siditnnġ. \t ขอฝากความคิดถึงมายังอัมพลีอัสที่รักของข้าพเจ้าในองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-rad-bdda-skarġ, baš a-ur-iẓḍarn kra n-mddn ad-talġn ih̬f-nsn ar-ttinin izd zund nkkʷni ad-skarn. \t แต่สิ่งที่ข้าพเจ้ากระทำนั้น ข้าพเจ้าจะกระทำต่อไป เพื่อข้าพเจ้าจะตัดโอกาสคนเหล่านั้นที่คอยหาโอกาส เพื่อว่าเมื่อเขาโอ้อวดนั้นเขาจะได้ปรากฏว่ามีสภาพเหมือนกับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imal ass-an n-usunfu munn-d ayt-tmdint kullutn, irin ad-sfldn i-wawal n-rbbi. \t พวก ยิวไม่ พอใจ ที่ เปา โลเทศ นา แก่ คน ต่าง ชาติ ครั้น ถึง วัน สะ บา โต หน้า คน เกือบ สิ้น ทั้ง เมือง ได้ ประชุม กัน ฟัง พระ วจนะ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t bṭrus yini-as: «wa-sidi, izd fllannġ a-f-tutt lmɛna-yad nġd kullu mddn?» \t ฝ่ายเปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ ได้ ตรัส คำ อุปมา นั้น แก่ พวก ข้าพระ องค์ หรือ หรือ ตรัส แก่ คน ทั้งปวง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tzaydm kra n-wagmarn ma-ġ-a-issudu bulus, baš a-ti-tsslkmm ġ-laman i-lḥakm filiks.» \t และจงจัดสัตว์ให้เปาโลขี่ จะได้ป้องกันส่งไปยังเฟลิกส์ผู้ว่าราชการเมือง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn luṣit nna-illan f-lwrt is-ur-ẓḍarn ad-srs-skrn mddn ard issann is-immut ġwalli yuṣṣan f-lwrt. \t การสิ้นพระชนม์ของพระคริสต์ทำให้ทราบถึงพระประสงค์ของพระองค์เพราะว่าในกรณีที่เกี่ยวกับหนังสือพินัยกรรม ผู้ทำหนังสือนั้นก็ต้องถึงแก่ความตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati rh̬an iḥlasn-inu, ifssus-usitti lli-rad-flawn-srsġ.» \t ด้วยว่าแอกของเราก็แบกง่าย และภาระของเราก็เบา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yumn ibrahim is-iẓḍar rbbi a-d-issnkr ula yan immutn. iskr-nnit rbbi zund mayan, irar-as-d isḥaq zġ-lmut. \t ท่าน เชื่อ ว่า พระเจ้า ทรง ฤทธิ์ สามารถ ให้ อิส อัคเป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ได้ และ ท่าน ได้ รับ บุตร นั้น กลับคืน มา อีก ประหนึ่ง ว่า บุตร นั้น เป็น ขึ้น มา จาก ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu willi ittirin ad-rḍun rbbi s-iskkirn n-ššrɛ, hati ġ-ddu lḥukm a-ġ-sul-qaman. ašku ityara: «rbbi ra-yut lḥukm s-jhnnama f-kraygatt yan ur-iskarn s-kullu ma-ityaran ġ-warratn n-ššrɛ.» \t ผู้ที่พึ่งพระราชบัญญัติก็ถูกสาปแช่งเพราะว่าคนทั้งหลายซึ่งพึ่งการกระทำตามพระราชบัญญัติก็ถูกสาปแช่ง เพราะมีคำเขียนไว้ว่า `ทุกคนที่มิได้ประพฤติตามทุกข้อความที่เขียนไว้ในหนังสือพระราชบัญญัติก็ถูกสาปแช่ง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn irqqasn d-aytmatn ġ-kullu tamazirt n-yudaya f-ibrraniyn is-umẓn ula ntni awal n-rbbi. \t เปโตรให้เหตุผลถึงการที่ท่านไปหาคนต่างชาติฝ่ายพวกอัครสาวกกับพี่น้องทั้งหลายที่อยู่ในแคว้นยูเดียได้ยินว่า คนต่างชาติได้รับพระวจนะของพระเจ้าเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ddan ar-sawaln f-yasuɛ ġ-tmazirt-an kullutt. \t แต่ เมื่อ เขา ไป จาก ที่ นั่น แล้ว ก็ เผยแพร่ กิตติศัพท์ ของ พระองค์ ทั่ว แคว้น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd iftu yan imikk s-n-iẓra sin aytmatn yaḍni, yaɛqub yus n-zabdi d-gʷmas yuḥanna. llan ġ-tanawt ntni d-babatsn zabdi ar-tɛdaln ššbayk. iġr-asn yasuɛ, \t ทรงเรียกยากอบกับยอห์นครั้นพระองค์เสด็จต่อไป ก็ทอดพระเนตรเห็นพี่น้องอีกสองคน คือยากอบบุตรชายเศเบดีกับยอห์นน้องชายของเขา กำลังชุนอวนอยู่ในเรือกับเศเบดีบิดาของเขา พระองค์ได้ทรงเรียกเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yiri bulus a-yanf i-afsus a-ur-n-imaṭl ġ-tmazirt n-asiyya, ašku ira bahra a-yili ġ-urušalim ġ-lɛid n-win smmus id-mraw iġ-iẓḍar a-n-gis-yili. \t ด้วยว่าเปาโลได้ตั้งใจว่า จะแล่นเลยเมืองเอเฟซัสไป เพื่อจะไม่ต้องค้างอยู่นานในแคว้นเอเชีย เพราะท่านรีบให้ถึงกรุงเยรูซาเล็ม ถ้าเป็นได้ให้ทันวันเทศกาลเพ็นเทคอสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irin ad-sflidn i-iwaliwn-ns jjin zġ-tmuḍan-nsn. ġakudan ar-ijjujji ula ġwilli ssrfufunn ljnun ʷh̬šnnin. \t และ บรรดา คน ที่ ต้อง ทน ทุกข์ เพราะ ผี โสโครก เขา ก็ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-kʷn-giġ d-ih̬ddamn-inu, ašku ah̬ddam ur-issin ma-itnawal sidis. giġ-kʷn d-imddukkʷal-inu, ašku mliġ-awn kullu ma-mi-sfldġ zġ-baba. \t คริสเตียน คือ มิตรสหาย ของ พระ คริสต์ เรา ไม่ เรียก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ทาส อีก เพราะ ทาส ไม่ ทราบ ว่า นาย ของ เขา ทำ อะไร แต่ เรา เรียก ท่าน ว่า มิตรสหาย เพราะว่า ทุก สิ่ง ที่ เรา ได้ยิน จาก พระ บิดา ของ เรา เรา ได้ สำแดง แก่ ท่าน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "srsn fllasn irqqasn ifassn-nsn s-tn-ikšm rruḥ lqudus. \t เปโตรกับยอห์นจึงวางมือบนเขา แล้วเขาทั้งหลายก็ได้รับพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tissanm f-yasuɛ gu-naṣira is-t-iɛmmr rbbi s-rruḥ lqudus d-tḥkimt itjhhdn, ar-itkka kraygatt mani ar-iskar afulki ar-ijjujji kullu willi tyawkrrafnin s-iskraf n-iblis, ašku illa dids rbbi. \t คือเรื่องพระเยซูชาวนาซาเร็ธว่า พระเจ้าได้ทรงเจิมพระองค์ด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์และด้วยฤทธานุภาพอย่างไร และพระเยซูเสด็จไปกระทำคุณประโยชน์และรักษาบรรดาคนซึ่งถูกพญามารเบียดเบียน ด้วยว่าพระเจ้าได้ทรงสถิตกับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-ttirin yat-tmazirt lli-yufn h̬tad, a-stt-igan d-tin-ignna. ur-tʷgraẓ rbbi lliġ a-ttinin is-iga rbbi-nsn, ašku ijjujad-asn yat-tmdint. \t แต่บัดนี้เขาปรารถนาที่จะอยู่ในเมืองที่ประเสริฐกว่านั้น คือเมืองสวรรค์ เหตุฉะนั้นพระเจ้าจึงมิได้ทรงละอายเมื่อเขาเรียกพระองค์ว่าเป็นพระเจ้าของเขา เพราะพระองค์ได้ทรงจัดเตรียมเมืองหนึ่งไว้สำหรับเขาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad illa fllannġ a-dars-nffuġ s-brra n-ih̬iyyamn a-n-dids-nili ġ-trggam lli-s-t-rgmn. \t เพราะฉะนั้น ให้ เรา ทั้งหลาย ออก ไป หา พระองค์ ภายนอก ค่าย นั้น และ ยอม รับคำ ดูหมิ่น เหยียดหยาม เพื่อ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-daġ ġ-tasaɛt tis tẓa, iẓr wiyyaḍ biddn ġ-tasuqt ur-a-skarn yat. \t พอ เวลา ประมาณ สาม โมง เช้า เจ้าของ บ้าน ก็ ออก ไป อีก เห็น คน อื่น ยืน อยู่ เปล่า ๆ กลาง ตลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tqaman ġ-tgmmi n-rbbi ar-talġn rbbi. \t เขา ทั้งหลาย อยู่ ใน พระ วิหาร ทุก วัน สรรเสริญ และ เทิดทูน พระเจ้า เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ššan, isawl-d yasuɛ s-simɛan bṭrus yini-as: «wa-simɛan yus n-yuna, is-a-yyi-ttirit uggʷar n-ma-yyi-ttirin ġwid?» irar-as bṭrus: «iyah a-sidi, tssnt is-dari-tɛzzat.» yini-as-d yasuɛ: «ks ilqqaġn-inu.» \t \" ซี โมน . . . ท่าน รัก เรา หรือ \" เมื่อ รับประทาน อาหาร เสร็จ แล้ว พระ เยซู ตรัส กับ ซี โมน เปโตร ว่า \" ซี โมน บุตร ชาย โย นาห์เอ๋ย ท่าน รัก เรา มาก กว่า พวก เหล่า นี้ หรือ \" เขา ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ถูก แล้ว พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ข้าพระ องค์ รัก พระองค์ \" พระองค์ ตรัส สั่ง เขา ว่า \" จง เลี้ยง ลูก แกะ ของ เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati tamgra n-ufulki, ar-tt-mggrn ġwilli-d-iwinin amud n-sslamt ar-t-in-tluḥn s-sslamt. \t และ ผล แห่ง ความชอบ ธรรม ก็ หว่าน ลง ใน สันติ สุข ของ คน เหล่า นั้น ที่ ก่อ ให้ เกิด สันติ สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-aġ-ifka rbbi yat-tgldit lli-ur-sar-ra-immass, illa fllannġ a-t-ntškar ar-t-ntɛbad ġmklli-zginnġ-ira, ar-t-ntuqqar ar-tt-ntawi bahra ġ-ma-s-a-t-ntrḍu. \t เหตุ ฉะนั้น ครั้น เรา ได้ อาณาจักร ที่ ไม่ หวั่นไหว มา แล้ว ก็ ให้ เรา รับ พระ คุณ เพื่อ เรา จะ ได้ ปฏิบัติ พระเจ้า ตาม ชอบ พระทัย ของ พระองค์ ด้วย ความ เคารพ และ ยำเกรง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin ad-gan ġwilli sirdnin timlsa-nsn ad-asn-yili lḥqq ad-kšmn zġ-imawn n-tmdint ššn zġ-usġar n-tudrt. \t คนทั้งหลายที่ประพฤติตามพระบัญญัติของพระองค์ก็เป็นสุข เพื่อว่าเขาจะได้มีสิทธิ์ในต้นไม้แห่งชีวิต และเพื่อเขาจะได้เข้าไปในเมืองนั้นโดยทางประตู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta inna-yasn: «mah̬ aylliġ a-sri-tsiggilm? is-ur-tssinm is-d-iqqan ad-iliġ ġ-tgmmi n-baba?» \t พระกุมารจึงตอบเขาทั้งสองว่า \"ท่านเที่ยวหาฉันทำไม ท่านไม่ทราบหรือว่า ฉันต้องกระทำพระราชกิจแห่งพระบิดาของฉัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «ha-yan iḍfar i-sin mddn, yan iḍfar-as smmus id-miyya n-nnuqrt, wayyaḍ iḍfar-as ġir smmus id-mraw. \t ผู้ที่ได้รับการยกบาปมากก็รักมากพระองค์จึงตรัสว่า \"เจ้าหนี้คนหนึ่งมีลูกหนี้สองคน คนหนึ่งเป็นหนี้เงินห้าร้อยเหรียญเดนาริอัน อีกคนหนึ่งเป็นหนี้เงินห้าสิบเหรียญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġilad a-ra-ittut lḥukm f-ddunit. ġilad a-ra-n-ityawgar-ugllid n-ddunit-ad. \t บัดนี้ถึงเวลาที่จะพิพากษาโลกนี้แล้ว เดี๋ยวนี้ผู้ครองโลกนี้จะถูกโยนทิ้งออกไปเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kud yan a-iswingim ġ-ma-iskar baš a-iẓr is-ifulki nġd uhu. iġ-ifulki rad-as-yili ma-s-a-itfraḥ d-ih̬f-ns bla-da-itmnad ġ-mad-skarn wiyyaḍ. \t แต่ ให้ ทุก คน สำรวจ กิจการ ของ ตน เอง จึง จะ มี อะไร ๆ ที่ จะ อวด ได้ ใน ตน เอง ผู้ เดียว ไม่ ใช่ เปรียบ กับ ผู้ อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «kunni ityawfka-yawn a-tissanm f-tgldit n-rbbi ma-intln f-wiyyaḍ. imma ntni, ġir s-lmɛni a-s-rad-asn-ityawnna. ġmklli ityaran, ‹rad-tmnadn walaynni ur-rad-ẓrn yat. rad-sflidn walaynni ur-rad-fhmn yat.› \t พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" ข้อความ ลึกลับ แห่ง อาณาจักร ของ พระเจ้า ทรง โปรด ให้ท่า น ทั้งหลาย รู้ ได้ แต่ สำหรับ คน อื่น นั้น ได้ ให้ เป็น คำ อุปมา เพื่อ เมื่อ เขา ดู ก็ ไม่ เห็น และ เมื่อ เขา ได้ยิน ก็ ไม่ เข้าใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bṭrus sul igawr ġ-brra ġ-wammas n-tgmmi. tašk-id yat-th̬ddamt tini-as: «ula kiyi tllit d-yasuɛ gu-jalil.» \t ขณะ นั้น เปโตร นั่ง อยู่ ภายนอก บริเวณ คฤหาสน์ นั้น มี สาว ใช้ คน หนึ่ง มา พูด กับ เขา ว่า \" เจ้า ได้ อยู่ กับ เยซู ชาว กา ลิ ลี ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "jlan ntni zġ-uġaras l-lḥqq, ar-traran ula wiyyaḍ a-ur-sul-amnn. ar-ttinin ur-rad-nkrn mddn ġ-lih̬rt walaynni ġir ġ-ddunit-ad a-ġ-d-nkrn. \t คนทั้งสองนั้นได้หลงจากความจริง โดยพูดว่าการฟื้นจากความตายนั้นได้ผ่านพ้นไปแล้ว และได้ทำลายความเชื่อของบางคนเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni mddn-an n-ayt-rbbi, is-ur-ẓḍarn ad-fhmn maylli mi sfldn? musa ad-aġ-imlan is-t-fhmn, ašku f-imi-ns a-f-inna rbbi: «ra-kʷn-rarġ a-ttirim ma-illan ġ-dar iġribn. rad-awn-tt-ssṭiyyrġ s-willi mi ttinim ‹ur-ssinn yat.›» \t ข้าพเจ้า จึง ถาม ว่า \" พล อิส รา เอลไม่เข้า ใจ หรือ \" ตอน แรก โมเสส กล่าว ว่า ` เรา จะ ให้ เจ้า ทั้งหลาย อิจฉา ผู้ ที่ ไม่ ใช่ ชน ชาติ เรา จะ ยั่ว โทสะ เจ้า ด้วย ประชาชาติ ที่ เขลา ชาติ หนึ่ง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin smmus-uwssan, s-d-yuška ḥananiyya lli-igan anmġur ihiyyan n-tgmmi n-rbbi s-qayṣriyya, ntta d-kra n-imġarn n-tmazirt. awin-d didsn yal-lmuḥami ism-ns tartullus. kšmn s-dar filiks inin-as f-ġaylli-f-ṣrḍn i-bulus. \t เปาโลขึ้นศาลต่อหน้าเฟลิกส์ผู้ว่าราชการเมืองครั้นล่วงไปได้ห้าวัน อานาเนียมหาปุโรหิตจึงลงไปกับพวกผู้ใหญ่ และนักพูดคนหนึ่งชื่อเทอร์ทูลลัส เขาเหล่านี้ได้ฟ้องเปาโลต่อหน้าผู้ว่าราชการเมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-ilkm simɛan bṭrus, isawl-d bṭrus yini-as: «izd a-sidi, trit a-tsirdt iḍarn-inu?» \t แล้ว พระองค์ ทรง มา ถึง ซี โมน เปโตร และ เปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ จะ ทรง ล้าง เท้า ของ ข้าพระ องค์ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«way-agllid agribbas, nniġ nkki asaɛdi ad-giġ ġassad, ašku ġ-lgddam-nnk a-ġ-biddġ baš ad-rarġ awal f-kullu ma-s-a-sri-taštkkan mddn-ad n-ayt-yudaya. \t \"ท่านกษัตริย์อากริปปาเจ้าข้า ข้าพระองค์ถือว่าเป็นโอกาสดีที่ได้แก้คดีต่อพระพักตร์พระองค์วันนี้ ในเรื่องข้อคดีทั้งปวงซึ่งพวกยิวกล่าวหาข้าพระองค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt-an ġ-tgmmi n-qayafa lli-igan anmġur ihiyyan n-tgmmi n-rbbi. \t ครั้ง นั้น พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก ธร ร มา จารย์ และ พวก ผู้ใหญ่ ของ ประชาชน ได้ ประชุม กัน ที่ คฤหาสน์ ของ มหา ปุโรหิต ผู้ ซึ่ง เรียก ขาน กัน ว่า คา ยาฟาส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmunn-d maylli iqaman n-tuffaẓ d-tslmin, ɛmmrn snat d-mrawt n-tasllit. \t ส่วนเศษขนมปังและปลาที่เหลือนั้นเขาเก็บไว้ได้ถึงสิบสองกระบุงเต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, iġ-tumnm bla tškkam ra-tskrm zund mad-skrġ i-tazart-ad, rad-nnit-tskarm uggʷar n-mayad. iġ-tnnam i-uwrir-ad ‹itti zġ-ġid tḍrt-n ġ-umda› rad-as-yili mad-as-tnnam. \t ฝ่ายพระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ถ้าท่านมีความเชื่อและมิได้สงสัย ท่านจะกระทำได้เช่นที่เราได้กระทำแก่ต้นมะเดื่อนี้ ยิ่งกว่านั้น ถึงแม้ท่านจะสั่งภูเขานี้ว่า `จงถอยไปลงทะเล' ก็จะสำเร็จได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi ula lkas ġmkad ġ-isiggʷra n-imnsi, yini-asn: «lkas-ad iga lɛhd l-ljdid ġ-gratun d-rbbi s-idammn-inu lli-ra-iffi f-ssibt-nnun. \t เมื่อ รับประทาน แล้ว จึง ทรง หยิบ ถ้วย กระทำ เหมือน กัน ตรัส ว่า \" ถ้วย นี้ เป็น พัน ธ สัญญา ใหม่ โดย โลหิต ของ เรา ซึ่ง เท ออก เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-tġusm bla gigun illa kra l-lɛib, tgm tarwa šwanin n-rbbi ġ-wammas n-tasut-ad yʷh̬šnn ijlan. ha-kunni zund itran ġ-ignwan a-s-a-tfawm ġ-wammas-nsn, \t เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ปราศจาก ตำหนิ และ ไม่ มีค วาม ผิด เป็น ` บุตร ที่ ปราศจาก ตำหนิ ของ พระเจ้า ' ใน ท่ามกลาง ` ยุค ที่ คดโกง และ วิปลาส ' ท่าน ปรากฏ ใน หมู่ พวก เขา ดุจ ดวง สว่าง ต่างๆ ใน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-urd ntni a-irggmn ism ifulkin n-walli mi tgam wins? \t ไม่ ใช่ เขา เหล่า นั้น หรือ ที่ สบประมาท พระ นาม อัน ประเสริฐ ซึ่ง ใช้ เรียก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tsfldm f-mamnk ad-iyi-ifk rbbi lbaraka-yad baš ad-awn-tt-in-sslkmġ s-darun kunni? \t ถ้าแม้ท่านทั้งหลายได้ยินถึงพระคุณของพระเจ้าอันเป็นพันธกิจ ซึ่งทรงโปรดประทานแก่ข้าพเจ้าเพื่อท่านทั้งหลายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnaggarn ilmma irqqasn d-imġarn baš ad-mšawarn f-tġawsa-yad. \t ฝ่าย อัครสาวก กับ ผู้ ปกครอง ทั้งหลาย จึง ได้ ประชุม ปรึกษา กัน ใน เรื่อง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass n-usunfu idda yasuɛ a-išš ġ-tgmmi n-yan zġ-inmġurn n-ifarisin. gabln-t ad-ẓrn ma-ra-iskr. \t ทรงรักษาชายเป็นโรคมานน้ำในวันสะบาโตต่อมาเมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในบ้านของขุนนางคนหนึ่งในพวกฟาริสีในวันสะบาโต จะเสวยพระกระยาหาร เขาทั้งหลายคอยมองดูพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yini-yyi: ‹zayd tddut, ašku ra-k-aznġ s-tmizar aggugnin.›» \t แล้ว พระองค์ ตรัส กับ ข้าพเจ้า ว่า ` จง ไป เถิด เรา จะ ใช้ ให้ เจ้า ไป ไกล ไป หา คน ต่าง ชาติ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ rad-kmmln tabrraḥt s-tugga-nsn, rad-srsn-inkr-waġʷẓn lli-d-iġlin zġ-tdrut n-wakal, inru-tn inġ-tn. \t และ เมื่อ เสร็จ สิ้น การ เป็น พยาน แล้ว สัตว์ ร้าย ที่ ขึ้น มา จาก เหว ที่ ไม่ มี ก้น เหว ก็ จะ สู้ รบ กับ เขา จะ ชนะ เขา และ จะ ฆ่า เขา เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-afarisi abukaḍ, ssġus zwar lkas ula timkilt zġ-ugʷns, iġus ilmma ula brra. \t พวก ฟาริสี ตาบอด จง ชำระ สิ่ง ที่ อยู่ ภายใน ถ้วย ชาม เสีย ก่อน เพื่อ ข้าง นอก จะ ได้ สะอาด ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«hati yasuɛ a-d-issnkr rbbi zġ-gr willi mmutnin. nga nkkʷni kullwaġ inagan f-mayan, nẓra-t. \t พระเยซูนี้พระเจ้าได้ทรงบันดาลให้คืนพระชนม์แล้ว ข้าพเจ้าทั้งหลายเป็นพยานในข้อนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-wanna-yyi-iẓran, iẓra ġwalli-yyi-d-yuznn. \t และ ผู้ ที่ เห็น เรา ก็ เห็น พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ur-tn-d-iqqan ad-ddun. fkat-asn kunni mad-šttan.» \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส กับ พวก สาวก ว่า \" เขา ไม่ จำเป็น ต้อง ไป จาก ที่ นี่ พวก ท่าน จง เลี้ยง เขา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn aytmatn f-maylli nuwwan, awin-t s-lmrsa n-qayṣriyya, azn-t ilmma s-tmdint-ns n-ṭarsus. \t เมื่อ พี่น้อง รู้ อย่าง นั้น จึง พา ท่าน ไป ยัง เมือง ซี ซา รี ยา แล้ว ส่ง ไป ยัง เมืองทาร์ซัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-k-uṣṣaġ ašku riġ a-nzayd ar-ntɛmmar s-lḥnant n-willi dar ul iġusn issann is-ur-gisn lɛib amnn s-lmasiḥ s-nniyt ikmmln. \t แต่ จุด ประสงค์ แห่ง พระ บัญญัติ นั้น ก็ คือ ความ รัก ซึ่ง เกิด จาก ใจ อัน บริสุทธิ์ และ จาก จิตสำนึก อัน ดี และ จาก ความ เชื่อ อัน จริงใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mdi-d afus-nnk a-tjjujjit, ar-tskart lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin s-ism n-uh̬ddam-nnk amẓlay yasuɛ.» \t เมื่อพระองค์ได้ทรงเหยียดพระหัตถ์ของพระองค์ออกรักษาโรคให้หาย และได้โปรดให้หมายสำคัญกับการมหัศจรรย์บังเกิดขึ้น โดยพระนามแห่งพระเยซูพระบุตรผู้บริสุทธิ์ของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imġarn lli-tnbaḍnin ġ-umnaggar s-nniyt d-ufulki, iqqan-d aytmatn a-tn-tuqqarn bahra, s-kigan ġwilli th̬damnin f-tbrraḥt d-ulmmud. \t จง เคารพ และ ช่วยเหลือ ผู้ ปกครอง ที่ ดี จง ถือว่า ผู้ ปกครอง ที่ ปกครอง ดี นั้น สมควร ได้ รับ เกียรติ สอง เท่า โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ผู้ ปกครอง ที่ ทำ งาน หนัก ใน การ เทศนา และ สั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangm-d manizġ-n-tḍrt. wrri-d zġ-ddnub-nnk ar-tskart ġmklli tskart ġ-isizwar. iġ-ur-di-twrrit zġ-ddnub-nnk, ra-n-srk-aškġ ssittiġ-ak lḥska-nnk zġ-udġar-ns. \t เหตุฉะนั้น จงระลึกถึงสภาพเดิมที่เจ้าได้หล่นจากมาแล้วนั้น จงกลับใจเสียใหม่ และประพฤติตามอย่างเดิม มิฉะนั้นเราจะรีบมาหาเจ้า และจะยกคันประทีปของเจ้าออกจากที่ เว้นไว้แต่เจ้าจะกลับใจใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igr tga-t ddunit. aqqayn n-wamud ifulkin gan-tn ayt-tgldit n-ignna, imma aqqayn n-wazkkun gan-tn ayt-iblis. \t นานั้นได้แก่โลก ส่วนเมล็ดพืชดีได้แก่ลูกหลานแห่งอาณาจักร แต่ข้าวละมานได้แก่ลูกหลานของมารร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as ġwilli biddnin ġ-tama-ns: «izd trgmt anmġur ihiyyan n-rbbi?» \t คน ทั้งหลาย ที่ ยืน อยู่ ที่ นั่น จึง ถาม ว่า \" เจ้า พูด หยาบคาย ต่อม หา ปุโรหิต ของ พระเจ้า หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-yuwfa-wawal n-nnabi išaɛya inna «nttan a-issittin timuḍan-nnġ, yasi aṭṭan-nnġ.» \t ทั้งนี้ เพื่อ จะ ให้ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ โดย อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ ที่ ว่า ` ท่าน ได้ แบก ความ เจ็บไข้ ของ เรา ทั้งหลาย และ หอบ โรค ของ เรา ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-kunni-ad sri isflidn, rad-awn-iniġ, ḥnnwat ġ-inuwwašn-nnun. skrat afulki ġ-willi-kʷn-kurhanin. \t แต่ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ที่ กำลัง ฟัง อยู่ ว่า จงรัก ศัตรู ของ ท่าน จง ทำ ดี แก่ ผู้ ที่ เกลียด ชัง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka yawi bulus irgazn-lli, ikmml didsn asġus ġmklli iga dar ayt-yudaya. ikšm ilmma s-tgmmi n-rbbi yini i-inmġurn f-man ass a-rad-kmmln ussan n-usġus-nsn baš a-n-ssakmurn tiġrsiw i-rbbi f-kraygatt yan gisn. \t เปาโลจึงพาสี่คนนั้นไป และวันรุ่งขึ้นได้ชำระตัวด้วยกันกับเขา แล้วจึงเข้าไปในพระวิหารประกาศวันที่การชำระนั้นจะสำเร็จ จนถึงวันที่จะนำเครื่องบูชามาถวายเพื่อคนเหล่านั้นทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tissant mnšk ad-trfufunġ ar-bahra-kkatġ tammara. tsfldt f-mad-iyi-ijran ġ-tmdinin n-anṭakiyya d-iquniyya d-listra. tsfldt f-trfufnt iggutn lli-flla-izrin. walaynni kullu ġayan, ifukka-yyi siditnnġ zġ-gis. \t การถูกข่มเหง การทนทุกข์ยากลำบากของข้าพเจ้า ซึ่งได้เกิดขึ้นกับข้าพเจ้า ณ เมืองอันทิโอก เมืองอิโคนียูม และเมืองลิสตรา การกดขี่ข่มเหงที่ข้าพเจ้าได้ทนเอา ถึงกระนั้นก็ดีองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงโปรดให้ข้าพเจ้ารอดพ้นจากสิ่งเหล่านั้นทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-rad-awn-iniġ, iġ-ra-iḍr gʷma f-ssibt n-mad-šttaġ, ur-sar-rad-ššġ tifiyi, baš a-ur-ssḍrġ gʷma. \t เหตุฉะนั้นถ้าอาหารเป็นเหตุที่ทำให้พี่น้องของข้าพเจ้าหลงผิดไป ข้าพเจ้าจะไม่กินเนื้อสัตว์อีกต่อไป เพราะเกรงว่าข้าพเจ้าจะทำให้พี่น้องต้องหลงผิดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus ntta d-umḥḍar yaḍni, ftun ar-tazzaln s-umḍḍal. \t เปโตรจึงออกไปยังอุโมงค์กับสาวกคนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna ibiddn izga ar isiggʷra ra-injm. \t แต่ผู้ที่ทนได้จนถึงที่สุด ผู้นั้นจะรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id ilmma yan zġ-ssa l-lmalayka lli-usinin ssa n-taṭṭasin lli-ɛmmrnin s-ssa n-tguḍiwin ggʷranin. isawl-d sri yini-yyi: «ašk-id mlġ-ak taslit lli-igan tamġart n-ulqqaġ.» \t แบบของเยรูซาเล็มแห่งสวรรค์ทูตสวรรค์องค์หนึ่งในบรรดาทูตสวรรค์เจ็ดองค์ที่ถือขันเจ็ดใบ อันเต็มด้วยภัยพิบัติสุดท้ายทั้งเจ็ดประการนั้น ได้มาพูดกับข้าพเจ้าว่า \"เชิญมานี่เถิด ข้าพเจ้าจะให้ท่านดูเจ้าสาวที่เป็นมเหสีของพระเมษโปดก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ittin ignwan d-wakal walaynni ur-sar-ittin iwaliwn-inu. \t จง เฝ้าคอย การ เสด็จ กลับ มา ของ พระ คริสต์ อยู่ ตลอด เวลา ฟ้า และ ดิน จะ ล่วง ไป แต่ ถ้อยคำ ของ เรา จะ สูญ หาย ไป หามิได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntta ġ-isizwar ar-ištta d-aytmatn n-tmizar yaḍni, walaynni ġakud lliġ-d-uškan kra n-imddukkʷal n-yaɛqub, iwrri bṭrus ur-a-sul-ištta d-mddn-an ula-da-didsn-itmunu, ašku iksuḍ zġ-willi ur-itqbaln winna ur-ẓẓullinin i-ddat-nsn. \t ด้วยว่าก่อนที่คนของยากอบมาถึงนั้น ท่านได้กินอยู่ด้วยกันกับคนต่างชาติ แต่พอคนพวกนั้นมาถึง ท่านก็ปลีกตัวออกไปอยู่เสียต่างหาก เพราะกลัวพวกที่ถือพิธีเข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ah̬ddam nna-issnn ma-zgis-ira sidis walaynni ur-t-inawl ula iskr-t, ra-t-issġurš sidis bahra. \t ผู้ รับ ใช้ นั้น ที่ ได้ รู้ น้ำใจ ของ นาย และ มิได้ เตรียมตัว ไว้ มิได้ กระทำ ตาม น้ำใจ นาย จะ ต้อง ถูก เฆี่ยน มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ġ-tgmmi-an n-tẓallit yan-urgaz lli-ġ-illa yal-ljnn yʷh̬šnn bahra. yut s-yat-tġuyyit yini-as: \t มีชายคนหนึ่งในธรรมศาลาที่มีผีโสโครกเข้าสิง เขาร้องเสียงดัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat s-tḥkimt d-kullu willi ur-ginin win rbbi, ar-tskarm afulki nna-mi-tufam kraygatt tasaɛt. \t จง ดำเนิน ชีวิต กับ คน ภายนอก ด้วย ใช้ สติปัญญา จง ฉวย โอกาส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iḍr-as lɛjb ġ-tuggt n-islman lli-d-umẓn. \t เพราะว่าเขากับคนทั้งหลายที่อยู่ด้วยกันประหลาดใจด้วยปลาเป็นอันมากที่เขาจับได้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-n-darun-gawrġ, ḥaqqan ra-n-darun-zzriġ tagrst, tɛawnm-iyi ilmma ad-kmmlġ f-umuddu-nu s-innas rad-ftuġ tigira. \t และ ข้าพเจ้า อาจ จะ พัก อยู่ กับ ท่าน บางที อาจ จะ อยู่ จนถึง สิ้น ฤดู หนาว ก็ เป็นได้ แล้ว ข้าพเจ้า จะ ไป ทาง ไหน พวก ท่าน จะ ได้ ส่ง ข้าพเจ้า ไป ทาง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan lli-ġ-iṭṭaf yasuɛ ddat n-bnadm, ar-itẓalla ar-itḍalab s-tġuyya d-imṭṭawn i-walli iẓḍarn a-t-issanf i-lmut. isfld-as rbbi ašku ifka ih̬f-ns a-iskr ma-t-irḍan. \t ฝ่ายพระเยซู ขณะเมื่อพระองค์ดำรงอยู่ในเนื้อหนังนั้น พระองค์ได้ถวายคำอธิษฐาน และทูลวิงวอนด้วยทรงกันแสงมากมายและน้ำพระเนตรไหล ต่อพระเจ้าผู้ทรงสามารถช่วยพระองค์ให้พ้นจากความตายได้ และพระเจ้าได้ทรงสดับเพราะพระองค์นั้นได้ยำเกรง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wanna-kʷn-iqbln, iqbl-iyi. d-wanna-yyi-iqbln, iqbl ġwalli-yyi-d-yuznn. \t ผู้ ที่ รับ ท่าน ทั้งหลาย ก็ รับ เรา และ ผู้ ที่ รับ เรา ก็ รับ พระองค์ ที่ ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-fllasn-ssittiġ ddnub-nsn, ur-sar-rad-d-swangmġ lh̬ʷšanat lli-skrn.» \t เพราะ เรา จะ กรุณา ต่อ การ อธรรม ของ เขา และ จะ ไม่ จดจำ บาป และ ความ ชั่วช้า ของ เขา อีก ต่อ ไป \" '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-tšttam ar-tssam ġ-dar lmida-nu ġ-tgldit-inu, tgawrm f-lɛruš ar-ttḥkamm f-kullu ayt-rbbi.» \t คือ ท่าน ทั้งหลาย จะ กิน และ ดื่ม ที่ โต๊ะ ของ เรา ใน อาณาจักร ของ เรา และ จะ นั่ง บน ที่นั่ง พิพากษา พวก อิส รา เอลสิบ สอง ตระกูล \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «rad-ak-fkġ a-tḥkamt kullu mayad, yili-ak lmjd-ns kullut, ašku nkki a-mi-ityawfka a-t-fkġ i-wanna riġ. \t แล้ว พญา มาร ได้ ทูล พระองค์ ว่า \" อำนาจ ทั้งสิ้น นี้ และ สง่า ราศี ของ ราช อาณาจักร นั้น เรา จะ ยก ให้ แก่ ท่าน เพราะว่า มอบ เป็น สิทธิ ไว้ แก่ เรา แล้ว และ เรา ปรารถนา จะ ให้ แก่ ผู้ ใด ก็ จะ ให้ แก่ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iriyat a-bdda-ṭṭrrḥm ar-ttlhum s-twuri n-ih̬f-nnun ar-tth̬damm s-ifassn-nnun, ġmklli-awn-nenna ġayd izrin. \t และ จง ตั้ง เป้า ว่า จะ อยู่ อย่าง สงบ และ ทำ กิจ ธุระ ส่วน ของ ตน และ ทำ การ งาน ด้วย มือ ของ ตน เอง เหมือน อย่าง ที่ เรา กำชับ ท่าน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ġmkad a-s-rad-zwurn imggura, ggʷrun imzwura.» \t อย่าง นั้น แหละ คน ที่ เป็น คน สุดท้าย จะ กลับ เป็น คน ต้น และ คน ที่ เป็น คน ต้น จะ กลับ เป็น คน สุดท้าย ด้วยว่า ผู้ ที่ ได้ รับ เชิญ ก็ มาก แต่ ผู้ ที่ ทรง เลือก ก็ น้อย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "grn-tnt-in ġakudan, s-tnt-in-ufan ɛmmrnt s-islman ggutnin aylliġ rad-bbint. \t เมื่อเขาหย่อนลงแล้ว ก็ล้อมปลาไว้เป็นอันมาก จนอวนของเขาขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati f-ssibt l-lh̬bar-ad a-f-a-trfufunġ, qqnġ s-ssnasl zund yan iffuġn lqanun. walaynni ur-akkʷ-iqqin-wawal n-rbbi s-ssnasl. \t และ เพราะ เหตุ ข่าว ประเสริฐ นั้น ข้าพเจ้า จึง ทน ทุกข์ ถูก ล่าม โซ่ ดัง ผู้ร้าย แต่ พระ วจนะ ของ พระเจ้า นั้น ไม่ มี ผู้ ใด เอา โซ่ ล่าม ไว้ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-tiẓḍarm a-tssam zġ-lkas n-siditnnġ d-lkas l-ljnun. ur-ra-tiẓḍarm a-tšttam zġ-lmida n-siditnnġ d-lmida l-ljnun. \t ท่าน จะ ดื่ม จาก ถ้วย ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ จาก ถ้วย ของ พวก ปีศาจ ด้วย ไม่ ได้ ท่าน จะ รับประทาน ที่ โต๊ะ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ ที่ โต๊ะ ของ พวก ปีศาจ ด้วย ก็ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma taḥanut tis snat, ur-a-srs-ikššm yan. ġir anmġur ihiyyan a-srs-ikššmn yat-twal ġ-kraygatt asggʷas, ar-dids-itawi idammn, ar-tn-in-issakmur i-rbbi f-ssibt n-ddnub-ns ula ddnub lli-skrn mddn-ns bla ssnn is-tn-skrn. \t แต่ ใน ห้อง ที่ สอง นั้น มี มหา ปุโรหิต ผู้ เดียว เท่านั้น ที่ เข้าไป ได้ ปี ละ ครั้ง และ ต้อง นำ เลือด เข้าไป ถวาย เพื่อ ตัว เอง และ เพื่อ ความ ผิด ของ ประชาชน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ig wad bḥra yumẓn aġaras l-lmasiḥ, ad-as-ur-iml ih̬f-ns is-iga kra, iḍr ġ-lhalak n-iblis. \t อย่าให้ผู้ที่กลับใจใหม่ๆเป็นศิษยาภิบาล เกรงว่าเขาอาจจะเย่อหยิ่ง และก็จะถูกปรับโทษเหมือนอย่างพญามาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-d yasuɛ ġakudan zġ-tsga-yan n-ṣur, izri zġ-ṣayda ula tamazirt n-mrawt-tmdinin, iruḥ-d s-umda n-jalil. \t ทรง รักษา ชาย ที่ หู หนวก และ เป็น ใบ้ ( มธ 15 : 29 - 31 ) ต่อ มา พระองค์ จึง เสด็จ จาก เขตแดน เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน ดำเนิน ตาม ทาง แคว้น ทศ บุรี มายัง ทะเล กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama bulus ġ-dar aytmatn ġ-kurintus yan mnnaw-uwssan. lliġ-didsn-imsafaḍ, iddu s-lmrsa n-kanh̬ariyya. ġin a-ġ-issmakkrd agayyu-ns, ig mayan tamatart n-kra-s-iqawl i-rbbi. yamẓ ilmma anaw issudu ġ-umda s-tmazirt n-suriyya, yawi dids akila d-briskilla. \t เปา โลไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม โดย ผ่าน เมือง เอ เฟซัส และ เมือง ซี ซา รี ยา ต่อ มา เปา โลได้พักอ ยู่ ที่ นั่น อีก หลาย วัน แล้ว ท่าน จึง ลา พวก พี่น้อง แล่น เรือ ไป ยัง แคว้นซีเรีย และ ป ริ ส สิ ลลากับ อา ค วิ ลลาก็ไป ด้วย เปา โลได้โกน ศีรษะ ที่ เมือง เคนเครีย เพราะ ท่าน ได้ ปฏิญาณ ตัว ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ḥananiyya yini: «wa-sidi, sfldġ i-kullu ma-ttinin mddn f-urgaz-an ula kullu ma-iskar yʷh̬šn i-imẓlayn-nnk ġ-urušalim. \t แต่ อา นา เนียทูลตอบ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ข้าพระ องค์ ได้ยิน หลาย คน พูด ถึง คน นั้น ว่า เขา ได้ ทำร้าย วิ สุทธิ ชน ของ พระองค์ ใน กรุง เยรูซา เล็ม มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġilad ġwalli imgrn ar-itamẓ tiġrad-ns, ar-issmunu ṣṣabt n-tudrt idumn, baš a-ifrḥ ġwalli ikrzn ula ġwalli imgrn i-ngratsn. \t คนที่เกี่ยวก็กำลังได้รับค่าจ้าง และกำลังส่ำสมพืชผลไว้สำหรับชีวิตนิรันดร์ เพื่อทั้งคนหว่านและคนเกี่ยวจะชื่นชมยินดีด้วยกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ġ-ššrɛ-nnun ‹iġ-d-mšaškant tugga n-sin inagan tissanm is-yʷġẓan-wawal-nsn.› \t ใน พระราชบัญญัติ ของ ท่าน ก็ มี คำ เขียน ไว้ ว่า ` คำ พยาน ของ สอง คน ก็ เป็นความ จริง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iẓḍar yan a-ikšm s-tgmmi n-yan-idusn a-d-yakʷr ayda-ns iġ-ur-zwar-ikrs ġwalli idusn. iġ-t-ikrs, ġakudan a-rad-as-d-yakʷr tigmmi-ns. \t ไม่มีผู้ใดอาจเข้าไปในเรือนของคนที่มีกำลังมากและปล้นทรัพย์ของเขาได้ เว้นแต่จะจับคนที่มีกำลังมากนั้นมัดไว้เสียก่อน แล้วจึงจะปล้นทรัพย์ในเรือนนั้นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna inran, ra-t-gġ d-tannalt ġ-tgmmi n-rbbi-nu, ur-sar-tt-iffuġ. ra-fllas-araġ ism n-rbbi-nu d-ism n-tmdint n-rbbi-nu, a-stt-igan d-urušalim l-ljdid lli-ra-d-igguz zġ-ignna zġ-dar rbbi-nu, araġ fllas ula ism-inu l-ljdid. \t ผู้ใดมีชัยชนะ เราจะกระทำให้ผู้นั้นเป็นเสาในพระวิหารแห่งพระเจ้าของเรา และผู้นั้นจะไม่ออกไปภายนอกอีกเลย และเราจะจารึกพระนามพระเจ้าของเราไว้ที่ผู้นั้น และชื่อเมืองของพระเจ้าของเรา คือกรุงเยรูซาเล็มใหม่ ที่ลงมาจากสวรรค์จากพระเจ้าของเรา และเราจะจารึกนามใหม่ของเราไว้ที่ผู้นั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt-nsn a-f-ẓẓliġ ih̬f-inu i-uġaras-nnk baš ad-ẓẓlin ula ntni ih̬fawn-nsn i-uġaras-nnk s-lḥqq. \t ข้าพระ องค์ ถวายตัว ของ ข้าพระ องค์ เพราะ เห็นแก่ เขา เพื่อให้ เขา รับ การ ทรง ชำระ แต่งตั้ง ไว้ โดย ความ จริง ด้วย เช่น กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-itḥkam baba f-yan walaynni ifka-yyi ad-tḥkamġ f-kullu mddn, \t เพราะว่า พระ บิดา มิได้ ทรง พิพากษา ผู้ ใด แต่ พระองค์ ได้ ทรง มอบ การ พิพากษา ทั้งสิ้น ไว้ กับ พระ บุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-briskilla d-akila lli-didi-h̬dmnin ġ-twuri l-lmasiḥ yasuɛ. \t ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง ป ริ ส สิ ลลาและ อา ค วิลลา ผู้ ร่วม งาน กับ ข้าพเจ้า ใน พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-daġ yaf-tn-in ṭṭasn, inra-tn iṭs. \t ครั้นพระองค์เสด็จกลับมาก็ทรงพบสาวกนอนหลับอีก เพราะเขาลืมตาไม่ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni illa fllawn a-bdda-tujadm, ašku rad-d-aškġ nkki lli-igan yus n-bnadm ġ-kra n-tasaɛt lli-ur-tġalm.» \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงเตรียมตัวไว้ให้พร้อมด้วย เพราะบุตรมนุษย์เสด็จมาในโมงที่ท่านไม่คิดไม่ฝัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lɛqubit a-iḍrn f-babil ašku yufa-n gis rbbi-nnun idammn l-lanbiya d-imẓlayn-ns d-win kullu mddn lli-tyawnġanin ġ-ddunit.» \t และในนครนั้นเขาได้พบโลหิตของพวกศาสดาพยากรณ์และพวกวิสุทธิชน และบรรดาคนที่ถูกฆ่าบนแผ่นดินโลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd-unmġur n-tgmmi n-rbbi isqsa yasuɛ: «is-ur-ra-d-fllasn-trart s-yat? mayd-fllak-ttinin ġwid ġ-tugga-nsn?» \t มหา ปุโรหิต จึง ลุก ขึ้น ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน จะ ไม่ ตอบ อะไร หรือ คน เหล่า นี้ เป็น พยาน ปรักปรำ ท่าน ด้วย เรื่อง อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ay-aytmatnnġ ra-kʷn-nḍalb, nnṣḥ-kʷn s-ism n-siditnnġ yasuɛ, a-ttidum ġ-uġaras lli-zginnġ-tlmdm, ar-bdda-ttnawalm ma-irḍan rbbi. zaydat f-mayd tskarm, ar-ti-tskarm s-uggʷar. \t จงรักษาตัวให้บริสุทธิ์พี่น้องทั้งหลาย ในที่สุดนี้ เราขอวิงวอนและเตือนสติท่านในพระเยซูเจ้าว่า ท่านได้เรียนจากเราแล้วว่าควรจะดำเนินชีวิตอย่างไร จึงจะเป็นที่ชอบพระทัยพระเจ้า ขอให้ท่านดำเนินตามอย่างนั้นยิ่งๆขึ้นไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuḥanna ifka fllas tugga, yall awal-ns yini: «ġwad a-igan ġwalli-s-awn-nniġ ‹ra-d-yašk tigira-nu yan yugʷr-iyi ašku illa ur-ta-lliġ.›» \t คำพยานของยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา (มธ 3:1-17; มก 1:1-11; ลก 3:1-18)ยอห์นได้เป็นพยานถึงพระองค์และร้องประกาศว่า \"นี่แหละคือพระองค์ผู้ที่ข้าพเจ้าได้กล่าวถึงว่า พระองค์ผู้เสด็จมาภายหลังข้าพเจ้าทรงเป็นใหญ่กว่าข้าพเจ้า เพราะว่าพระองค์ทรงดำรงอยู่ก่อนข้าพเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ irur-as: «lḥqq a-rad-ak-iniġ, ġ-iḍ-ad ur-ra-iġr-ufullus ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.» \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ใน คืน นี้ ก่อน ไก่ ขัน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา สาม ครั้ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-t-iga rbbi d-wad-f-irḍa, ašku yumn. \t ด้วยเหตุนี้เอง พระเจ้าทรงถือว่าความเชื่อของท่านเป็นความชอบธรรมแก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qblat ġ-ingratun wanna ur-idusn ġ-liman, walaynni a-ur-dids-ttmjaḥadm f-iswingimn-ns. \t ความ รัก ของ คริสเตียน คือ ต้อง ยอม ทน ต่อ ผู้ ที่ มี ธรรมเนียม ต่าง กัน ส่วน คน ที่ ยัง อ่อน ใน ความ เชื่อ นั้น จง รับ เขา ไว้ แต่ มิ ใช่ เพื่อให้ โต้เถียง กัน ใน เรื่อง ความ เชื่อ ที่ แตก ต่าง กัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-iskr siditnnġ ma-zgis-ḍalbn ġwilli umnnin, ijjujji amaḍun issdus-t. iġ-iskr kra n-ddnub ra-tn-fllas-issitti. \t และ การ อธิษฐาน ด้วย ความ เชื่อ จะ ช่วย ให้ ผู้ ป่วย รอดชีวิต และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ ทรง โปรด ให้ เขา หาย โรค และ ถ้า เขา ได้ กระทำ บาป ก็ จะ ทรง โปรด อภัย ให้ แก่ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal-an imla-yaġ is-ddrn ntni ġ-lgddam n-rbbi, wah̬h̬a mmutn. han kunni tjlam bahra.» \t พระองค์ มิได้ เป็น พระเจ้า ของ คน ตาย แต่ ทรง เป็น พระเจ้า ของ คน เป็น ท่าน ทั้งหลาย จึง ผิด มาก ทีเดียว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «isfiw ġilad, ha-kiyi tjjit ašku tumnt.» \t พระเยซูตรัสแก่เขาว่า \"จงเห็นเถิด ความเชื่อของเจ้าได้กระทำให้ตัวเจ้าหายปกติ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ilmma ibaḥriyn f-ad-rwln zġ-wanaw. zzugzn tanawt s-waman zund iġ-ran a-n-luḥn kra n-iggusn zġ-lgddam n-wanaw. \t เมื่อ พวก กะลาสี หา ช่อง จะ หนี จาก กำปั่น และ ได้ หย่อน เรือ เล็ก ลง ที่ ทะเล แล้ว ทำที ว่า จะ ทอดสมอ จาก หัว เรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issġl ula aġʷrab lli-as-isutln. ssa n-id-mraw d-sin (72) mitru a-ġ-n-tlla tiddi-ns s-mklli-s-a-ssġaln mddn. \t ท่าน วัด กำแพง เมือง นั้น ได้ เจ็ด สิบ สอง เมตร ตาม มาตร วัด ของ มนุษย์ ซึ่ง คือ มาตร วัด ของ ทูต สวรรค์ องค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tawim urġ ula nnuqrt ula anas ġ-ubkkas-nnun. \t อย่าหาเหรียญทองคำ หรือเงิน หรือทองแดงไว้ในไถ้ของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin: «nškr-k a-sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan, ig ġwalli illan yili bdda, ašku tnkrt s-tḥkimt-nnk itjhhdn tgrt ġ-lḥukm. \t และ ทูล ว่า \" โอ ข้า แต่ พระเจ้า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ สูง สุด ผู้ทรง ดำรง อยู่ บัดนี้ และ ผู้ ได้ ทรง ดำรง อยู่ ใน กาล ก่อน และ ผู้ จะ เสด็จ มา ใน อนาคต ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ขอบพระคุณ พระองค์ ที่ พระองค์ ได้ ทรง ใช้ ฤทธา นุ ภาพ อัน ใหญ่ ยิ่ง ของ พระองค์ และ ได้ ทรง ครอบครอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ġmkad ašku ar-ttinin: «illa gis yan-rruḥ yʷh̬šnn.» \t ที่ ตรัส อย่าง นั้น ก็ เพราะ เขา ทั้งหลาย กล่าว ว่า \" พระองค์ มี ผี โสโครก เข้า สิง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd stifanus yini-asn: «matta ġmkad qqurn ih̬fawn-nnun, zund iġ-ur-tssinm rbbi ula tsfldm i-wawal-ns. tagʷim-bdda ma-ira rruḥ lqudus zund imzwura-nnun. \t ท่านคนชาติหัวแข็งใจดื้อหูตึง ท่านทั้งหลายขัดขวางพระวิญญาณบริสุทธิ์อยู่เสมอ บรรพบุรุษของท่านทำอย่างไร ท่านก็ทำอย่างนั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «mad-dari-trit, a-tamġart? han ur-ta-di-tlkim tasaɛt-inu.» \t พระ เยซู ตรัส กับ นาง ว่า \" หญิง เอ๋ย ข้าพเจ้า เกี่ยวข้อง อะไร กับ ท่าน เล่า เวลา ของ ข้าพเจ้า ยัง ไม่ มา ถึง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as babas n-ufruh̬ s-jjhd yini-as: «ha-yyi umnġ. ɛawn-iyi ad-amnġ s-uggʷar.» \t ทันใดนั้น บิดาของเด็กก็ร้องทูลด้วยน้ำตาไหลว่า \"ข้าพระองค์เชื่อ พระองค์เจ้าข้า ที่ข้าพระองค์ยังขาดความเชื่อนั้น ขอพระองค์ทรงโปรดช่วยให้เชื่อเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-nenna «ur-nskir ddnub,» hati nga rbbi d-bu-tkrkas, ur-ginnġ-izga-wawal-ns. \t ถ้า เรา กล่าว ว่า เรา ไม่ ได้ ทำบาป ก็ เท่ากับ ว่า เรา ทำให้ พระองค์ เป็น ผู้ ตรัส มุสา และ พระ ดำรัส ของ พระองค์ ก็ มิได้ อยู่ ใน เรา ทั้งหลาย เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ ibddl rbbi inmġurn-an s-unmġur-ad yaḍni, iqqan-d a-ityawbddal ššrɛ ula ntta. \t เพราะ เมื่อ ตำแหน่ง ปุโรหิต เปลี่ยนแปลง ไป แล้ว พระราชบัญญัติ ก็ จำเป็น จะ ต้อง เปลี่ยนแปลง ไป ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, mayad a-f-a-yawn-ttiniġ, tanfat i-ilahat n-ddunit-ad. \t พวกที่รักของข้าพเจ้า เหตุฉะนั้นท่านจงหลีกเลี่ยงเสียจากการนับถือรูปเคารพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ nlkm urušalim, frḥn srnnġ aytmatn šškšmn-aġ s-darsn. \t เมื่อ เรา มา ถึง กรุง เยรูซา เล็ม แล้ว พวก พี่น้อง ก็ รับรอง เรา ไว้ ด้วย ความ ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imġarn n-tgmmi n-tẓallit, tigira n-mad-ġran zġ-ššrɛ n-musa d-warratn l-lanbiya, ġrn-asn: «way-aytmatnnġ, nkrad-d tsawlm iġ-darun kra n-iwaliwn ma-s-a-tssdusm mddn-nnġ.» \t เมื่ออ่านพระราชบัญญัติกับคำของศาสดาพยากรณ์แล้ว บรรดานายธรรมศาลาจึงใช้คนไปบอกเปาโลกับบารนาบัสว่า \"ท่านพี่น้องทั้งหลาย ถ้าท่านมีคำกล่าวเตือนสติแก่คนทั้งปวงก็เชิญกล่าวเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «zaydat s-dar flan ġ-tmdint tinim-as ‹hati inna-yak-d-umslmd: tlkm-d tasaɛt-inu. rad-ššġ imnsi n-usurf ġ-tgmmi-nnk, nkki d-imḥḍarn-inu.›» \t พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" จง เข้าไป หา ผู้ หนึ่ง ใน กรุง นั้น บอก เขา ว่า ` พระ อาจารย์ ว่า เวลา ของ เรา มา ใกล้ แล้ว เรา จะ ถือ ปัสกาที่ บ้าน ของ ท่าน พร้อม กับ พวก สาวก ของ เรา ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifsi-ulqqaġ wis sin ṭṭwabɛ, s-sfldġ i-tis snat lmh̬luqat tnna: «ffuġ-d.» \t ตรา ประทับ ดวง ที่ สอง ( สงคราม ) เมื่อ พระองค์ ทรง แกะ ตราด วง ที่ สอง นั้น แล้ว ข้าพเจ้า ก็ได้ ยิน สัตว์ ตัว ที่ สอง ร้อง ว่า \" มา ดูเถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn-asn ah̬ddam yaḍni, rẓn-as ih̬f-ns ssrfufnn-t. \t อีก ครั้ง หนึ่ง เจ้าของ สวน ใช้ ผู้ รับ ใช้ อีก คน หนึ่ง ไป หา คน เช่า สวน คน เช่า สวน นั้น ก็ เอา หิน ขว้าง ผู้ รับ ใช้ นั้น ศีรษะ แตก และ ไล่ ให้ กลับ ไป อย่าง น่า อัปยศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġ-ššrɛ n-musa a-ġ-ityara: «a-ur-tgt aġamu i-uzgr lli-isrwatn.» izd ġir izgarn a-iqṣad rbbi ġ-wawal-ad? \t เพราะว่า ใน พระราชบัญญัติ ของ โมเสส เขียน ไว้ ว่า ` อย่า เอา ตะกร้า ครอบ ปาก วัว เมื่อ มัน กำลัง นวดข้าว อยู่ ' พระเจ้า ทรง เป็น ห่วง วัว หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tahjjalt nna-isalan ma-ira ih̬f-ns, han tmmut ġ-rruḥ wah̬h̬a tsul ġ-ddat. \t ส่วนผู้หญิงที่ปล่อยตัวในการสนุกสนานนั้น ก็ตายแล้วทั้งเป็นๆอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ffuġn ar-tbrraḥn ġ-kraygatt mani, ar-tn-itɛawan siditnnġ ar-izzga iwaliwn-nsn s-tmitar lli-iskar f-ufus-nsn. \t พวกสาวกเหล่านั้นจึงออกไปเทศนาสั่งสอนทุกแห่งทุกตำบล และองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงร่วมงานกับเขา และทรงสนับสนุนคำสอนของเขาโดยหมายสำคัญที่ประกอบนั้น เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uškiġ-d ad-bḍuġ afruh̬ d-babas, bḍuġ tafruh̬t d-innas, bḍuġ tamġart d-tḍggʷalt-ns. \t ด้วยว่า เรา มา เพื่อ จะ ให้ ลูก ชาย หมางใจ กับ บิดา ของ ตน และ ลูก สาว หมางใจ กับ มารดา และ ลูกสะใภ้ หมางใจ กับ แม่ สามี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tskrt zġ-gisn ayt-tgldit n-rbbi-nnġ f-a-n-srasn ġ-lgddam-ns tiwafkiw ma-s-a-itrḍu. d-ntni a-ra-iḥkam ġ-ddunit.» \t พระองค์ ได้ ทรง โปรด ให้ เรา ทั้งหลาย เป็น กษัตริย์ และ เป็น ปุโรหิต ของ พระเจ้า ของ เรา และ เรา ทั้งหลาย จะ ได้ ครอบครอง แผ่นดิน โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-iniġ, yuška-d-yad iliyya, ur-t-ukʷzn mddn. skrn srs kullu ġaylli ran. ġmkan a-s-rad-rfufnġ ula nkki lli-igan yus n-bnadm f-ufus-nsn.» \t แต่เราบอกแก่ท่านทั้งหลายว่า เอลียาห์นั้นได้มาแล้ว และเขาหารู้จักท่านไม่ แต่เขาใคร่ทำแก่ท่านอย่างไร เขาก็ได้กระทำแล้ว ส่วนบุตรมนุษย์จะต้องทนทุกข์จากเขาเช่นเดียวกัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ittini: «ikmml zzman, takmur-d-tgldit n-rbbi. flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, tġwim ġ-lh̬bar-ad ifulkin.» \t และตรัสว่า \"เวลากำหนดมาถึงแล้ว และอาณาจักรของพระเจ้าก็มาใกล้แล้ว ท่านทั้งหลายจงกลับใจเสียใหม่ และเชื่อข่าวประเสริฐเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin tjlam zund ulli, imma ġilad twrrim-d s-dar-umksa lli-itgabaln ulawn-nnun. \t เพราะว่าท่านทั้งหลายเป็นเหมือนแกะที่พลัดฝูงไป แต่บัดนี้ได้กลับมาหาพระผู้เลี้ยง และศิษยาภิบาลแห่งจิตวิญญาณของท่านทั้งหลายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayad a-f-rad-awn-iniġ, qrrat s-ddnub-nnun i-ngratun, ar-ttḍalabm rbbi f-ingratun baš a-tjjim. hati taẓallit n-yan irḍan rbbi ar-di-ttawi kigan. \t ท่าน ทั้งหลาย จง สารภาพ ความ ผิด ต่อ กันและกัน และ จง อธิษฐาน เพื่อ กันและกัน เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ หาย โรค คำ อธิษฐาน ด้วย ใจร้อน รน อย่าง เอาจริงเอาจัง ของ ผู้ ชอบธรรม นั้น มี พลัง มาก ทำให้ เกิด ผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t yahuda yaḍni urd ish̬aryuṭ, yini-as: «mamnk a-sidi a-rad-aġ-di-tssbayynt ih̬f-nnk, ur-ra-ti-tssbayynt i-ddunit?» \t ยูดาส มิใช่อิสคาริโอท ทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า เหตุใดพระองค์จึงจะสำแดงพระองค์แก่พวกข้าพระองค์ และไม่ทรงสำแดงแก่โลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin: «ambarki a-iga-ugllid-ad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi. sslamt ġ-ignna d-lmjd ġ-tattuyt.» \t ว่า \" ขอ ให้ พระ มหา กษัตริย์ ผู้ ที่ เสด็จ มา ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง พระ เจริญ จง มี สันติ สุข ใน สวรรค์ และ ทรง สง่า ราศี ใน ที่ สูง สุด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-d-isawl kra n-yan yini-yyi-d: «lliġ iga rbbi ġmkad, mah̬ aylliġ a-yaġ-sul-itlamma? ur-iẓḍar yan a-iskr abla ġaylli fllas iqṣad rbbi.» \t แล้วท่านก็จะกล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า \"ถ้าเช่นนั้น ทำไมพระองค์จึงยังทรงติเตียน เพราะว่าผู้ใดจะขัดขืนพระทัยของพระองค์ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-igi-unmġur-ad zġ-tqbilt n-lawi, walaynni iga zġ-yat-tqbilt yaḍni lli-zġ-ur-jju-ih̬dim kra n-yan ġ-twuri n-uẓru n-tġrsi. \t เพราะว่าท่านที่เรากล่าวถึงนั้นมาจากตระกูลอื่น ซึ่งเป็นตระกูลที่ยังไม่มีผู้ใดเคยทำหน้าที่ปรนนิบัติที่แท่นบูชาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, kullu mad-qaman ignwan d-wakal ur-ra-yitti kra l-lḥrf nġd kra n-tnqiṭṭ zġ-ššrɛ ard yafu kullu ma-gis-illan. \t เพราะ เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถึง ฟ้า และ ดิน จะ ล่วง ไป แม้ อักษร หนึ่ง หรือ จุด ๆ หนึ่ง ก็ จะ ไม่ สูญ ไป จาก พระราชบัญญัติ จนกว่า จะ สำเร็จ ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iswangm bab n-igr d-ih̬f-ns yini: ‹ma-rad-skrġ ġilad? rad-aznġ iwi iɛzzan. ntta, ra-t-uqqrn.› \t ฝ่าย เจ้าของ สวน องุ่น จึง ว่า ` เรา จะ ทำ อย่างไร ดี เรา จะ ใช้ บุตร ชาย ที่รัก ของ เรา ไป เมื่อ เห็น บุตร นั้น พวก เขา คง จะ เคารพ นับถือ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni imḥḍarn ur-ssinn ma-ira ad-asn-iml s-wawal-ad. tntl fllasn lmɛna-ns aylliġ ur-t-fhimn, iksaḍn ur-ẓḍarn a-t-fllas-sqsan. \t แต่คำเหล่านั้นสาวกหาได้เข้าใจไม่ ความก็ถูกซ่อนไว้จากเขา เพื่อเขาจะไม่ได้เข้าใจ และเขาไม่กล้าถามพระองค์ถึงคำนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm yasuɛ s-tmdint n-kafrnaḥum. yašk-id dars yal-lqbṭan n-iɛskrin n-rruman, iḍalb-t bahra \t ผู้รับใช้ของนายร้อยหายป่วย (ลก 7:1-10)เมื่อพระเยซูเสด็จเข้าไปในเมืองคาเปอรนาอุม มีนายร้อยคนหนึ่งมาอ้อนวอนพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iggut dari mad-awn-sul-ttiniġ walaynni ur-as-tẓḍarm ġilad. \t พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ ทรง นำทาง คริสเตียน เรา ยัง มี อีก หลาย สิ่ง ที่ จะ บอก ท่าน ทั้งหลาย แต่ เดี๋ยวนี้ ท่าน ยัง รับ ไว้ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uriġ-n kra i-ayt-umnaggar n-darun, walaynni dyiyyutrifis lli-dar-iɛzza a-gigun-ig anmġur, ur-a-isflid s-ma-nttini nkkʷni. \t คำเตือนต่อดิโอเตรเฟสข้าพเจ้าได้เขียนถึงคริสตจักร แต่ดิโอเตรเฟส ผู้อยากจะเป็นใหญ่เป็นโตท่ามกลางพวกเขาหาได้รับรองเราไว้ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tabrat-ad igzzuln uriġ-awn-tt-in f-ufus n-silwanus lli-dari-igan gʷma ifulkin izgan. araġ-tt-in baš a-kʷn-zzɛamġ, mlġ-awn izd ġmkad a-tga lbaraka n-rbbi s-lḥqq. zgayat ġ-lbaraka-yad. \t ข้าพเจ้าได้เขียนอย่างย่อๆมาถึงท่านทั้งหลายผ่านทางสิลวานัส ซึ่งข้าพเจ้าถือว่าเป็นพี่น้องที่สัตย์ซื่อคนหนึ่ง เมื่อเตือนสติและเป็นพยานแก่ท่านทั้งหลายว่า พระคุณนั้นเป็นพระคุณที่แท้จริงของพระเจ้า ซึ่งท่านทั้งหลายก็ยืนหยัดอยู่ในพระคุณนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan-urgaz ġ-tmdint n-qayṣriyya ism-ns kurnilyus, iga lqbṭan zġ-rrbɛt n-iɛskrin n-rruman lli-mi-ttinin ‹rrbɛt n-iṭalya›. \t โครเนลิอัสแสวงหาพระเจ้ายังมีชายคนหนึ่งชื่อโครเนลิอัส อาศัยอยู่ในเมืองซีซารียา เป็นนายร้อยอยู่ในกองทหารที่เรียกว่ากองอิตาเลีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-tkrhun kullu mddn f-ssibt n-ma-tgam winu. \t คนทั้งปวงจะเกลียดชังท่านเพราะเหตุนามของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iqqan-d a-yaṭṭu kra f-kra baš a-gigun-iban manwi-f-irḍa rbbi. \t เพราะจะต้องมีการขัดแย้งกันบ้างในพวกท่าน เพื่อคนฝ่ายถูกในพวกท่านจะได้ปรากฏเด่นขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ izri mayan, ẓrġ kkuẓ lmalayka biddn ġ-kkuẓṭ-tsgiw n-ddunit, ḥṣarn-in aḍu a-ur-yut akal ula amda ula kra n-usġar. \t อิสราเอล 144,000 คนจาก 12 ตระกูลได้รับการประทับตราภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้ ข้าพเจ้าได้เห็นทูตสวรรค์สี่องค์ยืนอยู่ที่มุมทั้งสี่ของแผ่นดินโลก ห้ามลมในแผ่นดินโลกทั้งสี่ทิศไว้ เพื่อไม่ให้ลมพัดบนบก ในทะเล หรือที่ต้นไม้ใดๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna-yaġ simɛan f-mamnk ad-aġ-imla rbbi ġ-isizwar is-ira a-iẓli zġ-gr ibrraniyn kra n-mddn ad-gn wins. \t ซีโมนได้บอกแล้วว่า พระเจ้าได้ทรงเยี่ยมเยียนคนต่างชาติครั้งแรก เพื่อจะทรงเลือกชนกลุ่มหนึ่งออกจากเขาทั้งหลายเพื่อพระนามของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-rad-qamaġ ġ-afsus ard izri lɛid n-win smmus id-mraw, \t แต่ ข้าพเจ้า จะ อยู่ ที่ เมือง เอ เฟซัส จนถึง เทศกาล เพ็นเทคอสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ass f-wass ar-tbddadn inmġurn n-ayt-yudaya ar-skarn tawuri-nsn, ar-n-ssakmurn kigan d-tġrsiw lli-ur-ẓḍarnin ad-ssittint ddnub. \t ฝ่ายปุโรหิตทุกคนก็ยืนปฏิบัติอยู่ทุกวันๆและนำเอาเครื่องบูชาอย่างเดียวกันมาถวายเนืองๆ เครื่องบูชานั้นจะยกเอาความบาปไปเสียไม่ได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku s-yat-tġrsi a-s-issġus imẓlayn n-rbbi s-usġus ikmmln lli-ur-sar-itmmin. \t เพราะว่า โดย การ ทรง ถวาย บูชา หน เดียว พระองค์ ได้ ทรง กระทำ ให้ คน ทั้งหลาย ที่ ถูก ชำระ แล้ว ถึงที่ สำเร็จ เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-d s-tmazirt-ns. ar-isslmad ġ-tgmmi n-tẓallit, ar-gis-tɛjjabn mddn ar-ttinin: «argaz-ad, mani-d-kullu-srs-tkka-tḥkimt-ad ula lmɛjizat-ad iskar? \t เมื่อ พระองค์ เสด็จ มา ถึง บ้านเมือง ของ พระองค์ แล้ว พระองค์ ก็ สั่งสอน ใน ธรรม ศาลา ของ เขา จน คน ทั้งหลาย ประหลาด ใจ แล้ว พูด กัน ว่า \" คน นี้ มี สติปัญญา และ การ อิทธิฤทธิ์ อย่าง นี้ มา จาก ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ar-ntfraḥ ġakud nna-nḍɛf tjhhdm kunni, walaynni ar-ntḍalab rbbi a-twrrim tfulkim s-ufulki ikmmln. \t เพราะว่าเมื่อเราอ่อนแอ และท่านเข้มแข็ง เราก็ยินดี เราปรารถนาสิ่งนี้ด้วย คือขอให้ท่านทั้งหลายบรรลุถึงความบริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-tasin yan-umarg l-ljdid ġ-lgddam l-lɛrš ġ-dar kkuẓṭ lmh̬luqat d-imġarn. ur-iẓḍar yan a-yissan amarg-an, abla miyya d-kkuẓ id-mraw d-kkuẓ-walf (144.000) n-mddn lli-ifra rbbi zġ-ddunit. \t คน เหล่า นั้น ร้องเพลง ราวกับ ว่า เป็น เพลง บท ใหม่ ต่อหน้า พระ ที่นั่ง หน้า สัตว์ ทั้ง สี่ นั้น และ หน้า พวก ผู้ อาวุโส ไม่ มี ใคร สามารถ เรียน รู้ เพลง บท นั้น ได้ นอกจาก คน แสน สี่ หมื่น สี่ พัน คน นั้น ที่ ได้ ทรง ไถ่ ไว้ แล้ว จาก แผ่นดิน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "grawln mddn lli-biddnin ġ-lgddam-ns, akʷin gis inin-as a-ifssa. imma ntta izuyd ar-itġuwwat ar-ittini: «wa-yus n-dawd, ḥnnu gigi.» \t คน ที่ เดิน ไป ข้าง หน้า นั้น จึง ห้าม เขา ให้ นิ่ง แต่ เขา ยิ่ง ร้อง ขึ้น ว่า \" บุตร ดา วิด เจ้าข้า ขอ ทรง เมตตา ข้าพระ องค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tɛzzam darnnġ s-kigan aylliġ nujad ad-awn-in-nfk urd ġir lh̬bar ifulkin walaynni nfrḥ a-fllawn-nfk ula ih̬f-nnġ. ġunškad a-darnnġ-tɛzzam. \t เมื่อเรารักท่านอย่างนี้แล้ว เราก็มีใจพร้อมที่จะเผื่อแผ่เจือจาน มิใช่แต่เพียงข่าวประเสริฐของพระเจ้าเท่านั้น แต่อุทิศจิตใจเราให้แก่ท่านด้วย เพราะท่านเป็นที่รักยิ่งของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-k-issṭar-uḍar-nnk, bbi-t. yuf-ak a-tkšmt s-tudrt tgit abiḍar ula a-dark-ilin sin iḍarn ttyawgart-n ġ-jhnnama. \t ถ้าเท้าของท่านทำให้ท่านหลงผิด จงตัดมันทิ้งเสีย ซึ่งจะเข้าสู่ชีวิตด้วยเท้าด้วนยังดีกว่ามีเท้าสองเท้าและต้องถูกทิ้งลงในนรกในไฟที่ไม่มีวันดับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ a-issnn is-ur-a-sskirkisġ. nttan a-isthllan a-t-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. \t พระเจ้าทรงเป็นพระบิดาของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา พระองค์ทรงเป็นผู้ที่ควรแก่การสรรเสริญเป็นนิตย์ พระองค์ทรงทราบว่า ข้าพเจ้าไม่ได้มุสา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd lhmm n-imẓlaḍ a-t-in-igan aylliġ inna ġmkad. inna-t ašku amh̬h̬ar a-iga. nttan a-dar-illa ṣṣnduq-nsn, kra-n-gis-gan ar-zgis-itakʷr. \t เขาพูดอย่างนั้นมิใช่เพราะเขาเอาใจใส่คนจน แต่เพราะเขาเป็นขโมย และได้ถือย่าม และได้ยักยอกเงินที่ใส่ไว้ในย่ามนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad a-baba, mjjd-iyi ġ-dark s-lmjd lli-yyi-illan ġ-dark lliġ ur-ta-tlli ddunit. \t บัดนี้ โอ พระ บิดา เจ้าข้า ขอ ทรง โปรด ให้ ข้าพระ องค์ ได้ รับ เกียรติ ต่อ พระ พักตร์ ของ พระองค์ คือ เกียรติ ซึ่ง ข้าพระ องค์ ได้ มี ร่วม กับ พระองค์ ก่อน ที่ โลก นี้ มี มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn aytmatn ġ-ruma is-n-nuška, ffuġn-d ar ‹ssuq n-abbyus› ula aduwwar n-‹kraḍ lfnadq› baš ad-aġ-d-mnaggarn. lliġ-tn-iẓra bulus, iškr rbbi izɛm. \t ครั้นพวกพี่น้องในกรุงโรมได้ยินข่าวพวกเรา เขาจึงออกมาพบเราที่บ้านตลาดอัปปีอัสและที่บ้านสามร้าน เมื่อเปาโลเห็นเขาแล้ว จึงขอบพระเดชพระคุณพระเจ้าและมีกำลังใจดีขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ur-ra-imaṭl. s-jjhd a-s-ra-yut lḥukm f-kullu ddunit.» \t ด้วยว่า พระองค์ จะ ทรง ให้การ นั้น สำเร็จ และ จะ ให้ สำเร็จ โดย เร็ว พลัน ใน ความชอบ ธรรม เพราะว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ ทรง ให้การ นั้น สำเร็จ โดย เร็ว พลัน บน พิภพ นี้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu tis snat-twal iẓẓall yini: «wa-baba, iġ-ur-iẓḍar ad-iyi-yanf lkas-ad bla-t-swiġ, a-yili ma-trit kiyi.» \t พระองค์จึงเสด็จไปอธิษฐานครั้งที่สองอีกว่า \"โอ ข้าแต่พระบิดาของข้าพระองค์ ถ้าถ้วยนี้เลื่อนพ้นไปจากข้าพระองค์ไม่ได้ และข้าพระองค์จำต้องดื่มแล้ว ก็ให้เป็นไปตามน้ำพระทัยของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akmurn-in s-tmdint n-urušalim. lliġ lkmn awrir n-zzitun ġ-tsga n-bitfaji d-bitɛanya, yazn yasuɛ sin zġ-imḥḍarn-ns \t การเสด็จเข้าไปในกรุงเยรูซาเล็มอย่างผู้มีชัย (ศคย 9:9; มธ 21:1-9; ลก 19:29-38; ยน 12:12-19)ครั้นพระองค์กับพวกสาวกมาใกล้กรุงเยรูซาเล็ม ถึงหมู่บ้านเบธฟายี และหมู่บ้านเบธานีเชิงภูเขามะกอกเทศ พระองค์ทรงใช้สาวกสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-gin sin walaynni yat ddat ad-gan. f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, aynna issmun rbbi, a-t-ur-ibḍu bnadm.» \t เขาจึงไม่เป็นสองต่อไป แต่เป็นเนื้ออันเดียวกัน เหตุฉะนั้นซึ่งพระเจ้าได้ทรงผูกพันกันแล้ว อย่าให้มนุษย์ทำให้พรากจากกันเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul s-ġassad ar-ttinin mddn i-igr-an ‹akal n-idammn›. \t เหตุฉะนั้น ทุ่งนั้นจึงเรียกว่า ทุ่งโลหิต จนถึงทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta inna-yas s-jjhd: «wah̬h̬a rad-didk-mmtġ ur-rad-iniġ ur-k-ssinġ.» ġmkad ad-nnan kullutn. \t แต่เปโตรทูลแข็งแรงทีเดียวว่า \"ถึงแม้ข้าพระองค์จะต้องตายกับพระองค์ ข้าพระองค์ก็จะไม่ปฏิเสธพระองค์เลย\" เหล่าสาวกก็ทูลเช่นนั้นเหมือนกันทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, sawlġ ġmkad f-ih̬f-inu ula f-abullus baš a-tissanm mamnk a-kʷn-ih̬ṣṣa a-ttmnadm ġ-mddn. riġ a-zginnġ-tlmdm «a-ur-ttffuġm zġ-ma-ityaran,» ula illa gigun ma-issfurrugn ula ma-itḥgarn. \t พี่น้อง ทั้งหลาย สิ่ง เหล่า นั้น ที่ ข้าพเจ้า ได้ นำ มาก ล่า ว เปรียบเทียบ ถึง ตัว ข้าพเจ้า และ อปอลโล ก็ เพื่อ ประโยชน์ ของ ท่าน ทั้งหลาย เพื่อให้ ท่าน ทั้งหลาย เรียน แบบ ของ เรา มิ ให้ ยกย่อง คน หนึ่ง คน ใด เกิน กว่า ที่ เขียน บอก ไว้ แล้ว มิ ให้ ยก คน หนึ่ง คน ใด ข่ม ผู้ อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna issimġurn ih̬f-ns ra-t-iẓẓimẓay rbbi, imma wanna iẓẓimẓayn ih̬f-ns ra-t-issimġur.» \t เพราะว่าผู้ใดที่ได้ยกตัวขึ้นจะต้องถูกเหยียดลง และผู้ที่ถ่อมตัวลงนั้นจะได้รับการยกขึ้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«bkisat tssrġm tifawin-nnun \t เรา ควร จะ คอยท่า การ เสด็จ กลับ มา ของ พระ เยซู ท่าน ทั้งหลาย จง คาด เอว ของ ท่าน ไว้ และ ให้ ตะเกียง ของ ท่าน จุด อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ddat teṭṭaf igzman ggutnin. urd ġir yan-ugzzum a-tga. \t เพราะว่า ร่างกาย มิได้ ประกอบด้วย อวัยวะ เดียว แต่ ด้วย หลาย อวัยวะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli umnnin, ntni a-ra-yamẓ kullu mayad. ntni a-mi-ra-issafu rbbi awal-ns, baš a-yakka lbaraka-ns i-kullu winna ganin tarwa n-ibrahim, urd ġir i-willi skarnin s-ššrɛ, walaynni ra-stt-yakka i-willi umnnin ġmklli yumn ibrahim. ašku ibrahim iwrri iga babatnnġ kullwaġ, \t ด้วยเหตุนี้เองการที่ได้รับมรดกนั้นจึงขึ้นอยู่กับความเชื่อ เพื่อจะได้เป็นตามพระคุณ เพื่อพระสัญญานั้นจะเป็นที่แน่ใจแก่ผู้สืบเชื้อสายของท่านทุกคน มิใช่แก่ผู้สืบเชื้อสายที่ถือพระราชบัญญัติพวกเดียว แต่แก่คนที่มีความเชื่อเช่นเดียวกับอับราฮัมผู้เป็นบิดาของพวกเราทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "adjat sin mddn nġd kraḍ a-ttinin s-mad-asn-imala rbbi, ar-tuzzann wiyyaḍ awal-nsn. \t ฝ่าย พวก ผู้ พยากรณ์ นั้น ให้ พูด สอง หรือ สาม คน และ ให้ คน อื่น วินิจฉัย ข้อความ ที่ เขา พูด นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ur-a-skarġ iskkirn n-baba, ur-ra-kʷn-d-iqqan a-sri-tamnm. \t ถ้า เรา ไม่ ปฏิบัติ พระราช กิจ ของ พระ บิดา ของ เรา ก็ อย่า เชื่อ ใน เรา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «ġassad ilkm-d-ujnjm n-rbbi tigmmi-ad, ašku yumn ġwad ula ntta ġmklli yumn babatnnġ ibrahim. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" วัน นี้ ความ รอด มา ถึง ครอบครัว นี้ แล้ว เพราะ คน นี้ เป็น ลูก ของ อับ รา ฮัมด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-di-tban-twuri n-tbnnayt-ns. ašku tabnnayt n-kud yan ra-ttyaram s-lɛafit ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk lmasiḥ. ra-tban is-tdus nġd uhu. \t ทรง ทดลอง การ ของ เรา ทุก คน การ งาน ของ แต่ละ คน ก็ จะ ได้ ปรากฏ ให้ เห็น เพราะ เวลา วัน นั้น จะ ให้ เห็น ได้ ชัดเจน เพราะว่า จะ เห็น ชัด ได้ ด้วย ไฟ ไฟ นั้น จะ พิสูจน์ ให้ เห็น การ งาน ของ แต่ละ คน ว่าเป็น อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-kʷn-kurhan mddn n-ddunit-ad, swangmad-d is-iyi-kurhan nkki amzwaru. \t คริสเตียน ที่ ดี จะ ถูก เกลียด ชัง ถ้า โลก นี้ เกลียด ชัง ท่าน ทั้งหลาย ท่าน ทั้งหลาย ก็ รู้ ว่า โลก ได้ เกลียด ชัง เรา ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d simɛan bṭrus isqsa-t: «manis ra-tddut a-sidi?» yini-as yasuɛ: «ur-tẓḍart ġilad a-yyi-tḍfurt s-illis rad-dduġ, walaynni ra-yyi-n-tḍfurt tigira.» \t ทรงพยากรณ์ว่าเปโตรจะปฏิเสธพระองค์ (มธ 26:33-35; มก 14:29-31; ลก 22:33-34)ซีโมนเปโตรทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์จะเสด็จไปที่ไหน\" พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ที่ซึ่งเราจะไปนั้นท่านจะตามเราไปเดี๋ยวนี้ไม่ได้ แต่ภายหลังท่านจะตามเราไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayd izrin yudja mddn ġ-kraygatt tamazirt ad-zaydn ġ-uġaras nna-ran. \t ในกาลก่อนพระองค์ได้ทรงยอมให้บรรดาประชาชาติดำเนินชีวิตตามชอบใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-wawal-an a-s-aġ-imla is-ra-immass kullu ma-ityawh̬laqn, ityattay baš a-ur-iqama ġir ma-iṭṭafn llsas izgan. \t และพระดำรัสที่ตรัสไว้ว่า `อีกครั้งหนึ่ง' นั้น แสดงว่าสิ่งที่หวั่นไหวนั้นจะถูกกำจัดเสีย เหมือนกับสิ่งที่ทรงสร้างให้มีขึ้น เพื่อให้สิ่งที่ไม่หวั่นไหวคงเหลืออยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ur-tssinm mayd tḍalbm. is-tẓḍarm a-tsum lkas n-urfufn lli-rad-suġ nkki?» inin-as: «nẓḍar-as.» \t แต่พระเยซูตรัสตอบว่า \"ที่ท่านขอนั้นท่านไม่เข้าใจ ถ้วยซึ่งเราจะดื่มนั้นท่านจะดื่มได้หรือ และบัพติศมานั้นซึ่งเราจะรับ ท่านจะรับได้หรือ\" เขาทูลพระองค์ว่า \"พวกข้าพระองค์ทำได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ffuġn ih̬ddamn s-tswak ssmunn-d kullu ma-n-ufan, gn-iyt wid ʷh̬šnnin ula wid šwanin, aylliġ tɛmmr-tgmmi n-tmġra s-inbgiwn. \t ผู้รับใช้เหล่านั้นจึงออกไปเชิญคนทั้งปวงตามทางหลวงแล้วแต่จะพบ ให้มาทั้งดีและชั่วจนงานสมรสนั้นเต็มด้วยแขก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-yili lfrḥ ula taḍṣa, frḥn mddn ggutnin s-tlalit-ns. \t ท่าน จะ มีค วาม ปรีดา และ ยินดี และ คน เป็นอันมาก จะ เปรม ปรีดิ์ ที่ บุตร นั้น บังเกิด มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-ra-yili. iġ-tẓram kullu timitar-ad s-awn-nniġ, tissanm is-d-yakmur, hatin ġ-imi. \t เช่นนั้นแหละ เมื่อท่านทั้งหลายเห็นสิ่งทั้งปวงนี้ ก็ให้รู้ว่าเหตุการณ์นั้นมาใกล้จะถึงประตูแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-dawd s-ih̬f-ns ibdr ġwalli igan lmasiḥ, ig-t d-sidis. mamnk a-ra-ig ġir yan zġ-tasut-ns?» \t ถ้าดาวิดเรียกพระองค์ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์จะเป็นบุตรของดาวิดอย่างไรได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "immt-ilmma-umẓluḍ-lli, asin-t lmalayka s-tama n-ibrahim. immt bu-wayda ityawmḍal, \t อยู่มาคนขอทานนั้นตายและเหล่าทูตสวรรค์ได้นำเขาไปไว้ที่อกของอับราฮัม ฝ่ายเศรษฐีนั้นก็ตายด้วย และเขาก็ฝังไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lmasiḥ, yat-twal a-n-isrs yat-tġrsi f-ddnub n-kullu tasutin, iskiws ilmma f-ufasi n-rbbi \t ฝ่ายพระองค์นี้ ครั้นทรงถวายเครื่องบูชาเพราะความบาปเพียงหนเดียวซึ่งใช้ได้เป็นนิตย์ ก็เสด็จประทับเบื้องขวาพระหัตถ์ของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "immut nttan f-ssibt-nnġ baš a-dids-nddr, iġ-nmmut nġd iġ-nnit-nsul ard-d-yašk. \t ผู้ทรงสิ้นพระชนม์เพื่อเรา เพื่อว่าถึงเราจะตื่นอยู่หรือจะหลับ เราจะได้มีชีวิตกับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tssnm iġ-tzrim ġ-tnukmut sul-tzgam ġ-uġaras l-lmasiḥ, ra-kʷn-issdus mayan baš a-tiẓḍarm a-ttṣbarm s-uggʷar. \t เพราะท่านทั้งหลายรู้ว่า การทดลองความเชื่อของท่านนั้น ทำให้เกิดความเพียร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-iyḍ isawl-d siditnnġ s-bulus ġ-twargit yini-as: «ad-ur-tiksaṭṭ. zayd ar-tsawalt d-mddn a-ur-tfssat. \t และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ตรัส กับ เปา โลทาง นิมิต ใน คืน วัน หนึ่ง ว่า \" อย่า กลัว เลย แต่ จง กล่าว ต่อ ไป อย่า นิ่ง เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkki frḥġ s-kigan ašku ufiġ a-bahra-gigun-gġ laman. \t ข้าพเจ้าชื่นชมยินดี เพราะว่าข้าพเจ้าไว้ใจท่านได้ทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥnant ur-gis tiksaḍ, walaynni lḥnant ikmmln ar-n-ttluḥ tiksaḍ s-brra. imma yan iksuḍn, ur-ta-gis-twufi lḥnant ikmmln, ašku wanna iksuḍn ar-sul-iswingim ġ-lɛqubit. \t ในความรักนั้นไม่มีความกลัว แต่ความรักที่สมบูรณ์นั้นก็ได้ขจัดความกลัวเสีย ด้วยว่าความกลัวทำให้ทุกข์ทรมาน และผู้ที่มีความกลัวก็ยังไม่มีความรักที่สมบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati siditnnġ iga rruḥ. d-wanna dar rruḥ n-siditnnġ, ityawfsay zġ-iskraf. \t บัดนี้องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นพระวิญญาณนั้น และพระวิญญาณขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่ที่ไหน เสรีภาพก็มีอยู่ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zikk ṣbaḥ n-kraygatt ass ar-di-ttaškin mddn ggutnin s-tgmmi n-rbbi, ar-d-dars-tmunun ad-as-sfldn. \t คนทั้งปวงก็มาหาพระองค์ในพระวิหารแต่เช้าตรู่เพื่อจะฟังพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni nga wid th̬damnin d-rbbi. imma kunni tgam igr n-rbbi, tgm tigmmi lli-as-nbnnu. \t เพราะว่าเราทั้งหลายเป็นผู้ร่วมทำการด้วยกันกับพระเจ้า ท่านทั้งหลายเป็นไร่นาของพระเจ้า และเป็นตึกของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun dars inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-ayt-yudaya, aštkkan-daġ s-bulus. \t มหาปุโรหิตกับคนสำคัญๆในพวกยิวมาฟ้องเปาโลต่อท่าน และได้วิงวอนท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-kʷn-ur-ijlu yan. \t เส้นทางแห่งชีวิตของยุคนี้พระเยซูจึงตั้งต้นตรัสตอบเขาว่า \"ระวังให้ดี อย่าให้ผู้ใดล่อลวงท่านให้หลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ur-issidrus siditun ussan-an ur-ra-injm yan. walaynni f-ssibt n-willi iẓli ad-gn wins, hati issidrus ussan-an f-ssibt-nsn. \t ถ้า องค์ พระผู้เป็นเจ้า มิได้ ทรง ให้ วัน เหล่า นั้น ย่น สั้น เข้า จะ ไม่ มี เนื้อ หนัง ใดๆ รอด ได้ เลย แต่ เพราะ ทรง เห็นแก่ ผู้ ถูก เลือกสรร ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง เลือก ไว้ พระองค์ จึง ทรง ให้ วัน เหล่า นั้น ย่น สั้น เข้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ifl-n kullu mad-dars-illan, iwrri ig zund ismg, ilul ġ-ṣṣurt n-bnadm. \t แต่ได้ทรงกระทำพระองค์เองให้ไม่มีชื่อเสียงใดๆ และทรงรับสภาพอย่างผู้รับใช้ ทรงถือกำเนิดในลักษณะของมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izga mayd-ak-nniġ, iqqan-d kud yan a-t-yamn. \t คำนี้เป็นคำสัตย์จริงและสมควรที่คนทั้งปวงจะรับไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-ra-t-iškr f-lmɛawnt-nnun, ašku ra-srs-tmlm is-a-tskarm s-lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ ar-ttirim a-ttɛawanm imẓlayn-an ula kullu mddn. \t และเนื่องจากผลแห่งการรับใช้นั้น เขาจึงถวายเกียรติยศแด่พระเจ้า โดยเหตุที่ท่านทั้งหลายยอมฟังและตั้งใจอยู่ในอำนาจข่าวประเสริฐของพระคริสต์ และเพราะเหตุท่านได้แจกจ่ายแก่เขาและแก่คนทั้งปวงด้วยใจกว้างขวาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tkkam-ttin ar-ttidum ġ-uġaras n-ddunit-ad, ar-ttḍfarm lquwwa yʷh̬šnn lli-itjhhdn ġ-ignwan. tga rruḥ lli-itḥkamn ġilad ġ-ġwilli ur-sflidnin s-rbbi. \t ครั้งเมื่อก่อนท่านเคยดำเนินตามวิถีของโลกนี้ตามเจ้าแห่งอำนาจในย่านอากาศ คือวิญญาณที่ครอบครองอยู่ในบุตรแห่งการไม่เชื่อฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ma-tram ad-awn-t-skrġ?» \t พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า \"ท่านทั้งสองปรารถนาจะให้เราทำสิ่งใดให้ท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna-n-illan ġ-igran, iqqan-t-id a-ur-iwrri tiġurdin a-d-yawi timlsit-ns. \t ผู้ที่อยู่ตามทุ่งนา อย่าให้กลับไปเอาเสื้อผ้าของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tasġart ifulkin ur-a-takka lġllt yʷh̬šnn. tasġart yʷh̬šnn ur-a-takka lġllt ifulkin. \t ด้วยว่าต้นไม้ดีย่อมไม่เกิดผลเลว หรือต้นไม้เลวย่อมไม่เกิดผลดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ddwat dar-uwlli n-tuwrut ijlan lli-igan ayt-rbbi, \t แต่ว่าจงไปหาแกะหลงของวงศ์วานอิสราเอลดีกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd s-iwaliwn šwanin ula s-lɛaql n-bnadm a-s-a-yawn-sawalġ ar-awn-tbrraḥġ, walaynni s-tmitar n-rruḥ lqudus ula taḥkimt itjhhdn. \t คำ พูด และ คำ เทศนา ของ ข้าพเจ้า ไม่ ใช่ คำ ที่ เกลี้ยกล่อม ด้วย สติปัญญา ของ มนุษย์ แต่ เป็น คำ ซึ่ง ได้ แสดง พระ วิญญาณ และ พระ เด ชานุ ภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-rbbi lli-tnawalnin ad-trḍun rbbi s-iskkirn n-ššrɛ, ur-fllasn-irḍi. \t แต่พวกอิสราเอลซึ่งใฝ่หาพระราชบัญญัติแห่งความชอบธรรม ก็ยังไม่ได้บรรลุตามพระราชบัญญัติแห่งความชอบธรรมนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tssnm lḥqq kullukn, ašku illa gigun rruḥ lli-awn-ifka ġwalli igan amẓlay n-rbbi. \t ท่าน ทั้งหลาย ได้ รับ การ ทรง เจิม จาก พระองค์ ผู้ บริสุทธิ์ แล้ว และ ท่าน ก็ รู้ ทุก สิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«yašk-in dari yan-urgaz ism-ns ḥananiyya, ig yan bahra ittirin a-irḍu rbbi, ar-iskar s-kullu ma-illan ġ-ššrɛ, ar-ti-tuqqarn kullu ayt-yudaya lli-zdġnin ġin. \t มีคนหนึ่งชื่ออานาเนีย เป็นคนมีศรัทธามากตามพระราชบัญญัติ และมีชื่อเสียงดีท่ามกลางพวกยิวทั้งปวงที่อยู่ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d mddn ggutnin s-dar yuḥanna, irin a-tn-issddm ġ-waman. imma ntta inna-yasn: «wa-tarwa n-ifaġrn, mad-awn-innan izd ġmkad a-s-ra-tanfm i-lɛqubit lli-ra-ittut f-ddunit? \t ยอห์นจึงกล่าวแก่ประชาชนที่ออกมารับบัพติศมาจากท่านว่า \"โอ เจ้าชาติงูร้าย ใครได้เตือนเจ้าให้หนีจากพระอาชญาซึ่งจะมาถึงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-tġalm kunni? izd mddn ad-riġ ad-flla-rḍun, nġd rbbi? izd mddn ad-riġ a-yyi-talġn? uhu, mrad is-riġ a-yyi-talġn mddn ur-rad-gġ ah̬ddam l-lmasiḥ. \t บัดนี้ข้าพเจ้ากำลังพูดเอาใจมนุษย์หรือ หรือให้เป็นที่ชอบพระทัยพระเจ้า ข้าพเจ้าอุตส่าห์ประจบประแจงมนุษย์หรือ เพราะถ้าข้าพเจ้ากำลังประจบประแจงมนุษย์อยู่ข้าพเจ้าก็ไม่ใช่ผู้รับใช้ของพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni illa f-kud yan a-iqama ġmklli-f-t-id-yufa siditnnġ ġakud lliġ-as-d-iġra, iqama ġ-taġamt lli-as-ifka rbbi. ġmkad a-s-a-tuṣṣaġ ġ-imnaggarn kullutn. \t จง พอใจ ใน ฐานะ ที่ เป็น อยู่ แต่ ตาม ที่ พระเจ้า ได้ ทรง ประทาน ฐานะ แก่ แต่ละ คน อย่างไร เมื่อ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง เรียก ให้ เขา มา แล้ว ก็ ให้ เขา ดำรง อยู่ ใน ฐานะ นั้น ข้าพเจ้า ขอ สั่ง ให้ ค ริ สต จักร ทั้งหมด ทำ ตาม ดังนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri yasuɛ s-tmazirt n-jalil, iɛmmr s-tḥkimt itjhhdn n-rruḥ lqudus. ar-fllas-sawaln mddn ġ-kullu-tsgiw n-tmazirt-an. \t พระเยซูทรงประกอบด้วยพระวิญญาณในแคว้นกาลิลี (มธ 4:12-16; มก 1:14)พระเยซูได้เสด็จกลับไปด้วยฤทธิ์เดชแห่งพระวิญญาณยังแคว้นกาลิลี และกิตติศัพท์ของพระองค์เลื่องลือไปตามถิ่นโดยรอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-fllawn-tigat lbaraka d-sslamt ġilad ġ-tssnm rbbi ula siditnnġ yasuɛ. \t ขอพระคุณและสันติสุขจงเพิ่มพูนแก่ท่านทั้งหลาย โดยรู้จักพระเจ้าและพระเยซูองค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-iṭṭaf baba, iga winu. mayad a-f-awn-nniġ ‹ra-yamẓ awal-inu iml-awn-t-id.› \t ทุก สิ่ง ที่ พระ บิดา ทรง มี นั้น เป็น ของ เรา เหตุ ฉะนั้น เรา จึง กล่าว ว่า พระ วิญญาณ ทรง เอา สิ่ง ซึ่ง เป็น ของ เรา นั้น มา สำแดง แก่ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuḥanna lli-s-tuznm, nttan a-yakkan tugga f-lḥqq. \t ท่านทั้งหลายได้ใช้คนไปหายอห์น และยอห์นก็ได้เป็นพยานถึงความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ zrin sin-uwssan iftu yasuɛ, yamẓ aġaras s-tmazirt n-jalil. \t ครั้น ล่วง ไป สอง วัน พระองค์ ก็ เสด็จ ออก จาก ที่ นั่น ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan ġin kra n-mddn n-ayt-tmizar yaḍni ġ-gr willi-d-uškanin ad-tɛbadn ġ-urušalim ġ-uwssan l-lɛid. \t พวก กรี ก จะ ใคร่ เห็น พระ เยซู ใน หมู่ คน ทั้งหลาย ที่ ขึ้น ไป นมัสการ ใน เทศกาล เลี้ยง นั้น มี พวก กรี ก บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-ilkm, iẓr mamnk a-tn-ibark rbbi, ifrḥ izzɛam-tn kullutn ad-amẓn ġ-siditnnġ s-uwl izgan. \t เมื่อบารนาบัสมาถึงแล้ว และได้เห็นพระคุณของพระเจ้าก็ปีติยินดี จึงได้เตือนคนเหล่านั้นให้ตั้งมั่นคงติดสนิทอยู่กับองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tettluḥ-n ilmma lmut d-udġar l-lmut ġ-tmda l-lɛafit. lmut tis snat a-tga-tmda l-lɛafit. \t แล้วความตายและนรกก็ถูกผลักทิ้งลงไปในบึงไฟ นี่แหละเป็นความตายครั้งที่สอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn mddn kullutn ġ-ulmmud-ns ašku ar-srsn-isawal ġmklli dars lḥqq ad-asn-ittini ma-tn-d-iqqann. \t คน ทั้งปวง ก็ อัศจรรย์ ใจ ด้วย การ สอน ของ พระองค์ เพราะ คำขอ ง พระองค์ ประกอบด้วย อำนาจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ntɛjjab iġ-nẓra ih̬ddamn-ns ar-tbddaln ssift-nsn baš ad-rwasn ih̬ddamn n-ufulki. imma ntni rad-asn-yili mad-asn-igan. \t เหตุ ฉะนั้น จึง ไม่ เป็นการ แปลก อะไร ที่ ผู้ รับ ใช้ ของ ซา ตาน จะ ปลอม ตัว เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ ความชอบ ธรรม ท้าย ที่สุด ของ เขา จะ เป็น ไป ตาม การก ระ ทำ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrat a-nddu. ha-walli-yyi-izznzan yuška-d.» \t ลุก ขึ้น ไป กัน เถิด ดูเถิด ผู้ ที่ จะ ทรยศ เรา มา ใกล้ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illas lɛaql-nsn. aggugn-in f-tudrt n-rbbi, ašku iqqur ih̬f-nsn iqar-uwl-nsn. \t โดยที่ความเข้าใจของเขามืดมนไปและเขาอยู่ห่างจากชีวิตซึ่งมาจากพระเจ้า เพราะเหตุความโง่ซึ่งอยู่ในตัวเขา อันเนื่องจากใจที่แข็งกระด้างของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t yan yini-as: «izd a-sidi ġir kra idrusn a-ra-injm?» isawl yasuɛ yini-asn: \t มีค น หนึ่ง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า คน ที่ รอด นั้น น้อยหรือ \" พระองค์ ตรัส แก่ เขา ทั้งหลาย ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-yudaya lli-zdġnin ġin, lliġ ẓran mddn-an ggutnin, asin tanuwwašt f-irqqasn, ẓin d-bulus f-wawal-ns rgmn-t. \t แต่ เมื่อ พวก ยิวเห็น คน มากมาย ก็ มี ใจ อิจฉา อย่าง ยิ่ง ได้ พูด คัดค้าน คำขอ ง เปา โลถึง โต้แย้ง กับ พูด คำ สบประมาท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ḍalbġ imġarn ġ-gratun, nkki-ad igan amġar zund kunni, gġ inigi f-urfufn l-lmasiḥ, ṭṭafġ taġamt ġ-lmjd lli-ra-d-iban. \t จงพร้อมสำหรับการเสด็จมาของพระคริสต์ข้าพเจ้าจึงตักเตือนบรรดาผู้ปกครองในพวกท่านทั้งหลาย ในฐานะที่ข้าพเจ้าก็เป็นผู้ปกครองคนหนึ่งเช่นกัน และเป็นพยานถึงความทุกข์ทรมานของพระคริสต์ และมีส่วนที่จะรับสง่าราศีอันจะมาปรากฏภายหลังด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi iqama-bdda ġ-wawal-ns. nttan ad-awn-d-iġran a-tkšmm ġ-tamunt n-yasuɛ lmasiḥ siditnnġ. \t พระเจ้า ทรง สัตย์ ซื่อ พระองค์ ได้ ทรง เรียก ท่าน ให้ สัมพันธ์ สนิท กับ พระ บุตร ของ พระองค์ คือ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tinit-asn a-ur-tlhun ih̬f-nsn s-tḥajiyin h̬wanin ula s-ismawn ggutnin n-kullu tasutin lli-zrinin. han tiġawsiwin-an, ar-trarant mddn ad-tmjaḥadn i-ngratsn. ur-a-tn-tɛawannt ad-amnn ar-skarn ma-gisn-ittiri rbbi. \t ทั้ง ไม่ ให้ เขา ใส่ใจ ใน เรื่อง นิยาย ต่างๆ และ เรื่อง ลำดับ วงศ์ ตระกูล อัน ไม่ รู้ จบ ซึ่ง เป็น เหตุ ให้ เกิด ปัญหา มาก กว่า ให้ เกิด ความ จำเริญ ใน ทาง ของ พระเจ้า อัน ดำเนิน ไป ด้วย ความ เชื่อ ก็ จง กระทำ ดังนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni urd ġir lmɛni n-bnadm a-s-nssn tiġawsiwin-ad. ar-fllasnt-ittini ššrɛ ula ntta. \t ข้าพเจ้ากล่าวอย่างนี้ตามอย่างมนุษย์หรือ พระราชบัญญัติมิได้กล่าวอย่างนี้เหมือนกันหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-izzri sin isggʷasn, aylliġ sfldn kullu imzdġn n-asiyya i-wawal n-siditnnġ, ayt-yudaya ula ibrraniyn. \t ท่านได้กระทำอย่างนั้นสิ้นสองปี จนชาวแคว้นเอเชียทั้งพวกยิวและพวกกรีกได้ยินพระวจนะของพระเยซูเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, tabrat-ad tga tis snat-tbratin lli-awn-in-uriġ. ssktiġ-awn-d srsnt tiġawsiwin-ad baš a-tswingimm ġ-ma-yʷġẓann. \t บัดนี้ พวกที่รัก นี่เป็นจดหมายฉบับที่สองที่ข้าพเจ้าได้เขียนถึงท่านทั้งหลาย และในจดหมายทั้งสองฉบับนั้น ข้าพเจ้าได้สะกิดใจอันบริสุทธิ์ของท่านให้ระลึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «luṣit ihiyyan a-stt-igan ‹sfldat, ay-ayt-rbbi. rbbi siditnnġ, nttan waḥdut a-igan rbbi. \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ คน นั้น ว่า \" พระ บัญญัติ ซึ่ง เป็น เอก เป็น ใหญ่ กว่า บัญญัติ ทั้งปวง นั้น คือ ว่า ` โอ คน อิส ราเอล จง ฟัง เถิด องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ของ เรา ทั้งหลาย เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า องค์ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-dduġ ġilad wrriġ s-dar baba iniġ-as: wa-baba, ffuġġ bahra zġ-maylli ira rbbi ula ma-trit kiyi. \t จำ เรา จะ ลุก ขึ้น ไป หา บิดา เรา และ พูด กับ ท่าน ว่า \" บิดา เจ้าข้า ข้าพเจ้า ได้ ทำ ผิด ต่อ สวรรค์ และ ทำ ผิด ต่อหน้า ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa imḥḍarn-ns ilmma yini-asn s-lmɛqul: «a-ur-tinim i-yan izd nkkin a-igan lmasiḥ lli-s-a-tqln.» \t แล้วพระองค์ทรงกำชับห้ามเหล่าสาวกของพระองค์ มิให้บอกผู้ใดว่า พระองค์ทรงเป็นพระเยซูพระคริสต์ผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-wanna iggullan s-ignna, s-lɛrš n-rbbi a-s-iggulla ula s-walli fllas igawrn. \t ผู้ ใด จะ ปฏิญาณ อ้าง สวรรค์ ก็ ปฏิญาณ อ้าง พระ ที่นั่ง ของ พระเจ้า และ อ้าง พระองค์ ผู้ ประทับ บน พระ ที่นั่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass illa yasuɛ ġ-yan mani ar-itẓalla. lliġ ikmml, iḍalb-t yan zġ-imḥḍarn-ns yini-as: «wa-siditnnġ, sslmd-aġ mamnk a-ntẓalla, ġmklli isslmd yuḥanna amsddam imḥḍarn-ns.» \t คำ อธิษฐาน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ต่อ มา เมื่อ พระองค์ ทรง อธิษฐาน อยู่ ใน ที่ แห่ง หนึ่ง พอ จบ แล้ว สาวก ของ พระองค์ คน หนึ่ง ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ สอน พวก ข้าพระ องค์ ให้ อธิษฐาน เหมือน ยอ ห์น ได้ สอน พวก ศิษย์ ของ ตน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tiġawsiwin n-rruḥ lqudus ay-aytma, riġ a-tissanm lḥqq fllasnt. \t ของประทานต่างๆฝ่ายจิตวิญญาณพี่น้องทั้งหลาย บัดนี้ข้าพเจ้าอยากให้ท่านเข้าใจเรื่องของประทานฝ่ายจิตวิญญาณนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as sidis ‹way-ah̬ddam yʷh̬šnn iddullan, is-tssnt is-a-d-mggrġ ma-ur-krzġ, ar-d-ssmunuġ ma-ur-n-luḥġ? \t นาย จึง ตอบ เขา ว่า ` เจ้า ผู้ รับ ใช้ ชั่วช้า และ เกียจคร้าน เจ้า ก็ รู้อยู่ ว่า เรา เกี่ยว ที่ เรา มิได้ หว่าน เก็บ ส่ำ สม ที่ เรา มิได้ โปรย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn zġ-ġin zrin f-tmazirt n-jalil. ur-iri yasuɛ a-fllas-issann mddn, \t พระ เยซู ทรง พยากรณ์ ถึง การ สิ้นพระชนม์ และ การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ( มธ 17 : 22 - 23 ; ลก 9 : 43 - 45 ) พระองค์ กับ เหล่า สาวก จึง ออก ไป จาก ที่ นั่น ดำเนิน ไป ใน แคว้น กา ลิ ลี แต่ พระองค์ ไม่ ประสงค์ จะ ให้ ผู้ ใด รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-km-h̬lun d-tarwa-nnm gim, ur-ra-gim-fln aẓru f-wayyaḍ, ašku ur-trit a-tissant izd ġ-uzmz-ad a-ġ-iskr rbbi f-a-km-ijjnjm.» \t แล้วจะเหวี่ยงเจ้าลงให้ราบบนพื้นดิน กับลูกทั้งหลายของเจ้าซึ่งอยู่ในเจ้า และเขาจะไม่ปล่อยให้ศิลาซ้อนทับกันไว้ภายในเจ้าเลย เพราะเจ้าไม่ได้รู้เวลาที่พระองค์เสด็จมาเยี่ยมเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-iyi-yili ttaj ġilad n-yan irḍan rbbi. iḥḍa-yyi-t siditnnġ lli-bdda-iḥkamn s-lḥqq, baš ad-iyi-t-ifk ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk. urd ġir nkki a-mi-ra-yili, walaynni ra-t-ifk i-kullu willi-n-gis-rjanin ar-srs-tqln. \t ตั้งแต่ นี้ ไป มงกุฎ แห่ง ความชอบ ธรรม ก็ เตรียม ไว้ สำหรับ ข้าพเจ้า แล้ว ซึ่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ พิพากษา อัน ชอบธรรม จะ ทรง ประทาน แก่ ข้าพเจ้า ใน วัน นั้น และ มิ ใช่ แก่ ข้าพเจ้า ผู้ เดียว เท่านั้น แต่ จะ ทรง ประทาน แก่ คน ทั้งปวง ที่รัก การ เสด็จ มา ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut-asn lmɛna-yad yini-asn: «ha-yan-urgaz, tlla dars yat tazart ttyawẓẓa ġ-igr n-waḍil. ar-ittidu ar-gis-isiggil ikuzarn, ur-a-n-gis-itafa yat. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ต้น มะเดื่อ ที่ ไร้ ผล ( อสย 5 : 1 - 7 ; มธ 21 : 18 - 20 ) พระองค์ ตรัส คำ อุปมา ต่อ ไป นี้ ว่า \" คน หนึ่ง มี ต้น มะเดื่อ ต้น หนึ่ง ปลูก ไว้ ใน สวน องุ่น ของ ตน และ เขา มา หา ผล ที่ ต้น นั้นแต่ ไม่ พบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-tḥtajja-tmdint ad-as-ttisfiw tafukt ula ayyur, ašku lmjd n-rbbi iga tifawt-ns, ig-ulqqaġ lqndil-ns. \t เมือง นั้น ไม่ ต้องการ แสง ของ ดวง อาทิตย์ และ ดวง จันทร์ เพราะว่า สง่า ราศี ของ พระเจ้า เป็น แสงสว่าง ของ เมือง นั้น และ พระ เมษ โปดก ทรง เป็นความ สว่าง ของ เมือง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin, ntni a-dar awal n-musa ar-t-sslmadn. \t ว่า \" พวก ธร ร มา จาร ย์กับ พวก ฟาริสี นั่ง บน ที่นั่ง ของ โมเสส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-t-iniġ-daġ s-lmɛqul i-kullu wanna iran a-iẓẓall i-ddat-ns, iġ-tskrt ġmkan iqqan-k-id a-bdda-tskart s-kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ. \t ข้าพเจ้าเป็นพยานให้ทุกคนที่รับพิธีเข้าสุหนัตทราบอีกว่า เขาถูกผูกมัดให้ประพฤติตามพระราชบัญญัติทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni is-ur-teṭṭaft lɛaql? amud nna-tluḥt ur-ra-d-inkr iġ-ur-yad-immut. \t ท่านคนเขลา เมล็ดที่ท่านหว่านลงนั้น ถ้าไม่ตายเสียก่อนแล้วจะงอกขึ้นใหม่ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-asinkritus d-fligun d-harmis d-batrubas d-harmas ntni d-aytmatn lli-didsn-llanin. \t ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง อาสิน ค รีทัส ฟเลโกน เฮอร์เมส ปัทโรบัส เฮอร์มาส และ บรรดา พี่น้อง ที่ อยู่ กับ เขา เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama gis kra n-uwssan, imuddu ilmma ar-itkka tamazirt n-galaṭiyya ula frijiyya ar-issdus imḥḍarn kullutn. \t ครั้น ยับยั้ง อยู่ ที่ นั่น หน่อย หนึ่ง ท่าน จึง ไป ตลอด แว่น แคว้น กา ลา เทียและ ฟรี เจีย ตาม ลำดับ กัน ไป เรื่อยๆ เพื่อ จะ ช่วย ชู กำลัง พวก สาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as imḥḍarn-ns: «ġir lh̬la ayad. maniġ ra-naf aġrum ma-s-a-nššbaɛ kullu mddn-ad ggutnin?» \t พวกสาวกทูลพระองค์ว่า \"ในถิ่นทุรกันดารนี้ เราจะหาอาหารที่ไหนพอเลี้ยงคนเป็นอันมากนี้ให้อิ่มได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ikkat anaw aylliġ ur-sul-nẓḍar a-nzayd s-tsga-yan, nadj anaw a-t-idḥay-waḍu. \t ครั้นเรือกำปั่นถูกพายุและต้านลมไม่ไหว เราจึงปล่อยไปตามลม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku s-wawal izgan a-s-aġ-imla mayad, yini-aġ is-rad-aġ-ifk tudrt idumn. \t นี่แหละ เป็น พระ สัญญา ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง สัญญา ไว้ แก่ เรา คือ ชีวิต นิรันดร์นั่นเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tadjm mddn ad-rggmn ġ-maylli darun ifulkin. \t ฉะนั้นอย่าให้การดีของท่านเป็นที่ให้เขาติเตียนได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ is-ur-illi kra ifulkin ġ-ddat-ad-inu. wah̬h̬a da-ttiriġ ad-skarġ afulki ur-a-tiẓḍarġ. \t ด้วยว่า ข้าพเจ้า รู้ ว่า ใน ตัว ข้าพเจ้า ( คือ ใน เนื้อ หนัง ของ ข้าพเจ้า ) ไม่ มีค วาม ดี ประการ ใด อยู่ เลย เพราะว่า เจตนา ดี ข้าพเจ้า ก็ มี อยู่ แต่ ซึ่ง จะ กระทำ การ ดี นั้น ข้าพเจ้า หา ได้ กระทำ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an ar-tamẓġ mad-ḥtajjaġ zġ-imnaggarn yaḍni, ar-šttaġ zġ-lh̬ir-nsn baš ad-awn-h̬dmġ. \t ข้าพเจ้าได้ปล้นคริสตจักรอื่นด้วยการรับเงินบำรุงจากเขา เพื่อจะได้ปรนนิบัติพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ur-tuminm arratn n-musa, mamnk a-ra-tamnm iwaliwn-inu?» \t แต่ถ้าท่านทั้งหลายไม่เชื่อเรื่องที่โมเสสเขียนแล้ว ท่านจะเชื่อถ้อยคำของเราอย่างไรได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ula kunni a-iɛyyaln, illa fllawn a-tsflidm s-imġarn-nnun. bkisat kullukn s-tbannka n-ṣṣbr baš a-tth̬damm i-ngratun. ašku ityara: «rbbi ar-itḍaḍḍa wanna issimġurn ih̬f-ns, ar-itbarak wanna iẓẓimẓayn ih̬f-ns.» \t ใน ทำนอง เดียวกัน ท่าน ที่ อ่อน อาวุโส ก็ จง ยอม ตาม ผู้ อาวุโส อัน ที่จริง ให้ท่า น ทุก คน คาด เอว ไว้ ด้วย ความ ถ่อม ใจ ใน การ ปฏิบัติ ต่อ กันและกัน ด้วยว่า พระเจ้า ทรง ต่อสู้ คน เหล่า นั้น ที่ ถือตัว จองหอง แต่ พระองค์ ทรง ประทาน พระ คุณ แก่ คน ทั้งหลาย ที่ ถ่อม ใจ ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tkkan igzir kullut aylliġ lkmn tamdint n-bafus, afn-in gis yan-usḥḥar gu-yudaya ism-ns baryašuɛ, ar-ittini is-iga nnabi walaynni ar-isskirkis. \t เอลีมาสโต้เถียงกับเปาโลและได้กลายเป็นคนตาบอดไปเมื่อได้เดินตลอดเกาะนั้นไปถึงเมืองปาโฟสแล้ว ก็ได้พบคนหนึ่งเป็นคนทำเวทมนตร์ เป็นผู้ทำนายเท็จ เป็นพวกยิวชื่อว่าบารเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as irqqasn-ns: «ɛawn-aġ a-nzayd namn s-uggʷar.» \t ฝ่าย อัครสาวก ทูล องค์ พระผู้เป็นเจ้า ว่า \" ขอ พระองค์ โปรด ให้ ความ เชื่อ ของ พวก ข้าพเจ้า มาก ยิ่ง ขึ้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati s-twassna-nnk a-s-ra-thlkt ġwalli iḍɛfn, igan gʷmak lli-f-immut lmasiḥ. \t โดย ความ รู้ ของ ท่าน พี่น้อง ที่ มีค วาม เชื่อ อ่อน ซึ่ง พระ คริสต์ ได้ ทรง ยอม วาย พระ ชนม์ เพื่อ เขา จะ ต้อง พินาศ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-tġalm is-nenna kullu mayad baš a-fllannġ-tḥkamm kunni, tinim ur-ginnġ kra l-lɛib? walaynni ġ-lgddam n-rbbi a-ġ-a-nsawal s-ism l-lmasiḥ. d-kullu ma-nskar, ay-aytma ɛzzanin, ar-t-nskar baš a-kʷn-nssdus. \t เปาโลปรารถนาให้ชาวโครินธ์กลับใจท่านทั้งหลายยังคิดว่าเรากำลังกล่าวแก้ตัวต่อท่านอีกหรือ ที่จริงเราพูดในพระคริสต์ดังเราอยู่ต่อพระพักตร์พระเจ้า และท่านที่รัก สิ่งสารพัดที่เราได้กระทำนั้น เรากระทำเพื่อท่านจะจำเริญขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri iga anmġur s-tḥkimt n-tudrt idumn, urd s-lwrt n-tasutin n-bnadm. \t ซึ่ง ไม่ ได้ ทรง ตั้ง ขึ้น ตาม พระราชบัญญัติ ซึ่ง เป็น บทบัญญัติ สำหรับ เนื้อ หนัง แต่ ตาม ฤทธิ์ เดช แห่ง ชีวิต อัน ไม่ รู้ สิ้นสุด เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni irwas-iyi is-ur-iyi-akkʷ-ufn mddn-an lli-tgam d-irqqasn hiyyanin. \t เพราะ ข้าพเจ้า คิด ว่า ข้าพเจ้า ไม่ ด้อย กว่า อัครสาวก ชั้น ผู้ใหญ่ เหล่า นั้น แม้แต่ น้อย เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-tasaɛt-an ar-ijjujji yasuɛ kigan d-mddn ġ-llant-tmuḍan d-waṭṭan d-ljnun ʷh̬šnnin, ar-itrara ibukaḍn ggutnin ad-isfiwn. \t ใน เวลา นั้น พระองค์ ได้ ทรง รักษา คน เป็นอันมาก ให้ หาย จาก ความ เจ็บป่วย และ โรค ต่างๆ และ ให้ พ้น จาก วิญญาณ ชั่ว และ คน ตาบอด หลาย คน พระองค์ ได้ ทรง รักษา ให้ เห็น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ-t nkki ašku giġ zġ-gis, d-nttan a-yyi-d-yuznn.» \t แต่ เรา รู้จัก พระองค์ เพราะ เรา มา จาก พระองค์ และ พระองค์ ได้ ทรง ใช้ เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati lmasiḥ a-f-a-ntbrraḥ i-kullu mddn, ar-ntnṣaḥ kud yan, ar-nsslmad kud yan s-kullu ma-igan taḥkimt, baš a-n-nšškšm kud yan s-lgddam n-rbbi imqqur ġ-lmasiḥ. \t พระองค์นั้นแหละเราประกาศอยู่ โดยเตือนสติทุกคนและสั่งสอนทุกคนโดยใช้สติปัญญาทุกอย่าง เพื่อเราจะได้ถวายทุกคนให้เป็นผู้ใหญ่แล้วในพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi inna: «lliġ-d-iruḥ-uzmz n-rrḍa sfldġ-awn. lliġ-d-ilkm-wass n-ujnjm ɛawnġ-kʷn.» hati ġilad a-d-iruḥ-uzmz a-fllawn-irḍu. ġassad a-d-ilkm-wass a-tnjmm. \t ( เพราะ พระองค์ ตรัส ว่า ` ใน เวลา อัน ชอบ เรา ได้ ฟัง เจ้า ใน วัน แห่ง ความ รอด เรา ได้ ช่วย เจ้า ' ดูเถิด บัดนี้ เป็น เวลา อัน ชอบ ดูเถิด บัดนี้ เป็น วัน แห่ง ความ รอด )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn yan-ttaj zġ-uzggʷar gn-as-t f-ih̬f, gn-as yat-tġanimt ġ-ufus-ns afasi. ar-ṭṭarn f-ifaddn-nsn ġ-lgddam-ns ar-gis-ḍṣṣan ar-ttinin: «sslam fllak ay-agllid n-ayt-yudaya.» \t เมื่อพวกเขาเอาหนามสานเป็นมงกุฎ เขาก็สวมพระเศียรของพระองค์ แล้วเอาไม้อ้อให้ถือไว้ในพระหัตถ์เบื้องขวาของพระองค์ และเขาได้คุกเข่าลงต่อพระพักตร์พระองค์ เยาะเย้ยพระองค์ว่า \"กษัตริย์ของพวกยิวเจ้าข้า ขอทรงพระเจริญ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tiġrsiw-an, ntnti a-tn-d-itraran ad-swingimn ġ-ddnub-nsn asggʷas ar asggʷas, \t แต่ การ ถวาย เครื่องบูชา นั้น เป็น เหตุ ให้ ระลึก ถึง ความ บาป ทุก ปีๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lḥakm, lliġ iẓra mayd ijran, itɛjjb bahra. yamn s-mad-as-sslmdn f-siditnnġ. \t ครั้นผู้ว่าราชการเมืองได้เห็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นนั้นจึงเชื่อถือ และอัศจรรย์ใจด้วยพระดำรัสสอนขององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn ilmma yasuɛ: «ma-s-rad-awn-ssrwasġ mddn n-tasut-ad? mad-rwasn? \t และองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า \"เหตุฉะนั้นเราจะเปรียบคนยุคนี้เหมือนกับอะไรดี และเขาเหมือนอะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kraygatt yan a-zwar-yarm ih̬f-ns, išš ilmma zġ-tngult isu zġ-lkas. \t ขอ ให้ ทุก คน พิจารณา ตน เอง แล้ว จึง กิน ขนมปัง และ ดื่ม จาก ถ้วย นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ihnna-uwl-inu, ašku ur-n-ufiġ gʷmatnnġ tiṭus. flġ ilmma mddn n-ġin, mudduġ s-makiduniyya. \t ข้าพเจ้า ยัง ไม่ มีค วาม สบาย ใจ เลย เพราะ ข้าพเจ้า ไม่ ได้ พบ ทิตัส น้อง ของ ข้าพเจ้า ที่ นั่น ข้าพเจ้า จึง ลา พวก นั้น เดินทาง ไป ยัง แคว้น มา ซิ โดเนีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «lliġ bbiġ ssa n-tngʷal i-kkuẓ id-walf, mnnawt-tryal a-tusim ɛmmrnt s-tuffaẓ?» inin-as: «ssa.» \t \" เมื่อ แจก ขนมปัง เจ็ด ก้อน ให้ แก่ คน สี่ พัน คน นั้น ท่าน ทั้งหลาย เก็บ เศษ ที่ เหลือ ได้ กี่ กระบุง \" เขา ทูล ตอบ ว่า \" ได้ เจ็ด กระบุง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ilmma yahuda d-sila s-aytmatn-an, ar-tn-zzɛamn ar-tn-ssdusn, ašku gan ula ntni zġ-willi ittinin iwaliwn nna-yasn-imala rbbi. \t ฝ่าย ยู ดา ส กับ สิลา ส เป็น ผู้ พยากรณ์ ด้วย จึง ได้ กล่าว หนุน ใจ พวก พี่น้อง หลาย ประการ ให้ มี กำลัง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lknz-ad, nusi-t ġ-tmkilin n-wakal, baš a-itban izd rbbi a-mi-tlla-tḥkimt-ad itjhhdn urd nkkʷni. \t \" ทรัพย์สมบัติ ใน ภาชนะ ดิน \" แต่ว่า เรา มี ทรัพย์สมบัติ นี้ อยู่ ใน ภาชนะ ดิน เพื่อให้ เห็น ว่า ฤทธิ์ เดช อัน เลิศ นั้น เป็น ของ พระเจ้า ไม่ ได้ มา จาก ตัว เรา เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tanna gigunt iṭṭafn argaz ur-igin amumn, illa fllas ad-as-ur-tfru iġ-ira a-dids-iqama. \t ถ้าหญิงคนใดมีสามีที่ไม่เชื่อและสามีพอใจที่จะอยู่กับนาง นางก็ไม่ควรหย่าสามีนั้นเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara fllas: «ur-akkʷ-iskir kra n-ddnb. ur-jju-kkint-tkrkas imi-ns.» \t พระองค์ ไม่ ได้ ทรง กระทำ บาป เลย และ ไม่ ได้ พบ อุบาย ใน พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lmɛawnt-ad ra-tɛmmr imẓlayn n-rbbi s-lh̬ir ma-s-a-bahra-tfraḥn ar-kullu-tškarn rbbi. \t เพราะว่า การ รับ ใช้ ใน การ ปรนนิบัติ นั้น มิ ใช่ จะ ช่วย วิ สุทธิ ชน ซึ่ง ขัดสน เท่านั้น แต่ ยัง เป็น เหตุ ให้ มี การ ขอบพระคุณ พระเจ้า เป็นอันมาก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma simɛan bṭrus sul ibidd ar-irqqa, sqsan-t kra n-mddn: «is-ur-tgit ula kiyi zġ-imḥḍarn-ns?» irar-asn: «uhu, ur-zgisn-giġ nkki.» \t ซี โมน เปโตร กำลัง ยืน ผิง ไฟ อยู่ คน เหล่า นั้น จึง ถาม เปโตร ว่า \" เจ้า เป็น สาวก ของ คน นั้น ด้วย หรือ \" เปโตร ปฏิเสธ ว่า \" ข้า ไม่ เป็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ad-ur-tadjm taġuft a-tkšm s-uwlawn-nnun. amnat s-rbbi, tamnm ula sri. \t พระ คริสต์ ทรง ตรัส ถึง การ เสด็จ กลับ มา ของ พระองค์ ( 1 ค ร 15 : 51 - 52 ; 1 ธ ส 4 : 14 - 17 ) \" อย่า ให้ ใจ ท่าน ทั้งหลาย วิตก เลย ท่าน เชื่อ ใน พระเจ้า จง เชื่อ ใน เรา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ra-di-tban-tmatart n-yus n-bnadm ġ-ignwan, ar-allan kullu imzdġn n-ddunit, ẓrn-iyi ftiġ-d ġ-gr imdla n-ignwan s-lquwwa d-lmjd iggutn. \t เมื่อนั้น หมาย สำคัญ แห่ง บุตร มนุษย์ จะ ปรากฏ ขึ้น ใน ท้อง ฟ้า ` มนุษย์ ทุก ตระกูล ทั่ว โลก จะ ไว้ทุกข์ ' แล้ว เขา จะ เห็น ` บุตร มนุษย์ เสด็จ มาบ น เมฆ ใน ท้อง ฟ้า ' พร้อม ด้วย ฤทธา นุ ภาพ และ สง่า ราศี เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a mẓẓiġ bahra ġ-gr kullu imẓlayn n-rbbi, ifka-yyi lbaraka-yad ad-tbrraḥġ i-ayt-tmizar n-ddunit f-tmih̬ar l-lmasiḥ lli-ugʷrnin kullu iswingimn n-bnadm. \t ทรงโปรดประทานพระคุณนี้แก่ข้าพเจ้า ผู้เป็นคนเล็กน้อยกว่าคนเล็กน้อยที่สุดในพวกวิสุทธิชนทั้งหมด ทรงให้ข้าพเจ้าประกาศแก่คนต่างชาติถึงความไพบูลย์ของพระคริสต์ อันหาที่สุดมิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku inna rbbi i-musa: «rad-rḥmġ wanna riġ a-t-rḥmġ, ḥnnuġ f-wanna riġ a-fllas-ḥnnuġ.» \t เพราะพระองค์ตรัสกับโมเสสว่า `เราประสงค์จะกรุณาผู้ใด เราก็จะกรุณาผู้นั้น และเราประสงค์จะเมตตาผู้ใด เราก็จะเมตตาผู้นั้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara-daġ ‹ra-k-asin f-ifassn-nsn baš a-ur-ilkm-uḍar-nnk kra n-uẓru.›» \t และ ` เหล่า ทูต สวรรค์ จะ เอา มือ ประคอง ชู ท่าน ไว้ เกรง ว่า ใน เวลา หนึ่ง เวลา ใด เท้า ของ ท่าน จะ กระแทก หิน ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrn kra irwas timzliwin l-lɛafit, bḍunt tettrs yat f-kraygatt yan gisn. \t มีเปลวไฟสัณฐานเหมือนลิ้นปรากฏแก่เขา และกระจายอยู่บนเขาสิ้นทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «iġ-illa kra yʷh̬šnn ġ-mad-nniġ, ml-iyi-t. walaynni iġ-nniġ ṣṣaḥt mah̬ aylliġ-iyi-tutt?» \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ถ้าเราพูดผิด จงเป็นพยานในสิ่งที่ผิดนั้น แต่ถ้าเราพูดถูก ท่านตบเราทำไม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-dduġ zwar s-urušalim ad-ɛawnġ imẓlayn n-rbbi ġin. \t ขณะ นี้ ข้าพเจ้า จะ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม เพื่อ ช่วย สงเคราะห์ วิ สุทธิ ชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as: «kiyi tɛmmrt s-ddnub zġ-tlalit-nnk, tirit ad-aġ-tsslmadt nkkʷni?» ssufġn-t ilmma zġ-tgmmi n-tẓallit. \t เขา ทั้งหลาย ตอบ คน นั้น ว่า \" แก เกิด มา ใน การ บาป ทั้งนั้น และ แก จะ มาส อ น เรา หรือ \" แล้ว เขา จึง ไล่ คน นั้น เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ ad-awn-iniġ ay-aytma, ur-tẓḍar ddat n-tfiyi d-idammn a-twrt tagldit n-rbbi, ula iẓḍar ma-igan win lmut a-iwrt ma-rad-bdda-iddr. \t แต่พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าหมายความว่า เนื้อและเลือดจะรับอาณาจักรของพระเจ้าเป็นมรดกไม่ได้ และสิ่งซึ่งเปื่อยเน่าจะรับสิ่งซึ่งไม่รู้จักเปื่อยเน่าเป็นมรดกก็ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-d kra n-iɛskrin d-lqbṭanat-nsn azzln-d s-darsn. lliġ ẓran mddn anmġur-an d-iɛskrin-ns rẓmn zġ-bulus ur-sul-a-t-kkatn. \t ในทันใดนั้น นายพันจึงคุมพวกทหารกับพวกนายร้อยวิ่งลงไปยังคนทั้งปวง เมื่อเขาทั้งหลายเห็นนายพันกับพวกทหารมาจึงหยุดตีเปาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma mddn-an n-ayt-tgmmi n-tẓallit n-šiṭan, ar-sskirkisn ar-ttinin izd ayt-yudaya ad-gan walaynni ur-akkʷ-gin ayt-yudaya. ra-tn-d-awiġ ad-knun s-wakal ġ-dar iḍarn-nnk, baš ad-issann izd kiyi a-dari-iɛzzan. \t ดูเถิด เรา จะ ทำให้ พวก ธรรม ศาลา ของ ซา ตาน ที่ พูด มุสา ว่า เขา เป็น พวก ยิวและ ไม่ ได้ เป็น นั้น ดูเถิด เรา จะ ทำให้ เขา มาก ราบ ลง แทบ เท้า ของ เจ้า และ ให้ เขา รู้ ว่า เรา ได้ รัก พวก เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as ilmma: «nkr, mun d-uġaras-nnk. ha-kiyi tumnt, mayan a-f-tġust.» \t แล้ว พระองค์ ตรัส กับ คน นั้น ว่า \" จง ลุก ขึ้น ไป เถิด ความ เชื่อ ของ เจ้า ได้ กระทำ ให้ ตัว เจ้า หาย ปกติ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḥḍun awal-ad ġ-ih̬fawn-nsn ar-ssmqsan i-ngratsn f-ma-tga lmɛna-yad «rad-nkrġ zġ-lmut.» \t เหตุการณ์นั้นเหล่าสาวกก็เก็บงำไว้ แต่ซักถามกันว่า ที่ตรัสว่าจะเป็นขึ้นมาจากความตายนั้น จะหมายความว่าอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ikšm šiṭan s-yahuda lli-mi-ttinin ish̬aryuṭ, iga yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar. \t ฝ่ายซาตานเข้าดลใจยูดาสที่เรียกว่าอิสคาริโอทที่นับเข้าในพวกสาวกสิบสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ur-ẓḍarn ad-nbḍn ġ-ih̬f-nsn illa fllasn ad-tahln. ra-yaf iġ-tahln ula-da-tn-tjddr ššhawa. \t แต่ถ้าเขายั้งใจไม่ได้ก็จงแต่งงานเสียเถิด เพราะแต่งงานเสียก็ดีกว่ามีใจเร่าร้อนด้วยกามราคะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm is-iggut ma-iskarn šala n-tizzla walaynni ġir yan a-ra-gisn-yamẓ lkas. tazzalat ġilad baš a-tamẓm lkas. \t ท่านไม่รู้หรือว่าคนเหล่านั้นที่วิ่งแข่งกัน ก็วิ่งด้วยกันทุกคน แต่คนที่ได้รับรางวัลมีคนเดียว เหตุฉะนั้นจงวิ่งเพื่อชิงรางวัลให้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tlkm tasaɛt tis snat d-mrawt ḍrnd-d tillas f-tmazirt-an kullutt ar tasaɛt tis kraṭṭ n-tdggʷat. \t ครั้น เวลา เที่ยง ก็ บังเกิด ความ มืด ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน จนถึง บ่าย สาม โมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm yasuɛ tamdint n-urušalim, ikšm s-tgmmi n-rbbi ar-itmnad ġ-kullu ma-gis-illan. iffuġ ilmma ntta d-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw, iddu s-bitɛanya ašku yaġ-uzal. \t พระ เยซู ก็ เสด็จ เข้า กรุง เยรูซา เล็ม และ เข้าไป ใน พระ วิหาร เมื่อ ทอดพระเนตร สิ่ง ทั้งปวง แล้ว เวลา ก็ จวน ค่ำ จึง เสด็จ ออก ไป ยัง หมู่ บ้าน เบธานีกับ เหล่า สาวก สิบ สอง คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmaqql gisn yasuɛ yini-asn: «ġ-dar bnadm ur-iẓḍar a-yili walaynni ġ-dar rbbi. ašku ur-illi kra mi ur-iẓḍar rbbi a-t-iskr.» \t พระเยซูทอดพระเนตรเหล่าสาวกแล้วตรัสว่า \"ฝ่ายมนุษย์ย่อมเป็นไปไม่ได้ แต่ไม่เป็นแบบนั้นกับพระเจ้า เพราะว่าพระเจ้าทรงกระทำให้เป็นไปได้ทุกสิ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-ra-yili-urgaz tamġart-ns kullu ma-ikka iddr, walaynni iġ-immut-urgaz tfsi-tmġart zġ-iskraf l-lɛqd lli-stt-dids-ikrfn. \t เพราะว่า ผู้หญิง ที่ สามี ยัง มี ชีวิต อยู่ นั้น ต้อง อยู่ ใต้ พระราชบัญญัติ ว่า ด้วย ประเพณี สามี ภรรยา แต่ ถ้า สามี ตาย ผู้หญิง นั้น ก็ พ้น จาก พระราชบัญญัติ ว่า ด้วย ประเพณี สามี ภรรยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ma-s-a-ttidum? is-urd yan-nnabi a-ttirim a-ti-tẓrm? rad-awn-iniġ, iga yan imqqurn ġ-lanbiya. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย ออก ไป ดู อะไร ดู ศาสดา พยากรณ์ หรือ แน่ ทีเดียว และ เรา บอก ท่าน ว่า ท่าน นั้น เป็น ยิ่ง กว่า ศาสดา พยากรณ์ เสีย อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issudu šawl aylliġ-n-yakmur s-dimašq, s-d-fllas-tsfaw yat tifawt itjhhdn zġ-ignwan. \t เมื่อ เซา โลเดิน ทาง ไป ใกล้ จะ ถึง เมือง ดา มัสกัส ใน ทันใด นั้น มี แสงสว่าง ส่อง มา จาก ฟ้า ล้อม ตัว เขา ไว้ รอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn bab n-igr, yini i-yan gisn: ‹wa-gʷma, ur-ak-ukʷiġ f-yat. is-urd yan-uqarid a-f-d-didi-tmšaškat? \t ฝ่าย เจ้าของ บ้าน ก็ ตอบ แก่ คน หนึ่ง ใน พวก นั้น ว่า ` สหาย เอ๋ย เรา มิได้ โกง ท่าน เลย ท่าน ได้ ตกลง กับ เรา แล้ว วัน ละ หนึ่ง เด นา ริ อัน มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-gigun-ttigatnt kullu-tġawsiwin-ad, ra-tiẓḍarm i-kigan ar-di-ttawim lġllt iggutn ġilad ġ-tssnm siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t เพราะถ้ามีใจอย่างนั้นอยู่ในท่านทั้งหลายพร้อมบริบูรณ์แล้ว ก็จะกระทำให้ท่านไม่เกียจคร้านหรือไร้ผลในความรู้แห่งพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ssufuġn ljnun ggutnin ar-ẓġġurn kigan d-imuḍan s-zzit ar-tn-jjujjin. \t เขาได้ขับผีให้ออกเสียหลายผี และได้เอาน้ำมันชโลมคนเจ็บป่วยหลายคนให้หายโรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn is-nga tarwa n-rbbi, tili ddunit kullutt ġ-ddu-ufus n-iblis. \t เรา ทั้งหลาย รู้ ว่า เรา เป็น ของ พระเจ้า และ ชาว โลก ทั้งสิ้น ตก อยู่ ใต้ อำนาจ ของ ความ ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "andraws gʷmas n-simɛan bṭrus, nttan a-igan yan ġ-sin imḥḍarn lli-sfldnin i-wawal n-yuḥanna ḍfurn yasuɛ. \t คน หนึ่ง ใน สอง คน ที่ ได้ยิน ยอ ห์น พูด และ ได้ ติดตาม พระองค์ ไป นั้น คือ อัน ด รู ว์น้อง ชาย ของ ซี โมน เปโตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu winna ittinin ġmkan, iban gisn is-a-ttirin yat-tmazirt yaḍni a-tg tinsn. \t เพราะคนที่พูดอย่างนี้ก็แสดงให้เห็นชัดแล้วว่า เขากำลังแสวงหาเมืองที่จะได้เป็นของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "h̬tad a-igan tis kraṭṭ-twal n-is-d-iban yasuɛ i-imḥḍarn-ns tiġurdin n-ma-d-inkr zġ-lmut. \t นี่เป็นครั้งที่สามที่พระเยซูทรงสำแดงพระองค์แก่พวกสาวกของพระองค์ หลังจากที่พระองค์ทรงคืนพระชนม์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-d-yašk ntta, ar-issbayyan lḥqq i-mddn f-ddnub lli-skarn, ula afulki lli-s-irḍa rbbi, ula lḥukm lli-ra-ittut f-ddunit. \t เมื่อ พระองค์ นั้น เสด็จ มา แล้ว พระองค์ จะ ทรง กระทำ ให้ โลก รู้สึก ถึง ความ ผิด บาป และ ถึง ความชอบ ธรรม และ ถึง การ พิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tudrt tuf amššu, ula ddat tuf timlsit. \t เพราะว่าชีวิตสำคัญยิ่งกว่าอาหาร และร่างกายสำคัญยิ่งกว่าเครื่องนุ่งห่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sillfn-in i-imddukkʷal-nsn ġ-tanawt yaḍni ad-d-aškin ad-asn-ɛawnn. lliġ-tn-d-ruḥn ar-didsn-ssmunun islman aylliġ ɛmmrnt snat tanawin-lli, ftunt ad-ddmnt. \t เขาจึงทำสำคัญแก่ผู้ร่วมงานที่อยู่ในเรืออีกลำหนึ่งให้มาช่วย เขาก็มาช่วย แล้วได้ปลาเต็มเรือทั้งสองลำ จนเรือเริ่มจมลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki rad-awn-iniġ, a-ur-tmmaġm d-yan gigun iskrn ma-yʷh̬šnn. iġ-k-yut yan f-umadl afasi, gllb-as-n aẓlmaḍ. \t ฝ่าย เรา บอก ท่าน ว่า อย่า ต่อสู้ คน ชั่ว ถ้า ผู้ ใด ตบ แก้ม ขวา ของ ท่าน ก็ จง หัน แก้ม อีก ข้าง หนึ่ง ให้ เขา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm is-iwrri tigira ira bahra a-iwrt lbaraka n-babas, walaynni babas ur-as-tt-ifki. wah̬h̬a-yas-tt-iḍalb bahra s-imṭṭawn, ur-as-isugir yat. \t เพราะ ท่าน ทั้งหลาย ก็ รู้อยู่ แล้ว ว่า ต่อ มา ภายหลัง เมื่อ เอ ซาว อยาก ได้ รับ พร นั้น เป็น มรดก เขา ก็ได้ รับคำ ปฏิเสธ เพราะ เขา ไม่ มี หนทาง แก้ไข เลย ถึง แม้ ว่า ได้ กลับ ใจ แสวง หา จน น้ำตา ไหล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iswingimn-an ur-d-kkin rbbi lli-awn-iġran, \t การ เกลี้ยกล่อม อย่าง นี้ ไม่ ได้ มา จาก พระองค์ ผู้ทรง เรียก ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-ra-tzri-tasut-ad ard kullu ijru mayad. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน ชั่ว อายุ นี้ จะ ไม่ ล่วงลับ ไป จนกว่า สิ่ง ทั้งปวง นี้ บังเกิด ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yus lli-imqqurn illa-n ġ-igran ġ-tasaɛt-an. lliġ-d-yuška yakmur-d s-tgmmi isfld i-uḥwaš d-tġurit, \t บุตรคนใหญ่เปรียบได้กับพวกฟาริสีฝ่ายบุตรคนใหญ่นั้นกำลังอยู่ที่ทุ่งนา เมื่อเขากลับมาใกล้บ้านแล้วก็ได้ยินเสียงมโหรีและเต้นรำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni, tlla-yawn tudrt ikmmln f-ssibt n-ma-tgam win lmasiḥ lli-iḥkamn ġ-kullu ssulṭat ula lquwwat n-ignwan. \t และ ท่าน ได้ความ ครบ บริบูรณ์ ใน พระองค์ ผู้ เป็น ศีรษะ แห่ง ปวง เทพ ผู้ ครอบครอง และ ศักดิ เทพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna itlmadn awal n-rbbi, illa fllas a-yaṭṭu lh̬ir nna-dars-illan d-umslmd-ns. \t ผู้สอนย่อมจะได้รับเจือจานจากผู้รับคำสอนส่วนผู้ที่รับคำสอนในพระวจนะแล้ว จงแบ่งสิ่งที่ดีทุกอย่างให้แก่ผู้ที่สอนตนเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir yan imikk ur-sul-ra-yyi-ẓrn ayt-ddunit-ad, imma kunni ra-yyi-tẓrm. ašku lliġ ddrġ nkki ra-tddrm ula kunni. \t อีก หน่อย หนึ่ง โลก ก็ จะ ไม่ เห็น เรา อีก เลย แต่ ท่าน ทั้งหลาย จะ เห็น เรา เพราะ เรา เป็น อยู่ ท่าน ทั้งหลาย จะ เป็น อยู่ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tssnm izd siditnnġ a-rad-awn-ifk tiġrad-nnun, išškšm-kʷn s-lwrt-nnun ġ-ignna. ašku siditnnġ lmasiḥ, nttan a-mi-tth̬damm. \t ด้วยรู้แล้วว่าท่านจะได้รับมรดกจากองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นบำเหน็จเพราะท่านปรนนิบัติพระคริสต์เจ้าอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ i-kra irwas awal zġ-gr kkuẓṭ lmh̬luqat yini: «ġir kilu n-irdn s-uqarid n-nnuqrt. ġir kraḍ id-kilu n-ṭmẓẓin s-uqarid n-nnuqrt. walaynni a-ur-tssukfm zzit ula aḍil.» \t แล้ว ข้าพเจ้า ก็ได้ ยิน เสียง ออก มา จาก ท่ามกลาง สัตว์ ทั้ง สี่ นั้น ว่า \" ข้าว สาลี ราคา ทะนาน ละ หนึ่ง เด นา ริ อัน ข้าว บาร์เลย์ สาม ทะนาน ต่อ หนึ่ง เด นา ริ อัน และ เจ้า อย่า ทำ อันตราย แก่ น้ำมัน และ น้ำ องุ่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-trit a-tskrt kra n-imnsi imqqurn, ɛrḍ i-imẓlaḍ d-ikušamn d-ibiḍarn d-ibukaḍn. \t แต่เมื่อท่านทำการเลี้ยง จงเชิญคนจน คนพิการ คนง่อย คนตาบอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t yan yini-as: «izd a-sidi ġir kra idrusn a-ra-injm?» isawl yasuɛ yini-asn: \t มีคนหนึ่งทูลถามพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า คนที่รอดนั้นน้อยหรือ\" พระองค์ตรัสแก่เขาทั้งหลายว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ssmaqqln ur-ẓrin yan, abla yasuɛ waḥdut. \t เมื่อ เขา เงย หน้า ดู ก็ ไม่ เห็น ผู้ ใด เห็น แต่ พระ เยซู องค์ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna yumnn, nttan a-f-rad-rḍuġ fkġ-as tudrt. walaynni iġ-iwrri tiġurdin ur-rad-as-yili rrḍa-nu.» \t แต่คนชอบธรรมจะมีชีวิตดำรงอยู่โดยความเชื่อ แต่ถ้าผู้ใดเสื่อมถอย ใจของเราจะไม่มีความพอใจในคนนั้นเลย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lh̬bar-ad iga ġwalli-f-uran lanbiya ġayd izrin ġ-warratn n-rbbi, imla-yasn mamnk a-ra-yili. \t ( คือ ข่าว ประเสริฐ ที่ พระองค์ ได้ ทรง สัญญา ไว้ ล่วงหน้า โดย พวก ศาสดา พยากรณ์ ของ พระองค์ ใน พระ คัมภีร์ อัน บริสุทธิ์ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-aġ-n-ilkm ġ-assus nawi-t didnnġ ġ-wanaw, nssudu ġ-umda s-lmrsa n-mitilini. \t ครั้น ท่าน พบ กับ เรา ที่ เมือง อัสโสส เรา ก็ รับ ท่าน แล้ว มายัง เมือง มิทิเลนี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-kʷn-isqsa kra n-yan mah̬ ad-as-tfssim, tinim-as: ‹ira-t siditnnġ.›» \t ถ้า มี ผู้ ใด ถาม ท่าน ว่า ` ท่าน แก้ มัน ทำไม ' จง บอก เขา ว่า ` เพราะ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ประสงค์ ลูก ลา นี้ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ur-ta-inzi winnk a-iga, imma lliġ inza hati maylli gis tumẓt illa sul ġ-ufus-nnk a-srs-tskrt aynna trit. mah̬ aylliġ tqṣadt ġayad ġ-uwl-nnk? hati urd bnadm a-f-tsskarkst, walaynni tsskarkst f-rbbi.» \t เมื่อที่ดินยังอยู่ก็เป็นของเจ้ามิใช่หรือ เมื่อขายแล้วเงินก็ยังอยู่ในอำนาจของเจ้ามิใช่หรือ มีเหตุอะไรเกิดขึ้นให้เจ้าคิดในใจเช่นนั้นเล่า เจ้ามิได้มุสาต่อมนุษย์แต่ได้มุสาต่อพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-k-yut yan f-umadl, mdi-as-n wayyaḍ. iġ-ak-yiwi yan aslham-nnk, adj-t a-yawi ula aqššab. \t ผู้ ใด ตบ แก้ม ของ ท่าน ข้าง หนึ่ง จง หัน อีก ข้าง หนึ่ง ให้ เขา ด้วย และ ผู้ ใด ริบ เอา เสื้อ คลุม ของ ท่าน ไป ถ้า เขา จะ เอา เสื้อ ด้วย ก็ อย่า หวงห้าม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-riġ ad-sawlġ f-ih̬f-inu urd anafal a-rad-gġ, ašku lḥqq a-ra-ttiniġ. walaynni ur-rad-sawalġ f-ih̬f-inu a-ur-flla-iġal kra n-yan uggʷar n-ma-gigi-iẓrra ula ma-mi-dari-isflid. \t เพราะ ถึง แม้ ว่า ข้าพเจ้า อยาก จะ อวด ข้าพเจ้า ก็ ไม่ ใช่ คน เขลา เพราะ ข้าพเจ้า พูด ตาม ความ จริง แต่ ข้าพเจ้า ระงับ ไว้ ก็ เพราะ เกรง ว่า บาง คน จะ ยก ข้าพเจ้า เกิน กว่า ที่ เขา ได้ เห็น และ ได้ ฟัง เกี่ยว กับ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma i-imḥḍarn-ns: «a-nwrri s-tmazirt n-yudaya.» \t หลังจาก นั้น พระองค์ ก็ ตรัส กับ พวก สาวก ว่า \" ให้ เรา เข้าไป ใน แคว้น ยู เดียกัน อีก เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isġa yahuda yan-igr s-tġrad lli-yumẓ f-lbaḍl, iḍr-n ġ-igr-ns immt, ifrsi-waḥlig-ns ffin-d-wadan-ns ġ-wakal. \t ฝ่าย ผู้ นี้ ได้ เอา บำเหน็จ แห่ง การ ชั่วช้า ของ ตน ไป ซื้อ ที่ดิน แล้ว ก็ ล้ม คะมำ ลง แตก กลาง ตัว ไส้ พุง ทะลัก ออก มา หมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t hirudus f-ma-iggutn, imma yasuɛ ur-as-inni yat. \t ท่าน จึง ซัก ถาม พระองค์ เป็น หลาย ข้อ แต่ พระองค์ หา ทรง ตอบ ประการ ใด ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni-ad nga imazann l-lmasiḥ. f-imi-nnġ a-f-a-srun-isawal rbbi. ar-kʷn-ntḍalab ġilad s-ism l-lmasiḥ a-twrrim s-rbbi baš ad-awn-tili sslamt ġ-gratun dids. \t บัดนี้เราจึงเป็นราชทูตของพระคริสต์ โดยที่พระเจ้าทรงขอร้องท่านทั้งหลายทางเรา เราผู้แทนของพระคริสต์จึงขอร้องท่านให้คืนดีกันกับพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass nffuġ niri adġar n-tẓallit, s-nmnaggar yat-tfruh̬t tga tismgt. illa gis yal-ljnn lli-dar taḥkimt ad-as-imala ma-ra-ijru. id-bab-ns ar-fllas-tamẓn iqaridn ggutnin zġ-mddn lli-ranin ad-issann ma-rad-asn-yili. \t หญิง สาว ที่ มี ผี สิง ได้ รับ การ ขับ ผี ออก ต่อ มา เมื่อ เรา กำลัง ออก ไป ยัง ที่ สำหรับ อธิษฐาน มี หญิง สาว คน หนึ่ง ที่ มี ผี หมอดู เข้า ได้ มา พบ กับ เรา เขา ทำ การ ทาย ให้ พวก เจ้านาย ของ เขา ได้ เงิน เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, a-ur-tettum taġawsa-yad: iga yan-wass dar siditnnġ zund alf n-usggʷas, ig alf n-usggʷas zund yan-wass. \t แต่พวกที่รัก อย่าลืมข้อนี้เสีย คือวันเดียวขององค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นเหมือนกับพันปี และพันปีก็เป็นเหมือนกับวันเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "innaġ illa miḍrus, a-ġ-a-n-tmunun igadrn. \t ด้วยว่า ซากศพ อยู่ ที่ไหน ฝูง นก อินทรี ก็ จะ ตอม กัน อยู่ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-baba rbbi ifulkin, ur-k-ssinn mddn n-ddunit-ad, walaynni ssnġ-k nkki. ula ġwid, ssnn ntni izd kiyi a-yyi-d-yuznn. \t โอ ข้าแต่พระบิดาผู้ชอบธรรม โลกนี้ไม่รู้จักพระองค์ แต่ข้าพระองค์รู้จักพระองค์ และคนเหล่านี้รู้ว่าพระองค์ได้ทรงใช้ข้าพระองค์มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri ilmma s-dar imḥḍarn-ns yini-asn: «ṭṭasat ġila tsunfum. hati tlkm-d tasaɛt. inza yus n-bnadm s-gr ifassn n-mddn ʷh̬šnnin. \t แล้วพระองค์เสด็จมายังพวกสาวกของพระองค์ ตรัสว่า \"เดี๋ยวนี้ จงนอนต่อไปให้หายเหนื่อยเถิด ดูเถิด เวลามาใกล้แล้ว และบุตรมนุษย์จะต้องถูกทรยศให้ตกอยู่ในมือของคนบาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yasuɛ s-tmdint n-naṣira, ġ-illiġ-ttin-ikka ġ-mẓẓiy-ns. ikšm s-tgmmi n-tẓallit ġ-wass n-usunfu ġmklli bdda iskar. inkr a-iġr f-mddn, \t พระเยซูเสด็จกลับไปยังธรรมศาลาในเมืองนาซาเร็ธแล้วพระองค์เสด็จมาถึงเมืองนาซาเร็ธ เป็นที่ซึ่งพระองค์ทรงเจริญวัยขึ้น พระองค์เสด็จเข้าไปในธรรมศาลาในวันสะบาโตตามเคย และทรงยืนขึ้นเพื่อจะอ่านพระคัมภีร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iššan zġ-ddat-inu isu zġ-idammn-inu, hati izga gigi zgaġ gis. \t ผู้ ที่ กิน เนื้อ และ ดื่ม โลหิต ของ เรา ผู้ นั้น ก็ อยู่ ใน เรา และ เรา อยู่ ใน เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi yan ġ-inmġurn n-ddunit issn mayad. mrad is-ssnn mayad, ikun ur-akkʷ-rad-nġn bab l-lmjd f-uggjdi. \t ไม่มีอำนาจครอบครองใดๆในโลกนี้ได้รู้จักพระปัญญานั้น เพราะว่าถ้ารู้แล้วจะมิได้เอาองค์พระผู้เป็นเจ้าแห่งสง่าราศีตรึงไว้ที่กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-d-nkrn kra n-mddn, kud yan ar-ittini f-ih̬f-ns izd lmasiḥ a-iga nġd kra n-nnabi, walaynni ar-sskirkisn. rad-skarn timitar d-lmɛjizat iġ-ufan ad-jllun ula ġwilli ganin win rbbi. \t ด้วยว่าจะมีพระคริสต์เทียมเท็จและผู้ทำนายเทียมเท็จเกิดขึ้นหลายคน ทำหมายสำคัญและการมหัศจรรย์เพื่อล่อลวงผู้ที่ถูกเลือกสรรแล้วให้หลง ถ้าเป็นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«hati ijjnjm wiyyaḍ walaynni ur-iẓḍar a-ijjnjm ih̬f-ns. izd agllid n-ayt-rbbi a-iga? iniyat-as a-d-igguz zġ-uggjdi ġilad baš a-srs-namn. \t \"เขาช่วยคนอื่นให้รอดได้ แต่ช่วยตัวเองให้รอดไม่ได้ ถ้าเขาเป็นกษัตริย์ของชาติอิสราเอล ให้เขาลงมาจากกางเขนเดี๋ยวนี้เถิด และเราจะเชื่อเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, han sul-nnit darun aytmatn ar-ṣraḍn i-ngratsn. han dar-willi ur-ssinnin rbbi a-s-a-yasn-ṣraḍn. \t แต่พี่น้องกับพี่น้องต้องไปว่าความกันต่อหน้าคนที่ไม่เชื่ออย่างนั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni a-ur-tḥgrt tiṣṭṭwin lli-bbinin. iġ-tnti-tḥgrt illa fllak a-di-tktit mayad: urd kiyi a-yusin aggja, walaynni aggja a-k-yusin. \t ท่านก็อย่าอวดดีต่อกิ่งเหล่านั้น แต่ถ้าท่านอวดดี ใช่ว่าท่านได้เลี้ยงรากนั้นก็หาไม่ แต่รากต่างหากเลี้ยงท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ-t nkki ašku giġ zġ-gis, d-nttan a-yyi-d-yuznn.» \t แต่เรารู้จักพระองค์เพราะเรามาจากพระองค์และพระองค์ได้ทรงใช้เรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan ġ-lḥbs ġ-uwssan-an, ism-ns barabbas. ityamaẓ ntta d-wiyyaḍ lliġ ssnkrn uduy f-ssulṭa n-rruman, nġn kra n-mddn. \t ปล่อยตัว บา รับบัส ตรึง พระ เยซู บน กางเขน ( มธ 27 : 16 - 26 ; ลก 23 : 16 - 25 ; ยน 18 : 40 ) มีค น หนึ่ง ชื่อ บา รับ บัสซึ่ง ต้อง จำ อยู่ ใน จำพวก คน กบฏ ผู้ ที่ ได้ กระทำ การ ฆาตกรรม ใน การก บฏ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-yuḥanna yus n-risa yus n-zrubbabl yus n-šaltyal yus n-nir \t ซึ่งเป็นบุตรโยอานาห์ ซึ่งเป็นบุตรเรซา ซึ่งเป็นบุตรเศรุบบาเบล ซึ่งเป็นบุตรเซลาทิเอล ซึ่งเป็นบุตรเนรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġ-uwssan-an ar-ijjujji mddn ggutnin aylliġ a-d-fllas-ṭṭarn kullu ma-ġ-llant-tmuḍan baš ad-as-ggrn. \t ด้วยว่าพระองค์ได้ทรงรักษาคนเป็นอันมากให้หายโรค จนบรรดาผู้ที่มีโรคต่างๆเบียดเสียดกันเข้ามาเพื่อจะได้ถูกต้องพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni mad-qṣadġ ġ-wawal-ad? is-tga kra, tifiyi n-tġrsiw l-laṣnam? nġd is-gan kra, laṣnam? \t ถ้า อย่าง นั้น แล้ว จะ ให้ ข้าพเจ้า ว่า อย่างไร รูป เคารพ นั้น ศักดิ์สิทธิ์ หรือ เครื่องบูชา ที่ ถวาย แก่ รูป เคารพ นั้น เป็น ของ ศักดิ์สิทธิ์ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula ibrahim, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-iskr s-maylli-as-inna lliġ-as-iġra a-iffuġ s-tmazirt lli-ra-ig tins. inkr iffuġ wah̬h̬a ur-issin manis a-ittidu. \t อับ รา ฮัมและ นาง ซา ราห์โดย ความ เชื่อ เมื่อ ทรง เรียก ให้ อับ รา ฮัมออก เดินทาง ไป ยัง ที่ ซึ่ง ท่าน จะ รับ เป็น มรดก ท่าน ได้ เชื่อฟัง และ ได้ เดินทาง ออก ไป โดย หา รู้ ไม่ ว่า จะ ไป ทาง ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld lqbṭan i-mayad, iwrri s-dar-unmġur n-iɛskrin yini-as: «mayd ra-tskrt? argaz-ad iga yan dar lḥqq n-ayt-ruma.» \t เมื่อนายร้อยได้ยินแล้วจึงไปบอกนายพันว่า \"ท่านจะทำอะไรนั่น คนนั้นเป็นคนสัญชาติโรม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga lh̬bar f-yus siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. nttan zġ-tsga n-ddat iga zġ-tasut n-dawd. imma zġ-tsga n-rruḥ iban gis is-iga yus n-rbbi amẓlay s-tḥkimt itjhhdn lliġ-d-inkr zġ-lmut. \t เกี่ยว กับ พระ บุตร ของ พระองค์ คือ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ผู้ บังเกิด ใน เชื้อสาย ของ ดา วิด ฝ่าย เนื้อ หนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan skrn d-kra n-irgazn ġ-tntla ad-d-aškin inin «nsfld-as ar-irggm ġ-ššrɛ n-musa ula rbbi.» \t เขาจึงลอบปลุกพยานเท็จว่า \"เราได้ยินคนนี้พูดหมิ่นประมาทต่อโมเสสและต่อพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «ġakud lliġ yattuy s-tattuyt, yawi dids ġwilli inra, ifk lbarakat i-mddn.» \t เหตุฉะนั้นพระองค์ตรัสไว้แล้วว่า `ครั้นพระองค์เสด็จขึ้นสู่เบื้องสูง พระองค์ทรงนำพวกเชลยไปเป็นเชลยอีก และประทานของประทานแก่มนุษย์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mlat-iyi-d yan-uqarid n-ḍabiyt.» fkn-as-d yan-uqarid. \t จงเอาเงินที่จะเสียส่วยนั้นมาให้เราดูก่อน\" เขาจึงเอาเงินตราเหรียญหนึ่งถวายพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka munn-d imġarn l-lmḥkama ġ-urušalim, ntni d-imġarn n-tmazirt d-imslmdn n-ššrɛ. \t เปโตร ได้ กล่าว ต่อหน้า สภา ต่อ มา ครั้น รุ่ง ขึ้น พวก ครอบครอง กับ พวก ผู้ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จารย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-as-mlġ mnšk n-trfufnt a-t-id-iqqann a-srs-irfufn f-ism-inu.» \t เพราะว่าเราจะสำแดงให้เขาเห็นว่า เขาจะต้องทนทุกข์ลำบากมากเท่าใดเพราะนามของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-rad-gn ula ntni, zġ-lġllt-nsn a-zġ-ra-tn-ttissanm. \t เหตุฉะนั้น ท่านจะรู้จักเขาได้เพราะผลของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as maryam i-lmalak: «mamnk a-ra-yili mayad? ur-jju-ssinġ kra n-urgaz.» \t ฝ่าย มา รี ย์ทูล ทูต สวรรค์ นั้น ว่า \" เหตุการณ์ นั้น จะ เป็น ไป อย่างไร ได้ เพราะ ข้าพเจ้า ยัง หา ได้ ร่วม กับ ชาย ใด ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lmasiḥ, yat-twal a-n-isrs yat-tġrsi f-ddnub n-kullu tasutin, iskiws ilmma f-ufasi n-rbbi \t ฝ่าย พระองค์ นี้ ครั้น ทรง ถวาย เครื่องบูชา เพราะ ความ บาป เพียง หน เดียว ซึ่ง ใช้ได้ เป็นนิตย์ ก็ เสด็จ ประทับ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ġayd izrin tgam zund iġ-tmmutm i-ma-igan win rbbi, f-ssibt n-ddnub-nnun ula kullu ma-tskarm yʷh̬šn. \t รอด โดย ความ เชื่อ พระองค์ ทรง กระทำ ให้ท่า น ทั้งหลาย มี ชีวิต อยู่ แม้ ว่า ท่าน ตาย แล้ว โดย การ ละเมิด และ การ บาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, is-ur-di-tswangmm mnšk a-nth̬dam ar-ntnhataf ġ-gratun? nkka-ttin ar-nth̬dam ġ-iyḍ ula azal baš a-fllawn-ur-nẓẓay lliġ a-yawn-ntbrraḥ s-lh̬bar ifulkin n-rbbi. \t พี่น้องทั้งหลาย ท่านคงจำได้ถึงการทำงานอันเหน็ดเหนื่อย และความยากลำบากของเราเมื่อเราประกาศข่าวประเสริฐของพระเจ้าให้แก่ท่าน เราทำงานทั้งกลางคืนและกลางวัน เพื่อเราจะไม่เป็นภาระแก่ผู้ใดในพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fln-d ilmma ah̬iyyam-an dar willi-asn-ggʷranin, asin-t-id ntni lliġ-d-kšmn d-yašuɛ s-tmizar n-mddn lli-issufġ rbbi ġ-lgddam-nsn. iqama darnnġ ar ussan n-ugllid dawd. \t ฝ่าย บรรพบุรุษ ของ เรา ที่มา ภายหลัง เมื่อ ได้ รับ พลับพลา นั้น จึง ขน ตาม เยซู ไป เมื่อ ได้ เข้า ยึด แผ่นดิน ของ บรรดา ประชาชาติ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง ขับ ไล่ ไป ให้ พ้น หน้า บรรพบุรุษ ของ เรา พลับพลา นั้น ก็ มี สืบ มา จนถึง สมัย ดา วิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssittiyat zġ-gigun tah̬mirt-an taqdimt, baš a-bdda-tgm arh̬ṣiṣ l-ljdid ġ-ur-tlli-th̬mirt. ašku ilkm-d lɛid n-usurf-nnġ, ityawġras-ulqqaġ-nnġ lli-igan lmasiḥ. \t ดังนั้น จง ชำระ เชื้อ เก่า เสีย เพื่อ ท่าน จะ ได้ เป็น แป้ง ดิบ ก้อน ใหม่ เหมือน ขนมปัง ไร้ เชื้อ เพราะ พระ คริสต์ ผู้ทรง เป็น ปัสกาของ เรา ได้ ถูก ฆ่า บูชา เพื่อ เรา เสีย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ntni ġmklli-asn-imla rruḥ lqudus s-lmrsa n-salukiyya, ssudun ġ-umda s-igzir n-qubrus. \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งสองที่ได้รับใช้จากพระวิญญาณบริสุทธิ์จึงลงไปเมืองเซลูเคีย และได้แล่นเรือจากที่นั่นไปยังเกาะไซปรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn luṣit nna-illan f-lwrt is-ur-ẓḍarn ad-srs-skrn mddn ard issann is-immut ġwalli yuṣṣan f-lwrt. \t การ สิ้นพระชนม์ ของ พระ คริสต์ ทำให้ ทราบ ถึง พระ ประสงค์ ของ พระองค์ เพราะว่า ใน กรณี ที่ เกี่ยว กับ หนังสือ พินัยกรรม ผู้ ทำ หนังสือ นั้น ก็ ต้อง ถึง แก่ ความ ตาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta inna-yasn: «ma-igan inna ula aytma?» \t แต่ พระองค์ ตรัส ตอบ ผู้ ที่ ทูล พระองค์ นั้น ว่า \" ใคร เป็น มารดา ของ เรา ใคร เป็น พี่น้อง ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "itɛjjb yusf d-innas n-wazzan f-mayd-fllas-inna simɛan. \t ฝ่าย โย เซ ฟกับ มารดา ของ พระ กุมาร ก็ ประหลาด ใจ เพราะ ถ้อยคำ ซึ่ง ท่าน ได้ กล่าว ถึง พระ กุมาร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mraw yaḍni i-mayd nnan sin aytmatn-an, bzgn fllasn. \t เมื่อ สาวก สิบ คน นั้น ได้ยิน แล้ว พวก เขา ก็ มีค วาม ขุ่นเคือง พี่น้อง สอง คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ad-skrġ s-iyi-n-ufan ġ-tgmmi n-rbbi, d-nkki ġusġ s-isird n-ayt-yudaya. ur-a-sawalġ s-mddn ula-da-tẓiġ d-yan. \t คราวนั้นมีพวกยิวบางคนที่มาจากแคว้นเอเชียได้พบข้าพเจ้าในพระวิหาร เมื่อข้าพเจ้าชำระตัวแล้ว เขามิได้พบข้าพเจ้าอยู่กับหมู่คนหรือทำวุ่นวาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu willi munnin ġin a-gis-ssmuqquln, lliġ ẓran mayad wrrin s-tgʷmma-nsn ṭiyyr-asn bahra, ar-kkatn ġ-idmarn-nsn. \t คนทั้งปวงที่มาชุมนุมกันเพื่อจะดูการณ์นี้ เมื่อเห็นแล้วก็พากันตีอกของตัวกลับไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-tskarm s-uwdmawn han ddnub ayan, iḥkam fllawn ššrɛ n-rbbi ašku tffuġm zġ-gis. \t แต่ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย เลือก หน้า คน ท่าน ก็ กระทำ บาป และ ตาม พระราชบัญญัติ ท่าน ก็ เป็น ผู้ ละเมิด แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmġ-d imṭṭawn-nnk, iriġ bahra a-k-ẓrġ ad-iyi-yili lfrḥ iggutn. \t ก็ได้ปรารถนาเป็นอันมากที่จะเห็นท่าน ระลึกถึงน้ำตาของท่าน เพื่อข้าพเจ้าจะได้เต็มไปด้วยความยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsat anmġur n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt, rad-awn-inin izd ṣṣaḥt ayad. ašku umẓġ ġ-darsn tibratin i-imddukkʷal-nsn ġ-dimašq, baš ad-amẓġ wanna ġin illan zġ-ayt-uġaras-ad, krsġ-tn s-ssnasl awiġ-tn-d s-urušalim a-fllasn-nut lḥukm. \t ตามที่มหาปุโรหิตกับสภาอาจเป็นพยานให้ข้าพเจ้าได้ เพราะข้าพเจ้าได้ถือหนังสือจากท่านผู้นั้นไปยังพวกพี่น้อง และได้เดินทางไปเมืองดามัสกัส เพื่อจับมัดคนทั้งหลายพามายังกรุงเยรูซาเล็มให้ทำโทษเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irin wiyyaḍ ad-armn yasuɛ, ḍalbn-t ad-asn-iml kra l-lmɛjizt ad-asn-tg tamatart n-izd rbbi a-t-id-yuznn. \t คนอื่นๆทดลองพระองค์ โดยขอจากพระองค์ให้เห็นหมายสำคัญจากสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka ildi-d sin iqaridn n-nnuqrt ifk-tn i-bu-lfndq yini-as: ‹thalla gis. iġ-fllas-tssh̬srt uggʷar n-mayd-ak-fkiġ, rad-ak-t-zaydġ ġakud nna-d-wrriġ ġ-uġaras-ad.›» \t วัน รุ่ง ขึ้น เมื่อ จะ ไป เขา ก็ เอา เงิน สอง เด นา ริ อัน มอบ ให้ เจ้าของ โรงแรม บอก เขา ว่า ` จง รักษา เขา ไว้ เถิด และ เงิน ที่ จะ เสีย เกิน นี้ เมื่อ กลับ มา ฉัน จะ ใช้ ให้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «rar lɛaql ad-ur-tinit yat i-yan, walaynni ddu tmlt ih̬f-nnk i-unmġur n-tgmmi n-rbbi tfkt f-usġus-nnk tiġrsi lli-f-yuṣṣa musa, a-tg tugga i-mddn.» \t ตรัสแก่เขาว่า \"เจ้าอย่าบอกเล่าอะไรให้ผู้ใดฟังเลย แต่จงไปสำแดงตัวแก่ปุโรหิต และถวายเครื่องบูชาสำหรับคนที่หายโรคเรื้อนแล้ว ตามซึ่งโมเสสได้สั่งไว้ เพื่อเป็นหลักฐานต่อคนทั้งหลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsat anmġur n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt, rad-awn-inin izd ṣṣaḥt ayad. ašku umẓġ ġ-darsn tibratin i-imddukkʷal-nsn ġ-dimašq, baš ad-amẓġ wanna ġin illan zġ-ayt-uġaras-ad, krsġ-tn s-ssnasl awiġ-tn-d s-urušalim a-fllasn-nut lḥukm. \t ตาม ที่ มหา ปุโรหิต กับ สภา อาจ เป็น พยาน ให้ ข้าพเจ้า ได้ เพราะ ข้าพเจ้า ได้ ถือ หนังสือ จาก ท่าน ผู้ นั้น ไป ยัง พวก พี่น้อง และ ได้ เดินทาง ไป เมือง ดา มัสกัส เพื่อ จับ มัด คน ทั้งหลาย พา มายัง กรุง เยรูซา เล็ม ให้ ทำโทษ เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-trjuġ a-t-in-aznġ ġilad, walaynni ar-tqlġ ard ẓrġ ma-s-rad-iyi-tggʷru ġid. \t เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า หวัง ใจ ว่า พอ จะ เห็น ได้ ว่า จะ เกิด การ อย่างไร แก่ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า จะ ใช้ เขา ไป โดย เร็ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«uškiġ-d nkki lli-igan yus n-bnadm baš ad-jjnjamġ ġwilli jlanin. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ แกะ ที่ หลง หาย ( ลก 15 : 1 - 7 ) เพราะว่า บุตร มนุษย์ ได้ เสด็จ มา เพื่อ ช่วย ผู้ ซึ่ง หลง หาย ไป นั้น ให้ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki ḍrġ-n ġ-dar iḍarn-ns iriġ ad-as-sjdġ, s-iyi-inna: «a-ur-tskrt ġmkan. ašku ah̬ddam kad-giġ, zund kiyi d-aytmak lli-umẓnin ġ-tugga n-yasuɛ. rbbi waḥdut a-ttɛbadt.» ašku tugga n-yasuɛ a-idḥayn ġwilli sawalnin s-mad-asn-imala rbbi. \t แล้ว ข้าพเจ้า ได้ ทรุด ตัว ลง แทบ เท้า ของ ท่าน เพื่อ จะ นมัสการ ท่าน แต่ ท่าน ได้ กล่าว แก่ ข้าพเจ้า ว่า \" อย่า เลย ข้าพเจ้า เป็น เพื่อน ผู้ รับ ใช้ เหมือนกับ ท่าน และ พวก พี่น้อง ของ ท่าน ที่ ยึดถือ คำ พยาน ของ พระ เยซู จง นมัสการ พระเจ้า เถิด เพราะว่า คำ พยาน ของ พระ เยซู นั้น เป็น หัวใจ ของ การ พยากรณ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ s-tgmmi n-bṭrus, yaf-n taḍggʷalt n-bṭrus tgn, tuḍn s-tawla. \t แม่ยายของเปโตรหายป่วย (มก 1:29-34; ลก 4:38-41)ครั้นพระเยซูเสด็จเข้าไปในเรือนของเปโตร พระองค์ก็ทอดพระเนตรเห็นแม่ยายของเปโตรนอนป่วยเป็นไข้อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yut-asn lmɛna-yad isqsa-tn: «is-iẓḍar-ubukaḍ a-izwur i-ubukaḍ? is-ur-ra-n-ḍrn s-sin ġ-ugḍi? \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย เป็น คำ อุปมา ด้วยว่า \" คน ตาบอด จะ นำทาง คน ตาบอด ได้ หรือ ทั้ง สอง จะ ไม่ ตกลง ไป ใน บ่อ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni dimitryus, ar-fllas-ttinin kullu mddn is-ifulki. tugga-yad, izzga-tnt lḥqq. ula nkkʷni ar-fllas-nakka tugga n-is-ifulki. tssnt izd lḥqq ad-gant tugga-nnġ. \t คำ สรรเสริญ สำหรับ เด เม ตริ อัสเด เม ตริ อัสได้รับ การ ชื่นชม จาก คน ทั้งปวง และ ความ จริง เอง ก็ เป็น พยาน อยู่ ใน ตัว ของ มัน เอง อยู่ แล้ว ใช่ แล้ว เรา เอง ก็ เป็น พยาน ด้วย และ ท่าน ก็ รู้ ว่า คำ พยาน ของ เรา เป็นความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-ur-ẓḍarn ad-amnn, ašku inna-daġ išaɛya: \t ฉะนั้น พวก เขา จึง เชื่อ ไม่ ได้ เพราะ อิส ยาห์ได้ กล่าว อีก ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-t-iga rbbi d-wad-f-irḍa, ašku yumn. \t ด้วย เหตุ นี้ เอง พระเจ้า ทรง ถือว่า ความ เชื่อ ของ ท่าน เป็นความ ชอบธรรม แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna yagʷin a-isfld s-wawal-ad, urd bnadm a-yagʷi walaynni yagʷi rbbi lli-awn-ifkan ula kunni rruḥ-ns lqudus. \t เหตุฉะนั้นคนที่ปัดทิ้ง มิได้ปัดทิ้งมนุษย์ แต่ได้ปัดทิ้งพระเจ้า ผู้ทรงโปรดประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระองค์ให้แก่เราทั้งหลายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu wanna iran a-iskar ma-irḍan rbbi s-ism l-lmasiḥ yasuɛ, tarfufnt a-ġ-ra-izri. \t แท้จริงทุกคนที่ปรารถนาจะดำเนินชีวิตตามทางของพระเจ้าในพระเยซูคริสต์จะถูกกดขี่ข่มเหง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ifran i-tmġart-ns itahl yat yaḍni, hati izna. d-wanna itahln tanna ifran, ula nttan zzna ayan iskr. \t พระบัญญัติใหม่เกี่ยวกับการหย่าร้าง (มธ 5:31-32; 19:5-11; มก 10:2-12; 1 คร 7:10-15)ผู้ใดหย่าภรรยาของตน แล้วไปมีภรรยาใหม่ก็ผิดประเวณี และผู้ใดรับหญิงที่สามีได้หย่าแล้วมาเป็นภรรยาของตนก็ผิดประเวณีด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-wanna iggullan s-ignna, s-lɛrš n-rbbi a-s-iggulla ula s-walli fllas igawrn. \t ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างสวรรค์ ก็ปฏิญาณอ้างพระที่นั่งของพระเจ้าและอ้างพระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ayt-tgmmi-nnun a-ra-ig inuwwašn-nnun. \t และ ผู้ ที่ อยู่ ร่วม เรือน เดียวกัน ก็ จะ เป็น ศัตรู ต่อ กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ha-yan-urgaz iga yus n-tgmmi imqqurn, iskr f-a-imuddu s-yat-tmazirt yaggugn, baš ad-as-fkn lḥqq a-iḥkam tamazirt-ns iwrri-d ig fllas agllid. \t เหตุฉะนั้นพระองค์จึงตรัสว่า \"มีเจ้านายองค์หนึ่งไปเมืองไกล เพื่อจะรับอำนาจมาครองอาณาจักรแล้วจะกลับมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lliġ sul nga wid tẓinin d-rbbi, iskr sslamt ġ-gratnnġ dids s-lmut n-yus. imma ġilad ġ-tlla sslamt ġ-gratnnġ dids, nssn s-uggʷar is-rad-aġ-ijjnjm s-tudrt-ns. \t เพราะว่า ถ้า ขณะ ที่ เรา ยัง เป็น ศัตรู เรา ได้ กลับคืน ดี กับ พระเจ้า โดยที่ พระ บุตร ของ พระองค์ สิ้นพระชนม์ ยิ่ง กว่า นั้น อีก เมื่อ เรา กลับคืน ดีแล้ว เรา ก็ จะ รอด โดย พระ ชนม์ ชีพ ของ พระองค์ แน่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-tn ad-ur-inin mayad i-yan. \t แล้วพระองค์ทรงกำชับห้ามเหล่าสาวกไม่ให้บอกผู้ใดถึงพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «tẓrit-t-yad, iga-t ġwad srk isawaln.» \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เจ้าได้เห็นท่านแล้ว ทั้งเป็นผู้นั้นเองที่กำลังพูดอยู่กับเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla lmɛṣṣrt ġ-brra n-tmdint, ar-gis-taḍḍrn aḍil. ffuġn zġ-gis idammn, ngin zund asif, aylliġ idra s-ma-itggan tiddi n-wagmar. ilkm-unggay-ns ma-itggan kraḍ id-miyya n-kilimitr. \t บ่อ ย่ำ องุ่น ถูก ย่ำ ภายนอก เมือง และ โลหิต ไหล ออก จาก บ่อ ย่ำ องุ่น นั้น สูง ถึง บังเหียน ม้า ไหล นอง ไป ประมาณ สาม ร้อย กิโลเมตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu lh̬ʷšanat-ad ar-di-tffuġnt zġ-ugʷns n-bnadm ar-t-ssḥramnt.» \t สารพัดการชั่วนี้เกิดมาจากภายใน และทำให้มนุษย์เป็นมลทิน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ha-yal-lqaḍi ġ-yat-tmdint, ur-iksuḍ rbbi ula-da-stt-itawi ġ-mddn. \t พระองค์ ตรัส ว่า \" ใน นคร หนึ่ง มี ผู้ พิพากษา คน หนึ่ง ที่ มิได้ เกรง กลัว พระเจ้า และ มิได้ เห็นแก่ มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-akkʷ-rad-ḥšmġ, wah̬h̬a da-sawalġ bahra f-mamnk ad-aġ-iẓli siditnnġ ad-awn-nmala ma-kʷn-d-iqqann a-ti-tskarm. ašku iẓli-aġ urd f-a-kʷn-nhlk walaynni f-a-kʷn-nɛawn. \t ถึงแม้ข้าพเจ้าจะโอ้อวดมากไปสักหน่อยในเรื่องอำนาจ ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประทานให้ไว้เพื่อสร้างท่าน มิใช่เพื่อทำลายท่าน ข้าพเจ้าก็จะไม่ละอาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntḥnnu nkkʷni ašku rbbi a-izwarn is-fllannġ-iḥnna. \t เราทั้งหลายรักพระองค์ ก็เพราะพระองค์ทรงรักเราก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tɛmmr ššbkt awin-tt-id s-wakal, gawrn ar-ẓlayn ġwilli šwanin ar-tn-tgan ġ-tislla, imma ġwilli ʷh̬šnnin luḥn-tn-in. \t ซึ่ง เมื่อ เต็ม แล้ว เขา ก็ ลาก ขึ้น ฝั่ง นั่ง เลือก เอาแต่ ที่ ดี ใส่ ใน ภาชนะ แต่ ที่ ไม่ ดี นั้น ก็ ทิ้ง เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as imḥḍarn-ns: «ẓr a-sidi, ha-snat lkmami.» imma ntta irur-asn: «yuwda.» \t เขา ทูล ตอบ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ดูเถิด มี ดาบส อง เล่ม \" พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" พอ เสียที เถอะ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ar-ttalġm ih̬f-nnun ar-tssfurrugm f-ma-ra-tskrm. han ʷh̬šnn isfurrugn-an. \t แต่ เดี๋ยวนี้ ท่าน ทั้งหลาย ยินดี ใน การ โอ้อวด ของ ตน ความ ยินดี อย่าง นี้ เป็นความ ชั่ว ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rbbi issbukḍ alln-nsn issiqar ih̬f-nsn, a-ur-ẓrnt-walln-nsn ula ifhm ih̬f-nsn ula wrrin-d sri a-tn-jjujjiġ.» \t `พระองค์ได้ทรงปิดตาของเขาทั้งหลาย และทำใจของเขาให้แข็งกระด้างไป เกรงว่าเขาจะเห็นด้วยตาของเขา และเข้าใจด้วยจิตใจของเขา และหันกลับมาและเราจะรักษาเขาให้หาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-yili i-bnadm iġ-iwrri iṭṭaf ddunit kullutt ih̬sr ih̬f-ns? ma-ra-ifk bnadm baš a-ijjnjm ih̬f-ns? \t เพราะถ้าผู้ใดจะได้สิ่งของสิ้นทั้งโลก แต่ต้องสูญเสียจิตวิญญาณของตน ผู้นั้นจะได้ประโยชน์อะไร หรือผู้นั้นจะนำอะไรไปแลกเอาจิตวิญญาณของตนกลับคืนมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus ar-itgalla ar-ittini s-jjhd: «nkki ur-ssinġ argaz-ad f-a-tsawalm.» \t แต่เปโตรเริ่มสบถและสาบานว่า \"คนที่เจ้าว่านั้นข้าไม่รู้จัก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn-d ġakudan a-t-id-mnaggarn, asin talḍayin n-tayniwin, ar-talln awal-nsn ar-ttinin: «huṣanna, ambarki a-iga ġwad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi. ambarki a-iga-ugllid n-ayt-rbbi.» \t เขา ก็ พา กัน ถือ ใบ ของ ต้น อินทผลัม ออก ไป ต้อนรับ พระองค์ ร้อง ว่า \" โฮ ซันนา ขอ ให้ พระองค์ ผู้ เสด็จ มา ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า คือ พระ มหา กษัตริย์ แห่ง อิส รา เอลทรง พระ เจริญ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ yini: «h̬lwat tigmmi-ad n-rbbi, bnuġ-tt ġ-kraḍ-uwssan.» \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ เขา ทั้งหลาย ว่า \" ทำลาย วิหาร นี้ เสีย แล้ว เรา จะ ยก ขึ้น ใน สาม วัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm s-tgmmi n-rbbi yaf-n mddn ar-gis-zznzan izgarn d-uwlli d-itbirn, iẓr wiyyaḍ skiwsn ġ-dar lmyadi-nsn ar-tṣrrafn iqaridn. \t ใน พระ วิหาร พระองค์ ทรง พบ คน ขาย วัว ขาย แกะ ขาย นกเขา และ คน รับ แลก เงิน นั่ง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tasim aqʷrab i-uġaras nġd sin iqšban nġd turẓiyin nġd aɛmud, ašku ah̬ddam isthlla amššu-ns. \t หรือ ย่าม ใช้ ตาม ทาง หรือ เสื้อ คลุม สอง ตัว หรือ รองเท้า หรือ ไม้เท้า เพราะว่า ผู้ ทำ งาน สมควร จะ ได้ อาหาร กิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han kra n-mddn ar-sslmadn tinbaḍin yaḍni ur-d-mšaškant d-iwaliwn ṣḥanin n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ula almmud lli-s-irḍa rbbi. \t ภัยจากการอยากเป็นคนมั่งมีถ้าผู้ใดสอนผิดไปจากนี้ และไม่ยอมเห็นด้วยกับพระวจนะอันมีหลัก คือพระวจนะของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา และคำสอนที่สมกับทางของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-id-bu-sin-uwdmawn, taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. tgam zund imḍḍaln mllulnin s-ljir, ar-tbann zġ-brra is-fulkin, imma agʷns-nsn iɛmmr s-ih̬san n-willi mmutnin d-kullu ma-ijlh̬n. \t วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด เพราะว่าเจ้าเป็นเหมือนอุโมงค์ฝังศพซึ่งฉาบด้วยปูนขาว ข้างนอกดูงดงามจริงๆ แต่ข้างในเต็มไปด้วยกระดูกคนตายและการโสโครกสารพัด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin mddn: «iga-umššu win-udis, ig-udis win-umššu,» walaynni rbbi ra-ihlk adis ula amššu. ġmkad a-s-iban is-ur-tgi ddat-nnġ tin lfsad, walaynni tga tin siditnnġ, ig ntta sidis n-ddat-nnġ. \t จง หนี จาก การ ล่วงประเวณี อาหาร มี ไว้ สำหรับ ท้อง และ ท้อง ก็ สำหรับ อาหาร แต่ พระเจ้า จะ ทรง ให้ ทั้ง ท้อง และ อาหาร สิ้น สูญ ไป แล้ว ร่างกาย นั้น ไม่ ได้ มี ไว้ สำหรับ การ ล่วงประเวณี แต่ มี ไว้ สำหรับ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มี ไว้ สำหรับ ร่างกาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifsi i-kullu willi zzraynin ussan-nsn ġ-iskraf n-tksaḍ l-lmut. \t และ จะ ได้ ทรง ช่วย เขา เหล่า นั้น ให้ พ้น จาก การ เป็น ทาส ชั่ว ชีวิต เพราะ เหตุ กลัว ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, nra a-tissanm ma-ra-ijru i-willi mmutnin, baš a-kʷn-ur-taġ-tguḍi zund mddn yaḍni lli-ur-dar rrja. \t การเสด็จกลับมาและการรับขึ้นของคริสเตียนแต่พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าไม่อยากให้ท่านไม่ทราบถึงเรื่องคนเหล่านั้นที่ล่วงหลับไปแล้ว เพื่อท่านจะไม่เป็นทุกข์โศกเศร้าอย่างคนอื่นๆที่ไม่มีความหวัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ar-bahra-sawaln mddn f-yasuɛ, awin lh̬bar-ns s-kraygatt mani ġ-tmazirt n-jalil kullutt. \t ใน ขณะ นั้น กิตติศัพท์ ของ พระองค์ ได้ เลื่องลือ ไป ทั่ว แว่น แคว้น บ้านเมือง ที่ อยู่ รอบ แขวง กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna-daġ išaɛya: «ra-d-yašk yan zġ-tasut n-yassa. ra-t-issattuy rbbi a-iḥkam ġ-ayt-tmizar aggugnin. nttan a-ġ-ra-n-kullu-trjun.» \t และ อิส ยาห์กล่าว อีก ว่า ` ราก แห่ง เจ ส ซี จะ มา คือ ผู้ จะ ทรง บังเกิด มา ครอบครอง บรรดา ประชาชาติ ประชาชาติ ทั้งหลาย จะ วางใจ ใน พระองค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-tġalm is-ur-yʷġẓan maylli ityaran ġ-warra n-rbbi inna: «ul lli-ginnġ-iga rbbi ar-ittiri kigan»? \t ท่านคิดว่าพระคัมภีร์กล่าวไว้อย่างเปล่าประโยชน์หรือที่ว่า `พระวิญญาณที่สถิตอยู่ในเราทั้งหลายมีความรู้สึกหึงหวง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-daġ bṭrus s-tgallit: «ur-ssinġ argaz-an.» \t เปโตร จึง ปฏิเสธ อีก ด้วย คำ ปฏิญาณ ว่า \" ข้า ไม่ รู้จัก คน นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan, wah̬h̬a ur-jju-ti-tẓrim, iɛzza darun bahra. wah̬h̬a ur-a-ti-ttmnadm ġilad, tumnm srs. ar-srs-ttfraḥm s-lfrḥ iggutn aylliġ ur-akkʷ-tufim iwaliwn mad-as-ttinim. \t พระองค์ผู้ที่ท่านทั้งหลายยังไม่ได้เห็น แต่ท่านยังรักพระองค์อยู่ แม้ว่าขณะนี้ท่านไม่เห็นพระองค์ แต่ท่านยังเชื่อและชื่นชม ด้วยความปีติยินดีเป็นล้นพ้นเหลือที่จะกล่าวได้ และเต็มเปี่ยมด้วยสง่าราศี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut-asn-daġ lmɛna-yad yaḍni yini-asn: «tagldit n-ignna tga zund tah̬mirt lli-di-tusi yat-tmġart tg-tt-in ġ-kraṭṭ lɛbrat mqqurnin n-uggurn, tsskti lɛjin kullut.» \t คำอุปมาเกี่ยวกับเชื้อ (ลก 13:20-21)พระองค์ยังตรัสคำอุปมาให้เขาฟังอีกข้อหนึ่งว่า \"อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนเชื้อ ซึ่งผู้หญิงคนหนึ่งเอามาเจือลงในแป้งสามถัง จนแป้งนั้นฟูขึ้นทั้งหมด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yasuɛ, ra-d-iffuġ s-uġaras s-d-yuzzl yan-urgaz iḍr f-ifaddn ġ-lgddam-ns isqsa-t: «way-amslmd ifulkin, ma-rad-skrġ baš ad-ṭṭafġ tudrt l-lih̬rt?» \t เรื่องเศรษฐีหนุ่ม (มธ 19:16-30; ลก 18:18-20)เมื่อพระองค์กำลังเสด็จออกไปตามทาง มีคนหนึ่งวิ่งมาหาพระองค์คุกเข่าลงทูลถามพระองค์ว่า \"ท่านอาจารย์ผู้ประเสริฐ ข้าพเจ้าจะกระทำประการใดจึงจะได้ชีวิตนิรันดร์เป็นมรดก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as ntni s-jjhd: «ar-itkka kullu tamazirt n-yudaya, zġ-jalil ar ġid, ar-issduy mddn s-ulmmud-ns.» \t เขา ทั้งหลาย ยิ่ง กล่าว แข็งแรง ว่า \" คน นี้ ยุยง พลเมือง ให้ วุ่นวาย และ สั่งสอน ทั่ว ตลอด ยูเดีย ตั้งแต่ กา ลิ ลี จนถึง ที่ นี่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-mddn-nnġ ad-myurn ad-tlhun s-twuri iṣlḥn baš ad-biddn d-wanna ilkmn f-kra, a-ur-zzrin tudrt-nsn bla lfaytt. \t ให้ พวก เรา เรียน รู้ ที่ จะ กระทำ การ ดี ด้วย สำหรับ ความ จำเป็น ต่างๆ เพื่อ พวก เขา จะ ไม่ เป็น คน ที่ ไร้ ผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan sfldn inagan-lli i-yan-wawal itjhhdn zġ-ignna yini-asn: «ġlyad-d s-ġid.» tyalaln ilmma s-ignna ġ-yat-tmdlut ġ-lgddam n-willi-tn-kurhanin. \t คน ทั้งหลาย ได้ยิน พระ สุรเสียง ดัง มา จาก สวรรค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง ขึ้น มา ที่ นี่ เถิด \" และ พวก ศัตรู ก็ เห็น เขา ขึ้น ไป ใน หมู่ เมฆ สู่ สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġakudan ra-kʷn-dḥayn s-lmḥkamat ar-kʷn-ssrfufunn nġn-kʷn. ra-kʷn-tkrhun ġ-kullu timizar n-ddunit f-ssibt n-ma-tgam winu. \t ในเวลานั้นเขาจะมอบท่านทั้งหลายไว้ให้ทนทุกข์ลำบากและจะฆ่าท่านเสีย และประชาชาติต่างๆจะเกลียดชังพวกท่านเพราะนามของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-tn-d ilmma s-tmdint n-šakim, mḍln-tn ġ-umḍḍal lli-sttin ikka ibrahim isġa-t s-nnuqrt dar ayt-ḥamur. \t เขาจึงได้นำศพไปฝังไว้ในเมืองเชเคมในอุโมงค์ที่อับราฮัมเอาเงินจำนวนหนึ่งซื้อจากบุตรชายของฮาโมร์บิดาของเชเคม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yus n-bnadm ra-immt ġmklli fllas ityaran, walaynni taguḍi a-ra-yili i-urgaz lli-izznzan yus n-bnadm. yuf-as i-urgaz-an mrad is-ur-akkʷ-ilul.» \t เพราะ บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ ไป ตาม ที่ ได้ มี คำ เขียน ไว้ ถึง พระองค์ นั้น จริง แต่ วิบัติ แก่ ผู้ ที่ ทรยศ บุตร มนุษย์ ถ้า คน นั้น มิได้ บังเกิด มา ก็ จะ เป็นการ ดี ต่อ คน นั้น เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-zgigi-tlmdm tamẓm-t tsfldm-as tẓrm-t gigi, skarat srs. ġmkad a-s-rad-bdda-didun-yili rbbi n-sslamt. \t จง กระทำ ทุก สิ่ง ที่ ท่าน ได้ เรียน รู้ และ ได้ รับ ไว้ ได้ยิน และ ได้ เห็น ใน ข้าพเจ้า แล้ว และ พระเจ้า แห่ง สันติ สุข จะ ทรง สถิต กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ith̬damn ar-itamẓ tiġrad-ns, urd tikki ad-gant, walaynni f-twuri lli-iskr a-f-a-tnt-itamẓ. \t ดังนั้น คน ที่ อาศัย การก ระ ทำ ก็ ไม่ ถือว่า บำเหน็จ ที่ ได้นั้น เป็น เพราะ พระ คุณ แต่ ถือว่า บำเหน็จ นั้น เป็น ค่า แรง ของ งาน ที่ ได้ ทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli ššanin, kkuẓ id-walf n-urgaz ad-gan, ilint ula timġarin d-tarwa mẓẓinin. \t ผู้ที่ได้รับประทานอาหารนั้นมีผู้ชายสี่พันคน มิได้นับผู้หญิงและเด็ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta irur-asnd-d ‹lḥqq a-rad-awnt-iniġ, ur-kʷnt-ssinġ.›» \t ฝ่ายท่านตอบว่า `เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า เราไม่รู้จักท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat matta ġunška-s-aġ-ira rbbi babatnnġ aylliġ-aġ-iga d-tarwa-ns. ašku ġmkan a-nga nkkʷni. mayad a-f-ur-tssin ddunit ma-nga, ašku ur-tssin rbbi. \t ผู้เชื่อเป็นบุตรของพระเจ้าจงดูเถิด พระบิดาทรงโปรดประทานความรักแก่เราทั้งหลายเพียงไร ที่เราจะได้ชื่อว่าเป็นบุตรของพระเจ้า เหตุที่โลกไม่รู้จักเราทั้งหลาย ก็เพราะเขาไม่รู้จักพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl srs siditnnġ yini-as: «marta, marta, ha-kmmi tuḥlt bahra, thuwwlt ih̬f-nnm s-kigan d-tġawsiwin. \t แต่ พระ เยซู ตรัส ตอบ เธอ ว่า \" มารธา มารธา เอ๋ย เธอ กระวนกระวาย และ ร้อน ใจ ด้วย หลาย สิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iswingimn-an ur-d-kkin rbbi lli-awn-iġran, \t การเกลี้ยกล่อมอย่างนี้ไม่ได้มาจากพระองค์ผู้ทรงเรียกท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, mayad a-f-rad-awn-iniġ: dusat tzgam ar-bdda-ttlhum s-twuri n-siditnnġ, tissanm is-urd bla lfaytt a-s-a-ttnhatafm s-ism n-siditnnġ. \t เหตุฉะนั้นพี่น้องที่รักของข้าพเจ้า ท่านจงตั้งมั่นอยู่ อย่าหวั่นไหว จงปฏิบัติงานขององค์พระผู้เป็นเจ้าให้บริบูรณ์ทุกเวลา ด้วยว่าท่านทั้งหลายรู้ว่า โดยองค์พระผู้เป็นเจ้าการของท่านจะไร้ประโยชน์ก็หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bla lfaytt a-yyi-tɛbadn ašku ur-a-sslmadn ġ-ulmmud-nsn abla tinbaḍin n-bnadm.›» \t เขา นมัสการ เรา โดย หา ประโยชน์ มิได้ ด้วย เอา บทบัญญัติ ของ มนุษย์ มา อวดอ้าง ว่า เป็น พระ ดำรัส สอน ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «urd ġwilli dusnin a-iḥtajjan aṭbib walaynni ġwilli uḍnnin. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" คน ปกติ ไม่ ต้องการ หมอ แต่ คน เจ็บ ต้องการ หมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igawr d-imḥḍarn-ns ar-didsn-ištta imnsi. yili didsn yahuda yus n-simɛan ish̬aryuṭ lli-mi-issmussa iblis ul-ns ar-iswingim a-izznz yasuɛ. \t ทรง ล้าง เท้า ของ พวก สาวก ขณะ เมื่อ รับประทาน อาหาร เย็น เสร็จ แล้ว พญา มาร ได้ ดลใจ ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท บุตร ชาย ของ ซี โมน ให้ ทรยศ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku dari nkki: iġ-ddrġ, lmasiḥ a-igan tudrt-inu. iġ-mmutġ, rad-iyi-yili ma-yufn tudrt-ad. \t เปา โลลัง เลใจ เพราะว่า สำหรับ ข้าพเจ้า นั้น การ มี ชีวิต อยู่ ก็ เพื่อ พระ คริสต์ และ การ ตาย ก็ได้ กำไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġrn-d i-irqqasn ssġuršn-tn, amrn-tn a-ur-daġ-sawaln s-ism n-yasuɛ, rẓmn-asn. \t สาวก ที่ ถูก ข่มเหง ยัง คง ยินดี และ เป็น พยาน ฝ่าย พระ คริสต์ เขา ทั้งหลาย จึง ยอม เห็น ด้วย กับ กามา ลิเอล และ เมื่อ ได้ เรียก พวก อัครสาวก เข้า มา แล้ว จึง เฆี่ยน และ กำชับ ไม่ ให้ออก พระ นาม ของ พระ เยซู แล้ว ก็ ปล่อย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna isfldn i-iwaliwn-ad-inu ur-a-srsn-iskar, irwas argaz lli-ibnan tigmmi-ns f-wakal ur-iġza llsas. lliġ-d-ingi-wasif yut tigmmi tḍr-d, th̬lu kullutt.» \t ส่วน คน ที่ ได้ยิน และ มิได้ กระทำ ตาม เปรียบ เหมือน คน หนึ่ง ที่ สร้าง เรือน บน ดิน ไม่ ก่อ ราก เมื่อ กระแสน้ำ ไหล เชี่ยว กระทบกระทั่ง เรือน นั้น ก็ พัง ทลาย ลง ทันที และ ความ พินาศ ของ เรือน นั้น ก็ ใหญ่ ยิ่ง นัก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ġmkan a-f-a-tnhatafġ ar-kkatġ takrrayt s-kullu jjhd l-lmasiḥ lli-yyi-issdusn s-tḥkimt-ns iggutn. \t เพราะ เหตุ นั้น ข้าพเจ้า จึง กระทำ การ งาน ด้วย โดย ความ อุตสาหะ ตาม การก ระ ทำ ของ พระองค์ ผู้ทรง ออกฤทธิ์ กระทำ อยู่ ใน ตัว ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi ġakud nna-ra-tfkt i-imẓlaḍ, a-ur-yissan-ufus-nnk aẓlmaḍ ma-iskr-ufasi. \t ฝ่าย ท่าน ทั้งหลาย เมื่อ ทำ ทาน อย่า ให้ มือ ซ้าย รู้ การ ซึ่ง มือขวา กระทำ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ yumẓ-as ġ-ufus iġr-as yini: «wa-tafruh̬t, nkr-d.» \t ฝ่าย พระองค์ ทรง ไล่ คน ทั้งหมด ออก ไป แล้ว ทรง จับ มือ เด็ก นั้น ตรัส ว่า \" ลูก เอ๋ย จง ลุก ขึ้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-illa kra gigun ur-iṭṭaf taḥkimt, illa fllas a-iḍalb rbbi lli-yakkan ma-iggutn i-kullu mddn bla-da-ti-tigʷraẓ, rad-as-tt-ifk. \t ถ้า ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ขาด สติปัญญา ก็ ให้ ผู้ นั้น ทูล ขอ จาก พระเจ้า ผู้ทรง โปรด ประทาน ให้ แก่ คน ทั้งปวง อย่าง เหลือล้น และ มิได้ ทรง ตำหนิ และ จะ ทรง ประทาน ให้ แก่ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irẓm imi-ns s-trggam, ar-irggm ġ-ism n-rbbi ula tazdġt-ns ula kullu ayt-ignna. \t มัน กล่าว คำ หมิ่นประมาท ต่อ พระเจ้า เพื่อ หมิ่นประมาท ต่อ พระ นาม ของ พระองค์ ต่อ พลับพลา ของ พระองค์ และ ต่อ ผู้ ที่ อยู่ ใน สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «baba rbbi a-dar awal a-iskar ussan d-izmaz. ur-ra-tissanm kunni managu a-rad-ilin, \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ไม่ ใช่ ธุระ ของ ท่าน ที่ จะ รู้ เวลา และ วาระ ซึ่ง พระ บิดา ได้ ทรง กำหนด ไว้ โดย สิทธิ อำนาจ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan innan «ssnġ rbbi» bla-da-iskar s-luṣiyat-ns, hati ar-isskirkis ur-gis lḥqq. \t คนใดที่กล่าวว่า \"ข้าพเจ้ารู้จักพระองค์\" แต่มิได้รักษาพระบัญญัติของพระองค์ คนนั้นก็เป็นคนพูดมุสา และความจริงไม่ได้อยู่ในคนนั้นเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอให้พระคุณและสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดา และพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni zġ-inẓaḍn n-ih̬f-nnun iḥasb-tn rbbi. a-ur-tiksaḍm, ašku tɛzzam dars uggʷar n-waÿÿawÿn ggutnin. \t ถึงผมของท่านทั้งหลายก็ทรงนับไว้แล้วทุกเส้น เหตุฉะนั้น อย่ากลัวเลย ท่านทั้งหลายก็ประเสริฐกว่านกกระจอกหลายตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati dawd ula ntta isawl f-lmasiḥ ġ-warra n-imurign inna: ‹ha-sidi rbbi inna i-sidi, skiws f-ufasiy-inu \t ด้วยว่า ท่าน ดา วิด เอง ได้ กล่าว ไว้ ใน หนังสือ สดุดี ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส กับ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ข้าพเจ้า ว่า จง นั่ง ที่ ขวา มือ ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nġd iḍalb-as aslm ifk-as algmmaḍ? \t หรือ ให้ งู เมื่อ บุตร ขอ ปลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm yan-uduwwar. mnaggarn-t-id mraw injdamn. biddn-in ġ-tuggugt, \t เมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในหมู่บ้านแห่งหนึ่ง มีคนเป็นโรคเรื้อนสิบคนมาพบพระองค์ยืนอยู่แต่ไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-aznġ sin inagan-inu ad-tbrraḥn alf d-sin-id-miyya d-sḍiṣ id-mraw (1260) n-wass s-iwaliwn lli-rad-asn-malaġ. lh̬iš n-tguḍi a-rad-lsn.» \t คำพยากรณ์ของพยานทั้งสองและเราจะให้ฤทธิ์อำนาจแก่พยานทั้งสองของเรา และเขาจะพยากรณ์ตลอดพันสองร้อยหกสิบวัน นุ่งห่มด้วยผ้ากระสอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lsnt f-idmarn-nsnt kra irwasn abannk n-uwzzal. ig ijjij n-ifrawn-nsnt zund ijjij l-lkrarṣ d-yissan ggutnin ar-kullu-tazzaln s-imiġ. \t มันมีทับทรวงเหมือนกับทับทรวงเหล็ก เสียงปีกมันเหมือนเสียงรถม้าเป็นอันมากกรูเข้ารบข้าศึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍrn-in ilmma sin id-mraw d-kkuẓ (24) n-umġar d-kkuẓṭ lmh̬luqat ġ-lgddam n-rbbi lli-iskiwsn f-lɛrš, sjdn-as ar-ttinin: «amin, halliluya.» \t และ พวก ผู้ อาวุโส ทั้ง ยี่สิบ สี่ คน กับ สัตว์ ทั้ง สี่ นั้น ก็ได้ ทรุด ตัว ลง นมัสการ พระเจ้า ผู้ ประทับ บน พระ ที่นั่ง นั้น และ ร้อง ว่า \" เอ เมน อา เลลูยา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-nkrn ayt-ninwa ula ntni ġ-wass l-lḥsab ġ-gr mddn n-tasut-ad, aštkkan srsn, ašku fln ntni ddnub-nsn ġakud lliġ sfldn i-tbrraḥt n-yuna. imma ġilad illa ġid ma-yugʷrn yuna. \t ชน ชาว นีนะเวห์จะ ลุก ขึ้น ใน วัน พิพากษา พร้อม กับ คน ยุค นี้ และ จะ กล่าวโทษ คนใน ยุค นี้ ด้วยว่า ชาว นีนะเวห์ได้ กลับ ใจ ใหม่ เพราะ คำ ประกาศ ของ โยนาห์ และ ดูเถิด ซึ่ง ใหญ่ กว่า โย นาห์มี อยู่ ที่ นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tlkm tasaɛt tis snat d-mrawt, ḍrnd-d tillas f-tmazirt-an kullutt ar tasaɛt tis kraṭṭ n-tdggʷat. \t เกิด ความ มืด ตั้งแต่ เที่ยง จนถึง บ่าย สาม โมง พระ เยซู ทรง สิ้นพระชนม์ ( มก 15 : 33 - 41 ; ลก 23 : 44 - 49 ; ยน 19 : 30 - 37 ) แล้ว ก็ บังเกิด ความ มืด ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน ตั้งแต่ เวลา เที่ยง วัน จนถึง บ่าย สาม โมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ iẓra innas d-umḥḍar lli-dars-iɛzzan ibidd ġ-tama-ns. yini-d i-innas: «wa-tamġart, han yum ġ-tama-nnm.» \t ฉะนั้นเมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นมารดาของพระองค์ และสาวกคนที่พระองค์ทรงรักยืนอยู่ใกล้ พระองค์ตรัสกับมารดาของพระองค์ว่า \"หญิงเอ๋ย จงดูบุตรของท่านเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "argaz amzwaru ityawskar zġ-idqqi, ig win-wakal. imma argaz wis sin iga zġ-ignna. \t มนุษย์ เดิม นั้น กำเนิด จาก ดิน และ เป็น มนุษย์ ดิน มนุษย์ ที่ สอง เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า เสด็จ มา จาก สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl srs yasuɛ yini-as: «ġir ulli n-tuwrut ijlan lli-igan ayt-rbbi a-f-di-tyazanġ.» \t พระองค์ตรัสตอบว่า \"เรามิได้รับใช้มาหาผู้ใด เว้นแต่แกะหลงของวงศ์วานอิสราเอล\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, iġ-inna kra n-yan i-babas nġd innas ‹fkiġ i-rbbi maylli tram ad-awn-t-fkġ, win rbbi a-iga,› \t แต่พวกเจ้ากลับสอนว่า `ผู้ใดจะกล่าวแก่บิดามารดาว่า \"สิ่งใดของข้าพเจ้าซึ่งอาจเป็นประโยชน์แก่ท่าน สิ่งนั้นเป็นโกระบัน\"' แปลว่าเป็นของถวายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkki kkiġ-ttin ur-t-ukʷzġ, walaynni f-ssibt-ns a-f-a-ssddamġ mddn ġ-waman baš a-ityawssan dar ayt-rbbi.» \t ข้าพเจ้าเองก็ไม่ได้รู้จักพระองค์ แต่เพื่อให้พระองค์ทรงเป็นที่ประจักษ์แก่พวกอิสราเอล ข้าพเจ้าจึงได้มาให้บัพติศมาด้วยน้ำ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna isawln ġ-yus n-bnadm, iẓḍar rbbi ad-as-iṣamḥ. walaynni yan irggmn rruḥ lqudus, ur-rad-as-iṣamḥ, la ġ-ddunit ula ġ-lih̬rt. \t ผู้ ใด จะ กล่าว ร้าย บุตร มนุษย์ จะ โปรด ยก ให้ ผู้ นั้น ได้ แต่ ผู้ ใด จะ กล่าว ร้าย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ ทรง โปรด ยก ให้ ผู้ นั้น ไม่ ได้ ทั้ง โลก นี้ โลก หน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-as-isfld-unmġur n-tgmmi n-rbbi, ibbi timlsa-ns yini-asn: «ma-sul-nra inagan-ad? \t ท่าน มหา ปุโรหิต จึง ฉีก เสื้อ ของ ตน แล้ว กล่าว ว่า \" เรา ต้องการ พยาน อะไร อีก เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-ifaq yusf zġ-iṭs iskr ġmklli-as-inna lmalak n-sidi rbbi. yawi maryam a-tg tamġart-ns \t ครั้น โย เซ ฟตื่น ขึ้น ก็ กระทำ ตาม คำ ซึ่ง ทูต สวรรค์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า สั่ง เขา นั้น คือ ได้ รับ มา รี ย์มา เป็น ภรรยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna idusn izga ġ-uwl-ns inbḍ ġ-ma-ira iskr d-ih̬f-ns a-stt-ur-itahl, ifulki-nnit mayan. \t แต่ชายใดที่ตั้งใจแน่วแน่และเห็นว่าไม่มีความจำเป็น แต่เขาบังคับใจตนเองได้ และตั้งใจว่าจะให้หญิงนั้นเป็นพรหมจารีต่อไป เขาก็กระทำดีแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mad-skarġ, ar-awn-srs-malaġ is-fllannġ-illa a-ntnhataf ġmkad baš a-nɛawn winna ḍɛfnin, ar-nswingim ġ-wawal n-siditnnġ yasuɛ lliġ inna ‹ambarki a-iga ġwalli yakkan, uggʷar n-walli itamẓn.›» \t ข้าพเจ้า ได้ วาง แบบอย่าง ไว้ ให้ท่า น ทุก อย่าง แล้ว ให้ เห็น ว่า โดย ทำ งาน เช่น นี้ ควร จะ ช่วย คน ที่ มี กำลัง น้อย และ ให้ ระลึก ถึง พระ วจนะ ของ พระ เยซู เจ้า ซึ่ง พระองค์ ตรัส ว่า ` การ ให้ เป็น เหตุ ให้ มีค วาม สุข ยิ่ง กว่า การ รับ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli iskiwsn f-lɛrš, ar-zgis-kkatn lalwan n-uẓggʷaġ d-uqrfi tili-tslit n-unẓar tsutl i-lɛrš, ar-ttisfiw s-tifawt tazgzawt. \t และพระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งนั้นปรากฏประดุจพลอยหยกและพลอยทับทิม และมีรุ้งล้อมรอบพระที่นั่งนั้น ดูประหนึ่งพลอยมรกต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni ra-flla-takkam tugga, ašku tllam didi zġ-isizwar.» \t และ ท่าน ทั้งหลาย ก็ จะ เป็น พยาน ด้วย เพราะว่า ท่าน ได้ อยู่ กับ เรา ตั้งแต่ แรก แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu ma-illan ġ-ddunit (iga ġaylli ttiri ddat, ula ġaylli ttiri tiṭ, ula ġaylli-s-a-issimġur bnadm ih̬f-ns), urd babatnnġ a-d-ikka walaynni ikka-d ddunit. \t เพราะว่าสารพัดซึ่งมีอยู่ในโลก คือตัณหาของเนื้อหนัง และตัณหาของตา และความเย่อหยิ่งในชีวิตไม่ได้เกิดจากพระบิดา แต่เกิดจากโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tsfldm is-inna musa i-willi zrinin ‹a-ur-tnġt. wanna inġan, ra-fllas-ittut lḥukm.› \t พระ คริสต์ ทรง อธิบาย ถึง คำ สอน ใน พระ คัมภีร์ เดิม ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน ว่า มี คำ กล่าว ใน ครั้ง โบราณ ว่า ` อย่า ฆ่า คน ' ถ้า ผู้ ใด ฆ่า คน ผู้ นั้น จะ ต้อง ถูก พิพากษา ลงโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ma-k-ibḍan d-wiyyaḍ? ma-dark-illan bla-yak-t-ifka rbbi? walaynni lliġd rbbi ad-ak-t-ifkan, mah̬ aylliġ a-tssfurrugt zund iġd ih̬f-nnk a-d-ikka? \t ผู้ ใด เล่า กระทำ ให้ท่า น วิเศษ กว่า คน อื่น ท่าน มี อะไร ที่ ท่าน มิได้ รับ มา ก็ เมื่อ ท่าน ได้ รับ มา เหตุ ไฉน ท่าน จึง โอ้อวด เหมือนกับ ว่า ท่าน มิได้ รับ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat mnšk a-tjhhdm kunni. idus liman-nnun, tissanm a-tsawalm, tfhmm ma-yʷġẓann, ar-tskarm s-nniyt, ar-aġ-ttḥubbum. imma ġilad nra gigun a-tjhhdm ula ġ-lbaraka n-twafka-yad. \t คำ ตักเตือน เกี่ยว กับ การ ถวาย เพื่อ กันและกัน เหตุ ฉะนั้น เมื่อ ท่าน มี พร้อม บริบูรณ์ ทุก สิ่ง คือ ความ เชื่อ ถ้อยคำ ความ รู้ ความ กระตือรือร้น ทั้งปวง และ ความ รัก ต่อ เรา ท่าน ทั้งหลาย ก็ จง ประกอบ พระ คุณ นี้ อย่าง บริบูรณ์ เหมือน กัน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi lmalak: «mah̬ aylliġ gis ttɛjjbt? rad-ak-mlġ lmɛna-yad fllak intln n-tmġart ula aġʷẓn lli-f-tni lli-iṭṭafn ssa n-ih̬fawn d-mraw-waskawn. \t ทูตสวรรค์องค์นั้นจึงถามข้าพเจ้าว่า \"เหตุไฉนท่านจึงอัศจรรย์ใจ ข้าพเจ้าจะบอกให้ท่านรู้ถึงความลึกลับของหญิงนั้น และของสัตว์ร้ายที่มีเจ็ดหัวและสิบเขาที่เป็นพาหนะของหญิงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd ġ-tama-nu yini-yyi: ‹wa-gʷma šawl isfiw,› s-sfawġ ġakudan ar-ti-tmnadġ. \t ได้ มา หา ข้าพเจ้า และ ยืน อยู่ ใกล้ กล่าว แก่ ข้าพเจ้า ว่า ` พี่ เซาโลเอ๋ย จง เห็น ได้ อีก เถิด ' ข้าพเจ้า จึง เห็น ท่าน ได้ ใน เวลา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yut-asn lmɛna-yad isqsa-tn: «is-iẓḍar-ubukaḍ a-izwur i-ubukaḍ? is-ur-ra-n-ḍrn s-sin ġ-ugḍi? \t พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายเป็นคำอุปมาด้วยว่า \"คนตาบอดจะนำทางคนตาบอดได้หรือ ทั้งสองจะไม่ตกลงไปในบ่อหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-urd istmas kullutnt ayd-didnnġ-illan ġid? imma kullu mayad, mani-d-srs-ikka?» \t และ น้อง สาว ทั้งหลาย ของ เขา ก็ อยู่ กับ เรา มิ ใช่ หรือ เขา ได้ สิ่ง ทั้งปวง เหล่า นี้ มา จาก ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tzri tis snat-tguḍiwin. imma tis kraṭṭ-tguḍiwin, hati takmur-d. \t วิบัติอย่างที่สองก็ผ่านไปแล้ว ดูเถิด วิบัติอย่างที่สามก็จะมาถึงในไม่ช้านี้แหละ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gabln imawn n-tmdint ġ-iyḍ ula azal baš a-t-hlkn. imma šawl isfld i-ġaylli fllas nuwwan. \t แต่เรื่องการปองร้ายของเขารู้ถึงเซาโล เขาทั้งหลายได้เฝ้าประตูเมือง คอยฆ่าเซาโลทั้งกลางวันกลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-iẓḍar yan a-isrs kra llsas yaḍni abla llsas lli-ittrsn, a-t-igan d-yasuɛ lmasiḥ. \t เพราะว่า ผู้ ใด จะ วาง ราก อื่น อีก ไม่ ได้ แล้ว นอกจาก ที่ วาง ไว้ แล้ว คือ พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli iḍrn ġ-uġaras iga zund mddn lli-sfldnin i-wawal yašk-id iblis ikkis awal zġ-ih̬f-nsn baš a-ur-amnn njmn. \t ที่ ตก ตาม หนทาง ได้แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ยิน แล้ว พญา มาร มา ชิง เอา พระ วจนะ จาก ใจ ของ เขา เพื่อ ไม่ ให้ เขา เชื่อ และ รอด ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-tazzalġ nkki bla lfaytt ula-da-skarġ tukkʷimt zund yan ikkatn ġir aḍu. \t ดังนั้น ส่วน ข้าพเจ้า วิ่ง แข่ง อย่าง นี้ โดย มี เป้าหมาย ข้าพเจ้า ได้ ต่อสู้ อย่าง นี้ ไม่ ใช่ อย่าง นัก มวย ที่ ชก ลม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad ad-aġ-imlan is-nga tarwa n-rbbi, ašku yuzn-d rruḥ n-yus izdġ ġ-uwlawn-nnġ, irar-aġ a-srs-naqra: «abba, wa-baba.» \t และเพราะท่านเป็นบุตรแล้ว พระเจ้าจึงทรงใช้พระวิญญาณแห่งพระบุตรของพระองค์เข้ามาในใจของท่าน ร้องว่า \"อับบา\" คือพระบิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili yat-thjjalt ġ-tmdint-an ar-bdda-tssmummʷi ġ-dar lqaḍi ar-as-ttini: ‹fukku-yyi zġ-unuwwaš-inu.› \t ใน นคร นั้น มี หญิง ม่าย คน หนึ่ง มา หา ผู้ พิพากษา ผู้ นั้น พูด ว่า ` ขอ แก้แค้น ศัตรู ของ ข้าพเจ้า ให้ ข้าพเจ้า เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nḍr kullwaġ s-wakal, s-sfldġ i-yan inna-yyi-d s-wawal n-ayt-yudaya: ‹šawl šawl, mah̬ a-yyi-tssrfufunt? han ar-tssyaggast ih̬f-nnk lliġ a-tssfuqust f-ukuray.› \t ครั้น ข้าพระ องค์ กับ คน ทั้งหลาย ล้ม คะมำ ลง ที่ดิน ข้าพระ องค์ ได้ยิน พระ สุรเสียง ตรัส แก่ ข้าพระ องค์ เป็น ภาษา ฮีบรู ว่า ` เซาโล เซาโลเอ๋ย เจ้า ข่มเหง เรา ทำไม ซึ่ง เจ้า ถีบ ประตัก ก็ ยาก นัก '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aynna-yak-iskr yʷh̬šn nġd aynna-yas-tḍfart, ḥasb-t flla. \t ถ้าเขาได้กระทำผิดต่อท่านประการใด หรือเป็นหนี้อะไรท่าน ท่านจงคิดเอาจากข้าพเจ้าเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-trjuġ a-t-in-aznġ ġilad, walaynni ar-tqlġ ard ẓrġ ma-s-rad-iyi-tggʷru ġid. \t เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าหวังใจว่า พอจะเห็นได้ว่าจะเกิดการอย่างไรแก่ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะใช้เขาไปโดยเร็ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi ġ-ufus-ns yan-warra imẓẓin irẓmn. isrs-n aḍar-ns afasi f-umda, isrs-d aḍar-ns aẓlmaḍ f-wakal. \t ท่านถือหนังสือเล็กๆม้วนหนึ่งซึ่งคลี่อยู่ในมือของท่าน ท่านวางเท้าขวาของท่านบนทะเล และเท้าซ้ายของท่านบนบก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-srs-uminn aytmas. \t แม้ พวก น้องๆ ของ พระองค์ ก็ มิได้ เชื่อ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigira n-ma-darsn-gawrn kra n-uwssan, safḍn-tn aytmatn s-sslamt, wrrin s-dar ġwilli-tn-uznnin. \t ครั้นพักอยู่ที่นั่นหน่อยหนึ่งแล้ว ก็ลาจากพวกพี่น้องไปถึงอัครสาวกโดยสันติภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inint kkuẓṭ lmh̬luqat: «amin.» ḍrn-in imġarn sjdn-as. \t และ สัตว์ ทั้ง สี่ นั้น ก็ ร้อง ว่า \" เอ เมน \" และ ผู้ อาวุโส ทั้ง ยี่สิบ สี่ ก็ ทรุด ตัว ลง นมัสการ พระองค์ ผู้ทรง พระ ชนม์ อยู่ ตลอด ไป เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-itsllam abafras. iga zġ-gigun ula ntta, ig ah̬ddam l-lmasiḥ yasuɛ. s-nniyt-ns a-s-a-itẓalla bahra f-ssibt-nnun, baš a-tdusm tzgam ġ-uġaras n-rbbi ar-tskarm kullu ma-gigun-ira rbbi. \t เอ ปาฟรัส คน หนึ่ง ใน พวก ท่าน และ เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระ คริสต์ ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน ด้วย เขา สู้ อธิษฐาน เผื่อ ท่าน อยู่ เสมอ หวัง จะ ให้ท่า น เจริญ เป็น ผู้ใหญ่ และ บริบูรณ์ ใน การ ซึ่ง ชอบ พระทัย ของ พระเจ้า ทุก สิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili fllannġ a-nmun f-lɛid s-urh̬ṣiṣ n-ufulki d-lḥqq, urd aġrum iktin s-th̬mirt taqdimt n-tnuwwašt d-lh̬ʷšant. \t เหตุฉะนั้นให้เราถือปัสกานั้น มิใช่ด้วยเชื้อเก่าหรือด้วยเชื้อของความชั่วช้าเลวทราม แต่ด้วยขนมปังไร้เชื้อคือความจริงใจและความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ilmma ḍalbn yasuɛ bahra a-iffuġ tamazirt-nsn. \t คน ทั้งหลาย จึง เริ่ม พา กัน อ้อนวอน พระองค์ ให้ เสด็จ ไป เสีย จาก เขตแดน เมือง ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bu-wayda: ‹uhu a-baba ibrahim, walaynni iġ-n-darsn-yuška kra n-yan zġ-gr ġwilli mmutnin rad-fln ddnub-nsn wrrin s-uġaras n-rbbi.› \t เศรษฐีนั้นจึงว่า `มิได้ อับราฮัมบิดาเจ้าข้า แต่ถ้าคนหนึ่งจากหมู่คนตายไปหาเขา เขาจะกลับใจเสียใหม่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayd-awn-ijrrun ar-imala is-a-itḥkam rbbi s-lḥqq, ašku iga-kʷn d-wid sthllanin ad-kšmn s-tgldit-ns lli-f-a-ttrfufunm. \t การ ลงโทษ ต่อ ผู้ ข่มเหง ซึ่ง เป็น ที่ แสดง ให้ เห็น ชัด ถึง การ พิพากษา อัน ชอบธรรม ของ พระเจ้า ซึ่ง จะ พิสูจน์ ว่า ท่าน เป็น ผู้ สมควร กับ อาณาจักร ของ พระเจ้า ด้วย เหตุ นั้น ท่าน ทั้งหลาย จึง กำลัง ทน ทุกข์ อยู่ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nsfld-as ibdr ġwalli mi ttinin yasuɛ gu-naṣira, yini fllas ra-ih̬lu tigmmi n-rbbi issngara-yaġ d-iġarasn lli-aġ-d-ifl musa.» \t เพราะเราได้ยินเขาว่า พระเยซูชาวนาซาเร็ธนี้จะทำลายสถานที่นี้ และจะเปลี่ยนธรรมเนียมซึ่งโมเสสให้ไว้แก่เรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn mddn i-lh̬bar n-siditnnġ ġ-kullu tamazirt-an. \t พระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าจึงแพร่ไปตลอดทั่วเขตแดนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-t ad-awn-yakka zġ-tmih̬ar l-lmjd-ns, issdus-kʷn ġ-ugʷns-nnun s-tḥkimt itjhhdn n-rruḥ-ns, \t ขอ ให้ พระองค์ ทรง โปรด ประทาน กำลัง เรี่ยวแรง มาก ฝ่าย จิตใจ แก่ ท่าน โดย เดช พระ วิญญาณ ของ พระองค์ ตาม ความ ไพบูลย์ แห่ง สง่า ราศี ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-iyi-inna: «a-ur-tskrt ġmkan, ašku ah̬ddam kad-giġ, zund kiyi d-aytmak lanbiya ula kullu willi skarnin s-iwaliwn n-warra-yad. rbbi waḥdut a-ttɛbadt.» \t แต่ท่านห้ามข้าพเจ้าว่า \"อย่าเลย ด้วยว่าข้าพเจ้าเป็นเพื่อนผู้รับใช้เช่นเดียวกับท่าน และพวกพี่น้องของท่านคือพวกศาสดาพยากรณ์ และพวกที่ถือรักษาถ้อยคำในหนังสือนี้ จงนมัสการพระเจ้าเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iẓḍar yan a-d-sri-yašk abla-t-id-ildi baba lli-yyi-d-yuznn. imma wanna-d-sri-yuškan, ra-t-id-ssnkrġ ġ-wass iggʷran n-ddunit. \t ไม่มีผู้ใดมาถึงเราได้นอกจากพระบิดาผู้ทรงใช้เรามาจะทรงชักนำให้เขามา และเราจะให้ผู้นั้นฟื้นขึ้นมาในวันสุดท้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-unmġur: «mayad kullut ar-t-skarġ zġ-lliġ mẓẓiġ sul s-ġilad.» \t คน นั้น จึง ทูล ว่า \" ข้อ เหล่า นี้ ข้าพเจ้า ได้ ถือ รักษา ไว้ ตั้งแต่ เป็น เด็ก ๆ มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «is-urd ġayad a-f-tjlam? ašku ur-tssinm arratn n-rbbi ula tssnm taẓḍḍart n-rbbi. \t พระเยซูจึงตรัสตอบเขาว่า \"พวกท่านคิดผิดเสียแล้ว เพราะท่านทั้งหลายไม่รู้พระคัมภีร์หรือฤทธิ์เดชของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni nga igzman n-ddat-ns, \t เพราะว่า เรา เป็น อวัยวะ แห่ง พระ กาย ของ พระองค์ แห่ง เนื้อ หนัง ของ พระองค์ และ แห่ง กระดูก ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ isfld yasuɛ f-mayd ttinin iffuġ tamazirt n-yudaya yamẓ aġaras n-jalil. \t พระองค์จึงเสด็จออกจากแคว้นยูเดียและกลับไปยังแคว้นกาลิลีอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«sfldat i-ma-rad-awn-iniġ. ha-nkki lli-igan yus n-bnadm, ra-yyi-n-dḥin s-gr ifassn n-mddn.» \t พระคริสต์ทรงพยากรณ์ถึงความตายของพระองค์อีก (มธ 17:22-23; มก 9:30-32)\"จงให้คำเหล่านี้เข้าหูของท่าน เพราะว่าบุตรมนุษย์จะต้องถูกมอบไว้ในเงื้อมมือของคนทั้งหลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ šbɛan kullutn, luḥn-in irdn lli-qamanin baš ad-ssifsusn f-wanaw. \t เมื่อรับประทานอาหารอิ่มแล้ว จึงขนข้าวสาลีในกำปั่นทิ้งเสียในทะเลเพื่อให้กำปั่นเบาขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddwat ġilad s-kraygatt tamazirt, trarm mddn ad-gn imḥḍarn-inu, tssddmm-tn ġ-waman s-ism n-baba d-yus d-rruḥ lqudus, \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงออกไปสั่งสอนชนทุกชาติ ให้รับบัพติศมาในพระนามแห่งพระบิดา พระบุตร และพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «mšaškan-d inmġurn n-ayt-yudaya a-zgik-ḍalbn ad-asn-in-tawit bulus azkka s-lmḥkama. rad-ak-inin ran a-t-sqsan uggʷar f-ma-iskr. \t เขา จึง ตอบ ว่า \" พวก ยิวตกลง กัน จะ ขอ ท่าน ให้ พา เปา โลล ง ไป ยัง สภา เวลา พรุ่งนี้ ทำ เสมือน ว่า จะ ไต่สวน เรื่อง เขา ให้ ถ้วนถี่ ยิ่ง กว่า แต่ ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma yal-lmalak yaḍni yuyl ġ-wammas n-ignwan, yawi-d lh̬bar ifulkin lli-rad-bdda-yili, a-srs-itbrraḥ i-kullu imzdġn n-ddunit n-kraygatt tasut d-tqbilt d-lluġa d-tmazirt. \t ทูตสวรรค์องค์แรกประกาศข่าวประเสริฐอันเป็นอมตะแล้วข้าพเจ้าได้เห็นทูตสวรรค์อีกองค์หนึ่งที่บินอยู่ในท้องฟ้า เพื่อประกาศข่าวประเสริฐอันเป็นอมตะแก่คนทั้งหลายที่อยู่ในโลก แก่ทุกชาติ ทุกตระกูล ทุกภาษา และประชากร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars kra n-mddn awin-as-d yan-urgaz ikušmn ign f-imjdin-ns. yasuɛ iẓra mamnk ad-bahra-srs-umnn, isawl s-ukušam yini-as: «thnna a-iwi, ittin fllak ddnub-nnk.» \t ดูเถิด เขา หาม คน อัมพาต คน หนึ่งซึ่ง นอน อยู่ บน ที่นอน มา หา พระองค์ เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น ความ เชื่อ ของ เขา ทั้งหลาย จึง ตรัส กับ คน อัมพาต ว่า \" ลูก เอ๋ย จง ชื่น ใจ เถิด บาป ของ เจ้า ได้ รับ การ อภัย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ssinġ manwa ra-gisn-iriġ, ašku iġ-sulġ ġ-ddat rad-iẓḍarġ ad-zaydġ ġ-twuri-ad ifulkin. \t แต่ถ้าข้าพเจ้ายังจะมีชีวิตอยู่ในร่างกาย ข้าพเจ้าก็จะทำงานให้เกิดผล แต่ข้าพเจ้าบอกไม่ได้ว่าจะเลือกฝ่ายไหนดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ddnub-ns gudin ar ignna. ur-ittu rbbi-nnun kullu ma-tskr yʷh̬šn. \t เพราะว่า บาป ของ นคร นั้น กอง สูง ขึ้น ถึง สวรรค์ แล้ว และ พระเจ้า ได้ ทรง จำ ความ ชั่วช้า แห่ง นคร นั้น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikti-d bṭrus yini i-yasuɛ: «way-amslmd, ssmaqql. tazart lli-mi-tdɛit, hatti tqqur.» \t ฝ่ายเปโตร ระลึก ขึ้น ได้ จึง ทูล พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า ดูเถิด ต้น มะเดื่อ ที่ พระองค์ ได้ สาป ไว้ นั้น ก็ เหี่ยวแห้ง ไป แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-d ġwalli immutn. ityasas zġ-ifassn-ns ula iḍarn-ns s-išddadn l-lkfn, idl-uwdm-ns s-yan-ušrwiḍ. izayd yasuɛ yini-asn: «fsiyat-as trẓmm-as.» \t ผู้ ตาย นั้น ก็ ออก มา มี ผ้า พัน ศพ พัน มือ และ เท้า และ ที่ หน้า ก็ มี ผ้า พัน อยู่ ด้วย พระ เยซู ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" จง แก้ แล้ว ปล่อย เขา ไป เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġmklli izga rbbi ġ-kullu ma-ittini, ġmkan a-didun-nskr ula nkkʷni. ur-akkʷ-nrur «iyah» a-ig «uhu». \t แต่พระเจ้าทรงสัตย์จริงแน่ฉันใด คำของเราที่กล่าวกับท่านก็มิใช่เป็นคำรับ หรือปฏิเสธ ส่งๆไปแน่ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna mi ur-ityara ism-ns ġ-warra n-tudrt, ittluḥ-n ġ-tmda l-lɛafit. \t และผู้ใดที่ไม่มีชื่อจดไว้ในหนังสือแห่งชีวิต ผู้นั้นก็ถูกทิ้งลงไปในบึงไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ibnnun f-ššrɛ, ur-a-itawi rrja s-ma-yumn, ašku ġmklli ityaran: «yan iskarn kullu s-iskkirn-ad, rad-as-ifk rbbi tudrt f-ssibt-nsn.» \t แต่ พระราชบัญญัติ ไม่ ได้ อาศัย ความ เชื่อ เพราะ ` ผู้ ที่ ประพฤติ ตาม พระราชบัญญัติ ก็ จะ ได้ ชีวิต ดำรง อยู่ โดย พระราชบัญญัติ นั้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi, mrad is-ifka lwrt-ns ġir i-willi skarnin s-ššrɛ, ikun ur-akkʷ-iqama ġ-wawal lli-s-yad-inna i-ibrahim. walaynni urd ġmkan a-iskr rbbi, ašku s-wawal-ns izgan a-s-ifka lwrt i-ibrahim. \t เพราะว่าถ้าได้รับมรดกโดยพระราชบัญญัติ ก็ไม่ใช่ได้โดยพระสัญญาอีกต่อไป แต่พระเจ้าทรงโปรดประทานมรดกนั้นให้แก่อับราฮัมโดยพระสัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni, ibda tiṭus ar-awn-imala a-tskarm ġmkan. nḍalb-t ġilad a-kʷn-iɛawn a-tkmmlm lbaraka n-twafka-yad. \t จนถึงกับเราได้เตือนทิตัสว่า เมื่อเขาได้เริ่มแล้วฉันใด ก็ให้เขาทำให้สำเร็จกับท่านทั้งหลายในพระคุณนี้ด้วยเช่นกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-inna barnaba d-bulus, walaynni bḥra ur-ḥṣarn mddn-an kullutn ad-ur-ġrsn ġ-lgddam-nsn. \t ถึงแม้ว่าได้กล่าวสิ่งนี้แล้วก็ดี อัครสาวกก็ยังห้ามประชาชนมิให้เขากระทำสักการบูชาถวายแก่ท่านทั้งสองนั้นได้โดยยาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-imla yasuɛ mamnk a-ra-tg lmut n-bṭrus lli-s-ra-itmjjd rbbi. izayd yasuɛ yini-as: «ašk-id kiyi, mun didi.» \t ที่พระองค์ตรัสอย่างนั้นเพื่อแสดงว่า เปโตรจะถวายเกียรติแด่พระเจ้าด้วยความตายอย่างไร ครั้นพระองค์ตรัสอย่างนั้นแล้วจึงสั่งเปโตรว่า \"จงตามเรามาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, rbbi n-ibrahim d-isḥaq d-yaɛqub, rbbi n-imzwura-nnġ issbayyn-d lmjd n-uh̬ddam-ns yasuɛ ġassad. tdḥim-t-in kunni i-lmut, trgmm-t ġ-lgddam n-bilaṭus wah̬h̬a ira nttan ad-as-irẓm. \t พระเจ้าของอับราฮัม อิสอัค และยาโคบ คือพระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของเรา ได้ทรงโปรดประทานพระเกียรติแด่พระเยซูพระบุตรของพระองค์ ผู้ซึ่งท่านทั้งหลายได้มอบไว้แล้ว และได้ปฏิเสธพระองค์ต่อหน้าปีลาต เมื่อเขาตั้งใจจะปล่อยพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn ilmma ass f-wass ar-sslmadn ġ-tgmmi n-rbbi ula ġ-tgʷmma n-mddn, ar-tbrraḥn s-lh̬bar ifulkin n-yasuɛ, ar-ttinin izd nttan a-igan lmasiḥ n-rbbi. \t ที่ ใน พระ วิหาร และ ตาม บ้านเรือน เขา ได้ สั่งสอน และ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ของ พระ เยซู คริสต์ ทุกๆ วัน มิได้ ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan sul dars qaman ifarisin, isqsa-tn yasuɛ: \t คำถามเกี่ยวกับบุตรของดาวิด (มก 12:35-37; ลก 20:41-44)เมื่อพวกฟาริสียังประชุมกันอยู่ที่นั่น พระเยซูทรงถามพวกเขาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nenna-yawn ġayd izrin, iniġ-awn-daġ ġilad: iġ-n-yuška kra n-yan ar-awn-imala kra mi ittini ‹lh̬bar ifulkin› ur-igin lh̬bar ifulkin lli-tumẓm zġ-isizwar, hati nniġ fllas «a-t-ihlk rbbi.» \t ตามที่เราได้พูดไว้ก่อนแล้ว บัดนี้ข้าพเจ้าพูดอีกว่า ถ้าผู้ใดประกาศข่าวประเสริฐอื่นแก่ท่านที่ขัดกับข่าวประเสริฐซึ่งท่านได้รับไว้แล้ว ผู้นั้นจะต้องถูกสาปแช่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir yat-tġawsa a-d-iqqann. hatti maryam th̬tar taġamt lli-ifulkin. ur-illi ma-rad-as-tt-ikkis.» \t สิ่ง ซึ่ง ต้องการ นั้น มี แต่ สิ่ง เดียว มา รี ย์ได้ เลือก เอา ส่วน ดี นั้น ใคร จะ ชิง เอา ไป จาก เธอ ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki rad-tyalalġ f-iggi n-wakal, ldiġ-d kullu mddn s-dari.» \t และเรา ถ้าเราถูกยกขึ้นจากแผ่นดินโลกแล้ว เราก็จะชักชวนคนทั้งปวงให้มาหาเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir inna mayad s-d-iḍr kra zġ-walln n-šawl irwas i-ikrḍn n-islman, iwrri isfaw. inkr ġakudan, issddm-t ḥananiyya ġ-waman. \t และในทันใดนั้นมีอะไรเหมือนเกล็ดตกจากตาของเซาโล แล้วก็เห็นได้อีก ท่านจึงลุกขึ้นรับบัพติศมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi lli-innan «ra-di-tisfiw tifawt zġ-wammas n-tillas,» nttan a-ifawn ġ-uwlawn-nnġ ġilad s-tifawt n-twassna l-lmjd-ns lli-d-ibann ġ-uwdm l-lmasiḥ. \t เพราะว่าพระเจ้าองค์นั้น ผู้ได้ตรัสสั่งให้ความสว่างออกมาจากความมืด ได้ทรงส่องสว่างเข้ามาในจิตใจของเรา เพื่อให้เรามีความสว่างแห่งความรู้ถึงสง่าราศีของพระเจ้าปรากฏในพระพักตร์ของพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin a-tgam iġ-a-kʷn-rggmn f-ssibt n-ma-tgam win lmasiḥ, ašku igguz-d fllawn rruḥ l-lmjd lli-igan rruḥ n-rbbi. \t ถ้า ท่าน ถูก ด่า ว่า เพราะ พระ นาม ของ พระ คริสต์ ท่าน ก็ เป็น สุข ด้วยว่า พระ วิญญาณ แห่ง สง่า ราศี และ ของ พระเจ้า ทรง สถิต อยู่ กับ ท่าน ฝ่าย เขา ก็ กล่าว ร้าย พระองค์ แต่ ฝ่าย ท่าน ก็ ถวาย เกียรติยศ แด่ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-kʷn-ur-ijlu yan, ašku ggutn ġwilli ra-d-yašk asin ism-inu, kud yan ar-ittini izd nttan a-igan lmasiḥ ar-ittini: ‹hati truḥ-d tasaɛt.› walaynni a-tn-ur-tḍfurm. \t เส้นทางของคนยุคนี้ (มธ 24:4-14)พระองค์จึงตรัสว่า \"ระวังให้ดี อย่าให้ผู้ใดล่อลวงท่านให้หลง ด้วยว่าจะมีหลายคนมาต่างอ้างนามของเราและว่า `เราเป็นพระคริสต์' และว่า `เวลานั้นใกล้เข้ามาแล้ว' ท่านทั้งหลายอย่าตามเขาไปเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġwilli issn rbbi zġ-isizwar, iẓli-tn ad-gn zund yus. ġmkad a-s-iwrri yus iga nttan amzwaru ġ-aytmatn ggutnin. \t เพราะว่า ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด ที่ พระองค์ ได้ ทรง ทราบ อยู่ แล้ว ผู้ นั้น พระองค์ ได้ ทรง ตั้ง ไว้ ให้ เป็น ตาม ลักษณะ พระ ฉาย แห่ง พระ บุตร ของ พระองค์ เพื่อ พระ บุตร นั้น จะ ได้ เป็น บุตร หัวปี ท่ามกลาง พวก พี่น้อง เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-d-nswingim ġ-lgddam n-rbbi babatnnġ mamnk a-kullu-tskarm s-liman-nnun, ar-tth̬damm s-lḥnant, tzgam ġ-rrja n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ในสายพระเนตรของพระเจ้าและพระบิดาของเรา เราระลึกถึงอย่างไม่หยุดหย่อนในกิจการที่เกิดจากความเชื่อของท่าน และการงานที่เนื่องมาจากความรัก และความพากเพียรซึ่งเกิดจากความหวังในพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-rad-awn-iniġ, rad-frḥn ayt-ignwan s-yan-n-ifln kullu ma-iskar yʷh̬šn iwrri-d s-uġaras n-rbbi uggʷar n-tẓa n-id-mraw d-tẓa lli-ġalnin is-šwan ur-tn-ih̬ṣṣa ad-fln ddnub-nsn. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า เช่น นั้น แหละ จะ มีค วาม ปรีดี ใน สวรรค์ เพราะ คน บาป คน เดียว ที่ กลับ ใจ ใหม่ มาก กว่า คน ชอบธรรม เก้า สิบ เก้า คน ที่ ไม่ ต้องการ กลับ ใจ ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lmalak lli-d-sri-isawln, illa dars yan-uɛmud n-uwrġ ma-s-a-issġal, yiri a-srs-issġl tamdint d-imawn-ns d-uġʷrab-ns. \t ทูตสวรรค์องค์ที่พูดกับข้าพเจ้านั้น ถือไม้วัดทองคำเพื่อจะวัดเมือง และวัดประตูและกำแพงของเมืองนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ẓran imḥḍarn-ns ifta f-iggi n-waman iksaḍn bahra, gn taġuyyit inin: «kra n-waġʷẓn ayad.» \t เมื่อ เหล่า สาวก เห็น พระองค์ ทรง ดำเนิน มาบ น ทะเล เขา ก็ ตกใจ นัก พูด กัน ว่า \" เป็น ผี \" เขา จึง ร้อง อึง ไป เพราะ ความ กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lbhaym tyawjdarnin ula atig n-ddnub, ur-a-srsn-ttrḍut, \t เครื่องเผาบูชาและเครื่องบูชาไถ่บาป พระองค์ไม่ทรงพอพระทัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kullu winna-t-ranin amnn srs, ifka-yasn lḥqq ad-gn tarwa n-rbbi. \t แต่ส่วนบรรดาผู้ที่ต้อนรับพระองค์ พระองค์ทรงประทานอำนาจให้เป็นบุตรของพระเจ้า คือคนทั้งหลายที่เชื่อในพระนามของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku urd yan irḍan ih̬f-ns a-ra-ityawqbal, walaynni yan f-irḍa sidis. \t เพราะคนที่ยกย่องตัวเองไม่เป็นที่นับถือของผู้ใด คนที่น่านับถือนั้นคือคนที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยกย่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d s-lgddam-inu kullu ayt-tmizar n-ddunit. ra-tn-aṭṭuġ i-ngratsn ġmklli yaṭṭu-umksa ihray zġ-waġaḍn. \t บรรดาประชาชาติต่างๆจะประชุมพร้อมกันต่อพระพักตร์พระองค์ และพระองค์จะทรงแยกมนุษย์ทั้งหลายโดยแยกพวกหนึ่งออกจากอีกพวกหนึ่ง เหมือนอย่างผู้เลี้ยงแกะแยกแกะออกจากแพะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ntta ur-ta-illi kra yaḍni, d-nttan a-izzgan kraygatt kra ġ-illiġ-t-id-iqqan a-yili. \t พระองค์ทรงดำรงอยู่ก่อนสรรพสิ่งทั้งปวง และสรรพสิ่งทั้งปวงเป็นระเบียบอยู่โดยพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-iskr rbbi, yiri a-issml i-willi ra-iwrt timih̬ar-ns is-ur-ra-iwrri ġ-wawal lli-s-asn-inna. mayan a-f-izuyd ism-ns i-wawal-ns. \t ฝ่ายพระเจ้าเมื่อพระองค์ทรงหมายพระทัยจะสำแดงให้ผู้ที่รับคำทรงสัญญานั้นเป็นมรดกรู้ให้แน่ใจยิ่งขึ้นว่า พระดำริของพระองค์จะแปรปรวนไม่ได้ พระองค์จึงได้ทรงให้คำปฏิญาณไว้ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-iyi-tsjdt, kullu mayad ra-ig winnk.» \t เหตุฉะนั้น ถ้าท่านจะกราบนมัสการเรา สรรพสิ่งนั้นจะเป็นของท่านทั้งหมด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tsawalm i-ngratun s-iwaliwn n-imurign n-rbbi ula tahlilat ula talġatin nna-yawn-imala rruḥ lqudus, ar-ttirirm ar-ttasim amarg i-siditnnġ zġ-uwlawn-nnun, \t จงปราศรัยกันด้วยเพลงสดุดี เพลงนมัสการและเพลงฝ่ายจิตวิญญาณ คือร้องเพลงสรรเสริญและสดุดีจากใจของท่านถวายองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mad-as-ifkan aylliġ-t-id-iqqan a-d-irar tawafka?» \t หรือ ใคร เล่า ได้ ถวาย สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด แก่ พระองค์ ที่ พระองค์ จะ ต้อง ประทาน ตอบแทน ให้ แก่ เขา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «iġ-tgit yus n-rbbi luḥ-n ih̬f-nnk s-iyzdar, ašku ityara ‹ra-d-yazn lmalayka-ns a-k-gabln. ra-k-asin f-ifassn-nsn baš a-ur-ilkm-uḍar-nnk kra n-uẓru.›» \t แล้ว ทูล พระองค์ ว่า \" ถ้า ท่าน เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า จง โจน ลง ไป เถิด เพราะ พระ คัมภีร์ มี เขียน ไว้ ว่า ` พระองค์ จะ รับสั่ง ให้ เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ ใน เรื่อง ท่าน และ เหล่า ทูต สวรรค์ จะ เอา มือ ประคอง ชู ท่าน ไว้ เกรง ว่า ใน เวลา หนึ่ง เวลา ใด เท้า ของ ท่าน จะ กระแทก หิน ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "biddn ġin inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ, ar-bahra-taštkkan s-yasuɛ. \t ฝ่าย พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จาร ย์ก็ ยืน ขึ้น ฟ้อง พระองค์ แข็งแรง มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ilmma wiyyaḍ zġ-ayt-yudaya inin: «s-ṣṣaḥt ġmkan a-illan.» \t ฝ่าย พวก ยิวจึง สนับสนุน คำ กล่าวหา ด้วย ยืนยัน ว่าเป็น จริง อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yasuɛ ġ-uduwwar n-bitɛanya ġ-tgmmi n-simɛan lli-sttin-ikkan iga anjdam, \t มา รี ย์ชาว บ้าน เบธานีชโลม พระ เยซู ต่อหน้า คน ทั้งหลาย ( มก 14 : 3 - 9 ; ยน 12 : 1 - 8 ) ใน คราว ที่ พระ เยซู ทรง ประทับ อยู่ หมู่ บ้าน เบธานีใน เรือน ของ ซี โมน คน โรค เรื้อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna immutn, hati ityawfsay zġ-iskraf n-ddnub. \t เพราะว่า ผู้ ที่ ตาย แล้ว ก็ พ้น จาก บาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-yat-tɛyyalt iḍalb-tt-in yan-urgaz ism-ns yusf zġ-tasut n-ugllid dawd. ig ism n-tɛyyalt maryam. \t มา ถึง หญิง พรหมจารี คน หนึ่ง ที่ ได้ หมั้น กัน ไว้ กับ ชาย คน หนึ่ง ชื่อ โย เซฟ เป็น คนใน วงศ์วาน ดา วิด หญิง พรหมจารี นั้น ชื่อ มา รีย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-t ilmma s-usgawr n-imġarn n-tmdint-an, iga asgawr lli-mi-ttinin ‹aryus-bagus›. inin i-bulus: «is-trit ad-aġ-tmlt ma-iɛna-ulmmud-ad l-ljdid lli-s-a-ttbrraḥt? \t เขาจึงจับเปาโลพาไปยังสภาอาเรโอปากัสแล้วถามว่า \"เราขอรู้ได้หรือไม่ว่าคำสอนอย่างใหม่ที่ท่านกล่าวนั้นเป็นอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isird iḍarn-nsn, ils aslham-ns iskiws yini-asn: «is-tssnm mad-awn-skrġ? \t เมื่อพระองค์ทรงล้างเท้าเขาทั้งหลายแล้ว พระองค์ก็ทรงฉลองพระองค์ และเอนพระกายลงอีกตรัสกับเขาว่า \"ท่านทั้งหลายเข้าใจในสิ่งที่เราได้กระทำแก่ท่านหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan šawl lli-mi-nttini bulus iɛmmr s-rruḥ lqudus, imnad ġ-usḥḥar \t แต่ เซาโล ( ที่ มีชื่อ อีก ว่า เปาโล ) ประกอบด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เขม้น ดู เอ ลี มาส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġnt zġ-wawal lli-s-as-nnant awind-d f-ih̬f-nsnt lḥukm n-rbbi. \t เขา จะ ต้อง ได้ รับ พระ อาชญา เพราะ เขา ได้ ทิ้ง ความ เชื่อ เดิม ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-d-yuški kra n-wawal n-rbbi zġ-lɛaql n-bnadm, walaynni ar-sawaln mddn-an s-iwaliwn lli-asn-d-imala rbbi ġmklli-tn-itguwwad rruḥ lqudus. \t ด้วยว่าคำพยากรณ์ในอดีตนั้นไม่ได้มาจากความประสงค์ของมนุษย์ แต่พวกผู้บริสุทธิ์ของพระเจ้าได้กล่าวคำตามที่พระวิญญาณบริสุทธิ์ได้ทรงดลใจเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut lmalak amzwaru nnffar-ns, s-iḍr ibruri d-lɛafit f-ddunit h̬lḍn d-idammn. ijdr tulut ġ-ddunit ula tulut ġ-isġarn, tjdr ula tuga izgzawn kullutt. \t แตร ที่ หนึ่ง ( พืชพันธุ์ แห่ง แผ่นดิน โลก ถูก ทำลาย หนึ่ง ใน สาม ) เมื่อ ทูต สวรรค์ องค์ แรก เป่าแตร ขึ้น ลูกเห็บ และ ไฟ ปน ด้วย เลือด ก็ ถูก ทิ้ง ลง บน แผ่นดิน ต้นไม้ ไหม้ ไป หนึ่ง ใน สาม ส่วน และ หญ้า เขียว สด ไหม้ ไป หมด สิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-smirna: ha-ma-inna ġwalli igan amzwaru ig amggʷaru, immt iwrri iddr. \t ถึง ผู้ ส่งข่าว แห่ง ค ริ สต จักร ที่ เมือง ส เม อร์นา จง เขียน ถึง ทูต สวรรค์ แห่ง ค ริ สต จักร ที่ เมือง ส เม อร์นา ว่า ` พระองค์ ผู้ทรง เป็น เบื้องต้น และ เป็น เบื้อง ปลาย ผู้ ซึ่ง สิ้นพระชนม์ แล้ว และ กลับ ฟื้น ขึ้น อีก ได้ ตรัส ดังนี้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ilmma ssa l-lmalayka lli-dar ssa n-nnffarat, skrn f-a-tn-utn. \t และทูตสวรรค์เจ็ดองค์ที่ถือแตรทั้งเจ็ดนั้นต่างก็เตรียมพร้อมที่จะเป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-iqṣad rbbi baš a-ur-yaf bnadm ma-f-a-italġ ih̬f-ns ġ-lgddam n-rbbi. \t เพื่อ มิ ให้ เนื้อ หนัง ใดๆ อวด ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllak-itsllam abafras, iga aḥbbas didi f-ism l-lmasiḥ yasuɛ. \t เอ ปาฟรัส ผู้ ซึ่ง ถูก จองจำ อยู่ ด้วย กัน กับ ข้าพเจ้า เพื่อ พระ เยซู คริสต์ ได้ ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal-an imla-yaġ is-ddrn ntni wah̬h̬a mmutn, ašku sul ddrn kullutn ġ-lgddam n-rbbi.» \t พระองค์ มิได้ ทรง เป็น พระเจ้า ของ คน ตาย แต่ ทรง เป็น พระเจ้า ของ คน เป็น ด้วยว่า จำเพาะ พระเจ้า คน ทุก คน เป็น อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ntni fkan zġ-maylli darsn iggutn, imma nttat, wah̬h̬a tḥtajja, tsrs-n kullu ma-dars-illan, tfk lmɛišt-ns kullutt.» \t เพราะว่า คน ทั้งปวง นั้น ได้ เอา เงิน เหลือใช้ ของ เขา มา ใส่ ไว้ แต่ ผู้หญิง นี้ ขัดสน ที่สุด ยัง ได้ เอา เงิน ที่ มี อยู่ สำหรับ เลี้ยง ชีวิต ของ ตน มา ใส่ จน หมด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "insallam bulus didsn, ar-asn-imala kullu ma-iskr rbbi f-ufus-ns ġ-dar ayt-tmizar yaḍni. \t เมื่อ เปา โลคำนับ ท่าน เหล่า นั้น แล้ว จึง ได้ กล่าว ถึง เหตุการณ์ ทั้งปวง ตาม ลำดับ ซึ่ง พระเจ้า ทรง โปรด กระทำ ใน หมู่ คน ต่าง ชาติ โดย การ ปรนนิบัติ ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn wiyyaḍ amẓn ih̬ddamn-an ssrfufnn-tn nġn-tn. \t ฝ่ายพวกนอกนั้นก็จับพวกผู้รับใช้ของท่าน ทำการอัปยศต่างๆแล้วฆ่าเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin ad-gan ġwilli dar ul iġusn, ašku ntni a-ra-iẓr rbbi. \t บุคคล ผู้ ใด มี ใจ บริสุทธิ์ ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะว่า เขา จะ ได้ เห็น พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ha-yan-ubrrani gu-samira imudda ula ntta, iruḥ-d argaz-an. lliġ-t-iẓra iqama gis bahra. \t แต่ ชาว สะ มา เรียคน หนึ่ง เมื่อ เดิน มา ถึง คน นั้น ครั้น เห็น แล้ว ก็ มี ใจ เมตตา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han tiġrad lli-ur-tfkim i-willi mggrnin ġ-igran-nnun. ar-ssmummʷin išuwwaln, lkmnt tġuyya-nsn imzgan n-sidi rbbi itjhhdn. \t ดูเถิด ค่าจ้างของคนงานที่ได้เกี่ยวข้าวในนาของท่าน ซึ่งท่านได้ฉ้อโกงไว้นั้น ก็ร่ำร้องขึ้น และเสียงร้องของคนที่เกี่ยวข้าวนั้น ได้ทราบถึงพระกรรณขององค์พระผู้เป็นเจ้าแห่งจอมโยธาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-t yasuɛ yini-as: «a-ur-tinit i-yan f-mayad, walaynni ddu tmlt ih̬f-nnk i-unmġur n-tgmmi n-rbbi, tfkt-as f-usġus-nnk tiġrsi lli-f-yuṣṣa musa, a-tg tugga i-mddn.» \t พระองค์จึงกำชับเขาไม่ให้บอกผู้ใด และตรัสว่า \"แต่จงไปแสดงตัวแก่ปุโรหิต และถวายเครื่องบูชาสำหรับคนที่หายโรคเรื้อนแล้วตามซึ่งโมเสสได้สั่งไว้ เพื่อเป็นหลักฐานต่อคนทั้งหลายว่าเจ้าหายโรคแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kullu wanna isfldn i-iwaliwn-ad-inu ur-a-srsn-iskar, irwas argaz inufln, ibna tigmmi-ns f-umlal. \t แต่ผู้ที่ได้ยินคำเหล่านี้ของเราและไม่ประพฤติตาม เขาก็เปรียบเสมือนผู้ที่โง่เขลาสร้างเรือนของตนไว้บนทราย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi tazzrt a-izuzzr, issmun-d irdn-ns ġ-uḥanu, ijdr alim s-lɛafit ur-sar-ih̬sin.» \t พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ถือ พลั่ว พร้อม แล้ว เพื่อ จะ ทรง ชำระ ลาน ข้าวของ พระองค์ ให้ ทั่ว และ เพื่อ จะ เก็บข้าว ไว้ ใน ยุ้ง ฉาง ของ พระองค์ แต่ พระองค์ จะ ทรง เผา แกลบ ด้วย ไฟ ที่ ไม่ รู้ ดับ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni sqsan-t: «mad-aġ-d-iqqann a-t-nskar baš a-nth̬dam i-rbbi?» \t แล้วเขาทั้งหลายก็ทูลพระองค์ว่า \"ข้าพเจ้าทั้งหลายจะต้องทำประการใด จึงจะทำงานของพระเจ้าได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gguzn ilmma irqqasn zġ-uwrir lli-mi-ttinin awrir n-zzitun, wrrin s-urušalim. ur-taggug ġir s-yan kilimitr. \t การ อธิษฐาน อ้อนวอน เพื่อ ฤทธิ์ อำนาจ ที่ ทรง สัญญา ไว้ ( ลก 24 : 49 ) แล้ว อัครสาวก จึง ลง จาก ภูเขา มะกอก เทศ ซึ่ง อยู่ ใกล้ กรุง เยรูซา เล็ม ระยะ ทาง เท่ากับ ระยะ ที่ อนุญาต ให้ คน เดิน ใน วัน สะ บา โต กลับ ไป กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggall s-rbbi lli-bdda-illan rad-bdda-yili, ig ġwalli iskrn ignna d-wakal d-umda ula kullu ma-gisn-illan. yini: «hati ur-ra-sul-imaṭl. \t และปฏิญาณโดยอ้างพระนามของพระองค์ผู้ทรงพระชนม์อยู่เป็นนิตย์ ผู้ได้ `ทรงสร้างฟ้าสวรรค์ และสรรพสิ่งซึ่งมีอยู่ในฟ้าสวรรค์นั้น ทรงสร้างแผ่นดินโลก และสรรพสิ่งซึ่งมีอยู่ในแผ่นดินโลกนั้น และทรงสร้างทะเล กับสรรพสิ่งซึ่งมีอยู่ในทะเลนั้น' ว่า จะไม่มีการเนิ่นช้าอีกต่อไปแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lḥakm, lliġ iẓra mayd ijran, itɛjjb bahra. yamn s-mad-as-sslmdn f-siditnnġ. \t ครั้น ผู้ ว่า ราชการ เมือง ได้ เห็น เหตุการณ์ ที่ เกิด ขึ้น นั้น จึง เชื่อถือ และ อัศจรรย์ ใจ ด้วย พระ ดำรัส สอน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ifl-n kullu mad-dars-illan, iwrri ig zund ismg, ilul ġ-ṣṣurt n-bnadm. \t แต่ ได้ ทรง กระทำ พระองค์ เอง ให้ ไม่ มีชื่อ เสียง ใดๆ และ ทรง รับ สภาพ อย่าง ผู้ รับ ใช้ ทรง ถือกำเนิด ใน ลักษณะ ของ มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-tlla talɛint di-tkkan-waman mimnin ula wid smmumnin? \t บ่อน้ำพุจะมีน้ำจืดและน้ำกร่อยพุ่งออกมาจากช่องเดียวกันได้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku issbayyn wan ġwad is-iffuġ aġaras n-rbbi s-ddnub-ns, izzugz lḥukm f-ih̬f-ns. \t ด้วยรู้แล้วว่าคนเช่นนั้นเป็นคนนอกลู่นอกทางและบาปหนา เขาปรับโทษตัวเขาเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-rad-awn-iniġ, asiyat kullu imqlad n-rbbi, baš a-tiẓḍarm a-tbiddm tzgam ġ-wass yʷh̬šnn, tmmaġm ar isiggʷra sul tbiddm. \t เหตุฉะนั้นจงรับยุทธภัณฑ์ทั้งชุดของพระเจ้าไว้ เพื่อท่านจะได้ต่อต้านในวันอันชั่วร้ายนั้นและเมื่อเสร็จแล้วจะยืนมั่นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «way-illi, tjjit ġilad ašku tumnt. zayd s-sslamt.» \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ลูก สาว เอ๋ย จง มี กำลังใจ เถิด ความ เชื่อ ของ เจ้า ได้ กระทำ ให้ เจ้า หาย โรค แล้ว จง ไป เป็น สุข เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. kullu wanna iskarn ddnub iga ismg i-ddnub. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ผู้ ใด ที่ ทำบาป ก็ เป็น ทาส ของ บาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izznza yan-igr-ns, yawi-d iqaridn lli-gis-yumẓ isrs-tn ġ-lgddam n-irqqasn. \t มี ที่ดิน ก็ ขาย เสีย และ นำ เงิน ค่าที่ นั้น มา วาง ไว้ ที่ เท้า ของ อัครสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini bu-tgmmi i-uh̬ddam-ns: ‹ffuġ-daġ s-iġarasn d-tġarasin, tamrt mddn ad-d-kšmn ard tɛmmr-tgmmi-nu. \t เจ้านาย จึง สั่ง ผู้ รับ ใช้ นั้น ว่า ` จง ออก ไป ตาม ทาง ใหญ่ และ รั้ว ต้นไม้ ทั้งหลาย และ เร่งเร้า เขา ให้ เข้า มา เพื่อ เรือน ของ เรา จะ เต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-d-uškan zġ-ssuq ur-rad-ššn ard sirdn. ggutnt lɛadat yaḍni lli-tamẓn, ar-siridn lkisan d-tmkilin d-irukutn n-wanas d-ibrdan. \t และ เมื่อ เขา มา จาก ตลาด ถ้า มิได้ ล้าง ก่อน เขา ก็ ไม่ รับประทาน อาหาร และ ธรรมเนียม อื่นๆ อีก หลาย อย่าง เขา ก็ ถือ คือ ล้าง ถ้วย เหยือก ภาชนะ ทองเหลือง และ โต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-ta-tfhimm? is-ur-di-tswangmm smmust-tngʷal lli-bbiġ i-smmus id-walf, ula mnšk n-tasllit a-tusim n-tuffaẓ? \t ท่าน ยัง ไม่ เข้าใจ และ จำ ไม่ ได้ หรือ เรื่อง ขนมปัง ห้า ก้อน กับ คน ห้า พัน คน นั้น ท่าน เก็บ ที่ เหลือ ได้ กี่ กระบุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan ad-aġ-izzɛamn a-nttini: «sidi rbbi a-igan aɛwin-inu. ur-ksuḍġ yat. ma-rad-iyi-iskr bnadm?» \t เพื่อว่าเราทั้งหลายจะกล่าวด้วยใจกล้าว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นพระผู้ช่วยของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่กลัว มนุษย์จะทำอะไรแก่ข้าพเจ้าได้เล่า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni zġ-lġllt-nsn a-zġ-ra-tn-ttissanm, ašku ur-a-yakka-uzggʷar aḍil, ula-da-takka-tskra ikuzarn. \t ท่าน จะ รู้จัก เขา ได้ ด้วย ผล ของ เขา มนุษย์ เก็บ ผล องุ่น จาก ต้นไม้ หนาม หรือ หรือ ว่า เก็บ ผล มะเดื่อ จาก ต้น ผักหนาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama bulus ġin asggʷas d-mnaṣṣ, ar-asn-isslmad awal n-rbbi. \t เปาโลจึงยับยั้งอยู่กับเขาและสั่งสอนพระวจนะของพระเจ้าตลอดหนึ่งปีกับหกเดือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-šimɛun d-lawi d-yassakar \t ผู้ที่มาจากตระกูลสิเมโอนได้การประทับตราหมื่นสองพันคน ผู้ที่มาจากตระกูลเลวีได้การประทับตราหมื่นสองพันคน ผู้ที่มาจากตระกูลอิสสาคาร์ได้การประทับตราหมื่นสองพันคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rwln imksawn awin lh̬bar i-mddn ġ-tmdint ula ġ-igran. ffuġn-d kullu ad-ẓrn ma-illan. \t ฝ่าย คน เลี้ยง สุกร นั้น ต่าง คน ต่าง หนี ไป เล่า เรื่อง ทั้ง ใน นคร และ บ้านนอก แล้ว คน ทั้งปวง ก็ ออก มา ดู เหตุการณ์ ที่ เกิด ขึ้น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lmasiḥ, nttan a-ġ-illa-kullu-ufulki n-rbbi ikmmln ġ-ddat-ns. \t เพราะว่าในพระองค์นั้นสภาพของพระเจ้าดำรงอยู่อย่างบริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin i-ngratsn: «a-t-ur-nbbi. a-d-fllas-ngr asġar, nẓr manwa ra-t-yawi.» ġmkad a-s-yuwfa ma-ityaran ġ-warra n-rbbi inna «bḍan timlsa-nu i-ngratsn, grn-d asġar f-uqššab-inu.» ġmkan ad-skrn iɛskrin. \t เหตุฉะนั้นเขาจึงพูดกันว่า \"เราอย่าฉีกแบ่งกันเลย แต่ให้เราจับฉลากกันจะได้รู้ว่าใครจะได้\" ทั้งนี้เพื่อพระคัมภีร์จะสำเร็จที่ว่า `เสื้อผ้าของข้าพระองค์ เขาแบ่งปันกัน ส่วนเสื้อของข้าพระองค์นั้น เขาก็จับฉลากกัน' พวกทหารจึงได้กระทำดังนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad illa fllannġ a-bahra-ntalġ rbbi, ašku kunni lli-sttin-ikkan tgam ismgan n-ddnub, hati twrrim ar-tskarm s-nniyt n-uwl-nnun s-tnbaḍin n-ulmmud lli-mi-tsfldm. \t แต่ จง ขอบพระคุณ พระเจ้า เพราะว่า เมื่อ ก่อน นั้น ท่าน เป็น ทาส ของ บาป แต่ บัดนี้ ท่าน มี ใจ เชื่อฟัง หลัก คำ สอน นั้น ซึ่ง ทรง มอบ ไว้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwalli ikšmn zġ-imi n-zzribt, iga amksa n-uwlli. \t แต่ ผู้ ที่ เข้า ทาง ประตู ก็ เป็น ผู้ เลี้ยง แกะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta inna-yasn: «illa dari ma-yyi-iššbaɛn, ur-ti-tssinm kunni.» \t แต่พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"เรามีอาหารรับประทานที่ท่านทั้งหลายไม่รู้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara: «wanna izawgn ġ-ism n-siditnnġ, ra-injm.» \t เพราะว่า ` ผู้ ใด ที่ จะ ร้อง ออก พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ก็ จะ รอด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-ttẓallam rad-awn-yili kullu ma-tḍalbm iġ-nnit-tumnm.» \t สิ่ง สารพัด ซึ่ง ท่าน อธิษฐาน ขอ ด้วย ความ เชื่อ ท่าน จะ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zikk ṣbaḥ n-wass l-lḥdd ddunt-tmġarin s-umḍḍal, awint didsnt tujjutin lli-jjujadnt. \t การฟื้นคืนชีพของพระคริสต์ (มธ 28:1-6; มก 16:1-8; ยน 20:1-17)แต่เช้ามืดในวันต้นสัปดาห์ ผู้หญิงเหล่านั้นจึงนำเครื่องหอมที่เขาได้จัดเตรียมไว้มาถึงอุโมงค์ และคนอื่นก็มาพร้อมกับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nġli s-yan-wanaw ikka-d tamdint n-adramita, yiri lmrsat lli-llanin ġ-tsgiw n-asiyya. imun didnnġ aristarh̬us, iga gu-makiduniyya zġ-tmdint n-tasaluniki. nffuġ nssudu ġ-umda. \t เรา ทั้งหลาย จึง ลง เรือ ลำ หนึ่ง มา จาก เมือง อัด รา มิ ททิยุม ซึ่ง จะ ออก ไป ยัง ตำบล ที่ อยู่ ตาม ฝั่ง แคว้น เอเชีย เรือ ก็ ออก ทะเล มีค น หนึ่ง อยู่ กับ เรา ชื่อ อา ริ ส ทา รคัส ชาว มา ซิ โด เนียซึ่ง มา จาก เมือง เธสะโลนิกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn hirudus ġakudan mad-d-itawin imajusin s-dars s-tntla. isqsa-tn: «managu ad-awn-iban itri?» \t แล้ว เฮ โร ด จึง เชิญ พวก นักปราชญ์ เข้า มา เป็นการ ลับ สอบ ถาม เขา อย่าง ถ้วนถี่ ถึง เวลา ที่ ดาว นั้น ได้ ปรากฏ ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍfurat-iyi ġ-mad-skarġ ġmklli tḍfurġ lmasiḥ ġ-ma-iskar. \t \" ชาย เป็น ศีรษะ ของ หญิง \" ท่าน ทั้งหลาย ก็ จง ปฏิบัติ ตาม อย่าง ข้าพเจ้า เหมือน อย่าง ที่ ข้าพเจ้า ปฏิบัติ ตาม อย่าง พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat ar-bdda-ttẓallam ar-tḍalabm rbbi, trarm lɛaql s-mad-as-ttinim ar-ti-ttškarm bahra. \t หน้าที่ของคริสเตียนจงขะมักเขม้นในการอธิษฐาน จงเฝ้าระวังอยู่ในการนั้นด้วยขอบพระคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iskiws yasuɛ ġ-uwrir n-zzitun aškin-d dars imḥḍarn-ns waḥdutn sqsan-t: «ini-aġ managu a-ra-yili ġayd-s-tnnit? ma-ra-ig tamatart n-is-d-yakmur-wass lli-ġ-ra-di-twrrit kiyi ula isiggʷra n-ddunit?» \t เมื่อ พระองค์ ประทับ บน ภูเขา มะกอก เทศ พวก สาวก มา เฝ้า พระองค์ ส่วนตัว กราบ ทูล ว่า \" ขอ ทรง โปรด ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ทราบ ว่า เหตุการณ์ เหล่า นี้ จะ บังเกิด ขึ้น เมื่อ ไร สิ่ง ไร เป็น หมาย สำคัญ ว่า พระองค์ จะ เสด็จ มา และ วาระ สุดท้าย ของ โลก นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, urd nkkin a-ittinin i-mddn «iqqan-kʷn-d a-tẓẓallm i-ddat-nnun». mayad a-f-a-yyi-sul-ssrfufunn. ašku mrad is-a-yasn-ttiniġ ġmkan, ur-ra-yyi-itẓi yan ġakud nna-tbrraḥġ f-uggjdi l-lmasiḥ. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ถ้า ข้าพเจ้า ยัง เทศนา ชักชวน ให้ รับ พิธี เข้าสุหนัต เหตุ ใด ข้าพเจ้า จึง ยัง ถูก ข่มเหง อยู่ อีก เล่า ถ้า เช่น นั้น กางเขน ก็ ไม่ ใช่ สิ่ง ที่ ให้ สะดุด แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, rad-bahra-tfhmm ma-rad-awn-iniġ ašku kunni tssnm ššrɛ. tissanm is-ur-a-itḥkam ššrɛ abla f-willi ddrnin. \t การยอมตามพระคริสต์อย่างไม่เลิกร้างพี่น้องทั้งหลาย ท่านไม่รู้หรือ (ข้าพเจ้าพูดกับคนที่รู้พระราชบัญญัติแล้ว) ว่าพระราชบัญญัตินั้นมีอำนาจเหนือมนุษย์เฉพาะในขณะที่ยังมีชีวิตอยู่เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-yumnn s-yasuɛ ġ-tmdint-an n-samira lliġ sfldn i-tugga lli-fllas-tfka-tmġart-lli, tini-asn «isawl-iyi f-kullu mad-skrġ.» \t ชาวสะมาเรียเป็นอันมากที่มาจากเมืองนั้นได้เชื่อในพระองค์ เพราะคำพยานของหญิงผู้นั้น ที่ว่า \"ท่านเล่าถึงสิ่งสารพัดซึ่งฉันได้กระทำ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tbidd innas n-yasuɛ ġ-tama n-uggjdi, nttat d-h̬altis n-yasuɛ d-maryam tamġart n-kluba d-maryam ullt-magdala. \t ผู้ ที่ ยืน อยู่ ข้าง กางเขน ของ พระ เยซู นั้น มี มารดา ของ พระองค์ กับ น้า สาว ของ พระองค์ มา รี ย์ภรรยา ของ เคลโอปัส และ มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, iqqan-aġ-d a-bdda-ntškar rbbi fllawn, ig lḥqq ginnġ a-t-ntškar, ašku ar-ttzayadm ar-ttimġurm bahra ġ-liman-nnun, iwrri kud yan gigun ar-bahra-itḥnnu ġ-wiyyaḍ. \t เปาโล สิลวานัส และทิโมธียกย่องชาวเธสะโลนิกาพี่น้องทั้งหลาย เราต้องขอบพระคุณพระเจ้าเพราะท่านทั้งหลายอยู่เสมอ และเป็นการสมควร เพราะความเชื่อของท่านก็จำเริญยิ่งขึ้น และความรักของท่านทุกคนที่มีต่อกันทวีขึ้นมากด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lɛhd-ad n-rruḥ lqudus, is-ur-rad-as-yili lmjd uggʷar n-mayan? \t ดังนั้นการปฏิบัติตามพระวิญญาณจะไม่มีรัศมียิ่งกว่านั้นอีกหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad ad-gan ismawn n-irqqasn s-sin d-mraw: amzwaru simɛan lli-mi-ttinin bṭrus, ntta d-gʷmas andraws, d-yaɛqub yus n-zabdi, ntta d-gʷmas yuḥanna, \t อัครสาวก สิบ สอง คน นั้น มีชื่อ ดังนี้ คน แรก ชื่อ ซี โมน ที่ เรียก ว่าเปโตร กับ อัน ด รู ว์น้อง ชาย ของ เขา ยาก อบ บุตร ชาย เศเบดี กับ ยอ ห์น น้อง ชาย ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ggʷdn s-uggʷar ar-ttinin i-ngratsn: «ma-iga ġwad aylliġ a-srs-isflid-waḍu ula amda?» \t ฝ่ายเขาก็เกรงกลัวนักหนาและพูดกันและกันว่า \"ท่านนี้เป็นผู้ใดหนอ จนชั้นลมและทะเลก็เชื่อฟังท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ra-kʷn-uṣṣaġ s-ism n-siditnnġ, iniġ-awn a-ur-sul-tskarm zund ġwilli ur-ssinnin rbbi. ntni jlan-tn iswingimn-nsn bahra, \t จงทิ้งมนุษย์เก่าและสวมมนุษย์ใหม่ทุกวันเหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจึงขอยืนยันและเป็นพยานในองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า ตั้งแต่บัดนี้ เป็นต้นไป ท่านอย่าดำเนินตามอย่างคนต่างชาติ ที่เขาดำเนินกันนั้นคือมีใจจดจ่ออยู่กับสิ่งที่ไม่มีสาระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ur-dars-illi ma-s-a-yas-itrara ġunškan, yamr-ugllid a-inz ntta d-tmġart-ns d-tarwa-ns ula kullu mad-dars-illan, a-zgis-yamẓ ġunšk lli-as-iḍfar. \t เจ้านายของเขาจึงสั่งให้ขายตัวกับทั้งภรรยาและลูก และบรรดาสิ่งของที่เขามีอยู่นั้นเอามาใช้หนี้ เพราะเขาไม่มีเงินจะใช้หนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula dawd imla izd ambarki a-iga wanna-f-irḍa rbbi bla iskr yat, \t ดัง ที่ ดา วิด ได้ กล่าว ถึง ความ สุข ของ คน ที่ พระเจ้า ได้ ทรง โปรด ให้ เป็น คน ชอบธรรม โดย มิได้ อาศัย การก ระ ทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-tn ilmma s-brra l-lḥbs yini-asn: «wa-id-sidi, ma-yyi-d-iqqann a-t-skrġ baš ad-njmġ?» \t และพาท่านทั้งสองออกมาแล้วว่า \"ท่านเจ้าข้า ข้าพเจ้าจะต้องทำอย่างไรจึงจะรอดได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri simɛan bṭrus ikšm s-tanawt, ildi ššbkt s-wakal tɛmmr s-islman mqqurnin. illa gis miyya d-smmus id-mraw d-kraḍ (153) n-uslm. wah̬h̬a tɛmmr s-ġunškan, ur-tbbi ššbkt. \t ซีโมนเปโตรจึงไปลากอวนขึ้นฝั่ง อวนติดปลาใหญ่เต็ม มีหนึ่งร้อยห้าสิบสามตัว และถึงมากอย่างนั้นอวนก็ไม่ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan nuzn-n s-darun gʷmatnnġ timutaws lli-igan ah̬ddam n-rbbi didnnġ ġ-twuri l-lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ. nazn-t-in a-kʷn-izzɛam issdus-kʷn ġ-uġaras n-rbbi, \t และได้ให้ทิโมธีน้องชายของเรา ซึ่งเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้า และเป็นเพื่อนร่วมงานของเราในเรื่องข่าวประเสริฐของพระคริสต์ไปหาพวกท่าน เพื่อจะได้ตั้งพวกท่านไว้ให้มั่นคง และเพื่อจะได้ปลอบประโลมใจพวกท่านในเรื่องความเชื่อของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-rad-d-ffuġn, nkrn-d winna skarnin afulki ad-kšmn s-tudrt l-ljdid, nkrn-d winna skarnin lh̬ʷšant a-fllasn-ittut lḥukm. \t และจะได้ออกมา คนทั้งหลายที่ได้ประพฤติดีก็ฟื้นขึ้นสู่ชีวิต และคนทั้งหลายที่ได้ประพฤติชั่วก็จะฟื้นขึ้นสู่การพิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-isslmad imḥḍarn-ns, yini-asn: «nkki lli-igan yus n-bnadm ra-yyi-n-dḥin s-gr ifassn n-mddn nġn-iyi. walaynni ġ-wis kraḍ-uwssan ra-d-nkrġ zġ-lmut.» \t ด้วยว่า พระองค์ ตรัส พร่ำ สอน สาวก ของ พระองค์ ว่า \" บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก มอบ ไว้ ใน เงื้อมมือ ของ คน ทั้งหลาย และ เขา จะ ประหาร ท่าน เสีย เมื่อ ประหาร แล้ว ใน วัน ที่ สาม ท่าน จะ เป็น ขึ้น มา ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iqṣad yan-wass lli-ġ-ra-yut lḥukm s-lḥqq f-kullu ddunit f-ufus n-yan-urgaz lli-iẓli, iml srs tamatart i-kullu mddn lliġ-t-id-issnkr zġ-lmut.» \t เพราะพระองค์ได้ทรงกำหนดวันหนึ่งไว้ ในวันนั้นพระองค์จะทรงพิพากษาโลกตามความชอบธรรม โดยให้ท่านองค์นั้นซึ่งพระองค์ได้ทรงเลือกไว้เป็นผู้พิพากษา และพระองค์ได้ให้พยานหลักฐานแก่คนทั้งปวงแล้วว่า ได้ทรงโปรดให้ท่านองค์นั้นคืนพระชนม์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-d-gigi-iban lmjd n-rbbi, ra-yyi-imjjd ula nkki, ġilad a-ra-yyi-imjjd. \t ถ้า พระเจ้า ได้ รับ เกียรติ เพราะ พระ บุตร พระเจ้า ก็ จะ ทรง ประทาน ให้ พระ บุตร มี เกียรติ ใน พระองค์ เอง และ พระเจ้า จะ ทรง ให้ มี เกียรติ เดี๋ยวนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "unšk lli-bahra-nkkat tammara f-ism l-lmasiḥ, a-yaġ-bahra-issfjjij rbbi ġ-tamunt l-lmasiḥ. \t เพราะว่าเรามีส่วนทนทุกข์กับพระคริสต์มากฉันใด การปลอบประโลมใจของเราเนื่องจากพระคริสต์ก็มากฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ha-yan-ubrrani gu-samira imudda ula ntta, iruḥ-d argaz-an. lliġ-t-iẓra iqama gis bahra. \t แต่ชาวสะมาเรียคนหนึ่งเมื่อเดินมาถึงคนนั้น ครั้นเห็นแล้วก็มีใจเมตตา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ffuġn ih̬ddamn s-tswak ssmunn-d kullu ma-n-ufan, gn-iyt wid ʷh̬šnnin ula wid šwanin, aylliġ tɛmmr-tgmmi n-tmġra s-inbgiwn. \t ผู้ รับ ใช้ เหล่า นั้น จึง ออก ไป เชิญ คน ทั้งปวง ตาม ทางหลวง แล้วแต่ จะ พบ ให้ มา ทั้ง ดี และ ชั่ว จน งาน สมรส นั้น เต็ม ด้วย แขก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-lḥnant a-s-ra-imala lḥqq i-winna-t-ḍaḍḍnin, irju-n ġ-rbbi ad-asn-irar ad-fln kullu ma-yʷh̬šnn wrrin issann lḥqq, \t ด้วยความอ่อนสุภาพจงสอนคนเหล่านั้นที่ต่อสู้กับตัวเอง ถ้าพระเจ้าอาจจะทรงโปรดให้เขากลับใจเสียใหม่มารับความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-dari ad-ak-t-in-araġ, walaynni ur-riġ ad-ak-t-araġ s-lqlm ula ṣṣmḥ. \t ข้าพเจ้า มี หลาย เรื่อง ที่ จะ เขียน แต่ ไม่ อยาก จะ เขียน ถึง ท่าน ด้วย น้ำ หมึก และ ปากกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd ġir tawuri-nnġ a-ra-ih̬sr, walaynni rad-wrrin mddn ar-rggmn ula ġ-tgmmi n-ilaha imqqurn arṭamis, inin is-ur-tgi yat h̬talli kullu tɛbadn mddn ġ-asiyya ula ddunit kullutt.» \t น่ากลัวว่าไม่ใช่แต่อาชีพของเราจะเสียไปอย่างเดียว แต่พระวิหารของพระแม่เจ้าอารเทมิสซึ่งเป็นใหญ่จะเป็นที่หมิ่นประมาทด้วย และสง่าราศีแห่งรูปของพระแม่เจ้านั้นซึ่งเป็นที่นับถือของบรรดาชาวแคว้นเอเชียกับสิ้นทั้งโลก จะเสื่อมลงไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġ-tifawt a-ġ-tlla-tmgra n-ufulki d-lḥqq d-kullu ma-irḍan rbbi. \t ( ด้วยว่า ผล ของ พระ วิญญาณ คือ ความ ดี ทุก อย่าง และ ความชอบ ธรรม ทั้งมวล และ ความ จริง ทั้งสิ้น )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igawr darsn ar-didsn-ith̬dam, ašku yat a-tga-twuri-nsn ntni d-bulus, ar-gnnun ih̬iyyamn. \t และเพราะเขามีอาชีพอย่างเดียวกันจึงได้อาศัยทำการอยู่กับเขา เพราะว่าทั้งสองฝ่ายเป็นช่างทำเต็นท์ด้วยกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati issuwfa rbbi ginnġ lḥnant-ns, baš a-nsshnnu ul-nnġ ġ-wass l-lḥsab, ašku nwrri nga zund ma-iga nttan ġ-ddunit-ad. \t ในข้อนี้แหละความรักของเราจึงสมบูรณ์ เพื่อเราทั้งหลายจะได้มีความกล้าในวันพิพากษา เพราะว่าพระองค์ทรงเป็นอย่างไร เราทั้งหลายก็เป็นอย่างนั้นในโลกนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinim ‹mrad is-nlla nkkʷni ġ-uwssan-an n-imzwura-nnġ, ur-akkʷ-ra-nskr ġmklli skarn ntni, ar-nqqan lanbiya.› \t แล้ว กล่าว ว่า ` ถ้า เรา ได้ อยู่ ใน สมัย บรรพบุรุษ ของ เรา นั้น เรา จะ มี ส่วน กับ เขา ใน การ ทำ โลหิต ของ พวก ศาสดา พยากรณ์ ให้ ตก ก็ หามิได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka ildi-d sin iqaridn n-nnuqrt ifk-tn i-bu-lfndq yini-as: ‹thalla gis. iġ-fllas-tssh̬srt uggʷar n-mayd-ak-fkiġ, rad-ak-t-zaydġ ġakud nna-d-wrriġ ġ-uġaras-ad.›» \t วันรุ่งขึ้นเมื่อจะไป เขาก็เอาเงินสองเดนาริอันมอบให้เจ้าของโรงแรม บอกเขาว่า `จงรักษาเขาไว้เถิด และเงินที่จะเสียเกินนี้ เมื่อกลับมาฉันจะใช้ให้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-yuwfa-wawal lli-s-yadlli-inna «ur-ityawhlak yan zġ-willi-yyi-tfkit.» \t ทั้งนี้ก็เพื่อพระดำรัสจะสำเร็จ ซึ่งพระเยซูตรัสไว้แล้วว่า \"คนเหล่านั้นซึ่งพระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์ไม่ได้เสียไปสักคนเดียว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuḥanna ifka fllas tugga, yall awal-ns yini: «ġwad a-igan ġwalli-s-awn-nniġ ‹ra-d-yašk tigira-nu yan yugʷr-iyi ašku illa ur-ta-lliġ.›» \t คำ พยาน ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ( มธ 3 : 1 - 17 ; มก 1 : 1 - 11 ; ลก 3 : 1 - 18 ) ยอ ห์น ได้ เป็น พยาน ถึง พระองค์ และ ร้อง ประกาศ ว่า \" นี่แหละ คือ พระองค์ ผู้ ที่ ข้าพเจ้า ได้ กล่าว ถึงว่า พระองค์ ผู้ เสด็จ มา ภายหลัง ข้าพเจ้า ทรง เป็น ใหญ่ กว่า ข้าพเจ้า เพราะว่า พระองค์ ทรง ดำรง อยู่ ก่อน ข้าพเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ma-tġalm f-mddn-an n-ayt-jalil? izd ntni a-iskrn ddnub uggʷar n-wiyyaḍ ġ-jalil aylliġ rfufnn ġmkan? \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย คิด ว่า ชาว กา ลิ ลี เหล่า นั้น เป็น คน บาป ยิ่ง กว่า ชาว กา ลิ ลี อื่นๆ ทั้งปวง เพราะว่า เขา ได้ ทุกข์ ทรมาน อย่าง นั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ irur-asn: «fkat-asn kunni mad-šttan.» inin-as: «ur-darnnġ ġir smmust-tngʷal d-snat-tslmin. is-zginnġ-trit a-nddu a-d-nsġ amššu i-mddn-ad kullutn?» \t แต่ พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" พวก ท่าน จง เลี้ยง เขา เถิด \" เขา ทูล ว่า \" เรา ไม่ มี อะไร มาก มี แต่ ขนมปัง ห้า ก้อน กับ ปลา สอง ตัว เว้น เสีย แต่ เรา จะ ไป ซื้อ อาหาร สำหรับ คน ทั้งปวง นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tinim f-yan is-yʷh̬šn, a-ur-fllawn-yini rbbi is-tʷh̬šnm. a-ur-tḥkamm f-yan, a-ur-fllawn-iḥkam rbbi. ṣamḥat i-wiyyaḍ f-ad-awn-iṣamḥ rbbi. \t อย่าวินิจฉัยโทษเขา และท่านทั้งหลายจะไม่ได้ถูกวินิจฉัยโทษ อย่ากล่าวโทษเขา และท่านทั้งหลายจะไม่ถูกกล่าวโทษ จงยกโทษให้เขา และท่านจะได้รับการอภัยโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan ifulkin, ar-d-issufuġ ma-ifulkin zġ-lh̬zin n-ufulki lli-issmun ġ-uwl-ns. yan yʷh̬šnn, ar-d-issufuġ ma-yʷh̬šnn zġ-lh̬zin l-lh̬ʷšant lli-issmun ġ-uwl-ns. ašku aynna-s-iɛmmr-uwl a-s-a-isawal imi. \t คนดีก็ย่อมเอาของดีออกจากคลังดีแห่งใจของตน และคนชั่วก็ย่อมเอาของชั่วออกจากคลังชั่วแห่งใจของตน ด้วยใจเต็มด้วยอะไร ปากก็พูดออกมาอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-ur-tjlum ih̬f-nnun. ur-iẓḍar yan a-stt-izzri f-rbbi. \t การเกี่ยวเก็บหลังจากการหว่านสองแบบอย่าหลงเลย ท่านจะหลอกลวงพระเจ้าไม่ได้ เพราะว่าผู้ใดหว่านอะไรลง ก็จะเกี่ยวเก็บสิ่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nili dids f-uwrir amẓlay, nsfld i-wawal zġ-ignwan lliġ-d-issbayyn rbbi babatnnġ lmjd l-lmasiḥ d-lhibt-ns. isawl-d-wawal zġ-lmjd n-tattuyt inna: «ġwad iga iwi iɛzzan. frḥġ srs bahra.» \t เพราะว่าคราวเมื่อพระองค์ได้ทรงรับเกียรติและสง่าราศีจากพระเจ้าพระบิดา เมื่อพระสุรเสียงจากสง่าราศีอันยิ่งใหญ่ได้มาถึงพระองค์ ตรัสแก่พระองค์ว่า \"ท่านผู้นี้เป็นบุตรที่รักของเรา เราชอบใจท่านผู้นี้มาก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-idda lmasiḥ a-yawi lh̬bar ifulkin i-willi mmutnin ula ntni lli-f-iḍr lḥukm l-lmut n-ddat ġmklli iṭṭar f-kullu mddn, baš ad-wrrin ddrn s-tudrt n-rruḥ ġmklli iddr rbbi. \t ด้วย เหตุ นี้ เอง ข่าว ประเสริฐ จึง ได้ ประกาศ แม้ แก่ คน ที่ ตาย ไป แล้ว เพื่อ เขา จะ ได้ ถูก พิพากษา ตาม อย่าง มนุษย์ ใน เนื้อ หนัง แต่ มี ชีวิต อยู่ ตาม อย่าง พระเจ้า ฝ่าย จิต วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-n-tggan tiqqi-nsn f-ad-aġ-ssfssan a-ur-ntbrraḥ i-ayt-tmizar yaḍni s-wawal lli-s-rad-njmn. ġmkad a-s-a-tɛmmarn lɛbrt n-ddnub-nsn. imma ġilad ġ-tgira igguz-d fllasn lġaḍab n-rbbi. \t โดยที่ ขัดขวาง ไม่ ให้ เรา ประกาศ แก่ คน ต่าง ชาติ เพื่อ จะ ให้ พวก นั้น รอด ได้ เพื่อ ` ให้การ บาป ของ เขา เต็ม เปี่ยม เสมอ ' แต่ ใน ที่สุด พระ พิโรธ ได้ ตกลง บน เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-wanna iggullan s-tgmmi n-rbbi, s-tgmmi a-s-iggulla ula s-rbbi lli-gis-illan. \t ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างพระวิหาร ก็ปฏิญาณอ้างพระวิหารและอ้างพระองค์ผู้ทรงสถิตในพระวิหารนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-urušalim, wa-urušalim, wa-talli inqqan lanbiya n-rbbi ar-tkkatt s-iẓran ġwilli-d-srm-yuzn. mnnawt-twal ad-riġ ad-d-ssmunġ tarwa-nnm ġmklli-di-tssmunu-tfullust ikiyyawn ġ-ddu ifrawn-ns, imma kunni ur-trim. \t พระเยซูทรงคร่ำครวญเพราะกรุงเยรูซาเล็มที่หลงทาง (มธ 23:37-39; ลก 19:41-44)โอ เยรูซาเล็มๆ ที่ได้ฆ่าบรรดาศาสดาพยากรณ์และเอาหินขว้างผู้ที่ได้รับใช้มาหาเจ้าให้ถึงตาย เราใคร่จะรวบรวมลูกของเจ้าไว้เนืองๆ เหมือนแม่ไก่กกลูกอยู่ใต้ปีกของมัน แต่เจ้าไม่ยอมเลยหนอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn is-ur-irḥim rbbi yan irurn tiġurdin-ns s-ššrɛ n-musa, ašku iqqan-t-id a-immt f-tugga n-sin nġd kraḍ inagan. \t คนที่ได้ฝ่าฝืนพระราชบัญญัติของโมเสสนั้น ถ้ามีพยานสักสองสามปาก ก็จะต้องตายโดยปราศจากความเมตตา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aynna-ġ-a-tth̬damm, h̬dmat gis s-tiqqi-nnun zund iġd siditnnġ a-mi-tth̬damm urd bnadm. \t ไม่ว่าท่านจะทำสิ่งใดก็จงทำด้วยความเต็มใจ เหมือนกระทำถวายองค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่ใช่เหมือนกระทำแก่มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan a-d-iban yuḥanna amsddam ġ-lh̬la n-yudaya ar-itbrraḥ ar-ittini: \t ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ประกาศ หลัก คำ สอน ( มก 1 : 3 - 6 ; ลก 3 : 2 - 17 ; ยน 1 : 6 - 8 , 19 - 28 ) คราว นั้น ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา มา ประกาศ ใน ถิ่น ทุรกันดาร แคว้น ยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isti sin d-mraw ad-gn irqqasn-ns, baš ad-dids-tmunun yazn-tn ilmma a-tbrraḥn \t พระองค์จึงทรงตั้งสาวกสิบสองคนไว้ให้พวกเขาอยู่กับพระองค์ เพื่อพระองค์จะทรงใช้เขาไปประกาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, a-kʷn-ur-tigʷraẓ f-urfufn-ad ġ-a-zrayġ f-ssibt-nnun, ašku ar-t-zzrayġ baš ad-awn-ig lh̬ir kunni. \t เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจึงขอร้องท่านว่า อย่าท้อถอย เพราะความยากลำบากของข้าพเจ้าเพราะเห็นแก่ท่านซึ่งเป็นสง่าราศีของท่านเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ yut-asn lmɛna-yad, imma ntni ur-ssinn ma-ira ad-asn-srs-iml. \t คำ อุปมา นั้น พระ เยซู ได้ ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย แต่ เขา ไม่ เข้าใจ ความ หมาย ของ พระ ดำรัส ที่ พระองค์ ตรัส กับ เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-fllas-akkan tugga kullu willi ẓranin mamnk a-n-iġra i-liɛazr ġ-umḍḍal issnkr-t-id zġ-lmut. \t เหตุฉะนั้นคนทั้งปวงซึ่งได้อยู่กับพระองค์ เมื่อพระองค์ได้ทรงเรียกลาซารัสให้ออกมาจากอุโมงค์ฝังศพ และทรงให้เขาฟื้นขึ้นมาจากความตาย ก็เป็นพยานในสิ่งเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "innaġ-t-iġwi ar-srs-ikkat ard-as-d-ik-ukškuš imi, ar-itgẓaẓ uh̬san-ns iqar. ḍalbġ imḥḍarn-nnk a-t-ssufġn walaynni ur-ẓḍarn.» \t ผี พา เขา ไป ที่ไหน ๆ ก็ ทำให้ ล้ม ชัก ดิ้น ไป มี อาการ น้ำลาย ฟูม ปาก และ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน แล้ว ก็ อ่อน ระโหย ข้าพระ องค์ ได้ ขอ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ให้ ขับ ผี นั้น ออก เสีย แต่ เขา ขับ ให้ออก ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ġin yan-urgaz immut-as-ufus. ilin ula kra n-mddn ran ad-afn ġ-yasuɛ ma-s-a-yas-ṣraḍn. sqsan-t: «is-iḥlla a-tjjujjit ġ-wass n-usunfu?» \t ดูเถิด มีชายคนหนึ่งมือข้างหนึ่งลีบ คนทั้งหลายถามพระองค์ว่า \"การรักษาโรคในวันสะบาโตนั้นพระราชบัญญัติห้ามไว้หรือไม่\" เพื่อเขาจะหาเหตุฟ้องพระองค์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yasuɛ yini-asn: «urd f-ssibt n-ddnub-ns nġd ddnub n-ayt-dars, walaynni ilul ġmkad baš a-gis-ibayyn ma-ra-iskr rbbi. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"มิใช่ชายคนนี้หรือบิดามารดาของเขาได้ทำบาป แต่เพื่อให้พระราชกิจของพระเจ้าปรากฏในตัวเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iruḥ-uzmz yazn yan-uh̬ddam-ns s-dar ih̬ʷmmaṣn, ad-as-d-fkn ma-t-id-yuškan ġ-lġllt n-igr-ns. walaynni ih̬ʷmmaṣn ġwin ah̬ddam-an, ssġuršn-t rarn-t bla yat. \t เมื่อ ถึง เวลา แล้ว จึง ใช้ ผู้ รับ ใช้ คน หนึ่ง ไป หา คน เช่า สวน เหล่า นั้น เพื่อ เขา ทั้งหลาย จะ ได้ มอบ ผล จาก สวน องุ่น แก่ เขา บ้าง แต่ คน เช่า สวน นั้น ได้ เฆี่ยน ตี ผู้ รับ ใช้ คน นั้น และ ไล่ ให้ กลับ ไป มือ เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-tskar ġmkan kigan d-uwssan. ar yan-wass ṭiyyr-as i-bulus bahra, igrawl gis yamr ljnn: «s-ism n-yasuɛ lmasiḥ, ffuġ zġ-gis.» iffuġ ljnn ġakudan. \t เขาทำอย่างนั้นหลายวัน ฝ่ายเปาโลเป็นทุกข์มาก หันหน้าสั่งผีนั้นว่า \"เราสั่งเจ้าว่า ในพระนามของพระเยซูคริสต์ เจ้าจงออกมาจากเขา\" ผีนั้นก็ออกมาในเวลานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-izri ad-skarġ mad-riġ s-ma-igan winu? is-tusit tanuwwašt f-ssibt n-mad-skrġ afulki?›» \t เรา ปรารถนา จะ ทำ อะไร กับ สิ่ง ที่ เป็น ของ เรา เอง นั้น ไม่ ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ หรือ ท่าน มี แวว ตา อัน ชั่ว ร้าย เพราะ เห็น เรา ใจดี หรือ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iẓra mamnk ad-frḥn ayt-yudaya s-ġayan, izayd yamẓ bṭrus ula nttan ġ-uwssan l-lɛid n-urh̬ṣiṣ. \t เมื่อท่านเห็นว่าการนั้นเป็นที่ชอบใจพวกยิว ท่านก็จับเปโตรด้วย (นี่เป็นระหว่างเทศกาลขนมปังไร้เชื้อ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini musa d-ih̬f-ns: ‹rad-issann aytma-yad is-ira rbbi a-tn-ifukku f-ufus-inu,› walaynni ur-a-swingimn ntni ġmkan. \t ด้วยคาดว่าญาติพี่น้องคงเข้าใจว่า พระเจ้าจะทรงช่วยเขาให้รอดด้วยมือของตน แต่เขาหาเข้าใจดังนั้นไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a da-ginnġ-itqama lḥal, ar-bdda-ntfraḥ. wah̬h̬a nga imẓlaḍ, iggut ma-zginnġ-itamẓn lh̬ir. wah̬h̬a ur-darnnġ yat, nṭṭaf kraygatt kra. \t เหมือน คน ที่ มีค วาม ทุกข์ แต่ ยัง มีค วาม ชื่นชมยินดี อยู่ เสมอ เหมือน คน ยากจน แต่ ยัง ทำให้ คน เป็นอันมาก มั่งมี เหมือน คน ไม่ มี อะไร เลย แต่ ยัง มี สิ่ง สารพัด บริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin i-yasuɛ: «way-amslmd, ha-tamġart-ad numẓ-tt-id f-zzna. \t เขา ทูล พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า หญิง คน นี้ ถูก จับ เมื่อ กำลัง ล่วงประเวณี อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ils a-s-a-ntalġ sidi rbbi babatnnġ. s-ils-daġ a-s-a-nrggm bnadm lli-ityawskarn f-ṣṣurt n-rbbi. \t เราทั้งหลายสรรเสริญพระเจ้าคือพระบิดาด้วยลิ้นนั้น และด้วยลิ้นนั้นเราก็แช่งด่ามนุษย์ ซึ่งถูกสร้างขึ้นตามพระฉายาของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli ššanin rad-gn ma-itggan kkuẓ id-walf. ġakudan imsafaḍ didsn yasuɛ, \t คนที่รับประทานนั้นมีประมาณสี่พัน แล้วพระองค์ตรัสสั่งให้เขาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-ig zund lɛhd lli-skrġ d-imzwura-nsn lliġ-asn-umẓġ afus ssufġġ-tn-d zġ-miṣr. ašku ntni ur-sul-qaman f-lɛhd-an. f-mayan a-f-wrriġ flġ-tn. \t ไม่ เหมือนกับ พัน ธ สัญญา ซึ่ง เรา ได้ กระทำ กับ บรรพบุรุษ ของ เขา ทั้งหลาย เมื่อ เรา จูงมือ เขา เพื่อ นำ เขา ออก จาก แผ่นดิน อียิปต์ เพราะว่า เขา เหล่า นั้น ไม่ ได้ มั่น อยู่ ใน พัน ธ สัญญา ของ เรา อีก ต่อ ไป แล้ว เรา จึง ได้ ละ เขา ไว้ \" องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ดังนี้ แหละ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ġwilli-d-yuzn lqbṭan wrrin s-tgmmi-ns, afn-in ah̬ddam-ns ijji. \t ฝ่าย คน ที่ รับ ใช้ มา นั้น เมื่อ กลับ ไป ถึง บ้าน ก็ได้ เห็น ผู้ รับ ใช้ นั้น หาย เป็น ปกติ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati yat-tġawsa kad-riġ: ad-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin ġ-innaġ ur-jju-sfldn f-lmasiḥ, ašku ur-riġ ad-bnnuġ f-llsas n-kra n-yan yaḍni. \t อัน ที่จริง ข้าพเจ้า ได้ ตั้ง เป้า ไว้ อย่าง นี้ ว่า จะ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ใน ที่ ซึ่ง ไม่ เคย มี ใคร ออก พระ นาม พระ คริสต์ มา ก่อน เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ ไม่ ก่อ ขึ้น บน รากฐาน ที่ คน อื่น ได้ วาง ไว้ ก่อน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "šškšmn-tn ssbiddn-tn-in ġ-lgddam n-ayt-lmḥkama. inkr-unmġur n-tgmmi n-rbbi ġakudan yini-asn: \t เมื่อเขาได้พาพวกอัครสาวกมาแล้วก็ให้ยืนหน้าสภา มหาปุโรหิตจึงถาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-ih̬ddamn, sflidat s-id-siditun ar-tn-bdda-ttuqqarm. urd ġir ġwilli rh̬anin šwanin walaynni sflidat ula s-willi šqanin. \t ท่านทั้งหลายที่เป็นผู้รับใช้ จงเชื่อฟังนายของท่านด้วยความยำเกรงทุกอย่าง ไม่ใช่เฉพาะนายที่เป็นคนใจดีและสุภาพเท่านั้น แต่ทั้งนายที่ร้ายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ul n-bnadm ar-ittiri ma-ur-ittiri rruḥ lqudus, ula rruḥ lqudus ar-ittiri ma-ur-ittiri-uwl n-bnadm. hatni ar-gigun-tmmaġn aylliġ ur-a-tskarm ma-ttirim. \t เพราะว่า ความ ต้องการ ของ เนื้อ หนัง ต่อสู้ พระ วิญญาณ และ พระ วิญญาณ ก็ ต่อสู้ เนื้อ หนัง เพราะ ทั้ง สอง ฝ่าย เป็น ศัตรู กัน ดังนั้น สิ่ง ที่ ท่าน ทั้งหลาย ปรารถนา ทำ จึง กระทำ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm is-a-yawn-malaġ kullu ma-ra-kʷn-infɛa, ur-ḥṣarġ ih̬f-inu. ar-awn-t-sslmadġ ġ-lgddam n-mddn ula ġ-tgʷmma-nnun. \t และ สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด ซึ่ง เป็น คุณ ประโยชน์ แก่ ท่าน ทั้งหลาย ข้าพเจ้า มิได้ ปิด ซ่อน ไว้ แต่ ได้ ชี้แจง ให้ท่า น เห็น กับ ได้ สั่งสอน ท่าน ต่อหน้า คน ทั้งปวง และ ตาม บ้านเรือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibrahim, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-n-isrs isḥaq f-iggi n-ukrkur lliġ-t-yurm rbbi. yujad a-iġrs i-yus lli-dars-igan yan \t โดย ความ เชื่อ เมื่อ อับ รา ฮัมถูก ลองใจ ก็ได้ ถวาย อิส อัคเป็น เครื่องบูชา นี่แหละ ท่าน ผู้ ได้ รับ พระ สัญญา เหล่า นั้น ก็ได้ ถวาย บุตร ชาย คน เดียว ของ ตน ที่ ได้ ให้ กำเนิด มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-iwaliwn ʷġẓannin lli-f-ur-iẓḍar yan a-fllasn-iẓi. iġ-a-tskart ġmkan ra-itḥšam wanna iran a-k-iḍaḍḍ, ašku ur-ra-yaf ma-fllannġ-ittini yʷh̬šn. \t และใช้คำพูดอันถูกต้อง ซึ่งไม่มีผู้ใดจะตำหนิได้ เพื่อฝ่ายปฏิปักษ์จะได้อาย ไม่มีสิ่งใดจะติท่านได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl srsn yasuɛ yini-asn: «aškad-d munat didi, rarġ-kʷn a-tgm ingʷmarn n-mddn.» \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ตาม เรา มา เถิด และ เรา จะ ตั้งท่า น ให้ เป็น ผู้ หา คน ดั่ง หา ปลา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt-nnun a-f-a-nzray ġ-tnukmut-ad baš a-ttfjjijm tnjmm, d-ssibt-nnun a-f-a-ntfjjij baš ad-daġ-ttfjjijm tdusm a-tṣbrm i-tmmara zund tammara-yad ġ-nlla nkkʷni. \t ที่ เรา ทน ความ ทุกข์ ยาก นั้น ก็ เพื่อให้ ท่าน ทั้งหลาย ได้ความ ชูใจ และ ความ รอด หรือ ที่ เรา ได้ รับ การ ปลอบ ประโลม ใจ นั้น ก็ เพื่อให้ ท่าน ทั้งหลาย ได้ รับ ความ ชูใจ และ ความ รอด ซึ่ง ทำให้ ท่าน ทั้งหลาย เพียร สู้ ทน ความ ทุกข์ เหมือน อย่าง เรา ได้ ทน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ġin yan-usiyyah̬ ism-ns dimitryus ar-itɛdal tigʷmma mẓẓinin zġ-nnuqrt zund tigmmi lli-ġ-a-tɛbadn ilaha ‹arṭamis›. ar-tamẓn isiyyah̬n ma-iggutn f-twuri-an. \t ด้วยมีชายคนหนึ่งชื่อเดเมตริอัส เป็นช่างเงินได้เอาเงินทำเป็นรูปพระอารเทมิสทำให้พวกช่างเงินนั้นได้กำไรมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġ-uwssan-an ra-tg-tgldit n-ignna zund mrawt-tfrh̬in, usint lqnadl ffuġnt a-n-mnaggarnt asli. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ สาว พรหมจารี สิบ คน \" เมื่อ ถึง วัน นั้น อาณาจักร แห่ง สวรรค์ จะ เปรียบ เหมือน หญิง พรหมจารี สิบ คน ถือ ตะเกียง ของ ตน ออก ไป รับ เจ้าบ่าว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-f-n-nuzn yahuda d-sila ad-awn-inin f-kullu mayd-awn-in-nura. \t เหตุฉะนั้น ข้าพเจ้าทั้งหลายจึงใช้ยูดาสกับสิลาสมาเป็นผู้ซึ่งจะเล่าข้อความนี้แก่ท่านทั้งหลายด้วยปากของเขาเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn ilmma bulus d-barnaba s-zzɛamt inin-asn: «niwi-awn-d awal n-rbbi ġmklli-aġ-d-iqqann baš a-tzwurm kunni. imma ġilad ur-ti-trim, tgm ih̬fawn-nnun d-willi ur-isthllan ad-kšmn s-tudrt idumn. ra-kʷn-nfl ġilad nawi-tt ġ-ibrraniyn, \t แล้วเปาโลกับบารนาบัสมีใจกล้า ได้กล่าวว่า \"จำเป็นที่จะต้องกล่าวพระวจนะของพระเจ้าให้ท่านทั้งหลายฟังก่อน แต่เมื่อท่านทั้งหลายปัดเสีย และตัดสินว่าตนไม่สมควรที่จะได้ชีวิตนิรันดร์ ดูเถิด พวกเราจะบ่ายหน้าไปหาคนต่างชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsawl-d innas tini: «uhu, rad-as-ng ism ‹yuḥanna›.» \t ฝ่ายมารดาจึงตอบว่า \"ไม่ใช่ แต่ต้องให้ชื่อว่ายอห์น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttẓallam ġ-kraygatt luqt, \t จง อธิษฐาน อย่าง สม่ำเสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tġalm is-riġ a-kʷn-in-ssiwidġ s-tbratin-inu. \t เพื่อท่านทั้งหลายจะไม่คิดเห็นว่า ข้าพเจ้าอยากให้ท่านกลัวเพราะจดหมายของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issn yasuɛ mad-swangmn, yini-asn: «mah̬ aylliġ a-tssmqsam ġmkad f-uġrum ur-darun-illi? is-ur-ta-tssinm ula tfhmm? is-qqurn ih̬fawn-nnun? \t เมื่อพระเยซูทรงทราบจึงตรัสแก่เขาว่า \"เหตุไฉนพวกท่านจึงปรึกษากันและกันถึงเรื่องไม่มีขนมปัง ท่านยังไม่รู้และไม่เข้าใจหรือ ใจของท่านยังแข็งกระด้างหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tassn taggʷatin ẓẓaynin ar-tnt-in-srasn f-tġʷraḍ n-mddn. mnšk a-bahra-ẓẓaynt, walaynni imslmdn-an ur-rin a-n-gn ula yan-uḍaḍ ad-asn-ɛawnn. \t ด้วย เขา เอา ภาระ หนัก และ แบก ยาก วาง บน บ่า มนุษย์ ส่วน เขา เอง แม้แต่ นิ้ว เดียว ก็ ไม่ จับ ต้อง เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tkkit-sttin ttahalt smmus irgazn. imma ġwalli-da-tllit ġ-uwssan-ad ur-km-itahil. lḥqq ayd-s-tnnit.» \t เพราะ เจ้า ได้ มี สามี ห้า คน แล้ว และ คน ที่ เจ้า มี อยู่ เดี๋ยวนี้ ก็ ไม่ ใช่ สามี ของ เจ้า เรื่อง นี้ เจ้า พูด จริง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ nenna mayan is-nra-daġ a-nalġ ih̬f-nnġ baš a-didnnġ-tbiddm? is-nḥtajja tibratin n-twassna zġ-wiyyaḍ baš ad-aġ-tqblm kunni, nġd tibratin zġ-gigun baš ad-aġ-qbln wiyyaḍ, ġmklli ḥtajjan kra n-mddn? \t คริสเตียน เป็น หนังสือ แห่ง พระ คริสต์ เรา กำลัง จะ แนะนำ ตัว เรา เอง หรือ หรือ ว่า เรา ต้องการ หนังสือ แนะนำ ตัว ให้ แก่ พวก ท่าน เหมือน อย่าง คน บาง คน หรือ เรา ต้องการ หนังสือ แนะนำ ตัว จาก พวก ท่าน หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "immut nttan baš ad-aġ-ifru zġ-ddnub-nnġ, urd ġir ddnub-nnġ nkkʷni walaynni ddnub n-ddunit kullutt. \t และพระองค์ทรงเป็นผู้ลบล้างพระอาชญาที่ตกกับเราทั้งหลายเพราะบาปของเรา และไม่ใช่แต่บาปของเราพวกเดียว แต่บาปของมนุษย์ทั้งปวงในโลกด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trwas yat taqqayt l-lh̬rdl. lliġ-n-tḍr ġ-wakal, tmẓẓi f-kullu taqqayin n-imadn lli-llanin. \t ก็ เปรียบ เหมือน เมล็ด พันธุ์ ผัก กาด เมล็ด หนึ่ง เวลา เพาะ ลง ใน ดิน นั้น ก็ เล็ก กว่า เมล็ด ทั้งปวง ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi issn ul-inu. issn mah̬ aylliġ ur-n-darun-uškiġ s-kurintus ġ-uwssan-an, ašku ur-riġ ad-awn-tt-ssṭiyyrġ. \t ยิ่งกว่านั้นขอพระเจ้าทรงเป็นพยานฝ่ายจิตใจของข้าพเจ้าว่า ที่ข้าพเจ้ายังไม่ได้ไปถึงเมืองโครินธ์นั้น ก็เพื่อจะงดโทษพวกท่านไว้ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an rad-bahra-irin mddn ad-mmtn, walaynni ur-rad-iẓḍarn ad-mmtn. rad-bahra-ẓuẓḍn lmut, walaynni ur-ra-stt-afn. \t ตลอดเวลาเหล่านั้น คนทั้งหลายจะแสวงหาความตายแต่จะไม่พบ เขาอยากจะตาย แต่ความตายจะหนีไปจากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d fllas mddn ggutnin aylliġ ur-iqama kra n-uġẓu ġ-ugʷns ula ġ-imi n-brra. ar-tn-isslmad s-wawal n-rbbi. \t และ ใน เวลา นั้น คน เป็นอันมาก มา ชุมนุม กัน จน ไม่ มี ที่ จะ รับ จะ เข้า ใกล้ ประตู ก็ ไม่ ได้ พระองค์ จึง เทศนา พระ วจนะ นั้น ให้ เขา ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni taḥkimt n-rbbi, kullu willi srs skarnin ar-tt-in-tafan tʷġẓan.» \t แต่พระปัญญาก็ปรากฏว่าชอบธรรมแล้วโดยบรรดาผลแห่งพระปัญญานั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn bulus: «ikka-ttin yuḥanna ar-issddam ġwilli ranin ad-fln ddnub-nsn wrrin s-rbbi, walaynni isawl-asn f-walli ra-d-yašk tigira-ns, a-t-igan d-yasuɛ. yuṣṣa-tn ad-srs-amnn.» \t เปา โลจึง ว่า \" ยอ ห์น ให้ รับ บัพ ติ ศ มา สำแดง ถึง การก ลับ ใจ ใหม่ ก็ จริง แล้ว บอก คน ทั้งปวง ให้ เชื่อ ใน พระองค์ ผู้ จะ เสด็จ มา ภายหลัง คือ พระ เยซู คริสต์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iwrri bṭrus s-urušalim, nkrn srs ġwilli ttirinin ad-ẓẓalln mddn i-ddat-nsn inin-as: \t เมื่อ เปโตร ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม แล้ว พวก ที่ เข้าสุหนัต จึง ต่อว่า ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-asn-fkġ lɛhd-ad ġakud nna-fllasn-ssittiġ ddnub-nsn.» \t นี่แหละเป็นพันธสัญญาของเรากับเขาทั้งหลาย เมื่อเราจะยกโทษบาปของเขา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a da-aqran ššrɛ n-musa, sul iqama-usddul-an f-lɛaql-nsn, \t แต่ว่าตลอดมาถึงทุกวันนี้ ขณะใดที่เขาอ่านคำของโมเสส ผ้าคลุมนั้นก็ยังปิดบังใจของเขาไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d ntni d-imġarn n-tmazirt mšawarn i-ngratsn, fkn i-imh̬zniyn iqaridn \t เมื่อ พวก ปุโรหิต ใหญ่ ประชุม ปรึกษา กัน กับ พวก ผู้ใหญ่ แล้ว ก็ แจก เงิน เป็นอันมาก ให้ แก่ พวก ทหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu ġakudan yaf-n gʷmas simɛan yini-as: «ha-yaġ nmnaggar ġwalli igan lmasiḥ n-rbbi.» (awal-ad ‹lmasiḥ›, tga lmɛna-ns ‹amẓlay›.) \t แล้วอันดรูว์ก็ไปหาซีโมนพี่ชายของตนก่อน และบอกเขาว่า \"เราได้พบพระเมสสิยาห์แล้ว\" ซึ่งแปลว่าพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-tssnm rbbi (nġd yuf ad-iniġ, ġilad ġ-kʷn-issn rbbi), mah̬ aylliġ tram a-twrrim-daġ tgm ismgan i-larwaḥ-an lli-ur-ginin yat ula ẓḍarn ad-skrn yat? \t แต่ บัดนี้ เมื่อ ท่าน รู้จัก พระเจ้า แล้ว หรือ ที่ ถูก ก็ คือ พระเจ้า ทรง รู้จัก ท่าน แล้ว เหตุ ไฉน ท่าน จึง จะ กลับ ไป หา โลกธรรม ซึ่ง อ่อนแอ และ อนาถา และ อยาก จะ เป็น ทาส ของ สิ่ง เหล่า นั้น อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ kullu ma-tskart. hati rẓmġ yan-imi ġ-lgddam-nnk, ur-ra-yiẓḍar yan a-t-iqqn. ssnġ is-ur-tẓḍart i-ma-iggutn walaynni tumẓt ġ-wawal-inu, ur-tnnit ur-iyi-tssint. \t เรา รู้จัก แนว การก ระ ทำ ของ เจ้า ดูเถิด เรา ได้ ตั้ง ประตู ซึ่ง เปิด ไว้ ตรง หน้า พวก เจ้า ประตู นี้ ไม่ มี ใคร ปิด ได้ เพราะว่า เจ้า มี กำลัง เพียง เล็กน้อย แต่ กระนั้น เจ้า ก็ได้ รักษา คำขอ ง เรา และ ไม่ ได้ ปฏิเสธ นาม ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-akkʷ-a-tuqqarn rbbi.» \t ในแววตาของเขาไม่มีความเกรงกลัวพระเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu-daġ a-iẓẓall yini ġmklli inna tawala tamzwarut. \t พระองค์จึงเสด็จไปอธิษฐานอีกครั้งหนึ่ง ทรงกล่าวคำเหมือนคราวก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d-daġ-wawal-an zġ-ignwan yini-yyi: ‹a-ur-tgt ma-issḥlla rbbi d-ma-iḥrmn.› \t แต่ มี พระ สุรเสียง ตรัส จาก ฟ้า ครั้ง ที่ สอง ว่า ` ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง ชำระ แล้ว เจ้า อย่า ว่าเป็น ของ ต้อง ห้าม '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imslmdn n-ššrɛ l-lmdhb n-ifarisin, lliġ-t-ẓran ar-ištta d-mddn ʷh̬šnnin d-willi tamẓnin nkkas, sqsan imḥḍarn-ns: «mah̬ aylliġ a-ištta d-id-bu-nkkas d-mddn-an ʷh̬šnnin?» \t ฝ่ายพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี เมื่อเห็นพระองค์ทรงเสวยพระกระยาหารกับพวกคนเก็บภาษีและคนบาป จึงถามสาวกของพระองค์ว่า \"เหตุไฉนพระองค์จึงกินและดื่มร่วมกับพวกคนเก็บภาษีและคนบาปเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ayt-sin-uwdmawn a-tgam. ar-tbnnum imḍḍaln šwanin i-lanbiya lli-zrinin, ar-tkllum lqubbat n-willi skrnin afulki. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คน หน้า ซื่อ ใจ คด เพราะ พวก เจ้า ก่อสร้าง อุโมงค์ ฝัง ศพ ของ พวก ศาสดา พยากรณ์ และ ตกแต่ง อุโมงค์ ฝัง ศพ ของ ผู้ ชอบธรรม ให้ งดงาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-bdda-nqama ġ-tamunt l-lmasiḥ iġ-nzga ġmklli numn zġ-isizwar ar isiggʷra. \t เพราะว่าถ้าเรายึดความไว้วางใจที่เรามีอยู่ตอนต้นไว้ให้มั่นคงจนถึงที่สุด เราก็กลายมาเป็นผู้มีส่วนกับพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, riġ a-tissanm mayad. urd zġ-bnadm a-zġ-d-yuška lh̬bar ifulkin lli-s-a-tbrraḥġ. \t ข่าว ประเสริฐ ของ เปา โลได้รับ การ สำแดง จาก พระเจ้า โดย ตรง พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า อยาก ให้ท่า นท ราบ ว่า ข่าว ประเสริฐ ที่ ข้าพเจ้า ได้ ประกาศ ไป แล้ว นั้น ไม่ ใช่ ของ มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹wa-bitlaḥm ġ-tmazirt n-yudaya, urd kmmin a-iggʷran ġ-tmdinin n-yudaya, ašku zġ-gim a-zġ-ra-d-yašk-unmġur lli-ra-iks mddn-inu n-ayt-yaɛqub.›» \t `บ้านเบธเลเฮมในแผ่นดินยูเดีย จะเป็นบ้านเล็กน้อยที่สุดท่ามกลางบรรดาผู้ครอบครองของยูเดียก็หามิได้ เพราะว่าเจ้านายคนหนึ่งจะออกมาจากท่าน ผู้ซึ่งจะปกครองอิสราเอลชนชาติของเรา'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-dids-llin imḥḍarn-ns ġ-tasaɛt-an, ašku ddan s-tmdint ad-d-sġn mad-šttan. \t (ขณะนั้นสาวกของพระองค์เข้าไปซื้ออาหารในเมือง)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan grawln ġmk d-ġmk walaynni ur-sul-ẓrin yan didsn, abla yasuɛ waḥdut. \t ทันใด นั้น เมื่อ สาวก แล ดู รอบ ก็ ไม่ เห็น ผู้ ใด เห็น แต่ พระ เยซู ทรง อยู่ กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat afulki baš a-iban is-tflm ma-yʷh̬šnn. \t เหตุ ฉะนั้น จง พิสูจน์ การก ลับ ใจ ของ เจ้า ด้วย ผล ที่ เกิด ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «arra-yad n-rbbi, ġassad ad-darun-yuwfa.» \t พระองค์ จึง เริ่ม ตรัส แก่ เขา ว่า \" คัมภีร์ ตอน นี้ ที่ ท่าน ได้ยิน กับ หู ของ ท่าน ก็ สำเร็จ ใน วัน นี้ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t: «way-amslmd, managu a-ra-yili ġayan? ma-ra-ig tamatart n-is-d-yakmur a-ijru?» \t เขาทั้งหลายทูลถามพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า เหตุการณ์เหล่านี้จะบังเกิดขึ้นเมื่อไร สิ่งไรเป็นหมายสำคัญว่าการณ์ทั้งปวงนี้จวนจะบังเกิดขึ้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mamnk a-trit a-tinit i-gʷmak ‹adj-iyi ad-ak-d-ssittiġ arftus-an a-k-illan ġ-tiṭ,› imma kiyi tlla-yak-tggjdit ġ-tiṭ? \t หรือ เหตุ ไฉน ท่าน จะ กล่าว แก่ พี่น้อง ของ ท่าน ว่า ` ให้ เรา เขี่ย ผง ออก จาก ตาขอ ง ท่าน ' แต่ ดูเถิด ไม้ ทั้ง ท่อน ก็ อยู่ ใน ตาขอ ง ท่าน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tsfldm i-ġwan mi ttinin bulus tẓrm ġaylli iskar, ar-ittini ilahat lli-skrn ifassn n-bnadm urd ilahat ad-gan. hati irur mddn ggutnin ijlu-tn ġid ġ-afsus ula ġ-kullu tamazirt n-asiyya. \t และท่านทั้งหลายได้ยินและได้เห็นอยู่ว่า ไม่ใช่เฉพาะในเมืองเอเฟซัสเมืองเดียว แต่เกือบทั่วแคว้นเอเชีย เปาโลคนนี้ได้ชักชวนคนเป็นอันมากให้เลิกทางเก่าเสีย โดยได้กล่าวว่าสิ่งที่มือมนุษย์ทำนั้นไม่ใช่พระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili yan siditun ula yan-uġaras lli-s-tumnm ula yan-udum lli-s-tddmm ġ-waman. \t มีองค์พระผู้เป็นเจ้าองค์เดียว ความเชื่อเดียว บัพติศมาเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ rad-nkrn ġwilli mmutnin ur-ra-tahaln ula-da-tahalnt, walaynni zund lmalayka n-ignna a-rad-gn. \t ด้วยว่า เมื่อ มนุษย์ จะ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย นั้น เขา จะ ไม่ มี การ สมรส หรือ ยก ให้ เป็น สามี ภรรยา กัน อีก แต่ จะ เป็น เหมือน ทูต สวรรค์ ใน ฟ้า สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ issn mamnk ad-swingimn, yawi-d yan-warraw imẓẓin issbidd-t ġ-tama-ns \t ฝ่าย พระ เยซู ทรง หยั่งรู้ ความ คิด ใน ใจ ของ เขา จึง ให้ เด็ก คน หนึ่ง ยืน อยู่ ใกล้ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamr-ilmma-unmġur iɛskrin ad-šškšmn bulus s-lqṣr, yuṣṣa-tn a-t-ssġuršn ard-asn-iml mah̬ aylliġ a-fllas-ssġuyyun mddn ġmkan s-jjhd. \t เปาโลซึ่งเป็นชาติโรมได้รอดพ้นการเฆี่ยนนายพันจึงสั่งให้พาเปาโลเข้าไปในกรมทหาร และสั่งให้ไต่สวนโดยการเฆี่ยน เพื่อจะได้รู้ว่าเขาร้องปรักปรำท่านด้วยเหตุประการใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-ttḍalabm kra zġ-rbbi ur-a-yawn-t-yakka, ašku urd f-ufulki a-f-a-ti-ttḍalabm walaynni ġir ma-s-a-tssfraḥm ih̬f-nnun. \t ท่าน ขอ และ ไม่ ได้ รับ เพราะ ท่าน ขอ ผิด หวัง ได้ ไป เพื่อ สนอง ราคะ ตัณหา ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ktin-d imḥḍarn-ns ma-ityaran ġ-warra n-rbbi, «tayri f-tgmmi-nnk a-ijddrn ul-inu.» \t พวก สาวก ของ พระองค์ ก็ ระลึก ขึ้น ได้ ถึง คำ ที่ เขียน ไว้ ว่า ` ความ ร้อน ใจ ใน เรื่อง พระ นิเวศ ของ พระองค์ ได้ ท่วมท้น ข้าพระ องค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi issn ul-inu. issn mah̬ aylliġ ur-n-darun-uškiġ s-kurintus ġ-uwssan-an, ašku ur-riġ ad-awn-tt-ssṭiyyrġ. \t ยิ่ง กว่า นั้น ขอ พระเจ้า ทรง เป็น พยาน ฝ่าย จิตใจ ของ ข้าพเจ้า ว่า ที่ ข้าพเจ้า ยัง ไม่ ได้ ไป ถึง เมือง โค ริน ธ์นั้น ก็ เพื่อ จะ งด โทษ พวก ท่าน ไว้ ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uškan-d igldan, munn-d d-inmġurn n-ddunit, baš ad-mmaġn d-sidi rbbi ula lmasiḥ-ns.› \t บรรดา กษัตริย์ แห่ง แผ่นดิน โลก ตั้ง ตน เอง ขึ้น และ นัก ปกครอง ชุมนุม กัน ต่อสู้ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ พระ คริสต์ ของ พระองค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir isfld ḥananiyya i-mayad s-iḍr s-wakal immt. ġuwḍn kullu willi sfldnin i-ma-ijran. \t เมื่ออานาเนียได้ยินคำเหล่านั้นก็ล้มลงตาย และเมื่อคนทั้งปวงได้ยินเรื่องก็พากันสะดุ้งตกใจกลัวอย่างยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini yasuɛ i-yan yaḍni: «ašk-id, mun didi.» imma ntta inna-yas: «a-sidi, adj-iyi zwar ad-wrriġ ard-n-mḍlġ baba.» \t พระองค์ ตรัส แก่ อีก คน หนึ่ง ว่า \" จง ตาม เรา มา เถิด \" แต่ คน นั้น ทูล ตอบ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ ทรง โปรด ให้ ข้าพระ องค์ ไป ฝัง ศพ บิดา ข้าพระ องค์ ก่อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aylliġ ssnn kullu imh̬zniyn l-lqṣr d-wiyyaḍ ggutnin izd f-ssibt l-lmasiḥ a-f-tyamaẓġ. \t จน การ ที่ ข้าพเจ้า ถูก พันธนาการ เพราะ พระ คริสต์ นั้น ก็ ปรากฏ ทั่ว ตลอด กอง ผู้ คุม และ ทั่ว สถาน ที่ แห่ง อื่นๆ ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-rad-iniġ is-ḍrn bla lfaytt iwaliwn-an lli-ifka rbbi i-ayt-dars ġayd izrin. ašku mddn-an n-ayt-rbbi ur-gin kullutn win rbbi. \t มิ ใช่ ชาว ยิวจะ อยู่ ฝ่าย จิต วิญญาณ ทุก คน แต่ มิ ใช่ ว่า พระ วจนะ ของ พระเจ้า ได้ ไร้ ประโยชน์ ไป เพราะว่า เขา ทั้งหลาย ที่ เกิด มา จาก อิส รา เอ ลนั้น หา ได้ เป็น คน อิส รา เอลแท้ทุกค น ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akʷzn-t issann is-iga anḍalab lli-itgawarn ġ-dar imi ifulkin. iḍr-asn lɛjb kullutn, gammin ad-fhmn mad-as-ijran. \t จึงรู้ว่าเป็นคนนั้นซึ่งนั่งขอทานอยู่ที่ประตูงามแห่งพระวิหาร เขาจึงพากันมีความประหลาดและอัศจรรย์ใจอย่างยิ่งในเหตุการณ์ที่เกิดแก่คนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d a-truḥ-tbrraḥt l-lh̬bar ifulkin kullu timizar n-ddunit ur-ta-d-ilkim isiggʷra. \t ข่าว ประเสริฐ จะ ต้อง ประกาศ ทั่ว ประชาชาติ ทั้งปวง ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kšmn ntni s-tgmmi, s-ẓran aḥšmi d-innas maryam. ḍrn f-ifaddn-nsn, knun s-wakal ġ-lgddam-ns. rẓmn itlsan-nsn, fkn-as tiwafkiw n-uwrġ d-lbh̬ur d-tujjut l-lmurr. \t ครั้น พวก เขา เข้าไป ใน เรือน ก็ พบ กุมาร กับ นาง มา รี ย์มารดา จึง กราบ ถวาย นมัสการ กุมาร นั้น แล้ว เปิด หีบ หยิบ ทรัพย์ ของ เขา ออก มา ถวาย แก่ กุมาร เป็น เครื่อง บรรณาการ คือ ทองคำ กำยาน และ มดยอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-kunni n-ayt-galaṭiyya, izd tffuġm ih̬f-nnun? is-kʷn-issnufl kra n-yan? nmla-yawn yadlli mamnk a-immut yasuɛ lmasiḥ f-uggjdi, tissanm-t bahra. \t ได้ รับ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ โดย ความ เชื่อ โอ ชาว กา ลา เทียคน เขลา ใคร สะกด ดวง จิต ของ ท่าน เพื่อ ท่าน จะ ไม่ เชื่อฟัง ความ จริง ทั้งๆ ที่ ภาพ การ ถูก ตรึง ของ พระ เยซู คริสต์ ปรากฏ อยู่ ต่อหน้า ต่อตา ท่าน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ssufġn-t s-brra n-tmdint-nsn, ssġlin-t s-iggi n-uwrir lli-f-tlla-tmdint, irin a-t-in-luḥn zġ-ujarif. \t จึง ลุก ขึ้น ผลัก พระองค์ ออก จาก เมือง พา ไป ยัง แง่ ของ เงื้อม เขา ที่ เมือง ของ เขา ซึ่ง ตั้ง อยู่ บน เนิน นั้น หมาย จะ ผลัก พระองค์ ลง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t: «ini-aġ, ma-k-id-yuznn a-tskart kullu ġayad? awal n-mi ayd-s-a-ti-tskart?» \t และ ทูล พระองค์ ว่า \" จง บอก พวก เรา เถิด ท่าน กระทำ การ เหล่า นี้ โดย สิทธิ อัน ใด หรือ ใคร ให้ สิทธิ นี้ แก่ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin kra n-uwssan, issmun yus-lli imẓẓin kullu ma-iṭṭaf, imuddu s-yat-tmazirt yaggugn. ar-iskar ġin s-ššhwat-ns aylliġ išša kullu maylli dars illan, \t ต่อมาไม่กี่วัน บุตรคนน้อยนั้นก็รวบรวมทรัพย์ทั้งหมดแล้วไปเมืองไกล และได้ผลาญทรัพย์ของตนที่นั่นด้วยการเป็นนักเลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-daġ yasuɛ s-tama n-umda, aškin-d dars mddn ggutnin ar-tn-isslmad. \t ทรง เรียกเลวี คน เก็บ ภาษี ( มธ 9 : 9 - 13 ; ลก 5 : 27 - 32 ) ฝ่าย พระองค์ ได้ เสด็จ ไป ตาม ชายทะเล อีก ประชาชน ก็ มา หา พระองค์ และ พระองค์ ได้ ตรัส สั่งสอน เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld hirudus i-mayd nnan, ṭiyyr-as bahra ntta d-kullu ayt-urušalim. \t ครั้นกษัตริย์เฮโรดได้ยินดังนั้นแล้ว ท่านก็วุ่นวายพระทัย ทั้งชาวกรุงเยรูซาเล็มก็พลอยวุ่นวายใจไปกับท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki giġ imi. yan zġ-gigi ikšmn ra-injm, ar-itffuġ ar-ikššm ar-itafa ma-ġ-a-iffrd. \t เราเป็นประตู ถ้าผู้ใดเข้าไปทางเรา ผู้นั้นจะรอด และเขาจะเข้าออก แล้วจะพบอาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr zġ-tarwa n-yan-urgaz kullu tasutin n-bnadm ad-zdġn ġ-tmizar n-ddunit kullutt. iḥudda-yasn isggʷasn n-tudrt, igli-asn iwtta n-imzdġn-nsn. \t พระองค์ได้ทรงสร้างมนุษย์ทุกชาติสืบสายโลหิตอันเดียวกันให้อยู่ทั่วพื้นพิภพโลก และได้ทรงกำหนดเวลาและเขตแดนให้เขาอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yall yasuɛ awal-ns yini: «wa-baba, ġ-gr ifassn-nnk a-ġ-fkiġ rruḥ-inu.» ġir inna awal-ad s-issufġ rruḥ-ns. \t พระ เยซู ทรง ปล่อย พระ วิญญาณ จิต ของ พระองค์ ( มธ 27 : 50 ; มก 15 : 37 ; ยน 19 : 30 ) พระ เยซู ทรง ร้อง เสียง ดัง ตรัส ว่า \" พระ บิดา เจ้าข้า ข้าพระ องค์ ฝาก จิต วิญญาณ ของ ข้าพระ องค์ ไว้ ใน พระ หัตถ์ ของ พระองค์ \" ตรัส อย่าง นั้น แล้ว จึง ทรง ปล่อย พระ วิญญาณ จิต ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, gat-n tiqqi-nnun s-uggʷar a-bahra-tzgam ġ-uġaras lli-s-awn-d-iġra rbbi iẓli-kʷn-d srs. ašku iġ-a-tskarm s-ġmkan ur-ra-sar-tjlum, \t เพราะฉะนั้น พี่น้อง ทั้งหลาย จง ยิ่ง อุตส่าห์ กระทำ ตน ให้ เป็น ไป ตาม ที่ พระเจ้า ทรง เรียก และ ทรง เลือก ท่าน ไว้ แล้ว นั้น เพราะว่า ถ้า ท่าน ประพฤติ เช่น นั้น ท่าน จะ ไม่ สะดุด ล้ม เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn-an ggutnin d-id-bu-nkkas i-mayad, inin i-ngratsn: «rbbi ar-bdda-iskar afulki.» ašku f-ufus n-yuḥanna a-f-ddmn ġ-waman. \t ฝ่าย คน ทั้งปวง เมื่อ ได้ยิน รวม ทั้ง พวก เก็บ ภาษี ด้วย ก็ได้ รับ ว่า พระเจ้า ยุติธรรม โดยที่ เขา ได้ รับ บัพ ติ ศ มา ของ ยอ ห์น แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tfulki-tmġart nna-dar azzar iġzzifn, ašku ifka-yas rbbi azzar-ns zund yat-tmlsit. \t แต่ ถ้า ผู้หญิง ไว้ ผม ยาว ก็ เป็น สง่า ราศี แก่ตัว เพราะว่า ผม เป็น สิ่ง ที่ ประทาน ให้ แก่ เขา เพื่อ คลุม ศีรษะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm kunni n-filibbi, ġakud lliġ ffuġġ tamazirt n-makiduniyya ġ-uwssan zwarnin l-lh̬bar ifulkin, ur-didi-ibidd kra n-umnaggar ġ-‹fk-amẓ› abla kunni waḥdukn. \t และพวกท่านชาวฟีลิปปีก็ทราบอยู่แล้วว่า การประกาศข่าวประเสริฐในเวลาเริ่มแรกนั้น เมื่อข้าพเจ้าออกไปจากแคว้นมาซิโดเนีย ไม่มีคริสตจักรใดมีส่วนร่วมกับข้าพเจ้าในการให้ทานและรับทานนั้นเลย นอกจากพวกท่านพวกเดียวเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan inkr-d-waḍu itjhhdn, attuynt taḍangiwin ar-kkatnt tanawt aylliġ a-ttɛmmar s-waman. imma yasuɛ ign. \t ดูเถิด เกิดพายุใหญ่ในทะเลจนคลื่นซัดท่วมเรือ แต่พระองค์บรรทมหลับอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yahuda iftu s-dar yasuɛ yini-as: «sslam ay-amslmd,» issudn-t. \t ขณะนั้น ยูดาสตรงมาหาพระเยซูทูลว่า \"สวัสดี พระอาจารย์\" แล้วจุบพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ s-tgmmi n-bṭrus, yaf-n taḍggʷalt n-bṭrus tgn, tuḍn s-tawla. \t แม่ยาย ของ เปโตร หาย ป่วย ( มก 1 : 29 - 34 ; ลก 4 : 38 - 41 ) ครั้น พระ เยซู เสด็จ เข้าไป ใน เรือน ของ เปโตร พระองค์ ก็ ทอดพระเนตร เห็น แม่ยาย ของ เปโตร นอน ป่วย เป็น ไข้ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-iḥkam f-kullu mddn. ra-ihlk kullu willi srs rurnin tiġurdin f-ssibt n-iskkirn-nsn ʷh̬šnnin lli-skarn s-lh̬ʷšant lli-gisn-illan, ula f-kullu tirggam lli-s-t-rgmn.» \t เพื่อทรงพิพากษาปรับโทษคนทั้งปวง และทรงกระทำให้ทุรชนทั้งปวงรู้สึกตัวถึงการอธรรมที่เขาได้กระทำด้วยใจชั่ว และรู้สึกตัวถึงการหยาบช้าทั้งหมดที่ทุรชนคนบาปเหล่านั้นได้กล่าวร้ายต่อพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal izgan a-s-inna rbbi i-ibrahim ula tarwa-ns, yini-as: «ra-twrtm kullu ddunit.» urd f-ssibt n-ššrɛ a-f-as-inna awal-an, walaynni f-ssibt n-ma-yumn ibrahim irḍu fllas rbbi. \t เรา รับ เอา พระ สัญญา โดย ความ เชื่อ เพราะว่า พระ สัญญา ที่ ประทาน แก่ อับ รา ฮัมและ ผู้ สืบ เชื้อสาย ของ ท่าน ที่ ว่า จะ ได้ ทั้ง พิภพ เป็น มรดก นั้น ไม่ ได้ มี มา โดย พระราชบัญญัติ แต่ มี มา โดย ความชอบ ธรรม ที่ เกิด จาก ความ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isti simɛan, ifk-as ism l-ljdid ‹bṭrus›. \t และ ซี โมน นั้น พระองค์ ทรง ประทาน ชื่อ อีก ว่าเปโตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa mddn ad-skiwsn s-wakal, yasi ssa n-tngʷal-lli iškr rbbi ibbi-tnt, ifk i-imḥḍarn a-tnt-aṭṭun. bḍun-tnt f-mddn. \t พระองค์จึงตรัสสั่งประชาชนให้นั่งลงที่พื้นดิน แล้วทรงรับขนมปังเจ็ดก้อนนั้น ทรงขอบพระคุณ แล้วจึงทรงหักส่งให้เหล่าสาวกให้เขาแจก เหล่าสาวกจึงแจกให้ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn bilaṭus: «mah̬? ma-iskr yʷh̬šnn?» imma ntni ar-ssġuyyun s-uggʷar ar-ttinin: «agʷl-t f-uggjdi a-immt.» \t ปี ลา ต จึง ถาม เขา ทั้งหลาย ว่า \" ตรึง ทำไม เขา ได้ ทำ ผิด ประการ ใด \" แต่ ประชาชน ยิ่ง ร้อง ว่า \" ตรึง เขา เสีย ที่ กางเขน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamẓ yaɛqub gʷmas n-yuḥanna inġ-t s-taẓẓit. \t ท่านได้ฆ่ายากอบพี่ชายของยอห์นด้วยดาบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna illan ġ-iggi n-tgmmi, iqqan-t-id a-ur-ikšm a-d-yasi kra. \t ผู้ ที่ อยู่ บน ดาดฟ้า หลังคา บ้าน อย่า ให้ ลง มา เก็บข้าว ของ ใดๆ ออก จาก บ้าน ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ur-illi ma-issrġan lqndil idl-t s-tkint nġd a-t-in-ig ġ-ddu tisi. walaynni f-iggi n-mani yattuyn a-f-ra-t-in-isrs, baš a-tban tifawt i-kullu wanna-d-ikšmn. \t คำอุปมาเกี่ยวกับเทียนที่จุดไว้ (มธ 5:15-16; มก 4:21-23; ลก 11:33)ไม่มีผู้ใดเมื่อจุดเทียนแล้วจะเอาภาชนะครอบไว้ หรือวางไว้ใต้เตียง แต่ตั้งไว้ที่เชิงเทียน เพื่อคนทั้งหลายที่เข้ามาจะเห็นแสงสว่างได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr bilaṭus is-ur-isugir yat, ġir zuydn mddn duyn s-uggʷar. yasi-d aman isird ifassn-ns ġ-lgddam-nsn yini-asn: «ha-nkki ur-flla-llin idammn n-urgaz-ad. ẓrat kunni ma-ra-tskrm.» \t เมื่อปีลาตเห็นว่าไม่ได้การมีแต่จะเกิดวุ่นวายขึ้น ท่านก็เอาน้ำล้างมือต่อหน้าหมู่ชน แล้วว่า \"เราไม่มีผิดด้วยเรื่องโลหิตของคนชอบธรรมคนนี้ เจ้ารับธุระเอาเองเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«kunni tgam tisnt n-ddunit. walaynni iġ-tlmus tisnt ma-s-ra-stti-tssmarġm? ur-sul-tgi i-yat. ra-stt-in-luḥn mddn ġ-brra akʷln fllas. \t คริสเตียน คือ ความ สว่าง และ เกลือ แห่ง แผ่นดิน โลก ( มก 4 : 21 - 23 ; ลก 8 : 16 - 18 ) ท่าน ทั้งหลาย เป็น เกลือ แห่ง โลก แต่ ถ้า เกลือ นั้น หมด รส เค็ม ไป แล้ว จะ ทำให้ กลับ เค็ม อีก อย่างไร ได้ แต่ นั้น ไป ก็ ไม่ เป็น ประโยชน์ อะไร มี แต่ จะ ทิ้ง เสีย สำหรับ คน เหยียบย่ำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra gisn ar-tṭnaẓn ġ-irqqasn ar-ttinin: «han aman n-waḍil iktin ayd swan mddn-ad.» \t แต่บางคนเยาะเย้ยว่า \"คนเหล่านั้นเมาเหล้าองุ่นใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ssinġ ġakudan mamnk ad-ssnfaṣalġ tiġawsiwin-ad. sqsaġ bulus is-ira a-iddu s-urušalim a-n-fllas-ḥkamġ ġin, \t เมื่อข้าพเจ้ายังงงงวยอยู่ว่าจะพิจารณาปัญหานั้นอย่างไรดี จึงถามเปาโลว่า จะยอมขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็มให้ชำระความนั้นที่นั่นหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «zaydat tinim i-yuḥanna f-ma-mi-tsfldm ula ma-tẓram. \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ตอบ พวก เขา ว่า \" จง ไป แจ้ง แก่ ยอ ห์น อีก ครั้ง ถึง สิ่ง ที่ ท่าน ได้ยิน และ ได้ เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki rad-awn-iniġ, wanna issmaqqln ġ-kra n-tmġart išthu-tt, han izna srs ġ-uwl-ns. \t ฝ่ายเราบอกท่านทั้งหลายว่า ผู้ใดมองผู้หญิงเพื่อให้เกิดใจกำหนัดในหญิงนั้น ผู้นั้นได้ล่วงประเวณีในใจกับหญิงนั้นแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-awn-iniġ, illa ġid ma-yugʷrn tigmmi n-rbbi. \t แต่ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ที่ นี่ มี ผู้ หนึ่ง เป็น ใหญ่ กว่า พระ วิหาร อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan isti siditnnġ ssa n-id-mraw d-sin (72) n-umḥḍar yaḍni, yazn-tn sin s-sin a-t-zwurn s-kraygatt tamdint ula kraygatt mani lli-zġ-ra-izri ntta. \t ทรงส่งพยานเจ็ดสิบคนออกไปประกาศ (มธ 9:35-38; 10:1-42)ภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้ องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตั้งสาวกอื่นอีกเจ็ดสิบคนไว้และใช้เขาออกไปทีละสองคนๆ ให้ล่วงหน้าพระองค์ไปก่อน ให้เข้าไปทุกเมืองและทุกตำบลที่พระองค์จะเสด็จไปนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat ar-tzzɛamm ar-ttmɛawanm i-ngratun ġmklli tmyarm a-tskarm. \t การอำลาด้วยคำแนะนำและคำปลอบประโลมใจเหตุฉะนั้นจงหนุนใจกัน และต่างคนต่างจงก่อกันขึ้น ตามอย่างที่ท่านกำลังทำอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gġ bab n-tudrt. kkiġ-ttin mmutġ, walaynni ha-yyi ddrġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. ṭṭafġ tisura l-lmut ula adġar n-willi mmutnin. \t และ เป็น ผู้ ที่ ดำรง ชีวิต อยู่ เรา ได้ ตาย แล้ว แต่ ดูเถิด เรา ก็ ยัง ดำรง ชีวิต อยู่ ตลอด ไป เป็นนิตย์ เอ เมน และ เรา ถือ ลูก กุญแจ แห่ง นรก และ แห่ง ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ha-yyi šbɛaġ, yili dari ma-yufan zġ-lh̬ir, ašku issruḥ-iyi-d abafruditus maylli-yyi-di-tuznm. iga zund tujjut imimn ula zund yat-twafka ittrsn ġ-lgddam n-rbbi lli-s-ifrḥ irḍu srs. \t แต่ข้าพเจ้ามีของสารพัด และมีบริบูรณ์อยู่แล้ว ข้าพเจ้าก็อิ่มอยู่เพราะได้รับของซึ่งเอปาโฟรดิทัสได้นำมาจากพวกท่าน เป็นกลิ่นหอม เป็นเครื่องบูชาที่ทรงโปรดและพอพระทัยของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra n-mddn gan zund amud lli-iḍrn ġ-wakal ifulkin. sfldn i-wawal n-rbbi skrn srs fkn ṣṣabt. ifk yan kraḍ id-mraw, ifk wayyaḍ sḍiṣ id-mraw, ifk wayyaḍ miyya.» \t ส่วนพืชซึ่งหว่านตกในดินดีนั้น ได้แก่บุคคลที่ได้ยินพระวจนะนั้น และรับไว้ จึงเกิดผลสามสิบเท่าบ้าง หกสิบเท่าบ้าง ร้อยเท่าบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn wanna iskrn kra iḥrmn, ar-ti-truššn inmġurn n-ayt-yudaya s-idammn n-waġaḍn nġd win imugayn nġd s-iġd n-tgizt ityawjdarn, baš a-tġus ddat-nsn zġ-lḥram. \t เพราะถ้าเลือดวัวตัวผู้และเลือดแพะ และเถ้าของลูกโคตัวเมีย ที่ประพรมลงบนคนบาป สามารถชำระเนื้อหนังให้บริสุทธิ์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-ikšmn ilmma s-ignna, iskiws ġilad f-ufasi n-rbbi, ilin kullu lmalayka d-ssulṭat d-lquwwat n-ignwan ġ-ddu-ufus-ns. \t พระองค์ ได้ เสด็จ เข้า ใน สวรรค์ แล้ว และ สถิต อยู่ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า พวก ทูต สวรรค์ และ ผู้ มี อำนาจ และ ผู้ มี ฤทธิ์ เดช ทั้งหลาย ทรง มอบ ไว้ ให้ อยู่ ใต้ อำนาจ ของ พระองค์ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tanukmut-ad ifssusn ġ-a-nzray ussan-ad drusnin, rad-aġ-tggʷru s-lmjd idumn lli-bahra-yugʷrn kullu ġayad. \t เพราะว่าการทุกข์ยากเล็กๆน้อยๆของเรา ซึ่งเรารับอยู่ประเดี๋ยวเดียวนั้นจะทำให้เรามีสง่าราศีใหญ่ยิ่งนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t ilmma: «mah̬ aylliġ a-ttinin imslmdn n-ššrɛ iqqan-d nnabi iliyya a-d-yašk izwur-d ġwalli igan lmasiḥ?» \t เขา จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" เหตุ ไฉน พวก ธร ร มา จาร ย์จึง ว่า เอ ลี ยาห์จะ ต้อง มา ก่อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ih̬ʷmmaṣn-an, lliġ ẓran yus mšawarn i-ngratsn inin ‹ġwad a-ra-iwrt igr. aškad-d a-t-nnġ ig lwrt winnġ.› \t แต่ เมื่อ บรรดา คน เช่า สวน เห็น บุตร ชาย เจ้าของ บ้าน ก็ พูด กัน ว่า ` คน นี้ แหละ เป็น ทายาท มา เถิด ให้ เรา ฆ่า เขา แล้ว ให้ เรา ยึด มรดก ของ เขา เสีย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula-da-tn-takʷrn. illa fllasn a-bdda-skarn s-nniyt-nsn, baš ad-ẓrn mddn mnšk a-s-ifulki-ulmmud-nnġ f-rbbi lli-aġ-ijjnjmn. \t อย่าให้ยักยอก แต่ให้สัตย์ซื่อหมดทุกอย่าง เพื่อว่าในการทั้งปวงนั้น เขาจะได้เทิดเกียรติพระดำรัสสอนของพระเจ้า ผู้ทรงเป็นพระผู้ช่วยให้รอดของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «mah̬ aylliġ tġuwḍm, ikšm šškk ġ-uwlawn-nnun? \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ท่านทั้งหลายวุ่นวายใจทำไม เหตุไฉนความคิดสนเท่ห์จึงบังเกิดขึ้นในใจของท่านทั้งหลายเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-riġ a-tanfm i-mddn n-ddunit-ad lli-tfsadnin nġd mddn n-ddunit-ad lli-dar-iɛzza ad-tamẓn ma-iggutn i-ih̬f-nsn, nġd ġwilli gisn takʷrnin nġd ġwilli gisn tɛbadnin ilahat yaḍni. ašku ur-iẓḍar yan a-yanf i-kullu mddn-an abla-akkʷ-iffuġ ddunit. \t แต่ซึ่งท่านจะคบคนชาวโลกนี้ที่เป็นคนล่วงประเวณี คนโลภ คนฉ้อโกง หรือคนถือรูปเคารพ ข้าพเจ้ามิได้ห้ามเสียทีเดียวเพราะว่าถ้าห้ามอย่างนั้นแล้ว ท่านก็ต้องออกไปเสียจากโลกนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uhu, ur-a-itffuġ rbbi zġ-wawal-ns. ar-bdda-iskar s-lḥqq wah̬h̬a da-kullu-skarn mddn s-tkrkas. ġmklli ityaran: «ra-iban is-yʷġẓan-wawal-nnk, ẓrn imṣraḍn-nnk izd kiyi a-dar lḥqq.» \t ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย ถึง แม้ ทุก คน จะ พูด มุสา ก็ ขอ ให้ พระเจ้า ทรง สัตย์ จริง เถิด ตาม ที่ มี เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` เพื่อ พระองค์ จะ ได้ ปรากฏ ว่า ทรง เป็น ผู้ สัตย์ ซื่อ ใน พระ ดำรัส ทั้งหลาย ของ พระองค์ และ ทรง มี ชัย เมื่อ เขา วินิจฉัย พระองค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d ilmma kra n-ayt-yudaya zġ-anṭakiyya n-bisidiyya d-iquniyya. sshiyysn mddn-an ggutnin, aylliġ nkrn ar-kkatn bulus s-iẓran. zukrn-t s-brra n-tmdint, ġaln is-immut. \t เปา โลถูก ขว้าง ด้วย หิน แต่ ได้ ฟื้น ขึ้น และ ไป ที่ เมือง เด อร์บี แต่ มี พวก ยิวบาง คน มา จาก เมือง อัน ทิโอก และ เมือง อิโคนียูม เมื่อ ได้ ชักชวน ประชาชน แล้ว เขา ก็ได้ เอา หิน ขว้าง เปา โลและ ลาก ท่าน ออก ไป จาก เมือง คิด ว่า ท่าน ตาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-wanna iqbln yan-warraw imẓẓin zund ġwad s-ism-inu, hati iqbl-iyi. \t ถ้าผู้ใดจะรับเด็กเล็กเช่นนี้คนหนึ่งในนามของเรา ผู้นั้นก็รับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iqqan-iyi-d zwar a-bahra-rfufnġ, luḥn-iyi-n mddn n-tasut-ad. \t ก่อน นั้น จำเป็น ที่ พระองค์ จะ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน หลาย ประการ และ คน ยุค นี้ จะ ปฏิเสธ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "argaz amzwaru ityawskar zġ-idqqi, ig win-wakal. imma argaz wis sin iga zġ-ignna. \t มนุษย์เดิมนั้นกำเนิดจากดินและเป็นมนุษย์ดิน มนุษย์ที่สองเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าเสด็จมาจากสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «ur-d-niwi aġrum, mayan a-f-inna awal-ad.» \t เหล่า สาวก จึง ปรึกษา กัน ว่า \" เพราะ เหตุ ที่ เรา มิได้ เอา ขนมปัง มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan isawl-d sri yan zġ-imġarn yini-yyi-d: «ad-ur-tallat. hay-izm n-tqbilt n-yahuda, hay-aẓur n-ugllid dawd, nttan a-inran, yiẓḍar a-ifsi ssa n-ṭṭwabɛ-ad, irẓm arra.» \t พระ คริสต์ ผู้ ได้ ทรง ถูก ตรึง เพื่อ เป็น ค่า ไถ่ และ มี ผู้ หนึ่ง ใน พวก ผู้ อาวุโส นั้น บอก แก่ ข้าพเจ้า ว่า \" อย่า ร้องไห้ เลย ดูเถิด สิงโต แห่ง ตระกูล ยูดาห์ เป็น มูล ราก ของ ดา วิด พระองค์ ทรง มี ชัย แล้ว พระองค์ จึง ทรง สามารถ แกะ ตรา ทั้ง เจ็ด ดวง และ คลี่ หนังสือ ม้วน นั้น ออก ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ig tifawt i-ayt-tmizar aggugnin, yawi-d lmjd-nnk i-ayt-rbbi.» \t เป็นความ สว่าง ส่อง แสง แก่ คน ต่าง ชาติ และ เป็น สง่า ราศี ของ พวก อิส ราเอล ชน ชาติ ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nili dids f-uwrir amẓlay, nsfld i-wawal zġ-ignwan lliġ-d-issbayyn rbbi babatnnġ lmjd l-lmasiḥ d-lhibt-ns. isawl-d-wawal zġ-lmjd n-tattuyt inna: «ġwad iga iwi iɛzzan. frḥġ srs bahra.» \t เพราะว่า คราว เมื่อ พระองค์ ได้ ทรง รับ เกียรติ และ สง่า ราศี จาก พระเจ้า พระ บิดา เมื่อ พระ สุรเสียง จาก สง่า ราศี อัน ยิ่ง ใหญ่ ได้ มา ถึง พระองค์ ตรัส แก่ พระองค์ ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ เป็น บุตร ที่รัก ของ เรา เรา ชอบใจ ท่าน ผู้ นี้ มาก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "i-aytmatnnġ ġ-tmdint n-kulussi, a-tn-igan d-imẓlayn n-rbbi lli-zganin ġ-uġaras l-lmasiḥ. ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ. \t เรียน วิ สุทธิ ชน และ พี่น้อง ที่ สัตย์ ซื่อ ใน พระ คริสต์ ณ เมือง โคโลสี ขอ ให้ พระ คุณ และ สันติ สุข จาก พระเจ้า พระ บิดา ของ เรา และ พระ เยซู คริสต์ เจ้า ดำรง อยู่ กับ ท่าน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yasuɛ s-imḥḍarn-ns yini-asn: «ha-yan-urgaz iṭṭafn ayda iggutn, ifl-t ġ-ufus n-uh̬ddam-ns a-t-igabl. isfld bu-wayda f-uh̬ddam-an is-a-yas-izzmzar ayda-ns. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ คน ต้นเรือ นอ ธรรม พระองค์ ตรัส กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ อีก ว่า \" ยัง มี เศรษฐี ที่ มีค น ต้นเรือ นค น หนึ่ง และ มีค น มา ฟ้อง เศรษฐี ว่า คน ต้นเรือ น นั้น ผลาญ สมบัติ ของ ท่าน เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «lḥqq a-rad-ak-iniġ, ra-didi-tilit ġassad ġ-talɛrṣt l-lmjd.» \t ฝ่าย พระ เยซู ทรง ตอบ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ เจ้า ว่า วัน นี้ เจ้า จะ อยู่ กับ เรา ใน เมือง บรม สุข เกษม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu-urgaz lli-ijjin s-dar imġarn n-ayt-yudaya yini-asn: «yasuɛ a-yyi-ijjujjin.» \t ชายคนนั้นก็ได้ออกไปและบอกพวกยิวว่า ท่านที่ได้รักษาเขาให้หายโรคนั้นคือพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqlġ-n-daġ s-sfldġ i-waqqur n-wafḍan n-wafḍan d-id-walf n-id-walf l-lmalayka, sutln i-lɛrš d-lmh̬luqat d-imġarn. \t ชีวิต ทั้งมวล ร้อง สรรเสริญ พระเจ้า แล้ว ข้าพเจ้า ก็ มอง ดู และ ข้าพเจ้า ได้ยิน เสียง ทูต สวรรค์ เป็นอันมาก นับ เป็น โกฏิ ๆ เป็น แสน ๆ ซึ่ง อยู่ ล้อม รอบ พระ ที่นั่ง รอบ สัตว์ และ ผู้ อาวุโส ทั้งหลาย นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-bdda didun kraygatt ass ġ-tgmmi n-rbbi, ur-iyi-tumẓm ġ-uwssan-an, walaynni tasaɛt-nnun ayad a-gis-tḥkam lquwwa n-tillas.» \t เมื่อ เรา อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย ใน พระ วิหาร ทุกๆ วัน ท่าน ก็ มิได้ ยื่นมือ ออก จับ เรา แต่ เวลา นี้ เป็น ที ของ ท่าน และ เป็น อำนาจ แห่ง ความ มืด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. wanna isfldn s-wawal-inu yamn ġwalli-yyi-d-yuznn, ra-iddr tudrt idumn. ur-ra-fllas-ittut lḥukm, ašku izri zġ-lmut s-tudrt. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ถ้าผู้ใดฟังคำของเราและเชื่อในพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา ผู้นั้นก็มีชีวิตนิรันดร์ และไม่ถูกพิพากษา แต่ได้ผ่านพ้นความตายไปสู่ชีวิตแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-d-wayyis yaḍni iga aẓggʷaġ. ittfk i-umnnay-ns a-ikkis sslamt f-ddunit f-ad-nqqan mddn i-ngratsn, ttfk-as yat taẓẓit imqqurn. \t และ มี ม้า อีก ตัว หนึ่ง ออก ไป เป็น ม้า สี แดง สด ผู้ ที่ ขี่ ม้า ตัว นี้ ได้ รับ อนุญาต ให้ นำ สันติ สุข ไป จาก แผ่นดิน โลก เพื่อให้ คน ทั้งปวง รบรา ฆ่า ฟัน กัน และ ผู้ นี้ ได้ รับ ดาบ ใหญ่ เล่ม หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ġ-gr lḥsaki yan irwas i-bnadm. ilsa tšamir iġzzifn, ibkis zġ-wammas-ns s-yan-ubkkas n-uwrġ. \t และในท่ามกลางคันประทีปทั้งเจ็ดคันนั้น มีผู้หนึ่งเหมือนกับบุตรมนุษย์ ทรงฉลองพระองค์กรอมพระบาท และทรงคาดผ้ารัดประคดทองคำที่พระอุระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld yasuɛ i-mayad yini: «tamaḍunt-ad ur-ra-tggʷru s-lmut, walaynni ra-srs-iban lmjd n-rbbi, itmjjd yus n-rbbi f-ssibt-ns.» \t เมื่อ พระ เยซู ทรง ได้ยิน แล้ว ก็ ตรัส ว่า \" โรค นั้น จะ ไม่ ถึง ตาย แต่ เกิด ขึ้น เพื่อ เชิดชู พระ เกียรติ ของ พระเจ้า เพื่อ พระ บุตร ของ พระเจ้า จะ ได้ รับ เกียรติ เพราะ โรค นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi iskr inmġurn zġ-ayt-lawi baš ad-zzgan ššrɛ. gan ntni zġ-tasut n-unmġur harun. walaynni mrad is-ẓḍarn ad-šškšmn mddn s-kullu-ma-iqṣad rbbi, ur-rad-ḥtajjan mddn ad-asn-d-yašk yan-unmġur yaḍni igan zund malkiṣadq. \t ตำแหน่งปุโรหิตของพระคริสต์เหนือกว่าตำแหน่งของอาโรนเหตุฉะนั้นถ้าเมื่อจะถึงความสำเร็จได้ในทางตำแหน่งปุโรหิตที่สืบมาจากตระกูลเลวี (ด้วยว่าประชาชนได้รับพระราชบัญญัติโดยทางตำแหน่งนี้) ที่ไหนจะต้องการให้มีปุโรหิตอีกตามอย่างเมลคีเซเดคเล่า ซึ่งมิได้เรียกตามอย่างอาโรน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-n-uškiġ s-darun rad-ak-mlġ ma-iskar. ar-ginnġ-isawal s-tkrkas, walaynni ur-t-yuwdi ġir ġayan. han izuyd-as ur-a-n-itqbal aytmatn lli-n-uškanin s-darun, ar-itẓi d-winna ranin a-tn-qbln ar-tn-issufuġ ula ntni zġ-umnaggar. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ข้าพเจ้า มา ข้าพเจ้า จะ จดจำ การก ระ ทำ ทั้งหลาย ของ เขา คือ ที่ เขา พร่ำ กล่าว ใส่ความ เรา ด้วย ถ้อยคำ ประสงค์ร้าย และ เท่านั้น ก็ ยัง ไม่ สา แก่ ใจ เขา เอง ไม่ ยอม รับรอง พี่น้อง เหล่า นั้น และ หนำ ซ้ำ ยัง กีดกัน คน ที่ ใคร่ จะ รับรอง เขา และ ไล่ เขา ออก จาก ค ริ สต จักร ไป เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ẓḍarġ a-ttiniġ s-mad-iyi-imala rbbi, iġ-ssnġ lmɛna n-kullu ma-intln ula kullu ma-illan, iġ-umnġ aylliġ ssittiġ iwrar bla-da-tḥnnuġ, ur-giġ yat. \t แม้ ข้าพเจ้า มี ของ ประทาน แห่ง การ พยากรณ์ และ เข้าใจ ใน ความ ลึกลับ ทั้งปวง และ มีค วาม รู้ ทั้งสิ้น และ แม้ ข้าพเจ้า มีค วาม เชื่อ ทั้งหมด พอ จะ ยก ภูเขา ไป ได้ แต่ ไม่ มีค วาม รัก ข้าพเจ้า ก็ ไม่ มี ค่า อะไร เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad ur-t-fhimn imḥḍarn-ns ġ-uwssan-an, walaynni tiġurdin n-ma-ityalal yasuɛ s-lmjd fhmn izd fllas a-f-tyaran iwaliwn-ad, ktin-d mad-as-skrn mddn. \t ที แรก พวก สาวก ของ พระองค์ ไม่ เข้าใจ ใน เหตุการณ์ เหล่า นั้น แต่ เมื่อ พระ เยซู ทรง รับ สง่า ราศี แล้ว เขา จึง ระลึก ได้ ว่า มี คำ เช่น นั้น เขียน ไว้ กล่าว ถึง พระองค์ และ คน ทั้งหลาย ได้ กระทำ อย่าง นั้น ถวาย พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍufat ula kunni, ašku ur-tssinm managu a-ra-d-yašk bu-tgmmi, izd ġ-tdggʷat nġd ammas n-iyḍ nġd awddan amzwaru n-ufullus nġd tawaġla n-tafukt. \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงเฝ้าระวังอยู่ เพราะท่านไม่รู้ว่าเจ้าของบ้านจะมาเมื่อไร จะมาเวลาค่ำ หรือเที่ยงคืน หรือเวลาไก่ขัน หรือรุ่งเช้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-d-iqqan a-tġusnt-tġawsiwin-an, wah̬h̬a ur-gint ġir amalu irwasn ma-illan ġ-ignna. walaynni iqqan-d tiġawsiwin n-ignna ad-ġusnt s-kra n-tġrsi yufn h̬tin. \t การ เสียสละ อย่าง ใหญ่ หลวง ของ พระ คริสต์ เหตุ ฉะนั้น จึง จำเป็น ต้อง ชำระ แบบ จำลอง ของ สวรรค์ โดย ใช้ เครื่องบูชา อย่าง นี้ แต่ว่า ของ จริง ใน สวรรค์ นั้น ต้อง ชำระ ด้วย เครื่องบูชา อัน ประเสริฐ กว่า เครื่องบูชา เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-inna-umẓẓuġ «ur-giġ zġ-ddat ašku ur-giġ tiṭ,» izd s-ṣṣaḥt urd ddat a-zġ-iga? \t และถ้าหูจะพูดว่า \"เพราะข้าพเจ้ามิได้เป็นตา ข้าพเจ้าจึงมิได้เป็นอวัยวะของร่างกายนั้น\" หูจะไม่เป็นอวัยวะของร่างกายเพราะเหตุนั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazzl yan gisn yasi-d yan-ušrwiḍ iɛmmr-t s-waman l-lh̬ll ig-t ġ-yat-tġanimt imdi-t-in i-yasuɛ a-isu. \t ใน ทันใด นั้น คน หนึ่ง ใน พวก เขา วิ่ง ไป เอา ฟองน้ำ ชุบ น้ำ องุ่น เปรี้ยว เสียบ ปลาย ไม้ อ้อ ส่ง ให้ พระองค์ เสวย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ġmkad ašku ar-ttinin: «illa gis yan-rruḥ yʷh̬šnn.» \t ที่ตรัสอย่างนั้นก็เพราะเขาทั้งหลายกล่าวว่า \"พระองค์มีผีโสโครกเข้าสิง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmaqql gisn yasuɛ yini-asn: «ma-iga mayd ityaran ġ-warratn n-rbbi? ‹aẓru lli-n-luḥn ibnnayn, nttan a-iwrrin iga ih̬f n-uġẓu.› \t ฝ่าย พระองค์ ทรง เพ่ง ดู เขา และ ตรัส ว่า \" เหตุ ฉะนั้น พระ วจนะ ซึ่ง เขียน ไว้ นั้น หมายความ อย่างไร กัน ซึ่ง ว่า ` ศิลา ซึ่ง ช่าง ก่อ ได้ ปฏิเสธ เสีย ได้ กลับกลาย เป็น ศิลา มุม เอก แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«a-ur-tssmunum ayda ġ-ddunit-ad illiġ ra-ti-tšš-twukka tġwi-t tanigt ġzn-in srs imh̬h̬arn a-t-akʷrn. \t จงสะสมทรัพย์สมบัติไว้บนสวรรค์อย่าสะสมทรัพย์สมบัติไว้สำหรับตัวในโลก ที่ตัวมอดและสนิมอาจทำลายเสียได้ และที่ขโมยอาจขุดช่องลักเอาไปได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nkrn kra n-imumnn l-lmdhb n-ifarisin inin-asn: «iqqan-kʷn-d a-tuṣṣam ibrraniyn ad-ẓẓalln i-ddat-nsn ar-skarn s-ššrɛ n-musa.» \t แต่มีบางคนในพวกฟาริสีที่มีความเชื่อได้ยืนขึ้นกล่าวว่า คนต่างชาตินั้นควรต้องให้เขาเข้าสุหนัต และสั่งให้เขาถือตามพระราชบัญญัติของโมเสส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ign ġ-iyḍ yašk-id yan-unuwwaš-ns, iluḥ-n wazkkun ġ-gr irdn, iddu ifl-t. \t แต่ เมื่อ คน ทั้งหลาย นอน หลับ อยู่ ศัตรู ของ คน นั้น มา หว่าน ข้าวละมาน ปน กับข้าว สาลี นั้น ไว้ แล้ว ก็ หลบ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ggutn ġwilli ra-d-yašk asin-d ism-inu, kud yan ar-ittini izd nttan a-igan lmasiḥ. ntni rad-jllun mddn ggutnin. \t ด้วยว่า จะ มี หลาย คน มา ต่าง อ้าง นาม ของ เรา กล่าว ว่า ` เรา เป็น พระ คริสต์ ' เขา จะ ล่อลวง คน เป็นอันมาก ให้ หลง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-aġ-ifka rbbi tawuri-ad ihiyyan s-rrḥmt-ns, ar-gis-ntzayad bla-da-ntrmay. \t เปาโล ผู้รับใช้สัตย์ซื่อของพระเจ้าเพราะเหตุที่เรามีการรับใช้นี้โดยได้รับพระกรุณา เราจึงไม่ย่อท้อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-twal ad-kššmġ s-tgʷmma n-tẓallit ar-tn-ssrfufunġ baš a-tn-rarġ ad-rggmn ġ-uġaras-ad. ar-iyi-srsn-tasin iriyn bahra aylliġ a-srsn-tmudduġ ula s-tmdinin aggugnin baš a-tn-ssrfufnġ. \t ข้าพระ องค์ ได้ ทำโทษ เขา บ่อยๆ ใน ธรรม ศาลา ทุกแห่ง และ บังคับ เขา ให้ กล่าว คำ หมิ่นประมาท และ เพราะ ข้าพระ องค์ โกรธ เขา ยิ่ง นัก ข้าพระ องค์ ได้ ตาม ไป ข่มเหง ถึง เมือง ใน ต่าง ประเทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna yumnn s-walli yakkan sslamt i-mddn ʷh̬šnnin, ra-t-ig rbbi d-wad-f-irḍa f-ssibt n-ma-yumn, urd f-ssibt n-kra iskar. \t ส่วน คน ที่ มิได้ อาศัย การก ระ ทำ แต่ ได้ เชื่อ ใน พระองค์ ผู้ทรง โปรด ให้ คน อธรรม เป็น คน ชอบธรรม ได้ ความ เชื่อ ของ คน นั้น ต้อง นับ ว่าเป็น ความชอบ ธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «ma-ra-ijru iġ-idda yan gigun s-tgmmi n-umddakkʷl-ns ġ-ṭuẓẓunt n-iyḍ yini-as ‹wa-gʷma, rḍl-iyi kraṭṭ-tngʷal \t คำสอนอื่นๆเกี่ยวกับการอธิษฐานพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"ผู้ใดในพวกท่านมีมิตรสหายคนหนึ่ง และจะไปหามิตรสหายนั้นในเวลาเที่ยงคืนพูดกับเขาว่า `เพื่อนเอ๋ย ขอให้ฉันยืมขนมปังสามก้อนเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-ur-tt-fllannġ-izzri šiṭan, ašku nssn tillay-ns. \t เพื่อ ไม่ ให้ ซา ตาน มี ชัย เหนือ เรา เพราะ เรา รู้ กล อุบาย ของ มัน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, iġ-ur-trḍim rbbi uggʷar n-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin ur-akkʷ-ra-tiẓḍarm a-tkšmm s-tgldit n-ignna. \t เพราะ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถ้า ความชอบ ธรรม ของ ท่าน ไม่ ยิ่ง กว่า ความชอบ ธรรม ของ พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี ท่าน จะ ไม่ มี วัน ได้ เข้า ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d ifarisin f-yasuɛ ntni d-kra n-imslmdn n-ššrɛ lli-d-uškanin zġ-tmdint n-urušalim. \t ทรงตำหนิธรรมเนียมของพวกฟาริสี (มธ 15:1-20)ครั้งนั้นพวกฟาริสีกับพวกธรรมาจารย์บางคน ซึ่งได้มาจากกรุงเยรูซาเล็ม พากันมาหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-ur-a-nẓẓmẓlay gu-yunan zġ-gu-yudaya, ula ġwalli dar taẓallit n-ddat zġ-walli ur-dar-tlli, ula gu-tmazirt-ad zġ-gu-tmazirt-an, ula ismg zġ-wad-igan win ih̬f-ns. ašku nga kullu win lmasiḥ, yili lmasiḥ ginnġ kullwaġ. \t อย่างนี้ไม่เป็นพวกกรีกหรือพวกยิว ไม่เป็นผู้ที่เข้าสุหนัตหรือไม่ได้เข้าสุหนัต พวกคนต่างชาติหรือชาวสิเธีย ทาสหรือไทยก็ไม่เป็น แต่ว่าพระคริสต์ทรงเป็นสารพัดและทรงดำรงอยู่ในสารพัด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat ijddign n-tagant, mamnk a-di-tmġayn. ur-a-tllmn ula-da-ẓṭṭan walaynni rad-awn-iniġ, suliman s-lhibt n-tgldit-ns ur-jju-ilsi zund yan zġ-ijddign-ad. \t จง พิจารณา ดอก ลิ ลลีว่า มัน งอก เจริญ ขึ้น อย่างไร มัน ไม่ ทำ งาน มัน ไม่ ปั่น ด้าย แต่ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ซา โลม อ น เมื่อ บริบูรณ์ ด้วย สง่า ราศี ก็ มิได้ ทรงเครื่อง งาม เท่า ดอกไม้ นี้ ดอก หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-isslmad yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi, yall awal-ns yini: «is-iyi-tssnm? is-tssnm manizġ-d-uškiġ? ur-d-uznġ ih̬f-inu. lḥqq a-iga ġwalli-yyi-d-yuznn, walaynni ur-ti-tssinm kunni. \t ดังนั้นพระเยซูจึงทรงประกาศขณะที่ทรงสั่งสอนอยู่ในพระวิหารว่า \"ท่านทั้งหลายรู้จักเรา และรู้ว่าเรามาจากไหน แต่เรามิได้มาตามลำพังเราเอง แต่พระองค์ผู้ทรงใช้เรามานั้นทรงสัตย์จริง แต่ท่านทั้งหลายไม่รู้จักพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rbbi amattuy ur-a-izddġ ġ-tgʷmma tyawskarnin s-ifassn n-bnadm. ġmklli-s-inna f-imi n-nnabi: \t ถึงกระนั้นก็ดี องค์ผู้สูงสุดหาได้ประทับในพระวิหารซึ่งมือมนุษย์ได้ทำไว้ไม่ ตามที่ศาสดาพยากรณ์ได้กล่าวไว้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku mayd-iyi-ijran, ssnġ is-ra-zgis-njmġ tigira f-ssibt n-ma-flla-ttḍalabm rbbi ar-iyi-itɛawan rruḥ n-yasuɛ lmasiḥ. \t เพราะข้าพเจ้ารู้ว่า โดยคำอธิษฐานของท่าน และโดยการช่วยเหลือของพระวิญญาณแห่งพระเยซูคริสต์นี้ จะเป็นเหตุให้ข้าพเจ้ารับการช่วยให้พ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iruḥ-n nnɛaš iggr-as, s-biddn ġwilli-t-usinin, yini: «way-aɛyyal, nniġ-ak, nkr.» \t แล้วพระองค์เสด็จเข้าไปใกล้ถูกต้องโลง คนหามศพนั้นก็หยุดยืนอยู่ พระองค์จึงตรัสว่า \"ชายหนุ่มเอ๋ย เราสั่งเจ้าว่า ลุกขึ้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amud nna-n-tluḥm, nttan a-ra-tmgrm. yan iskarn s-ma-ittiri-uwl n-bnadm, zġ-uwl-ns a-zġ-ra-imgr lmut. imma yan iskarn s-ma-ittiri rruḥ lqudus, zġ-rruḥ a-zġ-ra-imgr tudrt idumn. \t ผู้ ที่ หว่าน ใน ย่าน เนื้อ หนัง ของ ตน ก็ จะ เกี่ยว เก็บความ เปื่อย เน่า จาก เนื้อ หนัง นั้น แต่ ผู้ ที่ หว่าน ใน ย่าน พระ วิญญาณ ก็ จะ เกี่ยว เก็บ ชีวิต นิรันดร์จาก พระ วิญญาณ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tawassna-yad ur-tt-ssinn kullu mddn. ašku kra gisn imyar laṣnam bahra. iġ-ddan ġilad ar-šttan tifiyi-an rad-swangmn izd tifiyi l-laṣnam a-tga. rad-asn-ṭiyyr ar-ssḥssun is-ra-tn-tssrku, ašku ur-ta-ssinn mamnk ad-ẓẓmẓlayn ma-ifulkin zġ-ma-yʷh̬šnn. \t มิใช่ว่าทุกคนมีความรู้อย่างนี้ เพราะมีบางคนมีจิตสำนึกผิดชอบเรื่องรูปเคารพว่า เมื่อได้กินอาหารนั้นก็ถือว่าเป็นของบูชาแก่รูปเคารพจริงๆ และจิตสำนึกผิดชอบของเขายังอ่อนอยู่จึงเป็นมลทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ur-isfldn s-wawal n-nnabi-an, ssittiyat-t-in zġ-ayt-rbbi a-itthlk.› \t และจะเป็นเช่นนี้คือถ้าผู้หนึ่งผู้ใดไม่เชื่อฟังศาสดาพยากรณ์ผู้นั้น เขาจะต้องถูกตัดขาดให้พินาศไปจากท่ามกลางประชาชน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bla-da-yawn-tṭiyyar f-ingratun. iġ-illa yan dar ma-s-a-itaštkka s-wayyaḍ, illa fllas ad-as-iṣamḥ. ṣamḥat i-ngratun ġmklli-awn-iṣamḥ siditun. \t จง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา ซึ่ง กันและกัน และ ถ้า แม้ ว่าผู้ ใด มี เรื่องราว ต่อ กัน ก็ จง ยก โทษ ให้ กันและกัน พระ คริสต์ ได้ ทรง โปรด ยก โทษ ให้ท่า น ฉันใด ท่าน จง กระทำ อย่าง นั้น เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkkʷni, mah̬ aylliġ a-nttiri a-bdda-nskar f-lmut? \t และเหตุไฉนเราจึงต้องเผชิญกับภัยอันตรายตลอดเวลาเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm-n yini-asn: «mah̬ a-tallam tskrm ṣṣḍaɛ? han tafruh̬t ur-tmmut, ġir tgn.» \t และ เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้าไป แล้ว จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย พา กัน ร้องไห้ วุ่นวาย ไป ทำไม เด็กหญิง นั้น ไม่ ตาย แต่ นอน หลับ อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nniġ-awn mayad ur-ta-ijri, baš a-di-tswangmm mad-awn-nniġ ġakud nna-d-ilkm-uzmz-an. ġ-uwssan zwarnin ur-awn-nniġ tiġawsiwin-ad ašku sul didun lliġ. \t แต่ ที่ เรา บอก สิ่ง เหล่า นี้ แก่ ท่าน ก็ เพื่อ ว่า เมื่อ ถึง เวลา นั้น ท่าน จะ ได้ ระลึก ว่า เรา ได้ บอก ท่าน ไว้ แล้ว และ เรา มิได้ บอก เรื่อง นี้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย แต่ แรก เพราะว่า เรา ยัง อยู่ กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-ntalġ rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ašku ibark-aġ f-uwdm l-lmasiḥ s-kullu lbarakat n-rruḥ lli-llanin ġ-tgldit n-ignna. \t พระประสงค์นิรันดร์ของพระเจ้าที่มีต่อคริสเตียนจงถวายสรรเสริญแด่พระเจ้า พระบิดาแห่งพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ผู้ทรงโปรดประทานพระพรฝ่ายวิญญาณแก่เราทุกๆประการในสวรรคสถานโดยพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku mrad is-a-swingimn ġ-tmazirt n-ddunit-ad lli-zġ-d-uškan, ikun ẓḍarn a-srs-wrrin. \t และ แท้จริง ถ้า เขา คิดถึง บ้านเมือง ที่ เขา จาก มา นั้น เขา ก็ คง จะ มี โอกาส กลับ ไป ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nnabi iliyya iga bnadm zund nkkʷni, imma ntta iḍalb bahra i-rbbi a-ur-yili-unẓar, s-ur-d-iḍr-unẓar f-wakal kraḍ isggʷasn d-mnaṣṣ. \t ท่าน เอ ลี ยาห์ก็ เป็น มนุษย์ ที่ มี สภาพ อารมณ์ เช่น เดียว กับ เรา ทั้งหลาย และ ท่าน ได้ อธิษฐาน อย่าง จริงจัง เพื่อ ไม่ ให้ ฝน ตก และ ฝน ก็ ไม่ ตก ต้อง แผ่นดิน เป็น เวลา ถึง สาม ปี กับ หก เดือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kunni kullukn tgam ayt-tifawt, tgm ayt-uzal. hati urd win-iyḍ a-nga nġd win tillas. \t ท่าน ทั้งหลาย เป็น บุตร ของ ความ สว่าง และ เป็น บุตร ของกลาง วัน เรา ทั้งหลาย ไม่ ได้ เป็น ของกลาง คืน หรือ ของ ความ มืด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku sfldġ is-darun lfsad yʷh̬šnn bahra, uggʷar n-mad-skarn ġwilli ur-ssinnin aġaras n-rbbi. han illa ġ-gratun yan-urgaz ar-igan d-tmġart n-babas. \t การ ตัดสิน ลงโทษ การ ล่วงประเวณี มี ข่าว เล่าลือ ว่า ใน พวก ท่าน มี การ ผิด ประเวณี และ การ ผิด ประเวณี นั้น ถึง แม้ ใน พวก ต่าง ชาติ ก็ ไม่ มี เลย คือ เรื่อง มี ว่า คน หนึ่ง ได้ เอา ภรรยา ของ บิดา มา เป็น ภรรยา ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta lliġ isfld i-wawal-ad tʷgraẓ-t bahra ašku iggut-dars-wayda. \t แต่เมื่อเขาได้ยินอย่างนั้นก็เป็นทุกข์นัก เพราะเขาเป็นคนมั่งมีมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iḥšim yasuɛ ad-aġ-ig d-aytmas, ašku ġwalli issġusn ula ġwilli issġus, babatsn iga yan. \t เพื่อ ว่า ทั้ง พระองค์ ผู้ ชำระ คน ทั้งหลาย ให้ บริสุทธิ์ และ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ รับ การ ชำระ ก็ มา จาก แหล่ง เดียวกัน เพราะ เหตุ นั้น พระองค์ จึง ไม่ ทรง ละอาย ที่ จะ ทรง เรียก เขา เหล่า นั้น ว่า เป็น พี่น้อง กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad-daġ a-s-a-gis-tṭnaẓn inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ d-imġarn n-tmazirt ar-ttinin: \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ผู้ใหญ่ ก็ เยาะ เย้ย พระองค์ เช่น กัน ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ira bahra a-iẓr yasuɛ walaynni ggutn mddn ġin, ur-iẓḍar a-t-in-iẓr ašku igzzul. \t ศักเคียสพยายามจะดูให้เห็นพระเยซูว่าพระองค์เป็นผู้ใด แต่ดูไม่เห็นเพราะคนแน่น ด้วยเขาเป็นคนเตี้ย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «zayd ġr-d i-urgaz-nnm twrrid-d.» imma nttat trur-as-d: \t พระเยซูตรัสกับนางว่า \"ไปเรียกสามีของเจ้ามานี่เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-n-didk-yili siditnnġ, tili-awn lbaraka-ns. \t ขอพระเยซูคริสต์เจ้าทรงสถิตอยู่กับจิตวิญญาณของท่าน ขอพระคุณจงดำรงอยู่กับท่านเถิด เอเมน [จดหมายฉบับที่สองถึงทิโมธี ผู้ได้รับการเจิมให้เป็นศิษยาภิบาลคนแรกแห่งคริสตจักรชาวเอเฟซัส ได้เขียนจากกรุงโรม เมื่อเปาโลถูกพิพากษาต่อหน้าจักรพรรดินีโรเป็นครั้งที่สอง]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tettum a-tssmrḥbam s-iġribn, ašku ġayd izrin ssmrḥban kra n-mddn s-lmalayka, ur-ssinn izd lmalayka ad-gan. \t อย่าละเลยที่จะต้อนรับแขกแปลกหน้า เพราะว่าโดยการกระทำเช่นนั้น บางคนก็ได้ต้อนรับทูตสวรรค์โดยไม่รู้ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-d yal-lmalak zġ-tgmmi n-rbbi, yall awal-ns yini i-walli iskiwsn f-tmdlut: «luḥ-n asmmawd-nnk a-imgr, ašku ilkm-uzmz n-tmgra, tnu ṣṣabt n-ddunit.» \t และ มี ทูต สวรรค์ อีก องค์ หนึ่ง ออก มา จาก พระ วิหาร ร้อง ทูล พระองค์ ผู้ ประทับ บน เมฆ นั้น ด้วย เสียง อัน ดัง ว่า \" จง ใช้ เคียว ของ พระองค์ เกี่ยว ไป เถิด เพราะว่า ถึง เวลา ที่ พระองค์ จะ เกี่ยว แล้ว เพราะว่า ผล ที่ จะ ต้อง เก็บเกี่ยว ใน แผ่นดิน โลก นั้น สุก แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn zġ-ġin zrin f-tmazirt n-jalil. ur-iri yasuɛ a-fllas-issann mddn, \t พระเยซูทรงพยากรณ์ถึงการสิ้นพระชนม์และการฟื้นคืนพระชนม์ (มธ 17:22-23; ลก 9:43-45)พระองค์กับเหล่าสาวกจึงออกไปจากที่นั่น ดำเนินไปในแคว้นกาลิลี แต่พระองค์ไม่ประสงค์จะให้ผู้ใดรู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, lliġ-aġ-ira rbbi ġunškan, illa fllannġ a-nttiri i-ngratnnġ. \t ท่าน ที่รัก ทั้งหลาย ถ้า พระเจ้า ทรง รัก เรา ทั้งหลาย เช่น นี้ เรา ก็ ควร จะ รัก ซึ่ง กันและกัน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma i-tuma: «ẓr ifassn-inu, tggrt-asn. mdi-d afus-nnk, tgt-t-in f-tsga-nu. ad-ur-ttškkat, ġir amn.» \t แล้วพระองค์ตรัสกับโธมัสว่า \"จงยื่นนิ้วมาที่นี่และดูมือของเรา จงยื่นมือออกคลำที่สีข้างของเรา อย่าขาดความเชื่อเลย แต่จงเชื่อเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «tlkm-d tasaɛt lli-ġ-ra-itmjjd yus n-bnadm. \t พระเจ้า ตรัส ตอบ จาก ฟ้า พระ เยซู ทรง สั่งสอน และ พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ถึง เวลา แล้ว ที่ บุตร มนุษย์ จะ ได้ รับ สง่า ราศี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «ma-ijran?» inin-as: «ġaylli ijran i-yasuɛ gu-naṣira. iga yan-nnabi imqqurn s-iskkirn-ns ula s-iwaliwn-ns. ifrḥ srs rbbi ula mddn kullutn. \t พระองค์ ตรัส ถาม เขา ว่า \" เหตุการณ์ อะไร \" เขา จึง ตอบ พระองค์ ว่า \" เหตุการณ์ เรื่อง พระ เยซู ชาว นา ซาเร็ธ ผู้ เป็น ศาสดา พยากรณ์ ประกอบด้วย ฤทธิ์ เดช ใน การ งาน และ ใน ถ้อยคำ จำเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า และ ต่อหน้า ประชาชน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškġ-d nkki lli-igan yus n-bnadm ar-šttaġ ar-ssaġ, ar-flla-ttinin ‹ġwad iga bu-udis ig askayri, ig amddakkʷl n-ayt-nkkas d-wiyyaḍ ʷh̬šnnin.› walaynni taḥkimt n-rbbi, kullu willi srs skarnin ar-tt-in-tafan tʷġẓan.» \t ฝ่ายบุตรมนุษย์มาทั้งกินและดื่ม เขาก็ว่า `ดูเถิด นี่เป็นคนกินเติบและดื่มน้ำองุ่นมาก เป็นมิตรสหายกับคนเก็บภาษีและคนบาป' แต่พระปัญญาก็ปรากฏว่าชอบธรรมแล้วโดยผลแห่งพระปัญญานั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-wanna iqbln yan-warraw imẓẓin zund ġwad s-ism-inu, hati iqbl-iyi. \t ถ้า ผู้ ใด จะ รับ เด็ก เล็ก เช่น นี้ คน หนึ่ง ใน นาม ของ เรา ผู้ นั้น ก็ รับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id bṭrus isqsa-t: «wa-sidi, iġ-a-bahra-gigi-iskar gʷma kra yʷh̬šnn, mnnawt-twal a-yyi-d-iqqann ad-as-ṣamḥġ? izd ar ssa n-twal?» \t จงยกโทษถ้าท่านอยากได้รับการยกโทษ (มก 11:25; ลก 17:3-4)ขณะนั้นเปโตรมาทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า หากพี่น้องของข้าพระองค์จะกระทำผิดต่อข้าพระองค์เรื่อยไป ข้าพระองค์ควรจะยกความผิดของเขาสักกี่ครั้ง ถึงเจ็ดครั้งหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: «nniġ-awn-t-yad, ur-sri-tsfldm. mah̬ aylliġ tram a-tsfldm tis snat-twal? izd ula kunni tram a-tgm imḥḍarn-ns?» \t ชายคนนั้นตอบเขาว่า \"ข้าพเจ้าบอกท่านแล้ว และท่านไม่ฟัง ทำไมท่านจึงอยากฟังอีก ท่านอยากเป็นสาวกของท่านผู้นั้นด้วยหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr ġmkad baš ad-kullu-tmɛawann igzman n-ddat, a-ur-sar-bḍun i-ngratsn. \t เพื่อไม่ให้มีการแก่งแย่งกันในร่างกาย แต่ให้อวัยวะทุกส่วนมีความห่วงใยซึ่งกันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-isḥḥarn a-d-issmunn arratn-nsn jdrn-tn ġ-lgddam n-mddn. lliġ ḥasbn atig n-warratn-an, afn-in smmus id-mraw n-id-walf (50.000) n-uqarid n-nnuqrt. \t และหลายคนที่ใช้เวทมนตร์ได้เอาตำราของตนมาเผาเสียต่อหน้าคนทั้งปวง ตำราเหล่านั้นคิดเป็นราคาถึงห้าหมื่นเหรียญเงิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: ‹uhu, a-ur-tssukfm wazkkun a-ur-imil tssukfm dids irdn. \t แต่ นาย ตอบ ว่า ` อย่า เลย เกลือก ว่า เมื่อ กำลัง ถอน ข้าวละมาน จะ ถอน ข้าว สาลี ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskiws ar-ištta. tkšm-d dars yat-tmġart tusi-d yat-tbuqqalt n-uẓru tili gis tujjut iṣfan, iggut-bahra-watig-ns. tffi-tt-id f-ih̬f n-yasuɛ. \t ขณะเมื่อพระองค์ทรงเอนพระกายลงเสวยอยู่ มีหญิงผู้หนึ่งถือผอบน้ำมันหอมราคาแพงมากมาเฝ้าพระองค์ แล้วเทน้ำมันนั้นบนพระเศียรของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ih̬ddamn yaḍni, lliġ ẓran ma-iskr ṭiyyr-asn bahra, ddun s-dar-ugllid inin-as f-kullu ma-ijran. \t ฝ่ายพวกเพื่อนผู้รับใช้เมื่อเห็นเหตุการณ์เช่นนั้น ก็พากันสลดใจยิ่งนัก จึงนำเหตุการณ์ทั้งปวงไปกราบทูลเจ้านายของพวกตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni izd-nnit-a-nini ‹bnadm a-t-id-yuznn›?» ntni ksuḍn zġ-mddn, ašku ar-kullu-ttinin izd yuḥanna yan-nnabi a-iga. \t แต่ถ้าเราจะว่า `มาจากมนุษย์'\" เขากลัวประชาชน เพราะประชาชนถือว่ายอห์นเป็นศาสดาพยากรณ์จริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-yuwfa ma-ityaran ġ-warra n-rbbi lli-innan «ra-t-gn d-yan zġ-willi ffuġnin zġ-wawal n-rbbi.» \t คำ ซึ่ง เขียน ไว้ ใน พระ คัมภีร์ แล้ว นั้น จึง สำเร็จ คือ ที่ ว่า ` ท่าน ถูก นับ เข้า กับ บรรดา ผู้ ละเมิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ifarisin d-imslmdn n-ššrɛ ffuġn zġ-ma-gisn-iqṣad rbbi, agʷin ad-ddmn f-ufus-ns. \t คำ วิจารณ์ อย่าง ไร้ เหตุผล ของ พวก ฟาริสี แต่ พวก ฟาริสี และ พวก นัก กฎหมาย ปฏิเสธ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า สำหรับ เขา โดยที่ มิได้ รับ บัพ ติ ศ มา จาก ยอ ห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ssnġ ula ġilad rad-ak-ifk rbbi aynna zġ-gis tḍalbt.» \t แต่ ถึง แม้ เดี๋ยวนี้ ข้าพระ องค์ ก็ ทราบ ว่า สิ่ง ใดๆ ที่ พระองค์ จะ ทูล ขอ จาก พระเจ้า พระเจ้า จะ ทรง โปรด ประทาน แก่ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iyi-ih̬ṣṣa ad-zaydġ araġ-awn-in f-lmɛawnt lli-ra-nawi i-imẓlayn ġ-urušalim, \t ข้าพเจ้า ไม่ จำเป็น ต้อง เขียน ถึง ท่าน ใน เรื่อง การ สงเคราะห์ วิ สุทธิ ชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu yahuda s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-win imh̬zniyn, imšawar didsn f-mamnk a-rad-asn-izznz yasuɛ. \t ยู ดา ส ได้ ไป ปรึกษา กับ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก นาย ทหาร ว่า จะ ทรยศ พระองค์ ให้ เขา ได้ ด้วย วิธี ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ isawl f-yus inna: «lɛrš-nnk a-rbbi a-rad-bdda-idum, ur-ra-sar-itmmu. iga-uɛmud n-tgldit-nnk aɛmud l-lḥqq. \t แต่ส่วนพระบุตรนั้น พระองค์ตรัสว่า `โอ พระเจ้าข้า พระที่นั่งของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์และเป็นนิตย์ ธารพระกรแห่งอาณาจักรของพระองค์ก็เป็นธารพระกรเที่ยงธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-didsn-ntrh̬u ar-bdda-nqqʷay ġ-ih̬f-nnġ. hati wan tiġawsiwin-ad, ur-illi kra n-ššrɛ tnt-yagʷin. \t ความสุภาพอ่อนน้อม การรู้จักบังคับตน เรื่องอย่างนี้ไม่มีพระราชบัญญัติห้ามไว้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ nsfld i-ma-inna, nnkr nkkʷni d-aytmatn n-ġin nḍalb zġ-bulus bahra a-ur-iddu s-urušalim. \t ครั้น เรา ได้ยิน ดังนั้น เรา กับ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ที่ นั่น จึง อ้อนวอน เปา โลมิให้ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati tṣbrt tzgat ġmklli-k-uṣṣaġ. f-mayan a-f-ra-k-ssntalġ ġ-tasaɛt n-tnukmut lli-ra-izri f-ddunit a-tarm kullu willi gis zdġnin. \t เพราะ เหตุ เจ้า ได้ รักษา คำขอ ง เรา ด้วย ความ เพียร เรา จะ รักษา เจ้า จาก เวลา แห่ง การ ทดลอง นั้น ด้วย ซึ่ง จะ บังเกิด ขึ้น ทั่ว ทั้ง โลก เพื่อ จะ ลอง ดูใจ คน ทั้งปวง ที่ อยู่ ทั่ว แผ่นดิน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «yan yarudn ur-t-ih̬ṣṣa a-isird abla iḍarn-ns, ašku tġus kullu ddat-ns. tġusm kunni, walaynni urd kullukn.» \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ผู้ ที่ อาบ น้ำ แล้ว ไม่ จำเป็น ต้อง ชำระ กาย อีก ล้าง แต่ เท้า เท่านั้น เพราะ สะอาด หมด ทั้ง ตัว แล้ว พวก ท่าน ก็ สะอาด แล้ว แต่ ไม่ ใช่ ทุก คน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin mddn i-ngratsn: «ẓrat mnšk a-dars-iɛzza.» \t พวกยิวจึงกล่าวว่า \"ดูเถิด พระองค์ทรงรักเขาเพียงไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk-as rbbi timlsit l-lkttan išwan iġusn issmrqiqiyn.» lmɛna l-lkttan tga «ifulkitn lli-skrn imẓlayn n-rbbi.» \t และ ทรง โปรด ให้ เธอ สวม ผ้าป่า น เนื้อ ละเอียด สะอาด และ ขาว เพราะ ผ้าป่า น เนื้อ ละเอียด นั้น เป็นความ ชอบธรรม ของ พวก วิ สุทธิ ชน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijra kullu mayad ġ-bitɛanya ġ-tsga yaḍni n-wasif n-urdun. ġin a-ġ-a-issddam yuḥanna mddn ġ-waman. \t เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นที่เบธาบาราฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น อันเป็นที่ซึ่งยอห์นกำลังให้บัพติศมาอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni illa sul dari kra fllak. ur-a-tssfssat tamġart-an ‹izabil› lli-ittinin is-a-tsawal s-iwaliwn n-rbbi. nttat ar-bahra-tjllu ih̬ddamn-inu s-ulmmud-ns ar-tn-ttrara ad-fsadn ar-šttan ma-ityawġrasn i-laṣnam. \t แต่เรามีข้อที่จะต่อว่าเจ้าบ้างเล็กน้อย คือพวกเจ้ายอมให้ผู้หญิงชื่อเยเซเบล ที่ยกตัวขึ้นเป็นผู้พยากรณ์หญิง หญิงนั้นสอนและล่อลวงพวกผู้รับใช้ของเรา ให้ล่วงประเวณีและให้กินของที่บูชาแก่รูปเคารพแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «kunni ityawfka-yawn a-tissanm f-tgldit n-rbbi ma-intln, imma ntni ur-asn-ityawfka. \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"เพราะว่าข้อความลึกลับของอาณาจักรแห่งสวรรค์ทรงโปรดให้ท่านทั้งหลายรู้ได้ แต่คนเหล่านั้นไม่โปรดให้รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ġ-uwssan-an idda bṭrus d-yuḥanna s-tgmmi n-rbbi ġ-tasaɛt n-tẓallit, tga tasaɛt tis kraṭṭ n-tdggʷat. \t คนง่อยได้รับการรักษาจนหายที่พระวิหารฝ่ายเปโตรกับยอห์นกำลังขึ้นไปจะเข้าพระวิหารในเวลาอธิษฐาน เป็นเวลาบ่ายสามโมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ih̬ʷmmaṣn-an mšawarn i-ngratsn inin: ‹ġwad a-ra-iwrt igr. aškad-d a-t-nnġ ig lwrt winnġ.› \t แต่คนเช่าสวนพูดกันว่า `คนนี้แหละเป็นทายาท มาเถิด ให้เราฆ่าเขาเสีย แล้วมรดกนั้นจะตกอยู่กับเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, nra ġilad ad-awn-nini f-mamnk a-ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, nmun kullwaġ baš a-dids-nmnaggar. \t ชาวเธสะโลนิกาเข้าใจผิดในเรื่องวันของพระคริสต์บัดนี้ พี่น้องทั้งหลาย เรื่องการซึ่งพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราจะเสด็จมา และที่พระองค์จะทรงรวบรวมเราทั้งหลายไปเป็นของพระองค์นั้น เราขอวิงวอนท่านว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ksuḍġ a-yyi-yadj rbbi ard-iyi-tigʷraẓ ġ-gratun ġakud nna-n-darun-uškiġ, ar-allaġ f-ma-gigun-iggutn ur-rin ad-fln lh̬ʷšant lli-myarn ġayd izrin, ar-sul-tfsadn ar-tznun ar-tšthun i-ngratsn. \t ข้าพเจ้าเกรงว่า เมื่อข้าพเจ้ากลับมา พระเจ้าของข้าพเจ้าจะทรงให้ข้าพเจ้าต่ำต้อยในหมู่พวกท่าน และข้าพเจ้าจะต้องเศร้าใจ เพราะเหตุหลายคนที่ได้ทำผิดมาก่อนแล้ว และมิได้กลับใจทิ้งการโสโครก การผิดประเวณี และการลามก ซึ่งเขาได้กระทำอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-tissanm lḥqq, d-lḥqq a-rad-awn-ifsi zġ-iskraf.» \t และ ท่าน ทั้งหลาย จะ รู้จัก ความ จริง และ ความ จริง นั้น จะ ทำให้ ท่าน ทั้งหลาย เป็น ไทย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllawn a-ur-tḥṣarm i-ngratun, abla iġ-di-tmšaškam a-tẓlim kra n-uwssan tlhum gisn s-tẓallit. walaynni iġ-zrin-uwssan-an illa fllawn a-twrrim s-ingratun, a-ur-kʷn-iġrru šiṭan iġ-ur-sul-tẓḍarm a-tṣbrm. \t อย่าปฏิเสธการอยู่ร่วมกันเว้นแต่ได้ตกลงกันเป็นการชั่วคราว เพื่ออุทิศตัวในการถืออดอาหารและการอธิษฐาน แล้วจึงค่อยมาอยู่ร่วมกันอีก เพื่อมิให้ซาตานชักจูงให้ทำผิด เพราะตัวอดไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-tn-d ad-ġwin s-uwl iġusn ġ-ulmmud lli-aġ-d-imla rbbi. \t และเป็นคนยึดมั่นในข้อลึกลับแห่งความเชื่อด้วยจิตสำนึกผิดและชอบอันบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni argaz-ad, nssn manizġ-d-yuška. iġ-d-yuška lmasiḥ, ur-ra-yissan yan manizġ-d-yuška.» \t แต่ เรา รู้ ว่า คน นี้ มา จาก ไหน แต่ เมื่อ พระ คริสต์ เสด็จ มา นั้น จะ ไม่ มี ผู้ ใด รู้ เลย ว่า พระองค์ มา จาก ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun ntni ar-ssmqsan i-ngratsn f-manwa gisn a-ra-iskr ġayan. \t เหล่าสาวกจึงเริ่มถามกันและกันว่า จะเป็นใครในพวกเขาที่จะกระทำการนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnnawt-twal a-ityawkrraf s-lgyud d-ssnasl, walaynni ar-itbbi ssnasl ar-irẓẓa lgyud aylliġ ur-iẓḍar yan a-t-iḥṣar. \t เพราะว่าได้ล่ามโซ่ใส่ตรวนหลายหนแล้ว เขาก็หักโซ่และฟาดตรวนเสีย ไม่มีผู้ใดมีแรงพอที่จะทำให้เขาสงบได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir yat-tġawsa a-d-iqqann. hatti maryam th̬tar taġamt lli-ifulkin. ur-illi ma-rad-as-tt-ikkis.» \t สิ่งซึ่งต้องการนั้นมีแต่สิ่งเดียว มารีย์ได้เลือกเอาส่วนดีนั้น ใครจะชิงเอาไปจากเธอไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iqqan-d a-n-nḍr ġ-kra n-igzir.» \t แต่ว่า เรา จะ ต้อง เกย เกาะ แห่ง หนึ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara: «wa-tamġart lli-ur-jju-yurun, wa-kmmi lli-f-ur-jju-izri-ungaẓ, nkr ġilad tfrḥt ar-tssġrutt. ašku kmmi lli-n-ifl-urgaz ra-tarut uggʷar n-talli iṭṭafn argaz.» \t เพราะ มี คำ เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` จง ชื่นชมยินดี เถิด หญิง หมัน ผู้ ไม่ คลอด บุตร จง เปล่ง เสียง โห่ ร้อง เจ้า ผู้ ไม่ ได้ เจ็บ ครรภ์ ด้วยว่า หญิง ที่ ต้อง อยู่ อย่าง โดดเดี่ยว ก็ ยัง มี บุตร มาก กว่า หญิง ที่ ยัง มี สามี อยู่ กับ นาง มากมาย นัก '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an urd nkki a-ra-itḍalab baba f-ssibt-nnun walaynni ra-ti-ttḍalabm kunni s-ism-inu. \t ในวันนั้นพวกท่านจะทูลขอในนามของเรา และเราจะไม่บอกท่านว่า เราจะอ้อนวอนพระบิดาเพื่อท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-d-aškin-uwssan lli-ġ-ra-fllasn-yitti-usli. ġ-uwssan-an a-ġ-rad-taẓumn. \t แต่ วัน นั้น จะ มา ถึง เมื่อ เจ้าบ่าว จะ ต้อง จาก สหาย ไป ใน วัน นั้น สหาย จะ ถือ อด อาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bṭrus: «zġ-wiyyaḍ.» izayd yasuɛ yini-as: «ula ġmkan ur-illi f-tarwa n-tgldit. \t เปโตรทูลตอบพระองค์ว่า \"เก็บจากผู้อื่น\" พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"ถ้าเช่นนั้นโอรสก็ไม่ต้องเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tah̬mirt idrusn a-issktayn lɛjin iggutn. \t เชื้อขนมเพียงนิดหน่อยย่อมทำให้แป้งดิบฟูขึ้นได้ทั้งก้อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġ-ššrɛ n-musa a-ġ-ityara: «a-ur-tgt aġamu i-uzgr lli-isrwatn.» izd ġir izgarn a-iqṣad rbbi ġ-wawal-ad? \t เพราะว่าในพระราชบัญญัติของโมเสสเขียนไว้ว่า `อย่าเอาตะกร้าครอบปากวัว เมื่อมันกำลังนวดข้าวอยู่' พระเจ้าทรงเป็นห่วงวัวหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-tn-igan d-willi rurnin tiġurdin-nsn s-rbbi ġ-uwssan lli-ġ-didsn-iṣbr bahra. ġ-uwssan-an a-ġ-iskr nuḥ anaw, njmn gis kra n-mddn drusnin zġ-waman, tam mddn ad-gan. \t ซึ่งแต่ก่อนไม่ได้เชื่อฟัง คราวเมื่อพระเจ้าทรงโปรดงดโทษไว้นาน คือครั้งโนอาห์ เมื่อกำลังจัดแจงต่อนาวา ในนาวานั้นได้รอดจากน้ำน้อยคน คือแปดคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin wiyyaḍ: «zgayat, a-nẓr is-ra-d-yašk iliyya a-t-ijjnjm.» \t แต่คนอื่นร้องว่า \"อย่าเพิ่ง ให้เราคอยดูซิว่าเอลียาห์จะมาช่วยเขาให้รอดหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ttinin mddn «labas thnna luqt,» imil igguz-d fllasn lhalak. ḥayna ra-tn-iġwi ġmklli iqqʷay-ungaẓ tamġart lli-ra-yaru, ur-akkʷ-rad-njmn. \t เมื่อเขาพูดว่า \"สงบสุขและปลอดภัยแล้ว\" เมื่อนั้นแหละความพินาศก็จะมาถึงเขาทันที เหมือนกับความเจ็บปวดมาถึงหญิงที่มีครรภ์ เขาจะหนีก็ไม่พ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ass f-wass ar-isslmad yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi, ar-itffuġ ġ-iyḍ a-inssa ġ-uwrir n-zzitun. \t กลางวัน พระองค์ ทรง สั่งสอน ใน พระ วิหาร และ กลางคืน ก็ เสด็จ ออก ไป ประทับ ที่ ภูเขา ชื่อ มะกอก เทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t yasuɛ tis snat-twal: «wa-simɛan yus n-yuna, is-a-yyi-ttirit?» irar-as bṭrus: «iyah a-sidi, tssnt is-dari-tɛzzat.» yini-as-d yasuɛ: «gabl ulli-nu.» \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ครั้ง ที่ สอง อีก ว่า \" ซี โมน บุตร ชาย โย นาห์เอ๋ย ท่าน รัก เรา หรือ \" เขา ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ถูก แล้ว พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ข้าพระ องค์ รัก พระองค์ \" พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" จง เลี้ยง แกะ ของ เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni manwi sfldnin i-wawal n-rbbi rgmn gis? a-tn-igan d-willi-d-issufġ musa zġ-tmazirt n-miṣr. \t เพราะ บาง คน เมื่อ เขา ได้ยิน แล้ว ก็ ยัง ได้ กบฏ อยู่ แต่ มิ ใช่ ทุก คน ที่ โมเสส ได้ นำ ออก จาก ประเทศ อียิปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as imḥḍarn-ns: «maniġ ra-naf aġrum ġ-lh̬la-yad ma-s-a-nššbaɛ kullu mddn-ad?» \t เหล่า สาวก ของ พระองค์ จึง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ใน ถิ่น ทุรกันดาร นี้ จะ หา อาหาร ให้ เขา กิน อิ่ม ได้ที่ ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-ġakudan a-iffuġ lh̬bar ġ-dar aytmatn, ar-ttinin is-ur-ra-immt-umḥḍar-lli. walaynni yasuɛ ur-inni «ur-ra-immt.» inna «iġ-riġ a-sul-iddr ard-d-wrriġ ma-gis-trit kiyi?» \t เหตุฉะนั้นคำที่ว่า สาวกคนนั้นจะไม่ตาย จึงลือไปท่ามกลางพวกพี่น้อง แต่พระเยซูมิได้ตรัสแก่เขาว่า \"สาวกคนนั้นจะไม่ตาย\" แต่ตรัสว่า \"ถ้าเราอยากจะให้เขาอยู่จนเรามานั้น จะเป็นเรื่องอะไรของท่านเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibayyn is-asn-d-ifka rbbi maylli-aġ-d-ifka nkkʷni lliġ numn s-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. mad-giġ nkki aylliġ rad-ḍaḍḍġ rbbi?» \t เหตุฉะนั้น ถ้าพระเจ้าได้ทรงโปรดประทานของประทานแก่เขาเหมือนแก่เราทั้งหลาย ผู้ที่ได้เชื่อในพระเยซูคริสต์เจ้า ข้าพเจ้าเป็นผู้ใดเล่าที่จะขัดขืนพระเจ้าได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an iẓi hirudus d-imzdġn n-ṣur d-ṣayda. aškin-d ayt-tmdinin-an s-yan-wawal, irin ad-dids-sawln, ašku iqqan-tn-d ad-awin mad-šttan zġ-tmazirt n-ugllid. mšaškan-d zwar d-lwazir ism-ns blastus, baš ad-ḍalbn zġ-hirudus sslamt. \t กษัตริย์ เฮ โร ด สิ้นพระชนม์ ฝ่าย เฮ โร ดก ริ้ว ชาว เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน แต่ ชาว เมือง นั้น ได้ พา กัน มา หา ท่าน เมื่อ ได้ เอาใจ บ ลัสทัสกรม วัง ของ กษัตริย์ แล้ว จึง ได้ ขอก ลับ เป็น ไมตรี กัน อีก เพราะว่า เมือง ของ เขา ต้อง อาศัย อาหาร เลี้ยง ชีพ จาก แผ่นดิน ของ กษัตริย์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isillf-asn zakariyya baš ad-as-d-awin yat talluḥt, yara gis: «ism-ns yuḥanna.» tɛjjbn kullutn. \t บิดาจึงขอกระดานชนวนมาเขียนว่า \"ชื่อของบุตรคือยอห์น\" คนทั้งหลายก็ประหลาดใจนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat igḍaḍ n-ignwan, ur-a-kkrzn ula-da-mggrn ula-da-ssmunun ṣṣabt ġ-iḥuna, walaynni babatun n-ignna ar-asn-yakka amššu lli-ḥtajjan. imma kunni is-ur-dars-tɛzzam uggʷar n-igḍaḍ? \t จง ดู นก ใน อากาศ มัน มิได้ หว่าน มิได้ เกี่ยว มิได้ สะสม ไว้ ใน ยุ้ง ฉาง แต่ พระ บิดา ของ ท่าน ทั้งหลาย ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ทรง เลี้ยง นก ไว้ ท่าน ทั้งหลาย มิ ประเสริฐ กว่าน ก หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "maylli-yyi-d-imla siditnnġ, ha-yyi mliġ-awn-t. siditnnġ yasuɛ, ġ-iḍ-an ġ-ra-inz, yasi tangult \t เพราะว่าเรื่องซึ่งข้าพเจ้าได้มอบไว้กับท่านแล้วนั้น ข้าพเจ้าได้รับจากองค์พระผู้เป็นเจ้า คือในคืนที่เขาทรยศพระเยซูเจ้านั้น พระองค์ทรงหยิบขนมปัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-itsllam gayus lli-dar gguzġ ussan-ad. tigmmi-ns a-ġ-a-tmunun kullu aytmatn n-umnaggar. ar-n-fllawn-itsllam arastus lli-igan bu-ṣnduq n-tmdint-ad, ntta ula gʷmatnnġ kwartus. \t กายอัสเจ้าของบ้านผู้เลี้ยงดูข้าพเจ้า และเป็นผู้บำรุงคริสตจักรทั้งหมดฝากความคิดถึงมายังท่าน เอรัสทัสสมุหบัญชีของเมือง และควารทัสซึ่งเป็นพี่น้องฝากความคิดถึงมายังท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-lḥqq l-lmasiḥ lli-gigi-illan, ur-ra-yiẓḍar yan ġ-tmazirt n-ah̬aya kullutt a-yyi-issfssa f-wawal-ad. \t ความจริงของพระคริสต์มีอยู่ในข้าพเจ้าแน่ฉันใด จึงไม่มีผู้ใดในเขตแคว้นอาคายาสามารถที่จะห้ามข้าพเจ้าไม่ให้อวดเรื่องนี้ได้ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-ḥašaġ mddn-an iniġ fllasn ‹ar-bdda-jllun ih̬fawn-nsn. ur-jju-ssinn aġaras-inu.› \t เพราะเหตุนั้นเราจึงเคืองคนชั่วอายุนั้น และว่า \"ใจของเขาหลงผิดอยู่เสมอ เขาไม่รู้จักทางทั้งหลายของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġakud nna-yak-iɛrḍ kra n-yan, skiws ġ-tġurdin. iġ-d-yuška bu-tgmmi yini-ak ‹ašk-id a-gʷma s-lgddam,› ra-k-kullu-uqqrn inbgiwn. \t แต่ เมื่อ ท่าน ได้ รับ เชิญ แล้ว จง ไป เอนกาย ลง ใน ที่ ต่ำ ก่อน เพื่อ ว่า เมื่อ เจ้าภาพ ที่ ได้ เชิญ ท่าน มา พูด กับ ท่าน ว่า ` สหาย เอ๋ย เชิญ เลื่อน ไป นั่ง ที่ อัน มี เกียรติ ' แล้ว ท่าน จะ ได้ เกียรติ ต่อหน้า คน ทั้งหลาย ที่ เอนกาย ลง รับประทาน ด้วย กัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ntni zwurn-aġ s-tmdint n-truwwas ar-srnnġ-tqln. \t แต่คนเหล่านั้นได้เดินทางล่วงหน้าไปคอยพวกเราอยู่ที่เมืองโตรอัสก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kkatġ takrrayt ar-kkatġ tammara. mnnawt-twal ad-ssikkiġ iṭs, ur-ššiġ ula swiġ. ur-dari mad-šttaġ ula mad-lssaġ ula maniġ a-tntalġ i-usmmiḍ. \t ต้อง ทำ งาน เหน็ดเหนื่อย และ ยาก ลำบาก ต้อง อด หลับ อด นอน บ่อยๆ ต้อง หิว และ กระหาย ต้อง อด ข้าว บ่อยๆ ต้อง ทน หนาว และ เปลือยกาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ illa ġ-tġurdin ġ-tanawt, isrs ih̬f-ns f-yat lmh̬dda, ign. ssfaqn-t imḥḍarn-ns inin-as: «is-ur-ak-ginnġ-illi yat ra-nhlk?» \t ฝ่าย พระองค์ บรรทม หนุน หมอน หลับ อยู่ ที่ ท้าย เรือ เหล่า สาวก จึง มา ปลุกพระ องค์ ทูล ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพเจ้า ทั้งหลาย กำลัง จะ พินาศ อยู่ แล้ว ท่าน ไม่ ทรง เป็น ห่วง บ้าง หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tḥnnwat ġ-kullu mddn ġmklli ginnġ iḥnna lmasiḥ, isrs ih̬f-ns ġ-lgddam n-rbbi f-ssibt-nnġ zund yat-tġrsi ijddrn s-tujjut imimn. \t และจงดำเนินชีวิตในความรักเหมือนดังที่พระคริสต์ได้ทรงรักเรา และทรงประทานพระองค์เองเพื่อเราให้เป็นเครื่องถวาย และเครื่องบูชาแด่พระเจ้าเพื่อเป็นกลิ่นสุคนธรสอันหอมหวาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yiri ilmma a-ibbi amda s-tmazirt n-ah̬aya. zzɛamn-t aytmatn a-iskr ġmkan, aran yat-tbrat i-imḥḍarn ġ-ah̬aya, ḍalbn-tn a-t-in-šškšmn s-gratsn. lliġ iruḥ nttan ah̬aya, ar-bahra-itɛawan ġwilli ibark rbbi umnn s-lmasiḥ. \t ครั้น อป อลโลใคร่จะไป ยัง แคว้น อา คา ยา พวก พี่น้อง ก็ เขียน จดหมาย ฝาก ไป ถึง สาวก ที่ นั่น ให้ เขา รับรอง ท่าน ไว้ ครั้น ท่าน ไป ถึง แล้ว ท่าน ได้ ช่วยเหลือ คน ทั้งหลาย ที่ ได้ เชื่อ โดย พระ คุณ นั้น อย่าง มากมาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttirim kra ur-tlkimm, ġakudan ar-tnkkrm a-tnqqam. ar-ttẓuẓḍm ma-mi-ur-tẓḍarm, ġakudan ar-tmmaġm ar-fllas-tkkatm. han ur-a-teṭṭafm ma-ttirim ašku ur-a-ti-ttḍalabm zġ-rbbi. \t ท่านทั้งหลายอยากได้ แต่ไม่ได้ ท่านก็ฆ่ากัน ท่านโลภแต่ไม่ได้ ท่านก็ทะเลาะและทำสงครามกัน ที่ท่านไม่มีเพราะท่านไม่ได้ขอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityawɛraḍ ula yasuɛ d-imḥḍarn-ns s-tmġra. \t พระ เยซู และ สาวก ของ พระองค์ ได้ รับ เชิญ ไป ใน งาน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, tgam mddn tyawẓlaynin, tgm ayt-tgldit n-rbbi, ar-n-tsrasm ġ-lgddam-ns tiwafkiw lli-s-a-itrḍu. tgm ayt-rbbi, iẓli-kʷn a-tgm wins, baš a-ttawim lh̬bar i-mddn f-kullu ma-iskr ġwalli-awn-d-iġran zġ-tillas s-tifawt l-lmjd-ns. \t แต่ท่านทั้งหลายเป็นชาติที่พระองค์ทรงเลือกไว้แล้ว เป็นพวกปุโรหิตหลวง เป็นประชาชาติบริสุทธิ์ เป็นชนชาติของพระองค์โดยเฉพาะ เพื่อท่านทั้งหลายจะได้สำแดงพระบารมีของพระองค์ ผู้ได้ทรงเรียกท่านทั้งหลายให้ออกมาจากความมืด เข้าไปสู่ความสว่างอันมหัศจรรย์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "araġ-awn-in a-iɛyyaln, ašku tnram iblis. araġ-awn-in a-tarwa, ašku tssnm babatnnġ. araġ-awn-in a-id-babatsn, ašku tssnm ġwalli illan zġ-isizwar. araġ-awn-in a-iɛyyaln, ašku tdusm izga-gigun-wawal n-rbbi tnrum iblis. \t ท่านทั้งหลายที่เป็นบิดา ข้าพเจ้าเขียนจดหมายถึงท่าน เพราะท่านทั้งหลายได้รู้จักกับพระองค์ผู้ทรงดำรงอยู่ตั้งแต่เริ่มแรก ท่านทั้งหลายที่เป็นคนหนุ่มๆ ข้าพเจ้าเขียนจดหมายถึงท่าน เพราะท่านทั้งหลายมีกำลังมาก และพระวจนะของพระเจ้าดำรงอยู่ในท่านทั้งหลาย และท่านได้ชัยชนะแก่มารร้ายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-ad, ar-bahra-tɛjjabn mddn ġ-ulmmud-ns, \t ต่อมาครั้นพระเยซูตรัสถ้อยคำเหล่านี้เสร็จแล้ว ประชาชนก็อัศจรรย์ใจด้วยคำสั่งสอนของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula lmasiḥ issuwfa kullu ma-gis-ira rbbi, imma ntta iga yus n-tgmmi, tili-tgmmi kullutt ġ-ddu-ufus-ns. imma ayt-tgmmi-ns, nkkʷni a-tn-igan iġ-nzga nzɛm, namẓ-bdda ġ-rrja-yad darnnġ illan. \t แต่ พระ คริสต์ นั้น ใน ฐานะ พระ บุตร ที่ ทรง อำนาจ เหนือ ครอบครัว ของ พระองค์ และ เรา ทั้งหลาย เป็น ครอบครัว นั้น แหละ หาก เรา จะ ยึด ความ มั่นใจ และ ความ ชื่นชมยินดี ใน ความ หวัง นั้น ไว้ ให้ มั่นคง จนถึง ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ ad-awn-iniġ ay-aytma, ur-tẓḍar ddat n-tfiyi d-idammn a-twrt tagldit n-rbbi, ula iẓḍar ma-igan win lmut a-iwrt ma-rad-bdda-iddr. \t แต่ พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า หมายความ ว่า เนื้อ และ เลือด จะ รับ อาณาจักร ของ พระเจ้า เป็น มรดก ไม่ ได้ และ สิ่ง ซึ่ง เปื่อย เน่า จะ รับ สิ่ง ซึ่ง ไม่ รู้จัก เปื่อย เน่า เป็น มรดก ก็ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tġuwwatn ar-ttinin: «way-ayt-rbbi, aškad-d tbiddm didnnġ. argaz-ad iga wad itkkan kraygatt mani, ar-isslmad kullu mddn ad-rggmn ġ-ayt-darnnġ ula ššrɛ-nnġ ula tigmmi-ad n-rbbi. hati ġilad išškšm-d kra n-ibrraniyn s-tgmmi n-rbbi, issḥrm adġar amẓlay.» \t ร้องว่า \"ชนชาติอิสราเอลเอ๋ย จงช่วยกันเถิด คนนี้เป็นผู้ที่ได้สอนคนทั้งปวงทุกตำบลให้เป็นศัตรูต่อชนชาติของเรา ต่อพระราชบัญญัติและต่อสถานที่นี้ และยิ่งกว่านั้นอีก เขาได้พาคนชาวกรีกเข้ามาในพระวิหารด้วย จึงทำให้ที่บริสุทธิ์นี้เป็นมลทิน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad riġ ad-iyi-tjjujadt aḥanu n-unbgi ġ-dark, ašku rjiġ-n ġ-rbbi ad-awn-ifk maylli zgis ttḍalabm, yadj-iyi a-n-wrriġ s-darun. \t ความหวังในอิสรภาพของเปาโลอีกประการหนึ่ง ขอท่านได้จัดเตรียมที่พักไว้สำหรับข้าพเจ้าด้วย เพราะข้าพเจ้าหวังว่าจะมาหาท่านอีกตามคำอธิษฐานของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma mddn lli-n-munnin ġ-tgmmi n-maryam a-stt-ṣbbrn, lliġ-tt-ẓran tnkr tazzl s-brra, ḍfurn-tt ġaln is-tdda s-umḍḍal a-n-ġin-talla. \t พวก ยิวที่ อยู่ กับ มา รี ย์ใน เรือน และ กำลัง ปลอบโยน เธอ อยู่ เมื่อ เห็น มา รี ย์รีบ ลุก ขึ้น และ เดิน ออก ไป จึง ตาม เธอ ไป พูด กัน ว่า \" เธอ จะ ไป ร้องไห้ ที่ อุโมงค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-tigat ṣṣabt n-ufulki lli-gigun-iskar yasuɛ lmasiḥ, iban gigun lmjd n-rbbi, alġn-t mddn f-ssibt-nnun. \t จะ ได้ เป็น ผู้ ที่ บริบูรณ์ ด้วย ผล ของ ความชอบ ธรรม ซึ่ง เกิด ขึ้น โดย พระ เยซู คริสต์ เพื่อ ถวาย พระ เกียรติ และ ความ สรรเสริญ แด่ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d yan zġ-gr willi-as-sflidnin: «ha-innak d-aytmak biddn-in ġ-brra, ḍalbn a-didk-sawln.» \t แล้วมีคนหนึ่งทูลพระองค์ว่า \"ดูเถิด มารดาและพวกน้องชายของพระองค์ยืนอยู่ข้างนอกประสงค์จะสนทนากับพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-awn-in-uriġ, ašku tssnm lḥqq, urd zund iġ-ur-ti-tssinm, ašku ur-jju-d-uškint kra n-tkrkas zġ-lḥqq. \t ข้าพเจ้า เขียน มายัง ท่าน ทั้งหลาย มิ ใช่ เพราะ ท่าน ไม่ รู้ความ จริง แต่ เพราะ ท่าน ทั้งหลาย รู้ แล้ว และ รู้ ว่า คำ มุสา ไม่ ได้ มา จาก ความ จริง เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tulbit, ur-tsmmiṭṭ ula trġit. ġayan a-f-ra-k-ssufsġ zġ-imi-nu. \t ดังนั้น เพราะ เหตุ ที่ เจ้า เป็น แต่ อุ่น ๆ ไม่ เย็น และ ไม่ ร้อน เรา จะ คาย เจ้า ออก จาก ปากขอ ง เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni kkan-ttin ujadn ad-fkn ih̬f-nsn ar lmut f-ssibt-inu. ar-tn-tškarġ bahra, urd ġir nkki walaynni ar-tn-tškarn kullu imnaggarn n-ayt-tmizar aggugnin. \t ผู้ ซึ่ง ได้ ยอม พลี ชีวิต ของ เขา เพื่อ ป้องกัน ชีวิต ของ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า ขอ ขอบคุณ เขา ทั้ง สอง และ มิ ใช่ ข้าพเจ้า คน เดียว แต่ ค ริ สต จักร ทุกแห่ง ของ พวก ต่าง ชาติ ก็ ขอบคุณ เขา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa n-ifaġrn, mamnk a-ra-tiẓḍarm a-tsawalm s-ufulki d-kunni tʷh̬šnm? hati aynna-s-iɛmmr-uwl a-s-a-d-isawal imi. \t โอ ชาติ งู ร้าย เจ้า เป็น คน ชั่ว แล้ว จะ พูด ความ ดี ได้ อย่างไร ด้วยว่า ปาก ย่อม พูด จาก สิ่ง ที่ เต็ม อยู่ ใน ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn-an ggutnin i-mayd inna yasuɛ, tɛjjbn ġ-ulmmud-ns. \t ประชาชน ทั้งปวง เมื่อ ได้ยิน ก็ ประหลาด ใจ ด้วย คำสั่ง สอน ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d a-ig wad issmrḥban s-willi tmuddunin, ig wad dar iɛzza kullu ma-ifulkin, ar-itnbaḍ ġ-ugayyu-ns ar-bdda-iskar s-lḥqq, iġus-uwl-ns iġwi ġ-ih̬f-ns. \t แต่ เป็น คน มี อัชฌาสัย รับแขก ดี เป็น ผู้ รัก คน ดี เป็น คน มี สติสัมปชัญญะ เป็น คน ชอบธรรม เป็น คน บริสุทธิ์ รู้จัก บังคับใจ ตน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin kra n-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin ran ad-afn ġ-yasuɛ ma-s-a-yas-ṣraḍn. gabln-t ad-ẓrn is-ra-t-ijjujji ġ-wass n-usunfu. \t ฝ่าย พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คอย ดู พระองค์ ว่า พระองค์ จะ ทรง รักษา เขา ใน วัน สะ บา โต หรือ ไม่ เพื่อ จะ หาเหตุ ฟ้อง พระองค์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak wis kkuẓ iffi-n taṭṭast-ns f-tafukt, s-as-ityawfka a-tqd bnadm s-lɛafit-ns. \t ขันใบที่สี่ (ความร้อนอันน่ากลัวจากดวงอาทิตย์)ทูตสวรรค์องค์ที่สี่เทขันของตนลงที่ดวงอาทิตย์ และทรงให้อำนาจแก่ดวงอาทิตย์นั้นที่จะคลอกมนุษย์ด้วยไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d a-ig wad-f-akkan ayt-brra tugga šwanin, baš a-ur-iḍr tigira ġ-trggam n-mddn, tamẓt-t-ilmma-tẓqqurt n-iblis. \t นอกนั้นเขาจะต้องมีชื่อเสียงดีในคนภายนอก เกรงว่าเขาจะเป็นที่ติเตียน และจะติดบ่วงแร้วของพญามาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuzn-d lmasiḥ a-immt ifru mddn s-idammn-ns baš a-iṣamḥ i-winna srs umnnin. ġmkad a-s-imla rbbi izd s-lḥqq a-s-a-bdda-iskar. ġayd izrin iṣbr bahra, ur-a-itḥkam f-ddnub n-mddn. \t พระเจ้าได้ทรงตั้งพระเยซูไว้ให้เป็นที่ลบล้างพระอาชญา โดยความเชื่อในพระโลหิตของพระองค์ เพื่อสำแดงให้เห็นความชอบธรรมของพระองค์ในการที่พระเจ้าได้ทรงอดกลั้นพระทัย และทรงยกบาปที่ได้ทำไปแล้วนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lġaḍab-ns a-fllasn-illan ašku ssnn f-rbbi ma-fllas-ssnn kullu mddn, rbbi-nnit ad-asn-t-imlan. \t จักรวาลพิสูจน์ว่ามีพระผู้ทรงสร้างที่ทรงพระชนม์อยู่เหตุว่าเท่าที่จะรู้จักพระเจ้าได้ก็แจ้งอยู่กับใจเขาทั้งหลาย เพราะว่าพระเจ้าได้ทรงโปรดสำแดงแก่เขาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-t-iẓli s-wawal-ns, issġus-t s-usird n-waman. \t เพื่อ พระองค์ จะ ได้ ทรง แยก ตั้ง ไว้ และ ชำระ ค ริ สต จักร นั้น ให้ บริสุทธิ์ โดย การ ล้าง ด้วย น้ำ โดย พระ วจนะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni mal-lfaytt darun illan iġ-tskrm ma-yʷh̬šnn tṣbrm i-ukuray lli-tššam f-ssibt l-lh̬ʷšant-nnun? walaynni iġ-tskrm afulki trfufnm tṣbrm, ra-kʷn-ibark rbbi. \t ด้วยว่าถ้าท่านทำการชั่ว แล้วถูกเฆี่ยนเพราะการชั่วนั้น แม้ท่านทนถูกเฆี่ยนด้วยอดกลั้นใจ จะเป็นที่สรรเสริญอะไรแก่ท่าน แต่ว่าถ้าท่านทั้งหลายกระทำการดี และทนเอาการข่มเหงด้วยอดกลั้นใจเพราะการดีนั้น เช่นนี้แหละเป็นการชอบพระทัยพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ig wad bahra issann tissi iktin, nġd wad itmmaġn d-mddn. iqqan-d a-ig wad itṣbarn, urd wad itẓin nġd wad dar ɛzzan iqaridn. \t ไม่ ดื่ม เหล้า องุ่น ไม่ เป็น นักเลง ไม่ เป็น คน โลภ มักได้ แต่ เป็น คน สุภาพ ไม่ เป็น คน ชอบ วิวาท ไม่ เป็น คน เห็นแก่ เงิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yaġ ġ-iyḍ ula azal ar-ntḍalab rbbi ad-aġ-ifk a-kʷn-nẓr a-nkmml ma-kʷn-sul-ih̬ṣṣan baš a-tzaydm ġ-uġaras l-lmasiḥ. \t เราอธิษฐานมากมายทั้งกลางวันกลางคืน เพื่อจะได้เห็นหน้าท่านอีก และจะได้เพิ่มเติมความเชื่อของท่านส่วนที่ยังบกพร่องอยู่ให้บริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi n-ayt-darnnġ iẓli imzwura-nnġ, issigat-tn bahra ġ-isggʷasn lli-ġ-llan ġ-tmazirt n-miṣr. issufġ-tn-d ilmma zġ-ġin s-ufus-ns itjhhdn. \t พระเจ้า ของ ชน ชาติ อิส รา เอ ลนี้ได้ ทรง เลือก บรรพบุรุษ ของ เรา ไว้ และ ได้ ให้ เขา เจริญ ขึ้น ครั้ง เมื่อ ยัง เป็น คน ต่างด้าว ใน ประเทศ อียิปต์ และ ได้ ทรง นำ เขา ออก จาก ประเทศ นั้น ด้วย พระ กร อัน ทรง ฤทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula rrja ur-rad-aġ-iẓẓigʷraẓ, ašku rbbi iɛmmr ulawn-nnġ s-lḥnant-ns s-tḥkimt n-rruḥ lqudus lli-aġ-ifka. \t และ ความ หวัง ใจ มิได้ ทำให้ เกิด ความ ละอาย เพราะ เหตุ ว่าความ รัก ของ พระเจ้า ได้ หลั่งไหล เข้า สู่ จิตใจ ของ เรา โดย ทาง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ซึ่ง พระองค์ ได้ ประทาน ให้ แก่ เรา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aznġ-n dids gʷmatnnġ ifulkin iɛzzan unisimus lli-igan yan zġ-gigun. ntni a-rad-awn-yini f-kullu ma-darnnġ-ijran ġid. \t ให้โอเนสิมัส ผู้เป็นน้องชายที่รักและสัตย์ซื่อ ซึ่งเป็นคนหนึ่งในพวกท่านไปด้วย เขาทั้งสองจะเล่าให้ท่านทราบถึงเหตุการณ์ทั้งปวงที่นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni agʷin imzwura-nnġ ad-srs-sfldn. nfrn-t irin ad-wrrin s-miṣr. \t บรรพบุรุษ ของ เรา ไม่ ยอม เชื่อฟัง โมเสส ผู้ นี้ แต่ ได้ ผลัก ไส ท่าน ให้ ไป จาก เขา ด้วย มี ใจ ปรารถนา จะ กลับ ไป ยัง แผ่นดิน อียิปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t lqbṭan išškšm-t s-dar-unmġur yini-as: «iġra-yyi-uḥbbas bulus iḍalb-iyi ad-ak-d-awiġ aɛyyal-ad, ašku ira ad-ak-yini kra.» \t เหตุ ฉะนั้น นาย ร้อย จึง รับ ตัว ชาย หนุ่ม คน นั้น ไป หา นาย พัน กล่าว ว่า \" เปา โลผู้ถูก ขัง อยู่ นั้น เรียก ข้าพเจ้า ขอ ให้ พา ชาย หนุ่ม คน นี้ มา หา ท่าน เพราะ เขา มี เรื่อง ที่ จะแจ้ง ให้ท่า นท ราบ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «a-sidi, ur-nttu ma-inna bu-tkrkas-an lliġ sul iddr, inna ‹ġ-wis kraḍ-uwssan rad-d-nkrġ zġ-lmut.› \t เรียนว่า \"เจ้าคุณขอรับ ข้าพเจ้าทั้งหลายจำได้ว่า คนล่อลวงผู้นั้น เมื่อเขายังมีชีวิตอยู่ได้พูดว่า `ล่วงไปสามวันแล้วเราจะเป็นขึ้นมาใหม่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-iga lh̬bar lli-mi-dars-nsfld nawi-awn-t-in: rbbi iga tifawt, ur-akk-gis-llint tillas. \t บาป ที่ ไม่ ได้ สารภาพ และ ชำระ เสีย ก็ ขัดขวาง การ สามัคคี ธรรม กับ พระเจ้า แล้ว นี่ เป็น ข้อความ ที่ เรา ได้ยิน จาก พระองค์ และ ประกาศ แก่ ท่าน ทั้งหลาย คือ ว่า พระเจ้า ทรง เป็นความ สว่าง และ ไม่ มีค วาม มืด อยู่ ใน พระองค์ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili-didsn-unmġur ihiyyan n-tgmmi n-rbbi ism-ns ḥannan, yili qayafa d-yuḥanna d-iskandr d-wiyyaḍ n-ayt-unmġur n-tgmmi n-rbbi. \t ทั้งอันนาสมหาปุโรหิต และคายาฟาส ยอห์น อเล็กซานเดอร์ กับคนอื่นๆที่เป็นญาติของมหาปุโรหิตนั้นด้วย ได้ประชุมกันในกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku zġ-lliġ ih̬lq ddunit, iban mamnk a-iga ġwalli ur-iẓri yan, iban is-dars taḥkimt itjhhdn n-walli bdda illan, iban is-iga rbbi itjhhdn. ssnn ntni mamnk a-iga ašku ẓran ma-iskr, ur-darsn ma-ttinin. \t ตั้งแต่ เริ่ม สร้าง โลก มา แล้ว สภาพ ที่ ไม่ ปรากฏ ของ พระองค์ นั้น คือ ฤทธา นุ ภาพ อัน นิรันดร์และ เท ว สภาพ ของ พระเจ้า ก็ได้ ปรากฏ ชัด ใน สรรพ สิ่ง ที่ พระองค์ ได้ ทรง สร้าง ฉะนั้น เขา ทั้งหลาย จึง ไม่ มี ข้อ แก้ตัว เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ ġakudan yini: «iġ-ur-tẓrim lmɛjizat d-lquwwat ur-akkʷ-a-ttirim a-tamnm.» \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ถ้า พวก ท่าน ไม่ เห็น หมาย สำคัญ และ การ มหัศจรรย์ ท่าน ก็ จะ ไม่ เชื่อ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «yuzn-aġ-d lqbṭan kurnilyus. iga argaz ifulkin, ar-itɛbad rbbi ar-ti-tuqqarn kullu ayt-yudaya. iban-as-d yal-lmalak n-rbbi, yini-as ad-ak-d-iġr s-tgmmi-ns baš a-isfld i-ma-rad-as-tinit.» \t เขา จึง ตอบ ว่า \" นาย ร้อย โค รเนลิอัส เป็น คน ชอบธรรม และ เกรง กลัว พระเจ้า และ เป็น คน มีชื่อ เสียง ดี ใน บรรดา ชาวยิว โค ร เนลิอัสผู้นั้น ได้ รับคำ เตือน จาก พระเจ้า โดย ผ่าน ทูต สวรรค์ บริสุทธิ์ ให้ มา เชิญ ท่าน ไป ที่ บ้าน เพื่อ จะ ฟัง ถ้อยคำ ของ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi irur ddunit a-ttẓuẓḍ ma-mi-ur-tẓḍar. urd ddunit a-iran a-tg ġmkan walaynni rbbi ad-as-t-iskrn. walaynni ifka-yas sul rrja, \t เพราะว่า สรรพ สิ่ง เหล่า นั้น ต้อง เข้า อยู่ ใน อำนาจ ของ อนิจจัง ไม่ ใช่ ตามใจ ชอบ ของ ตน เอง แต่ เป็น ไป ตาม พระองค์ ผู้ทรง บันดาล ให้ เข้า อยู่ นั้น ด้วย มีค วาม หวัง ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki ur-dari kra izgan ma-s-a-fllas-taraġ i-qayṣr. hati ssḥaḍrġ-awn-t-id ġilad, ssbiddġ-t-id ġ-lgddam-nnk ay-agllid agribbas, baš a-gis-nsiggl naf ma-s-a-fllas-taraġ. \t ข้าพเจ้าไม่มีรายงานอะไรแน่ชัดเรื่องคนนี้ที่จะถวายเจ้านายของข้าพเจ้า เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจึงพาเขาออกมาต่อหน้าท่านทั้งหลาย และโดยเฉพาะอย่างยิ่งต่อพระพักตร์ของพระองค์ โอ กษัตริย์อากริปปา หวังว่าเมื่อไต่สวนแล้วข้าพเจ้าจะมีเรื่องพอที่จะถวายรายงานไปได้บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin-d ssa n-id-mraw d-sin n-umḥḍar, frḥn bahra ar-ttinin: «wa-sidi, ula ljnun ar-tn-ntamr s-ism-nnk ar-skarn s-wawal-nnġ.» \t ความ ชื่นชมยินดี ที่แท้ จริง ฝ่าย สาวก เจ็ด สิบ คน นั้น กลับ มา ด้วย ความ ปรีดี ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ถึง ผี ทั้งหลาย ก็ได้ อยู่ ใต้ บังคับ ของ พวก ข้าพระ องค์ โดย พระ นาม ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr snat-tanawin ttrsnt f-wakal ġ-tama n-umda, fln-tnt ingʷmarn n-islman, ar-siridn ššbayk-nsn. \t และ พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น เรือ สอง ลำ จอด อยู่ ริม ฝั่ง ทะเลสาบ นั้น แต่ ชาว ประมง ขึ้น จาก เรือ แล้ว กำลัง ซัก อวน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tškarġ lmasiḥ yasuɛ siditnnġ ašku iga-yyi d-wad izgan ġ-ufulki. iẓli-yyi issdus-iyi baš ad-qasaġ tawuri-ns. \t คำพยานของเปาโลข้าพเจ้าขอบพระคุณพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ผู้ทรงชูกำลังข้าพเจ้า ด้วยว่าพระองค์ทรงถือว่าข้าพเจ้าเป็นคนสัตย์ซื่อ จึงทรงตั้งข้าพเจ้าให้ปฏิบัติพระราชกิจของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssktay-asn-d kullu mayad, tamrt-tn ġ-lgddam n-rbbi ad-ur-tmjaḥadn f-iwaliwn, ašku imjaḥadn ur-a-tnfaɛn i-yat. ar-ġir-thlakn ġwilli-asn-sflidnin. \t จงเตือนเขาทั้งหลายให้ระลึกถึงข้อความเหล่านี้ และกำชับเขาต่อพระพักตร์องค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่ให้เขาโต้เถียงกันในเรื่องถ้อยคำ ซึ่งไม่เป็นประโยชน์เลย แต่กลับเป็นเหตุให้คนที่ฟังเขวไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama ġin bulus d-barnaba kigan d-uwssan, ar-sawaln f-siditnnġ s-zzɛamt. ifk-asn siditnnġ taḥkimt ad-skarn lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin ġ-lgddam n-mddn-an, baš ad-issann izd lḥqq a-iga-wawal l-lbaraka lli-s-a-tbrraḥn. \t เหตุฉะนั้นฝ่ายท่านทั้งสองคอยอยู่ที่นั่นนาน มีใจกล้ากล่าวในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า และพระองค์ได้ทรงรับรองพระดำรัสแห่งพระคุณของพระองค์ โดยทรงโปรดให้ท่านทั้งสองทำหมายสำคัญและการมหัศจรรย์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-iqbil mayad, ur-ityawqbal ntta. \t แต่ถ้าผู้ใดเฉยเมยต่อข้อความนี้ ก็ให้เขาเฉยเมยต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-iluḥ iḍr-n kra ġ-uġaras aškin-d igḍaḍ grun-t. \t และเมื่อเขาหว่าน เมล็ดพืชก็ตกตามหนทางบ้าง แล้วนกก็มากินเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn ilmma ġ-uẓum d-tẓallit, srsn fllasn ifassn-nsn safḍn-tn. \t เมื่อถืออดอาหารและอธิษฐาน และวางมือบนบารนาบัสกับเซาโลแล้ว เขาก็ใช้ท่านไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ iẓra-n natanayl ifta-d s-dars, yini fllas: «ġwad a-igan s-ṣṣaḥt zġ-ayt-rbbi, iṣfu-uwl-ns.» \t พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น นา ธานาเอ ลมาหาพระองค์ จึง ตรัส ถึง เรื่อง ตัว เขา ว่า \" ดูเถิด ชน อิส ราเอลแท้ ใน ตัว เขา ไม่ มี อุบาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun kra n-ayt-urušalim ar-sqsan i-ngratsn ar-ttinin: «is-urd ġwad ad-ran imġarn a-t-nġn? \t เพราะฉะนั้นชาวกรุงเยรูซาเล็มบางคนจึงพูดว่า \"คนนี้มิใช่หรือที่เขาหาโอกาสจะฆ่าเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-nnan ayt-dars «sqsat-t. argaz a-iga.» \t เหตุฉะนั้นบิดามารดาของเขาจึงพูดว่า \"จงถามเขาเถิด เขาโตแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni, ibda tiṭus ar-awn-imala a-tskarm ġmkan. nḍalb-t ġilad a-kʷn-iɛawn a-tkmmlm lbaraka n-twafka-yad. \t จนถึง กับ เรา ได้ เตือน ทิตัส ว่า เมื่อ เขา ได้ เริ่ม แล้ว ฉันใด ก็ ให้ เขา ทำให้ สำเร็จ กับ ท่าน ทั้งหลาย ใน พระ คุณ นี้ ด้วย เช่น กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ iɛaṣa adam, a-tlla lɛqubit i-kullu mddn. ġakud lliġ iskr yasuɛ ma-irḍan rbbi, a-tlla sslamt d-tudrt i-kullu mddn. \t ฉะนั้นการพิพากษาลงโทษได้มาถึงคนทั้งปวงเพราะการละเมิดของคนๆเดียวฉันใด ความชอบธรรมของพระองค์ผู้เดียวก็นำของประทานแห่งพระคุณมาถึงทุกคนฉันนั้น คือความชอบธรรมแห่งชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula lmasiḥ issuwfa kullu ma-gis-ira rbbi, imma ntta iga yus n-tgmmi, tili-tgmmi kullutt ġ-ddu-ufus-ns. imma ayt-tgmmi-ns, nkkʷni a-tn-igan iġ-nzga nzɛm, namẓ-bdda ġ-rrja-yad darnnġ illan. \t แต่พระคริสต์นั้นในฐานะพระบุตรที่ทรงอำนาจเหนือครอบครัวของพระองค์ และเราทั้งหลายเป็นครอบครัวนั้นแหละ หากเราจะยึดความมั่นใจและความชื่นชมยินดีในความหวังนั้นไว้ให้มั่นคงจนถึงที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd nkki a-iḥtajjan tugga n-bnadm, walaynni nniġ-awn mayad baš a-tnjmm zġ-lhalak. \t เรามิได้รับคำพยานจากมนุษย์ แต่ที่เรากล่าวสิ่งเหล่านี้ก็เพื่อให้ท่านทั้งหลายรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-ra-yili. iġ-tẓram kullu timitar-ad s-awn-nniġ, tissanm is-d-yakmur, hatin ġ-imi. \t เช่น นั้น แหละ เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย เห็น สิ่ง ทั้งปวง นี้ ก็ ให้ รู้ ว่า เหตุการณ์ นั้น มา ใกล้ จะ ถึง ประตู แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tissanm is-ihlk rbbi timdinin n-sadum d-ɛamura d-tiyyaḍ lli-n-tama-nsnt f-ssibt n-ššhwat ʷh̬šnnin lli-skarn, ar-tfsadn iwtman i-ngratsn. iqqan-d mddn ad-swingimn mad-asn-ijran baš a-ur-tyawhlakn ula ntni s-lɛafit lli-ur-ih̬sin. \t เช่น เดียว กับ เมือง โสโดมและ เมือง โกโมราห์และ เมือง ที่ อยู่ รอบ ๆ นั้น ที่ ได้ หลง ตัว ไป กับ การ ผิด ประเวณี และ มัวเมา ใน กามวิตถาร ก็ได้ ทรง บัญญัติ ไว้ เป็น ตัวอย่าง ของ การ ที่ จะ ต้อง ได้ รับ พระ อาชญา ใน ไฟนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-daġ ġ-ugzzum yaḍni: «ra-tgt anmġur idumn zund malkiṣadq.» \t เหมือน พระองค์ ได้ ตรัส อีก แห่ง หนึ่ง ว่า ` ท่าน เป็น ปุโรหิต เป็นนิตย์ ตาม อย่าง ของ เม ลคีเซ เด ค '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: «ġwalli-yyi-ijjujjin inna-yyi ‹asi imjdin-nnk tddut.›» \t คนนั้นจึงตอบเขาเหล่านั้นว่า \"ท่านที่รักษาข้าพเจ้าให้หายโรคได้สั่งข้าพเจ้าว่า `จงยกแคร่ของเจ้าแบกเดินไปเถิด'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni nkrn-d gisn iriyn, bdun ar-tmšawarn i-ngratsn f-ma-rad-skrn i-yasuɛ. \t แต่ คน เหล่า นั้น ต่าง ก็ มีค วาม เดือดดาล และ ปรึกษา กัน ว่า จะ กระทำ อย่างไร แก่ พระ เยซู ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut gigun ma-ra-tut-tbayḍḍrt iḍr ġ-uwssan-an. ra-n-idḥay kra kra, ar-itkrhu kra kra. \t คราวนั้นคนเป็นอันมากจะถดถอยไปและทรยศกันและกัน ทั้งจะเกลียดชังซึ่งกันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-akkʷ-rad-ḥšmġ, wah̬h̬a da-sawalġ bahra f-mamnk ad-aġ-iẓli siditnnġ ad-awn-nmala ma-kʷn-d-iqqann a-ti-tskarm. ašku iẓli-aġ urd f-a-kʷn-nhlk walaynni f-a-kʷn-nɛawn. \t ถึง แม้ ข้าพเจ้า จะ โอ้อวด มาก ไป สัก หน่อย ใน เรื่อง อำนาจ ซึ่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ประทาน ให้ ไว้ เพื่อ สร้าง ท่าน มิ ใช่ เพื่อ ทำลาย ท่าน ข้าพเจ้า ก็ จะ ไม่ ละอาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni d-kra n-tmġarin lli-ijjujji yasuɛ zġ-tmuḍan-nsnt issufġ zġ-gisnt ljnun ʷh̬šnnin. tlla maryam lli-mi-ttinin ullt-magdala, issufġ zġ-gis ssa ljnun. \t พร้อม กับ ผู้หญิง บาง คน ที่ มี วิญญาณ ชั่ว ออก จาก นาง และ ที่ หาย โรค ต่างๆ คือ มา รี ย์ที่ เรียก ว่า ชาว มัก ดา ลา ที่ ได้ ทรง ขับ ผี ออก จาก นาง เจ็ด ผี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi škrġ i-rbbi ašku ur-ssddimġ yan gigun abla krisbus d-gayus, \t ข้าพเจ้า ขอบพระคุณ พระเจ้า ที่ ข้าพเจ้า มิได้ ให้ บัพ ติ ศ มา แก่ ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด ใน พวก ท่าน เว้นแต่ ค ริ ส ปัสและ กายอัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn-daġ yasuɛ: «manwa-s-a-tsiggilm?» inin-as: «yasuɛ gu-naṣira.» \t พระองค์จึงตรัสถามเขาอีกว่า \"ท่านมาหาใคร\" เขาทูลตอบว่า \"มาหาเยซูชาวนาซาเร็ธ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan ad-aġ-ifkan taẓḍḍart ma-s-a-nsslkam i-mddn lɛhd l-ljdid lli-d-yuškan s-tḥkimt n-rruḥ lqudus urd s-luṣiyat tyaranin. ašku luṣiyat tyaranin ar-di-tawint lmut, imma rruḥ lqudus ar-d-itawi tudrt. \t การเปรียบเทียบระหว่างสง่าราศีของพระราชบัญญัติและสง่าราศีของพระวิญญาณพระองค์จึงทรงโปรดประทานให้เราสามารถเป็นผู้ปฏิบัติได้ตามพันธสัญญาใหม่ มิใช่ตามตัวอักษร แต่ตามพระวิญญาณ ด้วยว่าตัวอักษรนั้นประหารให้ตาย แต่พระวิญญาณนั้นประทานชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "thnnayat ġilad a-irgazn, ašku umnġ rbbi is-ra-yili ġmklli-s-iyi-d-inna. \t เพราะฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงทำใจดีๆไว้ เพราะข้าพเจ้าเชื่อพระเจ้าว่า การณ์จะเป็นไปเหมือนอย่างที่พระองค์ได้ทรงกล่าวแก่ข้าพเจ้านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ ġilad i-kunni n-ayt-tmizar yaḍni: ar-bdda-malaġ i-ayt-dari is-bahra-thiyya-trqqast-ad dari illan ġ-gr ayt-tmizar yaḍni, \t คน ต่าง ชาติ ควร ที่ จะ รับ ฟัง คำ เตือน นั้นแต่ ข้าพเจ้า กล่าว แก่ พวก ท่าน ที่ เป็น คน ต่าง ชาติ เพราะ ข้าพเจ้า เป็น อัครสาวก มายัง พวก ต่าง ชาติ ข้าพเจ้า จึง ยกย่อง หน้าที่ ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-yyi-isqsa kra n-yan: «mamnk a-rad-nkrn ġwilli mmutnin? mamnk a-ra-tg ddat lli-s-rad-nkrn?» \t สภาพรูปกายที่ฟื้นขึ้นมาจากความตายแต่บางคนจะถามว่า \"คนตายจะเป็นขึ้นมาอย่างไรได้ เมื่อเขาเป็นขึ้นมาจะมีรูปกายเป็นอย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibda ġmklli ityaran ġayd izrin f-ufus n-nnabi išaɛya, inna rbbi: «rad-aznġ arqqas-inu ad-ak-izwur ijjujad-ak aġaras-nnk. \t ตาม ที่ ได้ เขียน ไว้ ใน คำขอ ง ศาสดา พยากรณ์ ว่า ` ดูเถิด เรา ใช้ ทูต ของ เรา ไป ข้าง หน้า ท่าน ผู้ นั้น จะ เตรียม มรรคา ของ ท่าน ไว้ ข้าง หน้า ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ha-yyi šbɛaġ, yili dari ma-yufan zġ-lh̬ir, ašku issruḥ-iyi-d abafruditus maylli-yyi-di-tuznm. iga zund tujjut imimn ula zund yat-twafka ittrsn ġ-lgddam n-rbbi lli-s-ifrḥ irḍu srs. \t แต่ ข้าพเจ้า มี ของ สารพัด และ มี บริบูรณ์ อยู่ แล้ว ข้าพเจ้า ก็ อิ่ม อยู่ เพราะ ได้ รับ ของ ซึ่ง เอ ปา โฟรดิทัส ได้ นำ มา จาก พวก ท่าน เป็น กลิ่น หอม เป็น เครื่องบูชา ที่ ทรง โปรด และ พอ พระทัย ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tqlaqlm a-ur-tadjm ġayan a-kʷn-idḥi ard tskrm kra yʷh̬šnn. ssittiyat aqlaqal-an ur-ta-n-tḍr tafukt, \t โกรธ ก็ โกรธ เถิด แต่ อย่า ทำบาป อย่า ให้ ถึง ตะวันตก ท่าน ยัง โกรธ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati illa f-kraygatt yan a-itrḍu gʷmas ar-gis-iskar lh̬ir ar-t-issdus ġ-uġaras l-lmasiḥ. \t เราทุกคนจงกระทำให้เพื่อนบ้านพอใจ เพื่อนำประโยชน์และความเจริญมาให้เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ur-d-uškiġ sawlġ srsn, ur-ra-fllasn-ilin ddnub-nsn. imma ġilad ġ-d-uškiġ ur-ẓḍarn ad-inin ‹ur-nssin mayd nskr is-yʷh̬šn.› \t ถ้า เรา ไม่ ได้ มา ประกาศ แก่ พวก เขา เขา ก็ คง จะ ไม่ มี บาป แต่ บัดนี้ เขา ไม่ มี ข้อ แก้ตัว ใน เรื่อง บาป ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad imla-yaġ is-darnnġ anmġur ihiyyan lli-nḥtajja, iskiws f-ufasi l-lɛrš n-rbbi l-lmjd ġ-ignna. \t พิธีต่างๆชี้ให้เห็นถึงความจริงของพระเจ้าบัดนี้ ในเรื่องที่เราพูดมาแล้วนั้น ข้อสรุปนั้นคือว่า เรามีมหาปุโรหิตอย่างนี้เอง ผู้ได้ประทับเบื้องขวาพระที่นั่งแห่งผู้ทรงเดชานุภาพในฟ้าสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ifttu yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi ġ-udġar lli-mi-ttinin ‹alḥni n-suliman›. \t พระเยซูทรงดำเนินอยู่ในพระวิหารที่เฉลียงของซาโลมอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat-t ad-aġ-issanf i-mddn šqanin ʷh̬šnnin, ašku ur-a-kullu-ttirin ad-amnn. \t และ เพื่อ เรา จะ ได้ พ้น จาก คน พาล ชั่ว ร้าย เพราะว่า ไม่ ใช่ ทุก คน เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «fk-aġ a-nskiws yan f-ufasiy-nnk d-yan f-uẓlmaḍ-nnk ġakud lliġ ra-tkšmt s-lmjd n-tgldit-nnk.» \t เขาจึงทูลตอบพระองค์ว่า \"เมื่อพระองค์จะทรงสง่าราศีนั้น ขอให้ข้าพระองค์นั่งที่เบื้องขวาพระหัตถ์คนหนึ่ง เบื้องซ้ายพระหัตถ์คนหนึ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yaġ-iyi-usmmiḍ tfkm-iyi mad-lssaġ, uḍnġ tgablm-iyi, lliġ-n ġ-lḥbs taškim-n s-dari.› \t เรา เปลือยกาย ท่าน ก็ได้ ให้ เสื้อ ผ้า เรา นุ่งห่ม เมื่อ เรา เจ็บป่วย ท่าน ก็ได้ มา เยี่ยม เรา เมื่อ เรา ต้อง จำ อยู่ ใน คุก ท่าน ก็ได้ มา เยี่ยม เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-nssn is-ra-ibark rbbi kullu wanna yumnn ġmklli ibark ibrahim lli-yumnn. \t เหตุฉะนั้นคนที่เชื่อจึงได้รับพระพรร่วมกับอับราฮัมผู้ซึ่งเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ wrrin s-tgmmi sqsan-t imḥḍarn-ns f-tġawsa-yad. \t เมื่อ เข้าไป ใน เรือน แล้ว เหล่า สาวก ของ พระองค์ ทูล ถาม พระองค์ อีก ถึง เรื่อง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yan-wawal zġ-ignwan yini: «ġwad iga iwi iɛzzan. frḥġ srs bahra.» \t และ ดูเถิด มี พระ สุรเสียง ตรัส จาก ฟ้า สวรรค์ ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ เป็น บุตร ที่รัก ของ เรา เรา ชอบใจ ท่าน มาก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ġilad ra-n-dark-wrriġ, ur-ra-sul-qamaġ ġ-ddunit. imma ntni ddunit a-ġ-llan. wa-baba rbbi amẓlay, ḥḍu-tn-bdda s-tḥkimt n-ism-nnk lli-yyi-tfkit, ad-kullu-gn yan ġmklli nga yan nkki dik. \t บัดนี้ ข้าพระ องค์ จะ ไม่ อยู่ ใน โลก นี้ อีก แต่ พวก เขา ยัง อยู่ ใน โลก นี้ และ ข้าพระ องค์ กำลัง จะ ไป หา พระองค์ ข้า แต่ พระ บิดา ผู้ บริสุทธิ์ ขอ พระองค์ ทรง โปรด พิทักษ์ รักษา บรรดา ผู้ ที่ พระองค์ ได้ ประทาน แก่ ข้าพระ องค์ ไว้ โดย พระ นาม ของ พระองค์ เพื่อ เขา จะ เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน เหมือน ดัง ข้าพระ องค์ กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wiyyaḍ lli-dids-gawrnin ur-ssinn ma-f-as-inna awal-ad. \t ไม่มีผู้ใดในพวกนั้นที่เอนกายลงรับประทานเข้าใจว่า เหตุใดพระองค์จึงตรัสกับเขาเช่นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi issnn ma-illan ġ-uwl n-kullu mddn, iml-aġ ġakudan is-irḍa f-ibrraniyn, ašku ula ntni ifka-yasn rruḥ lqudus ġmklli-aġ-t-ifka nkkʷni. \t พระเจ้า ผู้ทรง ทราบ จิตใจ มนุษย์ ได้ ทรง รับรอง คน ต่าง ชาติ และ ทรง ประทาน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ แก่ เขา เหมือน ได้ ทรง ประทาน แก่ พวก เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-d-uh̬ddam yini iwaliwn-ad i-sidis. ṭiyyr-as i-bu-tgmmi bahra, yini ġakudan i-uh̬ddam-ns: ‹ffuġ tazzlt ġ-iswak ula tiswak n-tmdint, tawid-d imẓlaḍ d-ikušamn d-ibukaḍn d-ibiḍarn.› \t ผู้รับใช้นั้นจึงกลับมาเล่าเนื้อความให้เจ้านายฟัง นายเจ้าของบ้านก็โกรธ จึงสั่งผู้รับใช้ว่า `จงออกไปโดยเร็วตามถนนใหญ่และตรอกน้อยในเมือง พาคนจน คนพิการ คนง่อย และคนตาบอดเข้ามาที่นี่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a iga nttan zund tasa-nu, uznġ-t-in ġilad a-n-iwrri s-dark. \t ข้าพเจ้าจึงส่งเขาผู้เป็นดวงจิตของข้าพเจ้าทีเดียวกลับไปหาท่านอีก เหตุฉะนั้นท่านจงรับเขาไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga lmasiḥ ih̬f n-ddat lli-igan amnaggar n-mddn-ns. nttan a-igan amzwaru, ig ih̬fddi n-willi-d-nkrnin zġ-lmut, baš a-ig nttan anmġur n-kullu ma-illan. \t พระองค์ทรงเป็นศีรษะของกายคือคริสตจักร พระองค์ทรงเป็นที่เริ่มต้น เป็นบุตรหัวปีที่ทรงเป็นขึ้นมาจากความตาย เพื่อพระองค์จะได้ทรงเป็นเอกในสรรพสิ่งทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-kiyi ar-ttinit «labas gigi. iggut dari lh̬ir. ur-ḥtajjaġ yat.» walaynni ur-akkʷ-tssint mamnk a-tḍɛft thršt tẓlḍt tbukḍt tqamat bla timlsit. \t เพราะ เจ้า พูด ว่า \" เรา เป็น คน มั่งมี ได้ ทรัพย์สมบัติ ทวี มาก ขึ้น และ เรา ไม่ ต้องการ สิ่ง ใด เลย \" เจ้า ไม่ รู้ ว่า เจ้า เป็น คน แร้นแค้น เข็ญใจ เป็น คน น่า สังเวช เป็น คน ขัดสน เป็น คน ตาบอด และ เปลือยกาย อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «ar tallm yus n-bnadm f-uggjdi, ġakudan a-ra-tissanm is-giġ ġwalli bdda illan, tissanm is-a-sawalġ s-mad-iyi-imla baba, ur-a-skarġ yat zġ-ih̬f-inu. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ ยก บุตร มนุษย์ ขึ้น ไว้ แล้ว เมื่อนั้น ท่าน ก็ จะ รู้ ว่า เรา คือ ผู้ นั้น และ รู้ ว่า เรา มิได้ ทำ สิ่ง ใด ตามใจ ชอบ แต่ พระ บิดา ของ เรา ได้ ทรง สอน เรา อย่างไร เรา จึง กล่าว อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as lwazir: «mamnk a-s-rad-issanġ lmɛna-ns iġ-ur-dari mad-iyi-stt-imalan?» iḍalb-t ilmma a-iġli issudu dids ġ-lkurriṣa. \t ขันที จึง ตอบ ว่า \" ถ้า ไม่ มี ใคร อธิบาย ให้ ที่ไหน จะ เข้าใจ ได้ \" ท่าน จึง เชิญ ฟีลิป ขึ้น นั่ง รถ กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqlġ-n s-n-ẓriġ yan-wayyis umlil, yusi-umnnay-ns yal-lqus n-imiġ. ittfk-as yan-ttaj, iffuġ-d a-inru, ig wad bdda itnrun. \t ข้าพเจ้า ก็ แล เห็น และ ดูเถิด มี ม้า ขาว ตัว หนึ่ง และ ผู้ ที่ ขี่ ม้า นั้น ถือ ธนู และ ได้ รับ มงกุฎ และ ผู้ นั้น ก็ ออก ไป อย่าง มี ชัย และ เพื่อ ได้ ชัย ชนะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sillfn i-babas a-t-sqsan man ism ira ad-as-ig. \t แล้ว เขา จึง ใช้ ใบ้ กับ บิดา ถาม ว่า ท่าน อยาก จะ ให้ บุตร นั้น ชื่อ อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bulus isawl s-imh̬zniyn yini-asn: «ha-ntni ssġuršn-aġ ġ-lgddam n-kullu mddn wah̬h̬a ur-ginnġ-ufin kra iffuġn lqanun. dḥin-aġ-d s-lḥbs, d-nkkʷni nga zġ-willi ṭṭafnin taġamt ġ-ayt-ruma. is-ran ad-aġ-ssufġn ġilad s-tntla? nkkʷni ur-ra-nffuġ. ih̬ṣṣa imġarn-an ad-d-aškin ssufġn-aġ-n.» \t แต่ เปา โลก ล่า ว แก่ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เขา ได้ เฆี่ยน เรา ผู้ เป็น คน สัญชาติ โรม ต่อหน้า คน ทั้งหลาย ก่อน ได้ ตัดสิน ความ และ ได้ จำ เรา ไว้ ใน คุก บัดนี้ เขา จะ เสือกไส ให้ เรา ออก ไป เป็นการ ลับ หรือ ทำ อย่าง นั้น ไม่ ได้ ให้ เขา เอง มา พา เรา ออก ไป เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ isqsa mddn-an: «iniyat-iyi, ma-iḥllan ġ-wass n-usunfu? a-nskar ma-ifulkin nġd a-nskar ma-yʷh̬šnn? izd a-njjnjm yan nġd a-t-nhlk?» \t แล้วพระเยซูตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"เราจะถามท่านทั้งหลายว่า ในวันสะบาโตให้ถูกต้องตามพระราชบัญญัติควรจะทำการดีหรือทำการร้าย จะช่วยชีวิตดีหรือจะผลาญชีวิตดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġ-imi-nsn d-tmġilt-nsn a-ġ-tlla-tẓḍḍart n-yissan-an. kud yan, timġilt-ns teṭṭaf ih̬f zund algmmaḍ ma-s-a-issyaggas mddn. \t เพราะว่า ฤทธิ์ ของ ม้า นั้น อยู่ ที่ ปาก และ หาง หาง ของ มัน เหมือน งู และ มี หัว สิ่ง เหล่า นี้ ทำให้ มัน ทำร้าย คน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as ilmma bilaṭus: «ma-iga lḥqq?» ġakudan inkr bilaṭus iffuġ-d s-dar mddn-an n-ayt-yudaya yini-asn: «ur-gis-ufiġ kra l-lɛib. \t ปี ลา ต ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ความ จริง คือ อะไร \" เมื่อ ถาม ดังนั้น แล้ว ท่าน ก็ ออก ไป หา พวก ยิวอีก และ บอก เขา ว่า \" เรา ไม่ เห็น คน นั้น มีค วาม ผิด แม้แต่ น้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-ttinin: «s-lḥqq inkr-d siditnnġ zġ-lmut. iban-d i-simɛan.» \t กำลัง พูด กัน ว่า \" องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง เป็น ขึ้น มา แล้ว จริงๆ และ ได้ ปรากฏ แก่ ซี โมน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin kra n-mddn ran ad-afn ġ-yasuɛ ma-s-a-yas-ṣraḍn, gabln-t ad-ẓrn is-ra-t-ijjujji ġ-wass n-usunfu. \t คนเหล่านั้นคอยดูพระองค์ว่า พระองค์จะรักษาโรคให้คนนั้นในวันสะบาโตหรือไม่ เพื่อเขาจะหาเหตุฟ้องพระองค์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi lli-issfjjijn ul n-willi ḍɛfnin, issfjjij-aġ ula nkkʷni, ašku yiwi-d tiṭus s-darnnġ. \t แต่ถึงกระนั้นก็ดี พระเจ้าผู้ทรงหนุนน้ำใจคนที่ท้อใจ ได้ทรงหนุนน้ำใจเราโดยทรงให้ทิตัสมาหาเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm s-tgmmi n-rbbi, yasi aġrum lli-ityawfkan i-rbbi. ur-iḥlla i-umššu abla i-inmġurn n-tgmmi n-rbbi. išš-t dawd ifk-t i-usmun-ns.» \t คือ ท่าน ได้ เข้าไป ใน พระ นิเวศ ของ พระเจ้า และ รับประทาน ขนมปัง หน้า พระ พักตร์ ทั้ง ให้ พรรคพวก ด้วย ซึ่ง พระราชบัญญัติ ห้าม ไม่ ให้ ใคร รับประทาน เว้นแต่ พวก ปุโรหิต เท่านั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni sawlat dids s-ṣṣbr d-luqr ula s-uwl iġusn zġ-kullu kra igan lɛib, baš ad-tḥšamn inuwwašn-nnun iġ-a-gigun-rggmn f-ufulki lli-tskarm s-ism l-lmasiḥ. \t มี ใจ วินิจฉัย ผิด และ ชอบ อัน ดี เพื่อ ใน ข้อความ ที่ เขา ทั้งหลาย ได้ พูด ใส่ร้าย ท่าน เหมือน เป็น ผู้ ประพฤติ ชั่ว เขา ที่ ใส่ร้าย การ ประพฤติ ดี ของ ท่าน ใน พระ คริสต์ จะ ได้ มีค วาม ละอาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yan yaḍni zġ-ih̬ddamn n-tgmmi n-rbbi, imun-d d-uġaras, iddu aylliġ-n-srs-yuggʷa, izri ula ntta zġ-tsga yaḍni. \t คนหนึ่งในพวกเลวีก็ทำเหมือนกัน เมื่อมาถึงที่นั่นและเห็นแล้วก็เลยไปเสียอีกฟากหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kullu mayad, ar-t-iskar rruḥ lqudus lli-igan yan, ar-yakka i-kud yan ġmklli ittiri ntta. \t สิ่ง สารพัด เหล่า นี้ พระ วิญญาณ องค์ เดียวกัน ทรง บันดาล และ ประทาน แก่ แต่ละ คน ตาม ชอบ พระทัย พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-illis ikšm yasuɛ lli-aġ-izwarn a-bdda-ig anmġur ihiyyan f-ssibt-nnġ ġ-lgddam n-rbbi ġmklli iga malkiṣadq. \t ที่ ผู้ นำ หน้า ได้ เสด็จ เข้าไป เผื่อ เรา แล้ว คือ พระ เยซู ผู้ทรง ได้ รับ การ แต่งตั้ง เป็น มหา ปุโรหิต เป็นนิตย์ ตาม อย่าง เม ลคีเซ เด ค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-d-yawi awal ma-s-a-ttnjamt kiyi ula kullu ayt-tgmmi-nnk.› \t เปโตร นั้น จะ กล่าว ให้ท่า น ฟัง เป็น ถ้อยคำ ซึ่ง จะ ให้ท่า น กับ ทั้ง ครอบครัว ของ ท่าน รอด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qamat ġ-tgmmi nna-s-tkšmm ar-tšttam ar-tssam aynna-yawn-d-fkan, ašku ah̬ddam isthlla tiġrad-ns. a-ur-ttidum zġ-tgmmi s-tgmmi. \t จง อาศัย อยู่ ใน เรือน นั้น กิน และ ดื่ม ของ ซึ่ง เขา จะ ให้ นั้น ด้วยว่า ผู้ ทำ งาน สมควร จะ ได้ รับ ค่า จ้าง ของ ตน อย่า เที่ยว จาก เรือน นี้ ไป เรือน โน้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-iqṣad s-wawal-ad ‹ġir imikk›? ur-nssin ma-f-a-isawal.» \t เขาจึงพูดกันว่า \"นั้นหมายความว่าอะไรที่พระองค์ตรัสว่า `อีกหน่อย' เราไม่ทราบว่า สิ่งที่พระองค์ตรัสนั้นหมายความว่าอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-itggan sin d-mraw n-urgaz ad-gan. \t คน เหล่า นั้น มี ผู้ชาย ประมาณ สิบ สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ irur-asn inna: «almmud-ad ur-igi winu. iga win ġwalli-yyi-d-yuznn. \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ เขา ว่า \" คำ สอน ของ เรา ไม่ ใช่ ของ เรา เอง แต่ เป็น ของ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, skarat baš a-gigun-immt aynna igan win ddunit-ad: lfsad ula ššhawa ula asmaqql s-tiṭ yʷh̬šnn. a-ur-sul-tswingimm ġ-ma-iɛibn ula-da-ttirim ma-ur-igin winnun, ašku yan ittirin win wiyyaḍ iga zund yan itɛbadn ilahat n-ddunit-ad. \t จง สวม มนุษย์ ใหม่ ทุก วัน เหตุ ฉะนั้น จง ประหาร อวัยวะ ของ ท่าน ซึ่ง อยู่ ฝ่าย โลก นี้ คือ การ ล่วงประเวณี การ โสโครก ราคะ ตัณหา ความ ปรารถนา ชั่ว และ ความ โลภ ซึ่ง เป็นการ นับถือ รูป เคารพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ, ġmklli yumr rbbi anjjam-nnġ d-lmasiḥ yasuɛ lli-ġ-n-nrja. \t เปาโล อัครสาวกของพระเยซูคริสต์ ตามพระบัญชาของพระเจ้าผู้ทรงเป็นพระผู้ช่วยให้รอดของเรา และพระเยซูคริสต์เจ้าผู้ทรงเป็นความหวังของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ruḥn tamdint n-afsus, ifl-tn. ikšm nttan s-tgmmi n-tẓallit ar-isawal d-ayt-yudaya. \t ครั้นมายังเมืองเอเฟซัส เปาโลได้ละปริสสิลลากับอาควิลลาไว้ที่นั่น แต่ท่านเองได้เข้าไปโต้เถียงกับพวกยิวในธรรมศาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ kmmln-uwssan-an, nffuġ zġ-darsn a-nzayd f-umuddu-nnġ. munn-d didnnġ ntni kullutn ula timġarin-nsn d-tarwa-nsn s-brra n-tmdint. nutš f-ifaddn-nnġ ġ-tama n-umda nẓẓall nḍalb rbbi. \t แต่ เมื่อ วัน เหล่า นั้น ล่วง ไป แล้ว พวก เรา ก็ ลา ไป สาวก ทั้งหลาย กับ ทั้ง ภรรยา และ บุตร ได้ ส่ง พวก เรา ออก จาก เมือง แล้ว เรา ทั้งหลาย ก็ได้ คุกเข่า ลง อธิษฐาน ที่ ชาย หาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sqsan man azmz a-ġ-ra-yili ula mamnk a-ra-ig-uzmz lli-f-a-ittini rruḥ l-lmasiḥ lli-gisn-illan lliġ a-yasn-imala arfufn lli-ġ-ra-izri lmasiḥ ula lmjd lli-rad-as-yili tigira. \t เขาได้สืบค้นหาสิ่งใดหรือลักษณะแห่งเวลาซึ่งพระวิญญาณของพระคริสต์ ผู้ทรงสถิตอยู่ในตัวเขา ได้ทรงบ่งไว้ เมื่อพระวิญญาณนั้นได้พยากรณ์ล่วงหน้าถึงความทุกข์ทรมานของพระคริสต์ และถึงสง่าราศีที่จะมาภายหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isrs fllasn ifassn-ns, s-d-fllasn-igguz rruḥ lqudus, ar-sawaln s-iwaliwn iġribn ar-tbrraḥn s-mad-asn-imala rbbi. \t เมื่อ เปา โลได้วาง มือ บน เขา แล้ว พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ก็ เสด็จ ลง มาบ น เขา เขา จึง พูด ภาษา ต่างๆ และ ได้ พยากรณ์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d ilmma yan-wawal zġ-dar lɛrš yini: «alġat rbbi-nnġ a-ih̬ddamn-ns kullukn lli-t-uqqrnin, ġwilli mqqurnin ula ġwilli mẓẓinin.» \t และ มีเสียง ออก มา จาก พระ ที่นั่ง ว่า \" ` ท่าน ทั้งหลาย ที่ เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ และ ผู้ ที่ ยำเกรง พระองค์ ทั้ง ผู้ใหญ่ และ ผู้น้อย จง สรรเสริญ พระเจ้า ของ เรา ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aggug zġ-ššhwat n-iɛyyaln, tirit a-tɛmmrt s-ufulki lli-s-irḍa rbbi ar-ttamnt awal-ns ar-ttḥnnut ġ-wiyyaḍ ar-tzrayt s-sslamt, kiyi ula kullu winna aqranin i-siditnnġ s-uwl iġusn. \t จงหลีกหนีเสียจากราคะตัณหาของคนหนุ่ม แต่จงใฝ่ในความชอบธรรม ในความเชื่อ ความรัก และสันติสุข ร่วมกับผู้ที่ออกพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยใจบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nenna-yawn ġayd izrin, iniġ-awn-daġ ġilad: iġ-n-yuška kra n-yan ar-awn-imala kra mi ittini ‹lh̬bar ifulkin› ur-igin lh̬bar ifulkin lli-tumẓm zġ-isizwar, hati nniġ fllas «a-t-ihlk rbbi.» \t ตาม ที่ เรา ได้ พูด ไว้ ก่อน แล้ว บัดนี้ ข้าพเจ้า พูด อีก ว่า ถ้า ผู้ ใด ประกาศ ข่าว ประเสริฐ อื่น แก่ ท่าน ที่ ขัด กับ ข่าว ประเสริฐ ซึ่ง ท่าน ได้ รับ ไว้ แล้ว ผู้ นั้น จะ ต้อง ถูก สาป แช่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ ula f-andrunikus d-yunyas lli-ganin zġ-ayt-dari. kkan-ttin didi ġ-lḥbs. tyawssann ntni ġ-irqqasn, umẓn aġaras l-lmasiḥ ur-ta-t-umẓġ nkki. \t ขอฝากความคิดถึงมายังอันโดรนิคัสกับยูนีอัสผู้เป็นญาติของข้าพเจ้า และได้ถูกจองจำร่วมกับข้าพเจ้า เขาเป็นคนมีชื่อเสียงดีในหมู่อัครสาวก ทั้งได้อยู่ในพระคริสต์ก่อนข้าพเจ้าด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ifaw lḥal, duhdun ingabaln l-lḥbs bahra, ar-ssmqsan i-ngratsn: «ma-iga ġayad? mani ikka bṭrus?» \t แล้วครั้นรุ่งเช้า พวกทหารก็ขวัญหนีดีฝ่อมิใช่น้อย เปโตรหายไปไหนหนอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki ar-awn-ttiniġ lḥqq, mayad a-f-ur-iyi-tuminm. \t แต่ท่านทั้งหลายมิได้เชื่อเรา เพราะเราพูดความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln srs kra n-ifarisin zġ-gr mddn-an inin-as: «way-amslmd, ini i-imḥḍarn-nnk ad-fssan.» \t ฝ่ายฟาริสีบางคนในหมู่ประชาชนนั้นทูลพระองค์ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า จงห้ามเหล่าสาวกของท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-tn-issufġ rbbi išškšm-d mddn zġ-kullu ddunit, walaynni ma-ra-yili iġ-tn-d-išškšm-daġ ula ntni tigira? ra-tili tudrt l-ljdid i-willi mmutnin. \t เพราะว่า ถ้าการที่พี่น้องร่วมชาติของข้าพเจ้าถูกพระเจ้าทรงทอดทิ้งเสียแล้วเป็นเหตุให้คนทั้งโลกกลับคืนดีกับพระองค์ การที่พระองค์ทรงรับเขากลับมาอีกนั้น ก็เป็นอย่างไร ก็เป็นเหมือนกับว่าเขาได้ตายไปแล้วและกลับฟื้นขึ้นใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ immut hirudus iban yal-lmalak n-sidi rbbi ġ-twargit i-yusf ġ-miṣr yini-as: \t การกลับไปยังเมืองนาซาเร็ธ (ลก 2:39-40)ครั้นเฮโรดสิ้นพระชนม์แล้ว ดูเถิด ทูตสวรรค์องค์หนึ่งขององค์พระผู้เป็นเจ้า มาปรากฏในความฝันแก่โยเซฟที่ประเทศอียิปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zzɛamat i-ngratun s-iwaliwn-ad. \t เหตุ ฉะนั้น จง ปลอบ ใจ กันและกัน ด้วย ถ้อยคำ เหล่า นี้ เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «amnat s-rbbi. \t จงเชื่อในพระเจ้า (ยก 5:15)พระเยซูจึงตรัสตอบเหล่าสาวกว่า \"จงเชื่อในพระเจ้าเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bṭrus: «wa-sidi, iġd kiyi ayan, amr-iyi a-n-dark-ftuġ f-iggi n-waman.» \t เปโตร สงสัย และ จม ลง ฝ่ายเปโตร จึง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ถ้า เป็น พระองค์ แน่ แล้ว ขอ ทรง โปรด ให้ ข้าพระ องค์ เดิน บน น้ำ ไป หา พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ay-aytma, inna-yyi kra zġ-ayt-tgmmi n-h̬luwwi is-a-ttẓim i-ngratun. \t พี่น้องทั้งหลายของข้าพเจ้า คนในครอบครัวของนางคะโลเอได้เล่าเรื่องของท่านให้ข้าพเจ้าฟังว่า เกิดมีการทุ่มเถียงกันในระหว่างพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yyi-dḥin s-gr ifassn n-ibrraniyn, ṭnẓn gigi rgmn-iyi ssufsn flla. \t ด้วยว่าบุตรมนุษย์นั้นจะต้องถูกมอบไว้กับคนต่างชาติ และเขาจะเยาะเย้ยท่าน กระทำหยาบคายแก่ท่าน ถ่มน้ำลายรดท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imawn-an s-sin d-mraw gan sin d-mraw l-ljuhr, kraygatt imi iga taljuhrt. imma asuk n-tmdint iga win-uwrġ iṣfan, ifaw zund jjaj. \t ประตู ทั้ง สิบ สอง ประตู นั้น เป็น ไข่มุก สิบ สอง เม็ด ประตู ละเม็ด และ ถนน ใน เมือง นั้น เป็น ทองคำ บริสุทธิ์ ใส ราวกับ แก้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ yasuɛ zġ-tgmmi n-tẓallit izayd ikšm s-tgmmi n-simɛan. yaf-n ġin taḍggʷalt n-simɛan tuḍn s-tawla išqan, ḍalbn-t fllas. \t พระ เยซู ทรง เทศนา และ รักษา คน เจ็บป่วย ( มธ 8 : 14 - 17 ; มก 1 : 29 - 38 ) ฝ่าย พระองค์ ทรง ลุก ขึ้น ออก จาก ธรรม ศาลา เสด็จ เข้าไป ใน เรือน ของ ซี โมน แม่ยาย ซี โมน ป่วย เป็น ไข้ หนัก เขา ทั้งหลาย จึง อ้อนวอน พระองค์ ให้ ช่วย หญิง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-tujadn ad-ssyaggasn wiyyaḍ. \t เท้าของเขาว่องไวในการทำให้นองเลือด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-bdda didun kraygatt ass ġ-tgmmi n-rbbi, ur-iyi-tumẓm ġ-uwssan-an, walaynni tasaɛt-nnun ayad a-gis-tḥkam lquwwa n-tillas.» \t เมื่อเราอยู่กับท่านทั้งหลายในพระวิหารทุกๆวัน ท่านก็มิได้ยื่นมือออกจับเรา แต่เวลานี้เป็นทีของท่านและเป็นอำนาจแห่งความมืด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-nini f-ibrahim lli-igan babatnnġ zġ-tsga n-ddat? mad-as-illan? \t อับ รา ฮัมผู้ เป็น แบบอย่าง ถ้า เช่น นั้น เรา จะ ว่า อับ รา ฮัมบรรพบุรุษ ของ เรา ได้ ประโยชน์ อะไร ตาม เนื้อ หนัง เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yasuɛ ilmma s-sin d-mraw n-umḥḍar yini-asn: «izd ula kunni tram a-twrrim?» \t คำ กล่าว ถึง ความ เชื่อ ของ เปโตร พระ เยซู ตรัส กับ สิบ สอง คน นั้น ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ก็ จะ จาก เรา ไป ด้วย หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ibzg ṭiyyr-as bahra ur-akkʷ-iri a-ikšm s-tgmmi. iffuġ-d babas iḍalb-t bahra, \t ฝ่ายพี่ชายก็โกรธไม่ยอมเข้าไป บิดาจึงออกมาชักชวนเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-ifarisin sqsan yasuɛ: «managu a-ra-di-tašk-tgldit n-rbbi?» yini-asn: «tagldit n-rbbi, ur-ra-di-tban i-iẓri n-mddn a-stt-ssmaqqln. \t อาณาจักรของพระเจ้าไม่มาโดยทางปรากฏแก่ตาเมื่อพวกฟาริสีทูลถามพระองค์ว่า อาณาจักรของพระเจ้าจะมาถึงเมื่อไร พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"อาณาจักรของพระเจ้าไม่มาโดยให้เป็นที่สังเกตได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna siditnnġ: «hati ra-n-aškġ zund amh̬h̬ar. ambarki a-ra-ig wanna iḍufn yawi dids timlsa-ns a-ur-iffuġ bla yat iḥšm ġ-lgddam n-mddn.» \t \" จง ดูเถิด เรา จะ มา เหมือน ขโมย ผู้ ที่ เฝ้า ระวัง ให้ ดี และ รักษา เสื้อ ผ้า ของ ตน จะ เป็น สุข เกลือก ว่าผู้ นั้น จะ เดิน เปลือยกาย และ คน ทั้งหลาย จะ ได้ เห็น ความ น่า ละอาย ของ เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-illi kra n-nnabi qbln ayt-tmazirt-ns. \t พระองค์ ตรัส ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ไม่ มี ศาสดา พยากรณ์ คน ใด ได้ รับ การ ต้อนรับ ใน บ้านเมือง ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "simɛan, yiwi-t rruḥ lqudus ikšm s-tgmmi n-rbbi. aškin-d ayt-dars n-yasuɛ ġ-tasaɛt-an, awin-d azzan ad-kmmln f-ssibt-ns ma-illan ġ-ššrɛ. \t สิ เม โอน เข้าไป ใน พระ วิหาร โดย พระ วิญญาณ ทรง นำ และ เมื่อ บิดา มารดา ได้ นำ พระ กุมาร เยซู เข้าไป เพื่อ จะ กระทำ แก่ พระ กุมาร ตาม ธรรมเนียม แห่ง พระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn ġ-rruḥ-ns ma-ġ-a-swingimn, yini-asn: «mah̬ aylliġ a-tswingimm d-ih̬fawn-nnun ġmkad? \t และในทันใดนั้นเมื่อพระเยซูทรงทราบในพระทัยว่าเขาคิดในใจอย่างนั้น พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"เหตุไฉนท่านทั้งหลายจึงคิดในใจอย่างนี้เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yan yaḍni yini-as: «rad-didk-munġ a-sidi, walaynni adj-iyi zwar a-n-msafaḍġ d-ayt-tgmmi.» \t อีกคนหนึ่งทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ข้าพระองค์จะตามพระองค์ไป แต่ขออนุญาตให้ข้าพระองค์ไปลาคนที่อยู่ในบ้านของข้าพระองค์ก่อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-nskar kullu baš a-ur-yili kra l-lɛib ġ-twuri-nnġ ula kra n-tbayḍḍrt ma-issṭarn yan. \t เรามิได้ให้ผู้ใดมีเหตุสะดุดในสิ่งหนึ่งสิ่งใดเลย เพื่อมิให้การที่เรารับใช้ปฏิบัตินั้นเป็นที่เขาจะติเตียนได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir amẓat ġ-ma-darun-illan ard-n-aškġ. \t แต่ สิ่ง ที่ เจ้า มี อยู่ แล้ว นั้น จง ยึด ไว้ ให้ มั่น จนกว่า เรา จะ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ilmma agribbas yini-as i-fastus: «ula nkki riġ ad-sfldġ i-urgaz-ad.» yini-as fastus: «ar ṣṣbaḥ rad-as-tsfldt.» \t อา ก ริ ป ปา จึง กล่าว แก่เฟสทัสว่า \" ข้าพเจ้า ใคร่ จะ ฟัง คน นั้น ด้วย \" เฟสทัสจึงก ล่า ว ว่า \" พรุ่งนี้ ท่าน จะ ได้ ฟัง เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġilad ‹amazan ġ-iskraf› ad-giġ f-ssibt l-lh̬bar-ad. ḍalbat rbbi a-yyi-iɛawn ad-sawlġ s-zzɛamt ġmklli-yyi-d-iqqann. \t เพราะข่าวประเสริฐนี้เองทำให้ข้าพเจ้าเป็นทูตผู้ต้องติดโซ่อยู่ เพื่อข้าพเจ้าจะเล่าข่าวประเสริฐด้วยใจกล้าตามที่ข้าพเจ้าควรจะกล่าว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «zayd, tsirdt ġ-ifrḍ n-silwam.» tga lmɛna n-silwam ‹amazan›. iddu-ubukaḍ ilmma isird, iwrri-d isfaw. \t แล้ว ตรัส สั่ง เขา ว่า \" จง ไป ล้าง ออก เสีย ใน สระ สิโลอัมเถิด \" ( สิโลอัมแปลว่า ใช้ ไป ) เขา จึง ไป ล้าง แล้ว กลับ เห็น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm yasuɛ s-tanawt, ssudun dids imḥḍarn-ns. \t พายุ สงบ ลง ด้วย พระ ดำรัส ของ พระ เยซู ( มก 4 : 36 - 41 ; ลก 8 : 22 - 25 ) เมื่อ พระองค์ เสด็จ ลง เรือ พวก สาวก ของ พระองค์ ก็ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd nkkin a-iran kra i-ih̬f-inu, walaynni riġ ad-darun-tigat ṣṣabt ġ-lḥsab-nnun. \t มิ ใช่ ว่า ข้าพเจ้า ปรารถนา จะ ได้ รับ ของ ให้ แต่ว่า ข้าพเจ้า อยาก ให้ท่า น ได้ ผล กำไร ใน บัญชี ของ ท่าน มาก ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ thnna-tmdint, yazn bulus ma-d-issmunun imḥḍarn, isawl srsn izzɛam-tn. imsafaḍ didsn, yamẓ aġaras s-tmazirt n-makiduniyya. \t เปาโลกลับไปที่แคว้นมาซิโดเนียครั้นการวุ่นวายนั้นสงบแล้ว เปาโลจึงให้ไปตามพวกสาวกมากอดกันแล้วก็ลาเขาไปยังแคว้นมาซิโดเนีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġilad ġ-a-ntrju a-fllannġ-irḍu rbbi f-ssibt l-lmasiḥ, ma-ra-nini iġ-a-sul-ntafa ddnub ġ-ih̬f-nnġ zund ayt-tmizar-an yaḍni? is-a-yaġ-ifal lmasiḥ a-ntzayad ġ-ddnub? uhu, urd ġmkan a-nga. \t แต่ ถ้า ใน ขณะ ที่ เรา กำลัง ขวนขวาย จะ เป็น คน ชอบธรรม โดย พระ คริสต์ นั้น เรา เอง ยัง ปรากฏ เป็น คน บาป อยู่ พระ คริสต์ จึง ทรง เป็น ผู้ ส่งเสริม บาป หรือ ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-rad-awn-iniġ, ar-tfraḥn lmalayka n-rbbi s-yan-n-ifln kullu ma-iskar yʷh̬šn iwrri-d s-uġaras n-rbbi.» \t เช่นนั้นแหละ เราบอกท่านทั้งหลายว่า จะมีความปรีดีในพวกทูตสวรรค์ของพระเจ้า เพราะคนบาปคนเดียวที่กลับใจใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka nzayd aylliġ nlkm tamdint n-qayṣriyya. ngguz ġin ġ-tgmmi n-filibbus abrraḥ l-lh̬bar ifulkin. ig nttan yan zġ-ssa n-irgazn lli-stin aytmatn ġ-urušalim. \t ครั้น รุ่ง ขึ้น พวก เรา ที่ เป็น เพื่อน เดินทาง กับ เปา โลก็ลา ไป และ มา ถึง เมือง ซี ซา รี ยา เรา ก็ เข้าไป ใน บ้าน ของ ฟีลิป ผู้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ซึ่ง เป็น คน หนึ่ง ใน จำพวก เจ็ด คน นั้น เรา ก็ อาศัย อยู่ กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigira n-mayan iswangm bulus, iml-as rruḥ lqudus is-t-id-iqqan a-izri zġ-makiduniyya d-ah̬aya s-urušalim. inna: «tigira n-mad-kkiġ ġin, iqqan-iyi-d ad-ẓrġ ula tamdint n-ruma.» \t ครั้นสิ้นเหตุการณ์เหล่านี้แล้วเปาโลได้ตั้งใจว่า เมื่อไปทั่วแคว้นมาซิโดเนียกับแคว้นอาคายาแล้วจะเลยไปยังกรุงเยรูซาเล็ม และพูดว่า \"เมื่อข้าพเจ้าไปที่นั่นแล้ว ข้าพเจ้าจะต้องไปเห็นกรุงโรมด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yuḥanna ifk tugga-ns yini: «ẓriġ rruḥ n-rbbi igguz-d zġ-ignwan zund yan-utbir ittrs-d fllas. \t และยอห์นกล่าวเป็นพยานว่า \"ข้าพเจ้าเห็นพระวิญญาณเหมือนดังนกเขาเสด็จลงมาจากสวรรค์ และทรงสถิตบนพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-yudaya sshiyysn timġarin tibrraniyin ist-tgʷmma mqqurnin lli-tɛbadnin rbbi d-uwdmawn mqqurnin n-tmdint-an, aylliġ nkrn mddn ggutnin ar-ssrfufunn bulus d-barnaba ssmsrn-tn zġ-tmazirt-an. \t ฝ่ายตรงข้ามได้ขับไล่เปาโลและบารนาบัสไปเสียแต่พวกยิวได้ยุยงพวกสตรีมีศักดิ์ที่ถือพระเจ้า กับทั้งผู้ชายที่เป็นใหญ่ในเมืองนั้นให้เคี่ยวเข็ญ และไล่เปาโลกับบารนาบัสออกจากเมืองของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni illa wayyaḍ flla yakkan tugga, ssnġ izd lḥqq ad-gant tugga lli-flla-yakka. \t มีอีกผู้หนึ่งที่เป็นพยานถึงเรา และเรารู้ว่าคำพยานที่พระองค์ทรงเป็นพยานถึงเรานั้น เป็นความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan aylliġ zrin sin isggʷasn, iddu filiks tigira. yašk-id yal-lḥakm yaḍni, ig ism-ns burkyus-fastus. imma filiks ira a-irḍu ayt-yudaya, ifl bulus ġ-lḥbs. \t แต่ เมื่อ สอง ปี ล่วง ไป แล้ว ปอ ร สิ อัสเฟสทัสมารับ ราชการ แทนเฟลิกส์ เฟลิกส์อยาก จะ ได้ความ ชอบ จาก พวก ยิวจึง ทิ้ง เปา โลไว้ใน คุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yan gisn ism-ns klyubas yini-as: «izd ġir kiyi waḥduk ġ-gr willi ɛmmrnin urušalim a-ur-isfldn f-mayd gis ijran ussan-ad?» \t คน หนึ่ง ชื่อ เคลโอ ปัสจึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน เป็น เพียง แต่ คน ต่างด้าว ใน กรุง เยรูซา เล็ม หรือ ที่ ไม่ รู้ เหตุการณ์ ทั้งปวง ซึ่ง เป็น ไป ใน วัน เหล่า นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-fkiġ kullu ma-dari-illan fkġ ula ddat-inu ar ajddar bla-da-tḥnnuġ, ur-rad-iyi-yili yat. \t แม้ ข้าพเจ้า มอบ ของ สารพัด เพื่อ เลี้ยง คน ยากจน และ แม้ ข้าพเจ้า ยอม ให้ เอา ตัว ข้าพเจ้า ไป เผา ไฟ เสีย แต่ ไม่ มีค วาม รัก จะ หา เป็น ประโยชน์ แก่ ข้าพเจ้า ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imun didsn yasuɛ. lliġ-n-akmurn s-tgmmi yazn-d lqbṭan kra n-imddukkʷal-ns s-yasuɛ yini-as: «wa-sidi, ad-ur-tssiḥlt ih̬f-nnk. ur-sthllaġ a-di-tkšmt s-tgmmi-nu. \t พระ เยซู จึง เสด็จ ไป กับ เขา เมื่อ พระองค์ ไป เกือบ จะ ถึง บ้าน แล้ว นาย ร้อย จึง ใช้ เพื่อนฝูง ไป หา พระองค์ ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า อย่า ลำบาก เลย เพราะว่า ข้าพระ องค์ เป็น คน ไม่ สมควร ที่ จะ รับ เสด็จ พระองค์ เข้า ใต้ ชายคา ของ ข้าพระ องค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-tgt inigi-ns ġ-dar kullu mddn, tsawlt-asn f-ma-tẓrit ula ma-mi-tsfldt. \t เพราะว่าท่านจะเป็นพยานฝ่ายพระองค์ให้คนทั้งปวงทราบถึงเหตุการณ์ซึ่งท่านเห็นและได้ยินนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tgm zund ntni, ašku babatun issn ma-kʷn-ih̬ṣṣan ur-ta-yas-ti-tḍalbm. \t แบบอย่าง ของ การ อธิษฐาน ( ลก 11 : 1 - 4 ) เหตุ ฉะนั้น ท่าน อย่า เป็น เหมือน เขา เลย เพราะว่า สิ่ง ไร ซึ่ง ท่าน ต้องการ พระ บิดา ของ ท่าน ทรง ทราบ ก่อน ที่ ท่าน ทูล ขอ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwad a-f-inna nnabi išaɛya ġayd izrin yini: «ha-yan-wawal ar-itbrraḥ ġ-lh̬la ar-ittini ‹jjujadat aġaras n-siditnnġ, tssnmm tiġarasin-ns.›» \t ยอห์นผู้นี้แหละซึ่งตรัสถึงโดยอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ว่า `เสียงผู้ร้องในถิ่นทุรกันดารว่า ท่านจงเตรียมมรรคาขององค์พระผู้เป็นเจ้า จงกระทำหนทางของพระองค์ให้ตรงไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġilad ġwalli imgrn ar-itamẓ tiġrad-ns, ar-issmunu ṣṣabt n-tudrt idumn, baš a-ifrḥ ġwalli ikrzn ula ġwalli imgrn i-ngratsn. \t คน ที่ เกี่ยว ก็ กำลัง ได้ รับ ค่า จ้าง และ กำลัง ส่ำ สม พืช ผล ไว้ สำหรับ ชีวิตนิรันดร์ เพื่อ ทั้งคน หว่าน และ คน เกี่ยว จะ ชื่นชมยินดี ด้วย กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-an iḍr-asn lɛjb ar-ttinin i-ngratsn: «matta awal-ad? hati s-tḥkimt d-tẓḍḍart iggutn a-s-a-itamr ljnun ʷh̬šnnin ar-tffuġn.» \t คนทั้งปวงก็ประหลาดใจนักพูดกันว่า \"คำนี้เป็นอย่างไรหนอ เพราะว่าท่านได้สั่งผีโสโครกด้วยสิทธิอำนาจและด้วยฤทธิ์เดช มันก็ออกมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta inna-yasn: «urd f-ssibt-inu a-f-d-isawl-wawal-ad walaynni f-ssibt-nnun. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"เสียงนั้นเกิดขึ้นเพื่อท่านทั้งหลาย ไม่ใช่เพื่อเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ur-igi bu-iruwwayn. bu-sslamt a-iga. \t เพราะว่าพระเจ้าไม่ใช่ผู้ก่อให้เกิดความสับสนวุ่นวาย แต่ทรงเป็นผู้ก่อให้เกิดสันติสุข เหมือนที่ได้เกิดขึ้นในบรรดาคริสตจักรแห่งวิสุทธิชนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu winna sflidnin s-rruḥ n-rbbi, gan tarwa n-rbbi. \t ผู้ เชื่อ เป็น ทายาท ร่วม กัน กับ พระ คริสต์ ด้วยว่า พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ได้ ทรง นำพา คน หนึ่ง คน ใด คน เหล่า นั้น ก็ เป็น บุตร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as-d: «mal-lmɛjizt a-ra-tskrt baš a-stt-nẓr namn srk? mamnk a-ra-th̬dmt kiyi? \t เขา ทั้งหลาย จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ถ้า เช่น นั้น ท่าน จะ กระทำ หมาย สำคัญ อะไร เพื่อ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย จะ เห็น และ เชื่อ ใน ท่าน ท่าน จะ กระทำ การ อะไร บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kud yan a-iskr maylli iqṣad ġ-ih̬f-ns. a-ur-ifk s-bzzez nġd f-uwdm n-wiyyaḍ. ašku iɛzza dar rbbi wanna yakkan s-lfrḥ. \t ทุกคนจงให้ตามที่เขาได้คิดหมายไว้ในใจ มิใช่ให้ด้วยนึกเสียดาย มิใช่ให้ด้วยการฝืนใจ เพราะว่าพระเจ้าทรงรักคนนั้นที่ให้ด้วยใจยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-kullu-tmtatn mddn-an. ar-tn-ttnru lmut zġ-uwssan n-adam d-sul ġ-uwssan n-musa, ar-ttnru ula ġwilli ur-ffuġnin zġ-kra n-wawal n-rbbi ġmklli iffuġ adam s-lmɛṣit lli-iskr nttan. irwas adam i-yasuɛ lli-d-yuškan tigira-ns. \t อย่างไรก็ตาม ความ ตาย ก็ได้ ครอบงำ ตลอด มา ตั้งแต่ อา ดัมจน ถึง โมเสส แม้ คน ที่ มิได้ ทำบาป อย่าง เดียว กับ การ ละเมิด ของ อาดัม ผู้ ซึ่ง เป็น แบบ ของ ผู้ ที่ จะ เสด็จ มา ภายหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan waḥdut a-bdda-iddrn, izdġ ġ-tifawt lli-s-ur-iẓḍar yan a-n-srs-yakmur. ur-jju-t-iẓri yan ula iẓḍar yan a-t-iẓr. nttan a-mi-illa lmjd d-lquwwa, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t พระองค์ ผู้ เดียว ทรง อมตะ และ ทรง สถิต ใน ความ สว่าง ที่ ซึ่ง ไม่ มีค น ใด จะ เข้าไป ถึง ผู้ ซึ่ง มนุษย์ ไม่ เคย เห็น และ จะ เห็น ไม่ ได้ พระ เกียรติ และ ฤทธา นุ ภาพ จง มี แด่ พระองค์ นั้น สืบ ๆ ไป เป็นนิตย์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-urd nkki a-iskrn kullu mayd illan?›» \t สิ่งเหล่านี้มือของเราได้กระทำทั้งสิ้น มิใช่หรือ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-itẓalla tbddl ssift n-uwdm-ns, wrrint-tmlsa-ns mllulnt bahra aylliġ a-ssmrqiqiynt. \t ขณะ ที่ พระองค์ กำลัง อธิษฐาน อยู่ ว ร รณ พระ พักตร์ ของ พระองค์ ก็ เปลี่ยน ไป และ ฉลองพระองค์ ก็ ขาว เป็น มัน ระยับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-k a-tn-tẓẓlit i-ih̬f-nnk s-uẓlay l-lḥqq. awal-nnk a-igan lḥqq. \t ขอ ทรง โปรด ชำระ เขา ให้ บริสุทธิ์ ด้วย ความ จริง ของ พระองค์ พระ วจนะ ของ พระองค์ เป็นความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ma-s-kʷn-yuṣṣa musa?» \t พระองค์ตรัสถามเขาว่า \"โมเสสได้บัญญัติไว้ว่าอย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ur-akkʷ-zɛmn a-t-amnn ašku iḍr-asn lɛjb s-lfrḥ iggutn. yini-asn yasuɛ: «is-darun kra n-umššu?» \t เมื่อ เขา ทั้งหลาย ยัง ไม่ ปลงใจ เชื่อ เพราะ เป็น เรื่อง น่า ยินดี อย่าง เหลือเชื่อ และ กำลัง ประหลาด ใจ อยู่ พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" พวก ท่าน มี อาหาร กินที่ นี่ บ้าง ไหม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ha-kunni ra-yyi-kullu-tflm, ašku ityara ‹rad-utġ amksa, mzrnt-uwlli.› \t พระเยซูจึงตรัสกับเหล่าสาวกว่า \"ท่านทั้งหลายจะสะดุดใจเพราะเราในคืนนี้เอง ด้วยมีคำเขียนไว้ว่า `เราจะตีผู้เลี้ยงแกะ และแกะฝูงนั้นจะกระจัดกระจายไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus ah̬ddam n-rbbi d-urqqas n-yasuɛ lmasiḥ lli-yyi-iẓlin ad-malaġ i-imẓlayn n-rbbi mamnk ad-tamnn s-wawal-ns, issann kullu ma-igan lḥqq n-uġaras-ns \t เปาโล ผู้ รับ ใช้ ของ พระเจ้า และ อัครสาวก ของ พระ เยซู คริสต์ เนื่องด้วย ความ เชื่อ ของ ผู้ ที่ พระเจ้า ได้ ทรง เลือกสรร ไว้ และ ให้ รู้จัก ความ จริง ตาม ทาง ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «ġwilli ur-iruḥ lh̬bar-ns a-ra-t-iẓr. ġwilli ur-fllas-sfldnin a-ra-t-yissan.» \t ตาม ที่ มี คำ เขียน ไว้ ว่า ` คน ที่ ไม่ เคย ได้ รับคำ บอก เล่า เรื่อง พระองค์ ก็ จะ ได้ เห็น และ คน ที่ ไม่ เคย ได้ ฟัง จะ ได้ เข้าใจ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ifta yasuɛ d-uġaras iẓr yan-urgaz iga abukaḍ zġ-lliġ ilul. \t ทรง รักษา ชายตา บอด แต่ กำเนิด เมื่อ พระ เยซู เสด็จ ดำเนิน ไป นั้น พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น ชาย คน หนึ่ง ตาบอด แต่ กำเนิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn ifarisin ġakudan, ar-tmšawarn i-ngratsn f-mamnk a-rad-nġn yasuɛ. \t ฝ่าย พวก ฟาริสี ก็ ออก ไป ปรึกษา กัน ถึง พระองค์ ว่า จะ ทำ อย่างไร จึง จะ ฆ่า พระองค์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifsi-ulqqaġ ilmma wis ssa n-ṭṭwabɛ, s-ifssa kullu ma-illan ġ-ignna aylliġ izri ma-itggan mnaṣṣ n-tasaɛt. \t ตราประทับดวงที่เจ็ด (แตรทั้งเจ็ดแห่งการพิพากษา)เมื่อพระองค์ทรงแกะตราดวงที่เจ็ด ความเงียบก็ครอบคลุมสวรรค์อยู่ประมาณครึ่งชั่วโมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-tinim iġ-iyi-tẓram tyalalġ, nkki lli-igan yus n-bnadm, s-illiġ ttin-kkiġ lliġ? \t ถ้าท่านจะได้เห็นบุตรมนุษย์เสด็จขึ้นไปยังที่ที่ท่านอยู่แต่ก่อนนั้น ท่านจะว่าอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iran a-ijjnjm tudrt-ns ra-stt-ijlu. imma wanna ijlan tudrt-ns f-ssibt-inu ula f-ssibt l-lh̬bar-ad ifulkin, ra-stt-ijjnjm. \t เพราะว่า ผู้ ใด ใคร่ จะ เอาชีวิต รอด ผู้ นั้น จะ เสีย ชีวิต แต่ ผู้ ใด จะ เสีย ชีวิต เพราะ เห็นแก่ เรา และ ข่าว ประเสริฐ ผู้ นั้น จะ ได้ ชีวิต รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ttin tkkam tgam ismgan i-ddnub, ar-sul-tskarm ġmklli ttirim bla-da-ttlhum s-ma-irḍan rbbi. \t เพราะ เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย เป็น ทาส ของ บาป ความชอบ ธรรม ก็ ไม่ ได้ ครอบครอง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan tgguz-d fllasn yat-tmdlut tdl-tn. isawl-d yan-wawal zġ-tmdlut yini-asn: «ġwad iga iwi iɛzzan. sflidat srs.» \t แล้วมีเมฆมาปกคลุมเขาไว้ และมีพระสุรเสียงออกมาจากเมฆนั้นว่า \"ท่านผู้นี้เป็นบุตรที่รักของเรา จงฟังท่านเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "asggʷas ar asggʷas ar-ttidun ayt-dars n-yasuɛ s-tmdint n-urušalim ġ-lɛid n-usurf. \t พระ เยซู เมื่อ อายุ สิบ สอง พรรษา ทรง เยี่ยม กรุง เยรูซา เล็ม ฝ่าย บิดา มารดา เคย ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม ใน การ เลี้ยง เทศกาล ปัสกาทุก ปีๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ġ-yan-ugzzum ġ-warra-ns: «wis ssa-uwssan a-isunfa rbbi zġ-kullu ma-iskr.» \t และมีข้อหนึ่งที่พระองค์ได้ตรัสถึงวันที่เจ็ดดังนี้ว่า `ในวันที่เจ็ดพระเจ้าทรงพักการงานทั้งสิ้นของพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-ra-k-ḍalbġ a-tṣuṭṭ i-trgit l-lbaraka lli-gik-iga rbbi lliġ fllak srsġ ifassn-inu. \t เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า จึง สะกิด ใจ ท่าน ให้ ใช้ ของ ประทาน ของ พระเจ้า ที่ มี อยู่ ใน ท่าน โดย การ วางมือ ของ ข้าพเจ้า นั้น ให้ รุ่งเรือง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irwas argaz lli-ibnan tigmmi, iġza bahra izzugz llsas f-isli. lliġ-d-ingi-wasif yut tigmmi ur-tt-issmussi ašku idus llsas-ns. \t เขาเปรียบเหมือนคนหนึ่งที่สร้างเรือน เขาขุดลึกลงไป แล้วตั้งรากบนศิลา และเมื่อน้ำมาท่วม กระแสน้ำไหลเชี่ยวกระทบกระทั่ง แต่ทำให้เรือนนั้นหวั่นไหวไม่ได้ เพราะได้ตั้งรากบนศิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ issn is-iga gu-kilikiyya yini-as: «rad-ak-sfldġ ġakud nna-d-uškan ġwilli-ak-ṣrḍnin.» yuṣṣa-tn ilmma a-t-gabln ġ-lqṣr n-hirudus. \t ท่านจึงกล่าวว่า \"เมื่อพวกโจทก์มาพร้อมกันแล้ว เราจะฟังคำให้การของเจ้า\" ท่านจึงสั่งให้คุมเปาโลไปไว้ที่ศาลปรีโทเรียมของเฮโรด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lkmn tamdint n-ariḥa. lliġ iffuġ yasuɛ zġ-ariḥa ntta d-imḥḍarn-ns d-mddn ggutnin, yili ġin yan-ubukaḍ ism-ns bartimaws yus n-timaws, igawr ġ-tama n-uġaras ar-itḍalab. \t คนตาบอดชื่อบารทิเมอัสได้รับการรักษาให้หาย (มธ 20:29-34; ลก 18:35-43)ฝ่ายพระเยซูกับพวกสาวกมายังเมืองเยรีโค และเมื่อพระองค์เสด็จออกจากเมืองเยรีโคกับพวกสาวกของพระองค์และประชาชนเป็นอันมาก มีคนตาบอดคนหนึ่ง ชื่อบารทิเมอัส ซึ่งเป็นบุตรชายของทิเมอัส นั่งขอทานอยู่ที่ริมหนทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gn yat talluḥt ġ-nnig ih̬f-ns a-tml aṣraḍ lli-s-as-ṣrḍn, ityara gis: «ġwad iga yasuɛ agllid n-ayt-yudaya.» \t และได้เอาถ้อยคำข้อหาที่ลงโทษพระองค์ไปติดไว้เหนือพระเศียร ซึ่งอ่านว่า \"ผู้นี้คือเยซูกษัตริย์ของชนชาติยิว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hay-aglzim ittrs f-uggja n-usġar. kud tasġart nna-ur-yakkan lġllt imimn, ra-stt-ibbi iluḥ-tt-in ġ-lɛafit.» \t บัดนี้ขวานวางไว้ที่โคนต้นไม้แล้ว และทุกต้นที่ไม่เกิดผลดีจะต้องตัดเสียแล้วโยนทิ้งในกองไฟ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kunni ar-tẓrram ġir ma-illan ġ-brra. is-darun-illa ma-ittinin iga ah̬ddam l-lmasiḥ? illa fllas a-ur-ittu mayad: ula nkkʷni nga ih̬ddamn l-lmasiḥ. \t ท่าน แล ดู สิ่ง ที่ ปรากฏ ภายนอก หรือ ถ้า ผู้ ใด มั่นใจ ว่า ตน เป็น คน ของ พระ คริสต์ ก็ ให้ ผู้ นั้น คำนึง ถึง ตน เอง อีก ว่า เมื่อ เขา เป็น คน ของ พระ คริสต์ เรา ก็ เป็น คน ของ พระ คริสต์ เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssġlin ġmkan yan-uh̬iyyam, tili gis yat-tḥanut, ar-as-ttinin ‹taḥanut tamẓlayt›, lli-ġ-tlla lḥska ula ṭṭbla lli-f-a-srasn aġrum ġ-lgddam n-rbbi. \t เพราะว่า ได้ มี พลับพลา สร้าง ขึ้น ตกแต่ง เสร็จ แล้ว คือ ห้อง ชั้น นอก ซึ่ง มี คัน ประทีป โต๊ะ และ ขนมปัง หน้า พระ พักตร์ ห้อง นี้ เรียก ว่าที่ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ġ-gr lḥsaki yan irwas i-bnadm. ilsa tšamir iġzzifn, ibkis zġ-wammas-ns s-yan-ubkkas n-uwrġ. \t และ ใน ท่ามกลาง คัน ประทีป ทั้ง เจ็ด คัน นั้น มี ผู้ หนึ่ง เหมือนกับ บุตร มนุษย์ ทรง ฉลองพระองค์ กรอม พระ บาท และ ทรง คาด ผ้า รัดประคด ทองคำ ที่ พระ อุระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-yuwfa ma-ityaran ġ-warra n-nnabi išaɛya inna: «ha-yan-wawal ar-itbrraḥ ġ-lh̬la ar-ittini ‹jjujadat aġaras n-siditnnġ, tssnmm tiġarasin-ns. \t ตามที่มีเขียนไว้แล้วในหนังสือถ้อยคำของอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ว่า \"เสียงผู้ร้องในถิ่นทุรกันดารว่า `จงเตรียมมรรคาแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้า จงกระทำหนทางของพระองค์ให้ตรงไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-ityara: «wanna iran a-yalġ, yalġ siditnnġ.» \t เพื่อให้เป็นไปตามที่เขียนว่า `ให้ผู้โอ้อวด อวดองค์พระผู้เป็นเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-ugʷns n-tḥanut-an, ġ-tġurdin n-tis snat lh̬wami, aġ-n-tlla yat-tḥanut yaḍni, ar-as-ttinin ‹taḥanut ityawqdasn›. \t และ ภายใน ม่าน ชั้น ที่ สอง มี ห้อง พลับพลา ซึ่ง เรียก ว่า ที่ บริสุทธิ์ ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati taḍuri n-ayt-yudaya a-d-yiwin timih̬ar n-rbbi i-ddunit kullutt. ula f-ssibt n-uffuġ-nsn zġ-tmih̬ar n-rbbi a-ra-srsnt-kšmn ayt-tmizar yaḍni. walaynni mnšk a-s-ra-tigat-tmah̬irt n-rbbi s-uggʷar iġ-wrrin kšmn-daġ kullu mddn n-ayt-yudaya. \t แต่ ถ้า การ ที่ พวก อิส รา เอ ลละเมิดนั้น เป็น เหตุ ให้ ทั้ง โลก บริบูรณ์ และ ถ้า การ พ่าย แพ้ ของ เขา เป็น เหตุ ให้ คน ต่าง ชาติ บริบูรณ์ เขา จะ ยิ่ง บริบูรณ์ มาก สัก เท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigira n-mayan iswangm bulus, iml-as rruḥ lqudus is-t-id-iqqan a-izri zġ-makiduniyya d-ah̬aya s-urušalim. inna: «tigira n-mad-kkiġ ġin, iqqan-iyi-d ad-ẓrġ ula tamdint n-ruma.» \t ครั้น สิ้น เหตุการณ์ เหล่า นี้ แล้ว เปา โลได้ตั้ง ใจ ว่า เมื่อ ไป ทั่ว แคว้น มา ซิ โด เนียกับ แคว้น อา คา ยา แล้ว จะ เลย ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม และ พูด ว่า \" เมื่อ ข้าพเจ้า ไป ที่ นั่น แล้ว ข้าพเจ้า จะ ต้อง ไป เห็น กรุง โรม ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iruḥ mnaṣṣ ġ-uwssan l-lɛid, ikšm yasuɛ s-tgmmi n-rbbi ar-isslmad. \t พระ เยซู ที่ เทศกาล อยู่ เพิง ครั้น ถึง วัน กลาง เทศกาล นั้น พระ เยซู ได้ เสด็จ ขึ้น ไป ใน พระ วิหาร และ ทรง สั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula musa iksuḍ bahra zġ-kullu maylli-n-iẓra yini: «ar-sri-tkkat tawda.» \t สิ่ง ที่ เห็น นั้น น่า กลัว จริงๆ จน โมเสส เอง ก็ กล่าว ว่า \" ข้าพเจ้า กลัว จน ตัว สั่น \" )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ra-d-iwrri sidis ġ-yan-wass lli-f-ur-iskir ula yat tasaɛt lli-ur-iġal. ġakudan ra-t-ibri sidis ig-t-in d-inuwwašn n-rbbi. \t นายของผู้รับใช้ผู้นั้นจะมาในวันที่เขาไม่คิด ในโมงที่เขาไม่รู้ และจะทำโทษเขาถึงสาหัส ทั้งจะขับไล่เขาให้ไปอยู่กับคนที่ไม่เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan itlhun s-ddat, hati ar-itmmaġ d-rbbi, ašku ur-a-iskar s-tnbaḍin n-rbbi, ur-akkʷ-iẓḍar a-srsnt-iskar. \t เหตุว่าใจซึ่งปักอยู่กับเนื้อหนังนั้นก็เป็นศัตรูต่อพระเจ้า เพราะหาได้อยู่ใต้บังคับพระราชบัญญัติของพระเจ้าไม่ และที่จริงจะอยู่ใต้บังคับพระราชบัญญัตินั้นไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "anf i-tjmmaɛt ih̬wan n-willi ur-ssinnin rbbi, ašku ar-ġir-tssaggug mddn zġ-rbbi s-uggʷar. \t แต่ จง หลีก ไป เสีย จาก ถ้อยคำ หมิ่นประมาท และ ไร้ ประโยชน์ เพราะ คำ อย่าง นั้น ย่อม ก่อ ให้ เกิด อธรรม มาก ยิ่ง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ikkat anaw aylliġ ur-sul-nẓḍar a-nzayd s-tsga-yan, nadj anaw a-t-idḥay-waḍu. \t ครั้น เรือ กำปั่น ถูก พายุ และ ต้าน ลม ไม่ ไหว เรา จึง ปล่อย ไป ตาม ลม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-ak-iniġ: wrri-d zġ-ddnub-nnk. iġ-ur-di-twrrit ra-n-srk-aškġ ġ-mayd-d-yakmurn, mmaġġ d-mddn-an s-taẓẓit n-imi-nu. \t จงกลับใจเสียใหม่ มิฉะนั้นเราจะรีบมาหาเจ้า และจะสู้กับเขาเหล่านั้นด้วยดาบแห่งปากของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka gguzn-d zġ-uwrir, mnaggarn-t-in mddn ggutnin. \t สาวกเก้าคนขาดอำนาจ พระเยซูทรงขับผีออก (มธ 17:14-21; มก 9:14-29)ต่อมาวันรุ่งขึ้นเมื่อพระองค์กับเหล่าสาวกลงมาจากภูเขาแล้ว มีคนมากมายมาพบพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-s-a-ttidum? izd a-tẓrm kra n-urgaz ilsan ibrdan šwanin? han ġwilli dar ibrdan šwanin, ġ-tgʷmma n-igldan a-ġ-llan. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย ออก ไป ดู อะไร ดู คน นุ่งห่ม ผ้า เนื้ออ่อน นิ่ม หรือ ดูเถิด คน นุ่งห่ม ผ้า เนื้อ นิ่ม ก็ อยู่ ใน พระ นิเวศ ของ กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla yat-tmḥḍart l-lmasiḥ ġ-tmdint n-yaffa, ism-ns ṭabita. tga lmɛna n-ism-ns ‹taẓnkṭṭ›. nttat ar-bdda-tskar afulki ġ-mddn ar-ttɛawan imẓlaḍ. \t โดร คัสฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ใน เมือง ยัฟฟามีหญิง คน หนึ่ง เป็น ศิษย์ ชื่อ ทา บิธา ซึ่ง แปล ว่า โดรคัส หญิง คน นี้ เคย กระทำ การ อันเป็น คุณ ประโยชน์ และ ให้ ทาน มากมาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibda ġmklli ityaran ġayd izrin f-ufus n-nnabi išaɛya, inna rbbi: «rad-aznġ arqqas-inu ad-ak-izwur ijjujad-ak aġaras-nnk. \t ตามที่ได้เขียนไว้ในคำของศาสดาพยากรณ์ว่า `ดูเถิด เราใช้ทูตของเราไปข้างหน้าท่าน ผู้นั้นจะเตรียมมรรคาของท่านไว้ข้างหน้าท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini i-ih̬ddamn ad-sflidn s-id-siditsn ar-tn-trḍun ġ-kullu mad-skarn. a-ur-fllasn-ssiqarn ih̬fawn-nsn \t จง ตักเตือน พวก ทาส ให้ เชื่อฟัง นาย ของ ตน และ ให้ กระทำ สิ่ง ที่ ถูกใจ นาย ทุก ประการ อย่า ให้ เถียง เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna yumnn s-yus n-rbbi, llant tugga n-rbbi ġ-uwl-ns. walaynni yan ur-isflidn s-ma-ittini rbbi, iga rbbi d-bu-tkrkas ašku ur-yumin tugga lli-ifka f-yus. \t ผู้ ที่ เชื่อ ใน พระ บุตร ของ พระเจ้า ก็ มี พยาน อยู่ ใน ตัว เอง ผู้ ที่ ไม่ เชื่อ พระเจ้า ก็ได้ กระทำ ให้ พระองค์ เป็น ผู้ ตรัส มุสา เพราะ เขา มิได้ เชื่อ พยาน หลักฐาน ที่ พระเจ้า ได้ ทรง เป็น พยาน ถึง พระ บุตร ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-nskar iġ-a-yaġ-tḥgarn mddn ula iġ-a-yaġ-talġn, iġ-a-fllannġ-ttinin nʷh̬šn ula iġ-a-ttinin nšwa. hati ar-aġ-tggan d-ayt-tkrkas, walaynni ar-nsawal s-lḥqq. \t โดย มี เกียรติยศ และ ไร้ เกียรติยศ โดย เล่าลือ กัน ว่า ชั่ว และ เล่าลือ กัน ว่า ดี เหมือน ถูก เขา หา ว่าเป็น คน ที่ ล่อลวง เขา ให้ หลง แต่ ยัง เป็น คน สัตย์ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut ilmma wis ssa l-lmalayka nnffar-ns, s-sfldġ i-waqqur s-iwaliwn tjhhdnin ġ-ignna ar-ttinin: «hati tagldit n-ddunit twrri tga tagldit n-siditnnġ ula tin lmasiḥ-ns. nttan a-stt-iḥkamn ġilad ula kullu mayd-d-iftan.» \t แตรที่เจ็ด (การประกาศถึงชัยชนะแห่งอาณาจักรของพระคริสต์)และทูตสวรรค์องค์ที่เจ็ดก็เป่าแตรขึ้น และมีเสียงหลายๆเสียงกล่าวขึ้นดังๆในสวรรค์ว่า \"ราชอาณาจักรทั้งหลายแห่งพิภพนี้ได้กลับเป็นราชอาณาจักรทั้งหลายขององค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา และเป็นของพระคริสต์ของพระองค์ และพระองค์จะทรงครอบครองตลอดไปเป็นนิตย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. wanna izgan ġ-wawal-inu, ur-sar-immut.» \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ถ้า ผู้ ใด รักษา คำขอ ง เรา ผู้ นั้น จะ ไม่ ประสบ ความ ตาย เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggʷdn iksaḍn, ġaln izd kra n-rruḥ ayd-asn-d-ibann. \t ฝ่ายเขาทั้งหลายสะดุ้งตกใจกลัวคิดว่าเห็นผี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ilmma ḍalbn yasuɛ bahra a-iffuġ tamazirt-nsn. \t คนทั้งหลายจึงเริ่มพากันอ้อนวอนพระองค์ให้เสด็จไปเสียจากเขตแดนเมืองของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nkrn srs kra n-mddn zġ-tgmmi n-tẓallit lli-mi-ttinin ‹tigmmi n-ismgan lli-tyawrẓamnin›, gn ayt-yudaya zġ-tmdinin n-kurini d-iskandariyya d-wiyyaḍ zġ-tmizar n-kilikiyya d-asiyya, ar-tmjaḥadn d-stifanus. \t แต่ มี บาง คน มา จาก ธรรม ศาลา ที่ เรียก ว่า ธรรม ศาลา ของ พวก ลิ เบระติ น มี ทั้ง ชาว ไซ รี น ชาว อ เล็ก ซาน เดอร์ กับ บาง คน จาก ซิ ลี เซียและ เอเชีย ได้ ลุก ขึ้น พา กัน มา ไล่เลียง กับ ส เทเฟน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "allnt alln-nsnt s-n-ẓrant ifir yitti zġ-imi. \t เมื่อ เขามอ ง ดู ก็ เห็น ก้อน หิน นั้น กลิ้ง ออก แล้ว เพราะ เป็น ก้อน หิน โต มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-usggʷas wis smmus d-mraw n-ugllid imqqurn qayṣr ṭibaryus, iga bilaṭus gu-bunṭus lḥakm f-yudaya, ig hirudus agllid n-jalil, ig gʷmas filibbus agllid n-iṭuraya d-trah̬unitis, ig lisanyas agllid n-abilini. \t การรับใช้ของยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา (มธ 3:1-12; มก 1:1-8; ยน 1:6-8, 15-36)เมื่อปีที่สิบห้าในรัชกาลทิเบริอัส ซีซาร์ ปอนทิอัสปีลาตเป็นเจ้าเมืองยูเดีย เฮโรดเป็นเจ้าเมืองกาลิลี ฟีลิปน้องชายของเฮโรดเป็นเจ้าเมืองอิทูเรียกับบริเวณแคว้นตราโคนิติส ลีซาเนียสเป็นเจ้าเมืองอาบีเลน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma i-imḥḍarn-ns: «is-ur-tuminm?» imma ntni ġuwḍn ar-bahra-tɛjjabn ar-ttinin i-ngratsn: «ma-iga ġwad aylliġ a-itamr aḍu d-umda, ar-skarn s-wawal-ns?» \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ความเชื่อของเจ้าอยู่ที่ไหน\" เขาเหล่านั้นกลัวและประหลาดใจพูดกันว่า \"ท่านผู้นี้เป็นผู้ใดจึงสั่งบังคับลมและน้ำได้ และลมกับน้ำนั้นก็เชื่อฟังท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uškiġ-d nkki lli-igan yus n-bnadm ad-sigglġ s-willi jlanin jjnjmġ-tn.» \t เพราะว่า บุตร มนุษย์ ได้ มา เพื่อ จะ แสวง หา และ ช่วย ผู้ ที่ หลง หาย ไป นั้น ให้ รอด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rad-ilint-tmitar ġ-tafukt d-wayyur d-itran, tili taġuft iggutn ġ-kigan d-tmizar n-ddunit, ġuwḍn mddn ġ-ijjij n-umda ula taḍangiwin-ns. \t การเสด็จกลับมาด้วยสง่าราศีของพระคริสต์ (มธ 24:29-31; มก 13:24-27)จะมีหมายสำคัญที่ดวงอาทิตย์ ที่ดวงจันทร์ และที่ดวงดาวทั้งปวง และบนแผ่นดินก็จะมีความทุกข์ร้อนตามชาติต่างๆ ซึ่งมีความฉงนสนเท่ห์เพราะเสียงกึกก้องของทะเลและคลื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-n-aškġ ġ-mayd-d-yakmurn iġ-ira siditnnġ. ġakudan a-rad-ẓrġ id-bu-isfurrugn-an issanġ izd taḥkimt itjhhdn a-darsn-illan nġd ġir iwaliwn. \t แต่ ถ้า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง โปรด ข้าพเจ้า จะ มา หา ท่าน ใน ไม่ ช้า นี้ และ ข้าพเจ้า จะ หยั่ง ดู มิ ใช่ ถ้อยคำ ของ คน ที่ ผยอง เหล่า นั้นแต่ จะ หยั่ง ดู ฤทธิ์ อำนาจ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "musa, nttan a-innan i-ayt-rbbi: ‹rad-awn-ifk rbbi yan zġ-aytmatun a-ig nnabi zund nkki.› \t โมเสส คน นี้ แหละ ได้ กล่าว แก่ ชน ชาติ อิส รา เอลว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ เป็น พระเจ้า ของ ท่าน ทั้งหลาย จะ ทรง โปรด ประทาน ศาสดา พยากรณ์ ผู้ หนึ่ง เหมือน อย่าง เรา ให้ แก่ ท่าน จาก จำพวก พี่น้อง ของ ท่าน ท่าน ทั้งหลาย จง เชื่อฟัง ผู้ นั้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayd-awn-nniġ, ra-t-iniġ i-kullu mddn: ḍufat.» \t ซึ่งเราบอกพวกท่าน เราก็บอกคนทั้งปวงด้วยว่า จงเฝ้าระวังอยู่เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu yahuda s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-win imh̬zniyn, imšawar didsn f-mamnk a-rad-asn-izznz yasuɛ. \t ยูดาสได้ไปปรึกษากับพวกปุโรหิตใหญ่และพวกนายทหารว่า จะทรยศพระองค์ให้เขาได้ด้วยวิธีใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd ssulṭat nġd lquwwat n-tattuyt nġd tin-tdrut. kullu ma-ih̬lq rbbi, ur-gis-illi kra iẓḍarn ad-aġ-issngara d-lḥnant n-rbbi lli-s-ginnġ-iḥnna f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ. \t หรือซึ่งสูง หรือซึ่งลึก หรือสิ่งอื่นใดๆที่ได้ทรงสร้างแล้วนั้น จะไม่สามารถกระทำให้เราทั้งหลายขาดจากความรักของพระเจ้า ซึ่งมีอยู่ในพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. ur-a-sri-tsiggilm f-ssibt n-ma-tssnm lmɛna l-lmɛjizat lli-tẓram walaynni f-ssibt n-ma-tššam aġrum tšbɛam. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ท่านทั้งหลายตามหาเรามิใช่เพราะได้เห็นการอัศจรรย์นั้น แต่เพราะได้กินขนมปังอิ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ifaq bṭrus i-mad-as-ijran, iftu s-tgmmi n-maryam innas n-yuḥanna lli-mi-ttinin marqus. llan ġin mddn ggutnin munn-d kullu ar-tẓallan ar-tḍalabn rbbi. \t เมื่อเปโตรคิดอย่างนั้นแล้ว ก็มาถึงบ้านของมารีย์มารดาของยอห์นผู้มีชื่ออีกว่า มาระโก ที่นั่นมีหลายคนได้ประชุมอธิษฐานกันอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "knwat ġ-lgddam n-siditun yall-kʷn. \t ท่าน ทั้งหลาย จง ถ่อมตัว ใน สาย พระ เนตร ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ พระองค์ จะ ทรง ยก ชู ท่าน ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin a-tgam iġ-kʷn-kurhan mddn ssufġn-kʷn rgmn-kʷn ar-fllawn-ttinin ‹kunni tʷh̬šnm› f-ssibt n-ma-tgam win yus n-bnadm. \t ท่าน ทั้งหลาย จะ เป็น สุข เมื่อ คน ทั้งหลาย จะ เกลียด ชัง ท่าน และ จะ ไล่ ท่าน ออก จาก พวก เขา และ จะ ประณาม ท่าน และ จะ เหยียด ชื่อ ของ ท่าน ว่าเป็น คน ชั่วช้า เพราะ ท่าน เห็นแก่ บุตร มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-iqṣad s-wawal-ad ‹ġir imikk›? ur-nssin ma-f-a-isawal.» \t เขา จึง พูด กัน ว่า \" นั้น หมายความ ว่า อะไร ที่ พระองค์ ตรัส ว่า ` อีก หน่อย ' เรา ไม่ ทราบ ว่า สิ่ง ที่ พระองค์ ตรัส นั้น หมายความ ว่า อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ kmmln taẓallit-ad, tmmass-tgmmi lli-ġ-llan, ɛmmrn kullutn s-rruḥ lqudus ar-sawaln s-zzɛamt s-wawal n-rbbi. \t เมื่อ เขา อธิษฐาน แล้ว ที่ ซึ่ง เขา ประชุม อยู่ นั้น ได้ หวั่นไหว และ คน เหล่า นั้น ประกอบด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ได้ กล่าว พระ วจนะ ของ พระเจ้า ด้วย ใจ กล้า หาญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna innan i-uwrir-ad ‹itti zġ-ġid tḍrt-n ġ-umda,› iġ-yumn is-ra-yili maylli-s-inna bla iškka ġ-uwl-ns, hati rad-as-yili. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ถ้า ผู้ ใดๆ จะ สั่ง ภูเขา นี้ ว่า ` จง ลอย ไป ลง ทะเล ' และ มิได้ สงสัย ใน ใจ แต่ เชื่อ ว่า จะ เป็น ไป ตาม ที่ สั่ง นั้น ก็ จะ เป็น ไป ตาม คำสั่ง นั้น จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa yan gigun dars kra-f-a-iṣraḍ i-gʷmas amumn, is-ra-izɛm a-t-yawi s-dar kra l-lqaḍi lli-ur-issinn rbbi, ur-t-yiwi s-dar imẓlayn l-lmasiḥ? \t คริสเตียนไม่ควรจะเป็นความกันต่อหน้าคนไม่เชื่อในพวกท่านมีผู้ใดหรือ ถ้าเป็นความกับคนอื่น จะอาจไปว่าความกันต่อหน้าคนอธรรม และไม่ไปว่าต่อหน้าวิสุทธิชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn wiyyaḍ amẓn ih̬ddamn-an ssrfufnn-tn nġn-tn. \t ฝ่าย พวก นอก นั้น ก็ จับ พวก ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน ทำ การ อัปยศ ต่างๆ แล้ว ฆ่า เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-n-yuška timutaws, awiyat-stt gis f-a-ur-iḥšm ġ-darun, ašku tawuri n-siditnnġ a-iskar ula ntta zund nkki. \t แล้ว ถ้า ทิโมธีมา หา ท่าน จง ให้ เขา อยู่ กับ ท่าน โดย ปราศจาก ความ กลัว เพราะว่า เขา ทำ งาน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เหมือนกับ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-aytma ɛzzanin, ssdusat ih̬fawn-nnun ġ-liman iɛzzan lli-awn-ifka rbbi, ar-ttẓallam ġmklli-awn-imala rruḥ lqudus. \t ทรงบัญชาให้อธิษฐานและเป็นพยานแต่ท่านทั้งหลายผู้เป็นที่รัก จงก่อสร้างตัวของท่านขึ้นบนความเชื่ออันบริสุทธิ์ยิ่งของท่าน โดยการอธิษฐานด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra gisn, rgmn-t. kra gisn, ssġuršn-t. kra gisn, krfn-t s-ssnasl luḥn-t-in ġ-lḥbs. \t บางคนถูกทดลองโดยคำเยาะเย้ยและการถูกโบยตี และยังถูกล่ามโซ่และถูกขังคุกด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iga s-ssift n-bnadm, yadr-d i-ih̬f-ns, iskr kullu ma-gis-ira rbbi aylliġ immut s-lmut išqan f-uggjdi. \t และเมื่อทรงปรากฏพระองค์ในสภาพมนุษย์แล้ว พระองค์ก็ทรงถ่อมพระองค์ลง ยอมเชื่อฟังจนถึงความมรณา กระทั่งความมรณาที่กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityawmḍal, ityalal ġ-wis kraḍ-uwssan ġmklli ityaran. \t และ ทรง ถูก ฝัง ไว้ แล้ว วัน ที่ สาม พระองค์ ทรง เป็น ขึ้น มา ใหม่ ตาม ที่ มี เขียน ไว้ ใน พระ คัมภีร์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-kʷn-in-ssbiddn ġ-tgʷmma n-tẓallit a-fllawn-ḥkamn, nġd ġ-lgddam n-inmġurn ula lḥukkam, ad-ur-tasim taġuft f-ma-ra-tinim ula f-ma-s-rad-asn-trarm, \t เมื่อ เขา พา พวก ท่าน เข้า ใน ธรรม ศาลา หรือ ต่อหน้า เจ้า เมือง และ ผู้ ที่ มี อำนาจ อย่า กระวนกระวาย ว่า จะ ตอบ อย่างไร หรือ อะไร หรือ จะ กล่าว อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad ijra baš a-yafu-wawal lli-s-inna yasuɛ f-mamnk a-ra-tg lmut lli-s-ra-immt. \t ทั้งนี้เพื่อพระดำรัสของพระเยซูจะสำเร็จ ซึ่งพระองค์ตรัสว่า พระองค์จะทรงสิ้นพระชนม์อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ttin kkiġ ġ-tmdint n-dimašq, inkr lḥakm lli-illan ġ-ddu-ugllid ḥarit, yuṣṣa iɛskrin ad-ḍufn imawn n-tmdint baš a-yyi-amẓn. \t ผู้ ว่า ราชการ เมือง ของ กษัตริย์ อา เรทัส ใน นคร ดา มัสกัส ให้ ทหาร เฝ้า นคร ดา มัสกัส ไว้ เพื่อ จะ จับ ตัว ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ur-illi ġ-tarwa n-tmġarin yan yugʷrn yuḥanna. imma wad kullu imẓẓin ġ-tgldit n-rbbi, yugʷr yuḥanna.» \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า ในบรรดาคนที่บังเกิดจากผู้หญิงมานั้น ไม่มีศาสดาพยากรณ์ผู้ใดใหญ่กว่ายอห์นผู้ให้รับบัพติศมา แต่ว่าผู้ต่ำต้อยที่สุดในอาณาจักรของพระเจ้าก็ใหญ่กว่ายอห์นเสียอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "jjnjm ih̬f-nnk tgguzd-d zġ-uggjdi.» \t จงช่วยตัวเองให้รอดและลงมาจากกางเขนเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kigan d-imzwura a-ra-iggʷru, d-kigan d-imggura a-ra-izwur.» \t แต่มีหลายคนที่เป็นคนต้นจะต้องกลับไปเป็นคนสุดท้าย และที่เป็นคนสุดท้ายจะกลับเป็นคนต้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggʷdn ġwilli zdġnin ġin, awin lh̬bar f-kullu mayd ijran ġ-tmazirt-an n-iwrar n-yudaya kullutt. \t บรรดา เพื่อนบ้าน ของ ท่าน ก็ บังเกิด ความ กลัว และ เหตุการณ์ ทั้งปวง นั้น ก็ เลื่องลือ ไป ทั่ว แถบ ภูเขา แคว้น ยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini: «wa-sidi, ma-tgit kiyi?» yini-as: «nkkin a-igan yasuɛ lli-tssrfufunt. \t เซาโลจึงทูลถามว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์ทรงเป็นผู้ใด\" องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า \"เราคือเยซู ที่เจ้าข่มเหง ซึ่งเจ้าถีบประตักก็ยากนัก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as bṭrus: «wa-tamġart, ur-t-ssinġ nkki.» \t แต่เปโตรปฏิเสธพระองค์ว่า \"แม่เอ๋ย คนนั้นข้าไม่รู้จัก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ: ‹wa-sidi, ma-tgit kiyi?› isawl-d siditnnġ yini-yyi: ‹nkki a-igan yasuɛ lli-tssrfufunt. \t ข้าพระ องค์ ทูล ถาม ว่า ` พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ใด ' พระองค์ จึง ตรัส ว่า ` เรา คือ เยซู ซึ่ง เจ้า ข่มเหง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr ġmkad baš ad-ẓrn ayt-tmizar yaḍni rrḥmt n-rbbi alġn-t ula ntni. ġmklli ityaran: «mayad a-f-ra-ki-tškarġ ġ-gr ayt-tmizar aggugnin, alġġ ism-nnk s-imurign l-lfrḥ.» \t และเพื่อให้คนต่างชาติได้ถวายพระเกียรติยศแด่พระเจ้าเพราะพระเมตตาของพระองค์ ตามที่มีคำเขียนไว้แล้วว่า `เพราะเหตุนี้ข้าพระองค์ขอสรรเสริญพระองค์ท่ามกลางประชาชาติทั้งหลาย และร้องเพลงสรรเสริญพระนามของพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-riġ a-n-darun-zzriġ ġir kra n-uwssan drusnin ġilad, walaynni riġ a-n-darun-gawrġ kigan iġ-ira rbbi. \t เพราะว่าข้าพเจ้าไม่อยากจะพบท่านเมื่อผ่านไปเท่านั้น แต่ข้าพเจ้าหวังใจว่า ถ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงโปรด ข้าพเจ้าจะค้างอยู่กับท่านนานๆหน่อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t yasuɛ tis kraṭṭ-twal: «wa-simɛan yus n-yuna, is-dark-ɛzzaġ?» ṭiyyr ilmma i-bṭrus ašku inna-yas tis kraṭṭ-twal «is-dark-ɛzzaġ?» isawl yini-as: «a-sidi, tssnt kullu ma-illan. tssnt is-dari-tɛzzat.» yini-as-d yasuɛ: «ks ulli-nu. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ครั้ง ที่ สาม ว่า \" ซี โมน บุตร ชาย โย นาห์เอ๋ย ท่าน รัก เรา หรือ \" เปโตร ก็ เป็น ทุกข์ ใจ ที่ พระองค์ ตรัส ถาม เขา ครั้ง ที่ สาม ว่า \" ท่าน รัก เรา หรือ \" และ เขา ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ ทรง ทราบ ทุก สิ่ง พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ข้าพระ องค์ รัก พระองค์ \" พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" จง เลี้ยง แกะ ของ เรา เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥat d-wanna ifrḥn, ar-tallam d-wanna yallan. \t จง ชื่นชมยินดี กับ ผู้ ที่ มีค วาม ชื่นชมยินดี จง ร้องไห้ กับ ผู้ ที่ ร้องไห้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-rwlnt zġ-yan igan aġrib, ur-ra-t-ḍfurnt ašku ur-a-tissannt awal n-iġribn.» \t คนแปลกหน้าแกะจะไม่ตามเลย แต่จะหนีไปจากเขา เพราะไม่รู้จักเสียงของคนแปลกหน้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka nlkm lmrsa n-ṣayda. yulyus iskr lh̬ir ġ-bulus, yadj-t a-iddu s-dar imddukkʷal-ns ġ-tmdint-an baš ad-as-fkn ma-t-ih̬ṣṣan. \t วันรุ่งขึ้นเราได้แวะที่เมืองไซดอน ฝ่ายยูเลียสมีใจเมตตาปรานีแก่เปาโล ยอมให้เปาโลไปหามิตรสหายทั้งหลายเพื่อจะได้บรรเทาใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ksuḍġ ġakudan, dduġ ḥḍuġ luznt-nnk ġ-ddu-wakal. ha-lamant-nnk iwiġ-ak-tt-id.› \t ข้าพเจ้ากลัวจึงเอาเงินตะลันต์ของท่านไปซ่อนไว้ใต้ดิน ดูเถิด นี่แหละเงินของท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-a-ttaẓumm a-ur-tskarm zund ayt-sin-uwdmawn lli-kkrsnin ignzi-nsn baš ad-ssbayynn i-mddn is-aẓumn. lḥqq a-rad-awn-iniġ, mayan ka-rad-asn-yili. \t การถืออดอาหารจากใจจริงยิ่งกว่านั้นเมื่อท่านถืออดอาหาร อย่าทำหน้าเศร้าหมองเหมือนคนหน้าซื่อใจคด ด้วยเขาแสร้งทำหน้าให้ผิดปกติ เพื่อจะให้คนเห็นว่าเขาถืออดอาหาร เราบอกความจริงแก่ท่านว่า เขาได้รับบำเหน็จของเขาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-asnt-akkaġ tudrt idumn. ur-ra-sar-tthlknt, ur-rad-iyi-tnt-ikkis yan zġ-ufus-inu. \t เราให้ชีวิตนิรันดร์แก่แกะนั้น และแกะนั้นจะไม่พินาศเลย และจะไม่มีผู้ใดแย่งชิงแกะเหล่านั้นไปจากมือของเราได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu-urgaz ar-itlulli ġ-tmazirt n-mrawt-tmdinin ar-isawal f-kullu mad-as-iskr yasuɛ, ar-tɛjjabn mddn kullutn. \t ฝ่าย คน นั้น ก็ ทูล ลา แล้ว เริ่ม ประกาศ ใน แคว้น ทศ บุรี ถึง เหตุการณ์ ใหญ่ ที่ พระ เยซู ได้ ทรง กระทำ แก่ เขา และ คน ทั้งปวง ก็ ประหลาด ใจ นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-as-t-inna lqbṭan ifk ilmma ddat i-yusf. \t เมื่อได้รู้เรื่องจากนายร้อยแล้ว ท่านจึงมอบพระศพให้แก่โยเซฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd yasuɛ iġr-asn-d s-dars yini-asn: «ma-tram ad-awn-t-skrġ?» \t พระเยซูจึงหยุดประทับยืนอยู่ เรียกเขามา และตรัสว่า \"ท่านทั้งสองใคร่จะให้เราทำอะไรเพื่อท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mamnk a-tram ad-awn-in-srs-aškġ, izd s-ukuray nġd s-tayri n-uwl-inu ihnnan? \t ท่านจะเอาอย่างไร จะให้ข้าพเจ้าถือไม้เรียวมาหาท่าน หรือจะให้ข้าพเจ้ามาด้วยความรักและด้วยใจอ่อนสุภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nnan ntni ġmkan ašku ẓran trufimus gu-afsus imun d-bulus ġ-tmdint, ġaln is-t-id-dids-yiwi s-tgmmi n-rbbi. \t ( เพราะ แต่ ก่อน คน เหล่า นั้น เห็น โต ร ฟีมัส ชาว เมือง เอ เฟซัสอ ยู่ กับ เปา โลใน เมือง เขา จึง คาด ว่า เปา โลได้พาคน นั้น เข้า มา ใน พระ วิหาร )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn. \t ใคร มี หู ก็ ให้ ฟัง ข้อความ ซึ่ง พระ วิญญาณ ตรัส ไว้ แก่ ค ริ สต จักร ทั้งหลาย เถิด ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan ad-aġ-izzɛamn a-nttini: «sidi rbbi a-igan aɛwin-inu. ur-ksuḍġ yat. ma-rad-iyi-iskr bnadm?» \t เพื่อ ว่า เรา ทั้งหลาย จะ กล่าว ด้วย ใจ กล้า ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง เป็น พระ ผู้ ช่วย ของ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า จะ ไม่ กลัว มนุษย์ จะ ทำ อะไร แก่ ข้าพเจ้า ได้ เล่า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmaqql ġ-willi dids skiwsnin yini-asn: «ha-inna d-aytma. \t พระองค์ ทอดพระเนตร คน ที่นั่ง ล้อม รอบ พระองค์ นั้น แล้ว ตรัส ว่า \" ดูเถิด นี่ เป็น มารดา และ พี่น้อง ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rad-as-inin: ‹laḥ-am kullu timih̬ar lli-ttirit. ityattay fllam kullu ma-s-trḍit, tssfulkit srs ih̬f-nnm. ur-sar-ti-tẓrit-daġ.› \t และ ผล ซึ่ง จิต ของ เจ้า กระหาย ใคร่ ได้นั้น ก็ ล่วงพ้น ไป จาก เจ้า แล้ว สิ่ง สารพัด อัน วิเศษ ยิ่ง และ หรูหรา ก็ พินาศ ไป จาก เจ้า แล้ว และ เจ้า จะ ไม่ ได้ พบ มัน อีก เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġli yasuɛ s-yan-uwrir iġr-d i-willi ira, aškin-d s-dars. \t ทรงตั้งอัครสาวกสิบสองคน (มธ 10:1-4; ลก 6:12-16)แล้วพระองค์เสด็จขึ้นภูเขา และพอพระทัยจะเรียกผู้ใด พระองค์ก็ทรงเรียกผู้นั้น แล้วเขาได้มาหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuška-d darun yuḥanna iml-awn aġaras n-ufulki, ur-ti-tuminm. imma ayt-nkkas d-tmgganin, ntni umnn yuḥanna. tẓrm-tn ar-ti-tamnn, sul ur-trim a-ti-tamnm kunni twrrim-d s-uġaras.» \t ด้วย ยอ ห์น ได้ มา หา พวก ท่าน ด้วย ทาง แห่ง ความชอบ ธรรม ท่าน หา เชื่อ ยอ ห์น ไม่ แต่ พวก เก็บ ภาษี และ พวก หญิง โสเภณี ได้ เชื่อ ยอ ห์น ฝ่าย ท่าน ทั้งหลาย ถึง แม้ ได้ เห็น แล้ว ภายหลัง ก็ มิได้ กลับ ใจ เชื่อ ยอ ห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma siditnnġ, nssn is-iga zġ-tqbilt n-yahuda. ur-jju-iskir musa kra n-inmġurn zġ-tqbilt-an. \t เพราะ เป็น ที่ ประจักษ์ ชัด แล้ว ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา นั้น ได้ ทรง สืบ เชื้อสาย มา จาก ตระกูล ยูดาห์ โมเสส ไม่ ได้ ว่า จะ มี ปุโรหิต มา จาก ตระกูล นั้น เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-fllas-tnnam?» rarn-as: «iqqan-t-id a-immt.» \t ท่าน ทั้งหลาย คิดเห็น อย่างไร \" คน ทั้งปวง ก็ ตอบ ว่า \" เขา มีค วาม ผิด ถึง ตาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-iksaḍn bahra tġašan s-taġuft n-ma-ra-izri f-ddunit, ašku ra-tyattaynt tifawin n-ignwan. \t จิตใจ มนุษย์ ก็ จะ สลบไสล ไป เพราะ ความ กลัว และ เพราะ สังหรณ์ ถึง เหตุการณ์ ซึ่ง จะ บังเกิด ใน โลก ด้วยว่า ` บรรดา สิ่ง ที่ มี อำนาจ ใน ท้อง ฟ้า จะ สะเทือน สะท้าน ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni lliġ-as-sfldn inna «nkki a-t-igan,» wrrin tiġurdin ḍrn s-wakal. \t เมื่อพระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"เราคือผู้นั้นแหละ\" เขาทั้งหลายได้ถอยหลังและล้มลงที่ดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddmn kullu s-ism n-musa ġ-umdlu d-umda. \t ได้รับบัพติศมาในเมฆและในทะเลเข้าส่วนกับโมเสสทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ntngmug zund kra gisn, ihlk-tn lmalak l-lmut. \t ท่านทั้งหลายอย่าบ่นเหมือนอย่างที่บางคนในพวกเขาได้บ่น แล้วก็ต้องพินาศด้วยองค์เพชฌฆาต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniyat-iyi, lliġ bbiġ smmust-tngʷal i-smmus id-walf, mnnawt tislla a-tusim ɛmmrnt s-tuffaẓ?» inin-as: «snat d-mrawt.» \t เมื่อ เรา หัก ขนมปัง ห้า ก้อน ให้ แก่ คน ห้า พัน คน นั้น ท่าน ทั้งหลาย เก็บ เศษ ที่ เหลือ นั้น ได้ กี่ กระบุง \" เขา ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ได้ สิบ สอง กระบุง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-ssan tissi zġ-ignna, ašku ar-ssan zġ-uẓru n-ignna lli-bdda-didsn-itmunun. lmasiḥ a-igan aẓru-an. \t และได้ดื่มน้ำฝ่ายจิตวิญญาณอันเดียวกันทุกคน เพราะว่าเขาได้ดื่มน้ำซึ่งไหลออกมาจากศิลาฝ่ายจิตวิญญาณที่ติดตามเขามา ศิลานั้นคือพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa mad-bahra-yaġ laẓ ih̬ṣṣa-t a-išš ġ-tgmmi-ns, a-ur-fllawn-ittut lḥukm n-rbbi lliġ a-tmnaggarm. imma tiġawsiwin yaḍni, ra-kʷn-fllasnt-uṣṣaġ ġakud nna-n-darun-uškiġ. \t ถ้า มี ใคร หิว ก็ ให้ เขา กินที่ บ้าน เสีย ก่อน เพื่อ เมื่อ มา ประชุม กันท่า น จะ ได้ ไม่ ถูก พิพากษา ลงโทษ ส่วน เรื่อง อื่นๆ นั้น เมื่อ ข้าพเจ้า มา ข้าพเจ้า จะ แนะนำ ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-d-yašk ihlk ih̬ʷmmaṣn-an ifk igr i-wiyyaḍ.» lliġ sfldn mddn i-ġayan inin: «ad-aġ-injja rbbi.» \t ท่านจะมาฆ่าคนเช่าสวนเหล่านั้นเสีย แล้วจะเอาสวนองุ่นนั้นให้ผู้อื่นเช่า\" คนทั้งหลายเมื่อได้ยินดังนั้นจึงว่า \"ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yan ittinin s-mad-as-imala rbbi ar-isawal i-mddn baš a-tn-itɛawan ntni, ar-tn-izzɛam ar-issfjjij ulawn-nsn. \t ฝ่ายผู้ที่พยากรณ์นั้นพูดกับมนุษย์ทำให้เขาเจริญขึ้น เป็นที่เตือนสติและหนุนใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, mal-lfaytt a-ra-yili iġ-n-darun-uškiġ ar-sawalġ ġir s-iwaliwn iġribn? lfaytt ur-ra-tili abla iġ-awn-in-sslkmġ kra n-wawal zġ-rbbi nġd kra n-twassna nġd kra-yyi-imla rbbi nġd kra n-ulmmud. \t นี่แหละ พี่น้อง ทั้งหลาย ถ้า ข้าพเจ้า มา หา ท่าน และ พูด ภาษา ต่างๆ จะ เป็น ประโยชน์ อะไร แก่ ท่าน เล่า เว้น เสีย แต่ ข้าพเจ้า จะ พูด กับ ท่าน โดย คำ วิวรณ์ หรือ โดย ความ รู้ หรือ โดย คำ พยากรณ์ หรือ โดย การ สั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl-d gisnt yasuɛ yini-asnt: «wa-ist-urušalim, ad-ur-flla-tallamt. allamt f-ih̬fawn-nnunt d-tarwa-nnunt. \t พระเยซูจึงหันพระพักตร์มาทางเขาตรัสว่า \"ธิดาเยรูซาเล็มเอ๋ย อย่าร้องไห้เพราะเราเลย แต่จงร้องไห้เพราะตนเอง และเพราะลูกทั้งหลายของตนเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-illi yan ġ-ignna ula ġ-wakal ula ġ-ddu-wakal iẓḍarn a-irẓm arra-yan ula issmaqql gis. \t และ ไม่ มี ผู้ ใด ใน สวรรค์ บน แผ่นดิน โลก หรือ ใต้ แผ่นดิน ที่ สามารถ คลี่ หนังสือ ม้วน นั้น ออก หรือ ดู หนังสือ นั้น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-nwant-ṭmẓẓin ra-d-yasi asmmawd ašku truḥ-tmgra.» \t ครั้น สุก แล้ว เขา ก็ ไป เกี่ยว เก็บ ทีเดียว เพราะว่า ถึง ฤดู เกี่ยว แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «wa-sidi, a-nisfiw.» \t พวก เขา ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ ให้ ตาขอ ง ข้าพระ องค์ มอง เห็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ti-tḍalabġ ad-iyi-issnm aġaras iġ-ira, baš a-n-darun-aškġ ġ-mayd-d-yakmurn. \t ข้าพเจ้า ทูล ขอ ว่า ถ้า เป็น ที่ พอ พระทัย พระเจ้า แล้ว ให้ ข้าพเจ้า ได้ มี โอกาส ไป เยี่ยม ท่าน ทั้งหลาย โดย อย่าง หนึ่ง อย่าง ใด ใน ที่สุด นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-kunni n-ayt-galaṭiyya, izd tffuġm ih̬f-nnun? is-kʷn-issnufl kra n-yan? nmla-yawn yadlli mamnk a-immut yasuɛ lmasiḥ f-uggjdi, tissanm-t bahra. \t ได้รับพระวิญญาณบริสุทธิ์โดยความเชื่อโอ ชาวกาลาเทียคนเขลา ใครสะกดดวงจิตของท่านเพื่อท่านจะไม่เชื่อฟังความจริง ทั้งๆที่ภาพการถูกตรึงของพระเยซูคริสต์ปรากฏอยู่ต่อหน้าต่อตาท่านแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni, yan-rbbi ad-darnnġ-illan lli-mi-nga wins, a-t-igan d-babatnnġ lli-ih̬lqn kullu ma-illan. d-yan-siditnnġ ad-darnnġ-illan lli-s-nlla, a-t-igan d-yasuɛ lmasiḥ lli-s-ityawh̬laq kullu ma-illan. \t แต่ว่า สำหรับ พวก เรา นั้น มี พระเจ้า องค์ เดียว คือ พระ บิดา และ สิ่ง สารพัด ทั้งปวง บังเกิด ขึ้น จาก พระองค์ และ เรา อยู่ ใน พระองค์ และ เรา มี พระ เยซู คริสต์ เจ้า องค์ เดียว และ สิ่ง สารพัด ก็ เกิด ขึ้น โดย พระองค์ และ เรา ก็ เป็น มา โดย พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-kullu kra igan lh̬ʷšant a-s-ra-ijllu ġwilli llanin ġ-uġaras l-lhalak agʷin ad-irin lḥqq njmn. \t และอุบายอธรรมทั้งหลายสำหรับคนเหล่านั้นที่พินาศอยู่ เพราะเขาทั้งหลายไม่ได้รับความรักแห่งความจริงไว้เพื่อจะรอดได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-f-issngadda rbbi ddat, ifk luqr s-uggʷar i-igzman lli-f-nġal ur-gin yat. \t เพราะว่าอวัยวะที่น่าดูแล้ว ก็ไม่จำเป็นที่จะต้องตกแต่งอีก แต่พระเจ้าได้ทรงให้อวัยวะของร่างกายเสมอภาคกัน ทรงให้อวัยวะที่ต่ำต้อยเป็นที่นับถือมากขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-ur-tadjm i-iblis manizġ a-n-srun-ikšm. \t และอย่าให้โอกาสแก่พญามาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan ad-aġ-ifkan taẓḍḍart ma-s-a-nsslkam i-mddn lɛhd l-ljdid lli-d-yuškan s-tḥkimt n-rruḥ lqudus urd s-luṣiyat tyaranin. ašku luṣiyat tyaranin ar-di-tawint lmut, imma rruḥ lqudus ar-d-itawi tudrt. \t การ เปรียบเทียบ ระหว่าง สง่า ราศี ของ พระราชบัญญัติ และ สง่า ราศี ของ พระ วิญญาณ พระองค์ จึง ทรง โปรด ประทาน ให้ เรา สามารถ เป็น ผู้ ปฏิบัติ ได้ ตาม พัน ธ สัญญา ใหม่ มิ ใช่ ตาม ตัว อักษร แต่ ตาม พระ วิญญาณ ด้วยว่า ตัว อักษร นั้น ประหาร ให้ ตาย แต่ พระ วิญญาณ นั้น ประทาน ชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan winna llanin ġ-tmazirt n-yudaya, iqqan-tn-d ad-rwln s-idrarn. \t \" เวลา นั้น ให้ ผู้ ที่ อยู่ ใน แคว้น ยู เดียหนีไป ยัง ภูเขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni ssnn awal n-rbbi lli-s-inna lmut a-d-iqqann wanna iskarn tiġawsiwin-ad, walaynni ar-tnt-sul-skarn ar-nnit-tfraḥn s-wiyyaḍ nna-tnt-skarnin. \t แม้ เขา จะ รู้ การ พิพากษา ของ พระเจ้า ที่ ว่า คน ทั้งปวง ที่ ประพฤติ เช่น นั้น สมควร จะ ตาย เขา ก็ ไม่ เพียง ประพฤติ เท่านั้น แต่ ยัง เห็นดี กับ คน อื่น ที่ ประพฤติ เช่น นั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sar-qqinn imawn n-tmdint ġ-uzal, ula sar illa iḍ. \t ประตู เมือง ทุก ประตู จะ ไม่ ปิด เลย ใน เวลา กลางวัน ด้วยว่า จะ ไม่ มี เวลา กลางคืน ใน เมือง นั้น เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ibark gigi siditnnġ s-lḥnant-ns iggutn, iɛmmr-iyi s-liman d-tayri n-willi ganin win lmasiḥ yasuɛ. \t และ พระ คุณ แห่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา นั้น มี มาก เหลือล้น พร้อม ด้วย ความ เชื่อ และ ความ รัก ซึ่ง มี อยู่ ใน พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ġakudan yazn amh̬zni yini-as: «awi-d ih̬f n-yuḥanna.» iddu s-lḥbs ibbi ih̬f-ns \t ในขณะนั้นกษัตริย์จึงรับสั่งเพชฌฆาตให้ไปตัดศีรษะยอห์นมา เพชฌฆาตก็ไปตัดศีรษะยอห์นในคุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: «nniġ-awn-t-yad, ur-sri-tsfldm. mah̬ aylliġ tram a-tsfldm tis snat-twal? izd ula kunni tram a-tgm imḥḍarn-ns?» \t ชาย คน นั้น ตอบ เขา ว่า \" ข้าพเจ้า บอก ท่าน แล้ว และ ท่าน ไม่ ฟัง ทำไม ท่าน จึง อยาก ฟัง อีก ท่าน อยาก เป็น สาวก ของ ท่าน ผู้ นั้น ด้วย หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ššan, isawl-d yasuɛ s-simɛan bṭrus yini-as: «wa-simɛan yus n-yuna, is-a-yyi-ttirit uggʷar n-ma-yyi-ttirin ġwid?» irar-as bṭrus: «iyah a-sidi, tssnt is-dari-tɛzzat.» yini-as-d yasuɛ: «ks ilqqaġn-inu.» \t \"ซีโมน...ท่านรักเราหรือ\"เมื่อรับประทานอาหารเสร็จแล้วพระเยซูตรัสกับซีโมนเปโตรว่า \"ซีโมนบุตรชายโยนาห์เอ๋ย ท่านรักเรามากกว่าพวกเหล่านี้หรือ\" เขาทูลตอบพระองค์ว่า \"ถูกแล้ว พระองค์เจ้าข้า พระองค์ทรงทราบว่าข้าพระองค์รักพระองค์\" พระองค์ตรัสสั่งเขาว่า \"จงเลี้ยงลูกแกะของเราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku sfldn-asn ar-sawaln s-iwaliwn iġribn ar-talġn rbbi. yini ilmma bṭrus: \t เพราะ เขา ได้ยิน คน เหล่า นั้น พูด ภาษา ต่างๆ และ ยกย่อง สรรเสริญ พระเจ้า เปโตร จึง ย้อน ถาม ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tga tudrt idumn, a-k-issann kiyi lli-igan rbbi l-lḥqq, issann yasuɛ lmasiḥ lli-di-tuznt. \t และนี่แหละคือชีวิตนิรันดร์ คือที่เขารู้จักพระองค์ ผู้ทรงเป็นพระเจ้าเที่ยงแท้องค์เดียว และรู้จักพระเยซูคริสต์ที่พระองค์ทรงใช้มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-d-yuška ma-ur-dar ttmi, ra-issitti ma-iḥuddan. \t แต่ เมื่อ ความ สมบูรณ์ มา ถึง แล้ว ความ บกพร่อง นั้น ก็ จะ สูญ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntḍalab rbbi a-kʷn-issdus s-tḥkimt-ns itjhhdn baš a-ttṣbarm bla-da-ttrmaym, \t มี กำลัง มาก ขึ้น ทุก อย่าง โดย ฤทธิ์ เดช แห่ง สง่า ราศี ของ พระองค์ ให้ มี บรรดา ความ เพียร และ ความ อดทน ไว้ นาน ด้วย ความ ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr-d yasuɛ ġ-tillas n-ṣṣbaḥ, iffuġ iftu s-yan mani ġ-ur-illi yan, ar-ġin-itẓalla. \t พระ เยซู ทรง อธิษฐาน และ ออก ไป ประกาศ ( ลก 4 : 42 - 44 ) ครั้น เวลา เช้ามืด พระองค์ ได้ ทรง ลุก ขึ้น เสด็จ ออก ไป ยัง ที่ เปลี่ยว และ ทรง อธิษฐาน ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imllul-bahra-wazzar-ns zund taḍut iṣfan nġd adfl, ar-d-ssufunt-walln-ns zund isufa l-lɛafit. \t พระ เศียร และ พระ เกศา ของ พระองค์ ขาว ดุจ ขน แกะ สี ขาว และ ขาว ดุจ หิมะ และ พระ เนตร ของ พระองค์ ดุจ เปลว เพลิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ-di-tġli tafukt, tjdr-t, yiqar ašku ur dars iẓuran. \t แต่ เมื่อ แดด จัด แดด ก็ แผด เผา และ เพราะ ราก ไม่ มี จึง เหี่ยว ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tzrbt a-tsrst ifassn-nnk f-yan a-ti-tẓlit i-twuri n-rbbi, a-ur-imil-tkšmt ġ-ddnub n-wiyyaḍ. gabl ul-nnk a-bdda-iġus. \t อย่าด่วนวางมือเจิมผู้ใด และอย่ามีส่วนร่วมในการกระทำบาปของผู้อื่นเลย จงรักษาตัวให้บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "argaz lli-ijjin s-lmɛjizt-ad, illa dars uggʷar n-kkuẓ id-mraw n-usggʷas. \t ด้วยว่าคนที่หายโรคโดยการอัศจรรย์นั้น มีอายุกว่าสี่สิบปีแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi yan ġ-inmġurn n-ddunit issn mayad. mrad is-ssnn mayad, ikun ur-akkʷ-rad-nġn bab l-lmjd f-uggjdi. \t ไม่ มี อำนาจ ครอบครอง ใดๆ ใน โลก นี้ ได้ รู้จัก พระ ปัญญา นั้น เพราะว่า ถ้า รู้ แล้ว จะ มิได้ เอา องค์ พระผู้เป็นเจ้า แห่ง สง่า ราศี ตรึง ไว้ ที่ กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "marta tnna-yas ġmkad twrri s-tgmmi. tġr-d i-uwlltmas maryam, tini-as ġ-gras dids: «hay-amslmd yuška-d, ar-gim-isqsa.» \t เมื่อ เธอ ทูล ดังนี้ แล้ว เธอ ก็ กลับ ไป และ เรียก มา รี ย์น้อง สาวก ระ ซิบ ว่า \" พระ อาจารย์ เสด็จ มา แล้ว และ ทรง เรียก เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni dimitryus, ar-fllas-ttinin kullu mddn is-ifulki. tugga-yad, izzga-tnt lḥqq. ula nkkʷni ar-fllas-nakka tugga n-is-ifulki. tssnt izd lḥqq ad-gant tugga-nnġ. \t คำสรรเสริญสำหรับเดเมตริอัสเดเมตริอัสได้รับการชื่นชมจากคนทั้งปวง และความจริงเองก็เป็นพยานอยู่ในตัวของมันเองอยู่แล้ว ใช่แล้ว เราเองก็เป็นพยานด้วย และท่านก็รู้ว่าคำพยานของเราเป็นความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn-d ġakudan a-t-id-mnaggarn, asin talḍayin n-tayniwin, ar-talln awal-nsn ar-ttinin: «huṣanna, ambarki a-iga ġwad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi. ambarki a-iga-ugllid n-ayt-rbbi.» \t เขาก็พากันถือใบของต้นอินทผลัมออกไปต้อนรับพระองค์ร้องว่า \"โฮซันนา ขอให้พระองค์ผู้เสด็จมาในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า คือพระมหากษัตริย์แห่งอิสราเอลทรงพระเจริญ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi irẓm ġ-lgddam-inu yan-imi yusɛan ad-skarġ tawuri ihiyyan wah̬h̬a-nnit ggutn ġwilli-aġ-tḍaḍḍanin. \t เพราะว่า ที่ นี่ มี ประตู เปิด ให้ ข้าพเจ้า อย่าง กว้างขวาง น่า จะ เกิด ผล ทั้ง ผู้ ขัดขวาง ก็ มี เป็นอันมาก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka iskr yasuɛ f-a-iddu s-tmazirt n-jalil. imnaggar filibbus yini-as: «ašk-id, mun didi.» \t วันรุ่งขึ้นพระเยซูตั้งพระทัยจะเสด็จไปยังแคว้นกาลิลี และพระองค์ทรงพบฟีลิปจึงตรัสกับเขาว่า \"จงตามเรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ immut hirudus iban yal-lmalak n-sidi rbbi ġ-twargit i-yusf ġ-miṣr yini-as: \t การก ลับ ไป ยัง เมือง นา ซาเร็ธ ( ลก 2 : 39 - 40 ) ครั้น เฮ โร ด สิ้นพระชนม์ แล้ว ดูเถิด ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มา ปรากฏ ใน ความ ฝัน แก่ โย เซ ฟที่ประเทศ อียิปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ur-ta-inzi winnk a-iga, imma lliġ inza hati maylli gis tumẓt illa sul ġ-ufus-nnk a-srs-tskrt aynna trit. mah̬ aylliġ tqṣadt ġayad ġ-uwl-nnk? hati urd bnadm a-f-tsskarkst, walaynni tsskarkst f-rbbi.» \t เมื่อ ที่ดิน ยัง อยู่ ก็ เป็น ของ เจ้า มิ ใช่ หรือ เมื่อ ขาย แล้ว เงิน ก็ ยัง อยู่ ใน อำนาจ ของ เจ้า มิ ใช่ หรือ มี เหตุ อะไร เกิด ขึ้น ให้ เจ้า คิด ใน ใจ เช่น นั้น เล่า เจ้า มิได้ มุสา ต่อ มนุษย์ แต่ ได้ มุสา ต่อ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lkmn adġar lli-mi-ttinin ‹gulguta›. tga lmɛna-ns ‹adġar n-tʷh̬šašt n-ih̬f›. \t การ ตรึง ที่ กางเขน ( มก 15 : 24 - 32 ; ลก 23 : 27 - 43 ; ยน 19 : 16 - 27 ) เมื่อ พวก เขา มา ถึง สถาน ที่ แห่ง หนึ่งซึ่ง เรียก ว่า กลโกธา แปล ว่า สถาน ที่ กะโหลก ศีรษะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ttyawksa ġin yat-tuwrut iggutn n-walfan, ur-n-bahra-taggug. \t ไกลจากที่นั่นมีสุกรฝูงใหญ่กำลังหากินอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-anus yus n-šit yus n-adam yus n-rbbi. \t ซึ่งเป็นบุตรเอโนช ซึ่งเป็นบุตรเสท ซึ่งเป็นบุตรอาดัม ซึ่งเป็นบุตรพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ksuḍn a-yut-wanaw kra n-ujarif, luḥn-in kkuẓ iggusn zġ-tġurdin-ns, ar-n-trjun a-di-takmur-twaġla n-tafukt. \t เขาก็กลัวว่าจะโดนฝั่งที่มีหิน จึงทอดสมอท้ายสี่ตัว แล้วตั้งหน้าคอยเวลารุ่งเช้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-iḥkamn ġ-ddat ar-izddi igzman-ns ar-tn-issmyalla, kraygatt agzzum ġ-illiġ ira. ġmkad a-s-ra-ttimġur ddat ar-ttdus s-lḥnant iġ-a-iskar kraygatt agzzum ġmklli-t-id-iqqann. \t คือเนื่องจากพระองค์นั้น ร่างกายทั้งสิ้นที่ติดต่อสนิทและผูกพันกันโดยที่ทุกๆข้อต่อได้ช่วยชูกำลังตามขนาดแห่งอวัยวะทุกส่วน ร่างกายนั้นจึงได้จำเริญเติบโตขึ้นเองด้วยความรัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ay-aytmatnnġ, ẓẓallat fllannġ tḍalbm rbbi ad-aġ-iɛawn a-nsslkm lh̬bar n-siditnnġ ġ-uwssan-ad s-kullu-tmazirt-ad baš a-srs-sflidn mddn ggutnin ġmklli sfldn ġ-darun. \t คำหนุนใจ ให้อดทนในการรอคอยพระคริสต์พี่น้องทั้งหลาย ในที่สุดนี้จงอธิษฐานเพื่อเรา เพื่อว่าพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะได้แผ่ไป และจะได้รับเกียรติยศเหมือนอย่างที่ได้เป็นไปในหมู่พวกท่านแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-awn-d-aznġ maylli-f-inna baba rbbi rad-awn-t-ifk. qamat ġ-tmdint ard fllawn tgguz-tḥkimt itjhhdn zġ-tattuyt.» \t การ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ ของ พระ คริสต์ ( มก 16 : 19 - 20 ; ก จ 1 : 9 - 11 ) และ ดูเถิด เรา จะ ส่ง ซึ่ง พระ บิดา ของ เรา ทรง สัญญา นั้น มา เหนือ ท่าน ทั้งหลาย แต่ ท่าน ทั้งหลาย จง คอย อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม กว่า ท่าน จะ ได้ ประกอบด้วย ฤทธิ์ เดช ที่มา จาก เบื้องบน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki bulus, s-ufus-inu a-s-uriġ awal-ad n-sslam, ig tamatart-inu ġ-kraygatt tabrat-inu. ġmkad a-s-a-taraġ. \t นี่แหละ เป็น คำ คำนับ ของ ข้าพเจ้า คือ เปาโล ที่ เขียน ด้วย มือ ของ ข้าพเจ้า เอง ซึ่ง เป็น เครื่องหมาย ใน จดหมาย ทุก ฉบับ ข้าพเจ้า จึง เขียน เช่น นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inɛt-as-d simɛan bṭrus a-isqsa yasuɛ manwa-f-isawl. \t ซี โมน เปโตร จึง ทำ ไม้ ทำ มือ ให้ เขา ทูล ถาม พระองค์ ว่า คน ที่ พระองค์ ตรัส ถึง นั้น คือ ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: ‹rad-awn-iniġ, wanna dar illa, rad-as-ityawfka uggʷar. imma wanna ur-dar-illi, rad-as-ityawkkas ula ma-dars-illan. \t ` เรา บอก เจ้า ทั้งหลาย ว่า ทุก คน ที่ มี อยู่ แล้ว จะ เพิ่มเติม ให้ เขา อีก แต่ ผู้ ที่ ไม่ มี แม้ ว่า ซึ่ง เขา มี อยู่ นั้น จะ ต้อง เอา ไป จาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «ha-yan-urgaz imudda ar-ittidu ġ-uġaras zġ-urušalim s-tmdint n-ariḥa. amẓn-t imh̬h̬arn kkisn-as kullu ma-dars-illan, ssyaggasn-t fln-t-in ġ-gr lmut d-tudrt. \t คำอุปมาเกี่ยวกับชาวสะมาเรียที่ดีพระเยซูตรัสตอบว่า \"มีชายคนหนึ่งลงไปจากกรุงเยรูซาเล็มจะไปยังเมืองเยรีโค และเขาถูกพวกโจรปล้น โจรนั้นได้แย่งชิงเสื้อผ้าของเขาและทุบตี แล้วก็ละทิ้งเขาไว้เกือบจะตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ifl lmalak iġr kurnilyus i-sin imqasan n-tgmmi-ns ula yan-uɛskri-ns lli-itɛbadn rbbi. \t ครั้นทูตสวรรค์ที่ได้พูดกับโครเนลิอัสไปแล้ว ท่านได้เรียกคนใช้สองคนกับทหารคนหนึ่งซึ่งเป็นคนมีศรัทธามาก ที่เคยปรนนิบัติท่านเสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«way-aytma, nra a-tissanm lh̬bar-ad ifulkin. ašku f-ssibt n-ġwad-d-inkrn a-s-yujad rbbi a-fllawn-issitti ddnub-nnun. kullu wanna srs yumnn, ra-t-issġus zġ-kullu ġaylli mi ur-iẓḍar ššrɛ n-musa a-t-zgis-issġus. \t เหตุฉะนั้นท่านพี่น้องทั้งหลาย จงเข้าใจเถิดว่า โดยพระองค์นั้นแหละจึงได้ประกาศการยกความผิดแก่ท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġ-uwssan lli-ġ-iga galyun lḥakm ġ-tmazirt-an n-ah̬aya, nkrn ayt-yudaya kullutn ġwin bulus awin-t s-lmḥkama \t ผู้สำเร็จราชการของโรมปฏิเสธข้อเรียกร้องของพวกยิวที่ต่อต้านเปาโลแต่คราวเมื่อกัลลิโอเป็นผู้สำเร็จราชการแคว้นอาคายา พวกยิวได้ฮือกันขึ้นต่อสู้เปาโล และพาท่านไปบัลลังก์พิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iml-asn rbbi ġakudan ġ-twargit a-ur-wrrin s-dar hirudus. amẓn ilmma aġaras yaḍni s-tmazirt-nsn. \t และ พวก นักปราชญ์ ได้ยิน คำ เตือน จาก พระเจ้า ใน ความ ฝัน มิ ให้ กลับ ไป เฝ้า เฮ โร ด เขา จึง กลับ ไป ยัง บ้านเมือง ของ ตน ทาง อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amud nna-n-tluḥm, nttan a-ra-tmgrm. yan iskarn s-ma-ittiri-uwl n-bnadm, zġ-uwl-ns a-zġ-ra-imgr lmut. imma yan iskarn s-ma-ittiri rruḥ lqudus, zġ-rruḥ a-zġ-ra-imgr tudrt idumn. \t ผู้ที่หว่านในย่านเนื้อหนังของตน ก็จะเกี่ยวเก็บความเปื่อยเน่าจากเนื้อหนังนั้น แต่ผู้ที่หว่านในย่านพระวิญญาณ ก็จะเกี่ยวเก็บชีวิตนิรันดร์จากพระวิญญาณนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin: «manza siditun? is-ur-inni ra-d-yašk? ẓrat, mnšk ayad s-zrin imzwura-nnġ, walaynni sul iqama kullu ġmklli iga zġ-isizwar, ġayklli ttyawh̬laq ddunit sul s-ġilad.» \t และจะถามว่า \"คำที่ทรงสัญญาไว้ว่าพระองค์จะเสด็จมานั้นอยู่ที่ไหน เพราะว่าตั้งแต่บรรพบุรุษหลับล่วงไปแล้ว สิ่งทั้งปวงก็เป็นอยู่เหมือนที่ได้เป็นอยู่ตั้งแต่เดิมทรงสร้างโลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin kra n-imksawn ġ-tmazirt-an gabln ulli-nsn ġ-lh̬la ġ-iyḍ. \t ทูต สวรรค์ ประกาศ แก่ พวก ผู้ เลี้ยง แกะ ใน แถบ นั้น มีค น เลี้ยง แกะ อยู่ ใน ทุ่ง นา เฝ้า ฝูง แกะ ของ เขา ใน เวลา กลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ssa l-lmalayka lli-ra-yasi ssa n-tguḍiwin, ffuġn-d zġ-tḥanut tamẓlayt. lsn timlsa l-lkttan iṣfan ar-ssmrqiqiynt. bkisn zġ-wammas-nsn s-ibkkasn n-uwrġ. \t และ ทูต สวรรค์ ทั้ง เจ็ด องค์ ที่ ถือ ภัย พิบัติ ทั้ง เจ็ด ได้ ออก มา จาก พระ วิหาร นั้น นุ่งห่ม ผ้าป่า น สี ขาว และ บริสุทธิ์ และ คาด รัดประคด ทองคำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnnawt-twal a-ityawkrraf s-lgyud d-ssnasl, walaynni ar-itbbi ssnasl ar-irẓẓa lgyud aylliġ ur-iẓḍar yan a-t-iḥṣar. \t เพราะว่า ได้ ล่าม โซ่ ใส่ ตรวน หลาย หน แล้ว เขา ก็ หัก โซ่ และ ฟาด ตรวน เสีย ไม่ มี ผู้ ใด มี แรง พอที่ จะ ทำให้ เขา สงบ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an zwarġ ma-iggutn ġ-inggan-inu n-ayt-yudaya, ašku ɛzzant dari bahra lɛadat n-imzwura-nnġ lli-zrinin. \t และ เมื่อ ข้าพเจ้า อยู่ ใน ลัทธิ ยิวนั้น ข้าพเจ้า ได้ ก้าวหน้า เกิน กว่าเพื่อน หลาย คน ที่ มีอายุ รุ่นราวคราวเดียวกัน และ ที่ เป็น ชน ชาติ เดียวกัน เพราะ เหตุ ที่ ข้าพเจ้า มี ใจร้อน รน มาก กว่า เขา ใน เรื่อง ขนบธรรมเนียม ของ บรรพบุรุษ ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl lmalak yini-as: «wa-zakariyya, ad-ur-tiksaṭṭ. isfld rbbi i-maylli-as-ttḍalabt. rad-ak-taru-tmġart-nnk aliṣabaṭ yan-wazzan, tgt-as ism ‹yuḥanna›. \t แต่ ทูต สวรรค์ องค์ นั้น กล่าว แก่ ท่าน ว่า \" เศคาริ ยาห์เอ๋ย อย่า กลัว เลย ด้วย ได้ ทรง ฟัง คำ อธิษฐาน ของ ท่าน แล้ว นาง เอ ลี ซา เบธภรรยา ของ ท่าน จะ มี บุตร เป็น ผู้ชาย และ ท่าน จะ ตั้ง ชื่อ บุตร นั้น ว่า ยอ ห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yuška-d dari yan-unbgi imudda-d. ur-dari mad-as-d-srasġ a-t-išš.›? \t เพราะ เพื่อน ของ ฉัน คน หนึ่ง เพิ่ง เดินทาง มา หา ฉัน และ ฉัน ไม่ มี อะไร จะ ให้ เขา รับประทาน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan iskarn kullu s-ššrɛ n-rbbi, iġ-zgis-iffuġ ġir s-yat-tġawsa, hati iwrri iga zund yan-zgis-iffuġn kullut. \t เพราะว่า ผู้ ใด รักษา พระราชบัญญัติ ได้ ทั้งหมด แต่ ผิด อยู่ ข้อ เดียว ผู้ นั้น ก็ เป็น ผู้ ผิด พระราชบัญญัติ ทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna iġaln is-a-iskar ma-ur-ifulkin d-talli-n-iḍalb ar-fllas-tssayk ššhawa-ns yiri a-stt-yawi, adjat-tn ad-tahln. ur-ra-ig mayan ddnub. \t แต่ ถ้า ชาย ใด คิด ว่า เขา ปฏิบัติ ต่อ สาว พรหมจารี ของ เขา อย่าง สมควร ไม่ ได้ และ ถ้า หญิง นั้น มีอายุ ผ่าน วัย หนุ่ม สาว แล้ว และ ต้อง ทำ อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง ก็ ให้ เขา ทำ ตาม ปรารถนา จง ให้ เขา แต่งงาน เสีย เขา ไม่ ได้ ทำ ผิด สิ่ง ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iẓra yasuɛ sul-n-yaggug yazzl-d iḍr f-ifaddn ġ-lgddam-ns, \t ครั้น เขา เห็น พระ เยซู แต่ ไกล เขา ก็ วิ่ง เข้า มา นมัสการ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn imġarn l-lmḥkama kullutn, awin yasuɛ s-dar bilaṭus lḥakm n-rruman. \t พระ เยซู ต่อหน้า ปี ลา ต ( มธ 27 : 11 - 14 ; มก 15 : 1 - 5 ; ยน 18 : 28 - 38 ) เขา ทั้งปวง จึง ลุก ขึ้น พา พระองค์ ไป หา ปี ลา ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi nriġ tikrrayin lli-kkatġ, kmmlġ aġaras lli-ġ-a-tazzalġ, sul zgaġ ġ-liman. \t ข้าพเจ้าได้ต่อสู้อย่างเต็มกำลัง ข้าพเจ้าได้แข่งขันจนถึงที่สุด ข้าพเจ้าได้รักษาความเชื่อไว้แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta inna-yasn: «iqqan-iyi-d ad-dduġ ar-tawiġ lh̬bar ifulkin f-tgldit n-rbbi i-tmdinin yaḍni, ašku mayad a-f-iyi-d-yuzn rbbi.» \t แต่พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"เราต้องไปประกาศเรื่องอาณาจักรของพระเจ้าแก่เมืองอื่นด้วย เพราะว่าที่เราได้รับใช้มาก็เพราะเหตุนี้เอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iġli-wass, skrn irqqasn s-wawal-ns, kšmn s-tgmmi n-rbbi ar-sslmadn mddn. lliġ inkr-unmġur n-tgmmi n-rbbi d-imddukkʷal-ns, ssmunn-d imġarn l-lmḥkama n-ayt-rbbi kullutn, aznn s-lḥbs ad-d-awin irqqasn s-darsn. \t เมื่ออัครสาวกได้ยินอย่างนั้น พอเวลารุ่งเช้าจึงเข้าไปสั่งสอนในพระวิหาร ฝ่ายมหาปุโรหิตกับพรรคพวกของท่านได้เรียกประชุมสภา พร้อมกับบรรดาผู้เฒ่าทั้งหมดของชนอิสราเอล แล้วใช้คนไปที่คุกให้พาอัครสาวกออกมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mlat-asn mnšk a-tn-ttirim, baš ad-issann kullu imnaggarn n-aytmatn is-tsthllam ġmklli-kʷn-ntalġ ġ-darsn. \t เหตุฉะนั้นจงให้ความรักของท่านประจักษ์แก่คนเหล่านั้น และแสดงให้แก่คริสตจักรทั้งหลายด้วย ให้สมกับที่ข้าพเจ้าได้อวดเรื่องพวกท่านให้เขาฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara ġ-warra n-rbbi f-mamnk a-ra-irḍu rbbi ula f-ayt-tmizar aggugnin f-ssibt mad-umnn. isawl rbbi s-ibrahim iml-as lh̬bar ifulkin lli-ra-yili yini-as: «s-ism-nnk a-s-rad-barkġ kullu timizar n-ddunit.» \t และ พระ คัมภีร์ นั้น รู้ ล่วงหน้า ว่า พระเจ้า จะ ทรง ให้ คน ต่าง ชาติ เป็น คน ชอบธรรม โดย ความ เชื่อ จึง ได้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แก่ อับ รา ฮัมล่วงหน้า ว่า ` ชน ชาติ ทั้งหลาย จะ ได้ รับ พระ พร เพราะ เจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-yuzn yasuɛ irqqasn-ns s-sin d-mraw yuṣṣa-tn: «a-ur-tddum s-tmizar yaḍni ula tkšmm s-tmdinin n-samira. \t สิบสองคนนี้พระเยซูทรงใช้ให้ออกไปและสั่งเขาว่า \"อย่าไปทางที่ไปสู่พวกต่างชาติ และอย่าเข้าไปในเมืองของชาวสะมาเรีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan ikurhan gʷmas, sul illa ġ-tillas ar-ittidu ġ-tillas. ur-issin manis a-ittidu ašku ssbukḍnt-t tillas. \t แต่ ผู้ ที่ เกลียด ชัง พี่น้อง ของ ตน ก็ อยู่ ใน ความ มืด และ เดิน ใน ความ มืด และ ไม่ รู้ ว่า ตน กำลัง ไป ทาง ไหน เพราะว่า ความ มืด นั้น ได้ ทำให้ ตาขอ ง เขา บอด ไป เสีย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «amnat s-rbbi. \t จง เชื่อ ใน พระเจ้า ( ยก 5 : 15 ) พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ เหล่า สาวก ว่า \" จง เชื่อ ใน พระเจ้า เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni, urd s-tlalit n-waḥlig a-s-luln nġd s-tayri n-ddat nġd s-tayri n-urgaz, walaynni rbbi a-tn-igan d-tarwa-ns. \t ซึ่งมิได้เกิดจากเลือด หรือความประสงค์ของเนื้อหนัง หรือความประสงค์ของมนุษย์ แต่เกิดจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġayd darnnġ ijran ġassad, illa gis ma-f-a-ntiksaḍ, a-ur-srnnġ-aštkkan lḥukkam n-rruman, inin izd ntni a-f-inkr-uduy-ad. ur-darnnġ ma-nttini f-imrwayn-ad, ašku ur-nẓḍar a-nini ma-f-d-munn mddn-ad ggutnin.» \t ด้วยว่า น่า กลัว เรา จะ ต้อง ถูก ฟ้อง ว่าเป็น ผู้ ก่อการ จลาจล วัน นี้ เพราะ เรา ทั้งหลาย ไม่ อาจ ยก ข้อ ใด ขึ้น อ้าง เป็น มูล เหตุ พอ แก่ การ จลาจล คราว นี้ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu yasuɛ ġakudan, yawi-t rruḥ lqudus s-lh̬la a-t-itarm iblis. \t พญามารทดลองพระเยซู (มก 1:12-13; ลก 4:1-13)ครั้งนั้นพระวิญญาณทรงนำพระเยซูเข้าไปในถิ่นทุรกันดาร เพื่อพญามารจะได้มาทดลอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nga ġ-dar rbbi zund tujjut l-lmasiḥ ġ-gr kullu mddn, ġwilli njmnin ula ġwilli tyawhlaknin. \t เพราะว่า เรา เป็น กลิ่น อัน หอม หวาน ของ พระ คริสต์ จำเพาะ พระเจ้า ใน หมู่ คน ที่ รอด และ ใน หมู่ คน ที่ พินาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggʷdn imḥḍarn f-wawal-ad. izayd yasuɛ yini-asn: «wa-tarwa, mnšk a-s-išqa ad-kšmn s-tgldit n-rbbi. \t เหล่า สาวก ก็ ประหลาด ใจ ด้วย คำ ตรัส ของ พระองค์ และ พระ เยซู ตรัส แก่ เขา อีก ว่า \" ลูก เอ๋ย คน ที่ วางใจ ใน ทรัพย์สมบัติ จะ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ก็ ยาก นักหนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fhmn imḥḍarn ġakudan is-urd tah̬mirt n-uġrum a-f-asn-inna a-zgis-traran lɛaql walaynni almmud n-ifarisin d-iṣadduqin. \t แล้วพวกสาวกก็เข้าใจว่า พระองค์มิได้ตรัสสั่งเขาให้ระวังเชื้อขนมปัง แต่ให้ระวังคำสอนของพวกฟาริสีและพวกสะดูสี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-bahra-ntalġ agllid lli-idumn. ur-ra-immt ula iẓra-t yan. nttan waḥdut a-igan rbbi, yili-as lmjd d-luqr, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t บัดนี้ พระเกียรติและสง่าราศีจงมีแด่พระมหากษัตริย์ผู้ทรงพระเจริญอยู่นิรันดร์ ผู้ทรงเป็นองค์อมตะ ซึ่งมิได้ปรากฏแก่ตา พระเจ้าผู้ทรงพระปัญญาแต่พระองค์เดียว สืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku s-lmut-ns a-s-aġ-ijjujad yan-uġaras l-ljdid lli-itawin s-tudrt, a-srs-nzri zġ-lh̬amiya s-ugʷns. \t ตาม ทาง ใหม่ และ เป็น ทาง ที่ มี ชีวิต ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง เปิด ออก สำหรับ เรา ทั้งหลาย โดย ม่าน นั้น คือ เนื้อ หนัง ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-sul-zɛmn a-t-sqsan. \t หลังจาก นั้น พวก เขา ก็ ไม่ กล้า จะ ทูล ถาม พระองค์ ต่อ ไป อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zikk ṣbaḥ n-wass l-lḥdd, bḥra-di-tġli tafukt, ftunt s-umḍḍal. \t เวลารุ่งเช้าวันต้นสัปดาห์พอดวงอาทิตย์ขึ้นเขาก็มาถึงอุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-t-id-iqqan a-n-issakmur i-rbbi tiġrsiw f-ddnub-ns ntta, ġmklli-tnt-in-issakmur f-ddnub n-wiyyaḍ. \t เหตุฉะนั้นท่านต้องถวายเครื่องบูชาเพราะความบาปเพื่อคนทั้งปวงฉันใด ท่านจึงต้องถวายเพื่อตัวเองด้วยฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttirirn yan-umarg l-ljdid ar-ttinin: «kiyi a-isthllan a-tasit arra-yad tfsit ṭṭwabɛ-ns, ašku ttyawġrast tfrut mddn s-idammn-nnk zġ-kraygatt taqbilt ula kraygatt l-luġa ula kraygatt tasut ula kraygatt tamazirt, trart-tn ad-gn kullu win rbbi. \t และ เขา ทั้งหลาย ก็ ร้องเพลง ใหม่ ว่า ดังนี้ \" พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ที่ สมควร จะ ทรง รับ ม้วน หนังสือ และ แกะ ตรา ม้วน หนังสือ นั้น ออก เพราะว่า พระองค์ ทรง ถูก ปลง พระ ชนม์ แล้ว และ ด้วย พระ โลหิต ของ พระองค์ นั้น พระองค์ ได้ ทรง ไถ่ เรา ทั้งหลาย ซึ่ง มา จาก ทุก ตระกูล ทุก ภาษา ทุก ชาติ และ ทุก ประเทศ ให้ ไป ถึง พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-ra-išqu a-immt kra n-yan f-yan iskarn lḥqq? iẓḍar a-yili ma-ra-izɛm ard immt f-yan ifulkin, \t ไม่ใคร่จะมีใครตายเพื่อคนชอบธรรม แต่บางทีจะมีคนอาจตายเพื่อคนดีก็ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma yan-warra imuttln ġ-ufus afasi n-walli iskiwsn f-lɛrš, ityara zġ-snat-tsgiw, iqqn s-ssa n-ṭṭwabɛ. \t หนังสือ แห่ง ภัย พิบัติ ทั้ง เจ็ด ที่ ได้ ประทับตรา ไว้ และ ใน พระ หัตถ์ เบื้อง ขวา ของ พระองค์ ผู้ทรง ประทับ บน พระ ที่นั่ง นั้น ข้าพเจ้า ได้ เห็น หนังสือ ม้วน หนึ่ง เขียน ไว้ ทั้ง ข้าง ใน และ ข้าง นอก มี ตรา ประทับ อยู่ เจ็ด ดวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk-t-id f-willi tfsadnin ula ġwilli tšthunin iwtman zund ntni. ifk-t-id f-willi takʷrnin iḥšmay ula ġwilli sskirkisnin ula ġwilli akkanin tugga n-tkrkas. ifk-t-id f-kullu willi skarnin aynna iffuġn zġ-ulmmud yʷġẓann. \t คน ล่วงประเวณี พวก กะเทย ผู้ร้าย ลัก คน คน โกหก คน ทวนสบถ และ อะไร ๆ ที่ ขัด กับ คำ สอน อัน ถูก ต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn tiksaḍ n-sidi rbbi. mayan a-f-a-n-ntgga tiqqi-nnġ a-nssfham wiyyaḍ baš ad-amnn ula ntni. rbbi issn kullu ma-ginnġ-illan. swangmġ is-aġ-tssnm ula kunni ġ-uwlawn-nnun. \t เพราะ เหตุ ที่ เรา รู้จัก ความ น่า เกรงขาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เรา จึง ชักชวน คน ทั้งหลาย แต่ เรา เป็น ที่ ประจักษ์ แก่ พระเจ้า และ ข้าพเจ้า หวัง ว่า เรา ได้ ปรากฏ ประจักษ์ แก่ จิตสำนึก ผิด และ ชอบ ของ ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akka ġ-tntla, tili-ak lbaraka dar babak lli-itmnadn kullu ma-intln. \t เพื่อทานของท่านจะเป็นการลับ และพระบิดาของท่านผู้ทอดพระเนตรเห็นในที่ลี้ลับ พระองค์เองจะทรงโปรดประทานบำเหน็จแก่ท่านอย่างเปิดเผย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-lkmn, ẓẓalln ḍalbn zġ-rbbi a-d-ifk rruḥ lqudus i-willi umnnin. \t ครั้นเปโตรกับยอห์นลงไปถึงก็อธิษฐานเผื่อเขา เพื่อให้เขาได้รับพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «iġ-nenna ‹rbbi a-t-id-yuznn› rad-aġ-yini ‹mah̬ aylliġ ur-tuminm mad-awn-inna?› \t เขาจึงปรึกษากันว่า \"ถ้าเราจะว่า `มาจากสวรรค์' ท่านจะถามเราว่า `เหตุไฉนจึงไม่เชื่อยอห์นเล่า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayad a-f-a-bdda-fllawn-tškarġ rbbi, ašku sfldġ f-mamnk a-tumnm s-siditnnġ yasuɛ, ɛzzan darun imẓlayn n-rbbi kullutn. ġakud nna-tẓallaġ ar-kʷn-d-swingimġ, \t คำอธิษฐานของเปาโลเพื่อคริสเตียนชาวเอเฟซัสเหตุฉะนั้นเช่นกันครั้นข้าพเจ้าได้ยินถึงความเชื่อของท่านในพระเยซูเจ้า และความรักใคร่ต่อวิสุทธิชนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«hati iġufa-uwl-inu. izd ad-iniġ ‹wa-baba, ssanf-iyi tasaɛt-ad›? uhu, ašku mayad a-f-d-uškiġ, ad-zriġ ġ-tasaɛt-ad. \t บัดนี้จิตใจของเราเป็นทุกข์และเราจะพูดว่าอะไร จะว่า `ข้าแต่พระบิดา ขอทรงโปรดช่วยข้าพระองค์ให้พ้นเวลานี้' อย่างนั้นหรือ หามิได้ เพราะด้วยความประสงค์นี้เองเราจึงมาถึงเวลานี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin kra n-uwssan, s-d-yuška filiks d-drusila tamġart-ns. tga nttat ullt-yudaya. yazn ġakudan ad-d-awin bulus. isfld-as ar-isawal f-ma-ra-yili i-yan yumnn s-lmasiḥ yasuɛ. \t เปาโลได้กล่าวอีกครั้งหนึ่งเมื่อล่วงมาได้หลายวันแล้วเฟลิกส์มากับภรรยาชื่อดรูสิลลาผู้เป็นชาติยิว ท่านให้เรียกเปาโลมา แล้วได้ฟังเปาโลกล่าวเรื่องความเชื่อในพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-ti-tufa ra-di-tġr i-tmddukkʷalin-ns d-tadjarin-ns tini-asnt: ‹aškamd-d tfrḥmt didi, ha-yyi ufiġ aqarid lli-yyi-ijlan.› \t เมื่อ พบ แล้ว จึง เชิญ เหล่า มิตรสหาย และ เพื่อนบ้าน ให้ มา พร้อม กัน พูด ว่า ` จง ยินดี กับ ข้าพเจ้า เถิด เพราะ ข้าพเจ้า ได้ พบ เหรียญ เงิน ที่ หาย ไป นั้น แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat d-kullu mddn ġmknna tram a-t-didun-skarn. awal-ad a-issmunn kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ ula lanbiya. \t กฎทองคำเหตุฉะนั้น สิ่งสารพัดซึ่งท่านปรารถนาให้มนุษย์ทำแก่ท่าน จงกระทำอย่างนั้นแก่เขาเหมือนกัน เพราะว่านี่คือพระราชบัญญัติและคำของศาสดาพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-tamġart-ad tga illis n-ibrahim, ikrf-tt šiṭan tam d-mraw n-usggʷas ayad. is-ur-trim ad-as-fsiġ ġ-wass n-usunfu?» \t ดูเถิด ฝ่าย หญิง ผู้ นี้ เป็น บุตรี ของ อับ ราฮัม ซึ่ง ซา ตาน ได้ ผูกมัด ไว้ สิบ แปด ปี แล้ว ไม่ ควร หรือ ที่ จะ ให้ เขา หลุดพ้น จาก เครื่อง จองจำ อัน นี้ ใน วัน สะ บา โต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itql ard ig rbbi kullu inuwwašn-ns ġ-ddu iḍarn-ns. \t ตั้งแต่นี้ไปพระองค์คอยอยู่จนถึงบรรดาศัตรูของพระองค์จะถูกปราบลงเป็นที่รองพระบาทของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl s-tfruh̬t iggall-as ard-as-ifk aynna tḍalb. \t เฮโรดจึงสัญญาโดยปฏิญาณว่า เธอจะขอสิ่งใดๆ ก็จะให้สิ่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as-d mddn-an: «iban gik ġilad is-k-ikšm kra l-ljnn. immut ibrahim ula lanbiya, imma kiyi ar-ttinit ‹wanna izgan ġ-wawal-inu, ur-sar-immut.› \t พวกยิวจึงทูลพระองค์ว่า \"เดี๋ยวนี้เรารู้แล้วว่าท่านมีผีสิง อับราฮัมและพวกศาสดาพยากรณ์ก็ตายแล้ว และท่านพูดว่า `ถ้าผู้ใดรักษาคำของเรา ผู้นั้นจะไม่ชิมความตายเลย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-isggʷasn ayd-iyi-ssnn. ẓḍarn ad-ak-flla-fkn tugga iġ-ran ntni, inin-ak is-giġ wad iskarn s-tnbaḍin n-ifarisin lli-igan lmdhb kullu inukman ġ-ddin-nnġ. \t เขา รู้จัก ข้าพระ องค์ แต่ เดิม มา ถ้า เขา จะ ยอม เป็น พยาน ก็ เป็นได้ ว่า ข้าพระ องค์ ดำรง ชีวิต ตาม พวก ที่ ถือ เคร่งครัด ที่สุด คือ เป็น พวก ฟาริสี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkkʷni, f-ssibt n-ma-numn awal n-rbbi a-f-nssn izd nttan a-ih̬lqn kullu ma-illan s-wawal-ns, iskr kullu ma-ntmnad zġ-ma-ur-ityawẓrran. \t โดย ความ เชื่อ นี้ เอง เรา จึง เข้าใจ ว่า พระเจ้า ได้ ทรง สร้าง กัลปจักร วาล ด้วย พระ ดำรัส ของ พระองค์ ดังนั้น สิ่ง ที่ มอง เห็น จึง เป็น สิ่ง ที่ เกิด จาก สิ่ง ที่ ไม่ ปรากฏ ให้ เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ittin ignwan, muttln zund kra n-warra imuttln f-iɛmad-ns, ityattay kullu ma-igan adrar d-igzir zġ-illiġ illa. \t ท้อง ฟ้า ก็ หาย ไป เหมือนกับ หนังสือ ที่ เขา ม้วน ขึ้น ไป หมด และ ภูเขา ทุก ลูก และ เกาะ ทุก เกาะ ก็ เลื่อน ไป จาก ที่ เดิม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-šttan s-iwaliwn h̬wanin, ašku ar-bdda-ttirin ma-igan win wiyyaḍ. walaynni zġ-isizwar a-gisn-itmnad ġwalli ra-fllasn-yut lḥukm. ur-a-igan ġwalli ra-tn-ihlk. \t และด้วยความโลภเขาจะกล่าวคำตลบตะแลงเพื่อค้ากำไรจากท่านทั้งหลาย การลงโทษคนเหล่านั้นที่ได้ถูกพิพากษานานมาแล้วจะไม่เนินช้า และความหายนะของเขาก็จะไม่หลับไหลไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ġin-tbrraḥn s-lh̬bar ifulkin. \t และ ได้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibdu ar-tn-isslmad s-lmɛni f-kigan d-tġawsiwin. yini-asn: «hay-afllaḥ iffuġ a-n-iluḥ amud. \t แล้ว พระองค์ ก็ ตรัส กับ เขา หลาย ประการ เป็น คำ อุปมา ว่า \" ดูเถิด มี ผู้ หว่าน คน หนึ่ง ออก ไป หว่าน พืช"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggʷru-as-d lmalak wis sin yini: «tthlk, tthlk-tmdint n-babil itjhhdn. tthlk h̬talli isswan kullu timizar n-ddunit s-tissi iktin l-lfsad-ns issnufuln.» \t ทูต สวรรค์ องค์ ที่ สอง ประกาศ การ ล่มจม ของ บา บิ โลน ทูต สวรรค์ อีก องค์ หนึ่ง ตาม ไป ประกาศ ว่า \" บา บิ โลน มหานคร นั้น ล่มจม แล้ว ล่มจม แล้ว เพราะว่า นคร นั้น ทำให้ ประชาชาติ ทั้งปวง ดื่ม เหล้า องุ่น แห่ง ความ เดือดดาล ของ เธอ ใน การ ล่วงประเวณี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issbayyn-tt-id ġ-uzmz-ad lli-iqṣad s-lh̬bar lli-s-iyi-yuṣṣa rbbi anjjam-nnġ a-srs-tbrraḥġ. \t แต่ ใน เวลา ที่ พระเจ้า ทรง กำหนด ไว้ ก็ได้ ทรง โปรด ให้ พระ วจนะ ของ พระองค์ ปรากฏ ด้วย การ เทศนา ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ รับ มอบ ไว้ ตาม พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ผู้ทรง ช่วย เรา ทั้งหลาย ให้ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-ntamn ġmkad is-ra-niri a-n-nluḥ ššrɛ? uhu, ur-akkʷ-ra-n-nluḥ ššrɛ, walaynni ar-t-sul-nzzga. \t ถ้าเช่นนั้นเราลบล้างพระราชบัญญัติด้วยความเชื่อหรือ ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย เรากลับสนับสนุนพระราชบัญญัติเสียอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat taɛuwwatt ula rribab, urd bnadm ad-gan, walaynni iġ-ur-ngaddan ma-ra-yissan ma-iqṣad-uɛuwwad ula bu-rribab? \t แม้เป็นสิ่งที่ไม่มีชีวิตก็ยังกระทำเสียงได้ เช่นปี่หรือพิณเขาคู่ ถ้าเสียงนั้นไม่ต่างกัน ใครจะรู้ได้อย่างไรว่า เขาเป่าหรือดีดอะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wan mddn-an urd irqqasn n-ṣṣaḥt ad-gan, walaynni gan ih̬ddamn imġḍarn ar-tbddaln ssift-nsn baš ad-rwasn irqqasn l-lmasiḥ. \t ซา ตาน ปลอม เป็น \" ทูต สวรรค์ แห่ง ความ สว่าง \" เพราะ คน อย่าง นั้น เป็น อัครสาวก เทียม เป็น คน งาน ที่ หลอกลวง ปลอม ตัว เป็น อัครสาวก ของ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nga ġ-dar rbbi zund tujjut l-lmasiḥ ġ-gr kullu mddn, ġwilli njmnin ula ġwilli tyawhlaknin. \t เพราะว่าเราเป็นกลิ่นอันหอมหวานของพระคริสต์จำเพาะพระเจ้า ในหมู่คนที่รอด และในหมู่คนที่พินาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun. nniġ-awn kullu ġayad ur-ta-ijri. \t แต่ท่านทั้งหลายจงระวังให้ดี ดูเถิด เราได้บอกสิ่งสารพัดให้แก่ท่านทั้งหลายไว้ก่อนแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imšaška-d ma-iggutn ġ-ayt-wanaw a-nssudu zġ-ġin, narm is-nẓḍar a-nruḥ finiks a-n-gis-nzzri tagrst. tga finiks yat lmrsa ġ-igzir n-krit, iḥkam-tt-uġrbi zġ-ufasi ula aẓlmaḍ. \t และเพราะว่าท่างามนั้นไม่เหมาะพอที่จะจอดในฤดูหนาว คนส่วนมากจึงตกลงให้ออกทะเลไปจากที่นั่น เพื่อถ้าเป็นได้จะได้ไปให้ถึงเมืองฟีนิกส์ แล้วจะจอดอยู่ที่นั่นตลอดฤดูหนาว เมืองฟีนิกส์นั้นเป็นท่าเรือแห่งเกาะครีต หันหน้าไปทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือกับเฉียงใต้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqlġ-n ġakudan s-ẓriġ alqqaġ ibidd f-iggi n-uwrir n-tgmmi n-rbbi. biddn dids miyya d-kkuẓ id-mraw d-kkuẓ-walf (144.000) n-mddn lli-mi-ityara f-ignzi-nsn ism n-ulqqaġ ula ism n-babas. \t ความชื่นชมยินดีของคน 144,000 คนข้าพเจ้าได้แลเห็น และดูเถิด พระเมษโปดกทรงยืนอยู่ที่ภูเขาศิโยน และผู้ที่อยู่กับพระองค์มีจำนวนแสนสี่หมื่นสี่พันคน ซึ่งเป็นผู้ที่มีพระนามของพระบิดาของพระองค์เขียนไว้ที่หน้าผากของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan n-nuḥ, ur-ta-d-ġlin-waman f-ddunit, ar-šttan ar-ssan ar-ttahaln ar-ttahalnt, ar ass lli-ġ-ikšm nuḥ s-wanaw. \t เพราะว่า เมื่อ ก่อน วัน น้ำ ท่วม นั้น คน ทั้งหลาย ได้ กิน และ ดื่ม กัน ทำ การ สมรส และ ยก ให้ เป็น สามี ภรรยา กัน จนถึง วัน ที่ โน อาห์เข้า ใน นาวา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as-d: «kkuẓ id-mraw d-sḍiṣ (46) n-usggʷas ayd bnnun tigmmi-ad. mamnk a-trit kiyi a-stti-tbnut ġ-kraḍ-uwssan?» \t พวกยิวจึงทูลว่า \"พระวิหารนี้เขาสร้างถึงสี่สิบหกปีจึงสำเร็จ และท่านจะยกขึ้นใหม่ในสามวันหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓẓullan-iyi ġ-wis tam-uwssan, gġ zġ-ayt-rbbi, zġ-tqbilt n-bnyamin, ar-sawalġ s-iwaliwn n-ayt-yudaya zġ-mẓẓiy-inu. kkiġ-ttin giġ afarisi, ar-skarġ s-ššrɛ kullut. \t คือ เมื่อ ข้าพเจ้า เกิด มา ได้ แปด วัน ก็ได้ เข้าสุหนัต ข้าพเจ้า เป็น ชน ชาติ อิส ราเอล ตระกูล เบน ยา มิ น เป็น ชาติ ฮีบรู เกิด จาก ชาว ฮีบรู ใน ด้าน พระราชบัญญัติ ก็ อยู่ ใน คณะ ฟาริสี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifsi-ulqqaġ wis smmus ṭṭwabɛ, s-ẓriġ larwaḥ n-willi mmutnin f-ssibt n-tbrraḥt-nsn s-wawal n-rbbi ula tugga-nsn lli-fllas-fkan. ġ-ddu-uẓru n-tġrsi a-ġ-llan, \t ตราประทับดวงที่ห้า (เสียงร้องจากดวงวิญญาณใต้แท่นบูชา)เมื่อพระองค์ทรงแกะตราดวงที่ห้านั้นแล้ว ข้าพเจ้าก็แลเห็นดวงวิญญาณใต้แท่นบูชา เป็นวิญญาณของคนทั้งหลายที่ถูกฆ่าเพราะพระวจนะของพระเจ้า และเพราะคำพยานที่เขายึดถือนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm s-tgmmi n-rbbi yaf-n mddn ar-gis-zznzan izgarn d-uwlli d-itbirn, iẓr wiyyaḍ skiwsn ġ-dar lmyadi-nsn ar-tṣrrafn iqaridn. \t ในพระวิหารพระองค์ทรงพบคนขายวัว ขายแกะ ขายนกเขา และคนรับแลกเงินนั่งอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllam-tsllamn tarwa n-uwlltmam-ad tamẓlayt. \t บรรดาบุตรของน้องสาวของท่านที่ได้ทรงเลือกสรรไว้ ฝากความระลึกถึงมายังท่าน เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati f-ssibt l-lmasiḥ a-s-tumnm s-rbbi lli-t-id-issnkrn zġ-lmut issattuy-t s-lmjd. d-ġmkad a-s-izga liman-nnun d-rrja-nnun ġ-rbbi. \t เพราะ พระ คริสต์ ท่าน จึง เชื่อ ใน พระเจ้า ผู้ทรง บันดาล พระ คริสต์ ให้ ฟื้น จาก ความ ตาย และ ทรง ประทาน สง่า ราศี แก่ พระองค์ เพื่อให้ ความ เชื่อ และ ความ หวัง ใจ ของ ท่าน ดำรง อยู่ ใน พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ kmmln-uwssan l-lɛid amẓn aġaras s-tmazirt-nsn. ur-ssinn ayt-dars is-n-iqama-uḥšmi yasuɛ ġ-urušalim, \t เมื่อ ครบ กำหนด วัน เลี้ยง กัน แล้ว ขณะ เขา กำลัง กลับ ไป พระ กุมาร เยซู ก็ ยัง ค้าง อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม ฝ่าย โย เซ ฟกับ มารดา ของ พระองค์ ก็ ไม่ รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula zġ-yasuɛ lmasiḥ lli-igan inigi iṣḥan, ig amzwaru lli-d-inkrn zġ-lmut, ig wad iḥkamn ġ-igldan n-ddunit. nttan a-ginnġ-iḥnnan ifsi-aġ s-idammn-ns zġ-iskraf n-ddnub-nnġ, \t และจากพระเยซูคริสต์ผู้ทรงเป็นพยานที่สัตย์ซื่อ และทรงเป็นผู้แรกที่ได้ฟื้นจากความตาย และผู้ทรงครอบครองกษัตริย์ทั้งปวงในโลก แด่พระองค์ผู้ทรงรักเราทั้งหลาย และได้ทรงชำระบาปของเราด้วยพระโลหิตของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan lli-ġ-sul-didsn-lliġ ġ-ddunit ar-tn-tḥḍuġ ar-tn-tgabalġ s-tḥkimt n-ism-nnk lli-yyi-tfkit. ur-gisn-ityawhlak yan, abla ġwalli-d-iqqann a-ityawhlak baš a-yafu maylli ityaran ġayd izrin. \t เมื่อข้าพระองค์ยังอยู่กับคนเหล่านั้นในโลกนี้ ข้าพระองค์ก็ได้พิทักษ์รักษาพวกเขาไว้โดยพระนามของพระองค์ ผู้ซึ่งพระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์ ข้าพระองค์ได้ปกป้องเขาไว้และไม่มีผู้หนึ่งผู้ใดเสียไปนอกจากลูกของความพินาศ เพื่อพระคัมภีร์จะสำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-yaġ-izzɛamn ġakud nna-n-ntakmur s-rbbi, ašku nssn is-a-yaġ-isflid iġ-zgis-nḍalb ma-t-irḍan. \t และนี่คือความมั่นใจที่เรามีต่อพระองค์ คือถ้าเราทูลขอสิ่งใดตามพระประสงค์ของพระองค์ พระองค์ก็ทรงโปรดฟังเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tfra-tmġart i-urgaz-ns itahl-tt yan yaḍni, hatin zzna ayan tskr ula nttat.» \t และ ถ้า หญิง จะ หย่า สามี ของ ตน แล้วไป มี สามี ใหม่ หญิง นั้น ก็ ผิด ประเวณี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«zġ-uwssan n-yuḥanna amsddam sul s-ġassad mmaġn mddn ad-kšmn s-tgldit n-ignna, ar-ttirin ayt-imiġ a-stt-ġwin s-jjhd. \t และตั้งแต่สมัยยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาถึงทุกวันนี้ อาณาจักรแห่งสวรรค์ก็เป็นสิ่งที่คนได้แสวงหาด้วยใจร้อนรน และผู้ที่ใจร้อนรนก็เป็นผู้ที่ชิงเอาได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qayafa, nttan a-innan yadlli i-imġarn n-ayt-yudaya «yuf iġ-immut yan-urgaz f-ssibt n-mddn-nnġ kullutn.» \t คายาฟาสผู้นี้แหละที่แนะนำพวกยิวว่า ควรให้คนหนึ่งตายแทนพลเมืองทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini d-ih̬f-ns: «iġ-n-ggrġ ġir i-tmlsit-ns rad-jjiġ.» \t เพราะ นาง คิด ใน ใจ ว่า \" ถ้า เรา ได้ แตะต้อง ฉลองพระองค์ เท่านั้น เรา ก็ จะ หาย โรค \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ityamaẓ yuḥanna ġ-lḥbs yašk-id yasuɛ s-tmazirt n-jalil ar-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin n-rbbi \t พระ เยซู ทรง เริ่ม เทศนา สั่งสอน ใน แคว้น กา ลิ ลี ( มธ 4 : 12 - 13 ; ลก 4 : 14 ) ครั้น ยอ ห์น ถูก ขัง ไว้ ใน คุก แล้ว พระ เยซู ได้ เสด็จ มายัง แคว้น กา ลิ ลี ทรง ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แห่ง อาณาจักร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ġayad a-f-tjlam, ašku ur-tssinm arratn n-rbbi ula tssnm taẓḍḍart n-rbbi. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"พวกท่านผิดแล้ว เพราะท่านไม่รู้พระคัมภีร์หรือฤทธิ์เดชของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tḍalabġ babatnnġ imqqurn lli-igan rbbi n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ad-awn-yakka rruḥ n-tḥkimt d-twassna baš a-ti-tissanm ġmklli iga. \t เพื่อ พระเจ้า แห่ง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา คือ พระ บิดา ผู้ทรง สง่า ราศี จะ ทรง โปรด ประทาน ให้ท่า น ทั้งหลาย มี จิตใจ อัน ประกอบด้วย สติปัญญา และ ความ ประจักษ์ แจ้ง ใน เรื่อง ความ รู้ ถึง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan iddu yasuɛ s-yat-tmdint lli-mi-ttinin nayn, munn dids imḥḍarn-ns d-wiyyaḍ ggutnin. \t บุตร ชาย ของ แม่ม่าย ได้ ฟื้น คืนชีพ ที่ เมือง นา อิน ต่อ มา ใน วัน รุ่ง ขึ้น พระองค์ เสด็จ ไป ยัง เมือง หนึ่ง ชื่อ นา อิน เหล่า สาวก ของ พระองค์ กับ คน เป็นอันมาก ก็ ไป ด้วย กัน กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt ġ-ih̬fawn-nnun a-ur-ijlu yan gigun zġ-lbaraka n-rbbi, ula imġi-d-wamud n-wasmmum ġ-gratun, ard issduy mddn isshrš ma-iggutn. \t และ จง ระวัง ให้ ดี เกรง ว่า จะ มี บาง คน กำลัง เสื่อม จาก พระ กรุณา คุณ ของ พระเจ้า และ เกรง ว่า จะ มี ราก ขมขื่น แซม ขึ้น มา ทำให้ เกิด ความ ยุ่งยาก แก่ ท่าน และ เป็น เหตุ ให้ คน เป็นอันมาก มลทิน ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-ntalġ rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ašku s-rrḥmt-ns iggutn a-s-aġ-ifka a-nlal talalit n-tudrt l-ljdid. iɛmmr-aġ s-rrja iddrn lliġ-d-issnkr yasuɛ lmasiḥ zġ-lmut. \t จง ถวาย สรรเสริญ แด่ พระเจ้า พระ บิดา แห่ง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ผู้ ได้ ทรง พระ มหา กรุณา แก่ เรา ทรง โปรด ให้ เรา บังเกิด ใหม่ เข้า สู่ ความ หวัง ใจ อัน มี ชีวิต อยู่ โดย การ คืน พระ ชนม์ จาก ความ ตาย ของ พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-gisn-itmnad-ukušam, iġal is-rad-as-fkn kra. \t คน ขอทาน นั้น ได้ เขม้น ดู คาด ว่า จะ ได้ อะไร จาก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškad-d sri, a-kullu willi kkatnin tammara asin taẓayt išqan, ssunfuġ-awn. \t การ เชื้อเชิญ ที่ ยิ่ง ใหญ่ บรรดา ผู้ ทำ งาน เหน็ดเหนื่อย และ แบก ภาระ หนัก จง มา หา เรา และ เรา จะ ให้ท่า น ทั้งหลาย หาย เหนื่อย เป็น สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "manwa gigun a-flla-izzgan kra n-ddnb? walaynni lliġ a-yawn-ttiniġ lḥqq mah̬ aylliġ ur-iyi-tuminm? \t มี ผู้ ใด ใน พวก ท่าน หรือ ที่ ชี้ ให้ เห็น ว่า เรา ได้ ทำบาป และ ถ้า เรา พูด ความ จริง ทำไม ท่าน จึง ไม่ เชื่อ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yigat-wawal aylliġ inkr bṭrus yini-asn: «way-aytma, tssnm ġ-uwssan zwarnin isti-yyi rbbi zġ-gigun baš ad-sfldn ibrraniyn f-imi-nu i-lh̬bar ifulkin amnn srs. \t ผล ประชุม เกี่ยว กับ ความ รอด ของ คน ต่าง ชาติ เมื่อ โต้แย้ง กัน มาก แล้ว เปโตร จึง ยืน ขึ้น กล่าว แก่ เขา ว่า \" ท่าน พี่น้อง ทั้งหลาย ท่าน ทั้งหลาย ทราบ อยู่ ว่า คราว ก่อน นั้น พระเจ้า ได้ ทรง เลือก ข้าพเจ้า เอง จาก พวก ท่าน ทั้งหลาย ให้ เป็น ผู้ ประกาศ พระ วจนะ แห่ง ข่าว ประเสริฐ ให้ คน ต่าง ชาติ ฟัง และ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuška-d darsn tiġurdin l-lmut-ns, ar-asn-imala s-tmitar ggutnin is-d-inkr iddr. ar-asn-issbayyan ih̬f-ns kkuẓ id-mraw n-wass, ar-asn-isawal f-tgldit n-rbbi. \t ครั้น พระองค์ ทรง ทน ทุกข์ ทรมาน แล้ว ได้ ทรง แสดง พระองค์ แก่ คน พวก นั้น ด้วย หลักฐาน หลาย อย่าง พิสูจน์ อย่าง แน่นอน ที่สุด ว่า พระองค์ ทรง พระ ชนม์ อยู่ และ ได้ ทรง ปรากฏ แก่ เขา ทั้งหลาย ถึง สี่ สิบ วัน และ ได้ ทรง กล่าว ถึง เรื่อง อาณาจักร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zikk ṣbaḥ n-wass l-lḥdd, sul llant tillas, tddu maryam ullt-magdala s-umḍḍal. lliġ-n-tlkm amḍḍal tẓr-n ifir lli-s-iqqn ityattay zġ-imi-ns. \t การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ของ พระ เยซู คริสต์ ( มธ 28 : 1 - 10 ; มก 16 : 1 - 14 ; ลก 24 : 1 - 43 ) วัน แรก ของ สัปดาห์ เวลา เช้ามืด มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา มา ถึง อุโมงค์ ฝัง ศพ เธอ เห็น หิน ออก จาก ปาก อุโมงค์ อยู่ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna itlhun ih̬f-ns s-ma-tra ddat rad-as-tili lmut. wanna itlhun s-ma-ira rruḥ lqudus rad-as-tili tudrt d-sslamt. \t ด้วยว่าซึ่งปักใจอยู่กับเนื้อหนังก็คือความตาย และซึ่งปักใจอยู่กับพระวิญญาณก็คือชีวิตและสันติสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥnant ur-dars ttmi. ra-d-yašk yan-uzmz ġ-ur-ra-yili ma-ittinin s-mad-as-imala rbbi, ula illa ma-isawaln s-iwaliwn iġribn, ula illa ma-iṭṭafn tawassna. \t ความ รัก ไม่ มี วัน สูญ สิ้น แม้ คำ พยากรณ์ ก็ จะ เสื่อม สูญ ไป แม้ การ พูด ภาษา ต่างๆ นั้น ก็ จะ มี เวลา เลิก ไป แม้ ความ รู้ ก็ จะ เสื่อม สูญ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yusf d-maryam maylli fllasn illan ġ-ššrɛ n-sidi rbbi, wrrin s-tmdint-nsn n-naṣira ġ-tmazirt n-jalil. \t ทั้งครอบครัวกลับไปยังเมืองนาซาเร็ธครั้นโยเซฟกับนางมารีย์ได้กระทำการทั้งปวงตามพระราชบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้าเสร็จแล้ว จึงกลับไปถึงนาซาเร็ธเมืองของตนในแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-tn-issufġ rbbi išškšm-d mddn zġ-kullu ddunit, walaynni ma-ra-yili iġ-tn-d-išškšm-daġ ula ntni tigira? ra-tili tudrt l-ljdid i-willi mmutnin. \t เพราะว่า ถ้า การ ที่ พี่น้อง ร่วม ชาติ ของ ข้าพเจ้า ถูก พระเจ้า ทรง ทอดทิ้ง เสีย แล้ว เป็น เหตุ ให้ คน ทั้ง โลก กลับคืน ดี กับ พระองค์ การ ที่ พระองค์ ทรง รับ เขา กลับ มา อีก นั้น ก็ เป็น อย่างไร ก็ เป็น เหมือนกับ ว่า เขา ได้ ตาย ไป แล้ว และ กลับ ฟื้น ขึ้น ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ḍalbat rbbi rad-awn-ifk, sigglat dars ra-tafm, ssḍuqqrat-n srs rad-awn-irẓm. \t พระ สัญญา อัน น่า อัศจรรย์ แก่ ผู้ อธิษฐาน ( ลก 11 : 5 - 13 ) จง ขอ แล้ว จะ ได้ จง หา แล้ว จะ พบ จง เคาะ แล้ว จะ เปิด ให้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tbidd ġ-tġurdin n-yasuɛ ġ-dar iḍarn-ns ar-talla. ar-d-ṭṭarn imṭṭawn-ns f-iwurzan n-yasuɛ, ar-as-tsfaḍ iwurzan s-wazzar-ns ar-tn-tsudun ar-tn-tẓġġur s-tujjut. \t มายืนอยู่ข้างหลังใกล้พระบาทของพระองค์ เริ่มร้องไห้น้ำตาไหลชำระพระบาทและเอาผมเช็ด จุบพระบาทของพระองค์ และชโลมพระบาทด้วยน้ำมันหอมนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irẓm-asn ġakudan i-barabbas. imma yasuɛ, issġurš-t issufġ-t a-immt f-uggjdi. \t ท่านจึงปล่อยบารับบัสให้เขา และเมื่อท่านได้โบยตีพระเยซูแล้ว ท่านก็มอบพระองค์ให้ถูกตรึงที่กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ula kunni a-iɛyyaln, illa fllawn a-tsflidm s-imġarn-nnun. bkisat kullukn s-tbannka n-ṣṣbr baš a-tth̬damm i-ngratun. ašku ityara: «rbbi ar-itḍaḍḍa wanna issimġurn ih̬f-ns, ar-itbarak wanna iẓẓimẓayn ih̬f-ns.» \t ในทำนองเดียวกัน ท่านที่อ่อนอาวุโส ก็จงยอมตามผู้อาวุโส อันที่จริงให้ท่านทุกคนคาดเอวไว้ด้วยความถ่อมใจในการปฏิบัติต่อกันและกัน ด้วยว่าพระเจ้าทรงต่อสู้คนเหล่านั้นที่ถือตัวจองหอง แต่พระองค์ทรงประทานพระคุณแก่คนทั้งหลายที่ถ่อมใจลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwid a-issḥramn bnadm. imma yan iššan ur-isird ifassn-ns, ur-ra-t-issḥrm mayan.» \t สิ่ง เหล่า นี้ แหละ ที่ ทำให้ มนุษย์ เป็น มลทิน แต่ ซึ่ง จะ รับประทาน อาหาร โดย ไม่ ล้างมือ ก่อน ไม่ ทำให้ มนุษย์ เป็น มลทิน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi iẓḍar a-kʷn-ibark s-tmih̬ar-ns ggutnin baš ad-awn-yili kullu ma-tḥtajjam, yili-awn-daġ ma-s-a-ttɛawanm ġ-kullu ma-igan afulki. \t และพระเจ้าทรงฤทธิ์สามารถประทานพระคุณอันอุดมทุกอย่างแก่ท่านทั้งหลาย เพื่อให้ท่านมีทุกสิ่งทุกอย่างเพียงพอสำหรับตัวเสมอ ทั้งจะมีสิ่งของบริบูรณ์สำหรับงานที่ดีทุกอย่างด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-iṣwaḍ-waḍu s-inna ira, ar-tsflidt i-tijjijt-ns, walaynni ur-tssint mani-d-ikka ula manis ifta. ġmkad a-iga rruḥ lqudus dar kullu wanna zġ-gis iluln.» \t ลม ใคร่ จะ พัด ไป ข้าง ไหน ก็ พัด ไป ข้าง นั้น และ ท่าน ได้ยิน เสียง ลม นั้น แต่ ท่าน ไม่ รู้ ว่า ลม มา จาก ไหน และ ไป ที่ไหน คน ที่ บังเกิด จาก พระ วิญญาณ ก็ เป็น อย่าง นั้น ทุก คน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi: ‹isti-k rbbi n-imzwura-nnġ a-tissant ma-iqṣad, tẓrt ġwalli iɛmmrn s-ufulki lli-s-irḍa, tsfldt i-wawal zġ-imi-ns. \t ท่านจึงกล่าวว่า `พระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของเราได้ทรงเลือกท่านไว้ ประสงค์จะให้ท่านรู้จักน้ำพระทัยของพระองค์ ให้ท่านเห็นพระองค์ผู้ชอบธรรมและให้ได้ยินพระสุรเสียงจากพระโอษฐ์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-wanna gigun iran a-izwur, illa fllas a-ig ismg i-kullu wiyyaḍ. \t และถ้าผู้ใดใคร่จะได้เป็นเอกเป็นต้น ผู้นั้นจะต้องเป็นผู้รับใช้ของคนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kiyi tgit ih̬f-nnk d-umzwar i-ibukaḍn ula tifawt i-willi llanin ġ-tillas. \t และ ท่าน มั่นใจ ว่า ท่าน เป็น ผู้ จูง คน ตาบอด เป็นความ สว่าง ให้ แก่ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน ความ มืด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili gis yal-ljnn. akud nna-t-iġwi ljnn ar-bahra-issġuyyu, ar-srs-ikkat ar-t-ibrri ard-as-d-ik-ukškuš imi, ur-sul-a-ittiri ad-as-irẓm. \t และ ดูเถิด ผีมักจะเข้าสิงเขา เด็กก็โห่ร้องขึ้นทันที ผีทำให้เด็กนั้นชักดิ้น น้ำลายฟูมปาก ทำให้ตัวฟกช้ำ ไม่ใคร่ออกจากเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna-daġ išaɛya: «ra-d-yašk yan zġ-tasut n-yassa. ra-t-issattuy rbbi a-iḥkam ġ-ayt-tmizar aggugnin. nttan a-ġ-ra-n-kullu-trjun.» \t และอิสยาห์กล่าวอีกว่า `รากแห่งเจสซีจะมา คือผู้จะทรงบังเกิดมาครอบครองบรรดาประชาชาติ ประชาชาติทั้งหลายจะวางใจในพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna-n-iluḥn amud idrusn, idrus ma-ra-imgr. imma wanna-n-iluḥn amud iggutn, iggut ma-ra-imgr. \t พระเจ้า ทรง รัก ผู้ ที่ ให้ ด้วย ใจ ยินดี นี่แหละ คน ที่ หว่าน เพียง เล็กน้อย ก็ จะ เกี่ยว เก็บ ได้ เพียง เล็กน้อย คน ที่ หว่าน มาก ก็ จะ เกี่ยว เก็บ ได้ มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ntta yini-asn: «ur-ssinġ is-iffuġ aġaras nġd uhu. taġawsa-yad ad-ssnġ. kkiġ-ttin bukḍġ, imma ġilad ha-yyi sfawġ.» \t เขาตอบว่า \"ท่านนั้นเป็นคนบาปหรือไม่ข้าพเจ้าไม่ทราบ สิ่งเดียวที่ข้าพเจ้าทราบก็คือว่า ข้าพเจ้าเคยตาบอด แต่เดี๋ยวนี้ข้าพเจ้ามองเห็นได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d yasuɛ s-udġar lli-mi-ttinin ‹gulguta›. tga lmɛna-ns ‹adġar n-tʷh̬šašt n-ih̬f.› \t เขาพาพระองค์มาถึงสถานที่แห่งหนึ่งชื่อกลโกธา แปลว่า สถานที่กะโหลกศีรษะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-inna sidi rbbi: «ffuġad-d zġ-darsn, tngaram didsn, tanfm i-kullu ma-irkan. iġ-tskrm ġmkan ra-fllawn-rḍuġ. \t องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า `เหตุฉะนั้นเจ้าจงออกจากหมู่พวกเขาเหล่านั้น และจงแยกตัวออกจากเขาทั้งหลาย อย่าแตะต้องสิ่งซึ่งไม่สะอาด แล้วเราจึงจะรับพวกเจ้าทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ġ-tasaɛt tis kraṭṭ n-tdggʷat iban-as-d yal-lmalak n-rbbi, yuška-d dars yini-as: «wa-kurnilyus.» \t เวลา ประมาณ บ่าย สาม โมง นาย ร้อย นั้น เห็น นิมิต แจ่ม กระจ่าง คือ เห็น ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ของ พระเจ้า เข้า มา หา ท่าน และ กล่าว แก่ ท่าน ว่า \" โค รเนลิอัสเอ๋ย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-ak-iɛrḍ kra n-yan s-tmġra a-ur-tamẓt askiws l-lgddam, a-ur-n-ikšm kra n-yan-k-yugʷrn \t \"เมื่อผู้ใดเชิญท่านไปในการเลี้ยงสมรส อย่าเอนกายลงในที่อันมีเกียรติ เกลือกว่าเขาได้เชิญคนมีเกียรติมากกว่าท่านอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-srs-siggiln imġarn n-ayt-yudaya ġ-uwssan l-lɛid ar-ttinin: «manza ġwalli?» \t พวกยิวจึงมองหาพระองค์ในเทศกาลนั้นและถามว่า \"คนนั้นอยู่ที่ไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan-umḥḍar l-lmasiḥ ġ-dimašq ism-ns ḥananiyya, iban-as-d siditnnġ ġ-twargit yini-as: «wa-ḥananiyya.» yini: «ha-nkki a-sidi.» \t ใน เมือง ดา มัสกัสมี ศิษย์ คน หนึ่ง ชื่อ อา นาเนีย องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ตรัส กับ ผู้ นั้น โดย นิมิต ว่า \" อา นาเนียเอ๋ย \" อา นา เนียจึง ทูล ตอบ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ดูเถิด ข้าพระ องค์ อยู่ ที่ นี่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuška-d yuḥanna ur-a-ištta ula-da-issa, ar-fllas-ttinin ‹illa gis yal-ljnn.› \t ด้วยว่า ยอ ห์น มา ก็ ไม่ ได้ กิน หรือ ดื่ม และ เขา ว่า ` มี ผี เข้า สิง อยู่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fkn ilmma tiġrsi i-rbbi ġmklli-s-inna ššrɛ: «sin imalliwn nġd sin itbirn mẓẓinin.» \t และ ถวาย เครื่องบูชา ตาม ที่ ได้ ตรัส สั่ง ไว้ แล้ว ใน พระราชบัญญัติ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า คือ ` นกเขา คู่ หนึ่ง หรือ นก พิราบ หนุ่ม สอง ตัว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-iran kullu mddn ad-njmn wrrin issann lḥqq. \t ผู้ทรงมีพระประสงค์ให้คนทั้งปวงรอด และให้มาถึงความรู้ในความจริงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tirzzifin ula timih̬ar a-rad-as-d-awin zġ-kullu timizar n-ddunit. \t และ คน ทั้งหลาย จะ นำ สง่า ราศี และ เกียรติ ของ บรรดา ประชาชาติ เข้า มา ใน เมือง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swingimad-d imġarn lli-awn-in-sslkmnin awal n-rbbi, ar-di-tswingimm lfaytt n-tudrt-nsn, tamnm awal n-rbbi ġmklli umnn ntni. \t ท่าน ทั้งหลาย จง ระลึก ถึง คน เหล่า นั้น ที่ ปกครอง ท่าน ผู้ ซึ่ง ได้ ประกาศ พระ วจนะ ของ พระเจ้า แก่ ท่าน และ จง พิจารณา ดู ผล ปลายทาง ของ เขา แล้ว จง ตาม อย่าง ความ เชื่อ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yut-asn lmɛna-yad isqsa-tn: \t คำอุปมาเกี่ยวกับแกะที่หลงหาย (มธ 18:12-14)พระองค์จึงตรัสคำอุปมาให้เขาฟังดังต่อไปนี้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-d-uškiġ lliġ-n-sri-tuznm, ur-sul-mšawarġ d-ih̬f-inu. imma ġilad riġ ad-iyi-tmlm ma-f-iyi-di-tġram.» \t เหตุฉะนั้น เมื่อท่านใช้คนไปเรียกข้าพเจ้า ข้าพเจ้าก็มาโดยไม่ขัด ข้าพเจ้าจึงขอถามว่าท่านเรียกข้าพเจ้ามาด้วยประสงค์อะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«zund ġaylli illan ġ-uwssan n-nuḥ a-ra-yili ġ-uwssan-an ġ-rad-d-aškġ nkki lli-igan yus n-bnadm. \t ด้วยสมัยของโนอาห์เป็นอย่างไร เมื่อบุตรมนุษย์เสด็จมาก็จะเป็นอย่างนั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula rrja ur-rad-aġ-iẓẓigʷraẓ, ašku rbbi iɛmmr ulawn-nnġ s-lḥnant-ns s-tḥkimt n-rruḥ lqudus lli-aġ-ifka. \t และความหวังใจมิได้ทำให้เกิดความละอาย เพราะเหตุว่าความรักของพระเจ้าได้หลั่งไหลเข้าสู่จิตใจของเรา โดยทางพระวิญญาณบริสุทธิ์ ซึ่งพระองค์ได้ประทานให้แก่เราแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "afh̬h̬ar, illa dars lḥqq a-iskr s-idqqi mknna ira. iẓḍar a-iskr snat-tmkilin zġ-yan-uṭṭib, tili yat i-tmġriwin tili tayyaḍ i-kraygatt ass. \t ส่วนช่างปั้นหม้อ ไม่มีสิทธิ์ที่จะเอาดินก้อนเดียวกันมาปั้นเป็นภาชนะอันมีเกียรติอันหนึ่ง และภาชนะอันไม่มีเกียรติอันหนึ่งหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna zgik iḍalbn, fk-as. d-wanna yiwin ma-igan winnk, a-t-ur-tḍalbt a-t-id-irar. \t จง ให้ แก่ ทุก คน ที่ ขอ จาก ท่าน และ ถ้า ใคร ได้ ริบ เอา ของ ของ ท่าน ไป อย่า ทวง เอา คืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-dari lḥqq ad-šttaġ ar-ssaġ ula nkki? \t เราไม่มีสิทธิ์ที่จะกินและดื่มหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «ġmkad a-s-a-ttanfm i-luṣiyat n-rbbi baš a-tskarm s-lɛadat-nnun. \t พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"เหมาะจริงนะ ที่เจ้าทั้งหลายได้ละทิ้งพระบัญญัติของพระเจ้า เพื่อจะได้ถือตามประเพณีของพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yut-asn lmɛna-yad yaḍni yini-asn: «tagldit n-ignna tga zund yan-urgaz ifta iluḥ-n amud ifulkin ġ-igr-ns. \t คำอุปมาเกี่ยวกับข้าวสาลีและข้าวละมานพระองค์ตรัสคำอุปมาอีกข้อหนึ่งให้เขาทั้งหลายฟังว่า \"อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนชายคนหนึ่งได้หว่านพืชดีในนาของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «ġaylli-d-itffuġn zġ-bnadm nttan a-t-issḥramn, \t พระองค์ ตรัส ว่า \" สิ่ง ที่ ออก มา จาก ภายใน มนุษย์ สิ่ง นั้น แหละ ทำให้ มนุษย์ เป็น มลทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tih̬ikus uznġ-t s-afsus. \t ข้าพเจ้า ได้ ส่ง ที คิกัส ไป ยัง เมือง เอ เฟซัส แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ilmma s-tmdint n-kafrnaḥum. aškin-d ġwilli tamẓnin ššrd n-tgmmi n-rbbi, lkmn-d bṭrus inin-as: «is-ur-a-yakka-umslmd-nnun ššrd n-tgmmi n-rbbi?» \t การอัศจรรย์เรื่องเงินค่าบำรุงพระวิหารเมื่อพระองค์กับเหล่าสาวกมาถึงเมืองคาเปอรนาอุมแล้ว พวกคนเก็บค่าบำรุงพระวิหารมาหาเปโตรถามว่า \"อาจารย์ของท่านไม่เสียค่าบำรุงพระวิหารหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd iftu yan imikk s-n-iẓra sin aytmatn yaḍni, yaɛqub yus n-zabdi d-gʷmas yuḥanna. llan ġ-tanawt ntni d-babatsn zabdi ar-tɛdaln ššbayk. iġr-asn yasuɛ, \t ทรง เรียก ยาก อบ กับ ยอ ห์นค รั้น พระองค์ เสด็จ ต่อ ไป ก็ ทอดพระเนตร เห็น พี่น้อง อีก สอง คน คือ ยาก อบ บุตร ชาย เศเบดี กับ ยอ ห์น น้อง ชาย ของ เขา กำลัง ชุน อวน อยู่ ใน เรือ กับ เศเบดี บิดา ของ เขา พระองค์ ได้ ทรง เรียก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ takmur takʷya n-tafukt aškin-d dars imḥḍarn-ns inin-as: «yaġ-uzal, ur-illi yat ġ-lh̬la-yad. azn mddn ad-ddun s-iduran-an ad-d-sġn mad-šttan.» \t ครั้นเวลาเย็นแล้วพวกสาวกของพระองค์มาทูลพระองค์ว่า \"ที่นี่กันดารอาหารนัก และบัดนี้ก็เย็นลงมากแล้ว ขอพระองค์ทรงให้ประชาชนไปเสียเถิด เพื่อเขาจะได้ไปซื้ออาหารตามหมู่บ้านสำหรับตนเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iḥtajja mad-as-yakkan tugga f-bnadm, ašku issn ma-illan ġ-bnadm. \t และไม่มีความจำเป็นที่จะมีพยานในเรื่องมนุษย์ ด้วยพระองค์เองทรงทราบว่าอะไรมีอยู่ในมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwalli išttan kraygatt kra, illa fllas a-ur-iḥgr ġwalli itkkisn kra zġ-umššu, yili f-walli itkkisn a-ur-iḥkam f-walli išttan kraygatt kra, ašku rbbi a-t-iqbln. \t อย่า ให้ คน ที่ กิน นั้น ดูหมิ่น คน ที่ ไม่ ได้ กิน และ อย่า ให้ คน ที่ มิได้ กิน กล่าวโทษ คน ที่ ได้ กิน เหตุ ว่า พระเจ้า ได้ ทรง โปรด รับ เขา ไว้ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmamd-d awal lli-s-awn-inna lliġ sul illa ġ-jalil, \t พระองค์ ไม่ อยู่ ที่ นี่ แต่ ทรง เป็น ขึ้น มา แล้ว จง ระลึก ถึง คำ ที่ พระองค์ ได้ ตรัส กับ ท่าน ทั้งหลาย เมื่อ พระองค์ ยัง อยู่ ใน แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġwalli issrfufnn wayyaḍ infr musa yini-as: ‹ma-k-igan d-umġar ula lḥakm fllannġ? \t ฝ่าย คน ที่ ข่มเหง เพื่อน นั้น จึง ผลัก โมเสส ออก ไป และ กล่าว ว่า ` ใคร แต่งตั้ง เจ้า ให้ เป็น ผู้ ครอบครอง และ ผู้ พิพากษา พวก เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an a-yumẓ-ugllid hirudus kra zġ-aytmatn n-umnaggar, yiri a-tn-issrfufn. \t กษัตริย์ เฮ โร ด ฆ่า ยาก อบ และ ตั้งใจ ที่ จะ ประหาร เปโตร แล้ว คราว นั้น กษัตริย์ เฮ โร ด ได้ เหยียด พระ หัตถ์ ออก ทำร้าย บาง คนใน ค ริ สต จักร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi ih̬ṣṣa-k a-bdda-tġwit ġ-ih̬f-nnk, tṣbrt i-trfufnt, ar-tth̬damt s-tbrraḥt l-lh̬bar ifulkin. skar kullu ma-d-iqqann wad igan ah̬ddam n-rbbi. \t ฝ่าย ท่าน จง ระวัง ระไว อยู่ ใน การ ทั้งปวง จง อดทน ต่อ ความ ทุกข์ ยาก ลำบาก จง ทำ หน้าที่ ของ ผู้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ และ จง กระทำ การ รับ ใช้ ของ ท่าน ให้ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rrja iṣḥan izgan ayad, ssrṣan gis-uwlawn-nnġ ard-aġ-išškšm zġ-lh̬amiya s-tḥanut ityawqdasn, \t ความ หวัง นั้น เรา ยึด ไว้ ต่าง สมอ ของ จิต วิญญาณ เป็นความ หวัง ทั้ง แน่ และ มั่นคง และ ได้ ทอด ไว้ ภายใน ม่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-munn ayt-umnaggar kullutn ar-kullu-sawaln s-iwaliwn iġribn, ma-ra-ijru? iġ-n-kšmn kra n-mddn ur-ssinn ma-illan nġd kra n-mddn dar idrus liman, rad-inin «kra n-rruḥ a-gigun-illan.» \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ทั้ง ค ริ สต จักร มี การ ประชุม พร้อม กัน แล้ว คน ทั้งปวง ต่าง ก็ พูด ภาษา ต่างๆ และ มีค น ที่ รู้ ไม่ ถึง หรือ คน ที่ ไม่ เชื่อ เข้า มา เขา จะ มิ เห็น ไป ว่า ท่าน ทั้งหลาย คลั่ง ไป แล้ว หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d angabal a-ig wad ġ-ur-akkʷ-illi kra l-lɛib ašku tawuri n-rbbi a-ra-igabl. a-ur-ig wad itḥgarn wiyyaḍ nġd wad itqlaqaln nġd wad bahra issan tissi iktin nġd wad itmmaġn nġd wad ittirin a-issmun ma-iggutn i-ih̬f-ns. \t เพราะว่าศิษยาภิบาลนั้น ในฐานะที่เป็นผู้รับมอบฉันทะจากพระเจ้า ต้องเป็นคนที่ไม่มีข้อตำหนิ ไม่เป็นคนเย่อหยิ่ง ไม่เป็นคนเลือดร้อน ไม่เป็นนักเลงสุรา ไม่เป็นนักเลงหัวไม้ และไม่เป็นคนโลภมักได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuška-d dar wins, walaynni ur-t-rin mddn-ns. \t พระสัญญายิ่งใหญ่แก่ผู้ที่เชื่อพระองค์ได้เสด็จมายังพวกของพระองค์ และพวกของพระองค์นั้นหาได้ต้อนรับพระองค์ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tyarant h̬tid baš a-tamnm is-iga yasuɛ yus n-rbbi ig lmasiḥ-ns, tili-awn tudrt s-ism-ns iġ-srs-tumnm. \t แต่ การ ที่ ได้ จด เหตุการณ์ เหล่า นี้ ไว้ ก็ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ เชื่อ ว่า พระ เยซู ทรง เป็น พระ คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า และ เมื่อ มีค วาม เชื่อ แล้ว ท่าน ก็ จะ มี ชีวิต โดย พระ นาม ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ wrrin s-dar imḥḍarn yaḍni, ẓrn-in darsn mddn ggutnin sutln-asn, ar-didsn-tmjaḥadn kra n-imslmdn n-ššrɛ. \t อัครสาวกเก้าคนที่ขาดฤทธิ์อำนาจ (มธ 17:14-21; ลก 9:37-42)เมื่อพระองค์ได้เสด็จมายังเหล่าสาวก ก็ทอดพระเนตรเห็นฝูงชนเป็นอันมากอยู่ล้อมรอบเขา และพวกธรรมาจารย์กำลังซักไซ้ไล่เลียงเขาอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-aġ-di-ttkka-tnukmut kraygatt tasga walaynni ur-a-yaġ-ttamẓ. ar-bahra-ntduhdu walaynni ur-a-yaġ-tlaḥ rrja. \t ความ ทุกข์ ทรมาน ทำให้ จิตใจ ภายใน เจริญ ขึ้น เรา ถูก ขนาบ รอบ ข้าง แต่ ก็ ไม่ ถึง กับ กระดิก ไม่ ไหว เรา จน ปัญญา แต่ ก็ ไม่ ถึง กับ หมด หวัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ i-imẓlayn n-rbbi kullutn. amin. \t ขอให้พระคุณแห่งพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา จงดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutn irukutn ġ-tgmmi imqqurn. illa gisn ma-igan win-uwrġ ula nnuqrt, yili gisn ma-igan win-ukššuḍ ula akal. yili gisn ma-igan i-umššu ula ma-igan i-warras. \t ภาชนะที่มีเกียรติและที่ไร้เกียรติแต่ว่าในบ้านใหญ่หลังหนึ่งๆมิได้มีแต่ภาชนะทองและเงินเท่านั้น แต่มีภาชนะไม้และภาชนะดินด้วย บ้างก็มีเกียรติ และบ้างก็ไร้เกียรติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-fllas-tsllamn ar-ttinin: «sslam fllak ay-agllid n-ayt-yudaya.» \t แล้ว เริ่ม คำนับ พระองค์ พูด ว่า \" กษัตริย์ ของ พวก ยิวเจ้าข้า ขอ ทรง พระ เจริญ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hatnin sin rad-wrrin gn yat ddat.› ur-sul-gin sin walaynni yat ddat ad-gan. \t และเขาทั้งสองจะเป็นเนื้ออันเดียวกัน' เขาจึงไม่เป็นสองต่อไป แต่เป็นเนื้ออันเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna igan win rbbi, ra-isflid s-iwaliwn n-rbbi. kunni ur-tgim win rbbi, mayad a-f-ur-a-tsflidm.» \t ผู้ ที่มา จาก พระเจ้า ก็ ย่อม ฟัง พระ วจนะ ของ พระเจ้า เหตุ ฉะนั้น ท่าน จึง ไม่ ฟัง เพราะ ท่าน ทั้งหลาย มิได้ มา จาก พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kra n-tmġarin, nkrn-asnd-d ġwilli-asnt-mmutnin. imma wiyyaḍ agʷin anurẓm, ṣbrn d-willi-tn-kkatnin ar lmut, baš ad-d-nkrn s-tudrt lli-yufn tudrt n-ddunit-ad. \t พวก ผู้หญิง ก็ได้ รับ คน พวก ของ นาง ที่ ตาย แล้ว กลับ ฟื้น คืน ชีวิต ขึ้น มา อีก บาง คน ก็ ถูก ทรมาน แต่ ก็ ไม่ ยอม รับ การ ปลดปล่อย เพื่อ เขา จะ ได้ รับ การ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย อัน ประเสริฐ กว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi lli-innan «ra-di-tisfiw tifawt zġ-wammas n-tillas,» nttan a-ifawn ġ-uwlawn-nnġ ġilad s-tifawt n-twassna l-lmjd-ns lli-d-ibann ġ-uwdm l-lmasiḥ. \t เพราะว่า พระเจ้า องค์ นั้น ผู้ ได้ ตรัส สั่ง ให้ ความ สว่าง ออก มา จาก ความ มืด ได้ ทรง ส่อง สว่าง เข้า มา ใน จิตใจ ของ เรา เพื่อให้ เรา มีค วาม สว่าง แห่ง ความ รู้ ถึง สง่า ราศี ของ พระเจ้า ปรากฏ ใน พระ พักตร์ ของ พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ih̬ṣṣa-kʷn a-ur-tssfurrugm f-ma-iskr ġwad ula ġwan. ašku kullu ma-illan, kunni a-mi-illa, \t เหตุ ฉะนั้น อย่า ให้ ผู้ ใด ยก มนุษย์ ขึ้น อวด ด้วยว่า สิ่ง สารพัด เป็น ของ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aznġ-n srk ġakudan. hati tskrt gigi ma-ifulkin lliġ-d-tuškit. imma ġilad ha-nkkʷni kullwaġ ġ-lgddam n-rbbi, nra a-nsfld i-kullu ma-f-k-yuṣṣa siditnnġ ad-aġ-ti-tmlt.» \t ข้าพเจ้า จึง ใช้ คน ไป เชิญ ท่าน มา ทันที ที่ ท่าน มา ก็ดี แล้ว บัดนี้ พวก ข้าพเจ้า จึง อยู่ พร้อม กัน ต่อ พระ พักตร์ พระเจ้า เพื่อ จะ ฟัง สิ่ง สารพัด ซึ่ง พระเจ้า ได้ ตรัส สั่ง ท่าน ไว้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssḥssum ġ-uwl-nnun s-lḥnant-ns lli-bahra-yugʷrn tawassna n-bnadm, ard twrrim tɛmmrm kullu s-ufulki n-rbbi. \t และ ให้ เข้าใจ ถึง ความ รัก ของ พระ คริสต์ ซึ่ง เกิน ความ รู้ เพื่อ ท่าน จะ ได้ รับ ความ ไพบูลย์ ของ พระเจ้า อย่าง เต็ม เปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ambarki a-iga wanna mi ur-iḥasb rbbi lmɛṣiyat-ns.» \t บุคคล ที่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มิได้ ทรง ถือ โทษ บาป ของ เขา ก็ เป็น สุข '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar tɛzza tudrt-ns ra-stt-ijlu, imma wanna iṣamḥn ġ-tudrt-ns ġ-ddunit-ad ra-ikšm s-tudrt lli-idumn. \t ผู้ใดที่รักชีวิตของตนก็ต้องเสียชีวิต และผู้ที่ชังชีวิตของตนในโลกนี้ ก็จะรักษาชีวิตนั้นไว้นิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-tn ad-ur-inin mayad i-yan. \t แล้ว พระองค์ ทรง กำชับ ห้าม เหล่า สาวก ไม่ ให้ บอก ผู้ ใด ถึง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars ġassan kra n-iṣadduqin. ntni ġ-lmdhb-nsn ar-ttinin «ur-illi ma-ra-d-inkr zġ-lmut.» sqsan-t: \t พระ เยซู ทรง ตอบ คำ ถาม ของ พวก สะ ดู สี เกี่ยว กับ การ ฟื้น จาก ความ ตาย ( มก 12 : 18 - 27 ; ลก 20 : 27 - 38 ) ใน วัน นั้น มี พวก สะ ดู สีมา หา พระองค์ พวก นี้ เป็น ผู้ ที่ กล่าว ว่า การ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ไม่ มี เขา จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni ur-gin win ddunit, ġmklli ur-giġ nkki win ddunit. \t เขาไม่ใช่ของโลก เหมือนดังที่ข้าพระองค์ไม่ใช่ของโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn i-mad-asn-inna, frḥn inin-as ad-as-fkn iqaridn. iwrri ar-iswingim mamnk a-ra-tn-iɛawn ad-amẓn yasuɛ. \t ครั้น เขา ได้ยิน อย่าง นั้น ก็ดี ใจ และ สัญญา ว่า จะ ให้ เงิน แก่ ยู ดา ส แล้ว ยู ดา ส จึง คอย หา ช่อง ที่ จะ ทรยศ พระองค์ ให้ แก่ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-mddn, ar-gisn-tbann ddnub-nsn, ar-malan is-ra-fllasn-ittut lḥukm. imma wiyyaḍ rad-bann ddnub-nsn tigira. \t การผิดของบางคนย่อมปรากฏเด่นขึ้นก่อน แล้วก็นำเขาไปถึงที่พิพากษา แต่การผิดของบางคนนั้นจะตามหลังเขาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ġakudan f-ad-aġ-aznn ġ-umda s-tmazirt n-iṭalya. fkn bulus d-kra n-iḥbbasn yaḍni ġ-ufus n-yal-lqbṭan n-iɛskrin ism-ns yulyus, iga zġ-‹rrbɛt n-qayṣr›. \t เปา โลแล่น เรือ ไป สู่ กรุง โรม ครั้น ตั้งใจ ว่า พวก เรา จะ ต้อง แล่น เรือ ไป ยัง ประเทศ อิตาลี เขา จึง มอบ เปา โลกับนักโทษ อื่น บาง คน ไว้ กับ นาย ร้อย คน หนึ่ง ชื่อ ยู เลีย ส เป็น นาย ทหาร ใน กอง ของ ออกัสตัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan yut-ušrrig lh̬amiya n-tḥanut tamẓlayt ġ-tgmmi n-rbbi, tbḍu f-sin zġ-uflla ar izdar. immass-wakal stġn ijarifn, \t ม่านกั้นสถานที่บริสุทธิ์ที่สุดในพระวิหารขาดออกจากกัน (ฮบ 9:3-8; 10:19-20)และดูเถิด ม่านในพระวิหารก็ขาดออกเป็นสองท่อนตั้งแต่บนตลอดล่าง แผ่นดินก็ไหว ศิลาก็แตกออกจากกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ɛzzaġ dar baba, ašku rad-fkġ ih̬f-inu i-lmut baš ad-d-nkrġ s-tudrt l-ljdid. \t ด้วย เหตุ นี้ พระ บิดา ของ เรา จึง ทรง รัก เรา เพราะ เรา สละ ชีวิต ของ เรา เพื่อ จะ รับ ชีวิต นั้น คืน มา อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir yan imikk ur-sul-ra-yyi-tẓrm, imikk tiġurdin n-mayan ra-yyi-daġ-tẓrm.» \t พระเยซูทรงปลอบใจเหล่าสาวกเกี่ยวกับการสิ้นพระชนม์และการฟื้นคืนชีพของพระองค์อีกหน่อยท่านทั้งหลายก็จะไม่เห็นเรา และต่อไปอีกหน่อยท่านก็จะเห็นเรา เพราะเราไปถึงพระบิดา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zund ġmkan a-ijddr ils, ašku iɛmmr s-lh̬ʷšant ġ-ugʷns n-ddat-nnġ, ar-issyʷh̬šan bnadm kullut. ar-itznad i-ddunit s-lɛafit lli-d-iffuġn zġ-jhnnama. \t และลิ้นนั้นก็เป็นไฟ เป็นโลกแห่งการชั่วช้าซึ่งตั้งอยู่ในบรรดาอวัยวะของเรา เป็นเหตุให้ทั้งกายเป็นมลทินไป ทำให้วิถีแห่งธรรมชาติเผาไหม้ และมันเองก็ติดไฟจากนรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «adjat-stt ad-as-yili mayad ar ass n-tmḍlt-inu. \t พระ เยซู จึง ตรัส ว่า \" ช่าง เขา เถิด เขา ทำ อย่าง นี้ เพื่อ แสดง ถึง วัน ฝัง ศพ ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-tḥtajja-tmdint ad-as-ttisfiw tafukt ula ayyur, ašku lmjd n-rbbi iga tifawt-ns, ig-ulqqaġ lqndil-ns. \t เมืองนั้นไม่ต้องการแสงของดวงอาทิตย์และดวงจันทร์ เพราะว่าสง่าราศีของพระเจ้าเป็นแสงสว่างของเมืองนั้น และพระเมษโปดกทรงเป็นความสว่างของเมืองนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-malan is-ttyara lmɛna n-ššrɛ ġ-uwlawn-nsn, ar-ssḥssun s-tugga lli-llanin ġ-iguyya-nsn. ar-gisn-tmmaġn iswingimn-nsn ard issann mayd skarn izd lh̬ʷšant nġd afulki. \t คือแสดงให้เห็นการกระทำที่เป็นตามพระราชบัญญัตินั้นมีจารึกอยู่ในจิตใจของเขา และใจสำนึกผิดชอบก็เป็นพยานของเขาด้วย ความคิดขัดแย้งต่างๆของเขานั้นแหละ จะกล่าวโทษตัวหรืออาจจะแก้ตัวให้เขา)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yuḥanna yini-asn: «ur-iẓḍar yan a-iṭṭaf kra iġ-ur-as-t-ifki rbbi. \t ยอ ห์นต อบ ว่า \" มนุษย์ จะ รับ สิ่ง ใด ไม่ ได้ นอกจาก ที่ ทรง ประทาน จาก สวรรค์ ให้ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi ntni d-ifarisin uṣṣan mddn, wanna issnn maniġ illa, ad-asn-t-yini baš a-t-amẓn. \t ฝ่ายพวกปุโรหิตใหญ่และพวกฟาริสีได้ออกคำสั่งไว้ว่า ถ้าผู้ใดรู้ว่าพระองค์อยู่ที่ไหน ก็ให้มาบอกพวกเขาเพื่อจะได้ไปจับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli fllas inna dawd: ‹ar-bdda-tmnadġ sidi ġ-lgddam-inu, yili-bdda didi, ur-sar-asusġ. \t เพราะดาวิดได้ทรงกล่าวถึงพระองค์ว่า `ข้าพเจ้าได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าตรงหน้าข้าพเจ้าเสมอ เพราะว่าพระองค์ประทับที่มือขวาของข้าพเจ้า เพื่อข้าพเจ้าจะมิได้หวั่นไหว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«sfldat, hay-afllaḥ iffuġ a-n-iluḥ amud. \t \" จง ฟัง ดูเถิด มี ผู้ หว่าน คน หนึ่ง ออก ไป หว่าน พืช"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹ġ-uwssan ggʷranin ra-n-zzugzġ rruḥ-inu f-kullu mddn. rad-sawaln tarwa-nnun d-istitun s-iwaliwn lli-rad-asn-akkaġ. rad-tisfiwn iɛyyaln-nnun mad-asn-malaġ. rad-twargan ifqqirn-nnun s-mad-asn-ssbayyanġ. \t `พระเจ้าตรัสว่า ต่อมาในวันสุดท้าย เราจะเทพระวิญญาณของเรามาเหนือเนื้อหนังทั้งปวง บุตรชายบุตรสาวของท่านจะพยากรณ์ คนหนุ่มของท่านจะเห็นนิมิต และคนแก่จะฝันเห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna iskarn ma-ira rbbi, nttan a-igan gʷma ig ulltma ig inna.» \t ผู้ ใด จะ กระทำ ตาม พระทัย พระเจ้า ผู้ นั้น แหละ เป็น พี่น้อง ชาย หญิง และ มารดา ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «ar-issukut lbarakat-ns f-imẓlaḍ. ur-ra-sar-ttmmu lḥnant-ns.» \t ( ตาม ที่ เขียน ไว้ ว่า ` เขา แจกจ่าย เขา ได้ ให้ แก่ คน ยากจน ความชอบ ธรรม ของ เขา ดำรง เป็นนิตย์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli-n-ikka yuna kraḍ-uwssan d-kraḍ-waḍan ġ-waḥlig n-uslm imqqurn, ġmkan a-rad-iyi-ijru ula nkki lli-igan yus n-bnadm. ra-n-kġ kraḍ-uwssan d-kraḍ-waḍan ġ-tdrut n-wakal. \t ด้วยว่า `โยนาห์ได้อยู่ในท้องปลาวาฬสามวันสามคืน' ฉันใด บุตรมนุษย์จะอยู่ในท้องแผ่นดินสามวันสามคืนฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-yujad-uh̬ddam n-rbbi i-twuri-ns, yiẓḍar a-iskar kullu ma-ifulkin. \t เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ ดี รอบคอบ พรักพร้อม ที่ จะ กระทำ การ ดี ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawalat s-iwaliwn šwanin mimnin, tissanm mamnk a-ttraram i-kraygatt yan awal nna-t-ih̬ṣṣan. \t จง ให้ วาจา ของ ท่าน ประกอบด้วย เมตตา คุณ เสมอ ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส เพื่อ ท่าน จะ ได้ รู้ ว่า ควร ตอบ ทุก คน อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-ra-yili. iġ-tẓram timitar-ad-s-awn-nniġ ar-jrrunt, tissanm is-di-takmur-tgldit n-rbbi. \t เช่นนั้นแหละ เมื่อท่านทั้งหลายเห็นเหตุการณ์เหล่านั้นเกิดขึ้น ก็ให้รู้ว่าอาณาจักรของพระเจ้าใกล้จะถึงแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan igguz-d dars yal-lmalak zġ-ignna issdus-t. \t ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง จาก สวรรค์ มา ปรากฏ แก่ พระองค์ ช่วย ชู กำลัง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġakud nna-ġ-inkr bu-tgmmi iqqn imi, ra-tbiddm ġ-brra ar-n-srs-tssḍuqqurm ar-ttinim: ‹rẓm-aġ a-sidi.› imma ntta rad-awn-yini: ‹ur-ssinġ mani-di-tkkam kunni.› \t เมื่อ เจ้าบ้าน ลุก ขึ้น ปิด ประตู แล้ว และ ท่าน ทั้งหลาย เริ่ม ยืน อยู่ ภายนอก เคาะ ที่ ประตู ว่า ` นาย เจ้าข้า ๆ ขอ เปิด ให้ ข้าพเจ้า เถิด ' และ เจ้าบ้าน นั้น จะ ตอบ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ` เรา ไม่ รู้จัก เจ้า ว่า เจ้า มา จาก ไหน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-usin ilgmmaḍn ula iġ-swan kra inqqan ur-ra-tn-iḍrru. rad-srasn ifassn-nsn f-imuḍan jjin.» \t เขา จะ จับ งู ได้ ถ้า เขา ดื่ม ยา พิษ อย่าง ใด จะ ไม่ เป็นอัน ต ราย แก่ เขา และ เขา จะ วางมือ บน คนไข้ คน ป่วย แล้ว คน เหล่า นั้น จะ หาย โรค \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍfurn-t mddn ggutnin ar-ġin-ijjujji imuḍan. \t ฝูง ชน เป็นอันมาก ได้ ตาม พระองค์ ไป แล้ว พระองค์ ทรง รักษา โรค ของ เขา ให้ หาย ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama didsn šawl, ar-itkka kullu tamdint n-urušalim ar-isawal s-ism n-siditnnġ s-zzɛamt. \t แล้ว เซา โลเข้านอก ออก ใน อยู่ กับ พวก อัครสาวก ใน กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tti-talġn mddn f-lh̬ir lli-tskar, trbbu tarwa-ns f-ma-ifulkin, ar-tssmrḥba s-willi tmuddunin ar-ttqasa imẓlayn n-rbbi, ar-ttɛawan winna llanin ġ-tnukmut, ar-n-bdda-ttgga tiqqi-ns a-tskar afulki d-kullu mddn. \t และจะต้องเป็นผู้ที่ได้ชื่อว่าได้กระทำดี เช่นได้เอาใจใส่เลี้ยงดูลูก ได้มีน้ำใจรับรองแขก ได้ล้างเท้าวิสุทธิชน ได้สงเคราะห์คนที่มีความทุกข์ยาก และได้บำเพ็ญคุณความดีทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili gisn yan-umḥḍar iɛzza dar yasuɛ iskiws ġ-tama-ns. \t มี สาวก คน หนึ่ง ที่ พระ เยซู ทรง รัก ได้ เอนกาย อยู่ ที่ พระ ทรวง ของ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-asn-fkġ lɛhd-ad ġakud nna-fllasn-ssittiġ ddnub-nsn.» \t นี่แหละ เป็น พัน ธ สัญญา ของ เรา กับ เขา ทั้งหลาย เมื่อ เรา จะ ยก โทษ บาป ของ เขา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «s-ṣṣaḥt, lkas lli-rad-suġ nkki ra-ti-tsum kunni, walaynni askiws f-ufasiy-inu ula f-uẓlmaḍ-inu ur-igi winu baš a-t-fkġ abla i-willi-mi-t-iskr baba rbbi.» \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน จะ ดื่ม จาก ถ้วย ของ เรา และ รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย บัพ ติ ศ มา ที่ เรา จะ รับ ก็ จริง แต่ ซึ่ง จะ นั่ง ข้าง ขวา และ ข้าง ซ้าย ของ เรา นั้น ไม่ ใช่ พนักงาน ของ เรา ที่ จะ มอบ ให้ แต่ พระ บิดา ของ เรา ได้ ทรง เตรียม ไว้ สำหรับ ผู้ ใด ก็ จะ ให้ แก่ ผู้ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrnt-tmġarin lli-d-munnin d-yasuɛ zġ-jalil ḍfurnt yusf, ẓrnt amḍḍal ula mamnk a-n-gis-tettrs ddat n-yasuɛ. \t ฝ่ายพวกผู้หญิงที่ตามพระองค์มาจากแคว้นกาลิลีก็ตามไปและได้เห็นอุโมงค์ ทั้งได้เห็นเขาวางพระศพของพระองค์ไว้อย่างไรด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-ra-išqu a-immt kra n-yan f-yan iskarn lḥqq? iẓḍar a-yili ma-ra-izɛm ard immt f-yan ifulkin, \t ไม่ใคร่ จะ มี ใคร ตาย เพื่อ คน ชอบธรรม แต่ บางที จะ มีค น อาจ ตาย เพื่อ คน ดี ก็ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad imla mamnk a-izzga lḥqq, ifk sslamt i-wanna yumnn s-yasuɛ. \t และ เพื่อ จะ สำแดง ความชอบ ธรรม ของ พระองค์ ใน ปัจจุบัน นี้ ว่า พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ชอบธรรม และ ทรง โปรด ให้ ผู้ ที่ เชื่อ ใน พระ เยซู เป็น ผู้ ชอบธรรม ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḥasb ntta tadallit lli-ġ-illa f-ssibt l-lmasiḥ is-tɛzza uggʷar n-tmih̬ar n-miṣr, ašku ar-n-itrju ġ-lbaraka lli-ra-yili tigira. \t ท่าน ถือว่า ความ อัปยศ ของ พระ คริสต์ ประเสริฐ กว่า คลัง ทรัพย์ ใน ประเทศ อียิปต์ เพราะ ท่าน หวัง บำเหน็จ ที่ จะ ได้ รับ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-isird yan ul-ns zġ-irkan, ra-ig aruku iṣlḥn iġus ġ-ufus n-sidis, yujad i-twuri nna-ifulkin. \t เหตุฉะนั้นถ้าผู้ใดชำระตัวให้พ้นจากสิ่งเหล่านี้ เขาก็จะเป็นภาชนะที่มีเกียรติ ซึ่งคัดไว้แล้ว เหมาะที่นายจะใช้ให้เป็นประโยชน์ และถูกเตรียมไว้พร้อมสำหรับการดีทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula dawd imla izd ambarki a-iga wanna-f-irḍa rbbi bla iskr yat, \t ดังที่ดาวิดได้กล่าวถึงความสุขของคนที่พระเจ้าได้ทรงโปรดให้เป็นคนชอบธรรม โดยมิได้อาศัยการกระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ššrɛ, ma-ra-fllas-nini? is-yʷh̬šn? uhu, urd ġmkan a-ra-nini, ašku ššrɛ a-yyi-imlan ddnub. mrad is-urd ššrɛ a-innan «a-ur-ttirit ma-igan win wiyyaḍ» ikun ur-rad-issanġ is-bahra-yʷh̬šn ad-iriġ ma-igan win wiyyaḍ. \t พระราชบัญญัติ ชี้ ว่า ทุก คน ต้องการ ความ รอด ถ้า เช่น นั้น เรา จะ ว่า อย่างไร ว่า พระราชบัญญัติ คือ บาป หรือ ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย แต่ว่า ถ้า มิ ใช่ เพราะ พระราชบัญญัติ แล้ว ข้าพเจ้า ก็ จะ ไม่ รู้จัก บาป เพราะว่า ถ้า พระราชบัญญัติ มิได้ ห้าม ว่า \" อย่า โลภ \" ข้าพเจ้า ก็ จะ ไม่ รู้ ว่า อะไร คือ ความ โลภ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "alln awal-nsn inin: «wa-sidi rbbi itjhhdn, tgit amẓlay tgt lḥqq. ar managu a-ra-n-tssmaṭlt lɛqubit lli-illan f-mddn n-ddunit, trart-asn f-idammn-nnġ?» \t เขา เหล่า นั้น ร้อง เสียง ดัง ว่า \" โอ ข้า แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ บริสุทธิ์ และ สัตย์ จริง อีก นาน เท่าใด พระองค์ จึง จะ ทรง พิพากษา และ ตอบ สนอง ให้ เลือด ของ เรา ต่อ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġnd-d-tmġarin zġ-umḍḍal ar-srsnti-tkkat tawda ar-trgigiynt. rwlnt ur-nnint yat i-yan ašku ksuḍnt bahra. \t หญิง เหล่า นั้น ก็ ออก จาก อุโมงค์ รีบ หนี ไป เพราะ พิศวง ตกใจ จน ตัว สั่น เขา มิได้ พูด กับ ผู้ ใด เพราะ เขา กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki ẓẓiġ tasġart, abullus isswa-tt, walaynni rbbi a-stt-issmqqurn. \t ข้าพเจ้า ได้ ปลูก อป อลโลได้รด น้ำ แต่ พระเจ้า ทรง ทำให้ เติบโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad flġ-awn sslamt. sslamt-inu ayd-awn-fkiġ. ur-ra-tiẓḍar ddunit ad-awn-tti-tfk ġmklli-awn-tt-fkiġ nkki. a-ur-tiksaḍm ula tudjm taġuft a-tkšm s-uwlawn-nnun. \t สันติสุขสำหรับผู้ที่เชื่อเรามอบสันติสุขไว้ให้แก่ท่านแล้ว สันติสุขของเราที่ให้แก่ท่านนั้น เราให้ท่านไม่เหมือนโลกให้ อย่าให้ใจของท่านวิตกและอย่ากลัวเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd iftu yan imikk iḍr f-uwdm-ns s-wakal iẓẓall yini: «wa-baba, ssitti flla lkas-ad n-urfufn iġ-iẓḍar a-yitti. walaynni a-yili ma-trit, urd mad-riġ nkki.» \t พระเจ้าทรงตอบคำอธิษฐานของพระเยซูในสวนเกทเสมนี (มก 14:35-41; ลก 22:41-44; ฮบ 5:7)แล้วพระองค์เสด็จดำเนินไปอีกหน่อยหนึ่ง ก็ซบพระพักตร์ลงถึงดิน อธิษฐานว่า \"โอ พระบิดาของข้าพระองค์ ถ้าเป็นได้ขอให้ถ้วยนี้เลื่อนพ้นไปจากข้าพระองค์เถิด แต่อย่างไรก็ดี อย่าให้เป็นตามใจปรารถนาของข้าพระองค์ แต่ให้เป็นไปตามพระทัยของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอ พระ คุณ และ สันติ สุข จาก พระเจ้า พระ บิดา ของ เรา และ จาก พระ เยซู คริสต์ เจ้า จง ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-ffuġn zġ-lḥbs, ddun ilmma s-tgmmi n-lidiyya. mnaggarn gis d-aytmatn ar-tn-zzɛamn, amẓn ilmma aġaras. \t ท่านทั้งสองจึงออกจากคุก แล้วได้เข้าไปในบ้านของนางลิเดีย เมื่อพบพวกพี่น้องก็พูดจาหนุนใจเขาแล้วก็ลาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggr i-walln-nsn yini-asn: «ad-awn-yili ma-s-tumnm.» \t แล้ว พระองค์ ทรง ถูก ต้องตา ของ พวก เขา ตรัส ว่า \" ให้ เป็น ไป ตาม ความ เชื่อ ของ เจ้า เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trwas yat taqqayt imẓẓin l-lh̬rdl, yiwi-tt yan-urgaz iẓẓu-tt ġ-igr-ns. tmġi-d timġur twrri tga tasġart aylliġ a-di-ttaškin igḍaḍ n-ignwan ar-zddġn ġ-gr ifrawn-ns.» \t ก็เปรียบเหมือนเมล็ดพันธุ์ผักกาดเมล็ดหนึ่ง ที่คนหนึ่งได้เอาไปปลูกในสวนของตน มันงอกขึ้นเป็นต้นใหญ่ และนกในอากาศมาอาศัยอยู่ตามกิ่งก้านของต้นนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ẓḍarn ad-d-mšaškan f-tġawsa-yad, bḍun ifl yan yan. barnaba yiwi dids marqus, issudu ġ-umda s-igzir n-qubrus. \t แล้ว ได้ เกิด การ ขัดแย้ง กัน จน ต้อง แยก กัน บา ร นา บัสจึง พา มาระ โกลง เรือ ไป ยัง เกาะ ไซปรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin ur-aġ-issin yan, walaynni iggut mad-aġ-issnn. ar-ttinin ar-ntmtat, walaynni ha-yaġ sul nddr. ar-ttinin tlla-d fllannġ lɛqubit, walaynni ur-illi mad-aġ-inġan. \t เหมือนถูกเขาหาว่าเป็นคนไม่มีใครรู้จัก แต่ยังเป็นคนที่เขาทั้งหลายรู้จักดี เหมือนคนตาย แต่ดูเถิด เรายังเป็นอยู่ เหมือนคนถูกเฆี่ยน แต่ยังไม่ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakmur-d lɛid n-usurf n-ayt-yudaya. ġ-uwssan-an ar-di-ttaškin mddn ggutnin zġ-iduran s-tmdint n-urušalim, baš ad-ssġusn ih̬fawn-nsn ur-ta-d-iruḥ lɛid. \t ขณะนั้นใกล้จะถึงเทศกาลปัสกาของพวกยิวแล้ว และคนเป็นอันมากได้ออกจากหัวเมืองนั้นขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็มก่อนเทศกาลปัสกาเพื่อจะชำระตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yyi-ijjnjm siditnnġ zġ-kullu ma-yʷh̬šnn, issruḥ-iyi-n ġ-laman s-tgldit-ns n-ignna. nttan a-bahra-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. amin. \t องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ ทรง โปรด ช่วย ข้าพเจ้า ให้ พ้น จาก การ ร้าย ทุก อย่าง และ จะ ทรง คุ้มครอง ข้าพเจ้า ไว้ จนถึง อาณาจักร สวรรค์ ของ พระองค์ สง่า ราศี จง มี แด่ พระองค์ สืบ ๆ ไป เป็นนิตย์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amḥḍar ur-yugʷr amslmd-ns, walaynni kraygatt amḥḍar iġ-ikmml almmud-ns ra-ig zund amslmd-ns. \t ศิษย์ ไม่ ใหญ่ กว่า ครู แต่ ศิษย์ ทุก คน ที่ ได้ รับ การ ฝึกสอน ครบ แล้ว ก็ จะ เป็น เหมือน ครู ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġakudan ay-agllid agribbas, ur-unfġ i-maylli-yyi-d-issbayyn rbbi. \t โอ ข้าแต่กษัตริย์อากริปปา เมื่อเป็นเช่นนั้นแล้ว ข้าพระองค์จึงเชื่อฟังนิมิตซึ่งมาจากสวรรค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bulus ur-sul-iri a-srnnġ-isfld, nfssa ġakudan nini: «a-yili ma-ira siditnnġ.» \t จากเมืองซีซารียาไปที่กรุงเยรูซาเล็มเมื่อท่านไม่ยอมฟังตามคำชักชวน เราก็หยุดพูดและกล่าวว่า \"ขอให้เป็นไปตามพระทัยองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dar filibbus lli-igan gu-bitṣayda ġ-tmazirt n-jalil, inin-as: «a-sidi, nra a-nẓr yasuɛ.» \t พวกกรีกนั้นจึงไปหาฟีลิปซึ่งมาจากหมู่บ้านเบธไซดาในแคว้นกาลิลี และพูดกับท่านว่า \"ท่านเจ้าข้า พวกข้าพเจ้าใคร่จะเห็นพระเยซู\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tsfldm is-inna musa ‹a-ur-tznut.› \t ท่านทั้งหลายได้ยินว่ามีคำกล่าวในครั้งโบราณว่า `อย่าล่วงประเวณีผัวเมียเขา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "anfat i-ijrman ula tajmmaɛt ih̬wan ula taḍṣa f-ma-iɛibn. ur-tšwi-tjmmaɛt f-wan ġayan, walaynni ra-išwu iġ-a-bdda-ttškarm rbbi. \t ทั้ง อย่า พูด หยาบคาย พูด เล่น ไม่ เป็น เรื่อง และ พูด ตลก หยาบ โลน เกเร ซึ่ง เป็นการ ไม่ สมควร แต่ ให้ ขอบพระคุณ ดี กว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tssn-tmġart-lli is-ur-tẓḍar a-tssntal mayd-as-ijran, tašk-id tḍr ġ-dar iḍarn n-yasuɛ ar-ttrgigiy s-tawda. tini-as ġ-lgddam n-mddn-an kullutn ma-f-as-tggr ula mamnk a-s-tjji ḥayna. \t เมื่อผู้หญิงนั้นเห็นว่าจะซ่อนตัวไว้ไม่ได้แล้ว เธอก็เข้ามาตัวสั่นกราบลงตรงพระพักตร์พระองค์ ทูลพระองค์ต่อหน้าคนทั้งปวงว่า เธอได้ถูกต้องพระองค์เพราะเหตุอะไร และได้หายโรคในทันใดนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "dar imslmdn sskirkisnin ayt-sin-uwdmawn lli-mi-qqurn-uwlawn-nsn bahra. \t การหน้าซื่อใจคดของคนที่พูดโกหก คือทำไปทั้งรู้ๆเหมือนอย่างกับเอาเหล็กแดงนาบลงไปบนจิตสำนึกผิดชอบของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn imḥḍarn, ddun s-tmdint afn-in ġmklli-asn-inna. jjujadn imnsi n-usurf. \t สาวกสองคนนั้นจึงออกเดินเข้าไปในกรุง และพบเหมือนพระดำรัสที่พระองค์ได้ตรัสแก่เขา แล้วได้จัดเตรียมปัสกาไว้พร้อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-rufus lli-ityawẓlayn i-twuri n-siditnnġ. ar-n-tsllamġ ula f-innas lli-zgigi-iskarn zund yus. \t ขอฝากความคิดถึงมายังรูฟัสผู้ที่ทรงเลือกไว้ในฝ่ายองค์พระผู้เป็นเจ้า และมารดาของเขาและมารดาข้าพเจ้าด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin ilmma sḍiṣ-iyrn, yazn rbbi lmalak jibrayyil s-yat-tmdint ġ-tmazirt n-jalil ism-ns naṣira, \t การประกาศถึงการประสูติของพระคริสต์เมื่อถึงเดือนที่หก พระเจ้าทรงใช้ทูตสวรรค์กาเบรียลนั้น ให้มายังเมืองหนึ่งในแคว้นกาลิลี ชื่อนาซาเร็ธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "innas idda ġ-iduran nġd timdinin nġd timizar, ar-as-d-srasn imuḍan ġ-laswaq ar-ti-tḍalabn a-tn-yadj ad-as-ggrn, wah̬h̬a ġir i-tama n-tmlsit-ns. kullu mad-as-iggrn ijji. \t แล้วพระองค์เสด็จไปที่ไหนๆ ไม่ว่าในหมู่บ้าน ในตำบล หรือในเมือง เขาก็เอาคนเจ็บป่วยมาวางตามถนน ทูลอ้อนวอนขอพระองค์โปรดให้คนเจ็บป่วยแตะต้องแต่ชายฉลองพระองค์ และผู้ใดได้แตะต้องพระองค์แล้วก็หายป่วยทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, ma-ra-nini f-ayt-yudaya? is-ur-darsn timih̬ar n-rbbi uggʷar n-mddn yaḍni? imma taẓallit n-ddat, is-ur-gis-tlli kra l-lfaytt? \t พระเจ้าได้ทรงโปรดประทานพระพรอันพิเศษแก่พวกยิวถ้าเช่นนั้น พวกยิวจะได้เปรียบคนอื่นอย่างไร และการเข้าสุหนัตนั้นจะมีประโยชน์อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna gigun dar iggut, illa fllas a-ifrḥ iġ-t-izzugz rbbi. ašku ra-izri bu-wayda zund ajddig n-tuga, \t และ คน มั่งมี ก็ จง ชื่นชมยินดี เมื่อ ถูก ทำให้ ต่ำ ลง เพราะว่า เขา จะ ต้อง ล่วงลับ ไป ดุจ ดอก หญ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul-t-gabln, aznn-d kra n-irgazn ad-skarn zund iġ-a-ttirin aġaras n-rbbi, walaynni ran ġir ad-amẓn yasuɛ f-wawal-ns baš a-t-in-dḥin i-lḥakm n-rruman a-fllas-iḥkam. \t เขา จึง ตาม ดู พระองค์ และ ใช้ คน ให้ ปลอม เป็น เหมือน คน ชอบธรรม ไป สอดแนม หวัง จะ จับผิด ใน พระ ดำรัส ของ พระองค์ เพื่อ จะ มอบ พระองค์ ไว้ ใน อำนาจ และ อาชญา ของ เจ้า เมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "i-ayt-umnaggar n-rbbi ġ-tmdint n-kurintus, a-tn-igan d-willi iẓli rbbi f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ ad-gn imẓlayn-ns, zund kullu wiyyaḍ ġ-kraygatt mani lli-zawgnin ġ-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ig siditsn ig siditnnġ ula nkkʷni. \t เรียน ค ริ สต จักร ของ พระเจ้า ที่ เมือง โค รินธ์ ผู้ ได้ รับ การ ชำระ ให้ บริสุทธิ์ แล้ว ใน พระ เยซู คริสต์ ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง เรียก ให้ เป็น วิ สุทธิ ชน ด้วย กัน กับ คน ทั้งปวง ใน ทุก ตำบล ที่ ออก พระ นาม พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา และ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig-t rbbi d-unmġur ihiyyan zund malkiṣadq. \t โดย พระเจ้า ได้ ทรง ตั้ง พระองค์ ให้ เป็น มหา ปุโรหิต ตาม อย่าง ของ เม ลคีเซ เด ค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni d-yahuda ish̬aryuṭ lli-ra-izznz yasuɛ tigira. \t และ ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท ที่ ได้ ทรยศ พระองค์ นั้น พระองค์ และ พวก สาวก จึง เข้าไป ใน เรือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-rad-awn-sul-iniġ? ur-tumi luqt ma-ġ-a-yawn-in-sul-addrġ ma-iskr jidɛun ula baraq ula šamšun ula iftaḥ ula dawd ula ṣamwil ula lanbiya. \t ตัวอย่าง อื่นๆ เกี่ยว กับ ความ เชื่อ ของ พวก มหา บุรุษ และ ข้าพเจ้า จะ กล่าว อะไร ต่อ ไป อีก เล่า เพราะ ไม่ มี เวลา พอที่ จะ กล่าว ถึง กิเดโอน บา รา ค แซม สัน เยฟธาห์ ดา วิด และ ซามูเอล และ ศาสดา พยากรณ์ ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ah̬ddam nna-issnn ma-zgis-ira sidis walaynni ur-t-inawl ula iskr-t, ra-t-issġurš sidis bahra. \t ผู้รับใช้นั้นที่ได้รู้น้ำใจของนาย และมิได้เตรียมตัวไว้ มิได้กระทำตามน้ำใจนาย จะต้องถูกเฆี่ยนมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-isslmad imḥḍarn-ns, yini-asn: «nkki lli-igan yus n-bnadm ra-yyi-n-dḥin s-gr ifassn n-mddn nġn-iyi. walaynni ġ-wis kraḍ-uwssan ra-d-nkrġ zġ-lmut.» \t ด้วยว่าพระองค์ตรัสพร่ำสอนสาวกของพระองค์ว่า \"บุตรมนุษย์จะต้องถูกมอบไว้ในเงื้อมมือของคนทั้งหลาย และเขาจะประหารท่านเสีย เมื่อประหารแล้ว ในวันที่สามท่านจะเป็นขึ้นมาใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati yakmur-d isiggʷra n-kullu ma-illan. rarat lɛaql tġwim ġ-ih̬f-nnun baš a-ttẓallam ar-tḍalabm rbbi. \t แต่สิ่งทั้งปวงใกล้จะถึงวาระที่สุดแล้ว เหตุฉะนั้นท่านทั้งหลายจงสำแดงกิริยาเสงี่ยมเจียมตัว และจงเฝ้าระวังในการอธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan winna llanin ġ-tmazirt n-yudaya, iqqan-tn-d ad-rwln s-idrarn. \t \"เวลานั้นให้ผู้ที่อยู่ในแคว้นยูเดียหนีไปยังภูเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awi-tt-bdda ġ-ih̬f-nnk d-ulmmud-nnk, tzgat ġ-kullu tiġawsiwin-ad, ašku ġmkad a-s-ra-tjjnjmt ih̬f-nnk tjjnjmt ula imsflidn-nnk. \t จง ระวัง ตัว ท่าน และ คำ สอน ของ ท่าน จง ยึด ข้อ ที่ กล่าว นี้ ให้ มั่น เพราะ เมื่อ กระทำ ดังนั้น ท่าน จะ ช่วย ทั้ง ตัว ท่าน เอง และ คน ทั้งปวง ที่ ฟัง ท่าน ให้ รอด ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni wan ljnn-an, ur-ra-itffuġ abla iġ-taẓumm ar-ttḍalabm rbbi.» \t แต่ผีชนิดนี้จะไม่ยอมออก เว้นไว้โดยการอธิษฐานและการอดอาหาร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara-daġ inna rbbi i-firɛawn: «mayad a-f-k-giġ d-ugllid, baš a-gik-ssbayynġ taḥkimt-inu itjhhdn, ad-sfldn mddn ġ-kullu ddunit f-ism-inu.» \t เพราะ มี ข้อ พระ คัมภีร์ ที่ กล่าว แก่ ฟาโรห์ว่า ` เพราะ เหตุ นี้ เอง เรา ให้ เจ้า มี ตำแหน่ง สูง ก็ เพื่อ จะ แสดง ฤทธา นุ ภาพ ของ เรา โดย เจ้า และ เพื่อให้ นาม ของ เรา ถูก ประกาศ ออก ไป ทั่ว โลก '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as-d-daġ mddn-an n-ayt-yudaya inin-as: «kiyi ur-ta-tkkit smmus id-mraw-usggʷas. is-tẓrit ibrahim?» \t พวกยิวก็ทูลพระองค์ว่า \"ท่านอายุยังไม่ถึงห้าสิบปี และท่านเคยเห็นอับราฮัมหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tkkam-ttin ar-ttidum ġ-uġaras n-ddunit-ad, ar-ttḍfarm lquwwa yʷh̬šnn lli-itjhhdn ġ-ignwan. tga rruḥ lli-itḥkamn ġilad ġ-ġwilli ur-sflidnin s-rbbi. \t ครั้ง เมื่อ ก่อน ท่าน เคย ดำเนิน ตาม วิถี ของ โลก นี้ ตาม เจ้า แห่ง อำนาจ ใน ย่าน อากาศ คือ วิญญาณ ที่ ครอบครอง อยู่ ใน บุตร แห่ง การ ไม่ เชื่อฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akmurn-in s-tmdint n-urušalim. lliġ lkmn awrir n-zzitun ġ-tsga n-bitfaji, yazn yasuɛ sin zġ-imḥḍarn-ns \t พระเยซูทรงเสด็จเข้าสู่กรุงเยรูซาเล็มอย่างผู้มีชัยชนะ (ศคย 9:9; มก 11:1-10; ลก 19:29-38; ยน 12:12-19)ครั้นพระองค์กับพวกสาวกมาใกล้กรุงเยรูซาเล็ม ถึงหมู่บ้านเบธฟายี เชิงภูเขามะกอกเทศ แล้วพระเยซูทรงใช้สาวกสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d ilmma kra n-iɛskrin sqsan-t: «imma nkkʷni, mad-aġ-d-iqqann a-t-nskar?» irar-asn: «a-ur-ttɛddam f-yan ula tssḍrm lbaḍl f-yan. zaydat tqnɛum s-tġrad-nnun.» \t ฝ่าย พวก ทหาร ถาม ท่าน ด้วยว่า \" พวก ข้าพเจ้า เล่า จะ ต้อง ทำ ประการ ใด \" ท่าน ตอบ เขา ว่า \" อย่า กดขี่ ผู้ ใด อย่า หาความ ใส่ ผู้ ใด แต่ จง พอใจ ใน ค่า จ้าง ของ ตน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ruḥn kafrnaḥum. yili yasuɛ d-imḥḍarn-ns ġ-tgmmi, isqsa-tn: «ma-f-a-di-tsawalm i-ngratun ġ-uġaras?» \t สาวกคนไหนจะเป็นใหญ่กว่า (มธ 18:1-6; ลก 9:46-48)พระองค์จึงเสด็จมายังเมืองคาเปอรนาอุม และเมื่อเข้าไปในเรือนแล้ว พระองค์ตรัสถามเหล่าสาวกว่า \"เมื่อมาตามทางนั้น ท่านทั้งหลายได้โต้แย้งกันด้วยข้อความอันใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ur-ta-ityamaẓ yuḥanna ġ-lḥbs. \t เพราะยอห์นยังไม่ติดคุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ-awn, ra-irh̬u f-urɛam a-ikšm zġ-tiṭ n-tasmi ula ikšm yan dar ayda iggutn s-tgldit n-rbbi.» \t เราบอกท่านทั้งหลายอีกว่า ตัวอูฐจะลอดรูเข็มก็ง่ายกว่าคนมั่งมีจะเข้าในอาณาจักรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-igi ġmkad ġ-isizwar n-ddunit. ġmklli ityaran ‹rbbi iskr awtm d-tawtmt.› \t แต่ตั้งแต่เดิมสร้างโลก `พระเจ้าได้ทรงสร้างพวกเขาให้เป็นชายและหญิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rruḥ nna-ur-ittinin lḥqq f-yasuɛ, urd win rbbi a-iga walaynni iga rruḥ n-unuwwaš l-lmasiḥ lli-f-tsfldm ra-d-yašk, illa-nnit ġilad ġ-ddunit. \t และวิญญาณทั้งปวงที่ไม่ยอมรับว่าพระเยซูคริสต์ได้เสด็จมาเป็นมนุษย์ วิญญาณนั้นก็ไม่ได้มาจากพระเจ้า วิญญาณนั้นแหละเป็นปฏิปักษ์ต่อพระคริสต์ ซึ่งท่านทั้งหลายได้ยินว่าจะมา และบัดนี้ก็อยู่ในโลกแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad, sidi rbbi a-t-iskrn. nẓra-t ar-gis-ntɛjjab.›» \t การนี้เป็นมาจากองค์พระผู้เป็นเจ้า เป็นการมหัศจรรย์ประจักษ์แก่ตาเรา'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-d ilmma bulus s-uflla, ibbi aġrum išš didnnġ. izayd ar-isawal aylliġ-di-tġli tafukt. ġakudan a-iffuġ imun d-uġaras. \t ครั้น เปา โลขึ้น ไป ห้อง ชั้น บน หัก ขนมปัง และ รับประทาน แล้ว ก็ สนทนา ต่อ ไป อีก ช้านาน จน สว่าง ท่าน ก็ ลา เขา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ kullukn. \t ขอให้พระคุณของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด เอเมน [จดหมายฉบับที่สองถึงชาวเธสะโลนิกาได้เขียนจากกรุงเอเธนส์]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tankra n-willi mmutnin, is-ur-tġrim ma-fllas-inna rbbi? \t แต่ เรื่อง คน ตาย กลับ ฟื้น นั้น ท่าน ทั้งหลาย ยัง ไม่ ได้ อ่าน หรือ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ตรัส ไว้ กับ พวก ท่าน ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni idus llsas lli-izzugz rbbi ur-a-itmussu, ityara gis: «sidi rbbi issn manwi ganin wins.» ityara-daġ: «wanna innan win sidi rbbi a-iga, iqqan-t-id a-yaggug f-kullu ma-yʷh̬šnn.» \t แต่ว่ารากฐานแห่งพระเจ้านั้นอยู่อย่างมั่นคง โดยมีตราประทับไว้ว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงรู้จักคนเหล่านั้นที่เป็นของพระองค์' และ `ให้ทุกคนซึ่งออกพระนามของพระคริสต์ละทิ้งความชั่วช้าเสีย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imḥḍarn-ns yaɛqub d-yuḥanna, lliġ ẓran ġayan inin-as: «wa-sidi, is-trit a-nġr s-ignwan a-d-fllasn-tgguz lɛafit thlk-tn?» \t และเมื่อสาวกของพระองค์ คือยากอบและยอห์นได้เห็นดังนั้น เขาทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์พอพระทัยจะให้ข้าพระองค์ขอไฟลงมาจากสวรรค์ เผาผลาญเขาเสียอย่างเอลียาห์ได้กระทำนั้นหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-ur-darun-tili taġuft. argaz nna-ur-itahiln, ar-itlhu s-tġawsiwin n-siditnnġ, ašku ar-ittiri a-irḍu siditnnġ. \t ข้าพเจ้า อยาก ให้ท่า น พ้น จาก ความ สาละวน วุ่นวาย ฝ่าย คน ที่ ไม่ มี ภรรยา ก็ สาละวน ใน การ งาน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เพื่อ จะ ทำ สิ่ง ซึ่ง เป็น ที่ พอ พระทัย องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin rad-asn-fssin zġ-iskraf, imma ntni sul gan ismgan i-lfsad. ašku kullu wanna inra kra, iga ismg i-ġaylli-t-inran. \t เขาสัญญาว่าจะให้คนเหล่านั้นพ้นจากการเป็นทาส แต่ตัวเขาเองยังเป็นทาสของความหายนะ เพราะว่ามนุษย์พ่ายแพ้แก่สิ่งใด เขาก็เป็นทาสของสิ่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «is-ur-tġrim f-dawd ma-iskr lliġ-t-bahra-inġa laẓ, ntta d-willi dids munnin? \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" พวก ท่าน ยัง ไม่ ได้ อ่าน หรือ ซึ่ง ดา วิด ได้ กระทำ เมื่อ ท่าน และ พรรคพวก หิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ra-kʷn-in-dḥayn ayt-darun d-aytmatun d-ayt-tqbilt-nnun ula imddukkʷal-nnun. rad-nġn kra gigun. \t แม้แต่บิดามารดาญาติพี่น้องและมิตรสหายจะทรยศท่าน และพวกเขาจะฆ่าบางคนในพวกท่านเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssruḥn-t iɛskrin s-tama n-iskfal, walaynni ar-tn-bahra-ssnukmun mddn aylliġ-tn-d-iqqan ad-asin bulus. \t ครั้นมาถึงบันไดแล้ว พวกทหารจึงยกเปาโลขึ้น เพราะคนทั้งปวงกำลังคอยทำร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr f-ifaddn-ns s-wakal, yut s-yat-tġuyyit yini: «wa-sidi, a-ur-fllasn-tḥasbt lh̬ʷšant-ad.» ġir inna awal-ad immt. imma šawl ifrḥ lliġ nġan stifanus. \t สเทเฟนก็คุกเข่าลงร้องเสียงดังว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอโปรดอย่าทรงถือโทษเขาเพราะบาปนี้\" เมื่อกล่าวเช่นนี้แล้วก็ล่วงหลับไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ufus n-musa a-f-d-ityawfka ššrɛ, imma f-ufus n-yasuɛ lmasiḥ a-f-di-tuška lbaraka d-lḥqq. \t เพราะว่าได้ทรงประทานพระราชบัญญัตินั้นทางโมเสส ส่วนพระคุณและความจริงมาทางพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak wis sḍiṣ iffi-n taṭṭast-ns f-wasif n-furat imqqurn, s-iwrri iqqur zġ-waman, baš a-ig aġaras yujad i-igldan lli-ra-d-yašk zġ-usġlay n-tafukt. \t ขัน ใบ ที่ หก ( การเต รี ยม ทาง ไว้ สำหรับ พวก กษัตริย์ แห่ง ทิศ ตะวันออก ) ทูต สวรรค์ องค์ ที่ หก เท ขัน ของ ตน ลง ที่ แม่น้ำ ใหญ่ คือ แม่น้ำ ยู เฟรติ ส ทำให้ น้ำ ใน แม่น้ำ นั้น แห้ง ไป เพื่อ เตรียม มรรคา ไว้ สำหรับ บรรดา กษัตริย์ ที่มา จาก ทิศ ตะวันออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taḥanut tamẓlayt lli-ġ-a-skarn tawuri-nsn ur-tgi abla zund yat-tmatart ula yan-umalu n-ma-illan ġ-ignna. mayan a-f-yuṣṣa rbbi musa lliġ iskr f-a-ibnu ah̬iyyam, yini-as: «rar lɛaql a-tskrt kullu zund maylli-ak-mliġ f-iggi n-udrar.» \t ปุโรหิตเหล่านั้นปฏิบัติตามแบบและเงาแห่งสิ่งเหล่านั้นที่อยู่ในสวรรค์ เหมือนพระเจ้าได้ทรงสั่งแก่โมเสสครั้นเมื่อท่านจะสร้างพลับพลานั้นว่า `ดูเถิด จงทำทุกสิ่งตามแบบอย่างที่เราแจ้งแก่ท่านบนภูเขา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula anaw ġ-umda, wah̬h̬a imqqur bahra itjhhd-waḍu lli-t-idḥayn, ar-t-isslulli bab-ns s-yat-tflut imẓẓin baš a-ittidu s-inna ira. \t จง ดู เรือ ด้วย เช่น กัน ถึง แม้ ว่าเป็น เรือ ใหญ่ และ ถูก ลม แรง พัด แล่น ไป เรือ ก็ ยัง หัน ไป มา ด้วย หางเสือ เล็ก ๆ ตามใจ นายท้าย ที่ จะ ให้ ไป ทาง ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, frḥġ f-ssibt-nnun ašku sfldn kullu mddn f-mamnk a-tumẓm ġ-lmasiḥ. walaynni riġ a-twrrim tissanm kullu ma-ifulkin, tanfm i-kullu ma-yʷh̬šnn. \t การ ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ เชื่อฟัง ก็ เลื่องลือ ไป ถึง คน ทั้งปวง แล้ว ข้าพเจ้า จึง มีค วาม ยินดี เพราะ ท่าน ทั้งหลาย แต่ ข้าพเจ้า ใคร่ ให้ท่า น ทั้งหลาย เป็น คน ฉลาด ฝ่าย การ ดี และ ให้ เป็น คน โง่ ฝ่าย การ ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl babas yini-as: ‹wa-iwi, kiyi tllit-bdda didi. kullu mad-dari-illan iga winnk. \t บิดาจึงตอบเขาว่า `ลูกเอ๋ย เจ้าอยู่กับเราเสมอ และสิ่งของทั้งหมดของเราก็เป็นของเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rbbi issbukḍ alln-nsn issiqar ih̬f-nsn, a-ur-ẓrnt-walln-nsn ula ifhm ih̬f-nsn ula wrrin-d sri a-tn-jjujjiġ.» \t ` พระองค์ ได้ ทรง ปิด ตาขอ ง เขา ทั้งหลาย และ ทำใจ ของ เขา ให้ แข็ง กระด้าง ไป เกรง ว่า เขา จะ เห็น ด้วย ตาขอ ง เขา และ เข้าใจ ด้วย จิตใจ ของ เขา และ หัน กลับ มา และ เรา จะ รักษา เขา ให้ หาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «ra-k-barkġ fkġ-ak tarwa ggutnin.» \t คือ ตรัส ว่า ` เรา จะ อวย พร ท่าน แน่ เรา จะ ทวี เชื้อสาย ของ ท่าน ให้ มาก ขึ้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsfldm f-lmalayka lli-ffuġnin zġ-tzdġt-nsn, ur qaman ġ-illiġ-tn-iga rbbi. tissanm is-tn-in-iḥḍa rbbi ġ-tillas aggugnin a-n-ġin-tyawkrrafn ar ass imqqurn l-lḥsab lli-ġ-ra-fllasn-yut lḥukm. \t และ เหล่า ทูต สวรรค์ ที่ ไม่ ได้ รักษา เท ว สภาพ ของ ตน แต่ ได้ ละทิ้ง ถิ่น ฐาน ของ ตน นั้น พระองค์ ก็ได้ ทรง จองจำ ไว้ ด้วย โซ่ ตรวน อันเป็นนิรันดร์ ขัง ไว้ ใน ที่ มืด จนกว่า จะ ถึง การ พิพากษา ใน วัน สำคัญ ยิ่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakmur-d yasuɛ s-tmdint n-ariḥa. illa ġin yan-ubukaḍ igawr ġ-tama n-uġaras ar-itḍalab. \t ทรง รักษา คน ตาบอด ใกล้ เมือง เยรีโค ( มธ 20 : 29 - 34 ; มก 10 : 46 - 52 ) ต่อ มา เมื่อ พระองค์ เสด็จ มา ใกล้ เมือง เยรีโค มีค น ตาบอด คน หนึ่ง นั่ง ขอทาน อยู่ ริม หนทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-kʷn a-tksm tawrut n-rbbi lli-ifl ġ-gr ifassn-nnun. tgablm-tt urd s-bzzez walaynni s-lfrḥ ġmklli ira rbbi, urd baš a-tamẓm kra i-ih̬f-nnun walaynni s-nniyt iṣfan. \t จง เลี้ยง ฝูง แกะ ของ พระเจ้า ที่ อยู่ กับ ท่าน จง เอาใจใส่ ดูแล ไม่ ใช่ ด้วย ความ ฝืน ใจ แต่ ด้วย ความ เต็มใจ ไม่ ใช่ ด้วย การ เห็นแก่ ทรัพย์ สิ่งของ อันเป็น มลทิน แต่ ด้วย ใจ พร้อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-a-bdda-ntẓalla f-ssibt-nnun, ar-ntḍalab rbbi-nnġ a-kʷn-ig d-wid sthllanin tudrt lli-s-awn-d-iġra. ar-t-ntḍalab a-issafu s-tḥkimt-ns itjhhdn kullu ma-ttnawalm ifulki ula kullu ma-tskarm f-ssibt l-liman-nnun. \t เหตุ ฉะนั้น เรา จึง อธิษฐาน เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย เสมอ ว่า พระเจ้า ของ เรา จะ ทรง ถือว่า ท่าน เป็น ผู้ ที่ สมควร แก่ การ ที่ พระองค์ ได้ ทรง เรียก นั้น และ ทรง บันดาล ด้วย ฤทธิ์ เดช ของ พระองค์ ให้ ความ ประสงค์ ดี ทุก ประการ และ กิจการ แห่ง ความ เชื่อ ทุก อย่าง สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ar-gis-ḍṣṣan. issufġ-tn kullutn yawi-d babas n-tfruh̬t d-innas ntni d-imḥḍarn-ns s-kraḍ, kšmn s-illiġ tgn-tfruh̬t. \t เขา ก็ พา กัน หัวเราะ เยาะ พระองค์ แต่ เมื่อ พระองค์ ขับ คน ทั้งหลาย ออก ไป แล้ว จึง นำ บิดา มารดา ของ เด็กหญิง นั้น และ สาวก สาม คน ที่ อยู่ กับ พระองค์ เข้าไป ใน ที่ ที่ เด็กหญิง นอน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-d-ittaškin zġ-iduran n-tsgiw n-urušalim, ar-di-tawin imuḍan d-imjnan, ar-kullu-tjjin. \t ประชาชน ได้ ออก มา จาก เมือง ที่ อยู่ ล้อม รอบ กรุง เยรูซา เล็ม พา คน ป่วย และ คน ที่ มี ผี โสโครก เบียดเบียน มา และ ทุก คน ก็ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr ma-iqṣad, ifk-aġ tudrt l-ljdid s-wawal l-lḥqq, baš a-nwrri ng lġllt tamnzut n-kullu ma-ih̬lq. \t พระองค์ ได้ ทรง ให้ เรา ทั้งหลาย บังเกิด โดย พระ วจนะ แห่ง ความ จริง ตาม น้ำ พระทัย ของ พระองค์ เพื่อ เรา ทั้งหลาย จะ ได้ เป็น อย่าง ผล แรก แห่ง สรรพ สิ่ง ซึ่ง พระองค์ ทรง สร้าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mddn-an, irḍa fllasn rbbi f-ssibt n-mad-umnn awal-ns, walaynni ur-umẓn maylli-s-asn-inna rad-asn-t-ifk. \t คนเหล่านั้นทุกคนมีชื่อเสียงดีโดยความเชื่อของเขา แต่เขาก็ยังไม่ได้รับสิ่งที่ทรงสัญญาไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ġakudan ḥananiyya lli-igan anmġur ihiyyan n-tgmmi n-rbbi, yamr ġwilli biddnin ġ-tama n-bulus a-t-utn f-imi-ns. \t อา นา เนียผู้เป็น มหา ปุโรหิต จึง สั่ง คน ที่ ยืน อยู่ ใกล้ ให้ ตบ ปาก เปาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sllmat-n f-imġarn-nnun kullutn ula f-kullu imẓlayn n-rbbi. ar-n-fllawn-tsllamn aytmatn n-iṭalya. \t ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน เหล่า นั้น ที่ ปกครอง ท่าน และ วิ สุทธิ ชน ทั้งปวง พวก พี่น้อง ที่ เป็น ชาว อิตาลี ก็ ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «ha-yyi umnġ. mayan a-f-sawlġ.» ula nkkʷni illa darnnġ liman-ad ġ-uwlawn-nnġ, ar-nsawal ašku numn. \t เพราะ เรา มี ใจ เชื่อ เช่น เดียวกัน ตาม ที่ เขียน ไว้ ว่า ` ข้าพเจ้า เชื่อ แล้ว เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า จึง พูด ' เรา ก็ เชื่อ เหมือน กัน เพราะฉะนั้น เรา จึง พูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku inna-daġ: «hay-awal n-rbbi ilkm-k-id, yili ġ-imi-nnk yili ġ-uwl-nnk.» awal-an a-t-igan d-ġwad-s-a-ntbrraḥ f-mamnk a-itrḍu rbbi f-winna umnnin. \t แต่ ความชอบ ธรรม นั้น ว่า อย่างไร ก็ ว่า \" ถ้อยคำ นั้น อยู่ ใกล้ ท่าน อยู่ ใน ปากขอ ง ท่าน และ อยู่ ใน ใจ ของ ท่าน \" คือ คำ แห่ง ความ เชื่อ ที่ เรา ทั้งหลาย ประกาศ อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an ar-itkka bṭrus kraygatt mani, yašk-id s-dar imẓlayn n-rbbi ġ-uduwwar n-ludda. \t ไอเนอัสได้รับการรักษาจนหายต่อมาเมื่อเปโตรเที่ยวไปตลอดทุกแห่งแล้ว ก็ลงมาหาพวกวิสุทธิชนซึ่งอาศัยอยู่ในเมืองลิดดาด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin: ‹ġwad igra a-ibnu walaynni ur-iẓḍar a-ikmml.› \t ว่า ` คน นี้ ตั้งต้น ก่อ แต่ ทำให้ สำเร็จ ไม่ ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ẓran ayt-dars iḍr-asn lɛjb, tini-as innas: «mah̬ a-iwi aylliġ-aġ-tskrt ġmkad? ha-nkki d-babak nusi fllak taġuft bahra, ar-srk-nsiggil.» \t ฝ่าย เขา ทั้ง สอง เมื่อ เห็น พระ กุมาร แล้ว ก็ ประหลาด ใจ มารดา จึง ถาม พระ กุมาร ว่า \" ลูก เอ๋ย ทำไม จึง ทำ แก่ เรา อย่าง นี้ ดูเถิด พ่อ กับ แม่ แสวง หา เป็น ทุกข์ นัก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma afarisi, lliġ iẓra mayad yini d-ih̬f-ns: «mrad is-iga-urgaz-ad nnabi, ra-yissan ma-tga h̬tad-as-itggrn, yissan iskkirn-ns, ašku hatti gar tamġart a-tga.» \t ฝ่ายคนฟาริสีที่ได้เชิญพระองค์เมื่อเห็นแล้วก็นึกในใจว่า \"ถ้าท่านนี้เป็นศาสดาพยากรณ์ก็จะรู้ว่า หญิงผู้นี้ที่ถูกต้องกายของท่านเป็นผู้ใดและเป็นคนอย่างไร เพราะนางเป็นคนชั่ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yasuɛ yasi aġrum ifk-asn-t, ifk-asn ula islman. \t พระ เยซู ทรง เข้า มา หยิบ ขนมปัง แจก ให้ เขา และ ทรง หยิบ ปลา แจก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati kullu ma-illan iġus i-willi dar ul iġusn, walaynni ur-iġus yat dar willi mi rkan-uwlawn-nsn ur-rin ad-amnn. ntni irka lɛaql-nsn ula ul-nsn. \t สำหรับคนบริสุทธิ์นั้น ทุกสิ่งก็บริสุทธิ์ แต่สำหรับคนชั่วช้า และคนที่ไม่เชื่อนั้น ก็ไม่มีสิ่งใดบริสุทธิ์เลย แต่จิตใจและจิตสำนึกผิดชอบของเขาก็ชั่วมลทินไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn imġarn n-ayt-yudaya inin-as: «ml-aġ kra l-lmɛjizt ad-aġ-tg tamatart n-is-dark lḥqq a-tskart ġayad.» \t พวก ยิวจึง ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน จะ แสดง หมาย สำคัญ อะไร ให้ เรา เห็น ว่า ท่าน มี อำนาจ กระทำ การ เช่น นี้ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d ilmma yan yaḍni zġ-gr willi dids itmunun yini-as: «wa-sidi, adj-iyi zwar ad-wrriġ ard-n-mḍlġ baba.» \t อีก คน หนึ่ง ใน พวก สาวก ของ พระองค์ ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ ทรง โปรด ให้ ข้าพระ องค์ ไป ฝัง ศพ บิดา ข้าพระ องค์ ก่อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-isird yan ul-ns zġ-irkan, ra-ig aruku iṣlḥn iġus ġ-ufus n-sidis, yujad i-twuri nna-ifulkin. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ผู้ ใด ชำระ ตัว ให้ พ้น จาก สิ่ง เหล่า นี้ เขา ก็ จะ เป็น ภาชนะ ที่ มี เกียรติ ซึ่ง คัด ไว้ แล้ว เหมาะ ที่ นาย จะ ใช้ ให้ เป็น ประโยชน์ และ ถูก เตรียม ไว้ พร้อม สำหรับ การ ดี ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ufus-inu a-s-awn-in-uriġ awal-ad: nkki bulus ar-n-fllawn-tsllamġ. a-ur-tettum iskraf-ad ġ-lliġ. ad-awn-tili lbaraka n-rbbi. \t คำแสด ง ความ คิดถึง นี้ เป็น ลายมือ ของ ข้าพเจ้า เปาโล ขอ ท่าน จง ระลึก ถึง โซ่ ตรวน ของ ข้าพเจ้า ขอ ให้ พระ คุณ ดำรง อยู่ กับ ท่าน ด้วย เถิด เอ เมน [ เขียน จาก กรุง โรม ถึง ชาว โคโลสี และ ส่ง โดย ที คิกัส และ โอเนสิมัส ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-kʷn-ur-ijlu yan. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ระวังให้ดี อย่าให้ผู้ใดล่อลวงท่านให้หลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍfurat-t s-tgmmi nna-s-ikšm, tinim i-bu-tgmmi-an ‹hati inna-yak-d-umslmd, maniġ illa-uḥanu lli-ġ-rad-ššġ imnsi n-usurf nkki d-imḥḍarn-inu?› \t เขา จะ เข้าไป ใน ที่ ใด ท่าน จง บอก เจ้าของ เรือน นั้น ว่า พระ อาจารย์ ถาม ว่า ` ห้อง ที่ เรา จะ กิน ปัสกากับ เหล่า สาวก ของ เรา ได้นั้น อยู่ ที่ไหน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllawn a-tswingimm ġmklli iswingim lmasiḥ yasuɛ. \t พระ คริสต์ เป็น แบบอย่าง ของ เรา ใน การ ถ่อม ใจ ท่าน จง มี น้ำใจ อย่าง นี้ เหมือน อย่าง ที่ พระ เยซู คริสต์ ทรง มี ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqln gis, yini-as bṭrus: «mnad ginnġ.» \t ฝ่ายเปโตร กับ ยอ ห์น เพ่ง ดู เขา บอก ว่า \" จง ดู พวก เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yan-uh̬ddam n-unmġur n-tgmmi n-rbbi, iga zġ-ayt-dar walli mi ibbi bṭrus amẓẓuġ, yini-as: «mah̬, ur-k-dids-ẓriġ ġ-uwrti-an?» \t ผู้ รับ ใช้ คน หนึ่ง ของ มหา ปุโรหิต ซึ่ง เป็น ญาติ กับ คน ที่ เปโตร ฟัน หู ขาด ก็ กล่าว ขึ้น ว่า \" ข้า เห็น เจ้า กับ ท่าน ผู้ นั้น ใน สวน ไม่ ใช่ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssḥaḍrġ-asn-t-in ġ-lmḥkama-nsn baš ad-issanġ ma-s-a-srs-taštkkan. \t ข้าพเจ้าอยากจะทราบเหตุที่พวกยิวฟ้องเขา ข้าพเจ้าจึงพาเขาไปยังสภาของพวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-ur-tadjm i-iblis manizġ a-n-srun-ikšm. \t และ อย่า ให้ โอกาส แก่ พญา มาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna ur-irin a-ikšm s-tgldit n-rbbi zund arraw imẓẓin ur-ra-srs-ikšm.» \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ผู้หนึ่งผู้ใดมิได้รับอาณาจักรของพระเจ้าเหมือนเด็กเล็กๆ ผู้นั้นจะเข้าในอาณาจักรนั้นไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kraygatt tasġart nna-ur-yakkan lġllt ifulkin, ra-stt-ibbi-ufllaḥ iluḥ-tt-in ġ-lɛafit. \t ต้นไม้ ทุก ต้น ซึ่ง ไม่ เกิด ผล ดี ย่อม ต้อง ถูก ฟัน ลง และ ทิ้ง เสีย ใน ไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin ġin sin ibukaḍn gawrn ġ-tama n-uġaras. lliġ sfldn izd yasuɛ ayd izrin, ar-tġuwwatn ar-ttinin: «wa-yus n-dawd, ḥnnu ginnġ.» \t และ ดูเถิด มี ชายตา บอด สอง คน นั่ง อยู่ ริม หนทาง เมื่อ เขา ได้ยิน ว่า พระ เยซู เสด็จ ผ่าน มา จึง ร้อง ว่า \" โอ พระองค์ ผู้ เป็น บุตร ดา วิด เจ้าข้า ขอ ทรง พระ เมตตา ข้าพระ องค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yuf dari ad-iniġ smmus iwaliwn s-lɛaql-inu ġ-umnaggar baš ad-sslmadġ wiyyaḍ, uggʷar n-mraw id-walf n-iwaliwn iġribn. \t แต่ว่าในคริสตจักร ข้าพเจ้าพอใจที่จะพูดสักห้าคำด้วยความเข้าใจ เพื่อเสียงของข้าพเจ้าจะสั่งสอนคนอื่นด้วย ดีกว่าที่จะพูดหมื่นคำเป็นภาษาต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin ad-gan ġwilli dar ul iġusn, ašku ntni a-ra-iẓr rbbi. \t บุคคลผู้ใดมีใจบริสุทธิ์ ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าเขาจะได้เห็นพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lkmn tamazirt n-garasa ġ-tsga yaḍni n-umda n-jalil. \t ทรง ขับ ผี ออก จาก ผู้ชาย ที่ เมือง กา ดารา ( มธ 8 : 28 - 34 ; ลก 8 : 26 - 37 ) ฝ่าย พระองค์ กับ เหล่า สาวก ก็ ข้าม ทะเล ไป ยัง เมือง ชาว กา ดารา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati irḥm-aġ ġmklli inna i-imzwura-nnġ, issafu lɛhd-ns ihiyyan, \t จะทรงสำแดงพระกรุณาซึ่งทรงสัญญาแก่บรรพบุรุษของเรา และทรงระลึกถึงพันธสัญญาบริสุทธิ์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "dḥin-tn-in s-lgddam n-imġarn l-lmḥkama n-rruman inin: «ġwid gan ayt-yudaya, ssmrwin tamdint-nnġ bahra. \t เมื่อ นำ มา ถึง เจ้า เมือง แล้ว จึง กล่าว ว่า \" คน เหล่า นี้ เป็น พวกยิว ก่อการ วุ่นวาย มาก ใน เมือง ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-t-yaġ laẓ yiri ma-ištta. sul h̬dmn ġ-tirmt s-a-s-d-issbayyn rbbi kra zund tawargit. \t ก็หิวอยากจะรับประทานอาหาร แต่ในระหว่างที่เขายังจัดอาหารอยู่ เปโตรได้เคลิ้มไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t imḥḍarn-ns: «wa-sidi, maniġ a-ra-yili mayad?» yini-asn: «innaġ illa miḍrus a-ġ-a-n-tmunun igadrn.» \t เขา จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" จะ เกิด ขึ้น ที่ไหน พระองค์เจ้า ข้า \" พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ซากศพ อยู่ ที่ไหน ฝูง นก อินทรี จะ ตอม กัน อยู่ ที่ นั่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-lawi lli-tamẓnin tis mrawt ġilad, ntni bnadm kad-gan ar-tmtatn. walaynni ġwalli mi ifka ibrahim tis mrawt, ityara fllas is-iddr. \t ฝ่ายข้างนี้มนุษย์ที่ต้องตายยังได้รับสิบชักหนึ่ง แต่ฝ่ายข้างโน้นท่านผู้เดียวได้รับ และมีพยานกล่าวถึงท่านว่าท่านยังมีชีวิตอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas: «ašk-id mun didi. fl ġwilli ur-ṭṭafnin tudrt a-n-mḍln winna-yasn-mmutnin.» \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"จงตามเรามาเถิด ปล่อยให้คนตายฝังคนตายของเขาเองเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-n-ufint ddat-ns. wrrind-d inint-aġ is-ẓrant kra l-lmalayka bann-asnd-d inin-asnt is-iwrri iddr. \t แต่เมื่อไม่พบพระศพของพระองค์ จึงมาเล่าว่านางได้เห็นนิมิตเป็นทูตสวรรค์ และทูตนั้นบอกว่าพระองค์ทรงพระชนม์อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nniġ-ak, nkr tasit imjdin-nnk, tddut s-tgmmi-nnk.» \t \"เราสั่งเจ้าว่า จงลุกขึ้นยกแคร่ไปบ้านของเจ้าเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ a-n-tmnaggarm urd imnsi n-siditnnġ a-tšttam. \t เมื่อท่านทั้งหลายประชุมพร้อมกันนั้น ท่านจึงประชุมรับประทานเป็นที่ระลึกถึงองค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld yasuɛ i-mayad itɛjjb. igrawl ġ-mddn-an ggutnin lli-d-dids-munnin yini-asn: «rad-awn-iniġ, ur-jju-ufiġ kra n-yan yumnn zund ġwad, ula ġ-gr ayt-rbbi.» \t เมื่อพระเยซูทรงได้ยินคำเหล่านั้นแล้ว ก็ประหลาดพระทัยด้วยคนนั้น จึงทรงเหลียวหลังตรัสกับประชาชนที่ตามพระองค์มาว่า \"เราบอกท่านทั้งหลายว่า แม้ในพวกอิสราเอล เราไม่เคยพบความเชื่อมากเท่านี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ar-dids-isawal, ikšm ilmma s-tgmmi yaf-n mddn ggutnin a-ġin-imunn. \t เมื่อกำลังสนทนากันอยู่ เปโตรจึงเข้าไปแลเห็นคนเป็นอันมากมาพร้อมกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-isfldn f-lmɛjizt lli-iskr, mayan a-f-d-munn s-kigan a-t-id-mnaggarn. \t เหตุ ที่ ประชาชน พา กัน ไป หา พระองค์ ก็ เพราะ เขา ได้ยิน ว่า พระองค์ ทรง กระทำ การ อัศจรรย์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ddan asin tiġufiwin n-ddunit lhun s-wayda irin tiġawsiwin yaḍni. ġayan a-iššqajjin awal-an aylliġ ur-d-yiwi ṣṣabt. \t แล้ว ความ กังวล ตาม ธรรมดา โลก และ ความ ลุ่มหลง ใน ทรัพย์สมบัติ และ ความ โลภ ใน สิ่ง อื่นๆ ได้ เข้า มา และ ปกคลุม พระ วจนะ นั้น จึง ไม่ เกิด ผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irẓm ilmma i-kkuẓ lmalayka lli-ujadnin i-tasaɛt-an n-wass-an n-wayyur-an n-usggʷas-an baš ad-nġn tulut n-bnadm. \t ทูตสวรรค์ทั้งสี่ก็ถูกแก้ปล่อยไป ซึ่งทรงเตรียมไว้สำหรับชั่วโมง วัน เดือน และปี ที่จะให้ฆ่ามนุษย์เสียหนึ่งในสามส่วน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥġ bahra lliġ-n-ufiġ kra n-tarwa-nnm ar-ttidun ġ-uġaras l-lḥqq ġmklli-aġ-yuṣṣa rbbi babatnnġ. \t ข้าพเจ้าชื่นชมยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้เห็นบุตรของท่านดำเนินตามความจริง ตามที่เราได้รับพระบัญญัติจากพระบิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut wis sin lmalayka nnffar-ns, s-ityattay kra irwasn yan-udrar imqqurn ijddrn s-lɛafit, ittluḥ-n ġ-umda. \t แตรที่สอง (สัตว์ทะเลถูกทำลายหนึ่งในสาม)เมื่อทูตสวรรค์องค์ที่สองเป่าแตรขึ้น ก็มีสิ่งหนึ่งเหมือนภูเขาใหญ่กำลังลุกไหม้ถูกทิ้งลงไปในทะเล และทะเลนั้นได้กลายเป็นเลือดเสียหนึ่งในสามส่วน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-ġassan a-ibda yasuɛ ar-imala i-imḥḍarn-ns ma-rad-as-ijru, yini-asn: «iqqan-iyi-d ad-dduġ s-tmdint n-urušalim, rfufnġ bahra f-ufus n-imġarn n-tmazirt d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. ra-yyi-nġn, walaynni wis kraḍ-uwssan ra-d-nkrġ zġ-lmut.» \t พระ เยซู ทรง พยากรณ์ ถึง การ ตรึง บน ไม้กางเขน และ การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ของ พระองค์ ( มก 8 : 31 - 38 ; ลก 9 : 22 - 27 ) ตั้งแต่ เวลา นั้น มา พระ เยซู ทรง เริ่ม เผย แก่ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า พระองค์ จะ ต้อง เสด็จ ไป กรุง เยรูซา เล็ม และ จะ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน หลาย ประการ จาก พวก ผู้ใหญ่ และ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จารย์ จน ต้อง ถูก ประหาร เสีย แต่ ใน วัน ที่ สาม จะ ทรง ถูก ชุบ ให้ เป็น ขึ้น มา ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-bahra-ntalġ rbbi ašku ifka-yaġ a-nnru kullu mayan f-uwdm n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t แต่ จง ขอบพระคุณ แด่ พระเจ้า ผู้ทรง ประทาน ชัย ชนะ แก่ เรา ทั้งหลาย โดย พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsfldm f-ma-ijran ġ-kullu tamazirt n-yudaya, ibdu zġ-jalil tigira n-ma-itbrraḥ yuḥanna ar-issddam mddn ġ-waman. \t กิจการ แห่ง พระ คริสต์ ผู้ ได้ รับ การ เจิม โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ข้าพเจ้า กล่าว ว่า พระ ดำรัส นั้น ท่าน ทั้งหลาย ก็ รู้ คือ เรื่อง ที่ ได้ เล่า กัน ตั้งแต่ ต้น ที่ แคว้น กา ลิ ลี ไป จน ตลอด ทั่ว แคว้น ยูเดีย ภายหลัง การ บัพ ติ ศ มา ที่ ยอ ห์น ได้ ประกาศ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-asn s-ġmklli-s-asn-inna yasuɛ, adjn-tn. \t สาวกก็ตอบตามพระดำรัสสั่งของพระเยซู แล้วเขาก็ยอมให้เอาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn yusf s-babas yaɛqub d-mddn-ns kullutn, iḍalb-tn a-d-dars-aškin. ssa n-id-mraw d-smmus (75) n-yan ad-gan. \t ฝ่าย โย เซ ฟจึง ได้ เชิญ ยา โค บ บิดา กับ บรรดา ญาติ ของ ตน เจ็ด สิบ ห้า คน ให้ มา หา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d inin-as: «way-amslmd, nssn izd lḥqq ayd ttinit, ur-a-tskart f-mad-swingimn mddn. ašku ur-a-ttmnadt udmawn n-mddn walaynni ar-tsslmadt aġaras n-rbbi ġmklli iga. ini-aġ is-iḥlla a-nakka ḍabiyt i-qayṣr nġd uhu? \t ครั้นมาถึงแล้วก็ทูลพระองค์ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ข้าพเจ้าทั้งหลายทราบอยู่ว่า ท่านเป็นคนซื่อสัตย์และมิได้เอาใจผู้ใด เพราะท่านมิได้เห็นแก่หน้าผู้ใด แต่สั่งสอนทางของพระเจ้าจริงๆ การที่จะส่งส่วยให้แก่ซีซาร์นั้นถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-iḥkam lmasiḥ ard ig rbbi kullu inuwwašn-ns ġ-ddu iḍarn-ns. \t เพราะว่าพระองค์จะต้องทรงปกครองอยู่ก่อน จนกว่าพระองค์จะได้ทรงปราบศัตรูทั้งสิ้นให้อยู่ใต้พระบาทของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-tmġarin ad-lmdnt ar-tḥšamnt bla-da-sawalnt. \t ให้ผู้หญิงเรียนอย่างเงียบๆและด้วยใจนอบน้อมทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ikka-ttin ššrɛ n-musa ula lanbiya ar-malan i-mddn ma-ira rbbi aylliġ-d-yuška yuḥanna amsddam. imma ġilad ġ-a-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin n-tgldit n-rbbi, mmaġn kullu mddn a-srs-kšmn. \t มีพระราชบัญญัติและศาสดาพยากรณ์มาจนถึงยอห์น ตั้งแต่นั้นมาเขาก็ประกาศเรื่องอาณาจักรของพระเจ้า และคนทั้งปวงก็ชิงกันเข้าไปในอาณาจักรนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni uggʷar n-ġmkan a-rad-aġ-issġus lmasiḥ s-idammn-ns. ašku isrs-n ih̬f-ns lli-kullu-iṣfan ġ-lgddam n-rbbi s-tḥkimt n-rruḥ lli-idumn. issġus ulawn-nnġ zġ-iskkirn mmutnin baš a-nwrri ng ih̬ddamn n-rbbi lli-iddrn. \t มาก ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่าไร พระ โลหิต ของ พระ คริสต์ โดย พระ วิญญาณ นิรันดร์ได้ ทรง ถวาย พระองค์ เอง แด่ พระเจ้า เป็น เครื่องบูชา อัน ปราศจาก ตำหนิ จะ ได้ ทรง ชำระ ใจ วินิจฉัย ผิด และ ชอบ ของ ท่าน ทั้งหลาย ให้ พ้น จาก การก ระ ทำ ที่ ตาย แล้ว เพื่อ จะ ได้ ปฏิบัติ พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «is-ur-tġrim f-rbbi mamnk a-ih̬lq bnadm ġ-isizwar? iskr awtm d-tawtmt, \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" พวก ท่าน ไม่ ได้ อ่าน หรือ ว่า พระ ผู้ทรง สร้าง มนุษย์ แต่ เดิม ` ได้ ทรง สร้าง พวก เขา ให้ เป็น ชาย และ หญิง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi ur-n-iluḥ mddn-ns lli-issn zġ-isizwar. is-ur-tssinm ma-ityaran f-nnabi iliyya ġ-warra n-rbbi? ar-issmummʷi iliyya f-rbbi f-lh̬ʷšant lli-skarn ayt-rbbi yini-as: \t พระเจ้ามิได้ทรงทอดทิ้งชนชาติของพระองค์นั้นที่พระองค์ทรงทราบล่วงหน้าแล้ว ท่านไม่รู้เรื่องซึ่งเขียนไว้แล้วในพระคัมภีร์กล่าวถึงท่านเอลียาห์หรือ ท่านได้กล่าวโทษพวกอิสราเอลต่อพระเจ้าว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iffuġ yahuda yini-asn yasuɛ: «ġilad a-ra-itmjjd yus n-bnadm, iban-d lmjd n-rbbi gigi. \t เมื่อเขาออกไปแล้ว พระเยซูจึงตรัสว่า \"บัดนี้บุตรมนุษย์ก็ได้รับเกียรติแล้ว และพระเจ้าทรงได้รับเกียรติเพราะบุตรมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-mddn gan zund amud lli-iḍrn ġ-gr iẓran. sfldn i-wawal amẓn-t ḥayna, frḥn srs. \t และ ซึ่ง ตก ที่ ซึ่ง มี พื้น หิน มี เนื้อ ดิน แต่ น้อย นั้น ก็ ทำนอง เดียวกัน ได้แก่ บุคคล ที่ ได้ยิน พระ วจนะ และ ก็ รับ ทันที ด้วย ความ ปรีดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli-s-inna rruḥ lqudus: «ġassad iġ-tsfldm i-wawal-ns, \t คำเตือน: พวกอิสราเอลที่ไม่เชื่อจึงเข้าในแผ่นดินคานาอันไม่ได้เหตุฉะนั้น (ตามที่พระวิญญาณบริสุทธิ์ตรัสว่า `วันนี้ ถ้าท่านทั้งหลายจะฟังพระสุรเสียงของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ad-skarġ ġ-urušalim. ḍalbġ zġ-inmġurn n-tgmmi n-rbbi ad-iyi-fkn awal a-n-tqqnġ i-ma-iggutn ġ-imẓlayn n-rbbi ġ-lḥbs. ġakud nna-fllasn-ḥkamn s-lmut, ar-ttiniġ nttat ad-asn-igan. \t สิ่ง เหล่า นั้น ข้าพระ องค์ ได้ กระทำ ใน กรุง เยรูซา เล็ม เมื่อ ข้าพระ องค์ รับ อำนาจ จาก พวก ปุโรหิต ใหญ่ แล้ว ข้าพระ องค์ ได้ ขัง วิ สุทธิ ชน หลาย คน ไว้ ใน คุก และ ครั้น เขา ถูก ลงโทษ ถึง ตาย ข้าพระ องค์ ก็ เห็นดี ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrn-t kullu ayt-ludda ula ġwilli zdġnin ġ-uzaġar n-sarun, wrrin amnn ula ntni s-siditnnġ. \t ฝ่าย คน ทั้งปวง ที่ อยู่ ใน เมือง ลิด ดา และ ที่ราบ ชา โร น ได้ เห็น แล้ว จึง กลับ ใจมา หา องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrnt-tfrh̬in kullutnt, ssngaddant tiftilin i-lqnadl-nsnt. \t บรรดาหญิงพรหมจารีเหล่านั้นก็ลุกขึ้นตกแต่งตะเกียงของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa mad-awn-iskrn kra yʷh̬šnn, ad-as-ur-trarm s-lh̬ʷšant. iġ-illa ma-kʷn-irgmn, ad-as-ur-trarm s-trggam, walaynni iniyat-as: «a-k-ibark rbbi.» ašku iġra-yawn-d rbbi ad-awn-tili lbaraka. \t อย่า ทำ การ ร้าย ตอบแทน การ ร้าย อย่า ด่า ตอบ การ ด่า แต่ ตรงกันข้าม จง อวย พร แก่ เขา โดย รู้อยู่ ว่า พระองค์ ได้ ทรง เรียก ท่าน กระทำ เช่น นั้น เพื่อ ท่าน จะ ได้ รับ พระ พร เป็น มรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula tggullit s-ih̬f-nnk ašku ur-tẓḍart a-trart yan-unẓaḍ a-ig umlil nġd iḍili. \t อย่าปฏิญาณโดยอ้างถึงศีรษะของตน เพราะท่านจะกระทำให้ผมขาวหรือดำไปสักเส้นหนึ่งก็ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraṭṭ-twal ad-ḍalbġ siditnnġ a-t-flla-issitti \t เรื่อง หนาม นั้น ข้าพเจ้า วิงวอน องค์ พระผู้เป็นเจ้า ถึง สาม ครั้ง เพื่อ ขอ ให้ มัน หลุด ไป จาก ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uriġ-awn-in mayad, urd a-kʷn-srs-ššḥššamġ, walaynni uṣṣaġ-kʷn zund tarwa ɛzzanin. \t ข้าพเจ้ามิได้เขียนข้อความเหล่านี้เพื่อจะให้ท่านได้อาย แต่เขียนเพื่อเตือนสติในฐานะที่ท่านเป็นลูกที่รักของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni issbayyn-asn-d rbbi is-urd f-ssibt n-ih̬f-nsn a-f-a-sawaln f-tġawsiwin-ad walaynni f-ssibt-nnun. imma ġilad tsfldm f-kullu mayad f-imi n-willi-awn-in-iwinin lh̬bar ifulkin, ar-darun-tbrraḥn s-tḥkimt n-rruḥ lqudus lli-d-ityazann zġ-ignna. imma tiġawsiwin-ad, ula lmalayka ar-bahra-ttirin ad-issann mamnk ad-gant. \t ก็ ทรง โปรด เผย ให้ พวก ศาสดา พยากรณ์ เหล่า นั้น ทราบ ว่า ที่ เขา เหล่า นั้น ได้ ปรนนิบัติ ใน เหตุการณ์ ทั้งปวง นั้น ไม่ ใช่ สำหรับ เขา เอง แต่ สำหรับ เรา ทั้งหลาย บัดนี้ คน เหล่า นั้น ที่ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แก่ ท่าน ทั้งหลาย ก็ได้ กล่าว สิ่ง เหล่า นั้น แก่ ท่าน แล้ว โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ที่ ทรง โปรด ประทาน จาก สวรรค์ เป็น สิ่ง ซึ่ง พวก ทูต สวรรค์ ปรารถนา จะ ได้ ดู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, iġra-yawn rbbi a-trẓmm zġ-iskraf. walaynni a-ur-ttinim «ntyawrẓam ġilad, nẓḍar a-nskar aynna ira ih̬f-nnġ.» ašku illa fllawn a-ttḥnnum ar-ttqasam i-ngratun. \t พี่น้องทั้งหลาย ที่ทรงเรียกท่านก็เพื่อให้มีเสรีภาพ อย่าเอาเสรีภาพของท่านเป็นช่องทางที่จะปล่อยตัวไปตามเนื้อหนัง แต่จงรับใช้ซึ่งกันและกันด้วยความรักเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati nthnna ġilad, urd ġir f-ssibt n-ma-d-yuška walaynni nthnna ula f-mklli tssfjjijm ul-ns. iml-aġ f-mamnk a-yyi-ttirim bahra, tigʷraẓ-kʷn f-maylli ijran, tujadm a-didi-tbiddm. ha-yyi frḥġ bahra s-lh̬bar-ad. \t และ มิ ใช่ เพียง การ มา ของ ทิตัส เท่านั้น แต่ โดย การ ที่ ท่าน ได้ หนุน น้ำใจ ทิตัส ด้วย ตาม ที่ ทิตัส ได้ มาบ อก เรา ถึง ความ ปรารถนา อย่าง ยิ่ง และ ความ โศก เศร้า ของ ท่าน และ ใจ จดจ่อ ของ ท่าน ที่ มี ต่อ ข้าพเจ้า ทำให้ ข้าพเจ้า มีค วาม ชื่นชมยินดี มาก ยิ่ง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut wis smmus lmalayka nnffar-ns, s-ẓriġ yan-itri iḍr zġ-ignwan s-wakal. ttfk-as yat-tsarut i-itri-an, igan tin-tdrut n-wakal. \t แตร ที่ ห้า ( ภัย พิบัติ จาก เหว ที่ ไม่ มี ก้น เหว ) เมื่อ ทูต สวรรค์ องค์ ที่ ห้า เป่าแตร ขึ้น ข้าพเจ้า ก็ เห็น ดาว ดวง หนึ่ง ตก จาก ฟ้า ลง มา ที่ แผ่นดิน โลก และ ประทาน ลูก กุญแจ สำหรับ เหว ที่ ไม่ มี ก้น เหว ให้ แก่ ดาว ดวง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-tkrhun kullu mddn f-ssibt n-ma-tgam winu. imma wanna ibiddn izga ar isiggʷra ra-injm. \t ท่าน จะ ถูก คน ทั้งปวง เกลียด ชัง เพราะ เห็นแก่ นาม ของ เรา แต่ ผู้ ที่ ทน ได้ จนถึง ที่สุด ผู้ นั้น จะ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as siditnnġ: «ddu s-dars, ašku argaz-an stiġ-t a-ig aruku lli-ra-yasi ism-inu dar ayt-tmizar aggugnin d-igldan ula dar ayt-rbbi. \t ฝ่ายองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสกับท่านว่า \"จงไปเถิด เพราะว่าคนนั้นเป็นภาชนะที่เราได้เลือกสรรไว้ สำหรับจะนำนามของเราไปยังประชาชาติ กษัตริย์และชนชาติอิสราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ih̬ʷmmaṣn-an, lliġ ẓran yus mšawarn i-ngratsn inin ‹ġwad a-ra-iwrt igr. aškad-d a-t-nnġ ig lwrt winnġ.› \t แต่เมื่อบรรดาคนเช่าสวนเห็นบุตรชายเจ้าของบ้านก็พูดกันว่า `คนนี้แหละเป็นทายาท มาเถิด ให้เราฆ่าเขา แล้วให้เรายึดมรดกของเขาเสีย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓli-kʷn rbbi babatnnġ s-tḥkimt n-rruḥ lqudus ġmklli iqṣad zġ-isizwar, baš a-tskarm s-iwaliwn n-yasuɛ lmasiḥ tġusm s-idammn-ns. ad-awn-tigat lbaraka d-sslamt. \t ซึ่ง ทรง เลือก ไว้ แล้ว ตาม ที่ พระเจ้า พระ บิดา ได้ ทรง ล่วงรู้ ไว้ ก่อน โดย พระ วิญญาณ ได้ ทรง ชำระ ให้ บังเกิด ความ นบนอบ เชื่อฟัง และ ให้ รับ การ ประพรม ด้วย พระ โลหิต ของ พระ เยซู คริสต์ ขอ ให้ พระ คุณ และ สันติ สุข บังเกิด ทวีคูณ แก่ ท่าน ทั้งหลาย เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yyi-ssġuršn nġn-iyi, nkrġ-d ilmma zġ-lmut ġ-wis kraḍ-uwssan.» \t เขาจะโบยตีและฆ่าท่านเสีย แล้วในวันที่สามท่านจะเป็นขึ้นมาใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ issn kullu ma-rad-as-ijru, iffuġ srsn yini-asn: «ma-s-a-tsiggilm?» \t พระเยซูทรงทราบทุกสิ่งที่จะเกิดขึ้นกับพระองค์ พระองค์จึงเสด็จออกไปถามเขาว่า \"ท่านทั้งหลายมาหาใคร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin ġin kra n-ayt-yudaya ar-tlullin ar-ssufuġn ljnun. ġaln is-ẓḍarn ad-ssufuġn ljnun s-ism n-siditnnġ yasuɛ, ar-tn-tamrn: «ffuġat s-ism n-yasuɛ lli-s-a-itbrraḥ bulus.» \t แต่ พวก ยิวบาง คน ที่ เที่ยว ไป เป็น หมอผี พยายาม ใช้ พระ นาม ของ พระ เยซู เจ้า ขับ วิญญาณ ชั่ว ว่า \" เรา สั่ง เจ้า โดย พระ เยซู ซึ่ง เปา โลได้ประกา ศ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu barnaba ġakudan s-tmdint n-ṭarsus a-isiggl s-šawl. \t บารนาบัสได้ไปที่เมืองทาร์ซัสเพื่อตามหาเซาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun mddn-an ar-tmjaḥadn i-ngratsn ar-ttinin: «mamnk a-iẓḍar ġwad ad-aġ-ifk ddat-ns a-zgis-nšš?» \t แล้ว พวก ยิวก็ ทุ่มเถียง กัน ว่า \" ผู้ นี้ จะ เอา เนื้อ ของ เขา ให้ เรา กิน ได้ อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-d-kkatn-uwsmann zġ-dar lɛrš, yigat-uqqryan n-iggig. ar-ssufun ssa n-isufa ġ-lgddam l-lɛrš, a-tn-igan d-ssa l-larwaḥ n-rbbi. \t มี ฟ้าแลบ ฟ้าร้อง และ เสียง ต่างๆ ดัง ออก มา จาก พระ ที่นั่ง นั้น และ มี ประทีป เจ็ด ดวง จุด ไว้ ตรง หน้า พระ ที่นั่ง ซึ่ง เป็น พระ วิญญาณ ทั้ง เจ็ด ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-fkanin ih̬fawn-nsn f-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t และเป็นผู้อุทิศชีวิตของตน เพื่อพระนามของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrind-d zġ-umḍḍal, inint kullu mayad i-irqqasn s-yan d-mraw d-wiyyaḍ kullutn. \t และกลับไปจากอุโมงค์ แล้วบอกเหตุการณ์ทั้งปวงนั้นแก่สาวกสิบเอ็ดคน และคนอื่นๆทั้งหมดด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «yan-uskkir kad-skrġ, ar-kullu-gis-ttɛjjabm. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เราได้ทำสิ่งหนึ่งและท่านทั้งหลายประหลาดใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmsr-tn zġ-lmḥkama. \t ท่าน จึง ไล่ พวก นั้น ไป จาก บัลลังก์ พิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-stt-nakka nġd uhu?» imma yasuɛ issn mad-ran ġ-lḥilt-nsn, yini-asn: «mah̬ a-yyi-ttarmm? arayat-iyi-d yan-uqarid a-t-ẓrġ.» \t เรา จะ ส่ง ดี หรือ ไม่ ส่ง ดี \" แต่ พระองค์ ทรง ทราบ อุบาย ของ เขา จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย มาท ดล อง เรา ทำไม จง เอา เงินตรา เหรียญ หนึ่ง มา ให้ เรา ดู \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-yakmur a-ifaw-wass isawl srsn bulus kullutn iḍalb-tn ad-ššn yini-asn: «hati kkuẓ d-mraw n-wass ayad tusim taġuft bahra ur-tššim yat. \t เมื่อ จวน รุ่งเช้า เปา โลจึง วิงวอน คน ทั้งปวง ให้ รับประทาน อาหาร และ กล่าว ว่า \" วัน นี้ เป็น วัน ที่ สิบ สี่ ที่ ท่าน ทั้งหลาย ต้อง ค้าง อยู่ ใน เรือ และ อด อาหาร มิได้ รับประทาน อะไร เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad iẓḍar a-iɛawn kullu wanna tarmnt lh̬ʷšanat, ašku irfufn ula ntta ityaram f-a-iskr ma-yʷh̬šnn. \t เพราะเหตุที่พระองค์ได้ทรงทนทุกข์ทรมานโดยถูกทดลองนั้น พระองค์จึงทรงสามารถช่วยผู้ที่ถูกทดลองนั้นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ufin mamnk, ašku mddn kullutn ar-bahra-ttirin ad-sflidn i-iwaliwn-ns. \t แต่ เขา ไม่ พบ ช่อง ทาง ที่ จะ กระทำ อะไร ได้ เพราะว่า คน ทั้งปวง ชอบ ฟัง พระองค์ มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma yan-ulqqaġ, ibidd ġ-dar lɛrš ġ-gr kkuẓṭ lmh̬luqat, lullin-as imġarn. irwas is-ityawġras, iṭṭaf ssa n-taskiwin d-ssa n-walln, a-tn-igan d-ssa l-larwaḥ n-rbbi lli-yuzn ad-kn kullu ddunit. \t พระ เมษ โปดก ของ พระเจ้า คือ ลูก แกะ ของ พระเจ้า ( ยน 1 : 29 , 36 ) และ ใน ท่ามกลาง พระ ที่นั่ง กับ สัตว์ ทั้ง สี่ นั้น และ ท่ามกลาง พวก ผู้ อาวุโส ดูเถิด ข้าพเจ้า แล เห็น พระ เมษ โปดก ประทับ ยืน อยู่ ประหนึ่ง ทรง ถูก ปลง พระ ชนม์ ทรง มี เขา เจ็ด เขา และ มี ตา เจ็ด ดวง ซึ่ง เป็น พระ วิญญาณ ทั้ง เจ็ด ของ พระเจ้า ที่ ทรง ส่ง ออก ไป ทั่ว แผ่นดิน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan iddu yasuɛ s-yat-tmdint lli-mi-ttinin nayn, munn dids imḥḍarn-ns d-wiyyaḍ ggutnin. \t บุตรชายของแม่ม่ายได้ฟื้นคืนชีพที่เมืองนาอินต่อมาในวันรุ่งขึ้นพระองค์เสด็จไปยังเมืองหนึ่งชื่อนาอิน เหล่าสาวกของพระองค์กับคนเป็นอันมากก็ไปด้วยกันกับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul-t-gabln, aznn-d kra n-irgazn ad-skarn zund iġ-a-ttirin aġaras n-rbbi, walaynni ran ġir ad-amẓn yasuɛ f-wawal-ns baš a-t-in-dḥin i-lḥakm n-rruman a-fllas-iḥkam. \t เขาจึงตามดูพระองค์ และใช้คนให้ปลอมเป็นเหมือนคนชอบธรรมไปสอดแนม หวังจะจับผิดในพระดำรัสของพระองค์ เพื่อจะมอบพระองค์ไว้ในอำนาจและอาชญาของเจ้าเมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki bulus, s-ufus-inu a-s-uriġ awal-ad n-sslam, ig tamatart-inu ġ-kraygatt tabrat-inu. ġmkad a-s-a-taraġ. \t นี่แหละเป็นคำคำนับของข้าพเจ้าคือ เปาโล ที่เขียนด้วยมือของข้าพเจ้าเอง ซึ่งเป็นเครื่องหมายในจดหมายทุกฉบับ ข้าพเจ้าจึงเขียนเช่นนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggʷdn s-uggʷar ar-ttinin i-ngratsn: «iġ-iga ġmkad ma-ra-yiẓḍar a-injm?» \t เหล่าสาวกก็ประหลาดใจยิ่งนักจึงพูดกันว่า \"ถ้าอย่างนั้นใครจะรอดได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a da-tn-talġn kullu mddn, ur-izɛm yan ur-igin amumn a-didsn-imun. \t และ คน อื่นๆ ไม่ อาจ เข้า มา อยู่ ด้วย แต่ ประชาชน เคารพ พวก เขา มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-tskarm mad-awn-imala rruḥ lqudus, ur-ra-sul-tqamam ġ-iskraf n-ššrɛ. \t แต่ ถ้า พระ วิญญาณ ทรง นำ ท่าน ท่าน ก็ ไม่ อยู่ ใต้ พระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "n-uwrġ d-nnuqrt d-tẓratin ġʷlanin d-ljuhr d-lkttan išwan d-lḥrir d-ttub iḍili d-ttub aẓggʷaġ d-ikššuḍn lqmari d-sslaɛt l-lɛaj d-ukššuḍ iʷġlan d-sslaɛt n-wanas d-uwzzal d-rrh̬am \t สินค้า เหล่า นั้น คือ ทองคำ เงิน เพชร พลอย ต่างๆ ไข่มุก ผ้าป่า น เนื้อ ละเอียด ผ้า สี ม่วง ผ้า ไหม ผ้า สี แดง เข้ม ไม้ หอม ทุก ชนิด บรรดา ภาชนะ ที่ ทำ ด้วย งา บรรดา ภาชนะ ไม้ ที่ มี ราคา มาก ภาชนะ ทองเหลือง ภาชนะ เหล็ก ภาชนะ หินอ่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad, ar-fllas-nakka tugga-nnġ nkkʷni ula rruḥ lqudus lli-d-yuzn rbbi i-willi skarnin s-wawal-ns.» \t เราทั้งหลายจึงเป็นพยานของพระองค์ถึงเรื่องเหล่านี้ และพระวิญญาณบริสุทธิ์ ซึ่งพระเจ้าได้ทรงประทานให้ทุกคนที่เชื่อฟังพระองค์นั้นก็เป็นพยานด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t yasuɛ: «manwa tnnit ġ-kraḍ-ad a-iwrrin iga adjar i-walli iḍrn ġ-ifassn n-imh̬h̬arn?» \t ในสามคนนั้น ท่านคิดเห็นว่า คนไหนปรากฏว่าเป็นเพื่อนบ้านของคนที่ถูกพวกโจรปล้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "luḥn-tn-in ġ-ufarnu l-lɛafit. ġin a-ġ-rad-allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn.» \t แล้ว จะ ทิ้ง ลง ใน เตาไฟ อัน ลุก โพลง ที่ นั่น จะ มี การ ร้องไห้ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ay-aytma, ma-ra-nini? urd tarwa n-tsmgt a-nga, walaynni nga tarwa n-tmġart lli-ur-jju-dar iskraf. \t เหตุฉะนั้น พี่น้องทั้งหลาย เราไม่ใช่บุตรของหญิงทาสี แต่เป็นบุตรของหญิงที่เป็นไทย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-ma-issddm yuḥanna kullu mddn-an, issddm yasuɛ ula ntta. ibidd yasuɛ ar-itẓalla, s-rẓmn ignwan \t พระเยซูทรงรับบัพติศมาและประกอบด้วยพระวิญญาณ (มธ 3:13-17; มก 1:9-11)อยู่มาเมื่อคนทั้งปวงรับบัพติศมา และพระเยซูทรงรับบัพติศมาด้วย ขณะเมื่อทรงอธิษฐานอยู่ ท้องฟ้าก็แหวกออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl bṭrus tiġurdin-ns iẓr amḥḍar lli-iɛzzan dar yasuɛ, ig ġwalli-n-isnndn f-idmarn n-yasuɛ ġ-wass n-imnsi isqsa-t f-manwa ra-t-izznz. \t เปโตร เหลียวหลัง เห็น สาวก คน ที่ พระ เยซู ทรง รัก ตาม มา คือ สาวก ที่ เอนตัว ลง ที่ พระ ทรวง ของ พระองค์ เมื่อ รับประทาน อาหาร เย็น อยู่ นั้น และ ทูล ถาม ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ผู้ ที่ จะ ทรยศ พระองค์ คือ ใคร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as: «ma-trit ad-am-t-fkġ?» tini-as: «fk i-sin tarwa-yad-inu ad-skiwsn yan f-ufasiy-nnk d-yan f-uẓlmaḍ-nnk ġakud lliġ ra-tkšmt s-tgldit-nnk.» \t พระองค์ จึง ทรง ถาม นาง นั้น ว่า \" ท่าน ปรารถนา อะไร \" นาง ทูล พระองค์ ว่า \" ขอ ทรง โปรด อนุญาต ให้ บุตร ชาย ของ ข้าพระ องค์ สอง คน นี้ นั่ง ใน ราช อาณาจักร ของ พระองค์ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ คน หนึ่ง เบื้อง ซ้าย คน หนึ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni riġ a-kullu-nngadda i-ngratnnġ. hati ġilad ġ-darun-iggut lh̬ir, illa fllawn a-tɛawnm ġwilli ur-dar yat. ašku iġ-idda ard twrrim bla yat wrrin ntni s-lh̬ir, ra-kʷn-ɛawnn ntni ġakudan. \t แต่ เป็นการ ให้ กัน ไป ให้ กัน มา ใน ยาม ที่ พวก ท่าน มี บริบูรณ์ เช่น เวลา นี้ ท่าน ก็ ควร จะ ช่วย คน เหล่า นั้น ที่ ขัดสน และ ใน ยาม ที่ เขา มี บริบูรณ์ เขา ก็ จะ ได้ ช่วย พวก ท่าน เมื่อ ขัดสน เพื่อ เป็นการ ให้ กัน ไป ให้ กัน มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-d ilmma bulus s-uflla, ibbi aġrum išš didnnġ. izayd ar-isawal aylliġ-di-tġli tafukt. ġakudan a-iffuġ imun d-uġaras. \t ครั้นเปาโลขึ้นไปห้องชั้นบนหักขนมปังและรับประทานแล้ว ก็สนทนาต่อไปอีกช้านานจนสว่าง ท่านก็ลาเขาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-tḥkimt-ns itjhhdn a-s-aġ-d-ifka rbbi kullu ma-nḥtajja baš a-nddr ġ-ddunit ar-t-ntrḍu. ašku nwrri nssn ġwalli-aġ-d-iġran a-nkšm s-lmjd-ns d-ufulki-ns. \t ด้วย เห็น แล้ว ว่า ฤทธิ์ เดช อัน ศักดิ์สิทธิ์ ของ พระองค์ ได้ ให้ สิ่ง สารพัด แก่ เรา ที่ จะ ให้ มี ชีวิต และ ทาง ที่ เป็น อย่าง พระเจ้า โดย รู้จัก พระองค์ ผู้ ได้ ทรง เรียก เรา ให้ ถึง สง่า ราศี และ คุณธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-jju-darsn kra n-warraw, ašku ur-tẓḍar aliṣabaṭ a-trbbu, d-ntni s-sin uwssrn. \t แต่เขาไม่มีบุตร เพราะว่านางเอลีซาเบธเป็นหมัน และเขาทั้งสองก็ชราแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imla-yas rruḥ lqudus is-ur-ra-immt ard iẓr lmasiḥ n-sidi rbbi. \t พระวิญญาณบริสุทธิ์ได้ทรงสำแดงแก่ท่านว่า ท่านจะไม่ตายจนกว่าจะได้เห็นพระคริสต์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ utn ssa n-iggign gġ-n ad-araġ, walaynni sfldġ i-yan-wawal zġ-ignna inna-yyi: «ḥḍu mayd nnan ssa n-iggign, a-t-ur-tarat.» \t เมื่อเสียงฟ้าร้องทั้งเจ็ดดังขึ้นแล้ว ข้าพเจ้าจึงลงมือจะเขียน แต่ข้าพเจ้าได้ยินพระสุรเสียงจากสวรรค์ตรัสแก่ข้าพเจ้าว่า \"จงประทับตราปิดข้อความซึ่งฟ้าร้องทั้งเจ็ดได้ร้องนั้น จงอย่าเขียนข้อความเหล่านั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ra-di-tnkr-tgllitt l-ljanub ġ-wass l-lḥsab ġ-gr mddn n-tasut-ad, taštkka srsn, ašku tuška-d nttat zġ-ttmi n-ddunit a-tsfld i-tḥkimt n-suliman. imma ġilad illa ġid ma-yugʷrn suliman. \t นาง กษัตริย์ ฝ่าย ทิศ ใต้ จะ ลุก ขึ้น ใน วัน พิพากษา พร้อม กับ คน ยุค นี้ และ จะ กล่าวโทษ คนใน ยุค นี้ ด้วยว่า พระนาง นั้น ได้ มา จาก ที่สุด ปลาย แผ่นดิน โลก เพื่อ จะ ฟัง สติปัญญา ของ ซา โลม อ น และ ดูเถิด ซึ่ง ใหญ่ กว่า ซา โลม อ น ก็ มี อยู่ ที่ นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlkm-n tigmmi n-zakariyya tġr s-aliṣabaṭ. \t แล้วเข้าไปในเรือนของเศคาริยาห์ทักทายปราศรัยนางเอลีซาเบธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-tġalm is-nenna kullu mayad baš a-fllannġ-tḥkamm kunni, tinim ur-ginnġ kra l-lɛib? walaynni ġ-lgddam n-rbbi a-ġ-a-nsawal s-ism l-lmasiḥ. d-kullu ma-nskar, ay-aytma ɛzzanin, ar-t-nskar baš a-kʷn-nssdus. \t เปา โลปรารถ นา ให้ ชาว โค ริน ธ์กลับ ใจ ท่าน ทั้งหลาย ยัง คิด ว่า เรา กำลัง กล่าว แก้ตัว ต่อ ท่าน อีก หรือ ที่จริง เรา พูด ใน พระ คริสต์ ดัง เรา อยู่ ต่อ พระ พักตร์ พระเจ้า และ ท่าน ที่รัก สิ่ง สารพัด ที่ เรา ได้ กระทำ นั้น เรา กระทำ เพื่อ ท่าน จะ จำเริญ ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn fastus a-gisn-iskr lh̬ir-ad yawi-asn-d bulus s-urušalim, ašku ntni skrn f-ad-as-mdin ġ-uġaras nġn-t ur-ta-ilkim. \t ขอให้กรุณาเขาโดยสั่งให้ส่งเปาโลมายังกรุงเยรูซาเล็ม ด้วยเขาคิดจะซุ่มคอยฆ่าท่านเสียกลางทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ ilmma i-yan-wawal isawl ġ-ignna yini-yyi: «ara maya, ‹imbarkin ad-gan winna mmutnin f-ism n-siditnnġ zġ-ġilad s-uflla.›» isawl-d rruḥ n-rbbi yini: «s-ṣṣaḥt, rad-sunfun ntni zġ-unhataf-nsn, awin didsn lḥsab n-kullu mad-skarn ifulki.» \t และ ข้าพเจ้า ได้ยิน พระ สุรเสียง จาก สวรรค์ สั่ง ข้าพเจ้า ว่า \" จง เขียน ไว้ เถิด ว่า ตั้งแต่ นี้ สืบไป คน ทั้งหลาย ที่ ตาย ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ เป็น สุข \" และ พระ วิญญาณ ตรัส ว่า \" จริง อย่าง นั้น เพื่อ เขา จะ ได้ หยุด พัก จาก ความ เหนื่อย ยาก ของ เขา และ การ งาน ที่ เขา ได้ กระทำ นั้น จะ ติดตาม เขา ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl lmalak s-tmġarin yini-asnt: «ad-ur-tiksaḍmt. ssnġ is-a-tsiggilmt yasuɛ lli-immutn f-uggjdi. \t ทูต สวรรค์ นั้น จึง กล่าว แก่ หญิง นั้น ว่า \" อย่า กลัว เลย เพราะ เรา รู้อยู่ ว่า ท่าน ทั้งหลาย มา หา พระ เยซู ซึ่ง ถูก ตรึง ที่ กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad ijra baš a-yafu-wawal lli-s-inna yasuɛ f-mamnk a-ra-tg lmut lli-s-ra-immt. \t ทั้งนี้ เพื่อ พระ ดำรัส ของ พระ เยซู จะ สำเร็จ ซึ่ง พระองค์ ตรัส ว่า พระองค์ จะ ทรง สิ้นพระชนม์ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-nttidu ġ-tifawt ġmklli illa ntta ġ-tifawt, tlla darnnġ tamunt i-ngratnnġ, ar-aġ-ssġusn idammn n-yasuɛ yus n-rbbi zġ-kullu ddnub nna-ginnġ-illan. \t แต่ ถ้า เรา ดำเนิน อยู่ ใน ความ สว่าง เหมือน อย่าง พระองค์ ทรง สถิต ใน ความ สว่าง เรา ก็ ร่วม สามัคคี ธรรม ซึ่ง กันและกัน และ พระ โลหิต ของ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์ ก็ ชำระ เรา ทั้งหลาย ให้ ปราศจาก บาป ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula hirudus irur-t-id s-dari ašku ur-n-gis-yufi yat. ur-iskir kra ma-f-a-itmtat. \t และ เฮ โร ด ก็ ไม่ เห็น ว่า เขา มีค วาม ผิด ด้วย เพราะ เรา ได้ ส่ง พวก ท่าน ทั้งหลาย ไป หา เฮ โร ด ดูเถิด คน นี้ ไม่ ได้ ทำ ผิด อะไร ซึ่ง สมควร จะ มี โทษ ถึง ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmad-d ma-ijran i-tmġart n-luṭ. \t จง ระลึก ถึง ภรรยา ของ โลท นั้น เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isti sin d-mraw ad-gn irqqasn-ns, baš ad-dids-tmunun yazn-tn ilmma a-tbrraḥn \t พระองค์ จึง ทรง ตั้ง สาวก สิบ สอง คน ไว้ ให้ พวก เขา อยู่ กับ พระองค์ เพื่อ พระองค์ จะ ทรง ใช้ เขา ไป ประกาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-rad-awn-iniġ, asiyat kullu imqlad n-rbbi, baš a-tiẓḍarm a-tbiddm tzgam ġ-wass yʷh̬šnn, tmmaġm ar isiggʷra sul tbiddm. \t เหตุ ฉะนั้น จง รับ ยุทธภัณฑ์ ทั้ง ชุด ของ พระเจ้า ไว้ เพื่อ ท่าน จะ ได้ ต่อต้าน ใน วัน อัน ชั่ว ร้าย นั้น และ เมื่อ เสร็จ แล้ว จะ ยืน มั่น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna issunfn kra l-luṣit imẓẓin zġ-luṣiyat-ad n-ššrɛ isslmd i-mddn ad-as-anfn, ra-ig nttan wad kullu imẓẓin ġ-tgldit n-ignna. imma wanna iskarn s-luṣiyat-ad isslmd mddn ad-srsnt-skarn, ra-ig nttan wad imqqurn ġ-tgldit n-ignna. \t เหตุฉะนั้น ผู้ใดได้ทำให้ข้อเล็กน้อยสักข้อหนึ่งในพระบัญญัตินี้เบาลง ทั้งสอนคนอื่นให้ทำอย่างนั้นด้วย ผู้นั้นจะได้ชื่อว่า เป็นผู้น้อยที่สุดในอาณาจักรแห่งสวรรค์ แต่ผู้ใดที่ประพฤติและสอนตามพระบัญญัติ ผู้นั้นจะได้ชื่อว่า เป็นใหญ่ในอาณาจักรแห่งสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «lḥqq ayd-awn-ttiniġ. nkki a-igan imi lli-zġ-a-kššmnt-uwlli. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา อีก ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า เรา เป็น ประตู ของ แกะ ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan isti siditnnġ ssa n-id-mraw d-sin (72) n-umḥḍar yaḍni, yazn-tn sin s-sin a-t-zwurn s-kraygatt tamdint ula kraygatt mani lli-zġ-ra-izri ntta. \t ทรง ส่ง พยาน เจ็ด สิบ คน ออก ไป ประกาศ ( มธ 9 : 35 - 38 ; 10 : 1 - 42 ) ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ตั้ง สาวก อื่น อีก เจ็ด สิบ คน ไว้ และ ใช้ เขา ออก ไป ที ละ สอง คน ๆ ให้ ล่วงหน้า พระองค์ ไป ก่อน ให้ เข้าไป ทุก เมือง และ ทุก ตำบล ที่ พระองค์ จะ เสด็จ ไป นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tẓḍarm a-kullu-ttinim mad-awn-imala rbbi yan s-yan baš ad-kullu-tlmdm tzɛmm. \t เพราะว่าท่านทั้งหลายพยากรณ์ได้ทีละคน เพื่อให้ทุกคนได้ความรู้ และได้รับการปลอบประโลมใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ar-tskarm zund babatun.» rarn-as-d: «urd tarwa l-lfsad a-nga. yan babatnnġ ka-darnnġ-illan, a-t-igan d-rbbi.» \t ท่าน ทั้งหลาย ย่อม ทำ สิ่ง ที่ พ่อ ของ ท่าน ทำ \" เขา จึง ทูล พระองค์ ว่า \" เรา มิได้ เกิด จาก การ ล่วงประเวณี เรา มี พระ บิดา องค์ เดียว คือ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu imumnn, yan ad-gan ġ-mad-swingimn ula ma-s-a-ssḥssun. ur-illi ma-ittinin tiġawsiwin-ns ġir tins ad-gant, walaynni kud yan ar-yaṭṭu aynna dars illan d-wiyyaḍ. \t ใจเป็นหนึ่งเดียว ทุกสิ่งเป็นของกลาง และอำนาจในท่ามกลางพวกคริสเตียนคนทั้งปวงที่เชื่อนั้นเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน และไม่มีใครอ้างว่าสิ่งของที่ตนมีอยู่เป็นของตน แต่ทั้งหมดเป็นของกลาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-iwaliwn ʷġẓannin lli-f-ur-iẓḍar yan a-fllasn-iẓi. iġ-a-tskart ġmkan ra-itḥšam wanna iran a-k-iḍaḍḍ, ašku ur-ra-yaf ma-fllannġ-ittini yʷh̬šn. \t และ ใช้ คำ พูด อัน ถูก ต้อง ซึ่ง ไม่ มี ผู้ ใด จะ ตำหนิ ได้ เพื่อ ฝ่าย ปฏิปักษ์ จะ ได้ อาย ไม่ มี สิ่ง ใด จะ ติ ท่าน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan s-n-uškant kra n-tanawin yaḍni zġ-tmdint n-ṭabariyya, lkmnt tama n-udġar lli-ġ-ššan aġrum lli-asn-ifka siditnnġ iškr rbbi fllas. \t (แต่มีเรือลำอื่นมาจากทิเบเรียส ใกล้สถานที่ที่เขาได้กินขนมปัง หลังจากที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงขอบพระคุณแล้ว)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-ilgmmaḍn, wa-tarwa n-ifaġrn, mamnk a-ra-tnjmm zġ-lhalak n-jhnnama? \t เจ้าพวกงู เจ้าชาติงูร้าย เจ้าจะพ้นการลงโทษในนรกอย่างไรได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "šškšmn-tn ssbiddn-tn-in ġ-lgddam n-ayt-lmḥkama. inkr-unmġur n-tgmmi n-rbbi ġakudan yini-asn: \t เมื่อ เขา ได้ พา พวก อัครสาวก มา แล้ว ก็ ให้ ยืน หน้า สภา มหา ปุโรหิต จึง ถาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku f-ssibt-ns ayd-s-wrrin mddn ggutnin n-ayt-yudaya ar-tamnn s-yasuɛ. \t เพราะ ลา ซา รัสเป็น ต้นเหตุ ที่ ทำให้ พวก ยิวหลาย คน ออก จาก พวก เขา และ ไป เชื่อ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-tn-d ilmma s-tmdint n-šakim, mḍln-tn ġ-umḍḍal lli-sttin ikka ibrahim isġa-t s-nnuqrt dar ayt-ḥamur. \t เขา จึง ได้ นำ ศพ ไป ฝัง ไว้ ใน เมือง เชเคม ใน อุโมงค์ ที่ อับ รา ฮัมเอา เงิน จำนวน หนึ่ง ซื้อ จาก บุตร ชาย ของ ฮา โมร์บิดา ของ เชเคม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllawn ula kunni a-ttḍalabm rbbi f-ssibt-nnġ. ġmkad a-s-rad-aġ-ttɛawanm, igatn ġwilli tškarnin rbbi f-lbarakat lli-aġ-d-yakka f-ssibt n-tẓulla ggutnin. \t ท่าน ทั้งหลาย จะ ช่วย เรา ได้ ด้วย การ อธิษฐาน เพื่อ เรา เพื่อ ว่า คน เป็นอันมาก จะ ได้ ขอบพระคุณ เพราะ เรา เนื่องจาก ของ ประทาน ที่ ทรง ประทาน แก่ เรา อันเป็น การ ทรง ตอบ คำ อธิษฐาน ของ คน เป็นอันมาก นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tsfld marta is-d-yuška yasuɛ tftu tmnaggar-t-in, imma maryam tqama ġ-tgmmi. \t ครั้น มาร ธารู้ข่าว ว่า พระ เยซู กำลัง เสด็จ มา เธอ ก็ ออก ไป ต้อนรับ พระองค์ แต่ มา รี ย์นั่ง อยู่ ใน เรือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ-di-tġli tafukt tjdr-t, yiqar ašku ur dars iẓuran. \t แต่ เมื่อ แดด จัด แดด ก็ แผด เผา เพราะ ราก ไม่ มี จึง เหี่ยว ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-issmrqiqiy lmalak zund usmann tmllul-tmlsit-ns zund adfl. \t ใบหน้า ของ ทูต นั้น เหมือน แสง ฟ้าแลบ เสื้อ ของ ทูต นั้น ก็ ขาว เหมือน หิมะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nġd ssa n-tngʷal lli-bbiġ i-kkuẓ id-walf, ula mnšk n-tryalt a-tusim n-tuffaẓ? \t หรือขนมปังเจ็ดก้อนกับคนสี่พันคนนั้น ท่านเก็บที่เหลือได้กี่กระบุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn ayt-lmḥkama i-mayad, nkrn-d gisn iriyn bahra, ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn. \t พวก เขา ได้ เอา หิน ขว้าง ส เท เฟนเมื่อ เขา ทั้งหลาย ได้ยิน ดังนั้น ก็ รู้สึก บาดใจ และ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน เข้าใส่ ส เทเฟน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ha-yuk lli-n-iššan kullu lh̬ir-nnk d-tmgganin, tġrst-as i-igiz iḍnin.› \t แต่ เมื่อ ลูก คน นี้ ของ ท่าน ผู้ ได้ ผลาญ สิ่ง เลี้ยง ชีพ ของ ท่าน โดย คบ หญิง โสเภณี มา แล้ว ท่าน ยัง ได้ ฆ่า ลูก วัว อ้วน พี เลี้ยง เขา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat afulki baš a-iban is-tflm ma-yʷh̬šnn. \t เหตุฉะนั้นจงพิสูจน์การกลับใจของเจ้าด้วยผลที่เกิดขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, rarat lɛaql-nnun ar-di-tswingimm mamnk a-didun-skarġ kraḍ isggʷasn ġ-iyḍ ula azal ar-bdda-tnṣaḥġ kraygatt yan gigun ar imṭṭawn. \t เหตุ ฉะนั้น จง ตื่นตัว อยู่ และ จำ ไว้ ว่า ข้าพเจ้า ได้ สั่งสอน เตือนสติ ท่าน ทุก คน ด้วย น้ำตา ไหล ทั้ง กลางวัน กลางคืน ตลอด สาม ปี มิได้ หยุดหย่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nniġ-awn mayad ur-ta-ijri, baš a-di-tswangmm mad-awn-nniġ ġakud nna-d-ilkm-uzmz-an. ġ-uwssan zwarnin ur-awn-nniġ tiġawsiwin-ad ašku sul didun lliġ. \t แต่ที่เราบอกสิ่งเหล่านี้แก่ท่านก็เพื่อว่าเมื่อถึงเวลานั้น ท่านจะได้ระลึกว่าเราได้บอกท่านไว้แล้ว และเรามิได้บอกเรื่องนี้แก่ท่านทั้งหลายแต่แรก เพราะว่าเรายังอยู่กับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «is-ur-ta-tfhimm?» \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" เป็น ไฉน พวก ท่าน ยัง ไม่ เข้าใจ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t bilaṭus: «is-tgit agllid n-ayt-yudaya?» irar-as yasuɛ: «kiyi a-t-innan.» \t ปีลาตจึงถามพระองค์ว่า \"ท่านเป็นกษัตริย์ของพวกยิวหรือ\" พระองค์ตรัสตอบท่านว่า \"ท่านว่าแล้วนี่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad riġ a-tissanm is-d-iffuġ gʷmatnnġ timutaws zġ-lḥbs. iġ-d-dari-yuška ġ-mayd-d-yakmurn, ra-n-didi-imun s-darun a-kʷn-nẓr. \t ท่านทั้งหลายจงรู้ด้วยว่า ทิโมธีน้องชายของเรา ได้รับการปล่อยเป็นอิสระแล้ว ถ้าเขามาถึงเร็ว ข้าพเจ้าก็จะมาพบท่านทั้งหลายพร้อมกับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakmur s-tama-ns yamẓ-as ġ-ufus issnkr-tt-id. titti zgis tawla, tnkr ar-fllasn-ttsh̬h̬ar. \t แล้วพระองค์ก็เสด็จไปจับมือนางพยุงขึ้นและทันใดนั้นไข้ก็หาย นางจึงปรนนิบัติเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "alln ntni awal-nsn inin: «awal n-yan-ilah ayad, urd awal n-bnadm.» \t คนทั้งหลายจึงร้องขึ้นว่า \"เป็นพระสุรเสียงของพระ มิใช่เสียงมนุษย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni izuyd rbbi inna f-ayt-dars: «ha-yyi ass kullu mdiġ-n ifassn-inu i-mddn lli-sri-rurnin tiġurdin-nsn, agʷin ad-sflidn s-wawal-inu.» \t แต่ ท่าน ได้ กล่าว ถึง พวก อิส รา เอลว่า ` เรา ยื่นมือ ของ เรา ออก ตลอด วัน ต่อ ชน ชาติ หนึ่งซึ่ง ไม่ เชื่อฟัง และ ดื้อ รั้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-mlġ manwa tiksaḍm. iksaḍat ġwalli iẓḍarn a-inġ iluḥ-n sul ġ-jhnnama. rad-awn-iniġ, nttan a-tiksaḍm. \t แต่เราจะเตือนให้ท่านรู้ว่าควรจะกลัวผู้ใด จงกลัวพระองค์ผู้ทรงฆ่าแล้วก็ยังมีฤทธิ์อำนาจที่จะทิ้งลงในนรกได้ แท้จริงเราบอกท่านว่า จงกลัวพระองค์นั้นแหละ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-iksaḍn bahra tġašan s-taġuft n-ma-ra-izri f-ddunit, ašku ra-tyattaynt tifawin n-ignwan. \t จิตใจมนุษย์ก็จะสลบไสลไปเพราะความกลัว และเพราะสังหรณ์ถึงเหตุการณ์ซึ่งจะบังเกิดในโลก ด้วยว่า `บรรดาสิ่งที่มีอำนาจในท้องฟ้าจะสะเทือนสะท้านไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni bzgn fllas. imma yasuɛ inna-yasn: «nnabi nna-illan ar-ti-tuqqarn mddn, walaynni ur-a-ti-tuqqarn ayt-tmazirt-ns d-ayt-tgmmi-ns.» \t เขาทั้งหลายจึงหมางใจในพระองค์ ฝ่ายพระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ศาสดาพยากรณ์จะไม่ขาดความนับถือ เว้นแต่ในบ้านเมืองของตน และในครัวเรือนของตน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "twrrim tskrm ula kunni ġmklli nskar nkkʷni ula siditnnġ. wah̬h̬a trfufnm bahra, tumẓm ġ-wawal-ns s-lfrḥ n-rruḥ lqudus. \t และ ท่าน ก็ ทำตา มอ ย่าง ของ เรา และ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า โดยที่ ท่าน ได้ รับ ถ้อยคำ นั้น ด้วย ความ ยาก ลำบาก เป็นอันมาก พร้อม ด้วย ความ ยินดี ใน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln imḥḍarn inin-as: «kra ar-ittini tgit yuḥanna amsddam. kra ar-ittini tgit nnabi iliyya. kra ar-ittini tgit irmiyya nġd kra n-yan zġ-lanbiya n-zman.» \t เขาจึงทูลตอบว่า \"บางคนว่าเป็นยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา แต่บางคนว่าเป็นเอลียาห์ และคนอื่นว่าเป็นเยเรมีย์ หรือเป็นคนหนึ่งในพวกศาสดาพยากรณ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkki lli-igan yus n-bnadm, ur-d-uškiġ ad-flla-th̬damn mddn. uškiġ-d ad-th̬damġ, fkġ tudrt-inu ad-fukkuġ ma-iggutn.» \t อย่าง ที่ บุตร มนุษย์ มิได้ มา เพื่อ รับ การ ปรนนิบัติ แต่ มา เพื่อ จะ ปรนนิบัติ และ ประทาน ชีวิต ของ ท่าน ให้ เป็น ค่า ไถ่ สำหรับ คน เป็นอันมาก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ siditnnġ ad-as-issigt rrḥmt ġ-wass l-lḥsab. tssnt mamnk a-yyi-iɛawn bahra ula ġ-tmdint n-afsus. \t และ เขา ได้ ปรนนิบัติ ข้าพเจ้า ที่ เมือง เอ เฟซัสมา ก เพียง ใด ท่าน ก็ รู้ ดี อยู่ แล้ว ขอ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง โปรด ประทาน พระ เมตตา ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า แก่ เขา ใน วัน นั้น ด้วย เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili-daġ yan-umẓluḍ ism-ns liɛazr, ar-d-ittrus ġ-imi n-tgmmi n-urgaz-an. yuḍn s-iḥbba ggutnin, \t และมีคนขอทานคนหนึ่งชื่อลาซารัส เป็นแผลทั้งตัว นอนอยู่ที่ประตูรั้วบ้านของเศรษฐี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-tmalat tiġawsiwin-ad i-aytmatn ra-tgt ah̬ddam išwan l-lmasiḥ yasuɛ, tdust s-tnbaḍin l-liman ula s-ulmmud ifulkin lli-tumẓt. \t ผู้ รับ ใช้ ที่ ดี ของ พระ คริสต์ ถ้า ท่าน จะ ให้ พวก พี่น้อง ระลึก ถึง สิ่ง เหล่า นี้ ท่าน ก็ จะ เป็น ผู้ รับ ใช้ ที่ ดี ของ พระ เยซู คริสต์ เจริญ ด้วย พระ วจนะ แห่ง ความ เชื่อ และ ด้วย หลัก คำสั่ง สอน อัน ดี ที่ ท่าน ได้ ประพฤติ ตาม นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-isiggʷra iban-d yasuɛ i-yan d-mraw n-umḥḍar lliġ skiwsn ar-šttan. iẓi-tn ašku qqurn ih̬fawn-nsn ur-uminn, ula sfldn s-willi-t-ẓranin lliġ-d-inkr zġ-lmut. \t ภายหลังพระองค์ทรงปรากฏแก่สาวกสิบเอ็ดคนเมื่อเขาเอนกายลงรับประทานอยู่ และทรงติเตียนเขาเพราะเขาไม่เชื่อและใจดื้อดึง ด้วยเหตุที่เขามิได้เชื่อคนซึ่งได้เห็นพระองค์เมื่อพระองค์ทรงเป็นขึ้นมาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iksaḍnt-tmġarin bahra knunt ar akal. sawln srsnt irgazn inin-asnt: «mah̬ a-tsiggilmt ġwalli iddrn ġ-gr-willi mmutnin? ur-sul-illi ġid. hati inkr-n zġ-lmut. \t ฝ่ายผู้หญิงเหล่านั้นกลัวและซบหน้าลงถึงดิน ชายสองคนนั้นจึงพูดกับเขาว่า \"พวกท่านแสวงหาคนเป็นในพวกคนตายทำไมเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tḥnnwat ġ-wiyyaḍ ġmklli itḥnnu rbbi babatun. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง มีค วาม เมตตา กรุณา เหมือน อย่าง พระ บิดา ของ ท่าน มี พระทัย เมตตา กรุณา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-d aytmas n-yasuɛ inin-as: «ddu zġ-ġid s-yudaya ad-ẓrn imḥḍarn-nnk ma-tskart. \t พวกน้องๆของพระองค์จึงทูลพระองค์ว่า \"จงออกจากที่นี่ไปยังแคว้นยูเดีย เพื่อเหล่าสาวกของท่านจะได้เห็นกิจการที่ท่านกระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama bulus ġin sin isggʷasn, izdġ ġ-tgmmi lli-ikʷra, ar-issmrḥba s-kullu wanna-n-dars-yuškan. \t เปาโลจึงได้อาศัยอยู่ครบสองปีในบ้านที่ท่านเช่า และได้ต้อนรับคนทั้งปวงที่มาหาท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: «wanna iṭṭafn sin iqšban, ifk yan i-wanna ur-dar-illi. wanna dar ma-ištta, ibḍu-t d-wiyyaḍ.» \t ท่านจึงตอบเขาว่า \"ผู้ใดมีเสื้อสองตัว จงปันให้แก่คนไม่มี และใครมีอาหาร จงปันให้เหมือนกัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-tt-iẓra siditnnġ tqama gis bahra, yini-as: «ad-ur-tallat.» \t เมื่อ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทอดพระเนตร เห็น มารดา นั้น พระองค์ ทรง เมตตา กรุณา เขา และ ตรัส แก่ เขา ว่า \" อย่า ร้องไห้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd lmalayka a-mi-ifka rbbi ad-tḥkamn ġ-ddunit lli-ra-yili, a-stt-igan d-ddunit l-ljdid lli-f-a-nsawal ġilad. \t พระคริสต์ทรงครอบครองอยู่เหนือสิ่งสารพัดเพราะว่าพระองค์ไม่ได้ทรงมอบโลกใหม่ซึ่งเรากล่าวถึงนั้นให้อยู่ใต้บังคับของเหล่าทูตสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-daġ s-walli-sttin ikkan ibukḍ inin-as: «imma kiyi lli-mi-irẓm alln-nnk, ma-ra-fllas-tinit?» yini-asn: «nnabi a-iga.» \t เขา จึง พูด กับ คน ตาบอด อีก ว่า \" เจ้า คิด อย่างไร เรื่อง คน นั้น ใน เมื่อ เขา ได้ ทำให้ ตาขอ ง เจ้า หาย บอด \" ชาย คน นั้น ตอบ ว่า \" ท่าน เป็น ศาสดา พยากรณ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm, ġwilli th̬damnin ġ-tgmmi n-rbbi izd ma-ityawfkan i-tgmmi n-rbbi a-zġ-a-šttan? is-ur-tssinm, ġwilli skarnin tawuri n-uẓru n-tġrsi izd tiġrsiw-an a-zġ-a-šttan? \t ท่านไม่รู้หรือว่าคนที่ปรนนิบัติเรื่องสิ่งบริสุทธิ์ ก็กินอาหารของพระวิหาร และคนปรนนิบัติที่แท่นบูชาก็รับส่วนแบ่งจากแท่นบูชานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-rad-awn-tili sslamt n-rbbi lli-yugʷrn iswingimn n-bnadm, ra-tgabl ul-nnun ula lɛaql-nnun ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ. \t แล้ว สันติ สุข แห่ง พระเจ้า ซึ่ง เกิน ความ เข้าใจ ทุก อย่าง จะ คุ้มครอง จิตใจ และ ความ คิด ของ ท่าน ไว้ ใน พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ur-yusin aggjdi-ns imun didi, ur-isthlla a-ig winu. \t และ ผู้ ใด ที่ ไม่ รับ เอา กางเขน ของ ตน ตาม เรา ไป ผู้ นั้น ก็ ไม่ สม กับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini zakariyya i-lmalak: «mamnk a-s-rad-issanġ is-ra-yili mayad? hati afqqir ayd-giġ, ula tamġart-inu tuwssr.» \t เศคาริยาห์จึงทูลทูตสวรรค์ว่า \"ข้าพเจ้าจะรู้แน่ได้อย่างไร เพราะข้าพเจ้าก็ชราและภรรยาก็อายุมากแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «fkat-asn kunni mad-šttan.» inin-as: «is-a-nddu ad-asn-d-nawi mad-šttan? han atig-ns ra-ig snat id-miyya n-nnuqrt.» \t แต่พระองค์ตรัสตอบแก่เหล่าสาวกว่า \"พวกท่านจงเลี้ยงเขาเถิด\" เขาทูลพระองค์ว่า \"จะให้พวกข้าพระองค์ไปซื้ออาหารสักสองร้อยเหรียญเดนาริอันให้เขารับประทานหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm-umzwaru yini-as: ‹aqarid-nnk a-sidi, rurġ-d srs mraw iqaridn yaḍni nnigas.› \t ฝ่ายคนแรกมาบอกว่า `ท่านเจ้าข้า เงินมินาหนึ่งของท่านได้กำไรสิบมินา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tawafka-yad ur-tgi zund lmɛṣit-an. ašku lliġ iɛaṣa adam yat-twal, yut rbbi fllas lḥukm s-lɛqubit išqan. imma ġilad ġ-bahra-ɛaṣan mddn ggutnin, ifka-yaġ tawafka-yad n-sslamt ġ-gratnnġ dids. \t และของประทานนั้นก็ไม่เหมือนกับผลซึ่งเกิดจากบาปของคนนั้นคนเดียว เพราะว่าการพิพากษาที่เกิดขึ้นเนื่องจากการละเมิดเพียงครั้งเดียวนั้น ได้นำไปสู่การลงโทษ แต่ของประทานภายหลังการละเมิดหลายครั้งนั้นนำไปสู่ความชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni ar-tsiggilm ġ-warratn n-rbbi ašku tġalm izd gisn a-ġ-ra-tafm aġaras n-tudrt idumn. ntni a-flla-yakkan tugga, \t จง ค้น ดู ใน พระ คัมภีร์ เพราะ ท่าน คิด ว่า ใน พระ คัมภีร์ นั้น มี ชีวิตนิรันดร์ และ พระ คัมภีร์ นั้น เป็น พยาน ถึง เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yasuɛ iffuġ zġ-tmazirt n-ayt-rbbi iftu s-tsga n-ṣur d-ṣayda. \t ลูกสาวของหญิงชาติคานาอันได้รับการรักษาให้หาย (มก 7:24-30)แล้วพระเยซูเสด็จไปจากที่นั่นเข้าไปในเขตแดนเมืองไทระและเมืองไซดอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han tiksaḍ iggutn a-ra-yili i-wanna iḍrn ġ-ufus n-rbbi lli-iddrn. \t การ ตก อยู่ ใน อุ้ง พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์ นั้น เป็น ที่ น่า หวาด กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tdusm tzɛmm f-ssibt n-ma-tgam win lmasiḥ? is-ur-a-kʷn-tssfjjij tayri-ns? is-ur-a-tssḥssam s-tamunt n-rruḥ-ns? is-ur-darun lḥnant ula lmḥbbt iggutn n-ingratun? \t คำเตือนให้มีความรัก ความสามัคคีและการถ่อมใจเหตุฉะนั้นถ้าได้รับการเร้าใจประการใดในพระคริสต์ ถ้ามีการหนุนใจประการใดในความรัก ถ้ามีส่วนประการใดกับพระวิญญาณ ถ้ามีการรักใคร่เอ็นดูและเห็นอกเห็นใจประการใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-ttinin: «s-lḥqq inkr-d siditnnġ zġ-lmut. iban-d i-simɛan.» \t กำลังพูดกันว่า \"องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นขึ้นมาแล้วจริงๆ และได้ปรากฏแก่ซีโมน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi tazzrt a-izuzzr, issmun-d irdn-ns ġ-uḥanu, ijdr alim s-lɛafit lli-ur-sar-ih̬sin.» \t พระหัตถ์ของพระองค์ถือพลั่วพร้อมแล้ว และจะทรงชำระลานข้าวของพระองค์ให้ทั่ว พระองค์จะทรงเก็บข้าวของพระองค์ไว้ในยุ้งฉาง แต่พระองค์จะทรงเผาแกลบด้วยไฟที่ไม่รู้ดับ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni inna-yyi: «ur-k-ih̬ṣṣa abla lḥnant-inu. ašku yan iḍɛfn a-ġ-ra-tili-tḥkimt-inu itjhhdn s-uggʷar.» frḥġ ġilad ad-sawalġ f-kullu ma-gigi-iḍɛfn, baš ad-ɛmmrġ s-tḥkimt itjhhdn l-lmasiḥ. \t แต่พระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า \"พระคุณของเราก็มีพอสำหรับเจ้าแล้ว เพราะความอ่อนแอมีที่ไหน เดชของเราก็มีฤทธิ์ขึ้นเต็มขนาดที่นั่น\" เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจึงยินดีโอ้อวดในบรรดาความอ่อนแอของข้าพเจ้า เพื่อฤทธิ์เดชของพระคริสต์จะได้อยู่ในข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ksuḍġ a-kʷn-in-afġ ur-tgim ġmklli riġ ġakud nna-n-darun-uškiġ, tafm-iyi-n ula nkki ur-giġ ġmklli tram. ur-riġ a-kʷn-in-afġ ar-tẓim i-ngratun ula-da-ttirim ma-igan win wiyyaḍ ula-da-ttqlaqalm ula-da-ikkat kud yan ġir f-ih̬f-ns ula-da-trggmm ula-da-tsawalm ġ-wiyyaḍ ula-da-tssimġurm ih̬fawn-nnun ula-da-tssrwaym mad-darun-illan. \t เพราะว่าข้าพเจ้าเกรงว่าเมื่อข้าพเจ้ามาถึง ข้าพเจ้าอาจจะไม่เห็นพวกท่านเป็นเหมือนอย่างที่ข้าพเจ้าอยากเห็น และท่านจะไม่เห็นข้าพเจ้าเหมือนอย่างที่ท่านอยากเห็น คือเกรงว่าไม่เหตุใดก็เหตุหนึ่ง จะมีการวิวาทกัน ริษยากัน โกรธกัน มักใหญ่ใฝ่สูง นินทากัน ซุบซิบส่อเสียดกัน จองหองพองตัว และเกะกะวุ่นวายกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin tgam zund iġ-tmmutm i-ma-igan win rbbi f-ssibt n-ddnub-nnun ula f-ssibt ma-ur-jju-tskirm s-ššrɛ. imma ġilad issddr-kʷn rbbi d-lmasiḥ. iṣamḥ-aġ f-kullu ddnub lli-nskr, \t และท่านที่ตายแล้วด้วยความบาปทั้งหลายของท่านและด้วยเหตุที่เนื้อหนังของท่านมิได้เข้าสุหนัต พระองค์ได้ทรงให้ท่านมีชีวิตด้วยกันกับพระองค์และทรงโปรดยกโทษการละเมิดทั้งหลายของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki d-baba, yan a-nga.» \t เรากับพระบิดาของเราเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tnsallamat i-ngratun s-unsallam n-tagʷmat. \t จง ทักทาย ปราศรัย กัน ด้วย ธรรมเนียม จุบ อัน บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-tsfaw tiṭ, ra-tili ddat kullutt ġ-tillas. walaynni iġ-th̬si tifawt lli-gik-illan, mnšk a-s-rad-igatnt tillas-nnk. \t แต่ถ้าตาของท่านชั่ว ทั้งตัวของท่านก็จะเต็มไปด้วยความมืด เหตุฉะนั้นถ้าความสว่างซึ่งอยู่ในตัวท่านมืดไป ความมืดนั้นจะหนาทึบสักเพียงใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd yasuɛ ġ-lgddam l-lḥakm bilaṭus. isqsa-t lḥakm yini-as: «is-tgit agllid n-ayt-yudaya?» irar-as yasuɛ: «kiyi a-t-innan.» \t พระ เยซู ทรง อยู่ ต่อหน้า ปี ลา ต เมื่อ พระ เยซู ทรง ยืน อยู่ ต่อหน้า เจ้า เมือง เจ้า เมือง จึง ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน เป็น กษัตริย์ ของ พวก ยิวหรือ \" พระ เยซู ตรัส กับ ท่าน ว่า \" ก็ ท่าน ว่า แล้ว นี่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi, ara mayd tẓrit, ma-illan ġilad ula ma-ra-yili tigira. \t ยอ ห์น เขียน ถึง อนาคตกาล จง เขียน เหตุการณ์ ซึ่ง เจ้า ได้ เห็น และ เหตุการณ์ ที่ กำลัง เป็น อยู่ ขณะ นี้ กับ ทั้ง เหตุการณ์ ซึ่ง จะ เกิด ขึ้น ใน ภายหน้า ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn ġ-ulmmud-ns ašku ar-srsn-isawal ġmklli dars lḥqq ad-asn-yini ma-tn-d-iqqann a-t-skarn. ur-igi ntta zund imslmdn n-ššrɛ. \t เขาทั้งหลายก็อัศจรรย์ใจด้วยคำสั่งสอนของพระองค์ เพราะว่าพระองค์ได้ทรงสั่งสอนเขาด้วยสิทธิอำนาจ หาเหมือนพวกธรรมาจารย์ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yan iskarn ddnub, ini-as f-ma-iskr ġ-lgddam-nsn kullutn baš ad-iksaḍn wiyyaḍ. \t สำหรับผู้ปกครองที่ยังคงกระทำบาป จงว่ากล่าวเขาต่อหน้าคนทั้งปวง เพื่อผู้อื่นจะได้เกรงกลัวด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ittinin ġ-gr mddn ur-iyi-issin ula issn awal-inu, rad-iniġ ur-t-ssinġ ula nkki lli-igan yus n-bnadm, ġakud lliġ rad-d-aškġ s-lmjd-inu ula lmjd n-baba rbbi ula win lmalayka-ns n-ignna. \t เพราะ ถ้า ผู้ ใด มีค วาม อาย เพราะ เรา และ ถ้อยคำ ของ เรา บุตร มนุษย์ ก็ จะ มีค วาม อาย เพราะ ผู้ นั้น เมื่อ ท่าน มา ด้วย สง่า ราศี ของ ท่าน เอง และ ของ พระ บิดา และ ของ เหล่า ทูต สวรรค์ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tmšaškad-d-bdda i-ngratun. a-ur-tswingimm ġ-ma-ikkan nnigatun walaynni tmunwat d-ma-ikkan ddawatun. a-ur-tgm ih̬f-nnun d-wid ssnnin kullu ma-illan. \t จง เป็นน้ำ หนึ่ง ใจเดียวกัน อย่า ใฝ่สูง แต่ จง ถ่อม ใจ ลง มา หา คน ที่ ต่ำต้อย อย่า ถือว่า ตัว ฉลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig-waġʷẓn-an zund agrzam, ṣḥun iḍarn-ns ilin-gisn-wah̬bbašn mqqurnin, ig imi-ns zund imi n-izm. ifk-as-ulgmmaḍ lḥukm-ns ula taẓḍḍart itjhhdn n-tgldit-ns. \t สัตว์ ร้าย ที่ ข้าพเจ้า ได้ เห็น นั้น เหมือน เสือดาว และ เท้า เหมือน เท้า หมี และ ปาก เหมือน ปาก สิงโต และ พญา นาค ได้ ให้ ฤทธิ์ ของ มัน และ ที่นั่ง ของ มัน และ สิทธิ อำนาจ อัน ใหญ่ ยิ่ง แก่ สัตว์ ร้าย นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ntɛjjab iġ-nẓra ih̬ddamn-ns ar-tbddaln ssift-nsn baš ad-rwasn ih̬ddamn n-ufulki. imma ntni rad-asn-yili mad-asn-igan. \t เหตุฉะนั้นจึงไม่เป็นการแปลกอะไรที่ผู้รับใช้ของซาตานจะปลอมตัวเป็นผู้รับใช้ของความชอบธรรม ท้ายที่สุดของเขาจะเป็นไปตามการกระทำของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna igan win rbbi, ra-isflid s-iwaliwn n-rbbi. kunni ur-tgim win rbbi, mayad a-f-ur-a-tsflidm.» \t ผู้ที่มาจากพระเจ้าก็ย่อมฟังพระวจนะของพระเจ้า เหตุฉะนั้นท่านจึงไม่ฟัง เพราะท่านทั้งหลายมิได้มาจากพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ illa ġ-tġurdin ġ-tanawt, isrs ih̬f-ns f-yat lmh̬dda, ign. ssfaqn-t imḥḍarn-ns inin-as: «is-ur-ak-ginnġ-illi yat ra-nhlk?» \t ฝ่ายพระองค์บรรทมหนุนหมอนหลับอยู่ที่ท้ายเรือ เหล่าสาวกจึงมาปลุกพระองค์ทูลว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ข้าพเจ้าทั้งหลายกำลังจะพินาศอยู่แล้ว ท่านไม่ทรงเป็นห่วงบ้างหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, ssnġ nkki is-tɛmmrm s-ufulki ula tawassna, tiẓḍarm a-ttnṣaḥm i-ngratun. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า เชื่อ แน่ ว่า ท่าน บริบูรณ์ ด้วย การ ดี และ เปี่ยม ด้วย ความ รู้ ทุก อย่าง สามารถ เตือนสติ กันและกัน ได้ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nssn is-ggutn igzman, munn kullutn ġ-yat-ddat. \t แต่ บัดนี้ มี หลาย อวัยวะ แต่ ก็ ยัง เป็น ร่างกาย เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikka-ttin iga ššrɛ angabal fllannġ, ar-aġ-itrbba aylliġ-d-yuška lmasiḥ iskr sslamt ġ-gr rbbi d-willi srs umnnin. \t เพราะฉะนั้น พระราชบัญญัติ จึง เป็น ครู ของ เรา ซึ่ง นำ เรา มา ถึง พระ คริสต์ เพื่อ เรา จะ ได้ เป็น คน ชอบธรรม โดย ความ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-ad ur-swin aman n-waḍil iktin ġmklli tġalm. hati bḥra-di-tlkm tasaɛt tis tẓa n-ṣṣbaḥ. \t ด้วยว่าคนเหล่านี้มิได้เมาเหล้าองุ่นเหมือนอย่างที่ท่านคิดนั้น เพราะว่าเป็นเวลาสามโมงเช้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi izzga gigun tugga lli-awn-in-niwi f-lmasiḥ. \t ด้วยว่า พยาน เรื่อง พระ คริสต์ นั้น เป็น ที่ รับรอง แน่นอน ใน พวก ท่าน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ġin yan-urgaz kušmn-as iḍarn zġ-lliġ ilul, igawr ġ-tama n-imi n-tgmmi n-rbbi lli-mi-ttinin ‹imi ifulkin›. ar-ti-di-tasin mddn ass f-wass baš a-itḍalab i-willi kšmnin s-tgmmi n-rbbi. \t มีชายคนหนึ่งเป็นง่อยตั้งแต่ครรภ์มารดา ทุกวันคนเคยหามเขามาวางไว้ริมประตูพระวิหาร ซึ่งมีชื่อว่าประตูงาม เพื่อให้ขอทานจากคนที่จะเข้าไปในพระวิหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku maylli intln kullu ġayd izrin, issbayyn-t-id rbbi ġilad, iml-aġ-t ġ-warratn l-lanbiya, baš ad-wrrin amnn mddn ġ-kullu timizar n-ddunit ar-skarn s-wawal-ns, ġmklli yuṣṣa rbbi lli-bdda-illan. \t แต่มาบัดนี้ได้เปิดเผยให้ปรากฏแล้ว และโดยพระคัมภีร์ของพวกศาสดาพยากรณ์ ตามซึ่งพระเจ้าผู้ทรงดำรงถาวรได้ทรงบัญญัติไว้ ได้เปิดเผยออกให้ประชาชาติทั้งปวงเห็นแจ้งเพื่อเขาจะได้เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-kullu-nmmt f-ssibt n-ma-iskr adam, rad-kullu-nnkr f-ssibt n-ma-iskr lmasiḥ. \t เพราะว่า คน ทั้งปวง ต้อง ตาย เกี่ยว เนื่อง กับ อา ดัมฉัน ใด คน ทั้งปวง ก็ จะ กลับ ได้ ชีวิต เกี่ยว เนื่อง กับ พระ คริสต์ ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad iskr sslamt ġ-gratun dids f-ssibt l-lmut l-lmasiḥ ġakud lliġ iṭṭaf ddat n-bnadm. ra-kʷn-išškšm s-lgddam-ns tġusm tfulkim bla-gigun-illa kra l-lɛib. \t โดยความตายแห่งพระกายเนื้อหนังของพระองค์เพื่อจะได้ถวายท่านให้เป็นผู้บริสุทธิ์ ไร้ตำหนิและไร้ข้อกล่าวหาในสายพระเนตรของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bann-d ilmma ikabarn l-lmalayka ggutnin d-lmalak, ar-talġn rbbi ar-ttinin: \t ทันใด นั้น มี ชาว สวรรค์ หมู่ หนึ่ง มา อยู่ กับ ทูต สวรรค์ องค์ นั้น ร่วม สรรเสริญ พระเจ้า ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ddat teṭṭaf igzman ggutnin. urd ġir yan-ugzzum a-tga. \t เพราะว่าร่างกายมิได้ประกอบด้วยอวัยวะเดียวแต่ด้วยหลายอวัยวะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-t-in-uznġ s-darun, ašku ur-ẓḍarġ ad-sul-ṣbrġ. ih̬ṣṣa-yyi ad-issanġ is-sul-tzgam ġ-uġaras n-rbbi nġd uhu, ašku ksuḍġ a-kʷn-ur-issḍr iblis, tḍr ula tawuri-nnġ ġ-gratun bla lfaytt. \t เพราะเหตุนี้ เมื่อข้าพเจ้าอดทนต่อไปอีกไม่ได้ ข้าพเจ้าจึงได้ใช้คนไปเพื่อจะได้รู้ถึงความเชื่อของท่าน เกรงว่าผู้ทดลองนั้นได้ทดลองท่านด้วยประการหนึ่งประการใด แล้วงานของเราก็จะเป็นการเสียเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma hirudus izuyd i-kullu ġayan, iluḥ-n yuḥanna ġ-lḥbs. \t เฮโรดยังทำความชั่วนี้เพิ่มกับที่ได้ทำมาแล้ว คือได้จับยอห์นจำไว้ในคุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi ssa n-itran ġ-ufus-ns afasi, iffuġ-d zġ-imi-ns zund yat taẓẓit imsadn zġ-snat-tsgiw. ifaw-uwdm-ns zund tafukt n-ṭuẓẓunt n-wass. \t พระองค์ทรงถือดวงดาวเจ็ดดวงไว้ในพระหัตถ์เบื้องขวาของพระองค์ และมีพระแสงสองคมที่คมกริบออกมาจากพระโอษฐ์ของพระองค์ และสีพระพักตร์ของพระองค์ดุจดังดวงอาทิตย์ที่ฉายแสงด้วยฤทธานุภาพของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-jjud nkki a-n-iḍmɛn nnuqrt nġd urġ nġd timlsa n-kra n-yan gigun. \t ข้าพเจ้า มิได้ โลภ เงิน หรือ ทอง หรือ เสื้อ ผ้า ของ ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityawbna-uġʷrab-ns s-iẓran iqrfin ġʷlanin. ttyawskar-tmdint zġ-uwrġ bahra iṣfan, tfaw zund jjaj. \t กำแพงเมืองนั้นก่อด้วยพลอยหยก และเมืองนั้นเป็นทองคำบริสุทธิ์ สุกใสดุจแก้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tiġawsiwin-an gant ġir amalu n-ma-ra-yili. imma lmasiḥ, nttan a-iṣḥan. \t สิ่งเหล่านี้เป็นเพียงเงาของเหตุการณ์ที่จะมีมาในภายหลัง แต่กายนั้นเป็นของพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttigatn s-uggʷar ġwilli srs umnnin lliġ-as-sfldn ar-isawal. \t และคนอื่นเป็นอันมากได้เชื่อเพราะพระดำรัสของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-sawaln f-yasuɛ awin lh̬bar-ns s-tmazirt n-yudaya kullutt ula s-tmizar lli-as-lullinin. \t และ กิตติศัพท์ ของ พระองค์ ได้ เลื่องลือ ไป ตลอด ทั่ว แคว้น ยูเดีย และ ทั่ว แว่น แคว้น ล้อม รอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t-id ilmma s-dar yasuɛ. issmaqql gis yasuɛ, yini-as: «kiyi tgit simɛan yus n-yuna, walaynni rad-ak-nttini kafa.» ism-ad, tga lmɛna-ns ‹aẓru› zund lmɛna n-bṭrus. \t อันดรูว์จึงพาซีโมนไปเฝ้าพระเยซู และเมื่อพระเยซูทรงทอดพระเนตรเขาแล้วจึงตรัสว่า \"ท่านคือซีโมนบุตรชายโยนาห์ เขาจะเรียกท่านว่าเคฟาส\" ซึ่งแปลว่าศิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ḍalbġ zġ-afudiyya, ḍalbġ ula zġ-sintih̬a, a-d-mšaškant i-ngratsnt ġ-tamunt n-siditnnġ. \t ข้าพเจ้าขอเตือนนางยูโอเดีย และขอเตือนนางสินทิเคให้มีจิตใจปรองดองกันในองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan-urgaz zġ-lmdhb n-ifarisin, iga ism-ns niqudimus, ig yan zġ-imġarn n-ayt-yudaya. \t นิโคเดมัสกับการบังเกิดใหม่มีชายคนหนึ่งในพวกฟาริสีชื่อนิโคเดมัสเป็นขุนนางของพวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, iġ-ur-iġuwḍ-uwl-nnġ, nẓḍar a-nzɛm ġakud nna-ntakmur s-rbbi \t ท่านที่รักทั้งหลาย ถ้าใจของเราไม่ได้กล่าวโทษเรา เราก็มีความมั่นใจจำเพาะพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tɛbbrm-as tarfufnt d-tguḍi s-lɛbrt lli-s-tɛbbr i-ih̬f-ns lmjd d-lh̬ir. ašku ar-ttini nttat ġ-uwl-ns: ‹ha-yyi tagllitt ad-giġ f-lɛrš-inu. ur-giġ tahjjalt, ur-sar-kkin imṭṭawn alln-inu.› \t นครนั้นได้เย่อหยิ่งจองหองและมีชีวิตอย่างหรูหรามากเท่าใด ก็จงให้นครนั้นได้รับการทรมานและความระทมทุกข์มากเท่านั้น เพราะว่านครนั้นทะนงใจว่า `เราดำรงอยู่ในตำแหน่งราชินี ไม่ใช่หญิงม่าย เราจะไม่ประสบความระทมทุกข์เลย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-rad-awn-iniġ, kkisat fllawn kullu tikrkas. illa f-kud yan a-isawal d-gʷmas s-lḥqq, ašku nga kullwaġ yan ġ-ddat l-lmasiḥ. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน จง เลิก พูด มุสา เสีย และ ` จง ต่าง คน ต่าง พูด ความ จริง กับ เพื่อนบ้าน ' เพราะว่า เรา ต่าง ก็ เป็น อวัยวะ ของ กันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd stifanus yini-asn: «matta ġmkad qqurn ih̬fawn-nnun, zund iġ-ur-tssinm rbbi ula tsfldm i-wawal-ns. tagʷim-bdda ma-ira rruḥ lqudus zund imzwura-nnun. \t ท่าน คน ชาติ หัวแข็ง ใจ ดื้อ หูตึง ท่าน ทั้งหลาย ขัดขวาง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ อยู่ เสมอ บรรพบุรุษ ของ ท่าน ทำ อย่างไร ท่าน ก็ ทำ อย่าง นั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-a-bdda-ntẓalla ar-ntḍalab rbbi f-ssibt-nnun, zġ-wass lli-ġ-fllawn-nsfld sul s-ġassad. ar-t-ntḍalab ad-awn-issbayyn kullu ma-gigun-ittiri s-twassna ula taḥkimt lli-rad-awn-imala rruḥ lqudus. \t คำ อธิษฐาน ของ เปา โลเพื่อ วิ สุทธิ ชน ชาว โค โลสีเพราะ เหตุ นี้ พวก เรา เหมือน กัน นับ ตั้งแต่ วัน ที่ เรา ได้ยิน ก็ ไม่ ได้ หยุด ใน การ ที่ จะ อธิษฐาน ขอ เพื่อ ท่าน และ ปรารถนา ให้ท่า น เต็ม ไป ด้วย ความ รู้ ถึง พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ใน สรรพ ปัญญา และ ใน ความ เข้าใจ ฝ่าย จิต วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «mah̬ a-yyi-tsqsat f-ufulki? yan waḥdut a-igan afulki. iġ-trit a-tkšmt s-tudrt, skar s-luṣiyat-ns.» \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ท่านเรียกเราว่าประเสริฐทำไมเล่า ไม่มีผู้ใดประเสริฐนอกจากพระองค์เดียวคือพระเจ้า แต่ถ้าท่านปรารถนาจะเข้าในชีวิต ก็ให้ถือรักษาพระบัญญัติไว้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «imma dawd, lliġ-t-iguwwd rruḥ lqudus a-isawl f-lmasiḥ, ig-t d-sidis \t พระองค์ตรัสถามเขาว่า \"ถ้าอย่างนั้นเป็นไฉนดาวิดโดยเดชพระวิญญาณจึงได้เรียกพระองค์ว่า องค์พระผู้เป็นเจ้า และรับสั่งว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnšk a-s-ra-ifulki i-ih̬ddamn-an iġ-d-yuška siditsn yaf-tn-d ḍufn. rad-awn-iniġ, ra-ibkis ntta yini-asn ad-skiwsn yawi-asn-d mad-šttan. \t ผู้ รับ ใช้ ซึ่ง นาย มา พบ กำลัง คอย เฝ้า อยู่ ก็ เป็น สุข เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า นาย นั้น จะ คาด เอว ไว้ และ ให้ ผู้ รับ ใช้ เหล่า นั้น เอนกาย ลง และ นาย นั้น จะ มา ปรนนิบัติ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-iluḥ iḍr-n kra ġ-uġaras aškin-d igḍaḍ grun-t. \t และ ต่อ มา เมื่อ เขา หว่าน เมล็ด พืช ก็ ตก ตาม หนทาง บ้าง แล้ว นก ใน อากาศ ก็ มา กิน เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni izri yasuɛ zġ-gratsn iftu. \t แต่ พระองค์ ทรง ดำเนิน ผ่าน ท่ามกลาง เขา พ้น ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl gisn yasuɛ issfssa-tn. \t แต่พระองค์ทรงเหลียวมาห้ามปรามเขา และตรัสว่า \"ท่านไม่รู้ว่าท่านมีจิตใจทำนองใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwin-t nġn-t luḥn-t-in s-brra n-igr.» \t เขา จึง พา กัน จับ บุตร นั้น ฆ่า เสีย และ เอา ศพ ทิ้ง ไว้ นอก สวน องุ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ayda-nnun imda, d-ibrdan-nnun tšša-tn-twukka. \t ทรัพย์สมบัติ ของ ท่าน ก็ ผุ พัง ไป และ มอด ก็ กัด กิน เสื้อ ผ้า ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ isawl s-imḥḍarn-ns yini-asn: «wanna iran a-didi-yili, iqqan-t-id a-ittu ih̬f-ns, yasi aggjdi-ns, imun didi. \t ขณะ นั้น พระ เยซู จึง ตรัส กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า \" ถ้า ผู้ ใด ใคร่ ตาม เรา มา ให้ ผู้ นั้น เอาชนะ ตัว เอง และ รับ กางเขน ของ ตน แบก และ ตาม เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan iġaln is-issn kra, ur-ta-issin ġmklli-t-ih̬ṣṣa a-yissan. \t ถ้าผู้ใดถือว่าตัวรู้สิ่งใดแล้ว ผู้นั้นยังไม่รู้ตามที่ตนควรจะรู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-tssnm rbbi (nġd yuf ad-iniġ, ġilad ġ-kʷn-issn rbbi), mah̬ aylliġ tram a-twrrim-daġ tgm ismgan i-larwaḥ-an lli-ur-ginin yat ula ẓḍarn ad-skrn yat? \t แต่บัดนี้เมื่อท่านรู้จักพระเจ้าแล้ว หรือที่ถูกก็คือพระเจ้าทรงรู้จักท่านแล้ว เหตุไฉนท่านจึงจะกลับไปหาโลกธรรมซึ่งอ่อนแอและอนาถา และอยากจะเป็นทาสของสิ่งเหล่านั้นอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-trjuġ a-n-dark-aškġ ġ-mayd-d-yakmurn, walaynni uriġ-ak-n tiġawsiwin-ad baš a-tnti-tissant iġ-d-maṭlġ, \t ทางของพระเจ้าอันยิ่งใหญ่ข้อความเหล่านี้ข้าพเจ้าเขียนฝากมายังท่าน หวังใจว่าไม่ช้าไม่นานข้าพเจ้าจะมาหาท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tiksaḍm, ašku tɛzzam dars uggʷar n-waÿÿawÿn ggutnin. \t เหตุฉะนั้นอย่ากลัวเลย ท่านทั้งหลายก็มีค่ากว่านกกระจอกหลายตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-ssa n-aytmatn. yiwi-umzwaru tamġart, immt ur-d-ifil tarwa. \t ยัง มี พี่น้อง ผู้ชาย เจ็ด คน พี่ หัวปี มี ภรรยา แล้ว ก็ ตาย ไม่ มี บุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd-unmġur n-tgmmi n-rbbi ġ-wammas-nsn, isqsa yasuɛ: «is-ur-ra-d-fllasn-trart s-yat? mayd-fllak-ttinin ġwid ġ-tugga-nsn?» \t มหา ปุโรหิต จึง ลุก ขึ้น ยืน ท่ามกลาง ที่ ชุมนุม ถาม พระ เยซู ว่า \" ท่าน ไม่ ตอบ อะไร บ้าง หรือ ซึ่ง เขา เบิกความ ปรักปรำ ท่าน นั้น จะ ว่า อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ɛuzziyya yuru yutam, yutam yuru aḥaz, aḥaz yuru ḥazqiyya, \t อุสซียาห์ให้กำเนิดบุตรชื่อโยธาม โยธามให้กำเนิดบุตรชื่ออาหัส อาหัสให้กำเนิดบุตรชื่อเฮเซคียาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tngadda-tġzi n-tmdint zġ-kkuẓṭ-tsgiw. iddu lmalak issġl tamdint s-uɛmud-ns. sin id-walf d-sin id-miyya (2200) n-kilimitr a-illan ġ-kraygatt tasga ula ġ-tiddi-ns. \t เมืองนั้นเป็นสี่เหลี่ยมจัตุรัส กว้างยาวเท่ากันและท่านเอาไม้วัดเมืองนั้น ได้สองพันสี่ร้อยกิโลเมตร กว้างยาวและสูงเท่ากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat i-kullu mayad a-bahra-ttirim i-ngratun, ašku tayri a-iẓḍarn a-tssmun kullu ma-illan s-tamunt ikmmln. \t แล้ว จง สวม ความ รัก ทับ สิ่ง เหล่า นี้ ทั้งหมด เพราะ ความ รัก ย่อม ผูกพัน ทุก สิ่ง ไว้ ให้ ถึง ซึ่ง ความ สมบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayad a-f-a-takkam ḍḍariba i-lḥukkam, ašku gan ih̬ddamn n-rbbi ar-tti-tawin ġ-mayan. \t เพราะเหตุผลอันเดียวกันท่านจึงได้เสียส่วยอากรด้วย เพราะว่าผู้มีอำนาจนั้นเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้า และปฏิบัติหน้าที่นี้อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn is-ur-irḥim rbbi yan irurn tiġurdin-ns s-ššrɛ n-musa, ašku iqqan-t-id a-immt f-tugga n-sin nġd kraḍ inagan. \t คน ที่ ได้ ฝ่าฝืน พระราชบัญญัติ ของ โมเสส นั้น ถ้า มี พยาน สัก สอง สาม ปาก ก็ จะ ต้อง ตาย โดย ปราศจาก ความ เมตตา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġmkad a-bdda-giġ: akud nna-riġ ad-skrġ afulki ar-n-tafaġ ih̬f-inu ur-ẓḍarġ ġir i-lh̬ʷšant. \t ดังนั้น ข้าพเจ้า จึง เห็น ว่าเป็น กฎ อย่าง หนึ่ง คือ เมื่อ ใด ข้าพเจ้า ตั้งใจ จะ กระทำ ความ ดี ความ ชั่ว ก็ ยัง ติด อยู่ ใน ตัว ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-d-daġ bṭrus: «way-argaz, han ur-ssinġ mayd ttinit.» ġakudan sul a-isawal s-iġra-ufullus. \t แต่เปโตรพูดว่า \"พ่อเอ๋ย ที่ท่านว่านั้นข้าไม่รู้เรื่อง\" เมื่อเปโตรกำลังพูดยังไม่ทันขาดคำ ในทันใดนั้นไก่ก็ขัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lmɛna-yad tmla-yaġ mamnk ad-gan ayt-yudaya sul s-ġassad. ar-n-ssakmurn tiwafkiw d-tġrsiw lli-ur-ẓḍarnin ad-ssġusnt ulawn n-willi-srsnti-tɛbadnin. \t พลับพลาเดิมเป็นเครื่องเปรียบสำหรับในเวลานั้น คือมีการถวายของให้และเครื่องบูชา ซึ่งจะกระทำให้ใจวินิจฉัยผิดและชอบของผู้ถวายนั้นถึงที่สำเร็จไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imẓlaḍ rad-bdda-didun-ilin. ġakud nna-tram ra-tafm ma-s-a-gisn-tskarm lh̬ir. imma nkki ur-rad-bdda-didun-iliġ. \t ด้วยว่าคนยากจนมีอยู่กับท่านเสมอ และท่านจะทำการดีแก่เขาเมื่อไรก็ทำได้ แต่เราจะไม่อยู่กับท่านเสมอไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ruḥn tamdint n-afsus, ifl-tn. ikšm nttan s-tgmmi n-tẓallit ar-isawal d-ayt-yudaya. \t ครั้น มายัง เมือง เอ เฟซัส เปา โลได้ละป ริ ส สิ ลลากับ อา ค วิ ลลาไว้ที่นั่น แต่ ท่าน เอง ได้ เข้าไป โต้เถียง กับ พวก ยิวใน ธรรม ศาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn i-taqqurt, munn f-tgmmi aylliġ iggut ma-ibiddn ġin. iḍr-asn lɛjb ašku kraygatt yan ar-isflid i-wawal n-dars. \t เมื่อมีเสียงอย่างนั้น เขาจึงพากันมาและสับสนเพราะต่างคนต่างได้ยินเขาพูดภาษาของตนเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ggutn ġwilli ra-d-yašk asin-d ism-inu, kud yan ar-ittini izd nttan a-igan lmasiḥ. ntni rad-jllun mddn ggutnin. \t ด้วยว่า จะ มี หลาย คน มา ต่าง อ้าง นาม ของ เรา ว่า ` เรา เป็น พระ คริสต์ ' และ จะ ล่อลวง คน เป็นอันมาก ให้ หลง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izri ma-izrin s-d-iwrri siditsn, inḥasab d-ih̬ddamn-ns. \t ครั้นอยู่มาช้านาน นายจึงมาคิดบัญชีกับผู้รับใช้เหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ ġmklli ittini yan i-tarwa-ns ɛzzanin, skrat zund nkkʷni, tmlm-aġ is-aġ-tḥubbam ġmklli-kʷn-nḥubba. \t ดังนั้นในการตอบสนองอย่างเดียวกัน (ข้าพเจ้าขอพูดกับท่านเหมือนอย่างพูดกับบุตร) คือจงเปิดจิตใจของท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttbrraḥm ġ-uġaras ar-ttinim ‹takmur-d-tgldit n-ignna.› \t จง ไป พลาง ประกาศ พลาง ว่า ` อาณาจักร แห่ง สวรรค์ มา ใกล้ แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi iskr inmġurn zġ-ayt-lawi baš ad-zzgan ššrɛ. gan ntni zġ-tasut n-unmġur harun. walaynni mrad is-ẓḍarn ad-šškšmn mddn s-kullu-ma-iqṣad rbbi, ur-rad-ḥtajjan mddn ad-asn-d-yašk yan-unmġur yaḍni igan zund malkiṣadq. \t ตำแหน่ง ปุโรหิต ของ พระ คริสต์ เหนือ กว่า ตำแหน่ง ของ อา โร น เหตุ ฉะนั้น ถ้า เมื่อ จะ ถึง ความ สำเร็จ ได้ ใน ทาง ตำแหน่ง ปุโรหิต ที่ สืบ มา จาก ตระกูลเลวี ( ด้วยว่า ประชาชน ได้ รับ พระราชบัญญัติ โดย ทาง ตำแหน่ง นี้ ) ที่ไหน จะ ต้องการ ให้ มี ปุโรหิต อีก ตาม อย่าง เม ลคีเซ เด ค เล่า ซึ่ง มิได้ เรียก ตาม อย่าง อา โร น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ma-s-asn-inna ssgawrn-tn kullutn. \t เขาก็กระทำตาม คือให้คนทั้งปวงนั่งลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, riġ ad-awn-ḍalbġ a-tqblm iwaliwn-ad lli-s-kʷn-uṣṣaġ, ašku ur-bahra-tġzzif-tbrat-ad. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า ขอ วิงวอน ท่าน ให้ เพียร ฟัง คำ เตือนสติ นี้ เพราะ ข้าพเจ้า ได้ เขียน จดหมาย มา ถึง ท่าน ทั้งหลาย เพียง ไม่ กี่ คำ เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka nzayd aylliġ nlkm tamdint n-qayṣriyya. ngguz ġin ġ-tgmmi n-filibbus abrraḥ l-lh̬bar ifulkin. ig nttan yan zġ-ssa n-irgazn lli-stin aytmatn ġ-urušalim. \t ครั้นรุ่งขึ้นพวกเราที่เป็นเพื่อนเดินทางกับเปาโลก็ลาไป และมาถึงเมืองซีซารียา เราก็เข้าไปในบ้านของฟีลิป ผู้ประกาศข่าวประเสริฐ ซึ่งเป็นคนหนึ่งในจำพวกเจ็ดคนนั้น เราก็อาศัยอยู่กับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ mayad bahra ašku imla-yaġ-t siditnnġ yasuɛ: ur-illi kra n-umššu iḥrmn. walaynni yan iġaln is-iḥrm, rad-as-ityawḥram. \t ข้าพเจ้า รู้ และ ปลงใจ เชื่อ เป็น แน่ ใน องค์ พระ เยซู เจ้า ว่า ไม่ มี สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด ที่ เป็น มลทิน ใน ตัว เอง เลย แต่ ถ้า ผู้ ใด ถือว่า สิ่ง ใด เป็น มลทิน สิ่ง นั้น ก็ เป็น มลทิน สำหรับ คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-th̬damġ i-siditnnġ s-ṣṣbr iggutn d-imṭṭawn ula ġ-trfufnt lli-yyi-mddin ayt-yudaya. \t ข้าพเจ้าได้ปรนนิบัติองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยความถ่อมใจ ด้วยน้ำตาไหลเป็นอันมาก และด้วยการถูกทดลอง ซึ่งมาถึงข้าพเจ้าเพราะพวกยิวคิดร้ายต่อข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-di-tswangmm? nniġ-awn bahra f-tġawsiwin-ad ġ-uwssan lli-ġ-didun-lliġ. \t ท่านทั้งหลายจำไม่ได้หรือว่าเมื่อข้าพเจ้ายังอยู่กับท่าน ข้าพเจ้าได้บอกเรื่องนี้ให้ท่านทราบแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntḍalab siditnnġ lli-igan bab n-sslamt ad-awn-yakka sslamt ġ-kraygatt tasga d-kraygatt tasaɛt. a-didun-yili siditnnġ kullukn. \t บัดนี้ ขอให้องค์พระผู้เป็นเจ้าแห่งสันติสุข ทรงโปรดประทานสันติสุขให้แก่ท่านทั้งหลายทุกเวลาและทุกทาง ขอให้องค์พระผู้เป็นเจ้าดำรงอยู่กับท่านทุกคนเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-awn-inna kra n-yan «tifiyi-ad tga tin laṣnam,» illa fllawn a-stt-ur-tššm. ašku iġ-tti-tššam, urd afulki ayn tskrm i-walli-awn-t-innan, ašku ra-yili šškk. \t แต่ถ้ามีใครมาบอกท่านว่า \"ของนี้เขาถวายแก่รูปเคารพแล้ว\" ท่านอย่ารับประทาน เพราะเห็นแก่คนที่บอกนั้นและเพราะเห็นแก่ใจสำนึกผิดชอบด้วย เพราะว่า `แผ่นดินโลกกับสรรพสิ่งในโลกนั้นเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma anmġur n-tgmmi n-rbbi d-imddukkʷal-ns kullutn l-lmdhb n-iṣadduqin, ṭiyyr-asn bahra ašku frḥn mddn s-irqqasn uggʷar-nsn ntni. \t คริสเตียน ถูก ข่มเหง กักขัง และ การ ข่มขู่ ฝ่าย มหา ปุโรหิต และ พรรคพวก ของ ท่าน ก็ ลุก ขึ้น ( คือ พวก สะ ดู สี ) มีค วาม โกรธ อย่าง ยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "namẓ dars aynna zgis nḍalb, ašku ar-nskar s-ma-f-aġ-yuṣṣa ula s-ma-t-irḍan. \t และ เรา ขอ สิ่ง ใด ก็ตาม เรา ก็ จะ ได้ สิ่ง นั้น จาก พระองค์ เพราะ เรา รักษา พระ บัญญัติ ของ พระองค์ และ ปฏิบัติ สิ่ง เหล่า นั้น ซึ่ง เป็น ที่ พอ พระทัย ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-nsawal s-lḥqq, ar-nskar kullu s-tḥkimt itjhhdn n-rbbi, nasi imqlad n-ufulki n-rbbi ġ-ufasiy-nnġ ula ġ-uẓlmaḍ-nnġ. \t โดย พระ วจนะ แห่ง ความ จริง โดย ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า โดย ใช้ เครื่อง อาวุธ แห่ง ความชอบ ธรรม ด้วย มือขวา และ มือ ซ้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni inna-yyi ira a-iqama ġid ard iḥkam qayṣr f-tġawsa-ns. amrġ ġakudan a-iqama ġ-lḥbs ard-t-aznġ s-dar qayṣr.» \t แต่เมื่อเปาโลได้อุทธรณ์ขอให้ขังไว้เพื่อให้ออกัสตัสตัดสิน ข้าพเจ้าจึงสั่งให้คุมขังเขาไว้จนกว่าจะส่งตัวไปถึงซีซาร์ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d yasuɛ i-mddn s-dars yini-asn: «sfldat-iyi a-tissanm. \t แล้ว พระองค์ ทรง เรียก ประชาชน และ ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ฟัง และ เข้าใจ เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ad-ftan imḥḍarn ar-tbrraḥn ar-ttinin i-mddn ad-fln kullu mad-skarn yʷh̬šn, \t ฝ่ายเหล่าสาวกก็ออกไปเทศนาประกาศให้คนทั้งปวงกลับใจเสียใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akʷin gisn mddn inin-asn ad-fssan. imma ntni zuydn ar-tġuwwatn s-uggʷar ar-ttinin: «wa-sidi, ḥnnu ginnġ a-yus n-dawd.» \t ฝ่าย ประชาชน ก็ ห้าม เขา ให้ นิ่ง เสีย แต่ เขา ยิ่ง ร้อง ขึ้น อีก ว่า \" โอ พระองค์ ผู้ เป็น บุตร ดา วิด เจ้าข้า ขอ ทรง พระ เมตตา ข้าพระ องค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tffuġ nttat tsqsa-n innas tini-as: «ma-rad-ḍalbġ?» tini-as innas: «ih̬f n-yuḥanna amsddam.» \t หญิง สาว นั้น จึง ออก ไป ถาม มารดา ว่า \" ฉัน จะ ขอ สิ่ง ใด ดี \" มารดา จึง ตอบ ว่า \" จง ขอ ศีรษะ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zzugzat tadrut n-llsas-nnun ġ-lmasiḥ ar-fllas-tbnnum, tamẓm gis ar-ttdusm ġmklli tlmdm, ar-bdda-ttškarm rbbi. \t โดยท่านได้ถูกวางรากลงไว้แล้ว และถูกก่อร่างสร้างขึ้นในพระองค์ให้สมบูรณ์ และถูกตั้งให้มั่นคงอยู่ในความเชื่อตามที่ท่านได้รับการสอนมาแล้วนั้น จึงเต็มล้นด้วยการขอบพระคุณอยู่ในนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as imḥḍarn-ns: «maniġ ra-naf aġrum ġ-lh̬la-yad ma-s-a-nššbaɛ kullu mddn-ad?» \t เหล่าสาวกของพระองค์จึงทูลตอบพระองค์ว่า \"ในถิ่นทุรกันดารนี้จะหาอาหารให้เขากินอิ่มได้ที่ไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ɛuzziyya yuru yutam, yutam yuru aḥaz, aḥaz yuru ḥazqiyya, \t อุ ส ซี ยาห์ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ โยธาม โยธา มให้กำเนิดบุตร ชื่อ อา หัส อา หัส ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เฮ เซคียาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iggullan s-uẓru n-tġrsi, s-uẓru a-s-iggulla ula s-kullu ma-fllas-illan. \t เหตุฉะนี้ ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างแท่นบูชา ก็ปฏิญาณอ้างแท่นบูชาและสิ่งสารพัดซึ่งอยู่บนแท่นบูชานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ambarki a-iga wanna yaqran iwaliwn-ad n-rbbi. imbarkin ad-gan winna-yasn-sflidnin ar-skarn s-mayd ityaran, ašku yakmur-d-uzmz lli-ġ-rad-kullu-jrunt-tġawsiwin-ad. \t ขอความสุขจงมีแก่บรรดาผู้อ่านและผู้ฟังคำพยากรณ์เหล่านี้ และถือรักษาข้อความที่เขียนไว้ในคำพยากรณ์นี้ เพราะว่าเวลานั้นใกล้เข้ามาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rarat lɛaql-nnun zġ-imslmdn n-ššrɛ, ašku iɛzza darsn ad-fttun s-tmlsa ġzzifnin šwanin, iɛzzu darsn ad-fllasn-tsllamn mddn ġ-laswaq, iɛzzu darsn ad-zggurun s-lgddam ġ-tgʷmma n-tẓallit ula ġ-uskiws n-imnsiwn. \t \" จง ระวัง พวก ธร ร มา จาร ย์ให้ ดี ผู้ ที่ ชอบ สวม เสื้อ ยาว เดิน ไป มา ชอบ ให้ คน คำนับ กลาง ตลาด ชอบ นั่ง ที่ สูง ใน ธรรม ศาลา และ ที่ อัน มี เกียรติ ใน การ เลี้ยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat ġilad s-iswak, tɛrḍm i-kullu wanna-n-tufam, tawim-tn-d s-tmġra.› \t เหตุฉะนั้น จงออกไปตามทางหลวง พบคนมากเท่าใดก็ให้เชิญมาในพิธีอภิเษกสมรสนี้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, nssn mad-skarn mddn iġ-d-mšaškan f-kra n-tġawsa. ar-akkan lɛhd i-ngratsn. iġ-skrn lɛhd, ur-iẓḍar yan a-yanf i-lɛhd-an ula-yas-izayd kra. \t พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าขอพูดตามอย่างมนุษย์ ถึงแม้เป็นคำสัญญาของมนุษย์ เมื่อได้รับรองกันแล้วไม่มีผู้ใดจะล้มเลิกหรือเพิ่มเติมขึ้นอีกได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uškiġ-d nkki lli-igan yus n-bnadm ad-sigglġ s-willi jlanin jjnjmġ-tn.» \t เพราะว่าบุตรมนุษย์ได้มาเพื่อจะแสวงหาและช่วยผู้ที่หลงหายไปนั้นให้รอด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ẓriġ ġwilli mmutnin, ma-imqqurn ula ma-imẓẓin, biddn kullu ġ-lgddam l-lɛrš. tyawrẓamn kra n-warratn ġakudan, s-ityawrẓam yan-warra yaḍni igan arra n-tudrt. yut rbbi lḥukm ġakudan f-willi mmutnin, irar-asn f-ġaylli skrn ġmklli ityaran ġ-warratn. \t ข้าพเจ้า ได้ เห็น บรรดา ผู้ ที่ ตาย แล้ว ทั้ง ผู้ใหญ่ และ ผู้น้อย ยืน อยู่ จำเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า และ หนังสือ ต่างๆ ก็ เปิด ออก หนังสือ อีก ม้วน หนึ่ง ก็ เปิด ออก ด้วย คือ หนังสือ แห่ง ชีวิต และ ผู้ ที่ ตาย ไป แล้ว ก็ ถูก พิพากษา ตาม ข้อความ ที่ จารึก ไว้ ใน หนังสือ เหล่า นั้น ตาม ที่ เขา ได้ กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli akutnin, ar-tkkan kraygatt mani ar-tbrraḥn s-wawal n-rbbi. \t คริสเตียนที่กระจัดกระจายไปได้นำจิตวิญญาณทั้งหลายมาถึงพระคริสต์ฉะนั้นฝ่ายศิษย์ทั้งหลายซึ่งกระจัดกระจายไปก็เที่ยวประกาศพระวจนะนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-dark taġamt ġ-twuri-ad ula ra-gis-tkšmt, ašku ur-iġus-uwl-nnk ġ-iẓri n-rbbi. \t เจ้า ไม่ มี ส่วน หรือ ส่วน แบ่ง ใน การ นี้ เลย เพราะ ใจ ของ เจ้า ไม่ ซื่อตรง ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mamnk a-darsn-nsflid kud yan i-wawal n-tmazirt lli-ġ-ilul? \t เหตุไฉนเราทุกคนได้ยินเขาพูดภาษาของบ้านเกิดเมืองนอนของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma mddn ʷh̬šnnin d-ayt-tkrkas rad-ġir-tzayadn ġ-lh̬ʷšant-nsn s-uggʷar, jlan ntni ar-jllun wiyyaḍ. \t แต่ คน ชั่ว และ คน เจ้าเล่ห์ จะ ชั่ว ร้าย มาก ยิ่ง ขึ้น ทั้ง ล่อลวง คน อื่น และ ก็ ถูก คน อื่น ล่อลวง ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-srsn-isawal yasuɛ s-lmɛni ggutnin zund h̬tid, yawi-asn-d awal n-rbbi s-unšknna mi ẓḍarn a-t-fhmn. \t พระองค์ ได้ ตรัส สั่งสอน พระ วจนะ ให้ แก่ เขา เป็น คำ อุปมา อย่าง นั้น เป็น หลาย ประการ ตาม ที่ เขา จะ สามารถ ฟังได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. urd musa ad-awn-d-ifkan aġrum zġ-ignna walaynni rbbi baba. nttan ad-awn-d-yakkan ġilad aġrum iṣḥan zġ-ignna. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า มิใช่โมเสสที่ให้อาหารจากสวรรค์นั้นแก่ท่าน แต่พระบิดาของเราประทานอาหารแท้ซึ่งมาจากสวรรค์ให้แก่ท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġuwḍn mddn-an kullutn ar-talġn rbbi ar-ttinin: «yuška-yaġ-d yan-nnabi imqqurn. yakmur-d rbbi a-iɛawn mddn-ns.» \t ฝ่ายคนทั้งปวงมีความกลัวและเขาสรรเสริญพระเจ้าว่า \"ท่านศาสดาพยากรณ์ผู้ยิ่งใหญ่ได้เกิดขึ้นท่ามกลางเรา\" และ \"พระเจ้าได้เสด็จมาเยี่ยมเยียนชนชาติของพระองค์แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir iẓra simɛun is-d-yuška rruḥ lqudus lliġ fllasn srsn irqqasn ifassn-nsn, yawi-d iqaridn \t เมื่อ ซี โมน เห็น ว่า คน เหล่า นั้น ได้ รับ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ด้วย การ วางมือ ของ อัครสาวก จึง นำ เงิน มา ให้ อัครสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t yasuɛ ġakudan: «ma-iga ism-nnk?» yini-as: «iga ism-inu ‹mnnaw› ašku nkkʷni nggut.» \t แล้วพระองค์ตรัสถามมันว่า \"เจ้าชื่ออะไร\" มันตอบว่า \"ชื่อกอง เพราะว่าพวกข้าพระองค์หลายตนด้วยกัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d sin imh̬h̬arn agʷln-tn f-iggjda, yan f-ufasi n-yasuɛ d-yan f-uẓlmaḍ-ns. \t คราวนั้นมีโจรสองคนถูกตรึงไว้พร้อมกับพระองค์ ข้างขวาพระหัตถ์คนหนึ่ง ข้างซ้ายอีกคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mad-dari-illan, iga winnk. ula kullu mad-dark-illan, iga winu. imma ntni ar-gisn-itban lmjd-inu. \t ทุก สิ่ง ซึ่ง เป็น ของ ข้าพระ องค์ ก็ เป็น ของ พระองค์ และ ทุก สิ่ง ซึ่ง เป็น ของ พระองค์ ก็ เป็น ของ ข้าพระ องค์ และ ข้าพระ องค์ มี เกียรติ ใน สิ่ง เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma iɛskrin, lliġ ugʷln yasuɛ f-uggjdi, asin timlsa-ns bḍun-tnt f-kkuẓṭ, kraygatt aɛskri d-ma-yiwi. asin ula aqššab n-yasuɛ, imma aqššab-an ur-ittgʷni, ityawẓḍa zġ-uflla ar izdar. \t ครั้น พวก ทหาร ตรึง พระ เยซู ไว้ ที่ กางเขน แล้ว เขา ทั้งหลาย ก็ เอา ฉลองพระองค์ แบ่ง ออก เป็น สี่ ส่วน ให้ ทหาร ทุก คน คนละ ส่วน และ เอา ฉลองพระองค์ ชั้น ใน ด้วย ฉลองพระองค์ ชั้น ใน นั้น ไม่ มี ตะเข็บ ทอ ตั้งแต่ บน ตลอด ล่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«kullu mayd ttmnadm, rad-d-aškin-uwssan ġ-rad-kullu-ityawgar s-wakal. ur-ra-gis-iqama-uẓru f-uẓru.» \t \"สิ่งเหล่านี้ที่ท่านทั้งหลายเห็น วันหนึ่งศิลาที่ซ้อนทับกันอยู่ที่นี่ซึ่งจะไม่ถูกทำลายลงก็หามิได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nnabi iliyya iga bnadm zund nkkʷni, imma ntta iḍalb bahra i-rbbi a-ur-yili-unẓar, s-ur-d-iḍr-unẓar f-wakal kraḍ isggʷasn d-mnaṣṣ. \t ท่านเอลียาห์ก็เป็นมนุษย์ที่มีสภาพอารมณ์เช่นเดียวกับเราทั้งหลาย และท่านได้อธิษฐานอย่างจริงจังเพื่อไม่ให้ฝนตก และฝนก็ไม่ตกต้องแผ่นดินเป็นเวลาถึงสามปีกับหกเดือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lqbṭan n-iɛskrin ur-srs-isfld. iskr s-ma-inna rrays n-wanaw d-bab-ns. tmẓẓi lmrsa lli-ġ-nlla, ur-tšwi a-gis-nqama ġ-uzmz n-tgrst. \t แต่นายร้อยเชื่อกัปตันและเจ้าของกำปั่นมากกว่าเชื่อคำที่เปาโลกล่าวนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr lawi ifl kullu ma-dars-illan imun dids. \t เขาก็ละทิ้งสิ่งสารพัด ลุกขึ้นตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibrahim yuru isḥaq. isḥaq yuru yaɛqub. yaɛqub yuru yahuda d-aytmas. \t อับ รา ฮัมให้ กำเนิด บุตร ชื่อ อิสอัค อิส อัคให้กำเนิดบุตร ชื่อ ยา โค บ ยา โค บ ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ ยู ดาห์และ พี่น้อง ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssufġn tanawin-nsn s-wakal, fln kullu ma-darsn-illan, munn d-yasuɛ. \t เมื่อ เขา นำ เรือ มา ถึง ฝั่ง แล้ว เขา ก็ ละทิ้ง สิ่ง สารพัด และ ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan imḥḍarn i-ngratsn: «is-illa mad-as-d-yiwin ma-ištta?» \t พวก สาวก จึง ถาม กัน ว่า \" มี ใคร เอา อาหาร มา ถวาย พระองค์ แล้ว หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iskr lmasiḥ sslamt ġ-gr ayt-rbbi d-ayt-tmizar yaḍni, irar sin ad-gn yan, issḍr aġʷrab n-taẓit lli-tn-issngaran. \t ในพระคริสต์ ผู้เชื่อทุกคนก็เป็นหนึ่งเดียวกันเพราะว่าพระองค์ทรงเป็นสันติสุขของเรา เป็นผู้ทรงกระทำให้ทั้งสองฝ่ายเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน และทรงรื้อกำแพงที่กั้นระหว่างสองฝ่ายลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm-d-wass amzwaru n-uwssan n-urh̬ṣiṣ lli-ġ-a-qqrsn mddn i-ilqqaġn. sqsan-t imḥḍarn-ns: «mani trit a-srs-nddu ad-ak-n-gis-njjujad imnsi l-lɛid n-usurf?» \t เหล่าสาวกตระเตรียมการสำหรับเทศกาลปัสกา (มธ 26:17-19; ลก 22:7-13)เมื่อวันต้นเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อ ถึงเวลาเขาเคยฆ่าลูกแกะสำหรับปัสกานั้น พวกสาวกของพระองค์มาทูลถามพระองค์ว่า \"พระองค์ทรงปรารถนาจะให้ข้าพระองค์ทั้งหลายไปจัดเตรียมปัสกาให้พระองค์เสวยที่ไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izzga didsn ass yaḍni baš ad-d-dars-daġ-munn. lliġ ilkm-wass-an, iggut ma-d-yuškan s-illiġ izdġ bulus. ar-asn-isawal s-lmɛqul zġ-zikk ṣbaḥ ar iḍ f-mamnk a-tga-tgldit n-rbbi. ar-fllasn-yaqra zġ-ššrɛ n-musa d-warratn l-lanbiya baš ad-asn-iml is-yʷġẓan ma-ittini f-yasuɛ. \t เมื่อเขานัดวันพบกับท่าน คนเป็นอันมากก็พากันมาหายังที่อาศัยของท่าน ท่านจึงกล่าวแก่เขาตั้งแต่เช้าจนเย็น เป็นพยานถึงอาณาจักรของพระเจ้า และชักชวนให้เขาเชื่อถือในพระเยซู โดยใช้ข้อความจากพระราชบัญญัติของโมเสส และจากคัมภีร์ศาสดาพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-isiggʷra yazn-asn yus, yini d-ih̬f-ns ‹rad-uqqrn iwi.› \t ครั้ง สุดท้าย เขา จึง ใช้ บุตร ชาย ของ เขา ไป หา พูด ว่า ` พวก เขา คง จะ เคารพ บุตร ชาย ของ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "afh̬h̬ar, illa dars lḥqq a-iskr s-idqqi mknna ira. iẓḍar a-iskr snat-tmkilin zġ-yan-uṭṭib, tili yat i-tmġriwin tili tayyaḍ i-kraygatt ass. \t ส่วน ช่าง ปั้น หม้อ ไม่ มี สิทธิ์ ที่ จะ เอา ดิน ก้อน เดียวกัน มา ปั้น เป็น ภาชนะ อัน มี เกียรติ อัน หนึ่ง และ ภาชนะ อัน ไม่ มี เกียรติ อัน หนึ่ง หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iqṣad rbbi kra yufn mayan. yiri ad-didnnġ-kšmn s-lbaraka lli-rad-aġ-yili, issafu-asn ġmkan kullu maylli-s-asn-inna. \t ด้วยว่าพระเจ้าทรงจัดเตรียมการอย่างดีกว่าไว้สำหรับเราทั้งหลาย เพื่อไม่ให้เขาทั้งหลายถึงที่สำเร็จนอกจากเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yan gisn ism-ns klyubas yini-as: «izd ġir kiyi waḥduk ġ-gr willi ɛmmrnin urušalim a-ur-isfldn f-mayd gis ijran ussan-ad?» \t คนหนึ่งชื่อเคลโอปัสจึงทูลถามพระองค์ว่า \"ท่านเป็นเพียงแต่คนต่างด้าวในกรุงเยรูซาเล็มหรือ ที่ไม่รู้เหตุการณ์ทั้งปวงซึ่งเป็นไปในวันเหล่านี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-iẓra yasuɛ yissan izd kigan d-isggʷasn a-ġin-ign, yini-as: «is-trit a-tjjit?» \t เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร คน นั้น นอน อยู่ และ ทรง ทราบ ว่า เขา ป่วย อยู่ อย่าง นั้น นาน แล้ว พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" เจ้า ปรารถนา จะ หาย โรค หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-iniġ, ur-ra-tffuġt zġ-ġin ard tfrut taqaritt iggʷran.» \t เราบอกเจ้าว่า เจ้าจะออกจากที่นั่นไม่ได้จนกว่าจะได้ใช้หนี้ครบทุกสตางค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tmyart a-ttinit «a-ur-tznum» walaynni is-urd kiyi ayd itznun? ar-bahra-ttẓit f-laṣnam, walaynni is-urd kiyi a-itawin ma-ittilin ġ-tgʷmma l-laṣnam? \t ท่านผู้ที่สอนว่าไม่ควรล่วงประเวณี ตัวท่านเองล่วงประเวณีหรือเปล่า ท่านผู้รังเกียจรูปเคารพ ตัวท่านเองปล้นวิหารหรือเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-t-iẓli s-wawal-ns, issġus-t s-usird n-waman. \t เพื่อพระองค์จะได้ทรงแยกตั้งไว้ และชำระคริสตจักรนั้นให้บริสุทธิ์โดยการล้างด้วยน้ำโดยพระวจนะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fl-n tawafka-nnk ġ-tama n-uẓru n-tġrsi, tddut tṣalḥt d-gʷmak, twrrid-d ilmma tfkt tawafka-nnk i-rbbi. \t จง วาง เครื่องบูชา ไว้ ที่ หน้า แท่น บูชา กลับ ไป คืนดี กับ พี่น้อง ผู้ นั้น เสีย ก่อน แล้ว จึง ค่อย มา ถวาย เครื่องบูชา ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma afarisi, lliġ iẓra mayad yini d-ih̬f-ns: «mrad is-iga-urgaz-ad nnabi, ra-yissan ma-tga h̬tad-as-itggrn, yissan iskkirn-ns, ašku hatti gar tamġart a-tga.» \t ฝ่าย คน ฟาริสี ที่ ได้ เชิญ พระองค์ เมื่อ เห็น แล้ว ก็ นึก ใน ใจ ว่า \" ถ้า ท่าน นี้ เป็น ศาสดา พยากรณ์ ก็ จะ รู้ ว่า หญิง ผู้ นี้ ที่ ถูก ต้อง กาย ของ ท่าน เป็น ผู้ ใด และ เป็น คน อย่างไร เพราะ นาง เป็น คน ชั่ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-illa f-imẓlayn n-rbbi ad-ṣbrn zgan, a-tn-igan d-willi skarnin s-luṣiyat n-rbbi ġwin-bdda ġ-yasuɛ. \t พระ สัญญา อัน มั่นคง สำหรับ พวก วิ สุทธิ ชน นี่แหละ คือ ความ อดทน ของ พวก วิ สุทธิ ชน คือ ผู้ ที่ รักษา พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า และ ความ เชื่อ ของ พระ เยซู ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas: «is-tumnt ġilad ġ-iyi-tẓrit? imbarkin ad-gan winna sri umnnin bla-yyi-ẓran.» \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"โธมัสเอ๋ย เพราะท่านได้เห็นเราท่านจึงเชื่อ ผู้ที่ไม่เห็นเราแต่เชื่อก็เป็นสุข\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itḥkam s-ism n-waġʷẓn amzwaru, iṭṭaf kullu taẓḍḍart-ns. ar-itamr ddunit d-imzdġn-ns ad-tɛbadn aġʷẓn amzwaru lli-mi-ijji-waggas-ns išqan. \t มันใช้อำนาจของสัตว์ร้ายตัวเดิมนั้นอย่างครบถ้วนต่อหน้าสัตว์ร้ายตัวเดิมนั้น มันทำให้โลกและคนที่อยู่ในโลกบูชาสัตว์ร้ายตัวเดิมนั้น ที่มีแผลปางตายแต่รักษาหายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat mnšk a-tjhhdm kunni. idus liman-nnun, tissanm a-tsawalm, tfhmm ma-yʷġẓann, ar-tskarm s-nniyt, ar-aġ-ttḥubbum. imma ġilad nra gigun a-tjhhdm ula ġ-lbaraka n-twafka-yad. \t คำตักเตือนเกี่ยวกับการถวายเพื่อกันและกันเหตุฉะนั้นเมื่อท่านมีพร้อมบริบูรณ์ทุกสิ่ง คือความเชื่อ ถ้อยคำ ความรู้ ความกระตือรือร้นทั้งปวง และความรักต่อเรา ท่านทั้งหลายก็จงประกอบพระคุณนี้อย่างบริบูรณ์เหมือนกันเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yasuɛ s-imḥḍarn-ns yini-asn: «ha-yan-urgaz iṭṭafn ayda iggutn, ifl-t ġ-ufus n-uh̬ddam-ns a-t-igabl. isfld bu-wayda f-uh̬ddam-an is-a-yas-izzmzar ayda-ns. \t คำอุปมาเกี่ยวกับคนต้นเรือนอธรรมพระองค์ตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์อีกว่า \"ยังมีเศรษฐีที่มีคนต้นเรือนคนหนึ่ง และมีคนมาฟ้องเศรษฐีว่า คนต้นเรือนนั้นผลาญสมบัติของท่านเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad iġ-tssnm tiġawsiwin-ad, imbarkin a-ra-tgm iġ-a-srsnti-tskarm. \t ถ้าท่านรู้ดังนี้แล้ว และท่านประพฤติตาม ท่านก็เป็นสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni gan ġwilli ġusnin, ur-ssrkin ih̬f-nsn d-tmġarin. gn ġwilli-bdda-itmunun d-ulqqaġ s-innas a-ittidu. gn imnza n-bnadm lli-ifra ad-gn win rbbi d-ulqqaġ. \t คน เหล่า นี้ เป็น คน ที่ มิได้ มี มลทิน กับ ผู้หญิง เพราะว่า เขา เป็น พวก พรหมจารี พระ เมษ โปดก เสด็จ ไป ที่ ใด คน เหล่า นี้ ก็ตาม เสด็จ ไป ด้วย พวก เขา เป็น ผู้ ที่ ทรง ไถ่ จาก มวล มนุษย์ เป็น ผล แรก ถวาย แด่ พระเจ้า และ แด่ พระ เมษ โปดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki ur-dari kra izgan ma-s-a-fllas-taraġ i-qayṣr. hati ssḥaḍrġ-awn-t-id ġilad, ssbiddġ-t-id ġ-lgddam-nnk ay-agllid agribbas, baš a-gis-nsiggl naf ma-s-a-fllas-taraġ. \t ข้าพเจ้า ไม่ มี รายงาน อะไร แน่ชัด เรื่อง คน นี้ ที่ จะ ถวาย เจ้านาย ของ ข้าพเจ้า เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า จึง พา เขา ออก มา ต่อหน้า ท่าน ทั้งหลาย และ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ต่อ พระ พักตร์ ของ พระองค์ โอ กษัตริย์ อา ก ริ ป ปา หวัง ว่า เมื่อ ไต่สวน แล้ว ข้าพเจ้า จะ มี เรื่อง พอที่ จะ ถวาย รายงาน ไป ได้ บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt tigmmi ttyawbna f-ufus n-kra n-yan, imma rbbi iga abnnay n-kullu ma-illan. \t ด้วยว่า บ้าน ทุก หลัง ต้อง มี ผู้ สร้าง แต่ว่า ผู้ทรง สร้าง สรรพ สิ่ง ทั้งปวง ก็ คือ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iswangm-uh̬ddam, yini d-ih̬f-ns: ‹ma-rad-skrġ? ra-yyi-issufġ sidi. ur-dusġ baš ad-qqazġ akal, d-ur-rḍiġ a-tḍalabġ mddn. \t คนต้นเรือนนั้นคิดในใจว่า `เราจะทำอะไรดี เพราะนายจะถอดเราเสียจากหน้าที่ต้นเรือน จะขุดดินก็ไม่มีกำลัง จะขอทานก็อายเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili ġin yat-tmġart, ikrf-tt yal-ljnn tam d-mraw n-usggʷas. tga tuknit, ur-tẓḍar a-tssnm tiddi-ns. \t และดูเถิด มีหญิงคนหนึ่งซึ่งมีผีเข้าสิงทำให้พิการมาสิบแปดปีแล้ว หลังโกง ยืดตัวขึ้นไม่ได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-dids-isawal yasuɛ s-d-yuška yan zġ-tgmmi n-umġar yayrus, yini-as: «han illik tmmut. a-ur-sul-tssiḥlt amslmd.» \t เมื่อพระองค์กำลังตรัสอยู่ มีคนหนึ่งมาจากบ้านนายธรรมศาลา บอกเขาว่า \"ลูกสาวของท่านตายเสียแล้ว ไม่ต้องรบกวนท่านอาจารย์ต่อไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-d-uh̬ddam yini iwaliwn-ad i-sidis. ṭiyyr-as i-bu-tgmmi bahra, yini ġakudan i-uh̬ddam-ns: ‹ffuġ tazzlt ġ-iswak ula tiswak n-tmdint, tawid-d imẓlaḍ d-ikušamn d-ibukaḍn d-ibiḍarn.› \t ผู้ รับ ใช้ นั้น จึง กลับ มา เล่า เนื้อความ ให้ เจ้านาย ฟัง นาย เจ้าของ บ้าน ก็ โกรธ จึง สั่ง ผู้ รับ ใช้ ว่า ` จง ออก ไป โดย เร็ว ตาม ถนน ใหญ่ และ ตรอก น้อย ใน เมือง พา คน จน คน พิการ คน ง่อย และ คน ตาบอด เข้า มา ที่ นี่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tẓrt ma-d-iqqann a-ti-tskar tagʷmat n-rbbi, a-stt-igan d-umnaggar n-willi ganin win rbbi lli-iddrn, tg llsas ula tannalt l-lḥqq. \t แต่ หากว่า ข้าพเจ้า มา ช้า ท่าน ก็ จะ ได้ รู้ ว่า ควร ประพฤติ อย่างไร ใน ครอบครัว ของ พระเจ้า คือ ค ริ สต จักร ของ พระเจ้า ผู้ ดำรง พระ ชนม์ เป็น หลัก และ ราก แห่ง ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibdu ar-tn-isslmad yini-asn: «is-ur-ityara ġ-warra n-rbbi ‹tigmmi-nu rad-as-ttinim tigmmi n-tẓallit i-mddn n-kullu timizar?› imma kunni, hati trurm-tt tga ifri n-imh̬h̬arn.» \t พระองค์ ตรัส สอน เขา ว่า \" มี พระ วจนะ เขียน ไว้ มิ ใช่ หรือ ว่า ` นิเวศ ของ เรา ประชาชาติ ทั้งหลาย จะ เรียก ว่า เป็น นิเวศ อธิษฐาน ' แต่ เจ้า ทั้งหลาย ได้ กระทำ ให้ เป็น ` ถ้ำ ของ พวก โจร ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an isfld-ugllid hirudus f-kullu ma-iskar yasuɛ. \t ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ถูก ตัด ศีรษะ ( มก 6 : 14 - 29 ; ลก 9 : 7 - 9 ) ครั้ง นั้น เฮ โร ด เจ้า เมือง ได้ยิน กิตติศัพท์ ของ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-kʷn-ur-iššḥššim ġayd tskarm? is-ur-gigun-illi yan iṭṭafn lɛaql yiẓḍar a-issnfaṣal aytmatn n-umnaggar? \t ข้าพเจ้า กล่าว ดังนี้ ก็ เพื่อให้ ท่าน ละอาย ใจ ใน พวก ท่าน ไม่ มี สัก คน หนึ่ง หรือ ที่ มี สติปัญญา สามารถ ชำระ ความ ระหว่าง พี่น้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn bulus: «ikka-ttin yuḥanna ar-issddam ġwilli ranin ad-fln ddnub-nsn wrrin s-rbbi, walaynni isawl-asn f-walli ra-d-yašk tigira-ns, a-t-igan d-yasuɛ. yuṣṣa-tn ad-srs-amnn.» \t เปาโลจึงว่า \"ยอห์นให้รับบัพติศมาสำแดงถึงการกลับใจใหม่ก็จริง แล้วบอกคนทั้งปวงให้เชื่อในพระองค์ผู้จะเสด็จมาภายหลังคือพระเยซูคริสต์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yini kra n-yan: «ġassad yuf ussan yaḍni,» yini wayyaḍ: «ussan kullutn yan ad-gan.» walaynni iqqan-d kraygatt yan a-yissan mamnk a-itnbaḍ ġ-ih̬f-ns. \t คน หนึ่ง ถือว่า วัน หนึ่ง ดี กว่า อีก วัน หนึ่ง แต่ อีก คน หนึ่ง ถือว่า ทุก วัน เหมือน กัน ขอ ให้ ทุก คน มีค วาม แน่ใจ ใน ความ คิดเห็น ของ ตน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-d-iqqan a-tġusnt-tġawsiwin-an, wah̬h̬a ur-gint ġir amalu irwasn ma-illan ġ-ignna. walaynni iqqan-d tiġawsiwin n-ignna ad-ġusnt s-kra n-tġrsi yufn h̬tin. \t การเสียสละอย่างใหญ่หลวงของพระคริสต์เหตุฉะนั้นจึงจำเป็นต้องชำระแบบจำลองของสวรรค์ โดยใช้เครื่องบูชาอย่างนี้ แต่ว่าของจริงในสวรรค์นั้น ต้องชำระด้วยเครื่องบูชาอันประเสริฐกว่าเครื่องบูชาเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamn simɛun ula nttan, issddm-t filibbus ġ-waman. izayd ar-itmunu d-filibbus, ar-itɛjjab ġ-lquwwat d-tmitar mqqurnin lli-dars-iẓrra. \t ฝ่ายซีโมนเองจึงเชื่อด้วย เมื่อรับบัพติศมาแล้วก็อยู่กับฟีลิปต่อไป และประหลาดใจที่เห็นการอัศจรรย์กับหมายสำคัญต่างๆซึ่งฟีลิปได้กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rar lɛaql tssdust ma-gik-iqaman ur-ta-immut. ufiġ-n maylli tskart ur-ta-ikmmil ġ-iẓri n-rbbi-nu. \t เจ้าจงระแวดระวังให้ดี และกระตุ้นส่วนที่เหลืออยู่ซึ่งจวนจะตายอยู่แล้วนั้นให้แข็งแรงขึ้น เพราะว่าเราไม่พบการประพฤติของเจ้าดีพร้อมต่อพระพักตร์พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «han ityara ‹a-ur-tarmt rbbi sidik.›» \t พระเยซูจึงตรัสตอบมันว่า \"พระคัมภีร์มีเขียนไว้อีกว่า `อย่าทดลององค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่าน'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili fllawn ġilad ad-as-tṣamḥm tssfjjijm-t, a-ur-ti-tnru-tguḍi bahra. \t ฉะนั้นท่านทั้งหลายควรจะยกโทษให้ผู้นั้น และปลอบประโลมใจเขาต่างหาก กลัวว่าคนเช่นนั้นจะจมลงในความทุกข์เหลือล้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni urd yan ad-gan, ašku tawafka n-rbbi ur-tgi zund lmɛṣit n-adam. ggutn ġwilli mmutnin f-ssibt l-lmɛṣit n-urgaz-an, walaynni uggʷar a-tga lbaraka n-rbbi ula tawafka lli-s-ibark mddn ggutnin f-uwdm n-urgaz yaḍni a-t-igan d-yasuɛ lmasiḥ. \t แต่ ของ ประทาน แห่ง พระ คุณ นั้น หา เป็น เช่น ความ ละเมิด นั้น ไม่ เพราะว่า ถ้า คน เป็นอันมาก ต้อง ตาย เพราะ การ ละเมิด ของ คน ๆ เดียว มาก ยิ่ง กว่า นั้น พระ คุณ ของ พระเจ้า และ ของ ประทาน โดย พระ คุณ ของ พระองค์ ผู้ เดียว นั้น คือ พระ เยซู คริสต์ ก็ มี บริบูรณ์ แก่ คน เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-illi ma-d-iwrrin a-iškr rbbi abla abrrani-ad?» \t ไม่เห็นผู้ใดกลับมาสรรเสริญพระเจ้า เว้นไว้แต่คนต่างชาติคนนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl agribbas s-fastus yini-as: «argaz-ad, tẓḍarm ad-as-trẓmm mrad is-ur-issġli taġawsa-ns s-gr ifassn n-qayṣr.» \t ฝ่าย อา ก ริ ป ปา จึง ตรัส กับเฟสทัสว่า \" ถ้า คน นี้ มิได้ อุทธรณ์ ถึง ซีซาร์ แล้ว จะ ปล่อย เขา ก็ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat mnšk a-s-imqqur malkiṣadq, ašku nttan a-mi-ifka babatnnġ ibrahim tis mrawt zġ-kullu ma-d-ikkis i-igldan. \t ปุโรหิต ตระกูล เลวีได้ ถวาย สิบ ชัก หนึ่ง แก่ เม ลคีเซ เด ค โดย ทาง อับ รา ฮัมแล้ว จง คิด ดูเถิด ว่า ท่าน ผู้ นี้ ยิ่ง ใหญ่ เพียง ไร ซึ่ง แม้แต่ อับ รา ฮัมผู้ เป็นต้น ตระกูล ของ เรา นั้น ยัง ได้ ชัก หนึ่ง ใน สิบ จาก ของ ริบ นั้น มา ถวาย แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġlin ilmma s-tanawt, ibbi-n-waḍu. \t เมื่อ พระองค์ กับ เปโตร ขึ้น เรือ แล้ว ลม ก็ สงบ ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula šiṭan, iġ-immaġ d-ih̬f-ns ur-ra-iqama walaynni ra-iḍr. \t และ ถ้า ซา ตาน จะ ต่อสู้ กับ ตน เอง และ แตกแยก กัน มัน ก็ ตั้ง อยู่ ไม่ ได้ มี แต่ จะ สิ้น สูญ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-uwdm l-lmasiḥ a-f-aġ-tlla lbaraka-yad lliġ srs numn. ar-bahra-ntfraḥ s-rrja-yad-aġ-ifka, ašku nssn is-rad-aġ-išškšm s-lmjd n-rbbi. \t โดย ทาง พระองค์ เรา จึง ได้ เข้า ใน ร่ม พระ คุณ ที่ เรา ยืน อยู่ โดย ความ เชื่อ และ เรา ชื่นชมยินดี ใน ความ หวัง ใจ ว่า จะ ได้ มี ส่วน ใน สง่า ราศี ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «han ityara ġ-warra n-rbbi ‹urd aġrum ka-s-a-itddr bnadm.›» \t ฝ่ายพระเยซูตรัสตอบมารว่า \"มีพระคัมภีร์เขียนไว้ว่า `มนุษย์จะบำรุงชีวิตด้วยอาหารสิ่งเดียวก็หามิได้ แต่บำรุงด้วยพระวจนะทุกคำของพระเจ้า'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ifhm bṭrus mad-as-ijran yini: «ssnġ ġilad izd s-ṣṣaḥt yuzn-d sidi rbbi lmalak-ns a-yyi-d-ifukku zġ-ufus n-hirudus ula zġ-kullu mad-ran mddn-an n-ayt-yudaya a-t-flla-zzrin.» \t ครั้นเปโตรรู้สึกตัวแล้วจึงว่า \"เดี๋ยวนี้ข้าพเจ้ารู้แน่ว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงใช้ทูตสวรรค์ของพระองค์มาช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากพระหัตถ์ของเฮโรด และพ้นจากการมุ่งร้ายของพวกยิว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun afn-in asnus iqqn ġ-uġaras ġ-tama n-imi n-yat-tgmmi. fsin-as-d. \t สาวก สอง คน นั้น จึง ไป แล้ว พบ ลูก ลา ตัว นั้น ผูก อยู่ นอก ประตู ที่ สี่ แยก เขา จึง แก้ มัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "maylli-yyi-d-imla siditnnġ, ha-yyi mliġ-awn-t. siditnnġ yasuɛ, ġ-iḍ-an ġ-ra-inz, yasi tangult \t เพราะว่า เรื่อง ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ มอบ ไว้ กับ ท่าน แล้ว นั้น ข้าพเจ้า ได้ รับ จาก องค์ พระผู้เป็นเจ้า คือ ใน คืน ที่ เขา ทรยศ พระ เยซู เจ้า นั้น พระองค์ ทรง หยิบ ขนมปัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mad-giġ nkki aylliġ-d-dari-tuška innas n-sidi? \t เป็นไฉนข้าพเจ้าจึงได้ความโปรดปรานเช่นนี้ คือมารดาขององค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าได้มาหาข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mad-kkant ar-talġnt ar-tmjjadnt ar-tḥmadnt ġwalli iskiwsn f-lɛrš, ig ġwalli bdda illan rad-bdda-yili. \t เมื่อ สัตว์ เหล่า นั้น ถวาย คำ สรรเสริญ ถวาย พระ เกียรติ และ คำขอ บ พระ คุณ แด่ พระองค์ ผู้ ประทับ บน พระ ที่นั่ง ผู้ทรง พระ ชนม์ อยู่ ตลอด ไป เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut dari ma-gigun-ttiniġ, yigat dari ma-f-a-fllawn-tḥkamġ. imma ġwalli-yyi-d-yuznn, lḥqq a-iga, d-maylli mi dars sfldġ ayd ttiniġ i-ddunit.» \t เรา ก็ ยัง มี เรื่อง อีก มาก ที่ จะ พูด และ พิพากษา ท่าน แต่ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา นั้น ทรง เป็น สัตย์ จริง และ สิ่ง ที่ เรา ได้ยิน จาก พระองค์ เรา กล่าว แก่ โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yat-tġawsa rad-ak-tt-iniġ: aġaras lli-s-a-ttinin ġwid ijla, nttan a-ġ-a-tɛbadġ rbbi n-imzwura-nnġ. ha-yyi umnġ s-kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ n-musa ula arratn l-lanbiya. \t แต่ว่าข้าพเจ้าขอรับต่อหน้าท่านอย่างหนึ่ง คือตามทางนั้นที่เขาถือว่าเป็นลัทธินอกรีต ข้าพเจ้านมัสการพระเจ้าแห่งบรรพบุรุษทั้งหลายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าได้เชื่อถือคำซึ่งมีเขียนไว้ในพระราชบัญญัติและในคัมภีร์ของศาสดาพยากรณ์ทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn imḥḍarn s-ma-f-tn-yuṣṣa yasuɛ, jjujadn imnsi n-usurf. \t ฝ่าย สาวก เหล่า นั้น ก็ กระทำ ตาม ที่ พระ เยซู ทรง รับสั่ง แล้ว ได้ จัด เตรียม ปัสกาไว้ พร้อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayan ad-aġ-imlan izd f-ssibt n-mad-agʷin ad-amnn a-f-ur-ẓḍarn ad-d-kšmn s-usunfu n-rbbi. \t ฉะนั้นเราจึงรู้ว่า เขาไม่สามารถเข้าไปสู่ที่สงบสุขนั้นได้เพราะเขาไม่ได้เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula mddn-an, f-ssibt n-mad-umnn awal n-rbbi a-f-zrin zġ-wammas n-umda iẓggʷaġn zund iġ-zrin f-wakal. lliġ ran ayt-miṣr ad-skrn zund ntni, ssh̬sin-tn-kullu-waman. \t โดยความเชื่อ พวกอิสราเอลได้ข้ามทะเลแดงเหมือนกับว่าเดินบนดินแห้ง แต่เมื่อพวกอียิปต์ได้ลองเดินข้ามดูบ้าง ก็จมน้ำตายหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-di-tlkm-tdggʷat iffuġ yasuɛ d-imḥḍarn-ns zġ-tmdint n-urušalim. \t และเมื่อถึงเวลาเย็น พระองค์ได้เสด็จออกไปจากกรุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iknu-daġ ar-itara ġ-wakal. \t แล้ว พระองค์ ก็ ทรง น้อม พระ กาย ลง และ เอา นิ้ว พระ หัตถ์ เขียน ที่ดิน อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mšawarn f-mamnk a-s-rad-amẓn yasuɛ s-lḥilt a-t-nġn. \t ปรึกษากันเพื่อจะจับพระเยซูด้วยอุบายเอาไปฆ่าเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-siggiln s-yasuɛ ar-tbddadn ġ-tgmmi n-rbbi ar-ttinin i-ngratsn: «ma-tswangmm? is-ra-d-yašk s-lɛid nġd uhu?» \t เขา ทั้งหลาย จึง แสวง หา พระ เยซู และ เมื่อ เขา ทั้งหลาย ยืน อยู่ ใน พระ วิหาร เขา ก็ พูด กัน ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย คิดเห็น อย่างไร พระองค์ จะ ไม่ เสด็จ มา ใน งาน เทศกาล นี้ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna gigun imqqurn, nttan a-ra-ig ah̬ddam-nnun. \t ผู้ ใด ที่ เป็น ใหญ่ ที่สุด ใน พวก ท่าน ผู้ นั้น จะ เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan gu-krit lli-mi-ttinin ‹nnabi›, ula ntta isawl fllasn inna: «ayt-krit ar-bdda-sskirkisn. zund luḥuš ʷh̬šnnin ad-gan. ġir iṭs d-umššu a-f-a-skarn.» \t ในพวกเขาเองมีคนหนึ่งเป็นผู้พยากรณ์ได้กล่าวว่า \"ชาวครีตเป็นคนพูดปดเสมอ เป็นเหมือนอย่างสัตว์ร้าย เป็นคนเกียจคร้านกินเติบ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut wis sin lmalayka nnffar-ns, s-ityattay kra irwasn yan-udrar imqqurn ijddrn s-lɛafit, ittluḥ-n ġ-umda. \t แตร ที่ สอง ( สัตว์ ทะเล ถูก ทำลาย หนึ่ง ใน สาม ) เมื่อ ทูต สวรรค์ องค์ ที่ สอง เป่าแตร ขึ้น ก็ มี สิ่ง หนึ่ง เหมือน ภูเขา ใหญ่ กำลัง ลุก ไหม้ ถูก ทิ้ง ลง ไป ใน ทะเล และ ทะเล นั้น ได้ กลาย เป็น เลือด เสีย หนึ่ง ใน สาม ส่วน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ha-yyi ssbayynġ-d mamnk a-tgit i-willi-yyi-tfkit zġ-ddunit-ad. winnk ad-gan, d-nkki a-mi-tn-tfkit. zgan sul ġ-wawal-nnk, \t ข้าพระ องค์ ได้ สำแดง พระ นาม ของ พระองค์ แก่ คน ทั้งหลาย ที่ พระองค์ ได้ ประทาน ให้ แก่ ข้าพระ องค์ จาก มวล มนุษย์ โลก คน เหล่า นั้น เป็น ของ พระองค์ แล้ว และ พระองค์ ได้ ประทาน เขา ให้ แก่ ข้าพระ องค์ และ เขา ได้ รักษา พระ ดำรัส ของ พระองค์ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mšawarn inmġurn n-tgmmi n-rbbi ad-nġn liɛazr ula ntta, \t แต่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ จึง ปรึกษา กัน จะ ฆ่า ลา ซา รัสเสียด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra zġ-willi biddnin ġin, lliġ-as-sfldn inin: «hati ar-yaqra i-nnabi iliyya.» \t บาง คนใน พวก ที่ ยืน อยู่ ที่ นั่น เมื่อ ได้ยิน ก็ พูด ว่า \" คน นี้ เรียก เอ ลียาห์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-turu ġasggʷasad-d-yuškan, išwa. iġ-ur-turu, tbbit-stt ilmma.›» \t แล้วถ้ามันเกิดผลก็ดีอยู่ ถ้าไม่เกิดผล ภายหลังท่านจงโค่นมันเสีย'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr-asn ġmkan baš ad-siggiln s-rbbi a-ur-imil mnaggarn dids issann-t. walaynni rad-awn-iniġ, han ntta ur-n-yaggug f-yan ginnġ \t เพื่อ เขา จะ ได้ แสวง หา องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ หาก เขา จะ คลำ หา ก็ จะ ได้ พบ พระองค์ ด้วย พระองค์ มิ ทรง อยู่ ห่าง ไกล จาก เรา ทุก คน เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ra-tẓrm tajlh̬it lli-ifnnun tnkr ġ-udġar amẓlay n-rbbi, ġmklli inna nnabi danyal ġayd izrin. wanna yaqran, illa fllas a-yissan lmɛna. \t ความ ทุกข์ เวทนา ใหญ่ ยิ่ง ( มก 13 : 14 - 23 ) เหตุ ฉะนั้น เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย เห็น สิ่ง ที่ น่า สะอิดสะเอียน ซึ่ง กระทำ ให้ เกิด การ รกร้าง ว่าง เปล่า ที่ ดา เนียลศาสดา พยากรณ์ ได้ กล่าว ถึง นั้น ตั้ง อยู่ ใน สถาน บริสุทธิ์ \" ( ผู้ ใด ก็ตาม ที่ ได้ อ่าน ก็ ให้ ผู้ นั้น เข้าใจ เอาเถิด )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-izwur siditnnġ s-tḥkimt itjhhdn zund nnabi iliyya, irar-d ulawn n-mddn a-tḥnnun ġ-tarwa-nsn, irar-d ġwilli ffuġnin zġ-wawal n-rbbi ad-d-wrrin s-uġaras n-willi-f-irḍa, ijjujad i-siditnnġ yat tasut a-tg tins.» \t เขา จะ นำ หน้า พระองค์ โดย แสดง อารมณ์ และ ฤทธิ์ เดช อย่าง เอ ลียาห์ ให้ พ่อ กลับคืน ดี กับ ลูก และ คน ที่ ไม่ เชื่อฟัง ให้ กลับ ได้ ปัญญา ของ คน ชอบธรรม เพื่อ จัด เตรียม ชน ชาติ หนึ่ง ไว้ ให้ สม แก่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-k-issṭar-ufus-nnk nġd aḍar-nnk, bbi-t tluḥt-t-in. yuf-ak a-tkšmt s-tudrt tgit abiḍar nġd bla n-yan-ufus, ula a-dark-ilin sin ifassn d-sin iḍarn ttyawgart-n ġ-lɛafit lli-ur-sar-ih̬sin. \t ด้วย เหตุ นี้ ถ้า มือ หรือ เท้า ของ ท่าน ทำให้ ท่าน หลง ผิด จง ตัด ออก และ โยน มัน ทิ้ง เสีย จาก ท่าน ซึ่ง ท่าน จะ เข้า สู่ ชีวิต ด้วย มือ และ เท้า ด้วน ยัง ดี กว่า มี สอง มือ สอง เท้า และ ต้อง ถูก ทิ้ง ใน ไฟ ซึ่ง ไหม้ อยู่ เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl bṭrus tiġurdin-ns iẓr amḥḍar lli-iɛzzan dar yasuɛ, ig ġwalli-n-isnndn f-idmarn n-yasuɛ ġ-wass n-imnsi isqsa-t f-manwa ra-t-izznz. \t เปโตรเหลียวหลังเห็นสาวกคนที่พระเยซูทรงรักตามมา คือสาวกที่เอนตัวลงที่พระทรวงของพระองค์เมื่อรับประทานอาหารเย็นอยู่นั้น และทูลถามว่า \"พระองค์เจ้าข้า ผู้ที่จะทรยศพระองค์คือใคร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-a-nkkrn ġwilli mmutnin, ur-akkʷ-issnkir rbbi lmasiḥ. iġ-ur-a-nkkrn ġwilli mmutnin, ha-yaġ ar-nsskirkis f-rbbi, ašku ar-nttini issnkr-t-id. \t และ ก็ จะ ปรากฏ ว่า เรา อ้าง พยาน เท็จ ใน เรื่อง พระเจ้า เพราะ เรา อ้าง พยาน ถึง พระเจ้า ว่า พระองค์ ได้ ทรง บันดาล ให้ พระ คริสต์ เป็น ขึ้น มา แต่ ถ้า คน ตาย ไม่ เป็น ขึ้น มา แล้ว พระองค์ ก็ ไม่ ได้ ทรง บันดาล ให้ พระ คริสต์ เป็น ขึ้น มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn mayad, iġ-ttyawhlak-th̬iyyamt lli-igan ddat-nnġ n-ddunit-ad, rad-aġ-ifk rbbi yat-tzdġt ġ-ignna. rad-aġ-ifk yat-tgmmi lli-ur-ityawskarn s-ifassn n-bnadm, rad-bdda-tdum. \t การ เฝ้าคอย การ เป็น ขึ้น มา ใหม่ ด้วย ใจ จดจ่อ เพราะ เรา รู้ ว่า ถ้า เรือน ดิน แห่ง พลับพลา ของ เรา นี้ จะ พัง ทำลาย เสีย เรา ก็ ยัง มี ที่ อาศัย ซึ่ง พระเจ้า ทรง โปรด ประทาน ให้ ที่ มิได้ สร้าง ด้วย มือ มนุษย์ และ ตั้ง อยู่ เป็นนิตย์ ใน สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt-an zuydn sshiyysn mddn baš a-t-ḍalbn ad-asn-d-irẓm i-barabbas idḥi-n yasuɛ s-lmut. \t ฝ่าย พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ผู้ใหญ่ ก็ ยุยง หมู่ ชน ขอ ให้ ปล่อย บา รับบัส และ ให้ ประหาร พระ เยซู เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ittut nnffar itjhhdn, aznġ lmalayka-nu ad-ssmunn ġwilli ganin winu zġ-kraygatt tasga, zġ-ttmi n-ddunit ar ttmi yaḍni. \t พระองค์ จะ ทรง ใช้ เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ มา ด้วย เสียง แตร อัน ดัง ยิ่ง นัก ให้ รวบรวม คน ทั้งปวง ที่ พระองค์ ทรง เลือกสรร ไว้ แล้ว จาก ลม ทั้ง สี่ ทิศ นั้น ตั้งแต่ ที่สุด ฟ้า ข้าง นี้ จนถึง ที่สุด ฟ้า ข้าง โน้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ zġ-ġin, ḍfurn-t sin ibukaḍn ar-tġuwwatn ar-ttinin: «ḥnnu ginnġ a-yus n-dawd.» \t ชายตาบอดสองคนกลับมองเห็นได้อีกครั้นพระเยซูเสด็จไปจากที่นั่น ก็มีชายตาบอดสองคนตามพระองค์มาร้องว่า \"บุตรดาวิดเจ้าข้า ขอเมตตาข้าพระองค์ทั้งหลายเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-itzayad-wawal n-rbbi ġ-uwssan-an, iggut ma-srs-isflidn. \t แต่ พระ วจนะ ของ พระเจ้า ก็ ยัง แผ่ เจริญ มาก ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ lkmn adġar-an yini-asn: «ẓẓallat tḍalbm rbbi a-kʷn-issanf i-kullu ma-ra-kʷn-ijllu.» \t เมื่อมาถึงที่นั่นแล้ว พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"จงอธิษฐานเพื่อมิให้เข้าในการทดลอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn-tn ilmma s-bitlaḥm yini-asn: «zaydat tsigglm s-warraw-an ġ-kraygatt mani. ġakud nna-ti-tufam tawim-iyi-d lh̬bar baš ad-dduġ ad-as-n-sjdġ ula nkki.» \t และ ท่าน ได้ ให้ พวก นักปราชญ์ ไป ยัง บ้าน เบธเลเฮมสั่ง ว่า \" จง ไป ค้น หา กุมาร นั้น อย่าง ถี่ถ้วน กัน เถิด เมื่อ พบ แล้ว จง กลับ มา แจ้ง แก่ เรา เพื่อ เรา จะ ได้ ไป นมัสการ ท่าน ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġilad ġ-a-ttqlm s-wass n-rbbi, ar-t-id-tssakmurm? ġassan a-ra-tyawhlakn ignwan s-lɛafit, ifsi kullu ma-illan s-trġi iggutn. \t คอยท่าและเร่งที่จะให้วันของพระเจ้ามาถึง เมื่อไฟจะติดท้องฟ้าอากาศให้ละลายไป และโลกธาตุจะละลายไปด้วยไฟอันร้อนยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t ifarisin f-mamnk a-s-iwrri isfaw. yini-asn: «iġma tallaġt i-walln-inu, sirdġ isfiwġ.» \t พวกฟาริสีก็ได้ถามเขาอีกว่า ทำอย่างไรตาเขาจึงมองเห็น เขาบอกคนเหล่านั้นว่า \"เขาเอาโคลนทาตาของข้าพเจ้า และข้าพเจ้าก็ล้างออกแล้วจึงมองเห็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifta-yiḍ, ɛlayn a-d-iġli-wass. illa fllannġ a-n-nluḥ iskkirn n-tillas nls imqlad n-tifawt. \t กลางคืนล่วงไปมากแล้ว และรุ่งเช้าก็ใกล้เข้ามา เหตุฉะนั้นเราจงเลิกการกระทำของความมืด และจงสวมเครื่องอาวุธของความสว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-a-trfufunġ ġmkad. walaynni ur-akkʷ-ḥšimġ, ašku ssnġ ġwalli-s-umnġ. wrriġ issanġ is-iẓḍar a-igabl lamant-inu ar ass iggʷran. \t เปาโลเชื่อมั่นในพระคริสต์อย่างไม่สั่นคลอนเพราะเหตุนั้นเองข้าพเจ้าจึงได้ทนทุกข์ลำบากเช่นนี้ ถึงกระนั้นข้าพเจ้าก็ไม่ละอาย เพราะว่าข้าพเจ้ารู้จักพระองค์ที่ข้าพเจ้าได้เชื่อ และข้าพเจ้าเชื่อมั่นว่าพระองค์ทรงฤทธิ์สามารถรักษาซึ่งข้าพเจ้าได้มอบไว้กับพระองค์จนถึงวันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nnan i-ngratsn: «urd ġ-uwssan l-lɛid baš a-ur-duyn mddn.» \t แต่พวกเขาพูดกันว่า \"ในวันเลี้ยง อย่าเพ่อทำเลย กลัวว่าประชาชนจะเกิดวุ่นวาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-qinan yus n-arfakšad yus n-šam yus n-nuḥ yus n-lamak \t ซึ่งเป็นบุตรเคนัน ซึ่งเป็นบุตรอารฟาซัด ซึ่งเป็นบุตรเชม ซึ่งเป็นบุตรโนอาห์ ซึ่งเป็นบุตรลาเมค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini wayyaḍ yaḍni: ‹a-uddi, bḥra-d-iwiġ tamġart, ur-ẓḍarġ a-n-aškġ.› \t อีก คน หนึ่ง ว่า ` ข้าพเจ้า พึ่ง แต่งงาน ใหม่ เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า ไป ไม่ ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-yasuɛ gu-naṣira, ma-illan ġ-gratnnġ didk? is-di-tuškit ad-aġ-thlkt? ssnġ ma-tgit kiyi. amẓlay n-rbbi a-tgit.» \t กล่าว ว่า \" ไฮ้ พระ เยซู ชาว นา ซาเร็ธ ปล่อย เรา ไว้ เรา เกี่ยวข้อง อะไร กับ ท่าน เล่า ท่าน มา เพื่อ จะ ทำลาย เรา หรือ เรา รู้ ว่า ท่าน เป็น ผู้ ใด ท่าน คือ องค์ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wan mddn-an, illa fllasn ad-issann mayad: ġakud nna-n-darun-nuška ar-bdda-nskar kullu s-mklli-awn-in-nenna lliġ-d-naggug. \t จง ให้ คน เหล่า นั้น เข้าใจ อย่าง นี้ ว่า เมื่อ เรา ไม่ อยู่ เรา พูด ไว้ ใน จดหมาย ของ เรา ว่า อย่างไร เมื่อ เรา มา แล้ว เรา ก็ จะ กระทำ อย่าง นั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imbarkin ad-gan ġwilli ssḥssanin is-ur-gin yat, ašku ntni a-mi-tlla-tgldit n-ignna. \t \" บุคคล ผู้ ใด รู้สึก บกพร่อง ฝ่าย จิต วิญญาณ ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะ อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เป็น ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-d-gigi-iban lmjd n-rbbi, ra-yyi-imjjd ula nkki, ġilad a-ra-yyi-imjjd. \t ถ้าพระเจ้าได้รับเกียรติเพราะพระบุตร พระเจ้าก็จะทรงประทานให้พระบุตรมีเกียรติในพระองค์เอง และพระเจ้าจะทรงให้มีเกียรติเดี๋ยวนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati twrrim tgam mddn l-ljdid. rbbi lli-kʷn-ih̬lqn ar-kʷn-itbddal baš a-twrrim tgm zund nttan, tissanm-t ġmklli iga. \t และ ได้ สวม มนุษย์ ใหม่ ที่ กำลัง ทรง สร้าง ขึ้น ใหม่ ใน ความ รู้ ตาม แบบ พระ ฉาย ของ พระองค์ ผู้ ได้ ทรง สร้าง ขึ้น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-asn-issbayyan ma-igan afulki ašku rad-dduġ s-baba ur-ra-yyi-sul-tẓrm. \t ถึงความชอบธรรมนั้น คือเพราะเราไปหาพระบิดาของเรา และท่านทั้งหลายจะไม่เห็นเราอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ẓḍarn a-t-in-ssakmurn i-yasuɛ ašku tɛmmr-tgmmi s-mddn ggutnin. ġlin ilmma s-ukfaf, ssittin yan-uwzun ġ-iggi n-illiġ illa yasuɛ, rẓmn anqubbi, zzugzn-in imjdin lli-f-ign-ukušam. \t เมื่อ เขา เข้าไป ให้ ถึง พระองค์ ไม่ ได้ เพราะ คน มาก เขา จึง รื้อ ดาดฟ้า หลังคา ตรง ที่ พระองค์ ประทับ นั้น และ เมื่อ รื้อ เป็น ช่อง แล้ว เขา ก็ หย่อน แคร่ ที่ คน อัมพาต นอน อยู่ ลง มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-iskr rbbi ass yaḍni lli-mi-inna ‹ġassad›, ašku tiġurdin n-isggʷasn ggutnin isawl-daġ f-imi n-dawd yini iwaliwn-lli: «ġassad iġ-tsfldm i-wawal-ns, ad-ur-tssiqarm ih̬f-nnun.» \t พระองค์ จึง ได้ ทรง กำหนด วัน หนึ่ง ไว้ อีก คือ กล่าว ใน คัมภีร์ ของ ดา วิด ครั้น ล่วง ไป ช้านาน แล้ว ว่า \" วัน นี้ \" เหมือน ตรัส เมื่อ คราว ก่อน แล้ว ว่า ` วัน นี้ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย จะ ฟัง พระ สุรเสียง ของ พระองค์ อย่า ให้ จิตใจ ของ ท่าน แข็ง กระด้าง ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkuẓ id-mraw n-usggʷas a-yyi-tarmn, ar-tmnadn kullu mad-skarġ. \t เมื่อ บรรพบุรุษ ของ ท่าน ทดลอง เรา โดย เอา เรา เข้า พิสูจน์ และ ได้ เห็น กิจการ ของ เรา ถึง สี่ สิบ ปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr-d ġwalli immutn, ibdu ar-isawal. yawi-t yasuɛ ifk-t i-innas. \t คน ที่ ตาย นั้น ก็ ลุก ขึ้น นั่ง เริ่ม พูด พระองค์ จึง ทรง มอบ ชาย หนุ่ม ให้ แก่ มารดา ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wan ġwid, ur-tn-tsthlla ddunit. ar-tkkan lh̬la d-idrarn, ar-nssan ġ-ifran d-igʷḍyan ġ-ddu-wakal. \t ( โลก ไม่ สม กับ คน เช่น นั้น เลย ) เขา พเนจร ไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร และ ตาม ภูเขา และ อยู่ ตาม ถ้ำ และ ตาม โพรง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl gisn yasuɛ issfssa-tn. \t แต่ พระองค์ ทรง เหลียว มา ห้ามปราม เขา และ ตรัส ว่า \" ท่าน ไม่ รู้ ว่า ท่าน มี จิตใจ ทำนอง ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir ikmml bulus awal-ad, iḍr ntta didsn f-ifaddn-nsn, iẓẓall iḍalb rbbi. \t ครั้นเปาโลกล่าวอย่างนั้นแล้วจึงคุกเข่าลงอธิษฐานกับคนเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tiġawsiwin-an gant ġir amalu n-ma-ra-yili. imma lmasiḥ, nttan a-iṣḥan. \t สิ่ง เหล่า นี้ เป็น เพียง เงา ของ เหตุการณ์ ที่ จะ มี มา ใน ภายหลัง แต่ กาย นั้น เป็น ของ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥġ ġilad ġ-d-yuška stifanas d-furtunatus d-ah̬aykus ašku ɛmmrn adġar-nnun lli-dari-ih̬wan, \t ที่สเทฟานัส และฟอร์ทูนาทัส และอาคายคัสมาแล้วนั้น ข้าพเจ้าก็ชื่นชมยินดี เพราะว่าสิ่งซึ่งท่านทั้งหลายขาดนั้น เขาเหล่านั้นได้มาทำให้ครบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin-uwssan ggutnin s-fllas-mšawarn kra n-ayt-yudaya, irin a-t-nġn. \t ครั้นต่อมาอีกหลายวันพวกยิวได้ปรึกษากันจะฆ่าเซาโลเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, rbbi n-ibrahim d-isḥaq d-yaɛqub, rbbi n-imzwura-nnġ issbayyn-d lmjd n-uh̬ddam-ns yasuɛ ġassad. tdḥim-t-in kunni i-lmut, trgmm-t ġ-lgddam n-bilaṭus wah̬h̬a ira nttan ad-as-irẓm. \t พระเจ้า ของ อับ ราฮัม อิสอัค และ ยา โค บ คือ พระเจ้า แห่ง บรรพบุรุษ ของ เรา ได้ ทรง โปรด ประทาน พระ เกียรติ แด่ พระ เยซู พระ บุตร ของ พระองค์ ผู้ ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ มอบ ไว้ แล้ว และ ได้ ปฏิเสธ พระองค์ ต่อหน้า ปี ลา ต เมื่อ เขา ตั้งใจ จะ ปล่อย พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilint dars kkuẓṭ istis ur-tahilnt, ar-ttinint iwaliwn nna-yasnt-imala rbbi. \t ฟีลิปมีบุตรสาวพรหมจารีสี่คนซึ่งได้พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "g-n tiqqi-nnk a-di-taškt ur-ta-di-tlkim-tgrst. ar-n-fllak-itsllam yubulus d-budins d-linus d-kludya d-aytmatn yaḍni kullutn. \t ท่าน จง พยายาม มา ให้ ถึง ก่อน ฤดู หนาว ยู บูลัส ปู เดนส์ ลีนัส คลา วเดีย และ พี่น้อง ทั้งหลาย ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad a-tarwa ɛzzanin, zaydat tzgam ġ-lmasiḥ, baš a-izɛm-uwl-nnġ ġakud nna-d-iwrri ibayyn-d, ur-ra-niri a-zgis-nrgs. \t และบัดนี้ลูกเล็กๆทั้งหลายเอ๋ย จงดำรงอยู่ในพระองค์ เพื่อว่าเมื่อพระองค์ทรงมาปรากฏ เราทั้งหลายจะได้มีใจกล้า และไม่มีความละอายจำเพาะพระองค์เมื่อพระองค์เสด็จมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn kullu imzdġn n-afsus f-ma-ijran, ayt-yudaya ula ibrraniyn. wrrin iksaḍn kullutn, uqqrn ism n-siditnnġ yasuɛ bahra. \t เรื่องนั้นได้ลือกันไปถึงหูคนทั้งปวงที่อยู่ในเมืองเอเฟซัสทั้งพวกยิวกับพวกกรีก และคนทั้งปวงก็พากันมีความเกรงกลัว และพระนามของพระเยซูเจ้าก็เป็นที่ยกย่องสรรเสริญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-d-ssufunt-walln-ns zund isufa l-lɛafit, ilin f-ih̬f-ns ttijan ggutnin. ityara fllas yan-ism lli-ur-issin yan abla nttan. \t พระ เนตร ของ พระองค์ ดุจ เปลว ไฟ และ บน พระ เศียร ของ พระองค์ มี มงกุฎ หลาย อัน และ พระองค์ ทรง มี พระ นาม จารึก ไว้ ซึ่ง ไม่ มี ผู้ ใด รู้จัก เลย นอกจาก พระองค์ เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-izzri sin isggʷasn, aylliġ sfldn kullu imzdġn n-asiyya i-wawal n-siditnnġ, ayt-yudaya ula ibrraniyn. \t ท่าน ได้ กระทำ อย่าง นั้น สิ้น สอง ปี จน ชาว แคว้น เอเชีย ทั้ง พวก ยิวและ พวก กรี ก ได้ยิน พระ วจนะ ของ พระ เยซู เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-issnn iswingimn lli-rgsnin ġ-uwl n-bnadm? ur-tn-issin abla rruḥ n-bnadm lli-gis-illan. ġmkad a-iga ula dar rbbi. ur-illi ma-issnn iswingimn n-rbbi abla rruḥ n-rbbi. \t อันความคิดของมนุษย์นั้นไม่มีผู้ใดหยั่งรู้ได้ เว้นแต่จิตวิญญาณของมนุษย์ผู้นั้นเองฉันใด พระดำริของพระเจ้าก็ไม่มีใครหยั่งรู้ได้ เว้นแต่พระวิญญาณของพระเจ้าฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-iskr rbbi ġ-igzman n-umnaggar: imzwura gan irqqasn. wis sin gan ġwilli ittinin s-mad-asn-imala rbbi. wis kraḍ gan imslmdn. ilin-daġ ġwilli skarnin lmɛjizat, d-willi dar tawafka ad-jjujjin imuḍan, d-willi tɛawannin d-willi tguwwadnin d-willi sawalnin s-iwaliwn iġribn. \t และ พระเจ้า ได้ ทรง โปรด ตั้ง บาง คน ไว้ ใน ค ริ สต จักร คือ หนึ่ง อัครสาวก สอง ผู้ พยากรณ์ สาม ครู บา อาจารย์ แล้ว ต่อ จาก นั้น ก็ มี การ อัศจรรย์ ของ ประทาน ใน การ รักษา โรค การ ช่วยเหลือ การ ครอบครอง การ พูด ภาษา ต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma anmġur n-tgmmi n-rbbi d-imddukkʷal-ns kullutn l-lmdhb n-iṣadduqin, ṭiyyr-asn bahra ašku frḥn mddn s-irqqasn uggʷar-nsn ntni. \t คริสเตียนถูกข่มเหง กักขัง และการข่มขู่ฝ่ายมหาปุโรหิตและพรรคพวกของท่านก็ลุกขึ้น (คือพวกสะดูสี) มีความโกรธอย่างยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-isawal s-ayt-yudaya ġ-lgddam n-kullu mddn, aylliġ ur-ẓḍarn ntni a-fllas-rarn awal. ar-asn-imala zġ-warratn n-rbbi izd yasuɛ a-igan lmasiḥ lli-s-a-tqln. \t เพราะ ท่าน โต้แย้ง กับ พวก ยิวอย่าง แข็งแรง ต่อหน้า คน ทั้งปวง และ ชี้แจง ยก หลัก ใน พระ คัมภีร์ อ้าง ให้ เห็น ว่า พระ เยซู คือ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sġn srsn igr n-ufh̬h̬ar. ġmkad a-yyi-yuṣṣa sidi rbbi.» \t ` แล้วไป ซื้อ ทุ่ง ช่าง หม้อ ตาม ที่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง บัญชา ข้าพเจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asnt yasuɛ: «ad-ur-tiksaḍmt. zaydamt tinimt i-aytma ad-ddun s-jalil. ġin a-ġ-ra-yyi-ẓrn.» \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" อย่า กลัว เลย จง ไป บอก พวก พี่น้อง ของ เรา ให้ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี และ พวก เขา จะ ได้ พบ เรา ที่ นั่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ha-yal-lqaḍi ġ-yat-tmdint, ur-iksuḍ rbbi ula-da-stt-itawi ġ-mddn. \t พระองค์ตรัสว่า \"ในนครหนึ่งมีผู้พิพากษาคนหนึ่งที่มิได้เกรงกลัวพระเจ้า และมิได้เห็นแก่มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan ittirin rbbi, hatin ityawssan dar rbbi. \t แต่ ถ้า ผู้ ใด รัก พระเจ้า พระองค์ ก็ ทรง รู้จัก ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini: «wa-yasuɛ, swangm-iyi-d ġakud nna-tkšmt s-tgldit-nnk.» \t แล้วคนนั้นจึงทูลพระเยซูว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอพระองค์ทรงระลึกถึงข้าพระองค์เมื่อพระองค์เสด็จเข้าในอาณาจักรของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati imšaška-d rruḥ n-rbbi d-rruḥ-nnġ ar-aġ-malan izd tarwa n-rbbi a-nga. \t พระ วิญญาณ นั้น เป็น พยาน ร่วม กับ จิต วิญญาณ ของ เรา ทั้งหลาย ว่า เรา ทั้งหลาย เป็น บุตร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bu-wayda: ‹wa-baba ibrahim, walaynni ḍalbġ zġ-gik a-taznt liɛazr s-tgmmi n-baba, \t เศรษฐี นั้น จึง ว่า ` บิดา เจ้าข้า ถ้า อย่าง นั้น ขอ ท่าน ใช้ ลา ซา รัสไป ยัง บ้าน บิดา ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran ‹rad-bahra-tmnadn walaynni ur-rad-issann mad-mnadn. rad-bahra-sflidn walaynni ur-rad-fhmn ma-mi-sfldn. ur-rin a-d-sri-wrrin a-fllasn-ssittiġ ddnub-nsn.›» \t เพื่อว่าเขาจะดูแล้วดูเล่า แต่มองไม่เห็น และฟังแล้วฟังเล่า แต่ไม่เข้าใจ เกลือกว่าในเวลาหนึ่งเวลาใดเขาจะกลับใจเสียใหม่ และความผิดบาปของเขาจะได้ยกโทษเสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin ġin kra n-ayt-yudaya ar-tlullin ar-ssufuġn ljnun. ġaln is-ẓḍarn ad-ssufuġn ljnun s-ism n-siditnnġ yasuɛ, ar-tn-tamrn: «ffuġat s-ism n-yasuɛ lli-s-a-itbrraḥ bulus.» \t แต่พวกยิวบางคนที่เที่ยวไปเป็นหมอผีพยายามใช้พระนามของพระเยซูเจ้าขับวิญญาณชั่วว่า \"เราสั่งเจ้าโดยพระเยซูซึ่งเปาโลได้ประกาศนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra zġ-willi biddnin ġin, lliġ-as-sfldn inin: «hati ar-yaqra i-nnabi iliyya.» \t บางคนในพวกที่ยืนอยู่ที่นั่น เมื่อได้ยินก็พูดว่า \"คนนี้เรียกเอลียาห์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tkkan tamazirt n-suriyya ula kilikiyya ar-ssdusn imnaggarn n-aytmatn. \t ท่านจึงไปตลอดแคว้นซีเรียกับแคว้นซิลีเซียหนุนใจคริสตจักรให้แข็งแรงขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹nkki a-igan rbbi n-imzwura-nnk, rbbi n-ibrahim d-isḥaq d-yaɛqub.› yiksaḍ musa ar-itrgigiy bahra, ur-iẓḍar a-yall alln-ns. \t ว่า `เราเป็นพระเจ้าของบรรพบุรุษของเจ้า เป็นพระเจ้าของอับราฮัม เป็นพระเจ้าของอิสอัค และเป็นพระเจ้าของยาโคบ' โมเสสจึงกลัวจนตัวสั่นไม่อาจมองดู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun imḥḍarn ar-tmjaḥadn i-ngratsn f-manwa gisn a-ra-ig anmġur. \t เด็ก เป็น แบบอย่าง ( มธ 18 : 1 - 5 ; มก 9 : 33 - 37 ) แล้ว เหล่า สาวก ก็ เกิด เถียง กัน ว่า ใน พวก เขา ใคร จะ เป็น ใหญ่ ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yasuɛ ġ-yat-tgmmi n-tẓallit ġ-wass n-usunfu ar-isslmad. \t ทรงรักษาหญิงคนหนึ่งในวันสะบาโตพระองค์ทรงสั่งสอนอยู่ที่ธรรมศาลาแห่งหนึ่งในวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nwrri s-tudrt-nnġ ašku tbiddm tdusm ġ-siditnnġ. \t เพราะว่า ถ้า ท่าน มั่นคง อยู่ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า ชีวิต ของ เรา ก็ สดชื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-aġ-imla rruḥ lqudus is-ur-ta-yujad-uġaras lli-itawin s-tḥanut ityawqdasn, maḥdd sul tqama-tḥanut tamzwarut n-uh̬iyyam. \t อย่าง นั้น แหละ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ได้ ทรง สำแดง ว่า ทาง ซึ่ง จะ เข้าไป ใน ที่ บริสุทธิ์ ที่สุด นั้น ไม่ ได้ ปรากฏ แจ้ง คราว เมื่อ พลับพลา เดิม ยัง ตั้ง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "biddn ġin kullu lmalayka, lullin i-lɛrš ula imġarn ula kkuẓṭ lmh̬luqat, ḍrn-in f-uwdm-nsn ġ-lgddam l-lɛrš sjdn i-rbbi \t และ ทูต สวรรค์ ทั้งปวง ที่ ยืน รอบ พระ ที่นั่ง รอบ ผู้ อาวุโส และ รอบ สัตว์ ทั้ง สี่ นั้น ก้ม ลง กราบ หน้า พระ ที่นั่ง และ นมัสการ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat zund nkki, ar-n-tggaġ tiqqi-nu a-bdda-trḍuġ kullu mddn. ur-a-siggilġ ġir ma-ifulkin i-ih̬f-inu walaynni ar-siggilġ ma-ifulkin i-wiyyaḍ, baš ad-wrrin njmn. \t เหมือน ที่ ข้าพเจ้า เอง ได้ พยายาม กระทำ ทุก สิ่ง เพื่อให้ เป็น ที่ พอใจ ของ คน ทั้งปวง มิได้ เห็นแก่ ประโยชน์ ส่วนตัว แต่ เห็นแก่ ประโยชน์ ของ คน ทั้งหลาย เพื่อให้ เขา รอด ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-mddn ar-fllas-akkan tugga n-tkrkas, walaynni ur-ngaddant tugga-nsn. \t ด้วยว่า มี หลาย คน เป็น พยาน เท็จ ปรักปรำ พระองค์ แต่ คำขอ ง เขา แตก ต่าง กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "biddat tzgam, ġmkad a-s-ra-tnjmm. \t ท่านจะได้ชีวิตรอดโดยความอดทนของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati twrrim tgam mddn l-ljdid. rbbi lli-kʷn-ih̬lqn ar-kʷn-itbddal baš a-twrrim tgm zund nttan, tissanm-t ġmklli iga. \t และได้สวมมนุษย์ใหม่ที่กำลังทรงสร้างขึ้นใหม่ในความรู้ตามแบบพระฉายของพระองค์ผู้ได้ทรงสร้างขึ้นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku s-ddunit a-s-ra-d-yašk ġwalli igan tifawt l-lḥqq lli-ittisfiwn f-kullu mddn. \t เป็นความสว่างแท้นั้น ซึ่งส่องสว่างแก่ทุกคนที่เข้ามาในโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ġin yan-urgaz yuḍn kraḍ id-mraw d-tam (38) n-usggʷas. \t ที่นั่นมีชายคนหนึ่งป่วยมาสามสิบแปดปีแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni tnġam-t lliġ-ti-tdḥim s-gr ifassn n-mddn ʷh̬šnnin a-t-agʷln f-uggjdi. imma rbbi, issn mayad iqṣad-t ur-ta-ijri, \t พระองค์นี้ทรงถูกมอบไว้ตามที่พระเจ้าได้ทรงดำริแน่นอนล่วงหน้าไว้ก่อน ท่านทั้งหลายได้ให้คนชั่วจับพระองค์ ไปตรึงที่กางเขนและประหารชีวิตเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-rant ad-issannt kra, illa fllasnt ad-sqsant irgazn-nsnt ġ-tgmmi. iġ-tsawl-tmġart ġ-wammas n-umnaggar, han lɛib ayn tskr. \t ถ้าเขาอยากรู้สิ่งใด ก็ให้เขาถามสามีที่บ้าน เพราะว่าการที่ผู้หญิงจะพูดในที่ประชุมคริสตจักรนั้นก็เป็นสิ่งที่น่าอาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-baba, ġwid-iyi-tfkit, riġ ad-ilin ntni ġ-illiġ rad-iliġ nkki, ad-ẓrn lmjd lli-yyi-tfkit, ašku ɛzzaġ dark ur-ta-tlli ddunit. \t พระบิดาเจ้าข้า ข้าพระองค์ปรารถนาให้คนเหล่านั้นที่พระองค์ได้ประทานให้แก่ข้าพระองค์ อยู่กับข้าพระองค์ในที่ซึ่งข้าพระองค์อยู่นั้นด้วย เพื่อเขาจะได้เห็นสง่าราศีของข้าพระองค์ซึ่งพระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์ เพราะพระองค์ทรงรักข้าพระองค์ก่อนที่จะทรงสร้างโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ irur-as: «wa-bṭrus, rad-ak-iniġ, ġ-iḍ-ad ur-ra-iġr-ufullus ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.» \t พระองค์ ตรัส ว่า \" เปโตร เอ๋ย เรา บอก ท่าน ว่า วัน นี้ ก่อน ไก่ ขัน ท่าน จะ ปฏิเสธ ว่า ไม่ รู้จัก เรา ถึง สาม ครั้ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-a-bdda-ntẓalla f-ssibt-nnun, ar-ntḍalab rbbi-nnġ a-kʷn-ig d-wid sthllanin tudrt lli-s-awn-d-iġra. ar-t-ntḍalab a-issafu s-tḥkimt-ns itjhhdn kullu ma-ttnawalm ifulki ula kullu ma-tskarm f-ssibt l-liman-nnun. \t เหตุฉะนั้นเราจึงอธิษฐานเพื่อท่านทั้งหลายเสมอ ว่าพระเจ้าของเราจะทรงถือว่าท่านเป็นผู้ที่สมควรแก่การที่พระองค์ได้ทรงเรียกนั้น และทรงบันดาลด้วยฤทธิ์เดชของพระองค์ให้ความประสงค์ดีทุกประการ และกิจการแห่งความเชื่อทุกอย่างสำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yiri bulus a-fllasn-irar awal, s-inkr galyun ġakudan yini i-ayt-yudaya: «mrad is-tga-tġawsa-yad tin kra iffuġn lqanun nġd kra l-lbaḍl yʷh̬šnn, rad-awn-sfldġ. \t เมื่อเปาโลจะอ้าปากพูด กัลลิโอก็กล่าวแก่พวกยิวว่า \"โอ พวกยิว ถ้าเป็นเรื่องความชั่วหรือเป็นเรื่องอาชญากรรม สมควรเราจะฟังท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mamnk a-ra-tamnm lliġ a-ttirim a-ttalġm i-ngratun bla-da-tskarm f-a-kʷn-yalġ rbbi lli-igan waḥdut? \t ผู้ ที่ ได้ รับ ยศ ศักดิ์ จาก กันเอง และ มิได้ แสวง หาย ศ ศักดิ์ ซึ่ง มา จาก พระเจ้า เท่านั้น ท่าน จะ เชื่อ ผู้ นั้น ได้ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-ḍrnt tillas, nkrn aytmatn safḍn bulus d-sila s-biriyya. lliġ lkmn tamdint-an, kšmn s-tgmmi n-tẓallit n-ayt-yudaya. \t เปาโลที่เมืองเบโรอาพอค่ำลงพวกพี่น้องจึงส่งเปาโลกับสิลาสไปยังเมืองเบโรอา ครั้นถึงแล้วท่านจึงเข้าไปในธรรมศาลาของพวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ad-darnnġ-illan ula nkkʷni ġ-uwssan-ad. iqama sul ma-idrusn, iẓli-tn rbbi s-rrḥmt-ns. \t เช่นนั้นแหละบัดนี้ก็ยังมีพวกที่เหลืออยู่ตามที่ได้ทรงเลือกไว้โดยพระคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ur-ta-iddi iġra-d i-mraw ih̬ddamn-ns s-dars, ifk i-kraygatt yan gisn yan-uqarid n-uwrġ, yini-asn: ‹zaydat ar-tsaġm ar-tzznzam ard-d-wrriġ.› \t ท่านจึงเรียกผู้รับใช้ของท่านสิบคนมามอบเงินไว้แก่เขาสิบมินา สั่งเขาว่า `จงเอาไปค้าขายจนเราจะกลับมา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mad-skarġ, ar-awn-srs-malaġ is-fllannġ-illa a-ntnhataf ġmkad baš a-nɛawn winna ḍɛfnin, ar-nswingim ġ-wawal n-siditnnġ yasuɛ lliġ inna ‹ambarki a-iga ġwalli yakkan, uggʷar n-walli itamẓn.›» \t ข้าพเจ้าได้วางแบบอย่างไว้ให้ท่านทุกอย่างแล้ว ให้เห็นว่าโดยทำงานเช่นนี้ควรจะช่วยคนที่มีกำลังน้อย และให้ระลึกถึงพระวจนะของพระเยซูเจ้า ซึ่งพระองค์ตรัสว่า `การให้เป็นเหตุให้มีความสุขยิ่งกว่าการรับ'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula-da-tsskirkism f-ingratun. ašku ur-sul-tgim ġmklli tgam ġayd izrin, s-iskkirn lli-tmyarm ar-tn-tskarm. \t อย่า พูด มุสา ต่อ กัน เพราะว่า ท่าน ได้ ถอด ทิ้ง มนุษย์ เก่า กับ การ ปฏิบัติ ของ มนุษย์ นั้น เสีย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk-t-id f-willi tfsadnin ula ġwilli tšthunin iwtman zund ntni. ifk-t-id f-willi takʷrnin iḥšmay ula ġwilli sskirkisnin ula ġwilli akkanin tugga n-tkrkas. ifk-t-id f-kullu willi skarnin aynna iffuġn zġ-ulmmud yʷġẓann. \t คนล่วงประเวณี พวกกะเทย ผู้ร้ายลักคน คนโกหก คนทวนสบถ และอะไรๆที่ขัดกับคำสอนอันถูกต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-sawaln mddn f-yasuɛ, awin lh̬bar-ns s-kraygatt mani ġ-tmazirt-an kullutt. \t กิตติศัพท์ของพระองค์จึงได้เลื่องลือไปทุกตำบลที่อยู่รอบนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan sin d-mraw n-uẓru ġ-llsas n-uġʷrab n-tmdint, tyaran gisn ismawn n-sin d-mraw n-urqqas n-ulqqaġ. \t และ กำแพง เมือง นั้น มี ฐาน สิบ สอง ฐาน และ ที่ ฐาน นั้น จารึก ชื่อ อัครสาวก สิบ สอง คน ของ พระ เมษ โปดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-irgazn, iban is-ra-išqu-umuddu-nnġ bahra ġilad. iggut ginnġ ma-ra-itthlk, urd ġir sslaɛt ula anaw walaynni ula tudrt-nnġ nkkʷni.» \t ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ข้าพเจ้า เห็น ว่า ซึ่ง เรา จะ แล่น ไป คราว นี้ จะ มี อันตราย และ เสียหาย มาก มิ ใช่ แต่ ของ บรรทุก กับ เรือ กำปั่น เท่านั้น แต่ ชีวิต ของ เรา ทั้งหลาย ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifka ih̬f-ns ad-aġ-ifru zġ-kullu ma-yʷh̬šnn, issġus-aġ baš a-ng mddn-ns lli-bahra-ittirin ad-skarn ma-ifulkin. \t ผู้ได้ทรงโปรดประทานพระองค์เองให้เรา เพื่อไถ่เราให้พ้นจากความชั่วช้าทุกอย่าง และทรงชำระเราให้บริสุทธิ์ เพื่อให้เป็นหมู่ชนพิเศษเฉพาะของพระองค์ และเป็นคนที่ขวนขวายกระทำการดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ ifssa, ur-as-inni yat. munn-d ilmma imḥḍarn-ns inin-as: «ssmsr-tt a-sidi, ašku sul-aġ-tḍfar ar-tssġuyyu.» \t ฝ่าย พระองค์ ไม่ ทรง ตอบ เขา สัก คำ เดียว และ พวก สาวก ของ พระองค์ มา อ้อนวอน พระองค์ ทูล ว่า \" ไล่ เธอ ไป เสียเถิด เพราะ เธอ ร้อง ตาม เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "jjnjm ih̬f-nnk tgguzd-d zġ-uggjdi.» \t จง ช่วย ตัว เอง ให้ รอด และ ลง มา จาก กางเขน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ẓriġ šiṭan iḍr-d zġ-ignwan zund usmann. \t พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"เราได้เห็นซาตานตกจากสวรรค์เหมือนฟ้าแลบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-rad-aġ-issngara d-lḥnant l-lmasiḥ? izd tammara nġd tanukmut nġd tarfufnt nġd laẓ nġd lhif nġd ššrr nġd taẓẓit? \t ผู้เชื่อได้รับความรอดนิรันดร์แล้วใครจะให้เราทั้งหลายขาดจากความรักของพระคริสต์ได้เล่า จะเป็นความยากลำบาก หรือความทุกข์ หรือการข่มเหง หรือการกันดารอาหาร หรือการเปลือยกาย หรือการถูกโพยภัย หรือการถูกคมดาบหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan isawaln s-iwaliwn iġribn, rbbi ayn-d-a-isawal urd mddn, ašku ur-ssinn mddn lmɛna n-iwaliwn-ns. ntta s-tḥkimt n-rruḥ lqudus a-s-a-isawal f-ma-intln. \t เพราะว่า ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด ที่ พูด ภาษา ต่างๆ ได้ ไม่ ได้ พูด กับ มนุษย์ แต่ ทูล ต่อ พระเจ้า เพราะว่า ไม่ มี มนุษย์ คน ใด เข้าใจ ได้ แต่ เขา พูด เป็นความ ลึกลับ ฝ่าย จิต วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-k-yumr kra n-yan ad-as-tasit taġawsa-ns yan kilimitr, ddu dids sin. \t ถ้า ผู้ ใด จะ เกณฑ์ ท่าน ให้ เดินทาง ไป หนึ่ง กิโลเมตร ก็ ให้ เลย ไป กับ เขา ถึง สอง กิโลเมตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni n-ayt-yudaya, is-nuf mddn yaḍni? uhu ur-tn-nuf, ašku illa lḥukm n-rbbi f-kullu mddn ġmklli-yad nniġ, yili f-ayt-yudaya yili-daġ f-ayt-tmizar yaḍni, ašku ar-kullu-skarn ddnub. \t ทุก คน เป็น คน บาป ถ้า เช่น นั้น จะ เป็น อย่างไร พวก เรา จะ ได้ เปรียบ กว่า พวก เขา หรือ เปล่า เลย เพราะ เรา ได้ ชี้แจง ให้ เห็น แล้ว ว่า ทั้ง พวก ยิวและ พวก ต่าง ชาติ ต่าง ก็ อยู่ ใต้ อำนาจ ของ บาป ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-awn-in-uriġ, ašku tssnm lḥqq, urd zund iġ-ur-ti-tssinm, ašku ur-jju-d-uškint kra n-tkrkas zġ-lḥqq. \t ข้าพเจ้าเขียนมายังท่านทั้งหลายมิใช่เพราะท่านไม่รู้ความจริง แต่เพราะท่านทั้งหลายรู้แล้ว และรู้ว่าคำมุสาไม่ได้มาจากความจริงเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tazzl-tfruh̬t tkšm-daġ s-dar-ugllid tini-as: «riġ ad-iyi-tfkt ġilad ġ-yat-tqṣriyt ih̬f n-yuḥanna amsddam.» \t ในทันใดนั้นหญิงสาวก็รีบเข้าไปเฝ้ากษัตริย์ทูลว่า \"หม่อมฉันขอศีรษะยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาใส่ถาดมาให้หม่อมฉันเดี๋ยวนี้เพคะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-igra yasuɛ ar-itbrraḥ ar-ittini: «flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, ašku takmur-d-tgldit n-ignna.» \t ตั้งแต่ นั้น มา พระ เยซู ได้ ทรง ตั้งต้น ประกาศ ว่า \" จง กลับ ใจเสีย ใหม่ เพราะว่า อาณาจักร แห่ง สวรรค์ มา ใกล้ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«aškad-d a-tẓrm yan-urgaz isawl-iyi f-kullu mad-skrġ. ḥaqqan izd ġwad a-igan lmasiḥ n-rbbi.» \t \" มา ดู ท่าน ผู้ หนึ่ง ที่ เล่า ถึง สิ่ง สารพัด ซึ่ง ฉัน ได้ กระทำ ท่าน ผู้ นี้ มิ ใช่ พระ คริสต์ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan ar-tujadn mddn i-lɛid, ig ass lli-iqaman i-wass n-usunfu. lliġ-di-truḥ-tdggʷat yašk-id yusf gu-rama. iga ntta yan zġ-imġarn l-lmḥkama, ar-ti-tuqqarn mddn. ula ntta ar-itrju tagldit n-rbbi a-di-tašk. izɛm ikšm s-dar bilaṭus iḍalb zġ-gis ddat n-yasuɛ. \t พระ เยซู ทรง ถูก ฝัง ไว้ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ ของ โย เซฟ ( มธ 27 : 57 - 61 ; ลก 23 : 50 - 56 ; ยน 19 : 38 - 42 ) ครั้น ถึง เวลา พลบ ค่ำ เหตุ ที่ วัน นั้น เป็น วัน เตรียม คือ วัน ก่อน วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin sfawn ġakudan. yuṣṣa-tn ilmma s-lmɛqul yini-asn: «rarat lɛaql, a-ur-tinim i-yan f-mayad.» \t แล้ว ตาขอ ง พวก เขา ก็ กลับ เห็นดี พระ เยซู ได้ ทรง กำชับ เขา อย่าง แข็งขัน ว่า \" จง ระวัง อย่า ให้ ผู้ ใด รู้ เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lfhmt-an a-ijlan kra gisn zġ-uġaras l-lmasiḥ. ad-awn-tili lbaraka n-rbbi. \t ซึ่ง บาง คน สำคัญ ผิด อย่าง นั้น จึง ได้ พลาด ไป จาก ความ เชื่อ ขอ พระ คุณ จง ดำรง อยู่ กับ ท่าน เถิด เอ เมน [ จดหมาย ฉบับ แรก ถึง ทิโมธีได้ เขียน จาก เมือง เลา ดีเซีย ซึ่ง เป็น นครหลวง ใน แคว้น ฟรี เจีย ปา คา ที อา นา ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrat a-nddu. ha-walli-yyi-izznzan yuška-d.» \t ลุกขึ้นไปกันเถิด ดูเถิด ผู้ที่จะทรยศเรามาใกล้แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ-bdda a-yawn-d-ssktayġ tiġawsiwin-ad, wah̬h̬a-tnti-tssnm tzgam ġ-lḥqq lli-mi-tsfldm. \t เหตุ ฉะนั้น ถึง แม้ ว่า ท่าน จะ รู้ และ ตั้ง มั่นคง อยู่ ใน ความ จริง ที่ ท่าน รับ แล้ว นั้น ก็ดี ข้าพเจ้า ก็ ไม่ ละเลย ที่ จะ เตือนสติ ท่าน ทั้งหลาย เสมอ ให้ ระลึก ถึง สิ่ง เหล่า นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityawfka-yas a-iskar lmɛjizat ġ-tama n-waġʷẓn amzwaru, ar-srsnt-ijllu kullu imzdġn n-ddunit. yuṣṣa-tn ad-skrn yat-ṣṣurt imqqurn n-waġʷẓn amzwaru lli-ityaggasn s-taẓẓit iwrri-daġ iddr. \t มันล่อลวงคนทั้งหลายที่อยู่ในโลกด้วยการอัศจรรย์นั้น ซึ่งมันมีอำนาจกระทำท่ามกลางสายตาของสัตว์ร้ายตัวเดิมนั้น และมันสั่งให้คนทั้งหลายที่อยู่ในโลกสร้างรูปจำลองให้แก่สัตว์ร้าย ที่ถูกฟันด้วยดาบแต่ยังมีชีวิตอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigmmi nna-s-tkšmm iniyat-asn ‹ad-awn-tili sslamt.› \t ขณะเมื่อท่านขึ้นเรือน จงให้พรแก่ครัวเรือนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ur-ra-yyi-tẓrm-daġ ard tinim ‹ambarki a-iga ġwad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi.›» \t ด้วยเราว่าแก่เจ้าทั้งหลายว่า เจ้าจะไม่เห็นเราอีกจนกว่าเจ้าจะกล่าวว่า `ขอให้พระองค์ผู้เสด็จมาในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระเจริญ'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nsfld f-kra n-mddn uškan-in zġ-darnnġ inin-awn kra-s-awn-t-ssṭiyyrn aylliġ tusim taġuft f-iwaliwn-nsn. walaynni urd nkkʷni a-tn-in-yuznn. \t ด้วยพวกข้าพเจ้าได้ยินว่า มีบางคนในพวกข้าพเจ้าได้พูดให้ท่านทั้งหลายเกิดความไม่สบายใจ และทำให้ใจของท่านปั่นป่วนไป ด้วยสอนว่า `ท่านต้องเข้าสุหนัตและรักษาพระราชบัญญัติ' แม้ว่าเขามิได้รับคำสั่งจากพวกข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula ġmkad-daġ, ur-ngaddant tugga-nsn. \t แต่คำพยานของคนเหล่านั้นเองก็ยังแตกต่างไม่ถูกต้องกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati fkiġ-awn taẓḍḍart a-takʷlm f-ilgmmaḍn d-iġrdmiwn, tnrum kullu taḥkimt n-unuwwaš, ur-ra-kʷn-isshrš yat. \t ดูเถิด เราได้ให้พวกท่านมีอำนาจเหยียบงูร้ายและแมงป่อง และมีอำนาจใหญ่ยิ่งกว่ากำลังศัตรู ไม่มีสิ่งหนึ่งสิ่งใดจะทำอันตรายแก่ท่านได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tifiyi n-tġrsiw l-laṣnam, nssn ma-fllas-ttinin mddn: «nṭṭaf kullwaġ ‹tawassna›.» hati tawassna ar-tssuff bnadm, imma tayri ar-ti-tssdus. \t อาหาร ที่ ถวาย แก่ รูป เคารพ แล้ว เรื่อง ของ ที่ เขา บูชา แก่ รูป เคารพ นั้น เรา ทั้งหลาย ทราบ แล้ว ว่า เรา ทุก คน ต่าง ก็ มีค วาม รู้ ความ รู้ นั้น ทำให้ ลำพอง แต่ ความ รัก เสริม สร้าง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-d-sri-ttaškin kullu winna-yyi-yakka baba. d-wanna-d-sri-yuškan, ur-sar-t-rurġ. \t สารพัดที่พระบิดาทรงประทานแก่เราจะมาสู่เรา และผู้ที่มาหาเรา เราก็จะไม่ทิ้งเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut gigi rrja, iriġ bahra ad-skarġ kullu ma-yyi-d-iqqann s-zzɛamt iggutn, baš a-gigi-tban-tmuġra l-lmasiḥ ġilad zund kraygatt luqt, iġ-sulġ ula iġ-mmutġ. \t เพราะว่า เป็นความ มุ่งมาด ปรารถนา และ ความ หวัง ของ ข้าพเจ้า ว่า ข้าพเจ้า จะ ไม่ ได้ รับ ความ ละอาย ใดๆ เลย แต่ เมื่อ ก่อน ทุก ครั้ง มี ใจ กล้า เสมอ ฉันใด บัดนี้ ก็ ขอ ให้ เป็น เช่น เดียวกัน ฉันนั้น พระ คริสต์ จะ ได้ ทรง รับ เกียรติ ใน ร่างกาย ของ ข้าพเจ้า เสมอ แม้ จะ โดย ชีวิต หรือ โดย ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-ġmkan a-s-rad-ssbayynn tinbaḍin n-uwlawn-nsn. ula kmmi, rad-am-tbbi taġuft ul-nnm zund taẓẓit.» \t เพื่อความคิดในใจของคนเป็นอันมากจะได้ปรากฏแจ้ง (เออ ถึงจิตใจของท่านเองก็ยังจะถูกดาบแทงทะลุด้วย)\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġ-uwssan-an ra-tili-tnukmut, ur-jju-tlli zund nttat zġ-isizwar ġ-ih̬lq rbbi ddunit sul s-ġilad, ula rad-daġ-tili zund nttat. \t ด้วยว่าในคราวนั้นจะเกิดความทุกข์ลำบากอย่างที่ไม่เคยมี ตั้งแต่พระเจ้าทรงสร้างโลกมาจนถึงเวลานี้ และจะไม่มีต่อไปอีกเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmaqql gis kurnilyus yiksaḍ bahra yini: «mad-dari-trit a-sidi?» izayd lmalak yini-as: «hati iqbl rbbi tiẓulla-nnk ula maylli takkat i-imẓlaḍ, irḍu fllak. \t และ เมื่อ โค ร เนลิอัสเขม้นดู ทูต สวรรค์ องค์ นั้น ด้วย ความ ตกใจ กลัว จึง ถาม ว่า \" นี่ เป็น ประการ ใด พระองค์เจ้า ข้า \" ทูต สวรรค์ จึง ตอบ ท่าน ว่า \" คำ อธิษฐาน และ ทาน ของ ท่าน นั้น ได้ ขึ้น ไป เป็น ที่ ระลึก ถึง จำเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igatnt tifawin ġ-uḥanu n-uflla lli-ġ-nmnaggar. \t มี ตะเกียง หลาย ดวง ใน ห้อง ชั้น บน ที่ เขา ประชุม กัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «zaydat s-uduwwar-an l-lgddam-nnun. ra-n-tafm yat-tġiyyult tqqn nttat d-usnus-ns. fsiyat-asn tawim-tn-d s-dari. \t ตรัสสั่งเขาว่า \"จงเข้าไปในหมู่บ้านที่อยู่ตรงหน้าท่าน ทันทีท่านจะพบแม่ลาตัวหนึ่งผูกอยู่กับลูกของมัน จงแก้จูงมาให้เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lḥakm filiks issn ma-iggutn f-uġaras l-lmasiḥ, yini-asn: «ġassad yuwda ġunškad, ard-d-yašk-unmġur lisyas rad-daġ-ġrġ s-tġawsa-yad-nnun.» \t เมื่อ เฟลิกส์ได้ยิน สิ่ง เหล่า นี้ ท่าน ก็ เลื่อน การ พิจารณา ไว้ ก่อน เพราะ ท่าน ได้ รู้ เรื่อง ของ ทาง นั้น ถี่ถ้วน แล้ว ท่าน จึง กล่าว ว่า \" เมื่อ ลี เซียสนาย พัน ลง มา เรา จะ ชำระ ความ ของ เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tġuwḍ maryam f-wawal-ns, tsqsa ih̬f-ns mah̬ aylliġ srs isawl ġmkan. \t เมื่อ มา รี ย์เห็น ทูต สวรรค์ องค์ นั้น เธอ ก็ ตกใจ เพราะ คำขอ ง ทูต นั้น และ รำพึง ว่า คำ กล่าว นั้น จะ หมาย ว่า อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-ufarisi iḍalb yasuɛ a-dids-išš imkli. ikšm s-tgmmi n-ufarisi igawr a-išš. \t หญิงคนชั่วชโลมพระเยซูมีคนหนึ่งในพวกฟาริสีเชิญพระองค์ไปเสวยพระกระยาหารกับเขา พระองค์ก็เสด็จเข้าไปในเรือนของคนฟาริสีนั้น แล้วเอนพระกายลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d yasuɛ ilmma i-imḥḍarn-ns s-dars, yini-asn: «ha-mddn-ad qaman gigi bahra, ašku kraḍ-uwssan ayd didi llan, ur-darsn mad-šttan. ur-riġ a-tn-aznġ d-ntni inġa-tn laẓ a-ur-tġašan ġ-uġaras.» \t ทรง เลี้ยง อาหาร คน สี่ พัน ( มก 8 : 1 - 9 ) ฝ่าย พระ เยซู ทรง เรียก พวก สาวก ของ พระองค์ มา ตรัส ว่า \" เรา สงสาร คน เหล่า นี้ เพราะ เขา ค้าง อยู่ กับ เรา ได้ สาม วัน แล้ว และ ไม่ มี อาหาร จะ กิน เรา ไม่ อยาก ให้ เขา ไป เมื่อ ยัง อด อาหาร อยู่ กลัว ว่า เขา จะ หิว โหย สิ้น แรง ลง ตาม ทาง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna ur-dar tiġawsiwin-ad, hati ibukḍ ur-a-ittisfiw yat, ittu is-t-issġus lmasiḥ zġ-ddnub lli-iskr ġayd izrin. \t เพราะว่าผู้ใดที่ขาดสิ่งเหล่านี้ก็เป็นคนตาบอดตาสั้น และลืมไปว่าตนได้รับการชำระจากความผิดบาปเมื่อก่อนนั้นเสียแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutnt-twuriw, walaynni yan siditnnġ a-illan. \t งานรับใช้มีต่างๆกัน แต่มีองค์พระผู้เป็นเจ้าองค์เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln srsn ġwilli biddnin ġin inin-asn: «mayd tnawlm? mah̬ a-tfsim i-usnus-ad?» \t บางคนซึ่งยืนอยู่ที่นั่นถามเขาว่า \"แก้ลูกลานั้นทำไม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yasuɛ yini-asn: «ġmkad a-s-yuwfa maylli-awn-nniġ ġ-uwssan-an ġ-sul-didun-lliġ. nniġ-awn, iqqan-d a-ijru kullu ma-flla-ityaran ġ-ššrɛ n-musa ula arratn l-lanbiya ula imurign n-rbbi.» \t พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"นี่เป็นถ้อยคำของเรา ซึ่งเราได้บอกไว้แก่ท่านทั้งหลายเมื่อเรายังอยู่กับท่านว่า บรรดาคำที่เขียนไว้ในพระราชบัญญัติของโมเสส และในคัมภีร์ศาสดาพยากรณ์ และในหนังสือสดุดีกล่าวถึงเรานั้น จำเป็นจะต้องสำเร็จ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-asn ġmkad iml-asn ifassn-ns d-tsga-ns. frḥn imḥḍarn bahra lliġ ẓran siditsn. \t ครั้น พระองค์ ตรัส อย่าง นั้น แล้ว พระองค์ ทรง ให้ เขา ดู พระ หัตถ์ และ สีข้าง ของ พระองค์ เมื่อ พวก สาวก เห็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า แล้ว เขา ก็ มีค วาม ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna issunfn kra l-luṣit imẓẓin zġ-luṣiyat-ad n-ššrɛ isslmd i-mddn ad-as-anfn, ra-ig nttan wad kullu imẓẓin ġ-tgldit n-ignna. imma wanna iskarn s-luṣiyat-ad isslmd mddn ad-srsnt-skarn, ra-ig nttan wad imqqurn ġ-tgldit n-ignna. \t เหตุ ฉะนั้น ผู้ ใด ได้ ทำให้ ข้อ เล็กน้อย สัก ข้อ หนึ่ง ใน พระ บัญญัติ นี้ เบา ลง ทั้ง สอน คน อื่น ให้ ทำ อย่าง นั้น ด้วย ผู้ นั้น จะ ได้ชื่อ ว่า เป็น ผู้น้อย ที่สุด ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์ แต่ ผู้ ใด ที่ ประพฤติ และ สอน ตาม พระ บัญญัติ ผู้ นั้น จะ ได้ชื่อ ว่า เป็น ใหญ่ ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wan mddn-an urd irqqasn n-ṣṣaḥt ad-gan, walaynni gan ih̬ddamn imġḍarn ar-tbddaln ssift-nsn baš ad-rwasn irqqasn l-lmasiḥ. \t ซาตานปลอมเป็น \"ทูตสวรรค์แห่งความสว่าง\"เพราะคนอย่างนั้นเป็นอัครสาวกเทียม เป็นคนงานที่หลอกลวง ปลอมตัวเป็นอัครสาวกของพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ssnġ mayad bahra: rbbi lli-gigun-igran afulki ra-t-issafaw ard ikmml ġ-wass lli-ġ-ra-d-iwrri lmasiḥ yasuɛ. \t ข้าพเจ้าแน่ใจในสิ่งนี้ว่า พระองค์ผู้ทรงตั้งต้นการดีไว้ในพวกท่านแล้ว จะทรงกระทำให้สำเร็จจนถึงวันแห่งพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ttyawksa ġ-uwrir-an yat-tuwrut iggutn n-walfan. ḍalbn-t ljnun bahra a-tn-yadj ad-kšmn s-walfan, yadj-tn. \t ตำบลนั้นมีสุกรฝูงใหญ่กำลังหากินอยู่ที่ภูเขา ผีเหล่านั้นได้อ้อนวอนพระองค์ขออนุญาตให้มันเข้าสิงในฝูงสุกร พระองค์ก็ทรงอนุญาต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln srsn ġwilli biddnin ġin inin-asn: «mayd tnawlm? mah̬ a-tfsim i-usnus-ad?» \t บาง คน ซึ่ง ยืน อยู่ ที่ นั่น ถาม เขา ว่า \" แก้ ลูก ลา นั้น ทำไม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trwl-tmġart s-lh̬la, s-illi-as-ijjujad rbbi. ġin a-ġ-ra-d-as-ifk kullu ma-tḥtajja alf d-sin id-miyya d-sḍiṣ id-mraw (1260) n-wass. \t และ หญิง นั้น ก็ หนี เข้าไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร ที่ นาง มี สถาน ที่ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง จัด เตรียม ไว้ ให้ เพื่อ นาง จะ ได้ รับ การ เลี้ยงดู อยู่ ที่ นั่น ตลอด พัน สอง ร้อย หก สิบ วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-tn: «izd iwitun ayad? izd ġwad a-f-a-ttinim ilul ibukḍ? mamnk a-s-iwrri isfaw?» \t แล้วพวกเขาถามเขาทั้งสองว่า \"ชายคนนี้เป็นบุตรชายของเจ้าหรือที่เจ้าบอกว่าตาบอดมาแต่กำเนิด ทำไมเดี๋ยวนี้เขาจึงมองเห็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ra-kʷn-uṣṣaġ f-kra n-tġawsiwin yaḍni, ur-ẓḍarġ a-kʷn-fllasnt-alġġ. ašku ġakud nna-tmnaggarm ur-a-tskarm lh̬ir walaynni lh̬ʷšant a-tskarm. \t พิธีระลึกถึงองค์พระผู้เป็นเจ้าแล้วในการให้คำสั่งต่อไปนี้ ข้าพเจ้าชมท่านไม่ได้ คือว่าการประชุมของท่านนั้นมักจะได้ผลเสียมากกว่าผลดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamẓ-unmġur ġ-ufus n-uɛyyal, yawi-t waḥdut isqsa-t: «ma-rad-iyi-tinit?» \t นายพันจึงจูงมือชายนั้นไปแต่ลำพัง แล้วถามว่า \"เจ้าจะแจ้งความอะไรแก่เรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn ilmma ġ-uẓum d-tẓallit, srsn fllasn ifassn-nsn safḍn-tn. \t เมื่อ ถือ อด อาหาร และ อธิษฐาน และ วางมือ บน บา ร นา บัสกับ เซาโลแล้ว เขา ก็ ใช้ ท่าน ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «ma-s-rad-awn-ssrwasġ tagldit n-rbbi? \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เชื้อ ( มธ 13 : 33 ) พระองค์ ตรัส อีก ว่า \" เรา จะ เปรียบ อาณาจักร ของ พระเจ้า กับ สิ่ง ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-nskar kullu baš a-nmala izd ih̬ddamn n-rbbi a-nga, ndus a-kullu-nṣbr. ar-bahra-ntrfufun ar-nkkat tammara ar-nzray ġ-tnukmut. \t แต่ว่าในการทั้งปวงเราได้กระทำตัวให้เป็นที่ชอบ เหมือนผู้รับใช้ของพระเจ้า โดยความเพียรอดทนเป็นอันมาก ในความทุกข์ ในความขัดสน ในเหตุวิบัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, nra a-tissanm f-tnukmut lli-fllannġ-izrin ġ-tmazirt n-asiyya. tšqa bahra, tẓẓay fllannġ aylliġ nġal is-ur-akkʷ-nẓḍar a-sul-nddr, \t พี่น้อง ทั้งหลาย เรา อยาก ให้ท่า นท ราบ ถึง ความ ทุกข์ ยาก ที่ เกิด แก่ เรา ใน แคว้น เอเชีย ซึ่ง ทำให้ เรา หนักใจ จน เหลือกำลัง จน เรา เกือบ หมด หวัง ที่ จะ เอาชีวิต รอด มา ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddunt ntnti, s-d-iruḥ-usli. nkrnt h̬tilli ujadnin munnt dids s-tmġra. iqqn-d imi n-tgmmi. \t เมื่อ พวก เธอ กำลัง ไป ซื้อ นั้น เจ้าบ่าว ก็ มา ถึง ผู้ ที่ พร้อม อยู่ แล้ว ก็ได้ เข้าไป กับ ท่าน ใน พิธี สมรส นั้น แล้ว ประตู ก็ ปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan, s-lḥqq a-s-a-itḥkam. ur-ra-ittu tawuri lli-tskrm ula ittu mamnk a-tusim ism-ns s-lfrḥ tɛawanm imẓlayn-ns, ar-tn-sul-ttɛawanm. \t เพราะว่า พระเจ้า ไม่ ทรง อธรรม ที่ จะ ทรง ลืม การ งาน และ การ ทำ งาน หนัก ด้วย ความ รัก ซึ่ง ท่าน ได้ แสดง ต่อ พระ นาม ของ พระองค์ คือ การ รับ ใช้ วิ สุทธิ ชน นั้น และ ยัง รับ ใช้ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityawskar llsas n-uġʷrab n-tmdint zġ-kigan d-iẓran ġʷlanin. amzwaru iga aqrfi, wis sin iga aẓrqi, wis kraḍ iga aqhawi, wis kkuẓ iga azgzaw, \t ฐานของกำแพงเมืองนั้นประดับด้วยเพชรพลอยทุกชนิด ฐานที่หนึ่งเป็นพลอยหยก ที่สองไพทูรย์ ที่สามหินคว๊อตซ์โปร่งแสง ที่สี่มรกต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fkn-as-d yan-uqarid. yini-asn: «win-mit a-iga-uwdm-ad d-ism-ad gis illan?» inin-as: «win qayṣr.» \t เขาก็เอามาให้ พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า \"รูปและคำจารึกนี้เป็นของใคร\" เขาทูลตอบพระองค์ว่า \"ของซีซาร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkkʷni nkka-ttin nga inafaln imɛṣan imjlan, ntyawkrraf ġ-ššhwat ula kullu ma-s-a-ttblun mddn. nkka-ttin ar-nzzray ussan-nnġ s-tnuwwašt d-iskkirn ʷh̬šnnin, ar-aġ-tkrhun mddn ar-tn-ntkrhu ula nkkʷni. \t เพราะว่า เมื่อ ก่อน นั้น บาง ครั้ง เรา เอง ก็ โง่ เช่น กัน ไม่ เชื่อฟัง หลง ผิด เป็น ทาส ของ กิเลส ตัณหา และ การ เริง สำราญ ต่างๆ ใช้ ชีวิต อย่าง เลว ร้าย ริษยา น่า ชัง และ เกลียด ชัง กันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkuẓṭ d-mrawt n-tasut a-illan zġ-ibrahim ar dawd. kkuẓṭ d-mrawt n-tasut a-illan zġ-dawd ar akud lliġ iwin ayt-yudaya s-babil. d-kkuẓṭ d-mrawt n-tasut a-illan zġ-lliġ-tn-iwin s-babil ar akud lliġ ilul lmasiḥ. \t ดังนั้น ตั้งแต่ อับ รา ฮัมลง มา จนถึง ดา วิด จึง เป็น สิบ สี่ ชั่วคน และ นับ ตั้งแต่ ดา วิด ลง มา จนถึง ต้อง ถูก กวาด ไป เป็น เชลย ยัง กรุง บา บิ โลน เป็น เวลา สิบ สี่ ชั่วคน และ นับ ตั้งแต่ ต้อง ถูก กวาด ไป เป็น เชลย ยัง กรุง บา บิ โลน จนถึง พระ คริสต์ เป็น สิบ สี่ ชั่วคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu yasuɛ ġakudan, yawi-t rruḥ lqudus s-lh̬la a-t-itarm iblis. \t พญา มาร ทดลอง พระ เยซู ( มก 1 : 12 - 13 ; ลก 4 : 1 - 13 ) ครั้ง นั้น พระ วิญญาณ ทรง นำ พระ เยซู เข้าไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร เพื่อ พญา มาร จะ ได้ มาท ดล อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllawn a-ig-wawal-nnun ‹iyah› nġd ‹uhu›. aynna tzuydm i-mayan, han iblis a-d-ikka. \t จริงก็จงว่าจริง ไม่ก็ว่าไม่ พูดแต่เพียงนี้ก็พอ คำพูดเกินนี้ไปมาจากความชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn-d mddn ad-ẓrn ma-illan, aškin-d s-dar yasuɛ afn-d argaz lli-zġ-ffuġn ljnun iskiws ġ-dar iḍarn n-yasuɛ ils timlsit-ns yili s-ih̬f-ns. d-ntni ksuḍn. \t คนทั้งหลายจึงออกไปดูเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น และเมื่อเขามาถึงพระเยซู ก็เห็นคนนั้นที่มีผีออกจากตัวนุ่งห่มผ้ามีสติอารมณ์ดี นั่งใกล้พระบาทพระเยซู เขาทั้งหลายก็พากันกลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «lḥqq ayd-awn-ttiniġ. nkki a-igan imi lli-zġ-a-kššmnt-uwlli. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาอีกว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า เราเป็นประตูของแกะทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutnt-tḥuna ġ-tgmmi n-baba. mrad is-ur-igi ġmkad ur-rad-awn-t-iniġ, ašku rad-dduġ ad-awn-in-jjujadġ adġar. \t ใน พระ นิเวศ ของ พระ บิดา เรา มี คฤหาสน์ หลาย แห่ง ถ้า ไม่ มี เรา คง ได้ บอก ท่าน แล้ว เรา ไป จัด เตรียม ที่ ไว้ สำหรับ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lmɛawnt lli-ra-taznm i-imẓlayn n-rbbi ġ-urušalim, illa fllawn a-tskarm ġmklli uṣṣaġ imnaggarn ġ-tmazirt n-galaṭiyya. \t การถวายทรัพย์เพื่อช่วยวิสุทธิชนในกรุงเยรูซาเล็มแล้วเรื่องการถวายทรัพย์เพื่อช่วยวิสุทธิชนนั้น ข้าพเจ้าได้สั่งคริสตจักรที่แคว้นกาลาเทียไว้อย่างไร ก็ขอให้ท่านจงกระทำเหมือนกันด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini-asn ad-skarn afulki, igatn darsn iskkirn šwanin, ar-tɛawann ar-akkan i-wiyyaḍ. \t จงกำชับเขาให้กระทำการดี ให้ร่ำรวยในการดีนั้น ให้มีใจพร้อมที่จะให้ทาน ให้มีใจกว้างขวาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ssmunn wazkkun a-ijdr ġ-lɛafit, ġmkan a-ra-ijru ġ-isiggʷra n-ddunit. \t เหตุฉะนั้น เขาเก็บข้าวละมานเผาไฟเสียอย่างไร ในการสิ้นสุดของโลกนี้ก็จะเป็นอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat, uznġ-kʷn ġilad zund ilqqaġn ġ-gr-uwššann. \t ไปเถอะ ดูเถิด เราใช้ท่านทั้งหลายไปดุจลูกแกะอยู่ท่ามกลางฝูงสุนัขป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sul-isawal yasuɛ s-as-di-tġra yat-tmġart zġ-gr mddn-an tini-as: «ambarki a-iga-waḥlig lli-k-yurun ula tibbatin lli-k-ssnginin.» \t ต่อมาเมื่อพระองค์ยังตรัสคำเหล่านั้น มีผู้หญิงคนหนึ่งในหมู่ประชาชนร้องทูลพระองค์ว่า \"ครรภ์ซึ่งปฏิสนธิพระองค์และหัวนมที่พระองค์เสวยนั้นก็เป็นสุข\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ur-issidrus rbbi ussan-an ur-ra-injm yan. walaynni f-ssibt n-mddn-ns lli-iẓli, hati issidrus ussan-an f-ssibt-nsn. \t และ ถ้า มิได้ ทรง ให้ วัน เหล่า นั้น ย่น สั้น เข้า จะ ไม่ มี เนื้อ หนัง ใดๆ รอด ได้ เลย แต่ เพราะ ทรง เห็นแก่ ผู้ ที่ เลือกสรร ไว้ จึง ทรง ให้ วัน เหล่า นั้น ย่น สั้น เข้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ttyawkrraf-tmġart s-urgaz-ns maḥdd sul illa ġ-ddunit. iġ-immut-urgaz ra-ttyawfsay-tmġart. ġakudan ra-tiẓḍar a-ttahl wanna tra, iġ-iga win siditnnġ. \t ตราบ ใด ที่ สามี ยัง มี ชีวิต อยู่ ภรรยา ก็ ต้อง อยู่ กับ สามี ตาม กฎหมาย แต่ ถ้า สามี ตาย นาง ก็ เป็น อิสระ จะ แต่งงาน กับ ชาย ใด ก็ได้ ตามใจ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isrs-tt-in ġ-umḍḍal-ns l-ljdid ityawġza ġ-ujarif. issknuki-d yan-ifir imqqurn iqqn srs imi n-umḍḍal iddu. \t แล้ว เชิญ พระ ศพ ไป ประดิษฐาน ไว้ ที่ อุโมงค์ ใหม่ ของ ตน ซึ่ง เขา ได้ สกัด ไว้ ใน ศิลา เขา ก็ กลิ้ง หิน ใหญ่ ปิดปาก อุโมงค์ ไว้ แล้ว ก็ จาก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr kra gisn ġakudan inin izd yan-urgaz iskandr ad-dar awal, dḥin-t-in ayt-yudaya s-lgddam n-mddn a-srsn-isawl. yall afus-ns a-tn-issfssa yiri ad-asn-iml is-urd ayt-yudaya a-issnkrn uduy. \t พวก เหล่า นั้น บาง คน ได้ ดัน อ เล็ก ซาน เดอร์ ซึ่ง เป็น คน ที่ พวก ยิวให้ออก มา ข้าง หน้า อ เล็ก ซาน เด อร์จึง โบกมือ หมาย จะ กล่าว แก้ แทน ต่อหน้า คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni a-ur-darun-yili ma-yaddrn lfsad ula ššhwat ʷh̬šnnin ula illa ma-isawaln f-ma-ira a-issmun i-ih̬f-ns. ur-yukʷi i-imẓlayn n-rbbi ad-sawaln s-ġmkan. \t แต่ การ เอ่ย ถึง การ ล่วงประเวณี การ ลามก ต่างๆ และ ความ โลภ อย่า ให้ มี ขึ้น ใน พวก ท่าน เลย จะ ได้ สม กับ ที่ ท่าน เป็น วิ สุทธิ ชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ġ-uwssan-an inkr bṭrus ġ-wammas n-aytmatn. illa ġin ma-itggan miyya d-sin id-mraw (120) n-yan. \t มัทธีอัสได้รับ เลือก ให้ แทน ที่ ยู ดา สค ราว นั้น เปโตร จึง ได้ ยืน ขึ้น ท่ามกลาง เหล่า สาวก ( ที่ ประชุม กัน อยู่ นั้น มี รวม ทั้งสิ้น ประมาณ ร้อย ยี่สิบ ชื่อ ) และ กล่าว ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki giġ inigi n-is-fkan unšk lli-mi-ẓḍarn, fkn-nnit uggʷar n-ma-mi-ẓḍarn, rḍun s-ġmkan. \t เพราะ ข้าพเจ้า เป็น พยาน ได้ ว่า เขา ถวาย โดย สุด ความ สามารถ ของ เขา ที่จริง ก็ เกิน ความ สามารถ ของ เขา เสีย อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iššan zġ-ddat-inu isu zġ-idammn-inu, ra-iddr tudrt idumn, ra-t-id-ssnkrġ ġ-wass iggʷran n-ddunit. \t ผู้ที่กินเนื้อและดื่มโลหิตของเราก็มีชีวิตนิรันดร์ และเราจะให้ผู้นั้นฟื้นขึ้นมาในวันสุดท้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ra-tẓrm tajlh̬it lli-ifnnun tnkr ġ-udġar amẓlay n-rbbi, ġmklli inna nnabi danyal ġayd izrin. wanna yaqran, illa fllas a-yissan lmɛna. \t ความทุกข์เวทนาใหญ่ยิ่ง (มก 13:14-23)เหตุฉะนั้น เมื่อท่านทั้งหลายเห็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนซึ่งกระทำให้เกิดการรกร้างว่างเปล่า ที่ดาเนียลศาสดาพยากรณ์ได้กล่าวถึงนั้น ตั้งอยู่ในสถานบริสุทธิ์\" (ผู้ใดก็ตามที่ได้อ่านก็ให้ผู้นั้นเข้าใจเอาเถิด)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-ẓḍarn idammn n-imugayn d-waġaḍn ad-ssittin ddnub. \t เพราะเลือดวัวผู้และเลือดแพะไม่สามารถชำระความบาปได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zund ġwin, ra-tn-nuṣṣa ġilad s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, nnṣḥ-tn ad-th̬damn ass f-wass baš ad-amẓn mad-šttan f-twuri lli-skarn. \t เราจึงกำชับและเตือนสติคนเช่นนั้นโดยพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราว่า ให้เขาทำงานด้วยใจสงบ และกินอาหารของตนเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-yyi s-tḥkimt n-rruḥ ar iggi n-yan-udrar imqqurn yattuyn, iml-iyi-d tamdint tamẓlayt n-‹urušalim› tgguz-d zġ-ignna zġ-dar rbbi. \t ท่านได้นำข้าพเจ้าโดยพระวิญญาณขึ้นไปบนภูเขาสูงใหญ่ และได้สำแดงให้ข้าพเจ้าเห็นเมืองใหญ่นั้น คือกรุงเยรูซาเล็มอันบริสุทธิ์ ซึ่งกำลังลอยลงมาจากสวรรค์และจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass iskr zakariyya tawuri-ns n-inmġurn n-tgmmi n-rbbi ašku tlkm-d-twala n-rrbɛt-ns. \t ต่อ มา ขณะ ที่ เศคาริ ยาห์ทำ หน้าที่ ปุโรหิต เข้าเฝ้า พระเจ้า เมื่อ ท่าน อยู่เวร ประจำการ ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi imla-yaġ mnšk a-s-ginnġ-iḥnna, ašku immut fllannġ lmasiḥ lliġ sul a-ntsala ddnub. \t แต่พระเจ้าทรงสำแดงความรักของพระองค์แก่เราทั้งหลาย คือขณะที่เรายังเป็นคนบาปอยู่นั้น พระคริสต์ได้ทรงสิ้นพระชนม์เพื่อเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-zgis-tḍalabn bahra a-yadj imuḍan-nsn ad-as-ggrn, wah̬h̬a ġir i-tama n-tmlsit-ns. kullu mad-as-iggrn ijji. \t เขาทูลอ้อนวอนขอพระองค์โปรดให้เขาได้แตะต้องแต่ชายฉลองพระองค์เท่านั้น และผู้ใดได้แตะต้องแล้วก็หายป่วยบริบูรณ์ดีทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ign ġ-iyḍ yašk-id yan-unuwwaš-ns, iluḥ-n wazkkun ġ-gr irdn, iddu ifl-t. \t แต่เมื่อคนทั้งหลายนอนหลับอยู่ ศัตรูของคนนั้นมาหว่านข้าวละมานปนกับข้าวสาลีนั้นไว้ แล้วก็หลบไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-ad, yall alln-ns s-ignwan yini: «wa-baba rbbi, tlkm-d tasaɛt. mjjd yuk ġilad, a-d-gigi-iban lmjd-nnk. \t การอธิษฐานอย่างมหาปุโรหิตของพระเยซูพระเยซูตรัสดังนั้นแล้ว พระองค์ก็ทรงแหงนพระพักตร์ขึ้นดูฟ้าและตรัสว่า \"พระบิดาเจ้าข้า ถึงเวลาแล้ว ขอทรงโปรดให้พระบุตรของพระองค์ได้รับเกียรติ เพื่อพระบุตรจะได้ถวายเกียรติแด่พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yasuɛ imun dids ntta d-imḥḍarn-ns. \t ฝ่ายพระเยซูจึงทรงลุกขึ้นเสด็จตามเขาไป และพวกสาวกของพระองค์ก็ตามไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn-t ljnun bahra inin-as: «iġ-aġ-tssufġt, taznt-aġ a-nkšm s-walfan-an.» \t ผี เหล่า นั้น ได้ อ้อนวอน พระองค์ ว่า \" ถ้า ท่าน ขับ พวก เรา ออก ก็ ขอ ให้ เข้า อยู่ ใน ฝูง สุกร นั้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-ssufġn zġ-tgʷmma n-tẓallit. rad-d-sul-aškin kra n-uwssan ġ-ra-iswangm wanna-kʷn-inġan is-iskr ma-irḍan rbbi. \t เขา จะ ไล่ ท่าน เสีย จาก ธรรม ศาลา แท้จริง วัน หนึ่ง คน ใด ที่ ประหารชีวิต ของ ท่าน จะ คิด ว่า เขา ทำ การ นั้น เป็นการ ปฏิบัติ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tssnm is-kʷn-d-ifra zġ-tnbaḍin h̬wanin lli-awn-d-fln imzwura-nnun. ašku urd s-ma-ifnnun zund nnuqrt nġd urġ a-s-kʷn-d-ifra, \t ท่าน รู้ ว่า พระองค์ ได้ ทรง ไถ่ ท่าน ทั้งหลาย ออก จาก การ ประพฤติ อัน หา สาระ มิได้ ซึ่ง ท่าน ได้ รับ เป็น ประเพณี ต่อ จาก บรรพบุรุษ ของ ท่าน มิได้ ไถ่ ไว้ ด้วย สิ่ง ที่ เสื่อม สลาย ได้ เช่น เงิน และ ทอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-ra-nskr i-mddn-ad? hati kullu imzdġn n-urušalim ssnn is-ttyawskar yat lmɛjizt imqqurn f-ufus-nsn. ur-nẓḍar a-nini ur-tlli. \t ว่า \" เรา จะ ทำ อย่างไร กับ คน ทั้ง สอง นี้ เพราะ การ ที่ เขา ได้ กระทำ การ อัศจรรย์ อัน เด่น ก็ได้ ปรากฏ แก่ คน ทั้งปวง ที่ อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม แล้ว และ เรา ปฏิเสธ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, a-bahra-nškr rbbi lli-aġ-d-ifkan ma-yugʷrn kullu iswingimn n-bnadm. \t จง ขอบพระคุณ พระเจ้า เพราะ ของ ประทาน ซึ่ง พระองค์ ทรง ประทาน นั้น ที่ เหลือ จะ พรรณนา ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna ur-iẓẓullin i-ddat, iġ-a-iskar s-ššrɛ ra-fllas-irḍu rbbi ula ntta zund iġ-iẓẓulla i-ddat. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ผู้ ที่ ไม่ ได้ เข้าสุหนัต ยัง รักษา ความชอบ ธรรม แห่ง พระราชบัญญัติ แล้ว การ ที่ เขา ไม่ ได้ เข้าสุหนัต นั้น จะ ถือ เหมือนกับ ว่า เขา ได้ เข้าสุหนัต แล้ว ไม่ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "salmun yuru buɛaz (tga innas raḥab). buɛaz yuru ɛubid (tga innas raɛut). ɛubid yuru yassa, \t สัลโมน ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ โบ อา ส เกิด จาก นาง รา หับ โบ อา ส ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ โอ เบดเกิด จาก นาง รู ธ โอ เบดให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เจ ส ซี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama bṭrus ġ-lḥbs, imma ayt-umnaggar ar-tẓallan ar-bahra-fllas-tḍalabn rbbi. \t การประชุมอธิษฐาน ทูตสวรรค์ได้ปล่อยเปโตรจากคุกเพราะฉะนั้นเปโตรจึงถูกจำไว้ในคุก แต่ว่าคริสตจักรได้อธิษฐานต่อพระเจ้าเพื่อเปโตรโดยไม่หยุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi giġ inigi n-ih̬f-inu, inigi yaḍni iga-t baba lli-yyi-d-yuznn.» \t เราเป็นพยานให้แก่ตัวเราเองและพระบิดาผู้ทรงใช้เรามาก็เป็นพยานให้แก่เรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmaqql yasuɛ ġ-imḥḍarn-ns yini-asn: «imbarkin a-tgam a-willi ḥtajjanin, ašku kunni a-mi-tlla-tgldit n-rbbi. \t ความสุขอันเปี่ยมล้น (มธ 5:2-12)พระองค์ทอดพระเนตรแลดูเหล่าสาวกของพระองค์ตรัสว่า \"ท่านทั้งหลายที่เป็นคนยากจนก็เป็นสุข เพราะว่าอาณาจักรของพระเจ้าเป็นของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tazzalġ ad-ruḥġ ttmi, baš ad-amẓġ lkas lli-igan tudrt n-uflla lli-s-iyi-d-iġra rbbi f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ. \t ข้าพเจ้า กำลัง บากบั่น มุ่ง ไป สู่ หลักชัย เพื่อ จะ ได้ รับ รางวัล ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง เรียก จาก เบื้องบน ให้ เรา ไป รับ ใน พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-sawaln ar-ssmqsan s-d-yuška yasuɛ imun didsn. \t และ ต่อ มา เมื่อ เขา กำลัง พูด ปรึกษา กัน อยู่ พระ เยซู เอง ก็ เสด็จ เข้า มา ใกล้ ดำเนิน ไป กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan yuḥanna: «mah̬ aylliġ a-tssddamt mddn ġ-waman lliġ ur-tgit lmasiḥ nġd iliyya nġd nnabi lli-imqqurn?» \t เขาเหล่านั้นก็ได้ถามท่านว่า \"ถ้าท่านไม่ใช่พระคริสต์ หรือเอลียาห์ หรือศาสดาพยากรณ์ผู้นั้นแล้ว ทำไมท่านจึงทำพิธีบัพติศมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm, yan izdin d-tmggant iwrri iga dids yat-ddat? ġmklli ityaran: «rad-gn sin yan.» \t ท่านไม่รู้หรือว่าคนที่ผูกพันกับหญิงแพศยาก็เป็นกายอันเดียวกันกับหญิงนั้น เพราะพระองค์ได้ตรัสว่า `เขาทั้งสองจะเป็นเนื้ออันเดียวกัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ṭiyyr-asn bahra f-irqqasn, ašku ar-tbrraḥn i-mddn ar-asn-ttinin is-ẓḍarn ad-d-nkrn zġ-lmut f-ssibt n-ma-d-inkr yasuɛ. \t ด้วย เขา เป็น ทุกข์ ร้อน ใจ เพราะ ท่าน ทั้ง สอง ได้ สั่งสอน และ ประกาศ แก่ คน ทั้งหลาย ถึง เรื่อง การ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย โดย ทาง พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-f-n-nuzn yahuda d-sila ad-awn-inin f-kullu mayd-awn-in-nura. \t เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า ทั้งหลาย จึง ใช้ ยู ดา ส กับ สิลา สมา เป็น ผู้ ซึ่ง จะ เล่า ข้อความ นี้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย ด้วย ปากขอ ง เขา เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġ-wass lli-ġ-iffuġ luṭ tamdint n-sadum tḍr-d lɛafit d-lkbrit zġ-ignwan tyawhlakn kullutn. \t แต่ ใน วัน นั้น ที่ โลท ออก ไป จาก เมืองโสโดม ไฟ และ กำมะถัน ได้ ตก จาก ฟ้า มา เผา ผลาญ เขา เสีย ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni illa fllawn a-tskarm s-ma-d-imšaškan d-lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ. ašku riġ a-bdda-fllawn-sflidġ is-kullu-tzgam ġ-yan-uġaras, iġ-d-fllawn-aggugġ nġd iġ-n-darun-uškiġ, ar-kullu-tth̬damm s-yat-tnbaṭṭ baš a-tsslmadm lḥqq l-lh̬bar ifulkin ġmklli iga \t ขอ แต่ เพียง ให้ท่า น ดำเนิน ชีวิต ให้ สม กับ ข่าว ประเสริฐ ของ พระ คริสต์ เพื่อ ว่า แม้ ข้าพเจ้า จะ มา หา ท่าน หรือ ไม่ ก็ตาม ข้าพเจ้า ก็ จะ ได้ รู้ ข่าว ของ ท่าน ว่า ท่าน ตั้ง มั่นคง อยู่ เป็นน้ำ หนึ่ง ใจเดียวกัน ต่อสู้ เหมือน อย่าง เป็น คน เดียว เพื่อ ความ เชื่อ แห่ง ข่าว ประเสริฐ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ illa yasuɛ ġ-urušalim ġ-uwssan l-lɛid n-usurf, amnn srs mddn ggutnin lliġ ẓran lmɛjizat lli-iskr. \t เมื่อ พระองค์ ประทับ ณ กรุง เยรูซา เล็ม ใน วัน เลี้ยง เทศกาล ปัสกานั้น มีค น เป็นอันมาก ได้ เชื่อ ใน พระ นาม ของ พระองค์ เมื่อ เขา ได้ เห็น การ อัศจรรย์ ที่ พระองค์ ได้ ทรง กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tissanm is-a-nskar d-kraygatt yan gigun ġmklli iskar-urgaz d-tarwa-ns ɛzzanin. ar-kʷn-nzzɛam ar-fllawn-nssfjjij, \t ดัง ที่ ท่าน รู้ แล้ว ว่า เรา ได้ เตือนสติ หนุน ใจ และ กำชับ ท่าน ทุก คน ดัง บิดา กระทำ ต่อ บุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ a-n-ttmnadt arftus imẓẓin lli-n-illan ġ-tiṭ n-gʷmak, ur-tt-akkʷ-tiwit ġ-tggjdit lli-illan ġ-tiṭ-nnk? \t เหตุไฉนท่านมองดูผงที่อยู่ในตาพี่น้องของท่าน แต่ไม่ยอมพิจารณาไม้ทั้งท่อนที่อยู่ในตาของท่านเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-a-kullu-tṣbarġ, baš ad-tnjamn imẓlayn n-rbbi f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ, kšmn s-lmjd idumn. \t เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจึงยอมทนทุกอย่าง เพราะเห็นแก่ผู้ที่ทรงเลือกสรรไว้นั้น เพื่อเขาจะได้รับความรอดด้วย ซึ่งมีอยู่ในพระเยซูคริสต์ พร้อมทั้งสง่าราศีนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-nini f-mayad? is-a-nzayd ġ-ddnub baš a-ttigat lḥnant n-rbbi? \t การตายฝ่ายความบาป แต่มีชีวิตฝ่ายพระคริสต์ถ้าเช่นนั้นแล้วเราจะว่าอย่างไร ควรเราจะอยู่ในบาปต่อไปเพื่อให้พระคุณมีมากยิ่งขึ้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni illa kra yaḍni. tffuġ innatnnġ rifqa ar-trbbu s-ikniwn zġ-urgaz-ns isḥaq babatnnġ. \t พระเจ้า ทรง เลือก ยา โค บ และ มิ ใช่ เท่านั้น แต่ว่า นาง เรเบคา ห์ก็ได้ มี ครรภ์ กับ ชาย คน หนึ่ง ด้วย คือ อิส อัคบร รพ บุรุษ ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna dar illa, rad-as-izayd rbbi, yili-as uggʷar. imma wanna ur-dar-illi, rad-as-ikkis ula maylli dars illan. \t ด้วยว่าผู้ใดมีอยู่แล้ว จะเพิ่มเติมให้คนนั้นมีเหลือเฟือ แต่ผู้ใดที่ไม่มีนั้น แม้ว่าซึ่งเขามีอยู่จะต้องเอาไปจากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass yuška-d dars yan-unjdam, iḍr ġ-lgddam-ns iḍalb-t bahra yini-as: «tẓḍart a-yyi-tssġust iġ-trit.» \t พระเยซูทรงรักษาคนเป็นโรคเรื้อนให้หาย (มธ 8:2-4; ลก 5:12-14)และมีคนโรคเรื้อนคนหนึ่งมาหาพระองค์ คุกเข่าลงต่อพระองค์ และทูลวิงวอนพระองค์ว่า \"เพียงแต่พระองค์จะโปรด พระองค์ก็จะทรงบันดาลให้ข้าพระองค์สะอาดได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn bilaṭus: «awiyat-t kunni tḥkamm fllas s-ġaylli illan ġ-ššrɛ-nnun.» inin-as: «ur-darnnġ lḥqq a-nḥkam f-kra n-yan s-lmut.» \t ปี ลา ต จึง กล่าว แก่ เขา ว่า \" พวก ท่าน จง เอา คน นี้ ไป พิพากษา ตาม กฎหมาย ของ ท่าน เถิด \" พวก ยิวจึง เรียน ท่าน ว่า \" การ ที่ พวก ข้าพเจ้า จะ ประหารชีวิต คน ใด คน หนึ่ง นั้น เป็นการ ผิดก ฎ หมาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban-d ilmma i-yaɛqub, iban-d ilmma i-irqqasn kullutn. \t ภายหลังพระองค์ทรงปรากฏแก่ยากอบ แล้วแก่อัครสาวกทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-s-iggʷra lfrḥ-nnun lli-s-sri-tfrḥm? ssnġ ġ-uwssan-an mrad is-tẓḍarm a-tssukfm alln-nnun ikun tfkam-iyi-tnt. \t ความปลื้มใจที่ท่านได้กล่าวไว้ไปอยู่ที่ไหนเสียแล้ว เพราะข้าพเจ้าเป็นพยานให้ท่านได้ว่า ถ้าเป็นไปได้ท่านก็คงจะควักตาของท่านออกให้ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-iniġ, skarat-bdda s-mad-awn-imala rruḥ lqudus bla-da-tswingimm ġ-ma-ittiri ih̬f-nnun. \t การดำเนินชีวิตตามพระวิญญาณ สงครามระหว่างเนื้อหนังกับพระวิญญาณแต่ข้าพเจ้าขอบอกว่า จงดำเนินชีวิตตามพระวิญญาณและท่านจะไม่สนองความต้องการของเนื้อหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan itqlaqaln ur-ra-yiẓḍar a-iskar afulki lli-itrḍun rbbi. \t เพราะว่าความโกรธของมนุษย์ไม่ได้กระทำให้เกิดความชอบธรรมอย่างพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ kmmln awal-nsn, inkr yaɛqub yini-asn: «way-aytma sfldat-iyi. \t ยาก อบ ประกาศ ว่า ไม่ จำเป็น ต้อง เข้าสุหนัต ครั้น จบ แล้ว และ นิ่ง อยู่ ยาก อบ จึง กล่าว ว่า \" ท่าน พี่น้อง ทั้งหลาย จง ฟัง ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tambarkit a-tgit ašku tumnt is-rad-am-issafu sidi rbbi awal lli-s-am-inna.» \t สตรีที่ได้เชื่อก็เป็นสุข เพราะว่าจะสำเร็จตามพระดำรัสจากองค์พระผู้เป็นเจ้าที่มาถึงเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula-da-tsskirkism f-ingratun. ašku ur-sul-tgim ġmklli tgam ġayd izrin, s-iskkirn lli-tmyarm ar-tn-tskarm. \t อย่าพูดมุสาต่อกันเพราะว่าท่านได้ถอดทิ้งมนุษย์เก่ากับการปฏิบัติของมนุษย์นั้นเสียแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥat ay-ayt-ignna s-lhalak-ns, tfrḥm ay-imẓlayn n-rbbi d-irqqasn-ns d-lanbiya, ašku izzugz-d fllas rbbi-nnun lɛqubit f-ġaylli-awn-tskr.» \t การ ชื่นชมยินดี ใน สวรรค์ ต่อ การ พิพากษา ของ พระเจ้า เมือง สวรรค์ พวก อัครสาวก อัน บริสุทธิ์ และ พวก ศาสดา พยากรณ์ ทั้งหลาย จง ร่าเริง ยินดี เพราะ นคร นั้น เถิด เพราะ พระเจ้า ทรง แก้แค้น ต่อ นคร นั้น ให้ท่า น ทั้งหลาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn: «man tasaɛt a-ijji?» inin-as: «titti zġ-gis tawla iḍgam ġ-tasaɛt izwarn ġ-ṭuẓẓunt n-wass.» \t ท่าน จึง ถาม ถึง เวลา ที่ บุตร ค่อย ทุเลา ขึ้น นั้น และ พวก ผู้ รับ ใช้ ก็ เรียน ท่าน ว่า \" ไข้ หาย เมื่อ วาน นี้ เวลา บ่าย โมง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yasuɛ inna-yas: «wa-ljnn-an yʷh̬šnn, ffuġ zġ-urgaz-ad.» \t ที่พูดเช่นนี้ เพราะพระองค์ได้ตรัสแก่มันว่า \"อ้ายผีโสโครก จงออกมาจากคนนั้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars ġassan kra n-iṣadduqin. ntni ġ-lmdhb-nsn ar-ttinin «ur-illi ma-ra-d-inkr zġ-lmut.» sqsan-t: \t พระเยซูทรงตอบคำถามของพวกสะดูสีเกี่ยวกับการฟื้นจากความตาย (มก 12:18-27; ลก 20:27-38)ในวันนั้นมีพวกสะดูสีมาหาพระองค์ พวกนี้เป็นผู้ที่กล่าวว่า การฟื้นขึ้นมาจากความตายไม่มี เขาจึงทูลถามพระองค์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ, lliġ nkki ur-ta-illi ibrahim.» \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ก่อน อับ รา ฮัมบังเกิด มา นั้น เรา เป็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi ma-ra-tskrt, kiyi lli-ittinin f-ih̬f-nnk gu-yudaya a-tgit? ar-tbnnut f-ššrɛ, ar-ttinit tgit win rbbi. \t พิธีเข้าสุหนัตและความชอบธรรมแต่ภายนอกดูเถิด ท่านเรียกตัวเองว่า ยิว และพึ่งพระราชบัญญัติและยกพระเจ้าขึ้นอวด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d ah̬ddam n-siditnnġ a-ur-itẓi. illa fllas a-itfulki d-kullu mddn, yissan mamnk a-tn-isslmad ar-itṣbar i-kullu ma-išqan. \t ฝ่ายผู้รับใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้าต้องไม่เป็นคนที่ชอบการทะเลาะวิวาท แต่ต้องมีใจสุภาพต่อคนทั้งปวง เหมาะที่จะเป็นครูและมีความอดทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna dar illa, rad-as-izayd rbbi, imma wanna ur-dar-illi, rad-as-ikkis ula maylli dars illan.» \t ด้วยว่าผู้ใดมีอยู่แล้วจะเพิ่มเติมให้ผู้นั้นอีก แต่ผู้ใดไม่มี แม้ว่าซึ่งเขามีอยู่นั้นจะเอาไปเสียจากเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-izwur siditnnġ s-tḥkimt itjhhdn zund nnabi iliyya, irar-d ulawn n-mddn a-tḥnnun ġ-tarwa-nsn, irar-d ġwilli ffuġnin zġ-wawal n-rbbi ad-d-wrrin s-uġaras n-willi-f-irḍa, ijjujad i-siditnnġ yat tasut a-tg tins.» \t เขาจะนำหน้าพระองค์โดยแสดงอารมณ์และฤทธิ์เดชอย่างเอลียาห์ ให้พ่อกลับคืนดีกับลูกและคนที่ไม่เชื่อฟังให้กลับได้ปัญญาของคนชอบธรรม เพื่อจัดเตรียมชนชาติหนึ่งไว้ให้สมแก่องค์พระผู้เป็นเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, ḍalbġ i-rbbi n-sslamt lli-d-issnkrn zġ-lmut amksa imqqurn siditnnġ yasuɛ lli-itgabaln ulli-ns, iskr lɛhd-ad idumn ġ-gratnnġ d-rbbi s-idammn-ns. \t บัดนี้ขอพระเจ้าแห่งสันติสุข ผู้ทรงบันดาลให้พระเยซูเจ้าของเราเป็นขึ้นมาจากความตาย คือผู้ทรงเป็นผู้เลี้ยงแกะที่ยิ่งใหญ่ โดยพระโลหิตแห่งพันธสัญญานิรันดร์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-malaġ-daġ is-urd nkki a-iskarn ġayan walaynni lquwwa n-ddnub lli-gigi-illan, nttat a-t-iskarn. \t ฉะนั้น ข้าพเจ้า จึง มิ ใช่ ผู้ กระทำ แต่ว่า บาป ซึ่ง อยู่ ใน ตัว ข้าพเจ้า นั่นเอง เป็น ผู้ ทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijru mayad kraṭṭ-twal, ityalal ilmma lizar s-ignwan. \t เป็น อย่าง นั้น ถึง สาม ครั้ง แล้ว สิ่ง นั้นทั้ง สิ้น ก็ ถูก รับ ขึ้น ไป บน ฟ้า อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-iniġ, a-ur-tfrḥm f-ssibt l-ljnun ar-skarn s-wawal-nnun, walaynni frḥat f-ssibt n-ma-tyaran ismawn-nnun ġ-ignna.» \t แต่ว่า อย่า เปรม ปรีดิ์ ใน สิ่ง นี้ คือ ที่ พวก ผี อยู่ ใต้ บังคับ ของ ท่าน แต่ จง เปรม ปรีดิ์ เพราะ ชื่อ ของ ท่าน จด ไว้ ใน สวรรค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, wah̬h̬a srun nsawl ġmkad, nssn is-gigun-illa ma-yufn ġayan, ašku tgam wid ijjnjm rbbi. \t แต่ดูก่อนพวกที่รัก แม้เราพูดอย่างนั้น เราก็เชื่อแน่ว่าท่านทั้งหลายคงจะได้สิ่งที่ดีกว่านั้น และสิ่งซึ่งเกี่ยวกับความรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun irqqasn-lli afn-in kullu maylli-s-asn-inna yasuɛ. \t สาวก ที่ รับ ใช้ นั้น ได้ ไป พบ เหมือน ที่ พระองค์ ตรัส แก่ เขา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tṣamḥt-aġ f-lh̬ʷšant lli-nskr, ġmklli nṣamḥ i-willi ginnġ skrnin ma-yʷh̬šnn. \t และขอทรงโปรดยกหนี้ของข้าพระองค์ เหมือนข้าพระองค์ยกหนี้ผู้ที่เป็นหนี้ข้าพระองค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni skarat kullu s-uwl iġusn, ġmklli iġus rbbi lli-awn-d-iġran. \t แต่ พระองค์ ผู้ ได้ ทรง เรียก ท่าน ทั้งหลาย นั้น บริสุทธิ์ ฉันใด ท่าน ทั้งหลาย จง เป็น คน บริสุทธิ์ ใน บรรดา การ ประพฤติ ทุก อย่าง ด้วย ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-ih̬ddamn rad-awn-iniġ, skarat s-wawal n-id-siditun n-ddunit-ad, ar-tn-ttuqqarm ar-ttadrm i-ih̬f-nnun ġ-lgddam-nsn. skarat s-iwaliwn-nsn s-nniyt n-uwl-nnun zund s-iwaliwn l-lmasiḥ. \t ฝ่าย พวก ทาส จง เชื่อฟัง ผู้ ที่ เป็น นาย ฝ่าย เนื้อ หนัง ด้วย ใจ เกรง กลัว จน ตัว สั่น ด้วย น้ำ ใส ใจ จริง เหมือน กระทำ แก่ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ izri mayan ssmaqqlġ-n ẓrġ mddn ggutnin bahra, ur-ra-yiẓḍar yan a-tn-iḥasb. gan ntni zġ-kullu timizar d-tqbilin d-tasutin d-lluġat n-ddunit. biddn ġ-lgddam l-lɛrš ula alqqaġ s-tmlsa tumlilin, asin talḍayin ġ-ufus-nsn. \t การปรากฏของมวลชนที่ได้รับความรอดต่อหน้าพระที่นั่งต่อจากนั้นมา ข้าพเจ้าก็มองดู และดูเถิด คนมากมาย ถ้ามีผู้ใดจะนับประมาณมิได้เลย มาจากทุกชาติ ทุกตระกูล ประชากร และทุกภาษา คนเหล่านั้นสวมเสื้อสีขาว ถือใบตาลยืนอยู่หน้าพระที่นั่ง และต่อพระพักตร์พระเมษโปดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-nttini izd nkkʷni a-iẓḍarn a-nskr kra, walaynni rbbi iẓḍar a-t-iskr f-ufus-nnġ. \t มิ ใช่ เรา จะ คิด ถือว่า สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด เกิด จาก ความ สามารถ ของ เรา เอง แต่ว่า ความ สามารถ ของ เรา มา จาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "marta d-uwlltmas d-liɛazr, ntni ɛzzan dar yasuɛ. \t พระ เยซู ทรง รัก มาร ธาและ น้อง สาว ของ เธอ และ ลา ซารัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna dar rrja-yad ġ-lmasiḥ ar-issġus ul-ns ġmklli iġus ntta. \t และทุกคนที่มีความหวังเช่นนี้ในพระองค์ ก็ย่อมชำระตนให้บริสุทธิ์เหมือนอย่างที่พระองค์ทรงบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttẓallam ġ-kraygatt luqt, \t จงอธิษฐานอย่างสม่ำเสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yuḥanna s-iwaliwn ggutnin ar-itbrraḥ i-mddn f-lh̬bar ifulkin ar-asn-ittini ad-d-wrrin s-uġaras n-rbbi. \t ยอ ห์น จึง ประกาศ ตักเตือน อีก หลาย ประการ แก่ คน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul s-ġilad ar-ntqama s-laẓ ula irifi. idrbaln a-nlssa, d-ibariqn a-nštta, ula darnnġ maniġ a-ntgawar. \t จนถึง เวลา นี้ เรา ก็ ทั้ง หิว และ กระหาย เปลือย เปล่า และ ถูก โบย ตี และ ไม่ มี ที่ อาศัย เป็น หลักแหล่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ibrahim, wah̬h̬a ur-ta-yas-illi yat ġ-maylli itrju, izuyd ar-sul-itrju s-liman iggutn aylliġ-nnit iwrri iga «babatsn n-ayt-tmizar ggutnin.» inna-yas rbbi: «ġunškad a-rad-gn tarwa-nnk.» \t ฝ่าย อับ รา ฮัมนั้น เมื่อ ไม่ มี หวัง ซึ่ง เป็น ที่ น่า ไว้ใจ ก็ ยัง ได้ เชื่อ ไว้ใจ มีค วาม หวัง ว่า จะ ได้ เป็น บิดา ของ ประชาชาติ มากมาย ตาม คำ ที่ ได้ ตรัส ไว้ แล้ว ว่า ` เชื้อสาย ของ เจ้า จะ เป็น เช่น นั้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku irwas-iyi is-aġ-n-issbidd rbbi nkkʷni-ad n-irqqasn ġ-tġurdin n-kullu mddn zund iġ-fllannġ-ittut lḥukm l-lmut, baš a-kullu-ginnġ-ssmuqquln lmalayka n-ignwan ula mddn n-ddunit. \t สิ่ง ที่ อัครสาวก และ ผู้ นำ คริสเตียน ต้อง เสียสละ เพราะ ข้าพเจ้า เห็น ว่า พระเจ้า ได้ ทรง ตั้ง เรา ผู้ เป็น อัครสาวก ไว้ ใน ที่สุด ปลาย เหมือน ผู้ ที่ ได้ ถูก ปรับโทษ ให้ ถึง ตาย เพราะว่า โลก คือ ทั้ง ทูต สวรรค์ และ มนุษย์ มอง ดู เรา ด้วย ความ พิศวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, a-ur-di-twrrim f-zzɛamt-an gigun illan, ašku rad-awn-gis-tili lbaraka iggutn. \t เหตุ ฉะนั้น ขอ อย่า ได้ ละทิ้ง ความ ไว้ วางใจ ของ ท่าน ซึ่ง มี บำเหน็จ อัน ยิ่ง ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-ma-tġram tabrat-ad ġ-darun, riġ a-stti-taznm i-umnaggar ġ-lawdikiyya baš a-stt-ġrn ula ntni. iriġ a-tġrm ula kunni tabrat lli-darsn-illan ġ-lawdikiyya. \t และเมื่อพวกท่านได้อ่านจดหมายฉบับนี้แล้ว จงส่งไปให้อ่านในคริสตจักรที่อยู่เมืองเลาดีเซียด้วย และจดหมายที่มาจากเมืองเลาดีเซียฉบับนั้น ท่านก็จงอ่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna iskarn ma-yʷh̬šnn, ar-itkrhu tifawt. ur-a-ittiri a-d-iffuġ s-tifawt a-ur-d-bayynn iskkirn-ns. \t เพราะ ทุก คน ที่ ประพฤติ ชั่ว ก็ เกลียด ความ สว่าง และ ไม่ มา ถึง ความ สว่าง ด้วย กลัว ว่าการ กระทำ ของ ตน จะ ถูก ตำหนิ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli šttanin tifiyi n-tġrsiw l-laṣnam, nssn fllasn izd «kullu laṣnam n-ddunit-ad ur-a-skarn yat.» nissan izd «yan-rbbi ka-illan.» \t ฉะนั้น เรื่อง การ กิน อาหาร ที่ เขา ได้ บูชา แก่ รูป เคารพ นั้น เรา รู้อยู่ แล้ว ว่า รูป นั้น ไม่ มี ตัว มี ตน เลย ใน โลก และ พระเจ้า องค์ อื่น ไม่ มี มี แต่ พระเจ้า องค์ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tzray ddunit ula kullu ma-gis-ttirin mddn, imma yan iskarn s-ma-ira rbbi, ra-iddr tudrt idumn. \t และโลกกับสิ่งยั่วยวนของโลกกำลังผ่านพ้นไป แต่ผู้ที่ประพฤติตามพระทัยของพระเจ้าก็ดำรงอยู่เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, nra a-tissanm mnšk a-ibark rbbi ġ-imnaggarn ġ-tmazirt n-makiduniyya. \t ตัวอย่างการถวายด้วยใจร้อนรนของชาวมาซิโดเนียยิ่งกว่านี้ พี่น้องทั้งหลาย เราใคร่ให้ท่านทราบถึงพระคุณของพระเจ้า โดยที่พระองค์ได้ทรงโปรดประทานแก่คริสตจักรต่างๆในแคว้นมาซิโดเนีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ-bdda a-yawn-d-ssktayġ tiġawsiwin-ad, wah̬h̬a-tnti-tssnm tzgam ġ-lḥqq lli-mi-tsfldm. \t เหตุฉะนั้น ถึงแม้ว่าท่านจะรู้และตั้งมั่นคงอยู่ในความจริงที่ท่านรับแล้วนั้นก็ดี ข้าพเจ้าก็ไม่ละเลยที่จะเตือนสติท่านทั้งหลายเสมอให้ระลึกถึงสิ่งเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra n-istmatnnġ iwind-d kra l-lh̬bar, ar-gis-ntɛjjab bahra. ddant zikk ṣbaḥ s-umḍḍal-ns \t และ ยัง มี ผู้หญิง บาง คนใน พวก เรา ที่ ได้ ทำให้ เรา ประหลาด ใจ นาง ได้ ไป ที่ อุโมงค์ เมื่อ เวลา เช้ามืด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gguzn ilmma irqqasn zġ-uwrir lli-mi-ttinin awrir n-zzitun, wrrin s-urušalim. ur-taggug ġir s-yan kilimitr. \t การอธิษฐานอ้อนวอนเพื่อฤทธิ์อำนาจที่ทรงสัญญาไว้ (ลก 24:49)แล้วอัครสาวกจึงลงจากภูเขามะกอกเทศ ซึ่งอยู่ใกล้กรุงเยรูซาเล็มระยะทางเท่ากับระยะที่อนุญาตให้คนเดินในวันสะบาโต กลับไปกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-kunni kullukn, tarwa n-rbbi a-tgam f-ssibt n-ma-tumnm s-lmasiḥ yasuɛ. \t เพราะว่า ท่าน ทั้งหลาย เป็น บุตร ของ พระเจ้า โดย ความ เชื่อ ใน พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ibbi rbbi kra n-tṣṭṭwin zġ-tazitunt, ilqqm-as gis yat-tṣṭṭa n-tzmmurt. ġmkad a-s-tkšmt ula kiyi lli-igan zġ-tzmmurt ġ-tudrt iṣḥan n-tazitunt. \t แต่ ถ้า ทรง หัก กิ่ง บาง กิ่ง ออก เสีย แล้ว และ ได้ ทรง นำ ท่าน ผู้ เป็น กิ่ง มะกอกป่า มา ต่อกิ่ง ไว้ แทน กิ่ง เหล่า นั้น เพื่อให้ เข้า เป็น ส่วน ได้ รับ น้ำเลี้ยง จาก ราก ต้น มะกอก เทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki giġ aġrum iddrn lli-d-igguzn zġ-ignna. wanna iššan zġ-uġrum-ad, rad-bdda-iddr. aġrum lli-rad-fkġ iga ddat-inu, ra-stt-fkġ a-srs-tddr ddunit.» \t เรา เป็น อาหาร ที่ ธำรง ชีวิต ซึ่ง ลง มา จาก สวรรค์ ถ้า ผู้ ใด กิน อาหาร นี้ ผู้ นั้น จะ มี ชีวิตนิรันดร์ และ อาหาร ที่ เรา จะ ให้ เพื่อ เป็น ชีวิต ของ โลก นั้น ก็ คือ เนื้อ ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarġ-as: ‹ḥaša a-sidi. ur-jju-mḍiġ kra-f-inna ššrɛ n-musa iḥrm nġd irka.› \t แต่ข้าพเจ้าทูลว่า `หามิได้ พระองค์เจ้าข้า เพราะว่าสิ่งของซึ่งต้องห้ามหรือซึ่งเป็นมลทินยังไม่ได้เข้าปากข้าพระองค์เลย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu ilmma yawi-d ssa l-ljnun yaḍni lli-t-yugʷrn ġ-lh̬ʷšant, kšmn kullutn zdġn ġ-urgaz-an ard iwrri isiggʷra-ns yʷh̬šn f-isizwar-ns.» \t มัน จึง ไป รับ เอา ผี อื่น อีก เจ็ด ผี ร้าย กว่า มัน เอง แล้ว ก็ เข้าไป อาศัย อยู่ ที่ นั่น และ ใน ที่สุด คน นั้น ก็ เลว ร้าย กว่า ตอน แรก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ ilmma: ‹wa-sidi, ma-rad-skrġ?› yini-yyi-d siditnnġ: ‹nkr tddut s-dimašq. ġin a-ġ-rad-ak-ityawnna kullu maylli-gik-iqṣad rbbi a-ti-tskrt.› \t ข้าพเจ้าจึงทูลถามว่า `พระองค์เจ้าข้า ข้าพเจ้าจะต้องทำประการใด' องค์พระผู้เป็นเจ้าจึงตรัสแก่ข้าพเจ้าว่า `เจ้าจงลุกขึ้นเข้าไปในเมืองดามัสกัส และที่นั่นเขาจะบอกเจ้าให้รู้ถึงการทุกสิ่งซึ่งได้กำหนดไว้ให้เจ้าทำนั้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġ-uwssan-an ra-n-zzugzġ rruḥ-inu f-ih̬ddamn-inu d-th̬ddamin-inu, rad-sawaln s-iwaliwn lli-rad-asn-malaġ. \t ในคราวนั้นเราจะเทพระวิญญาณของเราบนทาสและทาสีของเรา และคนเหล่านั้นจะพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lqbṭan n-iɛskrin, lliġ iẓra mayd ijran itɛjjb ġ-lmjd n-rbbi yini: «s-ṣṣaḥt, argaz ifulkin ayad.» \t ฝ่าย นาย ร้อย เมื่อ เห็น เหตุการณ์ ซึ่ง บังเกิด ขึ้น นั้น จึง สรรเสริญ พระเจ้า ว่า \" แท้จริง ท่าน ผู้ นี้ เป็น คน ชอบธรรม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nsallamat i-ngratun s-unsallam n-tagʷmat. ar-n-fllawn-tsllamn kullu imnaggarn l-lmasiḥ. \t จงต้อนรับกันด้วยธรรมเนียมจุบอันบริสุทธิ์ บรรดาคริสตจักรของพระคริสต์ขอฝากความคิดถึงมายังท่านทั้งหลายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t ifarisin d-imslmdn n-ššrɛ inin-as: «mah̬ aylliġ ur-a-fttun imḥḍarn-nnk f-lɛada n-imzwura-nnġ lli-zrinin? ha-ntni ar-šttan aġrum s-ifassn-nsn sul ḥrmn.» \t พวก ฟาริสี กับ พวก ธร ร มา จาร ย์จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ทำไม พวก สาวก ของ ท่าน ไม่ ดำเนิน ชีวิต ตาม ประเพณี สืบ ทอด มา จาก บรรพบุรุษ แต่ รับประทาน อาหาร โดย มิได้ ล้างมือ เสีย ก่อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥn-dids-wadjarn-ns ula ayt-dars lliġ sfldn f-mamnk ad-bahra-gis-ibark rbbi. \t เพื่อนบ้าน และ ญาติ พี่น้อง ของ นาง ได้ยิน ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง สำแดง พระ มหา กรุณา แก่ นาง เขา ทั้งหลาย ก็ พา กัน เปรม ปรีดิ์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«hay-ah̬ddam-inu lli-ẓliġ. nttan a-dari-iɛzzan, frḥġ srs bahra. ra-t-ɛmmrġ s-rruḥ-inu, ar-itbrraḥ i-kullu ayt-tmizar s-lḥqq lli-rad-asn-yili. \t `ดูเถิด ผู้รับใช้ของเราซึ่งเราได้เลือกสรรไว้ ที่รักของเรา ผู้ซึ่งจิตใจเราโปรดปราน เราจะเอาวิญญาณของเราสวมท่านไว้ ท่านจะประกาศการพิพากษาแก่พวกต่างชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-iẓḍar bnadm a-d-inkr zġ-lmut, ur-d-inkir lmasiḥ. \t เพราะว่าถ้าคนตายไม่เป็นขึ้นมา พระคริสต์ก็ไม่ได้ทรงเป็นขึ้นมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki lli-igan yus n-bnadm rad-d-aškġ s-lmjd n-baba rbbi d-lmalayka-nu, baš ad-rarġ i-kraygatt yan f-ma-iskr. \t เหตุ ว่า บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ มา ด้วย สง่า ราศี แห่ง พระ บิดา และ พร้อม ด้วย เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ เมื่อนั้น พระองค์ จะ ประทาน บำเหน็จ แก่ ทุก คน ตาม การก ระ ทำ ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rad-awn-iniġ, wanna ittinin is-iga winu ġ-gr mddn, ula nkki lli-igan yus n-bnadm ra-ttiniġ iga winu ġ-dar lmalayka n-rbbi. \t และเราบอกท่านทั้งหลายด้วยว่า ผู้ใดที่จะรับเราต่อหน้ามนุษย์ บุตรมนุษย์ก็จะรับผู้นั้นต่อหน้าเหล่าทูตสวรรค์ของพระเจ้าด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni a-ur-tḥgrt tiṣṭṭwin lli-bbinin. iġ-tnti-tḥgrt illa fllak a-di-tktit mayad: urd kiyi a-yusin aggja, walaynni aggja a-k-yusin. \t ท่าน ก็ อย่า อวดดี ต่อกิ่ง เหล่า นั้น แต่ ถ้า ท่าน อวดดี ใช่ ว่า ท่าน ได้ เลี้ยง ราก นั้น ก็ หาไม่ แต่ ราก ต่างหาก เลี้ยง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-s-fllannġ-illa a-stt-ntawi s-uggʷar ġ-ma-mi-nsfld, a-ur-njlu zġ-uġaras. \t จง ใส่ใจ กับ ความ รอด อัน ยิ่ง ใหญ่ เหตุ ฉะนั้น เรา ควร จะ สนใจ ใน ข้อความ เหล่า นั้น ที่ เรา ได้ยิน ได้ ฟัง ให้ มาก ขึ้น อีก เพราะ มิ ฉะนั้น ใน เวลา หนึ่ง เวลา ใด เรา จะ ห่าง ไกล ไป จาก ข้อความ เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lqbṭan isawl-d yini-as: «wa-sidi, ur-sthllaġ a-tkšmt s-tgmmi-nu, walaynni ini ġir yan-wawal s-ijji-uh̬ddam-inu. \t นายร้อยผู้นั้นทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ข้าพระองค์ไม่สมควรที่จะรับเสด็จพระองค์เข้าใต้ชายคาของข้าพระองค์ ขอพระองค์ตรัสเท่านั้น ผู้รับใช้ของข้าพระองค์ก็จะหายโรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, uznġ-awn-in tih̬ikus. iga gʷmatnnġ iɛzzan, ig ah̬ddam ifulkin n-siditnnġ. rad-awn-yini kullu f-mamnk ad-giġ ula mad-skarġ. \t แต่ เพื่อให้ ท่าน ได้ รู้ เหตุการณ์ ทั้งปวง ของ ข้าพเจ้า ว่า ข้าพเจ้า เป็น อยู่ อย่างไร ที คิกัส ซึ่ง เป็น น้อง ที่รัก และ เป็น ผู้ รับ ใช้ อัน สัตย์ ซื่อ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ ได้ บอก ท่าน ให้ ทราบ ถึง เหตุการณ์ ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as-d: «wa-sidi, akka-yaġ-bdda aġrum-ad.» \t เขา ทั้งหลาย จึง ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า โปรด ให้ อาหาร นั้น แก่ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย เสมอ ไป เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ggutn ibrraniyn lli-ra-d-yašk zġ-ššrq ula lġrb munn-d d-ibrahim d-isḥaq d-yaɛqub f-imnsi imqqurn n-tgldit n-ignna. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า คนเป็นอันมากจะมาจากทิศตะวันออกและทิศตะวันตก จะมาเอนกายลงกันกับอับราฮัมและอิสอัคและยาโคบในอาณาจักรแห่งสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tkkan igzir kullut aylliġ lkmn tamdint n-bafus, afn-in gis yan-usḥḥar gu-yudaya ism-ns baryašuɛ, ar-ittini is-iga nnabi walaynni ar-isskirkis. \t เอ ลี มาส โต้เถียง กับ เปา โลและ ได้ กลาย เป็น คน ตาบอด ไป เมื่อ ได้ เดิน ตลอด เกาะ นั้น ไป ถึง เมือง ปา โฟสแล้ว ก็ได้ พบ คน หนึ่ง เป็น คน ทำ เวทมนตร์ เป็น ผู้ ทำนาย เท็จ เป็น พวก ยิวชื่อว่า บา ร เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni irwas-iyi is-ra-tfrḥ-tmġart iġ-tqama waḥdutt. mayad ad-nniġ nkki, walaynni irwas-iyi is-iyi-t-id-imla rruḥ n-rbbi. \t แต่ตามความเห็นของข้าพเจ้าก็เห็นว่าถ้านางอยู่คนเดียวจะเป็นสุขกว่า และข้าพเจ้าคิดว่าพระวิญญาณของพระเจ้าทรงสถิตอยู่ฝ่ายข้าพเจ้าด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni a-igan ayt-rbbi, ig-tn d-tarwa-ns, ifk-asn lmjd-ns d-id-lɛhd-ns d-ššrɛ-ns. iml-asn aġaras ma-s-a-ti-tɛbadn, yini-asn f-kullu ma-rad-asn-iskr ifulki. \t พวกเขาเป็นคนอิสราเอล ได้รับการทรงให้เป็นบุตรของพระเจ้าและสง่าราศี และบรรดาพันธสัญญา และการทรงประทานพระราชบัญญัติ และการปรนนิบัติพระเจ้าและพระสัญญาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «tẓrit-t-yad, iga-t ġwad srk isawaln.» \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เจ้า ได้ เห็น ท่าน แล้ว ทั้ง เป็น ผู้ นั้น เอง ที่ กำลัง พูด อยู่ กับ เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ra-tnsallamm d-bu-tmlsit išwan tinim-as «zayd a-sidi a-tskiwst ġ-lgddam,» tinim i-umẓluḍ «bidd ġ-tġurdin» nġd «gawr-n ġin»? \t และท่านสนใจคนที่สวมใส่เครื่องแต่งกายอย่างดี และกล่าวแก่เขาว่า \"เชิญท่านนั่งที่นี่ในที่อันดีเถิด\" และท่านก็พูดกับคนจนนั้นว่า \"แกจงยืนอยู่ที่นั่น\" หรือ \"จงนั่งแทบที่รองเท้าของเราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isrs-tt-in ġ-umḍḍal-ns l-ljdid ityawġza ġ-ujarif. issknuki-d yan-ifir imqqurn iqqn srs imi n-umḍḍal iddu. \t แล้วเชิญพระศพไปประดิษฐานไว้ที่อุโมงค์ใหม่ของตน ซึ่งเขาได้สกัดไว้ในศิลา เขาก็กลิ้งหินใหญ่ปิดปากอุโมงค์ไว้แล้วก็จากไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan sul a-iswingim ġ-lmɛna n-twargit s-as-inna rruḥ lqudus: «ha-kraḍ irgazn ar-srk-siggiln. \t เมื่อ เปโตร ตริตรอง เรื่อง นิมิต นั้น พระ วิญญาณ ก็ ตรัส กับ ท่าน ว่า \" ดูเถิด ชาย สาม คน ตาม หา เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-itẓalla tbddl ssift n-uwdm-ns, wrrint-tmlsa-ns mllulnt bahra aylliġ a-ssmrqiqiynt. \t ขณะที่พระองค์กำลังอธิษฐานอยู่ วรรณพระพักตร์ของพระองค์ก็เปลี่ยนไป และฉลองพระองค์ก็ขาวเป็นมันระยับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma ġilad ay-aytma, ssnġ ġaylli tskrm kunni d-inmġurn-nnun, tskrm-t ašku ur-tssinm ma-iga. \t พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าทราบว่าท่านทั้งหลายได้กระทำการนั้นเพราะไม่รู้เรื่องราวอะไร ทั้งคณะผู้ครอบครองของท่านก็ทำเหมือนกันด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad uṣṣaġ-k ġ-lgddam n-rbbi lli-yakkan tudrt i-kraygatt kra, ula lmasiḥ yasuɛ lli-ifkan tugga l-lḥqq ġ-dar bilaṭus gu-bunṭus, \t ข้าพเจ้า กำชับ ท่าน ต่อ พระ เนตร พระเจ้า ผู้ทรง ประทาน ชีวิต แก่ สิ่ง ทั้งปวง และ ต่อ พระ เยซู คริสต์ ผู้ ได้ ทรง เป็น พยาน อัน ดี ต่อหน้า ปอน ทิอัส ปี ลา ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "dln-as alln-ns s-yan-ušddad ar-as-ttinin: «wa-nnabi, ml-aġ manwa-k-yutn.» \t และเมื่อเขาเอาผ้าผูกปิดพระเนตรของพระองค์แล้ว เขาจึงตบพระพักตร์พระองค์ถามพระองค์ว่า \"จงพยากรณ์เถอะว่า ใครตบเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ‹nttan a-ġ-nddr nftu nili.› ġmklli nnan kra n-ayt-umarg-nnun: ‹ula nkkʷni nga tarwa-ns.› \t ด้วยว่า `เรามีชีวิตและไหวตัวและเป็นอยู่ในพระองค์' ตามที่กวีบางคนในพวกท่านได้กล่าวว่า `เราทั้งหลายเป็นเชื้อสายของพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-yuḥanna yus n-risa yus n-zrubbabl yus n-šaltyal yus n-nir \t ซึ่ง เป็น บุตร โย อานาห์ ซึ่ง เป็น บุตรเรซา ซึ่ง เป็น บุตร เศรุบ บาเบล ซึ่ง เป็น บุตร เซ ลาทิเอล ซึ่ง เป็น บุตรเนรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id-tgldit-nnk, yili ma-k-irḍan ġ-ddunit ġmklli illa ġ-ignna. \t ขอให้อาณาจักรของพระองค์มาตั้งอยู่ ขอให้เป็นไปตามพระทัยของพระองค์ ในสวรรค์เป็นอย่างไร ก็ให้เป็นไปอย่างนั้นในแผ่นดินโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati afulki ayd tskarm iġ-a-tskarm s-luṣit ihiyyan n-tgldit n-rbbi ġmklli ityaran «a-ttirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.» \t ถ้าท่านทั้งหลายกระทำให้สำเร็จตามพระราชบัญญัติแห่งพระมหากษัตริย์ตามพระคัมภีร์ที่ว่า `จงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง' แล้ว ท่านทั้งหลายก็ประพฤติดีอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-inkr yal-lmalak itjhhdn, yasi yan-uẓru imqqurn zund aẓru n-uzrg, iluḥ-t-in ġ-umda yini: «ġmkad a-s-ra-n-ttyawlwaḥ-tmdint n-babil imqqurn s-jjhd. ur-sar-km-iẓri yan. \t แล้ว ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ที่ มี ฤทธิ์ มาก ก็ได้ ยก หิน ก้อน หนึ่ง เหมือน หิน โม่ ใหญ่ ทุ่ม ลง ไป ใน ทะเล แล้ว ว่า \" บา บิ โลน มหานคร นั้น จะ ถูก ทุ่ม ลง โดย แรง อย่าง นี้ แหละ และ จะ ไม่ มี ใคร เห็น นคร นั้น อีก ต่อ ไป เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uškiġ-d ad-gġ tifawt i-ddunit, a-ur-qaman ġ-tillas winna sri umnnin. \t เรา เข้า มา ใน โลก เป็นความ สว่าง เพื่อ ผู้ ใด ที่ เชื่อ ใน เรา จะ มิได้ อยู่ ใน ความ มืด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tga tasaɛt tis tẓa n-ṣṣbaḥ lliġ-t-ugʷln f-uggjdi. \t เมื่อ เขา ตรึง พระองค์ ไว้ นั้น เป็น เวลา เช้า สาม โมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd-uḥšmi yuḥanna ar-itimġur ar-itdus ġ-rruḥ-ns. iqama ġ-lh̬la ar ass lli-ġ-igra ġ-twuri-ns ġ-wammas n-ayt-rbbi. \t ฝ่าย ทารก นั้น ก็ได้ เจริญ วัย ขึ้น และ จิต วิญญาณ ก็ มี กำลัง ทวี ขึ้น และ ไป อาศัย ใน ถิ่น ทุรกันดาร จนถึง วัน ที่ ท่าน จะ ได้ มา ปรากฏ แก่ ชน ชาติ อิส ราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-tiẓḍarm a-bdda-ttnawalm afulki, tġusm zġ-kullu ma-igan lɛib ula kullu ma-iššḥššamn mddn ar ass lli-ġ-ra-d-yašk lmasiḥ. \t เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ สังเกต ได้ ว่า สิ่ง ใด ประเสริฐ ที่สุด และ เพื่อ ท่าน จะ ได้ เป็น คน ซื่อสัตย์ และ ไม่ เป็น ที่ ติ ได้ จนถึง วัน ของ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġaylli-f-d-mšaškan, isfld fllas yus n-uwlltmas n-bulus. iddu s-lqṣr ikšm s-dar bulus yini-as-t. \t แต่บุตรชายของน้องสาวเปาโลได้ยินเรื่องซึ่งเขาคอยทำร้ายนั้น จึงเข้ามาในกรมทหารบอกแก่เปาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ ġmklli ira rbbi, d-zġ-gʷmatnnġ timutaws. i-umnaggar n-rbbi ġ-tmdint n-kurintus ula kullu imẓlayn n-rbbi ġ-tmazirt n-ah̬aya. \t เปาโล ผู้ เป็น อัครสาวก ของ พระ เยซู คริสต์ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า และ ทิโมธีน้อง ของ เรา เรียน ค ริ สต จักร ของ พระเจ้า ที่ เมือง โค รินธ์ และ บรรดา วิ สุทธิ ชน ที่ อยู่ ทั่ว แคว้น อา คา ยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili rrḥmt-ns f-kullu willi-t-uqqrnin zġ-kraygatt tasut n-tasutin. \t พระกรุณาของพระองค์มีแก่บรรดาผู้ยำเกรงพระองค์ ทุกชั่วอายุสืบๆไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-d-inkir lmasiḥ, tthlkn kullu willi srs umnnin mmtn. \t และคนทั้งหลายที่ล่วงหลับในพระคริสต์ ก็พินาศไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aznn-d dars kra n-mddn-nsn d-kra n-imddukkʷal n-ugllid hirudus inin-as: «way-amslmd, nssn izd lḥqq ayd ttinit, ar-tsslmadt aġaras n-rbbi ġmklli iga. ur-a-tskart f-mad-swingimn mddn, ašku ur-a-ttmnadt udmawn n-mddn. \t พวก เขา จึง ใช้ พวก สาวก ของ ตน กับ พวก เฮ โร ด ให้ ไป ทูล พระองค์ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ทราบ อยู่ ว่า ท่าน เป็น คน ซื่อสัตย์ และ สั่งสอน ทาง ของ พระเจ้า ด้วย ความ สัตย์ จริง โดย มิได้ เอาใจ ผู้ ใด เพราะ ท่าน มิได้ เห็นแก่หน้า ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin is-ssnn rbbi, walaynni iskkirn-nsn a-imalan is-ur-t-ssinn. han iḥaša-tn rbbi, ur-a-skarn s-wawal-ns ula ẓḍarn i-ma-ifulkin. \t เขา ออกปาก ยอม รับ ว่า เขา รู้จัก พระเจ้า แต่ว่า ใน การก ระ ทำ ของ เขา เขา ก็ ปฏิเสธ พระองค์ โดย การ ประพฤติ ตัว น่า รังเกียจ และ ไม่ เชื่อฟัง และ ไม่ เหมาะ ที่ จะ กระทำ การ ดี ใดๆ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tdl ilmma ddunit n-uwssan-an s-waman, ttyawhlak kullutt. \t โดยเหตุเหล่านั้น พระองค์จึงได้ทรงบันดาลให้น้ำมาท่วมทำลายโลกที่มีอยู่ในเวลานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uhu, urd ġmkan a-ra-nskar. ašku nkkʷni nmmut i-ddnub. mamnk a-ra-niri a-sul-gisn-nzayd? \t ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย พวก เรา ที่ ตาย ต่อ บาป แล้ว จะ มี ชีวิต ใน บาป ต่อ ไป อย่างไร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «win-mit a-iga-uwdm-ad d-ism-ad gis illan?» \t พระองค์ตรัสถามเขาว่า \"รูปและคำจารึกนี้เป็นของใคร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn ġ-ulmmud-ns ašku ar-srsn-isawal ġmklli dars lḥqq ad-asn-yini ma-tn-d-iqqann a-t-skarn. ur-igi ntta zund imslmdn n-ššrɛ. \t เขา ทั้งหลาย ก็ อัศจรรย์ ใจ ด้วย คำสั่ง สอน ของ พระองค์ เพราะว่า พระองค์ ได้ ทรง สั่งสอน เขา ด้วย สิทธิ อำนาจ หา เหมือน พวก ธร ร มา จาร ย์ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ ma-ittini i-mddn-an, iffuġ jalil iddu s-tmazirt n-yudaya s-tsga yaḍni n-wasif n-urdun. \t พระเยซูทรงเสด็จจากแคว้นกาลิลีเข้าสู่แคว้นยูเดียต่อมาเมื่อพระเยซูตรัสถ้อยคำเหล่านี้เสร็จแล้ว พระองค์ได้เสด็จจากแคว้นกาลิลี เข้าไปในเขตแดนแคว้นยูเดียฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin ġin sin ibukaḍn gawrn ġ-tama n-uġaras. lliġ sfldn izd yasuɛ ayd izrin, ar-tġuwwatn ar-ttinin: «wa-yus n-dawd, ḥnnu ginnġ.» \t และดูเถิด มีชายตาบอดสองคนนั่งอยู่ริมหนทาง เมื่อเขาได้ยินว่าพระเยซูเสด็จผ่านมา จึงร้องว่า \"โอ พระองค์ผู้เป็นบุตรดาวิดเจ้าข้า ขอทรงพระเมตตาข้าพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kraygatt yan a-iskar s-twafka n-rruḥ nna-yas-ifka rbbi, ar-srs-itɛawan wiyyaḍ s-nniyt n-uwl-ns, baš a-kullu-ttmɛawanm i-ngratun s-lbarakat n-rbbi lli-ggutnin. \t ตามซึ่งทุกคนได้รับของประทานแล้ว ก็ให้เจือจานของประทานนั้นแก่กันและกัน เหมือนอย่างเจ้าหน้าที่อันดีสำหรับพระคุณต่างๆของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-tn ad-ur-inin i-yan f-ma-ijran, yini-asn ad-as-fkn ma-tštta. \t พระองค์ ก็ กำชับ ห้าม เขา แข็งแรง ไม่ ให้ บอก ผู้ ใด ให้ รู้ เหตุการณ์ นี้ แล้ว จึง สั่ง เขา ให้ นำ อาหาร มา ให้ เด็ก นั้น รับประทาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ula nkki ar-skarġ s-wawal n-ma-yyi-yugʷrn, ilin iɛskrin ġ-ddu-ufus-inu. iġ-nniġ i-yan: ‹ddu› iddu, iġ-nniġ i-wayyaḍ ‹ašk-id› yašk-id, iġ-nniġ i-uh̬ddam-inu ‹skr tawuri-ad› iskr-tt.» \t ด้วยว่า ข้าพระ องค์ อยู่ ใต้ วินัย ทหาร แต่ ก็ ยัง มี ทหาร อยู่ ใต้ บังคับบัญชา ของ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ จะ บอก แก่ คน นี้ ว่า ` ไป ' เขา ก็ ไป บอก แก่ คน นั้น ว่า ` มา ' เขา ก็ มา บอก ผู้ รับ ใช้ ของ ข้าพระ องค์ ว่า ` จง ทำ สิ่ง นี้ ' เขา ก็ ทำ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «ra-tnkr-tqbilt s-tqbilt, tnkr-tgldit s-tgldit, \t แล้ว พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ` ประชาชาติ จะ ลุก ขึ้น ต่อสู้ ประชาชาติ ราช อาณาจักร ต่อสู้ ราช อาณาจักร '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni izd irqqasn ad-gan kullutn? is-gan kullutn wid ittinin kra-yasn-imala rbbi? is-gan kullutn imslmdn? is-gan kullutn wid skarnin lmɛjizat? \t ทุก คน เป็น อัครสาวก หรือ ทุก คน เป็น ผู้ พยากรณ์ หรือ ทุก คน เป็น ครู บา อาจารย์ หรือ ทุก คน กระทำ การ อัศจรรย์ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "manwi iḥaša rbbi kkuẓ id-mraw n-usggʷas? a-tn-igan d-willi skrnin ddnub mmtn ilmma ġ-lh̬la. \t และใครหนอที่พระองค์ได้ทรงโทมนัสตลอดสี่สิบปีนั้น ก็คนเหล่านั้นที่กระทำบาป และซากศพของเขาทิ้งอยู่ในถิ่นทุรกันดารมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsawl maryam tini: «yulġ-uwl-inu sidi rbbi, \t คำ สรรเสริญ ของ มา รี ย์นาง มา รี ย์จึง ว่า \" จิตใจ ของ ข้าพเจ้า ก็ ยกย่อง องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn-d yasuɛ: «kunni s-sin d-mraw, is-urd nkki a-kʷn-istin? walaynni yan gigun iga win iblis.» \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เราเลือกพวกท่านสิบสองคนมิใช่หรือ และคนหนึ่งในพวกท่านเป็นมารร้าย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-itsllam gayus lli-dar gguzġ ussan-ad. tigmmi-ns a-ġ-a-tmunun kullu aytmatn n-umnaggar. ar-n-fllawn-itsllam arastus lli-igan bu-ṣnduq n-tmdint-ad, ntta ula gʷmatnnġ kwartus. \t กาย อัสเจ้า ของ บ้าน ผู้ เลี้ยงดู ข้าพเจ้า และ เป็น ผู้ บำรุง ค ริ สต จักร ทั้งหมด ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน เอ รัสทัสส มุหบัญ ชี ของ เมือง และ ค วาร ทัสซึ่ง เป็น พี่น้อง ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna itahln, ar-t-sslhawnt-tġawsiwin n-ddunit ašku ar-ittiri a-irḍu tamġart-ns. \t แต่คนที่มีภรรยาแล้วก็สาละวนในการงานของโลกนี้เพื่อจะทำสิ่งที่พอใจของภรรยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd iftu yan imikk iḍr s-wakal iẓẓall yini: «ssitti flla tasaɛt-ad n-urfufn iġ-tẓḍar a-titti.» \t แล้ว พระองค์ เสด็จ ดำเนิน ไป อีก หน่อย หนึ่ง ซบ พระ กาย ลง ที่ดิน อธิษฐาน ว่า ถ้า เป็นได้ ให้ เวลา นั้น ล่วงพ้น ไป จาก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġunškad a-s-iḥnna rbbi f-ddunit aylliġ-d-ifka ġwalli igan yus, a-d-ikkis i-lhalak kullu wanna srs yumnn, išškšm-tn s-tudrt idumn. \t เพราะว่า พระเจ้า ทรง รัก โลก จน ได้ ทรง ประทาน พระ บุตร องค์ เดียว ของ พระองค์ ที่ บังเกิด มา เพื่อ ผู้ ใด ที่ เชื่อ ใน พระ บุตร นั้น จะ ไม่ พินาศ แต่ มี ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«taġuyyit a-mi-n-nsfld ġ-tmdint n-rama, ar-ssġuyyun ar-tnuwwaḥn. ar-talla raḥil f-tarwa-ns, ur-tẓḍar a-tṣbr ašku ur-sul-llin.» \t ` ได้ยิน เสียง ใน หมู่ บ้าน รา มาห์ เป็น เสียง โอดครวญ และ ร้องไห้ และ ร่ำไห้ เป็นอันมาก คือ นาง รา เชลร้อง ไห้ เพราะ บุตร ทั้งหลาย ของ ตน นาง ไม่ รับ ฟัง คำ เล้าโลม เพราะว่า บุตร ทั้งหลาย นั้น ไม่ มี แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yan yaḍni zġ-ih̬ddamn n-tgmmi n-rbbi, imun-d d-uġaras, iddu aylliġ-n-srs-yuggʷa, izri ula ntta zġ-tsga yaḍni. \t คน หนึ่ง ใน พวก เลวีก็ ทำ เหมือน กัน เมื่อ มา ถึงที่ นั่น และ เห็น แล้ว ก็ เลย ไป เสีย อีก ฟาก หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmad-d maylli-awn-nniġ, ‹ah̬ddam ur-yugʷr sidis.› iġ-iyi-ssrfufnn, ra-kʷn-ssrfufnn ula kunni. iġ-sfldn s-wawal-inu, rad-sfldn ula s-wawal-nnun. \t จงระลึกถึงคำที่เราได้กล่าวแก่ท่านทั้งหลายแล้วว่า `ทาสมิได้เป็นใหญ่กว่านายของเขา' ถ้าเขาข่มเหงเรา เขาก็จะข่มเหงท่านทั้งหลายด้วย ถ้าเขารักษาคำของเรา เขาก็จะรักษาคำของท่านทั้งหลายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-trim a-d-sri-taškim ad-awn-tili tudrt-an. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ ยอม มา หา เรา เพื่อ จะ ได้ ชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġnt zġ-wawal lli-s-as-nnant awind-d f-ih̬f-nsnt lḥukm n-rbbi. \t เขาจะต้องได้รับพระอาชญา เพราะเขาได้ทิ้งความเชื่อเดิมของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an ur-ta-yyi-ssinn ayt-imnaggarn ġ-tmazirt n-yudaya. \t และ ค ริ สต จักร ทั้งหลาย ใน แคว้น ยู เดียซึ่งอ ยู่ ใน พระ คริสต์ ก็ ยัง ไม่ รู้จัก หน้า ข้าพเจ้า เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yaġ-iyi-usmmiḍ tfkm-iyi mad-lssaġ, uḍnġ tgablm-iyi, lliġ-n ġ-lḥbs taškim-n s-dari.› \t เราเปลือยกาย ท่านก็ได้ให้เสื้อผ้าเรานุ่งห่ม เมื่อเราเจ็บป่วย ท่านก็ได้มาเยี่ยมเรา เมื่อเราต้องจำอยู่ในคุก ท่านก็ได้มาเยี่ยมเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn irqqasn d-aytmatn ġ-kullu tamazirt n-yudaya f-ibrraniyn is-umẓn ula ntni awal n-rbbi. \t เปโตร ให้ เหตุผล ถึง การ ที่ ท่าน ไป หา คน ต่าง ชาติ ฝ่าย พวก อัครสาวก กับ พี่น้อง ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน แคว้น ยู เดียได้ยิน ว่า คน ต่าง ชาติ ได้ รับ พระ วจนะ ของ พระเจ้า เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "h̬tad a-igan lmɛjizt tamzwarut, iskr-tt yasuɛ ġ-qana n-jalil, issbayyn-d lmjd-ns, amnn srs imḥḍarn-ns. \t การ อัศจรรย์ ครั้ง แรก นี้ พระ เยซู ได้ ทรง กระทำ ที่ บ้าน คา นา แคว้น กา ลิ ลี และ ได้ ทรง สำแดง สง่า ราศี ของ พระองค์ และ สาวก ของ พระองค์ ก็ได้ เชื่อ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «a-ur-tasim yat i-uġaras. a-ur-tawim aɛmud nġd aqʷrab nġd aġrum nġd iqaridn nġd sin iqšban. \t พระองค์จึงตรัสสั่งเขาว่า \"อย่าเอาอะไรไปใช้ตามทาง เช่น ไม้เท้า หรือย่าม หรืออาหาร หรือเงิน หรือเสื้อคลุมสองตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan ġ-gr ifarisin-an ism-ns niqudimus, ikka-ttin yuška-d dar yasuɛ. isawl ġakudan yini-asn: \t นิโคเดมัส (ผู้ที่ได้มาหาพระเยซูในเวลากลางคืนนั้น และเป็นคนหนึ่งในพวกเขา) ได้กล่าวแก่พวกเขาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazzl yan iɛmmr-d yan-ušrwiḍ s-waman l-lh̬ll ig-t ġ-yat-tġanimt imdi-t-in i-yasuɛ a-isu, yini-asn: «zgayat, a-nẓr is-ra-d-yašk iliyya a-t-id-izzugz.» \t มีคนหนึ่งวิ่งไปเอาฟองน้ำชุบน้ำองุ่นเปรี้ยว เสียบปลายไม้อ้อ ส่งให้พระองค์เสวย แล้วว่า \"อย่าเพิ่ง ให้เราคอยดูว่า เอลียาห์จะมาปลดเขาลงหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku alqqaġ lli-illan ġ-lɛrš, nttan a-ra-tn-iks izwur-asn s-talɛinin n-waman n-tudrt. rad-asn-isfiḍ rbbi kullu imṭṭawn-nsn.» \t เพราะว่าพระเมษโปดกผู้ทรงอยู่กลางพระที่นั่งนั้นจะทรงเลี้ยงดูเขาไว้ และจะทรงนำเขาไปให้ถึงน้ำพุแห่งชีวิต และพระเจ้าจะทรงเช็ดน้ำตาทุกหยดจากตาของเขาเหล่านั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-nskar kullu baš a-nmala izd ih̬ddamn n-rbbi a-nga, ndus a-kullu-nṣbr. ar-bahra-ntrfufun ar-nkkat tammara ar-nzray ġ-tnukmut. \t แต่ว่า ใน การ ทั้งปวง เรา ได้ กระทำ ตัว ให้ เป็น ที่ ชอบ เหมือน ผู้ รับ ใช้ ของ พระเจ้า โดย ความ เพียร อดทน เป็นอันมาก ใน ความ ทุกข์ ใน ความ ขัดสน ใน เหตุ วิบัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamẓ-d yan-warraw imẓẓin yawi-t-id s-wammas-nsn, yasi-t ġ-iġil-ns yini-asn: \t พระองค์จึงทรงเอาเด็กเล็กๆคนหนึ่งมาให้ยืนท่ามกลางเหล่าสาวก แล้วทรงอุ้มเด็กนั้นไว้ ตรัสแก่เหล่าสาวกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lɛqubit a-iḍrn f-babil ašku yufa-n gis rbbi-nnun idammn l-lanbiya d-imẓlayn-ns d-win kullu mddn lli-tyawnġanin ġ-ddunit.» \t และ ใน นคร นั้น เขา ได้ พบ โลหิต ของ พวก ศาสดา พยากรณ์ และ พวก วิ สุทธิ ชน และ บรรดา คน ที่ ถูก ฆ่า บน แผ่นดิน โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iluḥ-n igldan zġ-lɛrš-nsn, yall-d ayt-iyzdar s-uflla. \t พระองค์ ทรง ถอด เจ้านาย จาก พระ ที่นั่ง และ ทรง ยก ผู้น้อย ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn is-yʷġẓan kullu ma-ityaran ġ-warratn n-rbbi. walaynni lliġ inna ‹tgam id-rbbi› i-willi sfldnin i-wawal-ns, \t ถ้า พระองค์ ได้ ทรง เรียก ผู้ ที่ รับ พระ วจนะ ของ พระเจ้า ว่าเป็น พระ และ จะ ฝ่าฝืน พระ คัมภีร์ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku mrad is-a-bnnuġ f-ġaylli h̬ʷliġ, ra-gigi-iban izd ddnub ad-skarġ. \t เพราะว่าถ้าข้าพเจ้าก่อสิ่งซึ่งข้าพเจ้าได้รื้อทำลายลงแล้วขึ้นมาอีก ข้าพเจ้าก็ส่อตัวเองว่าเป็นผู้ละเมิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-illi kra mi ur-iẓḍar rbbi a-t-iskr.» \t เพราะว่า ไม่ มี สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด ซึ่ง พระเจ้า ทรง กระทำ ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛzzu-dari-uġaras-an bahra, aylliġ a-ssrfufunġ ayt-umnaggar l-lmasiḥ. ar-skarġ kullu ma-flla-illan baš ad-trḍuġ rbbi s-ufulki lli-igan win ššrɛ. \t ใน ด้าน ความ กระตือรือร้น ก็ได้ ข่มเหง ค ริ สต จักร ใน ด้าน ความชอบ ธรรม ซึ่ง มี อยู่ โดย พระราชบัญญัติ ข้าพเจ้า ก็ ไม่ มี ที่ ติ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinim ‹yan iggullan s-uẓru n-tġrsi, ur-fllas-illi yat, walaynni yan iggullan s-twafka lli-ittrsn f-uẓru iqqan-t-id a-issafu tagallit-ns.› \t และว่า `ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างแท่นบูชา คำปฏิญาณนั้นไม่ผูกมัด แต่ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างเครื่องตั้งถวายบนแท่นบูชานั้น ผู้นั้นต้องกระทำตามคำปฏิญาณ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni llant sul dari kra n-tġawsiwin fllak. llan ġ-gratun kra n-mddn umẓn almmud n-balɛam lli-imlan i-ugllid balaq mamnk a-ijllu ayt-rbbi, aylliġ a-šttan ma-ityawġrasn i-laṣnam ar-tfsadn. \t แต่เรามีข้อที่จะต่อว่าเจ้าบ้างเล็กน้อย คือพวกเจ้าบางคนถือตามคำสอนของบาลาอัม ซึ่งสอนบาลาคให้ก่อเหตุเพื่อให้ชนชาติอิสราเอลสะดุด คือให้เขากินของที่ได้บูชาแก่รูปเคารพแล้วและให้เขาล่วงประเวณี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn aġaras kullutn, jlan. ur-illi yan iskarn afulki, ur-akkʷ-illi yan. \t เขาทุกคนหลงทางไปหมด เขาทั้งปวงเป็นคนไร้ค่าเหมือนกันทั้งสิ้น ไม่มีสักคนเดียวที่ทำดี ไม่มีเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iyi-tʷgraẓ ġilad f-tbrat lli-awn-in-uznġ, wah̬h̬a-yyi-fllas-tʷgraẓ ġ-uwssan-an ašku iqama gigun lḥal yan kra. \t เพราะถึงแม้ว่าข้าพเจ้าได้ทำให้ท่านเสียใจเพราะจดหมายฉบับนั้น ข้าพเจ้าก็ไม่เสียใจ ถึงแม้ว่าเมื่อก่อนนั้นข้าพเจ้าจะเสียใจบ้าง เพราะข้าพเจ้าเห็นว่า จดหมายฉบับนั้นทำให้ท่านมีความเสียใจเพียงชั่วขณะเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t bilaṭus: «is-tgit agllid n-ayt-yudaya?» irar-as yasuɛ: «kiyi a-t-innan.» \t ปี ลา ต จึง ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน เป็น กษัตริย์ ของ พวก ยิวหรือ \" พระองค์ ตรัส ตอบ ท่าน ว่า \" ท่าน ว่า แล้ว นี่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-irh̬u ad-ittin ignwan d-wakal ula titti yat-tnqiṭṭ zġ-ššrɛ. \t ฟ้า และ ดิน จะ ล่วง ไป ก็ ง่าย กว่า ที่ พระราชบัญญัติ สัก จุด หนึ่ง จะ ขาด ตก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd f-ssibt n-ḥtajjaġ kra a-f-nniġ mayan, ašku lmdġ ad-qnɛuġ s-aynna-dari-illan. \t ข้าพเจ้าไม่ได้กล่าวถึงเรื่องความขัดสน เพราะข้าพเจ้าจะมีฐานะอย่างไรก็ตาม ข้าพเจ้าก็เรียนรู้แล้วที่จะพอใจอยู่อย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tffuġ-tbrraḥt s-ism-ns zġ-urušalim ard tlkm kullu timizar n-ddunit, sfldn kullu mddn f-mamnk a-s-ẓḍarn ad-fln ddnub-nsn iṣamḥ-asn rbbi. \t และจะต้องประกาศในพระนามของพระองค์เรื่องการกลับใจใหม่ และเรื่องยกบาปทั่วทุกประเทศ ตั้งต้นที่กรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa dar rbbi ġ-isizwar, \t ใน เริ่ม แรก นั้น พระองค์ นั้น ทรง อยู่ กับ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-sirdġ iḍarn-nnun, nkki lli-igan siditun d-umslmd-nnun, yili fllawn ula kunni a-tsiridm iḍarn n-ingratun. \t ฉะนั้นถ้าเราผู้เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าและพระอาจารย์ของท่าน ได้ล้างเท้าของพวกท่าน พวกท่านก็ควรจะล้างเท้าของกันและกันด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd yasuɛ yini i-mddn-an a-t-id-awin s-dars. lliġ-t-id-iruḥ-ubukaḍ isqsa-t yasuɛ: \t พระเยซูทรงประทับยืนอยู่สั่งให้พาคนตาบอดมาหาพระองค์ เมื่อเขามาใกล้แล้ว พระองค์ทรงถามเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamr-ilmma-unmġur iɛskrin ad-šškšmn bulus s-lqṣr, yuṣṣa-tn a-t-ssġuršn ard-asn-iml mah̬ aylliġ a-fllas-ssġuyyun mddn ġmkan s-jjhd. \t เปา โลซึ่ง เป็น ชาติ โรม ได้ รอด พ้น การ เฆี่ยน นาย พัน จึง สั่ง ให้ พา เปา โลเข้าไป ในกรม ทหาร และ สั่ง ให้ ไต่สวน โดย การ เฆี่ยน เพื่อ จะ ได้ รู้ ว่า เขา ร้อง ปรักปรำ ท่าน ด้วย เหตุ ประการ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn ilmma sin imɛawann-ns timutaws d-arastus a-t-zwurn s-makiduniyya, imma ntta sul-n-iqama yan kra ġ-asiyya. \t ท่าน จึง ใช้ ผู้ ช่วย ของ ท่าน สอง คน คือ ทิโมธีกับ เอ รัสทัส ไป ยัง แคว้น มา ซิ โดเนีย ฝ่าย ท่าน ก็ พัก อยู่ หน่อย หนึ่ง ใน แคว้น เอเชีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawalat ar-tskarm s-mklli-d-iqqann mddn lli-f-ra-iḥkam rbbi s-luṣit lli-aġ-irẓmn zġ-iskraf-an. \t ท่านทั้งหลายจงพูดและจงกระทำเช่นผู้ที่จะได้รับการพิพากษาด้วยพระราชบัญญัติแห่งเสรีภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itzayad yasuɛ ġ-tiddi ula taḥkimt, irḍu srs rbbi ula mddn. \t พระ เยซู ก็ได้ จำเริญ ขึ้น ใน ด้าน สติปัญญา ใน ด้าน ร่างกาย และ เป็น ที่ ชอบ จำเพาะ พระเจ้า และ ต่อหน้า คน ทั้งปวง ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-t-id a-izri zġ-tmazirt n-samira. \t พระองค์จำต้องเสด็จผ่านแคว้นสะมาเรีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ wrrin s-tgmmi sqsan-t imḥḍarn-ns f-tġawsa-yad. \t เมื่อเข้าไปในเรือนแล้วเหล่าสาวกของพระองค์ทูลถามพระองค์อีกถึงเรื่องนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan ur-bahra-issinn ma-ifulkin zġ-ma-yʷh̬šnn, iġ-k-iẓra kiyi lli-dar ‹tawassna› ar-tšttat ġ-tgmmi l-laṣnam, is-ur-ra-t-izzɛam mayan a-išš ula ntta tifiyi l-laṣnam? \t เพราะว่า ถ้าผู้ใดเห็นท่านที่มีความรู้เอนกายลงรับประทานในวิหารของรูปเคารพ จิตสำนึกผิดชอบที่อ่อนของคนนั้น จะไม่เหิมขึ้นทำให้เขาบังอาจกินของที่ได้บูชาแก่รูปเคารพนั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛawn-tn siditnnġ aylliġ umnn mddn ggutnin amẓn aġaras n-siditnnġ. \t และพระหัตถ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่กับเขา คนเป็นอันมากได้เชื่อและกลับมาหาองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-tn-išškšm yašuɛ s-usunfu, ur-ra-isawl rbbi tigira f-yan-wass yaḍni. \t เพราะว่า ถ้า เยซู ได้ พา เขา เข้า สู่ ที่ สงบ สุข นั้น แล้ว พระองค์ ก็ คง มิได้ ตรัส ใน ภายหลัง ถึง วัน อื่น อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni inkr yan gisn ġ-wammas l-lmḥkama, ism-ns gamalyal. iga zġ-lmdhb n-ifarisin, ig amslmd n-ššrɛ, ar-ti-tuqqarn mddn kullutn. yini-asn ad-ssufġn irqqasn yan imikk. \t กามา ลิ เอลเข้า ขัดขวาง ทำให้ พวก อัครสาวก ไม่ ถูก ฆ่า ตาย แต่ คน หนึ่ง ชื่อ กามา ลิ เอลเป็นพ วก ฟาริสี และ เป็น ธร ร มา จาร ย์ฝ่าย พระราชบัญญัติ เป็น ที่ นับถือ ของ ประชาชน ได้ ยืน ขึ้น ใน สภา แล้ว สั่ง ให้ พา พวก อัครสาวก ออก ไป เสีย ภายนอก ครู่ หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-iga ġmkan is-ur-ra-yaf a-nini: «nkrat a-nskar lh̬ʷšant baš a-iban-ufulki n-rbbi s-uggʷar»? llan-nnit kra n-mddn ar-ginnġ-rggmn, ġaln izd ġmkan a-s-a-nttini. imma ntni ra-fllasn-ittut lḥukm lli-asn-igan. \t และ ทำไม เรา จึง ไม่ ทำความ ชั่ว เพื่อ ความ ดี จะ ได้ เกิด ขึ้น ( ตาม ที่ เรา ได้ ถูก กล่าว ร้าย และ ตาม ที่ บาง คน ยืนยัน ว่า เรา ได้ กล่าว อย่าง นั้น ) พระ อาชญา ของ คน เช่น นั้น ก็ ยุติธรรม แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm bṭrus tigmmi s-t-id-imnaggar kurnilyus iknu s-wakal ġ-dar iḍarn-ns. \t ครั้นเปโตรเข้าไป โครเนลิอัสก็ต้อนรับเปโตร และหมอบที่เท้ากราบไหว้ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ġayad a-f-tjlam, ašku ur-tssinm arratn n-rbbi ula tssnm taẓḍḍart n-rbbi. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" พวก ท่าน ผิด แล้ว เพราะ ท่าน ไม่ รู้ พระ คัมภีร์ หรือ ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḥlla-yawn a-tšttam tifiyi nna-inzzan ġ-ssuq bla-da-fllas-tsqsam ula tškkam ġ-uwl-nnun, \t ทุกสิ่งที่เขาขายตามตลาดเนื้อนั้นรับประทานได้ ไม่ต้องถามอะไรโดยเห็นแก่ใจสำนึกผิดชอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ma-ra-tskrm iġ-awn-in-iḍr iwitun nġd tamugayt-nnun ġ-wanu ġ-wass n-usunfu? is-ur-ra-tazzlm a-ti-di-tldim?» \t พระองค์จึงตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"คนไหนในพวกท่าน ถ้าจะมีลาหรือวัวตกบ่อ จะไม่รีบฉุดลากมันออกในวันสะบาโตหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma marta tlha bahra s-asi-srs, tašk-id s-yasuɛ tini-as: «wa-sidi, is-ur-tnnit yat i-uwlltma-yad f-twuri-ad ġ-iyi-n-tfl waḥduyyi? ini-as a-tnkr a-yyi-tɛawn.» \t แต่ มาร ธายุ่ง ใน การ ปรนนิบัติ มาก จึง มา ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ ไม่ สน พระทัย หรือ ซึ่ง น้อง สาว ของ ข้าพระ องค์ ปล่อย ให้ ข้าพระ องค์ ทำ การ ปรนนิบัติ แต่ คน เดียว ขอ พระองค์ สั่ง เขา ให้ มา ช่วย ข้าพระ องค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-rbbi lli-tnawalnin ad-trḍun rbbi s-iskkirn n-ššrɛ, ur-fllasn-irḍi. \t แต่ พวก อิส รา เอลซึ่ง ใฝ่ หา พระราชบัญญัติ แห่ง ความชอบ ธรรม ก็ ยัง ไม่ ได้ บรรลุ ตาม พระราชบัญญัติ แห่ง ความชอบ ธรรม นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yan-wawal yini: «nkr a-bṭrus, tġrst tššt.» \t มีพระสุรเสียงมาว่าแก่ท่านว่า \"เปโตรเอ๋ย จงลุกขึ้นฆ่ากินเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-asn: «wa-irgazn ayt-jalil, mah̬ aylliġ tbiddm ġid ar-n-tssmuqqulm ġ-ignwan? hati yasuɛ lli-fllawn-ityalaln s-ignna, ra-d-iwrri ġmkad ti-tẓram ifta s-ignna.» \t สอง คน นั้น กล่าว ว่า \" ชาว กา ลิ ลี เอ๋ย เหตุ ไฉน ท่าน จึง ยืน เขม้น ดู ฟ้า สวรรค์ พระ เยซู องค์ นี้ ซึ่ง ทรง รับ ไป จาก ท่าน ขึ้น ไป ยัง สวรรค์ นั้น จะ เสด็จ มา อีก เหมือน อย่าง ที่ ท่าน ทั้งหลาย ได้ เห็น พระองค์ เสด็จ ไป ยัง สวรรค์ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-d-dars-yuška yan-umslmd n-ššrɛ yini-as: «way-amslmd, rad-didk-munġ s-innas ra-tddut.» \t ทรง ลองใจ ผู้ ติดตาม พระองค์ ( ลก 9 : 57 - 62 ) ขณะ นั้น มี ธร ร มา จาร ย์คน หนึ่ง มา หา พระองค์ ทูล ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ท่าน ไป ทาง ไหน ข้าพเจ้า จะ ตาม ท่าน ไป ทาง นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ izd luṣit-ns a-itawin s-tudrt idumn. kullu mayd-s-a-ttiniġ, ġmklli-yyi-t-id-imla baba, a-ti-ttiniġ.» \t เรา รู้ ว่า พระ บัญชา ของ พระองค์ นั้น เป็น ชีวิตนิรันดร์ เหตุ ฉะนั้น สิ่ง ที่ เรา พูด นั้น เรา ก็ พูด ตาม ที่ พระ บิดา ทรง บัญชา เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl rruḥ lqudus ġilad s-wawal izgan yini: ġ-uwssan ggʷranin rad-fln kra n-mddn aġaras l-lmasiḥ, ar-sflidn s-tkrkas l-larwaḥ ʷh̬šnnin ula s-ulmmud l-ljnun \t พระวิญญาณเตือนเรื่องคนจะละทิ้งความเชื่อบัดนี้ พระวิญญาณได้ตรัสไว้อย่างชัดแจ้งว่า ในกาลภายหลังจะมีบางคนละทิ้งความเชื่อ โดยหันไปเชื่อฟังวิญญาณที่ล่อลวง และฟังคำสอนของพวกผีปีศาจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d fllas mddn ggutnin, awin-as-d ikušamn d-ibiḍarn d-ibukaḍn d-iẓnẓam d-wiyyaḍ ggutnin, srsn-tn-d ġ-dar iḍarn-ns ijjujji-tn. \t และประชาชนเป็นอันมากมาเฝ้าพระองค์ พาคนง่อย คนตาบอด คนใบ้ คนพิการ และคนเจ็บอื่นๆหลายคนมาวางแทบพระบาทของพระเยซู แล้วพระองค์ทรงรักษาเขาให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn mad-swangmn yini-asn: «mah̬ aylliġ tšqam d-tmġart-ad? hatti tskr gigi afulki. \t เมื่อพระเยซูทรงทราบจึงตรัสแก่เขาว่า \"กวนใจหญิงนี้ทำไม เธอได้กระทำการดีแก่เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl ilmma ġ-tmġart-lli, yini i-simɛan: «is-tẓrit tamġart-ad? ha-yyi uškiġ-d s-tgmmi-nnk, ur-iyi-tfkit aman ma-s-a-siridġ iwurzan-inu, imma nttat hatti tsird iwurzan-inu s-imṭṭawn-ns, tsfiḍ-tn s-wazzar-ns. \t พระองค์จึงทรงเหลียวหลังดูผู้หญิงนั้น และตรัสแก่ซีโมนว่า \"ท่านเห็นผู้หญิงนี้หรือ เราได้เข้ามาในบ้านของท่าน ท่านมิได้ให้น้ำล้างเท้าของเรา แต่นางได้เอาน้ำตาชำระเท้าของเรา และได้เอาผมของตนเช็ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna yumnn tugga-ns, hati imla izd rbbi a-dar lḥqq. \t ผู้ที่รับคำพยานของพระองค์ก็ประทับตราลงว่า พระเจ้าทรงสัตย์จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldat, a-kunni lli-ittinin «ra-nddu ġassad nġd azkka s-tmdint yaḍni, ngawr-n gis yan-usggʷas ar-nsaġ ar-nzznza ar-ntamẓ iqaridn.» \t อย่า อวดอ้าง ถึง พรุ่งนี้ ดูเถิด ท่าน ที่ พูด ว่า \" วัน นี้ หรือ พรุ่งนี้ เรา จะ เข้าไป ใน เมือง นั้น เมือง นี้ และ จะ อยู่ ที่ นั่น ปี หนึ่ง และ จะ ค้าขาย ได้ กำไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna mi iga sidis amumn, ih̬ṣṣa-t a-ur-iḥgr sidis f-ssibt n-ma-iga gʷmas. illa fllas a-ith̬dam s-uggʷar d-nniyt, ašku ġwalli itamẓn lh̬ir ġ-twuri-ns iga amumn ig zġ-aytmas ɛzzanin. sslmad tiġawsiwin-ad i-aytmatn ar-asn-ttinit ad-skarn ġmkad. \t ฝ่ายคนเหล่านั้นผู้มีนายเป็นผู้มีความเชื่อก็อย่าให้เขาประมาทนาย เพราะว่าเหตุที่ได้มาเป็นพี่น้องกันแล้ว แต่ยิ่งกว่านั้นเขาต้องรับใช้นายให้ดีขึ้น เพราะเหตุว่านายผู้ที่จะได้รับประโยชน์เป็นผู้สัตย์ซื่อและเป็นที่รัก ข้อความเหล่านี้จงสั่งสอนและตักเตือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli-f-iqṣad rbbi ġayd izrin ad-gn ayt-tgldit-ns, ra-tn-iluḥ ġ-tillas aggugnin. ġin a-ġ-rad-allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn.» \t แต่ บรรดา ลูก ของ อาณาจักร จะ ต้อง ถูก ขับ ไล่ ไส ส่ง ออก ไป ใน ที่ มืด ภายนอก ที่ นั่น จะ มีเสียง ร้องไห้ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-daġ-nsawal ġir f-isiridn nġd asrus n-ifassn nġd tankra n-willi mmutnin nġd lḥukm l-lih̬rt. \t และคำสอนว่าด้วยพิธีบัพติศมา และการวางมือ และการเป็นขึ้นมาจากตาย และการพิพากษาลงโทษเป็นนิตย์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "agʷin lḥqq n-rbbi amẓn ġ-tkrkas. ar-tɛbadn ar-ssmqasan lmh̬luqat, urd ġwalli-tnt-ih̬lqn. nttan a-isthllan a-t-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t เขาได้เปลี่ยนความจริงของพระเจ้าให้เป็นความเท็จ และได้นมัสการและปรนนิบัติสิ่งที่พระองค์ได้ทรงสร้างไว้แทนพระองค์ผู้ทรงสร้าง ผู้สมจะได้รับความสรรเสริญเป็นนิตย์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-kʷn-ssrfufnn ġ-yat-tmdint, rwlat s-tayyaḍ. lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-ta-ra-tkmmlm tabrraḥt ġ-tmdinin n-ayt-rbbi ard-d-wrriġ nkki lli-igan yus n-bnadm. \t แต่ เมื่อ เขา ข่มเหง ท่าน ใน เมือง นี้ จง หนี ไป ยัง อีก เมือง หนึ่ง เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ก่อน ที่ ท่าน จะ ไป ทั่ว เมือง ต่างๆ ใน อิส ราเอล บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isfld yasuɛ i-ma-inna, isawl s-yayrus yini-as: «ad-ur-tiksaṭṭ. ġir amn, ra-tjji.» \t ฝ่าย พระ เยซู เมื่อ ได้ยิน จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" อย่า กลัว เลย จง เชื่อ เท่านั้น และ ลูก จะ หาย ดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ifl-iyi ḍimaṣ iddu s-tmdint n-tasaluniki, iwrri ar-ittiri tiġawsiwin n-ddunit-ad. iddu ula kriskins s-tmazirt n-galaṭiyya, iddu tiṭus s-tmazirt n-dalmaṭiyya. \t เพราะว่าเดมาสได้หลงรักโลกปัจจุบันนี้เสียแล้ว และได้ทิ้งข้าพเจ้าไปยังเมืองเธสะโลนิกา เครสเซนส์ได้ไปยังแคว้นกาลาเทีย ทิตัสได้ไปยังเมืองดาลมาเทีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imqlad lli-s-a-ntmmaġ nkkʷni ur-gin win ddunit-ad, walaynni tlla-gisn-tḥkimt itjhhdn n-rbbi a-srsn-nssḍar lbruj dusnin. \t (เพราะว่าศาสตราวุธแห่งการสงครามของเราไม่เป็นฝ่ายเนื้อหนัง แต่มีอานุภาพอันยิ่งใหญ่จากพระเจ้าที่จะทลายป้อมอันแข็งแกร่งลงได้)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lqbṭan n-iɛskrin d-willi dids ḍufnin yasuɛ, lliġ ẓran akal ar-itmussu ula kullu mayd ijran, iksaḍn bahra ar-ttinin: «s-ṣṣaḥt iga ġwad yus n-rbbi.» \t บัดนี้ เมื่อนายร้อยและทหารที่เฝ้าพระเยซูอยู่ด้วยกันได้เห็นแผ่นดินไหวและเหตุการณ์เหล่านั้นซึ่งบังเกิดขึ้น ก็พากันครั่นคร้ามยิ่งนัก จึงพูดกันว่า \"แท้จริงท่านผู้นี้เป็นพระบุตรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan isawl-d-daġ-sri-wawal lli-mi-sfldġ zġ-ignna yini-yyi-d: «ddu, tamẓt arra lli-irẓmn ġ-ufus l-lmalak lli-ibiddn f-umda ula akal.» \t และ พระ สุรเสียง ที่ ข้าพเจ้า ได้ยิน จาก สวรรค์ นั้น ตรัส กับ ข้าพเจ้า อีก ว่า \" จง ไป รับ หนังสือ เล็ก ๆ ม้วน นั้น ที่ คลี่ อยู่ ใน มือ ของ ทูต สวรรค์ องค์ ที่ ยืน อยู่ ทั้ง บน ทะเล และ บน บก นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-tmalat tiġawsiwin-ad i-aytmatn ra-tgt ah̬ddam išwan l-lmasiḥ yasuɛ, tdust s-tnbaḍin l-liman ula s-ulmmud ifulkin lli-tumẓt. \t ผู้รับใช้ที่ดีของพระคริสต์ถ้าท่านจะให้พวกพี่น้องระลึกถึงสิ่งเหล่านี้ ท่านก็จะเป็นผู้รับใช้ที่ดีของพระเยซูคริสต์ เจริญด้วยพระวจนะแห่งความเชื่อ และด้วยหลักคำสั่งสอนอันดีที่ท่านได้ประพฤติตามนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-itggan aman n-waḍil iktin l-ljdid ġ-ilmawn iqdimn. iġ-iskr ġmkan rad-stġn-waman l-ljdid ilmawn iqdimn ffin-waman ġ-wakal h̬srn ilmawn. \t ไม่ มี ผู้ ใด เอา น้ำ องุ่น ใหม่ มา ใส่ ใน ถุง หนัง เก่า ถ้า ทำ อย่าง นั้น น้ำ องุ่น ใหม่ จะ ทำให้ ถุง หนัง เก่า ขาด ไป และ น้ำ องุ่น จะ รั่ว ถุง หนัง ก็ จะ เสีย ไป ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ i-yan-wawal itjhhdn isawl-d zġ-dar lɛrš yini: «hati ġ-gr bnadm a-ġ-ra-tili-tzdġt n-rbbi, izdġ ġilad ġ-wammas-nsn, gn ayt-dars. rbbi rad-didsn-yili, ig rbbi-nsn. \t พลับพลา ของ พระเจ้า อยู่ กับ มนุษย์ และ สิ่ง สารพัด ถูก สร้าง ขึ้น ใหม่ ข้าพเจ้า ได้ยิน เสียง ดัง มา จาก สวรรค์ ว่า \" ดูเถิด พลับพลา ของ พระเจ้า อยู่ กับ มนุษย์ แล้ว พระองค์ จะ ทรง สถิต กับ เขา เขา จะ เป็น ชน ชาติ ของ พระองค์ และ พระเจ้า เอง จะ ประทับ อยู่ กับ เขา และ จะ ทรง เป็น พระเจ้า ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ih̬ṣṣa a-ig-ufulki-nnunt afulki intln n-uwl ihnnan iɛmmrn s-lḥnant. ur-sar-iḍr-ufulki-ad, iɛzzu bahra dar rbbi. \t แต่ จง ให้ เป็น อย่าง คน ที่ ซ่อน ไว้ ใน จิตใจ ด้วย สิ่ง ที่ ไม่ รู้ เสื่อม สลาย คือ เครื่องประดับ แห่ง จิตใจ ที่ อ่อน สุภาพ และ สงบเสงี่ยม ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก ใน สาย พระ เนตร พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula igzman lli-ntḥgar, ar-tt-gisn-ntawi s-uggʷar. ula igzman lli-aġ-ššḥššamnin, ar-asn-nsslsa ibrdan lli-ur-d-iqqann a-tn-nssls i-igzman yaḍni. \t และ อวัยวะ ของ ร่างกาย ที่ เรา ถือว่า มี เกียรติ น้อย เรา ก็ ยัง ทำให้ มี เกียรติ ยิ่ง ขึ้น และ อวัยวะ ที่ ไม่ น่า ดู นั้น เรา ก็ ทำให้ น่า ดู ยิ่ง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "marta d-uwlltmas d-liɛazr, ntni ɛzzan dar yasuɛ. \t พระเยซูทรงรักมารธาและน้องสาวของเธอและลาซารัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «kiyi a-t-innan. walaynni rad-awn-iniġ, yan imikk ra-tẓrm yus n-bnadm iskiws f-ufasi n-rbbi itjhhdn, iftu-d ġ-gr imdla n-ignwan.» \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ท่านว่าถูกแล้ว และยิ่งกว่านั้นอีก เราบอกท่านทั้งหลายว่า ในเวลาเบื้องหน้านั้น ท่านทั้งหลายจะได้เห็นบุตรมนุษย์นั่งข้างขวาพระหัตถ์ของผู้ทรงฤทธานุภาพ และเสด็จมาบนเมฆแห่งฟ้าสวรรค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan sfldn inagan-lli i-yan-wawal itjhhdn zġ-ignna yini-asn: «ġlyad-d s-ġid.» tyalaln ilmma s-ignna ġ-yat-tmdlut ġ-lgddam n-willi-tn-kurhanin. \t คนทั้งหลายได้ยินพระสุรเสียงดังมาจากสวรรค์ ตรัสแก่เขาว่า \"จงขึ้นมาที่นี่เถิด\" และพวกศัตรูก็เห็นเขาขึ้นไปในหมู่เมฆสู่สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yan ifttun ġ-iyḍ ra-ti-tut-tbayḍḍrt, ašku ur-isfaw.» \t แต่ถ้าผู้ใดเดินในตอนกลางคืนเขาก็จะสะดุด เพราะไม่มีความสว่างในตัวเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi yasuɛ smmust-tngʷal-lli iškr rbbi, ifk-tnt i-mddn, ifk-asn ula tislmin, kud yan d-ġunšk lli-ira. \t แล้ว พระ เยซู ก็ ทรง หยิบ ขนมปัง นั้น และ เมื่อ ขอบพระคุณ แล้ว ก็ ทรง แจก แก่ พวก สาวก และ พวก สาวก แจก แก่ บรรดา คน ที่นั่ง อยู่ นั้น และ ให้ ปลา ด้วย ตาม ที่ เขา ปรารถนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku h̬da ur-immut f-ssibt n-twuri l-lmasiḥ. ur-iġwi ġ-tudrt-ns ašku ira a-yyi-itɛawan ġ-maylli mi ur-tẓḍarm kunni. \t ด้วยว่า เขา เกือบ จะ ตาย เสีย แล้ว เพราะ เห็นแก่ การ ของ พระ คริสต์ คือ ได้ เสี่ยงชีวิต ของ ตน เพื่อ การ ปรนนิบัติ ของ ท่าน ทั้งหลาย ที่ บกพร่อง ต่อ ข้าพเจ้า อยู่ นั้น จะ ได้ เต็ม บริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma rbbi hati issnkr-t-id zġ-lmut, \t แต่พระเจ้าได้ทรงให้พระองค์คืนพระชนม์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-lmut l-lmasiḥ a-s-tmmutm kunni i-tnbaḍin n-ddunit-ad. mayan a-f-ra-kʷn-sqsaġ, mah̬ aylliġ a-sul-tskarm zund iġ-tgam win ddunit? mah̬ aylliġ a-tskarm s-luṣiyat n-mddn? ar-ttinin: \t ถ้า ท่าน ตาย กับ พระ คริสต์ พ้น จาก หลักการ ต่างๆ ที่ เป็น ของ โลก แล้ว เหตุ ไฉน ท่าน จึง มี ชีวิต อยู่ เหมือนกับ ว่า ท่าน ยัง อยู่ ฝ่าย โลก ยอม อยู่ ใต้ กฎ ต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-yamẓ taġamt ġ-twuri-ad ula tarqqast-ad lli-zġ-iḍr yahuda a-iddu s-illi-as-igan.» \t ให้ รับ ส่วน ใน การ ปรนนิบัติ นี้ และ รับ ตำแหน่ง เป็น อัครสาวก แทน ยู ดา ส ซึ่ง โดย การ ละเมิด นั้น ได้ หลง จาก หน้าที่ ไป ยัง ที่ ของ ตน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bilaṭus: «is-ur-tsfldt i-mnnawt-tġawsiwin ayd-fllak-ttinin?» \t ปี ลา ต จึง กล่าว แก่ พระองค์ ว่า \" ซึ่ง เขา ได้ กล่าว ความ ปรักปรำ ท่าน เป็น หลาย ประการ นี้ ท่าน ไม่ ได้ยิน หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku urd ul a-s-a-ikššm walaynni s-waḥlig, ar-izray zġ-ddat s-lh̬la.» imla yasuɛ s-wawal-ad is-iḥlla kullu mad-šttan mddn. \t เพราะว่าสิ่งนั้นมิได้เข้าในใจ แต่ลงไปในท้องแล้วก็ถ่ายออกลงส้วมไป ทำให้อาหารทุกอย่างปราศจากมลทิน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tssn-tmġart-lli is-ur-tẓḍar a-tssntal mayd-as-ijran, tašk-id tḍr ġ-dar iḍarn n-yasuɛ ar-ttrgigiy s-tawda. tini-as ġ-lgddam n-mddn-an kullutn ma-f-as-tggr ula mamnk a-s-tjji ḥayna. \t เมื่อ ผู้หญิง นั้น เห็น ว่า จะ ซ่อน ตัว ไว้ ไม่ ได้ แล้ว เธอ ก็ เข้า มา ตัว สั่น กราบ ลง ตรง พระ พักตร์ พระองค์ ทูล พระองค์ ต่อหน้า คน ทั้งปวง ว่า เธอ ได้ ถูก ต้อง พระองค์ เพราะ เหตุ อะไร และ ได้ หาย โรค ใน ทันใด นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: «zaydat.» ffuġn ljnun ġakudan, kšmn s-walfan, tazzl-tuwrut s-jjhd zġ-ujarif s-umda. sin id-walf n-ilf ad-gan, h̬sin-in kullutn ġ-umda. \t พระ เยซู ก็ ทรง อนุญาต ทันที แล้ว ผี โสโครก นั้น จึง ออก ไป เข้า สิง อยู่ ใน สุกร สุกร ทั้ง ฝูง ( ประมาณ สอง พัน ตัว ) ก็ วิ่ง กระโดด จาก หน้าผา ชัน ลง ไป ใน ทะเล สำลัก น้ำตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ iẓra mddn ar-d-darsn-tazzaln, yamr ljnn yini-as: «wa-ljnn aẓnẓum aḍrḍur, nniġ-ak ffuġ zġ-gis, a-srs-daġ-ur-tkšmt.» \t เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นประชาชนกำลังวิ่งเข้ามา พระองค์ตรัสสำทับผีโสโครกนั้นว่า \"อ้ายผีใบ้หูหนวก เราสั่งเจ้าให้ออกมาจากเขา อย่าได้กลับเข้าสิงเขาอีกเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldat ay-id-bu-wayda. allat ġilad ar-tssġuyyum f-tguḍi lli-rad-awn-yili. \t ตักเตือน คน มั่งมี ดูเถิด ท่าน ผู้ มั่งมี จง ร้องไห้ โอดครวญ เพราะ ความ วิบัติ ซึ่ง จะ เกิด ขึ้น กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, a-ur-tamnm kullu wanna innan «illa-gigi rruḥ lqudus,» walaynni armat rruḥ-an a-tẓrm is-iga win rbbi nġd uhu. ašku ggutn mddn lli-tkkanin ddunit, ar-ttinin is-a-sawaln s-mad-asn-imala rbbi walaynni ar-sskirkisn. \t จงพิสูจน์วิญญาณทั้งหลายท่านที่รักทั้งหลาย อย่าเชื่อวิญญาณเสียทุกๆวิญญาณ แต่จงพิสูจน์วิญญาณเหล่านั้นว่ามาจากพระเจ้าหรือไม่ เพราะว่ามีผู้พยากรณ์เท็จเป็นอันมากออกเที่ยวไปในโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.» \t ใคร มี หู จง ฟัง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl-d yasuɛ s-dar imḥḍarn-ns yini-asn waḥdutn: «timbarkiyin ad-gant-walln-ad ẓranin mayd tẓram kunni. \t พระองค์ ทรง เหลียวหลัง ไป ทาง เหล่า สาวก ตรัส เฉพาะ แก่ พวก เขา ว่า \" นัยน์ตา ทั้งหลาย ที่ ได้ เห็น การณ์ ซึ่ง พวก ท่าน ได้ เห็น ก็ เป็น สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tqln mddn-an ad-ẓrn is-ra-yuff bulus nġd a-iḍr s-wakal immt. walaynni lliġ qln yan kra ẓrn ur-as-ijri yat, wrrin ar-ttinin: «kra n-ilah ayad.» \t ฝ่ายเขาทั้งหลายคอยดูอยู่ คิดว่าท่านจะบวมขึ้นหรือจะล้มลงตายทันที แต่ครั้นเขาคอยดูอยู่ช้านานมิได้เห็นท่านเป็นอะไร เขาจึงกลับถือว่าท่านเป็นพระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-tgt inigi-ns ġ-dar kullu mddn, tsawlt-asn f-ma-tẓrit ula ma-mi-tsfldt. \t เพราะว่า ท่าน จะ เป็น พยาน ฝ่าย พระองค์ ให้ คน ทั้งปวง ทราบ ถึง เหตุการณ์ ซึ่ง ท่าน เห็น และ ได้ยิน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus ar-itgalla ar-ittini s-jjhd: «nkki ur-ssinġ argaz-an f-a-tsawalm.» iġr-ufullus ġakudan. \t แล้วเปโตรก็เริ่มสบถและสาบานว่า \"ข้าไม่รู้จักคนนั้น\" ในทันใดนั้นไก่ก็ขัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ izuyd bulus ar-isawal f-ufulki lli-s-irḍa rbbi, ula mamnk a-ra-yiẓḍar yan a-iḥkam ġ-ih̬f-ns, ula lɛqubit lli-ra-ittut f-ddunit, yiksaḍ filiks yini-as: «ddu ġilad, ra-n-srk-aznġ akud nna-yyi-tṭlq luqt.» \t ขณะ เมื่อ เปา โลอ้าง ถึง ความชอบ ธรรม ความ อดกลั้น ใจ ทาง กาม และ การ พิพากษา ซึ่ง จะ มา เบื้องหน้า นั้น เฟลิกส์ก็ กลัว จน ตัว สั่น จึง พูด ว่า \" คราว นี้ จง ไป ก่อน เถอะ เมื่อ เรา มี โอกาส เรา จะ เรียก ท่าน มา อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd srs lmalak yini-as: «sslam fllam, a-tambarkit. sidi rbbi illa didm.» \t ทูต สวรรค์ มา ถึง หญิง พรหมจารี นั้น แล้ว ว่า \" เธอ ผู้ ซึ่ง เป็น ที่ ทรง โปรดปราน มาก จง จำเริญ เถิด องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง สถิต อยู่ กับ เธอ เธอ ได้ รับ พระ พร ท่ามกลาง สตรี ทั้งปวง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa-wawal ġ-isizwar n-kullu ma-illan. rbbi a-dar-illa-wawal-an, ig-wawal-an rbbi. \t ในเริ่มแรกนั้นพระวาทะทรงเป็นอยู่แล้ว และพระวาทะทรงอยู่กับพระเจ้า และพระวาทะทรงเป็นพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yusf lli-stt-in-iḍalbn iga wad bdda iran a-irḍu rbbi. iswangm ad-as-ifru s-tntla, ašku ur-iri a-stt-iššḥššm ġ-lgddam n-mddn. \t แต่โยเซฟสามีของเธอเป็นคนชอบธรรม ไม่พอใจที่จะแพร่งพรายความเป็นไปของเธอ หมายจะถอนหมั้นเสียลับๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna mi tṣamḥm f-ddnub-ns, hati tyattayn fllas. d-wanna mi ur-tṣamḥm, sul fllas qaman ddnub-ns.» \t ถ้า ท่าน จะ ยก ความ ผิด บาป ของ ผู้ ใด ความ ผิด บาป นั้น ก็ จะ ถูก ยก เสีย และ ถ้า ท่าน จะ ให้ ความ ผิด บาป ติด อยู่ กับ ผู้ ใด ความ ผิด บาป ก็ จะ ติด อยู่ กับ ผู้ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna ur-itɛawann tagʷmat-ns, han iffuġ aġaras l-lmasiḥ, yʷh̬šn uggʷar n-willi ur-akkʷ-ssinnin aġaras, d-bahra iġ-ur-a-itɛawan ayt-dars. \t แต่ ถ้า แม้ ผู้ ใด ไม่ เลี้ยงดู วงศ์ ญาติ ของ ตน และ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง คนใน บ้านเรือน ของ ตน ผู้ นั้น ก็ได้ ปฏิเสธ ความ เชื่อ เสีย แล้ว และ ชั่ว ยิ่ง กว่า คน ที่ ไม่ ได้ เชื่อ เสีย อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn mddn kullutn ġ-ulmmud-ns ašku ar-srsn-isawal ġmklli dars lḥqq ad-asn-ittini ma-tn-d-iqqann. \t คนทั้งปวงก็อัศจรรย์ใจด้วยการสอนของพระองค์ เพราะคำของพระองค์ประกอบด้วยอำนาจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «han ityara ġ-warra n-rbbi ‹urd aġrum ka-s-a-itddr bnadm, walaynni s-kraygatt awal nna-d-yuškan zġ-dar rbbi.›» \t ฝ่าย พระองค์ ตรัส ตอบ ว่า \" มี พระ คัมภีร์ เขียน ไว้ ว่า ` มนุษย์ จะ บำรุง ชีวิต ด้วย อาหาร สิ่ง เดียว หามิได้ แต่ บำรุง ด้วย พระ วจนะ ทุก คำ ซึ่ง ออก มา จาก พระ โอษฐ์ ของ พระเจ้า ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigmmi nna-s-tkšmm, tinim-asn: ‹ad-awn-tili sslamt.› \t ถ้าท่านจะเข้าไปในเรือนใดๆจงพูดก่อนว่า `ให้ความสุขมีแก่เรือนนี้เถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yahuda iftu s-dar yasuɛ yini-as: «way-amslmd», issudn-t. \t และ ทันที ที่ ยู ดา สมา ถึง เขา ตรง เข้า มา หา พระองค์ ทูล ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า พระ อาจารย์ เจ้าข้า \" แล้ว จุบ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-iskr-ugllid nna-iran a-iffuġ a-immaġ d-ugllid yaḍni? is-ur-ra-iskiws a-imšawar d-imddukkʷal-ns a-iẓr is-iẓḍar a-inru s-mraw id-walf ġwalli-t-id-imnaggarn s-sin id-mraw-walf? \t หรือ มี กษัตริย์ องค์ ใด เมื่อ จะ ยก กองทัพ ไป ทำ สงคราม กับ กษัตริย์ อื่น จะ มิได้ นั่ง ลง คิด ดูก่อน หรือ ว่า ที่ ตน มี พล ทหาร หมื่น หนึ่ง จะ สู้ กับ กองทัพ ที่ ยก มาร บ สอง หมื่น นั้น ได้ หรือ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuḥanna lli-s-tuznm, nttan a-yakkan tugga f-lḥqq. \t ท่าน ทั้งหลาย ได้ ใช้ คน ไป หาย อห์น และ ยอ ห์น ก็ได้ เป็น พยาน ถึง ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«a-ur-tġalm is-d-uškiġ ad-skrġ lhna ġ-ddunit. urd lhna a-rad-skrġ walaynni tibḍit. \t พระคริสต์ทรงอยู่เหนือบิดาหรือมารดาอย่าคิดว่าเรามาเพื่อจะนำสันติภาพมาสู่โลก เรามิได้นำสันติภาพมาให้ แต่เรานำดาบมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍfur-t-sul yan-uɛyyal ur-ilsi ġir aḥayk. \t มีชายหนุ่มคนหนึ่งห่มผ้าป่านผืนหนึ่งคลุมร่างกายที่เปลือยเปล่าของตนติดตามพระองค์ไป พวกหนุ่มๆก็จับเขาไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni s-wawal-ad a-s-a-takkam tugga f-ih̬fawn-nnun n-is-tgam tarwa n-willi nġanin lanbiya. \t อย่าง นั้น เจ้า ทั้งหลาย ก็ เป็น พยาน ปรักปรำ ตน เอง ว่า เจ้า เป็น บุตร ของ ผู้ ที่ ได้ ฆ่า ศาสดา พยากรณ์ เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad, iqṣad-t srs rbbi lliġ ur-ta-ih̬lq yat, yazn-t-id ilmma ibayyn-d f-ssibt-nnun ġ-uwssan-ad ggʷranin. \t แท้จริง พระเจ้า ได้ ทรง ดำริ พระ คริสต์ นั้น ไว้ ก่อน ทรง สร้าง โลก แต่ ทรง ให้ พระ คริสต์ ปรากฏ พระองค์ ใน วาระ สุดท้าย นี้ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku illa yan rbbi, yili yan lli-ibiddn ġ-gr rbbi d-bnadm, a-t-igan d-lmasiḥ yasuɛ lli-igan bnadm. \t ด้วยเหตุว่า มีพระเจ้าองค์เดียวและมีคนกลางแต่ผู้เดียวระหว่างพระเจ้ากับมนุษย์ คือพระเยซูคริสต์ผู้ทรงสภาพเป็นมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tinit-asn a-ur-rgmn ġ-yan ula ẓin d-yan. illa fllasn ad-tṣbarn ar-trh̬un d-kullu mddn. \t อย่า ว่า ร้าย ผู้ ใด อย่า ให้ เป็น คน มัก ทะเลาะ วิวาท กัน แต่ ให้ เป็น คน สุภาพ แสดง ความ อ่อน สุภาพ ต่อ คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ard nkrġ ula nkki zġ-gr willi mmutnin. \t ถ้าโดยวิธีหนึ่งวิธีใดข้าพเจ้าก็จะได้เป็นขึ้นมาจากความตายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uṣṣa-tn kullu f-mayad baš a-ur-yili kra ġ-illa lɛib. \t จง กำชับ ข้อความ เหล่า นี้ เพื่อ เขา จะ ไม่ ถูก ตำหนิ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-nkrn ula kra n-mddn ġ-gratun, ar-ssgriwiln lḥqq baš a-n-lddin imḥḍarn a-tn-tabɛan. \t จะมีบางคนในหมู่พวกท่านเองขึ้นกล่าวบิดเบือนความจริง เพื่อจะชักชวนพวกสาวกให้หลงตามเขาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama yan-wass i-lɛid n-usurf, yissan yasuɛ is-di-truḥ tasaɛt lli-ġ-ra-iffuġ ddunit iddu s-babas. ġmklli-bdda-iḥnna ġ-wins lli-llanin ġ-ddunit, issafu fllasn lḥnant-ns ar ttmi. \t ก่อน เทศกาลปัสกา ( มธ 26 : 7 - 30 ; มก 14 : 17 - 26 ; ลก 22 : 14 - 39 ) ก่อน ถึง เทศกาล เลี้ยงปัสกา เมื่อ พระ เยซู ทรง ทราบ ว่า ถึง เวลา แล้ว ที่ พระองค์ จะ ทรง จาก โลก นี้ ไป หา พระ บิดา พระองค์ ทรง รัก พวก ของ พระองค์ ซึ่ง อยู่ ใน โลก นี้ พระองค์ ทรง รัก เขา จนถึง ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d fllas mddn ggutnin, awin-as-d ikušamn d-ibiḍarn d-ibukaḍn d-iẓnẓam d-wiyyaḍ ggutnin, srsn-tn-d ġ-dar iḍarn-ns ijjujji-tn. \t และ ประชาชน เป็นอันมาก มา เฝ้า พระองค์ พา คน ง่อย คน ตาบอด คน ใบ้ คน พิการ และ คน เจ็บ อื่นๆ หลาย คน มา วาง แทบ พระ บาท ของ พระ เยซู แล้ว พระองค์ ทรง รักษา เขา ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "asa yuru yahušafaṭ, yahušafaṭ yuru yuram, yuram yuru ɛuzziyya, \t อาสา ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เยโฮ ชาฟัท เยโฮ ชา ฟัทให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เยโฮรัม เยโฮ รัมให้กำเนิดบุตร ชื่อ อุ ส ซียาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-lġaḍab a-s-nniġ awal-ad izgan, ‹ntni ur-sar-rad-kšmn s-usunfu-nu.›» \t ดังนั้น เรา จึง ปฏิญาณ ด้วย ความ พิโรธ ของ เรา ว่า \" เขา จะ ไม่ ได้ เข้า สู่ ที่ สงบ สุข ของ เรา \" ' )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "srsn-in ddat n-yasuɛ ġ-umḍḍal-lli ašku yakmur-d, d-uzkka ra-darsn-ig lɛid. \t เพราะวันนั้นเป็นวันเตรียมของพวกยิว และเพราะอุโมงค์นั้นอยู่ใกล้ เขาจึงบรรจุพระศพพระเยซูไว้ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«a-ur-ttasim ġwan, a-ur-tmḍaym ġwad, a-n-ur-ttggrm i-ġwan.» \t (เช่น \"อย่าแตะต้อง\" \"อย่าชิม\" \"อย่าเอามือหยิบ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu wanna gigun iddmn s-udum n-waman baš a-iml is-iga win lmasiḥ, hati iwrri iddr s-tudrt l-lmasiḥ. \t เพราะเหตุว่า ทุกคนในพวกท่านที่รับบัพติศมาเข้าร่วมในพระคริสต์แล้ว ก็ได้สวมชีวิตพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ntyawfsay zġ-ššrɛ nmmt i-ġaylli-aġ-ikrfn, baš a-ng ih̬ddamn n-rbbi urd s-tnbaḍin tiqdimin n-ššrɛ lli-ityaran walaynni s-tnbaḍin l-ljdid n-rruḥ lqudus. \t แต่ บัดนี้ เรา ได้ พ้น จาก พระราชบัญญัติ คือ ได้ ตาย จาก พระราชบัญญัติ ที่ ได้ ผูกมัด เรา ไว้ เพื่อ เรา จะ ได้ ไม่ ประพฤติ ตาม ตัว อักษร ใน ประมวล พระราชบัญญัติ เก่า แต่ จะ ดำเนิน ชีวิต ใหม่ ตาม ลักษณะ จิต วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan rad-asn-iniġ ‹ur-akkʷ-kʷn-ssinġ. ittiyat-n zġ-gigi kunni lli-iskarn lh̬ʷšant.› \t เมื่อนั้นเราจะแจ้งแก่เขาว่า `เราไม่เคยรู้จักเจ้าเลย เจ้าผู้กระทำความชั่วช้า จงไปเสียให้พ้นจากเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm-d-wass amzwaru ġ-uwssan n-urh̬ṣiṣ. aškin-d imḥḍarn s-dar yasuɛ sqsan-t: «mani trit ad-ak-n-gis-njjujad imnsi l-lɛid n-usurf?» \t การจัดเตรียมเบื้องต้นสำหรับเทศกาลปัสกา (มก 14:12-16; ลก 22:7-13)ในวันต้นเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อ พวกสาวกมาทูลถามพระเยซูว่า \"พระองค์ทรงปรารถนาจะให้ข้าพระองค์ทั้งหลายจัดเตรียมปัสกาให้พระองค์เสวยที่ไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "giġ rrja-nu ġ-rbbi ġmklli-n-gis-rjan ntni, amnġ is-rad-nkrn kullu mddn zġ-lmut, ma-ifulkin ula ma-yʷh̬šnn. \t ข้าพเจ้า มีค วาม หวัง ใจ ใน พระเจ้า ตาม ซึ่ง เขา เอง ก็ มีค วาม หวัง ใจ ด้วย คือ หวัง ใจ ว่า คน ทั้งปวง ทั้งคน ที่ ชอบธรรม และ คน ที่ ไม่ ชอบธรรม จะ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-d-iban yuḥanna amsddam ġ-lh̬la ar-itbrraḥ ar-ittini: «flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, tddmm ġ-waman, baš ad-awn-iṣamḥ rbbi f-ddnub-nnun.» \t ยอห์นให้เขารับบัพติศมาในถิ่นทุรกันดาร และประกาศเรื่องบัพติศมาอันสำแดงการกลับใจใหม่ เพื่อการยกโทษความผิดบาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-yaġ a-ntbrraḥ ar-nakka tugga-nnġ n-izd nttan a-iẓli rbbi a-yut lḥukm f-willi ddrnin ula ġwilli mmutnin. \t พระองค์ ทรง สั่ง ให้ เรา ทั้งหลาย ประกาศ แก่ คน ทั้งปวง และ เป็น พยาน ว่า พระเจ้า ได้ ทรง ตั้ง พระองค์ ไว้ เป็น ผู้ พิพากษา ทั้งคน เป็น และ คน ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-yak-iskar lh̬ʷšant ssa n-twal ġ-yan-wass ar-d-ittaški ssa n-twal ar-ak-ittini: ‹tʷgraẓ-iyi f-mad-skrġ, ur-sul-ra-t-skrġ,› illa fllak ad-as-ttṣamaḥt.» \t แม้ เขา จะ ทำ การ ละเมิด ต่อ ท่าน วัน หนึ่ง เจ็ด หน และ จะ กลับ มา หา ท่าน ทั้ง เจ็ด หน ใน วัน เดียว นั้น แล้ว ว่า ` ฉัน กลับ ใจ แล้ว ' จง ยก โทษ ให้ เขา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d sin imh̬h̬arn agʷln-tn f-iggjda, yan f-ufasi n-yasuɛ d-yan f-uẓlmaḍ-ns. \t คราว นั้น มี โจร สอง คน ถูก ตรึง ไว้ พร้อม กับ พระองค์ ข้าง ขวา พระ หัตถ์ คน หนึ่ง ข้าง ซ้าย อีก คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma kunni tẓallayat ġmkad: ‹wa-babatnnġ lli-illan ġ-ignna, a-yili luqr i-ism-nnk, \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงอธิษฐานตามอย่างนี้ว่า ข้าแต่พระบิดาของข้าพระองค์ทั้งหลาย ผู้ทรงสถิตในสวรรค์ ขอให้พระนามของพระองค์เป็นที่เคารพสักการะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓran kra zġ-imḥḍarn-ns ar-šttan aġrum s-ifassn-nsn sul ḥrmn, ašku ur-tn-sirdn ġmklli siridn mddn-an. \t เมื่อ เขา ได้ เห็น เหล่า สาวก ของ พระองค์ บาง คน รับประทาน อาหาร ด้วย มือ ที่ เป็น มลทิน คือ มือ ที่ ไม่ ได้ ล้าง ก่อน เขา ก็ ถือว่า ผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ ikšm s-tgmmi n-tẓallit. \t ทรงรักษาชายมือลีบ (มก 3:1-6; ลก 6:6-11)แล้วเมื่อพระองค์ได้เสด็จไปจากที่นั่น พระองค์ก็เข้าไปในธรรมศาลาของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yiri hirudus a-inġ yuḥanna walaynni iksuḍ zġ-mddn ašku ar-kullu-ttinin izd yuḥanna yan-nnabi a-iga. \t ถึง เฮ โร ด อยาก จะ ฆ่า ยอ ห์น ก็ กลัว ประชาชน ด้วยว่า เขา ทั้งหลาย นับถือ ยอ ห์น ว่าเป็น ศาสดา พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr snat-tanawin ttrsnt f-wakal ġ-tama n-umda, fln-tnt ingʷmarn n-islman, ar-siridn ššbayk-nsn. \t และพระองค์ทอดพระเนตรเห็นเรือสองลำจอดอยู่ริมฝั่งทะเลสาบนั้น แต่ชาวประมงขึ้นจากเรือแล้วกำลังซักอวนอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-tdggʷat n-ġassan lliġ-n-tḍr tafukt aškin-d mddn s-dar yasuɛ, awin-as-d imuḍan kullutn ula ġwilli-ġ-llan ljnun. \t พระเยซูทรงรักษาคนเป็นอันมากเวลาเย็น (มธ 8:16-17; ลก 4:40-41)เวลาเย็นวันนั้นครั้นตะวันตกแล้ว คนทั้งหลายพาบรรดาคนเจ็บป่วย และคนที่มีผีสิง มาหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-tskarm, skarat-t s-lḥnant. \t ทุกสิ่งซึ่งท่านกระทำนั้น จงกระทำด้วยความรัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-ftan ġ-ugsar n-uwrir, yuṣṣa-tn yasuɛ: «ad-ur-tinim i-yan f-ma-tẓram ard-d-inkr yus n-bnadm zġ-lmut.» \t ขณะที่ลงมาจากภูเขา พระเยซูตรัสกำชับเหล่าสาวกว่า \"นิมิตซึ่งพวกท่านได้เห็นนั้น อย่าบอกเล่าแก่ผู้ใดจนกว่าบุตรมนุษย์จะฟื้นขึ้นมาจากความตาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «is-ur-tġrim ma-ityaran ġ-warra n-rbbi? ‹aẓru lli-n-luḥn ibnnayn, nttan a-iwrrin iga ih̬f n-uġẓu. mayad, sidi rbbi a-t-iskrn. nẓra-t ar-gis-ntɛjjab.› \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ท่านทั้งหลายยังไม่เคยอ่านในพระคัมภีร์หรือซึ่งว่า `ศิลาซึ่งช่างก่อได้ปฏิเสธเสีย ได้กลับกลายเป็นศิลามุมเอกแล้ว การนี้เป็นมาจากองค์พระผู้เป็นเจ้า เป็นการมหัศจรรย์ประจักษ์แก่ตาเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tddu tini-t i-imḥḍarn-ns. ntni taġ-tn-tguḍi bahra ar-allan. \t มา รี ย์จึง ไป บอก พวก คน ที่ เคย อยู่ กับ พระองค์ แต่ ก่อน เขา กำลัง ร้องไห้ เป็น ทุกข์ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amar yufan a-n-didun-iliġ ġilad, sawlġ-awn f-wawal yaḍni. hati usiġ fllawn taġuft bahra. \t ข้าพเจ้า ปรารถนา จะ อยู่ กับ พวก ท่าน เดี๋ยวนี้ และ เปลี่ยน น้ำเสียง ของ ข้าพเจ้า เพราะว่า ข้าพเจ้า มี ข้อ สงสัย ใน ตัว ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibdu ar-itbrraḥ ġ-tgʷmma n-tẓallit ar-ittini: «yasuɛ iga yus n-rbbi.» \t ท่าน ไม่ ได้ รีรอ ท่าน ประกาศ ตาม ธรรม ศาลา กล่าว เรื่อง พระ คริสต์ ว่า พระองค์ ทรง เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin sfawn ġakudan. yuṣṣa-tn ilmma s-lmɛqul yini-asn: «rarat lɛaql, a-ur-tinim i-yan f-mayad.» \t แล้วตาของพวกเขาก็กลับเห็นดี พระเยซูได้ทรงกำชับเขาอย่างแข็งขันว่า \"จงระวังอย่าให้ผู้ใดรู้เลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ i-kra imla-yyi mnnaw ad-gan imnnayn n-yissan n-imiġ. gan sin id-miyya n-id-milyun (200.000.000). \t และจำนวนพลทหารม้ามีสองร้อยล้าน นี่คือจำนวนที่ข้าพเจ้าได้ยิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni bulus issus-n algmmaḍ ġ-lɛafit, ur-t-yaġ yat. \t แต่ เปา โลได้สะบัด มือ ให้ งู ตกลง ไป ใน ไฟ และ หา เป็นอัน ต ราย ประการ ใด ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir inna-yasn mayad s-a-ti-tmnadn ityalal ġ-lgddam-nsn aylliġ-ti-tssntl yat-tmdlut. \t เมื่อ พระองค์ ตรัส เช่น นั้น แล้ว ใน ขณะ ที่ เขา ทั้งหลาย กำลัง พินิจ ดู พระองค์ ก็ ถูก รับ ขึ้น ไป และ มี เมฆ คลุม พระองค์ ให้ พ้น สายตา ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «mah̬ aylliġ-iyi-tgit d-wad ifulkin? ur-illi yan ifulkin abla rbbi waḥdut. \t พระ เยซู ตรัส ถาม คน นั้น ว่า \" ท่าน เรียก เรา ว่า ประเสริฐ ทำไม ไม่ มี ใคร ประเสริฐ เว้นแต่ พระเจ้า องค์ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ilkm agsar n-uwrir n-zzitun, yakmur-n s-tmdint, frḥn kullu imḥḍarn-an ggutnin, ar-talln awal-nsn ar-talġn rbbi f-kullu tiġawsiwin lli-ẓran mqqurnt \t เมื่อพระองค์เสด็จมาใกล้ที่ซึ่งจะลงไปจากภูเขามะกอกเทศแล้ว เหล่าสาวกทุกคนมีความเปรมปรีดิ์เพราะบรรดามหกิจซึ่งเขาได้เห็นนั้น จึงเริ่มสรรเสริญพระเจ้าเสียงดัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn mayad bahra: rbbi lli-d-issnkrn siditnnġ yasuɛ rad-aġ-issnkr ula nkkʷni d-yasuɛ, yawi-aġ didun s-dars. \t เรารู้ว่าพระองค์ผู้ทรงให้พระเยซูเจ้าคืนพระชนม์ จะทรงโปรดให้เราเป็นขึ้นมาเช่นกันโดยพระเยซู และจะทรงพาเราเข้ามาเฝ้าพร้อมกับท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikka-ttin lḥakm ġ-kraygatt lɛid n-usurf ar-asn-gis-irẓẓm i-yan-uḥbbas nna-ran. \t พวกยิวให้ปล่อยบารับบัสและตัดสินให้พระเยซูถูกประหารชีวิตในเทศกาลเลี้ยงนั้น เจ้าเมืองเคยปล่อยนักโทษคนหนึ่งให้แก่หมู่ชนตามใจชอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr kra gisn ar-fllas-ssufusn ar-as-daln udm ar-t-kkatn s-ibariqn ar-as-ttinin: «wa-nnabi, ml-aġ manwa-k-yutn.» amẓn-t imh̬zniyn ar-t-kkatn. \t บาง คน ก็ เริ่ม ถ่ม น้ำลาย รด พระองค์ ปิด พระ พักตร์ พระองค์ ตี พระองค์ แล้ว ว่า แก่ พระองค์ ว่า \" พยากรณ์ ซิ \" และ พวก คนใช้ ก็ เอา ฝ่า มือ ตบ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥn-dids-wadjarn-ns ula ayt-dars lliġ sfldn f-mamnk ad-bahra-gis-ibark rbbi. \t เพื่อนบ้านและญาติพี่น้องของนางได้ยินว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงสำแดงพระมหากรุณาแก่นาง เขาทั้งหลายก็พากันเปรมปรีดิ์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ngi zund musa lli-idln udm-ns baš a-t-ur-ẓrn ayt-rbbi lliġ a-gis-tlaḥ tifawt l-lmjd. \t และไม่เหมือนโมเสสที่เอาผ้าคลุมหน้าไว้ เพื่อไม่ให้ชนอิสราเอลเพ่งดูความเสื่อมของรัศมีที่ค่อยๆจางไปนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus d-sila d-timutaws, i-umnaggar n-willi ganin win rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ġ-tmdint n-tasaluniki. \t เปาโล สิลวานัส และทิโมธี เรียน ค ริ สต จักร ของ ชาว เมือง เธสะโลนิกา ใน พระเจ้า พระ บิดา ของ เรา และ พระ เยซู คริสต์ เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskiws yasuɛ iġr-d i-sin d-mraw n-umḥḍar s-dars yini-asn: «wanna iran a-izwur, illa fllas a-kullu-iggʷru, ig ah̬ddam i-wiyyaḍ.» \t พระองค์ ได้ ประทับ นั่ง แล้ว ทรง เรียก สาวก สิบ สอง คน นั้น มา ตรัส แก่ เขา ว่า \" ถ้า ผู้ ใด ใคร่ จะ ได้ เป็น คน ต้น ก็ ให้ ผู้ นั้น เป็น คน ท้าย สุด และ เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ คน ทั้งปวง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: ‹yuška-d gʷmak. iġrs babak i-igiz iḍnin ašku iwrri-d dars yus ur-t-yaġ yat.› \t ผู้ รับ ใช้ จึง ตอบ เขา ว่า ` น้อง ของ ท่าน กลับ มา แล้ว และ บิดา ได้ ให้ ฆ่า ลูก วัว อ้วน พี เพราะ ได้ ลูก กลับ มา โดย สวัสดิภาพ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ikšm šiṭan s-yahuda lli-mi-ttinin ish̬aryuṭ, iga yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar. \t ฝ่าย ซา ตาน เข้า ดลใจ ยู ดา ส ที่ เรียก ว่า อิส คา ริ โอ ท ที่ นับ เข้า ใน พวก สาวก สิบ สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-yyi-kullu-tuqqarn ġmklli tuqqarn baba. yan ur-iyi-yuqqrn, ur-yuqqr baba lli-yyi-d-yuznn. \t เพื่อคนทั้งปวงจะได้ถวายเกียรติแด่พระบุตรเหมือนที่เขาถวายเกียรติแด่พระบิดา ผู้ใดไม่ถวายเกียรติแด่พระบุตร ผู้นั้นก็ไม่ถวายเกียรติแด่พระบิดาผู้ทรงใช้พระบุตรมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd bṭrus yini-asn: «ityara ġ-warra n-imurign ‹a-th̬lu-tgmmi-ns. a-ur-gis-izdġ yan.› ityara-daġ ‹a-yamẓ yan yaḍni taġamt-ns ġ-twuri.› \t ด้วยมีคำเขียนไว้ในหนังสือสดุดีว่า `ขอให้ที่อาศัยของเขารกร้างและอย่าให้ผู้ใดอาศัยอยู่ที่นั่น' และ `ขอให้อีกผู้หนึ่งมายึดตำแหน่งของเขา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna ibiddn izga ar isiggʷra ra-injm. \t แต่ ผู้ ที่ ทน ได้ จนถึง ที่สุด ผู้ นั้น จะ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat rbbi a-ibark winna-kʷn-ssrfufnnin. a-ur-ti-ttḍalabm a-tn-ih̬zu walaynni a-tn-ibark. \t จง อวย พร แก่ คน ที่ ข่มเหง ท่าน จง อวย พร อย่า แช่ง ด่า เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-n-darun-uškiġ nkki, munn-in didi kra n-ayt-makiduniyya afn-kʷn-in ur-tujadm, rad-bahra-ḥšmġ f-wawal-inu, ra-tḥšmm ula kunni iġ-tggʷra-tġawsa-yad s-ġmkan. \t มิฉะนั้นแล้ว ถ้าชาวมาซิโดเนียบางคนมากับข้าพเจ้า และเห็นว่าท่านมิได้เตรียมพร้อมตามที่เราได้อวดไว้นั้น (อย่าว่าแต่ท่านจะขายหน้าเลย) เราเองก็จะขายหน้าด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi lli-mi-giġ wins rad-awn-yakka kullu ma-tḥtajjam zġ-tmih̬ar l-lmjd-ns f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ. \t และพระเจ้าของข้าพเจ้าจะประทานสิ่งสารพัดตามที่ท่านต้องการนั้นจากทรัพย์อันรุ่งเรืองของพระองค์โดยพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-mddn, yut-asn lmɛna-yad yini-asn: «ha-yan-urgaz iẓẓa aḍil ġ-igr-ns. ifl-t i-ih̬ʷmmaṣn, iftu imuddu s-tmazirt yaḍni igawr-n ġin. \t คำอุปมาเกี่ยวกับคนเช่าสวนที่ชั่วร้าย (อสย 5:1-7; มธ 21:33-46; มก 12:1-12)แล้วพระองค์ตั้งต้นตรัสคำอุปมาให้คนทั้งหลายฟังดังต่อไปนี้ว่า \"ยังมีชายคนหนึ่งได้ทำสวนองุ่นและให้ชาวสวนเช่า แล้วก็ไปเมืองไกลเสียช้านาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli fllas inna dawd: ‹ar-bdda-tmnadġ sidi ġ-lgddam-inu, yili-bdda didi, ur-sar-asusġ. \t เพราะ ดา วิด ได้ ทรง กล่าว ถึง พระองค์ ว่า ` ข้าพเจ้า ได้ เห็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรง หน้า ข้าพเจ้า เสมอ เพราะว่า พระองค์ ประทับ ที่ มือขวา ของ ข้าพเจ้า เพื่อ ข้าพเจ้า จะ มิได้ หวั่นไหว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra zġ-gisn idda s-dar ifarisin, inin-asn f-ma-iskr. \t แต่พวกเขาบางคนไปหาพวกฟาริสี และเล่าเหตุการณ์ที่พระเยซูได้ทรงกระทำให้ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki bulus, s-ufus-inu a-s-awn-in-uriġ sslam-ad. \t คำแสดงความนับถือนี้เป็นลายมือของข้าพเจ้า เปาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-tɛjjabn mddn-an lliġ ẓran iẓnẓam ar-sawaln, d-ikušamn ar-tdusn, d-ibiḍarn ar-fttun, d-ibukaḍn ar-ttisfiwn. ar-kullu-talġn rbbi n-ayt-yudaya. \t คนเหล่านั้นจึงอัศจรรย์ใจนักเมื่อเห็นคนใบ้พูดได้ คนพิการหายเป็นปกติ คนง่อยเดินได้ คนตาบอดกลับเห็น แล้วเขาก็สรรเสริญพระเจ้าของชนชาติอิสราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fk ih̬f-nnk i-twuri-ad ar-srs-ttlhut, baš ad-ẓrn kullu mddn mamnk a-gis-ttzayadt. \t จงเอาใจใส่ในข้อความเหล่านี้ ฝังตัวท่านไว้ในการนี้ทีเดียว เพื่อความจำเริญของท่านจะได้ปรากฏแจ้งแก่คนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni s-ism-ns a-s-izzga aẓlay n-yasuɛ. ġmklli ityaran: «s-ism-ns a-s-d-isawl sidi rbbi, ur-ra-iwrri ġ-wawal-ns, yini-as ‹ra-tgt anmġur idumn.›» \t ( บรรดา ปุโรหิต เหล่า นั้น ไม่ มี การก ล่า ว ปฏิญาณ เมื่อ เขา เข้า รับ ตำแหน่ง แต่ ส่วน ปุโรหิต นี้ มี คำ กล่าว ปฏิญาณ จาก พระองค์ ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ปฏิญาณ แล้ว และ จะ ไม่ เปลี่ยน พระทัย ของ พระองค์ ว่า \" ท่าน เป็น ปุโรหิต เป็นนิตย์ ตาม อย่าง ของ เม ลคีเซ เด ค \" ' )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tzri yat tasaɛt s-isawl yan yaḍni s-jjhd yini-asn: «s-ṣṣaḥt, ġwad illa dids ula ntta, ašku gu-jalil a-iga.» \t อยู่มาประมาณอีกชั่วโมงหนึ่งมีอีกคนหนึ่งยืนยันแข็งแรงว่า \"แน่แล้ว คนนี้อยู่กับเขาด้วย เพราะเขาเป็นชาวกาลิลี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«a-yili lmjd i-rbbi ġ-tattuyt, tili sslamt i-willi-f-irḍa ġ-ddunit.» \t \" รัศมี ภาพ จง มี แด่ พระเจ้า ใน ที่ สูง สุด และ บน แผ่นดิน โลก จง มี สันติ สุข และ สันถวไมตรี จง มี แก่ มนุษย์ ทั้งปวง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn. kullu wanna inran, rad-as-fkġ zġ-uġrum intln lli-mi-ttinin ‹manna›. fkġ-as ula yan-uẓru umlil, ityara gis yan-ism l-ljdid ur-t-issin yan abla ġwalli mi ityawfka. \t ใคร มี หู ก็ ให้ ฟัง ข้อความ ซึ่ง พระ วิญญาณ ตรัส ไว้ แก่ ค ริ สต จักร ทั้งหลาย ผู้ ที่ มี ชัย ชนะ เรา จะ ให้ ผู้ นั้น กิน มา นา ที่ ซ่อน อยู่ และ จะ ให้ หิน ขาว แก่ ผู้ นั้น ด้วย ที่ หิน นั้น มีชื่อ ใหม่ จารึก ไว้ ซึ่ง ไม่ มี ผู้ ใด รู้ เลย นอกจาก ผู้ ที่ รับ เท่านั้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ndda ar iġ-ur-sul-a-gis-ntamẓ, rad-bdda-ginnġ-yamẓ, ašku ur-iẓḍar a-isskarks f-ih̬f-ns.» \t ถ้า เรา ไม่ เชื่อ พระองค์ ก็ ยัง ทรง ไว้ ซึ่ง ความ สัตย์ ซื่อ เพราะ พระองค์ จะ ปฏิเสธ พระองค์ เอง ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula yaɛqub lliġ ɛlayn a-immt, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-inna i-sin tarwa n-yusf f-lbarakat lli-rad-asn-yili, iknu f-ih̬f n-uɛkkaz-ns yalġ rbbi. \t โดย ความ เชื่อ ยา โค บ เมื่อ จะ ตาย ได้ อวย พร แก่ บุตร ชาย ทั้ง สอง ของ โย เซฟ และ ได้ นมัสการ ขณะ ที่ ค้ำ อยู่ บน หัวไม้ เท้า ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id dars yan-unjdam iḍr-d ġ-lgddam-ns yini-as: «wa-sidi, tẓḍart a-yyi-tssġust iġ-trit.» \t ดูเถิด มีคนโรคเรื้อนมานมัสการพระองค์แล้วทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า เพียงแต่พระองค์จะโปรด ก็จะทรงบันดาลให้ข้าพระองค์สะอาดได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni inna i-wanna-f-irḍa rbbi f-ssibt n-ma-yumn: «ad-ur-ttinit d-ih̬f-nnk ‹ma-ra-iġli s-ignna a-iḍalb lmasiḥ a-d-igguz?› \t ความรอดที่ทรงให้แก่ทุกคนซึ่งเชื่อในพระคริสต์แต่ความชอบธรรมที่มีความเชื่อเป็นมูลฐานว่าอย่างนี้ว่า \"อย่านึกในใจของตัวว่า ใครจะขึ้นไปบนสวรรค์\" (คือจะเชิญพระคริสต์ลงมาจากเบื้องบน)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d asnus i-yasuɛ grn-in fllas islhamn-nsn, ini fllas. \t สาวกจึงจูงลูกลามาถึงพระเยซู แล้วเอาเสื้อผ้าของตนปูลงบนหลังลา แล้วพระองค์จึงทรงลานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tasġart ifulkin ar-tskar lġllt ifulkin. tasġart yʷh̬šnn ar-tskar lġllt yʷh̬šnn. \t ดังนั้น แหละ ต้นไม้ ดี ทุก ต้น ย่อม ให้ แต่ ผล ดี ต้นไม้ เลว ก็ ย่อม ให้ ผล เลว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ar-kʷn-tuṣṣaġ a-ttḥnnum i-ngratun. \t สิ่งเหล่านี้เราสั่งท่านทั้งหลายไว้ว่า ท่านจงรักซึ่งกันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan darnnġ ssa n-aytmatn. yiwi-umzwaru tamġart immt bla tarwa, ifl tamġart-ns i-gʷmas. \t ใน พวก เรา มี พี่น้อง ผู้ชาย เจ็ด คน พี่ หัวปี มี ภรรยา แล้ว ก็ ตาย เมื่อ ยัง ไม่ มี บุตร ก็ ละ ภรรยา ไว้ ให้ แก่ น้อง ชาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-kullu imẓlayn l-lmasiḥ yasuɛ. ar-n-fllawn-tsllamn aytmatn lli-didi-llanin. \t ข้าพเจ้าขอฝากความคิดถึงมายังวิสุทธิชนทุกคนในพระเยซูคริสต์ พี่น้องทั้งหลายที่อยู่กับข้าพเจ้าก็ฝากความคิดถึงมายังท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni nniġ-awn yadlli ‹tẓram-iyi, ur-sri-tuminm.› \t แต่ เรา ได้ บอก ท่าน ทั้งหลาย แล้ว ว่า ท่าน ได้ เห็น เรา แล้วแต่ ก็ ไม่ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «nkki a-igan ddalit iṣḥan, ig baba bu-igr. \t คำอุปมาเรื่องเถาองุ่นและกิ่ง\"เราเป็นเถาองุ่นแท้ และพระบิดาของเราทรงเป็นผู้ดูแลรักษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini bu-tgmmi i-uh̬ddam-ns: ‹ffuġ-daġ s-iġarasn d-tġarasin, tamrt mddn ad-d-kšmn ard tɛmmr-tgmmi-nu. \t เจ้านายจึงสั่งผู้รับใช้นั้นว่า `จงออกไปตามทางใหญ่และรั้วต้นไม้ทั้งหลาย และเร่งเร้าเขาให้เข้ามาเพื่อเรือนของเราจะเต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tlkm tasaɛt tis snat d-mrawt ḍrnd-d tillas f-tmazirt-an kullutt, ur-sul-tsfaw tafukt ar tasaɛt tis kraṭṭ n-tdggʷat. yut-ušrrig lh̬amiya n-tḥanut tamẓlayt ġ-tgmmi n-rbbi, tbḍu f-sin. \t เวลานั้นประมาณเวลาเที่ยง ก็บังเกิดความมืดทั่วทั้งแผ่นดินจนถึงบ่ายสามโมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna iššan isu bla iswangm lmɛna n-ddat n-siditnnġ, hati lḥukm n-rbbi a-ra-izzugz f-ih̬f-ns iġ-išša isu. \t เพราะว่า คน ที่ กิน และ ดื่ม อย่าง ไม่ สมควร ก็ กิน และ ดื่ม เพื่อ นำ พระ อาชญา มา สู่ ตน เอง เพราะ มิได้ พินิจ ดู พระ กาย ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban is-urd lmalayka a-f-iskr mayan walaynni «iskr-t f-mddn n-tasut n-ibrahim.» \t ความจริง พระองค์มิได้ทรงรับสภาพของทูตสวรรค์ แต่ทรงรับสภาพของเชื้อสายของอับราฮัม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-dari-idrus ula iġ-dari-iggut, ssnġ ma-rad-skrġ. ašku lmdġ kra iɛzzan, issanġ mamnk ad-tqnaɛġ s-kullu kra-yyi-ijran. zund iġ-šbɛaġ tirmt zund iġ-qamaġ s-laẓ, zund iġ-dari ma-iggutn zund iġ-dari ma-idrusn. \t ข้าพเจ้า รู้จัก ที่ จะ เผชิญ กับ ความ ตกต่ำ และ รู้จัก ที่ จะ เผชิญ กับ ความ อุดม สมบูรณ์ ไม่ ว่าที่ ไหน หรือ ใน กรณี ใดๆ ข้าพเจ้า ได้ รับ การ สั่งสอน ให้ เผชิญ กับ ความ อิ่ม ท้อง และ ความ อดอยาก ทั้ง ความ สมบูรณ์ พูน สุข และ ความ ขัดสน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-nssn is-nzga ġ-rbbi izga ginnġ: ašku ifka-yaġ rruḥ-ns. \t ดังนี้ แหละ เรา ทั้งหลาย จึง รู้ ว่า เรา อยู่ ใน พระองค์ และ พระองค์ ทรง สถิต อยู่ ใน เรา เพราะ พระองค์ ได้ ทรง โปรด ประทาน พระ วิญญาณ ของ พระองค์ แก่ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma argaz-an, ar-ti-tkrhun ayt-tmazirt-ns, aznn irqqasn s-tmazirt-lli yaggugn ar-ttinin: ‹ur-nri argaz-ad a-fllannġ-iḥkam.› \t แต่ชาวเมืองชังท่านผู้นั้น จึงใช้คณะทูตตามไปทูลท่านว่า `เราไม่ต้องการให้ผู้นี้ครอบครองเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ur-ra-yiẓḍar yan a-iqasa sin id-sidis. imma ra-ikrhu yan yiri wayyaḍ, nġd ra-ituqqar yan iḥgr wayyaḍ. ur-ra-tiẓḍarm a-tgm ismgan n-rbbi d-win-wayda. \t ไม่มีผู้ใดปรนนิบัตินายสองนายได้ เพราะเขาจะชังนายข้างหนึ่งและจะรักนายอีกข้างหนึ่ง หรือเขาจะนับถือนายฝ่ายหนึ่งและจะดูหมิ่นนายอีกฝ่ายหนึ่ง ท่านจะปรนนิบัติพระเจ้าและเงินทองพร้อมกันไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir tukʷz awal n-bṭrus tfrḥ bahra aylliġ tettu imi is-iqqn, twrri s-tizzla s-ugʷns tini-asn: «hati bṭrus ayd ibiddn ġ-imi.» \t เมื่อ จำ ได้ ว่าเป็น เสียง ของ เปโตร เพราะ ความ ยินดี ก็ ยัง ไม่ เปิด ประตู แต่ วิ่ง เข้าไป บอก ว่า เปโตร ยืน อยู่ หน้า ประตู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrind-d ilmma jjujadnt tujjutin d-isafarn. sunfunt ass n-ssbt ġmklli ittini ššrɛ n-rbbi. \t แล้ว เขา ก็ กลับ ไป จัดแจง เครื่อง หอม กับ น้ำมัน หอม ใน วัน สะ บา โต นั้น เขา ก็ หยุด การ ไว้ ตาม พระ บัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, ḍalbġ-awn a-ur-sul-izayd yan i-tkrrayin-inu. ašku ibrrayn-ad usiġ ġ-ddat-inu, ntni timitar n-yasuɛ ad-gan. \t ตั้งแต่นี้ไป ขออย่าให้ผู้ใดมารบกวนข้าพเจ้าเลย เพราะว่าข้าพเจ้ามีรอยประทับตราของพระเยซูเจ้าติดอยู่ที่กายของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifka ih̬f-ns a-ifru kullu mddn ġ-uzmz lli-iqṣad rbbi a-gis-issbayyn tugga-ns. \t ผู้ทรง ประทาน พระองค์ เอง เป็น ค่า ไถ่ สำหรับ คน ทั้งปวง เหตุการณ์ นี้ เป็น พยาน ใน เวลา อัน เหมาะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-kullu-tsawalm s-iwaliwn iġribn, walaynni riġ uggʷar a-ttinim s-mad-awn-imala rbbi. yan ittinin s-mad-as-imala rbbi yugʷr yan isawaln s-iwaliwn iġribn iġ-ur-illi ma-iẓḍarn a-issbayyn lmɛna n-iwaliwn-an baš a-issdus aytmatn n-umnaggar. \t ข้าพเจ้า ใคร่ ให้ท่า น ทั้งหลาย พูด ภาษา ต่างๆ ได้ แต่ ยิ่ง กว่า นั้น อีก ข้าพเจ้า ปรารถนา จะ ให้ท่า น ทั้งหลาย พยากรณ์ ได้ เพราะว่า ผู้ ที่ พยากรณ์ ได้นั้น ก็ ใหญ่ กว่า คน ที่ พูด ภาษา ต่างๆ ได้ เว้นแต่ เขา สามารถ แปล ภาษา นั้นๆ ออก เพื่อ ค ริ สต จักร จะ ได้ รับ ความ จำเริญ ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iẓra yasuɛ mddn ggutnin uškan-d s-dars, iġli s-yan-uwrir iskiws, munn-d fllas imḥḍarn-ns. \t การ เทศนา สั่งสอน บน ภูเขา เรื่อง ความ สุขนิรันดร์ ( ลก 6 : 20 - 49 ) ครั้น ทอดพระเนตร เห็น คน มาก ดังนั้น พระองค์ ก็ เสด็จ ขึ้น ไป บน ภูเขา และ เมื่อ ประทับ แล้ว เหล่า สาวก ของ พระองค์ มา เฝ้า พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ra-yyi-sqsan ġwilli f-irḍa rbbi ‹managu a-sidi, a-k-nẓra yaġ-k laẓ nfk-ak a-tššt, nġd yaġ-k irifi nfk-ak a-tsut? \t เวลานั้นบรรดาผู้ชอบธรรมจะกราบทูลพระองค์ว่า `พระองค์เจ้าข้า ที่ข้าพระองค์เห็นพระองค์ทรงหิว และได้จัดมาถวายแด่พระองค์แต่เมื่อไร หรือทรงกระหายน้ำ และได้ถวายให้พระองค์ดื่มแต่เมื่อไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ra-d-iwrri sidis ġ-yan-wass lli-f-ur-iskir ula yat tasaɛt lli-ur-iġal. \t นาย ของ ผู้ รับ ใช้ ผู้ นั้น จะ มา ใน วัน ที่ เขา ไม่ คิด ใน โมง ที่ เขา ไม่ รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ, hati isawl f-ddat-ns a-igan tigmmi n-rbbi. \t แต่พระวิหารที่พระองค์ตรัสถึงนั้นคือพระกายของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qblat ġ-ingratun wanna ur-idusn ġ-liman, walaynni a-ur-dids-ttmjaḥadm f-iswingimn-ns. \t ความรักของคริสเตียนคือต้องยอมทนต่อผู้ที่มีธรรมเนียมต่างกันส่วนคนที่ยังอ่อนในความเชื่อนั้น จงรับเขาไว้ แต่มิใช่เพื่อให้โต้เถียงกันในเรื่องความเชื่อที่แตกต่างกันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-tmalat i-mddn-ns mamnk a-s-ra-tn-ijjnjm, iṣamḥ-asn f-kullu mad-skrn yʷh̬šn. \t เพื่อจะให้ชนชาติของพระองค์มีความรู้ถึงความรอด โดยการทรงยกบาปของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yan-uɛyyal s-dar yasuɛ yini-as: «way-amslmd, man afulki a-rad-skrġ baš ad-ṭṭafġ tudrt l-lih̬rt?» \t เรื่องเศรษฐีหนุ่ม (มก 10:17-30; ลก 10:25-30)ดูเถิด มีคนหนึ่งมาทูลพระองค์ว่า \"ท่านอาจารย์ผู้ประเสริฐ ข้าพเจ้าจะต้องทำดีประการใดจึงจะได้ชีวิตนิรันดร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan isawl-daġ yasuɛ s-mddn-an ggutnin yini-asn: «ġakud nna-tẓram amdlu iġli-d zġ-lġrb ar-ttinim: ‹ra-yili-unẓar,› s-nnit-illa. \t และ พระองค์ ตรัส กับ ประชาชน อีก ว่า \" เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย เห็น เมฆ เกิด ขึ้น ใน ทิศ ตะวันตก ท่าน ก็ กล่าว ทันที ว่า ` ฝน จะ ตก ' และ ก็ เป็น อย่าง นั้น จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-asn-inna yasuɛ, izayd ilmma yini-asn: «han amddakkʷl-nnġ liɛazr iṭṭas. rad-dduġ a-t-id-ssfaqġ.» \t พระองค์ ตรัส ดังนั้น แล้ว จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ลา ซา รัสสหายของ เรา หลับ ไป แล้ว แต่ เรา ไป เพื่อ จะ ปลุก เขา ให้ ตื่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan inkr imiġ ġ-ignna. inkr lmalak imqqurn mih̬ayl d-lmalayka lli-llanin ġ-ddu-ufus-ns mmaġn d-ulgmmaḍ. irar-fllasn-ulgmmaḍ d-lmalayka-ns, mmaġn didsn \t มีคาเอลและทูตสวรรค์ของท่านต่อสู้กับซาตานและมีสงครามเกิดขึ้นในสวรรค์ มีคาเอลและพวกทูตสวรรค์ของท่านได้ต่อสู้กับพญานาค และพญานาคกับพวกทูตของมันก็ต่อสู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu ġakudan yaf-n gʷmas simɛan yini-as: «ha-yaġ nmnaggar ġwalli igan lmasiḥ n-rbbi.» (awal-ad ‹lmasiḥ›, tga lmɛna-ns ‹amẓlay›.) \t แล้ว อัน ด รู ว์ก็ ไป หา ซี โมน พี่ ชาย ของ ตน ก่อน และ บอก เขา ว่า \" เรา ได้ พบ พระ เม ส สิ ยาห์แล้ว \" ซึ่ง แปล ว่า พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iẓra bṭrus amḥḍar-an yuška-d a-d-didsn-imun, isqsa yasuɛ fllas yini: «imma ġwan a-sidi, ma-rad-as-ijru?» \t เมื่อ เปโตร เห็น สาวก คน นั้น จึง ทูล ถาม พระ เยซู ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า คน นี้ จะ เป็น อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, ddwamt tsslkmmt awal-ad i-imḥḍarn-ns ntni d-bṭrus, tinimt-asn: ‹yasuɛ ra-kʷn-izwur s-tmazirt n-jalil. ġin a-ġ-ra-ti-tẓrm ġmklli-s-awn-inna.›» \t แต่ จง ไป บอก พวก สาวก ของ พระองค์ ทั้ง เปโตร เถิด ว่า พระองค์ เสด็จ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี ก่อน ท่าน ทั้งหลาย ท่าน ทั้งหลาย จะ เห็น พระองค์ ที่ นั่น เหมือน พระองค์ ตรัส ไว้ แก่ พวก ท่าน แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ur-dari argaz.» yini-as yasuɛ: «tʷġẓant lliġ tnnit ur-darm argaz, \t นาง ทูล ตอบ ว่า \" ดิฉัน ไม่ มี สามี ค่ะ \" พระ เยซู ตรัส กับ นาง ว่า \" เจ้า พูด ถูก แล้ว ว่า ` ดิฉัน ไม่ มี สามี '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «way-amddakkʷl-inu, izd mayad a-f-di-tuškit s-ġid?» lkmn-t-in wiyyaḍ, grn-in ifassn fllas amẓn-t. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" สหาย เอ๋ย มา ที่ นี่ ทำไม \" คน เหล่า นั้น ก็ เข้า มา จับ พระ เยซู และ คุม ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iɛzza bnadm dar rbbi uggʷar n-ulqqaġ. hati iḥlla a-nskar afulki ġ-wass n-usunfu.» \t มนุษย์คนหนึ่งย่อมประเสริฐยิ่งกว่าแกะมากเท่าใด เหตุฉะนั้นจึงถูกต้องตามพระราชบัญญัติให้ทำการดีได้ในวันสะบาโต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-tḥšamġ s-lh̬bar-ad ifulkin, ašku iga taḥkimt itjhhdn n-rbbi lli-s-a-ijjnjam kullu wanna yumnn, ayt-yudaya imzwura ula ayt-tmizar yaḍni. \t ด้วยว่า ข้าพเจ้า ไม่ มีค วาม ละอาย ใน เรื่อง ข่าว ประเสริฐ ของ พระ คริสต์ เพราะว่า ข่าว ประเสริฐ นั้น เป็น ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า เพื่อให้ ทุก คน ที่ เชื่อ ได้ รับ ความ รอด พวก ยิวก่อน และ พวก กรี ก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd lhmm n-imẓlaḍ a-t-in-igan aylliġ inna ġmkad. inna-t ašku amh̬h̬ar a-iga. nttan a-dar-illa ṣṣnduq-nsn, kra-n-gis-gan ar-zgis-itakʷr. \t เขา พูด อย่าง นั้น มิ ใช่ เพราะ เขา เอาใจใส่ คน จน แต่ เพราะ เขา เป็น ขโมย และ ได้ ถือ ย่าม และ ได้ ยักยอก เงิน ที่ ใส่ ไว้ ใน ย่าม นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ yut s-yat-tġuyyit itjhhdn issufġ rruḥ-ns. \t ฝ่ายพระเยซูทรงร้องเสียงดัง แล้วทรงปล่อยพระวิญญาณจิตออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ur-ra-ikkis maylli ifka ula ra-n-iluḥ ġwilli-yad iẓli. \t เพราะว่า พระเจ้า มิได้ ทรง กลับ พระทัย ใน การ ที่ ได้ ทรง ให้ ของ ประทาน และ ทรง เรียก ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl-d yasuɛ, issmaqql ġ-imḥḍarn-ns. issfssa bṭrus yini-as: «itti-n zġ-gigi a-šiṭan, ašku ur-a-tskart s-ma-ira rbbi, walaynni s-ma-ira bnadm ka-s-a-tskart.» \t พระองค์ จึง ทรง หัน พระ พักตร์ ดู เหล่า สาวก ของ พระองค์ แล้ว ทรง ติ เปโตร ว่า \" อ้าย ซา ตาน จง ถอย ไป ข้าง หลัง เรา เพราะ เจ้า มิได้ คิด ตาม พระ ดำริ ของ พระเจ้า แต่ ตาม ความ คิด ของ มนุษย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igguz-d zakka ḥayna, ifrḥ bahra išškšm yasuɛ s-dars. \t แล้ว เขา ก็ รีบ ลง มา ต้อนรับ พระองค์ ด้วย ความ ปรีดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t yasuɛ: «manwa tnnit ġ-kraḍ-ad a-iwrrin iga adjar i-walli iḍrn ġ-ifassn n-imh̬h̬arn?» \t ใน สาม คน นั้น ท่าน คิดเห็น ว่า คน ไหน ปรากฏ ว่าเป็น เพื่อนบ้าน ของ คน ที่ ถูก พวก โจร ปล้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni awal lli-ifka rbbi i-ibrahim, ifka-yas-t ġ-gras dids, ur-t-ih̬ṣṣa yan yaḍni. \t เพราะฉะนั้นคนที่เป็นคนกลางก็ไม่ได้เป็นคนกลางของฝ่ายเดียว แต่พระเจ้านั้นทรงเป็นเอกพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm-daġ bilaṭus lḥakm s-lqṣr, yuṣṣa iɛskrin ad-šškšmn yasuɛ s-dars. isqsa-t: «is-tgit agllid n-ayt-yudaya?» \t ปีลาตจึงเข้าไปในศาลปรีโทเรียมอีก และเรียกพระเยซูมาทูลถามพระองค์ว่า \"ท่านเป็นกษัตริย์ของพวกยิวหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izga mayd-ak-nniġ, iqqan-d kud yan a-t-yamn. \t คำ นี้ เป็น คำ สัตย์ จริง และ สมควร ที่ คน ทั้งปวง จะ รับ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku sin-ad, ur-illi ma-iẓḍarn a-tn-igllb ula iẓḍar rbbi a-fllasn-isskarks. ġmkan a-iskr f-ssibt-nnġ nkkʷni lli-gis-izawgn, baš a-bahra-nzɛm namẓ s-uggʷar ġ-rrja lli-aġ-ifka. \t เพื่อ ด้วย สอง ประการ นั้น ที่ เปลี่ยนแปลง ไม่ ได้ ใน ที่ ซึ่ง พระองค์ จะ ตรัส มุสา ไม่ ได้นั้น เรา ซึ่ง ได้ หนี มา หา ที่ ลี้ ภัย นั้น จึง จะ ได้ รับ การ หนุน น้ำใจ อย่าง จริงจัง ที่ จะ ฉวย เอา ความ หวัง ซึ่ง มี อยู่ ตรง หน้า เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«sidi rbbi a-innan ‹ġmkad a-iga lɛhd lli-rad-didsn-skrġ ġ-uwssan-an. ra-n-araġ tinbaḍin-inu f-uwlawn-nsn, gġ-tnt ġ-ih̬fawn-nsn.›» \t พระเจ้าไม่ทรงจดจำความบาปของคนที่เชื่อ`\"นี่คือพันธสัญญาซึ่งเราจะกระทำกับเขาทั้งหลายภายหลังสมัยนั้น\" องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัส \"เราจะบรรจุราชบัญญัติของเราไว้ในจิตใจของเขาทั้งหลาย และจะจารึกมันไว้ที่ในดวงใจของเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ah̬ddam, illa fllas a-ikmml tawuri lli-as-ifl sidis. \t ยิ่งกว่านี้ฝ่ายผู้อารักขาเหล่านั้นต้องเป็นคนที่สัตย์ซื่อทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ṭiyyr-asn bahra, bdun ar-t-sqsan kullutn, kud yan ar-ittini: «yak, urd nkki a-sidi?» \t ฝ่าย พวก สาวก ก็ พา กัน เป็น ทุกข์ นัก ต่าง คน ต่าง เริ่ม ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า คือ ข้าพระ องค์ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issattuy-t s-ufasiy-ns baš a-ig agllid d-unjjam i-ayt-rbbi, iskr-asn aġaras ma-s-a-di-twrrin zġ-kullu ma-yʷh̬šnn, issitti fllasn ddnub-nsn. \t พระเจ้า ได้ ทรง ตั้ง พระองค์ ไว้ ด้วย พระ หัตถ์ เบื้อง ขวา ของ พระองค์ ให้ เป็น เจ้า ชาย และ องค์ พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด เพื่อ จะ ให้ ชน อิส รา เอ ลก ลับ ใจ ใหม่ แล้ว จะ ทรง โปรด ยก ความ ผิด บาป ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yaf ġin lqbṭan yan-wanaw yaḍni, ikka-d iskandariyya yiri tamazirt n-iṭalya, issġli-aġ srs. \t ที่เมืองนั้นนายร้อยได้พบเรือลำหนึ่งมาจากเมืองอเล็กซานเดรียจะไปยังประเทศอิตาลี ท่านจึงให้พวกเราลงเรือลำนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ha-yyi ssbayynġ-d mamnk a-tgit i-willi-yyi-tfkit zġ-ddunit-ad. winnk ad-gan, d-nkki a-mi-tn-tfkit. zgan sul ġ-wawal-nnk, \t ข้าพระองค์ได้สำแดงพระนามของพระองค์แก่คนทั้งหลายที่พระองค์ได้ประทานให้แก่ข้าพระองค์จากมวลมนุษย์โลก คนเหล่านั้นเป็นของพระองค์แล้ว และพระองค์ได้ประทานเขาให้แก่ข้าพระองค์ และเขาได้รักษาพระดำรัสของพระองค์แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-trjuġ a-kʷn-in-sliġ ġakud nna-ġ-rad-mudduġ s-ṣbanya, baš ad-frḥġ ġ-gratun, tɛawnm-iyi ilmma ad-kmmlġ f-umuddu-nu. \t เมื่อข้าพเจ้าจะไปประเทศสเปน ข้าพเจ้าจะแวะมาหาท่านทั้งหลาย เพราะข้าพเจ้าหวังว่าจะได้พบท่านขณะที่ไปตามทางนั้น และเมื่อได้รับความบันเทิงใจกับท่านทั้งหลายบ้างแล้ว ข้าพเจ้าจะได้ลาท่านไปตามทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-daġ-tsllamġ f-umnaggar lli-darsn-itmunun ġ-tgmmi-nsn. ar-n-tsllamġ ula f-umddakkʷl-inu iɛzzan abinitus. iga nttan amzwaru lli-yumnn s-lmasiḥ ġ-tmazirt n-asiyya. \t และขอฝากความคิดถึงมายังคริสตจักรที่อยู่ในบ้านเขาด้วย ขอฝากความคิดถึงมายังเอเปเนทัสที่รักของข้าพเจ้า ผู้เป็นคนแรกที่เข้ามาเชื่อในพระคริสต์ในแคว้นอาคายา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma sin id-mraw d-kkuẓ (24) n-umġar lli-skiwsnin f-lɛruš-nsn ġ-lgddam n-rbbi, ḍrn-in f-uwdmawn-nsn sjdn-as \t และ ผู้ อาวุโส ยี่สิบ สี่ คน ซึ่ง นั่ง ใน ที่นั่ง ของ ตน เบื้อง พระ พักตร์ พระเจ้า ก็ ทรุด ตัว ลง กราบ นมัสการ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ih̬ṣṣa a-ig-ufulki-nnunt afulki intln n-uwl ihnnan iɛmmrn s-lḥnant. ur-sar-iḍr-ufulki-ad, iɛzzu bahra dar rbbi. \t แต่จงให้เป็นอย่างคนที่ซ่อนไว้ในจิตใจ ด้วยสิ่งที่ไม่รู้เสื่อมสลาย คือเครื่องประดับแห่งจิตใจที่อ่อนสุภาพและสงบเสงี่ยม ซึ่งเป็นสิ่งที่มีค่ามากในสายพระเนตรพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-tskarm mad-awn-imala rruḥ lqudus, ur-ra-sul-tqamam ġ-iskraf n-ššrɛ. \t แต่ถ้าพระวิญญาณทรงนำท่าน ท่านก็ไม่อยู่ใต้พระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-yaġ musa ġ-ššrɛ a-nkkat zund h̬tad s-iẓran ard tmmt. imma kiyi ma-ra-fllas-tinit?» \t ในพระราชบัญญัตินั้นโมเสสสั่งให้เราเอาหินขว้างคนเช่นนี้ให้ตาย ส่วนท่านจะว่าอย่างไรในเรื่องนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d yan zġ-gr willi-as-sflidnin: «ha-innak d-aytmak biddn-in ġ-brra, ḍalbn a-didk-sawln.» \t แล้ว มีค น หนึ่ง ทูล พระองค์ ว่า \" ดูเถิด มารดา และ พวก น้อง ชาย ของ พระองค์ ยืน อยู่ ข้าง นอก ประสงค์ จะ สนทนา กับ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna-yaġ simɛan f-mamnk ad-aġ-imla rbbi ġ-isizwar is-ira a-iẓli zġ-gr ibrraniyn kra n-mddn ad-gn wins. \t ซี โมน ได้ บอก แล้ว ว่า พระเจ้า ได้ ทรง เยี่ยมเยียน คน ต่าง ชาติ ครั้ง แรก เพื่อ จะ ทรง เลือก ชนก ลุ่ม หนึ่ง ออก จาก เขา ทั้งหลาย เพื่อ พระ นาม ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-asn-isawal s-zzɛamt f-tgldit n-rbbi, ar-tn-isslmad f-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ur-t-iḥṣar yan. \t ทั้ง ประกาศ อาณาจักร ของ พระเจ้า และ สั่งสอน เรื่อง พระ เยซู คริสต์ เจ้า โดย ใจ กล้า ไม่ มี ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด ขัดขวาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati iskr-t ġilad ġ-darnnġ nkkʷni lli-igan tarwa-nsn. ašku issnkr-d yasuɛ zġ-lmut ġmklli ityaran ġ-wis sin imurign, inna rbbi: ‹kiyi tgit iwi. babak ad-giġ ġassad.› \t พระเจ้า ได้ ทรง ให้ สำเร็จ ตาม นั้น แก่ เรา ผู้ เป็น ลูก หลาน ของ คน เหล่า นั้น คือ ใน การ ที่ พระองค์ ทรง ให้ พระ เยซู กลับคืน พระ ชนม์ เหมือน มี คำ เขียน ไว้ ใน หนังสือ สดุดี บท ที่ สอง ว่า ` ท่าน เป็น บุตร ของ เรา วัน นี้ เรา ได้ ให้ กำเนิด แก่ ท่าน แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sigglat ġ-ih̬f-nnun a-tẓrm is-tzgam ġ-uġaras l-lmasiḥ. ẓrat mamnk a-tgam. is-ur-tssinm mayad? illa yasuɛ lmasiḥ ġ-ugʷns-nnun, iġ-nnit-ur-tjlim zġ-uġaras. \t ท่าน จง พิจารณา ดู ตัว ของ ท่าน ว่า ท่าน ตั้ง อยู่ ใน ความ เชื่อ หรือ ไม่ จง พิสูจน์ ตัว ของ ท่าน เอง เถิด ท่าน ไม่ รู้ เอง หรือ ว่า พระ เยซู คริสต์ ทรง สถิต อยู่ ใน ท่าน ทั้งหลาย นอกจาก ท่าน จะ เป็น ผู้ ถูก ทอดทิ้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izdġ-urgaz-an ifulkin ġ-gratsn. ass f-wass ar-ti-ttaġ-tguḍi ġ-uwl-ns ifulkin ġakud lliġ a-itmnad ar-isflid i-iskkirn-nsn ʷh̬šnnin. \t ( ด้วยว่า คน ชอบธรรม นั้น ซึ่ง ได้ อาศัย อยู่ ใน ท่ามกลาง เขา เหล่า นั้น เมื่อ ท่าน ได้ เห็น และ ได้ยิน จิตใจ ที่ ชอบธรรม ของ ท่าน ก็ เป็น ทุกข์ เป็น ร้อน ทุก วันๆ เพราะ การ ประพฤติ ชั่ว ของ คน เหล่า นั้น )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ lli-f-iḥnna rbbi, nssn is-kʷn-iẓli a-tgm wins, \t พี่น้องทั้งหลาย ผู้เป็นที่รัก เราทราบแน่ว่าพระเจ้าได้ทรงสรรท่านทั้งหลายไว้แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tddu yat zġ-kkuẓṭ lmh̬luqat tfk i-ssa l-lmalayka ssa n-taṭṭasin n-uwrġ, ɛmmrnt s-ssh̬ṭ n-rbbi lli-bdda-illan rad-bdda-yili. \t และ สัตว์ ตัว หนึ่ง ใน สี่ ตัว นั้น ได้ เอา ขัน ทองคำ เจ็ด ใบ เต็ม ด้วย พระ พิโรธ ของ พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์ อยู่ เป็นนิตย์ ส่ง ให้ แก่ ทูต สวรรค์ ทั้ง เจ็ด องค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn fllas kullu mddn ġ-tmazirt n-suriyya, awin-as-d kullu ma-ihršn s-mknna tga-tmaḍunt ula aṭṭan, gn-iyt ikušamn nġd imjnan nġd ġwilli issṭar-uslay, ijjujji-tn kullutn. \t กิตติศัพท์ ของ พระองค์ ก็ เลื่องลือ ไป ทั่ว ประเทศซีเรีย เขา จึง พา บรรดา คน ป่วย เป็น โรค ต่างๆ คน ที่ ทน ทุกข์ เวทนา คน ผี เข้า คน บ้า และ คน เป็น อัมพาต มา หา พระองค์ พระองค์ ก็ ทรง รักษา เขา ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-d-ilkm-uzmz l-liman, ur-sul-igi ššrɛ angabal-nnġ. \t ทุกคนที่เชื่อก็เป็นบุตรของพระเจ้าแต่หลังจากความเชื่อนั้นได้มาแล้ว เราจึงมิได้อยู่ใต้บังคับครูนั้นอีกต่อไปแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ṭiyyr-as i-ugllid bahra, walaynni f-ssibt n-tgallit lli-s-iggulla ġ-lgddam n-inbgiwn-ns yuṣṣa ad-as-ityawfka. \t ฝ่าย กษัตริย์ เฮ โร ด ก็ เศร้า ใจ แต่ เพราะ เหตุ ที่ ได้ ปฏิญาณ ไว้ และ เพราะ เห็นแก่ พวก ที่ เอนกาย ลง รับประทาน ด้วย กัน กับ ท่าน จึง ออก คำสั่ง อนุญาต ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«a-ur-tinim f-yan is-yʷh̬šn, a-ur-fllawn-yini rbbi is-tʷh̬šnm. \t อย่ากล่าวโทษผู้อื่น\"อย่ากล่าวโทษเขา เพื่อท่านจะไม่ต้องถูกกล่าวโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-skarġ afulki lli-riġ, walaynni lh̬ʷšant lli-ur-riġ, nttat ad-skarġ. \t ด้วยว่าการดีนั้นซึ่งข้าพเจ้าปรารถนาทำ ข้าพเจ้าไม่ได้กระทำ แต่การชั่วซึ่งข้าพเจ้ามิได้ปรารถนาทำ ข้าพเจ้ายังทำอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma siditnnġ iqama-bdda ġ-wawal-ns, ra-kʷn-issdus issntal-kʷn zġ-walli yʷh̬šnn. \t แต่ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง สัตย์ ซื่อ จะ ทรง เสริม กำลัง ท่าน ทั้งหลาย และ ทรง ป้องกัน ท่าน ไว้ ให้ พ้น จาก การ ชั่ว ร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni a-tn-ur-tamnt ašku llan uggʷar n-kkuẓ id-mraw n-urgaz, rgsn ar-srs-tqln. ggalln ur-šttan ula swan ard-t-nġn. ujadn ġilad, ar-ġir-tqln s-wawal-nnk.» \t แต่ ท่าน อย่า ฟัง เขา เพราะว่า ใน พวก เขา นั้น มี กว่า สี่ สิบ คน คอย ปอง ร้าย ต่อ เปาโล และ ได้ ปฏิญาณ ตัว ว่า จะ ไม่ กิน หรือ ดื่ม อะไร จนกว่า จะ ได้ ฆ่า เปาโลเสีย และ เดี๋ยวนี้ เขา พร้อม แล้ว กำลัง คอย รับคำ สัญญา จาก ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-asn-issbayyan ma-igan afulki ašku rad-dduġ s-baba ur-ra-yyi-sul-tẓrm. \t ถึง ความชอบ ธรรม นั้น คือ เพราะ เรา ไป หา พระ บิดา ของ เรา และ ท่าน ทั้งหลาย จะ ไม่ เห็น เรา อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars ilmma imḥḍarn-ns inin-as: «is-ur-tssint is-tti-tssṭiyyrt i-ifarisin s-wawal-ad?» \t ขณะ นั้น พวก สาวก มา ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์ ทรง ทราบ แล้ว หรือ ว่า เมื่อ พวก ฟาริสี ได้ยิน คำ ตรัส นั้น เขา แค้น เคือง ใจ นัก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni sidi rbbi iẓra mddn-ns ur-ssuwfin kullu ma-gisn-ira. yini ilmma: «rad-d-aškin-uwssan lli-ġ-rad-skrġ yal-lɛhd l-ljdid d-mddn-inu n-ayt-yaɛqub d-ayt-yudaya. \t ด้วยว่า พระเจ้า ตรัส ติ เขา ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ว่า \" ดูเถิด วัน เวลา จะ มา ถึง ซึ่ง เรา จะ ทำ พัน ธ สัญญา ใหม่ กับ วงศ์วาน อิส ราเอล และ วงศ์วาน ยูดาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn-as kra n-ifarisin lli-llanin ġin, inin-as-d: «izd ula nkkʷni nbukḍ?» \t เมื่อ พวก ฟาริสี บาง คน ที่ อยู่ กับ พระองค์ ได้ยิน อย่าง นั้น จึง กล่าว แก่ พระองค์ ว่า \" เรา ตาบอด ด้วย หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki ẓẓiġ tasġart, abullus isswa-tt, walaynni rbbi a-stt-issmqqurn. \t ข้าพเจ้าได้ปลูก อปอลโลได้รดน้ำ แต่พระเจ้าทรงทำให้เติบโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi yasuɛ smmust-tngʷal-lli d-tslmin-lli s-snat, yall alln-ns s-ignwan iškr rbbi ibbi-tnt, ifk i-imḥḍarn-ns a-n-srasn i-mddn. \t เมื่อพระองค์ทรงรับขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัวนั้นแล้ว ก็แหงนพระพักตร์ดูฟ้าสวรรค์ขอบพระคุณ แล้วหักส่งให้แก่เหล่าสาวก ให้เขาแจกแก่ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bzgn fllasn ġwilli-asn-sutlnin. nkrn imġarn l-lmḥkama uṣṣan imh̬zniyn ad-fllasn-bbin timlsa ssġuršn-tn. \t ประชาชน ก็ได้ ฮือ กัน ขึ้น ต่อสู้ เปา โลและ สิลา ส เจ้า เมือง ได้ กระชาก เสื้อ ของ ท่าน ทั้ง สอง ออก แล้ว สั่ง ให้ โบย ด้วย ไม้เรียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-nssugir yat i-lḥqq. ur-nẓḍar abla a-srs-nskar. \t เพราะว่า เรา จะ กระทำ สิ่ง ใด ขัด กับ ความ จริง ไม่ ได้ ได้ แต่ ทำ เพื่อ ความ จริง เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran ayt-tmdint kullu mayad, ar-d-ssufuġn imuḍan-nsn s-tswak, ar-tn-srasn f-ibrdan-nsn ula imjdan-nsn, ar-trjun a-izri bṭrus iḍr-d-umalu-ns f-kra gisn. \t จนเขาหามคนเจ็บป่วยออกไปที่ถนนวางบนที่นอนและแคร่ เพื่อเมื่อเปโตรเดินผ่านไป อย่างน้อยเงาของท่านจะได้ถูกเขาบางคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-tlli lḥnant yugʷrn tin yan ifkan ih̬f-ns immt f-ssibt n-imddukkʷal-ns. \t ไม่มีผู้ใดมีความรักที่ยิ่งใหญ่กว่านี้ คือการที่ผู้หนึ่งผู้ใดจะสละชีวิตของตนเพื่อมิตรสหายของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yan zġ-inmġurn n-tgmmi n-rbbi ikka-d aġaras-an. lliġ-t-in-iẓra yanf-as imun d-tsga yaḍni. \t เผอิญปุโรหิตคนหนึ่งเดินลงไปทางนั้น เมื่อเห็นคนนั้นก็เดินเลยไปเสียอีกฟากหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayd-awn-ttiniġ s-ism l-lmasiḥ, ur-a-sskirkisġ. ssnġ mayad ġ-uwl-inu lli-ġ-a-itḥkam rruḥ lqudus: \t ความห่วงใยของเปาโลที่มีต่อชาติอิสราเอลข้าพเจ้าพูดตามความจริงในพระคริสต์ ข้าพเจ้าไม่ได้มุสา ใจสำนึกผิดชอบของข้าพเจ้าเป็นพยานฝ่ายข้าพเจ้าโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akkayat i-imẓlayn nna-iḥtajjan ar-tssmrḥbam s-willi tmuddunin. \t จงช่วยวิสุทธิชนเมื่อเขาขัดสน จงมีน้ำใจอัธยาศัยไมตรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr kra gisn ar-fllas-ssufusn ar-as-daln udm ar-t-kkatn s-ibariqn ar-as-ttinin: «wa-nnabi, ml-aġ manwa-k-yutn.» amẓn-t imh̬zniyn ar-t-kkatn. \t บางคนก็เริ่มถ่มน้ำลายรดพระองค์ ปิดพระพักตร์พระองค์ ตีพระองค์ แล้วว่าแก่พระองค์ว่า \"พยากรณ์ซิ\" และพวกคนใช้ก็เอาฝ่ามือตบพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ar-ttalġm ih̬f-nnun ar-tssfurrugm f-ma-ra-tskrm. han ʷh̬šnn isfurrugn-an. \t แต่เดี๋ยวนี้ท่านทั้งหลายยินดีในการโอ้อวดของตน ความยินดีอย่างนี้เป็นความชั่วทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus yini-as: «wa-siditnnġ, ifulki a-nili ġid. is-trit ad-awn-nskr kraḍ iḥšaš, yan-nnk d-yan n-musa d-yan n-iliyya?» \t ฝ่ายเปโตร ทูล พระ เยซู ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ซึ่ง พวก ข้าพระ องค์ อยู่ ที่ นี่ ก็ดี ถ้า พระองค์ ต้อง พระ ประสงค์ พวก ข้าพระ องค์ จะ ทำ พลับพลา สาม หลัง ที่ นี่ สำหรับ พระองค์ หลัง หนึ่ง สำหรับ โมเสส หลัง หนึ่ง สำหรับ เอ ลี ยาห์หลัง หนึ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna mi ijdr maylli ibna rad-as-laḥ. ur-rad-as-yili yat, walaynni ra-injm ntta zund iġ-nnit-injm i-lɛafit. \t ถ้า การ งาน ของ ผู้ ใด ถูก เผา ไหม้ ไป ผู้ นั้น ก็ จะ ขาดค่า ตอบแทน แต่ ตัว เขา เอง จะ รอด แต่ เหมือน ดัง รอด จาก ไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi: ‹wa-bulus, ad-ur-tiksaṭṭ. hati iqqan-k-id a-tbiddt ġ-lgddam n-qayṣr. ifka-yak rbbi a-ur-immt yan zġ-ġwilli didk muddanin.› \t ทูตนั้นกล่าวว่า `เปาโลเอ๋ย อย่ากลัวเลย ท่านจะต้องเข้าเฝ้าซีซาร์ ส่วนคนทั้งปวงที่อยู่ในเรือกับท่านนั้น ดูเถิด พระเจ้าจะทรงโปรดให้รอดตายเพราะเห็นแก่ท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr yasuɛ i-imḥḍarn-ns s-dars yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, tahjjalt-ad tamẓluṭṭ, hatti tsrs-n ġ-ṣṣnduq uggʷar n-ġwid kullutn, \t พระองค์จึงทรงเรียกเหล่าสาวกของพระองค์มาตรัสแก่เขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า หญิงม่ายจนคนนี้ได้ใส่ไว้ในตู้เก็บเงินถวายมากกว่าคนทั้งปวงที่ใส่ไว้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d mddn ggutnin f-yasuɛ ġ-uġaras, igrawl gisn yini-asn: \t สิ่ง ที่ สาวก ต้อง สละ คน เป็นอันมาก ได้ ไป กับ พระองค์ พระองค์ จึง ทรง เหลียวหลัง ตรัส กับ เขา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri iẓuẓḍ a-iɛmmr aḥlig-ns s-tkiḍa lli-šttan-walfan, walaynni ur-as-fkin yat. \t เขาใคร่จะได้อิ่มท้องด้วยฝักถั่วที่หมูกินนั้น แต่ไม่มีใครให้อะไรเขากิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati lanbiya lli-sawlnin ġayd izrin f-lbaraka lli-rad-awn-yili, ar-swingimn ar-sqsan f-ujnjm-ad. \t ความหวังของพวกศาสดาพยากรณ์เกี่ยวกับพระคริสต์ในอดีตพวกศาสดาพยากรณ์ก็ได้อุตส่าห์สืบค้นหาในความรอดนั้น และได้พยากรณ์ถึงพระคุณซึ่งจะบังเกิดแก่ท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi uznġ-kʷn a-tmggrm ġaylli-f-ur-tutm tammara. wiyyaḍ utn tammara, imma kunni ar-di-ttawim ġaylli-f-tt-utn.» \t เราใช้ท่านทั้งหลายไปเกี่ยวสิ่งที่ท่านมิได้ลงแรงทำ คนอื่นได้ลงแรงทำ และท่านได้ประโยชน์จากแรงของเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraḍ-iyrn a-ikššm bulus s-tgmmi n-tẓallit ar-isawal d-mddn s-zzɛamt, ig-n tiqqi-ns ad-asn-iml is-yʷġẓan maylli-asn-ittini f-tgldit n-rbbi. \t ข่าวประเสริฐจากเปาโลได้แพร่กระจายตลอดทั่วเอเชียเปาโลเข้าไปกล่าวโต้แย้งในธรรมศาลาด้วยใจกล้าสิ้นสามเดือน ชักชวนให้เชื่อในสิ่งที่กล่าวถึงอาณาจักรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yigat ma-iwrrin yumn zġ-ayt-yudaya ula kra n-tmġarin tibrraniyin ist-tgʷmma mqqurnin d-irgazn ibrraniyn ggutnin. \t เหตุ ฉะนั้น มี หลาย คนใน พวก เขา ได้ เชื่อถือ กับ สตรี ผู้ มี ศักดิ์ ชาติ กรี ก ทั้ง ผู้ชาย ไม่ น้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uškan-d igldan, munn-d d-inmġurn n-ddunit, baš ad-mmaġn d-sidi rbbi ula lmasiḥ-ns.› \t บรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินโลกตั้งตนเองขึ้น และนักปกครองชุมนุมกันต่อสู้องค์พระผู้เป็นเจ้าและพระคริสต์ของพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta tʷgraẓ-t f-wawal-ad, iddu ṭiyyr-as ašku iggut-wayda-ns bahra. \t เมื่อเขาได้ยินคำนั้นก็เสียใจ แล้วออกไปเป็นทุกข์เพราะเขามีทรัพย์สิ่งของเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-daġ-yili ġmklli illan ġ-uwssan n-luṭ. ar-šttan ar-ssan ar-saġn ar-zznzan ar-tẓẓun ar-bnnun, \t ใน สมัย ของ โลท ก็ เหมือน กัน เขา ได้ กิน ดื่ม ซื้อขาย หว่าน ปลูก ก่อสร้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat rbbi a-ibark winna-kʷn-ssrfufnnin. a-ur-ti-ttḍalabm a-tn-ih̬zu walaynni a-tn-ibark. \t จงอวยพรแก่คนที่ข่มเหงท่าน จงอวยพร อย่าแช่งด่าเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-mattat yus n-lawi yus n-malki yus n-yannay yus n-yusf \t ซึ่ง เป็น บุตร มัทธัต ซึ่ง เป็น บุตรเลวี ซึ่ง เป็น บุตร เมลคี ซึ่ง เป็น บุตร ยัน นาย ซึ่ง เป็น บุตร โยเซฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġd s-rruḥ n-rbbi a-s-a-ssufuġġ ljnun, issanat is-d-darun-tuška-tgldit n-rbbi. \t แต่ถ้าเราขับผีออกด้วยพระวิญญาณของพระเจ้า อาณาจักรของพระเจ้าก็มาถึงท่านแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han s-tksaḍ ggutnin a-s-rad-aġ-d-iqqan a-ntql s-lḥukm n-rbbi ula lɛafit itjhhdn lli-s-ra-ihlk kullu willi ffuġnin zġ-wawal-ns. \t แต่จะมีความหวาดกลัวในการรอคอยการพิพากษาโทษและไฟอันร้ายแรง ซึ่งจะกินเอาบรรดาคนที่ขัดขวางนั้นเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bṭrus: «wah̬h̬a rad-didk-mmtġ, ur-rad-iniġ ur-k-ssinġ.» ġmkad ad-nnan imḥḍarn kullutn. \t เปโตรทูลพระองค์ว่า \"ถึงแม้ข้าพระองค์จะต้องตายกับพระองค์ ข้าพระองค์ก็จะไม่ปฏิเสธพระองค์เลย\" เหล่าสาวกก็ทูลเช่นนั้นเหมือนกันทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-kkatn f-ih̬f s-yat-tġanimt ar-fllas-ssufusn ar-ṭṭarn f-ifaddn-nsn ġ-lgddam-ns. \t แล้ว เขา ได้ เอา ไม้ อ้อ ตี พระ เศียร พระองค์ และ ได้ ถ่ม น้ำลาย รด พระองค์ แล้ว คุกเข่า ลง นมัสการ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «lḥqq a-rad-ak-iniġ, ra-didi-tilit ġassad ġ-talɛrṣt l-lmjd.» \t ฝ่ายพระเยซูทรงตอบเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่เจ้าว่า วันนี้เจ้าจะอยู่กับเราในเมืองบรมสุขเกษม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi dids bṭrus d-yaɛqub d-yuḥanna. iġuwḍ yasuɛ ġ-tasaɛt-an, mmaġn iswingimn bahra ġ-uwl-ns. \t พระองค์ก็พาเปโตร ยากอบ และยอห์นไปด้วย แล้วพระองค์ทรงเริ่มวิตกยิ่งและหนักพระทัยนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma ġilad ay-aytma, ssnġ ġaylli tskrm kunni d-inmġurn-nnun, tskrm-t ašku ur-tssinm ma-iga. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า ทราบ ว่า ท่าน ทั้งหลาย ได้ กระทำ การ นั้น เพราะ ไม่ รู้ เรื่องราว อะไร ทั้ง คณะ ผู้ ครอบครอง ของ ท่าน ก็ ทำ เหมือน กัน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍfurn-t mddn ggutnin, uškan-d zġ-tsgiw n-jalil d-tmazirt n-mrawt-tmdinin d-urušalim d-tmazirt n-yudaya ula zġ-tsga yaḍni n-wasif n-urdun. \t และ มีค น หมู่ ใหญ่ มา จาก แคว้น กา ลิ ลี และ แคว้น ทศ บุรี และ กรุง เยรูซา เล็ม และ แคว้น ยูเดีย และ แม่น้ำ จอ ร์แดน ฟาก ข้าง โน้น ติดตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-kʷn-itɛjab a-ttṣbarm d-inafaln kunni lli-igan ih̬f-nnun d-ayt-lɛaql. \t เพราะว่า การ ที่ ท่าน ทน ฟัง คน เขลา พูด ด้วย ความ ยินดี นั้น น่า จะ เป็น เพราะ ท่าน ช่าง ฉลาด เสีย นี่ กระไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-tẓallit-an, ula ntni ur-a-skarn kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ, walaynni ar-gigun-ttirin a-tẓẓallm i-ddat baš ad-alġn ih̬f-nsn f-ma-ityawskarn i-ddat-nnun. \t ถึง แม้ คน ที่ เข้าสุหนัต แล้ว ก็ มิได้ รักษา พระราชบัญญัติ แต่ เขา ปรารถนา ที่ จะ ให้ท่า น เข้าสุหนัต เพื่อ เขา จะ ได้ เอา เนื้อ หนัง ของ ท่าน ไป อวด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tamġart nna-ur-idaln agayyu-ns iġ-a-ttẓalla nġd iġ-a-ttini s-mad-as-imala rbbi, nttat ar-tššḥššam ġwalli igan ih̬f-ns. ra-ig ġayan zund iġ-tssmakkrd agayyu-ns. \t แต่ หญิง ทุก คน ที่ กำลัง อธิษฐาน หรือ พยากรณ์ ถ้า ไม่ คลุม ศีรษะ ก็ ทำความ อัปยศ แก่ ศีรษะ เพราะ เหมือนกับ ว่า นาง ได้ โกน ผม เสีย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku myarn mddn ġ-kraygatt tamdint a-fllasn-aqran ššrɛ n-musa ġ-tgʷmma n-tẓallit, ar-tn-tuṣṣan a-srs-skarn, kraygatt ass n-usunfu zġ-tasut n-tasutin sul s-ġilad.» \t เพราะว่า ตั้งแต่ โบราณ มา ใน ทุก เมือง มีค น ประกาศ เรื่อง ของ โมเสส เพราะ คน ได้ อ่าน พระราชบัญญัติ ของ ท่าน ใน ธรรม ศาลา ทุก วัน สะ บา โต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta inna-yasn: «urd f-ssibt-inu a-f-d-isawl-wawal-ad walaynni f-ssibt-nnun. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" เสียง นั้น เกิด ขึ้น เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ ใช่ เพื่อ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nkki giġ wad izwarn, gġ wad iggʷran.» ġmkad a-s-inna sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan. ikka-ttin illa, yili, rad-bdda-yili. \t องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสว่า \"เราเป็นอัลฟาและโอเมกา เป็นปฐมและเป็นอวสาน ผู้ทรงเป็นอยู่เดี๋ยวนี้ ผู้ได้ทรงเป็นอยู่ในกาลก่อน ผู้จะเสด็จมานั้น และผู้ทรงฤทธานุภาพสูงสุด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-ḍalbġ ay-aytma, s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ula s-lḥnant n-rruḥ lqudus, a-tbkism tmɛawanm didi s-tẓallit i-rbbi f-ssibt-inu. \t พี่น้องทั้งหลาย โดยเห็นแก่พระเยซูคริสต์เจ้าและโดยเห็นแก่ความรักของพระวิญญาณ ข้าพเจ้าจึงวิงวอนขอให้ท่านช่วยอธิษฐานพระเจ้าด้วยใจร้อนรนเพื่อข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lmasiḥ yuška-d a-ig anmġur ihiyyan l-lbarakat lli-aġ-illan ġilad. ah̬iyyam lli-ġ-iskr tawuri-ns yuf ġwalli-sttin-ikkan, yagʷr-t bahra. urd ġ-ddunit-ad a-ġ-illa, ula ityawskar s-ifassn n-bnadm. \t การถวายบูชาของพระคริสต์เป็นความสำเร็จสมบูรณ์แต่เมื่อพระคริสต์ได้เสด็จมาเป็นมหาปุโรหิตแห่งสิ่งประเสริฐซึ่งจะมาถึงโดยทางพลับพลาอันใหญ่ยิ่งกว่าและสมบูรณ์ยิ่งกว่าแต่ก่อน ที่ไม่ได้สร้างขึ้นด้วยมือ และพูดได้ว่ามิได้เป็นอย่างของโลกนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ inna mayad, yall awal-ns s-jjhd yini: «wa-liɛazr, ffuġ-d.» \t เมื่อพระองค์ตรัสดังนั้นแล้ว จึงเปล่งพระสุรเสียงตรัสว่า \"ลาซารัสเอ๋ย จงออกมาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm izd imẓlayn l-lmasiḥ a-ra-iḥkam f-ddunit kullutt? lliġd kunni a-ra-iḥkam f-ddunit, is-ur-tẓḍarm a-ttḥkamm f-iṣraḍ-ad mẓẓinin? \t ท่านไม่รู้หรือว่าวิสุทธิชนจะพิพากษาโลก และถ้าพวกท่านจะพิพากษาโลก ท่านไม่สมควรจะพิพากษาความเรื่องเล็กน้อยที่สุดหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ḍalbġ rbbi fllak a-ur-immt liman-nnk. ġakud lliġ twrrit, ssdus aytmak.» \t แต่ เรา ได้ อธิษฐาน เผื่อ ตัว ท่าน เพื่อ ความ เชื่อ ของ ท่าน จะ ไม่ ได้ ขาด และ เมื่อ ท่าน ได้ หัน กลับ แล้ว จง ชู กำลัง พี่น้อง ทั้งหลาย ของ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma algmmaḍ, lliġ iẓra ih̬f-ns is-n-ityawlwaḥ s-wakal, iddu ar-iṭṭay tamġart lli-yurun arraw. \t ซาตานข่มเหงหญิงนั้นเมื่อพญานาคนั้นเห็นว่ามันถูกผลักทิ้งลงมาในแผ่นดินโลกแล้ว มันก็ข่มเหงหญิงที่คลอดบุตรชายนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-aġ-ibark ġilad ġ-d-yuška-unjjam-nnġ lmasiḥ yasuɛ, inru lquwwa l-lmut issbayyn-aġ-d lh̬bar ifulkin n-tudrt idumn. \t แต่บัดนี้ได้ทรงสำแดงให้ประจักษ์โดยการที่พระเยซูคริสต์พระผู้ช่วยให้รอดของเราเสด็จมา ผู้ได้ทรงกำจัดความตายให้สูญสิ้น และได้ทรงนำชีวิตและสภาพอมตะให้กระจ่างแจ้งโดยข่าวประเสริฐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«zġ-uwssan n-yuḥanna amsddam sul s-ġassad mmaġn mddn ad-kšmn s-tgldit n-ignna, ar-ttirin ayt-imiġ a-stt-ġwin s-jjhd. \t และ ตั้งแต่ สมัย ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ถึง ทุกวันนี้ อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ก็ เป็น สิ่ง ที่ คน ได้ แสวง หา ด้วย ใจร้อน รน และ ผู้ ที่ ใจร้อน รน ก็ เป็น ผู้ ที่ ชิง เอา ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka yašk-id agribbas d-barniki s-lhibt iggutn, kšmn s-uḥanu imqqurn l-lmḥkama, ntni d-inmġurn n-iɛskrin d-imġarn n-tmdint. inkr fastus yamr ad-d-šškšmn bulus. \t ครั้นวันรุ่งขึ้นอากริปปากับเบอร์นิสเสด็จมาพร้อมด้วยราชบริพารเป็นที่สง่าผ่าเผยมาก จึงเข้าไปประทับในห้องพิจารณาพร้อมกับนายพันและคนสำคัญๆทั้งหลายในนครนั้น แล้วเฟสทัสจึงสั่งให้พาเปาโลเข้ามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ẓin dids ayt-yudaya rgmn-t aylliġ fllasn issus timlsa-ns yini-asn: «ddnub-nnun f-ih̬f-nnun. nkki brraġ gigun. hati zġ-ġilad rad-dduġ s-ibrraniyn.» \t แต่เมื่อพวกเหล่านั้นขัดขวางตัวเองและกล่าวคำหมิ่นประมาท เปาโลจึงได้สะบัดเสื้อผ้ากล่าวแก่เขาว่า \"ให้เลือดของท่านทั้งหลายตกบนศีรษะของท่านเองเถิด ข้าพเจ้าก็ปราศจากเลือดนั้นแล้ว ตั้งแต่นี้ไปข้าพเจ้าจะไปหาคนต่างชาติ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni inmġurn sshiyysn mddn ġ-tasaɛt-an baš a-t-ḍalbn ad-asn-d-irẓm i-barabbas. \t แต่พวกปุโรหิตใหญ่ยุยงประชาชนให้ขอปีลาตปล่อยบารับบัสแทนพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «is-tujadt a-tfkt ih̬f-nnk tmmtt f-ssibt-inu? lḥqq ayad, lḥqq a-rad-ak-iniġ. ur-ra-iġr-ufullus ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.» \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ท่าน จะ สละ ชีวิต ของ ท่าน เพื่อ เรา หรือ เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ก่อน ไก่ ขัน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา สาม ครั้ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d srs kra n-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin, awin-as-d yat-tmġart lli-d-umẓn f-zzna. ssbiddn-tt-id ġ-wammas n-mddn, \t พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีได้พาผู้หญิงคนหนึ่งมาหาพระองค์ หญิงผู้นี้ถูกจับฐานล่วงประเวณี และเมื่อเขาให้หญิงผู้นี้ยืนอยู่ท่ามกลางฝูงชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi usiġ fllawn taġuft. izd bla lfaytt ad-h̬dmġ nhatafġ ġ-gratun? \t ข้าพเจ้าเกรงว่าการที่ข้าพเจ้าได้ทำเพื่อท่านนั้นจะไร้ประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ irur-asn inna: «almmud-ad ur-igi winu. iga win ġwalli-yyi-d-yuznn. \t พระเยซูจึงตรัสตอบเขาว่า \"คำสอนของเราไม่ใช่ของเราเอง แต่เป็นของพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imḥḍarn-ns ġ-tasaɛt-an, taggug-n tanawt-nsn f-wakal. ar-tt-kkatnt taḍangiwin, ar-tt-itrara-waḍu tiġurdin. \t แต่ ขณะ นั้น เรือ อยู่ กลาง ทะเล แล้ว และ ถูก คลื่น โคลง เพราะ ทวน ลม อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-nenna ‹bnadm a-t-id-yuznn› rad-aġ-kkatn kullu mddn-ad s-iẓran, ašku ar-ttinin ntni izd s-ṣṣaḥt yuḥanna yan-nnabi a-iga.» \t แต่ ถ้า เรา จะ ว่า ` มา จาก มนุษย์ ' คน ทั้งปวง ก็ จะ เอา หิน ขว้าง เรา เพราะ เขา ทั้งหลาย ถือ กัน ว่าย อห์น เป็น ศาสดา พยากรณ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ur-gigi-izgan, ra-n-ityawgar s-brra zund taṣṭṭa, iqar. wan tiṣṭṭwin-an, ar-tnt-ssmunun luḥn-tnt-in ġ-lɛafit ad-jdrnt. \t ถ้า ผู้ ใด มิได้ เข้า สนิท อยู่ ใน เรา ผู้ นั้น ก็ ต้อง ถูก ทิ้ง เสีย เหมือน กิ่ง แล้ว ก็ เหี่ยวแห้ง ไป และ เขา รวบรวม ไว้ ทิ้ง ใน ไฟ เผา เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bṭrus inkr ġakudan yazzl s-umḍḍal. iknu-n ar-n-srs-itaggʷa, ur-n-iẓri abla išddadn l-lkttan. iwrri-d s-tgmmi ar-bahra-iswingim ġ-mayd ijran. \t แต่ เปโตร ลุก ขึ้น วิ่ง ไป ถึง อุโมงค์ ก้ม ลง มอง ดู ก็ เห็น แต่ ผ้าป่า น วาง อยู่ ต่างหาก แล้ว กลับ ไป คิด พิศวง ถึง เหตุการณ์ ซึ่ง ได้ เป็น ไป นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓi yuḥanna d-ugllid hirudus f-ssibt n-hirudiyya lli-yiwi hirudus wah̬h̬a tga tamġart n-gʷmas. isawl srs yuḥanna f-mnnawt lh̬ʷšanat yaḍni ar-tnt-iskar. \t ฝ่ายเฮโรดเจ้าเมือง เมื่อถูกยอห์นว่าติเตียนเพราะเรื่องนางเฮโรเดียสภรรยาของน้องชายชื่อฟีลิป และเพราะการชั่วทั้งหมดที่เฮโรดได้กระทำนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nġd iġ-tram kra yaḍni, ih̬ṣṣa-kʷn a-ti-tssnfaṣalm i-ngratun ġ-dar imġarn n-tmdint. \t แต่ ถ้า แม้ ท่าน มี ข้อหา อะไร อีก ก็ ให้ ชำระ กัน ใน ที่ ประชุม ตาม กฎหมาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna mi ur-ijdir maylli ibna f-llsas-an, rad-as-ifk rbbi tiġrad-ns. \t ถ้า การ งาน ของ ผู้ ใด ที่ ก่อ ขึ้น ทน อยู่ ได้ ผู้ นั้น ก็ จะ ได้ ค่า ตอบแทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġaln is-iga barnaba ‹zafs›, ig bulus ‹harmas› ašku nttan a-isawaln s-uggʷar. \t เขาจึงเรียกบารนาบัสว่า พระซุส และเรียกเปาโลว่า พระเฮอร์เมส เพราะเปาโลเป็นผู้นำในการพูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran lmɛjizt-ad lli-iskr yasuɛ ar-ttinin: «s-ṣṣaḥt ġwad a-igan nnabi lli-f-nsfld ra-d-yašk s-ddunit.» \t เมื่อ คน เหล่า นั้น ได้ เห็น การ อัศจรรย์ ซึ่ง พระ เยซู ได้ ทรง กระทำ เขา ก็ พูด กัน ว่า \" แท้จริง ท่าน ผู้ นี้ เป็น ศาสดา พยากรณ์ นั้น ที่ ทรง กำหนด ให้ เข้า มา ใน โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «aškad-d kunni waḥdukn s-kra n-mani ġ-ur-llin mddn, a-tsunfum imikk.» ašku ġ-uwssan-an ggutn mddn ar-ttidun ar-di-ttaškin aylliġ ur-ufin mamnk ad-šttan. \t แล้ว พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จง ไป หา ที่ เปลี่ยว หยุด พัก หาย เหนื่อย สัก หน่อย หนึ่ง \" เพราะว่า มีค น ไป มา เป็นอันมาก จน ไม่ มี เวลา ว่าง จะ รับประทาน อาหาร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-kʷn ay-aytma, a-stti-ttawim ġ-willi aṭṭunin aytmatn ar-asn-tggan ifikš ma-tn-issṭarn, ar-tffuġn zġ-ulmmud lli-tlmdm ġayd izrin. iniġ-awn, anfat-asn \t พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า จึง ขอ วิงวอน ท่าน ให้ สังเกต ดู คน เหล่า นั้น ที่ ก่อ เหตุ ทะเลาะ วิวาท กัน และ ทำให้ คน อื่น หลง ไป ซึ่ง เป็นการ ผิด คำ สอน ที่ ท่าน ทั้งหลาย ได้ เรียน มา จง เมิน หน้า จาก คน เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikka-ttin yuḥanna ar-issddam mddn ġ-waman, imma kunni tigira n-kra n-uwssan drusnin, ra-tddmm s-rruḥ lqudus.» \t เพราะว่า ยอ ห์น ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย น้ำ ก็ จริง แต่ ไม่ ช้า ไม่ นาน ท่าน ทั้งหลาย จะ รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tḍalabġ rbbi ad-ak-imala kullu lbarakat lli-aġ-llanin f-uwdm l-lmasiḥ ġilad ġ-didnnġ-tmunt ġ-uġaras l-liman. \t เพื่อการเป็นพยานถึงความเชื่อของท่านจะได้เกิดผลโดยการรู้ถึงสิ่งดีทุกอย่าง ซึ่งมีอยู่ในท่านโดยทางพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-tllas tafukt iẓggʷaġ-wayyur zund idammn, iruḥ-d-ilmma-wass ihiyyan lli-ġ-ra-d-yašk sidis n-bnadm s-lmjd iggutn. \t ดวงอาทิตย์จะมืดไปและดวงจันทร์จะกลับเป็นเลือด ก่อนถึงวันใหญ่นั้น คือวันใหญ่ยิ่งขององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-rad-qamaġ ġ-afsus ard izri lɛid n-win smmus id-mraw, \t แต่ข้าพเจ้าจะอยู่ที่เมืองเอเฟซัสจนถึงเทศกาลเพ็นเทคอสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yan gisn ism-ns agabus, iguwwd-t rruḥ lqudus yini-asn: «yan kra ra-yili-uġni išqan ġ-ddunit kullutt.» (ijra-nnit ġmkan ġ-uwssan n-ugllid kludyus.) \t ฝ่าย ผู้ หนึ่ง ใน จำนวน นั้น ชื่อ อา กาบัส ได้ ลุก ขึ้น กล่าว โดย พระ วิญญาณ ว่า จะ บังเกิด การ กันดาร อาหาร มาก ยิ่ง ทั่ว แผ่นดิน โลก การ กันดาร อาหาร นั้น ได้ บังเกิด ขึ้น ใน รัช สมัย คลา ว ดิอัส ซีซาร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-ufullus ġakudan tis snat-twal. ikti-d bṭrus maylli-s-as-inna yasuɛ «ur-ra-iġr-ufullus snat-twal ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.» iswangm-d awal-an ar-yalla. \t แล้วไก่ก็ขันเป็นครั้งที่สอง เปโตรจึงระลึกถึงคำที่พระเยซูตรัสไว้แก่เขาว่า \"ก่อนไก่ขันสองหน ท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง\" เมื่อเปโตรหวนคิดขึ้นได้ก็ร้องไห้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ityaram kra n-yan, han ššhwat-ns a-t-in-ildin ard-ti-tġwi-tẓqqurt. \t แต่ว่า ทุก คน ก็ ถูก ล่อลวง เมื่อ ตัณหา ของ ตน เอง ชักนำ ให้ กระทำ ผิด แล้ว ตัว ก็ กระทำ ตาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi iskr sslamt ġ-gras d-ddunit f-uwdm l-lmasiḥ, ur-sul-a-itḥasab f-mddn ddnub-nsn. yazn-aġ ad-asn-nsslkam lh̬bar f-sslamt-ad. \t คือ พระเจ้า ผู้ สถิต ใน องค์ พระ คริสต์ ทรง ให้ โลก นี้ คืนดี กัน กับ พระองค์ เอง มิได้ ทรง ถือ โทษ ใน การ ละเมิด ของ เขา และ ทรง มอบ พระ วจนะ แห่ง การ คืนดี กัน นั้น ไว้ กับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-inna-umẓẓuġ «ur-giġ zġ-ddat ašku ur-giġ tiṭ,» izd s-ṣṣaḥt urd ddat a-zġ-iga? \t และ ถ้า หู จะ พูด ว่า \" เพราะ ข้าพเจ้า มิได้ เป็น ตา ข้าพเจ้า จึง มิได้ เป็น อวัยวะ ของ ร่างกาย นั้น \" หู จะ ไม่ เป็น อวัยวะ ของ ร่างกาย เพราะ เหตุ นั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tqama ddat-nsn ġ-usuk n-tmdint imqqurn lli-ġ-ugʷln siditsn f-uggjdi, ar-srs-kkatn mddn lmɛna n-‹sadum› ula ‹miṣr›. \t และ ศพ ของ เขา จะ อยู่ ที่ ถนน ใน เมือง ใหญ่ นั้น ซึ่ง ตาม ฝ่าย จิต วิญญาณ เรียก ว่า เมือง โสโดมและ อียิปต์ อันเป็น เมือง ซึ่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ถูก ตรึง ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad-daġ a-f-a-bdda-ntškar rbbi, ašku ġakud lliġ tsfldm i-wawal n-rbbi lli-awn-in-niwi, tamẓm gis tamnm izd awal n-rbbi a-iga, urd awal n-bnadm. s-ṣṣaḥt awal n-rbbi a-iga, ih̬dm ġilad ġ-uwlawn-nnun kunni lli-srs-yumnn. \t จงระวังการข่มเหงเหมือนที่พวกยิวได้เคยกระทำเพราะเหตุนี้เราจึงขอบพระคุณพระเจ้าไม่หยุดหย่อน เพราะว่าเมื่อท่านทั้งหลายได้รับพระวจนะของพระเจ้าซึ่งท่านได้ยินจากเรา ท่านไม่ได้รับไว้อย่างเป็นคำของมนุษย์ แต่ได้รับไว้ตามความเป็นจริง คือเป็นพระวจนะของพระเจ้า ซึ่งกำลังทำงานอยู่ภายในท่านทั้งหลายที่เชื่อด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ddat-inu tga amššu l-lḥqq, gn idammn-inu tissi l-lḥqq. \t เพราะว่าเนื้อของเราเป็นอาหารแท้และโลหิตของเราก็เป็นของดื่มแท้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as simɛan bṭrus: «wa-sidi, dar mit a-s-ra-nddu? kiyi a-dar iwaliwn n-tudrt idumn. \t ซีโมนเปโตรทูลตอบพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พวกข้าพระองค์จะจากไปหาผู้ใดเล่า พระองค์มีถ้อยคำซึ่งให้มีชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ lwazir isqsa filibbus: «ini-yyi, ma-f-isawl nnabi lliġ inna mayad? izd f-ih̬f-ns nġd kra n-yan yaḍni?» \t ขันทีจึงถามฟีลิปว่า \"ศาสดาพยากรณ์ได้กล่าวอย่างนั้นเล็งถึงผู้ใด เล็งถึงตัวท่านเอง หรือเล็งถึงผู้อื่น บอกข้าพเจ้าเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli didi llanin ẓran tifawt walaynni ur-fhimn awal lli-d-sri-isawln. \t ฝ่ายคนทั้งหลายที่อยู่กับข้าพเจ้าได้เห็นแสงสว่างนั้นและตกใจกลัว แต่พระสุรเสียงที่ตรัสกับข้าพเจ้านั้นเขาหาได้ยินไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rbbi, lliġ ur-n-iḥḍi yus ġ-dars walaynni idḥi-t-id f-ssibt-nnġ kullwaġ, is-ur-ra-yiri ad-aġ-dids-ifk kraygatt kra? \t พระองค์ ผู้ มิได้ ทรง หวง พระ บุตร ของ พระองค์ เอง แต่ ได้ ทรง โปรด ประทาน พระ บุตร นั้น เพื่อ เรา ทั้งหลาย ถ้า เช่น นั้น พระองค์ จะ ไม่ ทรง โปรด ประทาน สิ่ง สารพัด ให้ เรา ทั้งหลาย ด้วย กัน กับ พระ บุตร นั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-iḍ-an a-ibidd siditnnġ f-bulus yini-as: «zɛm d-ih̬f-nnk. ġmklli flla tfkit tugga-nnk ġ-urušalim, ġmkan a-k-id-iqqann a-tnt-flla-tfkt ula ġ-ruma.» \t องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ให้ เปา โลเกิด ความ มั่นใจ ว่า ท่าน จะ เป็น พยาน ใน กรุง โรม ใน เวลา กลางคืน วัน นั้น เอง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ยืน อยู่ กับ เปาโลตรัสว่า \" เปาโลเอ๋ย เจ้า จง มี ใจ กล้า เถิด เพราะว่า เจ้า ได้ เป็น พยาน ฝ่าย เรา ใน กรุง เยรูซา เล็ม ฉันใด เจ้า จะ ต้อง เป็น พยาน ใน กรุง โรม ด้วย ฉันนั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «mad-ak-iskr? mamnk a-irẓm alln-nnk?» \t คน เหล่า นั้น จึง ถาม เขา อีก ว่า \" เขา ทำ อะไร กับ เจ้า บ้าง เขา ทำ อย่างไร ตาขอ ง เจ้า จึง หาย บอด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn zġ-urgaz kšmn s-walfan, tazzl-tuwrut s-jjhd zġ-ujarif s-umda, h̬sin-in kullutn. \t ผี เหล่า นั้น จึง ออก มา จาก คน นั้น แล้ว เข้า อยู่ ใน ตัว สุกร สุกร ทั้ง ฝูง ก็ วิ่ง พุ่ง กระโดด จาก หน้าผา ชัน ลง ไป ใน ทะเลสาบ สำลัก น้ำตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-tn-iẓra bṭrus yini-asn: «wa-irgazn ayt-rbbi, mah̬ aylliġ a-ttɛjjabm ġ-mayad? mah̬ a-ginnġ-tssmuqqulm? is-tġalm izd s-tḥkimt-nnġ ula s-ufulki-nnġ a-s-njjujji argaz-ad aylliġ a-ifttu f-iḍarn-ns? \t เปโตร เทศนา อีก ครั้ง หนึ่ง พอ เปโตร แล เห็น ก็ กล่าว แก่ คน เหล่า นั้น ว่า \" ท่าน ชน ชาติ อิส รา เอลทั้ง หลาย ไฉน ท่าน พา กัน ประหลาด ใจ ด้วย คน นี้ เขม้น ดู เรา ทำไม เล่า อย่าง กับ ว่า เรา ทำให้ คน นี้ เดิน ได้โดย ฤทธิ์ หรือ ความ บริสุทธิ์ ของ เรา เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-tmudduġ is-ur-dari lḥqq a-didi-tawiġ tamġart tamumnt zund irqqasn yaḍni d-aytmas n-siditnnġ d-bṭrus? \t เราไม่มีสิทธิ์ที่จะพาพี่น้องซึ่งเป็นภรรยาไปไหนๆด้วยกัน เหมือนอย่างอัครสาวกอื่นๆ และบรรดาน้องชายขององค์พระผู้เป็นเจ้าและเคฟาสหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni frḥat lliġ tkšmm d-lmasiḥ ġ-trfufnt, baš a-tfrḥm s-uggʷar ġakud lliġ ra-d-iban lmjd-ns i-kullu mddn. \t แต่ว่าท่านทั้งหลายจงชื่นชมยินดีในการที่ท่านได้มีส่วนร่วมในความทุกข์ยากของพระคริสต์ เพื่อว่าเมื่อสง่าราศีของพระองค์ปรากฏขึ้น ท่านทั้งหลายก็จะได้ชื่นชมยินดีเป็นอันมากด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ma-igan inna ula aytma?» \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ใคร เป็น มารดา ของ เรา และ ใคร เป็น พี่น้อง ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tqlaqlm a-ur-tadjm ġayan a-kʷn-idḥi ard tskrm kra yʷh̬šnn. ssittiyat aqlaqal-an ur-ta-n-tḍr tafukt, \t โกรธก็โกรธเถิด แต่อย่าทำบาป อย่าให้ถึงตะวันตกท่านยังโกรธอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ma-izdġn ġ-ignwan, yili ma-izdġn f-wakal. illa-ufulki n-ma-izdġn ġ-ignwan, yili-ufulki n-ma-izdġn f-wakal. \t ร่างกาย สำหรับ สวรรค์ ก็ มี และ ร่างกาย สำหรับ โลก ก็ มี แต่ว่า สง่า ราศี ของ ร่างกาย สำหรับ สวรรค์ ก็ อย่าง หนึ่ง และ สง่า ราศี ของ ร่างกาย สำหรับ โลก ก็ อย่าง หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna-ġ-illa rruḥ n-rbbi ar-itfham kullu ma-illan, imma ntta ur-ra-t-fhmn mddn yaḍni. \t แต่ มนุษย์ ฝ่าย จิต วิญญาณ สังเกต สิ่ง สารพัด ได้ แต่ ไม่ มี ผู้ ใด จะ รู้จัก ใจ คน นั้น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-ṭuẓẓunt n-iḍ-an ar-itẓalla bulus d-sila ar-ttirirn ar-talġn rbbi. ar-asn-sflidn iḥbbasn yaḍni. \t นายคุกและครอบครัวได้รับความรอดและรับบัพติศมาประมาณเที่ยงคืนเปาโลกับสิลาสก็อธิษฐานและร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้า นักโทษทั้งหลายก็ฟังอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tlkm-tdggʷat n-ġassan yini-asn: «a-nddu s-tsga-yan yaḍni n-umda.» \t พายุ ใหญ่ ใน ทะเล กา ลิ ลี สงบ ลง ( มธ 8 : 23 - 27 ; ลก 8 : 22 - 25 ) เย็น วัน นั้น พระองค์ ได้ ตรัส แก่ เขา ทั้งหลาย ว่า \" ให้ พวก เรา ข้าม ไป ฝั่ง ฟาก ข้าง โน้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla gis ṭṭbla n-uwrġ lli-f-a-tbh̬h̬arn, ula ṣṣnduq l-lɛhd lli-idln s-uwrġ zġ-kraygatt tasga. ġ-ṣṣnduq-an a-ġ-tlla yat taṭṭast n-uwrġ tusi aġrum n-‹manna›, ula aɛmud n-harun lli-imġin, ula tilwaḥ n-uẓru lli-f-tyarant luṣiyat l-lɛhd. \t ห้อง นั้น มี แท่น ทองคำ สำหรับ ถวาย เครื่อง หอม และ มี หีบ พัน ธ สัญญา หุ้ม ด้วย ทองคำ ทุก ด้าน ใน หีบ นั้น มี โถ ทองคำ ใส่ มา นา และ มี ไม้เท้า ของ อา โร น ที่ ออก ช่อ และ มี แผ่น ศิลา พัน ธ สัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iffuġ yasuɛ zġ-tgmmi n-rbbi, yini-as yan zġ-imḥḍarn-ns: «ẓr ay-amslmd, matta ġmkad mqqurn iẓran-ad. matta ġmkad dusn fulkin iġurban-ad.» \t การสนทนาบนภูเขามะกอกเทศ (มธ 24-25; ลก 21)เมื่อพระองค์เสด็จออกจากพระวิหาร มีสาวกของพระองค์คนหนึ่งทูลพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า ดูเถิด ศิลาและตึกเหล่านี้ใหญ่จริง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad nniġ-awn-t baš a-tili sslamt-inu ġ-uwlawn-nnun. takrrayt a-rad-awn-yili ġ-ddunit. walaynni zɛmat, ha-yyi nriġ ddunit.» \t เรา ได้ บอก เรื่อง นี้ แก่ ท่าน เพื่อ ท่าน จะ ได้ มี สันติ สุข ใน เรา ใน โลก นี้ ท่าน จะ ประสบ ความ ทุกข์ ยาก แต่ จง ชื่น ใจ เถิด เพราะว่า เรา ได้ ชนะ โลก แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tssnm is-kʷn-ih̬ṣṣa a-tskarm ġmklli nskar nkkʷni, ur-ngawr ġ-darun bla-da-nth̬dam. \t เพราะว่าตัวท่านเองก็รู้อยู่ว่าท่านควรจะทำตามเราอย่างไร เพราะเรามิได้ประพฤติเกะกะเลยเมื่อเราอยู่ในหมู่พวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-awn-mlġ is-dari taẓḍḍart ġ-ddunit ad-ssittiġ ddnub, nkki lli-igan yus n-bnadm.» isawl ilmma s-ukušam yini-as: «nniġ-ak, nkr, tasit imjdin-nnk, tddut s-tgmmi-nnk.» \t แต่เพื่อท่านทั้งหลายจะได้รู้ว่า บุตรมนุษย์มีฤทธิ์อำนาจในโลกที่จะโปรดยกความผิดบาปได้\" (พระองค์จึงตรัสสั่งคนอัมพาตว่า) \"เราสั่งเจ้าว่า จงลุกขึ้นยกที่นอนไปบ้านของเจ้าเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «nẓḍar-as.» irar-asn yasuɛ: «s-ṣṣaḥt, lkas lli-rad-suġ nkki ra-ti-tsum kunni, ula udum lli-s-rad-ddmġ ra-srs-tddmm, \t เขา ทั้ง สอง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ได้ พระเจ้า ข้า \" พระ เยซู จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ถ้วย ซึ่ง เรา ดื่ม ท่าน จะ ดื่ม ก็ จริง และ รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย บัพ ติ ศ มา ที่ เรา จะ รับ ก็ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iruḥ-uzmz l-lġllt, yazn kra n-ih̬ddamn-ns s-dar ih̬ʷmmaṣn ad-as-d-awin ma-t-id-yuškan ġ-lġllt. \t ครั้น ฤดู เก็บ ผล องุ่น ใกล้ เข้า มา เขา จึง ใช้ พวก ผู้ รับ ใช้ ไป หา คน เช่า สวน เพื่อ จะ รับ ผล องุ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «rbbi iskr ass n-usunfu f-ssibt n-bnadm, urd bnadm f-ssibt n-wass n-usunfu. \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"วันสะบาโตนั้นทรงตั้งไว้เพื่อมนุษย์ มิใช่ทรงสร้างมนุษย์ไว้สำหรับวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lmasiḥ, yat-twal a-immut f-ssibt n-ddnub, immt ġwalli ifulkin f-ssibt n-willi ʷh̬šnnin, baš ad-aġ-d-irar i-rbbi. nġan-t mddn ġ-ddat-ns, issddr-t rbbi ġ-rruḥ-ns. \t พระ คริสต์ โดย เดช พระ วิญญาณ ได้ เทศนา แก่ วิญญาณ ใน ที่ คุม ขัง ด้วยว่า พระ คริสต์ เช่น กัน ก็ได้ ทน ทุกข์ ครั้ง เดียว เท่านั้น เพราะ ความ ผิด บาป คือ พระองค์ ผู้ ชอบธรรม เพื่อ ผู้ ไม่ ชอบธรรม เพื่อ พระองค์ จะ ได้ ทรง นำ เรา ทั้งหลาย ไป ถึง พระเจ้า ฝ่าย เนื้อ หนัง พระองค์ ก็ ทรง สิ้นพระชนม์ แต่ ทรง มี ชีวิต ขึ้น โดย พระ วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-nissan is-nga win lḥqq nsshnnu ul-nnġ ġ-lgddam n-rbbi iġ-a-itġuwḍ-uwl-nnġ f-ssibt n-ma-ur-nfulki. \t จะมีความมั่นใจในการอธิษฐานได้อย่างไรและโดยเหตุนี้เราจึงรู้ว่าเราอยู่ฝ่ายความจริง และจะได้ตั้งใจของเราให้แน่วแน่จำเพาะพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an yakmur-d lɛid n-ayt-yudaya lli-mi-ttinin lɛid n-iḥšaš. \t ขณะ นั้น ใกล้ จะ ถึง เทศกาล อยู่ เพิง ของ พวก ยิวแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "marta tnna-yas ġmkad twrri s-tgmmi. tġr-d i-uwlltmas maryam, tini-as ġ-gras dids: «hay-amslmd yuška-d, ar-gim-isqsa.» \t เมื่อเธอทูลดังนี้แล้ว เธอก็กลับไปและเรียกมารีย์น้องสาวกระซิบว่า \"พระอาจารย์เสด็จมาแล้ว และทรงเรียกเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli-yyi-issn rbbi baba issanġ-t nkki. rad-fkġ ih̬f-inu i-lmut f-ssibt n-uwlli. \t เหมือน พระ บิดา ทรง รู้จัก เรา เรา ก็ รู้จัก พระ บิดา ด้วย และ ชีวิต ของ เรา เรา สละ เพื่อ ฝูง แกะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tawim-d igiz iḍnin tġrsm-as a-nšš nfrḥ. \t จงเอาลูกวัวอ้วนพีมาฆ่าเลี้ยงกัน เพื่อความรื่นเริงยินดีเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kšmnt srs, walaynni ur-n-gis-ufint ddat n-siditnnġ yasuɛ. \t และ เมื่อ เข้าไป มิได้ เห็น พระ ศพ ของ พระ เยซู เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldat, a-kunni lli-ittinin «ra-nddu ġassad nġd azkka s-tmdint yaḍni, ngawr-n gis yan-usggʷas ar-nsaġ ar-nzznza ar-ntamẓ iqaridn.» \t อย่าอวดอ้างถึงพรุ่งนี้ดูเถิด ท่านที่พูดว่า \"วันนี้หรือพรุ่งนี้เราจะเข้าไปในเมืองนั้นเมืองนี้ และจะอยู่ที่นั่นปีหนึ่ง และจะค้าขายได้กำไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «yasuɛ gu-naṣira.» yini-asn: «nkki a-t-igan.» yahuda lli-iskrn f-a-t-izznz ibidd didsn. \t เขาทูลตอบพระองค์ว่า \"มาหาเยซูชาวนาซาเร็ธ\" พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เราคือผู้นั้นแหละ\" ยูดาสผู้ทรยศพระองค์ก็ยืนอยู่กับคนเหล่านั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iml bu-tgmmi-an yan-uḥanu n-uflla imqqurn iswan. ġin a-ġ-ra-tjjujadm.» \t เจ้าของเรือนจะชี้ให้ท่านเห็นห้องใหญ่ชั้นบนที่ตกแต่งไว้แล้ว ที่นั่นแหละจงจัดเตรียมไว้เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «rad-ak-fkġ kullu mayad iġ-tḍrt f-ifaddn-nnk tsjdt-iyi.» \t แล้วได้ทูลพระองค์ว่า \"ถ้าท่านจะกราบลงนมัสการเรา เราจะให้สิ่งทั้งปวงเหล่านี้แก่ท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yall awal-ns yini: «ḍrat a-ttɛbadm rbbi ar-ti-ttalġm, ašku tlkm-d tasaɛt a-yut lḥukm f-bnadm. sjdat i-walli iskrn ignwan d-wakal, iskr amda ula talɛinin n-waman.» \t ท่านประกาศด้วยเสียงอันดังว่า \"จงยำเกรงพระเจ้า และถวายสง่าราศีแด่พระองค์ เพราะถึงเวลาที่พระองค์จะทรงพิพากษาแล้ว และจงนมัสการพระองค์ `ผู้ได้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์ แผ่นดินโลก ทะเล' และบ่อน้ำพุทั้งหลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan tsfld fllas yat-tmġart, dars illis imẓẓin illa-yas gis yal-ljnn yʷh̬šnn bahra. tašk-id tḍr-d ġ-dar iḍarn n-yasuɛ. \t เพราะผู้หญิงคนหนึ่งซึ่งมีลูกสาวที่มีผีโสโครกสิง เมื่อได้ยินข่าวถึงพระองค์ก็มากราบลงที่พระบาทของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati dawd ula ntta isawl f-lmasiḥ ġ-warra n-imurign inna: ‹ha-sidi rbbi inna i-sidi, skiws f-ufasiy-inu \t ด้วยว่าท่านดาวิดเองได้กล่าวไว้ในหนังสือสดุดีว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าว่า จงนั่งที่ขวามือของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imslmdn-an ar-ssḥramn littihal ula kra ih̬lq rbbi i-umššu, ifk-t i-willi srs umnnin issann lḥqq, baš a-t-šttan ar-t-fllas-tškarn. \t เขา ห้าม ทำ การ สมรส ไม่ ให้ รับประทาน อาหาร ซึ่ง พระเจ้า ทรง สร้าง ไว้ ให้ ผู้ ที่ เชื่อ และ รู้จัก ความ จริง รับประทาน ด้วย ขอบพระคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ra-kʷn-in-dḥayn ayt-darun d-aytmatun d-ayt-tqbilt-nnun ula imddukkʷal-nnun. rad-nġn kra gigun. \t แม้แต่ บิดา มารดา ญาติ พี่น้อง และ มิตรสหาย จะ ทรยศ ท่าน และ พวก เขา จะ ฆ่า บาง คนใน พวก ท่าน เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku izuyd inna: «baš ad-ak-yili lh̬ir, tġzzif tudrt-nnk f-wakal.» \t `เพื่อเจ้าจะอยู่เย็นเป็นสุข และมีอายุยืนนานที่แผ่นดินโลก'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma i-imḥḍarn-ns: «tggut-tmgra walaynni drusn ih̬ddamn. \t แล้ว พระองค์ ตรัส กับ พวก สาวก ของ พระองค์ ว่า \" การ เก็บเกี่ยว นั้น เป็นการ ใหญ่ นักหนา แต่ คน งาน ยัง น้อย อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn ar-t-sqsan aylliġ-d-inm yini-asn: «wanna gigun ur-jju-iskirn ddnub a-izwur a-n-fllas-iluḥ aẓru.» \t และเมื่อพวกเขายังทูลถามพระองค์อยู่เรื่อยๆ พระองค์ก็ทรงลุกขึ้นและตรัสกับเขาว่า \"ผู้ใดในพวกท่านที่ไม่มีบาป ก็ให้ผู้นั้นเอาหินขว้างเขาก่อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-nsawal s-tḥkimt n-rbbi lli-intln ġayd izrin issbayyn-t-id ġilad. ašku rbbi, ur-ta-ih̬lq ddunit, iqṣad ad-aġ-išškšm s-lmjd-ns. \t แต่เรากล่าวถึงเรื่องพระปัญญาของพระเจ้าซึ่งเป็นข้อลึกลับ คือพระปัญญาซึ่งทรงซ่อนไว้นั้น ซึ่งพระเจ้าได้ทรงกำหนดไว้ก่อนสร้างโลกให้เป็นสง่าราศีแก่เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tssnm izd siditnnġ a-rad-awn-ifk tiġrad-nnun, išškšm-kʷn s-lwrt-nnun ġ-ignna. ašku siditnnġ lmasiḥ, nttan a-mi-tth̬damm. \t ด้วย รู้ แล้ว ว่า ท่าน จะ ได้ รับ มรดก จาก องค์ พระผู้เป็นเจ้า เป็น บำเหน็จ เพราะ ท่าน ปรนนิบัติ พระ คริสต์ เจ้า อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna yumnn tugga-ns, hati imla izd rbbi a-dar lḥqq. \t ผู้ ที่ รับคำ พยาน ของ พระองค์ ก็ ประทับตรา ลง ว่า พระเจ้า ทรง สัตย์ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ur-šwin isfurrugn-nnun. is-ur-tssinm izd «tah̬mirt idrusn a-issktayn lɛjin iggutn.»? \t ความบาปที่ไม่ได้รับการเตือนสติ ก็แพร่ขยายไปเหมือนเชื้อการที่ท่านอวดอ้างนั้นไม่ดีเลย ท่านไม่รู้หรือว่าเชื้อขนมเพียงนิดเดียวย่อมทำให้แป้งดิบฟูทั้งก้อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkant-sttin ar-tmununt d-yasuɛ ar-ti-tɛawannt lliġ illa ġ-jalil. ilint ġin tiyyaḍ ggutnin lli-d-dids-uškanin s-urušalim. \t ( ผู้หญิง เหล่า นั้น ได้ ติดตาม และ ปรนนิบัติ พระองค์ เมื่อ พระองค์ ยัง อยู่ ใน แคว้น กา ลิ ลี ) และ ผู้หญิง อื่น อีก หลาย คน ที่ ได้ ขึ้น มายัง กรุง เยรูซา เล็ม กับ พระองค์ ได้ อยู่ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-šimɛun yus n-yahuda yus n-yusf yus n-yunam yus n-alyaqim \t ซึ่ง เป็น บุตร สิ เม โอน ซึ่ง เป็น บุตร ยูดาห์ ซึ่ง เป็น บุตร โย เซฟ ซึ่ง เป็น บุตร โย นาน ซึ่ง เป็น บุตร เอ ลี ยาคิม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan mi ifka a-ith̬dam i-wiyyaḍ, illa fllas a-ith̬dam. yan mi ifka a-isslmad, illa fllas a-isslmad. \t ถ้า เป็นการ ปรนนิบัติ ก็ จง ปรนนิบัติ ถ้า เป็นการ สั่งสอน ก็ จง สั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili sin d-mraw-walf (12.000) zġ-kraygatt taqbilt: zġ-yahuda d-rawbin d-gad \t ผู้ ที่มา จาก ตระกูล ยู ดาห์ได้การ ประทับตรา หมื่น สอง พัน คน ผู้ ที่มา จาก ตระกูล รู เบน ได้การ ประทับตรา หมื่น สอง พัน คน ผู้ ที่มา จาก ตระกูล กาด ได้การ ประทับตรา หมื่น สอง พัน คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-iẓḍarn a-ikšm s-tgmmi n-yan idusn a-d-yakʷr ayda-ns iġ-ur-zwar-ikrs ġwalli idusn? iġ-t-ikrs, ġakudan a-rad-as-d-yakʷr ayda-ns. \t หรือใครจะเข้าไปในเรือนของคนที่มีกำลังมากและปล้นเอาทรัพย์ของเขาอย่างไรได้ เว้นแต่จะจับคนที่มีกำลังมากนั้นมัดไว้เสียก่อน แล้วจึงจะปล้นทรัพย์ในเรือนนั้นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tsfldm is-inna musa i-willi zrinin ‹a-ur-tffuġt f-maylli-s-tggullit s-rbbi. illa fllak a-tssafut tagallit-nnk.› \t อีก ประการ หนึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน ว่า มี คำ กล่าว ใน ครั้ง โบราณ ว่า ` อย่า เสีย คำ สัตย์ ปฏิญาณ แต่ จง ปฏิบัติ ตาม คำ สัตย์ ปฏิญาณ ของ ท่าน ต่อ องค์ พระผู้เป็นเจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig-t d-ugayyu f-kullu ma-illan, isrs kullu ma-illan ġ-ddu iḍarn-ns s-lh̬ir n-umnaggar n-willi ganin wins. \t พระคริสต์ ประมุขแห่งคริสตจักรพระเจ้าได้ทรงปราบสิ่งสารพัดลงไว้ใต้พระบาทของพระคริสต์ และได้ทรงตั้งพระองค์ไว้เป็นประมุขเหนือสิ่งสารพัดแห่งคริสตจักร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini lwazir i-uh̬ddam-ns a-issbidd lkurriṣa, igguz s-waman ntta d-filibbus, issddm-t. \t แล้ว ท่าน จึง สั่ง ให้ หยุด รถ ม้า และ คน ทั้ง สอง ลง ไป ใน น้ำ ทั้ง ฟีลิป กับ ขันที ฟีลิป ก็ ให้ท่า น รับ บัพ ติ ศ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars mddn ggutnin l-lmdhb n-ifarisin d-win iṣadduqin, irin ula ntni ad-ddmn ġ-waman f-ufus-ns. imma ntta lliġ-tn-iẓra, isawl srsn yini-asn: «wa-tarwa n-ifaġrn, mad-awn-innan izd ġmkad a-s-ra-tanfm i-lɛqubit lli-ra-ittut f-ddunit? \t ครั้น ยอ ห์น เห็น พวก ฟาริสี และ พวก สะ ดู สี พา กัน มา เป็นอันมาก เพื่อ จะ รับ บัพ ติ ศ มา ท่าน จึง กล่าว แก่ เขา ว่า \" โอ เจ้า ชาติ งู ร้าย ใคร ได้ เตือน เจ้า ให้ หนี จาก พระ อาชญา ซึ่ง จะ มา ถึง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zriyat tudrt-nnun bla-da-ttḥubbum iqaridn, tqnɛum s-unšk nna-darun-illan. ašku inna rbbi: «ur-sar-k-in-flġ ula wrriġ-d fllak.» \t ท่านจงพ้นจากการรักเงิน จงพอใจในสิ่งที่ท่านมีอยู่ เพราะว่าพระองค์ได้ตรัสไว้แล้วว่า \"เราจะไม่ละท่านหรือทอดทิ้งท่านเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni amslmd-lli n-ššrɛ ira a-issbayyn ih̬f-ns, isqsa-t: «ma-igan adjar-inu?» \t แต่คนนั้นปรารถนาจะแก้ตัวจึงทูลพระเยซูว่า \"แล้วใครเป็นเพื่อนบ้านของข้าพเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, lliġ wrrin s-tgʷmma-nsn, bu-nkkas-an a-f-irḍa rbbi, urd afarisi. ašku wanna issimġurn ih̬f-ns ra-t-iẓẓimẓay rbbi, imma wanna iẓẓimẓayn ih̬f-ns ra-t-issimġur.» \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน นี้ แหละ เมื่อ กลับ ลง ไป ยัง บ้าน ของ ตน ก็ นับ ว่า ชอบธรรม ยิ่ง กว่า อีก คน หนึ่ง นั้น เพราะว่า ทุก คน ที่ ยก ตัว ขึ้น จะ ต้อง ถูก เหยียด ลง แต่ ทุก คน ที่ ได้ ถ่อมตัว ลง จะ ต้อง ถูก ยก ขึ้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gn ula ssa n-igldan, ḍrn zġ-gisn smmus, isul yan, ra-d-sul-yašk wayyaḍ. ġakud nna-d-yuška rad-as-ityawfka a-iḥkam yat luqt idrusn. \t และ มี กษัตริย์ เจ็ด องค์ ซึ่ง ห้า องค์ ได้ ล่วง ไป แล้ว องค์ หนึ่ง กำลัง เป็น อยู่ และ อีก องค์ หนึ่ง นั้น ยัง ไม่ ได้ เป็น ขึ้น และ เมื่อ เป็น ขึ้น มา แล้ว จะ ต้อง ดำรง อยู่ ชั่ว ขณะ หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tmɛawanat i-ngratun ġ-aynna fllawn iẓẓayn. ġmkad a-s-ra-tssafawm luṣit l-lmasiḥ. \t จง ช่วย รับ ภาระ ซึ่ง กันและกัน จง ช่วย รับ ภาระ ของ กันและกัน ท่าน จึง จะ ทำให้ พระราชบัญญัติ ของ พระ คริสต์ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-iḥudda rrja-nnġ ġ-lmasiḥ ġir i-tudrt-ad, nkkʷni a-ra-d-qqann imṭṭawn uggʷar n-kullu mddn. \t ถ้า พวก เรา มีค วาม หวัง ใจ ใน พระ คริสต์ ใน ชีวิต นี้ เท่านั้น เรา ก็ เป็น พวก ที่ น่า สังเวช ที่สุด ใน บรรดา คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. ur-a-sri-tsiggilm f-ssibt n-ma-tssnm lmɛna l-lmɛjizat lli-tẓram walaynni f-ssibt n-ma-tššam aġrum tšbɛam. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ท่าน ทั้งหลาย ตาม หา เรา มิ ใช่ เพราะ ได้ เห็น การ อัศจรรย์ นั้น แต่ เพราะ ได้ กิน ขนมปัง อิ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iluḥ-t-in ġ-tdrut n-wakal, iqqn-n fllas imi n-tdrut, iskr-as ṭṭabɛ baš a-ur-sul-ijllu timizar n-ddunit ard izri-walf n-usggʷas. tigira n-mayan ra-d-iqqan a-inurẓm zġ-iskraf yat luqt idrusn. \t แล้วทิ้งมันลงไปในเหวที่ไม่มีก้นเหวนั้น แล้วได้ลั่นกุญแจประทับตรา เพื่อไม่ให้มันล่อลวงบรรดาประชาชาติได้อีกต่อไป จนครบกำหนดพันปีแล้วหลังจากนั้นจะต้องปล่อยมันออกไปชั่วขณะหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ilint snat-tmġarin ar-ẓẓaḍnt, ra-titti yat tqama yat.» \t ผู้หญิงสองคนจะโม่แป้งด้วยกัน จะทรงรับคนหนึ่ง จะทรงละคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni sawlat dids s-ṣṣbr d-luqr ula s-uwl iġusn zġ-kullu kra igan lɛib, baš ad-tḥšamn inuwwašn-nnun iġ-a-gigun-rggmn f-ufulki lli-tskarm s-ism l-lmasiḥ. \t มีใจวินิจฉัยผิดและชอบอันดี เพื่อในข้อความที่เขาทั้งหลายได้พูดใส่ร้ายท่านเหมือนเป็นผู้ประพฤติชั่ว เขาที่ใส่ร้ายการประพฤติดีของท่านในพระคริสต์จะได้มีความละอาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ih̬ʷmmaṣn-lli, lliġ-t-ẓran mšawarn i-ngratsn inin: ‹ġwad a-ra-iwrt igr. aškad-d a-t-nnġ ig lwrt winnġ.› \t แต่ พวก คน เช่า สวน เมื่อ เห็น บุตร นั้น ก็ ปรึกษา กัน ว่า ` คน นี้ แหละ เป็น ทายาท มา เถิด ให้ เรา ฆ่า เขา เสีย เพื่อ มรดก จะ ตก กับ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬? ašku s-iskkirn-nsn a-s-a-ttirin ad-trḍun rbbi, urd s-liman. ġmkad a-s-utn aẓru n-tbayḍḍrt. \t เพราะอะไร เพราะเหตุที่เขามิได้แสวงหาโดยความเชื่อแต่แสวงหาโดยการกระทำตามพระราชบัญญัติ เขาจึงสะดุดก้อนหินที่ให้สะดุดนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn inmġurn d-lqbṭan n-imh̬zniyn n-tgmmi n-rbbi i-mad-nnan, gammin ad-fhmn ma-ijran. ar-ttinin i-ngratsn: «ma-ra-d-iggʷru i-ġayad?» \t เมื่อ มหา ปุโรหิต และ นาย ทหาร รักษา พระ วิหาร กับ พวก ปุโรหิต ใหญ่ ได้ยิน คำ เหล่า นี้ ก็ ฉงน สนเท่ห์ ใน เรื่อง ของ อัครสาวก ว่า จะ เป็น อย่างไร ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir yan imikk ur-sul-ra-yyi-ẓrn ayt-ddunit-ad, imma kunni ra-yyi-tẓrm. ašku lliġ ddrġ nkki ra-tddrm ula kunni. \t อีกหน่อยหนึ่งโลกก็จะไม่เห็นเราอีกเลย แต่ท่านทั้งหลายจะเห็นเรา เพราะเราเป็นอยู่ ท่านทั้งหลายจะเป็นอยู่ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«musa, nttan a-n-luḥn ayt-rbbi inin-as: ‹ma-k-igan d-umġar ula lḥakm fllannġ?› imma rbbi yuzn-t-id ad-asn-ig amġar d-unjjam lliġ-as-d-iban lmalak ġ-tzggʷart. \t โมเสส ผู้ นี้ ซึ่ง ถูก เขา ปฏิเสธ โดย กล่าว ว่า ` ใคร แต่งตั้ง เจ้า ให้ เป็น ผู้ ครอบครอง และ ผู้ พิพากษา พวก เรา ' โดย มือ ของ ทูต สวรรค์ ซึ่ง ได้ ปรากฏ แก่ ท่าน ที่ พุ่ม ไม้ พระเจ้า ทรง ใช้ โมเสส คน นี้ แหละ ให้ เป็น ทั้ง ผู้ ครอบครอง และ ผู้ ช่วย ให้ พ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli yull musa algmmaḍ n-wanas f-iggi n-uggjdi ġ-lh̬la, ġmkan a-yyi-d-iqqan ad-tyalalġ ula nkki lli-igan yus n-bnadm, \t โมเสส ได้ ยก งู ขึ้น ใน ถิ่น ทุรกันดาร ฉันใด บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก ยก ขึ้น ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ zġ-ġin izri zġ-tama n-umda n-jalil, iġli s-yan-uwrir igawr gis. \t ทรงรักษาฝูงชนให้หายจากโรค (มก 7:31-37)พระเยซูจึงเสด็จจากที่นั่นมายังทะเลกาลิลี แล้วเสด็จขึ้นไปบนภูเขาทรงประทับที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yat-tġawsa rad-ak-tt-iniġ: aġaras lli-s-a-ttinin ġwid ijla, nttan a-ġ-a-tɛbadġ rbbi n-imzwura-nnġ. ha-yyi umnġ s-kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ n-musa ula arratn l-lanbiya. \t แต่ว่า ข้าพเจ้า ขอรับ ต่อหน้า ท่าน อย่าง หนึ่ง คือ ตาม ทาง นั้น ที่ เขา ถือว่า เป็น ลัทธิ นอกรีต ข้าพเจ้า นมัสการ พระเจ้า แห่ง บรรพบุรุษ ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า ได้ เชื่อถือ คำ ซึ่ง มี เขียน ไว้ ใน พระราชบัญญัติ และ ใน คัมภีร์ ของ ศาสดา พยากรณ์ ทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yaɛqub d-yuḥanna tarwa n-zabdi s-dar yasuɛ inin-as: «way-amslmd, nra ad-aġ-tskrt kra.» \t คำขอร้องของยากอบกับยอห์น (มธ 20:20-28)ฝ่ายยากอบกับยอห์น บุตรชายของเศเบดี เข้ามาทูลพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า ข้าพระองค์ทั้งสองปรารถนาจะขอให้พระองค์ทรงกระทำตามคำขอของข้าพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ, lliġ iẓra mayan ṭiyyr-as yini-asn: «adjat tarwa mẓẓinin a-d-dari-aškin. a-tn-ur-tḥṣarm, ašku zund ġwid a-mi-tlla-tgldit n-rbbi. \t เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นดังนั้นก็ไม่พอพระทัย จึงตรัสแก่เหล่าสาวกว่า \"จงยอมให้เด็กเล็กๆเข้ามาหาเรา อย่าห้ามเขาเลย เพราะว่าอาณาจักรของพระเจ้าย่อมเป็นของคนเช่นเด็กเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara: «wanna iran a-izzri tudrt-ns s-lfrḥ iẓr ussan l-lh̬ir, illa fllas a-ikkis ma-yʷh̬šnn zġ-ils-ns, ikkis tikrkas zġ-imi-ns. \t เพราะว่า ` ผู้ ที่ จะ รัก ชีวิต และ ปรารถนา ที่ จะ เห็น วัน ดี ก็ ให้ ผู้ นั้น บังคับ ลิ้น ของ ตน จาก ความ ชั่ว และ ห้าม ริมฝีปาก ไม่ พูด เป็น อุบาย ล่อลวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-yissan yan is-taẓumt abla babak lli-intln. ra-k-ibark babak lli-itmnadn kullu ma-intln. \t เพื่อท่านจะไม่ปรากฏแก่คนอื่นว่าถืออดอาหาร แต่ให้ปรากฏแก่พระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในที่ลี้ลับ และพระบิดาของท่านผู้ทอดพระเนตรเห็นในที่ลี้ลับ จะทรงโปรดประทานบำเหน็จแก่ท่านอย่างเปิดเผย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati frḥġ srun ašku ar-tskarm s-kullu mad-awn-nniġ ar-tzzgam almmud lli-awn-in-sslkmġ. \t พี่น้องทั้งหลาย บัดนี้ข้าพเจ้าขอชมท่านทั้งหลายเพราะท่านได้ระลึกถึงข้าพเจ้าทุกประการ และท่านได้รักษากฎที่ข้าพเจ้าได้มอบไว้กับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka munn-d imġarn l-lmḥkama ġ-urušalim, ntni d-imġarn n-tmazirt d-imslmdn n-ššrɛ. \t เปโตรได้กล่าวต่อหน้าสภาต่อมาครั้นรุ่งขึ้นพวกครอบครองกับพวกผู้ใหญ่และพวกธรรมาจารย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igawr d-imḥḍarn-ns ar-didsn-ištta imnsi. yili didsn yahuda yus n-simɛan ish̬aryuṭ lli-mi-issmussa iblis ul-ns ar-iswingim a-izznz yasuɛ. \t ทรงล้างเท้าของพวกสาวกขณะเมื่อรับประทานอาหารเย็นเสร็จแล้ว พญามารได้ดลใจยูดาสอิสคาริโอท บุตรชายของซีโมน ให้ทรยศพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma inuwwašn-an-inu lli-ur-rinin ad-gġ agllid-nsn, awiyat-tn-d tnġm-tn ġ-lgddam-inu.›» \t ฝ่ายพวกศัตรูของเราที่ไม่ต้องการให้เราครอบครองเขานั้น จงพาเขามาที่นี่และฆ่าเสียต่อหน้าเรา'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssddmn ilmma kullu willi umnnin iwaliwn-ns. ġassan ad-asn-izuyd rbbi ma-itggan kraḍ id-walf (3000) n-yan. \t ผู้ เชื่อ ได้ รวม ใจ เป็น หนึ่ง เดียว และ ได้ รับ ความ สุข คน ทั้งหลาย ที่ รับคำ ของ เปโตร ด้วย ความ ยินดี ก็ รับ บัพ ติ ศ มา ใน วัน นั้น มีค น เข้า เป็น สาวก เพิ่ม อีก ประมาณ สาม พัน คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma hirudus, lliġ issn is-t-ġḍrn imajusin, nkrn-d gis iriyn. yazn s-bitlaḥm inġ kullu iḥšmin ġ-tsgiw-an zġ-sin isggʷasn d-ma-ikkan ddawatsn, ašku issn zġ-imajusin managu ad-asn-iban itri. \t กษัตริย์ เฮ โร ด มี บัญชา ให้ ฆ่า ทารก แห่ง บ้าน เบธเลเฮมค รั้น เฮ โร ด เห็น ว่า พวก นักปราชญ์ หลอก ท่าน ก็ กริ้ว โกรธ ยิ่ง นัก จึง ใช้ คน ไป ฆ่า เด็ก ทั้งหมด ใน บ้าน เบธเลเฮมและ ที่ ใกล้ เคียง ทั้งสิ้น ตั้งแต่ อายุ สอง ขวบ ลง มา ซึ่ง พอดี กับ เวลา ที่ ท่าน ได้ ถาม พวก นักปราชญ์ อย่าง ถ้วนถี่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ad-ur-tasim taġuft ula tġuwḍm iġ-tsfldm i-kra n-yan ar-ittini «izri-wass lli-ġ-d-yuška siditnnġ.» a-ur-ti-tamnm wah̬h̬a iġ-awn-inna imla-yas-t rruḥ lqudus nġd isfld i-lh̬bar-ns nġd iġra-t ġ-kra n-tbrat zġ-darnnġ. \t อย่าให้ใจของท่านหวั่นไหวง่าย หรือเป็นทุกข์ร้อนไป ไม่ว่าจะเป็นโดยทางวิญญาณ หรือโดยทางคำพูด หรือโดยทางจดหมายเป็นเชิงว่ามาจากเรา อ้างว่าวันของพระคริสต์มาถึงแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ittluḥ-n iblis lli-tn-ijlan ġ-tmda l-lɛafit d-lkbrit lli-ġ-illa-waġʷẓn d-nnabi bu-tkrkas. rad-kullu-ġin-trfufunn ġ-iyḍ ula azal s-urfufn ur-sar-itmmin. \t ส่วน พญา มาร ที่ ล่อลวง เขา เหล่า นั้น ก็ ถูก โยน ลง ไป ใน บึง ไฟ และ กำมะถัน ที่ สัตว์ ร้าย และ ผู้ พยากรณ์ เท็จ อยู่ นั้น และ มัน ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน ทั้ง กลางวัน และ กลางคืน ตลอด ไป เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ur-sul-tgim ismgan, walaynni twrrim tgam tarwa n-rbbi. d-wanna igan zġ-tarwa n-rbbi, ra-iwrt lbarakat n-rbbi. \t เหตุฉะนั้นท่านจึงไม่ใช่ทาสอีกต่อไป แต่เป็นบุตร และถ้าเป็นบุตรแล้วท่านก็เป็นทายาทของพระเจ้าโดยทางพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yan-urgaz ism-ns yayrus, iga yan zġ-imġarn n-tgmmi n-tẓallit. iḍr-d ġ-dar iḍarn n-yasuɛ iḍalb-t bahra a-dids-imun s-tgmmi-ns \t ดูเถิด มี ชาย คน หนึ่ง ชื่อ ไยรัส เป็น นาย ธรรม ศาลา มาก ราบ ลง ที่ พระ บาท พระ เยซู อ้อนวอน พระองค์ ให้ เสด็จ เข้าไป ใน เรือน ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ijra ġ-darun ay-aytma, ġmklli ijran ġ-dar imnaggarn n-rbbi lli-umnnin s-lmasiḥ yasuɛ ġ-tmazirt n-yudaya. trfufnm f-ufus n-ayt-tmazirt-nnun ġmklli rfufnn ntni f-ufus n-ayt-yudaya. \t ด้วยว่า พี่น้อง ทั้งหลาย ท่าน ได้ ปฏิบัติ ตาม อย่าง ค ริ สต จักร ของ พระเจ้า ใน แคว้น ยู เดียที่อยู่ ฝ่าย พระ เยซู คริสต์ เพราะว่า ท่าน ได้ รับ ความ ลำบาก จาก พลเมือง ของ ตน เหมือน อย่าง ที่ เขา เหล่า นั้น ได้ รับ จาก พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn-d: «aškad-d a-tẓrm.» munn dids ẓrn illiġ izdġ, gawrn dids ġassan ašku tlkm-d tasaɛt tis kkuẓṭ n-tdggʷat. \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" มา ดูเถิด \" เขา ก็ ไป และ เห็น ที่ ซึ่ง พระองค์ ทรง อาศัย และ วัน นั้น เขา ก็ได้ พัก อยู่ กับ พระองค์ เพราะ ขณะ นั้น ประมาณ สี่ โมง เย็น แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wiyyaḍ rad-asn-iniġ mayad. nkki a-t-innan urd siditnnġ. wanna gigun iṭṭafn tamġart ur-igin tamumnt, illa fllas ad-as-ur-ifru iġ-tra a-dids-tqama. \t คำแนะนำสำหรับคริสเตียนที่สามีหรือภรรยายังไม่เชื่อในพระเจ้าข้าพเจ้าขอกล่าวแก่คนอื่นๆนอกจากพวกนี้ (องค์พระผู้เป็นเจ้ามิได้ตรัส) ว่า ถ้าพี่น้องคนใดมีภรรยาที่ไม่เชื่อและนางพอใจที่จะอยู่กับสามี สามีก็ไม่ควรหย่านาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli inna i-babatnnġ ibrahim s-wawal izgan. \t คือคำปฏิญาณซึ่งพระองค์ได้ทรงกระทำไว้กับอับราฮัมบรรพบุรุษของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni gat lmasiḥ d-sidis n-uwl-nnun, tujadm ġ-kraygatt tasaɛt a-di-trarm awal i-kullu wanna-kʷn-isqsan f-rrja lli-gigun-illan. \t แต่ ใน ใจ ของ ท่าน จง เคารพ นับถือ พระเจ้า ซึ่ง เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ จง เตรียมตัว ไว้ ให้ พร้อม เสมอ เพื่อ ท่าน จะ สามารถ ตอบ ทุก คน ที่ ถาม ท่าน ว่า ท่าน มีค วาม หวัง ใจ เช่น นี้ ด้วย เหตุผล ประการ ใด แต่ จง ตอบ ด้วย ใจ สุภาพ และ ด้วย ความ ยำเกรง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-ssfurrugn s-iwaliwn h̬wanin. s-ššhwat ʷh̬šnnin a-s-a-n-lddin mddn lli-bḥra-d-wrrinin zġ-gr willi jlanin. \t เพราะว่า เขา พูด เย่อหยิ่ง อวด ตัว และ เขา ใช้ ความ ปรารถนา แห่ง เนื้อ หนัง กับ ความ กำหนัด เพื่อ จะ ล่อลวง คน ทั้งหลาย ที่ กำลัง หนี ไป จาก คน เหล่า นั้น ที่ หลง ประพฤติ ผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ig wad bahra issann tissi iktin, nġd wad itmmaġn d-mddn. iqqan-d a-ig wad itṣbarn, urd wad itẓin nġd wad dar ɛzzan iqaridn. \t ไม่ดื่มเหล้าองุ่น ไม่เป็นนักเลง ไม่เป็นคนโลภมักได้ แต่เป็นคนสุภาพ ไม่เป็นคนชอบวิวาท ไม่เป็นคนเห็นแก่เงิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ilkm jalil frḥn srs ayt-jalil, ašku ddan ula ntni s-urušalim a-n-zzrin lɛid, ẓrn kullu maylli iskr ġin ġ-uwssan-an. \t ฉะนั้น เมื่อ พระองค์ เสด็จ ไป ถึง แคว้น กา ลิ ลี ชาว กา ลิ ลี ได้ ต้อนรับ พระองค์ เพราะ เขา ได้ เห็น ทุก สิ่ง ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง กระทำ ใน เทศกาล เลี้ยง ณ กรุง เยรูซา เล็ม เพราะ เขา ทั้งหลาย ได้ ไป ใน เทศกาล เลี้ยง นั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ra-fllawn-išqu-wass l-lḥsab uggʷar n-ayt-ṣur d-ayt-ṣayda. \t แต่ เรา บอก เจ้า ว่า ใน วัน พิพากษา โทษ เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน จะ เบา กว่า โทษ ของ เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «managu a-ra-yili ġayd-s-tnnit? ma-ra-ig tamatart n-is-d-yakmur a-ijru kullu ġayad?» \t \" ขอ ทรง โปรด ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ทราบ ว่า เหตุการณ์ เหล่า นี้ จะ บังเกิด ขึ้น เมื่อ ไร สิ่ง ไร จะ เป็น หมาย สำคัญ ว่า การณ์ ทั้งปวง นี้ จวน จะ สำเร็จ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmat ġ-mad-skarn ayt-yudaya. ġwilli šttanin tiġrsiw ar-kššmn ġ-tamunt n-uẓru n-tġrsi. \t จง พิจารณา ดู พวก อิส รา เอลตามเนื้อ หนัง คน ที่ รับประทาน ของ ที่ บูชา แล้ว นั้น ก็ มี ส่วน ร่วม ใน แท่น บูชา นั้น มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat ar-bdda-ttḥubbum i-ngratun ġmklli tmḥubbun aytmatn. \t คำสั่ง ฉัน พี่น้อง จง ให้ ความ รัก ฉัน พี่น้อง มี อยู่ ต่อ กัน เสมอ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-rbbi is-ur-sfldn f-lh̬bar-ad ġayd izrin? nssn is-fllas-sfldn, ašku ityara: «timitar-nsn kkant kraygatt mani, truḥ-twaġra-nsn ttmi n-wakal.» \t ข้าพเจ้า ถาม ว่า \" เขา ทั้งหลาย ไม่ ได้ยิน หรือ \" เขา ได้ยิน แล้ว จริงๆ ` เสียง ของ พวก เขา กระจาย ออก ไป ทั่ว แผ่นดิน โลก และ ถ้อยคำ ของ พวก เขา ประกาศ ออก ไป ถึงที่ สุด ปลาย พิภพ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-aytmatn n-lawdikiyya ula f-nimfa d-umnaggar lli-itmunun ġ-tgmmi-ns. \t ขอฝากความคิดถึงมายังพวกพี่น้องที่อยู่ในเมืองเลาดีเซียกับนิมฟัสและคริสตจักรที่อยู่ในเรือนของเขาด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, a-ur-ttɛjjabm ġ-lɛafit n-trfufnt lli-kʷn-itarmn, zund iġ-awn-ijra kra igan ljdid. \t ผู้เชื่อจงอย่าท้อใจท่านที่รัก อย่าประหลาดใจที่ท่านต้องได้รับความทุกข์ยากอย่างแสนสาหัสเป็นการลองใจ เหมือนหนึ่งว่าเหตุการณ์อันประหลาดได้เกิดขึ้นกับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-fkiġ tugga f-ih̬f-inu ur-rad-zgant tugga-nu. \t ถ้า เรา เป็น พยาน ถึง ตัว เรา เอง คำ พยาน ของ เรา ก็ ไม่ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-yʷh̬šn-uh̬ddam-an yini d-ih̬f-ns ‹imaṭl-n sidi› \t แต่ ถ้า ผู้ รับ ใช้ ชั่ว นั้น จะ คิด ใน ใจ ว่า ` นาย ของ ข้า คง มา ช้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yahuda lli-iskrn f-a-izznz yasuɛ issn urti-an, ašku ar-gis-itmunu yasuɛ d-imḥḍarn-ns mnnawt-twal. \t ยูดาสผู้ที่ทรยศพระองค์ก็รู้จักสวนนั้นด้วย เพราะว่าพระเยซูกับเหล่าสาวกของพระองค์เคยมาพบกันที่นั่นบ่อยๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ad-ur-thlkm akal ula amda ula isġarn ard ng ṭṭabɛ f-ignzi n-kullu ih̬ddamn n-rbbi-nnġ.» \t ว่า \" จง อย่า ทำ อันตราย แผ่นดิน ทะเล หรือ ต้นไม้ จนกว่า เรา จะ ได้ ประทับตรา ไว้ ที่ หน้าผาก ผู้ รับ ใช้ ทั้งหลาย ของ พระเจ้า ของ เรา เสีย ก่อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ a-ntrju ġ-maylli ur-ta-nẓri, hati ar-srs-ntql nzga ġ-rrja ard-aġ-yili. \t แต่ ถ้า เรา ทั้งหลาย คอย หวัง ใจ ใน สิ่ง ที่ เรา ยัง ไม่ ได้ เห็น เรา จึง มีค วาม เพียร คอย สิ่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tlkm tasaɛt tis snat d-mrawt ḍrnd-d tillas f-tmazirt-an kullutt ar tasaɛt tis kraṭṭ n-tdggʷat. \t ครั้นเวลาเที่ยงก็บังเกิดความมืดทั่วทั้งแผ่นดินจนถึงบ่ายสามโมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni s-zzɛamt ayd-s-awn-in-uriġ f-tġawsiwin-ad. zɛmġ ad-awn-tnt-id-ssktiġ ašku rbbi ad-iyi-ifkan lbaraka-yad, \t การรับใช้ของเปาโลและแผนการเดินทางแต่พี่น้องทั้งหลาย การที่ข้าพเจ้ากล้าเขียนบางเรื่องถึงท่านเพื่อเตือนความจำของท่าน ก็เพราะเหตุพระคุณที่พระเจ้าได้ทรงประทานแก่ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntta ur-iškka ġ-mad-as-inna rbbi, wah̬h̬a issn is-dars-illa ma-itggan miyya n-usggʷas, tuwssr ddat-ns bahra ula tẓḍar-tmġart-ns sara a-trbbu. \t และ ความ เชื่อ ของ ท่าน มิได้ หย่อน ถอย ลง ถึง แม้ อายุ ของ ท่าน ได้ ประมาณ ร้อย ปี แล้ว ท่าน ก็ มิได้ คิด ว่า ร่างกาย ของ ท่าน เปรียบ เหมือน ตาย แล้ว และ มิได้ คิด ว่า ครรภ์ นาง ซา ราห์เป็น หมัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-n-darun-yuška kra n-yan ur-n-yiwi almmud-ad, a-t-ur-tšškšmm s-tgmmi ula tssmrḥbam srs. \t ถ้า ผู้ ใด มา หา ท่าน และ ไม่ นำ พระ โอวาท นี้ มา ด้วย อย่า รับ เขา ไว้ ใน เรือน และ อย่า ขอ พร ให้ เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tgit ismg ġakud lliġ-ak-d-iġra, ad-ak-ur-ṭiyyr f-mayan. walaynni iġ-tufit mamnk a-s-twrrit a-tgt win ih̬f-nnk, skr ma-mi-tufit. \t พระเจ้า ทรง เรียก ท่าน เมื่อ ยัง เป็น ทาส อยู่ หรือ ก็ อย่า กระวนกระวาย เพราะ การ เป็น ทาส นั้น แต่ ถ้า ท่าน สามารถ ไถ่ ตัว ออก ได้ ก็ ควร ไถ่ ดี กว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yuḥanna: «way-amslmd, nẓra yan-urgaz ar-issufuġ ljnun s-ism-nnk. ur-t-nudji ašku ur-a-didnnġ-itmunu.» \t ทรงว่ากล่าวสาวกที่ชอบวิพากษ์วิจารณ์ (ลก 9:49-50)ยอห์นจึงทูลพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า พวกข้าพระองค์ได้เห็นคนหนึ่งขับผีออกโดยพระนามของพระองค์ ซึ่งคนนั้นมิได้ตามพวกเรามา และพวกข้าพระองค์ได้ห้ามเขา เพราะเขามิได้ตามพวกเรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inɛt-n lḥakm i-bulus s-ufus baš a-isawl. yini: «wa-sidi, ssnġ izd isggʷasn ggutnin ayd tḥkamt ġ-tmazirt-ad. mayad a-f-frḥġ s-uggʷar ad-rarġ awal f-mddn-ad ġ-lgddam-nnk. \t เปาโลแก้ข้อกล่าวหาและถูกคุมตัวไว้เมื่อผู้ว่าราชการเมืองทำสำคัญให้เปาโลพูด ท่านจึงเรียนว่า \"เนื่องจากที่ข้าพเจ้าได้ทราบว่าท่านเป็นผู้พิพากษาแก่ชาตินี้หลายปีแล้ว ข้าพเจ้าก็จะขอแก้คดีของข้าพเจ้าด้วยความเบาใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-immut ula yasuɛ ġ-brra n-tmdint baš a-issġus mddn s-idammn-ns. \t เหตุฉะนั้น พระเยซูก็ได้ทรงทนทุกข์ทรมานภายนอกประตูเมืองเช่นเดียวกัน เพื่อทรงชำระประชาชนให้บริสุทธิ์ด้วยพระโลหิตของพระองค์เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ula nkki ar-skarġ s-wawal n-ma-yyi-yugʷrn, ilin iɛskrin ġ-ddu-ufus-inu. iġ-nniġ i-yan ‹ddu› iddu. iġ-nniġ i-wayyaḍ ‹ašk-id› yašk-id. iġ-nniġ i-uh̬ddam-inu ‹skr tawuri-ad› iskr-tt.» \t เพราะ เหตุ ว่า ข้าพระ องค์ เป็น คน อยู่ ใต้ วินัย ทหาร แต่ ก็ ยัง มี ทหาร อยู่ ใต้ บังคับบัญชา ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ จะ บอก แก่ คน นี้ ว่า ` ไป ' เขา ก็ ไป บอก แก่ คน นั้น ว่า ` มา ' เขา ก็ มา บอก ผู้ รับ ใช้ ของ ข้าพระ องค์ ว่า ` จง ทำ สิ่ง นี้ ' เขา ก็ ทำ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna sri yumnn, ur-ra-fllas-ittut lḥukm. imma wanna ur-irin a-yamn, lḥukm a-fllas-illan ašku ur-yumin s-wad igan yus n-rbbi. \t ผู้ ที่ เชื่อ ใน พระ บุตร ก็ ไม่ ต้อง ถูก พิพากษา ลงโทษ แต่ ผู้ ที่ มิได้ เชื่อ ก็ ต้อง ถูก พิพากษา ลงโทษ อยู่ แล้ว เพราะ เขา มิได้ เชื่อ ใน พระ นาม พระ บุตร องค์ เดียว ที่ บังเกิด จาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ftun ilmma s-yan-uduwwar yaḍni. \t เพราะว่าบุตรมนุษย์มิได้มาเพื่อทำลายชีวิตมนุษย์ แต่มาเพื่อช่วยเขาทั้งหลายให้รอด\" แล้วพระองค์กับเหล่าสาวกก็เลยไปที่หมู่บ้านอีกแห่งหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛbadn algmmaḍ ašku ifka taẓḍḍart-ns i-waġʷẓn, ar-tɛbadn aġʷẓn ula ntta ar-ttinin: «ma-itjhhdn zund aġʷẓn? ma-iẓḍarn a-t-inru?» \t เขาทั้งหลายได้บูชาพญานาคที่ได้ให้อำนาจแก่สัตว์ร้ายนั้น เขาได้บูชาสัตว์ร้ายนั้น กล่าวว่า \"ใครจะเปรียบปานสัตว์นี้ได้ และใครสามารถจะทำสงครามกับสัตว์นี้ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld yasuɛ i-mayad yini-as: «yat-tġawsa ad-ak-iqaman. zayd tzznzt kullu mad-dark-illan tfkt-t i-imẓlaḍ, yili-ak-wayda ġ-ignna. taškid-d ilmma tmunt didi.» \t เมื่อ พระ เยซู ทรง ได้ยิน อย่าง นั้น พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ยัง ขาด สิ่ง หนึ่ง จง ไป ขาย บรรดา สิ่งของ ซึ่ง ท่าน มี อยู่ และ แจกจ่าย ให้ คน อนาถา ท่าน จึง จะ มี ทรัพย์สมบัติ ใน สวรรค์ แล้ว จง ตาม เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ah̬ddam, illa fllas a-ikmml tawuri lli-as-ifl sidis. \t ยิ่ง กว่า นี้ ฝ่าย ผู้ อารักขา เหล่า นั้น ต้อง เป็น คน ที่ สัตย์ ซื่อ ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrn-t sul yumẓ ġ-bṭrus d-yuḥanna, azzln kullu s-illiġ llan ġ-ulḥni lli-mi-ttinin ‹alḥni n-suliman› ar-bahra-tɛjjabn. \t เมื่อคนง่อยที่หายนั้นยังยึดเปโตรและยอห์นอยู่ ฝูงคนก็วิ่งไปหาท่านที่เฉลียงพระวิหารซึ่งเรียกว่า เฉลียงของซาโลมอน ด้วยความอัศจรรย์ใจยิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku «akal win rbbi a-iga, ula kullu ma-gis-illan.» \t เพราะว่า `แผ่นดินโลกกับสรรพสิ่งในโลกนั้นเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ddiġ jjujadġ-awn adġar rad-d-wrriġ awiġ-kʷn didi, tilim ula kunni ġ-illiġ rad-iliġ nkki. \t และ ถ้า เรา ไป จัด เตรียม ที่ ไว้ สำหรับ ท่าน แล้ว เรา จะ กลับ มา อีก รับ ท่าน ไป อยู่ กับ เรา เพื่อ ว่า เรา อยู่ ที่ไหน ท่าน ทั้งหลาย จะ อยู่ ที่ นั่น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zund win-wakal ad-gan ayt-wakal, walaynni zund win-ignna ad-gan ayt-ignna. \t มนุษย์ดินผู้นั้นเป็นอย่างไร มนุษย์ดินทุกคนก็เป็นอย่างนั้น มนุษย์สวรรค์ผู้นั้นเป็นอย่างไร มนุษย์สวรรค์ทุกคนก็เป็นอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma akal nna-ur-issmġayn abla azggʷar d-tskra, ur-infɛa s-yat. takmur-d srs nnɛlt, d-ujddar a-s-rad-as-tggʷru. \t แต่ ดิน ที่ งอก หนามใหญ่ และ หนาม ย่อย ก็ ถูก ทอดทิ้ง และ เกือบ จะ ถึงที่ สาป แช่ง แล้ว ซึ่ง ใน ที่สุด ก็ จะ ถูก เผา ไฟ เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d fllas kra n-mddn n-ayt-yudaya inin-as-d: «ar managu a-rad-aġ-tadjt ġmkad, kud yan d-ma-iswingim? iġ-tgit lmasiḥ n-rbbi, ini-aġ-t a-nissan.» \t แล้ว พวก ยิวก็ พา กัน มา ห้อมล้อม พระองค์ ไว้ และ ทูล พระองค์ ว่า \" จะ ทำให้ เรา สงสัย นาน สัก เท่าใด ถ้า ท่าน เป็น พระ คริสต์ ก็ จง บอก เรา ให้ ชัด แจ้ง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars kra n-iṣadduqin. ntni ġ-lmdhb-nsn ar-ttinin «ur-illi ma-ra-d-inkr zġ-lmut.» sqsan-t: \t พระเยซูตรัสตอบพวกสะดูสีเกี่ยวกับการเป็นขึ้นมาจากความตาย (มธ 22:23-33; ลก 20:27-38)มีพวกสะดูสีมาหาพระองค์ พวกนี้เป็นผู้ที่กล่าวว่าการฟื้นขึ้นมาจากความตายนั้นไม่มี เขาทูลถามพระองค์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarat lɛaql tḍufm-bdda ar-ttḍalabm rbbi a-kʷn-issdus a-tnjmm zġ-kullu ġaylli ra-ijru, tbiddm ġ-lgddam n-yus n-bnadm tzgam.» \t เหตุฉะนั้นจงเฝ้าระวังและอธิษฐานอยู่ทุกเวลา เพื่อท่านทั้งหลายสมควรที่จะพ้นเหตุการณ์ทั้งปวงซึ่งจะบังเกิดมานั้น และจะยืนอยู่ต่อหน้าบุตรมนุษย์ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutn ġwilli granin a-taran f-tġawsiwin lli-darnnġ-jranin \t มี หลาย คน ได้ เรียบเรียง เรื่องราว เหล่า นั้น ซึ่ง เป็น ที่ เชื่อ ได้ อย่าง แน่นอน ใน ท่ามกลาง เรา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara: «ma-issnn iswingimn n-siditnnġ baš ad-as-imala ma-t-id-iqqann?» imma nkkʷni, llan ginnġ iswingimn l-lmasiḥ. \t เพราะว่า ` ใคร เล่า รู้จัก พระทัย ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เพื่อ จะ แนะนำ สั่งสอน พระองค์ ได้ ' แต่ เรา ก็ มี พระทัย ของ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bṭrus: «ml-aġ ma-tqṣadt s-lmɛna-yad.» \t ฝ่ายเปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" ขอ ทรง โปรด อธิบาย คำ อุปมา นี้ ให้ พวก ข้าพระ องค์ ทราบ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nazn-n dids gʷmatnnġ lli-talġn aytmatn ġ-imnaggarn kullutn f-ssibt n-tbrraḥt-ns l-lh̬bar ifulkin. \t เราให้พี่น้องคนหนึ่งที่มีชื่อเสียงในการประกาศข่าวประเสริฐตามคริสตจักรทั้งหลายไปกับทิตัสด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma amud lli-iḍrn ġ-gr iẓran, iga ntta zund yan isfldn i-wawal yamẓ-t ḥayna ifrḥ srs, \t และผู้ที่รับเมล็ดซึ่งตกในที่ดินซึ่งมีพื้นหินนั้น ได้แก่บุคคลที่ได้ยินพระวจนะ แล้วก็รับทันทีด้วยความปรีดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aznn-d dars kra n-ifarisin d-imddukkʷal n-ugllid hirudus. irin ad-as-mdin gmmrn-t f-wawal-ns. \t คำ ถาม เกี่ยว กับ การ ส่ง ส่วย ( มธ 22 : 15 - 22 ; ลก 20 : 19 - 26 ) เขา จึง ใช้ บาง คนใน พวก ฟาริสี และ พวก เฮ โร ด ไป หา พระองค์ เพื่อ จะ คอย จับผิด ใน พระ ดำรัส ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma šawl ar-sul-iskar ma-s-a-issiwid imḥḍarn n-siditnnġ ar-tn-itnuwwa s-lmut. iddu s-dar-unmġur ihiyyan n-tgmmi n-rbbi, \t เซา โลก ลับ ใจ ใหม่ อย่าง น่า อัศจรรย์ ฝ่าย เซา โลยัง ขู่ คำราม กล่าว ว่า จะ ฆ่า ศิษย์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เสีย จึง ไป หาม หา ปุโรหิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sslsn-as yan-uslham iẓggʷaġn, skrn yan-ttaj zġ-uzggʷar gn-as-t f-ih̬f. \t พระเยซูถูกสวมมงกุฎหนาม (มธ 27:27-31)เขาเอาเสื้อสีม่วงมาสวมพระองค์ เอาหนามสานเป็นมงกุฎสวมพระเศียรพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna isawaln, illa fllas a-isawal s-mad-as-imala rbbi. wanna itɛawann, illa fllas a-itɛawan wiyyaḍ s-tẓḍḍart lli-as-yakka rbbi. ġmkad a-s-rad-kullu-alġn mddn rbbi f-ma-tskarm s-ism n-yasuɛ lmasiḥ. nttan a-mi-illa lmjd d-lquwwa ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t ถ้า ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด จะ กล่าว สั่งสอน ก็ ให้ กล่าว ตาม พระ โอวาท ของ พระเจ้า ถ้า คน ใด รับ การ ปรนนิบัติ ก็ ให้ ปรนนิบัติ ตาม กำลัง ซึ่ง พระเจ้า ทรง โปรด ประทาน นั้น เพื่อ ว่า พระเจ้า จะ ทรง ได้ รับ เกียรติ ใน การ ทั้งปวง โดย พระ เยซู คริสต์ การ สรรเสริญ และ ไอ ศว ร ร ยา นุ ภาพ จง มี แด่ พระองค์ ตลอด ไป เป็นนิตย์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki rad-awn-iniġ, a-ur-tmmaġm d-yan gigun iskrn ma-yʷh̬šnn. iġ-k-yut yan f-umadl afasi, gllb-as-n aẓlmaḍ. \t ฝ่ายเราบอกท่านว่า อย่าต่อสู้คนชั่ว ถ้าผู้ใดตบแก้มขวาของท่าน ก็จงหันแก้มอีกข้างหนึ่งให้เขาด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ftuġ s-dar lmalak ḍalbġ-t ad-iyi-ifk arra-lli imẓẓin, yini-yyi: «amẓ-t tššt-t. ra-ismmum ġ-udis-nnk walaynni ra-imim zund tammnt ġ-imi-nnk.» \t ข้าพเจ้า จึง ไป หา ทูต สวรรค์ องค์ นั้น และ กล่าว แก่ ท่าน ว่า \" ขอ หนังสือ ม้วน เล็ก นั้น เถิด \" ท่าน จึง ตอบ ข้าพเจ้า ว่า \" เอา ไป เถิด และ กิน มัน เสีย มัน จะ ทำให้ ท้อง เจ้า ขม แต่ เมื่อ อยู่ ใน ปากขอ ง เจ้า มัน จะ หวาน เหมือน น้ำผึ้ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rbbi issnkr-t-id zġ-lmut. nga nkkʷni inagan f-mayan, nẓra-t. \t จึง ฆ่า พระองค์ ผู้ทรง เป็น เจ้าชีวิต เสีย ผู้ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง โปรด ให้ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย เรา เป็น พยาน ใน เรื่อง นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "namẓ dars aynna zgis nḍalb, ašku ar-nskar s-ma-f-aġ-yuṣṣa ula s-ma-t-irḍan. \t และเราขอสิ่งใดก็ตามเราก็จะได้สิ่งนั้นจากพระองค์ เพราะเรารักษาพระบัญญัติของพระองค์ และปฏิบัติสิ่งเหล่านั้นซึ่งเป็นที่พอพระทัยในสายพระเนตรของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d imḥḍarn s-dar yasuɛ ġ-tasaɛt-an sqsan-t: «ma-ra-ig anmġur ġ-tgldit n-ignna?» \t พระเยซูทรงอธิบายถึงผู้เป็นใหญ่ที่สุด (มก 9:33-37; ลก 9:46-48)ในเวลานั้นเหล่าสาวกมาเฝ้าพระเยซูทูลว่า \"ใครเป็นใหญ่ที่สุดในอาณาจักรแห่งสวรรค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ rbbi lli-bdda-yakkan sslamt a-didun-yili kullukn. amin \t บัดนี้ขอพระเจ้าแห่งสันติสุขจงสถิตอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-iwaliwn n-ayt-yudaya d-win ayt-ruma d-win ayt-yunan. ġrn-t mddn ggutnin n-yudaya, ašku tamdint ur-taggug zġ-udġar lli-ġ-ugʷln yasuɛ. \t พวก ยิวเป็นอันมาก จึง ได้ อ่าน คำ ประจาน นี้ เพราะ ที่ ซึ่ง เขา ตรึง พระ เยซู นั้น อยู่ ใกล้ กับ กรุง และ คำ นั้น เขียน ไว้ เป็น ภาษา ฮีบรู ภาษา กรี ก และ ภาษา ลา ติ น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ist-lɛaql, lliġ usint lqnadl-nsnt awint didsnt tabuqqalt n-zzit. imma h̬tilli ur-swangmnin ur-didsnt-iwint zzit. \t พวกที่โง่นั้นเอาตะเกียงของตนไป แต่หาได้เอาน้ำมันไปด้วยไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d-ugllid i-uh̬ddam-lli s-dars yini-as ‹way-ah̬ddam yʷh̬šnn. utġ f-lḥsab-nnk kullut ašku tḍalbt-iyi bahra. \t แล้ว เจ้านาย ของ เขา จึง ทรง เรียก ผู้ รับ ใช้ นั้น มา สั่ง ว่า ` โอ เจ้า ผู้ รับ ใช้ ชั่ว เรา ได้ โปรด ยก หนี้ ให้ เจ้า หมด เพราะ เจ้า ได้ อ้อนวอน เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, iġ-gigun-illa kra n-yan iffuġn zġ-lḥqq irar-t-id wayyaḍ s-uġaras, \t พี่น้อง ทั้งหลาย ถ้า คน ใด ใน พวก ท่าน หลง ผิด ไป จาก ความ จริง และ ผู้ ใด ชักจูง เขา ให้ เขา กลับ ใจเสีย ใหม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "araġ-awn-in a-iɛyyaln, ašku tnram iblis. araġ-awn-in a-tarwa, ašku tssnm babatnnġ. araġ-awn-in a-id-babatsn, ašku tssnm ġwalli illan zġ-isizwar. araġ-awn-in a-iɛyyaln, ašku tdusm izga-gigun-wawal n-rbbi tnrum iblis. \t ท่าน ทั้งหลาย ที่ เป็น บิดา ข้าพเจ้า เขียน จดหมาย ถึง ท่าน เพราะ ท่าน ทั้งหลาย ได้ รู้จัก กับ พระองค์ ผู้ทรง ดำรง อยู่ ตั้งแต่ เริ่ม แรก ท่าน ทั้งหลาย ที่ เป็น คน หนุ่ม ๆ ข้าพเจ้า เขียน จดหมาย ถึง ท่าน เพราะ ท่าน ทั้งหลาย มี กำลัง มาก และ พระ วจนะ ของ พระเจ้า ดำรง อยู่ ใน ท่าน ทั้งหลาย และ ท่าน ได้ ชัย ชนะ แก่ มาร ร้าย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan iḍr-uh̬ddam-lli ġ-lgddam n-ugllid iḍalb-t bahra yini-as ‹wa-sidi, ṣbr didi, rad-ak-t-id-rarġ kullut.› \t ผู้รับใช้ลูกหนี้ผู้นั้นจึงกราบลงนมัสการท่านว่า `ข้าแต่ท่าน ขอโปรดอดทนต่อข้าพเจ้าเถิด แล้วข้าพเจ้าจะใช้หนี้ทั้งสิ้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yuḥanna: «way-amslmd, nẓra yan-urgaz ar-issufuġ ljnun s-ism-nnk. ur-t-nudji ašku ur-a-didnnġ-itmunu.» \t ทรง ว่ากล่าว สาวก ที่ ชอบ วิพากษ์วิจารณ์ ( ลก 9 : 49 - 50 ) ยอ ห์น จึง ทูล พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า พวก ข้าพระ องค์ ได้ เห็น คน หนึ่ง ขับ ผี ออก โดย พระ นาม ของ พระองค์ ซึ่ง คน นั้น มิได้ ตาม พวก เรา มา และ พวก ข้าพระ องค์ ได้ ห้าม เขา เพราะ เขา มิได้ ตาม พวก เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra gisn wrrin ssiqarn ih̬f-nsn, ur-rin ad-amnn. ar-rggmn ġ-uġaras l-lmasiḥ ġ-lgddam n-kullu wiyyaḍ. ġakudan a-iffuġ bulus zġ-darsn, yawi dids imḥḍarn, iwrri s-lmdrst n-tirannus ar-ġin-isawal d-mddn ass f-wass. \t แต่บางคนมีใจแข็งกระด้างไม่เชื่อและพูดหยาบช้าเรื่องทางนั้นต่อหน้าชุมนุมชน เปาโลจึงแยกไปจากเขาและพาพวกสาวกไปด้วย แล้วท่านได้ไปโต้แย้งกันทุกวันในห้องประชุมของท่านผู้หนึ่งชื่อ ทีรันนัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni llan sul dark ġ-sardis kra n-mddn drusnin lli-ur-ssrkinin timlsa-nsn. ntni a-ra-didi-imun s-tmlsa tumlilin, ašku ntni a-isthllan. \t แต่ก็มีพวกเจ้าสองสามชื่อที่เมืองซาร์ดิส ที่ไม่ได้กระทำให้เสื้อผ้าของตนมีมลทิน และเขาเหล่านั้นจะแต่งตัวสีขาวเดินไปกับเรา เพราะว่าเขาเป็นคนที่สมควรแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn kullu willi sfldnin i-iwaliwn-nsn. \t คน ทั้งปวง ที่ ได้ยิน ก็ ประหลาด ใจ ด้วย เนื้อความ ที่ คน เลี้ยง แกะ ได้ บอก แก่ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issn yasuɛ manwa ra-t-izznz. mayan a-f-inna «urd kullukn tġusm.» \t เพราะ พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ใคร จะ เป็น ผู้ ทรยศ พระองค์ เหตุ ฉะนั้น พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ไม่ สะอาด ทุก คน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-uffuġ-nsn a-f-awn-tlla rrḥmt n-rbbi, tili-asn ula ntni rrḥmt-ns didun. \t บัดนี้ เขา เหล่า นั้น ก็ มิได้ เชื่อ เพื่อ ว่า เขา จะ ได้ รับ พระ กรุณา โดย พระ กรุณา ที่ ได้ ประทาน แก่ ท่าน ทั้งหลาย ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "biddn-d dids sin irgazn ar-dids-sawaln, gan nnabi musa ula nnabi iliyya. \t ดูเถิด มี ชาย สอง คน สนทนา อยู่ กับ พระองค์ คือ โมเสส และ เอ ลียาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-iskar tawuri n-tḥanut tamẓlayt ġ-uh̬iyyam iṣḥan lli-ibna sidi rbbi, urd ġ-ġwalli ittbnan s-ifassn n-bnadm. \t เป็น ผู้ ปฏิบัติ กิจ ใน สถาน บริสุทธิ์ และ ใน พลับพลา แท้ ซึ่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง ตั้ง ไว้ ไม่ ใช่ มนุษย์ ตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ ilmma i-yan-wawal itjhhdn isawl ġ-ignna yini: «ġilad ad-aġ-ijjnjm rbbi-nnġ, tban-d-tḥkimt-ns itjhhdn, tašk-id-tgldit-ns, yamẓ lmasiḥ-ns lḥukm. ašku ġwalli itaštkkan s-aytmatnnġ ġ-lgddam n-rbbi-nnġ ġ-iyḍ ula azal, hati ityawlwaḥ s-iyzdar. \t และข้าพเจ้าได้ยินเสียงดังขึ้นในสวรรค์ว่า \"บัดนี้ความรอด และฤทธิ์เดช และราชอาณาจักรแห่งพระเจ้าของเรา และอำนาจพระคริสต์ของพระองค์ได้มาถึงแล้ว เพราะว่าผู้ที่กล่าวโทษพวกพี่น้องของเราต่อพระพักตร์พระเจ้าของเรา ทั้งกลางวันและกลางคืนนั้น ก็ได้ถูกผลักทิ้งลงมาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġ-ugʷns-inu ar-n-tafaġ kra n-tnbaḍin yaḍni ar-tmmaġnt d-tnbaḍin l-lɛaql-inu. ar-iyi-kkrfnt-tnbaḍin n-ddnub lli-llanin ġ-ugʷns-inu. \t แต่ ข้าพเจ้า เห็น มี กฎ อีก อย่าง หนึ่ง อยู่ ใน อวัยวะ ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง ต่อสู้ กับ กฎ แห่ง จิตใจ ของ ข้าพเจ้า และ ชักนำ ให้ ข้าพเจ้า อยู่ ใต้ บังคับ กฎ แห่ง บาป ซึ่ง อยู่ ใน อวัยวะ ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula s-umnaggar n-willi iga rbbi d-tarwa-ns ih̬fdditn lli-mi-tyaran ismawn-nsn ġ-ignna. takmurm-d s-rbbi lli-itḥkamn f-kullu mddn, ula s-larwaḥ n-mddn lli-f-irḍa issafu-asn kullu mad-asn-inna. \t และ มา ถึงที่ ชุมนุม อัน ใหญ่ และ มา ถึง ค ริ สต จักร ของ บุตร หัวปี ซึ่ง มีชื่อ จารึก ไว้ ใน สวรรค์ แล้ว และ มา ถึง พระเจ้า ผู้ทรง พิพากษา คน ทั้งปวง และ มา ถึง จิต วิญญาณ ของ คน ชอบธรรม ซึ่ง ถึง ความ สมบูรณ์ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ha-yan-wass ssudiġ akmurġ-n s-dimašq. ġ-ṭuẓẓunt n-wass tsfaw-d flla yat tifawt itjhhdn zġ-ignwan. \t ต่อมาเมื่อข้าพเจ้ากำลังเดินทางไปใกล้จะถึงเมืองดามัสกัส ประมาณเวลาเที่ยง ในทันใดนั้นมีแสงสว่างกล้ามาจากฟ้าล้อมข้าพเจ้าไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan issuda ġ-lkurriṣa-ns ar-yaqra ġ-warra n-nnabi išaɛya. \t ขณะ นั่ง รถ ม้า กลับ ไป ท่าน อ่าน หนังสือ อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ma-tram ad-awn-t-skrġ?» \t พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" ท่าน ทั้ง สอง ปรารถนา จะ ให้ เรา ทำ สิ่ง ใด ให้ท่า น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni rurn-as ar-ssġuyyun: «agʷl-t f-uggjdi. agʷl-t f-uggjdi a-immt.» \t แต่คนเหล่านั้นกลับตะโกนร้องว่า \"ตรึงเขาเสีย ตรึงเขาเสียที่กางเขนเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn ġ-uzmz-an is-ra-išqu lḥal iġ-nzuyd ġ-umuddu-nnġ, ašku nmaṭl bahra, izri fllannġ lɛid n-uẓum. ġakudan a-inkr bulus isawl s-mddn s-lmɛqul yini-asn: \t ครั้น เสีย เวลา ไป มาก แล้ว และ การ ที่ จะ เดินเรือ ก็ มี อันตราย เพราะ เทศกาล อด อาหาร ผ่าน ไป แล้ว เปา โลจึง เตือนสติ เขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an yakmur-d lɛid n-ayt-yudaya lli-mi-ttinin lɛid n-iḥšaš. \t ขณะนั้นใกล้จะถึงเทศกาลอยู่เพิงของพวกยิวแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issus fllasn bulus d-barnaba agdrur n-iḍarn-nsn ad-asn-ig tamatart, ftun s-tmdint n-iquniyya. \t ฝ่ายเปาโลกับบารนาบัสจึงสะบัดผงคลีดินจากเท้าของท่านออกเพื่อต่อว่าพวกเขา แล้วก็ไปยังเขตเมืองอิโคนียูม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-illa ma-iġaln is-iga kra, hati isskarks f-ih̬f-ns, ašku ur-igi yat. \t เพราะว่าถ้าผู้ใดถือตัวว่าเป็นคนสำคัญ ทั้งๆที่เขาไม่สำคัญอะไรเลย ผู้นั้นก็หลอกตัวเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "immġ-uqššab-ns s-idammn, ig ism-ns ‹awal n-rbbi›. \t พระองค์ทรงฉลองพระองค์ที่จุ่มเลือด และพระนามที่เรียกพระองค์นั้นคือ \"พระวาทะของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tẓr bṭrus ar-irqqa, tssmaqql gis tini-as: «ula kiyi tllit d-yasuɛ gu-naṣira.» \t เมื่อเห็นเปโตรผิงไฟอยู่เขาเขม้นดู แล้วพูดว่า \"เจ้าได้อยู่กับเยซูชาวนาซาเร็ธด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarat lɛaql zġ-ayt-iskkirn-an ʷh̬šnnin, ašku zund iḍan ad-gan, ar-tbbin ddat n-mddn. \t จงระวังพวกสุนัข จงระวังบรรดาคนที่ทำชั่ว จงระวังพวกถือการเชือดเนื้อเถือหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, illa ġ-ġwid biddnin ġid ma-ur-ra-immt ard iẓr yus n-bnadm yuška-d ġ-tgldit-ns.» \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ใน พวก ท่าน ที่ ยืน อยู่ ที่ นี่ มี บาง คน ที่ ยัง จะ ไม่ รู้ รส ความ ตาย จนกว่า จะ ได้ เห็น บุตร มนุษย์ เสด็จ มา ใน ราช อาณาจักร ของ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥakm bilaṭus issn mayad, iffuġ-d s-darsn yini-asn: «ma-f-tṣrḍm i-urgaz-ad?» \t ปีลาตจึงออกมาหาเขาเหล่านั้นแล้วถามว่า \"พวกท่านมีเรื่องอะไรมาฟ้องคนนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġġ ilmma ar-tmudduġ ġ-tmizar n-suriyya d-kilikiyya. \t หลังจากนั้นข้าพเจ้าก็เข้าไปในเขตแดนซีเรียและซีลีเซีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ kullu ma-tskart ula mamnk a-ttnhataft tṣbrt. ssnġ mamnk a-tngarat d-mddn ʷh̬šnnin, tarmt ula ġwilli ittinin izd irqqasn ad-gan, taft-tn-in is-a-sskirkisn ur-gin irqqasn. \t เรารู้จักแนวการกระทำของเจ้า รู้ความเหนื่อยยากและความอดทนของเจ้า และรู้ว่าเจ้าไม่สามารถทนต่อทุรชนได้ เจ้าได้ลองใจคนเหล่านั้นที่กล่าวว่าเขาเป็นอัครสาวก และหาได้เป็นไม่ และเจ้าก็เห็นว่าเขาเป็นคนมุสา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta isfld i-kra n-tġawsiwin, ur-yufi iwaliwn ma-s-a-tnt-yaddr ula zrint i-bnadm a-srsnt-isawl. \t คือ ว่า คน นั้น ถูก รับ ขึ้น ไป ยัง เมือง บรม สุข เกษม และ ได้ยิน วาจา ซึ่ง จะ พูด เป็น คำ ไม่ ได้ และ มนุษย์ จะ พูด ออก มา ก็ ต้อง ห้าม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad, iġra-yawn-d srs rbbi s-lh̬bar ifulkin lli-awn-in-niwi, baš ad-awn-tili taġamt ġ-lmjd n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t พระองค์ได้ทรงเรียกท่านทั้งหลายโดยทางข่าวประเสริฐของเรา เพื่อจะได้รับสง่าราศีของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ar-ntḍalab rbbi fllawn a-ur-tskarm kra yʷh̬šnn. ur-a-t-ntḍalab f-ih̬f-nnġ a-ginnġ-iban is-nskr kra, wah̬h̬a iġ-ġaln kra n-mddn ur-nskir yat. walaynni ar-t-ntḍalab fllawn baš a-iban is-tskrm afulki. \t บัดนี้ข้าพเจ้าอธิษฐานต่อพระเจ้าเพื่อท่านทั้งหลายจะไม่กระทำชั่วใดๆ มิใช่ว่าเราจะให้ปรากฏว่าเราเป็นที่ทรงชอบพระทัย แต่เพื่อท่านจะประพฤติเป็นที่ชอบ ถึงแม้จะดูเหมือนเราเองเป็นผู้ถูกทอดทิ้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-n-ufint ddat-ns. wrrind-d inint-aġ is-ẓrant kra l-lmalayka bann-asnd-d inin-asnt is-iwrri iddr. \t แต่ เมื่อ ไม่ พบ พระ ศพ ของ พระองค์ จึง มา เล่า ว่า นาง ได้ เห็น นิมิต เป็น ทูต สวรรค์ และ ทูต นั้น บอก ว่า พระองค์ ทรง พระ ชนม์ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm is-iskr lmasiḥ kullu ma-irḍan rbbi, tissanm is-iwrri ilul kraygatt yan iskarn ma-t-irḍan s-tlalit l-ljdid zġ-dar rbbi. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย รู้ ว่า พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ชอบธรรม ท่าน ก็ รู้ ว่า ทุก คน ที่ ประพฤติ ตาม ความชอบ ธรรม ก็ บังเกิด จาก พระองค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bṭrus yini-as: «ha-nkkʷni nfl-n tigʷmma-nnġ našk-id nmun didk.» \t เปโตร จึง ทูล ว่า \" ดูเถิด ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ได้ สละ ทิ้ง สิ่ง สารพัด ติดตาม พระองค์ มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban-d ilmma i-uggʷar n-smmus id-miyya zġ-aytmatn ġ-yat-twal. iggut gisn mad-sul-isuln walaynni kra immut. \t ภายหลังพระองค์ทรงปรากฏแก่พวกพี่น้องกว่าห้าร้อยคนในคราวเดียว ซึ่งส่วนมากยังอยู่จนถึงทุกวันนี้ แต่บางคนก็ล่วงหลับไปแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irin imslmdn n-ššrɛ d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi ad-amẓn yasuɛ, ašku ssnn izd ntni a-f-yut lmɛna-yad, walaynni ksuḍn zġ-mddn. \t คำถามเกี่ยวกับการส่งส่วยฝ่ายพวกปุโรหิตใหญ่และพวกธรรมาจารย์รู้อยู่ว่า พระองค์ได้ตรัสคำอุปมานั้นกระทบพวกเขาเอง จึงอยากจะจับพระองค์ในเวลานั้นแต่เขากลัวประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-malaġ-daġ is-urd nkki a-iskarn ġayan walaynni lquwwa n-ddnub lli-gigi-illan, nttat a-t-iskarn. \t ฉะนั้นข้าพเจ้าจึงมิใช่ผู้กระทำ แต่ว่าบาปซึ่งอยู่ในตัวข้าพเจ้านั่นเองเป็นผู้ทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ra-tn-ifukku ḥayna. walaynni ġassan ġ-rad-d-wrriġ s-ddunit-ad nkki lli-igan yus n-bnadm, is-rad-d-afġ ma-sul-yumnn?» \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า พระองค์ จะ ทรง แก้แค้น ให้ เขา โดย เร็ว แต่ เมื่อ บุตร มนุษย์ มา ท่าน จะ พบ ความ เชื่อ ใน แผ่นดิน โลก หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as maryam i-lmalak: «mamnk a-ra-yili mayad? ur-jju-ssinġ kra n-urgaz.» \t ฝ่ายมารีย์ทูลทูตสวรรค์นั้นว่า \"เหตุการณ์นั้นจะเป็นไปอย่างไรได้ เพราะข้าพเจ้ายังหาได้ร่วมกับชายใดไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id ġwalli-awn-iɛrḍn yini-ak: ‹nkr a-iskiws-urgaz-ad.› ġakudan ra-tḥšmt d-ih̬f-nnk twrrit s-tġurdin n-kullu mddn-an. \t และ เจ้าภาพ ที่ ได้ เชิญ ท่าน ทั้ง สอง นั้น จะ มา พูด กับ ท่าน ว่า ` จง ให้ ที่นั่ง แก่ ท่าน ผู้ นี้ เถิด ' แล้ว เมื่อนั้น ท่าน จะ ต้อง เลื่อน ลง มา ที่ ต่ำ ได้ รับ ความ อดสู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taguḍi a-rad-awn-yili iġ-a-kʷn-talġn kullu mddn. han ġmkan ad-skrn imzwura-nsn i-ayt-tkrkas lli-ittinin izd lanbiya ad-gan. \t วิบัติ แก่ เจ้า ทั้งหลาย เมื่อ คน ทั้งหลาย จะ ยอ ว่า เจ้า ดี เพราะ บรรพบุรุษ ของ เขา ได้ กระทำ อย่าง นั้น แก่ ผู้ พยากรณ์ เท็จ เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna iskarn s-lḥqq, ar-d-itffuġ s-tifawt baš ad-d-bayynn iskkirn-ns izd s-wawal n-rbbi a-s-a-iskar. \t แต่ผู้ที่ประพฤติตามความจริงก็มาสู่ความสว่าง เพื่อจะให้การกระทำของตนปรากฏว่า ได้กระทำการนั้นโดยพึ่งพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni tnġam-t lliġ-ti-tdḥim s-gr ifassn n-mddn ʷh̬šnnin a-t-agʷln f-uggjdi. imma rbbi, issn mayad iqṣad-t ur-ta-ijri, \t พระองค์ นี้ ทรง ถูก มอบ ไว้ ตาม ที่ พระเจ้า ได้ ทรง ดำริ แน่นอน ล่วงหน้า ไว้ ก่อน ท่าน ทั้งหลาย ได้ ให้ คน ชั่ว จับ พระองค์ ไป ตรึง ที่ กางเขน และ ประหารชีวิต เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ inna yasuɛ mayad tašk-t-id taġuft, yini-asn: «lḥqq ayd-awn-ttiniġ. ra-yyi-izznz yan gigun.» \t พระ เยซู พยากรณ์ ถึง การ ทรยศ พระองค์ ( มธ 26 : 20 - 25 ; มก 14 : 17 - 21 ; ลก 22 : 21 - 22 ) เมื่อ พระ เยซู ตรัส ดังนั้น แล้ว พระองค์ ก็ ทรง เป็น ทุกข์ ใน พระทัย และ ตรัส เป็น พยาน ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า คน หนึ่ง ใน พวก ท่าน จะ ทรยศ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni uggʷar n-ġmkan a-rad-aġ-issġus lmasiḥ s-idammn-ns. ašku isrs-n ih̬f-ns lli-kullu-iṣfan ġ-lgddam n-rbbi s-tḥkimt n-rruḥ lli-idumn. issġus ulawn-nnġ zġ-iskkirn mmutnin baš a-nwrri ng ih̬ddamn n-rbbi lli-iddrn. \t มากยิ่งกว่านั้นสักเท่าไรพระโลหิตของพระคริสต์ โดยพระวิญญาณนิรันดร์ได้ทรงถวายพระองค์เองแด่พระเจ้าเป็นเครื่องบูชาอันปราศจากตำหนิ จะได้ทรงชำระใจวินิจฉัยผิดและชอบของท่านทั้งหลายให้พ้นจากการกระทำที่ตายแล้ว เพื่อจะได้ปฏิบัติพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-tssinm ma-ra-yili azkka. mad-akkʷ-tga tudrt-nnun? hati tudrt-nnun tga zund tamdlut imẓẓin lli-d-ibann yan kra s-tt-laḥ. \t แต่ว่า ท่าน ทั้งหลาย ไม่ รู้ ว่า จะ มี เหตุ อะไร เกิด ขึ้น ใน วัน พรุ่งนี้ ชีวิต ของ ท่าน เป็น อะไร เล่า ก็ เป็น เหมือน หมอก ที่ ปรากฏ อยู่ แต่ ประเดี๋ยว หนึ่ง แล้ว ก็ หาย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ma-s-a-ttidum a-ti-tẓrm? izd kra n-urgaz ilsan ibrdan šwanin? han ġwilli dar ibrdan šwanin d-tġawsiwin ġʷlanin, ġ-tgʷmma n-igldan a-ġ-llan. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย ได้ ไป ดู อะไร ดู คน นุ่งห่ม ผ้า เนื้ออ่อน นิ่ม หรือ ดูเถิด คน นุ่งห่ม ผ้า งดงาม และ อยู่ อย่าง ดี วิเศษ ย่อม อยู่ ใน ราช สำนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ yumẓ-as ġ-ufus issnkr-t-id, ibidd f-iḍarn-ns. \t แต่ พระ เยซู ทรง จับ มือ พยุง เด็ก นั้น เด็ก นั้น ก็ ยืน ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk ilmma rbbi i-ibrahim tamatart l-lɛhd lli-iskr ġ-gras dids, tga taẓallit n-iḥšmay-ns. ġakudan iẓẓulla ibrahim i-yus isḥaq ġ-wis tam-uwssan. iẓẓall isḥaq i-yus yaɛqub, iẓẓall yaɛqub i-tarwa-ns s-sin d-mraw, a-tn-igan d-id-babatnnġ nkkʷni n-ayt-rbbi. \t พระองค์ได้ทรงตั้งพันธสัญญาพิธีเข้าสุหนัตไว้กับอับราฮัม เหตุฉะนั้นเมื่ออับราฮัมให้กำเนิดบุตรชื่ออิสอัค จึงให้เข้าสุหนัตในวันที่แปด อิสอัคให้กำเนิดบุตรชื่อยาโคบ และยาโคบให้กำเนิดบุตรสิบสองคน ซึ่งเป็นบรรพบุรุษของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nniġ-awn kullu mayad baš a-ur-tduhdum tḍrm. \t คำสัญญาแห่งการถูกข่มเหงของคริสเตียน (มธ 24:9-10; ลก 21:16-19)\"เราบอกสิ่งเหล่านี้แก่ท่านทั้งหลาย ก็เพื่อไม่ให้ท่านสะดุดใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-tazzalġ nkki bla lfaytt ula-da-skarġ tukkʷimt zund yan ikkatn ġir aḍu. \t ดังนั้นส่วนข้าพเจ้าวิ่งแข่งอย่างนี้โดยมีเป้าหมาย ข้าพเจ้าได้ต่อสู้อย่างนี้ ไม่ใช่อย่างนักมวยที่ชกลม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han kullu ma-intln ra-t-ẓrn mddn tigira, d-kullu ma-idln ra-t-zzudfn. \t เพราะว่าไม่มีสิ่งใดที่ซ่อนไว้ซึ่งจะไม่ปรากฏแจ้ง และไม่มีสิ่งใดที่ปิดบังไว้ ซึ่งจะไม่ต้องแพร่งพราย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssh̬sin lɛafit issdiddin, njmn zġ-taẓẓit inqqan, wrrin dusn ġ-ḍḍɛf-nsn, tjhhdn ġ-imiġ, nrun iɛskrin n-ibrraniyn. \t ได้ ดับ ไฟ ที่ ไหม้ อย่าง รุนแรง ได้ พ้น จาก คม ดาบ ความ อ่อนแอ ของ ท่าน ก็ กลับ เป็นความ เข้มแข็ง มี กำลัง ความ สามารถ ใน การ ทำ สงคราม ได้ ตี กองทัพ ประเทศ อื่นๆ แตก พ่าย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-sri-tsiggilm walaynni ur-ra-yyi-tafm, ašku illis rad-dduġ ur-tẓḍarm a-srs-tddum.» \t ท่าน ทั้งหลาย จะ แสวง หา เรา แต่ จะ ไม่ พบ เรา และ ที่ ซึ่ง เรา อยู่ นั้น ท่าน จะ ไป ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lḥqq a-ginnġ-izgan kullwaġ, rad-bdda-didnnġ-yili. \t เพราะเห็นแก่ความจริงที่อยู่ในเราทั้งหลาย และซึ่งจะดำรงอยู่กับเราเป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-tḥtajjam mad-awn-in-itaran mamnk a-ttḥubbum aytmatun, ašku rbbi ad-awn-isslmdn mamnk a-ttḥnnum i-ngratun. \t ส่วน เรื่อง การ รัก พี่น้อง ทั้งหลาย นั้น ไม่ จำเป็น ที่ จะ ให้ ข้าพเจ้า เขียน ถึง ท่าน เพราะว่า ตัว ท่าน เอง ก็ รับคำ สอน จาก พระเจ้า แล้ว ว่า ให้ รัก ซึ่ง กันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tssnm is-kʷn-ih̬ṣṣa a-tskarm ġmklli nskar nkkʷni, ur-ngawr ġ-darun bla-da-nth̬dam. \t เพราะว่า ตัว ท่าน เอง ก็ รู้อยู่ ว่า ท่าน ควร จะ ทำ ตาม เรา อย่างไร เพราะ เรา มิได้ ประพฤติ เกะกะ เลย เมื่อ เรา อยู่ ใน หมู่ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad tlla-yaġ sslamt ġ-gratnnġ d-rbbi f-uwdm n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ašku iga-yaġ d-wid-f-irḍa f-ssibt n-ma-srs-numn. \t พระพรแห่งความชอบธรรมเหตุฉะนั้นเมื่อเราเป็นคนชอบธรรมเพราะความเชื่อแล้ว เราจึงมีสันติสุขกับพระเจ้าทางพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna-n-ifln tigmmi-ns nġd aytmas nġd istmas nġd babas nġd innas nġd tarwa-ns nġd igran-ns f-ssibt-inu ula f-ssibt l-lh̬bar-ad ifulkin \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ถ้าผู้ใดได้สละบ้าน หรือพี่น้องชายหญิง หรือบิดามารดา หรือภรรยา หรือบุตร หรือที่ดิน เพราะเห็นแก่เราและข่าวประเสริฐนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d-umḥḍar lli-iɛzzan dar yasuɛ yini i-bṭrus: «hati siditnnġ ayan.» lliġ isfld simɛan bṭrus izd siditsn ayan, ibkis ašku ilsa ġir ma-ifssusn, yakʷi-n ġ-waman. \t สาวกคนที่พระเยซูทรงรักจึงบอกเปโตรว่า \"เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า\" เมื่อซีโมนเปโตรได้ยินว่าเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า เขาก็หยิบเสื้อคลุมชาวประมงของเขามาสวมรัดไว้ (เพราะเขาเปลือยเปล่าอยู่) แล้วก็กระโดดลงทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igguz-d fllas rruḥ lqudus ġ-ssift n-yan-utbir, isawl-d yan-wawal zġ-ignwan yini: «kiyi tgit iwi iɛzzan. frḥġ srk bahra.» \t และพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงรูปสัณฐานเหมือนนกเขาได้ลงมาบนพระองค์ และพระสุรเสียงมาจากฟ้าสวรรค์ว่า \"ท่านเป็นบุตรที่รักของเรา เราชอบใจท่านมาก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tinit-asn a-ur-tlhun ih̬f-nsn s-tḥajiyin h̬wanin ula s-ismawn ggutnin n-kullu tasutin lli-zrinin. han tiġawsiwin-an, ar-trarant mddn ad-tmjaḥadn i-ngratsn. ur-a-tn-tɛawannt ad-amnn ar-skarn ma-gisn-ittiri rbbi. \t ทั้งไม่ให้เขาใส่ใจในเรื่องนิยายต่างๆและเรื่องลำดับวงศ์ตระกูลอันไม่รู้จบ ซึ่งเป็นเหตุให้เกิดปัญหามากกว่าให้เกิดความจำเริญในทางของพระเจ้า อันดำเนินไปด้วยความเชื่อ ก็จงกระทำดังนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna nttan i-babas: «rad-iniġ i-aytma f-kullu ma-tskrt, alġġ-k ġ-wammas n-umnaggar.» \t ดัง ที่ พระองค์ ตรัส ว่า ` เรา จะ ประกาศ พระ นาม ของ พระองค์ แก่ พี่น้อง ของ เรา เรา จะ ร้องเพลง สรรเสริญ พระองค์ ใน ท่ามกลาง ที่ ชุมนุมชน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntta, iẓi dids ula uġiyyul-ns f-ddnub lli-iskr. wah̬h̬a ur-a-sawalnt lbhaym, tsawl srs lbhimt-an s-wawal n-bnadm, baš a-tḥṣar nnabi-an ġ-unufl-ns. \t แต่บาลาอัมก็ได้ถูกติเพราะการที่เขาได้กระทำความชั่วช้านั้น ลาใบ้ตัวนั้นพูดเป็นภาษามนุษย์ และได้ยับยั้งอาการคลุ้มคลั่งของศาสดาพยากรณ์คนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi ssa n-tngʷal d-tslmin, iškr rbbi ibbi-tnt ifk i-imḥḍarn-ns, bḍun-tnt f-mddn. \t แล้ว พระองค์ ทรง รับ ขนมปัง เจ็ด ก้อน และ ปลา เหล่า นั้น มา ขอบพระคุณ แล้ว จึง ทรง หัก ส่ง ให้ เหล่า สาวก ของ พระองค์ เหล่า สาวก ก็ แจก ให้ ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ẓriġ irqqasn yaḍni abla yaɛqub gʷmas n-siditnnġ. \t แต่ว่าข้าพเจ้าไม่ได้พบอัครสาวกคนอื่นเลย นอกจากยากอบน้องชายขององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issbayyn-iyi yus, baš ad-dduġ ar-fllas-tbrraḥġ ġ-dar ayt-tmizar aggugnin. ur-sqsaġ kra n-bnadm \t ที่จะทรงสำแดงพระบุตรของพระองค์ในตัวข้าพเจ้า เพื่อให้ข้าพเจ้าประกาศพระบุตรแก่ชนต่างชาตินั้น ในทันทีนั้นข้าพเจ้าก็ไม่ได้ปรึกษากับเนื้อหนังและเลือดเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula-da-ttinit ‹ma-ra-igguz s-tdrut n-wakal a-iḍalb lmasiḥ a-d-iġli zġ-gr willi mmutnin?›» \t หรือ \" ใคร จะ ลง ไป ยัง ที่ ลึก \" ( คือ จะ เชิญ พระ คริสต์ ขึ้น มา จาก ความ ตาย อีก )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-gan kullutn wid jjujjinin imuḍan? is-gan kullutn wid sawalnin s-iwaliwn iġribn? is-gan kullutn wid ssbayyannin lmɛni n-iwaliwn iġribn? \t ทุกคนได้รับของประทานให้รักษาโรคหรือ ทุกคนพูดภาษาต่างๆหรือ ทุกคนแปลได้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ ilmma i-willi llanin f-uẓlmaḍ ‹ittyat-n zġ-gigi a-willi ih̬za rbbi, tddum s-lɛafit lli-ur-ra-sar-ih̬si, ttyawskar i-iblis d-lmalayka-ns. \t แล้ว พระองค์ จะ ตรัส กับ บรรดา ผู้ ที่ อยู่ เบื้อง ซ้าย พระ หัตถ์ ด้วยว่า ` ท่าน ทั้งหลาย ผู้ ต้อง สาป แช่ง จง ถอย ไป จาก เรา เข้าไป อยู่ ใน ไฟ ซึ่ง ไหม้ อยู่ เป็นนิตย์ ซึ่ง เตรียม ไว้ สำหรับ พญา มาร และ สมุน ของ มัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ṭiyyr-iyi bahra ar-iyi-bdda-ttaġ-tguḍi \t ว่า ข้าพเจ้ามีความทุกข์หนักและเสียใจเสมอมิได้ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi, illa fllak a-tsslmadt mddn ad-skarn kullu s-ma-d-imšaškan d-ulmmud yʷġẓann. \t คำสอนที่จำเป็นสำหรับการดำเนินชีวิตในทางของพระเจ้าฝ่ายท่านจงสั่งสอนให้สอดคล้องกับคำสอนอันถูกต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lqbṭan n-iɛskrin ur-srs-isfld. iskr s-ma-inna rrays n-wanaw d-bab-ns. tmẓẓi lmrsa lli-ġ-nlla, ur-tšwi a-gis-nqama ġ-uzmz n-tgrst. \t แต่ นาย ร้อย เชื่อ กัปตัน และ เจ้าของ กำปั่น มาก กว่า เชื่อ คำ ที่ เปา โลก ล่า ว นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-yyi yan zġ-imġarn: «is-tssnt mad-gan ġwid lsanin timlsa tumlilin? manizġ-d-uškan?» \t และคนหนึ่งในพวกผู้อาวุโสนั้นถามข้าพเจ้าว่า \"คนที่สวมเสื้อสีขาวเหล่านี้คือใคร และมาจากไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-gigun-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ay-aytma. amin. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ขอ ให้ พระ คุณ ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา จง สถิต อยู่ กับ จิต วิญญาณ ของ ท่าน ทั้งหลาย ด้วย เถิด เอ เมน [ เขียน ถึง ชาว กา ลา เทียจากก รุ ง โรม ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, skarat-awn imddukkʷal s-wayda n-ddunit-ad, a-kʷn-in-šškšmn s-tgʷmma l-lih̬rt ġakud nna-itmma-wayda. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า จงกระทำตัวให้มีมิตรสหายด้วยทรัพย์สมบัติอธรรม เพื่อเมื่อท่านพลาดไป เขาทั้งหลายจะได้ต้อนรับท่านไว้ในที่อาศัยอันถาวรเป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ skrn ntni kullu maylli fllas ityaran zġ-isizwar, zzugzn-t zġ-uggjdi, srsn-t-in ġ-umḍḍal. \t ครั้น ทำ จน สำเร็จ ทุก อย่าง ตาม ซึ่ง มี เขียน ไว้ แล้ว ว่า ด้วย พระองค์ เขา จึง เชิญ พระ ศพ ของ พระองค์ ลง จาก ต้นไม้ ไป ประดิษฐาน ไว้ ใน อุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«lliġ nga nkkʷni tarwa n-rbbi, illa fllannġ a-ur-nġal is-iga nttan zund kra ityawskarn zġ-uwrġ nġd nnuqrt nġd aẓru s-ifassn ula lɛaql n-bnadm. \t เหตุฉะนั้นเมื่อเราเป็นเชื้อสายของพระเจ้าแล้ว เราก็ไม่ควรถือว่าพระเจ้าทรงเป็นเหมือนทอง เงิน หรือหิน ซึ่งได้แกะสลักด้วยศิลปะและความคิดของมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni ma-s-rad-awn-ssrwasġ tasut-ad? trwas tarwa lli-skiwsnin ġ-ssuq ar-n-aqran i-imddukkʷal-nsn ar-ttinin \t เราจะเปรียบคนยุคนี้เหมือนกับอะไรดี เปรียบเหมือนเด็กนั่งที่กลางตลาดร้องแก่เพื่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ġakudan f-ad-aġ-aznn ġ-umda s-tmazirt n-iṭalya. fkn bulus d-kra n-iḥbbasn yaḍni ġ-ufus n-yal-lqbṭan n-iɛskrin ism-ns yulyus, iga zġ-‹rrbɛt n-qayṣr›. \t เปาโลแล่นเรือไปสู่กรุงโรมครั้นตั้งใจว่าพวกเราจะต้องแล่นเรือไปยังประเทศอิตาลี เขาจึงมอบเปาโลกับนักโทษอื่นบางคนไว้กับนายร้อยคนหนึ่งชื่อยูเลียส เป็นนายทหารในกองของออกัสตัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-ityara ġ-warra n-rbbi, lmasiḥ ra-ig zġ-tasut n-ugllid dawd, ilal ġ-bitlaḥm aduwwar lli-ġ-ttin ikka izdġ dawd?» \t พระ คัมภีร์ กล่าว ไว้ มิ ใช่ หรือ ว่า พระ คริสต์ จะ มา จาก เชื้อสาย ของ ดา วิด และ มา จาก เมือง เบธเลเฮมซึ่ง ดา วิด เคย อยู่ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han rad-d-aškin kra n-uwssan ġ-ur-rad-sflidn mddn s-ulmmud yʷġẓann. rad-trḍun iguyya-nsn ar-ssigatn i-ih̬f-nsn imslmdn lli-rad-asn-ittini ma-tn-iɛjbn. \t เพราะจะถึงเวลาที่คนจะทนต่อคำสอนอันถูกต้องไม่ได้ แต่เขาจะรวบรวมครูไว้ให้สอนในสิ่งที่เขาชอบฟัง ตามความปรารถนาของตนเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki umnġ gigun is-ur-ra-tsflidm s-kra n-uswingim yaḍni, ašku win siditnnġ a-tgam. ra-iḥkam ntta f-walli-awn-tt-issṭiyyrn, wanna ra-ig-iyt. \t ข้าพเจ้า ไว้ใจ ท่าน ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า ว่า ท่าน จะ ไม่ เชื่อถือ อย่าง อื่น เลย ฝ่าย ผู้ ที่มา รบกวน ท่าน นั้น จะ เป็น ใคร ก็ตาม จะ ต้อง ได้ รับ โทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin sḍiṣ-uwssan, iddu yasuɛ yawi dids bṭrus d-yaɛqub d-gʷmas yuḥanna, ġlin waḥdutn s-yan-uwrir yattuyn. \t การจำแลงพระกายของพระคริสต์ครั้นล่วงไปได้หกวันแล้ว พระเยซูทรงพาเปโตร ยากอบ และยอห์นน้องชายของยากอบ ขึ้นภูเขาสูงแต่ลำพัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġuwḍ yasuɛ bahra, ar-itẓalla s-uggʷar aylliġ a-zgis-itaddum lɛrg f-wakal zund timqqa n-idammn. \t เมื่อ พระองค์ ทรง เป็น ทุกข์ มาก นัก พระองค์ ยิ่ง ปลง พระทัย อธิษฐาน พระ เสโท ของ พระองค์ เป็น เหมือน โลหิต ไหล หยด ลง ถึง ดิน เป็น เม็ด ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni, illa fllawn a-ttṣbarm ar-tzzɛamm ulawn-nnun, ašku yakmur-d-wass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ. \t ท่านทั้งหลายก็จงอดทนเช่นนั้นเหมือนกัน จงตั้งอกตั้งใจให้ดี ด้วยว่าการเสด็จมาขององค์พระผู้เป็นเจ้าก็จวนจะถึงอยู่แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išškšm-tn bṭrus ġakudan s-tgmmi, ig-tn d-inbgiwn-ns. ndid azkka imun didsn, nttan ula kra n-aytmatn yaḍni zġ-tmdint n-yaffa. \t โครเนลิอัสและญาติพี่น้องได้ยินข่าวประเสริฐเปโตรจึงเชิญเขาให้เข้ามาหยุดพักอยู่ที่นั่น วันรุ่งขึ้นเปโตรก็ไปกับเขาและพวกพี่น้องบางคนที่เมืองยัฟฟาก็ไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-rad-inin mddn i-idrarn ‹ḍrad-d fllannġ,› inin i-iwrar ‹ḥḍwat-aġ.› \t คราวนั้นเขาจะเริ่มกล่าวแก่ภูเขาทั้งหลายว่า `จงล้มทับเราเถิด' และแก่เนินเขาว่า `จงปกคลุมเราไว้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ġakudan wrrin s-urušalim. afn-in irqqasn s-yan d-mraw munn d-aytmatn yaḍni \t แล้ว คน ทั้ง สอง นั้น ก็ ลุก ขึ้น ใน โมง นั้น เอง กลับ ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม และ พบ พวก สาวก สิบ เอ็ด คน ชุมนุม กัน อยู่ พร้อม ทั้ง พรรคพวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yasuɛ s-mddn-an ggutnin, ntni d-imḥḍarn-ns yini-asn: \t พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีหลงตัวเองว่าเป็นคนชอบธรรม (มก 12:38-40; ลก 20:45-47)ครั้งนั้นพระเยซูตรัสกับฝูงชนและพวกสาวกของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ti-tḍalabġ a-irẓm alln l-lɛaql-nnun, baš a-tissanm ma-iga rrja-yad iṣḥan lli-mi-kʷn-iẓli, ula lbarakat ggutnin lli-ra-ifk i-imẓlayn-ns, \t และ ขอ ให้ ตา ใจ ของ ท่าน สว่าง ขึ้น เพื่อ ท่าน จะ ได้ รู้ ว่า ใน การ ที่ พระองค์ ทรง เรียก ท่าน นั้น พระองค์ ได้ ประทาน ความ หวัง อะไร แก่ ท่าน และ รู้ ว่า มรดก ของ พระองค์ สำหรับ วิ สุทธิ ชน มี สง่า ราศี อัน อุดม บริบูรณ์ เพียง ไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikka ma-ikka, ikšm-ugllid a-issmaqql ayt-tmġra, s-n-iẓra yan-urgaz ġ-gratsn ur-ilsi timlsit n-tmġra. \t แต่ เมื่อ กษัตริย์ องค์ นั้น เสด็จ ทอดพระเนตร แขก ก็ เห็น ผู้ หนึ่ง มิได้ สวม เสื้อ สำหรับ งาน สมรส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "unšk lli-bahra-nkkat tammara f-ism l-lmasiḥ, a-yaġ-bahra-issfjjij rbbi ġ-tamunt l-lmasiḥ. \t เพราะว่า เรา มี ส่วน ทน ทุกข์ กับ พระ คริสต์ มาก ฉันใด การ ปลอบ ประโลม ใจ ของ เรา เนื่องจาก พระ คริสต์ ก็ มาก ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġilad s-uflla iġ-llan smmus ġ-yat-tgmmi rad-bḍun kraḍ d-sin ula sin d-kraḍ. \t ด้วยว่าตั้งแต่นี้ไปห้าคนในเรือนหนึ่งก็จะแตกแยกกัน คือสามต่อสองและสองต่อสาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ḍalbġ zġ-rbbi lli-bdda-yakkan sslamt a-kʷn-issġus zġ-kullu ma-gigun-yʷh̬šnn, ijjnjm ul-nnun ula rruḥ-nnun ula ddat-nnun zġ-kullu kra igan lɛib ard-d-yašk siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t และ ขอ ให้ องค์ พระเจ้า แห่ง สันติ สุข ทรง ตั้งท่า น เป็น คน บริสุทธิ์ หมดจด และ ข้าพเจ้า อธิษฐาน ต่อ พระเจ้า ให้ ทรง รักษา ทั้ง วิญญาณ จิตใจ และ ร่างกาย ของ ท่าน ไว้ ให้ ปราศจาก การ ติเตียน จนถึง วัน ที่ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา เสด็จ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati s-ism n-yasuɛ a-s-iwrri ijji ġwad tẓram tissanm-t. ašku f-ssibt n-ma-numn s-yasuɛ a-f-idus ġ-lgddam-nnun kullukn. \t โดย ความ เชื่อ ใน พระ นาม ของ พระองค์ พระ นาม นั้น จึง ได้ กระทำ ให้ คน นี้ ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย เห็น และ รู้จัก มี กำลัง ขึ้น คือ ความ เชื่อ ซึ่ง เป็น ไป โดย พระองค์ ได้ กระทำ ให้ คน นี้ หาย ปกติ ต่อหน้า ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ tamġart-an tnufl s-tissi n-idammn n-imẓlayn n-rbbi d-win inagan n-yasuɛ. lliġ-tt-ẓriġ, tɛjjbġ gis bahra. \t และข้าพเจ้าเห็นหญิงนั้นเมามายด้วยโลหิตของพวกวิสุทธิชน และโลหิตของคนทั้งหลายที่พลีชีพเพื่อเป็นพยานของพระเยซู เมื่อข้าพเจ้าเห็นหญิงนั้นแล้ว ข้าพเจ้าก็อัศจรรย์ใจยิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni tgam zġ-willi mi iġra rbbi ad-gn win yasuɛ lmasiḥ. \t รวมทั้งพวกท่านที่พระเจ้าทรงเรียกให้เป็นคนของพระเยซูคริสต์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld-unmġur n-tgmmi n-rbbi i-mayad, ibbi timlsa-ns yini-asn: «lkufr ayad. ma-sul-nra inagan? kunni tsfldm ġilad i-wawal-ns l-lkufr. \t ขณะนั้นมหาปุโรหิตจึงฉีกเสื้อของตน แล้วว่า \"เขาได้พูดหมิ่นประมาทแล้ว เราต้องการพยานอะไรอีกเล่า ดูเถิด บัดนี้ ท่านทั้งหลายก็ได้ยินเขาพูดหมิ่นประมาทแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna imunn d-yus n-rbbi, tlla-yas tudrt. imma wanna ur-imunn d-yus n-rbbi, ur-rad-as-tili tudrt. \t ผู้ ที่ มี พระ บุตร ก็ มี ชีวิต ผู้ ที่ ไม่ มี พระ บุตร ของ พระเจ้า ก็ ไม่ มี ชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: ‹miyya n-waṭṭaru n-zzit.› yini-as: ‹ha-lḥsab-nnk, skiws ġil ġil tarat gis smmus id-mraw n-waṭṭaru.› \t เขาตอบว่า `เป็นหนี้น้ำมันร้อยถัง' คนต้นเรือนจึงบอกเขาว่า `เอาบัญชีของท่านนั่งลงเร็วๆแล้วแก้เป็นห้าสิบถัง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-as-ur-iẓḍar, rad-as-yazn arqqas sul-n-yaggug baš a-d-dids-imšaška tili sslamt i-ngratsn. \t ถ้า สู้ ไม่ ได้ เมื่อ ยัง อยู่ ห่าง กัน ก็ จะ ใช้ พวก ทูต ไป ขอ เป็น ไมตรี กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. iġ-ur-iḍr-waqqa n-irdn ġ-wakal immt, waḥdut a-ra-iqama. walaynni iġ-immut ra-d-yawi ṣṣabt iggutn. \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ถ้าเมล็ดข้าวไม่ได้ตกลงไปในดินและเปื่อยเน่าไป ก็จะอยู่เป็นเมล็ดเดียว แต่ถ้าเปื่อยเน่าไปแล้ว ก็จะงอกขึ้นเกิดผลมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-yusin ddnub-nnġ ġ-ddat-ns f-uggjdi, baš a-nmmt i-ddnub nddr i-ma-irḍan rbbi. s-tiggas-ns a-s-tjjim. \t พระองค์เองได้ทรงรับแบกบาปของเราไว้ในพระกายของพระองค์ที่ต้นไม้นั้น เพื่อว่าเราทั้งหลายซึ่งตายจากบาปแล้ว จะได้ดำเนินชีวิตตามความชอบธรรม ด้วยรอยเฆี่ยนของพระองค์ ท่านทั้งหลายจึงได้รับการรักษาให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma ssa l-lmalayka lli-biddnin ġ-lgddam n-rbbi, ttfkn-asn ssa n-nnffarat. \t แล้วข้าพเจ้าก็เห็นทูตสวรรค์ทั้งเจ็ดองค์ที่ยืนอยู่เฉพาะพระพักตร์พระเจ้านั้น ได้รับพระราชทานแตรเจ็ดคัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tagldit n-ignna tga zund ššbkt, luḥn-tt-in ingʷmarn ġ-umda ssmunn-d gis kraygatt rrhḍ n-islman. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ อวน จับ ปลา อีก ประการ หนึ่ง อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน อวน ที่ ลาก อยู่ ใน ทะเล ติด ปลา รวม ทุก ชนิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ḍalbat rbbi rad-awn-ifk, sigglat dars ra-tafm, ssḍuqqrat-n srs rad-awn-irẓm. \t พระสัญญาอันน่าอัศจรรย์แก่ผู้อธิษฐาน (ลก 11:5-13)จงขอแล้วจะได้ จงหาแล้วจะพบ จงเคาะแล้วจะเปิดให้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taẓẓmayt nna-ibrin, ur-ra-stt-ibbi. ula tiftilt nna-iskarn aggu, ur-ra-stt-issh̬si, ard izzga lḥqq ġ-kraygatt mani. \t ไม้อ้อช้ำแล้วท่านจะไม่หัก ไส้ตะเกียงเป็นควันแล้วท่านจะไม่ดับ กว่าท่านจะทำให้การพิพากษามีชัยชนะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-rggmn rbbi n-ignna f-ssibt n-waṭṭan d-iḥbba lli-gisn-illan, walaynni ur-ta-jju-rin ad-fln iskkirn-nsn ʷh̬šnnin. \t และพูดหมิ่นประมาทพระเจ้าแห่งสวรรค์ เพราะความเจ็บปวดและเพราะแผลที่มีหนองตามตัวของเขา แต่เขาไม่ได้กลับใจเสียใหม่จากการประพฤติของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kra gisnt ijla, amẓnt aġaras n-šiṭan. \t ด้วยว่ามีบางคนได้หลงตามซาตานไปแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan yulġ bu-wayda ah̬ddam-ns-lli yʷh̬šnn, ašku iswangm bahra ġ-mayd iskr. ašku ar-swingimn ayt-ddunit-ad ġ-tġawsiwin-nsn uggʷar n-ayt-tifawt. \t แล้วเศรษฐีก็ชมคนต้นเรือนอธรรมนั้น เพราะเขาได้กระทำโดยความฉลาด ด้วยว่าลูกทั้งหลายของโลกนี้ ตามกาลสมัยเดียวกัน เขาใช้สติปัญญาฉลาดกว่าลูกของความสว่างอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-t-id-yuška ma-fllas-idusn ra-t-inru ikkis-as imqlad-ns lli-f-iskr ibḍu tiġawsiwin-ns. \t แต่ เมื่อ คน มี กำลัง มาก กว่า เขา มา ต่อสู้ ชนะ เขา คน นั้น ก็ ชิง เอา เครื่อง อาวุธ ที่ เขา ได้ วางใจ นั้น ไป เสีย แล้ว แบ่งปัน ของ ที่ เขา ได้ ริบ เอา ไป นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zund ġaylli illan ġ-uwssan n-nuḥ a-ra-yili ġ-uwssan-an ġ-ra-d-yašk yus n-bnadm. \t ใน สมัย ของ โน อาห์เหตุการณ์ ได้ เป็น มา แล้ว อย่างไร ใน สมัย ของ บุตร มนุษย์ ก็ จะ เป็น ไป อย่าง นั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan yut-ušrrig lh̬amiya n-tḥanut tamẓlayt ġ-tgmmi n-rbbi, tbḍu f-sin zġ-uflla ar izdar. immass-wakal stġn ijarifn, \t ม่าน กั้น สถาน ที่ บริสุทธิ์ ที่สุด ใน พระ วิหาร ขาด ออก จาก กัน ( ฮ บ 9 : 3 - 8 ; 10 : 19 - 20 ) และ ดูเถิด ม่าน ใน พระ วิหาร ก็ ขาด ออก เป็น สอง ท่อน ตั้งแต่ บน ตลอด ล่าง แผ่นดิน ก็ ไหว ศิลา ก็ แตก ออก จาก กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-ntḍalab a-kʷn-issdus baš a-tbiddm ġ-lgddam n-rbbi babatnnġ s-uwlawn-nnun ġusnin bla gigun illa kra l-lɛib ġakud lliġ ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ d-imẓlayn-ns kullutn. \t เพื่อในที่สุดพระองค์จะทรงให้ใจของท่านตั้งมั่นคงอยู่ในความบริสุทธิ์ ปราศจากข้อตำหนิต่อพระพักตร์พระเจ้าคือพระบิดาของเรา ในเมื่อพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราจะเสด็จมากับวิสุทธิชนทั้งปวงของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«gat-n tiqqi-nnun a-tkšmm ġ-imi inukman. ašku rad-awn-iniġ, iggut ma-ra-isiggil a-n-kšmn walaynni ur-rad-iẓḍarn. \t \"จงเพียรเข้าไปทางประตูคับแคบ เพราะเราบอกท่านทั้งหลายว่า คนเป็นอันมากจะพยายามเข้าไป แต่จะเข้าไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ṭiyyr-asn bahra f-irqqasn, ašku ar-tbrraḥn i-mddn ar-asn-ttinin is-ẓḍarn ad-d-nkrn zġ-lmut f-ssibt n-ma-d-inkr yasuɛ. \t ด้วยเขาเป็นทุกข์ร้อนใจ เพราะท่านทั้งสองได้สั่งสอน และประกาศแก่คนทั้งหลายถึงเรื่องการเป็นขึ้นมาจากความตาย โดยทางพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan inkr-d-waḍu itjhhdn, attuynt taḍangiwin ar-kkatnt tanawt aylliġ a-ttɛmmar s-waman. imma yasuɛ ign. \t ดูเถิด เกิด พายุ ใหญ่ ใน ทะเล จน คลื่น ซัด ท่วม เรือ แต่ พระองค์ บรรทม หลับ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ttnbaḍm s-ma-d-ibann i-mddn walaynni tnbaḍat s-lḥqq.» \t อย่า ตัดสิน ตาม ที่ เห็น ภายนอก แต่ จง ตัดสิน ตาม ชอบธรรม เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuḥanna, ma-t-id-yuznn a-issddam mddn? izd rbbi nġd bnadm?» bdun ntni ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «iġ-nenna ‹rbbi a-t-id-yuznn› rad-aġ-yini ‹mah̬ aylliġ ur-tuminm mad-awn-inna?› \t คือ บัพ ติ ศ มา ของ ยอ ห์น นั้น มา จาก ไหน มา จาก สวรรค์ หรือ จาก มนุษย์ \" เขา ได้ ปรึกษา กัน ว่า \" ถ้า เรา จะ ว่า ` มา จาก สวรรค์ ' ท่าน จะ ถาม เรา ว่า ` เหตุ ไฉน ท่าน จึง ไม่ เชื่อ ยอ ห์น เล่า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna iran a-ijjnjm tudrt-ns ra-stt-ijlu, imma wanna ijlan tudrt-ns f-ssibt-inu ra-stt-ijjnjm. \t เพราะว่าผู้ใดใคร่จะเอาชีวิตรอด ผู้นั้นจะเสียชีวิต แต่ผู้ใดจะเสียชีวิตเพราะเห็นแก่เรา ผู้นั้นจะได้ชีวิตรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-aġ-ifka rbbi tawuri-ad ihiyyan s-rrḥmt-ns, ar-gis-ntzayad bla-da-ntrmay. \t เปาโล ผู้ รับ ใช้ สัตย์ ซื่อ ของ พระเจ้า เพราะ เหตุ ที่ เรา มี การ รับ ใช้ นี้ โดย ได้ รับ พระ กรุณา เรา จึง ไม่ ย่อท้อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ur-tn-d-iqqan ad-ddun. fkat-asn kunni mad-šttan.» \t ฝ่ายพระเยซูตรัสกับพวกสาวกว่า \"เขาไม่จำเป็นต้องไปจากที่นี่ พวกท่านจงเลี้ยงเขาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «is-tfhmm kullu tiġawsiwin-ad ġila?» inin-as: «nfhm-tnt.» \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ข้อความเหล่านี้ท่านทั้งหลายเข้าใจแล้วหรือ\" เขาทูลตอบพระองค์ว่า \"เข้าใจ พระเจ้าข้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati lkas ambarki lli-f-a-ntškar rbbi, ġakud nna-zgis-nssa ar-nkššm ġ-tamunt n-idammn l-lmasiḥ. ula tangult n-uġrum lli-ntbbi, ġakud nna-zgis-nštta ar-nkššm ġ-tamunt n-ddat l-lmasiḥ. \t พิธี ศีล ระลึก มี ไว้ สำหรับ ผู้ ที่ เชื่อ เท่านั้น ถ้วย แห่ง พระ พร ซึ่ง เรา ได้ ขอ พระ พร นั้น เป็น ที่ ทำให้ เรา มี ส่วน ร่วม ใน พระ โลหิต ของ พระ คริสต์ มิ ใช่ หรือ ขนมปัง ซึ่ง เรา หัก นั้น เป็น ที่ ทำให้ เรา มี ส่วน ร่วม ใน พระ กาย ของ พระ คริสต์ มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sul-iswingim ġ-mayan s-as-d-iban yal-lmalak n-sidi rbbi ġ-twargit yini-as: «wa-yusf yus n-dawd, ad-ur-tiksaṭṭ a-tawit maryam a-tg tamġart-nnk, ašku nttat zġ-tḥkimt n-rruḥ lqudus ayn-s-tffuġ ar-trbbu. \t แต่ เมื่อ โย เซ ฟยัง คิด ใน เรื่อง นี้ อยู่ ดูเถิด มี ทูต สวรรค์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มา ปรากฏ แก่ โย เซ ฟในค วาม ฝัน ว่า \" โย เซฟ บุตร ดา วิด อย่า กลัว ที่ จะ รับ มา รี ย์มา เป็น ภรรยา ของ เจ้า เลย เพราะว่า ผู้ ซึ่ง ปฏิสนธิ ใน ครรภ์ ของ เธอ เป็น โดย เดช พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama fastus kraḍ-uwssan ġ-qayṣriyya s-iffuġ iddu s-urušalim. \t เฟสทัสฟังพวกโจทก์ของเปาโลเมื่อเฟสทัสเข้ารับตำแหน่งราชการได้สามวันแล้ว จึงออกจากเมืองซีซารียาขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d natanayl yini-as: «way-amslmd, kiyi a-igan yus n-rbbi, tgt agllid n-ayt-rbbi.» \t นาธานาเอลทูลตอบพระองค์ว่า \"รับบี พระองค์ทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า พระองค์ทรงเป็นกษัตริย์ของชนชาติอิสราเอล\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-kʷn ġilad a-yyi-tḍfurm ġ-mad-skarġ. \t เหตุฉะนั้น ข้าพเจ้าจึงขอให้ท่านทำตามอย่างข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni lli-idusn ġ-liman, illa fllannġ a-ntɛawan ġwilli ḍɛfnin ġ-aynna fllasn iẓẓayn. a-ur-nttiri ġir a-nrḍu ih̬f-nnġ. \t จงอดทนในการประพฤติต่อพี่น้องที่อ่อนในความเชื่อพวกเราที่มีความเชื่อเข้มแข็งควรจะอดทนในข้อเคร่งหยุมๆหยิมๆของคนที่อ่อนในความเชื่อ และไม่ควรกระทำสิ่งใดตามความพอใจของตัวเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa ɛzzanin, tasaɛt iggʷran ayad. tsfldm kunni f-unuwwaš l-lmasiḥ lli-ra-d-yašk. hati ġilad uškan-d kigan d-inuwwašn l-lmasiḥ. ġayan a-f-nssn izd tasaɛt iggʷran ayd ilkmn. \t คริสเตียน ปลอม จะ ปฏิเสธ ความ เป็น พระเจ้า ของ พระ คริสต์ ลูก เล็ก ๆ ทั้งหลาย เอ๋ย บัดนี้ เป็น วาระ สุดท้าย แล้ว และ ตาม ที่ ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน ได้ ฟัง มา ว่า ปฏิปักษ์ ต่อ พระ คริสต์ จะ มา บัดนี้ ปฏิปักษ์ ต่อ พระ คริสต์ ก็ มี อยู่ มาก แล้ว ฉะนั้น เรา จึง รู้ ว่า บัดนี้ เป็น วาระ สุดท้าย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mamnk a-ra-n-awin lh̬bar iġ-ur-illi ma-tn-yuznn? ġmklli ityaran: «mnšk a-s-ifulki a-nẓr ġwid-d-iwinin lh̬bar išwan.» \t และ ถ้า ไม่ มี ใคร ใช้ เขา ไป เขา จะ ไป ประกาศ อย่างไร ได้ ตาม ที่ มี คำ เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` เท้า ของ คน เหล่า นั้น ที่ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แห่ง สันติ สุข และ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แห่ง สิ่ง อัน ประเสริฐ ก็ งาม สัก เท่าใด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «lḥqq ayd-awn-ttiniġ, iġ-ur-tššim zġ-ddat n-yus n-bnadm, iġ-ur-tswim zġ-idammn-ns, ur-ra-gigun-tili tudrt. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถ้า ท่าน ไม่ กิน เนื้อ และ ดื่ม โลหิต ของ บุตร มนุษย์ ท่าน ก็ ไม่ มี ชีวิต ใน ตัว ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-ur-tadjm yan a-kʷn-ijlu, ašku ur-ra-d-ilkm-wass-an ard munn mddn ggutnin ad-mmaġn d-rbbi, iban-d-unuwwaš n-rbbi lli-ra-iggʷru s-lhalak. \t อย่าให้ผู้หนึ่งผู้ใดล่อลวงท่านโดยทางหนึ่งทางใดเลย เพราะว่าวันนั้นจะไม่มาถึง เว้นแต่จะมีการล้มลงเสียก่อน และคนแห่งการบาปนั้นจะประจักษ์แจ้ง คือลูกแห่งความพินาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hatin isstamn ġ-rbbi, ig ih̬f-ns d-yus n-rbbi. iniyat-as a-t-ijjnjm rbbi ġilad iġ-fllas-irḍa.» \t เขาไว้ใจในพระเจ้า ถ้าพระองค์พอพระทัยในเขาก็ให้พระองค์ทรงช่วยเขาให้รอดเดี๋ยวนี้เถิด ด้วยเขาได้กล่าวว่า `เราเป็นพระบุตรของพระเจ้า'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma amud lli-iḍrn ġ-gr iẓran, iga ntta zund yan isfldn i-wawal yamẓ-t ḥayna ifrḥ srs, \t และ ผู้ ที่ รับ เมล็ด ซึ่ง ตกใน ที่ดิน ซึ่ง มี พื้น หิน นั้น ได้แก่ บุคคล ที่ ได้ยิน พระ วจนะ แล้ว ก็ รับ ทันที ด้วย ความ ปรีดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tgam ula kunni ay-aytma. tmmutm s-lmut l-lmasiḥ i-ma-igan win ššrɛ, iṭṭaf-kʷn yan yaḍni, a-t-igan d-walli-d-inkrn zġ-lmut baš a-nskar lġllt ifulkin i-rbbi. \t เช่น นั้น แหละ พี่น้อง ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า ท่าน ทั้งหลาย ได้ ตาย จาก พระราชบัญญัติ ทาง พระ กาย ของ พระ คริสต์ ด้วย เพื่อ ท่าน จะ ตกเป็น ของ ผู้ อื่น คือ ของ พระองค์ ผู้ทรง ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว เพื่อ เรา ทั้งหลาย จะ ได้ เกิด ผล ถวาย แด่ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nra a-nsslkm lamant-ad iggutn bla ginnġ iškka yan f-mamnk a-ra-tlkm. \t เราเจตนาจะไม่ให้คนหนึ่งคนใดติเตียนเราได้ ในเรื่องของถวายเป็นอันมากซึ่งเรารับมาแจกนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ lmasiḥ, ġmklli iga a-rad-bdda-ig, zund iḍgam zund ġass zund kullu ma-d-iftan. \t พระ เยซู คริสต์ ยัง ทรง เหมือน เดิม ใน เวลา วาน นี้ และ เวลา วัน นี้ และ ต่อๆ ไป เป็น นิจ กาล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna-yyi-ikurhan, hati ikurha baba. \t ผู้ ที่ เกลียด ชัง เรา ก็ เกลียด ชัง พระ บิดา ของ เรา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«way-amslmd, inna musa ‹iġ-immut kra n-yan ifl-d tamġart-ns bla tarwa, illa f-gʷmas n-urgaz-an a-stt-itahl a-dids-iskr tarwa f-ism n-gʷmas lli-immutn.› \t \"อาจารย์เจ้าข้า โมเสสสั่งว่า `ถ้าผู้ใดตายยังไม่มีบุตร ก็ให้น้องชายรับพี่สะใภ้ สืบเชื้อสายของพี่ชายไว้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-isfiḍ kullu imṭṭawn-nsn. ur-sul-ra-tili lmut ula taguḍi ula tiġwiyya ula aṭṭan, ašku ddunit taqdimt ur-sul-tqama.» \t พระเจ้าจะทรงเช็ดน้ำตาทุกๆหยดจากตาของเขา ความตายจะไม่มีอีกต่อไป ความคร่ำครวญ การร้องไห้ และการเจ็บปวดจะไม่มีอีกต่อไป เพราะยุคเดิมนั้นได้ผ่านพ้นไปแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa ɛzzanin, tanfat i-ilahat n-ddunit-ad. \t ลูกเล็กๆทั้งหลายเอ๋ย จงระวังรักษาตัวไว้ให้พ้นจากรูปเคารพ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn-d mddn zġ-tmdint ftun-d s-dar yasuɛ. \t คน ทั้งหลาย จึง พา กัน ออก จาก เมือง ไป หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yut-asn lmɛna-yad yaḍni yini-asn: «tagldit n-ignna tga zund yan-urgaz ifta iluḥ-n amud ifulkin ġ-igr-ns. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับข้าว สาลี และ ข้าวละมาน พระองค์ ตรัส คำ อุปมา อีก ข้อ หนึ่ง ให้ เขา ทั้งหลาย ฟัง ว่า \" อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน ชาย คน หนึ่ง ได้ หว่าน พืช ดี ใน นา ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ittirin babas nġd innas uggʷar-inu ur-isthlla a-ig winu. wanna ittirin iwis nġd illis uggʷar-inu ur-isthlla a-ig winu. \t ผู้ใดที่รักบิดามารดายิ่งกว่ารักเราก็ไม่สมกับเรา และผู้ใดรักบุตรชายหญิงยิ่งกว่ารักเรา ผู้นั้นก็ไม่สมกับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «imma kunni, ma-flla-ttinim? mad-giġ nkki?» \t พระองค์ตรัสถามเขาว่า \"แล้วพวกท่านเล่า ว่าเราเป็นผู้ใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "anmġur-nsn ihiyyan ar-itawi idammn l-lbhaym s-tḥanut tamẓlayt baš a-ġin-issitti ddnub f-mddn-ns. imma tifiyi d-ih̬san n-tġrsiw-an ar-tn-jddrn mddn ġ-brra n-udġar lli-ġ-bnan ih̬iyyamn-nsn. \t เพราะร่างของสัตว์เหล่านั้นที่มหาปุโรหิตได้เอาเลือดเข้าไปในสถานบริสุทธิ์เพื่อเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปนั้น ก็ต้องเอาไปเผาเสียนอกค่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-d a-ijlu kullu timizar n-ddunit, issmun imzdġn-nsnt i-imiġ. ntni ‹gug› ula ‹magug› ad-gan, igatn zund amlal n-tama n-umda, \t และมันจะออกไปล่อลวงบรรดาประชาชาติทั้งสี่ทิศของแผ่นดินโลก คือโกกและมาโกก ให้คนมาชุมนุมกันทำศึกสงคราม จำนวนคนเหล่านั้นมากมายดุจเม็ดทรายที่ทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi, skr ġmklli ityaran: «iġ-tẓrit anuwwaš-nnk inġa-t laẓ, tfkt-as a-išš, nġ-t-inġa irifi, tfkt-as a-isu. ġmkad a-s-rad-as-tssgudit tirgišin f-ih̬f-ns.» \t เหตุฉะนั้น ถ้าศัตรูของท่านหิว จงให้อาหารเขารับประทาน ถ้าเขากระหาย จงให้น้ำเขาดื่ม เพราะว่าการทำอย่างนั้นเป็นการสุมถ่านที่ลุกโพลงไว้บนศีรษะของเขา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars kra n-iṣadduqin. ntni ġ-lmdhb-nsn ar-ttinin «ur-illi ma-ra-d-inkr zġ-lmut.» sqsan-t: \t พระ เยซู ตรัส ตอบ พวก สะ ดู สี เกี่ยว กับ การ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ( มธ 22 : 23 - 33 ; ลก 20 : 27 - 38 ) มี พวก สะ ดู สีมา หา พระองค์ พวก นี้ เป็น ผู้ ที่ กล่าว ว่าการ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย นั้น ไม่ มี เขา ทูล ถาม พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut ilmma wis ssa l-lmalayka nnffar-ns, s-sfldġ i-waqqur s-iwaliwn tjhhdnin ġ-ignna ar-ttinin: «hati tagldit n-ddunit twrri tga tagldit n-siditnnġ ula tin lmasiḥ-ns. nttan a-stt-iḥkamn ġilad ula kullu mayd-d-iftan.» \t แตร ที่ เจ็ด ( การ ประกาศ ถึง ชัย ชนะ แห่ง อาณาจักร ของ พระ คริสต์ ) และ ทูต สวรรค์ องค์ ที่ เจ็ด ก็ เป่าแตร ขึ้น และ มีเสียง หลาย ๆ เสียง กล่าว ขึ้น ดัง ๆ ใน สวรรค์ ว่า \" ราช อาณาจักร ทั้งหลาย แห่ง พิภพ นี้ ได้ กลับ เป็น ราช อาณาจักร ทั้งหลาย ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา และ เป็น ของ พระ คริสต์ ของ พระองค์ และ พระองค์ จะ ทรง ครอบครอง ตลอด ไป เป็นนิตย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tgam ddat l-lmasiḥ, d-kraygatt yan gigun iga agzzum ġ-ddat-ns. \t บัดนี้ฝ่ายท่านทั้งหลายเป็นกายของพระคริสต์ และต่างก็เป็นอวัยวะของพระกายนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-awn-iniġ, illa ġid ma-yugʷrn tigmmi n-rbbi. \t แต่เราบอกท่านทั้งหลายว่า ที่นี่มีผู้หนึ่งเป็นใหญ่กว่าพระวิหารอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tkšmm ġ-iskkirn h̬wanin n-ayt-tillas-an walaynni ššḥššamat-tn, \t และ อย่า เข้า ส่วน กับ กิจการ ของ ความ มืด อัน ไร้ ผล แต่ จง ติเตียน กิจการ เหล่า นั้น ดี กว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥat ay-ignwan ula kullu ma-gisn-illan. imma kunni ay-akal d-umda, taguḍi a-rad-awn-yili ašku igguz srun iblis, nkrn-d gis iriyn bahra ašku issn is-ur-as-tqama ġir luqt idrusn.» \t ฉะนั้น สวรรค์ และ บรรดา ผู้ ที่ อยู่ ใน สวรรค์ จง รื่นเริง ยินดี เถิด แต่ วิบัติ จะ มี แก่ ผู้ ที่ อยู่ ใน แผ่นดิน โลก และ ทะเล เพราะว่า พญา มาร ได้ ลง มา หา เจ้า ด้วย ความ โกรธ ยิ่ง นัก เพราะ มัน รู้ ว่า เวลา ของ มัน มี น้อย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-d-irar-umddakkʷl-nnk zġ-ugʷns n-tgmmi yini-ak-d: ‹a-yyi-ur-tnfut. qqnġ-n tiflut, gnġ d-tarwa-nu ġ-tisi, ur-ẓḍarġ a-n-nkrġ ad-ak-fkġ kra.› \t ฝ่ายมิตรสหายที่อยู่ข้างในจะตอบว่า `อย่ารบกวนฉันเลย ประตูก็ปิดเสียแล้ว ทั้งพวกลูกก็นอนร่วมเตียงกับฉันแล้ว ฉันจะลุกขึ้นหยิบให้ท่านไม่ได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula lmasiḥ ur-issmqqur ih̬f-ns a-inawl tawuri n-unmġur ihiyyan, walaynni rbbi a-t-srs-iẓlin yini-as: «kiyi tgit iwi. babak ad-giġ ġassad.» \t เมลคีเซเดคเป็นภาพเล็งถึงพระคริสต์ในทำนองเดียวกัน พระคริสต์ก็ไม่ได้ทรงยกย่องพระองค์เองขึ้นเป็นมหาปุโรหิต แต่เป็นโดยพระเจ้า ผู้ได้ตรัสกับพระองค์ว่า `ท่านเป็นบุตรของเรา วันนี้เราได้ให้กำเนิดแก่ท่านแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lmjd lli-yyi-tfkit, fkiġ-asn-t, baš ad-gn kullutn yan ġmklli nga yan, \t เกียรติ ซึ่ง พระองค์ ได้ ประทาน แก่ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ ได้ มอบ ให้ แก่ เขา เพื่อ เขา จะ ได้ เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน ดัง ที่ พระองค์ กับ ข้าพระ องค์ เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi iskr sslamt ġ-gras d-ddunit f-uwdm l-lmasiḥ, ur-sul-a-itḥasab f-mddn ddnub-nsn. yazn-aġ ad-asn-nsslkam lh̬bar f-sslamt-ad. \t คือพระเจ้าผู้สถิตในองค์พระคริสต์ทรงให้โลกนี้คืนดีกันกับพระองค์เอง มิได้ทรงถือโทษในการละเมิดของเขา และทรงมอบพระวจนะแห่งการคืนดีกันนั้นไว้กับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-ifkan ih̬f-ns, immt baš ad-aġ-ijjnjm zġ-ddnub-nnġ. ifukku-aġ zġ-ddunit-ad yʷh̬šnn ġmklli ira rbbi babatnnġ. \t พระ เยซู ทรง สละ พระองค์ เอง เพราะ บาป ของ เรา ทั้งหลาย เพื่อ ช่วย เรา ให้ พ้น จาก ยุค ปัจจุบัน อัน ชั่ว ร้าย ตาม น้ำ พระทัย พระเจ้า ผู้ เป็น พระ บิดา ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus yini-as: «wa-sidi, ifulki a-nili ġid. is-trit ad-awn-nskr kraḍ iḥšaš, yan-nnk d-yan n-musa d-yan n-iliyya?» \t ฝ่ายเปโตร ทูล พระ เยซู ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า ซึ่ง เรา อยู่ ที่ นี่ ก็ดี ให้ พวก ข้าพระ องค์ ทำ พลับพลา สาม หลัง สำหรับ พระองค์ หลัง หนึ่ง สำหรับ โมเสส หลัง หนึ่ง สำหรับ เอ ลี ยาห์หลัง หนึ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi ra-tinit «rbbi ibbi tiṣṭṭwin zġ-tazitunt baš a-yyi-n-gis-ilqqm.» \t ท่าน อาจ จะ แย้ง ว่า \" กิ่ง เหล่า นั้น ได้ ทรง หัก ออก เสีย แล้ว ก็ เพื่อ จะ ได้ ต่อกิ่ง ข้า ไว้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġ-uwssan-an ar-ijjujji mddn ggutnin aylliġ a-d-fllas-ṭṭarn kullu ma-ġ-llant-tmuḍan baš ad-as-ggrn. \t ด้วยว่า พระองค์ ได้ ทรง รักษา คน เป็นอันมาก ให้ หาย โรค จน บรรดา ผู้ ที่ มี โรค ต่างๆ เบียดเสียด กัน เข้า มา เพื่อ จะ ได้ ถูก ต้อง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "jlan ntni zġ-uġaras l-lḥqq, ar-traran ula wiyyaḍ a-ur-sul-amnn. ar-ttinin ur-rad-nkrn mddn ġ-lih̬rt walaynni ġir ġ-ddunit-ad a-ġ-d-nkrn. \t คน ทั้ง สอง นั้น ได้ หลง จาก ความ จริง โดย พูด ว่าการ ฟื้น จาก ความ ตาย นั้น ได้ ผ่าน พ้น ไป แล้ว และ ได้ ทำลาย ความ เชื่อ ของ บาง คน เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ didun nlla nenna-yawn «wanna ur-irin a-ih̬dm, ih̬ṣṣa-t a-ur-išš.» \t แม้เมื่อเราอยู่กับพวกท่าน เราก็ได้กำชับท่านอย่างนี้ว่า ถ้าผู้ใดไม่ยอมทำงาน ก็อย่าให้เขากิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi lli-bdda-iran ad-aġ-ibark, iġra-yawn-d a-tkšmm s-lmjd-ns idumn ġ-tamunt l-lmasiḥ. tigira n-ma-trfufnm yan imikk, ra-kʷn-yawi s-sslamt ikmmln issdus-kʷn izzga-kʷn issbidd-kʷn f-llsas iṣḥan. \t และ พระเจ้า แห่ง บรรดา พระ คุณ ทั้งปวง ผู้ ได้ ทรง เรียก ให้ เรา ทั้งหลาย เข้า ใน สง่า ราศี นิรันดร์ของ พระองค์ โดย พระ เยซู คริสต์ ครั้น ท่าน ทั้งหลาย ทน ทุกข์ อยู่ หน่อย หนึ่ง แล้ว พระองค์ เอง จะ ทรง โปรด ให้ท่า น ทั้งหลาย ถึงที่ สำเร็จ ให้ ตั้ง มั่นคง ให้ท่า น มี กำลัง มาก ขึ้น และ ทรง ให้ท่า น มี พื้นฐาน มั่นคง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-nenna ‹bnadm a-t-id-yuznn› ra-niksaḍ zġ-mddn-an ggutnin, ašku ar-kullu-ttinin izd yuḥanna yan-nnabi a-iga.» \t แต่ถ้าเราจะว่า `มาจากมนุษย์' เราก็กลัวประชาชน เพราะประชาชนทั้งปวงถือว่ายอห์นเป็นศาสดาพยากรณ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iġra-yaġ-d rbbi a-nġus, ur-akkʷ-iri a-nrku. \t เพราะ พระเจ้า มิได้ ทรง เรียก เรา ให้ เป็น คน ลามก แต่ ทรง เรียก เรา ให้ เป็น คน บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-asn: «ira-t siditnnġ.» \t ฝ่ายเขาตอบว่า \"องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประสงค์ลูกลานี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakʷi-ubukaḍ iluḥ aslham-ns, yašk-id s-dar yasuɛ. \t คนนั้นก็ทิ้งผ้าห่มเสียลุกขึ้นมาหาพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-nissan is-darnnġ tawassna n-rbbi: ašku iban ginnġ is-a-nskar s-maylli-f-aġ-yuṣṣa. \t เราจะมั่นใจได้ว่าเรารู้จักพระองค์โดยข้อนี้ คือถ้าเรารักษาพระบัญญัติของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«bduġ ar-asn-sawalġ, s-d-fllasn-igguz rruḥ lqudus ġmklli-d-fllannġ-igguz nkkʷni ġ-isizwar. \t เมื่อข้าพเจ้าตั้งต้นกล่าวข้อความนั้น พระวิญญาณบริสุทธิ์ก็เสด็จมาสถิตกับเขาทั้งหลาย เหมือนได้เสด็จลงมาบนพวกเราในตอนต้นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir ẓriġ-t ḍrġ-n ġ-dar iḍarn-ns zund iġ-mmutġ. isrs-d flla afus-ns afasi yini-yyi: «ad-ur-tiksaṭṭ. nkki a-igan amzwaru ula amggʷaru, \t เมื่อ ข้าพเจ้า ได้ เห็น พระองค์ ข้าพเจ้า ก็ ล้ม ลง แทบ พระ บาท ของ พระองค์ เหมือนกับ คน ที่ ตาย แล้ว แต่ พระองค์ ทรง แตะ ตัว ข้าพเจ้า ด้วย พระ หัตถ์ เบื้อง ขวา แล้ว ตรัส แก่ ข้าพเจ้า ว่า \" อย่า กลัว เลย เรา เป็น เบื้องต้น และ เป็น เบื้อง ปลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aynna tḍalbm s-ism-inu, ra-t-skrġ. ġmkad a-ra-d-iban lmjd n-baba ġ-yus. \t สิ่งใดที่ท่านทั้งหลายจะขอในนามของเรา เราจะกระทำสิ่งนั้น เพื่อว่าพระบิดาจะทรงได้รับเกียรติทางพระบุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini: «is-urd mraw a-iġusn? manza tẓa yaḍni? \t ฝ่ายพระเยซูตรัสว่า \"มีสิบคนหายสะอาดมิใช่หรือ แต่เก้าคนนั้นอยู่ที่ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin ilmma sḍiṣ-iyrn, yazn rbbi lmalak jibrayyil s-yat-tmdint ġ-tmazirt n-jalil ism-ns naṣira, \t การ ประกาศ ถึง การ ประสูติ ของ พระ คริสต์ เมื่อ ถึง เดือน ที่ หก พระเจ้า ทรง ใช้ ทูต สวรรค์ กา เบรียลนั้น ให้ มายัง เมือง หนึ่ง ใน แคว้น กา ลิ ลี ชื่อ นา ซาเร็ธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifrḥ yasuɛ bahra ġ-tasaɛt-an s-lfrḥ n-rruḥ lqudus, iẓẓall yini: «wa-baba, sidis n-ignna d-wakal, ulġġ-k ašku tssntlt tiġawsiwin-ad f-ayt-lɛaql d-lfhmt, tssmlt-tnt i-ibujadiyn. ašku ġmkad a-s-trḍit a-baba.» \t ใน โมง นั้น เอง พระ เยซู ทรง มีค วาม เปรม ปรีดิ์ ใน พระ วิญญาณ จึง ตรัส ว่า \" โอ ข้า แต่ พระ บิดา ผู้ เป็น เจ้า แห่ง ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก ข้าพระ องค์ ขอบพระคุณ พระองค์ ที่ พระองค์ ได้ ทรง ปิดบัง สิ่ง เหล่า นี้ ไว้ จาก คน มี ปัญญา และ คน สุขุม รอบคอบ และ ได้ ทรง เปิดเผย สิ่ง เหล่า นี้ แก่ ทารก น้อย ข้า แต่ พระ บิดา ที่ เป็น อย่าง นั้น ก็ เพราะ เป็น ที่ ชอบ พระทัย ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ifulki kullu ma-ih̬lq rbbi. ih̬ṣṣa-yaġ a-ur-nssḥram yat, walaynni a-t-nškr f-kullu ma-nštta. \t ด้วยว่า สิ่ง สารพัด ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง สร้าง ไว้ นั้น เป็น ของดี ถ้า แม้ รับประทาน ด้วย ขอบพระคุณ ก็ ไม่ ห้าม เลย สัก สิ่ง เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan lliġ dids munn sqsan-t: «wa-siditnnġ, is-ra-di-trart tagldit i-ayt-rbbi ġ-uwssan-ad?» \t เมื่อเขาทั้งหลายได้ประชุมพร้อมกัน เขาจึงทูลถามพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์จะทรงตั้งราชอาณาจักรขึ้นใหม่ให้แก่อิสราเอลในครั้งนี้หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-tnkr-tgllitt l-ljanub ġ-wass l-lḥsab ġ-gr mddn n-tasut-ad, taštkka srsn, ašku tuška-d nttat zġ-ttmi n-ddunit a-tsfld i-tḥkimt n-suliman. imma ġilad illa ġid ma-yugʷrn suliman. \t นางกษัตริย์ฝ่ายทิศใต้จะลุกขึ้นในวันพิพากษาพร้อมกับคนยุคนี้ และจะกล่าวโทษเขา ด้วยว่าพระนางนั้นได้มาจากที่สุดปลายแผ่นดินโลกเพื่อจะฟังสติปัญญาของซาโลมอน และดูเถิด ผู้เป็นใหญ่กว่าซาโลมอนก็อยู่ที่นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, iġ-tumnm bla tškkam ra-tskrm zund mad-skrġ i-tazart-ad, rad-nnit-tskarm uggʷar n-mayad. iġ-tnnam i-uwrir-ad ‹itti zġ-ġid tḍrt-n ġ-umda› rad-as-yili mad-as-tnnam. \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถ้า ท่าน มีค วาม เชื่อ และ มิได้ สงสัย ท่าน จะ กระทำ ได้ เช่น ที่ เรา ได้ กระทำ แก่ ต้น มะเดื่อ นี้ ยิ่ง กว่า นั้น ถึง แม้ ท่าน จะ สั่ง ภูเขา นี้ ว่า ` จง ถอย ไป ลง ทะเล ' ก็ จะ สำเร็จ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmaqql gisn yasuɛ yini-asn: «ġ-dar bnadm ur-iẓḍar a-yili. imma rbbi, ur-illi kra mi ur-iẓḍar a-t-iskr ntta.» \t พระเยซูทอดพระเนตรดูพวกสาวกและตรัสกับเขาว่า \"ฝ่ายมนุษย์ย่อมเป็นไปไม่ได้ แต่พระเจ้าทรงกระทำให้เป็นไปได้ทุกสิ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nttat, tḍfar bulus d-usmun-ns ar-ttġuwwat ar-fllannġ-ttini: «mddn-ad gan ih̬ddamn n-rbbi amattuy. ar-awn-tbrraḥn f-mamnk a-ra-tiẓḍarm a-tnjmm.» \t หญิงนั้นตามเปาโลกับพวกเราไปร้องว่า \"คนเหล่านี้เป็นผู้รับใช้ของพระเจ้าผู้สูงสุด มากล่าวประกาศทางรอดแก่เราทั้งหลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lmalak lli-ẓriġ ibidd f-umda d-wakal, yull afus-ns afasi s-ignna, \t ฝ่าย ทูต สวรรค์ องค์ ที่ ข้าพเจ้า เห็น ยืน อยู่ ทั้ง บน ทะเล และ บน บก นั้น ได้ ชู มือขึ้น สู่ ท้อง ฟ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-as-sfldn ġwilli dids dranin, bdun ar-ttinin i-ngratsn: «ma-iga ġwad aylliġ a-issitti ddnub?» \t ฝ่าย คน ทั้งหลาย ที่ เอนกาย อยู่ ด้วย กัน กับ พระองค์ เริ่ม นึก ใน ใจ ว่า \" คน นี้ เป็น ใคร แม้ ความ ผิด บาป ก็ ยก ให้ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangm-d mayad: ġ-uwssan ggʷranin rad-ilin izmaz šqanin. \t ลักษณะ จิตใจ ของ มนุษย์ ใน ยุค สุดท้าย แต่ จง เข้าใจ ข้อ นี้ ด้วย คือ ว่า ใน วัน สุดท้าย นั้น จะ เกิด เหตุการณ์ กลี ยุค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹tigira n-mayan rad-d-wrriġ, bnuġ tigmmi ih̬ʷlan n-dawd, bnuġ iġurban-ns lli-ḍrnin. ra-stt-id-ssnkrġ \t ` ภายหลัง เรา จะ กลับ มา และ จะ สร้าง พลับพลา ของ ดา วิด ซึ่ง พัง ลง แล้ว ขึ้น ใหม่ ที่ ร้าง หัก พัง นั้น เรา จะ ก่อ ขึ้น อีก และ จะ ตั้ง ขึ้น ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayd-awn-nniġ, tasut-ad a-f-ra-d-kullu-tettut lɛqubit-an. \t เรา บอก ความ จริง แก่ เจ้า ทั้งหลาย ว่า บรรดา สิ่ง เหล่า นี้ จะ ตก กับ คน สมัย นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ra-kʷn-ḍalbġ bahra, nkki-ad igan aḥbbas f-ism n-siditnnġ. ḍalbġ-kʷn a-tskarm ġmklli illa f-willi iẓli rbbi ad-gn wins. \t ความ เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน ใน พระ วิญญาณ เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า ผู้ ถูก จองจำ เพราะ เห็นแก่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ขอ วิงวอน ท่าน ให้ ดำเนิน ชีวิต สม กับ ที่ ท่าน ทั้งหลาย ถูก เรียก แล้ว นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ambarki a-iga wanna ur-gigi-yufin ma-f-a-yas-ṭiyyar.» \t บุคคลผู้ใดไม่สะดุดเพราะเรา ผู้นั้นเป็นสุข\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-skarġ timitar ġ-tattuyt n-ignwan ula lmɛjizat f-iggi n-wakal. rad-ilin idammn d-lɛafit d-imdla n-waggu iggutn. \t เรา จะ สำแดง การ มหัศจรรย์ ใน อากาศ เบื้องบน และ หมาย สำคัญ ที่ แผ่นดิน เบื้อง ล่าง เป็น เลือด ไฟ และ ไอ ควัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ isawl s-mddn lli-as-sflidnin, yut-asn lmɛna-yad ašku yakmur s-tmdint n-urušalim. ġaln ntni izd ġ-uwssan-an a-ġ-ra-di-tban-tgldit n-rbbi. \t คำอุปมาเกี่ยวกับเงินสิบมินาเมื่อเขาทั้งหลายได้ยินเหตุการณ์นั้น พระองค์ได้ตรัสคำอุปมาเรื่องหนึ่งให้เขาฟังต่อไป เพราะพระองค์เสด็จมาใกล้กรุงเยรูซาเล็มแล้ว และเพราะเขาทั้งหลายคิดว่าอาณาจักรของพระเจ้าจะปรากฏโดยพลัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-as-fkġ itri lli-ifawn zikk ṣbaḥ. \t และ เรา จะ มอบ ดาว ประจำ รุ่ง ให้ แก่ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rbbi, tggut dars rrḥmt, iḥnnu ginnġ s-lḥnant-ns iggutn, \t แต่ พระเจ้า ผู้ทรง เปี่ยม ด้วย พระ กรุณา เพราะ เหตุ ความ รัก อัน ใหญ่ หลวง ซึ่ง พระองค์ ทรง รัก เรา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ yasuɛ zġ-tgmmi n-rbbi iftu. munn dids imḥḍarn-ns, mln-as iġurban mqqurnin n-tgmmi n-rbbi. \t การพยากรณ์ถึงการทำลายพระวิหาร (มก 13:1-13; ลก 21:5-19)ฝ่ายพระเยซูทรงออกจากพระวิหาร แล้วพวกสาวกของพระองค์มาชี้ตึกทั้งหลายของพระวิหารให้พระองค์ทอดพระเนตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-izmaz ar-fllawn-zraynt-trggam d-trfufnt ġ-lgddam n-mddn. izmaz yaḍni ar-ttbddadm d-willi-f-a-zraynt. \t บางทีท่านก็ถูกประจานให้อับอายขายหน้าและถูกข่มเหง บางทีท่านก็ร่วมทุกข์กับคนที่ถูกข่มเหงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ad-darnnġ-illan ula nkkʷni ġ-uwssan-ad. iqama sul ma-idrusn, iẓli-tn rbbi s-rrḥmt-ns. \t เช่น นั้น แหละ บัดนี้ ก็ ยัง มี พวก ที่ เหลือ อยู่ ตาม ที่ ได้ ทรง เลือก ไว้ โดย พระ คุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tban ilmma yat-tmatart imqqurn ġ-ignwan. tga zund yat-tmġart ilsan tafukt, yili-wayyur ġ-ddu iḍarn-ns, yili f-ih̬f-ns yan-ttaj n-sin d-mraw n-itri. \t ผู้หญิง และ พญา นาค มี การ มหัศจรรย์ ใหญ่ ยิ่ง ปรากฏ ใน สวรรค์ คือ ผู้หญิง คน หนึ่ง มีด วง อาทิตย์ เป็น อาภรณ์ มีด วง จันทร์ อยู่ ใต้เท้า และ บน ศีรษะ มีด วง ดาว สิบ สอง ดวง เป็น มงกุฎ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm kunni is-d-yuška lmasiḥ baš a-fllannġ-issitti ddnub-nnġ, tissanm is-ur-jju-iskir kra n-ddnub ntta. \t ท่าน ทั้งหลาย ก็ รู้อยู่ แล้ว ว่า พระองค์ ได้ ทรง ปรากฏ เพื่อ นำ บาป ทั้งหลาย ของ เรา ไป เสีย และ บาป ใน พระองค์ ไม่ มี เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-yyi-tflt ġ-udġar n-willi mmutnin, ula ra-tadjt amẓlay-nnk a-irkm ġ-umḍḍal. \t เพราะ พระองค์ จะ ไม่ ทรง ทิ้ง จิต วิญญาณ ของ ข้าพระ องค์ ไว้ ใน นรก ทั้ง จะ ไม่ ทรง ให้ องค์ บริสุทธิ์ ของ พระองค์ เปื่อย เน่า ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra ġ-uzggʷar, iġli d-uzggʷar iššqajji-t. \t บ้าง ก็ ตก กลาง ต้น หนาม ต้น หนาม ก็ งอก ขึ้น ปกคลุม เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓlin-t aytmatn n-imnaggarn ad-didnnġ-imuddu ar-aġ-itɛawan ġ-lbaraka n-twafka-yad lli-s-ra-iban lmjd n-siditnnġ ula tayri-nnġ iṣfan. \t และ มิ ใช่ แต่ เท่านั้น ค ริ สต จักร ได้ ตั้ง คน นั้น ไว้ ให้ เป็น เพื่อน เดินทาง ด้วย กัน กับ เรา ใน พระ คุณ นี้ ซึ่ง เรา ได้ รับ ใช้ อยู่ เพื่อให้ เป็น ที่ ถวาย เกียรติยศ แด่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ เป็น ที่ แสดง น้ำใจ พรักพร้อม ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri yasuɛ s-tmdint n-qana ġ-jalil ġ-illiġ irur aman ad-gn aman n-waḍil iktin. illa ġin yan-unmġur n-tmazirt, yuḍn-as yus ġ-tmdint n-kafrnaḥum. \t ทรงรักษาบุตรชายของขุนนางฉะนั้นพระเยซูจึงได้เสด็จไปยังหมู่บ้านคานาแคว้นกาลิลีอีก อันเป็นที่ซึ่งพระองค์ทรงกระทำให้น้ำกลายเป็นน้ำองุ่น และที่เมืองคาเปอรนาอุมมีขุนนางคนหนึ่ง บุตรชายของท่านป่วยหนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-gn-uwssan-an ussan l-lɛqubit, a-gisn-ijru kullu ma-fllasn-ityaran ġ-warratn n-rbbi. \t เพราะว่าเวลานั้นเป็นวันแห่งการแก้แค้นเพื่อจะให้สิ่งสารพัดที่เขียนไว้นั้นสำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn ibrraniyn i-mayad, frḥn bahra alġn awal n-sidi rbbi. wrrin amnn s-yasuɛ kullu willi iẓli rbbi ad-kšmn s-tudrt idumn. \t ฝ่ายคนต่างชาติเมื่อได้ยินอย่างนั้นก็มีความยินดี และได้สรรเสริญพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้า และคนทั้งหลายที่ทรงหมายไว้แล้วเพื่อให้ได้ชีวิตนิรันดร์ก็ได้เชื่อถือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-willi salanin tiġawsiwin n-ddunit a-ur-lhun ih̬f-nsn s-ddunit, ašku ddunit-ad takmur a-ttmmu. \t และคนที่ใช้ของโลกนี้ให้เป็นเหมือนกับมิได้ใช้อย่างเต็มที่เลย เพราะความนิยมของโลกนี้กำลังล่วงไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tamdint nna-kʷn-iran iġ-n-srs-tkšmm, šttayat aynna-yawn-d-srsn imzdġn-ns \t ถ้าท่านจะเข้าไปในเมืองใดๆและเขารับรองท่านไว้ จงกินของที่เขาตั้งให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm is-ẓḍarġ ad-ḍalbġ baba rbbi, yazn-iyi-d uggʷar n-sin d-mraw n-ukabar l-lmalayka? \t ท่าน คิด ว่า เรา จะ อธิษฐาน ขอ พระ บิดา ของ เรา และ ใน บัดเดี๋ยว นั้น พระองค์ จะ ทรง ประทาน ทูต สวรรค์ แก่ เรา กว่า สิบ สอง กอง ไม่ ได้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-itggan tadġart n-ttub l-ljdid i-tmlsit taqdimt, ašku ra-tkkis-tdġart l-ljdid zġ-tqdimt, tbbi s-uggʷar. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เสื้อ ผ้า และ ถุง หนัง ( มก 2 : 21 - 22 ; ลก 5 : 36 - 39 ) ไม่ มี ผู้ ใด เอา ท่อน ผ้า ทอ ใหม่ มา ปะ เสื้อ เก่า เพราะว่า ผ้า ที่ ปะ เข้า นั้น เมื่อ หด จะ ทำให้ เสื้อ เก่า ขาด กว้าง ออก ไป อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍufat ašku ur-tssinm man ass a-ra-d-yašk siditun. \t เหตุฉะนั้นจงเฝ้าระวังอยู่ เพราะท่านไม่รู้ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าของท่านจะเสด็จมาเวลาใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku taḥkimt n-ddunit-ad, tga zund anufl dar rbbi. ġmklli ityaran: «rbbi ar-iqqʷay ayt-lɛaql ġ-tillay-nsn.» \t เพราะว่าปัญญาของโลกนี้เป็นความโง่เขลาจำเพาะพระเจ้า ด้วยมีคำเขียนไว้แล้วว่า `พระองค์ทรงจับคนที่มีปัญญาด้วยอุบายของเขาเอง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-igan tawafka išwan ula kullu ma-igan lbaraka ifulkin, zġ-uflla a-zġ-d-yuška, zġ-rbbi lli-iskrn tifawin n-ignwan. imma nttan ur-a-itmutti ula-da-itbddal ula-da-itllas. \t ของประทานอันดีทุกอย่าง และของประทานอันเลิศทุกอย่างย่อมมาจากเบื้องบน และส่งลงมาจากพระบิดาแห่งบรรดาดวงสว่าง ในพระบิดาไม่มีการแปรปรวน หรือไม่มีเงาอันเนื่องจากการเปลี่ยนแปลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-fllawn-illa a-tskarm s-wawal l-lḥukkam, urd ġir baš a-tanfm i-lġaḍab n-rbbi, walaynni f-ssibt n-ma-ttirim ġ-uwl-nnun a-bdda-tskarm ma-yʷġẓann. \t เหตุฉะนั้นท่านจะต้องอยู่ในบังคับบัญชา มิใช่เพราะเกรงพระอาชญาสิ่งเดียว แต่เพราะจิตที่สำนึกผิดและชอบด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kraygatt lɛid n-usurf ar-awn-gis-rẓẓmġ i-yan-uḥbbas s-mklli tga lɛada-nnun. is-tram ġilad ad-awn-in-rẓmġ i-ugllid n-ayt-yudaya?» \t พระเยซูถูกพิพากษาว่าผิด บารับบัสได้รับการปลดปล่อย (มธ 27:15-26; มก 15:6-15; ลก 23:18-25)แต่พวกท่านมีธรรมเนียมให้เราปล่อยคนหนึ่งให้แก่ท่านในเทศกาลปัสกา ฉะนั้นท่านจะให้เราปล่อยกษัตริย์ของพวกยิวให้แก่ท่านหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla ġin yat talluḥt ġ-nnig ih̬f-ns, ityara gis «ġwad iga agllid n-ayt-yudaya.» \t และมีคำเขียนไว้เหนือพระองค์ด้วยเป็นอักษรกรีก ลาติน และฮีบรูว่า \"ผู้นี้เป็นกษัตริย์ของพวกยิว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-d-yašk ntta, ar-issbayyan lḥqq i-mddn f-ddnub lli-skarn, ula afulki lli-s-irḍa rbbi, ula lḥukm lli-ra-ittut f-ddunit. \t เมื่อพระองค์นั้นเสด็จมาแล้ว พระองค์จะทรงกระทำให้โลกรู้สึกถึงความผิดบาป และถึงความชอบธรรม และถึงการพิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «aynna mi ur-iẓḍar bnadm, iẓḍar-as rbbi.» \t แต่พระองค์ตรัสว่า \"สิ่งที่มนุษย์ทำไม่ได้ พระเจ้าทรงกระทำได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iskr rbbi igzman n-ddat, kraygatt agzzum ġmklli-t-ira ntta. \t แต่ บัดนี้ พระเจ้า ได้ ทรง ตั้ง อวัยวะ ทุก ส่วน ไว้ ใน ร่างกาย ตาม ชอบ พระทัย ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama fastus ġ-urušalim ma-itggan tẓa n-uwssan, iddu ilmma s-qayṣriyya. ndid azkka iskiws ġ-lmḥkama yamr iɛskrin ad-d-awin bulus. \t เมื่อท่านพักอยู่ที่นั่นเกินกว่าสิบวันแล้ว ก็ได้ลงไปยังเมืองซีซารียา ครั้นรุ่งขึ้นท่านจึงนั่งบัลลังก์พิพากษา และสั่งให้พาเปาโลเข้ามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aduwwar-an n-bitɛanya yaggug zġ-urušalim s-ma-itggan kraḍ kilimitr. \t หมู่ บ้าน เบธานีอยู่ใกล้ กรุง เยรูซา เล็ม ห่าง กัน ประมาณ สาม กิโลเมตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggr-as i-ufus, titti zgis tawla, tnkr ar-fllas-ttsh̬h̬ar. \t พระองค์ ทรง ถูก ต้อง มือ นาง ไข้ นั้น ก็ หาย นาง จึง ลุก ขึ้น ปรนนิบัติ เขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini: «is-urd mraw a-iġusn? manza tẓa yaḍni? \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ว่า \" มี สิบ คน หาย สะอาด มิ ใช่ หรือ แต่ เก้า คน นั้น อยู่ ที่ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki giġ amksa ifulkin. ssnġ tinu ula tinu ssnnt-iyi, \t เรา เป็น ผู้ เลี้ยง ที่ ดี และ เรา รู้จัก แกะ ของ เรา และ แกะ ของ เรา ก็ รู้จัก เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-di-truḥ-tdggʷat awin-d i-yasuɛ mddn ggutnin lli-ġ-llan ljnun. ar-zgisn-issufuġ ljnun s-yan-wawal, ijjujji kullu willi uḍnnin. \t พอค่ำลง เขาพาคนเป็นอันมากที่มีผีเข้าสิงมาหาพระองค์ พระองค์ก็ทรงขับผีออกด้วยพระดำรัสของพระองค์ และบรรดาคนเจ็บป่วยนั้น พระองค์ก็ได้ทรงรักษาให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-kunni lli-iran a-tskarm kullu s-ššrɛ, ra-kʷn-sqsaġ f-ššrɛ: is-ur-tssinm ma-gis-ityaran? \t ท่านที่อยากอยู่ใต้พระราชบัญญัติ ท่านไม่ได้ฟังพระราชบัญญัติหรือ จงบอกข้าพเจ้าเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kullu ma-tšttam ula kullu ma-tssam ula kullu ma-tskarm, illa fllawn a-srs-tmalam lmjd n-rbbi. \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ ท่าน จะ รับประทาน จะ ดื่ม หรือ จะ ทำ อะไร ก็ตาม จง กระทำ เพื่อ เป็นการ ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nkki giġ ddalit, tgm kunni tiṣṭṭwin. wanna gigi izgan zgaġ gis, nttan a-ra-iskar lġllt iggutn. iġ-gigi-ur-tzgam ur-ra-tiẓḍarm i-yat. \t เรา เป็น เถา องุ่น ท่าน ทั้งหลาย เป็น กิ่ง ผู้ ที่ เข้า สนิท อยู่ ใน เรา และ เรา เข้า สนิท อยู่ ใน เขา ผู้ นั้น จะ เกิด ผล มาก เพราะ ถ้า แยก จาก เรา แล้ว ท่าน จะ ทำ สิ่ง ใด ไม่ ได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ aylliġ ur-a-ttfhamm mayd-awn-ttiniġ? ur-a-ttfhamm ašku ur-a-ttirim a-tsflidm s-wawal-inu. \t เหตุไฉนท่านจึงไม่เข้าใจถ้อยคำที่เราพูด นั่นเป็นเพราะท่านทนฟังคำของเราไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan imdi-as-n yasuɛ afus-ns, yamẓ gis yini-as: «is-ur-tumint? mah̬ aylliġ tškkat?» \t ใน ทันใด นั้น พระ เยซู ทรง เอื้อม พระ หัตถ์ จับ เขา ไว้ แล้ว ตรัส กับ เขา ว่า \" โอ คน มีค วาม เชื่อ น้อย เจ้า สงสัย ทำไม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lliġ ur-iṣamḥ rbbi i-ayt-yudaya lli-ganin tiṣṭṭwin-ns, is-rad-ak-iṣamḥ kiyi iġ-ur-tzgat ġ-liman? \t เพราะว่าถ้าพระเจ้ามิได้ทรงงดโทษกิ่งเหล่านั้นที่เป็นกิ่งเดิม ก็เกรงว่าพระองค์จะไม่ทรงงดโทษท่านเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ssnġ yan imikk rad-h̬wuġ ah̬iyyam-ad. mayad, imla-yyi-t-id siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, \t เพราะ ข้าพเจ้า รู้ ว่า อีก ไม่ ช้า ข้าพเจ้า ก็ จะ ต้อง สละ ทิ้ง พลับพลา ของ ข้าพเจ้า ไป ดัง ที่ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ได้ ทรง สำแดง แก่ ข้าพเจ้า แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ur-a-ttṣamaḥm i-wiyyaḍ f-ddnub lli-gigun-skarn, ur-rad-awn-iṣamḥ babatun f-ddnub-nnun. \t แต่ถ้าท่านไม่ยกการละเมิดของเพื่อนมนุษย์ พระบิดาของท่านจะไม่ทรงโปรดยกการละเมิดของท่านเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-d ilmma yal-lmalak yaḍni zġ-dar ṭṭbla l-lbh̬ur, ig ġwalli igabln lɛafit. isawl s-walli yusin asmmawd imsadn yini-as s-wawal itjhhdn: «luḥ-n asmmawd-nnk, tssmunt tizrmin zġ-ddalit n-ddunit, ašku inwa-waḍil.» \t และ ทูต สวรรค์ อีก องค์ หนึ่ง ผู้ มี ฤทธิ์ เหนือ ไฟ ได้ ออก มา จาก แท่น บูชา และ ร้อง บอก ทูต องค์ นั้น ที่ ถือ เคียว คม นั้น ด้วย เสียง อัน ดัง ว่า \" ท่าน จง ใช้ เคียว คม ของ ท่าน เกี่ยว เก็บ พวง องุ่น แห่ง แผ่นดิน โลก เพราะ ลูก องุ่น นั้น สุก ดีแล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-illa ma-iḍɛfn, ha-yyi ssḥssaġ s-ḍḍɛf-ns. ġakud nna-illa ma-iḍrn, ar-itbbi ġ-tasa-nu. \t มี ใคร บ้าง เป็น คน อ่อน กำลัง และ ข้าพเจ้า ไม่ อ่อน กำลัง ด้วย มี ใคร บ้าง ที่ ถูก ทำให้ สะดุด และ ข้าพเจ้า ไม่ เป็น ทุกข์ เป็น ร้อน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bilaṭus: «mah̬ aylliġ ur-ra-di-tsawlt? is-ur-tssint is-ẓḍarġ ad-ak-rẓmġ iẓḍarġ a-k-nġġ f-uggjdi?» \t ปี ลา ต จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน จะ ไม่ พูด กับ เรา หรือ ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า เรา มี อำนาจ ที่ จะ ตรึง ท่าน ที่ กางเขน และ มี อำนาจ ที่ จะ ปล่อย ท่าน ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran mddn-an ur-sul-iqama yasuɛ ġin ula imḥḍarn-ns, kšmn s-tanawin ssudun s-tsga n-kafrnaḥum a-srs-siggln. \t เหตุฉะนั้นเมื่อประชาชนเห็นว่า พระเยซูและเหล่าสาวกไม่ได้อยู่ที่นั่น เขาจึงลงเรือไปและตามหาพระเยซูที่เมืองคาเปอรนาอุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan rwln kullu imḥḍarn, fln yasuɛ. \t แล้ว สาวก ทั้งหมด ได้ ละทิ้ง พระองค์ ไว้ และ พา กัน หนี ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iswangm-uh̬ddam, yini d-ih̬f-ns: ‹ma-rad-skrġ? ra-yyi-issufġ sidi. ur-dusġ baš ad-qqazġ akal, d-ur-rḍiġ a-tḍalabġ mddn. \t คน ต้นเรือ น นั้น คิด ใน ใจ ว่า ` เรา จะ ทำ อะไร ดี เพราะ นาย จะ ถอด เรา เสีย จาก หน้าที่ ต้นเรือ น จะ ขุด ดิน ก็ ไม่ มี กำลัง จะ ขอทาน ก็ อาย เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-umġar i-gʷma iɛzzan gayus. tɛzzat dari s-lḥqq. \t ข้าพเจ้า ผู้ ปกครอง เรียน กาย อัสที่รัก ผู้ ซึ่ง ข้าพเจ้า รัก เนื่องด้วย ความ จริง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn yasuɛ: «mnnawt-tngʷal ad-darun?» inin-as: «ssa.» \t พระองค์ตรัสถามเขาว่า \"พวกท่านมีขนมปังกี่ก้อน\" เขาทูลว่า \"มีเจ็ดก้อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm mayad? ur-rad-kšmn mddn ʷh̬šnnin s-tgldit n-rbbi. ad-ur-tjlum ih̬f-nnun. ur-ra-srs-ikšm yan itfsadn nġd yan itɛbadn ilahat n-ddunit-ad nġd yan itznun nġd yan itfsadn d-yutman zund ntta \t ชีวิตเดิมก่อนถูกแยกตั้งไว้ และได้รับความชอบธรรมโดยความเชื่อท่านไม่รู้หรือว่าคนอธรรมจะไม่ได้รับอาณาจักรของพระเจ้าเป็นมรดก อย่าหลงเลย คนล่วงประเวณี คนถือรูปเคารพ คนผิดผัวเมียเขา คนนิสัยเหมือนผู้หญิงหรือคนที่เป็นกะเทย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan yut-ušrrig lh̬amiya n-tḥanut tamẓlayt ġ-tgmmi n-rbbi, tbḍu f-sin zġ-uflla ar izdar. \t ขณะนั้นม่านในพระวิหารก็ขาดออกเป็นสองท่อน ตั้งแต่บนตลอดล่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-swangmġ is-ra-yaf iġ-ḍalbġ aytmatn-ad a-yyi-n-zwurn s-darun, baš ad-jjujadn tawafka lli-s-tnnam ra-stti-taznm. ġmkan a-s-ra-stt-in-afġ nkki tujad s-lh̬aṭr-nnun urd s-bzzez. \t เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจึงเห็นว่า สมควรจะวิงวอนให้พี่น้องเหล่านั้นไปหาท่านก่อนข้าพเจ้า และให้จัดเตรียมของถวายของท่านไว้ ตามที่ท่านได้สัญญาไว้แล้ว เพื่อของถวายนั้นจะมีอยู่พร้อม และจะเป็นของถวายที่ให้ด้วยใจศรัทธา มิใช่ให้ด้วยการฝืนใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yasuɛ yamr aḍu a-ifssa, yini i-umda: «zga, thnnat.» s-ibbi-waḍu iwrri-umda ihnna bahra. \t พระองค์จึงทรงตื่นขึ้นห้ามลมและตรัสแก่ทะเลว่า \"จงสงบเงียบซิ\" แล้วลมก็หยุดมีความสงบเงียบทั่วไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «wa-yus n-iblis, tgit amḍaḍḍ i-kullu ma-ira rbbi. tɛmmrt s-tkrkas d-tillay ʷh̬šnnin. ar-bdda-tsslullit iġarasn ʷġẓannin n-siditnnġ. \t และพูดว่า \"โอ เจ้าเป็นคนเต็มไปด้วยอุบายและใจร้ายทุกอย่าง ลูกของพญามาร เป็นศัตรูต่อบรรดาความชอบธรรม เจ้าจะไม่หยุดพยายามทำทางตรงขององค์พระผู้เป็นเจ้าให้เขวไปหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli sflidnin i-wawal n-rbbi, iggut gisn ma-yumnn ġ-tasaɛt-an. ar-ttigatn imumnn aylliġ illa ma-itggan smmus id-walf (5000) n-yan. \t แต่คนเป็นอันมากที่ได้ฟังคำสอนนั้นก็เชื่อ ซึ่งนับแต่ผู้ชายได้ประมาณห้าพันคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-ġmkad a-s-iyi-iga d-ubrraḥ d-urqqas ġ-gr ayt-tmizar aggugnin, baš ad-asn-sslmadġ aġaras l-liman ula lḥqq. lḥqq ayad nniġ, ur-akkʷ-sskarksġ. \t และ สำหรับ การ นี้ ข้าพเจ้า จึง ได้ ถูก ตั้ง ไว้ เป็น นักเทศน์ และ เป็น อัครสาวก ( ข้าพเจ้า พูด ความ จริง ใน พระ คริสต์ และ ไม่ ปด เลย ) และ เป็น ครู สอน ความ เชื่อ และ ความ จริง แก่ คน ต่าง ชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, tɛzzam dari bahra, ar-iyi-inqqa-umarg-nnun. kunni a-s-a-tfraḥġ, tgm ttaj n-ih̬f-inu. way-aytma ɛzzanin, illa fllawn a-tzgam ġmkan ġ-siditnnġ. \t การเตือนสติให้มีใจยินดีและเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันเหตุฉะนั้นพี่น้องทั้งหลายของข้าพเจ้า ผู้เป็นที่รัก เป็นที่ปรารถนา เป็นที่ยินดี และเป็นมงกุฎของข้าพเจ้า พวกที่รักของข้าพเจ้า จงยืนมั่นในองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-kʷn-uṣṣaġ s-lmɛqul a-tḍalbm rbbi flla baš a-yyi-n-isswrri s-darun ġ-mayd-d-yakmurn. \t และข้าพเจ้าวิงวอนท่านมากยิ่งให้กระทำเช่นนั้น เพื่อข้าพเจ้าจะได้กลับคืนไปอยู่กับท่านโดยเร็ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-inkr yan zġ-gr sin d-mraw n-umḥḍar, ism-ns yahuda ish̬aryuṭ, iddu s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi. \t ยูดาสตกลงที่จะทรยศพระองค์ (มก 14:10-11; ลก 22:3-6)ครั้งนั้นคนหนึ่งในพวกสาวกสิบสองคนชื่อ ยูดาสอิสคาริโอท ได้ไปหาพวกปุโรหิตใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa mẓẓinin, skarat-bdda s-wawal n-ayt-darun, ašku irḍa rbbi s-mayad. \t ฝ่าย บุตร ทั้งหลาย จง เชื่อฟัง บิดา มารดา ของ ตน ทุก อย่าง เพราะ การ นี้ เป็น ที่ ชอบ พระทัย ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «is-ur-ta-tfhimm?» \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"เป็นไฉนพวกท่านยังไม่เข้าใจ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ra-ityawhlak kra n-unẓaḍ zġ-ih̬f-nnun. \t แต่ผมของท่านสักเส้นหนึ่งจะเสียไปก็หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi-t simɛan ġ-gr ifassn-ns, yalġ rbbi yini: \t สิเมโอนจึงอุ้มพระกุมาร และสรรเสริญพระเจ้าว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gat-n tiqqi-nnun a-tgm sslamt i-kullu mddn, tɛmmrm s-ufulki ašku yan ġ-ur-illi ur-sar-ra-iẓr siditnnġ. \t จงอุตส่าห์ที่จะสงบสุขอยู่กับคนทั้งปวง และที่จะได้ใจบริสุทธิ์ ด้วยว่านอกจากนั้นไม่มีใครจะได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tadggʷat n-wass-an l-lḥdd, munn imḥḍarn ġ-tgmmi, qqnn-d imawn ašku ksuḍn zġ-imġarn n-ayt-yudaya. ġakudan iban-asn-d yasuɛ ibidd ġ-gratsn yini-asn: «ad-awn-tili sslamt.» \t พระ เยซู ทรง ปรากฏ พระองค์ ต่อ เหล่า สาวก เว้นแต่ โธมัส ค่ำ วัน นั้น ซึ่ง เป็น วัน แรก ของ สัปดาห์ เมื่อ สาวก ปิด ประตู ห้อง ที่ พวก เขา อยู่ แล้ว เพราะ กลัว พวกยิว พระ เยซู ได้ เสด็จ เข้า มา ประทับ ยืน อยู่ ท่ามกลาง เขา และ ตรัส กับ เขา ว่า \" สันติ สุข จง ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula yaɛqub lliġ ɛlayn a-immt, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-inna i-sin tarwa n-yusf f-lbarakat lli-rad-asn-yili, iknu f-ih̬f n-uɛkkaz-ns yalġ rbbi. \t โดยความเชื่อ ยาโคบเมื่อจะตายได้อวยพรแก่บุตรชายทั้งสองของโยเซฟ และได้นมัสการขณะที่ค้ำอยู่บนหัวไม้เท้าของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġuwḍ yasuɛ bahra, ar-itẓalla s-uggʷar aylliġ a-zgis-itaddum lɛrg f-wakal zund timqqa n-idammn. \t เมื่อพระองค์ทรงเป็นทุกข์มากนักพระองค์ยิ่งปลงพระทัยอธิษฐาน พระเสโทของพระองค์เป็นเหมือนโลหิตไหลหยดลงถึงดินเป็นเม็ดใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad ad-gant tugga n-yuḥanna ġakud lliġ-d-srs-uznn ayt-yudaya kra n-inmġurn d-ih̬ddamn n-tgmmi n-rbbi zġ-urušalim. sqsan yuḥanna inin-as-d: «ma-tgit kiyi?» \t นี่แหละเป็นคำพยานของยอห์น เมื่อพวกยิวส่งพวกปุโรหิตและพวกเลวีจากกรุงเยรูซาเล็มไปถามท่านว่า \"ท่านคือผู้ใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tlkm tasaɛt tis snat d-mrawt ḍrnd-d tillas f-tmazirt-an kullutt, ur-sul-tsfaw tafukt ar tasaɛt tis kraṭṭ n-tdggʷat. yut-ušrrig lh̬amiya n-tḥanut tamẓlayt ġ-tgmmi n-rbbi, tbḍu f-sin. \t เวลา นั้น ประมาณ เวลา เที่ยง ก็ บังเกิด ความ มืด ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน จนถึง บ่าย สาม โมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d: «ašk-id.» iffuġ bṭrus zġ-tanawt iftu f-iggi n-waman s-dar yasuɛ. \t พระองค์ตรัสว่า \"มาเถิด\" เมื่อเปโตรลงจากเรือแล้ว เขาก็เดินบนน้ำไปหาพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ-d-nkrn imṣraḍn-ns, ur-srs-aštkkan s-kra n-iskkirn ʷh̬šnnin ġmklli ġalġ nkki. \t เมื่อพวกโจทก์ยืนขึ้น เขามิได้กล่าวหาจำเลยเหมือนที่ข้าพเจ้าคาดไว้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ššn kullu mddn-an aylliġ šbɛan. \t เขา ได้ กิน อิ่ม ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, zġ-inẓaḍn n-ih̬f-nnun iḥasb-tn babatun. \t ถึง ผม ของ ท่าน ทั้งหลาย ก็ ทรง นับ ไว้ แล้ว ทุก เส้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin kraḍ-uwssan yazn bulus s-imġarn n-ayt-yudaya, iḍalb zġ-gisn ad-d-dars-aškin. lliġ-d-munn ntni yini-asn: «way-aytma, ur-jjud nkkin a-irgmn ġ-ayt-tmazirt-nnġ ula lɛadat n-imzwura-nnġ, walaynni umẓn-iyi kra n-ayt-yudaya ġ-urušalim dḥin-iyi s-gr ifassn l-lḥukkam n-rruman. \t ต่อมาครั้นล่วงไปสามวันแล้ว เปาโลจึงเชิญพวกผู้ใหญ่ในพวกยิวมาประชุมกัน เมื่อมาพร้อมหน้ากันแล้วท่านจึงกล่าวแก่เขาว่า \"ท่านพี่น้องทั้งหลาย ถึงแม้ว่าข้าพเจ้ามิได้กระทำผิดสิ่งหนึ่งสิ่งใดต่อชนชาติ หรือผิดธรรมเนียมของบรรพบุรุษ ข้าพเจ้ายังต้องถูกมอบเป็นนักโทษมาจากกรุงเยรูซาเล็ม เป็นนักโทษให้อยู่ในมือของพวกโรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn is-d-yuška yus n-rbbi ad-aġ-ifk lfhmt baš a-nissan ġwalli igan lḥqq. imma ġilad nga win ġwalli igan lḥqq d-win yus yasuɛ lmasiḥ. nttan a-igan rbbi l-lḥqq, ig tudrt idumn. \t และ เรา ทั้งหลาย รู้ ว่า พระ บุตร ของ พระเจ้า เสด็จ มา แล้ว และ ได้ ทรง ประทาน ความ เข้าใจ แก่ เรา เพื่อให้ เรา รู้จัก พระองค์ ผู้ เที่ยงแท้ และ เรา ทั้งหลาย อยู่ ใน พระองค์ ผู้ เที่ยงแท้ นั้น คือ อยู่ ใน พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์ นี่แหละ เป็น พระเจ้า เที่ยงแท้ และ เป็น ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hay-aglzim ittrs f-uggja n-usġar. kud tasġart nna-ur-yakkan lġllt imimn, ra-stt-ibbi iluḥ-tt-in ġ-lɛafit. \t บัดนี้ ขวาน วาง ไว้ ที่ โคน ต้นไม้ แล้ว ดังนั้น ทุก ต้น ที่ ไม่ เกิด ผล ดี จะ ต้อง ตัด แล้ว โยน ทิ้ง ใน กอง ไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as-d: «ha-yyi umnġ a-sidi.» iḍr f-ifaddn-ns ġ-lgddam-ns. \t เขาจึงทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ข้าพระองค์เชื่อ\" แล้วเขาก็นมัสการพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka yašk-id agribbas d-barniki s-lhibt iggutn, kšmn s-uḥanu imqqurn l-lmḥkama, ntni d-inmġurn n-iɛskrin d-imġarn n-tmdint. inkr fastus yamr ad-d-šškšmn bulus. \t ครั้น วัน รุ่ง ขึ้น อา ก ริ ป ปา กับ เบอร์ นิ ส เสด็จ มา พร้อม ด้วย ราช บริพาร เป็น ที่ สง่า ผ่าเผย มาก จึง เข้าไป ประทับ ใน ห้อง พิจารณา พร้อม กับ นาย พัน และ คน สำคัญๆ ทั้งหลาย ใน นคร นั้น แล้ว เฟสทัสจึง สั่ง ให้ พา เปา โลเข้ามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-gis-ḍṣṣan ašku ssnn is-tmmut. \t คน ทั้งปวง ก็ พา กัน หัวเราะ เยาะ พระองค์ เพราะ รู้ ว่า เด็ก นั้น ตาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nssn izd rbbi a-innan: «nkki a-rad-asn-irar f-mad-skrn, fkġ-asn mad-asn-igan.» yini-daġ: «rbbi siditun ra-yut lḥukm f-mddn-ns.» \t เพราะเรารู้จักพระองค์ผู้ได้ตรัสว่า `การแก้แค้นเป็นของเรา เราจะตอบสนอง องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัส' และได้ตรัสอีกว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงพิพากษาประชาชนของพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni illa fllawn a-bdda-tujadm, ašku ra-d-yašk yus n-bnadm ġ-kra n-tasaɛt lli-ur-tġalm. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง เตรียมพร้อม ไว้ เช่น กัน เพราะ ใน โมง ที่ ท่าน ไม่ คิด ไม่ ฝัน นั้น บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nssn is-ggutn igzman, munn kullutn ġ-yat-ddat. \t แต่บัดนี้มีหลายอวัยวะแต่ก็ยังเป็นร่างกายเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd simɛan iḍalb rbbi a-tn-ibark, isawl ilmma s-maryam innas n-wazzan, yini-as: «azzan-ad, iga-t rbbi d-wad-s-rad-ḍrn kigan d-mddn n-ayt-rbbi, nkrn kigan f-ssibt-ns. ig-t d-yat-tmatart lli-rad-agʷin mddn ggutnin, \t แล้วสิเมโอนก็อวยพรแก่เขา แล้วกล่าวแก่นางมารีย์มารดาของพระกุมารนั้นว่า \"ดูก่อนท่าน ทรงตั้งพระกุมารนี้ไว้เป็นเหตุให้หลายคนในพวกอิสราเอลล้มลงหรือยกตั้งขึ้น และจะเป็นหมายสำคัญซึ่งคนปฏิเสธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-malya yus n-manna yus n-mattata yus n-natan yus n-dawd \t ซึ่งเป็นบุตรเมเลอา ซึ่งเป็นบุตรเมนนัน ซึ่งเป็นบุตรมัทตะธา ซึ่งเป็นบุตรนาธัน ซึ่งเป็นบุตรดาวิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-iẓḍarn a-ikšm s-tgmmi n-yan idusn a-d-yakʷr ayda-ns iġ-ur-zwar-ikrs ġwalli idusn? iġ-t-ikrs, ġakudan a-rad-as-d-yakʷr ayda-ns. \t หรือ ใคร จะ เข้าไป ใน เรือน ของ คน ที่ มี กำลัง มาก และ ปล้น เอา ทรัพย์ ของ เขา อย่างไร ได้ เว้นแต่ จะ จับ คน ที่ มี กำลัง มาก นั้น มัด ไว้ เสีย ก่อน แล้ว จึง จะ ปล้นทรัพย์ ใน เรือน นั้น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra ġ-wakal ifulkin imġi-d ifk ṣṣabt, ifk f-miyya n-twal.» izayd yasuɛ yall awal-ns yini-asn: «wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.» \t บ้างก็ตกที่ดินดี จึงงอกขึ้นเกิดผลร้อยเท่า\" ครั้นพระองค์ตรัสอย่างนั้นแล้ว จึงทรงร้องว่า \"ใครมีหูฟังได้ จงฟังเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kud yan a-ur-iffuġ zġ-mayan ula itɛdda f-gʷmas. ašku nenna-yawn yadlli s-lmɛqul, ra-yut siditnnġ lɛqubit f-kullu winna skarnin wan tiġawsiwin-an. \t เพื่อ ไม่ ให้ ผู้ ใด ทำ ล่วงเกิน และ ลักลอบ ต่อ พี่น้อง ใน เรื่อง ใดๆ เลย เพราะว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง เป็น ผู้ทรง สนอง โทษ ต่อ บรรดา คน ที่ กระทำ อย่าง นั้น เหมือน อย่าง ที่ เรา ได้ บอก ไว้ ก่อน แล้ว และ ได้ เป็น พยาน แล้วด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kunni kullukn tgam ayt-tifawt, tgm ayt-uzal. hati urd win-iyḍ a-nga nġd win tillas. \t ท่านทั้งหลายเป็นบุตรของความสว่าง และเป็นบุตรของกลางวัน เราทั้งหลายไม่ได้เป็นของกลางคืน หรือของความมืด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin-uwssan aylliġ-d-iruḥ lɛid n-win smmus id-mraw. munn kullutn ġ-yat-tgmmi. \t การประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์เมื่อวันเทศกาลเพ็นเทคอสต์มาถึง จำพวกสาวกจึงมาร่วมใจกันอยู่ในที่แห่งเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni ur-uminn ašku iblis lli-iḥkamn ddunit-ad issbukḍ lɛaql-nsn a-ur-ẓrn tifawt l-lh̬bar l-lmjd l-lmasiḥ lli-igan ṣṣurt n-rbbi. \t ส่วน คน ที่ ไม่ เชื่อ นั้น พระ ของ ยุค นี้ ได้ กระทำ ใจ ของ เขา ให้ มืด ไป เพื่อ ไม่ ให้ ความ สว่าง ของ ข่าว ประเสริฐ อัน มี สง่า ราศี ของ พระ คริสต์ ผู้ เป็น พระ ฉาย ของ พระเจ้า ส่อง แสง ถึง พวก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imzdġn n-urušalim d-inmġurn-nsn ur-ssinn izd yasuɛ a-igan anjjam lli-s-a-tqln. ur-fhimn iwaliwn l-lanbiya lli-aqran kraygatt ass n-usunfu, walaynni ssuwfan iwaliwn-an lliġ fllas ḥkamn. \t ฝ่าย ชาว กรุง เยรูซา เล็ม กับ พวก ขุนนาง มิได้ รู้จัก พระองค์ หรือ เข้าใจ คำขอ ง ศาสดา พยากรณ์ ทั้งหลาย ซึ่ง เคย อ่าน กัน ทุก วัน สะ บา โต จึง ทำให้ สำเร็จ ตาม คำ เหล่า นั้น โดย พิพากษา ลงโทษ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ira gigun a-bdda-tskarm ma-ifulkin, baš a-ur-afn mddn fssusnin ssibt ma-s-a-gigun-sawaln s-tnuwwašt-nsn ih̬wan. \t เพราะ เป็น พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ที่ จะ ให้ท่า น ทั้งหลาย ระงับ ความ โง่ ของ คน โฉด เขลา ให้ สงบ ด้วย การ ประพฤติ ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iluḥ-n igldan zġ-lɛrš-nsn, yall-d ayt-iyzdar s-uflla. \t พระองค์ทรงถอดเจ้านายจากพระที่นั่ง และทรงยกผู้น้อยขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-tumnm musa ikun tumnm-iyi, ašku yura flla. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย เชื่อ โมเสส ท่าน ทั้งหลาย ก็ จะ เชื่อ เรา เพราะ โมเสส ได้ เขียน กล่าว ถึง เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigira n-ma-tn-iwin s-babil yakuniyya yuru šaltil, šaltil yuru zarubbabil, \t หลังจาก พวก เขา ต้อง ถูก กวาด ไป ยัง กรุง บา บิ โลน แล้ว เยโค นิ ยาห์ก็ ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เซ ลาทิเอล เซ ลา ทิเอลให้กำเนิดบุตร ชื่อ เศรุบ บาเบล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tasim taġuft f-kra, walaynni tẓẓallat ar-ttḍalabm rbbi f-kraygatt kra, ar-ti-ttškarm ar-as-ttinim f-aynna-kʷn-ih̬ṣṣan. \t อย่าทุกข์ร้อนในสิ่งใดๆเลย แต่จงทูลเรื่องความปรารถนาของท่านทุกอย่างต่อพระเจ้า ด้วยการอธิษฐาน การวิงวอน กับการขอบพระคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal bṭrus s-d-igguz rruḥ lqudus f-kullu willi-as-sflidnin. \t คนที่เชื่อได้รับความรอดและประกอบด้วยพระวิญญาณเมื่อเปโตรยังกล่าวคำเหล่านั้นอยู่ พระวิญญาณบริสุทธิ์ก็เสด็จลงมาสถิตกับคนทั้งปวงที่ฟังพระวจนะนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ard gġ inuwwašn-nnk ġ-ddu iḍarn-nnk.› \t จนกว่าเราจะกระทำให้ศัตรูของท่านเป็นแท่นรองเท้าของท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bulus d-barnaba qaman ġ-anṭakiyya, ar-sslmadn ar-tbrraḥn s-wawal n-siditnnġ ntni d-wiyyaḍ ggutnin. \t แต่ เปา โลกับบา ร นา บัสยัง อยู่ ต่อ ไป ใน เมือง อัน ทิโอก สั่งสอน ประกาศ พระ วจนะ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ด้วย กัน กับ คน อื่น อีก หลาย คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-umẓn ġ-lmasiḥ lli-igan ih̬f n-umnaggar, ar-issdus ddat kullutt, ar-issmyalla igzman-ns d-ih̬san-ns baš a-ttimġur ddat ġmklli ira rbbi. \t และ ไม่ ได้ ยึด มั่น ใน พระองค์ ผู้ทรง เป็น ศีรษะ ศีรษะ นั้น เป็น เหตุ ให้ กาย ทั้งหมด ได้ รับ การ บำรุง เลี้ยง และ ติดต่อ กัน ด้วย ข้อ และ เอ็น ต่างๆ จึง ได้ เจริญ ขึ้น ตาม ที่ พระเจ้า ทรง โปรด ให้ เจริญ ขึ้น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-as-ttinim: ‹ha-nkkʷni nšša dik nsu dik, tsslmdt ġ-tmdint-nnġ.› \t ขณะ นั้น ท่าน ทั้งหลาย เริ่ม จะ ว่า ` ข้าพเจ้า ได้ กิน ได้ ดื่ม กับ ท่าน และ ท่าน ได้ สั่งสอน ที่ ถนน ของ พวก ข้าพเจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma wiyyaḍ ġ-tyatira lli-ur-umẓnin almmud-an ula lmdn ma-mi-ttinin ‹tiġawsiwin ntlnin n-šiṭan›, ur-ra-n-fllawn-zaydġ kra n-taẓayt yaḍni. \t สำหรับ พวก เจ้า และ คน อื่น ที่ เหลือ อยู่ ที่ เมืองธิยาทิรา ผู้ ไม่ ถือ คำ สอน นี้ และ ไม่ รู้จัก สิ่ง ที่ เขา เรียก ว่า ความ ล้ำ ลึก ของ ซา ตาน นั้น เรา ขอบ อก ว่า เรา จะ ไม่ มอบ ภาระ อื่น ให้ เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-di-tġli tafukt ibidd yasuɛ ġ-tama n-waman, walaynni ur-ssinn izd yasuɛ a-iga. \t แต่ครั้นรุ่งเช้าพระเยซูประทับยืนอยู่ที่ฝั่ง แต่เหล่าสาวกไม่รู้ว่าเป็นพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t-ugllid: ‹wa-gu-darnnġ, mamnk a-di-tkšmt s-ġid bla timlsit n-tmġra?› imma ntta ġir ifssa. \t ท่านจึงรับสั่งถามเขาว่า `สหายเอ๋ย เหตุไฉนท่านจึงมาที่นี่โดยไม่สวมเสื้อสำหรับงานสมรส' ผู้นั้นก็นิ่งอยู่พูดไม่ออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn ġ-tgmmi n-tẓallit i-iwaliwn-ad bzgn f-yasuɛ bahra. \t เมื่อ คน ทั้งปวง ใน ธรรม ศาลา ได้ยิน ดังนั้น ก็ โกรธ ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, ma-rad-iniġ? is-n-iluḥ rbbi mddn-ns? uhu, ur-tn-in-iluḥ. ula nkki giġ ġ-ayt-rbbi, gġ zġ-tasut n-ibrahim zġ-tqbilt n-bnyamin. \t ชาวอิสราเอลที่เหลืออยู่จะได้รับความรอดเมื่อเป็นเช่นนี้แล้ว ข้าพเจ้าจึงถามว่า \"พระเจ้าทรงทอดทิ้งชนชาติของพระองค์แล้วหรือ\" ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย ข้าพเจ้าเองก็เป็นชนชาติอิสราเอล เป็นเชื้อสายของอับราฮัม เป็นตระกูลเบนยามิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iġli-wass ur-ssinn ibaḥriyn man akal ad-lkmn, walaynni ẓran yat-tdġart yastwan n-umlal ġ-gr ijarifn. swangmn a-srs-awin anaw iġ-ẓḍarn. \t ครั้น สว่าง แล้ว เขา ก็ ไม่ รู้ ว่าเป็น แผ่นดิน อะไร แต่ เขา เห็น อ่าว แห่ง หนึ่ง ที่ มี หาด จึง ตกลง กัน ว่า ถ้า เป็นได้ จะ ให้ เรือ เข้า เกย หาด นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a ur-gis-ufin ma-f-a-t-nqqan, ḍalbn zġ-bilaṭus a-t-inġ. \t ถึงแม้ว่ามิได้พบความผิดประการใดในพระองค์ที่ควรจะให้ตาย พวกเขายังขอปีลาตให้ปลงพระชนม์พระองค์เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu ayt-yudaya ssnn mamnk ad-giġ zġ-lliġ mẓẓiġ ġ-tmazirt-inu ula tigira n-mayan ġ-urušalim. \t พวก ยิวทั้งหลาย ก็ รู้จัก ความ เป็น อยู่ ของ ข้าพระ องค์ ตั้งแต่ เป็น เด็ก มา แล้ว คือ ตั้งแต่ แรก ข้าพระ องค์ ได้ อยู่ ท่ามกลาง ชน ชาติ ของ ข้าพระ องค์ ใน กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ġ-uwssan-an, iga ass n-usunfu, ifta yasuɛ ġ-igran ġ-gr imndi. inġ laẓ imḥḍarn-ns, bdun ar-tkkisn tizlfin ar-šttan. \t พระ คริสต์ เป็น เจ้า เป็น ใหญ่ เหนือ วัน สะ บา โต ( มก 2 : 23 - 28 ; ลก 6 : 1 - 5 ) ใน คราว นั้น พระ เยซู เสด็จ ไป ใน นา ใน วัน สะ บา โต และ พวก สาวก ของ พระองค์ หิว จึง เริ่ม เด็ด รวง ข้าว มา กิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ifulki kullu ma-ih̬lq rbbi. ih̬ṣṣa-yaġ a-ur-nssḥram yat, walaynni a-t-nškr f-kullu ma-nštta. \t ด้วยว่าสิ่งสารพัดซึ่งพระเจ้าได้ทรงสร้างไว้นั้นเป็นของดี ถ้าแม้รับประทานด้วยขอบพระคุณ ก็ไม่ห้ามเลยสักสิ่งเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iṣuḍ gisn yini-asn: «amẓat rruḥ lqudus. \t ครั้นพระองค์ตรัสดังนั้นแล้วจึงทรงระบายลมหายใจออกเหนือเขา และตรัสกับเขาว่า \"ท่านทั้งหลายจงรับพระวิญญาณบริสุทธิ์เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-imla rbbi is-ur-a-ittiri tiġrsiw ula tiwafkiw ula lbhaym tyawjdarnin ula atig lli-akkan mddn f-ddnub-nsn. ur-a-srsn-itrḍu, wah̬h̬a da-yas-tn-in-ssakmurn mddn ġmklli ittini ššrɛ. \t เมื่อพระองค์ตรัสดังนี้แล้วว่า \"เครื่องสัตวบูชาและเครื่องบูชาและเครื่องเผาบูชาและเครื่องบูชาไถ่บาป พระองค์ไม่ทรงประสงค์และไม่ทรงพอพระทัย\" ซึ่งเขาได้บูชาตามพระราชบัญญัตินั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssufġn-tn ilmma zġ-uḥanu l-lmḥkama, ssmqsan i-ngratsn: \t แต่ เมื่อ เขา สั่ง ให้ เปโตร และ ยอ ห์นอ อก ไป จาก ที่ ประชุม สภา แล้ว เขา จึง ปรึกษา กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอ ให้ พระ คุณ และ สันติ สุข จาก พระเจ้า พระ บิดา ของ เรา และ พระ เยซู คริสต์ เจ้า ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bṭrus illa-sul ġ-iyzdar ġ-wammas n-tgmmi. tašk-id yat-th̬ddamt n-unmġur n-tgmmi n-rbbi \t เปโตรปฏิเสธพระเยซู (มธ 26:69-75; ลก 22:56-62; ยน 18:16-18, 25-27)และขณะที่เปโตรอยู่ใต้คฤหาสน์ข้างล่างนั้น มีหญิงคนหนึ่งในพวกสาวใช้ของท่านมหาปุโรหิตเดินมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t ilmma: «mah̬ aylliġ a-ttinin imslmdn n-ššrɛ iqqan-d nnabi iliyya a-d-yašk izwur-d ġwalli igan lmasiḥ?» \t เขาจึงทูลถามพระองค์ว่า \"เหตุไฉนพวกธรรมาจารย์จึงว่าเอลียาห์จะต้องมาก่อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ur-ta-ih̬lq ddunit, iẓli-aġ d-lmasiḥ baš a-ng wins, nġus ġ-iẓri-ns zġ-kullu ma-igan lɛib. iḥnnu ginnġ \t ในพระเยซูคริสต์นั้นพระองค์ได้ทรงเลือกเราไว้ ตั้งแต่ก่อนที่จะทรงเริ่มสร้างโลก เพื่อเราจะบริสุทธิ์และปราศจากตำหนิต่อพระพักตร์ของพระองค์ด้วยความรัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni irur-asn ljnn-an: «yasuɛ ssnġ-t, ula bulus ssnġ ma-iga, walaynni ma-tgam kunni?» \t ฝ่ายวิญญาณชั่วจึงตอบเขาว่า \"พระเยซู ข้าก็รู้จัก และเปาโล ข้าก็รู้จัก แต่พวกเจ้าเป็นผู้ใดเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm yasuɛ s-yat ġ-tanawin, tg tin simɛan, iḍalb-t a-stt-in-išškšm imikk s-waman. igawr ġ-tanawt ar-isslmad mddn. \t พระองค์จึงเสด็จลงเรือลำหนึ่ง เป็นเรือของซีโมน และทรงขอให้เขาถอยไปจากฝั่งหน่อยหนึ่ง แล้วพระองค์ทรงนั่งลงสอนประชาชนจากเรือนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-iẓḍar yan a-iskr sslamt ġ-gras d-rbbi s-iskkirn n-ššrɛ. walaynni ššrɛ ad-aġ-imalan ma-igan ddnub. \t เพราะฉะนั้น จึง ไม่ มี เนื้อ หนัง คน หนึ่ง คน ใด เป็น ผู้ ชอบธรรม ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า ได้โดย การ ประพฤติ ตาม พระราชบัญญัติ เพราะว่า โดย พระราชบัญญัติ นั้น เรา จึง รู้จัก บาป ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t ilmma iblis s-tmdint n-urušalim, issbidd-t f-iggi n-ukfaf n-tgmmi n-rbbi \t แล้วพญามารก็นำพระองค์ขึ้นไปยังนครบริสุทธิ์ และให้พระองค์ประทับที่ยอดหลังคาพระวิหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-lawdikiyya: ha-ma-inna ġwalli igan ‹amin› ig inigi iṣḥan izgan, izwur kullu ma-ih̬lq rbbi. \t ถึงผู้ส่งข่าวแห่งคริสตจักรที่เมืองเลาดีเซียจงเขียนถึงทูตสวรรค์แห่งคริสตจักรที่เมืองเลาดีเซีย ว่า `พระองค์ผู้ทรงเป็นพระเอเมน ทรงเป็นพยานที่สัตย์ซื่อและสัตย์จริง และทรงเป็นปฐมเหตุแห่งสิ่งสารพัดซึ่งพระเจ้าทรงสร้าง ได้ตรัสดังนี้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iġ-n-uškiġ ssṭiyyrġ-awn-tt, ma-ra-n-afġ ġ-darun a-yyi-issfrḥ abla kunni lli-mi-stt-ssṭiyyrġ? \t เพราะ ถ้า ข้าพเจ้า ทำให้ พวก ท่าน เป็น ทุกข์ ใคร เล่า จะ ทำให้ ข้าพเจ้า มีค วาม ยินดี ก็ คือ คน ที่ ข้าพเจ้า ทำให้ มีค วาม ทุกข์ นั่นแหละ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d niqudimus: «mamnk a-ra-yiẓḍar yan a-d-ilal d-nttan imqqur? is-ra-iwrri s-waḥlig n-innas a-d-ilal tis snat-twal?» \t นิ โค เด มัสทูลพ ระ องค์ ว่า \" คน ชรา แล้ว จะ บังเกิด ใหม่ อย่างไร ได้ จะ เข้า ใน ครรภ์ มารดา ครั้ง ที่ สอง และ บังเกิด ใหม่ ได้ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ttinim i-ngratun ‹nkkʷni nga tarwa n-ibrahim,› ašku rad-awn-iniġ, rbbi iẓḍar a-d-issnkr tarwa i-ibrahim ula zġ-iẓran-ad. \t อย่านึกเหมาเอาในใจว่า เรามีอับราฮัมเป็นบิดา เพราะเราบอกเจ้าทั้งหลายว่า พระเจ้าทรงฤทธิ์สามารถจะให้บุตรเกิดขึ้นแก่อับราฮัมจากก้อนหินเหล่านี้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-asn-in-sslkmġ lamant-ad kmmlġ tawuri-ad, ra-kʷn-sliġ zriġ s-ṣbanya. \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ ข้าพเจ้า ไป ส่ง ผล ทาน นั้น มอบ ให้ แก่ พวก เขา เสร็จ เรียบร้อย แล้ว ข้าพเจ้า ก็ จะ ไป ประเทศ สเปนผ่าน ตำบล ที่ ท่าน อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka ira-unmġur n-iɛskrin a-yissan lḥqq n-ma-s-a-taštkkan ayt-yudaya s-bulus. issmun-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn l-lmḥkama kullutn. irẓm-d ilmma i-bulus yawi-t-id issbidd-t ġ-lgddam-nsn. \t ครั้นวันรุ่งขึ้นนายพันอยากรู้แน่ว่าพวกยิวได้กล่าวหาเปาโลด้วยเหตุใด จึงได้ถอดเครื่องจำเปาโล สั่งให้พวกปุโรหิตใหญ่กับบรรดาสมาชิกสภาประชุมกัน แล้วพาเปาโลลงไปให้ยืนอยู่ต่อหน้าเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ayt-brra, ur-ra-fllasn-ḥkamġ nkki, walaynni ayt-umnaggar l-lmasiḥ, is-ur-fllawn-illi a-fllasn-ttḥkamm? \t ไม่ใช่หน้าที่ของข้าพเจ้าที่จะไปตัดสินลงโทษคนภายนอก ท่านจะต้องตัดสินลงโทษคนภายในมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ nzri ġ-untal n-tgzirt n-kuda, mmaġn ibaḥriyn ad-qqnn tanawt lli-izukur-wanaw. \t เมื่อ แล่น ไป ทาง ด้าน ปลอด ลม ของ เกาะ เล็ก ๆ แห่ง หนึ่ง ชื่อว่า คลา ว ดา เรา จึง ยก เรือ เล็ก ขึ้น ผูก ไว้ ได้ แต่ มีค วาม ลำบาก มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi a-ih̬lqn kullu ma-illan, ig kullu wins. iskr ma-ifulkin lliġ iqṣad a-imjjd anjjam-nnġ s-urfufn, irar mddn ggutnin ad-gn tarwa-ns kšmn dids s-lmjd-ns. \t ด้วยว่าในการที่พระเจ้าจะทรงพาบุตรเป็นอันมากถึงสง่าราศีนั้น ก็สมอยู่แล้วที่พระองค์ผู้เป็นเจ้าของสิ่งสารพัด และผู้ทรงบันดาลให้สิ่งสารพัดบังเกิดขึ้น จะให้ผู้ที่เป็นนายแห่งความรอดของเขานั้นได้ถึงที่สำเร็จโดยการทนทุกข์ทรมาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issḥssa yasuɛ is-zgis-tffuġ kra l-lbaraka, igrawl ġ-mddn-an yini-asn: «ma-d-iggrn i-tmlsit-inu?» \t บัดเดี๋ยวนั้น พระเยซูทรงรู้สึกว่าฤทธิ์ซ่านออกจากพระองค์แล้ว จึงเหลียวหลังในขณะที่ฝูงชนเบียดเสียดกันนั้นตรัสว่า \"ใครถูกต้องเสื้อของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-yudji yan a-yasi ma-inzzan ġ-tgmmi n-rbbi. \t และทรงห้ามมิให้ผู้ใดขนสิ่งใดๆเดินลัดพระวิหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili-asn-tẓḍḍart ad-ssufuġn ljnun. \t และ ให้ มี อำนาจ รักษา โรค ต่างๆ และ ขับ ผี ออก ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "giġ amzwaru gġ amggʷaru. gġ ġwalli izwarn gġ ġwalli iggʷran. gġ isizwar gġ isiggʷra.» \t เราคืออัลฟาและโอเมกา เป็นปฐมและเป็นอวสาน เป็นเบื้องต้นและเบื้องปลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli skarnin s-ma-tra ddat n-bnadm ur-ẓḍarn ad-rḍun rbbi. \t เพราะฉะนั้นคนทั้งหลายที่อยู่ฝ่ายเนื้อหนังจะเป็นที่ชอบพระทัยพระเจ้าก็หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as-d filibbus: «uggʷar n-snat id-miyya n-nnuqrt n-uġrum a-ra-yġ-ih̬ṣṣa, sul ur-ra-tn-d-yašk ġir imikk i-yan.» \t ฟีลิปทูลตอบพระองค์ว่า \"สองร้อยเหรียญเดนาริอันก็ไม่พอซื้ออาหารให้เขากินกันคนละเล็กละน้อย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn ilmma bulus d-barnaba s-zzɛamt inin-asn: «niwi-awn-d awal n-rbbi ġmklli-aġ-d-iqqann baš a-tzwurm kunni. imma ġilad ur-ti-trim, tgm ih̬fawn-nnun d-willi ur-isthllan ad-kšmn s-tudrt idumn. ra-kʷn-nfl ġilad nawi-tt ġ-ibrraniyn, \t แล้ว เปา โลกับบา ร นา บัสมี ใจ กล้า ได้ กล่าว ว่า \" จำเป็น ที่ จะ ต้อง กล่าว พระ วจนะ ของ พระเจ้า ให้ท่า น ทั้งหลาย ฟัง ก่อน แต่ เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย ปัด เสีย และ ตัดสิน ว่า ตน ไม่ สมควร ที่ จะ ได้ ชีวิตนิรันดร์ ดูเถิด พวก เรา จะ บ่ายหน้า ไป หา คน ต่าง ชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-illa yan ġ-willi gigun ṭṭafnin tarwa mẓẓinin, iḍalb-as yus aslm ifk-as algmmaḍ? \t มีผู้ใดในพวกท่านที่เป็นบิดา ถ้าบุตรขอขนมปังจะเอาก้อนหินให้เขาหรือ หรือถ้าขอปลาจะเอางูให้เขาแทนปลาหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-gis-illa yan ittirin sslamt, rad-as-tili sslamt lli-s-tnnam. iġ-ur-illi, ur-ra-gis-tqama sslamt-nnun. \t ถ้า ลูก แห่ง สันติ สุข อยู่ ที่ นั่น สันติ สุข ของ ท่าน จะ อยู่ กับ เขา ถ้า หาไม่ สันติ สุข ของ ท่าน จะ กลับ อยู่ กับ ท่าน อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kšmnt s-umḍḍal afnt-n yan-uɛyyal iskiws f-ufasi, ilsa aslham imlluln. lliġ-t-ẓrant ggʷdnt bahra. \t ครั้น เขา เข้าไป ใน อุโมงค์ แล้ว ได้ เห็น หนุ่ม คน หนึ่ง นุ่งห่ม ผ้า ยาว สี ขาว นั่ง อยู่ ข้าง ขวา ผู้หญิง นั้น ก็ ตกตะลึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-isiggil yan ġir ma-ifulkin i-ih̬f-ns, walaynni a-t-isiggil i-wiyyaḍ. \t อย่า ให้ ผู้ ใด เห็นแก่ ประโยชน์ ส่วนตัว แต่ จง เห็นแก่ ประโยชน์ ของ คน อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijjujji imuḍan ggutnin zġ-kullu timuḍan lli-gisn-llanin issufġ kigan d-ljnun. ur-yudji ljnun a-fllas-sawaln, ašku ssnn ntni ma-iga. \t พระองค์ จึง ทรง รักษา คน เป็น โรค ต่างๆ ให้ หาย หลาย คน และ ได้ ทรง ขับ ผี ออก เสียหลาย ผี แต่ ผี เหล่า นั้น พระองค์ ทรง ห้าม มิ ให้ พูด เพราะว่า มัน รู้จัก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini-asn ad-skarn afulki, igatn darsn iskkirn šwanin, ar-tɛawann ar-akkan i-wiyyaḍ. \t จง กำชับ เขา ให้ กระทำ การ ดี ให้ ร่ำรวย ใน การ ดี นั้น ให้ มี ใจ พร้อม ที่ จะ ให้ ทาน ให้ มี ใจกว้าง ขวาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "luḥn-tn-in ġ-ufarnu l-lɛafit. ġin a-ġ-rad-allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn. \t และจะทิ้งลงในเตาไฟอันลุกโพลง ที่นั่นจะมีการร้องไห้ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ yut-daġ s-yat-tġuyyit itjhhdn idḥi rruḥ-ns. \t ฝ่ายพระเยซู เมื่อพระองค์ร้องเสียงดังอีกครั้งหนึ่ง ก็ทรงปล่อยพระวิญญาณจิตออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-kʷn-isqsa kra n-yan mah̬ ad-as-tfssim, tinim-as: ‹ira-t siditnnġ.›» \t ถ้ามีผู้ใดถามท่านว่า `ท่านแก้มันทำไม' จงบอกเขาว่า `เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประสงค์ลูกลานี้'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-ɛminadab yus n-admin yus n-arni yus n-ḥaṣrun yus n-fariṣ yus n-yahuda \t ซึ่งเป็นบุตรอัมมีนาดับ ซึ่งเป็นบุตรราม ซึ่งเป็นบุตรเฮสโรน ซึ่งเป็นบุตรเปเรศ ซึ่งเป็นบุตรยูดาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«mah̬ a-isawl ġwad s-ġmkad? awal l-lkufr ayd inna. ma-iẓḍarn a-issitti ddnub abla rbbi waḥdut?» \t \" ทำไม คน นี้ พูด หมิ่นประมาท เช่น นั้น ใคร จะ ยก ความ ผิด บาป ได้ เว้นแต่ พระเจ้า เท่านั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹ula agdrur n-tmdint-nnun lli-usin iḍarn-nnġ, ar-t-nssusus. walaynni swangmat tissanm is-di-takmur-tgldit n-rbbi.› \t `ถึงแม้ผงคลีดินแห่งเมืองของเจ้าทั้งหลายที่ติดอยู่กับเรา เราก็จะสะบัดออกเป็นที่แสดงว่า เราไม่เห็นพ้องกับเจ้า แต่เจ้าทั้งหลายจงเข้าใจความนี้เถิด คืออาณาจักรของพระเจ้ามาใกล้เจ้าทั้งหลายแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul bukḍġ nkki f-ssibt n-tifawt-an itjhhdn, amẓn-iyi afus ġwilli didi llanin, awin-iyi s-dimašq. \t เมื่อข้าพเจ้าเห็นอะไรไม่ได้เนื่องจากพระรัศมีอันแรงกล้านั้น คนที่มาด้วยกันกับข้าพเจ้าก็จูงมือพาข้าพเจ้าเข้าไปในเมืองดามัสกัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-tasaɛt-an illa ġ-tgmmi n-tẓallit yan-urgaz lli-ġ-illa yal-ljnn yʷh̬šnn bahra. \t มีชายคนหนึ่งในธรรมศาลาของเขามีผีโสโครกเข้าสิง มันได้ร้องออกมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntta s-ih̬f-ns a-ifkan tugga-yad inna: «ur-illi kra n-nnabi, uqqrn-t ayt-tmazirt-ns.» \t เพราะ พระ เยซู เอง ทรง เป็น พยาน ว่า \" ศาสดา พยากรณ์ ไม่ ได้ รับ เกียรติ ใน บ้านเมือง ของ ตน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-itawin s-rrja iṣḥan n-tudrt idumn. rbbi ur-a-isskirkis. ġakud lliġ ur-ta-ih̬lq yat a-inna rad-aġ-tili tudrt-ad. \t ด้วย หวัง ว่า จะ ได้ ชีวิตนิรันดร์ ซึ่ง พระเจ้า ผู้ ไม่ สามารถ ตรัส มุสา ได้ ทรง สัญญา ไว้ ตั้งแต่ ก่อน สร้าง โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yan-wawal zġ-ignwan yini: «kiyi tgit iwi iɛzzan. frḥġ srk bahra.» \t แล้วมีพระสุรเสียงมาจากฟ้าสวรรค์ว่า \"ท่านเป็นบุตรที่รักของเรา เราชอบใจในท่านมาก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna itlmadn awal n-rbbi, illa fllas a-yaṭṭu lh̬ir nna-dars-illan d-umslmd-ns. \t ผู้ สอน ย่อม จะ ได้ รับ เจือจาน จาก ผู้ รับคำ สอน ส่วน ผู้ ที่ รับคำ สอน ใน พระ วจนะ แล้ว จง แบ่ง สิ่ง ที่ ดี ทุก อย่าง ให้ แก่ ผู้ ที่ สอน ตน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-gigun-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอ ให้ พระ คุณ แห่ง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด เอ เมน [ เขียน ถึง ชาว ฟีลิป ปี จาก กรุง โรม และ ส่ง โดย เอ ปา โฟรดิทัส ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bu-nkkas, ibidd-n ġ-tġurdin. ur-iẓḍar a-yall alln-ns s-iggi. ar-ikkat f-idmarn-ns ar-ittini: ‹wa-rbbi ṣamḥ-iyi, iggut mad-skrġ yʷh̬šn.› \t ฝ่ายคนเก็บภาษีนั้นยืนอยู่แต่ไกล ไม่แหงนดูฟ้า แต่ตีอกของตนว่า `ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงโปรดพระเมตตาแก่ข้าพระองค์ผู้เป็นคนบาปเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna issimġurn ih̬f-ns ra-t-iẓẓimẓay rbbi, imma wanna iẓẓimẓayn ih̬f-ns ra-t-issimġur. \t ผู้ ใด จะ ยก ตัว ขึ้น ผู้ นั้น จะ ต้อง ถูก เหยียด ลง ผู้ ใด ถ่อมตัว ลง ผู้ นั้น จะ ได้ รับ การ ยก ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-mddn ġaln is-gant lmɛqul ašku ar-trarant mddn ad-bahra-tɛbadn ar-tadrn i-ih̬f-nsn ar-ssrfufunn ddat-nsn, walaynni ur-ẓḍarnt luṣiyat-an ad-kkisnt ššhwat ʷh̬šnnin zġ-bnadm. \t จริงอยู่ สิ่ง เหล่า นี้ ดู ท่าที มี ปัญญา คือ การ เต็มใจ นมัสการ การ ถ่อมตัว ลง และ การ ทรมาน กาย แต่ ไม่ มี ประโยชน์ อะไร ใน การ ต่อสู้ กับ ความ ต้องการ ของ เนื้อ หนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ iddu s-tsgiw n-qayṣriyya filibbi. isqsa imḥḍarn-ns: «ma-ttinin mddn f-yus n-bnadm? mad-giġ nkki?» \t การยอมรับอันยิ่งใหญ่ของเปโตรครั้นพระเยซูเสด็จเข้าไปในเขตเมืองซีซารียาฟีลิปปี พระองค์จึงตรัสถามพวกสาวกของพระองค์ว่า \"คนทั้งหลายพูดกันว่าเราซึ่งเป็นบุตรมนุษย์คือผู้ใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an ar-tamẓġ mad-ḥtajjaġ zġ-imnaggarn yaḍni, ar-šttaġ zġ-lh̬ir-nsn baš ad-awn-h̬dmġ. \t ข้าพเจ้า ได้ ปล้น ค ริ สต จักร อื่น ด้วย การ รับ เงิน บำรุง จาก เขา เพื่อ จะ ได้ ปรนนิบัติ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yini-yyi: ‹zayd tddut, ašku ra-k-aznġ s-tmizar aggugnin.›» \t แล้วพระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า `จงไปเถิด เราจะใช้ให้เจ้าไปไกล ไปหาคนต่างชาติ'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-ntalġ rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, iga babatnnġ iḥnnan lli-bdda-issfjjijn ul-nnġ. \t จง สรรเสริญ พระเจ้า พระ บิดา แห่ง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา พระ บิดา ผู้ทรง ความ เมตตา พระเจ้า แห่ง การ ปลอบ ประโลม ใจ ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni lli-t-yumnn, nkšm ġilad s-usunfu lli-f-asn-inna: «s-lġaḍab a-s-nniġ awal-ad izgan ‹ntni ur-sar-rad-kšmn s-usunfu-nu.›» iqṣad rbbi asunfu-ad zġ-lliġ ih̬lq ddunit. \t เพราะว่าเราทั้งหลายที่เชื่อแล้วก็เข้าในที่สงบสุขนั้น เหมือนพระองค์ได้ตรัสไว้แล้วว่า `ตามที่เราได้ปฏิญาณด้วยความพิโรธของเราว่า \"เขาจะไม่ได้เข้าสู่ที่สงบสุขของเรา\"' แม้ว่างานนั้นสำเร็จแล้วตั้งแต่วางรากสร้างโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-uɛyyal yini-as: «mayad ar-t-skarġ kullut. ma-yyi-sul-ih̬ṣṣan?» \t คน หนุ่ม นั้น ทูล พระองค์ ว่า \" ข้อ เหล่า นี้ ข้าพเจ้า ได้ ถือ รักษา ไว้ ทุก ประการ ตั้งแต่ เป็น เด็ก หนุ่ม มา ข้าพเจ้า ยัง ขาด อะไร อีก บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lh̬bar n-usunfu-ad lli-mi-nsfld, sfldn-as-yad imzwura-nnġ walaynni ur-uminn awal lli-mi-sfldn. mayan a-f-ur-zgis-umẓn kra l-lfaytt. \t เพราะว่าเราได้มีผู้ประกาศข่าวประเสริฐให้แก่เราแล้ว เหมือนแก่เขาเหล่านั้นด้วย แต่ว่าถ้อยคำซึ่งเขาได้ยินนั้นไม่ได้เป็นประโยชน์แก่เขา เพราะว่าเขาไม่มีความเชื่อร่วมกันกับผู้ที่ได้ยิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ha-kunni ra-yyi-kullu-tflm, ašku ityara ‹rad-utġ amksa, mzrnt-uwlli.› \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เหล่า สาวก ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จะ สะดุดใจ เพราะ เรา ใน คืน นี้ เอง ด้วย มี คำ เขียน ไว้ ว่า ` เรา จะ ตี ผู้ เลี้ยง แกะ และ แกะ ฝูง นั้น จะ กระจัดกระจาย ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-filibbus, d-bartulamaws, d-tuma, d-matta lli-sttin-ikkan iga bu-nkkas, d-yaɛqub yus n-ḥalfa, d-taddaws, \t ฟีลิปและบารโธโลมิว โธมัสและมัทธิวคนเก็บภาษี ยากอบบุตรชายอัลเฟอัส และเลบเบอัสผู้ที่มีชื่ออีกว่าธัดเดอัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lmɛna-yad, riġ ad-awn-srs-mlġ mayad. rbbi ifka yal-lɛhd i-ibrahim, yini-as rad-as-t-izzga. zrin kkuẓ id-miyya d-kraḍ id-mraw (430) n-usggʷas, ifk ilmma rbbi ššrɛ i-mddn-ns. walaynni ur-iẓḍar ššrɛ n-musa a-issanf i-lɛhd lli-t-id-izwarn, ula iẓḍar a-ikkis awal lli-s-yad-inna rbbi i-ibrahim. \t แต่ข้าพเจ้าว่าอย่างนี้ว่า พระราชบัญญัติซึ่งมาภายหลังถึงสี่ร้อยสามสิบปี จะทำลายพันธสัญญาซึ่งพระเจ้าได้ทรงตั้งไว้ในพระคริสต์เมื่อก่อนนั้น ให้พระสัญญานั้นขาดจากประโยชน์ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bṭrus ula irqqasn inin: «iqqan-aġ-d a-nskar s-wawal n-rbbi uggʷar n-wawal n-bnadm. \t เปโตรได้ฟ้องสภาฝ่ายเปโตรกับอัครสาวกอื่นๆตอบว่า \"ข้าพเจ้าทั้งหลายจำต้องเชื่อฟังพระเจ้ายิ่งกว่าเชื่อฟังมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan sri isawaln, rad-dars-gġ abrrani iġ-ur-ssinġ lmɛna n-ma-ittini, ig dari abrrani ula ntta. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ข้าพเจ้า ไม่ เข้าใจ เนื้อความ ของ ภาษา นั้นๆ ข้าพเจ้า จะ เป็น คน ต่าง ภาษา กับ คน ที่ พูด และ คน ที่ พูด นั้น จะ เป็น คน ต่าง ภาษา กับ ข้าพเจ้า ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t yasuɛ tis kraṭṭ-twal: «wa-simɛan yus n-yuna, is-dark-ɛzzaġ?» ṭiyyr ilmma i-bṭrus ašku inna-yas tis kraṭṭ-twal «is-dark-ɛzzaġ?» isawl yini-as: «a-sidi, tssnt kullu ma-illan. tssnt is-dari-tɛzzat.» yini-as-d yasuɛ: «ks ulli-nu. \t พระองค์ตรัสกับเขาครั้งที่สามว่า \"ซีโมนบุตรชายโยนาห์เอ๋ย ท่านรักเราหรือ\" เปโตรก็เป็นทุกข์ใจที่พระองค์ตรัสถามเขาครั้งที่สามว่า \"ท่านรักเราหรือ\" และเขาทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์ทรงทราบทุกสิ่ง พระองค์ทรงทราบว่า ข้าพระองค์รักพระองค์\" พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"จงเลี้ยงแกะของเราเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni-ad igan tarwa, nṭṭaf ddat n-tfiyi d-idammn. mayan a-f-iwrri ula ntta iṭṭaf ddat zund nkkʷni, baš a-immt ihlk iblis lli-dar lquwwa l-lmut. \t พระ คริสต์ ทรง รับ สภาพ มนุษย์ เหตุ ฉะนั้น ครั้น บุตร ทั้งหลาย มี ส่วน ใน เนื้อ และ เลือด อยู่ แล้ว พระองค์ ก็ได้ ทรง รับ เนื้อ และ เลือด เหมือน กัน เพื่อ โดย ความ ตาย พระองค์ จะ ได้ ทรง ทำลาย ผู้ นั้น ที่ มี อำนาจ แห่ง ความ ตาย คือ พญา มาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iẓra yasuɛ yut s-yat-tġuyyit iḍr ġ-dar iḍarn-ns iġuwwt yini-as: «wa-yasuɛ yus n-rbbi amattuy, ma-illan ġ-griyi didk? ḍalbġ-ak, ḍalbġ-ak a-ur-iyi-tssrfufnt.» \t ครั้น เห็น พระ เยซู เขา ก็ โห่ ร้อง และ กราบ ลง ตรง พระ พักตร์ พระองค์ ร้อง เสียง ดัง ว่า \" ข้า แต่ พระ เยซู บุตร ของ พระเจ้า สูง สุด ข้าพระ องค์ เกี่ยวข้อง อะไร กับ ท่าน เล่า ขอ พระองค์ อย่า ทรมาน ข้าพระ องค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ginnġ-iḥnna rbbi iskr sslamt ġ-gratnnġ dids ifk-aġ lwrt n-tudrt idumn lli-n-nrja ġilad. \t เพื่อว่าเมื่อเราได้เป็นคนชอบธรรมแล้วโดยพระคุณของพระองค์ เราจะได้เป็นผู้ได้รับมรดกที่มุ่งหวังคือชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isrs-n fllas ifassn-ns s-tnm ġ-tiddi-ns ḥayna, ar-ttalġ rbbi. \t พระองค์ ทรง วาง พระ หัตถ์ บน เขา และ ใน ทันใด นั้น เขา ก็ ยืด ตัว ตรง ได้ และ สรรเสริญ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġmklli kkatn-uwsmann ġ-ššrq ar-n-ttisfiwn i-lġrb, ġmkan a-rad-d-aškġ nkki lli-igan yus n-bnadm. \t บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ กลับ มา พร้อม ด้วย สง่า ราศี ( มก 13 : 24 - 27 ; ลก 21 : 25 - 36 ) ด้วยว่า ฟ้าแลบ มา จาก ทิศ ตะวันออก ส่อง ไป จนถึง ทิศ ตะวันตก ฉันใด การ เสด็จ มา ของ บุตร มนุษย์ ก็ จะ เป็น ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «taguḍi a-rad-awn-yili ula kunni a-imslmdn n-ššrɛ. ar-n-tsrasm f-mddn taẓayt lli-mi-ur-ẓḍarn, walaynni ur-trim a-n-tgm ula yan-uḍaḍ ad-asn-tɛawnm. \t พระองค์ตรัสว่า \"วิบัติแก่เจ้า พวกนักกฎหมายด้วย เพราะพวกเจ้าเอาของหนักที่แบกยากนักวางบนมนุษย์ แต่ส่วนพวกเจ้าเองก็ไม่จับต้องของหนักนั้นเลยแม้แต่นิ้วเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ayt-brra, ur-ra-fllasn-ḥkamġ nkki, walaynni ayt-umnaggar l-lmasiḥ, is-ur-fllawn-illi a-fllasn-ttḥkamm? \t ไม่ ใช่ หน้าที่ ของ ข้าพเจ้า ที่ จะ ไป ตัดสิน ลงโทษ คน ภายนอก ท่าน จะ ต้อง ตัดสิน ลงโทษ คน ภายใน มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-daġ bṭrus s-tgallit: «ur-ssinġ argaz-an.» \t เปโตรจึงปฏิเสธอีก ด้วยคำปฏิญาณว่า \"ข้าไม่รู้จักคนนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ilmma yini: «ur-sul-rad-d-ktiġ ddnub-nsn ula lh̬ʷšanat lli-skrn.» \t และ จะ ไม่ จดจำ บาป และ ความ ชั่วช้า ของ เขา อีก ต่อ ไป \" '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nkkʷni nsfld-as inna ‹nkki rad-h̬luġ tigmmi-ad n-rbbi ityawskarn s-ifassn n-bnadm, bnuġ ġ-kraḍ-uwssan yat yaḍni ur-ityawskarn s-ifassn n-bnadm.›» \t \"ข้าพเจ้าได้ยินคนนี้ว่า `เราจะทำลายพระวิหารนี้ที่สร้างไว้ด้วยมือมนุษย์ และในสามวันจะสร้างขึ้นอีกวิหารหนึ่งซึ่งไม่สร้างด้วยมือมนุษย์เลย'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkki tartyus lli-yuran tabrat-ad s-ufus-inu, ar-n-fllawn-tsllamġ s-ism n-siditnnġ. \t ข้าพเจ้าเทอร์ทีอัส ผู้เขียนจดหมายฉบับนี้ ขอฝากความคิดถึงมายังท่านทั้งหลายในองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-šttan yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, ra-yyi-izznz yan ġ-gratun.» \t เมื่อรับประทานกันอยู่พระองค์จึงตรัสว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนหนึ่งในพวกท่านจะทรยศเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kullu ma-d-iffuġn zġ-tillas s-tifawt ra-d-iban ġmklli iga, \t แต่สิ่งสารพัดที่ถูกติเตียนแล้ว ก็จะปรากฏแจ้งโดยความสว่าง เพราะว่าทุกๆสิ่งที่ให้ปรากฏแจ้งก็คือความสว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm? lliġ nddm ġ-waman baš a-ng win lmasiḥ yasuɛ, nkšm s-lmut l-lmasiḥ s-udum-an. \t ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า เรา ทั้งหลาย ที่ ได้ รับ บัพ ติ ศ มา เข้า ใน พระ เยซู คริสต์ ก็ได้ รับ บัพ ติ ศ มา นั้น เข้า ใน ความ ตาย ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ma-ra-tinit? is-iḥlla a-nakka ḍabiyt i-qayṣr nġd uhu?» \t เหตุฉะนั้น ขอโปรดบอกให้พวกข้าพเจ้าทราบว่า ท่านคิดเห็นอย่างไร การที่จะส่งส่วยให้แก่ซีซาร์นั้น ถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-igan tawafka išwan ula kullu ma-igan lbaraka ifulkin, zġ-uflla a-zġ-d-yuška, zġ-rbbi lli-iskrn tifawin n-ignwan. imma nttan ur-a-itmutti ula-da-itbddal ula-da-itllas. \t ของ ประทาน อัน ดี ทุก อย่าง และ ของ ประทาน อัน เลิศ ทุก อย่าง ย่อม มา จาก เบื้องบน และ ส่ง ลง มา จาก พระ บิดา แห่ง บรรดา ดวง สว่าง ใน พระ บิดา ไม่ มี การ แปรปรวน หรือ ไม่ มี เงา อัน เนื่องจาก การ เปลี่ยนแปลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna-yyi-iḥgrn yagʷi a-isfld s-wawal-inu, rad-as-sul-yili ma-fllas-itḥkamn. ašku awal lli-s-nniġ, nttan a-ra-fllas-iḥkam ġ-wass iggʷran n-ddunit. \t ผู้ใดที่ปฏิเสธเราและไม่รับคำของเรา ผู้นั้นจะมีสิ่งหนึ่งพิพากษาเขา คือคำที่เราได้กล่าวแล้ว นั้นแหละจะพิพากษาเขาในวันสุดท้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn inmġurn d-lqbṭan n-imh̬zniyn n-tgmmi n-rbbi i-mad-nnan, gammin ad-fhmn ma-ijran. ar-ttinin i-ngratsn: «ma-ra-d-iggʷru i-ġayad?» \t เมื่อมหาปุโรหิตและนายทหารรักษาพระวิหารกับพวกปุโรหิตใหญ่ ได้ยินคำเหล่านี้ ก็ฉงนสนเท่ห์ในเรื่องของอัครสาวกว่าจะเป็นอย่างไรต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "siggilat a-tissanm ma-itrḍun siditnnġ. \t ท่านจงพิสูจน์ดูว่า ทำประการใดจึงจะเป็นที่ชอบพระทัยองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr filibbus iddu. imnaggar yan-urgaz, iga gu-ḥabaš ig lwazir n-ṣṣnduq ġ-dar kandaka tagllitt n-ḥabaš. yuška-d ġ-uwssan-an s-urušalim a-gis-itɛbad rbbi, yamẓ aġaras-an ilmma baš a-iwrri s-tmazirt-ns. \t ฝ่ายฟีลิปก็ลุกขึ้นไป และดูเถิด มีชาวเอธิโอเปียคนหนึ่งเป็นขันที เป็นข้าราชการของพระนางคานดาสี พระราชินีของชาวเอธิโอเปีย และเป็นนายคลังทรัพย์ทั้งหมดของพระราชินีนั้น ได้มานมัสการในกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-asn-inna, ur-fllasn-issntil yat. yawi-t ilmma bṭrus a-t-iẓi f-wawal-ad. \t คำ เหล่า นี้ พระองค์ ตรัส อย่าง เปิดเผย ฝ่ายเปโตร จึง จับ พระองค์ แล้ว เริ่ม ทูล ห้าม พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-aytma, ġakud nna-tmnaggarm a-tššm, illa f-kud yan a-iql s-wayyaḍ. \t พี่น้อง ของ ข้าพเจ้า ด้วย เหตุ นี้ เมื่อ ท่าน มา ร่วม ประชุม รับประทาน อาหาร นั้น จง คอย ซึ่ง กันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išwa mayad, irḍu srs rbbi anjjam-nnġ \t การเช่นนี้เป็นการดีและเป็นที่ชอบในสายพระเนตรของพระเจ้า พระผู้ช่วยให้รอดของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi irur ddunit a-ttẓuẓḍ ma-mi-ur-tẓḍar. urd ddunit a-iran a-tg ġmkan walaynni rbbi ad-as-t-iskrn. walaynni ifka-yas sul rrja, \t เพราะว่าสรรพสิ่งเหล่านั้นต้องเข้าอยู่ในอำนาจของอนิจจัง ไม่ใช่ตามใจชอบของตนเอง แต่เป็นไปตามพระองค์ผู้ทรงบันดาลให้เข้าอยู่นั้นด้วยมีความหวังใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-tnnam kunni? is-ra-ifulki iġ-tẓẓulla-tmġart i-rbbi d-ugayyu-ns ur-idil? \t ท่าน ทั้งหลาย จง ตัดสิน เอง เถิด ว่า เป็นการ สมควร หรือ ไม่ ที่ ผู้หญิง จะ ไม่ คลุม ศีรษะ เมื่อ อธิษฐาน ต่อ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imllul-bahra-wazzar-ns zund taḍut iṣfan nġd adfl, ar-d-ssufunt-walln-ns zund isufa l-lɛafit. \t พระเศียรและพระเกศาของพระองค์ขาวดุจขนแกะสีขาว และขาวดุจหิมะ และพระเนตรของพระองค์ดุจเปลวเพลิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mamnk a-ra-tamnm lliġ a-ttirim a-ttalġm i-ngratun bla-da-tskarm f-a-kʷn-yalġ rbbi lli-igan waḥdut? \t ผู้ที่ได้รับยศศักดิ์จากกันเอง และมิได้แสวงหายศศักดิ์ซึ่งมาจากพระเจ้าเท่านั้น ท่านจะเชื่อผู้นั้นได้อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t yasuɛ ġakudan: «ma-iga ism-nnk?» yini-as: «iga ism-inu ‹mnnaw›.» ašku ggutn ljnun lli-gis-llanin. \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ถาม มัน ว่า \" เจ้า ชื่อ อะไร \" มัน ทูล ตอบ ว่า \" ชื่อ กอง \" ด้วยว่า มี ผี หลาย ตน เข้า สิง อยู่ ใน ตัว เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad s-wawal-ns a-s-iḥḍa rbbi ignwan d-wakal, baš a-tyawhlakn s-lɛafit ġ-wass l-lḥsab lli-ġ-ra-ihlk ġwilli srs rurnin tiġurdin. \t แต่ว่าท้องฟ้าอากาศและแผ่นดินโลกที่อยู่เดี๋ยวนี้ พระองค์ทรงเก็บงำไว้โดยคำตรัสนั้นสำหรับให้ไฟเผา คือเก็บไว้จนถึงวันทรงพิพากษาและวันพินาศแห่งบรรดาคนอธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn ššrɛ is-iga win rbbi, imma nkki giġ bnadm iḍɛfn, gġ ismg i-ddnub. \t เพราะเรารู้ว่าพระราชบัญญัตินั้นเป็นโดยฝ่ายจิตวิญญาณ แต่ว่าข้าพเจ้าเป็นแต่เนื้อหนังถูกขายไว้ให้อยู่ใต้บาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-nsawal s-mklli ginnġ ira rbbi lli-aġ-yurmn ifk-aġ ad-asn-nsslkam lh̬bar-ad ifulkin. ur-a-nskar f-a-ntrḍu bnadm walaynni ar-nskar f-a-nrḍu rbbi lli-itarmn ul-nnġ. \t แต่ว่า พระเจ้า ทรง เห็น ชอบ ที่ จะ มอบ ข่าว ประเสริฐ ไว้ กับ เรา เรา จึง ประกาศ ไป ไม่ ใช่ เพื่อให้ เป็น ที่ พอใจ ของ มนุษย์ แต่ ให้ เป็น ที่ พอ พระทัย ของ พระเจ้า ผู้ทรง ชันสูตร ใจ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «lḥqq ayd-awn-ttiniġ, iġ-ur-tššim zġ-ddat n-yus n-bnadm, iġ-ur-tswim zġ-idammn-ns, ur-ra-gigun-tili tudrt. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ถ้าท่านไม่กินเนื้อและดื่มโลหิตของบุตรมนุษย์ ท่านก็ไม่มีชีวิตในตัวท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna idusn izga ġ-uwl-ns inbḍ ġ-ma-ira iskr d-ih̬f-ns a-stt-ur-itahl, ifulki-nnit mayan. \t แต่ ชาย ใด ที่ ตั้งใจ แน่วแน่ และ เห็น ว่า ไม่ มีค วาม จำเป็น แต่ เขา บังคับใจ ตน เอง ได้ และ ตั้งใจ ว่า จะ ให้ หญิง นั้น เป็น พรหมจารี ต่อ ไป เขา ก็ กระทำ ดีแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn bilaṭus: «is-tram ad-awn-rẓmġ i-ugllid n-ayt-yudaya?» \t ปีลาตได้ถามเขาว่า \"ท่านทั้งหลายปรารถนาจะให้เราปล่อยกษัตริย์ของพวกยิวหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ ma-rad-skrġ baš a-yyi-n-šškšamn mddn s-darsn iġ-iyi-issufġ zġ-twuri.› \t เรา รู้ แล้ว ว่า จะ ทำ อะไร ดี เพื่อ เมื่อ เรา ถูก ถอด จาก หน้าที่ ต้นเรือ น แล้ว เขา จะ รับ เรา ไว้ ใน เรือน ของ เขา ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi yat ġ-brra n-bnadm iẓḍarn a-t-issḥrm iġ-srs-ikšm. walaynni ġaylli-d-itffuġn zġ-bnadm, nttan a-t-issḥramn. \t ไม่ มี สิ่ง ใด ภายนอก ที่ เข้าไป ภายใน มนุษย์ จะ กระทำ ให้ มนุษย์ เป็น มลทิน ได้ แต่ สิ่ง ซึ่ง ออก มา จาก ภายใน มนุษย์ สิ่ง นั้น แหละ กระทำ ให้ มนุษย์ เป็น มลทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi lli-yakkan amud i-walli ikkrzn ar-as-itzayad aġrum ma-ištta, nttan a-rad-awn-ifk amud izayd-awn ma-iggutn, iskr-awn tamgra ifulkin zġ-lḥnant-nnun. \t ฝ่ายพระองค์ผู้ประทานพืชแก่คนที่หว่าน และประทานอาหารแก่คนที่กิน จะทรงโปรดให้พืชของท่านที่หว่านนั้นทวีขึ้นเป็นอันมาก และจะทรงให้ผลแห่งความชอบธรรมของท่านเจริญยิ่งขึ้น)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġilad ilkm-d-uzmz lli-ġ-ra-yut rbbi lḥukm, ra-t-yut zwar f-ayt-tgmmi-ns. walaynni iġ-srnnġ-ibda nkkʷni, ma-s-ra-tggʷru i-willi agʷinin lh̬bar ifulkin n-rbbi? \t ด้วยว่าถึงเวลาแล้วที่การพิพากษาจะต้องเริ่มตั้งต้นที่ครอบครัวของพระเจ้า และถ้าการพิพากษานั้นเริ่มต้นที่พวกเราก่อน ปลายทางของคนเหล่านั้นที่ไม่เชื่อฟังข่าวประเสริฐของพระเจ้าจะเป็นอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma ġilad ra-kʷn-flġ ġ-ufus n-rbbi, flġ darun awal l-lbaraka-ns lli-iẓḍarn a-kʷn-issdus išškšm-kʷn s-tmih̬ar ggutnin lli-ra-yili i-kullu willi iẓli ad-gn wins. \t พี่น้องทั้งหลาย บัดนี้ข้าพเจ้าฝากท่านไว้กับพระเจ้าและกับพระดำรัสแห่งพระคุณของพระองค์ ซึ่งมีฤทธิ์ก่อสร้างท่านขึ้นได้ และให้ท่านมีมรดกด้วยกันกับบรรดาผู้ที่ทรงแยกตั้งไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma siditnnġ iqama-bdda ġ-wawal-ns, ra-kʷn-issdus issntal-kʷn zġ-walli yʷh̬šnn. \t แต่ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสัตย์ซื่อ จะทรงเสริมกำลังท่านทั้งหลาย และทรงป้องกันท่านไว้ให้พ้นจากการชั่วร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-bdda-nqama ġ-tamunt l-lmasiḥ iġ-nzga ġmklli numn zġ-isizwar ar isiggʷra. \t เพราะว่า ถ้า เรา ยึด ความ ไว้ วางใจ ที่ เรา มี อยู่ ตอน ต้น ไว้ ให้ มั่นคง จนถึง ที่สุด เรา ก็ กลาย มา เป็น ผู้ มี ส่วน กับ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-itsllam-uṭbib iɛzzan luqa, nttan ula ḍimaṣ. \t ลูกาแพทย์ ที่รัก กับ เด มาส ฝาก ความ คิดถึง มายัง พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ntni afn-in ġmklli-asn-inna, jjujadn imnsi n-usurf. \t เขา ทั้ง สอง จึง ไป และ พบ เหมือน คำ ที่ พระองค์ ได้ ตรัส แก่ เขา แล้ว ได้ จัด เตรียม ปัสกาไว้ พร้อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli didi llanin ẓran tifawt walaynni ur-fhimn awal lli-d-sri-isawln. \t ฝ่าย คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ กับ ข้าพเจ้า ได้ เห็น แสงสว่าง นั้น และ ตกใจ กลัว แต่ พระ สุรเสียง ที่ ตรัส กับ ข้าพเจ้า นั้น เขา หา ได้ยิน ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ikšim-wawal-an s-uwl-ns. iqama ġir kra n-uwssan ard tili tassast nġd tarfufnt f-ssibt n-wawal s-iknuki. \t แต่ไม่มีรากในตัวเองจึงทนอยู่ชั่วคราว และเมื่อเกิดการยากลำบากหรือการข่มเหงต่างๆเพราะพระวจนะนั้น ต่อมาเขาก็เลิกเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa yan gigun dars kra-f-a-iṣraḍ i-gʷmas amumn, is-ra-izɛm a-t-yawi s-dar kra l-lqaḍi lli-ur-issinn rbbi, ur-t-yiwi s-dar imẓlayn l-lmasiḥ? \t คริสเตียน ไม่ ควร จะ เป็นความ กัน ต่อหน้า คน ไม่ เชื่อ ใน พวก ท่าน มี ผู้ ใด หรือ ถ้า เป็นความ กับ คน อื่น จะ อาจ ไป ว่าความ กัน ต่อหน้า คน อธรรม และ ไม่ ไป ว่า ต่อหน้า วิ สุทธิ ชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi iqqur-uwl-nnk ur-trit a-di-twrrit. hati ar-tssigatt f-ih̬f-nnk lɛqubit lli-ra-fllak-iḍr ġ-wass lli-ġ-ra-yut rbbi lḥukm s-lḥqq iml mnšk a-bahra-ikurha lh̬ʷšant. \t แต่ เพราะ ท่าน ใจแข็ง กระด้าง ไม่ ยอม กลับ ใจ ท่าน จึง ส่ำ สม พระ พิโรธ ให้ แก่ตัว เอง ใน วัน แห่ง พระ พิโรธ นั้น ซึ่ง พระเจ้า จะ ทรง สำแดง การ พิพากษา ลงโทษ ที่ เที่ยงธรรม ให้ ประจักษ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna ittinin ur-igi winu ġ-gr mddn, ra-ttiniġ ula nkki ur-igi winu ġ-dar lmalayka n-rbbi. \t แต่ ผู้ ที่ ปฏิเสธ เรา ต่อหน้า มนุษย์ เรา จะ ปฏิเสธ ผู้ นั้น ต่อหน้า เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tinbaḍin n-rruḥ lli-d-yiwin tudrt i-willi ganin win lmasiḥ yasuɛ, ntnti a-yyi-ifsin zġ-tnbaḍin n-ddnub d-lmut. \t เพราะว่า กฎ ของ พระ วิญญาณ แห่ง ชีวิต ใน พระ เยซู คริสต์ ได้ ทำให้ ข้าพเจ้า พ้น จาก กฎ แห่ง บาป และ ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-gisn a-zġ-gan id-babatnnġ imzwura ula lmasiḥ zġ-tsga n-ddat. nttan a-yattuyn f-kullu ma-illan, ig rbbi lli-isthllan a-t-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. amin. \t ทั้งบรรพบุรุษก็เป็นของเขาด้วย และพระคริสต์ก็ได้ทรงถือกำเนิดตามเนื้อหนังในเชื้อชาติของเขา พระองค์ผู้ทรงอยู่เหนือสารพัด ผู้ซึ่งพระเจ้าจะทรงโปรดอวยพระพรเป็นนิตย์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna i-tmġart: «ha-kmmi tnjmt ašku tumnt. zayd s-sslamt.» \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ ผู้หญิง นั้น ว่า \" ความ เชื่อ ของ เจ้า ได้ ทำให้ เจ้า รอด จง ไป เป็น สุข เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a zrin ġ-tnukmut išqan, frḥn bahra. rḍun ad-fkn kigan, wah̬h̬a idrus mad-darsn-illan bahra. \t เพราะว่าเมื่อคราวที่พวกเขาถูกทดลองอย่างหนักได้รับความทุกข์ยาก ความยินดีล้นพ้นของเขาและความยากจนแสนเข็ญของเขานั้น ก็ล้นออกมาเป็นใจโอบอ้อมอารีของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-fllas-tnnam?» rarn-as: «iqqan-t-id a-immt.» \t ท่านทั้งหลายคิดเห็นอย่างไร\" คนทั้งปวงก็ตอบว่า \"เขามีความผิดถึงตาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tẓr-n sin lmalayka lsan timlsa mllulnin. gawrn ġ-illiġ-n-srsn ddat n-yasuɛ, yan ġ-dar ih̬f-ns d-yan ġ-dar iḍarn-ns. \t และ ได้ เห็น ทูต สวรรค์ สอง องค์ สวม เสื้อ ขาว นั่ง อยู่ ณ ที่ ซึ่ง เขา วาง พระ ศพ พระ เยซู องค์ หนึ่ง อยู่ เบื้อง พระ เศียร และ องค์ หนึ่ง อยู่ เบื้อง พระ บาท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn f-kullu ma-ijran yazn-tn ilmma s-yaffa. \t และ เมื่อ โค ร เนลิอัสได้เล่า เหตุการณ์ ทั้งปวง ให้ คน เหล่า นั้น ฟัง แล้ว ท่าน จึง ใช้ เขา ไป ยัง เมืองยัฟฟา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ssġuyyun bahra ar-ssususn islhamn-nsn ar-talln agdrur s-nnigatsn. \t เมื่อ เขา ทั้งหลาย กำลัง โห่ ร้อง และ ถอด เสื้อ เอา ผงคลี ดิน ซัด ขึ้น ไป ใน อากาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkkʷni nggut. zund ddat a-nga, ašku kullwaġ nga win lmasiḥ, ng zund igzman n-ddat-ns. \t พวกเราผู้เป็นหลายคนยังเป็นกายอันเดียวในพระคริสต์ และเป็นอวัยวะแก่กันและกันฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu irẓm imi n-tdrut, iġli-d zġ-gis kra n-waggu iggutn zund aggu n-ufarnu imqqurn, aylliġ tllas tafukt illas lḥal kullu s-waggu lli-d-iġlin zġ-tdrut n-wakal. \t เมื่อ เขา เปิด เหว ที่ ไม่ มี ก้น เหว นั้น ก็ มีค วัน พลุ่ง ขึ้น มา จาก เหว นั้น ดุจ ควัน ที่ เตา ใหญ่ และ ดวง อาทิตย์ และ อากาศ ก็ มืด ไป เพราะ เหตุ ควัน ที่ ขึ้น มา จาก เหว นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kullu wanna iskarn s-wawal n-rbbi, hati twufa gis lḥnant n-rbbi. ġmkad a-s-ra-nissan is-nga wins: \t แต่ผู้ใดที่รักษาพระวจนะของพระองค์ ความรักของพระเจ้าก็สมบูรณ์อยู่ในคนนั้นอย่างแท้จริง ด้วยอาการอย่างนี้แหละเราทั้งหลายจึงรู้ว่าเราอยู่ในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma taẓallit n-ddat ur-tgi yat, zund iġ-as-tẓẓullam zund iġ-as-ur-tẓẓullim. walaynni taġawsa ihiyyan a-stt-igan tudrt l-ljdid lli-darun-illan. \t เพราะว่าในพระเยซูคริสต์ การที่ถือพิธีเข้าสุหนัตหรือไม่ถือพิธีเข้าสุหนัต ไม่เป็นของสำคัญอะไร แต่การที่ถูกสร้างใหม่นั้นสำคัญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-asinkritus d-fligun d-harmis d-batrubas d-harmas ntni d-aytmatn lli-didsn-llanin. \t ขอฝากความคิดถึงมายังอาสินครีทัส ฟเลโกน เฮอร์เมส ปัทโรบัส เฮอร์มาส และบรรดาพี่น้องที่อยู่กับเขาเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ iẓra mddn ar-d-darsn-tazzaln, yamr ljnn yini-as: «wa-ljnn aẓnẓum aḍrḍur, nniġ-ak ffuġ zġ-gis, a-srs-daġ-ur-tkšmt.» \t เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น ประชาชน กำลัง วิ่ง เข้า มา พระองค์ ตรัส สำทับ ผี โสโครก นั้น ว่า \" อ้าย ผี ใบ้ หู หนวก เรา สั่ง เจ้า ให้ออก มา จาก เขา อย่า ได้ กลับ เข้า สิง เขา อีก เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus d-sila d-timutaws, i-umnaggar n-willi ganin win rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ġ-tmdint n-tasaluniki. ad-awn-tili lbaraka d-sslamt. \t เปาโล สิลวานัส และทิโมธี เรียน ค ริ สต จักร ของ ชาว เมือง เธสะโลนิกา ใน พระเจ้า พระ บิดา และ พระ เยซู คริสต์ เจ้า ขอ ให้ พระ คุณ และ สันติ สุข จาก พระเจ้า พระ บิดา ของ เรา และ จาก พระ เยซู คริสต์ เจ้า ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-tssinm ma-ra-yili azkka. mad-akkʷ-tga tudrt-nnun? hati tudrt-nnun tga zund tamdlut imẓẓin lli-d-ibann yan kra s-tt-laḥ. \t แต่ว่าท่านทั้งหลายไม่รู้ว่าจะมีเหตุอะไรเกิดขึ้นในวันพรุ่งนี้ ชีวิตของท่านเป็นอะไรเล่า ก็เป็นเหมือนหมอกที่ปรากฏอยู่แต่ประเดี๋ยวหนึ่งแล้วก็หายไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-itafa ih̬f-ns ġ-gr snat-tnbaḍin. tafruh̬t nġd tamġart nna-ur-itahiln, ar-ttlhu s-tġawsiwin n-siditnnġ, ašku ar-ttiri a-tg tins ttyawẓlay kullu i-siditnnġ. imma tamġart nna-itahln ar-tt-sslhawnt-tġawsiwin n-ddunit ašku ar-ttiri a-ttrḍu argaz-ns. \t มีค วาม แตก ต่าง กัน ด้วย ระหว่าง ภรรยา และ สาว พรหมจารี หญิง ที่ ยัง ไม่ แต่งงาน ก็ สาละวน ใน การ งาน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เพื่อ จะ ได้ เป็น คน บริสุทธิ์ ทั้ง กาย และ จิตใจ แต่ หญิง ที่ มี สามี แล้ว ก็ สาละวน ใน การ งาน ของ โลก นี้ เพื่อ จะ ทำ สิ่ง ซึ่ง เป็น ที่ พอใจ ของ สามี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ilkm-wass lli-ġ-ra-tn-iẓr, ilsa hirudus aslham n-tgldit-ns, iskiws ġ-lkursi l-lḥukm isawl i-mddn-an. \t เมื่อ ถึง วัน นัด เฮ โร ด ทรงเครื่อง กษัตริย์ เสด็จ ประทับ บน ราช บัลลังก์ แล้ว มี พระราช ดำรัส แก่ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yʷġẓan lḥukm-ns, s-lḥqq a-s-a-itḥkam. yut lɛqubit f-tmggant imqqurn lli-issrkan kullu ddunit s-lfsad-ns. irar-as rbbi f-idammn n-ih̬ddamn-ns.» \t ` เพราะว่า การ พิพากษา ของ พระองค์ เที่ยงตรง และ ชอบธรรม ' พระองค์ ได้ ทรง พิพากษา ลงโทษ หญิง แพศยา คน สำคัญ นั้น ที่ ได้ กระทำ ให้ แผ่นดิน โลก ชั่ว ไป ด้วย การ ล่วงประเวณี ของ นาง และ ` พระองค์ ได้ ทรง แก้แค้น ผู้หญิง นั้น เพื่อ ทดแทน โลหิต แห่ง พวก ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-d-imun hirudus d-bilaṭus gu-bunṭus, ntni d-ibrraniyn d-ayt-rbbi ġ-tmdint-ad, baš ad-d-mšaškan f-uh̬ddam-nnk amẓlay yasuɛ lli-tgit d-lmasiḥ. \t ความ จริง ทั้ง เฮ โร ด และ ปอน ทิอัส ปี ลา ต กับ พวก ต่าง ประเทศ และ ชน ชาติ อิส รา เอลได้ชุมนุ มกัน ต่อสู้ พระ เยซู พระ บุตร ผู้ บริสุทธิ์ ของ พระองค์ ซึ่ง ทรง เจิม ไว้ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas: «is-a-ttmnadt ġ-iġurban-ad mqqurnin? rad-kullu-tyawgarn s-wakal. ur-ra-gisn-iqama-uẓru f-uẓru.» \t พระองค์จึงตรัสแก่สาวกนั้นว่า \"ท่านเห็นตึกใหญ่เหล่านี้หรือ ศิลาที่ซ้อนทับกันอยู่ที่นี่ซึ่งจะไม่ถูกทำลายลงก็หามิได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-rad-awn-iniġ, rad-frḥn ayt-ignwan s-yan-n-ifln kullu ma-iskar yʷh̬šn iwrri-d s-uġaras n-rbbi uggʷar n-tẓa n-id-mraw d-tẓa lli-ġalnin is-šwan ur-tn-ih̬ṣṣa ad-fln ddnub-nsn. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า เช่นนั้นแหละ จะมีความปรีดีในสวรรค์เพราะคนบาปคนเดียวที่กลับใจใหม่ มากกว่าคนชอบธรรมเก้าสิบเก้าคนที่ไม่ต้องการกลับใจใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamẓ algmmaḍ lli-mi-ttinin ‹abnkal aqdim› ula ‹iblis› ula ‹šiṭan›, ikrs-t baš a-iqama ġ-iskraf alf n-usggʷas. \t และ ท่าน ได้ จับ พญา นาค ซึ่ง เป็น งู ดึกดำบรรพ์ ผู้ ซึ่ง เป็น พญา มาร และ ซา ตาน และ ล่าม มัน ไว้ พันปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr-unmġur n-tgmmi n-rbbi isqsa yasuɛ f-imḥḍarn-ns ula almmud-ns. \t พระ เยซู ทรง อยู่ ต่อหน้า มหา ปุโรหิต มหา ปุโรหิต จึง ได้ ถาม พระ เยซู ถึง เหล่า สาวก ของ พระองค์ และ คำ สอน ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-tgi h̬tad ġir taġawsa n-iwaliwn d-ismawn ula ššrɛ-nnun. zaydat tssnfaṣalm-t kunni i-ngratun. ur-rad-tḥkamġ nkki f-wan tiġawsiwin-ad.» \t แต่ ถ้า เป็นการ โต้แย้ง กัน ถึง เรื่อง ถ้อยคำ กับ ชื่อ และ พระราชบัญญัติ ของ พวก ท่าน แล้ว ท่าน ทั้งหลาย จง วินิจฉัย กันเอา เอง เถิด เรา ไม่ อยาก เป็น ผู้ พิพากษา ตัดสิน ข้อความ เหล่า นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «amn s-siditnnġ yasuɛ tnjmt kiyi d-ayt-tgmmi-nnk.» \t เปาโลกับสิลาสจึงกล่าวว่า \"จงเชื่อวางใจในพระเยซูคริสต์เจ้า และท่านจะรอดได้ทั้งครอบครัวของท่านด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġuwwtn s-jjhd inin-as-d: «wa-yus n-rbbi, ma-illan ġ-gratnnġ didk? is-di-tuškit ad-aġ-tssrfufnt ur-ta-d-ilkim-uzmz?» \t ดูเถิด เขาร้องตะโกนว่า \"พระเยซูผู้เป็นพระบุตรของพระเจ้า เราเกี่ยวข้องอะไรกับท่านเล่า ท่านมาที่นี่เพื่อจะทรมานพวกเราก่อนเวลาหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-ftan ġ-ugsar n-uwrir yuṣṣa-tn yasuɛ: «ad-ur-tinim i-yan f-ma-tẓram ard-d-nkrġ nkki lli-igan yus n-bnadm zġ-lmut.» \t เมื่อ กำลัง ลง มา จาก ภูเขา พระองค์ ตรัส กำชับ เหล่า สาวก ไม่ ให้ นำ สิ่ง ที่ ได้ เห็น นั้น ไป บอก แก่ ผู้ ใด เลย จนกว่า บุตร มนุษย์ จะ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-yakka i-yan a-iskar lmɛjizat, ar-yakka i-yan a-ittini s-mad-as-imala rbbi, ar-yakka i-yan a-itakʷz ma-igan win rruḥ lqudus zġ-win larwaḥ yaḍni. ar-yakka i-yan a-isawal s-iwaliwn iġribn, ar-yakka i-yan a-yissan lmɛna n-iwaliwn iġribn. \t และ ให้ อีก คน หนึ่ง ทำ การ อัศจรรย์ ต่างๆ และ ให้ อีก คน หนึ่ง พยากรณ์ ได้ และ ให้ อีก คน หนึ่ง รู้จัก สังเกต วิญญาณ ต่างๆ และ ให้ อีก คน หนึ่ง พูด ภาษา ต่างๆ และ ให้ อีก คน หนึ่ง แปล ภาษา นั้นๆ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-id-bu-sin-uwdmawn, s-lḥqq a-s-fllawn-inna rbbi f-imi n-nnabi išaɛya, inna \t ท่าน คน หน้า ซื่อ ใจ คด อิส ยาห์ได้ พยากรณ์ ถึง พวก ท่าน ถูก แล้ว ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir inna awal-ad s-nkrn ifarisin d-iṣadduqin ar-tẓin i-ngratsn, bḍun ayt-lmḥkama f-sin. \t เมื่อท่านกล่าวอย่างนั้นแล้ว พวกฟาริสีกับพวกสะดูสีก็เกิดเถียงกันขึ้น และที่ประชุมก็แตกเป็นสองพวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hay-awal n-rbbi iddr itjhhd, imsad uggʷar n-taẓẓit lli-imsadn zġ-snat-tsgiw, ar-itbbi ġ-ugʷns n-bnadm ard ibḍu nnfst zġ-rruḥ, ibḍu adif zġ-ttmi n-ih̬san, ar-issbayyan nniyt n-uwl ula ma-iqṣad. \t เพราะว่า พระ วจนะ ของ พระเจ้า นั้น มี ชีวิต และ ทรง พ ลา นุ ภาพ อยู่ เสมอ คม ยิ่ง กว่า ดาบส อง คม ใดๆ แทง ทะลุ กระทั่ง จิต และ วิญญาณ ตลอด ข้อ กระดูก และ ไข ใน กระดูก และ สามารถ วินิจฉัย ความ คิด และ ความ มุ่งหมาย ใน ใจ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-sul-nqama ġ-ddunit-ad ar-nnddr, nẓuẓḍ a-nls ddat-nnġ n-ignna. \t เพราะว่าในร่างกายนี้เรายังครวญคร่ำอยู่ มีความปรารถนาอย่างยิ่งที่จะสวมที่อาศัยของเราที่มาจากสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "h̬tad a-igan luṣit imqqurn ihiyyan. \t นี่แหละเป็นพระบัญญัติข้อต้นและข้อใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-iqnɛu-umḥḍar iġ-irwas amslmd-ns, iqnɛu-uh̬ddam iġ-irwas sidis. walaynni iġ-a-ttinin mddn f-bu-tgmmi ‹bɛl-zabul› (šiṭan), ur-rad-ḥšmn a-t-inin f-ayt-tgmmi-ns. \t ซึ่งศิษย์จะได้เป็นเสมอครูของตน และทาสเสมอนายของตนก็พออยู่แล้ว ถ้าเขาได้เรียกเจ้าบ้านว่าเบเอลเซบูล เขาจะเรียกลูกบ้านของเขามากยิ่งกว่านั้นสักเท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ a-stt-ntawi ġ-ingratnnġ baš a-ntmɛawan a-nissan mamnk a-ntḥnnu ar-nskar kullu ma-ifulkin. \t และ ให้ เรา พิจารณา ดู กันและกัน เพื่อ เป็น เหตุ ให้ มีค วาม รัก และ กระทำ การ ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ttnbaḍm s-ma-d-ibann i-mddn walaynni tnbaḍat s-lḥqq.» \t อย่าตัดสินตามที่เห็นภายนอก แต่จงตัดสินตามชอบธรรมเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati kullu ma-illan ġ-warratn-ad, rbbi a-t-id-issbayynn. išwa kullu a-srs-nsslmad lḥqq, nššḥššm wanna iskrn ma-yʷh̬šnn, nrar-d wanna ijlan, nml mamnk a-nskar afulki lli-s-irḍa rbbi. \t พระคัมภีร์ทุกตอนได้รับการดลใจจากพระเจ้า และเป็นประโยชน์ในการสอน การตักเตือนว่ากล่าว การปรับปรุงแก้ไขคนให้ดี และการอบรมในเรื่องความชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-ur-ẓḍarn ad-amnn, ašku inna-daġ išaɛya: \t ฉะนั้นพวกเขาจึงเชื่อไม่ได้ เพราะอิสยาห์ได้กล่าวอีกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d didnnġ kra n-imḥḍarn n-ayt-qayṣriyya, awin-aġ-d s-tgmmi n-walli ra-dar-ngguz, ism-ns mnasun. iga ntta gu-qubrus ig yan zġ-imzwura lli-umẓnin aġaras n-siditnnġ. \t สาวก บาง คน ที่มา จาก เมือง ซี ซา รี ยา ก็ได้ ไป กับ เรา ด้วย เขา นำ เรา ไป หา คน หนึ่ง ชื่อ มนาสัน ชาว เกาะ ไซ ปรัส เป็น สาวก เก่า แก่ ให้ เรา อาศัย อยู่ กับ คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa-yaġ yan-unmġur ihiyyan lli-iẓḍarn a-iḥnnu f-ḍḍɛf-nnġ, ašku ityaram ula ntta zġ-kraygatt tasga zund nkkʷni, walaynni ur-jju-iskir kra n-ddnb. \t เพราะว่า เรา มิได้ มี มหา ปุโรหิต ที่ ไม่ สามารถ จะ เห็นใจ ใน ความ อ่อนแอ ของ เรา แต่ ได้ ทรง ถูก ทดลอง เหมือน อย่าง เรา ทุก ประการ ถึง กระนั้น พระองค์ ก็ ยัง ปราศจาก บาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ur-yusin aggjdi-ns imun didi, ur-iẓḍar a-ig amḥḍar-inu. \t ผู้ใดมิได้แบกกางเขนของตนตามเรามา ผู้นั้นจะเป็นสาวกของเราไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aynna iluln zġ-ddat, win ddat a-iga. aynna iluln zġ-rruḥ, win rruḥ a-iga. \t ซึ่ง บังเกิด จาก เนื้อ หนัง ก็ เป็น เนื้อ หนัง และ ซึ่ง บังเกิด จาก พระ วิญญาณ ก็ คือ จิต วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-tn ad-ur-inin i-yan f-ma-ijran, yini-asn ad-as-fkn ma-tštta. \t พระองค์ก็กำชับห้ามเขาแข็งแรงไม่ให้บอกผู้ใดให้รู้เหตุการณ์นี้ แล้วจึงสั่งเขาให้นำอาหารมาให้เด็กนั้นรับประทาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. kullu wanna iskarn ddnub iga ismg i-ddnub. \t พระเยซูตรัสตอบเขาทั้งหลายว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ผู้ใดที่ทำบาปก็เป็นทาสของบาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tkkan tamazirt n-suriyya ula kilikiyya ar-ssdusn imnaggarn n-aytmatn. \t ท่าน จึง ไป ตลอด แคว้น ซี เรียกับ แคว้น ซิ ลี เซียหนุ น ใจ ค ริ สต จักร ให้ แข็งแรง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-tt wis sin immt ur-d-ifil tarwa. ġmkad a-iga wis kraḍ ula ntta, \t น้อง ที่ หนึ่ง จึง รับ หญิง นั้น มา เป็น ภรรยา แล้ว ก็ ตาย ยัง ไม่ มี เชื้อสาย และ น้อง ที่ สอง ที่ สาม ก็ ทำ เช่น กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tawala tamzwarut ayan ġ-ḥasbn mddn, ijra ġ-uwssan lli-ġ-iḥkam kirinyus tamazirt n-suriyya. \t ( นี่ เป็น ครั้ง แรก ที่ ได้ จดทะเบียน สำมะโนครัว เมื่อ คีรินิ อัสเป็น เจ้า เมืองซีเรีย )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d yan: «ha-innak d-aytmak biddn-in ġ-brra. ran a-k-ẓrn.» \t มีคนทูลพระองค์ว่า \"มารดาและน้องชายของพระองค์ยืนอยู่ข้างนอกปรารถนาจะพบพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ġwid gan idammn-inu lli-ra-iffi f-ssibt n-mddn ggutnin baš ad-gn lɛhd l-ljdid ġ-gratun d-rbbi. \t แล้ว พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" นี่ เป็น โลหิต ของ เรา อันเป็น โลหิต แห่ง พัน ธ สัญญา ใหม่ ซึ่ง ต้อง หลั่ง ออก เพื่อ คน เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan rad-asn-iniġ ‹ur-akkʷ-kʷn-ssinġ. ittiyat-n zġ-gigi kunni lli-iskarn lh̬ʷšant.› \t เมื่อนั้น เรา จะแจ้ง แก่ เขา ว่า ` เรา ไม่ เคย รู้จัก เจ้า เลย เจ้า ผู้ กระทำ ความ ชั่วช้า จง ไป เสีย ให้ พ้น จาก เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ ilmma: ‹wa-sidi, ma-rad-skrġ?› yini-yyi-d siditnnġ: ‹nkr tddut s-dimašq. ġin a-ġ-rad-ak-ityawnna kullu maylli-gik-iqṣad rbbi a-ti-tskrt.› \t ข้าพเจ้า จึง ทูล ถาม ว่า ` พระองค์เจ้า ข้า ข้าพเจ้า จะ ต้อง ทำ ประการ ใด ' องค์ พระผู้เป็นเจ้า จึง ตรัส แก่ ข้าพเจ้า ว่า ` เจ้า จง ลุก ขึ้น เข้าไป ใน เมือง ดา มัสกัส และ ที่ นั่น เขา จะ บอก เจ้า ให้ รู้ ถึง การ ทุก สิ่ง ซึ่ง ได้ กำหนด ไว้ ให้ เจ้า ทำ นั้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-isslsa rbbi tuga lli-itmġayn ġassad ġ-tagant ttyawgar-n azkka ġ-takat, is-ur-ra-kʷn-issls ula kunni s-uggʷar? is-ur-tuminm s-rbbi? \t แม้ ว่า พระเจ้า ทรง ตกแต่ง หญ้า ที่ ทุ่ง นา อย่าง นั้น ซึ่ง เป็น อยู่ วัน นี้ และ รุ่ง ขึ้น ต้อง ทิ้ง ใน เตาไฟ โอ ผู้ ที่ มีค วาม เชื่อ น้อย พระองค์ จะ ทรง ตกแต่ง ท่าน มาก ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan isawl-d-daġ-sri-wawal lli-mi-sfldġ zġ-ignna yini-yyi-d: «ddu, tamẓt arra lli-irẓmn ġ-ufus l-lmalak lli-ibiddn f-umda ula akal.» \t และพระสุรเสียงที่ข้าพเจ้าได้ยินจากสวรรค์นั้นตรัสกับข้าพเจ้าอีกว่า \"จงไปรับหนังสือเล็กๆม้วนนั้นที่คลี่อยู่ในมือของทูตสวรรค์องค์ที่ยืนอยู่ทั้งบนทะเลและบนบกนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran lmɛjizt-ad lli-iskr yasuɛ ar-ttinin: «s-ṣṣaḥt ġwad a-igan nnabi lli-f-nsfld ra-d-yašk s-ddunit.» \t เมื่อคนเหล่านั้นได้เห็นการอัศจรรย์ซึ่งพระเยซูได้ทรงกระทำ เขาก็พูดกันว่า \"แท้จริงท่านผู้นี้เป็นศาสดาพยากรณ์นั้นที่ทรงกำหนดให้เข้ามาในโลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ih̬ṣṣa-kʷn a-ur-tssfurrugm f-ma-iskr ġwad ula ġwan. ašku kullu ma-illan, kunni a-mi-illa, \t เหตุฉะนั้นอย่าให้ผู้ใดยกมนุษย์ขึ้นอวด ด้วยว่าสิ่งสารพัดเป็นของท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki rad-awn-iniġ, wanna ifran i-tmġart-ns f-kra yaḍni bla zzna, hati irur-tt a-tznu. d-wanna itahln tanna-d-ifran, han zzna ayn iskr. \t ฝ่าย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ผู้ ใด จะ หย่า ภรรยา เพราะ เหตุ อื่น นอกจาก การ เล่นชู้ ก็ เท่ากับ ว่าผู้ นั้น ทำให้ หญิง นั้น ล่วงประเวณี และ ถ้า ผู้ ใด จะ รับ หญิง ซึ่ง หย่า แล้ว เช่น นั้น มา เป็น ภรรยา ผู้ นั้น ก็ ล่วงประเวณี ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan sin ‹karubim› f-uflla n-ṣṣnduq, ar-ssbayyann lmjd n-rbbi. dln ntni s-ifrawn-nsn illi-zġ-a-tittin ddnub n-mddn. imma tiġawsiwin-an, ur-rad-bahra-nsawl ġilad f-mamnk ad-gant. \t และ เหนือ หีบ นั้น มี รูป เครูบ แห่ง สง่า ราศี คลุม พระ ที่นั่ง กรุณา นั้น สิ่ง เหล่า นี้ เรา จะ พรรณนา ให้ ละเอียด ใน ที่ นี้ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri yasuɛ s-tmazirt n-jalil, iɛmmr s-tḥkimt itjhhdn n-rruḥ lqudus. ar-fllas-sawaln mddn ġ-kullu-tsgiw n-tmazirt-an. \t พระ เยซู ทรง ประกอบด้วย พระ วิญญาณ ใน แคว้น กา ลิ ลี ( มธ 4 : 12 - 16 ; มก 1 : 14 ) พระ เยซู ได้ เสด็จ กลับ ไป ด้วย ฤทธิ์ เดช แห่ง พระ วิญญาณ ยัง แคว้น กา ลิ ลี และ กิตติศัพท์ ของ พระองค์ เลื่องลือ ไป ตาม ถิ่น โดย รอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ra-yyi-sqsan ġwilli f-irḍa rbbi ‹managu a-sidi, a-k-nẓra yaġ-k laẓ nfk-ak a-tššt, nġd yaġ-k irifi nfk-ak a-tsut? \t เวลา นั้น บรรดา ผู้ ชอบธรรม จะ กราบ ทูล พระองค์ ว่า ` พระองค์เจ้า ข้า ที่ ข้าพระ องค์ เห็น พระองค์ ทรง หิว และ ได้ จัด มา ถวาย แด่ พระองค์ แต่ เมื่อ ไร หรือ ทรง กระหาย น้ำ และ ได้ ถวาย ให้ พระองค์ ดื่ม แต่ เมื่อ ไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl srs siditnnġ yini-as: «wa-kunni n-ifarisin ar-tssġusm lkas d-tmkilt zġ-brra, imma agʷns iɛmmr s-tmh̬h̬art d-lh̬ʷšant. \t รูป แบบ แห่ง ความชอบ ธรรม ที่ ปรากฏ เท่านั้น ก็ ยัง ไม่ เพียงพอ ( มธ 23 : 13 - 35 ) องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส กับ เขา ว่า \" เจ้า พวก ฟาริสี ย่อม ชำระ ถ้วย ชาม ภายนอก แต่ ภายใน ของ เจ้า เต็ม ไป ด้วย ความ โลภ และ ความ ชั่ว ร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan yumnn s-siditnnġ ityattay-fllas-usddul. \t แต่เมื่อผู้ใดหันกลับมาหาองค์พระผู้เป็นเจ้า ผ้าคลุมนั้นก็จะเปิดออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amḥḍar ur-yugʷr amslmd-ns, walaynni kraygatt amḥḍar iġ-ikmml almmud-ns ra-ig zund amslmd-ns. \t ศิษย์ไม่ใหญ่กว่าครู แต่ศิษย์ทุกคนที่ได้รับการฝึกสอนครบแล้วก็จะเป็นเหมือนครูของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «mah̬? ma-iskr yʷh̬šnn?» imma ntni ar-ssġuyyun s-uggʷar ar-ttinin: «a-ityaggal f-uggjdi a-immt.» \t เจ้าเมืองถามว่า \"ตรึงทำไม เขาได้ทำผิดประการใด\" แต่เขาทั้งหลายยิ่งร้องว่า \"ให้ตรึงเขาเสียที่กางเขนเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar ġakudan ur-t-ukʷzġ, walaynni rbbi lli-yyi-d-yuznn ad-ssddamġ mddn ġ-waman, nttan ad-iyi-innan ‹ra-tẓrt rruḥ igguz-d ittrs-d f-yan-urgaz. nttan a-ra-issddam mddn s-rruḥ lqudus.› \t ข้าพเจ้า เอง ไม่ รู้จัก พระองค์ แต่ พระองค์ ผู้ ได้ ทรง ใช้ ให้ ข้าพเจ้า ให้ บัพ ติ ศ มา ด้วย น้ำ พระองค์ นั้น ได้ ตรัส กับ ข้าพเจ้า ว่า ` เมื่อ เจ้า เห็น พระ วิญญาณ เสด็จ ลง มา และ สถิต อยู่ บน ผู้ ใด ผู้ นั้น แหละ เป็น ผู้ ให้ บัพ ติ ศ มา ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-immussa-wakal ġ-tasaɛt-an s-jjhd, igguz-d yal-lmalak n-sidi rbbi zġ-ignwan, issknuki ifir zġ-imi n-umḍḍal, igawr fllas. \t ดูเถิด ได้เกิดแผ่นดินไหวใหญ่ยิ่งนัก เพราะทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้ลงมาจากสวรรค์ กลิ้งก้อนหินนั้นออกจากปากอุโมงค์ แล้วก็นั่งอยู่บนหินนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓn-tn ġakudan gn-tn-in ġ-lḥbs ġ-gr willi ffuġnin lqanun. \t จึงได้จับพวกอัครสาวกจำไว้ในคุกหลวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-ilkm yasuɛ urušalim, tqrbl-tmdint kullutt. ar-ssmqsan mddn i-ngratsn: «ma-iga ġwad?» \t เมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในกรุงเยรูซาเล็มแล้ว ประชาชนทั่วทั้งกรุงก็พากันแตกตื่นถามว่า \"ท่านผู้นี้เป็นผู้ใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ ay-aytma, nẓḍar a-nkšm ġilad s-zzɛamt s-‹tḥanut ityawqdasn› f-ssibt n-idammn n-yasuɛ. \t พระ คริสต์ เป็น ทาง ที่ จะ เข้าเฝ้า พระเจ้า เหตุ ฉะนั้น พี่น้อง ทั้งหลาย เมื่อ เรา มี ใจ กล้า ที่ จะ เข้าไป ใน ที่ บริสุทธิ์ ที่สุด โดย พระ โลหิต ของ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-kunni tbanm zġ-brra is-tfulkim, imma agʷns-nnun iɛmmr s-ddnub d-lh̬ʷšant lli-gigun-irgsn. \t เจ้า ทั้งหลาย ก็ เป็น อย่าง นั้น แหละ ภายนอก นั้น ปรากฏ แก่ มนุษย์ ว่าเป็น คน ชอบธรรม แต่ ภายใน เต็ม ไป ด้วย ความ หน้า ซื่อ ใจ คด และ ความ ชั่วช้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-immt yus n-bnadm ġmklli iqṣad rbbi, walaynni taguḍi a-ra-yili i-urgaz lli-t-izznzan.» \t เพราะบุตรมนุษย์จะเสด็จไปเหมือนได้ทรงดำริไว้แต่ก่อนแล้ว แต่วิบัติแก่ผู้นั้นที่ทรยศพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a-d-fllawn-yaggug-uwdm-inu illa-n-didun-uwl-inu. ha-nkki zund iġ-didun-lliġ, utġ lḥukm s-ism n-siditnnġ yasuɛ f-urgaz lli-iskarn ġaylli bahra yʷh̬šnn. \t แม้ว่าตัวข้าพเจ้าไม่ได้อยู่กับพวกท่าน แต่ใจของข้าพเจ้าก็อยู่ด้วย ข้าพเจ้าได้ตัดสินลงโทษคนที่ได้กระทำผิดเช่นนั้นเสมือนว่าข้าพเจ้าได้อยู่ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issudu ġ-uġaras, aškin-d mddn ar-sswan islhamn-nsn ġ-wakal ġ-lgddam-ns. \t เมื่อ พระองค์ เสด็จ ไป เขา ทั้งหลาย ก็ เอา เสื้อ ผ้า ของ ตน ปู ลง ตาม หนทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yisfiw f-willi zdġnin ġ-tillas d-umalu l-lmut, isslkm iḍarn-nnġ s-uġaras n-sslamt.» \t เพื่อ จะ ส่อง สว่าง แก่ คน ทั้งหลาย ผู้ อยู่ ใน ที่ มืด และ ใน เงา แห่ง ความ ตาย เพื่อ จะ นำ เท้า ของ เรา ไป ใน ทาง สันติ สุข \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku siditnnġ ar-itgabal ġwilli-f-irḍa, ar-isflid i-mad-as-ttinin. imma ġwilli skarnin ma-yʷh̬šnn, ar-tn-itḍaḍḍa.» \t เพราะว่า พระ เนตร ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง เฝ้า ดู คน ชอบธรรม และ พระ กรรณ ของ พระองค์ ทรง สดับ ฟัง คำ อธิษฐาน ของ เขา แต่ พระ พักตร์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ตั้ง ต่อสู้ กับ คน ทั้งหลาย ที่ ทำความ ชั่ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna isawaln, illa fllas a-isawal s-mad-as-imala rbbi. wanna itɛawann, illa fllas a-itɛawan wiyyaḍ s-tẓḍḍart lli-as-yakka rbbi. ġmkad a-s-rad-kullu-alġn mddn rbbi f-ma-tskarm s-ism n-yasuɛ lmasiḥ. nttan a-mi-illa lmjd d-lquwwa ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t ถ้าผู้หนึ่งผู้ใดจะกล่าวสั่งสอน ก็ให้กล่าวตามพระโอวาทของพระเจ้า ถ้าคนใดรับการปรนนิบัติ ก็ให้ปรนนิบัติตามกำลังซึ่งพระเจ้าทรงโปรดประทานนั้น เพื่อว่าพระเจ้าจะทรงได้รับเกียรติในการทั้งปวงโดยพระเยซูคริสต์ การสรรเสริญและไอศวรรยานุภาพจงมีแด่พระองค์ตลอดไปเป็นนิตย์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-llasnt-walln-nsn a-ur-isfiwn, ar-bdda-knnun ġ-ddu taẓayt n-tmmariw.» \t ขอ ให้ ตาขอ ง เขา มืด ไป เพื่อ เขา จะ ได้ มอง ไม่ เห็น และ ให้ หลัง ของ เขา งอ ค่อม ตลอด ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-ssufġn zġ-tgʷmma n-tẓallit. rad-d-sul-aškin kra n-uwssan ġ-ra-iswangm wanna-kʷn-inġan is-iskr ma-irḍan rbbi. \t เขาจะไล่ท่านเสียจากธรรมศาลา แท้จริงวันหนึ่งคนใดที่ประหารชีวิตของท่านจะคิดว่า เขาทำการนั้นเป็นการปฏิบัติพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bulus inna-yas: «ur-išwi a-didnnġ-nawi ġwalli-aġ-n-ifln tawala-lli ġ-tmazirt n-bamfiliyya, ur-didnnġ-ikmmil tawuri.» \t แต่เปาโลไม่เห็นควรที่จะพายอห์นไปด้วย เพราะครั้งก่อนยอห์นได้ละท่านทั้งสองเสียที่แคว้นปัมฟีเลีย และมิได้ไปทำการด้วยกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han rbbi waḥdut a-iẓḍarn a-yakka luṣiyat, d-nttan waḥdut a-iẓḍarn a-ikkat lḥukm ar-ijjnjam ar-ithlak. walaynni ma-tgit kiyi aylliġ trit a-tinit f-wayyaḍ is-yʷh̬šn? \t มี ผู้ทรง ตั้ง พระราชบัญญัติ แต่ เพียง องค์ เดียว คือ พระองค์ ผู้ทรง สามารถ ช่วย ให้ รอด ได้ และ ทรง สามารถ ทำลาย เสีย ได้ แต่ ท่าน เป็น ผู้ ใด เล่า ท่าน จึง ตัดสิน ผู้ อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍrn s-wakal sjdn-as. wrrin-d ilmma s-urušalim s-lfrḥ iggutn. \t เขา ทั้งหลาย จึง นมัสการ พระองค์ แล้ว กลับ ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม มีค วาม ยินดี เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta inna-yasn: «kullu mayd ttmnadm, lḥqq a-rad-awn-iniġ, rad-kullu-ityawgar s-wakal. ur-ra-gis-iqama-uẓru f-uẓru.» \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" สิ่ง สารพัด เหล่า นี้ พวก ท่าน เห็น แล้ว มิ ใช่ หรือ เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ศิลา ที่ ซ้อน ทับ กัน อยู่ ที่ นี่ ซึ่ง จะ ไม่ ถูก ทำลาย ลง ก็ หามิได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izga-wawal-ad: wanna iran a-ig angabal n-umnaggar, hati tawuri ihiyyan ayd ira. \t คุณสมบัติ ของ ศิษยาภิบาลคำนี้ เป็น คำ จริง คือ ว่า ถ้า ชาย คน ใด ปรารถนา หน้าที่ศิษยาภิบาล คน นั้น ก็ ปรารถนา กิจการ งาน ที่ ประเสริฐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi iga rruḥ. winna ranin a-ti-tɛbadn iqqan-tn-d a-ti-tɛbadn s-tḥkimt n-rruḥ ula lḥqq.» \t พระเจ้าทรงเป็นพระวิญญาณ และผู้ที่นมัสการพระองค์ต้องนมัสการด้วยจิตวิญญาณและความจริง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d imḥḍarn s-dar yasuɛ waḥdutn sqsan-t: «mah̬ aylliġ ur-nẓḍar nkkʷni a-t-nssufġ?» \t ภายหลัง เหล่า สาวก มา หา พระ เยซู เป็น ส่วนตัว ทูล ถาม ว่า \" เหตุ ไฉน พวก ข้าพระ องค์ ขับ ผี นั้น ออก ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku f-ssibt n-tmġart tamumnt a-f-irḍa rbbi f-urgaz-ns. ula f-ssibt n-urgaz amumn a-f-irḍa rbbi f-tmġart-ns. mrad is-ur-igi ġmkad rad-gn tarwa-nsn zund tarwa n-willi ur-ssinnin rbbi, walaynni nssn izd s-ṣṣaḥt irḍa rbbi f-tarwa-nsn. \t ด้วยว่าสามีที่ไม่เชื่อนั้นได้รับการทรงชำระให้บริสุทธิ์ทางภรรยา และภรรยาที่ไม่เชื่อก็ได้รับการทรงชำระให้บริสุทธิ์ทางสามี มิฉะนั้นลูกของท่านก็เป็นมลทิน แต่บัดนี้ลูกเหล่านั้นก็บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sflidn kullu ayt-yaffa f-ma-ijran, aylliġ iggut ma-iwrrin yumn s-siditnnġ. \t เหตุการณ์ นั้น ลือ ไป ตลอด ทั่ว เมืองยัฟฟา คน เป็นอันมาก มา เชื่อถือ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd bṭrus d-yuḥanna fkn tugga-nsn sawln i-mddn-an s-wawal n-siditnnġ. wrrin ilmma s-urušalim. lliġ ftan ġ-uġaras ar-tbrraḥn s-lh̬bar ifulkin ġ-iduran ggutnin n-samira. \t ครั้น พวก อัครสาวก เป็น พยาน และ ประกาศ พระ วจนะ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า แล้ว ก็ กลับ ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม และ ได้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ตาม ทางใน หมู่ บ้าน ชาว สะ มา เรียหลาย แห่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni, ur-gigun-illi ma-f-a-kʷn-tkrhun ayt-ddunit-ad, imma nkki ar-iyi-tkrhun f-tugga lli-akkaġ f-lh̬ʷšanat lli-skarn. \t โลกจะเกลียดชังพวกท่านไม่ได้ แต่โลกเกลียดชังเรา เพราะเราเป็นพยานว่าการงานของโลกนั้นชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-didi-ttmɛawanm ġ-twuri l-lh̬bar ifulkin zġ-wass amzwaru sul s-ġassad. \t เพราะเหตุที่ท่านทั้งหลายมีส่วนในข่าวประเสริฐด้วยกัน ตั้งแต่วันแรกมาจนกระทั่งบัดนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «ġmkan a-iga kullu wanna issmunun i-ih̬f-ns bla-yas-illa yat ġ-dar rbbi.» \t คน ที่ ส่ำ สม ทรัพย์สมบัติ ไว้ สำหรับ ตัว และ มิได้ มั่งมี จำเพาะ พระเจ้า ก็ เป็น เช่น นั้น แหละ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-sul-tgi ddat n-tmġart tin-tmġart, walaynni tga tin-urgaz-ns. ur-sul-tgi ddat n-urgaz tin-urgaz walaynni tga tin-tmġart-ns. \t ภรรยา ไม่ มี อำนาจ เหนือ ร่างกาย ของ ตน แต่ สามี มี อำนาจ เหนือ ร่างกาย ของ ภรรยา ทำนอง เดียวกัน สามี ไม่ มี อำนาจ เหนือ ร่างกาย ของ ตน แต่ ภรรยา มี อำนาจ เหนือ ร่างกาย ของ สามี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna iškkan ġ-ma-ištta, illa fllas lḥukm ašku ur-a-iskar s-tnbaḍin l-liman-ns. wanna ur-iskarn s-liman, ddnub ad-as-iga. \t แต่ ผู้ ที่ ยัง สงสัย อยู่ นั้น ถ้า เขา กิน ก็ จะ ถูก ลง พระ อาชญา เพราะ เขา มิได้ กิน ด้วย ความ เชื่อ ทั้งนี้ เพราะ การก ระ ทำ ใดๆ ก็ตาม ที่ มิได้ กระทำ ด้วย ความ เชื่อ ก็ เป็น บาป ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mliġ-awn lmɛna-yad baš a-tskarm ġmklli-awn-skrġ. \t เพราะว่าเราได้วางแบบแก่ท่านแล้ว เพื่อให้ท่านทำเหมือนดังที่เราได้กระทำแก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-di-tazzaln zġ-tmazirt-an kullutt, ar-di-tawin imuḍan f-imjdan-nsn s-illi mi sfldn illa gis yasuɛ. \t และ เขา รีบ ไป ทั่ว ตลอด แว่น แคว้น ล้อม รอบ เริ่ม เอา คน เจ็บป่วย ใส่ แคร่ หาม มายัง ที่ เขา ได้ยิน ข่าว ว่า พระองค์ อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula ddiġ s-urušalim ad-sawlġ d-irqqasn lli-yyi-zwarnin, walaynni ffuġġ mudduġ s-tmazirt n-waɛrabn. yan kra wrriġ s-tmdint n-dimašq. \t ชีวิตคริสเตียนเริ่มแรกของเปาโลและข้าพเจ้าก็ไม่ได้ขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็มเพื่อพบกับผู้ที่เป็นอัครสาวกก่อนข้าพเจ้า แต่ข้าพเจ้าได้ออกไปยังประเทศอาระเบีย แล้วก็กลับมายังเมืองดามัสกัสอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu ġ-wammas n-usuk n-tmdint. yili-usġar n-tudrt ġ-snat-tsgiw n-wasif. ar-yakka lġllt-ns kraygatt ayyur, snat d-mrawt-twal ġ-usggʷas. gn ifrawn-ns asafar ma-s-a-tjjin mddn zġ-kullu timizar n-ddunit, \t ท่ามกลางถนนในเมืองนั้นและริมแม่น้ำทั้งสองฟากมีต้นไม้แห่งชีวิต ซึ่งออกผลสิบสองชนิด ออกผลทุกๆเดือน และใบของต้นไม้นั้นสำหรับรักษาบรรดาประชาชาติให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nnan-awn: «ġ-uwssan ggʷranin a-rad-d-aškin kra n-iṭnnaẓn. rad-skarn s-lh̬ʷšant lli-ittiri ih̬f-nsn.» \t คือว่า พวกอัครสาวกนั้นได้บอกท่านทั้งหลายว่า \"ในสมัยสุดท้ายจะมีคนเยาะเย้ยบังเกิดขึ้น เขาเป็นคนที่ดำเนินตามตัณหาอันชั่วของตัว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-riġ bahra ad-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin ġ-darun ula kunni lli-zdġnin ġ-ruma. \t ฉะนั้นข้าพเจ้าก็เต็มใจพร้อมที่จะประกาศข่าวประเสริฐแก่ท่านทั้งหลายที่อยู่ในกรุงโรมด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «kullu wanna iswan zġ-waman-ad rad-daġ-irufu, \t พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ คือ บ่อ น้ำพุ ภายใน พระ เยซู ตรัส ตอบ นาง ว่า \" ผู้ ใด ที่ ดื่ม น้ำ นี้ จะ กระหาย อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikkis-aġ-d ġakudan i-lmut išqan. hati rad-aġ-d-sul-zgis-itkkis. nttan a-ġ-n-nga rrja-nnġ baš ad-aġ-d-sul-zgis-itkkis. \t พระองค์ทรงช่วยเราให้พ้นจากความตายอันใหญ่หลวง และพระองค์จะทรงช่วยเราอีก เราไว้ใจพระองค์ว่า พระองค์จะทรงช่วยเราต่อไปอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-id-bu-sin-uwdmawn, kunni tssnm lmɛni n-ikalln d-ignwan. mah̬ ur-tẓḍarm a-tissanm lmɛna n-kullu mayad darun ijrrun ġ-uwssan-ad? \t เจ้า คน หน้า ซื่อ ใจ คด เจ้า ทั้งหลาย รู้จัก วิจัย ความ เป็น ไป ของ แผ่นดิน และ ท้อง ฟ้า แต่ เหตุ ไฉน พวก เจ้า วิจัย ความ เป็น ไป ของ ยุค นี้ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ti-tɛbadn kullu imzdġn n-ddunit, abla ġwilli mi ityara ism-nsn zġ-isizwar n-ddunit ġ-warra n-tudrt n-ulqqaġ lli-ityawġrasn. \t และ บรรดา คน ที่ อยู่ ใน แผ่นดิน โลก จะ บูชา สัตว์ ร้าย นั้น คือ คน ทั้งปวง ที่ ไม่ มีชื่อ จด ไว้ ใน หนังสือ แห่ง ชีวิต ของ พระ เมษ โปดก ผู้ทรง ถูก ปลง พระ ชนม์ ตั้งแต่ แรก ทรง สร้าง โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «ġwalli gis iḥnnan.» yini-as yasuɛ: «zayd ula kiyi ar-tskart zund mayan.» \t เขาทูลตอบว่า \"คือคนนั้นแหละที่ได้แสดงความเมตตาแก่เขา\" พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"ท่านจงไปทำเหมือนอย่างนั้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna itḥnnun ġ-gʷmas, illa ġ-tifawt, ur-gis kra l-lɛib. \t ผู้ ที่รัก พี่น้อง ของ ตน ก็ อยู่ ใน ความ สว่าง และ ไม่ มี โอกาส ที่ จะ สะดุด สำหรับ ผู้ นั้น เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmaqql gisn yasuɛ yini-asn: «ġ-dar bnadm ur-iẓḍar a-yili walaynni ġ-dar rbbi. ašku ur-illi kra mi ur-iẓḍar rbbi a-t-iskr.» \t พระ เยซู ทอดพระเนตร เหล่า สาวก แล้ว ตรัส ว่า \" ฝ่าย มนุษย์ ย่อม เป็น ไป ไม่ ได้ แต่ ไม่ เป็น แบบ นั้น กับ พระเจ้า เพราะว่า พระเจ้า ทรง กระทำ ให้ เป็น ไป ได้ ทุก สิ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntḍalab rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ ad-aġ-ijjujad aġaras baš a-n-nwrri s-darun. \t บัดนี้ขอพระเจ้าเองและพระบิดาของเรา และพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ทรงนำทางเราไปถึงท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin ggutn inmġurn n-ššrɛ bahra, ašku ar-tmtatn ar-d-faln tawuri-nsn i-mad-asn-iggʷran. \t ปุโรหิต ตระกูล เลวีจะ ต้อง ตาย แต่ พระ เยซู ทรง ดำรง อยู่ เป็นนิตย์ แท้จริง ส่วน ปุโรหิต เหล่า นั้น ก็ได้ ทรง ตั้ง ขึ้น ไว้ หลาย คน เพราะว่า ความ ตาย ได้ ขัดขวาง ไม่ ให้ ดำรง อยู่ ใน ตำแหน่ง เรื่อย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut dari ma-gigun-ttiniġ, yigat dari ma-f-a-fllawn-tḥkamġ. imma ġwalli-yyi-d-yuznn, lḥqq a-iga, d-maylli mi dars sfldġ ayd ttiniġ i-ddunit.» \t เราก็ยังมีเรื่องอีกมากที่จะพูดและพิพากษาท่าน แต่พระองค์ผู้ทรงใช้เรามานั้นทรงเป็นสัตย์จริง และสิ่งที่เราได้ยินจากพระองค์ เรากล่าวแก่โลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk i-yan smmust luznat n-nnuqrt, ifk i-wayyaḍ snat, ifk i-wayyaḍ yat, kraygatt yan d-ġunšk nna-mi-iẓḍar, iffuġ ilmma imuddu. \t คน หนึ่ง ท่าน ให้ ห้า ตะ ลันต์ คน หนึ่ง สอง ตะ ลันต์ และ อีก คน หนึ่ง ตะ ลัน ต์เดียว ตาม ความ สามารถ ของ แต่ละ คน แล้ว ท่าน ก็ ออก เดินทาง ทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma mddn lli-n-munnin ġ-tgmmi n-maryam a-stt-ṣbbrn, lliġ-tt-ẓran tnkr tazzl s-brra, ḍfurn-tt ġaln is-tdda s-umḍḍal a-n-ġin-talla. \t พวกยิวที่อยู่กับมารีย์ในเรือนและกำลังปลอบโยนเธออยู่ เมื่อเห็นมารีย์รีบลุกขึ้นและเดินออกไปจึงตามเธอไปพูดกันว่า \"เธอจะไปร้องไห้ที่อุโมงค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttirirn asin amarg n-musa ah̬ddam n-rbbi d-umarg n-ulqqaġ ar-ttinin: «wa-sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan, imqqur kullu ma-tskart, lɛjb a-iga. way-agllid n-tasutin, yʷġẓan kullu ma-ttnbaṭṭ. lḥqq a-iga. \t เขา ร้องเพลง ของ โมเสส ซึ่ง เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระเจ้า และ เพลง ของ พระ เมษ โปดก ว่า \" ข้า แต่ พระเจ้า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ สูง สุด พระราช กิจ ของ พระองค์ ใหญ่ ยิ่ง และ มหัศจรรย์ นัก ข้า แต่ องค์ พระ มหา กษัตริย์ แห่ง วิ สุทธิ ชน ทั้งปวง วิถี ทาง ทั้งหลาย ของ พระองค์ ยุติธรรม และ เที่ยงตรง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tssnufulm ih̬f-nnun s-tissi lli-ithlakn mddn, walaynni tɛmmarat s-rruḥ lqudus \t จง ประกอบด้วย พระ วิญญาณ และ อย่า เมา เหล้า องุ่น ซึ่ง จะ ทำให้ เสียคน แต่ จง ประกอบด้วย พระ วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-iẓra yasuɛ yissan izd kigan d-isggʷasn a-ġin-ign, yini-as: «is-trit a-tjjit?» \t เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรคนนั้นนอนอยู่และทรงทราบว่า เขาป่วยอยู่อย่างนั้นนานแล้ว พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"เจ้าปรารถนาจะหายโรคหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-aytma ɛzzanin, lliġ tssnm kullu mayad ur-ta-ijri, rarat lɛaql a-kʷn-ur-ildi kra ijlan iffuġn zġ-wawal n-rbbi ula tḍrm zġ-laman-ad ġ-tllam. \t เพราะ เหตุ นั้น พวก ที่รัก เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย รู้ เรื่อง นี้ ก่อน แล้ว ท่าน ก็ จง ระวัง ให้ ดี เกรง ว่า ท่าน อาจ จะ หลง ไป กระทำ ผิด ตาม การ ผิด ของ คน ชั่ว และ ท่าน ทั้งหลาย จะ สูญ เสีย ความ หนักแน่น มั่นคง ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ ibddl rbbi inmġurn-an s-unmġur-ad yaḍni, iqqan-d a-ityawbddal ššrɛ ula ntta. \t เพราะเมื่อตำแหน่งปุโรหิตเปลี่ยนแปลงไปแล้ว พระราชบัญญัติก็จำเป็นจะต้องเปลี่ยนแปลงไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ad-ftan imḥḍarn ar-tkkan iduran ar-tbrraḥn s-lh̬bar ifulkin ar-jjujjin mddn ġ-kraygatt mani. \t เหล่าสาวกจึงออกไปตามเมืองต่างๆประกาศข่าวประเสริฐ และรักษาคนเจ็บป่วยทุกแห่งให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsawl maryam tini: «ha-yyi giġ tah̬ddamt n-sidi rbbi. ad-iyi-yili mayd-iyi-tnnit.» ifl-tt lmalak ġakudan. \t ส่วนมารีย์จึงทูลว่า \"ดูเถิด ข้าพเจ้าเป็นหญิงคนใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้า ขอให้บังเกิดแก่ข้าพเจ้าตามคำของท่านเถิด\" แล้วทูตสวรรค์นั้นจึงจากเธอไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu tis snat-twal iẓẓall yini: «wa-baba, iġ-ur-iẓḍar ad-iyi-yanf lkas-ad bla-t-swiġ, a-yili ma-trit kiyi.» \t พระองค์ จึง เสด็จ ไป อธิษฐาน ครั้ง ที่ สอง อีก ว่า \" โอ ข้า แต่ พระ บิดา ของ ข้าพระ องค์ ถ้า ถ้วย นี้ เลื่อน พ้น ไป จาก ข้าพระ องค์ ไม่ ได้ และ ข้าพระ องค์ จำ ต้อง ดื่ม แล้ว ก็ ให้ เป็น ไป ตาม น้ำ พระทัย ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tn-tsslmadm ad-skarn kullu ma-f-kʷn-uṣṣaġ. ha-yyi bdda didun ar isiggʷra n-ddunit.» \t สอนเขาให้ถือรักษาสิ่งสารพัดซึ่งเราได้สั่งพวกท่านไว้ ดูเถิด เราจะอยู่กับท่านทั้งหลายเสมอไป จนกว่าจะสิ้นโลก เอเมน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍfurn-t kigan d-mddn, ilint gisn kra n-tmġarin ar-allant ar-ssġuyyunt. \t มีค น เป็นอันมาก ตาม พระองค์ ไป ทั้ง พวก ผู้หญิง ที่ พิลาป และ คร่ำครวญ เพราะ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ar-sawaln imḥḍarn n-yuḥanna d-yan-urgaz iga gu-yudaya, ar-tmjaḥadn f-usġus n-ayt-yudaya. \t เกิด การ โต้เถียง กัน ขึ้น ระหว่าง สาวก ของ ยอ ห์น กับ พวก ยิวเรื่อง การ ชำระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «amn-iyi a-tamġart. rad-d-aškin-uwssan ġ-ra-ttɛbadm rbbi babatnnġ urd ġir ġ-udrar-ad nġd ġ-urušalim. \t พระ เยซู ตรัส กับ นาง ว่า \" หญิง เอ๋ย เชื่อ เรา เถิด จะ มี เวลา หนึ่ง ที่ พวก เจ้า จะ มิได้ ไหว้ นมัสการ พระ บิดา เฉพาะ ที่ ภูเขา นี้ หรือ ที่ กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra gisn, gan n-ayt-qubrus d-ayt-kurini, lliġ ruḥn anṭakiyya bdun ar-sawaln s-ibrraniyn ula ntni, ar-asn-ttinin f-lh̬bar ifulkin n-siditnnġ yasuɛ. \t และ มี บาง คนใน พวก เขา เป็น ชาว เกาะ ไซ ป รัสกับ ชาว ไซ รี น เมื่อ มายัง เมือง อัน ทิโอก ก็ได้ กล่าว ประกาศ ข่าว ประเสริฐ เรื่อง พระ เยซู เจ้า แก่ พวก กรี ก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka nzayd nssudu s-tama n-igzir n-h̬iyyus. ndid azkka nbbi s-igzir n-samus. ndid azkka nlkm lmrsa n-militus. \t ครั้นแล่นเรือออกจากที่นั่นได้วันหนึ่งก็มายังที่ตรงข้ามเกาะคิโอส วันที่สองก็มาถึงเกาะสามอส และหยุดพักที่โตรกิเลียม และอีกวันหนึ่งก็มาถึงเมืองมิเลทัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni llan ġin kra n-mddn skrn zund iġ-gan aytmatnnġ, kšmn darnnġ s-tntla, irin ad-ẓrn mamnk a-nskar ġilad ġ-aġ-irẓm lmasiḥ zġ-iskraf n-ššrɛ. ar-ttirin ad-aġ-krsn-daġ zund ismgan. \t เพราะเหตุของพี่น้องจอมปลอมที่ได้ลอบเข้ามา เพื่อจะสอดแนมดูเสรีภาพซึ่งเรามีในพระเยซูคริสต์ เพราะพวกเขาหวังจะเอาเราไปเป็นทาส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yiri hirudus a-inġ yuḥanna walaynni iksuḍ zġ-mddn ašku ar-kullu-ttinin izd yuḥanna yan-nnabi a-iga. \t ถึงเฮโรดอยากจะฆ่ายอห์นก็กลัวประชาชน ด้วยว่าเขาทั้งหลายนับถือยอห์นว่าเป็นศาสดาพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ittirin adjar-ns, ur-ra-yiẓḍar ad-as-iskr ma-yʷh̬šnn. mayad a-f-awn-nniġ, wanna iḥnnan ġ-wiyyaḍ, ikmml kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ. \t ความรักไม่ทำอันตรายเพื่อนบ้านเลย เหตุฉะนั้นความรักจึงเป็นที่ให้พระราชบัญญัติสำเร็จแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttawin išrwiḍn ula tibannkiw zġ-ufus-ns i-imuḍan-nsn, ar-tjjin ar-zgisn-tffuġn ljnun ʷh̬šnnin. \t จน เขา นำ เอา ผ้าเช็ดหน้า กับ ผ้า กัน เปื้อน จาก ตัว เปา โลไป วาง ที่ ตัว คน ป่วย ไข้ โรค นั้น ก็ หาย และ วิญญาณ ชั่ว ก็ ออก จาก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-iskr-ugllid nna-iran a-iffuġ a-immaġ d-ugllid yaḍni? is-ur-ra-iskiws a-imšawar d-imddukkʷal-ns a-iẓr is-iẓḍar a-inru s-mraw id-walf ġwalli-t-id-imnaggarn s-sin id-mraw-walf? \t หรือมีกษัตริย์องค์ใดเมื่อจะยกกองทัพไปทำสงครามกับกษัตริย์อื่น จะมิได้นั่งลงคิดดูก่อนหรือว่า ที่ตนมีพลทหารหมื่นหนึ่งจะสู้กับกองทัพที่ยกมารบสองหมื่นนั้นได้หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tilim i-lmasiḥ, yili lmasiḥ i-rbbi. \t และท่านทั้งหลายเป็นของพระคริสต์ และพระคริสต์ทรงเป็นของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mšaškan-d ilmma irqqasn d-imġarn d-ayt-umnaggar kullutn, skrn f-ad-stin kra n-mddn-nsn ad-munn d-bulus d-barnaba s-anṭakiyya. stin yahuda lli-mi-ttinin barsaba, nttan d-sila. ntni, ar-tn-tuqqarn aytmatn kullutn. \t ขณะ นั้น อัครสาวก และ ผู้ ปกครอง ทั้งหลาย กับ ทุก คนใน ค ริ สต จักร เห็น ชอบ ที่ จะ เลือก บาง คนใน พวก เขา ให้ ไป ยัง เมือง อัน ทิโอก ด้วย กัน กับ เปา โลและ บา ร นาบัส คือ ยู ดา ส ผู้ ที่ มีชื่อ อีก ว่า บา ร ซับ บา ส และ สิลา ส ทั้ง สอง คน นี้ เป็น คน สำคัญ ใน พวก พี่น้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-illi ġid ašku inkr-n ġmklli-s-inna. aškamd-d a-tẓrmt illiġ-t-id-srsn.» \t พระองค์ หา ได้ ประทับ อยู่ ที่ นี่ ไม่ เพราะ พระองค์ ทรง เป็น ขึ้น มา แล้ว ตาม ที่ พระองค์ ได้ ตรัส ไว้ นั้น มา ดู ที่ ซึ่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ บรรทม อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni fastus ira a-irḍu ayt-yudaya, isqsa bulus: «is-trit a-tddut s-urušalim a-tbiddt ġ-lgddam-inu ġin trart awal f-iṣraḍ-nsn?» \t ฝ่ายเฟสทัสอยากได้ความชอบจากพวกยิวจึงถามเปาโลว่า \"เจ้าจะขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็มให้เราชำระความเรื่องนี้ที่นั่นหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a darnnġ lḥqq a-zgigun-nḍalb ma-nḥtajja, ur-jju-t-nḍalb. nskr ġmkan baš ad-awn-nml mamnk a-kʷn-d-iqqan a-tskarm ula kunni. \t มิใช่เพราะเราไม่มีสิทธิ์ แต่ว่าเพื่อทำตัวเป็นแบบอย่างให้ท่านทั้งหลายทำตามเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-id-bu-sin-uwdmawn, kunni tssnm lmɛni n-ikalln d-ignwan. mah̬ ur-tẓḍarm a-tissanm lmɛna n-kullu mayad darun ijrrun ġ-uwssan-ad? \t เจ้าคนหน้าซื่อใจคด เจ้าทั้งหลายรู้จักวิจัยความเป็นไปของแผ่นดินและท้องฟ้า แต่เหตุไฉนพวกเจ้าวิจัยความเป็นไปของยุคนี้ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-an iḍr-asn lɛjb ar-ttinin i-ngratsn: «matta awal-ad? hati s-tḥkimt d-tẓḍḍart iggutn a-s-a-itamr ljnun ʷh̬šnnin ar-tffuġn.» \t คน ทั้งปวง ก็ ประหลาด ใจ นัก พูด กัน ว่า \" คำ นี้ เป็น อย่างไร หนอ เพราะว่า ท่าน ได้ สั่ง ผี โสโครก ด้วย สิทธิ อำนาจ และ ด้วย ฤทธิ์ เดช มัน ก็ ออก มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iruḥ-uzmz yazn yan-uh̬ddam-ns s-dar ih̬ʷmmaṣn ad-as-d-yawi ma-t-id-yuškan ġ-lġllt n-igr-ns. \t ครั้นถึงฤดูผลองุ่นเขาจึงใช้ผู้รับใช้คนหนึ่งไปหาคนเช่าสวนนั้น เพื่อเขาจะได้รับส่วนผลของสวนองุ่นจากคนเช่าสวน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-t-id a-yamẓ ġ-iwaliwn zganin lli-s-a-nsslmad. ġmkad a-s-ra-yiẓḍar a-izzɛam wiyyaḍ s-ulmmud yʷġẓann, irar awal i-wanna-t-iḍaḍḍn. \t และ เป็น คน ยึด มั่น ใน หลัก คำ สอน อัน สัตย์ ซื่อ ตาม ที่ ได้ เรียน มา แล้ว เพื่อ เขา จะ สามารถ เตือนสติ ด้วย คำ สอน อัน ถูก ต้อง และ ชี้แจง แก่ ผู้ ที่ คัดค้าน คำ สอน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-d-iknu kraygatt afud s-ism n-yasuɛ, ġ-ignna ula ġ-wakal ula ġ-ddu-wakal, \t เพื่อ ` หัว เข่า ทุก หัว เข่า ' ใน สวรรค์ ก็ดี ที่ แผ่นดิน โลก ก็ดี ใต้ พื้น แผ่นดิน โลก ก็ดี ` จะ ต้อง คุก กราบ ลง ' นมัสการ ใน พระ นาม แห่ง พระ เยซู นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-umẓn ġ-lmasiḥ lli-igan ih̬f n-umnaggar, ar-issdus ddat kullutt, ar-issmyalla igzman-ns d-ih̬san-ns baš a-ttimġur ddat ġmklli ira rbbi. \t และไม่ได้ยึดมั่นในพระองค์ผู้ทรงเป็นศีรษะ ศีรษะนั้นเป็นเหตุให้กายทั้งหมดได้รับการบำรุงเลี้ยงและติดต่อกันด้วยข้อและเอ็นต่างๆ จึงได้เจริญขึ้นตามที่พระเจ้าทรงโปรดให้เจริญขึ้นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-tgim ibrraniyn ula iġribn, ašku teṭṭafm ula kunni ġilad taġamt ġ-gr imẓlayn n-rbbi, tgm zġ-ayt-tgmmi n-rbbi \t เหตุ ฉะนั้น บัดนี้ ท่าน จึง ไม่ ใช่ คน ต่างด้าว ต่าง แดน อีก ต่อ ไป แต่ว่า เป็น พลเมือง เดียวกัน กับ วิ สุทธิ ชน และ เป็น ครอบครัว ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imnaggar kra n-imslmdn l-lfalsafa, gan ‹ibikuriyn› ula ‹rwaqiyn›. kra gisn inna fllas: «ġwad ijrubbujn, ma-ira a-yini?» inin wiyyaḍ: «irwas is-a-isawal f-kra n-ilahat ar-tn-tɛbadn mddn ġ-tmizar yaḍni.» ġaln ntni is-a-isawal f-sin ilahat ašku ar-yaddr ‹yasuɛ› ula ‹tankra›. \t นักปรัชญาบางคนในพวกเอปีกูเรียวและในพวกสโตอิกได้มาพบท่าน บางคนกล่าวว่า \"คนพูดเพ้อเจ้ออย่างนี้ใคร่จะมาพูดอะไรให้เราฟังอีกเล่า\" คนอื่นกล่าวว่า \"ดูเหมือนเขาเป็นคนนำพระต่างประเทศเข้ามาเผยแพร่\" เพราะเปาโลได้ประกาศเรื่องพระเยซูและเรื่องการเป็นขึ้นมาจากความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t: «ini-aġ, izd kiyin a-igan lmasiḥ n-rbbi?» isawl yasuɛ yini-asn: «iġ-awn-t-nniġ, ur-ra-yyi-tamnm. \t \"ถ้าท่านเป็นพระคริสต์ จงบอกเราเถิด\" แต่พระองค์ทรงตอบเขาว่า \"ถึงเราจะบอกท่าน ท่านก็จะไม่เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-di-truḥ-tdggʷat yašk-id yan-urgaz ism-ns yusf. iga gu-rama, iggut dars lh̬ir, ig ula ntta amḥḍar n-yasuɛ. \t โย เซ ฟชาว บ้าน อา ริ มา เธียนำพระ ศพ ของ พระ เยซู ไป ฝัง ( มก 15 : 42 - 47 ; ลก 23 : 50 - 56 ; ยน 19 : 38 - 42 ) ครั้น ถึง เวลา พลบ ค่ำ มี เศรษฐี คน หนึ่ง มา จาก บ้าน อา ริ มา เธียชื่อ โย เซฟ เป็น สาวก ของ พระ เยซู ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-lḥnant a-s-ra-imala lḥqq i-winna-t-ḍaḍḍnin, irju-n ġ-rbbi ad-asn-irar ad-fln kullu ma-yʷh̬šnn wrrin issann lḥqq, \t ด้วย ความ อ่อน สุภาพ จง สอน คน เหล่า นั้น ที่ ต่อสู้ กับ ตัว เอง ถ้า พระเจ้า อาจ จะ ทรง โปรด ให้ เขา กลับ ใจเสีย ใหม่ มา รับ ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ-nnit a-nzzɛam i-ngratnnġ nkki didun ġ-uġaras l-lmasiḥ. \t คือ เพื่อ ข้าพเจ้า และ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ หนุน ใจ ซึ่ง กันและกัน โดย ความ เชื่อ ของ เรา ทั้ง สอง ฝ่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bulus igguz iknu-n fllas yamẓ gis, yini-asn: «ad-ur-tasim taġuft, hati iddr.» \t ฝ่ายเปาโลจึงลงไป ก้มตัวกอดผู้นั้นไว้ แล้วว่า \"อย่าตกใจเลย ด้วยว่าชีวิตยังอยู่ในตัวเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-tɛjjabn ar-ssmqsan i-ngratsn: «ġwid kullu sawalnin, is-urd ayt-jalil ad-gan? \t คน ทั้งปวง จึง ประหลาด และ อัศจรรย์ ใจ พูด กัน ว่า \" ดูเถิด คน ทั้งหลาย ที่ พูด กัน นั้น เป็น ชาว กา ลิ ลี ทุก คน ไม่ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-ur-n-dark-uškiġ ašku ḥšmġ, walaynni ġir ini yan-wawal s-ijji-uh̬ddam-inu. \t เพราะ เหตุ นั้น ข้าพระ องค์ จึง คิดเห็น ว่า ไม่ สมควร ที่ ข้าพระ องค์ จะ ไป หา พระองค์ ด้วย แต่ ขอ พระองค์ ทรง ตรัส สั่ง และ ผู้ รับ ใช้ ของ ข้าพระ องค์ ก็ จะ หาย โรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mlat-asn mnšk a-s-darun-ɛzzan f-ssibt n-twuri-nsn. gat s-sslamt i-ngratun. \t จง เคารพ เขา ให้ มาก ใน ความ รัก เพราะ งาน ที่ เขา ได้ กระทำ และ จง อยู่ อย่าง สงบ สุข ด้วย กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu ḥananiyya ikšm s-tgmmi lli-ġ-illa šawl, isrs fllas ifassn-ns yini-as: «wa-gʷma šawl, yuzn-iyi-d siditnnġ, a-t-igan d-yasuɛ lli-ak-d-ibann ġ-uġaras ġakud lliġ-di-tssudit. yazn-iyi-d s-dark baš a-tisfiwt tɛmmrt s-rruḥ lqudus.» \t เซา โลได้ประ กอบด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ เริ่ม เทศนา สั่งสอน แล้ว อา นา เนียก็ไป และ เข้าไป ใน บ้าน วางมือ บน เซา โลก ล่า ว ว่า \" พี่ เซาโลเอ๋ย องค์ พระผู้เป็นเจ้า คือ พระ เยซู ได้ ทรง ปรากฏ แก่ ท่าน กลาง ทาง ที่ ท่าน มา นั้น ได้ ทรง ใช้ ข้าพเจ้า มา เพื่อ ท่าน จะ เห็น ได้ อีก และ เพื่อ ท่าน จะ ประกอบด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-imddukkʷal n-bulus, gan udmawn mqqurnin n-tmazirt-an, aznn-as mad-as-ittinin: «a-ur-tssbayynt ih̬f-nnk ġ-usays n-tmdint.» \t มี บาง คนใน พวก เจ้านาย ที่ ประจำ แคว้น เอเชีย ซึ่ง เป็น สหาย ของ เปาโล ได้ ใช้ คน ไป วิงวอน ขอ เปา โลมิให้ เข้าไป ใน โรง มหรสพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-a-ttṣamaḥm i-mddn f-ddnub lli-gigun-skarn, rad-awn-iṣamḥ babatun n-ignna. \t เพราะว่า ถ้า ท่าน ยก การ ละเมิด ของ เพื่อน มนุษย์ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ จะ ทรง โปรด ยก โทษ ให้ท่า น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tḍalbm kra s-ism-inu, ra-t-skrġ. \t ถ้าท่านจะขอสิ่งใดในนามของเรา เราจะกระทำสิ่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓn yan-urgaz imun-d d-uġaras, bḥra-d-yuška zġ-brra, inin-as a-yasi aggjdi n-yasuɛ. iga ism-ns simɛan gu-kurini, ig babas n-alaksandrus d-rufus. \t มีคนหนึ่งชื่อซีโมนชาวไซรีน เป็นบิดาของอเล็กซานเดอร์และรูฟัส เดินมาจากบ้านนอกตามทางนั้น เขาก็เกณฑ์ซีโมนให้แบกกางเขนของพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bṭrus yini: «ssnġ ġilad izd s-ṣṣaḥt ur-a-iskar rbbi s-uwdmawn. \t ฝ่ายเปโตรจึงกล่าวว่า \"ข้าพเจ้าเห็นจริงแล้วว่า พระเจ้าไม่ทรงเลือกหน้าผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «iġ-trit a-tgt wad ikmmln, zayd tzznzt kullu mad-dark-illan, tfkt-t i-imẓlaḍ yili-ak-wayda ġ-ignna. taškid-d ilmma tmunt didi.» \t พระเยซูตรัสแก่เขาว่า \"ถ้าท่านปรารถนาเป็นผู้ที่ทำจนครบถ้วน จงไปขายบรรดาสิ่งของซึ่งท่านมีอยู่แจกจ่ายให้คนอนาถา แล้วท่านจะมีทรัพย์สมบัติในสวรรค์ แล้วจงตามเรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati tmun-d lmɛna n-ššrɛ kullutt ġ-yan-wawal ar-ittini: «a-ttirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.» \t เพราะว่า พระราชบัญญัติ ทั้งสิ้น นั้น สรุป ได้ เป็น คำ เดียว คือ ว่า ` จงรัก เพื่อนบ้าน เหมือน รัก ตน เอง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taguḍi ad-iyi-illan. ma-ra-yyi-ijjnjm zġ-ddat-ad lli-yyi-itawin s-lmut? \t โอ ข้าพเจ้า เป็น คน เข็ญใจ จริง ใคร จะ ช่วย ข้าพเจ้า ให้ พ้น จาก ร่างกาย แห่ง ความ ตาย นี้ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «mah̬ aylliġ a-ttinin mddn ‹ra-ig lmasiḥ yan zġ-tasut n-ugllid dawd›? \t พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" ที่ คน ทั้งหลาย ว่า พระ คริสต์ ทรง เป็น บุตร ของ ดา วิด นั้น เป็นได้ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ kullu ma-tskart. ssnġ is-ur-tsmmiṭṭ ula trġit. amar yufan ġir a-tsmmiṭṭ nġd a-trġt. \t เรา รู้จัก แนว การก ระ ทำ ของ เจ้า ว่า เจ้า ไม่ เย็น ไม่ ร้อน เรา ใคร่ ให้ เจ้า เย็น หรือ ร้อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-d-isawaln zġ-ih̬f-ns, ar-ittiri a-t-alġn mddn. walaynni yan ittirin a-t-yalġ ġwalli-t-id-yuznn, nttan ar-ittini lḥqq ur-a-isskirkis. \t ผู้ ใด ที่ พูด ตามใจ ชอบ ของ ตน เอง ผู้ นั้น ย่อม แสวง หา เกียรติ สำหรับ ตน เอง แต่ ผู้ ที่ แสวง หา เกียรติ ให้ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ ตน มา ผู้ นั้น แหละ เป็น คนจริง ไม่ มี อธรรม อยู่ ใน เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-kunni ġilad tšbɛam, iggut darun lh̬ir. ha-kunni bla-nnġ twrrim tgam zund igldan. amar yufan a-tgm igldan n-ṣṣaḥt baš a-didun-ntḥkam ġ-tgldit-nnun. \t ท่านทั้งหลายอิ่มหนำแล้วหนอ ท่านมั่งมีแล้วหนอ ท่านได้ครองเหมือนกษัตริย์โดยไม่มีเราร่วมด้วยแล้วหนอ ข้าพเจ้ามีความปรารถนาให้ท่านทั้งหลายได้ขึ้นครองจริงๆเพื่อเราจะได้ขึ้นครองกับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan sul ifta ġ-uġaras mnaggarn-t-id ih̬ddamn-ns inin-as: «ha-yuk iddr.» \t ขณะที่ท่านกลับไปนั้น พวกผู้รับใช้ของท่านได้มาพบและเรียนท่านว่า \"บุตรชายของท่านหายแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rwln igldan n-ddunit d-inmġurn n-tmizar d-inmġurn l-lɛskr, rwln ayt-wayda d-ayt-ssulṭa, ntni ula kullu mddn ismgan ula ġwilli ganin win ih̬f-nsn, rgsn ġ-ifran ula ġ-gr ijarifn n-idrarn. \t แล้ว กษัตริย์ ทั้งหลาย ใน โลก พวก คนใหญ่คนโต เศรษฐี นาย ทหาร ใหญ่ ผู้ มี อำนาจ และ ทุก คน ทั้งที่ เป็น ทาส และ เป็น อิสระ ก็ ซ่อน ตัว อยู่ ใน ถ้ำ และ โขด หิน ตาม ภูเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-gis-tɛjjabn imġarn n-ayt-yudaya ar-ttinin: «argaz-ad ur-d-ikki lmdrst. mamnk a-s-issn ġunškad n-ulmmud?» \t พวก ยิวคิด ประหลาด ใจ และ พูด ว่า \" คน นี้ จะ รู้ ข้อความ เหล่า นี้ ได้ อย่างไร ใน เมื่อ ไม่ เคย เรียน เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ay-aytmatnnġ, ra-kʷn-nḍalb a-ttuqqarm ġwilli skarnin tawuri n-rbbi ġ-gratun, ar-kʷn-tgabaln s-ism n-siditnnġ ar-kʷn-tnṣaḥn. \t พี่น้อง ทั้งหลาย เรา ขอ วิงวอน ท่าน ให้ รู้จัก คน ที่ ทำ งาน อยู่ ใน พวก ท่าน และ ปกครอง ท่าน ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ ตักเตือน ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lmɛawnt-ad ra-tɛmmr imẓlayn n-rbbi s-lh̬ir ma-s-a-bahra-tfraḥn ar-kullu-tškarn rbbi. \t เพราะว่าการรับใช้ในการปรนนิบัตินั้นมิใช่จะช่วยวิสุทธิชนซึ่งขัดสนเท่านั้น แต่ยังเป็นเหตุให้มีการขอบพระคุณพระเจ้าเป็นอันมากด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-a-bdda-nzzɛam ulawn-nnġ, ašku nssn is-d-naggug zġ-siditnnġ ġilad ġ-sul-nzdġ ġ-ddat-ad. \t เหตุ ฉะนั้น เรา มั่นใจ อยู่ เสมอ รู้อยู่ แล้ว ว่า ขณะ ที่ เรา อยู่ ใน ร่างกาย นี้ เรา อยู่ ปราศจาก องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ah̬ddam nna-iskrn ma-f-t-id-iqqan-ukuray bla issn ma-zgis-ira sidis, ra-t-issġurš ġir imikk. ašku wanna mi ifka sidis ma-iggutn, ra-zgis-iḍalb ma-iggutn, d-wanna mi ifka uggʷar ra-zgis-iḍalb uggʷar. \t แต่ ผู้ ที่ มิได้ รู้ แล้ว ได้ กระทำ สิ่ง ซึ่ง สม จะ ถูก เฆี่ยน ก็ จะ ถูก เฆี่ยน น้อย ผู้ ใด ได้ รับ มาก จะ ต้อง เรียก เอา จาก ผู้ นั้น มาก และ ผู้ ใด ได้ รับ ฝาก ไว้ มาก ก็ จะ ต้อง ทวง เอา จาก ผู้ นั้น มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "afn-in taḍggʷalt n-simɛan tgn tuḍn s-tawla, inin-as fllas. \t แม่ยายของซีโมนนอนป่วยเป็นไข้อยู่ ในทันใดนั้นเขาจึงมาทูลพระองค์ให้ทราบด้วยเรื่องของนาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ur-fhimn awal lli-s-asn-inna. \t เขา ทั้ง สอง ก็ ไม่ เข้าใจ คำ ซึ่ง พระ กุมาร กล่าว แก่ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku inna-daġ: «hay-awal n-rbbi ilkm-k-id, yili ġ-imi-nnk yili ġ-uwl-nnk.» awal-an a-t-igan d-ġwad-s-a-ntbrraḥ f-mamnk a-itrḍu rbbi f-winna umnnin. \t แต่ความชอบธรรมนั้นว่าอย่างไร ก็ว่า \"ถ้อยคำนั้นอยู่ใกล้ท่าน อยู่ในปากของท่านและอยู่ในใจของท่าน\" คือคำแห่งความเชื่อที่เราทั้งหลายประกาศอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-igguz yasuɛ d-irqqasn-ns, ibidd ġ-yan-udġar yastwan. munn-d fllas kigan d-imḥḍarn-ns d-mddn yaḍni ggutnin. uškan-d zġ-tsgiw n-yudaya ula urušalim ula zġ-tmdinin n-ṣur d-ṣayda lli-llanin ġ-tama n-umda imqqurn. \t แล้ว พระองค์ กับ อัครสาวก ก็ ลง มา ยืน ณ ที่ราบ แห่ง หนึ่ง พร้อม กับ หมู่ สาวก ของ พระองค์ และ ประชาชน เป็นอันมาก ซึ่ง มา จาก ทั่ว แคว้น ยูเดีย กรุง เยรูซา เล็ม และ จาก ตำบล ชายทะเล ใน เขต เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน เพื่อ จะ ฟัง พระองค์ และ ให้ พระองค์ ทรง รักษา โรค ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn tanuwwašt lli-gisn-illan, yini-asn: «wa-id-bu-sin-uwdmawn, mah̬ a-yyi-ttarmm? \t แต่ พระ เยซู ทรง ล่วงรู้ ถึง ความ ชั่ว ร้าย ของ เขา จึง ตรัส ว่า \" พวก หน้า ซื่อ ใจ คด เจ้า ทดลอง เรา ทำไม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-inna awal-ad ar-as-ttinim a-ur-sul-iskar yat f-babas d-innas. \t เจ้าทั้งหลายจึงไม่อนุญาตให้ผู้นั้นทำสิ่งใดต่อไป เป็นที่ช่วยบำรุงบิดามารดาของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkiġ-ttin ar-rggmġ lmasiḥ ar-t-ssrfufunġ ar-dids-tmmaġġ, walaynni irḥm-iyi-d ašku ur-ssinġ mad-skarġ ġ-uwssan-an, ur-ta-srs-uminġ. \t ถึงแม้ว่าเมื่อก่อนนั้นข้าพเจ้าเป็นคนหมิ่นประมาท ข่มเหง และเป็นผู้ปฏิบัติอย่างหยาบช้า แต่ข้าพเจ้าได้รับพระกรุณา เพราะว่าที่ข้าพเจ้าได้กระทำอย่างนั้นก็ได้กระทำไปโดยความเขลาเพราะความไม่เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma mraw-waskawn lli-tẓrit, ntni gan mraw igldan lli-ur-ta-ḥkamnin. rad-asn-ttyawfka-tẓḍḍart ad-ḥkamn ntni d-waġʷẓn yat tasaɛt idrusn. \t เขาทั้งสิบเขาที่ท่านได้เห็นนั้นคือกษัตริย์สิบองค์ที่ยังไม่ได้เสวยราชสมบัติ แต่จะรับอำนาจอย่างกษัตริย์ด้วยกันกับสัตว์ร้ายนั้นหนึ่งชั่วโมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn mamnk ad-ran a-t-amẓn skrn zġ-gis agllid-nsn, ifl-tn iftu waḥdut s-iwrar. \t พระ เยซู ทรง ดำเนิน บน น้ำ ( มธ 14 : 22 - 36 ; มก 6 : 45 - 56 ) เมื่อ พระ เยซู ทรง ทราบ ว่า เขา ทั้งหลาย จะ มา จับ พระองค์ ไป ตั้ง ให้ เป็น กษัตริย์ พระองค์ ก็ เสด็จ ไป ที่ ภูเขา อีก แต่ ลำพัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «zayd ġr-d i-urgaz-nnm twrrid-d.» imma nttat trur-as-d: \t พระ เยซู ตรัส กับ นาง ว่า \" ไป เรียก สามี ของ เจ้า มา นี่ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ-di-tġli tafukt tjdr-t, yiqar ašku ur dars iẓuran. \t แต่เมื่อแดดจัดแดดก็แผดเผา เพราะรากไม่มีจึงเหี่ยวไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli-d-yuškan zġ-uflla, nttan a-yugʷrn kullu ma-illan. wanna igan zġ-ddunit, gu-ddunit a-iga, ar-isawal ġir f-tġawsiwin n-ddunit. imma ġwalli igan zġ-ignna, yugʷr kullu ma-illan. \t ชีวิต นิรันดร์สำหรับ ผู้ ที่ เชื่อ พระองค์ ผู้ เสด็จ มา จาก เบื้องบน ทรง เป็น ใหญ่ เหนือ ทุก สิ่ง ผู้ ที่มา จาก โลก ก็ เป็น ฝ่าย โลก และ พูด ตาม อย่าง โลก พระองค์ ผู้ เสด็จ มา จาก สวรรค์ ทรง เป็น ใหญ่ เหนือ ทุก สิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, ur-nniġ is-t-umẓġ ġilad, walaynni yat-tġawsa kad-skarġ: ar-n-falġ ma-illan ġ-tġurdin, ar-ttiduġ s-ma-illan ġ-lgddam. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า ไม่ ถือว่า ข้าพเจ้า ได้ ฉวย ไว้ ได้ แล้ว แต่ ข้าพเจ้า ทำ อย่าง หนึ่ง คือ ลืม สิ่ง ที่ ผ่าน พ้น มา แล้ว เสีย และ โน้ม ตัว ออก ไป หา สิ่ง ที่ อยู่ ข้าง หน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin: «amin. a-yili lḥmd d-lmjd d-tḥkimt d-ššukr d-ttuqir d-lḥukm d-lquwwa i-rbbi-nnġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin.» \t กล่าวว่า \"เอเมน ความสรรเสริญ สง่าราศี ปัญญา การขอบพระคุณ พระเกียรติ อำนาจ และฤทธิ์เดช จงมีแด่พระเจ้าของเราตลอดไปเป็นนิตย์ เอเมน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan ad-awn-ifkan a-tgm win lmasiḥ. ifk-aġ taḥkimt l-lmasiḥ, ifk-aġ afulki l-lmasiḥ, iẓli-aġ s-uẓlay l-lmasiḥ, ifukku-aġ f-uwdm l-lmasiḥ. \t โดยพระองค์ท่านจึงอยู่ในพระเยซูคริสต์ เพราะพระเจ้าทรงตั้งพระองค์ให้เป็นปัญญา ความชอบธรรม การแยกตั้งไว้ และการไถ่โทษ สำหรับเราทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ira dimitryus ula imddukkʷal-ns ad-ṣrḍn i-kra n-yan, illa fllasn ad-ddun s-lmḥkama. ašku skrn imġarn l-lmḥkama ussan a-gisn-sflidn i-mddn. ra-tiẓḍarm a-n-darsn-tmṣaraḍm, \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า แม้ เด เม ตริ อัสกับ พวก ช่าง ที่ มี อาชีพ อย่าง เดียวกัน เป็นความ กับ ผู้ ใด วัน กำหนด ที่ จะ ว่าความ ก็ มี ผู้ พิพากษา ก็ มี ให้ เขา มา ฟ้อง กัน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna isawln ġ-yus n-bnadm, iẓḍar rbbi ad-as-iṣamḥ. walaynni yan irggmn rruḥ lqudus, ur-rad-as-iṣamḥ, la ġ-ddunit ula ġ-lih̬rt. \t ผู้ใดจะกล่าวร้ายบุตรมนุษย์จะโปรดยกให้ผู้นั้นได้ แต่ผู้ใดจะกล่าวร้ายพระวิญญาณบริสุทธิ์ จะทรงโปรดยกให้ผู้นั้นไม่ได้ทั้งโลกนี้โลกหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-d yasuɛ ġ-tanawt s-tsga-yad n-umda, munn-d dars mddn ggutnin ġ-tama n-umda. \t หญิงผู้ถูกต้องชายฉลองพระองค์และหายโรค ลูกสาวของไยรัสเป็นขึ้นมาจากความตาย (มธ 9:18-26; ลก 8:41-56)ครั้นพระเยซูเสด็จลงเรือข้ามฟากกลับไปแล้ว มีคนเป็นอันมากมาหาพระองค์ และพระองค์ยังประทับที่ฝั่งทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izri-wass-an ġ-ujadn i-lɛid. munn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-ifarisin, ddun s-dar bilaṭus \t พวกทหารยามเฝ้ารักษาอุโมงค์ฝังศพที่ประทับตราไว้วันต่อมา คือวันถัดจากวันตระเตรียม พวกปุโรหิตใหญ่และพวกฟาริสีพากันไปหาปีลาต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-d-yuški kra n-wawal n-rbbi zġ-lɛaql n-bnadm, walaynni ar-sawaln mddn-an s-iwaliwn lli-asn-d-imala rbbi ġmklli-tn-itguwwad rruḥ lqudus. \t ด้วยว่า คำ พยากรณ์ ใน อดีต นั้น ไม่ ได้ มา จาก ความ ประสงค์ ของ มนุษย์ แต่ พวก ผู้ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า ได้ กล่าว คำ ตาม ที่ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ได้ ทรง ดลใจ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ssnġ ula ġilad rad-ak-ifk rbbi aynna zġ-gis tḍalbt.» \t แต่ถึงแม้เดี๋ยวนี้ข้าพระองค์ก็ทราบว่า สิ่งใดๆที่พระองค์จะทูลขอจากพระเจ้า พระเจ้าจะทรงโปรดประทานแก่พระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issn izd tasaɛt-an a-ġ-as-inna yasuɛ «ra-iddr yuk,» yamn srs ntta ula kullu ayt-tgmmi-ns. \t บิดา จึง รู้ ว่า ชั่วโมง นั้น เป็น เวลา ที่ พระ เยซู ได้ ตรัส กับ ตน ว่า \" บุตร ชาย ของ ท่าน จะ ไม่ ตาย \" และ ท่าน เอง ก็ เชื่อ พร้อม ทั้ง ครัวเรือน ของ ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itkka tisgiw n-wasif n-urdun ar-itbrraḥ ar-ittini: «flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, tddmm ġ-waman, baš ad-awn-iṣamḥ rbbi f-ddnub-nnun.» \t แล้วยอห์นจึงไปทั่วบริเวณรอบแม่น้ำจอร์แดน ประกาศเรื่องบัพติศมาอันสำแดงการกลับใจใหม่ เพื่อจะทรงยกความผิดบาปเสียได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ didsn igawr yasuɛ ġ-uwssan-an yini-asn: «ad-ur-tffuġm tamdint n-urušalim, walaynni qlat s-lbaraka lli-f-inna baba rbbi rad-awn-tt-ifk, sawlġ-awn fllas. \t การ รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เมื่อ พระองค์ ได้ ทรง ชุมนุม กัน กับ อัครสาวก จึง กำชับ เขา มิ ให้ออก ไป จาก กรุง เยรูซา เล็ม แต่ ให้ คอย รับ ตาม พระ สัญญา ของ พระ บิดา คือ พระองค์ ตรัส ว่า \" ตาม ที่ ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน จาก เรา นั่นแหละ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ilmma imḥḍarn s-yan d-mraw, ddun s-tmazirt n-jalil s-uwrir lli-s-asn-inna yasuɛ. \t พระ บัญชา อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ พระ เยซู คริสต์ แล้ว สาวก สิบ เอ็ด คน นั้น ก็ได้ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี ถึง ภูเขา ที่ พระ เยซู ได้ ทรง กำหนด ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-nsawal s-lḥqq, ar-nskar kullu s-tḥkimt itjhhdn n-rbbi, nasi imqlad n-ufulki n-rbbi ġ-ufasiy-nnġ ula ġ-uẓlmaḍ-nnġ. \t โดยพระวจนะแห่งความจริง โดยฤทธิ์เดชของพระเจ้า โดยใช้เครื่องอาวุธแห่งความชอบธรรมด้วยมือขวาและมือซ้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tamdint nna-kʷn-ur-irin, ffuġat zġ-gis tssusm agdrur n-iḍarn-nnun, ad-asn-ig tamatart ma-ġ-a-swingimn.» \t ผู้ใดไม่ต้อนรับพวกท่าน เมื่อท่านจะไปจากเมืองนั้น จงสะบัดผงคลีดินจากเท้าของท่านออกส่อให้เห็นความผิดของเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma amud lli-iḍrn ġ-uzggʷar, iga ntta zund yan isfldn i-wawal, walaynni idda yasi tiġufiwin n-ddunit ilhu s-wayda. ġayan a-iššqajjin awal aylliġ ur-d-yiwi ṣṣabt. \t ผู้ที่รับเมล็ดซึ่งตกกลางหนามนั้น ได้แก่บุคคลที่ได้ฟังพระวจนะ แล้วความกังวลตามธรรมดาโลก และการล่อลวงแห่งทรัพย์สมบัติก็รัดพระวจนะนั้นเสีย และเขาจึงไม่เกิดผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-imḥḍarn-ns yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, rad-bahra-išqu i-yan dar iggut-wayda a-ikšm s-tgldit n-ignna. \t พระ เยซู ตรัส กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน มั่งมี จะ เข้า ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ก็ ยาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nzayd s-tkrrayt, nḥada akal aylliġ nlkm yan-mani lli-mi-ttinin ‹id-untal šwanin›, yakmur s-tmdint n-lasayya. \t เมื่อ เรือ แล่น เลียบ ฝั่ง เกาะ นั้น อย่าง ยากเย็น เรา จึง มายัง ตำบล หนึ่ง ชื่อว่า ท่า งาม เมือง ลา เซียอยู่ ใกล้ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "biddn mddn ar-tmnadn kullu ma-ijran, imma imġarn n-tmazirt ar-gis-tṭnaẓn ar-ttinin: «hati ijjnjm wiyyaḍ, iniyat-as a-ijjnjm ula ih̬f-ns iġ-iga ntta lmasiḥ amẓlay n-rbbi.» \t คน ทั้งปวง ก็ ยืน มอง ดู พวก ขุนนาง ก็ เยาะ เย้ย พระองค์ ด้วยว่า \" เขา ช่วย คน อื่น ให้ รอด ได้ ถ้า เขา เป็น พระ คริสต์ ของ พระเจ้า ที่ ทรง เลือก ไว้ ให้ เขา ช่วย ตัว เอง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-isiggʷra tmmt-tmġart ula nttat. \t ที่สุดผู้หญิงนั้นก็ตายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-ism-ns a-ġ-ra-n-rjun kullu ayt-tmizar.» \t และ พวก ต่าง ชาติ จะ วางใจ ใน นาม ของ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ giġ aḥšmi ar-sawalġ zund aḥšmi ar-ssḥssuġ zund aḥšmi ar-swingimġ zund aḥšmi, walaynni lliġ wrriġ giġ argaz flġ-n tiġawsiwin n-iḥšmay. \t เมื่อข้าพเจ้ายังเป็นเด็ก ข้าพเจ้าพูดอย่างเด็ก คิดอย่างเด็ก ใคร่ครวญหาเหตุผลอย่างเด็ก แต่เมื่อข้าพเจ้าเป็นผู้ใหญ่ ข้าพเจ้าก็เลิกอาการเด็กเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-ugllid: ‹išwa. ah̬ddam ifulkin a-tgit. tskrt s-lmɛqul s-mayd idrusn. ra-k-gġ ġilad d-lḥakm f-mrawt-tmdinin.› \t ท่าน จึง พูด กับ เขา ว่า ` ดีแล้ว เจ้า เป็น ผู้ รับ ใช้ ที่ ดี เพราะ เจ้า สัตย์ ซื่อ ใน ของ เล็กน้อย เจ้า จง มี อำนาจ ครอบครอง สิบ เมือง เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan iddu yasuɛ ibbi s-tsga yaḍni n-umda n-jalil, ar-as-ttinin amda n-ṭabariyya. \t ทรงเลี้ยงคนห้าพัน (มธ 14:13-21; มก 6:32-44; ลก 9:10-17)ภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้พระเยซูก็เสด็จไปข้ามทะเลกาลิลี คือทะเลทิเบเรียส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-iga-wawal lli-mi-tsfldm zġ-isizwar: illa fllannġ a-nttiri i-ngratnnġ. \t คริสเตียน ต้อง รัก ซึ่ง กันและกัน นี่ เป็น คำสั่ง สอน ที่ ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน มา ตั้งแต่ เริ่ม แรก คือ ให้ เรา ทั้งหลาย รัก ซึ่ง กันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-illa f-imẓlayn n-rbbi ad-ṣbrn zgan, a-tn-igan d-willi skarnin s-luṣiyat n-rbbi ġwin-bdda ġ-yasuɛ. \t พระสัญญาอันมั่นคงสำหรับพวกวิสุทธิชนนี่แหละคือความอดทนของพวกวิสุทธิชน คือผู้ที่รักษาพระบัญญัติของพระเจ้า และความเชื่อของพระเยซูไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifl-t iblis ġakudan, aškin-d dars lmalayka ar-ti-tɛawann. \t แล้ว พญา มาร จึง ละ พระองค์ ไป และ ดูเถิด มี เหล่า ทูต สวรรค์ มา ปรนนิบัติ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "itɛjjb yasuɛ ġ-mddn-an, ašku ur-rin a-srs-amnn. iddu ar-itkka iduran n-tmazirt-an ar-isslmad. \t พระองค์ก็ประหลาดพระทัยเพราะเขาไม่มีความเชื่อ แล้วพระองค์จึงเสด็จไปสั่งสอนตามหมู่บ้านโดยรอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig agllid f-tarwa n-yaɛqub kullu mayd-d-iftan. tagldit-ns ur-ra-sar-ttmmu.» \t และ ท่าน จะ ครอบครอง วงศ์วาน ของ ยา โค บ สืบไป เป็นนิตย์ และ อาณาจักร ของ ท่าน จะ ไม่ รู้จัก สิ้นสุด เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat kunni a-tzzrim lɛid ġin. ur-ta-rad-dduġ nkki ašku ur-ta-d-ilkim-uzmz-inu.» \t พวกท่านจงขึ้นไปในเทศกาลนั้นเถิด เราจะยังไม่ขึ้นไปในเทศกาลนั้น เพราะว่ายังไม่ถึงกำหนดเวลาของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ikšim-wawal-an s-uwl-nsn. qaman ġir kra n-uwssan ard tili tassast nġd tarfufnt f-ssibt n-wawal s-knukin. \t แต่ ไม่ มี ราก ใน ตัว จึง ทน อยู่ ได้ ชั่วคราว ภายหลัง เมื่อ เกิด การ ยาก ลำบาก และ การ ข่มเหง ต่างๆ เพราะ พระ วจนะ นั้น ก็ เลิก เสีย ใน ทันที ทันใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin iṣbr rbbi d-willi ur-ssinnin mayan. imma ġilad yumr kullu mddn ġ-kraygatt mani ad-fln kullu mad-skarn yʷh̬šn. \t ใน เวลา เมื่อ มนุษย์ ยัง โฉด เขลา อยู่ พระเจ้า ทรง มอง ข้าม ไป เสีย แต่ เดี๋ยวนี้ พระองค์ ได้ ตรัส สั่ง แก่ มนุษย์ ทั้งปวง ทั่ว ทุกแห่ง ให้ กลับ ใจ ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt tasġart, zġ-lġllt-ns a-zġ-a-ttyawssan. ur-a-ntkkis ikuzarn zġ-uzggʷar, ula-da-ntkkis aḍil zġ-ušddir. \t เพราะว่าจะรู้จักต้นไม้ทุกต้นได้ก็เพราะผลของมัน เพราะว่าเขาย่อมไม่เก็บผลมะเดื่อจากต้นไม้มีหนาม หรือย่อมไม่เก็บผลองุ่นจากพุ่มไม้หนาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati rruḥ n-rbbi a-yakkan tudrt, imma ddat ur-tgi yat. rad-awn-yili rruḥ ula tudrt s-iwaliwn-ad-awn-ttiniġ, \t จิต วิญญาณ เป็น ที่ ให้ มี ชีวิต ส่วน เนื้อ หนัง ไม่ มี ประโยชน์ อัน ใด ถ้อยคำ ซึ่ง เรา ได้ กล่าว กับ ท่าน ทั้งหลาย นั้น เป็น จิต วิญญาณ และ เป็น ชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttrḍut s-ufulki, ar-ttkrhut lh̬ʷšant. mayan a-f-k-iẓli rbbi lli-igan rbbi-nnk s-uẓġur l-lfrḥ issayk-k nnig inggan-nnk.» \t พระองค์ ทรง รัก ความชอบ ธรรม และ ทรง เกลียด ชัง ความ ชั่วช้า ฉะนั้น พระเจ้า คือ พระเจ้า ของ พระองค์ ได้ ทรง เจิม พระองค์ ไว้ ด้วย น้ำมัน แห่ง ความ ยินดี ยิ่ง กว่า พระ สหาย ทั้งปวง ของ พระองค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-iyi-d ad-sawlġ f-mad-skrġ, wah̬h̬a ur-gis-tlli kra l-lfaytt. rad-awn-iniġ f-twargiwin lli-yyi-imla siditnnġ ula tiġawsiwin yaḍni lli-yyi-issbayyn. \t เปา โลได้รับ การ สำแดง อัน ยิ่ง ใหญ่ ข้าพเจ้า จำ จะ ต้อง อวด ถึง แม้ จะ ไม่ มี ประโยชน์ อะไร แต่ ข้าพเจ้า จะ เล่า ต่อ ไป ถึง นิมิต และ การ สำแดง ต่างๆ ซึ่ง มา จาก องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayan a-f-riġ a-tissanm mayad: yan isawaln s-tḥkimt n-rruḥ n-rbbi ur-ra-yini «tlla nnɛlt f-yasuɛ,» ula iẓḍar kra n-yan a-ittini «yasuɛ iga sidi» abla s-tḥkimt n-rruḥ lqudus. \t เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า จึง บอก ท่าน ทั้งหลาย ให้ ทราบ ว่า ไม่ มี ผู้ ใด ซึ่ง พูด โดย พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า จะ เรียก พระ เยซู ว่า ผู้ ที่ ถูก สาป แช่ง และ ไม่ มี ผู้ ใด อาจ พูด ว่า พระ เยซู เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า นอกจาก ผู้ ที่ พูด โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-ttškarm rbbi babatnnġ f-kraygatt kra s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t จงขอบพระคุณพระเจ้าคือพระบิดาสำหรับสิ่งสารพัดเสมอ ในพระนามพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ imun dids, ḍfurn-t mddn ggutnin ar-t-ssnukmun bahra. \t ฝ่าย พระ เยซู ได้ เสด็จ ไป กับ คน นั้น มีค น เป็นอันมาก ตาม พระองค์ ไป และ เบียดเสียด พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-uflla n-kullu lmalayka ula larwaḥ ula ssulṭat ula lquwwat, ig ism-ns f-uflla n-kraygatt ism ġ-ddunit ula lih̬rt. \t สูง ยิ่ง เหนือ บรรดา เทพ ผู้ ครอบครอง เหนือ ศักดิ เทพ เหนือ อิทธิ เทพ เหนือ เทพ อาณาจักร และ เหนือ นาม ทั้งปวง ที่ เขา เอ่ย ขึ้น มิ ใช่ ใน ยุค นี้ เท่านั้น แต่ ใน ยุค ที่ จะ มา ถึง ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld-ungabal i-luṣit-ad, ig-tn-in ġ-tḥanut n-wallaġ, iqqn iḍarn-nsn ġ-gr-tfrsa ẓẓaynin. \t นายคุกเมื่อรับคำสั่งอย่างนั้นแล้วจึงพาเปาโลกับสิลาสไปจำไว้ในห้องชั้นใน เอาเท้าใส่ขื่อไว้แน่นหนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl srs yasuɛ yini-as: «ġir ulli n-tuwrut ijlan lli-igan ayt-rbbi a-f-di-tyazanġ.» \t พระองค์ ตรัส ตอบ ว่า \" เรา มิได้ รับ ใช้ มา หา ผู้ ใด เว้นแต่ แกะ หลง ของ วงศ์วาน อิส ราเอล \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass munn-d kigan d-id-bu-nkkas d-mddn ʷh̬šnnin, irin ad-sflidn i-yasuɛ. \t พวก ฟาริสี ขี้ บ่น ครั้ง นั้น บรรดา คน เก็บ ภาษี และ พวก คน บาป ก็ เข้า มา ใกล้ เพื่อ จะ ฟัง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-idda yan ard ikkis kra zġ-iwaliwn lli-d-issbayyn rbbi ġ-warra-yad, rad-as-ikkis taġamt n-usġar n-tudrt ula ġ-tmdint tamẓlayt lli-ibdr ġ-warra-yad. \t และถ้าผู้ใดตัดข้อความออกจากหนังสือพยากรณ์นี้ พระเจ้าก็จะทรงเอาส่วนแบ่งของผู้นั้นที่มีอยู่ในหนังสือแห่งชีวิต และที่มีอยู่ในเมืองบริสุทธิ์นั้น และจากสิ่งที่มีเขียนไว้ในหนังสือม้วนนี้ไปเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-ih̬ddamn, skarat-bdda s-wawal n-id-siditun n-ddunit-ad. a-ur-ttirim ġir a-tn-trḍum ġakud nna-gigun-tmnadn, walaynni h̬dmat s-nniyt n-uwl-nnun s-mklli ttirim a-trḍum siditnnġ. \t ฝ่าย พวก ทาส จง เชื่อฟัง ผู้ ที่ เป็น นาย ของ ตน ตาม เนื้อ หนัง ทุก อย่าง ไม่ ใช่ ตาม อย่าง คน ที่ ทำ แต่ ต่อหน้า อย่าง คน ประจบ สอพลอ แต่ ทำ ด้วย น้ำ ใส ใจ จริง ด้วย ความ เกรง กลัว พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-aznġ sin inagan-inu ad-tbrraḥn alf d-sin-id-miyya d-sḍiṣ id-mraw (1260) n-wass s-iwaliwn lli-rad-asn-malaġ. lh̬iš n-tguḍi a-rad-lsn.» \t คำ พยากรณ์ ของ พยาน ทั้ง สอง และ เรา จะ ให้ ฤทธิ์ อำนาจ แก่ พยาน ทั้ง สอง ของ เรา และ เขา จะ พยากรณ์ ตลอด พัน สอง ร้อย หก สิบ วัน นุ่งห่ม ด้วย ผ้า กระสอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla ġin yat-tmġart tuḍn, yili-bdda-gis-usggʷrd n-idammn sin d-mraw n-usggʷas. truḥ-d tiġurdin n-yasuɛ tggr i-tama n-tmlsit-ns, \t ดูเถิด มีผู้หญิงคนหนึ่งเป็นโรคตกเลือดได้สิบสองปีมาแล้วแอบมาข้างหลัง ถูกต้องชายฉลองพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-d-yad-truḥ tasaɛt tis smmust n-tdggʷat iddu-daġ s-tasuqt, iẓr kra n-mddn sul biddn ġin. yini-asn: ‹mah̬ aylliġ tbiddm ġid ass kullut ur-a-tskarm yat?› \t ประมาณ บ่าย ห้า โมง ก็ ออก ไป อีก ครั้ง หนึ่ง พบ อีก พวก หนึ่ง ยืน อยู่ เปล่า ๆ จึง พูด กับ เขา ว่า ` พวก ท่าน ยืน อยู่ ที่ นี่ เปล่า ๆ ตลอด วัน ทำไม '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ṭiyyr-asn bahra ašku inna-yasn ur-sul-ra-t-ẓrn. munn dids ilmma ar anaw. \t เขาเป็นทุกข์มากที่สุดเพราะเหตุถ้อยคำที่ท่านกล่าวว่า เขาจะไม่เห็นหน้าท่านอีก แล้วเขาก็พาท่านไปส่งที่เรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati afulki ayd tskarm iġ-a-tskarm s-luṣit ihiyyan n-tgldit n-rbbi ġmklli ityaran «a-ttirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.» \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย กระทำ ให้ สำเร็จ ตาม พระราชบัญญัติ แห่ง พระ มหา กษัตริย์ ตาม พระ คัมภีร์ ที่ ว่า ` จงรัก เพื่อนบ้าน เหมือน รัก ตน เอง ' แล้ว ท่าน ทั้งหลาย ก็ ประพฤติ ดี อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn s-uggʷar ar-ttinin: «kullu ma-iskar ifulki. hati ar-itrara iḍrḍar ar-sflidn ula iẓnẓam ar-sawaln.» \t พวก เขา ก็ ประหลาด ใจ เหลือเกิน พูด กัน ว่า \" พระองค์ ทรง กระทำ ล้วน แต่ ดี ทั้งนั้น ทรง กระทำ คน หู หนวก ให้ ได้ยิน คน ใบ้ ให้ พูด ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-rad-skarġ? rad-tẓallaġ zġ-uwl-inu, ẓẓallġ ula s-lɛaql-inu. rad-tasiġ amarg zġ-uwl-inu, asiġ amarg ula s-lɛaql-inu. \t ถ้าเช่นนั้นข้าพเจ้าควรจะทำประการใด ข้าพเจ้าจะอธิษฐานด้วยจิตวิญญาณและจะอธิษฐานด้วยความเข้าใจด้วย และจะร้องเพลงด้วยจิตวิญญาณและจะร้องเพลงด้วยความเข้าใจด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-illi yan iẓḍarn a-yamẓ ils-ns. ar-bdda-ilddi s-ma-yʷh̬šnn, yagʷi a-izga, iɛmmr s-ssmm lli-inqqan. \t แต่ ลิ้น นั้น ไม่ มี มนุษย์ คน ใด สามารถ ทำให้ เชื่อง ได้ ลิ้น เป็น สิ่ง ชั่ว ซึ่ง ยับยั้ง ไม่ ได้ และ เต็ม ไป ด้วย พิษ ร้าย ถึง ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "grn-d inmġurn asġar ġmklli bdda skarn, baš ad-bḍun tawuri i-ngratsn. yašk-id-usġar ġ-zakariyya a-ikšm s-tḥanut tamẓlayt a-n-gis-ibh̬h̬r ġ-lgddam n-rbbi. \t ท่านได้ฉลากตามธรรมเนียมของปุโรหิต ต้องเข้าไปในพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าเพื่อเผาเครื่องหอมบูชา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nra gigun kunni ula ayt-lmḥkama a-taznm ġilad s-unmġur n-iɛskrin, tḍalbm-t a-d-yawi bulus s-lgddam-nnun, tinim-as is-tram a-ti-tsqsam uggʷar f-ma-iskr. ha-nkkʷni nujad a-t-nnġ ur-ta-d-ilkim.» \t ฉะนั้น บัดนี้ท่านทั้งหลายกับพวกสมาชิกสภาจงพูดให้นายพันเข้าใจว่า พวกท่านต้องการให้พาเปาโลลงมาหาท่านทั้งหลายพรุ่งนี้ เพื่อจะได้ซักถามความให้ถ้วนถี่ยิ่งกว่าแต่ก่อน ฝ่ายพวกข้าพเจ้าจะได้เตรียมตัวไว้พร้อมที่จะฆ่าเปาโลเสียเมื่อยังไม่ทันจะมาถึง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-yudaya lli-ur-rinin ad-amnn, nkrn ar-sshiyyasn ibrraniyn baš ad-asin tanuwwašt f-aytmatn. \t แต่ พวก ยิวที่ ไม่ เชื่อ ก็ ยุยง คน ต่าง ชาติ ให้ มี ใจ คิด ร้าย ต่อ พวก พี่น้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni, twrrim tgam wins lliġ-kʷn-in-ilkm-wawal l-lḥqq, a-t-igan d-lh̬bar ifulkin lli-s-tnjmm. lliġ tumnm s-lmasiḥ ityawfka-yawn rruḥ lqudus lli-f-inna rbbi ra-t-ifk i-mddn-ns, baš a-tissanm izd wins a-tgam. \t และในพระองค์นั้นท่านทั้งหลายก็ได้วางใจเช่นเดียวกัน เมื่อท่านได้ฟังพระวจนะแห่งความจริงคือข่าวประเสริฐเรื่องความรอดของท่าน และได้เชื่อในพระองค์แล้วด้วย ท่านก็ได้รับการผนึกตราไว้ด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์แห่งพระสัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ffuġġ lqanun skrġ kra-f-a-tmtatġ, ur-rad-iriġ ad-anfġ i-lmut. walaynni iġ-ur-illi ġ-iṣraḍ-nsn abla tikrkas, ur-iẓḍar yan a-yyi-idḥi i-mddn-an. ha-yyi ġilad usiġ aṣraḍ-inu s-gr ifassn n-qayṣr.» \t เพราะถ้าข้าพเจ้าเป็นผู้กระทำผิด หรือได้กระทำอะไรที่ควรจะมีโทษถึงตาย ข้าพเจ้าก็ยอมตายไม่ขัดขืน แต่ถ้าเรื่องที่เขาฟ้องข้าพเจ้านั้นไม่จริงแล้ว ไม่มีผู้ใดมีอำนาจจะมอบข้าพเจ้าให้เขาได้ ข้าพเจ้าขออุทธรณ์ถึงซีซาร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ityara: «ur-jju-iẓri yan ula isfld yan ula iswangm lɛaql n-bnadm f-ma-ijjujad rbbi i-willi-ti-ttirinin.» \t พระดำรัสของพระเจ้ามาจากพระองค์โดยตรงดังที่มีเขียนไว้แล้วว่า `สิ่งที่ตาไม่เห็น หูไม่ได้ยิน และไม่เคยได้เข้าไปในใจมนุษย์ คือสิ่งที่พระเจ้าได้ทรงจัดเตรียมไว้สำหรับคนที่รักพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-as-ttinin: «wa-kiyi-ad igan lmasiḥ, iġ-tgit nnabi ml-aġ manwa-k-yutn.» \t แล้ว ว่า \" เจ้า พระ คริสต์ จง พยากรณ์ ให้ เรา รู้ ว่า ใคร ตบ เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nniġ-awn mayad baš ad-awn-tili sslamt. ur-riġ a-n-fllawn-ẓẓiẓayġ, walaynni riġ a-tskarm ma-ifulkin ar-bdda-ttlhum s-ma-irḍan siditnnġ. \t ข้าพเจ้าว่าอย่างนี้ก็เพื่อเป็นประโยชน์ของท่าน มิใช่จะเอาบ่วงบาศคล้องท่านแต่เพื่อความเป็นระเบียบ ให้ท่านปฏิบัติองค์พระผู้เป็นเจ้าโดยปราศจากใจสองฝักสองฝ่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-unmġur n-tgmmi n-rbbi s-stifanus isqsa-t: «is-yʷġẓan ġayd fllak ttinin mddn-ad?» \t มหาปุโรหิตจึงถามว่า \"เรื่องนี้จริงหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-aġ nttan f-mamnk a-iẓra yal-lmalak ibidd ġ-tgmmi-ns yini-as: ‹azn s-yaffa, tsqsat ġ-yan-urgaz lli-mi ism-ns simɛan, ar-as-ttinin bṭrus. \t ผู้นั้นจึงกล่าวแก่พวกเราว่า ตัวท่านได้เห็นทูตสวรรค์องค์หนึ่งยืนอยู่ในบ้านของท่าน และบอกท่านว่า `จงใช้คนไปยังเมืองยัฟฟา เชิญซีโมนที่เรียกว่าเปโตรมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍalb zġ-gis tibratin i-imġarn n-tgʷmma n-tẓallit ġ-tmdint n-dimašq, baš a-iġwi wanna-n-yufa zġ-ayt-uġaras l-lmasiḥ gn-iyt irgazn nġd timġarin, yawi-tn s-urušalim. \t ขอ หนังสือ ไป ยัง ธรรม ศาลา ใน เมือง ดา มัสกัส เพื่อ ว่า ถ้า พบ ผู้ ใด ถือ ทาง นั้น ไม่ ว่า ชาย หรือ หญิง จะ ได้ จับ มัด พา มายัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nḍalb-k ġilad a-taznt iɛskrin a-n-ḍufn amḍḍal-ns ard izri wis kraḍ-uwssan, a-ur-imil ddun imḥḍarn-ns akʷrn ddat inin is-d-inkr zġ-lmut, jlun mddn uggʷar n-ġmklli jlan.» \t เหตุ ฉะนั้น ขอ ได้ มี บัญชา สั่ง เฝ้า อุโมงค์ ให้ แข็งแรง จนถึง วัน ที่ สาม เกลือก ว่า สาวก ของ เขา จะ มา ใน ตอน กลางคืน และ ลัก เอา ศพ ไป แล้ว จะ ประกาศ แก่ ประชาชน ว่า เขา เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว และ การ หลอกลวง ครั้ง นี้ จะ ร้ายแรง ยิ่ง กว่า ครั้ง ก่อน อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraṭṭ-twal a-yyi-tnt-ššušan ayt-rruman s-ukuray. yat-twal rjmn-iyi mddn s-iẓran. kraṭṭ-twal ad-iyi-trẓa tanawt ġ-umda, kġ iḍ d-wass ġ-waman. \t เขา ตี ข้าพเจ้า ด้วย ไม้เรียว สาม ครั้ง เขา เอา ก้อน หิน ขว้าง ข้าพเจ้า ครั้ง หนึ่ง ข้าพเจ้า เผชิญภัย เรือ แตก สาม ครั้ง ข้าพเจ้า ลอย อยู่ ใน ทะเล คืน หนึ่ง กับ วัน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula habil, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-n-isrs ġ-lgddam n-rbbi yat-twafka lli-yufn tin gʷmas qayn. iml-as rbbi is-fllas-irḍa f-ssibt l-liman-ns, iqbl maylli-as-ifka. ar-isawal habil sul s-ġilad wah̬h̬a immut, ašku yumn rbbi. \t อา แบ ลโด ยความ เชื่อ อา แบ ลนั้น จึง ได้ นำ เครื่องบูชา อัน ประเสริฐ กว่า เครื่องบูชา ของ คา อิน มา ถวาย แด่ พระเจ้า เพราะ เหตุ เครื่องบูชา นั้น จึง มี พยาน ว่า ท่าน เป็น คน ชอบธรรม คือ พระเจ้า ทรง เป็น พยาน แก่ ของ ถวาย ของ ท่าน โดย ความ เชื่อ นั้น แม้ ว่า อา แบ ลตายแล้วท่าน ก็ ยัง พูด อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni gat zund tarwa bḥra lulnin, tirim a-tsum akkʷfay n-wawal iġusn, baš a-srs-timġurm tnjmm ajnjm ikmmln. \t เช่น เดียว กับ ทารก แรก เกิด จง ปรารถนา น้ำนม อัน บริสุทธิ์ แห่ง พระ วจนะ เพื่อ จะ ทำให้ ท่าน ทั้งหลาย เติบโต ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan darnnġ ssa n-aytmatn. yiwi-umzwaru tamġart immt bla tarwa, ifl tamġart-ns i-gʷmas. \t ในพวกเรามีพี่น้องผู้ชายเจ็ดคน พี่หัวปีมีภรรยาแล้วก็ตายเมื่อยังไม่มีบุตร ก็ละภรรยาไว้ให้แก่น้องชาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-rad-bahra-ttfraḥm s-lmasiḥ yasuɛ f-ssibt-inu ġakud lliġ ra-n-daġ-darun-aškġ. \t เพื่อ ความ ปลาบปลื้ม ของ ท่าน จะ มาก ยิ่ง ขึ้น ใน พระ เยซู คริสต์ เนื่องด้วย ข้าพเจ้า เพราะ ข้าพเจ้า จะ มา หา ท่าน อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-gʷma ha-yyi thnnaġ, frḥġ bahra ašku ɛzzan dark aytmatn, tssfjjijt f-uwlawn n-imẓlayn kullutn. \t น้อง เอ๋ย ความ รัก ของ ท่าน ทำให้ เรา มีค วาม ยินดี และ ความ ชูใจ เป็น อย่าง ยิ่ง เพราะ จิตใจ ของ พวก วิ สุทธิ ชน แช่มชื่น ขึ้น เพราะ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm izd nkkʷni a-ra-iḥkam f-lmalayka? imma ġilad is-ur-nẓḍar a-ntḥkam f-tġawsiwin n-tudrt-ad? \t ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า เรา จะ ต้อง พิพากษา พวก ทูต สวรรค์ ถ้า เช่น นั้น จะ ยิ่ง เป็นการ สมควร สัก เท่าใด ที่ เรา จะ พิพากษา ตัดสิน ความ เรื่อง ของ ชีวิต นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rgmn-t ġakudan inin-as: «kiyi a-igan amḥḍar-ns, imma nkkʷni imḥḍarn n-musa a-nga. \t เขาทั้งหลายจึงเย้ยชายคนนั้นว่า \"แกเป็นศิษย์ของเขา แต่เราเป็นศิษย์ของโมเสส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma filibbus yufa-n ih̬f-ns ġ-tmdint n-ašdud, izayd ar-itkka kullu timdinin ar-gisnt-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin aylliġ iruḥ qayṣriyya. \t แต่ มี ผู้ ได้ พบ ฟีลิป ที่ เมือง อา โซทัส และ เมื่อ เดินทาง มา ท่าน ได้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ใน ทุก เมือง จน ท่าน มา ถึง เมือง ซี ซา รี ยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnšk a-s-ra-tallam ar-ttgẓaẓm uh̬san-nnun ġakud nna-tẓram ibrahim d-isḥaq d-yaɛqub d-lanbiya kullutn ġ-tgldit n-rbbi, imma kunni iluḥ-kʷn-in s-brra. \t เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ เห็น อับ ราฮัม อิสอัค ยา โค บ และ บรรดา ศาสดา พยากรณ์ ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า แต่ ตัว ท่าน เอง ถูก ขับ ไล่ ไส ส่ง ออก ไป ภายนอก ที่ นั่น จะ มี การ ร้องไห้ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «awiyat-tnd-d s-dari.» \t พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" เอา อาหาร นั้น มา ให้ เรา ที่ นี่ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma igldan n-ddunit lli-dids-fsadnin ššn dids lh̬ir, rad-ssġuyyun ar-fllas-allan ġakud nna-ẓran aggu l-lɛafit ar-tti-tjddr. \t กษัตริย์และพ่อค้าแห่งแผ่นดินโลกคร่ำครวญต่อบาบิโลนบรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินโลกที่ได้ล่วงประเวณีกับนครนั้น และได้มีชีวิตอย่างหรูหราร่วมกันนั้น เมื่อได้เห็นควันไฟที่ไหม้นครนั้น ก็จะพิลาปร่ำไห้คร่ำครวญเพราะนครนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntnhataf ar-nth̬dam s-ifassn-nnġ. ġakud nna-yaġ-rggmn mddn ar-ntḍalab rbbi a-tn-ibark. ġakud nna-yaġ-ssrfufunn ar-ntṣbar. \t เรา ทำ การ หนัก ด้วย มือ ของ เรา เอง เมื่อ ถูก ด่า เรา ก็ อวย พร เมื่อ ถูก ข่มเหง เรา ก็ ทน เอา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-nfrḥ ġilad, nall awal-nnġ s-lfrḥ, nini mnšk a-bahra-iggut lmjd-ns. ašku truḥ-d-tmġra n-ulqqaġ. ha-taslit-ns tjjujad ih̬f-ns, \t การ เลี้ยง สมรส อัน วิเศษ ของ พระ เมษ โปดก ขอ ให้ เรา ทั้งหลาย ร่าเริง ยินดี และ ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระองค์ เพราะว่า ถึง เวลา มงคล สมรส ของ พระ เมษ โปดก แล้ว และ มเหสี ของ พระองค์ ได้ เตรียมตัว พร้อม แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han tiksaḍ iggutn a-ra-yili i-wanna iḍrn ġ-ufus n-rbbi lli-iddrn. \t การตกอยู่ในอุ้งพระหัตถ์ของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์นั้นเป็นที่น่าหวาดกลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nenna mayan ašku nssn is-aġ-iqbl rbbi f-ssibt l-lmasiḥ. \t และเรามีความไว้ใจในพระเจ้าโดยพระคริสต์อย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrwin mddn ar-ssġuyyun, kud yan d-ma-ittini. iggut gisn ma-ur-issinn ma-f-n-munn. \t บางคนจึงได้ร้องว่าอย่างนี้ บางคนได้ร้องว่าอย่างนั้น เพราะว่าที่ประชุมวุ่นวายมาก และคนโดยมากไม่รู้ว่าเขาประชุมกันด้วยเรื่องอะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-gʷma iɛzzan, a-ur-tskart zund mddn ʷh̬šnnin walaynni zund ġwilli šwanin. wanna iskarn afulki, win rbbi a-iga. imma wanna iskarn ma-yʷh̬šnn, ur-issin rbbi. \t ท่านที่รัก อย่าเอาเยี่ยงสิ่งที่ชั่ว แต่จงเอาอย่างสิ่งที่ดี ผู้ที่ทำดีก็มาจากพระเจ้า ผู้ที่ทำชั่วก็ไม่เห็นพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ-awn, ra-irh̬u f-urɛam a-ikšm zġ-tiṭ n-tasmi ula ikšm yan dar ayda iggutn s-tgldit n-rbbi.» \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย อีก ว่า ตัว อูฐ จะ ลอด รู เข็ม ก็ ง่าย กว่า คน มั่งมี จะ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ra-d-iban-unuwwaš n-rbbi, yašk-id ilmma siditnnġ yasuɛ s-lmjd iggutn, inġ-t s-yat tunfust zġ-imi-ns ihlk-t. \t ขณะ นั้น คนนอก กฎหมาย นั้น จะ ปรากฏ ตัว ขึ้น และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ ทรง ประหาร มัน ด้วย ลม พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ และ จะ ทรง ผลาญ ให้ สูญ ไป ด้วย การ ปรากฏ แห่ง การ เสด็จ มา ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna ur-itɛawann tagʷmat-ns, han iffuġ aġaras l-lmasiḥ, yʷh̬šn uggʷar n-willi ur-akkʷ-ssinnin aġaras, d-bahra iġ-ur-a-itɛawan ayt-dars. \t แต่ถ้าแม้ผู้ใดไม่เลี้ยงดูวงศ์ญาติของตน และโดยเฉพาะอย่างยิ่งคนในบ้านเรือนของตน ผู้นั้นก็ได้ปฏิเสธความเชื่อเสียแล้ว และชั่วยิ่งกว่าคนที่ไม่ได้เชื่อเสียอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ġakudan iddu s-tgmmi-ns. \t เขา จึง ลุก ขึ้น ไป บ้าน ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d ilmma yan yaḍni zġ-gr willi dids itmunun yini-as: «wa-sidi, adj-iyi zwar ad-wrriġ ard-n-mḍlġ baba.» \t อีกคนหนึ่งในพวกสาวกของพระองค์ทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ไปฝังศพบิดาข้าพระองค์ก่อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku bilaṭus issn inmġurn n-tgmmi n-rbbi is-ḥsadn yasuɛ, ġayan ka-f-t-id-dḥin. \t เพราะ ท่าน รู้อยู่ แล้ว ว่า พวก ปุโรหิต ใหญ่ ได้ มอบ พระองค์ ไว้ ด้วย ความ อิจฉา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd-ilmma-umḥḍar lli-d-izwarn s-dar-umḍḍal, ikšm srs ula ntta, iẓr ma-illan yamn. \t แล้ว สาวก คน นั้น ที่มา ถึง อุโมงค์ ก่อน ก็ เข้าไป ด้วย เขา ได้ เห็น และ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, iġ-iyi-tgit d-umddakkʷl-nnk ġ-tamunt l-lmasiḥ, ḍalbġ-k a-srs-tssmrḥbat ġmklli trit a-sri-tssmrḥbat nkki. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ท่าน ถือว่า ข้าพเจ้า เป็น เพื่อน ร่วม งาน ของ ท่าน ก็ จง รับ เขา ไว้ เหมือน รับ ตัว ข้าพเจ้า เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «is-gigun-illa ma-iṭṭafn alqqaġ iḍr-as-n ġ-ugḍi ġ-wass n-usunfu ifl-t ġin? is-ur-ra-t-id-iġwi yasi-t-id? \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ถ้า ผู้ ใด ใน พวก ท่าน มี แกะ ตัว เดียว และ แกะ ตัว นั้น ตก บ่อ ใน วัน สะ บา โต ผู้ นั้น จะ ไม่ ฉุด ลาก แกะ ตัว นั้น ขึ้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarat lɛaql tḍufm-bdda ar-ttḍalabm rbbi a-kʷn-issdus a-tnjmm zġ-kullu ġaylli ra-ijru, tbiddm ġ-lgddam n-yus n-bnadm tzgam.» \t เหตุ ฉะนั้น จง เฝ้า ระวัง และ อธิษฐาน อยู่ ทุก เวลา เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย สมควร ที่ จะ พ้น เหตุการณ์ ทั้งปวง ซึ่ง จะ บังเกิด มา นั้น และ จะ ยืน อยู่ ต่อหน้า บุตร มนุษย์ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tẓram gigi timitar n-yan igan arqqas n-ṣṣaḥt, ašku skrġ darun lmɛjizat d-lɛjayb d-lquwwat s-ṣṣbr iggutn. \t แท้จริง หมาย สำคัญ ต่างๆ ของ อัครสาวก ก็ได้ สำแดง ให้ ประจักษ์ แจ้ง ใน หมู่ พวก ท่าน แล้ว ด้วย บรรดา ความ เพียร โดย หมาย สำคัญ โดย การ มหัศจรรย์ และ โดย การ อิทธิฤทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hajnt-tmizar n-ddunit walaynni ilkm-d-uzmz l-lġaḍab-nnk. ig azmz lli-ġ-ra-tut lḥukm f-willi mmutnin, trart lh̬ir i-ih̬ddamn-nnk lanbiya ula imẓlayn-nnk ula kullu willi uqqrnin ism-nnk, ma-imẓẓin ula ma-imqqurn. ig azmz lli-ġ-ra-thlkt ġwilli thlaknin ddunit.» \t เหล่าประชาชาติมีความโกรธแค้น แต่พระพิโรธของพระองค์ก็มาถึงแล้ว ถึงเวลาที่พระองค์จะทรงพิพากษาคนทั้งหลายที่ตายไปแล้ว และถึงเวลาที่พระองค์จะทรงประทานบำเหน็จแก่ผู้รับใช้ของพระองค์ คือพวกศาสดาพยากรณ์ และวิสุทธิชนทั้งปวง และแก่คนทั้งหลายที่ยำเกรงพระนามของพระองค์ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อย และถึงเวลาแล้วที่พระองค์จะทรงทำลายคนที่ทำลายแผ่นดินโลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mlat i-kullu mddn mnšk a-illa ṣṣbr-nnun. hati yakmur-d siditnnġ. \t วิธี ขจัด ความ กระวนกระวาย จง ให้ จิตใจ ที่ อ่อน สุภาพ ของ ท่าน ประจักษ์ แก่ คน ทั้งปวง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง อยู่ ใกล้ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ula nkki ra-kʷn-sqsaġ yan-usqsi. rarat-iyi-d iniġ-awn ma-yyi-d-yuznn ad-skarġ mayad. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เราจะถามท่านทั้งหลายสักข้อหนึ่งด้วย ซึ่งถ้าท่านบอกเราได้ เราจะบอกท่านเหมือนกันว่าเรากระทำการนี้โดยสิทธิอันใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍfurn-t kigan d-mddn, ilint gisn kra n-tmġarin ar-allant ar-ssġuyyunt. \t มีคนเป็นอันมากตามพระองค์ไป ทั้งพวกผู้หญิงที่พิลาปและคร่ำครวญเพราะพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: «fkat i-qayṣr ma-igan win qayṣr, tfkm i-rbbi ma-igan win rbbi.» \t แล้วพระองค์ตรัสกับเขาว่า \"ของของซีซาร์จงถวายแก่ซีซาร์ และของของพระเจ้าจงถวายแด่พระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ġaln izd kra n-twargit ifssusn ayd-f-asn-nnant, ur-tnt-uminn. \t ฝ่ายอัครสาวกไม่เชื่อ ถือว่าเป็นคำเหลวไหล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni illa fllawn a-ttinim «iġ-ira siditnnġ, ra-nddr nskr ġmka ula ġmka.» \t ท่านทั้งหลายควรจะพูดว่า \"ถ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงโปรด เราจะมีชีวิตอยู่ และจะกระทำสิ่งนี้หรือสิ่งนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġd ġir imddukkʷal-nnun a-da-ttnsallamm, man afulki tskrm uggʷar n-mddn yaḍni? is-urd ġmkan ad-skarn ula ġwilli ur-ssinnin rbbi? \t ถ้า ท่าน ทักทาย แต่ พี่น้อง ของ ตน ฝ่าย เดียว ท่าน ได้ กระทำ อะไร เป็น พิเศษ ยิ่ง กว่า คน ทั้งปวง เล่า ถึง พวก เก็บ ภาษี ก็ กระทำ อย่าง นั้น มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-as bulus s-jjhd yini-as: «ad-ur-thlkt ih̬f-nnk. hati nlla kullwaġ.» \t แต่เปาโลได้ร้องเสียงดังว่า \"อย่าทำร้ายตัวเองเลย เราทั้งหลายอยู่พร้อมด้วยกันทุกคน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rad-awn-iniġ, a-ur-tasim taġuft i-tudrt-nnun f-ma-ra-tššm ula ma-ra-tsum, ula i-ddat-nnun f-ma-rad-as-tlsm. is-ur-tuf tudrt amššu? is-ur-tuf ddat timlsit? \t จงแสวงหาทางของพระเจ้าก่อนเหตุฉะนั้น เราบอกท่านทั้งหลายว่า อย่ากระวนกระวายถึงชีวิตของตนว่า จะเอาอะไรกิน หรือจะเอาอะไรดื่ม และอย่ากระวนกระวายถึงร่างกายของตนว่า จะเอาอะไรนุ่งห่ม ชีวิตสำคัญยิ่งกว่าอาหารมิใช่หรือ และร่างกายสำคัญยิ่งกว่าเครื่องนุ่งห่มมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna isflidn s-luṣiyat-inu ar-srsnt-iskar, nttan a-yyi-ittirin. d-wanna-yyi-ittirin, ra-t-yiri baba. ra-t-iriġ ula nkki, ssbayynġ-as ih̬f-inu.» \t ผู้ ใด ที่ มี บัญญัติ ของ เรา และ รักษา บัญญัติ นั้น ผู้ นั้น แหละ เป็น ผู้ ที่รัก เรา และ ผู้ ที่รัก เรา นั้น พระ บิดา ของ เรา จะ ทรง รัก เขา และ เรา จะ รัก เขา และ จะ สำแดง ตัว ของ เรา เอง ให้ ปรากฏ แก่ เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yat-ddat a-tgam, yili gigun yan rruḥ, ġmklli darun yan rrja lli-mi-kʷn-iẓli rbbi. \t มีกายเดียวและมีพระวิญญาณองค์เดียว เหมือนมีความหวังใจอันเดียวที่เนื่องในการที่ทรงเรียกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓi didsn bulus d-barnaba f-wawal-ad ar-didsn-tmjaḥadn, aylliġ skrn aytmatn n-umnaggar f-ad-aznn bulus d-barnaba d-kra ġ-wiyyaḍ s-urušalim, baš ad-sqsan irqqasn d-imġarn f-tġawsa-yad. \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ เกิด การ โต้แย้ง และ ไล่เลียง กัน ระหว่าง เปา โลและ บา ร นา บัสกับ คน เหล่า นั้น มากมาย แล้ว เขา ทั้งหลาย ได้ ตั้ง เปา โลและ บา ร นา บัสกับ คน อื่นๆ ใน พวก นั้น ให้ ขึ้น ไป หารือ กับ อัครสาวก และ ผู้ ปกครอง ใน กรุง เยรูซา เล็ม ใน เรื่อง ที่ เถียง กัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«is-illa ma-rad-aġ-ikkis a-nssddm mddn-ad ġ-waman? ašku ula ntni, ifka-yasn rbbi rruḥ lqudus ġmklli-aġ-t-ifka nkkʷni.» \t \"ใครอาจจะห้ามคนเหล่านี้ที่ได้รับพระวิญญาณบริสุทธิ์เหมือนเรา โดยมิให้เขารับบัพติศมาด้วยน้ำได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-anus yus n-šit yus n-adam yus n-rbbi. \t ซึ่ง เป็น บุตร เอ โน ช ซึ่ง เป็น บุตร เสท ซึ่ง เป็น บุตร อาดัม ซึ่ง เป็น บุตร พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as nttan: «ur-ssinġ, ur-fhimġ ma-s-tnnit.» iffuġ s-uġgʷmmi. iġr-ufullus ġakudan. \t แต่ เปโตร ปฏิเสธ ว่า \" ที่ เจ้า ว่า นั้น ข้า ไม่ รู้ เรื่อง และ ไม่ เข้าใจ \" เปโตร จึง ออก ไป ที่ ระเบียง บ้าน แล้ว ไก่ ก็ ขัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tamġart nna-ur-idaln agayyu-ns, ra-yaf a-tlass azzar-ns. imma ġayan, lfḍḥt a-ra-ig i-yat ilassn azzar-ns nġd tssmakkrd agayyu-ns. ġmkan a-s-iban is-fllas-illa a-ti-tdl. \t เพราะ ถ้า ผู้หญิง ไม่ ได้ คลุม ศีรษะ ก็ ควร จะ ตัด ผม เสีย แต่ ถ้า การ ที่ ผู้หญิง จะ ตัด ผม หรือ โกน ผม นั้น เป็น สิ่ง ที่ น่า อับอาย จง คลุม ศีรษะ เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mddn-an, irḍa fllasn rbbi f-ssibt n-mad-umnn awal-ns, walaynni ur-umẓn maylli-s-asn-inna rad-asn-t-ifk. \t คน เหล่า นั้น ทุก คน มีชื่อ เสียง ดี โดย ความ เชื่อ ของ เขา แต่ เขา ก็ ยัง ไม่ ได้ รับ สิ่ง ที่ ทรง สัญญา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ibidd didi siditnnġ, issdus-iyi ad-asn-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin ġmklli iga. sfldn-as ibrraniyn kullutn, njmġ nkki zġ-imi n-yizm. \t แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประทับอยู่กับข้าพเจ้า และได้ทรงประทานกำลังให้ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจึงประกาศพระวจนะได้อย่างเต็มที่ เพื่อให้คนต่างชาติทั้งปวงได้ยิน ดังนั้นข้าพเจ้าจึงรอดพ้นจากปากสิงโตนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tasut yʷh̬šnn ifsadn ayad, tḍalb tamatart. ur-rad-as-ttyawfka kra n-tmatart abla tamatart n-nnabi yuna.» ifl-tn ilmma iddu. \t คน ชาติ ชั่ว และ เล่นชู้ แสวง หา หมาย สำคัญ และ จะ ไม่ โปรด ให้ หมาย สำคัญ แก่ เขา เว้น ไว้ แต่ หมาย สำคัญ ของ โย นาห์ศาสดา พยากรณ์ เท่านั้น \" แล้ว พระองค์ ก็ เสด็จ ไป จาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu musa d-iliyya ad-fln yasuɛ s-isawl bṭrus yini-as: «wa-sidi, ifulki a-nili ġid. ad-awn-nskr kraḍ iḥšaš, yan-nnk d-yan n-musa d-yan n-iliyya?» ntta ur-issin ma-ittini. \t ต่อ มา เมื่อ สอง คน นั้น กำลัง ลา ไป จาก พระองค์ เปโตร จึง ทูล พระ เยซู ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า ซึ่ง เรา อยู่ ที่ นี่ ก็ดี ให้ พวก ข้าพระ องค์ ทำ พลับพลา สาม หลัง สำหรับ พระองค์ หลัง หนึ่ง สำหรับ โมเสส หลัง หนึ่ง สำหรับ เอ ลี ยาห์หลัง หนึ่ง \" เปโตร ไม่ เข้าใจ ว่า ตัว ได้ พูด อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ẓriġ šiṭan iḍr-d zġ-ignwan zund usmann. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เรา ได้ เห็น ซา ตาน ตก จาก สวรรค์ เหมือน ฟ้าแลบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id ġwalli mi ifka smmust luznat, yasi-d didsnt smmust yaḍni yini-as ‹wa-sidi, ha-smmust luznat lli-dari-tflt, rurġ-d srsnt smmust yaḍni nnigatsnt.› \t คน ที่ ได้ รับ ห้า ตะ ลัน ต์ก็ เอา เงิน กำไร อีก ห้า ตะ ลัน ต์มา ชี้แจง ว่า ` นาย เจ้าข้า ท่าน ได้ มอบ เงิน ห้า ตะ ลัน ต์ไว้ กับ ข้าพเจ้า ดูเถิด ข้าพเจ้า ได้ กำไร มา อีก ห้า ตะ ลันต์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-tḍr lɛqubit f-kullu willi ur-umnnin s-lḥqq frḥn s-ma-yʷh̬šnn. \t เพื่อ คน ทั้งหลาย ที่ ไม่ เชื่อ ความ จริง แต่ ยินดี ใน การ ไม่ ชอบธรรม จะ ได้ ถูก ลง พระ อาชญา ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku f-ssibt n-tmġart tamumnt a-f-irḍa rbbi f-urgaz-ns. ula f-ssibt n-urgaz amumn a-f-irḍa rbbi f-tmġart-ns. mrad is-ur-igi ġmkad rad-gn tarwa-nsn zund tarwa n-willi ur-ssinnin rbbi, walaynni nssn izd s-ṣṣaḥt irḍa rbbi f-tarwa-nsn. \t ด้วยว่า สามี ที่ ไม่ เชื่อ นั้น ได้ รับ การ ทรง ชำระ ให้ บริสุทธิ์ ทาง ภรรยา และ ภรรยา ที่ ไม่ เชื่อ ก็ได้ รับ การ ทรง ชำระ ให้ บริสุทธิ์ ทาง สามี มิ ฉะนั้น ลูก ของ ท่าน ก็ เป็น มลทิน แต่ บัดนี้ ลูก เหล่า นั้น ก็ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-irgs yat f-rbbi ġ-kullu ma-ih̬lq. hati ibayyn kullu ġ-iẓri n-walli mi-d-iqqan a-nrar lḥsab. \t ไม่มีสิ่งเนรมิตสร้างใดๆ ที่ไม่ได้ปรากฏในสายพระเนตรของพระองค์ แต่สิ่งสารพัดก็เปลือยเปล่าและปรากฏแจ้งต่อพระเนตรของพระองค์ผู้ซึ่งเราต้องเกี่ยวข้องด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "idḥi-d-umda kullu willi gis mmutnin, tdḥi-d lmut d-udġar l-lmut kullu willi gis llanin, iḥkam rbbi fllasn kullutn f-ġaylli skrn. \t ทะเลก็ส่งคืนคนทั้งหลายที่ตายในทะเล ความตายและนรกก็ส่งคืนคนทั้งหลายที่อยู่ในที่เหล่านั้น และคนทั้งหลายก็ถูกพิพากษาตามการกระทำของตนหมดทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-ġmkad a-s-iyi-iga d-ubrraḥ d-urqqas ġ-gr ayt-tmizar aggugnin, baš ad-asn-sslmadġ aġaras l-liman ula lḥqq. lḥqq ayad nniġ, ur-akkʷ-sskarksġ. \t และสำหรับการนี้ ข้าพเจ้าจึงได้ถูกตั้งไว้เป็นนักเทศน์และเป็นอัครสาวก (ข้าพเจ้าพูดความจริงในพระคริสต์และไม่ปดเลย) และเป็นครูสอนความเชื่อและความจริงแก่คนต่างชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggʷdn ġwilli zdġnin ġin, awin lh̬bar f-kullu mayd ijran ġ-tmazirt-an n-iwrar n-yudaya kullutt. \t บรรดาเพื่อนบ้านของท่านก็บังเกิดความกลัว และเหตุการณ์ทั้งปวงนั้นก็เลื่องลือไปทั่วแถบภูเขาแคว้นยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «ma-k-id-yuznn a-tskart kullu ġayad? awal n-mi ayd-s-a-ti-tskart?» \t ทูลพระองค์ว่า \"ท่านมีสิทธิอันใดจึงได้ทำสิ่งเหล่านี้ ใครให้สิทธิแก่ท่านที่จะทำการนี้ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-inna lmasiḥ ġakud lliġ ra-d-yašk s-ddunit: «tiġrsiw d-twafkiw, ur-a-tnti-ttirit walaynni tqṣadt gigi yat-ddat. \t ดังนั้นเมื่อพระองค์เสด็จเข้ามาในโลกแล้ว พระองค์ได้ตรัสว่า `เครื่องสัตวบูชาและเครื่องบูชาพระองค์ไม่ทรงประสงค์ แต่พระองค์ได้ทรงจัดเตรียมกายสำหรับข้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bulus issmun-d yat taggʷat n-ikššuḍn, yiri a-tn-in-isrs f-iggi l-lɛafit. iffuġ-d zgisn yan-ulgmmaḍ f-ssibt n-trġi, ilbi ġ-ufus n-bulus. \t เปา โลเก็บ กิ่ง ไม้ แห้ง มัด หนึ่ง มา ใส่ ไฟ มี งู พิษ ตัว หนึ่ง ออก มา เพราะ ถูก ความ ร้อน กัด มือ ของ เปา โลติด อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, a-ur-tettum taġawsa-yad: iga yan-wass dar siditnnġ zund alf n-usggʷas, ig alf n-usggʷas zund yan-wass. \t แต่ พวก ที่รัก อย่า ลืม ข้อ นี้ เสีย คือ วัน เดียว ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เป็น เหมือนกับ พันปี และ พันปี ก็ เป็น เหมือนกับ วัน เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «nkki a-t-igan ġmklli-s-awn-nniġ. iġd nkki a-s-a-tsiggilm, adjat ġwid yaḍni ad-ddun.» \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"เราบอกท่านแล้วว่าเราคือผู้นั้น เหตุฉะนั้นถ้าท่านแสวงหาเราก็จงปล่อยคนเหล่านี้ไปเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-iga lh̬bar lli-mi-dars-nsfld nawi-awn-t-in: rbbi iga tifawt, ur-akk-gis-llint tillas. \t บาปที่ไม่ได้สารภาพและชำระเสียก็ขัดขวางการสามัคคีธรรมกับพระเจ้าแล้วนี่เป็นข้อความที่เราได้ยินจากพระองค์ และประกาศแก่ท่านทั้งหลาย คือว่าพระเจ้าทรงเป็นความสว่าง และไม่มีความมืดอยู่ในพระองค์เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rwlat zġ-kullu ma-igan lfsad. ddnub yaḍni ur-a-ssyʷh̬šann ddat n-bnadm, walaynni yan itfsadn, hati ar-issyʷh̬šan ula ddat-ns. \t จงหลีกเลี่ยงเสียจากการล่วงประเวณี ความบาปทุกอย่างที่มนุษย์กระทำนั้นเป็นบาปนอกกาย แต่คนที่ล่วงประเวณีนั้นทำผิดต่อร่างกายของตนเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma šawl ar-itzayad ar-isawal s-tḥkimt itjhhdn ar-imala is-iga yasuɛ ġwalli-d-yuzn rbbi a-ig lmasiḥ, aylliġ ur-ufin ayt-yudaya lli-zdġnin ġ-dimašq mamnk a-fllas-traran awal. \t เซา โลหลบ หนี รอด ได้ และ ได้ รับ การ ยอม รับ ที่ กรุง เยรูซา เล็ม แต่ เซา โลยิ่ง มี กำลัง ทวี ขึ้น และ ทำให้ พวก ยิวใน เมือง ดา มัสกัส นิ่ง อึ้ง อยู่ โดย พิสูจน์ ให้ เขา เห็น ว่า พระ เยซู ทรง เป็น พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tt-sthllan ayt-tgmmi-an rad-asn-tili sslamt lli-s-tnnam. iġ-ur-tt-sthllan ur-ra-n-ġin-tqama sslamt-nnun. \t ถ้า ครัวเรือน นั้น สมควร รับ พร ก็ ให้ สันติ สุข ของ ท่าน อยู่ กับ เรือน นั้น แต่ ถ้า ครัวเรือน นั้น ไม่ สมควร รับ พร ก็ ให้ สันติ สุข นั้น กลับคืน มา สู่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zikk ṣbaḥ iwrri-d yasuɛ s-tmdint, yaġ-t laẓ. \t มะเดื่อ ถูก สาป ก็ เหี่ยวแห้ง ไป ( มก 11 : 12 - 14 , 20 - 24 ) ครั้น เวลา เช้า ขณะ ที่ พระองค์ เสด็จ กลับ ไป ยัง กรุง อีก พระองค์ ก็ ทรง หิว พระ กระยาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ẓran is-iyi-ifka rbbi ad-sslkmġ lh̬bar ifulkin i-ayt-tmizar yaḍni, ġmklli ifka i-bṭrus a-t-isslkm i-ayt-yudaya. \t แต่ตรงกันข้าม เมื่อเขาเห็นว่า ข้าพเจ้าได้รับมอบให้ประกาศข่าวประเสริฐแก่คนเหล่านั้นที่ไม่ถือพิธีเข้าสุหนัต เช่นเดียวกับเปโตรได้รับมอบให้ประกาศข่าวประเสริฐแก่คนที่ถือพิธีเข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibrahim yuru isḥaq. isḥaq yuru yaɛqub. yaɛqub yuru yahuda d-aytmas. \t อับราฮัมให้กำเนิดบุตรชื่ออิสอัค อิสอัคให้กำเนิดบุตรชื่อยาโคบ ยาโคบให้กำเนิดบุตรชื่อยูดาห์และพี่น้องของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ifarisin, lliġ sfldn f-ma-iskr ar-ttinin: «ġwad, ġir s-tḥkimt n-bɛl-zabul agllid l-ljnun a-s-a-issufuġ ljnun.» \t แต่ พวก ฟาริสี เมื่อ ได้ยิน ดังนั้น ก็ พูด กัน ว่า \" ผู้ นี้ ขับ ผี ออก ได้ ก็ เพราะ ใช้ อำนาจ เบเอลเซ บูลผู้ เป็น นาย ผี นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yyi-dḥin s-gr ifassn n-ibrraniyn, ṭnẓn gigi rgmn-iyi ssufsn flla. \t ด้วยว่า บุตร มนุษย์ นั้น จะ ต้อง ถูก มอบ ไว้ กับ คน ต่าง ชาติ และ เขา จะ เยาะ เย้ย ท่าน กระทำ หยาบคาย แก่ ท่าน ถ่ม น้ำลาย รด ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gabln imawn n-tmdint ġ-iyḍ ula azal baš a-t-hlkn. imma šawl isfld i-ġaylli fllas nuwwan. \t แต่ เรื่อง การ ปอง ร้าย ของ เขา รู้ ถึง เซาโล เขา ทั้งหลาย ได้ เฝ้า ประตู เมือง คอย ฆ่า เซา โลทั้งก ลาง วัน กลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a zrin ġ-tnukmut išqan, frḥn bahra. rḍun ad-fkn kigan, wah̬h̬a idrus mad-darsn-illan bahra. \t เพราะว่า เมื่อ คราว ที่ พวก เขา ถูก ทดลอง อย่าง หนัก ได้ รับ ความ ทุกข์ ยาก ความ ยินดี ล้นพ้น ของ เขา และ ความ ยากจน แสน เข็ญ ของ เขา นั้น ก็ ล้น ออก มา เป็นใจ โอบอ้อมอารี ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «imma kunni, ma-flla-ttinim? mad-giġ nkki?» isawl-d bṭrus yini-as: «tgit lmasiḥ n-rbbi.» \t พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" แล้ว พวก ท่าน เล่า ว่า เรา เป็น ผู้ ใด \" เปโตร ทูล ตอบ ว่า \" เป็น พระ คริสต์ ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ibzg ṭiyyr-as bahra ur-akkʷ-iri a-ikšm s-tgmmi. iffuġ-d babas iḍalb-t bahra, \t ฝ่าย พี่ ชาย ก็ โกรธ ไม่ ยอม เข้าไป บิดา จึง ออก มา ชักชวน เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma ġassan, rad-awn-fllas-iniġ: wanna illan ġ-iggi n-tgmmi, iqqan-t-id a-ur-igguz a-d-yasi tiġawsiwin-ns zġ-tgmmi. ula wanna-n-illan ġ-igran, a-ur-iwrri a-d-yawi kra. \t ใน วัน นั้น คน ที่ อยู่ บน ดาดฟ้า หลังคา บ้าน และ ของ ของ เขา อยู่ ใน บ้าน อย่า ให้ เขา ลง มา เก็บ ของ นั้น ไป และ คน ที่ อยู่ ตาม ทุ่ง นา อย่า ให้ เขา กลับ มา เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttbrraḥm ġ-uġaras ar-ttinim ‹takmur-d-tgldit n-ignna.› \t จงไปพลางประกาศพลางว่า `อาณาจักรแห่งสวรรค์มาใกล้แล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izd f-ssibt n-ma-tskarm s-ššrɛ a-f-awn-yakka rbbi rruḥ lqudus ar-darun-iskar lmɛjizat, nġd f-ssibt n-ma-tsfldm i-lh̬bar ifulkin tamnm srs? \t เหตุ ฉะนั้น พระองค์ ผู้ทรง ประทาน พระ วิญญาณ แก่ ท่าน และ ทรง กระทำ การ อัศจรรย์ ท่ามกลาง พวก ท่าน ทรง กระทำ การ เช่น นั้น โดย การก ระ ทำ ตาม พระราชบัญญัติ หรือ หรือ โดย การ ฟัง ด้วย ความ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkant-sttin ar-tmununt d-yasuɛ ar-ti-tɛawannt lliġ illa ġ-jalil. ilint ġin tiyyaḍ ggutnin lli-d-dids-uškanin s-urušalim. \t (ผู้หญิงเหล่านั้นได้ติดตามและปรนนิบัติพระองค์ เมื่อพระองค์ยังอยู่ในแคว้นกาลิลี) และผู้หญิงอื่นอีกหลายคนที่ได้ขึ้นมายังกรุงเยรูซาเล็มกับพระองค์ได้อยู่ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zikk ṣbaḥ nkrn imġarn l-lmḥkama n-rruman, aznn kra n-imh̬zniyn s-lḥbs inin: «rẓmat i-irgazn-an.» \t เปาโลได้รับอิสรภาพครั้นเวลาเช้าเจ้าเมืองจึงใช้พวกนักการไป สั่งว่า \"จงปล่อยคนทั้งสองนั้นเสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna issbrrkn s-kra n-nnabi f-ssibt n-ma-iga nnabi, lbaraka n-nnabi a-rad-as-yili. d-wanna issbrrkn s-yan irḍan rbbi f-ssibt n-ma-irḍa rbbi, lbaraka n-yan irḍan rbbi a-rad-as-yili. \t ผู้ที่รับศาสดาพยากรณ์เพราะนามแห่งศาสดาพยากรณ์นั้น ก็จะได้บำเหน็จอย่างที่ศาสดาพยากรณ์พึงได้รับ และผู้ที่รับผู้ชอบธรรมเพราะนามแห่งผู้ชอบธรรมนั้น ก็จะได้บำเหน็จอย่างที่ผู้ชอบธรรมพึงได้รับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-tġawsiwin yaḍni iskr-tnt yasuɛ. irwas-iyi iġ-tnt-kullu-nura yat s-yat, ur-ra-tamu ddunit kullu arratn-an. \t มี อีก หลาย สิ่ง ที่ พระ เยซู ได้ ทรง กระทำ ถ้า จะ เขียน ไว้ ให้ หมด ทุก สิ่ง ข้าพเจ้า คาด ว่า แม้ หมด ทั้ง โลก ก็ น่า จะ ไม่ พอ ไว้ หนังสือ ที่ จะ เขียน นั้น เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-yaqlay-waggu l-lbh̬ur d-tẓulla n-imẓlayn zġ-ufus l-lmalak s-lgddam n-rbbi. \t และควันเครื่องหอมนั้นก็ลอยขึ้นไปพร้อมกับคำอธิษฐานของวิสุทธิชนทั้งหลาย จากมือทูตสวรรค์สู่เบื้องพระพักตร์ของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tkkam-ttin ar-ttzayadm ġ-uġaras l-lmasiḥ. imma ġilad ma-kʷn-iḥṣarn a-ur-sul-tskarm s-lḥqq? \t ท่าน วิ่ง แข่ง ดี อยู่ แล้ว ใคร เล่า ขัดขวาง ท่าน ไม่ ให้ เชื่อฟัง ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id kra zġ-igzir n-krit ula zġ-tmazirt n-waɛrabn. walaynni ar-kullu-nsflid i-wawal n-darnnġ, ar-aġ-sawaln f-iskkirn mqqurnin n-rbbi.» \t ชาวเกาะครีตและชาวอาระเบีย เราทั้งหลายต่างก็ได้ยินคนเหล่านี้กล่าวถึงมหกิจของพระเจ้าตามภาษาของเราเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ sfldġ i-luṣit-an mġin-d gigi ddnub, rarn-iyi a-ttiriġ kullu kra igan win wiyyaḍ. walaynni innaġ ur-illi ššrɛ ur-ẓḍarn ddnub ad-d-mġin. \t แต่ว่า บาป ได้ ถือ เอา พระ บัญญัติ นั้น เป็น ช่อง ทำให้ ตัณหา ชั่ว ทุก อย่าง เกิด ขึ้น ใน ตัว ข้าพเจ้า เพราะว่า ถ้า ไม่ มี พระราชบัญญัติ บาป ก็ ตาย เสีย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ ġakudan s-tmdint n-kafrnaḥum, ntta d-innas d-aytmas d-imḥḍarn-ns. gawrn ġin kra n-uwssan. \t ภายหลังเหตุการณ์นี้พระองค์ก็เสด็จลงไปยังเมืองคาเปอรนาอุม พร้อมกับมารดาและน้องชายและสาวกของพระองค์ และอยู่ที่นั่นเพียงไม่กี่วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ntni ad-dar timih̬ar s-kigan. tamah̬irt tamzwarut: ntni a-mi-ifka rbbi iwaliwn-ns. \t มี ประโยชน์ มาก ใน ทุก สถาน เป็นต้น ว่า พวก ยิวได้ เป็น ผู้ รับ มอบ ให้ รักษา พระ ดำรัส ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ttyawskar-tmġart zġ-urgaz, ar-itlul-urgaz zġ-tmġart. kullu mayan, rbbi a-t-iqṣadn. \t เพราะว่า ผู้หญิง นั้น ทรง สร้าง มา จาก ผู้ชาย ฉันใด ต่อ มา ผู้ชาย ก็ เกิด มา จาก ผู้หญิง ฉันนั้น แต่ สิ่ง สารพัด ก็ มี มา จาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "itɛjjb yusf d-innas n-wazzan f-mayd-fllas-inna simɛan. \t ฝ่ายโยเซฟกับมารดาของพระกุมารก็ประหลาดใจ เพราะถ้อยคำซึ่งท่านได้กล่าวถึงพระกุมารนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt yan ginnġ, ttyawfka-yas kra l-lbaraka s-unšk lli-tlla-twafka l-lmasiḥ. \t ของ ประทาน ของ พระ คริสต์ สำหรับ ค ริ สต จักร แต่ว่า พระ คุณ นั้น ทรง โปรด ประทาน แก่ เรา ทุกๆ คน ตาม ขนาด ที่ พระ คริสต์ ทรง ประทาน ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ zġ-ġin, s-iẓra yan bu-nkkas ism-ns matta, iskiws ġ-illiġ a-tamẓn iqaridn n-nkkas. yini-as yasuɛ: «ašk-id mun didi.» inkr ġakudan imun dids. \t ทรงเรียกมัทธิวคนเก็บภาษี (มก 2:14-20; ลก 5:27-35)ครั้นพระเยซูเสด็จเลยที่นั่นไป ก็ทอดพระเนตรเห็นชายคนหนึ่งชื่อมัทธิวนั่งอยู่ที่ด่านเก็บภาษี จึงตรัสกับเขาว่า \"จงตามเรามาเถิด\" เขาก็ลุกขึ้นตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa-nu ɛzzanin, uriġ-awn-in mayad baš a-ur-tskrm ddnub. walaynni iġ-idda kra n-yan gigun ard iskr ddnub, illa-yaġ sul yan-didnnġ-ibiddn ġ-dar rbbi babatnnġ, a-t-igan d-yasuɛ lmasiḥ lli-ġ-illa-ufulki ikmmln ġ-iẓri n-rbbi. \t พระ คริสต์ ทรง เป็น ผู้ ช่วยเหลือ เรา ลูก เล็ก ๆ ของ ข้าพเจ้า เอ๋ย ข้าพเจ้า เขียน ข้อความ เหล่า นี้ ถึง ท่าน ทั้งหลาย เพื่อ ท่าน จะ ได้ ไม่ ทำบาป และ ถ้า ผู้ ใด ทำบาป เรา ก็ มี พระองค์ ผู้ ช่วยเหลือ สถิต อยู่ กับ พระ บิดา คือ พระ เยซู คริสต์ ผู้ทรง ชอบธรรม นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus ar-itgalla ar-ittini s-jjhd: «nkki ur-ssinġ argaz-ad f-a-tsawalm.» \t แต่ เปโตร เริ่ม สบถ และ สาบาน ว่า \" คน ที่ เจ้า ว่า นั้น ข้า ไม่ รู้จัก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iqqan-aġ-d a-bdda-ntškar rbbi fllawn ay-aytmatnnġ lli-f-iḥnna siditnnġ, ašku iẓli-kʷn zġ-isizwar a-tnjmm, issġus-kʷn s-rruḥ lqudus baš a-tgm wins f-ssibt n-ma-tumnm lḥqq. \t การ ปลอบ ประโลม ใจ และ การ เตือนสติ พี่น้อง ทั้งหลาย ผู้ เป็น ที่รัก ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เรา จำ ต้อง ขอบพระคุณ พระเจ้า เพราะ ท่าน อยู่ เสมอ เพราะว่า พระเจ้า ได้ ทรง เลือก ท่าน ไว้ ตั้งแต่ เริ่ม แรก ให้ ถึงที่ รอด โดย พระ วิญญาณ ทรง ชำระ ตั้งท่า น ไว้ ให้ บริสุทธิ์ และ โดย ท่าน ได้ เชื่อ ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki rad-awn-iniġ, kullu wanna ikurhan gʷmas, illa fllas lḥukm. d-wanna irgmn gʷmas iqqan-t-id a-izri zġ-lmḥkama, d-wanna-yas-innan ‹kiyi wašš a-tgit› isthlla lɛafit n-jhnnama. \t ฝ่ายเราบอกท่านทั้งหลายว่า ผู้ใดโกรธพี่น้องของตนโดยไม่มีเหตุ ผู้นั้นจะต้องถูกพิพากษาลงโทษ ถ้าผู้ใดจะพูดกับพี่น้องว่า `อ้ายบ้า' ผู้นั้นต้องถูกนำไปที่ศาลสูงให้พิพากษาลงโทษ และผู้ใดจะว่า `อ้ายโง่' ผู้นั้นจะมีโทษถึงไฟนรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn is-iga rbbi babas kullu ma-illan ġ-ddu-ufus-ns, yissan is-d-yuška zġ-rbbi, d-rbbi a-s-ra-iwrri. \t พระ เยซู ทรง ทราบ ว่า พระ บิดา ได้ ประทาน สิ่ง ทั้งปวง ให้ อยู่ ใน พระ หัตถ์ ของ พระองค์ และ ทรง ทราบ ว่า พระองค์ มา จาก พระเจ้า และ จะ ไป หา พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni f-ssibt-nnun ra-yaf ad-qamaġ ġ-ddat. \t แต่ การ ที่ ข้าพเจ้า ยัง มี ชีวิต อยู่ ใน ร่างกาย นี้ ก็ มีค วาม จำเป็น สำหรับ พวก ท่าน มาก กว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ ilmma bulus d-barnaba zġ-tgmmi n-tẓallit. ḍalbn-tn mddn a-n-wrrin imal ass-an n-usunfu ad-asn-sawln s-uggʷar f-tġawsiwin-ad. \t เมื่อพวกยิวได้ออกไปจากธรรมศาลาแล้ว พวกคนต่างชาติก็อ้อนวอนให้ประกาศคำเหล่านั้นให้เขาฟังในวันสะบาโตหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllawn a-tgm wid skarnin s-wawal n-rbbi, urd wid sflidnin ukan. a-ur-tjllum ih̬f-nnun, \t จงเป็นทั้งผู้ฟังและผู้ประพฤติตามพระวจนะแต่ท่านทั้งหลายจงเป็นคนที่ประพฤติตามพระวจนะนั้น ไม่ใช่เป็นแต่เพียงผู้ฟังเท่านั้น ซึ่งเป็นการล่อลวงตนเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-tġalm f-mddn lli-f-iḍr lbrj ġ-silwam, inġ-tn kullu s-tam d-mraw? izd ntni a-yʷh̬šnn uggʷar n-kullu wiyyaḍ ġ-urušalim? \t หรือ สิบ แปด คน นั้น ซึ่ง หอ รบ ที่ สิโลอัมได้พัง ทับ เขา ตาย เสีย นั้น ท่าน ทั้งหลาย คิด ว่า เขา เป็น คน บาป ยิ่ง กว่า คน ทั้งปวง ที่ อาศัย อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat d-mddn ġmklli tram a-t-didun-skarn. \t จง ปฏิบัติ ต่อ ผู้ อื่น อย่าง ที่ ท่าน ปรารถนา ให้ เขา ปฏิบัติ ต่อ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-fllasn-ssittiġ ddnub-nsn, ur-sar-rad-d-swangmġ lh̬ʷšanat lli-skrn.» \t เพราะเราจะกรุณาต่อการอธรรมของเขา และจะไม่จดจำบาปและความชั่วช้าของเขาอีกต่อไป\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-bahra-ntalġ rbbi ašku ifka-yaġ a-nnru kullu mayan f-uwdm n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t แต่จงขอบพระคุณแด่พระเจ้า ผู้ทรงประทานชัยชนะแก่เราทั้งหลายโดยพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ isawl s-kra n-mddn lli-iɛjb ih̬f-nsn, ġaln is-fulkin ar-tḥgarn wiyyaḍ. yut-asn lmɛna-yad yini-asn: \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ คน ฟาริสี และ คน เก็บ ภาษี สำหรับ บาง คน ที่ ไว้ใจ ใน ตัว เอง ว่าเป็น คน ชอบธรรม และ ได้ ดูถูก คน อื่น นั้น พระองค์ ตรัส คำ อุปมา นี้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mad-kkant ar-talġnt ar-tmjjadnt ar-tḥmadnt ġwalli iskiwsn f-lɛrš, ig ġwalli bdda illan rad-bdda-yili. \t เมื่อสัตว์เหล่านั้นถวายคำสรรเสริญ ถวายพระเกียรติ และคำขอบพระคุณแด่พระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่ง ผู้ทรงพระชนม์อยู่ตลอดไปเป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt yan ginnġ, ttyawfka-yas kra l-lbaraka s-unšk lli-tlla-twafka l-lmasiḥ. \t ของประทานของพระคริสต์สำหรับคริสตจักรแต่ว่าพระคุณนั้นทรงโปรดประทานแก่เราทุกๆคนตามขนาดที่พระคริสต์ทรงประทานให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn i-mayad, ibbi ġ-tasa-nsn. inin i-bṭrus d-irqqasn yaḍni: «way-aytma, ma-ra-nskr?» \t ผู้ได้ฟังได้รับความรอดและของประทานแห่งพระวิญญาณเมื่อคนทั้งหลายได้ยินแล้วก็รู้สึกแปลบปลาบใจ จึงกล่าวแก่เปโตรและอัครสาวกอื่นๆว่า \"ท่านพี่น้องทั้งหลาย เราจะทำอย่างไรดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-inafaln, wa-ibukaḍn, iniyat-iyi ma-yugʷrn, izd urġ nġd tigmmi n-rbbi lli-irurn urġ-an a-ig win rbbi? \t คน โฉด เขลา ตาบอด สิ่ง ไหน จะ สำคัญ กว่า ทองคำ หรือ พระ วิหาร ซึ่ง กระทำ ให้ ทองคำ นั้น ศักดิ์สิทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tigmmi n-rbbi, iġ-tt-ihlk kra n-yan ra-t-ihlk rbbi. ašku ttyawẓlay-tgmmi n-rbbi a-tg tin rbbi, d-kunni tigmmi-ns a-tgam. \t ถ้าผู้ใดทำลายวิหารของพระเจ้า พระเจ้าจะทรงทำลายผู้นั้น เพราะวิหารของพระเจ้าเป็นที่บริสุทธิ์และท่านทั้งหลายเป็นวิหารนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ mayad ula mayan s-sin. riġ bahra ad-ffuġġ ddunit-ad iliġ d-lmasiḥ, ašku ifulki mayan s-uggʷar. \t ข้าพเจ้า ลังเล ใจ อยู่ ใน ระหว่าง สอง ฝ่าย นี้ คือ ว่า ข้าพเจ้า มีค วาม ปรารถนา ที่ จะ จาก ไป เพื่อ อยู่ กับ พระ คริสต์ ซึ่ง ประเสริฐ กว่า มาก นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yassa yuru dawd agllid. dawd yuru suliman (innas n-suliman tkka-ttin tga tamġart n-urriyya). \t เจสซีให้กำเนิดบุตรชื่อดาวิดผู้เป็นกษัตริย์ ดาวิดผู้เป็นกษัตริย์ให้กำเนิดบุตรชื่อซาโลมอน เกิดจากนางซึ่งแต่ก่อนเป็นภรรยาของอุรียาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-tmaṭil maryam, tnkr ġ-uwssan-an tddu s-yat-tmdint ġ-iwrar n-yudaya, \t มา รี ย์เยี่ยมเยียน นาง เอ ลี ซา เบธคราว นั้น มา รี ย์จึง รีบ ออก ไป ถึง เมือง หนึ่ง ใน แถบ ภูเขา แห่ง ยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd-unmġur n-tgmmi n-rbbi ġ-wammas-nsn, isqsa yasuɛ: «is-ur-ra-d-fllasn-trart s-yat? mayd-fllak-ttinin ġwid ġ-tugga-nsn?» \t มหาปุโรหิตจึงลุกขึ้นยืนท่ามกลางที่ชุมนุมถามพระเยซูว่า \"ท่านไม่ตอบอะไรบ้างหรือ ซึ่งเขาเบิกความปรักปรำท่านนั้นจะว่าอย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraḍ-iyrn a-ikššm bulus s-tgmmi n-tẓallit ar-isawal d-mddn s-zzɛamt, ig-n tiqqi-ns ad-asn-iml is-yʷġẓan maylli-asn-ittini f-tgldit n-rbbi. \t ข่าว ประเสริฐ จาก เปา โลได้แพร่กระ จา ยตลอด ทั่ว เอเชีย เปา โลเข้าไป กล่าว โต้แย้ง ใน ธรรม ศาลา ด้วย ใจ กล้า สิ้น สาม เดือน ชักชวน ให้ เชื่อ ใน สิ่ง ที่ กล่าว ถึง อาณาจักร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-isiggʷra tmmt-tmġart ula nttat. \t ที่สุด ผู้หญิง นั้น ก็ ตาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad ad-aġ-imlan is-nga tarwa n-rbbi, ašku yuzn-d rruḥ n-yus izdġ ġ-uwlawn-nnġ, irar-aġ a-srs-naqra: «abba, wa-baba.» \t และ เพราะ ท่าน เป็น บุตร แล้ว พระเจ้า จึง ทรง ใช้ พระ วิญญาณ แห่ง พระ บุตร ของ พระองค์ เข้า มา ใน ใจ ของ ท่าน ร้อง ว่า \" อับ บา \" คือ พระ บิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula ddiġ s-urušalim ad-sawlġ d-irqqasn lli-yyi-zwarnin, walaynni ffuġġ mudduġ s-tmazirt n-waɛrabn. yan kra wrriġ s-tmdint n-dimašq. \t ชีวิต คริสเตียน เริ่ม แรก ของ เปา โลและ ข้าพเจ้า ก็ ไม่ ได้ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม เพื่อ พบ กับ ผู้ ที่ เป็น อัครสาวก ก่อน ข้าพเจ้า แต่ ข้าพเจ้า ได้ ออก ไป ยัง ประเทศ อาระเบีย แล้ว ก็ กลับ มายัง เมือง ดา มัสกัส อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taguḍi a-rad-awn-yili bahra, ašku tgam zund imḍḍaln lli-mi-ur-ibidd ifir. ar-fllasn-ttidun mddn, ašku ur-ssinn mad-gan. \t วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด ด้วยว่าเจ้าทั้งหลายเป็นเหมือนที่ฝังศพซึ่งมิได้ปรากฏ และคนที่เดินเหยียบที่นั่นก็ไม่รู้ว่ามีอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ mayad ula mayan s-sin. riġ bahra ad-ffuġġ ddunit-ad iliġ d-lmasiḥ, ašku ifulki mayan s-uggʷar. \t ข้าพเจ้าลังเลใจอยู่ในระหว่างสองฝ่ายนี้ คือว่า ข้าพเจ้ามีความปรารถนาที่จะจากไปเพื่ออยู่กับพระคริสต์ ซึ่งประเสริฐกว่ามากนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «ur-išwi a-namẓ aġrum n-tarwa, nluḥ-t-in i-iyḍan.» \t พระองค์จึงตรัสตอบว่า \"ซึ่งจะเอาอาหารของลูกโยนให้แก่สุนัขก็ไม่ควร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zzriyat ussan-nnun mknna tram, walaynni a-ur-ttinim d-ih̬f-nnun: «ha-yaġ nẓḍar a-nskr mknna nra. nkrat a-nskr ma-yʷh̬šnn.» zzriyat ussan-nnun ġmklli-d-iqqann ih̬ddamn n-rbbi. \t จงเป็นเหมือนคนที่มีเสรีภาพ แต่ท่านอย่าใช้เสรีภาพนั้นให้เป็นที่ปกปิดความชั่วไว้ แต่จงใช้เหมือนเป็นทาสของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-usggʷas wis smmus d-mraw n-ugllid imqqurn qayṣr ṭibaryus, iga bilaṭus gu-bunṭus lḥakm f-yudaya, ig hirudus agllid n-jalil, ig gʷmas filibbus agllid n-iṭuraya d-trah̬unitis, ig lisanyas agllid n-abilini. \t การ รับ ใช้ ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ( มธ 3 : 1 - 12 ; มก 1 : 1 - 8 ; ยน 1 : 6 - 8 , 15 - 36 ) เมื่อ ปี ที่ สิบ ห้า ใน รัชกาล ทิเบ ริอัส ซีซาร์ ปอน ทิอัส ปี ลา ต เป็น เจ้า เมือง ยูเดีย เฮ โร ด เป็น เจ้า เมือง กา ลิ ลี ฟีลิป น้อง ชาย ของ เฮ โร ด เป็น เจ้า เมือง อิทูเรียกับ บริเวณ แคว้น ตรา โค นิติ ส ลี ซา เนียสเป็น เจ้า เมือง อา บี เลน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan gisn, lliġ iẓra ih̬f-ns ijji, iwrri-d yall awal-ns ar-italġ rbbi, \t ฝ่ายคนหนึ่งในพวกนั้น เมื่อเห็นว่าตัวหายโรคแล้ว จึงกลับมาสรรเสริญพระเจ้าด้วยเสียงดัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna ur-iyi-ittirin, ur-ra-iskar s-wawal-inu. hati iwaliwn-ad mi tsflidm ur-gin ġir winu, gan win baba lli-yyi-d-yuznn. \t ผู้ที่ไม่รักเรา ก็ไม่รักษาคำของเรา และคำซึ่งท่านได้ยินนี้ไม่ใช่คำของเรา แต่เป็นของพระบิดาผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igguz bṭrus ġakudan yini-asn: «hati nkki a-s-a-tsiggilm. mad-dari-tram?» \t เปโตรจึงลงไปหาคนเหล่านั้นซึ่งโครเนลิอัสได้ใช้มากล่าวว่า \"ดูเถิด ข้าพเจ้าเป็นคนที่ท่านมาหานั้น ท่านมาธุระอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ kullu mddn ad-gn zund nkki, walaynni kraygatt yan d-mad-as-ifka rbbi. yan ityawfka-yas a-ig ġmkad, d-yan ityawfka-yas a-ig ġmkan. \t ข้าพเจ้า ปรารถนา ที่ จะ ให้ ทุก คน เป็น เหมือน ข้าพเจ้า แต่ ทุก คน ก็ได้ รับ ของ ประทาน จาก พระเจ้า เหมาะ กับ ตัว คน หนึ่ง ได้ รับ อย่าง นี้ และ อีก คน หนึ่ง ได้ รับ อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irin a-t-nġn. ġakudan a-isfld-unmġur n-iɛskrin n-rruman i-lh̬bar n-is-kullu-tduy urušalim. \t เมื่อเขากำลังหาช่องจะฆ่าเปาโล ข่าวนั้นลือไปยังนายพันกองทัพว่า กรุงเยรูซาเล็มเกิดการวุ่นวายขึ้นทั้งเมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t ilmma iblis issġli-t s-mani yattuyn, iml-as ġ-yan-usmaqql kullu tiglday n-ddunit, \t แล้วพญามารจึงนำพระองค์ขึ้นไปยังภูเขาที่สูง สำแดงบรรดาราชอาณาจักรทั่วพิภพในขณะเดียวให้พระองค์ทอดพระเนตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsfldm-iyi nniġ-awn ‹rad-dduġ, wrriġ-d ilmma s-darun.› mrad is-a-yyi-ttirim ikun tfrḥm lliġ-awn-nniġ ‹rad-dduġ s-baba› ašku baba yugʷr-iyi. \t ท่าน ได้ยิน เรา กล่าว แก่ ท่าน ว่า ` เรา จะ จาก ไป และ จะ กลับ มา หา ท่าน อีก ' ถ้า ท่าน รัก เรา ท่าน ก็ จะ ชื่นชมยินดี ที่ เรา ว่า ` เรา จะ ไป หา พระ บิดา ' เพราะ พระ บิดา ของ เรา ทรง เป็น ใหญ่ กว่า เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tamġart tamumnt nna-dar tihjjalin ist-dars, illa fllas a-tnti-ttɛawan baš a-ur-iẓẓaynt f-umnaggar n-imumnn. ġmkad a-s-ra-yiẓḍar-umnaggar a-itɛawan tihjjalin nna-ur-dar yan. \t ถ้า ชาย หรือ หญิง ผู้ มีค วาม เชื่อ คน ใด มี แม่ม่าย ก็ ให้ เขา ช่วย เลี้ยงดู อย่า ให้ เป็น ภาระ ของ ค ริ สต จักร เลย เพื่อ ค ริ สต จักร จะ ได้ สงเคราะห์ คน ที่ เป็น แม่ม่าย ไร้ ที่พึ่ง จริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, tssnm izd stifanas d-ayt-tgmmi-ns a-izwarn is-umẓn aġaras l-lmasiḥ ġ-tmazirt n-ah̬aya, fkn ih̬fawn-nsn ad-th̬damn i-imẓlayn l-lmasiḥ. \t พี่น้องทั้งหลาย (ท่านรู้ว่าครอบครัวของสเทฟานัส เป็นผลแรกในแคว้นอาคายา และพวกเขาได้ถวายตัวไว้ในการปรนนิบัติวิสุทธิชนทั้งปวง)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat igḍaḍ n-ignwan, ur-a-kkrzn ula-da-mggrn ula-da-ssmunun ṣṣabt ġ-iḥuna, walaynni babatun n-ignna ar-asn-yakka amššu lli-ḥtajjan. imma kunni is-ur-dars-tɛzzam uggʷar n-igḍaḍ? \t จงดูนกในอากาศ มันมิได้หว่าน มิได้เกี่ยว มิได้สะสมไว้ในยุ้งฉาง แต่พระบิดาของท่านทั้งหลายผู้ทรงสถิตในสวรรค์ทรงเลี้ยงนกไว้ ท่านทั้งหลายมิประเสริฐกว่านกหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-tili tudrt idumn i-kullu wanna sri yumnn.» \t เพื่อผู้ใดที่เชื่อในพระองค์จะไม่พินาศ แต่มีชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas-d: «maryam.» tgrawl gis tini s-wawal n-ayt-yudaya: «rabbuni.» tga lmɛna-ns ‹amslmd›. \t พระเยซูตรัสกับเธอว่า \"มารีย์เอ๋ย\" มารีย์จึงหันมาและทูลพระองค์ว่า \"รับโบนี\" ซึ่งแปลว่า อาจารย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan isawl-d yasuɛ yini-asn: «ad-ur-tiksaḍm. thnnayat, nkkin aya.» \t ใน ทันใด นั้น พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ชื่น ใจ เถิด คือ เรา เอง อย่า กลัว เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akʷin gis mddn inin-as a-ifssa. imma ntta izuyd ar-itġuwwat s-uggʷar ar-ittini: «wa-yasuɛ yus n-dawd, ḥnnu gigi.» \t มีหลายคนห้ามเขาให้เขานิ่งเสีย แต่เขายิ่งร้องเสียงดังขึ้นว่า \"บุตรดาวิดเจ้าข้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t ilmma iblis issġli-t s-yan-udrar yattuyn, iml-as kullu tiglday n-ddunit ula lmjd-nsnt, \t อีกครั้งหนึ่งพญามารได้นำพระองค์ขึ้นไปบนภูเขาอันสูงยิ่งนัก และได้แสดงบรรดาราชอาณาจักรในโลก ทั้งความรุ่งเรืองของราชอาณาจักรเหล่านั้นให้พระองค์ทอดพระเนตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «fl ġwilli ur-ṭṭafnin tudrt a-n-mḍln winna-yasn-mmutnin. zayd kiyi, ar-ttawit lh̬bar i-mddn f-tgldit n-rbbi.» \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"ปล่อยให้คนตายฝังคนตายของเขาเองเถิด แต่ส่วนท่านจงไปประกาศอาณาจักรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmat ay-aytma ġ-lanbiya lli-sawalnin s-ism n-siditnnġ ġayd izrin, ašku ṣbrn ntni ġ-kullu-tmmariw-nsn. \t พี่น้องทั้งหลายของข้าพเจ้า จงเอาแบบอย่างในการทนทุกข์และการอดทนของพวกศาสดาพยากรณ์ ผู้ได้กล่าวในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "manwa ra-kʷn-issrfufn iġ-tram a-tskarm afulki? \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ใฝ่ใจ ประพฤติ ความ ดี ใคร ผู้ ใด จะ ทำร้าย ท่าน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-tn-d s-dar irqqasn. ẓẓalln ntni ḍalbn rbbi, srsn fllasn ifassn-nsn a-tn-ẓlin i-twuri-an. \t คนทั้งเจ็ดนี้เขาให้มาอยู่ต่อหน้าพวกอัครสาวก และเมื่อพวกอัครสาวกได้อธิษฐานแล้ว จึงได้วางมือบนเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan ġir ilkm-d tamdint n-ruma s-a-sri-isiggil s-lmɛqul aylliġ-iyi-yufa. \t แต่ขณะเมื่อเขาอยู่ในกรุงโรม เขาได้อุตส่าห์สืบหาข้าพเจ้าจนพบข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ iẓra innas d-umḥḍar lli-dars-iɛzzan ibidd ġ-tama-ns. yini-d i-innas: «wa-tamġart, han yum ġ-tama-nnm.» \t ฉะนั้น เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น มารดา ของ พระองค์ และ สาวก คน ที่ พระองค์ ทรง รัก ยืน อยู่ ใกล้ พระองค์ ตรัส กับ มารดา ของ พระองค์ ว่า \" หญิง เอ๋ย จง ดู บุตร ของ ท่าน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ lkmn tama n-misiyya irin ad-kšmn s-tmazirt n-bitiniyya, walaynni ur-tn-yudji rruḥ n-yasuɛ. \t เมื่อไปยังแคว้นมิเซียแล้ว ก็พยายามจะไปยังแว่นแคว้นบิธีเนีย แต่พระวิญญาณไม่ทรงโปรดให้ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ iẓra mamnk a-bahra-srs-umnn, isawl s-ukušam yini-as: «way-iwi, ittin fllak ddnub-nnk.» \t เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นความเชื่อของเขาทั้งหลาย พระองค์จึงตรัสกับคนอัมพาตว่า \"ลูกเอ๋ย บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ssufġn mddn-an kullutn, ikšm yasuɛ s-dar-tfruh̬t. yamẓ-as ġ-ufus, tnkr-d. \t แต่ เมื่อ ทรง ขับ ฝูง คน ออก ไป แล้ว พระองค์ ได้ เสด็จ เข้าไป จับ มือ เด็กหญิง และ เด็กหญิง นั้น ก็ ลุก ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-gint ġir tin-umššu d-tissi d-isiridn. tiġawsiwin-an, ġir tin ddat ad-gant. ur-rad-qamant ġir ar akud nna-ibddl rbbi kullu mayan s-kra igan ljdid. \t ซึ่ง เป็น แต่ เพียง ของกิน ของ ดื่ม และ พิธี ชำระ ล้าง ต่างๆ และ เป็น พิธี สำหรับ เนื้อ หนัง ที่ ได้ บัญญัติ ไว้ จนกว่า จะ ถึง เวลา ที่ จะ ต้อง เปลี่ยนแปลง ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "smmust gisnt gant ist-lɛaql, smmust ur-swangmnt ġ-ma-ra-tnd-d-iqqan. \t ใน พวก เธอ เป็น คน ที่ มี ปัญญา ห้า คน และ เป็น คน โง่ ห้า คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun imslmdn-lli n-ššrɛ d-ifarisin ar-swingimn d-ih̬fawn-nsn: «ma-iga ġwad ar-isawal s-lkufr? ma-iẓḍarn a-issitti ddnub abla rbbi waḥdut?» \t ฝ่าย พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี เริ่ม คิด ใน ใจ ว่า \" คน นี้ ที่ พูด หมิ่นประมาท เป็น ผู้ ใด เล่า ใคร จะ ยก ความ ผิด บาป ได้ เว้นแต่ พระเจ้า เท่านั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, mayad a-f-a-yawn-ttiniġ, tanfat i-ilahat n-ddunit-ad. \t พวก ที่รัก ของ ข้าพเจ้า เหตุ ฉะนั้น ท่าน จง หลีก เลี่ยง เสีย จาก การ นับถือ รูป เคารพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-ilkm yasuɛ, yaf-n liɛazr kkuẓ-uwssan a-n-ikka ġ-umḍḍal. \t ครั้น พระ เยซู เสด็จ มา ถึง ก็ ทรง ทราบ ว่า เขา เอา ลา ซา รัสไป ไว้ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ สี่ วัน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yusf d-maryam maylli fllasn illan ġ-ššrɛ n-sidi rbbi, wrrin s-tmdint-nsn n-naṣira ġ-tmazirt n-jalil. \t ทั้ง ครอบครัว กลับ ไป ยัง เมือง นา ซา เร็ธครั้น โย เซ ฟกับ นาง มา รี ย์ได้ กระทำ การ ทั้งปวง ตาม พระราชบัญญัติ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เสร็จ แล้ว จึง กลับ ไป ถึง นา ซา เร็ธเมือง ของ ตน ใน แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-rad-ssmunn i-ih̬f-nsn lh̬ir l-lih̬rt, baš a-ig llsas izgan ma-f-a-bnnun tudrt lli-igan tudrt iṣḥan. \t และ ส่ำ สม ไว้ เป็น ราก อัน ดี สำหรับ ตัว ของ ตน เผื่อ เวลา ข้าง หน้า เพื่อ ว่า เขา จะ ยึด ชีวิต นิรันดร์ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ggutn lanbiya d-igldan ẓuẓḍn ad-ẓrn mayd tẓrram walaynni ur-t-ẓrin, ẓuẓḍn ad-sfldn i-mayd mi tsflidm walaynni ur-as-sfldn.» \t เพราะเราบอกท่านทั้งหลายว่า ศาสดาพยากรณ์หลายคน และกษัตริย์หลายองค์ ปรารถนาจะเห็นซึ่งท่านทั้งหลายเห็นอยู่นี้ แต่เขามิเคยได้เห็น และอยากจะได้ยินซึ่งท่านทั้งหลายได้ยิน แต่เขามิเคยได้ยิน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin tgam zund iġ-tmmutm i-ma-igan win rbbi f-ssibt n-ddnub-nnun ula f-ssibt ma-ur-jju-tskirm s-ššrɛ. imma ġilad issddr-kʷn rbbi d-lmasiḥ. iṣamḥ-aġ f-kullu ddnub lli-nskr, \t และ ท่าน ที่ ตาย แล้วด้วย ความ บาป ทั้งหลาย ของ ท่าน และ ด้วย เหตุ ที่ เนื้อ หนัง ของ ท่าน มิได้ เข้าสุหนัต พระองค์ ได้ ทรง ให้ท่า น มี ชีวิต ด้วย กัน กับ พระองค์ และ ทรง โปรด ยก โทษ การ ละเมิด ทั้งหลาย ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอให้พระคุณและสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาของเราและจากพระเยซูคริสต์เจ้า จงดำรงอยู่กับท่านเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "winna dari ɛzzanin ar-tn-tẓiġ ar-tn-trbbaġ. awi-tt ġ-ih̬f-nnk ġilad, twrrid-d zġ-ddnub-nnk. \t เรา รัก ผู้ ใด เรา ก็ ตักเตือน และ ตี สอน ผู้ นั้น เหตุ ฉะนั้น จง มีค วาม กระตือรือร้น และ กลับ ใจเสีย ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ifl yasuɛ mddn-an ikšm s-tgmmi, aškin-d dars imḥḍarn-ns inin-as: «ml-aġ ma-tqṣadt s-lmɛna n-wazkkun ġ-igr.» \t ทรงอธิบายคำอุปมาเกี่ยวกับข้าวสาลีและข้าวละมานแล้วพระเยซูจึงทรงให้ฝูงชนเหล่านั้นจากไปและเสด็จเข้าไปในเรือน พวกสาวกของพระองค์ก็มาเฝ้าพระองค์ทูลว่า \"ขอพระองค์ทรงโปรดอธิบายให้พวกข้าพระองค์เข้าใจคำอุปมาที่ว่าด้วยข้าวละมานในนานั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ rbbi lli-bdda-yakkan sslamt a-didun-yili kullukn. amin \t บัดนี้ ขอ พระเจ้า แห่ง สันติ สุข จง สถิต อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr-d ġwalli immutn, ibdu ar-isawal. yawi-t yasuɛ ifk-t i-innas. \t คนที่ตายนั้นก็ลุกขึ้นนั่งเริ่มพูด พระองค์จึงทรงมอบชายหนุ่มให้แก่มารดาของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-nissan is-darnnġ tawassna n-rbbi: ašku iban ginnġ is-a-nskar s-maylli-f-aġ-yuṣṣa. \t เรา จะ มั่นใจ ได้ ว่า เรา รู้จัก พระองค์ โดย ข้อ นี้ คือ ถ้า เรา รักษา พระ บัญญัติ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yasuɛ, ra-d-iffuġ s-uġaras s-d-yuzzl yan-urgaz iḍr f-ifaddn ġ-lgddam-ns isqsa-t: «way-amslmd ifulkin, ma-rad-skrġ baš ad-ṭṭafġ tudrt l-lih̬rt?» \t เรื่อง เศรษฐี หนุ่ม ( มธ 19 : 16 - 30 ; ลก 18 : 18 - 20 ) เมื่อ พระองค์ กำลัง เสด็จ ออก ไป ตาม ทาง มีค น หนึ่ง วิ่ง มา หา พระองค์ คุกเข่า ลง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน อาจารย์ ผู้ ประเสริฐ ข้าพเจ้า จะ กระทำ ประการ ใด จึง จะ ได้ ชีวิต นิรันดร์เป็น มรดก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġassan, winna llanin ġ-tmazirt n-yudaya, iqqan-tn-d ad-rwln s-idrarn. d-winna llanin ġ-tmdint, iqqan-tn-d a-stt-ffuġn. d-winna llanin ġ-lh̬la, iqqan-tn-d a-n-ur-kšmn s-tmdint. \t เวลานั้นให้ผู้ที่อยู่ในแคว้นยูเดียหนีไปยังภูเขาและผู้ที่อยู่ในกรุงให้ออกไป และผู้ที่อยู่บ้านนอกอย่าให้เข้ามาในกรุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-kullu-ttmunum s-yan-wawal a-ttalġm rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t เพื่อท่านทั้งหลายจะได้มีใจและปากพร้อมเพรียงกันสรรเสริญพระเจ้า ผู้เป็นพระบิดาของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad illa fllannġ a-dars-nffuġ s-brra n-ih̬iyyamn a-n-dids-nili ġ-trggam lli-s-t-rgmn. \t เพราะฉะนั้น ให้เราทั้งหลายออกไปหาพระองค์ภายนอกค่ายนั้น และยอมรับคำดูหมิ่นเหยียดหยามเพื่อพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, riġ a-tissanm mayad. urd zġ-bnadm a-zġ-d-yuška lh̬bar ifulkin lli-s-a-tbrraḥġ. \t ข่าวประเสริฐของเปาโลได้รับการสำแดงจากพระเจ้าโดยตรงพี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าอยากให้ท่านทราบว่า ข่าวประเสริฐที่ข้าพเจ้าได้ประกาศไปแล้วนั้นไม่ใช่ของมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-tt-ġran ntni, frḥn s-iwaliwn n-irqqasn lli-s-tn-zzɛamn. \t ครั้นอ่านแล้วต่างก็มีความชื่นชมยินดีในคำหนุนใจนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d yasuɛ i-yan-warraw imẓẓin s-dars, yawi-t-id s-wammas-nsn \t พระ เยซู จึง ทรง เรียก เด็ก เล็ก ๆ คน หนึ่ง มา ให้ อยู่ ท่ามกลาง เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-illa f-tmġart a-ttasi tamatart-ad f-ih̬f-ns, baš a-tmala is-tga tin-urgaz-ns. iqqan-tt-id mayad f-ssibt l-lmalayka. \t ด้วยเหตุนี้เอง ผู้หญิงจึงควรจะเอาสัญญลักษณ์แห่งอำนาจนี้คลุมศีรษะ เพราะเห็นแก่พวกทูตสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku maylli-d-ibann ġ-uwssan-an s-lmjd iggutn, ur-sul-as-illi lmjd, ašku tigira-ns a-d-iban ma-t-yugʷrn ġ-lmjd. \t อัน ที่จริง รัศมี ซึ่ง ได้ ทรง ประทาน ให้ นั้น ก็ อับ แสง ไป แล้ว เพราะ ถูก รัศมี อัน เลิศ ประเสริฐ นั้น ได้ ส่อง ข่ม เสีย หมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iqqan-tn-d lḥsab ġ-dar ġwalli yujadn a-yut lḥukm f-willi ddrnin ula ġwilli mmutnin. \t คนเหล่านั้นจะต้องให้การแก่พระองค์ผู้พร้อมแล้วที่จะทรงพิพากษาทั้งคนเป็นและคนตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli-d-issnkar baba ġwilli mmutnin ar-tn-issddr, ġmkan a-s-rad-ssddrġ wanna riġ ula nkki. \t เพราะพระบิดาทรงทำให้คนที่ตายแล้วฟื้นขึ้นมาและมีชีวิตฉันใด ถ้าพระบุตรปรารถนาจะกระทำให้ผู้ใดมีชีวิตก็จะกระทำเหมือนกันฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld-unmġur n-tgmmi n-rbbi i-mayad, ibbi timlsa-ns yini-asn: «lkufr ayad. ma-sul-nra inagan? kunni tsfldm ġilad i-wawal-ns l-lkufr. \t ขณะ นั้น มหา ปุโรหิต จึง ฉีก เสื้อ ของ ตน แล้ว ว่า \" เขา ได้ พูด หมิ่นประมาท แล้ว เรา ต้องการ พยาน อะไร อีก เล่า ดูเถิด บัดนี้ ท่าน ทั้งหลาย ก็ได้ ยิน เขา พูด หมิ่นประมาท แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iruḥ-n nnɛaš iggr-as, s-biddn ġwilli-t-usinin, yini: «way-aɛyyal, nniġ-ak, nkr.» \t แล้ว พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใกล้ ถูก ต้อง โลง คน หาม ศพ นั้น ก็ หยุด ยืน อยู่ พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" ชาย หนุ่ม เอ๋ย เรา สั่ง เจ้า ว่า ลุก ขึ้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ ilmma i-kra imla-yyi mnnaw ad-gan ġwilli-mi-gan ṭṭabɛ. gan miyya d-kkuẓ id-mraw d-kkuẓ n-walf (144.000). gan ntni zġ-kullu tiqbilin n-ayt-rbbi, \t และ ข้าพเจ้า ได้ยิน จำนวน ของ ผู้ ที่ ได้การ ประทับตรา คือ ผู้ ที่ ได้การ ประทับตรา นั้น ก็ มา จาก ทุก ตระกูล ใน ชน ชาติ อิส รา เอลได้แสน สี่ หมื่น สี่ พัน คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli tahlnin, rad-asn-fkġ luṣit-ad. urd nkki a-tn-yuṣṣan walaynni siditnnġ. illa f-tmġart a-ur-tfl argaz-ns, \t ส่วน คน ที่ แต่งงาน แล้ว ข้าพเจ้า ขอ สั่ง มิ ใช่ ข้าพเจ้า สั่ง เอง แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง บัญชา ว่า อย่า ให้ ภรรยา ทิ้ง สามี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna innan illa ġ-tifawt walaynni sul a-itkrhu gʷmas, hatin sul illa ġ-tillas. \t ผู้ ใด ที่ กล่าว ว่า ตน อยู่ ใน ความ สว่าง และ ยัง เกลียด ชัง พี่น้อง ของ ตน ผู้ นั้น ก็ ยัง อยู่ ใน ความ มืด จนถึง บัดนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-kʷn-ḍalbġ a-tskrm ma-kʷn-d-iqqann, baš a-ur-iyi-ih̬ṣṣa ad-didun-šquġ ġakud nna-n-uškiġ, ġmklli-yyi-ih̬ṣṣa ad-šquġ d-kra n-mddn lli-ġalnin is-a-nskar s-ma-ittiri ih̬f-nnġ. \t คือข้าพเจ้าขอร้องท่านว่า เมื่อข้าพเจ้ามาอยู่กับท่านอย่าให้ข้าพเจ้าต้องแสดงความกล้าหาญด้วยความแน่ใจ อย่างที่ข้าพเจ้าคิดสำแดงต่อบางคนที่นึกเห็นว่าเรายังดำเนินตามเนื้อหนังนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ikšm yasuɛ s-tgmmi, ntta d-imḥḍarn-ns waḥdutn. sqsan-t: «mah̬ aylliġ ur-nẓḍar nkkʷni a-t-nssufġ?» \t เมื่อพระองค์เสด็จเข้าในเรือนแล้ว เหล่าสาวกของพระองค์มาทูลถามพระองค์เป็นส่วนตัวว่า \"เหตุไฉนพวกข้าพระองค์ขับผีนั้นออกไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn yasuɛ: «manwa ġ-sin-ad a-iskrn ma-ira babas?» inin-as: «amzwaru.» irar-asn yasuɛ: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, ar-kʷn-zggurunt-tmgganin d-ayt-nkkas s-tgldit n-rbbi. \t บุตรสองคนนี้คนไหนเป็นผู้ทำตามความประสงค์ของบิดาเล่า\" เขาทูลตอบพระองค์ว่า \"คือบุตรคนแรก\" พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า พวกเก็บภาษีและหญิงโสเภณีก็เข้าไปในอาณาจักรของพระเจ้าก่อนท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ntni afn-in ġmklli-asn-inna, jjujadn imnsi n-usurf. \t เขาทั้งสองจึงไปและพบเหมือนคำที่พระองค์ได้ตรัสแก่เขา แล้วได้จัดเตรียมปัสกาไว้พร้อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakʷi-ubukaḍ iluḥ aslham-ns, yašk-id s-dar yasuɛ. \t คน นั้น ก็ ทิ้ง ผ้า ห่ม เสีย ลุก ขึ้น มา หา พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nniġ-awn-t ur-ta-ijri, baš a-ti-di-tswangmm ġakud nna-ijra, tamnm is-giġ ġwalli bdda illan. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย เดี๋ยวนี้ ก่อน ที่ เรื่อง นี้ จะ เกิด ขึ้น เพื่อ ว่า เมื่อ เรื่อง นี้ เกิด ขึ้น แล้ว ท่าน จะ ได้ เชื่อ ว่า เรา คือ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl-d yasuɛ issmaqql ġ-imḥḍarn-ns yini-asn: «mnšk a-s-išqa f-willi dar iggut-wayda ad-kšmn s-tgldit n-rbbi.» \t คำ ทรง เตือน อย่า ไว้ วางใจ ใน ทรัพย์สมบัติ พระ เยซู จึง ทอดพระเนตร รอบ ๆ แล้ว ตรัส แก่ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า \" คน มั่งมี จะ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ก็ ยาก นักหนา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-gisn a-zġ-gan id-babatnnġ imzwura ula lmasiḥ zġ-tsga n-ddat. nttan a-yattuyn f-kullu ma-illan, ig rbbi lli-isthllan a-t-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. amin. \t ทั้ง บรรพบุรุษ ก็ เป็น ของ เขา ด้วย และ พระ คริสต์ ก็ได้ ทรง ถือกำเนิด ตาม เนื้อ หนัง ใน เชื้อชาติ ของ เขา พระองค์ ผู้ทรง อยู่ เหนือ สารพัด ผู้ ซึ่ง พระเจ้า จะ ทรง โปรด อวย พระ พร เป็นนิตย์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayad a-f-rad-awn-iniġ, kullu ma-tḍalbm iġ-a-ttẓallam i-rbbi, amnat is-rad-awn-ityawfka, hati rad-awn-yili. \t เหตุฉะนั้นเราบอกท่านทั้งหลายว่า ขณะเมื่อท่านจะอธิษฐานขอสิ่งใด จงเชื่อว่าได้รับ และท่านจะได้รับสิ่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«way-aytma zġ-tasut n-ibrahim d-ibrraniyn lli-tɛbadnin rbbi, nkkʷni kullwaġ a-mi-d-yuzn rbbi awal f-mamnk a-rad-aġ-ijjnjm. \t ท่าน พี่น้อง ทั้งหลาย ผู้ สืบ เชื้อสาย ของ อับ ราฮัม และ ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ซึ่ง เกรง กลัว พระเจ้า ข่าว เรื่อง ความ รอด นี้ ได้ ทรง ประทาน มา ถึง ท่าน ทั้งหลาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rruḥ lqudus a-rad-awn-iml ġ-tasaɛt-an maylli-kʷn-d-iqqann ad-asn-ti-tinim.» \t เพราะว่า พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ ทรง โปรด สอน ท่าน ใน เวลา โมง นั้น เอง ว่า ท่าน ควร จะ พูด อะไร บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «mrad is-tbukḍm s-ṣṣaḥt, ikun ur-ra-fllawn-yili lḥukm. walaynni ar-ttinim ‹nsfaw›, f-ġayan a-f-fllawn-illa lḥukm.» \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ถ้า พวก ท่าน ตาบอด พวก ท่าน ก็ จะ ไม่ มีค วาม ผิด บาป แต่ บัดนี้ ท่าน พูด ว่า ` เรา มอง เห็น ' เหตุ ฉะนั้น ความ ผิด บาป ของ ท่าน จึง ยัง มี อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrriġ giġ ah̬ddam i-umnaggar-ad lliġ-iyi-iẓli rbbi ad-skarġ tawuri-ad, sslkmġ-awn-in kullu iwaliwn-ns. \t ข้าพเจ้าได้ถูกตั้งให้เป็นผู้รับใช้ตามที่พระเจ้าได้ทรงโปรดมอบภาระให้ข้าพเจ้าเพื่อท่าน เพื่อจะให้พระวจนะของพระเจ้าสำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-nssikki f-umnaggar n-ingratnnġ ġmklli skarn kra n-mddn, walaynni a-nzzɛam i-ngratnnġ, ġilad s-uggʷar ašku ar-ttmnadm is-a-d-itakmur-wass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ. \t ซึ่งเราเคยประชุมกันนั้นอย่าให้หยุด เหมือนอย่างบางคนเคยกระทำนั้น แต่จงเตือนสติกันและกัน และให้มากยิ่งขึ้นเมื่อท่านทั้งหลายเห็นวันเวลานั้นใกล้เข้ามาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna-yaġ-d is-kʷn-iɛmmr rruḥ lqudus s-tayri n-aytmatn. \t ผู้ได้เล่าให้เราฟังถึงความรักที่ท่านมีอยู่ในพระวิญญาณด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati tamgra n-ufulki, ar-tt-mggrn ġwilli-d-iwinin amud n-sslamt ar-t-in-tluḥn s-sslamt. \t และผลแห่งความชอบธรรมก็หว่านลงในสันติสุขของคนเหล่านั้นที่ก่อให้เกิดสันติสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irin ad-fkn i-yasuɛ aman n-waḍil iktin lli-ġ-illa-usafar ismmumn, imma ntta lliġ-t-imḍi yagʷi a-t-isu. \t เขาเอาน้ำองุ่นเปรี้ยวระคนกับของขมมาถวายพระองค์ เมื่อพระองค์ทรงชิมก็ไม่เสวย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-rad-iyi-yini ġ-wass l-lḥsab ‹wa-sidi wa-sidi, ha-yaġ s-ism-nnk a-s-nsawl s-iwaliwn n-rbbi. s-ism-nnk a-s-nssufġ ljnun. s-ism-nnk a-s-nskr kigan d-lmɛjizat.› \t เมื่อ ถึง วัน นั้น จะ มีค น เป็นอันมาก ร้อง แก่ เรา ว่า ` พระองค์เจ้า ข้า พระองค์เจ้า ข้า ข้าพระ องค์ ได้ พยากรณ์ ใน พระ นาม ของ พระองค์ และ ได้ ขับ ผี ออก ใน พระ นาม ของ พระองค์ และ ได้ กระทำ การ มหัศจรรย์ เป็นอันมาก ใน พระ นาม ของ พระองค์ มิ ใช่ หรือ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-nkkʷni laṣl-nnġ iga zġ-ayt-yudaya, urd zġ-ayt-tmizar yaḍni lli-mi-ttinin ‹ayt-ddnub›. \t คนทั้งปวงจะเป็นคนชอบธรรมได้โดยความเชื่อในพระคริสต์เราผู้มีสัญชาติเป็นยิว และไม่ใช่คนบาปในพวกชนต่างชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-kʷn-kurhan mddn n-ddunit-ad, swangmad-d is-iyi-kurhan nkki amzwaru. \t คริสเตียนที่ดีจะถูกเกลียดชังถ้าโลกนี้เกลียดชังท่านทั้งหลาย ท่านทั้งหลายก็รู้ว่าโลกได้เกลียดชังเราก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «ġmkan a-iga kullu wanna issmunun i-ih̬f-ns bla-yas-illa yat ġ-dar rbbi.» \t คนที่ส่ำสมทรัพย์สมบัติไว้สำหรับตัว และมิได้มั่งมีจำเพาะพระเจ้าก็เป็นเช่นนั้นแหละ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «urd ssa n-twal a-s-rad-ak-iniġ walaynni ssa n-id-mraw f-ssa n-twal. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา มิได้ ว่า เพียง เจ็ด ครั้ง เท่านั้น แต่ เจ็ด สิบ ครั้ง คูณ ด้วย เจ็ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-tgam win ddunit, ra-kʷn-ttirin ayt-ddunit zund mddn-nsn. walaynni ẓliġ-kʷn zġ-ddunit. ur-akkʷ-tgim win ddunit. mayan a-f-a-kʷn-tkrhun ayt-ddunit. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย เป็น ของ โลก โลก ก็ จะ รัก ท่าน ซึ่ง เป็น ของ โลก แต่ เพราะ ท่าน ไม่ ใช่ ของ โลก แต่ เรา ได้ เลือก ท่าน ออก จาก โลก เหตุ ฉะนั้น โลก จึง เกลียด ชัง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna inran, ra-ils ula ntta timlsit tumlilt. rad-addrġ ism-ns ġ-dar baba rbbi ula lmalayka-ns, iniġ fllas izd winu a-iga. ur-sar-kkisġ ism-ns zġ-warra n-tudrt. \t ผู้ ใด มี ชัย ชนะ ผู้ นั้น จะ สวม เสื้อ สี ขาว และ เรา จะ ไม่ ลบ ชื่อ ผู้ นั้น ออก จาก หนังสือ แห่ง ชีวิต แต่ เรา จะ รับรอง ชื่อ ผู้ นั้น ต่อ พระ พักตร์ พระ บิดา ของ เรา และ ต่อหน้า เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni irwas-iyi is-ur-iyi-akkʷ-ufn mddn-an lli-tgam d-irqqasn hiyyanin. \t เพราะข้าพเจ้าคิดว่า ข้าพเจ้าไม่ด้อยกว่าอัครสาวกชั้นผู้ใหญ่เหล่านั้นแม้แต่น้อยเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-tsllamn kullu imẓlayn n-rbbi. \t วิสุทธิชนทุกคนฝากความคิดถึงมายังท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-aġ a-ng ayt-tgldit n-rbbi babas f-a-n-nsras ġ-lgddam-ns tiwafkiw ma-s-a-itrḍu. nttan a-mi-illa lmjd d-lquwwa, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t และ ทรง ตั้ง เรา ไว้ ให้ เป็น กษัตริย์ และ เป็น ปุโรหิต ของ พระเจ้า พระ บิดา ของ พระองค์ พระ เกียรติ และ ไอศวรรย์ จง มี แด่ พระองค์ สืบ ๆ ไป เป็นนิตย์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu iskkirn ʷh̬šnnin gan ddnub, walaynni ur-a-kullu-tawin ddnub-an s-lhalak. \t การอธรรมทุกอย่างเป็นบาป แต่บาปที่ไม่ได้นำไปสู่ความตายก็มี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tddu yat zġ-kkuẓṭ lmh̬luqat tfk i-ssa l-lmalayka ssa n-taṭṭasin n-uwrġ, ɛmmrnt s-ssh̬ṭ n-rbbi lli-bdda-illan rad-bdda-yili. \t และสัตว์ตัวหนึ่งในสี่ตัวนั้นได้เอาขันทองคำเจ็ดใบเต็มด้วยพระพิโรธของพระเจ้า ผู้ทรงพระชนม์อยู่เป็นนิตย์ ส่งให้แก่ทูตสวรรค์ทั้งเจ็ดองค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-nkrn mddn inin-awn ‹hatin› nġd ‹hati›. walaynni rad-awn-iniġ, a-ur-darsn-tddum ula tḍfurm-tn. \t เขาจะพูดกับท่านทั้งหลายว่า `มาดูนี่' หรือ `ไปดูโน่น' อย่าออกไป อย่าตามเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-asn-rarġ, nkki lli-igan agllid, ‹lḥqq a-rad-awn-iniġ, ġakud nna-ti-tskrm ġ-yan zġ-aytma-yad mẓẓinin, hati tskrm-t gigi nkki.› \t แล้ว พระ มหา กษัตริย์ จะ ตรัส ตอบ เขา ว่า ` เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ซึ่ง ท่าน ได้ กระทำ แก่ คน ใด คน หนึ่ง ใน พวก พี่น้อง ของ เรา นี้ ถึง แม้ จะ ต่ำต้อย เพียง ไร ก็ เหมือน ได้ กระทำ แก่ เรา ด้วย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuḥanna ikka-ttin ar-ittini i-hirudus: «ur-ak-tḥlla-tmġart n-gʷmak.» \t เพราะ ยอ ห์น ได้ เคย ทูล เฮ โร ด ว่า \" ท่าน ผิด พระราชบัญญัติ ที่ รับ ภรรยา ของ น้อง ชาย มา เป็น ภรรยา ของ ตน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli iga yuna yat-tmatart i-ayt-ninwa, ġmkan a-s-rad-gġ yat-tmatart i-tasut-ad, nkki lli-igan yus n-bnadm. \t ด้วยว่าโยนาห์ได้เป็นหมายสำคัญแก่ชาวนีนะเวห์ฉันใด บุตรมนุษย์จะเป็นหมายสำคัญแก่คนยุคนี้ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-d-irar-umddakkʷl-nnk zġ-ugʷns n-tgmmi yini-ak-d: ‹a-yyi-ur-tnfut. qqnġ-n tiflut, gnġ d-tarwa-nu ġ-tisi, ur-ẓḍarġ a-n-nkrġ ad-ak-fkġ kra.› \t ฝ่าย มิตรสหาย ที่ อยู่ ข้าง ใน จะ ตอบ ว่า ` อย่า รบกวน ฉัน เลย ประตู ก็ ปิด เสีย แล้ว ทั้ง พวก ลูก ก็ นอน ร่วม เตียง กับ ฉัน แล้ว ฉัน จะ ลุก ขึ้น หยิบ ให้ท่า น ไม่ ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin: «ambarki a-iga-ugllid-ad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi. sslamt ġ-ignna d-lmjd ġ-tattuyt.» \t ว่า \"ขอให้พระมหากษัตริย์ผู้ที่เสด็จมาในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระเจริญ จงมีสันติสุขในสวรรค์ และทรงสง่าราศีในที่สูงสุด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-aġ-tlulli-tmdlut-ad n-inagan, illa fllannġ a-nluḥ kullu mad-aġ-iẓẓuẓẓayn, nfl ddnub lli-bdda-ttirinin ad-aġ-ssmukrusn, baš a-ntazzal bla-da-ntrmay ġ-uġaras lli-irẓmn ġ-lgddam-nnġ. \t จงวิ่งแข่งด้วยความเพียรเหตุฉะนั้น ครั้นเรามีพยานหมู่ใหญ่อย่างนั้นอยู่รอบข้าง ให้เราทิ้งของหนักทุกสิ่งที่ขัดข้องอยู่ และการผิดที่เรามักง่ายกระทำนั้น และการวิ่งแข่งกันที่กำหนดไว้สำหรับเรานั้น ให้เราวิ่งด้วยความเพียรพยายาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sskti-asn-d is-fllasn-illa ad-sflidn s-lḥukkam ula kullu wiyyaḍ tḥkamnin tamazirt, ar-skarn s-wawal-nsn, ujadn i-kra igan tawuri iṣlḥn. \t คริสเตียน เป็น พลเมือง ดี จง เตือน เขา ให้ นอบน้อม ต่อ ผู้ ปกครอง บ้านเมือง และ ผู้ มี อำนาจ ให้ เชื่อฟัง บรรดา พนักงาน ฝ่าย ปกครอง และ พร้อม ที่ จะ ปฏิบัติการ ดี ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn wiyyaḍ f-ma-iskr, aškin-d zġ-yudaya d-tmdint n-urušalim ula tamazirt n-idumiyya d-tsga yaḍni n-wasif n-urdun ula tisgiw n-ṣur d-ṣayda. \t จากกรุงเยรูซาเล็ม และจากเมืองเอโดม และจากฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น และจากแคว้นเมืองไทระและไซดอน ฝูงชนเป็นอันมาก เมื่อเขาได้ยินถึงสิ่งยิ่งใหญ่ที่พระองค์ทรงกระทำนั้นก็มาหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-bahra-tḥubbun ntni ar-fllawn-tḍalabn rbbi, ašku ibark gigun rbbi s-lbaraka iggutn. \t เขา ก็ จะ วิงวอน ขอ พระ พร ให้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย และ ปรารถนา ท่าน เป็นอันมาก เพราะ เหตุ พระ คุณ ของ พระเจ้า ซึ่ง สถิต อยู่ ใน ท่าน อย่าง เหลือล้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «is-ur-tġrim f-dawd ma-iskr ġakud lliġ-t-inġa laẓ bahra, ntta d-willi dids munnin? \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ท่านทั้งหลายยังไม่ได้อ่านเรื่องนี้อีกหรือ ที่ดาวิดได้กระทำเมื่ออดอยาก ทั้งท่านและพรรคพวกด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t: «ma-iga-urgaz lli-ak-innan ‹asi imjdin-nnk tddut›?» \t เขาเหล่านั้นถามคนนั้นว่า \"คนที่สั่งเจ้าว่า `จงยกแคร่ของเจ้าแบกเดินไปเถิด' นั้น เป็นผู้ใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«mah̬ aylliġ a-tffuġn imḥḍarn-nnk zġ-lɛada n-imzwura-nnġ lli-zrinin? ha-ntni ar-šttan bla-da-ssġusn ifassn-nsn s-isirid lli-tn-d-iqqann.» \t \"ทำไมพวกสาวกของท่านจึงละเมิดประเพณีสืบทอดมาจากบรรพบุรุษ ด้วยว่าเขามิได้ล้างมือเมื่อเขารับประทานอาหาร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass aẓumn ar-tɛbadn siditnnġ, s-asn-inna rruḥ lqudus: «fkat-iyi-d barnaba d-šawl ad-qasan kra n-twuri, ġriġ-asn srs.» \t เมื่อ คน เหล่า นั้น กำลัง รับ ใช้ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ ถือ อด อาหาร อยู่ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ได้ ตรัส สั่ง ว่า \" จง ตั้ง บา ร นา บัสกับ เซา โลไว้สำหรับการ ซึ่ง เรา เรียก ให้ เขา ทำ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lmasiḥ ur-iyi-yuzn ad-ssddmġ mddn, hati yuzn-iyi ad-asn-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin. urd iwaliwn l-lɛaql a-s-a-tbrraḥġ, f-a-ur-rarġ lmut l-lmasiḥ f-uggjdi bla lfaytt. \t เพราะว่าพระคริสต์มิได้ทรงใช้ข้าพเจ้าไปเพื่อให้เขารับบัพติศมา แต่เพื่อให้ประกาศข่าวประเสริฐ แต่มิใช่ด้วยชั้นเชิงฉลาดในการพูด เกรงว่าเรื่องกางเขนของพระคริสต์จะหมดฤทธิ์เดช"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-fllawn-tigat lbaraka d-sslamt ġilad ġ-tssnm rbbi ula siditnnġ yasuɛ. \t ขอ พระ คุณ และ สันติ สุข จง เพิ่มพูน แก่ ท่าน ทั้งหลาย โดย รู้จัก พระเจ้า และ พระ เยซู องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tettum tudas lli-d-yuškan isggʷasn-ad zrinin, inna is-iga kra ihiyyan. imun dids ma-itggan kkuẓ id-miyya (400) n-urgaz. walaynni ityawnġa, akutn kullu willi dids llanin, ur-iqama yat ġ-ma-inawl. \t เมื่อ คราว ก่อน มีค น หนึ่ง ชื่อ ธุดาสอ ว ด ตัว ว่าเป็น ผู้วิเศษ มี ผู้ชาย ติดตาม ประมาณ สี่ ร้อย คน แต่ ธุดาส ถูก ฆ่า เสีย คน ทั้งหลาย ซึ่ง ได้ เชื่อฟัง เขา ก็ กระจัดกระจาย สาบสูญ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula ah̬nuh̬, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-ityalal s-ignna ur-immut. ur-ẓḍarn mddn a-t-afn ašku rbbi issitti-t zġ-ddunit. lliġ ur-ta-ityalal, imla-yas rbbi is-fllas-irḍa. \t เอโนคโดยความเชื่อ เอโนคจึงถูกรับขึ้นไป เพื่อไม่ให้ท่านประสบกับความตาย ไม่มีผู้ใดพบท่าน เพราะพระเจ้าทรงรับท่านไปแล้ว ก่อนที่ทรงรับท่านขึ้นไปนั้นมีพยานว่า ท่านเป็นที่พอพระทัยของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl srsn yasuɛ yini-asn: «aškad-d munat didi, rarġ-kʷn a-tgm ingʷmarn n-mddn.» \t พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"จงตามเรามาเถิด และเราจะตั้งท่านให้เป็นผู้หาคนดั่งหาปลา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tah̬ddamt-lli tnna-yas i-bṭrus: «is-ur-tgit ula kiyi zġ-imḥḍarn n-urgaz-an?» irar-as: «uhu, ur-zgisn-giġ nkki.» \t ผู้หญิง คน ที่ เฝ้า ประตู จึง ถาม เปโตร ว่า \" ท่าน เป็น สาวก ของ คน นั้น ด้วย หรือ \" เขา ตอบ ว่า \" ข้า ไม่ เป็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi izzga gigun tugga lli-awn-in-niwi f-lmasiḥ. \t ด้วยว่าพยานเรื่องพระคริสต์นั้นเป็นที่รับรองแน่นอนในพวกท่านแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin wiyyaḍ: «zgayat, a-nẓr is-ra-d-yašk iliyya a-t-ijjnjm.» \t แต่ คน อื่น ร้อง ว่า \" อย่า เพิ่ง ให้ เรา คอย ดูซิ ว่า เอ ลี ยาห์จะ มา ช่วย เขา ให้ รอด หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-nenna «ur-a-nskar ddnub,» hati nsskarks f-ih̬f-nnġ, ur-ginnġ lḥqq. \t ถ้า เรา ทั้งหลาย จะ ว่า เรา ไม่ มี บาป เรา ก็ หลอก ตัว เอง และ ความ จริง ไม่ ได้ อยู่ ใน เรา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isfld-ugllid hirudus f-kullu ma-iskar yasuɛ, iduhdu ašku ar-ttinin kra n-mddn: «yuḥanna amsddam ayad, inkr-d zġ-lmut.» \t ความ ตาย ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ( มธ 14 : 1 - 12 ; มก 6 : 14 - 29 ) ฝ่าย เฮ โร ด เจ้า เมือง ได้ยิน เรื่อง เหตุการณ์ ทั้งปวง ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง กระทำ นั้น จึง คิด สงสัย มาก เพราะ บาง คน ว่าย อห์น เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr yasuɛ mamnk a-bahra-srs-umnn, isawl s-ukušam yini-as: «way-argaz, ittin fllak ddnub-nnk.» \t เมื่อพระองค์ทอดพระเนตรเห็นความเชื่อของเขาทั้งหลาย พระองค์จึงตรัสกับคนอัมพาตว่า \"บุรุษเอ๋ย บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr kra gisn ar-sskirkisn inin: \t มี บาง คน ยืน ขึ้น เบิกความ เท็จ ปรักปรำ พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "arra n-tlalit n-yasuɛ lmasiḥ yus n-dawd yus n-ibrahim. \t หนังสือ ลำดับ พงศ์พันธุ์ ของ พระ เยซู คริสต์ ผู้ทรง เป็น บุตร ของ ดา วิด ผู้ทรง เป็น บุตร ของ อับ ราฮัม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as bulus: «ra-k-id-yut rbbi, ay-aġʷrab ijiyyrn. hati tskiwst ġid a-flla-tḥkamt s-ššrɛ, walaynni tffuġt zġ-ššrɛ lliġ-tn-tumrt a-yyi-utn.» \t เปาโลจึงกล่าวแก่ท่านว่า \"พระเจ้าจะทรงตบเจ้า ผู้เป็นผนังที่ฉาบด้วยปูนขาว เจ้านั่งพิพากษาข้าตามพระราชบัญญัติ และยังสั่งให้เขาตบข้าซึ่งเป็นการผิดพระราชบัญญัติหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḥḍun awal-ad ġ-ih̬fawn-nsn ar-ssmqsan i-ngratsn f-ma-tga lmɛna-yad «rad-nkrġ zġ-lmut.» \t เหตุการณ์ นั้น เหล่า สาวก ก็ เก็บงำ ไว้ แต่ ซัก ถาม กัน ว่า ที่ ตรัส ว่า จะ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย นั้น จะ หมายความ ว่า อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, ẓẓallat tḍalbm rbbi f-ssibt-nnġ ula nkkʷni. \t พี่น้องทั้งหลาย จงอธิษฐานเพื่อเราด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-itjaḥad ula-da-itġuwwat. ur-ra-itall awal-ns ġ-tswak. \t ท่านจะไม่ทะเลาะวิวาท และไม่ร้องเสียงดัง ไม่มีใครได้ยินเสียงของท่านตามถนน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yara ilmma yat-tbrat yini: \t แล้ว นาย พัน จึง เขียน จดหมาย มี ใจความ ดัง ต่อ ไป นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm s-tanawt ntta d-imḥḍarn-ns, ssudun ġ-umda s-tsgiw n-dalmanuta. \t พวกฟาริสีทูลขอหมายสำคัญ ทรงอธิบายคำอุปมาเกี่ยวกับเชื้อขนม (มธ 16:1-12)ในทันใดนั้น พระองค์ก็เสด็จลงเรือกับเหล่าสาวกของพระองค์ มาถึงเขตเมืองดาลมานูธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ ġmklli ira rbbi, d-zġ-gʷmatnnġ timutaws. i-umnaggar n-rbbi ġ-tmdint n-kurintus ula kullu imẓlayn n-rbbi ġ-tmazirt n-ah̬aya. \t เปาโล ผู้เป็นอัครสาวกของพระเยซูคริสต์ตามพระประสงค์ของพระเจ้า และทิโมธีน้องของเรา เรียน คริสตจักรของพระเจ้าที่เมืองโครินธ์ และบรรดาวิสุทธิชนที่อยู่ทั่วแคว้นอาคายา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn irqqasn i-mayan, bbin timlsa-nsn azzln s-wammas-nsn inin-asn s-jjhd: \t แต่เมื่ออัครสาวกบารนาบัสกับเปาโลได้ยินดังนั้น จึงฉีกเสื้อผ้าของตนเสีย วิ่งเข้าไปท่ามกลางคนทั้งหลายร้องเสียงดัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-irgsn ra-d-ibayyn, d-kullu ma-intln ra-ityawssan. \t เพราะว่า ไม่ มี สิ่ง ใด ปิดบัง ไว้ ที่ จะ ไม่ ต้อง เปิดเผย หรือ การ ลับ ที่ จะ ไม่ เผย ให้ ประจักษ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-rggmn mddn lli-zraynin, ar-ssmussun ih̬fawn-nsn ar-as-ttinin: \t ฝ่ายคนทั้งหลายที่เดินผ่านไปมานั้นก็ด่าทอพระองค์ สั่นศีรษะของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-tsllamn kullu imẓlayn n-rbbi. \t วิ สุทธิ ชน ทุก คน ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akʷin gis mddn inin-as a-ifssa. imma ntta izuyd ar-itġuwwat s-uggʷar ar-ittini: «wa-yasuɛ yus n-dawd, ḥnnu gigi.» \t มี หลาย คน ห้าม เขา ให้ เขา นิ่ง เสีย แต่ เขา ยิ่ง ร้อง เสียง ดัง ขึ้น ว่า \" บุตร ดา วิด เจ้าข้า ขอ ทรง เมตตา ข้าพระ องค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-tẓram aḍu ikka-d ljanub ar-ttinim: ‹ra-irġ lḥal,› s-nnit-irġa. \t เมื่อท่านเห็นลมพัดมาแต่ทิศใต้ ท่านก็ว่า `จะร้อนจัด' และก็เป็นจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nga-tn d-imbarkin ašku ṣbrn sul zgan. tsfldm kunni f-ayyub ġmklli iṣbr izga, tissanm mamnk a-t-ibark sidi rbbi tigira. ašku siditnnġ ar-bahra-itḥnna ar-bdda-iskar afulki. \t ดูเถิด เรา ถือว่า ผู้ ที่ อดทน ก็ เป็น สุข ท่าน ได้ยิน เกี่ยว กับ ความ อดทน ของ โย บ และ ได้ เห็น ที่สุด ปลาย แห่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า แล้ว ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า นั้น ทรง เปี่ยม ไป ด้วย พระ เมตตา และ ความ กรุณา ปรานี สัก เท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-srun-sawalġ zund ayt-lɛaql. swangmat d-ih̬f-nnun ġ-ma-rad-awn-iniġ. \t ข้าพเจ้าพูดกับท่านอย่างพูดกับคนที่มีปัญญา ท่านจงพิจารณาถ้อยคำที่ข้าพเจ้าพูดนั้นเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli-n-ikka yuna kraḍ-uwssan d-kraḍ-waḍan ġ-waḥlig n-uslm imqqurn, ġmkan a-rad-iyi-ijru ula nkki lli-igan yus n-bnadm. ra-n-kġ kraḍ-uwssan d-kraḍ-waḍan ġ-tdrut n-wakal. \t ด้วยว่า ` โย นาห์ได้ อยู่ ใน ท้อง ปลาวาฬ สาม วัน สาม คืน ' ฉันใด บุตร มนุษย์ จะ อยู่ ใน ท้อง แผ่นดิน สาม วัน สาม คืน ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ aylliġ-awn-sawlġ ġmkad? is-ur-dari-tɛzzam? rbbi a-issnn mamnk a-dari-tɛzzam bahra. \t เพราะ เหตุ ใด เพราะ ข้าพเจ้า ไม่ รัก พวก ท่าน หรือ พระเจ้า ทรง ทราบ ดี ว่า ข้าพเจ้า รัก พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-d yasuɛ s-tmdint n-kafrnaḥum. zrin kra n-uwssan s-sfldn mddn is-illa ġ-tgmmi. \t คนอัมพาตได้รับการรักษาจนหายและได้รับความรอด (มธ 9:1-8; ลก 5:18-26)ครั้นล่วงไปหลายวัน พระองค์ได้เสด็จไปในเมืองคาเปอรนาอุมอีก และคนทั้งหลายได้ยินว่า พระองค์ประทับที่บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni hay-afus n-walli-yyi-n-izznzan ittrs didi ġ-lmida-yad. \t อัครสาวกผู้หนึ่งจะทรยศพระเยซู (มธ 26:21-25; มก 14:18-21; ยน 13:18-30)แต่ดูเถิด มือของผู้ที่จะทรยศเราก็อยู่กับเราบนโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sawalġ f-mad-ẓriġ ġ-dar baba, imma kunni ar-tskarm ma-mi-tsfldm zġ-babatun.» \t เราพูดสิ่งที่เราได้เห็นจากพระบิดาของเรา และท่านทำสิ่งที่ท่านได้เห็นจากพ่อของท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin is-ssnn rbbi, walaynni iskkirn-nsn a-imalan is-ur-t-ssinn. han iḥaša-tn rbbi, ur-a-skarn s-wawal-ns ula ẓḍarn i-ma-ifulkin. \t เขาออกปากยอมรับว่าเขารู้จักพระเจ้า แต่ว่าในการกระทำของเขา เขาก็ปฏิเสธพระองค์ โดยการประพฤติตัวน่ารังเกียจ และไม่เชื่อฟัง และไม่เหมาะที่จะกระทำการดีใดๆเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tis snat a-stt-igan ‹a-ttirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.› ur-tlli kra l-luṣit yugʷrn snat-ad.» \t และพระบัญญัติที่สองนั้นก็เป็นเช่นกันคือ `จงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง' พระบัญญัติอื่นที่ใหญ่กว่าพระบัญญัติทั้งสองนี้ไม่มี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d s-dar yasuɛ inin-as: «yuzn-aġ-d yuḥanna amsddam inna-yak ‹izd kiyi a-igan ġwalli ra-d-yašk, nġd a-sul-ntql s-yan yaḍni?›» \t เมื่อคนทั้งสองนั้นมาถึงพระองค์แล้วเขาทูลว่า \"ยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาใช้ข้าพเจ้ามาหาท่านให้ถามว่า `ท่านเป็นผู้ที่จะมานั้นหรือ หรือเราจะต้องคอยผู้อื่น'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni nga fllas inagan, nẓra kullu ma-iskar ġ-tmazirt n-yudaya ula ġ-urušalim. nġn-t ilmma f-uggjdi, \t คำ พยาน เกี่ยว กับ พระ คริสต์ เรา ทั้งหลาย เป็น พยาน ถึง กิจการ ทั้งปวง ซึ่ง พระองค์ ทรง กระทำ ใน แผ่นดิน ของ ชน ชาติ ยิวและ ใน กรุง เยรูซา เล็ม พระองค์ นั้น เขา ได้ ฆ่า และ แขวน ไว้ ที่ ต้นไม้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn ar-sul-kkatn ġ-stifanus s-iẓran. imma stifanus iġra i-siditnnġ yini: «wa-sidi yasuɛ, qbl rruḥ-inu.» \t เขา จึง เอา หิน ขว้าง ส เท เฟนเมื่อ กำลัง อ้อนวอน พระเจ้า อยู่ ว่า \" ข้า แต่ พระ เยซู เจ้า ขอ ทรง โปรด รับ จิต วิญญาณ ของ ข้าพระ องค์ ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangm-d manizġ-n-tḍrt. wrri-d zġ-ddnub-nnk ar-tskart ġmklli tskart ġ-isizwar. iġ-ur-di-twrrit zġ-ddnub-nnk, ra-n-srk-aškġ ssittiġ-ak lḥska-nnk zġ-udġar-ns. \t เหตุ ฉะนั้น จง ระลึก ถึง สภาพ เดิม ที่ เจ้า ได้ หล่น จาก มา แล้ว นั้น จง กลับ ใจเสีย ใหม่ และ ประพฤติ ตาม อย่าง เดิม มิ ฉะนั้น เรา จะ รีบ มา หา เจ้า และ จะ ยก คัน ประทีป ของ เจ้า ออก จาก ที่ เว้น ไว้ แต่ เจ้า จะ กลับ ใจ ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-ra-k-ḍalbġ a-tṣuṭṭ i-trgit l-lbaraka lli-gik-iga rbbi lliġ fllak srsġ ifassn-inu. \t เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจึงสะกิดใจท่านให้ใช้ของประทานของพระเจ้าที่มีอยู่ในท่าน โดยการวางมือของข้าพเจ้านั้นให้รุ่งเรืองขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-issigat lh̬ir baš a-bdda-darun-yili ma-takkam i-wiyyaḍ. ġmkan a-f-ra-ti-tškarn mddn ggutnin f-mad-asn-ttaznm f-ufus-nnġ. \t โดยทรงให้ท่านทั้งหลายมีสิ่งสารพัดมั่งคั่งบริบูรณ์ขึ้น เพื่อให้ท่านมีแจกจ่ายอย่างใจกว้างขวาง ซึ่งจะให้เกิดการขอบพระคุณพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «mnšk a-s-riġ ad-didun-ššġ imnsi-ad n-usurf ur-ta-mmutġ. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา มีค วาม ปรารถนา อย่าง ยิ่ง ที่ จะ กิน ปัสกานี้ กับ พวก ท่าน ก่อน เรา จะ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tasim awmmis ula aqʷrab ula turẓiyin. a-ur-tbiddm ar-tnsallamm d-yan ġ-uġaras. \t อย่าเอาไถ้เงิน หรือย่าม หรือรองเท้าไป และอย่าคำนับผู้ใดตามทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tiġrsiw-an, ntnti a-tn-d-itraran ad-swingimn ġ-ddnub-nsn asggʷas ar asggʷas, \t แต่การถวายเครื่องบูชานั้นเป็นเหตุให้ระลึกถึงความบาปทุกปีๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ-d-didi-munn s-ġid ur-ssmaṭlġ taġawsa-yan. skiwsġ ndid azkka ġ-lmḥkama, amrġ ad-d-ssḥaḍrn argaz-an. \t ครั้นพวกเขามาถึงที่นี่แล้ว ข้าพเจ้าจึงมิได้รอช้า ในวันรุ่งขึ้นข้าพเจ้าได้นั่งบัลลังก์พิพากษาและสั่งให้พาจำเลยเข้ามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «izd asqsi-ad iga winnk, nġd ġir mddn yaḍni ad-ak-t-innan?» \t พระเยซูตรัสตอบท่านว่า \"ท่านถามอย่างนั้นแต่ลำพังท่านเองหรือ หรือมีคนอื่นบอกท่านถึงเรื่องของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-sawaln f-yasuɛ awin lh̬bar-ns s-tmazirt n-yudaya kullutt ula s-tmizar lli-as-lullinin. \t และกิตติศัพท์ของพระองค์ได้เลื่องลือไปตลอดทั่วแคว้นยูเดีย และทั่วแว่นแคว้นล้อมรอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-iyi-yili ttaj ġilad n-yan irḍan rbbi. iḥḍa-yyi-t siditnnġ lli-bdda-iḥkamn s-lḥqq, baš ad-iyi-t-ifk ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk. urd ġir nkki a-mi-ra-yili, walaynni ra-t-ifk i-kullu willi-n-gis-rjanin ar-srs-tqln. \t ตั้งแต่นี้ไป มงกุฎแห่งความชอบธรรมก็เตรียมไว้สำหรับข้าพเจ้าแล้ว ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้พิพากษาอันชอบธรรม จะทรงประทานแก่ข้าพเจ้าในวันนั้น และมิใช่แก่ข้าพเจ้าผู้เดียวเท่านั้น แต่จะทรงประทานแก่คนทั้งปวงที่รักการเสด็จมาของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tẓrim ġilad? rbbi ar-srnnġ-itrḍu f-ssibt n-ma-nskar urd f-ssibt n-ma-numn ukan. \t ท่าน ทั้งหลาย ก็ เห็น แล้ว ว่า ผู้ ใด จะ เป็น คน ชอบธรรม ได้ ก็ เนื่องด้วย การก ระ ทำ และ มิ ใช่ ด้วย ความ เชื่อ เพียง อย่าง เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ttirit rbbi sidik zġ-ttmi n-ih̬f-nnk d-ttmi n-uwl-nnk d-ttmi l-lɛaql-nnk d-ttmi n-tẓḍḍart-nnk.› \t และพวกท่านจงรักองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่าน ด้วยสุดจิตสุดใจของท่าน ด้วยสิ้นสุดความคิด และด้วยสิ้นสุดกำลังของท่าน' นี่เป็นพระบัญญัติที่เป็นเอกเป็นใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayad, lḥqq a-rad-ak-iniġ. ġ-tmẓẓit-nnk ar-ttaggst i-ih̬f-nnk tftut s-inna trit, walaynni ġ-tuwssrt-nnk ra-n-tmdit ifassn ibkis-ak yan yaḍni yasi-k s-illi ur-trit.» \t สาวกจะต้องยอมตามพระเยซูไปเราบอกความจริงแก่ท่านว่า เมื่อท่านยังหนุ่มท่านคาดเอวเอง และเดินไปไหนๆตามที่ท่านปรารถนา แต่เมื่อท่านแก่แล้วท่านจะเหยียดมือของท่านออก และคนอื่นจะคาดเอวท่าน และพาท่านไปที่ที่ท่านไม่ปรารถนาจะไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-k a-baba, ad-gn kullu yan, ġmklli nga nkki dik yan. ḍalbġ ad-gn ula ntni yan didnnġ, baš ad-wrrin amnn ayt-ddunit-ad, issann izd kiyi a-yyi-d-yuznn. \t เพื่อ เขา ทั้งหลาย จะ ได้ เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน ดัง ที่ พระองค์ คือ พระ บิดา ทรง สถิต ใน ข้าพระ องค์ และ ข้าพระ องค์ ใน พระองค์ เพื่อให้ เขา เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน กับ พระองค์ และ กับ ข้าพระ องค์ ด้วย เพื่อ โลก จะ ได้ เชื่อ ว่า พระองค์ ทรง ใช้ ข้าพระ องค์ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mdi-d afus-nnk a-tjjujjit, ar-tskart lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin s-ism n-uh̬ddam-nnk amẓlay yasuɛ.» \t เมื่อ พระองค์ ได้ ทรง เหยียด พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ออก รักษา โรค ให้ หาย และ ได้ โปรด ให้ หมาย สำคัญ กับ การ มหัศจรรย์ บังเกิด ขึ้น โดย พระ นาม แห่ง พระ เยซู พระ บุตร ผู้ บริสุทธิ์ ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili fllawn ġilad ad-as-tṣamḥm tssfjjijm-t, a-ur-ti-tnru-tguḍi bahra. \t ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย ควร จะ ยก โทษ ให้ ผู้ นั้น และ ปลอบ ประโลม ใจ เขา ต่างหาก กลัว ว่า คน เช่น นั้น จะ จม ลง ใน ความ ทุกข์ เหลือล้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan iġ-awn-nnan ‹hatin ġ-lh̬la› a-ur-tffuġm s-ġin. iġ-awn-nnan ‹hati ġ-ugʷns n-tgmmi› a-tn-ur-tamnm. \t เหตุฉะนั้น ถ้าใครจะบอกท่านทั้งหลายว่า `ดูเถิด ท่านผู้นั้นอยู่ในถิ่นทุรกันดาร' ก็จงอย่าออกไป หรือจะว่า `ดูเถิด อยู่ที่ห้องลับ' ก็จงอย่าเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr rbbi lmɛjizat d-tmitar ggutnin f-ifassn n-irqqasn ġ-dar ayt-tmdint-an. ar-n-tmunun imumnn kullutn ġ-udġar lli-mi-ttinin ‹alḥni n-suliman›. \t คน จำนวน มาก หาย จาก โรค ต่างๆ มี หมาย สำคัญ และ การ มหัศจรรย์ หลาย อย่าง ซึ่ง อัครสาวก ได้ ทำ ด้วย มือ ของ ตน ใน หมู่ ประชาชน ( พวก สาวก อยู่ พร้อม ใจ กัน ใน เฉลียง ของ ซา โลม อ น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nddm kullwaġ s-udum n-yan-rruḥ baš a-nwrri ng yat-ddat, ng-iyt ayt-yudaya nġd ayt-tmizar yaḍni, ng-iyt ismgan nġd win ih̬f-nnġ. kullwaġ zġ-yan-rruḥ a-zġ-aġ-isswa. \t เพราะว่า ถึง เรา จะ เป็น พวก ยิวหรือ พวก ต่าง ชาติ เป็น ทาส หรือ มิ ใช่ ทาส ก็ตาม เรา ทั้งหลาย ได้ รับ บัพ ติ ศ มา โดย พระ วิญญาณ องค์ เดียว เข้า เป็น กาย อัน เดียวกัน และ พระ วิญญาณ องค์ เดียวกัน นั้น ซาบซ่าน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars kra n-mddn awin-as-d yan-urgaz iga atitaw aḍrḍur. ḍalbn-t a-fllas-isrs afus-ns. \t เขาพาชายหูหนวกพูดติดอ่างคนหนึ่งมาหาพระองค์ แล้วทูลอ้อนวอนขอพระองค์ให้ทรงวางพระหัตถ์บนคนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "alln awal-nsn ar-ttinin: «rbbi-nnġ lli-iskiwsn f-lɛrš, nttan d-ulqqaġ ad-aġ-ijjnjmn.» \t คนเหล่านั้นร้องเสียงดังว่า \"ความรอดมีอยู่ที่พระเจ้าของเราผู้ประทับบนพระที่นั่ง และมีอยู่ที่พระเมษโปดก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id ilmma ġwalli dar snat luznat yini-as ‹wa-sidi, ha-snat luznat lli-dari-tflt, rurġ-d srsnt snat yaḍni nnigatsnt.› \t คน ที่ ได้ รับ สอง ตะ ลัน ต์มา ชี้แจง ด้วยว่า ` นาย เจ้าข้า ท่าน ได้ มอบ เงิน สอง ตะ ลัน ต์ไว้ กับ ข้าพเจ้า ดูเถิด ข้าพเจ้า ได้ กำไร มา อีก สอง ตะ ลันต์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni ar-iyi-ttinim ‹amslmd› ula ‹sidi›. išwa ġmkad ttinim, ašku ġmkad ad-giġ. \t ท่าน ทั้งหลาย เรียก เรา ว่า พระ อาจารย์ และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ท่าน เรียก ถูก แล้ว เพราะ เรา เป็น เช่น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-awn-iniġ, ur-sul-ra-t-ššġ ard yafu ġ-tgldit n-rbbi.» \t ด้วย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า เรา จะ ไม่ กิน ปัสกานี้ อีก จนกว่า จะ สำเร็จ ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«hati yasuɛ a-d-issnkr rbbi zġ-gr willi mmutnin. nga nkkʷni kullwaġ inagan f-mayan, nẓra-t. \t พระ เยซู นี้ พระเจ้า ได้ ทรง บันดาล ให้ คืน พระ ชนม์ แล้ว ข้าพเจ้า ทั้งหลาย เป็น พยาน ใน ข้อ นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni nga ‹inafaln› f-ism l-lmasiḥ, imma kunni tgam ‹ayt-lɛaql› ġ-lmasiḥ. nkkʷni nḍɛf, imma kunni tdusm. nkkʷni ar-aġ-tḥgarn mddn, imma kunni ar-kʷn-tuqqarn. \t เรา ทั้งหลาย เป็น คน เขลา เพราะ เห็นแก่ พระ คริสต์ และ ท่าน ทั้งหลาย เป็น คน มี ปัญญา ใน พระ คริสต์ เรา ทั้งหลาย มี กำลัง น้อย แต่ ท่าน ทั้งหลาย มี กำลัง มาก ท่าน ทั้งหลาย มี เกียรติยศ แต่ เรา ทั้งหลาย เป็น คน อัปยศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issitti ššrɛ s-luṣiyat-ns ula lfrayḍ-ns, baš a-issmun sin-ad s-sslamt, iskr zġ-gisn yat tasut l-ljdid lli-ra-ig tins. \t และ ได้ ทรง กำจัด การ ซึ่ง เป็น ปฏิปักษ์ กัน ใน เนื้อ หนัง ของ พระองค์ คือ กฎ ของ พระ บัญญัติ ซึ่ง ให้ ถือศีล ต่างๆ นั้น เพื่อ จะ กระทำ ให้ ทั้ง สอง ฝ่าย เป็น คน ใหม่ คน เดียว ใน พระองค์ เช่น นั้น แหละ จึง ทรง กระทำ ให้ เกิด สันติ สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-tissanm mnška n-tkrrayt ad-kkatġ f-ssibt-nnun ula f-ssibt n-aytmatn n-lawdikiyya ula f-kullu wiyyaḍ ur-jju-ẓrinin udm-inu. \t พระคริสต์เป็นคลังแห่งปัญญาและความรู้ทั้งปวงเพราะข้าพเจ้าใคร่ให้ท่านรู้ว่า ข้าพเจ้าสู้อุตส่าห์มากเพียงไรเพื่อท่าน เพื่อชาวเมืองเลาดีเซียและเพื่อคนทั้งปวงที่ยังไม่เห็นหน้าของข้าพเจ้าในฝ่ายเนื้อหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt ddat teṭṭaf igzman ggutnin. ġmkad a-iga lmasiḥ ula ntta. wah̬h̬a yat-ddat ad-dars-illan, ggutn igzman-ns. \t คริสเตียนเป็นอวัยวะต่างๆของกายเดียวกันถึงกายนั้นเป็นกายเดียว ก็ยังมีอวัยวะหลายส่วน และบรรดาอวัยวะต่างๆของกายเดียวนั้นแม้จะมีหลายส่วนก็ยังเป็นกายเดียวกันฉันใด พระคริสต์ก็ทรงเป็นฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqṣad ad-aġ-ig d-tarwa-ns f-uwdm n-yasuɛ lmasiḥ. ġmkan a-ira, irḍu srs. \t พระองค์ทรงกำหนดเราไว้ก่อนตามที่ชอบพระทัยพระองค์ให้เป็นบุตรโดยพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aylliġ-tt-iwin kullutn s-ssa ur-d-filn tarwa. ġ-isiggʷra tmmt-tmġart ula nttat. \t พี่น้อง ทั้ง เจ็ด คน นี้ ก็ได้ รับ ผู้หญิง นั้น ไว้ เป็น ภรรยา และ ไม่ มี เชื้อสาย ที่สุด ผู้หญิง นั้น ก็ ตาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-tsawalt f-kra n-tġawsiwin ur-jju-nsfld i-zund ntnti. nra a-nissan ma-tga lmɛna-nsnt.» \t เพราะว่า ท่าน นำ เรื่อง แปลก ประหลาด มา ถึง หู ของ เรา เหตุ ฉะนั้น เรา อยาก ทราบ ว่า เรื่อง เหล่า นี้ มีค วาม หมาย ว่า อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna iššan isu bla iswangm lmɛna n-ddat n-siditnnġ, hati lḥukm n-rbbi a-ra-izzugz f-ih̬f-ns iġ-išša isu. \t เพราะว่าคนที่กินและดื่มอย่างไม่สมควร ก็กินและดื่มเพื่อนำพระอาชญามาสู่ตนเอง เพราะมิได้พินิจดูพระกายขององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ntni fkan zġ-maylli darsn iggutn, imma nttat, wah̬h̬a tḥtajja, tsrs-n kullu ma-dars-illan, tfk lmɛišt-ns kullutt.» \t เพราะว่าคนทั้งปวงนั้นได้เอาเงินเหลือใช้ของเขามาใส่ไว้ แต่ผู้หญิงนี้ขัดสนที่สุด ยังได้เอาเงินที่มีอยู่สำหรับเลี้ยงชีวิตของตนมาใส่จนหมด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn fllas kullu mddn ġ-tmazirt n-suriyya, awin-as-d kullu ma-ihršn s-mknna tga-tmaḍunt ula aṭṭan, gn-iyt ikušamn nġd imjnan nġd ġwilli issṭar-uslay, ijjujji-tn kullutn. \t กิตติศัพท์ของพระองค์ก็เลื่องลือไปทั่วประเทศซีเรีย เขาจึงพาบรรดาคนป่วยเป็นโรคต่างๆ คนที่ทนทุกข์เวทนา คนผีเข้า คนบ้า และคนเป็นอัมพาตมาหาพระองค์ พระองค์ก็ทรงรักษาเขาให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wan ntnti ar-bdda-tlmadnt walaynni ur-jju-ẓḍarnt ad-issannt lḥqq. \t ถึงจะเรียนกันอยู่เสมอ แต่ก็ไม่อาจเรียนรู้ถึงความจริงเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-tḍr lɛqubit f-kullu willi ur-umnnin s-lḥqq frḥn s-ma-yʷh̬šnn. \t เพื่อคนทั้งหลายที่ไม่เชื่อความจริง แต่ยินดีในการไม่ชอบธรรม จะได้ถูกลงพระอาชญาทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iẓlayn ass, ar-t-iẓlay baš a-ituqqar siditnnġ. wanna išttan ar-ištta baš a-ituqqar siditnnġ, ar-itškar rbbi f-ma-ištta. wanna itkkisn kra zġ-umššu ar-t-itkkis baš a-ituqqar siditnnġ, ar-itškar rbbi ula ntta. \t ผู้ที่ถือวันก็ถือเพื่อถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า และผู้ที่ไม่ถือวันก็ไม่ถือเพื่อถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ที่กินก็กินเพื่อถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะเขาขอบพระคุณพระเจ้า และผู้ที่มิได้กินก็มิได้กินเพื่อถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า และยังขอบพระคุณพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "immass-wakal bahra ġ-tasaɛt-an, iḍr yan-ugzzum zġ-mraw igzman n-tmdint, mmtn ssa n-id-walf (7000) n-mddn lliġ immussa-wakal. ksuḍn bahra ġwilli sulnin ar-ttinin: «mnšk a-bahra-itjhhd rbbi n-ignna.» \t แผ่นดินไหว ครั้ง ใหญ่ และ ใน เวลา นั้น ก็ เกิด แผ่นดินไหว ใหญ่ และ เมือง นั้น ก็ ถล่ม ลง เสีย หนึ่ง ใน สิบ ส่วน มีค น ตาย เพราะ แผ่นดินไหว เจ็ด พัน คน และ คน ที่ เหลือ อยู่ นั้น มีค วาม หวาด กลัว ยิ่ง และ ได้ ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระเจ้า แห่ง สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«lḥqq a-rad-awn-iniġ, kullu ddnub n-bnadm, iẓḍar rbbi ad-asn-iṣamḥ fllasn, ula tirggam lli-s-a-rggmn rbbi. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ความ ผิด บาป ทุก อย่าง และ คำ หมิ่นประมาท ที่ เขา กล่าว นั้น จะ ทรง โปรด ยก ให้ บุตร ทั้งหลาย ของ มนุษย์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm yasuɛ s-yat ġ-tanawin, tg tin simɛan, iḍalb-t a-stt-in-išškšm imikk s-waman. igawr ġ-tanawt ar-isslmad mddn. \t พระองค์ จึง เสด็จ ลง เรือ ลำ หนึ่ง เป็น เรือ ของ ซี โมน และ ทรง ขอ ให้ เขา ถอย ไป จาก ฝั่ง หน่อย หนึ่ง แล้ว พระองค์ ทรง นั่ง ลง สอน ประชาชน จาก เรือ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu-daġ yasuɛ s-tsga yaḍni n-wasif n-urdun, s-illiġ-ttin ikka yuḥanna ar-issddam. iqama ġin, \t พระเยซูเสด็จไปยังสถานที่ซึ่งพระองค์ทรงรับบัพติศมาพระองค์เสด็จไปฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้นอีก และไปถึงสถานที่ที่ยอห์นให้บัพติศมาเป็นครั้งแรก และพระองค์ทรงพักอยู่ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bulus d-barnaba qaman ġ-anṭakiyya, ar-sslmadn ar-tbrraḥn s-wawal n-siditnnġ ntni d-wiyyaḍ ggutnin. \t แต่เปาโลกับบารนาบัสยังอยู่ต่อไปในเมืองอันทิโอก สั่งสอนประกาศพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยกันกับคนอื่นอีกหลายคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nġd iḍalb-as taglayt ifk-as iġrdm? \t หรือถ้าเขาขอไข่จะเอาแมงป่องให้เขาหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akkayat i-imẓlayn nna-iḥtajjan ar-tssmrḥbam s-willi tmuddunin. \t จง ช่วย วิ สุทธิ ชน เมื่อ เขา ขัดสน จง มี น้ำใจ อัธยาศัย ไมตรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nfl bulus namẓ anaw nssudu s-lmrsa n-assus, ašku iskr didnnġ a-n-dids-nmnaggar ġin, yiri nttan a-n-yašk f-uḍar-ns. \t การเดินทางโดยเรือไปที่เมืองมิเลทัสฝ่ายพวกเราก็ลงเรือแล่นไปยังเมืองอัสโสสก่อน ตั้งใจว่าจะรับเปาโลที่นั่น ด้วยท่านสั่งไว้อย่างนั้น เพราะท่านหมายว่าจะไปทางบก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-ttirin ad-ẓrn lfsad, ur-a-tšbaɛn zġ-ddnub, ar-n-lddin ġwilli ur-zganin, myurn ad-ssmunun mad-ran i-ih̬f-nsn. tarwa n-h̬zit ad-gan. \t ตา เขา เต็ม ไป ด้วย ความ ปรารถนา แห่ง การ ล่วงประเวณี และ เขา หยุด กระทำ บาป ไม่ ได้ เลย เขา วาง กับ ดัก คน ที่ มี จิตใจ ไม่ มั่นคง เขา มี ใจ ชิน กับ การ โลภ เขา เป็น ลูก แห่ง ความ สาป แช่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «wa-sidi, ikušm-uh̬ddam-inu, ign ġ-tgmmi ityawmrrat bahra.» \t ทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ผู้รับใช้ของข้าพระองค์เป็นอัมพาตอยู่ที่บ้าน ทนทุกข์เวทนามาก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nkki yasuɛ uznġ-awn-in lmalak-inu a-iml tiġawsiwin-ad i-imnaggarn n-aytmatn. giġ aẓur n-dawd gġ agʷlas-ns. gġ itri lli-isfawn zikk ṣṣbaḥ.» \t \"เราคือเยซูผู้ใช้ให้ทูตสวรรค์ของเราไปเป็นพยานสำแดงเหตุการณ์เหล่านี้แก่ท่านเพื่อคริสตจักรทั้งหลาย เราเป็นรากและเป็นเชื้อสายของดาวิด และเป็นดาวประจำรุ่งอันสุกใส\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn a-ur-fllas-sawaln. \t แล้ว พระองค์ ทรง กำชับ ห้าม เขา มิ ให้ แพร่งพราย ว่า พระองค์ คือ ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni taguḍi a-rad-awn-yili, a-willi dar iggut-wayda, ašku tkmml taġamt l-lh̬ir-nnun. \t แต่ วิบัติ แก่ เจ้า ทั้งหลาย ที่ มั่งมี เพราะว่า เจ้า ได้ รับ สิ่ง ที่ เล้าโลม ใจ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni innaġ-kʷn-ur-rin mddn ula sfldn s-wawal-nnun, ffuġat zġ-tgmmi-an ula tamdint-an tssusm agdrur n-iḍarn-nnun. \t ถ้า ผู้ ใด ไม่ ต้อนรับ ท่าน ทั้งหลาย และ ไม่ ฟัง คำขอ ง ท่าน เมื่อ จะ ออก จาก เรือน นั้น เมือง นั้น จง สะบัด ผงคลี ที่ ติด เท้า ของ ท่าน ออก เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓli-aġ baš a-d-ginnġ-iban lmjd-ns, nkkʷni lli-izwarn is-n-nga rrja-nnġ ġ-lmasiḥ. \t เพื่อ เรา ทั้งหลาย ผู้ ได้ วางใจ ใน พระ คริสต์ ก่อน จะ ได้ รับ การ แต่งตั้ง ให้ เป็น ที่ สรรเสริญ แก่ สง่า ราศี ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ, lliġ nkki ur-ta-illi ibrahim.» \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ก่อนอับราฮัมบังเกิดมานั้นเราเป็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni fastus ira a-irḍu ayt-yudaya, isqsa bulus: «is-trit a-tddut s-urušalim a-tbiddt ġ-lgddam-inu ġin trart awal f-iṣraḍ-nsn?» \t ฝ่าย เฟสทัสอยาก ได้ความ ชอบ จาก พวก ยิวจึง ถาม เปาโลว่า \" เจ้า จะ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม ให้ เรา ชำระ ความ เรื่อง นี้ ที่ นั่น หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, illa fllawn a-tfulkim s-ufulki ikmmln, ġmklli kullu ifulki babatun n-ignna. \t เหตุ ฉะนี้ ท่าน ทั้งหลาย จง เป็น คน ดี รอบคอบ เหมือน อย่าง พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ เป็น ผู้ดี รอบคอบ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni nssn lḥnant lli-s-ginnġ-iḥnna rbbi, namn srs. rbbi iga lḥnant. yan izgan ġ-lḥnant, izga ġ-rbbi, izga rbbi gis. \t เรา ทั้งหลาย จึง รู้ และ เชื่อ ใน ความ รัก ที่ พระเจ้า ทรง มี ต่อ เรา พระเจ้า ทรง เป็นความ รัก และ ผู้ ใด ที่ อยู่ ใน ความ รัก ก็ อยู่ ใน พระเจ้า และ พระเจ้า ก็ ทรง สถิต อยู่ ใน ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-imi l-lanbiya ggutnin a-f-isawl rbbi s-imzwura-nnġ ġayd izrin, kraygatt azmz d-mad-asn-imla. \t ในโบราณกาลพระเจ้าได้ตรัสด้วยวิธีต่างๆมากมายแก่บรรพบุรุษทางพวกศาสดาพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «nkki a-igan aġaras ula lḥqq ula tudrt. ur-ra-n-iruḥ yan dar rbbi baba, abla iġ-t-ssruḥġ nkki. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เราเป็นทางนั้น เป็นความจริง และเป็นชีวิต ไม่มีผู้ใดมาถึงพระบิดาได้นอกจากมาทางเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna illan f-iggi n-tgmmi iqqan-t-id ad-ur-ikšm a-d-yasi kra. \t ผู้ที่อยู่บนดาดฟ้าหลังคาบ้าน อย่าให้ลงมาเข้าไปเก็บข้าวของใดๆออกจากบ้านของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ma-ra-nini f-kullu mayad? lliġ didnnġ ibidd rbbi ma-rad-aġ-inru? \t ถ้า เช่น นั้น เรา จะ ว่า อย่างไร ถ้า พระเจ้า ทรง อยู่ ฝ่าย เรา ใคร จะ ขัดขวาง เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d ih̬ddamn s-dar bab n-igr inin-as: ‹wa-sidi, is-urd amud ifulkin a-tgit ġ-igr-nnk? mani-d-ikka wazkkun-ad?› \t พวก ผู้ รับ ใช้ แห่ง เจ้าบ้าน จึง มา แจ้ง แก่ นาย ว่า ` นาย เจ้าข้า ท่าน ได้ หว่าน พืช ดี ใน นา ของ ท่าน มิ ใช่ หรือ แต่ มี ข้าวละมาน มา จาก ไหน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan rad-aznġ lmalayka ad-ssmunn ġwilli ganin winu zġ-kraygatt tasga, zġ-ttmi n-wakal ar ttmi n-ignwan. \t เมื่อนั้น พระองค์ จะ ทรง ใช้ เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ ให้ รวบรวม คน ทั้งปวง ที่ พระองค์ ทรง เลือกสรร ไว้ แล้ว จาก ลม ทั้ง สี่ ทิศ นั้น ตั้งแต่ ที่สุด ปลาย แผ่นดิน โลก จนถึง ที่สุด ขอบ ฟ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yasuɛ yini-as: «a-t-igan d-ġwan mi rad-ssaykġ tuffaẓṭ-ad ġ-uruku fkġ-as-tt.» issayk ilmma tuffaẓṭ n-uġrum ġ-uruku ifk-tt i-yahuda yus n-simɛan ish̬aryuṭ. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"คนนั้นคือผู้ที่เราจะเอาอาหารนี้จิ้มแล้วยื่นให้\" และเมื่อพระองค์ทรงเอาอาหารนั้นจิ้มแล้ว ก็ทรงยื่นให้แก่ยูดาสอิสคาริโอทบุตรชายซีโมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna iġaln is-a-iskar ma-ur-ifulkin d-talli-n-iḍalb ar-fllas-tssayk ššhawa-ns yiri a-stt-yawi, adjat-tn ad-tahln. ur-ra-ig mayan ddnub. \t แต่ถ้าชายใดคิดว่าเขาปฏิบัติต่อสาวพรหมจารีของเขาอย่างสมควรไม่ได้ และถ้าหญิงนั้นมีอายุผ่านวัยหนุ่มสาวแล้ว และต้องทำอย่างใดอย่างหนึ่งก็ให้เขาทำตามปรารถนา จงให้เขาแต่งงานเสีย เขาไม่ได้ทำผิดสิ่งใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-iniġ yuf-ak a-zġ-dari-tsġt urġ lli-iṣfan s-lɛafit f-a-dark-nnit-yili lh̬ir. tsġt zġ-dari ula timlsa tumlilin f-a-tlst tdlt lɛib n-ddat-nnk. tsġt zġ-dari ula asafar i-walln-nnk f-a-tisfiwt. \t เราเตือนสติเจ้าให้ซื้อทองคำที่หลอมให้บริสุทธิ์ในไฟแล้วจากเรา เพื่อเจ้าจะได้เป็นคนมั่งมี และเสื้อผ้าขาวเพื่อจะนุ่งห่มได้ และเพื่อความละอายแห่งกายเปลือยเปล่าของเจ้าจะไม่ได้ปรากฏ และเอายาทาตาของเจ้าเพื่อเจ้าจะแลเห็นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-agllid agribbas, is-tumnt iwaliwn l-lanbiya? ssnġ is-tn-tumnt.» \t ข้าแต่กษัตริย์อากริปปา พระองค์เชื่อพวกศาสดาพยากรณ์หรือไม่พระเจ้าข้า ข้าพระองค์ทราบว่าพระองค์เชื่อ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «ibuġaġ darsn tansiwin-nsn, ula igḍaḍ n-ignwan darsn usudn-nsn, imma yus n-bnadm ur-dars maniġ a-isras agayyu-ns.» \t พระ เยซู ตรัส แก่ เขา ว่า \" สุนัข จิ้งจอก ยัง มี โพรง และ นก ใน อากาศ ก็ ยัง มี รัง แต่ บุตร มนุษย์ ไม่ มี ที่ ที่ จะ วาง ศีรษะ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "win babatun iblis a-tgam, ar-ttirim a-tskarm ma-irḍan babatun. iga wad inqqan zġ-isizwar, ur-jju-iskir s-lḥqq ašku lḥqq ur-dars-illi. ġakud nna-isskarks ar-iskar s-ma-gis-illan, ašku bu-tkrkas a-iga, ig babas n-kullu ma-isskirkisn. \t ท่านทั้งหลายมาจากพ่อของท่านคือพญามาร และท่านใคร่จะทำตามความปรารถนาของพ่อท่าน มันเป็นฆาตกรตั้งแต่เดิมมา และมิได้ตั้งอยู่ในความจริง เพราะความจริงมิได้อยู่ในมัน เมื่อมันพูดมุสามันก็พูดตามสันดานของมันเอง เพราะมันเป็นผู้มุสา และเป็นพ่อของการมุสา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni skarat kullu s-uwl iġusn, ġmklli iġus rbbi lli-awn-d-iġran. \t แต่พระองค์ผู้ได้ทรงเรียกท่านทั้งหลายนั้นบริสุทธิ์ฉันใด ท่านทั้งหลายจงเป็นคนบริสุทธิ์ในบรรดาการประพฤติทุกอย่างด้วยฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka n-rbbi kullukn. \t ขอ พระ คุณ จง ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด เอ เมน [ เขียน ถึง ชาว ฮีบรู จาก ประเทศ อิตาลี และ ส่ง โดยทิโมธี ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d-daġ-wawal-an yini-as: «a-ur-tgt ma-issḥlla rbbi d-ma-iḥrmn.» \t แล้ว จึง มี พระ สุรเสียง อีก เป็น ครั้ง ที่ สอง ว่า แก่ ท่าน ว่า \" ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง ชำระ แล้ว อย่า ว่าเป็น ของ ต้อง ห้าม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat s-tḥkimt d-kullu willi ur-ginin win rbbi, ar-tskarm afulki nna-mi-tufam kraygatt tasaɛt. \t จงดำเนินชีวิตกับคนภายนอกด้วยใช้สติปัญญา จงฉวยโอกาส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ssnġ yan imikk rad-h̬wuġ ah̬iyyam-ad. mayad, imla-yyi-t-id siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, \t เพราะข้าพเจ้ารู้ว่า อีกไม่ช้าข้าพเจ้าก็จะต้องสละทิ้งพลับพลาของข้าพเจ้าไป ดังที่พระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราได้ทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, skarat kullukn zund nkki, tḍfurm ġwilli munnin d-uġaras lli-awn-nmla. \t แบบอย่างที่ดีของเปาโลและศัตรูของพระคริสต์ (1 คร 11:1)พี่น้องทั้งหลาย ท่านจงดำเนินตามอย่างข้าพเจ้า และคอยดูคนทั้งหลายเหล่านั้นที่ดำเนินตามอย่างเดียวกัน เหมือนท่านทั้งหลายได้พวกเราเป็นตัวอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl s-yan-wawal itjhhdn zund tandra n-izm. lliġ isawl utn ssa n-iggign. \t ท่านร้องเสียงดังดุจเสียงสิงโตคำราม เมื่อท่านร้องแล้ว เสียงฟ้าร้องทั้งเจ็ดเสียงก็ดังขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ityara-daġ: «ntni ur-sar-rad-kšmn s-usunfu-nu.» \t และแห่งเดียวกันนั้นได้ตรัสอีกว่า `เขาจะไม่ได้เข้าสู่ที่สงบสุขของเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta rad-awn-yini: ‹ur-ssinġ mani-di-tkkam. ittiyat-n zġ-gigi kunni lli-iskarn lh̬ʷšant.› \t เจ้าบ้าน นั้น จะ ว่า ` เรา บอก เจ้า ทั้งหลาย ว่า เรา ไม่ รู้จัก เจ้า ว่า เจ้า มา จาก ไหน เจ้า ผู้ กระทำ ความ ชั่วช้า จง ไป เสีย ให้ พ้น หน้า เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kullu willi ur-mmutnin s-tguḍiwin-an, sul ur-ta-rin ad-fln ġaylli skarn s-ifassn-nsn. zuydn ntni ar-tɛbadn ljnun ula laṣnam n-uwrġ d-nnuqrt d-wanas d-uẓru d-ukššuḍ lli-ur-tmnadnin ula-da-sflidn ula-da-fttun. \t มนุษย์ ทั้งหลาย ที่ เหลือ อยู่ ที่ มิได้ ถูก ฆ่า ด้วย ภัย พิบัติ เหล่า นี้ ยัง ไม่ ได้ กลับ ใจเสีย ใหม่ จาก งาน ที่ มือ เขา ได้ กระทำ ไม่ ได้ เลิก บูชา ผี บูชา ` รูป เคารพ ที่ ทำ ด้วย ทองคำ เงิน ทองเหลือง หิน และ ไม้ รูป เคารพ เหล่า นั้น จะ ดูหรือ ฟัง หรือ เดิน ก็ ไม่ ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig-waġʷẓn-an zund agrzam, ṣḥun iḍarn-ns ilin-gisn-wah̬bbašn mqqurnin, ig imi-ns zund imi n-izm. ifk-as-ulgmmaḍ lḥukm-ns ula taẓḍḍart itjhhdn n-tgldit-ns. \t สัตว์ร้ายที่ข้าพเจ้าได้เห็นนั้น เหมือนเสือดาว และเท้าเหมือนเท้าหมี และปากเหมือนปากสิงโต และพญานาคได้ให้ฤทธิ์ของมัน และที่นั่งของมัน และสิทธิอำนาจอันใหญ่ยิ่งแก่สัตว์ร้ายนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-illa yan idusn iḍuf tigmmi-ns yasi imqlad-ns, ur-ra-yiẓḍar yan a-iruḥ ayda-ns. \t เมื่อผู้มีกำลังมากคนหนึ่งถืออาวุธเฝ้าบ้านของตนอยู่ สิ่งของของเขาก็ปลอดภัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tadjm kra n-ilmmudn iġribn a-kʷn-jllun zġ-uġaras l-lḥqq. ra-išwu a-tssdusm ulawn-nnun s-lbaraka n-rbbi, urd s-tnbaḍin n-umššu lli-ġ-ur-tlli kra l-lfaytt i-willi srsnt skarnin. \t อย่า หลง ไป ตาม คำ สอน ต่างๆ ที่ แปลก ๆ เพราะว่า เป็นการ ดี อยู่ แล้ว ที่ จะ ให้ กำลังใจ เข้มแข็ง ขึ้น ด้วย พระ คุณ ไม่ ใช่ ด้วย อาหาร การ กิน ซึ่ง ไม่ เคย เป็น ประโยชน์ แก่ คน ที่ หลง ติด อยู่ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bilaṭus lliġ isfld i-mayd nnan tzayd gis tawda, \t ฉะนั้น ครั้น ปี ลา ต ได้ยิน ดังนั้น ท่าน ก็ ตกใจ กลัว มาก ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ġin yan-usiyyah̬ ism-ns dimitryus ar-itɛdal tigʷmma mẓẓinin zġ-nnuqrt zund tigmmi lli-ġ-a-tɛbadn ilaha ‹arṭamis›. ar-tamẓn isiyyah̬n ma-iggutn f-twuri-an. \t ด้วย มี ชาย คน หนึ่ง ชื่อ เด เม ตริอัส เป็น ช่าง เงิน ได้ เอา เงิน ทำเป็น รูป พระ อา ร เท มิ ส ทำให้ พวก ช่าง เงิน นั้น ได้ กำไร มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan a-d-imšaška hirudus d-bilaṭus wah̬h̬a-sttin-tkka taẓit i-ngratsn. \t ฝ่ายปีลาตกับเฮโรดคืนดีกันในวันนั้น ด้วยแต่ก่อนเป็นศัตรูกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tiṭ n-bnadm a-igan lqndil n-ddat-ns. iġ-tsfaw tiṭ, ra-tili ddat kullutt ġ-tifawt. \t ตา เป็น ประทีป ของ ร่างกาย เหตุ ฉะนั้น ถ้า ตาขอ ง ท่าน ดี ทั้ง ตัว ก็ จะ เต็ม ไป ด้วย ความ สว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna isfldn i-iwaliwn-ad-inu ur-a-srsn-iskar, irwas argaz lli-ibnan tigmmi-ns f-wakal ur-iġza llsas. lliġ-d-ingi-wasif yut tigmmi tḍr-d, th̬lu kullutt.» \t ส่วนคนที่ได้ยินและมิได้กระทำตาม เปรียบเหมือนคนหนึ่งที่สร้างเรือนบนดินไม่ก่อราก เมื่อกระแสน้ำไหลเชี่ยวกระทบกระทั่ง เรือนนั้นก็พังทลายลงทันที และความพินาศของเรือนนั้นก็ใหญ่ยิ่งนัก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d a-yaqlay ntta, ar-tgguzġ nkki.» \t พระองค์ต้องทรงยิ่งใหญ่ขึ้น แต่ข้าพเจ้าต้องด้อยลง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr-n yat tazart ġ-tama n-uġaras, iftu srs walaynni ur-n-gis-yufi ġir ifrawn. yini-as: «zayd a-ur-sar-gim-tili lġllt.» tiqar tazart ġakudan. \t และเมื่อพระองค์ทรงทอดพระเนตรเห็นต้นมะเดื่อต้นหนึ่งอยู่ริมทาง พระองค์ก็ทรงดำเนินเข้าไปใกล้ เห็นต้นมะเดื่อนั้นไม่มีผลมีแต่ใบเท่านั้น จึงตรัสกับต้นมะเดื่อนั้นว่า \"เจ้าจงอย่ามีผลอีกต่อไป\" ทันใดนั้นต้นมะเดื่อก็เหี่ยวแห้งไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin nkka-ttin ar-ntlhu s-ma-ittiri bnadm i-ih̬f-ns, ar-aġ-itrara ššrɛ a-nswingim s-uggʷar ġ-lh̬ʷšant lli-ittiri-uwl-nnġ, aylliġ a-nskar lġllt yʷh̬šnn lli-d-itawin lmut. \t เพราะว่า เมื่อ เรา เคย มี ชีวิต ตาม เนื้อ หนัง ตัณหา ชั่ว ซึ่ง เป็น มา โดย พระราชบัญญัติ ได้ ทำให้ อวัยวะ ของ เรา เกิด ผล นำ ไป สู่ ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han immut liman ġ-ur-llin ifulkitn, ġmklli ttmtat ddat nna-ġ-ur-tlli rruḥ n-tudrt. \t เพราะ กาย ที่ ปราศจาก จิต วิญญาณ นั้น ตาย แล้ว ฉันใด ความ เชื่อ ที่ ปราศจาก การก ระ ทำ ก็ ตาย แล้ว ฉันนั้น เช่น เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as imḥḍarn-ns: «ẓr a-sidi, ha-snat lkmami.» imma ntta irur-asn: «yuwda.» \t เขาทูลตอบว่า \"พระองค์เจ้าข้า ดูเถิด มีดาบสองเล่ม\" พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"พอเสียทีเถอะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han tigmmi n-rbbi ġ-wammas-nnun rad-kullu-th̬lu. \t ดูเถิด `บ้านเมืองของเจ้าจะถูกละทิ้งให้รกร้างแก่เจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yaġ-iyi laẓ tfkm-iyi ad-ššġ, yaġ-iyi irifi tfkm-iyi ad-suġ, giġ aġrib tšškšmm-iyi s-darun, \t เพราะว่า เมื่อ เรา หิว ท่าน ทั้งหลาย ก็ได้ จัดหา ให้ เรา กิน เรา กระหาย น้ำ ท่าน ก็ ให้ เรา ดื่ม เรา เป็น แขก แปลก หน้า ท่าน ก็ได้ ต้อนรับ เรา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki, lliġ ẓriġ ur-a-tamẓn ġ-lḥqq l-lh̬bar ifulkin, sawlġ s-bṭrus ġ-lgddam-nsn kullutn nniġ-as: «kiyi gu-yudaya a-tgit, walaynni tmyart a-tskart zund ayt-tmizar yaḍni urd ayt-yudaya. mamnk ġilad a-trit a-ttinit iqqan-d ayt-tmizar yaḍni ad-skarn s-ššrɛ n-ayt-yudaya?» \t แต่เมื่อข้าพเจ้าเห็นว่าเขาไม่ได้ดำเนินในความเที่ยงธรรมตามความจริงของข่าวประเสริฐนั้น ข้าพเจ้าจึงว่าแก่เปโตรต่อหน้าคนทั้งปวงว่า \"ถ้าท่านเองซึ่งเป็นพวกยิวประพฤติตามอย่างคนต่างชาติ มิใช่ตามอย่างพวกยิว เหตุไฉนท่านจึงบังคับคนต่างชาติให้ประพฤติตามอย่างพวกยิวเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntḍalab siditnnġ lli-igan bab n-sslamt ad-awn-yakka sslamt ġ-kraygatt tasga d-kraygatt tasaɛt. a-didun-yili siditnnġ kullukn. \t บัดนี้ ขอ ให้ องค์ พระผู้เป็นเจ้า แห่ง สันติ สุข ทรง โปรด ประทาน สันติ สุข ให้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย ทุก เวลา และ ทุก ทาง ขอ ให้ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทุก คน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-ifarisin d-kra n-mddn l-lmdhb n-iṣadduqin, irin ad-armn yasuɛ. ḍalbn zġ-gis a-iskr kra l-lmɛjizt ad-asn-tg tamatart n-izd rbbi a-t-id-yuznn. \t พวก ฟาริสีหน้า ซื่อ ใจ คด ร้องขอ หมาย สำคัญ ( มก 8 : 10 - 12 ) พวก ฟาริสี กับ พวก สะ ดู สี ได้ มาท ดล อง พระองค์ โดย ขอร้อง ให้ พระองค์ สำแดง หมาย สำคัญ จาก ฟ้า สวรรค์ ให้ เขา เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma mddn ʷh̬šnnin d-ayt-tkrkas rad-ġir-tzayadn ġ-lh̬ʷšant-nsn s-uggʷar, jlan ntni ar-jllun wiyyaḍ. \t แต่คนชั่วและคนเจ้าเล่ห์จะชั่วร้ายมากยิ่งขึ้น ทั้งล่อลวงคนอื่น และก็ถูกคนอื่นล่อลวงด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqlġ gis lmh̬luqat, gan luḥuš d-ibnkaln d-igḍaḍ n-tagant, \t ครั้น ข้าพเจ้า เขม้น ดู ผ้า นั้น ข้าพเจ้า ได้ พินิจ พิจารณา ก็ได้ เห็น สัตว์ สี่ เท้า ของ แผ่นดิน กับ สัตว์ ป่า สัตว์ เลื้อยคลาน และ นก ที่ อยู่ ใน ท้อง ฟ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu šawl s-urušalim, yiri a-iẓr imḥḍarn n-siditnnġ. imma ntni ksuḍn zġ-gis kullutn, ašku ur-t-uminn is-iwrri iga amḥḍar l-lmasiḥ. \t ครั้นเซาโลไปถึงกรุงเยรูซาเล็มแล้ว ท่านใคร่จะคบให้สนิทกับพวกสาวก แต่เขาทั้งหลายกลัว เพราะไม่เชื่อว่าเซาโลเป็นสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmun-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ kullutn isqsa-tn: «maniġ ra-ilal lmasiḥ n-rbbi?» \t แล้ว ท่าน ให้ ประชุม บรรดา ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ธร ร มา จาร ย์ของ ประชาชน ตรัส ถาม เขา ว่า พระ คริสต์ นั้น จะ บังเกิด แห่ง ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-asn lɛjb ar-ttinin: «ma-iga-urgaz-ad aylliġ a-srs-isflid-waḍu ula amda?» \t คน เหล่า นั้น ก็ อัศจรรย์ ใจ พูด กัน ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ เป็น คน อย่างไร หนอ จนชั้น ลม และ ทะเล ก็ เชื่อฟัง ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, iqama-sul liman d-rrja d-lḥnant, ntni s-kraḍ, walaynni tamzwarut gisn a-stt-igan d-lḥnant. \t ดังนั้นยังตั้งอยู่สามสิ่ง คือความเชื่อ ความหวังใจ ความรัก แต่ความรักใหญ่ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ar-itẓi yasuɛ ayt-tmdinin lli-ġ-iskr kigan d-lmɛjizat-ns, ašku ur-rin ad-fln kullu mad-skarn yʷh̬šn. \t การ พิพากษา สำหรับ ผู้ ที่ ไม่ เชื่อ แล้ว พระองค์ ก็ ทรง ตั้งต้น ติเตียน เมือง ต่างๆ ที่ พระองค์ ได้ ทรง กระทำ การ อิทธิฤทธิ์ เป็น ส่วน มาก เพราะ เขา มิได้ กลับ ใจเสีย ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kiyi illa fllak a-bdda-tskart afulki d-mddn baš ad-asn-tmalat mamnk a-tn-d-iqqan ad-skarn ula ntni. sslmad-tn s-lḥqq d-lmɛqul \t ท่าน จง สำแดง ตน ให้ เป็น แบบอย่าง ใน การ ดี ทุก สิ่ง ใน คำ สอน จง แสดง ความ สุจริต ให้ เอาจริงเอาจัง ให้ จริงใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigira-ns yuška-d yahuda gu-jalil ġ-uzmz lli-ġ-ḥasbn kullu ayt-tmazirt, yawi dids mddn ggutnin. ula nttan ityawnġa, akutn ġwilli dids munnin. \t ภายหลังผู้นี้มีอีกคนหนึ่งชื่อยูดาสเป็นชาวกาลิลี ได้ปรากฏขึ้นในคราวจดบัญชีสำมะโนครัว และได้เกลี้ยกล่อมผู้คนให้ติดตามตัวไปเป็นอันมาก ผู้นั้นก็พินาศด้วย และคนทั้งหลายที่ได้เชื่อฟังเขาก็กระจัดกระจายไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zarubbabil yuru abihuda, abihuda yuru alyaqim, alyaqim yuru ɛazur, \t เศรุบบาเบลให้กำเนิดบุตรชื่ออาบีอูด อาบีอูดให้กำเนิดบุตรชื่อเอลีอาคิม เอลีอาคิมให้กำเนิดบุตรชื่ออาซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-zznzan ayda-nsn d-tġawsiwin lli-ṭṭafn, ar-t-aṭṭun f-willi gisn ḥtajjanin, kud yan d-unšk lli-f-ilkm. \t เขา จึง ได้ ขาย ทรัพย์สมบัติ และ สิ่งของ มา แบ่ง ให้ แก่ คน ทั้งปวง ตาม ซึ่ง ทุก คน ต้องการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-d-iwrri timutaws zġ-darun, yawi-aġ-d lh̬bar n-is-tzgam ġ-liman-nnun ula lḥnant n-ingratun. yini-aġ is-a-ttfraḥm f-ssibt-nnġ ġakud nna-ginnġ-tswingimm, tirim bahra ad-aġ-tẓrm zund ma-nra bahra a-kʷn-nẓr. \t แต่ บัดนี้ เมื่อ ทิโมธีได้ จาก พวก ท่าน มา ถึง พวก เรา แล้ว และ ได้ นำ ข่าว ดี มาบ อก เรา เรื่อง ความ เชื่อ และ ความ รัก ของ ท่าน ทั้งหลาย และ ว่า ท่าน ได้ ระลึก ถึง เรา อยู่ เสมอ ด้วย ความ หวัง ดี และ ใฝ่ฝัน จะ เห็น เรา เหมือน อย่าง เรา ใฝ่ฝัน จะ เห็น ท่าน ดุจ กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan ad-bdan imġarn ar-tmšawarn f-mamnk a-s-rad-nġn yasuɛ. \t ตั้งแต่ วัน นั้น เป็นต้น มา เขา ทั้งหลาย จึง ปรึกษา กัน จะ ฆ่า พระองค์ เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-tn-nfl, nssudu zġ-ġin nbbi amda s-igzir n-kus. ndid azkka nlkm igzir n-rudus, nzayd s-igzir n-batara. \t พระวิญญาณบริสุทธิ์ห้ามเปาโลไม่ให้ไปยังกรุงเยรูซาเล็มต่อมาเมื่อพวกเราลาเขาเหล่านั้นแล้วก็แล่นเรือตรงไปยังเกาะโขส อีกวันหนึ่งก็มาถึงเกาะโรดส์ เมื่อออกจากที่นั่นก็มายังเมืองปาทารา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ ra-d-yašk-umksa imqqurn rad-awn-ifk ttaj l-lmjd lli-ur-ra-sar-imdu. \t และเมื่อพระผู้เลี้ยงใหญ่จะเสด็จมาปรากฏ ท่านทั้งหลายจะรับมงกุฎแห่งสง่าราศีที่ร่วงโรยไม่ได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rbbi, tggut dars rrḥmt, iḥnnu ginnġ s-lḥnant-ns iggutn, \t แต่พระเจ้า ผู้ทรงเปี่ยมด้วยพระกรุณา เพราะเหตุความรักอันใหญ่หลวง ซึ่งพระองค์ทรงรักเรานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ar-didun-sawalġ ġilad s-iwaliwn rh̬anin ašku tḍɛfm, išqa fllawn a-tfhmm. tkkam-ttin tfkam ih̬fawn-nnun ismgan i-lɛib d-lh̬ʷšant baš a-ttzayadm ar-tskarm kullu ma-yʷh̬šnn. imma ġilad iqqan-kʷn-d a-tfkm ih̬fawn-nnun a-tskarm afulki lli-s-irḍa rbbi ttyawẓlaym a-tgm wins. \t ข้าพเจ้ายกเอาตัวอย่างมนุษย์มาพูด เพราะเหตุเนื้อหนังของท่านอ่อนกำลัง เพราะท่านเคยให้อวัยวะของท่านเป็นทาสของการโสโครกและของความชั่วช้าซ้อนชั่วช้าฉันใด บัดนี้ท่านจงให้อวัยวะของท่านเป็นทาสของความชอบธรรม เพื่อให้ถึงความบริสุทธิ์ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-uṣṣaġ s-ism n-siditnnġ a-tġrm tabrat-ad f-aytmatn kullutn. \t ข้าพเจ้าบัญชาท่านทั้งหลายโดยองค์พระผู้เป็นเจ้า ให้ท่านอ่านจดหมายฉบับนี้ให้บรรดาพี่น้องอันบริสุทธิ์ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nġd iġ-tram kra yaḍni, ih̬ṣṣa-kʷn a-ti-tssnfaṣalm i-ngratun ġ-dar imġarn n-tmdint. \t แต่ถ้าแม้ท่านมีข้อหาอะไรอีก ก็ให้ชำระกันในที่ประชุมตามกฎหมาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-k-in-flġ ġ-igzir n-krit, baš a-tkmmlt ma-iqaman ġ-twuri, tẓlit kra n-mddn ġ-kraygatt tamdint ad-gn imġarn n-umnaggar ġmklli-f-k-uṣṣaġ. \t ภาระสำคัญของทิตัสที่เกาะครีตเพราะเหตุนี้เองข้าพเจ้าจึงละท่านไว้ที่เกาะครีต ก็เพื่อท่านจะได้แก้ไขสิ่งที่ยังบกพร่องให้เรียบร้อย และตั้งผู้ปกครองไว้ทุกเมืองตามที่ข้าพเจ้าได้กำชับท่านแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "man aɛskri ikšmn s-imiġ ar-sul-itṣiyyar f-ih̬f-ns? ma-iẓẓan aḍil ur-a-ištta zġ-lġllt-ns? ma-iksan tawrut ur-a-issa zġ-ukkʷfay-ns? \t ผู้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ก็ ควร ได้ รับ การ เลี้ยง ชีพ ด้วย ข่าว ประเสริฐ นั้น ใคร บ้าง ที่ เป็น ทหาร ไป ใน การ ศึก สงคราม และ ต้อง กิน เสบียง ของ ตัว เอง หรือ ใคร บ้าง ที่ ทำ สวน ปลูก ต้น องุ่น และ มิได้ กิน ผล องุ่น ใน สวน นั้น หรือ ใคร บ้าง ที่ เลี้ยง สัตว์ และ มิได้ กินน้ำ นม ของ ฝูง สัตว์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yall yasuɛ awal-ns yini: «wanna sri yumnn, urd nkki ka-s-yumn walaynni yumn ula s-walli-yyi-d-yuznn. \t พระเยซูทรงประกาศว่า \"ผู้ที่เชื่อในเรานั้น หาได้เชื่อในเราไม่ แต่เชื่อในพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-nkrn ayt-ninwa ġ-wass l-lḥsab ġ-gr mddn n-tasut-ad, aštkkan srsn, ašku fln ntni kullu mad-skarn yʷh̬šn ġakud lliġ sfldn i-tbrraḥt n-yuna. imma ġilad illa ġid ma-yugʷrn yuna. \t ชน ชาว นีนะเวห์จะ ลุก ขึ้น ใน วัน พิพากษา พร้อม กับ คน ยุค นี้ และ จะ กล่าวโทษ เขา ด้วยว่า ชาว นีนะเวห์ได้ กลับ ใจเสีย ใหม่ เพราะ คำ ประกาศ ของ โยนาห์ และ ดูเถิด ผู้ เป็น ใหญ่ กว่า โย นาห์อยู่ ที่ นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "srs a-s-ih̬lq kullu ma-illan. ur-illi kra ih̬lq-t rbbi abla ityawh̬laq srs. \t พระ เยซู ผู้ เนรมิต สร้าง สิ่ง สารพัด พระองค์ ทรง สร้าง สิ่ง ทั้งปวง ขึ้น มา และ ใน บรรดา สิ่ง ที่ เป็น มา นั้น ไม่ มี สัก สิ่ง เดียว ที่ ได้ เป็น มาน อก เหนือ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-kullu-ttinim s-mad-awn-in-imala rbbi, iġ-n-ikšm kra n-yan dar idrus liman nġd kra n-yan ur-issinn ma-illan, ra-issḥssu s-ddnub-ns yissan is-fllas-illa lḥukm, \t แต่ถ้าทุกคนพยากรณ์ คนที่ไม่เชื่อหรือคนที่รู้ไม่ถึงเข้ามา ทุกคนก็จะทำให้เขารู้สำนึก และทำให้เขาพิจารณาใจของตนเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itɛbad rbbi yiri bdda a-t-irḍu, nttan ula kullu ayt-tgmmi-ns. ar-yakka ma-iggutn i-imẓlaḍ n-ayt-yudaya, ar-bdda-itẓalla ar-itḍalab rbbi. \t เป็นคนมีศรัทธามาก คือท่านและทั้งครอบครัวเป็นคนยำเกรงพระเจ้า ท่านเคยให้ทานมากมายแก่ประชาชน และอธิษฐานต่อพระเจ้าเสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nġd ssa n-tngʷal lli-bbiġ i-kkuẓ id-walf, ula mnšk n-tryalt a-tusim n-tuffaẓ? \t หรือ ขนมปัง เจ็ด ก้อน กับ คน สี่ พัน คน นั้น ท่าน เก็บ ที่ เหลือ ได้ กี่ กระบุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula imh̬h̬arn lli-dids-tyaggalnin f-iggjda ar-t-rggmn ula ntni. \t ถึง โจร ที่ ถูก ตรึง ไว้ กับ พระองค์ ก็ ยัง กล่าว คำ หยาบช้า ต่อ พระองค์ เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«way-agllid agribbas, nniġ nkki asaɛdi ad-giġ ġassad, ašku ġ-lgddam-nnk a-ġ-biddġ baš ad-rarġ awal f-kullu ma-s-a-sri-taštkkan mddn-ad n-ayt-yudaya. \t \" ท่าน กษัตริย์ อา ก ริ ป ปา เจ้าข้า ข้าพระ องค์ ถือว่า เป็น โอกาส ดี ที่ ได้ แก้ คดี ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ วัน นี้ ใน เรื่อง ข้อ คดี ทั้งปวง ซึ่ง พวก ยิวกล่าวหา ข้าพระ องค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-iml, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, mnšk a-s-bahra-tggut lḥnant-ns lli-s-aġ-ibark f-ssibt l-lmasiḥ yasuɛ. \t เพื่อ ว่า ใน ยุค ต่อๆ ไป พระองค์ จะ ได้ ทรง สำแดง พระ คุณ ของ พระองค์ อัน อุดม เหลือล้น ใน การ ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง เมตตา เรา ใน พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr-as lawi yan-imnsi imqqurn ġ-tgmmi-ns. gawrn didsn id-bu-nkkas ggutnin d-inbgiwn yaḍni. \t เลวีได้ จัด ให้ มี การ เลี้ยง ใหญ่ ใน เรือน ของ ตน เพื่อ เป็น เกียรติยศ แก่ พระองค์ มีค น มากมาย เป็น คน เก็บ ภาษี และ คน อื่นๆ มา เอนกาย ลง รับประทาน ด้วย กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «awal-ad, ur-ra-t-irin abla ġwilli mi ifka rbbi a-t-irin. \t พระองค์ทรงตอบเขาว่า \"มิใช่ทุกคนจะรับประพฤติตามข้อนี้ได้ เว้นแต่ผู้ที่ทรงให้ประพฤติได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-n-uškiġ s-darun rad-ak-mlġ ma-iskar. ar-ginnġ-isawal s-tkrkas, walaynni ur-t-yuwdi ġir ġayan. han izuyd-as ur-a-n-itqbal aytmatn lli-n-uškanin s-darun, ar-itẓi d-winna ranin a-tn-qbln ar-tn-issufuġ ula ntni zġ-umnaggar. \t เหตุฉะนั้นถ้าข้าพเจ้ามา ข้าพเจ้าจะจดจำการกระทำทั้งหลายของเขา คือที่เขาพร่ำกล่าวใส่ความเราด้วยถ้อยคำประสงค์ร้าย และเท่านั้นก็ยังไม่สาแก่ใจ เขาเองไม่ยอมรับรองพี่น้องเหล่านั้น และหนำซ้ำยังกีดกันคนที่ใคร่จะรับรองเขา และไล่เขาออกจากคริสตจักรไปเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ng zund qayn lli-igan win iblis inġ gʷmas. mah̬ aylliġ-t-inġa? ašku qayn ar-iskar ma-yʷh̬šnn, imma gʷmas ar-iskar ma-ifulkin. \t อย่า เป็น เหมือน คา อิน ที่มา จาก มาร ร้าย นั้น และ ได้ ฆ่า น้อง ชาย ของ ตน เอง และ เหตุ ใด เขา จึง ฆ่า น้อง ชาย ก็ เพราะ การก ระ ทำ ของ เขา ชั่ว และ การก ระ ทำ ของ น้อง ชาย นั้น ชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsawlt f-imi n-uh̬ddam-nnk babatnnġ dawd s-tḥkimt n-rruḥ lqudus lliġ inna: ‹mah̬ aylliġ hajnt-tmizar n-ddunit? mah̬ aylliġ-d-mšaškan mddn ad-skarn f-ma-mi-ur-ẓḍarn? \t พระองค์ ตรัส ไว้ ด้วย ปากขอ ง ดา วิด ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ ว่า ` เหตุ ใด ชน ต่าง ชาติ จึง กระทำ โกลาหล ขึ้น และ ชน ชาติ ทั้งหลาย คิดอ่าน ใน การ ที่ ไร้ ประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-gisn-irh̬an, ad-iniġ ‹ittin fllak ddnub-nnk› nġd ad-iniġ ‹nkr ar-ttidut›? \t ที่จะว่า `บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว' หรือจะว่า `จงลุกขึ้นเดินไปเถิด' นั้นข้างไหนจะง่ายกว่ากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ilmma ar-tkkan timdinin, ar-tawin lh̬bar i-aytmatn f-maylli-f-d-mšaškan irqqasn d-imġarn ġ-urušalim, ar-tn-tuṣṣan ad-skarn s-iwaliwn-an. \t เมื่อท่านเหล่านั้นได้เที่ยวไปตามเมืองต่างๆก็ได้ส่งหนังสือข้อตกลงของอัครสาวก และผู้ปกครองในกรุงเยรูซาเล็มมอบให้คนทั้งหลายทุกเมืองเพื่อให้รักษาไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igawr yasuɛ ġ-umnid n-ṣṣnduq ġ-tgmmi n-rbbi, ar-itmnad ġ-mddn ar-n-srasn iqaridn ġ-ṣṣnduq. kigan d-id-bu-wayda ar-n-srasn ma-iggutn. \t หญิงม่ายที่ถวายทองแดงสองแผ่น (ลก 21:1-4)พระเยซูได้เสด็จประทับตรงหน้าตู้เก็บเงินถวาย ทรงทอดพระเนตรสังเกตประชาชนเอาเงินมาใส่ไว้ในตู้นั้น และคนมั่งมีหลายคนเอาเงินมากมาใส่ในที่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍfur-t simɛan d-willi dids llanin. \t ฝ่ายซีโมนและคนทั้งหลายที่อยู่ด้วยก็ตามหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-kullu-fllawn-tsllamn imẓlayn n-ġid, bahra ġwid ganin zġ-tgmmi n-qayṣr. \t พวกวิสุทธิชนทั้งปวงฝากความคิดถึงมายังท่านทั้งหลาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งพวกข้าราชการของซีซาร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-iḍalb, iqqan-t-id a-yamn bla iškka. ašku yan iškkan iga zund taḍangt n-umda, ar-tt-issmussu-waḍu ar-tt-itawi s-tsga-ya d-h̬ta. \t แต่ จง ให้ ผู้ นั้น ทูล ขอ ด้วย ความ เชื่อ อย่า หวั่นไหว เลย เพราะว่า ผู้ ที่ หวั่นไหว ก็ เป็น เหมือน คลื่น ใน ทะเล ซึ่ง ถูก ลม พัด ซัด ไป มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «mayan a-f-ra-ifl-urgaz babas d-innas imun d-tmġart-ns. hatnin sin rad-wrrin gn yan.» \t ` เพราะ เหตุ นี้ ผู้ชาย จะ จาก บิดา มารดา ของ เขา และ จะ ไป ผูกพัน อยู่ กับ ภรรยา และ เขา ทั้ง สอง จะ เป็น เนื้อ อัน เดียวกัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ifsi ils n-zakariyya ġakudan, ar-isawal ar-italġ rbbi. \t ในทันใดนั้นปากและลิ้นของท่านก็คืนดีอีก แล้วท่านกล่าวสรรเสริญพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ih̬ṣṣa ad-aġ-ttmnadm is-nga ġir ih̬ddamn l-lmasiḥ, ng wid dar ifl rbbi lamant n-ulmmud-ns intln. \t หน้าที่ รับผิดชอบ ของ ผู้ อารักขา ต่อ พระเจ้า ให้ ทุก คน ถือว่า เรา เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระ คริสต์ และ เป็น ผู้ อารักขา สิ่ง ลึกลับ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln ula ntni ġakudan inin-asn f-mad-asn-ijran ġ-uġaras ula mamnk ad-ssnn yasuɛ lliġ-asn-ibbi aġrum. \t ฝ่ายสองคนนั้นจึงเล่าความซึ่งเกิดขึ้นที่กลางทาง และที่เขาได้รู้จักพระองค์โดยการหักขนมปังนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-n-takmurm kunni s-kra n-udrar n-ddunit-ad ġmklli-n-akmurn imzwura-nnun, ar-n-gis-ssmuqquln timzliwin l-lɛafit d-tillas d-umalu d-iggig. \t การชุมนุมใหญ่ของผู้ที่รอดทั้งหมดท่านทั้งหลายไม่ได้มาถึงภูเขาที่จะถูกต้องได้ และที่ได้ไหม้ไฟแล้ว และถึงที่ดำ ถึงที่มืดมิด และถึงที่ลมพายุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «mnšk ayd didun kkiġ a-filibbus, ur-ta-jju-yyi-tssint? wanna-yyi-iẓran, iẓra baba. ma-f-iyi-tnnit ‹ml-aġ rbbi babak›? \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ฟีลิป เอ๋ย เรา ได้ อยู่ กับ ท่าน นาน ถึง เพียงนี้ และ ท่าน ยัง ไม่ รู้จัก เรา หรือ ผู้ ที่ ได้ เห็น เรา ก็ได้ เห็น พระ บิดา และ ท่าน จะ พูด ได้ อย่างไร ว่า ` ขอ สำแดง พระ บิดา ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย เห็น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-d kigan d-mddn n-ayt-rbbi ad-d-wrrin s-uġaras n-rbbi-nsn. \t เขา จะ นำ คน อิส รา เอ ลหลายคน ให้ หัน กลับ มา หา องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ของ เขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-stt-yut s-uggʷar f-willi skarnin s-ššhwat lli-bahra-rkanin ḥgrn ġwalli fllasn iḥkamn. imma imslmdn-an šqan bahra. ar-zzɛamn ih̬fawn-nsn, ar-rggmn ula ġ-inmġurn n-ignwan bla-da-tiksaḍn. \t สัญญลักษณ์บาง อย่าง ของ ผู้ พยากรณ์ เท็จ โดย เฉพาะ คน เหล่า นั้น ที่ ปล่อยตัว ไป ตาม เนื้อ หนัง ใน ราคะ ตัณหา แห่ง ความ โสโครก และ หมิ่นประมาท ผู้ใหญ่ ที่ มี อำนาจ คน เหล่า นี้ ทะนง ตน และ ประพฤติ ตามอำเภอใจ เขา ไม่ สะทก สะท้าน ที่ จะ กล่าว ประณาม ผู้ ที่ มี บรรดาศักดิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iṣbr ašku ira a-issbayyn timih̬ar l-lmjd-ns i-willi irḥm lli-f-iskr ad-kšmn ġ-lmjd. \t เพื่อ จะ ได้ ทรง สำแดง สง่า ราศี อัน อุดม ของ พระองค์ แก่ บรรดา ผู้ ที่ เป็น ภาชนะ แห่ง พระ เมตตา ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง จัด เตรียม ไว้ ก่อน ให้ สม กับ สง่า ราศี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tagldit n-rbbi ur-tlli s-iwaliwn, walaynni taḥkimt itjhhdn a-s-tlla. \t เพราะว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า มิ ใช่ เรื่อง ของ คำ พูด แต่ เป็น เรื่อง ฤทธิ์ เดช"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "alyud yuru aliɛazr, aliɛazr yuru mattan, mattan yuru yaɛqub. \t เอ ลี อูด ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เอ เลอาซาร์ เอ เลอาซา ร์ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ มัทธาน มัทธาน ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ ยา โค บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġrn i-ayt-tgmmi sqsan-tn: «is-darun yan-urgaz ism-ns simɛan bṭrus?» \t และร้องถามว่า ซีโมนที่เรียกว่าเปโตรอยู่ที่นั่นหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as sidis ‹išwa mayad, ay-ah̬ddam ifulkin iṣlḥn. tskrt ma-k-id-iqqann s-maylli idrusn. imma ġilad rad-flġ ġ-ufus-nnk ma-iggutn. kšm-d tfrḥt d-sidik.› \t นายจึงตอบเขาว่า `ดีแล้ว เจ้าเป็นผู้รับใช้ดีและสัตย์ซื่อ เจ้าสัตย์ซื่อในของเล็กน้อย เราจะตั้งเจ้าให้ดูแลของมาก เจ้าจงปรีดีร่วมสุขกับนายของเจ้าเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ad-ur-tiksaḍm ay-ayt-urušalim. hay-agllid-nnun ifta-d f-usnus.» \t `ธิดาแห่งศิโยนเอ๋ย อย่ากลัวเลย ดูเถิด กษัตริย์ของเธอทรงลูกลาเสด็จมา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tdda nttat tzdġ d-kra n-urgaz yaḍni sul iddr-urgaz-ns, rad-as-ttinin ‹tamggant›. walaynni iġ-immut-urgaz-ns, tfsi-tmġart zġ-lɛqd-lli n-ššrɛ. ur-ra-tg tamggant iġ-tt-itahl yan yaḍni. \t ฉะนั้น ถ้า ผู้หญิง นั้น ไป แต่งงาน กับ ชาย อื่น ใน เมื่อ สามี ยัง มี ชีวิต อยู่ นาง ก็ได้ ชื่อว่า เป็น หญิง ล่วงประเวณี แต่ ถ้า สามี ตาย แล้ว นาง ก็ พ้น จาก พระราชบัญญัติ นั้น แม้ นาง ไป แต่งงาน กับ ชาย อื่น ก็ หา ผิด ประเวณี ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntta s-ih̬f-ns a-ifkan tugga-yad inna: «ur-illi kra n-nnabi, uqqrn-t ayt-tmazirt-ns.» \t เพราะพระเยซูเองทรงเป็นพยานว่า \"ศาสดาพยากรณ์ไม่ได้รับเกียรติในบ้านเมืองของตน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-iswingim bṭrus ġ-ma-tga lmɛna n-twargit-an s-d-ruḥn irgazn lli-d-yuzn kurnilyus. ar-sqsan ġ-tgmmi n-simɛan aylliġ-n-biddn ġ-imi-ns. \t เปโตร ไป ที่ เมือง ซี ซา รี ยา เมื่อ เปโตร ยัง คิด สงสัย เรื่อง นิมิต ที่ เห็น นั้น ว่า มีค วาม หมาย อย่างไร ดูเถิด คน ที่ โค ร เนลิอัสใช้ไป นั้น เมื่อ ถาม หา และ พบ บ้าน ของ ซี โมน แล้ว ก็ มา ยืน อยู่ หน้า ประตู รั้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal izgan ayad, iqqan-d kud yan a-t-yamn: yuška-d lmasiḥ yasuɛ s-ddunit baš a-ijjnjm mddn ʷh̬šnnin, d-nkki a-kullu-gisn-yʷh̬šnn. \t คำนี้เป็นคำสัตย์จริงและสมควรที่คนทั้งปวงจะรับไว้ คือว่าพระเยซูคริสต์ได้เสด็จมาในโลกเพื่อจะได้ทรงช่วยคนบาปให้รอด และในพวกคนบาปนั้นข้าพเจ้าเป็นตัวเอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-swangmġ is-ra-yaf iġ-ḍalbġ aytmatn-ad a-yyi-n-zwurn s-darun, baš ad-jjujadn tawafka lli-s-tnnam ra-stti-taznm. ġmkan a-s-ra-stt-in-afġ nkki tujad s-lh̬aṭr-nnun urd s-bzzez. \t เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า จึง เห็น ว่า สมควร จะ วิงวอน ให้ พี่น้อง เหล่า นั้น ไป หา ท่าน ก่อน ข้าพเจ้า และ ให้ จัด เตรียม ของ ถวาย ของ ท่าน ไว้ ตาม ที่ ท่าน ได้ สัญญา ไว้ แล้ว เพื่อ ของ ถวาย นั้น จะ มี อยู่ พร้อม และ จะ เป็น ของ ถวาย ที่ ให้ ด้วย ใจ ศรัทธา มิ ใช่ ให้ ด้วย การ ฝืน ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-nniġ ra-ifulki ad-ak-ssngaddaġ yan-warra izgan, a-sidi iɛzzan tawfilus, ašku sigglġ bahra ġ-tġawsiwin-ad ġmklli gant zġ-isizwar, \t เรียน ท่าน เธโอ ฟีลัส ที่ เคารพ อย่าง สูง ข้าพเจ้า เอง ก็ได้ รู้ ทุก สิ่ง อย่าง ถูก ต้อง ตั้งแต่ ต้น จึง ได้ เห็นดี ด้วย ที่ จะ เรียบเรียง เรื่อง ตาม ลำดับ ฝาก ให้ท่า น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijjnjm-aġ rbbi zġ-ddnub-nnġ iġr-aġ a-ng imẓlayn-ns, urd f-ssibt n-kra nskar nkkʷni walaynni f-ssibt n-ma-iqṣad nttan ad-aġ-ibark f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ ur-ta-ih̬lq ddunit. \t ผู้ทรง ช่วย เรา ให้ รอด และ ได้ ทรง เรียก เรา ด้วย คำ ทรง เรียก อัน บริสุทธิ์ ไม่ ใช่ เพราะ เห็นแก่ การก ระ ทำ ของ เรา แต่ เพราะ เห็นแก่ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ เอง และ พระ คุณ ซึ่ง ทรง ประทาน แก่ เรา ใน พระ เยซู คริสต์ ตั้งแต่ ก่อน สร้าง โลก มา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-t-issḥlla rbbi s-wawal-ns ula s-tẓallit lli-s-a-t-fllas-ntškar. \t เพราะว่าสิ่งเหล่านั้นเป็นของที่ชำระไว้แล้วโดยพระวจนะของพระเจ้าและคำอธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «kunni tgam zġ-wakal, imma nkki giġ zġ-ignna. kunni tgam win ddunit-ad, imma nkki ur-giġ win ddunit-ad. \t พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"ท่านทั้งหลายมาจากเบื้องล่าง เรามาจากเบื้องบน ท่านเป็นของโลกนี้ เราไม่ได้เป็นของโลกนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yuḥanna s-iwaliwn ggutnin ar-itbrraḥ i-mddn f-lh̬bar ifulkin ar-asn-ittini ad-d-wrrin s-uġaras n-rbbi. \t ยอห์นจึงประกาศตักเตือนอีกหลายประการแก่คนทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mlat-aġ ġilad is-aġ-tḥubbam, ašku ur-jju-ntɛdda f-yan ula nssh̬sr yan ula nšša yan. \t ความชื่นชมยินดีของเปาโลต่อการตอบสนองของชาวโครินธ์ขอรับเราเถิด เรามิได้ทำร้ายผู้ใด เรามิได้ชวนผู้ใดให้ทำชั่ว เรามิได้โกงผู้ใดเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ zġ-ġin, ḍfurn-t sin ibukaḍn ar-tġuwwatn ar-ttinin: «ḥnnu ginnġ a-yus n-dawd.» \t ชายตา บอด สอง คน กลับ มอง เห็น ได้ อีก ครั้น พระ เยซู เสด็จ ไป จาก ที่ นั่น ก็ มี ชายตา บอด สอง คน ตาม พระองค์ มา ร้อง ว่า \" บุตร ดา วิด เจ้าข้า ขอ เมตตา ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ntni yan-ttaj zġ-uzggʷar gn-as-t f-ih̬f, sslsn-as yan-uslham iẓggʷaġn, \t และพวกทหารก็เอาหนามสานเป็นมงกุฎสวมพระเศียรของพระองค์ และให้พระองค์สวมเสื้อสีม่วง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igawr yasuɛ ġ-umnid n-ṣṣnduq ġ-tgmmi n-rbbi, ar-itmnad ġ-mddn ar-n-srasn iqaridn ġ-ṣṣnduq. kigan d-id-bu-wayda ar-n-srasn ma-iggutn. \t หญิง ม่าย ที่ ถวาย ทองแดง สอง แผ่น ( ลก 21 : 1 - 4 ) พระ เยซู ได้ เสด็จ ประทับ ตรง หน้า ตู้ เก็บ เงิน ถวาย ทรง ทอดพระเนตร สังเกต ประชาชน เอา เงิน มา ใส่ ไว้ ใน ตู้ นั้น และ คน มั่งมี หลาย คน เอา เงิน มาก มา ใส่ ใน ที่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ttyawkrraf-tmġart s-urgaz-ns maḥdd sul illa ġ-ddunit. iġ-immut-urgaz ra-ttyawfsay-tmġart. ġakudan ra-tiẓḍar a-ttahl wanna tra, iġ-iga win siditnnġ. \t ตราบใดที่สามียังมีชีวิตอยู่ ภรรยาก็ต้องอยู่กับสามีตามกฎหมาย แต่ถ้าสามีตาย นางก็เป็นอิสระจะแต่งงานกับชายใดก็ได้ตามใจ ในองค์พระผู้เป็นเจ้าเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkan-ttin lanbiya ula ššrɛ n-musa ar-kullu-malan awal n-rbbi i-mddn aylliġ-d-yuška yuḥanna. \t เพราะคำของศาสดาพยากรณ์ทั้งหลายและพระราชบัญญัติได้พยากรณ์มาจนถึงยอห์นนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-tili lbaraka i-kullu willi ittirin siditnnġ yasuɛ lmasiḥ s-tayri idumn. \t ขอ พระ คุณ ดำรง อยู่ กับ บรรดา คน ที่รัก พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ด้วย ความ จริงใจ เอ เมน [ เขียน ถึง ชาว เอ เฟซัส จาก กรุง โรม และ ส่ง โดย ที คิกัส ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d yasuɛ i-mddn s-dars yini-asn: «sfldat-iyi a-tissanm. \t แล้วพระองค์ทรงเรียกประชาชนและตรัสกับเขาว่า \"จงฟังและเข้าใจเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«hay-ah̬ddam-inu lli-ẓliġ. nttan a-dari-iɛzzan, frḥġ srs bahra. ra-t-ɛmmrġ s-rruḥ-inu, ar-itbrraḥ i-kullu ayt-tmizar s-lḥqq lli-rad-asn-yili. \t ` ดูเถิด ผู้ รับ ใช้ ของ เรา ซึ่ง เรา ได้ เลือกสรร ไว้ ที่รัก ของ เรา ผู้ ซึ่ง จิตใจ เรา โปรดปราน เรา จะ เอา วิญญาณ ของ เรา สวม ท่าน ไว้ ท่าน จะ ประกาศ การ พิพากษา แก่ พวก ต่าง ชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-as-ifsi zġ-iskraf l-lhalak baš a-n-tkšm ula nttat ġ-lmjd n-tarwa n-rbbi. \t ว่าสรรพสิ่งเหล่านั้นจะได้รอดจากอำนาจแห่งความเปื่อยเน่า และจะเข้าในเสรีภาพซึ่งมีสง่าราศีแห่งบุตรทั้งหลายของพระเจ้าด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, illa ġ-ġwid biddnin ġid ma-ur-ra-immt ard iẓr tagldit n-rbbi tuška-d.» \t แต่ เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า มี บาง คน ที่ ยืน อยู่ ที่ นี่ ซึ่ง ยัง จะ ไม่ รู้ รส ความ ตาย จนกว่า จะ ได้ เห็น อาณาจักร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-fllawn-tškarġ rbbi-nu f-ssibt l-lbaraka lli-s-kʷn-ibark f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ, \t ข้าพเจ้าขอบพระคุณพระเจ้าของข้าพเจ้าในเรื่องท่านทั้งหลายเสมอ เพราะพระคุณของพระเจ้าซึ่งทรงประทานแก่ท่านทั้งหลายโดยพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ass n-usunfu a-iga ġassan ġ-yuḍr yasuɛ tallaġt irẓm alln-ns. \t วัน ที่ พระ เยซู ทรง ทำ โคลน ทา ตา ชาย คน นั้น ให้ หาย บอด เป็น วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "asiyat kullu imqlad n-rbbi baš a-tiẓḍarm a-ttḍaḍḍam lḥilat n-iblis. \t จง สวม ยุทธภัณฑ์ ทั้ง ชุด ของ พระเจ้า เพื่อ จะ ต่อต้าน ยุ ท ธ อุบาย ของ พญา มาร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifsi-awn rbbi zġ-iskraf n-ddnub aylliġ twrrim tgam ismgan n-rbbi ar-tskarm s-ma-t-irḍan. \t เมื่อ ท่าน พ้น จาก บาป แล้ว ท่าน ก็ได้ กลาย เป็น ทาส ของ ความชอบ ธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad uṣṣaġ-k ġ-lgddam n-rbbi lli-yakkan tudrt i-kraygatt kra, ula lmasiḥ yasuɛ lli-ifkan tugga l-lḥqq ġ-dar bilaṭus gu-bunṭus, \t ข้าพเจ้ากำชับท่านต่อพระเนตรพระเจ้า ผู้ทรงประทานชีวิตแก่สิ่งทั้งปวง และต่อพระเยซูคริสต์ ผู้ได้ทรงเป็นพยานอันดีต่อหน้าปอนทิอัสปีลาต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-ufarisi iḍalb yasuɛ a-dids-išš imkli. ikšm s-tgmmi n-ufarisi igawr a-išš. \t หญิง คน ชั่ว ชโลม พระ เยซู มีค น หนึ่ง ใน พวก ฟาริสี เชิญ พระองค์ ไป เสวย พระ กระยาหาร กับ เขา พระองค์ ก็ เสด็จ เข้าไป ใน เรือน ของ คน ฟาริสี นั้น แล้ว เอน พระ กาย ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ ġ-uġaras n-urušalim, izri ġ-gr-tmizar n-samira d-jalil, \t ทรงรักษาคนโรคเรื้อนสิบคนต่อมาเมื่อพระองค์กำลังเสด็จไปยังกรุงเยรูซาเล็ม พระองค์จึงเสด็จเลียบระหว่างแคว้นสะมาเรียและกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna iswan zġ-waman lli-rad-as-fkġ nkki, ur-sar-irufi. ašku aman lli-rad-as-fkġ ra-zgis-ngin zund yat talɛint n-tudrt idumn.» \t แต่ ผู้ ใด ที่ ดื่ม น้ำ ซึ่ง เรา จะ ให้ แก่ เขา นั้น จะ ไม่ กระหาย อีก เลย แต่ น้ำ ซึ่ง เรา จะ ให้ เขา นั้น จะ บังเกิด เป็น บ่อ น้ำพุ ใน ตัว เขา พลุ่ง ขึ้น ถึง ชีวิตนิรันดร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a mẓẓiġ bahra ġ-gr kullu imẓlayn n-rbbi, ifka-yyi lbaraka-yad ad-tbrraḥġ i-ayt-tmizar n-ddunit f-tmih̬ar l-lmasiḥ lli-ugʷrnin kullu iswingimn n-bnadm. \t ทรง โปรด ประทาน พระ คุณ นี้ แก่ ข้าพเจ้า ผู้ เป็น คน เล็กน้อย กว่า คน เล็กน้อย ที่สุด ใน พวก วิ สุทธิ ชน ทั้งหมด ทรง ให้ ข้าพเจ้า ประกาศ แก่ คน ต่าง ชาติ ถึง ความ ไพบูลย์ ของ พระ คริสต์ อัน หา ที่สุด มิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran mddn-an ur-sul-iqama yasuɛ ġin ula imḥḍarn-ns, kšmn s-tanawin ssudun s-tsga n-kafrnaḥum a-srs-siggln. \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ ประชาชน เห็น ว่า พระ เยซู และ เหล่า สาวก ไม่ ได้ อยู่ ที่ นั่น เขา จึง ลง เรือ ไป และ ตาม หา พระ เยซู ที่ เมือง คาเปอรนาอุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati isshnna-yaġ siditnnġ f-ssibt-nnun, nissan is-a-tskarm kullu mad-awn-nenna rad-bdda-ti-tskarm. \t เรา มีค วาม มั่นใจ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า เกี่ยว กับ ท่าน ว่า ท่าน กำลัง ประพฤติ และ จะ ประพฤติ ต่อ ไป ตาม ที่ เรา กำชับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-id-siditsn rad-awn-iniġ, skarat afulki i-ih̬ddamn-nnun bla-da-tn-tssiwidm. ašku tssnm is-illa yan ġ-ignna, iga siditsn ig siditun ula kunni, ur-a-iskar s-uwdmawn. \t ฝ่ายนายจงกระทำต่อทาสในทำนองเดียวกัน คืออย่าขู่เข็ญเขา เพราะท่านก็รู้แล้วว่านายของท่านทรงประทับอยู่ในสวรรค์ และพระองค์ไม่ทรงเลือกหน้าผู้ใดเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn aytmatn ġakudan, safḍn bulus s-tama n-umda. imma sila d-timutaws qaman ġ-biriyya. \t ขณะนั้นพวกพี่น้องจึงส่งเปาโลออกไปตามทางที่จะไปทะเล แต่สิลาสกับทิโมธียังอยู่ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula tamggant raḥab, f-ssibt n-ma-tumn a-f-tɛawn imazann, ur-tmmut tigira d-willi ur-rinin rbbi. \t โดย ความ เชื่อ รา หับ หญิง แพศยา จึง มิได้ พินาศ ไป พร้อม กับ คน เหล่า นั้น ที่ มิได้ เชื่อ เมื่อ นาง ได้ ต้อนรับ คน สอดแนม นั้น ไว้ อย่าง สันติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-tskarm s-ma-tra ddat, rad-awn-tili lmut. walaynni iġ-a-tnqqam iskkirn n-ddat s-tḥkimt n-rruḥ, rad-awn-tili tudrt. \t เพราะว่าถ้าท่านทั้งหลายดำเนินชีวิตตามฝ่ายเนื้อหนังแล้ว ท่านจะต้องตาย แต่ถ้าโดยฝ่ายพระวิญญาณท่านได้ทำลายการของฝ่ายกายเสีย ท่านก็จะดำรงชีวิตได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigira n-ma-darsn-gawrn kra n-uwssan, safḍn-tn aytmatn s-sslamt, wrrin s-dar ġwilli-tn-uznnin. \t ครั้น พัก อยู่ ที่ นั่น หน่อย หนึ่ง แล้ว ก็ ลา จาก พวก พี่น้อง ไป ถึง อัครสาวก โดย สันติภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, a-ur-tswingimm zund tarwa mẓẓinin. illa fllawn a-tmẓẓim ġ-ma-yʷh̬šnn, walaynni imġurat ġ-lɛaql-nnun. \t พี่น้องทั้งหลาย ความเข้าใจของท่านอย่าให้เป็นอย่างเด็ก อย่างไรก็ตามในเรื่องความชั่วร้ายจงเป็นอย่างเด็ก แต่ฝ่ายความเข้าใจจงให้เป็นอย่างผู้ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tga nttat tabrranit tg ullt-finiqiyya zġ-tmazirt n-ššam. tḍalb-t bahra a-issufġ ljnn zġ-illis, \t ผู้หญิงนั้นเป็นชาวกรีก ชาติซีเรียฟีนิเซีย และนางทูลอ้อนวอนขอพระองค์ให้ขับผีออกจากลูกสาวของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ṭiyyr-asn bahra, bdun ar-t-sqsan kullutn, kud yan ar-ittini: «yak, urd nkki?» \t ฝ่าย พวก สาวก ก็ เริ่ม พา กัน เป็น ทุกข์ และ ทูล ถาม พระองค์ ที ละ คน ว่า \" คือ ข้าพระ องค์ หรือ \" และ อีก คน หนึ่ง ถาม ว่า \" คือ ข้าพระ องค์ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni illa sul dari kra fllak. ur-a-tssfssat tamġart-an ‹izabil› lli-ittinin is-a-tsawal s-iwaliwn n-rbbi. nttat ar-bahra-tjllu ih̬ddamn-inu s-ulmmud-ns ar-tn-ttrara ad-fsadn ar-šttan ma-ityawġrasn i-laṣnam. \t แต่ เรา มี ข้อ ที่ จะ ต่อว่า เจ้า บ้าง เล็กน้อย คือ พวก เจ้า ยอม ให้ ผู้หญิง ชื่อ เยเซเบล ที่ ยก ตัว ขึ้น เป็น ผู้ พยากรณ์ หญิง หญิง นั้น สอน และ ล่อลวง พวก ผู้ รับ ใช้ ของ เรา ให้ ล่วงประเวณี และ ให้ กิน ของ ที่ บูชา แก่ รูป เคารพ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ira gigun a-bdda-tskarm ma-ifulkin, baš a-ur-afn mddn fssusnin ssibt ma-s-a-gigun-sawaln s-tnuwwašt-nsn ih̬wan. \t เพราะเป็นพระประสงค์ของพระเจ้า ที่จะให้ท่านทั้งหลายระงับความโง่ของคนโฉดเขลาให้สงบด้วยการประพฤติดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna inran, rad-as-fkġ lwrt-ad: rad-gġ rbbi-ns, ig ntta iwi. \t ผู้ใดมีชัยชนะ ผู้นั้นจะได้รับสิ่งสารพัดเป็นมรดก และเราจะเป็นพระเจ้าของเขา และเขาจะเป็นบุตรของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl srs siditnnġ yini-as: «wa-kunni n-ifarisin ar-tssġusm lkas d-tmkilt zġ-brra, imma agʷns iɛmmr s-tmh̬h̬art d-lh̬ʷšant. \t รูปแบบแห่งความชอบธรรมที่ปรากฏเท่านั้นก็ยังไม่เพียงพอ (มธ 23:13-35)องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับเขาว่า \"เจ้าพวกฟาริสีย่อมชำระถ้วยชามภายนอก แต่ภายในของเจ้าเต็มไปด้วยความโลภและความชั่วร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-ig zund lɛhd lli-skrġ d-imzwura-nsn lliġ-asn-umẓġ afus ssufġġ-tn-d zġ-miṣr. ašku ntni ur-sul-qaman f-lɛhd-an. f-mayan a-f-wrriġ flġ-tn. \t ไม่เหมือนกับพันธสัญญาซึ่งเราได้กระทำกับบรรพบุรุษของเขาทั้งหลาย เมื่อเราจูงมือเขาเพื่อนำเขาออกจากแผ่นดินอียิปต์ เพราะว่าเขาเหล่านั้นไม่ได้มั่นอยู่ในพันธสัญญาของเราอีกต่อไปแล้ว เราจึงได้ละเขาไว้\" องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้แหละ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-in-ilkm yasuɛ yall alln-ns yini-as: «wa-zakka, gguz-d ġil ġil, ašku ġ-tgmmi-nnk a-ġ-rad-gawrġ ġassad.» \t เมื่อพระเยซูเสด็จมาถึงที่นั่น พระองค์ทรงแหงนพระพักตร์ดูศักเคียสแล้วตรัสแก่เขาว่า \"ศักเคียสเอ๋ย จงรีบลงมา เพราะว่าเราจะต้องพักอยู่ในบ้านของท่านวันนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ a-n-tmnaggarm urd imnsi n-siditnnġ a-tšttam. \t เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย ประชุม พร้อม กัน นั้น ท่าน จึง ประชุม รับประทาน เป็น ที่ ระลึก ถึง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran imḥḍarn-ns mayan, iḍr-asn lɛjb inin: «mamnk a-s-tqqur tazart-ad ḥayna?» \t ครั้น เหล่า สาวก ได้ เห็น ก็ ประหลาด ใจ แล้ว ว่า \" เป็น อย่างไร หนอ ต้น มะเดื่อ จึง เหี่ยวแห้ง ไป ใน ทันใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ṣṣaḥt, s-lɛaql a-s-a-nsawal i-wid mqqurnin ġ-uġaras n-rbbi, walaynni ur-igi lɛaql n-ddunit-ad nġd win inmġurn n-ddunit-ad lli-rad-laḥ. \t เรา กล่าว ถึง เรื่อง ปัญญา ใน หมู่ คน ที่ เป็น ผู้ใหญ่ แล้ว ก็ จริง แต่ มิ ใช่ เรื่อง ปัญญา ของ โลก นี้ หรือ เรื่อง ปัญญา ของ อำนาจ ครอบครอง ใน โลก นี้ ซึ่ง จะ เสื่อม สูญ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bulus yall afus-ns yini-asn: «way-ayt-rbbi d-ibrraniyn lli-tɛbadnin rbbi, sfldat-iyi. \t ฝ่ายเปาโลจึงยืนขึ้นโบกมือแล้วกล่าวว่า \"ท่านที่เป็นชนชาติอิสราเอลและท่านทั้งหลายที่เกรงกลัวพระเจ้า จงฟังเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-a-tdusn imnaggarn n-aytmatn ġ-uġaras l-lmasiḥ, ar-ttigatn ass f-wass. \t คริสตจักรทั้งปวงจึงเข้มแข็งในความเชื่อ และจำนวนคนได้ทวีขึ้นทุกๆวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fssan aytmatn-an kullutn, sfldn ilmma i-mad-asn-ittini barnaba d-bulus f-lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin lli-iskr rbbi f-ufus-nsn ġ-gr ayt-tmizar yaḍni. \t ฝ่ายคนทั้งหลายก็นิ่งฟังบารนาบัสกับเปาโลเล่าเรื่องการอัศจรรย์และการมหัศจรรย์ต่างๆ ซึ่งพระเจ้าได้ทรงกระทำโดยเขาในหมู่พวกต่างชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tsfld marta is-d-yuška yasuɛ tftu tmnaggar-t-in, imma maryam tqama ġ-tgmmi. \t ครั้นมารธารู้ข่าวว่าพระเยซูกำลังเสด็จมา เธอก็ออกไปต้อนรับพระองค์ แต่มารีย์นั่งอยู่ในเรือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-iẓḍar yan a-yall awal-ns, ašku ksuḍn zġ-imġarn n-ayt-yudaya. \t แต่ ไม่ มี ผู้ ใด อาจ พูด ถึง พระองค์ อย่าง เปิดเผย เพราะ กลัว พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-šttan tirmt zġ-ignna, \t และ ได้ รับประทาน อาหาร ฝ่าย จิต วิญญาณ อัน เดียวกัน ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri kra gisn yumn awal-ns, imma wiyyaḍ agʷin ad-amnn. \t คำที่ท่านกล่าวนั้นบางคนก็เชื่อ บางคนก็ไม่เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinint i-ngratsnt: «ma-rad-aġ-issknuki ifir zġ-imi n-ifri?» ašku imqqur bahra. \t และ เขา พูด กัน ว่า \" ใคร จะ ช่วย กลิ้ง ก้อน หิน ออก จาก ปาก อุโมงค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ġakudan ar-ttinin: «ma-s-sul-nra tugga n-wiyyaḍ? nsfld kullu i-ġayd inna.» \t เขาทั้งหลายจึงว่า \"เราต้องการพยานอะไรอีกเล่า เพราะว่าพวกเราได้ยินจากปากของเขาเองแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak wis kkuẓ iffi-n taṭṭast-ns f-tafukt, s-as-ityawfka a-tqd bnadm s-lɛafit-ns. \t ขัน ใบ ที่ สี่ ( ความ ร้อน อัน น่า กลัว จาก ดวง อาทิตย์ ) ทูต สวรรค์ องค์ ที่ สี่ เท ขัน ของ ตน ลง ที่ ดวง อาทิตย์ และ ทรง ให้ อำนาจ แก่ ดวง อาทิตย์ นั้น ที่ จะ คลอก มนุษย์ ด้วย ไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ilmma yan gisn ism-ns qayafa, iga anmġur n-tgmmi n-rbbi ġ-usggʷas-an, yini-asn: «izd kunni ur-a-ttfhamm yat? \t แต่ คน หนึ่ง ใน พวก เขา ชื่อ คา ยา ฟาสเป็นม หา ปุโรหิต ประจำการ ใน ปี นั้น กล่าว แก่ เขา ทั้งหลาย ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ไม่ รู้ อะไร เสีย เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«yašk-in dari yan-urgaz ism-ns ḥananiyya, ig yan bahra ittirin a-irḍu rbbi, ar-iskar s-kullu ma-illan ġ-ššrɛ, ar-ti-tuqqarn kullu ayt-yudaya lli-zdġnin ġin. \t มีค น หนึ่ง ชื่อ อา นาเนีย เป็น คน มี ศรัทธา มาก ตาม พระราชบัญญัติ และ มีชื่อ เสียง ดี ท่ามกลาง พวก ยิวทั้งปวง ที่ อยู่ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijjnjm-aġ-d kullu zġ-tgldit n-tillas, išškšm-aġ-d s-tgldit n-yus iɛzzan \t พระองค์ ได้ ทรง ช่วย เรา ให้ พ้น จาก อำนาจ ของ ความ มืด และ ได้ ทรง ย้าย เรา มา ตั้ง ไว้ ใน อาณาจักร แห่ง พระ บุตร ที่รัก ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a da-aqran ššrɛ n-musa, sul iqama-usddul-an f-lɛaql-nsn, \t แต่ว่า ตลอด มา ถึง ทุกวันนี้ ขณะ ใด ที่ เขา อ่าน คำขอ ง โมเสส ผ้า คลุม นั้น ก็ ยัง ปิดบัง ใจ ของ เขา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amḥḍar-an a-ifkan tugga-ns f-tġawsiwin-ad, yara-tnt ġ-warra-yad. nssn is-ʷġẓannt tugga-ns. \t สาวกคนนี้แหละ ที่เป็นพยานถึงเหตุการณ์เหล่านี้และเป็นผู้ที่เขียนสิ่งเหล่านี้ไว้ และเราทราบว่าคำพยานของเขาเป็นความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutn ġwilli granin a-taran f-tġawsiwin lli-darnnġ-jranin \t มีหลายคนได้เรียบเรียงเรื่องราวเหล่านั้น ซึ่งเป็นที่เชื่อได้อย่างแน่นอนในท่ามกลางเราทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan issdusn ddat-ns, afulki ayn iskr, walaynni yan issdusn rruḥ-ns s-ma-irḍan rbbi, rad-as-ifulki s-uggʷar i-tudrt-ns n-ddunit-ad ula tin lih̬rt. \t เพราะว่าการฝึกทางกายนั้นมีประโยชน์อยู่บ้าง แต่ทางของพระเจ้าก็มีประโยชน์ในทุกทาง คือมีพระสัญญาสำหรับชีวิตปัจจุบันและชีวิตอนาคตด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-itggan aman n-waḍil iktin l-ljdid ġ-ilmawn iqdimn. iġ-iskr ġmkan rad-stġn-waman l-ljdid ilmawn iqdimn ffin-waman h̬srn ilmawn. walaynni ar-tggan aman n-waḍil l-ljdid ġ-ilmawn l-ljdid.» \t และ ไม่ มี ผู้ ใด เอา น้ำ องุ่น ใหม่ มา ใส่ ไว้ ใน ถุง หนัง เก่า ถ้า ทำ อย่าง นั้น น้ำ องุ่น ใหม่ จะ ทำให้ ถุง เก่า นั้น ขาด ไป น้ำ องุ่น นั้น จะ ไหล ออก ถุง หนัง ก็ จะ เสีย ไป แต่ น้ำ องุ่น ใหม่ นั้น ต้อง ใส่ ไว้ ใน ถุง หนัง ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lsat afulki n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ bla-da-ttlhum s-ddat ula ma-ittiri bnadm i-ih̬f-ns. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย จง ประดับ ตัว ด้วย พระ เยซู คริสต์ เจ้า และ อย่า จัด เตรียม อะไร ไว้ บำเรอ เนื้อ หนัง เพื่อ จะ ให้ สำเร็จ ตาม ความ ปรารถนา ของ เนื้อ หนัง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ-n alqqaġ ifsi yan zġ-ssa n-ṭṭwabɛ, s-sfldġ i-yat zġ-kkuẓṭ lmh̬luqat tsawl s-wawal itjhhdn zund iggig tini: «ffuġ-d.» \t ตราประทับดวงแรก (มีชัยแก่โลก)เมื่อพระเมษโปดกทรงแกะตราดวงหนึ่งนั้นออกแล้ว ข้าพเจ้าก็แลเห็น และได้ยินสัตว์ตัวหนึ่งในสัตว์สี่ตัวนั้นร้องดุจเสียงฟ้าร้องว่า \"มาดูเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nttan a-kʷn-isġan, ifk fllawn atig-nnun. illa fllawn ġilad a-tmjjdm rbbi s-ddat-nnun. \t พระเจ้าได้ทรงซื้อท่านไว้แล้วตามราคา เหตุฉะนั้นท่านจงถวายพระเกียรติแด่พระเจ้าด้วยร่างกายของท่าน และด้วยจิตวิญญาณของท่าน ซึ่งเป็นของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-srsn-itql bulus ġ-atina, iẓr tamdint-an tɛmmr s-laṣnam ar-tn-tɛbadn mddn. ṭiyyr-as bahra. \t เมื่อ เปา โลกำลัง คอย สิลา ส กับ ทิโมธีอยู่ ใน กรุง เอ เธนส์นั้น ท่าน มีค วาม เดือดร้อน วุ่นวาย ใจ เพราะ ได้ เห็น รูป เคารพ เต็ม ไป ทั้ง เมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "asin ilmma yan-umarg zġ-imurign n-rbbi, ffuġn s-uwrir n-zzitun. \t ทรงพยากรณ์ว่าเปโตรจะปฏิเสธพระองค์ (มก 14:26-31; ลก 22:31-34; ยน 13:36-38)เมื่อพวกเขาร้องเพลงสรรเสริญแล้ว เขาก็พากันออกไปยังภูเขามะกอกเทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni ar-iyi-ttinim ‹amslmd› ula ‹sidi›. išwa ġmkad ttinim, ašku ġmkad ad-giġ. \t ท่านทั้งหลายเรียกเราว่า พระอาจารย์และองค์พระผู้เป็นเจ้า ท่านเรียกถูกแล้ว เพราะเราเป็นเช่นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan ad-aġ-izzɛamn bahra. niri a-nfl ddat-ad, nruḥ dar siditnnġ. \t เรา มีค วาม มั่นใจ และ เรา ปรารถนา จะ อยู่ กับ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มาก กว่า อยู่ ใน ร่างกาย นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t yasuɛ ġakudan: «ma-iga ism-nnk?» yini-as: «iga ism-inu ‹mnnaw› ašku nkkʷni nggut.» \t แล้ว พระองค์ ตรัส ถาม มัน ว่า \" เจ้า ชื่อ อะไร \" มัน ตอบ ว่า \" ชื่อ กอง เพราะว่า พวก ข้าพระ องค์ หลาย ตน ด้วย กัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-di-tbann ula ifulkitn lli-skarn mddn. ula afulki lli-irgsn ra-d-iban tigira. \t ฝ่าย การ ดี ของ บาง คน ก็ ปรากฏ เด่น ขึ้น ก่อน ด้วย เหมือน กัน และ การ นอก นั้น จะ ปิดบัง ไว้ ก็ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-d-yawi awal ma-s-a-ttnjamt kiyi ula kullu ayt-tgmmi-nnk.› \t เปโตรนั้นจะกล่าวให้ท่านฟังเป็นถ้อยคำซึ่งจะให้ท่านกับทั้งครอบครัวของท่านรอด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ isfld yasuɛ f-mayd ttinin iffuġ tamazirt n-yudaya yamẓ aġaras n-jalil. \t พระองค์ จึง เสด็จ ออก จาก แคว้น ยู เดียและ กลับ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mddn lli-biddnin d-yasuɛ sfldn-as. kra gisn inna: «iggig ayd immussan.» kra inna: «kra l-lmalak ayd-srs-isawln.» \t ฉะนั้น คน ทั้งหลาย ที่ ยืน อยู่ ที่ นั่น เมื่อ ได้ยิน เสียง นั้น ก็ พูด ว่า ฟ้าร้อง คน อื่นๆ ก็ พูด ว่า \" ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ได้ กล่าว กับ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-d-fllawn-aggugġ, rad-awn-iniġ maylli-s-awn-nniġ s-lḥqq ġakud lliġ-n-darun-uškiġ tis snat-twal. nniġ-t ġakudan i-willi skarnin ma-yʷh̬šnn iniġ-awn-t kullukn. rad-awn-t-daġ-iniġ: iġ-n-darun-wrriġ tawala yaḍni, ur-akkʷ-rad-rh̬uġ d-yan iskarn ma-yʷh̬šnn. \t ข้าพเจ้าได้บอกท่านแต่ก่อน และข้าพเจ้าจึงบอกท่านอีกเหมือนเมื่อข้าพเจ้าได้อยู่กับท่านครั้งที่สองนั้น เดี๋ยวนี้ถึงข้าพเจ้าไม่ได้อยู่กับท่าน ข้าพเจ้าก็ยังเขียนฝากถึงเขาเหล่านั้นซึ่งได้กระทำผิดแต่ก่อน และถึงคนอื่นทั้งปวงว่า ถ้าข้าพเจ้ามาอีก ข้าพเจ้าจะไม่เว้นการติโทษใครเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bu-wayda: ‹uhu a-baba ibrahim, walaynni iġ-n-darsn-yuška kra n-yan zġ-gr ġwilli mmutnin rad-fln ddnub-nsn wrrin s-uġaras n-rbbi.› \t เศรษฐี นั้น จึง ว่า ` มิได้ อับ รา ฮัมบิดา เจ้าข้า แต่ ถ้า คน หนึ่ง จาก หมู่ คน ตาย ไป หา เขา เขา จะ กลับ ใจเสีย ใหม่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«zrin isggʷasn, ar-ttigatn mddn-nnġ ġ-miṣr bahra. yakmur-d-uzmz lli-ġ-ra-issafu rbbi awal lli-s-inna i-ibrahim. \t เมื่อ ใกล้ เวลา ตาม พระ สัญญา ซึ่ง พระเจ้า ได้ ปฏิญาณ ไว้ กับ อับ ราฮัม ชน ชาติ อิส รา เอลได้ทวี มาก ขึ้น ใน ประเทศ อียิปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ddunit tssn tiġawsiwin-ad. ur-iẓḍar yan ad-asnt-yanf. imma ġilad illa fllawn a-tfssam, a-ur-tskrm kra f-a-kʷn-ttigʷraẓ. \t เมื่อข้อนั้นกล่าวโต้แย้งไม่ได้แล้ว ท่านทั้งหลายควรจะนิ่งสงบสติอารมณ์ อย่าทำอะไรวู่วามไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-nri nkkʷni a-nḥkam ġ-liman-nnun, walaynni nra a-didun-ntmɛawan baš a-ttfraḥm, ašku nssn is-tzgam ġ-uġaras l-lmasiḥ. \t เรา ไม่ ใช่ เป็น นาย บังคับ ความ เชื่อ ของ พวก ท่าน แต่ว่า เรา เป็น ผู้ อุปการะ ความ ยินดี ของ ท่าน เพราะ ท่าน ตั้ง มั่น อยู่ โดย ความ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayan a-f-tn-ifl rbbi, yadj-tn ad-skarn s-ššhwat-nsn lli-bahra-ššḥššamnin. ula timġarin-nsn wrrint ar-ṭṭarnt i-ngratsnt, ur-sul-a-ttirint irgazn. \t เพราะ เหตุ นี้ พระเจ้า จึง ทรง ปล่อย ให้ เขา มี ราคะ ตัณหา อัน น่า อัปยศ แม้แต่ พวก ผู้หญิง ของ เขา ก็ เปลี่ยน จาก การ สัมพันธ์ ตาม ธรรมชาติ ให้ ผิด ธรรมชาติ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kšmn-in kra n-mddn s-gratun s-tntla. ityara fllasn zġ-isizwar f-lḥukm lli-ra-fllasn-iḍr. ntni ur-a-tuqqarn rbbi. ar-tfsadn ar-ttinin izd ġmkan a-tga lbaraka n-rbbi. rarn tiġurdin-nsn s-yasuɛ lmasiḥ, d-nttan waḥdut a-igan bab-nnġ ig siditnnġ. \t เพราะว่า มี บาง คน ได้ เล็ดลอด เข้า มา อย่าง ไม่ รู้ตัว ซึ่ง เป็น ผู้ ที่ ถูก เล็ง ไว้ ล่วงหน้า มา นาน แล้ว ว่า จะ ได้ รับ การ พิพากษา ลงโทษ อย่าง นี้ เป็น คน อธรรม ที่ ได้ บิดเบือน พระ คุณ ของ พระเจ้า ของ เรา ไป เป็นการ กระทำ ความ ชั่วช้า ลามก และ ได้ ปฏิเสธ พระเจ้า คือ องค์ พระผู้เป็นเจ้า แต่ เพียง พระองค์ เดียว และ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yasuɛ imun dids ntta d-imḥḍarn-ns. \t ฝ่าย พระ เยซู จึง ทรง ลุก ขึ้น เสด็จ ตาม เขา ไป และ พวก สาวก ของ พระองค์ ก็ตาม ไป ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-asnt-malant mamnk a-rad-iẓḍarnt ad-tnbaḍnt ġ-kullu mad-skarnt s-uwl iġusn, ar-th̬damnt ġ-tgmmi ar-tfulkint d-mddn ar-sflidnt s-irgazn-nsnt baš a-ur-d-irar yan tirggam i-wawal n-rbbi. \t ให้มีสติสัมปชัญญะ เป็นคนบริสุทธิ์ เอาใจใส่ในบ้านเรือน เป็นคนดี และเชื่อฟังสามีของตน เช่นนี้จึงจะไม่มีผู้ใดลบหลู่พระวจนะของพระเจ้าได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-ak-iniġ, a-ur-ttḥšamt a-tsawalt d-mddn f-siditnnġ, ula-da-flla-ttḥšamt nkki lli-illan ġ-lḥbs f-ism-ns. walaynni bkis s-tḥkimt itjhhdn n-rbbi a-didi-ttrfufunt f-lh̬bar ifulkin. \t เหตุฉะนั้นอย่าละอายคำพยานแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา หรือของตัวข้าพเจ้าที่ถูกจองจำอยู่เพราะเห็นแก่พระองค์ แต่จงมีส่วนในการยากลำบาก เพื่อเห็นแก่ข่าวประเสริฐ โดยอาศัยฤทธิ์เดชแห่งพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi smmust-tngʷal-lli d-tslmin-lli s-snat, yall alln-ns s-ignwan iškr rbbi. ibbi tingʷal ifk i-imḥḍarn-ns a-n-srasn i-mddn, ibḍu snat-tslmin fllasn kullutn. \t เมื่อ พระองค์ ทรง รับ ขนมปัง ห้า ก้อน กับ ปลา สอง ตัว นั้น แล้ว ก็ แหงน พระ พักตร์ ดู ฟ้า สวรรค์ ขอบพระคุณ แล้ว หัก ขนมปัง นั้น ให้ เหล่า สาวก ให้ เขา แจก แก่ คน ทั้งปวง และ ปลา สอง ตัว นั้น พระองค์ ทรง แบ่ง ให้ ทั่ว กัน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin iṣbr rbbi d-willi ur-ssinnin mayan. imma ġilad yumr kullu mddn ġ-kraygatt mani ad-fln kullu mad-skarn yʷh̬šn. \t ในเวลาเมื่อมนุษย์ยังโฉดเขลาอยู่พระเจ้าทรงมองข้ามไปเสีย แต่เดี๋ยวนี้พระองค์ได้ตรัสสั่งแก่มนุษย์ทั้งปวงทั่วทุกแห่งให้กลับใจใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-a-n-tggaġ tiqqi-nu baš a-bdda-iġus-uwl-inu zġ-kullu ma-igan lɛib ġ-iẓri n-rbbi ula win bnadm. \t ในข้อนี้ ข้าพเจ้าอุตส่าห์ประพฤติตามใจวินิจฉัยผิดชอบที่ปราศจากผิดต่อพระเจ้าและต่อมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d i-yan-uh̬ddam isqsa-t: ‹mayd illan?› \t เขาจึงเรียกผู้รับใช้คนหนึ่งมาถามว่า เขาทำอะไรกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓn-tn ġakudan gn-tn-in ġ-lḥbs ġ-gr willi ffuġnin lqanun. \t จึง ได้ จับ พวก อัครสาวก จำ ไว้ ใน คุก หลวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as-d bṭrus: «uhu a-sidi. ur-sar-tsirdt iḍarn-inu.» imma yasuɛ inna-yas: «iġ-ur-k-sirdġ ur-dark gigi yat.» \t เปโตรทูลพระองค์ว่า \"พระองค์จะทรงล้างเท้าของข้าพระองค์ไม่ได้\" พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ถ้าเราไม่ล้างท่านแล้ว ท่านจะมีส่วนในเราไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tmunm kullukn ġilad, illa-didun-uwl-inu tili didun ula taḥkimt itjhhdn n-siditnnġ yasuɛ, \t ในพระนามของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา เมื่อท่านทั้งหลายประชุมกันและใจของข้าพเจ้าร่วมอยู่ด้วย พร้อมทั้งฤทธิ์เดชของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-rggmn mddn ar-tkrhun rbbi. ur-a-tuqqarn yan, ar-ssfurrugn ar-ssimġurn ih̬f-nsn ar-bdda-siggiln tillay l-ljdid. agʷin ad-sflidn s-ayt-darsn. \t ส่อเสียด เกลียด ชัง พระเจ้า หยาบคาย จองหอง อวด ตัว ริ ทำ ชั่ว อย่าง ใหม่ ไม่ เชื่อฟัง บิดา มารดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-daġ yasuɛ i-mddn s-dars yini-asn: «sfldat-iyi kullukn a-tissanm. \t แล้วเมื่อพระองค์ได้ทรงเรียกประชาชนทั้งหลายเข้ามาก็ตรัสกับเขาว่า \"ท่านทั้งหลายจงฟังเราและเข้าใจเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna ‹ha-sidi rbbi inna i-sidi, skiws f-ufasiy-inu ard gġ inuwwašn-nnk ġ-ddu iḍarn-nnk.› \t ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส กับ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ข้าพเจ้า ว่า จง นั่ง ที่ ขวา มือ ของ เรา จนกว่า เรา จะ กระทำ ให้ ศัตรู ของ ท่าน เป็น แท่น รองเท้า ของ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išškšm-tn s-tgmmi isrs-asn-in mad-šttan, ifrḥ bahra ntta d-kullu ayt-tgmmi-ns ašku wrrin umnn s-rbbi. \t แล้ว ได้ พา ท่าน ทั้ง สอง เข้าไป ใน บ้าน ของ เขา จัด โต๊ะ เลี้ยง ท่าน แสดง ความ ยินดี อย่าง ยิ่ง เพราะ ได้ เชื่อถือ พระเจ้า พร้อม กับ ทั้ง ครอบครัว แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-rrḥmt-ns a-f-tn-iẓli, urd f-ssibt n-iskkirn-nsn. mrad is-tn-iẓli f-ssibt n-kra skrn ur-ra-yili mayad s-rrḥmt. \t แต่ ถ้า เป็น ทาง พระ คุณ ก็ หา ได้ เป็น เพราะ ทางการ กระทำ ไม่ ฉะนั้น แล้ว พระ คุณ ก็ ไม่ เป็น พระ คุณ อีก ต่อ ไป แต่ ถ้า เป็น ทางการ กระทำ ก็ หา ได้ เป็น เพราะ ทาง พระ คุณ ไม่ ฉะนั้น แล้ว การก ระ ทำ ก็ ไม่ เป็นการ กระทำ อีก ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrind-d zġ-umḍḍal, inint kullu mayad i-irqqasn s-yan d-mraw d-wiyyaḍ kullutn. \t และ กลับ ไป จาก อุโมงค์ แล้ว บอก เหตุการณ์ ทั้งปวง นั้น แก่ สาวก สิบ เอ็ด คน และ คน อื่นๆ ทั้งหมด ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma ġilad idḥi-yyi rruḥ lqudus ad-dduġ s-urušalim. ur-ssinġ ma-rad-iyi-ijru ġin. \t ดูเถิด บัดนี้ พระ วิญญาณ พัน ผูก ข้าพเจ้า จึง จำเป็น จะ ต้อง ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม ไม่ ทราบ ว่า จะ มี อะไร เกิด ขึ้น กับ ข้าพเจ้า ที่ นั่น บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakʷi ibidd f-iḍarn-ns iftu. ikšm didsn s-tgmmi n-rbbi ar-ifttu ar-itakʷi ar-italġ rbbi. \t เขาจึงกระโดดขึ้นยืนและเดินเข้าไปในพระวิหารด้วยกันกับเปโตรและยอห์น เดินเต้นโลดสรรเสริญพระเจ้าไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad, s-lmɛni a-s-t-inna yasuɛ i-mddn ggutnin lli-d-fllas-munnin. ur-a-srsn-isawal abla s-lmɛni. \t ข้อความเหล่านี้ทั้งสิ้น พระเยซูตรัสกับหมู่ชนเป็นคำอุปมา และนอกจากคำอุปมา พระองค์มิได้ตรัสกับเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn ntni zġ-barga s-tmdint n-anṭakiyya n-bisidiyya. kšmn s-tgmmi n-tẓallit ġ-wass n-usunfu, skiwsn gis. \t เปาโลเทศนาที่เมืองอันทิโอกในแคว้นปิสิเดียแต่พวกนั้นเดินทางต่อไปจากเมืองเปอร์กาถึงเมืองอันทิโอกในแคว้นปิสิเดีย แล้วได้เข้าไปนั่งลงในธรรมศาลาในวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-nẓḍar a-nfssa f-ma-nẓra ula ma-mi-nsfld.» \t ซึ่ง ข้าพเจ้า จะ ไม่ พูด ตาม ที่ เห็น และ ได้ยิน นั้น ก็ ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu bulus, awin-t imddukkʷal-ns ar tamdint n-atina, fln-t-in ġin wrrin s-biriyya. yuṣṣa-tn bulus ad-inin i-sila d-timutaws a-n-dars-aškin ad-ur-maṭln. \t เปาโลที่กรุงเอเธนส์คนที่ไปส่งเปาโลนั้นได้ไปส่งท่านถึงกรุงเอเธนส์ และเมื่อได้รับคำสั่งของท่านให้บอกสิลาสกับทิโมธีให้รีบไปหาท่านแล้วเขาก็จากไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d ntni d-imġarn n-tmazirt mšawarn i-ngratsn, fkn i-imh̬zniyn iqaridn \t เมื่อพวกปุโรหิตใหญ่ประชุมปรึกษากันกับพวกผู้ใหญ่แล้ว ก็แจกเงินเป็นอันมากให้แก่พวกทหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ ẓran izd gu-yudaya a-iga, nkrn-daġ ar-ssġuyyun ar-ttinin: «tamqqurt a-tga arṭamis n-ayt-afsus.» zaydn snat tasaɛin ad-ssġuyyun s-wawal-an. \t แต่เมื่อคนทั้งหลายรู้ว่าท่านเป็นคนยิว เขาก็ยิ่งส่งเสียงร้องพร้อมกันอยู่ประมาณสักสองชั่วโมงว่า \"พระอารเทมิสของชาวเอเฟซัสเป็นใหญ่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, ma-rad-iniġ? is-n-iluḥ rbbi mddn-ns? uhu, ur-tn-in-iluḥ. ula nkki giġ ġ-ayt-rbbi, gġ zġ-tasut n-ibrahim zġ-tqbilt n-bnyamin. \t ชาว อิส รา เอลที่เหลือ อยู่ จะ ได้ รับ ความ รอด เมื่อ เป็น เช่น นี้ แล้ว ข้าพเจ้า จึง ถาม ว่า \" พระเจ้า ทรง ทอดทิ้ง ชน ชาติ ของ พระองค์ แล้ว หรือ \" ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย ข้าพเจ้า เอง ก็ เป็น ชน ชาติ อิส ราเอล เป็น เชื้อสาย ของ อับ ราฮัม เป็น ตระกูล เบน ยา มิ น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan idda didsn yasuɛ s-yan-udġar lli-mi-ttinin ‹gatsimani›, yini i-imḥḍarn-ns: «gawrat ġid. rad-ftuġ yan imikk ad-ẓẓallġ.» \t พระเยซูในสวนเกทเสมนีใกล้วันสิ้นพระชนม์ (มก 14:32-42; ลก 22:39-46; ยน 18:1)แล้วพระเยซูทรงพาสาวกมายังที่แห่งหนึ่งเรียกว่า เกทเสมนี แล้วตรัสกับสาวกว่า \"จงนั่งอยู่ที่นี่ขณะเมื่อเราจะไปอธิษฐานที่โน่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tškarġ lmasiḥ yasuɛ siditnnġ ašku iga-yyi d-wad izgan ġ-ufulki. iẓli-yyi issdus-iyi baš ad-qasaġ tawuri-ns. \t คำ พยาน ของ เปา โลข้าพ เจ้า ขอบพระคุณ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ผู้ทรง ชู กำลัง ข้าพเจ้า ด้วยว่า พระองค์ ทรง ถือว่า ข้าพเจ้า เป็น คน สัตย์ ซื่อ จึง ทรง ตั้ง ข้าพเจ้า ให้ ปฏิบัติ พระราช กิจ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni anmġur n-tgmmi n-tẓallit ṭiyyr-as bahra f-yasuɛ ašku ijjujji ġ-wass n-usunfu, inkr yini i-mddn-an: «sḍiṣ-uwssan a-illan a-gisn-tth̬damm. aškad-d ġ-uwssan-an iġ-tram a-tjjim, walaynni urd ġ-wass n-usunfu.» \t แต่ นาย ธรรม ศาลา ก็ เคือง ใจ เพราะ พระ เยซู ได้ ทรง รักษา โรค ใน วัน สะ บา โต จึง ว่า แก่ ประชาชน ว่า \" มี หก วัน ที่ ควร จะ ทำ งาน เหตุ ฉะนั้น ใน หก วัน นั้น จง มา ให้ รักษา โรค เถิด แต่ ใน วัน สะ บา โต นั้น อย่า เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as simɛan: «irwas-iyi izd ġwan mi iṣamḥ ġ-uggʷar.» yini-as yasuɛ: «tʷġẓant.» \t ซี โมน จึง ทูล ตอบ ว่า \" ข้าพเจ้า เห็น ว่า คน ที่ เจ้าหนี้ ได้ โปรด ยก หนี้ ให้ มาก กว่า \" พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน คิดเห็น ถูก แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iffuġ yasuɛ zġ-tanawt iẓr-n mddn-an ggutnin, qaman gis bahra ašku ntni gan zund ulli bla amksa. ibdu ar-tn-isslmad f-kigan d-tġawsiwin. \t ครั้นพระเยซูเสด็จขึ้นจากเรือแล้ว ก็ทอดพระเนตรเห็นประชาชนหมู่ใหญ่ และพระองค์ทรงสงสารเขา เพราะว่าเขาเป็นเหมือนฝูงแกะไม่มีผู้เลี้ยง พระองค์จึงเริ่มสั่งสอนเขาเป็นหลายข้อหลายประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi ma-ra-tskrt, kiyi lli-ittinin f-ih̬f-nnk gu-yudaya a-tgit? ar-tbnnut f-ššrɛ, ar-ttinit tgit win rbbi. \t พิธี เข้าสุหนัต และ ความชอบ ธรรม แต่ ภายนอก ดูเถิด ท่าน เรียก ตัว เอง ว่า ยิว และ พึ่ง พระราชบัญญัติ และ ยก พระเจ้า ขึ้น อวด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t-id ġ-yat-tqṣriyt ifk-t i-tfruh̬t tfk-t-tfruh̬t i-innas. \t เอาศีรษะของยอห์นใส่ถาดมาให้แก่หญิงสาวนั้น หญิงสาวนั้นก็เอาไปให้แก่มารดาของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar ass lli-ġ-ityalal s-ignna. walaynni lliġ ur-ta-ityalal isawl s-willi isti ad-gn irqqasn-ns, yuṣṣa-tn s-tḥkimt n-rruḥ lqudus f-ma-rad-skarn. \t จนถึงวันที่พระองค์ทรงถูกรับขึ้นไป ในเมื่อได้ตรัสสั่งโดยเดชพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่อัครสาวก ซึ่งพระองค์ทรงเลือกไว้แล้วนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan a-iqaman i-wass n-usunfu, ar-gis-tujadn mddn i-lɛid. ur-rin imġarn n-ayt-yudaya a-n-tqama ddat n-willi mmutnin f-uggjdi ġ-wass l-lɛid. ḍalbn zġ-bilaṭus a-tn-yadj ad-asn-rẓn iḍarn kkisn-tn-d ilmma. \t พระอัฐิของพระองค์ไม่หักเลยเพราะวันนั้นเป็นวันเตรียม พวกยิวจึงขอให้ปีลาตทุบขาของผู้ที่ถูกตรึงให้หัก และให้เอาศพไปเสีย เพื่อไม่ให้ศพค้างอยู่ที่กางเขนในวันสะบาโต (เพราะวันสะบาโตนั้นเป็นวันใหญ่)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ ilmma s-wawal inmn: «immut liɛazr. \t ฉะนั้น พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ตรงๆ ว่า \" ลา ซารัสตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ibassl ula-da-itrḍu ih̬f-ns ula-da-itqlaqal d-wiyyaḍ ula-da-d-iswingim lɛib lli-gis-skrn. \t ไม่ทำสิ่งที่ไม่บังควร ไม่คิดเห็นแก่ตนเองฝ่ายเดียว ไม่ฉุนเฉียว ไม่ช่างจดจำความผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi škrġ i-rbbi ašku ur-ssddimġ yan gigun abla krisbus d-gayus, \t ข้าพเจ้าขอบพระคุณพระเจ้าที่ข้าพเจ้ามิได้ให้บัพติศมาแก่ผู้หนึ่งผู้ใดในพวกท่าน เว้นแต่คริสปัสและกายอัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tasaɛt-an a-ihiyyann ad-asn-gis-tfkm tugga-nnun flla. \t การ นั้น จะ เกิด แก่ ท่าน เพื่อ ท่าน จะ ได้ เป็น พยาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma taẓallit n-ddat ur-tgi yat, zund iġ-as-tẓẓullam zund iġ-as-ur-tẓẓullim. walaynni taġawsa ihiyyan a-stt-igan tudrt l-ljdid lli-darun-illan. \t เพราะว่า ใน พระ เยซู คริสต์ การ ที่ ถือ พิธี เข้าสุหนัต หรือ ไม่ ถือ พิธี เข้าสุหนัต ไม่ เป็น ของ สำคัญ อะไร แต่ การ ที่ ถูก สร้าง ใหม่ นั้น สำคัญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akmurat-n s-rbbi, yakmur-d srun. wa-kunni lli-iskarn ddnub, sirdat ifassn-nnun. wa-kunni lli-ikkatn f-sin iġarasn, ssġusat ulawn-nnun \t จงเข้าใกล้พระเจ้า และพระองค์จะสถิตอยู่ใกล้ท่าน คนบาปทั้งหลายเอ๋ย จงชำระมือให้สะอาด และคนสองใจเอ๋ย จงชำระใจของตนให้บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «wa-kunni, is-ur-tfhimm? is-qqurn ih̬fawn-nnun aylliġ ur-tuminm kullu mad-nnan lanbiya? \t พระองค์ตรัสแก่สองคนนั้นว่า \"โอ คนเขลา และมีใจเฉื่อยในการเชื่อบรรดาคำซึ่งพวกศาสดาพยากรณ์ได้กล่าวไว้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bulus yini-as: «ha-yyi biddġ ġid ġ-lmḥkama n-qayṣr ġ-illiġ-iyi-d-iqqan ad-biddġ. imma ayt-yudaya, ur-gisn-skirġ kra l-lɛib. kiyi tssnt mayad bahra. \t เปา โลอุท ธรณ์ถึง ซีซาร์ เปา โลตอบ ว่า \" ข้าพเจ้า ก็ กำลัง ยืน อยู่ ต่อหน้า บัลลังก์ พิพากษา ของ ซีซาร์ อยู่ แล้ว ก็ สมควร จะ พิพากษา ข้าพเจ้า เสีย ที่ นี่ ตาม ที่ ท่าน ทราบ ดี อยู่ แล้ว ว่า ข้าพเจ้า ไม่ ได้ กระทำ ผิด ต่อ พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bṭrus yini-as: «wah̬h̬a-k-kullu-fln, ur-sar-k-filġ nkki.» \t ฝ่ายเปโตรทูลตอบพระองค์ว่า \"แม้คนทั้งปวงจะสะดุดเพราะพระองค์ ข้าพระองค์จะสะดุดก็หามิได้เลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn kullu ar-tġuwwatn aylliġ nkrn kra n-imslmdn n-ššrɛ l-lmdhb n-ifarisin, bzgn bahra f-wiyyaḍ inin-asn: «ur-akkʷ-nufi kra yʷh̬šnn ġ-urgaz-ad. ur-išqi a-srs-isawl kra n-rruḥ nġd kra l-lmalak.» \t เปา โลก่อ ให้ เกิด การ แตกแยก ใน พวก ฟาริสี และ พวก สะ ดู สี แล้ว ก็ อื้ออึง เกิด โกลาหล และ พวก ธร ร มา จาร ย์บาง คน ที่ อยู่ ฝ่าย พวก ฟาริสี ก็ ลุก ขึ้น เถียง ว่า \" เรา ไม่ เห็น ว่า คน นี้ มีค วาม ผิด อะไร แต่ ถ้า วิญญาณ ก็ดี หรือ ทูต สวรรค์ ก็ดี ได้ พูด กับ เขา พวก เรา อย่า ต่อสู้ กับ พระเจ้า เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tzaydm f-twassna n-rbbi a-bdda-tġwim ġ-ih̬f-nnun, tzaydm f-mayan a-bahra-tzgam ġ-lḥqq, tzaydm f-mayan a-bdda-trḍum rbbi, \t เอา ความ เหนี่ยวรั้ง ตน เพิ่ม ความ รู้ เอา ความ อดทน เพิ่ม ความ เหนี่ยวรั้ง ตน เอาการ ที่ เป็น อย่าง พระเจ้า เพิ่ม ความ อดทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tzray ddunit ula kullu ma-gis-ttirin mddn, imma yan iskarn s-ma-ira rbbi, ra-iddr tudrt idumn. \t และ โลก กับ สิ่ง ยั่วยวน ของ โลก กำลัง ผ่าน พ้น ไป แต่ ผู้ ที่ ประพฤติ ตาม พระทัย ของ พระเจ้า ก็ ดำรง อยู่ เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-tt wis sin, \t แล้วน้องที่สองก็รับหญิงนั้นเป็นภรรยา แล้วเขาก็ตายไม่มีบุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn irqqasn s-sin d-mraw, ġrn-d i-imḥḍarn kullutn s-darsn inin-asn: «ur-ra-ifulki a-nfl tawuri n-wawal n-rbbi baš a-naṭṭu f-lmyadi. \t ฝ่ายอัครสาวกทั้งสิบสองคนจึงเรียกบรรดาศิษย์ให้มาหาเขาแล้วกล่าวว่า \"ซึ่งเราจะละเลยพระวจนะของพระเจ้ามัวไปแจกอาหารก็หาควรไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsawl maryam tini: «ha-yyi giġ tah̬ddamt n-sidi rbbi. ad-iyi-yili mayd-iyi-tnnit.» ifl-tt lmalak ġakudan. \t ส่วน มา รี ย์จึง ทูล ว่า \" ดูเถิด ข้าพเจ้า เป็น หญิง คนใช้ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ขอ ให้ บังเกิด แก่ ข้าพเจ้า ตาม คำขอ ง ท่าน เถิด \" แล้ว ทูต สวรรค์ นั้น จึง จาก เธอ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trar-as-d-tmġart: «wa-sidi, han anu idra, ur-dark ddlu. maniġ ra-taft aman-lli n-tudrt? \t นาง ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน เจ้า คะ ท่าน ไม่ มี ถัง ตัก และ บ่อ นี้ ก็ ลึก ท่าน จะ ได้ น้ำ ประกอบด้วย ชีวิต นั้น มา จาก ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku myarn mddn ġ-kraygatt tamdint a-fllasn-aqran ššrɛ n-musa ġ-tgʷmma n-tẓallit, ar-tn-tuṣṣan a-srs-skarn, kraygatt ass n-usunfu zġ-tasut n-tasutin sul s-ġilad.» \t เพราะว่าตั้งแต่โบราณมาในทุกเมืองมีคนประกาศเรื่องของโมเสส เพราะคนได้อ่านพระราชบัญญัติของท่านในธรรมศาลาทุกวันสะบาโต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iffuġ yasuɛ zġ-gr mddn-an ggutnin aškin-d dars imḥḍarn-ns s-sin d-mraw, ntni d-wiyyaḍ zġ-usmun-ns, sqsan-t f-lmɛni-ad. \t เมื่อพระองค์อยู่ตามลำพัง คนที่อยู่รอบพระองค์พร้อมกับสาวกสิบสองคน ได้ทูลถามพระองค์ถึงคำอุปมานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tmyart a-ttinit «a-ur-tznum» walaynni is-urd kiyi ayd itznun? ar-bahra-ttẓit f-laṣnam, walaynni is-urd kiyi a-itawin ma-ittilin ġ-tgʷmma l-laṣnam? \t ท่าน ผู้ ที่ สอน ว่า ไม่ ควร ล่วงประเวณี ตัว ท่าน เอง ล่วงประเวณี หรือ เปล่า ท่าน ผู้ รังเกียจ รูป เคารพ ตัว ท่าน เอง ปล้น วิหาร หรือ เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm srs bulus ġmklli iskar ġ-tmdinin yaḍni. kraḍ-uwssan n-usunfu ar-ġin-isawal d-mddn, ar-asn-imala ma-ityaran ġ-warratn n-rbbi \t เปา โลจึง เข้าไป ร่วม กับ พวก เขา ตาม อย่าง เคย และ ท่าน ได้ อ้าง ข้อความ ใน พระ คัมภีร์ โต้ตอบ กับ เขา ทั้ง สาม วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iẓḍar yan a-injm zġ-lhalak abla srs nttan, ašku ur-illi ġ-ddu ignwan kra n-ism yaḍni ifka-t rbbi ma-s-a-itnjam bnadm.» \t ใน ผู้ อื่น ความ รอด ไม่ มี เลย ด้วยว่า นาม อื่น ซึ่ง ให้ เรา ทั้งหลาย รอด ได้ ไม่ ทรง โปรด ให้ มี ใน ท่ามกลาง มนุษย์ ทั่ว ใต้ ฟ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asnt yasuɛ: «ad-ur-tiksaḍmt. zaydamt tinimt i-aytma ad-ddun s-jalil. ġin a-ġ-ra-yyi-ẓrn.» \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"อย่ากลัวเลย จงไปบอกพวกพี่น้องของเราให้ไปยังแคว้นกาลิลี และพวกเขาจะได้พบเราที่นั่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka sfldn mddn is-yumẓ yasuɛ aġaras yakmur-n s-urušalim. iggut ġ-urušalim ma-d-yuškan ad-zzrin lɛid ġin. \t การเสด็จเข้ามาอย่างผู้มีชัย (มธ 21:4-9; มก 11:7-10; ลก 19:35-38)วันรุ่งขึ้นเมื่อคนเป็นอันมากที่มาในเทศกาลเลี้ยงนั้นได้ยินว่า พระเยซูเสด็จมาถึงกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tsfldm is-inna musa ‹a-tḥnnut ġ-umddakkʷl-nnk, tkrhut anuwwaš-nnk.› \t ท่าน ทั้งหลาย เคย ได้ยิน คำ ซึ่ง กล่าว ไว้ ว่า ` จงรัก เพื่อนบ้าน และ เกลียด ชัง ศัตรู '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d fllas mddn ggutnin aylliġ-t-id-iqqan a-ikšm s-yat tanawt. iskiws gis, biddn mddn-an kullutn ġ-tama n-waman. \t มีค น พา กัน มา หา พระองค์ มาก นัก พระองค์ จึง เสด็จ ลง ไป ประทับ ใน เรือ และ บรรดา คน เหล่า นั้น ก็ ยืน อยู่ บน ฝั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-tettum awal lli-s-kʷn-izzɛam rbbi lliġ-kʷn-iga d-tarwa-ns? yini: «wa-iwi, iġ-k-iṣlḥ sidi rbbi, ad-ur-tinit d-ih̬f-nnk ‹ġayad ur-igi yat.› nġd iġ-k-iẓi, ad-ur-tinit ‹nkki ur-giġ yat.› \t และท่านได้ลืมคำเตือนนั้นเสีย ซึ่งได้เตือนท่านเหมือนกับเตือนบุตรว่า `บุตรชายของเราเอ๋ย อย่าดูหมิ่นการตีสอนขององค์พระผู้เป็นเจ้า และอย่าระอาใจเมื่อพระองค์ทรงติเตียนท่านนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yall yasuɛ awal-ns yini: «wa-baba, ġ-gr ifassn-nnk a-ġ-fkiġ rruḥ-inu.» ġir inna awal-ad s-issufġ rruḥ-ns. \t พระเยซูทรงปล่อยพระวิญญาณจิตของพระองค์ (มธ 27:50; มก 15:37; ยน 19:30)พระเยซูทรงร้องเสียงดังตรัสว่า \"พระบิดาเจ้าข้า ข้าพระองค์ฝากจิตวิญญาณของข้าพระองค์ไว้ในพระหัตถ์ของพระองค์\" ตรัสอย่างนั้นแล้ว จึงทรงปล่อยพระวิญญาณจิตออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan tgguz-d fllasn yat-tmdlut tdl-tn. isawl-d yan-wawal zġ-tmdlut yini-asn: «ġwad iga iwi iɛzzan. sflidat srs.» \t แล้ว มี เมฆ มาปก คลุม เขา ไว้ และ มี พระ สุรเสียง ออก มา จาก เมฆ นั้น ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ เป็น บุตร ที่รัก ของ เรา จง ฟัง ท่าน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t bilaṭus: «is-tgit agllid n-ayt-yudaya?» irar-as yasuɛ: «kiyi a-t-innan.» \t ปี ลา ต จึง ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน เป็น กษัตริย์ ของ พวก ยิวหรือ \" พระองค์ ตรัส ตอบ ท่าน ว่า \" ก็ ท่าน ว่า แล้ว นี่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥn ġakudan, ssġlin-t s-tanawt, s-lkmn tamazirt lli-ran. \t ดังนั้น เขา จึง รับ พระองค์ ขึ้น เรือ ด้วย ความ เต็มใจ แล้ว ทันใด นั้น เรือ ก็ ถึง ฝั่ง ที่ เขา จะ ไป นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-daġ išaɛya: «sidi rbbi itjhhdn, mrad is-ur-aġ-ifl kra ġ-tarwa-nnġ, ikun nh̬wa zund tamdint n-sadum ula tamdint n-ɛamura.» \t และ ตาม ที่ ท่าน อิส ยาห์ได้ กล่าว ไว้ ก่อน ว่า ` ถ้า องค์ พระผู้เป็นเจ้า แห่ง จอม โยธา มิได้ ทรง เหลือ เชื้อสาย ไว้ ให้ เรา บ้าง เรา ก็ จะ ได้ เป็น เหมือน เมืองโสโดม และ จะ เป็น เหมือน เมืองโกโมราห์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ssgawrat mddn ġ-tuga tgm-tn d-tġamatin.» \t พระองค์ จึง ตรัส สั่ง พวก สาวก ให้ จัด คน ทั้งปวง ให้ นั่ง รวม กัน ที่ หญ้า สด เป็น หมู่ ๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «walaynni ur-illi yan ġ-ayt-darm iṭṭafn ism-ad.» \t เขาพากันตอบนางว่า \"ไม่มีผู้ใดในพวกญาติของท่านที่มีชื่ออย่างนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ibbi rbbi kra n-tṣṭṭwin zġ-tazitunt, ilqqm-as gis yat-tṣṭṭa n-tzmmurt. ġmkad a-s-tkšmt ula kiyi lli-igan zġ-tzmmurt ġ-tudrt iṣḥan n-tazitunt. \t แต่ถ้าทรงหักกิ่งบางกิ่งออกเสียแล้ว และได้ทรงนำท่านผู้เป็นกิ่งมะกอกป่ามาต่อกิ่งไว้แทนกิ่งเหล่านั้น เพื่อให้เข้าเป็นส่วนได้รับน้ำเลี้ยงจากรากต้นมะกอกเทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn tanuwwašt lli-gisn-illan, yini-asn: «wa-id-bu-sin-uwdmawn, mah̬ a-yyi-ttarmm? \t แต่พระเยซูทรงล่วงรู้ถึงความชั่วร้ายของเขาจึงตรัสว่า \"พวกหน้าซื่อใจคด เจ้าทดลองเราทำไม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ ġakudan s-mddn-an ggutnin yini-asn: «ma-s-di-tffuġm s-lkmami d-iɛmad a-yyi-tġwim zund iġ-giġ amh̬h̬ar? gawrġ-n-bdda ġ-tgmmi n-rbbi kraygatt ass ar-sslmadġ, ur-iyi-tumẓm ġ-uwssan-an. \t ขณะนั้นพระเยซูตรัสกับหมู่ชนว่า \"ท่านทั้งหลายเห็นเราเป็นโจรหรือจึงถือดาบ ถือตะบองออกมาจับเรา เราได้นั่งกับท่านทั้งหลายสั่งสอนในพระวิหารทุกวัน ท่านก็หาได้จับเราไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġakudan tigira n-tnukmut n-uwssan-an, ra-tllas tafukt, ur-ra-ifaw-wayyur. rad-ḍrn itran zġ-ignwan, tyattaynt tifawin n-ignwan. \t แต่พอสิ้นความทุกข์ลำบากแห่งวันเหล่านั้นแล้ว `ดวงอาทิตย์จะมืดไปและดวงจันทร์จะไม่ส่องแสง ดวงดาวทั้งปวงจะตกจากฟ้า และบรรดาสิ่งที่มีอำนาจในท้องฟ้าจะสะเทือนสะท้านไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna ikšmn s-usunfu n-rbbi, nttan a-isunfan zġ-kullu ma-iskr ġmklli isunfa rbbi. \t ด้วยว่าคนใดที่ได้เข้าไปในที่สงบสุขของตนแล้ว ก็ได้หยุดการงานของตน เหมือนพระเจ้าได้ทรงหยุดจากพระราชกิจของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-sul-nẓḍar a-ntškar ih̬f-nnġ? uhu, ur-akkʷ-nẓḍar a-nškr ih̬f-nnġ, ašku ur-a-fllannġ-itrḍu rbbi f-ssibt n-kra nskar walaynni f-ssibt n-ma-numn. \t เมื่อ เป็น เช่น นั้น แล้ว เรา จะ เอา อะไร มา อวด ก็ หมด หนทาง จะ อ้าง หลัก อะไร ว่า หมด หนทาง อ้าง หลักการ ประพฤติ หรือ ไม่ ใช่ แต่ ต้อง อ้าง หลัก ของ ความ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as ibrahim: ‹aytmak, llan-darsn-warratn n-musa ula win lanbiya. illa fllasn ad-sflidn i-ma-ttinin ntni.› \t แต่อับราฮัมตอบเขาว่า `เขามีโมเสสและพวกศาสดาพยากรณ์นั้นแล้ว ให้เขาฟังคนเหล่านั้นเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-tsllamn imnaggarn n-aytmatn ġ-tmazirt n-asiyya. ar-n-bahra-fllawn-itsllam akila d-briskilla s-ism n-siditnnġ, ntni d-umnaggar lli-itmunun ġ-tgmmi-nsn. \t ค ริ สต จักร ทั้งหลาย ใน แคว้น เอเชีย ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน ทั้งหลาย อา ค วิ ลลาและ ป ริ ส สิ ลลากับ ค ริ สต จักร ที่ อยู่ ใน บ้าน ของ เขา ฝาก ความ คิดถึง มากมาย ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า มายัง ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-awn-nniġ ra-tmmtm ġ-ddnub-nnun. iġ-ur-tuminm is-giġ ġwalli bdda illan, rad-nnit-tmmtm ġ-ddnub-nnun.» \t เรา จึง บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ท่าน จะ ตาย ใน การ บาป ของ ท่าน เพราะว่า ถ้า ท่าน มิได้ เชื่อ ว่า เรา เป็น ผู้ นั้น ท่าน จะ ต้อง ตาย ใน การ บาป ของ ตัว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥat ay-ayt-ignna s-lhalak-ns, tfrḥm ay-imẓlayn n-rbbi d-irqqasn-ns d-lanbiya, ašku izzugz-d fllas rbbi-nnun lɛqubit f-ġaylli-awn-tskr.» \t การชื่นชมยินดีในสวรรค์ต่อการพิพากษาของพระเจ้าเมืองสวรรค์ พวกอัครสาวกอันบริสุทธิ์ และพวกศาสดาพยากรณ์ทั้งหลาย จงร่าเริงยินดีเพราะนครนั้นเถิด เพราะพระเจ้าทรงแก้แค้นต่อนครนั้นให้ท่านทั้งหลายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imal ass-an n-usunfu munn-d ayt-tmdint kullutn, irin ad-sfldn i-wawal n-rbbi. \t พวกยิวไม่พอใจที่เปาโลเทศนาแก่คนต่างชาติครั้นถึงวันสะบาโตหน้า คนเกือบสิ้นทั้งเมืองได้ประชุมกันฟังพระวจนะของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-fhimn aġaras lli-s-a-itrḍu rbbi f-mddn, walaynni ar-ttirin ad-rḍun rbbi s-mamnk yaḍni, aylliġ ur-akkʷ-umẓn aġaras lli-ira ntta. \t เพราะว่าเขาไม่รู้จักความชอบธรรมของพระเจ้า แต่อุตส่าห์จะตั้งความชอบธรรมของตนขึ้น เขาจึงไม่ได้ยอมอยู่ในความชอบธรรมของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamẓ-as ġ-ufus yini-as: «ṭalita qumi.» tga lmɛna-ns «wa-tafruh̬t nniġ-am, nkr-d.» \t พระองค์ จึง จับ มือ เด็กหญิง นั้น ตรัส แก่ เขา ว่า \" ทา ลิธา คู มิ \" แปล ว่า \" เด็กหญิง เอ๋ย เรา ว่า แก่ เจ้า ว่า จง ลุก ขึ้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin-d ilmma imḥḍarn-an s-tgmmi. \t แล้ว สาวก ทั้ง สอง ก็ กลับ ไป ยัง บ้าน ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-timġarin, illa f-kraygatt yat a-tsflid s-urgaz-ns ġmklli ira siditnnġ. \t หน้าที่ต่อครอบครัว และทาสกับนายฝ่ายภรรยาจงยอมฟังสามีของตน ซึ่งเป็นการสมควรในองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kud yan a-ig littihal d-tġawsa ifulkin ihiyyan, ula-da-išškšam yan ma-ihršn s-tisi-nsn. ašku rbbi ra-yut lḥukm f-wanna ifsadn ula wanna iznan. \t การ สมรส เป็น ที่ นับถือ แก่ คน ทั้งปวง และ ที่นอน ก็ ปราศจาก มลทิน แต่ คน ที่ ล่วงประเวณี และ คน เล่นชู้ นั้น พระเจ้า จะ ทรง พิพากษา โทษ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-d yasuɛ s-tsga-yad n-umda. frḥn mddn lliġ-t-ẓran ašku ar-kullu-srs-tqln. \t บุตรสาวของไยรัสฟื้นคืนชีพและหญิงผู้ถูกต้องชายฉลองพระองค์ (มธ 9:18-26; มก 5:22-43)ต่อมาเมื่อพระเยซูเสด็จกลับมาแล้ว ประชาชนก็ต้อนรับพระองค์ด้วยความยินดี เพราะเขาทั้งหลายคอยท่าพระองค์อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yasuɛ lmasiḥ yus n-rbbi lli-f-a-darun-ntbrraḥ nkki d-silwanus d-timutaws, ur-gis-illi «iyah uhu» walaynni «iyah» a-bdda-iga. \t เพราะว่าพระบุตรของพระเจ้าคือพระเยซูคริสต์ ผู้ซึ่งพวกเรา คือข้าพเจ้ากับสิลวานัสและทิโมธี ได้ประกาศแก่พวกท่านนั้น ไม่ใช่ จริง ไม่จริง ส่งๆไป แต่โดยพระองค์นั้นล้วนแต่จริงทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-zgis-tḍalabn bahra a-yadj imuḍan-nsn ad-as-ggrn, wah̬h̬a ġir i-tama n-tmlsit-ns. kullu mad-as-iggrn ijji. \t เขา ทูล อ้อนวอน ขอ พระองค์ โปรด ให้ เขา ได้ แตะต้อง แต่ ชาย ฉลองพระองค์ เท่านั้น และ ผู้ ใด ได้ แตะต้อง แล้ว ก็ หาย ป่วย บริบูรณ์ ดี ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr i-lmalak-an wis sḍiṣ lli-yusin nnffar yini-as: «rẓm-d i-kkuẓ lmalayka lli-tyamaẓnin ġ-dar-wasif n-furat imqqurn.» \t เสียง นั้น สั่ง ทูต สวรรค์ องค์ ที่ หก ที่ ถือ แตร นั้น ว่า \" จง แก้ มัด ทูต สวรรค์ ทั้ง สี่ ที่ ถูก มัด ไว้ ที่ แม่น้ำ ใหญ่ นั้น คือ แม่น้ำ ยู เฟรติ ส \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ggʷdn f-luṣit n-rbbi lli-s-asn-inna: «wanna-d-iruḥn adrar-ad, ig-iyt lbhimt nġd bnadm, iqqan-d a-ti-tkkatm s-iẓran ard immt.» \t (เพราะว่าข้อความที่ทรงบัญญัติไว้นั้นเขาทนไม่ได้ คือที่ว่า \"แม้แต่สัตว์ถ้าแตะต้องภูเขานั้นก็จะต้องถูกขว้างด้วยก้อนหินให้ตาย หรือแทงทะลุด้วยแหลนให้ตาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin: «argaz-ad nsfld-as inna ‹nkki ẓḍarġ ad-h̬luġ tigmmi n-rbbi bnuġ-tt-daġ ġ-kraḍ-uwssan.›» \t กล่าวว่า \"คนนี้ได้ว่า `เราสามารถจะทำลายพระวิหารของพระเจ้า และจะสร้างขึ้นใหม่ในสามวัน'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld yasuɛ i-mayad yini-as: «yat-tġawsa ad-ak-iqaman. zayd tzznzt kullu mad-dark-illan tfkt-t i-imẓlaḍ, yili-ak-wayda ġ-ignna. taškid-d ilmma tmunt didi.» \t เมื่อพระเยซูทรงได้ยินอย่างนั้นพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"ท่านยังขาดสิ่งหนึ่ง จงไปขายบรรดาสิ่งของซึ่งท่านมีอยู่และแจกจ่ายให้คนอนาถา ท่านจึงจะมีทรัพย์สมบัติในสวรรค์ แล้วจงตามเรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aynna-ġ-a-tth̬damm, h̬dmat gis s-tiqqi-nnun zund iġd siditnnġ a-mi-tth̬damm urd bnadm. \t ไม่ ว่า ท่าน จะ ทำ สิ่ง ใด ก็ จง ทำ ด้วย ความ เต็มใจ เหมือน กระทำ ถวาย องค์ พระผู้เป็นเจ้า ไม่ ใช่ เหมือน กระทำ แก่ มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-as-isfld-unmġur n-tgmmi n-rbbi, ibbi timlsa-ns yini-asn: «ma-sul-nra inagan-ad? \t ท่านมหาปุโรหิตจึงฉีกเสื้อของตนแล้วกล่าวว่า \"เราต้องการพยานอะไรอีกเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki ḍrġ-n ġ-dar iḍarn-ns iriġ ad-as-sjdġ, s-iyi-inna: «a-ur-tskrt ġmkan. ašku ah̬ddam kad-giġ, zund kiyi d-aytmak lli-umẓnin ġ-tugga n-yasuɛ. rbbi waḥdut a-ttɛbadt.» ašku tugga n-yasuɛ a-idḥayn ġwilli sawalnin s-mad-asn-imala rbbi. \t แล้วข้าพเจ้าได้ทรุดตัวลงแทบเท้าของท่านเพื่อจะนมัสการท่าน แต่ท่านได้กล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า \"อย่าเลย ข้าพเจ้าเป็นเพื่อนผู้รับใช้เหมือนกับท่าน และพวกพี่น้องของท่านที่ยึดถือคำพยานของพระเยซู จงนมัสการพระเจ้าเถิด เพราะว่าคำพยานของพระเยซูนั้นเป็นหัวใจของการพยากรณ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki mẓẓiġ ġ-irqqasn. ur-akkʷ-sthllaġ ad-iyi-ttinin arqqas, ašku kkiġ-ttin ar-ssrfufunġ amnaggar n-rbbi. \t เพราะว่า ข้าพเจ้า เป็น ผู้น้อย ที่สุด ใน พวก อัครสาวก และ ไม่ สมควร จะ ได้ชื่อ ว่าเป็น อัครสาวก เพราะว่า ข้าพเจ้า ได้ ข่มเหง ค ริ สต จักร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-daġ ġ-tasaɛt tis snat d-mrawt, ula ġ-tis kraṭṭ n-tdggʷat, iskr-daġ ġmkan. \t พอ เวลา เที่ยง วัน และ เวลา บ่าย สาม โมง เจ้าของ บ้าน ก็ ออก ไป อีก ทำ เหมือน ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-awn-inna kra n-yan «tifiyi-ad tga tin laṣnam,» illa fllawn a-stt-ur-tššm. ašku iġ-tti-tššam, urd afulki ayn tskrm i-walli-awn-t-innan, ašku ra-yili šškk. \t แต่ ถ้า มี ใคร มาบ อก ท่าน ว่า \" ของ นี้ เขา ถวาย แก่ รูป เคารพ แล้ว \" ท่าน อย่า รับประทาน เพราะ เห็นแก่ คน ที่ บอก นั้น และ เพราะ เห็นแก่ ใจ สำนึก ผิด ชอบ ด้วย เพราะว่า ` แผ่นดิน โลก กับ สรรพ สิ่ง ใน โลก นั้น เป็น ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-nskar ma-ifulkin ula ma-t-irḍan kullu ussan n-tudrt-nnġ. \t ด้วยความบริสุทธิ์และด้วยความชอบธรรมจำเพาะพระพักตร์พระองค์ตลอดชีวิตของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuška-d a-ig inigi, ifk tugga f-tifawt baš ad-amnn kullu mddn f-imi-ns. \t ท่าน ผู้ นี้ มา เพื่อ เป็น พยาน เพื่อ เป็น พยาน ถึง ความ สว่าง นั้น เพื่อ คน ทั้งปวง จะ ได้ มีค วาม เชื่อ เพราะ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan yuṣṣa bilaṭus iɛskrin ad-awin yasuɛ ssġuršn-t. \t พระ เยซู ได้ รับ การ สวม มงกุฎ หนาม ขณะ นั้น ปี ลา ต จึง ให้ เอา พระ เยซู ไป โบย ตี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iran a-iskar ma-ira rbbi, nttan a-ra-yissan almmud-ad izd dar rbbi a-zġ-d-yuška nġd ar-d-sawalġ zġ-ih̬f-inu. \t ถ้าผู้ใดตั้งใจประพฤติตามพระประสงค์ของพระองค์ ผู้นั้นก็จะรู้ว่าคำสอนนั้นมาจากพระเจ้า หรือว่าเราพูดตามใจชอบของเราเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tnkr maryam ullt-magdala tftu s-dar imḥḍarn tini-asn: «ha-yyi ẓriġ siditnnġ.» tsawl-asn f-mad-as-inna yasuɛ. \t มา รี ย์มัก ดา ลา จึง ไป บอก พวก สาวก ว่า เธอ ได้ เห็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า แล้ว และ พระองค์ ได้ ตรัส คำ เหล่า นั้น กับ เธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ayt-yudaya a-inġan siditnnġ yasuɛ ula lanbiya, ssmsrn-aġ ula nkkʷni. ar-tt-ssṭiyyarn i-rbbi ar-skarn gar ġ-kullu mddn, \t พวกยิวได้ปลงพระชนม์พระเยซูเจ้า และได้ประหารชีวิตพวกศาสดาพยากรณ์ของเขาเอง และได้ข่มเหงพวกเรา และขัดพระทัยพระเจ้า และเป็นปฏิปักษ์ต่อคนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "thnnayat ġilad a-irgazn, ašku umnġ rbbi is-ra-yili ġmklli-s-iyi-d-inna. \t เพราะฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง ทำใจ ดีๆ ไว้ เพราะ ข้าพเจ้า เชื่อ พระเจ้า ว่า การณ์ จะ เป็น ไป เหมือน อย่าง ที่ พระองค์ ได้ ทรง กล่าว แก่ ข้าพเจ้า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutn id-bu-tkrkas lli-ra-d-yašk ar-ttinin is-gan lanbiya, ar-jllun kigan d-mddn. \t จะมีผู้พยากรณ์เท็จหลายคนเกิดขึ้นและล่อลวงคนเป็นอันมากให้หลงไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-timutaws, gabl lamant lli-ak-ifka rbbi. anf i-tjmmaɛt ih̬wan d-imjaḥadn n-willi ur-ssinnin rbbi. ar-ttinin is-darsn lfhmt walaynni ur-fhimn yat. \t โอ ทิโมธีเอ๋ย จงรักษาสิ่งที่ได้ฝากไว้กับความไว้วางใจของท่าน จงหลีกเลี่ยงคำพูดที่ลบหลู่และไร้ประโยชน์ และการคัดค้านของสิ่งที่เรียกกันอย่างผิดๆว่าเป็นศาสตร์ความรู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-itḥkam baba f-yan walaynni ifka-yyi ad-tḥkamġ f-kullu mddn, \t เพราะว่าพระบิดามิได้ทรงพิพากษาผู้ใด แต่พระองค์ได้ทรงมอบการพิพากษาทั้งสิ้นไว้กับพระบุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuf dars a-itmunu d-ayt-rbbi ġ-trfufnt, ula-da-itfjjij ġ-ddnub yat tasaɛt idrusn. \t ท่าน เลือก การ ร่วม ทุกข์ กับ ชน ชาติ ของ พระเจ้า แทน การ เริง สำราญ ใน ความ บาป สัก เวลา หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tgawr maryam ġ-dar aliṣabaṭ ma-itggan kraḍ-iyrn, twrri s-tgmmi-ns. \t มา รี ย์อาศัย อยู่ กับ นาง เอ ลี ซา เบธประมาณ สาม เดือน แล้ว จึง กลับ ไป ยัง บ้าน ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-iga ils n-bnadm. wah̬h̬a imẓẓi, ar-issfurrug f-tġawsiwin mqqurnin. mnšk a-tlla tagant ar-tti-tjddr-tsafut imẓẓin. \t เช่น นั้น แหละ ลิ้น ก็ เป็น อวัยวะ เล็ก ๆ ด้วย และ พูด โอ้อวด อ้าง การ ใหญ่ จง ดูเถิด ไฟ นิดเดียว อาจ เผา ไหม้ มาก เท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki yuḥanna gʷmatun d-usmun-nnun ġ-tnukmut ula tagldit ula ṣṣbr lli-aġ-illan s-ism n-yasuɛ, lliġ ġ-igzir n-baṭmus tyamaẓġ f-ssibt n-tbrraḥt n-wawal n-rbbi ula f-tugga n-yasuɛ. \t ข้าพเจ้า ยอ ห์น พี่น้อง ของ ท่าน ทั้งหลาย ผู้ เป็น เพื่อน ร่วม การ ยาก ลำบาก และ ร่วม ราช อาณาจักร และ ร่วม ความ อดทน ของ พระ เยซู คริสต์ ข้าพเจ้า จึง ได้ มา อยู่ ที่ เกาะ ปัทมอส เนื่องด้วย พระ วจนะ ของ พระเจ้า และ เนื่องด้วย คำ พยาน ของ พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ddiġ s-urušalim, ṣrḍn-as inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-ayt-yudaya, ḍalbn-iyi a-fllas-utġ lḥukm, \t เมื่อ ข้าพเจ้า ไป กรุง เยรูซา เล็ม พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ผู้ใหญ่ ของ พวก ยิวมา ฟ้อง ขอ ให้ ข้าพเจ้า ตัดสิน ลงโทษ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d sin irgazn. yan iga yusf lli-mi-ttinin barsaba (tga lknit-ns yusṭus), d-wayyaḍ iga mattyas. \t เขาทั้งหลายจึงเสนอชื่อคนสองคน คือโยเซฟที่เรียกว่าบารซับบาส มีนามสกุลว่ายุสทัส และมัทธีอัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yus lli-imqqurn illa-n ġ-igran ġ-tasaɛt-an. lliġ-d-yuška yakmur-d s-tgmmi isfld i-uḥwaš d-tġurit, \t บุตร คน ใหญ่ เปรียบ ได้ กับ พวก ฟาริสี ฝ่าย บุตร คน ใหญ่ นั้น กำลัง อยู่ ที่ ทุ่ง นา เมื่อ เขา กลับ มา ใกล้ บ้าน แล้ว ก็ได้ ยิน เสียง มโหรี และ เต้นรำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-a-ntmnad ġ-yan ġmklli gis tmnadn mddn n-ddunit-ad. nkka-ttin ar-ntmnad ġ-lmasiḥ ġmklli gis tmnadn ntni, walaynni ur-sul-a-gis-ntmnad ġmkan. \t เหตุฉะนั้นตั้งแต่นี้ไปเราจะไม่พิจารณาผู้ใดตามเนื้อหนัง แม้ว่าเมื่อก่อนเราเคยพิจารณาพระคริสต์ตามเนื้อหนังก็จริง แต่เดี๋ยวนี้เราจะไม่พิจารณาพระองค์เช่นนั้นอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ġmkad a-ityaran, iqqan-d lmasiḥ n-rbbi a-irfufn inkr-d zġ-lmut ġ-wis kraḍ-uwssan, \t คำบัญชาที่ยิ่งใหญ่ (มธ 28:19-20; มก 16:15-18; กจ 1:8)พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"มีคำเขียนไว้อย่างนั้นว่า พระคริสต์จะต้องทนทุกข์ทรมาน และเป็นขึ้นมาจากความตายในวันที่สาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni nkka-ttin nrja-n gis bahra, ašku nġal izd nttan a-ra-ijjnjm ayt-rbbi. hati kraḍ-uwssan ayd-s-ijra ġayad. \t แต่เราทั้งหลายได้หวังใจว่าจะเป็นพระองค์ผู้นั้นที่จะไถ่ชนชาติอิสราเอล ยิ่งกว่านั้นอีก วันนี้เป็นวันที่สามตั้งแต่เหตุการณ์นั้นเกิดขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli-aġ-nnan ġwilli-tnt-ẓranin zġ-isizwar, gn fllasnt inagan awin-aġ-d lh̬bar-nsnt. \t ตาม ที่ เขา ผู้ ได้ เห็น กับ ตา เอง ตั้งแต่ ต้น และ เป็น ผู้ ประกาศ พระ วจนะ นั้น ได้ แสดง ให้ เรา รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an yuḍn bahra yan-urgaz ism-ns liɛazr, izdġ ġ-bitɛanya lli-igan aduwwar n-maryam d-uwlltmas marta. \t ลา ซา รัสได้ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย มี ชาย คน หนึ่ง ชื่อ ลา ซา รัสกำลัง ป่วย อยู่ ที่ หมู่ บ้านเบธานี ซึ่ง เป็น เมือง ที่มา รี ย์และ มาร ธาพี่สาว ของ เธอ อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad ad-nnan ula lanbiya ġ-warratn n-rbbi inna: \t คำของศาสดาพยากรณ์ก็สอดคล้องกับเรื่องนี้ ดังที่ได้เขียนไว้แล้วว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ ra-yili kullu ġ-ddu l-lḥukm n-yus n-rbbi, ra-ifk ih̬f-ns ġ-ddu lḥukm n-walli-d-irurn kullu ma-illan ġ-ddu lḥukm-ns. ġmkad a-s-ra-iḥkam rbbi f-kullu ma-illan. \t เมื่อ สิ่ง สารพัด ถูก ปราบ ให้ อยู่ ใต้ พระองค์ แล้ว เมื่อนั้น องค์ พระ บุตร ก็ จะ อยู่ ใต้ พระเจ้า ผู้ทรง ปราบ สิ่ง สารพัด ให้ อยู่ ใต้ พระองค์ เพื่อ พระเจ้า จะ ทรง เป็น เอก เป็น ใหญ่ ใน สิ่ง สารพัด ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«kullu mayad, nniġ-awn-t baš ad-awn-yili lfrḥ-ad dari illan, tɛmmrm s-lfrḥ iggutn. \t นี้คือสิ่งที่เราได้บอกแก่ท่านทั้งหลายแล้ว เพื่อให้ความยินดีของเราดำรงอยู่ในท่าน และให้ความยินดีของท่านเต็มเปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-d-yad-truḥ tasaɛt tis smmust n-tdggʷat iddu-daġ s-tasuqt, iẓr kra n-mddn sul biddn ġin. yini-asn: ‹mah̬ aylliġ tbiddm ġid ass kullut ur-a-tskarm yat?› \t ประมาณบ่ายห้าโมงก็ออกไปอีกครั้งหนึ่ง พบอีกพวกหนึ่งยืนอยู่เปล่าๆจึงพูดกับเขาว่า `พวกท่านยืนอยู่ที่นี่เปล่าๆตลอดวันทำไม'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu wanna-t-iḍalbn rad-as-ifk, d-wanna dars isiggiln ra-dars-yaf, d-wanna-n-issḍuqqurn rad-as-irẓm. \t เพราะว่าทุกคนที่ขอก็จะได้ ทุกคนที่แสวงหาก็จะพบ และทุกคนที่เคาะก็จะเปิดให้เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini i-imḥḍarn-ns: «mah̬ aylliġ tksuḍm? is-ur-tuminm?» \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ทำไม ท่าน กลัว อย่าง นี้ ท่าน ยัง ไม่ มีค วาม เชื่อ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fl lh̬ʷšant-an tnawlt, tḍalbt rbbi ad-ak-iṣamḥ f-ġayn tnuwwat ġ-uwl-nnk. \t เหตุ ฉะนั้น จง กลับ ใจ ใหม่ จาก การ ชั่ว ร้าย ของ เจ้า นี้ และ อธิษฐาน ขอ พระเจ้า ชะรอย พระองค์ จะ ทรง โปรด ยก ความ ผิด ซึ่ง เจ้า คิด ใน ใจ ของ เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tall awal-ns tini: «tambarkit a-tgit ġ-tmġarin. ambarki a-iga-warraw n-waḥlig-nnm. \t จึงร้องเสียงดังว่า \"ท่านได้รับพรท่ามกลางสตรีทั้งปวง และผู้บังเกิดจากครรภ์ของท่านก็ได้รับพระพรด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ur-sul-rad-ssuġ zġ-lġllt n-waḍil ard-di-tašk-tgldit n-rbbi.» \t เพราะเราบอกท่านทั้งหลายว่า เราจะไม่ดื่มน้ำองุ่นจากเถาองุ่นต่อไปอีกจนกว่าอาณาจักรของพระเจ้าจะมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imnaggar kra n-imslmdn l-lfalsafa, gan ‹ibikuriyn› ula ‹rwaqiyn›. kra gisn inna fllas: «ġwad ijrubbujn, ma-ira a-yini?» inin wiyyaḍ: «irwas is-a-isawal f-kra n-ilahat ar-tn-tɛbadn mddn ġ-tmizar yaḍni.» ġaln ntni is-a-isawal f-sin ilahat ašku ar-yaddr ‹yasuɛ› ula ‹tankra›. \t นัก ปรัชญา บาง คนใน พวก เอ ปี กู เรียว และ ใน พวก ส โต อิก ได้ มา พบ ท่าน บาง คน กล่าว ว่า \" คน พูด เพ้อเจ้อ อย่าง นี้ ใคร่ จะ มา พูด อะไร ให้ เรา ฟัง อีก เล่า \" คน อื่น กล่าว ว่า \" ดูเหมือน เขา เป็น คน นำ พระ ต่าง ประเทศ เข้า มา เผยแพร่ \" เพราะ เปา โลได้ประกา ศ เรื่อง พระ เยซู และ เรื่อง การ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-ssrġan mddn lqndil a-t-in-srsn ġ-ddu lɛbrt, walaynni f-iggi n-mani yattuyn a-f-a-t-in-srasn baš ad-isfiwn kullu ayt-tgmmi. \t ไม่มีผู้ใดจุดเทียนแล้วนำไปวางไว้ในถัง แต่ย่อมตั้งไว้บนเชิงเทียน จะได้ส่องสว่างแก่ทุกคนที่อยู่ในเรือนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isillf-asn zakariyya baš ad-as-d-awin yat talluḥt, yara gis: «ism-ns yuḥanna.» tɛjjbn kullutn. \t บิดา จึง ขอก ระดา น ชนวน มา เขียน ว่า \" ชื่อ ของ บุตร คือ ยอ ห์น \" คน ทั้งหลาย ก็ ประหลาด ใจ นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin: «is-ur-igi ġwad yasuɛ yus n-yusf? nssn babas d-innas. mamnk a-ra-yiri a-ittini ‹gguzġ-d zġ-ignna›?» \t เขาทั้งหลายว่า \"คนนี้เป็นเยซูลูกชายของโยเซฟมิใช่หรือ พ่อแม่ของเขาเราก็รู้จัก เหตุใดคนนี้จึงพูดว่า `เราได้ลงมาจากสวรรค์'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrn-t ġin ḍrn s-wakal sjdn-as, walaynni illa sul gisn ma-iškkan. \t และเมื่อเขาเห็นพระองค์จึงกราบลงนมัสการพระองค์ แต่บางคนยังสงสัยอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-nkšm ddunit-ad ur-d-niwi yat. iġ-ra-stt-nffuġ ur-ra-nawi yat. \t เพราะว่า เรา ไม่ ได้ เอา อะไร เข้า มา ใน โลก ฉันใด เรา ก็ เอา อะไร ออก ไป จาก โลก ไม่ ได้ ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġmkad a-iga kullu wanna iwrtn. lliġ sul imẓẓi, ig zund ismg ġ-tgmmi n-babas, wah̬h̬a ra-iṭṭaf kullu ayda n-babas tigira. \t แล้วข้าพเจ้าขอพูดว่า ตราบใดที่ทายาทยังเป็นเด็กอยู่เขาก็ไม่ต่างอะไรกับทาสเลย ถึงแม้เขาจะเป็นเจ้าของทรัพย์สมบัติทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki didsn ula kiyi didi. riġ ad-munn kullu s-tamunt ikmmln, baš ad-issann ayt-ddunit-ad izd kiyi a-yyi-d-yuznn, issann is-a-tn-ttirit ġmklli-yyi-ttirit nkki. \t ข้าพระองค์อยู่ในเขา และพระองค์ทรงอยู่ในข้าพระองค์ เพื่อเขาทั้งหลายจะได้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกันอย่างสมบูรณ์ และเพื่อโลกจะได้รู้ว่าพระองค์ทรงใช้ข้าพระองค์มา และพระองค์ทรงรักเขาเหมือนดังที่พระองค์ทรงรักข้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-di-tġli tafukt iffuġ yasuɛ zġ-tmdint, iddu s-yan-mani ġ-ur-illi yan. walaynni ar-srs-siggiln mddn, ḍfurn-t ur-akkʷ-rin a-tn-ifl. \t ครั้นรุ่งเช้าพระองค์เสด็จออกไปยังที่เปลี่ยว ประชาชนเที่ยวเสาะหาพระองค์ ครั้นพบแล้วก็หน่วงเหนี่ยวพระองค์ไว้ไม่ให้ไปจากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tasim taġuft ula-da-ttinim ‹ma-ra-nšš?› ula ‹ma-ra-nsu?› ula ‹ma-ra-nls?› \t เหตุ ฉะนั้น อย่า กระวนกระวาย ว่า เรา จะ เอา อะไร กิน หรือ จะ เอา อะไร ดื่ม หรือ จะ เอา อะไร นุ่งห่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«lliġ-d-wrriġ s-urušalim, ar-tẓallaġ yan-wass ġ-tgmmi n-rbbi s-iyi-d-iban siditnnġ ġ-twargit \t พระเจ้าทรงเตือนเปาโลให้ออกไปจากกรุงเยรูซาเล็มต่อมาเมื่อข้าพเจ้ากลับมายังกรุงเยรูซาเล็มและกำลังอธิษฐานอยู่ในพระวิหาร ข้าพเจ้าก็เคลิ้มไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ffuġn ntni, mnaggarn yan-urgaz gu-kurini ism-ns simɛan, amrn-t a-yasi aggjdi n-yasuɛ. \t ขณะ ที่ พวก เขา ออก ไป นั้น เขา ได้ พบ ชาว ไซ รี นค น หนึ่ง ชื่อ ซี โมน เขา จึง เกณฑ์ คน นั้น ให้ แบก กางเขน ของ พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iwi lli-immutn hati iddr, ġwalli ijlan hati nufa-t.› zaydn frḥn bahra i-ngratsn. \t เพราะว่า ลูก ของ เรา คน นี้ ตาย แล้ว แต่ กลับ เป็น อีก หาย ไป แล้ว แต่ ได้ พบ กัน อีก ' เขา ทั้งหลาย ต่าง ก็ เริ่ม มีค วาม รื่นเริง ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tasut yʷh̬šnn ifsadn ayad, tḍalb tamatart. ur-rad-as-ttyawfka kra n-tmatart abla tamatart n-nnabi yuna.» ifl-tn ilmma iddu. \t คนชาติชั่วและเล่นชู้แสวงหาหมายสำคัญ และจะไม่โปรดให้หมายสำคัญแก่เขา เว้นไว้แต่หมายสำคัญของโยนาห์ศาสดาพยากรณ์เท่านั้น\" แล้วพระองค์ก็เสด็จไปจากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi iskr-iyi afulki ifk-iyi ad-gġ mad-giġ ġilad. urd bla lfaytt ad-iyi-iskr afulki, ašku wrriġ ar-th̬damġ uggʷar n-kullu wiyyaḍ, wah̬h̬a urd nkki a-t-iskarn walaynni lbaraka n-rbbi lli-dari-illan. \t แต่ว่าข้าพเจ้าเป็นอยู่อย่างที่เป็นอยู่นี้ก็เนื่องด้วยพระคุณของพระเจ้า และพระคุณของพระองค์ซึ่งได้ทรงประทานแก่ข้าพเจ้านั้นมิได้ไร้ประโยชน์ แต่ข้าพเจ้ากลับทำงานมากกว่าพวกเขาเสียอีก มิใช่ตัวข้าพเจ้าเองทำ แต่เป็นด้วยพระคุณของพระเจ้าซึ่งดำรงอยู่กับข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-ibnnu yan f-llsas-an s-uwrġ nġd nnuqrt nġd iẓran ġʷlanin nġd akššuḍ nġd asaġur nġd alim, \t แล้วบนรากนั้นถ้าผู้ใดจะก่อขึ้นด้วยทองคำ เงิน เพชรพลอย ไม้ หญ้าแห้งหรือฟาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yasuɛ yini-asn: «is-ra-di-tawim lqndil a-ti-tsrsm ġ-ddu lɛbrt nġd ġ-ddu tisi? is-urd f-iggi n-mani yattuyn a-f-ra-t-in-tsrsm? \t เทียนที่จุดแล้วต้องตั้งไว้ให้ส่องแสง (มธ 5:15-16; ลก 8:16; 11:33)แล้วพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"เขาเอาเทียนมาสำหรับตั้งไว้ใต้ถัง ใต้เตียงนอนหรือ และมิใช่สำหรับตั้งไว้บนเชิงเทียนหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta ifssa ur-asn-irur s-yat aylliġ itɛjjb bilaṭus bahra. \t แต่ พระองค์ ก็ มิได้ ตรัส ตอบ ท่าน สัก คำ เดียว เจ้า เมือง จึง อัศจรรย์ ใจ ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-takkam igzman n-ddat-nnun zund irukutn l-lh̬ʷšant ad-skarn ddnub. walaynni fkat ih̬fawn-nnun i-rbbi zund ġwilli nkrnin zġ-lmut s-tudrt l-ljdid, tfkm igzman-nnun i-rbbi zund irukutn n-ufulki. \t อย่ายกอวัยวะของท่านให้แก่บาป ให้เป็นเครื่องใช้ในการอธรรม แต่จงถวายตัวของท่านแด่พระเจ้า เหมือนหนึ่งคนที่เป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว และจงให้อวัยวะของท่านเป็นเครื่องใช้ในการชอบธรรมถวายแด่พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan isawl-d yan-wawal zġ-tmdlut yini-asn: «ġwad iga iwi amẓlay. sflidat srs.» \t มี พระ สุรเสียง ออก มา จาก เมฆ นั้น ว่า \" ผู้ นี้ เป็น บุตร ที่รัก ของ เรา จง ฟัง ท่าน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kiyi zġ-mẓẓiy-nnk a-zġ-tssnt arratn n-rbbi lli-ẓḍarnin a-k-ssfhmn mamnk a-tamnt s-lmasiḥ yasuɛ tnjmt. \t พระคัมภีร์อันบริสุทธิ์ทำให้คนของพระเจ้าดีรอบคอบและตั้งแต่เด็กมาแล้ว ที่ท่านได้รู้พระคัมภีร์อันบริสุทธิ์ ซึ่งมีฤทธิ์สอนท่านให้ได้ปัญญาถึงความรอดโดยความเชื่อในพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkki kkiġ-ttin ddrġ lliġ ur-ta-ssinġ ššrɛ, walaynni ġakud lliġ sfldġ i-luṣit bdun ddnub ar-gigi-tmġayn aylliġ-iyi-ssruḥn i-lmut. \t เพราะ ครั้ง หนึ่ง ข้าพเจ้า ดำรง ชีวิต อยู่ โดย ปราศจาก พระราชบัญญัติ แต่ เมื่อ มี พระ บัญญัติ บาป ก็ กลับ มี ขึ้น อีก และ ข้าพเจ้า ก็ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni ar-ttɛbadm ġwalli ur-tssinm. nkkʷni nssn ma-ntɛbad, ašku dar ayt-yudaya a-d-ikka-ujnjm n-rbbi. \t ซึ่งพวกเจ้านมัสการนั้นเจ้าไม่รู้จัก ซึ่งพวกเรานมัสการเรารู้จัก เพราะความรอดนั้นเนื่องมาจากพวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara ġ-warra n-rbbi: «a-ur-tgt aġamu i-uzgr lli-isrwatn.» ityara-daġ: «ah̬ddam isthlla tiġrad-ns.» \t เพราะ พระ คัมภีร์ กล่าว ว่า ` อย่า เอา ตะกร้า ครอบ ปาก วัว เมื่อ มัน กำลัง นวดข้าว อยู่ ' และ ` ผู้ ทำ งาน สมควร จะ ได้ รับ ค่า จ้าง ของ ตน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, mrad is-issn bu-tgmmi man tasaɛt ġ-iyḍ a-ra-d-yašk-umh̬h̬ar, rad-bahra-iḍuf. ur-ra-t-yadj a-inqb tigmmi-ns. \t จงจำไว้อย่างนี้เถิดว่า ถ้าเจ้าของบ้านล่วงรู้ได้ว่าขโมยจะมายามใด เขาก็จะเฝ้าระวัง และไม่ยอมให้ทะลวงเรือนของเขาได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ġmkan a-f-a-tnhatafġ ar-kkatġ takrrayt s-kullu jjhd l-lmasiḥ lli-yyi-issdusn s-tḥkimt-ns iggutn. \t เพราะเหตุนั้นข้าพเจ้าจึงกระทำการงานด้วย โดยความอุตสาหะตามการกระทำของพระองค์ผู้ทรงออกฤทธิ์กระทำอยู่ในตัวข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-ufan yasuɛ ġ-tsga-yad n-umda inin-as: «way-amslmd, managu a-di-tuškit s-ġid?» \t ครั้นเขาได้พบพระองค์ที่ฝั่งทะเลข้างโน้นแล้ว เขาทั้งหลายทูลพระองค์ว่า \"รับบี ท่านมาที่นี่เมื่อไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra ġ-gr iẓran ġ-illiġ idrus-wakal, imġi-d ḥayna ašku ur-t-bahra-idil-wakal. \t บ้าง ก็ ตกใน ที่ ซึ่ง มี พื้น หิน มี เนื้อ ดิน แต่ น้อย จึง งอก ขึ้น โดย เร็ว เพราะ ดิน ไม่ ลึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tsfldm i-wawal-ns l-lkufr. ma-fllas-tnnam?» ḥkamn fllas kullutn inin: «iqqan-t-id a-immt.» \t ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน เขา พูด หมิ่นประมาท แล้ว ท่าน ทั้งหลาย คิดเห็น อย่างไร \" คน ทั้งปวง จึง เห็น พร้อม กัน ว่า ควร จะ มี โทษ ถึง ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ilint snat-tmġarin ar-ẓẓaḍnt s-uzrg, ra-titti yat tqama yat. \t หญิง สอง คน โม่ แป้ง อยู่ ที่ โรง โม่ จะ ทรง รับ คน หนึ่ง ทรง ละ คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-d-isawl kra n-yan yini-yyi-d: «lliġ iga rbbi ġmkad, mah̬ aylliġ a-yaġ-sul-itlamma? ur-iẓḍar yan a-iskr abla ġaylli fllas iqṣad rbbi.» \t แล้ว ท่าน ก็ จะ กล่าว แก่ ข้าพเจ้า ว่า \" ถ้า เช่น นั้น ทำไม พระองค์ จึง ยัง ทรง ติเตียน เพราะว่า ผู้ ใด จะ ขัดขืน พระทัย ของ พระองค์ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tẓin imḥḍarn i-ngratsn f-manwa gisn a-ra-ig anmġur. \t ยากอบและยอห์นอยากเป็นใหญ่มีการเถียงกันด้วยว่าจะนับว่าใครในพวกเขาเป็นใหญ่ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "takmurm-d s-yasuɛ lli-iskrn lɛhd l-ljdid ġ-gr rbbi d-bnadm, ula s-urušš n-idammn-ns lli-ifkan rrja uggʷar n-idammn n-habil. \t และมาถึงพระเยซูผู้กลางแห่งพันธสัญญาใหม่ และมาถึงพระโลหิตประพรมที่มีเสียงร้องอันประเสริฐกว่าเสียงโลหิตของอาแบล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tls-tmġart-an ma-iḍlan d-ma-iẓggʷaġn, tg-n ikʷlan n-uwrġ d-ljuhr d-tẓratin ġʷlanin. tasi ġ-ufus-ns yal-lkas n-uwrġ iɛmmrn s-tjlh̬it d-irkan l-lfsad-ns. \t หญิงนั้นนุ่งห่มด้วยผ้าสีม่วงและสีแดงเข้ม และประดับด้วยเครื่องทองคำ เพชรพลอยต่างๆและไข่มุก หญิงนั้นถือถ้วยทองคำที่เต็มด้วยสิ่งน่าสะอิดสะเอียนและของโสโครกแห่งการล่วงประเวณีของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmaqql ġ-willi dids skiwsnin yini-asn: «ha-inna d-aytma. \t พระองค์ทอดพระเนตรคนที่นั่งล้อมรอบพระองค์นั้นแล้วตรัสว่า \"ดูเถิด นี่เป็นมารดาและพี่น้องของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ ġmklli ira rbbi lli-yyi-iẓlin i-twuri-ad, d-zġ-gʷmatnnġ sustanis. \t เปาโล ผู้ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง เรียก ให้ เป็น อัครสาวก ของ พระ เยซู คริสต์ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า และ โสสเธเนสผู้ เป็น พี่น้อง ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ma-rad-iniġ iġ-illa kra n-yan inna-yyi «liman a-dark-illan, imma nkki llan dari ifulkitn»? rad-as-rarġ «ml-iyi liman-nnk bla ifulkitn, mlġ-ak liman-inu s-ifulkitn lli-skarġ. \t แต่ คง มี ผู้ ค้าน ว่า \" ท่าน มีค วาม เชื่อ และ ข้าพเจ้า มี การก ระ ทำ \" จง แสดง ความ เชื่อ ของ ท่าน ที่ ปราศจาก การก ระ ทำให้ ข้าพเจ้า เห็น และ ข้าพเจ้า จะ แสดง ให้ท่า น เห็น ความ เชื่อ ของ ข้าพเจ้า โดย การก ระ ทำ ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skiwsn ġmkad s-tġamatin n-miyya ula tin smmus id-mraw. \t ประชาชน ก็ได้ นั่ง รวม กัน เป็น หมู่ ๆ หมู่ ละ ร้อย คน บ้าง ห้า สิบ บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "naf-n ġin kra n-aytmatn, ḍalbn-aġ ad-darsn-ngguz ssa n-uwssan. ġmkan a-s-nakmur s-ruma. \t เรา พบ พวก พี่น้อง ที่ นั่น และ เขา เชิญ เรา ให้ หยุด พัก อาศัย อยู่ กับ เขา เจ็ด วัน แล้ว เรา จึง ไป ถึง กรุง โรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin sḍiṣ-uwssan, iddu yasuɛ yawi dids bṭrus d-yaɛqub d-gʷmas yuḥanna, ġlin waḥdutn s-yan-uwrir yattuyn. \t การ จำแลง พระ กาย ของ พระ คริสต์ ครั้น ล่วง ไป ได้ หก วัน แล้ว พระ เยซู ทรง พา เปโตร ยาก อบ และ ยอ ห์น น้อง ชาย ของ ยาก อบ ขึ้น ภูเขา สูง แต่ ลำพัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ittut lḥukm n-rbbi f-wanna ur-ittirin siditnnġ. ‹maranata›. (ašk-id a-siditnnġ.) \t ถ้า ผู้ ใด ไม่ รัก พระ เยซู คริสต์ เจ้า ก็ ขอ ให้ ผู้ นั้น ถูก สาป แช่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ เสด็จ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taguḍi a-rad-asn-yili, ašku umẓn aġaras n-qayn, zznzn ih̬f-nsn ad-sskirkisn zund balɛam, ar-tẓin d-inmġurn n-rbbi zund quraḥ. han ġmklli ityawhlak quraḥ a-rad-tyawhlakn ula ntni. \t วิบัติจงมีแก่เขา เพราะเขาได้ดำเนินในทางของคาอิน และได้วิ่งพล่านไปตามความผิดพลาดของบาลาอัมเพราะเห็นแก่สินจ้าง และได้พินาศไปในการกบฏอย่างโคราห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln imġarn n-ayt-yudaya s-urgaz lli-ijjin inin-as: «ass n-usunfu ayad. iḥrm a-tasit imjdin.» \t ดังนั้นพวกยิวจึงพูดกับชายที่หายโรคนั้นว่า \"วันนี้เป็นวันสะบาโต ที่เจ้าแบกแคร่ไปนั้นก็ผิดพระราชบัญญัติ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-ur-yili ġmkan ġ-gratun. wanna iran a-gigun-yimġur, illa fllas a-ig ah̬ddam-nnun. \t แต่ในพวกท่านหาเป็นอย่างนั้นไม่ ถ้าผู้ใดใคร่จะได้เป็นใหญ่ในพวกท่าน ผู้นั้นจะต้องเป็นผู้ปรนนิบัติท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lḥqq a-rad-awn-iniġ, yuf-awn ad-dduġ. ašku iġ-ur-ddiġ ur-ra-d-srun-yašk-waɛwin, walaynni iġ-ddiġ rad-awn-t-id-aznġ. \t พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ ทรง เตือน ให้ โลก รู้ สำนึก อย่างไรก็ตาม เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย คือ การ ที่ เรา จาก ไป นั้น ก็ เพื่อ ประโยชน์ ของ ท่าน เพราะ ถ้า เรา ไม่ ไป พระองค์ ผู้ ปลอบ ประโลม ใจ ก็ จะ ไม่ เสด็จ มา หา ท่าน แต่ ถ้า เรา ไป แล้ว เรา ก็ จะ ใช้ พระองค์ มา หา ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni ar-bahra-ssimġurn ih̬f-nsn walaynni ur-ssinn yat. iɛjb-tn ad-tmḥakkan ar-tmjaḥadn f-iwaliwn, aylliġ a-twrrin ar-tḥsadn ar-tẓin ar-rggmn ar-ttuhamn. \t ผู้นั้นก็เป็นคนทะนงตัวและไม่รู้อะไร แต่ชอบทุ่มเถียงและโต้แย้งในเรื่องคำ ซึ่งเป็นเหตุให้เกิดการอิจฉากัน การทะเลาะวิวาทกัน การกล่าวร้ายกัน การไม่ไว้วางใจกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lmasiḥ ifukka-yaġ zġ-lɛqubit lli-ra-iḍr f-willi ibnnun f-ššrɛ. iwrri iga ntta wad-f-tḍr lɛqubit, baš a-ur-fllannġ-tḍr nkkʷni. ašku ityara: «kullu wanna ityaggaln f-uggjdi, lɛqubit n-rbbi a-fllas-illan.» \t พระ คริสต์ ทรง ไถ่ เรา จาก การ สาป แช่ง แห่ง พระราชบัญญัติ พระ คริสต์ ทรง ไถ่ เรา ให้ พ้น ความ สาป แช่ง แห่ง พระราชบัญญัติ โดย การ ที่ พระองค์ ทรง ยอม ถูก สาป แช่ง เพื่อ เรา เพราะ มี คำ เขียน ไว้ ว่า ` ทุก คน ที่ ต้อง ถูก แขวน ไว้ บน ต้นไม้ ก็ ต้อง ถูก สาป แช่ง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ti-tgm d-unuwwaš-nnun, walaynni nṣḥat-t zund yan igan zġ-aytmatun. \t อย่า ถือว่า เขา เป็น ศัตรู แต่ จง เตือนสติ เขา ฉัน พี่น้อง คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki a-iḍalbn tiṭus a-n-yašk s-darun, aznġ-n dids gʷmatnnġ yaḍni. walaynni iniyat-iyi, is-jju-kʷn-išša tiṭus? imma nkki d-tiṭus, ar-bdda-nskar zund zund, ar-ntnbaḍ zund zund. \t ข้าพเจ้า ขอ ให้ ทิตัส ไป และ พี่น้อง อีก คน หนึ่ง ไป ด้วย ทิตัส ได้ ผล ประโยชน์ จาก พวก ท่าน บ้าง หรือ เรา ทั้ง สอง มิได้ ดำเนิน การ ด้วย น้ำใจ อย่าง เดียวกัน หรือ เรา มิได้ เดิน ตาม รอย เดียวกัน หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-rad-awn-iniġ, lliġ irfufn lmasiḥ ġ-ddat-ns, illa fllawn a-tbkism a-trfufnm ula kunni. ašku wanna irfufnn ġ-ddat-ns ur-sul-a-itlhu s-ddnub. \t หน้าที่ ของ คริสเตียน ฉะนั้น โดย เหตุ ที่ พระ คริสต์ ได้ ทรง ทน ทุกข์ ทรมาน ใน เนื้อ หนัง เพื่อ เรา ทั้งหลาย แล้ว ท่าน ทั้งหลาย ก็ จง มีค วาม คิด อย่าง เดียวกัน ไว้ เป็น เครื่อง อาวุธ ด้วย เพราะว่า ผู้ ที่ ได้ ทน ทุกข์ ทรมาน ใน เนื้อ หนัง ก็ ไม่ สัมพันธ์ กับ บาป แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «azmz-nnun illa-bdda, walaynni ur-ta-d-ilkim-uzmz-inu. \t พระเยซูตรัสกับพวกเขาว่า \"ยังไม่ถึงเวลาของเรา แต่เวลาของพวกท่านมีอยู่เสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ur-ta-igri yasuɛ ġ-twuri-ns, ikka-ttin yuḥanna amsddam ar-itbrraḥ ar-ittini i-kullu ayt-rbbi ad-fln mad-skarn yʷh̬šn ar-tn-issddam ġ-waman. \t ก่อนที่พระองค์เสด็จมา ยอห์นได้ประกาศบัพติศมาอันสำแดงการกลับใจใหม่ให้แก่บรรดาชนชาติอิสราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "afllaḥ lli-ith̬damn s-nniyt, nttan a-isthllan a-yasi taġamt tamzwarut ġ-tmgra. \t กสิกรผู้ตรากตรำทำงานก็ต้องเป็นคนแรกที่ได้รับผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tgam inagan fllannġ, ula rbbi iga fllannġ inigi n-is-išwa ifulki kullu ma-nskr ġ-gratun kunni lli-yumnn, ur-jju-ginnġ-illi kra l-lɛib ġ-darun. \t ท่านทั้งหลายเป็นพยานฝ่ายเรา และพระเจ้าก็ทรงเป็นพยานด้วยว่าเราได้ประพฤติตัวบริสุทธิ์ เที่ยงธรรม และปราศจากข้อตำหนิในหมู่พวกท่านที่เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išwa ġmkad f-ssibt-nnun lliġ ur-dids-lliġ nkki, ašku ġmkad a-s-ra-twrrim tamnm s-uggʷar. imma ġilad, a-nddu s-dars.» \t เพื่อ เห็นแก่ ท่าน ทั้งหลาย เรา จึง ยินดี ที่ เรา มิได้ อยู่ ที่ นั่น เพื่อ ท่าน จะ ได้ เชื่อ แต่ ให้ เรา ไป หา เขา กัน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-rad-iyi-ikkis tudrt-inu walaynni ra-stt-fkġ nkki. ẓḍarġ a-stt-fkġ, iẓḍarġ a-stt-amẓġ-daġ. ġmkad a-s-iyi-yuṣṣa baba.» \t ไม่ มี ผู้ ใด ชิง ชีวิต ไป จาก เรา ได้ แต่ เรา สละ ชีวิต ด้วย ใจ สมัคร ของ เรา เอง เรา มี สิทธิ ที่ จะ สละ ชีวิต นั้น และ มี สิทธิ ที่ จะ รับ คืน อีก พระ บัญชา นี้ เรา ได้ รับ มา จาก พระ บิดา ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġaylli-s-asn-tggʷra ar-aġ-imala a-ur-nttiri ma-yʷh̬šnn ġmklli ttirin ntni, \t แล้วเหตุการณ์เหล่านี้จึงเป็นเครื่องเตือนใจพวกเรา ไม่ให้เรามีใจโลภปรารถนาสิ่งที่ชั่วเหมือนเขาเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni izuyd-waḍu d-umda s-uggʷar aylliġ nkrn ibaḥriyn ġ-wis sin-uwssan ar-n-tluḥn sslaɛt ġ-umda. \t ครั้น รุ่ง ขึ้น เรา ก็ ขน ของ บรรทุก ทิ้ง เสีย เพราะ ถูก พายุ ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "alln awal-nsn ar-ttinin: «rbbi-nnġ lli-iskiwsn f-lɛrš, nttan d-ulqqaġ ad-aġ-ijjnjmn.» \t คน เหล่า นั้น ร้อง เสียง ดัง ว่า \" ความ รอด มี อยู่ ที่ พระเจ้า ของ เรา ผู้ ประทับ บน พระ ที่นั่ง และ มี อยู่ ที่ พระ เมษ โปดก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ruḥn kafrnaḥum. yili yasuɛ d-imḥḍarn-ns ġ-tgmmi, isqsa-tn: «ma-f-a-di-tsawalm i-ngratun ġ-uġaras?» \t สาวก คน ไหน จะ เป็น ใหญ่ กว่า ( มธ 18 : 1 - 6 ; ลก 9 : 46 - 48 ) พระองค์ จึง เสด็จ มายัง เมือง คาเปอรนาอุม และ เมื่อ เข้าไป ใน เรือน แล้ว พระองค์ ตรัส ถาม เหล่า สาวก ว่า \" เมื่อ มา ตาม ทาง นั้น ท่าน ทั้งหลาย ได้ โต้แย้ง กัน ด้วย ข้อความ อัน ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku urd bnadm a-d-ntmmaġ, walaynni larwaḥ ʷh̬šnnin ula ljnun tjhhdnin ula ssulṭat n-ignwan ula lquwwat n-tillas n-ddunit-ad. \t เพราะว่าเราไม่ได้ต่อสู้กับเนื้อหนังและเลือดแต่ต่อสู้กับเทพผู้ครอบครอง ศักดิเทพ เทพผู้ครองพิภพในโมหะความมืดแห่งโลกนี้ ต่อสู้กับเหล่าวิญญาณที่ชั่วในสถานฟ้าอากาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi: ‹zayd ġil ġil tffuġt zġ-urušalim, ašku ur-rad-sfldn s-tugga-nnk flla.› \t และได้เห็นพระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า `จงรีบออกไปจากกรุงเยรูซาเล็มโดยเร็ว ด้วยว่าเขาจะไม่รับคำของเจ้าซึ่งอ้างพยานถึงเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "indr yasuɛ ġ-rruḥ-ns yini: «mah̬ aylliġ a-ttḍalab tasut-ad yat-tmatart? lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-ra-ttyawfka kra n-tmatart i-tasut-ad.» \t พระองค์ทรงถอนพระทัยแล้วตรัสว่า \"คนยุคนี้แสวงหาหมายสำคัญทำไม เราบอกความจริงแก่เจ้าทั้งหลายว่า จะไม่โปรดให้หมายสำคัญแก่คนยุคนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad nthnna f-kullu mayan. nthnna nkkʷni walaynni nfrḥ s-uggʷar lliġ nẓra mnšk a-kullu-tssfrḥm tiṭus aylliġ ur-sul-fllawn-yusi taġuft. \t โดยเหตุนี้ เราจึงมีความชูใจเมื่อเห็นว่าพวกท่านได้รับความชูใจ เรามีความชื่นชมยินดีมากยิ่งขึ้นเพราะความยินดีของทิตัส ในการที่พวกท่านได้กระทำให้จิตใจของทิตัสชื่นบาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tbidd innas n-yasuɛ ġ-tama n-uggjdi, nttat d-h̬altis n-yasuɛ d-maryam tamġart n-kluba d-maryam ullt-magdala. \t ผู้ที่ยืนอยู่ข้างกางเขนของพระเยซูนั้น มีมารดาของพระองค์กับน้าสาวของพระองค์ มารีย์ภรรยาของเคลโอปัส และมารีย์ชาวมักดาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-inna awal-ad ar-as-ttinim ur-sul-t-ih̬ṣṣa a-stt-itawi ġ-babas. ġmkad a-s-tunfm i-wawal n-rbbi s-lɛada-nnun. \t ผู้ นั้น จึง ไม่ ต้อง ให้ เกียรติ บิดา มารดา ของ ตน ' อย่าง นั้น แหละ ท่าน ทั้งหลาย ทำให้ พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า เป็น หมัน ไป เพราะ เห็นแก่ ประเพณี ของ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-ilkm yasuɛ, yaf-n liɛazr kkuẓ-uwssan a-n-ikka ġ-umḍḍal. \t ครั้นพระเยซูเสด็จมาถึงก็ทรงทราบว่า เขาเอาลาซารัสไปไว้ในอุโมงค์ฝังศพสี่วันแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «rarat lɛaql s-mayd mi tsflidm. hati s-lɛbrt lli-s-a-ttɛbbarm a-s-rad-awn-ityawɛbbar ityawfka-yawn s-uggʷar. \t พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"จงเอาใจจดจ่อต่อสิ่งที่ท่านฟังให้ดี ท่านจะตวงให้เขาด้วยทะนานอันใด จะตวงให้ท่านด้วยทะนานอันนั้น ทั้งจะเพิ่มเติมให้อีกแก่ผู้ที่ฟังแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han aliṣabaṭ lli-igan zġ-ayt-darm, ula nttat ar-trbbu s-yan-wazzan ġ-tuwssrt-ns. han h̬talli-f-a-ttinin mddn ur-tẓḍar a-trbbu, wis sḍiṣ-iyrn ayd-dars-illan. \t ดูเถิด ถึงนางเอลีซาเบธ ญาติของเธอชราแล้ว ก็ยังตั้งครรภ์มีบุตรเป็นชายด้วย บัดนี้ นางนั้นที่คนเขาถือว่าเป็นหญิงหมันก็มีครรภ์ได้หกเดือนแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn mddn-an n-ayt-garasa ġakudan, ḍalbn zġ-yasuɛ a-iffuġ tamazirt-nsn ašku ksuḍn bahra. ikšm yasuɛ s-tanawt a-iwrri. \t ชาวเมืองกาดาราและคนทั้งปวงที่อยู่ตามชนบทโดยรอบ จึงอ้อนวอนพระองค์ให้ไปเสียจากเขา เพราะว่าเขากลัวยิ่งนัก พระองค์จึงเสด็จลงเรือกลับไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin mddn i-ngratsn: «ẓrat mnšk a-dars-iɛzza.» \t พวก ยิวจึง กล่าว ว่า \" ดูเถิด พระองค์ ทรง รัก เขา เพียง ไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu willi munnin ġin a-gis-ssmuqquln, lliġ ẓran mayad wrrin s-tgʷmma-nsn ṭiyyr-asn bahra, ar-kkatn ġ-idmarn-nsn. \t คน ทั้งปวง ที่มา ชุมนุม กัน เพื่อ จะ ดู การณ์ นี้ เมื่อ เห็น แล้ว ก็ พา กัน ตี อก ของ ตัว กลับ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-itasi ar-kullu-itamn ar-kullu-itrju ar-kullu-itṣbar. \t ไม่แคะไค้คุ้ยเขี่ยความผิดของเขา และเชื่อในส่วนดีของเขาอยู่เสมอ และมีความหวังอยู่เสมอ และเพียรทนเอาทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zgisn himinayus d-iskandr. dḥiġ-tn-in ntni i-šiṭan baš ad-lmdn a-ur-rggmn rbbi. \t ในคนเหล่านั้นมีฮีเมเนอัสและอเล็กซานเดอร์ ซึ่งข้าพเจ้าได้มอบไว้แก่ซาตานแล้ว เพื่อเขาจะได้เรียนรู้ที่จะไม่หมิ่นประมาท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-ur-akkʷ-a-ntrmay. wah̬h̬a da-ttḍɛaf ddat-nnġ, ar-itdus-uwl-nnġ ass f-wass. \t เหตุ ฉะนั้น เรา จึง ไม่ ย่อท้อ ถึง แม้ ว่า กาย ภายนอก ของ เรา กำลัง ทรุดโทรม ไป แต่ จิตใจ ภายใน นั้น ก็ ยัง คง จำเริญ ขึ้น ใหม่ ทุก วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla gis ṭṭbla n-uwrġ lli-f-a-tbh̬h̬arn, ula ṣṣnduq l-lɛhd lli-idln s-uwrġ zġ-kraygatt tasga. ġ-ṣṣnduq-an a-ġ-tlla yat taṭṭast n-uwrġ tusi aġrum n-‹manna›, ula aɛmud n-harun lli-imġin, ula tilwaḥ n-uẓru lli-f-tyarant luṣiyat l-lɛhd. \t ห้องนั้นมีแท่นทองคำสำหรับถวายเครื่องหอม และมีหีบพันธสัญญาหุ้มด้วยทองคำทุกด้าน ในหีบนั้นมีโถทองคำใส่มานา และมีไม้เท้าของอาโรนที่ออกช่อ และมีแผ่นศิลาพันธสัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tfhimt mayan? yumn ibrahim iskr, ikmml liman-ns s-iskkirn-ns. \t ท่านทั้งหลายคงเห็นแล้วว่า ความเชื่อได้กระทำกิจร่วมกับการกระทำของท่าน และความเชื่อก็สมบูรณ์ได้โดยการกระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sflidat s-imġarn-nnun ar-tskarm s-wawal-nsn, ašku ar-bdda-srun-traran lɛaql. iqqan-tn-d ad-fllawn-fkn lḥsab i-rbbi. skarat s-wawal-nsn baš ad-frḥn s-twuri-nsn, urd a-tn-fllas-tigʷraẓ. ašku iġ-tn-tẓẓigʷraẓm ur-rad-awn-tili lfaytt. \t ท่านทั้งหลายจงเชื่อฟังและยอมอยู่ในโอวาทของคนเหล่านั้นที่ปกครองท่าน ด้วยว่าท่านเหล่านั้นคอยระวังดูจิตวิญญาณของท่าน เหมือนกับผู้ที่จะต้องรายงาน เพื่อเขาจะได้ทำการนี้ด้วยความชื่นใจ ไม่ใช่ด้วยความเศร้าใจ เพราะที่ทำดังนั้นก็จะไม่เป็นประโยชน์อะไรแก่ท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal-an a-ġ-a-n-kullu-trjunt-tqbilin-nnġ s-snat d-mrawt, lliġ a-tɛbadn rbbi ġilad s-nniyt-nsn ġ-iyḍ ula azal. way-agllid iɛzzan, hati f-rrja-yad a-s-a-sri-taštkkan ayt-yudaya. \t พวก ข้าพระ องค์ สิบ สอง ตระกูล ได้ อุตส่าห์ ปรนนิบัติ พระเจ้า ทั้ง กลางวัน กลางคืน ด้วย หวัง ใจ ว่า จะ บรรลุ ถึง ความ สำเร็จ ตาม พระ สัญญา นั้น ข้า แต่ กษัตริย์ อา ก ริ ป ปา เพราะ ความ หวัง ใจ อัน นี้ พวก ยิวจึง ฟ้อง ข้าพระ องค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iġ-tnnit ġ-lgddam n-mddn «yasuɛ a-igan sidi» tamnt is-t-id-issnkr rbbi zġ-lmut, hati ra-tnjmt. \t คือว่าถ้าท่านจะรับด้วยปากของท่านว่า พระเยซูทรงเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า และเชื่อในจิตใจของท่านว่าพระเจ้าได้ทรงชุบพระองค์ให้เป็นขึ้นมาจากความตาย ท่านจะรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi rruḥ lqudus ad-didsn-munġ bla škkaġ. munn ilmma didnnġ sḍiṣ aytmatn-ad. nkšm s-tgmmi n-kurnilyus. \t พระ วิญญาณ จึง สั่ง ให้ ข้าพเจ้า ไป กับ เขา โดย ไม่ ลังเล ใจ เลย และ พวก พี่น้อง ทั้ง หก คน นี้ ได้ ไป กับ ข้าพเจ้า ด้วย เรา ทั้งหลาย จึง เข้าไป ใน บ้าน ของ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni ma-s-rad-awn-ssrwasġ tasut-ad? trwas tarwa lli-skiwsnin ġ-ssuq ar-n-aqran i-imddukkʷal-nsn ar-ttinin \t เรา จะ เปรียบ คน ยุค นี้ เหมือนกับ อะไร ดี เปรียบ เหมือน เด็ก นั่ง ที่ กลาง ตลาด ร้อง แก่ เพื่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-yuwfa-wawal n-nnabi lli-innan: «s-lmɛni a-s-rad-asn-sawlġ, mlġ-asn ma-intln zġ-isizwar n-ddunit.» \t ทั้งนี้เพื่อจะให้สำเร็จตามพระวจนะที่ตรัสโดยศาสดาพยากรณ์ว่า `เราจะอ้าปากกล่าวคำอุปมา เราจะกล่าวข้อความซึ่งปิดซ่อนไว้ตั้งแต่เดิมสร้างโลก'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-gigi-tzgam zgan gigun iwaliwn-inu, ra-tḍalbm aynna tram ityawfka-yawn. \t ถ้าท่านทั้งหลายเข้าสนิทอยู่ในเรา และถ้อยคำของเราฝังอยู่ในท่านแล้ว ท่านจะขอสิ่งใดซึ่งท่านปรารถนา ท่านก็จะได้สิ่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t ilmma iblis issġli-t s-yan-udrar yattuyn, iml-as kullu tiglday n-ddunit ula lmjd-nsnt, \t อีก ครั้ง หนึ่ง พญา มาร ได้ นำ พระองค์ ขึ้น ไป บน ภูเขา อัน สูง ยิ่ง นัก และ ได้ แสดง บรรดา ราช อาณาจักร ใน โลก ทั้ง ความ รุ่งเรือง ของ ราช อาณาจักร เหล่า นั้น ให้ พระองค์ ทอดพระเนตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «iġ-ra-tẓẓallm tinim ‹wa-babatnnġ, a-yili luqr i-ism-nnk, tašk-id-tgldit-nnk. \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เมื่อ ท่าน อธิษฐาน จง ว่า ` ข้า แต่ พระ บิดา ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ผู้ สถิต ใน สวรรค์ ขอ ให้ พระ นาม ของ พระองค์ เป็น ที่ เคารพ สักการะ ขอ ให้ อาณาจักร ของ พระองค์ มา ตั้ง อยู่ น้ำ พระทัย ของ พระองค์ สำเร็จ ใน สวรรค์ อย่างไร ก็ ให้ สำเร็จ บน แผ่นดิน โลก เหมือน กัน อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan sul ifta ġ-uġaras mnaggarn-t-id ih̬ddamn-ns inin-as: «ha-yuk iddr.» \t ขณะ ที่ ท่าน กลับ ไป นั้น พวก ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน ได้ มา พบ และ เรียน ท่าน ว่า \" บุตร ชาย ของ ท่าน หาย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ih̬ʷmmaṣn ġwin ih̬ddamn-an, ssġuršn yan gisn, nġn yan, utn yan s-iẓran. \t และคนเช่าสวนนั้นจับพวกผู้รับใช้ของเขา เฆี่ยนตีเสียคนหนึ่ง ฆ่าเสียคนหนึ่ง เอาหินขว้างเสียให้ตายคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «is-ur-tġrim f-dawd ma-iskr ġakud lliġ-t-bahra-inġa laẓ, ntta d-willi dids munnin? \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"พวกท่านยังไม่เคยอ่านหรือซึ่งดาวิดได้กระทำเมื่อท่านขาดอาหารและอดอยาก ทั้งท่านและพรรคพวกด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ayt-yudaya ar-zginnġ-tḍalabn lmɛjizat. ayt-tmizar yaḍni ar-zginnġ-ttirin iwaliwn l-lɛaql. \t ด้วยว่าพวกยิวเรียกร้องหมายสำคัญและพวกกรีกเสาะหาปัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tssnm lḥqq kullukn, ašku illa gigun rruḥ lli-awn-ifka ġwalli igan amẓlay n-rbbi. \t ท่านทั้งหลายได้รับการทรงเจิมจากพระองค์ผู้บริสุทธิ์แล้ว และท่านก็รู้ทุกสิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ bilaṭus s-mddn-an ašku ira a-irẓm i-yasuɛ, \t ฝ่ายปีลาตยังมีน้ำใจใคร่จะปล่อยพระเยซูจึงพูดกับเขาอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra zġ-willi biddnin ġin, lliġ-as-sfldn inin: «hati ar-yaqra i-nnabi iliyya.» \t บาง คนใน พวก ที่ ยืน อยู่ ที่ นั่น เมื่อ ได้ยิน ก็ พูด ว่า \" ดูเถิด เขา เรียก เอ ลียาห์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi babatnnġ yuzn-d yus baš a-ig anjjam n-ddunit. nẓra-t nkkʷni, ng fllas inagan. \t และ เรา ทั้งหลาย ได้ เห็น และ เป็น พยาน ว่า พระ บิดา ได้ ทรง ใช้ พระ บุตร ให้ เสด็จ มา เป็น พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-sqsaġ ġilad: izd rbbi win ayt-yudaya ka-iga? is-ur-igi win ayt-tmizar yaḍni ula ntni? s-ṣṣaḥt, iga rbbi n-ayt-tmizar yaḍni, \t หรือว่าพระเจ้านั้นทรงเป็นพระเจ้าของยิวพวกเดียวเท่านั้นหรือ พระองค์ไม่ทรงเป็นพระเจ้าของชนต่างชาติด้วยหรือ ถูกแล้วพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของชนต่างชาติด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqlġ-n-daġ s-ẓriġ yan-igidr yuyl ġ-wammas n-ignwan, sfldġ-as inna s-wawal itjhhdn: «taguḍi taguḍi taguḍi a-ra-yili i-imzdġn n-ddunit f-ssibt n-nnffarat lli-rad-utn kraḍ lmalayka yaḍni.» \t แล้ว ข้าพเจ้า ก็ มอง ดู และ ได้ยิน ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ที่ บิน อยู่ ใน ท้อง ฟ้า ร้อง ประกาศ เสียง ดัง ว่า \" วิบัติ วิบัติ วิบัติ จะ มี แก่ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ บน แผ่นดิน โลก เพราะ เสียง แตร ของ ทูต สวรรค์ ทั้ง สาม องค์ กำลัง จะ เป่า อยู่ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issfssa-t-umh̬h̬ar yaḍni yini-as: «is-ur-tksuṭṭ rbbi? ittut fllak lḥukm-ad zund nttan, \t แต่ อีก คน หนึ่ง ห้ามปราม เขา ว่า \" เจ้า ก็ ไม่ เกรง กลัว พระเจ้า หรือ เพราะ เจ้า เป็น คน ถูก โทษ เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-d-aškin-uwssan ġ-rad-inin mddn ‹timbarkiyin ad-gant h̬tinna ur-tarunin. imbarkin ad-gan iḥlgan nna-ur-usinin. timbarkiyin ad-gant tibbatin nna-ur-ssngaynin.› \t ด้วยว่า ดูเถิด จะ มี เวลา หนึ่ง ที่ เขา ทั้งหลาย จะ ว่า ` ผู้หญิง เหล่า นั้น ที่ เป็น หมัน และ ครรภ์ ที่ มิได้ ปฏิสนธิ และ หัวนม ที่ มิได้ ให้ ดูด เลย ก็ เป็น สุข '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan yuṣṣa bilaṭus iɛskrin ad-awin yasuɛ ssġuršn-t. \t พระเยซูได้รับการสวมมงกุฎหนามขณะนั้นปีลาตจึงให้เอาพระเยซูไปโบยตี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-bahra-talġġ rbbi, ašku f-uwdm n-yasuɛ lmasiḥ siditnnġ a-f-rad-njmġ. walaynni ġmkad ad-sul-giġ nkki: ar-ttiriġ tinbaḍin n-rbbi s-lɛaql-inu, walaynni ddat-inu ar-sul-tskar s-tnbaḍin n-ddnub. \t ข้าพเจ้าขอบพระคุณพระเจ้า โดยทางพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ฉะนั้นทางด้านจิตใจข้าพเจ้ารับใช้พระราชบัญญัติของพระเจ้า แต่ด้านฝ่ายเนื้อหนังข้าพเจ้ารับใช้กฎแห่งบาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin sin-uwssan s-tlla yat-tmġra ġ-tmdint n-qana ġ-tmazirt n-jalil, tili ġin innas n-yasuɛ. \t งานสมรสและการอัศจรรย์ที่บ้านคานาวันที่สามมีงานสมรสที่หมู่บ้านคานาแคว้นกาลิลี และมารดาของพระเยซูก็อยู่ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni lliġ-as-sfldn inna «nkki a-t-igan,» wrrin tiġurdin ḍrn s-wakal. \t เมื่อ พระองค์ ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เรา คือ ผู้ นั้น แหละ \" เขา ทั้งหลาย ได้ ถอยหลัง และ ล้ม ลง ที่ดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini ula i-tmġarin mqqurnin ad-skarnt ġmklli-d-iqqann h̬tilli tuqqarnin rbbi. tinit-asnt a-ur-sawalnt ġ-mddn ula-da-ttblunt s-tissi iktin. illa fllasnt ad-sslmadnt timġarin mẓẓinin f-ma-ifulkin \t ส่วน ผู้หญิง ที่ สูงอายุ ก็ เหมือน กัน ให้ เขา มี การ ประพฤติ อย่าง บริสุทธิ์ อย่า ให้ เป็น คน ใส่ความ เท็จ ไม่ เป็น คน ที่ สนใจ เหล้า องุ่น มาก แต่ ให้ เป็น ผู้ สอน สิ่ง ที่ ดี งาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, iġ-ur-tbddilm twrrim tgm zund tarwa mẓẓinin, ur-sar-tkšimm s-tgldit n-ignna. \t แล้ว ตรัส ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถ้า พวก ท่าน ไม่ กลับ ใจ เป็น เหมือน เด็ก เล็ก ๆ ท่าน จะ เข้า ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ไม่ ได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli ššanin rad-gn ma-itggan kkuẓ id-walf. ġakudan imsafaḍ didsn yasuɛ, \t คน ที่ รับประทาน นั้น มี ประมาณ สี่ พัน แล้ว พระองค์ ตรัส สั่ง ให้ เขา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "simɛan, yiwi-t rruḥ lqudus ikšm s-tgmmi n-rbbi. aškin-d ayt-dars n-yasuɛ ġ-tasaɛt-an, awin-d azzan ad-kmmln f-ssibt-ns ma-illan ġ-ššrɛ. \t สิเมโอนเข้าไปในพระวิหารโดยพระวิญญาณทรงนำ และเมื่อบิดามารดาได้นำพระกุมารเยซูเข้าไป เพื่อจะกระทำแก่พระกุมารตามธรรมเนียมแห่งพระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«manwa igan ah̬ddam ifulkin bab-lɛaql? nttan a-mi-ra-ifl sidis tigmmi ġ-ddu-ufus-ns, baš a-yakka i-ih̬ddamn yaḍni ad-šttan kraygatt yan ġ-tasaɛt-ns. \t ผู้รับใช้ที่ไม่สัตย์ซื่อใครเป็นผู้รับใช้สัตย์ซื่อและฉลาด ที่นายได้ตั้งไว้เหนือพวกผู้รับใช้สำหรับแจกอาหารตามเวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-rurn ntni tiġurdin-nsn s-rbbi tigira n-kullu mayan, ur-sar-rad-iẓḍarn a-d-daġ-wrrin s-uġaras. ašku mlan i-kullu mddn is-ḥgrn yus n-rbbi, agʷln-t f-uggjdi tis snat-twal. \t ถ้า เขา เหล่า นั้น จะ หลง อยู่ อย่าง นี้ ก็ เหลือวิสัย ที่ จะ ให้ เขา กลับ ใจเสีย ใหม่ อีก ได้ เพราะ ตัว เขา เอง ได้ ตรึง พระ บุตร ของ พระเจ้า เสีย อีก แล้ว และ ได้ ทำให้ พระองค์ ขายหน้า ต่อ ธารกำนัล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-t yasuɛ yini-as: «a-ur-tinit i-yan f-mayad, walaynni ddu tmlt ih̬f-nnk i-unmġur n-tgmmi n-rbbi, tfkt-as f-usġus-nnk tiġrsi lli-f-yuṣṣa musa, a-tg tugga i-mddn.» \t พระองค์ จึง กำชับ เขา ไม่ ให้ บอก ผู้ ใด และ ตรัส ว่า \" แต่ จง ไป แสดง ตัว แก่ ปุโรหิต และ ถวาย เครื่องบูชา สำหรับ คน ที่ หาย โรค เรื้อน แล้ว ตาม ซึ่ง โมเสส ได้ สั่ง ไว้ เพื่อ เป็น หลักฐาน ต่อ คน ทั้งหลาย ว่า เจ้า หาย โรค แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ddiġ jjujadġ-awn adġar rad-d-wrriġ awiġ-kʷn didi, tilim ula kunni ġ-illiġ rad-iliġ nkki. \t และถ้าเราไปจัดเตรียมที่ไว้สำหรับท่านแล้ว เราจะกลับมาอีกรับท่านไปอยู่กับเรา เพื่อว่าเราอยู่ที่ไหนท่านทั้งหลายจะอยู่ที่นั่นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-srun-sawalġ zund ayt-lɛaql. swangmat d-ih̬f-nnun ġ-ma-rad-awn-iniġ. \t ข้าพเจ้า พูด กับ ท่าน อย่าง พูด กับ คน ที่ มี ปัญญา ท่าน จง พิจารณา ถ้อยคำ ที่ ข้าพเจ้า พูด นั้น เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-urgaz yini-as: «way-amslmd, mayad kullut ar-t-skarġ zġ-lliġ mẓẓiġ sul s-ġilad.» \t คน นั้น จึง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ข้อ เหล่า นี้ ข้าพเจ้า ได้ ถือ รักษา ไว้ ตั้งแต่ เป็น เด็ก มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-urd anjjar ayad, yus n-maryam, gʷmas n-yaɛqub d-yusi d-yahuda d-simɛan? is-urd istmas ayd-didnnġ-illan ġid?» ntni bzgn fllas. \t คนนี้เป็นช่างไม้บุตรชายนางมารีย์มิใช่หรือ ยากอบ โยเสส ยูดาส และซีโมนเป็นน้องชายมิใช่หรือ และน้องสาวทั้งหลายของเขาก็อยู่ที่นี่กับเรามิใช่หรือ\" เขาทั้งหลายจึงหมางใจในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni d-yahuda ish̬aryuṭ lli-ra-izznz yasuɛ tigira. \t และยูดาสอิสคาริโอทที่ได้ทรยศพระองค์นั้น พระองค์และพวกสาวกจึงเข้าไปในเรือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin ilmma zġ-tmdint n-ariḥa, ḍfurn-t mddn ggutn. \t ชายตา บอด สอง คน มอง เห็น ได้ อีก ( มก 10 : 46 - 52 ; ลก 18 : 35 - 43 ) เมื่อ พระองค์ กับ เหล่า สาวก ออก ไป จาก เมือง เยรีโค ฝูง ชน เป็นอันมาก ก็ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-iga-wawal lli-mi-tsfldm zġ-isizwar: illa fllannġ a-nttiri i-ngratnnġ. \t คริสเตียนต้องรักซึ่งกันและกันนี่เป็นคำสั่งสอนที่ท่านทั้งหลายได้ยินมาตั้งแต่เริ่มแรก คือให้เราทั้งหลายรักซึ่งกันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr rbbi ma-ur-skarn mddn lliġ-k-id-ibbi zġ-tzmmurt ilqqm-k-id i-tazitunt. walaynni ra-irh̬u s-uggʷar a-d-gis-ilqqm tiṣṭṭwin lli-zgis-bbinin, ašku tin tazitunt ad-gant. \t เพราะว่าถ้าพระเจ้าทรงตัดท่านออกจากต้นมะกอกป่าซึ่งเป็นต้นไม้ตามธรรมชาติ และทรงนำมาต่อกิ่งกับต้นมะกอกเทศพันธุ์ดีซึ่งผิดธรรมชาติของมันแล้ว การที่จะเอากิ่งเหล่านั้น ซึ่งเป็นกิ่งเดิมมาต่อกิ่งเข้ากับต้นของมันเอง ก็จะง่ายยิ่งกว่านั้นสักเท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ izri mayan ssmaqqlġ-n s-ẓriġ taḥanut tamẓlayt trẓm ġ-uh̬iyyam n-tmitar n-rbbi ġ-ignna. \t ต่อจากนี้ข้าพเจ้าได้แลเห็น และดูเถิด พระวิหารของพลับพลาแห่งสักขีพยานในสวรรค์เปิดออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "arra-yad, ityara gis maylli-d-issbayyn yasuɛ lmasiḥ, ifk-as-t rbbi baš a-d-iml i-ih̬ddamn-ns ma-d-iqqann a-ijru ġ-mayd-d-yakmurn. yazn-d yal-lmalak a-t-id-issbayyn i-uh̬ddam-ns yuḥanna. \t วิวรณ์ของพระเยซูคริสต์ซึ่งพระเจ้าได้ทรงประทานแก่พระองค์ เพื่อชี้แจงให้ผู้รับใช้ทั้งหลายของพระองค์รู้ถึงสิ่งที่จะต้องอุบัติขึ้นในไม่ช้า และพระองค์ได้ทรงใช้ทูตสวรรค์ของพระองค์ไปสำแดงแก่ยอห์นผู้รับใช้ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, swangmad-d iwaliwn n-irqqasn n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ lli-s-awn-nnan f-ma-ra-ijru. \t แต่ว่า ท่าน ที่รัก ทั้งหลาย ท่าน จง ระลึก ถึง คำ พยากรณ์ เมื่อ ก่อน ของ เหล่า อัครสาวก ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ที่ ได้ กล่าว ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «rarat lɛaql a-ur-ttirim kra iggutn i-ih̬f-nnun, ašku tudrt n-bnadm ur-tlli s-tuggt n-wayda.» \t แล้ว พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ทั้งหลาย ว่า \" จง ระวัง และ เว้น เสีย จาก ความ โลภ เพราะว่า ชีวิต ของ บุคคล ใดๆ มิได้ อยู่ ใน ของ บริบูรณ์ ซึ่ง เขา มี อยู่ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan rẓmn imzgan-ns ifsi ils-ns, isawl inm-wawal-ns. \t แล้วในทันใดนั้นหูคนนั้นก็ปกติ สิ่งที่ขัดลิ้นนั้นก็หลุดและเขาพูดได้ชัด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn bilaṭus: «mad-uriġ, uriġ-t.» \t ปี ลา ต ตอบ ว่า \" สิ่ง ใด ที่ เรา เขียน แล้ว ก็ แล้วไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yasuɛ yumr ljnn a-zgis-iffuġ. argaz-an, mnnawt-twal a-t-yumẓ ljnn. ar-ti-tgabaln mddn ar-t-kkrfn zġ-ifassn ula iḍarn s-ssnasl ula lgyud, walaynni ar-itbbi ssnasl, ar-t-idḥay ljnn s-lh̬la. \t (ที่พูดเช่นนี้ก็เพราะพระองค์ได้สั่งผีโสโครกให้ออกมาจากตัวคนนั้น ด้วยว่าผีนั้นแผลงฤทธิ์ในตัวเขาบ่อยๆ และเขาถูกจำด้วยโซ่ตรวน แต่เขาได้หักเครื่องจำนั้นเสีย แล้วผีก็นำเขาไปในที่เปลี่ยว)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-id-ruḥn ḍalbn-t ad-darsn-igawr. iqama ġin dar ayt-samira sin-uwssan. \t ชาวสะมาเรียได้รับความรอดเพิ่มขึ้นอีกฉะนั้นเมื่อชาวสะมาเรียมาถึงพระองค์ เขาจึงทูลเชิญพระองค์ให้ประทับอยู่กับเขา และพระองค์ก็ประทับที่นั่นสองวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn i-mayan, asin iẓran ma-s-a-t-kkatn, walaynni intl fllasn yasuɛ iffuġ zġ-tgmmi n-rbbi. \t คน เหล่า นั้น จึง หยิบ ก้อน หิน จะ ขว้าง พระองค์ แต่ พระ เยซู ทรง หลบ และ เสด็จ ออก ไป จาก พระ วิหาร เสด็จ ผ่าน ท่ามกลาง เขา เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tsfldm i-wawal-ns l-lkufr. ma-fllas-tnnam?» ḥkamn fllas kullutn inin: «iqqan-t-id a-immt.» \t ท่านทั้งหลายได้ยินเขาพูดหมิ่นประมาทแล้ว ท่านทั้งหลายคิดเห็นอย่างไร\" คนทั้งปวงจึงเห็นพร้อมกันว่าควรจะมีโทษถึงตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-ifhm lmɛna-yad? wanna dar lɛaql, illa fllas a-iḥasb nnmra n-waġʷẓn, ašku tga nttat nnmra n-ism n-bnadm, tg sḍiṣ id-miyya d-sḍiṣ id-mraw d-sḍiṣ (666). \t ใน เรื่อง นี้ จง ใช้ สติปัญญา ถ้า ผู้ ใด มีค วาม เข้าใจ ก็ ให้ คิด ตรึกตรอง เลข ของ สัตว์ ร้าย นั้น เพราะว่า เป็น เลข ของ บุคคล ผู้ หนึ่ง เลข ของ มัน คือ หก ร้อย หก สิบ หก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl ilmma ġ-tmġart-lli, yini i-simɛan: «is-tẓrit tamġart-ad? ha-yyi uškiġ-d s-tgmmi-nnk, ur-iyi-tfkit aman ma-s-a-siridġ iwurzan-inu, imma nttat hatti tsird iwurzan-inu s-imṭṭawn-ns, tsfiḍ-tn s-wazzar-ns. \t พระองค์ จึง ทรง เหลียวหลัง ดู ผู้หญิง นั้น และ ตรัส แก่ ซี โมน ว่า \" ท่าน เห็น ผู้หญิง นี้ หรือ เรา ได้ เข้า มา ใน บ้าน ของ ท่าน ท่าน มิได้ ให้ น้ำ ล้าง เท้า ของ เรา แต่ นาง ได้ เอา น้ำตา ชำระ เท้า ของ เรา และ ได้ เอา ผม ของ ตน เช็ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-ra-tskr-tmġart nna-iṭṭafn mraw n-uqarid n-nnuqrt iġ-as-ijla yan gisn? ra-tssrġ lqndil tars kullu tigmmi ar-srs-tsiggil ard-ti-taf. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เหรียญ ที่ หาย ไป หญิง คน ใด ที่ มี เหรียญ เงิน สิบ เหรียญ และ เหรียญ หนึ่ง หาย ไป จะ ไม่ จุด เทียน กวาด เรือน ค้น หา ให้ ละเอียด จนกว่า จะ พบ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-šttan s-iwaliwn h̬wanin, ašku ar-bdda-ttirin ma-igan win wiyyaḍ. walaynni zġ-isizwar a-gisn-itmnad ġwalli ra-fllasn-yut lḥukm. ur-a-igan ġwalli ra-tn-ihlk. \t และ ด้วย ความ โลภ เขา จะ กล่าว คำ ตลบตะแลง เพื่อ ค้า กำไร จาก ท่าน ทั้งหลาย การ ลงโทษ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ ถูก พิพากษา นาน มา แล้ว จะ ไม่ เนิน ช้า และ ความ หายนะ ของ เขา ก็ จะ ไม่ หลับ ไหล ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as: «wa-sidi, ula iḍan ar-šttan ibruziyn lli-ṭṭarnin zġ-lmida n-siditsn.» \t ผู้หญิงนั้นทูลว่า \"จริงพระองค์เจ้าข้า แต่สุนัขนั้นย่อมกินเดนที่ตกจากโต๊ะนายของมัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-zgigi-tlmdm tamẓm-t tsfldm-as tẓrm-t gigi, skarat srs. ġmkad a-s-rad-bdda-didun-yili rbbi n-sslamt. \t จงกระทำทุกสิ่งที่ท่านได้เรียนรู้ และได้รับไว้ ได้ยินและได้เห็นในข้าพเจ้าแล้ว และพระเจ้าแห่งสันติสุขจะทรงสถิตกับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikti-d bṭrus maylli-s-as-inna yasuɛ: «ur-ra-iġr-ufullus ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.» iffuġ ar-yalla bahra. \t เปโตร จึง ระลึก ถึง คำขอ ง พระ เยซู ที่ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ก่อน ไก่ ขัน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา สาม ครั้ง \" แล้ว เปโตร ก็ ออก ไป ข้าง นอก ร้องไห้ อย่าง ขมขื่น ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula tamġart iġ-takmur a-taru, ar-tti-ttaġ-tguḍi, ašku tlkm-d tasaɛt-ns. walaynni iġ-turu arraw-ns ar-tettu takrrayt lli-tzzri, ašku tfrḥ s-bnadm lli-d-iffuġn s-ddunit. \t เมื่อ ผู้หญิง กำลัง จะ คลอด บุตร นาง ก็ มีค วาม ทุกข์ เพราะ ถึง กำหนด แล้ว แต่ เมื่อ คลอด บุตร แล้ว นาง ก็ ไม่ ระลึก ถึง ความ เจ็บปวด นั้น เลย เพราะ มีค วาม ชื่นชมยินดี ที่ คน หนึ่ง เกิด มา ใน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t ilmma: «mamnk a-s-twrrit tsfawt?» \t เขาทั้งหลายจึงถามเขาว่า \"ตาของเจ้าหายบอดได้อย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lqbṭan ira a-iḥṣar f-bulus ġ-laman, ur-tn-yudji ad-skrn ġmkan. yamr-tn wanna issnn a-iɛum a-n-iḍr ġ-waman izwur s-wakal. \t แต่ นาย ร้อย ปรารถนา จะ ให้ เปา โลรอด ตาย จึง ห้าม พวก ทหาร มิ ให้ ทำตา มค วาม คิด นั้น แล้ว สั่ง คน ทั้งหลาย ที่ ว่าย น้ำ เป็น ให้ กระโดด น้ำ ว่าย ไป หา ฝั่ง ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri tis kraṭṭ-twal yini-asn: «ṭṭasat ġila tsunfum. yuwda ġunškad, tlkm-d tasaɛt. inza yus n-bnadm s-gr ifassn n-mddn ʷh̬šnnin. \t เมื่อ เสด็จ กลับ มา ครั้ง ที่ สาม พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" เดี๋ยวนี้ ท่าน จง นอน ต่อ ไป ให้ หาย เหนื่อย พอ เถอะ ดูเถิด เวลา ซึ่ง บุตร มนุษย์ ต้อง ถูก ทรยศ ให้ ตก อยู่ ใน มือ ของ คน บาป นั้น มา ถึง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tḥubbwat i-ngratun ġmklli tmḥubbun aytmatn, ar-ittiri kraygatt yan a-yuqqr wayyaḍ uggʷar n-ih̬f-ns. \t จงรัก กัน ฉัน พี่น้อง ส่วน การ ที่ ให้ เกียรติ แก่ กันและกัน นั้น จง ถือว่า ผู้ อื่น ดี กว่า ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati illa fllannġ a-ntbddad d-mddn zund ntni, baš a-didsn-ntmɛawan ġ-twuri l-lḥqq. \t ฉะนั้น เรา ควร ต้อนรับ คน อย่าง นั้น เพื่อ เรา จะ ได้ เป็น ผู้ ร่วม งาน กับ ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-yuwfa-wawal n-nnabi išaɛya inna: \t เพื่อจะสำเร็จตามพระวจนะซึ่งตรัสไว้โดยอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-s-irḍa rbbi f-imzwura-nnġ lli-zrinin. \t โดยความเชื่อนี้เอง พวกบรรพบุรุษก็ได้รับการรับรอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«hati ussan-ad a-f-sawln kullu lanbiya lli-dar awal n-rbbi zġ-ṣamwil ula kullu willi-as-ggʷranin. \t และบรรดาศาสดาพยากรณ์ ตั้งแต่ซามูเอลเป็นลำดับมาก็กล่าวเป็นเสียงเดียวกันพยากรณ์ถึงกาลครั้งนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qayafa, urd zġ-ih̬f-ns a-zġ-d-inna awal-ad, ašku iga anmġur n-tgmmi n-rbbi ġ-usggʷas-an, isawl s-mad-as-imla rbbi, yini is-ra-immt yasuɛ f-ssibt n-ayt-tmazirt-ns. \t เขา มิได้ กล่าว อย่าง นั้น ตามใจ ชอบ แต่ เพราะว่า เขา เป็น มหา ปุโรหิต ประจำการ ใน ปี นั้น จึง พยากรณ์ ว่า พระ เยซู จะ สิ้นพระชนม์ แทน ชน ชาติ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tmuddun ġwilli akutnin f-ssibt n-trfufnt tigira l-lmut n-stifanus, ar-ttidun ġ-uwssan-an ar tamazirt n-finiqiyya d-igzir n-qubrus d-tmdint n-anṭakiyya, ar-sslkamn awal n-rbbi ġir i-willi ganin ayt-yudaya. \t เหล่า สาวก ได้ชื่อ ว่า คริสเตียน เป็น ครั้ง แรก ที่ เมือง อัน ทิโอก ฝ่าย คน ทั้งหลาย ที่ กระจัดกระจาย ไป เพราะ การ เคี่ยวเข็ญ เนื่องจาก ส เทเฟน ก็ พา กัน ไป ยัง เมืองฟีนิเซีย เกาะ ไซ ปรัส และ เมือง อัน ทิโอก และ ไม่ ได้ กล่าว พระ วจนะ แก่ ผู้ ใด นอกจาก แก่ ยิวพวก เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izri ma-itggan tam-uwssan tigira n-mayan, iftu yasuɛ iġli s-yan-uwrir a-iẓẓall, yawi dids bṭrus d-yuḥanna d-yaɛqub. \t การจำแลงพระกายของพระคริสต์ (มธ 17:1-8; มก 9:2-8)ต่อมาภายหลังพระองค์ได้ตรัสคำเหล่านั้นประมาณแปดวัน พระองค์จึงทรงพาเปโตร ยอห์น และยากอบขึ้นไปบนภูเขาเพื่อจะอธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t yahuda yaḍni urd ish̬aryuṭ, yini-as: «mamnk a-sidi a-rad-aġ-di-tssbayynt ih̬f-nnk, ur-ra-ti-tssbayynt i-ddunit?» \t ยู ดา ส มิ ใช่ อิส คา ริ โอ ท ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า เหตุ ใด พระองค์ จึง จะ สำแดง พระองค์ แก่ พวก ข้าพระ องค์ และ ไม่ ทรง สำแดง แก่ โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra gisn iġal is-as-t-inna ašku yahuda a-dar-illa ṣṣnduq n-iqaridn-nsn. ġaln is-t-yuṣṣa yasuɛ a-iddu a-d-isġ ġaylli-tn-ih̬ṣṣan i-lɛid, nġd a-n-ifk kra i-imẓlaḍ. \t บางคนคิดว่าเพราะยูดาสถือถุงเงิน พระเยซูจึงตรัสบอกเขาว่า \"จงไปซื้อสิ่งที่เราต้องการสำหรับเทศกาลเลี้ยงนั้น\" หรือตรัสบอกเขาว่า เขาควรจะให้ทานแก่คนจนบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ih̬ṣṣa ad-aġ-ttmnadm is-nga ġir ih̬ddamn l-lmasiḥ, ng wid dar ifl rbbi lamant n-ulmmud-ns intln. \t หน้าที่รับผิดชอบของผู้อารักขาต่อพระเจ้าให้ทุกคนถือว่าเราเป็นผู้รับใช้ของพระคริสต์ และเป็นผู้อารักขาสิ่งลึกลับของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-rggmn mddn ar-tkrhun rbbi. ur-a-tuqqarn yan, ar-ssfurrugn ar-ssimġurn ih̬f-nsn ar-bdda-siggiln tillay l-ljdid. agʷin ad-sflidn s-ayt-darsn. \t ส่อเสียด เกลียดชังพระเจ้า หยาบคาย จองหอง อวดตัว ริทำชั่วอย่างใหม่ ไม่เชื่อฟังบิดามารดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-darun alln ur-a-ttmnadm? is-darun imzgan ur-a-tsflidm? is-ur-a-tswingimm? \t มี ตา แล้ว ยัง ไม่ เห็น หรือ มี หู แล้ว ยัง ไม่ ได้ยิน หรือ ท่าน ทั้งหลาย จำ ไม่ ได้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ur-sul-rad-ssuġ zġ-lġllt n-waḍil ard-di-tašk-tgldit n-rbbi.» \t เพราะ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า เรา จะ ไม่ ดื่ม น้ำ องุ่น จาก เถา องุ่น ต่อ ไป อีก จนกว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า จะ มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-a-ttinit d-ih̬f-nnk «rbbi ur-ra-flla-iḥkam ašku tggut dars lḥnant d-umhal d-ṣṣbr»? walaynni is-ur-tssint rbbi ar-sul-gik-itḥnnu ašku ira gik a-tflt kullu ma-yʷh̬šnn twrrit s-uġaras-ns? \t หรือว่าท่านประมาทพระกรุณาคุณอันอุดมและความอดกลั้นพระทัย และความอดทนของพระองค์ ท่านไม่รู้หรือว่า พระกรุณาคุณของพระเจ้านั้นมุ่งที่จะชักนำท่านให้กลับใจใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«zġ-kludyus-lisyas, i-sidi lḥakm iɛzzan filiks, ad-ak-tili sslamt. \t \"คลาวดิอัสลีเซียสเรียนเจ้าคุณเฟลิกส์ ท่านผู้ว่าราชการทราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni llan ġin kra n-ayt-yudaya zġ-tmazirt n-asiyya. ntni iġ-darsn kra flla, illa fllasn ula ntni ad-d-aškin ṣrḍn-iyi ġ-lgddam-nnk. \t ถ้า คน เหล่า นั้น มี เรื่อง อะไร ที่ จะ ฟ้อง ข้าพเจ้า เขา ควร จะ มา ฟ้อง ต่อหน้า ท่าน ที่ นี่ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayd-awn-nniġ, ra-t-iniġ i-kullu mddn: ḍufat.» \t ซึ่ง เรา บอก พวก ท่าน เรา ก็ บอก คน ทั้งปวง ด้วยว่า จง เฝ้า ระวัง อยู่ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tffuġn ljnun zġ-mddn ggutnin ar-ssġuyyun ar-ttinin: «kiyi tgit yus n-rbbi.» imma ntta yumr ljnun ad-fssan. ur-tn-yudji a-fllas-sawaln, ašku ssnn izd lmasiḥ n-rbbi a-iga. \t ผีก็ออกมาจากคนหลายคนด้วย ร้องว่า \"ท่านเป็นพระคริสต์พระบุตรของพระเจ้า\" ฝ่ายพระองค์ก็ทรงห้ามมิให้มันพูด เพราะว่ามันรู้แล้วว่าพระองค์เป็นพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayan imla-yaġ is-issn siditnnġ mamnk a-ijjnjam ġwilli tuqqarnin rbbi zġ-tnukmut nna-tn-itarmn, yissan mamnk a-itḥḍu ġwilli ʷh̬šnnin ar ass l-lḥsab lli-ġ-ra-fllasn-yut lɛqubit lli-asn-igan. \t องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทราบวิธีที่จะช่วยคนที่ตามทางของพระเจ้าให้รอดพ้นจากการทดลองต่างๆ และทรงทราบวิธีที่จะรักษาคนอธรรมไว้จนถึงวันพิพากษาเพื่อจะได้ลงโทษเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as-d-daġ mddn-an n-ayt-yudaya inin-as: «kiyi ur-ta-tkkit smmus id-mraw-usggʷas. is-tẓrit ibrahim?» \t พวก ยิวก็ ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน อายุ ยัง ไม่ ถึง ห้า สิบ ปี และ ท่าน เคย เห็น อับ รา ฮัมหรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uhu, walaynni iriyat bahra ad-awn-ilint-twafkiw timzwura. imma ġilad rad-awn-mlġ yan-uġaras lli-yufn kullu mayan. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย จง กระตือรือร้น อย่าง จริงจัง บรรดา ของ ประทาน อัน ดี ที่สุด นั้น และ ข้าพเจ้า ยัง คง แสดง ทาง ที่ ยอด เยี่ยม กว่า แก่ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skr mayd rad-ak-nini. llan darnnġ kkuẓ irgazn qawln i-rbbi s-wawal izgan. \t เหตุฉะนั้นจงทำอย่างนี้ตามที่เราจะบอกแก่ท่าน คือว่าเรามีชายสี่คนที่ได้ปฏิญาณตัวไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yan imikk iẓr lawi yus n-ḥalfa iskiws ġ-illiġ a-tamẓn iqaridn n-nkkas. yini-as: «ašk-id, mun didi.» inkr lawi imun dids. \t เมื่อ พระองค์ กำลัง เสด็จ ไป นั้น พระองค์ ก็ ทอดพระเนตร เห็น เลวีบุตร ชาย อัลเฟอัส นั่ง อยู่ ที่ ด่าน เก็บ ภาษี จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง ตาม เรา มา เถิด \" เขา ก็ ลุก ขึ้น ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-tnnam? izd darun a-zġ-d-yuška-wawal n-rbbi? izd kunni waḥdukn ka-t-issnn? \t อะไร กัน พระ วจนะ ของ พระเจ้า เกิด มา จาก พวก ท่าน หรือ ได้ ประทาน มา ถึง ท่าน แต่ พวก เดียว หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-irwl ašku imkiri ka-iga, ur-as-illi yat ġ-uwlli. \t ผู้ที่รับจ้างนั้นหนีเพราะเขาเป็นลูกจ้างและไม่เป็นห่วงแกะเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta, wah̬h̬a iga yus n-rbbi, s-tmmara a-s-a-itlmad a-iskar s-wawal n-rbbi. \t ถึงแม้ว่าพระองค์ทรงเป็นพระบุตร พระองค์ก็ทรงเรียนรู้ที่จะนอบน้อมยอมเชื่อฟัง โดยความทุกข์ลำบากที่พระองค์ได้ทรงทนเอา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taguḍi a-rad-awn-yili iġ-a-kʷn-talġn kullu mddn. han ġmkan ad-skrn imzwura-nsn i-ayt-tkrkas lli-ittinin izd lanbiya ad-gan. \t วิบัติแก่เจ้าทั้งหลายเมื่อคนทั้งหลายจะยอว่าเจ้าดี เพราะบรรพบุรุษของเขาได้กระทำอย่างนั้นแก่ผู้พยากรณ์เท็จเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun imḥḍarn skrn ġmklli-s-asn-inna yasuɛ. \t สาวก ทั้ง สอง คน นั้น ก็ ไป ทำ ตาม พระ เยซู ตรัส สั่ง เขา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-timġarin, sflidamt s-irgazn-nnunt ġmklli tsflidmt s-siditnnġ. \t ฝ่ายภรรยาจงยอมฟังสามีของตนเหมือนยอมฟังองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-tn-igan d-nkkʷni lli-mi-iġra zġ-gr ayt-yudaya ula-daġ zġ-gr ayt-tmizar yaḍni. ġmklli inna rbbi ġ-warra n-nnabi hušaɛ: \t คือเราทั้งหลายที่พระองค์ได้ทรงเรียกมาแล้ว มิใช่จากยิวพวกเดียว แต่จากพวกต่างชาติด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rruḥ lli-awn-ifka rbbi ur-kʷn-irur a-tgm ismgan twrrim-daġ tiksaḍm, walaynni irur-kʷn a-tgm tarwa n-rbbi aylliġ a-srs-naqra: «abba, wa-baba.» \t เหตุ ว่า ท่าน ไม่ ได้ รับ นิสัย อย่าง ทาส ซึ่ง ทำให้ ตกใน ความ กลัว อีก แต่ ท่าน ได้ รับ พระ วิญญาณ ผู้ทรง ให้ เป็น บุตร ซึ่ง ให้ เรา ทั้งหลาย ร้อง เรียก พระเจ้า ว่า \" อับ บา \" คือ พระ บิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ur-sul-tlli lɛqubit i-wanna igan win lmasiḥ yasuɛ. \t ไม่ มี การ ปรับโทษ แก่ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน พระ เยซู คริสต์ เหตุ ฉะนั้น บัดนี้ การ ปรับโทษ จึง ไม่ มี แก่ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน พระ เยซู คริสต์ ผู้ ไม่ ดำเนิน ตาม ฝ่าย เนื้อ หนัง แต่ ตาม ฝ่าย พระ วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ is-a-yyi-bdda-tsflidt, walaynni nniġ mayad f-ssibt n-mddn-ad biddnin ġid, baš ad-amnn izd kiyi a-yyi-d-yuznn.» \t ข้าพระองค์ทราบว่า พระองค์ทรงฟังข้าพระองค์อยู่เสมอ แต่ที่ข้าพระองค์กล่าวอย่างนี้ก็เพราะเห็นแก่ประชาชนที่ยืนอยู่ที่นี่ เพื่อเขาจะได้เชื่อว่าพระองค์ทรงใช้ข้าพระองค์มา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinint i-ngratsnt: «ma-rad-aġ-issknuki ifir zġ-imi n-ifri?» ašku imqqur bahra. \t และเขาพูดกันว่า \"ใครจะช่วยกลิ้งก้อนหินออกจากปากอุโมงค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn bilaṭus: «mad-uriġ, uriġ-t.» \t ปีลาตตอบว่า \"สิ่งใดที่เราเขียนแล้วก็แล้วไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-nzri zġ-tġawsiwin-an, nzayd s-kra yaḍni iġ-ira rbbi. \t ถ้าพระเจ้าจะทรงโปรดอนุญาต เราก็จะกระทำอย่างนี้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fssan s-uggʷar lliġ-as-sfldn ar-isawal s-wawal-nsn n-ayt-yudaya. izayd yini-asn: \t ( ครั้น เขา ทั้งหลาย ได้ยิน ท่าน พูด ภาษา ฮีบรู เขา ก็ ยิ่ง เงียบ ลง กว่า ก่อน เปา โลจึงก ล่า ว ว่า )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «ḍufat ašku ur-tssinm man ass ula man tasaɛt a-rad-d-aškġ. \t เหตุฉะนั้นจงเฝ้าระวังอยู่ เพราะท่านทั้งหลายไม่รู้กำหนดวันหรือโมงที่บุตรมนุษย์จะเสด็จมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tban ilmma yat-tmatart imqqurn ġ-ignwan. tga zund yat-tmġart ilsan tafukt, yili-wayyur ġ-ddu iḍarn-ns, yili f-ih̬f-ns yan-ttaj n-sin d-mraw n-itri. \t ผู้หญิงและพญานาคมีการมหัศจรรย์ใหญ่ยิ่งปรากฏในสวรรค์ คือผู้หญิงคนหนึ่งมีดวงอาทิตย์เป็นอาภรณ์ มีดวงจันทร์อยู่ใต้เท้า และบนศีรษะมีดวงดาวสิบสองดวงเป็นมงกุฎ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uškiġ-d-nnit zġ-baba, kšmġ-d s-ddunit-ad. rad-daġ-ffuġġ ddunit wrriġ s-baba.» \t เรา มา จาก พระ บิดา และ ได้ เข้า มา ใน โลก แล้ว เรา จะ จาก โลก นี้ ไป ถึง พระ บิดา อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi giġ inigi n-ih̬f-inu, inigi yaḍni iga-t baba lli-yyi-d-yuznn.» \t เรา เป็น พยาน ให้ แก่ตัว เรา เอง และ พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ เรา มา ก็ เป็น พยาน ให้ แก่ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ ġakudan yini: «iġ-ur-tẓrim lmɛjizat d-lquwwat ur-akkʷ-a-ttirim a-tamnm.» \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"ถ้าพวกท่านไม่เห็นหมายสำคัญและการมหัศจรรย์ ท่านก็จะไม่เชื่อ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma algmmaḍ, nkrn-d gis iriyn ggutnin, ṭiyyr-as bahra f-tmġart. iddu a-itmmaġ d-tarwa yaḍni n-tmġart, a-tn-igan d-kullu willi skarnin s-luṣiyat n-rbbi ar-tamẓn ġ-tugga n-yasuɛ. \t พญา นาค โกรธ แค้น หญิง นั้น มัน จึง ออก ไป ทำ สงคราม กับ เชื้อสาย ของ นาง ที่ เหลือ อยู่ นั้น คือ ผู้ ที่ รักษา พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า และ ยึดถือ คำ พยาน ของ พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa wayyaḍ: ‹mnšk ad-ak-iḍfar?› yini-as: ‹miyya n-utllis n-irdn.› yini-as: ‹ha-lḥsab-nnk, ara gis tam id-mraw n-utllis.› \t แล้วเขาก็ถามอีกคนหนึ่งว่า `ท่านเป็นหนี้กี่มากน้อย' เขาตอบว่า `เป็นหนี้ข้าวสาลีร้อยกระสอบ' คนต้นเรือนจึงบอกเขาว่า `จงเอาบัญชีของท่านแก้เป็นแปดสิบ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an lliġ iga ḥannan d-qayafa inmġurn hiyyanin n-tgmmi n-rbbi, yašk-id-wawal n-rbbi s-yuḥanna yus n-zakariyya ġ-lh̬la. \t อันนา ส กับ คา ยา ฟาสเป็นม หา ปุโรหิต คราว นั้น พระ วจนะ ของ พระเจ้า มา ถึง ยอ ห์น บุตร ชาย เศคาริ ยาห์ใน ถิ่น ทุรกันดาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġakud lliġ-d-iruḥ-uzmz, rbbi yuzn-d yus s-ddunit. ilul-d zġ-waḥlig n-yat-tmġart, iwrri yili ula ntta ġ-ddu ššrɛ, \t ทรง ไถ่ ผู้ เชื่อ ออก จาก พระราชบัญญัติ ให้ เป็น บุตร ของ พระเจ้า แต่ เมื่อ ครบ กำหนด แล้ว พระเจ้า ก็ ทรง ใช้ พระ บุตร ของ พระองค์ มา ประสูติ จาก สตรี เพศ และ ทรง ถือกำเนิด ใต้ พระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ izri mayan ssmaqqlġ-n ẓrġ mddn ggutnin bahra, ur-ra-yiẓḍar yan a-tn-iḥasb. gan ntni zġ-kullu timizar d-tqbilin d-tasutin d-lluġat n-ddunit. biddn ġ-lgddam l-lɛrš ula alqqaġ s-tmlsa tumlilin, asin talḍayin ġ-ufus-nsn. \t การ ปรากฏ ของ มวล ชน ที่ ได้ รับ ความ รอด ต่อหน้า พระ ที่นั่ง ต่อ จาก นั้น มา ข้าพเจ้า ก็ มอง ดู และ ดูเถิด คน มากมาย ถ้า มี ผู้ ใด จะ นับ ประมาณ มิได้ เลย มา จาก ทุก ชาติ ทุก ตระกูล ประชากร และ ทุก ภาษา คน เหล่า นั้น สวม เสื้อ สี ขาว ถือ ใบตาล ยืน อยู่ หน้า พระ ที่นั่ง และ ต่อ พระ พักตร์ พระ เมษ โปดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zikk ṣbaḥ n-wass l-lḥdd, bḥra-di-tġli tafukt, ftunt s-umḍḍal. \t เวลา รุ่งเช้า วัน ต้น สัปดาห์ พอ ดวง อาทิตย์ ขึ้น เขา ก็ มา ถึง อุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut dari mad-awn-ttiniġ f-mayad, walaynni ra-išqu a-ti-tfhmm, ašku wrrin ẓẓayn imzgan-nnun. \t ทารกคริสเตียนเรื่องเกี่ยวกับพระองค์นั้นมีมากและยากที่จะอธิบายให้เข้าใจได้ เพราะว่าท่านทั้งหลายกลายเป็นคนหูตึงเสียแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityalal ilmma s-ufasi n-rbbi babatnnġ, yamẓ zġ-dars rruḥ lqudus lli-f-inna rad-aġ-t-ifk. izzugz-t-id fllannġ ġilad ġmkad tẓram ar-as-tsflidm. \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ พระ หัตถ์ เบื้อง ขวา ของ พระเจ้า ได้ ทรง ตั้ง พระองค์ ขึ้น และ ครั้น พระองค์ ได้ ทรง รับ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จาก พระ บิดา ตาม พระ สัญญา พระองค์ ได้ ทรง เท ฤทธิ์ เดช นี้ ลง มา ดัง ที่ ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน และ เห็น แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ass f-wass ar-tmunun kullutn ġ-tgmmi n-rbbi, ar-tbbin aġrum ġ-tgʷmma-nsn ar-šttan i-ngratsn s-nniyt d-lfrḥ iggutn, \t เขาได้ร่วมใจกันไปในพระวิหาร และหักขนมปังตามบ้านของเขาร่วมรับประทานอาหารด้วยความชื่นชมยินดีและด้วยจริงใจ ทุกวันเรื่อยไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku hirudus a-yuznn ad-amẓn yuḥanna krsn-t-in ġ-lḥbs f-ssibt n-hirudiyya. nttat yiwi-tt hirudus wah̬h̬a tga tamġart n-gʷmas filibbus. \t ด้วยว่า เฮ โร ด ได้ ใช้ คน ไป จับ ยอ ห์น และ ล่าม โซ่ ขัง คุก ไว้ เพราะ เห็นแก่ นาง เฮ โรเดียสภรรยา ฟีลิป น้อง ชาย ของ ตน ด้วย เฮ โร ด ได้ รับ นาง นั้น เป็น ภรรยา ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad a-tarwa ɛzzanin, zaydat tzgam ġ-lmasiḥ, baš a-izɛm-uwl-nnġ ġakud nna-d-iwrri ibayyn-d, ur-ra-niri a-zgis-nrgs. \t และ บัดนี้ ลูก เล็ก ๆ ทั้งหลาย เอ๋ย จง ดำรง อยู่ ใน พระองค์ เพื่อ ว่า เมื่อ พระองค์ ทรง มา ปรากฏ เรา ทั้งหลาย จะ ได้ มี ใจ กล้า และ ไม่ มีค วาม ละอาย จำเพาะ พระองค์ เมื่อ พระองค์ เสด็จ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-k-tssṭar tiṭ-nnk tafasit, ssukf-tt-id tluḥt-stt. yuf a-k-ih̬ṣṣa yan-ugzzum ġ-ddat-nnk ula a-n-kullu-ttyawgar ddat-nnk ġ-jhnnama. \t ถ้าตาข้างขวาของท่านทำให้ท่านหลงผิด จงควักออกและโยนมันทิ้งเสียจากท่าน เพราะว่าจะเป็นประโยชน์แก่ท่านมากกว่าที่จะเสียอวัยวะไปอย่างหนึ่ง แต่ทั้งตัวของท่านไม่ต้องถูกทิ้งลงในนรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass yasuɛ ar-isslmad mddn. gawrn ġ-gratsn kra n-mddn l-lmdhb n-ifarisin d-kra n-imslmdn n-ššrɛ, uškan-d zġ-kullu timdinin n-jalil ula zġ-yudaya d-tmdint n-urušalim. yasuɛ tlla-gis-tḥkimt itjhhdn n-rbbi a-ijjujji imuḍan. \t ทรง รักษา คน อัมพาต ( มธ 9 : 2 - 8 ; มก 2 : 1 - 12 ) คราว นั้น วัน หนึ่ง เมื่อ พระองค์ ทรง สั่งสอน อยู่ มี พวก ฟาริสี และ พวก ธร ร มา จาร ย์ฝ่าย พระราชบัญญัติ นั่ง อยู่ ด้วย เป็น ผู้ มา จาก ทุก เมือง ใน แคว้น กา ลิ ลี แคว้น ยูเดีย และ จาก กรุง เยรูซา เล็ม ฤทธิ์ เดช ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ก็ สถิต อยู่ เพื่อ จะ รักษา เขา ให้ หาย โรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan-nnit a-tga sara, ar-tsflid s-ibrahim ar-as-ttini «sidi.» ula kunninti ġilad, istis n-sara a-tgamt, iġ-a-tskarmt afulki bla-da-ttiksaḍmt yat. \t เช่นนางซาราห์เชื่อฟังอับราฮัมและเรียกท่านว่านาย ถ้าท่านทั้งหลายประพฤติดี และไม่มีความหวาดกลัวด้วยตกตะลึงสิ่งใด ท่านก็เป็นลูกหลานของนาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tga luṣit-ns, yini-aġ a-namn s-ism n-yus yasuɛ lmasiḥ, ar-ntḥnnu i-ngratnnġ ġmklli-s-aġ-yuṣṣa lmasiḥ. \t และนี่เป็นพระบัญญัติของพระองค์ คือให้เราทั้งหลายเชื่อในพระนามของพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระองค์ และให้เรารักซึ่งกันและกัน ตามที่พระองค์ได้ทรงบัญญัติไว้แก่เราแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yaġ-iyi laẓ ur-iyi-tfkim ad-ššġ, yaġ-iyi irifi ur-iyi-tfkim ad-suġ, \t เพราะว่าเมื่อเราหิว ท่านก็มิได้ให้เรากิน เรากระหายน้ำ ท่านก็มิได้ให้เราดื่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ ma-ittini i-mddn-an, iffuġ jalil iddu s-tmazirt n-yudaya s-tsga yaḍni n-wasif n-urdun. \t พระ เยซู ทรง เสด็จ จาก แคว้น กา ลิ ลี เข้า สู่ แคว้น ยู เดียต่อ มา เมื่อ พระ เยซู ตรัส ถ้อยคำ เหล่า นี้ เสร็จ แล้ว พระองค์ ได้ เสด็จ จาก แคว้น กา ลิ ลี เข้าไป ใน เขตแดน แคว้น ยู เดียฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayad a-f-a-takkam ḍḍariba i-lḥukkam, ašku gan ih̬ddamn n-rbbi ar-tti-tawin ġ-mayan. \t เพราะ เหตุผล อัน เดียวกัน ท่าน จึง ได้เสีย ส่วย อากร ด้วย เพราะว่า ผู้ มี อำนาจ นั้น เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระเจ้า และ ปฏิบัติ หน้าที่ นี้ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan-ifrḍ ġ-urušalim ġ-tama n-imi n-uwlli, ar-as-ttinin ‹ifrḍ n-bitzata› s-wawal n-ayt-yudaya. sutln-as smmus ilḥnin. \t ใน กรุง เยรูซา เล็ม ที่ ริม ประตู แกะ มี สระ อยู่ สระ หนึ่ง ภาษา ฮีบรู เรียก สระ นั้น ว่า เบธซาธา เป็น ที่ ซึ่ง มี ศาลา ห้า หลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aynna tḍalbm s-ism-inu, ra-t-skrġ. ġmkad a-ra-d-iban lmjd n-baba ġ-yus. \t สิ่ง ใด ที่ ท่าน ทั้งหลาย จะ ขอ ใน นาม ของ เรา เรา จะ กระทำ สิ่ง นั้น เพื่อ ว่า พระ บิดา จะ ทรง ได้ รับ เกียรติ ทาง พระ บุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat kunni, wah̬h̬a da-tskarm ma-yʷh̬šnn, tissanm a-tfkm timih̬ar fulkinin i-tarwa-nnun. uggʷar n-mayan a-ra-yakka babatun n-ignna rruḥ lqudus i-willi-ti-tḍalabnin.» \t เพราะฉะนั้น ถ้า ท่าน ทั้งหลาย เอง ผู้ เป็น คน ชั่ว ยัง รู้จัก ให้ ของดี แก่ บุตร ของ ตน ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่าใด พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ จะ ทรง ประทาน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ แก่ ผู้ ที่ ขอ ต่อ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«uškiġ-d nkki ad-luḥġ lɛafit ġ-ddunit. amar yufan a-tznd ġilad. \t พระคริสต์เสด็จมาเพื่อให้เกิดการแตกแยกกันเรามาเพื่อจะทิ้งไฟลงบนแผ่นดินโลก และเราจะปรารถนาอะไรเล่า ถ้าหากไฟนั้นได้ติดขึ้นแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnšk a-s-ra-ifulki i-ih̬ddamn-an iġ-d-yuška siditsn yaf-tn-d ḍufn. rad-awn-iniġ, ra-ibkis ntta yini-asn ad-skiwsn yawi-asn-d mad-šttan. \t ผู้รับใช้ซึ่งนายมาพบกำลังคอยเฝ้าอยู่ก็เป็นสุข เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า นายนั้นจะคาดเอวไว้และให้ผู้รับใช้เหล่านั้นเอนกายลงและนายนั้นจะมาปรนนิบัติเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula babas n-musa d-innas, f-ssibt n-mad-umnn awal n-rbbi a-f-t-ḥḍan kraḍ-iyrn tiġurdin n-tlalit-ns, ašku ẓran is-iga arraw ifulkin, d-ntni ur-ksuḍn lamr n-ugllid. \t โมเสส และ บิดา มารดา ของ ท่าน โดย ความ เชื่อ เมื่อ โมเสส บังเกิด มา แล้ว บิดา มารดา ได้ ซ่อน ท่าน ไว้ ถึง สาม เดือน เพราะ เห็น ว่าเป็น เด็ก รูป งาม และ ไม่ ได้ กลัว คำสั่ง ของ กษัตริย์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki d-baba, yan a-nga.» \t เรา กับ พระ บิดา ของ เรา เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-rant ad-issannt kra, illa fllasnt ad-sqsant irgazn-nsnt ġ-tgmmi. iġ-tsawl-tmġart ġ-wammas n-umnaggar, han lɛib ayn tskr. \t ถ้า เขา อยาก รู้ สิ่ง ใด ก็ ให้ เขา ถาม สามี ที่ บ้าน เพราะว่า การ ที่ ผู้หญิง จะ พูด ใน ที่ ประชุม ค ริ สต จักร นั้น ก็ เป็น สิ่ง ที่ น่า อาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tssnufulm ih̬f-nnun s-tissi lli-ithlakn mddn, walaynni tɛmmarat s-rruḥ lqudus \t จงประกอบด้วยพระวิญญาณและอย่าเมาเหล้าองุ่นซึ่งจะทำให้เสียคน แต่จงประกอบด้วยพระวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nnffar, iġ-ur-inm-wawal-ns ma-ra-inkr iskr f-imiġ? \t เพราะ ถ้า แตรเดี่ยว เปล่ง เสียง ไม่ ชัดเจน ใคร เล่า จะ เตรียมตัว เข้า ประจัญบาน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ha-kunni ġilad ar-ttirim a-yyi-tnġm, nkki lli-awn-innan lḥqq lli-mi-sfldġ ġ-dar rbbi. urd ġmkan a-iskr ibrahim. \t แต่บัดนี้ท่านทั้งหลายหาโอกาสที่จะฆ่าเรา ซึ่งเป็นผู้ที่ได้บอกท่านถึงความจริงที่เราได้ยินมาจากพระเจ้า อับราฮัมมิได้กระทำอย่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku inna: «yan imikk ra-d-iruḥ ġwalli ra-d-yašk, ur-ra-n-imaṭl. \t `เพราะอีกไม่นานพระองค์ผู้จะเสด็จมาก็จะเสด็จมาและจะไม่ทรงชักช้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ibidd yasuɛ ġ-tama n-umda n-ganisaraṭ, ar-t-ssnukmun mddn ggutnin ar-ttirin ad-dars-sfldn i-wawal n-rbbi. \t การจับปลาอย่างมหัศจรรย์ ทรงเรียกเปโตรต่อมาครั้นเมื่อประชาชนกำลังเบียดเสียดพระองค์เพื่อฟังพระวจนะของพระเจ้า พระองค์ทรงยืนอยู่ที่ฝั่งทะเลสาบเยนเนซาเรท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-tn-tssmuttlt zund aslham tkkist-tn, imma kiyi ġmklli tgit a-rad-bdda-tgt. isggʷasn-nnk ur-ra-sar-tmmun.» \t พระองค์ จะ ทรง ม้วน สิ่ง เหล่า นี้ ไว้ ดุจ เสื้อ คลุม และ สิ่ง เหล่า นั้น ก็ จะ เปลี่ยนแปลง ไป แต่ พระองค์ ยัง ทรง เป็น อย่าง เดิม และ ปี เดือน ของ พระองค์ จะ ไม่ สิ้นสุด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «kraygatt amslmd lli-ilmdn f-tgldit n-ignna, iga zund bu-tgmmi lli-d-issufuġn zġ-lh̬zin-ns ma-igan l-ljdid ula ma-igan aqdim.» \t ฝ่ายพระองค์ตรัสกับเขาว่า \"เพราะฉะนั้นพวกธรรมาจารย์ทุกคนที่ได้รับการสั่งสอนถึงอาณาจักรแห่งสวรรค์แล้ว ก็เป็นเหมือนเจ้าของบ้านที่เอาทั้งของใหม่และของเก่าออกจากคลังของตน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gabl lamant ifulkin lli-ak-ifka rbbi, tgablt-stt s-tḥkimt n-rruḥ lqudus lli-ginnġ-illan. \t ข้อความ อัน ดี นั้น ซึ่ง ทรง ฝาก ไว้ กับ ท่าน ท่าน จง รักษา โดย เดช พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ที่ สถิต อยู่ ใน เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bkis ar-didnnġ-ttrfufunt zund aɛskri ifulkin l-lmasiḥ yasuɛ. \t ฉะนั้นท่านจงทนการยากลำบากดุจทหารที่ดีของพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tgam ddat l-lmasiḥ, d-kraygatt yan gigun iga agzzum ġ-ddat-ns. \t บัดนี้ ฝ่าย ท่าน ทั้งหลาย เป็น กาย ของ พระ คริสต์ และ ต่าง ก็ เป็น อวัยวะ ของ พระ กาย นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili yan rbbi babas n-kraygatt yan, ar-kʷn-itgabal, ar-srun-iskar afulki, ar-gigun-itbarak kullukn. \t พระเจ้า องค์ เดียว ผู้ เป็น พระ บิดา ของ คน ทั้งปวง ผู้ทรง อยู่ เหนือ คน ทั้งปวง และ ทั่ว คน ทั้งปวง และ ใน ท่าน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han kigan d-ayt-tkrkas ar-tkkan ddunit, agʷin ad-inin: «yuška-d yasuɛ lmasiḥ zġ-rbbi, iwrri s-ddat n-bnadm.» wan mddn-an, ayt-tkrkas ad-gan, gn inuwwašn l-lmasiḥ. \t อย่า ร่วม สามัคคี ธรรม กับ ผู้ ที่ ไม่ ได้ อยู่ ใน พระ โอวาท เพราะว่า มี ผู้ ล่อลวง เป็นอันมาก ออก เที่ยว ไป ใน โลก คือ คน ที่ ไม่ รับ ว่า พระ เยซู คริสต์ ได้ เสด็จ มา เป็น มนุษย์ คน นั้น แหละ เป็น ผู้ ล่อลวง และ เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat kunni, wah̬h̬a da-tskarm ma-yʷh̬šnn tissanm a-tfkm timih̬ar fulkinin i-tarwa-nnun. uggʷar n-mayan a-ra-yakka babatun n-ignna ma-ifulkin i-willi-ti-tḍalabnin. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ท่าน ทั้งหลาย เอง ผู้ เป็น คน ชั่ว ยัง รู้จัก ให้ ของดี แก่ บุตร ของ ตน ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่าใด พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ จะ ประทาน ของดี แก่ ผู้ ที่ ขอ จาก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iql ibrahim iṣbr aylliġ-as-ityawfka maylli-s-as-inna rbbi. \t เช่นนั้นแหละ เมื่ออับราฮัมได้ทนคอยด้วยความเพียรแล้ว ท่านก็ได้รับตามพระสัญญานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-gʷma iɛzzan, afulki ayan tskart lliġ a-ttɛawant aytmatnnġ, bahra ġwilli dark ganin iġribn. \t การ ต้อนรับ และ ช่วยเหลือ ผู้ รับ ใช้ ของ พระเจ้า ท่าน ที่รัก เมื่อ ท่าน กระทำ สิ่ง ใด แก่ พี่น้อง และ แก่ คน แปลก ถิ่น ท่าน ก็ กระทำ อย่าง สัตย์ ซื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula yusf lliġ a-d-itakmur a-immt, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-isawl f-uffuġ lli-s-rad-ffuġn ayt-rbbi zġ-miṣr, yuṣṣa-tn ilmma f-ih̬san-ns. \t โยเซฟโดยความเชื่อ โยเซฟเมื่อกำลังจะตายได้กล่าวถึงการที่ชนชาติอิสราเอลจะออกไป และได้มีคำสั่งไว้เรื่องกระดูกของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "luḥn-tn-in ġ-ufarnu l-lɛafit. ġin a-ġ-rad-allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn.» \t แล้วจะทิ้งลงในเตาไฟอันลุกโพลง ที่นั่นจะมีการร้องไห้ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna-n-illan ġ-igran iqqan-t-id a-ur-iwrri tiġurdin a-d-yawi timlsit-ns. \t ผู้ที่อยู่ตามทุ่งนา อย่าให้กลับไปเอาเสื้อผ้าของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ a-nskar afulki ġ-kullu mddn ġakud nna-nufa, s-uggʷar ġ-aytmatnnġ lli-umnnin s-lmasiḥ. \t เหตุฉะนั้นเมื่อเรามีโอกาสให้เราทำดีต่อคนทั้งปวง และเฉพาะอย่างยิ่งต่อคนที่อยู่ในครอบครัวของความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan-nnit a-tga sara, ar-tsflid s-ibrahim ar-as-ttini «sidi.» ula kunninti ġilad, istis n-sara a-tgamt, iġ-a-tskarmt afulki bla-da-ttiksaḍmt yat. \t เช่น นาง ซา ราห์เชื่อฟัง อับ รา ฮัมและ เรียก ท่าน ว่า นาย ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ประพฤติ ดี และ ไม่ มีค วาม หวาด กลัว ด้วย ตกตะลึง สิ่ง ใด ท่าน ก็ เป็น ลูก หลาน ของ นาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ššrɛ ra-d-yawi lɛqubit n-rbbi f-willi ssnnin ššrɛ. walaynni ġwilli-t-ur-ssinnin, ntni ur-zgis-ffuġn. \t เพราะ พระราชบัญญัติ นั้น กระทำ ให้ ทรง พระ พิโรธ แต่ ที่ ใด ไม่ มี พระราชบัญญัติ ที่ นั่น ก็ ไม่ มี การ ละเมิด พระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amḥḍar-an a-ifkan tugga-ns f-tġawsiwin-ad, yara-tnt ġ-warra-yad. nssn is-ʷġẓannt tugga-ns. \t สาวก คน นี้ แหละ ที่ เป็น พยาน ถึง เหตุการณ์ เหล่า นี้ และ เป็น ผู้ ที่ เขียน สิ่ง เหล่า นี้ ไว้ และ เรา ทราบ ว่า คำ พยาน ของ เขา เป็นความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nusi-bdda lmut n-yasuɛ f-ddat-nnġ baš a-ttban ula tudrt n-yasuɛ ġ-ddat-nnġ. \t เรา แบก ความ ตาย ของ พระ เยซู เจ้า ไว้ ที่ กาย เรา เสมอ เพื่อ ว่า ชีวิต ของ พระ เยซู จะ ปรากฏ ใน กาย ของ เรา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itkka tisgiw-an ar-isawal s-mddn ar-tn-izzɛam, aylliġ ilkm tamazirt n-yunan. \t เมื่อ ได้ ข้าม ที่ นั้น ไป แล้ว และ ได้ สั่ง เตือนสติ เขา มาก ท่าน ก็ มายัง ประเทศ กรี ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nra ad-aġ-tmlt iswingimn-nnk, ašku nsfld is-a-ttinin mddn ġ-kraygatt mani ur-išwi-uġaras-an.» \t แต่ข้าพเจ้าทั้งหลายปรารถนาจะฟังท่านกล่าวว่าท่านคิดเห็นอย่างไร เพราะพวกข้าพเจ้าทราบว่า พวกที่ถือลัทธินี้ก็ถูกติเตียนทุกแห่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ula nkki ra-kʷn-sqsaġ yan-usqsi. rarat-iyi-d iniġ-awn ma-yyi-d-yuznn ad-skarġ mayad. \t พระเยซูจึงตรัสตอบเขาว่า \"เราจะถามท่านทั้งหลายสักข้อหนึ่งเหมือนกัน จงตอบเรา แล้วเราจะบอกท่านว่า เรากระทำการนี้โดยสิทธิอันใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi yan ifhmn, ur-illi yan isiggiln rbbi. \t ไม่มีคนที่เข้าใจ ไม่มีคนที่แสวงหาพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ngi nkkʷni zund ma-iggutn ar-tbrraḥn s-wawal n-rbbi ġir baš ad-srs-qqʷayn iqaridn. ašku nkkʷni s-nniyt n-uwl-nnġ a-s-a-nsawal s-ism l-lmasiḥ, nissan izd rbbi ad-aġ-yuznn ar-aġ-bdda-itmnad. \t เพราะว่า เรา ไม่ เหมือน คน เป็นอันมาก ที่ ทำให้ พระ วจนะ ของ พระเจ้า เสื่อมเสีย แต่ว่า เรา ประกาศ โดย อาศัย พระ คริสต์ ด้วย ความ จริงใจ อย่าง คน ที่มา จาก พระเจ้า และ อยู่ ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta isawl yini-asn: «ha-kunni ġ-tdggʷat ar-ttinim ‹ra-iṣfu lḥal azkka ašku ẓggʷaġn ignwan.› \t พระองค์ จึง ตรัส ตอบ เขา ว่า \" พอ ตก เย็น ท่าน ทั้งหลาย พูด ว่า ` รุ่ง ขึ้น อากาศ จะ โปร่ง ดี เพราะ ฟ้า สี แดง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-aġ a-ng ayt-tgldit n-rbbi babas f-a-n-nsras ġ-lgddam-ns tiwafkiw ma-s-a-itrḍu. nttan a-mi-illa lmjd d-lquwwa, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t และทรงตั้งเราไว้ให้เป็นกษัตริย์และเป็นปุโรหิตของพระเจ้าพระบิดาของพระองค์ พระเกียรติและไอศวรรย์จงมีแด่พระองค์สืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-ṭṭmaɛ d-lmunkr d-lġʷšš d-ššhwat d-tnuwwašt d-tkndawt d-lkibr d-unufl. \t การลักขโมย การโลภ ความชั่ว การล่อลวงเขา ราคะตัณหา แววตาอันชั่วร้าย การหมิ่นประมาท ความเย่อหยิ่ง ความโฉด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga ism n-itri ‹asmmum›, iwrri ismmum tulut ġ-waman, immt ma-iggutn ġ-mddn lli-swanin aman-an, ašku wrrin smmumn bahra. \t ดาวดวงนี้มีชื่อว่าบอระเพ็ด รสของน้ำกลายเป็นรสขมเสียหนึ่งในสามส่วน และคนเป็นอันมากก็ได้ตายไปเพราะน้ำนั้นกลายเป็นน้ำรสขมไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ġ-warra n-rbbi: «ibrahim yumn rbbi, mayan a-f-t-iga rbbi d-wad-f-irḍa.» \t ด้วยว่าพระคัมภีร์ว่าอย่างไร ก็ว่า `อับราฮัมได้เชื่อพระเจ้า และพระองค์ทรงนับว่าเป็นความชอบธรรมแก่ท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han rbbi a-innan ‹awi-tt ġ-babak d-innak.› yini-daġ ‹wanna irgmn babas nġd innas illa fllas a-immt.› \t เพราะว่า พระเจ้า ได้ ทรง บัญญัติ ไว้ ว่า ` จง ให้ เกียรติ แก่ บิดา มารดา ของ ตน ' และ ` ผู้ ใด แช่ง ด่า บิดา มารดา ของ ตน ผู้ นั้น ต้อง ถูก ปรับโทษ ถึง ตาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir luqa a-didi-iqaman. riġ a-tzrit dar marqus tawit-t-id didk, ašku iẓḍar a-yyi-iɛawn ġ-twuri. \t ลูกาคน เดียว เท่านั้น ที่ อยู่ กับ ข้าพเจ้า จง ไป ตาม มาระ โกและ พา เขา มา ด้วย เพราะ เขา เป็น ประโยชน์ แก่ ข้าพเจ้า สำหรับ การ รับ ใช้ นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «s-ṣṣaḥt, lkas lli-rad-suġ nkki ra-ti-tsum kunni, walaynni askiws f-ufasiy-inu ula f-uẓlmaḍ-inu ur-igi winu baš a-t-fkġ abla i-willi-mi-t-iskr baba rbbi.» \t พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"ท่านจะดื่มจากถ้วยของเรา และรับบัพติศมาด้วยบัพติศมาที่เราจะรับก็จริง แต่ซึ่งจะนั่งข้างขวาและข้างซ้ายของเรานั้น ไม่ใช่พนักงานของเราที่จะมอบให้ แต่พระบิดาของเราได้ทรงเตรียมไว้สำหรับผู้ใด ก็จะให้แก่ผู้นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tsfldm f-imaġn ula uduyn ad-ur-tġuwḍm, ašku iqqan-d a-yili ġayan, walaynni ur-ta-d-iruḥ isiggʷra.» \t เมื่อท่านทั้งหลายจะได้ยินถึงการสงครามและการจลาจล อย่าตกใจกลัว เพราะว่าสิ่งเหล่านั้นจำต้องเกิดขึ้นก่อน แต่ที่สุดปลายยังจะไม่มาทันที\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fln-in tanawt ula babatsn ġakudan, munn dids. \t ในทันใดนั้นเขาทั้งสองก็ละเรือและลาบิดาของเขาตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tdl ilmma ddunit n-uwssan-an s-waman, ttyawhlak kullutt. \t โดย เหตุ เหล่า นั้น พระองค์ จึง ได้ ทรง บันดาล ให้ น้ำ มา ท่วม ทำลาย โลก ที่ มี อยู่ ใน เวลา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iruḥ-tn-in-unmġur, yamẓ ġ-bulus, yamr iɛskrin a-t-krsn s-snat ssnasl. isqsa mddn ilmma: «ma-iga-urgaz-ad? ma-iskr?» \t นาย พัน ชน ชาติ โรม ได้ ใช้ โซ่ ล่าม เปา โลไว้นายพัน จึง เข้าไป ใกล้ แล้ว จับ เปา โลสั่ง ให้ เอา โซ่ สอง เส้น ล่าม ไว้ แล้ว ถาม ว่า ท่าน เป็น ใคร และ ได้ ทำ อะไร บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi iẓli-aġ d-lmasiḥ ula nkkʷni baš a-ng mddn-ns, ġmklli iqṣad nttan lli-bdda-iskarn ma-ira ġ-kullu ma-ijrrun. \t และในพระองค์นั้นเราได้รับมรดกที่ทรงดำริไว้ตามพระประสงค์ของพระองค์ ผู้ทรงกระทำทุกสิ่งตามที่ได้ทรงตริตรองไว้สมกับพระทัยของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, ur-nniġ is-t-umẓġ ġilad, walaynni yat-tġawsa kad-skarġ: ar-n-falġ ma-illan ġ-tġurdin, ar-ttiduġ s-ma-illan ġ-lgddam. \t พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าไม่ถือว่าข้าพเจ้าได้ฉวยไว้ได้แล้ว แต่ข้าพเจ้าทำอย่างหนึ่ง คือลืมสิ่งที่ผ่านพ้นมาแล้วเสีย และโน้มตัวออกไปหาสิ่งที่อยู่ข้างหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakmur-d lɛid n-ayt-yudaya lli-mi-ttinin lɛid n-usurf. \t ขณะ นั้น ใกล้ จะ ถึง ปัสกาซึ่ง เป็น เทศกาล เลี้ยง ของ พวก ยิวแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni urd ġir lmɛni n-bnadm a-s-nssn tiġawsiwin-ad. ar-fllasnt-ittini ššrɛ ula ntta. \t ข้าพเจ้า กล่าว อย่าง นี้ ตาม อย่าง มนุษย์ หรือ พระราชบัญญัติ มิได้ กล่าว อย่าง นี้ เหมือน กัน หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yahuda lli-ra-t-izznz yini-as: «izd nkki a-sidi?» irar-as: «kiyi a-t-innan.» \t ยูดาสที่ได้ทรยศพระองค์ทูลถามว่า \"อาจารย์เจ้าข้า คือข้าพระองค์หรือ\" พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ท่านพูดเองแล้วนี่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tasim taġuft ula-da-ttinim ‹ma-ra-nšš?› ula ‹ma-ra-nsu?› ula ‹ma-ra-nls?› \t เหตุฉะนั้น อย่ากระวนกระวายว่า เราจะเอาอะไรกิน หรือจะเอาอะไรดื่ม หรือจะเอาอะไรนุ่งห่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ttyawmḍal ddat n-ddunit-ad, tnkr-d tg ddat n-ignna. nssn is-tlla ddat n-ddunit-ad tili ula tin-ignna. \t สิ่ง ที่ หว่าน ลง นั้น ก็ เป็น กาย ธรรมดา สิ่ง ที่ เป็น ขึ้น มา ก็ จะ เป็น กาย วิญญาณ กาย ธรรมดา มี และ กาย วิญญาณ ก็ มี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "njmn s-lmɛqul zġ-tẓqqurt n-iblis lli-tn-iġwin baš ad-skarn ma-ira. \t และเขาอาจหลุดพ้นบ่วงของพญามาร ผู้ซึ่งดักจับเขาไว้ให้ทำตามความประสงค์ของมัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍufat a-ur-d-yašk ġ-kra n-tasaɛt lli-ur-tġalm yaf-kʷn-d tgnm. \t กลัวว่าจะมาฉับพลันและจะพบท่านนอนหลับอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«zrin yan-mnnaw n-isggʷasn ur-ddiġ s-urušalim, aylliġ-n-iwiġ kra l-lmɛawnt i-imẓlaḍ n-ayt-tmazirt-inu ssakmurġ-n tiwafkiw i-rbbi. \t ครั้น ล่วง มา หลาย ปี แล้ว ข้าพเจ้า นำ ทาน และ เครื่องบูชา มายัง ชน ชาติ ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-ntalġ rbbi lli-aġ-bdda-izggurun ġ-ukabar l-lmasiḥ lli-itnrun kullu ma-illan, ar-srnnġ-isslkam aḍu n-twassna-ns s-kraygatt mani. \t คริสเตียน เป็น กลิ่น แห่ง ชีวิต และ กลิ่น แห่ง ความ ตาย แต่ ขอบพระคุณ พระเจ้า ผู้ทรง ให้ เรา มี ชัย เสมอ โดย พระ คริสต์ และ ทรง โปรด ประทาน กลิ่น หอม แห่ง ความ รู้ ของ พระองค์ ให้ ปรากฏ ด้วย ตัว เรา ทุกแห่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-ifarisin i-lmɛni-ad, issann izd fllasn a-f-isawl yasuɛ. \t ครั้นพวกปุโรหิตใหญ่กับพวกฟาริสีได้ยินคำอุปมาของพระองค์ พวกเขาก็หยั่งรู้ว่าพระองค์ตรัสเล็งถึงพวกเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itimġur-wazzan ar-itdus. tigat-gis-tḥkimt, tili fllas lbaraka n-rbbi. \t พระกุมารนั้นก็เจริญวัย และเข้มแข็งขึ้นฝ่ายจิตวิญญาณ ประกอบด้วยสติปัญญา และพระคุณของพระเจ้าอยู่กับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġ-wis kraḍ-uwssan issnkr-t-id rbbi zġ-lmut issbayyn-t-id. \t ใน วัน ที่ สาม พระเจ้า ได้ ทรง ให้ พระองค์ คืน พระ ชนม์ และ ทรง ให้ ปรากฏ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, ḍalbġ-awn a-ur-sul-izayd yan i-tkrrayin-inu. ašku ibrrayn-ad usiġ ġ-ddat-inu, ntni timitar n-yasuɛ ad-gan. \t ตั้งแต่ นี้ ไป ขอ อย่า ให้ ผู้ ใด มาร บก วน ข้าพเจ้า เลย เพราะว่า ข้าพเจ้า มี รอย ประทับตรา ของ พระ เยซู เจ้า ติด อยู่ ที่ กาย ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yahuda lli-izznzan yasuɛ, lliġ isfld is-fllas-ḥkamn s-lmut tʷgraẓ-t. yawi kraḍ id-mraw n-uqarid-lli n-nnuqrt, irar-tn i-inmġurn d-imġarn \t การสำนึกผิดและความตายของยูดาส (กจ 1:16-19)เมื่อยูดาสผู้ทรยศพระองค์เห็นว่าพระองค์ต้องปรับโทษก็กลับใจ นำเงินสามสิบเหรียญนั้นมาคืนให้แก่พวกปุโรหิตใหญ่และพวกผู้ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayd-awn-ttiniġ, rad-d-aškin kra n-uwssan, hatni-nnit lkmn-d, lli-ġ-rad-sfldn ġwilli mmutnin i-wawal n-yus n-rbbi. d-kullu wanna isfldn i-wawal-an ra-iddr. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า เวลาที่กำหนดนั้นใกล้จะถึงแล้ว และบัดนี้ก็ถึงแล้ว คือเมื่อผู้ที่ตายแล้วจะได้ยินพระสุรเสียงแห่งพระบุตรของพระเจ้า และบรรดาผู้ที่ได้ยินจะมีชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan-ifrḍ ġ-urušalim ġ-tama n-imi n-uwlli, ar-as-ttinin ‹ifrḍ n-bitzata› s-wawal n-ayt-yudaya. sutln-as smmus ilḥnin. \t ในกรุงเยรูซาเล็มที่ริมประตูแกะมีสระอยู่สระหนึ่ง ภาษาฮีบรูเรียกสระนั้นว่า เบธซาธา เป็นที่ซึ่งมีศาลาห้าหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsfldm-iyi nniġ-awn ‹rad-dduġ, wrriġ-d ilmma s-darun.› mrad is-a-yyi-ttirim ikun tfrḥm lliġ-awn-nniġ ‹rad-dduġ s-baba› ašku baba yugʷr-iyi. \t ท่านได้ยินเรากล่าวแก่ท่านว่า `เราจะจากไปและจะกลับมาหาท่านอีก' ถ้าท่านรักเรา ท่านก็จะชื่นชมยินดีที่เราว่า `เราจะไปหาพระบิดา' เพราะพระบิดาของเราทรงเป็นใหญ่กว่าเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ma-rad-iyi-yili iġ-mmaġġ d-luḥuš ġ-tmdint n-afsus ġir baš ad-rḍuġ ih̬f-inu? iġ-ur-rad-nkrn ġwilli mmutnin ra-yaf a-nskar ġmklli ttinin mddn: «a-nšš nsu ġassad ašku azkka tlla lmut.» \t ถ้า ตาม ลักษณะ ของ มนุษย์ ข้าพเจ้า ต่อสู้ กับ สัตว์ ป่า ใน เมือง เอ เฟซัส นั้น จะ เป็น ประโยชน์ อะไร แก่ ข้าพเจ้า ถ้า คน ตาย ไม่ ได้ เป็น ขึ้น มา อีก ` ให้ เรา กิน และ ดื่ม เถิด เพราะว่า พรุ่งนี้ เรา จะ ตาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-nnit-tffuġm ih̬f-nnun? tgram ġ-tudrt-ad l-ljdid s-tḥkimt n-rruḥ lqudus, imma ġilad is-tram a-gis-tzaydm s-iskkirn n-bnadm? \t ท่าน เขลา ถึง เพียงนั้น ทีเดียว หรือ เมื่อ ท่าน เริ่ม ต้น ด้วย พระ วิญญาณ แล้ว บัดนี้ ท่าน จะ ให้ สำเร็จ ด้วย เนื้อ หนัง หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan iddu yasuɛ d-imḥḍarn-ns s-tmazirt n-yudaya, iqama ġin ar-issddam mddn ġ-waman. \t คำ พยาน สุดท้าย ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ พระ เยซู ก็ เสด็จ เข้าไป ใน แคว้น ยู เดียกับ สาวก ของ พระองค์ และ ทรง ประทับ ที่ นั่น กับ เขา และ ให้ บัพ ติ ศ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-tn-d s-dar irqqasn. ẓẓalln ntni ḍalbn rbbi, srsn fllasn ifassn-nsn a-tn-ẓlin i-twuri-an. \t คน ทั้ง เจ็ด นี้ เขา ให้ มา อยู่ ต่อหน้า พวก อัครสาวก และ เมื่อ พวก อัครสาวก ได้ อธิษฐาน แล้ว จึง ได้ วางมือ บน เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ggʷdn s-uggʷar ar-ttinin i-ngratsn: «ma-iga ġwad aylliġ a-srs-isflid-waḍu ula amda?» \t ฝ่าย เขา ก็ เกรง กลัว นักหนา และ พูด กันและกัน ว่า \" ท่าน นี้ เป็น ผู้ ใด หนอ จนชั้น ลม และ ทะเล ก็ เชื่อฟัง ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«illa flla rruḥ n-sidi rbbi. iẓli-yyi ad-d-awiġ lh̬bar ifulkin i-imẓlaḍ, iniġ i-willi tyamaẓnin ‹rbbi rad-awn-ifsi,› iniġ i-ibukaḍn ‹rbbi ra-kʷn-irar a-tisfiwm.› yazn-iyi-d ad-fukkuġ ġwilli-f-iḍr lbaḍl, \t `พระวิญญาณแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าสถิตอยู่บนข้าพเจ้า เพราะว่าพระองค์ได้ทรงเจิมตั้งข้าพเจ้าไว้ให้ประกาศข่าวประเสริฐแก่คนยากจน พระองค์ได้ทรงใช้ข้าพเจ้าให้รักษาคนที่ชอกช้ำระกำใจ ให้ร้องประกาศอิสรภาพแก่บรรดาเชลย ให้ประกาศแก่คนตาบอดว่าจะได้เห็นอีก ให้ปล่อยผู้ฟกช้ำเป็นอิสระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan dar taḥkimt lli-d-ikkan ignna, ġmkad a-ra-ig. amzwaru iġus-uwl-ns, yiri sslamt, ar-itrh̬u d-mddn, ar-srsn-isflid, ar-gisn-itḥnnu, ar-d-itawi ṣṣabt n-ufulki. ur-a-iskar s-uwdmawn ula-da-iskar zund iġ-iga kra ur-igi. \t แต่ปัญญาจากเบื้องบนนั้นบริสุทธิ์เป็นประการแรก แล้วจึงเป็นความสงบสุข สุภาพและว่าง่าย เปี่ยมด้วยความเมตตาและผลอันดี ไม่มีความลำเอียง ไม่หน้าซื่อใจคด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kraygatt yan a-iskar s-twafka n-rruḥ nna-yas-ifka rbbi, ar-srs-itɛawan wiyyaḍ s-nniyt n-uwl-ns, baš a-kullu-ttmɛawanm i-ngratun s-lbarakat n-rbbi lli-ggutnin. \t ตาม ซึ่ง ทุก คน ได้ รับ ของ ประทาน แล้ว ก็ ให้ เจือจาน ของ ประทาน นั้น แก่ กันและกัน เหมือน อย่าง เจ้าหน้าที่ อัน ดี สำหรับ พระ คุณ ต่างๆ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr bilaṭus is-ur-isugir yat, ġir zuydn mddn duyn s-uggʷar. yasi-d aman isird ifassn-ns ġ-lgddam-nsn yini-asn: «ha-nkki ur-flla-llin idammn n-urgaz-ad. ẓrat kunni ma-ra-tskrm.» \t เมื่อ ปี ลา ต เห็น ว่าไม่ได้ การ มี แต่ จะ เกิด วุ่นวาย ขึ้น ท่าน ก็ เอา น้ำ ล้างมือ ต่อหน้า หมู่ ชน แล้ว ว่า \" เรา ไม่ มี ผิด ด้วย เรื่อง โลหิต ของ คน ชอบธรรม คน นี้ เจ้า รับ ธุระ เอา เอง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu yaɛqub s-miṣr, immt ġin nttan d-id-babatnnġ. \t ยา โค บ ได้ ลง ไป ยัง ประเทศ อียิปต์ แล้ว ท่าน กับ พวก บรรพบุรุษ ของ เรา ได้ สิ้นชีพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku innaġ illa-wayda-nnk a-ġ-ra-yili-uwl-nnk. \t เพราะว่า ทรัพย์สมบัติ ของ ท่าน อยู่ ที่ไหน ใจ ของ ท่าน ก็ จะ อยู่ ที่ นั่น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lhu ih̬f-nnk ar-taqrat arratn n-rbbi f-aytmatn ar-tn-tzzɛamt ar-tn-tsslmadt ard-n-aškġ. \t จงใฝ่ใจในการอ่าน ในการเทศนา และในการสั่งสอน จนกว่าเราจะมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni nluḥ-n darun amud n-rruḥ. is-ur-darnnġ lḥqq a-darun-nmgr kra l-lh̬ir lli-tḥtajja ddat? \t ถ้า เรา ได้ หว่าน ของ สำหรับ จิต วิญญาณ ให้ แก่ ท่าน แล้ว จะ มาก ไป หรือ ที่ เรา จะ เกี่ยว ของ สำหรับ เนื้อ หนัง จาก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-šttan mddn ar-ssan ar-ttahaln ar-ttahalnt ar ass lli-ġ-ikšm nuḥ s-wanaw ġlin-d-srsn-waman ggutnin tyawhlakn kullutn. \t เขา ได้ กิน และ ดื่ม ได้ สมรส กัน และ ได้ ยก ให้ เป็น สามี ภรรยา กัน จนถึง วัน นั้น ที่ โน อาห์ได้เข้า ใน นาวา และ น้ำ ได้ มา ท่วม ล้างผลาญ เขา เสีย ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilint darsn kra n-tslmin drusnin. iškr rbbi yini i-imḥḍarn a-tnt-bḍun ula ntnti. \t และเขามีปลาเล็กๆอยู่บ้าง พระองค์จึงขอบพระคุณ แล้วสั่งให้เอาปลานั้นแจกด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bulus f-ih̬f-ns yini-asn: «ur-skirġ kra l-lɛib la ġ-ššrɛ n-ayt-yudaya ula ġ-tgmmi n-rbbi ula ġ-qayṣr.» \t เปา โลจึง แก้ คดี เอง ว่า \" ข้าพเจ้า ไม่ ได้ กระทำ อะไร ผิดก ฎ หมาย ของ พวกยิว หรือ ต่อ พระ วิหาร หรือ ต่อ ซีซาร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ma-iggutn zġ-imḥḍarn-ns fln-t, ur-a-sul-dids-tmunun. \t ตั้งแต่นั้นมาสาวกของพระองค์หลายคนก็ท้อถอยไม่ติดตามพระองค์อีกต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yat-tngult a-illan ašku yan a-nga nkkʷni lli-iggutn, ar-kullu-nṭṭaf taġamt ġ-tngult-an. \t แม้ เรา ซึ่ง เป็น บุคคล หลาย คน เรา ก็ ยัง เป็น ขนมปัง ก้อน เดียว และ เป็น ร่างกาย เดียว เพราะว่า เรา ทุก คน รับประทาน ขนมปัง ก้อน เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssfjjijn ul-inu ula nkki ġmklli ssfjjijn winnun. tuqqarat mddn zund ġwid. \t เพราะ เขา ทำให้ จิตใจ ของ ข้าพเจ้า และ ของ ท่าน ทั้งหลาย ชุ่มชื่น ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง รับรอง คน เช่น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iga ah̬ddam n-rbbi f-a-gik-iskar lh̬ir. walaynni iġ-a-tskart ma-yʷh̬šnn, illa dark ma-f-a-ttiksaṭṭ, ašku lḥakm dars lḥqq a-yut lḥukm, ig ah̬ddam n-rbbi f-a-issḍr lɛqubit f-willi skarnin ma-yʷh̬šnn. \t เพราะว่า ผู้ ครอบครอง นั้น เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระเจ้า เพื่อให้ ประโยชน์ แก่ ท่าน แต่ ถ้า ท่าน ทำ การ ชั่ว ก็ จง กลัว เถิด เพราะว่า ผู้ ครอบครอง นั้น หา ได้ ถือ ดาบ ไว้ เฉยๆ ไม่ ท่าน เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระเจ้า จะ เป็น ผู้ ลง พระ อาชญา แทน พระเจ้า แก่ ทุก คน ที่ ประพฤติ ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kud yan a-yissan mamnk a-ra-yuqqr tamġart-ns yili-tt s-uwl iġusn. \t เพื่อให้ ทุก คนใน พวก ท่าน รู้จัก ที่ จะ รักษา ภาชนะ ของ ตน ใน ทาง บริสุทธิ์ และ ใน ทาง ที่ มี เกียรติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nttan, nnabi a-iga. yissan is-as-inna rbbi s-wawal izgan: ‹yan zġ-tarwa n-tarwa-nnk a-rad-gġ d-ugllid zund kiyi.› \t ท่านเป็นศาสดาพยากรณ์และทราบว่าพระเจ้าตรัสสัญญาไว้แก่ท่านด้วยพระปฏิญาณว่า พระองค์จะทรงประทานผู้หนึ่งจากบั้นเอวของท่าน และตามเนื้อหนังนั้น พระองค์จะทรงยกพระคริสต์ให้ประทับบนพระที่นั่งของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d s-yan-udġar lli-mi-ttinin ‹gatsimani›. yini yasuɛ i-imḥḍarn-ns: «gawrat ġid, rad-ẓẓallġ.» \t พระ เยซู ทรง ปวดร้าว ทรมาน ใน สวน เก ท เสมนี ( มธ 26 : 36 - 46 ; ลก 22 : 39 - 46 ; ยน 18 : 1 ) พระ เยซู กับ เหล่า สาวก มายัง ที่ แห่ง หนึ่ง ชื่อ เก ท เสมนี และ พระองค์ ตรัส แก่ สาวก ของ พระองค์ ว่า \" จง นั่ง อยู่ ที่ นี่ ขณะ เมื่อ เรา อธิษฐาน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nsfld-as ibdr ġwalli mi ttinin yasuɛ gu-naṣira, yini fllas ra-ih̬lu tigmmi n-rbbi issngara-yaġ d-iġarasn lli-aġ-d-ifl musa.» \t เพราะ เรา ได้ยิน เขา ว่า พระ เยซู ชาว นา ซา เร็ธนี้ จะ ทำลาย สถาน ที่ นี้ และ จะ เปลี่ยน ธรรมเนียม ซึ่ง โมเสส ให้ ไว้ แก่ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-igi yat, kullu maylli darun ijran ġayd zrinin? \t ท่าน ได้ ทน ทุกข์ มากมาย โดย ไร้ ประโยชน์ หรือ ถ้า เป็นการ ไร้ ประโยชน์ จริงๆ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d ih̬f-ns ġ-yat-tqṣriyt, ifk-t i-tfruh̬t tawi-t-tfruh̬t i-innas. \t เขาจึงเอาศีรษะของยอห์นใส่ถาดมาให้หญิงสาวนั้น หญิงสาวนั้นก็เอาไปให้มารดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "maylli-aġ-d-imla rbbi, ar-kullu-gis-ntɛjjab: iban-d ġ-ssift n-bnadm, inru s-tḥkimt n-rruḥ, ẓrn-t lmalayka. ilkm lh̬bar-ns timizar aggugnin, amnn srs ġ-kullu ddunit, ityalal s-lmjd. \t ทางของพระเจ้าอันยิ่งใหญ่และลึกลับซึ่งไม่มีใครปฏิเสธได้ก็คือ พระเจ้าทรงปรากฏในเนื้อหนัง พระวิญญาณได้ทรงพิสูจน์แล้ว หมู่ทูตสวรรค์ก็เห็น และมีผู้ประกาศพระองค์แก่ชนต่างชาติ มีชาวโลกเชื่อถือพระองค์ และพระองค์ทรงถูกรับขึ้นไปในสง่าราศี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-as-gis-ifki kra n-udġar a-ig wins ġ-uwssan-an. kra n-uwzun imẓẓin ur-as-t-ifki. walaynni inna-yas rbbi: ‹rad-ak-tt-fkġ ġ-mayd-d-iftan, a-tg tinnk kiyi d-tarwa-nnk.› ġmkan ad-as-inna wah̬h̬a ur-ta-dars-ilul kra n-warraw. \t แต่พระองค์ไม่ทรงโปรดให้อับราฮัมมีมรดกในแผ่นดินนี้แม้เท่าฝ่าเท้าก็ไม่ได้ และขณะเมื่อท่านยังไม่มีบุตร พระองค์ทรงสัญญาไว้ว่าจะให้แผ่นดินนี้เป็นกรรมสิทธิ์ของท่าน และเชื้อสายของท่านที่มาภายหลังท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "manwa gigun ad-dar taḥkimt yissan ma-illan? illa fllas a-iml taḥkimt-ns s-ma-iskar, ar-itfulki d-mddn ar-iẓẓimẓay ih̬f-ns s-tḥkimt lli-iṣḥan. \t ในพวกท่าน ผู้ใดมีสติปัญญาและประกอบด้วยความรู้ ก็ให้ผู้นั้นแสดงการประพฤติของตนด้วยกริยาอันดี มีใจอ่อนสุภาพประกอบด้วยปัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "afġ-t-in is-ur-iskir ma-f-a-itmtat nġd ma-f-a-ittili ġ-lḥbs. ur-a-srs-taštkkan abla s-kra igan win ššrɛ-nsn. \t ข้าพเจ้า เห็น ว่า เขา ถูก ฟ้อง ใน เรื่อง อัน เกี่ยว กับ กฎหมาย ของ พวกยิว แต่ ไม่ มี ข้อหา ที่ เขา ควร จะ ตาย หรือ ควร จะ ต้อง จำ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kud yan ra-yasi ma-t-id-yuškan. \t เพราะว่าทุกคนต้องแบกภาระของตนเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-tram a-stti-tssṭiyyarm i-siditnnġ? is-fllas-tjhhdm kunni? \t เราจะยั่วยุให้องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอิจฉาหรือ เรามีฤทธิ์มากกว่าพระองค์หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ rbbi lli-yakkan rrja, a-kʷn-iɛmmr s-lfrḥ d-sslamt iggutn ġilad ġ-srs-tumnm, baš a-bahra-gigun-ittigat rrja-yad s-tḥkimt n-rruḥ lqudus. \t ขอพระเจ้าแห่งความหวังทรงโปรดให้ท่านบริบูรณ์ด้วยความชื่นชมยินดีและสันติสุขในความเชื่อ เพื่อท่านจะได้เปี่ยมด้วยความหวังโดยฤทธิ์เดชแห่งพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-di-ttaškin mddn ar-di-tawin tarwa mẓẓinin i-yasuɛ, irin a-n-fllasn-isrs ifassn-ns ibark-tn. lliġ ẓran imḥḍarn-ns mayd skarn, rarn-tn inin-asn: «a-tn-d-ur-tawim.» \t พระ เยซู ทรง อวย พร แก่ เด็ก เล็ก ๆ ( มธ 19 : 13 - 15 ; มก 10 : 13 - 16 ) แล้ว เขา อุ้ม ทารก มา หา พระองค์ เพื่อ จะ ให้ พระองค์ ทรง ถูก ต้อง ทารก นั้น แต่ เหล่า สาวก เมื่อ เห็น เข้า ก็ ห้าม เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-d-daġ bilaṭus isawl s-mddn yini-asn: «hati rad-awn-t-id-ssufġġ, tissanm is-ur-gis-ufiġ kra l-lɛib.» \t ปี ลา ต มอบ พระ เยซู ให้ แก่ ฝูง ชน ปี ลา ต จึง ออก ไป อีก และ กล่าว แก่ คน ทั้งหลาย ว่า \" ดูเถิด เรา พา คน นี้ ออก มา ให้ท่า น ทั้งหลาย เพื่อให้ ท่าน รู้ ว่า เรา ไม่ เห็น ว่า เขา มีค วาม ผิด สิ่ง ใด เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ntta yini-asn: «ur-ssinġ is-iffuġ aġaras nġd uhu. taġawsa-yad ad-ssnġ. kkiġ-ttin bukḍġ, imma ġilad ha-yyi sfawġ.» \t เขา ตอบ ว่า \" ท่าน นั้น เป็น คน บาป หรือ ไม่ ข้าพเจ้า ไม่ ทราบ สิ่ง เดียว ที่ ข้าพเจ้า ทราบ ก็ คือ ว่า ข้าพเจ้า เคย ตาบอด แต่ เดี๋ยวนี้ ข้าพเจ้า มอง เห็น ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «ur-išwi a-namẓ aġrum n-tarwa, nluḥ-t-in i-iyḍan.» \t พระองค์ จึง ตรัส ตอบ ว่า \" ซึ่ง จะ เอา อาหาร ของ ลูกโยน ให้ แก่ สุนัข ก็ ไม่ ควร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "itɛjjb bilaṭus lliġ isfld is-yad-immut. iġr i-lqbṭan n-iɛskrin isqsa-t: «mnšk ayd-s-immut?» \t ปีลาตก็ประหลาดใจที่พระองค์สิ้นพระชนม์แล้ว จึงเรียกนายร้อยมาถามเขาว่า พระองค์ตายแล้วหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn i-wawal-ad irin s-uggʷar a-t-nġn, urd ġir f-ssibt n-is-iffuġ zġ-lɛada n-wass n-usunfu walaynni f-ssibt n-ma-iga rbbi d-babas, issngadda ih̬f-ns d-rbbi. \t เหตุฉะนั้นพวกยิวยิ่งแสวงหาโอกาสที่จะฆ่าพระองค์ มิใช่เพราะพระองค์ล่วงกฎวันสะบาโตเท่านั้น แต่ยังได้เรียกพระเจ้าว่าเป็นบิดาของตนด้วย ซึ่งเป็นการกระทำตนเสมอกับพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«way-aytma, nra a-tissanm lh̬bar-ad ifulkin. ašku f-ssibt n-ġwad-d-inkrn a-s-yujad rbbi a-fllawn-issitti ddnub-nnun. kullu wanna srs yumnn, ra-t-issġus zġ-kullu ġaylli mi ur-iẓḍar ššrɛ n-musa a-t-zgis-issġus. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน พี่น้อง ทั้งหลาย จง เข้าใจ เถิด ว่า โดย พระองค์ นั้น แหละ จึง ได้ ประกาศ การ ยก ความ ผิด แก่ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-a-itzayad-wawal n-siditnnġ s-jjhd, iwrri ityawssan ġ-kraygatt mani. \t พระ วจนะ ของ พระเจ้า ก็ บังเกิด ผลอ ย่าง มาก และ มี ชัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm is-a-yawn-malaġ kullu ma-ra-kʷn-infɛa, ur-ḥṣarġ ih̬f-inu. ar-awn-t-sslmadġ ġ-lgddam n-mddn ula ġ-tgʷmma-nnun. \t และสิ่งหนึ่งสิ่งใดซึ่งเป็นคุณประโยชน์แก่ท่านทั้งหลาย ข้าพเจ้ามิได้ปิดซ่อนไว้ แต่ได้ชี้แจงให้ท่านเห็นกับได้สั่งสอนท่านต่อหน้าคนทั้งปวงและตามบ้านเรือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm is-awn-yuf iġ-immut yan-urgaz f-ssibt n-mddn-nnġ ula tyawhlakn ayt-tmazirt-nnġ kullutn?» \t และไม่พิจารณาด้วยว่า จะเป็นประโยชน์แก่เราทั้งหลาย ถ้าจะให้คนตายเสียคนหนึ่งเพื่อประชาชน แทนที่จะให้คนทั้งชาติต้องพินาศ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma yasuɛ i-lqbṭan: «zayd s-tgmmi. rad-ak-yili ġmklli tumnt.» ġakudan a-ijji-uh̬ddam-ns. \t แล้วพระเยซูจึงตรัสกับนายร้อยว่า \"ไปเถิด ท่านได้เชื่ออย่างไร ก็ให้เป็นแก่ท่านอย่างนั้น\" และในเวลานั้นเอง ผู้รับใช้ของเขาก็หายเป็นปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tbḍu-tmdint imqqurn f-kraṭṭ-twal, tthlknt kullu timdinin n-tmizar n-ddunit. ur-ittu rbbi tamdint n-babil imqqurn, isswa-yas kullu lkas n-ssh̬ṭ l-lġaḍab-ns. \t มหานคร นั้น ก็ แยก ออก เป็น สาม ส่วน และ บ้านเมือง ของ นานา ประชาชาติ ก็ ล่มจม มหานคร บา บิ โลน นั้น ก็ อยู่ ใน ความ ทรง จำ ต่อ เบื้อง พระ พักตร์ พระเจ้า เพื่อ จะ ให้ นคร นั้น ดื่ม ถ้วย เหล้า องุ่น แห่ง พระ พิโรธ อัน ใหญ่ หลวง ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-d mddn-an n-ayt-yudaya inin-as: «is-ur-nʷġẓan iġ-a-fllak-nttini tgit gu-samira ikšm-k yal-ljnn?» \t พวก ยิวจึง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ที่ เรา พูด ว่า ท่าน เป็น ชาว สะ มา เรียและ มี ผี สิง นั้น ไม่ จริง หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilul yasuɛ ġ-uwssan n-ugllid hirudus ġ-tmdint n-bitlaḥm ġ-tmazirt n-yudaya. uškan-d kra n-imajusin zġ-ššrq ġ-uwssan-an s-tmdint n-urušalim \t นักปราชญ์ จาก ทิศ ตะวันออก ครั้น พระ เยซู ได้ ทรง บังเกิด ที่ บ้าน เบธเลเฮมแค ว้น ยู เดียใน รัชกาล ของ กษัตริย์ เฮ โร ด ดูเถิด มี พวก นักปราชญ์ จาก ทิศ ตะวันออก มายัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lmasiḥ ikmml ššrɛ, baš a-iskr sslamt ġ-gr rbbi d-kullu wanna srs yumnn. \t เพราะว่า พระ คริสต์ ทรง เป็น จุดจบ ของ พระราชบัญญัติ เพื่อให้ ทุก คน ที่ มีค วาม เชื่อ ได้ รับ ความชอบ ธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-kʷn musa inna ‹awi-tt ġ-babak d-innak.› yini-daġ ‹wanna irgmn babas nġd innas illa fllas a-immt.› \t เพราะโมเสสได้สั่งไว้ว่า `จงให้เกียรติแก่บิดามารดาของตน' และ `ผู้ใดแช่งด่าบิดามารดา ผู้นั้นต้องถูกปรับโทษถึงตาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-daġ-nsawal ġir f-isiridn nġd asrus n-ifassn nġd tankra n-willi mmutnin nġd lḥukm l-lih̬rt. \t และ คำ สอน ว่า ด้วย พิธี บัพ ติ ศ มา และ การ วางมือ และ การ เป็น ขึ้น มา จาก ตาย และ การ พิพากษา ลงโทษ เป็นนิตย์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iskr yasuɛ lmasiḥ maylli gis ira rbbi, isrs-n yat-twal ġ-lgddam-ns tiġrsi lli-igan ddat-ns. ġmkad a-s-aġ-issġus nkkʷni zġ-ddnub-nnġ. \t โดย น้ำ พระทัย นั้น เอง ที่ เรา ทั้งหลาย ได้ รับ การ ทรง ชำระ ให้ บริสุทธิ์ โดย การ ถวาย พระ กาย ของ พระ เยซู คริสต์ เพียง ครั้ง เดียว เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan a-d-iban yuḥanna amsddam ġ-lh̬la n-yudaya ar-itbrraḥ ar-ittini: \t ยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาประกาศหลักคำสอน (มก 1:3-6; ลก 3:2-17; ยน 1:6-8, 19-28)คราวนั้นยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา มาประกาศในถิ่นทุรกันดารแคว้นยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ittiyat. han tafruh̬t ur-tmmut. ġir tgn.» imma ntni ar-gis-ḍṣṣan. \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"จงถอยออกไปเถิด ด้วยว่าเด็กหญิงคนนี้ยังไม่ตาย เป็นแต่นอนหลับอยู่\" เขาก็พากันหัวเราะเยาะพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas i-bṭrus: «rar lkummit-an s-uġlaf-ns. is-tġalt is-ur-rad-suġ lkas-ad n-urfufn lli-yyi-ifka rbbi baba?» \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เปโตร ว่า \" จง เอา ดาบ ใส่ ฝัก เสีย เรา จะ ไม่ ดื่ม ถ้วย ซึ่ง พระ บิดา ของ เรา ประทาน แก่ เรา หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-asn ifarisin: «izd ula kunni tjlam? \t พวกฟาริสีตอบเขาว่า \"พวกเจ้าถูกหลอกไปด้วยแล้วหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati f-ssibt n-tnukmut lli-illan ġ-uwssan-ad, nniġ nkki ra-yaf ad-qaman mddn ġmklli gan. \t ฉะนั้น เพราะ เหตุ ความ ยาก ลำบาก ที่ มี อยู่ ใน เวลา นี้ ข้าพเจ้า เห็น ว่า ทุก คน ควร จะ อยู่ อย่าง ที่ เขา อยู่ เดี๋ยวนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inm-d yasuɛ yini-as: «manza-tn a-tamġart? is-ur-fllam-iḥkam yan?» \t เมื่อพระเยซูทรงลุกขึ้นแล้ว และมิได้ทอดพระเนตรเห็นผู้ใด เห็นแต่หญิงผู้นั้น พระองค์ตรัสกับนางว่า \"หญิงเอ๋ย พวกเขาที่ฟ้องเจ้าไปไหนหมด ไม่มีใครเอาโทษเจ้าหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išqa fllannġ a-didun-nngara ay-aytmatnnġ. wah̬h̬a-d-fllawn-yaggug-uwdm-nnġ, iqama-n-bdda-didun-uwl-nnġ. mnšk a-bahra-nttiri a-kʷn-nẓr. \t พี่น้องทั้งหลาย แต่เมื่อเราถูกพรากไปจากท่านชั่วระยะเวลาหนึ่ง พรากไปแต่กายเท่านั้น ไม่ใช่จิตใจ เราจึงขวนขวายปรารถนาอย่างยิ่งที่จะเห็นหน้าท่านอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lmalayka ur-gin ġir larwaḥ lli-th̬damnin i-rbbi, ar-tn-d-itazn ad-qasan ġwilli ra-injm. \t ทูต สวรรค์ ทั้งปวง เป็น แต่ เพียง วิญญาณ ผู้ ปรนนิบัติ ที่ พระองค์ ทรง ส่ง ไป ช่วยเหลือ บรรดา ผู้ ที่ จะ ได้ รับ ความ รอด เป็น มรดก มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra gisn yumn s-ma-s-asn-inna, munn dids. illa gisn yan zġ-imġarn n-usgawr-an ism-ns dyunisyus. tili yat-tmġart ism-ns damaris, ilin kra n-mddn yaḍni. \t แต่มีชายบางคนติดตามเปาโลไปและได้เชื่อถือ ในคนเหล่านั้นมีดิโอนิสิอัสผู้เป็นสมาชิกสภาอาเรโอปากัส กับหญิงคนหนึ่งชื่อดามาริส และคนอื่นๆด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, ra-kʷn-ḍalbġ ġilad s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, a-d-kullu-tmšaškam bla-da-taṭṭum i-ngratun. illa fllawn a-tgm yan ġ-iswingimn-nnun d-tnbaḍin-nnun. \t การ แตกแยก ใน ค ริ สต จักร พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า จึง วิงวอน ท่าน ใน พระ นาม ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ขอ ให้ท่า น เห็น พร้อม กัน ใน ทาง วาจา และ ไม่ มี การ แตกแยก กัน ระหว่าง พวก ท่าน แต่ ขอ ให้ท่า น เป็นน้ำ หนึ่ง ใจเดียวกัน ใน ทาง ความ คิด และ ตัดสิน อย่าง เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rurġ-asn: ‹nkkʷni n-ayt-ruma ur-a-nskar ġmkan. ur-a-ntḥkam f-yan s-lmut iġ-ur-zwar-ibidd ġ-lgddam n-willi-as-ṣrḍnin, isawl f-ih̬f-ns f-ġaylli s-a-srs-taštkkan.› \t ข้าพเจ้า จึง ตอบ พวก เขา ว่า ไม่ ใช่ ธรรมเนียม ของ ชาว โรม ที่ จะ มอบ ตัว จำเลย ให้ ตาย ก่อน ที่ โจทก์ กับ จำเลย มา พร้อมหน้า กัน และ ให้ จำเลย มี โอกาส แก้ คดี ใน ข้อหา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan iġ-awn-nnan ‹hatin ġ-lh̬la› a-ur-tffuġm s-ġin. iġ-awn-nnan ‹hati ġ-ugʷns n-tgmmi› a-tn-ur-tamnm. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ใคร จะ บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ` ดูเถิด ท่าน ผู้ นั้น อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร ' ก็ จง อย่า ออก ไป หรือ จะ ว่า ` ดูเถิด อยู่ ที่ ห้อง ลับ ' ก็ จง อย่า เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ur-yusin aggjdi-ns imun didi, ur-isthlla a-ig winu. \t และผู้ใดที่ไม่รับเอากางเขนของตนตามเราไป ผู้นั้นก็ไม่สมกับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld musa i-mayad irwl, iffuġ miṣr iddu igawr ġ-tmazirt n-madyan. laln-in dars sin tarwa ġin. \t เมื่อ โมเสส ได้ยิน คำ นั้น จึง หนี ไป อาศัย อยู่ ที่ แผ่นดิน มีเดียน และ ให้ กำเนิด บุตร ชาย สอง คน ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin a-tgam a-willi yaġ laẓ ġilad, ašku kunni a-ra-išbɛ. imbarkin a-tgam a-willi allanin ġilad, ašku kunni a-ra-iḍṣṣa. \t ท่านทั้งหลายที่อดอยากเวลานี้ก็เป็นสุข เพราะว่าท่านจะได้อิ่มหนำ ท่านทั้งหลายที่ร้องไห้เวลานี้ก็เป็นสุข เพราะว่าท่านจะได้หัวเราะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-as: «nkr, asi imjdin-nnk tddut.» \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ลุก ขึ้น ยก แคร่ ของ เจ้า และ เดิน ไป เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars mddn ggutnin l-lmdhb n-ifarisin d-win iṣadduqin, irin ula ntni ad-ddmn ġ-waman f-ufus-ns. imma ntta lliġ-tn-iẓra, isawl srsn yini-asn: «wa-tarwa n-ifaġrn, mad-awn-innan izd ġmkad a-s-ra-tanfm i-lɛqubit lli-ra-ittut f-ddunit? \t ครั้นยอห์นเห็นพวกฟาริสีและพวกสะดูสีพากันมาเป็นอันมากเพื่อจะรับบัพติศมา ท่านจึงกล่าวแก่เขาว่า \"โอ เจ้าชาติงูร้าย ใครได้เตือนเจ้าให้หนีจากพระอาชญาซึ่งจะมาถึงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-tnza tujjut-ad ra-di-tawi kigan, nfk-t i-imẓlaḍ.» \t ด้วย น้ำมัน นี้ ถ้า ขาย ก็ได้ เงิน มาก แล้ว จะ แจก ให้ คน จน ก็ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ darun illa kullu mayan, ra-kʷn-ḍalbġ ad-iyi-tkmmlm lfrḥ-inu, tgm kullu yan ġ-iswingimn-nnun ula tayri-nnun, tmunm ġ-yan-uġaras, tmšaškam-d ġ-yat-tnbaṭṭ. \t ก็ ขอ ให้ท่า น ทำให้ ความ ยินดี ของ ข้าพเจ้า เต็ม เปี่ยม ด้วย การ มีค วาม คิด อย่าง เดียวกัน มีค วาม รัก อย่าง เดียวกัน มี ใจ รู้สึก และ คิด พร้อมเพรียง กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili ġin yat-thjjalt ar-tsawal s-mad-as-d-imala rbbi. iga ism-ns ḥanna illis n-fanwil zġ-tqbilt n-ašir. tmqqur bahra, tzzri d-urgaz-ns ssa n-isggʷasn zġ-lliġ-tt-ila, \t นางอันนาหญิงผู้พยากรณ์ยังมีผู้พยากรณ์หญิงคนหนึ่งชื่ออันนา บุตรสาวฟานูเอลในตระกูลอาเชอร์ นางเป็นคนชรามากแล้ว มีสามีตั้งแต่ยังเป็นสาวพรหมจารีอยู่ และอยู่ด้วยกันเจ็ดปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id ġwalli-awn-iɛrḍn yini-ak: ‹nkr a-iskiws-urgaz-ad.› ġakudan ra-tḥšmt d-ih̬f-nnk twrrit s-tġurdin n-kullu mddn-an. \t และเจ้าภาพที่ได้เชิญท่านทั้งสองนั้นจะมาพูดกับท่านว่า `จงให้ที่นั่งแก่ท่านผู้นี้เถิด' แล้วเมื่อนั้นท่านจะต้องเลื่อนลงมาที่ต่ำได้รับความอดสู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "thnnayat iġ-a-skarn ġmkan, tfrḥm bahra, ašku tggut lbaraka lli-rad-awn-yili ġ-ignna. han ġmkan ad-skrn imzwura-nsn i-lanbiya lli-zrinin. \t ใน วัน นั้น ท่าน ทั้งหลาย จง ชื่นชม และ เต้น โลด ด้วย ความ ยินดี เพราะ ดูเถิด บำเหน็จ ของ ท่าน มี บริบูรณ์ ใน สวรรค์ เพราะว่า บรรพบุรุษ ของ เขา ได้ กระทำ อย่าง นั้น แก่ พวก ศาสดา พยากรณ์ เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izd ay-aytma, tlla tazart iskarn zzit, nġd ddalit iskarn ikuzarn? ur-sar-rad-ftun-waman mimnin zġ-talɛint ismmumn. \t พี่น้องทั้งหลายของข้าพเจ้า ต้นมะเดื่อจะออกผลเป็นมะกอกเทศได้หรือ หรือเถาองุ่นจะออกผลเป็นมะเดื่อได้หรือ เช่นเดียวกันไม่มีบ่อน้ำพุใดจะให้ทั้งน้ำเค็มและน้ำจืดได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr rbbi mayan baš a-issafu lḥqq n-ššrɛ lli-fllannġ-illan nkkʷni lli-iskarn ġilad s-ma-ira rruḥ lqudus urd ma-tra ddat n-bnadm. \t เพื่อ ความชอบ ธรรม ของ พระราชบัญญัติ จะ ได้ สำเร็จ ใน พวก เรา ผู้ ไม่ ดำเนิน ตาม ฝ่าย เนื้อ หนัง แต่ ตาม ฝ่าย พระ วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-d-uškiġ a-n-ġrġ i-willi ġalnin is-fulkin, walaynni uškiġ-d a-n-ġrġ i-willi ʷh̬šnnin, ad-fln lh̬ʷšant-nsn.» \t เรามิได้มาเพื่อจะเรียกคนที่เห็นว่าตัวชอบธรรม แต่มาเรียกคนบาปให้กลับใจเสียใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d filibbus: «wa-sidi, ml-aġ rbbi babak s-nqnɛa.» \t ฟีลิป ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ สำแดง พระ บิดา ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย เห็น และ พวก ข้าพระ องค์ จะ พอใจ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-fhimn aġaras lli-s-a-itrḍu rbbi f-mddn, walaynni ar-ttirin ad-rḍun rbbi s-mamnk yaḍni, aylliġ ur-akkʷ-umẓn aġaras lli-ira ntta. \t เพราะว่า เขา ไม่ รู้จัก ความชอบ ธรรม ของ พระเจ้า แต่ อุตส่าห์ จะ ตั้ง ความชอบ ธรรม ของ ตน ขึ้น เขา จึง ไม่ ได้ ยอม อยู่ ใน ความชอบ ธรรม ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-rad-kullu-tgm ġmklli-d-iqqann ġwilli ganin win siditnnġ, ar-tskarm s-ma-t-irḍan, tili gigun ṣṣabt n-kullu ma-igan afulki, tzaydm tissanm rbbi ġmklli iga. \t เพื่อท่านจะได้ดำเนินชีวิตอย่างสมควรต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า ตามบรรดาความชอบ ให้เกิดผลในการดีทุกอย่าง และจำเริญขึ้นในความรู้ถึงพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-d-iknu kraygatt afud s-ism n-yasuɛ, ġ-ignna ula ġ-wakal ula ġ-ddu-wakal, \t เพื่อ `หัวเข่าทุกหัวเข่า' ในสวรรค์ก็ดี ที่แผ่นดินโลกก็ดี ใต้พื้นแผ่นดินโลกก็ดี `จะต้องคุกกราบลง' นมัสการในพระนามแห่งพระเยซูนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula-da-ttḥgarm iwaliwn n-yan ittinin s-mad-as-imala rbbi. \t อย่า ประมาท คำ พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d amẓn-tn gn-tn-in ġ-lḥbs a-n-ġin-qaman ar ṣṣbaḥ ašku yaġ-uzal. \t เขา จึง จับ ท่าน ทั้ง สอง จำ ไว้ ใน คุก จน วัน รุ่ง ขึ้น เพราะว่า เย็น แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as-d: «kkuẓ id-mraw d-sḍiṣ (46) n-usggʷas ayd bnnun tigmmi-ad. mamnk a-trit kiyi a-stti-tbnut ġ-kraḍ-uwssan?» \t พวก ยิวจึง ทูล ว่า \" พระ วิหาร นี้ เขา สร้าง ถึง สี่ สิบ หก ปี จึง สำเร็จ และ ท่าน จะ ยก ขึ้น ใหม่ ใน สาม วัน หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-urgaz-lli yini-asn: «lɛjb aya. ur-tssinm manizġ-d-yuška, d-ntta irẓm alln-inu. \t ชาย คน นั้น ตอบ เขา ว่า \" เออ ช่าง ประหลาด จริงๆ ที่ พวก ท่าน ไม่ รู้ ว่า ท่าน ผู้ นั้น มา จาก ไหน แต่ ท่าน ผู้ นั้น ยัง ได้ ทำให้ ตาขอ ง ข้าพเจ้า หาย บอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-gisn-ggann imuḍan ggutnin, ibukaḍn d-ibiḍarn d-ikušamn. \t ใน ศาลา เหล่า นั้น มีค น ป่วย เป็นอันมาก นอน อยู่ คน ตาบอด คน ง่อย คน ผอมแห้ง กำลัง คอย น้ำ กระเพื่อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssittin ifir ilmma, yall yasuɛ alln-ns s-ignwan yini: «wa-baba, škrġ-k ašku tsfldt-iyi. \t พวก เขา จึง เอา ศิลา ออก เสีย จาก ที่ ซึ่ง ผู้ ตาย วาง อยู่ นั้น พระ เยซู ทรง แหงน พระ พักตร์ ขึ้น ตรัส ว่า \" ข้า แต่ พระ บิดา ข้าพระ องค์ ขอบพระคุณ พระองค์ ที่ พระองค์ ทรง โปรด ฟัง ข้าพระ องค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-lmjd a-s-d-yuška maylli ur-iqaman, walaynni uggʷar l-lmjd-an a-ra-yili lmjd i-mayd rad-bdda-idum. \t เพราะถ้าสิ่งที่ได้จางไปยังเคยมีรัศมีถึงเพียงนั้น สิ่งซึ่งจะดำรงอยู่ก็จะมีรัศมีมากยิ่งกว่านั้นอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr imḥḍarn-ns mmaġn bahra s-tʷgla n-tanawt ašku ar-tn-itrara-waḍu tiġurdin. ġakudan ġ-ṭuẓẓunt n-iyḍ yašk-id darsn iftu f-iggi n-waman. iskr zund iġ-ra-tn-izri. \t แล้วพระองค์ทอดพระเนตรเห็นเหล่าสาวกตีกรรเชียงลำบากเพราะทวนลมอยู่ ครั้นเวลาสามยามเศษ พระองค์จึงทรงดำเนินบนน้ำทะเลไปยังเหล่าสาวก และทรงดำเนินดังจะเลยเขาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ sfldn i-ma-inna filibbus f-lh̬bar ifulkin n-tgldit n-rbbi ula f-ism n-yasuɛ lmasiḥ, amnn awal-ns. issddm-tn ġ-waman, irgazn ula timġarin. \t แต่ เมื่อ ฟีลิป ได้ ประกาศ เรื่อง อาณาจักร ของ พระเจ้า และ พระ นาม แห่ง พระ เยซู คริสต์ แล้ว คน ทั้งหลาย ก็ เชื่อ และ รับ บัพ ติ ศ มา ทั้ง ชาย และ หญิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġunšk lli-gan iwaliwn lli-s-inna rbbi f-ma-ra-iskr ifulki, lmasiḥ a-tn-kullu-issuwfan. mayan a-f-a-nttini «amin» s-ism l-lmasiḥ ġakud nna-ntalġ rbbi. \t บรรดา พระ สัญญา ของ พระเจ้า ก็ เป็น จริง โดย พระ เยซู เพราะ เหตุ นี้ เรา จึง พูด ว่า เอ เมน โดย พระองค์ เป็น ที่ ถวาย เกียรติยศ แด่ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tawin tammara d-tguḍi kullu mani tkkan. \t ใน ทาง เดิน ของ เขา มีค วาม พินาศ และ ความ ทุกข์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta irur-asnd-d ‹lḥqq a-rad-awnt-iniġ, ur-kʷnt-ssinġ.›» \t ฝ่าย ท่าน ตอบ ว่า ` เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า เรา ไม่ รู้จัก ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr yasuɛ i-imḥḍarn-ns s-dars yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, tahjjalt-ad tamẓluṭṭ, hatti tsrs-n ġ-ṣṣnduq uggʷar n-ġwid kullutn, \t พระองค์ จึง ทรง เรียก เหล่า สาวก ของ พระองค์ มา ตรัส แก่ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า หญิง ม่าย จน คน นี้ ได้ ใส่ ไว้ ใน ตู้ เก็บ เงิน ถวาย มาก กว่า คน ทั้งปวง ที่ ใส่ ไว้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «yudj-kʷn musa a-tfrum i-tmġart-nnun ašku qqurn-uwlawn-nnun, walaynni ur-igi ġmkan ġ-isizwar. \t พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"โมเสสได้ยอมให้ท่านทั้งหลายหย่าภรรยาของตน เพราะใจท่านทั้งหลายแข็งกระด้าง แต่เมื่อเดิมมิได้เป็นอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-nsiggil ġ-uwlawn-nnġ, ur-ra-fllannġ-ittut lḥukm. \t เพราะถ้าเราจะพิจารณาตัวเราเอง เราจะไม่ต้องถูกทำโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lmjd lli-yyi-tfkit, fkiġ-asn-t, baš ad-gn kullutn yan ġmklli nga yan, \t เกียรติซึ่งพระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์ ข้าพระองค์ได้มอบให้แก่เขา เพื่อเขาจะได้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน ดังที่พระองค์กับข้าพระองค์เป็นอันหนึ่งอันเดียวกันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ is-ra-tskrt mayad-ak-n-uriġ, ra-tskrt uggʷar n-mad-ḍalbġ. \t ข้าพเจ้ามั่นใจท่านจะเชื่อฟัง จึงได้เขียนมาถึงท่าน เพราะรู้อยู่ว่าท่านจะกระทำยิ่งกว่าที่ข้าพเจ้าขอเสียอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmat mayad: wanna-d-irurn yan ijlan zġ-ma-yʷh̬šnn, ra-t-issanf i-lmut l-lih̬rt, issaggug-t zġ-kigan d-ddnub. \t จงให้ผู้นั้นรู้เถิดว่า ผู้ที่ช่วยคนบาปคนนั้นให้พ้นจากทางผิดของเขา ก็ได้ช่วยชีวิตหนึ่งให้รอดพ้นจากความตาย และได้ปกปิดการบาปเป็นอันมากไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma argaz-an, ar-ti-tkrhun ayt-tmazirt-ns, aznn irqqasn s-tmazirt-lli yaggugn ar-ttinin: ‹ur-nri argaz-ad a-fllannġ-iḥkam.› \t แต่ ชาว เมือง ชัง ท่าน ผู้ นั้น จึง ใช้ คณะ ทูต ตาม ไป ทูล ท่าน ว่า ` เรา ไม่ ต้องการ ให้ ผู้ นี้ ครอบครอง เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr-asn ġmkan baš ad-siggiln s-rbbi a-ur-imil mnaggarn dids issann-t. walaynni rad-awn-iniġ, han ntta ur-n-yaggug f-yan ginnġ \t เพื่อเขาจะได้แสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้า และหากเขาจะคลำหาก็จะได้พบพระองค์ ด้วยพระองค์มิทรงอยู่ห่างไกลจากเราทุกคนเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ darun illa kullu mayan, ra-kʷn-ḍalbġ ad-iyi-tkmmlm lfrḥ-inu, tgm kullu yan ġ-iswingimn-nnun ula tayri-nnun, tmunm ġ-yan-uġaras, tmšaškam-d ġ-yat-tnbaṭṭ. \t ก็ขอให้ท่านทำให้ความยินดีของข้าพเจ้าเต็มเปี่ยม ด้วยการมีความคิดอย่างเดียวกัน มีความรักอย่างเดียวกัน มีใจรู้สึกและคิดพร้อมเพรียงกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-iṭṭaf baba, iga winu. mayad a-f-awn-nniġ ‹ra-yamẓ awal-inu iml-awn-t-id.› \t ทุกสิ่งที่พระบิดาทรงมีนั้นเป็นของเรา เหตุฉะนั้นเราจึงกล่าวว่า พระวิญญาณทรงเอาสิ่งซึ่งเป็นของเรานั้นมาสำแดงแก่ท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangm-d ma-tlmdt ula maylli mi-tsfldt ġayd izrin. skar srs, twrrid-d zġ-ddnub-nnk. iġ-ur-trurt lɛaql, hati ra-n-srk-aškġ zund amh̬h̬ar, ur-ra-tissant man tasaɛt ġ-ra-k-in-lkmġ. \t เหตุ ฉะนั้น เจ้า จง ระลึก ว่า เจ้า ได้ รับ และ ได้ยิน อะไร จง ยึด ไว้ ให้ มั่น และ กลับ ใจเสีย ใหม่ ฉะนั้น ถ้า เจ้า ไม่ เฝ้า ระวัง เรา จะ มา หา เจ้า เหมือน อย่าง ขโมย และ เจ้า จะ ไม่ รู้ ว่า เรา จะ มา หา เจ้า เมื่อ ไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ifka-yawn kullu timih̬ar l-lmasiḥ aylliġ darun tggut-twassna d-iwaliwn šwanin. \t เพราะ ท่าน ทั้งหลาย พรั่งพร้อม ด้วย ทุกสิ่งทุกอย่าง โดย พระองค์ คือ พร้อม ด้วย วาจา และ ความ รู้ ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «taguḍi a-rad-awn-yili ay-ayt-kurazin. taguḍi a-rad-awn-yili ay-ayt-bitṣayda. han lmɛjizat lli-skrġ ġ-darun, mrad is-tnt-skrġ ġ-tmdinin n-ṣur d-ṣayda, ikun lsan lh̬iš ġakudan, gn iġd f-ih̬fawn-nsn, fln kullu mad-skarn yʷh̬šn. \t \"วิบัติแก่เจ้า เมืองโคราซิน วิบัติแก่เจ้า เมืองเบธไซอิดา เพราะถ้าการอิทธิฤทธิ์ซึ่งได้กระทำท่ามกลางเจ้าได้กระทำในเมืองไทระและเมืองไซดอน คนในเมืองทั้งสองจะได้นุ่งห่มผ้ากระสอบ นั่งบนขี้เถ้า กลับใจเสียใหม่นานมาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni amud lli-iḍrn ġ-wakal ifulkin, iga ntta zund yan isfldn i-wawal ifhm-t, ifk ṣṣabt. ra-yili ma-ifkan miyya, yili ma-ifkan sḍiṣ id-mraw, yili ma-ifkan kraḍ id-mraw.» \t ส่วนผู้ที่รับเมล็ดซึ่งตกในดินดีนั้น ได้แก่บุคคลที่ได้ยินพระวจนะและเข้าใจ คนนั้นก็เกิดผลร้อยเท่าบ้าง หกสิบเท่าบ้าง สามสิบเท่าบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tmlit-iyi-d aġaras n-tudrt. ġ-dark a-ġ-ra-yyi-tɛmmrt s-lfrḥ.› \t พระองค์ ได้ ทรง โปรด ให้ ข้าพระ องค์ ทราบ ทาง แห่ง ชีวิต แล้ว พระองค์ จะ ทรง โปรด ให้ ข้าพระ องค์ มีค วาม ยินดี เต็ม เปี่ยม ด้วย สี พระ พักตร์ อัน ชอบ พระทัย ของ พระองค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama didsn šawl, ar-itkka kullu tamdint n-urušalim ar-isawal s-ism n-siditnnġ s-zzɛamt. \t แล้วเซาโลเข้านอกออกในอยู่กับพวกอัครสาวกในกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni kullwaġ, llant-aġ lbarakat ggutnin zġ-tuggt l-lbaraka lli-gis-illan. \t และเราทั้งหลายได้รับจากความบริบูรณ์ของพระองค์ เป็นพระคุณซ้อนพระคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-yakka i-kud yan taḥkimt n-rruḥ lqudus a-srs-itɛawan wiyyaḍ. \t การสำแดงของพระวิญญาณนั้นมีแก่ทุกคนเพื่อประโยชน์ร่วมกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-aytma ɛzzanin, ssdusat ih̬fawn-nnun ġ-liman iɛzzan lli-awn-ifka rbbi, ar-ttẓallam ġmklli-awn-imala rruḥ lqudus. \t ทรง บัญชา ให้ อธิษฐาน และ เป็น พยาน แต่ ท่าน ทั้งหลาย ผู้ เป็น ที่รัก จง ก่อสร้าง ตัว ของ ท่าน ขึ้น บน ความ เชื่อ อัน บริสุทธิ์ ยิ่ง ของ ท่าน โดย การ อธิษฐาน ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-t-id a-izri zġ-tmazirt n-samira. \t พระองค์ จำ ต้อง เสด็จ ผ่าน แคว้น สะ มาเรีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d wiyyaḍ yaḍni zġ-frijiyya ula bamfiliyya ula miṣr ula tisgiw n-libiyya ġ-tama n-kurini. kra ginnġ yuška-d zġ-tmdint n-ruma, gn ayt-yudaya ula ibrraniyn lli-umẓnin aġaras n-ayt-rbbi. \t ในแคว้นฟรีเจีย แคว้นปัมฟีเลียและประเทศอียิปต์ ในแคว้นเมืองลิเบียซึ่งขึ้นกับนครไซรีน และคนมาจากกรุงโรม ทั้งพวกยิวกับคนเข้าจารีตยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "argaz-ad, ġwin-t ayt-yudaya, irin ntni a-t-nġn. afġ-t-in is-iga yan iṭṭafn taġamt ġ-ayt-ruma, nlkm-n nkki d-iɛskrin-inu nkkis-asn-t-id. \t พวกยิวได้จับคนนี้ไว้และเกือบจะฆ่าเขาเสียแล้ว แต่ข้าพเจ้าพาพวกทหารไปช่วยเขาไว้ได้ ด้วยข้าพเจ้าได้เข้าใจว่าเขาเป็นคนสัญชาติโรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aylliġ ssnn kullu imh̬zniyn l-lqṣr d-wiyyaḍ ggutnin izd f-ssibt l-lmasiḥ a-f-tyamaẓġ. \t จนการที่ข้าพเจ้าถูกพันธนาการเพราะพระคริสต์นั้น ก็ปรากฏทั่วตลอดกองผู้คุมและทั่วสถานที่แห่งอื่นๆทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ġakudan iftu s-dar babas. sul-n-yaggug s-t-in-yukʷz babas, iḥnnu gis yazzl s-dars yamẓ-t-id ġ-gr ifassn-ns ar-t-issudun. \t บุตรที่หายไปก็กลับมาและความรื่นเริงยินดีแล้วเขาก็ลุกขึ้นไปหาบิดาของตน แต่เมื่อเขายังอยู่แต่ไกล บิดาแลเห็นเขาก็มีความเมตตา จึงวิ่งออกไปกอดคอจุบเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara-daġ inna rbbi i-firɛawn: «mayad a-f-k-giġ d-ugllid, baš a-gik-ssbayynġ taḥkimt-inu itjhhdn, ad-sfldn mddn ġ-kullu ddunit f-ism-inu.» \t เพราะมีข้อพระคัมภีร์ที่กล่าวแก่ฟาโรห์ว่า `เพราะเหตุนี้เองเราให้เจ้ามีตำแหน่งสูง ก็เพื่อจะแสดงฤทธานุภาพของเราโดยเจ้าและเพื่อให้นามของเราถูกประกาศออกไปทั่วโลก'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tdda nttat tzdġ d-kra n-urgaz yaḍni sul iddr-urgaz-ns, rad-as-ttinin ‹tamggant›. walaynni iġ-immut-urgaz-ns, tfsi-tmġart zġ-lɛqd-lli n-ššrɛ. ur-ra-tg tamggant iġ-tt-itahl yan yaḍni. \t ฉะนั้น ถ้าผู้หญิงนั้นไปแต่งงานกับชายอื่นในเมื่อสามียังมีชีวิตอยู่ นางก็ได้ชื่อว่าเป็นหญิงล่วงประเวณี แต่ถ้าสามีตายแล้ว นางก็พ้นจากพระราชบัญญัตินั้น แม้นางไปแต่งงานกับชายอื่นก็หาผิดประเวณีไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. yan ifln imi n-zzribt iġli s-uwlli zġ-mani yaḍni, imikr a-iga, ig amh̬h̬ar. \t พระเยซูเป็นผู้เลี้ยงที่ดี\"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ผู้ที่มิได้เข้าไปในคอกแกะทางประตู แต่ปีนเข้าไปทางอื่นนั้นเป็นขโมยและโจร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍfur-t bṭrus zġ-tuggugt ar ammas n-tgmmi n-unmġur, ikšm ula ntta iskiws d-imh̬zniyn a-iẓr ma-ra-ijru. \t แต่ เปโตร ได้ ติดตาม พระองค์ ไป ห่าง ๆ จนถึง คฤหาสน์ ของ มหา ปุโรหิต แล้ว เข้าไป นั่ง ข้าง ใน กับ คนใช้ เพื่อ จะ ดู ว่า เรื่อง จะ จบ ลง อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-ifukku winna llanin ġ-ddu ššrɛ irar-aġ a-ng tarwa n-rbbi. \t เพื่อจะทรงไถ่คนเหล่านั้นที่อยู่ใต้พระราชบัญญัติ เพื่อให้เราได้รับฐานะเป็นบุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-tn-utn bahra, grn-tn-in ġ-lḥbs, uṣṣan angabal l-lḥbs a-issdus i-imi. \t ครั้นโบยหลายทีแล้วจึงให้จำไว้ในคุก และกำชับนายคุกให้รักษาไว้ให้มั่นคง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu ilmma yawi-d ssa l-ljnun yaḍni lli-t-yugʷrn ġ-lh̬ʷšant, kšmn kullutn zdġn ġ-urgaz-an ard iwrri isiggʷra-ns yʷh̬šn f-isizwar-ns.» \t มันจึงไปรับเอาผีอื่นอีกเจ็ดผีร้ายกว่ามันเอง แล้วก็เข้าไปอาศัยอยู่ที่นั่น และในที่สุดคนนั้นก็เลวร้ายกว่าตอนแรก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kigan d-imzwura a-ra-iggʷru, d-kigan d-imggura a-ra-izwur.» \t แต่ มี หลาย คน ที่ เป็น คน ต้น จะ ต้อง กลับ ไป เป็น คน สุดท้าย และ ที่ เป็น คน สุดท้าย จะ กลับ เป็น คน ต้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġaylli-f-d-mšaškan, isfld fllas yus n-uwlltmas n-bulus. iddu s-lqṣr ikšm s-dar bulus yini-as-t. \t แต่ บุตร ชาย ของ น้อง สาว เปา โลได้ยิน เรื่อง ซึ่ง เขา คอย ทำร้าย นั้น จึง เข้า มา ในกรม ทหาร บอก แก่ เปาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ rbbi yini-as: ‹tarwa-nnk rad-gn iġribn ġ-yat-tmazirt yaggugn. kkuẓ id-miyya n-usggʷas a-rad-gn ismgan ar-trfufunn ġin. \t พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เชื้อสายของท่านจะไปอาศัยอยู่ในต่างประเทศ และชาวประเทศนั้นจะเอาเขาเป็นทาส และจะข่มเหงเขาเป็นเวลาสี่ร้อยปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati lliġ didk, ur-illi ma-ra-k-ilkm s-gar, ašku ggutn mddn-inu ġ-tmdint-ad.» \t เพราะว่า เรา อยู่ กับ เจ้า และ จะ ไม่ มี ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด อาจ ต่อสู้ ทำร้าย เจ้า ด้วยว่า คน ของ เรา ใน นคร นี้ มี มาก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin-daġ ġ-gratun kra n-mddn umẓn almmud n-nikulawin. \t และ มี พวก เจ้า บาง คน ที่ ถือ คำ สอน ของ พวก นิ โค เลา ส์นิยม ด้วย เหมือน กัน ที่ เรา เอง ก็ เกลียด ชัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna isflidn s-luṣiyat-inu ar-srsnt-iskar, nttan a-yyi-ittirin. d-wanna-yyi-ittirin, ra-t-yiri baba. ra-t-iriġ ula nkki, ssbayynġ-as ih̬f-inu.» \t ผู้ใดที่มีบัญญัติของเราและรักษาบัญญัตินั้น ผู้นั้นแหละเป็นผู้ที่รักเรา และผู้ที่รักเรานั้น พระบิดาของเราจะทรงรักเขา และเราจะรักเขา และจะสำแดงตัวของเราเองให้ปรากฏแก่เขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ššn kullu mddn-an aylliġ šbɛan. \t เขาได้กินอิ่มทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-irwl ašku imkiri ka-iga, ur-as-illi yat ġ-uwlli. \t ผู้ ที่ รับจ้าง นั้น หนี เพราะ เขา เป็น ลูกจ้าง และ ไม่ เป็น ห่วง แกะ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn kullu ma-tqṣadt zġ-isizwar s-tḥkimt-nnk itjhhdn. \t ให้กระทำสิ่งสารพัดตามที่พระหัตถ์ และพระดำริของพระองค์ได้กำหนดตั้งแต่ก่อนมาแล้วให้เกิดขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni wanna issḍrn yan zġ-imẓẓiyn-ad lli-sri-umnnin, yuf-as mrad is-as-ityaggal-uẓru n-uzrg imqqurn ġ-umggrḍ-ns ih̬si-n ġ-tdrut n-umda. \t แต่ผู้ใดจะทำผู้เล็กน้อยเหล่านี้คนหนึ่งที่เชื่อในเราให้หลงผิด ถ้าเอาหินโม่ก้อนใหญ่ผูกคอผู้นั้นถ่วงเสียที่ทะเลลึกก็ดีกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išškšm-tn yasun s-tgmmi-ns. ffuġn ntni zġ-lqanun n-qayṣr, ar-ttinin illa yan-ugllid yaḍni ism-ns yasuɛ.» \t ยา โสน รับรอง เขา ไว้ และ บรรดา คน เหล่า นี้ ได้ กระทำ ผิด คำสั่ง ของ ซีซาร์ โดย เขา สอน ว่า มี กษัตริย์ อีก องค์ หนึ่ง คือ พระ เยซู \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi iskr adam ġ-isizwar, iskr ilmma ḥuwwa. \t ด้วยว่าพระเจ้าทรงเนรมิตสร้างอาดัมก่อน แล้วจึงทรงสร้างเอวา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tawuri n-yasuɛ tugʷr tin inmġurn-an yaḍni, ġmklli yugʷr lɛhd lli-d-yiwi yasuɛ lɛhd-nsn, ašku lbarakat lli-d-srs-ifka rbbi ugʷrnt tin lɛhd-an aqdim. \t พันธสัญญาใหม่ก็เข้ามาแทนที่พันธสัญญาเก่าแต่ว่าพระองค์ได้ทรงเป็นคนกลางแห่งพันธสัญญาอันประเสริฐกว่าเก่า เพราะได้ทรงตั้งขึ้นโดยพระสัญญาอันดีกว่าเก่าเท่าใด บัดนี้พระองค์ก็ได้ตำแหน่งอันเลิศกว่าเก่าเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijra ġmkad baš a-yafu ma-ityaran ġ-ššrɛ-nsn ar-ittini ‹kurhan-iyi, wah̬h̬a ur-illi f-mi.› \t แต่การนี้เกิดขึ้นเพื่อคำที่เขียนไว้ในพระราชบัญญัติของพวกเขาจะสำเร็จ ซึ่งว่า `เขาได้เกลียดชังเราโดยไร้เหตุ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-igi ġayad lɛjb, ašku šiṭan ula nttan ar-itbddal ssift-ns baš a-irwas yal-lmalak ifawn. \t การกระทำเช่นนั้นไม่แปลกประหลาดเลย ถึงซาตานเองก็ยังปลอมตัวเป็นทูตสวรรค์แห่งความสว่างได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-illis ikšm yasuɛ lli-aġ-izwarn a-bdda-ig anmġur ihiyyan f-ssibt-nnġ ġ-lgddam n-rbbi ġmklli iga malkiṣadq. \t ที่ผู้นำหน้าได้เสด็จเข้าไปเผื่อเราแล้ว คือพระเยซูผู้ทรงได้รับการแต่งตั้งเป็นมหาปุโรหิตเป็นนิตย์ตามอย่างเมลคีเซเดค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: ‹ur-aġ-yiwi yan.› yini-asn: ‹wah̬h̬a, aškad-d ula kunni th̬dmm ġ-igr-inu n-waḍil.› \t พวก เขา ตอบ เจ้าของ บ้าน ว่า ` เพราะ ไม่ มี ใคร จ้าง พวก ข้าพเจ้า ' เจ้าของ บ้าน บอก พวก เขา ว่า ` ท่าน ทั้งหลาย จง ไป ทำ งาน ใน สวน องุ่น ด้วย เถิด และ ท่าน จะ ได้ รับ ค่า จ้าง ตาม สมควร '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl-d gis yasuɛ yini-as: «itti-n zġ-gigi a-šiṭan. tabayḍḍrt ad-iyi-tgit. ašku ur-a-tskart s-ma-ira rbbi, walaynni s-ma-ira bnadm ka-s-a-tskart.» \t พระองค์ จึง หัน พระ พักตร์ ตรัส กับ เปโตร ว่า \" อ้าย ซา ตาน จง ถอย ไป ข้าง หลัง เรา เจ้า เป็น เครื่อง กีดขวาง เรา เพราะ เจ้า มิได้ คิด ตาม พระ ดำริ ของ พระเจ้า แต่ ตาม ความ คิด ของ มนุษย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tjlum d-ih̬f-nnun walaynni ẓrat ma-gigun-ittiri rbbi. \t เหตุฉะนั้นอย่าเป็นคนโง่เขลา แต่จงเข้าใจน้ำพระทัยขององค์พระผู้เป็นเจ้าว่าเป็นอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni s-imṭṭawn ggutnin a-s-awn-in-uriġ tabrat-an, ašku tqamam gigi, asiġ fllawn taġuft bahra. ur-awn-in-uriġ baš ad-awn-tt-ssṭiyyrġ s-uggʷar, walaynni uriġ-awn-in baš a-tissanm mnšk ad-dari-tɛzzam. \t เพราะว่าข้าพเจ้าเขียนถึงท่านเพราะข้าพเจ้ามีความทุกข์ระทมใจมาก และน้ำตาไหลมากมาย มิใช่เพื่อจะทำให้ท่านเป็นทุกข์ แต่เพื่อจะให้ท่านรู้จักความรักอย่างมากมายซึ่งข้าพเจ้ามีต่อท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-asn-d-irar rbbi arfufn f-urfufn lli-skarn i-wiyyaḍ. ntni iɛjb-tn ad-skarn ma-ittiri ih̬f-nsn ula ġ-uzal ġ-lgddam n-mddn. irkan d-lɛar ad-gan ġ-darun, ar-tfraḥn s-tillay-nsn lliġ a-didun-tmunun f-imnsiwn-nnun. \t และ จะ รับ บำเหน็จ แห่ง การ อธรรม เหมือน คน ที่ ถือ การ เสเพล เฮฮา ใน เวลา กลางวัน เป็นความ เพลิดเพลิน เขา ด่างพร้อย และ มลทิน และ ประพฤติ การ เสเพล เฮฮา ด้วย การ หลอกลวง ของ ตน เอง เมื่อ กำลังกิน เลี้ยง รวม กับ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. wanna isfldn s-wawal-inu yamn ġwalli-yyi-d-yuznn, ra-iddr tudrt idumn. ur-ra-fllas-ittut lḥukm, ašku izri zġ-lmut s-tudrt. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถ้า ผู้ ใด ฟัง คำขอ ง เรา และ เชื่อ ใน พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา ผู้ นั้น ก็ มี ชีวิตนิรันดร์ และ ไม่ ถูก พิพากษา แต่ ได้ ผ่าน พ้น ความ ตาย ไป สู่ ชีวิต แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma i-imḥḍarn-ns: «ra-d-yašk-uzmz lli-ġ-ra-tẓuẓḍm bahra a-tẓrm yan-wass ġ-uwssan n-yus n-bnadm, ur-ra-ti-tẓrm. \t พระ คริสต์ ตรัส ถึง การ เสด็จ กลับ มา ครั้ง ที่ สอง ของ พระองค์ พระองค์ ตรัส กับ เหล่า สาวก ว่า \" วัน นั้น จะ มา ถึง เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย ใคร่ จะ เห็น วัน ของ บุตร มนุษย์ สัก วัน หนึ่ง แต่ จะ ไม่ เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "dar imslmdn sskirkisnin ayt-sin-uwdmawn lli-mi-qqurn-uwlawn-nsn bahra. \t การ หน้า ซื่อ ใจ คด ของ คน ที่ พูด โกหก คือ ทำ ไป ทั้ง รู้ ๆ เหมือน อย่าง กับ เอา เหล็ก แดง นาบ ลง ไป บน จิตสำนึก ผิด ชอบ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an ar-taẓumn imḥḍarn n-yuḥanna amsddam, ntni d-ifarisin. aškin-d kra n-mddn sqsan yasuɛ: «mah̬ aylliġ a-taẓumn imḥḍarn n-yuḥanna ntni d-ifarisin, imma imḥḍarn-nnk kiyi ur-a-taẓumn?» \t มี พวก ศิษย์ ของ ยอ ห์น และ ของ พวก ฟาริสี กำลัง ถือ อด อาหาร พวก เขา จึง มา ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" เหตุ ไฉน พวก สาวก ของ ยอ ห์น และ ของ พวก ฟาริสี ถือ อด อาหาร แต่ พวก สาวก ของ พระองค์ ไม่ ถือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-yujad-uh̬ddam n-rbbi i-twuri-ns, yiẓḍar a-iskar kullu ma-ifulkin. \t เพื่อคนของพระเจ้าจะดีรอบคอบ พรักพร้อมที่จะกระทำการดีทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku «tmḍim afulki n-siditnnġ.» \t หากว่า ท่าน ได้ ชิม ดู รู้ แล้ว ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ประกอบด้วย พระ กรุณา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ittiyat. han tafruh̬t ur-tmmut. ġir tgn.» imma ntni ar-gis-ḍṣṣan. \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ถอย ออก ไป เถิด ด้วยว่า เด็กหญิง คน นี้ ยัง ไม่ ตาย เป็น แต่ นอน หลับ อยู่ \" เขา ก็ พา กัน หัวเราะ เยาะ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tettum tudas lli-d-yuškan isggʷasn-ad zrinin, inna is-iga kra ihiyyan. imun dids ma-itggan kkuẓ id-miyya (400) n-urgaz. walaynni ityawnġa, akutn kullu willi dids llanin, ur-iqama yat ġ-ma-inawl. \t เมื่อคราวก่อนมีคนหนึ่งชื่อธุดาสอวดตัวว่าเป็นผู้วิเศษ มีผู้ชายติดตามประมาณสี่ร้อยคน แต่ธุดาสถูกฆ่าเสีย คนทั้งหลายซึ่งได้เชื่อฟังเขาก็กระจัดกระจายสาบสูญไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«uškiġ-d nkki lli-igan yus n-bnadm baš ad-jjnjamġ ġwilli jlanin. \t คำอุปมาเกี่ยวกับแกะที่หลงหาย (ลก 15:1-7)เพราะว่าบุตรมนุษย์ได้เสด็จมาเพื่อช่วยผู้ซึ่งหลงหายไปนั้นให้รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ils a-s-a-ntalġ sidi rbbi babatnnġ. s-ils-daġ a-s-a-nrggm bnadm lli-ityawskarn f-ṣṣurt n-rbbi. \t เรา ทั้งหลาย สรรเสริญ พระเจ้า คือ พระ บิดา ด้วย ลิ้น นั้น และ ด้วย ลิ้น นั้น เรา ก็ แช่ง ด่า มนุษย์ ซึ่ง ถูก สร้าง ขึ้น ตาม พระ ฉายา ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayad a-f-rad-awn-iniġ, luḥat-n s-kullu ma-igan tanuwwašt ula tikrkas. a-ur-tskarm ġ-lgddam n-mddn ma-ur-tgim. ad-awn-ur-ṭiyyr f-wiyyaḍ ṭṭafnin kra tram i-ih̬f-nnun, ula-da-trggmm ġ-yan. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง ละ การ ปอง ร้าย ทั้งปวง บรรดา การ อุบาย การ หน้า ซื่อ ใจ คด ความ อิจฉา ริษยา และ คำ พูด ส่อเสียด ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-k-tssṭar tiṭ-nnk ssukf-tt-id. yuf-ak a-tkšmt s-tgldit n-rbbi tgit abukaḍ ula a-dark-ilint snat-walln ttyawgart-n ġ-lɛafit n-jhnnama \t ถ้าตาของท่านทำให้ท่านหลงผิด จงควักออกทิ้งเสีย ซึ่งจะเข้าในอาณาจักรของพระเจ้าด้วยตาข้างเดียวยังดีกว่ามีสองตา และต้องถูกทิ้งในไฟนรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "immut lmasiḥ yasuɛ baš ad-kšmn ula ayt-tmizar aggugnin s-lbaraka lli-f-inna rbbi i-ibrahim, namẓ kullwaġ rruḥ lqudus lli-f-inna rbbi rad-aġ-t-ifk. kullu mayad rad-aġ-yili f-ssibt n-ma-numn. \t เพื่อ พระ พร ของ อับ รา ฮัมจะ ได้ มา ถึง คน ต่าง ชาติ ทั้งหลาย เพราะ พระ เยซู คริสต์ เพื่อ เรา จะ ได้ รับ พระ สัญญา แห่ง พระ วิญญาณ โดย ความ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-rad-awn-ig tamatart: ra-n-tafm yan-wazzan imuttl ġ-uḥzzam ittrs-n ġ-usds.» \t นี่ จะ เป็น หมาย สำคัญ แก่ ท่าน ทั้งหลาย คือ ท่าน จะ ได้ พบ พระ กุมาร นั้น พัน ผ้าอ้อม นอน อยู่ ใน ราง หญ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ ussan lli-ġ-ra-kʷn-flġ nkki, ra-n-kšmn-uwššann šqanin s-gratun, rad-ssyaggasn tawrut. \t ข้าพเจ้า ทราบ อยู่ ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า ไป แล้ว จะ มี สุนัข ป่า อัน ร้าย เข้า มา ใน หมู่ พวก ท่าน และ จะ ไม่ ละเว้น ฝูง แกะ ไว้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bṭrus iml-asn kullu ma-ijran zġ-isizwar yini-asn: \t แต่ เปโตร ได้ อธิบาย ให้ เขา ฟัง ตั้งแต่ ต้น เป็น ลำดับ มา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-kʷn ġilad a-tsflidm s-mddn zund ġwid ula kullu wanna ith̬damn ar-itnhataf didnnġ f-twuri-ad. \t ข้าพเจ้าขอให้ท่านทั้งหลายอยู่ใต้บังคับคนเช่นนั้น และคนทั้งปวงที่ช่วยทำการด้วยกันนั้นกับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma kunni tẓallayat ġmkad: ‹wa-babatnnġ lli-illan ġ-ignna, a-yili luqr i-ism-nnk, \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง อธิษฐาน ตาม อย่าง นี้ ว่า ข้า แต่ พระ บิดา ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ขอ ให้ พระ นาม ของ พระองค์ เป็น ที่ เคารพ สักการะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-dari yan iswingimn zund nttan, ar-tt-itawi bahra ġ-mamnk a-tgam. \t เพราะว่าข้าพเจ้าไม่มีผู้ใดที่มีน้ำใจเหมือนทิโมธี ซึ่งจะเอาใจใส่ในทุกข์สุขของท่านอย่างแท้จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as imḥḍarn-ns: «awal inmn ayd-s-a-tsawalt ġilad, urd lmɛni. \t เหล่าสาวกของพระองค์ทูลพระองค์ว่า \"ดูเถิด บัดนี้พระองค์ตรัสอย่างแจ่มแจ้งแล้ว มิได้ตรัสเป็นคำอุปมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat afulki ġ-gr-willi ur-ssinnin rbbi. wah̬h̬a iġ-a-gigun-rggmn rad-ẓrn is-ifulki kullu ma-tskarm, inin ilmma izd rbbi ad-dar lḥqq ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk a-yut lḥukm. \t จงให้การประพฤติของท่านทั้งหลายเป็นที่น่านับถือท่ามกลางคนต่างชาตินั้น เพื่อว่าในข้อที่เขาติเตียนท่านว่าเป็นคนทำชั่วนั้น เมื่อเขาเห็นการดีของท่านแล้ว เขาจะได้สรรเสริญพระเจ้าในวันซึ่งพระองค์จะทรงเยี่ยมเยียนเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-asn imh̬zniyn: «ur-jju-illi yan isawaln zund argaz-an.» \t เจ้าหน้าที่ ตอบ ว่า \" ไม่ เคย มี ผู้ ใด พูด เหมือน คน นั้น เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ijra ġ-darun ay-aytma, ġmklli ijran ġ-dar imnaggarn n-rbbi lli-umnnin s-lmasiḥ yasuɛ ġ-tmazirt n-yudaya. trfufnm f-ufus n-ayt-tmazirt-nnun ġmklli rfufnn ntni f-ufus n-ayt-yudaya. \t ด้วยว่า พี่น้องทั้งหลาย ท่านได้ปฏิบัติตามอย่างคริสตจักรของพระเจ้าในแคว้นยูเดียที่อยู่ฝ่ายพระเยซูคริสต์ เพราะว่าท่านได้รับความลำบากจากพลเมืองของตนเหมือนอย่างที่เขาเหล่านั้นได้รับจากพวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sslmad-asn tiġawsiwin-ad ar-tn-ttuṣṣat a-srsnt-skarn. \t จง บัญชา และ สั่งสอน สิ่ง เหล่า นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan-nnit ad-ftan sin zġ-gisn ġ-uġaras lli-itawin s-uduwwar n-ɛimwas, yaggug f-urušalim s-ma-itggan yan d-mraw kilimitr. \t ระหว่าง ทาง ที่ ไป ยัง หมู่ บ้าน เอม มา อู ส ดูเถิด วัน นั้น เอง มี สาวก สอง คน ไป ยัง หมู่ บ้าน ชื่อ เอม มา อู ส ไกล จาก กรุง เยรูซา เล็ม ประมาณ สิบ เอ็ด กิโลเมตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tahjjalt nna-dar tarwa-ns nġd tarwa n-tarwa-ns, iqqan-tn-d ad-issann is-gisn-ira rbbi ad-thallan ġ-tilli ganin tinsn. illa fllasn ad-traran lh̬ir i-ayt-darsn, ašku rbbi irḍa s-mayad. \t แต่ถ้าแม่ม่ายคนใดมีลูกหลานก็ให้ลูกหลานนั้นเรียนเพื่อให้รู้จักที่จะปฏิบัติกับครอบครัวของตนก่อน และให้ตอบแทนคุณบิดามารดาของตน เพราะว่าการกระทำเช่นนี้เป็นการดีและเป็นที่ชอบต่อพระพักตร์พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍɛfn inmġurn n-ššrɛ ašku bnadm kad-gan. imma yus n-rbbi, ityawẓlay s-ism-ns tigira n-ššrɛ, ikmml srs rbbi kullu ma-srs-iqṣad. \t ด้วยว่าพระราชบัญญัตินั้นได้แต่งตั้งมนุษย์ที่อ่อนกำลังขึ้นเป็นมหาปุโรหิต แต่คำทรงปฏิญาณนั้นซึ่งมาภายหลังพระราชบัญญัติ ได้ทรงแต่งตั้งพระบุตรขึ้น ผู้ถึงความสำเร็จเป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ma-ra-tinit? is-iḥlla a-nakka ḍabiyt i-qayṣr nġd uhu?» \t เหตุ ฉะนั้น ขอ โปรด บอก ให้ พวก ข้าพเจ้า ทราบ ว่า ท่าน คิดเห็น อย่างไร การ ที่ จะ ส่ง ส่วย ให้ แก่ ซีซาร์ นั้น ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-izri ma-itggan kkuẓ id-miyya d-smmus id-mraw (450) n-usggʷas. ifk-asn ilmma imġarn tjhhdnin a-fllasn-tḥkamn ar ussan n-nnabi ṣamwil. \t ภายหลัง พระองค์ ทรง ประทาน พวก ผู้ วินิจฉัย แก่ เขา เป็น เวลา ประมาณ สี่ ร้อย ห้า สิบ ปี จนถึง ซา มูเอลศาส ดา พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni mddn-an n-ayt-yudaya ur-qbiln mayan, aylliġ-iyi-ih̬ṣṣa ad-ssġliġ taġawsa-nu s-dar qayṣr wah̬h̬a ur-dari kra-s-a-taštkkaġ s-ayt-tmazirt-inu. \t แต่ว่า เมื่อ พวก ยิวพูด คัดค้าน ข้าพเจ้า จึง จำ ต้อง อุทธรณ์ ถึง ซีซาร์ แต่ มิ ใช่ ว่า ข้าพเจ้า มี อะไร จะ ฟ้อง ชน ร่วม ชาติ ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ttun imḥḍarn ur-d-didsn-iwin aġrum. ur-darsn ġir yat-tngult ġ-tanawt. \t ฝ่ายเหล่าสาวกลืมเอาขนมปังไป และในเรือเขามีขนมปังอยู่ก้อนเดียวเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ bṭrus ar-yalla bahra. \t แล้ว เปโตร ก็ ออก ไป ข้าง นอก ร้องไห้ เป็น ทุกข์ นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kiyi tssnt lɛadat n-ayt-yudaya ula iswingimn lli-f-a-tmjaḥadn i-ngratsn. f-mayan a-f-ra-k-ḍalbġ a-didi-tṣbrt, tsfldt i-ma-rad-ak-iniġ. \t โดย เฉพาะ เพราะ พระองค์ มีค วาม รู้ ชำนาญ ยิ่ง ใน บรรดา ขนบธรรมเนียม และ ปัญหา ต่างๆ ของ พวก ยิวแล้ว เหตุ ฉะนั้น ขอ พระองค์ ได้ โปรด ทน ฟัง ข้าพระ องค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ġin yal-lqbṭan n-iɛskrin n-rruman, yili dars yan-uh̬ddam-ns yuḍn bahra iftu a-immt. ah̬ddam-an iɛzza dars bahra. \t มีผู้รับใช้ของนายร้อยคนหนึ่งที่นายรักมากป่วยเกือบจะตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad biddġ ġid a-flla-tḥkamt f-ssibt n-rrja lli-dari-illan, ašku umnġ awal lli-inna rbbi i-imzwura-nnġ. \t บัดนี้ข้าพระองค์ต้องมายืนให้พิจารณาพิพากษา ก็เนื่องด้วยเรื่องมีความหวังใจในพระสัญญาซึ่งพระเจ้าได้ตรัสแก่บรรพบุรุษของพวกข้าพระองค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin mddn-an iqqur ih̬f-nsn, ẓẓayn imzgan-nsn, qqnnt-walln-nsn. ur-rint ad-ẓrnt-walln-nsn ula sfldn imzgan-nsn ula fhmn ġ-iguyya-nsn. ur-rin ad-d-sri-wrrin a-tn-jjujjiġ.› \t เพราะว่า จิตใจ ของ ชน ชาติ นี้ ก็ เฉื่อยชา หู ก็ ตึง และ ตา เขา เขา ก็ ปิด เกรง ว่า เขา จะ เห็น ด้วย ตาขอ ง เขา และ ได้ยิน ด้วย หู ของ เขา และ เข้าใจ ด้วย จิตใจ ของ เขา และ จะ หัน กลับ มา และ เรา จะ รักษา เขา ให้ หาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš ad-iẓḍarn kullu imẓlayn n-rbbi ad-qasan tawuri n-rbbi ar-ssdusn ddat l-lmasiḥ. \t เพื่อเตรียมวิสุทธิชนให้ดีรอบคอบ เพื่อช่วยในการรับใช้ เพื่อเสริมสร้างพระกายของพระคริสต์ให้จำเริญขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-rad-awn-iniġ, kkisat fllawn kullu tikrkas. illa f-kud yan a-isawal d-gʷmas s-lḥqq, ašku nga kullwaġ yan ġ-ddat l-lmasiḥ. \t เหตุฉะนั้นท่านจงเลิกพูดมุสาเสีย และ `จงต่างคนต่างพูดความจริงกับเพื่อนบ้าน' เพราะว่าเราต่างก็เป็นอวัยวะของกันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irẓm imi-ns s-trggam, ar-irggm ġ-ism n-rbbi ula tazdġt-ns ula kullu ayt-ignna. \t มันกล่าวคำหมิ่นประมาทต่อพระเจ้า เพื่อหมิ่นประมาทต่อพระนามของพระองค์ ต่อพลับพลาของพระองค์ และต่อผู้ที่อยู่ในสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ a-n-ntmnad ġ-yasuɛ lli-aġ-iskrn aġaras-ad s-numn, rad-aġ-gis-yawi ar ttmi. iṣbr nttan i-lmut f-uggjdi, ur-tt-yiwi ġ-tdallit, ašku iẓra-n lfrḥ lli-rad-as-yili tigira. iskiws ilmma f-ufasi l-lɛrš n-rbbi. \t หมาย เอา พระ เยซู เป็น ผู้ ริเริ่ม ความ เชื่อ และ ผู้ทรง ทำให้ ความ เชื่อ ของ เรา สำเร็จ เพราะ เห็นแก่ ความ ยินดี ที่ มี อยู่ ตรง หน้า นั้น พระองค์ ได้ ทรง ทน เอา กางเขน ทรง ถือว่า ความ ละอาย ไม่ เป็น สิ่ง สำคัญ อะไร และ ได้ เสด็จ ประทับ เบื้อง ขวา พระ ที่นั่ง ของ พระเจ้า แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as bṭrus: «wa-tamġart, ur-t-ssinġ nkki.» \t แต่ เปโตร ปฏิเสธ พระองค์ ว่า \" แม่ เอ๋ย คน นั้น ข้า ไม่ รู้จัก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kraygatt kra-ġ-tsfaw tifawt ra-ifaw ula ntta. mayad a-f-a-nttini: «faq, a-ġwan iṭṭasn, tnkrd-d zġ-lmut ad-ak-yisfiw lmasiḥ.» \t เหตุฉะนั้นพระองค์ตรัสแล้วว่า `คนที่หลับอยู่จงตื่นขึ้นและจงฟื้นขึ้นมาจากความตาย และพระคริสต์จะทรงส่องสว่างแก่ท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara-daġ: «sbbḥat i-rbbi a-bnadm kullukn, talġm-t a-kullu imzdġn n-ddunit.» \t แล้ว ยัง มี คำ กล่าว อีก ว่า ` ประชาชาติ ทั้งปวง เอ๋ย จง สรรเสริญ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เถิด และ ให้ ชน ชาติ ทั้งหลาย ยกย่อง พระองค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-igi ġmkad ġ-isizwar n-ddunit. ġmklli ityaran ‹rbbi iskr awtm d-tawtmt.› \t แต่ ตั้งแต่ เดิม สร้าง โลก ` พระเจ้า ได้ ทรง สร้าง พวก เขา ให้ เป็น ชาย และ หญิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-tfjjijġ ġ-tmdint-nnun ar-tmnadġ idġarn lli-ġ-a-ttɛbadm. afġ-n yan ġ-iẓran lli-dar ttẓallam, tyaran gis iwaliwn-ad ‹ilah ur-ityawssann›. han ġwalli ttɛbadm bla-ti-tssnm, nttan a-f-rad-awn-sawlġ. \t เพราะว่า เมื่อ ข้าพเจ้า เดินทาง มา สังเกต ดู สิ่ง ที่ ท่าน นมัสการ นั้น ข้าพเจ้า ได้ พบ แท่น แท่น หนึ่ง มี คำ จารึก ไว้ ว่า ` แด่ พระเจ้า ที่ ไม่ รู้จัก ' เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า จึง มา ประกาศ และ แสดง ให้ท่า น ทั้งหลาย ทราบ ถึง พระเจ้า ที่ ท่าน ไม่ รู้จัก แต่ ยัง นมัสการ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma rbbi hati issnkr-t-id zġ-lmut, \t แต่ พระเจ้า ได้ ทรง ให้ พระองค์ คืน พระ ชนม์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ayt-lawi lli-tamẓnin tis mrawt, nẓḍar a-fllasn-nini izd ntni a-ifkan tis mrawt i-malkiṣadq f-ufus n-babatsn ibrahim. \t ถ้า จะ พูด ไป อีก อย่าง หนึ่ง ก็ ว่า เลวีนั้น ที่ รับ สิบ ชัก หนึ่ง ก็ ยัง ได้ ถวาย สิบ ชัก หนึ่ง ทาง อับ ราฮัม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-d yasuɛ ġ-tanawt s-tsga-yad n-umda, munn-d dars mddn ggutnin ġ-tama n-umda. \t หญิง ผู้ ถูก ต้อง ชาย ฉลองพระองค์ และ หาย โรค ลูก สาว ของ ไย รัสเป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ( มธ 9 : 18 - 26 ; ลก 8 : 41 - 56 ) ครั้น พระ เยซู เสด็จ ลง เรือ ข้าม ฟาก กลับ ไป แล้ว มีค น เป็นอันมาก มา หา พระองค์ และ พระองค์ ยัง ประทับ ที่ ฝั่ง ทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "managu a-k-nẓra tgit aġrib nšškšm-k-id s-darnnġ, nġd yaġ-k-usmmiḍ nfk-ak ma-tlssat? \t ที่ข้าพระองค์ได้เห็นพระองค์ทรงเป็นแขกแปลกหน้า และได้ต้อนรับพระองค์ไว้แต่เมื่อไร หรือเปลือยพระกาย และได้สวมฉลองพระองค์ให้แต่เมื่อไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara f-ssibt-nnġ ula nkkʷni. ašku rbbi rad-aġ-ig d-wid f-irḍa ula nkkʷni, f-ssibt n-ma-numn srs nttan lli-d-issnkrn siditnnġ yasuɛ zġ-lmut. \t แต่สำหรับพวกเราด้วย จะทรงถือว่าเราเป็นคนชอบธรรม คือเราที่เชื่อวางใจในพระองค์ผู้ทรงให้พระเยซูองค์พระผู้เป็นเจ้าของเราฟื้นขึ้นจากความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi: «ara mayd ra-tẓrt ġ-yan-warra, taznt-t s-ssa n-imnaggarn, i-afsus ula smirna ula bargamus ula tyatira ula sardis ula filadalfya ula lawdikiyya.» \t ตรัสว่า \"เราเป็นอัลฟาและโอเมกา เป็นเบื้องต้นและเป็นเบื้องปลาย และสิ่งซึ่งท่านได้เห็นจงเขียนไว้ในหนังสือ และฝากไปให้คริสตจักรทั้งเจ็ดที่อยู่ในแคว้นเอเชีย คือคริสตจักรที่เมืองเอเฟซัส เมืองสเมอร์นา เมืองเปอร์กามัม เมืองธิยาทิรา เมืองซาร์ดิส เมืองฟีลาเดลเฟีย และเมืองเลาดีเซีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akka-yaġ-d kraygatt ass aġrum n-wass, \t ขอ ทรง โปรด ประทาน อาหาร ประจำ วัน แก่ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ทุกๆ วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«a-ur-zgisn-tiksaḍm, ašku kullu ma-irgsn ra-d-iban, d-kullu ma-intln ra-ityawssan. \t เหตุฉะนั้นอย่ากลัวเขา เพราะว่าไม่มีสิ่งใดปิดบังไว้ที่จะไม่ต้องเปิดเผย หรือการลับที่จะไม่เผยให้ประจักษ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-mddn asin-d yan-urgaz ikušmn ign f-imjdin-ns. irin a-t-in-srsn ġ-lgddam n-yasuɛ, \t และดูเถิด มีผู้หามคนอัมพาตคนหนึ่งนอนบนที่นอน และเขาหาช่องที่จะหามคนอัมพาตนั้นเข้ามาวางตรงพระพักตร์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-inkr zġ-lmut ktin-d imḥḍarn-ns maylli-s-asn-inna, amnn arra n-rbbi d-wawal-ad s-inna yasuɛ. \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ พระองค์ ทรง เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว พวก สาวก ของ พระองค์ ก็ ระลึก ได้ ว่า พระองค์ ได้ ตรัส ดังนี้ ไว้ แก่ เขา และ เขา ก็ เชื่อ พระ คัมภีร์ และ พระ ดำรัส ที่ พระ เยซู ได้ ตรัส แล้ว นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «fk-aġ a-nskiws yan f-ufasiy-nnk d-yan f-uẓlmaḍ-nnk ġakud lliġ ra-tkšmt s-lmjd n-tgldit-nnk.» \t เขา จึง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" เมื่อ พระองค์ จะ ทรง สง่า ราศี นั้น ขอ ให้ ข้าพระ องค์ นั่ง ที่ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ คน หนึ่ง เบื้อง ซ้าย พระ หัตถ์ คน หนึ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ar-ntql s-maylli-s-aġ-inna rbbi, ar-n-ntrju ignna l-ljdid d-wakal l-ljdid, ɛmmrn s-kullu ma-irḍan rbbi. \t แต่ว่า ตาม พระ สัญญา ของ พระองค์ นั้น เรา จึง คอย ท้อง ฟ้า อากาศ ใหม่ และ แผ่นดิน โลก ใหม่ ที่ ซึ่ง ความชอบ ธรรม จะ ดำรง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-srs-siggiln imġarn n-ayt-yudaya ġ-uwssan l-lɛid ar-ttinin: «manza ġwalli?» \t พวก ยิวจึง มอง หา พระองค์ ใน เทศกาล นั้น และ ถาม ว่า \" คน นั้น อยู่ ที่ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, bkisat ih̬f-nnun trarm lɛaql, tzgam bahra ġ-rrja lli-s-a-ttrjum f-lbaraka lli-rad-awn-yili ġakud lliġ ra-d-yašk yasuɛ lmasiḥ ibayyn. \t คำ เตือน ให้ เป็น คน บริสุทธิ์ เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง เตรียมตัว เตรียม ใจ ของ ท่าน ไว้ ให้ ดี และ จง ข่ม ใจ ตั้ง ความ หวัง ให้ เต็ม เปี่ยม ใน พระ คุณ ซึ่ง จะ ทรง โปรด ประทาน แก่ ท่าน เมื่อ พระ เยซู คริสต์ จะ ทรง สำแดง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, rad-as-ifl sidis ayda-ns kullut ġ-ddu-ufus-ns. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า นาย จะ ตั้ง เขา ไว้ ให้ ดูแล บรรดา ข้าวของ ของ ท่าน ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-taru yan-warraw, tgt-as ism ‹yasuɛ› ašku ra-ijjnjm mddn-ns zġ-ddnub-nsn.» \t เธอจะประสูติบุตรชาย แล้วเจ้าจะเรียกนามของท่านว่า เยซู เพราะว่าท่านจะโปรดช่วยชนชาติของท่านให้รอดจากความผิดบาปของเขาทั้งหลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-malya yus n-manna yus n-mattata yus n-natan yus n-dawd \t ซึ่ง เป็น บุตร เมเลอา ซึ่ง เป็น บุตร เมนนัน ซึ่ง เป็น บุตรมัทตะธา ซึ่ง เป็น บุตร นาธัน ซึ่ง เป็น บุตร ดา วิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-an ur-tt-gis-iwin aylliġ ġlin-waman tyawhlakn kullutn. ġmkan a-ra-ijru ġ-wass-an ġ-rad-d-aškġ nkki lli-igan yus n-bnadm. \t และ น้ำ ท่วม ได้ มาก วาด เอา พวก เขา ไป สิ้น โดย ไม่ทัน รู้ตัว ฉันใด เมื่อ บุตร มนุษย์ เสด็จ มา ก็ จะ เป็น ฉันนั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ nkki a-d-didi-iqama, ašku iẓḍar a-yyi-iɛawn ġilad ġ-tyawkrrafġ s-ssnasl f-ssibt l-lh̬bar ifulkin, ġmklli ttirit kiyi a-yyi-tɛawnt mrad is-didi-tllit. \t ข้าพเจ้าใคร่จะให้เขาอยู่กับข้าพเจ้า เพื่อเขาจะได้ปรนนิบัติข้าพเจ้าแทนท่าน ในระหว่างที่ข้าพเจ้าถูกจองจำเพราะข่าวประเสริฐนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "argaz lli-ijjin s-lmɛjizt-ad, illa dars uggʷar n-kkuẓ id-mraw n-usggʷas. \t ด้วยว่า คน ที่ หาย โรค โดย การ อัศจรรย์ นั้น มีอายุ กว่า สี่ สิบ ปี แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna ittinin is-iga win lmasiḥ, iqqan-t-id a-iskar ġmklli iskar lmasiḥ. \t ผู้ ใด กล่าว ว่า ตน อยู่ ใน พระองค์ ผู้ นั้น ก็ ควร ดำเนิน ตาม ทาง ที่ พระองค์ ทรง ดำเนิน นั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍfurn-t mddn ggutnin ašku ẓran lmɛjizat lli-iskar ar-ijjujji imuḍan. \t คน เป็นอันมาก ได้ ตาม พระองค์ ไป เพราะ เขา เหล่า นั้น ได้ เห็น การ อัศจรรย์ ที่ พระองค์ ได้ ทรง กระทำ ต่อ บรรดา คน ป่วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi ġakud nna-trit a-tẓẓallt, kšm s-tḥanut-nnk tqqnt tiflut tẓẓallt i-babak lli-intln, ra-k-ibark babak lli-iẓrran ma-intln. \t ฝ่ายท่านเมื่ออธิษฐานจงเข้าในห้องชั้นใน และเมื่อปิดประตูแล้ว จงอธิษฐานต่อพระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในที่ลี้ลับ และพระบิดาของท่านผู้ทอดพระเนตรเห็นในที่ลี้ลับจะทรงโปรดประทานบำเหน็จแก่ท่านอย่างเปิดเผย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-rgmn, ur-asn-d-irur s-trggam. lliġ-t-ssrfufnn ur-tn-ihddid, walaynni itɛnna s-rbbi lli-itḥkamn s-lḥqq. \t เมื่อ เขา กล่าว คำ หยาบคาย ต่อ พระองค์ พระองค์ ไม่ ได้ ทรง กล่าว ตอบ เขา ด้วย คำ หยาบคาย เลย เมื่อ พระองค์ ทรง ทน ทุกข์ พระองค์ ไม่ ได้ ทรง มาด ร้าย แต่ ทรง มอบ เรื่อง ของ พระองค์ ไว้ แก่ พระเจ้า ผู้ทรง พิพากษา อย่าง ชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi a-iwi, rad-ak-ttinin ‹nnabi n-rbbi amattuy›. ra-tzwurt siditnnġ ad-as-tjjujadt aġaras. \t ท่านทารกเอ๋ย เขาจะเรียกท่านว่าเป็นศาสดาพยากรณ์ของผู้สูงสุด เพราะว่าท่านจะนำหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าเพื่อจะจัดเตรียมมรรคาของพระองค์ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-daġ ġ-tasaɛt tis snat d-mrawt, ula ġ-tis kraṭṭ n-tdggʷat, iskr-daġ ġmkan. \t พอเวลาเที่ยงวันและเวลาบ่ายสามโมง เจ้าของบ้านก็ออกไปอีก ทำเหมือนก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-kʷn-ur-ijlu yan, ašku ggutn ġwilli ra-d-yašk asin ism-inu, kud yan ar-ittini izd nttan a-igan lmasiḥ ar-ittini: ‹hati truḥ-d tasaɛt.› walaynni a-tn-ur-tḍfurm. \t เส้นทาง ของ คน ยุค นี้ ( มธ 24 : 4 - 14 ) พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" ระวัง ให้ ดี อย่า ให้ ผู้ ใด ล่อลวง ท่าน ให้ หลง ด้วยว่า จะ มี หลาย คน มา ต่าง อ้าง นาม ของ เรา และ ว่า ` เรา เป็น พระ คริสต์ ' และ ว่า ` เวลา นั้น ใกล้ เข้า มา แล้ว ' ท่าน ทั้งหลาย อย่า ตาม เขา ไป เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ra-nini ġmkan. ašku rbbi, mrad is-ur-dars lḥqq ur-ra-yiẓḍar a-iḥkam f-ddunit. \t พระเจ้าไม่ทรงโปรดให้เป็นเช่นนั้นเลย เพราะถ้าเป็นเช่นนั้นแล้วพระเจ้าจะทรงพิพากษาโลกได้อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issn yasuɛ mad-qṣadn, iftu zġ-ġin. ḍfurn-t mddn ggutnin, ijjujji kullu ma-ġ-llant-tmuḍan, \t ฝูงชนที่ติดตามมาได้รับการรักษาให้หายแต่เมื่อพระเยซูทรงทราบ พระองค์จึงได้เสด็จออกไปจากที่นั่น และคนเป็นอันมากก็ตามพระองค์ไป พระองค์ก็ทรงรักษาเขาให้หายโรคสิ้นทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-awn-laḥ yat ġ-twafkiw n-rruḥ ġilad ġ-a-ttqlm s-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ard-d-iwrri ibayyn. \t เพื่อว่าท่านทั้งหลายจึงมิได้ขาดของประทานเลย ในขณะที่ท่านรอคอยการเสด็จมาของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra ġ-ifarisin ar-ittini: «ġwan, iban is-urd rbbi a-t-id-yuznn ašku ar-iskar ġ-wass n-usunfu ma-gis-ur-iḥllan.» imma wiyyaḍ ar-ttinin: «yan iffuġn aġaras n-rbbi, is-iẓḍar a-iskar zund lmɛjizat-ad?» bḍun ntni i-ngratsn. \t ฉะนั้น พวก ฟาริสี บาง คน พูด ว่า \" ชาย คน นี้ ไม่ ได้ มา จาก พระเจ้า เพราะ เขา มิได้ รักษา วัน สะ บา โต \" คน อื่น ว่า \" คน บาป จะ ทำ การ อัศจรรย์ เช่น นั้น ได้ อย่างไร \" พวก เขา ก็ แตกแยก กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "smmust gisnt gant ist-lɛaql, smmust ur-swangmnt ġ-ma-ra-tnd-d-iqqan. \t ในพวกเธอเป็นคนที่มีปัญญาห้าคน และเป็นคนโง่ห้าคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t ilmma: «mamnk a-s-twrrit tsfawt?» \t เขา ทั้งหลาย จึง ถาม เขา ว่า \" ตาขอ ง เจ้า หาย บอด ได้ อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-dawd s-ih̬f-ns ibdr ġwalli igan lmasiḥ, ig-t d-sidis. mamnk a-ra-ig ġir yan zġ-tasut-ns?» ar-as-sflidn mddn ggutnin, frḥn s-kullu mad-asn-inna. \t ดาวิดเองยังได้เรียกท่านว่า เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า ท่านจะเป็นบุตรของดาวิดอย่างไรได้\" ฝ่ายประชาชนทั่วไปฟังพระองค์ด้วยความยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn kullutn: «wa-tasut-ad ijlan, ur-akkʷ-trit a-tamnt. mnšk a-ra-sul-didun-qamaġ? mnšk a-rad-didun-ṣbrġ? awi-d yuk s-dari.» \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" โอ คนใน ยุค ที่ ขาด ความ เชื่อ และ มี ทิฐิ ชั่ว เรา จะ ต้อง อยู่ กับ เจ้า ทั้งหลาย และ อดทน เพราะ พวก เจ้า นาน เท่าใด จง พา บุตร ของ ท่าน มา ที่ นี่ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn iswingimn-nsn yini-asn: «tagldit nna-itmmaġn d-ih̬f-ns ra-th̬lu. tamdint nġd tigmmi nna-itmmaġn d-ih̬f-ns ur-tẓḍar a-tqama. \t ฝ่ายพระเยซูทรงทราบความคิดของเขา จึงตรัสกับเขาว่า \"ราชอาณาจักรใดๆซึ่งแตกแยกกันเองก็จะรกร้างไป เมืองใดๆหรือครัวเรือนใดๆซึ่งแตกแยกกันเองจะตั้งอยู่ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ ġakudan yini-asn: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. nkki lli-igan yus n-rbbi ur-ẓḍarġ ad-skrġ yat zġ-ih̬f-inu abla maylli-s-ẓriġ baba ar-t-iskar. ašku aynna iskar ntta, ad-skarġ ula nkki. \t ดังนั้นพระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า พระบุตรจะกระทำสิ่งใดตามใจไม่ได้ นอกจากที่ได้เห็นพระบิดาทรงกระทำ เพราะสิ่งใดที่พระบิดาทรงกระทำ สิ่งนั้นพระบุตรจึงทรงกระทำด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni izd maylli ifulkin a-yyi-d-yiwin lmut? uhu urd ġmkan a-iga, ašku ddnub a-yyi-d-yiwin lmut. kšmn ddnub ġ-maylli ifulkin baš ad-issanġ ddnub mamnk ad-gan. mayad a-f-ifka rbbi luṣit-ns: baš a-nẓr mnšk a-bahra-ʷh̬šnn ddnub. \t ถ้า เช่น นั้น สิ่ง ที่ ดี กลับ ทำให้ ข้าพเจ้า ต้อง ตาย หรือ ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย บาป ต่างหาก คือ บาป ซึ่ง อาศัย สิ่ง ที่ ดี นั้น ทำให้ ข้าพเจ้า ต้อง ตาย เพื่อ จะ ให้ ปรากฏ ว่า บาป นั้น เป็น บาป จริง และ โดย อาศัย พระ บัญญัติ นั้น บาป ก็ ปรากฏ ว่า ชั่ว ร้าย ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zznzat ma-teṭṭafm tbḍum-t i-imẓlaḍ. skarat i-ih̬f-nnun iqrban lli-ur-ra-imdu, yili-awn-wayda ġ-ignna illiġ ur-ra-zgis-ityattay yat, ula iruḥ-t-umh̬h̬ar, ula tšša-t-twukka. \t จง ขาย ของ ที่ ท่าน มี อยู่ และ ทำ ทาน จง กระทำ ถุง ใส่ เงิน สำหรับ ตน ซึ่ง ไม่ รู้ เก่า คือ ให้ มี ทรัพย์สมบัติ ไว้ ใน สวรรค์ ซึ่ง ไม่ เสื่อม สูญ ไป ที่ ขโมย มิได้ เข้า มา ใกล้ และ ที่ ตัว มอด มิได้ ทำลาย เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku aġrum n-rbbi iga-t ġwad-d-igguzn zġ-ignna, ar-yakka tudrt i-ddunit.» \t เพราะว่า อาหาร ของ พระเจ้า นั้น คือ ท่าน ที่ ลง มา จาก สวรรค์ และ ประทาน ชีวิต ให้ แก่ โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isti andraws d-filibbus d-bartulamaws d-matta d-tuma d-yaɛqub yus n-ḥalfa d-taddaws d-simɛan awaṭani, \t อัน ด รูว์ ฟีลิป บา ร โธโลมิว มัทธิว โธมัส ยาก อบ บุตร ชาย อัลเฟอัส ธัดเดอัส ซี โมน ชาว คา นา อัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trgs f-kullu tasutin lli-zrinin, imma ġilad issbayyn-aġ-tt-id rbbi s-tḥkimt n-rruḥ lqudus i-ġwid iẓli ad-gn irqqasn-ns ula lanbiya-ns. \t ซึ่ง ใน สมัย ก่อน ไม่ ได้ ทรง โปรด สำแดง แก่ บุตร ทั้งหลาย ของ มนุษย์ เหมือน อย่าง บัดนี้ ซึ่ง ทรง โปรด เผย แก่ พวก อัครสาวก ผู้ บริสุทธิ์ และ พวก ศาสดา พยากรณ์ ของ พระองค์ โดย พระ วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fln ššbayk-nsn ġakudan, munn dids. \t เขา ก็ ละ อวน ตาม พระองค์ ไป ทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli llanin ġin, kra gisn ibzg fllas inin i-ngratsn: «mah̬ a-tjla tujjut-ad? \t แต่มีบางคนไม่พอใจพูดกันว่า \"เหตุใดจึงทำให้น้ำมันนี้เสียเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izga-wawal-ad: wanna iran a-ig angabal n-umnaggar, hati tawuri ihiyyan ayd ira. \t คุณสมบัติของศิษยาภิบาลคำนี้เป็นคำจริง คือว่าถ้าชายคนใดปรารถนาหน้าที่ศิษยาภิบาล คนนั้นก็ปรารถนากิจการงานที่ประเสริฐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ-n-darun-uškiġ, ḍɛfġ ar-trgigiyġ ṭiyyr-iyi bahra. \t และเมื่อข้าพเจ้าอยู่กับท่านทั้งหลาย ข้าพเจ้าก็อ่อนกำลัง มีความกลัวและตัวสั่นเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma i-imḥḍarn-ns: «tggut-tmgra walaynni drusn ih̬ddamn. \t แล้วพระองค์ตรัสกับพวกสาวกของพระองค์ว่า \"การเก็บเกี่ยวนั้นเป็นการใหญ่นักหนา แต่คนงานยังน้อยอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-igguz yasuɛ zġ-uwrir, ḍfurn-t mddn ggutnin. \t คนโรคเรื้อนหายป่วยเมื่อพระองค์เสด็จลงมาจากภูเขาแล้ว คนเป็นอันมากได้ติดตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a darnnġ lḥqq a-zgigun-nḍalb ma-nḥtajja, ur-jju-t-nḍalb. nskr ġmkan baš ad-awn-nml mamnk a-kʷn-d-iqqan a-tskarm ula kunni. \t มิ ใช่ เพราะ เรา ไม่ มี สิทธิ์ แต่ว่า เพื่อ ทำตัว เป็น แบบอย่าง ให้ท่า น ทั้งหลาย ทำ ตาม เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iġra-yaġ-d rbbi a-nġus, ur-akkʷ-iri a-nrku. \t เพราะพระเจ้ามิได้ทรงเรียกเราให้เป็นคนลามก แต่ทรงเรียกเราให้เป็นคนบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġassad ġ-tmdint n-dawd ilul-awn-d-unjjam lli igan lmasiḥ siditnnġ. \t เพราะว่า ใน วัน นี้ พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ ท่าน ทั้งหลาย คือ พระ คริสต์ เจ้า มา บังเกิด ที่ เมือง ดา วิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ isfld yusf is-iwrri arh̬ilaws iġli s-tgldit n-babas hirudus ġ-tsgiw n-yudaya, yiksaḍ ur-iẓḍar a-iddu s-ġin. iml-as rbbi ġ-twargit is-t-id-iqqan a-izri s-tsgiw n-jalil, \t แต่ เมื่อ ได้ยิน ว่า อา ร เคลาอัสครอบ ครอง แคว้น ยู เดียแทน เฮ โร ด ผู้ เป็น บิดา จะ ไป ที่ นั่น ก็ กลัว และ เมื่อ ได้ ทราบ การ เตือน จาก พระเจ้า ใน ความ ฝัน จึง เลี่ยง ไป ยัง บริเวณ แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ issn mamnk ad-swingimn, yawi-d yan-warraw imẓẓin issbidd-t ġ-tama-ns \t ฝ่ายพระเยซูทรงหยั่งรู้ความคิดในใจของเขา จึงให้เด็กคนหนึ่งยืนอยู่ใกล้พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«mah̬ a-isawl ġwad s-ġmkad? awal l-lkufr ayd inna. ma-iẓḍarn a-issitti ddnub abla rbbi waḥdut?» \t \"ทำไมคนนี้พูดหมิ่นประมาทเช่นนั้น ใครจะยกความผิดบาปได้เว้นแต่พระเจ้าเท่านั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ra-kʷn-ḍalbġ nkki bulus s-ism l-lmasiḥ lli-bdda-iḥnnan iṣbr d-kud yan, ašku ar-flla-ttinin kra n-mddn is-ḍɛfġ ġakud nna-darun-lliġ, šquġ didun ġakud nna-fllawn-aggugġ. \t เปาโล พิสูจน์ถึงความเป็นอัครสาวกของตัวเองอีกครั้งบัดนี้ข้าพเจ้า เปาโล ขอวิงวอนต่อท่านเป็นส่วนตัว โดยเห็นแก่ความอ่อนสุภาพและพระทัยกรุณาของพระคริสต์ ข้าพเจ้าผู้ซึ่งท่านว่า เป็นคนสุภาพถ่อมตนเมื่ออยู่กับท่านทั้งหลาย แต่เมื่ออยู่ต่างหากก็เป็นคนใจกล้าต่อท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gabln-t mdin-as a-t-ġwin f-wawal-ns. \t คอย หวัง จับผิด ใน พระ ดำรัส ของ พระองค์ เพื่อ เขา จะ ฟ้อง พระองค์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula zikk ṣbaḥ ar-ttinim ‹ra-yili-unẓar ġassad ašku ẓggʷaġn imdla ġ-ignwan.› kunni tssnm lmɛni n-ignwan, walaynni ur-akkʷ-tssinm lmɛna n-kullu mayd darun ijran ġ-uwssan-ad. \t ในเวลาเช้าท่านพูดว่า `วันนี้จะเกิดพายุฝนเพราะฟ้าแดงและมัว' โอ คนหน้าซื่อใจคด ท้องฟ้านั้นท่านทั้งหลายยังอาจสังเกตรู้และเข้าใจได้ แต่หมายสำคัญแห่งกาลนี้ท่านกลับไม่เข้าใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati imdi-d afus-ns itjhhdn, izzmzr udmawn mqqurnin f-iswingimn l-lɛaql-nsn. \t พระองค์ ทรง สำแดง ฤทธิ์ ด้วย พระ กร ของ พระองค์ พระองค์ ทรง กระทำ ให้ คน ที่ มี ใจ เย่อหยิ่ง แตกฉานซ่านเซ็น ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-isggʷasn ayd ttiriġ a-n-darun-aškġ. walaynni ġilad ġ-kmmlġ tawuri-nu ġ-tsgiw-ad \t แต่ เดี๋ยวนี้ ข้าพเจ้า ไม่ มี กิจ ที่ จะ ต้อง อยู่ ใน แว่น แคว้น เหล่า นี้ ต่อ ไป ข้าพเจ้า มีค วาม ปรารถนา หลาย ปี แล้ว ที่ จะ มา หา ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nġd yan išttan wiyyaḍ nġd yan dar iɛzza a-itamẓ ma-iggutn i-ih̬f-ns nġd yan itnufuln s-tissi nġd yan irggmn nġd yan itakʷrn. \t คนขโมย คนโลภ คนขี้เมา คนปากร้าย คนฉ้อโกง จะไม่ได้รับอาณาจักรของพระเจ้าเป็นมรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn kullu, ġwin sustanis amġar n-tgmmi n-tẓallit, ar-t-kkatn ġ-tama l-lmḥkama. imma lḥakm galyun ur-tt-akkʷ-gisn-yiwi. \t บรรดาชาติกรีกจึงจับโสสเธเนสนายธรรมศาลา มาเฆี่ยนข้างหน้าบัลลังก์พิพากษา แต่กัลลิโอไม่เอาธุระเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-tskirm s-nniyt s-wayda n-ddunit-ad ma-ra-ifl ġ-ufus-nnun maylli ihiyyan s-uggʷar? \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ไม่ สัตย์ ซื่อ ใน ทรัพย์สมบัติ อธรรม ใคร จะ มอบ ทรัพย์สมบัติ อัน แท้ ให้ แก่ ท่าน เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d yasuɛ i-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw s-dars, ifk-asn taḥkimt d-tẓḍḍart ad-ssufuġn kullu ljnun ar-jjujjin timuḍan. \t ทรงส่งอัครสาวกสิบสองคนออกไปประกาศ (มธ 10:1-42; มก 6:7-13)พระองค์ทรงเรียกสาวกสิบสองคนของพระองค์มาพร้อมกัน แล้วทรงประทานให้เขามีอำนาจและสิทธิอำนาจเหนือผีทั้งปวงและรักษาโรคต่างๆให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati yat-tġawsa kad-riġ: ad-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin ġ-innaġ ur-jju-sfldn f-lmasiḥ, ašku ur-riġ ad-bnnuġ f-llsas n-kra n-yan yaḍni. \t อันที่จริงข้าพเจ้าได้ตั้งเป้าไว้อย่างนี้ว่า จะประกาศข่าวประเสริฐในที่ซึ่งไม่เคยมีใครออกพระนามพระคริสต์มาก่อน เพื่อข้าพเจ้าจะได้ไม่ก่อขึ้นบนรากฐานที่คนอื่นได้วางไว้ก่อนแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nusi-bdda lmut n-yasuɛ f-ddat-nnġ baš a-ttban ula tudrt n-yasuɛ ġ-ddat-nnġ. \t เราแบกความตายของพระเยซูเจ้าไว้ที่กายเราเสมอ เพื่อว่าชีวิตของพระเยซูจะปรากฏในกายของเราด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id dars yan-urgaz yuḍn bzgn-as iḍarn d-ifassn. \t ดูเถิด มี ชาย คน หนึ่ง เป็น โรค มาน น้ำ อยู่ ต่อ พระ พักตร์ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lh̬bar n-usunfu-ad lli-mi-nsfld, sfldn-as-yad imzwura-nnġ walaynni ur-uminn awal lli-mi-sfldn. mayan a-f-ur-zgis-umẓn kra l-lfaytt. \t เพราะว่า เรา ได้ มี ผู้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ให้ แก่ เรา แล้ว เหมือน แก่ เขา เหล่า นั้น ด้วย แต่ว่า ถ้อยคำ ซึ่ง เขา ได้ยิน นั้น ไม่ ได้ เป็น ประโยชน์ แก่ เขา เพราะว่า เขา ไม่ มีค วาม เชื่อ ร่วม กัน กับ ผู้ ที่ ได้ยิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-wawal-an a-s-aġ-imla is-ra-immass kullu ma-ityawh̬laqn, ityattay baš a-ur-iqama ġir ma-iṭṭafn llsas izgan. \t และ พระ ดำรัส ที่ ตรัส ไว้ ว่า ` อีก ครั้ง หนึ่ง ' นั้น แสดง ว่า สิ่ง ที่ หวั่นไหว นั้น จะ ถูก กำจัด เสีย เหมือนกับ สิ่ง ที่ ทรง สร้าง ให้ มี ขึ้น เพื่อให้ สิ่ง ที่ ไม่ หวั่นไหว คงเหลือ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna-yyi-iḥgrn yagʷi a-isfld s-wawal-inu, rad-as-sul-yili ma-fllas-itḥkamn. ašku awal lli-s-nniġ, nttan a-ra-fllas-iḥkam ġ-wass iggʷran n-ddunit. \t ผู้ ใด ที่ ปฏิเสธ เรา และ ไม่ รับคำ ของ เรา ผู้ นั้น จะ มี สิ่ง หนึ่ง พิพากษา เขา คือ คำ ที่ เรา ได้ กล่าว แล้ว นั้น แหละ จะ พิพากษา เขา ใน วัน สุดท้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ra-nini ġmkan. ašku rbbi, mrad is-ur-dars lḥqq ur-ra-yiẓḍar a-iḥkam f-ddunit. \t พระเจ้า ไม่ ทรง โปรด ให้ เป็น เช่น นั้น เลย เพราะ ถ้า เป็น เช่น นั้น แล้ว พระเจ้า จะ ทรง พิพากษา โลก ได้ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tngmugn ifarisin d-imslmdn n-ššrɛ ar-ttinin: «han argaz-an ar-ištta d-willi ʷh̬šnnin ar-srsn-itfraḥ.» \t ฝ่ายพวกฟาริสีและพวกธรรมาจารย์บ่นว่า \"คนนี้ต้อนรับคนบาปและกินด้วยกันกับเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yahuda yuru fariṣ d-zaraḥ (tga innatsn tamar). fariṣ yuru ḥaṣrun, ḥaṣrun yuru aram, \t ยู ดาห์ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เปเรศ กับเศ - ราห์เกิด จาก นาง ทามาร์ เปเรศ ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เฮ ส โร น เฮ ส โร น ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ ราม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tasaɛt tis kraṭṭ yut yasuɛ s-yat-tġuyyit itjhhdn yini: «aluy, aluy, lama šabaqtani?» tga lmɛna-ns «wa-rbbi-nu, wa-rbbi-nu, mah̬ a-yyi-tflt?» \t พอบ่ายสามโมงแล้ว พระเยซูทรงร้องเสียงดังว่า \"เอโลอี เอโลอี ลามาสะบักธานี\" แปลว่า \"พระเจ้าของข้าพระองค์ พระเจ้าของข้าพระองค์ ไฉนพระองค์ทรงทอดทิ้งข้าพระองค์เสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ttahlt tamġart urd ddnub ayan. iġ-ttahl-tfruh̬t urd ddnub ayan. walaynni ġwilli tahlnin, išabukn n-ddunit a-ġ-rad-ilin. hati riġ a-kʷn-kkisġ i-ġayan. \t ถ้า ท่าน จะ แต่งงาน ก็ ไม่ มีค วาม ผิด และ ถ้า หญิง สาว พรหมจารี จะ แต่งงาน ก็ ไม่ มีค วาม ผิด แต่ คน ที่ แต่งงาน นั้น คง จะ ต้อง ยุ่งยาก ลำบาก ใน ฝ่าย เนื้อ หนัง แต่ ข้าพเจ้า ปรารถนา ที่ จะ ให้ท่า น พ้น จาก ความ ยุ่งยาก นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«urd kullukn a-f-a-sawalġ, ašku ssnġ ġwid stiġ. walaynni iqqan-d a-ijru ġmklli ityaran ġ-warra n-rbbi inna, ‹ġwalli didi išttan aġrum, nttan a-ra-yyi-iġḍr.› \t เรามิได้พูดถึงพวกท่านสิ้นทุกคน เรารู้จักผู้ที่เราได้เลือกไว้แล้ว แต่เพื่อพระคัมภีร์จะสำเร็จที่ว่า `ผู้ที่รับประทานอาหารกับเราได้ยกส้นเท้าต่อเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat-t ula f-ssibt-nnġ nkkʷni, baš a-irẓm ġ-lgddam-nnġ yan-imi a-ntbrraḥ i-mddn s-wawal-ns, nml-asn maylli mi ur-jju-sfldn f-lmasiḥ. f-ssibt n-wawal-ad a-f-lliġ nkki ġ-lḥbs, \t และอธิษฐานเผื่อเราด้วย เพื่อพระเจ้าจะได้ทรงโปรดเปิดประตูไว้ให้เราสำหรับพระวาทะนั้น ให้เรากล่าวความลึกลับของพระคริสต์ ที่ข้าพเจ้าถูกจองจำอยู่ก็เพราะเหตุนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna yumnn, nttan a-f-rad-rḍuġ fkġ-as tudrt. walaynni iġ-iwrri tiġurdin ur-rad-as-yili rrḍa-nu.» \t แต่ คน ชอบธรรม จะ มี ชีวิต ดำรง อยู่ โดย ความ เชื่อ แต่ ถ้า ผู้ ใด เสื่อม ถอย ใจ ของ เรา จะ ไม่ มีค วาม พอใจ ใน คน นั้น เลย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra zġ-gisn idda s-dar ifarisin, inin-asn f-ma-iskr. \t แต่ พวก เขา บาง คน ไป หา พวก ฟาริสี และ เล่า เหตุการณ์ ที่ พระ เยซู ได้ ทรง กระทำ ให้ ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn mad-swangmn, yini-asn: «mah̬ aylliġ tudjam iswingimn ʷh̬šnnin ad-kšmn s-ih̬fawn-nnun? \t ฝ่ายพระเยซูทรงทราบความคิดของเขาจึงตรัสว่า \"เหตุไฉนท่านทั้งหลายคิดชั่วอยู่ในใจเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa ɛzzanin, a-ur-tadjm yan a-kʷn-ijllu. wanna iskarn s-lḥqq, ra-srs-ifrḥ rbbi ġmklli ifrḥ s-lmasiḥ. \t ลูกเล็กๆทั้งหลายเอ๋ย อย่าให้ใครชักจูงท่านให้หลง ผู้ที่ประพฤติการชอบธรรมก็เป็นผู้ชอบธรรม เหมือนอย่างพระองค์ทรงเป็นผู้ชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwad a-f-inna nnabi išaɛya ġayd izrin yini: «ha-yan-wawal ar-itbrraḥ ġ-lh̬la ar-ittini ‹jjujadat aġaras n-siditnnġ, tssnmm tiġarasin-ns.›» \t ยอ ห์น ผู้ นี้ แหละ ซึ่ง ตรัส ถึง โดย อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ ว่า ` เสียง ผู้ ร้อง ใน ถิ่น ทุรกันดาร ว่า ท่าน จง เตรียม มรรคา ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า จง กระทำ หนทาง ของ พระองค์ ให้ ตรง ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass iruḥ-uzmz. iskr hirudus imnsi n-wass lli-ġ-ilul. issmun imġarn n-tgldit-ns d-inmġurn n-imh̬zniyn d-id-bu-wayda zġ-tmazirt n-jalil. \t ครั้น อยู่ มา วัน หนึ่ง เป็น โอกาส ดี คือ เป็น วัน ฉลอง วัน กำเนิด ของ เฮ โร ด เฮ โร ด ให้ จัดการ เลี้ยง ขุนนาง กับ นาย ทหาร ชั้น ผู้ใหญ่ และ คน สำคัญๆ ทั้งปวง ใน แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra gisn, gan n-ayt-qubrus d-ayt-kurini, lliġ ruḥn anṭakiyya bdun ar-sawaln s-ibrraniyn ula ntni, ar-asn-ttinin f-lh̬bar ifulkin n-siditnnġ yasuɛ. \t และมีบางคนในพวกเขาเป็นชาวเกาะไซปรัสกับชาวไซรีน เมื่อมายังเมืองอันทิโอก ก็ได้กล่าวประกาศข่าวประเสริฐเรื่องพระเยซูเจ้าแก่พวกกรีกด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as-d: «ibrahim a-igan babatnnġ.» irar-asn yasuɛ: «mrad is-tgam tarwa n-ibrahim ra-tskarm ġmklli iskar ibrahim. \t เขาทั้งหลายจึงทูลตอบพระองค์ว่า \"อับราฮัมเป็นบิดาของเรา\" พระเยซูตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"ถ้าท่านทั้งหลายเป็นบุตรของอับราฮัมแล้ว ท่านก็จะทำสิ่งที่อับราฮัมได้กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-di-tlkm tasaɛt n-imnsi, yazn ah̬ddam-ns a-n-yini i-willi tyawɛraḍnin: ‹aškad-d, ha-kullu yujad.› \t เมื่อ ถึง เวลา เลี้ยง แล้ว เขา ก็ ใช้ ผู้ รับ ใช้ ของ ตน ไป บอก คน ทั้งหลาย ที่ ได้ รับ เชิญ ไว้ แล้ว ว่า ` เชิญ มา เถิด เพราะ สิ่ง สารพัด เตรียม ไว้ พร้อม แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan waḥdut a-bdda-iddrn, izdġ ġ-tifawt lli-s-ur-iẓḍar yan a-n-srs-yakmur. ur-jju-t-iẓri yan ula iẓḍar yan a-t-iẓr. nttan a-mi-illa lmjd d-lquwwa, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t พระองค์ผู้เดียวทรงอมตะ และทรงสถิตในความสว่างที่ซึ่งไม่มีคนใดจะเข้าไปถึง ผู้ซึ่งมนุษย์ไม่เคยเห็น และจะเห็นไม่ได้ พระเกียรติและฤทธานุภาพจงมีแด่พระองค์นั้นสืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa kra n-yan gigun yutn tammara, illa fllas a-iḍalb i-rbbi f-ġayan. iġ-illa kra n-yan gigun ifrḥn, illa fllas a-yalġ rbbi s-umarg l-lfrḥ. \t มีผู้ใดในพวกท่านทนทุกข์หรือ จงให้ผู้นั้นอธิษฐาน มีผู้ใดร่าเริงยินดีหรือ จงให้ผู้นั้นร้องเพลงสรรเสริญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tssh̬sim rruḥ lqudus, \t อย่า ดับ พระ วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-aytmatn n-lawdikiyya ula f-nimfa d-umnaggar lli-itmunun ġ-tgmmi-ns. \t ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง พวก พี่น้อง ที่ อยู่ ใน เมือง เลา ดี เซียกับ นิมฟัส และ ค ริ สต จักร ที่ อยู่ ใน เรือน ของ เขา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar tɛzza tudrt-ns ra-stt-ijlu, imma wanna iṣamḥn ġ-tudrt-ns ġ-ddunit-ad ra-ikšm s-tudrt lli-idumn. \t ผู้ ใด ที่รัก ชีวิต ของ ตน ก็ ต้อง เสีย ชีวิต และ ผู้ ที่ ชัง ชีวิต ของ ตน ใน โลก นี้ ก็ จะ รักษา ชีวิต นั้น ไว้นิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as imḥḍarn-ns: «ẓr mddn-ad kullutn, ar-k-id-ssnukmun bahra. mah̬ a-tnnit ‹mad-iyi-d-iggrn?›» \t ฝ่าย เหล่า สาวก ก็ ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น แล้ว ว่า ประชาชน กำลัง เบียดเสียด พระองค์ และ พระองค์ จะ ทรง ถาม อีก หรือ ว่า ` ใคร ถูก ต้อง เรา ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna-yaġ-ur-itḍaḍḍan, hatin iga zġ-ginnġ. \t เพราะผู้ใดไม่เป็นฝ่ายต่อสู้เรา ผู้นั้นก็เป็นฝ่ายเราแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, a-nzri zġ-tġawsiwin-an timzwura n-ulmmud f-lmasiḥ, nzayd s-ma-igan win imqqurn. a-ur-daġ-nttiri a-nzzugz llsas lli-yad-nzzugz ġayd izrin f-mamnk a-s-ra-d-nwrri zġ-iskkirn h̬wanin n-bnadm namn s-ma-iskr rbbi. \t คำ สอน ให้ ละ ประถม โอวาท ของ พระ คริสต์ และ ก้าว ไป ถึง ความ บริบูรณ์ เหตุ ฉะนั้น ให้ เรา ละ ประถม โอวาท ของ พระ คริสต์ ไว้ และ ให้ เรา ก้าวหน้า ไป ถึง ความ บริบูรณ์ อย่า เอา สิ่ง เหล่า นี้ มา วาง เป็น ราก อีก เลย คือ การก ลับ ใจเสีย ใหม่ จาก การก ระ ทำ ที่ ตาย แล้ว และ ความ เชื่อ ใน พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin-d inin-t i-wiyyaḍ, walaynni ur-tn-uminn ula ntni. \t ศิษย์สองคนนั้นจึงไปบอกศิษย์อื่นๆ แต่เขามิได้เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-iyi-d-bann-yissan ġ-twargit lli-ẓriġ. kraygatt amnnay ilsa abannk illa-gis-uẓggʷaġ d-uẓrqi d-uwraġ, gn iguyya n-yissan zund agayyu n-izm, ar-di-ttffuġ lɛafit d-waggu d-lkbrit zġ-imi-nsn. \t ในนิมิตนั้นข้าพเจ้าสังเกตเห็นม้าเป็นดังนี้คือ ผู้ที่นั่งบนหลังม้านั้น ก็มีทับทรวงสีไฟ สีพลอยสีแดง และสีกำมะถัน หัวม้าทั้งหลายนั้นเหมือนหัวสิงโต มีไฟและควันและกำมะถันพลุ่งออกมาจากปากของมัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ġ-uwssan-an iġli yasuɛ s-yan-uwrir a-iẓẓall. izzri iḍ kullut ar-itẓalla ar-itḍalab rbbi. \t ทรงเลือกอัครสาวกสิบสองคน (มธ 10:2-4; มก 3:13-19)ต่อมาคราวนั้นพระองค์เสด็จไปที่ภูเขาเพื่อจะอธิษฐาน และได้อธิษฐานต่อพระเจ้าคืนยังรุ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġmklli tlla-tẓḍḍart n-tudrt dar baba, ġmkan ad-iyi-ifka taẓḍḍart ad-akkaġ tudrt ula nkki lli-igan yus. \t เพราะว่าพระบิดาทรงมีชีวิตในพระองค์เองฉันใด พระองค์ก็ได้ทรงประทานให้พระบุตรมีชีวิตในพระองค์ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġilad ‹amazan ġ-iskraf› ad-giġ f-ssibt l-lh̬bar-ad. ḍalbat rbbi a-yyi-iɛawn ad-sawlġ s-zzɛamt ġmklli-yyi-d-iqqann. \t เพราะ ข่าว ประเสริฐ นี้ เอง ทำให้ ข้าพเจ้า เป็น ทูต ผู้ ต้อง ติด โซ่ อยู่ เพื่อ ข้าพเจ้า จะ เล่า ข่าว ประเสริฐ ด้วย ใจ กล้า ตาม ที่ ข้าพเจ้า ควร จะ กล่าว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "duyn bahra, aylliġ tqrbl-tmdint kullutt. nkrn mddn ggutnin ġwin sin ayt-makiduniyya zġ-usmun n-bulus, ismawn-nsn gayus d-aristarh̬us, zukrn-tn s-usays lli-ġ-a-tmunun ayt-tmdint-an. \t แล้ว ก็ เกิด การ วุ่นวาย ใหญ่ โต ทั่ว ทั้ง เมือง เขา จึง ได้ จับ กาย อัสกับ อา ริ ส ทา ร คัสชาว มา ซิ โด เนียผู้เป็น เพื่อน เดินทาง ของ เปาโล ลาก วิ่ง เข้าไป ใน โรง มหรสพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku hirudus a-yuznn ad-amẓn yuḥanna krsn-t luḥn-t-in ġ-lḥbs f-ssibt n-hirudiyya tamġart n-gʷmas filibbus. \t ด้วยว่า เฮ โร ด ได้ จับ ยอ ห์น มัด แล้ว ขัง คุก ไว้ เพราะ เห็นแก่ นาง เฮ โรเดียสภรรยา ของ ฟีลิป น้อง ชาย ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bann-d ilmma ikabarn l-lmalayka ggutnin d-lmalak, ar-talġn rbbi ar-ttinin: \t ทันใดนั้น มีชาวสวรรค์หมู่หนึ่งมาอยู่กับทูตสวรรค์องค์นั้นร่วมสรรเสริญพระเจ้าว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tn-tsqsat ra-tissant izd ġir sin d-mraw n-wass ayd-n-kšmġ s-urušalim a-gis-tɛbadġ rbbi. \t ท่าน สืบ ทราบ ได้ ว่า ตั้งแต่ ข้าพเจ้า ขึ้น ไป นมัสการ ใน กรุง เยรูซา เล็ม นั้น ยัง ไม่ เกิน สิบ สอง วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: ‹kra n-unuwwaš a-iskrn ġayad.› inin-as ih̬ddamn: ‹is-trit a-nddu nsussi nssukf wazkkun-an?› \t นายก็ตอบพวกเขาว่า `นี้เป็นการกระทำของศัตรู' พวกผู้รับใช้จึงถามนายว่า `ท่านปรารถนาจะให้พวกเราไปถอนและเก็บข้าวละมานหรือ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-rad-awn-iniġ, flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, twrrim-d s-rbbi a-fllawn-issitti ddnub-nnun, \t อิสราเอลจงกลับใจเสียใหม่เหตุฉะนั้นท่านทั้งหลายจงหันกลับและตั้งใจใหม่ เพื่อจะทรงลบล้างความผิดบาปของท่านเสีย เพื่อเวลาชื่นใจยินดีจะได้มาจากพระพักตร์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «ad-ur-tngmugm i-ngratun. \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ เขา เหล่า นั้น ว่า \" อย่า บ่น กัน เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-tn ad-ddmn ġ-waman s-ism n-yasuɛ lmasiḥ. ḍalbn-t ilmma a-didsn-igawr kra n-uwssan. \t เปโตร จึง สั่ง ให้ เขา รับ บัพ ติ ศ มา ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ เขา ทั้งหลาย ได้ ขอ ให้ เปโตร ยับยั้ง อยู่ กับ เขา อีก สอง สาม วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifl-tn ġakudan iffuġ tamdint, iddu s-uduwwar n-bitɛanya ins ġin. \t พระองค์ได้ทรงละจากเขาและเสด็จออกจากกรุงไปประทับอยู่ที่หมู่บ้านเบธานี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-iniġ, kiyi tgit ‹bṭrus›, tgt aẓru lli-f-rad-bnuġ amnaggar-inu, d-ur-sar-t-nrint lquwwat l-lmut. \t ฝ่าย เรา บอก ท่าน ด้วยว่า ท่าน คือ เปโตร และ บน ศิลา นี้ เรา จะ สร้าง ค ริ สต จักร ของ เรา ไว้ และ ประตู แห่ง นรก จะ มี ชัย ต่อ ค ริ สต จักร นั้น ก็ หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-ibukaḍn ar-ttisfiwn, ikušamn ar-fttun, injdamn ar-tġusn, iḍrḍar ar-sflidn, ġwilli mmutnin ar-d-nkkrn ula imẓlaḍ ar-tn-ilkkm lh̬bar ifulkin. \t คือ ว่า คน ตาบอด ก็ หาย บอด คน ง่อย เดิน ได้ คน โรค เรื้อน หาย สะอาด คน หู หนวก ได้ยิน ได้ คน ตาย แล้ว เป็น ขึ้น มา และ ข่าว ประเสริฐ ก็ ประกาศ แก่ คน อนาถา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ nmmut d-lmasiḥ, namn is-ra-dids-nddr, \t แต่ถ้าเราตายแล้วกับพระคริสต์ เราเชื่อว่าเราจะมีชีวิตอยู่กับพระองค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ, lliġ-t-lkmn afn-t-in immut, ur-rẓin iḍarn-ns. \t แต่ เมื่อ เขา มา ถึง พระ เยซู และ เห็น ว่า พระองค์ สิ้นพระชนม์ แล้ว เขา จึง มิได้ ทุบ ขา ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-darsn ma-ttinin ašku ẓran argaz lli-ijjin, ibidd didsn. \t เมื่อเขาเห็นคนนั้นที่หายโรคยืนอยู่กับเปโตรและยอห์น เขาก็ไม่มีข้อคัดค้านที่จะพูดขึ้นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln ilmma s-yasuɛ inin-as: «is-ur-tsfldt i-mayd ttinin mddn-ad?» irar-asn yasuɛ: «sfldġ-asn. imma kunni is-ur-tġrim arra n-rbbi lli-innan ‹tfkit i-iḥšmay d-wazzann a-ki-talġn s-nniyt d-lḥqq›?» \t และจึงทูลพระองค์ว่า \"ท่านไม่ได้ยินคำที่เขาร้องหรือ\" พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ได้ยินแล้ว พวกท่านยังไม่เคยอ่านหรือว่า `จากปากของเด็กอ่อนและเด็กที่ยังดูดนม ท่านก็ได้รับคำสรรเสริญอันจริงแท้'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm s-dar bilaṭus iḍalb zġ-gis ddat n-yasuɛ, yamr bilaṭus ad-as-tt-fkn. \t เขาได้เข้าไปหาปีลาตขอพระศพพระเยซู ปีลาตจึงสั่งให้มอบพระศพนั้นให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ ur-ta-n-iruḥ aduwwar, illa sul ġ-illiġ-ti-di-tmnaggar marta. \t ฝ่ายพระเยซูยังไม่เสด็จเข้าไปในเมือง แต่ยังประทับอยู่ ณ ที่ซึ่งมารธาพบพระองค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yaɛqub d-yuḥanna tarwa n-zabdi s-dar yasuɛ inin-as: «way-amslmd, nra ad-aġ-tskrt kra.» \t คำขอ ร้องขอ ง ยาก อบ กับ ยอ ห์น ( มธ 20 : 20 - 28 ) ฝ่าย ยาก อบ กับ ยอ ห์น บุตร ชาย ของ เศเบดี เข้า มา ทูล พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพระ องค์ ทั้ง สอง ปรารถนา จะ ขอ ให้ พระองค์ ทรง กระทำ ตาม คำขอ ของ ข้าพระ องค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, ur-aġ-ih̬ṣṣa ad-awn-in-nara kra f-uwssan ula izmaz lli-ġ-rad-jrunt-tġawsiwin-ad, \t คริสเตียน จะ ไม่ ถูก ละ ไว้ ใน ความ มืด และ พระ พิโรธ แต่ พี่น้อง ทั้งหลาย เรื่อง วัน และ เวลา ที่ ทรง กำหนด ไว้ นั้น ไม่ จำเป็น จะ ต้อง เขียน บอก ให้ท่า น รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan ikurhan gʷmas, sul illa ġ-tillas ar-ittidu ġ-tillas. ur-issin manis a-ittidu ašku ssbukḍnt-t tillas. \t แต่ผู้ที่เกลียดชังพี่น้องของตนก็อยู่ในความมืด และเดินในความมืด และไม่รู้ว่าตนกำลังไปทางไหน เพราะว่าความมืดนั้นได้ทำให้ตาของเขาบอดไปเสียแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad a-nalġ rbbi lli-iẓḍarn a-iskr uggʷar n-kullu ma-nḍalb ula kullu ma-nswingim s-tḥkimt-ns itjhhdn lli-ginnġ-illan. \t บัดนี้ ขอ ให้ พระ เกียรติ จง มี แด่ พระองค์ ผู้ทรง ฤทธิ์ สามารถ กระทำ สารพัด มาก ยิ่ง กว่า ที่ เรา จะ ทูล ขอ หรือ คิด ได้ ตาม ฤทธิ์ เดช ที่ ประกอบ กิจ อยู่ ภายใน ตัว เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥġ bahra lliġ-d-uškan kra n-aytmatn sawln-iyi f-mamnk a-tzgat ġ-lḥqq, ar-ttidut ġ-uġaras l-lḥqq. \t เพราะว่า ข้าพเจ้า ชื่นชมยินดี เป็น อย่าง ยิ่ง เมื่อ พวก พี่น้อง ได้ มา และ เป็น พยาน ถึง ความ จริง ที่ อยู่ ใน ตัว ท่าน ตาม ที่ ท่าน ได้ ดำเนิน ตาม ความ จริง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-ibnnu yan f-llsas-an s-uwrġ nġd nnuqrt nġd iẓran ġʷlanin nġd akššuḍ nġd asaġur nġd alim, \t แล้ว บน ราก นั้น ถ้า ผู้ ใด จะ ก่อ ขึ้น ด้วย ทองคำ เงิน เพชร พลอย ไม้ หญ้า แห้ง หรือ ฟาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mliġ-asn mamnk a-tgit. rad-asn-sul-malaġ mamnk a-tgit, baš a-gisn-tili tayri lli-s-a-yyi-ttirit, iliġ gisn nkki.» \t ข้าพระองค์ได้ประกาศให้เขารู้จักพระนามของพระองค์ และจะประกาศให้เขารู้อีก เพื่อความรักที่พระองค์ได้ทรงรักข้าพระองค์จะดำรงอยู่ในเขา และข้าพระองค์จะอยู่ในเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma filibbus, inna-yas-d yal-lmalak n-sidi rbbi: «nkr tddut s-tsga l-ljanub s-uġaras lli-itawin zġ-urušalim s-tmdint n-ġazza.» aġaras-an illa ġ-lh̬la. \t ขันที ชาว เอ ธิโอ เปีย ได้ รับ ความ รอด แต่ ทูต สวรรค์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ สั่ง ฟีลิป ว่า \" จง ลุก ขึ้น ไป ยัง ทิศ ใต้ ตาม ทาง ที่ ลง ไป จาก กรุง เยรูซา เล็ม ถึง เมือง กา ซา ซึ่ง เป็น ทาง ป่า ทราย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin i-tmġart-an: «urd ġir f-ssibt n-wawal-nnm a-f-numn ġilad walaynni nsfld-as ula nkkʷni, nissan izd s-ṣṣaḥt ġwad a-igan anjjam n-ddunit.» \t เขา เหล่า นั้น พูด กับ หญิง นั้น ว่า \" ตั้งแต่ นี้ ไป ที่ เรา เชื่อ นั้น มิ ใช่ เพราะ คำขอ ง เจ้า แต่ เพราะ เรา ได้ยิน เอง และ เรา รู้ แน่ ว่า ท่าน องค์ นี้ เป็น ผู้ ช่วย โลก ให้ รอด คือ พระ คริสต์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-ra-tskrt iġ-dark-illa yan-uh̬ddam ar-ikkrz nġd ar-ikssa ulli? iġ-d-iwrri zġ-igran is-rad-as-tinit: ‹ha-imnsi-nnk, gawr tsunfut ar-tšttat›? \t ผู้รับใช้ที่ไม่มีบุญคุณต่อนายในพวกท่านมีคนใดที่มีผู้รับใช้ไถนาหรือเลี้ยงแกะ เมื่อผู้รับใช้คนนั้นกลับมาจากทุ่งนาจะบอกเขาทีเดียวว่า `เชิญเอนกายลงรับประทานเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna-yawn: ‹iqqan-iyi-d, nkki lli-igan yus n-bnadm, a-n-tyawdḥayġ s-gr ifassn n-mddn ʷh̬šnnin, nġn-iyi f-uggjdi, nkrġ-d ilmma zġ-lmut ġ-wis kraḍ-uwssan.›» \t ว่า `บุตรมนุษย์จะต้องถูกมอบไว้ในมือของคนบาป และต้องถูกตรึงที่กางเขน และวันที่สามจะเป็นขึ้นมาใหม่'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-bahra-šqun-uwssan-an f-tilli gisn rbbunin ula tilli gisn ssngaynin. \t แต่ในวันเหล่านั้น วิบัติจะเกิดขึ้นแก่หญิงที่มีครรภ์ หรือหญิงที่มีลูกอ่อนกินนมอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan isflidn i-wawal n-rbbi bla-da-srs-iskar, iga zund yan-n-yuggʷan s-lmri a-iẓr udm-ns. \t เพราะว่า ถ้า ผู้ ใด ฟัง พระ วจนะ และ ไม่ ได้ ประพฤติ ตาม ผู้ นั้น ก็ เป็น เหมือน คน ที่ ดู หน้า ของ ตัว ใน กระจกเงา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma yal-lɛrš imqqurn imlluln, ẓrġ ula ġwalli fllas iskiwsn. lliġ-d-iban ntta, rwln zġ-gis ignwan d-wakal, laḥ-tn kullu. \t การ พิพากษา บน พระ ที่นั่ง ใหญ่ สี ขาว ข้าพเจ้า ได้ เห็น พระ ที่นั่ง ใหญ่ สี ขาว และ เห็น พระองค์ ผู้ ประทับ บน พระ ที่นั่ง นั้น และ แผ่นดิน โลก และ ฟ้า อากาศ ก็ อันตรธาน ไป จาก พระ พักตร์ พระองค์ และ ไม่ มี ที่ อยู่ สำหรับ แผ่นดิน โลก และ ฟ้า อากาศ นั้น ต่อ ไป เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-kʷn-flġ a-tgm igigiln, hati ra-d-darun-wrriġ. \t เรา จะ ไม่ ละทิ้ง ท่าน ทั้งหลาย ไว้ ให้ เปล่า เปลี่ยว เรา จะ มา หา ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-itsllam-uṭbib iɛzzan luqa, nttan ula ḍimaṣ. \t ลูกาแพทย์ที่รักกับเดมาสฝากความคิดถึงมายังพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni, lliġ izri lɛid n-urh̬ṣiṣ namẓ anaw zġ-filibbi, nssudu smmus-uwssan aylliġ-n-didsn-nmnaggar ġ-truwwas. nqama ġin ssa n-uwssan. \t เปาโลที่เมืองโตรอัสครั้นวันเทศกาลขนมปังไร้เชื้อล่วงไปแล้ว เราทั้งหลายจึงลงเรือออกจากเมืองฟีลิปปี และต่อมาห้าวันก็มาถึงพวกนั้นที่เมืองโตรอัส และยับยั้งอยู่ที่นั่นเจ็ดวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "argaz, illa fllas a-ur-idal agayyu-ns ašku rbbi ih̬lq argaz f-ṣṣurt-ns, iban gis lmjd n-rbbi. imma tamġart, iban gis lmjd n-urgaz. \t เพราะการที่ผู้ชายไม่สมควรจะคลุมศีรษะนั้น ก็เพราะว่าผู้ชายเป็นพระฉายาและสง่าราศีของพระเจ้า ส่วนผู้หญิงนั้นเป็นสง่าราศีของผู้ชาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi anjjam-nnġ issbayyn-d mnšk a-ifulki iḥubbu bnadm. \t แต่ว่าเมื่อพระเจ้าผู้เป็นพระผู้ช่วยให้รอดของเราทรงพระกรุณาโปรด และประทานความรักแก่มนุษย์ปรากฏแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin wiyyaḍ: «iban-d-daġ nnabi iliyya.» ar-ttinin wiyyaḍ: «iwrri-d kra n-yan zġ-lanbiya n-zman.» \t บางคนก็ว่าเป็นเอลียาห์มาปรากฏ คนอื่นว่าเป็นศาสดาพยากรณ์โบราณกลับเป็นขึ้นมาอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ntrmay ġ-ufulki-ad nskar, ašku ra-nmgr ṣṣabt ġ-uzmz-ns iġ-ur-nhruṣṣi. \t อย่าให้เราเมื่อยล้าในการทำดี เพราะว่าถ้าเราไม่ท้อใจแล้ว เราก็จะเกี่ยวเก็บในเวลาอันสมควร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ira bahra a-iẓr yasuɛ walaynni ggutn mddn ġin, ur-iẓḍar a-t-in-iẓr ašku igzzul. \t ศักเคียสพยายาม จะ ดู ให้ เห็น พระ เยซู ว่า พระองค์ เป็น ผู้ ใด แต่ ดู ไม่ เห็น เพราะ คน แน่น ด้วย เขา เป็น คน เตี้ย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ntni fkan zġ-maylli darsn iggutn, imma nttat, wah̬h̬a tḥtajja, tfka lmɛišt-ns kullutt.» \t เพราะว่า คน ทั้งปวง นี้ ได้ เอา เงิน เหลือใช้ ของ เขา มา ใส่ ถวาย แด่ พระเจ้า แต่ ผู้หญิง นี้ ขัดสน ที่สุด ยัง ได้ เอา เงิน ที่ มี อยู่ สำหรับ เลี้ยง ชีวิต ของ ตน มา ใส่ จน หมด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yaɛqub yuru yusf argaz n-maryam lli-igan innas n-yasuɛ lli-mi-ttinin lmasiḥ. \t ยา โค บ ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ โย เซฟ สามี ของ นาง มา รีย์ พระ เยซู ที่ เรียก ว่า พระ คริสต์ ก็ ทรง บังเกิด มา จาก นาง มา รีย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yara ilmma yat-tbrat yini: \t แล้วนายพันจึงเขียนจดหมายมีใจความดังต่อไปนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "šškšm ġ-warra n-thjjalin tanna irgln sḍiṣ id-mraw n-usggʷas, iġ-ttin dars ikka ġir yan-urgaz, \t อย่าให้แม่ม่ายคนใดที่อายุต่ำกว่าหกสิบปี ลงชื่อในทะเบียนแม่ม่าย จะต้องเป็นภรรยาของชายคนเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad a-baba, mjjd-iyi ġ-dark s-lmjd lli-yyi-illan ġ-dark lliġ ur-ta-tlli ddunit. \t บัดนี้ โอ พระบิดาเจ้าข้า ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ได้รับเกียรติต่อพระพักตร์ของพระองค์ คือเกียรติซึ่งข้าพระองค์ได้มีร่วมกับพระองค์ก่อนที่โลกนี้มีมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna-n-illan ġ-igran iqqan-t-id a-ur-iwrri tiġurdin a-d-yawi timlsit-ns. \t ผู้ ที่ อยู่ ตาม ทุ่ง นา อย่า ให้ กลับ ไป เอา เสื้อ ผ้า ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tbddl ssift n-yasuɛ ġ-lgddam-nsn, ar-issmrqiqiy-uwdm-ns zund tafukt, wrrint-tmlsa-ns mllulnt bahra zund tifawt n-wass. \t แล้ว พระ กาย ของ พระองค์ ก็ เปลี่ยน ไป ต่อหน้า เขา พระ พักตร์ ของ พระองค์ ก็ ทอแสง เหมือน แสงอาทิตย์ ฉลองพระองค์ ก็ ขาว ผ่อง ดุจ แสงสว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-awn-iniġ, a-kullu-tgm yan ġ-ma-tswingimm ula ma-s-a-tssḥssum, ar-ttḥubbum i-ngratun s-tayri n-aytmatn, ar-di-ttadrm i-ih̬f-nnun ar-ttḥnnum i-ngratun. \t จงใฝ่ใจประพฤติการดีในที่สุดนี้ ท่านทั้งหลายจงเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน เห็นอกเห็นใจกัน รักกันฉันพี่น้อง มีจิตใจอ่อนโยน มีใจสุภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-iẓlin ih̬f-ns i-twuri-an ihiyyan, walaynni rbbi a-iẓlayn wanna ira, ġmklli iẓli anmġur harun. \t และไม่มีผู้ใดตั้งตนเองสำหรับเกียรตินี้ได้ เว้นแต่พระเจ้าทรงเรียกเหมือนอย่างทรงเรียกอาโรน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sflidnt-uwlli-nu s-wawal-inu, ssnġ-tnt ar-iyi-tḍfurnt, \t แกะ ของ เรา ย่อม ฟัง เสียง ของ เรา และ เรา รู้จัก แกะ เหล่า นั้น และ แกะ นั้น ตาม เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«izd kiyin a-igan ġwalli ra-d-yašk, nġd a-sul-ntql s-yan yaḍni?» \t ทูลถามพระองค์ว่า \"ท่านเป็นผู้ที่จะมานั้นหรือ หรือเราจะต้องคอยหาผู้อื่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han twrrim ġilad ar-tskarm f-uwssan l-lɛid-nsn d-iyrn-nsn d-izmaz-nsn d-isggʷasn-nsn. \t ท่าน ถือ วัน เดือน ฤดู และ ปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ tgam win lmasiḥ, hati ayt-ibrahim a-tgam. ra-tamẓm lwrt lli-f-as-inna rbbi ra-t-ifk i-tarwa-ns. \t และถ้าท่านเป็นของพระคริสต์แล้ว ท่านก็เป็นเชื้อสายของอับราฮัม คือเป็นผู้รับมรดกตามพระสัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ur-a-iskar s-uwdmawn. \t เพราะว่าพระเจ้าไม่ได้ทรงเห็นแก่หน้าผู้ใดเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus ibidd ġ-lgddam-nsn ntta d-wiyyaḍ s-yan d-mraw, yall awal-ns yini-asn: «wa-irgazn ayt-yudaya ula kullu imzdġn n-urušalim, sfldat-iyi ad-awn-iniġ ma-iga mayad. \t การเทศนาของเปโตรในเทศกาลเพ็นเทคอสต์ฝ่ายเปโตรได้ยืนขึ้นกับอัครสาวกสิบเอ็ดคน และได้กล่าวแก่คนทั้งปวงด้วยเสียงอันดังว่า \"ท่านชาวยูเดียและบรรดาคนที่อยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม จงทราบเรื่องนี้ และฟังถ้อยคำของข้าพเจ้าเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni nga ayt-ignna. nga-n rrja-nnġ ġ-unjjam lli-ra-d-yašk zġ-ignna ar-srs-ntql, a-t-igan d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t จง เฝ้า รอ การ เสด็จ กลับ มา ของ พระ คริสต์ ฝ่าย เรา เป็น ชาว สวรรค์ เรา รอ คอย พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ซึ่ง จะ เสด็จ มา จาก สวรรค์ คือ พระ เยซู คริสต์ เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-nini f-lbaraka-yad f-isawl dawd? is-tlla ġir i-willi ẓẓullanin i-ddat-nsn? uhu, tlla ula i-willi ur-ẓẓullinin i-ddat. ašku nġra ma-ityaran f-ibrahim, nġr izd f-ssibt n-ma-yumn a-f-t-iga rbbi d-wad-f-irḍa. \t ความรอดของอับราฮัมเป็นแบบอย่างแก่ทั้งชาวยิวและชาวต่างชาติถ้าเช่นนั้นความสุขมีแก่คนที่เข้าสุหนัตพวกเดียวหรือ หรือว่ามีแก่พวกที่มิได้เข้าสุหนัตด้วย เพราะเรากล่าวว่า \"เพราะความเชื่อนั้นเองทรงถือว่าอับราฮัมเป็นคนชอบธรรม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun. iġ-iskr gʷmak kra yʷh̬šnn, sawl srs baš a-ur-t-sul-iskr. iġ-tʷgraẓ gʷmak ifl lh̬ʷšant-an, ṣamḥ-as. \t จง ระวัง ตัว ให้ ดี ถ้า พี่น้อง ทำ การ ละเมิด ต่อ ท่าน จง เตือน เขา และ ถ้า เขา กลับ ใจ แล้ว จง ยก โทษ ให้ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iġli-wass, skrn irqqasn s-wawal-ns, kšmn s-tgmmi n-rbbi ar-sslmadn mddn. lliġ inkr-unmġur n-tgmmi n-rbbi d-imddukkʷal-ns, ssmunn-d imġarn l-lmḥkama n-ayt-rbbi kullutn, aznn s-lḥbs ad-d-awin irqqasn s-darsn. \t เมื่อ อัครสาวก ได้ยิน อย่าง นั้น พอ เวลา รุ่งเช้า จึง เข้าไป สั่งสอน ใน พระ วิหาร ฝ่าย มหา ปุโรหิต กับ พรรคพวก ของ ท่าน ได้ เรียก ประชุม สภา พร้อม กับ บรรดา ผู้ เฒ่า ทั้งหมด ของ ชน อิส ราเอล แล้ว ใช้ คน ไป ที่ คุก ให้ พา อัครสาวก ออก มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-itggan aman n-waḍil iktin l-ljdid ġ-ilmawn iqdimn. iġ-iskr ġmkan rad-stġn-waman l-ljdid ilmawn iqdimn ffin-waman ġ-wakal h̬srn ilmawn. \t ไม่มีผู้ใดเอาน้ำองุ่นใหม่มาใส่ในถุงหนังเก่า ถ้าทำอย่างนั้นน้ำองุ่นใหม่จะทำให้ถุงหนังเก่าขาดไป และน้ำองุ่นจะรั่ว ถุงหนังก็จะเสียไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan tnkr-tfruh̬t ar-tfttu. nttat tga illis n-sin d-mraw n-usggʷas. ar-bahra-tɛjjabn mddn. \t ใน ทันใด นั้น เด็กหญิง นั้น ก็ ลุก ขึ้น เดิน เพราะว่า เด็ก นั้น อายุ ได้ สิบ สอง ปี คน ทั้งปวง ก็ ประหลาด ใจ อย่าง ยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma yal-lmalak yaḍni yuyl ġ-wammas n-ignwan, yawi-d lh̬bar ifulkin lli-rad-bdda-yili, a-srs-itbrraḥ i-kullu imzdġn n-ddunit n-kraygatt tasut d-tqbilt d-lluġa d-tmazirt. \t ทูต สวรรค์ องค์ แรก ประกาศ ข่าว ประเสริฐ อันเป็น อมตะ แล้ว ข้าพเจ้า ได้ เห็น ทูต สวรรค์ อีก องค์ หนึ่ง ที่ บิน อยู่ ใน ท้อง ฟ้า เพื่อ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ อันเป็น อมตะ แก่ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน โลก แก่ ทุก ชาติ ทุก ตระกูล ทุก ภาษา และ ประชากร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-ibukaḍn, ma-yugʷrn, izd tawafka nġd aẓru lli-irurn tawafka-yan a-tg tin rbbi? \t คน โฉด เขลา ตาบอด สิ่ง ใด จะ สำคัญ กว่า เครื่องตั้ง ถวาย หรือ แท่น บูชา ที่ กระทำ ให้ เครื่องตั้ง ถวาย นั้น ศักดิ์สิทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «ha-yyi ar-tšbaɛġ iġ-a-skarġ ma-ira ġwalli-yyi-d-yuznn, ssafuġ tawuri-ns. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" อาหาร ของ เรา คือ การก ระ ทำ ตาม พระทัย ของ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา และ ทำให้ งาน ของ พระองค์ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iyah, kunni a-igan lmjd-nnġ d-lfrḥ-nnġ. \t เพราะว่าท่านทั้งหลายเป็นสง่าราศีและความยินดีของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-itḥubbu ayt-tmazirt-nnġ ibnu-aġ tigmmi n-tẓallit.» \t เพราะว่าท่านรักชนชาติของเราและท่านได้สร้างธรรมศาลาให้เรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.» \t ใคร มี หู ฟังได้ จง ฟัง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issbayyn-d rbbi lḥnant-ns ġilad a-srs-ijjnjm kullu mddn. \t เพราะว่า พระ คุณ ของ พระเจ้า ที่ นำ ไป ถึง ความ รอด ได้ ปรากฏ แก่ คน ทั้งปวง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan igan ismg ur-rad-bdda-iqama ġ-tgmmi n-sidis, walaynni yus n-tgmmi rad-bdda-ig gu-tgmmi. \t ทาสนั้นมิได้อยู่ในครัวเรือนตลอดไป พระบุตรต่างหากอยู่ตลอดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as-d: «manza babak?» irar-asn yasuɛ: «ur-iyi-tssinm ula tssnm baba. mrad is-iyi-tssnm ra-tissanm baba ula ntta.» \t เหตุ ฉะนั้น เขา จึง ทูล พระองค์ ว่า \" พระ บิดา ของ ท่าน อยู่ ที่ไหน \" พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" ตัว เรา ก็ดี พระ บิดา ของ เรา ก็ดี ท่าน ทั้งหลาย ไม่ รู้จัก ถ้า ท่าน รู้จัก เรา ท่าน ก็ จะ รู้จัก พระ บิดา ของ เรา ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nnan i-ngratsn: «urd ġ-uwssan l-lɛid baš a-ur-duyn mddn.» \t แต่พวกเขาพูดว่า \"ในวันเทศกาลเลี้ยงอย่าพึ่งทำเลย กลัวว่าประชาชนจะเกิดการวุ่นวาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin: «nškr-k a-sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan, ig ġwalli illan yili bdda, ašku tnkrt s-tḥkimt-nnk itjhhdn tgrt ġ-lḥukm. \t และทูลว่า \"โอ ข้าแต่พระเจ้า องค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรงฤทธานุภาพสูงสุด ผู้ทรงดำรงอยู่บัดนี้ และผู้ได้ทรงดำรงอยู่ในกาลก่อน และผู้จะเสด็จมาในอนาคต ข้าพระองค์ทั้งหลายขอบพระคุณพระองค์ ที่พระองค์ได้ทรงใช้ฤทธานุภาพอันใหญ่ยิ่งของพระองค์ และได้ทรงครอบครอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma: ‹kkissat-as luznt-an, tfkm-tt i-walli dar mrawt luznat. \t เพราะฉะนั้น จงเอาเงินตะลันต์เดียวนั้นจากเขาไปให้คนที่มีสิบตะลันต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku illa darun rrja iṣḥan f-maylli-awn-in-iḥḍa rbbi ġ-ignna. mayd-ġ-a-ttrjum, tsfldm fllas ġakud lliġ-kʷn-in-ilkm-wawal l-lḥqq lli-igan lh̬bar ifulkin. \t โดย เหตุ ซึ่ง มีค วาม หวัง อัน สะสม ไว้ สำหรับ ท่าน ใน สวรรค์ ซึ่ง เมื่อ ก่อน ท่าน เคย ได้ยิน มา แล้ว ใน พระ วจนะ แห่ง ความ จริง ของ ข่าว ประเสริฐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn fastus a-gisn-iskr lh̬ir-ad yawi-asn-d bulus s-urušalim, ašku ntni skrn f-ad-as-mdin ġ-uġaras nġn-t ur-ta-ilkim. \t ขอ ให้ กรุณา เขา โดย สั่ง ให้ ส่ง เปา โลมา ยัง กรุง เยรูซา เล็ม ด้วย เขา คิด จะ ซุ่ม คอย ฆ่า ท่าน เสีย กลาง ทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ a-namẓ ġ-rrja lli-s-numn bla-yas-nrẓm, ašku rbbi lli-ifkan awal-ns rad-bdda-gis-izga. \t ให้เรายึดมั่นในความเชื่อที่เราทั้งหลายรับไว้นั้น โดยไม่หวั่นไหว (เพราะว่าพระองค์ผู้ทรงประทานพระสัญญานั้นทรงสัตย์ซื่อ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġmklli kkatn-uwsmann zġ-yat-tsga n-ignwan isfiwn-in i-tsga yaḍni, ġmkan a-rad-d-aškġ nkki lli-igan yus n-bnadm ġ-wass-inu. \t ด้วยว่าเปรียบเหมือนฟ้าแลบ เมื่อแลบออกจากฟ้าข้างหนึ่ง ก็ส่องสว่างไปถึงฟ้าอีกข้างหนึ่ง บุตรมนุษย์ก็จะเป็นอย่างนั้นแหละในวันของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban-asn-d yal-lmalak n-sidi rbbi, yisfiw fllasn lmjd n-sidi rbbi, iksaḍn bahra. \t ดูเถิด มีทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาปรากฏแก่เขา และรัศมีขององค์พระผู้เป็นเจ้าส่องล้อมรอบเขา และเขากลัวนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tagldit n-ignna tga zund ttajr ar-isiggil s-ljuhr iġʷlan. \t คำอุปมาเกี่ยวกับไข่มุกราคามากอีกประการหนึ่ง อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนพ่อค้าที่ไปหาไข่มุกอย่างดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ẓran sawln-asn imksawn f-maylli-asn-inna lmalak f-wazzan-an, \t ครั้น เขา ได้ เห็น แล้ว จึง เล่า เรื่อง ซึ่ง เขา ได้ยิน ถึง พระ กุมาร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bṭrus iml-asn kullu ma-ijran zġ-isizwar yini-asn: \t แต่เปโตรได้อธิบายให้เขาฟังตั้งแต่ต้นเป็นลำดับมาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ġ-warra l-lanbiya, ‹rbbi a-ra-isslmd kullu mddn.› kullu wanna isfldn i-baba ilmd zġ-gis, ra-d-sri-yašk. \t มี คำ เขียน ไว้ ใน คัมภีร์ ศาสดา พยากรณ์ ว่า ` ทุก คน จะ เรียน รู้ จาก พระเจ้า ' เหตุ ฉะนั้น ทุก คน ที่ ได้ยิน ได้ ฟัง และ ได้ เรียน รู้ จาก พระ บิดา ก็ มา ถึง เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tqln mddn s-zakariyya, ar-ssmqsan i-ngratsn: «mah̬ aylliġ-n-imaṭl ġ-tḥanut tamẓlayt?» \t ฝ่าย คน ทั้งหลาย ที่ คอย เศคาริยาห์ ก็ ประหลาด ใจ เพราะ ท่าน อยู่ ใน พระ วิหาร ช้านาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nkki giġ ddalit, tgm kunni tiṣṭṭwin. wanna gigi izgan zgaġ gis, nttan a-ra-iskar lġllt iggutn. iġ-gigi-ur-tzgam ur-ra-tiẓḍarm i-yat. \t เราเป็นเถาองุ่น ท่านทั้งหลายเป็นกิ่ง ผู้ที่เข้าสนิทอยู่ในเราและเราเข้าสนิทอยู่ในเขา ผู้นั้นจะเกิดผลมาก เพราะถ้าแยกจากเราแล้วท่านจะทำสิ่งใดไม่ได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinit f-ih̬f-nnk is-tuft mddn yaḍni ašku tssnt ššrɛ n-rbbi, walaynni is-urd kiyi a-itknadn rbbi tffuġt zġ-ššrɛ-ns? \t ท่านผู้โอ้อวดในพระราชบัญญัติ ตัวท่านเองยังลบหลู่พระเจ้าด้วยการละเมิดพระราชบัญญัติหรือเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġ-tasaɛt-an sul iskiws bilaṭus ġ-lkursi l-lḥukm s-d-srs-tuzn-tmġart-ns tini-as-d: «ad-ur-tkšmt ssuq n-urgaz-an ifulkin, ašku tuška-yyi-d taġuft iggutn ġassad f-ssibt-ns ġ-yat-twargit.» \t ขณะเมื่อปีลาตนั่งบัลลังก์พิพากษาอยู่นั้น ภรรยาของท่านได้ใช้คนมาเรียนท่านว่า \"ท่านอย่าพัวพันกับเรื่องของคนชอบธรรมนั้นเลย ด้วยว่าวันนี้ดิฉันทุกข์ใจหลายประการกับความฝันเกี่ยวกับท่านผู้นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bṭrus: «wa-ɛinyas, hati ijjujji-k yasuɛ lmasiḥ. nkr tssmunt asddul-nnk.» inkr ġakudan, ibidd f-iḍarn-ns. \t เปโตร จึง กล่าว แก่ เขา ว่า \" ไอ เนอัส เอ๋ย พระ เยซู คริสต์ ทรง โปรด ท่าน ให้ หาย โรค จง ลุก ขึ้น เก็บ ที่นอน ของ ท่าน เถิด \" ใน ทันใด นั้น ไอ เนอัส ได้ ลุก ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, sawlġ ġmkad f-ih̬f-inu ula f-abullus baš a-tissanm mamnk a-kʷn-ih̬ṣṣa a-ttmnadm ġ-mddn. riġ a-zginnġ-tlmdm «a-ur-ttffuġm zġ-ma-ityaran,» ula illa gigun ma-issfurrugn ula ma-itḥgarn. \t พี่น้องทั้งหลาย สิ่งเหล่านั้นที่ข้าพเจ้าได้นำมากล่าวเปรียบเทียบถึงตัวข้าพเจ้าและอปอลโล ก็เพื่อประโยชน์ของท่านทั้งหลาย เพื่อให้ท่านทั้งหลายเรียนแบบของเรา มิให้ยกย่องคนหนึ่งคนใดเกินกว่าที่เขียนบอกไว้แล้ว มิให้ยกคนหนึ่งคนใดข่มผู้อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tgam tifawt n-ddunit. tamdint nna-illan f-iggi n-uwrir ur-tẓḍar a-tntl. \t ท่านทั้งหลายเป็นความสว่างของโลก นครซึ่งอยู่บนภูเขาจะปิดบังไว้ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sqsan: «maniġ illa ġwalli-d-iluln a-ig agllid n-ayt-yudaya? nẓra itri-ns ġ-ššrq, našk-id ad-as-nsjd.» \t ถามว่า \"กุมารที่บังเกิดมาเป็นกษัตริย์ของชนชาติยิวนั้นอยู่ที่ไหน เราได้เห็นดาวของท่านปรากฏขึ้นในทิศตะวันออก เราจึงมาหวังจะนมัสการท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni gan win ddunit, ar-sawaln s-ma-igan win ddunit, ar-srsn-sflidn ayt-ddunit. \t เขา เหล่า นั้น เป็น ฝ่าย โลก เหตุ ฉะนั้น เขา จึง พูด ตาม โลก และ โลก ก็ ฟัง เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibark-aġ rbbi ibḍu-aġ mnnawt-twafkiw. imma nkkʷni, illa fllannġ a-nskar s-mad-aġ-ifka. yan mi ifka rbbi a-isawal s-iwaliwn lli-as-imala, illa fllas a-isawal s-unšk lli-gis-illa liman. \t และ เรา ทุก คน มี ของ ประทาน ที่ ต่าง กัน ตาม พระ คุณ ที่ ได้ ทรง ประทาน ให้ แก่ เรา คือ ถ้า เป็นการ พยากรณ์ ก็ จง พยากรณ์ ตาม กำลัง ของ ความ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi tiqqnġ ġ-siditnnġ ra-n-aškġ ula nkki s-darun ġ-mayd-d-yakmurn. \t แต่ข้าพเจ้าไว้วางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า ในไม่ช้าข้าพเจ้าเองจะมาหาท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ẓran is-iyi-ifka rbbi ad-sslkmġ lh̬bar ifulkin i-ayt-tmizar yaḍni, ġmklli ifka i-bṭrus a-t-isslkm i-ayt-yudaya. \t แต่ ตรงกันข้าม เมื่อ เขา เห็น ว่า ข้าพเจ้า ได้ รับ มอบ ให้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ ถือ พิธี เข้าสุหนัต เช่น เดียว กับ เปโตร ได้ รับ มอบ ให้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แก่ คน ที่ ถือ พิธี เข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bṭrus issufġ-tnt kullutnt zġ-uḥanu, yutš f-ifaddn-ns iẓẓall iḍalb rbbi. igrawl ilmma ġ-talli immutn yini-as: «wa-ṭabita, nkr,» s-di-trẓm alln-ns tẓr bṭrus, tnkr ġ-tisi-ns. \t ฝ่ายเปโตรให้คนทั้งปวงออกไปข้างนอก และได้คุกเข่าลงอธิษฐาน แล้วหันมายังศพนั้นกล่าวว่า \"ทาบิธาเอ๋ย จงลุกขึ้น\" ทาบิธาก็ลืมตา เมื่อเห็นเปโตรจึงลุกขึ้นนั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, illa-bdda gigun rruḥ lli-awn-ifka lmasiḥ. ur-tḥtajjam ma-kʷn-isslmadn, ašku rruḥ-ns ar-kʷn-isslmad f-kraygatt kra, ar-awn-imala lḥqq bla tikrkas. walaynni illa fllawn a-gis-tzgam ġmklli-awn-isslmad. \t แต่ การ เจิม ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ รับ จาก พระองค์ นั้น ดำรง อยู่ กับ ท่าน และ ท่าน ไม่ จำเป็น ต้อง ให้ ใคร มาส อ น ท่าน ทั้งหลาย เพราะว่า การ เจิม นั้น สอน ท่าน ให้ รู้ ทุก สิ่ง และ เป็นความ จริง ไม่ ใช่ ความ เท็จ การ เจิม นั้น ได้ สอน ท่าน ทั้งหลาย มา แล้ว อย่างไร ท่าน ก็ จง ตั้ง มั่นคง อยู่ ใน พระองค์ อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, rarat lɛaql a-ur-gigun-yili ma-mi-yʷh̬šn-uwl-ns yagʷi a-yamn irar tiġurdin-ns s-rbbi lli-iddrn. \t ท่าน พี่น้อง ทั้งหลาย จง ระวัง ให้ ดี เพื่อ จะ ไม่ มี ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด ใน พวก ท่าน มี ใจ ชั่ว และ ไม่ เชื่อ แล้ว ก็ หลง ไป จาก พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula šiṭan, iġ-a-issufuġ šiṭan, hati ar-itmmaġ d-ih̬f-ns. mamnk a-ra-tqama-tgldit-ns? \t และ ถ้า ซา ตาน ขับ ซา ตาน ออก มัน ก็ แตกแยก กัน ใน ตัว มัน เอง แล้ว อาณาจักร ของ มัน จะ ตั้ง อยู่ อย่างไร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla ġin yat-tmġart tuḍn, yili-bdda-gis-usggʷrd n-idammn sin d-mraw n-usggʷas. truḥ-d tiġurdin n-yasuɛ tggr i-tama n-tmlsit-ns, \t ดูเถิด มี ผู้หญิง คน หนึ่ง เป็น โรค ตกเลือด ได้ สิบ สอง ปี มา แล้ว แอบ มา ข้าง หลัง ถูก ต้อง ชาย ฉลองพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d ilmma kra n-iɛskrin sqsan-t: «imma nkkʷni, mad-aġ-d-iqqann a-t-nskar?» irar-asn: «a-ur-ttɛddam f-yan ula tssḍrm lbaḍl f-yan. zaydat tqnɛum s-tġrad-nnun.» \t ฝ่ายพวกทหารถามท่านด้วยว่า \"พวกข้าพเจ้าเล่า จะต้องทำประการใด\" ท่านตอบเขาว่า \"อย่ากดขี่ผู้ใด อย่าหาความใส่ผู้ใด แต่จงพอใจในค่าจ้างของตน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni bulus issus-n algmmaḍ ġ-lɛafit, ur-t-yaġ yat. \t แต่เปาโลได้สะบัดมือให้งูตกลงไปในไฟ และหาเป็นอันตรายประการใดไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-rad-aġ-issngara d-lḥnant l-lmasiḥ? izd tammara nġd tanukmut nġd tarfufnt nġd laẓ nġd lhif nġd ššrr nġd taẓẓit? \t ผู้ เชื่อ ได้ รับ ความ รอด นิรันดร์แล้ว ใคร จะ ให้ เรา ทั้งหลาย ขาด จาก ความ รัก ของ พระ คริสต์ ได้ เล่า จะ เป็นความ ยาก ลำบาก หรือ ความ ทุกข์ หรือ การ ข่มเหง หรือ การ กันดาร อาหาร หรือ การ เปลือยกาย หรือ การ ถูก โพย ภัย หรือ การ ถูก คม ดาบ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ur-šwin isfurrugn-nnun. is-ur-tssinm izd «tah̬mirt idrusn a-issktayn lɛjin iggutn.»? \t ความ บาป ที่ ไม่ ได้ รับ การ เตือนสติ ก็ แพร่ ขยาย ไป เหมือน เชื้อ การ ที่ ท่าน อวดอ้าง นั้น ไม่ ดี เลย ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า เชื้อ ขนม เพียง นิดเดียว ย่อม ทำให้ แป้ง ดิบ ฟู ทั้ง ก้อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ a-n-ttmnadt arftus imẓẓin lli-n-illan ġ-tiṭ n-gʷmak, ur-tt-akkʷ-tiwit ġ-tggjdit lli-illan ġ-tiṭ-nnk? \t เหตุ ไฉน ท่าน มอง ดู ผง ที่ อยู่ ใน ตา พี่น้อง ของ ท่าน แต่ ไม่ ยอม พิจารณา ไม้ ทั้ง ท่อน ที่ อยู่ ใน ตาขอ ง ท่าน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ ġmklli ittini yan i-tarwa-ns ɛzzanin, skrat zund nkkʷni, tmlm-aġ is-aġ-tḥubbam ġmklli-kʷn-nḥubba. \t ดังนั้น ใน การ ตอบ สนอง อย่าง เดียวกัน ( ข้าพเจ้า ขอ พูด กับ ท่าน เหมือน อย่าง พูด กับ บุตร ) คือ จง เปิด จิตใจ ของ ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-isfldn is-illa yasuɛ ġ-bitɛanya, ffuġn-d aškin-d s-dars. urd ġir yasuɛ kad-ran walaynni ran ad-ẓrn ula liɛazr lli-d-issnkr zġ-lmut. \t ฝ่าย พวก ยิวเป็นอันมาก รู้ ว่า พระองค์ ประทับ อยู่ ที่ นั่น จึง มา เฝ้า พระองค์ ไม่ ใช่ เพราะ เห็นแก่ พระ เยซู เท่านั้น แต่ อยาก เห็น ลา ซา รัสผู้ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง ให้ ฟื้น ขึ้น มา จาก ตาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «a-ur-tasim yat i-uġaras, abla aɛmud. a-ur-tawim aġrum nġd aqʷrab nġd iqaridn ġ-ubkkas-nnun. \t และตรัสกำชับเขาไม่ให้เอาอะไรไปใช้ตามทางเว้นแต่ไม้เท้าสิ่งเดียว ห้ามมิให้เอาอาหารหรือย่าม หรือหาสตางค์ใส่ไถ้ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna igan anmġur ihiyyan, ityawstay zġ-gr mddn yaḍni, ityawẓlay a-ibidd ġ-gratsn d-rbbi ar-n-issakmur tiġrsiw d-twafkiw i-rbbi ma-s-a-n-fllasn-issitti ddnub-nsn. \t มหา ปุโรหิต ที่มา จาก มนุษย์ ก็ ไม่ สมบูรณ์ ฝ่าย มหา ปุโรหิต ทุก คน ที่ เลือก มา จาก มนุษย์ ได้ แต่งตั้ง ไว้ ให้ สำหรับ มนุษย์ ใน บรรดา การ ซึ่ง เกี่ยว กับ พระเจ้า เพื่อ ท่าน จะ ได้ นำ เครื่อง บรรณาการ และ เครื่องบูชา มา ถวาย เพราะ ความ บาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni nga win-uzal, yili fllannġ a-ntnbaḍ ġ-ih̬f-nnġ, ng i-idmarn-nnġ abannk n-‹ttiqa ġ-rbbi› ula ‹lḥnant›, ng i-ih̬f-nnġ asddul n-‹rrja n-ujnjm›. \t แต่ เมื่อ เรา เป็น ของกลาง วัน แล้ว ก็ อย่า ให้ เรา เมามาย จง สวม ความ เชื่อ กับ ความ รัก เป็น เกราะ ป้องกัน อก และ สวม ความ หวัง ที่ จะ ได้ความ รอด เป็น หมวก เหล็ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "truḥ-d-tdggʷat iskiws yasuɛ a-išš d-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw. \t อาหารมื้อแรกก่อนเทศกาลปัสกา (มก 14:17-21; ลก 22:14-23; ยน 13:2-30)ครั้นถึงเวลาพลบค่ำ พระองค์เอนพระกายลงร่วมสำรับกับสาวกสิบสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan dar ur-illi rruḥ n-rbbi, ur-ra-iqbl tiwafkiw n-rruḥ-ns. ur-iẓḍar a-tnt-ifhm, ra-iġal izd anufl ad-gant, ašku s-rruḥ a-s-a-tnt-ntfham. \t แต่ มนุษย์ ธรรมดา จะ รับ สิ่ง เหล่า นั้น ซึ่ง เป็น ของ พระ วิญญาณ แห่ง พระเจ้า ไม่ ได้ เพราะ เขา เห็น ว่าเป็น สิ่ง โง่ เขลา และ เขา ไม่ สามารถ เข้าใจ ได้ เพราะว่า จะ เข้าใจ สิ่ง เหล่า นั้น ได้ ก็ ต้อง สังเกต ด้วย จิต วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn is-a-ikššm-unmġur ihiyyan n-ayt-yudaya kraygatt asggʷas s-tḥanut ityawqdasn, ar-dids-itawi idammn lli-ur-ginin wins. imma lmasiḥ, urd kigan d-twaliw a-ikšm s-ignna a-n-isrs ih̬f-ns. \t พระองค์ ไม่ ต้อง ทรง ถวาย พระองค์ เอง ซ้ำ อีก เหมือน อย่าง มหา ปุโรหิต ที่ เข้าไป ใน ที่ บริสุทธิ์ ทุก ปีๆ นำ เอา เลือด ซึ่ง ไม่ ใช่ โลหิต ของ ตัว เอง เข้าไป ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu barnaba ġakudan s-tmdint n-ṭarsus a-isiggl s-šawl. \t บา ร นา บัสได้ ไป ที่ เมือง ทาร์ซัสเพื่อ ตาม หา เซาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ur-ufin wrrin s-urušalim a-srs-siggiln. \t เมื่อไม่พบ พวกเขาจึงกลับไปเที่ยวหาพระองค์ที่กรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-zziggizn ard kn ddunit kullutt, sutln i-untal n-imẓlayn n-rbbi a-t-igan d-tmdint lli-dars-iɛzzan. imil tḍr-d fllasn lɛafit zġ-ignna thlk-tn. \t และ คน เหล่า นั้น ยก ขบวน ออก ไป ทั่ว แผ่นดิน โลก และ ล้อม กองทัพ ของ พวก วิ สุทธิ ชน และ เมือง อันเป็น ที่รัก นั้น ไว้ แต่ ไฟ ได้ ตกลง มา จาก พระเจ้า ออก จาก สวรรค์ เผา ผลาญ คน เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati akal a-t-id-issmġayn. ġ-isizwar gant agʷlas, yan kra gnt tizlfin, ġ-isiggʷra gnt ṭumẓẓin ɛmmrnin. \t เพราะ แผ่นดิน เอง ทำให้ พืช งอก จำเริญ ขึ้น เป็น ลำ ต้น ก่อน ภายหลัง ก็ ออก รวง แล้ว ก็ มี เมล็ด ข้าว เต็ม รวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «ha-yyi umnġ. mayan a-f-sawlġ.» ula nkkʷni illa darnnġ liman-ad ġ-uwlawn-nnġ, ar-nsawal ašku numn. \t เพราะเรามีใจเชื่อเช่นเดียวกัน ตามที่เขียนไว้ว่า `ข้าพเจ้าเชื่อแล้ว เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจึงพูด' เราก็เชื่อเหมือนกัน เพราะฉะนั้นเราจึงพูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal-an a-ġ-a-n-kullu-trjunt-tqbilin-nnġ s-snat d-mrawt, lliġ a-tɛbadn rbbi ġilad s-nniyt-nsn ġ-iyḍ ula azal. way-agllid iɛzzan, hati f-rrja-yad a-s-a-sri-taštkkan ayt-yudaya. \t พวกข้าพระองค์สิบสองตระกูลได้อุตส่าห์ปรนนิบัติพระเจ้าทั้งกลางวันกลางคืน ด้วยหวังใจว่าจะบรรลุถึงความสำเร็จตามพระสัญญานั้น ข้าแต่กษัตริย์อากริปปา เพราะความหวังใจอันนี้พวกยิวจึงฟ้องข้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli ẓranin ma-ijran, nnan-asn f-umjnun ula alfan. \t แล้วคนที่ได้เห็นก็เล่าเหตุการณ์ซึ่งบังเกิดแก่คนที่ผีสิงนั้น และซึ่งบังเกิดแก่ฝูงสุกรให้เขาฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn imddukkʷal-ns yaɛqub d-yuḥanna tarwa n-zabdi ula ntni. imma yasuɛ isawl s-simɛan yini-as: «ad-ur-tiksaṭṭ. ġilad s-uflla mddn a-ra-ttgmmart.» \t ยากอบและยอห์นบุตรชายของเศเบดี ผู้ร่วมงานกับซีโมนก็ประหลาดใจเหมือนกัน พระเยซูตรัสแก่ซีโมนว่า \"อย่ากลัวเลย ตั้งแต่นี้ไปท่านจะเป็นผู้จับคน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna-n-ifln tigmmi-ns nġd aytmas nġd istmas nġd babas nġd innas nġd tarwa-ns nġd igran-ns f-ssibt-inu, rad-as-yili ma-yugʷrn mayan f-miyya n-twal, iṭṭaf tudrt idumn. \t ทุกคนที่ได้สละบ้านหรือพี่น้องชายหญิงหรือบิดามารดาหรือภรรยาหรือบุตรหรือที่ดิน เพราะเห็นแก่นามของเรา ผู้นั้นจะได้ผลร้อยเท่า และจะได้ชีวิตนิรันดร์เป็นมรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkuẓ id-mraw n-wass a-yaẓum ġ-iyḍ ula azal, aylliġ iwrri yaġ-t laẓ bahra. \t และเมื่อพระองค์ทรงอดพระกระยาหารสี่สิบวันสี่สิบคืนแล้ว ภายหลังพระองค์ก็ทรงอยากพระกระยาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan iban-d yasuɛ s-mamnk yaḍni i-sin zġ-gisn lliġ ftan ġ-uġaras s-iduran ġ-brra n-tmdint. \t ภายหลังพระองค์ทรงปรากฏพระกายอีกรูปหนึ่งแก่ศิษย์สองคน เมื่อเขากำลังเดินทางออกไปบ้านนอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-isslsa rbbi tuga n-tagant lli-itmġayn ġassad ttyawgar-n azkka ġ-takat. is-ur-ra-kʷn-issls ula kunni s-uggʷar? is-ur-tuminm s-rbbi? \t เหตุฉะนั้น ถ้าพระเจ้าทรงตกแต่งหญ้าที่ทุ่งนาอย่างนั้น ซึ่งเป็นอยู่วันนี้และรุ่งขึ้นต้องทิ้งในเตาไฟ โอ ผู้มีความเชื่อน้อย พระองค์จะไม่ทรงตกแต่งท่านมากยิ่งกว่านั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-imaṭl-usli, yawi-tnt iṭs kullutnt gnnt. \t เมื่อเจ้าบ่าวยังช้าอยู่ พวกเธอทุกคนก็พากันง่วงเหงาและหลับไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rjuġ-n gigun a-ur-tswingimm izd nkkʷni a-ijlan. \t แต่ข้าพเจ้าหวังว่าท่านคงรู้ว่าเรามิได้เป็นผู้ถูกทอดทิ้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ ur-tssinm is-urd aġrum a-f-a-sawalġ lliġ-awn-nniġ ‹rarat lɛaql-nnun zġ-th̬mirt n-ifarisin d-iṣadduqin›?» \t เป็นไฉนพวกท่านถึงไม่เข้าใจว่า เรามิได้พูดกับท่านด้วยเรื่องขนมปัง แต่ได้ว่าให้ท่านระวังเชื้อแห่งพวกฟาริสีและพวกสะดูสีให้ดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna sri yumnn, ur-ra-fllas-ittut lḥukm. imma wanna ur-irin a-yamn, lḥukm a-fllas-illan ašku ur-yumin s-wad igan yus n-rbbi. \t ผู้ที่เชื่อในพระบุตรก็ไม่ต้องถูกพิพากษาลงโทษ แต่ผู้ที่มิได้เชื่อก็ต้องถูกพิพากษาลงโทษอยู่แล้ว เพราะเขามิได้เชื่อในพระนามพระบุตรองค์เดียวที่บังเกิดจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "h̬dmat i-siditnnġ s-zzɛamt n-rruḥ itjhhdn bla-da-ttrmaym. \t อย่าเกียจคร้านในการงาน จงมีจิตใจกระตือรือร้น จงปรนนิบัติองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tadjm mddn-an a-fllawn-tḥkamn. rad-awn-ttinin a-bahra-ttadrm i-ih̬f-nnun ar-ttɛbadm lmalayka. ar-bnnun ntni f-mad-ẓrran ġ-twargiwin-nsn, ar-ssfurrugn s-iswingimn l-lɛaql-nsn, \t จง หลีก เลี่ยง หลักการ ฝ่าย โลก อย่า ให้ ผู้ ใด โกง บำเหน็จ ของ ท่าน ด้วย การ จงใจ ถ่อมตัว ลง และ กราบ ไหว้ ทูต สวรรค์ ใฝ่ฝัน ใน สิ่ง เหล่า นั้น ที่ เขา ไม่ ได้ เห็น ผยอง ขึ้น เปล่า ๆ ตาม ความ คิด ของ เนื้อ หนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ ikmml kullu ma-fllas-illan, ijjnjm ġwilli skarnin s-wawal-ns s-ujnjm idumn, \t และเมื่อทรงถูกทำให้เพียบพร้อมทุกประการแล้ว พระองค์ก็เลยทรงเป็นผู้จัดความรอดนิรันดร์สำหรับคนทั้งปวงที่เชื่อฟังพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni s-imṭṭawn ggutnin a-s-awn-in-uriġ tabrat-an, ašku tqamam gigi, asiġ fllawn taġuft bahra. ur-awn-in-uriġ baš ad-awn-tt-ssṭiyyrġ s-uggʷar, walaynni uriġ-awn-in baš a-tissanm mnšk ad-dari-tɛzzam. \t เพราะว่า ข้าพเจ้า เขียน ถึง ท่าน เพราะ ข้าพเจ้า มีค วาม ทุกข์ ระทม ใจมา ก และ น้ำตา ไหล มากมาย มิ ใช่ เพื่อ จะ ทำให้ ท่าน เป็น ทุกข์ แต่ เพื่อ จะ ให้ท่า น รู้จัก ความ รัก อย่าง มากมาย ซึ่ง ข้าพเจ้า มี ต่อ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula-da-ntɛbad ilahat yaḍni zund kra gisn ġmklli ityaran: «skiwsn mddn ar-šttan ar-ssan, nkrn ar-tḥušn.» \t ท่าน ทั้งหลาย อย่า นับถือ รูป เคารพ เหมือน อย่าง ที่ บาง คนใน พวก เขา ได้ กระทำ ตาม ที่ มี เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` ประชาชน ก็ นั่ง ลง กิน และ ดื่ม แล้ว ก็ ลุก ขึ้น เล่น สนุก กัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijjnjm-aġ rbbi zġ-ddnub-nnġ iġr-aġ a-ng imẓlayn-ns, urd f-ssibt n-kra nskar nkkʷni walaynni f-ssibt n-ma-iqṣad nttan ad-aġ-ibark f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ ur-ta-ih̬lq ddunit. \t ผู้ทรงช่วยเราให้รอด และได้ทรงเรียกเราด้วยคำทรงเรียกอันบริสุทธิ์ ไม่ใช่เพราะเห็นแก่การกระทำของเรา แต่เพราะเห็นแก่พระประสงค์ของพระองค์เองและพระคุณซึ่งทรงประทานแก่เราในพระเยซูคริสต์ตั้งแต่ก่อนสร้างโลกมานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġilad ilkm-d-uzmz lli-ġ-ra-yut rbbi lḥukm, ra-t-yut zwar f-ayt-tgmmi-ns. walaynni iġ-srnnġ-ibda nkkʷni, ma-s-ra-tggʷru i-willi agʷinin lh̬bar ifulkin n-rbbi? \t ด้วยว่า ถึง เวลา แล้ว ที่ การ พิพากษา จะ ต้อง เริ่ม ตั้งต้น ที่ ครอบครัว ของ พระเจ้า และ ถ้า การ พิพากษา นั้น เริ่ม ต้น ที่ พวก เรา ก่อน ปลายทาง ของ คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ เชื่อฟัง ข่าว ประเสริฐ ของ พระเจ้า จะ เป็น อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, frḥġ f-ssibt-nnun ašku sfldn kullu mddn f-mamnk a-tumẓm ġ-lmasiḥ. walaynni riġ a-twrrim tissanm kullu ma-ifulkin, tanfm i-kullu ma-yʷh̬šnn. \t การซึ่งท่านทั้งหลายได้เชื่อฟังก็เลื่องลือไปถึงคนทั้งปวงแล้ว ข้าพเจ้าจึงมีความยินดีเพราะท่านทั้งหลาย แต่ข้าพเจ้าใคร่ให้ท่านทั้งหลายเป็นคนฉลาดฝ่ายการดี และให้เป็นคนโง่ฝ่ายการชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni sfldn f-ġaylli fllasn nuwwan, rwln s-tmdinin n-listra d-darba ġ-tmazirt n-likuniyya ula s-tsgiw yaḍni n-tmazirt-an, \t ท่าน ทั้ง สอง ทราบ แล้ว จึง หนี ไป ยัง เมือง ที่ อยู่ ใน แคว้น ลิ คา โอเนีย คือ เมือง ลิ สต รา เมือง เด อร์บี กับ ชนบท ที่ อยู่ ล้อม รอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġmkan a-sttin kkant-tmġarin timumnin lli-trjunin ġ-rbbi ġayd izrin. ġmkan a-s-a-ssfulkint ih̬fawn-nsnt ar-sflidnt s-irgazn-nsnt. \t บรรดา สตรี บริสุทธิ์ ใน ครั้ง โบราณ นั้น เช่น กัน ผู้ ซึ่ง วางใจ ใน พระเจ้า ก็ได้ ประดับ กาย เช่น กัน และ เชื่อฟัง สามี ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d amġar a-ig wad ġ-ur-illi lɛib, iṭṭaf ġir yat-tmġart. iqqan-d tarwa-ns ad-gn imumnn bla-da-srsn-taštkkan mddn is-a-skarn ma-yʷh̬šnn ula-da-tffuġn zġ-wawal n-ayt-darsn. \t คือถ้ามีใครไม่มีข้อตำหนิ เป็นสามีของหญิงคนเดียว มีบุตรสัตย์ซื่อ และไม่มีใครกล่าวหาว่าบุตรนั้นเป็นนักเลงหรือเป็นคนดื้อกระด้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal s-d-fllasn-tgguz yat-tmdlut tdl-tn. iksaḍn imḥḍarn lliġ-d-fllasn-iḍr-umalu. \t เมื่อเขากำลังพูดคำเหล่านี้ มีเมฆมาคลุมเขาไว้ และเมื่อเข้าอยู่ในเมฆนั้นเขาก็กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-ayt-kafrnaḥum, is-tram a-tlkm ignwan? han ra-kʷn-in-iluḥ rbbi ġ-tdrut n-wakal. han lmɛjizat lli-skrġ ġ-darun, mrad is-tnt-skrġ ġ-tmdint n-sadum, ikun tqama sul s-ġassad. \t และฝ่ายเจ้า เมืองคาเปอรนาอุม ซึ่งถูกยกขึ้นเทียมฟ้าแล้ว เจ้าจะต้องลงไปถึงนรกต่างหาก ด้วยว่าการอิทธิฤทธิ์ซึ่งได้กระทำในท่ามกลางเจ้านั้น ถ้าได้กระทำในเมืองโสโดม เมืองนั้นจะได้ตั้งอยู่จนทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig-t-in ġ-lḥbs, ar-ti-tgabaln kkuẓṭ rrbayɛ n-iɛskrin, ilin kkuẓ ġ-kraygatt rrbɛt. yiri hirudus a-fllas-yut lḥukm ġ-lgddam n-kullu mddn tigira l-lɛid n-usurf. \t เมื่อ จับเปโตร แล้ว จึง ให้ จำ คุก ให้ ทหาร สี่ หมู่ ๆ ละ สี่ คน คุม ไว้ ตั้งใจ ว่า เมื่อ สิ้น เทศกาล อีส เต อร์แล้ว จะ พา ออก มา ให้ แก่ คน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr filibbus iddu. imnaggar yan-urgaz, iga gu-ḥabaš ig lwazir n-ṣṣnduq ġ-dar kandaka tagllitt n-ḥabaš. yuška-d ġ-uwssan-an s-urušalim a-gis-itɛbad rbbi, yamẓ aġaras-an ilmma baš a-iwrri s-tmazirt-ns. \t ฝ่าย ฟีลิป ก็ ลุก ขึ้น ไป และ ดูเถิด มี ชาว เอ ธิโอ เปีย คน หนึ่ง เป็น ขันที เป็น ข้าราชการ ของ พระนาง คาน ดา สี พระ ราชินี ของ ชาว เอ ธิโอ เปีย และ เป็น นาย คลัง ทรัพย์ ทั้งหมด ของ พระ ราชินี นั้น ได้ มา นมัสการ ใน กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d rruḥ n-rbbi ula taslit inin-as: «ašk-id.» wanna isfldn, illa fllas a-yini: «ašk-id.» d-wanna yaġ irifi, iẓḍar a-d-yašk, isu zġ-waman n-tudrt, kullu wanna iran bla ifka yat. \t การ ชวน เชิญ ครั้ง สุดท้าย ของ พระ คัมภีร์ ต่อ คน บาป พระ วิญญาณ และ เจ้าสาว ตรัส ว่า \" เชิญ มา เถิด \" และ ให้ ผู้ ที่ ได้ยิน กล่าว ว่า \" เชิญ มา เถิด \" และ ให้ ผู้ ที่ กระหาย เข้า มา ผู้ ใด มี ใจ ปรารถนา ก็ ให้ ผู้ นั้น มา รับ น้ำ แห่ง ชีวิต โดย ไม่ ต้อง เสีย อะไร เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna iskarn ma-yʷh̬šnn, rad-as-irar rbbi f-lh̬ʷšant lli-iskr. han rbbi ur-a-iskar s-uwdmawn. \t ส่วน ผู้ ที่ ทำความ ผิด ก็ จะ ได้ รับ ผล ตาม ความ ผิด ที่ เขา ได้ ทำ นั้น และ ไม่ มี การ ทรง เห็นแก่หน้า ผู้ ใด เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan dar ur-illi rruḥ n-rbbi, ur-ra-iqbl tiwafkiw n-rruḥ-ns. ur-iẓḍar a-tnt-ifhm, ra-iġal izd anufl ad-gant, ašku s-rruḥ a-s-a-tnt-ntfham. \t แต่มนุษย์ธรรมดาจะรับสิ่งเหล่านั้นซึ่งเป็นของพระวิญญาณแห่งพระเจ้าไม่ได้ เพราะเขาเห็นว่าเป็นสิ่งโง่เขลา และเขาไม่สามารถเข้าใจได้ เพราะว่าจะเข้าใจสิ่งเหล่านั้นได้ก็ต้องสังเกตด้วยจิตวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati giġ fllas inigi n-mnšk a-ith̬dam bahra f-ssibt-nnun ula f-ssibt n-ayt-lawdikiyya ula ayt-hirabulis. \t ข้าพเจ้าเป็นพยานให้เขาว่า เขาตรากตรำทำงานมากเพื่อท่านและเพื่อคนที่อยู่ในเมืองเลาดีเซียและเพื่อคนที่อยู่ในเมืองฮิเอราบุรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tqqnm i-iḍarn-nnun turẓiyin n-‹zzɛamt s-tbrraḥt l-lh̬bar n-sslamt›, \t และเอาข่าวประเสริฐแห่งสันติสุข ซึ่งเป็นเหตุให้เกิดความพรั่งพร้อมมาสวมเป็นรองเท้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġ-ugʷns-inu ar-n-tafaġ kra n-tnbaḍin yaḍni ar-tmmaġnt d-tnbaḍin l-lɛaql-inu. ar-iyi-kkrfnt-tnbaḍin n-ddnub lli-llanin ġ-ugʷns-inu. \t แต่ข้าพเจ้าเห็นมีกฎอีกอย่างหนึ่งอยู่ในอวัยวะของข้าพเจ้า ซึ่งต่อสู้กับกฎแห่งจิตใจของข้าพเจ้า และชักนำให้ข้าพเจ้าอยู่ใต้บังคับกฎแห่งบาปซึ่งอยู่ในอวัยวะของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, a-kʷn-ur-tigʷraẓ f-urfufn-ad ġ-a-zrayġ f-ssibt-nnun, ašku ar-t-zzrayġ baš ad-awn-ig lh̬ir kunni. \t เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า จึง ขอร้อง ท่าน ว่า อย่า ท้อถอย เพราะ ความ ยาก ลำบาก ของ ข้าพเจ้า เพราะ เห็นแก่ ท่าน ซึ่ง เป็น สง่า ราศี ของ ท่าน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn. kullu wanna inran, rad-as-fkġ a-išš zġ-lġllt n-usġar n-tudrt lli-illan ġ-talɛrṣt l-lmjd n-rbbi. \t ใครมีหูก็ให้ฟังข้อความซึ่งพระวิญญาณตรัสไว้แก่คริสตจักรทั้งหลาย ผู้ใดมีชัยชนะ เราจะให้ผู้นั้นกินผลจากต้นไม้แห่งชีวิต ที่อยู่ในท่ามกลางอุทยานสวรรค์ของพระเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn-d mddn ad-ẓrn ma-illan, aškin-d s-dar yasuɛ afn-d argaz lli-zġ-ffuġn ljnun iskiws ġ-dar iḍarn n-yasuɛ ils timlsit-ns yili s-ih̬f-ns. d-ntni ksuḍn. \t คน ทั้งหลาย จึง ออก ไป ดู เหตุการณ์ ที่ เกิด ขึ้น และ เมื่อ เขา มา ถึง พระ เยซู ก็ เห็น คน นั้น ที่ มี ผี ออก จาก ตัว นุ่งห่ม ผ้า มี สติ อารมณ์ ดี นั่ง ใกล้ พระ บาท พระ เยซู เขา ทั้งหลาย ก็ พา กัน กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d a-ig wad-f-akkan ayt-brra tugga šwanin, baš a-ur-iḍr tigira ġ-trggam n-mddn, tamẓt-t-ilmma-tẓqqurt n-iblis. \t นอก นั้น เขา จะ ต้อง มีชื่อ เสียง ดี ใน คน ภายนอก เกรง ว่า เขา จะ เป็น ที่ ติเตียน และ จะ ติด บ่วง แร้ว ของ พญา มาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yall alln-ns s-ignwan yut s-unfus-ns, yini-as: «ifata.» tga lmɛna-ns ‹rẓm›. \t แล้ว พระองค์ ทรง แหงน พระ พักตร์ ดู ฟ้า สวรรค์ ทรง ถอน พระทัย ตรัส แก่ คน นั้น ว่า \" เอฟฟาธา \" แปล ว่า \" จง เปิด ออก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «iġ-illa kra yʷh̬šnn ġ-mad-nniġ, ml-iyi-t. walaynni iġ-nniġ ṣṣaḥt mah̬ aylliġ-iyi-tutt?» \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ถ้า เรา พูด ผิด จง เป็น พยาน ใน สิ่ง ที่ ผิด นั้น แต่ ถ้า เรา พูด ถูก ท่าน ตบ เรา ทำไม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn-tn ilmma s-bitlaḥm yini-asn: «zaydat tsigglm s-warraw-an ġ-kraygatt mani. ġakud nna-ti-tufam tawim-iyi-d lh̬bar baš ad-dduġ ad-as-n-sjdġ ula nkki.» \t และท่านได้ให้พวกนักปราชญ์ไปยังบ้านเบธเลเฮมสั่งว่า \"จงไปค้นหากุมารนั้นอย่างถี่ถ้วนกันเถิด เมื่อพบแล้วจงกลับมาแจ้งแก่เรา เพื่อเราจะได้ไปนมัสการท่านด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma aɛyyal iddr, awin-t s-tgmmi-ns wrrin fjjijn bahra. \t คนทั้งหลายจึงพาคนหนุ่มผู้ยังเป็นอยู่ไป และก็ปลื้มใจยินดีไม่น้อยเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "dḥin-t s-brra n-tmdint ar-t-kkatn s-iẓran. kkisn inagan islhamn-nsn, srsn-tn-in ġ-dar iḍarn n-yan-uɛyyal ism-ns šawl. \t แล้วขับไล่ท่านออกจากกรุงและเอาหินขว้าง ฝ่ายคนที่เป็นพยานปรักปรำสเทเฟนได้ฝากเสื้อผ้าของตนวางไว้ที่เท้าของชายหนุ่มคนหนึ่งชื่อเซาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn-t ljnun bahra inin-as: «azn-aġ s-walfan-an. adj-aġ a-srsn-nkšm.» \t ผี เหล่า นั้น ก็ อ้อนวอน พระองค์ ว่า \" ขอ โปรด ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย เข้า ใน สุกร เหล่า นี้ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas: «is-a-ttmnadt ġ-iġurban-ad mqqurnin? rad-kullu-tyawgarn s-wakal. ur-ra-gisn-iqama-uẓru f-uẓru.» \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ สาวก นั้น ว่า \" ท่าน เห็น ตึก ใหญ่ เหล่า นี้ หรือ ศิลา ที่ ซ้อน ทับ กัน อยู่ ที่ นี่ ซึ่ง จะ ไม่ ถูก ทำลาย ลง ก็ หามิได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-ra-gim-sfldn i-lḥss n-ayt-lutar nġd ayt-umarg nġd ayt-tɛuwwatt nġd ayt-nnffar. ur-sul-ra-gim-ilin ayt-twuri, wala ra-gim-sllan i-taqqurt n-uzrg, \t และจะไม่มีใครได้ยินเสียงนักดีดพิณเขาคู่ นักเล่นมโหรี นักเป่าปี่ และนักเป่าแตร ในเจ้าอีกต่อไป และในเจ้าจะไม่มีช่างในวิชาช่างต่างๆอีกต่อไป และจะไม่มีใครได้ยินเสียงโม่แป้งในเจ้าอีกต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «rar lɛaql ad-ur-tinit yat i-yan, walaynni ddu tmlt ih̬f-nnk i-unmġur n-tgmmi n-rbbi tfkt f-usġus-nnk tiġrsi lli-f-yuṣṣa musa, a-tg tugga i-mddn.» \t ตรัส แก่ เขา ว่า \" เจ้า อย่า บอก เล่า อะไร ให้ ผู้ ใด ฟัง เลย แต่ จง ไป สำแดง ตัว แก่ ปุโรหิต และ ถวาย เครื่องบูชา สำหรับ คน ที่ หาย โรค เรื้อน แล้ว ตาม ซึ่ง โมเสส ได้ สั่ง ไว้ เพื่อ เป็น หลักฐาน ต่อ คน ทั้งหลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-aġ-ifran zġ-lhalak s-idammn-ns, issitti fllannġ ddnub-nnġ. matta ġunškad s-tggut lḥnant n-rbbi lli-s-aġ-ibark, \t ในพระเยซูนั้น เราได้รับการไถ่โดยพระโลหิตของพระองค์ คือได้รับการอภัยโทษบาปของเรา โดยพระคุณอันอุดมของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as-d: «urd f-kra n-ufulki a-f-ra-k-nut walaynni f-iwaliwn-ad l-lkufr. bnadm ka-tgit walaynni ar-ttggat ih̬f-nnk d-rbbi.» \t พวก ยิวทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" เรา จะ ขว้าง ท่าน มิ ใช่ เพราะ การก ระ ทำ ดี แต่ เพราะ การ พูด หมิ่นประมาท เพราะ ท่าน เป็น เพียง มนุษย์ แต่ ตั้งตัว เป็น พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku llan sul ġin smmus aytma, ad-asn-yini a-ur-skarn zund nkki, a-ur-d-kšmn ula ntni s-udġar-ad n-urfufn iggutn.› \t เพราะว่า ข้าพเจ้า มี พี่น้อง ห้า คน ให้ ลา ซา รัสเป็นพ ยาน แก่ เขา เพื่อ มิ ให้ เขา มา ถึงที่ ทรมาน นี้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki ur-jju-ḍalbġ lḥqq-inu. tabrat-ad, ur-awn-tt-in-uriġ baš ad-amẓġ kra i-ih̬f-inu. ašku yuf dari ad-mmtġ ula ikkis flla kra n-yan lfrḥ-ad dari illan s-mayd skarġ. \t แต่ข้าพเจ้าไม่ได้ใช้สิทธิ์เหล่านี้เลย ที่ข้าพเจ้าเขียนเรื่องนี้ ก็มิใช่เพื่อจะให้เขากระทำอย่างนั้นแก่ข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้ายอมตายเสียดีกว่าที่จะให้ผู้ใดทำลายเกียรติอันนี้ของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġrn i-ayt-tgmmi sqsan-tn: «is-darun yan-urgaz ism-ns simɛan bṭrus?» \t และ ร้อง ถาม ว่า ซี โมน ที่ เรียก ว่าเปโตร อยู่ ที่ นั่น หรือ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «wanna-yyi-ittirin, ra-iskar s-wawal-inu. ra-t-yiri baba, našk-id dars nili-bdda dids. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ถ้าผู้ใดรักเรา ผู้นั้นจะรักษาคำของเรา และพระบิดาของเราจะทรงรักเขา แล้วพระบิดากับเราจะมาหาเขาและจะอยู่กับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izd ġir nkki d-barnaba ka-ih̬ṣṣa a-nth̬dam ġ-twuri yaḍni baš a-ntamẓ ma-nštta? \t เฉพาะ ข้าพเจ้า และ บา ร นา บัสเท่านั้น หรือ ที่ ไม่ มี สิทธิ์ จะ เลิก ทำ งาน หา เลี้ยง ชีพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki giġ win ih̬f-inu, ẓḍarġ ad-skarġ mknna riġ. walaynni giġ ih̬f-inu d-ismg i-kullu mddn, baš a-zgisn-rarġ wid ggutnin i-rbbi. \t เปาโลยอมทำทุกวิถีทางเพื่อจะนำจิตวิญญาณเพราะถึงแม้ว่าข้าพเจ้ามิได้อยู่ในบังคับของผู้ใด ข้าพเจ้าก็ยังยอมตัวเป็นทาสคนทั้งปวงเพื่อจะได้ชนะใจคนมากยิ่งขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd-unmġur yini-as: «nkki s-iqaridn ggutnin a-s-umẓġ taġamt ġ-ayt-ruma.» irar-as bulus: «imma nkki, lulġ s-taġamt-inu, ašku ayt-dari ṭṭafn taġamt yadlli.» \t นายพันจึงตอบว่า \"ซึ่งเราเป็นคนสัญชาติโรมได้นั้น เราต้องเสียเงินมาก\" เปาโลจึงตอบว่า \"ข้าพเจ้าเป็นคนสัญชาติโรมโดยกำเนิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ilkm yasuɛ tigmmi n-yayrus ur-yudji yan a-dids-ikšm abla bṭrus d-yuḥanna d-yaɛqub ntni d-babas n-tfruh̬t d-innas. \t เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน เรือน พระองค์ ไม่ ทรง ยอม ให้ ผู้ ใด เข้าไป เว้นแต่ เปโตร ยาก อบ ยอ ห์น และ บิดา มารดา ของ เด็ก นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi iġra-yawn-d a-tzzraym mayad, ašku lmasiḥ irfufn ula ntta f-ssibt-nnun, iml-awn ma-ifulkin baš a-tḍfurm latrt-ns. \t ด้วยว่า ท่าน ทั้งหลาย ทรง ถูก เรียก ไว้ สำหรับ เหตุการณ์ นั้น เพราะว่า พระ คริสต์ ได้ ทรง รับ ทน ทุกข์ ทรมาน เพื่อ เรา ทั้งหลาย ให้ เป็น แบบอย่าง แก่ เรา เพื่อ ท่าน จะ ได้ ตาม รอย พระ บาท ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr lawi ifl kullu ma-dars-illan imun dids. \t เขา ก็ ละทิ้ง สิ่ง สารพัด ลุก ขึ้น ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-illi kra n-nnabi qbln ayt-tmazirt-ns. \t พระองค์ตรัสว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ไม่มีศาสดาพยากรณ์คนใดได้รับการต้อนรับในบ้านเมืองของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut gisn ma-ittinin: «kra l-ljnn a-t-ikšmn, iffuġ ih̬f-ns. mah̬ aylliġ a-yas-sul-tsflidm?» \t พวกเขาหลายคนพูดว่า \"เขามีผีสิงและเป็นบ้า ท่านฟังเขาทำไม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ha-yan-urgaz iga yus n-tgmmi imqqurn, iskr f-a-imuddu s-yat-tmazirt yaggugn, baš ad-as-fkn lḥqq a-iḥkam tamazirt-ns iwrri-d ig fllas agllid. \t เหตุ ฉะนั้น พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" มี เจ้านาย องค์ หนึ่ง ไป เมือง ไกล เพื่อ จะ รับ อำนาจ มา ครอง อาณาจักร แล้ว จะ กลับ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nġli s-yan-wanaw ikka-d tamdint n-adramita, yiri lmrsat lli-llanin ġ-tsgiw n-asiyya. imun didnnġ aristarh̬us, iga gu-makiduniyya zġ-tmdint n-tasaluniki. nffuġ nssudu ġ-umda. \t เราทั้งหลายจึงลงเรือลำหนึ่งมาจากเมืองอัดรามิททิยุม ซึ่งจะออกไปยังตำบลที่อยู่ตามฝั่งแคว้นเอเชีย เรือก็ออกทะเล มีคนหนึ่งอยู่กับเราชื่ออาริสทารคัส ชาวมาซิโดเนียซึ่งมาจากเมืองเธสะโลนิกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn bulus: «way-aytma, ur-ssinġ ġwad izd anmġur ihiyyan a-iga. ašku ityara ġ-wawal n-rbbi: ‹a-ur-trgmt yan igan anmġur n-ayt-tmazirt-nnk.›» \t เปาโลจึงตอบว่า \"พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าไม่ทราบว่าท่านเป็นมหาปุโรหิต ด้วยมีคำเขียนไว้แล้วว่า `อย่าพูดหยาบช้าต่อผู้ปกครองชนชาติของเจ้าเลย'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ ġ-uġaras n-urušalim, izri ġ-gr-tmizar n-samira d-jalil, \t ทรง รักษา คน โรค เรื้อน สิบ คน ต่อ มา เมื่อ พระองค์ กำลัง เสด็จ ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม พระองค์ จึง เสด็จ เลียบ ระหว่าง แคว้น สะ มา เรียและ กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-tġalm f-mddn lli-f-iḍr lbrj ġ-silwam, inġ-tn kullu s-tam d-mraw? izd ntni a-yʷh̬šnn uggʷar n-kullu wiyyaḍ ġ-urušalim? \t หรือสิบแปดคนนั้นซึ่งหอรบที่สิโลอัมได้พังทับเขาตายเสียนั้น ท่านทั้งหลายคิดว่า เขาเป็นคนบาปยิ่งกว่าคนทั้งปวงที่อาศัยอยู่ในกรุงเยรูซาเล็มหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as s-wawal itjhhdn: «nkr-d, tbiddt f-iḍarn-nnk,» s-yukʷi ibidd f-iḍarn-ns iftu. \t จึงร้องสั่งด้วยเสียงอันดังว่า \"จงลุกขึ้นยืนตรง\" คนนั้นก็กระโดดขึ้นเดินไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġ-uwssan lli-ġ-didun-nlla nenna-yawn bahra is-ra-ntrfufun. tẓrm ġilad is-ijra ġmklli nenna. \t ด้วยว่าเมื่อเราได้อยู่กับท่านทั้งหลาย เราได้บอกท่านไว้ก่อนแล้วว่า เราจะต้องทนการยากลำบาก แล้วก็เป็นจริงอย่างนั้น ตามที่ท่านก็รู้อยู่แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd ssulṭat nġd lquwwat n-tattuyt nġd tin-tdrut. kullu ma-ih̬lq rbbi, ur-gis-illi kra iẓḍarn ad-aġ-issngara d-lḥnant n-rbbi lli-s-ginnġ-iḥnna f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ. \t หรือ ซึ่ง สูง หรือ ซึ่ง ลึก หรือ สิ่ง อื่น ใดๆ ที่ ได้ ทรง สร้าง แล้ว นั้น จะ ไม่ สามารถ กระทำ ให้ เรา ทั้งหลาย ขาด จาก ความ รัก ของ พระเจ้า ซึ่ง มี อยู่ ใน พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«mah̬ aylliġ a-yyi-ttinim ‹wa-sidi wa-sidi› walaynni ur-a-tskarm s-wawal-inu? \t เหตุไฉนท่านทั้งหลายจึงเรียกเราว่า `พระองค์เจ้าข้า พระองค์เจ้าข้า' แต่ไม่กระทำตามที่เราบอกนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as bṭrus: «ḥaša a-sidi. ur-jju-ššiġ ma-f-inna ššrɛ n-musa iḥrm nġd irka.» \t ฝ่ายเปโตร จึง ทูล ว่า \" มิได้ พระองค์เจ้า ข้า เพราะว่า สิ่ง ซึ่ง เป็น ของ ต้อง ห้าม หรือ ของ มลทิน นั้น ข้าพระ องค์ ไม่ เคย ได้ รับประทาน เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma simɛan bṭrus, tlla dars yat lkummit, ildi-tt-id yut srs ah̬ddam n-unmġur n-tgmmi n-rbbi, ibbi-as amẓẓuġ afasi. iga ism n-uh̬ddam-an malh̬us. \t ซี โมน เปโตร มี ดาบ จึง ชัก ออก และ ฟัน ผู้ รับ ใช้ คน หนึ่ง ของ มหา ปุโรหิต ถูก หู ข้าง ขวา ขาด ไป ชื่อ ของ ผู้ รับ ใช้ คน นั้น คือ มัลคัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-asn-isawl yasuɛ lliġ isslmd mddn ġ-tgmmi n-tẓallit ġ-kafrnaḥum. \t คำ เหล่า นี้ พระองค์ ได้ ตรัส ใน ธรรม ศาลา ขณะ ที่ พระองค์ ทรง สั่งสอน อยู่ ที่ เมือง คาเปอรนาอุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsfldm f-lmalayka lli-ffuġnin zġ-tzdġt-nsn, ur qaman ġ-illiġ-tn-iga rbbi. tissanm is-tn-in-iḥḍa rbbi ġ-tillas aggugnin a-n-ġin-tyawkrrafn ar ass imqqurn l-lḥsab lli-ġ-ra-fllasn-yut lḥukm. \t และเหล่าทูตสวรรค์ที่ไม่ได้รักษาเทวสภาพของตน แต่ได้ละทิ้งถิ่นฐานของตนนั้น พระองค์ก็ได้ทรงจองจำไว้ด้วยโซ่ตรวนอันเป็นนิรันดร์ ขังไว้ในที่มืดจนกว่าจะถึงการพิพากษาในวันสำคัญยิ่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-ra-d-daġ-yili ġ-wass lli-ġ-ra-d-iban yus n-bnadm. \t ใน วัน ที่ บุตร มนุษย์ จะ มา ปรากฏ ก็ เป็น เหมือน อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn imḥḍarn n-yuḥanna f-mayad, aškin-d awin ddat-ns mḍln-tt-in. \t เมื่อสาวกของยอห์นรู้เหตุแล้ว ก็พากันมารับเอาศพของท่านไปฝังไว้ในอุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-wanna-yyi-iẓran, iẓra ġwalli-yyi-d-yuznn. \t และผู้ที่เห็นเราก็เห็นพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-ma-yumn rbbi a-f-yuṣṣa ayt-rbbi f-wass n-usurf, yini-asn ad-truššn tigʷmma-nsn s-idammn, baš a-ur-inġ lmalak l-lmut iwitsn ih̬fddi zund ih̬fdditn n-ayt-miṣr. \t โดย ความ เชื่อ ท่าน ได้ ถือ เทศกาล ปัสกาและ พิธี ประพรม เลือด เพื่อ มิ ให้ องค์ เพชฌฆาต ผู้ ประหาร บุตร หัวปี มา ถูก ต้อง พวก อิส ราเอลได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku innaġ illa-wayda-nnun a-ġ-ra-yili-uwl-nnun. \t เพราะว่าทรัพย์สมบัติของท่านอยู่ที่ไหน ใจของท่านก็อยู่ที่นั่นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-rad-issann kullu mddn izd imḥḍarn-inu a-tgam, iġ-a-ttḥnnum i-ngratun.» \t ถ้า เจ้า ทั้งหลาย รัก กันและกัน ดังนี้ แหละ คน ทั้งปวง ก็ จะ รู้ ได้ ว่า เจ้า ทั้งหลาย เป็น สาวก ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-trit a-tskrt kra n-imnsi imqqurn, ɛrḍ i-imẓlaḍ d-ikušamn d-ibiḍarn d-ibukaḍn. \t แต่ เมื่อ ท่าน ทำ การ เลี้ยง จง เชิญ คน จน คน พิการ คน ง่อย คน ตาบอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-ra-iskr baba rbbi n-ignna i-kullu wanna gigun ur-iṣamḥn i-gʷmas s-nnit n-uwl-ns.» \t พระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์จะทรงกระทำแก่ท่านทุกคนอย่างนั้น ถ้าหากว่าท่านแต่ละคนไม่ยกโทษการละเมิดให้แก่พี่น้องของท่านด้วยใจกว้างขวาง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni izd maylli ifulkin a-yyi-d-yiwin lmut? uhu urd ġmkan a-iga, ašku ddnub a-yyi-d-yiwin lmut. kšmn ddnub ġ-maylli ifulkin baš ad-issanġ ddnub mamnk ad-gan. mayad a-f-ifka rbbi luṣit-ns: baš a-nẓr mnšk a-bahra-ʷh̬šnn ddnub. \t ถ้าเช่นนั้น สิ่งที่ดีกลับทำให้ข้าพเจ้าต้องตายหรือ ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย บาปต่างหาก คือบาปซึ่งอาศัยสิ่งที่ดีนั้นทำให้ข้าพเจ้าต้องตาย เพื่อจะให้ปรากฏว่าบาปนั้นเป็นบาปจริงและโดยอาศัยพระบัญญัตินั้น บาปก็ปรากฏว่าชั่วร้ายยิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-as-yili lmjd ġ-umnaggar ula ġ-lmasiḥ yasuɛ ġ-kud tasut n-tasutin, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t ขอ ให้ พระ เกียรติ จง มี แด่ พระองค์ ใน ค ริ สต จักร โดย พระ เยซู คริสต์ ตลอด ทุก ชั่ว อายุ คน เป็นนิตย์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rwln imksawn awin lh̬bar i-mddn ġ-tmdint ula ġ-igran. ffuġn-d kullu ad-ẓrn ma-illan. \t ฝ่ายคนเลี้ยงสุกรนั้นต่างคนต่างหนีไปเล่าเรื่องทั้งในนครและบ้านนอก แล้วคนทั้งปวงก็ออกมาดูเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-di-tlkm tasaɛt n-imnsi, iskiws yasuɛ a-išš d-irqqasn-ns, \t การเลี้ยงปัสกา (มธ 26:20; มก 14:17; ยน 13)เมื่อถึงเวลาพระองค์ทรงเอนพระกายลงเสวยพร้อมกับอัครสาวกสิบสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan iġ-gis-qamant ššhwat rad-arunt ddnub. ula ddnub, iġ-gis-zuydn rad-d-awin lmut. \t ครั้นตัณหาเกิดขึ้นแล้ว ก็ทำให้เกิดบาป และเมื่อบาปโตเต็มที่แล้ว ก็นำไปสู่ความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «wa-yus n-iblis, tgit amḍaḍḍ i-kullu ma-ira rbbi. tɛmmrt s-tkrkas d-tillay ʷh̬šnnin. ar-bdda-tsslullit iġarasn ʷġẓannin n-siditnnġ. \t และ พูด ว่า \" โอ เจ้า เป็น คน เต็ม ไป ด้วย อุบาย และ ใจร้าย ทุก อย่าง ลูก ของ พญา มาร เป็น ศัตรู ต่อ บรรดา ความชอบ ธรรม เจ้า จะ ไม่ หยุด พยายาม ทำ ทาง ตรง ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ให้ เขว ไป หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-kʷn-nrun ddnub ašku ur-tgim ġwilli-f-illa ššrɛ, walaynni tgam ġwilli-f-tlla lḥnant n-rbbi. \t เพราะว่า บาป จะ มี อำนาจ เหนือ ท่าน ทั้งหลาย ต่อ ไป ก็ หามิได้ เพราะว่า ท่าน ทั้งหลาย มิได้ อยู่ ใต้ พระราชบัญญัติ แต่ อยู่ ใต้ พระ คุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat maylli tskrm ġakud lliġ-awn-ṭiyyr tswangmm ġ-ma-ira rbbi. twrrim trurm lɛaql bahra, tirim a-tmlm is-ur-gigun-illi kra l-lɛib. ula kunni tbzgm f-walli iffuġn aġaras, taġ-kʷn-tguḍi fllas. tirim ad-aġ-trḍum, tujadm a-fllas-tḥkamm. hati iban fllawn is-tskrm kullu ma-fllawn-illan ġ-maylli darun ijran. \t จง พิจารณา ดู ว่าความ เสียใจ อย่าง ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า กระทำ ให้ เกิด ความ กระตือรือร้น มาก ทีเดียว ทำให้ เกิด ความ ขวนขวาย ที่ จะ แก้ตัว ใหม่ และ การ โกรธ แทน ความ กลัว ความ ปรารถนา อย่าง ยิ่ง ความ กระตือรือร้น การ แก้แค้น ใน ทุก สิ่ง เหล่า นั้น ท่าน ได้ พิสูจน์ ให้ เห็น แล้ว ว่า ท่าน ก็ หมดจด ใน การ นี้ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-ittini kra n-yan «ar-ttiriġ rbbi» walaynni sul a-itkrhu gʷmas, hati ar-isskirkis. ašku iġ-ur-a-ittiri gʷmas lli-itmnad, mamnk a-ra-yiri rbbi lli-ur-a-itmnad? \t ถ้าผู้ใดว่า \"ข้าพเจ้ารักพระเจ้า\" และยังเกลียดชังพี่น้องของตน ผู้นั้นก็เป็นคนพูดมุสา เพราะว่าผู้ที่ไม่รักพี่น้องของตนที่แลเห็นแล้ว เขาจะรักพระเจ้าที่ไม่เคยเห็นอย่างไรได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍufat tzgam ġ-uġaras l-lmasiḥ, tzɛmm tdusm. \t ท่านทั้งหลายจงระมัดระวัง จงมั่นคงในความเชื่อ จงเป็นลูกผู้ชายแท้ จงเข้มแข็ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-ra-nskr i-mddn-ad? hati kullu imzdġn n-urušalim ssnn is-ttyawskar yat lmɛjizt imqqurn f-ufus-nsn. ur-nẓḍar a-nini ur-tlli. \t ว่า \"เราจะทำอย่างไรกับคนทั้งสองนี้ เพราะการที่เขาได้กระทำการอัศจรรย์อันเด่น ก็ได้ปรากฏแก่คนทั้งปวงที่อยู่ในกรุงเยรูซาเล็มแล้ว และเราปฏิเสธไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bṭrus yini-as: «ha-nkkʷni nfl-n tigʷmma-nnġ našk-id nmun didk.» \t เปโตรจึงทูลว่า \"ดูเถิด ข้าพระองค์ทั้งหลายได้สละทิ้งสิ่งสารพัด ติดตามพระองค์มา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan wiyyaḍ ar-darun-tamẓn taġamt l-lh̬ir, imma nkkʷni is-ur-rad-aġ-tili taġamt yugʷrn tinsn? walaynni ur-jju-nḍalb lḥqq-nnġ. nṣamḥ ġ-mayan kullut, baš a-ur-ntḥṣar tabrraḥt l-lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ. \t ถ้าคนอื่นมีสิทธิ์ที่จะได้รับประโยชน์จากท่าน เราไม่มีสิทธิ์ที่จะได้รับยิ่งกว่าเขาอีกหรือ ถึงกระนั้นเราก็มิได้ใช้สิทธิ์นี้เลย แต่ยอมทนทุกข์ยากสารพัด เพื่อเราจะไม่เป็นอุปสรรคขัดขวางข่าวประเสริฐของพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni taġawsa ihiyyan a-stt-igan, a-tissanm is-rad-d-aškin kra n-iṭnnaẓn ġ-uwssan-ad ggʷranin ar-bahra-tṭnaẓn ar-skarn f-kullu ma-ttirin i-ih̬f-nsn \t คำ เตือน เกี่ยว กับ ผู้ เยาะ เย้ย การ เสด็จ กลับ มา จง รู้ ข้อ นี้ ก่อน คือ ใน วัน สุดท้าย คน ที่ ชอบ เยาะ เย้ย จะ เกิด ขึ้น และ ดำเนิน ตามใจ ปรารถนา ชั่ว ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġilad nga zund win-wakal, tigira ra-ng zund win-ignna. \t และเมื่อเราเกิดมามีลักษณะสมกับมนุษย์ดินแล้ว เราก็จะมีลักษณะสมกับมนุษย์สวรรค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass yaḍni issufġ yasuɛ ljnn zġ-yan-urgaz aẓnẓum. lliġ-t-iffuġ iwrri-uẓnẓum ar-isawal. ar-kullu-tɛjjabn mddn, \t พระ เยซู ทรง ถูก กล่าวหา ว่า ขับ ผี ออก โดย เบเอลเซบูล ( มธ 12 : 22 - 37 ) พระองค์ ทรง ขับ ผี ใบ้ อยู่ และ ต่อ มา เมื่อ ผี ออก แล้ว คน ใบ้ จึง พูด ได้ และ ประชาชน ก็ ประหลาด ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi ra-tinit «rbbi ibbi tiṣṭṭwin zġ-tazitunt baš a-yyi-n-gis-ilqqm.» \t ท่านอาจจะแย้งว่า \"กิ่งเหล่านั้นได้ทรงหักออกเสียแล้วก็เพื่อจะได้ต่อกิ่งข้าไว้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tškarġ rbbi-nu ġakud nna-fllawn-swingimġ. \t ข้าพเจ้าระลึกถึงท่านเมื่อใด ข้าพเจ้าก็ขอบพระคุณพระเจ้าของข้าพเจ้าทุกครั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llant ġin sḍiṣṭ-th̬abatin mqqurnin n-uẓru, ar-gisnti-tggan aman lli-s-a-tġusn ayt-yudaya s-isird-nsn. kraygatt yat ra-ttasi ma-itggan miyya n-litru. \t มี โอ่ง หิน ตั้ง อยู่ ที่ นั่น หก ใบ ตาม ธรรมเนียม การ ชำระ ของ พวกยิว จุ น้ำ ใบ ละ สี่ ห้า ถัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrryad-d s-uġaras inmn, tanfm i-kullu ma-igan ddnub. han illa gigun ma-ur-akkʷ-issinn rbbi. is-kʷn-ur-bahra-iššḥššim ġayan? \t จง ตื่น ขึ้น สู่ ความชอบ ธรรม และ อย่า ทำ ผิด อีก เลย เพราะว่า บาง คน ไม่ มีค วาม รู้ เรื่อง พระเจ้า เสีย เลย ที่ ข้าพเจ้า ว่า นี้ ก็ ให้ท่า น มีค วาม ละอาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uriġ-awn-in-yad yat-tbrat, iniġ-awn gis a-ttanfm i-willi tfsadnin. \t ข้าพเจ้า ได้ เขียน จดหมาย ถึง ท่าน ว่า อย่า คบ กับ คน ที่ ล่วงประเวณี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi a-bnadm, ur-dark ma-ttinit. ašku iġ-a-tḥkamt f-mddn yaḍni, hatin tḥkamt ula f-ih̬f-nnk, ašku kiyi lli-itḥkamn, ar-tskart zund ntni. \t พระเจ้า จะ ทรง พิพากษา เรา ทุก คน เหตุ ฉะนั้น โอ มนุษย์ เอ๋ย ไม่ ว่า ท่าน จะ เป็น ใคร เมื่อ ท่าน กล่าวโทษ ผู้ อื่น นั้น ท่าน ไม่ มี ข้อ แก้ตัว เลย เพราะ เมื่อ ท่าน กล่าวโทษ ผู้ อื่น ท่าน ก็ได้ กล่าวโทษ ตัว เอง ด้วย เพราะว่า ท่าน ที่ กล่าวโทษ เขา ก็ ยัง ประพฤติ อยู่ อย่าง เดียว กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-iyi-d-iqqan ad-sawlaġ f-mad-skrġ, rad-sawlġ f-ḍḍɛf-inu. \t ถ้า ข้าพเจ้า จำเป็น ต้อง อวด ข้าพเจ้า ก็ จะ อวด สิ่ง ที่ แสดง ว่า ข้าพเจ้า เป็น คน อ่อน กำลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ra-kʷn-sqsaġ, izd f-ssibt n-ma-tskarm s-ššrɛ n-musa a-f-awn-in-yuška rruḥ lqudus, nġd f-ssibt n-ma-tsfldm i-lh̬bar-nnġ ifulkin tamnm srs? \t ข้าพเจ้าใคร่รู้ข้อเดียวจากท่านว่า ท่านได้รับพระวิญญาณโดยการกระทำตามพระราชบัญญัติหรือ หรือได้รับโดยการฟังด้วยความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nniġ-asn iwaliwn lli-yyi-tmlit. amẓn iwaliwn-an issann izd s-ṣṣaḥt zġ-gik a-zġ-d-uškiġ, amnn izd kiyi a-yyi-d-yuznn. \t เพราะว่าพระดำรัสที่พระองค์ตรัสประทานให้แก่ข้าพระองค์นั้น ข้าพระองค์ได้ให้เขาแล้ว และเขาได้รับไว้ และเขารู้แน่ว่าข้าพระองค์มาจากพระองค์ และเขาเชื่อว่า พระองค์ได้ทรงใช้ข้าพระองค์มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ffuġn s-wakal afn-in yat lɛafit n-trgin, ttrsn fllas kra n-islman, yili-uġrum. \t เมื่อเขาขึ้นมาบนฝั่ง เขาก็เห็นถ่านติดไฟอยู่ และมีปลาวางอยู่ข้างบนและมีขนมปัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni nssn is-ra-fllannġ-irḍu rbbi f-ssibt n-ma-numn s-lmasiḥ. ġmkad a-iga rrja iṣḥan lli-aġ-ifka rruḥ lqudus. \t เพราะว่า โดย พระ วิญญาณ และ ความ เชื่อ เรา ก็ รอ คอย ความชอบ ธรรม ที่ เรา หวัง ว่า จะ ได้ รับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli umẓnin yasuɛ iwin-t s-dar qayafa anmġur n-tgmmi n-rbbi, munn-d imslmdn n-ššrɛ d-imġarn n-tmazirt kullutn. \t พระเยซูทรงอยู่ต่อหน้าคายาฟาสและสภา (มก 14:53-65; ยน 18:12, 19-24)ผู้ที่จับพระเยซูได้พาพระองค์ไปยังคายาฟาสมหาปุโรหิต ที่ซึ่งพวกธรรมาจารย์และพวกผู้ใหญ่ได้ประชุมกันอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igguz-d zakka ḥayna, ifrḥ bahra išškšm yasuɛ s-dars. \t แล้วเขาก็รีบลงมาต้อนรับพระองค์ด้วยความปรีดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «kunni ityawfka-yawn a-tissanm f-tgldit n-rbbi ma-intln f-mddn yaḍni. imma ġwin n-brra rad-asn-kullu-ityawnna s-lmɛni. \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ข้อความลึกลับแห่งอาณาจักรของพระเจ้าทรงโปรดให้ท่านทั้งหลายรู้ได้ แต่ฝ่ายคนนอกนั้นบรรดาข้อความเหล่านี้จะแจ้งให้เป็นคำอุปมาทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓ-bdda ġ-ulmmud yʷġẓann lli-mi-dari-tsfldt, tɛmmrt s-liman d-lḥnant lli-aġ-illan ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ. \t จง ถือ ไว้ เป็น แบบ แห่ง คำ สอน อัน ถูก ต้อง ที่ ท่าน ได้ยิน จาก ข้าพเจ้า ใน ความ เชื่อ และ ความ รัก ซึ่ง มี อยู่ ใน พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni ar-tsiggilm ġ-warratn n-rbbi ašku tġalm izd gisn a-ġ-ra-tafm aġaras n-tudrt idumn. ntni a-flla-yakkan tugga, \t จงค้นดูในพระคัมภีร์ เพราะท่านคิดว่าในพระคัมภีร์นั้นมีชีวิตนิรันดร์ และพระคัมภีร์นั้นเป็นพยานถึงเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. wanna sri yumnn, ra-iskar zund iskkirn lli-skarġ. ra-iskar ma-tn-yugʷrn, ašku rad-dduġ nkki s-baba. \t ผู้ ที่ เชื่อ ก็ สามารถ ทำ กิจการ ที่ พระ คริสต์ ได้ ทรง กระทำ มา แล้ว เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ผู้ ที่ เชื่อ ใน เรา จะ กระทำ กิจการ ซึ่ง เรา ได้ กระทำ นั้น ด้วย และ เขา จะ กระทำ กิจการ ที่ ยิ่ง ใหญ่ กว่า นั้น อีก เพราะว่า เรา จะ ไป ถึง พระ บิดา ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-nniġ mayan baš a-fllawn-ẓẓuẓẓayġ ssrh̬uġ i-wiyyaḍ, \t ข้าพเจ้าไม่ได้หมายความว่า ให้การงานของคนอื่นเบาลงและให้การงานของพวกท่านหนักขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-gigun-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอ พระ คุณ ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา จง ดำรง อยู่ กับ จิต วิญญาณ ของ ท่าน เถิด เอ เมน [ เขียน จาก กรุง โรม ถึง ฟีเลโมน และ ส่ง โดย โอเนสิมัส ผู้ เป็น ทาส รับ ใช้ ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni bzgn fllas. imma yasuɛ inna-yasn: «nnabi nna-illan ar-ti-tuqqarn mddn, walaynni ur-a-ti-tuqqarn ayt-tmazirt-ns d-ayt-tgmmi-ns.» \t เขา ทั้งหลาย จึง หมางใจ ใน พระองค์ ฝ่าย พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ศาสดา พยากรณ์ จะ ไม่ ขาด ความ นับถือ เว้นแต่ ใน บ้านเมือง ของ ตน และ ใน ครัวเรือน ของ ตน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «kunni tgam zġ-wakal, imma nkki giġ zġ-ignna. kunni tgam win ddunit-ad, imma nkki ur-giġ win ddunit-ad. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย มา จาก เบื้อง ล่าง เรา มา จาก เบื้องบน ท่าน เป็น ของ โลก นี้ เรา ไม่ ได้ เป็น ของ โลก นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi lli-bdda-iran ad-aġ-ibark, iġra-yawn-d a-tkšmm s-lmjd-ns idumn ġ-tamunt l-lmasiḥ. tigira n-ma-trfufnm yan imikk, ra-kʷn-yawi s-sslamt ikmmln issdus-kʷn izzga-kʷn issbidd-kʷn f-llsas iṣḥan. \t และพระเจ้าแห่งบรรดาพระคุณทั้งปวง ผู้ได้ทรงเรียกให้เราทั้งหลายเข้าในสง่าราศีนิรันดร์ของพระองค์โดยพระเยซูคริสต์ ครั้นท่านทั้งหลายทนทุกข์อยู่หน่อยหนึ่งแล้ว พระองค์เองจะทรงโปรดให้ท่านทั้งหลายถึงที่สำเร็จ ให้ตั้งมั่นคง ให้ท่านมีกำลังมากขึ้น และทรงให้ท่านมีพื้นฐานมั่นคง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ifl-iyi ḍimaṣ iddu s-tmdint n-tasaluniki, iwrri ar-ittiri tiġawsiwin n-ddunit-ad. iddu ula kriskins s-tmazirt n-galaṭiyya, iddu tiṭus s-tmazirt n-dalmaṭiyya. \t เพราะว่า เด มาส ได้ หลง รัก โลก ปัจจุบัน นี้ เสีย แล้ว และ ได้ ทิ้ง ข้าพเจ้า ไป ยัง เมือง เธสะโลนิกา เครสเซน ส์ได้ ไป ยัง แคว้น กา ลาเทีย ทิตัส ได้ ไป ยัง เมือง ดาล มาเทีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-kunni tiwim-d irgazn-ad s-ġid wah̬h̬a ur-ukirn tigʷmma lli-ġ-a-ntɛbad ula-da-rggmn ġ-ilaha-nnġ. \t ท่านทั้งหลายได้พาคนเหล่านี้มา ซึ่งมิใช่เป็นคนปล้นพระวิหารหรือพูดหมิ่นประมาทพระแม่เจ้าของพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar wis kraḍ-uwssan a-t-in-ufan ġ-gr imslmdn n-ššrɛ ġ-tgmmi n-rbbi, ar-asn-isflid ar-tn-isqsa. \t ต่อ มา ครั้น หา มา ได้ สาม วัน แล้ว จึง พบ พระ กุมาร นั่ง อยู่ ใน พระ วิหาร ท่ามกลาง พวก อาจารย์ ฟัง และ ไต่ถาม พวก อาจารย์ เหล่า นั้น อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ti-tfl illa fllas a-tqama waḥdutt nġd a-di-twrri s-dar-urgaz-ns. yili f-urgaz a-ur-ifru i-tmġart-ns. \t แต่ถ้านางทิ้งสามีไปอย่าให้นางไปมีสามีใหม่ หรือไม่ก็ให้นางกลับมาคืนดีกับสามีเก่า และขออย่าให้สามีหย่าร้างภรรยาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-lh̬bar-ad a-f-iyi-iẓli rbbi ad-gġ abrraḥ-ns d-urqqas-ns d-umslmd fllas. \t สำหรับข่าวประเสริฐนั้น ข้าพเจ้าได้รับแต่งตั้งให้เป็นนักเทศน์และเป็นอัครสาวก และเป็นครูของพวกต่างชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula tggullit s-ih̬f-nnk ašku ur-tẓḍart a-trart yan-unẓaḍ a-ig umlil nġd iḍili. \t อย่า ปฏิญาณ โดย อ้าง ถึง ศีรษะ ของ ตน เพราะ ท่าน จะ กระทำ ให้ ผม ขาว หรือ ดำ ไป สัก เส้น หนึ่ง ก็ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tifiyi urd-yat a-tga. tlla-tfiyi n-bnadm tili tin lbhaym tili tin igḍaḍ tili ula tin islman. \t เพราะว่าเนื้อนั้นไม่เหมือนกันหมดทุกอย่าง เนื้อมนุษย์ก็อย่างหนึ่ง เนื้อสัตว์สี่เท้าก็อย่างหนึ่ง เนื้อปลาก็อย่างหนึ่ง เนื้อนกก็อย่างหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as-d ifarisin: «ha-kiyi ar-takkat tugga f-ih̬f-nnk. ur-zgant tugga-yad.» \t พวกฟาริสีจึงกล่าวกับพระองค์ว่า \"ท่านเป็นพยานให้แก่ตัวเอง คำพยานของท่านไม่เป็นความจริง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id-unmġur s-dar bulus isqsa-t: «izd dark taġamt ġ-ayt-ruma?» yini-as bulus: «tlla dari.» \t ฝ่าย นาย พัน จึง ไป หา เปาโลถามว่า \" ท่าน เป็น คน สัญชาติ โรม หรือ จง บอก เรา เถิด \" เปา โลจึง ตอบ ว่า \" ใช่ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna issimġurn ih̬f-ns ra-t-iẓẓimẓay rbbi, imma wanna iẓẓimẓayn ih̬f-ns ra-t-issimġur. \t ผู้ใดจะยกตัวขึ้น ผู้นั้นจะต้องถูกเหยียดลง ผู้ใดถ่อมตัวลง ผู้นั้นจะได้รับการยกขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qamat ġ-tgmmi nna-s-tkšmm ar-tšttam ar-tssam aynna-yawn-d-fkan, ašku ah̬ddam isthlla tiġrad-ns. a-ur-ttidum zġ-tgmmi s-tgmmi. \t จงอาศัยอยู่ในเรือนนั้น กินและดื่มของซึ่งเขาจะให้นั้นด้วยว่าผู้ทำงานสมควรจะได้รับค่าจ้างของตน อย่าเที่ยวจากเรือนนี้ไปเรือนโน้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsfldm f-mad-aġ-ijran lliġ ur-ta-n-nruḥ s-darun, ssrfufnn-aġ mddn ġ-tmdint n-filibbi rgmn-aġ bahra, walaynni izzɛam-aġ rbbi-nnġ baš ad-awn-nsawl f-lh̬bar ifulkin lli-aġ-imla wah̬h̬a illa ma-yaġ-itẓin bahra. \t แต่ถึงแม้ว่าเราต้องทนการยากลำบากและได้รับการอัปยศต่างๆมาแล้วที่เมืองฟีลิปปี ซึ่งท่านก็ทราบอยู่ เราก็ยังมีใจกล้าในพระเจ้าของเราที่ได้ประกาศข่าวประเสริฐของพระเจ้าแก่ท่านทั้งหลาย โดยเผชิญกับอุปสรรคมากมาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-ttškart rbbi ġir zġ-uwl-nnk isfld-ak yan ur-issinn ma-illan, mamnk ra-yiẓḍar a-yini «amin» iġ-ur-issin ma-f-a-ttškart rbbi? \t มิฉะนั้นเมื่อท่านขอบพระคุณด้วยจิตวิญญาณแล้ว คนที่อยู่ในพวกที่รู้ไม่ถึงจะว่า \"เอเมน\" เมื่อท่านขอบพระคุณอย่างไรได้ ในเมื่อเขาไม่เข้าใจสิ่งที่ท่านพูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra gisn yumn s-ma-s-asn-inna, munn dids. illa gisn yan zġ-imġarn n-usgawr-an ism-ns dyunisyus. tili yat-tmġart ism-ns damaris, ilin kra n-mddn yaḍni. \t แต่ มี ชาย บาง คน ติดตาม เปา โลไป และ ได้ เชื่อถือ ใน คน เหล่า นั้น มี ดิโอ นิ สิ อัสผู้เป็น สมาชิก สภา อา เรโอ ปากัส กับ หญิง คน หนึ่ง ชื่อ ดา มาริ ส และ คน อื่นๆ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «mad-dari-trit, a-tamġart? han ur-ta-di-tlkim tasaɛt-inu.» \t พระเยซูตรัสกับนางว่า \"หญิงเอ๋ย ข้าพเจ้าเกี่ยวข้องอะไรกับท่านเล่า เวลาของข้าพเจ้ายังไม่มาถึง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tfulki tisnt walaynni iġ-tlmus tisnt ma-s-ra-stti-tssmarġm? \t เกลือ เป็น สิ่ง ดี แต่ ถ้า แม้ เกลือ นั้น หมด รส เค็ม ไป แล้ว จะ ทำให้ กลับ เค็ม อีก อย่างไร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki yuḥanna gʷmatun d-usmun-nnun ġ-tnukmut ula tagldit ula ṣṣbr lli-aġ-illan s-ism n-yasuɛ, lliġ ġ-igzir n-baṭmus tyamaẓġ f-ssibt n-tbrraḥt n-wawal n-rbbi ula f-tugga n-yasuɛ. \t ข้าพเจ้า ยอห์น พี่น้องของท่านทั้งหลาย ผู้เป็นเพื่อนร่วมการยากลำบาก และร่วมราชอาณาจักร และร่วมความอดทนของพระเยซูคริสต์ ข้าพเจ้าจึงได้มาอยู่ที่เกาะปัทมอส เนื่องด้วยพระวจนะของพระเจ้า และเนื่องด้วยคำพยานของพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iriyat a-bdda-ṭṭrrḥm ar-ttlhum s-twuri n-ih̬f-nnun ar-tth̬damm s-ifassn-nnun, ġmklli-awn-nenna ġayd izrin. \t และจงตั้งเป้าว่าจะอยู่อย่างสงบ และทำกิจธุระส่วนของตน และทำการงานด้วยมือของตนเอง เหมือนอย่างที่เรากำชับท่านแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin: «nkkʷni a-iṭṭafn lɛaql,» walaynni inafaln ad-gan. \t ความเข้าใจได้กลับกลายเป็นมืดไป ทางของพระเจ้าได้เสียไปเขาอ้างตัวว่าเป็นคนมีปัญญา เขาจึงกลายเป็นคนโง่เขลาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifsi-ulqqaġ wis kkuẓ ṭṭwabɛ, s-sfldġ i-tis kkuẓṭ lmh̬luqat tnna: «ffuġ-d.» \t ตราประทับดวงที่สี่ (ความตายอันน่ากลัวของประชากรหนึ่งในสี่)เมื่อพระองค์ทรงแกะตราดวงที่สี่นั้นแล้ว ข้าพเจ้าก็ได้ยินเสียงสัตว์ตัวที่สี่ร้องว่า \"มาดูเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki bulus, s-ufus-inu a-s-rad-ak-n-araġ: «rad-ak-t-fkġ.» imma kiyi tssnt izd zġ-nkki a-s-ak-tlla tudrt-nnk. \t ข้าพเจ้า เปาโล ได้ เขียน ไว้ ด้วย มือ ของ ข้าพเจ้า เอง ว่า ข้าพเจ้า จะ ใช้ ให้ ข้าพเจ้า จะ ไม่ อ้าง ถึง เรื่อง ที่ ท่าน เป็น หนี้ ข้าพเจ้า และ แม้แต่ ตัว ของ ท่าน เอง ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ġ-wass n-usunfu ar-isslmad ġ-tgmmi n-tẓallit. lliġ-as-sfldn mddn ar-tɛjjabn kullutn, ar-ttinin i-ngratsn: «argaz-ad, mani-d-srs-ikka kullu mayad? ma-tga taḥkimt-ad lli-as-ityawfkan ula lmɛjizat lli-iskar? \t พอ ถึง วัน สะ บา โต พระองค์ ทรง ตั้งต้น สั่งสอน ใน ธรรม ศาลา และ คน เป็นอันมาก ที่ ได้ยิน พระองค์ ก็ ประหลาด ใจ นัก พูด กัน ว่า \" คน นี้ ได้ความ คิด นี้ มา จาก ไหน สติปัญญา ที่ ได้ ประทาน แก่ คน นี้ เป็น ปัญญา อย่าง ใด จึง ทำ การ มหัศจรรย์ อย่าง นี้ สำเร็จ ด้วย มือ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, a-ur-tswingimm zund tarwa mẓẓinin. illa fllawn a-tmẓẓim ġ-ma-yʷh̬šnn, walaynni imġurat ġ-lɛaql-nnun. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ความ เข้าใจ ของ ท่าน อย่า ให้ เป็น อย่าง เด็ก อย่างไรก็ตาม ใน เรื่อง ความ ชั่ว ร้าย จง เป็น อย่าง เด็ก แต่ ฝ่าย ความ เข้าใจ จง ให้ เป็น อย่าง ผู้ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-tẓallit-an, ula ntni ur-a-skarn kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ, walaynni ar-gigun-ttirin a-tẓẓallm i-ddat baš ad-alġn ih̬f-nsn f-ma-ityawskarn i-ddat-nnun. \t ถึงแม้คนที่เข้าสุหนัตแล้วก็มิได้รักษาพระราชบัญญัติ แต่เขาปรารถนาที่จะให้ท่านเข้าสุหนัต เพื่อเขาจะได้เอาเนื้อหนังของท่านไปอวด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni inna-yyi: «ur-k-ih̬ṣṣa abla lḥnant-inu. ašku yan iḍɛfn a-ġ-ra-tili-tḥkimt-inu itjhhdn s-uggʷar.» frḥġ ġilad ad-sawalġ f-kullu ma-gigi-iḍɛfn, baš ad-ɛmmrġ s-tḥkimt itjhhdn l-lmasiḥ. \t แต่ พระองค์ ตรัส กับ ข้าพเจ้า ว่า \" พระ คุณ ของ เรา ก็ มี พอ สำหรับ เจ้า แล้ว เพราะ ความ อ่อนแอ มี ที่ไหน เดช ของ เรา ก็ มี ฤทธิ์ ขึ้น เต็ม ขนาด ที่ นั่น \" เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า จึง ยินดี โอ้อวด ใน บรรดา ความ อ่อนแอ ของ ข้าพเจ้า เพื่อ ฤทธิ์ เดช ของ พระ คริสต์ จะ ได้ อยู่ ใน ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-t-id-yuška ma-fllas-idusn ra-t-inru ikkis-as imqlad-ns lli-f-iskr ibḍu tiġawsiwin-ns. \t แต่เมื่อคนมีกำลังมากกว่าเขามาต่อสู้ชนะเขา คนนั้นก็ชิงเอาเครื่องอาวุธที่เขาได้วางใจนั้นไปเสีย แล้วแบ่งปันของที่เขาได้ริบเอาไปนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn yasuɛ: «ma-ra-iskr bab n-igr i-ih̬ʷmmaṣn-an ġakud nna-d-iwrri.» \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ เจ้าของ สวน องุ่น มา เขา จะ ทำ อะไร แก่ คน เช่า สวน เหล่า นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iskr yasuɛ lmasiḥ maylli gis ira rbbi, isrs-n yat-twal ġ-lgddam-ns tiġrsi lli-igan ddat-ns. ġmkad a-s-aġ-issġus nkkʷni zġ-ddnub-nnġ. \t โดยน้ำพระทัยนั้นเองที่เราทั้งหลายได้รับการทรงชำระให้บริสุทธิ์ โดยการถวายพระกายของพระเยซูคริสต์เพียงครั้งเดียวเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmad-d ma-ijran i-tmġart n-luṭ. \t จงระลึกถึงภรรยาของโลทนั้นเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as ġwilli-as-sfldnin: «iġ-iga ġmkad, ma-ra-yiẓḍar a-injm?» \t ฝ่ายคนทั้งหลายที่ได้ยินจึงว่า \"ถ้าอย่างนั้นใครจะรอดได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bḥra-d-iffuġ yasuɛ zġ-tanawt s-t-id-imnaggar yan-urgaz iffuġ-d zġ-gr ismḍal. illa gis yal-ljnn yʷh̬šnn bahra, \t พอพระองค์เสด็จขึ้นจากเรือ ทันใดนั้นมีชายคนหนึ่งออกจากอุโมงค์ฝังศพมีผีโสโครกสิงได้มาพบพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amnn kra n-ayt-yudaya s-maylli-asn-ittini, ntni ula yan-mnnaw zġ-ibrraniyn lli-tɛbadnin rbbi, d-kra n-tmġarin ist-tgʷmma mqqurnin ġ-tmdint-an, wrrin kullu biddn d-bulus d-sila. \t บาง คนใน พวก เขา ก็ เชื่อ และ สมัคร เข้า เป็น พรรคพวก กับ เปา โลและ สิลา ส รวม ทั้ง ชาว กรี ก เป็น จำนวน มาก ที่ เกรง กลัว พระเจ้า และ สุภาพสตรี ที่ เป็น คน สำคัญๆ ก็ ไม่ น้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-uh̬ddam n-yasuɛ lmasiḥ, yahuda gʷmas n-yaɛqub. i-willi-f-iḥnna rbbi babatnnġ iġr-asn-d, ar-tn-issntal yasuɛ lmasiḥ. \t ยูดาส ผู้รับใช้ของพระเยซูคริสต์ และเป็นน้องชายของยากอบ เรียน คนทั้งหลายที่ทรงชำระตั้งไว้ให้บริสุทธิ์โดยพระเจ้าพระบิดา และที่ทรงคุ้มครองรักษาไว้ในพระเยซูคริสต์ และที่ทรงเรียกไว้แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-fllas-tsllamn ar-ttinin: «sslam fllak ay-agllid n-ayt-yudaya.» \t แล้วเริ่มคำนับพระองค์พูดว่า \"กษัตริย์ของพวกยิวเจ้าข้า ขอทรงพระเจริญ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn zġ-urgaz kšmn s-walfan, tazzl-tuwrut s-jjhd zġ-ujarif s-umda, h̬sin-in kullutn. \t ผีเหล่านั้นจึงออกมาจากคนนั้น แล้วเข้าอยู่ในตัวสุกร สุกรทั้งฝูงก็วิ่งพุ่งกระโดดจากหน้าผาชันลงไปในทะเลสาบสำลักน้ำตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iqṣad rbbi a-gis-yili-ufulki-ns ikmmln. \t ด้วยว่าเป็นที่ชอบพระทัยพระบิดาที่จะให้ความบริบูรณ์ทั้งสิ้นมีอยู่ในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi usiġ fllawn taġuft. izd bla lfaytt ad-h̬dmġ nhatafġ ġ-gratun? \t ข้าพเจ้า เกรง ว่าการ ที่ ข้าพเจ้า ได้ ทำ เพื่อ ท่าน นั้น จะ ไร้ ประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan yitti zġ-gis ljdam iġus. \t พอพระองค์ตรัสแล้ว ในทันใดนั้นโรคเรื้อนก็หาย และคนนั้นก็สะอาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig-wazzar-nsnt zund azzar n-tmġart, gn-uwh̬san-nsnt zund uh̬san n-izm. \t ผมมันเหมือนผมผู้หญิง ฟันมันเหมือนฟันสิงโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d ilmma imḥḍarn n-yuḥanna, awin ddat-ns mḍln-tt-in. ddun inin-t i-yasuɛ. \t ฝ่ายพวกสาวกของยอห์นก็มารับเอาศพไปฝังไว้ แล้วก็มาทูลพระเยซูให้ทรงทราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-iffuġ ljnn zġ-kra n-bnadm, ra-izray ġ-lh̬la ġ-ur-llin-waman, ar-isiggil s-maniġ a-izddġ. iġ-ur-yufi man, \t บั้นปลายของผู้ที่งมงายหวังพึ่งความดีของตนเอง (ลก 11:24-26)เมื่อผีโสโครกออกมาจากผู้ใดแล้ว มันก็ท่องเที่ยวไปในที่กันดาร เพื่อแสวงหาที่หยุดพักแต่ไม่พบเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma yasuɛ i-lqbṭan: «zayd s-tgmmi. rad-ak-yili ġmklli tumnt.» ġakudan a-ijji-uh̬ddam-ns. \t แล้ว พระ เยซู จึง ตรัส กับ นาย ร้อย ว่า \" ไป เถิด ท่าน ได้ เชื่อ อย่างไร ก็ ให้ เป็น แก่ ท่าน อย่าง นั้น \" และ ใน เวลา นั้น เอง ผู้ รับ ใช้ ของ เขา ก็ หาย เป็น ปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gawrn dars kra n-uwssan aylliġ isawl fastus d-ugllid f-tġawsa n-bulus yini-as: «illa ġid yan-urgaz, ifl-t-id filiks ġ-lḥbs. \t ขณะที่ท่านค้างอยู่ที่นั่นหลายวัน เฟสทัสก็เล่าเรื่องคดีของเปาโลให้กษัตริย์ฟังว่า \"มีชายคนหนึ่งซึ่งเฟลิกซ์ได้ขังทิ้งไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli rwlnin zġ-lḥqq wrrin zġ-uġaras-inu ssrkan ih̬fawn-nsn ar-nqqan ar-tfsadn ar-skarn ssiḥr ar-tɛbadn ilahat n-ddunit, rad-ftun ntni d-kullu ayt-tkrkas s-udġar-nsn ġ-tmda lli-ijddrn s-lɛafit d-lkbrit. ġmkad a-ra-tg lmut tis snat.» \t แต่ คน ขลาด คน ไม่ เชื่อ คน ที่ น่า สะอิดสะเอียน ฆาตกร คน ล่วงประเวณี คนใช้ เวทมนตร์ คน ไหว้ รูป เคารพ และ คน ทั้งปวง ที่ พูด มุสา นั้น จะ ได้ รับ ส่วน ของ ตน ใน บึง ที่ เผา ไหม้ ด้วย ไฟ และ กำมะถัน นั่น คือ ความ ตาย ครั้ง ที่ สอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn imḥḍarn-an i-mayd-asn-inna bulus, issddm-tn ġ-waman s-ism n-siditnnġ yasuɛ. \t เมื่อ เขา ได้ยิน อย่าง นั้น เขา จึง รับ บัพ ติ ศ มา ใน พระ นาม ของ พระ เยซู เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iffuġ zġ-tanawt iẓr-n kigan d-mddn, qaman gis bahra, ijjujji-asn imuḍan-nsn. \t ครั้น พระ เยซู เสด็จ ขึ้น จาก เรือ แล้ว ก็ ทอดพระเนตร เห็น ประชาชน หมู่ ใหญ่ พระองค์ ทรง สงสาร เขา จึง ได้ ทรง รักษา คน ป่วย ของ เขา ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn-an i-ma-inna bṭrus ur-sul-darsn ma-ttinin. alġn rbbi inin: «hati ifka rbbi i-ibrraniyn ula ntni ad-d-wrrin zġ-kullu ma-yʷh̬šnn, kšmn-d s-tudrt-ad idumn.» \t ครั้นคนทั้งหลายได้ยินคำเหล่านั้นก็นิ่งอยู่ แล้วได้สรรเสริญพระเจ้าว่า \"พระเจ้าได้ทรงโปรดแก่คนต่างชาติให้กลับใจใหม่จนได้ชีวิตรอดด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «walaynni ur-illi yan ġ-ayt-darm iṭṭafn ism-ad.» \t เขา พา กัน ตอบ นาง ว่า \" ไม่ มี ผู้ ใด ใน พวก ญาติ ของ ท่าน ที่ มีชื่อ อย่าง นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn imumnn n-ayt-yudaya lli-d-munnin d-bṭrus lliġ ẓran mamnk a-ifka rbbi lbaraka n-rruḥ lqudus i-ibrraniyn ula ntni. \t ฝ่าย พวก ที่ ได้ เข้าสุหนัต ซึ่ง เชื่อถือ แล้ว คือ คน ที่มา ด้วย กัน กับ เปโตร ก็ ประหลาด ใจ เพราะว่า ของ ประทาน แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ได้ ลง มาบ นค น ต่าง ชาติ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yat-tnbaṭṭ ka-darsn-illan, rad-fln taẓḍḍart ula tiglday-nsn ġ-ufus n-waġʷẓn. \t กษัตริย์ ทั้งหลาย นั้น มี น้ำ พระทัย อย่าง เดียวกัน และ ทรง มอบ ฤทธิ์ และ อำนาจ ของ ตน ไว้ แก่ สัตว์ ร้าย นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yuḥanna yini-asn: «ha-yyi ar-kʷn-ssddamġ ġ-waman walaynni ra-d-yašk yan yugʷr-iyi, ur-sthllaġ ad-rẓmġ ifalan n-turẓiyin-ns. ra-kʷn-issddm nttan s-rruḥ lqudus d-lɛafit, \t ยอ ห์น จึง ตอบ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เรา ให้ เจ้า รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย น้ำ ก็ จริง แต่ จะ มี พระองค์ หนึ่ง เสด็จ มาท รง มี อิทธิฤทธิ์ ยิ่ง กว่า เรา อีก ซึ่ง เรา ไม่ คู่ควร แม้ จะ แก้ สาย ฉลองพระบาท ของ พระองค์ พระองค์ นั้น จะ ทรง ให้ เจ้า ทั้งหลาย รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ ด้วย ไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi yat ġ-brra n-bnadm iẓḍarn a-t-issḥrm iġ-srs-ikšm. walaynni ġaylli-d-itffuġn zġ-bnadm, nttan a-t-issḥramn. \t ไม่มีสิ่งใดภายนอกที่เข้าไปภายในมนุษย์จะกระทำให้มนุษย์เป็นมลทินได้ แต่สิ่งซึ่งออกมาจากภายในมนุษย์ สิ่งนั้นแหละกระทำให้มนุษย์เป็นมลทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttirim kra ur-tlkimm, ġakudan ar-tnkkrm a-tnqqam. ar-ttẓuẓḍm ma-mi-ur-tẓḍarm, ġakudan ar-tmmaġm ar-fllas-tkkatm. han ur-a-teṭṭafm ma-ttirim ašku ur-a-ti-ttḍalabm zġ-rbbi. \t ท่าน ทั้งหลาย อยาก ได้ แต่ ไม่ ได้ ท่าน ก็ ฆ่า กัน ท่าน โลภ แต่ ไม่ ได้ ท่าน ก็ ทะเลาะ และ ทำ สงคราม กัน ที่ ท่าน ไม่ มี เพราะ ท่าน ไม่ ได้ ขอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni illa fllawn a-trarm lɛaql iġ-tram a-tskarm s-lḥqq-nnun, a-ur-ttggam tabayḍḍrt i-willi mi iḍɛf liman-nsn. \t แต่จงระวัง อย่าให้เสรีภาพของท่านนั้นทำให้คนที่อ่อนในความเชื่อหลงผิดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ẓin dids ayt-yudaya rgmn-t aylliġ fllasn issus timlsa-ns yini-asn: «ddnub-nnun f-ih̬f-nnun. nkki brraġ gigun. hati zġ-ġilad rad-dduġ s-ibrraniyn.» \t แต่ เมื่อ พวก เหล่า นั้น ขัดขวาง ตัว เอง และ กล่าว คำ หมิ่นประมาท เปา โลจึง ได้ สะบัด เสื้อ ผ้า กล่าว แก่ เขา ว่า \" ให้ เลือด ของ ท่าน ทั้งหลาย ตก บน ศีรษะ ของ ท่าน เอง เถิด ข้าพเจ้า ก็ ปราศจาก เลือด นั้น แล้ว ตั้งแต่ นี้ ไป ข้าพเจ้า จะ ไป หา คน ต่าง ชาติ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sul-iswingim ġ-mayan s-as-d-iban yal-lmalak n-sidi rbbi ġ-twargit yini-as: «wa-yusf yus n-dawd, ad-ur-tiksaṭṭ a-tawit maryam a-tg tamġart-nnk, ašku nttat zġ-tḥkimt n-rruḥ lqudus ayn-s-tffuġ ar-trbbu. \t แต่เมื่อโยเซฟยังคิดในเรื่องนี้อยู่ ดูเถิด มีทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า มาปรากฏแก่โยเซฟในความฝันว่า \"โยเซฟ บุตรดาวิด อย่ากลัวที่จะรับมารีย์มาเป็นภรรยาของเจ้าเลย เพราะว่าผู้ซึ่งปฏิสนธิในครรภ์ของเธอเป็นโดยเดชพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-irgazn, illa f-kraygatt yan a-itḥnnu ġ-tmġart-ns bla-da-dids-itšqu. \t ฝ่าย สามี ก็ จงรัก ภรรยา ของ ตน และ อย่า มี ใจ ขมขื่น ต่อ นาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «ġwilli ur-iruḥ lh̬bar-ns a-ra-t-iẓr. ġwilli ur-fllas-sfldnin a-ra-t-yissan.» \t ตามที่มีคำเขียนไว้ว่า `คนที่ไม่เคยได้รับคำบอกเล่าเรื่องพระองค์ก็จะได้เห็น และคนที่ไม่เคยได้ฟังจะได้เข้าใจ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr bulus ġakudan i-yan zġ-lqbṭanat n-iɛskrin yini-as: «awi aɛyyal-ad i-unmġur-nnun, ašku ira ad-as-yini kra.» \t เปา โลจึง เรียก นาย ร้อย คน หนึ่ง มาก ล่า ว ว่า \" ขอ พา ชาย หนุ่ม คน นี้ ไป หา นาย พัน ด้วย เพราะ เขา มี เรื่อง ที่ จะแจ้ง ให้ ทราบ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġaylli skarn ġ-tntla, ur-akkʷ-nri a-t-nbdr. \t เพราะว่าแม้แต่จะพูดถึงการเหล่านั้น ซึ่งพวกเขากระทำในที่ลับก็ยังเป็นที่น่าละอาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍfurn-t ljyuš n-ignna, lsn lkttan išwan iġusn imlluln, nin f-yissan umliln. \t เหล่าพลโยธาในสวรรค์สวมอาภรณ์ผ้าป่านเนื้อละเอียด ขาวและสะอาด ได้นั่งบนหลังม้าขาวตามเสด็จพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wala ra-gim-tfaw tifawt l-lqnadl, wala ra-gim-sfldn i-wawal n-usli d-tslit. ašku isbbabn-nnm, inmġurn n-ddunit ad-gan. s-ssiḥr-nnm a-s-a-tjllut kullu timizar. \t และในเจ้าจะไม่มีแสงประทีปส่องสว่างอีกต่อไป และจะไม่มีใครได้ยินเสียงเจ้าบ่าวเจ้าสาวในเจ้าอีกต่อไป เพราะว่าบรรดาพ่อค้าของเจ้าได้เป็นคนใหญ่โตแห่งแผ่นดินโลกแล้ว และโดยวิทยาคมของเจ้าได้ล่อลวงบรรดาประชาชาติให้ลุ่มหลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«giġ nkki gu-yudaya, lulġ ġ-ṭarsus ġ-tmazirt n-kilikiyya, mqqurġ ġ-tmdint-ad n-urušalim. kkiġ-ttin ar-aqraġ ġ-ddu-ufus n-gamalyal, ar-tlmadġ kullu ma-illan ġ-ššrɛ n-imzwura-nnġ. iriġ bahra ad-rḍuġ rbbi zund kunni kullukn lli-llanin ġid ġassad, \t \" ที่จริง ข้าพเจ้า เป็นยิว เกิด ใน เมือง ทาร์ซัสแคว้น ซี ลีเซีย แต่ ได้ เติบโต ขึ้น ใน เมือง นี้ และ ได้ เล่าเรียน กับ ท่าน อาจารย์ กามา ลิเอล ตาม พระราชบัญญัติ ของ บรรพบุรุษ ของ เรา โดย ถี่ถ้วน ทุก ประการ จึง มี ใจร้อน รน ใน การ ปรนนิบัติ พระเจ้า เหมือน อย่าง ท่าน ทั้งหลาย ใน ทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma i-ih̬ddamn-ns ‹tamġra tujad, walaynni ur-tt-sthllan ġwilli mi ɛrḍġ. \t แล้วท่านจึงรับสั่งแก่พวกผู้รับใช้ของท่านว่า `งานสมรสก็พร้อมอยู่ แต่ผู้ที่ได้รับเชิญนั้นไม่สมกับงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilint zznzalat šqanin, yili-uġni d-waṭṭan ġ-kigan d-tmizar. rad-d-bannt-tmitar tjhhdnin ġ-ignwan ard bahra ġuwḍn mddn. \t ทั้ง จะ เกิด แผ่นดินไหว ใหญ่ ใน ที่ ต่างๆ และ จะ เกิด กันดาร อาหาร และ โรค ระบาด อย่าง ร้ายแรง และ จะ มีค วาม วิบัติ อัน น่า กลัว และ หมาย สำคัญ ใหญ่ ๆ จาก ฟ้า สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "asin inmġurn iqaridn-an inin: «ur-ḥllan a-tn-in-ng ġ-ṣṣnduq n-tgmmi n-rbbi ašku atig n-idammn ad-gan.» \t พวกปุโรหิตใหญ่จึงเก็บเอาเงินนั้นมาแล้วว่า \"เป็นการผิดพระราชบัญญัติที่จะเก็บเงินนั้นไว้ในคลังพระวิหาร เพราะเป็นค่าโลหิต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zayd a-iwi, ar-ttdust s-lbaraka l-lmasiḥ yasuɛ. \t ทหารที่ดีของพระเยซูเจ้าเหตุฉะนั้นบุตรของข้าพเจ้าเอ๋ย จงเข้มแข็งขึ้นในพระคุณซึ่งมีอยู่ในพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iskarn ma-yʷh̬šnn, ra-iqama ġ-ma-yʷh̬šnn. wanna iskarn ma-issrkawn, ra-iqama ġ-ma-issrkawn. wanna iskarn afulki, ra-iqama ġ-ufulki. wanna irḍan rbbi, ra-iqama ġ-ma-irḍan rbbi.» \t ผู้ ที่ เป็น คน อธรรม ก็ ให้ เขา อธรรม ต่อ ไป ผู้ ที่ เป็น คน ลามก ก็ ให้ เขา ลามก ต่อ ไป ผู้ ที่ เป็น คน ชอบธรรม ก็ ให้ เขา ชอบธรรม ต่อ ไป และ ผู้ ที่ เป็น คน บริสุทธิ์ ก็ ให้ เขา เป็น คน บริสุทธิ์ ต่อ ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn ibrraniyn i-mayad, frḥn bahra alġn awal n-sidi rbbi. wrrin amnn s-yasuɛ kullu willi iẓli rbbi ad-kšmn s-tudrt idumn. \t ฝ่าย คน ต่าง ชาติ เมื่อ ได้ยิน อย่าง นั้น ก็ มีค วาม ยินดี และ ได้ สรรเสริญ พระ วจนะ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ คน ทั้งหลาย ที่ ทรง หมาย ไว้ แล้ว เพื่อให้ ได้ ชีวิต นิรันดร์ก็ได้ เชื่อถือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus d-sila d-timutaws, i-umnaggar n-willi ganin win rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ġ-tmdint n-tasaluniki. \t เปาโล สิลวานัส และทิโมธี เรียน คริสตจักรของชาวเมืองเธสะโลนิกาในพระเจ้าพระบิดาของเราและพระเยซูคริสต์เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd ġ-tama-nu yini-yyi: ‹wa-gʷma šawl isfiw,› s-sfawġ ġakudan ar-ti-tmnadġ. \t ได้มาหาข้าพเจ้าและยืนอยู่ใกล้กล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า `พี่เซาโลเอ๋ย จงเห็นได้อีกเถิด' ข้าพเจ้าจึงเห็นท่านได้ในเวลานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d taġiyyult d-usnus, grn-in fllasn islhamn-nsn, ini fllasn yasuɛ. \t จึงจูงแม่ลากับลูกของมันมา และเอาเสื้อผ้าของตนปูบนหลัง แล้วเขาให้พระองค์ทรงลานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ iddu ntta d-imḥḍarn-ns s-iduran ġ-tsgiw n-qayṣriyya filibbi. isawl didsn ġ-uġaras isqsa-tn: «ma-flla-ttinin mddn, mad-giġ nkki?» \t การ ยอม รับ ของ เปโตร ( มธ 16 : 13 - 16 ; ลก 9 : 18 - 20 ) พระ เยซู ได้ เสด็จ กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ออก ไป ยัง เมือง ต่างๆ ใน แขวง ซี ซา รี ยา ฟีลิป ปี เมื่อ อยู่ ตาม ทาง นั้น พระองค์ ตรัส ถาม เหล่า สาวก ว่า \" คน ทั้งหลาย พูด กัน ว่า เรา เป็น ผู้ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig-t rbbi d-unmġur ihiyyan zund malkiṣadq. \t โดยพระเจ้าได้ทรงตั้งพระองค์ให้เป็นมหาปุโรหิตตามอย่างของเมลคีเซเดค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "anfat-bdda i-mddn zund ġwin. \t เหตุฉะนั้นท่านอย่าคบหาสมาคมกับคนเหล่านั้นเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "giġ rrja-nu ġ-rbbi ġmklli-n-gis-rjan ntni, amnġ is-rad-nkrn kullu mddn zġ-lmut, ma-ifulkin ula ma-yʷh̬šnn. \t ข้าพเจ้ามีความหวังใจในพระเจ้าตามซึ่งเขาเองก็มีความหวังใจด้วย คือหวังใจว่าคนทั้งปวงทั้งคนที่ชอบธรรมและคนที่ไม่ชอบธรรมจะเป็นขึ้นมาจากความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġuwḍn mddn-an kullutn iḍr-asn lɛjb, ar-talġn rbbi ar-ttinin: «tiġawsiwin hiyyanin a-nẓra ġassad.» \t คนทั้งปวงก็อัศจรรย์ใจและได้สรรเสริญพระเจ้า ต่างเต็มไปด้วยความกลัวและพูดว่า \"วันนี้เราได้เห็นสิ่งแปลกประหลาด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a tfulki-tẓallit-nnk ur-srs-tɛawnt ġwalli yaḍni. \t แม้ท่านขอบพระคุณอย่างไพเราะก็ตาม แต่คนอื่นนั้นจะไม่จำเริญขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-unmġur: «mayad kullut ar-t-skarġ zġ-lliġ mẓẓiġ sul s-ġilad.» \t คนนั้นจึงทูลว่า \"ข้อเหล่านี้ข้าพเจ้าได้ถือรักษาไว้ตั้งแต่เป็นเด็กๆมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issann izd dark a-d-ikka kullu mayd-iyi-tfkit \t บัดนี้เขาทั้งหลายรู้ว่า ทุกสิ่งที่พระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์นั้นมาจากพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmun-tn-d kullu dimitryus yini-asn: «wa-irgazn, tssnm is-a-ntamẓ lh̬ir f-twuri-ad-nnġ. \t เด เม ตริ อัสจึง ประชุม ช่าง เหล่า นั้น ที่ทำการ คล้าย กัน แล้ว ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ท่าน ทราบ อยู่ ว่า พวก เรา ได้ ทรัพย์สิน เงิน ทอง มา ก็ เพราะ ทำ การ อัน นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kud yan ra-yasi ma-t-id-yuškan. \t เพราะว่า ทุก คน ต้อง แบก ภาระ ของ ตน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma kraḍ ljnun ʷh̬šnnin zund kraḍ igʷra, ffuġn-d zġ-imi n-ulgmmaḍ d-win-waġʷẓn d-win nnabi bu-tkrkas. \t และข้าพเจ้าเห็นผีโสโครกสามตนรูปร่างคล้ายกบออกมาจากปากพญานาค และออกจากปากสัตว์ร้ายนั้น และออกจากปากของผู้พยากรณ์เท็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-an n-biriyya, ur-qqurn ih̬fawn-nsn zund ayt-tasaluniki. ar-ttirin ad-sflidn i-wawal n-siditnnġ ar-tt-gis-tawin bahra, ar-siggiln ġ-warratn n-rbbi ass f-wass, baš ad-ẓrn is-yʷġẓan maylli-asn-ittini bulus. \t ชาว เมือง นั้น สุภาพ กว่า ชาว เมือง เธสะโลนิกา ด้วย เขา ได้ รับ พระ วจนะ ด้วย ความ เต็มใจ และ ค้น ดู พระ คัมภีร์ ทุก วัน หวัง จะ รู้ ว่า ข้อความ เหล่า นั้น จะ จริง ดัง กล่าว หรือ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni, yan-rbbi ad-darnnġ-illan lli-mi-nga wins, a-t-igan d-babatnnġ lli-ih̬lqn kullu ma-illan. d-yan-siditnnġ ad-darnnġ-illan lli-s-nlla, a-t-igan d-yasuɛ lmasiḥ lli-s-ityawh̬laq kullu ma-illan. \t แต่ว่าสำหรับพวกเรานั้นมีพระเจ้าองค์เดียวคือพระบิดา และสิ่งสารพัดทั้งปวงบังเกิดขึ้นจากพระองค์ และเราอยู่ในพระองค์ และเรามีพระเยซูคริสต์เจ้าองค์เดียว และสิ่งสารพัดก็เกิดขึ้นโดยพระองค์ และเราก็เป็นมาโดยพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt bahra ġ-ġwalli srun isawaln. ašku lhalak a-iḍrn f-willi agʷinin ad-sflidn s-musa lli-tn-yumrn ġ-ddunit-ad, walaynni uggʷar n-ġayan a-rad-aġ-yili nkkʷni iġ-nrur tiġurdin-nnġ s-walli-aġ-d-yumrn zġ-ignna. \t จงอย่าเพิกเฉยต่อการที่พระเจ้าทรงเรียกจงระวังให้ดี อย่าปฏิเสธไม่ยอมฟังพระองค์ผู้ตรัสนั้น เพราะว่าถ้าเขาเหล่านั้นที่ปฏิเสธไม่ยอมฟังคำเตือนของพระองค์ที่พื้นแผ่นดินโลกไม่ได้พ้นโทษ ถ้าเราเมินหน้าจากพระองค์ผู้ทรงเตือนจากสวรรค์ เราทั้งหลายก็จะไม่ได้พ้นโทษมากยิ่งกว่านั้นอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati iban gigun izd tabrat l-lmasiḥ a-tgam, yura-tt ntta s-ufus-nnġ, urd s-ṣṣmḥ walaynni s-rruḥ n-rbbi lli-iddrn, urd f-tilwaḥ n-uẓru walaynni f-tilwaḥ n-uwlawn n-bnadm. \t ท่านปรากฏเป็นหนังสือของพระคริสต์ซึ่งเราเป็นผู้ปรนนิบัติ และได้เขียนไว้ มิใช่ด้วยน้ำหมึก แต่ด้วยพระวิญญาณของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ และมิได้เขียนไว้ที่แผ่นศิลา แต่เขียนไว้ที่แผ่นดวงใจมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra ġ-uzggʷar, iġli d-uzggʷar iššqajji-t. \t บ้าง ก็ ตก ที่ กลาง ต้น หนาม ต้น หนาม ก็ งอก ขึ้น มา ด้วย ปกคลุม เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn ifarisin i-kullu mayd inna yasuɛ ar-gis-tṭnaẓn, ašku ntni ɛzzan darsn iqaridn. \t พวก ฟาริสี เยาะ เย้ย คำสั่ง สอน ของ พระ เยซู ฝ่าย พวก ฟาริสี ที่ มี ใจ รัก เงิน เมื่อ ได้ยิน คำ เหล่า นั้น แล้ว จึง เยาะ เย้ย พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-šttan tigʷmma n-thjjalin, ar-ssiġzzifn tiẓulla-nsn baš ad-ssbayynn ih̬fawn-nsn is-fulkin. ntni ra-fllasn-ittut lḥukm n-rbbi s-uggʷar.» \t เขา ริบ เอา เรือน ของ หญิง ม่าย และ แสร้ง อธิษฐาน เสีย ยืด ยาว คน เหล่า นี้ จะ ได้ รับ พระ อาชญา มาก ยิ่ง ขึ้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-gn ntni zund snat-tizutna ula sin lqnadl, biddn ġ-lgddam n-rbbi lli-iḥkamn kullu ddunit. \t พยาน ทั้ง สอง นั้น คือ ต้น มะกอก เทศ สอง ต้น และ คัน ประทีป สอง คัน ที่ ตั้ง อยู่ เบื้อง พระ พักตร์ พระเจ้า ผู้ทรง เป็น เจ้า แห่ง แผ่นดิน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-nqama ġ-ddat-ad nġd iġ-tt-nfl, rad-bdda-nskar f-a-nrḍu siditnnġ. \t เหตุ ฉะนั้น เรา ตั้ง เป้า ของ เรา ว่า จะ อยู่ ใน กาย นี้ ก็ดี หรือ ไม่ อยู่ ก็ดี เรา ก็ จะ เป็น ที่ พอ พระทัย ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn imġarn ar-tn-thddidn, rẓmn-asn ilmma ašku ur-ufin ma-s-a-fllasn-tḥkamn, d-mddn kullutn ar-talġn rbbi f-ma-ijran. \t เมื่อเขาขู่สำทับท่านทั้งสองนั้นอีกแล้วก็ปล่อยไป ไม่เห็นมีเหตุที่จะทำโทษท่านอย่างไรได้เพราะกลัวคนเหล่านั้น เหตุว่าคนทั้งหลายได้สรรเสริญพระเจ้าเนื่องด้วยเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraḍ-uwssan d-mnaṣṣ a-ra-n-tmunun mddn zġ-kullu tasutin d-tqbilin d-lluġat d-tmizar ad-ssmuqquln ġ-ddat-nsn, agʷin a-tn-mḍln. \t คน หลาย ชาติ หลาย ตระกูล หลาย ภาษา หลาย ประชาชาติ จะ เพ่ง ดู ศพ เขา ตลอด สาม วัน ครึ่ง และ จะ ไม่ ยอม ให้ เอา ศพ นั้น ใส่ อุโมงค์ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«uškiġ-d nkki ad-luḥġ lɛafit ġ-ddunit. amar yufan a-tznd ġilad. \t พระ คริสต์ เสด็จ มา เพื่อให้ เกิด การ แตกแยก กัน เรา มา เพื่อ จะ ทิ้ง ไฟ ลง บน แผ่นดิน โลก และ เรา จะ ปรารถนา อะไร เล่า ถ้า หาก ไฟ นั้น ได้ ติด ขึ้น แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan yašk-id yusf gu-rama. ikka-ttin ula ntta iga zġ-imḥḍarn n-yasuɛ, walaynni s-tntla ašku iksuḍ zġ-imġarn n-ayt-yudaya. iḍalb zġ-bilaṭus a-t-yadj a-yawi ddat n-yasuɛ. yadj-t bilaṭus, yašk-id ilmma issitti ddat-ns. \t พระเยซูทรงถูกฝังไว้ในอุโมงค์ฝังศพของโยเซฟ (มธ 27:57-60; มก 15:43-47; ลก 23:50-56)หลังจากนี้โยเซฟชาวบ้านอาริมาเธีย ซึ่งเป็นสาวกลับๆของพระเยซูเพราะกลัวพวกยิว ก็ได้ขอพระศพพระเยซูจากปีลาต และปีลาตก็ยอมให้ โยเซฟจึงมาอัญเชิญพระศพพระเยซูไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imun yasuɛ d-uġaras n-urušalim, ar-itkka timdinin ula iduran ar-gisn-isslmad mddn. \t พระองค์เสด็จไปตามบ้านตามเมืองสั่งสอนเขา และทรงดำเนินไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-ma-yumn rbbi a-f-iskr takat ġ-tmazirt lli-rad-as-ifk rbbi, ig aġrib ġ-wammas n-ayt-tmazirt-an. izdġ ġ-ih̬iyyamn, nttan ula isḥaq ula yaɛqub lli-rad-kullu-dids-iṭṭaf maylli-s-as-inna rbbi rad-as-t-ifk. \t โดยความเชื่อ ท่านได้พำนักในแผ่นดินแห่งพระสัญญานั้น เหมือนอยู่ในดินแดนแปลกถิ่น คืออาศัยอยู่ในเต็นท์กับอิสอัคและยาโคบซึ่งเป็นทายาทด้วยกันกับท่านในพระสัญญาอันเดียวกันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllak-tsllamn kullu willi didi llanin. ar-n-ntsllam f-aytmatnnġ ɛzzanin lli-umnnin s-lmasiḥ. ad-awn-tili lbaraka n-rbbi kullukn. \t คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ กับ ข้าพเจ้า ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง คน ทั้งปวง ที่รัก เรา ใน ความ เชื่อ ขอ พระ คุณ ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด เอ เมน [ เขียน ถึง ทิตัส ผู้ ได้ รับ การ เจิม ให้ เป็น ศิษยาภิบาลคนแรก แห่ง ค ริ สต จักร ชาว ค รีต จาก เมือง นิ โค บุรี แคว้น มา ซิ โดเนีย ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d kigan d-id-walf n-mddn ġ-tasaɛt-an, aylliġ a-takʷln f-ingratsn. igr yasuɛ ar-isawal s-imḥḍarn-ns yini-asn: «rarat lɛaql-nnun zġ-th̬mirt n-ifarisin, ašku ntni sin-uwdmawn ad-skarn. \t เชื้อ ของ พวก ฟาริสี ใน ระหว่าง นั้น คน เป็นอันมาก นับ ไม่ ถ้วน ชุมนุม เบียดเสียด กัน อยู่ พระองค์ ทรง ตั้งต้น ตรัส กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ก่อน ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จง ระวัง เชื้อ ของ พวก ฟาริสี ซึ่ง เป็นความ หน้า ซื่อ ใจ คด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ifl mddn-an ikšm s-tgmmi, sqsan-t imḥḍarn-ns f-lmɛna-yad. \t ครั้น พระองค์ ได้ เสด็จ เข้าไป ใน เรือน พ้น ประชาชน แล้ว เหล่า สาวก ของ พระองค์ ก็ได้ ทูล ถาม พระองค์ ถึง คำ อุปมา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi lli-ith̬damn ġ-bṭrus baš a-ig arqqas i-ayt-yudaya, ar-gigi-ith̬dam ula nkki baš ad-gġ arqqas i-ayt-tmizar yaḍni. \t (เพราะว่า พระองค์ผู้ได้ทรงดลใจเปโตรให้เป็นอัครสาวกไปหาพวกที่ถือพิธีเข้าสุหนัต ก็ได้ทรงดลใจข้าพเจ้าให้ไปหาคนต่างชาติเหมือนกัน)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taguḍi a-ra-yili i-ddunit f-ssibt n-kullu ma-gis-issṭarn bnadm. iqqan-d-nnit a-yili ma-issṭarn mddn, walaynni taguḍi a-ra-yili i-willi-tn-ssḍrnin. \t วิบัติแก่โลกนี้ด้วยเหตุให้หลงผิด ถึงจำเป็นต้องมีเหตุให้หลงผิด แต่วิบัติแก่ผู้ที่ก่อเหตุให้เกิดความหลงผิดนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-nssn iwaliwn iġribn ur-gin tamatart i-willi umnnin, walaynni gan tamatart i-willi dar idrus liman. imma aynna imla rbbi a-t-ittini yan i-wiyyaḍ, ra-ig tamatart i-willi umnnin, urd willi dar idrus liman. \t เหตุ ฉะนั้น การ พูด ภาษา ต่างๆ จึง ไม่ เป็น หมาย สำคัญ แก่ คน ที่ เชื่อ แต่ เป็น หมาย สำคัญ แก่ คน ที่ ไม่ เชื่อ แต่ การ พยากรณ์ นั้น ไม่ ใช่ สำหรับ คน ที่ ไม่ เชื่อ แต่ สำหรับ คน ที่ เชื่อ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm ġakudan s-tanawt. imma ġwalli-ġ-ttin-kkan ljnun iḍalb-t bahra a-t-yadj ad-dids-imun, \t เมื่อ พระองค์ กำลัง เสด็จ ลง เรือ คน ที่ ผี ได้ สิง แต่ ก่อน นั้น ได้ อ้อนวอน ขอ ติดตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kraygatt yan ar-itzayad ar-ištta bla-da-itql s-wiyyaḍ, ar-gigun-ittili kra yaġ laẓ, ar-ittili kra inufl s-tissi. \t เพราะว่า เมื่อ ท่าน รับประทาน บ้าง ก็ รับประทาน อาหาร ของ ตน ก่อน คน อื่น บ้าง ก็ ยัง หิว อยู่ และ บ้าง ก็ เมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-as-yili mad-bahra-yugʷrn mayad ġ-ddunit-ad, tili-as ġ-lih̬rt tudrt idumn.» \t ในเวลานี้ผู้นั้นจะได้รับตอบแทนหลายเท่า และในโลกหน้าจะได้ชีวิตนิรันดร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-tẓram tamdint n-urušalim sutlnt-as lḥrkat n-iɛskrin, tissanm is-d-yakmur-wass ġ-ra-th̬lu. \t การ ทำลาย กรุง เยรูซา เล็ม ใน อนาคต ( มธ 24 : 15 - 21 ; มก 13 : 14 - 23 ) เมื่อ ท่าน เห็น กองทัพ ทั้งหลาย มา ตั้ง ล้อม รอบ กรุง เยรูซา เล็ม เมื่อนั้น จง รู้ ว่า วิบัติ ของ กรุง นั้น ก็ ใกล้ เข้า มา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-nttu larwaḥ n-ignwan ula win-wakal lli-zġ-a-skarn mddn ‹id-rbbi›, ašku ntni ggutn darsn id-rbbi-nsn d-id-siditsn. \t ถึง แม้ จะ มี สิ่ง ต่างๆ ใน สวรรค์ และ ใน แผ่นดิน โลก ที่ เขา เรียก ว่า \" พระ \" ( ก็ เป็น เหมือน มี พระ มาก และ เจ้า มาก )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ lkmn tama n-misiyya irin ad-kšmn s-tmazirt n-bitiniyya, walaynni ur-tn-yudji rruḥ n-yasuɛ. \t เมื่อ ไป ยัง แคว้น มิเซียแล้ว ก็ พยายาม จะ ไป ยัง แว่น แคว้น บิธีเนีย แต่ พระ วิญญาณ ไม่ ทรง โปรด ให้ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd iftu yan imikk s-n-iẓra yaɛqub yus n-zabdi ntta d-gʷmas yuḥanna. llan ġ-tanawt-nsn ar-tɛdaln ššbayk. \t ครั้นพระองค์ทรงดำเนินต่อไปอีกหน่อยหนึ่ง พระองค์ก็ทอดพระเนตรเห็นยากอบบุตรชายเศเบดีกับยอห์นน้องชายของเขา กำลังชุนอวนอยู่ในเรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuḥanna ikka-ttin ar-ittini i-hirudus: «ur-ak-tḥlla-tmġart n-gʷmak.» \t เพราะยอห์นได้เคยทูลเฮโรดว่า \"ท่านผิดพระราชบัญญัติที่รับภรรยาของน้องชายมาเป็นภรรยาของตน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġuwwtn ntni ar-ttinin: «ur-nri ġwad. rẓm-aġ-d i-barabbas.» imma barabbas iga aqṭṭaɛ. \t คนทั้งหลายจึงร้องขึ้นอีกว่า \"อย่าปล่อยคนนี้ แต่จงปล่อยบารับบัส\" บารับบัสนั้นเป็นโจร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-issbayyn rbbi kra yaḍni i-yan igawrn ġin, illa f-walli isawaln a-ifssa. \t ถ้า มี สิ่ง ใด ทรง สำแดง แก่ คน อื่น ที่นั่ง อยู่ ด้วย กัน ให้ คน แรก นั้น นิ่ง เสีย ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kiyi zġ-mẓẓiy-nnk a-zġ-tssnt arratn n-rbbi lli-ẓḍarnin a-k-ssfhmn mamnk a-tamnt s-lmasiḥ yasuɛ tnjmt. \t พระ คัมภีร์ อัน บริสุทธิ์ ทำให้ คน ของ พระเจ้า ดี รอบคอบ และ ตั้งแต่ เด็ก มา แล้ว ที่ ท่าน ได้ รู้ พระ คัมภีร์ อัน บริสุทธิ์ ซึ่ง มี ฤทธิ์ สอน ท่าน ให้ ได้ ปัญญา ถึง ความ รอด โดย ความ เชื่อ ใน พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-ḍalbġ zġ-aytmatn ad-tẓallan f-kullu mddn, ar-tḍalabn rbbi a-tn-irḥm ibark-tn, ar-ti-tškarn f-ma-iskar i-kraygatt yan. \t คริสเตียน ควร อธิษฐาน เพื่อ กษัตริย์ ผู้ นำ ประเทศ และ คน ทั้งปวง เหตุ ฉะนั้น ก่อน สิ่ง อื่น ใด ข้าพเจ้า ขอ เตือนสติ ท่าน ทั้งหลาย ให้ วิงวอน อธิษฐาน ทูล ขอ และ ขอบพระคุณ เพื่อ คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwalli iẓḍarn a-kʷn-injja baš a-ur-tḍrm, isslkm-kʷn-in s-lgddam l-lmjd-ns s-lfrḥ iggutn bla gigun illa kra l-lɛib, nttan a-mi-illa lmjd d-tmuġra d-tẓḍḍart d-lquwwa ġilad ula kullu ġayd izrin ula kullu mayd-d-iftan. d-ġmkad a-f-rad-bdda-ntalġ ġwalli igan rbbi anjjam-nnġ s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, amin. \t บัดนี้แด่พระองค์ผู้ทรงสามารถคุ้มครองรักษาท่านมิให้ล้มลง และทรงนำท่านให้ตั้งอยู่จำเพาะสง่าราศีของพระองค์โดยปราศจากตำหนิ และมีความร่าเริงยินดีอย่างเหลือล้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tsfldt s-yan itaštkkan s-umġar iġ-ur-d-yiwi sin nġd kraḍ inagan. \t อย่ายอมรับคำกล่าวหาผู้ปกครองคนใด เว้นเสียแต่จะมีพยานสองสามคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-irh̬u f-urɛam a-ikšm zġ-tiṭ n-tasmi ula ikšm yan dar ayda iggutn s-tgldit n-rbbi.» \t เพราะว่า ตัว อูฐ จะ รอด รู เข็ม ก็ ง่าย กว่า คน มั่งมี จะ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-iskr rbbi, yiri a-issml i-willi ra-iwrt timih̬ar-ns is-ur-ra-iwrri ġ-wawal lli-s-asn-inna. mayan a-f-izuyd ism-ns i-wawal-ns. \t ฝ่าย พระเจ้า เมื่อ พระองค์ ทรง หมาย พระทัย จะ สำแดง ให้ ผู้ ที่ รับคำ ทรง สัญญา นั้น เป็น มรดก รู้ ให้ แน่ใจ ยิ่ง ขึ้น ว่า พระ ดำริ ของ พระองค์ จะ แปรปรวน ไม่ ได้ พระองค์ จึง ได้ ทรง ให้ คำ ปฏิญาณ ไว้ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as ibrahim: ‹iġ-ur-a-sflidn i-musa ula lanbiya ur-rad-wrrin, wah̬h̬a-d-akkʷ-inkr kra n-yan zġ-lmut.›» \t อับ รา ฮัมจึง ตอบ เขา ว่า ` ถ้า เขา ไม่ ฟัง โมเสส และ พวก ศาสดา พยากรณ์ แม้ คน หนึ่ง จะ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย เขา ก็ จะ ยัง ไม่ เชื่อ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tġuwḍn mddn kullutn, ašku ggutnt lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin lli-iskar rbbi f-ifassn n-irqqasn. \t เขา มีค วาม เกรง กลัว ด้วย กัน ทุก คน และ พวก อัครสาวก ทำ การ มหัศจรรย์ และ หมาย สำคัญ หลาย ประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «nkki a-igan aġaras ula lḥqq ula tudrt. ur-ra-n-iruḥ yan dar rbbi baba, abla iġ-t-ssruḥġ nkki. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา เป็น ทาง นั้น เป็นความ จริง และ เป็น ชีวิต ไม่ มี ผู้ ใด มา ถึง พระ บิดา ได้ นอกจาก มา ทาง เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ rbbi lli-yakkan ṣṣbr d-zzɛamt, ad-awn-ifk a-bdda-di-ttmšaškam i-ngratun ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ, \t ขอพระเจ้าแห่งความเพียรและความชูใจทรงโปรดช่วยให้ท่านมีน้ำหนึ่งใจเดียวกันตามอย่างพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn iɛskrin ġakudan, bbin izakarn n-tanawt, adjn-tt-in ġ-umda. \t พวก ทหาร จึง ตัด เชือก ที่ ผูก เรือ เล็ก ให้ เรือ ตกลง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ẓḍarn ġwilli skarnin tawuri n-uh̬iyyam n-rbbi ad-ššn zġ-tġrsi lli-darnnġ-illan. \t การ ยอม รับคำ ดูหมิ่น เหยียดหยาม เพื่อ พระ คริสต์ เรา มี แท่น บูชา แท่น หนึ่ง และ คน ที่ ปรนนิบัติ ใน พลับพลา นั้น ไม่ มี สิทธิ์ ที่ จะ รับประทาน ของ จาก แท่น นั้น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwalli dar yat luznt idda iġza ġ-wakal iḥḍu nnuqrt n-sidis. \t แต่ คน ที่ ได้ รับ ตะ ลัน ต์เดียว ได้ ขุด หลุม ซ่อน เงิน ของ นาย ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-kiyi ar-ttinit «labas gigi. iggut dari lh̬ir. ur-ḥtajjaġ yat.» walaynni ur-akkʷ-tssint mamnk a-tḍɛft thršt tẓlḍt tbukḍt tqamat bla timlsit. \t เพราะเจ้าพูดว่า \"เราเป็นคนมั่งมี ได้ทรัพย์สมบัติทวีมากขึ้น และเราไม่ต้องการสิ่งใดเลย\" เจ้าไม่รู้ว่าเจ้าเป็นคนแร้นแค้นเข็ญใจ เป็นคนน่าสังเวช เป็นคนขัดสน เป็นคนตาบอด และเปลือยกายอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad imla-yaġ rbbi aġaras lli-s-iskr sslamt ġ-gras d-mddn. urd ššrɛ a-s-tt-iskr, walaynni ar-nnit-imala ššrɛ ula lanbiya izd lḥqq a-iga. \t ความชอบ ธรรม โดย ความ เชื่อ แต่ บัดนี้ ได้ ปรากฏ แล้ว ว่าความ ชอบธรรม ของ พระเจ้า นั้น ปรากฏ นอกเหนือ พระราชบัญญัติ ซึ่ง พระราชบัญญัติ กับ พวก ศาสดา พยากรณ์ เป็น พยาน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-itsllam timutaws lli-didi-ith̬damn, ntta d-lukyus d-yasun d-susibatrus lli-ganin zġ-ayt-dari. \t ทิโมธีผู้ร่วมงานกับข้าพเจ้า ลูสิอัส ยาโสน และโสสิปาเทอร์ บรรดาญาติของข้าพเจ้า ฝากความคิดถึงมายังท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm izd s-ifassn-inu a-s-a-di-traraġ mad-ḥtajjaġ nkki ula asmun-inu. \t แล้วท่านทั้งหลายทราบว่า มือของข้าพเจ้าเองนี้ ได้จัดหาสิ่งที่จำเป็นสำหรับตัวข้าพเจ้ากับคนที่อยู่กับข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan kra n-mddn ġ-umnaggar n-aytmatn ġ-anṭakiyya, ar-ttinin iwaliwn nna-yasn-imala rbbi ar-sslmadn. illa barnaba d-simɛan lli-mi-ttinin ‹asggan›, yili lukyus gu-kurini d-manayn lli-imqqurn d-ugllid hirudus ġ-yat-tgmmi, yili šawl. \t พระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงเรียกเซาโลกับบารนาบัสคราวนั้นในคริสตจักรที่อยู่ในเมืองอันทิโอก มีบางคนที่เป็นผู้พยากรณ์และอาจารย์ มีบารนาบัส สิเมโอนที่เรียกว่านิเกอร์ กับลูสิอัสชาวเมืองไซรีน มานาเอน ผู้ได้รับการเลี้ยงดูเติบโตขึ้นด้วยกันกับเฮโรดเจ้าเมือง และเซาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna-yasn simɛan bṭrus: «rad-dduġ ad-gmrġ islman.» inin-as: «ra-dik-nmun.» ffuġn ilmma ġ-yat tanawt, zzrin iḍ kullut, ur-umẓn yat. \t การตกปลาที่ล้มเหลวซีโมนเปโตรบอกเขาว่า \"ข้าจะไปจับปลา\" เขาทั้งหลายจึงพูดกับท่านว่า \"เราจะไปกับท่านด้วย\" เขาก็ออกไปลงเรือทันที แต่คืนนั้นเขาจับปลาไม่ได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma iliyya, ur-t-id-yuzn rbbi s-yat gisnt, walaynni yuzn-t s-dar yat-thjjalt tlla-n ġ-ṣarfa ġ-tmazirt n-ṣayda. \t และ เอ ลี ยาห์มิได้ รับ ใช้ ให้ ไป หา หญิง ม่าย คน ใด เว้นแต่ หญิง ม่าย คน หนึ่ง ใน บ้าน ศาเร ฟัทแคว้น เมือง ไซ ดอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as lmalak: «ra-d-fllam-igguz rruḥ lqudus, tdl-km-tḥkimt n-rbbi amattuy. mayan a-f-ra-ttinin i-wazzan amẓlay lli-ra-tarut ‹yus n-rbbi›. \t ทูตสวรรค์จึงตอบเธอว่า \"พระวิญญาณบริสุทธิ์จะเสด็จลงมาบนเธอ และฤทธิ์เดชของผู้สูงสุดจะปกเธอ เหตุฉะนั้นองค์บริสุทธิ์ที่จะบังเกิดมานั้นจะได้เรียกว่า พระบุตรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr kullu ma-gis-ira rbbi lli-t-iẓlin i-twuri-ad, ġmklli iskr musa kullu ma-gis-ira ġ-wammas n-ayt-tgmmi n-rbbi. \t ผู้ทรง สัตย์ ซื่อ ต่อ พระเจ้า ผู้ ได้ ทรง แต่งตั้ง พระองค์ ไว้ เหมือน อย่าง โมเสส ได้ สัตย์ ซื่อ ใน พรรคพวก ของ พระองค์ ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni luṣit-ad-awn-in-uriġ tga tin ljdid, iban is-tga lḥqq ġ-lmasiḥ ula gigun kunni. ašku ar-zraynt tillas ar-di-ttisfiw tifawt l-lḥqq. \t อีก นัย หนึ่ง ข้าพเจ้า เขียน พระ บัญญัติ ใหม่ ถึง ท่าน ทั้งหลาย และข้อ ความ นั้น ก็ เป็นความ จริง ทั้ง ฝ่าย พระองค์ และ ฝ่าย ท่าน ทั้งหลาย เพราะว่า ความ มืด นั้น ล่วง ไป แล้ว และ บัดนี้ ความ สว่าง แท้ ก็ ส่อง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tfraḥġ ġakud nna-ti-tḍalabġ f-ssibt-nnun kullukn, \t และทุกเวลาที่ข้าพเจ้าอธิษฐานเพื่อท่านทุกคน ข้าพเจ้าก็ทูลขอด้วยความยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: ‹miyya n-waṭṭaru n-zzit.› yini-as: ‹ha-lḥsab-nnk, skiws ġil ġil tarat gis smmus id-mraw n-waṭṭaru.› \t เขา ตอบ ว่า ` เป็น หนี้ น้ำมัน ร้อย ถัง ' คน ต้นเรือ น จึง บอก เขา ว่า ` เอา บัญชี ของ ท่าน นั่ง ลง เร็ว ๆ แล้ว แก้ เป็น ห้า สิบ ถัง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igawr yasuɛ d-imḥḍarn-ns ġ-tgmmi n-lawi, idru d-id-bu-nkkas ggutnin d-wiyyaḍ ʷh̬šnnin. iggut gisn ma-itmunun d-yasuɛ. \t ต่อ มา เมื่อ พระ เยซู เอน พระ กาย ลง เสวย อยู่ ใน เรือน ของเลวี มี พวก คน เก็บ ภาษี และ คน บาป หลาย คน เอนกาย ลง ร่วม สำรับ กับ พระ เยซู และ พวก สาวก ของ พระองค์ เพราะ มีค น ติดตาม พระองค์ ไป มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan imikk s-t-iẓra yan yaḍni yini-as: «ula kiyi tgit yan zġ-gisn.» irar-as-daġ bṭrus: «way-argaz, urd nkki.» \t สัก ครู่ หนึ่ง มี อีก คน หนึ่ง เห็น เปโตร จึง ว่า \" เจ้า เป็น คน หนึ่ง ใน พวก นั้น ด้วย \" เปโตร จึง ว่า \" พ่อ เอ๋ย ข้า มิได้ เป็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-issigat lh̬ir baš a-bdda-darun-yili ma-takkam i-wiyyaḍ. ġmkan a-f-ra-ti-tškarn mddn ggutnin f-mad-asn-ttaznm f-ufus-nnġ. \t โดย ทรง ให้ท่า น ทั้งหลาย มี สิ่ง สารพัด มั่งคั่ง บริบูรณ์ ขึ้น เพื่อให้ ท่าน มี แจกจ่าย อย่าง ใจกว้าง ขวาง ซึ่ง จะ ให้ เกิด การ ขอบพระคุณ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta ifssa ur-asn-irur s-yat aylliġ itɛjjb bilaṭus bahra. \t แต่พระองค์ก็มิได้ตรัสตอบท่านสักคำเดียว เจ้าเมืองจึงอัศจรรย์ใจยิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ḍḍɛf a-s-immut f-uggjdi, imma ġilad iddr s-tḥkimt itjhhdn n-rbbi. nḍɛf ula nkkʷni zund nttan, walaynni s-tḥkimt itjhhdn n-rbbi a-s-a-didun-nskar, ašku nmun dids ġ-tudrt-ns. \t เพราะ ถึง แม้ ว่า พระองค์ ทรง ถูก ตรึง โดย ทรง อ่อน กำลัง พระองค์ ยัง ทรง พระ ชนม์ อยู่ โดย ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า เพราะว่า เรา ก็ อ่อน กำลัง ด้วย กัน กับ พระองค์ แต่ เรา จะ ยัง มี ชีวิต เป็น อยู่ กับ พระองค์ โดย ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า ที่ มี ต่อ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ iga wad ur-sar-itmmin, ig anmġur idumn. \t แต่ ฝ่าย พระองค์ นี้ โดย เหตุ ที่ พระองค์ ดำรง อยู่ เป็นนิตย์ ตำแหน่ง ปุโรหิต ของ พระองค์ จึง ไม่ แปรปรวน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ kullu ma-tskart. ssnġ is-ur-tsmmiṭṭ ula trġit. amar yufan ġir a-tsmmiṭṭ nġd a-trġt. \t เรารู้จักแนวการกระทำของเจ้าว่า เจ้าไม่เย็นไม่ร้อน เราใคร่ให้เจ้าเย็นหรือร้อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad illa fllannġ a-bdda-nskar s-tnbaḍin lli-nlmd. \t แต่ เรา ได้ แค่ ไหน แล้ว ก็ ให้ เรา ดำเนิน ตรง ตาม นั้น ต่อ ไป คือ ให้ เรา คิดเห็น อย่าง เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-ufan yasuɛ ġ-tsga-yad n-umda inin-as: «way-amslmd, managu a-di-tuškit s-ġid?» \t ครั้น เขา ได้ พบ พระองค์ ที่ ฝั่ง ทะเล ข้าง โน้น แล้ว เขา ทั้งหลาย ทูล พระองค์ ว่า \" รับ บี ท่าน มา ที่ นี่ เมื่อ ไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan iḍaḍḍn lḥukkam, hati iḍaḍḍ maylli ira rbbi, d-wanna iḍaḍḍn ra-fllas-ittut lḥukm. \t เหตุ ฉะนั้น ผู้ ใด ก็ตาม ที่ ขัดขืน อำนาจ นั้น ก็ ขัดขืน ผู้ ซึ่ง พระเจ้า ทรง แต่งตั้ง ขึ้น และ ผู้ ที่ ขัดขืน นั้น จะ นำ พระ อาชญา มา สู่ ตน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm izd f-ssibt n-mad-uḍnġ a-f-n-darun-uškiġ ġ-isizwar, awiġ-awn-in lh̬bar ifulkin. \t ท่าน รู้ ว่า ตอน แรก ที่ ข้าพเจ้า ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แก่ ท่าน นั้น ก็ ทำ โดย ความ อ่อน กำลัง แห่ง เนื้อ หนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-iskar rbbi lmɛjizat f-ufus n-bulus, ur-jju-ẓrin mddn zund ntnti. \t เปาโลทำการอัศจรรย์เหนือธรรมชาติพระเจ้าได้ทรงกระทำการอัศจรรย์อันพิสดารด้วยมือของเปาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-ẓḍarġ ad-skarġ ġmknna riġ? is-ur-giġ arqqas? is-ur-ẓriġ siditnnġ yasuɛ? is-ur-tgim kunni ṣṣabt lli-f-h̬dmġ s-ism n-siditnnġ? \t เปาโลอ้างสิทธิของอัครสาวกที่เขาควรจะได้รับข้าพเจ้ามิได้เป็นอัครสาวกหรือ ข้าพเจ้ามิได้มีเสรีภาพหรือ ข้าพเจ้ามิได้เห็นพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราหรือ ท่านทั้งหลายมิได้เป็นผลงานของข้าพเจ้าในองค์พระผู้เป็นเจ้าหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna-d-iluln talalit l-ljdid zġ-dar rbbi, ur-a-iskar ddnub, ašku rbbi iẓẓa gis amud-ns. ur-iẓḍar a-izayd ġ-ddnub, ašku iwrri iga zġ-tarwa n-rbbi. \t ผู้ ใด บังเกิด จาก พระเจ้า ผู้ นั้น ไม่ กระทำ บาป เพราะ เมล็ด ของ พระองค์ ดำรง อยู่ ใน ผู้ นั้น และ เขา กระทำ บาป ไม่ ได้ เพราะ เขา บังเกิด จาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "matta ġunškad s-ggutnt-tmih̬ar n-rbbi, tigat-tḥkimt-ns ula tawassna-ns. ma-iẓḍarn a-yissan ma-iqṣad rbbi, ula ma-iẓḍarn a-ifhm ma-inawl? \t โอ พระปัญญาและความรอบรู้ของพระเจ้านั้นล้ำลึกเท่าใด คำตัดสินของพระองค์นั้นเหลือที่จะหยั่งรู้ได้ และทางของพระองค์ก็เหลือที่จะสืบเสาะได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-dari ad-awn-t-in-araġ, walaynni yuf iġ-urd ġ-tiwuriqin s-ṣṣmḥ. walaynni ar-trjuġ a-n-darun-aškġ sawlġ didun udm s-uwdm, baš a-kullu-nfrḥ s-lfrḥ iggutn. \t ข้าพเจ้า ยัง มี ข้อความ อีก หลาย ข้อ ที่ จะ เขียน มา ถึง ท่าน แต่ ก็ ไม่ อยาก จะ เขียน ด้วย กระดาษ และ น้ำ หมึก ข้าพเจ้า หวัง ใจ ว่า จะ มา หา ท่าน และ สนทนา กัน ต่อหน้า เพื่อ ความ ปีติ ยินดี ของ เรา จะ ได้ เต็ม เปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yan iskarn ddnub, ini-as f-ma-iskr ġ-lgddam-nsn kullutn baš ad-iksaḍn wiyyaḍ. \t สำหรับ ผู้ ปกครอง ที่ ยัง คง กระทำ บาป จง ว่ากล่าว เขา ต่อหน้า คน ทั้งปวง เพื่อ ผู้ อื่น จะ ได้ เกรง กลัว ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma mddn-an n-ayt-yudaya nnan-as: «nkkʷni s-ššrɛ-nnġ a-s-a-nskar. s-ma-illan ġ-ššrɛ iqqan-t-id a-immt ašku iga ih̬f-ns d-yus n-rbbi.» \t พวก ยิวตอบ ท่าน ว่า \" พวก เรา มี กฎหมาย และ ตาม กฎหมาย นั้น เขา ควร จะ ตาย เพราะ เขา ได้ ตั้งตัว เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu wanna-t-iḍalbn rad-as-ifk, d-wanna dars isiggiln ra-dars-yaf, d-wanna-n-issḍuqqurn rad-as-irẓm. \t เพราะว่าทุกคนที่ขอก็ได้รับ คนที่แสวงหาก็พบ และคนที่เคาะก็จะเปิดให้เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ kullukn. \t ขอ ให้ พระ คุณ ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด เอ เมน [ จดหมาย ฉบับ ที่ สอง ถึง ชาว เธสะโลนิกา ได้ เขียน จาก กรุง เอเธนส์ ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aynna tnnam ġ-gratun rad-as-sfldn kullu mddn. aynna-f-tsawlm ġ-tntla ġ-ugʷns n-tḥanut rad-srs-tbrraḥn f-iggi n-tgʷmma. \t เหตุฉะนั้น สิ่งสารพัดซึ่งพวกท่านได้กล่าวในที่มืดจะได้ยินในที่สว่าง และซึ่งได้กระซิบในหูที่ห้องส่วนตัวจะต้องประกาศบนดาดฟ้าหลังคาบ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-tlla-tnuwwašt ġ-uwl-nnun nġd ar-ttirim a-tagʷrm tzwurm wiyyaḍ, a-ur-talġm ih̬f-nnun ula tsskarksm f-lḥqq. \t แต่ถ้าท่านทั้งหลายมีใจอิจฉาอันขมขื่นและอาการแก่งแย่งกันในใจของท่าน อย่าอวดเลยและอย่าพูดมุสาต่อความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "winna skarnin tawuri-ad n-imɛawann s-nniyt-nsn, rad-ɛzzan dar mddn, zɛmn bahra ġ-uġaras l-lmasiḥ yasuɛ. \t เพราะว่าคนที่กระทำการในหน้าที่ผู้ช่วยได้ดี ก็ได้ตำแหน่งอันมีหน้ามีตา และมีใจกล้าเป็นอันมากในความเชื่อซึ่งมีในพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-a-yasn-itzayad rbbi aylliġ jlan s-uggʷar amnn tikrkas-an. \t เพราะเหตุนี้พระเจ้าจึงทรงให้ความลุ่มหลงมาครอบงำเขา ให้เขาเชื่อสิ่งที่เท็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn aytmatn ġ-ruma is-n-nuška, ffuġn-d ar ‹ssuq n-abbyus› ula aduwwar n-‹kraḍ lfnadq› baš ad-aġ-d-mnaggarn. lliġ-tn-iẓra bulus, iškr rbbi izɛm. \t ครั้น พวก พี่น้อง ใน กรุง โรม ได้ยิน ข่าว พวก เรา เขา จึง ออก มา พบ เรา ที่ บ้าน ตลาด อัปปีอัสและ ที่ บ้าน สาม ร้าน เมื่อ เปา โลเห็น เขา แล้ว จึง ขอบ พระเดชพระคุณ พระเจ้า และ มี กำลังใจ ดี ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma kra yaḍni, yan-imi irẓm ġ-ignna. sfldġ i-wawal lli-sttin-ikkan isawl-d sri, iga zund nnffar, yini-yyi: «ġli-d s-ġid ad-ak-mlġ ma-d-iqqann a-ijru tigira.» \t ยอ ห์น ได้ รับ การ สำแดง ใน สวรรค์ ต่อ จาก นั้น ดูเถิด ข้าพเจ้า ได้ เห็น ประตู สวรรค์ เปิด อ้า อยู่ และ พระ สุรเสียง แรก ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ยิน นั้น ได้ ตรัส กับ ข้าพเจ้า ดุจ เสียง แตร ว่า \" จง ขึ้น มาบ น นี้ เถิด และ เรา จะ สำแดง ให้ เจ้า เห็น เหตุการณ์ ที่ จะ ต้อง เกิด ขึ้น ใน ภายหน้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn mad-swangmn, yini-asn: «mah̬ aylliġ tudjam iswingimn ʷh̬šnnin ad-kšmn s-ih̬fawn-nnun? \t ฝ่าย พระ เยซู ทรง ทราบ ความ คิด ของ เขา จึง ตรัส ว่า \" เหตุ ไฉน ท่าน ทั้งหลาย คิด ชั่ว อยู่ ใน ใจ เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-immussa-wakal s-jjhd, ndudin iġurban zġ-llsas, rẓmn imawn l-lḥbs kullutn, fsint ssnasl f-kraygatt yan. \t ในทันใดนั้นเกิดแผ่นดินไหวใหญ่จนรากคุกสะเทือนสะท้าน และประตูคุกเปิดหมดทุกบาน เครื่องจองจำก็หลุดจากเขาสิ้นทุกคนทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ufus n-yuḥanna i-ssa n-imnaggarn n-aytmatn ġ-tmazirt n-asiyya. ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-walli illan ikka-ttin illa rad-bdda-yili, ula zġ-ssa l-larwaḥ lli-iwalan lɛrš-ns, \t เขียนถึงคริสตจักรทั้งเจ็ดในแคว้นเอเชียยอห์นเรียนมายังคริสตจักรทั้งเจ็ดที่อยู่ในแคว้นเอเชีย ขอให้ท่านทั้งหลายจงได้รับพระคุณและสันติสุขจากพระองค์ผู้ทรงเป็นอยู่เดี๋ยวนี้ และผู้ทรงเป็นอยู่ในกาลก่อน และผู้จะเสด็จมานั้น และจากพระวิญญาณทั้งเจ็ดที่อยู่หน้าพระที่นั่งของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-d-imun hirudus d-bilaṭus gu-bunṭus, ntni d-ibrraniyn d-ayt-rbbi ġ-tmdint-ad, baš ad-d-mšaškan f-uh̬ddam-nnk amẓlay yasuɛ lli-tgit d-lmasiḥ. \t ความจริงทั้งเฮโรดและปอนทิอัสปีลาต กับพวกต่างประเทศ และชนชาติอิสราเอลได้ชุมนุมกันต่อสู้พระเยซูพระบุตรผู้บริสุทธิ์ของพระองค์ ซึ่งทรงเจิมไว้แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-dids-isawal s-d-uškan kra n-mddn zġ-tgmmi n-umġar yayrus inin-as: «han illik tmmut. a-ur-sul-tssiḥlt amslmd.» \t เมื่อ พระองค์ ตรัส ยัง ไม่ทัน ขาดคำ มี บาง คน ได้ มา จาก บ้าน นาย ธรรม ศาลา บอก ว่า \" ลูก สาว ของ ท่าน ตาย เสีย แล้ว ยัง จะ รบกวน อาจารย์ ทำไม อีก เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-tġawsiwin yaḍni iskr-tnt yasuɛ. irwas-iyi iġ-tnt-kullu-nura yat s-yat, ur-ra-tamu ddunit kullu arratn-an. \t มีอีกหลายสิ่งที่พระเยซูได้ทรงกระทำ ถ้าจะเขียนไว้ให้หมดทุกสิ่ง ข้าพเจ้าคาดว่า แม้หมดทั้งโลกก็น่าจะไม่พอไว้หนังสือที่จะเขียนนั้น เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayad a-f-rad-iniġ: a-nzɛm ġilad a-n-nakmur s-lɛrš n-rbbi iḥnnan, ad-aġ-irḥm iḥnnu fllannġ iɛawn-aġ ġ-tasaɛt lli-ġ-nḥtajja. \t ฉะนั้นขอให้เราทั้งหลายจงมีใจกล้าเข้ามาถึงพระที่นั่งแห่งพระคุณ เพื่อเราจะได้รับพระเมตตา และจะได้พบพระคุณที่จะช่วยเราในขณะที่ต้องการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ur-d-inkir lmasiḥ, hatin tumnm bla lfaytt, tilim sul ġ-ddu lḥukm n-ddnub-nnun. \t และ ถ้า พระ คริสต์ ไม่ ได้ ทรง เป็น ขึ้น มา ความ เชื่อ ของ ท่าน ก็ ไร้ ประโยชน์ ท่าน ก็ ยัง ตก อยู่ ใน บาป ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ffuġn s-wakal afn-in yat lɛafit n-trgin, ttrsn fllas kra n-islman, yili-uġrum. \t เมื่อ เขา ขึ้น มาบ น ฝั่ง เขา ก็ เห็น ถ่าน ติดไฟ อยู่ และ มี ปลา วาง อยู่ ข้าง บน และ มี ขนมปัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma i-imḥḍarn-ns: «a-nwrri s-tmazirt n-yudaya.» \t หลังจากนั้นพระองค์ก็ตรัสกับพวกสาวกว่า \"ให้เราเข้าไปในแคว้นยูเดียกันอีกเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad uznġ-awn-in aytmatn-ad baš a-tujadm ġmklli-asn-nniġ, iban gigun is-tsthllam maylli fllawn nniġ. \t แต่ข้าพเจ้าได้ให้พี่น้องเหล่านั้นไป เพื่อมิให้การอวดของเราเรื่องท่านในข้อนั้นเป็นการเปล่าประโยชน์ และเพื่อให้ท่านจัดเตรียมไว้ให้พร้อมตามที่ข้าพเจ้าได้กล่าวแล้วนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «is-ra-ṭiyyr i-ayt-tmġra d-usli didsn? walaynni rad-d-aškin-uwssan lli-ġ-ra-fllasn-yitti-usli. ġakudan a-rad-taẓumn. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" สหาย ของ เจ้าบ่าว เป็น ทุกข์ โศก เศร้า เมื่อ เจ้าบ่าว ยัง อยู่ กับ เขา ได้ หรือ แต่ วัน นั้น จะ มา ถึง เมื่อ เจ้าบ่าว จะ ต้อง จาก เขา ไป เมื่อนั้น เขา จะ ถือ อด อาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa mad-awn-iskrn kra yʷh̬šnn, ad-as-ur-trarm s-lh̬ʷšant. iġ-illa ma-kʷn-irgmn, ad-as-ur-trarm s-trggam, walaynni iniyat-as: «a-k-ibark rbbi.» ašku iġra-yawn-d rbbi ad-awn-tili lbaraka. \t อย่าทำการร้ายตอบแทนการร้าย อย่าด่าตอบการด่า แต่ตรงกันข้ามจงอวยพรแก่เขา โดยรู้อยู่ว่าพระองค์ได้ทรงเรียกท่านกระทำเช่นนั้น เพื่อท่านจะได้รับพระพรเป็นมรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ilmma ikmml ussan n-twuri-ns, iwrri s-tgmmi-ns. \t ต่อมาเมื่อหมดเวรของท่านแล้ว ท่านก็กลับไปบ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-awn-t-in-uznġ, baš a-tissanm mamnk a-nga, izzɛam ulawn-nnun. \t ข้าพเจ้าให้ผู้นี้ไปหาท่าน ก็เพราะเหตุนี้เอง คือให้ท่านได้ทราบถึงเหตุการณ์ทั้งปวงของเรา และเพื่อให้เขาหนุนน้ำใจของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«zrin kkuẓ id-mraw n-usggʷas, iban-as-d ilmma yal-lmalak s-tmziwlt l-lɛafit ġ-yat-tzggʷart tlla ġ-lh̬la ġ-tsga n-udrar n-sina. \t ครั้นล่วงไปได้สี่สิบปีแล้ว ทูตสวรรค์องค์หนึ่งขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาปรากฏแก่โมเสสในเปลวไฟที่พุ่มไม้ ในถิ่นทุรกันดารแห่งภูเขาซีนาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkkʷni nuška-d nawi-awn-d lh̬bar-ad ifulkin, ašku maylli inna rbbi i-imzwura-nnġ f-ma-ra-iskr, \t เรานำข่าวประเสริฐนี้มาแจ้งแก่ท่านทั้งหลายว่า พระสัญญาซึ่งทรงประทานแก่บรรพบุรุษของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bṭrus izuyd yini-as-d: «wa-sidi, mah̬ aylliġ ur-ẓḍarġ a-k-ḍfurġ ġilad? ha-yyi ujadġ ad-fkġ ih̬f-inu ard mmtġ f-ssibt-nnk.» \t เปโตรทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า เหตุใดข้าพระองค์จึงตามพระองค์ไปเดี๋ยวนี้ไม่ได้ ข้าพระองค์จะสละชีวิตเพื่อพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġmkad a-iga kullu wanna iwrtn. lliġ sul imẓẓi, ig zund ismg ġ-tgmmi n-babas, wah̬h̬a ra-iṭṭaf kullu ayda n-babas tigira. \t แล้ว ข้าพเจ้า ขอ พูด ว่า ตราบ ใด ที่ ทายาท ยัง เป็น เด็ก อยู่ เขา ก็ ไม่ ต่าง อะไร กับ ทาส เลย ถึง แม้ เขา จะ เป็น เจ้าของ ทรัพย์สมบัติ ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-tn-tssmuttlt zund aslham tkkist-tn, imma kiyi ġmklli tgit a-rad-bdda-tgt. isggʷasn-nnk ur-ra-sar-tmmun.» \t พระองค์จะทรงม้วนสิ่งเหล่านี้ไว้ดุจเสื้อคลุม และสิ่งเหล่านั้นก็จะเปลี่ยนแปลงไป แต่พระองค์ยังทรงเป็นอย่างเดิม และปีเดือนของพระองค์จะไม่สิ้นสุด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «ra-tnkr-tqbilt s-tqbilt, tnkr-tgldit s-tgldit, \t แล้วพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"`ประชาชาติจะลุกขึ้นต่อสู้ประชาชาติ ราชอาณาจักรต่อสู้ราชอาณาจักร'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imšaška-d d-ih̬ddamn ad-asn-ifk yan-uqarid i-wass, yazn-tn ilmma s-igr-ns. \t ครั้น ตกลง กับ ลูกจ้าง วัน ละ เด นา ริ อัน แล้ว จึง ใช้ ให้ ไป ทำ งาน ใน สวน องุ่น ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu yal-lmalak yaḍni ibidd ġ-tama n-uẓru n-tġrsi, yasi taṭṭast n-uwrġ. ittfk-as lbh̬ur iggutn a-dids-issmun tiẓulla n-kullu-imẓlayn n-rbbi, baš a-tnt-in-issakmur i-rbbi f-ṭṭbla n-uwrġ lli-illan ġ-lgddam l-lɛrš. \t และ ทูต สวรรค์ อีก องค์ หนึ่ง ถือ กระถาง ไฟ ทองคำ ออก มา ยืน อยู่ ที่ แท่น และ ทรง ประทาน เครื่อง หอม เป็นอันมาก แก่ ทูต องค์ นั้น เพื่อให้ ถวาย ร่วม กับ คำ อธิษฐาน ของ วิ สุทธิ ชน ทั้งปวง บน แท่น ทองคำ ที่ อยู่ หน้า พระ ที่นั่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiksaḍ-tmġart-lli ar-ttrgigiy s-tawda, tssn mad-as-ijran. tašk-id tḍr-d ġ-dar iḍarn-ns tini-as kullu mad-as-ijran. \t ฝ่าย ผู้หญิง นั้น ก็ กลัว จน ตัว สั่น เพราะ รู้ เรื่อง ที่ เป็น แก่ตัว นั้น จึง มาก ราบ ลง ทูล แก่ พระองค์ ตาม จริง ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«mayd ra-tnawlm? hati bnadm ka-nga zund kunni. nuška-d nawi-awn-d lh̬bar ifulkin baš a-tflm tiġawsiwin-ad h̬wanin lli-tskarm, twrrim tissanm rbbi lli-iddrn. nttan a-iskrn ignwan d-wakal d-imdwan ula kullu ma-gisn-illan. \t ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย เหตุ ไฉน ท่าน จึง ทำ การ อย่าง นี้ เรา เป็น คน ธรรมดา เช่น เดียวกัน กับ ท่าน ทั้งหลาย และ มา ประกาศ ให้ท่า นก ลับ จาก สิ่ง ไร้ ประโยชน์ เหล่า นี้ ให้ มา หา พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์ ผู้ ได้ ทรง สร้าง ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก ทะเล และ สิ่ง สารพัด ซึ่ง มี อยู่ ใน ที่ เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-kʷn-d-iqqan ula kunni a-tgm ih̬f-nnun d-willi mmutnin i-ddnub tddrm i-rbbi f-ssibt n-ma-tgam win lmasiḥ yasuɛ. \t ทาส แห่ง ความชอบ ธรรม เหมือน กัน เช่น นั้น แหละ ท่าน ทั้งหลาย จง ถือว่า ท่าน ได้ ตาย ต่อ บาป และ มี ชีวิต อยู่ เพื่อ พระเจ้า ใน พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ sin id-mraw d-kkuẓ (24) l-lɛrš lullin i-lɛrš-an, skiwsn fllasn sin id-mraw d-kkuẓ (24) n-umġar, lsn timlsa tumlilin. kud yan, illa f-ih̬f-ns yan-ttaj n-uwrġ. \t คำ สรรเสริญ ของ ผู้ อาวุโส ทั้ง ยี่สิบ สี่ และ สิ่ง มี ชีวิต ที่ อยู่ บน สวรรค์ และ ล้อม รอบ พระ ที่นั่ง นั้น มี ที่นั่ง อีก ยี่สิบ สี่ ที่นั่ง และ ข้าพเจ้า ได้ เห็น ผู้ อาวุโส ยี่สิบ สี่ คน นั่ง อยู่ บน ที่นั่ง เหล่า นั้น ทุก คน นุ่งห่ม เสื้อ สี ขาว และ สวม มงกุฎ ทองคำ บน ศีรษะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, tssnm kunni is-urd bla lfaytt a-nzzri ussan-an ġ-gratun. \t ความรับผิดชอบของเปาโลต่อข่าวประเสริฐพี่น้องทั้งหลาย ท่านเองก็ทราบว่า การที่เรามาหาท่านนั้นไม่ได้ไร้ประโยชน์เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ittin ignwan d-wakal walaynni ur-sar-ittin iwaliwn-inu. \t จงเฝ้าคอยการเสด็จกลับมาของพระคริสต์อยู่ตลอดเวลาฟ้าและดินจะล่วงไป แต่ถ้อยคำของเราจะสูญหายไปหามิได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu ġwalli mi ifka smmust luznat n-nnuqrt ar-srsnt-isaġ ar-izznza aylliġ-d-srsnt-irur smmust luznat yaḍni. \t คน ที่ ได้ รับ ห้า ตะ ลัน ต์นั้น ก็ เอา เงิน นั้น ไป ค้าขาย ได้ กำไร มา อีก ห้า ตะ ลันต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-ra-tẓẓallm a-ur-tgm zund ayt-sin-uwdmawn lli-dar-iɛzza ad-tbddadn ar-tẓallan ġ-tgʷmma n-tẓallit ula ġ-gr-tswak baš a-tn-ẓrn mddn. lḥqq a-rad-awn-iniġ, mayan ka-rad-asn-yili. \t เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย อธิษฐาน อย่า เป็น เหมือน คน หน้า ซื่อ ใจ คด เพราะ เขา ชอบ ยืน อธิษฐาน ใน ธรรม ศาลา และ ที่ มุม ถนน เพื่อ จะ ให้ คน ทั้งปวง ได้ เห็น เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า เขา ได้ รับ บำเหน็จ ของ เขา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-di-tnkr-tqbilt s-tqbilt tnkr-d-tgldit s-tgldit, yili-uġni ilint zznzalat ġ-kra n-tmizar. \t เพราะ ประชาชาติ จะ ลุก ขึ้น ต่อสู้ ประชาชาติ ราช อาณาจักร ต่อสู้ ราช อาณาจักร ทั้ง จะ เกิด กันดาร อาหาร และ โรค ระบาด อย่าง ร้ายแรง และ แผ่นดินไหว ใน ที่ ต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bulus isawl s-imh̬zniyn yini-asn: «ha-ntni ssġuršn-aġ ġ-lgddam n-kullu mddn wah̬h̬a ur-ginnġ-ufin kra iffuġn lqanun. dḥin-aġ-d s-lḥbs, d-nkkʷni nga zġ-willi ṭṭafnin taġamt ġ-ayt-ruma. is-ran ad-aġ-ssufġn ġilad s-tntla? nkkʷni ur-ra-nffuġ. ih̬ṣṣa imġarn-an ad-d-aškin ssufġn-aġ-n.» \t แต่เปาโลกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า \"เขาได้เฆี่ยนเราผู้เป็นคนสัญชาติโรมต่อหน้าคนทั้งหลายก่อนได้ตัดสินความ และได้จำเราไว้ในคุก บัดนี้เขาจะเสือกไสให้เราออกไปเป็นการลับหรือ ทำอย่างนั้นไม่ได้ ให้เขาเองมาพาเราออกไปเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zarubbabil yuru abihuda, abihuda yuru alyaqim, alyaqim yuru ɛazur, \t เศรุบ บา เบลให้กำเนิดบุตร ชื่อ อา บี อูด อา บี อูด ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เอ ลี อาคิม เอ ลี อา คิมให้กำเนิดบุตร ชื่อ อา ซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-ntta inna ra-srs-nsiggil ur-ra-t-naf, yini is-ur-nẓḍar a-nddu s-illis ra-iddu. ma-tga lmɛna n-wawal-ad?» \t เขาหมายความว่าอย่างไรที่พูดว่า `ท่านทั้งหลายจะแสวงหาเราแต่จะไม่พบเรา' และ `ที่ซึ่งเราอยู่นั้นท่านจะไปไม่ได้'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan igan win lmasiḥ, han taẓallit n-ddat ur-dars-tgi yat, zund iġ-as-iẓẓulla zund iġ-as-ur-iẓẓulli. ašku illa dars mad-bahra-yufn mayan. hati yumn s-lmasiḥ, iɛmmr s-lḥnant-ns. \t เพราะว่า ใน พระ เยซู คริสต์ นั้น การ ที่ รับ พิธี เข้าสุหนัต หรือ ไม่ รับ พิธี เข้าสุหนัต ก็ หา เกิด ประโยชน์ อัน ใด ไม่ แต่ ความ เชื่อ ต่างหาก ซึ่ง กระทำ กิจ ด้วย ความ รัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-s-irḍa rbbi f-imzwura-nnġ lli-zrinin. \t โดย ความ เชื่อ นี้ เอง พวก บรรพบุรุษ ก็ได้ รับ การ รับรอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili ġin yan-urgaz ism-ns yusf, iga gu-rama ġ-tmazirt n-yudaya. ig argaz ifulkin, ar-bahra-ittiri a-irḍu rbbi, ar-itrju tagldit n-rbbi a-di-tašk. ig ntta yan zġ-imġarn l-lmḥkama, walaynni ur-irḍi s-ġaylli nnan f-yasuɛ ula ġaylli srs skrn. \t พระ ศพ ของ พระ เยซู ถูก ฝัง ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ ของ โย เซฟ ( มธ 27 : 57 - 61 ; มก 15 : 42 - 47 ; ยน 19 : 38 - 42 ) และ ดูเถิด มี ชาย คน หนึ่ง ชื่อ โย เซฟ ท่าน เป็น สมาชิก สภา เป็น คน ดี และ ชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zzɛamat i-ngratun s-iwaliwn-ad. \t เหตุฉะนั้นจงปลอบใจกันและกันด้วยถ้อยคำเหล่านี้เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli izznzan yasuɛ imla-yasn-yad tamatart-ad yini-asn «wanna ssudnġ, ġwan a-t-igan. amẓat-t.» \t ผู้ ที่ จะ ทรยศ พระองค์ นั้น ได้ ให้ อาณัติสัญญาณ แก่ เขา ว่า \" เรา จะ จุบ ผู้ ใด ก็ เป็น ผู้ นั้น แหละ จง จับกุม เขา ไว้ ให้ แน่นหนา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, swangmad-d iwaliwn n-irqqasn n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ lli-s-awn-nnan f-ma-ra-ijru. \t แต่ว่าท่านที่รักทั้งหลาย ท่านจงระลึกถึงคำพยากรณ์เมื่อก่อนของเหล่าอัครสาวกของพระเยซูคริสต์ องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราที่ได้กล่าวไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍrn-in ilmma sin id-mraw d-kkuẓ (24) n-umġar d-kkuẓṭ lmh̬luqat ġ-lgddam n-rbbi lli-iskiwsn f-lɛrš, sjdn-as ar-ttinin: «amin, halliluya.» \t และพวกผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่คนกับสัตว์ทั้งสี่นั้น ก็ได้ทรุดตัวลงนมัสการพระเจ้า ผู้ประทับบนพระที่นั่งนั้นและร้องว่า \"เอเมน อาเลลูยา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-babas isqsa-t: «mnšk ayad s-a-itgga ġmkad?» yini-as: «zġ-mẓẓiy-ns. \t พระองค์ จึง ตรัส ถาม บิดา นั้น ว่า \" เป็น อย่าง นี้ มา นาน สัก เท่าไร \" บิดา ทูล ตอบ ว่า \" ตั้งแต่ เป็น เด็ก เล็ก ๆ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqlat kraygatt kra, tamẓm ġ-ma-ifulkin, \t จงพิสูจน์ทุกสิ่ง สิ่งที่ดีนั้นจงยึดถือไว้ให้มั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ idda-wass aškin-d dars imḥḍarn-ns s-sin d-mraw inin-as: «azn mddn ad-ddun s-iduran d-igran-ad akmurnin ad-afn mad-šttan ula maniġ a-nssan, ašku ur-illi yat ġ-lh̬la-yad.» \t ครั้นกำลังจะเย็นแล้ว สาวกสิบสองคนมาทูลพระองค์ว่า \"ขอให้ประชาชนไปตามเมืองต่างๆและชนบทที่อยู่แถบนี้ หาที่พักนอนและหาอาหารรับประทาน เพราะที่เราอยู่นี้เป็นที่เปลี่ยว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as s-wawal itjhhdn: «nkr-d, tbiddt f-iḍarn-nnk,» s-yukʷi ibidd f-iḍarn-ns iftu. \t จึง ร้อง สั่ง ด้วย เสียง อัน ดัง ว่า \" จง ลุก ขึ้น ยืน ตรง \" คน นั้น ก็ กระโดด ขึ้น เดิน ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ-as: «kiyi a-issnn a-sidi.» yini-yyi: «ntni gan ġwilli-d-ffuġnin zġ-unukmu lli-bahra-išqan, sirdn timlsa-nsn s-idammn n-ulqqaġ aylliġ mllulnt bahra. \t ข้าพเจ้าตอบท่านว่า \"ท่านเจ้าข้า ท่านก็ทราบอยู่แล้ว\" ท่านจึงบอกข้าพเจ้าว่า \"คนเหล่านี้คือคนที่มาจากความทุกข์เวทนาครั้งใหญ่ พวกเขาได้ชำระล้างเสื้อผ้าของเขาในพระโลหิตของพระเมษโปดกจนเสื้อผ้านั้นขาวสะอาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggʷdn s-uggʷar ar-ttinin i-ngratsn: «iġ-iga ġmkad ma-ra-yiẓḍar a-injm?» \t เหล่า สาวก ก็ ประหลาด ใจ ยิ่ง นัก จึง พูด กัน ว่า \" ถ้า อย่าง นั้น ใคร จะ รอด ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-n-darun-aškġ s-lfrḥ iggutn ġmklli ira rbbi, sunfuġ ġ-gratun. \t เพื่อข้าพเจ้าจะได้มาหาท่านตามชอบพระทัยพระเจ้า ด้วยความชื่นชมยินดีและมีความเบิกบานแจ่มใสที่ได้พบท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d yasuɛ i-mddn s-dars ntni d-imḥḍarn-ns yini-asn: «wanna iran a-didi-yili, iqqan-t-id a-ittu ih̬f-ns, yasi aggjdi-ns, imun didi. \t ยอม แบก กางเขน หรือ มีค วาม ละอาย ใน การ ติดตาม พระ เยซู ( มธ 16 : 24 - 27 ; ลก 9 : 23 - 26 ) และ เมื่อ พระองค์ ทรง ร้อง เรียก ประชาชน กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ให้ เข้า มา แล้ว จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ถ้า ผู้ ใด ใคร่ จะ ตาม เรา มา ให้ ผู้ นั้น เอาชนะ ตัว เอง และ รับ กางเขน ของ ตน แบก และ ตาม เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifsi-ulqqaġ ilmma wis ssa n-ṭṭwabɛ, s-ifssa kullu ma-illan ġ-ignna aylliġ izri ma-itggan mnaṣṣ n-tasaɛt. \t ตรา ประทับ ดวง ที่ เจ็ด ( แตร ทั้ง เจ็ด แห่ง การ พิพากษา ) เมื่อ พระองค์ ทรง แกะ ตราด วง ที่ เจ็ด ความ เงียบ ก็ ครอบ คลุม สวรรค์ อยู่ ประมาณ ครึ่ง ชั่วโมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igr tga-t ddunit. aqqayn n-wamud ifulkin gan-tn ayt-tgldit n-ignna, imma aqqayn n-wazkkun gan-tn ayt-iblis. \t นา นั้น ได้แก่ โลก ส่วน เมล็ด พืช ดี ได้แก่ ลูก หลาน แห่ง อาณาจักร แต่ ข้าวละมาน ได้แก่ ลูก หลาน ของ มาร ร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «ġassad ilkm-d-ujnjm n-rbbi tigmmi-ad, ašku yumn ġwad ula ntta ġmklli yumn babatnnġ ibrahim. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"วันนี้ความรอดมาถึงครอบครัวนี้แล้ว เพราะคนนี้เป็นลูกของอับราฮัมด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-aġ-imala lh̬bar-ad mamnk a-s-a-iskar rbbi sslamt ġ-gras d-willi umnnin, ar-tt-iskar f-ssibt l-liman-nsn ġmklli ityaran, inna rbbi: «wanna yumnn, nttan a-f-rad-rḍuġ fkġ-as tudrt.» \t เพราะว่า ใน ข่าว ประเสริฐ นั้น ความชอบ ธรรม ของ พระเจ้า ก็ได้ แสดงออก โดย เริ่ม ต้น ก็ ความ เชื่อ สุดท้าย ก็ ความ เชื่อ ตาม ที่ มี เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` คน ชอบธรรม จะ มี ชีวิต ดำรง อยู่ โดย ความ เชื่อ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-inkr zġ-lmut ktin-d imḥḍarn-ns maylli-s-asn-inna, amnn arra n-rbbi d-wawal-ad s-inna yasuɛ. \t เหตุฉะนั้นเมื่อพระองค์ทรงเป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว พวกสาวกของพระองค์ก็ระลึกได้ว่าพระองค์ได้ตรัสดังนี้ไว้แก่เขา และเขาก็เชื่อพระคัมภีร์และพระดำรัสที่พระเยซูได้ตรัสแล้วนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal-an iwrri iga bnadm, izdġ ġ-gratnnġ, nẓr lmjd-ns. iga lmjd n-walli igan yan dar babas, tigat gis lbaraka d-lḥqq. \t พระเยซูทรงรับสภาพมนุษย์พระวาทะได้ทรงสภาพของเนื้อหนัง และทรงอยู่ท่ามกลางเรา (และเราทั้งหลายได้เห็นสง่าราศีของพระองค์ คือสง่าราศีอันสมกับพระบุตรองค์เดียวที่บังเกิดจากพระบิดา) บริบูรณ์ด้วยพระคุณและความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «awal-ad, ur-ra-t-irin abla ġwilli mi ifka rbbi a-t-irin. \t พระองค์ ทรง ตอบ เขา ว่า \" มิ ใช่ ทุก คน จะ รับ ประพฤติ ตาม ข้อ นี้ ได้ เว้นแต่ ผู้ ที่ ทรง ให้ ประพฤติ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-uwdm-ns a-f-iqṣad rbbi a-irar i-ih̬f-ns kullu ma-illan ġ-wakal ula ġ-ignwan, iskr sslamt ġ-gras d-mddn f-ssibt n-idammn l-lmasiḥ lli-ffinin lliġ immut f-uggjdi. \t พระคริสต์ทำให้เกิดสันติภาพและการคืนดีและโดยพระองค์นั้นให้สิ่งสารพัดกลับคืนดีกับพระองค์เอง โดยพระองค์นั้นข้าพเจ้าพูดได้ว่า ไม่ว่าสิ่งนั้นจะอยู่ในแผ่นดินโลกหรือในท้องฟ้า พระองค์ทรงทำให้มีสันติภาพโดยพระโลหิตแห่งกางเขนของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġ-imiġ-ad ġ-a-ttmmaġm d-lh̬ʷšant, ur-ta-gis-tlkimm tizi l-lmut. \t ท่าน ทั้งหลาย ยัง ไม่ ได้ รบ สู้ กับ ความ บาป จนถึง โลหิต ตก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ttin tkkam tgam ismgan i-ddnub, ar-sul-tskarm ġmklli ttirim bla-da-ttlhum s-ma-irḍan rbbi. \t เพราะเมื่อท่านทั้งหลายเป็นทาสของบาป ความชอบธรรมก็ไม่ได้ครอบครองท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi a-bnadm, ma-tgit aylliġ trit a-trart awal i-rbbi? is-ra-tini-tmkilt i-ufh̬h̬ar «mah̬ aylliġ-iyi-tskrt ġmkad?» \t โอ มนุษย์เอ๋ย ดูก่อน ท่านคือผู้ใดเล่าซึ่งท่านจะโต้ตอบกับพระเจ้าได้ สิ่งซึ่งถูกทำขึ้นแล้วนั้นจะกลับว่าแก่ผู้ทำได้หรือว่า \"ท่านได้กระทำข้าพเจ้าอย่างนี้ทำไม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sigglat ġ-ih̬f-nnun a-tẓrm is-tzgam ġ-uġaras l-lmasiḥ. ẓrat mamnk a-tgam. is-ur-tssinm mayad? illa yasuɛ lmasiḥ ġ-ugʷns-nnun, iġ-nnit-ur-tjlim zġ-uġaras. \t ท่านจงพิจารณาดูตัวของท่านว่า ท่านตั้งอยู่ในความเชื่อหรือไม่ จงพิสูจน์ตัวของท่านเองเถิด ท่านไม่รู้เองหรือว่า พระเยซูคริสต์ทรงสถิตอยู่ในท่านทั้งหลาย นอกจากท่านจะเป็นผู้ถูกทอดทิ้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars kra n-mddn awin-as-d yan-urgaz ikušmn ign f-imjdin-ns. yasuɛ iẓra mamnk ad-bahra-srs-umnn, isawl s-ukušam yini-as: «thnna a-iwi, ittin fllak ddnub-nnk.» \t ดูเถิด เขาหามคนอัมพาตคนหนึ่งซึ่งนอนอยู่บนที่นอนมาหาพระองค์ เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นความเชื่อของเขาทั้งหลาย จึงตรัสกับคนอัมพาตว่า \"ลูกเอ๋ย จงชื่นใจเถิด บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «nniġ-awn-t-yad walaynni ur-iyi-tuminm. kullu mayd skarġ s-ism n-rbbi baba ar-issbayyan mad-giġ. \t พระเยซูตรัสตอบเขาทั้งหลายว่า \"เราได้บอกท่านทั้งหลายแล้ว และท่านไม่เชื่อ การซึ่งเราได้กระทำในพระนามพระบิดาของเราก็เป็นพยานให้แก่เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ḥnnwat ġ-inuwwašn-nnun, ar-asn-tskarm lh̬ir. rṭṭlat bla-da-tswingimm a-tamẓm arṭṭal-nnun tigira. ġmkad a-s-ra-tgm tarwa n-rbbi amattuy, tili-awn lbaraka iggutn. ašku ntta ar-itfulki d-willi-t-ur-tškarnin d-willi skarnin ma-yʷh̬šnn. \t แต่ จงรัก ศัตรู ของ ท่าน ทั้งหลาย และ ทำ การ ดี ต่อ เขา จง ให้ เขา ยืม โดย ไม่ หวัง ที่ จะ ได้ คืน อีก บำเหน็จ ของ ท่าน ทั้งหลาย จึง จะ มี บริบูรณ์ และ ท่าน ทั้งหลาย จะ เป็น บุตร ของ ผู้ สูง สุด เพราะว่า พระองค์ ยัง ทรง โปรด แก่ คน อกตัญญู และ คน ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm srs ġ-tasaɛt l-lbh̬ur, munn-d mddn ggutnin ġ-brra ar-tẓallan. \t ส่วนบรรดาประชาชนก็อธิษฐานอยู่ภายนอกในเวลาเผาเครื่องหอมนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ginnġ-iḥnna rbbi iskr sslamt ġ-gratnnġ dids ifk-aġ lwrt n-tudrt idumn lli-n-nrja ġilad. \t เพื่อ ว่า เมื่อ เรา ได้ เป็น คน ชอบธรรม แล้ว โดย พระ คุณ ของ พระองค์ เรา จะ ได้ เป็น ผู้ ได้ รับ มรดก ที่ มุ่ง หวัง คือ ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «nnabi nna-illan, ar-ti-tuqqarn mddn, walaynni ur-a-ti-tuqqarn ayt-tmazirt-ns d-ayt-dars d-ayt-tgmmi-ns.» \t ฝ่ายพระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ศาสดาพยากรณ์จะไม่ขาดความนับถือเว้นแต่ในบ้านเมืองของตน ท่ามกลางญาติพี่น้องของตน และในวงศ์วานของตน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-itguwwad rruḥ kkuẓ id-mraw n-wass ġ-lh̬la, ar-t-itarm iblis. ur-a-ištta yat ġ-uwssan-an aylliġ iwrri yaġ-t laẓ bahra. \t ทรง ถูก พญา มาร ทดลอง ถึง สี่ สิบ วัน ใน วัน เหล่า นั้น พระองค์ มิได้ เสวย อะไร เลย และ เมื่อ สิ้น สี่ สิบ วัน แล้ว พระองค์ ทรง อยาก พระ กระยาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ra-stt-in-luḥġ f-tisi n-waṭṭan a-gis-taḍn nttat d-willi dids tfsadnin. ġmkad a-rad-asn-skrġ iġ-ur-d-wrrin zġ-iskkirn-ns. \t ดูเถิด เรา จะ ทิ้ง หญิง นั้น ไว้ บน เตียง และ คน ทั้งหลาย ที่ ล่วงประเวณี กับ นาง เรา ก็ จะ ทิ้ง ไว้ ให้ ผจญ กับ ความ ระทม ทุกข์ เว้น ไว้ แต่ว่า คน เหล่า นั้น จะ กลับ ใจ จาก การก ระ ทำ ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «amn s-siditnnġ yasuɛ tnjmt kiyi d-ayt-tgmmi-nnk.» \t เปา โลกับสิลา ส จึง กล่าว ว่า \" จง เชื่อ วางใจ ใน พระ เยซู คริสต์ เจ้า และ ท่าน จะ รอด ได้ ทั้ง ครอบครัว ของ ท่าน ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-awn-t-in-uznġ, baš a-tissanm mamnk a-nga, izzɛam ulawn-nnun. \t ข้าพเจ้า ให้ ผู้ นี้ ไป หา ท่าน ก็ เพราะ เหตุ นี้ เอง คือ ให้ท่า น ได้ ทราบ ถึง เหตุการณ์ ทั้งปวง ของ เรา และ เพื่อให้ เขา หนุน น้ำใจ ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kkatn-uwsmann, immass iggig s-uqqryan itjhhdn, immass-wakal ula ntta bahra. ur-jju-immussi-wakal ġmkan zġ-lliġ ityawh̬laq bnadm ġ-ddunit. \t และ เกิด มีเสียง ต่างๆ มี ฟ้าร้อง มี ฟ้าแลบ และ เกิด แผ่นดินไหว ครั้ง ใหญ่ ซึ่ง ตั้งแต่ มี มนุษย์ เกิด มาบ น แผ่นดิน โลก ไม่ เคย มี แผ่นดินไหว ร้ายแรง และ ยิ่ง ใหญ่ เช่น นี้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wrri s-tgmmi tinit-asn f-mad-ak-iskr rbbi.» iddu-urgaz-an ar-itlulli ġ-tmdint kullutt ar-isawal f-mad-as-iskr yasuɛ. \t \"จงกลับไปบ้านเรือนของตัว และบอกถึงเรื่องการใหญ่ซึ่งพระเจ้าได้ทรงกระทำแก่เจ้า\" แล้วคนนั้นก็ไปประกาศแก่คนทั้งเมืองถึงเหตุการณ์ใหญ่ยิ่งที่พระเยซูได้ทรงกระทำแก่ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-n-ssmuqquln ġ-ignwan s-illis ifta, s-d-fllasn-biddn sin irgazn s-tmlsa mllulnin \t การ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ และ การ เสด็จ มา ครั้ง ที่ สอง ของ พระ คริสต์ เมื่อ เขา กำลัง เขม้น ดู ฟ้า เวลา ที่ พระองค์ เสด็จ ขึ้น ไป นั้น ดูเถิด มี ชาย สอง คน สวม เสื้อ ขาว มา ยืน อยู่ ข้างๆ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "šškšmat-t s-darun, tfrḥm srs bahra s-ism n-siditnnġ. talġat mddn zund ġwad, \t เหตุฉะนั้นท่านจงต้อนรับเขาไว้ในองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยความยินดีทุกอย่าง และจงนับถือคนอย่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini i-irgazn mqqurnin ad-zgan ġ-ih̬f-nsn, ar-bdda-tfulkin d-mddn, ar-tnbaḍn ġ-kullu mad-skarn. tinit-asn ad-dusn ġ-uġaras l-lmasiḥ ar-tḥnnun ġ-wiyyaḍ ar-tzayadn ġmkad bla-da-trmayn. \t พึง สอน ชาย ที่ สูงอายุ ให้ รู้จัก ประมาณตน ใน การ กิน ดื่ม ให้ เอาจริงเอาจัง ให้ มี สติสัมปชัญญะ ให้ มีค วาม เชื่อ ความ รัก และ ความ อดทน อัน ถูก ต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iruḥ mnaṣṣ ġ-uwssan l-lɛid, ikšm yasuɛ s-tgmmi n-rbbi ar-isslmad. \t พระเยซูที่เทศกาลอยู่เพิงครั้นถึงวันกลางเทศกาลนั้น พระเยซูได้เสด็จขึ้นไปในพระวิหารและทรงสั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-inna-uḍar «ur-giġ zġ-ddat ašku ur-giġ afus,» izd s-ṣṣaḥt urd ddat a-zġ-iga? \t ถ้า เท้า จะ พูด ว่า \" เพราะ ข้าพเจ้า มิได้ เป็น มือ ข้าพเจ้า จึง ไม่ ได้ เป็น อวัยวะ ของ ร่างกาย นั้น \" เท้า จะ ไม่ เป็น อวัยวะ ของ ร่างกาย เพราะ เหตุ นั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-simɛan awaṭani, ntni d-yahuda ish̬aryuṭ lli-ra-izznz yasuɛ tigira. \t ซี โมน ชาว คา นา อัน และ ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท ผู้ ที่ ได้ ทรยศ พระองค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.» \t ถ้า ใคร มี หู ฟังได้ จง ฟัง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm yasuɛ s-tgmmi n-rbbi, inkr ar-zgis-iṭṭay ġwilli gis zznzanin ar-gis-saġn. igllb lmyadi n-willi tṣrrafnin iqaridn, igllb lkʷrasa n-willi zznzanin itbirn. \t พระเยซูทรงชำระล้างพระวิหารเป็นครั้งที่สอง (มก 11:15-18; ลก 19:45-47)พระเยซูจึงเสด็จเข้าไปในพระวิหารของพระเจ้า ทรงขับไล่บรรดาผู้ซื้อขายในพระวิหารนั้น และคว่ำโต๊ะผู้รับแลกเงิน กับทั้งคว่ำที่นั่งผู้ขายนกเขาเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tsfldm-iyi lliġ nniġ ‹urd nkkin a-igan lmasiḥ walaynni yuzn-iyi-d rbbi ad-zwurġ i-lmasiḥ.› \t ท่านทั้งหลายเองก็ได้เป็นพยานของข้าพเจ้าว่า ข้าพเจ้าได้พูดว่า ข้าพเจ้ามิใช่พระคริสต์ แต่ข้าพเจ้าได้รับพระบัญชาให้นำเสด็จพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttawin išrwiḍn ula tibannkiw zġ-ufus-ns i-imuḍan-nsn, ar-tjjin ar-zgisn-tffuġn ljnun ʷh̬šnnin. \t จนเขานำเอาผ้าเช็ดหน้ากับผ้ากันเปื้อนจากตัวเปาโลไปวางที่ตัวคนป่วยไข้ โรคนั้นก็หายและวิญญาณชั่วก็ออกจากคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-as: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. ra-tẓrm ignwan rẓmn, tẓrm lmalayka n-rbbi ar-aqlayn ar-di-tgguzn f-yus n-bnadm.» \t และ พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ภายหลัง ท่าน จะ ได้ เห็น ท้อง ฟ้า เปิด ออก และ เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระเจ้า ขึ้น และ ลง อยู่ เหนือ บุตร มนุษย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-ilkm yasuɛ amḍḍal, ibbi-daġ ġ-tasa-ns. amḍḍal-an iga ifri, yili f-imi-ns yan-ifir imqqurn. \t พระเยซูที่อุโมงค์ฝังศพ บรรดาเพื่อนของมารีย์ได้กลับใจเสียใหม่พระเยซูทรงคร่ำครวญร้อนพระทัยอีก จึงเสด็จมาถึงอุโมงค์ฝังศพ อุโมงค์ฝังศพนั้นเป็นถ้ำ มีศิลาวางปิดปากไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-t iɛskrin s-ṭuẓẓunt n-tgmmi imqqurn lli-mi-ttinin lqṣr, ssmunn-d kullu lɛskr lli-illan ġin. \t พวกทหารจึงนำพระองค์ไปข้างในราชสำนักคือที่เรียกว่าศาลปรีโทเรียม แล้วเรียกพวกทหารทั้งกองให้มาประชุมกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kʷn-ntnṣaḥ nini-awn a-tskarm ġmklli-d-iqqann ġwilli ganin win rbbi lli-awn-d-iġran a-tkšmm s-tgldit-ns ula lmjd-ns. \t เพื่อให้ ท่าน ดำเนิน ชีวิต อย่าง สมควร ต่อ พระเจ้า ผู้ทรง เรียก ท่าน ให้ เข้า มา ใน อาณาจักร และ สง่า ราศี ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «kullu wanna iswan zġ-waman-ad rad-daġ-irufu, \t พระวิญญาณบริสุทธิ์คือบ่อน้ำพุภายในพระเยซูตรัสตอบนางว่า \"ผู้ใดที่ดื่มน้ำนี้จะกระหายอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ skiwsn ar-šttan yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, ra-yyi-izznz yan ġ-gratun, kunni lli-didi-šttanin.» \t เมื่อกำลังเอนกายลงรับประทานอาหารอยู่ พระเยซูจึงตรัสว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนหนึ่งในพวกท่านจะทรยศเรา คือคนหนึ่งที่รับประทานอาหารอยู่กับเรานี่แหละ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-ra-ijru ġ-isiggʷra n-ddunit. rad-ddun lmalayka ẓlin mddn ʷh̬šnnin zġ-gr willi rḍanin rbbi, \t ใน การ สิ้นสุด ของ โลก ก็ จะ เป็น อย่าง นั้น แหละ พวก ทูต สวรรค์ จะ ออก มา แยก คน ชั่ว ออก จาก คน ชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati issuwfa rbbi ginnġ lḥnant-ns, baš a-nsshnnu ul-nnġ ġ-wass l-lḥsab, ašku nwrri nga zund ma-iga nttan ġ-ddunit-ad. \t ใน ข้อ นี้ แหละ ความ รัก ของ เรา จึง สมบูรณ์ เพื่อ เรา ทั้งหลาย จะ ได้ มีค วาม กล้า ใน วัน พิพากษา เพราะว่า พระองค์ ทรง เป็น อย่างไร เรา ทั้งหลาย ก็ เป็น อย่าง นั้น ใน โลก นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin-uwssan ggutnin s-fllas-mšawarn kra n-ayt-yudaya, irin a-t-nġn. \t ครั้น ต่อ มา อีก หลาย วัน พวก ยิวได้ ปรึกษา กัน จะ ฆ่า เซาโลเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni zġ-inẓaḍn n-ih̬f-nnun iḥasb-tn rbbi. a-ur-tiksaḍm, ašku tɛzzam dars uggʷar n-waÿÿawÿn ggutnin. \t ถึง ผม ของ ท่าน ทั้งหลาย ก็ ทรง นับ ไว้ แล้ว ทุก เส้น เหตุ ฉะนั้น อย่า กลัว เลย ท่าน ทั้งหลาย ก็ ประเสริฐ กว่าน กก ระ จอก หลาย ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-asn-sfldn imumnn, mšaškan-d kullutn alln awal-nsn s-rbbi inin: «wa-sidi rbbi itjhhdn, tskrt ignwan d-wakal d-imdwan ula kullu ma-gisn-illan. \t เมื่อ เขา ทั้งหลาย ได้ ฟัง จึง พร้อม ใจ กัน เปล่ง เสียง ทูล พระเจ้า ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ผู้ เป็น พระเจ้า ซึ่ง ได้ ทรง สร้าง ฟ้า สวรรค์ แผ่นดิน โลก ทะเล และ สรรพ สิ่ง ที่ มี อยู่ ใน ที่ เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «mrad is-tssnt tawafka n-rbbi ula ma-iga ġwad-am-innan ‹fk-iyi ad-suġ,› ikun tḍalbt-iyi fkġ-am aman n-tudrt.» \t พระ เยซู ตรัส ตอบ นาง ว่า \" ถ้า เจ้า ได้ รู้จัก ของ ประทาน ของ พระเจ้า และ รู้จัก ผู้ ที่ พูด กับ เจ้า ว่า ` ขอ น้ำ ให้ เรา ดื่ม บ้าง ' เจ้า จะ ได้ ขอ จาก ท่าน ผู้ นั้น และ ท่าน ผู้ นั้น จะ ให้ น้ำ ประกอบด้วย ชีวิต แก่ เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-daġ fllas: «kiyi a-sidi rbbi a-izzugzn llsas n-ddunit ġ-isizwar. f-ufus-nnk a-f-tyawskarn ignwan. \t และ `องค์พระผู้เป็นเจ้าเจ้าข้า เมื่อเดิมพระองค์ทรงวางรากฐานของแผ่นดินโลก และฟ้าสวรรค์เป็นพระหัตถกิจของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan ġ-lḥbs ġ-uwssan-an, ism-ns barabbas. ityamaẓ ntta d-wiyyaḍ lliġ ssnkrn uduy f-ssulṭa n-rruman, nġn kra n-mddn. \t ปล่อยตัวบารับบัส ตรึงพระเยซูบนกางเขน (มธ 27:16-26; ลก 23:16-25; ยน 18:40)มีคนหนึ่งชื่อบารับบัสซึ่งต้องจำอยู่ในจำพวกคนกบฏ ผู้ที่ได้กระทำการฆาตกรรมในการกบฏนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibayyn-asn is-ifulki ad-skrn mayad, ašku illa fllasn ntni n-ayt-tmizar yaḍni ad-rarn lh̬ir i-ayt-yudaya. iqqan-tn-d a-tn-tɛawann s-lbarakat n-ddat, ašku umẓn zġ-darsn lbarakat n-rruḥ. \t พวก ศิษย์ เหล่า นั้น พอใจ ที่ จะ ทำ เช่น นั้น จริงๆ และ พวก เขา ก็ เป็น หนี้ วิ สุทธิ ชน เหล่า นั้น ด้วย เพราะว่า ถ้า เขา ได้ รับ คน ต่าง ชาติ เข้า ส่วน ใน การ ฝ่าย จิต วิญญาณ ก็ เป็นการ สมควร ที่ พวก ต่าง ชาติ นั้น จะ ได้ ปรนนิบัติ ศิษย์ เหล่า นั้น ด้วย สิ่งของ ฝ่าย เนื้อ หนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓẓall-daġ yini: «abba wa-baba, ur-illi kra mi ur-tẓḍart a-ti-tskrt. kkis flla lkas-ad n-urfufn, walaynni a-yili ma-trit, urd mad-riġ nkki.» \t พระองค์ ทูล ว่า \" อับ บา พระ บิดา เจ้าข้า พระองค์ ทรง สามารถ กระทำ สิ่ง ทั้งปวง ได้ ขอ เอา ถ้วย นี้ เลื่อน พ้น ไป จาก ข้าพระ องค์ เถิด แต่ว่า อย่า ให้ เป็น ตามใจ ปรารถนา ของ ข้าพระ องค์ แต่ ให้ เป็น ไป ตาม พระทัย ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d ilmma ġ-wis tam-uwssan ad-ẓẓalln i-wazzan. irin ad-as-gn ism ‹zakariyya› ašku iga ism n-babas. \t ต่อมาครั้นถึงวันที่แปดแล้ว เขาก็พากันมาให้ทารกนั้นเข้าสุหนัต และเขาจะให้ชื่อทารกนั้นว่า เศคาริยาห์ ตามชื่อบิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar wis kraḍ-uwssan a-t-in-ufan ġ-gr imslmdn n-ššrɛ ġ-tgmmi n-rbbi, ar-asn-isflid ar-tn-isqsa. \t ต่อมาครั้นหามาได้สามวันแล้ว จึงพบพระกุมารนั่งอยู่ในพระวิหารท่ามกลางพวกอาจารย์ ฟังและไต่ถามพวกอาจารย์เหล่านั้นอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tkkism-d kra i-lɛafit ar-tn-ttfukkum. tḥnnum ġ-wiyyaḍ tiksaḍm zġ-mad-skarn, ar-ttkrhum ula timlsit nna-imsln s-irkan n-ddat. \t และจงช่วยคนอื่นๆให้รอดโดยความกลัวด้วยการฉุดเขาออกมาจากไฟ จงเกลียดชังแม้แต่เสื้อผ้าที่เปรอะเปื้อนด้วยเนื้อหนังเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni lliġ ur-darsn ma-s-a-yas-traran, iṣamḥ-asn s-sin. manwa-s-tnnit ra-dars-iɛzzu-urgaz-an bahra?» \t เมื่อเขาไม่มีอะไรจะใช้หนี้แล้ว ท่านจึงโปรดยกหนี้ให้เขาทั้งสองคน เพราะฉะนั้นจงบอกเราว่า ในสองคนนั้น คนไหนจะรักเจ้าหนี้มากกว่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntta, lliġ iẓra bṭrus d-yuḥanna rad-kšmn, iḍalb-tn ad-as-fkn kra. \t คนนั้นพอเห็นเปโตรกับยอห์นจะเข้าไปในพระวิหารก็ขอทาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli yull musa algmmaḍ n-wanas f-iggi n-uggjdi ġ-lh̬la, ġmkan a-yyi-d-iqqan ad-tyalalġ ula nkki lli-igan yus n-bnadm, \t โมเสสได้ยกงูขึ้นในถิ่นทุรกันดารฉันใด บุตรมนุษย์จะต้องถูกยกขึ้นฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yasuɛ yini-as: «a-t-igan d-ġwan mi rad-ssaykġ tuffaẓṭ-ad ġ-uruku fkġ-as-tt.» issayk ilmma tuffaẓṭ n-uġrum ġ-uruku ifk-tt i-yahuda yus n-simɛan ish̬aryuṭ. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" คน นั้น คือ ผู้ ที่ เรา จะ เอา อาหาร นี้ จิ้ม แล้ว ยื่น ให้ \" และ เมื่อ พระองค์ ทรง เอา อาหาร นั้น จิ้ม แล้ว ก็ ทรง ยื่น ให้ แก่ ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท บุตร ชาย ซี โมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, nga tarwa n-rbbi ġilad. ur-ta-yaġ-issbayyn ma-ra-ng ġ-mayd-d-iftan, walaynni nssn mayad: ġakud lliġ ra-d-yašk lmasiḥ ra-ng zund nttan, ašku ra-t-nẓr ġmklli iga. \t ท่าน ที่รัก ทั้งหลาย บัดนี้ เรา ทั้งหลาย เป็น บุตร ของ พระเจ้า และ ยัง ไม่ ปรากฏ ว่า ต่อ ไป เบื้องหน้า เรา จะ เป็น อย่างไร แต่ เรา รู้ ว่า เมื่อ พระองค์ เสด็จ มา ปรากฏ นั้น เรา ทั้งหลาย จะ เป็น เหมือน พระองค์ เพราะว่า เรา จะ เห็น พระองค์ อย่าง ที่ พระองค์ ทรง เป็น อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ nkki a-d-didi-iqama, ašku iẓḍar a-yyi-iɛawn ġilad ġ-tyawkrrafġ s-ssnasl f-ssibt l-lh̬bar ifulkin, ġmklli ttirit kiyi a-yyi-tɛawnt mrad is-didi-tllit. \t ข้าพเจ้า ใคร่ จะ ให้ เขา อยู่ กับ ข้าพเจ้า เพื่อ เขา จะ ได้ ปรนนิบัติ ข้าพเจ้า แทน ท่าน ใน ระหว่าง ที่ ข้าพเจ้า ถูก จองจำ เพราะ ข่าว ประเสริฐ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izri ma-itggan tam-uwssan tigira n-mayan, iftu yasuɛ iġli s-yan-uwrir a-iẓẓall, yawi dids bṭrus d-yuḥanna d-yaɛqub. \t การ จำแลง พระ กาย ของ พระ คริสต์ ( มธ 17 : 1 - 8 ; มก 9 : 2 - 8 ) ต่อ มา ภายหลัง พระองค์ ได้ ตรัส คำ เหล่า นั้น ประมาณ แปด วัน พระองค์ จึง ทรง พา เปโตร ยอ ห์น และ ยาก อบ ขึ้น ไป บน ภูเขา เพื่อ จะ อธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«bduġ ar-asn-sawalġ, s-d-fllasn-igguz rruḥ lqudus ġmklli-d-fllannġ-igguz nkkʷni ġ-isizwar. \t เมื่อ ข้าพเจ้า ตั้งต้น กล่าว ข้อความ นั้น พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ก็ เสด็จ มา สถิต กับ เขา ทั้งหลาย เหมือน ได้ เสด็จ ลง มาบ นพ วก เรา ใน ตอน ต้น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuḥanna ar-ilssa taḍut n-irɛaman ar-yaggs s-ubkkas n-ilm, ar-ištta tamurġi d-tammnt l-lh̬la. \t ยอ ห์น แต่ง กาย ด้วย ผ้า ขน อูฐ และ ใช้ หนัง สัตว์ คาด เอว รับประทาน ตั๊กแตน และ น้ำผึ้ง ป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-k-in-flġ ġ-igzir n-krit, baš a-tkmmlt ma-iqaman ġ-twuri, tẓlit kra n-mddn ġ-kraygatt tamdint ad-gn imġarn n-umnaggar ġmklli-f-k-uṣṣaġ. \t ภาระ สำคัญ ของ ทิตัส ที่ เกาะ ค รีต เพราะ เหตุ นี้ เอง ข้าพเจ้า จึง ละ ท่าน ไว้ ที่ เกาะ ค รีต ก็ เพื่อ ท่าน จะ ได้ แก้ไข สิ่ง ที่ ยัง บกพร่อง ให้ เรียบร้อย และ ตั้ง ผู้ ปกครอง ไว้ ทุก เมือง ตาม ที่ ข้าพเจ้า ได้ กำชับ ท่าน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nniġ d-ih̬f-inu ra-tfhmm. f-mayan a-f-skrġ f-a-d-darun-kġ-zwar baš a-didi-tfrḥm snat-twal. \t และ ใน ความ ไว้ใจ นี้ ข้าพเจ้า ได้ ประสงค์ ว่า จะ ไป เยี่ยม พวก ท่าน ก่อน เพื่อ ท่าน จะ ได้ ประโยชน์ สอง เท่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ddat n-bnadm, ggutn gis igzman, kraygatt agzzum ar-iskar ma-t-id-iqqann. \t เพราะว่าในร่างกายอันเดียวนั้นเรามีอวัยวะหลายอย่าง และอวัยวะนั้นๆมิได้มีหน้าที่เหมือนกันฉันใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a-tn-ugʷrn lmalayka tjhhdn fllasn bahra, ur-a-rggmn ntni ġ-mddn-an ġ-dar rbbi. \t แต่ฝ่ายทูตสวรรค์แม้ว่ามีฤทธิ์และกำลังมากกว่า ก็หาได้กล่าวประณามคนเหล่านั้นหน้าพระพักตร์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-tẓram tamdint n-urušalim sutlnt-as lḥrkat n-iɛskrin, tissanm is-d-yakmur-wass ġ-ra-th̬lu. \t การทำลายกรุงเยรูซาเล็มในอนาคต (มธ 24:15-21; มก 13:14-23)เมื่อท่านเห็นกองทัพทั้งหลายมาตั้งล้อมรอบกรุงเยรูซาเล็ม เมื่อนั้นจงรู้ว่าวิบัติของกรุงนั้นก็ใกล้เข้ามาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ddant-tmġarin, iwrri kra zġ-imh̬zniyn lli-ḍufnin amḍḍal s-tmdint, inin i-inmġurn n-tgmmi n-rbbi f-ma-ijran. \t คำรายงานของพวกทหารยามขณะที่พวกผู้หญิงกำลังไปอยู่นั้น ดูเถิด มีบางคนในพวกที่เฝ้ายามได้เข้าไปในเมือง เล่าเหตุการณ์ทั้งปวงที่บังเกิดขึ้นนั้นให้พวกปุโรหิตใหญ่ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tamġart-lli hirudiyya, ar-tt-iẓẓaḍ ssmm, tiri a-tnġ yuḥanna walaynni ur-tẓḍar. \t นางเฮโรเดียสจึงผูกพยาบาทยอห์นและปรารถนาจะฆ่าท่านเสียแต่ฆ่าไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġakud lliġ ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ, ma-ra-ig ttaj n-rrja-nnġ d-lfrḥ-nnġ lli-s-ra-nzɛm ġ-lgddam-ns, abla kunni? \t เพราะอะไรเล่าจะเป็นความหวัง หรือความยินดี หรือมงกุฎแห่งความชื่นชมยินดีของเรา จำเพาะพระพักตร์พระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา เมื่อพระองค์จะเสด็จมา ก็มิใช่ท่านทั้งหลายดอกหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ay-aytma, inna-yyi kra zġ-ayt-tgmmi n-h̬luwwi is-a-ttẓim i-ngratun. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า คนใน ครอบครัว ของ นาง คะ โลเอได้ เล่า เรื่อง ของ ท่าน ให้ ข้าพเจ้า ฟัง ว่า เกิด มี การ ทุ่มเถียง กัน ใน ระหว่าง พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tnkr maryam tawi-d yat-tbuqqalt n-tujjut n-nardin iṣfan, iggut-watig-ns bahra. tẓġur srs iwurzan n-yasuɛ, ar-as-tsfaḍ iwurzan s-wazzar-ns. tɛmmr-tgmmi s-waḍu n-tujjut-an. \t มารีย์จึงเอาน้ำมันหอมนาระดาบริสุทธิ์หนักประมาณครึ่งกิโลกรัม ซึ่งมีราคาแพงมากมาชโลมพระบาทของพระเยซู และเอาผมของเธอเช็ดพระบาทของพระองค์ เรือนก็หอมฟุ้งไปด้วยกลิ่นน้ำมันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayd-awn-ttiniġ, rad-d-aškin kra n-uwssan, hatni-nnit lkmn-d, lli-ġ-rad-sfldn ġwilli mmutnin i-wawal n-yus n-rbbi. d-kullu wanna isfldn i-wawal-an ra-iddr. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า เวลา ที่ กำหนด นั้น ใกล้ จะ ถึง แล้ว และ บัดนี้ ก็ ถึง แล้ว คือ เมื่อ ผู้ ที่ ตาย แล้ว จะ ได้ยิน พระ สุรเสียง แห่ง พระ บุตร ของ พระเจ้า และ บรรดา ผู้ ที่ ได้ยิน จะ มี ชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġayan a-f-umẓġ aġaras s-dimašq s-wawal n-inmġurn n-tgmmi n-rbbi ula luṣit-nsn. \t ดังนั้น เมื่อ ข้าพระ องค์ กำลัง ไป ยัง เมือง ดา มัสกัส ได้ ถือ อำนาจ และ งาน ที่ ได้ รับ มอบหมาย จาก พวก ปุโรหิต ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mlat-aġ ġilad is-aġ-tḥubbam, ašku ur-jju-ntɛdda f-yan ula nssh̬sr yan ula nšša yan. \t ความ ชื่นชมยินดี ของ เปา โลต่อ การ ตอบ สนอง ของ ชาว โค ริน ธ์ขอรับ เรา เถิด เรา มิได้ ทำร้าย ผู้ ใด เรา มิได้ ชวน ผู้ ใด ให้ ทำ ชั่ว เรา มิได้ โกง ผู้ ใด เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-nssn is-a-itrḥam rbbi wanna ira a-t-irḥm, ar-issiqar ih̬f i-wanna mi ira a-t-issiqar. \t เหตุ ฉะนั้น พระองค์ จะ ทรง พระ กรุณา แก่ ผู้ ใด ก็ จะ ทรง พระ กรุณา ผู้ นั้น และ พระองค์ จะ ทรง ให้ ผู้ ใด มี ใจแข็ง กระด้าง ก็ จะ ทรง ให้ ผู้ นั้น มี ใจแข็ง กระด้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-ra-tg-tnkra n-willi mmutnin. tmmut ddat lli-iḍrn ġ-wakal, walaynni ur-ra-sar-tmmt ddat lli-ra-d-inkr. \t การ ซึ่ง จะ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย นั้น ก็ เหมือน กัน สิ่ง ที่ หว่าน ลง นั้น เป็น ของ ที่ จะ เปื่อย เน่า สิ่ง ที่ เป็น ขึ้น มา ใหม่ นั้น ก็ จะ ไม่ รู้จัก เปื่อย เน่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as-d natanayl: «is-iẓḍar a-d-yašk kra ifulkin zġ-naṣira?» yini-as filibbus: «ašk-id a-tẓrt.» \t นาธานาเอลถามเขาว่า \"สิ่งดีอันใดจะมาจากนาซาเร็ธได้หรือ\" ฟีลิปตอบเขาว่า \"มาดูเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as-d mddn-an: «kiyi, kra l-ljnn a-k-ikšmn. ma-iran a-k-inġ?» \t คนเหล่านั้นตอบว่า \"ท่านมีผีสิงอยู่ ใครเล่าหาโอกาสจะฆ่าท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ isfld i-mad-nnan i-umġar, yini-as: «ad-ur-tiksaṭṭ. ġir amn.» \t ทันทีที่พระเยซูทรงฟังคำซึ่งเขาว่านั้น พระองค์จึงตรัสแก่นายธรรมศาลาว่า \"อย่าวิตกเลย จงเชื่อเท่านั้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ yasuɛ zġ-ġin ik tisgiw n-yudaya ilkm tasga yaḍni n-wasif n-urdun. munn-d fllas mddn ggutnin ar-tn-isslmad ġmklli-bdda-isslmad ġ-inna ikka. \t คำ บัญชา ของ พระ เยซู เกี่ยว กับ การ หย่า ร้าง ( มธ 5 : 31 - 32 ; 19 : 1 - 9 ; ลก 16 : 18 ; 1 ค ร 7 : 10 - 15 ) ฝ่าย พระองค์ ได้ ทรง ลุก ขึ้น เสด็จ จาก ที่ นั่น เข้า ใน เขตแดน แคว้น ยูเดีย ไป ตาม ทาง แม่น้ำ จอ ร์แดน ฟาก ข้าง โน้น และ ประชาชน พา กัน มา หา พระองค์ อีก พระองค์ จึง ตรัส สั่งสอน เขา อีก ตาม ที่ พระองค์ ทรง เคย สอน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-ra-irar ddat-nnġ n-wakal a-tg zund ddat-ns l-lmjd s-tḥkimt lli-s-iẓḍar a-ig kullu ma-illan ġ-ddu-ufus-ns. \t พระองค์จะทรงเปลี่ยนแปลงกายอันต่ำต้อยของเรา ให้เหมือนพระกายอันทรงสง่าราศีของพระองค์ ด้วยฤทธานุภาพซึ่งพระองค์ทรงสามารถปราบสิ่งสารพัดลงใต้อำนาจของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna: «iggr-iyi-d kra n-yan, ašku ssḥssaġ is-zgigi-tffuġ kra l-lbaraka.» \t แต่พระเยซูตรัสว่า \"มีผู้หนึ่งได้ถูกต้องเรา เพราะเรารู้สึกว่าฤทธิ์ได้ซ่านออกจากตัวเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ ad-ḥšmnt-tmġarin lsnt malssa ingaddan lli-tnt-id-iqqann, urd s-tallamin n-wazzar nġd urġ nġd ljuhr nġd timlsa ġʷlanin, \t คำแนะนำสำหรับสตรีในคริสตจักรฝ่ายพวกผู้หญิงก็เหมือนกันให้แต่งตัวสุภาพเรียบร้อยพร้อมด้วยความรู้จักละอาย และความมีสติสัมปชัญญะ ไม่ใช่ถักผมหรือประดับกายด้วยเครื่องทองและไข่มุกหรือเสื้อผ้าราคาแพง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«mah̬ a-ur-tnz tujjut-ad? mrad is-tnza ra-di-tawi kraḍ id-miyya n-nnuqrt, nfk-tn i-imẓlaḍ.» \t \" เหตุ ไฉน จึง ไม่ ขาย น้ำมัน นั้น เป็น เงิน สัก สาม ร้อย เด นา ริ อัน แล้ว แจก ให้ แก่ คน จน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irẓm-aġ lmasiḥ baš a-ur-sul-ng ismgan i-yat. biddat ġilad tzgam a-ur-twrrim-daġ s-iskraf n-tsmugit. \t การ พึ่ง ใน พระราชบัญญัติ ก็ ทำให้ ขาด จาก พระ คริสต์ และ หลุด ไป จาก พระ คุณ เพื่อ เสรีภาพ นั้น เอง พระ คริสต์ จึง ได้ ทรง โปรด ให้ เรา เป็น ไทย เหตุ ฉะนั้น จง ตั้ง มั่น และ อย่า เข้า เทียม แอก เป็น ทาส อีก เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ iġra-d i-tarwa s-dars yini: «adjat tarwa mẓẓinin a-d-dari-aškin. a-tn-ur-tḥṣarm, ašku zund ġwid a-mi-tlla-tgldit n-rbbi. \t แต่ พระ เยซู ทรง เรียก เขา มา แล้ว ตรัส ว่า \" จง ยอม ให้ เด็ก เล็ก ๆ เข้า มา หา เรา อย่า ห้าม เขา เลย เพราะว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า ย่อม เป็น ของ คน เช่น เด็ก เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban kullu ma-intln ġ-uwl-ns. ra-iḍr s-wakal yalġ rbbi yini «s-ṣṣaḥt illa rbbi ġ-wammas-nnun.» \t ดังนั้น ความ ลับ ที่ ซ่อน อยู่ ใน ใจ ของ เขา จะ เด่น ชัด ขึ้น เขา ก็ จะ กราบ ลง นมัสการ พระเจ้า กล่าว ว่า พระเจ้า ทรง สถิต อยู่ ท่ามกลาง พวก ท่าน อย่าง แน่นอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-isfiḍ kullu imṭṭawn-nsn. ur-sul-ra-tili lmut ula taguḍi ula tiġwiyya ula aṭṭan, ašku ddunit taqdimt ur-sul-tqama.» \t พระเจ้า จะ ทรง เช็ดน้ำ ตา ทุกๆ หยด จาก ตาขอ ง เขา ความ ตาย จะ ไม่ มี อีก ต่อ ไป ความ คร่ำครวญ การ ร้องไห้ และ การ เจ็บปวด จะ ไม่ มี อีก ต่อ ไป เพราะ ยุค เดิม นั้น ได้ ผ่าน พ้น ไป แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imi-nsn ar-d-issufuġ nnɛlat d-trggam. \t ปากขอ ง เขา เต็ม ด้วย คำ แช่ง ด่า และ คำ ขมขื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-d-uškiġ lliġ-n-sri-tuznm, ur-sul-mšawarġ d-ih̬f-inu. imma ġilad riġ ad-iyi-tmlm ma-f-iyi-di-tġram.» \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ ท่าน ใช้ คน ไป เรียก ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า ก็ มา โดย ไม่ ขัด ข้าพเจ้า จึง ขอ ถาม ว่า ท่าน เรียก ข้าพเจ้า มา ด้วย ประสงค์ อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ur-dari argaz.» yini-as yasuɛ: «tʷġẓant lliġ tnnit ur-darm argaz, \t นางทูลตอบว่า \"ดิฉันไม่มีสามีค่ะ\" พระเยซูตรัสกับนางว่า \"เจ้าพูดถูกแล้วว่า `ดิฉันไม่มีสามี'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskiws yasuɛ iġr-d i-sin d-mraw n-umḥḍar s-dars yini-asn: «wanna iran a-izwur, illa fllas a-kullu-iggʷru, ig ah̬ddam i-wiyyaḍ.» \t พระองค์ได้ประทับนั่ง แล้วทรงเรียกสาวกสิบสองคนนั้นมาตรัสแก่เขาว่า \"ถ้าผู้ใดใคร่จะได้เป็นคนต้น ก็ให้ผู้นั้นเป็นคนท้ายสุด และเป็นผู้รับใช้ของคนทั้งปวง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igawr yasuɛ ġ-tgmmi n-matta, aškin-d id-bu-nkkas ggutnin d-wiyyaḍ ʷh̬šnnin, drun d-yasuɛ d-imḥḍarn-ns. \t ต่อ มา เมื่อ พระ เยซู เอน พระ กาย ลง เสวย อยู่ ใน เรือน ดูเถิด มีค น เก็บ ภาษี และ คน บาป อื่นๆ หลาย คน เข้า มา เอนกาย ลง ร่วม สำรับ กับ พระองค์ และ กับ พวก สาวก ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ i-imẓlayn n-rbbi kullutn. amin. \t ขอ ให้ พระ คุณ แห่ง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา จง ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka iskr yasuɛ f-a-iddu s-tmazirt n-jalil. imnaggar filibbus yini-as: «ašk-id, mun didi.» \t วัน รุ่ง ขึ้น พระ เยซู ตั้ง พระทัย จะ เสด็จ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี และ พระองค์ ทรง พบ ฟีลิป จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ตาม เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tsfld aliṣabaṭ i-wawal n-maryam immass-wazzan ġ-waḥlig-ns, tɛmmr s-rruḥ lqudus, \t ต่อมาเมื่อนางเอลีซาเบธได้ยินคำปราศรัยของมารีย์ ทารกในครรภ์ของเขาก็ดิ้น และนางเอลีซาเบธก็ประกอบไปด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm maylli-f-kʷn-nuṣṣa s-ism n-siditnnġ yasuɛ ġayd izrin, \t เพราะ ท่าน ทั้งหลาย ทราบ คำ บัญชา ซึ่ง เรา ได้ ให้ ไว้ กับ ท่าน โดย พระ เยซู เจ้า แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangm ġ-mayd-ak-nniġ, ra-k-issfhm siditnnġ kullu mayad. \t จง ใคร่ครวญ ถึง สิ่ง ที่ ข้าพเจ้า ได้ พูด เถิด ด้วย องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ ทรง ประทาน ความ เข้าใจ ให้ แก่ ท่าน ใน ทุก สิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «yuzn-aġ-d lqbṭan kurnilyus. iga argaz ifulkin, ar-itɛbad rbbi ar-ti-tuqqarn kullu ayt-yudaya. iban-as-d yal-lmalak n-rbbi, yini-as ad-ak-d-iġr s-tgmmi-ns baš a-isfld i-ma-rad-as-tinit.» \t เขาจึงตอบว่า \"นายร้อยโครเนลิอัส เป็นคนชอบธรรมและเกรงกลัวพระเจ้า และเป็นคนมีชื่อเสียงดีในบรรดาชาวยิว โครเนลิอัสผู้นั้นได้รับคำเตือนจากพระเจ้าโดยผ่านทูตสวรรค์บริสุทธิ์ ให้มาเชิญท่านไปที่บ้านเพื่อจะฟังถ้อยคำของท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lkmn tamdint n-ariḥa. lliġ iffuġ yasuɛ zġ-ariḥa ntta d-imḥḍarn-ns d-mddn ggutnin, yili ġin yan-ubukaḍ ism-ns bartimaws yus n-timaws, igawr ġ-tama n-uġaras ar-itḍalab. \t คน ตาบอด ชื่อ บา ร ทิเมอัส ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย ( มธ 20 : 29 - 34 ; ลก 18 : 35 - 43 ) ฝ่าย พระ เยซู กับ พวก สาวก มายัง เมือง เยรีโค และ เมื่อ พระองค์ เสด็จ ออก จาก เมือง เยรีโค กับ พวก สาวก ของ พระองค์ และ ประชาชน เป็นอันมาก มีค น ตาบอด คน หนึ่ง ชื่อ บา ร ทิเมอัส ซึ่ง เป็น บุตร ชาย ของ ทิเมอัส นั่ง ขอทาน อยู่ ที่ ริม หนทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-daġ ġ-warra yaḍni: ‹ur-ra-tadjt amẓlay-nnk a-irkm ġ-umḍḍal.› \t เพราะพระองค์ตรัสไว้ในสดุดีอื่นว่า `พระองค์จะไม่ทรงให้องค์บริสุทธิ์ของพระองค์เปื่อยเน่าไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irẓm-aġ lmasiḥ baš a-ur-sul-ng ismgan i-yat. biddat ġilad tzgam a-ur-twrrim-daġ s-iskraf n-tsmugit. \t การพึ่งในพระราชบัญญัติก็ทำให้ขาดจากพระคริสต์และหลุดไปจากพระคุณเพื่อเสรีภาพนั้นเองพระคริสต์จึงได้ทรงโปรดให้เราเป็นไทย เหตุฉะนั้นจงตั้งมั่นและอย่าเข้าเทียมแอกเป็นทาสอีกเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ifka-yawn ġilad maylli tram ġ-liman-nnun, ifk-awn ajnjm n-ih̬f-nnun. \t แล้ว จิต วิญญาณ ของ ท่าน ทั้งหลาย จึง ได้ รับ ความ รอด เป็น ผล สุดท้าย แห่ง ความ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trart kullu ma-illan ġ-ddu iḍarn-ns.» ġmkad a-s-imla rbbi is-irur kullu ma-illan ġ-ddu iḍarn n-bnadm baš a-t-iḥkam. imma ġilad iban is-ur-ta-illi kullu ġ-ddu iḍarn n-bnadm. \t พระองค์ ทรง มอบ สิ่ง ทั้งปวง ให้ อยู่ ภาย ใต้เท้า ของ เขา ' ใน การ ซึ่ง พระองค์ ทรง มอบ สิ่ง ทั้งปวง ให้ อยู่ ใต้ อำนาจ ของ เขา นั้น ไม่ มี สิ่ง ใด เลย ที่ ไม่ อยู่ ใต้ อำนาจ ของ เขา แต่ ขณะ นี้ เรา ยัง ไม่ เห็น ว่า ทุก สิ่ง อยู่ ใต้ อำนาจ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹tigira n-mayan rad-d-wrriġ, bnuġ tigmmi ih̬ʷlan n-dawd, bnuġ iġurban-ns lli-ḍrnin. ra-stt-id-ssnkrġ \t `ภายหลังเราจะกลับมา และจะสร้างพลับพลาของดาวิดซึ่งพังลงแล้วขึ้นใหม่ ที่ร้างหักพังนั้นเราจะก่อขึ้นอีก และจะตั้งขึ้นใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn izd ayt-lawi a-ityawẓlayn ġ-ššrɛ n-musa f-ad-skarn tawuri n-tgmmi n-rbbi, ar-asn-akkan mddn tis mrawt zġ-kullu ma-darsn-illan, wah̬h̬a gan ntni aytmatsn zġ-tasut n-ibrahim. \t และแท้จริงบรรดาบุตรของเลวี ซึ่งได้รับตำแหน่งปุโรหิตนั้น ถึงแม้ว่าท่านเหล่านั้นได้บังเกิดจากเอวของอับราฮัม ก็ยังมีพระบัญชาสั่งให้รับสิบชักหนึ่งจากประชาชนตามพระราชบัญญัติ คือจากพวกพี่น้องของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nssn is-ur-ra-immt lmasiḥ tis snat-twal ġilad ġ-d-inkr zġ-lmut. ur-sar-tẓḍar lmut a-ti-tnru. \t เราทั้งหลายรู้อยู่ว่า พระคริสต์ที่ทรงถูกชุบให้เป็นขึ้นมาจากตายแล้วนั้นจะหาตายอีกไม่ ความตายหาครอบงำพระองค์ต่อไปไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma maryam ar-ttḥḍu tiġawsiwin-an ġ-uwl-ns ar-gisnti-tswingim. \t ฝ่ายนางมารีย์ก็เก็บบรรดาสิ่งเหล่านี้ไว้ในใจ และรำพึงอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «wanna iqbln arraw-ad imẓẓin s-ism-inu, hati iqbl-iyi. d-wanna-yyi-iqbln, iqbl ġwalli-yyi-d-yuznn. ašku wanna kullu gigun imẓẓin, nttan a-igan wad imqqurn.» \t แล้วตรัสกับเขาว่า \"ถ้าผู้ใดจะรับเด็กเล็กๆคนนี้ในนามของเรา ผู้นั้นก็ได้รับเรา และผู้ใดได้รับเรา ผู้นั้นก็ได้รับพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา เพราะว่าในพวกท่านทั้งหลาย ผู้ใดเป็นผู้ต่ำต้อยที่สุด ผู้นั้นแหละเป็นผู้ใหญ่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-tarwa mẓẓinin rad-awn-iniġ, skarat s-wawal n-ayt-darun ġmklli ira siditnnġ, ašku mayad iga lḥqq gigun. \t หน้าที่ของบุตรและบิดามารดา ทาสและนายฝ่ายบุตรจงนบนอบเชื่อฟังบิดามารดาของตนในองค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะกระทำอย่างนั้นเป็นการถูก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kiyi tumnt izd rbbi yan a-iga. tʷġẓant. ula ljnun ʷh̬šnnin umnn s-mayan, ar-trgigiyn s-tksaḍ.» \t ท่านเชื่อว่ามีพระเจ้าองค์เดียว นั่นก็ดีอยู่แล้ว แม้พวกปีศาจก็เชื่อเช่นกัน และกลัวจนตัวสั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «han ityara ‹a-ur-tarmt rbbi sidik.›» \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ มัน ว่า \" พระ คัมภีร์ มี เขียน ไว้ อีก ว่า ` อย่า ทดลอง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ เป็น พระเจ้า ของ ท่าน ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tissant mnšk ad-trfufunġ ar-bahra-kkatġ tammara. tsfldt f-mad-iyi-ijran ġ-tmdinin n-anṭakiyya d-iquniyya d-listra. tsfldt f-trfufnt iggutn lli-flla-izrin. walaynni kullu ġayan, ifukka-yyi siditnnġ zġ-gis. \t การ ถูก ข่มเหง การ ทน ทุกข์ ยาก ลำบาก ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง ได้ เกิด ขึ้น กับ ข้าพเจ้า ณ เมือง อัน ทิโอก เมือง อิโคนียูม และ เมือง ลิ สต รา การก ด ขี่ ข่มเหง ที่ ข้าพเจ้า ได้ ทน เอา ถึง กระนั้น ก็ดี องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง โปรด ให้ ข้าพเจ้า รอด พ้น จาก สิ่ง เหล่า นั้นทั้ง หมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iẓẓimẓin ih̬f-ns zund arraw-ad, nttan a-imqqurn ġ-tgldit n-ignna. \t เหตุฉะนั้น ถ้าผู้ใดจะถ่อมจิตใจลงเหมือนเด็กเล็กคนนี้ ผู้นั้นจะเป็นใหญ่ที่สุดในอาณาจักรแห่งสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lliġ sul nga wid tẓinin d-rbbi, iskr sslamt ġ-gratnnġ dids s-lmut n-yus. imma ġilad ġ-tlla sslamt ġ-gratnnġ dids, nssn s-uggʷar is-rad-aġ-ijjnjm s-tudrt-ns. \t เพราะว่าถ้าขณะที่เรายังเป็นศัตรู เราได้กลับคืนดีกับพระเจ้าโดยที่พระบุตรของพระองค์สิ้นพระชนม์ ยิ่งกว่านั้นอีกเมื่อเรากลับคืนดีแล้ว เราก็จะรอดโดยพระชนม์ชีพของพระองค์แน่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin i-harun: ‹skr-aġ kra n-ilahat ma-yaġ-izggurun, ašku musa lli-aġ-d-issufġn zġ-miṣr, ur-nssin mad-as-ijran.› \t จึงกล่าวแก่อาโรนว่า `ขอสร้างพระให้แก่พวกข้าพเจ้า ซึ่งจะนำพวกข้าพเจ้าไป ด้วยว่าโมเสสคนนี้ที่ได้นำข้าพเจ้าออกมาจากประเทศอียิปต์เป็นอะไรไปเสียแล้ว ข้าพเจ้าไม่ทราบ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn bilaṭus: «ma-tram a-t-skrġ i-yasuɛ lli-mi-ttinim lmasiḥ?» rarn-as kullutn: «a-ityaggal f-uggjdi.» \t ปี ลา ต จึง ถาม พวก เขา ว่า \" ถ้า อย่าง นั้น เรา จะ ทำ อย่างไร แก่ พระ เยซู ที่ เรียก ว่า พระ คริสต์ \" เขา พา กัน ร้อง แก่ ท่าน ว่า \" ให้ ตรึง เขา เสีย ที่ กางเขน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili gis yal-ljnn. akud nna-t-iġwi ljnn ar-bahra-issġuyyu, ar-srs-ikkat ar-t-ibrri ard-as-d-ik-ukškuš imi, ur-sul-a-ittiri ad-as-irẓm. \t และ ดูเถิด ผี มัก จะ เข้า สิง เขา เด็ก ก็ โห่ ร้อง ขึ้น ทันที ผี ทำให้ เด็ก นั้น ชัก ดิ้น น้ำลาย ฟูม ปาก ทำให้ ตัว ฟก ช้ำ ไม่ใคร่ ออก จาก เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini d-ih̬f-ns: «iġ-n-ggrġ ġir i-tmlsit-ns rad-jjiġ.» \t เพราะนางคิดในใจว่า \"ถ้าเราได้แตะต้องฉลองพระองค์เท่านั้น เราก็จะหายโรค\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-rad-iyi-ikkis tudrt-inu walaynni ra-stt-fkġ nkki. ẓḍarġ a-stt-fkġ, iẓḍarġ a-stt-amẓġ-daġ. ġmkad a-s-iyi-yuṣṣa baba.» \t ไม่มีผู้ใดชิงชีวิตไปจากเราได้ แต่เราสละชีวิตด้วยใจสมัครของเราเอง เรามีสิทธิที่จะสละชีวิตนั้น และมีสิทธิที่จะรับคืนอีก พระบัญชานี้เราได้รับมาจากพระบิดาของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli-yyi-tuznt s-ddunit, ġmkan a-tn-uznġ ula ntni ġ-ddunit. \t พระองค์ ทรง ใช้ ข้าพระ องค์ มา ใน โลก ฉันใด ข้าพระ องค์ ก็ ใช้ เขา ไป ใน โลก ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d a-ig wad issmrḥban s-willi tmuddunin, ig wad dar iɛzza kullu ma-ifulkin, ar-itnbaḍ ġ-ugayyu-ns ar-bdda-iskar s-lḥqq, iġus-uwl-ns iġwi ġ-ih̬f-ns. \t แต่เป็นคนมีอัชฌาสัยรับแขกดี เป็นผู้รักคนดี เป็นคนมีสติสัมปชัญญะ เป็นคนชอบธรรม เป็นคนบริสุทธิ์ รู้จักบังคับใจตนเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ijra kullu mayad baš a-yafu ma-ityaran ġ-warratn l-lanbiya.» ġakudan rwln kullu imḥḍarn-ns fln-t. \t แต่ เหตุการณ์ ทั้งสิ้น ที่ ได้ บังเกิด ขึ้น นี้ ก็ เพื่อ จะ สำเร็จ ตาม พระ คัมภีร์ ที่ พวก ศาสดา พยากรณ์ ได้ เขียน ไว้ \" แล้ว สาวก ทั้งหมด ก็ได้ ละทิ้ง พระองค์ ไว้ และ พา กัน หนี ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-iskr sslamt ġ-gratnnġ kullwaġ d-rbbi s-lmut-ns f-uggjdi, a-ur-sul-tili taẓit i-ngratnnġ. \t และเพื่อพระองค์จะทรงกระทำให้ทั้งสองพวกคืนดีกับพระเจ้า เป็นกายเดียวโดยกางเขนซึ่งเป็นการทำให้การเป็นปฏิปักษ์ต่อกันหมดสิ้นไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu yasuɛ idḥi-t rruḥ lqudus ġakudan s-lh̬la. \t พญามารทดลองพระเยซู (มธ 4:1-11; ลก 4:1-13)ในทันใดนั้น พระวิญญาณจึงเร่งเร้าพระองค์ให้เสด็จเข้าไปในถิ่นทุรกันดาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "immass-wakal bahra ġ-tasaɛt-an, iḍr yan-ugzzum zġ-mraw igzman n-tmdint, mmtn ssa n-id-walf (7000) n-mddn lliġ immussa-wakal. ksuḍn bahra ġwilli sulnin ar-ttinin: «mnšk a-bahra-itjhhd rbbi n-ignna.» \t แผ่นดินไหวครั้งใหญ่และในเวลานั้นก็เกิดแผ่นดินไหวใหญ่ และเมืองนั้นก็ถล่มลงเสียหนึ่งในสิบส่วน มีคนตายเพราะแผ่นดินไหวเจ็ดพันคน และคนที่เหลืออยู่นั้นมีความหวาดกลัวยิ่ง และได้ถวายพระเกียรติแด่พระเจ้าแห่งสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama bulus ġin sin isggʷasn, izdġ ġ-tgmmi lli-ikʷra, ar-issmrḥba s-kullu wanna-n-dars-yuškan. \t เปา โลจึง ได้ อาศัย อยู่ ครบ สอง ปี ใน บ้าน ที่ ท่าน เช่า และ ได้ ต้อนรับ คน ทั้งปวง ที่มา หา ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nnan is-rad-bahra-irfufn lmasiḥ, ig amzwaru i-willi ra-d-inkr zġ-lmut, baš a-issbayyn tifawt i-ayt-yudaya ula ayt-tmizar aggugnin.» \t คือว่าพระคริสต์จะต้องทนทุกข์ทรมาน และพระองค์จะทรงแสดงความสว่างแก่ชนอิสราเอลและแก่คนต่างชาติ โดยที่ทรงเป็นผู้แรกซึ่งคืนพระชนม์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-rad-njmn kullu willi ganin ayt-rbbi. ġmklli ityaran, inna rbbi: «ra-d-yašk-unjjam zġ-urušalim, ikkis lh̬ʷšant i-tarwa n-yaɛqub. \t และเมื่อเป็นดังนั้น พวกอิสราเอลทั้งปวงก็จะได้รับความรอด ตามที่มีคำเขียนไว้แล้วว่า `พระผู้ช่วยให้รอดจะเสด็จมาจากเมืองศิโยน และจะทรงกำจัดอธรรมให้สูญสิ้นไปจากยาโคบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ikšm yasuɛ s-yat-tanawt ntta d-imḥḍarn-ns, yini-asn: «a-nddu s-tsga-yan yaḍni n-umda.» ffuġn ftun f-waman. \t พระ เยซู ทรง สั่ง ให้ พายุ สงบ ลง ( มธ 8 : 23 - 27 ; มก 4 : 36 - 41 ) อยู่ มา วัน หนึ่ง พระองค์ เสด็จ ลง เรือ กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ แล้ว พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ให้ เรา ข้าม ทะเลสาบ ไป ฟาก ข้าง โน้น \" เขา ก็ ถอย เรือ ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tngmugn ifarisin d-imslmdn n-ššrɛ ar-ttinin: «han argaz-an ar-ištta d-willi ʷh̬šnnin ar-srsn-itfraḥ.» \t ฝ่าย พวก ฟาริสี และ พวก ธร ร มา จาร ย์บ่น ว่า \" คน นี้ ต้อนรับ คน บาป และ กิน ด้วย กัน กับ เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati f-lḥnant-ns a-f-tnjmm lliġ srs tumnm. urd f-ssibt n-kra tskarm kunni, walaynni tga tawafka ifka-yawn-tt rbbi. \t ด้วยว่าซึ่งท่านทั้งหลายรอดนั้นก็รอดโดยพระคุณเพราะความเชื่อ และมิใช่โดยตัวท่านทั้งหลายเอง แต่พระเจ้าทรงประทานให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni illa fllawn a-bdda-tujadm, ašku ra-d-yašk yus n-bnadm ġ-kra n-tasaɛt lli-ur-tġalm. \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงเตรียมพร้อมไว้เช่นกัน เพราะในโมงที่ท่านไม่คิดไม่ฝันนั้นบุตรมนุษย์จะเสด็จมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ḍalbat rbbi a-yyi-iɛawn ad-tafaġ iwaliwn ma-s-a-ssfhamġ mddn ġmklli-yyi-d-iqqan. \t เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ กล่าว ชี้แจง ข้อความ ตาม สมควร ที่ ข้าพเจ้า ควร จะ กล่าว นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iġ-n-uškiġ ssṭiyyrġ-awn-tt, ma-ra-n-afġ ġ-darun a-yyi-issfrḥ abla kunni lli-mi-stt-ssṭiyyrġ? \t เพราะถ้าข้าพเจ้าทำให้พวกท่านเป็นทุกข์ ใครเล่าจะทำให้ข้าพเจ้ามีความยินดี ก็คือคนที่ข้าพเจ้าทำให้มีความทุกข์นั่นแหละ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati lquwwa n-ddnub ar-di-ttawi lmut, imma lquwwa l-lḥnant n-rbbi ar-di-ttawi sslamt d-tudrt idumn f-uwdm n-yasuɛ lmasiḥ siditnnġ. \t เพื่อว่าบาปได้ครอบงำทำให้ถึงซึ่งความตายฉันใด พระคุณก็ครอบงำด้วยความชอบธรรมให้ถึงซึ่งชีวิตนิรันดร์ โดยทางพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun-daġ ar-tġuwwatn kud kra d-ma-ittini, aylliġ ur-iẓḍar a-yissan ma-f-inkr uduy-an. yamr ilmma ad-awin bulus s-lqṣr. \t บาง คนใน หมู่ คน เหล่า นั้น ร้อง ว่า อย่าง นี้ บาง คน ว่า อย่าง นั้น เมื่อ นาย พัน เอา ความ แน่นอน อะไร ไม่ ได้ เพราะ วุ่นวาย มาก จึง สั่ง ให้ พา เปา โลเข้าไป ในกรม ทหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ar-ntḍalab rbbi fllawn a-ur-tskarm kra yʷh̬šnn. ur-a-t-ntḍalab f-ih̬f-nnġ a-ginnġ-iban is-nskr kra, wah̬h̬a iġ-ġaln kra n-mddn ur-nskir yat. walaynni ar-t-ntḍalab fllawn baš a-iban is-tskrm afulki. \t บัดนี้ ข้าพเจ้า อธิษฐาน ต่อ พระเจ้า เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ไม่ กระทำ ชั่ว ใดๆ มิ ใช่ ว่า เรา จะ ให้ ปรากฏ ว่า เรา เป็น ที่ ทรง ชอบ พระทัย แต่ เพื่อ ท่าน จะ ประพฤติ เป็น ที่ ชอบ ถึง แม้ จะ ดูเหมือน เรา เอง เป็น ผู้ ถูก ทอดทิ้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tn-isslmad ġ-tgʷmma n-tẓallit, ar-ti-talġn kullu mddn. \t พระองค์ ทรง สั่งสอน ใน ธรรม ศาลา ต่างๆ ของ เขา และ ได้ รับ ความ สรรเสริญ จาก คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imun yasuɛ d-uġaras n-tmdint n-urušalim. yawi sin d-mraw n-umḥḍar-ns waḥdutn, isawl srsn ġ-uġaras yini-asn: \t พระเยซูทรงพยากรณ์อีกครั้งถึงการทรยศพระองค์ การสิ้นพระชนม์และการฟื้นคืนพระชนม์ (มธ 12:38-42; 16:21-28; 17:22-23; มก 10:32-34; ลก 18:31-34)เมื่อพระเยซูจะเสด็จขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม ขณะอยู่ตามหนทางได้พาเหล่าสาวกสิบสองคนไปแต่ลำพัง และตรัสกับเขาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-f-ra-kʷn-tuqqarn mddn lli-ur-ginin win lmasiḥ, ur-ra-tḥtajjam yan. \t เพื่อท่านจะได้ดำเนินชีวิตตามอย่างที่สมควรต่อหน้าคนเหล่านั้นที่อยู่ภายนอก และเพื่อท่านจะไม่ขาดสิ่งใดเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili dars babas tssgn-t tawla, iḍr-gis-udis bahra. ikšm bulus s-tḥanut lli-ġ-illa, iẓẓall iḍalb rbbi isrs-n fllas ifassn-ns, ijjujji-t. \t ต่อ มา บิดา ของ ปู บ ลิ อัสนั้น นอน ป่วย อยู่ เป็น ไข้ และ เป็น บิด เปา โลจึง เข้าไป หา ท่าน อธิษฐาน แล้ว วางมือ บน ท่าน รักษา ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, a-ur-tskarm s-uwdmawn ġilad ġ-tumẓm aġaras n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ bab l-lmjd. \t ความรักแท้ก็ปราศจากการเลือกที่รักมักที่ชังพี่น้องทั้งหลายของข้าพเจ้า การเชื่อในพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ผู้ทรงสง่าราศีนั้น อย่าให้เป็นด้วยการเลือกหน้าคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ingi-d imi n-ubnkal s-waman zund asif itjhhdn baš a-yawi-unggay-ns tamġart. \t งูนั้นก็พ่นน้ำออกจากปากเหมือนน้ำท่วมไหลตามหญิงนั้น เพื่อจะให้พัดหญิงนั้นไปกับน้ำท่วม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imqlad lli-s-a-ntmmaġ nkkʷni ur-gin win ddunit-ad, walaynni tlla-gisn-tḥkimt itjhhdn n-rbbi a-srsn-nssḍar lbruj dusnin. \t ( เพราะว่า ศาสตรา วุธแห่ง การ สงคราม ของ เรา ไม่ เป็น ฝ่าย เนื้อ หนัง แต่ มี อานุภาพ อัน ยิ่ง ใหญ่ จาก พระเจ้า ที่ จะ ทลาย ป้อม อัน แข็งแกร่ง ลง ได้ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula lmasiḥ ur-issmqqur ih̬f-ns a-inawl tawuri n-unmġur ihiyyan, walaynni rbbi a-t-srs-iẓlin yini-as: «kiyi tgit iwi. babak ad-giġ ġassad.» \t เม ลคีเซ เด ค เป็น ภาพ เล็ง ถึง พระ คริสต์ ใน ทำนอง เดียวกัน พระ คริสต์ ก็ ไม่ ได้ ทรง ยกย่อง พระองค์ เอง ขึ้น เป็น มหา ปุโรหิต แต่ เป็น โดย พระเจ้า ผู้ ได้ ตรัส กับ พระองค์ ว่า ` ท่าน เป็น บุตร ของ เรา วัน นี้ เรา ได้ ให้ กำเนิด แก่ ท่าน แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ i-yan-wawal itjhhdn isawl-d zġ-tḥanut tamẓlayt, yini i-ssa l-lmalayka: «ddwat tffim-n f-ddunit ssa n-taṭṭasin n-ssh̬ṭ n-rbbi.» \t แล้ว ข้าพเจ้า ก็ได้ ยิน เสียง ดัง ออก มา จาก พระ วิหาร สั่ง ทูต สวรรค์ ทั้ง เจ็ด องค์ นั้น ว่า \" จง ไป เถิด เอา ขัน ทั้ง เจ็ด ใบ ที่ เต็ม ไป ด้วย พระ พิโรธ ของ พระเจ้า เท ลง บน แผ่นดิน โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayd-awn-in-uriġ, rbbi issn is-ur-gis-sskarksġ. \t แต่ เรื่อง ที่ ข้าพเจ้า เขียน มา ถึง ท่าน นี้ ดูเถิด ต่อ พระ พักตร์ พระเจ้า ข้าพเจ้า ไม่ มุสา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-tn-itbarak s-fllasn-ityalal s-ignwan. \t ต่อมาเมื่อทรงอวยพรอยู่นั้น พระองค์จึงไปจากเขา แล้วทรงถูกรับขึ้นไปสู่สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, ar-n-tmnaggarġ d-lmut kraygatt ass. nniġ-awn-t ašku tɛzzam dari bahra ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ. \t ข้าพเจ้า ขอ ยืนยัน โดย อ้าง ความ ภูมิใจ ซึ่ง ข้าพเจ้า มี อยู่ ใน ท่าน ทั้งหลาย โดย พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ว่า ข้าพเจ้า ตาย ทุก วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn l-lmḥkama kullutn ar-siggiln s-kra n-tugga n-tkrkas f-yasuɛ ma-f-a-t-nqqan. \t พวกปุโรหิตใหญ่ พวกผู้ใหญ่ กับบรรดาสมาชิกสภาได้หาพยานเท็จมาเบิกปรักปรำพระเยซู เพื่อจะประหารพระองค์เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«a-ur-tiksaṭṭ a-tawrut imẓẓin. ifrḥ rbbi babatun ad-awn-ifk tagldit-ns. \t ฝูงแกะเล็กน้อยเอ๋ย อย่ากลัวเลย เพราะว่าพระบิดาของท่านชอบพระทัยที่จะประทานอาณาจักรนั้นให้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tankra n-willi mmutnin, is-ur-tġrim ma-fllas-inna rbbi? \t แต่เรื่องคนตายกลับฟื้นนั้น ท่านทั้งหลายยังไม่ได้อ่านหรือ ซึ่งพระเจ้าได้ตรัสไว้กับพวกท่านว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tettum a-tssmrḥbam s-iġribn, ašku ġayd izrin ssmrḥban kra n-mddn s-lmalayka, ur-ssinn izd lmalayka ad-gan. \t อย่า ละเลย ที่ จะ ต้อนรับ แขก แปลก หน้า เพราะว่า โดย การก ระ ทำ เช่น นั้น บาง คน ก็ได้ ต้อนรับ ทูต สวรรค์ โดย ไม่ รู้ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-ruḥġ rad-fkġ tibratin n-twassna i-willi tstim, aznġ-tn a-n-awin tawafka-nnun s-urušalim. \t เมื่อข้าพเจ้ามาถึงแล้ว พวกท่านเห็นชอบจะรับรองผู้ใดโดยจดหมายของท่าน ข้าพเจ้าจะใช้ผู้นั้นถือของถวายของท่านไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iffuġ zġ-tanawt iẓr-n kigan d-mddn, qaman gis bahra, ijjujji-asn imuḍan-nsn. \t ครั้นพระเยซูเสด็จขึ้นจากเรือแล้ว ก็ทอดพระเนตรเห็นประชาชนหมู่ใหญ่ พระองค์ทรงสงสารเขา จึงได้ทรงรักษาคนป่วยของเขาให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin mddn-an iqqur ih̬f-nsn, ẓẓayn imzgan-nsn, qqnnt-walln-nsn. ur-rint ad-ẓrnt-walln-nsn ula sfldn imzgan-nsn ula fhmn ġ-iguyya-nsn. ur-rin ad-d-sri-wrrin a-tn-jjujjiġ.› \t เพราะว่าจิตใจของชนชาตินี้ก็เฉื่อยชา หูก็ตึง และตาเขาเขาก็ปิด เกรงว่าเขาจะเห็นด้วยตาของเขา และได้ยินด้วยหูของเขา และเข้าใจด้วยจิตใจของเขา และจะหันกลับมา และเราจะรักษาเขาให้หาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ a-namẓ ġ-rrja lli-s-numn bla-yas-nrẓm, ašku rbbi lli-ifkan awal-ns rad-bdda-gis-izga. \t ให้ เรา ยึด มั่น ใน ความ เชื่อ ที่ เรา ทั้งหลาย รับ ไว้ นั้น โดย ไม่ หวั่นไหว ( เพราะว่า พระองค์ ผู้ทรง ประทาน พระ สัญญา นั้น ทรง สัตย์ ซื่อ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ṣṣaḥt, s-lɛaql a-s-a-nsawal i-wid mqqurnin ġ-uġaras n-rbbi, walaynni ur-igi lɛaql n-ddunit-ad nġd win inmġurn n-ddunit-ad lli-rad-laḥ. \t เรากล่าวถึงเรื่องปัญญาในหมู่คนที่เป็นผู้ใหญ่แล้วก็จริง แต่มิใช่เรื่องปัญญาของโลกนี้ หรือเรื่องปัญญาของอำนาจครอบครองในโลกนี้ซึ่งจะเสื่อมสูญไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-iniġ, suliman s-lhibt n-tgldit-ns ur-jju-ilsi zund yan zġ-ijddign-ad. \t และ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ซา โลม อ น เมื่อ บริบูรณ์ ด้วย สง่า ราศี ของ ท่าน ก็ มิได้ ทรงเครื่อง งาม เท่า ดอกไม้ นี้ ดอก หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-k-uṣṣaġ ašku riġ a-nzayd ar-ntɛmmar s-lḥnant n-willi dar ul iġusn issann is-ur-gisn lɛib amnn s-lmasiḥ s-nniyt ikmmln. \t แต่จุดประสงค์แห่งพระบัญญัตินั้นก็คือ ความรักซึ่งเกิดจากใจอันบริสุทธิ์ และจากจิตสำนึกอันดี และจากความเชื่ออันจริงใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ lkmn tamdint ġlin s-uḥanu n-uflla lli-ġ-a-tgawarn. illa bṭrus d-yuḥanna d-yaɛqub d-andraws d-filibbus d-tuma d-bartulamaws d-matta d-yaɛqub yus n-ḥalfa d-simɛan awaṭani d-yahuda yus n-yaɛqub. \t เมื่อ เข้า กรุง แล้ว เขา เหล่า นั้น จึง ขึ้น ไป ยัง ห้อง ชั้น บน ซึ่ง มี ทั้ง เปโตร ยาก อบ ยอ ห์น กับ อัน ด รูว์ ฟีลิป กับ โธมัส บา ร โธโลมิว กับ มัทธิว ยาก อบ บุตร ชาย อัลเฟอัส ซี โมน เศโลเท กับ ยู ดา ส น้อง ชาย ของ ยาก อบ พัก อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ kmmln-uwssan l-lɛid amẓn aġaras s-tmazirt-nsn. ur-ssinn ayt-dars is-n-iqama-uḥšmi yasuɛ ġ-urušalim, \t เมื่อครบกำหนดวันเลี้ยงกันแล้ว ขณะเขากำลังกลับไป พระกุมารเยซูก็ยังค้างอยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม ฝ่ายโยเซฟกับมารดาของพระองค์ก็ไม่รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as-d-tmġart: «ssnġ is-ra-d-yašk lmasiḥ (a-t-igan d-umẓlay n-rbbi). ġakud nna-d-yuška rad-aġ-d-iml kullu tiġawsiwin-ad.» \t นาง ทูล พระองค์ ว่า \" ดิฉัน ทราบ ว่า พระ เม ส สิ ยาห์ที่ เรียก ว่า พระ คริสต์ จะ เสด็จ มา เมื่อ พระองค์ เสด็จ มา พระองค์ จะ ทรง ชี้แจง ทุก สิ่ง แก่ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli umnnin s-yasuɛ ar-kullu-tmunun ar-akkan i-ngratsn. \t บรรดา ผู้ ที่ เชื่อถือ นั้น ก็ อยู่ พร้อม กัน ณ ที่ แห่ง เดียว และ ทรัพย์ สิ่งของ ของ เขา เหล่า นั้น เขา เอา มา รวม กัน เป็น ของกลาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi imla-yaġ mnšk a-s-ginnġ-iḥnna, ašku immut fllannġ lmasiḥ lliġ sul a-ntsala ddnub. \t แต่ พระเจ้า ทรง สำแดง ความ รัก ของ พระองค์ แก่ เรา ทั้งหลาย คือ ขณะ ที่ เรา ยัง เป็น คน บาป อยู่ นั้น พระ คริสต์ ได้ ทรง สิ้นพระชนม์ เพื่อ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna igan ġmkan, a-ur-iġal is-ra-yamẓ kra zġ-siditnnġ, \t ผู้ นั้น จง อย่า คิด ว่า จะ ได้ รับ สิ่ง ใด จาก องค์ พระผู้เป็นเจ้า เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bkis ar-tkkatt takrrayt l-liman, tamẓt ġ-tudrt idumn lli-s-ak-iġra rbbi lliġ tnnit i-inagan ggutnin f-mamnk a-tumnt s-lmasiḥ. \t จง ต่อสู้ อย่าง เต็ม กำลัง เพื่อ ความ เชื่อ จง ยึด ชีวิต นิรันดร์ไว้ ซึ่ง พระเจ้า ทรง เรียก ให้ท่า น รับ ใน เมื่อ ท่าน ได้ รับ เชื่อ อย่าง ดี ต่อหน้า พยาน หลาย คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ah̬ddam-an, iffuġ imnaggar yan-uh̬ddam yaḍni, d-nttan iḍfar i-uh̬ddam-an yaḍni miyya n-tqaritt. yamẓ-t zġ-uqrjuḍ yini-as ‹rar-iyi-d mad-ak-ḍfarġ.› \t แต่ ผู้ รับ ใช้ ผู้ นั้น ออก ไป พบ คน หนึ่ง เป็น เพื่อน ผู้ รับ ใช้ ด้วย กัน ซึ่ง เป็น หนี้ เขา อยู่ หนึ่ง ร้อย เด นา ริ อัน จึง จับ คน นั้น บีบ คอ ว่า ` จง ใช้ หนี้ ให้ ข้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-isiggʷra yazn-asn yus, yini d-ih̬f-ns ‹rad-uqqrn iwi.› \t ครั้งสุดท้ายเขาจึงใช้บุตรชายของเขาไปหา พูดว่า `พวกเขาคงจะเคารพบุตรชายของเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛjb-tn kullutn mayd nnan irqqasn. stin ilmma stifanus (iga nttan argaz iɛmmrn s-liman ula rruḥ lqudus). stin ula filibbus d-bruh̬urus d-nikanur d-timun d-barminas d-niqulaws (iga nttan abrrani gu-anṭakiyya yumẓ aġaras n-ayt-rbbi). \t คน ทั้งหลาย เห็น ชอบ กับ คำ นี้ จึง เลือก ส เทเฟน ผู้ ประกอบด้วย ความ เชื่อ และ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ กับ ฟีลิป โป ร โครัส นิ คาโนร์ ทิโมน ปา ร เมนัส และ นิ โค เลา ส์ชาว เมือง อัน ทิโอก ซึ่ง เป็น ผู้ เข้า จารีต ฝ่าย ศาสนายิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iskr rbbi ġ-uwlawn-nsn ad-skarn ma-gisn-iqṣad ntta, mšaškan-d ad-fln taẓḍḍart ula tiglday-nsn ġ-ufus n-waġʷẓn ard kullu ijru maylli-yad-inna rbbi ra-ijru. \t เพราะว่าพระเจ้าทรงดลใจเขาให้กระทำตามพระทัยของพระองค์ โดยการทรงทำให้พวกเขามีความคิดอย่างเดียวกัน และมอบอาณาจักรของเขาให้แก่สัตว์ร้ายนั้น จนถึงจะสำเร็จตามพระวจนะของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, iġ-gigun-illa kra n-yan iffuġn zġ-lḥqq irar-t-id wayyaḍ s-uġaras, \t พี่น้องทั้งหลาย ถ้าคนใดในพวกท่านหลงผิดไปจากความจริง และผู้ใดชักจูงเขาให้เขากลับใจเสียใหม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ist-lɛaql, lliġ usint lqnadl-nsnt awint didsnt tabuqqalt n-zzit. imma h̬tilli ur-swangmnin ur-didsnt-iwint zzit. \t พวก ที่ โง่ นั้น เอา ตะเกียง ของ ตน ไป แต่ หา ได้ เอา น้ำมัน ไป ด้วย ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as-d marta i-yasuɛ: «wa-sidi, mrad is-tllit ġid, ikun ur-akkʷ-ra-immt gʷma. \t มาร ธาจึง ทูล พระ เยซู ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ถ้า พระองค์ อยู่ ที่ นี่ น้อง ชาย ของ ข้าพระ องค์ คง ไม่ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-mmaġn d-ulqqaġ, walaynni ra-tn-inru-ulqqaġ ntta d-mddn-ns lli-mi-iġra, iẓli-tn ad-gn wins, ġwin-bdda gis. ašku iga ntta anmġur n-inmġurn, ig agllid n-igldan.» \t กษัตริย์เหล่านี้จะกระทำสงครามกับพระเมษโปดก และพระเมษโปดกจะทรงชนะพวกเขา เพราะว่าพระองค์ทรงเป็นเจ้านายเหนือเจ้านายทั้งหลาย และทรงเป็นพระมหากษัตริย์เหนือกษัตริย์ทั้งหลาย และผู้ที่อยู่กับพระองค์นั้นเป็นผู้ที่พระองค์ได้ทรงเรียก และทรงเลือกไว้ และเป็นผู้ที่สัตย์ซื่อ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd s-iwaliwn šwanin ula s-lɛaql n-bnadm a-s-a-yawn-sawalġ ar-awn-tbrraḥġ, walaynni s-tmitar n-rruḥ lqudus ula taḥkimt itjhhdn. \t คำพูดและคำเทศนาของข้าพเจ้า ไม่ใช่คำที่เกลี้ยกล่อมด้วยสติปัญญาของมนุษย์ แต่เป็นคำซึ่งได้แสดงพระวิญญาณและพระเดชานุภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irin ad-issann tadrut n-umda ġin. grn-in izikr, yili ġ-ih̬f-ns kra n-uwzzal, afn-in gis kkuẓ id-mraw n-mitru. imikk grn-t-in-daġ, afn-in gis kraḍ id-mraw n-mitru. \t ครั้นหยั่งน้ำดูก็วัดได้ลึกสี่สิบเมตร เมื่อไปอีกหน่อยหนึ่งก็หยั่งน้ำวัดอีกได้สามสิบเมตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trwl-tmġart s-lh̬la, s-illi-as-ijjujad rbbi. ġin a-ġ-ra-d-as-ifk kullu ma-tḥtajja alf d-sin id-miyya d-sḍiṣ id-mraw (1260) n-wass. \t และหญิงนั้นก็หนีเข้าไปในถิ่นทุรกันดาร ที่นางมีสถานที่ซึ่งพระเจ้าได้ทรงจัดเตรียมไว้ให้ เพื่อนางจะได้รับการเลี้ยงดูอยู่ที่นั่นตลอดพันสองร้อยหกสิบวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan-umḥḍar l-lmasiḥ ġ-dimašq ism-ns ḥananiyya, iban-as-d siditnnġ ġ-twargit yini-as: «wa-ḥananiyya.» yini: «ha-nkki a-sidi.» \t ในเมืองดามัสกัสมีศิษย์คนหนึ่งชื่ออานาเนีย องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสกับผู้นั้นโดยนิมิตว่า \"อานาเนียเอ๋ย\" อานาเนียจึงทูลตอบว่า \"พระองค์เจ้าข้า ดูเถิด ข้าพระองค์อยู่ที่นี่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ẓḍarn a-t-in-ssakmurn i-yasuɛ ašku tɛmmr-tgmmi s-mddn ggutnin. ġlin ilmma s-ukfaf, ssittin yan-uwzun ġ-iggi n-illiġ illa yasuɛ, rẓmn anqubbi, zzugzn-in imjdin lli-f-ign-ukušam. \t เมื่อเขาเข้าไปให้ถึงพระองค์ไม่ได้เพราะคนมาก เขาจึงรื้อดาดฟ้าหลังคาตรงที่พระองค์ประทับนั้น และเมื่อรื้อเป็นช่องแล้ว เขาก็หย่อนแคร่ที่คนอัมพาตนอนอยู่ลงมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibdu filibbus ġakudan zġ-warra-yan, ar-as-imala lh̬bar ifulkin f-yasuɛ. \t ฝ่ายฟีลิปจึงเริ่มเล่าจับต้นกล่าวตามพระคัมภีร์ข้อนั้น ชี้แจงถึงเรื่องพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ: ‹wa-sidi, ssnn ntni mamnk a-sttin-kkiġ ar-kššmġ kullu tigʷmma n-tẓallit ar-tamẓġ ġwilli srk umnnin ar-tn-kkatġ. \t ข้าพเจ้า จึง ทูล ว่า ` พระองค์เจ้า ข้า คน เหล่า นั้น ทราบ อยู่ ว่า ข้าพระ องค์ ได้ จับ คน ทั้งหลาย ที่ เชื่อ ใน พระองค์ ไป ใส่ คุก และ เฆี่ยน ตี ตาม ธรรม ศาลา ทุกแห่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isnnd-n-umḥḍar-lli f-idmarn n-yasuɛ isqsa-t: «manwa a-sidi?» \t ขณะที่ยังเอนกายอยู่ที่พระทรวงของพระเยซู สาวกคนนั้นก็ทูลถามพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า คนนั้นคือใคร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tgam inagan f-tġawsiwin-ad. \t ท่าน ทั้งหลาย เป็น พยาน ด้วย ข้อความ เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yan yaḍni yini-as: «rad-didk-munġ a-sidi, walaynni adj-iyi zwar a-n-msafaḍġ d-ayt-tgmmi.» \t อีก คน หนึ่ง ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ข้าพระ องค์ จะ ตาม พระองค์ ไป แต่ ขอ อนุญาต ให้ ข้าพระ องค์ ไป ลา คน ที่ อยู่ ใน บ้าน ของ ข้าพระ องค์ ก่อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ityawhlak kullu ma-illan. f-mayan a-f-ra-kʷn-sqsaġ: man mddn zġ-ra-tgm? is-ur-ra-ttirim a-tskarm afulki ar-ttrḍum rbbi \t เมื่อเห็นแล้วว่าสิ่งทั้งปวงจะต้องสลายไปหมดสิ้นเช่นนี้ ท่านทั้งหลายควรจะเป็นคนเช่นใดในชีวิตที่บริสุทธิ์และที่เป็นอย่างพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, ur-aġ-ih̬ṣṣa ad-awn-in-nara kra f-uwssan ula izmaz lli-ġ-rad-jrunt-tġawsiwin-ad, \t คริสเตียนจะไม่ถูกละไว้ในความมืดและพระพิโรธแต่พี่น้องทั้งหลาย เรื่องวันและเวลาที่ทรงกำหนดไว้นั้น ไม่จำเป็นจะต้องเขียนบอกให้ท่านรู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka iruḥ tamdint n-qayṣriyya. ar-srs-itql kurnilyus, nttan d-ayt-dars d-imddukkʷal-ns, ašku issmun-tn-d kullutn ġ-tgmmi-ns. \t ล่วงมาอีกวันหนึ่งเขาก็ไปถึงเมืองซีซารียา โครเนลิอัสกำลังคอยรับรองอยู่ และเชิญญาติพี่น้องกับเพื่อนสนิทให้มาประชุมกันอยู่แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "immt wis sin bla tarwa ula ntta d-wis kraḍ, aylliġ-tt-iwin kullutn s-ssa ur-d-filn tarwa. \t ฝ่ายคนที่สองที่สามก็เช่นเดียวกัน จนถึงคนที่เจ็ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmġi-d ġ-gr tasutin n-uh̬ddam-ns dawd yan igan anjjam itjhhdn, \t และ ได้ ทรง ชู เขา แห่ง ความ รอด ขึ้น มา เพื่อ เรา ใน วงศ์วาน ของ ดา วิด ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ṣṣaḥt llan kra n-imggura lli-ra-izwur, ula kra n-imzwura lli-ra-iggʷru.» \t และ ดูเถิด จะ มี ผู้ ที่ เป็น คน สุดท้าย กลับ เป็น คน ต้น และ ผู้ ที่ เป็น คน ต้น กลับ เป็น คน สุดท้าย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d-daġ-wawal-an zġ-ignwan yini-yyi: ‹a-ur-tgt ma-issḥlla rbbi d-ma-iḥrmn.› \t แต่มีพระสุรเสียงตรัสจากฟ้าครั้งที่สองว่า `ซึ่งพระเจ้าได้ทรงชำระแล้ว เจ้าอย่าว่าเป็นของต้องห้าม'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, a-ur-tamnm kullu wanna innan «illa-gigi rruḥ lqudus,» walaynni armat rruḥ-an a-tẓrm is-iga win rbbi nġd uhu. ašku ggutn mddn lli-tkkanin ddunit, ar-ttinin is-a-sawaln s-mad-asn-imala rbbi walaynni ar-sskirkisn. \t จง พิสูจน์ วิญญาณ ทั้งหลาย ท่าน ที่รัก ทั้งหลาย อย่า เชื่อ วิญญาณ เสีย ทุกๆ วิญญาณ แต่ จง พิสูจน์ วิญญาณ เหล่า นั้น ว่า มา จาก พระเจ้า หรือ ไม่ เพราะว่า มี ผู้ พยากรณ์ เท็จ เป็นอันมาก ออก เที่ยว ไป ใน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-nini f-mayad? is-ra-nzayd ar-nskar ddnub f-ssibt n-ma-nga ġwilli-f-tlla lḥnant n-rbbi urd ššrɛ? uhu, urd ġmkan a-ra-nskar, \t ถ้า เช่น นั้น จะ เป็น อย่างไร ต่อ ไป เรา จะ ทำบาป เพราะ มิได้ อยู่ ใต้ พระราชบัญญัติ แต่ อยู่ ใต้ พระ คุณ กระนั้น หรือ ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-daġ: «ra-n-rjuġ ula nkki ġ-rbbi.» yini-daġ: «ha-nkki d-tarwa-yad n-rbbi lli-yyi-ifka.» \t และตรัสอีกว่า `เราจะไว้วางใจในพระองค์' ทั้งตรัสอีกว่า `ดูเถิด ตัวเรากับบุตรซึ่งพระเจ้าทรงประทานแก่เรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun iɛskrin rẓn iḍarn i-yan zġ-willi tyaggalnin d-yasuɛ, rẓn ilmma iḍarn i-wayyaḍ. \t ดังนั้น พวก ทหาร จึง มา ทุบ ขา ของ คน ที่ หนึ่ง และ ขา ของ อีก คน หนึ่ง ที่ ถูก ตรึง อยู่ กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḥnnwat ġ-wanna iškkan, \t และจงแสดงความเมตตาต่อบางคน โดยรู้ความต่างกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ra-irar i-kraygatt yan f-ma-iskr. \t ผู้ ที่รัก ความชอบ ธรรม พระองค์ จะ ทรง ประทาน แก่ ทุก คน ตาม ควร แก่ การก ระ ทำ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "giġ amzwaru gġ amggʷaru. gġ ġwalli izwarn gġ ġwalli iggʷran. gġ isizwar gġ isiggʷra.» \t เรา คือ อัลฟาและ โอ เม กา เป็น ปฐม และ เป็น อวสาน เป็น เบื้องต้น และ เบื้อง ปลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad ad-nnan ula lanbiya ġ-warratn n-rbbi inna: \t คำขอ ง ศาสดา พยากรณ์ ก็ สอดคล้อง กับ เรื่อง นี้ ดัง ที่ ได้ เขียน ไว้ แล้ว ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu wanna-t-iḍalbn rad-as-ifk, d-wanna dars isiggiln ra-dars-yaf, d-wanna-n-issḍuqqurn rad-as-irẓm. \t เพราะว่า ทุก คน ที่ ขอ ก็ จะ ได้ ทุก คน ที่ แสวง หา ก็ จะ พบ และ ทุก คน ที่ เคาะ ก็ จะ เปิด ให้ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayd-awn-nniġ ur-kʷn-srs-umirġ, walaynni udjiġ-kʷn a-tskarm s-ġmkad iġ-tram. \t ข้าพเจ้ากล่าวเช่นนี้โดยได้รับอนุญาต มิใช่เป็นพระบัญชา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra kkiġ ġ-ddunit giġ tifawt n-ddunit.» \t ตราบใดที่เรายังอยู่ในโลก เราเป็นความสว่างของโลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «adjat tarwa mẓẓinin a-d-dari-aškin. a-tn-ur-tḥṣarm, ašku zund ġwid a-mi-tlla-tgldit n-ignna.» \t ฝ่ายพระเยซูตรัสว่า \"จงยอมให้เด็กเล็กๆเข้ามาหาเรา อย่าห้ามเขาเลย เพราะว่าอาณาจักรแห่งสวรรค์ย่อมเป็นของคนเช่นเด็กเหล่านั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni f-mayan a-f-iyi-d-irḥm nkki lli-gisn-yʷh̬šnn, baš a-iml is-iẓḍar lmasiḥ yasuɛ a-iṣbr d-wanna ka-illan, baš a-srs-amnn wiyyaḍ kšmn ula ntni s-tudrt idumn. \t แต่ว่า เพราะ เหตุ นี้ เอง ข้าพเจ้า จึง ได้ รับ พระ กรุณา คือ ว่า เพื่อ พระ เยซู คริสต์ จะ ได้ ทรง สำแดง ความ อดกลั้น พระทัย ทุก อย่าง ให้ เห็น ใน ตัว ข้าพเจ้า ซึ่ง เป็น ตัวเอก นั้น ให้ เป็น แบบอย่าง แก่ คน ทั้งปวง ที่ ภายหลัง จะ เชื่อ วางใจ ใน พระองค์ แล้ว รับ ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yall awal-ns ġakudan iġr-as yini: «wa-yasuɛ yus n-dawd, ḥnnu gigi.» \t คน ตาบอด นั้น จึง ร้อง ว่า \" ท่าน เยซู บุตร ดา วิด เจ้าข้า ขอ ทรง เมตตา ข้าพระ องค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš ad-aġ-ijjnjm zġ-inuwwašn-nnġ ula kullu willi-aġ-kurhanin. \t ว่า เรา จะ รอด พ้น จาก พวก ศัตรู ของ เรา ทั้งหลาย และ พ้น จาก มือ ของ คน ทั้งปวง ที่ ชัง เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "h̬tad a-igan luṣit imqqurn ihiyyan. \t นี่แหละ เป็น พระ บัญญัติ ข้อ ต้น และข้อ ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.» \t ใครมีหูจงฟังเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-nssgriwil iswingimn n-bnadm, ar-nh̬llu iwaliwn n-kullu ma-italln ih̬f-ns a-iḍaḍḍ tawassna n-rbbi, ar-nkkrs kullu tinbaḍin n-mddn baš ad-wrrin s-tnbaḍin l-lmasiḥ. \t คือ ทำลาย ความ คิด และ ทิฐิ มานะ ทุก ประการ ที่ ตั้งตัว ขึ้น ขัดขวาง ความ รู้ ของ พระเจ้า และ น้อมนำ ความ คิด ทุก ประการ ให้ เข้า อยู่ ใต้ บังคับ จนถึง เชื่อฟัง พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ġ-warra n-rbbi: «f-imi n-ayt-iwaliwn iġribn ula f-infurn n-ibrraniyn a-f-rad-sawlġ s-mddn-inu, walaynni ur-ra-sri-sfldn. ġmkad a-s-inna sidi rbbi.» \t ในพระราชบัญญัติมีคำเขียนไว้แล้วว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า \"เราจะพูดกับชนชาตินี้โดยคนต่างภาษาและโดยริมฝีปากของคนต่างด้าว ถึงกระนั้นเขาก็จะไม่ฟังเรา\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-a-tzzgam iskkirn n-imzwura-nnun, ar-takkam tugga f-mad-skrn. ntni nġan lanbiya d-kunni ar-tbnnum imḍḍaln-nsn. \t ดังนั้นพวกเจ้าจึงเป็นพยานว่าเจ้าเห็นชอบในการของบรรพบุรุษของเจ้า ด้วยว่าเขาได้ฆ่าพวกศาสดาพยากรณ์นั้น แล้วพวกเจ้าก็ก่ออุโมงค์ฝังศพให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awi-tn tssġust ih̬f-nnk didsn, tfkt fllasn ma-tn-ih̬ṣṣan i-usmakkrd n-iguyya-nsn. ġmkad a-s-rad-ẓrn mddn kullutn ur-igi yat ġaylli mi fllak sfldn. rad-issann is-a-tskart s-ššrɛ n-musa. \t ท่าน จง พา คน เหล่า นั้น ไป ชำระ ตัว ด้วย กัน กับ เขา และ เสีย เงิน แทน เขา เพื่อ เขา จะ ได้ โกน ศีรษะ คน ทั้งหลาย จึง จะ รู้ ว่าความ ที่ เขา ได้ยิน ถึง ท่าน นั้น เป็นความ เท็จ แต่ ท่าน เอง ดำเนิน ชีวิต ให้ มี ระเบียบ และ รักษา พระราชบัญญัติ อยู่ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi yudja kullu mddn a-n-tyawkrrafn s-uffuġ zġ-wawal-ns, baš ad-asn-kullu-ifk rrḥmt-ns tigira. \t เพราะว่าพระเจ้าทรงปล่อยให้คนทุกคนอยู่ในฐานะที่ไม่เชื่อ เพื่อพระองค์จะได้ทรงพระกรุณาแก่เขาทั้งหลายทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ityawfka i-kraygatt yan gisn timlsit tumlilt, yini-asn rbbi ad-qln sul imikk ard ikmml ġunšk lli-d-iqqann zġ-aytmatsn d-imɛawann-nsn lli-rad-nġn mddn ġmklli-tn-nġan ntni. \t แล้ว พระองค์ ทรง ประทาน เสื้อ สี ขาว แก่ คน เหล่า นั้น ทุก คน และ ทรง กำชับ เขา ให้ หยุด พัก ต่อ ไป อีก หน่อย จนกว่า เพื่อน ผู้ รับ ใช้ ของ เขา และ พวก พี่น้อง ของ เขา จะ ถูก ฆ่า เหมือนกับ เขา นั้น จะ ครบ จำนวน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uhu, walaynni iriyat bahra ad-awn-ilint-twafkiw timzwura. imma ġilad rad-awn-mlġ yan-uġaras lli-yufn kullu mayan. \t แต่ท่านทั้งหลายจงกระตือรือร้นอย่างจริงจังบรรดาของประทานอันดีที่สุดนั้น และข้าพเจ้ายังคงแสดงทางที่ยอดเยี่ยมกว่าแก่ท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-kigan a-s-a-ntmzagal kullwaġ. iġ-illa ma-ur-itmzagaln ġ-ma-ittini, ra-ig nttan wad ikmmln yiẓḍar a-itnbaḍ ġ-ddat-ns kullutt. \t เพราะ เรา ทุก คน ทำ ผิด พลาด กัน ไป หลาย ๆ อย่าง ถ้า ผู้ ใด มิได้ ทำ ผิด ทาง วาจา ผู้ นั้น ก็ เป็น คน ดี รอบคอบ แล้ว และ สามารถ บังคับ ทั้ง ตัว ไว้ ได้ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥat bahra ay-aytma ġakud nna-ttyaramm s-tnukmut nna-illan, \t พี่น้องของข้าพเจ้า เมื่อท่านทั้งหลายตกอยู่ในการทดลองต่างๆก็จงถือว่าเป็นเรื่องน่ายินดีทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ginnġ-rin abla yat-tġawsa. ran ginnġ a-stt-ntawi ġ-imẓlaḍ lli-darsn-illan. imma nkki swangmġ yadlli f-mayan, iriġ bahra a-t-skrġ. \t ท่าน เหล่า นั้น ขอ แต่ เพียง ไม่ ให้ เรา ลืม นึกถึง คน จน ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ ข้าพเจ้า กระตือรือร้น ที่ จะ กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqlġ-n ġakudan s-ẓriġ alqqaġ ibidd f-iggi n-uwrir n-tgmmi n-rbbi. biddn dids miyya d-kkuẓ id-mraw d-kkuẓ-walf (144.000) n-mddn lli-mi-ityara f-ignzi-nsn ism n-ulqqaġ ula ism n-babas. \t ความ ชื่นชมยินดี ของ คน 144,000 คน ข้าพเจ้า ได้ แล เห็น และ ดูเถิด พระ เมษ โปดก ทรง ยืน อยู่ ที่ ภูเขา ศิโยน และ ผู้ ที่ อยู่ กับ พระองค์ มี จำนวน แสน สี่ หมื่น สี่ พัน คน ซึ่ง เป็น ผู้ ที่ มี พระ นาม ของ พระ บิดา ของ พระองค์ เขียน ไว้ ที่ หน้าผาก ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ yasuɛ zġ-tgmmi n-rbbi iftu. munn dids imḥḍarn-ns, mln-as iġurban mqqurnin n-tgmmi n-rbbi. \t การ พยากรณ์ ถึง การ ทำลาย พระ วิหาร ( มก 13 : 1 - 13 ; ลก 21 : 5 - 19 ) ฝ่าย พระ เยซู ทรง ออก จาก พระ วิหาร แล้ว พวก สาวก ของ พระองค์ มา ชี้ ตึก ทั้งหลาย ของ พระ วิหาร ให้ พระองค์ ทอดพระเนตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ruḥn-t-in iɛskrin ula ntni ar-gis-ḍṣṣan, mdin-as-n aman l-lh̬ll a-tn-isu, \t พวก ทหาร ก็ เยาะ เย้ย พระองค์ ด้วย เข้า มา เอา น้ำ องุ่น เปรี้ยว ส่ง ให้ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «mrad is-iga rbbi babatun ra-yyi-tirim nkki, ašku uškiġ-d zġ-rbbi kġ-d dars. ur-d-uznġ ih̬f-inu walaynni nttan a-yyi-d-yuznn. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ถ้าพระเจ้าเป็นพระบิดาของท่านแล้ว ท่านก็จะรักเรา เพราะเรามาจากพระเจ้าและอยู่นี่แล้ว เรามิได้มาตามใจชอบของเราเอง แต่พระองค์นั้นทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ittirin babas nġd innas uggʷar-inu ur-isthlla a-ig winu. wanna ittirin iwis nġd illis uggʷar-inu ur-isthlla a-ig winu. \t ผู้ ใด ที่รัก บิดา มารดา ยิ่ง กว่า รัก เรา ก็ ไม่ สม กับ เรา และ ผู้ ใด รัก บุตร ชาย หญิง ยิ่ง กว่า รัก เรา ผู้ นั้น ก็ ไม่ สม กับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t-uɛyyal: «mal-luṣiyat?» yini-as yasuɛ: «‹a-ur-tnġt. a-ur-tznut. a-ur-takʷrt, a-ur-tfkt tugga n-tkrkas.› \t คน นั้น ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" คือ พระ บัญญัติ ข้อ ใด บ้าง \" พระ เยซู ตรัส ว่า \" อย่า กระทำ การ ฆาตกรรม อย่า ล่วงประเวณี ผัว เมีย เขา อย่า ลัก ทรัพย์ อย่า เป็น พยาน เท็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-ayt-rbbi kullukn, iqqan-kʷn-d a-tissanm mayad. yasuɛ lli-tnġam f-uggjdi, iga-t rbbi d-sidis n-bnadm ig-t d-lmasiḥ-nnġ.» \t เหตุฉะนั้นให้วงศ์วานอิสราเอลทั้งปวงทราบแน่นอนว่า พระเจ้าได้ทรงยกพระเยซูนี้ ซึ่งท่านทั้งหลายได้ตรึงไว้ที่กางเขน ทรงตั้งขึ้นให้เป็นทั้งองค์พระผู้เป็นเจ้าและเป็นพระคริสต์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli-awn-ittinin a-tẓẓallm i-ddat, ran ntni ad-rḍun mddn s-ma-igan win ddat, baš a-ur-rfufnn f-ssibt n-uggjdi l-lmasiḥ. \t คน ที่ ปรารถนา ได้หน้า ตาม เนื้อ หนัง เขา บังคับ ให้ท่า น รับ พิธี เข้าสุหนัต เพื่อ เขา จะ ได้ ไม่ ถูก ข่มเหง เพราะ เรื่อง กางเขน ของ พระ คริสต์ เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ḍalbġ siditnnġ a-irḥm f-ayt-tgmmi n-unisifurus, ašku mnnawt-twal a-issfjjij f-uwl-inu, ur-t-ššḥššimnt ssnasl-ad-inu. \t ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระเมตตาแก่ครอบครัวของโอเนสิโฟรัสด้วยเถิด เพราะเขาได้กระทำให้ข้าพเจ้าชื่นใจบ่อยๆ และเขาไม่ละอายต่อโซ่ตรวนของข้าพเจ้าเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-ugllid i-willi n-tama-ns: ‹kkisat-as aqarid-an tfkm-t i-walli dar mraw iqaridn.› \t แล้ว ท่าน สั่ง คน ที่ ยืน อยู่ ที่ นั่น ว่า ` จง เอา เงิน มิ นา หนึ่ง นั้น ไป จาก เขา ให้ แก่ คน ที่ มี สิบ มิ นา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ittinin s-nniyt n-uwl-ns «yasuɛ iga yus n-rbbi,» hati izga gis rbbi, izga ula ntta ġ-rbbi. \t ผู้ใดยอมรับว่า พระเยซูทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า พระเจ้าก็ทรงสถิตอยู่ในคนนั้น และคนนั้นอยู่ในพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "adjat sin mddn nġd kraḍ a-ttinin s-mad-asn-imala rbbi, ar-tuzzann wiyyaḍ awal-nsn. \t ฝ่ายพวกผู้พยากรณ์นั้นให้พูดสองหรือสามคน และให้คนอื่นวินิจฉัยข้อความที่เขาพูดนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni llan sul dark ġ-sardis kra n-mddn drusnin lli-ur-ssrkinin timlsa-nsn. ntni a-ra-didi-imun s-tmlsa tumlilin, ašku ntni a-isthllan. \t แต่ ก็ มี พวก เจ้า สอง สาม ชื่อ ที่ เมือง ซาร์ดิส ที่ ไม่ ได้ กระทำ ให้ เสื้อ ผ้า ของ ตน มี มลทิน และ เขา เหล่า นั้น จะ แต่งตัว สี ขาว เดิน ไป กับ เรา เพราะว่า เขา เป็น คน ที่ สมควร แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tqnaɛġ nkki ġakud nna-ḍɛfġ, ula ġakud nna-yyi-rgmn mddn ula ġakud nna-kkatġ tammara ar-trfufunġ ar-zrayġ ġ-tnukmut f-ssibt l-lmasiḥ. ašku ġakud nna-ḍɛfġ, hati tjhhdġ. \t เหตุฉะนั้นเพราะเห็นแก่พระคริสต์ ข้าพเจ้าจึงชื่นใจในความอ่อนแอของข้าพเจ้า ในการถูกว่ากล่าวต่างๆ ในการขัดสน ในการถูกข่มเหง ในการยากลำบาก เพราะว่าข้าพเจ้าอ่อนแอเมื่อใด ข้าพเจ้าก็จะแข็งแรงมากเมื่อนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ẓḍarn ġwilli skarnin tawuri n-uh̬iyyam n-rbbi ad-ššn zġ-tġrsi lli-darnnġ-illan. \t การยอมรับคำดูหมิ่นเหยียดหยามเพื่อพระคริสต์เรามีแท่นบูชาแท่นหนึ่ง และคนที่ปรนนิบัติในพลับพลานั้นไม่มีสิทธิ์ที่จะรับประทานของจากแท่นนั้นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara-daġ: «aẓru-ad ra-ig tabayḍḍrt i-mddn, ig ifir lli-ra-tn-issknuki.» ntni ar-ṭṭarn ġilad ašku agʷin ad-skarn s-wawal n-rbbi. ġmkan a-tn-d-iqqann. \t และ ` เป็น ศิลา ที่ ทำให้ สะดุด และ เป็น ก้อน หิน ที่ ทำให้ ขัดเคือง ใจ ' ที่ เขา สะดุด นั้น เพราะ เขา ไม่ เชื่อฟัง พระ วจนะ ตาม ที่ เขา ถูก กำหนด ไว้ เช่น นั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-awn-inna kra n-yan ‹mayd tnawlm?› tinim-as ‹ira-t siditnnġ, yan imikk ra-t-id-irar.›» \t ถ้า ผู้ ใด ถาม ท่าน ว่า ` ท่าน ทำ อย่าง นี้ ทำไม ' จง บอก ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ต้อง ประสงค์ ลูก ลา นี้ และ ประเดี๋ยว พระองค์ จะ ส่ง กลับคืน มา ให้ ที่ นี่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn-t ilmma ḥannan ġmklli ityawkrraf s-dar qayafa anmġur n-tgmmi n-rbbi. \t อันนา ส จึง ให้ พา พระ เยซู ซึ่ง ถูก มัด อยู่ ไป หา คา ยา ฟาสผู้เป็น มหา ปุโรหิต ประจำการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ra-trbbut, tarut yan-wazzan, tgt-as ism ‹yasuɛ›. \t ดูเถิด เธอ จะ ตั้ง ครรภ์ และ คลอด บุตร ชาย คน หนึ่ง จง ตั้ง ชื่อ บุตร นั้น ว่า เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi a-bdda-gigun-iḥkamn baš a-ttirim ma-t-irḍan ar-srs-tskarm. \t เพราะว่าพระเจ้าเป็นผู้ทรงกระทำกิจอยู่ภายในท่าน ทั้งให้ท่านมีใจปรารถนาและให้ประพฤติตามชอบพระทัยของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-yyi-tflt ġ-udġar n-willi mmutnin, ula ra-tadjt amẓlay-nnk a-irkm ġ-umḍḍal. \t เพราะพระองค์จะไม่ทรงทิ้งจิตวิญญาณของข้าพระองค์ไว้ในนรก ทั้งจะไม่ทรงให้องค์บริสุทธิ์ของพระองค์เปื่อยเน่าไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mamnk a-trit a-tinit i-gʷmak ‹adj-iyi a-gʷma, ad-ak-d-ssittiġ arftus-an a-k-illan ġ-tiṭ,› imma kiyi ur-akkʷ-tẓrit taggjdit lli-illan ġ-tiṭ-nnk? wa-bu-sin-uwdmawn, ssitti-zwar taggjdit zġ-tiṭ-nnk baš a-tẓrt mamnk a-tssittit arftus zġ-tiṭ n-gʷmak. \t เหตุ ไฉน ท่าน จึง จะ พูด กับ พี่น้อง ของ ท่าน ว่า ` พี่น้อง เอ๋ย ให้ เรา เขี่ย ผง ออก จาก ตาขอ ง เธอ ' แต่ ที่จริง ท่าน เอง ยัง ไม่ เห็น ไม้ ทั้ง ท่อน ที่ อยู่ ใน ตาขอ ง ท่าน ท่าน คน หน้า ซื่อ ใจ คด จง ชัก ไม้ ทั้ง ท่อน ออก จาก ตาขอ ง ท่าน ก่อน แล้ว ท่าน จะ เห็น ได้ ถนัด จึง จะ เขี่ย ผง ออก จาก ตา พี่น้อง ของ ท่าน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm wis sin yini-as: ‹aqarid-nnk a-sidi, rurġ-d srs smmus iqaridn yaḍni nnigas.› \t คนที่สองมาบอกว่า `ท่านเจ้าข้า เงินมินาหนึ่งของท่านได้กำไรห้ามินา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-d kigan d-mddn n-ayt-rbbi ad-d-wrrin s-uġaras n-rbbi-nsn. \t เขาจะนำคนอิสราเอลหลายคนให้หันกลับมาหาองค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nnan-as: «ha-yaġ nẓra siditnnġ.» imma ntta irur-asn-d: «ur-rad-amnġ nkki ard ẓrġ tiggas ġ-ifassn-ns, ggrġ-n i-latrt n-imsmarn, gġ afus-inu ġ-tsga-ns.» \t สาวก อื่นๆ จึง บอก โธมัส ว่า \" เรา ได้ เห็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า แล้ว \" แต่ โธมัสต อบ เขา เหล่า นั้น ว่า \" ถ้า ข้า ไม่ เห็น รอย ตะปู ที่ พระ หัตถ์ ของ พระองค์ และ ไม่ ได้ เอา นิ้ว ของ ข้า แยง เข้าไป ที่ รอย ตะปู นั้น และ ไม่ ได้ เอา มือ ของ ข้า แยง เข้าไป ที่ สีข้าง ของ พระองค์ แล้ว ข้า จะ ไม่ เชื่อ เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-kkatn f-ih̬f s-yat-tġanimt ar-fllas-ssufusn ar-ṭṭarn f-ifaddn-nsn ġ-lgddam-ns. \t แล้วเขาได้เอาไม้อ้อตีพระเศียรพระองค์ และได้ถ่มน้ำลายรดพระองค์ แล้วคุกเข่าลงนมัสการพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«lliġ nkki ġ-tmdint n-yaffa ar-tẓallaġ ar-tḍalabġ rbbi, s-iyi-d-issbayyn kra zund tawargit. ẓrġ kra igguz-d flla, irwas i-lizar imqqurn ityamaẓ zġ-kkuẓṭ-tġmrin. igguz-d zġ-ignwan ittrs-d ġ-lgddam-inu. \t \"เมื่อข้าพเจ้าอยู่ในเมืองยัฟฟาและกำลังอธิษฐานก็เคลิ้มไป แล้วนิมิตเห็นภาชนะอย่างหนึ่ง เหมือนผ้าผืนใหญ่หย่อนลงมาทั้งสี่มุมจากฟ้ามายังข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn ilmma kra n-ih̬ddamn yaḍni yuṣṣa-tn ad-inin i-willi tyawɛraḍnin ‹ha-tirmt tujad, ġrsġ i-imugayn ula i-igayzn ḍninin. yujad kullu, aškad-d s-tmġra.› \t ท่าน ยัง ใช้ พวก ผู้ รับ ใช้ อื่น ไป อีก รับสั่ง ว่า ` ให้ บอก ผู้ รับ เชิญ นั้น ว่า ดูเถิด เรา ได้ จัดการ เลี้ยง ไว้ แล้ว วัว และ สัตว์ ขุน แล้ว ของ เรา ก็ ฆ่า ไว้ เสร็จ สิ่ง สารพัด ก็ เตรียม ไว้ พร้อม จง มา ใน พิธี อภิเษกสมรส นี้ เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-ifkan i-kra ginnġ ad-gn irqqasn-ns, ifk i-wiyyaḍ ad-sawaln s-mad-asn-imala rbbi, ifk i-wiyyaḍ ad-tbrraḥn s-lh̬bar ifulkin, ifk i-wiyyaḍ ad-tgabaln ar-sslmadn mddn-ns \t พระองค์จึงให้บางคนเป็นอัครสาวก บางคนเป็นศาสดาพยากรณ์ บางคนเป็นผู้ประกาศข่าวประเสริฐ บางคนเป็นศิษยาภิบาล และอาจารย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ, hati isawl f-ddat-ns a-igan tigmmi n-rbbi. \t แต่ พระ วิหาร ที่ พระองค์ ตรัส ถึง นั้น คือ พระ กาย ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tawassna-yad ur-tt-ssinn kullu mddn. ašku kra gisn imyar laṣnam bahra. iġ-ddan ġilad ar-šttan tifiyi-an rad-swangmn izd tifiyi l-laṣnam a-tga. rad-asn-ṭiyyr ar-ssḥssun is-ra-tn-tssrku, ašku ur-ta-ssinn mamnk ad-ẓẓmẓlayn ma-ifulkin zġ-ma-yʷh̬šnn. \t มิ ใช่ ว่า ทุก คน มีค วาม รู้ อย่าง นี้ เพราะ มี บาง คน มี จิตสำนึก ผิด ชอบ เรื่อง รูป เคารพ ว่า เมื่อ ได้ กิน อาหาร นั้น ก็ ถือว่า เป็น ของ บูชา แก่ รูป เคารพ จริงๆ และ จิตสำนึก ผิด ชอบ ของ เขา ยัง อ่อน อยู่ จึง เป็น มลทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama-yas yan iga yus, iɛzza dars bahra. yazn-asn-t ġ-isiggʷra, yini d-ih̬f-ns: ‹rad-uqqrn iwi.› \t เจ้าของ สวน ยัง มี บุตร ชาย ที่รัก คน หนึ่ง จึง ใช้ บุตร คน นั้น ไป เป็น ครั้ง สุดท้าย พูด ว่า ` พวก เขา คง จะ เคารพ บุตร ชาย ของ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d rruḥ n-rbbi ula taslit inin-as: «ašk-id.» wanna isfldn, illa fllas a-yini: «ašk-id.» d-wanna yaġ irifi, iẓḍar a-d-yašk, isu zġ-waman n-tudrt, kullu wanna iran bla ifka yat. \t การชวนเชิญครั้งสุดท้ายของพระคัมภีร์ต่อคนบาปพระวิญญาณและเจ้าสาวตรัสว่า \"เชิญมาเถิด\" และให้ผู้ที่ได้ยินกล่าวว่า \"เชิญมาเถิด\" และให้ผู้ที่กระหายเข้ามา ผู้ใดมีใจปรารถนา ก็ให้ผู้นั้นมารับน้ำแห่งชีวิตโดยไม่ต้องเสียอะไรเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d wiyyaḍ yaḍni zġ-frijiyya ula bamfiliyya ula miṣr ula tisgiw n-libiyya ġ-tama n-kurini. kra ginnġ yuška-d zġ-tmdint n-ruma, gn ayt-yudaya ula ibrraniyn lli-umẓnin aġaras n-ayt-rbbi. \t ใน แคว้น ฟรี เจีย แคว้น ปัมฟีเลี ยและ ประเทศ อียิปต์ ใน แคว้น เมือง ลิ เบียซึ่ง ขึ้น กับ นคร ไซ รี น และ คน มา จาก กรุง โรม ทั้ง พวก ยิวกับ คน เข้า จารีตยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili-didsn-unmġur ihiyyan n-tgmmi n-rbbi ism-ns ḥannan, yili qayafa d-yuḥanna d-iskandr d-wiyyaḍ n-ayt-unmġur n-tgmmi n-rbbi. \t ทั้ง อันนา สม หา ปุโรหิต และ คา ยาฟาส ยอ ห์น อ เล็ก ซาน เดอร์ กับ คน อื่นๆ ที่ เป็น ญาติ ของ มหา ปุโรหิต นั้น ด้วย ได้ ประชุม กัน ใน กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-jju-tḍalbm yat s-ism-inu ar ġilad. ḍalbat yili-awn, tɛmmrm s-lfrḥ iggutn. \t แม้จนบัดนี้ท่านยังไม่ได้ขอสิ่งใดในนามของเรา จงขอเถิดแล้วจะได้ เพื่อความชื่นชมยินดีของท่านจะมีเต็มเปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d mddn ggutnin s-dar yuḥanna, irin a-tn-issddm ġ-waman. imma ntta inna-yasn: «wa-tarwa n-ifaġrn, mad-awn-innan izd ġmkad a-s-ra-tanfm i-lɛqubit lli-ra-ittut f-ddunit? \t ยอ ห์น จึง กล่าว แก่ ประชาชน ที่ ออก มา รับ บัพ ติ ศ มา จาก ท่าน ว่า \" โอ เจ้า ชาติ งู ร้าย ใคร ได้ เตือน เจ้า ให้ หนี จาก พระ อาชญา ซึ่ง จะ มา ถึง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iql ibrahim iṣbr aylliġ-as-ityawfka maylli-s-as-inna rbbi. \t เช่น นั้น แหละ เมื่อ อับ รา ฮัมได้ ทน คอย ด้วย ความ เพียร แล้ว ท่าน ก็ได้ รับ ตาม พระ สัญญา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn ntni i-mad-asn-inna-ugllid, munn-daġ d-uġaras-nsn. iban-asn-d-daġ itri lli-yadlli-ẓran ġ-ššrq, frḥn bahra s-lfrḥ iggutn. izwur-asn itri aylliġ ilkm iggi n-illiġ illa-uḥšmi, ibidd. \t ครั้นพวกเขาได้ฟังกษัตริย์แล้ว เขาก็ได้ลาไป และดูเถิด ดาวซึ่งเขาได้เห็นในทิศตะวันออกนั้นก็ได้นำหน้าเขาไป จนมาหยุดอยู่เหนือสถานที่ที่กุมารอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-awn-iniġ, thnnayat. hati ur-ra-immt yan gigun. ġir anaw a-ra-itthlk. \t บัดนี้ ข้าพเจ้า ขอ เตือน ท่าน ทั้งหลาย ให้ ทำใจ ดีๆ ไว้ ด้วยว่า ใน พวก ท่าน จะ ไม่ มี ผู้ ใด เสีย ชีวิต จะ เสีย ก็ แต่ เรือ เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-filulugus d-yulya d-niryus d-uwlltmas, ntni d-ulumbas d-kullu imẓlayn n-rbbi lli-didsn-llanin. \t ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง ฟีโลโลกัส ยู เลีย และ เนเรอัสกับ น้อง สาว ของ เขา และ โอลิมปัส กับ บรรดา วิ สุทธิ ชน ที่ อยู่ กับ คน เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma awal n-siditnnġ izga-bdda.» awal-ad iga lh̬bar ifulkin lli-mi-tsfldm. \t แต่ พระ วจนะ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ยั่งยืน อยู่ เป็นนิตย์ ' พระ วจนะ นั้น คือ ข่าว ประเสริฐ ที่ ได้ ประกาศ ให้ท่า น ทั้งหลาย ทราบ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «‹a-ttirit rbbi sidik zġ-ttmi n-ih̬f-nnk d-ttmi n-uwl-nnk d-ttmi l-lɛaql-nnk.› \t พระ เยซู ทรง ตอบ เขา ว่า \" ` จงรัก องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ เป็น พระเจ้า ของ เจ้า ด้วย สุดจิต สุดใจ ของ เจ้า และ ด้วย สิ้นสุด ความ คิด ของ เจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ ftan aytmas ad-zzrin lɛid ġ-urušalim, iftu ula ntta s-tntla baš a-t-ur-akʷzn mddn. \t พระเยซูทรงออกจากแคว้นกาลิลีเป็นการลับแต่เมื่อพวกน้องๆของพระองค์ขึ้นไปในเทศกาลนั้นแล้ว พระองค์ก็เสด็จตามขึ้นไปด้วย แต่ไปอย่างลับๆ ไม่เปิดเผย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr-n yat tazart izgzawn ġ-tuggugt. iftu srs a-ur-imil yaf-n gis kra. lliġ-tt-iruḥ ur-n-gis-yufi ġir ifrawn ašku urd azmz n-ikuzarn ayan. \t พอทอดพระเนตรเห็นต้นมะเดื่อต้นหนึ่งแต่ไกลมีใบ จึงเสด็จเข้าไปดูว่ามีผลหรือไม่ ครั้นมาถึงต้นนั้นแล้ว ไม่เห็นมีผลมีแต่ใบเท่านั้น เพราะยังไม่ถึงฤดูผลมะเดื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin a-tgam iġ-kʷn-rgmn mddn ssrfufnn-kʷn inin fllawn kullu ma-yʷh̬šnn s-tkrkas f-ssibt n-ma-tgam winu. \t เมื่อเขาจะติเตียนข่มเหงและนินทาว่าร้ายท่านทั้งหลายเป็นความเท็จเพราะเรา ท่านก็เป็นสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-rbbi is-ur-sfldn f-lh̬bar-ad ġayd izrin? nssn is-fllas-sfldn, ašku ityara: «timitar-nsn kkant kraygatt mani, truḥ-twaġra-nsn ttmi n-wakal.» \t ข้าพเจ้าถามว่า \"เขาทั้งหลายไม่ได้ยินหรือ\" เขาได้ยินแล้วจริงๆ `เสียงของพวกเขากระจายออกไปทั่วแผ่นดินโลก และถ้อยคำของพวกเขาประกาศออกไปถึงที่สุดปลายพิภพ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrġ f-a-kʷn-sliġ zriġ s-tmazirt n-makiduniyya, wrriġ-d ilmma s-darun zġ-makiduniyya, taznm-iyi s-tmazirt n-yudaya. \t ข้าพเจ้าใคร่จะแวะเยี่ยมพวกท่านระหว่างที่เดินทางไปยังแคว้นมาซิโดเนีย และเมื่อข้าพเจ้ากลับจากแคว้นมาซิโดเนีย ก็จะแวะเยี่ยมท่านอีก ท่านก็จะได้ส่งให้ข้าพเจ้าออกเดินทางไปยังแคว้นยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutnt-twafkiw, walaynni yan-rruḥ a-illan. \t แล้ว ของ ประทาน นั้น มี ต่างๆ กัน แต่ มี พระ วิญญาณ องค์ เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tiqġ gigun, frḥġ srun, zɛmġ bahra. wah̬h̬a da-nzray ġ-tnukmut išqan, frḥġ s-lfrḥ iggutn. \t ข้าพเจ้าพูดอย่างไว้ใจท่านมาก และข้าพเจ้าภูมิใจเพราะท่านทั้งหลายอย่างมาก ข้าพเจ้าได้รับความชูใจอย่างบริบูรณ์ และในความยากลำบากของเราทุกอย่าง ข้าพเจ้าก็ยังมีความปีติยินดีอย่างเหลือล้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tfulki-tmġart nna-dar azzar iġzzifn, ašku ifka-yas rbbi azzar-ns zund yat-tmlsit. \t แต่ถ้าผู้หญิงไว้ผมยาวก็เป็นสง่าราศีแก่ตัว เพราะว่าผมเป็นสิ่งที่ประทานให้แก่เขาเพื่อคลุมศีรษะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal-an a-ġ-tlla tudrt, tg-tudrt-an tifawt i-mddn. \t ใน พระองค์ มี ชีวิต และ ชีวิต นั้น เป็นความ สว่าง ของ มนุษย์ ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tẓrt ma-d-iqqann a-ti-tskar tagʷmat n-rbbi, a-stt-igan d-umnaggar n-willi ganin win rbbi lli-iddrn, tg llsas ula tannalt l-lḥqq. \t แต่หากว่าข้าพเจ้ามาช้า ท่านก็จะได้รู้ว่าควรประพฤติอย่างไรในครอบครัวของพระเจ้า คือคริสตจักรของพระเจ้าผู้ดำรงพระชนม์ เป็นหลักและรากแห่งความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-kʷn-ur-iššḥššim ġayd tskarm? is-ur-gigun-illi yan iṭṭafn lɛaql yiẓḍar a-issnfaṣal aytmatn n-umnaggar? \t ข้าพเจ้ากล่าวดังนี้ก็เพื่อให้ท่านละอายใจ ในพวกท่านไม่มีสักคนหนึ่งหรือที่มีสติปัญญาสามารถชำระความระหว่างพี่น้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iruḥ-tn-in-unmġur, yamẓ ġ-bulus, yamr iɛskrin a-t-krsn s-snat ssnasl. isqsa mddn ilmma: «ma-iga-urgaz-ad? ma-iskr?» \t นายพันชนชาติโรมได้ใช้โซ่ล่ามเปาโลไว้นายพันจึงเข้าไปใกล้แล้วจับเปาโลสั่งให้เอาโซ่สองเส้นล่ามไว้ แล้วถามว่า ท่านเป็นใครและได้ทำอะไรบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ksuḍġ a-kʷn-ijllu kra n-yan f-iswingimn-nnun ġmklli-stt-izzri-ulgmmaḍ s-tkrkas-ns f-immatnnġ ḥuwwa. iksaḍġ a-twrrim zġ-tayri iṣfan lli-s-ttin tkkam ar-ttirim lmasiḥ s-nniyt-nnun. \t แต่ ข้าพเจ้า เกรง ว่า งู นั้น ได้ ล่อลวง นาง เอ วา ด้วย อุบาย ของ มัน ฉันใด จิตใจ ของ ท่าน ก็ จะ ถูก ล่อลวง ให้ หลง ไป จาก ความ บริสุทธิ์ ซึ่ง มี อยู่ ใน พระ คริสต์ โดย วิธี หนึ่ง วิธี ใด ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-ttlbaym i-ngratun ar-tšttam tifiyi n-ingratun, han ra-thlkm i-ngratun. \t แต่ถ้าท่านกัดและกินเนื้อกันและกัน จงระวังให้ดีเกรงว่าท่านจะทำให้กันและกันย่อยยับไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan imikk ra-n-iskiws yus n-bnadm f-ufasi n-rbbi itjhhdn.» \t แต่ตั้งแต่นี้ไปบุตรมนุษย์จะนั่งข้างขวาของพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอ ให้ พระ คุณ ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด เอ เมน [ จดหมาย ฉบับ แรก ถึง ชาว เธสะโลนิกา ได้ เขียน จาก กรุง เอเธนส์ ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ti-tḍalabġ a-irẓm alln l-lɛaql-nnun, baš a-tissanm ma-iga rrja-yad iṣḥan lli-mi-kʷn-iẓli, ula lbarakat ggutnin lli-ra-ifk i-imẓlayn-ns, \t และขอให้ตาใจของท่านสว่างขึ้นเพื่อท่านจะได้รู้ว่า ในการที่พระองค์ทรงเรียกท่านนั้น พระองค์ได้ประทานความหวังอะไรแก่ท่าน และรู้ว่ามรดกของพระองค์สำหรับวิสุทธิชนมีสง่าราศีอันอุดมบริบูรณ์เพียงไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "luḥat-n kullu tiġufiwin-nnun f-rbbi ašku ar-gigun-ithlla. \t จง ละ บรรดา ความ กระวนกระวาย ของ ท่าน ไว้ กับ พระองค์ เพราะว่า พระองค์ ทรง ห่วงใย ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakmur-d lɛid n-ayt-yudaya lli-mi-ttinin lɛid n-usurf. \t ขณะนั้นใกล้จะถึงปัสกาซึ่งเป็นเทศกาลเลี้ยงของพวกยิวแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ar-kʷn-ttiriġ ġmklli-yyi-ittiri baba. zgayat-bdda ġ-tayri-nu. \t พระบิดาทรงรักเราฉันใด เราก็รักท่านทั้งหลายฉันนั้น จงยึดมั่นอยู่ในความรักของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus imun didsn. lliġ iruḥ tigmmi ssġlin-t s-uḥanu. aškind-d-thjjalin kullutnt lullint i-bṭrus ar-allant ar-as-malant iqšban d-islhamn lli-tskr ṭabita lliġ sul didsnti tlla. \t ฝ่ายเปโตร จึง ลุก ขึ้น ไป กับ เขา เมื่อ ถึง แล้ว เขา พา ท่าน ขึ้น ไป ใน ห้อง ชั้น บน และ บรรดา หญิง ม่าย ได้ ยืน อยู่ กับ ท่าน พา กัน ร้องไห้ และ ชี้ ให้ท่า น ดู เสื้อ คลุม กับ เสื้อ ผ้า ต่างๆ ซึ่ง โดร คัสทำ เมื่อ ยัง มี ชีวิต อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-di-tnkr-tqbilt s-tqbilt tnkr-d-tgldit s-tgldit, ilint zznzalat ġ-kra n-tmizar yili-uġni. walaynni ġayad iga ġir azbbar amzwaru n-tlalit. \t เพราะ ประชาชาติ จะ ลุก ขึ้น ต่อสู้ ประชาชาติ ราช อาณาจักร ต่อสู้ ราช อาณาจักร ทั้ง จะ เกิด แผ่นดินไหว ใน ที่ ต่างๆ และ จะ เกิด กันดาร อาหาร และ ความ ทุกข์ ยาก เหตุการณ์ ทั้งปวง นี้ เป็น ขั้น แรก แห่ง ความ ทุกข์ ลำบาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma hirudus, lliġ isfld f-yasuɛ yini: «yuḥanna lli-mi-bbiġ ih̬f ayad, inkr-d.» \t ฝ่าย เฮ โร ด เมื่อ ทรง ได้ยิน แล้ว จึง ตรัส ว่า \" คือ ยอ ห์น นั้น เอง ที่ เรา ได้ ตัด ศีรษะ เสีย ท่าน ได้ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓran-t kullutn, ksuḍn bahra. ġakudan isawl-d yasuɛ yini-asn: «ad-ur-tiksaḍm. thnnayat, nkkin aya.» \t เพราะว่า ทุก คน เห็น พระองค์ แล้ว ก็ กลัว แต่ ใน ทันใด นั้น พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง ชื่น ใจ เถิด คือ เรา เอง อย่า กลัว เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal-an imla-yaġ is-ddrn ntni ġ-lgddam n-rbbi, wah̬h̬a mmutn. han kunni tjlam bahra.» \t พระองค์มิได้เป็นพระเจ้าของคนตาย แต่ทรงเป็นพระเจ้าของคนเป็น ท่านทั้งหลายจึงผิดมากทีเดียว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nniġ-asn iwaliwn lli-yyi-tmlit. amẓn iwaliwn-an issann izd s-ṣṣaḥt zġ-gik a-zġ-d-uškiġ, amnn izd kiyi a-yyi-d-yuznn. \t เพราะว่า พระ ดำรัส ที่ พระองค์ ตรัส ประทาน ให้ แก่ ข้าพระ องค์ นั้น ข้าพระ องค์ ได้ ให้ เขา แล้ว และ เขา ได้ รับ ไว้ และ เขา รู้ แน่ ว่า ข้าพระ องค์ มา จาก พระองค์ และ เขา เชื่อ ว่า พระองค์ ได้ ทรง ใช้ ข้าพระ องค์ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmḥakka-t ljnn bahra, yut s-yat-tġuyyit itjhhdn iffuġ zġ-gis. \t และเมื่อผีโสโครกทำให้คนนั้นชักและร้องเสียงดังแล้ว มันก็ออกมาจากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad-daġ a-s-a-gis-tṭnaẓn inmġurn n-tgmmi n-rbbi i-ngratsn ntni d-imslmdn n-ššrɛ ar-ttinin: «hati ijjnjm wiyyaḍ walaynni ur-iẓḍar a-ijjnjm ih̬f-ns. \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ธร ร มา จาร ย์ก็ เยาะ เย้ย พระองค์ ใน ระหว่าง พวก เขา เอง เหมือน กัน ว่า \" เขา ช่วย คน อื่น ให้ รอด ได้ แต่ ช่วย ตัว เอง ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-di-takmurn mddn kullutn ad-as-ggrn, ašku ar-zgis-ttffuġ lbaraka. ar-tn-ijjujji kullutn. \t ประชาชนต่างก็พยายามที่จะถูกต้องพระองค์ เพราะว่ามีฤทธิ์ซ่านออกจากพระองค์รักษาเขาให้หายทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan-urgaz ġ-listra, kušmn-as iḍarn zġ-lliġ ilul, ur-jju-ifti. \t ชายพิการได้รับการรักษาจนหายที่เมืองลิสตรามีชายคนหนึ่งนั่งอยู่ใช้เท้าไม่ได้ เขาพิการตั้งแต่ครรภ์มารดา ยังไม่เคยเดินเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nini lmut ayd-aġ-d-iqqann. walaynni yudja-yaġ rbbi a-nzzri tanukmut-an baš a-ur-yili rrja-nnġ ġ-ih̬f-nnġ walaynni ġ-rbbi lli-issnkarn ġwilli mmutnin. \t ที่จริงเราคาดว่าเราถึงที่ตายแล้ว แต่ที่เป็นเช่นนี้ก็เพื่อมิให้เราไว้ใจในตนเอง แต่ให้ไว้ใจในพระเจ้าผู้ทรงโปรดให้คนทั้งปวงฟื้นจากความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kullu tiġawsiwin-an ar-zraynt. iġ-tnt-nšša ur-sul-qamant. han luṣiyat-an, ġir iwaliwn n-bnadm d-ulmmud n-bnadm ad-gant. \t ซึ่ง ทั้งหมด จะ พินาศ เมื่อ ทำ ดังนั้น ) อันเป็น หลัก ธรรม และ คำ สอน ของ มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifrḥ babatun ibrahim lliġ issn is-ra-iẓr ussan-inu, iẓra-tn ifrḥ bahra.» \t อับราฮัมบิดาของท่านชื่นชมยินดีที่จะได้เห็นวันของเรา และท่านก็ได้เห็นแล้วและมีความยินดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t ilmma inin-as: «iġ-iga ġmkad, mah̬ aylliġ yuṣṣa musa f-tbrat l-lfra, a-stt-yara-urgaz ifru i-tmġart-ns?» \t เขา จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ถ้า อย่าง นั้น ทำไม โมเสส ได้ สั่ง ให้ ทำ หนังสือ หย่า ให้ ภรรยา แล้ว ก็ หย่า ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-inawl kra n-yan a-tn-ihlk, ra-di-tffuġ lɛafit zġ-imi-nsn tsu-n ġwilli-tn-kurhanin. iqqan-d a-immt wanna iran a-tn-ihlk. \t ถ้าผู้ใดประสงค์จะทำร้ายพยานทั้งสองนั้น ไฟก็จะพลุ่งออกจากปากเขาเผาผลาญศัตรูผู้นั้น ถ้าผู้ใดจะทำร้ายพยานทั้งสอง ผู้นั้นก็จะต้องตายในลักษณะนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«kunni a-didi-ibiddn kullu ussan-ad n-trfufnt-inu. \t อัครสาวกจะพิพากษาพวกอิสราเอลในอาณาจักรของพระเจ้าฝ่ายท่านทั้งหลายเป็นคนที่ได้อยู่กับเราในเวลาที่เราถูกทดลอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun imḥḍarn ssfaqn-t inin-as: «wa-sidi, wa-sidi, ha-yaġ ra-nhlk.» inkr yasuɛ yamr aḍu ula taḍangiwin, s-zgan kullu, iwrri-umda ihnna bahra. \t เขาจึงมาปลุกพระองค์ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า อาจารย์เจ้าข้า ข้าพเจ้าทั้งหลายกำลังจะพินาศอยู่แล้ว\" พระองค์จึงทรงตื่นขึ้นห้ามลมและคลื่น แล้วคลื่นลมก็หยุดเงียบสงบทีเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-di-truḥ-tdggʷat, gguzn imḥḍarn s-tama n-umda. \t พอ ค่ำ ลง เหล่า สาวก ของ พระองค์ ก็ได้ ลง ไป ที่ ทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-ttinim ula kullu ma-tskarm, skarat-t s-ism n-siditnnġ yasuɛ, ar-ttškarm rbbi fllas. \t และ เมื่อ ท่าน จะ กระทำ สิ่ง ใด ด้วย วาจา หรือ ด้วย การ ประพฤติ ก็ตาม จง กระทำ ทุก สิ่ง ใน พระ นาม ของ พระ เยซู เจ้า และ ขอบพระคุณ พระเจ้า พระ บิดา โดย พระองค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa yan-ugzzum yuḍn, rad-aḍnn igzman kullutn. iġ-ityawuqqar yan-ugzzum, rad-frḥn igzman kullutn. \t ถ้าอวัยวะอันหนึ่งเจ็บ อวัยวะทั้งหมดก็พลอยเจ็บด้วย ถ้าอวัยวะอันหนึ่งได้รับเกียรติ อวัยวะทั้งหมดก็พลอยชื่นชมยินดีด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-awn-in-uriġ tabrat-an, baš a-kʷn-armġ, issanġ is-rad-bdda-tskarm s-wawal-inu. \t นี่ คือ เหตุ ที่ ข้าพเจ้า ได้ เขียน ถึง ท่าน หวัง จะ ลองใจ ท่าน ดู ว่า ท่าน จะ ยอม เชื่อฟัง ทุก ประการ หรือ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "namẓ anaw nbbi zġ-truwwas s-igzir n-samutraki. ndid azkka nlkm lmrsa n-nyabulis. \t เหตุฉะนั้น เมื่อออกจากเมืองโตรอัสแล้ว ก็ตรงไปยังเกาะสาโมธรัสเซียและรุ่งขึ้นก็ถึงเมืองเนอาบุรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġilad a-ra-ittut lḥukm f-ddunit. ġilad a-ra-n-ityawgar-ugllid n-ddunit-ad. \t บัดนี้ ถึง เวลา ที่ จะ พิพากษา โลก นี้ แล้ว เดี๋ยวนี้ ผู้ ครอง โลก นี้ จะ ถูก โยน ทิ้ง ออก ไป เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn ilmma fllasn ḍḍmant zġ-yasun d-aytmatn yaḍni, rẓmn-asn. \t จึงเรียกประกันตัวยาโสนกับคนอื่นๆแล้วก็ปล่อยไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ra-ig wad ihiyyan ġ-iẓri n-sidi rbbi. ur-ra-issa ma-iktin ula ma-issmllilin. ra-iɛmmr s-rruḥ lqudus ġ-waḥlig n-innas, \t เพราะว่า เขา จะ เป็น ใหญ่ ใน สาย พระ เนตร ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เขา จะ ไม่ ดื่ม น้ำ องุ่น หรือ เหล้า เลย และ เขา จะ ประกอบ ไป ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ตั้งแต่ ครรภ์ มารดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-igan gu-yudaya bab n-tẓallit s-lḥqq? ur-t-igi ġwalli issġusn ddat-ns s-tẓallit lli-itbann i-mddn. \t เพราะว่ายิวแท้ มิใช่คนที่เป็นยิวแต่ภายนอกเท่านั้น และการเข้าสุหนัตแท้ก็ไม่ใช่การเข้าสุหนัตซึ่งปรากฏที่เนื้อหนังเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-bdda-yyi-itɛawan rbbi sul s-ġassad. mayan a-f-biddġ ġid ar-akkaġ tugga-nu i-kullu mddn, i-ma-imqqurn ula i-ma-imẓẓin. ur-a-sawalġ abla f-maylli-f-nnan lanbiya ra-yili, ntni ula musa. \t เป็นเพราะพระเจ้าได้ทรงโปรดช่วยข้าพระองค์ ข้าพระองค์จึงมีชีวิตอยู่จนถึงทุกวันนี้และเป็นพยานได้ต่อหน้าผู้ใหญ่ผู้น้อย ข้าพระองค์ไม่พูดเรื่องอื่นนอกจากเรื่องซึ่งบรรดาศาสดาพยากรณ์กับโมเสสได้กล่าวไว้ว่าจะมีขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġwilli skarnin ġmkad urd siditnnġ a-mi-th̬damn walaynni adis-nsn. s-iwaliwn šwanin mimnin a-s-a-jllun lɛaql n-wanna igan lġšim. \t เพราะว่า คน เหล่า นั้น ไม่ ได้ ปรนนิบัติ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา แต่ ได้ ปรนนิบัติ ท้อง ของ ตัว เอง และ ได้ ล่อลวง คน ซื่อ ให้ หลง ด้วย คำ ดี คำ อ่อนหวาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍalb-t bahra a-ur-iṭṭay ljnun zġ-tmazirt-an. \t มันจึงอ้อนวอนพระองค์เป็นอันมากมิให้ขับไล่มันออกจากแดนเมืองนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, iġ-n-tufam kra n-yan iḍr ġ-ma-yʷh̬šnn, illa fllawn kunni lli-ġ-tlla lġllt n-rruḥ lqudus a-dids-tsawlm s-lḥnant trarm-t s-uġaras. walaynni awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun, a-ur-tḍrm ula kunni. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ถ้า ผู้ ใด ถูก ครอบงำ อยู่ ใน ความ ผิด บาป ท่าน ซึ่ง อยู่ ฝ่าย พระ วิญญาณ จง ช่วย ผู้ นั้น ด้วย ใจอ่อน สุภาพ ให้ เขา กลับ ตั้งตัว ใหม่ โดย คิดถึง ตัว เอง เกรง ว่า ท่าน จะ ถูก ชักจูง ให้ หลง ไป ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-srs-sflidn ašku kigan ad-zzrin ar-tɛjjabn ġ-ssiḥr lli-iskar. \t คน ทั้งหลาย นับถือ เขา เพราะ เขา ได้ ทำ เวทมนตร์ ให้ คน ทั้งหลาย พิศวง หลงใหล มา นาน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-ḍalbġ ad-as-tmlm is-a-t-sul-ttirim. \t ดังนั้นข้าพเจ้าขอวิงวอนท่านให้ยืนยันความรักต่อคนนั้นใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban-asn-d yal-lmalak n-sidi rbbi, yisfiw fllasn lmjd n-sidi rbbi, iksaḍn bahra. \t ดูเถิด มี ทูต สวรรค์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มา ปรากฏ แก่ เขา และ รัศมี ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ส่อง ล้อม รอบ เขา และ เขา กลัว นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ur-isfldn s-wawal n-nnabi-an, ssittiyat-t-in zġ-ayt-rbbi a-itthlk.› \t และ จะ เป็น เช่น นี้ คือ ถ้า ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด ไม่ เชื่อฟัง ศาสดา พยากรณ์ ผู้ นั้น เขา จะ ต้อง ถูก ตัดขาด ให้ พินาศ ไป จาก ท่ามกลาง ประชาชน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi ssa n-tngʷal d-tslmin, iškr rbbi ibbi-tnt ifk i-imḥḍarn-ns, bḍun-tnt f-mddn. \t แล้วพระองค์ทรงรับขนมปังเจ็ดก้อนและปลาเหล่านั้นมาขอบพระคุณ แล้วจึงทรงหักส่งให้เหล่าสาวกของพระองค์ เหล่าสาวกก็แจกให้ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-ih̬ddamn yini-asn: «ɛmmrat tih̬abatin s-waman.» ɛmmrn-tnt ar imi. \t พระเยซูตรัสสั่งเขาว่า \"จงตักน้ำใส่โอ่งให้เต็มเถิด\" และเขาก็ตักน้ำใส่โอ่งเต็มเสมอปาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ṣṣaḥt yuḍn bahra aylliġ illa f-lmut, imma rbbi iḥnna gis. iḥnnu flla ula nkki lliġ-t-ijjujji, ikkis flla taġuft-an zġ-tġufiwin yaḍni. \t เขาป่วยจริงๆ ป่วยจนเกือบจะตาย แต่พระเจ้าทรงพระกรุณาโปรดเขา และไม่ใช่ทรงโปรดเขาคนเดียว แต่ทรงโปรดข้าพเจ้าด้วย เพื่อไม่ให้ข้าพเจ้ามีความทุกข์ซ้อนทุกข์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-yudaya ġ-tasaluniki sfldn f-mamnk a-itbrraḥ bulus s-wawal n-rbbi ġ-biriyya. ddun sshiyysn mddn ssduyn ula tamdint-an. \t แต่เมื่อพวกยิวที่อยู่ในเมืองเธสะโลนิกาทราบว่า เปาโลได้กล่าวสั่งสอนพระวจนะของพระเจ้าในเมืองเบโรอาเหมือนกัน เขาก็มายุยงประชาชนที่นั่นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi dids bṭrus d-yaɛqub d-yuḥanna. iġuwḍ yasuɛ ġ-tasaɛt-an, mmaġn iswingimn bahra ġ-uwl-ns. \t พระองค์ ก็ พา เปโตร ยาก อบ และ ยอ ห์น ไป ด้วย แล้ว พระองค์ ทรง เริ่ม วิตก ยิ่ง และ หนัก พระทัย นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yan-uɛyyal s-dar yasuɛ yini-as: «way-amslmd, man afulki a-rad-skrġ baš ad-ṭṭafġ tudrt l-lih̬rt?» \t เรื่อง เศรษฐี หนุ่ม ( มก 10 : 17 - 30 ; ลก 10 : 25 - 30 ) ดูเถิด มีค น หนึ่ง มา ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน อาจารย์ ผู้ ประเสริฐ ข้าพเจ้า จะ ต้อง ทำ ดี ประการ ใด จึง จะ ได้ ชีวิตนิรันดร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aram yuru ɛamminadab, ɛamminadab yuru naḥšun, naḥšun yuru salmun. \t ราม ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ อัม มี นา ดับ อัม มี นา ดับ ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ นา โชน นา โชน ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ สัลโมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara ġ-warra n-rbbi: «a-ur-tgt aġamu i-uzgr lli-isrwatn.» ityara-daġ: «ah̬ddam isthlla tiġrad-ns.» \t เพราะพระคัมภีร์กล่าวว่า `อย่าเอาตะกร้าครอบปากวัว เมื่อมันกำลังนวดข้าวอยู่' และ `ผู้ทำงานสมควรจะได้รับค่าจ้างของตน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili sslamt n-rbbi d-rrḥmt-ns i-kullu winna skarnin s-tnbaṭṭ-ad, a-tn-igan d-ayt-rbbi n-ṣṣaḥt. \t คำอำลาของเปาโลสันติสุขและพระกรุณาจงมีแก่ทุกคนที่ดำเนินตามกฎนี้ และแก่ชนอิสราเอลของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayad a-f-rad-awn-iniġ, kullu ddnub n-bnadm ula kullu tirggam nna-s-rgmn rbbi, iẓḍar ad-asn-iṣamḥ fllasn, walaynni yan irggmn rruḥ lqudus ur-sar-as-fllas-iṣamḥ. \t ความ บาป ซึ่ง ทรง อภัย ให้ ไม่ ได้ ( มก 3 : 29 - 30 ) เพราะฉะนั้น เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ความ ผิด บาป และ คำ หมิ่นประมาท ทุก อย่าง จะ โปรด ยก ให้ มนุษย์ ได้ เว้นแต่ คำ หมิ่นประมาท พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ ทรง โปรด ยก ให้ มนุษย์ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttfraḥm ar-ttškarm rbbi babatnnġ lli-awn-ifkan taġamt ġ-lwrt lli-ra-yili i-imẓlayn-ns ġ-tgldit n-tifawt. \t ให้ขอบพระคุณพระบิดา ผู้ทรงทำให้เราทั้งหลายสมกับที่จะเข้าส่วนได้รับมรดกด้วยกันกับวิสุทธิชนในความสว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban-d ġakudan i-bṭrus iban-d ilmma i-irqqasn s-sin d-mraw. \t พระองค์ทรงปรากฏแก่เคฟาส แล้วแก่อัครสาวกสิบสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, ra-kʷn-ḍalbġ ġilad s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, a-d-kullu-tmšaškam bla-da-taṭṭum i-ngratun. illa fllawn a-tgm yan ġ-iswingimn-nnun d-tnbaḍin-nnun. \t การแตกแยกในคริสตจักรพี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าจึงวิงวอนท่านในพระนามของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ขอให้ท่านเห็นพร้อมกันในทางวาจา และไม่มีการแตกแยกกันระหว่างพวกท่าน แต่ขอให้ท่านเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันในทางความคิดและตัดสินอย่างเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yasuɛ yini-asn: «urd f-ssibt n-ddnub-ns nġd ddnub n-ayt-dars, walaynni ilul ġmkad baš a-gis-ibayyn ma-ra-iskr rbbi. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" มิ ใช่ ชาย คน นี้ หรือ บิดา มารดา ของ เขา ได้ ทำบาป แต่ เพื่อให้ พระราช กิจ ของ พระเจ้า ปรากฏ ใน ตัว เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd yasuɛ ġ-lgddam l-lḥakm bilaṭus. isqsa-t lḥakm yini-as: «is-tgit agllid n-ayt-yudaya?» irar-as yasuɛ: «kiyi a-t-innan.» \t พระเยซูทรงอยู่ต่อหน้าปีลาตเมื่อพระเยซูทรงยืนอยู่ต่อหน้าเจ้าเมือง เจ้าเมืองจึงถามพระองค์ว่า \"ท่านเป็นกษัตริย์ของพวกยิวหรือ\" พระเยซูตรัสกับท่านว่า \"ก็ท่านว่าแล้วนี่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ẓran inmġurn d-imh̬zniyn n-tgmmi n-rbbi ar-ssġuyyun ar-ttinin: «agʷl-t f-uggjdi. agʷl-t f-uggjdi a-immt.» yini-asn bilaṭus: «awiyat-t kunni tagʷlm-t f-uggjdi. ha-yyi ur-gis-ufiġ kra l-lɛib.» \t ฉะนั้น เมื่อ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก เจ้าหน้าที่ ได้ เห็น พระองค์ เขา ทั้งหลาย ร้อง อึง ว่า \" ตรึง เขา เสีย ตรึง เขา เสีย \" ปี ลา ตก ล่า ว แก่ เขา ว่า \" พวก ท่าน เอา เขา ไป ตรึง เอง เถิด เพราะ เรา ไม่ เห็น ว่า เขา มีค วาม ผิด เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra ġ-uzggʷar, iġli d-uzggʷar iššqajji-t. \t บ้างก็ตกที่กลางต้นหนาม ต้นหนามก็งอกขึ้นมาด้วยปกคลุมเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ ula f-urbanus lli-didnnġ-ith̬damn ġ-twuri l-lmasiḥ, ntta d-umddakkʷl-inu iɛzzan stah̬is. \t ขอฝากความคิดถึงมายังอูรบานัสผู้ร่วมงานกับเราในพระคริสต์ และมายังสทาคิสที่รักของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akmurn-in s-tmdint n-urušalim. lliġ lkmn awrir n-zzitun ġ-tsga n-bitfaji d-bitɛanya, yazn yasuɛ sin zġ-imḥḍarn-ns \t การ เสด็จ เข้าไป ใน กรุง เยรูซา เล็ม อย่าง ผู้ มี ชัย ( ศ คย 9 : 9 ; มธ 21 : 1 - 9 ; ลก 19 : 29 - 38 ; ยน 12 : 12 - 19 ) ครั้น พระองค์ กับ พวก สาวก มา ใกล้ กรุง เยรูซา เล็ม ถึง หมู่ บ้านเบธฟายี และ หมู่ บ้าน เบธานีเชิง ภูเขา มะกอก เทศ พระองค์ ทรง ใช้ สาวก สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd yasuɛ yini i-mddn-an: «ġrat-as-d.» ġrn-d i-ubukaḍ inin-as: «ġir thnna. tnkrt, hati iġra-yak-d s-dars.» \t พระ เยซู ทรง หยุด ประทับ ยืน อยู่ แล้ว ตรัส สั่ง ให้ เรียก คน นั้น มา เขา จึง เรียก คน ตาบอด นั้น ว่า แก่ เขา ว่า \" จง ชื่น ใจ และ ลุก ขึ้น เถิด พระองค์ ทรง เรียก เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ta-fhimn lmɛna n-warratn n-rbbi lli-ġ-ityara iqqan-d a-d-inkr lmasiḥ zġ-lmut. \t เพราะว่า ขณะ นั้น เขา ยัง ไม่ เข้าใจ ข้อ พระ คัมภีร์ ที่ ว่า พระองค์ จะ ต้อง ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-isiggʷra iban-d yasuɛ i-yan d-mraw n-umḥḍar lliġ skiwsn ar-šttan. iẓi-tn ašku qqurn ih̬fawn-nsn ur-uminn, ula sfldn s-willi-t-ẓranin lliġ-d-inkr zġ-lmut. \t ภายหลัง พระองค์ ทรง ปรากฏ แก่ สาวก สิบ เอ็ด คน เมื่อ เขา เอนกาย ลง รับประทาน อยู่ และ ทรง ติเตียน เขา เพราะ เขา ไม่ เชื่อ และ ใจ ดื้อดึง ด้วย เหตุ ที่ เขา มิได้ เชื่อ คน ซึ่ง ได้ เห็น พระองค์ เมื่อ พระองค์ ทรง เป็น ขึ้น มา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-t-ih̬ṣṣa kra nskr nkkʷni, ašku ur-iḥtajja yat. nttan a-yakkan i-kullu mddn tudrt d-unfus ula kraygatt kra. \t การที่มือมนุษย์ปฏิบัตินมัสการพระองค์นั้นจะหมายว่า พระเจ้าต้องประสงค์สิ่งหนึ่งสิ่งใดจากเขาก็หามิได้ เพราะพระองค์ทรงเป็นผู้ประทานชีวิตและลมหายใจและสิ่งสารพัดแก่คนทั้งปวงต่างหาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma mddn-an n-ayt-tgmmi n-tẓallit n-šiṭan, ar-sskirkisn ar-ttinin izd ayt-yudaya ad-gan walaynni ur-akkʷ-gin ayt-yudaya. ra-tn-d-awiġ ad-knun s-wakal ġ-dar iḍarn-nnk, baš ad-issann izd kiyi a-dari-iɛzzan. \t ดูเถิด เราจะทำให้พวกธรรมศาลาของซาตานที่พูดมุสาว่าเขาเป็นพวกยิวและไม่ได้เป็นนั้น ดูเถิด เราจะทำให้เขามากราบลงแทบเท้าของเจ้า และให้เขารู้ว่า เราได้รักพวกเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "immut ntta f-ssibt n-kullu mddn baš ad-wrrin ġwilli ddrnin a-ur-sul-skarn f-ad-rḍun ih̬f-nsn walaynni ad-rḍun ġwalli immutn inkr-d zġ-lmut f-ssibt-nsn. \t และพระองค์ได้ทรงวายพระชนม์เพื่อคนทั้งปวง เพื่อคนเหล่านั้นที่มีชีวิตอยู่จะมิได้เป็นอยู่เพื่อประโยชน์แก่ตัวเองอีกต่อไป แต่จะอยู่เพื่อพระองค์ผู้ทรงสิ้นพระชนม์ และทรงเป็นขึ้นมาเพราะเห็นแก่เขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni tkkam-ttin taggugm-n zġ-rbbi, tgm inuwwašn-ns f-ssibt n-iswingimn-nnun d-iskkirn-nnun lli-ʷh̬šnnin. \t และ พวก ท่าน ซึ่ง เมื่อ ก่อน นี้ ไม่ ถูกกัน และ เป็น ศัตรู ใน ใจ ด้วย การ ชั่ว ต่างๆ บัดนี้ พระองค์ ทรง โปรด ให้ คืนดี กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tasaɛt tis kraṭṭ yut yasuɛ s-yat-tġuyyit itjhhdn yini: «aluy, aluy, lama šabaqtani?» tga lmɛna-ns «wa-rbbi-nu, wa-rbbi-nu, mah̬ a-yyi-tflt?» \t ครั้น ประมาณ บ่าย สาม โมง พระ เยซู ทรง ร้อง เสียง ดัง ว่า \" เอ ลี เอ ลี ลา มา สะบัก ธานี \" แปล ว่า \" พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ ไฉน พระองค์ ทรง ทอดทิ้ง ข้าพระ องค์ เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lkmn-d-daġ tamdint n-urušalim, ikšm yasuɛ s-tgmmi n-rbbi. inkr ar-zgis-iṭṭay ġwilli gis zznzanin ula ġwilli gis saġnin. igllb lmyadi n-willi tṣrrafnin iqaridn, igllb lkʷrasa n-willi zznzanin itbirn. \t พระ เยซู ทรง ชำระ ล้าง พระ วิหาร ( มธ 21 : 12 - 16 ; ลก 19 : 45 - 47 ) เมื่อ พระองค์ กับ สาวก มา ถึง กรุง เยรูซา เล็ม พระ เยซู ก็ เสด็จ เข้าไป ใน พระ วิหาร แล้ว เริ่ม ขับ ไล่ บรรดา ผู้ ซื้อขาย ใน พระ วิหาร นั้น และ คว่ำ โต๊ะ ผู้ รับ แลก เงิน กับ ทั้ง คว่ำ ม้า นั่ง ผู้ ขาย นกเขา เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ẓran, ġuwḍn mddn-an kullutn ar-talġn rbbi lli-ifkan taẓḍḍart-ad iggutn i-bnadm. \t เมื่อ ประชาชน เป็นอันมาก เห็น ดังนั้น เขา ก็ อัศจรรย์ ใจ แล้ว พา กัน สรรเสริญ พระเจ้า ผู้ ได้ ทรง ประทาน สิทธิ อำนาจ เช่น นั้น แก่ มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mamnk a-darsn-nsflid kud yan i-wawal n-tmazirt lli-ġ-ilul? \t เหตุ ไฉน เรา ทุก คน ได้ยิน เขา พูด ภาษา ของ บ้านเกิดเมืองนอน ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-iyi-d-iqqan ula nkki, ra-n-didsn-munġ. \t และถ้าสมควรข้าพเจ้าจะไปด้วย คนเหล่านั้นก็จะไปพร้อมกับข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-yuwfa-wawal lli-s-yadlli-inna «ur-ityawhlak yan zġ-willi-yyi-tfkit.» \t ทั้งนี้ ก็ เพื่อ พระ ดำรัส จะ สำเร็จ ซึ่ง พระ เยซู ตรัส ไว้ แล้ว ว่า \" คน เหล่า นั้น ซึ่ง พระองค์ ได้ ประทาน แก่ ข้าพระ องค์ ไม่ ได้เสีย ไป สัก คน เดียว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nkrn srs kra n-mddn zġ-tgmmi n-tẓallit lli-mi-ttinin ‹tigmmi n-ismgan lli-tyawrẓamnin›, gn ayt-yudaya zġ-tmdinin n-kurini d-iskandariyya d-wiyyaḍ zġ-tmizar n-kilikiyya d-asiyya, ar-tmjaḥadn d-stifanus. \t แต่มีบางคนมาจากธรรมศาลาที่เรียกว่า ธรรมศาลาของพวกลิเบระติน มีทั้งชาวไซรีน ชาวอเล็กซานเดอร์ กับบางคนจากซิลีเซียและเอเชีย ได้ลุกขึ้นพากันมาไล่เลียงกับสเทเฟน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuḥanna, ma-t-id-yuznn a-issddam mddn? izd rbbi nġd bnadm? rarat-iyi-d.» \t คือ บัพ ติ ศ มา ของ ยอ ห์น นั้น มา จาก สวรรค์ หรือ มา จาก มนุษย์ จง ตอบ เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl-d yasuɛ, issmaqql ġ-imḥḍarn-ns. issfssa bṭrus yini-as: «itti-n zġ-gigi a-šiṭan, ašku ur-a-tskart s-ma-ira rbbi, walaynni s-ma-ira bnadm ka-s-a-tskart.» \t พระองค์จึงทรงหันพระพักตร์ดูเหล่าสาวกของพระองค์ แล้วทรงติเปโตรว่า \"อ้ายซาตาน จงถอยไปข้างหลังเรา เพราะเจ้ามิได้คิดตามพระดำริของพระเจ้า แต่ตามความคิดของมนุษย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "immut ntta f-ssibt n-kullu mddn baš ad-wrrin ġwilli ddrnin a-ur-sul-skarn f-ad-rḍun ih̬f-nsn walaynni ad-rḍun ġwalli immutn inkr-d zġ-lmut f-ssibt-nsn. \t และ พระองค์ ได้ ทรง วาย พระ ชนม์ เพื่อ คน ทั้งปวง เพื่อ คน เหล่า นั้น ที่ มี ชีวิต อยู่ จะ มิได้ เป็น อยู่ เพื่อ ประโยชน์ แก่ตัว เอง อีก ต่อ ไป แต่ จะ อยู่ เพื่อ พระองค์ ผู้ทรง สิ้นพระชนม์ และ ทรง เป็น ขึ้น มา เพราะ เห็นแก่ เขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-yudji yan a-dids-imun abla bṭrus d-yaɛqub d-yuḥanna gʷmas n-yaɛqub. \t พระองค์ไม่ทรงอนุญาตให้ผู้ใดไปด้วยเว้นแต่เปโตร ยากอบ และยอห์นน้องชายของยากอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d yasuɛ i-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw s-dars, ifk-asn taḥkimt d-tẓḍḍart ad-ssufuġn kullu ljnun ar-jjujjin timuḍan. \t ทรง ส่ง อัครสาวก สิบ สอง คน ออก ไป ประกาศ ( มธ 10 : 1 - 42 ; มก 6 : 7 - 13 ) พระองค์ ทรง เรียก สาวก สิบ สอง คน ของ พระองค์ มา พร้อม กัน แล้ว ทรง ประทาน ให้ เขา มี อำนาจ และ สิทธิ อำนาจ เหนือ ผี ทั้งปวง และ รักษา โรค ต่างๆ ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-tskarm s-ma-tra ddat, rad-awn-tili lmut. walaynni iġ-a-tnqqam iskkirn n-ddat s-tḥkimt n-rruḥ, rad-awn-tili tudrt. \t เพราะว่า ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ดำเนิน ชีวิต ตาม ฝ่าย เนื้อ หนัง แล้ว ท่าน จะ ต้อง ตาย แต่ ถ้า โดย ฝ่าย พระ วิญญาณ ท่าน ได้ ทำลาย การ ของ ฝ่าย กาย เสีย ท่าน ก็ จะ ดำรง ชีวิต ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ zġ-darsn, ikšm s-tgmmi n-yan-ubrrani ism-ns tityus-yusṭus. iga yan zġ-willi tɛbadnin rbbi, tili-tgmmi-ns ġ-tama n-tgmmi n-tẓallit. \t ท่านจึงออกจากที่นั่น แล้วเข้าไปในบ้านของชายคนหนึ่งชื่อยุสทัส ซึ่งเป็นผู้นมัสการพระเจ้า บ้านของเขาอยู่ติดกับธรรมศาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikti-d bṭrus maylli-s-as-inna yasuɛ: «ur-ra-iġr-ufullus ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.» iffuġ ar-yalla bahra. \t เปโตรจึงระลึกถึงคำของพระเยซูที่ตรัสแก่เขาว่า \"ก่อนไก่ขัน ท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง\" แล้วเปโตรก็ออกไปข้างนอกร้องไห้อย่างขมขื่นยิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl srs siditnnġ yini-as: «marta, marta, ha-kmmi tuḥlt bahra, thuwwlt ih̬f-nnm s-kigan d-tġawsiwin. \t แต่พระเยซูตรัสตอบเธอว่า \"มารธา มารธา เอ๋ย เธอกระวนกระวายและร้อนใจด้วยหลายสิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangm ġ-mayd-ak-nniġ, ra-k-issfhm siditnnġ kullu mayad. \t จงใคร่ครวญถึงสิ่งที่ข้าพเจ้าได้พูดเถิด ด้วยองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงประทานความเข้าใจให้แก่ท่านในทุกสิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta ur-issin ma-iga, ašku yasuɛ imatti-n zġ-gr mddn ggutnin lli-llanin ġin. \t คน ที่ ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย โรค นั้น ไม่ รู้ ว่าเป็น ผู้ ใด เพราะ พระ เยซู เสด็จ หลบ ไป แล้ว เนื่องจาก ขณะ นั้น มีค นอ ยู่ ที่ นั่น เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ḍalbġ-ak a-baba, a-d-iban lmjd n-ism-nnk.» ġakudan a-d-isawl yan-wawal zġ-ignwan yini: «ssbayynġ lmjd-ns, d-ra-t-in-sul-ssbayynġ.» \t ข้า แต่ พระ บิดา ขอ ให้ พระ นาม ของ พระองค์ ได้ รับ เกียรติ \" แล้ว ก็ มี พระ สุรเสียง มา จาก ฟ้า ว่า \" เรา ได้ ให้ รับ เกียรติ แล้ว และ จะ ให้ รับ เกียรติ อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa-nnit lh̬ir i-yan imunn d-uġaras n-rbbi iqnɛu s-mad-dars-illan. \t แต่ว่า ทาง ของ พระเจ้า พร้อม ทั้ง ความ สุข ใจ ก็ เป็น กำไร มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-irgazn, iban is-ra-išqu-umuddu-nnġ bahra ġilad. iggut ginnġ ma-ra-itthlk, urd ġir sslaɛt ula anaw walaynni ula tudrt-nnġ nkkʷni.» \t ว่า \"ท่านทั้งหลาย ข้าพเจ้าเห็นว่าซึ่งเราจะแล่นไปคราวนี้จะมีอันตรายและเสียหายมาก มิใช่แต่ของบรรทุกกับเรือกำปั่นเท่านั้นแต่ชีวิตของเราทั้งหลายด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġir tasaɛt idrusn a-ġ-kullu-laḥ timih̬ar-an.› «biddn-in ġ-tuggugt kullu willi tkkanin amda, rrways n-wanawn d-willi gisn ssudunin d-willi gisn th̬damnin. \t เพียงในชั่วโมงเดียว ทรัพย์สมบัติอันยิ่งใหญ่นั้นก็พินาศสูญไปสิ้น\" และนายเรือทุกคน คนที่โดยสารเรือ พวกลูกเรือ และคนทั้งหลายที่มีอาชีพทางทะเล ก็ได้ยืนอยู่แต่ห่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹taguḍi, taguḍi ayd iḍrn f-tmdint imqqurn lli-ilsan lkttan išwan d-ttub iḍili d-ttub aẓggʷaġ d-ikʷlan n-uwrġ d-ljuhr d-tẓratin ġʷlanin. \t ว่า \" อนิจจา เอ๋ย อนิจจา เอ๋ย มหานคร นั้น ที่ ได้ นุ่งห่ม ผ้าป่า น เนื้อ ละเอียด ผ้า สี ม่วง และ ผ้า สี แดง เข้ม ที่ ได้ ประดับ ด้วย ทองคำ เพชร พลอย ต่างๆ และ ไข่มุก นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-aytmatnnġ, ur-tllim ġ-tillas. ur-ra-kʷn-yamẓ-wass-an zund amh̬h̬ar. \t แต่ พี่น้อง ทั้งหลาย ท่าน ไม่ ได้ อยู่ ใน ความ มืด แล้ว เพื่อ วัน นั้น จะ ไม่ มา ถึง ท่าน อย่าง ขโมย มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓẓalln ilmma inin: «wa-siditnnġ, tssnt ulawn n-kullu mddn. ml-aġ ġilad manwa ġ-sin-ad a-igan ġwalli tstit \t แล้ว พวก สาวก จึง อธิษฐาน ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ผู้ทรง ทราบ ใจ ของ มนุษย์ ทั้งปวง ขอ ทรง สำแดง ว่า ใน สอง คน นี้ พระองค์ ทรง เลือก คน ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as kra n-imslmdn n-ššrɛ: «yʷġẓan mayd tnnit ay-amslmd.» \t พวกธรรมาจารย์ไม่สามารถที่จะตอบพระเยซูได้ (มธ 22:41-46; มก 12:35-37)ธรรมาจารย์บางคนจึงทูลว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ท่านพูดดีแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zikk ṣbaḥ ikšm-daġ s-tgmmi n-rbbi, munn-d fllas mddn ggutnin. igawr ġin ar-tn-isslmad. \t ในตอนเช้าตรู่พระองค์เสด็จเข้าในพระวิหารอีก และคนทั้งหลายพากันมาหาพระองค์ พระองค์ก็ประทับนั่งและสั่งสอนเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn-daġ: «ad-awn-tili sslamt. ġmklli-yyi-d-yuzn baba, ġmkad a-s-ra-kʷn-aznġ ġilad.» \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา อีก ว่า \" สันติ สุข จง ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด พระ บิดา ของ เรา ทรง ใช้ เรา มา ฉันใด เรา ก็ ใช้ ท่าน ทั้งหลาย ไป ฉันนั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "maryam-ad mi yuḍn gʷmas liɛazr tga h̬talli iffin asafar f-iḍarn n-yasuɛ tsfiḍ-tn s-wazzar-ns. \t (มารีย์ผู้นี้คือหญิงที่เอาน้ำมันหอมชโลมองค์พระผู้เป็นเจ้า และเอาผมของเธอเช็ดพระบาทของพระองค์ ลาซารัสน้องชายของเธอกำลังป่วยอยู่)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tmyarm kunni a-ttinim: «wa-rbbi babatnnġ,» walaynni a-ur-tettum izd nttan a-itraran i-kraygatt yan f-ma-iskar, ur-a-itmnad udmawn. awiyat-stt gis bahra kullu ussan-ad tzzraym zund iġribn ġ-ddunit. \t และ ถ้า ท่าน อธิษฐาน ขอ ต่อ พระ บิดา ผู้ทรง พิพากษา ทุก คน ตาม การก ระ ทำ ของ เขา โดย ไม่ เห็นแก่หน้า คน ใด เลย จง ประพฤติ ตน ด้วย ความ ยำเกรง ตลอด เวลา ที่ ท่าน อยู่ ใน โลก นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ti-tgm d-unuwwaš-nnun, walaynni nṣḥat-t zund yan igan zġ-aytmatun. \t อย่าถือว่าเขาเป็นศัตรู แต่จงเตือนสติเขาฉันพี่น้องคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ur-d-yuzn yus s-ddunit baš a-iḥkam f-ddunit, walaynni yuzn-t-id baš a-tnjm ddunit f-ufus-ns. \t เพราะว่าพระเจ้าไม่ได้ทรงใช้พระบุตรของพระองค์เข้ามาในโลกเพื่อจะพิพากษาโลก แต่เพื่อช่วยโลกให้รอดโดยพระบุตรนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad, s-lmɛni a-s-t-inna yasuɛ i-mddn ggutnin lli-d-fllas-munnin. ur-a-srsn-isawal abla s-lmɛni. \t ข้อความ เหล่า นี้ ทั้งสิ้น พระ เยซู ตรัส กับ หมู่ ชน เป็น คำ อุปมา และ นอกจาก คำ อุปมา พระองค์ มิได้ ตรัส กับ เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu lh̬ʷšanat-ad ar-di-tffuġnt zġ-ugʷns n-bnadm ar-t-ssḥramnt.» \t สารพัด การ ชั่ว นี้ เกิด มา จาก ภายใน และ ทำให้ มนุษย์ เป็น มลทิน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-urd mayad a-f-didk-ingara ar ġilad? baš a-n-iwrri iqama didk bdda, \t อาจ จะ เป็น เพราะ เหตุ นี้ ที่ ทำให้ เขา ต้อง จาก ท่าน ไป ชั่ว ระยะ เวลา หนึ่ง เพื่อ ท่าน จะ ได้ เขา กลับคืน มา ตลอด ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.» \t แล้ว พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ใคร มี หู จง ฟัง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni ur-tn-akkʷ-tʷgraẓ f-iskkirn-nsn, ar-nqqan ar-skarn ssiḥr ar-tfsadn ar-takʷrn. \t และเขาก็มิได้กลับใจเสียใหม่จากการฆาตกรรม และการเวทมนตร์ การล่วงประเวณี และการลักขโมย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-d-yuška-umh̬h̬ar ur-a-ittiri abla a-yakʷr inġ ihlk. imma nkki uškiġ-d ad-awn-tili tudrt, tili-awn tudrt ikmmln. \t ขโมย นั้น ย่อม มา เพื่อ จะ ลัก และ ฆ่า และ ทำลาย เสีย เรา ได้ มา เพื่อ เขา ทั้งหลาย จะ ได้ ชีวิต และ จะ ได้ อย่าง ครบ บริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "g-n tiqqi-nnk a-di-taškt ur-ta-di-tlkim-tgrst. ar-n-fllak-itsllam yubulus d-budins d-linus d-kludya d-aytmatn yaḍni kullutn. \t ท่านจงพยายามมาให้ถึงก่อนฤดูหนาว ยูบูลัส ปูเดนส์ ลีนัส คลาวเดีย และพี่น้องทั้งหลายฝากความคิดถึงมายังท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, iġ-tram a-tskarm kullu s-tnbaḍin l-lmasiḥ, nujad nkkʷni a-nḥkam f-wanna ur-srsnt-iskarn. \t และพร้อมที่จะแก้แค้นการไม่เชื่อฟังทุกอย่าง ในเมื่อความเชื่อฟังของท่านทั้งหลายจะสำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-ak-iniġ, a-ur-ttḥšamt a-tsawalt d-mddn f-siditnnġ, ula-da-flla-ttḥšamt nkki lli-illan ġ-lḥbs f-ism-ns. walaynni bkis s-tḥkimt itjhhdn n-rbbi a-didi-ttrfufunt f-lh̬bar ifulkin. \t เหตุ ฉะนั้น อย่า ละอาย คำ พยาน แห่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา หรือ ของ ตัว ข้าพเจ้า ที่ ถูก จองจำ อยู่ เพราะ เห็นแก่ พระองค์ แต่ จง มี ส่วน ใน การ ยาก ลำบาก เพื่อ เห็นแก่ ข่าว ประเสริฐ โดย อาศัย ฤทธิ์ เดช แห่ง พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-srsn-itql bulus ġ-atina, iẓr tamdint-an tɛmmr s-laṣnam ar-tn-tɛbadn mddn. ṭiyyr-as bahra. \t เมื่อเปาโลกำลังคอยสิลาสกับทิโมธีอยู่ในกรุงเอเธนส์นั้น ท่านมีความเดือดร้อนวุ่นวายใจเพราะได้เห็นรูปเคารพเต็มไปทั้งเมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan iddu yasuɛ d-imḥḍarn-ns s-tmazirt n-yudaya, iqama ġin ar-issddam mddn ġ-waman. \t คำพยานสุดท้ายของยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้พระเยซูก็เสด็จเข้าไปในแคว้นยูเดียกับสาวกของพระองค์ และทรงประทับที่นั่นกับเขา และให้บัพติศมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni, f-ssibt n-mad-umnn awal n-rbbi a-f-nran tiglday, zzgan lḥqq, amẓn ma-f-asn-inna rbbi, qqnn imawn n-izmawn, \t โดยความเชื่อ ท่านเหล่านั้นจึงได้มีชัยเหนืออาณาจักรต่างๆ ได้กระทำการชอบธรรม ได้รับพระสัญญา ได้ปิดปากสิงโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-inawl kra n-yan a-tn-ihlk, ra-di-tffuġ lɛafit zġ-imi-nsn tsu-n ġwilli-tn-kurhanin. iqqan-d a-immt wanna iran a-tn-ihlk. \t ถ้า ผู้ ใด ประสงค์ จะ ทำร้าย พยาน ทั้ง สอง นั้น ไฟ ก็ จะ พลุ่ง ออก จาก ปาก เขา เผา ผลาญ ศัตรู ผู้ นั้น ถ้า ผู้ ใด จะ ทำร้าย พยาน ทั้ง สอง ผู้ นั้น ก็ จะ ต้อง ตาย ใน ลักษณะ นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ur-ta-ityamaẓ yuḥanna ġ-lḥbs. \t เพราะ ยอ ห์น ยัง ไม่ ติด คุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yili ma-ra-n-idḥi gʷmas i-lmut, yili ma-ra-n-idḥi yus, nkrn-d tarwa f-ayt-darsn nġn-tn. \t แม้ว่าพี่ก็จะมอบน้องให้ถึงความตาย พ่อจะมอบลูก และลูกก็จะทรยศต่อพ่อแม่ให้ถึงแก่ความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ma-s-di-tffuġm s-lkmami d-iɛmad a-yyi-tġwim zund iġ-giġ amh̬h̬ar? \t พระเยซูจึงตรัสถามพวกเหล่านั้นว่า \"ท่านทั้งหลายเห็นเราเป็นโจรหรือจึงถือดาบ ถือตะบองออกมาจับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kud yan a-ur-iffuġ zġ-mayan ula itɛdda f-gʷmas. ašku nenna-yawn yadlli s-lmɛqul, ra-yut siditnnġ lɛqubit f-kullu winna skarnin wan tiġawsiwin-an. \t เพื่อไม่ให้ผู้ใดทำล่วงเกินและลักลอบต่อพี่น้องในเรื่องใดๆเลย เพราะว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นผู้ทรงสนองโทษต่อบรรดาคนที่กระทำอย่างนั้น เหมือนอย่างที่เราได้บอกไว้ก่อนแล้วและได้เป็นพยานแล้วด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isfld yasuɛ is-t-ssufġn, yaf-t-in isqsa-t: «is-tumnt s-yus n-bnadm?» \t พระเยซูทรงได้ยินว่าเขาได้ไล่คนนั้นเสียแล้ว และเมื่อพระองค์ทรงพบชายคนนั้นจึงตรัสกับเขาว่า \"เจ้าเชื่อในพระบุตรของพระเจ้าหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gabl lamant ifulkin lli-ak-ifka rbbi, tgablt-stt s-tḥkimt n-rruḥ lqudus lli-ginnġ-illan. \t ข้อความอันดีนั้นซึ่งทรงฝากไว้กับท่าน ท่านจงรักษาโดยเดชพระวิญญาณบริสุทธิ์ที่สถิตอยู่ในเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmaqql gis yasuɛ iḥubbu-t, yini-as: «yat-tġawsa ad-ak-iqaman. zayd tzznzt kullu mad-dark-illan, tfkt-t i-imẓlaḍ yili-ak-wayda ġ-ignna. taškid-d ilmma tmunt didi.» \t พระ เยซู ทรง เพ่ง ดู คน นั้น ก็ ทรง รัก เขา แล้ว ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ยัง ขาด อยู่ สิ่ง หนึ่ง จง ไป ขาย บรรดา สิ่งของ ซึ่ง ท่าน มี อยู่ แจกจ่าย ให้ คน อนาถา แล้ว ท่าน จะ มี ทรัพย์สมบัติ ใน สวรรค์ แล้ว จง แบก กางเขน และ ตาม เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iml-aġ is-nga wins, ig rruḥ-ns ġ-uwl-nnġ baš a-ig tamatart n-is-ra-issafu kullu maylli-s-aġ-inna. \t และพระองค์ทรงประทับตราเรา และประทานพระวิญญาณไว้ในใจของเราเป็นมัดจำด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irin ad-issann tadrut n-umda ġin. grn-in izikr, yili ġ-ih̬f-ns kra n-uwzzal, afn-in gis kkuẓ id-mraw n-mitru. imikk grn-t-in-daġ, afn-in gis kraḍ id-mraw n-mitru. \t ครั้น หยั่ง น้ำ ดู ก็ วัด ได้ ลึก สี่ สิบ เมตร เมื่อ ไป อีก หน่อย หนึ่ง ก็ หยั่ง น้ำ วัด อีก ได้ สาม สิบ เมตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ilmma iɛyyaln, lsn-as lkfn asin-t mḍln-t-in. \t พวกคนหนุ่มก็ลุกขึ้นห่อศพเขาไว้แล้วหามเอาไปฝัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta ar-tn-ifal iddu s-mani ih̬wan a-n-gis-iẓẓall. \t แต่ พระองค์ เสด็จ ออก ไป ใน ที่ เปลี่ยว และ ทรง อธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «nkki-ad didm isawaln a-t-igan.» \t พระเยซูตรัสกับนางว่า \"เราที่พูดกับเจ้าคือท่านผู้นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zund nkki zund ntni, ġmkad a-s-a-ntbrraḥ, ġmkad a-s-tumnm. \t เหตุ ฉะนั้น แม้ ตัว ข้าพเจ้า ก็ดี หรือ พวก เขา ก็ดี เรา ทั้งหลาย ก็ได้ ประกาศ อย่าง ที่ กล่าว มา นั้น และ ท่าน ทั้งหลาย ก็ได้ เชื่อ อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir sfldġ i-wawal-nnm s-immussa-wazzan s-lfrḥ ġ-waḥlig-inu. \t เพราะดูเถิด พอเสียงปราศรัยของท่านเข้าหูข้าพเจ้า ทารกในครรภ์ของข้าพเจ้าก็ดิ้นด้วยความยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yasuɛ ġ-uduwwar n-bitɛanya, iskiws ar-ištta ġ-tgmmi n-simɛan lli-sttin-ikkan iga anjdam. tkšm-d dars yat-tmġart tusi-d yat-tbuqqalt n-uẓru tili-gis-tujjut n-nardin iṣfan, iggut-bahra-watig-ns. trẓ imi n-tbuqqalt tffi-tt-id f-ih̬f n-yasuɛ. \t มา รี ย์แห่ง หมู่ บ้าน เบธานีชโลม พระ เยซู ( มธ 26 : 6 - 13 ; ยน 12 : 1 - 8 ) ใน เวลา ที่ พระองค์ ประทับ อยู่ ที่ หมู่ บ้านเบธานี ใน เรือน ของ ซี โมน คน โรค เรื้อน ขณะ เมื่อ ทรง เอน พระ กาย ลง เสวย อยู่ มี หญิง ผู้ หนึ่ง ถือ ผอบ น้ำมัน หอม นา ระดา ที่ มี ราคา มาก มา เฝ้า พระองค์ และ นาง ทำให้ ผอบ นั้น แตก แล้ว ก็ เท น้ำมัน นั้น ลง บน พระ เศียร ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni anf i-tḥajiyin h̬wanin ula lh̬rayf n-ddunit-ad, ar-tssdust ih̬f-nnk a-ttazzalt ġ-uġaras n-rbbi. \t แต่ จง หลีก เลี่ยง จาก นิยาย อัน หยาบคาย และ นิยาย ซึ่ง ยาย เคย เล่า ให้ ฟัง นั้น จง ฝึก ตน ใน ทาง ที่ เป็น อย่าง พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu ġ-tama n-umda n-jalil, iẓr simɛan ntta d-gʷmas andraws. ingʷmarn n-islman ad-gan. grn-in ššbkt ġ-umda. \t ทรง เรียก ซี โมน อัน ด รูว์ ยาก อบ และ ยอ ห์น ( มธ 4 : 18 - 32 ; ลก 5 : 10 - 11 ; ยน 1 : 35 - 42 ) ขณะ ที่ พระองค์ เสด็จ ไป ตาม ชายทะเล กา ลิ ลี พระองค์ ก็ ทรง ทอดพระเนตร เห็น ซี โมน และ อัน ด รู ว์น้อง ชาย ของ ซี โมน กำลัง ทอด อวน อยู่ ที่ ทะเล ด้วยว่า เขา เป็น ชาว ประมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥġ ġilad s-trfufnt-ad ġ-a-zrayġ f-ssibt-nnun. ašku ar-tkmmalġ s-ddat-inu ma-iqaman ġ-trfufnt l-lmasiḥ f-ssibt n-ddat-ns lli-igan amnaggar n-mddn-ns. \t พระ คริสต์ สถิต อยู่ ภายใน บัดนี้ ข้าพเจ้า มีค วาม ยินดี ใน การ ที่ ได้ รับ ความ ทุกข์ ยาก เพื่อ ท่าน ส่วน การ ทน ทุกข์ ของ พระ คริสต์ ที่ ยัง ขาด อยู่ นั้น ข้าพเจ้า ก็ รับ ทน จน สำเร็จ ใน เนื้อ หนัง ของ ข้าพเจ้า เพราะ เห็นแก่ พระ กาย ของ พระองค์ คือ ค ริ สต จักร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tahjjalt nna-isalan ma-ira ih̬f-ns, han tmmut ġ-rruḥ wah̬h̬a tsul ġ-ddat. \t ส่วน ผู้หญิง ที่ ปล่อยตัว ใน การ สนุกสนาน นั้น ก็ ตาย แล้ว ทั้ง เป็น ๆ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d sin imh̬h̬arn agʷln-tn f-iggjda yan f-ufasi n-yasuɛ d-yan f-uẓlmaḍ-ns. \t เขา เอา โจร สอง คน ตรึง ไว้ พร้อม กับ พระองค์ ข้าง ขวา พระ หัตถ์ คน หนึ่ง และ ข้าง ซ้าย อีก คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir thnnayat zġ-gisn. ntni gan ibukaḍn ar-zggurun i-ibukaḍn. iġ-izwar-ubukaḍ i-wayyaḍ ra-n-ḍrn s-sin ġ-ugḍi.» \t ช่างเขาเถิด เขาเป็นผู้นำตาบอดนำทางคนตาบอด ถ้าคนตาบอดนำทางคนตาบอด ทั้งสองจะตกลงไปในบ่อ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli-d-yuškan zġ-uflla, nttan a-yugʷrn kullu ma-illan. wanna igan zġ-ddunit, gu-ddunit a-iga, ar-isawal ġir f-tġawsiwin n-ddunit. imma ġwalli igan zġ-ignna, yugʷr kullu ma-illan. \t ชีวิตนิรันดร์สำหรับผู้ที่เชื่อพระองค์ผู้เสด็จมาจากเบื้องบนทรงเป็นใหญ่เหนือทุกสิ่ง ผู้ที่มาจากโลกก็เป็นฝ่ายโลกและพูดตามอย่างโลก พระองค์ผู้เสด็จมาจากสวรรค์ทรงเป็นใหญ่เหนือทุกสิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yan zġ-inbgiwn-lli lliġ isfld i-mayd inna yasuɛ, yini-as: «ambarki a-iga wanna ra-išš imnsi ġ-tgldit n-rbbi.» \t คำอุปมาเกี่ยวกับการเลี้ยงใหญ่ (มธ 22:1-14)ฝ่ายคนหนึ่งที่เอนกายลงรับประทานด้วยกัน เมื่อได้ยินคำเหล่านั้นจึงทูลพระองค์ว่า \"ผู้ที่จะรับประทานอาหารในอาณาจักรของพระเจ้าก็เป็นสุข\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi izakarn iftl-tn, iṭṭay srsn mddn-an kullutn zġ-tgmmi n-rbbi, ntni d-uwlli d-izgarn, igllb lmyadi n-iṣrrarfin ffin iqaridn-nsn f-wakal. \t เมื่อ พระองค์ ทรง เอา เชือก ทำเป็น แส้ พระองค์ ทรง ไล่ คน เหล่า นั้น พร้อม กับ แกะ และ วัว ออก ไป จาก พระ วิหาร และ ทรง เท เงิน ของ คน รับ แลก เงิน และ คว่ำ โต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-itggan tadġart n-ttub l-ljdid i-tmlsit taqdimt, ašku ra-tkkis-tdġart l-ljdid zġ-tqdimt, tbbi s-uggʷar. \t คำอุปมาเกี่ยวกับเสื้อผ้าและถุงหนัง (มก 2:21-22; ลก 5:36-39)ไม่มีผู้ใดเอาท่อนผ้าทอใหม่มาปะเสื้อเก่า เพราะว่าผ้าที่ปะเข้านั้น เมื่อหดจะทำให้เสื้อเก่าขาดกว้างออกไปอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula yan iskrn šala n-tizzla, ur-rad-as-yili ttaj n-umzwaru abla iġ-iskr s-limur n-tizzla. \t และถ้าผู้ใดจะเข้าแข่งขันกัน เขาก็คงมิได้สวมมงกุฎ เว้นเสียแต่เขาได้ปฏิบัติตามกฎ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «itti-n zġ-gigi a-šiṭan, ašku ityara ‹rbbi sidik a-mi-ttsjadt, d-nttan waḥdut a-ttɛbadt.›» \t พระเยซูจึงตรัสตอบมันว่า \"อ้ายซาตาน จงไปเสียให้พ้น เพราะพระคัมภีร์มีเขียนไว้ว่า `จงนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่าน และปรนนิบัติพระองค์แต่ผู้เดียว'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tankra n-willi mmutnin, is-ur-fllas-tġrim ġ-warra n-musa, lliġ illa ġ-tama n-tzggʷart? rbbi isawl srs yini-as ‹nkki giġ rbbi n-ibrahim gġ rbbi n-isḥaq gġ rbbi n-yaɛqub.› \t และเรื่องคนซึ่งตายแล้วที่เขาจะถูกชุบให้เป็นขึ้นอีกนั้น ท่านทั้งหลายยังไม่ได้อ่านคัมภีร์ของโมเสสตอนเรื่องพุ่มไม้หรือ ซึ่งพระเจ้าได้ตรัสไว้กับโมเสสว่า `เราเป็นพระเจ้าของอับราฮัม เป็นพระเจ้าของอิสอัค และเป็นพระเจ้าของยาโคบ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-trjuġ ġ-siditnnġ yasuɛ ad-awn-in-aznġ timutaws ġ-mayd-d-yakmurn baš a-yyi-d-issfrḥ ula nkki s-kra l-lh̬bar zġ-darun. \t แต่ ข้าพเจ้า หวัง ใจ ใน พระ เยซู เจ้า ว่า ใน ไม่ ช้า ข้าพเจ้า จะ ให้ ทิโมธีไป หา พวก ท่าน เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ รับ ความ ชูใจ เช่น กัน เมื่อ ได้ รับ ข่าว ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-yufa, yawi-t dids s-anṭakiyya. qaman ġin asggʷas ar-tmunun d-umnaggar n-aytmatn ar-sslmadn mddn ggutnin. ġ-tmdint n-anṭakiyya a-ġ-bdan mddn ar-ttinin i-imḥḍarn ‹imasiḥin›. \t เมื่อพบแล้วจึงพาเขามายังเมืองอันทิโอก ต่อมาท่านทั้งสองได้ประชุมกันกับคริสตจักรตลอดปีหนึ่ง ได้สั่งสอนคนเป็นอันมากและในเมืองอันทิโอกนั่นเอง พวกสาวกได้ชื่อว่าคริสเตียนเป็นครั้งแรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ur-sul-rad-suġ zġ-lġllt n-waḍil ar ass lli-ġ-ra-t-didun-suġ zġ-ljdid ġ-tgldit n-baba rbbi.» \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า เราจะไม่ดื่มน้ำผลแห่งเถาองุ่นต่อไปอีกจนวันนั้นมาถึง คือวันที่เราจะดื่มกันใหม่กับพวกท่านในอาณาจักรแห่งพระบิดาของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna yumnn s-yus n-rbbi, llant tugga n-rbbi ġ-uwl-ns. walaynni yan ur-isflidn s-ma-ittini rbbi, iga rbbi d-bu-tkrkas ašku ur-yumin tugga lli-ifka f-yus. \t ผู้ที่เชื่อในพระบุตรของพระเจ้าก็มีพยานอยู่ในตัวเอง ผู้ที่ไม่เชื่อพระเจ้าก็ได้กระทำให้พระองค์เป็นผู้ตรัสมุสา เพราะเขามิได้เชื่อพยานหลักฐานที่พระเจ้าได้ทรงเป็นพยานถึงพระบุตรของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak amzwaru iffi-n taṭṭast-ns f-ddunit, s-wrrin iḥbba šqanin ʷh̬šnnin ġ-mddn lli-dar ṭṭabɛ n-waġʷẓn ar-tɛbadn ṣṣurt-ns. \t ขันใบแรก (แผลร้ายที่มีหนอง)ทูตสวรรค์องค์แรกจึงออกไปและเทขันของตนลงบนแผ่นดินโลก และคนทั้งหลายที่มีเครื่องหมายของสัตว์ร้าย และบูชารูปของมัน ก็เกิดเป็นแผลร้ายที่เป็นหนองมีทุกข์เวทนาแสนสาหัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn fllas kullu ayt-urušalim, ar-ttinin i-igr-an s-wawal-nsn ‹ḥakal-dama›. tga lmɛna-ns ‹igr n-idammn›. \t เหตุการณ์ นี้ คน ทั้งปวง ที่ อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม ก็ รู้ เขา จึง เรียก ที่ดิน แปลง นั้น ตาม ภาษา ของ เขา ว่า อา เคลดามา คือ ทุ่ง โลหิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t-daġ: «izd nnabi iliyya a-tgit?» yini-asn: «urd iliyya ad-giġ.» sqsan-t: «is-tgit nnabi imqqurn lli-ra-d-yašk?» yini-asn: «uhu.» \t เขาทั้งหลายจึงถามท่านว่า \"ถ้าเช่นนั้นท่านเป็นใครเล่า ท่านเป็นเอลียาห์หรือ\" ท่านตอบว่า \"ข้าพเจ้าไม่ใช่เอลียาห์\" \"ท่านเป็นศาสดาพยากรณ์ผู้นั้นหรือ\" และท่านตอบว่า \"มิได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tamurġi-an, agllid lli-gis-iḥkamn iga lmalak n-tdrut n-wakal. ig ism-ns ‹abaddun› s-wawal n-ayt-yudaya, ig ‹abullyun› (ġwalli ifnnun) s-wawal n-ayt-yunan. \t มัน มี ทูต แห่ง เหว ที่ ไม่ มี ก้น เหว นั้น เป็น กษัตริย์ ปกครอง มัน ที่ มีชื่อ เรียก ใน ภาษา ฮีบรู ว่า อา บัด โดน แต่ ใน ภาษา กรี ก เรียก ว่า อป อลลิโยน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-ra-ijru ġ-isiggʷra n-ddunit. rad-ddun lmalayka ẓlin mddn ʷh̬šnnin zġ-gr willi rḍanin rbbi, \t ในการสิ้นสุดของโลกก็จะเป็นอย่างนั้นแหละ พวกทูตสวรรค์จะออกมาแยกคนชั่วออกจากคนชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-as-sfldn ġwilli dids dranin, bdun ar-ttinin i-ngratsn: «ma-iga ġwad aylliġ a-issitti ddnub?» \t ฝ่ายคนทั้งหลายที่เอนกายอยู่ด้วยกันกับพระองค์ เริ่มนึกในใจว่า \"คนนี้เป็นใครแม้ความผิดบาปก็ยกให้ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-tujadn ad-ssyaggasn wiyyaḍ. \t เท้า ของ เขา ว่องไว ใน การ ทำให้ นองเลือด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi a-bdda-gigun-iḥkamn baš a-ttirim ma-t-irḍan ar-srs-tskarm. \t เพราะว่า พระเจ้า เป็น ผู้ทรง กระทำ กิจ อยู่ ภายใน ท่าน ทั้ง ให้ท่า น มี ใจ ปรารถนา และ ให้ ประพฤติ ตาม ชอบ พระทัย ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอพระคุณของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราสถิตอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-nssin mamnk a-s-iwrri isfaw ula nssn ma-irẓmn alln-ns. sqsat-t. hati argaz a-iga, iẓḍar a-isawl f-ih̬f-ns.» \t แต่ไม่รู้ว่าทำไมเดี๋ยวนี้เขาจึงมองเห็น หรือใครทำให้ตาของเขาหายบอด เราก็ไม่ทราบ จงถามเขาเถิด เขาโตแล้ว เขาจะเล่าเรื่องของเขาเองได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-ur-tasim tamrwast i-yan. ġir yat-tmrwast a-kʷn-d-iqqann: a-ttḥnnum i-ngratun. wanna iḥnnan ġ-wiyyaḍ, han ikmml kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ. \t \" เรา จะ รัก เพื่อนบ้าน เหมือน รัก ตัว เอง \" ได้ อย่างไร อย่า เป็น หนี้ อะไร ใคร นอกจาก ความ รัก ซึ่ง มี ต่อ กัน เพราะว่า ผู้ ที่รัก คน อื่น ก็ ทำให้ พระราชบัญญัติ สำเร็จ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kiyi tgit ih̬f-nnk d-umzwar i-ibukaḍn ula tifawt i-willi llanin ġ-tillas. \t และท่านมั่นใจว่า ท่านเป็นผู้จูงคนตาบอด เป็นความสว่างให้แก่คนทั้งหลายที่อยู่ในความมืด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra f-isli. lliġ-d-imġi yiqar ašku ur-dars aman. \t บ้างก็ตกที่หิน และเมื่องอกขึ้นแล้วก็เหี่ยวแห้งไปเพราะที่ไม่ชื้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni nga fllas inagan, nẓra kullu ma-iskar ġ-tmazirt n-yudaya ula ġ-urušalim. nġn-t ilmma f-uggjdi, \t คำพยานเกี่ยวกับพระคริสต์เราทั้งหลายเป็นพยานถึงกิจการทั้งปวง ซึ่งพระองค์ทรงกระทำในแผ่นดินของชนชาติยิวและในกรุงเยรูซาเล็ม พระองค์นั้นเขาได้ฆ่าและแขวนไว้ที่ต้นไม้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-ġmkan a-s-rad-ssbayynn tinbaḍin n-uwlawn-nsn. ula kmmi, rad-am-tbbi taġuft ul-nnm zund taẓẓit.» \t เพื่อ ความ คิด ใน ใจ ของ คน เป็นอันมาก จะ ได้ ปรากฏ แจ้ง ( เออ ถึง จิตใจ ของ ท่าน เอง ก็ ยัง จะ ถูก ดาบ แทง ทะลุ ด้วย ) \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġuwwt s-jjhd yini-as: «wa-yasuɛ yus n-rbbi amattuy, ma-illan ġ-griyi didk? giġ-n srk sidi rbbi a-ur-iyi-tssrfufnt.» \t แล้วร้องเสียงดังว่า \"ข้าแต่พระเยซูพระบุตรของพระเจ้าสูงสุด ข้าพระองค์เกี่ยวข้องอะไรกับท่านเล่า ข้าพระองค์ขอให้พระองค์ปฏิญาณในพระนามของพระเจ้าว่า จะไม่ทรมานข้าพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t bṭrus yini-as: «wa-sidi, izd fllannġ a-f-tutt lmɛna-yad nġd kullu mddn?» \t ฝ่ายเปโตรทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์ได้ตรัสคำอุปมานั้นแก่พวกข้าพระองค์หรือ หรือตรัสแก่คนทั้งปวง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni rad-d-srun-yašk rruḥ l-lḥqq lli-d-iffuġn zġ-baba, a-t-igan d-waɛwin lli-rad-awn-d-aznġ zġ-baba. nttan a-ra-flla-yakka tugga. \t พระวิญญาณบริสุทธิ์ผู้ทรงเป็นพยานแต่เมื่อพระองค์ผู้ปลอบประโลมใจที่เราจะใช้มาจากพระบิดามาหาท่านทั้งหลาย คือพระวิญญาณแห่งความจริง ผู้ทรงมาจากพระบิดานั้นได้เสด็จมาแล้ว พระองค์นั้นจะทรงเป็นพยานถึงเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zund yan-urgaz imudda ifl tigmmi i-ih̬ddamn-ns a-stt-gabln, ifk i-kraygatt yan tawuri-ns. yuṣṣa angabal n-imi a-iḍuf. \t ด้วยว่าบุตรมนุษย์เปรียบเหมือนเจ้าของบ้านคนหนึ่งที่ออกจากบ้านไปทางไกล มอบสิทธิอำนาจให้แก่พวกผู้รับใช้ของเขา และให้รู้การงานของตนว่ามีหน้าที่อะไรและได้สั่งนายประตูให้เฝ้าบ้านอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd bab n-rruḥ a-d-izwarn walaynni bab n-ddat n-ddunit-ad, iggʷru-as-d ilmma bab n-rruḥ. \t แต่ร่างกายซึ่งเกิดก่อนนั้นหาใช่เป็นกายวิญญาณไม่ แต่เป็นกายธรรมดา แล้วภายหลังจึงเป็นกายวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ig ġir ismg-nnk walaynni uggʷar n-ismg, ašku iwrri ġilad iga gʷmak iɛzzan. iɛzza dari nkki, walaynni ra-dark-iɛzza s-uggʷar, ašku kiyi a-mi-iga winnk ġ-ddat ula ġ-siditnnġ. \t บัดนี้เขามิใช่เป็นทาสอีกต่อไป แต่ดียิ่งกว่าทาส คือเป็นพี่น้องที่รัก เขาเป็นที่รักมากของข้าพเจ้า แต่คงจะเป็นที่รักของท่านมากยิ่งกว่านั้นอีก ทั้งในเนื้อหนังและในองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi lli-issfjjijn ul n-willi ḍɛfnin, issfjjij-aġ ula nkkʷni, ašku yiwi-d tiṭus s-darnnġ. \t แต่ ถึง กระนั้น ก็ดี พระเจ้า ผู้ทรง หนุน น้ำใจ คน ที่ ท้อ ใจ ได้ ทรง หนุน น้ำใจ เรา โดย ทรง ให้ ทิตัสมา หา เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-matta d-tuma d-yaɛqub yus n-ḥalfa d-simɛan lli-mi-ttinin ‹awaṭani› \t มัทธิว และ โธมัส ยาก อบ บุตร ชาย ของ อัลเฟอัส ซี โมน ที่ เรียก ว่า เศโลเท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-tmunun s-yan-uwl ad-tẓallan ar-tḍalabn rbbi, ntni d-tmġarin-nsn d-aytmas n-yasuɛ d-innas maryam. \t พวก เขา ร่วมใจ กัน อธิษฐาน อ้อนวอน ต่อ เนื่อง พร้อม กับ พวก ผู้หญิง และ มา รี ย์มารดา ของ พระ เยซู และ พวก น้อง ชาย ของ พระองค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-mi-tlla lquwwa ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t ขอสง่าราศีและไอศวรรยานุภาพจงมีแด่พระองค์ตลอดไปเป็นนิตย์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «giġ-k d-babatsn n-ayt-tmizar ggutnin.» ġmkad a-s-iga ibrahim babatnnġ dar rbbi lli-s-yumn, a-t-igan d-walli issddrn ġwilli mmutnin, ar-itamr ma-ur-illin a-yili s-illa. \t ( ตาม ที่ มี เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` เรา ได้ ให้ เจ้า เป็น บิดา ของ ประชาชาติ มากมาย ' ) ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ ที่ ท่าน เชื่อ คือ พระเจ้า ผู้ทรง ให้ คน ที่ ตาย แล้ว ฟื้น ชีวิต ขึ้น มา และ ทรง เรียก สิ่งของ ที่ ยัง มิได้ เป็น ให้ เป็น ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan ġ-lḥbs ġ-uwssan-an ism-ns barabbas, ityawssan bahra. \t คราว นั้น พวก เขา มี นักโทษ สำคัญ คน หนึ่ง ชื่อ บา รับบัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yan-wawal zġ-ignwan yini: «ġwad iga iwi iɛzzan. frḥġ srs bahra.» \t และดูเถิด มีพระสุรเสียงตรัสจากฟ้าสวรรค์ว่า \"ท่านผู้นี้เป็นบุตรที่รักของเรา เราชอบใจท่านมาก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tsfld maryam i-mayad, tnkr tazzl-d s-dars. \t เมื่อ มา รี ย์ได้ยิน แล้ว เธอ ก็ รีบ ลุก ขึ้น ไป เฝ้า พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ur-ufin wrrin s-urušalim a-srs-siggiln. \t เมื่อ ไม่ พบ พวก เขา จึง กลับ ไป เที่ยว หา พระองค์ ที่ กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna mi iga sidis amumn, ih̬ṣṣa-t a-ur-iḥgr sidis f-ssibt n-ma-iga gʷmas. illa fllas a-ith̬dam s-uggʷar d-nniyt, ašku ġwalli itamẓn lh̬ir ġ-twuri-ns iga amumn ig zġ-aytmas ɛzzanin. sslmad tiġawsiwin-ad i-aytmatn ar-asn-ttinit ad-skarn ġmkad. \t ฝ่าย คน เหล่า นั้น ผู้ มี นาย เป็น ผู้ มีค วาม เชื่อ ก็ อย่า ให้ เขา ประมาท นาย เพราะว่า เหตุ ที่ ได้ มา เป็น พี่น้อง กัน แล้ว แต่ ยิ่ง กว่า นั้น เขา ต้อง รับ ใช้ นาย ให้ ดี ขึ้น เพราะ เหตุ ว่า นาย ผู้ ที่ จะ ได้ รับ ประโยชน์ เป็น ผู้ สัตย์ ซื่อ และ เป็น ที่รัก ข้อความ เหล่า นี้ จง สั่งสอน และ ตักเตือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akkayat-asn mad-awn-ḍfarn, ḍabiyt i-ayt-ḍabiyt, nkkas i-ayt-nkkas. akkayat-daġ luqr i-willi mi illa luqr, ula ššukr i-willi mi illa ššukr. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง ให้ แก่ ทุก คน ตาม ที่ เขา ควร จะ ได้ รับ ส่วย อากร ควร จะ ให้ แก่ ผู้ ใด จง ให้ แก่ ผู้ นั้น ภาษี ควร จะ ให้ แก่ ผู้ ใด จง ให้ แก่ ผู้ นั้น ความ ยำเกรง ควร จะ ให้ แก่ ผู้ ใด จง ให้ แก่ ผู้ นั้น เกียรติยศ ควร จะ ให้ แก่ ผู้ ใด จง ให้ แก่ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ġwilli-d-yuzn lqbṭan wrrin s-tgmmi-ns, afn-in ah̬ddam-ns ijji. \t ฝ่ายคนที่รับใช้มานั้นเมื่อกลับไปถึงบ้านก็ได้เห็นผู้รับใช้นั้นหายเป็นปกติแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yuḥanna a-f-ityara ġ-warra n-rbbi ‹hati rad-aznġ arqqas-inu ad-ak-izwur, ijjujad-ak aġaras-nnk.› \t คือ ผู้ นั้น เอง ที่ พระ คัมภีร์ ได้ เขียน ถึงว่า ` ดูเถิด เรา ใช้ ทูต ของ เรา ไป ข้าง หน้า ท่าน ผู้ นั้น จะ เตรียม ทาง ของ ท่าน ไว้ ข้าง หน้า ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kullu ġayan iga ġir azbbar amzwaru n-tlalit. \t เหตุการณ์ ทั้งปวง นี้ เป็น ขั้น แรก แห่ง ความ ทุกข์ ลำบาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, mah̬ aylliġ ur-trim a-tamnm is-iẓḍar rbbi a-d-issnkr ġwilli mmutnin? \t เหตุไฉนท่านทั้งหลายจึงพากันถือว่า การที่พระเจ้าจะทรงให้คนตายเป็นขึ้นมาเป็นการที่เชื่อไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġd s-bɛl-zabul a-s-a-tn-ssufuġġ, iniyat-iyi ma-s-a-tn-ssufuġn ayt-darun? ntni a-rad-awn-iml is-tjlam. \t ถ้าเราขับผีออกโดยเบเอลเซบูลนั้น พวกพ้องของท่านทั้งหลายขับมันออกโดยอำนาจของใครเล่า เหตุฉะนั้นพวกพ้องของท่านเองจะเป็นผู้ตัดสินกล่าวโทษพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kud yan ar-iswingim ġ-ma-igan wins, urd ma-igan win yasuɛ lmasiḥ. \t เพราะว่าคนทั้งหลายย่อมแสวงหาประโยชน์ของตนเอง ไม่ได้แสวงหาประโยชน์ของพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ is-tzgat tṣbrt i-tnukmut f-ssibt n-ism-inu bla-da-ttrmayt. \t เรา รู้ ว่า พวก เจ้า ได้ ทน และ มีค วาม เพียร และ เหนื่อย ยาก เพราะ เห็นแก่ นาม ของ เรา และ มิได้ อ่อน ระอา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttini: «hati ġilad ibark gigi sidi rbbi, isfiḍ lɛar-inu ġ-gr mddn.» \t \"องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงกระทำเช่นนี้แก่ข้าพเจ้า ในวันที่พระองค์ได้ทอดพระเนตรดูข้าพเจ้า เพื่อนำความอดสูของข้าพเจ้าที่มีอยู่ท่ามกลางคนทั้งปวงไปเสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun ntni ar-ssmqsan i-ngratsn f-manwa gisn a-ra-iskr ġayan. \t เหล่า สาวก จึง เริ่ม ถาม กันและกัน ว่า จะ เป็น ใคร ใน พวก เขา ที่ จะ กระทำ การ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-yudaya sshiyysn timġarin tibrraniyin ist-tgʷmma mqqurnin lli-tɛbadnin rbbi d-uwdmawn mqqurnin n-tmdint-an, aylliġ nkrn mddn ggutnin ar-ssrfufunn bulus d-barnaba ssmsrn-tn zġ-tmazirt-an. \t ฝ่าย ตรง ข้าม ได้ ขับ ไล่ เปา โลและ บา ร นา บัสไป เสีย แต่ พวก ยิวได้ ยุยง พวก สตรี มี ศักดิ์ ที่ ถือ พระเจ้า กับ ทั้ง ผู้ชาย ที่ เป็น ใหญ่ ใน เมือง นั้น ให้ เคี่ยวเข็ญ และ ไล่ เปา โลกับบา ร นา บัสออก จาก เมือง ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-yakmur a-ifaw-wass isawl srsn bulus kullutn iḍalb-tn ad-ššn yini-asn: «hati kkuẓ d-mraw n-wass ayad tusim taġuft bahra ur-tššim yat. \t เมื่อจวนรุ่งเช้าเปาโลจึงวิงวอนคนทั้งปวงให้รับประทานอาหารและกล่าวว่า \"วันนี้เป็นวันที่สิบสี่ที่ท่านทั้งหลายต้องค้างอยู่ในเรือและอดอาหารมิได้รับประทานอะไรเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili ġin yan-urgaz ism-ns yusf, iga gu-rama ġ-tmazirt n-yudaya. ig argaz ifulkin, ar-bahra-ittiri a-irḍu rbbi, ar-itrju tagldit n-rbbi a-di-tašk. ig ntta yan zġ-imġarn l-lmḥkama, walaynni ur-irḍi s-ġaylli nnan f-yasuɛ ula ġaylli srs skrn. \t พระศพของพระเยซูถูกฝังในอุโมงค์ฝังศพของโยเซฟ (มธ 27:57-61; มก 15:42-47; ยน 19:38-42)และดูเถิด มีชายคนหนึ่งชื่อโยเซฟ ท่านเป็นสมาชิกสภา เป็นคนดีและชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «wa-tasut-ad ijlan, ur-akkʷ-trit a-tamnt. mnšk a-ra-sul-didun-qamaġ? mnšk a-rad-didun-ṣbrġ? awiyat-t-id s-dari.» \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" โอ คนใน ยุค ที่ ขาด ความ เชื่อ และ มี ทิฐิ ชั่ว เรา จะ ต้อง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย นาน เท่าใด เรา จะ ต้อง อดทน เพราะ ท่าน ไป ถึง ไหน จง พา เด็ก นั้น มา หา เรา ที่ นี่ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ġwalli mi ttinin yasuɛ yuḍr tallaġt iġm-tt i-walln-inu yini-yyi ‹zayd s-silwam tsirdt.› dduġ sirdġ isfiwġ.» \t เขาตอบว่า \"ชายคนหนึ่งชื่อเยซู ได้ทำโคลนทาตาของข้าพเจ้า และบอกข้าพเจ้าว่า `จงไปที่สระสิโลอัมแล้วล้างออกเสีย' ข้าพเจ้าก็ได้ไปล้างตาจึงมองเห็นได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-dids-isawal yasuɛ s-d-yuška yan zġ-tgmmi n-umġar yayrus, yini-as: «han illik tmmut. a-ur-sul-tssiḥlt amslmd.» \t เมื่อ พระองค์ กำลัง ตรัส อยู่ มีค น หนึ่ง มา จาก บ้าน นาย ธรรม ศาลา บอก เขา ว่า \" ลูก สาว ของ ท่าน ตาย เสีย แล้ว ไม่ ต้อง รบกวน ท่าน อาจารย์ ต่อ ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-kʷn-isqsa kra n-yan, tinim-as ‹ira-tn siditnnġ,› ra-kʷn-yadj a-tn-di-tawim.» \t ถ้ามีผู้ใดว่าอะไรแก่ท่าน ท่านจงว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าต้องพระประสงค์' แล้วเขาจะปล่อยให้มาทันที\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-yan-urgaz a-s-tlla lmut. imma ġilad f-ssibt n-yan-urgaz yaḍni a-s-tlla-tnkra zġ-lmut. \t เพราะว่า ความ ตาย ได้ อุบัติ ขึ้น เพราะ มนุษย์ คน หนึ่ง เป็น เหตุ ฉันใด การ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ก็ได้ อุบัติ ขึ้น เพราะ มนุษย์ ผู้ หนึ่ง เป็น เหตุ ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ ġmklli ira rbbi, d-zġ-gʷmatnnġ timutaws. \t เปาโล อัครสาวก ของ พระ เยซู คริสต์ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า และ ทิโมธีน้อง ชาย ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ta-tssinm lmasiḥ ġ-uwssan-an, tilim ġ-brra n-ayt-rbbi lli-iẓli ad-gn mddn-ns. ur-darun taġamt ġ-id-lɛhd lli-s-a-yasn-imala ma-rad-asn-iskr. ur-darun rrja, ula tssnm rbbi ġ-ddunit. \t จงระลึกว่า ครั้งนั้นท่านทั้งหลายเป็นคนอยู่นอกพระคริสต์ ขาดจากการเป็นพลเมืองอิสราเอลและไม่มีส่วนในบรรดาพันธสัญญาซึ่งทรงสัญญาไว้นั้น ไม่มีที่หวัง และอยู่ในโลกปราศจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna inran, rad-as-fkġ lwrt-ad: rad-gġ rbbi-ns, ig ntta iwi. \t ผู้ ใด มี ชัย ชนะ ผู้ นั้น จะ ได้ รับ สิ่ง สารพัด เป็น มรดก และ เรา จะ เป็น พระเจ้า ของ เขา และ เขา จะ เป็น บุตร ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta isqsa-tn: «ma-f-a-didsn-ttmjaḥadm?» \t พระองค์ จึง ตรัส ถาม พวก ธร ร มา จาร ย์ว่า \" ท่าน ซักไซ้ ไล่เลียง กับ เขา ด้วย ข้อความ อัน ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as lmalak: «nkki giġ jibrayyil, ar-tbddadġ ġ-lgddam n-rbbi. yuzn-iyi-d a-srk-sawlġ awiġ-ak-d lh̬bar-ad ifulkin. \t ฝ่ายทูตสวรรค์นั้นจึงตอบท่านว่า \"เราคือกาเบรียลซึ่งยืนอยู่เฉพาะพระพักตร์พระเจ้า และทรงใช้ให้มาพูดและนำข่าวดีนี้มาแจ้งกับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni ra-tn-kullu-laḥ, imma kiyi rad-bdda-tilit. ntni rad-kullu-mdun zund timlsit, imma kiyi rad-bdda-tqamat. \t สิ่งเหล่านี้จะพินาศไป แต่พระองค์ทรงดำรงอยู่ สิ่งเหล่านี้จะเก่าไปเหมือนเครื่องนุ่งห่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-yufi a-ġin-iskr kra l-lmɛjizat abla isrs ifassn-ns f-kra n-imuḍan drusnin ijjujji-tn. \t พระองค์จะกระทำการมหัศจรรย์ที่นั่นไม่ได้ เว้นแต่ได้วางพระหัตถ์ถูกต้องคนเจ็บบางคนให้หายโรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t mddn: «ini-aġ mad-aġ-d-iqqann a-t-nskr?» \t ฝ่าย ประชาชน จึง ถาม ท่าน ว่า \" เรา จะ ต้อง ทำ ประการ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nsfld f-mamnk a-tumnm s-lmasiḥ yasuɛ, ɛzzan darun kullu imẓlayn n-rbbi, \t ตั้งแต่ เรา ได้ยิน ถึง ความ เชื่อ ของ ท่าน ใน พระ เยซู คริสต์ และ เรื่อง ความ รัก ซึ่ง ท่าน มี ต่อ วิ สุทธิ ชน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-igan gu-yudaya s-lḥqq d-walli issġusn ul-ns. issġus-t s-tḥkimt n-rruḥ lqudus urd s-warratn n-ššrɛ, ibddl zġ-ugʷns-ns urd brra-ns. wanna iskarn ġmkad, urd bnadm a-ra-t-yalġ walaynni rbbi a-ra-t-yalġ. \t คน ที่ เป็น ยิวแท้ คือ คน ที่ เป็น ยิวภายใน และ การ เข้าสุหนัต แท้ นั้น เป็น เรื่อง ของ จิตใจ ตาม จิต วิญญาณ มิ ใช่ ตาม ตัว บทบัญญัติ คน อย่าง นั้น พระเจ้า สรรเสริญ มนุษย์ ไม่ สรรเสริญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-skirġ yat, abla awal-ad ad-nniġ s-jjhd lliġ biddġ ġ-lgddam-nsn, nniġ-asn: ‹ha-yyi biddġ ġ-ddu lḥukm-nnun ġassad f-ssibt n-mad-umnġ s-tnkra n-willi mmutnin.›» \t เว้น ไว้ แต่ ข้อ เดียว ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ ร้อง ขึ้น ใน ท่ามกลาง เขา ว่า ` วัน นี้ ข้าพเจ้า ถูก พิจารณา พิพากษา ต่อหน้า ท่าน ทั้งหลาย เพราะ เหตุ เรื่อง การ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ idda s-uwrir n-zzitun. \t หญิง ที่ ถูก จับกุม โทษ ฐาน ล่วงประเวณี แต่ พระ เยซู เสด็จ ไป ยัง ภูเขา มะกอก เทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd nkkin a-iran kra i-ih̬f-inu, walaynni riġ ad-darun-tigat ṣṣabt ġ-lḥsab-nnun. \t มิใช่ว่าข้าพเจ้าปรารถนาจะได้รับของให้ แต่ว่าข้าพเจ้าอยากให้ท่านได้ผลกำไรในบัญชีของท่านมากขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ujadġ ġilad a-n-darun-aškġ tis kraṭṭ-twal. ur-ra-zgigun-ḍalbġ yat, ašku kunni ad-riġ urd ma-igan winnun. ur-illi f-tarwa ad-ssmunun ma-s-a-tɛawann ayt-darsn, walaynni illa f-ayt-darsn ad-tɛawann tarwa-nsn. \t ดูเถิด ข้าพเจ้าเตรียมพร้อมที่จะมาเยี่ยมพวกท่านเป็นครั้งที่สาม และข้าพเจ้าจะไม่เป็นภาระแก่พวกท่าน เพราะว่าข้าพเจ้าไม่ต้องการสิ่งใดจากท่าน แต่ต้องการตัวท่าน เพราะว่าที่ลูกจะสะสมไว้สำหรับพ่อแม่ก็ไม่สมควร แต่พ่อแม่ควรสะสมไว้สำหรับลูก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr bilaṭus i-inmġurn n-tgmmi n-rbbi s-dars, ntni d-imġarn d-mddn yaḍni kullutn. \t พระเยซูทรงถูกปรับโทษถึงตาย (มธ 27:15-26; มก 15:6-15; ยน 18:39-40)ปีลาตจึงสั่งพวกปุโรหิตใหญ่ พวกขุนนางและประชาชนให้ประชุมพร้อมกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-ilkm yasuɛ urušalim, tqrbl-tmdint kullutt. ar-ssmqsan mddn i-ngratsn: «ma-iga ġwad?» \t เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน กรุง เยรูซา เล็ม แล้ว ประชาชน ทั่ว ทั้ง กรุง ก็ พา กัน แตกตื่น ถาม ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ เป็น ผู้ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-illi abla nttan. ra-iskr sslamt ġ-gras d-ayt-yudaya f-ssibt n-mad-umnn, iskr sslamt ġ-gras d-ayt-tmizar yaḍni f-ssibt n-mad-umnn ula ntni. \t เพราะว่าพระเจ้าเป็นพระเจ้าองค์เดียว และพระองค์จะทรงโปรดให้คนที่เข้าสุหนัตเป็นคนชอบธรรมโดยความเชื่อ และจะทรงโปรดให้คนที่ไม่ได้เข้าสุหนัตเป็นคนชอบธรรมก็เพราะความเชื่อดุจกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹awi-tt ġ-babak d-innak.› ‹tirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.›» \t จงให้เกียรติแก่บิดามารดาของตน และจงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tt-gis-tawin mddn kullutn, udmawn mqqurnin ula wiyyaḍ, ar-ttinin: «argaz-ad tlla-gis-tḥkimt n-rbbi lli-mi ism-ns ‹amqqur›.» \t ฝ่าย คน ทั้งปวง ทั้ง ผู้ใหญ่ ผู้น้อย ก็ สนใจ ฟัง คน นั้น แล้ว ว่า \" ชาย คน นี้ เป็น มหิทธิ ฤทธิ์ ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ktin-d imḥḍarn-ns ma-ityaran ġ-warra n-rbbi, «tayri f-tgmmi-nnk a-ijddrn ul-inu.» \t พวกสาวกของพระองค์ก็ระลึกขึ้นได้ถึงคำที่เขียนไว้ว่า `ความร้อนใจในเรื่องพระนิเวศของพระองค์ได้ท่วมท้นข้าพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula zġ-yasuɛ lmasiḥ lli-igan inigi iṣḥan, ig amzwaru lli-d-inkrn zġ-lmut, ig wad iḥkamn ġ-igldan n-ddunit. nttan a-ginnġ-iḥnnan ifsi-aġ s-idammn-ns zġ-iskraf n-ddnub-nnġ, \t และ จาก พระ เยซู คริสต์ ผู้ทรง เป็น พยาน ที่ สัตย์ ซื่อ และ ทรง เป็น ผู้ แรก ที่ ได้ ฟื้น จาก ความ ตาย และ ผู้ทรง ครอบครอง กษัตริย์ ทั้งปวง ใน โลก แด่ พระองค์ ผู้ทรง รัก เรา ทั้งหลาย และ ได้ ทรง ชำระ บาป ของ เรา ด้วย พระ โลหิต ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ inna mayad issufs f-wakal yaḍr tallaġt s-ilufsan-ns, iġm-tt i-walln n-ubukaḍ. \t เมื่อ ตรัส ดังนั้น แล้ว พระองค์ ก็ ทรง บ้วน น้ำลาย ลง ที่ดิน แล้ว ทรง เอา น้ำลาย นั้น ทำเป็น โคลน ทา ที่ ตาขอ ง คน ตาบอด นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yuḥanna amsddam illa ġ-lḥbs. lliġ isfld f-ma-iskar lmasiḥ, yazn kra n-imḥḍarn-ns a-t-sqsan: \t พระเยซูทรงยกย่องยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา (ลก 7:19-29)ฝ่ายยอห์นเมื่อติดอยู่ในเรือนจำได้ยินถึงกิจการของพระคริสต์ จึงได้ใช้สาวกสองคนของท่านไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt asggʷas iqqan-d lḥakm ad-asn-irẓm i-yan-uḥbbas nna-ran ġ-lɛid n-usurf. \t (เพราะท่านต้องปล่อยคนหนึ่งให้เขาทั้งหลายในเทศกาลเลี้ยงนั้น)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-di-taqlay tafukt s-trġi-ns iḥrran, tjdr tuga iḍr-ujddig-ns laḥ afulki-ns. ġmkan a-s-rad-laḥ bu-wayda lliġ a-sul-itsala tawuri-ns. \t เพราะทันทีที่ตะวันขึ้นพร้อมด้วยความร้อนอันแรงกล้า มันก็กระทำให้หญ้าเหี่ยวแห้งไป และดอกหญ้าก็ร่วงลง และความงามของมันสูญสิ้นไป คนมั่งมีจะเสื่อมสูญไปตามทางทั้งหลายของเขาเช่นนั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, illa f-kud yan a-iqama d-rbbi ġmklli-t-id-yufa ġakud lliġ-as-d-iġra. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ท่าน ทุก คน ดำรง อยู่ ใน ฐานะ อัน ใด เมื่อ พระเจ้า ทรง เรียก ก็ ให้ ผู้ นั้น อยู่ กับ พระเจ้า ใน ฐานะ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-imil rarġ-d kra ġ-ayt-yudaya ad-irin ad-amẓn mad-darun-illan, baš ad-njmn ula ntni. \t ชาว อิส รา เอลจะได้ กลับคืน ดี กับ พระเจ้า อีก เพื่อ ด้วย วิธี ใด ก็ตาม ข้าพเจ้า จะ ได้ เร้า ใจ พี่น้อง ร่วม ชาติ ของ ข้าพเจ้า ให้ เขา เอาอย่าง เพื่อให้ เขา รอด ได้ บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iskarn s-luṣiyat-ns, nttan a-izgan ġ-rbbi izga rbbi gis. ġmkad a-s-nssn is-ginnġ-izga, ašku ifka-yaġ rruḥ-ns. \t และทุกคนที่รักษาพระบัญญัติของพระองค์ก็อยู่ในพระองค์ และพระองค์ทรงสถิตอยู่ในคนนั้น ด้วยเหตุนี้เราจึงรู้ว่าพระองค์ทรงสถิตอยู่ในเราโดยพระวิญญาณซึ่งพระองค์ได้ทรงโปรดประทานแก่เราแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat rbbi a-yyi-ijjnjm zġ-willi ur-umnnin ġ-tmazirt n-yudaya. tḍalbm-t ula f-imẓlayn-ns ġ-urušalim ad-rḍun s-maylli-s-riġ a-tn-srs-ɛawnġ, \t เพื่อให้ข้าพเจ้าพ้นจากมือคนในประเทศยูเดียที่ไม่เชื่อ และเพื่อให้การปรนนิบัติเนื่องด้วยผลทานซึ่งข้าพเจ้านำไปยังกรุงเยรูซาเล็มเป็นที่พอใจของวิสุทธิชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-babatnnġ adam a-s-d-kšmn ddnub s-ddunit, awin-d lmut. mayan a-f-a-tmtatn kullu mddn, ašku kullu skrn ddnub. \t ความผิดบาปโดยอาดัม ความชอบธรรมโดยพระคริสต์เหตุฉะนั้นเช่นเดียวกับที่บาปได้เข้ามาในโลกเพราะคนๆเดียว และความตายก็เกิดมาเพราะบาปนั้น และความตายก็ได้แผ่ไปถึงมวลมนุษย์ทุกคน เพราะมนุษย์ทุกคนทำบาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ẓriġ mnšk ad-trfufunn mddn-inu ġ-miṣr, sfldġ i-ismummʷin-nsn, gguzġ-d a-tn-fukkuġ. imma ġilad nkr, ra-k-aznġ s-miṣr.› \t ดูเถิด เรา ได้ เห็น ความ ทุกข์ ของ ชน ชาติ ของ เรา ที่ อยู่ ใน ประเทศ อี ยิปต์แล้ว และ เรา ได้ยิน เสียง คร่ำครวญ ของ เขา และ เรา ลง มา เพื่อ จะ ช่วย เขา ให้ รอด จง มา เถิด เรา จะ ใช้ เจ้า ไป ยัง ประเทศ อียิปต์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-iẓḍar yan a-yall awal-ns, ašku ksuḍn zġ-imġarn n-ayt-yudaya. \t แต่ไม่มีผู้ใดอาจพูดถึงพระองค์อย่างเปิดเผย เพราะกลัวพวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han tigmmi n-rbbi ġ-wammas-nnun ra-th̬lu. rad-awn-iniġ, ur-ra-yyi-tẓrm-daġ ard tinim: ‹ambarki a-iga ġwad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi.›» \t ดูเถิด `บ้านเมืองของเจ้าจะถูกละทิ้งให้รกร้างแก่เจ้า' และเราบอกความจริงแก่เจ้าทั้งหลายว่า เจ้าจะไม่ได้เห็นเราอีกจนกว่าเวลานั้นจะมาถึงเมื่อเจ้าจะกล่าวว่า `ขอให้พระองค์ผู้เสด็จมาในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระเจริญ'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuška-d darsn tiġurdin l-lmut-ns, ar-asn-imala s-tmitar ggutnin is-d-inkr iddr. ar-asn-issbayyan ih̬f-ns kkuẓ id-mraw n-wass, ar-asn-isawal f-tgldit n-rbbi. \t ครั้นพระองค์ทรงทนทุกข์ทรมานแล้ว ได้ทรงแสดงพระองค์แก่คนพวกนั้น ด้วยหลักฐานหลายอย่าง พิสูจน์อย่างแน่นอนที่สุดว่าพระองค์ทรงพระชนม์อยู่ และได้ทรงปรากฏแก่เขาทั้งหลายถึงสี่สิบวัน และได้ทรงกล่าวถึงเรื่องอาณาจักรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-di-tlkm tasaɛt n-imnsi, yazn ah̬ddam-ns a-n-yini i-willi tyawɛraḍnin: ‹aškad-d, ha-kullu yujad.› \t เมื่อถึงเวลาเลี้ยงแล้ว เขาก็ใช้ผู้รับใช้ของตนไปบอกคนทั้งหลายที่ได้รับเชิญไว้แล้วว่า `เชิญมาเถิด เพราะสิ่งสารพัดเตรียมไว้พร้อมแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-n-biddn ġ-tuggugt, iksaḍn a-ur-dids-rfufnn ula ntni, ar-ttinin: ‹taguḍi, taguḍi ayd-fllam-iḍrn a-tamdint imqqurn. wa-tamdint n-babil itjhhdn, tasaɛt idrusn a-ġ-fllam-tgguz lɛqubit-nnm.› \t พวก กษัตริย์ จะ ยืน อยู่ แต่ ห่าง ๆ เพราะ กลัว ภัย แห่ง การ ทรมาน ของ นคร นั้น และ จะ กล่าว ว่า \" อนิจจา เอ๋ย อนิจจา เอ๋ย บา บิ โลน มหานคร ที่ ยิ่ง ใหญ่ นคร ที่ แข็งแรง เพราะ เจ้า ได้ รับ การ พิพากษา โทษ ให้ พินาศ ไป ภายใน ชั่วโมง เดียว เท่านั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama yan-wass i-lɛid n-usurf, yissan yasuɛ is-di-truḥ tasaɛt lli-ġ-ra-iffuġ ddunit iddu s-babas. ġmklli-bdda-iḥnna ġ-wins lli-llanin ġ-ddunit, issafu fllasn lḥnant-ns ar ttmi. \t ก่อนเทศกาลปัสกา (มธ 26:7-30; มก 14:17-26; ลก 22:14-39)ก่อนถึงเทศกาลเลี้ยงปัสกา เมื่อพระเยซูทรงทราบว่า ถึงเวลาแล้วที่พระองค์จะทรงจากโลกนี้ไปหาพระบิดา พระองค์ทรงรักพวกของพระองค์ซึ่งอยู่ในโลกนี้ พระองค์ทรงรักเขาจนถึงที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu willi llanin ġin ar-allan ar-ssġuyyun. imma yasuɛ inna-yasn: «ad-ur-tallam. han ur-tmmut. ġir tgn.» \t คนทั้งหลายจึงร้องไห้ร่ำไรเพราะเด็กนั้น แต่พระองค์ตรัสว่า \"อย่าร้องไห้เลย เขาไม่ตาย แต่นอนหลับอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin-daġ ġ-gratun kra n-mddn umẓn almmud n-nikulawin. \t และมีพวกเจ้าบางคนที่ถือคำสอนของพวกนิโคเลาส์นิยมด้วยเหมือนกัน ที่เราเองก็เกลียดชัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ a-stt-ntawi ġ-ingratnnġ baš a-ntmɛawan a-nissan mamnk a-ntḥnnu ar-nskar kullu ma-ifulkin. \t และให้เราพิจารณาดูกันและกัน เพื่อเป็นเหตุให้มีความรักและกระทำการดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ gis šbɛan taḍṣa, kkisn-as aslham aẓggʷaġ sslsn-as timlsit-ns, ssufġn-t a-t-nġn f-uggjdi. \t เมื่อเยาะเย้ยพระองค์แล้ว เขาถอดเสื้อสีม่วงนั้นออก แล้วเอาฉลองพระองค์เองสวมให้ และนำพระองค์ออกไปเพื่อจะตรึงเสียที่กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-iṣamḥ rbbi i-lmalayka lli-ffuġnin zġ-wawal-ns, walaynni iluḥ-tn-in ġ-tdrut, idḥi-tn-in s-tuggugt n-tillas a-ġin-tyamaẓn ar ass l-lḥsab. \t เพราะว่า ถ้าพระเจ้าไม่ได้ทรงยกเว้นพวกทูตสวรรค์ที่ได้ทำบาปนั้น แต่ได้ทรงผลักเขาลงไปสู่นรก และได้มัดเขาไว้ด้วยเครื่องจองจำแห่งความมืด คุมไว้จนกว่าจะถึงเวลาทรงพิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han rbbi a-innan ‹awi-tt ġ-babak d-innak.› yini-daġ ‹wanna irgmn babas nġd innas illa fllas a-immt.› \t เพราะว่าพระเจ้าได้ทรงบัญญัติไว้ว่า `จงให้เกียรติแก่บิดามารดาของตน' และ `ผู้ใดแช่งด่าบิดามารดาของตน ผู้นั้นต้องถูกปรับโทษถึงตาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «fkat-iyi ula nkki taẓḍḍart-ad, baš a-ikšm rruḥ lqudus s-wanna-f-srsġ ifassn-inu.» \t และว่า \"ขอให้ข้าพเจ้ามีฤทธิ์อย่างนี้ด้วย เพื่อว่าเมื่อข้าพเจ้าจะวางมือบนผู้ใด ผู้นั้นจะได้รับพระวิญญาณบริสุทธิ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «tlkm-d tasaɛt lli-ġ-ra-itmjjd yus n-bnadm. \t พระเจ้าตรัสตอบจากฟ้า พระเยซูทรงสั่งสอนและพระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ถึงเวลาแล้วที่บุตรมนุษย์จะได้รับสง่าราศี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-rad-iyi-yini ġ-wass l-lḥsab ‹wa-sidi wa-sidi, ha-yaġ s-ism-nnk a-s-nsawl s-iwaliwn n-rbbi. s-ism-nnk a-s-nssufġ ljnun. s-ism-nnk a-s-nskr kigan d-lmɛjizat.› \t เมื่อถึงวันนั้นจะมีคนเป็นอันมากร้องแก่เราว่า `พระองค์เจ้าข้า พระองค์เจ้าข้า ข้าพระองค์ได้พยากรณ์ในพระนามของพระองค์ และได้ขับผีออกในพระนามของพระองค์ และได้กระทำการมหัศจรรย์เป็นอันมากในพระนามของพระองค์มิใช่หรือ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ẓḍarn ad-as-d-rarn s-yat f-wawal-ad. \t เขา ทั้งหลาย ตอบ ข้อ นี้ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni fkat i-imẓlaḍ ma-illan ġ-irukutn-nnun, s-awn-iġus kraygatt kra. \t แต่จงให้ทานตามซึ่งเจ้ามีอยู่ภายใน และดูเถิด สิ่งสารพัดก็บริสุทธิ์แก่เจ้าทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tssnm is-kʷn-d-ifra zġ-tnbaḍin h̬wanin lli-awn-d-fln imzwura-nnun. ašku urd s-ma-ifnnun zund nnuqrt nġd urġ a-s-kʷn-d-ifra, \t ท่านรู้ว่า พระองค์ได้ทรงไถ่ท่านทั้งหลายออกจากการประพฤติอันหาสาระมิได้ ซึ่งท่านได้รับเป็นประเพณีต่อจากบรรพบุรุษของท่าน มิได้ไถ่ไว้ด้วยสิ่งที่เสื่อมสลายได้ เช่นเงินและทอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ad-bahra-nalġ sidi rbbi n-ayt-darnnġ, ašku yakmur-d s-mddn-ns ad-aġ-ifukku. \t \" จง สรรเสริญ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ของ พวก อิส ราเอล ด้วยว่า พระองค์ ได้ ทรง เยี่ยมเยียน และ ช่วย ไถ่ ชน ชาติ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tggr-as, s-bbin idammn, tssḥssa ġ-ddat-ns is-tjji zġ-tmaḍunt-ns. \t ในทันใดนั้นเลือดที่ตกก็หยุดแห้งไป และผู้หญิงนั้นรู้สึกตัวว่าโรคหายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli inna i-babatnnġ ibrahim s-wawal izgan. \t คือ คำ ปฏิญาณ ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง กระทำ ไว้ กับ อับ รา ฮัมบรรพบุรุษ ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ur-ra-yiẓḍar yan a-iqasa sin id-sidis. imma ra-ikrhu yan yiri wayyaḍ, nġd ra-ituqqar yan iḥgr wayyaḍ. ur-ra-tiẓḍarm a-tgm ismgan n-rbbi d-win-wayda.» \t ไม่ มี ผู้ รับ ใช้ ผู้ ใด จะ ปรนนิบัติ นาย สอง นาย ได้ เพราะว่า จะ ชัง นาย ข้าง หนึ่ง และ จะ รัก นาย อีก ข้าง หนึ่ง หรือ จะ นับถือ นาย ฝ่าย หนึ่ง และ จะ ดูหมิ่น นาย อีก ฝ่าย หนึ่ง ท่าน จะ ปรนนิบัติ พระเจ้า และ จะ ปรนนิบัติ เงิน ทอง พร้อม กัน ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn is-d-yuška yus n-rbbi ad-aġ-ifk lfhmt baš a-nissan ġwalli igan lḥqq. imma ġilad nga win ġwalli igan lḥqq d-win yus yasuɛ lmasiḥ. nttan a-igan rbbi l-lḥqq, ig tudrt idumn. \t และเราทั้งหลายรู้ว่าพระบุตรของพระเจ้าเสด็จมาแล้ว และได้ทรงประทานความเข้าใจแก่เรา เพื่อให้เรารู้จักพระองค์ผู้เที่ยงแท้ และเราทั้งหลายอยู่ในพระองค์ผู้เที่ยงแท้นั้น คืออยู่ในพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระองค์ นี่แหละเป็นพระเจ้าเที่ยงแท้ และเป็นชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as: «wa-sidi, ula iḍan ar-šttan ibruziyn lli-ṭṭarnin zġ-lmida n-siditsn.» \t ผู้หญิง นั้น ทูล ว่า \" จริง พระองค์เจ้า ข้า แต่ สุนัข นั้น ย่อม กิน เดน ที่ ตก จาก โต๊ะ นาย ของ มัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "innas idda ġ-iduran nġd timdinin nġd timizar, ar-as-d-srasn imuḍan ġ-laswaq ar-ti-tḍalabn a-tn-yadj ad-as-ggrn, wah̬h̬a ġir i-tama n-tmlsit-ns. kullu mad-as-iggrn ijji. \t แล้ว พระองค์ เสด็จ ไป ที่ไหน ๆ ไม่ ว่า ใน หมู่ บ้าน ใน ตำบล หรือ ใน เมือง เขา ก็ เอา คน เจ็บป่วย มา วาง ตาม ถนน ทูล อ้อนวอน ขอ พระองค์ โปรด ให้ คน เจ็บป่วย แตะต้อง แต่ ชาย ฉลองพระองค์ และ ผู้ ใด ได้ แตะต้อง พระองค์ แล้ว ก็ หาย ป่วย ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iqqan-t-id a-iqama ġ-ignna ard-d-iruḥ-uzmz lli-ġ-ra-iskr rbbi kraygatt kra zġ-ljdid, ġmklli inna f-imi n-imẓlayn-ns lanbiya n-zman. \t พระองค์นั้น สวรรค์จะต้องรับไว้จนถึงวาระเมื่อสิ่งสารพัดจะตั้งขึ้นใหม่ ตามซึ่งพระเจ้าได้ตรัสไว้โดยปากบรรดาศาสดาพยากรณ์บริสุทธิ์ของพระองค์ ตั้งแต่เริ่มสร้างโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a-yawn-in-uriġ tabrat-an, ur-awn-tt-in-uriġ f-ssibt n-walli iskrn ma-yʷh̬šnn nġd ġwalli-mi-t-iskr, walaynni uriġ-awn-tt-in baš ad-awn-iml rbbi mnšk a-ra-tirim ad-aġ-trḍum. \t เหตุฉะนี้ที่ข้าพเจ้าเขียนถึงท่านก็มิใช่เพราะเห็นแก่คนที่ได้ทำผิด หรือเพราะเห็นแก่คนที่ต้องทนต่อการร้าย แต่เพื่อให้ความห่วงใยของเราที่มีต่อท่านปรากฏแก่ท่านในสายพระเนตรพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-a-ttinim ‹kkuẓ-iyrn a-sul-iqaman i-tmgra›? walaynni rad-awn-iniġ, allat alln-nnun a-tẓrm igran mlluln, lkmn f-tmgra. \t ท่านทั้งหลายว่า อีกสี่เดือนจะถึงฤดูเกี่ยวข้าวมิใช่หรือ ดูเถิด เราบอกท่านทั้งหลายว่า เงยหน้าขึ้นดูนาเถิด ว่าทุ่งนาก็ขาว ถึงเวลาเกี่ยวแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-a-ttqlm s-mayad, ay-aytma ɛzzanin, gat-n tiqqi-nnun a-bdda-tili sslamt ġ-gratun d-rbbi, bla gigun illa kra l-lɛib ula kra yʷh̬šnn ġ-uwlawn-nnun. \t เหตุฉะนั้นพวกที่รัก เมื่อท่านทั้งหลายยังคอยสิ่งเหล่านี้อยู่ ท่านก็จงอุตส่าห์ให้พระองค์ทรงพบท่านทั้งหลายอยู่เป็นสุข ปราศจากมลทินและข้อตำหนิ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «is-urd snat d-mrawt tasaɛt a-illan ġ-uzal? yan ifttun ġ-uzal ur-ra-ti-tut-tbayḍḍrt ašku ar-ittisfiw s-tifawt lli-illan ġ-ddunit-ad. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"วันหนึ่งมีสิบสองชั่วโมงมิใช่หรือ ถ้าผู้ใดเดินในตอนกลางวันเขาก็จะไม่สะดุด เพราะเขาเห็นความสว่างของโลกนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tlulm talalit n-tudrt l-ljdid, urd s-wamud lli-ifnnun walaynni s-wamud lli-ur-ra-ifnu, a-t-igan d-wawal n-rbbi, ig awal iddrn iqama-bdda. \t ด้วยว่าท่านทั้งหลายได้บังเกิดใหม่ ไม่ใช่จากพืชที่จะเปื่อยเน่าเสีย แต่จากพืชอันไม่รู้เปื่อยเน่า คือด้วยพระวจนะของพระเจ้าอันทรงชีวิตและดำรงอยู่เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra ġ-wakal ifulkin ifk ṣṣabt. ifk yan miyya, ifk yan sḍiṣ id-mraw, ifk yan kraḍ id-mraw. \t บ้างก็ตกที่ดินดี แล้วเกิดผล ร้อยเท่าบ้าง หกสิบเท่าบ้าง สามสิบเท่าบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tuḍn ġ-uwssan-an tmmt. sirdnt-stt srsnt-stt-in ġ-yan-uḥanu n-uflla. \t ต่อมาระหว่างนั้นหญิงคนนี้ก็ป่วยลงจนถึงแก่ความตาย เขาจึงอาบน้ำศพวางไว้ในห้องชั้นบน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati f-ssibt l-lmasiḥ a-s-tumnm s-rbbi lli-t-id-issnkrn zġ-lmut issattuy-t s-lmjd. d-ġmkad a-s-izga liman-nnun d-rrja-nnun ġ-rbbi. \t เพราะพระคริสต์ท่านจึงเชื่อในพระเจ้า ผู้ทรงบันดาลพระคริสต์ให้ฟื้นจากความตาย และทรงประทานสง่าราศีแก่พระองค์ เพื่อให้ความเชื่อและความหวังใจของท่านดำรงอยู่ในพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijra kullu mayad baš a-yafu ma-inna rbbi f-ils n-nnabi ġayd izrin inna: \t เหตุการณ์ทั้งปวงนี้เกิดขึ้นเพื่อจะให้พระวจนะที่ตรัสโดยศาสดาพยากรณ์สำเร็จซึ่งว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "g-n tiqqi-nnk ad-awn-ifk rbbi rrḍa-ns, zund ah̬ddam išwan ur-ti-tššḥššim-twuri lli-iskr, ar-tsslmadt awal l-lḥqq ġmklli iga. \t จงหมั่นศึกษาค้นคว้าเพื่อสำแดงตนเองให้เป็นที่ชอบพระทัยพระเจ้า เป็นคนงานที่ไม่ต้องละอาย แยกแยะพระวจนะแห่งความจริงนั้นได้อย่างถูกต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-inna sidi rbbi: «ffuġad-d zġ-darsn, tngaram didsn, tanfm i-kullu ma-irkan. iġ-tskrm ġmkan ra-fllawn-rḍuġ. \t องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ว่า ` เหตุ ฉะนั้น เจ้า จง ออก จาก หมู่ พวก เขา เหล่า นั้น และ จง แยก ตัว ออก จาก เขา ทั้งหลาย อย่า แตะต้อง สิ่ง ซึ่ง ไม่ สะอาด แล้ว เรา จึง จะ รับ พวก เจ้า ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-taru yan-warraw, tgt-as ism ‹yasuɛ› ašku ra-ijjnjm mddn-ns zġ-ddnub-nsn.» \t เธอ จะ ประสูติ บุตร ชาย แล้ว เจ้า จะ เรียก นาม ของ ท่าน ว่า เยซู เพราะว่า ท่าน จะ โปรด ช่วย ชน ชาติ ของ ท่าน ให้ รอด จาก ความ ผิด บาป ของ เขา ทั้งหลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayad a-f-rad-awn-iniġ, kullu ddnub n-bnadm ula kullu tirggam nna-s-rgmn rbbi, iẓḍar ad-asn-iṣamḥ fllasn, walaynni yan irggmn rruḥ lqudus ur-sar-as-fllas-iṣamḥ. \t ความบาปซึ่งทรงอภัยให้ไม่ได้ (มก 3:29-30)เพราะฉะนั้น เราบอกท่านทั้งหลายว่า ความผิดบาปและคำหมิ่นประมาททุกอย่างจะโปรดยกให้มนุษย์ได้ เว้นแต่คำหมิ่นประมาทพระวิญญาณบริสุทธิ์จะทรงโปรดยกให้มนุษย์ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-iẓḍar a-ijjnjm kullu winna-n-issruḥ i-rbbi ġilad ula kullu mayd-d-iftan, ašku iddr-bdda a-itḍalab rbbi fllasn. \t ด้วยเหตุนี้ พระองค์จึงทรงสามารถเป็นนิตย์ที่จะช่วยคนทั้งปวงที่ได้เข้ามาถึงพระเจ้าโดยทางพระองค์นั้นให้ได้รับความรอด เพราะว่าพระองค์ทรงพระชนม์อยู่เป็นนิตย์เพื่อเสนอความให้คนเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han da-tjlum lbaraka lli-f-a-tth̬damm. rarat lɛaql a-tkšmm ġ-kullu ma-kʷn-d-yuškan. \t ท่าน ทั้งหลาย จง ระวัง ตัว ให้ ดี เพื่อ เรา จะ ได้ ไม่ สูญ เสีย สิ่ง ที่ เรา ได้ กระทำ มา แล้ว แต่ จะ ได้ รับ บำเหน็จ เต็มที่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan ġin kra n-imslmdn n-ššrɛ, gawrn ar-swingimn d-ih̬f-nsn: \t แต่ มี พวก ธร ร มา จาร ย์บาง คน นั่ง อยู่ ที่ นั่น และ เขา คิด ใน ใจ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «kunni ityawfka-yawn a-tissanm f-tgldit n-rbbi ma-intln f-mddn yaḍni. imma ġwin n-brra rad-asn-kullu-ityawnna s-lmɛni. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ข้อความ ลึกลับ แห่ง อาณาจักร ของ พระเจ้า ทรง โปรด ให้ท่า น ทั้งหลาย รู้ ได้ แต่ ฝ่าย คนนอก นั้น บรรดา ข้อความ เหล่า นี้ จะแจ้ง ให้ เป็น คำ อุปมา ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ yasuɛ zġ-ġin ik tisgiw n-yudaya ilkm tasga yaḍni n-wasif n-urdun. munn-d fllas mddn ggutnin ar-tn-isslmad ġmklli-bdda-isslmad ġ-inna ikka. \t คำบัญชาของพระเยซูเกี่ยวกับการหย่าร้าง (มธ 5:31-32; 19:1-9; ลก 16:18; 1 คร 7:10-15)ฝ่ายพระองค์ได้ทรงลุกขึ้นเสด็จจากที่นั่น เข้าในเขตแดนแคว้นยูเดีย ไปตามทางแม่น้ำจอร์แดนฟากข้างโน้น และประชาชนพากันมาหาพระองค์อีก พระองค์จึงตรัสสั่งสอนเขาอีกตามที่พระองค์ทรงเคยสอนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-d-aškin kra n-uwssan, hatni-nnit lkmn-d, lli-ġ-rad-ilin kra n-mddn ar-tɛbadn rbbi babatnnġ ġmklli ira, s-tḥkimt n-rruḥ lqudus ula lḥqq. zund ġwid a-ira babatnnġ a-ti-tɛbadn. \t แต่เวลานั้นใกล้เข้ามาแล้ว และบัดนี้ก็ถึงแล้ว คือเมื่อผู้ที่นมัสการอย่างถูกต้อง จะนมัสการพระบิดาด้วยจิตวิญญาณและความจริง เพราะว่าพระบิดาทรงแสวงหาคนเช่นนั้นนมัสการพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ggutn lanbiya d-mddn rḍanin rbbi ẓuẓḍn ad-ẓrn mayd tẓrram walaynni ur-t-ẓrin, ẓuẓḍn ad-sfldn i-mayd mi tsflidm walaynni ur-as-sfldn. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ศาสดา พยากรณ์ และ ผู้ ชอบธรรม เป็นอันมาก ได้ ปรารถนา จะ เห็น ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย เห็น อยู่ นี้ แต่ เขา มิ เคย ได้ เห็น และ อยาก จะ ได้ยิน ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน แต่ เขา ก็ มิ เคย ได้ยิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-dduġ ġilad wrriġ s-dar baba iniġ-as: wa-baba, ffuġġ bahra zġ-maylli ira rbbi ula ma-trit kiyi. \t จำเราจะลุกขึ้นไปหาบิดาเรา และพูดกับท่านว่า \"บิดาเจ้าข้า ข้าพเจ้าได้ทำผิดต่อสวรรค์และทำผิดต่อหน้าท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. wanna iqbln yan uznġ, hati iqbl-iyi. d-wanna-yyi-iqbln, iqbl ġwalli-yyi-d-yuznn.» \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ผู้ ใด ได้ รับ ผู้ ที่ เรา ใช้ ไป ผู้ นั้น ก็ รับ เรา ด้วย และ ผู้ ใด ได้ รับ เรา ผู้ นั้น ได้ รับ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iẓra bulus tawargit-an, nskr f-a-nddu ġakudan s-tmazirt n-makiduniyya, ašku nssn is-aġ-n-iġra rbbi ġmkan ad-asn-nawi lh̬bar ifulkin. \t ครั้นท่านเห็นนิมิตนั้นแล้ว เราจึงหาโอกาสทันทีที่จะไปยังแคว้นมาซิโดเนีย ด้วยเห็นแน่ว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงเรียกเราให้ไปประกาศข่าวประเสริฐแก่ชาวแคว้นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "idḥi-t a-immt f-ssibt n-ddnub-nnġ, issnkr-t-id a-iskr sslamt ġ-gratnnġ dids. \t คือพระองค์ผู้ทรงถูกมอบไว้เพราะการละเมิดของเรา และได้ทรงฟื้นขึ้นจากความตายเพื่อให้เราเป็นคนชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-kullu-tfaw ddat-nnk bla-gis-illa kra n-mani illasn, rad-kullu-tfawt zund iġ-gik-irġa yal-lqndil.» \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า กาย ทั้งสิ้น ของ ท่าน เต็ม ด้วย ความ สว่าง ไม่ มี ที่ มืด เลย ก็ จะ สว่าง ตลอด เหมือน อย่าง แสงสว่าง ของ เทียน ที่ ส่อง มา ให้ท่า น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sslmad-asn tiġawsiwin-ad ar-tn-ttuṣṣat a-srsnt-skarn. \t จงบัญชาและสั่งสอนสิ่งเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «mad-iyi-d-iggrn?» ar-kullu-ttinin: «urd nkki, urd nkki.» yini-as bṭrus: «hati a-sidi, ggutn mddn-ad ar-k-id-ssnukmun ar-k-dḥayn bahra.» \t พระ เยซู จึง ตรัส ถาม ว่า \" ใคร ได้ ถูก ต้อง เรา \" เมื่อ คน ทั้งหลาย ได้ ปฏิเสธ เปโตร กับ คน ที่ อยู่ ด้วย กัน จึง ทูล ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ก็ เป็น เพราะ ประชาชน เบียดเสียด พระองค์ และ พระองค์ ยัง ทรง ถาม อีก หรือ ว่า ` ใคร ได้ ถูก ต้อง เรา ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an yuḍn bahra yan-urgaz ism-ns liɛazr, izdġ ġ-bitɛanya lli-igan aduwwar n-maryam d-uwlltmas marta. \t ลาซารัสได้ฟื้นขึ้นมาจากความตายมีชายคนหนึ่งชื่อลาซารัสกำลังป่วยอยู่ที่หมู่บ้านเบธานี ซึ่งเป็นเมืองที่มารีย์และมารธาพี่สาวของเธออยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-illa kra skrġ-t i-imnaggarn yaḍni ur-awn-t-skirġ kunni? ġir taġawsa-yad a-illan: ur-zgigun-umẓġ iqaridn. is-yʷh̬šn mayd gigun skrġ baš a-kʷn-ḍalbġ ad-iyi-tṣamḥm? \t เพราะว่าพวกท่านเสียเปรียบคริสตจักรอื่นๆในข้อใดเล่า เว้นไว้ในข้อนี้ คือที่ข้าพเจ้าไม่ได้เป็นภาระแก่พวกท่าน การผิดนั้นขอท่านให้อภัยแก่ข้าพเจ้าเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-dawd s-ih̬f-ns ibdr ġwalli igan lmasiḥ ig-t d-sidis. mamnk a-ra-ig ġir yan zġ-tasut-ns?» \t ดา วิด ยัง ได้ ทรง เรียก ท่าน ว่าเป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า ท่าน จะ เป็น บุตร ของ ดา วิด อย่างไร ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-kʷn-sqsaġ, is-ibḍa lmasiḥ? izd bulus a-fllawn-immutn f-uggjdi? izd s-ism n-bulus a-s-tddmm ġ-waman? \t พระ คริสต์ แบ่ง ออก เป็น หลาย องค์ แล้ว หรือ เขา ได้ ตรึง เปา โลเพื่อ ท่าน ทั้งหลาย หรือ ท่าน ได้ รับ บัพ ติ ศ มา ใน นาม ของ เปา โลหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tigmmi n-rbbi, iġ-tt-ihlk kra n-yan ra-t-ihlk rbbi. ašku ttyawẓlay-tgmmi n-rbbi a-tg tin rbbi, d-kunni tigmmi-ns a-tgam. \t ถ้า ผู้ ใด ทำลาย วิหาร ของ พระเจ้า พระเจ้า จะ ทรง ทำลาย ผู้ นั้น เพราะ วิหาร ของ พระเจ้า เป็น ที่ บริสุทธิ์ และ ท่าน ทั้งหลาย เป็น วิหาร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun iɛskrin rẓn iḍarn i-yan zġ-willi tyaggalnin d-yasuɛ, rẓn ilmma iḍarn i-wayyaḍ. \t ดังนั้นพวกทหารจึงมาทุบขาของคนที่หนึ่ง และขาของอีกคนหนึ่งที่ถูกตรึงอยู่กับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «s-ṣṣaḥt iliyya a-d-izwarn a-ijjujad kraygatt kra. imma yus n-bnadm, is-ur-fllas-ityara rad-bahra-irfufn, luḥn-t-in mddn? \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"เอลียาห์ต้องมาก่อนจริง และทำให้สิ่งทั้งปวงคืนสู่สภาพเดิม อนึ่งมีคำเขียนไว้อย่างไรถึงบุตรมนุษย์ว่า พระองค์จะต้องทนทุกข์เวทนาหลายประการ และคนจะดูหมิ่นละทิ้งพระองค์เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-ssfurrugn s-iwaliwn h̬wanin. s-ššhwat ʷh̬šnnin a-s-a-n-lddin mddn lli-bḥra-d-wrrinin zġ-gr willi jlanin. \t เพราะว่าเขาพูดเย่อหยิ่งอวดตัว และเขาใช้ความปรารถนาแห่งเนื้อหนังกับความกำหนัด เพื่อจะล่อลวงคนทั้งหลายที่กำลังหนีไปจากคนเหล่านั้นที่หลงประพฤติผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-ḍalbġ a-kʷn-ẓrġ sawlġ didun. ašku tyawkrrafġ ġilad s-ssnasl f-ssibt n-rrja lli-ġ-n-rjan ayt-rbbi.» \t เหตุ ฉะนั้น เพราะ เหตุ นี้ ข้าพเจ้า จึง เชิญ ท่าน ทั้งหลาย มา เพื่อ จะ ได้ เห็น หน้า และ พูด กับ ท่าน เพราะ ที่ ข้าพเจ้า ถูก ล่าม โซ่ นี้ ก็ เนื่องด้วย ความ หวัง ของ ชน ชาติ อิส ราเอล \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad imla-yaġ rbbi aġaras lli-s-iskr sslamt ġ-gras d-mddn. urd ššrɛ a-s-tt-iskr, walaynni ar-nnit-imala ššrɛ ula lanbiya izd lḥqq a-iga. \t ความชอบธรรมโดยความเชื่อแต่บัดนี้ได้ปรากฏแล้วว่าความชอบธรรมของพระเจ้านั้นปรากฏนอกเหนือพระราชบัญญัติ ซึ่งพระราชบัญญัติกับพวกศาสดาพยากรณ์เป็นพยานอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tkka-ttin lmut ar-ttnru f-ssibt l-lmɛṣit n-adam, walaynni uggʷar n-mayan a-ra-nnru s-tudrt lli-aġ-illan f-ssibt n-yasuɛ lmasiḥ, nkkʷni lli-mi-ifka rbbi lbaraka iggutn d-twafka n-sslamt ġ-gratnnġ dids. \t เพราะว่า ถ้า โดย การ ละเมิด ของ คน นั้น คน เดียว เป็น เหตุ ให้ ความ ตาย ครอบงำ อยู่ โดย คน นั้น คน เดียว มาก ยิ่ง กว่า นั้น คน ทั้งหลาย ที่ รับ พระ คุณ อัน ไพบูลย์ และ รับ ของ ประทาน แห่ง ความชอบ ธรรม ก็ จะ ดำรง ชีวิต และ ครอบครอง โดย พระองค์ ผู้ เดียว คือ พระ เยซู คริสต์ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥn bahra ġwilli zwarnin i-yasuɛ ġ-uġaras ula ġwilli-as-ggʷranin, ar-talln awal-nsn ar-ttinin: «huṣanna i-yus n-dawd. ambarki a-iga ġwad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi. huṣanna ġ-ignna yattuyn.» \t ฝ่ายฝูงชนซึ่งเดินไปข้างหน้ากับผู้ที่ตามมาข้างหลังก็พร้อมกันโห่ร้องว่า \"โฮซันนาแก่ราชโอรสของดาวิด `ขอให้พระองค์ผู้เสด็จมาในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระเจริญ โฮซันนา' ในที่สูงสุด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-sul-ddmġ s-yan-udum išqan. mnšk a-s-flla-iẓẓay ard ikmml. \t เราจะต้องรับบัพติศมาอย่างหนึ่ง เราเป็นทุกข์มากจนกว่าจะสำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-yusi arra, ḍrnt-n kkuẓṭ lmh̬luqat ula sin id-mraw d-kkuẓ (24) n-umġar ġ-lgddam n-ulqqaġ. kraygatt yan yusi lutar, asin ula taṭṭasin n-uwrġ ɛmmrnin s-lbh̬ur lli-igan tiẓulla n-imẓlayn n-rbbi. \t เมื่อพระองค์ทรงรับหนังสือม้วนนั้นแล้ว สัตว์ทั้งสี่กับผู้อาวุโสยี่สิบสี่คนนั้นก็ทรุดตัวลงจำเพาะพระพักตร์พระเมษโปดก ทุกคนถือพิณเขาคู่และถือขันทองคำบรรจุเครื่องหอม ซึ่งเป็นคำอธิษฐานของพวกวิสุทธิชนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irkan ad-gan ġ-darun lliġ a-didun-tmunun f-imnsiwn-nnun, ar-šttan ar-ḍṣṣan i-ngratsn bla-da-tḥšamn, ar-tsalan ġir ih̬fawn-nsn. gan zund timdla lli-ġ-ur-llin-waman, ar-tnt-idḥay-waḍu. gn zund isġarn bla lġllt ġ-uzmz-ns, mmutn f-snat-twal, akufn zġ-iẓuran. \t คน เหล่า นี้ เป็น รอย ด่าง ใน การ ประชุม เลี้ยง ผูก รัก ของ ท่าน ทั้งหลาย ขณะ เขา ร่วม การ เลี้ยง กับ ท่าน เขา เลี้ยง แต่ ตน เอง โดย ไม่ เกรง กลัว เลย เขา เป็น เมฆ ที่ ปราศจาก น้ำ ที่ ถูก พัด ลอย ไป ตาม ลม เป็นต้น ไม้ ที่ ผล ของ มัน เหี่ยวแห้ง ไป จึง ไม่ มี ผลอ ยู่ เลย และ ตาย มาส อง หน แล้ว เพราะ ถูก ถอน ออก ทั้ง ราก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn iswingimn-nsn yini-asn: «tagldit nna-itmmaġn d-ih̬f-ns ra-th̬lu, d-tgmmi nna-itmmaġn d-ih̬f-ns ra-tḍr. \t แต่พระองค์ทรงทราบความคิดของเขา จึงตรัสกับเขาว่า \"ราชอาณาจักรใดๆซึ่งแตกแยกกันเองก็จะรกร้างไป ครัวเรือนใดๆซึ่งแตกแยกกับครัวเรือนก็จะล่มสลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ilmma awin yasuɛ zġ-dar qayafa s-lqṣr l-lḥakm n-rruman, yili mayan zikk ṣbaḥ. ur-kšimn s-lqṣr, ašku iḥrm f-wanna iran a-išš imnsi l-lɛid n-usurf. ur-rin imġarn-an n-ayt-yudaya ad-ssḥrmn ih̬fawn-nsn. \t เขานำพระเยซูไปอยู่ต่อหน้าปีลาต (มธ 27:1-14; มก 15:1-5; ลก 23:1-7)เขาจึงได้พาพระเยซูออกไปจากคายาฟาสไปยังศาลปรีโทเรียม เป็นเวลาเช้าตรู่ พวกเขาเองไม่ได้เข้าไปในศาลปรีโทเรียม เพื่อไม่ให้เป็นมลทิน แต่จะได้กินปัสกาได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imla-yyi-d taġawsa-yad lli-intln kullu ġayd izrin, uriġ-awn-in fllas kra ġ-tbrat-ad. \t และรู้ว่าพระองค์ได้ทรงสำแดงให้ข้าพเจ้ารู้ข้อลึกลับ (ตามที่ข้าพเจ้าได้เขียนไว้แล้วอย่างย่อๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ššrɛ lli-d-yuškan i-imzwura-nnġ f-imi l-lmalayka, ur-iẓḍar yan gisn ad-as-yanf, walaynni tḍr lɛqubit s-lḥqq f-kullu wanna zgis iffuġn ula kullu wanna ur-srs-iskarn. \t ด้วยว่าถ้าถ้อยคำซึ่งทูตสวรรค์ได้กล่าวไว้นั้นมั่นคง และการละเมิดกับการไม่เชื่อฟังทุกอย่างได้รับผลตอบสนองตามความยุติธรรมแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igawr bṭrus ġ-yaffa yan-mnnaw-uwssan ġ-dar yan-udbbaġ ism-ns simɛan. \t ต่อมาฝ่ายเปโตรอาศัยอยู่ในเมืองยัฟฟาหลายวัน อยู่กับคนหนึ่งชื่อซีโมนเป็นช่างฟอกหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-kʷn-ur-ijlu yan. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ระวัง ให้ ดี อย่า ให้ ผู้ ใด ล่อลวง ท่าน ให้ หลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-jju-nšši aġrum n-yan bla-yas-nfka atig-ns. nkka-ttin ar-nth̬dam ġ-iyḍ ula azal, ar-nkkat takrrayt baš a-ur-nẓẓay f-yan gigun. \t และเรามิได้ทานอาหารผู้ใดเปล่าๆ แต่เราได้ทำการหนักด้วยความพากเพียรทั้งกลางคืนและกลางวัน เพื่อเราจะไม่เป็นภาระแก่คนหนึ่งคนใดในพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ass f-wass ar-isslmad yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi, ar-itffuġ ġ-iyḍ a-inssa ġ-uwrir n-zzitun. \t กลางวันพระองค์ทรงสั่งสอนในพระวิหาร และกลางคืนก็เสด็จออกไปประทับที่ภูเขาชื่อมะกอกเทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssufsn ġ-uwdm-ns ar-t-kkatn. kra yut-t s-ibariqn \t แล้ว เขา ถ่ม น้ำลาย รด พระ พักตร์ พระองค์ และ ตี พระองค์ และ คน อื่น เอา ฝ่า มือ ตบ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tagldit n-ignna tga zund ttajr ar-isiggil s-ljuhr iġʷlan. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ไข่มุก ราคา มาก อีก ประการ หนึ่ง อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน พ่อ ค้า ที่ ไป หา ไข่มุก อย่าง ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tẓr bṭrus ar-irqqa, tssmaqql gis tini-as: «ula kiyi tllit d-yasuɛ gu-naṣira.» \t เมื่อ เห็น เปโตร ผิง ไฟ อยู่ เขา เขม้น ดู แล้ว พูด ว่า \" เจ้า ได้ อยู่ กับ เยซู ชาว นา ซา เร็ธด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ddan ġwilli-d-yuzn yuḥanna, isawl yasuɛ f-yuḥanna i-mddn ggutnin lli-d-fllas-munnin, isqsa-tn: «ġakud lliġ a-ttidum s-lh̬la ma-tram a-tẓrm? izd kra n-taẓẓmayt ar-tt-issmussu-waḍu? \t พระเยซูทรงยกย่องยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา (มธ 11:7-13)เมื่อผู้ส่งข่าวทั้งสองของยอห์นไปแล้ว พระองค์จึงตั้งต้นตรัสกับประชาชนถึงยอห์นว่า \"ท่านทั้งหลายได้ออกไปในถิ่นทุรกันดารเพื่อดูอะไร ดูต้นอ้อไหวโดยถูกลมพัดหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqlat kraygatt kra, tamẓm ġ-ma-ifulkin, \t จง พิสูจน์ ทุก สิ่ง สิ่ง ที่ ดี นั้น จง ยึดถือ ไว้ ให้ มั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-rbbi siditnnġ, kiyi a-isthllan lmjd d-ttuqir d-lḥukm, ašku kiyi a-ih̬lqn kullu ma-illan. hati ityawh̬laq yili, ašku kiyi a-t-iran.» \t \"โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงสมควรที่จะได้รับคำสรรเสริญ พระเกียรติ และฤทธิ์เดช เพราะว่าพระองค์ได้ทรงสร้างสรรพสิ่งทั้งปวง และสรรพสิ่งทั้งปวงนั้นก็ทรงสร้างขึ้นแล้วและดำรงอยู่ตามชอบพระทัยของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ inna yasuɛ mayad tašk-t-id taġuft, yini-asn: «lḥqq ayd-awn-ttiniġ. ra-yyi-izznz yan gigun.» \t พระเยซูพยากรณ์ถึงการทรยศพระองค์ (มธ 26:20-25; มก 14:17-21; ลก 22:21-22)เมื่อพระเยซูตรัสดังนั้นแล้ว พระองค์ก็ทรงเป็นทุกข์ในพระทัย และตรัสเป็นพยานว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า คนหนึ่งในพวกท่านจะทรยศเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tgm zund ntni, ašku babatun issn ma-kʷn-ih̬ṣṣan ur-ta-yas-ti-tḍalbm. \t แบบอย่างของการอธิษฐาน (ลก 11:1-4)เหตุฉะนั้นท่านอย่าเป็นเหมือนเขาเลย เพราะว่าสิ่งไรซึ่งท่านต้องการ พระบิดาของท่านทรงทราบก่อนที่ท่านทูลขอแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-illa ma-stt-issṭiyyrn i-wayyaḍ, kunni a-mi-stt-issṭiyyr uggʷar n-mad-iyi-tt-issṭiyyr nkki. issṭiyyr-awn-tt kullukn s-imikk nġd s-kigan. ġmkan a-s-rad-iniġ ašku ur-riġ ad-iniġ f-urgaz-an uggʷar n-mad-as-igan. \t แต่ถ้าผู้ใดเป็นต้นเหตุทำให้เกิดความทุกข์ ผู้นั้นก็มิได้ทำให้ข้าพเจ้าเป็นทุกข์แต่คนเดียว แต่ได้ทำให้พวกท่านเป็นทุกข์บ้างด้วย เพราะข้าพเจ้าไม่อยากจะปรักปรำพวกท่านจนเหลือเกิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssh̬sin lɛafit issdiddin, njmn zġ-taẓẓit inqqan, wrrin dusn ġ-ḍḍɛf-nsn, tjhhdn ġ-imiġ, nrun iɛskrin n-ibrraniyn. \t ได้ดับไฟที่ไหม้อย่างรุนแรง ได้พ้นจากคมดาบ ความอ่อนแอของท่านก็กลับเป็นความเข้มแข็ง มีกำลังความสามารถในการทำสงคราม ได้ตีกองทัพประเทศอื่นๆแตกพ่ายไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi yudja kullu mddn a-n-tyawkrrafn s-uffuġ zġ-wawal-ns, baš ad-asn-kullu-ifk rrḥmt-ns tigira. \t เพราะว่า พระเจ้า ทรง ปล่อย ให้ คน ทุก คน อยู่ ใน ฐานะ ที่ ไม่ เชื่อ เพื่อ พระองค์ จะ ได้ ทรง พระ กรุณา แก่ เขา ทั้งหลาย ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-t-id a-ig wad itnbaḍn ġ-ayt-tgmmi-ns s-sslamt, ar-srs-sflidn tarwa-ns ar-ti-tuqqarn s-nniyt-nsn. \t ต้อง เป็น คน ครอบครอง บ้านเรือน ของ ตน ได้ ดี บังคับบัญชา บุตร ทั้งหลาย ของ ตน ด้วย ความ สง่า ผ่าเผย ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d-unmġur: «ašk-id a-sidi ur-ta-immut iwi.» \t ขุนนาง ผู้ นั้น ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ เสด็จ ไป ก่อน ที่ บุตร ของ ข้าพระ องค์ จะ ตาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-ntalġ ih̬f-nnġ baš a-didnnġ-tbiddm, walaynni nmla-yawn kra ma-s-a-srnnġ-ttfraḥm ġ-dar mddn, trarm awal i-willi tfraḥnin s-uwdmawn urd s-ma-illan ġ-uwlawn. \t เพราะเราไม่ได้ยกย่องตัวเองกับท่านทั้งหลายอีก แต่เราให้ท่านมีโอกาสที่จะนำเราออกอวดได้ เพื่อท่านจะได้มีข้อโต้ตอบคนเหล่านั้นที่ชอบอวดในสิ่งซึ่งปรากฏ แต่มิได้อวดในสิ่งซึ่งอยู่ในจิตใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntql ar-ntrju ass-an ambarki lli-ġ-ra-d-iban lmjd n-rbbi-nnġ imqqurn yasuɛ lmasiḥ lli-aġ-ijjnjmn. \t คอย ความ หวัง อัน มี สุข และ การ ปรากฏ อัน ทรง สง่า ราศี ของ พระเจ้า ใหญ่ ยิ่ง และ พระ เยซู คริสต์ พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni amslmd-lli n-ššrɛ ira a-issbayyn ih̬f-ns, isqsa-t: «ma-igan adjar-inu?» \t แต่ คน นั้น ปรารถนา จะ แก้ตัว จึง ทูล พระ เยซู ว่า \" แล้ว ใคร เป็น เพื่อนบ้าน ของ ข้าพเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat luḥuš, iẓḍar bnadm a-tn-yamẓ. luḥuš n-tagant d-igḍaḍ d-ifaġrn d-islman, ar-tn-ntamẓ kullutn. \t เพราะ สัตว์ เดียรัจฉาน ทุก ชนิด ทั้ง นก งู และ สัตว์ ใน ทะเล ก็ เลี้ยง ให้ เชื่อง ได้ และ มนุษย์ ก็ได้ เลี้ยง ให้ เชื่อง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id ġwalli imẓẓin iḍalb-t yini-as: ‹wa-baba, ad-iyi-tfkt ġilad ma-yyi-d-yuškan ġ-lwrt.› inkr babas ibḍu-asn ayda-ns. \t บุตร คน น้อย พูด กับ บิดา ว่า ` บิดา เจ้าข้า ขอ ทรัพย์ ที่ ตกเป็น ส่วน ของ ข้าพเจ้า เถิด ' บิดา จึง แบ่ง สมบัติ ให้ แก่ บุตร ทั้ง สอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-iqṣad rbbi a-fllannġ-yut lɛqubit, walaynni iqṣad ad-aġ-ijjnjm f-uwdm n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t เพราะว่าพระเจ้ามิได้ทรงกำหนดเราไว้สำหรับพระอาชญา แต่สำหรับให้ได้รับความรอดโดยพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izzga didsn ass yaḍni baš ad-d-dars-daġ-munn. lliġ ilkm-wass-an, iggut ma-d-yuškan s-illiġ izdġ bulus. ar-asn-isawal s-lmɛqul zġ-zikk ṣbaḥ ar iḍ f-mamnk a-tga-tgldit n-rbbi. ar-fllasn-yaqra zġ-ššrɛ n-musa d-warratn l-lanbiya baš ad-asn-iml is-yʷġẓan ma-ittini f-yasuɛ. \t เมื่อ เขา นัด วัน พบ กับ ท่าน คน เป็นอันมาก ก็ พา กัน มา หา ยัง ที่ อาศัย ของ ท่าน ท่าน จึง กล่าว แก่ เขา ตั้งแต่ เช้า จน เย็น เป็น พยาน ถึง อาณาจักร ของ พระเจ้า และ ชักชวน ให้ เขา เชื่อถือ ใน พระ เยซู โดย ใช้ ข้อความ จาก พระราชบัญญัติ ของ โมเสส และ จาก คัมภีร์ ศาสดา พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-tẓallaġ s-iwaliwn iġribn, hati ul-inu a-itẓallan imma lɛaql-inu ur-as-illi yat. \t เพราะถ้าข้าพเจ้าอธิษฐานเป็นภาษาต่างๆ จิตวิญญาณของข้าพเจ้าอธิษฐานก็จริง แต่ข้าพเจ้าเองก็ไม่เข้าใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-sflidġ f-mamnk a-bahra-tumnt s-siditnnġ yasuɛ, ula f-mamnk ad-dark-ɛzzan kullu imẓlayn n-rbbi. \t เพราะข้าพเจ้าได้ยินถึงความรักและความเชื่อของท่านที่มีต่อพระเยซูเจ้าและต่อบรรดาวิสุทธิชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taġawsa tamzwarut a-stt-igan: sfldġ is-a-taṭṭum ġakud nna-n-tmnaggarm. irwas-iyi is-urd tikrkas ayan, \t ประการ แรก ข้าพเจ้า ได้ยิน ว่า เมื่อ ท่าน ประชุม ค ริ สต จักร นั้น มี การ แตก ก๊ก แตก เหล่า ใน พวก ท่าน และ ข้าพเจ้า เชื่อ ว่า คง มีค วาม จริงอยู่ บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ar-tskarm zund babatun.» rarn-as-d: «urd tarwa l-lfsad a-nga. yan babatnnġ ka-darnnġ-illan, a-t-igan d-rbbi.» \t ท่านทั้งหลายย่อมทำสิ่งที่พ่อของท่านทำ\" เขาจึงทูลพระองค์ว่า \"เรามิได้เกิดจากการล่วงประเวณี เรามีพระบิดาองค์เดียวคือพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isfiḍ talluḥt l-lḥsab lli-fllannġ-iḥkamn s-luṣiyat lli-s-ur-nskir. ikkis-t-in fllannġ, yut-as tigusin f-uggjdi. \t พระราชบัญญัติ แห่ง พิธี ต่างๆ ถูก ตรึง ไว้ ที่ กางเขน นั้น พระองค์ ทรง ลบ กรมธรรม์ ใน ข้อบัญญัติ ต่างๆ ที่ ต่อต้าน เรา อยู่ ซึ่ง ขัดขวาง เรา และ ได้ ทรง หยิบ เอา ไป เสีย ให้ พ้น โดย ทรง ตรึง ไว้ ที่ กางเขน ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-tɛjjabn mddn-an lliġ ẓran iẓnẓam ar-sawaln, d-ikušamn ar-tdusn, d-ibiḍarn ar-fttun, d-ibukaḍn ar-ttisfiwn. ar-kullu-talġn rbbi n-ayt-yudaya. \t คน เหล่า นั้น จึง อัศจรรย์ ใจ นัก เมื่อ เห็น คน ใบ้ พูด ได้ คน พิการ หาย เป็น ปกติ คน ง่อย เดิน ได้ คน ตาบอด กลับ เห็น แล้ว เขา ก็ สรรเสริญ พระเจ้า ของ ชน ชาติ อิส ราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli-as-sflidnin ar-kullu-tɛjjabn ġ-lfhmt-ns ula taḥkimt lli-s-a-itrara awal. \t คนทั้งปวงที่ได้ยินก็ประหลาดใจในสติปัญญาและคำตอบของพระกุมารนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yat luqt idrusn ad-aġ-trbban ntni s-mklli-asn-iban išwa, imma rbbi ar-aġ-itrbba s-mklli rad-aġ-iṣlḥ baš a-nfulki ġmklli ifulki ntta. \t เพราะแท้จริงบิดาเหล่านั้นตีสอนเราเพียงชั่วเวลาเล็กน้อย ตามความเห็นดีเห็นชอบของเขาเท่านั้น แต่พระองค์ได้ทรงตีสอนเราเพื่อประโยชน์ของเรา เพื่อให้เราได้เข้าส่วนในความบริสุทธิ์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d s-dar yasuɛ inin-as: «yuzn-aġ-d yuḥanna amsddam inna-yak ‹izd kiyi a-igan ġwalli ra-d-yašk, nġd a-sul-ntql s-yan yaḍni?›» \t เมื่อ คน ทั้ง สอง นั้น มา ถึง พระองค์ แล้ว เขา ทูล ว่า \" ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ใช้ ข้าพเจ้า มา หา ท่าน ให้ ถาม ว่า ` ท่าน เป็น ผู้ ที่ จะ มา นั้น หรือ หรือ เรา จะ ต้อง คอย ผู้ อื่น ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «ma-s-rad-awn-ssrwasġ tagldit n-rbbi? \t คำอุปมาเกี่ยวกับเชื้อ (มธ 13:33)พระองค์ตรัสอีกว่า \"เราจะเปรียบอาณาจักรของพระเจ้ากับสิ่งใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kullu wanna iskarn afulki, ra-t-issattuy rbbi issimġur-t ifk-as sslamt. ra-stt-ifk zwar i-ayt-yudaya ifk-tt ula i-ayt-tmizar yaḍni. \t แต่ สง่า ราศี เกียรติ และ สันติ สุข จะ เกิด มี แก่ ทุก คน ที่ ประพฤติ ดี แก่ พวก ยิวก่อน และ แก่ พวก ต่าง ชาติ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, a-ur-tirim a-kullu-tgm imslmdn, ašku tssnmm nkkʷni-ad isslmadn, itabɛa-yaġ lḥsab uggʷar n-wiyyaḍ. \t ความชั่วร้ายของลิ้นพี่น้องทั้งหลายของข้าพเจ้า อย่าเป็นอาจารย์กันมากมายหลายคนนักเลย เพราะท่านก็รู้ว่าเราทั้งหลายจะได้รับการพิพากษาที่เข้มงวดกว่าผู้อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-skarġ afulki lli-riġ, walaynni lh̬ʷšant lli-ur-riġ, nttat ad-skarġ. \t ด้วยว่า การ ดี นั้น ซึ่ง ข้าพเจ้า ปรารถนา ทำ ข้าพเจ้า ไม่ ได้ กระทำ แต่ การ ชั่ว ซึ่ง ข้าพเจ้า มิได้ ปรารถนา ทำ ข้าพเจ้า ยัง ทำ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli ššanin rad-gn ma-itggan smmus id-walf n-urgaz, ilint ula timġarin d-tarwa mẓẓinin. \t ฝ่ายคนที่ได้รับประทานอาหารนั้นมีผู้ชายประมาณห้าพันคน มิได้นับผู้หญิงและเด็ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uhu, walaynni tiġrsiw lli-mi-qqrsn ayt-laṣnam ar-tnt-akkan i-ljnun urd i-rbbi. ur-riġ a-tkššmm kunni ġ-ma-igan win ljnun. \t แต่ ข้าพเจ้า ว่า เครื่องบูชา ที่ พวก ต่าง ชาติ ถวาย นั้น เขา ถวาย บูชา แก่ พวก ปีศาจ และ ไม่ ได้ ถวาย แด่ พระเจ้า ข้าพเจ้า ไม่ ปรารถนา ให้ท่า น มี ส่วน ร่วม กับ พวก ปีศาจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-talġn rbbi. imma ayt-tmdint ar-kullu-fllasn-ttinin is-bahra-fulkin. kraygatt ass ar-asn-itzayad siditnnġ ġwilli njmnin. \t ทั้ง ได้ สรรเสริญ พระเจ้า และ คน ทั้งปวง ก็ ชอบใจ ฝ่าย องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง โปรด ให้ ผู้ ที่ กำลัง จะ รอด เข้า สมทบ กับ ค ริ สต จักร ทวี ขึ้น ทุกๆ วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna inran, ra-t-gġ d-tannalt ġ-tgmmi n-rbbi-nu, ur-sar-tt-iffuġ. ra-fllas-araġ ism n-rbbi-nu d-ism n-tmdint n-rbbi-nu, a-stt-igan d-urušalim l-ljdid lli-ra-d-igguz zġ-ignna zġ-dar rbbi-nu, araġ fllas ula ism-inu l-ljdid. \t ผู้ ใด มี ชัย ชนะ เรา จะ กระทำ ให้ ผู้ นั้น เป็น เสา ใน พระ วิหาร แห่ง พระเจ้า ของ เรา และ ผู้ นั้น จะ ไม่ ออก ไป ภายนอก อีก เลย และ เรา จะ จารึก พระ นาม พระเจ้า ของ เรา ไว้ ที่ ผู้ นั้น และ ชื่อ เมือง ของ พระเจ้า ของ เรา คือ กรุง เยรูซา เล็ม ใหม่ ที่ ลง มา จาก สวรรค์ จาก พระเจ้า ของ เรา และ เรา จะ จารึก นาม ใหม่ ของ เรา ไว้ ที่ ผู้ นั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ ad-awn-d-ssktiġ maylli mi tsfldm ġayd izrin. tssnm is-ijjnjm rbbi mddn-ns issufġ-tn-d zġ-tmazirt n-miṣr, walaynni tigira n-mayan ihlk ġwilli ur-umnnin awal-ns. \t ตัวอย่างของความชั่วร้ายที่ต้องรับการพิพากษาลงโทษถึงแม้ว่าท่านเคยรู้เรื่องเหล่านี้มาแล้วก็ตาม ข้าพเจ้าก็ยังปรารถนาให้ท่านทั้งหลายระลึกว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงโปรดช่วยให้พลไพร่นั้นรอดจากแผ่นดินอียิปต์แล้ว ภายหลังพระองค์ได้ทรงทำลายคนเหล่านั้นที่ไม่เชื่อพระองค์เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yini-as: «wa-tamġart, mah̬ aylliġ a-tallat? ma-s-a-tsiggilt?» imma nttat tġal is-iga angabal n-uwrti, tini-as: «a-sidi, iġd kiyi a-t-yusin, ini-yyi maniġ-t-in-tsrst, ad-dduġ a-t-awiġ.» \t พระ เยซู ตรัส ถาม เธอ ว่า \" หญิง เอ๋ย ร้องไห้ ทำไม เจ้า ตาม หา ผู้ ใด \" มา รี ย์สำคัญ ว่า พระองค์ เป็น คน ทำ สวน จึง ตอบ พระองค์ ว่า \" นาย เจ้าข้า ถ้า ท่าน ได้ เอา พระองค์ ไป ขอบ อก ให้ ดิฉัน รู้ ว่า เอา พระองค์ ไป ไว้ ที่ไหน และ ดิฉัน จะ รับ พระองค์ ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-aġ-tuqqarn mddn-an s-twafkiw ggutnin, ar ass lli-ġ-ra-nffuġ zġ-darsn, awin-aġ-d kullu ma-rad-aġ-ih̬ṣṣa i-umuddu-nnġ. \t เขาทั้งหลายจึงให้เกียรติพวกเราหลายประการ เมื่อเราจะแล่นเรือไปจากที่นั่น เขาจึงนำสิ่งของที่เราต้องการมาใส่เรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«yan imikk ra-n-dark-aškġ, imma ġilad ġ-sul-lliġ ġ-ddunit ar-asn-addrġ tiġawsiwin-ad baš ad-asn-yili kullu lfrḥ-ad dari illan. \t และบัดนี้ข้าพระองค์กำลังจะไปหาพระองค์ และข้าพระองค์กล่าวถึงสิ่งเหล่านี้ในโลก เพื่อเขาจะได้รับความชื่นชมยินดีของข้าพระองค์อย่างเต็มเปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk-awn ussan l-lbaraka zġ-dars, yazn-awn-d-daġ yasuɛ lli-iẓli a-ig lmasiḥ-nnun. \t และ เพื่อ พระองค์ จะ ได้ ทรง ใช้ พระ เยซู คริสต์ ผู้ ซึ่ง เมื่อ ก่อน นั้น ได้ แจ้ง ไว้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yuḥanna yini-asn: «giġ ġwalli itbrraḥn ġ-lh̬la ar-ittini ‹ssnmat aġaras n-siditnnġ›,» ġmklli-s-inna nnabi išaɛya. \t ท่าน ตอบ ว่า \" เรา เป็น เสียง ของ ผู้ ที่ ร้อง ใน ถิ่น ทุรกันดาร ว่า ` จง กระทำ มรรคา ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ให้ ตรง ไป ' ตาม ที่ อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ ได้ กล่าว ไว้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issnkr-aġ-d yall-aġ d-lmasiḥ yasuɛ, issgawr-aġ dids ġ-tgldit n-ignna, \t และพระองค์ทรงให้เราเป็นขึ้นมากับพระองค์ และทรงโปรดให้เรานั่งในสวรรคสถานกับพระองค์ในพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tqnaɛġ nkki ġakud nna-ḍɛfġ, ula ġakud nna-yyi-rgmn mddn ula ġakud nna-kkatġ tammara ar-trfufunġ ar-zrayġ ġ-tnukmut f-ssibt l-lmasiḥ. ašku ġakud nna-ḍɛfġ, hati tjhhdġ. \t เหตุ ฉะนั้น เพราะ เห็นแก่ พระ คริสต์ ข้าพเจ้า จึง ชื่น ใจ ใน ความ อ่อนแอ ของ ข้าพเจ้า ใน การ ถูก ว่ากล่าว ต่างๆ ใน การ ขัดสน ใน การ ถูก ข่มเหง ใน การ ยาก ลำบาก เพราะว่า ข้าพเจ้า อ่อนแอ เมื่อ ใด ข้าพเจ้า ก็ จะ แข็งแรง มาก เมื่อนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-iffuġ ljnn zġ-kra n-bnadm, ra-izray ġ-lh̬la ġ-ur-llin-waman, ar-isiggil s-maniġ a-izddġ. iġ-ur-yufi man, \t บั้นปลาย ของ ผู้ ที่ งมงาย หวัง พึ่ง ความ ดี ของ ตน เอง ( ลก 11 : 24 - 26 ) เมื่อ ผี โสโครก ออก มา จาก ผู้ ใด แล้ว มัน ก็ ท่องเที่ยว ไป ใน ที่ กันดาร เพื่อ แสวง หา ที่ หยุด พัก แต่ ไม่ พบ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sjdn-as ġwilli llanin ġ-tanawt ar-ttinin: «s-ṣṣaḥt kiyi tgit yus n-rbbi.» \t เขาทั้งหลายที่อยู่ในเรือจึงมานมัสการพระองค์ทูลว่า \"พระองค์ทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้าจริงแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun kra n-ayt-urušalim ar-sqsan i-ngratsn ar-ttinin: «is-urd ġwad ad-ran imġarn a-t-nġn? \t เพราะฉะนั้น ชาว กรุง เยรูซา เล็ม บาง คน จึง พูด ว่า \" คน นี้ มิ ใช่ หรือ ที่ เขา หา โอกาส จะ ฆ่า เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ra-kʷn-sqsaġ, izd f-ssibt n-ma-tskarm s-ššrɛ n-musa a-f-awn-in-yuška rruḥ lqudus, nġd f-ssibt n-ma-tsfldm i-lh̬bar-nnġ ifulkin tamnm srs? \t ข้าพเจ้า ใคร่ รู้ ข้อ เดียว จาก ท่าน ว่า ท่าน ได้ รับ พระ วิญญาณ โดย การก ระ ทำ ตาม พระราชบัญญัติ หรือ หรือ ได้ รับ โดย การ ฟัง ด้วย ความ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-a-ur-yini kra n-yan izd s-ism n-bulus a-s-iddm. \t ดังนั้น จึง ไม่ มี ผู้ ใด กล่าว ได้ ว่า ข้าพเจ้า ได้ ทำ พิธี บัพ ติ ศ มา ใน นาม ของ ข้าพเจ้า เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ar-isawal s-zzɛamt ġ-tgmmi n-tẓallit, tsfld-as briskilla d-akila. awin-t s-tgmmi, mln-as uggʷar f-uġaras n-rbbi baš a-t-yissan ġmklli iga. \t ท่านได้ตั้งต้นสั่งสอนโดยใจกล้าในธรรมศาลา แต่เมื่ออาควิลลากับปริสสิลลาได้ฟังท่านแล้ว เขาจึงรับท่านมาสั่งสอนให้รู้ทางของพระเจ้าให้ถูกต้องยิ่งขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, nra ġilad ad-awn-nini f-mamnk a-ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, nmun kullwaġ baš a-dids-nmnaggar. \t ชาว เธสะโลนิกา เข้าใจ ผิด ใน เรื่อง วัน ของ พระ คริสต์ บัดนี้ พี่น้อง ทั้งหลาย เรื่อง การ ซึ่ง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา จะ เสด็จ มา และ ที่ พระองค์ จะ ทรง รวบรวม เรา ทั้งหลาย ไป เป็น ของ พระองค์ นั้น เรา ขอ วิงวอน ท่าน ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-ufarisi yini-as: «wa-simɛan, rad-ak-iniġ kra.» irar-as: «ini-yyi ay-amslmd.» \t ฝ่ายพระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ซีโมนเอ๋ย เรามีอะไรจะพูดกับท่านบ้าง\" เขาทูลว่า \"ท่านอาจารย์เจ้าข้า เชิญพูดไปเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn is-ran a-t-sqsan, yini-asn: «izd awal-ad a-kʷn-issiḥln lliġ-awn-nniġ ‹ġir yan imikk ur-sul-ra-yyi-tẓrm, imikk tiġurdin n-mayan ra-yyi-daġ-tẓrm›? \t พระ เยซู ทรง ทราบ ว่า เขา อยาก ทูล ถาม พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ถาม กัน อยู่ หรือ ว่า เรา หมายความ ว่า อะไร ที่ พูด ว่า ` อีก หน่อย ท่าน ก็ จะ ไม่ เห็น เรา และ ต่อ ไป อีก หน่อย ท่าน ก็ จะ เห็น เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tẓr-t-daġ-th̬ddamt-lli, tini fllas i-willi biddnin ġin: «ġwad iga yan zġ-gisn.» \t อีก ครั้ง หนึ่ง สาว ใช้ คน หนึ่ง ได้ เห็น เปโตร แล้ว เริ่ม บอก กับ คน ที่ ยืน อยู่ ที่ นั่น ว่า \" คน นี้ แหละ เป็น พวก เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi tangult, iškr rbbi ibbi-tt ifk-asn-tt yini-asn: «h̬tad tga ddat-inu, ttyawfka f-ssibt-nnun. skarat mayad a-yyi-d-srs-tswingimm.» \t ทรง ประทาน พิธี ศีล ระลึก ( มธ 26 : 26 - 29 ; มก 14 : 22 - 25 ; 1 ค ร 11 : 23 - 26 ) พระองค์ ทรง หยิบ ขนมปัง ขอบพระคุณ แล้ว หัก ส่ง ให้ แก่ เขา ทั้งหลาย ตรัส ว่า \" นี่ เป็น กาย ของ เรา ซึ่ง ได้ ให้ สำหรับ ท่าน ทั้งหลาย จง กระทำ อย่าง นี้ ให้ เป็น ที่ ระลึก ถึง เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ilmma yan zġ-willi llanin d-yasuɛ ildi-d lkummit, yut ah̬ddam n-unmġur n-tgmmi n-rbbi ibbi-as amẓẓuġ. \t ดาบ ของ เปโตร เหล่า สาวก ละทิ้ง พระ เยซู ( มธ 26 : 51 - 56 ) คน หนึ่ง ใน พวก เหล่า นั้น ที่ ยืน อยู่ ใกล้ ๆ ได้ ชัก ดาบ ออก ฟัน ผู้ รับ ใช้ คน หนึ่ง ของ มหา ปุโรหิต ถูก หู ของ เขา ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rarat lɛaql a-ur-ttirim a-tskarm ifulkitn-nnun ġ-lgddam n-mddn baš a-kʷn-ẓrn. ašku iġ-a-tskarm ġmkan ur-rad-awn-tili kra l-lbaraka dar babatun lli-illan ġ-ignna. \t คนหน้าซื่อใจคดเสแสร้งว่าเป็นผู้เคร่งศาสนา (มธ 6:16-18)\"จงระวังให้ดี ท่านอย่าทำทานต่อหน้ามนุษย์เพื่อจะให้เขาเห็น มิฉะนั้นท่านจะไม่ได้รับบำเหน็จจากพระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-d-ssufuġn ifrawn-nsn, tissanm is-d-yakmur ṣṣif. \t เมื่อผลิใบออกแล้ว ท่านทั้งหลายก็เห็นและรู้อยู่เองว่าฤดูร้อนจวนจะถึงแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki, tlkm-d tasaɛt lli-ġ-ra-n-srsġ tudrt-inu ġ-lgddam n-rbbi, ffuġġ ddunit-ad. \t ชัยชนะของเปาโลในการเผชิญหน้ากับความตายเพื่อพระคริสต์เพราะว่าบัดนี้ข้าพเจ้าพร้อมที่จะเป็นเครื่องบูชาแล้ว และเวลาที่ข้าพเจ้าจะจากไปนั้นก็ใกล้จะถึงแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nbḍat ġ-ih̬f-nnun ur-ta-d-iruḥ-uzmz-an a-ur-tswingimm ġ-mamnk a-s-rad-asn-trarm awal. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย ต้อง ปลงใจ ไว้ ว่า จะ ไม่ คิด นึก ก่อน ว่า จะ แก้ตัว อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tqaman ġ-tgmmi n-rbbi ar-talġn rbbi. \t เขาทั้งหลายอยู่ในพระวิหารทุกวัน สรรเสริญและเทิดทูนพระเจ้า เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-ur-tadjt yan a-k-iḥgr f-ssibt n-ma-sul-tmẓẓit, walaynni skar-bdda f-ufulki s-iwaliwn-nnk d-iskkirn-nnk, ar-ttḥnnut ġ-wiyyaḍ ar-ttamnt awal n-rbbi s-uwl iġusn, baš ad-ẓrn imumnn mamnk a-tskart irin ad-skarn ula ntni ġmkan. \t จงเป็นแบบอย่างที่ดีโดยพึ่งฤทธิ์อำนาจของพระเจ้าอย่าให้ผู้ใดดูหมิ่นความหนุ่มแน่นของท่าน แต่จงเป็นแบบอย่างของคนทั้งหลายที่เชื่อ ทั้งในทางวาจา ในการประพฤติ ในความรัก ในน้ำใจ ในความเชื่อ และในความบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara f-ssibt-nnġ ula nkkʷni. ašku rbbi rad-aġ-ig d-wid f-irḍa ula nkkʷni, f-ssibt n-ma-numn srs nttan lli-d-issnkrn siditnnġ yasuɛ zġ-lmut. \t แต่ สำหรับ พวก เรา ด้วย จะ ทรง ถือว่า เรา เป็น คน ชอบธรรม คือ เรา ที่ เชื่อ วางใจ ใน พระองค์ ผู้ทรง ให้ พระ เยซู องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ฟื้น ขึ้น จาก ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-ttmmaġ yat-tgmmi d-ih̬f-ns ur-ra-tqama-tgmmi-an. \t ถ้า ครัวเรือน ใดๆ เกิด แตกแยก กัน ครัวเรือน นั้น จะ ตั้ง อยู่ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ lkmn tamdint ġlin s-uḥanu n-uflla lli-ġ-a-tgawarn. illa bṭrus d-yuḥanna d-yaɛqub d-andraws d-filibbus d-tuma d-bartulamaws d-matta d-yaɛqub yus n-ḥalfa d-simɛan awaṭani d-yahuda yus n-yaɛqub. \t เมื่อเข้ากรุงแล้วเขาเหล่านั้นจึงขึ้นไปยังห้องชั้นบน ซึ่งมีทั้งเปโตร ยากอบ ยอห์นกับอันดรูว์ ฟีลิปกับโธมัส บารโธโลมิวกับมัทธิว ยากอบบุตรชายอัลเฟอัส ซีโมนเศโลเท กับยูดาสน้องชายของยากอบ พักอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi a-iqṣadn mayan lliġ iskr sslamt ġ-gratnnġ dids f-ssibt l-lmasiḥ. iẓli-aġ nkkʷni a-nmala i-mddn mamnk a-ira a-iskr sslamt ġ-gras didsn. \t ทั้งสิ้นนี้เกิดมาจากพระเจ้า ผู้ทรงให้เราคืนดีกันกับพระองค์ทางพระเยซูคริสต์ และทรงโปรดประทานให้เรารับใช้ในเรื่องการคืนดีกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, a-ur-tskarm s-uwdmawn ġilad ġ-tumẓm aġaras n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ bab l-lmjd. \t ความ รัก แท้ ก็ ปราศจาก การ เลือก ที่รัก มัก ที่ ชัง พี่น้อง ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า การ เชื่อ ใน พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ผู้ทรง สง่า ราศี นั้น อย่า ให้ เป็น ด้วย การ เลือก หน้า คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swingimat-bdda ġ-tġawsiwin n-ignna urd tiġawsiwin n-ddunit-ad. \t จง ฝัง ความ คิด ของ ท่าน ไว้ กับ สิ่ง ทั้งหลาย ที่ อยู่ เบื้องบน ไม่ ใช่ กับ สิ่ง ทั้งหลาย ซึ่ง อยู่ ที่ แผ่นดิน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-biddn ġ-lgddam l-lɛrš n-rbbi ar-ti-tɛbadn ġ-untal-ns ġ-iyḍ ula azal. ġwalli iskiwsn f-lɛrš rad-bdda-tn-issntal ġ-dars. \t เพราะเหตุนั้นเขาทั้งหลายจึงได้อยู่หน้าพระที่นั่งของพระเจ้า และปรนนิบัติพระองค์ในพระวิหารของพระองค์ทั้งกลางวันและกลางคืน และพระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งจะสถิตอยู่ท่ามกลางเขาเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-iṣwaḍ-waḍu s-inna ira, ar-tsflidt i-tijjijt-ns, walaynni ur-tssint mani-d-ikka ula manis ifta. ġmkad a-iga rruḥ lqudus dar kullu wanna zġ-gis iluln.» \t ลมใคร่จะพัดไปข้างไหนก็พัดไปข้างนั้น และท่านได้ยินเสียงลมนั้น แต่ท่านไม่รู้ว่าลมมาจากไหนและไปที่ไหน คนที่บังเกิดจากพระวิญญาณก็เป็นอย่างนั้นทุกคน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun imḥḍarn ssfaqn-t inin-as: «jjnjm-aġ a-sidi. ha-yaġ ra-nhlk.» \t และ พวก สาวก ของ พระองค์ ได้ มา ปลุกพระ องค์ ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ โปรด ช่วย พวก เรา เถิด เรา กำลัง จะ พินาศ อยู่ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn zġ-gis a-didsn-iqama, walaynni ur-iri a-imaṭl ġin. \t เมื่อ คน เหล่า นั้น ขอ ให้ท่า นอ ยู่ กับ เขา ต่อ ไป ท่าน ก็ ไม่ ยอม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm s-tgmmi n-rbbi ġ-uwssan n-abyatar anmġur n-tgmmi n-rbbi, išš aġrum lli-ityawfkan i-rbbi. ur-iḥlla a-t-išš yan abla inmġurn n-tgmmi n-rbbi. išša-t dawd ifk-t i-usmun-ns.» \t คือ คราว เมื่อ อา บี ยา ธาร์เป็น มหา ปุโรหิต ท่าน ได้ เข้าไป ใน พระ นิเวศ ของ พระเจ้า และ รับประทาน ขนมปัง หน้า พระ พักตร์ ซึ่ง พระราชบัญญัติ ห้าม ไม่ ให้ ใคร รับประทาน เว้นแต่ พวก ปุโรหิต เท่านั้น และ ซ้ำ ยัง ส่ง ให้ คน ที่มา กับ ท่าน รับประทาน ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma yal-lmalak ibidd f-tafukt, yall awal-ns iġr s-igḍaḍ kullutn lli-tayylalnin ġ-ignwan yini-asn: «aškad-d tmunm f-imnsi imqqurn lli-awn-ijjujad rbbi, \t การชุมนุมของฝูงนกในท้องฟ้าแล้วข้าพเจ้าเห็นทูตสวรรค์องค์หนึ่งยืนอยู่บนดวงอาทิตย์ ท่านร้องประกาศแก่นกทั้งปวงที่บินอยู่ในท้องฟ้าด้วยเสียงอันดังว่า \"จงมาประชุมกันในการเลี้ยงของพระเจ้ายิ่งใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «kra gisn ar-ittini tgit yuḥanna amsddam. kra ar-ittini tgit nnabi iliyya. kra ar-ittini tgit kra n-yan zġ-lanbiya n-zman inkr-d iwrri-d.» \t เหล่าสาวกทูลตอบว่า \"เขาว่าเป็นยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา บางคนว่าเป็นเอลียาห์ แต่คนอื่นว่าเป็นคนหนึ่งในพวกศาสดาพยากรณ์โบราณเป็นขึ้นมาใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-ra-tzri tasut-ad ard kullu ijru mayad. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนในชั่วอายุนี้จะไม่ล่วงลับไปจนกว่าสิ่งทั้งปวงนี้จะสำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ssnġ is-tsfldm bahra f-yasuɛ, tlmdm lḥqq ġmklli-t-id-issbayyn ntta. \t ถ้าแม้ท่านได้ฟังเรื่องพระองค์ และได้รับการสอนโดยพระองค์ตามความจริงซึ่งมีอยู่ในพระเยซูแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni nga win rbbi, ar-srnnġ-sflidn ġwilli ssnnin rbbi. imma winna ur-ssinnin rbbi ur-rin ad-srnnġ-sflidn. ġmkan a-s-ra-ntissan rruḥ l-lḥqq zġ-rruḥ n-tkrkas. \t เรา ทั้งหลาย เป็น ฝ่าย พระเจ้า ผู้ ที่ รู้จัก พระเจ้า ก็ ฟัง เรา และ ผู้ ที่ ไม่ ได้ อยู่ ฝ่าย พระเจ้า ก็ ไม่ ฟัง เรา ดังนี้ แหละ เรา ทั้งหลาย จึง รู้จัก วิญญาณ แห่ง ความ จริง และ วิญญาณ แห่ง ความ เท็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, innaġ a-tbrraḥn mddn s-lh̬bar-ad ifulkin ġ-kullu ddunit, ra-ttinin f-mayd tskr h̬tad, ar-tt-id-srs-kttin.» \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ที่ไหน ๆ ทั่ว โลก ซึ่ง ข่าว ประเสริฐ นี้ จะ ประกาศ ไป การ ซึ่ง หญิง นี้ ได้ กระทำ จะ เลื่องลือ ไป เป็น ที่ ระลึก ถึง เขา ที่ นั่น ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġakud nna-d-yuška rruḥ l-lḥqq, rad-awn-iml lḥqq kullut. ur-ra-isawal zġ-ih̬f-ns, walaynni rad-awn-isawal f-maylli mi isflid iml-awn ma-ra-yili ġ-mayd-d-iftan. \t เมื่อ พระองค์ พระ วิญญาณ แห่ง ความ จริง จะ เสด็จ มา แล้ว พระองค์ จะ นำ ท่าน ทั้งหลาย ไป สู่ ความ จริง ทั้งมวล เพราะ พระองค์ จะ ไม่ ตรัส โดย พระองค์ เอง แต่ พระองค์ จะ ตรัส สิ่ง ที่ พระองค์ ทรง ได้ยิน และ พระองค์ จะ ทรง แจ้ง ให้ท่า น ทั้งหลาย รู้ ถึง สิ่ง เหล่า นั้น ที่ จะ เกิด ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki ssddmġ-kʷn ġ-waman, imma ntta ra-kʷn-issddm s-rruḥ lqudus n-rbbi.» \t จริงๆ แล้ว เรา ให้ เจ้า ทั้งหลาย รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย น้ำ แต่ พระองค์ นั้น จะ ให้ เจ้า ทั้งหลาย รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni izd irqqasn ad-gan kullutn? is-gan kullutn wid ittinin kra-yasn-imala rbbi? is-gan kullutn imslmdn? is-gan kullutn wid skarnin lmɛjizat? \t ทุกคนเป็นอัครสาวกหรือ ทุกคนเป็นผู้พยากรณ์หรือ ทุกคนเป็นครูบาอาจารย์หรือ ทุกคนกระทำการอัศจรรย์หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḥnnu gis yasuɛ bahra, iggr-as s-ufus-ns, yini-as: «riġ nkki. ġus.» \t พระ เยซู ทรง สงสาร เขา จึง ทรง ยื่น พระ หัตถ์ ถูก ต้อง คน นั้น ตรัส แก่ เขา ว่า \" เรา พอใจ แล้ว เจ้า จง สะอาด เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġrn-asn ilmma s-darsn inin-asn: «a-ur-sul-tsawalm ula-da-tsslmadm s-ism n-yasuɛ.» \t เขา จึง เรียก เปโตร และ ยอ ห์น มา แล้ว ห้ามปราม เด็ดขาด ไม่ ให้ พูด หรือ สอน ออก พระ นาม ของ พระ เยซู อีก เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn zġ-lmḥkama ar-ttinin i-ngratsn: «argaz-ad ur-iskir kra-f-a-itmtat ula kra-f-a-ittili ġ-lḥbs.» \t ครั้นออกไปแล้วจึงพากันพูดว่า \"คนนี้มิได้ทำสิ่งใดที่สมควรจะถูกลงโทษถึงตายหรือจองจำไว้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula-da-ttḥgarm iwaliwn n-yan ittinin s-mad-as-imala rbbi. \t อย่าประมาทคำพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-umslmd n-ššrɛ: «ifulki ay-amslmd. s-lḥqq a-s-tnnit rbbi iga waḥdut, ur-illi abla ntta. \t ฝ่ายธรรมาจารย์คนนั้นทูลพระองค์ว่า \"ดีแล้วอาจารย์เจ้าข้า ท่านกล่าวถูกจริงว่าพระเจ้ามีแต่พระองค์เดียว และนอกจากพระองค์แล้วพระเจ้าอื่นไม่มีเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku taẓallit n-ddat ur-tgi yat, zund iġ-as-iẓẓulla zund iġ-as-ur-iẓẓulli. imma taġawsa ihiyyan a-stt-igan a-nskar s-luṣiyat n-rbbi. \t การเข้าสุหนัตไม่สำคัญอะไร และการไม่เข้าสุหนัตไม่สำคัญอะไร แต่การรักษาพระบัญญัติของพระเจ้านั้นสำคัญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fk ih̬f-nnk i-twuri-ad ar-srs-ttlhut, baš ad-ẓrn kullu mddn mamnk a-gis-ttzayadt. \t จง เอาใจใส่ ใน ข้อความ เหล่า นี้ ฝัง ตัว ท่าน ไว้ ใน การ นี้ ทีเดียว เพื่อ ความ จำเริญ ของ ท่าน จะ ได้ ปรากฏ แจ้ง แก่ คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yan-wawal zġ-ignwan yini: «kiyi tgit iwi iɛzzan. frḥġ srk bahra.» \t แล้ว มี พระ สุรเสียง มา จาก ฟ้า สวรรค์ ว่า \" ท่าน เป็น บุตร ที่รัก ของ เรา เรา ชอบใจ ใน ท่าน มาก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tadjm kra n-ilmmudn iġribn a-kʷn-jllun zġ-uġaras l-lḥqq. ra-išwu a-tssdusm ulawn-nnun s-lbaraka n-rbbi, urd s-tnbaḍin n-umššu lli-ġ-ur-tlli kra l-lfaytt i-willi srsnt skarnin. \t อย่าหลงไปตามคำสอนต่างๆที่แปลกๆ เพราะว่าเป็นการดีอยู่แล้วที่จะให้กำลังใจเข้มแข็งขึ้นด้วยพระคุณ ไม่ใช่ด้วยอาหารการกิน ซึ่งไม่เคยเป็นประโยชน์แก่คนที่หลงติดอยู่เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-as s-dars yini-as: ‹ma-iga ġayd mi fllak sflidġ? ašk-id ġilad, nḥasab didi s-ma-tskrt s-wayda-nu, ašku ur-sul-riġ a-dari-th̬dmt.› \t เศรษฐี จึง เรียก คน ต้นเรือ น นั้น มา ว่า แก่ เขา ว่า ` เรื่องราว ที่ เรา ได้ยิน เกี่ยว กับ เจ้า นั้น เป็น อย่างไร จง ส่ง บัญชี หน้าที่ ต้นเรือ นข อง เจ้า เพราะว่า เจ้า จะ เป็น คน ต้นเรือ น ต่อ ไป ไม่ ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-immt kra ġ-imiġ, krfn wiyyaḍ awin-tn s-tmizar aggugnin. rad-akʷln ibrraniyn f-urušalim ard ikmml-uzmz-nsn. \t เขาจะล้มลงด้วยคมดาบ และต้องถูกกวาดเอาไปเป็นเชลยทั่วทุกประชาชาติ และคนต่างชาติจะเหยียบย่ำกรุงเยรูซาเล็ม จนกว่าเวลากำหนดของคนต่างชาตินั้นจะครบถ้วน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ntrmay ġ-ufulki-ad nskar, ašku ra-nmgr ṣṣabt ġ-uzmz-ns iġ-ur-nhruṣṣi. \t อย่า ให้ เรา เมื่อย ล้า ใน การ ทำ ดี เพราะว่า ถ้า เรา ไม่ ท้อ ใจ แล้ว เรา ก็ จะ เกี่ยว เก็บ ใน เวลา อัน สมควร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk-as ibrahim tis mrawt zġ-kullu ma-d-ikkis i-igldan-lli. malkiṣadq, tga lmɛna n-ism-ns ‹agllid lli-irḍan rbbi›. ig ntta agllid n-salim, tga lmɛna-ns ‹agllid n-sslamt›. \t อับราฮัมก็ได้ถวายของหนึ่งในสิบจากของทั้งปวงแก่ท่านผู้นี้ ตอนแรกท่านผู้นี้แปลว่ากษัตริย์แห่งความชอบธรรม แล้วหลังจากนั้นก็แปลว่ากษัตริย์เมืองซาเลมด้วย ซึ่งหมายถึงกษัตริย์แห่งสันติสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nniġ-awn-t ur-ta-ijri, baš a-ti-di-tswangmm ġakud nna-ijra, tamnm is-giġ ġwalli bdda illan. \t เราบอกท่านทั้งหลายเดี๋ยวนี้ก่อนที่เรื่องนี้จะเกิดขึ้น เพื่อว่าเมื่อเรื่องนี้เกิดขึ้นแล้วท่านจะได้เชื่อว่าเราคือผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id innas n-yasuɛ d-aytmas, biddn-d ġ-brra n-tgmmi, aznn-d mad-as-d-yaqran. \t ผู้ที่เชื่อเป็นเหมือนมารดาและพี่น้องของพระเยซู (มธ 12:46-50; ลก 8:19-21)เวลานั้นมารดาและพวกน้องชายของพระองค์มายืนอยู่ข้างนอก แล้วใช้คนเข้าไปทูลเรียกพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tadjm lh̬ʷšant a-kʷn-tnru, walaynni tnrwat lh̬ʷšant s-ufulki. \t อย่า ให้ ความ ชั่ว ชนะ ท่าน ได้ แต่ จง ชนะ ความ ชั่ว ด้วย ความ ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-kʷn-ssrfufnn ġ-yat-tmdint, rwlat s-tayyaḍ. lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-ta-ra-tkmmlm tabrraḥt ġ-tmdinin n-ayt-rbbi ard-d-wrriġ nkki lli-igan yus n-bnadm. \t แต่เมื่อเขาข่มเหงท่านในเมืองนี้ จงหนีไปยังอีกเมืองหนึ่ง เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ก่อนที่ท่านจะไปทั่วเมืองต่างๆในอิสราเอล บุตรมนุษย์จะเสด็จมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-nttu larwaḥ n-ignwan ula win-wakal lli-zġ-a-skarn mddn ‹id-rbbi›, ašku ntni ggutn darsn id-rbbi-nsn d-id-siditsn. \t ถึงแม้จะมีสิ่งต่างๆในสวรรค์และในแผ่นดินโลกที่เขาเรียกว่า \"พระ\" (ก็เป็นเหมือนมีพระมากและเจ้ามาก)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu-urgaz ar-itlulli ġ-tmazirt n-mrawt-tmdinin ar-isawal f-kullu mad-as-iskr yasuɛ, ar-tɛjjabn mddn kullutn. \t ฝ่ายคนนั้นก็ทูลลา แล้วเริ่มประกาศในแคว้นทศบุรีถึงเหตุการณ์ใหญ่ที่พระเยซูได้ทรงกระทำแก่เขา และคนทั้งปวงก็ประหลาดใจนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd adam a-f-tt-izzri iblis ġ-isizwar walaynni tamġart a-f-tt-izzri, tffuġ zġ-wawal n-rbbi. \t และ อา ดัมไม่ได้ถูก หลอกลวง แต่ ผู้หญิง นั้น ได้ ถูก หลอกลวง จึง ได้ ละเมิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tinbaḍin nna-dark-llanin, ḥḍu-tnt ġ-uwl-nnk ġ-grak d-rbbi. ambarki a-iga wanna ur-dar ma-s-a-itškku ġ-ih̬f-ns ġakud nna-iskar ma-ira. \t ท่านมีความเชื่อหรือ จงยึดไว้ให้มั่นต่อพระพักตร์พระเจ้า ผู้ใดไม่มีเหตุที่จะติเตียนตัวเองในสิ่งที่ตนเห็นชอบแล้วนั้นก็เป็นสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-s-ikmml f-ufus l-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ maylli iqṣad zġ-isizwar. \t ทั้งนี้ก็เป็นไปตามพระประสงค์นิรันดร์ ซึ่งพระองค์ได้ทรงตั้งไว้ในพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan isawl-d yan-wawal zġ-tmdlut yini-asn: «ġwad iga iwi amẓlay. sflidat srs.» \t มีพระสุรเสียงออกมาจากเมฆนั้นว่า \"ผู้นี้เป็นบุตรที่รักของเรา จงฟังท่านเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm yasuɛ tamdint n-urušalim, ikšm s-tgmmi n-rbbi ar-itmnad ġ-kullu ma-gis-illan. iffuġ ilmma ntta d-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw, iddu s-bitɛanya ašku yaġ-uzal. \t พระเยซูก็เสด็จเข้ากรุงเยรูซาเล็มและเข้าไปในพระวิหาร เมื่อทอดพระเนตรสิ่งทั้งปวงแล้วเวลาก็จวนค่ำ จึงเสด็จออกไปยังหมู่บ้านเบธานีกับเหล่าสาวกสิบสองคนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd bṭrus yini-asn: «ityara ġ-warra n-imurign ‹a-th̬lu-tgmmi-ns. a-ur-gis-izdġ yan.› ityara-daġ ‹a-yamẓ yan yaḍni taġamt-ns ġ-twuri.› \t ด้วย มี คำ เขียน ไว้ ใน หนังสือ สดุดี ว่า ` ขอ ให้ ที่ อาศัย ของ เขา รกร้าง และ อย่า ให้ ผู้ ใด อาศัย อยู่ ที่ นั่น ' และ ` ขอ ให้ อีก ผู้ หนึ่ง มา ยึด ตำแหน่ง ของ เขา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «s-ṣṣaḥt iliyya a-d-izwarn a-ijjujad kraygatt kra. imma yus n-bnadm, is-ur-fllas-ityara rad-bahra-irfufn, luḥn-t-in mddn? \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เอ ลี ยาห์ต้อง มา ก่อน จริง และ ทำให้ สิ่ง ทั้งปวง คืน สู่ สภาพ เดิม อนึ่ง มี คำ เขียน ไว้ อย่างไร ถึง บุตร มนุษย์ ว่า พระองค์ จะ ต้อง ทน ทุกข์ เวทนา หลาย ประการ และ คน จะ ดูหมิ่น ละทิ้ง พระองค์ เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmad-d mamnk a-tjlam ġ-uwssan lli-ġ-ur-ta-tssinm rbbi, yili gigun ma-kʷn-itawin a-ttɛbadm laṣnam iẓnẓam. \t ท่าน รู้ แล้ว ว่า แต่ ก่อน ท่าน ยัง เป็น คน ไม่ เชื่อ นั้น ท่าน ถูก ชักนำ ให้ หลง ไป นับถือ รูป เคารพ ซึ่ง พูด ไม่ ได้ ตาม แต่ ท่าน จะ ถูก นำ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ šbɛan kullutn, luḥn-in irdn lli-qamanin baš ad-ssifsusn f-wanaw. \t เมื่อ รับประทาน อาหาร อิ่ม แล้ว จึง ขน ข้าว สาลี ใน กำปั่น ทิ้ง เสีย ใน ทะเล เพื่อให้ กำปั่น เบา ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-sul-tssat ġir aman, walaynni zayd-asn imikk n-win-waḍil iktin baš a-ijji-udis-nnk, ašku mnnawt-twal ayd ttaḍnt. \t อย่า ดื่ม แต่ น้ำ อีก ต่อ ไป แต่ จง ใช้ น้ำ องุ่น บ้าง เล็กน้อย เพื่อ ประโยชน์ แก่ กระเพาะ อาหาร ของ ท่าน และ โรค ที่ บังเกิด แก่ ท่าน เนืองๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ma-ra-tskrm iġ-awn-in-iḍr iwitun nġd tamugayt-nnun ġ-wanu ġ-wass n-usunfu? is-ur-ra-tazzlm a-ti-di-tldim?» \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" คน ไหน ใน พวก ท่าน ถ้า จะ มี ลา หรือ วัว ตก บ่อ จะ ไม่ รีบ ฉุด ลาก มัน ออก ใน วัน สะ บา โต หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini: «wa-sidi, ma-tgit kiyi?» yini-as: «nkkin a-igan yasuɛ lli-tssrfufunt. \t เซา โลจึง ทูล ถาม ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ใด \" องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ว่า \" เรา คือ เยซู ที่ เจ้า ข่มเหง ซึ่ง เจ้า ถีบ ประตัก ก็ ยาก นัก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wiyyaḍ ġ-ayt-yudaya usin fllasn tanuwwašt. awin-d kra n-irgazn ʷh̬šnnin zġ-ssuq, ġrn i-mddn ggutnin ad-didsn-munn, ssduyn-d tamdint kullutt. azzln s-tgmmi n-yasun, ar-siggiln s-bulus d-sila baš a-tn-ssufġn s-wammas n-mddn. \t แต่ พวก ยิวที่ ไม่ เชื่อ ก็ อิจฉา ไป คบคิด กับ คน พาล ตาม ตลาด รวบรวม กัน มา เป็นอันมาก ก่อการ จลาจล ใน บ้านเมือง เข้า บุก บ้าน ของ ยา โสน ตั้งใจ จะ พา ท่าน ทั้ง สอง ออก มา ให้ คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ṭiyyr-as i-ugllid bahra, walaynni f-ssibt n-tgallit lli-s-iggulla ġ-lgddam n-inbgiwn-ns yuṣṣa ad-as-ityawfka. \t ฝ่ายกษัตริย์เฮโรดก็เศร้าใจ แต่เพราะเหตุที่ได้ปฏิญาณไว้และเพราะเห็นแก่พวกที่เอนกายลงรับประทานด้วยกันกับท่าน จึงออกคำสั่งอนุญาตให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-tsalan mddn ġir ih̬fawn-nsn ar-tsalan iqaridn, ar-talġn ar-ssimġurn agayyu-nsn ar-rggmn wiyyaḍ. ur-rad-sflidn s-ayt-darsn ula-da-tškarn yan ula-da-ttirin rbbi. \t เหตุว่าคนจะเป็นคนรักตัวเอง เป็นคนเห็นแก่เงิน เป็นคนอวดตัว เป็นคนจองหอง เป็นคนพูดหมิ่นประมาท เป็นคนไม่เชื่อฟังคำบิดามารดา เป็นคนอกตัญญู เป็นคนไร้ศีลธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, innaġ a-tbrraḥn mddn s-lh̬bar-ad ifulkin ġ-kullu ddunit, ra-ttinin f-mayd tskr h̬tad, ar-tt-id-srs-kttin.» \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ที่ไหน ๆ ทั่ว โลก ซึ่ง ข่าว ประเสริฐ นี้ จะ ประกาศ ไป การ ซึ่ง ผู้หญิง นี้ ได้ กระทำ ก็ จะ ลือ ไป เป็น ที่ ระลึก ถึง เขา ที่ นั่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-d-uškiġ a-n-ġrġ i-willi ġalnin is-fulkin, walaynni uškiġ-d a-n-ġrġ i-willi ʷh̬šnnin, ad-fln lh̬ʷšant-nsn.» \t เรา มิได้ มา เพื่อ จะ เรียก คน ที่ เห็น ว่า ตัว ชอบธรรม แต่ มา เรียก คน บาป ให้ กลับ ใจเสีย ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma dawd, lliġ-t-iguwwd rruḥ lqudus a-isawl f-lmasiḥ inna ‹ha-sidi rbbi inna i-sidi, skiws f-ufasiy-inu ard gġ inuwwašn-nnk ġ-ddu iḍarn-nnk.› \t ด้วยว่าดาวิดเองทรงกล่าวโดยเดชพระวิญญาณบริสุทธิ์ว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าว่า จงนั่งที่ขวามือของเรา จนกว่าเราจะกระทำให้ศัตรูของท่านเป็นแท่นรองเท้าของท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi mmutġ d-lmasiḥ f-uggjdi-ns. urd sul nkki a-iddrn walaynni lmasiḥ a-gigi-iddrn. kullu mad-skarġ ġilad, ar-t-skarġ f-ssibt n-mad-umnġ s-yus n-rbbi lli-gigi-iḥnnan ifk tudrt-ns flla. \t ข้าพเจ้า ถูก ตรึง ไว้ กับ พระ คริสต์ แล้ว แต่ ข้าพเจ้า ก็ ยัง มี ชีวิต อยู่ ไม่ ใช่ ข้าพเจ้า เอง มี ชีวิต อยู่ ต่อ ไป แต่ พระ คริสต์ ต่างหาก ที่ ทรง มี ชีวิต อยู่ ใน ข้าพเจ้า และ ชีวิต ซึ่ง ข้าพเจ้า ดำเนิน อยู่ ใน ร่างกาย ขณะ นี้ ข้าพเจ้า ดำเนิน อยู่ โดย ความ เชื่อ ใน พระ บุตร ของ พระเจ้า ผู้ ได้ ทรง รัก ข้าพเจ้า และ ได้ ทรง สละ พระองค์ เอง เพื่อ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-as: «ad-ur-tinit yat i-yan, walaynni ddu tmlt ih̬f-nnk i-unmġur n-tgmmi n-rbbi, tfkt-as tiġrsi lli-f-yuṣṣa musa a-tg tugga i-mddn.» \t ฝ่ายพระเยซูตรัสสั่งเขาว่า \"อย่าบอกเล่าให้ผู้ใดฟังเลย แต่จงไปสำแดงตัวแก่ปุโรหิต และถวายเครื่องถวายตามซึ่งโมเสสได้สั่งไว้ เพื่อเป็นหลักฐานต่อคนทั้งหลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni a-igan ayt-rbbi, ig-tn d-tarwa-ns, ifk-asn lmjd-ns d-id-lɛhd-ns d-ššrɛ-ns. iml-asn aġaras ma-s-a-ti-tɛbadn, yini-asn f-kullu ma-rad-asn-iskr ifulki. \t พวก เขา เป็น คน อิส ราเอล ได้ รับ การ ทรง ให้ เป็น บุตร ของ พระเจ้า และ สง่า ราศี และ บรรดา พัน ธ สัญญา และ การ ทรง ประทาน พระราชบัญญัติ และ การ ปรนนิบัติ พระเจ้า และ พระ สัญญา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr s-wakal isfld i-yan-wawal inna-yas: «šawl, šawl, mah̬ a-yyi-tssrfufunt?» \t เซา โลจึง ล้ม ลง ถึง ดิน และ ได้ยิน พระ สุรเสียง ตรัส แก่ เขา ว่า \" เซาโล เซาโลเอ๋ย เจ้า ข่มเหง เรา ทำไม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn s-uggʷar ar-ttinin: «kullu ma-iskar ifulki. hati ar-itrara iḍrḍar ar-sflidn ula iẓnẓam ar-sawaln.» \t พวกเขาก็ประหลาดใจเหลือเกิน พูดกันว่า \"พระองค์ทรงกระทำล้วนแต่ดีทั้งนั้น ทรงกระทำคนหูหนวกให้ได้ยิน คนใบ้ให้พูดได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nqama ġin kra n-uwssan, nssmun ilmma tiġawsiwin-nnġ nmun-daġ d-uġaras s-urušalim. \t ภายหลัง วัน เหล่า นั้น เรา ก็ จัดแจง ข้าวของ และ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati frḥġ srun ašku ar-tskarm s-kullu mad-awn-nniġ ar-tzzgam almmud lli-awn-in-sslkmġ. \t พี่น้อง ทั้งหลาย บัดนี้ ข้าพเจ้า ขอ ชม ท่าน ทั้งหลาย เพราะ ท่าน ได้ ระลึก ถึง ข้าพเจ้า ทุก ประการ และ ท่าน ได้ รักษา กฎ ที่ ข้าพเจ้า ได้ มอบ ไว้ กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-skrn ġmkan ašku ur-ssinn baba ula ssnn-iyi nkki. \t เขาจะกระทำดังนั้นแก่ท่านเพราะเขาไม่รู้จักพระบิดาและไม่รู้จักเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-urd yus n-unjjar ayad? is-urd maryam a-igan innas? is-urd yaɛqub d-yusf d-simɛan d-yahuda a-igan aytmas? \t คนนี้เป็นลูกช่างไม้มิใช่หรือ มารดาของเขาชื่อมารีย์มิใช่หรือ และน้องชายของเขาชื่อยากอบ โยเสส ซีโมน และยูดาสมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla ġin yat talluḥt ġ-nnig ih̬f-ns, ityara gis «ġwad iga agllid n-ayt-yudaya.» \t และ มี คำ เขียน ไว้ เหนือ พระองค์ ด้วย เป็น อักษร กรี ก ลา ติ น และ ฮีบรู ว่า \" ผู้ นี้ เป็น กษัตริย์ ของ พวกยิว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniyat-as a-d-igguz lmasiḥ-ad agllid n-ayt-rbbi zġ-uggjdi baš a-t-nẓr namn srs.» ula ġwilli dids tyaggalnin f-iggjda ar-t-rggmn ula ntni. \t ให้ เจ้า พระ คริสต์ กษัตริย์ แห่ง อิส ราเอล ลง มา จาก กางเขน เดี๋ยวนี้ เถอะ เพื่อ เรา จะ ได้ เห็น และ เชื่อ \" และ สอง คน นั้น ที่ ถูก ตรึง ไว้ กับ พระองค์ ก็ กล่าว คำ หยาบช้า ต่อ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qaman d-imḥḍarn n-ġin kra n-iyrn. \t แล้วท่านทั้งสองจึงอยู่กับพวกสาวกที่นั่นช้านาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-ur-darun-tili taġuft. argaz nna-ur-itahiln, ar-itlhu s-tġawsiwin n-siditnnġ, ašku ar-ittiri a-irḍu siditnnġ. \t ข้าพเจ้าอยากให้ท่านพ้นจากความสาละวนวุ่นวาย ฝ่ายคนที่ไม่มีภรรยาก็สาละวนในการงานขององค์พระผู้เป็นเจ้า เพื่อจะทำสิ่งซึ่งเป็นที่พอพระทัยองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma kunni kullukn lli-dar-tlulliġ ar-awn-tbrraḥġ f-tgldit n-rbbi, ssnġ is-ur-sar-ra-tẓrm udm-inu. \t ดูเถิด ข้าพเจ้า เที่ยว ป่าวประกาศ อาณาจักร ของ พระเจ้า ใน หมู่ พวก ท่าน บัดนี้ ข้าพเจ้า ทราบ อยู่ ว่า ท่าน ทั้งหลาย จะ ไม่ เห็น หน้า ข้าพเจ้า อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni s-idammn ɛzzanin l-lmasiḥ zund idammn n-yan-ulqqaġ iġusn bla lɛib. \t แต่ ทรง ไถ่ ด้วย พระ โลหิต อัน มี ราคา มาก ของ พระ คริสต์ ดัง เลือด ลูก แกะ ที่ ปราศจาก ตำหนิ หรือ จุด ด่างพร้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iban ginnġ is-iġus-uwl-nnġ nissan ma-yʷġẓann nṣbr bahra, ar-ntɛawan wiyyaḍ, nɛmmr s-rruḥ lqudus, ar-ntḥnnu ġ-mddn s-nniyt iṣfan, \t โดยความบริสุทธิ์ โดยความรู้ โดยความอดกลั้นไว้นาน โดยใจกรุณา โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ โดยความรักแท้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-gʷma ha-yyi thnnaġ, frḥġ bahra ašku ɛzzan dark aytmatn, tssfjjijt f-uwlawn n-imẓlayn kullutn. \t น้องเอ๋ย ความรักของท่านทำให้เรามีความยินดีและความชูใจเป็นอย่างยิ่ง เพราะจิตใจของพวกวิสุทธิชนแช่มชื่นขึ้นเพราะท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ilmma, ġwin tiḍaf f-umḍḍal, ɛllmn ifir baš ad-issann is-illa ma-t-irẓẓmn, ssbiddn imh̬zniyn ġ-lgddam-ns. \t เขาจึงไปทำอุโมงค์ให้มั่นคง ประทับตราไว้ที่หิน และวางยามประจำอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issitti-t ilmma rbbi, ig dawd d-ugllid-nsn. nttan a-f-ifka rbbi tugga-ns inna: ‹ufiġ-n ġ-dawd yus n-yassa ma-n-yakmurn s-uwl-inu. ra-iskar kullu mad-riġ.› \t ครั้นถอดซาอูลแล้วพระองค์ได้ทรงตั้งดาวิดขึ้นเป็นกษัตริย์ของเขา และทรงเป็นพยานกล่าวถึงดาวิดว่า `เราได้พบดาวิดบุตรชายของเจสซีเป็นคนที่เราชอบใจ เป็นผู้ที่จะทำให้ความประสงค์ของเราสำเร็จทุกประการ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-inna-uḍar «ur-giġ zġ-ddat ašku ur-giġ afus,» izd s-ṣṣaḥt urd ddat a-zġ-iga? \t ถ้าเท้าจะพูดว่า \"เพราะข้าพเจ้ามิได้เป็นมือ ข้าพเจ้าจึงไม่ได้เป็นอวัยวะของร่างกายนั้น\" เท้าจะไม่เป็นอวัยวะของร่างกายเพราะเหตุนั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan mi ṭiyyr iswangm ġ-rbbi, hati ra-ifl iskkirn-ns ʷh̬šnnin injm. ur-ra-ti-tigʷraẓ f-mayan. imma yan mi ṭiyyr iswangm ġ-ddunit, ur-rad-as-d-yawi mayan abla lmut. \t เพราะว่า ความ เสียใจ อย่าง ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า ย่อม กระทำ ให้ กลับ ใจ ใหม่ ซึ่ง นำ ไป ถึง ความ รอด และ ไม่ เป็น ที่ น่า เสียใจ แต่ ความ เสียใจ อย่าง โลก นั้น ย่อม นำ ไป ถึง ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni riġ a-tissanm mayad: iga lmasiḥ ih̬f n-kraygatt argaz, ig-urgaz ih̬f n-tmġart-ns, ig rbbi ih̬f l-lmasiḥ. \t แต่ ข้าพเจ้า ใคร่ ให้ท่า น ทั้งหลาย เข้าใจ ว่า พระ คริสต์ ทรง เป็น ศีรษะ ของ ชาย ทุก คน และ ชาย เป็น ศีรษะ ของ หญิง และ พระเจ้า ทรง เป็น พระ เศียร ของ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssbayynġ-d lmjd-nnk ġ-ddunit-ad, kmmlġ tawuri lli-yyi-tfkit. \t ข้าพระองค์ได้ถวายเกียรติแด่พระองค์ในโลก ข้าพระองค์ได้กระทำพระราชกิจที่พระองค์ทรงให้ข้าพระองค์กระทำนั้นสำเร็จแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han wanna ur-didi-illin, iga ḍiḍḍ-inu. d-wanna ur-didi-issmunun, ar-izzmzar. \t ผู้ที่ไม่อยู่ฝ่ายเราก็เป็นปฏิปักษ์ต่อเรา และผู้ที่ไม่รวบรวมไว้กับเราก็เป็นผู้กระทำให้กระจัดกระจายไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula išaɛya ikka-ttin yull awal-ns yini f-mddn n-ayt-rbbi: «wah̬h̬a ggutn ayt-rbbi zund amlal n-tama n-umda, idrus ma-ra-gisn-injm. \t และท่านอิสยาห์ได้ร้องประกาศเรื่องพวกอิสราเอลด้วยว่า `แม้พวกลูกอิสราเอลจะมากเหมือนเม็ดทรายที่ทะเล แต่คนที่เหลืออยู่จะรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tawafka-yad ur-tgi zund lmɛṣit-an. ašku lliġ iɛaṣa adam yat-twal, yut rbbi fllas lḥukm s-lɛqubit išqan. imma ġilad ġ-bahra-ɛaṣan mddn ggutnin, ifka-yaġ tawafka-yad n-sslamt ġ-gratnnġ dids. \t และ ของ ประทาน นั้น ก็ ไม่ เหมือนกับ ผล ซึ่ง เกิด จาก บาป ของ คน นั้น คน เดียว เพราะว่า การ พิพากษา ที่ เกิด ขึ้น เนื่องจาก การ ละเมิด เพียง ครั้ง เดียว นั้น ได้ นำ ไป สู่ การ ลงโทษ แต่ ของ ประทาน ภายหลัง การ ละเมิด หลาย ครั้ง นั้น นำ ไป สู่ ความชอบ ธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-nkrn ula kra n-mddn ġ-gratun, ar-ssgriwiln lḥqq baš a-n-lddin imḥḍarn a-tn-tabɛan. \t จะ มี บาง คนใน หมู่ พวก ท่าน เอง ขึ้น กล่าว บิดเบือน ความ จริง เพื่อ จะ ชักชวน พวก สาวก ให้ หลง ตาม เขา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓuẓḍ a-išš aynna-d-iṭṭarn zġ-lmida n-bu-wayda. ula iḍan ar-srs-ttidun ar-tllḥn iḥbba-ns. \t และเขาใคร่จะกินเศษอาหารที่ตกจากโต๊ะของเศรษฐีนั้น แม้สุนัขก็มาเลียแผลของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yiri bulus a-fllasn-irar awal, s-inkr galyun ġakudan yini i-ayt-yudaya: «mrad is-tga-tġawsa-yad tin kra iffuġn lqanun nġd kra l-lbaḍl yʷh̬šnn, rad-awn-sfldġ. \t เมื่อ เปา โลจะอ้า ปาก พูด กัลลิโอ ก็ กล่าว แก่ พวก ยิวว่า \" โอ พวกยิว ถ้า เป็น เรื่อง ความ ชั่ว หรือ เป็น เรื่อง อาชญากรรม สมควร เรา จะ ฟัง ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nwrri s-tudrt-nnġ ašku tbiddm tdusm ġ-siditnnġ. \t เพราะว่าถ้าท่านมั่นคงอยู่ในองค์พระผู้เป็นเจ้า ชีวิตของเราก็สดชื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«gat-n tiqqi-nnun a-tkšmm ġ-imi inukman. ašku rad-awn-iniġ, iggut ma-ra-isiggil a-n-kšmn walaynni ur-rad-iẓḍarn. \t \" จง เพียร เข้าไป ทาง ประตู คับแคบ เพราะ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน เป็นอันมาก จะ พยายาม เข้าไป แต่ จะ เข้า ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, iġ-ur-tbddilm twrrim tgm zund tarwa mẓẓinin, ur-sar-tkšimm s-tgldit n-ignna. \t แล้วตรัสว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ถ้าพวกท่านไม่กลับใจเป็นเหมือนเด็กเล็กๆ ท่านจะเข้าในอาณาจักรแห่งสวรรค์ไม่ได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġli s-darsn ġ-tanawt ibbi-n-waḍu. iḍr-asn lɛjb bahra, \t พระองค์จึงเสด็จขึ้นไปหาเขาบนเรือ แล้วลมก็เงียบลง เหล่าสาวกก็ประหลาดอัศจรรย์ใจเหลือประมาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itɛbad rbbi yiri bdda a-t-irḍu, nttan ula kullu ayt-tgmmi-ns. ar-yakka ma-iggutn i-imẓlaḍ n-ayt-yudaya, ar-bdda-itẓalla ar-itḍalab rbbi. \t เป็น คน มี ศรัทธา มาก คือ ท่าน และ ทั้ง ครอบครัว เป็น คน ยำเกรง พระเจ้า ท่าน เคย ให้ ทาน มากมาย แก่ ประชาชน และ อธิษฐาน ต่อ พระเจ้า เสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi ilmma lmalak: «ara awal-ad, ‹imbarkin ad-gan ġwilli mi iġra rbbi ad-d-aškin s-imnsi n-tmġra n-ulqqaġ.›» izayd yini-yyi: «ġwid gan iwaliwn n-rbbi. lḥqq ad-gan.» \t และ ทูต สวรรค์ องค์ นั้น สั่ง ข้าพเจ้า ว่า \" จง เขียน ไว้ เถิด ว่า ความ สุข มี แก่ คน ทั้งหลาย ที่ ได้ รับ เชิญ มา ใน การ มงคล สมรส ของ พระ เมษ โปดก \" และ ท่าน บอก ข้าพเจ้า ว่า \" ถ้อยคำ เหล่า นี้ เป็น พระ ดำรัส แท้ ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli ššanin, kkuẓ id-walf n-urgaz ad-gan, ilint ula timġarin d-tarwa mẓẓinin. \t ผู้ ที่ ได้ รับประทาน อาหาร นั้น มี ผู้ชาย สี่ พัน คน มิได้ นับ ผู้หญิง และ เด็ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kud yan a-iswingim ġ-ma-iskar baš a-iẓr is-ifulki nġd uhu. iġ-ifulki rad-as-yili ma-s-a-itfraḥ d-ih̬f-ns bla-da-itmnad ġ-mad-skarn wiyyaḍ. \t แต่ให้ทุกคนสำรวจกิจการของตนเองจึงจะมีอะไรๆที่จะอวดได้ในตนเองผู้เดียว ไม่ใช่เปรียบกับผู้อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as-d: «wa-sidi, akka-yaġ-bdda aġrum-ad.» \t เขาทั้งหลายจึงทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า โปรดให้อาหารนั้นแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายเสมอไปเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "jjujjiyat imuḍan-nsn, ar-tssnkarm ġwilli mmutnin, ar-tssġusm injdamn, ar-tssufuġm ljnun. akkayat bla-da-ttamẓm yat, ašku tumẓm bla tfkam yat. \t จงรักษาคนเจ็บป่วยให้หาย คนโรคเรื้อนให้หายสะอาด คนตายแล้วให้ฟื้น และจงขับผีให้ออก ท่านทั้งหลายได้รับเปล่าๆ ก็จงให้เปล่าๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-kʷn-ittiri baba f-ssibt n-ma-yyi-ttirim, tamnm is-d-uškiġ zġ-rbbi. \t เพราะว่าพระบิดาเองก็ทรงรักท่านทั้งหลาย เพราะท่านรักเราและเชื่อว่าเรามาจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran ‹rad-bahra-tmnadn walaynni ur-rad-issann mad-mnadn. rad-bahra-sflidn walaynni ur-rad-fhmn ma-mi-sfldn. ur-rin a-d-sri-wrrin a-fllasn-ssittiġ ddnub-nsn.›» \t เพื่อ ว่า เขา จะ ดู แล้ว ดู เล่า แต่ มอง ไม่ เห็น และ ฟัง แล้ว ฟัง เล่า แต่ ไม่ เข้าใจ เกลือก ว่า ใน เวลา หนึ่ง เวลา ใด เขา จะ กลับ ใจเสีย ใหม่ และ ความ ผิด บาป ของ เขา จะ ได้ ยก โทษ เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln srsn kra n-ifarisin inin-asn: «mah̬ aylliġ a-tskarm ġ-wass n-usunfu ġaylli ur-gis-iḥllan?» \t บาง คนใน พวก ฟาริสี จึง กล่าว แก่ เขา ว่า \" ทำไม พวก ท่าน จึง ทำ การ ซึ่ง พระราชบัญญัติ ห้าม ไว้ ใน วัน สะ บา โต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkki tartyus lli-yuran tabrat-ad s-ufus-inu, ar-n-fllawn-tsllamġ s-ism n-siditnnġ. \t ข้าพเจ้าเทอร์ทีอัส ผู้ เขียน จดหมาย ฉบับ นี้ ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน ทั้งหลาย ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttigatn imḥḍarn ġ-uwssan-an. imma ġwilli sawalnin s-wawal n-ibrraniyn ar-tngmugn f-willi sawalnin s-wawal n-ayt-yudaya ar-ttinin: «ur-a-tamẓnt-thjjalin-nnġ taġamt lli-tnd-d-yuškan ġ-lmɛawnt n-kraygatt ass.» \t ผู้ช่วยศิษยาภิบาลพวกแรกในคราวนั้น เมื่อศิษย์กำลังทวีมากขึ้น พวกกรีกบ่นติเตียนพวกฮีบรูเพราะในการแจกทานทุกๆวันนั้น เขาเว้นไม่ได้แจกให้พวกแม่ม่ายชาวกรีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ġmkad a-s-rad-zwurn imggura, ggʷrun imzwura.» \t อย่างนั้นแหละคนที่เป็นคนสุดท้ายจะกลับเป็นคนต้น และคนที่เป็นคนต้นจะกลับเป็นคนสุดท้าย ด้วยว่าผู้ที่ได้รับเชิญก็มาก แต่ผู้ที่ทรงเลือกก็น้อย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula musa lliġ-d-imqqur, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-ur-iri ad-as-ttinin mddn «yus n-illis n-firɛawn.» \t โดย ความ เชื่อ ครั้น โมเสส วัฒนา โต ขึ้น แล้ว ไม่ ยอม ให้ เรียก ว่าเป็น บุตร ชาย ของ ธิดา กษัตริย์ฟาโรห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn kullu, ġwin sustanis amġar n-tgmmi n-tẓallit, ar-t-kkatn ġ-tama l-lmḥkama. imma lḥakm galyun ur-tt-akkʷ-gisn-yiwi. \t บรรดา ชาติ กรี ก จึง จับ โสสเธเนสนาย ธรรม ศาลา มา เฆี่ยน ข้าง หน้า บัลลังก์ พิพากษา แต่ กัลลิโอ ไม่ เอา ธุระ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ur-ssinn ma-ira ad-asn-iml s-wawal-ad, iksaḍn ur-ẓḍarn a-t-fllas-sqsan. \t แต่ ถ้อยคำ นี้ เหล่า สาวก หา เข้าใจ ไม่ ครั้น จะ ทูล ถาม พระองค์ ก็ เกรงใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-tẓẓullam i-bnadm ġ-wass n-usunfu baš a-tskarm s-ššrɛ n-musa, ma-f-awn-flla-ṭiyyr lliġ jjujjiġ bnadm kullut ġ-wass n-usunfu? \t ถ้าในวันสะบาโตคนยังเข้าสุหนัต เพื่อมิให้ละเมิดพระราชบัญญัติของโมเสสแล้ว ท่านทั้งหลายจะโกรธเรา เพราะเราทำให้ชายผู้หนึ่งหายโรคเป็นปกติในวันสะบาโตหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-a-bdda-nzzɛam ulawn-nnġ, ašku nssn is-d-naggug zġ-siditnnġ ġilad ġ-sul-nzdġ ġ-ddat-ad. \t เหตุฉะนั้นเรามั่นใจอยู่เสมอรู้อยู่แล้วว่า ขณะที่เราอยู่ในร่างกายนี้ เราอยู่ปราศจากองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-daġ išaɛya: «sidi rbbi itjhhdn, mrad is-ur-aġ-ifl kra ġ-tarwa-nnġ, ikun nh̬wa zund tamdint n-sadum ula tamdint n-ɛamura.» \t และตามที่ท่านอิสยาห์ได้กล่าวไว้ก่อนว่า `ถ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าแห่งจอมโยธามิได้ทรงเหลือเชื้อสายไว้ให้เราบ้าง เราก็จะได้เป็นเหมือนเมืองโสโดม และจะเป็นเหมือนเมืองโกโมราห์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili ġin yan-unmġur n-willi tamẓnin iqaridn n-nkkas, ig ism-ns zakka, iggut-dars-wayda. \t ดูเถิด มีชายคนหนึ่งชื่อศักเคียส ผู้ซึ่งเป็นนายด่านภาษีและเป็นคนมั่งมี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an a-ġ-d-uškan kra n-mddn zġ-urušalim s-anṭakiyya, ar-ttinin iwaliwn nna-yasn-imala rbbi. \t อากาบัสพยากรณ์ถึงการกันดารอาหารคราวนี้มีพวกศาสดาพยากรณ์ลงมาจากกรุงเยรูซาเล็มจะไปยังเมืองอันทิโอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aytmatn ġ-listra ula ġ-iquniyya ar-kullu-ttinin f-timutaws is-iga amumn ifulkin. \t ทิโมธีมีชื่อ เสียง ดี ใน หมู่ พวก พี่น้อง ที่ อยู่ ใน เมือง ลิ สต รา และ เมือง อิโคนียูม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku f-ssibt-ns ayd-s-wrrin mddn ggutnin n-ayt-yudaya ar-tamnn s-yasuɛ. \t เพราะลาซารัสเป็นต้นเหตุที่ทำให้พวกยิวหลายคนออกจากพวกเขา และไปเชื่อพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-tn-nfl, nssudu zġ-ġin nbbi amda s-igzir n-kus. ndid azkka nlkm igzir n-rudus, nzayd s-igzir n-batara. \t พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ห้าม เปา โลไม่ให้ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม ต่อ มา เมื่อ พวก เรา ลา เขา เหล่า นั้น แล้ว ก็ แล่น เรือ ตรง ไป ยัง เกาะ โข ส อีก วัน หนึ่ง ก็ มา ถึง เกาะ โร ดส์ เมื่อ ออก จาก ที่ นั่น ก็ มายัง เมือง ปา ทา รา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d niqudimus: «mamnk a-iẓḍar a-yili mayad?» \t นิโคเดมัสทูลพระองค์ว่า \"เหตุการณ์อย่างนี้จะเป็นไปอย่างไรได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d angabal a-ig wad ġ-ur-akkʷ-illi kra l-lɛib ašku tawuri n-rbbi a-ra-igabl. a-ur-ig wad itḥgarn wiyyaḍ nġd wad itqlaqaln nġd wad bahra issan tissi iktin nġd wad itmmaġn nġd wad ittirin a-issmun ma-iggutn i-ih̬f-ns. \t เพราะว่า ศิษยาภิบาลนั้น ใน ฐานะ ที่ เป็น ผู้ รับ มอบฉันทะ จาก พระเจ้า ต้อง เป็น คน ที่ ไม่ มี ข้อ ตำหนิ ไม่ เป็น คน เย่อหยิ่ง ไม่ เป็น คน เลือดร้อน ไม่ เป็น นักเลง สุรา ไม่ เป็น นักเลง หัวไม้ และ ไม่ เป็น คน โลภ มักได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki rad-awn-iniġ, wanna ifran i-tmġart-ns f-kra yaḍni bla zzna, hati irur-tt a-tznu. d-wanna itahln tanna-d-ifran, han zzna ayn iskr. \t ฝ่ายเราบอกท่านทั้งหลายว่า ผู้ใดจะหย่าภรรยา เพราะเหตุอื่นนอกจากการเล่นชู้ ก็เท่ากับว่าผู้นั้นทำให้หญิงนั้นล่วงประเวณี และถ้าผู้ใดจะรับหญิงซึ่งหย่าแล้วเช่นนั้นมาเป็นภรรยา ผู้นั้นก็ล่วงประเวณีด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni wah̬h̬a ssnn mddn mamnk a-iga rbbi, ur-t-uqqirn ġmklli-tn-d-iqqann ula-da-ti-tškarn. jlan ntni s-iswingimn-nsn h̬wanin, iwrri illas lɛaql-nsn aylliġ ur-fhimn yat. \t เพราะถึงแม้ว่าเขาทั้งหลายได้รู้จักพระเจ้าแล้ว เขาก็มิได้ถวายพระเกียรติแด่พระองค์ให้สมกับที่ทรงเป็นพระเจ้า หรือหาได้ขอบพระคุณไม่ แต่เขากลับคิดในสิ่งที่ไม่เป็นสาระ และจิตใจโง่เขลาของเขาก็มืดมัวไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-an a-f-isawl ah̬nuh̬ lli-igan zġ-tis sḍiṣṭ tasutin ġ-tġurdin n-adam. imla-yas rbbi awal inna: «ẓrat siditnnġ ra-d-yašk, munn-d dids kigan d-wafḍan n-imẓlayn-ns, \t เอ โน คค น ที่ เจ็ด นับ แต่ อา ดัมได้พยาก รณ์ถึง คน เหล่า นี้ ด้วยว่า \" ดูเถิด องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ เสด็จ มา พร้อม กับ พวก วิ สุทธิ ชน ของ พระองค์ หลาย หมื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarat lɛaql-nnun tḍufm ašku ur-tssinm managu a-ra-d-iruḥ-uzmz-an. \t จงเฝ้าระวังและอธิษฐานอยู่ เพราะท่านไม่รู้ว่าเวลาวันนั้นจะมาถึงเมื่อไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan isawaln s-iwaliwn iġribn, ar-issdus ġir ih̬f-ns, imma yan ittinin s-mad-as-imala rbbi ar-issdus aytmatn n-umnaggar kullutn. \t ฝ่าย คน ที่ พูด ภาษา ต่างๆ นั้น ก็ ทำให้ ตน เอง เจริญ ฝ่าย เดียว แต่ ผู้ ที่ พยากรณ์ นั้น ย่อม ทำให้ ค ริ สต จักร จำเริญ ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni illa fllawn a-ttinim «iġ-ira siditnnġ, ra-nddr nskr ġmka ula ġmka.» \t ท่าน ทั้งหลาย ควร จะ พูด ว่า \" ถ้า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง โปรด เรา จะ มี ชีวิต อยู่ และ จะ กระทำ สิ่ง นี้ หรือ สิ่ง นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula rruḥ lqudus ifka-yaġ tugga f-mayad inna: \t และพระวิญญาณบริสุทธิ์ก็ทรงเป็นพยานให้แก่เราด้วย เพราะว่าพระองค์ได้ตรัสไว้แล้วว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili ġin maryam ullt-magdala d-maryam-lli yaḍni, gawrnt ġ-lgddam n-umḍḍal. \t ฝ่าย มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา กับ มา รี ย์อีก คน หนึ่ง นั้น ก็ นั่ง อยู่ ที่ นั่น ตรง หน้า อุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn kullu willi-as-sflidnin ar-ttinin i-ngratsn: «is-urd ġwad a-ithlakn ġwilli aqranin s-ism-ad ġ-urušalim? is-ur-d-yuški s-ġid baš a-tn-yamẓ yawi-tn s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi?» \t คน ทั้งหลาย ที่ ได้ยิน ก็ พา กัน ประหลาด ใจ แล้ว ว่า \" คน นี้ มิ ใช่ หรือ ที่ ได้ ทำลาย คนใน กรุง เยรูซา เล็ม ที่ ร้อง ออก พระ นาม นี้ และ เขา มา ที่ นี่ หวัง จะ ผูกมัด พวก นั้น ส่ง ให้ พวก ปุโรหิต ใหญ่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-twrri tasut n-yan-urgaz lli-issurfn tizi n-tudrt, tggut zund itran n-ignwan nġd amlal n-tama n-umda. \t เหตุ ฉะนั้น คน เป็นอันมาก ดุจ ดาว ใน ท้อง ฟ้า และ ดุจ เม็ด ทราย ที่ ทะเล ซึ่ง นับ ไม่ ได้ ได้ บังเกิด แต่ ชาย คน เดียว และ ชาย คน นั้น ก็ เท่ากับ คน ที่ ตาย แล้วด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ kšmn s-anṭakiyya, ssmunn-d ayt-umnaggar. inin-asn f-kullu ma-srsn-iskr rbbi, ula mamnk a-irẓm imi i-ayt-tmizar yaḍni ad-amẓn aġaras l-lmasiḥ. \t เมื่อ มา ถึง ท่าน ทั้ง สอง ได้ เรียก ประชุม ค ริ สต จักร และ ได้ เล่า ให้ เขา ฟัง ถึง พระราช กิจ ทั้งปวง ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง กระทำ ร่วม กับ เขา กับ ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง เปิด ประตู ให้ คน ต่าง ชาติ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ yini: «h̬lwat tigmmi-ad n-rbbi, bnuġ-tt ġ-kraḍ-uwssan.» \t พระเยซูจึงตรัสตอบเขาทั้งหลายว่า \"ทำลายวิหารนี้เสีย แล้วเราจะยกขึ้นในสามวัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni urd ġir ddunit a-inddrn. ula nkkʷni lli-dar lġllat timnza n-rruḥ lqudus, ar-nnddr ġ-ugʷns-nnġ ġilad ġ-a-ntql s-wass lli-ġ-rad-aġ-ig rbbi d-tarwa-ns ifukku ddat-nnġ zġ-lhalak. \t และไม่ใช่สรรพสิ่งทั้งปวงเท่านั้น แต่เราทั้งหลายเองด้วย ผู้ได้รับผลแรกของพระวิญญาณ ตัวเราเองก็ยังคร่ำครวญคอยจะเป็นอย่างบุตร คือที่จะทรงไถ่กายของเราทั้งหลายไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ issn is-iga gu-kilikiyya yini-as: «rad-ak-sfldġ ġakud nna-d-uškan ġwilli-ak-ṣrḍnin.» yuṣṣa-tn ilmma a-t-gabln ġ-lqṣr n-hirudus. \t ท่าน จึง กล่าว ว่า \" เมื่อ พวก โจทก์ มา พร้อม กัน แล้ว เรา จะ ฟัง คำ ให้การ ของ เจ้า \" ท่าน จึง สั่ง ให้ คุม เปา โลไป ไว้ ที่ ศาล ป รี โท เรียม ของ เฮ โร ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d sin irgazn. yan iga yusf lli-mi-ttinin barsaba (tga lknit-ns yusṭus), d-wayyaḍ iga mattyas. \t เขา ทั้งหลาย จึง เสนอ ชื่อ คน สอง คน คือ โย เซ ฟที่เรียก ว่า บา ร ซับ บา ส มี นามสกุล ว่า ยุ สทัส และมัทธีอัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ irur-as: «lḥqq a-rad-ak-iniġ, ġ-iḍ-ad ur-ra-iġr-ufullus ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.» \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ในคืนนี้ก่อนไก่ขัน ท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kraygatt tasġart nna-ur-yakkan lġllt ifulkin, ra-stt-ibbi-ufllaḥ iluḥ-tt-in ġ-lɛafit. \t ต้นไม้ทุกต้นซึ่งไม่เกิดผลดีย่อมต้องถูกฟันลงและทิ้งเสียในไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-daġ imḥḍarn d-yasuɛ ġ-tmazirt n-jalil, isawl srsn yini-asn: «nkki lli-igan yus n-bnadm ra-yyi-n-dḥin s-gr ifassn n-mddn \t พระเยซูทรงพยากรณ์อีกครั้งถึงการทรยศพระองค์ การสิ้นพระชนม์และการฟื้นคืนพระชนม์ (มก 9:30-32; ลก 9:43-45)ครั้นพระองค์กับเหล่าสาวกอาศัยอยู่ในแคว้นกาลิลี พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"บุตรมนุษย์จะต้องถูกทรยศให้อยู่ในเงื้อมมือของคนทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-illi yan iẓḍarn a-yamẓ ils-ns. ar-bdda-ilddi s-ma-yʷh̬šnn, yagʷi a-izga, iɛmmr s-ssmm lli-inqqan. \t แต่ลิ้นนั้นไม่มีมนุษย์คนใดสามารถทำให้เชื่องได้ ลิ้นเป็นสิ่งชั่วซึ่งยับยั้งไม่ได้ และเต็มไปด้วยพิษร้ายถึงตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tskarm ġir baš a-kʷn-ẓrn mddn škrn-kʷn, walaynni h̬dmat ġmklli-d-iqqann ih̬ddamn l-lmasiḥ, ar-bdda-tskarm ma-ira rbbi s-nniyt-nnun. \t ไม่ เหมือน อย่าง คน ที่ ทำ แต่ ต่อหน้า อย่าง คน ที่ ทำให้ ชอบใจ คน แต่ จง ทำ เหมือน อย่าง ทาส ของ พระ คริสต์ คือ กระทำ ตาม ชอบ พระทัย พระเจ้า ด้วย ความ เต็มใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad izd nkki a-iqṣadn tawuri-ad, rad-iriġ a-fllas-tamẓġ tiġrad-inu. walaynni tqqan-iyi-d-twuri-ad, ašku rbbi a-zgigi-iran a-stt-skarġ. \t เพราะถ้าข้าพเจ้าประกาศอย่างเต็มใจ ข้าพเจ้าก็จะได้บำเหน็จ แต่ถ้ากระทำการประกาศนั้นโดยฝืนใจ ก็ยังเป็นการที่ทรงมอบหน้าที่ประกาศข่าวประเสริฐไว้ให้ข้าพเจ้ากระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-tġalm is-ur-yʷġẓan maylli ityaran ġ-warra n-rbbi inna: «ul lli-ginnġ-iga rbbi ar-ittiri kigan»? \t ท่าน คิด ว่า พระ คัมภีร์ กล่าว ไว้ อย่าง เปล่า ประโยชน์ หรือ ที่ ว่า ` พระ วิญญาณ ที่ สถิต อยู่ ใน เรา ทั้งหลาย มีค วาม รู้สึก หึง หวง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula isḥaq f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-inna i-yaɛqub d-ɛisu f-lbarakat lli-rad-asn-yili. \t อิสอัคและยาโคบโดยความเชื่อ อิสอัคได้อวยพรแก่ยาโคบและเอซาว คือเกี่ยวกับเหตุการณ์ซึ่งจะบังเกิดภายหน้านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-illi abla nttan. ra-iskr sslamt ġ-gras d-ayt-yudaya f-ssibt n-mad-umnn, iskr sslamt ġ-gras d-ayt-tmizar yaḍni f-ssibt n-mad-umnn ula ntni. \t เพราะว่า พระเจ้า เป็น พระเจ้า องค์ เดียว และ พระองค์ จะ ทรง โปรด ให้ คน ที่ เข้าสุหนัต เป็น คน ชอบธรรม โดย ความ เชื่อ และ จะ ทรง โปรด ให้ คน ที่ ไม่ ได้ เข้าสุหนัต เป็น คน ชอบธรรม ก็ เพราะ ความ เชื่อ ดุจ กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-d-kkatn-uwsmann zġ-dar lɛrš, yigat-uqqryan n-iggig. ar-ssufun ssa n-isufa ġ-lgddam l-lɛrš, a-tn-igan d-ssa l-larwaḥ n-rbbi. \t มีฟ้าแลบฟ้าร้อง และเสียงต่างๆดังออกมาจากพระที่นั่งนั้น และมีประทีปเจ็ดดวงจุดไว้ตรงหน้าพระที่นั่ง ซึ่งเป็นพระวิญญาณทั้งเจ็ดของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ra-ntyalal ula nkkʷni lli-isuln, rad-kullu-didsn-nmun ġ-imdla, nmnaggar d-siditnnġ ġ-ignwan. ġmkad a-s-rad-bdda-nili d-siditnnġ. \t หลังจากนั้นเราทั้งหลายซึ่งยังเป็นอยู่และเหลืออยู่ จะถูกรับขึ้นไปในเมฆพร้อมกับคนเหล่านั้น เพื่อจะได้พบองค์พระผู้เป็นเจ้าในฟ้าอากาศ อย่างนั้นแหละเราก็จะอยู่กับองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma stifanus, ar-gis-ssmuqquln kullu willi gawrnin ġ-uḥanu l-lmḥkama, ẓrn udm-ns irwas udm l-lmalak. \t พวก สมาชิก สภา ต่าง เพ่ง ดู ส เทเฟน เห็น หน้า ของ ท่าน เหมือน หน้า ทูต สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nfrḥ s-kullu mad-aġ-tskart, ar-k-ntškar ġ-kraygatt mani d-kraygatt luqt. \t ข้าพเจ้าทั้งหลายรับอยู่ทุกประการทุกแห่งด้วยจิตกตัญญูเป็นที่ยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati giġ fllas inigi n-mnšk a-ith̬dam bahra f-ssibt-nnun ula f-ssibt n-ayt-lawdikiyya ula ayt-hirabulis. \t ข้าพเจ้า เป็น พยาน ให้ เขา ว่า เขา ตรากตรำ ทำ งาน มาก เพื่อ ท่าน และ เพื่อ คน ที่ อยู่ ใน เมือง เลา ดี เซียและ เพื่อ คน ที่ อยู่ ใน เมือง ฮิเอ รา บุรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-inafaln, wa-ibukaḍn, iniyat-iyi ma-yugʷrn, izd urġ nġd tigmmi n-rbbi lli-irurn urġ-an a-ig win rbbi? \t คนโฉดเขลาตาบอด สิ่งไหนจะสำคัญกว่า ทองคำหรือพระวิหารซึ่งกระทำให้ทองคำนั้นศักดิ์สิทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a da-ttinin kra n-mddn ur-ssinġ ad-sawlġ, ha-yyi ssnġ bahra ma-yʷġẓann. ula kunni kullukn tẓram mayan ġ-kullu ma-nskr ġ-gratun. \t แม้ว่าข้าพเจ้าพูดไม่เก่ง แต่ข้าพเจ้าก็ยังมีความรู้ ที่จริงเราก็ได้แสดงข้อนี้ให้ประจักษ์แก่พวกท่านในกิจการทุกสิ่งแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "srs a-s-ih̬lq kullu ma-illan. ur-illi kra ih̬lq-t rbbi abla ityawh̬laq srs. \t พระเยซู ผู้เนรมิตสร้างสิ่งสารพัดพระองค์ทรงสร้างสิ่งทั้งปวงขึ้นมา และในบรรดาสิ่งที่เป็นมานั้น ไม่มีสักสิ่งเดียวที่ได้เป็นมานอกเหนือพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban gis lmjd n-rbbi, ig ṣṣurt n-rruḥ-ns, iḥkam ġ-kullu ma-illan s-tḥkimt n-wawal-ns. ġakud lliġ issitti ddnub f-bnadm iskiws f-ufasi n-rbbi l-lmjd ġ-tattuyt n-ignwan. \t พระ บุตร ทรง เป็น แสง สะท้อน สง่า ราศี ของ พระเจ้า และ ทรง มี สภาวะ เป็น พิมพ์ เดียวกัน กับ พระองค์ และ ทรง ผดุง สรรพ สิ่ง ไว้ โดย พระ ดำรัส อัน ทรง ฤทธิ์ ของ พระองค์ เมื่อ พระ บุตร ได้ ทรง ชำระ บาป ของ เรา ด้วย พระองค์ เอง แล้ว ก็ได้ ทรง ประทับ นั่ง ณ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ ผู้ทรง เด ชานุ ภาพ เบื้องบน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ ifta-d s-darsn isrs fllasn afus-ns yini-asn: «nkrat. ad-ur-tiksaḍm.» \t พระเยซูจึงเสด็จมาถูกต้องเขา แล้วตรัสว่า \"จงลุกขึ้นเถิด อย่ากลัวเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sflidat f-ssibt n-siditnnġ s-kraygatt ssulṭa itḥkamn ġ-dar mddn. sflidat s-umzwaru lli-igan agllid, \t จงเชื่อฟังผู้ปกครองและกฎหมายของประเทศท่านทั้งหลายจงยอมฟังการบังคับบัญชาที่มนุษย์ตั้งไว้ทุกอย่าง เพราะเห็นแก่องค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่ว่าผู้นั้นเป็นกษัตริย์ผู้มีอำนาจยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอพระคุณและสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาของเรา และจากพระเยซูคริสต์เจ้า จงดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġuwḍn kullu ayt-umnaggar bahra, ntni ula kullu wiyyaḍ lli-sfldnin f-ma-ijran. \t ความ เกรง กลัว อย่าง ยิ่ง เกิด ขึ้น ใน ค ริ สต จักร และ ใน หมู่ คน ทั้งปวง ที่ ได้ยิน เหตุการณ์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkka-ttin kullwaġ ar-didsn-nttidu ġ-uġaras-an ar-nskar s-kullu ma-ira bnadm i-ih̬f-ns ar-tt-ntawi ġir ġ-iswingimn-nnġ ula ššhwat-nnġ. ula nkkʷni ġ-uwssan-an, illa fllannġ lġaḍab n-rbbi zund kullu mddn. \t เมื่อ ก่อน เรา ทั้งปวง เคย ประพฤติ เป็น พรรคพวก กับ คน เหล่า นั้น ที่ ประพฤติ ตาม ตัณหา ของ เนื้อ หนัง เช่น กัน คือ กระทำ ตาม ความ ปรารถนา ของ เนื้อ หนัง และ ความ คิด ใน ใจ ตาม สันดาน เรา จึง เป็น บุตร แห่ง พระ อาชญา เหมือน อย่าง คน อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini fllasn ‹mayad a-f-ra-ifl-urgaz babas d-innas imun d-tmġart-ns. hatnin sin rad-wrrin gn yat ddat.› \t และ ตรัส ว่า ` เพราะ เหตุ นี้ ผู้ชาย จะ จาก บิดา มารดา ของ เขา และ จะ ไป ผูกพัน อยู่ กับ ภรรยา และ เขา ทั้ง สอง จะ เป็น เนื้อ อัน เดียวกัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-bahra-talġġ rbbi, ašku f-uwdm n-yasuɛ lmasiḥ siditnnġ a-f-rad-njmġ. walaynni ġmkad ad-sul-giġ nkki: ar-ttiriġ tinbaḍin n-rbbi s-lɛaql-inu, walaynni ddat-inu ar-sul-tskar s-tnbaḍin n-ddnub. \t ข้าพเจ้า ขอบพระคุณ พระเจ้า โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ฉะนั้น ทาง ด้าน จิตใจ ข้าพเจ้า รับ ใช้ พระราชบัญญัติ ของ พระเจ้า แต่ ด้าน ฝ่าย เนื้อ หนัง ข้าพเจ้า รับ ใช้ กฎ แห่ง บาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi-tn ilmma f-ifaddn-ns isrs fllasn ifassn-ns ibark-tn. \t แล้วพระองค์ทรงอุ้มเด็กเล็กๆเหล่านั้น วางพระหัตถ์บนเขา แล้วทรงอวยพรให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijji-urgaz-lli ġakudan, yasi imjdin-ns ar-ifttu. d-ġassan iga ass n-usunfu. \t ในทันใดนั้นคนนั้นก็หายโรค และเขาก็ยกแคร่ของเขาเดินไป วันนั้นเป็นวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni argaz-an, inna-yas rbbi: ‹way-anafal, ġ-iḍ-ad a-ra-k-kkisġ zġ-tudrt. win mi a-ra-ig kullu mayad-di-tssmunt?›» \t แต่ พระเจ้า ตรัส แก่ เขา ว่า ` เจ้า คน โง่ ใน คืน วัน นี้ ชีวิต ของ เจ้า จะ ต้อง เรียก เอา ไป จาก เจ้า แล้ว ของ ซึ่ง เจ้า ได้ รวบรวม ไว้ นั้น จะ เป็น ของ ใคร เล่า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-fllasn-yut lḥukm s-lhalak l-lih̬rt, issngara-tn d-siditnnġ. ra-tn-in-issaggug f-lmjd-ns itjhhdn \t คนเหล่านั้นจะได้รับโทษอันเป็นความพินาศนิรันดร์ พ้นไปจากพระพักตร์องค์พระผู้เป็นเจ้า และจากสง่าราศีแห่งพระอานุภาพของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ruḥn urušalim ssmrḥban srsn ayt-umnaggar d-irqqasn d-imġarn. yini-asn bulus d-barnaba f-kullu ma-srsn-iskr rbbi. \t ครั้นมาถึงกรุงเยรูซาเล็ม คริสตจักรและอัครสาวกและผู้ปกครองทั้งหลายได้ต้อนรับท่าน แล้วท่านเหล่านั้นจึงเล่าให้เขาฟังถึงเหตุการณ์ทั้งปวงที่พระเจ้าได้ทรงกระทำร่วมกับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ttẓim ula-da-ttmmaġm ula-da-ttkrhum yan. a-ur-trggmm ula-da-ttġuwwatm ula-da-ttnuwwašm ġ-yan. \t จงให้ใจขมขื่น และใจขัดเคือง และใจโกรธ และการทะเลาะเถียงกัน และการพูดเสียดสี กับการคิดปองร้ายทุกอย่าง อยู่ห่างไกลจากท่านเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-tiẓḍar tiṭ a-tini i-ufus «ur-k-ḥtajjaġ,» ula-ra-yiẓḍar-ugayyu a-yini i-iḍarn «ur-kʷn-ḥtajjaġ.» \t และ ตา จะ ว่า แก่ มือ ว่า \" ข้าพเจ้า ไม่ ต้องการ เจ้า \" ก็ ไม่ ได้ หรือ ศีรษะ จะ ว่า แก่ เท้า ว่า \" ข้าพเจ้า ไม่ ต้องการ เจ้า \" ก็ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-tẓallit iṣḥan, a-tn-igan d-nkkʷni urd ntni. ar-ntɛbad rbbi s-tḥkimt n-rruḥ-ns, ar-ntzɛam f-ssibt l-lmasiḥ yasuɛ. ur-a-nbnnu f-ma-igan win ddat n-bnadm. \t เพราะว่า เรา ทั้งหลาย เป็น พวก ถือ พิธี เข้าสุหนัต คือ เป็น ผู้ นมัสการ พระเจ้า ด้วย จิต วิญญาณ และ ชื่นชมยินดี ใน พระ เยซู คริสต์ และ ไม่ ได้ ไว้ใจ ใน เนื้อ หนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ bbin amda lkmn tamazirt n-ganisaraṭ, qqnn tanawt f-wakal. \t พระ เยซู ทรง รักษา ประชาชน ที่ แคว้นเยนเนซาเรท ( มธ 14 : 34 - 36 ) ครั้น ข้าม ฟาก ไป แล้ว เขา จอด เรือ ที่ แคว้นเยนเนซาเรท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mlġ-awn is-d-ilkm-uzmz lli-ġ-ra-ijjnjm sidi rbbi ġwilli ganin wins.» \t และให้ประกาศปีแห่งความโปรดปรานขององค์พระผู้เป็นเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati lmasiḥ a-f-a-ntbrraḥ i-kullu mddn, ar-ntnṣaḥ kud yan, ar-nsslmad kud yan s-kullu ma-igan taḥkimt, baš a-n-nšškšm kud yan s-lgddam n-rbbi imqqur ġ-lmasiḥ. \t พระองค์ นั้น แหละ เรา ประกาศ อยู่ โดย เตือนสติ ทุก คน และ สั่งสอน ทุก คน โดย ใช้ สติปัญญา ทุก อย่าง เพื่อ เรา จะ ได้ ถวาย ทุก คน ให้ เป็น ผู้ใหญ่ แล้ว ใน พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi-t išš-t ġ-lgddam-nsn. \t พระองค์ทรงรับมาเสวยต่อหน้าเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma mddn-an yaḍni lli-ur-ssinnin ššrɛ, tagat a-tn-yutn.» \t แต่ ประชาชน หมู่ นี้ ที่ ไม่ รู้ พระราชบัญญัติ ก็ ต้อง ถูก สาป แช่ง อยู่ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-zziggizn ard kn ddunit kullutt, sutln i-untal n-imẓlayn n-rbbi a-t-igan d-tmdint lli-dars-iɛzzan. imil tḍr-d fllasn lɛafit zġ-ignna thlk-tn. \t และคนเหล่านั้นยกขบวนออกไปทั่วแผ่นดินโลก และล้อมกองทัพของพวกวิสุทธิชน และเมืองอันเป็นที่รักนั้นไว้ แต่ไฟได้ตกลงมาจากพระเจ้าออกจากสวรรค์ เผาผลาญคนเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-ignnun tadġart n-ttub l-ljdid f-tmlsit taqdimt. iġ-iskr ġmkan ra-tkkis-tdġart l-ljdid zġ-tqdimt tbbi s-uggʷar. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ผ้า และ ถุง หนัง ( มธ 9 : 16 - 17 ; ลก 5 : 36 - 39 ) ไม่ มี ผู้ ใด เอา ท่อน ผ้า ทอ ใหม่ มา ปะ เสื้อ เก่า ถ้า ทำ อย่าง นั้น ท่อน ผ้า ทอ ใหม่ ที่ ปะ เข้า นั้น เมื่อ หด จะ ทำให้ เสื้อ เก่า ขาด กว้าง ออก ไป อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍalb-t-daġ s-d-fkan ignwan anẓar, awin-d ikalln ṣṣabt-nsn. \t และ ท่าน ได้ อธิษฐาน อีก ครั้ง หนึ่ง และ ฟ้า สวรรค์ ได้ ประทาน ฝน ให้ และ แผ่นดิน จึง ได้ งอก พืช ผล ต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati lmalayka a-f-inna: «rbbi iskr lmalayka-ns zund aḍu, iskr ih̬ddamn-ns zund timzliwin l-lɛafit.» \t ส่วนพวกทูตสวรรค์นั้น พระองค์ตรัสว่า `พระองค์ทรงบันดาลพวกทูตสวรรค์ของพระองค์ให้เป็นดุจวิญญาณ และทรงบันดาลผู้รับใช้ของพระองค์ให้เป็นดุจเปลวเพลิง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ-ak: tbrraḥ s-wawal n-rbbi, tbrrḥt srs ġ-uzmz išqan ula wad irh̬an. rar-d winna ffuġnin aġaras, tššḥššmt-tn f-ddnub nna-skarn, tzzɛamt-tn f-ufulki, ar-tsslmadt bla-da-ttrmayt. \t จง ประกาศ พระ วจนะ ให้ ขะมักเขม้น ที่ จะ ทำ การ ทั้ง ใน ขณะ ที่ มี โอกาส และ ไม่ มี โอกาส จง ว่ากล่าว ห้ามปราม และ ตักเตือน ด้วย ความ อดทน ทุก อย่าง และ การ สั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kiyi ur-iyi-tẓġurt ih̬f-inu s-zzit. imma nttat, hatti ar-tẓġġur iwurzan-inu s-tujjut išwan. \t ท่าน มิได้ เอา น้ำมัน ชโลม ศีรษะ ของ เรา แต่ นาง ได้ เอา น้ำมัน หอม ชโลม เท้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bṭrus arqqas n-yasuɛ lmasiḥ, i-imẓlayn n-rbbi lli-akutnin, gn iġribn ġ-tmizar n-buntus ula galaṭiyya ula kabadukiyya ula asiyya ula bitiniyya. \t เปโตร อัครสาวกของพระเยซูคริสต์ เรียน พวกที่กระจัดกระจายไปอยู่ในแคว้นปอนทัส แคว้นกาลาเทีย แคว้นคัปปาโดเซีย แคว้นเอเชีย และแคว้นบิธีเนีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-wass n-usunfu nffuġ s-brra n-tmdint nddu s-tama n-wasif, ašku nenna d-ih̬f-nnġ ra-yili ġin kra n-mani ġ-a-tmunun ayt-yudaya ar-gis-tẓallan. nskiws ar-nsawal d-tmġarin lli-n-munnin ġin. \t ใน วัน สะ บา โต เรา ได้ ออก จาก เมือง ไป ยัง ฝั่ง แม่น้ำ เข้าใจ ว่า มี ที่ สำหรับ อธิษฐาน จึง ได้ นั่ง สนทนา กับ พวก ผู้หญิง ที่ ประชุม กัน ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmat ay-aytma ġ-lanbiya lli-sawalnin s-ism n-siditnnġ ġayd izrin, ašku ṣbrn ntni ġ-kullu-tmmariw-nsn. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า จง เอา แบบอย่าง ใน การ ทน ทุกข์ และ การ อดทน ของ พวก ศาสดา พยากรณ์ ผู้ ได้ กล่าว ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifrḥ-uwl-inu, ar-t-italġ ils-inu. wah̬h̬a tḍɛf ddat-inu, giġ-n rrja-nu ġ-rbbi. \t เพราะฉะนั้นจิตใจของข้าพเจ้าจึงยินดี และลิ้นของข้าพเจ้าจึงเปรมปรีดิ์ ยิ่งกว่านี้เนื้อหนังของข้าพเจ้าจะพักพิงอยู่ในความหวังใจด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġuwwt s-jjhd yini-as: «wa-yasuɛ yus n-rbbi amattuy, ma-illan ġ-griyi didk? giġ-n srk sidi rbbi a-ur-iyi-tssrfufnt.» \t แล้ว ร้อง เสียง ดัง ว่า \" ข้า แต่ พระ เยซู พระ บุตร ของ พระเจ้า สูง สุด ข้าพระ องค์ เกี่ยวข้อง อะไร กับ ท่าน เล่า ข้าพระ องค์ ขอ ให้ พระองค์ ปฏิญาณ ใน พระ นาม ของ พระเจ้า ว่า จะ ไม่ ทรมาน ข้าพระ องค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-skarġ kullu mayad baš ad-zɛmn-uwlawn-nsn, gn kullu yan s-tayri n-ingratsn, tili-asn lbaraka n-twassna ikmmln f-maylli intln ġayd izrin. ašku rbbi issbayyn-aġ-d lmasiḥ, \t เพื่อเขาจะได้รับความชูใจ และเข้าติดสนิทกันในความรัก และมั่นใจในความอุดมสมบูรณ์แห่งความเข้าใจ และเข้าในความรู้ความลึกลับของพระเจ้าและของพระบิดาและของพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-sqsaġ, ma-ra-tskrm ġ-umnaggar-nnun iġ-n-ikšm yan dar talh̬atmt n-uwrġ d-tmlsit iʷġlan, ikšm-n ula yan-umẓluḍ s-ibrdan-ns bbinin? \t เพราะว่าถ้ามีคนหนึ่งสวมแหวนทองคำและแต่งตัวด้วยเครื่องแต่งกายอย่างดีเข้ามาในที่ประชุมของท่าน และมีคนจนคนหนึ่งแต่งตัวด้วยเสื้อผ้าซอมซ่อเข้ามาด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-nfrḥ ġilad, nall awal-nnġ s-lfrḥ, nini mnšk a-bahra-iggut lmjd-ns. ašku truḥ-d-tmġra n-ulqqaġ. ha-taslit-ns tjjujad ih̬f-ns, \t การเลี้ยงสมรสอันวิเศษของพระเมษโปดกขอให้เราทั้งหลายร่าเริงยินดีและถวายพระเกียรติแด่พระองค์ เพราะว่าถึงเวลามงคลสมรสของพระเมษโปดกแล้ว และมเหสีของพระองค์ได้เตรียมตัวพร้อมแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan issdusn ddat-ns, afulki ayn iskr, walaynni yan issdusn rruḥ-ns s-ma-irḍan rbbi, rad-as-ifulki s-uggʷar i-tudrt-ns n-ddunit-ad ula tin lih̬rt. \t เพราะว่า การ ฝึก ทาง กาย นั้น มี ประโยชน์ อยู่ บ้าง แต่ ทาง ของ พระเจ้า ก็ มี ประโยชน์ ใน ทุก ทาง คือ มี พระ สัญญา สำหรับ ชีวิต ปัจจุบัน และ ชีวิต อนาคต ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni urd lh̬bar ifulkin ayan. ssnġ is-llan kra n-mddn ġ-darun ar-awn-tt-ssṭiyyarn, irin a-tbddaln lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ s-tkrkas. \t ซึ่งมิใช่อย่างอื่นดอก แต่ว่ามีบางคนที่ทำให้ท่านยุ่งยาก และปรารถนาที่จะบิดเบือนข่าวประเสริฐของพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffi aman ġ-waṭṭaṣ ibdu ar-isirid iḍarn i-imḥḍarn-ns, ar-tn-isfaḍ s-lfuṭa lli-s-ibkis. \t แล้วก็ทรงเทน้ำลงในอ่าง และทรงตั้งต้นเอาน้ำล้างเท้าของพวกสาวก และเช็ดด้วยผ้าที่ทรงคาดเอวไว้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-ityara: «wanna iran a-yalġ, yalġ siditnnġ.» \t เพื่อให้ เป็น ไป ตาม ที่ เขียน ว่า ` ให้ ผู้ โอ้อวด อวด องค์ พระผู้เป็นเจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-ilgmmaḍn, wa-tarwa n-ifaġrn, mamnk a-ra-tnjmm zġ-lhalak n-jhnnama? \t เจ้า พวก งู เจ้า ชาติ งู ร้าย เจ้า จะ พ้น การ ลงโทษ ใน นรก อย่างไร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini: «imbarkin ad-gan winna mi iṣamḥ rbbi f-ddnub-nsn, issitti fllasn ġaylli-tn-iššḥššamn. \t ว่า `คนทั้งหลายซึ่งพระเจ้าทรงโปรดยกความชั่วช้าของเขาแล้ว และพระเจ้าทรงกลบเกลื่อนบาปของเขาแล้วก็เป็นสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "i-tiṭus iwi iɛzzan ġ-tagʷmat l-liman-nnġ. ad-ak-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-lmasiḥ yasuɛ anjjam-nnġ. \t ถึง ทิตัส ผู้เป็นบุตรแท้ของข้าพเจ้าในความเชื่อเดียวกัน ขอพระคุณ พระเมตตา และสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดา และพระเยซูคริสต์เจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของเรา จงดำรงอยู่กับท่านเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-aqran i-idrarn d-ijarifn ar-asn-ttinin: «ḍrad-d fllannġ tssntalm-aġ zġ-uwdm n-walli iskiwsn f-lɛrš ula zġ-lġaḍab n-ulqqaġ. \t พวกเขาร้องบอกกับภูเขาและโขดหินว่า \"จงล้มทับเราเถิด จงซ่อนเราไว้ให้พ้นจากพระพักตร์ของพระองค์ ผู้ประทับอยู่บนพระที่นั่ง และให้พ้นจากพระพิโรธของพระเมษโปดกนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġ-uwssan lli-ġ-iga galyun lḥakm ġ-tmazirt-an n-ah̬aya, nkrn ayt-yudaya kullutn ġwin bulus awin-t s-lmḥkama \t ผู้สำเร็จ ราชการ ของ โรม ปฏิเสธ ข้อ เรียก ร้องขอ ง พวก ยิวที่ ต่อต้าน เปา โลแต่คราว เมื่อ กัลลิโอ เป็น ผู้สำเร็จ ราชการ แคว้น อา คา ยา พวก ยิวได้ ฮือ กัน ขึ้น ต่อสู้ เปาโล และ พา ท่าน ไป บัลลังก์ พิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «rad-ak-fkġ kullu mayad iġ-tḍrt f-ifaddn-nnk tsjdt-iyi.» \t แล้ว ได้ ทูล พระองค์ ว่า \" ถ้า ท่าน จะ กราบ ลง นมัสการ เรา เรา จะ ให้ สิ่ง ทั้งปวง เหล่า นี้ แก่ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tɛbbrm-as tarfufnt d-tguḍi s-lɛbrt lli-s-tɛbbr i-ih̬f-ns lmjd d-lh̬ir. ašku ar-ttini nttat ġ-uwl-ns: ‹ha-yyi tagllitt ad-giġ f-lɛrš-inu. ur-giġ tahjjalt, ur-sar-kkin imṭṭawn alln-inu.› \t นคร นั้น ได้ เย่อหยิ่ง จองหอง และ มี ชีวิต อย่าง หรูหรา มาก เท่าใด ก็ จง ให้ นคร นั้น ได้ รับ การ ทรมาน และ ความ ระทม ทุกข์ มาก เท่านั้น เพราะว่า นคร นั้น ทะนง ใจ ว่า ` เรา ดำรง อยู่ ใน ตำแหน่ง ราชินี ไม่ ใช่ หญิง ม่าย เรา จะ ไม่ ประสบ ความ ระทม ทุกข์ เลย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«a-yili lmjd i-rbbi ġ-tattuyt, tili sslamt i-willi-f-irḍa ġ-ddunit.» \t \"รัศมีภาพจงมีแด่พระเจ้าในที่สูงสุด และบนแผ่นดินโลกจงมีสันติสุข และสันถวไมตรีจงมีแก่มนุษย์ทั้งปวง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yaġ-iyi laẓ tfkm-iyi ad-ššġ, yaġ-iyi irifi tfkm-iyi ad-suġ, giġ aġrib tšškšmm-iyi s-darun, \t เพราะว่าเมื่อเราหิว ท่านทั้งหลายก็ได้จัดหาให้เรากิน เรากระหายน้ำ ท่านก็ให้เราดื่ม เราเป็นแขกแปลกหน้า ท่านก็ได้ต้อนรับเราไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna sri yumnn, ‹isaffn n-waman n-tudrt a-ra-iftu zġ-uwl-ns› ġmklli ityaran.» \t ผู้ที่เชื่อในเรา ตามที่พระคัมภีร์ได้กล่าวไว้แล้วว่า `แม่น้ำที่มีน้ำประกอบด้วยชีวิตจะไหลออกมาจากภายในผู้นั้น'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-d-issmunn iẓran, ar-srsn-ibnnu yat-tgmmi n-tẓallit ttyawẓlay i-siditnnġ. \t ใน พระองค์ นั้น ทุก ส่วน ของ โครง ร่าง ต่อ กัน สนิท และ เจริญ ขึ้น เป็น วิหาร อัน บริสุทธิ์ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«is-ur-kʷn-numr a-ur-tsslmadm s-ism-an? imma kunni mayd tskrm ġilad? hati tɛmmrm urušalim s-ulmmud-nnun, tirim ad-aġ-tqlldm s-idammn n-urgaz-an.» \t ว่า \"เราได้กำชับพวกเจ้าอย่างแข็งแรงมิให้สอนออกชื่อนี้ ก็ดูเถิด เจ้าได้ให้คำสอนของเจ้าแพร่ไปทั่วกรุงเยรูซาเล็ม และปรารถนาให้ความผิดเนื่องด้วยโลหิตของผู้นั้นตกอยู่กับเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki ssddmġ-kʷn ġ-waman, imma ntta ra-kʷn-issddm s-rruḥ lqudus n-rbbi.» \t จริงๆแล้วเราให้เจ้าทั้งหลายรับบัพติศมาด้วยน้ำ แต่พระองค์นั้นจะให้เจ้าทั้งหลายรับบัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ayt-ddunit-ad ar-tahaln ar-tahalnt, \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" คนใน โลก นี้ มี การ สมรส กัน และ ยก ให้ เป็น สามี ภรรยา กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-t-yull rbbi s-tattuyt n-ignna, ifk-as ism lli-yugʷrn kraygatt ism, \t พระ คริสต์ ทรง ได้ รับ การ ยก ขึ้น อย่าง สูง เหตุ ฉะนั้น พระเจ้า จึง ได้ ทรง ยก พระองค์ ขึ้น อย่าง สูง ที่สุด ด้วย และ ได้ ทรง ประทาน พระ นาม เหนือ นาม ทั้งปวง ให้ แก่ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aznat didi kra n-imġarn-nnun ad-as-n-ṣrḍn ġin iġ-iskr kra yʷh̬šnn.» \t ท่าน จึง ว่า \" ถ้า เปา โลมีความ ผิด อย่าง หนึ่ง อย่าง ใด ให้ ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ที่ สามารถ ลง ไป ด้วย กัน กับ เรา ยื่น ฟ้อง เอาเถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bṭrus yini-as: «ha-nkkʷni nfl-n kullu ma-darnnġ-illan, našk-id nmun didk. ma-rad-aġ-yili nkkʷni?» \t บรรดาอัครสาวกจะพิพากษาอิสราเอลสิบสองตระกูลแล้วเปโตรทูลพระองค์ว่า \"ดูเถิด ข้าพระองค์ทั้งหลายได้สละสิ่งสารพัด และได้ติดตามพระองค์มา พวกข้าพระองค์จึงจะได้อะไรบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «is-urd snat d-mrawt tasaɛt a-illan ġ-uzal? yan ifttun ġ-uzal ur-ra-ti-tut-tbayḍḍrt ašku ar-ittisfiw s-tifawt lli-illan ġ-ddunit-ad. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" วัน หนึ่ง มี สิบ สอง ชั่วโมง มิ ใช่ หรือ ถ้า ผู้ ใด เดิน ใน ตอน กลางวัน เขา ก็ จะ ไม่ สะดุด เพราะ เขา เห็น ความ สว่าง ของ โลก นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak iluḥ-n asmmawd-ns f-ddunit issmun aḍil. iluḥ-n aḍil n-ddunit ġ-lmɛṣṣrt imqqurn n-ssh̬ṭ n-rbbi. \t ทูตสวรรค์นั้นก็ตวัดเคียวบนแผ่นดินโลก และเก็บเกี่ยวผลองุ่นแห่งแผ่นดินโลก และขว้างลงไปในบ่อย่ำองุ่นอันใหญ่แห่งพระพิโรธของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ rad-kmmln tabrraḥt s-tugga-nsn, rad-srsn-inkr-waġʷẓn lli-d-iġlin zġ-tdrut n-wakal, inru-tn inġ-tn. \t และเมื่อเสร็จสิ้นการเป็นพยานแล้ว สัตว์ร้ายที่ขึ้นมาจากเหวที่ไม่มีก้นเหวก็จะสู้รบกับเขา จะชนะเขาและจะฆ่าเขาเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ gigun illa rruḥ n-walli-d-issnkrn yasuɛ zġ-lmut, ra-issddr ddat-nnun lli-f-tlla lmut. ašku ġwalli-d-issnkrn lmasiḥ zġ-lmut ra-kʷn-issddr ula kunni s-tḥkimt n-rruḥ-ns lli-gigun-illan. \t แต่ ถ้า พระ วิญญาณ ของ พระองค์ ผู้ทรง ชุบ ให้ พระ เยซู เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ทรง สถิต อยู่ ใน ท่าน ทั้งหลาย พระองค์ ผู้ทรง ชุบ ให้ พระ คริสต์ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว นั้น จะ ทรง กระทำ ให้ กาย ซึ่ง ต้อง ตาย ของ ท่าน เป็น ขึ้น มา ใหม่ ด้วย โดย พระ วิญญาณ ของ พระองค์ ซึ่ง ทรง สถิต อยู่ ใน ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan kra n-mddn zġ-lmdhb n-ifarisin ġ-gr-willi-d-uznn ayt-yudaya. \t ฝ่าย ผู้ ที่ ได้ รับ ใช้ มา นั้น เป็น ของ พวก ฟาริสี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isrs fllasn ifassn-ns. ifl-tn ġakudan iddu s-mani yaḍni. \t เมื่อพระองค์ทรงวางพระหัตถ์บนเด็กเหล่านั้นแล้ว ก็เสด็จไปจากที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal izgan ayad. riġ zġ-gik a-tzzgat tiġawsiwin-ad ġ-dar willi umnnin awal n-rbbi, baš ad-tlhun ih̬f-nsn s-iskkirn šwanin. ifulki mayad, ra-infɛa kullu mddn. \t คำนี้เป็นคำสัตย์จริง ข้าพเจ้าปรารถนาให้ท่านเน้นเรื่องเหล่านี้ เพื่อคนทั้งหลายที่เชื่อในพระเจ้าแล้วจะได้อุตส่าห์กระทำการดี การเหล่านี้ดีและเป็นประโยชน์แก่คนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntta ula wis kraḍ, aylliġ-tt-iwin s-ssa, mmtn kullutn ur-d-filn tarwa. \t ที่ สาม นั้น ก็ รับ หญิง นั้น เป็น ภรรยา ทั้ง เจ็ด คน ก็ เหมือน กัน ไม่ มี บุตร แล้ว ก็ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut s-yat-tġuyyit yini: «wa-yasuɛ gu-naṣira, ma-illan ġ-gratnnġ didk? is-di-tuškit ad-aġ-thlkt? ssnġ ma-tgit kiyi. amẓlay n-rbbi a-tgit.» \t ว่า \"พระเยซูชาวนาซาเร็ธ ปล่อยเราไว้ เราเกี่ยวข้องอะไรกับท่านเล่า ท่านมาเพื่อจะทำลายเราหรือ เรารู้ว่าท่านเป็นผู้ใด ท่านคือองค์บริสุทธิ์ของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma yan-waġʷẓn iġli-d zġ-umda. iṭṭaf mraw-waskawn d-ssa n-ih̬fawn, yili f-kraygatt isk yan-ttaj imẓẓin, ityara f-kraygatt ih̬f yan-ism igan targgimt i-ism n-rbbi. \t สัตว์ ร้าย ที่ ขึ้น มา จาก ทะเล และ ข้าพเจ้า ได้ ยืน อยู่ ที่ หาด ทราย ชายทะเล และ เห็น สัตว์ ร้าย ตัว หนึ่ง ขึ้น มา จาก ทะเล มัน มี เจ็ด หัว และ สิบ เขา ที่ เขา ทั้ง สิบ นั้น มี มงกุฎ สิบ อัน และ มีชื่อ ที่ เป็น คำ หมิ่นประมาท จารึก ไว้ ที่ หัว ทั้งหลาย ของ มัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni mamnk a-rad-zawgn ġ-ism-ns iġ-ur-srs-uminn? mamnk a-rad-amnn iġ-ur-fllas-sfldn? mamnk a-rad-sfldn iġ-ur-illi mad-asn-in-yiwin lh̬bar? \t ความสำคัญของผู้ประกาศข่าวประเสริฐแต่ผู้ที่ยังไม่เชื่อในพระองค์จะทูลขอต่อพระองค์อย่างไรได้ และผู้ที่ยังไม่ได้ยินถึงพระองค์จะเชื่อในพระองค์อย่างไรได้ และเมื่อไม่มีผู้ใดประกาศให้เขาฟัง เขาจะได้ยินอย่างไรได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bilaṭus lliġ isfld i-mayd nnan tzayd gis tawda, \t ฉะนั้นครั้นปีลาตได้ยินดังนั้น ท่านก็ตกใจกลัวมากขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nra ad-aġ-tmlt iswingimn-nnk, ašku nsfld is-a-ttinin mddn ġ-kraygatt mani ur-išwi-uġaras-an.» \t แต่ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ปรารถนา จะ ฟัง ท่าน กล่าว ว่า ท่าน คิดเห็น อย่างไร เพราะ พวก ข้าพเจ้า ทราบ ว่า พวก ที่ ถือ ลัทธิ นี้ ก็ ถูก ติเตียน ทุกแห่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-gigun-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ay-aytma. amin. \t พี่น้องทั้งหลาย ขอให้พระคุณของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา จงสถิตอยู่กับจิตวิญญาณของท่านทั้งหลายด้วยเถิด เอเมน [เขียนถึงชาวกาลาเทียจากกรุงโรม]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ad-ur-tssġlt targgit-an illan ġ-brra n-tgmmi, ašku flġ-tt i-willi ur-ginin mddn-inu. rad-akʷln ntni f-tmdint tamẓlayt kkuẓ id-mraw d-sin (42) n-wayyur. \t แต่ไม่ต้องวัดลานชั้นนอกพระวิหารนั้น เพราะว่าที่นั่นได้มอบไว้แก่คนต่างชาติแล้ว และเขาจะเหยียบย่ำเมืองบริสุทธิ์ลงใต้เท้าตลอดสี่สิบสองเดือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-tnjm-tmġart s-tlalit n-tarwa iġ-a-ttqama ġ-liman ar-ttḥnnu ġ-wiyyaḍ ar-ttzga ġ-ih̬f-ns s-uwl iġusn. \t แต่ ถึง กระนั้น เธอ ก็ จะ รอด ได้ ด้วย การ คลอด บุตร ถ้า เขา ทั้งหลาย ยัง ดำรง อยู่ ใน ความ เชื่อ ใน ความ รัก และ ใน ความ บริสุทธิ์ ด้วย ความ มี สติสัมปชัญญะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lh̬bar n-uggjdi iga zund anufl dar willi tyawhlaknin, walaynni taḥkimt itjhhdn n-rbbi a-darnnġ-iga nkkʷni lli-injmn. \t พระคริสต์ทรงเป็นฤทธานุภาพและพระปัญญาของพระเจ้าคนทั้งหลายที่กำลังจะพินาศก็เห็นว่าการประกาศเรื่องกางเขนเป็นเรื่องโง่ แต่พวกเราที่รอดเห็นว่าเป็นฤทธานุภาพของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ddan ġwilli-d-yuzn yuḥanna, isawl yasuɛ f-yuḥanna i-mddn ggutnin lli-d-fllas-munnin, isqsa-tn: «ġakud lliġ a-ttidum s-lh̬la ma-tram a-tẓrm? izd kra n-taẓẓmayt ar-tt-issmussu-waḍu? \t พระ เยซู ทรง ยกย่อง ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ( มธ 11 : 7 - 13 ) เมื่อ ผู้ ส่งข่าว ทั้ง สอง ของ ยอ ห์น ไป แล้ว พระองค์ จึง ตั้งต้น ตรัส กับ ประชาชน ถึง ยอ ห์น ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ได้ ออก ไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร เพื่อ ดู อะไร ดู ต้น อ้อ ไหว โดย ถูก ลม พัด หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ilkm-d-wass lli-bahra-išqan ig ass l-lġaḍab-nsn. ma-ra-yiẓḍar a-gis-ibidd?» \t เพราะว่า วัน สำคัญ แห่ง พระ พิโรธ ของ พระองค์ มา ถึง แล้ว และ ผู้ ใด จะ ทน อยู่ ได้ เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ur-a-stt-ntawi ġ-maylli nẓrra, walaynni ar-tt-ntawi ġ-maylli ur-a-iẓrra yan. ašku maylli nẓrra ur-ra-iqama, imma maylli ur-a-nẓrra rad-bdda-yili. \t ด้วยว่าเราไม่ได้เห็นแก่สิ่งของที่เรามองเห็นอยู่ แต่เห็นแก่สิ่งของที่มองไม่เห็น เพราะว่าสิ่งของซึ่งมองเห็นอยู่นั้นเป็นของไม่ยั่งยืน แต่สิ่งซึ่งมองไม่เห็นนั้นก็ถาวรนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tfulki tisnt walaynni iġ-tlmus tisnt ma-s-ra-stti-tssmarġm? \t เกลือเป็นสิ่งดี แต่ถ้าแม้เกลือนั้นหมดรสเค็มไปแล้ว จะทำให้กลับเค็มอีกอย่างไรได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yuḥanna a-f-ityara ġ-warra n-rbbi ‹rad-aznġ arqqas-inu ad-ak-izwur ijjujad-ak aġaras-nnk.› \t คือผู้นั้นเองที่พระคัมภีร์ได้เขียนถึงว่า `ดูเถิด เราใช้ทูตของเราไปข้างหน้าท่าน ผู้นั้นจะเตรียมมรรคาของท่านไว้ข้างหน้าท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bilaṭus yut lḥukm f-yasuɛ ġmklli tḍalabn. \t ปี ลา ต จึง สั่ง ให้ เป็น ไป ตาม ที่ เขา ทั้งหลาย ปรารถนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntḍalab rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ ad-aġ-ijjujad aġaras baš a-n-nwrri s-darun. \t บัดนี้ ขอ พระเจ้า เอง และ พระ บิดา ของ เรา และ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ทรง นำทาง เรา ไป ถึง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin: «is-ur-igi ġwad yasuɛ yus n-yusf? nssn babas d-innas. mamnk a-ra-yiri a-ittini ‹gguzġ-d zġ-ignna›?» \t เขา ทั้งหลาย ว่า \" คน นี้ เป็น เยซู ลูก ชาย ของ โย เซ ฟมิใช่ หรือ พ่อ แม่ ของ เขา เรา ก็ รู้จัก เหตุ ใด คน นี้ จึง พูด ว่า ` เรา ได้ ลง มา จาก สวรรค์ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun ar-tngmugn f-bab n-igr \t เมื่อ เขา รับ เงิน ไป แล้ว ก็ บ่น ต่อว่า เจ้าของ บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹ddu s-mddn-an tinit-asn, rad-bahra-tsflidm walaynni ur-ra-tfhmm ma-mi-tsfldm. rad-bahra-ttmnadm walaynni ur-ra-tissanm ma-tmnadm. \t ว่า ` จง ไป หา ชน ชาติ นี้ และ กล่าว ว่า พวก เจ้า จะ ได้ยิน ก็ จริง แต่ จะ ไม่ เข้าใจ จะ ดู ก็ จริง แต่ จะ ไม่ สังเกต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwin-t luḥn-t-in s-brra n-igr nġn-t.» \t เขาจึงพากันจับบุตรนั้น ผลักออกไปนอกสวนองุ่นแล้วฆ่าเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bulus ira a-iftu s-wammas n-mddn-an a-srsn-isawl, walaynni ur-t-udjin aytmatn. \t ฝ่าย เปา โลใคร่จะเข้าไป ใน หมู่ คน ด้วย แต่ พวก สาวก ไม่ ยอม ให้ท่า น เข้าไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi lli-ith̬damn ġ-bṭrus baš a-ig arqqas i-ayt-yudaya, ar-gigi-ith̬dam ula nkki baš ad-gġ arqqas i-ayt-tmizar yaḍni. \t ( เพราะว่า พระองค์ ผู้ ได้ ทรง ดลใจ เปโตร ให้ เป็น อัครสาวก ไป หา พวก ที่ ถือ พิธี เข้าสุหนัต ก็ได้ ทรง ดลใจ ข้าพเจ้า ให้ ไป หา คน ต่าง ชาติ เหมือน กัน )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-nskar kullu baš a-ur-yili kra l-lɛib ġ-twuri-nnġ ula kra n-tbayḍḍrt ma-issṭarn yan. \t เรา มิได้ ให้ ผู้ ใด มี เหตุ สะดุด ใน สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด เลย เพื่อ มิ ให้การ ที่ เรา รับ ใช้ ปฏิบัติ นั้น เป็น ที่ เขา จะ ติเตียน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ar-ttḥgarm imẓlaḍ. ra-kʷn-sqsaġ, manwi-kʷn-ssrfufunnin ar-kʷn-zukurn s-lmḥkamat? is-urd ġwilli dar iggut-wayda? \t แต่ท่านทั้งหลายได้ดูถูกคนจน ไม่ใช่คนมั่งมีหรือที่กดขี่ท่านและลากตัวท่านไปขึ้นศาล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ifarisin d-imslmdn n-ššrɛ ffuġn zġ-ma-gisn-iqṣad rbbi, agʷin ad-ddmn f-ufus-ns. \t คำวิจารณ์อย่างไร้เหตุผลของพวกฟาริสีแต่พวกฟาริสีและพวกนักกฎหมายปฏิเสธพระประสงค์ของพระเจ้าสำหรับเขา โดยที่มิได้รับบัพติศมาจากยอห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayd-awn-in-uriġ, rbbi issn is-ur-gis-sskarksġ. \t แต่เรื่องที่ข้าพเจ้าเขียนมาถึงท่านนี้ ดูเถิด ต่อพระพักตร์พระเจ้า ข้าพเจ้าไม่มุสาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as lmalak: «bkis tqqnt turẓiyin-nnk.» inkr bṭrus iskr mayan. yini-as lmalak: «ssmun aslham-nnk tḍfurt-iyi.» \t ทูต สวรรค์ องค์ นั้น จึง สั่ง เปโตร ว่า \" จง คาด เอว และ สวม รองเท้า \" เปโตร ก็ ทำ ตาม ทูต องค์ นั้น จึง สั่ง เปโตร ว่า \" จง ห่ม ผ้า และ ตาม เรา มา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ist-lɛaql nnant-asnt ‹is-rad-aġ-kullu-tuwdu zzit-ad nkkʷninti ula kunninti? zaydamt s-dar id-bu-zzit tsġmd-d ma-kʷnt-ih̬ṣṣan.› \t พวกที่มีปัญญาจึงตอบว่า `ทำอย่างนั้นไม่ได้ เกรงว่าน้ำมันจะไม่พอสำหรับเราและเจ้า จงไปหาคนขาย ซื้อสำหรับตัวเองจะดีกว่า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ra-iqama yasuɛ ġ-ddunit-ad ur-ra-iskar tawuri n-tgmmi n-rbbi ġ-ddunit-ad, ašku llan gis ġwilli-n-ssakmurnin tiwafkiw s-mklli-f-yuṣṣa ššrɛ. \t เพราะถ้าพระองค์ทรงอยู่ในโลก พระองค์ก็จะไม่ได้ทรงเป็นปุโรหิต เพราะว่ามีปุโรหิตที่ถวายของกำนัลตามพระราชบัญญัติอยู่แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama-yas yan iga yus, iɛzza dars bahra. yazn-asn-t ġ-isiggʷra, yini d-ih̬f-ns: ‹rad-uqqrn iwi.› \t เจ้าของสวนยังมีบุตรชายที่รักคนหนึ่ง จึงใช้บุตรคนนั้นไปเป็นครั้งสุดท้าย พูดว่า `พวกเขาคงจะเคารพบุตรชายของเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-in-ufan inin-as: «ha-mddn kullutn ar-srk-siggiln.» \t เมื่อพวกเขาพบพระองค์แล้ว เขาจึงทูลพระองค์ว่า \"คนทั้งปวงแสวงหาพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-tt wis sin, \t แล้ว น้อง ที่ สอง ก็ รับ หญิง นั้น เป็น ภรรยา แล้ว เขา ก็ ตาย ไม่ มี บุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d amġar a-ig wad ġ-ur-illi lɛib, iṭṭaf ġir yat-tmġart. iqqan-d tarwa-ns ad-gn imumnn bla-da-srsn-taštkkan mddn is-a-skarn ma-yʷh̬šnn ula-da-tffuġn zġ-wawal n-ayt-darsn. \t คือ ถ้า มี ใคร ไม่ มี ข้อ ตำหนิ เป็น สามี ของ หญิง คน เดียว มี บุตร สัตย์ ซื่อ และ ไม่ มี ใคร กล่าวหา ว่า บุตร นั้น เป็น นักเลง หรือ เป็น คน ดื้อ กระด้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bṭrus: «zġ-wiyyaḍ.» izayd yasuɛ yini-as: «ula ġmkan ur-illi f-tarwa n-tgldit. \t เปโตร ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" เก็บ จาก ผู้ อื่น \" พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ถ้า เช่น นั้น โอรส ก็ ไม่ ต้อง เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itḥkam s-ism n-waġʷẓn amzwaru, iṭṭaf kullu taẓḍḍart-ns. ar-itamr ddunit d-imzdġn-ns ad-tɛbadn aġʷẓn amzwaru lli-mi-ijji-waggas-ns išqan. \t มัน ใช้ อำนาจ ของ สัตว์ ร้าย ตัว เดิม นั้น อย่าง ครบถ้วน ต่อหน้า สัตว์ ร้าย ตัว เดิม นั้น มัน ทำให้ โลก และ คน ที่ อยู่ ใน โลก บูชา สัตว์ ร้าย ตัว เดิม นั้น ที่ มี แผล ปาง ตาย แต่ รักษา หาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus yini-as: «wa-sidi, ifulki a-nili ġid. is-trit ad-awn-nskr kraḍ iḥšaš, yan-nnk d-yan n-musa d-yan n-iliyya?» \t ฝ่ายเปโตรทูลพระเยซูว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า ซึ่งเราอยู่ที่นี่ก็ดี ให้พวกข้าพระองค์ทำพลับพลาสามหลัง สำหรับพระองค์หลังหนึ่ง สำหรับโมเสสหลังหนึ่ง สำหรับเอลียาห์หลังหนึ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma zakka inkr ibidd f-iḍarn-ns yini i-siditnnġ: «ġilad a-sidi, rad-fkġ mnaṣṣ n-wayda-nu i-imẓlaḍ. iġ-ššiġ kra n-yan s-lġʷšš rad-as-t-rarġ f-kkuẓṭ-twal.» \t ฝ่ายศักเคียสยืนทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า \"ดูเถิด พระองค์เจ้าข้า ทรัพย์สิ่งของของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ยอมให้คนอนาถาครึ่งหนึ่ง และถ้าข้าพระองค์ได้ฉ้อโกงของของผู้ใด ข้าพระองค์ยอมคืนให้เขาสี่เท่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta yagʷi ad-as-iṣamḥ, iddu iluḥ-t-in ġ-lḥbs ar-d-ifru kullu mad-as-iḍfar. \t แต่ เขา ไม่ ยอม จึง นำ ผู้ รับ ใช้ ลูกหนี้ นั้น ไป ขัง คุก ไว้ จนกว่า จะ ใช้ เงิน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ar-ttḥgarm imẓlaḍ. ra-kʷn-sqsaġ, manwi-kʷn-ssrfufunnin ar-kʷn-zukurn s-lmḥkamat? is-urd ġwilli dar iggut-wayda? \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย ได้ ดูถูก คน จน ไม่ ใช่ คน มั่งมี หรือ ที่ กดขี่ ท่าน และ ลาก ตัว ท่าน ไป ขึ้น ศาล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkisn-as timlsit-ns sslsn-as yan-uslham iẓggʷaġn, \t และพวกเขาเปลื้องฉลองพระองค์ออก เอาเสื้อสีแดงเข้มมาสวมพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini-aġ, ġ-tnkra lli-ġ-rad-nkrn kullutn, tamġart n-manwa gisn a-ra-tg? hatti tkka-ttin tga tamġart-nsn s-ssa.» \t เหตุฉะนั้น ในวันที่จะฟื้นขึ้นมาจากความตาย หญิงนั้นจะเป็นภรรยาของใคร ด้วยนางได้เป็นภรรยาของชายทั้งเจ็ดนั้นแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-jju-darsn kra n-warraw, ašku ur-tẓḍar aliṣabaṭ a-trbbu, d-ntni s-sin uwssrn. \t แต่ เขา ไม่ มี บุตร เพราะว่า นาง เอ ลี ซา เบธเป็น หมัน และ เขา ทั้ง สอง ก็ ชรา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-maḥat yus n-mattitya yus n-šimɛi yus n-yusih̬ yus n-yuda \t ซึ่ง เป็น บุตร มา อา ท ซึ่ง เป็น บุตร มัทธาธีอัส ซึ่ง เป็น บุตร เส เม อิน ซึ่ง เป็น บุตร โย เซฟ ซึ่ง เป็น บุตร ยูดาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tga lmɛna n-hajar zund adrar n-sina lli-illan ġ-tmazirt n-waɛrabn, tg zund tamdint n-urušalim d-imzdġn-ns lli-ganin ismgan. \t นางฮาการ์นั้นได้แก่ภูเขาซีนายในประเทศอาระเบีย ตรงกับกรุงเยรูซาเล็มปัจจุบัน เพราะกรุงนี้กับพลเมืองเป็นทาสอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinit tssnt ma-ira rbbi, tissant ma-ra-ifulki ašku imla-yak-t ššrɛ. \t และว่าท่านรู้จักพระทัยของพระองค์ และเห็นชอบในสิ่งที่ประเสริฐ เพราะว่าท่านได้เรียนรู้ในพระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-asn-tili-tẓḍḍart ad-qqnn ignwan a-ur-iḍr-unẓar ġ-uwssan lli-ġ-a-tbrraḥn s-iwaliwn lli-asn-imala rbbi. rad-asn-tili-tẓḍḍart ad-rarn aman n-talɛinin ad-ẓggʷaġn zund idammn. rad-asn-tili-tẓḍḍart f-ddunit a-stt-utn s-kullu kra igan taguḍi ġakud nna-ran. \t พยาน ทั้ง สอง มี ฤทธิ์ ปิด ท้อง ฟ้า ได้ เพื่อ ไม่ ให้ ฝน ตกใน ระหว่าง วัน เหล่า นั้น ที่ เขา กำลัง พยากรณ์ และ มี ฤทธิ์ อำนาจ เหนือ น้ำ ทำให้ กลาย เป็น เลือด ได้ และ มี ฤทธิ์ บันดาล ให้ ภัย พิบัติ ต่างๆ กระหน่ำ โลก กี่ ครั้ง ก็ได้ ตาม ความ ปรารถนา ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-kʷn-sqsaġ, is-ibḍa lmasiḥ? izd bulus a-fllawn-immutn f-uggjdi? izd s-ism n-bulus a-s-tddmm ġ-waman? \t พระคริสต์แบ่งออกเป็นหลายองค์แล้วหรือ เขาได้ตรึงเปาโลเพื่อท่านทั้งหลายหรือ ท่านได้รับบัพติศมาในนามของเปาโลหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-sri-tsiggilm walaynni ur-ra-yyi-tafm, ašku illis rad-dduġ ur-tẓḍarm a-srs-tddum.» \t ท่านทั้งหลายจะแสวงหาเราแต่จะไม่พบเรา และที่ซึ่งเราอยู่นั้นท่านจะไปไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma algmmaḍ, nkrn-d gis iriyn ggutnin, ṭiyyr-as bahra f-tmġart. iddu a-itmmaġ d-tarwa yaḍni n-tmġart, a-tn-igan d-kullu willi skarnin s-luṣiyat n-rbbi ar-tamẓn ġ-tugga n-yasuɛ. \t พญานาคโกรธแค้นหญิงนั้น มันจึงออกไปทำสงครามกับเชื้อสายของนางที่เหลืออยู่นั้น คือผู้ที่รักษาพระบัญญัติของพระเจ้า และยึดถือคำพยานของพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran ġ-warra n-rbbi: «ayt-tmizar yaḍni ar-rggmn ġ-ism n-rbbi f-ssibt-nnun kunni.» \t เพราะ มี เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` คน ต่าง ชาติ พูด หมิ่นประมาท ต่อ พระ นาม ของ พระเจ้า ก็ เพราะ ท่าน ทั้งหลาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iẓḍar yan a-d-sri-yašk abla-t-id-ildi baba lli-yyi-d-yuznn. imma wanna-d-sri-yuškan, ra-t-id-ssnkrġ ġ-wass iggʷran n-ddunit. \t ไม่ มี ผู้ ใด มา ถึง เรา ได้ นอกจาก พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ เรา มา จะ ทรง ชักนำ ให้ เขา มา และ เรา จะ ให้ ผู้ นั้น ฟื้น ขึ้น มา ใน วัน สุดท้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issitti-t ilmma rbbi, ig dawd d-ugllid-nsn. nttan a-f-ifka rbbi tugga-ns inna: ‹ufiġ-n ġ-dawd yus n-yassa ma-n-yakmurn s-uwl-inu. ra-iskar kullu mad-riġ.› \t ครั้น ถอด ซา อู ลแล้วพระ องค์ ได้ ทรง ตั้ง ดา วิด ขึ้น เป็น กษัตริย์ ของ เขา และ ทรง เป็น พยาน กล่าว ถึง ดา วิด ว่า ` เรา ได้ พบ ดา วิด บุตร ชาย ของ เจ ส ซี เป็น คน ที่ เรา ชอบใจ เป็น ผู้ ที่ จะ ทำให้ ความ ประสงค์ ของ เรา สำเร็จ ทุก ประการ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fsadn dids igldan n-ddunit, tssnufl imzdġn n-ddunit s-tissi iktin l-lfsad-ns.» \t คือหญิงที่บรรดากษัตริย์ทั่วแผ่นดินโลกได้ล่วงประเวณีด้วย และคนทั้งหลายที่อยู่ในแผ่นดินโลกก็ได้มัวเมาด้วยเหล้าองุ่นแห่งการล่วงประเวณีของเธอ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-rggmn s-kigan d-iwaliwn ʷh̬šnnin. \t และเขาพูดคำหมิ่นประมาทแก่พระองค์อีกหลายประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku luṣit ur-tgi yat maḥdd sul iddr bab l-luṣit. ur-ra-srs-skrn mddn ard immt. \t เพราะว่าเมื่อคนตายแล้วหนังสือพินัยกรรมนั้นจึงใช้ได้ มิฉะนั้นเมื่อผู้ทำยังมีชีวิตอยู่ หนังสือพินัยกรรมนั้นก็ใช้ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-srsn-isawal yasuɛ s-lmɛni ggutnin zund h̬tid, yawi-asn-d awal n-rbbi s-unšknna mi ẓḍarn a-t-fhmn. \t พระองค์ได้ตรัสสั่งสอนพระวจนะให้แก่เขาเป็นคำอุปมาอย่างนั้นเป็นหลายประการ ตามที่เขาจะสามารถฟังได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tinim i-bu-tgmmi-an ‹hati inna-yak-d-umslmd, maniġ illa-uḥanu lli-ġ-rad-ššġ imnsi n-usurf nkki d-imḥḍarn-inu?› \t จง พูด กับ เจ้าของ เรือน ว่า ` พระ อาจารย์ ให้ ถาม ท่าน ว่า \" ห้อง ที่ เรา จะ กิน ปัสกากับ เหล่า สาวก ของ เรา ได้นั้น อยู่ ที่ไหน \" '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "giġ aġrib ur-iyi-tšškšimm s-darun, yaġ-iyi-usmmiḍ ur-iyi-tfkim mad-lssaġ, uḍnġ iliġ-n ġ-lḥbs ur-iyi-tgablm.› \t เรา เป็น แขก แปลก หน้า ท่าน ก็ ไม่ ได้ ต้อนรับ เรา ไว้ เรา เปลือยกาย ท่าน ก็ ไม่ ได้ ให้ เสื้อ ผ้า เรา นุ่งห่ม เรา เจ็บป่วย และ ต้อง จำ อยู่ ใน คุก ท่าน ไม่ ได้ เยี่ยม เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas: «a-yili ġilad ġmklli nniġ, ašku ġmkad a-s-ra-nssafu kullu ma-irḍan rbbi.» ġakudan iqbl yuḥanna awal-ns \t และพระเยซูตรัสตอบยอห์นว่า \"บัดนี้จงยอมเถิด เพราะสมควรที่เราทั้งหลายจะกระทำตามสิ่งชอบธรรมทุกประการ\" แล้วท่านก็ยอมทำตามพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ddun ntni s-lɛqubit l-lih̬rt. imma ġwilli-f-irḍa rbbi rad-d-kšmn s-tudrt idumn.» \t และพวกเหล่านี้จะต้องออกไปรับโทษอยู่เป็นนิตย์ แต่ผู้ชอบธรรมจะเข้าสู่ชีวิตนิรันดร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ i-kra imla-yyi mnnaw ad-gan imnnayn n-yissan n-imiġ. gan sin id-miyya n-id-milyun (200.000.000). \t และ จำนวน พล ทหาร ม้า มี สอง ร้อย ล้าน นี่ คือ จำนวน ที่ ข้าพเจ้า ได้ยิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta iḥubba-kʷn ġilad s-uggʷar, ašku ar-d-iswingim mamnk a-ti-tqblm, tadrm i-ih̬f-nnun tsfldm srs kullukn, tuqqrm-t bahra. \t และ เมื่อ ทิตัสระ ลึก ถึง ความ เชื่อฟัง ของ พวก ท่าน ทั้งหลาย และ การ ที่ พวก ท่าน ต้อนรับ เขา ด้วย ความ เกรง กลัว จน ตัว สั่น เขา ก็ เพิ่ม ความ รัก ใน พวก ท่าน มาก ยิ่ง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula yusf lliġ a-d-itakmur a-immt, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-isawl f-uffuġ lli-s-rad-ffuġn ayt-rbbi zġ-miṣr, yuṣṣa-tn ilmma f-ih̬san-ns. \t โย เซ ฟโด ยความ เชื่อ โย เซ ฟเมื่อกำลัง จะ ตาย ได้ กล่าว ถึง การ ที่ ชน ชาติ อิส รา เอลจะออก ไป และ ได้ มี คำสั่ง ไว้ เรื่อง กระดูก ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ggutn lanbiya d-mddn rḍanin rbbi ẓuẓḍn ad-ẓrn mayd tẓrram walaynni ur-t-ẓrin, ẓuẓḍn ad-sfldn i-mayd mi tsflidm walaynni ur-as-sfldn. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ศาสดาพยากรณ์และผู้ชอบธรรมเป็นอันมากได้ปรารถนาจะเห็นซึ่งท่านทั้งหลายเห็นอยู่นี้ แต่เขามิเคยได้เห็น และอยากจะได้ยินซึ่งท่านทั้งหลายได้ยิน แต่เขาก็มิเคยได้ยิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yat-ddat a-tgam, yili gigun yan rruḥ, ġmklli darun yan rrja lli-mi-kʷn-iẓli rbbi. \t มี กาย เดียว และ มี พระ วิญญาณ องค์ เดียว เหมือน มีค วาม หวัง ใจ อัน เดียว ที่ เนื่อง ใน การ ที่ ทรง เรียก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yʷġẓan-wawal lli-s-a-ttinin mddn ‹ikrz-t yan, imgr-t wayyaḍ.› \t เพราะ ใน เรื่อง นี้ คำ ที่ กล่าว ไว้ นี้ เป็นความ จริง คือ ` คน หนึ่ง หว่าน และ อีก คน หนึ่ง เกี่ยว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-n-uriġ tabrat-an, ur-n-darun-uškiġ, ašku ur-riġ ad-iyi-darun-ṭiyyr kunni lli-f-illa a-yyi-tssfrḥm. ašku ssnġ iġ-frḥġ nkki ra-didi-kullu-tfrḥm. \t และ ข้าพเจ้า ได้ เขียน ข้อความ นั้น มา ถึง ท่าน เพื่อ ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า มา ข้าพเจ้า จะ ไม่ ได้ รับ ความ ทุกข์ จาก คน เหล่า นั้น ที่ ควร จะ ทำให้ ข้าพเจ้า มีค วาม ชื่นชมยินดี ข้าพเจ้า ไว้ใจ ใน พวก ท่าน ว่า ความ ยินดี ของ ข้าพเจ้า ก็ เป็นความ ยินดี ของ ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-ḥašaġ mddn-an iniġ fllasn ‹ar-bdda-jllun ih̬fawn-nsn. ur-jju-ssinn aġaras-inu.› \t เพราะ เหตุ นั้น เรา จึง เคือง คน ชั่ว อายุ นั้น และ ว่า \" ใจ ของ เขา หลง ผิด อยู่ เสมอ เขา ไม่ รู้จัก ทาง ทั้งหลาย ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, wanna gigun dar idrus lh̬ir, illa fllas a-ifrḥ iġ-t-yull rbbi. \t ให้ พี่น้อง ที่ ต่ำต้อย ชื่นชมยินดี ใน การ ที่ ทรง เชิดชู เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi-tn ilmma f-ifaddn-ns isrs fllasn ifassn-ns ibark-tn. \t แล้ว พระองค์ ทรง อุ้ม เด็ก เล็ก ๆ เหล่า นั้น วาง พระ หัตถ์ บน เขา แล้ว ทรง อวย พร ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wiyyaḍ, ula ntni iġ-d-wrrin amnn ra-tn-ilqqm i-tazitunt, ašku rbbi a-iẓḍarn ad-as-tn-in-daġ-ilqqm. \t ส่วน เขา ทั้งหลาย ด้วย ถ้า เขา ไม่ ดำรง อยู่ ใน ความ ไม่ เชื่อ สืบไป เขา ก็ จะ ได้ รับ การ ต่อกิ่ง เข้าไป ใหม่ เพราะว่า พระเจ้า ทรง ฤทธิ์ ที่ จะ ทรง ให้ เขา ต่อกิ่ง เข้า อีก ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnšk a-s-rad-šqun-uwssan-an f-tilli gisn rbbunin ula tilli gisn ssngaynin. ašku ra-tigat tassast ġ-tmazirt-ad, yili lġaḍab n-rbbi f-mddn-ad. \t แต่ในวันเหล่านั้นวิบัติแก่หญิงที่มีครรภ์หรือมีลูกอ่อนกินนมอยู่ เพราะว่าจะมีความทุกข์ร้อนใหญ่หลวงบนแผ่นดิน และจะทรงพระพิโรธแก่พลเมืองนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-ifka lmasiḥ ula ntta ih̬f-ns yat-twal baš a-yasi ddnub n-mddn ggutnin. ra-d-iwrri tis snat-twal, urd baš a-yasi ddnub walaynni baš a-ijjnjm kullu winna srs tqlnin rjun-in gis. \t ดังนั้น พระ คริสต์ ได้ ทรง ถวาย พระองค์ เอง หน หนึ่ง เพื่อ จะ ได้ ทรง รับ เอา ความ บาป ของ คน เป็นอันมาก แล้ว พระองค์ จะ ทรง ปรากฏ ครั้ง ที่ สอง ปราศจาก ความ บาป แก่ บรรดา คน ที่ คอย พระองค์ ให้ เขา ถึง ความ รอด ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-tskirm s-nniyt s-ma-igan win wiyyaḍ ma-rad-awn-ifk ma-igan winnun? \t และถ้าท่านทั้งหลายมิได้สัตย์ซื่อในของของคนอื่น ใครจะมอบทรัพย์อันแท้ให้เป็นของของท่านเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-rwlnt zġ-yan igan aġrib, ur-ra-t-ḍfurnt ašku ur-a-tissannt awal n-iġribn.» \t คน แปลก หน้า แกะ จะ ไม่ ตาม เลย แต่ จะ หนี ไป จาก เขา เพราะ ไม่ รู้จัก เสียง ของ คน แปลก หน้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm, yan izdin d-tmggant iwrri iga dids yat-ddat? ġmklli ityaran: «rad-gn sin yan.» \t ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า คน ที่ ผูกพัน กับ หญิง แพศยา ก็ เป็น กาย อัน เดียวกัน กับ หญิง นั้น เพราะ พระองค์ ได้ ตรัส ว่า ` เขา ทั้ง สอง จะ เป็น เนื้อ อัน เดียวกัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni uggʷar a-tga lbaraka lli-aġ-yakka, ġmklli ityaran: «rbbi ar-itḍaḍḍa wanna issimġurn ih̬f-ns, walaynni ar-itbarak wanna iẓẓimẓayn ih̬f-ns.» \t แต่ พระองค์ ได้ ทรง ประทาน พระ คุณ เพิ่ม ขึ้น อีก เหตุ ฉะนั้น พระองค์ จึง ตรัส ว่า ` พระเจ้า ทรง ต่อสู้ ผู้ ที่ หยิ่ง จองหอง แต่ ทรง ประทาน พระ คุณ แก่ คน ที่ ใจ ถ่อม '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tġram maylli uriġ ra-tissanm taġawsa-yad l-lmasiḥ ġmklli-stt-fhmġ nkki. \t และโดยคำเหล่านั้น เมื่อท่านอ่านแล้ว ท่านก็รู้ถึงความเข้าใจของข้าพเจ้าในเรื่องความลึกลับของพระคริสต์)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«sfldat, ra-nddu s-urušalim. imma nkki lli-igan yus n-bnadm, ra-yyi-dḥin s-gr ifassn n-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. rad-flla-ḥkamn s-lmut, \t \"ดูเถิด เราทั้งหลายจะขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม และบุตรมนุษย์จะถูกทรยศให้อยู่กับพวกปุโรหิตใหญ่และพวกธรรมาจารย์ และเขาเหล่านั้นจะปรับโทษท่านถึงตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-ifhm lmɛna-yad? wanna dar lɛaql, illa fllas a-iḥasb nnmra n-waġʷẓn, ašku tga nttat nnmra n-ism n-bnadm, tg sḍiṣ id-miyya d-sḍiṣ id-mraw d-sḍiṣ (666). \t ในเรื่องนี้จงใช้สติปัญญา ถ้าผู้ใดมีความเข้าใจก็ให้คิดตรึกตรองเลขของสัตว์ร้ายนั้น เพราะว่าเป็นเลขของบุคคลผู้หนึ่ง เลขของมันคือหกร้อยหกสิบหก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr-n yat tazart izgzawn ġ-tuggugt. iftu srs a-ur-imil yaf-n gis kra. lliġ-tt-iruḥ ur-n-gis-yufi ġir ifrawn ašku urd azmz n-ikuzarn ayan. \t พอ ทอดพระเนตร เห็น ต้น มะเดื่อ ต้น หนึ่ง แต่ ไกล มี ใบ จึง เสด็จ เข้าไป ดู ว่า มี ผล หรือ ไม่ ครั้น มา ถึง ต้น นั้น แล้ว ไม่ เห็น มี ผล มี แต่ ใบ เท่านั้น เพราะ ยัง ไม่ ถึง ฤดู ผล มะเดื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkr tbiddt f-iḍarn-nnk, ašku mayad a-f-ak-d-banġ, baš a-k-gġ d-uh̬ddam-inu ar-takkat tugga f-mamnk a-yyi-tẓrit ġassad ula f-ma-rad-ak-mlġ tigira. \t แต่ว่า จง ลุก ขึ้น ยืน เถิด ด้วยว่า เรา ได้ ปรากฏ แก่ เจ้า เพื่อ จะ ตั้ง เจ้า ไว้ ให้ เป็น ผู้ รับ ใช้ และ เป็น พยาน ถึง เหตุการณ์ ซึ่ง เจ้า เห็น และ ถึง เหตุการณ์ ที่ เรา จะ แสดง ตัว เรา เอง แก่ เจ้า ใน เวลา ภายหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-kunni ġilad ttyawfranm s-iwaliwn lli-s-awn-nniġ. \t ท่าน ทั้งหลาย ได้ รับ การ ชำระ ให้ สะอาด แล้วด้วย ถ้อยคำ ที่ เรา ได้ กล่าว แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-aġ-tsqsam ġassad f-ufulki lli-ityawskarn i-yan-ukušam ula f-mamnk a-s-ijji, \t ถ้าท่านทั้งหลายจะถามพวกเราในวันนี้ถึงการดีซึ่งได้ทำแก่คนป่วยนี้ว่า เขาหายเป็นปกติด้วยเหตุอันใดแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wan anmġur-ad a-nḥtajja, iɛmmr s-ufulki n-rbbi, iġus-uwl-ns, ur-gis-illi kra l-lɛib, ityawẓlay zġ-kullu ma-iskarn ddnub, ityalal s-iggi n-ignwan. \t มหาปุโรหิตเช่นนี้แหละที่เหมาะสำหรับเรา คือเป็นผู้บริสุทธิ์ ปราศจากอุบาย ไร้มลทิน แยกจากคนบาปทั้งปวง ประทับอยู่สูงกว่าฟ้าสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakʷi ibidd f-iḍarn-ns iftu. ikšm didsn s-tgmmi n-rbbi ar-ifttu ar-itakʷi ar-italġ rbbi. \t เขา จึง กระโดด ขึ้น ยืน และ เดิน เข้าไป ใน พระ วิหาร ด้วย กัน กับ เปโตร และ ยอ ห์น เดิน เต้น โลด สรรเสริญ พระเจ้า ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "twrrim tskrm ula kunni ġmklli nskar nkkʷni ula siditnnġ. wah̬h̬a trfufnm bahra, tumẓm ġ-wawal-ns s-lfrḥ n-rruḥ lqudus. \t และท่านก็ทำตามอย่างของเรา และขององค์พระผู้เป็นเจ้า โดยที่ท่านได้รับถ้อยคำนั้นด้วยความยากลำบากเป็นอันมาก พร้อมด้วยความยินดีในพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-gis-ufiġ nkki kra-f-isthlla lmut, walaynni lliġ issġli taġawsa-ns s-gr ifassn n-qayṣr skrġ f-a-t-aznġ s-dars. \t แต่ ข้าพเจ้า เห็น ว่า เขา ไม่ ได้ ทำ ผิด สิ่ง ไร ที่ ควร จะ ต้อง ตาย และ เพราะ เขา เอง ได้ อุทธรณ์ ถึง ออกัสตัส ข้าพเจ้า ตกลง ใจ ว่า จะ ส่ง เขา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ambarki a-iga-uh̬ddam nna-mi-d-iwrri sidis yaf-t-id ar-iskar mayan. \t เมื่อ นาย มา พบ เขา กระทำ อยู่ อย่าง นั้น ผู้ รับ ใช้ ผู้ นั้น ก็ จะ เป็น สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwin yasuɛ awin-t s-tgmmi n-unmġur n-tgmmi n-rbbi, iḍfur-t bṭrus zġ-tuggugt. \t พระเยซูทรงถูกจับ เปโตรปฏิเสธพระองค์ (มธ 26:57, 69-75; มก 14:53-54, 66-72; ยน 18:12-18, 25-27)เขาก็จับพระองค์พาเข้าไปในบ้านมหาปุโรหิต เปโตรติดตามไปห่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn-t yasuɛ yini-as: «zri s-tgmmi-nnk. ad-ur-twrrit s-uduwwar.» \t พระองค์จึงตรัสสั่งคนนั้นให้กลับตรงไปยังบ้านของตน แล้วกำชับว่า \"อย่าเข้าไปในเมือง หรือเล่าให้ใครในเมืองนั้นฟังเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-as ad-awn-yakka kullu ma-igan afulki, baš a-tskarm ma-ittiri. ḍalbġ-as a-ginnġ-iskr kullu ma-t-itrḍun s-ism n-yasuɛ lmasiḥ. nttan a-bahra-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. amin. \t ทรง กระทำ ให้ท่า น ทั้งหลาย สมบูรณ์ ใน การ ดี ทุก อย่าง เพื่อ จะ ได้ ปฏิบัติ ตาม น้ำ พระทัย ของ พระองค์ และ ทรง ทำ งาน ใน ท่าน ทั้งหลาย ให้ เป็น ที่ ชอบ ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์ โดย พระ เยซู คริสต์ ขอ สง่า ราศี จง มี แด่ พระองค์ สืบ ๆ ไป เป็นนิตย์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹ġ-uwssan ggʷranin ra-n-zzugzġ rruḥ-inu f-kullu mddn. rad-sawaln tarwa-nnun d-istitun s-iwaliwn lli-rad-asn-akkaġ. rad-tisfiwn iɛyyaln-nnun mad-asn-malaġ. rad-twargan ifqqirn-nnun s-mad-asn-ssbayyanġ. \t ` พระเจ้า ตรัส ว่า ต่อ มา ใน วัน สุดท้าย เรา จะ เทพ ระ วิญญาณ ของ เรา มา เหนือ เนื้อ หนัง ทั้งปวง บุตร ชาย บุตร สาว ของ ท่าน จะ พยากรณ์ คน หนุ่ม ของ ท่าน จะ เห็น นิมิต และ คน แก่ จะ ฝัน เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ggutn ġwilli ra-d-yašk asin-d ism-inu, kud yan ar-ittini izd nttan a-igan lmasiḥ. ntni rad-jllun mddn ggutnin. \t ด้วยว่าจะมีหลายคนมาต่างอ้างนามของเราว่า `เราเป็นพระคริสต์' และจะล่อลวงคนเป็นอันมากให้หลงไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tṣbrm didi ašku ar-kʷn-ttiriġ s-tayri n-rbbi, fkġ-kʷn i-lmasiḥ zund yat-tslit lli-ġ-ur-illi kra l-lɛib, baš a-ur-tilim i-kra n-yan yaḍni. \t เพราะว่า ข้าพเจ้า หวงแหน ท่าน อย่าง ที่ พระเจ้า ทรง หวงแหน เพราะว่า ข้าพเจ้า ได้ หมั้น พวก ท่าน ไว้ สำหรับ สามี ผู้ เดียว เพื่อ ถวาย พวก ท่าน ให้ แก่ พระ คริสต์ เป็น พรหมจารี บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-nini f-lbaraka-yad f-isawl dawd? is-tlla ġir i-willi ẓẓullanin i-ddat-nsn? uhu, tlla ula i-willi ur-ẓẓullinin i-ddat. ašku nġra ma-ityaran f-ibrahim, nġr izd f-ssibt n-ma-yumn a-f-t-iga rbbi d-wad-f-irḍa. \t ความ รอด ของ อับ รา ฮัมเป็น แบบอย่าง แก่ ทั้ง ชาว ยิวและ ชาว ต่าง ชาติ ถ้า เช่น นั้น ความ สุข มี แก่ คน ที่ เข้าสุหนัต พวก เดียว หรือ หรือ ว่า มี แก่ พวก ที่ มิได้ เข้าสุหนัต ด้วย เพราะ เรา กล่าว ว่า \" เพราะ ความ เชื่อ นั้น เอง ทรง ถือว่า อับ รา ฮัมเป็น คน ชอบธรรม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "snat luṣiyat-ad a-igan llsas n-kullu ma-illan ġ-ššrɛ d-warratn l-lanbiya.» \t พระราชบัญญัติ และ คำ พยากรณ์ ทั้งสิ้น ก็ ขึ้น อยู่ กับ พระ บัญญัติ สอง ข้อ นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yasuɛ s-mddn yini-asn: «nkki a-igan tifawt n-ddunit. wanna didi itmunun rad-as-tili tifawt n-tudrt, ur-ra-sar-ifttu ġ-tillas.» \t พระเยซูเป็นความสว่างของโลก (ยน 1:9)อีกครั้งหนึ่งพระเยซูตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"เราเป็นความสว่างของโลก ผู้ที่ตามเรามาจะไม่เดินในความมืด แต่จะมีความสว่างแห่งชีวิต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin wiyyaḍ: «nnabi iliyya a-iga.» ar-ttinin wiyyaḍ: «kra n-nnabi a-iga, zund lanbiya n-zman.» \t แต่คนอื่นว่า \"เป็นเอลียาห์\" และคนอื่นๆว่า \"เป็นศาสดาพยากรณ์คนหนึ่งหรือเหมือนคนหนึ่งในพวกศาสดาพยากรณ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula aytmatnnġ, iggut gisn ma-iwrrin idus ġ-siditnnġ f-ssibt n-iskraf-inu. zɛmn bahra ar-tbrraḥn s-uggʷar s-wawal n-rbbi, ur-a-tiksaḍn yat. \t และพี่น้องมากมายในองค์พระผู้เป็นเจ้าที่ได้เกิดความเชื่อมั่นเนื่องด้วยเครื่องพันธนาการทั้งหลายของข้าพเจ้า และพวกเขาก็มีใจกล้าขึ้นที่จะกล่าวพระวจนะนั้นโดยปราศจากความกลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-d a-ijlu kullu timizar n-ddunit, issmun imzdġn-nsnt i-imiġ. ntni ‹gug› ula ‹magug› ad-gan, igatn zund amlal n-tama n-umda, \t และ มัน จะ ออก ไปล่ อ ลวง บรรดา ประชาชาติ ทั้ง สี่ ทิศ ของ แผ่นดิน โลก คือ โกก และ มา โกก ให้ คน มา ชุมนุม กัน ทำ ศึก สงคราม จำนวน คน เหล่า นั้น มากมาย ดุจ เม็ด ทราย ที่ ทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "giġ ih̬f-inu d-gu-yudaya ġ-dar ayt-yudaya, baš ad-rarġ ayt-yudaya i-rbbi. gġ ih̬f-inu d-bu-ššrɛ ġ-dar ayt-ššrɛ, wah̬h̬a ur-iyi-d-iqqan ššrɛ, baš ad-rarġ ula ayt-ššrɛ i-rbbi. \t ต่อพวกยิว ข้าพเจ้าก็ทำตัวเหมือนยิว เพื่อจะได้พวกยิว ต่อพวกที่อยู่ใต้พระราชบัญญัติ ข้าพเจ้าก็เป็นเหมือนคนอยู่ใต้พระราชบัญญัติ เพื่อจะได้คนที่อยู่ใต้พระราชบัญญัตินั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ddan asin tiġufiwin n-ddunit lhun s-wayda irin tiġawsiwin yaḍni. ġayan a-iššqajjin awal-an aylliġ ur-d-yiwi ṣṣabt. \t แล้วความกังวลตามธรรมดาโลก และความลุ่มหลงในทรัพย์สมบัติ และความโลภในสิ่งอื่นๆได้เข้ามาและปกคลุมพระวจนะนั้น จึงไม่เกิดผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tqqnm i-iḍarn-nnun turẓiyin n-‹zzɛamt s-tbrraḥt l-lh̬bar n-sslamt›, \t และ เอา ข่าว ประเสริฐ แห่ง สันติ สุข ซึ่ง เป็น เหตุ ให้ เกิด ความ พรั่งพร้อม มา สวม เป็นรอง เท้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara: «bnadm iga zund tuga, tg lhibt-ns zund ajddig n-tuga. tsllaw tuga yasus-ujddig, \t เพราะว่า `บรรดาเนื้อหนังก็เป็นเสมือนต้นหญ้า และบรรดาสง่าราศีของมนุษย์ก็เป็นเสมือนดอกหญ้า ต้นหญ้าเหี่ยวแห้งไป และดอกก็ร่วงโรยไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-iga-wawal lli-d-yuzn rbbi i-mddn-ns n-ayt-yaɛqub, iml-asn-d lh̬bar ifulkin n-sslamt ġ-gras didsn f-uwdm n-yasuɛ lmasiḥ lli-igan sidis n-kullu ma-illan. \t พระ ดำรัส ที่ พระเจ้า ได้ ทรง ฝาก ไว้ กับ ชน ชาติ อิส ราเอล คือ การ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง สันติ สุข โดย พระ เยซู คริสต์ ( ผู้ เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ คน ทั้งปวง )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ġ-warra n-rbbi ‹riġ darun lḥnant, urd tiġrsi.› mrad is-tssnm lmɛna n-wawal-an, ikun ur-tḥkamm f-ġwid ur-skirnin kra yʷh̬šnn. \t แต่ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ได้ เข้าใจ ความ หมาย ของ ข้อ ที่ ว่า ` เรา ประสงค์ ความ เมตตา ไม่ ประสงค์ เครื่อง สัต ว บูชา ' ท่าน ก็ คง จะ ไม่ กล่าวโทษ คน ที่ ไม่ มีค วาม ผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt ġ-mayd mi tsflidm, ašku wanna dar illa, rad-as-izayd rbbi. imma wanna ur-dar-illi, rad-as-ikkis ula maylli-s-iġal is-dars-illa.» \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จะ ฟัง อย่างไร ก็ จง เอาใจ จดจ่อ เพราะว่า ผู้ ใด มี อยู่ แล้ว จะ ทรง เพิ่มเติม ให้ แก่ ผู้ นั้น อีก แต่ ผู้ ใด ไม่ มี แม้ ซึ่ง เขา คิด ว่า มี อยู่ นั้น จะ ทรง เอา ไป จาก เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sqsan man azmz a-ġ-ra-yili ula mamnk a-ra-ig-uzmz lli-f-a-ittini rruḥ l-lmasiḥ lli-gisn-illan lliġ a-yasn-imala arfufn lli-ġ-ra-izri lmasiḥ ula lmjd lli-rad-as-yili tigira. \t เขา ได้ สืบ ค้น หา สิ่ง ใด หรือ ลักษณะ แห่ง เวลา ซึ่ง พระ วิญญาณ ของ พระ คริสต์ ผู้ทรง สถิต อยู่ ใน ตัว เขา ได้ ทรง บ่ง ไว้ เมื่อ พระ วิญญาณ นั้น ได้ พยากรณ์ ล่วงหน้า ถึง ความ ทุกข์ ทรมาน ของ พระ คริสต์ และ ถึง สง่า ราศี ที่ จะ มา ภายหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili-ufulki n-tafukt yili-ufulki n-wayyur yili-ufulki n-itran, iẓli-ula-ufulki n-itri f-itri. \t สง่าราศีของดวงอาทิตย์ก็อย่างหนึ่ง สง่าราศีของดวงจันทร์ก็อย่างหนึ่ง สง่าราศีของดวงดาวก็อย่างหนึ่ง แท้ที่จริงสง่าราศีของดาวดวงหนึ่งก็ต่างกันกับสง่าราศีของดาวดวงอื่นๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus ah̬ddam l-lmasiḥ yasuɛ. iġra-yyi-d iẓli-yyi ad-gġ arqqas-ns ar-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin n-rbbi. \t เปาโล ผู้รับใช้ของพระเยซูคริสต์ ผู้ซึ่งพระองค์ทรงเรียกให้เป็นอัครสาวก และได้ถูกแยกตั้งไว้สำหรับข่าวประเสริฐของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqlġ-n s-n-ẓriġ yan-wayyis umlil, yusi-umnnay-ns yal-lqus n-imiġ. ittfk-as yan-ttaj, iffuġ-d a-inru, ig wad bdda itnrun. \t ข้าพเจ้าก็แลเห็น และดูเถิด มีม้าขาวตัวหนึ่ง และผู้ที่ขี่ม้านั้นถือธนู และได้รับมงกุฎ และผู้นั้นก็ออกไปอย่างมีชัย และเพื่อได้ชัยชนะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-idda ard trfufnm f-ssibt l-lḥqq, hati imbarkin a-tgam. a-ur-ttiksaḍm yan ula-da-ttasim taġuft, \t แต่ถ้าท่านทั้งหลายต้องทนทุกข์ เพราะเหตุการชอบธรรม ท่านก็เป็นสุข อย่ากลัวคำขู่ของเขา และอย่าคิดวิตกไปเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bulus yall afus-ns yini-asn: «way-ayt-rbbi d-ibrraniyn lli-tɛbadnin rbbi, sfldat-iyi. \t ฝ่าย เปา โลจึง ยืน ขึ้น โบกมือ แล้ว กล่าว ว่า \" ท่าน ที่ เป็น ชน ชาติ อิส รา เอลและ ท่าน ทั้งหลาย ที่ เกรง กลัว พระเจ้า จง ฟัง เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan mi ifka a-ith̬dam i-wiyyaḍ, illa fllas a-ith̬dam. yan mi ifka a-isslmad, illa fllas a-isslmad. \t ถ้าเป็นการปรนนิบัติก็จงปรนนิบัติ ถ้าเป็นการสั่งสอนก็จงสั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iẓra yasuɛ izd s-lmɛqul a-s-d-isawl yini-as: «ur-n-taggugt kiyi f-tgldit n-rbbi.» ġakudan ur-sul-izɛm yan a-t-isqsa. \t เมื่อ พระ เยซู ทรง เห็น แล้ว ว่า คน นั้น พูด โดย ใช้ ความ คิด จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ไม่ ไกล จาก อาณาจักร ของ พระเจ้า \" ตั้งแต่ นั้น ไป ไม่ มี ใคร กล้า ถาม พระองค์ ต่อ ไป อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "afn-in taḍggʷalt n-simɛan tgn tuḍn s-tawla, inin-as fllas. \t แม่ยาย ของ ซี โมน นอน ป่วย เป็น ไข้ อยู่ ใน ทันใด นั้น เขา จึง มา ทูล พระองค์ ให้ ทราบ ด้วย เรื่อง ของ นาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ra-yakuf kud asġar nna-ur-iẓẓi baba rbbi n-ignna. \t พระองค์จึงตรัสตอบว่า \"ต้นไม้ใดๆทุกต้นซึ่งพระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์มิได้ทรงปลูกไว้จะต้องถอนเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tagldit n-ignna tga zund yan-ugllid ira a-inḥasab d-ih̬ddamn-ns. \t เหตุ ฉะนั้น อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน กษัตริย์ องค์ หนึ่ง ทรง ประสงค์ จะ คิด บัญชี กับ ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli-awn-ittinin a-tẓẓallm i-ddat, ran ntni ad-rḍun mddn s-ma-igan win ddat, baš a-ur-rfufnn f-ssibt n-uggjdi l-lmasiḥ. \t คนที่ปรารถนาได้หน้าตามเนื้อหนัง เขาบังคับให้ท่านรับพิธีเข้าสุหนัต เพื่อเขาจะได้ไม่ถูกข่มเหงเพราะเรื่องกางเขนของพระคริสต์เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-sul-tskarm zund mddn n-ddunit-ad. ašku iġ-a-ittiri kra a-yagʷr kra ar-ttẓim i-ngratun, iban gigun izd win ddunit a-tgam ar-tskarm zund ġmklli kullu skarn mddn n-ddunit. \t ด้วยว่า ท่าน ยัง อยู่ ฝ่าย เนื้อ หนัง เพราะว่า เมื่อ ท่าน ยัง อิจฉา กัน โต้เถียง กัน และ แตกแยก กัน ท่าน ไม่ ได้ อยู่ ฝ่าย เนื้อ หนัง หรือ และ ไม่ ได้ ดำเนิน ตาม มนุษย์ สามัญ ดอก หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-a-kullu-tṣbarġ, baš ad-tnjamn imẓlayn n-rbbi f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ, kšmn s-lmjd idumn. \t เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า จึง ยอม ทน ทุก อย่าง เพราะ เห็นแก่ ผู้ ที่ ทรง เลือกสรร ไว้ นั้น เพื่อ เขา จะ ได้ รับ ความ รอด ด้วย ซึ่ง มี อยู่ ใน พระ เยซู คริสต์ พร้อม ทั้ง สง่า ราศีนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-afsus: ha-ma-inna wad yusin ssa n-itran ġ-ufus-ns afasi ar-ittidu ġ-gr ssa l-lḥsaki n-uwrġ. \t ถึงผู้ส่งข่าวแห่งคริสตจักรที่เมืองเอเฟซัส\"จงเขียนถึงทูตสวรรค์แห่งคริสตจักรที่เมืองเอเฟซัสว่า `พระองค์ผู้ทรงถือดาวทั้งเจ็ดไว้ในพระหัตถ์เบื้องขวาของพระองค์ และดำเนินอยู่ท่ามกลางคันประทีปทองคำทั้งเจ็ดนั้นตรัสดังนี้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, rad-rarn mddn lḥsab ġ-wass l-lḥukm f-kraygatt awal ih̬wan lli-s-nnan. \t ฝ่าย เรา บอก เจ้า ทั้งหลาย ว่า คำ ที่ ไม่ เป็น สาระ ทุก คำ ซึ่ง มนุษย์ พูด นั้น มนุษย์ จะ ต้อง ให้การ สำหรับ ถ้อยคำ เหล่า นั้น ใน วัน พิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ard nkrġ ula nkki zġ-gr willi mmutnin. \t ถ้า โดย วิธี หนึ่ง วิธี ใด ข้าพเจ้า ก็ จะ ได้ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-d-iban yuḥanna amsddam ġ-lh̬la ar-itbrraḥ ar-ittini: «flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, tddmm ġ-waman, baš ad-awn-iṣamḥ rbbi f-ddnub-nnun.» \t ยอ ห์น ให้ เขา รับ บัพ ติ ศ มา ใน ถิ่น ทุรกันดาร และ ประกาศ เรื่อง บัพ ติ ศ มา อัน สำแดง การก ลับ ใจ ใหม่ เพื่อ การ ยก โทษ ความ ผิด บาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ambarki a-iga-uh̬ddam nna-mi-d-iwrri sidis yaf-t-id ar-iskar mayan. \t เมื่อนายมาพบเขากระทำอยู่อย่างนั้น ผู้รับใช้ผู้นั้นก็จะเป็นสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma i-ih̬ddamn-ns ‹tamġra tujad, walaynni ur-tt-sthllan ġwilli mi ɛrḍġ. \t แล้ว ท่าน จึง รับสั่ง แก่ พวก ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน ว่า ` งาน สมรส ก็ พร้อม อยู่ แต่ ผู้ ที่ ได้ รับ เชิญ นั้น ไม่ สม กับ งาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-awn-mlġ is-dari taẓḍḍart ġ-ddunit ad-ssittiġ ddnub, nkki lli-igan yus n-bnadm.» isawl ilmma s-ukušam yini-as: «nniġ-ak, nkr, tasit imjdin-nnk, tddut s-tgmmi-nnk.» \t แต่ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ รู้ ว่า บุตร มนุษย์ มี ฤทธิ์ อำนาจ ใน โลก ที่ จะ โปรด ยก ความ ผิด บาป ได้ \" ( พระองค์ จึง ตรัส สั่ง คน อัมพาต ว่า ) \" เรา สั่ง เจ้า ว่า จง ลุก ขึ้น ยก ที่นอน ไป บ้าน ของ เจ้า เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad ijra baš a-yafu maylli inna sidi rbbi f-ils n-nnabi ġayd izrin inna: \t ทั้งนี้เกิดขึ้นเพื่อจะให้สำเร็จตามพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าซึ่งตรัสไว้โดยศาสดาพยากรณ์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan yumnn awal n-rbbi, hati issn rad-as-yili maylli-n-itrju. ur-a-itškku ġ-maylli ur-iẓri. \t ความ เชื่อ ได้ แสดงออก โดย บุคคล แห่ง ความ เชื่อ บัดนี้ ความ เชื่อ คือ ความ แน่ใจ ใน สิ่ง ที่ เรา หวัง ไว้ เป็น หลักฐาน มั่นใจ ว่า สิ่ง ที่ ยัง ไม่ ได้ เห็น นั้น มี จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ilkm yasuɛ tamazirt n-gadara ġ-tsga yaḍni n-umda, ffuġn-d dars sin irgazn zġ-gr ismḍal. llan gisn ljnun, šqun bahra. ur-iẓḍar yan a-ik aġaras-an. \t คนถูกผีสิงที่แดนกาดารา (มก 5:1-21; ลก 8:26-40)ครั้นพระองค์ทรงข้ามฟากไปถึงแดนกาดาราแล้ว มีคนสองคนที่มีผีสิงได้ออกจากอุโมงค์ฝังศพมาพบพระองค์ พวกเขาดุร้ายนัก จนไม่มีผู้ใดอาจผ่านไปทางนั้นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ašku idrus liman-nnun. lḥqq a-rad-awn-iniġ, iġ-gigun-illa liman unšk n-taqqayt imẓẓin l-lh̬rdl, ra-tinim i-uwrir-ad ‹itti zġ-ġid s-ġin› ra-iskr s-mad-as-tnnam. ur-ra-yili kra mi ur-tẓḍarm. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เพราะ เหตุ พวก ท่าน ไม่ มีค วาม เชื่อ ด้วย เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถ้า ท่าน มีค วาม เชื่อ เท่า เมล็ด พันธุ์ ผัก กาด เมล็ด หนึ่ง ท่าน จะ สั่ง ภูเขา นี้ ว่า ` จง เลื่อน จาก ที่ นี่ ไป ที่ โน่น ' มัน ก็ จะ เลื่อน และ ไม่ มี สิ่ง ใด ที่ เป็น ไป ไม่ ได้ สำหรับ ท่าน เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa barabbas ġ-lḥbs, ityamaẓ ašku issduy tamdint-an inġ kra n-mddn. \t (บารับบัสนั้นติดคุกอยู่เพราะก่อการจลาจลที่เกิดขึ้นในกรุงและการฆาตกรรม)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-agllid iɛzzan, ssudiġ ġ-uġaras-an ġ-ṭuẓẓunt n-wass s-iyi-di-tban yat tifawt zġ-ignwan tjhhd uggʷar n-tafukt, tsfaw flla nkki ula ġwilli-d-munġ. \t โอ ข้า แต่ กษัตริย์ ใน เวลา เที่ยง วัน เมื่อ กำลัง เดินทาง ไป ข้าพระ องค์ ได้ เห็น แสงสว่าง กล้า ยิ่ง กว่า แสงอาทิตย์ ส่อง ลง มา จาก ท้อง ฟ้า ล้อม รอบ ข้าพระ องค์ กับ คน ทั้งหลาย ที่ ไป กับ ข้าพระ องค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-ur-tasim tamrwast i-yan. ġir yat-tmrwast a-kʷn-d-iqqann: a-ttḥnnum i-ngratun. wanna iḥnnan ġ-wiyyaḍ, han ikmml kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ. \t \"เราจะรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตัวเอง\" ได้อย่างไรอย่าเป็นหนี้อะไรใคร นอกจากความรักซึ่งมีต่อกัน เพราะว่าผู้ที่รักคนอื่นก็ทำให้พระราชบัญญัติสำเร็จแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan, s-lḥqq a-s-a-itḥkam. ur-ra-ittu tawuri lli-tskrm ula ittu mamnk a-tusim ism-ns s-lfrḥ tɛawanm imẓlayn-ns, ar-tn-sul-ttɛawanm. \t เพราะว่าพระเจ้าไม่ทรงอธรรมที่จะทรงลืมการงานและการทำงานหนักด้วยความรักซึ่งท่านได้แสดงต่อพระนามของพระองค์ คือการรับใช้วิสุทธิชนนั้นและยังรับใช้อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini i-willi zznzanin itbirn: «ssufġat ġayad zġ-ġid. a-ur-trarm tigmmi n-baba a-tg ssuq.» \t และ พระองค์ ตรัส แก่ บรรดา คน ขาย นกเขา ว่า \" จง เอา ของ เหล่า นี้ ไป เสีย อย่า ทำ พระ นิเวศ ของ พระ บิดา เรา ให้ เป็น ที่ ค้าขาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuška-d yuḥanna amsddam ur-a-ištta aġrum ula-da-issa aman n-waḍil iktin, ar-fllas-ttinim: ‹illa gis yal-ljnn.› \t ด้วยว่ายอห์นผู้ให้รับบัพติศมาก็ไม่ได้รับประทานขนมปังหรือดื่มน้ำองุ่น และท่านทั้งหลายว่า `เขามีผีเข้าสิงอยู่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inɛt-n lḥakm i-bulus s-ufus baš a-isawl. yini: «wa-sidi, ssnġ izd isggʷasn ggutnin ayd tḥkamt ġ-tmazirt-ad. mayad a-f-frḥġ s-uggʷar ad-rarġ awal f-mddn-ad ġ-lgddam-nnk. \t เปา โลแก้ข้อก ล่า วหา และ ถูก คุม ตัว ไว้ เมื่อ ผู้ ว่า ราชการ เมือง ทำ สำคัญ ให้ เปา โลพูด ท่าน จึง เรียน ว่า \" เนื่องจาก ที่ ข้าพเจ้า ได้ ทราบ ว่า ท่าน เป็น ผู้ พิพากษา แก่ ชาติ นี้ หลาย ปี แล้ว ข้าพเจ้า ก็ จะ ขอ แก้ คดี ของ ข้าพเจ้า ด้วย ความ เบาใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwid gan idammn-inu lli-ra-iffi f-ssibt n-mddn ggutnin baš ad-gn lɛhd l-ljdid ġ-gratun d-rbbi ma-s-a-fllawn-issitti ddnub-nnun. \t ด้วยว่า นี่ เป็น โลหิต ของ เรา อันเป็น โลหิต แห่ง พัน ธ สัญญา ใหม่ ซึ่ง ต้อง หลั่ง ออก เพื่อ ยก บาป โทษ คน เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-ra-kʷn-issdus ar isiggʷra f-a-ur-gigun-yili kra l-lɛib ġ-wass lli-ġ-ra-d-iwrri siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t พระองค์ จะ ทรง ให้ท่า น มั่นคง อยู่ จนถึง ที่สุด เพื่อให้ ท่าน ปราศจาก ที่ ติ ใน วัน ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «ma-k-id-yuznn a-tskart kullu ġayad? awal n-mi ayd-s-a-ti-tskart?» \t ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน มี สิทธิ อัน ใด จึง ได้ ทำ สิ่ง เหล่า นี้ ใคร ให้ สิทธิ แก่ ท่าน ที่ จะ ทำ การ นี้ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka illa ġin yuḥanna ibidd d-sin zġ-imḥḍarn-ns. \t พระราช กิจ ของ พระ เยซู อัน ด รู ว์ชักชวน เปโตร รุ่ง ขึ้น อีก วัน หนึ่ง ยอ ห์น กำลัง ยืน อยู่ กับ สาวก ของ ท่าน สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «mamnk a-tga-tgldit n-rbbi? ma-s-rad-awn-tt-ssrwasġ? \t คำอุปมาเกี่ยวกับเมล็ดพันธุ์ผักกาด (มธ 13:31-32; มก 4:30-32)พระองค์จึงตรัสว่า \"อาณาจักรของพระเจ้าเหมือนสิ่งใด และเราจะเปรียบอาณาจักรนั้นกับอะไรดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yaɛqub yini-asn: «f-mayad a-f-rad-iniġ nkki: ra-yaf a-ur-ntšqu d-ayt-tmizar yaḍni lli-umẓnin aġaras n-rbbi, \t เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า ตัดสินใจ ว่า อย่า ให้ เรา วาง เครื่อง ขัดขวาง กีดกัน คน ต่าง ชาติ ซึ่ง กลับ มา หา พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku innaġ-d-munn sin nġd kraḍ s-ism-inu, rad-iliġ nkki ġ-wammas-nsn.» \t ด้วยว่ามีสองสามคนประชุมกันที่ไหนๆในนามของเรา เราจะอยู่ท่ามกลางเขาที่นั่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ittfaq-d-ungabal, iẓr imawn l-lḥbs rẓmn, iġal is-rwln iḥbbasn. ildi-d taẓẓit a-inġ ih̬f-ns. \t ฝ่ายนายคุกตื่นขึ้นเห็นประตูคุกเปิดอยู่ คาดว่านักโทษทั้งหลายหนีไปหมดแล้ว จึงชักดาบออกมาหมายว่าจะฆ่าตัวเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-rad-inin mddn i-idrarn ‹ḍrad-d fllannġ,› inin i-iwrar ‹ḥḍwat-aġ.› \t คราว นั้น เขา จะ เริ่ม กล่าว แก่ ภูเขา ทั้งหลาย ว่า ` จง ล้ม ทับ เรา เถิด ' และ แก่ เนิน เขา ว่า ` จง ปกคลุม เรา ไว้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: «ġwalli-yyi-ijjujjin inna-yyi ‹asi imjdin-nnk tddut.›» \t คน นั้น จึง ตอบ เขา เหล่า นั้น ว่า \" ท่าน ที่ รักษา ข้าพเจ้า ให้ หาย โรค ได้ สั่ง ข้าพเจ้า ว่า ` จง ยก แคร่ ของ เจ้า แบก เดิน ไป เถิด ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-imaṭl siditnnġ a-iskr maylli-s-inna, wah̬h̬a da-ttinin kra n-mddn imaṭl. ašku ar-didun-itṣbar. ur-iri ntta a-ityawhlak yan, walaynni ira kullu mddn ad-wrrin fln iskkirn-nsn ʷh̬šnnin. \t องค์ พระผู้เป็นเจ้า ไม่ ได้ ทรง เฉื่อย ช้า ใน เรื่อง พระ สัญญา ของ พระองค์ ตาม ที่ บาง คน คิด นั้น แต่ พระองค์ ได้ ทรง อดกลั้น พระทัย ไว้ เพราะ เห็นแก่ เรา ทั้งหลาย มา ช้านาน ไม่ ทรง ประสงค์ ที่ จะ ให้ ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด พินาศ เลย แต่ ทรง ปรารถนา ที่ จะ ให้ คน ทั้งปวง กลับ ใจเสีย ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-a-ttinim ‹kkuẓ-iyrn a-sul-iqaman i-tmgra›? walaynni rad-awn-iniġ, allat alln-nnun a-tẓrm igran mlluln, lkmn f-tmgra. \t ท่าน ทั้งหลาย ว่า อีก สี่ เดือน จะ ถึง ฤดู เกี่ยวข้าว มิ ใช่ หรือ ดูเถิด เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า เงย หน้า ขึ้น ดู นา เถิด ว่า ทุ่ง นา ก็ ขาว ถึง เวลา เกี่ยว แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ur-riġ a-k-ssmaṭlġ. ra-k-nḍalb ad-aġ-tskrt afulki-ad, tsfldt i-kra n-iwaliwn drusnin f-maylli darnnġ ijran. \t แต่ เพื่อ มิ ให้ท่า น ป่วยการ มาก ไป ข้าพเจ้า ขอ ความ กรุณา โปรด ฟัง ข้าพเจ้า สัก หน่อย หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ad-asn-nazn yat-tbrat nini-asn ad-tanfn i-irkan l-laṣnam ula lfsad, ula-da-šttan tifiyi n-ma-iqajjin ula idammn. \t แต่เราจงเขียนหนังสือฝากไปถึงเขาว่า ให้งดเว้นเสียจากสิ่งที่มลทินเนื่องด้วยรูปเคารพ จากการล่วงประเวณี จากการรับประทานเนื้อสัตว์ที่รัดคอตาย และจากการรับประทานเลือด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna igan amh̬h̬ar, ih̬ṣṣa-t a-ur-sul-itakʷr. yili fllas a-igr ġ-kra n-twuri, ih̬dm s-ifassn-ns ġ-kra išwan, baš a-dars-yili ma-yakka i-willi ur-dar yat. \t คนที่เคยขโมยก็อย่าขโมยอีก แต่จงใช้มือทำงานที่ดีๆกว่า เพื่อจะได้มีอะไรๆแจกให้แก่คนที่ขัดสน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara inna rbbi: «illa fllawn a-tġusm, ašku giġ nkki wad iġusn.» \t ดัง ที่ มี คำ เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` ท่าน ทั้งหลาย จง เป็น คน บริสุทธิ์ เพราะ เรา เป็น ผู้ บริสุทธิ์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ibnnun f-ššrɛ, ur-a-itawi rrja s-ma-yumn, ašku ġmklli ityaran: «yan iskarn kullu s-iskkirn-ad, rad-as-ifk rbbi tudrt f-ssibt-nsn.» \t แต่พระราชบัญญัติไม่ได้อาศัยความเชื่อ เพราะ `ผู้ที่ประพฤติตามพระราชบัญญัติ ก็จะได้ชีวิตดำรงอยู่โดยพระราชบัญญัตินั้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as-d marta: «ssnġ is-ra-d-inkr ġ-tnkra ġ-wass iggʷran n-ddunit.» \t มารธาทูลพระองค์ว่า \"ข้าพระองค์ทราบแล้วว่า เขาจะฟื้นขึ้นมาอีกในวันสุดท้ายเมื่อคนทั้งปวงจะฟื้นขึ้นมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn aġaras lli-inmn, munn d-uġaras n-balɛam yus n-baɛur lli-dar iɛzza a-yamẓ iqaridn s-ma-yʷh̬šnn. \t เขาสละทิ้งทางถูกต้อง หลงไปในทางผิด ดำเนินตามทางของบาลาอัมบุตรชายเบโอร์ ผู้ที่ชอบบำเหน็จแห่งการอธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ilmma d-ayt-lmḥkama yini-asn: «wa-irgazn ayt-rbbi, swangmat bahra ur-ta-tskirm kra i-mddn-ad. \t ท่านจึงได้กล่าวแก่เขาว่า \"ท่านชนชาติอิสราเอล ซึ่งท่านหวังจะทำแก่คนเหล่านี้ จงระวังตัวให้ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn luḥn-t-in s-brra n-igr nġn-t.» isqsa-tn yasuɛ: «ma-rad-asn-iskr bab n-igr-an n-waḍil? \t แล้ว เขา ก็ ผลัก บุตร นั้น ออก ไป นอก สวน องุ่น ฆ่า เสีย เหตุ ฉะนั้น เจ้าของ สวน องุ่น จะ ทำ อย่างไร กับ เขา เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išškšm-n bulus ġakudan s-darsn, ibdu tartullus ar-srs-itaštkka yini: «wa-lḥakm iɛzzan sidi filiks, mnnaw isggʷasn ayad thnna-tmazirt-nnġ f-ufus-nnk. tgrit ġ-kullu ma-ih̬ṣṣan baš ad-aġ-yigat lh̬ir. \t นัก พูด เทอร์ทูลลัส ได้ กล่าวหา เปา โลครั้น เรียก เปา โลเข้ามา แล้ว เทอร์ทูลลัส จึง เริ่ม ฟ้อง ว่า \" ท่าน เจ้าคุณ เฟลิกส์เจ้าข้า ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ได้ มีค วาม สงบ สุข ยิ่ง นัก เพราะ ท่าน ให้ มี การ ปรับปรุง อันเป็น คุณ ประโยชน์ แก่ ชาติ นี้ โดย การ คุ้มครอง ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka iruḥ tamdint n-qayṣriyya. ar-srs-itql kurnilyus, nttan d-ayt-dars d-imddukkʷal-ns, ašku issmun-tn-d kullutn ġ-tgmmi-ns. \t ล่วง มา อีก วัน หนึ่ง เขา ก็ ไป ถึง เมือง ซี ซา รี ยา โค ร เนลิอัสกำลัง คอย รับรอง อยู่ และ เชิญ ญาติ พี่น้อง กับ เพื่อน สนิท ให้ มา ประชุม กัน อยู่ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġal is-rad-as-ifk bulus iqaridn. kigan d-twal ar-srs-itazn ar-dids-isawal. \t อีกนัยหนึ่งเฟลิกส์หวังใจว่า เปาโลจะให้เงินสินบนแก่ท่าน เพื่อท่านจะได้ปล่อยเปาโล เหตุฉะนั้นท่านจึงเรียกเปาโลมาสนทนากันบ่อยๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ s-uġgʷmmi. tẓr-t yat-th̬ddamt yaḍni, tini i-willi biddnin ġin: «ġwad illa d-yasuɛ gu-naṣira.» \t เมื่อเปโตรได้ออกไปที่ระเบียง สาวใช้อีกคนหนึ่งแลเห็นจึงบอกคนทั้งปวงที่อยู่ที่นั่นว่า \"คนนี้ได้อยู่กับเยซูชาวนาซาเร็ธด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna-zgik-iḍalbn, fk-as. d-wanna-d-yuškan ad-as-trḍlt, a-ur-ti-trart bla yat. \t ถ้า เขา จะ ขอ สิ่ง ใด จาก ท่าน ก็ จง ให้ อย่า เมิน หน้า จาก ผู้ ที่ อยาก ขอยืม จาก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rbbi, urd amššu a-s-ra-t-nrḍu. ur-dars-nʷh̬šin iġ-t-nšša, ula nšwa dars iġ-ur-t-nšši. \t อาหาร ไม่ เป็น เครื่อง ที่ ทำให้ พระเจ้า ทรง โปรดปราน เรา ถ้า เรา กิน เรา ก็ ไม่ ได้ อะไร เป็น พิเศษ ถ้า เรา ไม่ กิน เรา ก็ ไม่ ขาด อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amnat s-tifawt maḥdd sul didun tlla tifawt, a-twrrim tgm ayt-tifawt.» lliġ-asn-inna yasuɛ mayad, iftu yaggug-n zġ-gisn. \t เมื่อท่านทั้งหลายมีความสว่าง ก็จงเชื่อในความสว่างนั้น เพื่อจะได้เป็นลูกแห่งความสว่าง\" เมื่อพระเยซูตรัสดังนั้นแล้วก็เสด็จจากไป และซ่อนพระองค์ให้พ้นจากพวกเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka nmun d-bulus a-nẓr yaɛqub, ilin ġin imġarn kullutn. \t เปา โลปฏิญาณ ตัว ไว้ ครั้น รุ่ง ขึ้น เปา โลกับเรา ทั้งหลาย จึง เข้าไป หา ยาก อบ และ พวก ผู้ ปกครอง ก็ อยู่ พร้อม กัน ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iruḥ-d tigmmi iġr-d i-imddukkʷal-ns d-wadjarn-ns yini-asn: ‹aškad-d tfrḥm didi, ha-yyi ufiġ tahrwit lli-yyi-ijlan.› \t เมื่อมาถึงบ้านแล้ว จึงเชิญพวกมิตรสหายและเพื่อนบ้านให้มาพร้อมกัน พูดกับเขาว่า `จงยินดีกับข้าพเจ้าเถิด เพราะข้าพเจ้าได้พบแกะของข้าพเจ้าที่หายไปนั้นแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki a-igan amksa ifulkin. amksa ifulkin a-itmtatn f-uwlli. \t เราเป็นผู้เลี้ยงที่ดี ผู้เลี้ยงที่ดีนั้นย่อมสละชีวิตของตนเพื่อฝูงแกะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«a-ur-takkam i-iḍan ma-igan win rbbi, a-ur-nkrn akʷin-d fllawn. a-ur-ttluḥm ljuhr-nnun ġ-lgddam n-walfan, a-ur-t-aḍḍrn s-iḍarn-nsn. \t อย่าให้สิ่งซึ่งบริสุทธิ์แก่สุนัข และอย่าโยนไข่มุกของท่านให้แก่สุกร เกลือกว่ามันจะเหยียบย่ำเสีย และจะหันกลับมากัดตัวท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬? ašku s-iskkirn-nsn a-s-a-ttirin ad-trḍun rbbi, urd s-liman. ġmkad a-s-utn aẓru n-tbayḍḍrt. \t เพราะ อะไร เพราะ เหตุ ที่ เขา มิได้ แสวง หา โดย ความ เชื่อ แต่ แสวง หา โดย การก ระ ทำ ตาม พระราชบัญญัติ เขา จึง สะดุด ก้อน หิน ที่ ให้ สะดุด นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ-n-akmurnt s-umḍḍal ẓrnt ifir iknuki-d zġ-imi n-ifri. \t เขาเหล่านั้นเห็นก้อนหินกลิ้งออกพ้นจากปากอุโมงค์แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk-iyi-daġ ad-kkatġ lḥukm f-bnadm ašku giġ yus n-bnadm. \t และ ได้ ทรง ประทาน ให้ พระ บุตร มี สิทธิ อำนาจ ที่ จะ พิพากษา ด้วย เพราะ พระองค์ ทรง เป็น บุตร มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn mddn ġakudan ar-kullu-ssġuyyun ar-ttinin: «ssitti-n fllannġ argaz-ad, trẓmt-aġ-d i-barabbas.» \t แต่คนทั้งปวงร้องขึ้นพร้อมกันว่า \"กำจัดคนนี้เสีย และจงปล่อยบารับบัสให้เราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ iddu ntta d-imḥḍarn-ns s-iduran ġ-tsgiw n-qayṣriyya filibbi. isawl didsn ġ-uġaras isqsa-tn: «ma-flla-ttinin mddn, mad-giġ nkki?» \t การยอมรับของเปโตร (มธ 16:13-16; ลก 9:18-20)พระเยซูได้เสด็จกับเหล่าสาวกของพระองค์ ออกไปยังเมืองต่างๆในแขวงซีซารียา ฟีลิปปี เมื่ออยู่ตามทางนั้น พระองค์ตรัสถามเหล่าสาวกว่า \"คนทั้งหลายพูดกันว่าเราเป็นผู้ใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an a-ġ-d-iffuġ yal-lqanun zġ-dar-ugllid imqqurn qayṣr uġusṭus, yamr kullu mddn ġ-kraygatt mani ad-ḥasbn ism-nsn. \t พระเยซูทรงประสูติในหมู่บ้านเบธเลเฮม (มธ 1:18-25; 2:1)อยู่มาคราวนั้น มีรับสั่งจากซีซาร์ ออกัสตัส ให้จดทะเบียนสำมะโนครัวทั่วทั้งแผ่นดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kud yan a-isflid s-wayyaḍ. ġmkad a-s-ra-ttuqqarm lmasiḥ. \t ความ รัก ของ พระ เยซู ต่อ ค ริ สต จักร และ สามี ต่อ ภรรยา จง ยอม ฟัง กันและกัน ด้วย ความ เกรง กลัว พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi ġakud nna-ttaẓumt sird udm-nnk tsrft azzar-nnk \t ฝ่ายท่านเมื่อถืออดอาหาร จงชโลมทาศีรษะและล้างหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak wis smmus iffi-n taṭṭast-ns f-lɛrš n-waġʷẓn, tllas-tgldit-ns s-wrrin mddn ar-gllin ils-nsn s-waṭṭan lli-tn-ibrrin. \t ขันใบที่ห้า (ความมืดในอาณาจักรของสัตว์ร้าย)ทูตสวรรค์องค์ที่ห้าเทขันของตนลงบนที่นั่งของสัตว์ร้ายนั้น และอาณาจักรของมันก็มืดไป คนเหล่านั้นได้กัดลิ้นของตนด้วยความเจ็บปวด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan issufġ-tn-d zġ-ġin, iskr lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin ġ-miṣr ula ġ-dar-umda aẓggʷaġ ula kkuẓ id-mraw n-usggʷas ġ-lh̬la. \t คน นี้ แหละ เป็น ผู้ นำ เขา ทั้งหลาย ออก มา โดยที่ ได้ ทำ การ มหัศจรรย์ และ หมาย สำคัญ ต่างๆ ใน แผ่นดิน อียิปต์ ที่ ทะเล แดง และ ใน ถิ่น ทุรกันดาร สี่ สิบ ปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri yaf-tn-in ṭṭasn, inra-tn iṭs. ur-ssinn ma-rad-as-inin. \t ครั้น พระองค์ เสด็จ กลับ มา ก็ ทรง พบ สาวก นอน หลับ อยู่ อีก ( เพราะ ตา เขา ลืม ไม่ ขึ้น ) และ เขา ไม่ รู้ ว่า จะ ทูล ประการ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ntni zwurn-aġ s-tmdint n-truwwas ar-srnnġ-tqln. \t แต่ คน เหล่า นั้น ได้ เดินทาง ล่วงหน้า ไป คอย พวก เรา อยู่ ที่ เมือง โต ร อัสก่อ น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl gisn kullutn, isawl ilmma s-urgaz-lli yini-as: «mdi-d afus-nnk.» imdi-as-t-id s-ijji idus-ufus-ns. \t พระองค์ จึง ทอดพระเนตร ดู ทุก คน โดย รอบ แล้ว ตรัส กับ ชาย คน นั้น ว่า \" จง เหยียด มือ ออก เถิด \" เขา ก็ กระทำ ตาม และ มือ ของ เขา ก็ หาย เป็น ปกติ เหมือน มือ อีก ข้าง หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġaylli-s-a-sri-taštkkan, ur-ẓḍarn a-t-zzgan. \t เหตุการณ์ทั้งปวงที่เขากำลังฟ้องข้าพเจ้านี้ เขาพิสูจน์ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-issmuqqul yasuɛ s-n-iẓra mddn ggutnin ftan-d s-dars, yini i-filibbus: «manizġ ra-d-nsġ aġrum mad-šttan mddn-ad?» \t เมื่อ พระ เยซู ทรง เงย พระ พักตร์ ทอดพระเนตร และ เห็น คน เป็นอันมาก พา กัน มา หา พระองค์ พระองค์ จึง ตรัส กับ ฟีลิป ว่า \" เรา จะ ซื้อ อาหาร ที่ไหน ให้ คน เหล่า นี้ กิน ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issbayyn-tt-id ġ-uzmz-ad lli-iqṣad s-lh̬bar lli-s-iyi-yuṣṣa rbbi anjjam-nnġ a-srs-tbrraḥġ. \t แต่ในเวลาที่พระเจ้าทรงกำหนดไว้ ก็ได้ทรงโปรดให้พระวจนะของพระองค์ปรากฏด้วยการเทศนา ซึ่งข้าพเจ้าได้รับมอบไว้ ตามพระบัญญัติของพระเจ้าผู้ทรงช่วยเราทั้งหลายให้รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d fllas mddn ggutnin aylliġ-t-id-iqqan a-ikšm s-yat tanawt. iskiws gis, biddn mddn-an kullutn ġ-tama n-waman. \t มีคนพากันมาหาพระองค์มากนัก พระองค์จึงเสด็จลงไปประทับในเรือ และบรรดาคนเหล่านั้นก็ยืนอยู่บนฝั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛmmr zakariyya babas s-rruḥ lqudus, isawl s-mad-as-imla rbbi yini: \t ฝ่าย เศคาริ ยาห์ผู้ เป็น บิดา ประกอบ ไป ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ แล้ว ได้ พยากรณ์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikka kraḍ-uwssan ur-isfaw, ur-a-ištta ula-da-issa. \t ตา ท่าน ก็ มืดมัว ไป ถึง สาม วัน และ ท่าน มิได้ กิน หรือ ดื่ม อะไร เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-iniġ, wah̬h̬a ur-inkir ad-ak-d-ifk f-ssibt n-ma-tgit amddakkʷl-ns, ra-d-inkr ifk-ak-d aynna-f-tlkmt f-ssibt n-ma-tzuydt ar-ttḍalabt bla-da-ttḥšamt. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า แม้ เขา จะ ไม่ ลุก ขึ้น หยิบ ให้ คน นั้น เพราะ เป็น มิตรสหาย กัน แต่ว่า เพราะ วิงวอน มาก เข้า เขา จึง จะ ลุก ขึ้น หยิบ ให้ ตาม ที่ เขา ต้องการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-ilkm yasuɛ amḍḍal, ibbi-daġ ġ-tasa-ns. amḍḍal-an iga ifri, yili f-imi-ns yan-ifir imqqurn. \t พระ เยซู ที่ อุโมงค์ ฝัง ศพ บรรดา เพื่อน ของ มา รี ย์ได้ กลับ ใจเสีย ใหม่ พระ เยซู ทรง คร่ำครวญ ร้อน พระทัย อีก จึง เสด็จ มา ถึง อุโมงค์ ฝัง ศพ อุโมงค์ ฝัง ศพ นั้น เป็น ถ้ำ มี ศิลา วาง ปิดปาก ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-as ad-awn-yakka kullu ma-igan afulki, baš a-tskarm ma-ittiri. ḍalbġ-as a-ginnġ-iskr kullu ma-t-itrḍun s-ism n-yasuɛ lmasiḥ. nttan a-bahra-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. amin. \t ทรงกระทำให้ท่านทั้งหลายสมบูรณ์ในการดีทุกอย่าง เพื่อจะได้ปฏิบัติตามน้ำพระทัยของพระองค์ และทรงทำงานในท่านทั้งหลายให้เป็นที่ชอบในสายพระเนตรของพระองค์โดยพระเยซูคริสต์ ขอสง่าราศีจงมีแด่พระองค์สืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «ġmkad a-s-a-ttanfm i-luṣiyat n-rbbi baš a-tskarm s-lɛadat-nnun. \t พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" เหมาะ จริง นะ ที่ เจ้า ทั้งหลาย ได้ ละทิ้ง พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า เพื่อ จะ ได้ ถือ ตาม ประเพณี ของ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-srsn-isawal ġmklli dars lḥqq ad-asn-ittini ma-tn-d-iqqann a-t-skarn. ur-igi ntta zund imslmdn-nsn n-ššrɛ. \t เพราะว่าพระองค์ได้ทรงสั่งสอนเขาด้วยสิทธิอำนาจ ไม่เหมือนพวกธรรมาจารย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-iran kullu mddn ad-njmn wrrin issann lḥqq. \t ผู้ทรง มี พระ ประสงค์ ให้ คน ทั้งปวง รอด และ ให้ มา ถึง ความ รู้ ใน ความ จริง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d amẓn-tn gn-tn-in ġ-lḥbs a-n-ġin-qaman ar ṣṣbaḥ ašku yaġ-uzal. \t เขาจึงจับท่านทั้งสองจำไว้ในคุกจนวันรุ่งขึ้น เพราะว่าเย็นแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntmnad igzir n-qubrus f-uẓlmaḍ-nnġ, nzayd aylliġ nlkm tamazirt n-suriyya. ngguz ġ-tmdint n-ṣur, ašku ġin ad-ran id-bab n-wanaw ad-srsn sslaɛt-nsn. \t ครั้นแลเห็นเกาะไซปรัสแล้ว เราก็ผ่านเกาะนั้นไปข้างขวา แล่นไปยังแคว้นซีเรีย จอดเรือที่ท่าเมืองไทระ เพราะจะเอาของบรรทุกขึ้นท่าที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nniġ-awn-t kigan d-twaliw, iniġ-awn-t-daġ ġilad s-imṭṭawn: iggut ma-iskarn zund iġ-ur-igi-uggjdi l-lmasiḥ yat. \t ( เพราะว่า มีค น หลาย คน ที่ ประพฤติ ตัว เป็น ศัตรู ต่อ กางเขน ของ พระ คริสต์ ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ บอก ท่าน ถึง เรื่อง ของ เขา หลาย ครั้ง แล้ว และ บัดนี้ ยัง บอก ท่าน อีก ด้วย น้ำตา ไหล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imslmdn n-ššrɛ lli-d-uškanin zġ-tmdint n-urušalim, ar-ttinin: «illa gis ‹bɛl-zabul.› hati s-tḥkimt n-ugllid l-ljnun a-s-a-issufuġ ljnun.» \t ความ ผิด บาป ที่ ทรง อภัย ให้ ไม่ ได้ ( มธ 12 : 24 - 29 ; ลก 11 : 14 - 20 ) พวก ธร ร มา จาร ย์ซึ่ง ได้ ลง มา จาก กรุง เยรูซา เล็ม ได้ กล่าว ว่า \" ผู้ นี้ มี เบเอลเซ บูลสิง \" และ \" ที่ เขา ขับ ผี ออก ได้ ก็ เพราะ ใช้ อำนาจ นาย ผี นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yʷġẓan-wawal lli-s-a-ttinin mddn ‹ikrz-t yan, imgr-t wayyaḍ.› \t เพราะในเรื่องนี้คำที่กล่าวไว้นี้เป็นความจริง คือ `คนหนึ่งหว่านและอีกคนหนึ่งเกี่ยว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḥasb ntta tadallit lli-ġ-illa f-ssibt l-lmasiḥ is-tɛzza uggʷar n-tmih̬ar n-miṣr, ašku ar-n-itrju ġ-lbaraka lli-ra-yili tigira. \t ท่านถือว่าความอัปยศของพระคริสต์ประเสริฐกว่าคลังทรัพย์ในประเทศอียิปต์ เพราะท่านหวังบำเหน็จที่จะได้รับนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tram a-tfkm s-nniyt-nnun, ra-irḍu rbbi s-unšk lli-mi-tẓḍarm a-tfkm. ur-ra-yiri uggʷar n-ma-mi-tẓḍarm. \t เพราะว่า ถ้า มี น้ำใจ พร้อม อยู่ แล้ว พระเจ้า ก็ พอ พระทัย ที่ จะ ทรง รับ ตาม ที่ ทุก คน มี อยู่ มิ ใช่ ตาม ที่ เขา ไม่ มี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ immut lmasiḥ immt yat-twal i-kullu ma-igan ddnub. imma ġilad ġ-iddr, hati iddr i-rbbi. \t ด้วยว่าซึ่งพระองค์ได้ทรงตายนั้น พระองค์ได้ทรงตายต่อบาปหนเดียว แต่ซึ่งพระองค์ทรงมีชีวิตอยู่นั้น พระองค์ทรงมีชีวิตเพื่อพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula-da-tn-takʷrn. illa fllasn a-bdda-skarn s-nniyt-nsn, baš ad-ẓrn mddn mnšk a-s-ifulki-ulmmud-nnġ f-rbbi lli-aġ-ijjnjmn. \t อย่า ให้ ยักยอก แต่ ให้ สัตย์ ซื่อ หมด ทุก อย่าง เพื่อ ว่า ใน การ ทั้งปวง นั้น เขา จะ ได้ เทิด เกียรติ พระ ดำรัส สอน ของ พระเจ้า ผู้ทรง เป็น พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn mraw yaḍni i-mayd inna yaɛqub d-yuḥanna, bzgn fllasn. \t เมื่อ สาวก สิบ คน ได้ยิน แล้ว ก็ เริ่ม มีค วาม ขุ่นเคือง ยาก อบ และ ยอ ห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bla-da-yawn-tṭiyyar f-ingratun. iġ-illa yan dar ma-s-a-itaštkka s-wayyaḍ, illa fllas ad-as-iṣamḥ. ṣamḥat i-ngratun ġmklli-awn-iṣamḥ siditun. \t จงผ่อนหนักผ่อนเบาซึ่งกันและกัน และถ้าแม้ว่าผู้ใดมีเรื่องราวต่อกันก็จงยกโทษให้กันและกัน พระคริสต์ได้ทรงโปรดยกโทษให้ท่านฉันใด ท่านจงกระทำอย่างนั้นเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin kra n-uwssan, issmun yus-lli imẓẓin kullu ma-iṭṭaf, imuddu s-yat-tmazirt yaggugn. ar-iskar ġin s-ššhwat-ns aylliġ išša kullu maylli dars illan, \t ต่อ มา ไม่ กี่ วัน บุตร คน น้อย นั้น ก็ รวบรวม ทรัพย์ ทั้งหมด แล้วไป เมือง ไกล และ ได้ ผลาญ ทรัพย์ ของ ตน ที่ นั่น ด้วย การ เป็น นักเลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm ddat-nnun is-tga tigmmi tamẓlayt, izdġ gis rruḥ lqudus lli-awn-ifka rbbi. ur-tgim win ih̬f-nnun, \t ร่างกายของคริสเตียนเป็นวิหารของพระวิญญาณบริสุทธิ์ท่านไม่รู้หรือว่า ร่างกายของท่านเป็นวิหารของพระวิญญาณบริสุทธิ์ ซึ่งสถิตอยู่ในท่าน ซึ่งท่านได้รับจากพระเจ้า ท่านไม่ใช่เจ้าของตัวท่านเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ iġra-yasn-d kullutn yini-asn: «tssnm ġwilli ganin igldan n-ddunit-ad ar-tḥkamn f-ayt-tmizar-nsn, tissanm inmġurn-nsn ar-tamrn mddn ad-skarn s-iwaliwn-nsn. \t พระเยซูจึงทรงเรียกเขาทั้งหลายมาตรัสแก่เขาว่า \"ท่านทั้งหลายรู้อยู่ว่า ผู้ที่นับว่าเป็นผู้ครอบครองของคนต่างชาติย่อมเป็นเจ้าเหนือเขา และผู้ใหญ่ทั้งหลายก็ใช้อำนาจบังคับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-aġ-ifukkan issitti fllannġ ddnub-nnġ. \t ใน พระ บุตร นั้น เรา จึง ได้ รับ การ ไถ่ โดย พระ โลหิต ของ พระองค์ คือ เป็นการ ทรง โปรด ยก บาป ทั้งหลาย ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni, lliġ izri lɛid n-urh̬ṣiṣ namẓ anaw zġ-filibbi, nssudu smmus-uwssan aylliġ-n-didsn-nmnaggar ġ-truwwas. nqama ġin ssa n-uwssan. \t เปา โลที่เมือง โต ร อัสครั้น วัน เทศกาล ขนมปัง ไร้ เชื้อ ล่วง ไป แล้ว เรา ทั้งหลาย จึง ลง เรือ ออก จาก เมือง ฟีลิป ปี และ ต่อ มา ห้า วัน ก็ มา ถึง พวก นั้น ที่ เมือง โต รอัส และ ยับยั้ง อยู่ ที่ นั่น เจ็ด วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tskarm kra f-a-tzzwurm ih̬f-nnun ula-da-ttirim a-tmlm is-tgam kra, walaynni ẓẓimẓayat ih̬f-nnun ar-bdda-ttggam wiyyaḍ d-ma-kʷn-yufn. \t อย่าทำสิ่งใดในทางทุ่มเถียงกันหรืออวดดี แต่จงมีใจถ่อมถือว่าคนอื่นดีกว่าตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬, ur-darun tigʷmma-nnun a-gisnti-tšttam ar-gisnti-tssam? is-tḥgrm amnaggar n-rbbi tirim a-tššḥššamm ġwilli ur-dar yat? ma-rad-awn-iniġ? is-tram a-kʷn-alġġ f-wan ġayan? uhu, ur-ra-kʷn-fllas-alġġ. \t อะไร กัน นี่ ท่าน ไม่ มีเรือน ที่ จะ กิน และ ดื่ม หรือ หรือ ว่า ท่าน ดูหมิ่น ค ริ สต จักร ของ พระเจ้า และ ทำให้ คน ที่ ขัดสน ได้ รับ ความ อับอาย จะ ให้ ข้าพเจ้า ว่า อย่างไร แก่ ท่าน จะ ให้ ชม ท่าน หรือ ใน เรื่อง นี้ ข้าพเจ้า จะ ไม่ ขอ ชม ท่าน เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "siditnnġ yasuɛ, tiġurdin n-ma-srsn-isawl, ityalal s-ignna iskiws f-ufasi n-rbbi. \t การเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ของพระเยซู (ลก 24:50-53; กจ 1:6-11)ครั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสสั่งเขาแล้ว พระองค์ทรงถูกรับขึ้นไปในสวรรค์ ประทับเบื้องขวาพระหัตถ์ของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu yal-lmalak yaḍni ibidd ġ-tama n-uẓru n-tġrsi, yasi taṭṭast n-uwrġ. ittfk-as lbh̬ur iggutn a-dids-issmun tiẓulla n-kullu-imẓlayn n-rbbi, baš a-tnt-in-issakmur i-rbbi f-ṭṭbla n-uwrġ lli-illan ġ-lgddam l-lɛrš. \t และทูตสวรรค์อีกองค์หนึ่งถือกระถางไฟทองคำออกมายืนอยู่ที่แท่น และทรงประทานเครื่องหอมเป็นอันมากแก่ทูตองค์นั้น เพื่อให้ถวายร่วมกับคำอธิษฐานของวิสุทธิชนทั้งปวงบนแท่นทองคำที่อยู่หน้าพระที่นั่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-bargamus: ha-ma-inna ġwalli dar taẓẓit imsadn zġ-snat-tsgiw. \t ถึง ผู้ ส่งข่าว แห่ง ค ริ สต จักร ที่ เมือง เปอร์กามัมจง เขียน ถึง ทูต สวรรค์ แห่ง ค ริ สต จักร ที่ เมืองเปอร์กามัมว่า ` พระองค์ ผู้ทรง ถือ ดาบส อง คม ที่ คมกริบ ตรัส ดังนี้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ ar-itkka tamazirt n-jalil kullutt, ar-isslmad ġ-tgʷmma n-tẓallit, ar-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin n-tgldit n-ignna, ar-ijjujji mddn zġ-kraygatt tamaḍunt ula kraygatt aṭṭan nna-gisn-illan. \t พระ เยซู ทรง ประกาศ ใน แคว้น กา ลิ ลี พระ เยซู ได้ เสด็จ ไป ทั่ว แคว้น กา ลิ ลี ทรง สั่งสอน ใน ธรรม ศาลา ของ เขา ทรง ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แห่ง อาณาจักร นั้น และ ทรง รักษา โรค ภัย ไข้ เจ็บ ทุก อย่าง ของ ชาว เมือง ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «zgayat.» iggr-n i-umẓẓuġ n-uh̬ddam ijjujji-t. \t แต่พระเยซูตรัสว่า \"พอเสียทีเถอะ\" แล้วพระองค์ทรงถูกต้องใบหูคนนั้นให้เขาหาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itkka yasuɛ kullu timdinin ula iduran, ar-isslmad ġ-tgʷmma n-tẓallit ar-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin n-tgldit n-ignna, ar-ijjujji mddn zġ-kraygatt tamaḍunt ula kraygatt aṭṭan nna-gisn-illan. \t คน ทำ การ ยัง มี น้อย ใน ภารกิจ นี้ ( มก 6 : 5 - 6 ; ลก 10 : 1 - 3 ) พระ เยซู ได้ เสด็จ ดำเนิน ไป ตาม นคร และ หมู่ บ้าน โดย รอบ ทรง สั่งสอน ใน ธรรม ศาลา ของ เขา ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แห่ง อาณาจักร นั้น ทรง รักษา โรค และ ความ ป่วย ไข้ ทุก อย่าง ของ พลเมือง ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln srsn kra n-ifarisin inin-asn: «mah̬ aylliġ a-tskarm ġ-wass n-usunfu ġaylli ur-gis-iḥllan?» \t บางคนในพวกฟาริสีจึงกล่าวแก่เขาว่า \"ทำไมพวกท่านจึงทำการซึ่งพระราชบัญญัติห้ามไว้ในวันสะบาโต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna-d-iluln talalit l-ljdid zġ-dar rbbi, ur-a-iskar ddnub, ašku rbbi iẓẓa gis amud-ns. ur-iẓḍar a-izayd ġ-ddnub, ašku iwrri iga zġ-tarwa n-rbbi. \t ผู้ใดบังเกิดจากพระเจ้า ผู้นั้นไม่กระทำบาป เพราะเมล็ดของพระองค์ดำรงอยู่ในผู้นั้น และเขากระทำบาปไม่ได้ เพราะเขาบังเกิดจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-ḍrnt tillas, nkrn aytmatn safḍn bulus d-sila s-biriyya. lliġ lkmn tamdint-an, kšmn s-tgmmi n-tẓallit n-ayt-yudaya. \t เปา โลที่เมือง เบโร อา พอ ค่ำ ลง พวก พี่น้อง จึง ส่ง เปา โลกับสิลา ส ไป ยัง เมือง เบโร อา ครั้น ถึง แล้ว ท่าน จึง เข้าไป ใน ธรรม ศาลา ของ พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkki lli-igan yus n-bnadm, ur-d-uškiġ ad-flla-th̬damn mddn. uškiġ-d ad-th̬damġ, fkġ tudrt-inu ad-fukkuġ ma-iggutn.» \t อย่างที่บุตรมนุษย์มิได้มาเพื่อรับการปรนนิบัติ แต่มาเพื่อจะปรนนิบัติ และประทานชีวิตของท่านให้เป็นค่าไถ่สำหรับคนเป็นอันมาก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-iṣamḥ rbbi i-lmalayka lli-ffuġnin zġ-wawal-ns, walaynni iluḥ-tn-in ġ-tdrut, idḥi-tn-in s-tuggugt n-tillas a-ġin-tyamaẓn ar ass l-lḥsab. \t เพราะว่า ถ้า พระเจ้า ไม่ ได้ ทรง ยกเว้น พวก ทูต สวรรค์ ที่ ได้ ทำบาป นั้น แต่ ได้ ทรง ผลัก เขา ลง ไป สู่ นรก และ ได้ มัด เขา ไว้ ด้วย เครื่อง จองจำ แห่ง ความ มืด คุม ไว้ จนกว่า จะ ถึง เวลา ทรง พิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-nddr s-tḥkimt n-rruḥ lqudus, illa fllannġ a-nskar s-mad-aġ-imala rruḥ lqudus. \t ถ้าเรามีชีวิตอยู่โดยพระวิญญาณ ก็จงดำเนินชีวิตตามพระวิญญาณด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-yili yan gigun itfsadn, ula yan itraran tiġurdin-ns s-rbbi zund ɛisu lli-igan ih̬fddi izznz lḥqq-ns f-yat tirmt. \t คำเตือนถึงผู้ปฏิเสธพระคริสต์และเกรงว่าจะมีคนกระทำผิดประเวณีหรือคนประมาทเหมือนอย่างเอซาว ผู้ได้เอาสิทธิของบุตรหัวปีนั้นขายเสียเพราะเห็นแก่อาหารคำเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uškan-d kra n-mddn ġ-uwssan-an, awin-as-d yan-urgaz ibukḍn, ig aẓnẓum yili gis yal-ljnn. ijjujji-t yasuɛ, iwrri-uẓnẓum ar-isawal yisfiw. \t ชาย มี ผี สิง ได้ รับ การ รักษา พวก ฟาริสี กล่าวหา ว่าเป็น โดย ฤทธิ์ อำนาจ ของ เบเอลเซบูล ( มก 3 : 23 - 30 ; ลก 11 : 14 - 23 ) ขณะ นั้น เขา พา คน หนึ่ง มี ผี เข้า สิง อยู่ ทั้ง ตาบอด และ เป็น ใบ้ มา หา พระองค์ พระองค์ ทรง รักษา ให้ หาย คน ตาบอด และ ใบ้ นั้น จึง พูด จึง เห็น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tḥubbwat i-ngratun ġmklli tmḥubbun aytmatn, ar-ittiri kraygatt yan a-yuqqr wayyaḍ uggʷar n-ih̬f-ns. \t จงรักกันฉันพี่น้อง ส่วนการที่ให้เกียรติแก่กันและกันนั้น จงถือว่าผู้อื่นดีกว่าตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isti bulus d-barnaba ġ-kraygatt amnaggar mad-asn-itggan imġarn. ar-tẓallan ar-taẓumn ar-tn-faln ġ-ufus n-siditnnġ lli-s-umnn. \t เปาโลกลับไปเมืองอันทิโอกเมื่อท่านทั้งสองได้เลือกตั้งผู้ปกครองสาวกไว้ทุกคริสตจักร และได้อธิษฐานและถืออดอาหารฝากสาวกไว้กับองค์พระผู้เป็นเจ้าที่เขาเชื่อถือนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sflidat s-imġarn-nnun ar-tskarm s-wawal-nsn, ašku ar-bdda-srun-traran lɛaql. iqqan-tn-d ad-fllawn-fkn lḥsab i-rbbi. skarat s-wawal-nsn baš ad-frḥn s-twuri-nsn, urd a-tn-fllas-tigʷraẓ. ašku iġ-tn-tẓẓigʷraẓm ur-rad-awn-tili lfaytt. \t ท่าน ทั้งหลาย จง เชื่อฟัง และ ยอม อยู่ ใน โอวาท ของ คน เหล่า นั้น ที่ ปกครอง ท่าน ด้วยว่า ท่าน เหล่า นั้น คอย ระวัง ดู จิต วิญญาณ ของ ท่าน เหมือนกับ ผู้ ที่ จะ ต้อง รายงาน เพื่อ เขา จะ ได้ ทำ การ นี้ ด้วย ความ ชื่น ใจ ไม่ ใช่ ด้วย ความ เศร้า ใจ เพราะ ที่ ทำ ดังนั้น ก็ จะ ไม่ เป็น ประโยชน์ อะไร แก่ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tkkam-ttin ar-ttzayadm ġ-uġaras l-lmasiḥ. imma ġilad ma-kʷn-iḥṣarn a-ur-sul-tskarm s-lḥqq? \t ท่านวิ่งแข่งดีอยู่แล้ว ใครเล่าขัดขวางท่านไม่ให้เชื่อฟังความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ksuḍġ zġ-gik ašku ssnġ izd argaz išqan a-tgit, ar-di-ttasit ma-ur-n-tsrst ar-di-tmggrt ma-ur-tkrzt.› \t เพราะ ข้าพเจ้า กลัว ท่าน ด้วยว่า ท่าน เป็น คน เข้มงวด ท่าน เก็บ ผล ซึ่ง ท่าน มิได้ ลงแรง และ เกี่ยว ที่ ท่าน มิได้ หว่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-ityaran ġ-uwssan lli-zrinin, ityara baš a-nlmd nkkʷni, nṣbr nzɛm nzga ġ-rrja f-ssibt n-maylli naqra ġ-warratn-an. \t คริสเตียนจงยอมรับซึ่งกันและกันเพราะว่าสิ่งที่เขียนไว้ในสมัยก่อนนั้นก็เขียนไว้เพื่อสั่งสอนเรา เพื่อเราจะได้มีความหวังโดยความเพียรและความชูใจด้วยพระคัมภีร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ġ-uwssan-an, lliġ-d-munn-daġ mddn ggutnin ur-darsn-illi mad-šttan. iġr-d yasuɛ i-imḥḍarn-ns s-dars yini-asn: \t ทรง เลี้ยง อาหาร คน สี่ พัน ( มธ 15 : 32 - 39 ) คราว นั้น เมื่อ ฝูง ชน พา กัน มา มากมาย และ ไม่ มี อาหาร กิน พระ เยซู จึง ทรง เรียก เหล่า สาวก ของ พระองค์ มา ตรัส แก่ เขา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran imksawn ma-ijran rwln awin lh̬bar i-mddn ġ-tmdint ula igran. \t ฝ่าย คน เลี้ยง สุกร เมื่อ เห็น เหตุการณ์ ที่ เกิด ขึ้น ต่าง ก็ หนี ไป เล่า เรื่อง นั้นทั้ง ใน เมือง และ นอก เมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula agllid dawd iḍalb rbbi fllasn yini: «ad-asn-tg tamunt n-imnsiwn-nsn taẓqqurt ula tasraft ma-ġ-a-n-ṭṭarn. ad-knukin, tḍr fllasn lɛqubit lli-asn-igan. \t ดาวิดทรงกล่าวว่า `ขอให้สำรับของเขากลายเป็นบ่วงแร้ว และเครื่องดัก และเป็นสิ่งให้สะดุด และเป็นสิ่งสนองเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lmasiḥ ula ntta ur-ttin-ikki ar-itrḍu ih̬f-ns. ijra-yas ġmklli ityaran: «flla a-f-a-d-ṭṭarnt-trggam n-willi gik rggmnin.» \t เพราะว่า พระ คริสต์ ก็ มิได้ ทรง กระทำ สิ่ง ที่ พอ พระทัย พระองค์ ตาม ที่ มี คำ เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` คำ พูด เยาะ เย้ย ของ บรรดา ผู้ ที่ เยาะ เย้ย พระองค์ ตก อยู่ แก่ ข้าพระ องค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkan-ttin imzwura-nnġ ġ-lh̬la ar-šttan aġrum lli-mi-ttinin ‹manna›. ġmklli ityaran ‹ifka-yasn-d aġrum zġ-ignna a-t-šttan.›» \t บรรพบุรุษ ของ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ได้ กิน มา นา ใน ถิ่น ทุรกันดาร นั้น ตาม ที่ มี คำ เขียน ไว้ ว่า ` ท่าน ได้ ให้ เขา กิน อาหาร จาก สวรรค์ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as «zġ-ġin a-zġ-d-yuška.» yazn-t ilmma bilaṭus s-dar hirudus lli-iḥkamn tasga-yan, ašku illa ula ntta ġ-urušalim ġ-uwssan-an l-lɛid. \t เมื่อ ทราบ แล้ว ว่า พระองค์ ทรง เป็น คน อยู่ ใน ท้องที่ ของ เฮ โร ด ท่าน จึง ส่ง พระองค์ ไป หา เฮ โร ด ผู้ กำลัง อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม ใน เวลา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikka-ttin iga ššrɛ angabal fllannġ, ar-aġ-itrbba aylliġ-d-yuška lmasiḥ iskr sslamt ġ-gr rbbi d-willi srs umnnin. \t เพราะฉะนั้น พระราชบัญญัติจึงเป็นครูของเราซึ่งนำเรามาถึงพระคริสต์ เพื่อเราจะได้เป็นคนชอบธรรมโดยความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kkatn-uwsmann, immass iggig s-uqqryan itjhhdn, immass-wakal ula ntta bahra. ur-jju-immussi-wakal ġmkan zġ-lliġ ityawh̬laq bnadm ġ-ddunit. \t และเกิดมีเสียงต่างๆ มีฟ้าร้อง มีฟ้าแลบ และเกิดแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ ซึ่งตั้งแต่มีมนุษย์เกิดมาบนแผ่นดินโลก ไม่เคยมีแผ่นดินไหวร้ายแรงและยิ่งใหญ่เช่นนี้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad tẓram izd ntni a-yaṭṭun aytmatn, ar-skarn s-ma-ittiri-uwl n-bnadm, ur-darsn rruḥ lqudus. \t คน เหล่า นี้ คือ คน ที่ แยก ตัว ออก มา และ ประพฤติ ตัว ตามโลกียวิสัย และ ปราศจาก พระ วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi, mrad is-ifka lwrt-ns ġir i-willi skarnin s-ššrɛ, ikun ur-akkʷ-iqama ġ-wawal lli-s-yad-inna i-ibrahim. walaynni urd ġmkan a-iskr rbbi, ašku s-wawal-ns izgan a-s-ifka lwrt i-ibrahim. \t เพราะว่า ถ้า ได้ รับ มรดก โดย พระราชบัญญัติ ก็ ไม่ ใช่ ได้โดย พระ สัญญา อีก ต่อ ไป แต่ พระเจ้า ทรง โปรด ประทาน มรดก นั้น ให้ แก่ อับ รา ฮัมโดย พระ สัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-isiggʷra tmmt-tmġart. \t ใน ที่สุด หญิง นั้น ก็ ตาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ira rbbi a-issġus ulawn-nnun, yiri gigun a-tanfm i-lfsad. \t เพราะนี่แหละเป็นพระประสงค์ของพระเจ้า คือให้ท่านเป็นคนบริสุทธิ์ เว้นเสียจากการล่วงประเวณี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tankra n-willi mmutnin, is-ur-fllas-tġrim ġ-warra n-musa, lliġ illa ġ-tama n-tzggʷart? rbbi isawl srs yini-as ‹nkki giġ rbbi n-ibrahim gġ rbbi n-isḥaq gġ rbbi n-yaɛqub.› \t และ เรื่อง คน ซึ่ง ตาย แล้ว ที่ เขา จะ ถูก ชุบ ให้ เป็น ขึ้น อีก นั้น ท่าน ทั้งหลาย ยัง ไม่ ได้ อ่าน คัมภีร์ ของ โมเสส ตอน เรื่อง พุ่ม ไม้ หรือ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ตรัส ไว้ กับ โมเสส ว่า ` เรา เป็น พระเจ้า ของ อับ ราฮัม เป็น พระเจ้า ของ อิสอัค และ เป็น พระเจ้า ของ ยา โค บ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan izdin d-siditnnġ iwrri iga ntta dids yan-rruḥ. \t แต่ส่วนคนที่ผูกพันกับองค์พระผู้เป็นเจ้า ก็เป็นอันเดียวกันกับพระองค์ฝ่ายจิตวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki giġ imi. yan zġ-gigi ikšmn ra-injm, ar-itffuġ ar-ikššm ar-itafa ma-ġ-a-iffrd. \t เรา เป็น ประตู ถ้า ผู้ ใด เข้าไป ทาง เรา ผู้ นั้น จะ รอด และ เขา จะ เข้า ออก แล้ว จะ พบ อาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ lkmn tigmmi n-umġar yaf-n mddn ar-ttidun ar-di-ttaškin ar-allan ar-ssġuyyun. \t ครั้น พระองค์ เสด็จ ไป ถึง เรือน นาย ธรรม ศาลา แล้ว ก็ ทอดพระเนตร เห็น คน วุ่นวาย ร้องไห้ คร่ำครวญ เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili ġ-gratsn yat-tmġart tuḍn, illa-bdda-gis-usggʷrd n-idammn sin d-mraw n-usggʷas. tfka kullu ma-dars-illan i-iṭbibn, walaynni ur-iẓḍar yan a-stt-ijjujji. \t มีผู้หญิงคนหนึ่งเป็นโรคตกเลือดได้สิบสองปีมาแล้ว และได้ใช้ทรัพย์ทั้งหมดของเธอเป็นค่าหมอ ไม่มีผู้ใดรักษาให้หายได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lmasiḥ, yat-twal a-immut f-ssibt n-ddnub, immt ġwalli ifulkin f-ssibt n-willi ʷh̬šnnin, baš ad-aġ-d-irar i-rbbi. nġan-t mddn ġ-ddat-ns, issddr-t rbbi ġ-rruḥ-ns. \t พระคริสต์โดยเดชพระวิญญาณได้เทศนาแก่วิญญาณในที่คุมขังด้วยว่า พระคริสต์เช่นกันก็ได้ทนทุกข์ครั้งเดียวเท่านั้น เพราะความผิดบาป คือพระองค์ผู้ชอบธรรมเพื่อผู้ไม่ชอบธรรม เพื่อพระองค์จะได้ทรงนำเราทั้งหลายไปถึงพระเจ้า ฝ่ายเนื้อหนังพระองค์ก็ทรงสิ้นพระชนม์ แต่ทรงมีชีวิตขึ้นโดยพระวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ar-t-yakka.» lliġ-d-iruḥ bṭrus tigmmi isawl srs yasuɛ, izwur-as ġ-wawal isqsa-t: «manwi tġalt a-simɛan, ar-zgisn-tamẓn igldan n-ddunit ššrd ula ḍabiyt? izd zġ-tarwa-nsn nġd zġ-wiyyaḍ?» \t เปโตร ตอบ ว่า \" เสีย \" เมื่อ เปโตร เข้าไป ใน เรือน พระ เยซู ทรง กัน เขา ไว้ แล้ว ตรัส ว่า \" ซี โมน เอ๋ย ท่าน คิดเห็น อย่างไร กษัตริย์ ของ แผ่นดิน โลก เคย เก็บ ภาษี และ ส่วย จาก ผู้ ใด จาก โอรส ของ พระองค์ เอง หรือ จาก ผู้ อื่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan ar-itgawar dar lḥakm n-igzir ism-ns sarjyus-bulus. iga lḥakm-an bab l-lɛaql. yazn s-barnaba d-šawl iḍalb-tn ad-d-aškin s-dars, ašku ira a-zgisn-isfld i-wawal n-rbbi. \t อยู่กับผู้ว่าราชการเมืองชื่อเสอร์จีอัสเปาโล เป็นคนฉลาดรอบรู้ ผู้ว่าราชการเมืองจึงเชิญบารนาบัสกับเซาโลมา ปรารถนาจะฟังพระวจนะของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isawl rbbi s-ibrahim f-ma-rad-as-ifk, yini-as-t s-ism-ns, ašku ur-illi kra n-ism yugʷrn ism n-rbbi. \t พระสัญญาอันมั่นคงของพระเจ้าเพราะว่าเมื่อพระเจ้าได้ทรงทำพระสัญญาไว้กับอับราฮัมนั้น โดยเหตุที่ไม่มีใครเป็นใหญ่กว่าพระองค์ที่พระองค์จะทรงให้คำปฏิญาณได้นั้น พระองค์ก็ได้ทรงให้คำปฏิญาณแก่พระองค์เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-ra-nddu tigira, ar-ntbrraḥ s-lh̬bar ifulkin ġ-tmizar yaḍni aggugn-in fllawn, bla-da-ntalġ ih̬f-nnġ f-ma-ityawskarn ġ-igran n-mddn yaḍni. \t เพื่อเราจะได้ประกาศข่าวประเสริฐในเขตที่อยู่นอกท้องถิ่นของพวกท่าน โดยไม่โอ้อวดเรื่องการงานที่คนอื่นได้ทำไว้พร้อมแล้วนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ṣṣaḥt yuḍn bahra aylliġ illa f-lmut, imma rbbi iḥnna gis. iḥnnu flla ula nkki lliġ-t-ijjujji, ikkis flla taġuft-an zġ-tġufiwin yaḍni. \t เขา ป่วย จริงๆ ป่วย จน เกือบ จะ ตาย แต่ พระเจ้า ทรง พระ กรุณา โปรด เขา และ ไม่ ใช่ ทรง โปรด เขา คน เดียว แต่ ทรง โปรด ข้าพเจ้า ด้วย เพื่อ ไม่ ให้ ข้าพเจ้า มีค วาม ทุกข์ ซ้อน ทุกข์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-an lli-s-yuṣṣa imḥḍarn-ns s-sin d-mraw, iddu ar-itbrraḥ ar-isslmad ġ-tmdinin n-tmazirt-an. \t ต่อ มา เมื่อ พระ เยซู ตรัส สั่ง สาวก สิบ สอง คน ของ พระองค์ เสร็จ แล้ว พระองค์ ได้ เสด็จ จาก ที่ นั่น ไป เพื่อ จะ สั่งสอน และ ประกาศ ใน เมือง ต่างๆ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «wa-tasut-ad, ur-akkʷ-trit a-tamnt. mnšk a-ra-sul-didun-qamaġ? mnšk a-rad-didun-ṣbrġ? awiyat-t-id s-dari.» \t พระองค์จึงตรัสแก่คนนั้นว่า \"โอ คนในยุคที่ขาดความเชื่อ เราจะต้องอยู่กับเจ้านานเท่าใด เราจะต้องอดทนกับเจ้านานเท่าใด จงพาเด็กนั้นมาหาเราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d ilmma kra n-ayt-yudaya zġ-anṭakiyya n-bisidiyya d-iquniyya. sshiyysn mddn-an ggutnin, aylliġ nkrn ar-kkatn bulus s-iẓran. zukrn-t s-brra n-tmdint, ġaln is-immut. \t เปาโลถูกขว้างด้วยหิน แต่ได้ฟื้นขึ้นและไปที่เมืองเดอร์บีแต่มีพวกยิวบางคนมาจากเมืองอันทิโอกและเมืองอิโคนียูม เมื่อได้ชักชวนประชาชนแล้ว เขาก็ได้เอาหินขว้างเปาโลและลากท่านออกไปจากเมืองคิดว่าท่านตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ gigun illa rruḥ n-walli-d-issnkrn yasuɛ zġ-lmut, ra-issddr ddat-nnun lli-f-tlla lmut. ašku ġwalli-d-issnkrn lmasiḥ zġ-lmut ra-kʷn-issddr ula kunni s-tḥkimt n-rruḥ-ns lli-gigun-illan. \t แต่ถ้าพระวิญญาณของพระองค์ ผู้ทรงชุบให้พระเยซูเป็นขึ้นมาจากความตายทรงสถิตอยู่ในท่านทั้งหลาย พระองค์ผู้ทรงชุบให้พระคริสต์เป็นขึ้นมาจากความตายแล้วนั้น จะทรงกระทำให้กายซึ่งต้องตายของท่าน เป็นขึ้นมาใหม่ด้วย โดยพระวิญญาณของพระองค์ซึ่งทรงสถิตอยู่ในท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-as-ifsi zġ-iskraf l-lhalak baš a-n-tkšm ula nttat ġ-lmjd n-tarwa n-rbbi. \t ว่า สรรพ สิ่ง เหล่า นั้น จะ ได้ รอด จาก อำนาจ แห่ง ความ เปื่อย เน่า และ จะ เข้า ใน เสรีภาพ ซึ่ง มี สง่า ราศี แห่ง บุตร ทั้งหลาย ของ พระเจ้า ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ay-aytmatnnġ, zgayat tamẓm-bdda ġ-ulmmud lli-s-kʷn-nsslmd, zund mad-awn-nenna s-imi, zund mad-awn-in-nura s-ufus. \t เหตุฉะนั้น พี่น้องทั้งหลาย จงมั่นคงไว้ และยึดถือโอวาทที่ท่านได้เรียนแล้ว ไม่ว่าจะด้วยคำพูด หรือด้วยจดหมายของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-itsllam aristarh̬us, illa didi ġ-lḥbs. ar-n-fllawn-itsllam marqus yus n-uwlltmas n-barnaba. nniġ-awn-yad fllas a-t-in-tšškšmm s-darun, tgm-t d-unbgi-nnun iġ-n-darun-yuška. \t อา ริ ส ทา รคัส เพื่อน ร่วม ใน การ ถูก จองจำ กับ ข้าพเจ้า และ มาระโก ลูก ชาย ของ น้อง สาว บา ร นาบัส ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน ทั้งหลาย ( ท่าน ก็ได้ รับคำ สั่ง ถึง เรื่อง มาระโกแล้วว่า ถ้า เขา มา หา ท่าน ก็ จง รับรอง เขา )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-inna awal-ad ar-as-ttinim ur-sul-t-ih̬ṣṣa a-stt-itawi ġ-babas. ġmkad a-s-tunfm i-wawal n-rbbi s-lɛada-nnun. \t ผู้นั้นจึงไม่ต้องให้เกียรติบิดามารดาของตน' อย่างนั้นแหละท่านทั้งหลายทำให้พระบัญญัติของพระเจ้าเป็นหมันไปเพราะเห็นแก่ประเพณีของพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ ġ-tama n-umda n-jalil, iẓr sin aytmatn, simɛan lli-mi-ttinin bṭrus d-gʷmas andraws. ingʷmarn n-islman ad-gan, grn-in ššbkt ġ-umda. \t ทรงเรียกเปโตรกับอันดรูว์ (มก 1:16-20; ลก 5:2-11)ขณะที่พระเยซูทรงดำเนินอยู่ตามชายทะเลกาลิลี ก็ทอดพระเนตรเห็นพี่น้องสองคน คือซีโมนที่เรียกว่าเปโตร กับอันดรูว์น้องชายของเขา กำลังทอดอวนอยู่ที่ทะเล เพราะเขาเป็นชาวประมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-idda-uh̬ddam-an yini d-ih̬f-ns: ‹imaṭl-n sidi› ar-ikkat ih̬ddamn d-th̬ddamin ar-ištta ar-issa ar-issnuful ih̬f-ns s-tissi, \t แต่ถ้าผู้รับใช้นั้นจะคิดในใจว่า `นายของข้าคงจะมาช้า' แล้วจะตั้งต้นโบยตีผู้รับใช้ชายหญิงและกินดื่มเมาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an a-ġ-d-yuška yasuɛ zġ-tmazirt n-jalil s-wasif n-urdun baš a-iddm f-ufus n-yuḥanna. \t พระ เยซู ทรง รับ บัพ ติ ศ มา จาก ยอ ห์น ( มก 1 : 9 - 11 ; ลก 3 : 21 - 22 ; ยน 1 : 31 - 34 ) แล้ว พระ เยซู เสด็จ จาก แคว้น กา ลิ ลี มา หาย อห์น ที่ แม่น้ำ จอ ร์แดน เพื่อ จะ รับ บัพ ติ ศ มา จาก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssngaddat tiġarasin i-iḍarn-nnun, a-ur-iḍr yan issbiḍirn walaynni a-ijji. \t และจงกระทำทางที่เท้าของท่านจะเดินไปนั้นให้ตรงไป เพื่ออาการที่ทำให้ง่อยจะมิได้กำเริบขึ้น แต่จะได้หายเป็นปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tssnt is-ra-ityaggas gʷmak s-ma-tšttat kiyi, urd lḥnant ayn-s-a-dids-tskart. a-ur-tadjt amššu-nnk a-ihlk ġwalli f-immut lmasiḥ. \t แต่ถ้าพี่น้องของท่านไม่สบายใจเพราะอาหารที่ท่านกิน ท่านก็ไม่ได้ดำเนินตามทางแห่งความรักเสียแล้ว พระคริสต์ทรงสิ้นพระชนม์เพื่อผู้ใด ก็อย่าให้คนนั้นพินาศเพราะอาหารที่ท่านกินเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-tlhun s-ulmmud n-irqqasn ula tamunt n-ingratsn ar-tbbin aġrum ar-tẓallan i-rbbi. \t เขาทั้งหลายได้ตั้งมั่นคงอยู่ในคำสอนของจำพวกอัครสาวก และในการสามัคคีธรรม และร่วมใจกันในการหักขนมปังและการอธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-fllawn-išqu-wass l-lḥsab uggʷar n-ayt-ṣur d-ayt-ṣayda. \t แต่ ใน การ พิพากษา นั้น โทษ ของ เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน จะ เบา กว่า โทษ ของ เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-srs-sflidn ašku kigan ad-zzrin ar-tɛjjabn ġ-ssiḥr lli-iskar. \t คนทั้งหลายนับถือเขา เพราะเขาได้ทำเวทมนตร์ให้คนทั้งหลายพิศวงหลงใหลมานานแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-ḍrġ f-ifaddn-inu ġ-lgddam n-rbbi babatnnġ. \t การอธิษฐานอันยิ่งใหญ่ของเปาโลเพื่อคริสเตียนชาวเอเฟซัสเพราะเหตุนี้ ข้าพเจ้าจึงคุกเข่าต่อพระบิดาของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ lli-f-iḥnna rbbi, nssn is-kʷn-iẓli a-tgm wins, \t พี่น้อง ทั้งหลาย ผู้ เป็น ที่รัก เรา ทราบ แน่ ว่า พระเจ้า ได้ ทรง สรร ท่าน ทั้งหลาย ไว้ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-tḥkimt-ns itjhhdn a-s-aġ-d-ifka rbbi kullu ma-nḥtajja baš a-nddr ġ-ddunit ar-t-ntrḍu. ašku nwrri nssn ġwalli-aġ-d-iġran a-nkšm s-lmjd-ns d-ufulki-ns. \t ด้วยเห็นแล้วว่าฤทธิ์เดชอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ ได้ให้สิ่งสารพัดแก่เราที่จะให้มีชีวิตและทางที่เป็นอย่างพระเจ้า โดยรู้จักพระองค์ผู้ได้ทรงเรียกเราให้ถึงสง่าราศีและคุณธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu willi-d-uškanin ġayd izrin, imakarn d-imh̬h̬arn ad-gan, ur-srsn-sfldnt-uwlli. \t บรรดา ผู้ ที่มา ก่อน เรา นั้น เป็น ขโมย และ โจร แต่ ฝูง แกะ ก็ มิได้ ฟัง เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal s-d-ruḥn mddn ggutnin, izwur-asn-d yahuda lli-igan yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar. iftu s-dar yasuɛ a-t-issudn, \t พระเยซูทรงถูกทรยศด้วยการจุบ (มธ 26:47-56; มก 14:43-50; ยน 18:3-11)พระองค์ตรัสยังไม่ทันขาดคำ ดูเถิด มีคนเป็นอันมาก และผู้ที่ชื่อว่า ยูดาส เป็นคนหนึ่งในสาวกสิบสองคนนำหน้าเขามา ยูดาสเข้ามาใกล้พระเยซูเพื่อจุบพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni imḥḍarn ur-ssinn ma-ira ad-asn-iml s-wawal-ad. tntl fllasn lmɛna-ns aylliġ ur-t-fhimn, iksaḍn ur-ẓḍarn a-t-fllas-sqsan. \t แต่ คำ เหล่า นั้น สาวก หา ได้ เข้าใจ ไม่ ความ ก็ ถูก ซ่อน ไว้ จาก เขา เพื่อ เขา จะ ไม่ ได้ เข้าใจ และ เขา ไม่ กล้า ถาม พระองค์ ถึง คำ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yasuɛ, f-lmut a-f-inna mayan, imma ntni ġaln izd ġir iṭs a-f-isawl. \t แต่ พระ เยซู ตรัส ถึง ความ ตาย ของ ลา ซารัส แต่ พวก สาวก คิด ว่า พระองค์ ตรัส ถึง การ นอน หลับ พักผ่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan iššan zġ-tngult n-siditnnġ nġd iswa zġ-lkas-ns bla-da-t-ituqqar, lḥukm n-rbbi a-ra-fllas-yili ašku iskr zġ-ddat n-siditnnġ d-idammn-ns zund iġ-ur-gin yat. \t เหตุฉะนั้น ถ้าผู้ใดกินขนมปังนี้และดื่มจากถ้วยขององค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างไม่สมควร ผู้นั้นก็ทำผิดต่อพระกายและพระโลหิตขององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma zakka inkr ibidd f-iḍarn-ns yini i-siditnnġ: «ġilad a-sidi, rad-fkġ mnaṣṣ n-wayda-nu i-imẓlaḍ. iġ-ššiġ kra n-yan s-lġʷšš rad-as-t-rarġ f-kkuẓṭ-twal.» \t ฝ่าย ศักเคียสยืน ทูล องค์ พระผู้เป็นเจ้า ว่า \" ดูเถิด พระองค์เจ้า ข้า ทรัพย์ สิ่งของ ของ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ ยอม ให้ คน อนาถา ครึ่ง หนึ่ง และ ถ้า ข้าพระ องค์ ได้ ฉ้อโกง ของ ของ ผู้ ใด ข้าพระ องค์ ยอม คืนให้ เขา สี่ เท่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "afllaḥ iga-t wad izraɛn awal n-rbbi. \t ผู้ หว่าน นั้น ก็ได้ หว่าน พระ วจนะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn kullu ma-tqṣadt zġ-isizwar s-tḥkimt-nnk itjhhdn. \t ให้ กระทำ สิ่ง สารพัด ตาม ที่ พระ หัตถ์ และ พระ ดำริ ของ พระองค์ ได้ กำหนด ตั้งแต่ ก่อน มา แล้ว ให้ เกิด ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tnd-d-issufġ ra-iftu izwur-asnt, ḍfurnt-t-uwlli-ns ašku ukʷznt awal-ns. \t เมื่อ ท่าน ต้อน แกะ ของ ท่าน ออก ไป แล้ว ก็ เดิน นำ หน้า และ แกะ ก็ตาม ท่าน ไป เพราะ รู้จัก เสียง ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "salmun yuru buɛaz (tga innas raḥab). buɛaz yuru ɛubid (tga innas raɛut). ɛubid yuru yassa, \t สัลโมนให้กำเนิดบุตรชื่อโบอาสเกิดจากนางราหับ โบอาสให้กำเนิดบุตรชื่อโอเบดเกิดจากนางรูธ โอเบดให้กำเนิดบุตรชื่อเจสซี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ izri-wass n-usunfu, tnkr maryam ullt-magdala d-maryam innas n-yaɛqub ntnti d-saluma, sġnt isafarn n-tujjut baš ad-ddunt ad-ẓġurnt ddat n-yasuɛ. \t การฟื้นคืนพระชนม์ของพระเยซูและเหตุการณ์ที่ติดตามมา (มธ 28:1-15; ลก 24:1-49; ยน 20:1-23)ครั้นวันสะบาโตล่วงไปแล้ว มารีย์ชาวมักดาลา มารีย์มารดาของยากอบ และนางสะโลเม ซื้อเครื่องหอมมาเพื่อจะไปชโลมพระศพของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra gisn inna: «ġwad lli-irẓmn alln n-ubukaḍ, is-ur-ttin-ikki iẓḍar a-issanf lmut i-urgaz-ad?» \t และ บาง คน ก็ พูด ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ ทำให้ คน ตาบอด มอง เห็น จะ ทำให้ คน นี้ ไม่ ตาย ไม่ ได้ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«a-ur-takkam i-iḍan ma-igan win rbbi, a-ur-nkrn akʷin-d fllawn. a-ur-ttluḥm ljuhr-nnun ġ-lgddam n-walfan, a-ur-t-aḍḍrn s-iḍarn-nsn. \t อย่า ให้ สิ่ง ซึ่ง บริสุทธิ์ แก่ สุนัข และ อย่า โยน ไข่มุก ของ ท่าน ให้ แก่ สุกร เกลือก ว่า มัน จะ เหยียบย่ำ เสีย และ จะ หัน กลับ มา กัด ตัว ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-srs-taštkkan ar-ttinin: «nufa-n argaz-ad ar-ijllu ayt-tmazirt-nnġ, ar-asn-ittini a-ur-akkan ḍabiyt i-qayṣr, ar-ittini is-iga lmasiḥ n-rbbi ig agllid.» \t และเขาเริ่มฟ้องพระองค์ว่า \"เราได้พบคนนี้ยุยงชนชาติของเราและห้ามมิให้ส่งส่วยแก่ซีซาร์ และว่าตัวเองเป็นพระคริสต์กษัตริย์องค์หนึ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrġ f-a-kʷn-sliġ zriġ s-tmazirt n-makiduniyya, wrriġ-d ilmma s-darun zġ-makiduniyya, taznm-iyi s-tmazirt n-yudaya. \t ข้าพเจ้า ใคร่ จะ แวะ เยี่ยม พวก ท่าน ระหว่าง ที่ เดินทาง ไป ยัง แคว้น มา ซิ โดเนีย และ เมื่อ ข้าพเจ้า กลับ จาก แคว้น มา ซิ โดเนีย ก็ จะ แวะ เยี่ยม ท่าน อีก ท่าน ก็ จะ ได้ ส่ง ให้ ข้าพเจ้า ออก เดินทาง ไป ยัง แคว้น ยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrn-t mddn lli-llanin ġin ar-ifttu ar-italġ rbbi. \t คน ทั้งปวง เห็น เขา เดิน และ สรรเสริญ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ kullu mddn ad-gn zund nkki, walaynni kraygatt yan d-mad-as-ifka rbbi. yan ityawfka-yas a-ig ġmkad, d-yan ityawfka-yas a-ig ġmkan. \t ข้าพเจ้าปรารถนาที่จะให้ทุกคนเป็นเหมือนข้าพเจ้า แต่ทุกคนก็ได้รับของประทานจากพระเจ้าเหมาะกับตัว คนหนึ่งได้รับอย่างนี้ และอีกคนหนึ่งได้รับอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-mddn, yut-asn lmɛna-yad yini-asn: «ha-yan-urgaz iẓẓa aḍil ġ-igr-ns. ifl-t i-ih̬ʷmmaṣn, iftu imuddu s-tmazirt yaḍni igawr-n ġin. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ คน เช่า สวน ที่ ชั่ว ร้าย ( อสย 5 : 1 - 7 ; มธ 21 : 33 - 46 ; มก 12 : 1 - 12 ) แล้ว พระองค์ ตั้งต้น ตรัส คำ อุปมา ให้ คน ทั้งหลาย ฟัง ดัง ต่อ ไป นี้ ว่า \" ยัง มี ชาย คน หนึ่ง ได้ ทำ สวน องุ่น และ ให้ ชาว สวน เช่า แล้ว ก็ ไป เมือง ไกล เสีย ช้านาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-ttmmaġ yat-tgldit d-ih̬f-ns ur-ra-tqama-tgldit-an. \t ถ้า ราช อาณาจักร ใดๆ เกิด แตกแยก กัน แล้ว ราช อาณาจักร นั้น จะ ตั้ง อยู่ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm-umzwaru yini-as: ‹aqarid-nnk a-sidi, rurġ-d srs mraw iqaridn yaḍni nnigas.› \t ฝ่าย คน แรก มาบ อก ว่า ` ท่าน เจ้าข้า เงิน มิ นา หนึ่ง ของ ท่าน ได้ กำไร สิบ มิ นา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ẓran ayt-dars iḍr-asn lɛjb, tini-as innas: «mah̬ a-iwi aylliġ-aġ-tskrt ġmkad? ha-nkki d-babak nusi fllak taġuft bahra, ar-srk-nsiggil.» \t ฝ่ายเขาทั้งสองเมื่อเห็นพระกุมารแล้วก็ประหลาดใจ มารดาจึงถามพระกุมารว่า \"ลูกเอ๋ย ทำไมจึงทำแก่เราอย่างนี้ ดูเถิด พ่อกับแม่แสวงหาเป็นทุกข์นัก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ imḍi bu-tmġra aman lli-iwrrin gn aman n-waḍil, ur-issin mani-d-kkan. ġir ih̬ddamn lli-tn-d-uggʷmnin a-issnn. iġr i-usli \t เมื่อเจ้าภาพชิมน้ำที่กลายเป็นน้ำองุ่นแล้ว และไม่รู้ว่ามาจากไหน (แต่คนใช้ที่ตักน้ำนั้นรู้) เจ้าภาพจึงเรียกเจ้าบ่าวมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iqqan-d a-nissan izd f-ssibt n-willi ʷh̬šnnin a-f-d-ifka rbbi ššrɛ, urd f-ssibt n-willi fulkinin. ifk-t-id f-willi ur-rinin ššrɛ ffuġn zġ-gis. ifk-t-id f-willi rurnin tiġurdin-nsn s-rbbi ar-tsalan ddnub, ur-a-tuqqarn rbbi ula-da-ttirin aġaras-ns. ifk-t-id f-willi nqqanin babatsn nġd innatsn ula ġwilli nqqanin wiyyaḍ. \t คือโดยรู้ว่าพระราชบัญญัตินั้นมิได้ทรงบัญญัติไว้สำหรับคนชอบธรรม แต่ทรงบัญญัติไว้สำหรับคนอยู่นอกพระราชบัญญัติและคนดื้อด้าน คนอธรรมและคนบาป คนไม่บริสุทธิ์และคนหมิ่นประมาท คนฆาตกรรมพ่อ คนฆาตกรรมแม่ คนฆ่าคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ak-iṣrḍ kra n-yan, mšaškad-d dids ġ-uġaras ur-ta-tlkimm lmḥkama, a-ur-k-in-idḥi-umṣraḍ-nnk i-lqaḍi, idḥi-k lqaḍi i-umh̬zni, iluḥ-k-in ġ-lḥbs. \t จงปรองดองกับคู่ความโดยเร็วขณะที่พากันไป เกลือกว่าในเวลาหนึ่งเวลาใดคู่ความนั้นจะมอบท่านไว้กับผู้พิพากษา แล้วผู้พิพากษาจะมอบท่านไว้กับผู้คุม และท่านจะต้องถูกขังไว้ในเรือนจำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uhu, urd ġmkan a-ra-nskar. ašku nkkʷni nmmut i-ddnub. mamnk a-ra-niri a-sul-gisn-nzayd? \t ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย พวกเราที่ตายต่อบาปแล้ว จะมีชีวิตในบาปต่อไปอย่างไรได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-bdda didun kraygatt ass ar-sslmadġ ġ-tgmmi n-rbbi, ur-iyi-tumẓm ġ-uwssan-an. walaynni ijra ġmkad baš a-yafu ma-ityaran ġ-warratn n-rbbi.» \t เราได้อยู่กับท่านทั้งหลายทุกวันสั่งสอนในพระวิหาร ท่านก็หาได้จับเราไม่ แต่จะต้องสำเร็จตามพระคัมภีร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ġwalli mi ttinin yasuɛ yuḍr tallaġt iġm-tt i-walln-inu yini-yyi ‹zayd s-silwam tsirdt.› dduġ sirdġ isfiwġ.» \t เขา ตอบ ว่า \" ชาย คน หนึ่ง ชื่อ เยซู ได้ ทำ โคลน ทา ตาขอ ง ข้าพเจ้า และ บอก ข้าพเจ้า ว่า ` จง ไป ที่ สระ สิโลอัมแล้วล้างอ อก เสีย ' ข้าพเจ้า ก็ได้ ไป ล้าง ตา จึง มอง เห็น ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan lliġ dids munn sqsan-t: «wa-siditnnġ, is-ra-di-trart tagldit i-ayt-rbbi ġ-uwssan-ad?» \t เมื่อ เขา ทั้งหลาย ได้ ประชุม พร้อม กัน เขา จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ จะ ทรง ตั้ง ราช อาณาจักร ขึ้น ใหม่ ให้ แก่ อิส รา เอลในค รั้ง นี้ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-nskr ġilad? ašku rad-issann is-di-tuškit s-ġid. \t เรื่องนั้นเป็นอย่างไร คนเป็นอันมากจะต้องมาประชุมกัน เพราะเขาทั้งหลายจะได้ยินว่าท่านมาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as bulus: «ur-nuflġ, a-sidi fastus. kullu mayd-awn-ttiniġ, lḥqq d-lmɛqul a-iga. \t แต่ เปา โลก ล่า ว ว่า \" ท่าน เฟสทัสเจ้า ข้า ข้าพระ องค์ ไม่ คลั่ง เลย แต่ว่า ได้ พูด คำ แห่ง ความ จริง และ คำ ที่ ปกติ ชน จะ พูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iswan aman n-waḍil iqdimn ur-ra-yiri win ljdid, ašku ar-ittini ‹aqdim a-ifulkin.›» \t ไม่มีผู้ใดเมื่อดื่มน้ำองุ่นเก่าแล้ว จะอยากได้น้ำองุ่นใหม่ทันที เพราะเขาว่า `ของเก่านั้นก็ดีกว่า'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili yuwanna tamġart n-h̬uzi lli-igan amġar ġ-tgmmi n-ugllid hirudus. tili susanna d-tiyyaḍ ggutnin, ar-tɛawannt yasuɛ d-imḥḍarn-ns zġ-ma-igan winsnt. \t และ โย อันนา ภรรยา ของ คู ซา ต้นเรือ นข อง เฮ โร ด และ ซูซัน นา และ ผู้หญิง อื่นๆ หลาย คน ที่ เคย ปรนนิบัติ พระองค์ ด้วย การ ถวาย สิ่งของ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mšaškan-d imḥḍarn f-ad-aznn kra l-lmɛawnt i-aytmatn ġ-tmazirt n-yudaya, ifk kud yan gisn ġunšk lli-mi-iẓḍar. \t พวก สาวก ทุก คน จึง ตกลง ใจ กัน ว่า จะ ถวาย ตาม กำลัง ฝาก ไป ช่วย บรรเทา ทุกข์ พวก พี่น้อง ที่ อยู่ ใน แคว้น ยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin rad-asn-fssin zġ-iskraf, imma ntni sul gan ismgan i-lfsad. ašku kullu wanna inra kra, iga ismg i-ġaylli-t-inran. \t เขา สัญญา ว่า จะ ให้ คน เหล่า นั้น พ้น จาก การ เป็น ทาส แต่ ตัว เขา เอง ยัง เป็น ทาส ของ ความ หายนะ เพราะว่า มนุษย์ พ่าย แพ้ แก่ สิ่ง ใด เขา ก็ เป็น ทาส ของ สิ่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-kʷn-d-iqqan a-n-tgm tiqqi a-tzaydm f-liman-nnun a-bahra-tfulkim, tzaydm f-ufulki a-bahra-tissanm rbbi, \t เพราะ เหตุ นี้ เอง ท่าน จง อุตส่าห์ จน สุดกำลัง ที่ จะ เอา คุณธรรม เพิ่ม ความ เชื่อ เอา ความ รู้ เพิ่ม คุณธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tbrraḥn f-kra n-tnbaḍin, ur-fllannġ-iḥlla a-tnt-nqbl ula-da-srsnt-nskar nkkʷni n-ayt-ruma.» \t และ สั่งสอน ธรรมเนียม ซึ่ง เรา ชาว โรม ตาม กฎหมาย ไม่ ควร จะ รับ หรือ ถือ เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id yat-tmġart ullt-samira a-n-taggʷm. isawl srs yasuɛ yini-as: «fk-iyi ad-suġ.» \t มีหญิงชาวสะมาเรียคนหนึ่งมาตักน้ำ พระเยซูตรัสกับนางว่า \"ขอน้ำให้เราดื่มบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ bbin amda lkmn tamazirt n-ganisaraṭ. \t ครั้น พวก เขา ข้าม ฟาก ไป แล้ว ก็ มา ถึง แขวงเยนเนซาเรท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-ufarisi yini-as: «wa-simɛan, rad-ak-iniġ kra.» irar-as: «ini-yyi ay-amslmd.» \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ซี โมน เอ๋ย เรา มี อะไร จะ พูด กับ ท่าน บ้าง \" เขา ทูล ว่า \" ท่าน อาจารย์ เจ้าข้า เชิญ พูด ไป เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni urd lh̬bar ifulkin ayan. ssnġ is-llan kra n-mddn ġ-darun ar-awn-tt-ssṭiyyarn, irin a-tbddaln lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ s-tkrkas. \t ซึ่ง มิ ใช่ อย่าง อื่น ดอก แต่ว่า มี บาง คน ที่ ทำให้ ท่าน ยุ่งยาก และ ปรารถนา ที่ จะ บิดเบือน ข่าว ประเสริฐ ของ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma amššu iga win imqqurn lli-myarnin ad-swingimn ar-aṭṭun ma-išwan zġ-ma-yʷh̬šnn. \t แต่ อาหาร แข็ง นั้น เป็น อาหาร สำหรับ ผู้ใหญ่ คือ ผู้ ที่ เคย ฝึกหัด ความ คิด ของ เขา จน สังเกต ได้ ว่า ไหน ดี ไหน ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bṭrus yini-asn: «flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, iddm kud yan gigun ġ-waman s-ism n-yasuɛ lmasiḥ, ad-awn-iṣamḥ rbbi f-ddnub-nnun ifk-awn lbaraka n-rruḥ lqudus. \t ฝ่ายเปโตรจึงกล่าวแก่เขาว่า \"จงกลับใจเสียใหม่และรับบัพติศมาในพระนามแห่งพระเยซูคริสต์สิ้นทุกคน เพราะว่าพระเจ้าทรงยกความผิดบาปของท่านเสีย และท่านจะได้รับของประทานของพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku imla-yaġ-d rruḥ lqudus ula ih̬f-nnġ, a-ur-fllawn-ng kra n-taẓayt abla tiġawsiwin-ad hiyyanin: \t คำสั่งพิเศษสำหรับคนต่างชาติที่เชื่อในพระเจ้าเพราะว่า พระวิญญาณบริสุทธิ์และข้าพเจ้าทั้งหลายก็เห็นชอบที่จะไม่วางภาระบนท่านทั้งหลาย เว้นไว้แต่สิ่งเหล่านั้นที่จำเป็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «wa-kunni, is-ur-tfhimm? is-qqurn ih̬fawn-nnun aylliġ ur-tuminm kullu mad-nnan lanbiya? \t พระองค์ ตรัส แก่ สอง คน นั้น ว่า \" โอ คน เขลา และ มี ใจเฉื่อย ใน การ เชื่อ บรรดา คำ ซึ่ง พวก ศาสดา พยากรณ์ ได้ กล่าว ไว้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-iyi-d-bann-yissan ġ-twargit lli-ẓriġ. kraygatt amnnay ilsa abannk illa-gis-uẓggʷaġ d-uẓrqi d-uwraġ, gn iguyya n-yissan zund agayyu n-izm, ar-di-ttffuġ lɛafit d-waggu d-lkbrit zġ-imi-nsn. \t ใน นิมิต นั้น ข้าพเจ้า สังเกต เห็น ม้า เป็น ดังนี้ คือ ผู้ ที่นั่ง บน หลัง ม้า นั้น ก็ มี ทับทรวง สีไฟ สี พลอย สี แดง และ สี กำมะถัน หัว ม้า ทั้งหลาย นั้น เหมือน หัว สิงโต มี ไฟ และ ควัน และ กำมะถัน พลุ่ง ออก มา จาก ปากขอ ง มัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «is-am-ur-nniġ ‹iġ-tumnt ra-tẓrt lmjd n-rbbi›?» \t พระ เยซู ตรัส กับ เธอ ว่า \" เรา บอก เจ้า แล้ว มิ ใช่ หรือ ว่า ถ้า เจ้า เชื่อ เจ้า ก็ จะ ได้ เห็น สง่า ราศี ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irwas is-ityaggas yan zġ-ih̬fawn-ns ra-immt, walaynni ijji-waggas-lli išqan ur-immut. ar-tɛjjabn kullu imzdġn n-ddunit ġ-waġʷẓn-an, wrrin ḍfurn-t. \t ข้าพเจ้าได้เห็นว่าหัวๆหนึ่งของสัตว์ร้ายดูเหมือนถูกฟันปางตาย แต่แผลที่ถูกฟันนั้นรักษาหายแล้ว คนทั้งโลกติดตามสัตว์ร้ายนั้นไปด้วยความอัศจรรย์ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun-daġ ar-tġuwwatn kud kra d-ma-ittini, aylliġ ur-iẓḍar a-yissan ma-f-inkr uduy-an. yamr ilmma ad-awin bulus s-lqṣr. \t บางคนในหมู่คนเหล่านั้นร้องว่าอย่างนี้ บางคนว่าอย่างนั้น เมื่อนายพันเอาความแน่นอนอะไรไม่ได้เพราะวุ่นวายมาก จึงสั่งให้พาเปาโลเข้าไปในกรมทหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin sin-uwssan s-tlla yat-tmġra ġ-tmdint n-qana ġ-tmazirt n-jalil, tili ġin innas n-yasuɛ. \t งาน สมรส และ การ อัศจรรย์ ที่ บ้าน คา นา วัน ที่ สาม มี งาน สมรส ที่ หมู่ บ้าน คา นา แคว้น กา ลิ ลี และ มารดา ของ พระ เยซู ก็ อยู่ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-illa f-kud yan isawaln s-iwaliwn iġribn a-iḍalb rbbi ad-as-issbayyn lmɛna-nsn. \t เหตุฉะนั้นให้คนที่พูดภาษาต่างๆอธิษฐานว่า เขาจะสามารถแปลได้ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ha-kunni ġ-iḍ-ad ra-yyi-kullu-tflm, ašku ityara ‹rad-utġ amksa, tmzr-tuwrut n-uwlli.› \t ครั้ง นั้น พระ เยซู ตรัส กับ เหล่า สาวก ว่า \" ใน คืน วัน นี้ ท่าน ทุก คน จะ สะดุด เพราะ เรา ด้วย มี คำ เขียน ไว้ ว่า ` เรา จะ ตี ผู้ เลี้ยง แกะ และ แกะ ฝูง นั้น จะ กระจัดกระจาย ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-a-ttqlm s-mayad, ay-aytma ɛzzanin, gat-n tiqqi-nnun a-bdda-tili sslamt ġ-gratun d-rbbi, bla gigun illa kra l-lɛib ula kra yʷh̬šnn ġ-uwlawn-nnun. \t เหตุ ฉะนั้น พวก ที่รัก เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย ยัง คอย สิ่ง เหล่า นี้ อยู่ ท่าน ก็ จง อุตส่าห์ ให้ พระองค์ ทรง พบ ท่าน ทั้งหลาย อยู่ เป็น สุข ปราศจาก มลทิน และข้อ ตำหนิ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «is-tfhmm kullu tiġawsiwin-ad ġila?» inin-as: «nfhm-tnt.» \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ข้อความ เหล่า นี้ ท่าน ทั้งหลาย เข้าใจ แล้ว หรือ \" เขา ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" เข้าใจ พระเจ้า ข้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-asn-issbayyan ma-igan ddnub ašku ur-sri-uminn. \t ถึงความผิดบาปนั้น คือเพราะเขาไม่เชื่อในเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamẓ yasuɛ i-ubukaḍ ġ-ufus yawi-t s-brra n-uduwwar, issufs-as-n ġ-walln-ns isrs fllas ifassn-ns. isqsa-t: «is-tẓrit kra?» \t พระองค์ ได้ ทรง จูงมือ คน ตาบอด ออก ไป นอก เมือง เมื่อ ได้ ทรง บ้วน น้ำลาย ลง ที่ ตา คน นั้น และ วาง พระ หัตถ์ บน เขา แล้ว พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา ว่า เขา เห็น สิ่ง ใด บ้าง หรือ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan irggmn rruḥ lqudus ur-sar-as-fllas-iṣamḥ. ntta rad-bdda-fllas-yili lḥukm n-rbbi.» \t แต่ผู้ใดจะกล่าวคำหมิ่นประมาทต่อพระวิญญาณบริสุทธิ์จะไม่ได้รับการอภัยโทษเลย แต่ผู้นั้นย่อมได้รับโทษจากการพิพากษาเป็นนิตย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl stifanus yini-asn kullutn: «way-aytma d-id-h̬ali, sfldat-iyi. iban-d rbbi l-lmjd i-babatnnġ ibrahim ġ-tmazirt n-masubuṭamya, ur-ta-iddi a-izdġ ġ-tmdint n-ḥaran. \t สเทเฟนได้เล่าถึงการที่พระเจ้าได้ทรงกระทำไว้กับชนชาติอิสราเอลฝ่ายสเทเฟนจึงตอบว่า \"ท่านทั้งหลาย พี่น้องและบรรดาท่านผู้อาวุโส ขอฟังเถิด พระเจ้าแห่งสง่าราศีได้ปรากฏแก่อับราฮัมบิดาของเรา เมื่อท่านยังอยู่ในประเทศเมโสโปเตเมียก่อนที่ไปอาศัยอยู่ในเมืองฮาราน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-k-tḍalabġ a-tn-tssittit zġ-ddunit walaynni a-tn-tssntalt zġ-iblis. \t ข้าพระองค์ไม่ได้ขอให้พระองค์เอาเขาออกไปจากโลก แต่ขอปกป้องเขาไว้ให้พ้นจากความชั่วร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-ta-ssinn lmɛna n-ma-ijran i-tngʷal, qqurn ih̬fawn-nsn. \t ด้วยว่า การ อัศจรรย์ เรื่อง ขนมปัง นั้น เขา ยัง ไม่ เข้าใจ เพราะ ใจ เขา ยัง แข็ง กระด้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn-d s-dars mddn ggutnin zġ-tmazirt n-yudaya d-imzdġn n-tmdint n-urušalim, ar-tqrran s-ddnub-nsn, ddmn kullutn f-ufus-ns ġ-wasif n-urdun. \t คนทั่วแคว้นยูเดียกับชาวกรุงเยรูซาเล็มได้พากันออกไปหายอห์น สารภาพความผิดบาปของตน และได้รับบัพติศมาจากท่านในแม่น้ำจอร์แดน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yuḥanna a-f-ityara ġ-warra n-rbbi ‹hati rad-aznġ arqqas-inu ad-ak-izwur, ijjujad-ak aġaras-nnk.› \t คือผู้นั้นเองที่พระคัมภีร์ได้เขียนถึงว่า `ดูเถิด เราใช้ทูตของเราไปข้างหน้าท่าน ผู้นั้นจะเตรียมทางของท่านไว้ข้างหน้าท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uriġ-n kra i-ayt-umnaggar n-darun, walaynni dyiyyutrifis lli-dar-iɛzza a-gigun-ig anmġur, ur-a-isflid s-ma-nttini nkkʷni. \t คำ เตือน ต่อ ดิโอ เต ร เฟสข้าพเจ้า ได้ เขียน ถึง ค ริ สต จักร แต่ ดิโอ เต รเฟส ผู้ อยาก จะ เป็น ใหญ่ เป็น โต ท่ามกลาง พวก เขา หา ได้ รับรอง เรา ไว้ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin: «argaz-ad nsfld-as inna ‹nkki ẓḍarġ ad-h̬luġ tigmmi n-rbbi bnuġ-tt-daġ ġ-kraḍ-uwssan.›» \t กล่าว ว่า \" คน นี้ ได้ ว่า ` เรา สามารถ จะ ทำลาย พระ วิหาร ของ พระเจ้า และ จะ สร้าง ขึ้น ใหม่ ใน สาม วัน ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-yaɛqub ah̬ddam n-rbbi d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, i-ayt-rbbi lli-akutnin ġ-ddunit kullutt. ad-awn-tili sslamt. \t ยากอบ ผู้รับใช้ของพระเจ้าและของพระเยซูคริสต์เจ้า คำนับพงศ์พันธุ์สิบสองตระกูลที่กระจัดกระจายอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "unfn i-rbbi l-lmjd lli-bdda-illan, ar-tɛbadn tiġawsiwin lli-skarn s-ifassn-nsn ar-tnt-ssrwasn s-bnadm lli-itmtatn d-igḍaḍ d-luḥuš d-ibnkaln. \t และ เขา ได้ เอา สง่า ราศี ของ พระเจ้า ผู้ เป็น อมตะ มา แลก กับ รูป มนุษย์ ที่ ต้อง ตาย หรือ รูป นก รูป สัตว์ สี่ เท้า และ รูป สัตว์ เลื้อยคลาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ššrɛ n-ayt-yudaya iga ġir zund amalu l-lbarakat lli-ra-yili. ur-iẓḍar a-d-issbayyn lbarakat-an ġmklli gant. ašku ššrɛ ur-iẓḍar a-issġus s-usġus ikmmln ġwilli-n-bdda-ssakmurnin tiġrsiw i-rbbi asggʷas ar asggʷas. \t พันธสัญญาเดิมสิ้นสุดโดยเหตุที่พระราชบัญญัตินั้นได้เป็นแต่เงาของสิ่งดีที่จะมาภายหน้า มิใช่ตัวจริงของสิ่งนั้นทีเดียว พระราชบัญญัตินั้นจะใช้เครื่องบูชาที่เขาถวายทุกปีๆเสมอมากระทำให้ผู้ถวายสักการบูชานั้นถึงที่สำเร็จไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli-f-irḍa rbbi, ġakudan a-rad-isfiwn zund tafukt ġ-tgldit n-babatsn. wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld. \t คราว นั้น ผู้ ชอบธรรม จะ ส่อง แสง อยู่ ใน อาณาจักร พระ บิดา ของ เขา ดุจ ดวง อาทิตย์ ใคร มี หู จง ฟัง เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-skarn ġunškad d-ukššuḍ izgzaw, ma-ra-yili ġakud nna-ġ-iqqur?» \t เพราะว่าถ้าเขาทำอย่างนี้เมื่อไม้สด อะไรจะเกิดขึ้นเมื่อไม้แห้งแล้วเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar ġakudan ur-t-ukʷzġ, walaynni rbbi lli-yyi-d-yuznn ad-ssddamġ mddn ġ-waman, nttan ad-iyi-innan ‹ra-tẓrt rruḥ igguz-d ittrs-d f-yan-urgaz. nttan a-ra-issddam mddn s-rruḥ lqudus.› \t ข้าพเจ้าเองไม่รู้จักพระองค์ แต่พระองค์ ผู้ได้ทรงใช้ให้ข้าพเจ้าให้บัพติศมาด้วยน้ำ พระองค์นั้นได้ตรัสกับข้าพเจ้าว่า `เมื่อเจ้าเห็นพระวิญญาณเสด็จลงมาและสถิตอยู่บนผู้ใด ผู้นั้นแหละเป็นผู้ให้บัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn hirudus ma-srs-isiggiln, walaynni ur-t-ufin. isqsa ingabaln bahra, issufġ-tn ilmma a-tn-nġn. iffuġ hirudus tamazirt n-yudaya iddu s-qayṣriyya igawr ġin. \t เมื่อ เฮ โร ด หา ตัวเปโตร ไม่ พบ จึง ไต่สวน พวก ทหาร ยาม และ รับสั่ง ให้ ฆ่า เสีย ฝ่าย เฮ โร ด ก็ ออก จาก แคว้น ยูเดีย ลง ไป พัก อยู่ ที่ เมือง ซี ซา รี ยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn ar-t-sqsan aylliġ-d-inm yini-asn: «wanna gigun ur-jju-iskirn ddnub a-izwur a-n-fllas-iluḥ aẓru.» \t และ เมื่อ พวก เขา ยัง ทูล ถาม พระองค์ อยู่ เรื่อยๆ พระองค์ ก็ ทรง ลุก ขึ้น และ ตรัส กับ เขา ว่า \" ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ที่ ไม่ มี บาป ก็ ให้ ผู้ นั้น เอา หิน ขว้าง เขา ก่อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ yut s-yat-tġuyyit itjhhdn issufġ rruḥ-ns. \t ฝ่าย พระ เยซู ทรง ร้อง เสียง ดัง แล้ว ทรง ปล่อย พระ วิญญาณ จิต ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kullu kra ḥasbġ iga-yyi afulki ġ-uwssan-an, ḥasbġ-t ġilad ur-igi yat f-ssibt l-lmasiḥ. \t เปา โลยิน ดี สละ ทุก สิ่ง เพื่อ พระ คริสต์ แต่ว่า สิ่ง ใด ที่ เคย เป็น คุณ ประโยชน์ แก่ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า ถือว่า สิ่ง นั้น ไร้ ประโยชน์ แล้ว เพื่อ เห็นแก่ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-sul-zɛmn a-t-sqsan. \t หลังจากนั้น พวกเขาก็ไม่กล้าจะทูลถามพระองค์ต่อไปอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ idda-wass aškin-d dars imḥḍarn-ns inin-as: «yaġ-uzal, ur-illi yat ġ-lh̬la-yad. \t เมื่อ เวลา ล่วง ไป มาก แล้ว พวก สาวก ของ พระองค์ มา ทูล พระองค์ ว่า \" ที่ นี่ กันดาร อาหาร นัก และ บัดนี้ เวลา ก็ เย็น ลง มาก แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan isawl-d yasuɛ yini-asn: «ad-ur-tiksaḍm. thnnayat, nkkin aya.» \t ในทันใดนั้นพระเยซูตรัสกับเขาว่า \"จงชื่นใจเถิด คือเราเอง อย่ากลัวเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, ġakud lliġ rad-gawrġ nkki lli-igan yus n-bnadm f-lɛrš l-lmjd-inu ġ-ddunit l-ljdid, ra-tgawrm ula kunni lli-didi-itmunun f-sin d-mraw l-lɛrš ar-ttḥkamm f-kullu ayt-rbbi. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ในโลกใหม่คราวเมื่อบุตรมนุษย์จะนั่งบนพระที่นั่งแห่งสง่าราศีของพระองค์นั้น พวกท่านที่ได้ติดตามเรามาจะได้นั่งบนบัลลังก์สิบสองที่ พิพากษาชนอิสราเอลสิบสองตระกูล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ggutnt-thjjalin ġ-dar ayt-rbbi ġ-uwssan n-nnabi iliyya lliġ ur-iḍr-unẓar kraḍ isggʷasn d-sḍiṣ-iyrn, yili-uġni išqan ġ-tmazirt kullutt. \t แต่ เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า มี หญิง ม่าย หลาย คนใน พวก อิส รา เอ ลคราว เอ ลียาห์ เมื่อ ท้อง ฟ้า ปิด เสีย ถึง สาม ปี กับ หก เดือน จึง เกิด กันดาร อาหาร มาก ทั่ว แผ่นดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-rad-bahra-ttfraḥm s-lmasiḥ yasuɛ f-ssibt-inu ġakud lliġ ra-n-daġ-darun-aškġ. \t เพื่อความปลาบปลื้มของท่านจะมากยิ่งขึ้นในพระเยซูคริสต์เนื่องด้วยข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าจะมาหาท่านอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iqqan-aġ-d a-nbidd kullwaġ ġ-lgddam l-lmasiḥ a-fllannġ-iḥkam, irar i-kraygatt yan f-ma-iskr ġ-ddunit-ad, ig-iyt ma-ifulkin nġd ma-yʷh̬šnn. \t คริสเตียน จะ ต้อง ปรากฏ ตัว ที่ หน้า บัลลังก์ พิพากษา ของ พระ คริสต์ ( 1 ค ร 3 : 10 - 15 ) เพราะว่า จำเป็น ที่ เรา ทุก คน จะ ต้อง ปรากฏ ตัว ที่ หน้า บัลลังก์ พิพากษา ของ พระ คริสต์ เพื่อ ทุก คน จะ ได้ รับ สม กับ การ ที่ ได้ ประพฤติ ใน ร่างกาย นี้ แล้วแต่ จะ ดี หรือ ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-aġ-d-iqqan a-ur-nṭṭas zund mddn yaḍni. illa fllannġ a-bdda-nrar lɛaql ar-ntnbaḍ ġ-ih̬f-nnġ. \t เหตุฉะนั้นอย่าให้เราหลับเหมือนอย่างคนอื่น แต่ให้เราเฝ้าระวังและไม่เมามาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-yaddr yuḥanna kullu ma-iẓra, ifk tugga-ns f-wawal-ad n-rbbi ula lh̬bar-ad n-yasuɛ lmasiḥ. \t ยอ ห์น เป็น พยาน ฝ่าย พระ วจนะ ของ พระเจ้า และ เป็น พยาน ฝ่าย คำ พยาน ของ พระ เยซู คริสต์ และ เป็น พยาน ใน เหตุการณ์ ทั้งสิ้น ซึ่ง ท่าน ได้ เห็น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lɛhd amzwaru, llant gis luṣiyat f-mamnk a-s-ra-tɛbadn mddn, ula mamnk a-s-rad-skrn yan-udġar ityawẓlayn i-rbbi ġ-ddunit-ad. \t พิธีต่างๆในพันธสัญญาเดิมเป็นแบบอย่างของพันธสัญญาใหม่แท้จริงถึงแม้พันธสัญญาเดิมนั้นก็ยังได้มีกฎสำหรับการปรนนิบัติในพิธีนมัสการ และได้มีสถานอันบริสุทธิ์สำหรับโลกนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri yasuɛ s-tmdint n-qana ġ-jalil ġ-illiġ irur aman ad-gn aman n-waḍil iktin. illa ġin yan-unmġur n-tmazirt, yuḍn-as yus ġ-tmdint n-kafrnaḥum. \t ทรง รักษา บุตร ชาย ของ ขุนนาง ฉะนั้น พระ เยซู จึง ได้ เสด็จ ไป ยัง หมู่ บ้าน คา นา แคว้น กา ลิ ลี อีก อันเป็น ที่ ซึ่ง พระองค์ ทรง กระทำ ให้ น้ำ กลาย เป็นน้ำ องุ่น และ ที่ เมือง คา เปอรนาอุ มมีขุนนาง คน หนึ่ง บุตร ชาย ของ ท่าน ป่วย หนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan irggmn rruḥ lqudus ur-sar-as-fllas-iṣamḥ. ntta rad-bdda-fllas-yili lḥukm n-rbbi.» \t แต่ ผู้ ใด จะ กล่าว คำ หมิ่นประมาท ต่อ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ ไม่ ได้ รับ การ อภัยโทษ เลย แต่ ผู้ นั้น ย่อม ได้ รับ โทษ จาก การ พิพากษา เป็นนิตย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bidd d-thjjalin lli-ur dar yan. \t คำ สอน เกี่ยว กับ แม่ม่าย คริสเตียน จง ให้ เกียรติ แก่ แม่ม่าย ไร้ ที่พึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ur-riġ a-k-ssmaṭlġ. ra-k-nḍalb ad-aġ-tskrt afulki-ad, tsfldt i-kra n-iwaliwn drusnin f-maylli darnnġ ijran. \t แต่เพื่อมิให้ท่านป่วยการมากไป ข้าพเจ้าขอความกรุณาโปรดฟังข้าพเจ้าสักหน่อยหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-fllawn-išqu-wass l-lḥsab uggʷar n-ayt-ṣur d-ayt-ṣayda. \t แต่ในการพิพากษานั้น โทษของเมืองไทระและเมืองไซดอนจะเบากว่าโทษของเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-illi yan ġ-ignna ula ġ-wakal ula ġ-ddu-wakal iẓḍarn a-irẓm arra-yan ula issmaqql gis. \t และไม่มีผู้ใดในสวรรค์ บนแผ่นดินโลก หรือใต้แผ่นดินที่สามารถคลี่หนังสือม้วนนั้นออก หรือดูหนังสือนั้นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ-n ilmma yal-lmalak yaḍni iġli-d zġ-illiġ a-di-taqlay tafukt, yasi-d ṭṭabɛ n-rbbi bab n-tudrt. iġr lmalak-an s-wawal itjhhdn i-kkuẓ lmalayka lli-yuṣṣa rbbi ad-hlkn akal d-umda, \t แล้ว ข้าพเจ้า ก็ เห็น ทูต สวรรค์ อีก องค์ หนึ่ง ปรากฏ ขึ้น มา จาก ทิศ ตะวันออก ถือ ดวง ตรา ของ พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์ อยู่ และ ท่าน ได้ ร้อง ประกาศ ด้วย เสียง อัน ดัง แก่ ทูต สวรรค์ ทั้ง สี่ ผู้ ได้ รับ มอบอำนาจ ให้ ทำ อันตราย แก่ แผ่นดิน และ ทะเล นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sul-isawal yasuɛ s-as-di-tġra yat-tmġart zġ-gr mddn-an tini-as: «ambarki a-iga-waḥlig lli-k-yurun ula tibbatin lli-k-ssnginin.» \t ต่อ มา เมื่อ พระองค์ ยัง ตรัส คำ เหล่า นั้น มี ผู้หญิง คน หนึ่ง ใน หมู่ ประชาชน ร้อง ทูล พระองค์ ว่า \" ครรภ์ ซึ่ง ปฏิสนธิ พระองค์ และ หัวนม ที่ พระองค์ เสวย นั้น ก็ เป็น สุข \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as-d: «nkkʷni nga tarwa n-ibrahim, ur-jju-illi mad-aġ-ikrsn. mah̬ a-ttinit ‹rad-awn-ifsi›?» \t เขาทั้งหลายทูลตอบพระองค์ว่า \"เราสืบเชื้อสายมาจากอับราฮัมและไม่เคยเป็นทาสใครเลย เหตุไฉนท่านจึงกล่าวว่า `ท่านทั้งหลายจะเป็นไทย'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sar-ra-tili tagat. ġin a-ġ-ra-yili lɛrš n-rbbi d-ulqqaġ. ra-ti-tɛbadn ih̬ddamn-ns, \t จะไม่มีการสาปแช่งใดๆอีกต่อไป พระที่นั่งของพระเจ้าและของพระเมษโปดกจะตั้งอยู่ในเมืองนั้น และบรรดาผู้รับใช้ของพระองค์จะปรนนิบัติพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki didsn ula kiyi didi. riġ ad-munn kullu s-tamunt ikmmln, baš ad-issann ayt-ddunit-ad izd kiyi a-yyi-d-yuznn, issann is-a-tn-ttirit ġmklli-yyi-ttirit nkki. \t ข้าพระ องค์ อยู่ ใน เขา และ พระองค์ ทรง อยู่ ใน ข้าพระ องค์ เพื่อ เขา ทั้งหลาย จะ ได้ เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน อย่าง สมบูรณ์ และ เพื่อ โลก จะ ได้ รู้ ว่า พระองค์ ทรง ใช้ ข้าพระ องค์ มา และ พระองค์ ทรง รัก เขา เหมือน ดัง ที่ พระองค์ ทรง รัก ข้าพระ องค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-iẓli rbbi ah̬ddam-ns yasuɛ, yazn-t-id s-darun baš a-tzwurm kunni ibark-kʷn, isswrri-d kud yan gigun zġ-iġarasn ʷh̬šnnin lli-ġ-a-ttidum.» \t ครั้น พระเจ้า ทรง โปรด ให้ พระ เยซู พระ บุตร ของ พระองค์ เป็น ขึ้น แล้ว จึง ทรง ใช้ พระองค์ มายัง ท่าน ทั้งหลาย ก่อน เพื่อ อวย พระ พร แก่ ท่าน ทั้งหลาย โดย ให้ท่า น ทั้งหลาย ทุก คน กลับ จาก ความ ชั่วช้า ของ ตน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, awal-inu iggʷran a-t-igan: a-tswingimm ġ-ma-igan lḥqq ula ma-ġ-illa ma-ttuqqarm ula ma-yʷġẓann ula ma-iġusn ula ma-imimn ula ma-išwan. iġ-illa kra ifulkin ula kra-ġ-illa ma-ttalġm, swingimat ġ-tġawsiwin-ad. \t จะ มี สันติ สุข จาก พระเจ้า ได้ อย่างไร พี่น้อง ทั้งหลาย ใน ที่สุด นี้ สิ่ง ใด ที่จริง สิ่ง ใด ที่ น่า นับถือ สิ่ง ใด ที่ ยุติธรรม สิ่ง ใด ที่ บริสุทธิ์ สิ่ง ใด ที่ น่า รัก สิ่ง ใด ที่ น่า ฟัง คือ ถ้า มี สิ่ง ใด ที่ ล้ำเลิศ สิ่ง ใด ที่ ควร แก่ การ สรรเสริญ ก็ ขอ จง ใคร่ครวญ ดู สิ่ง เหล่า นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr yan gisn, ar-t-issrfufun yan gu-miṣr. iftu musa a-t-iɛawn irar i-gu-miṣr f-ma-iskr. yut-t ġakudan inġ-t. \t เมื่อ ท่าน ได้ เห็น คน หนึ่ง ถูก ข่มเหง จึง เข้าไป ช่วย โดย ฆ่า ชาว อี ยิปต์ซึ่ง เป็น ผู้ กดขี่ นั้น เป็นการ แก้แค้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tban-d tudrt-an i-mddn, nẓr-tt nkkʷni, ng fllas inagan. nawi-awn-in lh̬bar f-walli igan tudrt idumn, ikka-ttin illa ġ-dar rbbi babatnnġ iban-aġ-d ilmma. \t ( และ ชีวิต นั้น ได้ ปรากฏ และ เรา ได้ เห็น และ เป็น พยาน และ ประกาศ ชีวิต นิรันดร์นั้น แก่ ท่าน ทั้งหลาย ชีวิต นั้น ได้ ดำรง อยู่ กับ พระ บิดา และ ได้ ปรากฏ แก่ เรา ทั้งหลาย )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-f-issngadda rbbi ddat, ifk luqr s-uggʷar i-igzman lli-f-nġal ur-gin yat. \t เพราะว่า อวัยวะ ที่ น่า ดู แล้ว ก็ ไม่ จำเป็น ที่ จะ ต้อง ตกแต่ง อีก แต่ พระเจ้า ได้ ทรง ให้ อวัยวะ ของ ร่างกาย เสมอภาค กัน ทรง ให้ อวัยวะ ที่ ต่ำต้อย เป็น ที่ นับถือ มาก ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akmurn-in s-tmdint n-urušalim. lliġ lkmn awrir n-zzitun ġ-tsga n-bitfaji, yazn yasuɛ sin zġ-imḥḍarn-ns \t พระ เยซู ทรง เสด็จ เข้า สู่ กรุง เยรูซา เล็ม อย่าง ผู้ มี ชัย ชนะ ( ศ คย 9 : 9 ; มก 11 : 1 - 10 ; ลก 19 : 29 - 38 ; ยน 12 : 12 - 19 ) ครั้น พระองค์ กับ พวก สาวก มา ใกล้ กรุง เยรูซา เล็ม ถึง หมู่ บ้านเบธฟายี เชิง ภูเขา มะกอก เทศ แล้ว พระ เยซู ทรง ใช้ สาวก สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-illa yan ġ-willi gigun ṭṭafnin tarwa mẓẓinin, iḍalb-as yus aslm ifk-as algmmaḍ? \t มี ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ที่ เป็น บิดา ถ้า บุตร ขอ ขนมปัง จะ เอา ก้อน หิน ให้ เขา หรือ หรือ ถ้า ขอ ปลา จะ เอา งู ให้ เขา แทน ปลา หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, timbarkiyin ad-gant-walln-nnun ašku ar-ẓrrant. imbarkin ad-gan imzgan-nnun ašku ar-sflidn. \t แต่ตาของท่านทั้งหลายก็เป็นสุขเพราะได้เห็น และหูของท่านก็เป็นสุขเพราะได้ยิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad illa fllannġ a-bdda-nttiri ma-d-itawin sslamt ula mad-aġ-issdusn i-ngratnnġ. \t เหตุ ฉะนั้น ให้ เรา มุ่ง กระทำ ใน สิ่ง ซึ่ง ทำให้ เกิด ความ สงบ สุข แก่ กันและกัน และ สิ่ง เหล่า นั้น ซึ่ง ทำให้ เกิด ความ เจริญ แก่ กันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ityaram kra n-yan, ad-ur-yini «rbbi ayd-iyi-itarmn,» ašku rbbi ur-a-iskar ma-yʷh̬šnn ula-da-ilddi yan a-iskr lh̬ʷšant. \t พระเจ้าไม่เคยล่อลวงผู้ใด แต่ราคะตัณหาของตัวเราเองที่ล่อลวงเราเมื่อผู้ใดถูกล่อลวงให้หลง อย่าให้ผู้นั้นพูดว่า \"พระเจ้าทรงล่อลวงข้าพเจ้าให้หลง\" เพราะว่าความชั่วจะมาล่อลวงพระเจ้าให้หลงไม่ได้ และพระองค์เองก็ไม่ทรงล่อลวงผู้ใดให้หลงเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bulus igguz iknu-n fllas yamẓ gis, yini-asn: «ad-ur-tasim taġuft, hati iddr.» \t ฝ่าย เปา โลจึง ลง ไป ก้ม ตัว กอด ผู้ นั้น ไว้ แล้ว ว่า \" อย่า ตกใจ เลย ด้วยว่า ชีวิต ยัง อยู่ ใน ตัว เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-iskar aylliġ ira a-issḥrm tigmmi n-rbbi, namẓ-t nkkʷni ġakudan. \t กับอีกนัยหนึ่งเขาหมายจะทำให้พระวิหารเป็นมลทิน ข้าพเจ้าทั้งหลายจึงจับเขาไว้ และก็คงจะได้พิพากษาเขาตามกฎหมายของพวกข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ skrn ntni kullu maylli fllas ityaran zġ-isizwar, zzugzn-t zġ-uggjdi, srsn-t-in ġ-umḍḍal. \t ครั้นทำจนสำเร็จทุกอย่างตามซึ่งมีเขียนไว้แล้วว่าด้วยพระองค์ เขาจึงเชิญพระศพของพระองค์ลงจากต้นไม้ไปประดิษฐานไว้ในอุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-jjud nkki a-n-iḍmɛn nnuqrt nġd urġ nġd timlsa n-kra n-yan gigun. \t ข้าพเจ้ามิได้โลภเงินหรือทองหรือเสื้อผ้าของผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tsfldm is-inna musa i-willi zrinin ‹a-ur-tffuġt f-maylli-s-tggullit s-rbbi. illa fllak a-tssafut tagallit-nnk.› \t อีกประการหนึ่ง ท่านทั้งหลายได้ยินว่ามีคำกล่าวในครั้งโบราณว่า `อย่าเสียคำสัตย์ปฏิญาณ แต่จงปฏิบัติตามคำสัตย์ปฏิญาณของท่านต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tt-izzray f-imzwura-nnġ ar-didsn-itšqu. yamr-tn ad-ssufuġn tarwa nna-yasn-lulnin, fln-tn-in ad-mmtn ġ-lh̬la. \t กษัตริย์องค์นั้นได้ทรงออกอุบายทำกับญาติของเรา ข่มเหงบรรพบุรุษของเรา บังคับให้ทิ้งลูกอ่อนของเขาเสียไม่ให้มีชีวิตรอดอยู่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, rad-as-ifl sidis ayda-ns kullut ġ-ddu-ufus-ns. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า นาย จะ ตั้ง เขา ไว้ ให้ ดูแล บรรดา ข้าวของ ทั้งสิ้น ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati s-ism n-ma-tn-yugʷrn a-s-aqran mddn, baš ad-zzgan iwaliwn-nsn, a-ur-sul-gisn-tškkun wiyyaḍ. \t ส่วน มนุษย์ นั้น ต้อง ปฏิญาณ ต่อหน้า ผู้ ที่ เป็น ใหญ่ กว่า ตน และ เมื่อ เกิด ข้อ ทุ่มเถียง อะไร กัน ขึ้น ก็ ต้อง ถือ คำ ปฏิญาณ นั้น เป็น คำ ยืนยัน ขั้น เด็ดขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln imḥḍarn inin-as: «kra ar-ittini tgit yuḥanna amsddam, kra ar-ittini tgit nnabi iliyya, kra ar-ittini tgit kra n-yan zġ-lanbiya n-zman.» \t เขา ทูล ตอบ ว่า \" เขา ว่าเป็น ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา แต่ บาง คน ว่าเป็น เอ ลียาห์ และ คน อื่น ว่าเป็น คน หนึ่ง ใน พวก ศาสดา พยากรณ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, skarat kullukn zund nkki, tḍfurm ġwilli munnin d-uġaras lli-awn-nmla. \t แบบอย่าง ที่ ดี ของ เปา โลและ ศัตรู ของ พระ คริสต์ ( 1 ค ร 11 : 1 ) พี่น้อง ทั้งหลาย ท่าน จง ดำเนิน ตาม อย่าง ข้าพเจ้า และ คอย ดู คน ทั้งหลาย เหล่า นั้น ที่ ดำเนิน ตาม อย่าง เดียวกัน เหมือน ท่าน ทั้งหลาย ได้ พวก เรา เป็น ตัวอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ftan ntni, isawl yasuɛ f-yuḥanna i-mddn ggutnin lli-d-fllas-munnin. isqsa-tn: «ġakud lliġ a-ttidum s-lh̬la ma-tram a-tẓrm? izd kra n-taẓẓmayt ar-tt-issmussu-waḍu? \t ครั้นสาวกเหล่านั้นไปแล้ว พระเยซูเริ่มตรัสกับคนหมู่นั้นถึงยอห์นว่า \"ท่านทั้งหลายได้ออกไปในถิ่นทุรกันดารเพื่อดูอะไร ดูต้นอ้อไหวโดยถูกลมพัดหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn irqqasn s-sin d-mraw, ġrn-d i-imḥḍarn kullutn s-darsn inin-asn: «ur-ra-ifulki a-nfl tawuri n-wawal n-rbbi baš a-naṭṭu f-lmyadi. \t ฝ่าย อัครสาวก ทั้ง สิบ สอง คน จึง เรียก บรรดา ศิษย์ ให้ มา หา เขา แล้ว กล่าว ว่า \" ซึ่ง เรา จะ ละเลย พระ วจนะ ของ พระเจ้า มัว ไป แจก อาหาร ก็ หา ควร ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ar-itkka kullu tamazirt n-jalil ar-itbrraḥ ġ-tgʷmma n-tẓallit ar-issufuġ ljnun. \t พระองค์ ได้ ประกาศ ใน ธรรม ศาลา ของ เขา ทั่ว แคว้น กา ลิ ลี และ ได้ ขับ ผี ออก เสียหลาย ผี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥġ ġilad ġ-d-yuška stifanas d-furtunatus d-ah̬aykus ašku ɛmmrn adġar-nnun lli-dari-ih̬wan, \t ที่ ส เท ฟานัส และ ฟอร์ทูนาทัส และ อา คาย คัสมา แล้ว นั้น ข้าพเจ้า ก็ ชื่นชมยินดี เพราะว่า สิ่ง ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ขาด นั้น เขา เหล่า นั้น ได้ มา ทำให้ ครบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld yasuɛ i-mayad itɛjjb, yini i-willi dids munnin: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-jju-ufiġ kra n-yan yumnn zund ġwad, ula ġ-gr ayt-rbbi. \t ครั้น พระ เยซู ทรง ได้ยิน ดังนั้น ก็ ประหลาด พระทัย นัก ตรัส กับ บรรดา คน ที่ ตาม พระองค์ ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า เรา ไม่ เคย พบ ความ เชื่อ ที่ไหน มาก เท่า นี้ แม้ ใน อิส ราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ra-yyi-ẓrn, nkki lli-igan yus n-bnadm, ftiġ-d ġ-yat-tmdlut s-lquwwa d-lmjd iggutn. \t เมื่อนั้นเขาจะเห็นบุตรมนุษย์เสด็จมาในเมฆ ทรงฤทธานุภาพและสง่าราศีเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttirin ad-gn imslmdn n-ššrɛ, walaynni ur-fhimn ma-ttinin ula ssnn tiġawsiwin lli-s-a-sslmadn s-zzɛamt. \t และ แม้ ว่า เขา ไม่ เข้าใจ คำ ที่ เขา กล่าว ทั้ง สิ่ง ที่ เขา ยืนยัน เขา ก็ ยัง ปรารถนา เป็น อาจารย์ ฝ่าย พระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut-asn lmɛna-yad yaḍni yini-asn: «tagldit n-ignna tga zund yat taqqayt l-lh̬rdl, yiwi-tt yan-urgaz iẓẓu-tt ġ-wakal-ns. \t คำอุปมาเกี่ยวกับเมล็ดพันธุ์ผักกาด (มก 4:30, 32)พระองค์ยังตรัสคำอุปมาอีกข้อหนึ่งให้เขาฟังว่า \"อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนเมล็ดพันธุ์ผักกาดเมล็ดหนึ่ง ซึ่งชายคนหนึ่งเอาไปเพาะลงในไร่ของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, ašku takmur-d-tgldit n-ignna.» \t กล่าวว่า \"ท่านทั้งหลายจงกลับใจเสียใหม่ เพราะว่าอาณาจักรแห่งสวรรค์มาใกล้แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«kullu mayad, nniġ-awn-t baš ad-awn-yili lfrḥ-ad dari illan, tɛmmrm s-lfrḥ iggutn. \t นี้ คือ สิ่ง ที่ เรา ได้ บอก แก่ ท่าน ทั้งหลาย แล้ว เพื่อให้ ความ ยินดี ของ เรา ดำรง อยู่ ใน ท่าน และ ให้ ความ ยินดี ของ ท่าน เต็ม เปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d imzdġn-ns skrn ginnġ afulki, ssrġn lɛafit ssmrḥban srnnġ kullwaġ ašku illa-unẓar d-usmmiḍ. \t ฝ่าย ชาว ป่า นั้น มีค วาม กรุณา แก่ พวก เรา เป็นอันมาก เขา ก่อ ไฟ รับรอง เรา ทุก คน เพราะ ฝน ตก และ หนาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntta ġ-isizwar ar-ištta d-aytmatn n-tmizar yaḍni, walaynni ġakud lliġ-d-uškan kra n-imddukkʷal n-yaɛqub, iwrri bṭrus ur-a-sul-ištta d-mddn-an ula-da-didsn-itmunu, ašku iksuḍ zġ-willi ur-itqbaln winna ur-ẓẓullinin i-ddat-nsn. \t ด้วยว่า ก่อน ที่ คน ของ ยาก อบ มา ถึง นั้น ท่าน ได้ กิน อยู่ ด้วย กัน กับ คน ต่าง ชาติ แต่ พอ คน พวก นั้น มา ถึง ท่าน ก็ ปลีกตัว ออก ไป อยู่ เสีย ต่างหาก เพราะ กลัว พวก ที่ ถือ พิธี เข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi ntni d-ifarisin uṣṣan mddn, wanna issnn maniġ illa, ad-asn-t-yini baš a-t-amẓn. \t ฝ่าย พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ฟาริสี ได้ ออก คำสั่ง ไว้ ว่า ถ้า ผู้ ใด รู้ ว่า พระองค์ อยู่ ที่ไหน ก็ ให้ มาบ อก พวก เขา เพื่อ จะ ได้ ไป จับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-utġ lḥukm f-tmazirt lli-tn-irurn ad-gn ismgan. tigira n-uwssan-an rad-ffuġn zġ-ġin, aškin-d ar-iyi-tɛbadn ġ-tmazirt-ad.› \t พระเจ้าตรัสว่า `และเราจะพิพากษาประเทศที่เขาจะเป็นทาสนั้น ภายหลังเขาจะออกมาและปรนนิบัติเรา ณ สถานที่นี้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku srs a-s-ityawh̬laq kraygatt kra ġ-ignwan ula ġ-wakal, maylli ibann i-walln n-bnadm ula maylli ur-asnt-ibann, lmalayka ula larwaḥ ula ssulṭat ula lquwwat n-ignwan. s-lmasiḥ a-s-ityawh̬laq kullu ma-illan, ig kullu wins. \t เพราะว่า โดย พระองค์ สรรพ สิ่ง ได้ ถูก สร้าง ขึ้น ทั้ง ใน ท้อง ฟ้า และ ที่ แผ่นดิน โลก สิ่ง ซึ่ง ประจักษ์ แก่ ตา และ ซึ่ง ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา ไม่ ว่า จะ เป็น เท ว บัลลังก์ หรือ เป็น เทพ อาณาจักร หรือ เป็น เทพ ผู้ ครอบครอง หรือ ศักดิ เทพ สรรพ สิ่ง ทั้งสิ้น ถูก สร้าง ขึ้น โดย พระองค์ และ เพื่อ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-bahra-ntalġ f-lḥnant-ad iggutn lli-s-aġ-ibark f-uwdm n-yus iɛzzan \t เพื่อ จะ ให้ เป็น ที่ สรรเสริญ สง่า ราศี แห่ง พระ คุณ ของ พระองค์ ซึ่ง โดย พระ คุณ นั้น พระองค์ ทรง บันดาล ให้ เรา เป็น ที่ ชอบ พระทัย ใน ผู้ทรง เป็น ที่รัก ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin zġ-tmdint n-amfibulis ula abuluniyya, lkmn tamdint n-tasaluniki. tili ġin yat-tgmmi n-tẓallit n-ayt-yudaya. \t มี หลาย คน ได้ รับ ความ รอด ที่ เมือง เธสะโลนิกา ผู้ คัดค้าน ก่อการ จลาจล ครั้น เปา โลกับสิลา ส ข้าม เมือง อัม ฟีบุรี และ เมือง อป อลโลเนียแล้ว จึง มายัง เมือง เธสะโลนิกา ที่ นั่น มี ธรรม ศาลา ของ พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-tsllamn aytmatun ġ-tmdint n-babil, iẓli-tn rbbi ġmklli-kʷn-iẓli kunni. ar-n-fllawn-itsllam iwi marqus ula ntta. \t คริสตจักรที่เมืองบาบิโลน ซึ่งทรงเลือกไว้เช่นเดียวกันกับท่านทั้งหลาย ฝากความคิดถึงมายังท่าน และมาระโกบุตรชายของข้าพเจ้าก็ฝากความคิดถึงมายังท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifsi i-kullu willi zzraynin ussan-nsn ġ-iskraf n-tksaḍ l-lmut. \t และจะได้ทรงช่วยเขาเหล่านั้นให้พ้นจากการเป็นทาสชั่วชีวิต เพราะเหตุกลัวความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rbbi lli-iẓrran ma-illan ġ-uwlawn-nnġ, issn ma-iqṣad rruḥ. ašku rruḥ ar-itḍalab f-imẓlayn n-rbbi ġmklli ittiri rbbi. \t และพระองค์ ผู้ทรงตรวจค้นใจมนุษย์ ก็ทรงทราบความหมายของพระวิญญาณ เพราะว่าพระองค์ทรงอธิษฐานขอเพื่อวิสุทธิชนตามที่ชอบพระทัยพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-aġ-tili lbaraka d-rrḥmt d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-yasuɛ lmasiḥ yus n-babatnnġ s-lḥqq d-lḥnant. \t ขอพระกรุณาธิคุณ พระเมตตาคุณ และสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดา และจากพระเยซูคริสต์เจ้าพระบุตรแห่งพระบิดา สถิตอยู่กับท่านทั้งหลายในความจริงและในความรัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d fllas ifarisin lliġ sfldn f-mamnk a-issfssa iṣadduqin. \t พระ บัญญัติ ข้อ ใหญ่ ที่สุด ( มก 12 : 28 - 34 ; ลก 10 : 25 - 28 ) แต่ พวก ฟาริสี เมื่อ ได้ยิน ว่า พระองค์ ทรง กระทำ ให้ พวก สะ ดู สี นิ่ง อั้น อยู่ จึง ประชุม กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swingimat ġ-aytmatun lli-n-llanin ġ-lḥbs zund iġ-n-didsn-tllam, ar-tswingimm ġ-ġwilli trfufunnin zund iġ-a-didsn-ttrfufunm. \t จง ระลึก ถึง คน เหล่า นั้น ที่ ถูก จองจำ อยู่ เหมือนหนึ่งว่า ท่าน ทั้งหลาย ก็ ถูก จองจำ อยู่ กับ เขา จง ระลึก ถึง คน ทั้งหลาย ที่ ถูก เคี่ยวเข็ญ เหมือนหนึ่งว่า เป็น ตัว ของ ท่าน เอง ซึ่ง มี ร่างกาย เหมือน อย่าง เขา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-šttan yasi yasuɛ tangult, iškr rbbi ibbi-tt, ifk-asn-tt yini-asn: «amẓat. h̬tad tga ddat-inu.» \t การ เริ่ม ต้น แห่ง พิธี ศีล ระลึก ( มธ 26 : 26 - 29 ; ลก 22 : 17 - 20 ; 1 ค ร 11 : 23 - 26 ) ระหว่าง อาหาร มื้อ นั้น พระ เยซู ทรง หยิบ ขนมปัง มา ทรง ขอบพระคุณ แล้ว หัก ส่ง ให้ แก่ เหล่า สาวก ตรัส ว่า \" จง รับ กิน เถิด นี่ เป็น กาย ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-maḥat yus n-mattitya yus n-šimɛi yus n-yusih̬ yus n-yuda \t ซึ่งเป็นบุตรมาอาท ซึ่งเป็นบุตรมัทธาธีอัส ซึ่งเป็นบุตรเสเมอิน ซึ่งเป็นบุตรโยเซฟ ซึ่งเป็นบุตรยูดาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna iskarn ma-yʷh̬šnn, rad-as-irar rbbi f-lh̬ʷšant lli-iskr. han rbbi ur-a-iskar s-uwdmawn. \t ส่วนผู้ที่ทำความผิดก็จะได้รับผลตามความผิดที่เขาได้ทำนั้นและไม่มีการทรงเห็นแก่หน้าผู้ใดเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-mlġ is-dari taẓḍḍart ġ-ddunit ad-ssittiġ ddnub, nkki lli-igan yus n-bnadm.» igrawl ġ-ukušam yini-as: \t แต่ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ รู้ ว่า บุตร มนุษย์ มี สิทธิ อำนาจ ใน โลก ที่ จะ โปรด ยก ความ ผิด บาป ได้ \" ( พระองค์ จึง ตรัส สั่ง คน อัมพาต ว่า )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iqqan-iyi-d ad-munġ d-uġaras-inu ġassad d-uzkka d-naf-uzkka, ašku ur-iẓḍar yan igan nnabi a-immt abla ġ-urušalim.› \t แต่ว่า จำเป็น ซึ่ง เรา จะ เดิน ไป วัน นี้ พรุ่งนี้ และ มะรืน นี้ เพราะว่า ศาสดา พยากรณ์ จะ ถูก ฆ่า นอก กรุง เยรูซา เล็ม ก็ หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt ass ar-isslmad ġ-tgmmi n-rbbi. imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ d-imġarn n-tmazirt-an ar-siggiln mamnk a-s-ra-t-hlkn. \t พระองค์ทรงสั่งสอนในพระวิหารทุกวัน แต่พวกปุโรหิตใหญ่ พวกธรรมาจารย์ และคนสำคัญของพลเมืองได้หาช่องที่จะประหารพระองค์เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ttyawskar-tmġart zġ-urgaz, ar-itlul-urgaz zġ-tmġart. kullu mayan, rbbi a-t-iqṣadn. \t เพราะว่าผู้หญิงนั้นทรงสร้างมาจากผู้ชายฉันใด ต่อมาผู้ชายก็เกิดมาจากผู้หญิงฉันนั้น แต่สิ่งสารพัดก็มีมาจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-yuwfa ma-inna nnabi irmiyya ġayd izrin: \t ครั้ง นั้น ก็ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ ที่ ตรัส โดย เยเร มี ย์ศาสดา พยากรณ์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmaqql bulus ġ-ayt-lmḥkama yini-asn: «way-aytma, ha-yyi kullu mad-kkiġ sul s-ġassad ar-skarġ f-ad-trḍuġ rbbi s-uwl iġusn.» \t เปาโลต่อหน้าสภาฝ่ายเปาโลจึงเพ่งดูพวกสมาชิกสภาแล้วกล่าวว่า \"ท่านพี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าได้ประพฤติต่อพระพักตร์พระเจ้าล้วนแต่ตามใจวินิจฉัยผิดชอบอันดีจนถึงทุกวันนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta tʷgraẓ-t f-wawal-ad, iddu ṭiyyr-as ašku iggut-wayda-ns bahra. \t เมื่อ เขา ได้ยิน คำ นั้น ก็ เสียใจ แล้ว ออก ไป เป็น ทุกข์ เพราะ เขา มี ทรัพย์ สิ่งของ เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«urd ġwid ka-f-a-ki-tḍalabġ walaynni ḍalbġ-k ula f-winna ra-sri-yamn f-ssibt n-wawal n-ġwid. \t ข้าพระ องค์ มิได้ อธิษฐาน เพื่อ คน เหล่า นี้ พวก เดียว แต่ เพื่อ คน ทั้งปวง ที่ จะ เชื่อ ใน ข้าพระ องค์ เพราะ ถ้อยคำ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ad-gan ula irgazn, ar-ṭṭarn d-irgazn, ur-sul-a-ttirin timġarin. ar-jddrn s-ššhwat i-ngratsn, ar-tfsadn irgazn d-irgazn aylliġ umẓn i-ih̬f-nsn lɛqubit lli-asn-igan f-ddnub-nsn. \t ฝ่ายผู้ชายก็เลิกการสัมพันธ์กับผู้หญิงให้ถูกตามธรรมชาติเช่นกัน และเร่าร้อนด้วยไฟแห่งราคะตัณหาที่มีต่อกัน ผู้ชายกับผู้ชายด้วยกันประกอบกิจอันชั่วช้าอย่างน่าละอาย เขาจึงได้รับผลกรรมอันสมควรแก่ความผิดของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga ism n-itri ‹asmmum›, iwrri ismmum tulut ġ-waman, immt ma-iggutn ġ-mddn lli-swanin aman-an, ašku wrrin smmumn bahra. \t ดาว ดวง นี้ มีชื่อ ว่า บอระเพ็ด รส ของ น้ำ กลาย เป็น รส ขม เสีย หนึ่ง ใน สาม ส่วน และ คน เป็นอันมาก ก็ได้ ตาย ไป เพราะ น้ำ นั้น กลาย เป็นน้ำ รส ขม ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as-d: «urd f-kra n-ufulki a-f-ra-k-nut walaynni f-iwaliwn-ad l-lkufr. bnadm ka-tgit walaynni ar-ttggat ih̬f-nnk d-rbbi.» \t พวกยิวทูลตอบพระองค์ว่า \"เราจะขว้างท่านมิใช่เพราะการกระทำดี แต่เพราะการพูดหมิ่นประมาท เพราะท่านเป็นเพียงมนุษย์แต่ตั้งตัวเป็นพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn ifarisin is-a-iskar yasuɛ imḥḍarn uggʷar n-yuḥanna, ar-tn-issddam ġ-waman. \t เสด็จ ผ่าน แคว้น สะ มา เรียไป แคว้น กา ลิ ลี เหตุ ฉะนั้น เมื่อ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ทราบ ว่า พวก ฟาริสี ได้ยิน ว่า พระ เยซู ทรง มี สาวก และ ให้ บัพ ติ ศ มา มาก กว่า ยอ ห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ikkat ih̬ddamn yaḍni ar-ištta ar-issa d-willi ssnufulnin ih̬fawn-nsn s-tissi, \t แล้วจะตั้งต้นโบยตีเพื่อนผู้รับใช้และกินดื่มอยู่กับพวกขี้เมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ad-ftan imḥḍarn ar-tkkan iduran ar-tbrraḥn s-lh̬bar ifulkin ar-jjujjin mddn ġ-kraygatt mani. \t เหล่า สาวก จึง ออก ไป ตาม เมือง ต่างๆ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ และ รักษา คน เจ็บป่วย ทุกแห่ง ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-ntḍalab a-bahra-izzɛam issdus ulawn-nnun baš a-tskarm ar-tsawalm s-kullu ma-ifulkin. \t ทรง ชูใจ และ ตั้งใจ ของ ท่าน ไว้ ให้ มั่นคง ใน วาจา และ ใน การก ระ ทำ อัน ดี ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr ġ-twargit yan-urgaz ism-ns ḥananiyya yuška-d dars, isrs fllas ifassn-ns baš a-yisfiw.» \t และในนิมิตเขาได้เห็นคนหนึ่งชื่ออานาเนียเข้ามาวางมือบนเขา เพื่อเขาจะเห็นได้อีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ššn kullutn aylliġ šbɛan. ssmunn-d tuffaẓ lli-d-qamanin, ɛmmrn snat d-mrawt n-tasllit. \t เขาได้กินอิ่มทุกคน แล้วเขาเก็บเศษอาหารที่ยังเหลือนั้นได้สิบสองกระบุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn-d yasuɛ: «aškad-d a-tššm.» ur-izɛm yan ġ-imḥḍarn a-t-isqsa ma-iga, ašku ssnn izd siditsn a-iga. \t พระเยซูทรงเลี้ยงเหล่าสาวกพระเยซูตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"เชิญมารับประทานอาหารกันเถิด\" และในพวกสาวกไม่มีใครกล้าถามพระองค์ว่า \"ท่านคือผู้ใด\" เพราะเขารู้อยู่ว่าเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibdu ar-tn-isslmad s-lmɛni f-kigan d-tġawsiwin. yini-asn: «hay-afllaḥ iffuġ a-n-iluḥ amud. \t แล้วพระองค์ก็ตรัสกับเขาหลายประการเป็นคำอุปมาว่า \"ดูเถิด มีผู้หว่านคนหนึ่งออกไปหว่านพืช"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm is-iwrri tigira ira bahra a-iwrt lbaraka n-babas, walaynni babas ur-as-tt-ifki. wah̬h̬a-yas-tt-iḍalb bahra s-imṭṭawn, ur-as-isugir yat. \t เพราะท่านทั้งหลายก็รู้อยู่แล้วว่า ต่อมาภายหลังเมื่อเอซาวอยากได้รับพรนั้นเป็นมรดก เขาก็ได้รับคำปฏิเสธ เพราะเขาไม่มีหนทางแก้ไขเลย ถึงแม้ว่าได้กลับใจแสวงหาจนน้ำตาไหล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tall awal-ns tini: «tambarkit a-tgit ġ-tmġarin. ambarki a-iga-warraw n-waḥlig-nnm. \t จึง ร้อง เสียง ดัง ว่า \" ท่าน ได้ รับ พร ท่ามกลาง สตรี ทั้งปวง และ ผู้ บังเกิด จาก ครรภ์ ของ ท่าน ก็ได้ รับ พระ พร ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mlat-iyi-d yan-uqarid n-ḍabiyt.» fkn-as-d yan-uqarid. \t จง เอา เงิน ที่ จะ เสีย ส่วย นั้น มา ให้ เรา ดูก่อน \" เขา จึง เอา เงินตรา เหรียญ หนึ่ง ถวาย พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «zayd a-ur-sar-zgim-išš yan lġllt.» sfldn imḥḍarn-ns i-ma-inna. \t พระ เยซู จึง ตรัส แก่ ต้น นั้น ว่า \" ตั้งแต่ นี้ ไป จะ ไม่ มี ใคร ได้ กิน ผล จาก เจ้า เลย \" เหล่า สาวก ของ พระองค์ ก็ได้ ยิน คำ ซึ่ง พระองค์ ตรัส นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-awn-iniġ, ġwilli mi ɛrḍġ ġ-isizwar, ur-illi yan zġ-gisn ra-imḍi imnsi-nu.›» \t เพราะ เรา บอก เจ้า ว่า ใน พวก คน ทั้งหลาย ที่ ได้ รับ เชิญ ไว้ นั้น ไม่ มี สัก คน หนึ่ง จะ ได้ ลิ้ม เครื่อง ของ เรา เลย ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ha-kunni ġ-iḍ-ad ra-yyi-kullu-tflm, ašku ityara ‹rad-utġ amksa, tmzr-tuwrut n-uwlli.› \t ครั้งนั้นพระเยซูตรัสกับเหล่าสาวกว่า \"ในคืนวันนี้ท่านทุกคนจะสะดุดเพราะเรา ด้วยมีคำเขียนไว้ว่า `เราจะตีผู้เลี้ยงแกะ และแกะฝูงนั้นจะกระจัดกระจายไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ yasuɛ zġ-ġin iwrri-d s-tmazirt-ns, munn-d dids imḥḍarn-ns. \t พระเยซูทรงกลับไปเยี่ยมเมืองนาซาเร็ธ (มธ 13:54-58; ลก 4:16-30)ฝ่ายพระองค์ได้เสด็จออกจากที่นั่น ไปยังบ้านเมืองของพระองค์ และเหล่าสาวกของพระองค์ก็ตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kiyi tumnt izd rbbi yan a-iga. tʷġẓant. ula ljnun ʷh̬šnnin umnn s-mayan, ar-trgigiyn s-tksaḍ.» \t ท่าน เชื่อ ว่า มี พระเจ้า องค์ เดียว นั่น ก็ดี อยู่ แล้ว แม้ พวก ปีศาจ ก็ เชื่อ เช่น กัน และ กลัว จน ตัว สั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu willi llanin ġin ar-allan ar-ssġuyyun. imma yasuɛ inna-yasn: «ad-ur-tallam. han ur-tmmut. ġir tgn.» \t คน ทั้งหลาย จึง ร้องไห้ ร่ำไร เพราะ เด็ก นั้น แต่ พระองค์ ตรัส ว่า \" อย่า ร้องไห้ เลย เขา ไม่ ตาย แต่ นอน หลับ อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izd f-ssibt n-ma-tskarm s-ššrɛ a-f-awn-yakka rbbi rruḥ lqudus ar-darun-iskar lmɛjizat, nġd f-ssibt n-ma-tsfldm i-lh̬bar ifulkin tamnm srs? \t เหตุฉะนั้นพระองค์ผู้ทรงประทานพระวิญญาณแก่ท่าน และทรงกระทำการอัศจรรย์ท่ามกลางพวกท่าน ทรงกระทำการเช่นนั้นโดยการกระทำตามพระราชบัญญัติหรือ หรือโดยการฟังด้วยความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ar-dids-isawal, ikšm ilmma s-tgmmi yaf-n mddn ggutnin a-ġin-imunn. \t เมื่อ กำลัง สนทนา กัน อยู่ เปโตร จึง เข้าไป แล เห็น คน เป็นอันมาก มา พร้อม กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d imḥḍarn s-dar yasuɛ ġ-tasaɛt-an sqsan-t: «ma-ra-ig anmġur ġ-tgldit n-ignna?» \t พระ เยซู ทรง อธิบาย ถึง ผู้ เป็น ใหญ่ ที่สุด ( มก 9 : 33 - 37 ; ลก 9 : 46 - 48 ) ใน เวลา นั้น เหล่า สาวก มา เฝ้า พระ เยซู ทูล ว่า \" ใคร เป็น ใหญ่ ที่สุด ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "grn-tnt-in ġakudan, s-tnt-in-ufan ɛmmrnt s-islman ggutnin aylliġ rad-bbint. \t เมื่อ เขา หย่อน ลง แล้ว ก็ ล้อม ปลา ไว้ เป็นอันมาก จน อวน ของ เขา ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imil inkr-d-waḍu lli-mi-ttinin ‹aẓlmaḍ i-usġlay› ar-d-iṣwaḍ s-jjhd zġ-tsga n-igzir. \t พายุใหญ่อันน่าสะพรึงกลัวแต่แล่นไปไม่ช้าเรือกำปั่นก็ถูกลมพายุกล้าที่เขาเรียกว่า ยุระกิโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «ġwalli gis iḥnnan.» yini-as yasuɛ: «zayd ula kiyi ar-tskart zund mayan.» \t เขา ทูล ตอบ ว่า \" คือ คน นั้น แหละ ที่ ได้ แสดง ความ เมตตา แก่ เขา \" พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน จง ไป ทำ เหมือน อย่าง นั้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bṭrus yini-as: «wah̬h̬a-k-kullu-fln ur-sar-k-filġ nkki.» \t เปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" แม้ คน ทั้งปวง จะ สะดุดใจ ข้าพระ องค์ จะ ไม่ สะดุดใจ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm is-ẓḍarġ ad-ḍalbġ baba rbbi, yazn-iyi-d uggʷar n-sin d-mraw n-ukabar l-lmalayka? \t ท่านคิดว่าเราจะอธิษฐานขอพระบิดาของเรา และในบัดเดี๋ยวนั้นพระองค์จะทรงประทานทูตสวรรค์แก่เรากว่าสิบสองกองไม่ได้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «ġwalli issmunn kigan, ur-as-išaḍ yat. imma ġwalli issmunn imikk, ur-t-ih̬ṣṣa yat.» \t ตาม ที่ มี เขียน ไว้ ว่า ` คน ที่ เก็บ ได้ มาก ก็ ไม่ มี เหลือ และ คน ที่ เก็บ ได้ น้อย ก็ หา ขาด ไม่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-urd nkkʷni a-iɛna ġ-ma-inna? hati f-ssibt-nnġ a-f-ityara-wawal-ad, ašku ġwalli ikkrzn ula ġwalli imggrn iqqan-tn-d a-n-trjun ġ-taġamt n-ṣṣabt. \t หรือพระองค์ได้ตรัสเพื่อประโยชน์ของเราทั้งหลาย แท้จริงคำนั้นท่านเขียนไว้เพื่อประโยชน์ของเราทั้งหลาย ให้คนที่ไถนาไถด้วยความหวังใจ และให้คนที่นวดข้าวนวดด้วยความหวังใจว่าจะได้ประโยชน์ตามที่เขาหวัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "immt wis sin bla tarwa ula ntta d-wis kraḍ, aylliġ-tt-iwin kullutn s-ssa ur-d-filn tarwa. \t ฝ่าย คน ที่ สอง ที่ สาม ก็ เช่น เดียวกัน จนถึง คน ที่ เจ็ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-kullu ġayan a-f-ra-iḍr lġaḍab n-rbbi f-willi srs rurnin tiġurdin-nsn. \t เพราะสิ่งเหล่านี้ พระอาชญาของพระเจ้าก็ลงมาแก่บุตรแห่งการไม่เชื่อฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ yan-urgaz iga win lmasiḥ, ityalal s-wis kraḍ ignwan kkuẓ d-mraw n-usggʷas ayad. ur-ssinġ izd s-ddat a-s-ityalal nġd bla ddat. rbbi a-issnn. \t สิบ สี่ ปี มา แล้ว ข้าพเจ้า ได้ รู้จัก ชาย คน หนึ่ง ใน พระ คริสต์ เขา ถูก รับ ขึ้น ไป ยัง สวรรค์ ชั้น ที่ สาม ( แต่ จะ ไป ทั้ง กาย ข้าพเจ้า ไม่ ทราบ หรือ ไป โดย ไม่ มี กาย ข้าพเจ้า ไม่ ทราบ พระเจ้า ทรง ทราบ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ar-ttakʷrm ar-ttɛddam f-ingratun, wah̬h̬a-nnit tgam aytmatn. \t แต่ท่านเองกลับทำร้ายกัน และโกงกันในระหว่างพวกพี่น้องของท่านเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan uškan-d dars imggura lli-ur-kšimnin ar tis smmust n-tdggʷat, ifk i-kraygatt yan gisn yan-uqarid. \t คนที่มาทำงานเวลาประมาณบ่ายห้าโมงนั้น ได้ค่าจ้างคนละหนึ่งเดนาริอัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni illa ġ-gratun ma-ur-yuminn.» ašku yasuɛ issn zġ-isizwar manwi ur-srs-umnnin, yissan manwa ra-t-izznz. \t แต่ ใน พวก ท่าน มี บาง คน ที่ ไม่ เชื่อ \" เพราะ พระ เยซู ทรง ทราบ แต่ แรก ว่าผู้ ใด ไม่ เชื่อ และ เป็น ผู้ ใด ที่ จะ ทรยศ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayad a-f-ittut lḥukm, ašku tkšm-d tifawt s-ddunit irin mddn tillas uggʷar n-tifawt, myarn ad-skarn lh̬ʷšant. \t หลัก ของ การ พิพากษา มี อย่าง นี้ คือ ความ สว่าง ได้ เข้า มา ใน โลก แล้ว แต่ มนุษย์ ได้ รัก ความ มืด มาก กว่า รัก ความ สว่าง เพราะ กิจการ ของ เขา ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ar-sawaln imḥḍarn n-yuḥanna d-yan-urgaz iga gu-yudaya, ar-tmjaḥadn f-usġus n-ayt-yudaya. \t เกิดการโต้เถียงกันขึ้นระหว่างสาวกของยอห์นกับพวกยิวเรื่องการชำระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati isshnna-yaġ siditnnġ f-ssibt-nnun, nissan is-a-tskarm kullu mad-awn-nenna rad-bdda-ti-tskarm. \t เรามีความมั่นใจในองค์พระผู้เป็นเจ้าเกี่ยวกับท่านว่า ท่านกำลังประพฤติและจะประพฤติต่อไปตามที่เรากำชับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «ra-k-barkġ fkġ-ak tarwa ggutnin.» \t คือตรัสว่า `เราจะอวยพรท่านแน่ เราจะทวีเชื้อสายของท่านให้มากขึ้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn i-ġunškan, iggut ma-srs-yumnn. \t เมื่อพระองค์ตรัสดังนี้ก็มีคนเป็นอันมากเชื่อในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki bulus, s-ufus-inu a-s-rad-ak-n-araġ: «rad-ak-t-fkġ.» imma kiyi tssnt izd zġ-nkki a-s-ak-tlla tudrt-nnk. \t ข้าพเจ้า เปาโล ได้เขียนไว้ด้วยมือของข้าพเจ้าเองว่า ข้าพเจ้าจะใช้ให้ ข้าพเจ้าจะไม่อ้างถึงเรื่องที่ท่านเป็นหนี้ข้าพเจ้า และแม้แต่ตัวของท่านเองด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-jju-nskir f-ad-aġ-talġm kunni ula wiyyaḍ. \t และ แม้ ใน ฐานะ เป็น อัครสาวก ของ พระ คริสต์ เรา จะ เรียก ร้อง ให้ เป็น ภาระ ก็ได้ แต่ เรา ก็ ไม่ แสวง หาส ง่า ราศี จาก มนุษย์ ไม่ ว่า จะ เป็น จาก ท่าน หรือ จาก คน อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula ah̬nuh̬, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-ityalal s-ignna ur-immut. ur-ẓḍarn mddn a-t-afn ašku rbbi issitti-t zġ-ddunit. lliġ ur-ta-ityalal, imla-yas rbbi is-fllas-irḍa. \t เอ โน ค โดย ความ เชื่อ เอ โน ค จึง ถูก รับ ขึ้น ไป เพื่อ ไม่ ให้ท่า น ประสบ กับ ความ ตาย ไม่ มี ผู้ ใด พบ ท่าน เพราะ พระเจ้า ทรง รับ ท่าน ไป แล้ว ก่อน ที่ ทรง รับ ท่าน ขึ้น ไป นั้น มี พยาน ว่า ท่าน เป็น ที่ พอ พระทัย ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, kullu mad-qaman ignwan d-wakal ur-ra-yitti kra l-lḥrf nġd kra n-tnqiṭṭ zġ-ššrɛ ard yafu kullu ma-gis-illan. \t เพราะเราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ถึงฟ้าและดินจะล่วงไป แม้อักษรหนึ่งหรือจุดๆหนึ่งก็จะไม่สูญไปจากพระราชบัญญัติ จนกว่าจะสำเร็จทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut darun mad-awn-isslmadn aġaras l-lmasiḥ, walaynni ur-ggutn id-babatun. ašku nkki a-iwrrin giġ babatun ġ-lmasiḥ yasuɛ zġ-ġakud lliġ-awn-in-iwiġ lh̬bar ifulkin. \t เพราะในพระคริสต์ถึงแม้ท่านมีครูสักหมื่นคนแต่ท่านจะมีบิดาหลายคนก็หามิได้ เพราะว่าในพระเยซูคริสต์ข้าพเจ้าได้ให้กำเนิดแก่ท่านโดยข่าวประเสริฐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad illa fllannġ a-n-bdda-nssakmur i-rbbi tawafka n-ššukr f-uwdm n-yasuɛ, a-stt-igan d-lġllt n-infurn-nnġ lli-s-a-ntuqqar ism-ns. \t คำเตือนให้ยอมอยู่ในโอวาทของผู้ปกครองเหตุฉะนั้น ให้เราถวายคำสรรเสริญเป็นเครื่องบูชาแด่พระเจ้าตลอดไปโดยทางพระองค์นั้น คือผลแห่งริมฝีปากที่ขอบพระคุณพระนามของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut ilmma rbbi lḥukm f-tmdinin n-sadum d-ɛamura, ihlk-tnt s-lɛafit, baš ad-ẓrn kullu willi srs rurnin tiġurdin ma-ijran i-tmdinin-an, issann ma-rad-asn-ijru ula ntni. \t และ ได้ ทรง ลงโทษ เมือง โสโดมและ เมือง โกโมราห์ให้ พินาศ เป็น เถ้า ถ่าน เพื่อให้ เป็น ตัวอย่าง แก่ คน ต่อ ไป ที่ จะ ประพฤติ ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uṣṣan-tn inin-asn: «iniyat i-mddn ‹uškan-d imḥḍarn-ns ġ-iyḍ, afn-aġ-d ngn, akʷrn ddat-ns.› \t สั่งว่า \"พวกเจ้าจงพูดว่า `พวกสาวกของเขามาลักเอาศพไปในเวลากลางคืนเมื่อเรานอนหลับอยู่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu ayt-yudaya ssnn mamnk ad-giġ zġ-lliġ mẓẓiġ ġ-tmazirt-inu ula tigira n-mayan ġ-urušalim. \t พวกยิวทั้งหลายก็รู้จักความเป็นอยู่ของข้าพระองค์ตั้งแต่เป็นเด็กมาแล้ว คือตั้งแต่แรกข้าพระองค์ได้อยู่ท่ามกลางชนชาติของข้าพระองค์ในกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġmkan a-iga wanna yumnn ur-a-iskar afulki. hati immut liman-ns. \t ความ เชื่อ ก็ เช่น เดียวกัน ถ้า ปราศจาก การก ระ ทำ ก็ ตาย โดย ลำพัง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan yili yal-lɛid dar ayt-yudaya, iddu yasuɛ s-tmdint n-urušalim. \t ทรงรักษาคนป่วยที่สระเบธซาธาหลังจากนั้นก็ถึงเทศกาลเลี้ยงของพวกยิว และพระเยซูก็เสด็จขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itzayad yasuɛ ġ-tiddi ula taḥkimt, irḍu srs rbbi ula mddn. \t พระเยซูก็ได้จำเริญขึ้นในด้านสติปัญญา ในด้านร่างกาย และเป็นที่ชอบจำเพาะพระเจ้า และต่อหน้าคนทั้งปวงด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn yusf s-babas yaɛqub d-mddn-ns kullutn, iḍalb-tn a-d-dars-aškin. ssa n-id-mraw d-smmus (75) n-yan ad-gan. \t ฝ่ายโยเซฟจึงได้เชิญยาโคบบิดากับบรรดาญาติของตนเจ็ดสิบห้าคนให้มาหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad nsfld is-llan kra n-mddn ġ-gratun ur-a-skarn yat, agʷin tawuri, ar-kššmn ġir ssuq n-wiyyaḍ. \t เพราะ เรา ได้ยิน ว่า มี บาง คนใน พวก ท่าน อยู่ อย่าง เกะกะ ไม่ ทำ งาน อะไร เลย แต่ ชอบ ยุ่ง กับ ธุระ ของ คน อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn i-yasuɛ imnsi, ar-fllasn-ttsh̬h̬ar marta, ig liɛazr yan zġ-ġwilli gawrnin ar-šttan d-yasuɛ. \t ที่ นั่น เขา จัด งาน เลี้ยง อาหาร เย็น แก่ พระองค์ มาร ธาก็ปรนนิบัติ อยู่ และ ลา ซา รัสก็เป็น คน หนึ่ง ใน พวก เขา ที่ เอนกาย ลง รับประทาน กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibdu yasuɛ ar-imala i-imḥḍarn-ns ma-rad-as-ijru yini-asn: «ha-nkki lli-igan yus n-bnadm, iqqan-iyi-d ad-bahra-rfufnġ. ra-yyi-n-luḥn imġarn n-tmazirt d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. ra-yyi-nġn, walaynni wis kraḍ-uwssan ra-d-nkrġ zġ-lmut.» \t พระองค์ จึง ทรง เริ่ม กล่าว สอน สาวก ว่า บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน หลาย ประการ พวก ผู้ใหญ่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จาร ย์จะ ปฏิเสธ พระองค์ และ พระองค์ จะ ต้อง ถูก ประหารชีวิต แต่ ใน วัน ที่ สาม พระองค์ จะ ทรง เป็น ขึ้น มา ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓḍarġ a-fllasn-fkġ tugga n-is-a-bahra-ttirin rbbi, walaynni ur-ssinn rbbi ġmklli iga. \t ข้าพเจ้าเป็นพยานให้เขาว่า เขามีความกระตือรือร้นที่จะปรนนิบัติพระเจ้า แต่หาได้เป็นตามปัญญาไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yut-asn lmɛna-yad yini-asn: «ẓrat tazart ula isġarn kullutn. \t คำอุปมาเกี่ยวกับต้นมะเดื่อ (มธ 24:32-33; มก 13:28-29)พระองค์ตรัสคำอุปมาแก่เขาว่า \"จงดูต้นมะเดื่อและต้นไม้ทั้งปวงเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t-daġ: «izd nnabi iliyya a-tgit?» yini-asn: «urd iliyya ad-giġ.» sqsan-t: «is-tgit nnabi imqqurn lli-ra-d-yašk?» yini-asn: «uhu.» \t เขา ทั้งหลาย จึง ถาม ท่าน ว่า \" ถ้า เช่น นั้น ท่าน เป็น ใคร เล่า ท่าน เป็น เอ ลี ยาห์หรือ \" ท่าน ตอบ ว่า \" ข้าพเจ้า ไม่ ใช่ เอ ลียาห์ \" \" ท่าน เป็น ศาสดา พยากรณ์ ผู้ นั้น หรือ \" และ ท่าน ตอบ ว่า \" มิได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-kullu imẓlayn l-lmasiḥ yasuɛ. ar-n-fllawn-tsllamn aytmatn lli-didi-llanin. \t ข้าพเจ้า ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง วิ สุทธิ ชน ทุก คนใน พระ เยซู คริสต์ พี่น้อง ทั้งหลาย ที่ อยู่ กับ ข้าพเจ้า ก็ ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-yyi: «iwaliwn n-warra-yad lli-ak-issbayyn rbbi, a-tn-ur-tqqnt s-ṭṭabɛ tḥḍut-tn. ašku yakmur-d-uzmz lli-ġ-rad-kullu-ijru mayd ityaran. \t และท่านบอกข้าพเจ้าว่า \"อย่าประทับตราปิดคำพยากรณ์ในหนังสือนี้ เพราะว่าใกล้จะถึงเวลานั้นแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku maylli intln kullu ġayd izrin, ur-t-ssinn mddn n-tasutin lli-zrinin, hati issbayyn-t-id rbbi ġilad i-imẓlayn-ns. \t คือข้อความลึกลับซึ่งซ่อนเร้นอยู่หลายยุคและหลายชั่วอายุนั้น แต่บัดนี้ได้ทรงโปรดให้เป็นที่ประจักษ์แก่วิสุทธิชนของพระองค์แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat mnšk ayd-s-mqqurnt tirra-yad-awn-in-uriġ nkki s-ufus-inu. \t คำ สรุป ของ เปา โลท่าน จง สังเกต ดู ตัว อักษร ที่ ข้าพเจ้า เขียน ถึง ท่าน ด้วย มือ ของ ข้าพเจ้า เอง ว่า ตัว โต เพียง ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-bahra-ttigat lh̬ʷšant ard idrusn ġwilli dar tqama lḥnant ġ-uwl-nsn. \t ความ รัก ของ คน เป็นอันมาก จะ เยือกเย็น ลง เพราะ ความ ชั่วช้า จะ แผ่ ขยาย ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni, taġ-kʷn-tguḍi ġilad, walaynni ra-kʷn-daġ-ẓrġ, tfrḥm s-uggʷar. ur-illi ma-rad-awn-ikkis lfrḥ-nnun. \t ฉันใด ก็ดี ขณะ นี้ ท่าน ทั้งหลาย มีค วาม ทุกข์ โศก แต่ เรา จะ เห็น ท่าน อีก และ ใจ ท่าน จะ ชื่นชมยินดี และ ไม่ มี ผู้ ใด ช่วงชิง ความ ชื่นชมยินดี ไป จาก ท่าน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id-ungabal s-dar bulus yini-as: «ha-imġarn uznn-d awal ad-awn-rẓmn. ffuġat ġilad, tddum s-sslamt.» \t นายคุกจึงบอกเปาโลว่า \"เจ้าเมืองได้ใช้คนมาบอกให้ปล่อยท่านทั้งสอง ฉะนั้นบัดนี้เชิญท่านออกไปตามสบายเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn bilaṭus: «ma-tram a-t-skrġ i-ġwad mi ttinim agllid n-ayt-yudaya?» \t ฝ่าย ปี ลา ต จึง ถาม เขา อีก ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จะ ให้ เรา ทำ อย่างไร แก่ คน นี้ ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย เรียก ว่า กษัตริย์ ของ พวกยิว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tadjm yan ad-awn-ittini ‹anmġur›, ašku yan-unmġur kad-darun-illan, a-t-igan d-lmasiḥ. \t อย่า ให้ ผู้ ใด เรียก ท่าน ว่า ` นาย ' ด้วยว่า นาย ของ ท่าน มี แต่ ผู้ เดียว คือ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «ra-ihlk mddn-an ʷh̬šnnin s-yat lmut yʷh̬šnn, ifk igr i-ih̬ʷmmaṣn yaḍni lli-rad-as-yakka lġllt ġ-uzmz-ns.» \t เขา ทั้งหลาย ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" เขา จะ ทำลาย ล้าง คน ชั่ว เหล่า นั้น อย่าง แสน สาหัส และ จะ ให้ สวน องุ่น นั้น แก่ คน เช่า อื่นๆ ที่ จะ แบ่ง ผล โดย ถูก ต้อง ตาม ฤดูกาล แก่ เขา ต่อ ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-trjuġ a-k-ẓrġ ġ-mayd-d-yakmurn, nsawl nkki dik udm s-uwdm. \t แต่ ข้าพเจ้า หวัง ใจ ว่า จะ ได้ พบ ท่าน ใน เร็ว ๆ นี้ และ จะ ได้ พูด กัน ต่อหน้า ขอ สันติ สุข จง มี แก่ ท่าน บรรดา สหาย ของ เรา ฝาก คำ คำนับ มายัง ท่าน ขอ ฝาก ความ ระลึก ถึง มายัง บรรดา สหาย แต่ละ คน ตาม ชื่อ ของ เขา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "adjat sslamt l-lmasiḥ a-tmala i-uwlawn-nnun kullu ma-gigun-ira. ašku iġra-yawn-d rbbi a-kullu-tgm yan ġ-tamunt n-sslamt-ad. yili fllawn a-bdda-ttškarm rbbi. \t และจงให้สันติสุขแห่งพระเจ้าครอบครองอยู่ในใจของท่านทั้งหลาย ในสันติสุขนั้นทรงเรียกท่านทั้งหลายไว้ให้เป็นกายอันเดียวด้วย และท่านทั้งหลายจงขอบพระคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-gʷma iɛzzan, ḍalbġ rbbi fllak a-tilit s-lh̬ir, tdust ġ-ddat-nnk ġmklli tdust ġ-rruḥ-nnk. \t ท่าน ที่รัก ข้าพเจ้า ปรารถนา มาก กว่า ทุก สิ่ง ที่ จะ ให้ท่า น จำเริญ ขึ้น และ มี สุขภาพ ดี เหมือน อย่าง ที่ จิต วิญญาณ ของ ท่าน จำเริญ อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-nttidu ġ-tifawt ġmklli illa ntta ġ-tifawt, tlla darnnġ tamunt i-ngratnnġ, ar-aġ-ssġusn idammn n-yasuɛ yus n-rbbi zġ-kullu ddnub nna-ginnġ-illan. \t แต่ถ้าเราดำเนินอยู่ในความสว่าง เหมือนอย่างพระองค์ทรงสถิตในความสว่าง เราก็ร่วมสามัคคีธรรมซึ่งกันและกัน และพระโลหิตของพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระองค์ ก็ชำระเราทั้งหลายให้ปราศจากบาปทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«lḥqq a-rad-awn-iniġ, aynna tkrsm ġ-ddunit ityawkras ġ-ignna, d-aynna tfsim ġ-ddunit ityawfsay ġ-ignna. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า สิ่งใดซึ่งท่านจะผูกมัดในโลก ก็จะถูกผูกมัดในสวรรค์ และสิ่งซึ่งท่านจะปล่อยในโลกก็จะถูกปล่อยในสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taguḍi a-rad-asn-yili, ašku umẓn aġaras n-qayn, zznzn ih̬f-nsn ad-sskirkisn zund balɛam, ar-tẓin d-inmġurn n-rbbi zund quraḥ. han ġmklli ityawhlak quraḥ a-rad-tyawhlakn ula ntni. \t วิบัติ จง มี แก่ เขา เพราะ เขา ได้ ดำเนิน ใน ทาง ของ คา อิน และ ได้ วิ่ง พล่าน ไป ตาม ความ ผิด พลาด ของ บา ลา อัม เพราะ เห็นแก่ สินจ้าง และ ได้ พินาศ ไป ใน การก บฏ อย่าง โคราห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zikk ṣbaḥ n-wass l-lḥdd, sul llant tillas, tddu maryam ullt-magdala s-umḍḍal. lliġ-n-tlkm amḍḍal tẓr-n ifir lli-s-iqqn ityattay zġ-imi-ns. \t การฟื้นคืนพระชนม์ของพระเยซูคริสต์ (มธ 28:1-10; มก 16:1-14; ลก 24:1-43)วันแรกของสัปดาห์เวลาเช้ามืด มารีย์ชาวมักดาลามาถึงอุโมงค์ฝังศพ เธอเห็นหินออกจากปากอุโมงค์อยู่แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ar-ttirin ad-ttun izd s-wawal-ns a-s-ih̬lq rbbi ignwan ġ-isizwar, iskr ikalln ġ-gr-waman iskr-tn s-waman. \t เพราะว่า เขา แกล้ง ลืม ข้อ นี้ เสีย คือ โดย คำ ตรัส ของ พระเจ้า ฟ้า สวรรค์ ได้ อุบัติ ขึ้น ตั้งแต่ โบราณ และ แผ่นดิน โลก จึง ได้ บังเกิด ขึ้น แยก ออก จาก น้ำ และ ท่ามกลาง น้ำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi, ġakud lliġ ra-d-yazn yus ih̬fddi s-ddunit inna: «kullu lmalayka n-rbbi, iqqan-tn-d a-ti-tɛbadn.» \t และ อีก ครั้ง หนึ่ง เมื่อ พระองค์ ทรง นำ พระ บุตร หัวปี องค์ ที่ ได้ บังเกิด นั้น ให้ เสด็จ เข้า มา ใน โลก พระองค์ ก็ ตรัส ว่า ` ให้ บรรดา พวก ทูต สวรรค์ ทั้งสิ้น ของ พระเจ้า นมัสการ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan kraḍ imawn ġ-tsga lli-zġ-a-taqlay tafukt, ilin kraḍ imawn ġ-tsga taẓlmaṭṭ, ilin kraḍ imawn ġ-tsga tafasit, ilin kraḍ imawn ġ-tsga lli-ġ-a-n-teṭṭar tafukt. \t ทาง ด้าน ตะวันออก มี สาม ประตู ทาง ด้าน เหนือ มี สาม ประตู ทาง ด้าน ใต้ มี สาม ประตู ทาง ด้าน ตะวันตก มี สาม ประตู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna zgik iḍalbn, fk-as. d-wanna yiwin ma-igan winnk, a-t-ur-tḍalbt a-t-id-irar. \t จงให้แก่ทุกคนที่ขอจากท่าน และถ้าใครได้ริบเอาของของท่านไป อย่าทวงเอาคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "namẓ ġin aġaras s-filibbi. tga nttat tamdint imqqurn ġ-tsga-yan n-makiduniyya, bnan-tt rruman. ngawr ġin kra n-uwssan. \t นางลิเดียได้เปิดใจและได้รับบัพติศมาเมื่อออกจากที่นั่นแล้ว ก็ได้ไปยังเมืองฟีลิปปีซึ่งเป็นเมืองเอกในเขตแคว้นมาซิโดเนีย และเป็นเมืองขึ้น เราจึงพักอยู่ในเมืองนั้นหลายวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «wanna yumẓn ġ-uwallu issmaqql-n tiġurdin ur-akkʷ-igi i-tgldit n-rbbi.» \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ผู้ ใด เอา มือ จับ คัน ไถ แล้ว หัน หน้า กลับ เสีย ผู้ นั้น ก็ ไม่ สมควร กับ อาณาจักร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, mal-lfaytt a-ra-yili iġ-n-darun-uškiġ ar-sawalġ ġir s-iwaliwn iġribn? lfaytt ur-ra-tili abla iġ-awn-in-sslkmġ kra n-wawal zġ-rbbi nġd kra n-twassna nġd kra-yyi-imla rbbi nġd kra n-ulmmud. \t นี่แหละพี่น้องทั้งหลาย ถ้าข้าพเจ้ามาหาท่านและพูดภาษาต่างๆ จะเป็นประโยชน์อะไรแก่ท่านเล่า เว้นเสียแต่ข้าพเจ้าจะพูดกับท่านโดยคำวิวรณ์ หรือโดยความรู้ หรือโดยคำพยากรณ์ หรือโดยการสั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma kraḍ ljnun ʷh̬šnnin zund kraḍ igʷra, ffuġn-d zġ-imi n-ulgmmaḍ d-win-waġʷẓn d-win nnabi bu-tkrkas. \t และ ข้าพเจ้า เห็น ผี โสโครก สาม ตน รูปร่าง คล้าย กบ ออก มา จาก ปาก พญา นาค และ ออก จาก ปาก สัตว์ ร้าย นั้น และ ออก จาก ปากขอ ง ผู้ พยากรณ์ เท็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izd s-wawal ih̬wan a-s-awn-nniġ mayan? is-a-sawalġ zund yan iran a-irḍu ih̬f-ns, ar-ittini s-yat tunfust «iyah iyah, uhu uhu»? \t ฉะนั้น เมื่อ ข้าพเจ้า หมาย ที่ จะ ทำ อย่าง นั้น ข้าพเจ้า โลเล หรือ หรือ สิ่ง ที่ ข้าพเจ้า มุ่งหมาย ไว้ ข้าพเจ้า กะ โครงการ อย่าง เนื้อ หนัง หรือ ซึ่ง พร้อม ที่ จะ กล่าว ว่า มา ไม่ มา ส่ง ๆ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-akkʷ-a-tuqqarn rbbi.» \t ใน แวว ตาขอ ง เขา ไม่ มีค วาม เกรง กลัว พระเจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi lli-iskrn ddunit ula kullu ma-gis-illan, nttan a-igan sidis n-ignna ula win-wakal. ur-a-izddġ ġ-tgʷmma tyawskarnin s-ifassn n-bnadm. \t พระเจ้า ผู้ทรง สร้าง โลก กับ สิ่ง ทั้งปวง ที่ มี อยู่ ใน นั้น พระองค์ ทรง เป็น เจ้า แห่ง ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก มิได้ ทรง สถิต ใน ปูชนียสถาน ซึ่ง มือ มนุษย์ ได้ กระทำ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-nskar ay-aytma? ġakud nna-tmunm i-ngratun kud yan ra-dars-tili kra n-talġat nġd kra n-ulmmud nġd kra-yas-issbayyn rbbi nġd kra n-iwaliwn iġribn nġd lmɛna n-iwaliwn iġribn. kullu ma-tskarm, illa fllawn a-srs-tssdusm ayt-umnaggar. \t ระเบียบในการประชุมนมัสการและการใช้ของประทานพี่น้องทั้งหลาย เมื่อท่านประชุมกัน ทุกคนก็มีเพลงสดุดี ทุกคนก็มีคำสั่งสอน ทุกคนก็พูดภาษาต่างๆ ทุกคนก็มีคำวิวรณ์ ทุกคนก็แปลข้อความ จะว่าอย่างไรกัน ท่านจงกระทำทุกสิ่งทุกอย่างเพื่อให้จำเริญขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad imla mamnk a-izzga lḥqq, ifk sslamt i-wanna yumnn s-yasuɛ. \t และเพื่อจะสำแดงความชอบธรรมของพระองค์ในปัจจุบันนี้ว่าพระองค์ทรงเป็นผู้ชอบธรรม และทรงโปรดให้ผู้ที่เชื่อในพระเยซูเป็นผู้ชอบธรรมด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-asnt-akkaġ tudrt idumn. ur-ra-sar-tthlknt, ur-rad-iyi-tnt-ikkis yan zġ-ufus-inu. \t เรา ให้ ชีวิต นิรันดร์แก่ แกะ นั้น และ แกะ นั้น จะ ไม่ พินาศ เลย และ จะ ไม่ มี ผู้ ใด แย่ง ชิง แกะ เหล่า นั้น ไป จาก มือ ของ เรา ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu bulus, awin-t imddukkʷal-ns ar tamdint n-atina, fln-t-in ġin wrrin s-biriyya. yuṣṣa-tn bulus ad-inin i-sila d-timutaws a-n-dars-aškin ad-ur-maṭln. \t เปา โลที่กรุง เอ เธนส์คน ที่ ไป ส่ง เปา โลนั้น ได้ ไป ส่ง ท่าน ถึง กรุง เอเธนส์ และ เมื่อ ได้ รับคำ สั่ง ของ ท่าน ให้ บอก สิลา ส กับ ทิโมธีให้ รีบ ไป หา ท่าน แล้ว เขา ก็ จาก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad izd f-ssibt n-kra iskar ibrahim a-f-fllas-irḍa rbbi, ra-dars-yili ma-s-a-itškar ih̬f-ns. walaynni ur-iẓḍar yan a-iškr ih̬f-ns ġ-lgddam n-rbbi. \t พระเจ้า ไม่ ทรง ถือ โทษ บาป ต่อ คน ชอบธรรม เพราะ ถ้า อับ รา ฮัมเป็น ผู้ ชอบธรรม โดย การก ระ ทำ ท่าน ก็ มี ทาง ที่ จะ อวด ได้ แต่ มิ ใช่ จำเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-ugllid: ‹išwa. ah̬ddam ifulkin a-tgit. tskrt s-lmɛqul s-mayd idrusn. ra-k-gġ ġilad d-lḥakm f-mrawt-tmdinin.› \t ท่านจึงพูดกับเขาว่า `ดีแล้ว เจ้าเป็นผู้รับใช้ที่ดี เพราะเจ้าสัตย์ซื่อในของเล็กน้อย เจ้าจงมีอำนาจครอบครองสิบเมืองเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula s-willi-d-itazn ad-utn lɛqubit f-willi skarnin ma-yʷh̬šnn, alġn ġwilli skarnin afulki. \t หรือ จะ เป็น เจ้า เมือง ผู้ ที่ ได้ รับคำ สั่ง จาก กษัตริย์ นั้น ให้ ลงโทษ ผู้ กระทำ ชั่ว และ ยกย่อง คน ที่ ประพฤติ ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-tt-iẓra yasuɛ iġr-as yini-as: «wa-tamġart, ha-kmmi tfsit zġ-uskrf-nnm.» \t เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นเขา จึงเรียกและตรัสกับเขาว่า \"หญิงเอ๋ย ตัวเจ้าหายพ้นจากโรคของเจ้าแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bu-nkkas, ibidd-n ġ-tġurdin. ur-iẓḍar a-yall alln-ns s-iggi. ar-ikkat f-idmarn-ns ar-ittini: ‹wa-rbbi ṣamḥ-iyi, iggut mad-skrġ yʷh̬šn.› \t ฝ่าย คน เก็บ ภาษี นั้น ยืน อยู่ แต่ ไกล ไม่ แหงน ดู ฟ้า แต่ ตี อก ของ ตน ว่า ` ข้า แต่ พระเจ้า ขอ ทรง โปรด พระ เมตตา แก่ ข้าพระ องค์ ผู้ เป็น คน บาป เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ggʷdn f-luṣit n-rbbi lli-s-asn-inna: «wanna-d-iruḥn adrar-ad, ig-iyt lbhimt nġd bnadm, iqqan-d a-ti-tkkatm s-iẓran ard immt.» \t ( เพราะว่า ข้อความ ที่ ทรง บัญญัติ ไว้ นั้น เขา ทน ไม่ ได้ คือ ที่ ว่า \" แม้แต่ สัตว์ ถ้า แตะต้อง ภูเขา นั้น ก็ จะ ต้อง ถูก ขว้าง ด้วย ก้อน หิน ให้ ตาย หรือ แทง ทะลุ ด้วย แหลน ให้ ตาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn mddn kullutn ġ-iwaliwn šwanin lli-s-a-isawal, ar-ttinin i-ngratsn: «ifulki-urgaz-ad.» ar-ssmqsan i-ngratsn: «is-urd yus n-yusf ayad?» \t คน ทั้งปวง ก็ เป็น พยาน รับรอง คำขอ ง พระองค์ และ ประหลาด ใจ ด้วย ถ้อยคำ อัน ประกอบด้วย คุณ ซึ่ง ออก มา จาก พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ และ ว่า \" คน นี้ เป็น บุตร ชาย ของ โย เซ ฟมิใช่ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli ẓranin tifawt, mḍin lbaraka n-ignna, kšmn s-tamunt n-rruḥ lqudus, \t เพราะว่า คน เหล่า นั้น ที่ ได้ รับ ความ สว่าง มา ครั้ง หนึ่ง แล้ว และ ได้ รู้ รส ของ ประทาน จาก สวรรค์ ได้ มี ส่วน ใน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han yan-imi a-d-itkka la ššukr ula targgimt. way-aytma, ur-akkʷ-išwi a-gigun-yili zund ġayan. \t คำ สรรเสริญ และ คำ แช่ง ด่า ก็ ออก มา จาก ปาก อัน เดียวกัน พี่น้อง ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า ไม่ ควร ให้ เป็น เช่น นั้น เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a-d-fllawn-yaggug-uwdm-inu illa-n-didun-uwl-inu. ha-nkki zund iġ-didun-lliġ, utġ lḥukm s-ism n-siditnnġ yasuɛ f-urgaz lli-iskarn ġaylli bahra yʷh̬šnn. \t แม้ ว่า ตัว ข้าพเจ้า ไม่ ได้ อยู่ กับ พวก ท่าน แต่ ใจ ของ ข้าพเจ้า ก็ อยู่ ด้วย ข้าพเจ้า ได้ ตัดสิน ลงโทษ คน ที่ ได้ กระทำ ผิด เช่น นั้น เสมือน ว่า ข้าพเจ้า ได้ อยู่ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, ajnjm-ad ifka-t rbbi ġilad i-ayt-tmizar yaḍni. ntni a-ra-srs-isfld.» \t เหตุฉะนั้นท่านทั้งหลายจงรู้ว่า ความรอดของพระเจ้าได้ไปถึงคนต่างชาติแล้ว และเขาจะฟังด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġuwwtn ntni ar-ttinin: «ur-nri ġwad. rẓm-aġ-d i-barabbas.» imma barabbas iga aqṭṭaɛ. \t คน ทั้งหลาย จึง ร้อง ขึ้น อีก ว่า \" อย่า ปล่อย คน นี้ แต่ จง ปล่อย บา รับบัส \" บา รับ บัสนั้น เป็น โจร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma krisbus amġar n-tgmmi n-tẓallit, ntta d-ayt-tgmmi-ns kullutn, wrrin umnn s-siditnnġ. ggutn wiyyaḍ ġ-tmdint-an n-kurintus wrrin umnn lliġ sfldn i-mad-asn-ittini bulus. ssddmn-tn ilmma aytmatn ġ-waman. \t ฝ่าย ค ริ ส ปัสนายธร รม ศาลา กับ ทั้ง ครัวเรือน ของ ท่าน ได้ เชื่อ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ ชาว โค ริน ธ์หลาย คน เมื่อ ได้ ฟัง แล้ว ก็ได้ เชื่อถือ และ รับ บัพ ติ ศ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-ad, iḍalb-t yan-ufarisi a-dids-išš imkli. ikšm yasuɛ s-dars iskiws a-išš. \t เมื่อ พระองค์ ยัง ตรัส อยู่ คน หนึ่ง ใน พวก ฟาริสี อ้อนวอน พระองค์ ให้ เสวย กับ เขา พระองค์ จึง เสด็จ เข้าไป ทรง เอน พระ กาย ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ ar-tn-itamr a-ur-inin i-yan f-ma-iga. \t ฝ่ายพระองค์จึงทรงกำชับห้ามมันมิให้แพร่งพรายว่าพระองค์คือผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as kra n-imslmdn n-ššrɛ: «yʷġẓan mayd tnnit ay-amslmd.» \t พวก ธร ร มา จาร ย์ไม่ สามารถ ที่ จะ ตอบ พระ เยซู ได้ ( มธ 22 : 41 - 46 ; มก 12 : 35 - 37 ) ธร ร มา จาร ย์บาง คน จึง ทูล ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ท่าน พูด ดีแล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "azn mddn ad-ddun s-igran d-iduran-ad akmurnin baš ad-sġn mad-šttan.» \t ขอให้ประชาชนไปเสียเถิด เพื่อเขาจะได้ไปซื้ออาหารรับประทานตามบ้านไร่บ้านนาที่อยู่แถบนี้ เพราะเขาไม่มีอะไรที่จะรับประทานเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-yagʷi a-srsn-isfld ula ntni, ini-t i-umnaggar n-aytmatn. iġ-yagʷi a-isfld s-umnaggar, ig-iyt dark zund yan ur-akkʷ-yuminn nġd zund yan itamẓn nkkas. \t ถ้าเขาไม่ฟังคนเหล่านั้น จงไปแจ้งความต่อคริสตจักร แต่ถ้าเขายังไม่ฟังคริสตจักรอีกก็ให้ถือเสียว่า เขาเป็นเหมือนคนต่างชาติและคนเก็บภาษี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa barabbas ġ-lḥbs, ityamaẓ ašku issduy tamdint-an inġ kra n-mddn. \t ( บา รับ บัสนั้น ติด คุก อยู่ เพราะ ก่อการ จลาจล ที่ เกิด ขึ้น ใน กรุง และ การ ฆาตกรรม )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-aytmatnnġ, ur-tllim ġ-tillas. ur-ra-kʷn-yamẓ-wass-an zund amh̬h̬ar. \t แต่พี่น้องทั้งหลาย ท่านไม่ได้อยู่ในความมืดแล้ว เพื่อวันนั้นจะไม่มาถึงท่านอย่างขโมยมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yus n-bnadm ra-immt ġmklli fllas ityaran, walaynni taguḍi a-ra-yili i-urgaz lli-izznzan yus n-bnadm. yuf-as i-urgaz-an mrad is-ur-akkʷ-ilul.» \t บุตรมนุษย์จะเสด็จไปตามที่ได้เขียนไว้ว่าด้วยพระองค์นั้น แต่วิบัติแก่ผู้ที่ทรยศบุตรมนุษย์ ถ้าคนนั้นมิได้บังเกิดมาก็จะเป็นการดีต่อคนนั้นเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati rbbi ad-aġ-izzgan nkkʷni didun ġ-tamunt l-lmasiḥ, iẓli-aġ kullu, \t บัดนี้ ผู้ ซึ่ง ทรง ตั้ง เรา กับ ท่าน ทั้งหลาย ไว้ ใน พระ คริสต์ และ ได้ ทรง เจิม เรา ไว้ นั้น ก็ คือ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmrḥbat s-ingratun ġ-tgʷmma-nnun bla-da-ttngmugm. \t ท่าน ทั้งหลาย จง ต้อนรับ เลี้ยงดู ซึ่ง กันและกัน โดย ไม่ บ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-yissan yan is-taẓumt abla babak lli-intln. ra-k-ibark babak lli-itmnadn kullu ma-intln. \t เพื่อ ท่าน จะ ไม่ ปรากฏ แก่ คน อื่น ว่า ถือ อด อาหาร แต่ ให้ ปรากฏ แก่ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน ที่ ลี้ลับ และ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ ทอดพระเนตร เห็น ใน ที่ ลี้ลับ จะ ทรง โปรด ประทาน บำเหน็จ แก่ ท่าน อย่าง เปิดเผย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifrḥ babatun ibrahim lliġ issn is-ra-iẓr ussan-inu, iẓra-tn ifrḥ bahra.» \t อับ รา ฮัมบิดา ของ ท่าน ชื่นชมยินดี ที่ จะ ได้ เห็น วัน ของ เรา และ ท่าน ก็ได้ เห็น แล้ว และ มีค วาม ยินดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm-d yat-tmdint ġ-samira ar-as-ttinin suh̬ar. tlla ġ-tsga n-igr lli-ifka yaɛqub i-yus yusf. \t พระองค์จึงเสด็จไปถึงเมืองหนึ่งชื่อสิคาร์ในแคว้นสะมาเรีย ใกล้ที่ดินซึ่งยาโคบให้แก่โยเซฟบุตรชายของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi anjjam-nnġ issbayyn-d mnšk a-ifulki iḥubbu bnadm. \t แต่ว่า เมื่อ พระเจ้า ผู้ เป็น พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ เรา ทรง พระ กรุณา โปรด และ ประทาน ความ รัก แก่ มนุษย์ ปรากฏ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han iggut ma-mi-iɛrḍ rbbi, yidrus ma-iẓli ad-gn wins.» \t ด้วย ผู้ ที่ ได้ รับ เชิญ ก็ มาก แต่ ผู้ ที่ ทรง เลือก ก็ น้อย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t imḥḍarn-ns: «wa-sidi, maniġ a-ra-yili mayad?» yini-asn: «innaġ illa miḍrus a-ġ-a-n-tmunun igadrn.» \t เขาจึงทูลถามพระองค์ว่า \"จะเกิดขึ้นที่ไหน พระองค์เจ้าข้า\" พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ซากศพอยู่ที่ไหน ฝูงนกอินทรีจะตอมกันอยู่ที่นั่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi lkas, iškr rbbi ifk-asn-t yini-asn: «swat zġ-gis kullukn. \t แล้ว พระองค์ จึง ทรง หยิบ ถ้วย มา ขอบพระคุณ และ ส่ง ให้ เขา ตรัส ว่า \" จง รับ ไป ดื่ม ทุก คน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nniġ-awn kullu mayad ġilad ġ-sul didun lliġ. \t เราได้กล่าวคำเหล่านี้แก่ท่านทั้งหลายเมื่อเรายังอยู่กับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġaylli-s-asn-tggʷra ar-aġ-imala a-ur-nttiri ma-yʷh̬šnn ġmklli ttirin ntni, \t แล้ว เหตุการณ์ เหล่า นี้ จึง เป็น เครื่อง เตือนใจ พวก เรา ไม่ ให้ เรา มี ใจ โลภ ปรารถนา สิ่ง ที่ ชั่ว เหมือน เขา เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan ġir ilkm-d tamdint n-ruma s-a-sri-isiggil s-lmɛqul aylliġ-iyi-yufa. \t แต่ ขณะ เมื่อ เขา อยู่ ใน กรุง โรม เขา ได้ อุตส่าห์ สืบ หา ข้าพเจ้า จน พบ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga-t rbbi d-wad yugʷrn lmalayka, ifk-as ism lli-yugʷrn ismawn-nsn. \t พระ บุตร ทรง อยู่ เหนือ พวก ทูต สวรรค์ พระองค์ ทรง เป็น ผู้ เยี่ยม กว่า เหล่า ทูต สวรรค์ มาก นัก ด้วยว่า พระองค์ ทรง รับ พระ นาม ที่ ประเสริฐ กว่า นาม ของ ทูต สวรรค์ นั้น เป็น มรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu-d-ufruh̬ s-dar yasuɛ s-srs-yut ljnn akal issmḥakka-t. isawl-daġ yasuɛ yamr ljnn a-zgis-iffuġ, ijjujji-t irar-t i-babas. \t เมื่อ เด็ก นั้น กำลัง มา ผี ก็ ทำให้ เขา ล้ม ชัก ดิ้น ใหญ่ แต่ พระ เยซู ตรัส สำทับ ผี โสโครก นั้น และ ทรง รักษา เด็ก ให้ หาย แล้ว ส่ง คืนให้ บิดา เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-n-tggaġ tiqqi-nu baš a-tiẓḍarm a-bdda-tswingimm ġ-tġawsiwin-ad ġakud lliġ ur-ra-sul-didun-iliġ. \t คำพยานอันหนักแน่นของเปโตรยิ่งกว่านั้นข้าพเจ้าจะอุตส่าห์กระทำให้ท่านทั้งหลายระลึกถึงสิ่งเหล่านี้เสมอเมื่อข้าพเจ้าตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wanna-d-sri-yuškan, ur-iẓḍar a-ig amḥḍar-inu iġ-ur-a-yyi-ittiri uggʷar n-babas d-innas d-tmġart-ns d-tarwa-ns d-aytmas d-istmas, d-ih̬f-ns ula ntta. \t \"ถ้าผู้ใดมาหาเรา และไม่ชังบิดามารดา บุตรภรรยา และพี่น้องชายหญิง แม้ทั้งชีวิตของตนเองด้วย ผู้นั้นจะเป็นสาวกของเราไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn wayyaḍ, nġn-t. yazn wiyyaḍ ggutnin, kra gisn utn-t, kra gisn nġan-t. \t อีก ครั้ง หนึ่ง เจ้าของ ใช้ ผู้ รับ ใช้ ไป อีก คน หนึ่ง เขา ก็ ฆ่า ผู้ รับ ใช้ นั้น เสีย แล้ว ยัง ใช้ ผู้ รับ ใช้ ไป อีก หลาย คน เขา ก็ เฆี่ยน ตี บ้าง ฆ่า เสีย บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḥbbln-t-id ar-gis-ssudunn ar-allan kullutn. \t เขา ทั้งหลาย จึง ร้องไห้ มากมาย และ กอด คอ ของ เปาโล จุบ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmrḥbat srs s-ism n-siditnnġ ġmklli-s-d-iqqan imẓlayn n-rbbi. ɛawnat-stt s-aynna-n-darun-tḥtajja, ašku nttat tɛawn mddn ggutnin tɛawn-iyi ula nkki. \t ขอท่านรับนางไว้ในองค์พระผู้เป็นเจ้าตามสมควรแก่วิสุทธิชน และขอให้ท่านช่วยนางในทุกสิ่งที่นางต้องการ เพราะนางได้ช่วยสงเคราะห์คนหลายคนรวมทั้งข้าพเจ้าด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tissanm ma-t-iḥṣarn ġilad baš a-ur-d-iban ard-d-ilkm-uzmz-ns. \t และท่านก็รู้จักผู้นั้นที่กำลังหน่วงเหนี่ยวมันไว้ในขณะนี้ เพื่อมันจะปรากฏออกมาได้ต่อเมื่อถึงเวลาของมัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sshiyysn ayt-tmdint d-imġarn n-tmazirt d-imslmdn n-ššrɛ, aylliġ umẓn stifanus awin-t s-lmḥkama. \t เขายุยงคนทั้งปวงและพวกผู้ใหญ่กับพวกธรรมาจารย์ แล้วเข้ามาจับสเทเฟนและนำไปยังสภา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn mddn ggutnin f-manis idda ḍfurn-t. ifrḥ srsn yasuɛ ar-asn-isawal f-tgldit n-rbbi, ijjujji ġwilli uḍnnin. \t แต่ เมื่อ ประชาชน รู้ แล้ว จึง ตาม พระองค์ ไป พระองค์ ทรง ต้อนรับ เขา ตรัส สั่งสอน เขา ถึง อาณาจักร ของ พระเจ้า และ ทุก คน ที่ ต้องการ ให้ หาย โรค พระองค์ ก็ ทรง รักษา ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni kkan-ttin ujadn ad-fkn ih̬f-nsn ar lmut f-ssibt-inu. ar-tn-tškarġ bahra, urd ġir nkki walaynni ar-tn-tškarn kullu imnaggarn n-ayt-tmizar aggugnin. \t ผู้ซึ่งได้ยอมพลีชีวิตของเขาเพื่อป้องกันชีวิตของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอขอบคุณเขาทั้งสองและมิใช่ข้าพเจ้าคนเดียว แต่คริสตจักรทุกแห่งของพวกต่างชาติก็ขอบคุณเขาด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku dawd, urd nttan a-ityalaln s-ignna, walaynni isawl f-wayyaḍ inna: ‹ha-sidi rbbi inna i-sidi, skiws f-ufasiy-inu \t เหตุว่าท่านดาวิดไม่ได้ขึ้นไปยังสวรรค์ แต่ท่านได้กล่าวว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าว่า จงนั่งที่ขวามือของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-filibbus, d-bartulamaws, d-tuma, d-matta lli-sttin-ikkan iga bu-nkkas, d-yaɛqub yus n-ḥalfa, d-taddaws, \t ฟีลิป และ บา ร โธโลมิว โธมัส และ มัทธิว คน เก็บ ภาษี ยาก อบ บุตร ชาย อัลเฟอัส และ เลบเบ อัสผู้ที่ มีชื่อ อีก ว่า ธัดเดอัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tsfldm i-ġwan mi ttinin bulus tẓrm ġaylli iskar, ar-ittini ilahat lli-skrn ifassn n-bnadm urd ilahat ad-gan. hati irur mddn ggutnin ijlu-tn ġid ġ-afsus ula ġ-kullu tamazirt n-asiyya. \t และ ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน และ ได้ เห็น อยู่ ว่า ไม่ ใช่ เฉพาะ ใน เมือง เอ เฟซัส เมือง เดียว แต่ เกือบ ทั่ว แคว้น เอเชีย เปา โลคน นี้ ได้ ชักชวน คน เป็นอันมาก ให้ เลิก ทาง เก่า เสีย โดย ได้ กล่าว ว่า สิ่ง ที่ มือ มนุษย์ ทำ นั้น ไม่ ใช่ พระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna inran ar-iskar mad-riġ ar isiggʷra, rad-as-fkġ taẓḍḍart f-tmizar n-ddunit ġmklli-yyi-ifka baba rbbi. ra-tnt-iḥkam s-uɛmud n-uwzzal, irẓ-tnt zund irukutn n-idqqi. \t ผู้ใดมีชัยชนะและถือรักษากิจการของเราไว้จนถึงที่สุด `เราจะให้ผู้นั้นมีอำนาจครอบครองบรรดาประชาชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «s-ṣṣaḥt iliyya a-d-izwarn a-ijjujad kraygatt kra. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เอลียาห์ต้องมาก่อนจริง และทำให้สิ่งทั้งปวงคืนสู่สภาพเดิม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati illa f-kraygatt yan a-itrḍu gʷmas ar-gis-iskar lh̬ir ar-t-issdus ġ-uġaras l-lmasiḥ. \t เรา ทุก คน จง กระทำ ให้ เพื่อนบ้าน พอใจ เพื่อ นำ ประโยชน์ และ ความ เจริญ มา ให้ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili gisnt yat-tmġart ism-ns lidiyya, tga ullt-tayatira ar-tzznza ttub aẓggʷaġ. tga zġ-tilli tɛbadnin rbbi. ih̬dm siditnnġ ġ-uwl-ns ġ-tasaɛt-an aylliġ tumn s-kullu maylli inna bulus. \t มี หญิง คน หนึ่ง ชื่อ ลิ เดียมาจาก เมือง ธิยาทิราเป็น คน ขาย ผ้า สี ม่วง เป็น ผู้ นมัสการ พระเจ้า หญิง นั้น ได้ ฟัง เรา และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง เปิด ใจ ของ เขา ให้ สนใจ ใน ถ้อยคำ ซึ่ง เปา โลได้กล่า ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayan imla-yaġ is-issn siditnnġ mamnk a-ijjnjam ġwilli tuqqarnin rbbi zġ-tnukmut nna-tn-itarmn, yissan mamnk a-itḥḍu ġwilli ʷh̬šnnin ar ass l-lḥsab lli-ġ-ra-fllasn-yut lɛqubit lli-asn-igan. \t องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ทราบ วิธี ที่ จะ ช่วย คน ที่ ตาม ทาง ของ พระเจ้า ให้ รอด พ้น จาก การ ทดลอง ต่างๆ และ ทรง ทราบ วิธี ที่ จะ รักษา คน อธรรม ไว้ จนถึง วัน พิพากษา เพื่อ จะ ได้ ลงโทษ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġwilli ur-ginin mddn-inu, rad-asn-iniġ ‹mddn-inu›. ġwilli ganin iġribn, rad-asn-iniġ ‹ayt-dari›. \t มีชาวอิสราเอลที่เหลืออยู่ที่จะได้รับความรอดดังที่พระองค์ตรัสไว้ในพระคัมภีร์โฮเชยาว่า `เราจะเรียกเขาเหล่านั้นว่าเป็นชนชาติของเรา ซึ่งเมื่อก่อนเขาหาได้เป็นชนชาติของเราไม่ และจะเรียกเขาว่าเป็นที่รัก ซึ่งเมื่อก่อนเขาหาได้เป็นที่รักไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-urd istmas kullutnt ayd-didnnġ-illan ġid? imma kullu mayad, mani-d-srs-ikka?» \t และน้องสาวทั้งหลายของเขาก็อยู่กับเรามิใช่หรือ เขาได้สิ่งทั้งปวงเหล่านี้มาจากไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa mddn ad-skiwsn s-wakal, yasi ssa n-tngʷal-lli iškr rbbi ibbi-tnt, ifk i-imḥḍarn a-tnt-aṭṭun. bḍun-tnt f-mddn. \t พระองค์ จึง ตรัส สั่ง ประชาชน ให้ นั่ง ลง ที่ พื้น ดิน แล้ว ทรง รับ ขนมปัง เจ็ด ก้อน นั้น ทรง ขอบพระคุณ แล้ว จึง ทรง หัก ส่ง ให้ เหล่า สาวก ให้ เขา แจก เหล่า สาวก จึง แจก ให้ ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ula nkki ar-skarġ s-wawal n-ma-yyi-yugʷrn, ilin iɛskrin ġ-ddu-ufus-inu. iġ-nniġ i-yan: ‹ddu› iddu, iġ-nniġ i-wayyaḍ ‹ašk-id› yašk-id, iġ-nniġ i-uh̬ddam-inu ‹skr tawuri-ad› iskr-tt.» \t ด้วยว่าข้าพระองค์อยู่ใต้วินัยทหาร แต่ก็ยังมีทหารอยู่ใต้บังคับบัญชาของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะบอกแก่คนนี้ว่า `ไป' เขาก็ไป บอกแก่คนนั้นว่า `มา' เขาก็มา บอกผู้รับใช้ของข้าพระองค์ว่า `จงทำสิ่งนี้' เขาก็ทำ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-isflidn s-wawal n-rbbi ġ-uwssan-an, ar-bahra-ttigatn imḥḍarn ġ-urušalim. kigan d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi a-yumẓn aġaras l-lmasiḥ ula ntni. \t การประกาศพระวจนะของพระเจ้าได้เจริญขึ้น และจำพวกศิษย์ก็ทวีขึ้นเป็นอันมากในกรุงเยรูซาเล็ม และพวกปุโรหิตเป็นอันมากก็ได้เชื่อฟังในความเชื่อนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ kmmln ussan n-usġus-nsn skrn ġmklli illan ġ-ššrɛ n-musa, awin azzan s-tmdint n-urušalim a-t-in-srsn ġ-lgddam n-rbbi. \t เมื่อ วัน ทำ พิธี ชำระ ตัว ของ นาง มา รี ย์ตาม พระราชบัญญัติ ของ โมเสส เสร็จ ลง แล้ว เขา ทั้งหลาย จึง นำ พระ กุมาร ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม จะ ถวาย แด่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tġalm is-nffuġ ih̬f-nnġ, f-rbbi a-f-t-nffuġ. walaynni iġ-nsawl s-lmɛqul, f-ssibt-nnun a-f-nsawl. \t เพราะว่าถ้าเราได้ประพฤติอย่างคนเสียจริต เราก็ได้ประพฤติเพราะเห็นแก่พระเจ้า หรือถ้าเราประพฤติอย่างคนปกติ ก็เพื่อประโยชน์แก่ท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imnaggar ġin yan-urgaz gu-yudaya ism-ns akila, ig laṣl-ns zġ-tmazirt n-buntus. ikka-d tamazirt n-iṭalya ġ-uwssan-an, ntta d-tmġart-ns briskilla, ašku qayṣr kludyus yumr kullu ayt-yudaya ad-ffuġn tamdint n-ruma. iddu darsn bulus s-tgmmi, \t ท่านได้พบยิวคนหนึ่งชื่ออาควิลลา ซึ่งเกิดในแคว้นปอนทัส แต่พึ่งมาจากประเทศอิตาลีกับภรรยาชื่อปริสสิลลา (เพราะคลาวดิอัสมีรับสั่งให้พวกยิวทั้งปวงออกไปจากกรุงโรม) เปาโลจึงไปหาคนทั้งสองนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkan-ttin imzwura-nnġ ġ-lh̬la ar-šttan aġrum lli-mi-ttinin ‹manna›. ġmklli ityaran ‹ifka-yasn-d aġrum zġ-ignna a-t-šttan.›» \t บรรพบุรุษของข้าพเจ้าทั้งหลายได้กินมานาในถิ่นทุรกันดารนั้น ตามที่มีคำเขียนไว้ว่า `ท่านได้ให้เขากินอาหารจากสวรรค์'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-ntṣbar ra-dids-ntḥkam. iġ-nenna ur-t-nssin ra-yini ur-aġ-issin. \t ถ้าเราทนความทุกข์ทรมาน เราก็จะได้ครองร่วมกับพระองค์ด้วย ถ้าเราปฏิเสธพระองค์ พระองค์ก็จะปฏิเสธเราเช่นเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-di-tazzaln zġ-tmazirt-an kullutt, ar-di-tawin imuḍan f-imjdan-nsn s-illi mi sfldn illa gis yasuɛ. \t และเขารีบไปทั่วตลอดแว่นแคว้นล้อมรอบ เริ่มเอาคนเจ็บป่วยใส่แคร่หามมายังที่เขาได้ยินข่าวว่าพระองค์อยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as ibrahim: ‹kti-d a-iwi is-tumẓt timih̬ar-nnk ġ-ddunit, yamẓ liɛazr tarfufnt. imma ġilad ifrḥ liɛazr ġid, trfufnt kiyi. \t แต่ อับ รา ฮัมตอบ ว่า ` ลูก เอ๋ย เจ้า จง ระลึก ว่า เมื่อ เจ้า ยัง มี ชีวิต อยู่ เจ้า ได้ ของดี สำหรับ ตัว และ ลา ซา รัสได้ของ เลว แต่ เดี๋ยวนี้ เขา ได้ รับ ความ เล้าโลม แต่ เจ้า ได้ รับ ความ ทุกข์ ทรมาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-awn-d-ifsi yus, s-lḥqq ur-sul-ra-tilim ġ-iskraf. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า พระ บุตร จะ ทรง กระทำ ให้ท่า น ทั้งหลาย เป็น ไทย ท่าน ก็ จะ เป็น ไทย จริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yasuɛ ilmma, imsafaḍ d-mddn. ikšm s-tanawt issudu ġ-umda s-tsgiw n-magadan. \t พระองค์ตรัสสั่งให้ประชาชนไปแล้ว ก็เสด็จลงเรือมาถึงเขตเมืองมักดาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati lliġ didk, ur-illi ma-ra-k-ilkm s-gar, ašku ggutn mddn-inu ġ-tmdint-ad.» \t เพราะว่าเราอยู่กับเจ้าและจะไม่มีผู้หนึ่งผู้ใดอาจต่อสู้ทำร้ายเจ้า ด้วยว่าคนของเราในนครนี้มีมาก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-twrrim tgm mddn l-ljdid. ašku iskr-kʷn rbbi zġ-ljdid baš a-tfulkim ġmklli ifulki ntta, ar-tskarm kullu ma-t-itrḍun. \t และ ให้ท่า น สวม มนุษย์ ใหม่ ซึ่ง ทรง สร้าง ขึ้น ใหม่ ตาม แบบอย่าง ของ พระเจ้า ใน ความชอบ ธรรม และ ความ บริสุทธิ์ ที่แท้ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «ġwalli issmunn kigan, ur-as-išaḍ yat. imma ġwalli issmunn imikk, ur-t-ih̬ṣṣa yat.» \t ตามที่มีเขียนไว้ว่า `คนที่เก็บได้มากก็ไม่มีเหลือ และคนที่เก็บได้น้อยก็หาขาดไม่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwiġ-t-id i-imḥḍarn-nnk walaynni ur-ẓḍarn ntni a-t-jjujjin.» \t ข้าพระ องค์ ได้ พา เขา มา หา พวก สาวก ของ พระองค์ แต่ พวก สาวก นั้น รักษา เขา ให้ หาย ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as imḥḍarn-ns: «ẓr mddn-ad kullutn, ar-k-id-ssnukmun bahra. mah̬ a-tnnit ‹mad-iyi-d-iggrn?›» \t ฝ่ายเหล่าสาวกก็ทูลพระองค์ว่า \"พระองค์ทอดพระเนตรเห็นแล้วว่า ประชาชนกำลังเบียดเสียดพระองค์ และพระองค์จะทรงถามอีกหรือว่า `ใครถูกต้องเรา'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-kullu-ttinin mddn f-mamnk ad-aġ-tqblm lliġ-n-darun-nuška, tflm ilahat n-ddunit-ad, twrrim s-rbbi baš a-tth̬damm i-rbbi l-lḥqq lli-iddrn. \t เพราะ คน เหล่า นั้น ก็ได้ รายงาน เกี่ยว กับ เรา ว่า ที่ เรา ได้ เข้า มา หา ท่าน ทั้งหลาย นั้น เป็น อย่างไร และ กล่าว ถึง การ ที่ ท่าน ได้ ละทิ้ง รูป เคารพ และ หัน มา หา พระเจ้า เพื่อ รับ ใช้ พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์ อยู่ และ เที่ยงแท้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ttirim ddunit ula kra illan ġ-ddunit. iġ-a-ittiri yan ddunit, ur-gis-tlli tayri n-rbbi babatnnġ. \t อย่ารักโลกอย่ารักโลกหรือสิ่งของในโลก ถ้าผู้ใดรักโลก ความรักต่อพระบิดาไม่ได้อยู่ในผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ imnad ġ-mddn-an ggutnin, qaman gis bahra, ašku iẓra tammara d-taġuft lli-ġ-llan zund ulli bla amksa. \t และเมื่อพระองค์ทอดพระเนตรเห็นประชาชนก็ทรงสงสารเขา ด้วยเขาอิดโรยกระจัดกระจายไปดุจฝูงแกะไม่มีผู้เลี้ยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-nttan a-ġ-tlla-kullu-tḥkimt n-rbbi ula tawassna-ns ihiyyan. \t ซึ่ง คลัง สติปัญญา และ ความ รู้ ทุก อย่าง ทรง ปิด ซ่อน ไว้ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama bulus ġin asggʷas d-mnaṣṣ, ar-asn-isslmad awal n-rbbi. \t เปา โลจึง ยับยั้ง อยู่ กับ เขา และ สั่งสอน พระ วจนะ ของ พระเจ้า ตลอด หนึ่ง ปี กับ หก เดือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd f-ssibt n-ifulkitn-nnun, baš a-ur-yalġ yan ih̬f-ns. \t ความรอดนั้นจะเนื่องด้วยการกระทำก็หามิได้เพื่อมิให้คนหนึ่งคนใดอวดได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġ-wass lli-ġ-iffuġ luṭ tamdint n-sadum tḍr-d lɛafit d-lkbrit zġ-ignwan tyawhlakn kullutn. \t แต่ในวันนั้นที่โลทออกไปจากเมืองโสโดม ไฟและกำมะถันได้ตกจากฟ้ามาเผาผลาญเขาเสียทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han wanna ur-didi-illin, iga ḍiḍḍ-inu. d-wanna ur-didi-issmunun, ar-izzmzar. \t ผู้ ที่ ไม่ อยู่ ฝ่าย เรา ก็ เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ เรา และ ผู้ ที่ ไม่ รวบรวม ไว้ กับ เรา ก็ เป็น ผู้ กระทำ ให้ กระจัดกระจาย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġmkad a-s-trḍit a-baba.» \t ข้า แต่ พระ บิดา ที่ เป็น อย่าง นั้น ก็ เพราะ เป็น ที่ ชอบ พระทัย ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nbbi amda ġ-tama n-kilikiyya d-bamfiliyya aylliġ nlkm lmrsa n-mira ġ-tmazirt n-likiyya. \t เมื่อ แล่น ข้าม ทะเล ที่ อยู่ ตรง แคว้น ซี ลี เซียกับ แคว้น ปัมฟีเลีย ก็ มา ถึง เมือง มิ รา ที่ อยู่ ใน แคว้น ลีเซีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «ha-yyi skrġ ġ-gratun kigan d-ifulkitn lli-yyi-ifka baba a-tn-skrġ. f-manwa gisn a-f-tram a-yyi-tutm s-iẓran?» \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา ได้ สำแดง ให้ท่า น เห็น การ ดี หลาย ประการ ซึ่ง มา จาก พระ บิดา ของ เรา ท่าน ทั้งหลาย หยิบ ก้อน หิน จะ ขว้าง เรา ให้ ตาย เพราะ การก ระ ทำ ข้อ ใด เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issfssa-t-umh̬h̬ar yaḍni yini-as: «is-ur-tksuṭṭ rbbi? ittut fllak lḥukm-ad zund nttan, \t แต่อีกคนหนึ่งห้ามปรามเขาว่า \"เจ้าก็ไม่เกรงกลัวพระเจ้าหรือ เพราะเจ้าเป็นคนถูกโทษเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma yasuɛ i-imḥḍarn-ns: «wanna isflidn s-wawal-nnun, isfld sri. wanna-kʷn-ur-irin, ur-iyi-iri ula nkki. d-wanna-yyi-ur-irin, ur-iri ġwalli-yyi-d-yuznn.» \t ผู้ ที่ ฟัง ท่าน ทั้งหลาย ก็ได้ ฟัง เรา ผู้ ที่ เกลียด ชัง ท่าน ทั้งหลาย ก็ เกลียด ชัง เรา ผู้ ที่ เกลียด ชัง เรา ก็ เกลียด ชัง ผู้ ที่ ทรง ใช้ เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġwalli-d-igguzn a-igan ġwalli yattuyn tigira s-iggi n-ignwan baš a-ikmml kullu ma-illan ġ-kraygatt mani. \t พระองค์ผู้เสด็จลงไปนั้น ก็คือพระองค์ผู้ที่เสด็จขึ้นไปสู่เบื้องสูงเหนือฟ้าสวรรค์ทั้งปวงนั่นเอง เพื่อจะได้ทำให้สิ่งสารพัดสำเร็จ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imun yasuɛ d-uġaras n-urušalim, ar-itkka timdinin ula iduran ar-gisn-isslmad mddn. \t พระองค์ เสด็จ ไป ตาม บ้าน ตาม เมือง สั่งสอน เขา และ ทรง ดำเนิน ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln srs kra n-ifarisin zġ-gr mddn-an inin-as: «way-amslmd, ini i-imḥḍarn-nnk ad-fssan.» \t ฝ่าย ฟาริสี บาง คนใน หมู่ ประชาชน นั้น ทูล พระองค์ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า จง ห้าม เหล่า สาวก ของ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġuwḍn kullu ayt-umnaggar bahra, ntni ula kullu wiyyaḍ lli-sfldnin f-ma-ijran. \t ความเกรงกลัวอย่างยิ่งเกิดขึ้นในคริสตจักร และในหมู่คนทั้งปวงที่ได้ยินเหตุการณ์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn ilmma fllasn ḍḍmant zġ-yasun d-aytmatn yaḍni, rẓmn-asn. \t จึง เรียก ประกัน ตัว ยา โสน กับ คน อื่นๆ แล้ว ก็ ปล่อย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "twrri tɛmmr-tḥanut tamẓlayt s-waggu l-lmjd n-rbbi d-tḥkimt-ns itjhhdn. ur-ra-yiẓḍar yan a-ikšm s-tḥanut-an tamẓlayt ard kmmlnt ssa n-tguḍiwin lli-usin ssa l-lmalayka. \t และ พระ วิหาร ก็ เต็ม ไป ด้วย ควัน ซึ่ง มา จาก สง่า ราศี ของ พระเจ้า และ จาก ฤทธา นุ ภาพ ของ พระองค์ และ ไม่ มี ผู้ ใด สามารถ เข้าไป ใน พระ วิหาร นั้น ได้ จนกว่า ภัย พิบัติ ทั้ง เจ็ด ของ ทูต สวรรค์ เจ็ด องค์ นั้น จะ ได้ สิ้นสุด ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-d-daġ bilaṭus isawl s-mddn yini-asn: «hati rad-awn-t-id-ssufġġ, tissanm is-ur-gis-ufiġ kra l-lɛib.» \t ปีลาตมอบพระเยซูให้แก่ฝูงชนปีลาตจึงออกไปอีกและกล่าวแก่คนทั้งหลายว่า \"ดูเถิด เราพาคนนี้ออกมาให้ท่านทั้งหลายเพื่อให้ท่านรู้ว่า เราไม่เห็นว่าเขามีความผิดสิ่งใดเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna srs issmrḥban, hati iɛawn-t ġ-iskkirn-ns ʷh̬šnnin. \t เพราะว่าผู้ที่ขอพรให้เขา ก็เข้าส่วนในการกระทำชั่วของเขานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld bilaṭus i-mayad yini-asn: «izd gu-jalil a-iga-urgaz-ad?» \t พระเยซูต่อหน้าเฮโรดเมื่อปีลาตได้ยินถึงแคว้นกาลิลี ท่านจึงถามว่าคนนี้เป็นชาวกาลิลีหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ijjnjm luṭ lli-igan argaz ifulkin, ašku ṭiyyr-as i-luṭ bahra f-mamnk ad-fsadn mddn-an ʷh̬šnnin. \t และได้ทรงช่วยโลทผู้ชอบธรรมให้รอด ผู้มีความทุกข์ใหญ่หลวงเพราะการประพฤติลามกของคนชั่วเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-aġ-di-ttkka-tnukmut kraygatt tasga walaynni ur-a-yaġ-ttamẓ. ar-bahra-ntduhdu walaynni ur-a-yaġ-tlaḥ rrja. \t ความทุกข์ทรมานทำให้จิตใจภายในเจริญขึ้นเราถูกขนาบรอบข้าง แต่ก็ไม่ถึงกับกระดิกไม่ไหว เราจนปัญญา แต่ก็ไม่ถึงกับหมดหวัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi iskr adam ġ-isizwar, iskr ilmma ḥuwwa. \t ด้วยว่า พระเจ้า ทรง เนรมิต สร้าง อา ดัมก่อ น แล้ว จึง ทรง สร้าง เอ วา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nsallamat d-aytmatn kullutn s-unsallam n-tagʷmat. \t จงทักทายปราศรัยพวกพี่น้องด้วยธรรมเนียมจุบอันบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ilkm yasuɛ tigmmi n-umġar yaf-n ġwilli kkatnin taɛuwwatt d-mddn ggutnin ar-ssġuyyun. \t ครั้น พระ เยซู เสด็จ เข้าไป ใน เรือน ของ ขุนนาง นั้น ทอดพระเนตร เห็น พวก เป่าปี่ และ คน เป็นอันมาก ชุลมุน กัน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ kra yaḍni, iġ-d-mšaškan sin gigun ġ-ddunit f-kra ḍalbn i-baba rbbi n-ignna, rad-asn-yili. \t พระ สัญญา สำหรับ การ อธิษฐาน ร่วม กัน เรา กล่าว แก่ ท่าน ทั้งหลาย อีก ว่า ถ้า ใน พวก ท่าน ที่ อยู่ ใน โลก สอง คน จะ ร่วมใจ กัน ขอ สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ก็ จะ ทรง กระทำ ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama ġin bulus d-barnaba kigan d-uwssan, ar-sawaln f-siditnnġ s-zzɛamt. ifk-asn siditnnġ taḥkimt ad-skarn lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin ġ-lgddam n-mddn-an, baš ad-issann izd lḥqq a-iga-wawal l-lbaraka lli-s-a-tbrraḥn. \t เหตุ ฉะนั้น ฝ่าย ท่าน ทั้ง สอง คอย อยู่ ที่ นั่น นาน มี ใจ กล้า กล่าว ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ พระองค์ ได้ ทรง รับรอง พระ ดำรัส แห่ง พระ คุณ ของ พระองค์ โดย ทรง โปรด ให้ท่า น ทั้ง สอง ทำ หมาย สำคัญ และ การ มหัศจรรย์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku s-lmut-ns a-s-aġ-ijjujad yan-uġaras l-ljdid lli-itawin s-tudrt, a-srs-nzri zġ-lh̬amiya s-ugʷns. \t ตามทางใหม่และเป็นทางที่มีชีวิต ซึ่งพระองค์ได้ทรงเปิดออกสำหรับเราทั้งหลายโดยม่านนั้น คือเนื้อหนังของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tga-tlalit n-yasuɛ lmasiḥ. innas maryam ttyawḍalab i-yusf, ur-ta-stt-yiwi. taf-n ih̬f-ns is-a-trbbu zġ-tḥkimt n-rruḥ lqudus n-rbbi. \t การตั้งครรภ์และการกำเนิดจากหญิงพรหมจารีเรื่องพระกำเนิดของพระเยซูคริสต์เป็นดังนี้ คือมารีย์ผู้เป็นมารดาของพระเยซูนั้น เดิมโยเซฟได้สู่ขอหมั้นกันไว้แล้ว ก่อนที่จะได้อยู่กินด้วยกันก็ปรากฏว่า มารีย์มีครรภ์แล้วด้วยเดชพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tftu s-tgmmi-ns taf-n tafruh̬t tgn f-tisi, iffuġ zġ-gis ljnn. \t ฝ่ายหญิงนั้นเมื่อไปยังเรือนของตน ได้เห็นลูกนอนอยู่บนที่นอน และทราบว่าผีออกแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fkiġ-as amhal a-tfl ddnub-ns, walaynni ur-tri a-di-twrri zġ-lfsad lli-tskar. \t เราได้ให้โอกาสหญิงนั้นกลับใจจากการล่วงประเวณีของนาง แต่นางก็ไม่ได้กลับใจเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «ma-s-tnnit ‹iġ-tẓḍart›? yan yumnn, ur-illi kra mi ur-iẓḍar a-t-iskr.» \t พระ เยซู จึง ตรัส แก่ บิดา นั้น ว่า \" ถ้า ท่าน เชื่อ ได้ ใคร เชื่อ ก็ ทำให้ ได้ ทุก สิ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni sul gik iqama ma-ifulkin, ašku ar-ttkrhut iskkirn n-mddn-an n-nikulawin ġmklli-tn-tkrhuġ nkki. \t แต่ว่า พวก เจ้า ยัง มีค วาม ดี อยู่ บ้าง คือ ว่า เจ้า เกลียด ชัง กิจการ ของ พวก นิ โค เลา ส์นิยม ที่ เรา เอง ก็ เกลียด ชัง เช่น กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tamġart tamumnt nna-dar tihjjalin ist-dars, illa fllas a-tnti-ttɛawan baš a-ur-iẓẓaynt f-umnaggar n-imumnn. ġmkad a-s-ra-yiẓḍar-umnaggar a-itɛawan tihjjalin nna-ur-dar yan. \t ถ้าชายหรือหญิงผู้มีความเชื่อคนใดมีแม่ม่าย ก็ให้เขาช่วยเลี้ยงดู อย่าให้เป็นภาระของคริสตจักรเลย เพื่อคริสตจักรจะได้สงเคราะห์คนที่เป็นแม่ม่ายไร้ที่พึ่งจริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ig wad bahra ihiyyan. rad-as-ttinin ‹yus n-umattuy›. rad-as-ifk sidi rbbi lɛrš n-jddis dawd, \t บุตร นั้น จะ เป็น ใหญ่ และ จะ ทรง เรียก ว่าเป็น บุตร ของ พระเจ้า สูง สุด พระเจ้า ซึ่ง เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ ทรง ประทาน พระ ที่นั่ง ของ ดา วิด บรรพบุรุษ ของ ท่าน ให้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrn kra irwas timzliwin l-lɛafit, bḍunt tettrs yat f-kraygatt yan gisn. \t มี เปลว ไฟ สัณฐาน เหมือน ลิ้น ปรากฏ แก่ เขา และ กระจาย อยู่ บน เขา สิ้น ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iml-iyi ilmma lmalak asif n-waman n-tudrt. ar-issmrqiqiy zund adfl iṣfan, iffi-d zġ-dar lɛrš n-rbbi d-ulqqaġ, \t แม่น้ำแห่งชีวิตและต้นไม้แห่งชีวิตท่านได้ชี้ให้ข้าพเจ้าดูแม่น้ำบริสุทธิ์ที่มีน้ำแห่งชีวิต ใสเหมือนแก้วผลึก ไหลออกมาจากพระที่นั่งของพระเจ้า และของพระเมษโปดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ izri mayan ssmaqqlġ-n s-ẓriġ taḥanut tamẓlayt trẓm ġ-uh̬iyyam n-tmitar n-rbbi ġ-ignna. \t ต่อ จาก นี้ ข้าพเจ้า ได้ แล เห็น และ ดูเถิด พระ วิหาร ของ พลับพลา แห่ง สักขี พยาน ใน สวรรค์ เปิด ออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn ilmma yasuɛ: «ma-s-rad-awn-ssrwasġ mddn n-tasut-ad? mad-rwasn? \t และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ว่า \" เหตุ ฉะนั้น เรา จะ เปรียบ คน ยุค นี้ เหมือนกับ อะไร ดี และ เขา เหมือน อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni s-idammn ɛzzanin l-lmasiḥ zund idammn n-yan-ulqqaġ iġusn bla lɛib. \t แต่ทรงไถ่ด้วยพระโลหิตอันมีราคามากของพระคริสต์ ดังเลือดลูกแกะที่ปราศจากตำหนิหรือจุดด่างพร้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-talġn rbbi. imma ayt-tmdint ar-kullu-fllasn-ttinin is-bahra-fulkin. kraygatt ass ar-asn-itzayad siditnnġ ġwilli njmnin. \t ทั้งได้สรรเสริญพระเจ้าและคนทั้งปวงก็ชอบใจ ฝ่ายองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงโปรดให้ผู้ที่กำลังจะรอด เข้าสมทบกับคริสตจักรทวีขึ้นทุกๆวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra n-mddn gan zund amud lli-iḍrn ġ-wakal ifulkin. sfldn i-wawal n-rbbi skrn srs fkn ṣṣabt. ifk yan kraḍ id-mraw, ifk wayyaḍ sḍiṣ id-mraw, ifk wayyaḍ miyya.» \t ส่วน พืช ซึ่ง หว่าน ตกใน ดิน ดี นั้น ได้แก่ บุคคล ที่ ได้ยิน พระ วจนะ นั้น และ รับ ไว้ จึง เกิด ผล สาม สิบ เท่า บ้าง หก สิบ เท่า บ้าง ร้อย เท่า บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-t ilmma s-usgawr n-imġarn n-tmdint-an, iga asgawr lli-mi-ttinin ‹aryus-bagus›. inin i-bulus: «is-trit ad-aġ-tmlt ma-iɛna-ulmmud-ad l-ljdid lli-s-a-ttbrraḥt? \t เขา จึง จับ เปา โลพาไป ยัง สภา อา เรโอ ปา กัสแล้ว ถาม ว่า \" เรา ขอ รู้ ได้ หรือ ไม่ ว่า คำ สอน อย่าง ใหม่ ที่ ท่าน กล่าว นั้น เป็น อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut-asn lmɛna-yad yini-asn: «ha-yan-urgaz, tlla dars yat tazart ttyawẓẓa ġ-igr n-waḍil. ar-ittidu ar-gis-isiggil ikuzarn, ur-a-n-gis-itafa yat. \t คำอุปมาเกี่ยวกับต้นมะเดื่อที่ไร้ผล (อสย 5:1-7; มธ 21:18-20)พระองค์ตรัสคำอุปมาต่อไปนี้ว่า \"คนหนึ่งมีต้นมะเดื่อต้นหนึ่งปลูกไว้ในสวนองุ่นของตน และเขามาหาผลที่ต้นนั้นแต่ไม่พบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ aylliġ ur-n-tgit aqarid-inu ġ-lbank, akud nna-d-wrriġ amẓġ-t-id ntta d-ma-d-irur ikka nnigas?› \t ก็ เหตุ ไฉน เจ้า มิได้ ฝาก เงิน ของ เรา ไว้ ที่ ธนาคาร เล่า เมื่อ เรา มา จะ ได้ รับ เงิน ของ เรา กับ ดอกเบี้ย ด้วย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iẓḍar ššrɛ a-ifsi i-bnadm, ašku bnadm iḍɛf ur-iẓḍar a-iskar s-ššrɛ. walaynni rbbi ad-aġ-ifsin, yazn-d yus a-iṭṭaf ddat n-bnadm zund tin willi skarnin ddnub. yut ilmma rbbi lḥukm f-ddat n-yus baš a-issitti ddnub f-bnadm. \t เพราะ สิ่ง ซึ่ง พระราชบัญญัติ ทำ ไม่ ได้ เพราะ เนื้อ หนัง ทำให้ อ่อน กำลัง ไป นั้น พระเจ้า ทรง ใช้ พระ บุตร ของ พระองค์ มา ใน สภาพ เสมือน เนื้อ หนัง ที่ บาป และ เพื่อ ไถ่บาป พระองค์ จึง ได้ ทรง ปรับโทษ บาป ที่ อยู่ ใน เนื้อ หนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-itsllam ula yašuɛ lli-mi-ttinin yusṭus. ġir kraḍ-ad a-igan ayt-yudaya ġ-ġwilli didi itmɛawann ġ-twuri n-tgldit n-rbbi, ar-iyi-ssfjjijn ul-inu bahra. \t และเยซูซึ่งมีชื่ออีกว่า ยุสทัส ก็เช่นกัน ซึ่งอยู่ในคณะที่เข้าสุหนัต จำเพาะคนเหล่านี้เท่านั้นเป็นเพื่อนร่วมการกับข้าพเจ้าในอาณาจักรของพระเจ้า ซึ่งเป็นที่หนุนใจของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḥḍu i-ih̬f-ns kra zġ-maylli gis yumẓ, isrs ma-iqaman ġ-lgddam n-irqqasn. d-tmġart-ns, illa kullu mayan ġ-ugayyu-ns. \t และ เงิน ค่าที่ ดิน ส่วน หนึ่ง เขา ยัก เก็บ ไว้ ภรรยา ของ เขา ก็ รู้ ด้วย และ อีก ส่วน หนึ่ง เขา นำ มา วาง ไว้ ที่ เท้า ของ อัครสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as bṭrus: «ḥaša a-sidi. ur-jju-ššiġ ma-f-inna ššrɛ n-musa iḥrm nġd irka.» \t ฝ่ายเปโตรจึงทูลว่า \"มิได้ พระองค์เจ้าข้า เพราะว่าสิ่งซึ่งเป็นของต้องห้ามหรือของมลทินนั้น ข้าพระองค์ไม่เคยได้รับประทานเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-tnkr-tgllitt l-ljanub ġ-wass l-lḥsab ġ-gr mddn n-tasut-ad, taštkka srsn, ašku tuška-d nttat zġ-ttmi n-ddunit a-tsfld i-tḥkimt n-suliman. imma ġilad illa ġid ma-yugʷrn suliman. \t นาง กษัตริย์ ฝ่าย ทิศ ใต้ จะ ลุก ขึ้น ใน วัน พิพากษา พร้อม กับ คน ยุค นี้ และ จะ กล่าวโทษ เขา ด้วยว่า พระนาง นั้น ได้ มา จาก ที่สุด ปลาย แผ่นดิน โลก เพื่อ จะ ฟัง สติปัญญา ของ ซา โลม อ น และ ดูเถิด ผู้ เป็น ใหญ่ กว่า ซา โลม อ น ก็ อยู่ ที่ นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-a-ttṣamaḥm i-mddn f-ddnub lli-gigun-skarn, rad-awn-iṣamḥ babatun n-ignna. \t เพราะว่าถ้าท่านยกการละเมิดของเพื่อนมนุษย์ พระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์จะทรงโปรดยกโทษให้ท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tigat rrḥmt d-sslamt d-lḥnant. \t ขอ พระ เมตตา คุณ สันติ สุข และ ความ รัก จง เพิ่ม ทวี ยิ่ง ขึ้น แก่ ท่าน ทั้งหลาย เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-ttḥnnum ġir ġ-willi gigun tḥnnunin, mal-lbaraka a-rad-awn-yili? is-urd ġmkan ad-skarn ayt-nkkas ula ntni? \t แม้ ว่า ท่าน รัก ผู้ ที่รัก ท่าน ท่าน จะ ได้ บำเหน็จ อะไร ถึง พวก เก็บ ภาษี ก็ กระทำ อย่าง นั้น มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki rad-awn-iniġ, wanna issmaqqln ġ-kra n-tmġart išthu-tt, han izna srs ġ-uwl-ns. \t ฝ่าย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ผู้ ใด มอง ผู้หญิง เพื่อให้ เกิด ใจ กำหนัด ใน หญิง นั้น ผู้ นั้น ได้ ล่วงประเวณี ใน ใจ กับ หญิง นั้น แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku mayd mi ttinin ‹anufl› n-rbbi, yugʷr lɛaql n-bnadm, ula mayd mi ttinin ‹ḍḍɛf› n-rbbi, yugʷr tadwast n-bnadm. \t เพราะความเขลาของพระเจ้ายังมีปัญญายิ่งกว่าปัญญาของมนุษย์ และความอ่อนแอของพระเจ้าก็ยังเข้มแข็งยิ่งกว่ากำลังของมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa yasuɛ imḥḍarn-ns yini-asn: «ġ-uwssan lli-ġ-kʷn-uznġ bla aqʷrab ula awmmis ula turẓiyin is-tlkmm f-kra ġ-uwssan-an?» inin-as: «uhu, ur-nlkim f-yat.» \t เหล่า สาวก ออก ไป พร้อม กับ คำ ทรง เตือน พระองค์ จึง ตรัส ถาม เหล่า สาวก ว่า \" เมื่อ เรา ได้ ใช้ ท่าน ทั้งหลาย ออก ไป โดย ไม่ มี ถุง เงิน ไม่ มี ย่าม ไม่ มี รองเท้า นั้น ท่าน ขัดสน สิ่ง ใด บ้าง หรือ \" เขา ทั้งหลาย ทูล ตอบ ว่า \" ไม่ ขาด สิ่ง ใด เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad a-tamġart iɛzzan, ur-rad-am-n-araġ f-kra l-luṣit l-ljdid walaynni f-luṣit lli-darnnġ-illan zġ-isizwar. ašku ra-zgim-ḍalbġ a-kullu-ntḥnnu i-ngratnnġ. \t และ ท่าน สุภาพสตรี บัดนี้ ข้าพเจ้า ขอ วิงวอน ท่าน มิ ใช่ เสมือน หนึ่ง ว่า ข้าพเจ้า เขียน พระ บัญญัติ ใหม่ ให้ แก่ ท่าน แต่ เป็น พระ บัญญัติ ที่ เรา ได้ มี มา แล้ว ตั้งแต่ เริ่ม แรก นั่น ก็ คือ ให้ เรา ทั้งหลาย รัก ซึ่ง กันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tban-d tudrt-an i-mddn, nẓr-tt nkkʷni, ng fllas inagan. nawi-awn-in lh̬bar f-walli igan tudrt idumn, ikka-ttin illa ġ-dar rbbi babatnnġ iban-aġ-d ilmma. \t (และชีวิตนั้นได้ปรากฏ และเราได้เห็นและเป็นพยาน และประกาศชีวิตนิรันดร์นั้นแก่ท่านทั้งหลาย ชีวิตนั้นได้ดำรงอยู่กับพระบิดา และได้ปรากฏแก่เราทั้งหลาย)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-asn-inna mayad, yasi aġrum, iškr rbbi ġ-lgddam-nsn ibbi-t ar-ištta. \t ครั้นกล่าวอย่างนั้นแล้ว ท่านจึงหยิบขนมปังขอบพระเดชพระคุณพระเจ้าต่อหน้าคนทั้งปวง เมื่อหักแล้วก็เริ่มรับประทาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ-n-darun-uškiġ ay-aytma, urd s-iwaliwn ġzzifnin ula s-lɛaql n-bnadm a-s-a-yawn-tbrraḥġ f-lḥqq lli-aġ-d-issbayyn rbbi. \t การ เทศนา เป็น มา โดย ฤทธิ์ เดช แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ พี่น้อง ทั้งหลาย เมื่อ ข้าพเจ้า มา หา ท่าน ข้าพเจ้า มิได้ มา เพื่อ ประกาศ สักขี พยาน ของ พระเจ้า แก่ ท่าน ทั้งหลาย ด้วย ถ้อยคำ อัน ไพเราะ หรือ ด้วย สติปัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt bahra ġ-ġwalli srun isawaln. ašku lhalak a-iḍrn f-willi agʷinin ad-sflidn s-musa lli-tn-yumrn ġ-ddunit-ad, walaynni uggʷar n-ġayan a-rad-aġ-yili nkkʷni iġ-nrur tiġurdin-nnġ s-walli-aġ-d-yumrn zġ-ignna. \t จง อย่า เพิกเฉย ต่อ การ ที่ พระเจ้า ทรง เรียก จง ระวัง ให้ ดี อย่า ปฏิเสธ ไม่ ยอม ฟัง พระองค์ ผู้ ตรัส นั้น เพราะว่า ถ้า เขา เหล่า นั้น ที่ ปฏิเสธ ไม่ ยอม ฟัง คำ เตือน ของ พระองค์ ที่ พื้น แผ่นดิน โลก ไม่ ได้ พ้น โทษ ถ้า เรา เมิน หน้า จาก พระองค์ ผู้ทรง เตือน จาก สวรรค์ เรา ทั้งหลาย ก็ จะ ไม่ ได้ พ้น โทษ มาก ยิ่ง กว่า นั้น อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan imikk s-t-iẓra yan yaḍni yini-as: «ula kiyi tgit yan zġ-gisn.» irar-as-daġ bṭrus: «way-argaz, urd nkki.» \t สักครู่หนึ่ง มีอีกคนหนึ่งเห็นเปโตรจึงว่า \"เจ้าเป็นคนหนึ่งในพวกนั้นด้วย\" เปโตรจึงว่า \"พ่อเอ๋ย ข้ามิได้เป็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wanna issḍrn yan zġ-imẓẓiyn-ad lli-sri-umnnin, yuf-as mrad is-as-ityaggal-uẓru n-uzrg imqqurn ġ-umggrḍ-ns ityawgar-n ġ-umda. \t ทรง เตือน ถึง นรก แต่ ผู้ ใด จะ ทำ ผู้ เล็กน้อย เหล่า นี้ คน หนึ่ง ที่ เชื่อ ใน เรา ให้ หลง ผิด ถ้า เอา หิน โม่ ก้อน ใหญ่ ผูก คอ ผู้ นั้น ถ่วง เสีย ใน ทะเล ก็ดี กว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-t-umẓġ dar mddn ula sslmdn-iyi-t mddn, walaynni issbayyn-iyi-t-id yasuɛ lmasiḥ. \t เพราะว่าข้าพเจ้าไม่ได้รับข่าวประเสริฐนั้นจากมนุษย์ ไม่มีมนุษย์คนใดสอนข้าพเจ้า แต่ข้าพเจ้าได้รับข่าวประเสริฐนั้นโดยพระเยซูคริสต์ทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-sidi rbbi, ma-ur-ra-iḍr ġ-lgddam-nnk? ma-ur-ra-yuqqr lmjd n-ism-nnk? ašku kiyi waḥduk a-iṣfan. rad-d-aškin mddn ad-ak-sjdn zġ-kullu timizar n-ddunit. ašku ibayyn-asn-d lḥqq n-tnbaḍin-nnk.» \t โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า มีผู้ใดบ้างที่จะไม่ยำเกรงพระองค์ และไม่ถวายพระเกียรติแด่พระนามของพระองค์ เพราะว่าพระองค์ผู้เดียวทรงเป็นผู้บริสุทธิ์ ประชาชาติทั้งปวงจะมานมัสการจำเพาะพระพักตร์พระองค์ เพราะว่าการพิพากษาของพระองค์ปรากฏแจ้งแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut wis smmus lmalayka nnffar-ns, s-ẓriġ yan-itri iḍr zġ-ignwan s-wakal. ttfk-as yat-tsarut i-itri-an, igan tin-tdrut n-wakal. \t แตรที่ห้า (ภัยพิบัติจากเหวที่ไม่มีก้นเหว)เมื่อทูตสวรรค์องค์ที่ห้าเป่าแตรขึ้น ข้าพเจ้าก็เห็นดาวดวงหนึ่งตกจากฟ้าลงมาที่แผ่นดินโลก และประทานลูกกุญแจสำหรับเหวที่ไม่มีก้นเหวให้แก่ดาวดวงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku sidi rbbi ar-itrbba wanna dars iɛzzan, ar-issrwat wanna iga d-yus.» \t เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตีสอนผู้ที่พระองค์ทรงรัก และเมื่อพระองค์ทรงรับผู้ใดเป็นบุตร พระองค์ก็ทรงเฆี่ยนตีผู้นั้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawlġ ilmma, nkki lli-igan agllid, s-willi llanin f-ufasi iniġ-asn ‹aškad-d a-imbarkin n-baba rbbi, kšmat s-tgldit lli-awn-ijjujad zġ-isizwar n-ddunit. \t ขณะ นั้น พระ มหา กษัตริย์ จะ ตรัส แก่ บรรดา ผู้ ที่ อยู่ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ว่า ` ท่าน ทั้งหลาย ที่ ได้ รับ พระ พร จาก พระ บิดา ของ เรา จง มา รับ เอา ราช อาณาจักร ซึ่ง ได้ ตระเตรียม ไว้ สำหรับ ท่าน ทั้งหลาย ตั้งแต่ แรก สร้าง โลก เป็น มรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin-d irqqasn lli-yuzn yasuɛ, inin-as f-kullu mad-skrn d-kullu mad-sslmadn. \t อัครสาวก กลับ มา พักผ่อน ( ลก 9 : 10 ) ฝ่าย อัครสาวก พา กัน มา หา พระ เยซู และ ได้ ทูล ถึง บรรดา การ ซึ่ง เขา ได้ กระทำ และ ได้ สั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma yal-lmalak yaḍni, itjhhd bahra igguz-d zġ-ignna. isutl-as-umdlu zund timlsit, tlulli-tslit n-unẓar i-ih̬f-ns, yisfiw-uwdm-ns zund tafukt, gn iḍarn-ns zund tannalin l-lɛafit. \t ยอ ห์น ได้ รับ หนังสือ ม้วน เล็ก ๆ ม้วน หนึ่ง และ ข้าพเจ้า ได้ เห็น ทูต สวรรค์ ที่ มี ฤทธิ์ มาก อีก องค์ หนึ่ง ลง มา จาก สวรรค์ มี เมฆ คลุม ตัว ท่าน และ มี รุ้ง บน ศีรษะ ท่าน และ หน้า ท่าน เหมือน ดวง อาทิตย์ และ เท้า ท่าน เหมือน เสา ไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «ra-n-aškġ jjujjiġ-t.» \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา จะ ไป รักษา เขา ให้ หาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna igan ismg ġakud lliġ-as-d-iġra siditnnġ, hati iwrri iga win ih̬f-ns ġ-lgddam n-siditnnġ. imma wanna igan win ih̬f-ns ġakud lliġ-as-d-iġra, iwrri iga ntta ismg l-lmasiḥ. \t เพราะผู้ใดที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเรียกเมื่อยังเป็นทาสอยู่ ผู้นั้นเป็นเสรีชนขององค์พระผู้เป็นเจ้า เช่นเดียวกันคนที่รับการทรงเรียกเมื่อเป็นเสรีชน คนนั้นเป็นผู้รับใช้ของพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini yasuɛ i-yan yaḍni: «ašk-id, mun didi.» imma ntta inna-yas: «a-sidi, adj-iyi zwar ad-wrriġ ard-n-mḍlġ baba.» \t พระองค์ตรัสแก่อีกคนหนึ่งว่า \"จงตามเรามาเถิด\" แต่คนนั้นทูลตอบว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ไปฝังศพบิดาข้าพระองค์ก่อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ilmma iɛskrin ġmklli-tn-yuṣṣa-unmġur-nsn, awin bulus ġ-iyḍ aylliġ lkmn tamdint n-antibatris. \t ดังนั้น ใน เวลา กลางคืน พวก ทหาร จึง พา เปา โลไป ถึง เมือง อัน ทิปาตรีส์ตาม คำสั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-sflidġ f-mamnk a-bahra-tumnt s-siditnnġ yasuɛ, ula f-mamnk ad-dark-ɛzzan kullu imẓlayn n-rbbi. \t เพราะ ข้าพเจ้า ได้ยิน ถึง ความ รัก และ ความ เชื่อ ของ ท่าน ที่ มี ต่อ พระ เยซู เจ้า และ ต่อ บรรดา วิ สุทธิ ชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fkn ilmma tiġrsi i-rbbi ġmklli-s-inna ššrɛ: «sin imalliwn nġd sin itbirn mẓẓinin.» \t และถวายเครื่องบูชาตามที่ได้ตรัสสั่งไว้แล้วในพระราชบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้าคือ `นกเขาคู่หนึ่ง หรือนกพิราบหนุ่มสองตัว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iyi-ih̬ṣṣa ad-zaydġ araġ-awn-in f-lmɛawnt lli-ra-nawi i-imẓlayn ġ-urušalim, \t ข้าพเจ้าไม่จำเป็นต้องเขียนถึงท่านในเรื่องการสงเคราะห์วิสุทธิชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d s-yuḥanna inin-as: «way-amslmd, ġwalli-k-imnaggarn ġ-tsga yaḍni n-urdun tfkt fllas tugga-nnk, hati ar-issddam ula ntta, ar-dars-ttidun mddn kullutn.» \t สาวกของยอห์นจึงไปหายอห์นและพูดว่า \"รับบี ท่านที่อยู่กับอาจารย์ฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น ผู้ที่อาจารย์เป็นพยานถึงนั้น ดูเถิด ท่านผู้นั้นให้บัพติศมาและคนทั้งปวงก็พากันไปหาท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «ra-ihlk mddn-an ʷh̬šnnin s-yat lmut yʷh̬šnn, ifk igr i-ih̬ʷmmaṣn yaḍni lli-rad-as-yakka lġllt ġ-uzmz-ns.» \t เขาทั้งหลายทูลตอบพระองค์ว่า \"เขาจะทำลายล้างคนชั่วเหล่านั้นอย่างแสนสาหัส และจะให้สวนองุ่นนั้นแก่คนเช่าอื่นๆที่จะแบ่งผลโดยถูกต้องตามฤดูกาลแก่เขาต่อไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ġ-uwssan-an inkr bṭrus ġ-wammas n-aytmatn. illa ġin ma-itggan miyya d-sin id-mraw (120) n-yan. \t มัทธีอัสได้รับเลือกให้แทนที่ยูดาสคราวนั้นเปโตรจึงได้ยืนขึ้นท่ามกลางเหล่าสาวก (ที่ประชุมกันอยู่นั้นมีรวมทั้งสิ้นประมาณร้อยยี่สิบชื่อ) และกล่าวว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wanna ittinin is-iga winu ġ-gr mddn, ula nkki ra-ttiniġ iga winu ġ-dar baba rbbi ġ-ignna. \t เหตุ ดังนั้น ผู้ ใด จะ รับ เรา ต่อหน้า มนุษย์ เรา จะ รับ ผู้ นั้น ต่อ พระ พักตร์ พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kunni a-ra-iṭṭaf maylli-f-nnan lanbiya, twrtm lɛhd lli-iskr rbbi d-imzwura-nnġ. ġmklli inna i-ibrahim: ‹s-tarwa-nnk a-s-rad-barkġ kullu mddn n-ddunit.› \t ท่าน ทั้งหลาย เป็น ลูก หลาน ของ ศาสดา พยากรณ์ นั้น และ ของ พัน ธ สัญญา ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง กระทำ ไว้ กับ บรรพบุรุษ ของ เรา คือ ได้ ตรัส แก่ อับ รา ฮัมว่า ` บรรดา ครอบครัว ทั่ว แผ่นดิน โลก จะ ได้ รับ พระ พร เพราะ เชื้อสาย ของ เจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-iskr wanna gigun iran a-ibnu yal-lbrj? is-ur-ra-iskiws iskr lḥsab-ns a-iẓr is-dars iqaridn ma-s-a-t-itkmmal? \t ด้วยว่า ใน พวก ท่าน มี ผู้ ใด เมื่อ ปรารถนา จะ สร้าง ป้อม จะ ไม่ นั่ง ลง คิด ราคา ดู เสีย ก่อน ว่า จะ มี พอ สร้าง ให้ สำเร็จ ได้ หรือ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ aylliġ ur-a-tswingimm d-ih̬f-nnun ġ-ma-kʷn-d-iqqann a-tskarm? \t เหตุ ไฉน เจ้า ทั้งหลาย ไม่ ตัดสิน เอา เอง ว่า สิ่ง ไร เป็น สิ่ง ที่ ถูก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "maylli-s-aġ-imla siditnnġ a-rad-awn-nini: nkkʷni lli-ra-iqama nsul ar ass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ, ur-ra-nzwur ġwilli mmutnin. \t ในข้อนี้เราขอบอกให้ท่านทราบตามพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าว่า เราผู้ยังเป็นอยู่และเหลืออยู่จนถึงองค์พระผู้เป็นเจ้าเสด็จมา จะล่วงหน้าไปก่อนคนเหล่านั้นที่ล่วงหลับไปแล้วก็หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aggug zġ-ššhwat n-iɛyyaln, tirit a-tɛmmrt s-ufulki lli-s-irḍa rbbi ar-ttamnt awal-ns ar-ttḥnnut ġ-wiyyaḍ ar-tzrayt s-sslamt, kiyi ula kullu winna aqranin i-siditnnġ s-uwl iġusn. \t จง หลีก หนี เสีย จาก ราคะ ตัณหา ของ คน หนุ่ม แต่ จง ใฝ่ ใน ความชอบ ธรรม ใน ความ เชื่อ ความ รัก และ สันติ สุข ร่วม กับ ผู้ ที่ ออก พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ด้วย ใจ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ẓran ifarisin, sqsan imḥḍarn-ns: «mah̬ aylliġ a-ištta-umslmd-nnun d-ayt-nkkas d-wiyyaḍ ʷh̬šnnin?» \t เมื่อพวกฟาริสีเห็นแล้ว ก็กล่าวแก่พวกสาวกของพระองค์ว่า \"ทำไมอาจารย์ของท่านจึงรับประทานอาหารร่วมกับคนเก็บภาษีและคนบาปเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-uškan yini-asn: «tssnm kullu mad-skarġ zġ-wass amzwaru lli-ġ-d-darun-kšmġ s-tmazirt n-asiyya. \t ครั้นเขาทั้งหลายมาถึงเปาโลแล้ว เปาโลจึงกล่าวแก่เขาว่า \"ท่านทั้งหลายย่อมทราบอยู่เองว่า ข้าพเจ้าได้ประพฤติต่อท่านอย่างไรทุกเวลา ตั้งแต่วันแรกที่ข้าพเจ้าเข้ามาในแคว้นเอเชีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin kra n-uwssan s-d-yuška-ugllid agribbas d-uwlltmas barniki s-qayṣriyya. irin ad-ssmrḥban s-fastus ġ-tmazirt-nsn. \t อากริปปาและเฟสทัสฟังเปาโลครั้นล่วงไปหลายวัน กษัตริย์อากริปปากับพระนางเบอร์นิสก็เสด็จมาเยี่ยมคำนับเฟสทัสยังเมืองซีซารียา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni inna i-wanna-f-irḍa rbbi f-ssibt n-ma-yumn: «ad-ur-ttinit d-ih̬f-nnk ‹ma-ra-iġli s-ignna a-iḍalb lmasiḥ a-d-igguz?› \t ความ รอด ที่ ทรง ให้ แก่ ทุก คน ซึ่ง เชื่อ ใน พระ คริสต์ แต่ ความชอบ ธรรม ที่ มีค วาม เชื่อ เป็น มูลฐาน ว่า อย่าง นี้ ว่า \" อย่า นึก ใน ใจ ของ ตัว ว่า ใคร จะ ขึ้น ไป บน สวรรค์ \" ( คือ จะ เชิญ พระ คริสต์ ลง มา จาก เบื้องบน )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tiksaḍm, ašku tɛzzam dars uggʷar n-waÿÿawÿn ggutnin. \t เหตุ ฉะนั้น อย่า กลัว เลย ท่าน ทั้งหลาย ก็ มี ค่า กว่าน กก ระ จอก หลาย ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tġrim ġ-ššrɛ n-musa f-mamnk a-th̬damn inmġurn n-tgmmi n-rbbi ġ-wass n-usunfu? walaynni ur-tn-iẓi rbbi f-mayan. \t ท่านทั้งหลายไม่ได้อ่านในพระราชบัญญัติหรือ ที่ว่า ในวันสะบาโตพวกปุโรหิตในพระวิหารดูหมิ่นวันสะบาโตแต่ไม่มีความผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛmmr zakariyya babas s-rruḥ lqudus, isawl s-mad-as-imla rbbi yini: \t ฝ่ายเศคาริยาห์ผู้เป็นบิดาประกอบไปด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์แล้วได้พยากรณ์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: ‹ġwid ggʷranin ur-h̬dimn ġir yat tasaɛt, walaynni tfkit-asn ġunšk lli-aġ-tfkit nkkʷni lli-iklan ar-nkkat tammara ass kullut ġ-tafukt-ad iḥrran.› \t ว่า ` พวก ที่มา สุดท้าย ได้ ทำ งาน ชั่วโมง เดียว และ ท่าน ได้ ให้ ค่า จ้าง แก่ เขา เท่า กัน กับ พวก เรา ที่ ทำ งาน ตรากตรำ กลาง แดด ตลอด วัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-gigun-iggut ma-iḍɛfn ihrš, yili ma-immutn. \t ผู้ รับ พิธี ระลึก ถึง องค์ พระผู้เป็นเจ้า อย่าง ไม่ สมควร บ้าง ก็ ป่วย บ้าง ก็ ตาย ด้วย เหตุ นี้ พวก ท่าน หลาย คน จึง อ่อน กำลัง และ ป่วย อยู่ และ ที่ ล่วง หลับ ไป แล้ว ก็ มี มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin f-ingabaln zwarnin, zrin f-wis sin, lkmn tiflut n-uwzzal lli-iqaman ad-ffuġn s-tmdint. trẓm-tflut i-ih̬f-ns, ffuġn. zrin-in tasukt-an, s-fllas-yitti lmalak ifl-t ġin. \t เมื่อออกไปพ้นทหารยามชั้นที่หนึ่งและที่สองแล้ว ก็มาถึงประตูเหล็กที่จะเข้าไปในเมือง ประตูนั้นก็เปิดเองให้ท่านทั้งสอง ท่านจึงออกไปเดินตามถนนแห่งหนึ่ง และในทันใดนั้นทูตสวรรค์ก็ได้อันตรธานไปจากเปโตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an llan ayt-yudaya ġ-urušalim, uškan-d zġ-kullu timizar n-ddunit, ar-bahra-ttirin ad-trḍun rbbi. \t มี พวก ยิวจาก ทุก ประเทศ ทั่ว ใต้ ฟ้า ซึ่ง เป็น ผู้ เกรง กลัว พระเจ้า มา อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa-nnit lh̬ir i-yan imunn d-uġaras n-rbbi iqnɛu s-mad-dars-illan. \t แต่ว่าทางของพระเจ้าพร้อมทั้งความสุขใจก็เป็นกำไรมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma kunni kullukn lli-dar-tlulliġ ar-awn-tbrraḥġ f-tgldit n-rbbi, ssnġ is-ur-sar-ra-tẓrm udm-inu. \t ดูเถิด ข้าพเจ้าเที่ยวป่าวประกาศอาณาจักรของพระเจ้าในหมู่พวกท่าน บัดนี้ ข้าพเจ้าทราบอยู่ว่าท่านทั้งหลายจะไม่เห็นหน้าข้าพเจ้าอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga ntta ġmklli iga rbbi, walaynni ur-iġwi ġ-mayan a-n-sul-iqama ġmklli iga rbbi. \t พระองค์ผู้ทรงอยู่ในสภาพพระเจ้ามิได้ทรงเห็นว่าการเท่าเทียมกับพระเจ้านั้นเป็นการแย่งชิงเอาไปเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han mddn-an ihrš lɛaql-nsn, ffuġn aġaras n-rbbi, ar-tḍaḍḍan lḥqq ġmklli sttin ikka yannis d-yambris ar-tḍaḍḍan musa. \t แล้ว ยัน เนสกับ ยัมเบรส์ได้ ต่อต้าน โมเสส ฉันใด คน เหล่า นี้ ก็ ต่อต้าน ความ จริง ฉันนั้น เขา เป็น คน ใจ ทราม และ ใน เรื่อง ความ เชื่อ นั้น เขา ใช้ ไม่ ได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «zaydat s-uduwwar-an l-lgddam-nnun. ra-n-tafm yat-tġiyyult tqqn nttat d-usnus-ns. fsiyat-asn tawim-tn-d s-dari. \t ตรัส สั่ง เขา ว่า \" จง เข้าไป ใน หมู่ บ้าน ที่ อยู่ ตรง หน้า ท่าน ทันที ท่าน จะ พบ แม่ ลา ตัว หนึ่ง ผูก อยู่ กับ ลูก ของ มัน จง แก้ จูง มา ให้ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «ra-tgt anmġur idumn zund malkiṣadq.» \t เพราะมีพยานกล่าวถึงท่านว่า `ท่านเป็นปุโรหิตเป็นนิตย์ตามอย่างของเมลคีเซเดค'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkr ġilad tgguzt, tmunt didsn bla tškkat, ašku nkki a-tn-d-yuznn.» \t จงลุกขึ้นลงไปข้างล่างและไปกับเขาเถิด อย่าลังเลใจเลย เพราะว่าเราได้ใช้เขามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ay-aytmatnnġ ra-kʷn-nḍalb, nnṣḥ-kʷn s-ism n-siditnnġ yasuɛ, a-ttidum ġ-uġaras lli-zginnġ-tlmdm, ar-bdda-ttnawalm ma-irḍan rbbi. zaydat f-mayd tskarm, ar-ti-tskarm s-uggʷar. \t จง รักษา ตัว ให้ บริสุทธิ์ พี่น้อง ทั้งหลาย ใน ที่สุด นี้ เรา ขอ วิงวอน และ เตือนสติ ท่าน ใน พระ เยซู เจ้า ว่า ท่าน ได้ เรียน จาก เรา แล้ว ว่า ควร จะ ดำเนิน ชีวิต อย่างไร จึง จะ เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า ขอ ให้ท่า น ดำเนิน ตาม อย่าง นั้น ยิ่ง ๆ ขึ้น ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "knwat ġ-lgddam n-siditun yall-kʷn. \t ท่านทั้งหลายจงถ่อมตัวในสายพระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้า และพระองค์จะทรงยกชูท่านขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma mddn-an yaḍni lli-ur-ssinnin ššrɛ, tagat a-tn-yutn.» \t แต่ประชาชนหมู่นี้ที่ไม่รู้พระราชบัญญัติก็ต้องถูกสาปแช่งอยู่แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, zaydat tṣbrm ard tlkmm ttmi baš a-timġurm tkmmlm bla-kʷn-ih̬ṣṣa yat. \t และจงให้ความเพียรนั้นกระทำการจนสำเร็จ เพื่อท่านทั้งหลายจะสมบูรณ์ครบถ้วนไม่ขาดสิ่งใดเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tssh̬sim rruḥ lqudus, \t อย่าดับพระวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-bahra-ntalġ, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t ขอ ให้ พระองค์ ทรง มี สง่า ราศี ตลอด ไป เป็นนิตย์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tg tujjut-an aḍu l-lmut i-willi tyawhlaknin, tg aḍu n-tudrt i-willi njmnin. walaynni is-illa ma-iẓḍarn i-twuri-ad ihiyyan? \t ฝ่าย หนึ่ง เป็น กลิ่น แห่ง ความ ตาย ซึ่ง นำ ไป สู่ ความ ตาย และ อีก ฝ่าย หนึ่ง เป็น กลิ่น หอม แห่ง ชีวิต ซึ่ง นำ ไป สู่ ชีวิต ใคร เล่า จะ มีค วาม สามารถ เหมาะสม กับ พัน ธ กิจ เหล่า นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma aɛyyal iddr, awin-t s-tgmmi-ns wrrin fjjijn bahra. \t คน ทั้งหลาย จึง พา คน หนุ่ม ผู้ ยัง เป็น อยู่ ไป และ ก็ ปลื้ม ใจ ยินดี ไม่ น้อย เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn mddn i-lh̬bar n-siditnnġ ġ-kullu tamazirt-an. \t พระ วจนะ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า จึง แพร่ ไป ตลอด ทั่ว เขตแดน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ksuḍġ a-kʷn-in-afġ ur-tgim ġmklli riġ ġakud nna-n-darun-uškiġ, tafm-iyi-n ula nkki ur-giġ ġmklli tram. ur-riġ a-kʷn-in-afġ ar-tẓim i-ngratun ula-da-ttirim ma-igan win wiyyaḍ ula-da-ttqlaqalm ula-da-ikkat kud yan ġir f-ih̬f-ns ula-da-trggmm ula-da-tsawalm ġ-wiyyaḍ ula-da-tssimġurm ih̬fawn-nnun ula-da-tssrwaym mad-darun-illan. \t เพราะว่า ข้าพเจ้า เกรง ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า มา ถึง ข้าพเจ้า อาจ จะ ไม่ เห็น พวก ท่าน เป็น เหมือน อย่าง ที่ ข้าพเจ้า อยาก เห็น และ ท่าน จะ ไม่ เห็น ข้าพเจ้า เหมือน อย่าง ที่ ท่าน อยาก เห็น คือ เกรง ว่า ไม่ เหตุ ใด ก็ เหตุ หนึ่ง จะ มี การ วิวาท กัน ริษยา กัน โกรธ กัน มักใหญ่ ใฝ่สูง นินทา กัน ซุบซิบ ส่อเสียด กัน จองหอง พอง ตัว และ เกะกะ วุ่นวาย กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "duhdun ġwilli dids ssudanin, biddn ġin fssan. sllan ntni i-wawal-an walaynni ur-ẓrin yan. \t คน ทั้งหลาย ที่ เดินทาง ไป ด้วย กัน ก็ ยืน นิ่ง พูด ไม่ ออก ได้ยิน พระ สุรเสียง นั้นแต่ ไม่ เห็น ใคร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat bu-tmgra a-yazn ih̬ddamn ad-ssmunn tamgra-ns.» \t เหตุ ฉะนั้น พวก ท่าน จง อ้อนวอน พระองค์ ผู้ทรง เป็น เจ้าของ การ เก็บเกี่ยว นั้น ให้ ส่ง คน งาน มา ใน การ เก็บเกี่ยว ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu wanna-t-iḍalbn rad-as-ifk, d-wanna dars isiggiln ra-dars-yaf, d-wanna-n-issḍuqqurn rad-as-irẓm. \t เพราะว่า ทุก คน ที่ ขอ ก็ได้ รับ คน ที่ แสวง หา ก็ พบ และ คน ที่ เคาะ ก็ จะ เปิด ให้ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-fllas-ssufusn, asin taġanimt-lli ar-t-in-srs-kkatn f-ih̬f. \t แล้ว เขา ก็ ถ่ม น้ำลาย รด พระองค์ และ เอา ไม้ อ้อ นั้น ตี พระ เศียร พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllawn a-tgm wid skarnin s-wawal n-rbbi, urd wid sflidnin ukan. a-ur-tjllum ih̬f-nnun, \t จง เป็น ทั้ง ผู้ ฟัง และ ผู้ ประพฤติ ตาม พระ วจนะ แต่ ท่าน ทั้งหลาย จง เป็น คน ที่ ประพฤติ ตาม พระ วจนะ นั้น ไม่ ใช่ เป็น แต่ เพียง ผู้ ฟัง เท่านั้น ซึ่ง เป็นการ ล่อลวง ตน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldat ay-aytma ɛzzanin. is-ur-tssinm mayad? rbbi isti ġwilli dar ma-idrusn ġ-ddunit ad-darsn-yigat liman, kšmn s-lwrt n-tgldit lli-f-inna ra-t-ifk i-willi ranin rbbi. \t พี่น้อง ที่รัก ของ ข้าพเจ้า จง ฟัง เถิด พระเจ้า ทรง เลือก คน ยากจน ใน โลก นี้ ให้ เป็น คน มั่งมี ใน ความ เชื่อ และ ให้ เป็น ทายาท แห่ง อาณาจักร ซึ่ง พระองค์ ทรง สัญญา ไว้ แก่ ผู้ ที่รัก พระองค์ มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tga lmɛna n-ssa n-itran lli-tẓrit ġ-ufus-inu afasi ula ssa l-lḥsaki n-uwrġ. ssa n-itran-an, gan lmalayka n-ssa n-imnaggarn, imma ssa l-lḥsaki gant imnaggarn s-ssa. \t ส่วน ความ ลึกลับ ของ ดาว ทั้ง เจ็ด ดวง ซึ่ง เจ้า ได้ เห็น ใน มือ ข้าง ขวา ของ เรา และ แห่ง คัน ประทีป ทองคำ ทั้ง เจ็ด นั้น ก็ คือ ดาว ทั้ง เจ็ด ดวง ได้แก่ ทูต สวรรค์ ของ ค ริ สต จักร ทั้ง เจ็ด และ คัน ประทีป เจ็ด คัน ซึ่ง เจ้า ได้ เห็น แล้ว นั้น ได้แก่ ค ริ สต จักร ทั้ง เจ็ด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ra-kʷn-uṣṣaġ f-kra n-tġawsiwin yaḍni, ur-ẓḍarġ a-kʷn-fllasnt-alġġ. ašku ġakud nna-tmnaggarm ur-a-tskarm lh̬ir walaynni lh̬ʷšant a-tskarm. \t พิธี ระลึก ถึง องค์ พระผู้เป็นเจ้า แล้ว ใน การ ให้ คำสั่ง ต่อ ไป นี้ ข้าพเจ้า ชม ท่าน ไม่ ได้ คือ ว่าการ ประชุม ของ ท่าน นั้น มัก จะ ได้ ผล เสีย มาก กว่า ผล ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma barnaba d-šawl, lliġ sslkmn lamant-nsn s-urušalim, wrrin s-anṭakiyya. awin didsn yuḥanna lli-mi-ttinin marqus. \t ฝ่าย บา ร นา บัสกับ เซาโล เมื่อ ได้ ทำ ภารกิจ ที่ รับ มอบหมาย สำเร็จ แล้ว จึง จาก กรุง เยรูซา เล็ม กลับ ไป พาย อห์น ผู้ มีชื่อ อีก ว่า มาระ โกไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ay-aytmatnnġ, zgayat tamẓm-bdda ġ-ulmmud lli-s-kʷn-nsslmd, zund mad-awn-nenna s-imi, zund mad-awn-in-nura s-ufus. \t เหตุ ฉะนั้น พี่น้อง ทั้งหลาย จง มั่นคง ไว้ และ ยึดถือ โอวาท ที่ ท่าน ได้ เรียน แล้ว ไม่ ว่า จะ ด้วย คำ พูด หรือ ด้วย จดหมาย ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn aġaras lli-inmn, munn d-uġaras n-balɛam yus n-baɛur lli-dar iɛzza a-yamẓ iqaridn s-ma-yʷh̬šnn. \t เขา สละ ทิ้ง ทาง ถูก ต้อง หลง ไป ใน ทาง ผิด ดำเนิน ตาม ทาง ของ บา ลา อัม บุตร ชายเบโอร์ ผู้ ที่ ชอบ บำเหน็จ แห่ง การ อธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isrs fllasn ifassn-ns, s-d-fllasn-igguz rruḥ lqudus, ar-sawaln s-iwaliwn iġribn ar-tbrraḥn s-mad-asn-imala rbbi. \t เมื่อเปาโลได้วางมือบนเขาแล้ว พระวิญญาณบริสุทธิ์ก็เสด็จลงมาบนเขา เขาจึงพูดภาษาต่างๆและได้พยากรณ์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġakudan iġ-awn-inna kra n-yan ‹ha-lmasiḥ illa ġid› nġd ‹hatin illa ġin› a-t-ur-tamnm. \t และในเวลานั้น ถ้าผู้ใดจะบอกพวกท่านว่า `ดูเถิด พระคริสต์อยู่ที่นี่' หรือ `ดูเถิด อยู่ที่โน่น' อย่าได้เชื่อเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-lkmn imi l-lqṣr isawl bulus s-unmġur n-iɛskrin yini-as: «is-rad-iyi-tṣamḥt ad-ak-iniġ kra?» irar-as-unmġur: «mah̬, tssnt a-tsawlt s-wawal n-ayt-yunan? \t เมื่อพวกทหารจะพาเปาโลเข้าไปในกรมทหาร เปาโลจึงกล่าวแก่นายพันว่า \"ข้าพเจ้าจะพูดกับท่านสักหน่อยได้หรือ\" นายพันจึงถามว่า \"เจ้าพูดภาษากรีกเป็นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-iwrri ar-iswingim mamnk a-ra-tn-iɛawn ad-amẓn yasuɛ. \t ตั้งแต่เวลานั้นมายูดาสก็คอยหาช่องที่จะทรยศพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. rad-frḥn mddn n-ddunit-ad, ṭiyyr-awn kunni ar-tallam, taġ-kʷn-tguḍi. walaynni ra-tggʷru-tguḍi-nnun s-lfrḥ. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ท่าน จะ ร้องไห้ และ คร่ำครวญ แต่ โลก จะ ชื่นชมยินดี และ ท่าน ทั้งหลาย จะ ทุกข์ โศก แต่ ความ ทุกข์ โศก ของ ท่าน จะ กลับกลาย เป็นความ ชื่นชมยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-irh̬u f-urɛam a-ikšm zġ-tiṭ n-tasmi ula ikšm yan dar ayda iggutn s-tgldit n-rbbi.» \t ตัว อูฐ จะ ลอด รู เข็ม ก็ ง่าย กว่า คน มั่งมี จะ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, iġ-inna kra n-yan i-babas nġd innas ‹fkiġ i-rbbi maylli tram ad-awn-t-fkġ, win rbbi a-iga,› \t แต่ พวก เจ้า กลับ สอน ว่า ` ผู้ ใด จะ กล่าว แก่ บิดา มารดา ว่า \" สิ่ง ใด ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง อาจ เป็น ประโยชน์ แก่ ท่าน สิ่ง นั้น เป็น โกระบัน \" ' แปล ว่าเป็น ของ ถวาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna-n-illan ġ-igran, iqqan-t-id a-ur-iwrri tiġurdin a-d-yawi timlsit-ns. \t ผู้ ที่ อยู่ ตาม ทุ่ง นา อย่า ให้ กลับ ไป เอา เสื้อ ผ้า ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-iḥudda rrja-nnġ ġ-lmasiḥ ġir i-tudrt-ad, nkkʷni a-ra-d-qqann imṭṭawn uggʷar n-kullu mddn. \t ถ้าพวกเรามีความหวังใจในพระคริสต์ในชีวิตนี้เท่านั้น เราก็เป็นพวกที่น่าสังเวชที่สุดในบรรดาคนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-ra-tg-tnkra n-willi mmutnin. tmmut ddat lli-iḍrn ġ-wakal, walaynni ur-ra-sar-tmmt ddat lli-ra-d-inkr. \t การซึ่งจะเป็นขึ้นมาจากความตายนั้นก็เหมือนกัน สิ่งที่หว่านลงนั้นเป็นของที่จะเปื่อยเน่า สิ่งที่เป็นขึ้นมาใหม่นั้นก็จะไม่รู้จักเปื่อยเน่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuzn-iyi-d baba lli-dar taḥkimt n-tudrt, ddrġ nkki f-ssibt-ns. ra-iddr wanna zġ-gigi iššan ula ntta f-ssibt-inu. \t พระ บิดา ผู้ทรง ดำรง พระ ชนม์ ได้ ทรง ใช้ เรา มา และ เรา มี ชีวิต เพราะ พระ บิดา นั้น ฉันใด ผู้ ที่ กิน เรา ผู้ นั้น ก็ จะ มี ชีวิต เพราะ เรา ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id dars yat-tmġart ullt-tmazirt-an n-kanɛan, ar-as-di-taqra ar-ttini: «ḥnnu zġ-gigi a-yus n-dawd. ha-illi illa gis yal-ljnn, tmrrt bahra.» \t ดูเถิด มีหญิงชาวคานาอันคนหนึ่งมาจากเขตแดนนั้นร้องทูลพระองค์ว่า \"โอ พระองค์ผู้ทรงเป็นบุตรดาวิดเจ้าข้า ขอทรงโปรดเมตตาข้าพระองค์เถิด ลูกสาวของข้าพระองค์มีผีสิงอยู่เป็นทุกข์ลำบากยิ่งนัก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ssnġ is-tram bahra a-tfkm kra. hati ulġġ-kʷn ġ-dar ayt-makiduniyya iniġ-asn: «asggʷas ayad s-ujadn ayt-ah̬aya ad-ɛawnn» aylliġ iggut ġ-ayt-makiduniyya ma-iwrrin ira a-ifk kra lliġ sfldn f-ma-tnawlm kunni s-nniyt-nnun. \t เพราะ ข้าพเจ้า รู้ ว่า ใจ ของ ท่าน พร้อม อยู่ แล้ว ข้าพเจ้า จึง พูด อวด เรื่อง พวก ท่าน กับ พวก มา ซิ โดเนียว่า พวก อา คา ยา ได้ จัด เตรียม ไว้ พร้อม แล้ว ตั้งแต่ ปีกลาย และ ความ กระตือรือร้น ของ พวก ท่าน ก็ เร้า ใจ คน เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmat mayad: wanna-d-irurn yan ijlan zġ-ma-yʷh̬šnn, ra-t-issanf i-lmut l-lih̬rt, issaggug-t zġ-kigan d-ddnub. \t จง ให้ ผู้ นั้น รู้ เถิด ว่า ผู้ ที่ ช่วย คน บาป คน นั้น ให้ พ้น จาก ทาง ผิด ของ เขา ก็ได้ ช่วย ชีวิต หนึ่ง ให้ รอด พ้น จาก ความ ตาย และ ได้ ปกปิด การ บาป เป็นอันมาก ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-ira ġwalli-yyi-d-yuznn, ira a-ur-ityawhlak yan zġ-willi-yyi-ifka, yiri a-tn-d-ssnkrġ ġ-wass iggʷran n-ddunit. \t และ พระ ประสงค์ ของ พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ เรา มา นั้น ก็ คือ ให้ เรา รักษา บรรดา ผู้ ที่ พระองค์ ได้ ทรง มอบ ไว้ กับ เรา มิ ให้ หาย ไป สัก คน เดียว แต่ ให้ ฟื้น ขึ้น มา ใน วัน ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "truḥ-d-tdggʷat, ilkm yasuɛ tigmmi ntta d-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw. \t พระ เยซู ทรง พยากรณ์ ถึง การ ทรยศ พระองค์ ( มธ 26 : 20 - 24 ; ลก 22 : 14 , 21 - 23 ; ยน 13 : 18 - 19 ) ครั้น ถึง เวลา ค่ำ แล้ว พระองค์ จึง เสด็จ มา กับ สาวก สิบ สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-lh̬ʷšant ad-iyi-iskr iskandr lmɛllm n-wanas. rad-as-irar siditnnġ f-ġayan. \t อเล็กซานเดอร์ช่างทองแดงนั้นได้ประทุษร้ายข้าพเจ้าอย่างสาหัส `องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงตอบแทนเขาให้สมกับการกระทำของเขา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yiri a-t-issafu ġ-isiggʷra n-ddunit. hati ra-issmun kullu ma-illan ġ-ignna ula ġ-ddunit, ig-t kullu ġ-ddu-ufus l-lmasiḥ. \t ประสงค์ว่าเมื่อเวลากำหนดครบบริบูรณ์แล้ว พระองค์จะทรงรวบรวมทุกสิ่งทั้งที่อยู่ในสวรรค์และในแผ่นดินโลกไว้ในพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-d-aškin-uwssan lli-ġ-ra-fllasn-yitti-usli. ġ-uwssan-an a-ġ-rad-taẓumn.» \t แต่วันนั้นจะมาถึงเมื่อเจ้าบ่าวจะต้องจากสหายไป ในวันนั้นสหายจะถืออดอาหาร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni taġawsa ihiyyan a-stt-igan, a-tissanm is-ur-iẓḍar yan s-ih̬f-ns a-ifhm lmɛna n-mad-nnan lanbiya ġ-warratn n-rbbi. \t จง รู้ ข้อ นี้ ก่อน คือ ว่า คำ พยากรณ์ ทุก คำ ที่ จารึก ไว้ ใน พระ คัมภีร์ แล้ว ไม่ มี ใคร ตีความ ได้ ตามลำพัง ใจ ของ ตน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḥnnwat ġ-wanna iškkan, \t และ จง แสดง ความ เมตตา ต่อ บาง คน โดย รู้ความ ต่าง กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma asḥḥar-an, ism-ns alimas s-wawal n-ayt-yunan, inkr srsn yiri a-iḥṣar lḥakm a-ur-yamẓ aġaras l-lmasiḥ. \t แต่เอลีมาสคนทำเวทมนตร์ (เพราะชื่อของเขามีความหมายอย่างนั้น) ได้คัดค้านขัดขวางบารนาบัสกับเซาโล หวังจะไม่ให้ผู้ว่าราชการเมืองเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul bukḍġ nkki f-ssibt n-tifawt-an itjhhdn, amẓn-iyi afus ġwilli didi llanin, awin-iyi s-dimašq. \t เมื่อ ข้าพเจ้า เห็น อะไร ไม่ ได้ เนื่องจาก พระ รัศมี อัน แรง กล้า นั้น คน ที่มา ด้วย กัน กับ ข้าพเจ้า ก็ จูงมือ พา ข้าพเจ้า เข้าไป ใน เมือง ดา มัสกัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkr ġilad taznt kra n-irgazn s-tmdint n-yaffa ad-d-awin yan-urgaz lli-mi ism-ns simɛan bṭrus. \t บัดนี้ จง ใช้ คน ไป ยัง เมือง ยัฟฟาเชิ ญ ซี โมน ที่ เรียก ว่าเปโตร มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad illa fllannġ a-bdda-nttiri ma-d-itawin sslamt ula mad-aġ-issdusn i-ngratnnġ. \t เหตุฉะนั้นให้เรามุ่งกระทำในสิ่งซึ่งทำให้เกิดความสงบสุขแก่กันและกัน และสิ่งเหล่านั้นซึ่งทำให้เกิดความเจริญแก่กันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ilmma s-urgaz-lli yini-as: «mdi-d afus-nnk.» imdi-as-t-id s-ijji idus zund wayyaḍ. \t แล้ว พระองค์ ก็ ตรัส กับ ชาย คน นั้น ว่า \" จง เหยียด มือ ออก เถิด \" เขา ก็ เหยียด ออก และ มือ นั้น ก็ หาย เป็น ปกติ เหมือน มือ อีก ข้าง หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "maylli ijran ġ-uwssan-an irwas i-udum ġ-waman lli-s-tnjmm kunni, urd s-irid n-irkan n-ddat-nnun walaynni iga tamatart n-is-iwrri iġus-uwl-nnun, tfkm ih̬f-nnun i-rbbi, tnjmm f-ssibt n-ma-d-inkr yasuɛ lmasiḥ zġ-lmut. \t เช่น เดียวกัน บัดนี้ พิธี บัพ ติ ศ มา ก็ เป็น ภาพ ที่ รอด แก่ เรา ทั้งหลาย ( ไม่ ใช่ ด้วย ชำระ ราคี แห่ง เนื้อ หนัง แต่ โดย ให้ มี ใจ วินิจฉัย ผิด และ ชอบ อัน ดี จำเพาะ พระเจ้า ) โดย ซึ่ง พระ เยซู คริสต์ ได้ ทรง เป็น ขึ้น มา จาก ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-isslmad yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi, isqsa mddn: «mah̬ aylliġ a-ttinin imslmdn n-ššrɛ ‹ra-ig lmasiḥ yan zġ-tasut n-ugllid dawd›? \t พระ เยซู ทรง คัดค้าน พวก ฟาริสี ( มธ 22 : 41 - 46 ; ลก 20 : 41 - 44 ) เมื่อ พระ เยซู ทรง สั่งสอน อยู่ ใน พระ วิหาร ได้ ตรัส ถาม ว่า \" ที่ พวก ธร ร มา จาร ย์ว่า พระ คริสต์ เป็น บุตร ของ ดา วิด นั้น เป็นได้ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigira-ns yuška-d yahuda gu-jalil ġ-uzmz lli-ġ-ḥasbn kullu ayt-tmazirt, yawi dids mddn ggutnin. ula nttan ityawnġa, akutn ġwilli dids munnin. \t ภายหลัง ผู้ นี้ มี อีก คน หนึ่ง ชื่อ ยู ดา ส เป็น ชาว กา ลิ ลี ได้ ปรากฏ ขึ้น ใน คราว จด บัญชี สำมะโนครัว และ ได้ เกลี้ยกล่อม ผู้คน ให้ ติดตาม ตัว ไป เป็นอันมาก ผู้ นั้น ก็ พินาศ ด้วย และ คน ทั้งหลาย ที่ ได้ เชื่อฟัง เขา ก็ กระจัดกระจาย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yan ittinin s-mad-as-imala rbbi ar-isawal i-mddn baš a-tn-itɛawan ntni, ar-tn-izzɛam ar-issfjjij ulawn-nsn. \t ฝ่าย ผู้ ที่ พยากรณ์ นั้น พูด กับ มนุษย์ ทำให้ เขา เจริญ ขึ้น เป็น ที่ เตือนสติ และ หนุน ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir imikk ra-n-aškġ. amẓ ġ-ma-dark-illan, a-ur-tadjt yan ad-ak-yakʷr ttaj-nnk. \t ดูเถิด เรา จะ มา โดย เร็ว จง ยึด มั่น ใน สิ่ง ที่ เจ้า มี เพื่อ ไม่ ให้ ผู้ ใด ชิง เอา มงกุฎ ของ เจ้า ไป ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ lmasiḥ, ġmklli iga a-rad-bdda-ig, zund iḍgam zund ġass zund kullu ma-d-iftan. \t พระเยซูคริสต์ยังทรงเหมือนเดิมในเวลาวานนี้ และเวลาวันนี้ และต่อๆไปเป็นนิจกาล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-iẓḍar yan a-iskr sslamt ġ-gras d-rbbi s-iskkirn n-ššrɛ. walaynni ššrɛ ad-aġ-imalan ma-igan ddnub. \t เพราะฉะนั้นจึงไม่มีเนื้อหนังคนหนึ่งคนใดเป็นผู้ชอบธรรมในสายพระเนตรของพระเจ้าได้โดยการประพฤติตามพระราชบัญญัติ เพราะว่าโดยพระราชบัญญัตินั้นเราจึงรู้จักบาปได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni ur-sul-a-šttan yat ġ-uwssan-an, inkr bulus ibidd ġ-wammas-nsn yini: «wa-irgazn, mrad is-sri-tsfldm, ikun ur-d-nffuġ krit ula trfufnm ġmkad ula tssh̬srm kullu mayad. \t เปา โลได้รับ การ หนุน ใจ จาก ทูต สวรรค์ จึง ปลอบ ใจ ทุก คน ครั้น เขา ได้ อด อาหาร มา นาน แล้ว เปา โลจึง ยืน อยู่ ใน หมู่ เขา กล่าว ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ท่าน ควร ได้ ฟัง ข้าพเจ้า และ ไม่ ควร ออก จาก เกาะ ค รีต เลย จะ ได้ พ้น จาก อันตราย นี้ และ ไม่ เสีย สิ่งของ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass isawl bulus s-barnaba yini-as: «a-nwrri s-dar aytmatn ġ-tmdinin kullutnt lli-ġ-nbrrḥ s-wawal n-siditnnġ, a-nẓr mamnk ad-gan.» \t บา ร นา บัสแยก ทาง กับ เปา โลครั้น ล่วง ไป ได้ หลาย วัน เปา โลจึง พูด กับ บา ร นา บัสว่า \" ให้ เรา กลับ ไป เยี่ยม พวก พี่น้อง ใน ทุก เมือง ที่ เรา ได้ ประกาศ พระ วจนะ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ไว้ ดู ว่า เขา เป็น อย่างไร กัน บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara ‹ra-d-yazn lmalayka-ns a-k-gabln.› \t เพราะ พระ คัมภีร์ มี เขียน ไว้ ว่า ` พระองค์ จะ รับสั่ง เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ ใน เรื่อง ท่าน ให้ ป้องกัน รักษา ท่าน ไว้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln imḥḍarn inin-as: «kra ar-ittini tgit yuḥanna amsddam, kra ar-ittini tgit nnabi iliyya, kra ar-ittini tgit kra n-yan zġ-lanbiya n-zman.» \t เขาทูลตอบว่า \"เขาว่าเป็นยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา แต่บางคนว่าเป็นเอลียาห์ และคนอื่นว่าเป็นคนหนึ่งในพวกศาสดาพยากรณ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kullu mayad, ar-t-iskar rruḥ lqudus lli-igan yan, ar-yakka i-kud yan ġmklli ittiri ntta. \t สิ่งสารพัดเหล่านี้ พระวิญญาณองค์เดียวกันทรงบันดาลและประทานแก่แต่ละคนตามชอบพระทัยพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ilmma agribbas s-bulus yini-as: «is-trit a-yyi-trart ad-gġ amasiḥi ġ-yat tasaɛt igzzuln?» \t อากริปปาจึงตรัสกับเปาโลว่า \"เราเกือบจะเป็นคริสเตียนโดยคำชักชวนของเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ra-tili-tnukmut ġ-uwssan-an, ur-jju-tlli zund nttat zġ-isizwar n-ddunit sul s-ġilad, ula rad-daġ-tili zund nttat. \t ด้วยว่า ใน คราว นั้น จะ เกิด ความ ทุกข์ ลำบาก ใหญ่ ยิ่ง อย่าง ที่ ไม่ เคย มี ตั้งแต่ เริ่ม โลก มา จนถึง เวลา นี้ และ จะ ไม่ มี ต่อ ไป อีก เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ih̬ṣṣa-k a-zgis-trart lɛaql ula kiyi, ašku iḍaḍḍ almmud-nnġ bahra. \t ท่าน จง ระวัง เขา ให้ ดี ด้วย เพราะ เขา ได้ คัดค้าน ถ้อยคำ ของ เรา อย่าง รุนแรง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġwalli-d-igguzn a-igan ġwalli yattuyn tigira s-iggi n-ignwan baš a-ikmml kullu ma-illan ġ-kraygatt mani. \t พระองค์ ผู้ เสด็จ ลง ไป นั้น ก็ คือ พระองค์ ผู้ ที่ เสด็จ ขึ้น ไป สู่ เบื้อง สูง เหนือ ฟ้า สวรรค์ ทั้งปวง นั่นเอง เพื่อ จะ ได้ ทำให้ สิ่ง สารพัด สำเร็จ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-awn-mlġ is-dari taẓḍḍart ġ-ddunit ad-ssittiġ ddnub, nkki lli-igan yus n-bnadm.» isawl ilmma s-ukušam yini-as: «nkr, tasit imjdin-nnk, tddut s-tgmmi.» \t แต่ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ รู้ ว่า บุตร มนุษย์ มี สิทธิ อำนาจ ใน โลก ที่ จะ โปรด ยก ความ ผิด บาป ได้ \" ( พระองค์ จึง ตรัส สั่ง คน อัมพาต ว่า ) \" จง ลุก ขึ้น ยก ที่นอน กลับ ไป บ้าน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-kʷn-issġusn, urd s-tẓallit lli-tbbin mddn ġ-ddat-nsn, walaynni issġus-kʷn zġ-ma-issrkan ul n-bnadm. \t บัพติศมาคือความตายและการฟื้นขึ้นในพระองค์นั้น ท่านได้รับเข้าสุหนัต ซึ่งเป็นการเข้าสุหนัตที่มือมนุษย์มิได้กระทำ โดยที่ท่านได้สละกายแห่งความบาปของเนื้อหนังเสีย โดยการเข้าสุหนัตแห่งพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni taġawsa ihiyyan a-stt-igan, a-tissanm is-rad-d-aškin kra n-iṭnnaẓn ġ-uwssan-ad ggʷranin ar-bahra-tṭnaẓn ar-skarn f-kullu ma-ttirin i-ih̬f-nsn \t คำเตือนเกี่ยวกับผู้เยาะเย้ยการเสด็จกลับมาจงรู้ข้อนี้ก่อน คือในวันสุดท้ายคนที่ชอบเยาะเย้ยจะเกิดขึ้นและดำเนินตามใจปรารถนาชั่วของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir yat-twal a-srs-ikšm ntta, urd s-idammn n-waġaḍn ula win imugayn walaynni s-idammn n-ddat-ns. ġmkad a-s-aġ-ifra zġ-ddnub-nnġ s-ujnjm idumn. \t พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน ที่ บริสุทธิ์ เพียง ครั้ง เดียว เท่านั้น และ พระองค์ ไม่ ได้ ทรง นำ เลือด แพะ และ เลือด ลูก วัว เข้าไป แต่ ทรง นำ พระ โลหิต ของ พระองค์ เอง เข้าไป และ ทรง สำเร็จ การ ไถ่บาป ชั่ว นิรันดร์แก่ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni izuyd-waḍu d-umda s-uggʷar aylliġ nkrn ibaḥriyn ġ-wis sin-uwssan ar-n-tluḥn sslaɛt ġ-umda. \t ครั้นรุ่งขึ้นเราก็ขนของบรรทุกทิ้งเสีย เพราะถูกพายุใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ma-s-asn-inna ssgawrn-tn kullutn. \t เขา ก็ กระทำ ตาม คือ ให้ คน ทั้งปวง นั่ง ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yasuɛ, f-lmut a-f-inna mayan, imma ntni ġaln izd ġir iṭs a-f-isawl. \t แต่พระเยซูตรัสถึงความตายของลาซารัส แต่พวกสาวกคิดว่าพระองค์ตรัสถึงการนอนหลับพักผ่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nniġ-awn mayad baš a-kʷn-ur-ijlu yan s-tkrkas. \t ข้าพเจ้า กล่าว เช่น นี้ เพื่อ มิ ให้ ผู้ ใด ล่อลวง ท่าน ด้วย คำ ชักชวน อัน น่า ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ lkmġ tamdint n-truwwas, irẓm siditnnġ ġ-lgddam-inu yan-imi f-twuri l-lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ. \t นอกจากนี้เมื่อข้าพเจ้าไปถึงเมืองโตรอัสเพื่อประกาศข่าวประเสริฐของพระคริสต์นั้น มีประตูเปิดให้แก่ข้าพเจ้าโดยองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ittfk-as a-itmmaġ d-imẓlayn n-rbbi inru-tn, ittfk-as a-iḥkam ġ-mddn n-kraygatt taqbilt d-tasut d-lluġa d-tmazirt. \t สัตว์ ร้าย กระทำ สงคราม กับ พวก วิ สุทธิ ชน และ ยอม ให้ มัน ทำ สงคราม กับ พวก วิ สุทธิ ชน และ ชนะ เขา และ ให้ มัน มี อำนาจ เหนือ ชน ทุก ตระกูล ทุก ภาษา และ ทุก ประชาชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «yura-yawn awal-an ašku qqurn-uwlawn-nnun, \t พระเยซูจึงตรัสตอบเขาว่า \"โมเสสได้เขียนข้อบังคับนั้นเพราะเหตุใจพวกเจ้าแข็งกระด้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn mddn kullutn ġ-iwaliwn šwanin lli-s-a-isawal, ar-ttinin i-ngratsn: «ifulki-urgaz-ad.» ar-ssmqsan i-ngratsn: «is-urd yus n-yusf ayad?» \t คนทั้งปวงก็เป็นพยานรับรองคำของพระองค์ และประหลาดใจด้วยถ้อยคำอันประกอบด้วยคุณซึ่งออกมาจากพระโอษฐ์ของพระองค์ และว่า \"คนนี้เป็นบุตรชายของโยเซฟมิใช่หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ġwin-t ssġuršn-t rarn-t ur-d-yiwi yat. \t ฝ่ายคนเหล่านั้นก็จับผู้รับใช้นั้นเฆี่ยนตี แล้วไล่ให้กลับไปมือเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna dar illa, rad-as-izayd rbbi, imma wanna ur-dar-illi, rad-as-ikkis ula maylli dars illan.» \t ด้วยว่า ผู้ ใด มี อยู่ แล้ว จะ เพิ่มเติม ให้ ผู้ นั้น อีก แต่ ผู้ ใด ไม่ มี แม้ ว่า ซึ่ง เขา มี อยู่ นั้น จะ เอา ไป เสีย จาก เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ityawskar-urgaz f-ssibt n-tmġart, walaynni tamġart a-ityawskarn f-ssibt n-urgaz. \t และ ไม่ ได้ ทรง สร้าง ผู้ชาย ไว้ สำหรับ ผู้หญิง แต่ ทรง สร้าง ผู้หญิง ไว้ สำหรับ ผู้ชาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ẓrat, ra-n-tkšmm s-tmdint, tmnaggarm yan-urgaz yusi-d agdur n-waman. ḍfurat-t s-tgmmi nna-s-ikšm, \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ดูเถิด เมื่อ ท่าน เข้าไป ใน กรุง ก็ จะ มี ชาย คน หนึ่ง ทูน หม้อน้ำ มา พบ ท่าน เขา จะ เข้าไป เรือน ไหน จง ตาม เขา ไป ใน เรือน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad frḥġ bahra ġ-siditnnġ ašku twrrim ar-gigi-tswingimm. ssnġ is-a-bdda-gigi-tswingimm, walaynni ur-tẓḍarm a-tskrm kra ar ġilad. \t ชัยชนะอันน่าอัศจรรย์ของเปาโลแต่ข้าพเจ้ามีใจชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างยิ่ง เพราะว่าในที่สุดท่านก็ได้ฟื้นการระลึกถึงข้าพเจ้าอีก ท่านคิดถึงข้าพเจ้าจริงๆ แต่ยังหาโอกาสไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอ ให้ พระ คุณ และ สันติ สุข จาก พระเจ้า พระ บิดา ของ เรา และ จาก พระ เยซู คริสต์ เจ้า ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย ด้วย เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-sidi, ḥnnu ġ-iwi. han illa-gis-uslay ar-bahra-itrfufun. mnnawt-twal a-n-iṭṭar ġ-lɛafit ula ġ-waman. \t \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ ทรง พระ เมตตา แก่ บุตร ชาย ของ ข้าพระ องค์ ด้วยว่า เขา เป็น คน บ้า มีค วาม ทุกข์ เวทนา มาก เพราะ เคย ตก ไฟ ตก น้ำ บ่อยๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rar lɛaql tssdust ma-gik-iqaman ur-ta-immut. ufiġ-n maylli tskart ur-ta-ikmmil ġ-iẓri n-rbbi-nu. \t เจ้า จง ระแวดระวัง ให้ ดี และ กระตุ้น ส่วน ที่ เหลือ อยู่ ซึ่ง จวน จะ ตาย อยู่ แล้ว นั้น ให้ แข็งแรง ขึ้น เพราะว่า เรา ไม่ พบ การ ประพฤติ ของ เจ้า ดี พร้อม ต่อ พระ พักตร์ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ha-yan-urgaz iṭṭafn ayda iggutn, ar-ilssa aslham aẓggʷaġ d-tmlsa šwanin, ar-ištta ar-issa ifrḥ d-ih̬f-ns kraygatt ass. \t เศรษฐีและลาซารัสยังมีเศรษฐีคนหนึ่งนุ่งห่มผ้าสีม่วงและผ้าป่านเนื้อละเอียด รับประทานอาหารอย่างประณีตทุกวันๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga ntta ġmklli iga rbbi, walaynni ur-iġwi ġ-mayan a-n-sul-iqama ġmklli iga rbbi. \t พระองค์ ผู้ทรง อยู่ ใน สภาพ พระเจ้า มิได้ ทรง เห็น ว่าการ เท่าเทียม กับ พระเจ้า นั้น เป็นการ แย่ง ชิง เอา ไป เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad a-nalġ rbbi lli-iẓḍarn a-iskr uggʷar n-kullu ma-nḍalb ula kullu ma-nswingim s-tḥkimt-ns itjhhdn lli-ginnġ-illan. \t บัดนี้ ขอให้พระเกียรติจงมีแด่พระองค์ผู้ทรงฤทธิ์สามารถกระทำสารพัดมากยิ่งกว่าที่เราจะทูลขอหรือคิดได้ ตามฤทธิ์เดชที่ประกอบกิจอยู่ภายในตัวเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ad-ssnn izd yasuɛ a-iga, s-asn-t-laḥ ur-sul-a-ti-tmnadn. \t ตาขอ ง เขา ก็ หาย ฟาง และ เขา ก็ รู้จัก พระองค์ แล้ว พระองค์ ก็ อันตรธาน ไป จาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-yuzn yasuɛ irqqasn-ns s-sin d-mraw yuṣṣa-tn: «a-ur-tddum s-tmizar yaḍni ula tkšmm s-tmdinin n-samira. \t สิบ สอง คน นี้ พระ เยซู ทรง ใช้ ให้ออก ไป และ สั่ง เขา ว่า \" อย่า ไป ทาง ที่ ไป สู่ พวก ต่าง ชาติ และ อย่า เข้าไป ใน เมือง ของ ชาว สะ มาเรีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutnt tassasin yaḍni, walaynni zuydġ-asnt kullutnt taẓayt n-taġuft lli-bdda-tasiġ kraygatt ass f-kullu imnaggarn n-aytmatn. \t และ นอกจาก สิ่ง เหล่า นั้น ที่ อยู่ ภายนอก แล้ว ยัง มี การ อื่น ที่ บีบ ข้าพเจ้า อยู่ ทุก วันๆ คือ การ ดูแล ค ริ สต จักร ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni babas iġra-d i-ih̬ddamn-ns yini-asn: ‹azzlat tawim-d aslham lli-ihiyyan tsslsm-as-t, tgm-as talh̬atmt ġ-uḍaḍ-ns d-idukan ġ-iḍarn-ns, \t แต่ บิดา สั่ง ผู้ รับ ใช้ ของ ตน ว่า ` จง รีบ ไป เอา เสื้อ อย่าง ดี ที่สุด มา สวม ให้ เขา และ เอา แหวน มา สวม นิ้ว มือ กับ เอา รองเท้า มา สวม ให้ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iẓra yasuɛ mddn ggutnin uškan-d s-dars, iġli s-yan-uwrir iskiws, munn-d fllas imḥḍarn-ns. \t การเทศนาสั่งสอนบนภูเขาเรื่องความสุขนิรันดร์ (ลก 6:20-49)ครั้นทอดพระเนตรเห็นคนมากดังนั้น พระองค์ก็เสด็จขึ้นไปบนภูเขา และเมื่อประทับแล้ว เหล่าสาวกของพระองค์มาเฝ้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-riġ tihjjalin lli-mẓẓinin ad-tahlnt, arunt tarwa awint-stt ġ-tgmmi-nsnt, baš a-ur-yili dar inuwwašn-nnġ ma-s-a-yaġ-rggmn. \t เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าปรารถนาให้พวกแม่ม่ายสาวๆนั้นมีสามี มีบุตร และดูแลบ้านเรือน เพื่อมิให้ศัตรูมีช่องทางนินทาได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlkm-n tigmmi n-zakariyya tġr s-aliṣabaṭ. \t แล้ว เข้าไป ใน เรือน ของ เศคาริ ยาห์ทักทาย ปราศรัย นาง เอ ลี ซาเบธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka ira-unmġur n-iɛskrin a-yissan lḥqq n-ma-s-a-taštkkan ayt-yudaya s-bulus. issmun-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn l-lmḥkama kullutn. irẓm-d ilmma i-bulus yawi-t-id issbidd-t ġ-lgddam-nsn. \t ครั้น วัน รุ่ง ขึ้น นาย พัน อยาก รู้ แน่ ว่า พวก ยิวได้ กล่าวหา เปา โลด้วยเหตุใด จึง ได้ ถอด เครื่อง จำ เปาโล สั่ง ให้ พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ บรรดา สมาชิก สภา ประชุม กัน แล้ว พา เปา โลล ง ไป ให้ ยืน อยู่ ต่อหน้า เขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma i-mddn-an: «ġ-ddu-ufus-inu a-ġ-iga baba kullu ma-illan. ur-illi ma-issnn yus n-rbbi abla babas, ula illa ma-issnn baba abla nkki lli-igan yus d-willi qṣadġ ad-asn-t-mlġ.» \t พระบิดาของเราได้ทรงมอบสิ่งสารพัดให้แก่เรา และไม่มีใครรู้ว่าพระบุตรเป็นผู้ใดนอกจากพระบิดา และไม่มีใครรู้ว่าพระบิดาเป็นผู้ใดนอกจากพระบุตร และผู้ที่พระบุตรประสงค์จะสำแดงให้รู้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmaqql gisn yasuɛ yini-asn: «ma-iga mayd ityaran ġ-warratn n-rbbi? ‹aẓru lli-n-luḥn ibnnayn, nttan a-iwrrin iga ih̬f n-uġẓu.› \t ฝ่ายพระองค์ทรงเพ่งดูเขาและตรัสว่า \"เหตุฉะนั้นพระวจนะซึ่งเขียนไว้นั้นหมายความอย่างไรกันซึ่งว่า `ศิลาซึ่งช่างก่อได้ปฏิเสธเสีย ได้กลับกลายเป็นศิลามุมเอกแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-ntḍalab a-bahra-izzɛam issdus ulawn-nnun baš a-tskarm ar-tsawalm s-kullu ma-ifulkin. \t ทรงชูใจและตั้งใจของท่านไว้ให้มั่นคง ในวาจาและในการกระทำอันดีทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna iswan zġ-waman lli-rad-as-fkġ nkki, ur-sar-irufi. ašku aman lli-rad-as-fkġ ra-zgis-ngin zund yat talɛint n-tudrt idumn.» \t แต่ผู้ใดที่ดื่มน้ำซึ่งเราจะให้แก่เขานั้นจะไม่กระหายอีกเลย แต่น้ำซึ่งเราจะให้เขานั้นจะบังเกิดเป็นบ่อน้ำพุในตัวเขาพลุ่งขึ้นถึงชีวิตนิรันดร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-sqsaġ ġilad: izd rbbi win ayt-yudaya ka-iga? is-ur-igi win ayt-tmizar yaḍni ula ntni? s-ṣṣaḥt, iga rbbi n-ayt-tmizar yaḍni, \t หรือ ว่า พระเจ้า นั้น ทรง เป็น พระเจ้า ของ ยิวพวก เดียว เท่านั้น หรือ พระองค์ ไม่ ทรง เป็น พระเจ้า ของ ชน ต่าง ชาติ ด้วย หรือ ถูก แล้ว พระองค์ ทรง เป็น พระเจ้า ของ ชน ต่าง ชาติ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «hati ra-n-zzugzġ ġ-gr mddn-inu yan-uẓru imqqurn. rad-asn-ig tabayḍḍrt, ig ifir lli-ra-tn-issknuki. imma wanna fllas ittkln ur-sar-ti-tʷgraẓ.» \t ดังที่มีคำเขียนไว้แล้วว่า `จงดูเถิด เราได้วางศิลาก้อนหนึ่งไว้ในศิโยนซึ่งจะทำให้สะดุด และหินก้อนหนึ่งซึ่งจะทำให้ล้ม แต่ผู้ใดที่เชื่อในพระองค์นั้นก็จะไม่ได้รับความอับอาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fkn-as arra n-nnabi išaɛya. irẓm arra yaf-n gis agzzum lli-ġ-ityara: \t เขาจึงส่งพระคัมภีร์อิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ให้แก่พระองค์ เมื่อพระองค์ทรงคลี่หนังสือนั้นออก ก็ค้นพบข้อที่เขียนไว้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-frḥġ nkki ad-fkġ kullu mad-dari-illan, fkġ ula ih̬f-inu f-ssibt-nnun. is-ur-ra-darun-ɛzzaġ imikk lliġ dari tɛzzam kunni ġunškan? \t และ ข้าพเจ้า มีค วาม ยินดี ที่ จะ เสีย และ สละ แรง หมด เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย แม้ ว่า ข้าพเจ้า รัก ท่าน มาก ขึ้น ๆ ท่าน กลับ รัก ข้าพเจ้า น้อย ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rwln imksawn, wrrin s-tmdint, awin lh̬bar f-kullu mayan ula f-ma-ijran i-imjnan. \t ฝ่ายคนเลี้ยงสุกรก็หนีเข้าไปในนคร เล่าบรรดาเหตุการณ์ซึ่งเป็นไปนั้น กับเหตุที่เกิดขึ้นแก่คนที่มีผีเข้าสิงอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: ‹ġwid ggʷranin ur-h̬dimn ġir yat tasaɛt, walaynni tfkit-asn ġunšk lli-aġ-tfkit nkkʷni lli-iklan ar-nkkat tammara ass kullut ġ-tafukt-ad iḥrran.› \t ว่า `พวกที่มาสุดท้ายได้ทำงานชั่วโมงเดียว และท่านได้ให้ค่าจ้างแก่เขาเท่ากันกับพวกเราที่ทำงานตรากตรำกลางแดดตลอดวัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ ilmma i-kra irwas-iyi iwaliwn n-mddn ggutnin bahra, zund ijjijn n-isaffn n-waman ggutnin ula zund aqqryan n-iggig itjhhdn, ar-ttinin: «halliluya. rbbi siditnnġ itjhhdn, nttan a-iḥkamn kullu ma-illan. \t แล้วข้าพเจ้าได้ยินเสียงดุจเสียงฝูงชนเป็นอันมาก ดุจเสียงน้ำมากหลาย และดุจเสียงฟ้าร้องสนั่นว่า \"อาเลลูยา เพราะว่าองค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ผู้ทรงฤทธานุภาพสูงสุด ทรงครอบครองอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹nut-awn taɛuwwatt ur-a-ttḥušm, nasi-awn amarg ur-a-tallam.› \t กล่าว ว่า ` พวก ฉัน ได้ เป่าปี่ ให้ พวก เธอ และ เธอ มิได้ เต้นรำ พวก ฉัน ได้ พิลาป ร่ำไห้ แก่ พวก เธอ และ พวก เธอ มิได้ คร่ำครวญ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tiġurdin n-kraḍ-uwssan d-mnaṣṣ, irar-d gisn rbbi rruḥ n-tudrt, biddn f-iḍarn-nsn. ḍrnt-tksaḍ ggutnin ġ-kullu willi-tn-ẓranin. \t เมื่อ เวลา ผ่าน ไป สาม วัน ครึ่ง แล้ว ลมปราณ แห่ง ชีวิต จาก พระเจ้า ก็ เข้า สู่ ศพ ของ เขา อีก และ เขา ก็ ลุก ขึ้น ยืน คน ทั้งหลาย ที่ ได้ เห็น เขา ก็ มีค วาม หวาด กลัว เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-wawal-ad a-s-imla yasuɛ mamnk a-ra-tg lmut lli-s-ra-immt. \t พระองค์ ตรัส เช่น นั้น เพื่อ สำแดง ว่า พระองค์ จะ สิ้นพระชนม์ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttirin ad-amẓn ma-ur-igin winsn, ar-tnufuln s-tissi ar-tmunun f-tillay-nsn ʷh̬šnnin, kullu iskkirn-ad d-ma-tn-irwasn. rad-awn-iniġ s-lmɛqul ġmklli-awn-nniġ ġayd izrin, ġwilli skarnin ġmkan ur-rad-kšmn s-tgldit n-rbbi. \t การ อิจฉา กัน การ ฆาตกรรม การ เมา เหล้า การ เล่น เป็น พาล เกเร และ การ อื่นๆ ใน ทำนอง นี้ อีก เหมือน ที่ ข้าพเจ้า ได้ เตือน ท่าน มา ก่อน บัดนี้ ข้าพเจ้า ขอ เตือน ท่าน เหมือนกับ ที่ เคย เตือน มา แล้ว ว่า คน ที่ ประพฤติ เช่น นั้น จะ ไม่ ได้ รับ อาณาจักร ของ พระเจ้า เป็น มรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t ilmma iblis issġli-t s-mani yattuyn, iml-as ġ-yan-usmaqql kullu tiglday n-ddunit, \t แล้ว พญา มาร จึง นำ พระองค์ ขึ้น ไป ยัง ภูเขา ที่ สูง สำแดง บรรดา ราช อาณาจักร ทั่ว พิภพ ใน ขณะ เดียว ให้ พระองค์ ทอดพระเนตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iẓra aḍu itjhhd yiksaḍ, s-a-itddm ġ-waman. iġr i-yasuɛ yini-as: «wa-sidi, jjnjm-iyi.» \t แต่ เมื่อ เขา เห็น ลม พัด แรง ก็ กลัว และ เมื่อ กำลัง จะ จม ก็ ร้อง ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ช่วย ข้าพระ องค์ ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-iskar rbbi lmɛjizat f-ufus n-bulus, ur-jju-ẓrin mddn zund ntnti. \t เปา โลทำการ อัศจรรย์ เหนือ ธรรมชาติ พระเจ้า ได้ ทรง กระทำ การ อัศจรรย์ อัน พิสดาร ด้วย มือ ของ เปาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-yuwfa-wawal n-nnabi irmiyya lli-innan: «rad-d-mšaškan mddn-an n-ayt-rbbi a-d-fllas-fkn atig n-kraḍ id-mraw n-uqarid n-nnuqrt, awin-tn ilmma \t ครั้ง นั้น ก็ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ โดย เยเร มี ย์ศาสดา พยากรณ์ ซึ่ง ว่า ` และ พวก เขา ก็ รับ เงิน สาม สิบ เหรียญ ซึ่ง เป็น ราคา ของ ผู้ ที่ เขา ตี ราคา ไว้ นั้น ' คือ ที่ คน อิส รา เอ ลบาง คน ตี ราคา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «wa-tasut-ad, ur-akkʷ-trit a-tamnt. mnšk a-ra-sul-didun-qamaġ? mnšk a-rad-didun-ṣbrġ? awiyat-t-id s-dari.» \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ คน นั้น ว่า \" โอ คนใน ยุค ที่ ขาด ความ เชื่อ เรา จะ ต้อง อยู่ กับ เจ้า นาน เท่าใด เรา จะ ต้อง อดทน กับ เจ้า นาน เท่าใด จง พา เด็ก นั้น มา หา เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yuṣṣa lqbṭan a-igabl bulus, yini-as a-t-ur-ikrs, yadj imddukkʷal-ns ad-as-di-tawin aynna-t-ih̬ṣṣan. \t เฟลิกส์สั่งนายร้อยให้คุมตัวเปาโลไว้ แต่ลดหย่อนการกวดขันบ้าง ไม่ให้ห้ามผู้ใดที่เป็นผู้ที่รู้จักกับท่านที่จะเข้ามาปรนนิบัติหรือเยี่ยมเยียน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-ma-yumn rbbi a-f-yuṣṣa ayt-rbbi f-wass n-usurf, yini-asn ad-truššn tigʷmma-nsn s-idammn, baš a-ur-inġ lmalak l-lmut iwitsn ih̬fddi zund ih̬fdditn n-ayt-miṣr. \t โดยความเชื่อ ท่านได้ถือเทศกาลปัสกาและพิธีประพรมเลือด เพื่อมิให้องค์เพชฌฆาตผู้ประหารบุตรหัวปีมาถูกต้องพวกอิสราเอลได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni takmurm-d kunni s-udrar yaḍni, a-t-igan d-urušalim n-ignna, ig tamdint n-rbbi lli-iddrn. takmurm-d s-kigan d-wafḍan l-lmalayka munn-d kullu s-lfrḥ iggutn, \t แต่ท่านทั้งหลายได้มาถึงภูเขาศิโยน และมาถึงเมืองของพระเจ้าผู้ทรงดำรงพระชนม์อยู่ คือกรุงเยรูซาเล็มแห่งสวรรค์ และมาถึงที่ชุมนุมทูตสวรรค์มากมายเหลือที่จะนับได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, nga tarwa n-rbbi ġilad. ur-ta-yaġ-issbayyn ma-ra-ng ġ-mayd-d-iftan, walaynni nssn mayad: ġakud lliġ ra-d-yašk lmasiḥ ra-ng zund nttan, ašku ra-t-nẓr ġmklli iga. \t ท่านที่รักทั้งหลาย บัดนี้เราทั้งหลายเป็นบุตรของพระเจ้า และยังไม่ปรากฏว่าต่อไปเบื้องหน้าเราจะเป็นอย่างไร แต่เรารู้ว่าเมื่อพระองค์เสด็จมาปรากฏนั้น เราทั้งหลายจะเป็นเหมือนพระองค์ เพราะว่าเราจะเห็นพระองค์อย่างที่พระองค์ทรงเป็นอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id barnaba yawi šawl s-dar irqqasn, yini-asn f-mamnk ad-as-d-iban siditnnġ ġ-uġaras isawl srs, ula mamnk a-izɛm šawl ar-isawal s-ism n-yasuɛ ġ-dimašq. \t แต่บารนาบัสได้พาท่านไปหาพวกอัครสาวก แล้วเล่าให้เขาฟังว่าเซาโลได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าที่กลางทาง และพระองค์ตรัสแก่ท่าน ท่านจึงประกาศออกพระนามพระเยซูโดยใจกล้าหาญในเมืองดามัสกัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ġwin gawrnin ġ-tillas a-iẓran tifawt iggutn. ġwin zdġnin ġ-tmazirt n-umalu l-lmut, ntni a-f-tsfaw tifawt.» \t ประชาชนผู้นั่งอยู่ในความมืดได้เห็นความสว่างยิ่งใหญ่ และผู้ที่นั่งอยู่ในแดนและเงาแห่งความตาย ก็มีความสว่างขึ้นส่องถึงเขาแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-iḍ-an a-iwarga bulus yan-urgaz gu-makiduniyya ibidd iḍalb-t bahra yini-as: «ašk-id s-makiduniyya tɛawnt-aġ.» \t ในเวลากลางคืนเปาโลได้นิมิตเห็นผู้ชายชาวมาซิโดเนียคนหนึ่งยืนอ้อนวอนว่า \"ขอโปรดมาช่วยพวกข้าพเจ้าในแคว้นมาซิโดเนียเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin s-wawal itjhhdn: «isthlla-ulqqaġ lli-ityawġrasn a-yamẓ lḥukm d-lh̬ir d-tḥkimt d-tẓḍḍart d-ttuqir d-lmjd d-lḥmd.» \t ร้อง เสียง ดัง ว่า \" พระ เมษ โปดก ผู้ทรง ถูก ปลง พระ ชนม์ แล้ว นั้น เป็น ผู้ ที่ สมควร ได้ รับ ฤทธิ์ เดช ทรัพย์สมบัติ ปัญญา อานุภาพ เกียรติ สง่า ราศี และ คำ สดุดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi lli-mi-th̬damġ s-nniyt n-uwl-inu s-tbrraḥt l-lh̬bar ifulkin n-yus, nttan a-issnn mamnk a-bdda-gigun-swingimġ ġakud nna-tẓallaġ, \t เพราะพระเจ้าผู้ซึ่งข้าพเจ้าได้รับใช้ด้วยชีวิตจิตใจของข้าพเจ้าในข่าวประเสริฐแห่งพระบุตรของพระองค์นั้น ทรงเป็นพยานของข้าพเจ้าว่า เมื่อข้าพเจ้าอธิษฐานนั้น ข้าพเจ้าเอ่ยถึงท่านทั้งหลายเสมอไม่ว่างเว้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma yal-lmalak ibidd f-tafukt, yall awal-ns iġr s-igḍaḍ kullutn lli-tayylalnin ġ-ignwan yini-asn: «aškad-d tmunm f-imnsi imqqurn lli-awn-ijjujad rbbi, \t การ ชุมนุม ของ ฝูง นก ใน ท้อง ฟ้า แล้ว ข้าพเจ้า เห็น ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ยืน อยู่ บน ดวง อาทิตย์ ท่าน ร้อง ประกาศ แก่น ก ทั้งปวง ที่ บิน อยู่ ใน ท้อง ฟ้า ด้วย เสียง อัน ดัง ว่า \" จง มา ประชุม กัน ใน การ เลี้ยง ของ พระเจ้า ยิ่ง ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iššbaɛ s-tmih̬ar ġwilli inġa laẓ, irar ayt-wayda bla yat. \t พระองค์ ทรง โปรด ให้ คน อดอยาก อิ่ม ด้วย สิ่ง ดี และ พระองค์ ทรง กระทำ ให้ คน มั่งมี ไป มือ เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn ilmma: «ma-iga-udum lli-s-tddmm?» inin-as: «udum lli-s-a-issddam yuḥanna.» \t เปา โลจึง ถาม เขา ว่า \" ถ้า อย่าง นั้น ท่าน ได้ รับ บัพ ติ ศ มา อัน ใด เล่า \" เขา ตอบ ว่า \" บัพ ติ ศ มา ของ ยอ ห์น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula ibrahim, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-iskr s-maylli-as-inna lliġ-as-iġra a-iffuġ s-tmazirt lli-ra-ig tins. inkr iffuġ wah̬h̬a ur-issin manis a-ittidu. \t อับราฮัมและนางซาราห์โดยความเชื่อ เมื่อทรงเรียกให้อับราฮัมออกเดินทางไปยังที่ซึ่งท่านจะรับเป็นมรดก ท่านได้เชื่อฟังและได้เดินทางออกไปโดยหารู้ไม่ว่าจะไปทางไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-sul-didun-sawlġ bahra. ra-d-yašk ġwalli itḥkamn ġ-ddunit-ad, imma ntta ur-dars-flla yat. \t แต่นี้ไปเราจะไม่สนทนากับท่านทั้งหลายมากนัก เพราะว่าผู้ครองโลกนี้จะมาและไม่มีสิทธิอำนาจอะไรเหนือเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-kunni ar-tfalm luṣiyat n-rbbi, ar-tamẓm lɛadat n-bnadm.» \t เจ้า ทั้งหลาย ละ พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า และ กลับ ไป ถือ ตาม ประเพณี ของ มนุษย์ คือ การ ล้าง ถ้วย เหยือก และ สิ่ง อื่นๆ เช่น นี้ อีก หลาย สิ่ง เจ้า ทั้งหลาย ก็ ทำ อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-nssgriwil iswingimn n-bnadm, ar-nh̬llu iwaliwn n-kullu ma-italln ih̬f-ns a-iḍaḍḍ tawassna n-rbbi, ar-nkkrs kullu tinbaḍin n-mddn baš ad-wrrin s-tnbaḍin l-lmasiḥ. \t คือทำลายความคิด และทิฐิมานะทุกประการที่ตั้งตัวขึ้นขัดขวางความรู้ของพระเจ้า และน้อมนำความคิดทุกประการให้เข้าอยู่ใต้บังคับจนถึงเชื่อฟังพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu mayd nẓrra ġilad, iga zund iġ-a-ntmnad ġ-lmri illasn, imma ġ-uzmz-an ra-nẓr udm s-uwdm. ssnġ ġilad imikk, imma ġ-uzmz-an rad-issanġ kullu ġmklli-yyi-issn rbbi. \t เพราะว่าบัดนี้เราเห็นสลัวๆเหมือนดูในกระจก แต่เวลานั้นจะได้เห็นหน้ากันชัดเจน เดี๋ยวนี้ข้าพเจ้ารู้แต่ส่วนหนึ่ง แต่เวลานั้นข้าพเจ้าจะรู้แจ้งเหมือนได้รู้จักข้าพเจ้าแล้วด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-ra-tzri-tasut-ad ard kullu ijru mayad. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนชั่วอายุนี้จะไม่ล่วงลับไปจนกว่าสิ่งทั้งปวงนี้บังเกิดขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iswa yasuɛ lh̬ll yini: «yuwfa.» issknu ih̬f-ns idḥi rruḥ-ns. \t เมื่อ พระ เยซู ทรง รับ น้ำ องุ่น เปรี้ยว แล้ว พระองค์ ตรัส ว่า \" สำเร็จ แล้ว \" และ ทรง ก้ม พระ เศียร ลง ปล่อย พระ วิญญาณ จิต ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-tram a-stti-tssṭiyyarm i-siditnnġ? is-fllas-tjhhdm kunni? \t เรา จะ ยั่ว ยุ ให้ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง อิจฉา หรือ เรา มี ฤทธิ์ มาก กว่า พระองค์ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka nzayd nssudu s-tama n-igzir n-h̬iyyus. ndid azkka nbbi s-igzir n-samus. ndid azkka nlkm lmrsa n-militus. \t ครั้น แล่น เรือ ออก จาก ที่ นั่น ได้ วัน หนึ่ง ก็ มายัง ที่ ตรง ข้าม เกาะ คิโอส วัน ที่ สอง ก็ มา ถึง เกาะ สาม อส และ หยุด พัก ที่ โต ร กิเลียม และ อีก วัน หนึ่ง ก็ มา ถึง เมือง มิ เลทัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn ntni zġ-barga s-tmdint n-anṭakiyya n-bisidiyya. kšmn s-tgmmi n-tẓallit ġ-wass n-usunfu, skiwsn gis. \t เปา โลเทศ นา ที่ เมือง อัน ทิโอก ใน แคว้น ปิสิเดียแต่พวก นั้น เดินทาง ต่อ ไป จาก เมือง เปอร์กาถึง เมือง อัน ทิโอก ใน แคว้นปิสิเดีย แล้ว ได้ เข้าไป นั่ง ลง ใน ธรรม ศาลา ใน วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yan zġ-imḥḍarn-ns ism-ns andraws gʷmas n-simɛan bṭrus yini-as: \t สาวก คน หนึ่ง ของ พระองค์ คือ อัน ด รู ว์น้อง ชาย ของ ซี โมน เปโตร ทูล พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tḥnnwat ġ-ingratun s-nniyt iṣfan, ar-ttkrhum aynna yʷh̬šnn, ar-ttamẓm ġ-aynna ifulkin. \t คริสเตียนมีความรักและสามัคคีธรรมซึ่งกันและกันจงให้ความรักปราศจากมารยา จงเกลียดชังสิ่งที่ชั่ว จงยึดมั่นในสิ่งที่ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna isawln ġ-yus n-bnadm, iẓḍar rbbi ad-as-iṣamḥ. walaynni yan irggmn rruḥ lqudus, ur-rad-as-fllas-iṣamḥ rbbi. \t ผู้ใดจะกล่าวร้ายต่อบุตรมนุษย์ จะทรงโปรดยกโทษให้ผู้นั้นได้ แต่ถ้าผู้ใดจะกล่าวหมิ่นประมาทต่อพระวิญญาณบริสุทธิ์ จะทรงโปรดยกโทษให้ผู้นั้นไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ ġilad i-kunni n-ayt-tmizar yaḍni: ar-bdda-malaġ i-ayt-dari is-bahra-thiyya-trqqast-ad dari illan ġ-gr ayt-tmizar yaḍni, \t คนต่างชาติควรที่จะรับฟังคำเตือนนั้นแต่ข้าพเจ้ากล่าวแก่พวกท่านที่เป็นคนต่างชาติ เพราะข้าพเจ้าเป็นอัครสาวกมายังพวกต่างชาติ ข้าพเจ้าจึงยกย่องหน้าที่ของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ki-tfukkuġ zġ-ifassn n-ayt-yudaya ula ayt-tmizar aggugnin. \t เรา จะ ช่วย เจ้า ให้ พ้น จาก ชน ชาติ นี้ และ จาก คน ต่าง ชาติ ที่ เรา จะ ใช้ เจ้า ไป หา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ssmunn igldan-lli ġ-udġar lli-mi-ttinin ‹harmagaddun› s-wawal n-ayt-yudaya. \t และมันให้เขาทั้งหลายชุมนุมที่ตำบลหนึ่ง ซึ่งภาษาฮีบรูเรียกว่า อารมาเกดโดน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, a-ur-ttɛjjabm ġ-lɛafit n-trfufnt lli-kʷn-itarmn, zund iġ-awn-ijra kra igan ljdid. \t ผู้ เชื่อ จง อย่า ท้อ ใจ ท่าน ที่รัก อย่า ประหลาด ใจ ที่ ท่าน ต้อง ได้ รับ ความ ทุกข์ ยาก อย่าง แสน สาหัส เป็นการ ลองใจ เหมือนหนึ่งว่า เหตุการณ์ อัน ประหลาด ได้ เกิด ขึ้น กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-d-ittaškin zġ-iduran n-tsgiw n-urušalim, ar-di-tawin imuḍan d-imjnan, ar-kullu-tjjin. \t ประชาชนได้ออกมาจากเมืองที่อยู่ล้อมรอบกรุงเยรูซาเล็ม พาคนป่วยและคนที่มีผีโสโครกเบียดเบียนมาและทุกคนก็หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iqqan-kʷn-d a-tissanm is-ur-ra-tili taġamt ġ-tgldit l-lmasiḥ d-rbbi i-yan itfsadn nġd yan iskarn s-ššhwat lli-ʷh̬šnnin nġd yan ittirin a-issmun ma-iggutn i-ih̬f-ns. ašku yan ittirin ayda iggutn, iga zund iġ-a-itɛbad ilahat n-ddunit-ad. \t เพราะท่านรู้แน่ว่า คนล่วงประเวณี คนโสโครก คนโลภ ที่เป็นคนไหว้รูปเคารพ จะได้อาณาจักรของพระคริสต์และของพระเจ้าเป็นมรดกก็หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "innaġ-t-iġwi ar-srs-ikkat ard-as-d-ik-ukškuš imi, ar-itgẓaẓ uh̬san-ns iqar. ḍalbġ imḥḍarn-nnk a-t-ssufġn walaynni ur-ẓḍarn.» \t ผีพาเขาไปที่ไหนๆก็ทำให้ล้มชักดิ้นไป มีอาการน้ำลายฟูมปากและขบเขี้ยวเคี้ยวฟันแล้วก็อ่อนระโหย ข้าพระองค์ได้ขอเหล่าสาวกของพระองค์ให้ขับผีนั้นออกเสีย แต่เขาขับให้ออกไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id ġakudan yat-tmġart ullt-tmdint-an, tga tad iskarn ma-yʷh̬šnn. tsfld f-yasuɛ is-illa ġ-tgmmi n-ufarisi, tasi-d yat-tbuqqalt n-uẓru lli-ġ-tlla tujjut išwan. \t และดูเถิด มีผู้หญิงคนหนึ่งในเมืองนั้นซึ่งเป็นหญิงชั่ว เมื่อรู้ว่าพระเยซูทรงเอนพระกายลงเสวยอยู่ในบ้านของคนฟาริสีนั้น นางจึงถือผอบน้ำมันหอม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ ilmma tamazirt-ns n-ayt-kaldan iddu izdġ ġ-ḥaran. lliġ immut babas, yawi-t-id rbbi s-tmazirt-ad lli-ġ-tzdġm ġilad. \t อับราฮัมจึงออกจากแผ่นดินของชาวเคลเดียไปอาศัยอยู่ที่เมืองฮาราน หลังจากที่บิดาของท่านสิ้นชีพแล้ว พระองค์ทรงให้ท่านออกจากที่นั่น มาอยู่ในแผ่นดินนี้ที่ท่านทั้งหลายอาศัยอยู่ทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bṭrus yini-as: «ha-nkkʷni nfl-n kullu ma-darnnġ-illan, našk-id nmun didk. ma-rad-aġ-yili nkkʷni?» \t บรรดา อัครสาวก จะ พิพากษา อิส รา เอลสิบ สอง ตระกูล แล้ว เปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" ดูเถิด ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ได้ สละ สิ่ง สารพัด และ ได้ ติดตาม พระองค์ มา พวก ข้าพระ องค์ จึง จะ ได้ อะไร บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tmnadn udm-ns, ityara ism-ns f-ignzi-nsn. \t เขา เหล่า นั้น จะ เห็น พระ พักตร์ พระองค์ และ พระ นาม ของ พระองค์ จะ ประทับ อยู่ ที่ หน้าผาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ illa abullus ġ-kurintus, izri bulus zġ-ṭuẓẓunt n-tmazirt-an, ilkm tamdint n-afsus. yaf-n ġin kra n-imḥḍarn, \t เปาโลสอนผู้ที่เชื่อในเมืองเอเฟซัสต่อมาขณะที่อปอลโลยังอยู่ในเมืองโครินธ์นั้น เปาโลได้ไปตามแว่นแคว้นฝ่ายเหนือ แล้วมายังเมืองเอเฟซัส และพบสาวกบางคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-d mddn-an n-ayt-yudaya inin-as: «is-ur-nʷġẓan iġ-a-fllak-nttini tgit gu-samira ikšm-k yal-ljnn?» \t พวกยิวจึงทูลตอบพระองค์ว่า \"ที่เราพูดว่า ท่านเป็นชาวสะมาเรียและมีผีสิงนั้น ไม่จริงหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk-as rbbi timlsit l-lkttan išwan iġusn issmrqiqiyn.» lmɛna l-lkttan tga «ifulkitn lli-skrn imẓlayn n-rbbi.» \t และทรงโปรดให้เธอสวมผ้าป่านเนื้อละเอียด สะอาดและขาว เพราะผ้าป่านเนื้อละเอียดนั้นเป็นความชอบธรรมของพวกวิสุทธิชน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a-d-fllawn-yaggug-uwdm-inu, illa-n-didun-uwl-inu. hati frḥġ ġilad ġ-fllawn-sfldġ is-tzgam ġ-tamunt n-ingratun tamẓm kullu ġ-lmasiḥ. \t เพราะ ถึง แม้ ว่า ตัว ของ ข้าพเจ้า ไม่ อยู่ กับ ท่าน แต่ ใจ ของ ข้าพเจ้า ยัง อยู่ กับ ท่าน และ มีค วาม ชื่นชมยินดี ที่ ได้ เห็น ท่าน อยู่ กัน อย่าง เรียบร้อย และ เห็น ความ เชื่อ มั่นคง ของ ท่าน ใน พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ wrrin s-dar mddn yaḍni, yašk-id yan-urgaz iḍr-d ġ-lgddam n-yasuɛ yini-as: \t อัครสาวกเก้าคนขาดฤทธิ์อำนาจที่จะรักษา (มก 9:14-29; ลก 9:37-43)ครั้นพระเยซูกับเหล่าสาวกมาถึงฝูงชนแล้ว มีชายคนหนึ่งมาหาพระองค์คุกเข่าลงต่อพระองค์ และทูลว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni, f-ssibt n-mad-umnn awal n-rbbi a-f-nran tiglday, zzgan lḥqq, amẓn ma-f-asn-inna rbbi, qqnn imawn n-izmawn, \t โดย ความ เชื่อ ท่าน เหล่า นั้น จึง ได้ มี ชัย เหนือ อาณาจักร ต่างๆ ได้ กระทำ การ ชอบธรรม ได้ รับ พระ สัญญา ได้ ปิดปาก สิงโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«sidi rbbi a-innan ‹ġmkad a-iga lɛhd lli-rad-didsn-skrġ ġ-uwssan-an. ra-n-araġ tinbaḍin-inu f-uwlawn-nsn, gġ-tnt ġ-ih̬fawn-nsn.›» \t พระเจ้า ไม่ ทรง จดจำ ความ บาป ของ คน ที่ เชื่อ ` \" นี่ คือ พัน ธ สัญญา ซึ่ง เรา จะ กระทำ กับ เขา ทั้งหลาย ภายหลัง สมัย นั้น \" องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส \" เรา จะ บรรจุ ราช บัญญัติ ของ เรา ไว้ ใน จิตใจ ของ เขา ทั้งหลาย และ จะ จารึก มัน ไว้ ที่ ใน ดวงใจ ของ เขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-a-kʷn-ur-itrbba rbbi ġmklli ttrbban kullu mddn, ur-ra-tgm tarwa-ns, walaynni zund tarwa n-tsukt a-ra-tgm. \t แต่ถ้าท่านทั้งหลายไม่ได้ถูกตีสอนเช่นเดียวกับคนทั้งปวง ท่านก็ไม่ได้เป็นบุตร แต่เป็นลูกที่ไม่มีพ่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«illa flla rruḥ n-sidi rbbi. iẓli-yyi ad-d-awiġ lh̬bar ifulkin i-imẓlaḍ, iniġ i-willi tyamaẓnin ‹rbbi rad-awn-ifsi,› iniġ i-ibukaḍn ‹rbbi ra-kʷn-irar a-tisfiwm.› yazn-iyi-d ad-fukkuġ ġwilli-f-iḍr lbaḍl, \t ` พระ วิญญาณ แห่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า สถิต อยู่ บน ข้าพเจ้า เพราะว่า พระองค์ ได้ ทรง เจิม ตั้ง ข้าพเจ้า ไว้ ให้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แก่ คน ยากจน พระองค์ ได้ ทรง ใช้ ข้าพเจ้า ให้ รักษา คน ที่ ชอกช้ำ ระกำ ใจ ให้ ร้อง ประกาศ อิสรภาพ แก่ บรรดา เชลย ให้ ประกาศ แก่ คน ตาบอด ว่า จะ ได้ เห็น อีก ให้ ปล่อย ผู้ ฟก ช้ำ เป็น อิสระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ ilmma tamazirt-ns n-ayt-kaldan iddu izdġ ġ-ḥaran. lliġ immut babas, yawi-t-id rbbi s-tmazirt-ad lli-ġ-tzdġm ġilad. \t อับ รา ฮัมจึง ออก จาก แผ่นดิน ของ ชาว เคลเดียไป อาศัย อยู่ ที่ เมือง ฮา ราน หลังจาก ที่ บิดา ของ ท่าน สิ้นชีพ แล้ว พระองค์ ทรง ให้ท่า นอ อก จาก ที่ นั่น มา อยู่ ใน แผ่นดิน นี้ ที่ ท่าน ทั้งหลาย อาศัย อยู่ ทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-stt-nakka nġd uhu?» imma yasuɛ issn mad-ran ġ-lḥilt-nsn, yini-asn: «mah̬ a-yyi-ttarmm? arayat-iyi-d yan-uqarid a-t-ẓrġ.» \t เราจะส่งดีหรือไม่ส่งดี\" แต่พระองค์ทรงทราบอุบายของเขาจึงตรัสแก่เขาว่า \"ท่านทั้งหลายมาทดลองเราทำไม จงเอาเงินตราเหรียญหนึ่งมาให้เราดู\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aznn-d dars kra n-mddn-nsn d-kra n-imddukkʷal n-ugllid hirudus inin-as: «way-amslmd, nssn izd lḥqq ayd ttinit, ar-tsslmadt aġaras n-rbbi ġmklli iga. ur-a-tskart f-mad-swingimn mddn, ašku ur-a-ttmnadt udmawn n-mddn. \t พวกเขาจึงใช้พวกสาวกของตนกับพวกเฮโรดให้ไปทูลพระองค์ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ข้าพเจ้าทั้งหลายทราบอยู่ว่าท่านเป็นคนซื่อสัตย์ และสั่งสอนทางของพระเจ้าด้วยความสัตย์จริง โดยมิได้เอาใจผู้ใด เพราะท่านมิได้เห็นแก่หน้าผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-rad-bdda-skarġ, baš a-ur-iẓḍarn kra n-mddn ad-talġn ih̬f-nsn ar-ttinin izd zund nkkʷni ad-skarn. \t แต่ สิ่ง ที่ ข้าพเจ้า กระทำ นั้น ข้าพเจ้า จะ กระทำ ต่อ ไป เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ตัด โอกาส คน เหล่า นั้น ที่ คอย หา โอกาส เพื่อ ว่า เมื่อ เขา โอ้อวด นั้น เขา จะ ได้ ปรากฏ ว่า มี สภาพ เหมือนกับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ilmma zġ-imnsi ikkis aslham-ns ibkis s-yat lfuṭa. \t พระองค์ ทรง ลุก ขึ้น จาก การ รับประทาน อาหาร เย็น ทรง ถอด ฉลองพระองค์ ออก วาง ไว้ และ ทรง เอา ผ้าเช็ดตัว คาด เอว พระองค์ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-yakka i-kud yan taḥkimt n-rruḥ lqudus a-srs-itɛawan wiyyaḍ. \t การ สำแดง ของ พระ วิญญาณ นั้น มี แก่ ทุก คน เพื่อ ประโยชน์ ร่วม กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutnt tassasin yaḍni, walaynni zuydġ-asnt kullutnt taẓayt n-taġuft lli-bdda-tasiġ kraygatt ass f-kullu imnaggarn n-aytmatn. \t และนอกจากสิ่งเหล่านั้นที่อยู่ภายนอกแล้ว ยังมีการอื่นที่บีบข้าพเจ้าอยู่ทุกวันๆ คือการดูแลคริสตจักรทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izd ay-aytma, tlla tazart iskarn zzit, nġd ddalit iskarn ikuzarn? ur-sar-rad-ftun-waman mimnin zġ-talɛint ismmumn. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า ต้น มะเดื่อ จะ ออก ผล เป็น มะกอก เทศ ได้ หรือ หรือ เถา องุ่น จะ ออก ผล เป็น มะเดื่อ ได้ หรือ เช่น เดียวกัน ไม่ มี บ่อ น้ำพุ ใด จะ ให้ ทั้ง น้ำเค็ม และ น้ำ จืด ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lmasiḥ yuška-d a-ig anmġur ihiyyan l-lbarakat lli-aġ-illan ġilad. ah̬iyyam lli-ġ-iskr tawuri-ns yuf ġwalli-sttin-ikkan, yagʷr-t bahra. urd ġ-ddunit-ad a-ġ-illa, ula ityawskar s-ifassn n-bnadm. \t การ ถวาย บูชา ของ พระ คริสต์ เป็นความ สำเร็จ สมบูรณ์ แต่ เมื่อ พระ คริสต์ ได้ เสด็จ มา เป็น มหา ปุโรหิต แห่ง สิ่ง ประเสริฐ ซึ่ง จะ มา ถึง โดย ทาง พลับพลา อัน ใหญ่ ยิ่ง กว่า และ สมบูรณ์ ยิ่ง กว่า แต่ ก่อน ที่ ไม่ ได้ สร้าง ขึ้น ด้วย มือ และ พูด ได้ ว่า มิได้ เป็น อย่าง ของ โลก นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dar filibbus lli-igan gu-bitṣayda ġ-tmazirt n-jalil, inin-as: «a-sidi, nra a-nẓr yasuɛ.» \t พวก กรี ก นั้น จึง ไป หา ฟีลิป ซึ่ง มา จาก หมู่ บ้าน เบธไซ ดา ใน แคว้น กา ลิ ลี และ พูด กับ ท่าน ว่า \" ท่าน เจ้าข้า พวก ข้าพเจ้า ใคร่ จะ เห็น พระ เยซู \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-yahuda yus n-yaɛqub, ntni d-yahuda ish̬aryuṭ lli-ra-izznz yasuɛ tigira. \t ยู ดา ส น้อง ชาย ของ ยาก อบ และ ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท ที่ เป็น ผู้ ทรยศ พระองค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izd ġir nkki d-barnaba ka-ih̬ṣṣa a-nth̬dam ġ-twuri yaḍni baš a-ntamẓ ma-nštta? \t เฉพาะข้าพเจ้าและบารนาบัสเท่านั้นหรือที่ไม่มีสิทธิ์จะเลิกทำงานหาเลี้ยงชีพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa-nu ɛzzanin, ha-yyi ġilad giġ zund tamġart lli-ra-yaru, izri-flla-ungaẓ n-tlalit-nnun ard gigun timġur-tḥkimt l-lmasiḥ. \t การเปรียบเทียบระหว่างนางฮาการ์กับนางซาราห์ลูกน้อยของข้าพเจ้าเอ๋ย ข้าพเจ้าต้องเจ็บปวดเพราะท่านอีกจนกว่าพระคริสต์จะได้ทรงก่อร่างขึ้นในตัวท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla ġin yat-tuwrut iggutn n-walfan, ttyawksa ġ-uwrir-an. \t มีสุกรฝูงใหญ่กำลังหากินอยู่ที่ไหล่เขาตำบลนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imla-yaġ mayan is-iga siditnnġ yan-unmġur zund malkiṣadq, urd zund ayt-lawi. \t และข้อนี้ประจักษ์ชัดยิ่งขึ้นอีก เมื่อปรากฏว่ามีปุโรหิตอีกผู้หนึ่งเกิดขึ้นตามอย่างของเมลคีเซเดค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tmunm kullukn ġilad, illa-didun-uwl-inu tili didun ula taḥkimt itjhhdn n-siditnnġ yasuɛ, \t ใน พระ นาม ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย ประชุม กัน และ ใจ ของ ข้าพเจ้า ร่วม อยู่ ด้วย พร้อม ทั้ง ฤทธิ์ เดช ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issḥssa yasuɛ is-zgis-tffuġ kra l-lbaraka, igrawl ġ-mddn-an yini-asn: «ma-d-iggrn i-tmlsit-inu?» \t บัดเดี๋ยว นั้น พระ เยซู ทรง รู้สึก ว่า ฤทธิ์ ซ่าน ออก จาก พระองค์ แล้ว จึง เหลียวหลัง ใน ขณะ ที่ ฝูง ชน เบียดเสียด กัน นั้น ตรัส ว่า \" ใคร ถูก ต้อง เสื้อ ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iskiws yasuɛ ġ-uwrir n-zzitun ġ-umnid n-tgmmi n-rbbi, isqsa-t bṭrus d-yaɛqub d-yuḥanna d-andraws ntni waḥdutn, \t เมื่อพระองค์ประทับบนภูเขามะกอกเทศตรงหน้าพระวิหาร เปโตร ยากอบ ยอห์นและอันดรูว์มากราบทูลถามพระองค์ส่วนตัวว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issḍuqqr bṭrus ġ-imi n-brra. tašk-id yat-th̬ddamt ism-ns ruda, baš a-tẓr ma-issḍuqqrn. \t พอ เปโตร เคาะ ประตู รั้ว มี หญิง สาว คน หนึ่ง ชื่อ โร ดา มา ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki, tlkm-d tasaɛt lli-ġ-ra-n-srsġ tudrt-inu ġ-lgddam n-rbbi, ffuġġ ddunit-ad. \t ชัย ชนะ ของ เปา โลใน การ เผชิญหน้า กับ ความ ตาย เพื่อ พระ คริสต์ เพราะว่า บัดนี้ ข้าพเจ้า พร้อม ที่ จะ เป็น เครื่องบูชา แล้ว และ เวลา ที่ ข้าพเจ้า จะ จาก ไป นั้น ก็ ใกล้ จะ ถึง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma hirudus, lliġ issn is-t-ġḍrn imajusin, nkrn-d gis iriyn. yazn s-bitlaḥm inġ kullu iḥšmin ġ-tsgiw-an zġ-sin isggʷasn d-ma-ikkan ddawatsn, ašku issn zġ-imajusin managu ad-asn-iban itri. \t กษัตริย์เฮโรดมีบัญชาให้ฆ่าทารกแห่งบ้านเบธเลเฮมครั้นเฮโรดเห็นว่าพวกนักปราชญ์หลอกท่าน ก็กริ้วโกรธยิ่งนัก จึงใช้คนไปฆ่าเด็กทั้งหมดในบ้านเบธเลเฮมและที่ใกล้เคียงทั้งสิ้น ตั้งแต่อายุสองขวบลงมา ซึ่งพอดีกับเวลาที่ท่านได้ถามพวกนักปราชญ์อย่างถ้วนถี่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-sul-tssat ġir aman, walaynni zayd-asn imikk n-win-waḍil iktin baš a-ijji-udis-nnk, ašku mnnawt-twal ayd ttaḍnt. \t อย่าดื่มแต่น้ำอีกต่อไป แต่จงใช้น้ำองุ่นบ้างเล็กน้อย เพื่อประโยชน์แก่กระเพาะอาหารของท่านและโรคที่บังเกิดแก่ท่านเนืองๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yuḥanna yini-asn: «ha-yyi ar-kʷn-ssddamġ ġ-waman walaynni ra-d-yašk yan yugʷr-iyi, ur-sthllaġ ad-rẓmġ ifalan n-turẓiyin-ns. ra-kʷn-issddm nttan s-rruḥ lqudus d-lɛafit, \t ยอห์นจึงตอบเขาทั้งหลายว่า \"เราให้เจ้ารับบัพติศมาด้วยน้ำก็จริง แต่จะมีพระองค์หนึ่งเสด็จมาทรงมีอิทธิฤทธิ์ยิ่งกว่าเราอีก ซึ่งเราไม่คู่ควรแม้จะแก้สายฉลองพระบาทของพระองค์ พระองค์นั้นจะทรงให้เจ้าทั้งหลายรับบัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์และด้วยไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "anmġur-nsn ihiyyan ar-itawi idammn l-lbhaym s-tḥanut tamẓlayt baš a-ġin-issitti ddnub f-mddn-ns. imma tifiyi d-ih̬san n-tġrsiw-an ar-tn-jddrn mddn ġ-brra n-udġar lli-ġ-bnan ih̬iyyamn-nsn. \t เพราะ ร่าง ของ สัตว์ เหล่า นั้น ที่ มหา ปุโรหิต ได้ เอา เลือด เข้าไป ใน สถาน บริสุทธิ์ เพื่อ เป็น เครื่องบูชา ไถ่บาป นั้น ก็ ต้อง เอา ไป เผา เสีย นอก ค่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayan a-f-tn-ifl rbbi, yadj-tn ad-skarn s-ššhwat-nsn lli-bahra-ššḥššamnin. ula timġarin-nsn wrrint ar-ṭṭarnt i-ngratsnt, ur-sul-a-ttirint irgazn. \t เพราะเหตุนี้พระเจ้าจึงทรงปล่อยให้เขามีราคะตัณหาอันน่าอัปยศ แม้แต่พวกผู้หญิงของเขาก็เปลี่ยนจากการสัมพันธ์ตามธรรมชาติ ให้ผิดธรรมชาติไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han iskkirn n-bnadm, nssn mamnk ad-gan. ar-tznun ar-tfsadn ar-tšthun i-ngratsn, \t แล้ว การ งาน ของ เนื้อ หนัง นั้น เห็น ได้ ชัด คือ การ เล่นชู้ การ ล่วงประเวณี การ โสโครก การ ลามก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «mah̬ a-teṭṭasm? nkrat tḍalbm rbbi a-kʷn-issanf i-kullu ma-ra-kʷn-ijllu.» \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" นอน หลับ ทำไม จง ลุก ขึ้น อธิษฐาน เพื่อ ท่าน จะ ไม่ เข้า ใน การ ทดลอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «is-tujadt a-tfkt ih̬f-nnk tmmtt f-ssibt-inu? lḥqq ayad, lḥqq a-rad-ak-iniġ. ur-ra-iġr-ufullus ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.» \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ท่านจะสละชีวิตของท่านเพื่อเราหรือ เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ก่อนไก่ขัน ท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban gis lmjd n-rbbi, ig ṣṣurt n-rruḥ-ns, iḥkam ġ-kullu ma-illan s-tḥkimt n-wawal-ns. ġakud lliġ issitti ddnub f-bnadm iskiws f-ufasi n-rbbi l-lmjd ġ-tattuyt n-ignwan. \t พระบุตรทรงเป็นแสงสะท้อนสง่าราศีของพระเจ้า และทรงมีสภาวะเป็นพิมพ์เดียวกันกับพระองค์ และทรงผดุงสรรพสิ่งไว้โดยพระดำรัสอันทรงฤทธิ์ของพระองค์ เมื่อพระบุตรได้ทรงชำระบาปของเราด้วยพระองค์เองแล้ว ก็ได้ทรงประทับนั่ง ณ เบื้องขวาพระหัตถ์ของผู้ทรงเดชานุภาพเบื้องบน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama bṭrus ġ-brra ġ-dar imi. iffuġ-ilmma-umḥḍar-an s-dar-th̬ddamt lli-itgabaln imi, isawl srs išškšm bṭrus. \t แต่ เปโตร ยืน อยู่ ข้าง นอก ริม ประตู สาวก อีก คน หนึ่ง นั้น ที่ รู้จัก กัน กับ มหา ปุโรหิต จึง ได้ ออก ไป และ พูด กับ หญิง ที่ เฝ้า ประตู แล้ว ก็ พา เปโตร เข้าไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku issbayyn-aġ-d taġawsa-yad intln, iml-aġ-d ma-ira a-iskr irḍu srs iqṣad-t f-ufus l-lmasiḥ, \t พระองค์ได้ทรงโปรดให้เรารู้ความลึกลับในพระทัยของพระองค์ ตามพระเจตนารมณ์ของพระองค์ซึ่งพระองค์ทรงดำริไว้ในพระองค์เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula agmar, ar-as-ntgga aġamu ġ-imi ma-s-a-ntḥkam ġ-ddat-ns kullutt baš a-fllas-nttidu s-inna nra. \t ดูเถิด เราเอาเหล็กบังเหียนใส่ปากม้าเพื่อให้มันเชื่อฟังเรา เราก็บังคับมันให้ไปไหนๆได้ทั้งตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwalli iḍrn ġ-uzggʷar iga zund mddn lli-sfldnin i-wawal, ddun ilmma asin tiġufiwin n-ddunit-ad lhun s-wayda ršqn s-tġawsiwin yaḍni. ġayan a-iššqajjin awal aylliġ ur-d-yiwi ṣṣabt. \t ที่ตกกลางหนามนั้นได้แก่คนเหล่านั้นที่ได้ยินแล้วออกไป และความปรารภปรารมย์ ทรัพย์สมบัติ ความสนุกสนานแห่งชีวิตนี้ก็ปกคลุมเขา ผลของเขาจึงไม่เติบโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tn-uznġ s-tgʷmma-nsn, d-ntni inġa-tn laẓ, rad-tġašan ġ-uġaras, ašku kra gisn yuška-d zġ-tuggag.» \t ถ้า เรา จะ ให้ เขา กลับ ไป บ้าน เมื่อ ยัง อด อาหาร อยู่ เขา จะ หิว โหย สิ้น แรง ตาม ทาง เพราะว่า บาง คน มา ไกล \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigmmi nna-s-tkšmm, gawrat gis ar akud nna-ra-tmuddum zġ-tmdint-an. \t และ ถ้า เข้าไป ใน เรือน ไหน จง อาศัย อยู่ ใน เรือน นั้น จนกว่า จะ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat mnšk ayd-s-mqqurnt tirra-yad-awn-in-uriġ nkki s-ufus-inu. \t คำสรุปของเปาโลท่านจงสังเกตดูตัวอักษรที่ข้าพเจ้าเขียนถึงท่านด้วยมือของข้าพเจ้าเองว่า ตัวโตเพียงใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni rurn-as: «izd ula kiyi gu-jalil a-tgit? siggil ġ-warratn tissant is-ur-ra-d-yašk kra n-nnabi zġ-jalil.» \t เขาทั้งหลายตอบนิโคเดมัสว่า \"ท่านมาจากกาลิลีด้วยหรือ จงค้นหาดูเถิด เพราะว่าไม่มีศาสดาพยากรณ์เกิดขึ้นมาจากกาลิลี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-skarn ġunškad d-ukššuḍ izgzaw, ma-ra-yili ġakud nna-ġ-iqqur?» \t เพราะว่า ถ้า เขา ทำ อย่าง นี้ เมื่อ ไม้ สด อะไร จะ เกิด ขึ้น เมื่อ ไม้ แห้ง แล้ว เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl s-tfruh̬t iggall-as ard-as-ifk aynna tḍalb. \t เฮ โร ด จึง สัญญา โดย ปฏิญาณ ว่า เธอ จะ ขอ สิ่ง ใดๆ ก็ จะ ให้ สิ่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni urd ġir mayan a-s-a-ntfraḥ. ar-ntfraḥ ula s-trfufnt nna-darnnġ-illan, ašku nssn izd s-trfufnt a-s-ra-ginnġ-itzayad ṣṣbr. \t ยิ่ง กว่า นั้น เรา ชื่นชมยินดี ใน ความ ทุกข์ ยาก ด้วย เพราะ เรา รู้ ว่าความ ทุกข์ ยาก นั้น ทำให้ เกิด ความ อดทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ifaw zzman munn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt d-imslmdn n-ššrɛ, ntni d-imġarn l-lmḥkama kullutn, mšawarn f-ma-rad-skrn. krfn yasuɛ awin-t dḥin-t-in i-bilaṭus lḥakm n-rruman. \t พระ เยซู ทรง ถูก นำ ไป อยู่ ต่อหน้า ปี ลา ต ( มธ 27 : 1 - 2 , 11 - 15 ; ลก 23 : 1 - 7 , 13 - 18 ; ยน 18 : 28 - 40 ; 19 : 1 - 16 ) พอ รุ่งเช้า พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ผู้ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จาร ย์และ บรรดา สมาชิก สภา ได้ ปรึกษา กัน แล้ว จึง มัด พระ เยซู พา ไป มอบ ไว้ แก่ ปี ลา ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli izznzan yasuɛ imla-yasn-yad tamatart-ad, yini-asn: «wanna ssudnġ, ġwan a-t-igan. amẓat-t tawim-t tḍufm-t.» \t ผู้ที่จะทรยศพระองค์นั้นได้ให้สัญญาณแก่เขาว่า \"เราจุบผู้ใด ก็เป็นผู้นั้นแหละ จงจับกุมเขาไปให้มั่นคง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tasim awmmis ula aqʷrab ula turẓiyin. a-ur-tbiddm ar-tnsallamm d-yan ġ-uġaras. \t อย่า เอา ไถ้ เงิน หรือ ย่าม หรือ รองเท้า ไป และ อย่า คำนับ ผู้ ใด ตาม ทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nniġ-awn kullu mayad ur-ta-ijri, baš a-yyi-tamnm ġakud nna-ijra. \t และ บัดนี้ เรา ได้ บอก ท่าน ทั้งหลาย ก่อน ที่ เหตุการณ์ นั้น จะ เกิด ขึ้น เพื่อ ว่า เมื่อ เหตุการณ์ นั้น เกิด ขึ้น แล้ว ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tiġurdin n-kraḍ-uwssan d-mnaṣṣ, irar-d gisn rbbi rruḥ n-tudrt, biddn f-iḍarn-nsn. ḍrnt-tksaḍ ggutnin ġ-kullu willi-tn-ẓranin. \t เมื่อเวลาผ่านไปสามวันครึ่งแล้ว ลมปราณแห่งชีวิตจากพระเจ้าก็เข้าสู่ศพของเขาอีก และเขาก็ลุกขึ้นยืน คนทั้งหลายที่ได้เห็นเขาก็มีความหวาดกลัวเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu mayd nẓrra ġilad, iga zund iġ-a-ntmnad ġ-lmri illasn, imma ġ-uzmz-an ra-nẓr udm s-uwdm. ssnġ ġilad imikk, imma ġ-uzmz-an rad-issanġ kullu ġmklli-yyi-issn rbbi. \t เพราะว่า บัดนี้ เรา เห็น สลัว ๆ เหมือน ดู ใน กระจก แต่ เวลา นั้น จะ ได้ เห็น หน้า กัน ชัดเจน เดี๋ยวนี้ ข้าพเจ้า รู้ แต่ ส่วน หนึ่ง แต่ เวลา นั้น ข้าพเจ้า จะ รู้ แจ้ง เหมือน ได้ รู้จัก ข้าพเจ้า แล้วด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-ira babatun lli-illan ġ-ignna a-ur-ityawhlak yan ġ-imẓẓiyn-ad. \t อย่าง นั้น แหละ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ไม่ ทรง ปรารถนา ให้ ผู้ เล็กน้อย เหล่า นี้ สัก คน หนึ่ง พินาศ ไป เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ iffuġ adam zġ-wawal n-rbbi, a-irur mddn ggutnin ffuġn zġ-wawal-ns. ġakud lliġ iskr yasuɛ s-wawal n-rbbi, a-irur mddn ggutnin irḍu fllasn rbbi. \t เพราะว่าคนเป็นอันมากเป็นคนบาปเพราะคนๆเดียวที่มิได้เชื่อฟังฉันใด คนเป็นอันมากก็เป็นคนชอบธรรมเพราะพระองค์ผู้เดียวที่ได้ทรงเชื่อฟังฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-iẓḍarn a-yaštkka s-imẓlayn n-rbbi? han rbbi a-fllannġ-irḍan. \t ใครจะฟ้องคนเหล่านั้นที่พระเจ้าได้ทรงเลือกไว้ พระเจ้าทรงเป็นผู้ที่ทำให้เราเป็นคนชอบธรรมแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-llasnt-walln-nsn a-ur-isfiwn, ar-bdda-knnun ġ-ddu taẓayt n-tmmariw.» \t ขอให้ตาของเขามืดไปเพื่อเขาจะได้มองไม่เห็น และให้หลังของเขางอค่อมตลอดไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «han ityara ‹rbbi sidik a-mi-ttsjadt, d-nttan waḥdut a-ttɛbadt.›» \t ฝ่ายพระเยซูตรัสตอบมารว่า \"อ้ายซาตาน จงถอยไปข้างหลังเรา เพราะมีพระคัมภีร์เขียนไว้ว่า `จงนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่าน และปรนนิบัติพระองค์แต่ผู้เดียว'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškad-d sri, a-kullu willi kkatnin tammara asin taẓayt išqan, ssunfuġ-awn. \t การเชื้อเชิญที่ยิ่งใหญ่บรรดาผู้ทำงานเหน็ดเหนื่อยและแบกภาระหนัก จงมาหาเรา และเราจะให้ท่านทั้งหลายหายเหนื่อยเป็นสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ didsn iskiws ġ-imnsi yamẓ aġrum, iškr rbbi fllas, ibbi-t ifk-asn-t. \t ต่อ มา เมื่อ พระองค์ ทรง เอน พระ กาย ลง เสวย กับ เขา พระองค์ ทรง หยิบ ขนมปัง ขอบพระคุณ แล้ว หัก ส่ง ให้ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu ilmma yawi-d dids ssa l-ljnun yaḍni lli-t-yugʷrn ġ-lh̬ʷšant, kšmn kullutn zdġn ġ-urgaz-an ard iwrri isiggʷra-ns yʷh̬šn f-isizwar-ns. ġmkad a-ra-yili i-tasut-ad yʷh̬šnn.» \t มันจึงไปรับเอาผีอื่นอีกเจ็ดผีร้ายกว่ามันเอง แล้วก็เข้าไปอาศัยที่นั่น และในที่สุดคนนั้นก็ตกที่นั่งร้ายกว่าตอนแรก คนชาติชั่วนี้ก็จะเป็นอย่างนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-aġ-n-ilkm ġ-assus nawi-t didnnġ ġ-wanaw, nssudu ġ-umda s-lmrsa n-mitilini. \t ครั้นท่านพบกับเราที่เมืองอัสโสส เราก็รับท่าน แล้วมายังเมืองมิทิเลนี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tskarm zund mddn n-ddunit-ad, walaynni adjat rbbi a-kʷn-irar a-tgm ljdid, ibddl kullu tinbaḍin l-lɛaql-nnun. ġmkan a-s-ra-tissanm ma-gigun-ittiri rbbi ifulki irḍu srs yuf kullu kra illan. \t อย่า ทำตา มอ ย่าง ชาว โลก นี้ แต่ จง รับ การ เปลี่ยนแปลง จิตใจ เสีย ใหม่ เพื่อ ท่าน จะ ได้ ทราบ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ว่า อะไร ดี อะไร เป็น ที่ ชอบ พระทัย และ อะไร ดี ยอด เยี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-nwant-ṭmẓẓin ra-d-yasi asmmawd ašku truḥ-tmgra.» \t ครั้นสุกแล้วเขาก็ไปเกี่ยวเก็บทีเดียว เพราะว่าถึงฤดูเกี่ยวแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat kullu s-lḥnant, tirim bahra ad-awn-ilint-twafkiw n-rruḥ lqudus, s-uggʷar a-ttinim s-mad-awn-imala rbbi. \t จง แสวง หา ของ ประทาน ที่ จะ ทำให้ ค ริ สต จักร จำเริญ ขึ้น จง มุ่ง หาความ รัก และ จง ปรารถนา ของ ประทาน ฝ่าย จิต วิญญาณ เฉพาะ อย่าง ยิ่ง การ พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli-yyi-ifka baba rbbi tagldit, rad-awn-fkġ ula kunni \t และ พระ บิดา ของ เรา ได้ ทรง จัด เตรียม อาณาจักร มอบ ให้ แก่ เรา อย่างไร เรา ก็ จะ จัด เตรียม อาณาจักร มอบ ให้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssudu ġ-umda zġ-ṣur s-tmdint n-butulimays. nnsallam ula ġin d-aytmatn, nzzri didsn ġassan. \t ครั้นพวกเราแล่นเรือมาจากเมืองไทระถึงเมืองทอเลเมอิสแล้ว ก็สิ้นทางทะเล เราจึงคำนับพวกพี่น้องและพักอยู่กับเขาหนึ่งวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi, iqqan-k-id a-ttzayadt ġ-maylli tlmdt tamnt srs, ašku tssnt manwi-t dar tlmdt. \t แต่ ฝ่าย ท่าน จง ดำเนิน ต่อ ไป ใน สิ่ง ที่ ท่าน เรียน รู้ แล้ว และ ได้ เชื่อ อย่าง มั่นคง ท่าน ก็ รู้ ว่า ท่าน ได้ เรียน มา จาก ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-fllak-illi ula kiyi a-tḥnnut zġ-gʷmak ġmklli zgik ḥnnaġ nkki?› \t เจ้า ควร จะ เมตตา เพื่อน ผู้ รับ ใช้ ด้วย กัน เหมือน เรา ได้ เมตตา เจ้า มิ ใช่ หรือ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-wanna iggullan s-tgmmi n-rbbi, s-tgmmi a-s-iggulla ula s-rbbi lli-gis-illan. \t ผู้ ใด จะ ปฏิญาณ อ้าง พระ วิหาร ก็ ปฏิญาณ อ้าง พระ วิหาร และ อ้าง พระองค์ ผู้ทรง สถิต ใน พระ วิหาร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-iga win rbbi, ur-ra-tiẓḍarm a-tn-tnrum. han a-ur-n-tafm ih̬fawn-nnun ġ-isiggʷra is-a-ttẓim d-rbbi.» skrn ilmma s-mad-asn-inna gamalyal, \t แต่ ถ้า มา จาก พระเจ้า ท่าน ทั้งหลาย จะ ทำลาย เสีย ก็ ไม่ ได้ เกลือก ว่า ท่าน กลับ จะ เป็น ผู้ สู้ รบ กับ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-fkġ tisura n-tgldit n-ignna. aynna tkrst ġ-ddunit ityawkras ġ-ignna, d-aynna tfsit ġ-ddunit ityawfsay ġ-ignna.» \t เรา จะ มอบ ลูก กุญแจ ของ อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ให้ ไว้ แก่ ท่าน ท่าน จะ ผูกมัด สิ่ง ใด ใน โลก สิ่ง นั้น ก็ จะ ถูก มัด ใน สวรรค์ และ ท่าน จะ ปล่อย สิ่ง ใด ใน โลก สิ่ง นั้น จะ ถูก ปล่อย ใน สวรรค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-t-nudja ġmkad, ra-srs-amnn kullu mddn, inkr srnnġ lɛskr n-rruman ihlk tigmmi n-rbbi ula tamazirt-nnġ.» \t ถ้า เรา ปล่อย เขา ไว้ อย่าง นี้ คน ทั้งปวง จะ เชื่อถือ เขา แล้ว พวก โรม ก็ จะ มาริ บ เอา ทั้งที่ และ ชน ชาติ ของ เรา ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna igan ġmkan, a-ur-iġal is-ra-yamẓ kra zġ-siditnnġ, \t ผู้นั้นจงอย่าคิดว่าจะได้รับสิ่งใดจากองค์พระผู้เป็นเจ้าเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tga luṣit-ns: wanna ittirin rbbi, iqqan-t-id a-ittiri ula gʷmas. \t พระ บัญญัติ นี้ เรา ทั้งหลาย ก็ได้ มา จาก พระองค์ คือ ว่า ให้ คน ที่รัก พระเจ้า นั้น รัก พี่น้อง ของ ตน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu yahuda iluḥ-n iqaridn ġ-tgmmi n-rbbi, iffuġ yagʷl ih̬f-ns s-yan-izikr immt. \t ยู ดา ส จึง ทิ้ง เงิน นั้น ไว้ ใน พระ วิหาร และ จาก ไป แล้ว เขา ก็ ออก ไป ผูก คอ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ nlkm urušalim, frḥn srnnġ aytmatn šškšmn-aġ s-darsn. \t เมื่อเรามาถึงกรุงเยรูซาเล็มแล้ว พวกพี่น้องก็รับรองเราไว้ด้วยความยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yan zġ-imḥḍarn yut ah̬ddam n-unmġur n-tgmmi n-rbbi ibbi-as amẓẓuġ afasi. \t และ มีค น หนึ่ง ใน เหล่า สาวก ได้ ฟัน ผู้ รับ ใช้ คน หนึ่ง ของ มหา ปุโรหิต ถูก หู ข้าง ขวา ของ เขา ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma maryam tbidd ġ-brra n-umḍḍal ar-talla. sul a-talla tknu taggʷ-n s-umḍḍal, \t พระ เยซู ทรง ปรากฏ พระองค์ ต่อ มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา แต่ ฝ่าย มา รี ย์ยืน ร้องไห้ อยู่ นอก อุโมงค์ ขณะ ที่ ร้องไห้ อยู่ เธอ ก้ม ลง มอง ดู ที่ อุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igatnt tifawin ġ-uḥanu n-uflla lli-ġ-nmnaggar. \t มีตะเกียงหลายดวงในห้องชั้นบนที่เขาประชุมกันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-d-nswingim ġ-lgddam n-rbbi babatnnġ mamnk a-kullu-tskarm s-liman-nnun, ar-tth̬damm s-lḥnant, tzgam ġ-rrja n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า และ พระ บิดา ของ เรา เรา ระลึก ถึง อย่าง ไม่ หยุดหย่อน ใน กิจการ ที่ เกิด จาก ความ เชื่อ ของ ท่าน และ การ งาน ที่ เนื่อง มา จาก ความ รัก และ ความ พากเพียร ซึ่ง เกิด จาก ความ หวัง ใน พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddunt ntnti, s-d-iruḥ-usli. nkrnt h̬tilli ujadnin munnt dids s-tmġra. iqqn-d imi n-tgmmi. \t เมื่อพวกเธอกำลังไปซื้อนั้นเจ้าบ่าวก็มาถึง ผู้ที่พร้อมอยู่แล้วก็ได้เข้าไปกับท่านในพิธีสมรสนั้น แล้วประตูก็ปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iruḥ-aġ-d, yasi tagʷst n-bulus, ikrs srs ih̬f-ns ġ-iḍarn ula ifassn yini-aġ: «sfldat i-mayd inna rruḥ lqudus, ‹ġmkad a-rad-krsn ayt-yudaya bu-tagʷst-ad ġ-urušalim, fkn-t ġ-ifassn n-ibrraniyn.›» \t ครั้น มา ถึง เรา เขา ก็ เอา เครื่อง คาด เอว ของ เปา โลผูก มือ และ เท้า ของ ตน กล่าว ว่า \" พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ตรัส ดังนี้ ว่า ` พวก ยิวใน กรุง เยรูซา เล็ม จะ ผูกมัด คน ที่ เป็น เจ้าของ เครื่อง คาด เอว นี้ และ จะ มอบ เขา ไว้ ใน มือ ของ คน ต่าง ชาติ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ula nkki ra-kʷn-sqsaġ yan-usqsi. iniyat-iyi, \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา จะ ถาม ท่าน ทั้งหลาย สัก ข้อ หนึ่ง ด้วย จง ตอบ เรา เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara: «irur-d kullu ma-illan ġ-ddu iḍarn-ns.» nssn is-ur-ra-yili rbbi ġ-ddu iḍarn-ns, walaynni rbbi a-ra-irar kullu ma-illan ġ-ddu iḍarn l-lmasiḥ. \t เพราะว่าพระองค์ทรงปราบสิ่งสารพัดลงใต้พระบาทของพระองค์แล้ว แต่เมื่อพระองค์ตรัสว่าทรงปราบสิ่งสารพัดลงนั้น ก็เป็นที่ทราบชัดว่ายกเว้นองค์พระเจ้าผู้ทรงปราบสิ่งสารพัดให้อยู่ใต้พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ isqsa mddn-an: «iniyat-iyi, ma-iḥllan ġ-wass n-usunfu? a-nskar ma-ifulkin nġd a-nskar ma-yʷh̬šnn? izd a-njjnjm yan nġd a-t-nhlk?» \t แล้ว พระ เยซู ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เรา จะ ถาม ท่าน ทั้งหลาย ว่า ใน วัน สะ บา โต ให้ ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ ควร จะ ทำ การ ดี หรือ ทำ การ ร้าย จะ ช่วย ชีวิต ดี หรือ จะ ผลาญ ชีวิต ดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan mi ifka a-itnṣaḥ, illa fllas a-itnṣaḥ. yan mi ifka a-yakka, illa fllas a-yakka s-lh̬aṭr. yan mi ifka a-imala aġaras i-wiyyaḍ, illa fllas a-t-imala s-lmɛqul. yan mi ifka a-itɛawan, illa fllas a-itɛawan s-lfrḥ. \t ถ้า เป็นการ เตือนสติ ก็ จง เตือนสติ ถ้า เป็นการ บริจาค ก็ จง ให้ โดย เต็มใจ ผู้ ที่ ครอบครอง ก็ จง ครอบครอง ด้วย เอาใจใส่ ผู้ ที่ แสดง ความ เมตตา ก็ จง แสดง ด้วย ใจ ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ zġ-ġin, s-iẓra yan bu-nkkas ism-ns matta, iskiws ġ-illiġ a-tamẓn iqaridn n-nkkas. yini-as yasuɛ: «ašk-id mun didi.» inkr ġakudan imun dids. \t ทรง เรียก มัทธิว คน เก็บ ภาษี ( มก 2 : 14 - 20 ; ลก 5 : 27 - 35 ) ครั้น พระ เยซู เสด็จ เลย ที่ นั่น ไป ก็ ทอดพระเนตร เห็น ชาย คน หนึ่ง ชื่อ มัทธิว นั่ง อยู่ ที่ ด่าน เก็บ ภาษี จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ตาม เรา มา เถิด \" เขา ก็ ลุก ขึ้น ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uhu, walaynni rad-awn-iniġ, iġ-ur-tfilm ma-tskarm yʷh̬šn rad-kullu-thlkm zund ntni. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า มิใช่ แต่ถ้าท่านทั้งหลายมิได้กลับใจเสียใหม่ก็จะต้องพินาศเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ a-n-ntmnad ġ-yasuɛ lli-aġ-iskrn aġaras-ad s-numn, rad-aġ-gis-yawi ar ttmi. iṣbr nttan i-lmut f-uggjdi, ur-tt-yiwi ġ-tdallit, ašku iẓra-n lfrḥ lli-rad-as-yili tigira. iskiws ilmma f-ufasi l-lɛrš n-rbbi. \t หมายเอาพระเยซูเป็นผู้ริเริ่มความเชื่อ และผู้ทรงทำให้ความเชื่อของเราสำเร็จ เพราะเห็นแก่ความยินดีที่มีอยู่ตรงหน้านั้น พระองค์ได้ทรงทนเอากางเขน ทรงถือว่าความละอายไม่เป็นสิ่งสำคัญอะไร และได้เสด็จประทับเบื้องขวาพระที่นั่งของพระเจ้าแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd iftu yan imikk iḍr f-uwdm-ns s-wakal iẓẓall yini: «wa-baba, ssitti flla lkas-ad n-urfufn iġ-iẓḍar a-yitti. walaynni a-yili ma-trit, urd mad-riġ nkki.» \t พระเจ้า ทรง ตอบ คำ อธิษฐาน ของ พระ เยซู ใน สวน เก ท เสมนี ( มก 14 : 35 - 41 ; ลก 22 : 41 - 44 ; ฮ บ 5 : 7 ) แล้ว พระองค์ เสด็จ ดำเนิน ไป อีก หน่อย หนึ่ง ก็ ซบ พระ พักตร์ ลง ถึง ดิน อธิษฐาน ว่า \" โอ พระ บิดา ของ ข้าพระ องค์ ถ้า เป็นได้ ขอ ให้ ถ้วย นี้ เลื่อน พ้น ไป จาก ข้าพระ องค์ เถิด แต่ อย่างไรก็ดี อย่า ให้ เป็น ตามใจ ปรารถนา ของ ข้าพระ องค์ แต่ ให้ เป็น ไป ตาม พระทัย ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-iskr yusf lli-mi-ttinin barnaba. lknit-ad, fkan-as-tt irqqasn, tga lmɛna-ns ‹wad izzɛamn›. iga ntta zġ-tqbilt n-lawi, ig gu-qubrus. \t ฝ่ายโยเสส ที่อัครสาวกเรียกว่า บารนาบัส (แปลว่าลูกแห่งการหนุนน้ำใจ) เป็นพวกเลวี ชาวเกาะไซปรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlmdm is-kʷn-ih̬ṣṣa a-tadjm rbbi a-kʷn-iskr zġ-ljdid ġ-kullu ma-ttirim ula ma-tswingimm, \t และ จง ให้ จิตใจ ของ ท่าน เปลี่ยน ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawalat s-iwaliwn šwanin mimnin, tissanm mamnk a-ttraram i-kraygatt yan awal nna-t-ih̬ṣṣan. \t จงให้วาจาของท่านประกอบด้วยเมตตาคุณเสมอ ปรุงด้วยเกลือให้มีรส เพื่อท่านจะได้รู้ว่าควรตอบทุกคนอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-ssan tissi zġ-ignna, ašku ar-ssan zġ-uẓru n-ignna lli-bdda-didsn-itmunun. lmasiḥ a-igan aẓru-an. \t และ ได้ ดื่ม น้ำ ฝ่าย จิต วิญญาณ อัน เดียวกัน ทุก คน เพราะว่า เขา ได้ ดื่ม น้ำ ซึ่ง ไหล ออก มา จาก ศิลา ฝ่าย จิต วิญญาณ ที่ ติดตาม เขา มา ศิลา นั้น คือ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lhwat zwar s-tgldit n-rbbi s-awn-izuyd kullu tiġawsiwin-an yaḍni. \t แต่ท่านทั้งหลายจงแสวงหาอาณาจักรของพระเจ้า แล้วจะทรงเพิ่มเติมสิ่งทั้งปวงเหล่านี้ให้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan sul a-iswingim ġ-lmɛna n-twargit s-as-inna rruḥ lqudus: «ha-kraḍ irgazn ar-srk-siggiln. \t เมื่อเปโตรตริตรองเรื่องนิมิตนั้น พระวิญญาณก็ตรัสกับท่านว่า \"ดูเถิด ชายสามคนตามหาเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilulli-as yan-uġʷrab imqqurn yattuyn, ila sin d-mraw n-imi. biddn ġin sin d-mraw l-lmalak ġ-lgddam n-imawn. kraygatt imi ityara gis ism n-tqbilt zġ-snat d-mrawt n-tqbilt n-ayt-rbbi. \t เมือง นั้น มี กำแพง สูง ใหญ่ มี ประตู สิบ สอง ประตู และ ที่ ประตู มี ทูต สวรรค์ สิบ สอง องค์ และ ที่ ประตู นั้น จารึก เป็น ชื่อ ตระกูล ของ ชน ชาติ อิส รา เอลสิบ สอง ตระกูล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn sin zġ-imḥḍarn-ns ġakudan, yini-asn: «zaydat s-tmdint. ra-tmnaggarm yan-urgaz yusi-d agdur n-waman. \t พระองค์จึงทรงใช้สาวกสองคนไป สั่งเขาว่า \"จงเข้าไปในกรุงนั้น แล้วจะมีชายคนหนึ่งทูนหม้อน้ำมาพบท่าน จงตามคนนั้นไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, illa fllannġ a-ntḥnnu i-ngratnnġ, ašku lḥnant tga tin rbbi. yan itḥnnun, hati ilul-d zġ-dar rbbi yissan rbbi. \t พระเจ้าทรงเป็นความรักท่านที่รักทั้งหลาย ขอให้เรารักซึ่งกันและกัน เพราะว่าความรักมาจากพระเจ้า และทุกคนที่รักก็บังเกิดจากพระเจ้า และรู้จักพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir imikk s-n-dids-imnaggar yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi yini-as: «ha-kiyi tjjit. a-ur-sul-tskart ddnub a-ur-imil yili-ak kra yugʷrn ġayan.» \t ภายหลังพระเยซูได้ทรงพบคนนั้นในพระวิหารและตรัสกับเขาว่า \"ดูเถิด เจ้าหายโรคแล้ว อย่าทำบาปอีก มิฉะนั้นเหตุร้ายกว่านั้นจะเกิดกับเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi lkas iškr rbbi, yini i-imḥḍarn-ns: «amẓat lkas-ad, tsum zġ-gis kullukn. \t พระองค์ทรงหยิบถ้วย ขอบพระคุณแล้วตรัสว่า \"จงรับถ้วยนี้แบ่งกันดื่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-kullu-tfaw ddat-nnk bla-gis-illa kra n-mani illasn, rad-kullu-tfawt zund iġ-gik-irġa yal-lqndil.» \t เหตุฉะนั้น ถ้ากายทั้งสิ้นของท่านเต็มด้วยความสว่าง ไม่มีที่มืดเลย ก็จะสว่างตลอด เหมือนอย่างแสงสว่างของเทียนที่ส่องมาให้ท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt yat ġ-lmh̬luqat-an teṭṭaf sḍiṣ ifrawn, igatnt-gisnt-walln zġ-kraygatt mani. ar-ttirirnt ġ-iyḍ ula azal bla-da-tfssant ar-ttinint: «amẓlay, amẓlay, amẓlay a-iga sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan. ikka-ttin illa, yili, rad-bdda-yili.» \t สัตว์ทั้งสี่นั้นแต่ละตัวมีปีกหกปีกอยู่รอบตัว และมีตาเต็มข้างใน และสัตว์เหล่านั้นร้องตลอดวันตลอดคืนไม่ได้หยุดเลยว่า \"บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ องค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ผู้ทรงฤทธานุภาพสูงสุด ผู้ได้ทรงสภาพอยู่ในกาลก่อน ผู้ทรงสภาพอยู่ในปัจจุบัน และผู้ซึ่งจะเสด็จมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lkmn tamazirt n-garasa, taggug f-tmazirt n-jalil ġ-tsga yaḍni n-umda. \t คนคลั่งเพราะถูกผีสิงในเมืองกาดารา (มธ 8:28-34; มก 5:1-17)เขาแล่นไปถึงแขวงชาวเมืองกาดาราที่อยู่ตรงข้ามกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gat-n tiqqi-nnun a-tgm sslamt i-kullu mddn, tɛmmrm s-ufulki ašku yan ġ-ur-illi ur-sar-ra-iẓr siditnnġ. \t จง อุตส่าห์ ที่ จะ สงบ สุข อยู่ กับ คน ทั้งปวง และ ที่ จะ ได้ใจ บริสุทธิ์ ด้วยว่า นอกจาก นั้น ไม่ มี ใคร จะ ได้ เห็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ġin yan-urgaz kušmn-as iḍarn zġ-lliġ ilul, igawr ġ-tama n-imi n-tgmmi n-rbbi lli-mi-ttinin ‹imi ifulkin›. ar-ti-di-tasin mddn ass f-wass baš a-itḍalab i-willi kšmnin s-tgmmi n-rbbi. \t มี ชาย คน หนึ่ง เป็น ง่อย ตั้งแต่ ครรภ์ มารดา ทุก วัน คน เคย หาม เขา มา วาง ไว้ ริม ประตู พระ วิหาร ซึ่ง มีชื่อ ว่า ประตู งาม เพื่อให้ ขอทาน จาก คน ที่ จะ เข้าไป ใน พระ วิหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isfld yasuɛ is-t-ssufġn, yaf-t-in isqsa-t: «is-tumnt s-yus n-bnadm?» \t พระ เยซู ทรง ได้ยิน ว่า เขา ได้ ไล่ คน นั้น เสีย แล้ว และ เมื่อ พระองค์ ทรง พบ ชาย คน นั้น จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เจ้า เชื่อ ใน พระ บุตร ของ พระเจ้า หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ur-kšimn ġwilli iruḥ lh̬bar ġ-uwssan-an ašku ur-srs-skirn. walaynni sul llan wiyyaḍ rad-kšmn. \t ครั้น เห็น แล้ว ว่า ยัง มี ช่อง ให้ บาง คน เข้า ใน ที่ สงบ สุข นั้น และ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ยิน ข่าว ประเสริฐ คราว ก่อน ไม่ ได้ เข้า เพราะ เขา ไม่ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-nssn is-nzga ġ-rbbi izga ginnġ: ašku ifka-yaġ rruḥ-ns. \t ดังนี้แหละเราทั้งหลายจึงรู้ว่า เราอยู่ในพระองค์และพระองค์ทรงสถิตอยู่ในเรา เพราะพระองค์ได้ทรงโปรดประทานพระวิญญาณของพระองค์แก่เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itmnad yasuɛ ġ-id-bu-wayda ar-n-srasn tiwafkiw-nsn ġ-ṣṣnduq ġ-tgmmi n-rbbi. \t เงิน ถวาย ของ หญิง ม่าย ( มก 12 : 41 - 44 ) พระองค์ เงย พระ พักตร์ ทอดพระเนตร เห็น คน มั่งมี ทั้งหลาย นำ เงิน มา ใส่ ใน ตู้ เก็บ เงิน ถวาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn aġaras kullutn, jlan. ur-illi yan iskarn afulki, ur-akkʷ-illi yan. \t เขา ทุก คน หลง ทาง ไป หมด เขา ทั้งปวง เป็น คน ไร้ ค่า เหมือน กัน ทั้งสิ้น ไม่ มี สัก คน เดียว ที่ ทำ ดี ไม่ มี เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrwin mddn ar-ssġuyyun, kud yan d-ma-ittini. iggut gisn ma-ur-issinn ma-f-n-munn. \t บาง คน จึง ได้ ร้อง ว่า อย่าง นี้ บาง คน ได้ ร้อง ว่า อย่าง นั้น เพราะว่า ที่ ประชุม วุ่นวาย มาก และ คน โดย มาก ไม่ รู้ ว่า เขา ประชุม กัน ด้วย เรื่อง อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta sutln-as mddn, iskiws ġ-wammas-nsn. inin-as-d: «ha-innak d-aytmak ġ-brra, ar-srk-siggiln.» \t และประชาชนก็นั่งอยู่รอบพระองค์ เขาจึงทูลพระองค์ว่า \"ดูเถิด มารดาและพวกน้องชายของพระองค์มาหาพระองค์คอยอยู่ข้างนอก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bilaṭus yut lḥukm f-yasuɛ ġmklli tḍalabn. \t ปีลาตจึงสั่งให้เป็นไปตามที่เขาทั้งหลายปรารถนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazzl yan iɛmmr-d yan-ušrwiḍ s-waman l-lh̬ll ig-t ġ-yat-tġanimt imdi-t-in i-yasuɛ a-isu, yini-asn: «zgayat, a-nẓr is-ra-d-yašk iliyya a-t-id-izzugz.» \t มีค น หนึ่ง วิ่ง ไป เอา ฟองน้ำ ชุบ น้ำ องุ่น เปรี้ยว เสียบ ปลาย ไม้ อ้อ ส่ง ให้ พระองค์ เสวย แล้ว ว่า \" อย่า เพิ่ง ให้ เรา คอย ดู ว่า เอ ลี ยาห์จะ มา ปลด เขา ลง หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ra-ttmɛawan-tgmmi n-rbbi d-tin ilahat n-ddunit-ad? ašku nga nkkʷni ayt-tigmmi n-rbbi lli-iddrn. ġmklli inna rbbi: «rad-gawrġ d-mddn-inu, zdġġ ġ-wammas-nsn. rad-gġ rbbi-nsn, gn ntni mddn-inu.» \t วิหารของพระเจ้าจะตกลงอะไรกับรูปเคารพได้ เพราะว่าท่านเป็นวิหารของพระเจ้าผู้ทรงดำรงพระชนม์ ดังที่พระเจ้าตรัสไว้ว่า `เราจะอยู่ในเขาทั้งหลาย และจะดำเนินในหมู่พวกเขา และเราจะเป็นพระเจ้าของเขา และเขาจะเป็นประชาชนของเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu ma-illan ġ-ddunit (iga ġaylli ttiri ddat, ula ġaylli ttiri tiṭ, ula ġaylli-s-a-issimġur bnadm ih̬f-ns), urd babatnnġ a-d-ikka walaynni ikka-d ddunit. \t เพราะว่า สารพัด ซึ่ง มี อยู่ ใน โลก คือ ตัณหา ของ เนื้อ หนัง และ ตัณหา ของ ตา และ ความ เย่อหยิ่ง ใน ชีวิต ไม่ ได้ เกิด จาก พระ บิดา แต่ เกิด จาก โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isird iḍarn-nsn, ils aslham-ns iskiws yini-asn: «is-tssnm mad-awn-skrġ? \t เมื่อ พระองค์ ทรง ล้าง เท้า เขา ทั้งหลาย แล้ว พระองค์ ก็ ทรง ฉลองพระองค์ และ เอน พระ กาย ลง อีก ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย เข้าใจ ใน สิ่ง ที่ เรา ได้ กระทำ แก่ ท่าน หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tyarant h̬tid baš a-tamnm is-iga yasuɛ yus n-rbbi ig lmasiḥ-ns, tili-awn tudrt s-ism-ns iġ-srs-tumnm. \t แต่การที่ได้จดเหตุการณ์เหล่านี้ไว้ก็เพื่อท่านทั้งหลายจะได้เชื่อว่า พระเยซูทรงเป็นพระคริสต์พระบุตรของพระเจ้า และเมื่อมีความเชื่อแล้ว ท่านก็จะมีชีวิตโดยพระนามของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, swangmad-d ma-sttin-tkkam tgam-t lliġ-awn-d-iġra rbbi. idrus gigun ma-iṭṭafn taḥkimt ġmklli ġaln mddn n-ddunit-ad. idrus gigun ma-n-illan s-wawal. idrus gigun ma-igan yus n-tgmmi imqqurn. \t พี่น้อง ทั้งหลาย จง พิจารณา ดู ว่า พวก ท่าน ที่ พระเจ้า ได้ ทรง เรียก มา นั้น เป็น คน พวก ไหน มี น้อย คน ที่ โลก นิยม ว่า มี ปัญญา มี น้อย คน ที่ มี อำนาจ มี น้อย คน ที่ มี ตระกูล สูง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-yahuda yus n-yaɛqub, ntni d-yahuda ish̬aryuṭ lli-ra-izznz yasuɛ tigira. \t ยูดาสน้องชายของยากอบ และยูดาสอิสคาริโอทที่เป็นผู้ทรยศพระองค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmaqql gisn yasuɛ yini-asn: «ġ-dar bnadm ur-iẓḍar a-yili. imma rbbi, ur-illi kra mi ur-iẓḍar a-t-iskr ntta.» \t พระ เยซู ทอดพระเนตร ดู พวก สาวก และ ตรัส กับ เขา ว่า \" ฝ่าย มนุษย์ ย่อม เป็น ไป ไม่ ได้ แต่ พระเจ้า ทรง กระทำ ให้ เป็น ไป ได้ ทุก สิ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-walli mi immut-ufus yini-as: «ašk-id s-wammas.» \t พระองค์ตรัสแก่คนมือลีบว่า \"มายืนข้างหน้าเถอะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍfur-t-sul yan-uɛyyal ur-ilsi ġir aḥayk. \t มี ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ห่ม ผ้าป่า น ผืน หนึ่ง คลุม ร่างกาย ที่ เปลือย เปล่า ของ ตน ติดตาม พระองค์ ไป พวก หนุ่ม ๆ ก็ จับ เขา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt tigmmi ttyawbna f-ufus n-kra n-yan, imma rbbi iga abnnay n-kullu ma-illan. \t ด้วยว่าบ้านทุกหลังต้องมีผู้สร้าง แต่ว่าผู้ทรงสร้างสรรพสิ่งทั้งปวงก็คือพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ inna mayad imdi-asn-d ifassn-ns d-iḍarn-ns. \t เมื่อตรัสอย่างนั้นแล้ว พระองค์ทรงสำแดงพระหัตถ์และพระบาทให้เขาเห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nnan-as: «ha-yaġ nẓra siditnnġ.» imma ntta irur-asn-d: «ur-rad-amnġ nkki ard ẓrġ tiggas ġ-ifassn-ns, ggrġ-n i-latrt n-imsmarn, gġ afus-inu ġ-tsga-ns.» \t สาวกอื่นๆจึงบอกโธมัสว่า \"เราได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าแล้ว\" แต่โธมัสตอบเขาเหล่านั้นว่า \"ถ้าข้าไม่เห็นรอยตะปูที่พระหัตถ์ของพระองค์ และไม่ได้เอานิ้วของข้าแยงเข้าไปที่รอยตะปูนั้น และไม่ได้เอามือของข้าแยงเข้าไปที่สีข้างของพระองค์แล้ว ข้าจะไม่เชื่อเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kunni a-igan tabrat-nnġ, ttyara ġ-uwlawn-nnun baš a-stt-aqran kullu mddn issann mamnk a-nga. \t ท่าน เอง เป็น หนังสือ ของ เรา จารึก ไว้ ที่ ดวงใจ ของ เรา ให้ คน ทั้งปวง ได้ รู้ และ ได้ อ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-di-tuznt f-kullu mddn. \t ซึ่งพระองค์ได้ทรงจัดเตรียมไว้ต่อหน้าบรรดาชนชาติทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rbbi is-ur-ra-ifukku mddn-ns lli-as-aqranin ġ-iyḍ ula azal? is-ra-imaṭl ad-asn-ifk maylli zġ-gis ḍalbn? \t พระเจ้า จะ ไม่ ทรง แก้แค้น ให้ คน ที่ พระองค์ ได้ ทรง เลือก ไว้ ผู้ ร้อง ถึง พระองค์ ทั้ง กลางวัน กลางคืน หรือ พระองค์ จะ อด พระทัย ไว้ ช้านาน หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan šawl lli-mi-nttini bulus iɛmmr s-rruḥ lqudus, imnad ġ-usḥḥar \t แต่เซาโล (ที่มีชื่ออีกว่าเปาโล) ประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์เขม้นดูเอลีมาส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ‹nttan a-ġ-nddr nftu nili.› ġmklli nnan kra n-ayt-umarg-nnun: ‹ula nkkʷni nga tarwa-ns.› \t ด้วยว่า ` เรา มี ชีวิต และ ไหวตัว และ เป็น อยู่ ใน พระองค์ ' ตาม ที่ กวี บาง คนใน พวก ท่าน ได้ กล่าว ว่า ` เรา ทั้งหลาย เป็น เชื้อสาย ของ พระองค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ izuyd bulus ar-isawal f-ufulki lli-s-irḍa rbbi, ula mamnk a-ra-yiẓḍar yan a-iḥkam ġ-ih̬f-ns, ula lɛqubit lli-ra-ittut f-ddunit, yiksaḍ filiks yini-as: «ddu ġilad, ra-n-srk-aznġ akud nna-yyi-tṭlq luqt.» \t ขณะเมื่อเปาโลอ้างถึงความชอบธรรม ความอดกลั้นใจทางกาม และการพิพากษาซึ่งจะมาเบื้องหน้านั้น เฟลิกส์ก็กลัวจนตัวสั่น จึงพูดว่า \"คราวนี้จงไปก่อนเถอะ เมื่อเรามีโอกาส เราจะเรียกท่านมาอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t imḥḍarn-ns: «mah̬ aylliġ a-ttinin imslmdn n-ššrɛ iqqan-d nnabi iliyya a-d-yašk izwur-d ġwalli igan lmasiḥ?» \t เหล่า สาวก ก็ ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" เหตุ ไฉน พวก ธร ร มา จาร ย์จึง ว่า เอ ลี ยาห์จะ ต้อง มา ก่อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati tṣbrt tzgat ġmklli-k-uṣṣaġ. f-mayan a-f-ra-k-ssntalġ ġ-tasaɛt n-tnukmut lli-ra-izri f-ddunit a-tarm kullu willi gis zdġnin. \t เพราะเหตุเจ้าได้รักษาคำของเราด้วยความเพียร เราจะรักษาเจ้าจากเวลาแห่งการทดลองนั้นด้วย ซึ่งจะบังเกิดขึ้นทั่วทั้งโลก เพื่อจะลองดูใจคนทั้งปวงที่อยู่ทั่วแผ่นดินโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "arra n-tlalit n-yasuɛ lmasiḥ yus n-dawd yus n-ibrahim. \t หนังสือลำดับพงศ์พันธุ์ของพระเยซูคริสต์ ผู้ทรงเป็นบุตรของดาวิด ผู้ทรงเป็นบุตรของอับราฮัม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-rggmn mddn lli-zraynin ar-ssmussun ih̬fawn-nsn ar-as-ttinin: «wa-kiyi lli-ra-ih̬lu tigmmi n-rbbi tbnut-stt ġ-kraḍ-uwssan, \t ฝ่ายคนทั้งหลายที่เดินผ่านไปมานั้น ก็ด่าว่าพระองค์ สั่นศีรษะของเขากล่าวว่า \"เฮ้ย เจ้าผู้จะทำลายพระวิหารและสร้างขึ้นในสามวันน่ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-uflla n-kullu lmalayka ula larwaḥ ula ssulṭat ula lquwwat, ig ism-ns f-uflla n-kraygatt ism ġ-ddunit ula lih̬rt. \t สูงยิ่งเหนือบรรดาเทพผู้ครอบครอง เหนือศักดิเทพ เหนืออิทธิเทพ เหนือเทพอาณาจักร และเหนือนามทั้งปวงที่เขาเอ่ยขึ้น มิใช่ในยุคนี้เท่านั้นแต่ในยุคที่จะมาถึงด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-asn ġmkad iml-asn ifassn-ns d-tsga-ns. frḥn imḥḍarn bahra lliġ ẓran siditsn. \t ครั้นพระองค์ตรัสอย่างนั้นแล้ว พระองค์ทรงให้เขาดูพระหัตถ์และสีข้างของพระองค์ เมื่อพวกสาวกเห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าแล้ว เขาก็มีความยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn-as ilmma: «ini-aġ ma-tgit. ml-aġ ma-ra-nini i-willi-aġ-d-uznnin. ma-ttinit f-ih̬f-nnk?» \t คนเหล่านั้นจึงถามท่านว่า \"ท่านเป็นใคร เพื่อเราจะได้ตอบผู้ที่ใช้เรามา ท่านกล่าวว่าท่านเป็นใคร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ur-a-skarġ f-a-yyi-talġn mddn, \t เราไม่รับเกียรติจากมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "luṣit lli-imlan i-mddn aġaras n-tudrt, nttat a-yyi-d-yiwin lmut. \t พระบัญญัตินั้นซึ่งมีขึ้นเพื่อให้มีชีวิต ข้าพเจ้าเห็นว่ากลับเป็นเหตุที่ทำให้ถึงความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-gan ih̬ddamn l-lmasiḥ? giġ ula nkki ah̬ddam l-lmasiḥ uggʷar-nsn. ha-yyi ġilad ar-sawalġ zund yan inufln. ar-th̬damġ uggʷar n-mddn-an, ar-ttiliġ ġ-lḥbs uggʷar-nsn. ššiġ akuray uggʷar-nsn. mnnawt-twal a-n-tmnaggarġ d-lmut. \t เขา เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระ คริสต์ หรือ ข้าพเจ้า เป็น ดี กว่า เขา เสีย อีก ( ข้าพเจ้า พูด อย่าง คน โง่ ) ข้าพเจ้า ทำ งาน มาก ยิ่ง กว่า เขา อีก ข้าพเจ้า ถูก โบย ตี เกิน ขนาด ข้าพเจ้า ติด คุก มาก กว่า เขา ข้าพเจ้า หวิด ตาย บ่อยๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka lliġ ffuġn zġ-bitɛanya inġ-t laẓ. \t ต้น มะเดื่อ ที่ ไม่ มี ผล ( มธ 21 : 19 - 21 ) ครั้น รุ่ง ขึ้น เมื่อ พระองค์ กับ สาวก ออก มา จาก หมู่ บ้านเบธานีแล้ว พระองค์ ก็ ทรง หิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld lqbṭan f-yasuɛ yazn-d kra n-imġarn n-ayt-yudaya s-dars a-zgis-ḍalbn a-n-dars-yašk a-ijjujji ah̬ddam-ns. \t เมื่อ นาย ร้อย ได้ยิน ถึง พระ เยซู จึง ใช้ ผู้ใหญ่ บาง คน ของ พวก ยิวให้ ไป อ้อนวอน เชิญ พระองค์ เสด็จ มา รักษา ผู้ รับ ใช้ ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-iga abullus ula bulus? ih̬ddamn ka-nga, tamnm f-imi-nnġ s-mklli ifka siditnnġ i-kud yan ginnġ. \t ผู้รับใช้ของพระเจ้าที่มีหน้าที่ต่างกันก็เป็นผู้ทำการร่วมกันเปาโลคือผู้ใด อปอลโลคือผู้ใด เขาเป็นผู้รับใช้มาแจ้งให้ท่านทั้งหลายเชื่อ ตามซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงโปรดประทานแก่ทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ujadġ ġilad a-n-darun-aškġ tis kraṭṭ-twal. ur-ra-zgigun-ḍalbġ yat, ašku kunni ad-riġ urd ma-igan winnun. ur-illi f-tarwa ad-ssmunun ma-s-a-tɛawann ayt-darsn, walaynni illa f-ayt-darsn ad-tɛawann tarwa-nsn. \t ดูเถิด ข้าพเจ้า เตรียมพร้อม ที่ จะ มา เยี่ยม พวก ท่าน เป็น ครั้ง ที่ สาม และ ข้าพเจ้า จะ ไม่ เป็น ภาระ แก่ พวก ท่าน เพราะว่า ข้าพเจ้า ไม่ ต้องการ สิ่ง ใด จาก ท่าน แต่ ต้องการ ตัว ท่าน เพราะว่า ที่ ลูก จะ สะสม ไว้ สำหรับ พ่อ แม่ ก็ ไม่ สมควร แต่ พ่อ แม่ ควร สะสม ไว้ สำหรับ ลูก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna itmnadn ġ-ulmmud ifulkin lli-irẓmn i-mddn zġ-iskraf, ar-tt-gis-itawi ar-srs-iskar bla-da-itettu maylli mi isfld, nttan a-ra-ibark rbbi ġ-kullu ma-iskar. \t ฝ่ายผู้ใดที่พิจารณาดูในพระราชบัญญัติแห่งเสรีภาพอันดีเลิศ และดำรงอยู่ในพระราชบัญญัตินั้น ผู้นั้นไม่ได้เป็นผู้ฟังแล้วหลงลืม แต่เป็นผู้ประพฤติตามกิจการนั้น คนนั้นจะได้ความสุขในการของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «zayd ġilad, ha-kiyi tjjit ašku tumnt.» yisfiw ġakudan, iḍfur yasuɛ ġ-uġaras. \t พระเยซูตรัสแก่เขาว่า \"จงไปเถิด ความเชื่อของเจ้าได้กระทำให้เจ้าหายปกติแล้ว\" ในทันใดนั้นคนตาบอดนั้นก็เห็นได้ และได้เดินทางตามพระเยซูไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«inkr-d lmasiḥ zġ-lmut.» ġmkad a-iga-wawal n-tbrraḥt-nnġ. imma kunni, mamnk a-ra-yiri kra gigun a-ittini «ġwilli mmutnin ur-ẓḍarn ad-d-nkrn»? \t แต่ ถ้า เทศนา ว่า พระ คริสต์ ได้ ทรง ฟื้น ขึ้น มา จาก ตาย แล้ว เหตุ ใด พวก ท่าน บาง คน ยัง กล่าว ว่า การ ฟื้น ขึ้น มา จาก ตาย ไม่ มี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġ-uwssan-ad ggʷranin isawl-d srnnġ f-imi n-yan igan yus. nttan a-s-ih̬lq kullu ma-illan, iẓli-t a-iwrt kraygatt kra. \t แต่ในวันสุดท้ายเหล่านี้พระองค์ได้ตรัสแก่เราทั้งหลายทางพระบุตร ผู้ซึ่งพระองค์ได้ทรงตั้งให้เป็นผู้รับสรรพสิ่งทั้งปวงเป็นมรดก พระองค์ได้ทรงสร้างกัลปจักรวาลโดยพระบุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġ-imiġ-ad ġ-a-ttmmaġm d-lh̬ʷšant, ur-ta-gis-tlkimm tizi l-lmut. \t ท่านทั้งหลายยังไม่ได้รบสู้กับความบาปจนถึงโลหิตตก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ġakudan ġ-lgddam-nsn yasi maylli-f-ign iddu s-tgmmi-ns ar-italġ rbbi. \t ใน ทันใด นั้น เขา จึง ลุก ขึ้น ต่อหน้า คน ทั้งปวง ยก ที่นอน ซึ่ง เขา ได้ นอน นั้น กลับ ไป บ้าน ของ ตน พลาง ร้อง สรรเสริญ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-rad-awn-sul-iniġ? ur-tumi luqt ma-ġ-a-yawn-in-sul-addrġ ma-iskr jidɛun ula baraq ula šamšun ula iftaḥ ula dawd ula ṣamwil ula lanbiya. \t ตัวอย่างอื่นๆเกี่ยวกับความเชื่อของพวกมหาบุรุษและข้าพเจ้าจะกล่าวอะไรต่อไปอีกเล่า เพราะไม่มีเวลาพอที่จะกล่าวถึงกิเดโอน บาราค แซมสัน เยฟธาห์ ดาวิด และซามูเอล และศาสดาพยากรณ์ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara-daġ ‹ra-k-asin f-ifassn-nsn baš a-ur-ilkm-uḍar-nnk kra n-uẓru.›» \t และ `เหล่าทูตสวรรค์จะเอามือประคองชูท่านไว้ เกรงว่าในเวลาหนึ่งเวลาใดเท้าของท่านจะกระแทกหิน'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu wanna gigun iddmn s-udum n-waman baš a-iml is-iga win lmasiḥ, hati iwrri iddr s-tudrt l-lmasiḥ. \t เพราะ เหตุ ว่า ทุก คนใน พวก ท่าน ที่ รับ บัพ ติ ศ มา เข้า ร่วม ใน พระ คริสต์ แล้ว ก็ได้ สวม ชีวิต พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ilssa yuḥanna taḍut n-irɛaman ar-yaggs s-ubkkas n-ilm, ar-ištta tamurġi d-tammnt l-lh̬la. \t เสื้อ ผ้า ของ ยอ ห์น ผู้ นี้ ทำ ด้วย ขน อูฐ และ ท่าน ใช้ หนัง สัตว์ คาด เอว อาหาร ของ ท่าน คือ ตั๊กแตน และ น้ำผึ้ง ป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id ġwalli mi ifka smmust luznat, yasi-d didsnt smmust yaḍni yini-as ‹wa-sidi, ha-smmust luznat lli-dari-tflt, rurġ-d srsnt smmust yaḍni nnigatsnt.› \t คนที่ได้รับห้าตะลันต์ก็เอาเงินกำไรอีกห้าตะลันต์มาชี้แจงว่า `นายเจ้าข้า ท่านได้มอบเงินห้าตะลันต์ไว้กับข้าพเจ้า ดูเถิด ข้าพเจ้าได้กำไรมาอีกห้าตะลันต์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin kra n-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin ran ad-afn ġ-yasuɛ ma-s-a-yas-ṣraḍn. gabln-t ad-ẓrn is-ra-t-ijjujji ġ-wass n-usunfu. \t ฝ่ายพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีคอยดูพระองค์ว่า พระองค์จะทรงรักษาเขาในวันสะบาโตหรือไม่ เพื่อจะหาเหตุฟ้องพระองค์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin kra n-uwssan, s-d-yuška filiks d-drusila tamġart-ns. tga nttat ullt-yudaya. yazn ġakudan ad-d-awin bulus. isfld-as ar-isawal f-ma-ra-yili i-yan yumnn s-lmasiḥ yasuɛ. \t เปา โลได้กล่า ว อีก ครั้ง หนึ่ง เมื่อ ล่วง มา ได้ หลาย วัน แล้ว เฟลิกส์มา กับ ภรรยา ชื่อ ด รู สิ ลลาผู้เป็น ชาติยิว ท่าน ให้ เรียก เปา โลมา แล้ว ได้ ฟัง เปา โลก ล่า ว เรื่อง ความ เชื่อ ใน พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm-d-wass amzwaru ġ-uwssan n-urh̬ṣiṣ. aškin-d imḥḍarn s-dar yasuɛ sqsan-t: «mani trit ad-ak-n-gis-njjujad imnsi l-lɛid n-usurf?» \t การ จัด เตรียม เบื้องต้น สำหรับ เทศกาลปัสกา ( มก 14 : 12 - 16 ; ลก 22 : 7 - 13 ) ใน วัน ต้น เทศกาล กิน ขนมปัง ไร้ เชื้อ พวก สาวก มา ทูล ถาม พระ เยซู ว่า \" พระองค์ ทรง ปรารถนา จะ ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย จัด เตรียม ปัสกาให้ พระองค์ เสวย ที่ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-ttmmaġ yat-tgldit d-ih̬f-ns ur-ra-tqama-tgldit-an. \t ถ้าราชอาณาจักรใดๆเกิดแตกแยกกันแล้ว ราชอาณาจักรนั้นจะตั้งอยู่ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal izgan a-s-inna rbbi i-ibrahim ula tarwa-ns, yini-as: «ra-twrtm kullu ddunit.» urd f-ssibt n-ššrɛ a-f-as-inna awal-an, walaynni f-ssibt n-ma-yumn ibrahim irḍu fllas rbbi. \t เรารับเอาพระสัญญาโดยความเชื่อเพราะว่าพระสัญญาที่ประทานแก่อับราฮัมและผู้สืบเชื้อสายของท่าน ที่ว่าจะได้ทั้งพิภพเป็นมรดกนั้นไม่ได้มีมาโดยพระราชบัญญัติ แต่มีมาโดยความชอบธรรมที่เกิดจากความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin nkka-ttin ar-ntlhu s-ma-ittiri bnadm i-ih̬f-ns, ar-aġ-itrara ššrɛ a-nswingim s-uggʷar ġ-lh̬ʷšant lli-ittiri-uwl-nnġ, aylliġ a-nskar lġllt yʷh̬šnn lli-d-itawin lmut. \t เพราะว่าเมื่อเราเคยมีชีวิตตามเนื้อหนัง ตัณหาชั่วซึ่งเป็นมาโดยพระราชบัญญัติได้ทำให้อวัยวะของเราเกิดผลนำไปสู่ความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-iskr siditnnġ ma-zgis-ḍalbn ġwilli umnnin, ijjujji amaḍun issdus-t. iġ-iskr kra n-ddnub ra-tn-fllas-issitti. \t และการอธิษฐานด้วยความเชื่อจะช่วยให้ผู้ป่วยรอดชีวิต และองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงโปรดให้เขาหายโรค และถ้าเขาได้กระทำบาป ก็จะทรงโปรดอภัยให้แก่เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig-iyt bulus nġd abullus nġd bṭrus, ig-iyt ddunit nġd tudrt nġd lmut, ig-iyt ma-illan ġilad nġd ma-ra-yili. kunni a-mi-illa, \t จะเป็นเปาโล อปอลโล เคฟาส โลก ชีวิต ความตาย สิ่งในปัจจุบันนี้ หรือสิ่งในอนาคต สิ่งสารพัดนั้นเป็นของท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«zrin isggʷasn, ar-ttigatn mddn-nnġ ġ-miṣr bahra. yakmur-d-uzmz lli-ġ-ra-issafu rbbi awal lli-s-inna i-ibrahim. \t เมื่อใกล้เวลาตามพระสัญญาซึ่งพระเจ้าได้ปฏิญาณไว้กับอับราฮัม ชนชาติอิสราเอลได้ทวีมากขึ้นในประเทศอียิปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-illa ma-iġaln is-iga kra, hati isskarks f-ih̬f-ns, ašku ur-igi yat. \t เพราะว่า ถ้า ผู้ ใด ถือตัว ว่าเป็น คน สำคัญ ทั้งๆ ที่ เขา ไม่ สำคัญ อะไร เลย ผู้ นั้น ก็ หลอก ตัว เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ad-d-wrrin imḥḍarn n-yasuɛ. tɛjjbn lliġ-t-in-ufan ar-isawal d-yat-tmġart, walaynni ur-as-nnin «ma-dars-trit?» ula «mah̬ aylliġ a-dids-tsawalt?» \t ขณะนั้นสาวกของพระองค์ก็มาถึง และเขาประหลาดใจที่พระองค์ทรงสนทนากับผู้หญิง แต่ไม่มีใครถามว่า \"พระองค์ทรงประสงค์อะไร\" หรือ \"ทำไมพระองค์จึงทรงสนทนากับนาง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ isfld yusf is-iwrri arh̬ilaws iġli s-tgldit n-babas hirudus ġ-tsgiw n-yudaya, yiksaḍ ur-iẓḍar a-iddu s-ġin. iml-as rbbi ġ-twargit is-t-id-iqqan a-izri s-tsgiw n-jalil, \t แต่เมื่อได้ยินว่า อารเคลาอัสครอบครองแคว้นยูเดียแทนเฮโรดผู้เป็นบิดา จะไปที่นั่นก็กลัว และเมื่อได้ทราบการเตือนจากพระเจ้าในความฝัน จึงเลี่ยงไปยังบริเวณแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat i-kullu mayad a-bahra-ttirim i-ngratun, ašku tayri a-iẓḍarn a-tssmun kullu ma-illan s-tamunt ikmmln. \t แล้วจงสวมความรักทับสิ่งเหล่านี้ทั้งหมด เพราะความรักย่อมผูกพันทุกสิ่งไว้ให้ถึงซึ่งความสมบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«aškad-d a-tẓrm yan-urgaz isawl-iyi f-kullu mad-skrġ. ḥaqqan izd ġwad a-igan lmasiḥ n-rbbi.» \t \"มาดูท่านผู้หนึ่งที่เล่าถึงสิ่งสารพัดซึ่งฉันได้กระทำ ท่านผู้นี้มิใช่พระคริสต์หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tfulki tisnt, walaynni iġ-tlmus tisnt ma-s-ra-stti-tssmarġm? ṭṭafat tisnt ġ-ih̬fawn-nnun, tgm s-sslamt i-ngratun.» \t เกลือเป็นของดี แต่ถ้าเกลือหมดรสเค็มแล้ว จะทำให้กลับเค็มอีกอย่างไรได้ ท่านทั้งหลายจงมีเกลือในตัว และจงอยู่สงบสุขซึ่งกันและกัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn ad-bbin ih̬f n-yuḥanna ġ-lḥbs. \t แล้ว ก็ ใช้ คน ไป ตัด ศีรษะ ยอ ห์น ใน คุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-gigun-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอพระคุณของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา จงดำรงอยู่กับจิตวิญญาณของท่านเถิด เอเมน [เขียนจากกรุงโรมถึงฟีเลโมน และส่งโดยโอเนสิมัส ผู้เป็นทาสรับใช้]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ ur-gisn-yumin ntni, ašku issn kullu mddn mamnk ad-gan. \t แต่ พระ เยซู มิได้ ทรง วาง พระทัย ใน คน เหล่า นั้น เพราะ พระองค์ ทรง รู้จัก มนุษย์ ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli-d-yuzn rbbi, ar-bdda-isawal s-iwaliwn n-rbbi, ašku iɛmmr-t kullu s-tḥkimt n-rruḥ-ns. \t เพราะพระองค์ ผู้ที่พระเจ้าทรงใช้มานั้น ทรงกล่าวพระวจนะของพระเจ้า เพราะพระเจ้ามิได้ทรงประทานพระวิญญาณอย่างจำกัดแด่พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-timġarin, sflidamt s-irgazn-nnunt ġmklli tsflidmt s-siditnnġ. \t ฝ่าย ภรรยา จง ยอม ฟัง สามี ของ ตน เหมือน ยอม ฟัง องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-bdda-yyi-itɛawan rbbi sul s-ġassad. mayan a-f-biddġ ġid ar-akkaġ tugga-nu i-kullu mddn, i-ma-imqqurn ula i-ma-imẓẓin. ur-a-sawalġ abla f-maylli-f-nnan lanbiya ra-yili, ntni ula musa. \t เป็น เพราะ พระเจ้า ได้ ทรง โปรด ช่วย ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ จึง มี ชีวิต อยู่ จนถึง ทุกวันนี้ และ เป็น พยาน ได้ ต่อหน้า ผู้ใหญ่ ผู้น้อย ข้าพระ องค์ ไม่ พูด เรื่อง อื่น นอกจาก เรื่อง ซึ่ง บรรดา ศาสดา พยากรณ์ กับ โมเสส ได้ กล่าว ไว้ ว่า จะ มี ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntnhataf ar-nth̬dam s-ifassn-nnġ. ġakud nna-yaġ-rggmn mddn ar-ntḍalab rbbi a-tn-ibark. ġakud nna-yaġ-ssrfufunn ar-ntṣbar. \t เราทำการหนักด้วยมือของเราเอง เมื่อถูกด่าเราก็อวยพร เมื่อถูกข่มเหงเราก็ทนเอา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥn bahra ġwilli zwarnin i-yasuɛ ġ-uġaras ula ġwilli-as-ggʷranin, ar-talln awal-nsn ar-ttinin: «huṣanna, ambarki a-iga ġwad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi. \t ฝ่าย คน ที่ เดิน ไป ข้าง หน้า กับ ผู้ ที่ ตาม มา ข้าง หลัง ก็ โห่ ร้อง ว่า \" โฮ ซันนา ขอ ให้ พระองค์ ผู้ เสด็จ มา ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง พระ เจริญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni takmurm-d kunni s-udrar yaḍni, a-t-igan d-urušalim n-ignna, ig tamdint n-rbbi lli-iddrn. takmurm-d s-kigan d-wafḍan l-lmalayka munn-d kullu s-lfrḥ iggutn, \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย ได้ มา ถึง ภูเขา ศิโยน และ มา ถึง เมือง ของ พระเจ้า ผู้ทรง ดำรง พระ ชนม์ อยู่ คือ กรุง เยรูซา เล็ม แห่ง สวรรค์ และ มา ถึงที่ ชุมนุม ทูต สวรรค์ มากมาย เหลือ ที่ จะ นับ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-ayt-kafrnaḥum, is-tram a-tlkmm ignwan? han ra-kʷn-in-iluḥ rbbi ġ-tdrut n-wakal.» \t ฝ่ายเจ้าเมืองคาเปอรนาอุม ซึ่งได้ถูกยกขึ้นเทียมฟ้า เจ้าจะต้องลงไปถึงนรกต่างหาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini i-irgazn mqqurnin ad-zgan ġ-ih̬f-nsn, ar-bdda-tfulkin d-mddn, ar-tnbaḍn ġ-kullu mad-skarn. tinit-asn ad-dusn ġ-uġaras l-lmasiḥ ar-tḥnnun ġ-wiyyaḍ ar-tzayadn ġmkad bla-da-trmayn. \t พึงสอนชายที่สูงอายุให้รู้จักประมาณตนในการกินดื่ม ให้เอาจริงเอาจัง ให้มีสติสัมปชัญญะ ให้มีความเชื่อ ความรัก และความอดทนอันถูกต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli inna f-imi l-lanbiya-ns imẓlayn ġayd izrin, \t ตามที่พระองค์ได้ตรัสไว้ตั้งแต่เริ่มสร้างโลก โดยปากของพวกศาสดาพยากรณ์บริสุทธิ์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yuḥanna ifk tugga-ns yini: «ẓriġ rruḥ n-rbbi igguz-d zġ-ignwan zund yan-utbir ittrs-d fllas. \t และ ยอ ห์นก ล่า ว เป็น พยาน ว่า \" ข้าพเจ้า เห็น พระ วิญญาณ เหมือน ดัง นกเขา เสด็จ ลง มา จาก สวรรค์ และ ทรง สถิต บน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "asaqs l-lmut a-t-igan d-ddnub. imma tawda n-ddnub a-stt-iskrn d-ššrɛ. \t เหล็ก ไน ของ ความ ตาย นั้น คือ บาป และ ฤทธิ์ ของ บาป คือ พระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nmyar a-nsflid s-tugga n-bnadm, walaynni tugga n-rbbi ugʷrnt tin bnadm. rbbi a-igan inigi, ifk tugga f-yus. \t ถ้า เรา ยัง รับ พยาน หลักฐาน ของ มนุษย์ พยาน หลักฐาน ของ พระเจ้า ก็ ยิ่ง ใหญ่ กว่า เพราะ นี่ คือ พยาน หลักฐาน ของ พระเจ้า ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง เป็น พยาน ถึง พระ บุตร ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as-d: «ur-illi yan a-sidi.» yini-as yasuɛ: «ula nkki ur-ra-fllam-ḥkamġ. zayd ġilad, a-ur-sul-tskart ddnub.» \t นาง นั้น ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ไม่ มี ผู้ ใด เลย \" และ พระ เยซู ตรัส กับ นาง ว่า \" เรา ก็ ไม่ เอา โทษ เจ้า เหมือน กัน จง ไป เถิด และ อย่า ทำบาป อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-issin ma-ittini, ašku ggʷdn bahra. \t ที่เปโตรพูดอย่างนั้นก็เพราะไม่รู้จะว่าอย่างไร ด้วยเขาทั้งหลายกำลังกลัวนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn-as inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ, bdun ar-siggiln s-mamnk a-s-ra-t-hlkn. ksuḍn zġ-gis ašku ar-tɛjjabn mddn kullutn ġ-ulmmud-ns. \t เมื่อ พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ปุโรหิต ใหญ่ ได้ยิน อย่าง นั้น จึง หา ช่อง ที่ จะ ประหาร พระองค์ เสีย เพราะ เขา กลัว พระองค์ ด้วยว่า ประชาชน ประหลาด ใจ ด้วย คำสั่ง สอน ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-a-tdusn imnaggarn n-aytmatn ġ-uġaras l-lmasiḥ, ar-ttigatn ass f-wass. \t ค ริ สต จักร ทั้งปวง จึง เข้มแข็ง ใน ความ เชื่อ และ จำนวน คน ได้ ทวี ขึ้น ทุกๆ วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar ism-ns tuma, ar-as-daġ-ttinin ‹akniw›, ur-didsn-illi ġakud lliġ-d-darsn-yuška yasuɛ. \t พระ เยซู ทรง ปรากฏ พระองค์ อีก ครั้ง หนึ่ง และ โธมัส ยอม เชื่อ แต่ ฝ่าย โธมัส ที่ เขา เรียก กัน ว่า ดิดุมัส ซึ่ง เป็น สาวก คน หนึ่ง ใน สิบ สอง คน นั้น ไม่ ได้ อยู่ กับ พวก เขา เมื่อ พระ เยซู เสด็จ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «fkat-asn kunni mad-šttan.» inin-as: «is-a-nddu ad-asn-d-nawi mad-šttan? han atig-ns ra-ig snat id-miyya n-nnuqrt.» \t แต่ พระองค์ ตรัส ตอบ แก่ เหล่า สาวก ว่า \" พวก ท่าน จง เลี้ยง เขา เถิด \" เขา ทูล พระองค์ ว่า \" จะ ให้ พวก ข้าพระ องค์ ไป ซื้อ อาหาร สัก สอง ร้อย เหรียญ เด นา ริ อัน ให้ เขา รับประทาน หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmġ-d imṭṭawn-nnk, iriġ bahra a-k-ẓrġ ad-iyi-yili lfrḥ iggutn. \t ก็ได้ ปรารถนา เป็นอันมาก ที่ จะ เห็น ท่าน ระลึก ถึง น้ำตา ของ ท่าน เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ เต็ม ไป ด้วย ความ ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ḍalbat rbbi a-yyi-iɛawn ad-tafaġ iwaliwn ma-s-a-ssfhamġ mddn ġmklli-yyi-d-iqqan. \t เพื่อข้าพเจ้าจะได้กล่าวชี้แจงข้อความตามสมควรที่ข้าพเจ้าควรจะกล่าวนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tbrraḥn f-ssibt l-lḥnant lli-gisn-illan, ašku ssnn is-iyi-d-yiwi rbbi s-ġid baš ad-tḥamaġ f-lh̬bar ifulkin. \t ฝ่ายหนึ่งประกาศพระคริสต์ด้วยการชิงดีชิงเด่นกัน ไม่ใช่ด้วยความจริงใจ จงใจจะเพิ่มความทุกข์ยากให้แก่เครื่องพันธนาการของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnnawt-twal a-t-in-itluḥ ġ-takat ula ġ-waman baš a-t-ihlk. walaynni iġ-tẓḍart a-tskrt kra, ḥnnu ginnġ tɛawnt-aġ.» \t และ ผี ก็ ทำให้ เด็ก ตกใน ไฟ และ ใน น้ำ บ่อยๆ หมาย จะ ฆ่า เสีย ให้ ตาย แต่ ถ้า พระองค์ สามารถ ทำได้ ขอ โปรด กรุณา และ ช่วย เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-d-iqqan tifawt-nnun a-tisfiw ġ-lgddam n-mddn, baš ad-ẓrn afulki lli-tskarm alġn babatun lli-illan ġ-ignna. \t จงให้ความสว่างของท่านส่องไปต่อหน้าคนทั้งปวงอย่างนั้น เพื่อว่าเขาได้เห็นความดีที่ท่านทำ และจะได้สรรเสริญพระบิดาของท่านผู้ทรงอยู่ในสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-dark taġamt ġ-twuri-ad ula ra-gis-tkšmt, ašku ur-iġus-uwl-nnk ġ-iẓri n-rbbi. \t เจ้าไม่มีส่วนหรือส่วนแบ่งในการนี้เลย เพราะใจของเจ้าไม่ซื่อตรงในสายพระเนตรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-jju-inni rbbi i-kra l-lmalak: «skiws f-ufasiy-inu ard gġ inuwwašn-nnk ġ-ddu iḍarn-nnk.» \t แต่ แก่ ทูต สวรรค์ องค์ ใด เล่า ที่ พระองค์ ได้ ตรัส ใน เวลา ใด ว่า ` จง นั่ง ที่ ขวา มือ ของ เรา จนกว่า เรา จะ กระทำ ให้ ศัตรู ของ ท่าน เป็น แท่น รองเท้า ของ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «nkki a-igan aġrum n-tudrt. wanna-d-sri-yuškan, ur-sar-t-yaġ laẓ. wanna sri yumnn, ur-sar-t-yaġ irifi. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เราเป็นอาหารแห่งชีวิต ผู้ที่มาหาเราจะไม่หิวอีก และผู้ที่เชื่อในเราจะไม่กระหายอีกเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iknu iẓr-n išddadn l-lkttan sul gis ttrsn, walaynni ur-srs-ikšim. \t เขา ก้ม ลง มอง ดู เห็น ผ้าป่า น วาง อยู่ แต่ เขา ไม่ ได้ เข้าไป ข้าง ใน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus ah̬ddam n-rbbi d-urqqas n-yasuɛ lmasiḥ lli-yyi-iẓlin ad-malaġ i-imẓlayn n-rbbi mamnk ad-tamnn s-wawal-ns, issann kullu ma-igan lḥqq n-uġaras-ns \t เปาโล ผู้รับใช้ของพระเจ้า และอัครสาวกของพระเยซูคริสต์ เนื่องด้วยความเชื่อของผู้ที่พระเจ้าได้ทรงเลือกสรรไว้ และให้รู้จักความจริงตามทางของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "argaz nna-idaln agayyu-ns iġ-a-itẓalla nġd iġ-a-ittini s-mad-as-imala rbbi, hati ar-iššḥššam ġwalli igan ih̬f-ns. \t ชายทุกคนที่กำลังอธิษฐานหรือพยากรณ์โดยคลุมศีรษะอยู่ ก็ทำความอัปยศแก่ศีรษะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ttinim i-ngratun ‹nkkʷni nga tarwa n-ibrahim,› ašku rad-awn-iniġ, rbbi iẓḍar a-d-issnkr tarwa i-ibrahim ula zġ-iẓran-ad. \t อย่า นึก เหมา เอา ใน ใจ ว่า เรา มี อับ รา ฮัมเป็น บิดา เพราะ เรา บอก เจ้า ทั้งหลาย ว่า พระเจ้า ทรง ฤทธิ์ สามารถ จะ ให้ บุตร เกิด ขึ้น แก่ อับ รา ฮัมจาก ก้อน หิน เหล่า นี้ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lhwat zwar s-tgldit n-rbbi s-awn-izuyd kullu tiġawsiwin-an yaḍni. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย จง แสวง หา อาณาจักร ของ พระเจ้า แล้ว จะ ทรง เพิ่มเติม สิ่ง ทั้งปวง เหล่า นี้ ให้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issafu awal lli-s-inna i-imzwura-nnġ, ur-jju-ittu ibrahim ula tarwa-ns.» \t ที่มีต่ออับราฮัมและต่อเชื้อสายของท่านเป็นนิตย์ ตามที่พระองค์ได้ตรัสไว้กับบรรพบุรุษของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan inkr-d-waḍu itjhhdn, attuynt taḍangiwin ar-kkatnt tanawt aylliġ a-ttɛmmar s-waman. \t และ พายุ ใหญ่ ได้ บังเกิด ขึ้น และ คลื่น ก็ ซัด เข้าไป ใน เรือ จน เรือ เต็ม อยู่ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun afn-in asnus iqqn ġ-uġaras ġ-tama n-imi n-yat-tgmmi. fsin-as-d. \t สาวกสองคนนั้นจึงไป แล้วพบลูกลาตัวนั้นผูกอยู่นอกประตูที่สี่แยก เขาจึงแก้มัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sġn srsn igr n-ufh̬h̬ar. ġmkad a-yyi-yuṣṣa sidi rbbi.» \t `แล้วไปซื้อทุ่งช่างหม้อ ตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงบัญชาข้าพเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tagldit n-ignna tga zund yan-urgaz bab n-igr, iffuġ zikk ṣbaḥ a-d-ikru ih̬ddamn i-igr-ns n-waḍil. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ คน งาน ใน สวน องุ่น \" ด้วยว่า อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน เจ้าของ บ้าน คน หนึ่ง ออก ไป จ้าง คน ทำ งาน ใน สวน องุ่น ของ ตน แต่ เวลา เช้าตรู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi a-flla-igan inigi, yissan mamnk a-yyi-inqqa-umarg-nnun, ar-kʷn-ttiriġ s-tayri l-lmasiḥ yasuɛ. \t เพราะว่า พระเจ้า ทรง เป็น พยาน ของ ข้าพเจ้า ว่า ข้าพเจ้า เป็น ห่วง ท่าน ทั้งหลาย เพียง ไร ตาม พระทัย เมตตา ของ พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwalli ikšmn zġ-imi n-zzribt, iga amksa n-uwlli. \t แต่ผู้ที่เข้าทางประตูก็เป็นผู้เลี้ยงแกะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mamnk a-trit a-tinit i-gʷmak ‹adj-iyi ad-ak-d-ssittiġ arftus-an a-k-illan ġ-tiṭ,› imma kiyi tlla-yak-tggjdit ġ-tiṭ? \t หรือเหตุไฉนท่านจะกล่าวแก่พี่น้องของท่านว่า `ให้เราเขี่ยผงออกจากตาของท่าน' แต่ดูเถิด ไม้ทั้งท่อนก็อยู่ในตาของท่านเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni illa kra yaḍni. tffuġ innatnnġ rifqa ar-trbbu s-ikniwn zġ-urgaz-ns isḥaq babatnnġ. \t พระเจ้าทรงเลือกยาโคบและมิใช่เท่านั้น แต่ว่านางเรเบคาห์ก็ได้มีครรภ์กับชายคนหนึ่งด้วย คืออิสอัคบรรพบุรุษของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-nkšm s-tmdint n-ruma, lqbṭan yudja bulus a-izdġ waḥdut, ig fllas yan-uɛskri igabl-t. \t เปาโลที่กรุงโรมครั้นพวกเรามาถึงกรุงโรม นายร้อยได้มอบพวกนักโทษให้กับผู้บัญชาการของค่ายนั้น แต่เขายอมให้เปาโลอยู่คนเดียวต่างหาก ให้ทหารคนหนึ่งคุมไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-iẓḍarn a-izayd tasaɛt i-tudrt-ns s-taġuft lli-yusi? \t มีใครในพวกท่าน โดยความกระวนกระวาย อาจต่อความสูงให้ยาวออกไปอีกสักศอกหนึ่งได้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-k a-baba, ad-gn kullu yan, ġmklli nga nkki dik yan. ḍalbġ ad-gn ula ntni yan didnnġ, baš ad-wrrin amnn ayt-ddunit-ad, issann izd kiyi a-yyi-d-yuznn. \t เพื่อเขาทั้งหลายจะได้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน ดังที่พระองค์คือพระบิดาทรงสถิตในข้าพระองค์ และข้าพระองค์ในพระองค์ เพื่อให้เขาเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันกับพระองค์และกับข้าพระองค์ด้วย เพื่อโลกจะได้เชื่อว่าพระองค์ทรงใช้ข้าพระองค์มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-a-ur-yini kra n-yan izd s-ism n-bulus a-s-iddm. \t ดังนั้น จึงไม่มีผู้ใดกล่าวได้ว่า ข้าพเจ้าได้ทำพิธีบัพติศมาในนามของข้าพเจ้าเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-iniġ, suliman s-lhibt n-tgldit-ns ur-jju-ilsi zund yan zġ-ijddign-ad. \t และเราบอกท่านทั้งหลายว่า ซาโลมอนเมื่อบริบูรณ์ด้วยสง่าราศีของท่าน ก็มิได้ทรงเครื่องงามเท่าดอกไม้นี้ดอกหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-fllannġ-itḥkam siditnnġ, ar-aġ-itrbba baš a-ur-ntyawhlak s-lhalak n-ddunit-ad. \t แต่ เมื่อ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ทำโทษ เรา นั้น พระองค์ ทรง ตี สอน เรา เพื่อ มิ ให้ เรา ถูก พิพากษา ลงโทษ ด้วย กัน กับ โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-darnnġ ma-nštta d-ma-nlssa nqnɛu s-mayan. \t แต่ ถ้า เรา มี อาหาร และ เสื้อ ผ้า ก็ ให้ เรา พอใจ ด้วย ของ เหล่า นั้น เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat kunni a-tzzrim lɛid ġin. ur-ta-rad-dduġ nkki ašku ur-ta-d-ilkim-uzmz-inu.» \t พวก ท่าน จง ขึ้น ไป ใน เทศกาล นั้น เถิด เรา จะ ยัง ไม่ ขึ้น ไป ใน เทศกาล นั้น เพราะว่า ยัง ไม่ ถึง กำหนด เวลา ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan iddu yasuɛ ibbi s-tsga yaḍni n-umda n-jalil, ar-as-ttinin amda n-ṭabariyya. \t ทรง เลี้ยง คน ห้า พัน ( มธ 14 : 13 - 21 ; มก 6 : 32 - 44 ; ลก 9 : 10 - 17 ) ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ พระ เยซู ก็ เสด็จ ไป ข้าม ทะเล กา ลิ ลี คือ ทะเล ทิเบเรียส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-yaqlay-waggu l-lbh̬ur d-tẓulla n-imẓlayn zġ-ufus l-lmalak s-lgddam n-rbbi. \t และ ควัน เครื่อง หอม นั้น ก็ ลอย ขึ้น ไป พร้อม กับ คำ อธิษฐาน ของ วิ สุทธิ ชน ทั้งหลาย จาก มือ ทูต สวรรค์ สู่ เบื้อง พระ พักตร์ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan lasbab lli-ur-ra-yadj mddn ad-tahln. kra gisn ilul ġmkan. kra skrn-as mddn ġmkan. kra yagʷi a-itahl ašku ira a-ilhu d-ih̬f-ns ġir s-tgldit n-ignna. wanna iẓḍarn a-iqbl awal-ad, iqbl-t.» \t ด้วยว่า ผู้ ที่ เป็น ขันที ตั้งแต่ กำเนิด จาก ครรภ์ มารดา ก็ มี ผู้ ที่ มนุษย์ กระทำ ให้ เป็น ขันที ก็ มี ผู้ ที่ กระทำ ตัว เอง ให้ เป็น ขันที เพราะ เห็นแก่ อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ก็ มี ใคร ถือ ได้ ก็ ให้ ถือ เอาเถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-yuwfa ma-ityaran ġ-warra n-rbbi lli-innan «ra-t-gn d-yan zġ-willi ffuġnin zġ-wawal n-rbbi.» \t คำซึ่งเขียนไว้ในพระคัมภีร์แล้วนั้นจึงสำเร็จ คือที่ว่า `ท่านถูกนับเข้ากับบรรดาผู้ละเมิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ mamnk a-tzrit ġ-tassast ar-ttẓlaṭṭ, walaynni s-ṣṣaḥt lh̬ir iggutn ad-ak-illan. ssnġ is-a-gik-rggmn ġwilli ittinin is-gan ayt-yudaya walaynni ur-gin ayt-yudaya. hati ayt-tgmmi n-tẓallit n-šiṭan ad-gan. \t เรารู้จักแนวการกระทำของเจ้า และเรารู้ว่าพวกเจ้ามีความทุกข์ลำบากและยากจน (แต่ว่าเจ้าก็มั่งมี) และรู้เรื่องการหมิ่นประมาทของคนเหล่านั้นที่กล่าวว่า เขาเป็นพวกยิวและหาได้เป็นไม่ แต่พวกเขาเป็นธรรมศาลาของซาตาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "dḥin-tn-in s-lgddam n-imġarn l-lmḥkama n-rruman inin: «ġwid gan ayt-yudaya, ssmrwin tamdint-nnġ bahra. \t เมื่อนำมาถึงเจ้าเมืองแล้วจึงกล่าวว่า \"คนเหล่านี้เป็นพวกยิว ก่อการวุ่นวายมากในเมืองของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna-n-ifln tigmmi-ns nġd tamġart-ns nġd aytmas nġd babas nġd innas nġd tarwa-ns f-ssibt n-tgldit n-rbbi, \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถ้า ผู้ ใด ได้ สละ เรือน หรือ บิดา มารดา หรือ พี่น้อง หรือ ภรรยา หรือ บุตร เพราะ เห็นแก่ อาณาจักร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as ġwilli-as-sfldnin: «iġ-iga ġmkad, ma-ra-yiẓḍar a-injm?» \t ฝ่าย คน ทั้งหลาย ที่ ได้ยิน จึง ว่า \" ถ้า อย่าง นั้น ใคร จะ รอด ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ak-iṣrḍ yan yiri ad-ak-yawi aqššab, fk-as ula aslham. \t ถ้าผู้ใดอยากจะฟ้องศาลเพื่อจะริบเอาเสื้อของท่าน ก็จงให้เสื้อคลุมแก่เขาด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma mddn-an, zund lɛyun qqurnin ad-gan, ula zund imdla idḥi-tn-waḍu itjhhdn. iskr-asn rbbi adġar ġ-tillas aggugnin. \t คน เหล่า นี้ เป็น บ่อ ที่ ไร้ น้ำ เป็น เมฆ ที่ ถูก พายุ พัด ไป ทรง เตรียม หมอก แห่ง ความ มืด ทึบ ไว้ แล้ว สำหรับ คน เหล่า นั้น เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tawim-d igiz iḍnin tġrsm-as a-nšš nfrḥ. \t จง เอา ลูก วัว อ้วน พี มา ฆ่า เลี้ยง กัน เพื่อ ความ รื่นเริง ยินดี เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-awn-in-uriġ tabrat-ad, ġilad ġ-d-fllawn-aggugġ. iẓli-yyi siditnnġ ad-awn-malaġ ma-kʷn-d-iqqann a-ti-tskarm, urd f-a-kʷn-hlkġ walaynni f-a-kʷn-ɛawnġ. walaynni ġakud lliġ ra-n-darun-aškġ ur-riġ a-n-afġ is-iyi-ih̬ṣṣa ad-didun-šquġ. \t เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจึงเขียนข้อความนี้เมื่อข้าพเจ้าไม่อยู่ ด้วยเพื่อเมื่อข้าพเจ้ามาแล้ว จะได้ไม่ต้องกวดขันท่านโดยใช้อำนาจ ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงโปรดประทานให้แก่ข้าพเจ้า เพื่อการก่อขึ้นมิใช่เพื่อการทำลายลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «ra-n-aškġ jjujjiġ-t.» \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"เราจะไปรักษาเขาให้หาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġ-uwssan-an ġ-tġurdin n-tnukmut-an, ra-tllas tafukt, ur-ra-ifaw-wayyur. \t องค์ พระผู้เป็นเจ้า เสด็จ กลับ มา พร้อม ด้วย สง่า ราศี ( มธ 24 : 27 - 31 ) ภายหลัง เมื่อ คราว ลำบาก นั้น พ้น ไป แล้ว ` ดวง อาทิตย์ จะ มืด ไป และ ดวง จันทร์ จะ ไม่ ส่อง แสง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an ihnna lḥal dar kullu ayt-umnaggar ġ-tmizar n-yudaya ula jalil ula samira. ar-ttigatn ar-tdusn, ar-tn-izzɛam rruḥ lqudus. ar-skarn kullu f-ad-rḍun siditnnġ. \t เหตุ ฉะนั้น ค ริ สต จักร ตลอด ทั่ว แคว้น ยูเดีย กา ลิ ลี และ สะ มาเรีย จึง มีค วาม สงบ สุข และ เจริญ ขึ้น ดำเนิน ชีวิต ด้วย ใจ ยำเกรง องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ ได้ รับ ความ ปลอบ ประโลม ใจ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ค ริ สต สมาชิก ก็ ยิ่ง ทวี มาก ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nkki giġ wad izwarn, gġ wad iggʷran.» ġmkad a-s-inna sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan. ikka-ttin illa, yili, rad-bdda-yili. \t องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ตรัส ว่า \" เรา เป็น อัลฟาและ โอ เม กา เป็น ปฐม และ เป็น อวสาน ผู้ทรง เป็น อยู่ เดี๋ยวนี้ ผู้ ได้ ทรง เป็น อยู่ ใน กาล ก่อน ผู้ จะ เสด็จ มา นั้น และ ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ สูง สุด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan tnkr-tfruh̬t ar-tfttu. nttat tga illis n-sin d-mraw n-usggʷas. ar-bahra-tɛjjabn mddn. \t ในทันใดนั้นเด็กหญิงนั้นก็ลุกขึ้นเดิน เพราะว่าเด็กนั้นอายุได้สิบสองปี คนทั้งปวงก็ประหลาดใจอย่างยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku urd kra n-yan ġ-lmalayka a-mi-inna rbbi ġ-warra-ns: «kiyi tgit iwi. babak ad-giġ ġassad.» urd kra l-lmalak a-f-inna: «rad-gġ babas, ig ntta iwi.» \t เพราะว่ามีผู้ใดบ้างในบรรดาทูตสวรรค์ที่พระองค์ได้ตรัสแก่เขาในเวลาใดว่า `ท่านเป็นบุตรของเรา วันนี้เราได้ให้กำเนิดแก่ท่านแล้ว' และยังตรัสอีกว่า `เราจะเป็นบิดาของเขา และเขาจะเป็นบุตรของเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġakud lliġ-d-iruḥ-uzmz, rbbi yuzn-d yus s-ddunit. ilul-d zġ-waḥlig n-yat-tmġart, iwrri yili ula ntta ġ-ddu ššrɛ, \t ทรงไถ่ผู้เชื่อออกจากพระราชบัญญัติให้เป็นบุตรของพระเจ้าแต่เมื่อครบกำหนดแล้ว พระเจ้าก็ทรงใช้พระบุตรของพระองค์มาประสูติจากสตรีเพศ และทรงถือกำเนิดใต้พระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ġakudan iddu s-tgmmi-ns. \t เขาจึงลุกขึ้นไปบ้านของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki a-igan aġrum n-tudrt. \t เรา เป็น อาหาร แห่ง ชีวิต นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-gisn-iban kullu mayad ġ-wass lli-ġ-ra-iḥkam rbbi s-ism l-lmasiḥ yasuɛ f-kullu ma-intln ġ-uwl n-bnadm. ġmkad a-ittini lh̬bar ifulkin lli-s-a-tbrraḥġ. \t ใน วัน ที่ พระเจ้า จะ ทรง พิพากษา ความ ลับ ของ มนุษย์ โดย พระ เยซู คริสต์ ทั้งนี้ ตาม ข่าว ประเสริฐ ที่ ข้าพเจ้า ได้ ประกาศ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa kra n-yan iġaln izd amumn a-iga walaynni ur-a-itnbaḍ ġ-ils-ns, hatin ijla d-ih̬f-ns. liman-ns ur-igi yat. \t ความเชื่อแท้ถ้าผู้ใดในพวกท่านดูเหมือนว่าเคร่งครัดในความเชื่อ และมิได้เหนี่ยวรั้งลิ้นของตนไว้ แต่ล่อลวงใจของตนเอง การเคร่งครัดในความเชื่อของผู้นั้นก็ไร้ประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nlhu nkkʷni s-tẓallit d-ulmmud n-wawal n-rbbi.» \t ฝ่ายพวกเราจะขะมักเขม้นอธิษฐานและสั่งสอนพระวจนะเสมอไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn-t ljnun bahra a-tn-ur-iṭṭay s-tdrut n-wakal. \t ผีนั้นจึงอ้อนวอนขอพระองค์มิให้สั่งให้มันลงไปยังนรกขุมลึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ttbrraḥm ġ-kullu ddunit s-lh̬bar ifulkin n-tgldit n-ignna ard lkmnt tugga-nnun kraygatt tamazirt. ġakudan a-ra-d-iruḥ isiggʷra. \t ข่าวประเสริฐเรื่องอาณาจักรนี้จะประกาศไปทั่วโลกให้เป็นคำพยานแก่บรรดาประชาชาติ แล้วที่สุดปลายจะมาถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fkn-iyi i-ibrraniyn a-gigi-tṭnaẓn ssġuršn-iyi agʷln-iyi f-uggjdi ard mmtġ. walaynni ġ-wis kraḍ-uwssan rad-d-nkrġ zġ-lmut.» \t และ จะ มอบ ท่าน ไว้ กับ คน ต่าง ชาติ ให้ เยาะ เย้ย เฆี่ยน ตี และ ให้ ตรึง ไว้ ที่ กางเขน และ วัน ที่ สาม ท่าน จึง จะ กลับ ฟื้น ขึ้น มา ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tġrim ma-ityaran ġ-warra n-rbbi? ‹aẓru lli-n-luḥn ibnnayn, nttan a-iwrrin iga ih̬f n-uġẓu. \t ท่านทั้งหลายอ่านพระคัมภีร์ตอนนี้แล้วมิใช่หรือซึ่งว่า `ศิลาซึ่งช่างก่อได้ปฏิเสธเสีย ได้กลับกลายเป็นศิลามุมเอกแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-aytma, ṣbrat ard-d-yašk siditnnġ, zund afllaḥ lli-itqln ard-as-di-tġli ṣṣabt iɛzzan ġ-igr-ns, ar-itṣbar ard iḍr-unẓar amnzu ula amaẓẓuẓ. \t จงคอยท่าการเสด็จกลับมาเหตุฉะนั้นพี่น้องทั้งหลาย จงอดทนจนกว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าจะเสด็จมา ดูเถิด ชาวนารอคอยผลอันล้ำค่าที่จะได้จากแผ่นดิน และเพียรคอยจนกระทั่งมีฝนต้นฤดูและฝนปลายฤดู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yus n-bnadm ra-immt ġmklli fllas ityaran, walaynni taguḍi a-ra-yili i-urgaz lli-izznzan yus n-bnadm. yuf-as i-urgaz-an mrad is-ur-akkʷ-ilul.» \t บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ ไป ตาม ที่ ได้ เขียน ไว้ ว่า ด้วย พระองค์ นั้น แต่ วิบัติ แก่ ผู้ ที่ ทรยศ บุตร มนุษย์ ถ้า คน นั้น มิได้ บังเกิด มา ก็ จะ เป็นการ ดี ต่อ คน นั้น เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma yasuɛ i-imḥḍarn-ns: «wanna isflidn s-wawal-nnun, isfld sri. wanna-kʷn-ur-irin, ur-iyi-iri ula nkki. d-wanna-yyi-ur-irin, ur-iri ġwalli-yyi-d-yuznn.» \t ผู้ที่ฟังท่านทั้งหลายก็ได้ฟังเรา ผู้ที่เกลียดชังท่านทั้งหลายก็เกลียดชังเรา ผู้ที่เกลียดชังเราก็เกลียดชังผู้ที่ทรงใช้เรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-d-aškin-uwssan ġ-rad-inin mddn ‹timbarkiyin ad-gant h̬tinna ur-tarunin. imbarkin ad-gan iḥlgan nna-ur-usinin. timbarkiyin ad-gant tibbatin nna-ur-ssngaynin.› \t ด้วยว่า ดูเถิด จะมีเวลาหนึ่งที่เขาทั้งหลายจะว่า `ผู้หญิงเหล่านั้นที่เป็นหมัน และครรภ์ที่มิได้ปฏิสนธิ และหัวนมที่มิได้ให้ดูดเลย ก็เป็นสุข'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllasn ad-tẓallan f-igldan ula kullu willi tḥkamnin, baš a-nddr s-lhna d-sslamt nskr afulki ula kullu ma-ira rbbi. \t เพื่อกษัตริย์ทั้งหลายและคนทั้งปวงที่มีตำแหน่งสูง เพื่อเราจะได้ดำเนินชีวิตอย่างเงียบๆและสงบสุข ในทางที่เป็นอย่างพระเจ้าและอย่างซื่อสัตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-illi ġid ašku inkr-n ġmklli-s-inna. aškamd-d a-tẓrmt illiġ-t-id-srsn.» \t พระองค์หาได้ประทับอยู่ที่นี่ไม่ เพราะพระองค์ทรงเป็นขึ้นมาแล้วตามที่พระองค์ได้ตรัสไว้นั้น มาดูที่ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้บรรทมอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn i-wawal-an, kra gisn inna: «s-ṣṣaḥt, ġwad a-igan nnabi lli-s-a-ntql.» \t เห็น ด้วย หรือ ต่อต้าน พระ เยซู เมื่อ ประชาชน ได้ ฟัง ดังนั้น หลาย คน จึง พูด ว่า \" แท้จริง ท่าน ผู้ นี้ เป็น ศาสดา พยากรณ์ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ra-d-imšaška lmasiḥ d-iblis? is-ra-imrḍa yan yumnn d-yan ur-yuminn? \t พระ คริสต์ กับ เบลีอัลจะลงรอยกัน อย่างไร ได้ หรือ คน ที่ เชื่อ จะ มี ส่วน อะไร กับ คน ที่ ไม่ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi iẓḍar a-kʷn-ibark s-tmih̬ar-ns ggutnin baš ad-awn-yili kullu ma-tḥtajjam, yili-awn-daġ ma-s-a-ttɛawanm ġ-kullu ma-igan afulki. \t และ พระเจ้า ทรง ฤทธิ์ สามารถ ประทาน พระ คุณ อัน อุดม ทุก อย่าง แก่ ท่าน ทั้งหลาย เพื่อให้ ท่าน มี ทุกสิ่งทุกอย่าง เพียงพอ สำหรับ ตัว เสมอ ทั้ง จะ มี สิ่งของ บริบูรณ์ สำหรับ งาน ที่ ดี ทุก อย่าง ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kra n-tmġarin, nkrn-asnd-d ġwilli-asnt-mmutnin. imma wiyyaḍ agʷin anurẓm, ṣbrn d-willi-tn-kkatnin ar lmut, baš ad-d-nkrn s-tudrt lli-yufn tudrt n-ddunit-ad. \t พวกผู้หญิงก็ได้รับคนพวกของนางที่ตายแล้วกลับฟื้นคืนชีวิตขึ้นมาอีก บางคนก็ถูกทรมาน แต่ก็ไม่ยอมรับการปลดปล่อย เพื่อเขาจะได้รับการเป็นขึ้นมาจากความตายอันประเสริฐกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iga ah̬ddam n-rbbi f-a-gik-iskar lh̬ir. walaynni iġ-a-tskart ma-yʷh̬šnn, illa dark ma-f-a-ttiksaṭṭ, ašku lḥakm dars lḥqq a-yut lḥukm, ig ah̬ddam n-rbbi f-a-issḍr lɛqubit f-willi skarnin ma-yʷh̬šnn. \t เพราะว่าผู้ครอบครองนั้นเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้าเพื่อให้ประโยชน์แก่ท่าน แต่ถ้าท่านทำการชั่วก็จงกลัวเถิด เพราะว่าผู้ครอบครองนั้นหาได้ถือดาบไว้เฉยๆไม่ ท่านเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้า จะเป็นผู้ลงพระอาชญาแทนพระเจ้าแก่ทุกคนที่ประพฤติชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ttyawksa ġin yat-tuwrut iggutn n-walfan, ur-n-bahra-taggug. \t ไกล จาก ที่ นั่น มี สุกร ฝูง ใหญ่ กำลัง หากิน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "asin inmġurn iqaridn-an inin: «ur-ḥllan a-tn-in-ng ġ-ṣṣnduq n-tgmmi n-rbbi ašku atig n-idammn ad-gan.» \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ จึง เก็บ เอา เงิน นั้น มา แล้ว ว่า \" เป็นการ ผิด พระราชบัญญัติ ที่ จะ เก็บ เงิน นั้น ไว้ ใน คลัง พระ วิหาร เพราะ เป็น ค่า โลหิต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn ġakudan: «ffuġat ar-ttidum s-ddunit kullutt, ar-ttbrraḥm s-lh̬bar-ad ifulkin i-kullu mddn. \t ฝ่าย พระองค์ จึง ตรัส สั่ง พวก สาวก ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จง ออก ไป ทั่ว โลก ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แก่ มนุษย์ ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi dids bṭrus d-sin tarwa n-zabdi. iġuwḍ yasuɛ ġ-tasaɛt-an, mmaġn iswingimn bahra ġ-uwl-ns. \t พระองค์ ก็ พา เปโตร กับ บุตร ชาย ทั้ง สอง ของ เศเบดี ไป ด้วย พระองค์ ทรง เริ่ม โศก เศร้า และ หนัก พระทัย ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-tn: «izd iwitun ayad? izd ġwad a-f-a-ttinim ilul ibukḍ? mamnk a-s-iwrri isfaw?» \t แล้ว พวก เขา ถาม เขา ทั้ง สอง ว่า \" ชาย คน นี้ เป็น บุตร ชาย ของ เจ้า หรือ ที่ เจ้า บอก ว่า ตาบอด มา แต่ กำเนิด ทำไม เดี๋ยวนี้ เขา จึง มอง เห็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir akkʷfay ad-awn-fkiġ, ašku ur-ta-tẓḍarm i-umššu. sul s-ġilad ur-as-tẓḍarm, \t ข้าพเจ้า เลี้ยง ท่าน ด้วย น้ำนม มิ ใช่ ด้วย อาหาร แข็ง เพราะว่า เมื่อ ก่อน นั้น ท่าน ยัง ไม่ สามารถ รับ และ ถึง แม้ เดี๋ยวนี้ ท่าน ก็ ยัง ไม่ สามารถ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk-as ibrahim tis mrawt zġ-kullu ma-d-ikkis i-igldan-lli. malkiṣadq, tga lmɛna n-ism-ns ‹agllid lli-irḍan rbbi›. ig ntta agllid n-salim, tga lmɛna-ns ‹agllid n-sslamt›. \t อับ รา ฮัมก็ได้ ถวาย ของ หนึ่ง ใน สิบ จาก ของ ทั้งปวง แก่ ท่าน ผู้ นี้ ตอน แรก ท่าน ผู้ นี้ แปล ว่า กษัตริย์ แห่ง ความชอบ ธรรม แล้ว หลังจาก นั้น ก็ แปล ว่า กษัตริย์ เมือง ซาเลมด้วย ซึ่ง หมาย ถึง กษัตริย์ แห่ง สันติ สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, ddwamt tsslkmmt awal-ad i-imḥḍarn-ns ntni d-bṭrus, tinimt-asn: ‹yasuɛ ra-kʷn-izwur s-tmazirt n-jalil. ġin a-ġ-ra-ti-tẓrm ġmklli-s-awn-inna.›» \t แต่จงไปบอกพวกสาวกของพระองค์ทั้งเปโตรเถิดว่า พระองค์เสด็จไปยังแคว้นกาลิลีก่อนท่านทั้งหลาย ท่านทั้งหลายจะเห็นพระองค์ที่นั่น เหมือนพระองค์ตรัสไว้แก่พวกท่านแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lkmn tamazirt n-garasa, taggug f-tmazirt n-jalil ġ-tsga yaḍni n-umda. \t คน คลั่ง เพราะ ถูก ผี สิง ใน เมือง กา ดารา ( มธ 8 : 28 - 34 ; มก 5 : 1 - 17 ) เขา แล่น ไป ถึง แขวง ชาว เมือง กา ดารา ที่ อยู่ ตรง ข้าม กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu maḥdd nsul ar-aġ-n-dḥayn mddn i-lmut f-ssibt n-yasuɛ, baš a-ttbayyan tudrt n-yasuɛ ġ-ddat-nnġ lli-itmtatn. \t เพราะว่า พวก เรา ที่ มี ชีวิต อยู่ นั้น ต้อง ถูก มอบ ไว้ แก่ ความ ตาย อยู่ เสมอ เพราะ เห็นแก่ พระ เยซู เพื่อ ว่า พระ ชนม์ ชีพ ของ พระ เยซู จะ ได้ ปรากฏ ใน เนื้อ หนัง ของ เรา ซึ่ง จะ ต้อง ตาย นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta, wah̬h̬a iga yus n-rbbi, s-tmmara a-s-a-itlmad a-iskar s-wawal n-rbbi. \t ถึง แม้ ว่า พระองค์ ทรง เป็น พระ บุตร พระองค์ ก็ ทรง เรียน รู้ ที่ จะ นอบน้อม ยอม เชื่อฟัง โดย ความ ทุกข์ ลำบาก ที่ พระองค์ ได้ ทรง ทน เอา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-aġ-d-issbayyn rbbi lḥnant-ns: yuzn-d ġwalli igan yus s-ddunit, baš ad-aġ-tili tudrt f-ssibt-ns. \t โดย ข้อ นี้ ความ รัก ของ พระเจ้า ที่ มี ต่อ เรา ทั้งหลาย ก็ เป็น ที่ ประจักษ์ แล้ว เพราะว่า พระเจ้า ทรง ใช้ พระ บุตร องค์ เดียว ของ พระองค์ ที่ บังเกิด มา ให้ เสด็จ เข้า มา ใน โลก เพื่อ เรา ทั้งหลาย จะ ได้ ดำรง ชีวิต โดย พระ บุตร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-yakmur-uzmz a-ikmml yuḥanna tawuri-ns, isqsa mddn-an: ‹ma-ttinim giġ-t nkki? hati urd nkkin a-igan ġwalli-s-a-ttqlm, walaynni ra-d-yašk tigira-nu. ur-sthllaġ nkki ad-rẓmġ ifalan n-turẓiyin-ns.› \t เวลา ที่ ยอ ห์น ทำ การ ตาม หน้าที่ ของ ตน เกือบ จะ สำเร็จ ท่าน จึง ถาม ว่า ` ท่าน ทั้งหลาย คิดเห็น ว่า ข้าพเจ้า คือ ผู้ ใด ข้าพเจ้า เป็น พระองค์ นั้น หามิได้ แต่ ดูเถิด จะ มี พระองค์ ผู้ หนึ่ง มา ภายหลัง ข้าพเจ้า ซึ่ง ข้าพเจ้า ไม่ คู่ควร จะ แก้ สาย รัด ฉลองพระบาท ของ พระองค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-kʷn-ih̬ṣṣa a-ur-ttinim f-yan is-yʷh̬šn, ašku ur-ta-d-ilkim-uzmz l-lḥukm. walaynni ġakud nna-d-yuška siditnnġ ra-ifaw kullu ma-irgsn ġ-tillas, issbayyn-d ula iswingimn lli-ntlnin ġ-uwlawn n-mddn. ġakudan a-ra-ifk rbbi rrḍa-ns i-kud yan d-ma-t-id-yuškan. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน อย่า ตัดสิน สิ่ง ใด ก่อน ที่ จะ ถึง เวลา จนกว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ เสด็จ มา พระองค์ จะ ทรง เปิดเผย ความ ลับ ที่ ซ่อน อยู่ ใน ความ มืด ให้ แจ่ม กระจ่าง และ จะ ทรง เผย ความ ใน ใจ ของ คน ทั้งปวง ด้วย เมื่อนั้น ทุก คน จะ ได้ รับคำ ชมเชย จาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«hati tazart a-zġ-ra-tissanm lmɛna. iġ-lggʷiġnt-tṣṭṭwin-ns tssufġ-d tifrawin-ns tissanm is-d-yakmur ṣṣif. \t จากความทุกข์เวทนาถึงการเสวยสุขพันปีของพระองค์ (มก 13:28-29; ลก 21:29-31)บัดนี้ จงเรียนคำอุปมาเรื่องต้นมะเดื่อ เมื่อกิ่งก้านยังอ่อนและแตกใบแล้ว ท่านก็รู้ว่าฤดูร้อนใกล้จะถึงแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki a-iḍalbn tiṭus a-n-yašk s-darun, aznġ-n dids gʷmatnnġ yaḍni. walaynni iniyat-iyi, is-jju-kʷn-išša tiṭus? imma nkki d-tiṭus, ar-bdda-nskar zund zund, ar-ntnbaḍ zund zund. \t ข้าพเจ้าขอให้ทิตัสไป และพี่น้องอีกคนหนึ่งไปด้วย ทิตัสได้ผลประโยชน์จากพวกท่านบ้างหรือ เราทั้งสองมิได้ดำเนินการด้วยน้ำใจอย่างเดียวกันหรือ เรามิได้เดินตามรอยเดียวกันหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «fkat-iyi ula nkki taẓḍḍart-ad, baš a-ikšm rruḥ lqudus s-wanna-f-srsġ ifassn-inu.» \t และ ว่า \" ขอ ให้ ข้าพเจ้า มี ฤทธิ์ อย่าง นี้ ด้วย เพื่อ ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า จะ วางมือ บน ผู้ ใด ผู้ นั้น จะ ได้ รับ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma yal-lɛrš imqqurn imlluln, ẓrġ ula ġwalli fllas iskiwsn. lliġ-d-iban ntta, rwln zġ-gis ignwan d-wakal, laḥ-tn kullu. \t การพิพากษาบนพระที่นั่งใหญ่สีขาวข้าพเจ้าได้เห็นพระที่นั่งใหญ่สีขาว และเห็นพระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งนั้น และแผ่นดินโลกและฟ้าอากาศก็อันตรธานไปจากพระพักตร์พระองค์ และไม่มีที่อยู่สำหรับแผ่นดินโลกและฟ้าอากาศนั้นต่อไปเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut gigi rrja, iriġ bahra ad-skarġ kullu ma-yyi-d-iqqann s-zzɛamt iggutn, baš a-gigi-tban-tmuġra l-lmasiḥ ġilad zund kraygatt luqt, iġ-sulġ ula iġ-mmutġ. \t เพราะว่าเป็นความมุ่งมาดปรารถนาและความหวังของข้าพเจ้าว่า ข้าพเจ้าจะไม่ได้รับความละอายใดๆเลย แต่เมื่อก่อนทุกครั้งมีใจกล้าเสมอฉันใด บัดนี้ก็ขอให้เป็นเช่นเดียวกันฉันนั้น พระคริสต์จะได้ทรงรับเกียรติในร่างกายของข้าพเจ้าเสมอ แม้จะโดยชีวิตหรือโดยความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ma-s-a-ttidum a-ti-tẓrm? izd kra n-urgaz ilsan ibrdan šwanin? han ġwilli dar ibrdan šwanin d-tġawsiwin ġʷlanin, ġ-tgʷmma n-igldan a-ġ-llan. \t แต่ท่านทั้งหลายได้ไปดูอะไร ดูคนนุ่งห่มผ้าเนื้ออ่อนนิ่มหรือ ดูเถิด คนนุ่งห่มผ้างดงามและอยู่อย่างดีวิเศษย่อมอยู่ในราชสำนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi iga rruḥ. winna ranin a-ti-tɛbadn iqqan-tn-d a-ti-tɛbadn s-tḥkimt n-rruḥ ula lḥqq.» \t พระเจ้า ทรง เป็น พระ วิญญาณ และ ผู้ ที่ นมัสการ พระองค์ ต้อง นมัสการ ด้วย จิต วิญญาณ และ ความ จริง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «kraygatt amslmd lli-ilmdn f-tgldit n-ignna, iga zund bu-tgmmi lli-d-issufuġn zġ-lh̬zin-ns ma-igan l-ljdid ula ma-igan aqdim.» \t ฝ่าย พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" เพราะฉะนั้น พวก ธร ร มา จาร ย์ทุก คน ที่ ได้ รับ การ สั่งสอน ถึง อาณาจักร แห่ง สวรรค์ แล้ว ก็ เป็น เหมือน เจ้าของ บ้าน ที่ เอา ทั้ง ของ ใหม่ และ ของเก่า ออก จาก คลัง ของ ตน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ggutn mddn ur-rin ad-sflidn s-wawal-nnġ, bahra ġwilli ttirinin ad-ẓẓalln i-ddat, ar-jllun wiyyaḍ s-tjmmaɛt ih̬wan. \t เพราะว่า มีค น เป็นอันมาก ที่ ดื้อ กระด้าง พูด มาก ไม่ เป็น สาระ และ หลอกลวง โดย เฉพาะ บรรดา ผู้ ที่ เข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġrn-asn ilmma s-darsn inin-asn: «a-ur-sul-tsawalm ula-da-tsslmadm s-ism n-yasuɛ.» \t เขาจึงเรียกเปโตรและยอห์นมา แล้วห้ามปรามเด็ดขาดไม่ให้พูดหรือสอนออกพระนามของพระเยซูอีกเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ iruḥ-tn yini-asn: «hati ġ-ufus-inu a-ġ-ityawfka kullu ma-illan ġ-ignwan ula ġ-wakal. \t พระ เยซู จึง เสด็จ เข้า มา ใกล้ แล้ว ตรัส กับ เขา ว่า \" ฤทธา นุ ภาพ ทั้งสิ้น ใน สวรรค์ ก็ดี ใน แผ่นดิน โลก ก็ดี ทรง มอบ ไว้ แก่ เรา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn-daġ a-t-amẓn, walaynni injm-asn. \t พวก เขา จึง หา โอกาส จับ พระองค์ อีก ครั้ง หนึ่ง แต่ พระองค์ ทรง รอด พ้น จาก มือ เขา ไป ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tšttam ma-ityawġrasn i-laṣnam ula idammn ula tifiyi n-ma-iqajjin, taggugm zġ-lfsad. afulki a-rad-awn-yili, iġ-a-ttanfm i-tġawsiwin-ad. a-kʷn-iɛawn rbbi.» \t คือว่าให้ท่านทั้งหลายงดการรับประทานสิ่งของซึ่งเขาได้บูชาแก่รูปเคารพ และการรับประทานเลือด และการรับประทานเนื้อสัตว์ซึ่งถูกรัดคอตาย และการล่วงประเวณี ถ้าท่านทั้งหลายงดการเหล่านี้ก็จะเป็นการดี ขอให้อยู่เป็นสุขเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "maylli ijran ġ-uwssan-an irwas i-udum ġ-waman lli-s-tnjmm kunni, urd s-irid n-irkan n-ddat-nnun walaynni iga tamatart n-is-iwrri iġus-uwl-nnun, tfkm ih̬f-nnun i-rbbi, tnjmm f-ssibt n-ma-d-inkr yasuɛ lmasiḥ zġ-lmut. \t เช่นเดียวกัน บัดนี้พิธีบัพติศมาก็เป็นภาพที่รอดแก่เราทั้งหลาย (ไม่ใช่ด้วยชำระราคีแห่งเนื้อหนัง แต่โดยให้มีใจวินิจฉัยผิดและชอบอันดีจำเพาะพระเจ้า) โดยซึ่งพระเยซูคริสต์ได้ทรงเป็นขึ้นมาจากตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-mddn gan zund amud lli-iḍrn ġ-uġaras. lliġ sfldn i-wawal yašk-id šiṭan, ikkis-asn awal lli-darsn-illan. \t ซึ่ง ตก ริม หนทาง นั้น ได้แก่ พระ วจนะ ที่ หว่าน แล้ว และ เมื่อ บุคคล ใด ได้ ฟัง ใน ทันใด นั้น ซา ตาน ก็ มา ชิง เอา พระ วจนะ ซึ่ง หว่าน ใน ใจ เขา นั้น ไป เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniyat-as a-d-igguz lmasiḥ-ad agllid n-ayt-rbbi zġ-uggjdi baš a-t-nẓr namn srs.» ula ġwilli dids tyaggalnin f-iggjda ar-t-rggmn ula ntni. \t ให้เจ้าพระคริสต์ กษัตริย์แห่งอิสราเอล ลงมาจากกางเขนเดี๋ยวนี้เถอะ เพื่อเราจะได้เห็นและเชื่อ\" และสองคนนั้นที่ถูกตรึงไว้กับพระองค์ก็กล่าวคำหยาบช้าต่อพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrnt-tfrh̬in kullutnt, ssngaddant tiftilin i-lqnadl-nsnt. \t บรรดา หญิง พรหมจารี เหล่า นั้น ก็ ลุก ขึ้น ตกแต่ง ตะเกียง ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nssn taġawsa-yad bahra. ra-irḍu rbbi f-winna umnnin s-yasuɛ lmasiḥ, urd f-willi skarnin s-ma-ityaran ġ-ššrɛ n-musa. mayad a-s-aġ-d-iqqan ula nkkʷni n-ayt-yudaya a-namn s-yasuɛ lmasiḥ. f-ssibt l-lmasiḥ a-f-fllannġ-irḍa rbbi, urd f-ssibt n-kra nskar igan win ššrɛ. ašku ur-iẓḍar yan a-irḍu rbbi s-iskkirn n-ššrɛ. \t ก็ ยัง รู้ ว่า ไม่ มี ผู้ ใด เป็น คน ชอบธรรม ได้โดย การก ระ ทำ ตาม พระราชบัญญัติ แต่ โดย ความ เชื่อ ใน พระ เยซู คริสต์ เท่านั้น ถึง เรา เอง ก็ มีค วาม เชื่อ ใน พระ เยซู คริสต์ เพื่อ เรา จะ ได้ เป็น คน ชอบธรรม โดย ความ เชื่อ ใน พระ คริสต์ ไม่ ใช่ โดย การก ระ ทำ ตาม พระราชบัญญัติ เพราะว่า โดย การก ระ ทำ ตาม พระราชบัญญัติ นั้น ` ไม่ มี ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด เป็น คน ชอบธรรม ได้ เลย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-ra-d-daġ-yili ġ-wass lli-ġ-ra-d-iban yus n-bnadm. \t ในวันที่บุตรมนุษย์จะมาปรากฏก็เป็นเหมือนอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli iẓli, iġra-yasn-d. d-willi mi-d-iġra, ifka-yasn sslamt ġ-gras didsn. d-willi mi ifka sslamt, išškšm-tn s-lmjd-ns. \t ยิ่งกว่านั้นบรรดาผู้ที่พระองค์ได้ทรงตั้งไว้นั้น พระองค์ได้ทรงเรียกมาด้วย และผู้ที่พระองค์ได้ทรงเรียกมานั้น พระองค์ได้ทรงโปรดให้เป็นผู้ชอบธรรม และผู้ที่พระองค์ทรงโปรดให้เป็นผู้ชอบธรรม พระองค์ก็ทรงโปรดให้มีสง่าราศีด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat d-mddn ġmklli tram a-t-didun-skarn. \t จงปฏิบัติต่อผู้อื่นอย่างที่ท่านปรารถนาให้เขาปฏิบัติต่อท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ayt-tmdint-an bḍan f-sin. kra ibidd d-ayt-yudaya, kra ibidd d-irqqasn. \t แต่พลเมืองส่วนใหญ่แตกเป็นสองพวก พวกหนึ่งอยู่ฝ่ายพวกยิว และอีกพวกหนึ่งอยู่ฝ่ายอัครสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tkšmt ġ-imjaḥadn h̬wanin n-willi ur-fhimnin ma-f-a-sawaln, ašku tssnt is-ur-a-di-tawin ġir taẓit. \t จงหลีกเลี่ยงจากปัญหาอันโง่เขลาและไม่เป็นสาระ ด้วยรู้แล้วว่าปัญหาเหล่านั้นก่อให้เกิดการทะเลาะวิวาทกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-fllas-sawaln mddn s-uggʷar, awin lh̬bar s-kraygatt mani. ar-di-ttaškin s-kigan baš ad-sfldn i-iwaliwn-ns jjin dars zġ-tmuḍan-nsn. \t แต่ กิตติศัพท์ ของ พระองค์ ยิ่ง เลื่องลือ ไป และ ประชาชน เป็นอันมาก มา ชุมนุม กัน เพื่อ จะ ฟัง พระองค์ และ รับ การ รักษา โรค ต่างๆ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rgmn-t ssḍrn fllas lbaḍl. ma-ra-yaddr tarwa-ns? ašku bbin-t zġ-tudrt n-ddunit-ad.» \t ในคราวที่ท่านถูกเหยียดลงนั้น ท่านไม่ได้รับความยุติธรรมเสียเลย และผู้ใดเล่าจะประกาศเกี่ยวกับพงศ์พันธุ์ของท่าน เพราะว่าชีวิตของท่านต้องถูกตัดเสียจากแผ่นดินโลกแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, swangmat ġ-mayad: illa f-kud yan a-yifsus a-isfld, yiẓẓay a-isawl, yiẓẓay a-ur-iqlaql. \t ดังนั้น พี่น้องที่รักของข้าพเจ้า จงให้ทุกคนไวในการฟัง ช้าในการพูด ช้าในการโกรธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan iġaln is-issn kra, ur-ta-issin ġmklli-t-ih̬ṣṣa a-yissan. \t ถ้า ผู้ ใด ถือว่า ตัว รู้ สิ่ง ใด แล้ว ผู้ นั้น ยัง ไม่ รู้ ตาม ที่ ตน ควร จะ รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk i-yan smmust luznat n-nnuqrt, ifk i-wayyaḍ snat, ifk i-wayyaḍ yat, kraygatt yan d-ġunšk nna-mi-iẓḍar, iffuġ ilmma imuddu. \t คนหนึ่งท่านให้ห้าตะลันต์ คนหนึ่งสองตะลันต์ และอีกคนหนึ่งตะลันต์เดียว ตามความสามารถของแต่ละคน แล้วท่านก็ออกเดินทางทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn-daġ lḥakm: «manwa tram ġ-sin-ad ad-awn-as-rẓmġ?» rarn-as: «barabbas.» \t เจ้า เมือง จึง ถาม เขา ว่า \" ใน สอง คน นี้ เจ้า จะ ให้ เรา ปล่อย คน ไหน ให้ แก่ เจ้า \" เขา ตอบ ว่า \" บา รับบัส \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, mah̬ aylliġ ur-trim a-tamnm is-iẓḍar rbbi a-d-issnkr ġwilli mmutnin? \t เหตุ ไฉน ท่าน ทั้งหลาย จึง พา กัน ถือว่า การ ที่ พระเจ้า จะ ทรง ให้ คน ตาย เป็น ขึ้น มา เป็นการ ที่ เชื่อ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ kullu ma-ira a-yini i-mddn-an, iddu s-tmdint n-kafrnaḥum. \t ทรง รักษา ผู้ รับ ใช้ ของ นาย ร้อย ( มธ 8 : 5 - 13 ) เมื่อ พระองค์ ตรัส คำ เหล่า นั้น ให้ คน ทั้งหลาย ฟัง เสร็จ แล้ว พระองค์ จึง เสด็จ เข้าไป ใน เมือง คาเปอรนาอุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-bahra-ntalġ, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t ขอให้พระองค์ทรงมีสง่าราศีตลอดไปเป็นนิตย์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «imma ġilad, wanna dar aqʷrab ula awmmis illa fllas a-tn-dids-yawi. wanna ur-dar lkummit illa fllas a-izznz aslham-ns isġ-tt-id. \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"แต่เดี๋ยวนี้ใครมีถุงเงินให้เอาไปด้วย และย่ามก็ให้เอาไปเหมือนกัน และผู้ใดที่ไม่มีดาบก็ให้ขายเสื้อคลุมของตนไปซื้อดาบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-awn-iɛrḍ kra n-yan ur-issinn rbbi, iġ-tram a-dids-tmunm, šttayat aynna-yawn-in-isrs bla tsqsam ula tškkam ġ-uwl-nnun. \t ถ้าคนที่ไม่มีความเชื่อจะเชิญท่านไปในงานเลี้ยงและท่านเต็มใจไป สิ่งที่เขาตั้งให้รับประทานก็รับประทานได้ ไม่ต้องถามอะไรโดยเห็นแก่ใจสำนึกผิดชอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan issn yasuɛ is-ikmml kullu ma-fllas-illan, issafu ilmma ma-ityaran ġ-warra n-rbbi isawl-d yini: «hati rufiġ.» \t หลังจากนั้นพระเยซูทรงทราบว่า ทุกสิ่งสำเร็จแล้ว เพื่อพระคัมภีร์จะสำเร็จจึงตรัสว่า \"เรากระหายน้ำ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu-d-ufruh̬ s-dar yasuɛ s-srs-yut ljnn akal issmḥakka-t. isawl-daġ yasuɛ yamr ljnn a-zgis-iffuġ, ijjujji-t irar-t i-babas. \t เมื่อเด็กนั้นกำลังมา ผีก็ทำให้เขาล้มชักดิ้นใหญ่ แต่พระเยซูตรัสสำทับผีโสโครกนั้นและทรงรักษาเด็กให้หาย แล้วส่งคืนให้บิดาเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹ẓrat a-iṭnnaẓn, ar-ttɛjjabm tthlkm. ašku rad-skrġ kra ihiyyan ġ-uwssan-nnun. iġ-illa mad-awn-fllas-innan, ur-ra-ti-tamnm.›» \t `ดูก่อนให้เจ้าทั้งหลายผู้ประมาทหมิ่น ประหลาดใจและถึงพินาศ ด้วยว่าเรากระทำการในกาลสมัยของเจ้า เป็นการที่แม้แต่มีผู้มาบอกแล้ว เจ้าก็จะไม่เชื่อเลย'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ur-ifki i-ayt-rbbi maylli ttirin, walaynni ifka-t i-willi zġ-gisn iẓli. wrrin wiyyaḍ iqqur ih̬f-nsn \t ข่าวประเสริฐได้ไปยังคนต่างชาติถ้าเช่นนั้นจะเป็นอย่างไร พวกอิสราเอลไม่พบสิ่งที่เขาแสวงหา แต่คนที่พระเจ้าได้ทรงเลือกไว้นั้นเป็นผู้ได้พบ และคนนอกนั้นก็มีใจแข็งกระด้างไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yili ma-ra-n-idḥi gʷmas i-lmut, yili ma-ra-n-idḥi yus, nkrn-d tarwa f-ayt-darsn nġn-tn. \t แม้ ว่า พี่ ก็ จะ มอบ น้อง ให้ ถึง ความ ตาย พ่อ จะ มอบ ลูก และ ลูก ก็ จะ ทรยศ ต่อ พ่อ แม่ ให้ ถึง แก่ ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula isbbabn lli-rbḥnin s-sslaɛt lli-gis-zznzan, rad-biddn ġ-tuggugt, iksaḍn a-ur-fllasn-tḍr lɛqubit ula ntni dids. ar-ssġuyyun ar-allan ar-ttinin: \t บรรดา พ่อ ค้า ที่ ได้ ขาย สิ่งของ เหล่า นั้น จน เป็น คน มั่งมี เพราะ นคร นั้น จะ ยืน อยู่ แต่ ไกล เพราะ กลัว ภัย จาก การ ทรมาน ของ นคร นั้น พวก เขา จะ ร้องไห้ คร่ำครวญ ด้วย เสียง ดัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iɛzza bnadm dar rbbi uggʷar n-ulqqaġ. hati iḥlla a-nskar afulki ġ-wass n-usunfu.» \t มนุษย์ คน หนึ่ง ย่อม ประเสริฐ ยิ่ง กว่า แกะ มาก เท่าใด เหตุ ฉะนั้น จึง ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ ให้ ทำ การ ดี ได้ ใน วัน สะ บา โต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-id-bu-sin-uwdmawn, taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ar-ttbbim imdwan d-ikalln baš a-trarm ġir yan s-uġaras-nnun, d-ntta iġ-ti-trurm tsswrrim-t iga yus n-jhnnama uggʷar-nnun s-snat-twal. \t วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด ด้วยพวกเจ้าเที่ยวไปตามทางทะเลและทางบกทั่วไปเพื่อจะได้แม้แต่คนเดียวเข้าจารีต เมื่อได้แล้วเจ้าก็ทำให้เขากลายเป็นลูกแห่งนรกยิ่งกว่าตัวเจ้าเองถึงสองเท่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ti-tɛbadn kullu imzdġn n-ddunit, abla ġwilli mi ityara ism-nsn zġ-isizwar n-ddunit ġ-warra n-tudrt n-ulqqaġ lli-ityawġrasn. \t และบรรดาคนที่อยู่ในแผ่นดินโลกจะบูชาสัตว์ร้ายนั้น คือคนทั้งปวงที่ไม่มีชื่อจดไว้ในหนังสือแห่งชีวิตของพระเมษโปดก ผู้ทรงถูกปลงพระชนม์ตั้งแต่แรกทรงสร้างโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d yasuɛ i-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw s-dars, ifk-asn taẓḍḍart ad-ssufuġn ljnun ʷh̬šnnin ar-jjujjin kraygatt tamaḍunt ula aṭṭan. \t ชื่ออัครสาวกสิบสองคนกับงานที่ทรงมอบให้ (มก 6:1-13; ลก 9:1-6)เมื่อพระองค์ทรงเรียกสาวกสิบสองคนของพระองค์มาแล้ว พระองค์ก็ประทานอำนาจให้เขาขับผีโสโครกออกได้ และให้รักษาโรคและความเจ็บไข้ทุกอย่างให้หายได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-an n-ayt-yudaya lli-d-munnin d-maryam, lliġ ẓran ma-iskr yasuɛ yigat gisn ma-srs-yumnn. \t ดังนั้น พวก ยิวหลาย คน ที่มา หา มา รี ย์และ ได้ เห็น การก ระ ทำ ของ พระ เยซู ก็ เชื่อ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ittinin s-nniyt n-uwl-ns «yasuɛ iga yus n-rbbi,» hati izga gis rbbi, izga ula ntta ġ-rbbi. \t ผู้ ใด ยอม รับ ว่า พระ เยซู ทรง เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า พระเจ้า ก็ ทรง สถิต อยู่ ใน คน นั้น และ คน นั้น อยู่ ใน พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-id-siditsn, skarat d-ih̬ddamn-nnun s-lḥqq, ar-asn-takkam ma-tn-d-yuškan. a-ur-tettum izd ula kunni illa-yawn yan igan siditun ġ-ignna. \t ฝ่ายนายก็จงทำแก่เหล่าทาสของตนตามความยุติธรรมและสม่ำเสมอกัน เพราะท่านรู้ว่าท่านก็มีนายองค์หนึ่งในสวรรค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ nga tarwa-ns, nissan is-ra-nṭṭaf lwrt lli-ra-yili i-mddn n-rbbi, ra-nkšm ġ-lwrt l-lmasiḥ. iġ-dids-nmun ġ-urfufn, ra-dids-nili ġ-lmjd. \t และ ถ้า เรา ทั้งหลาย เป็น บุตร แล้ว เรา ก็ เป็น ทายาท คือ เป็น ทายาท ของ พระเจ้า และ เป็น ทายาท ร่วม กับ พระ คริสต์ เมื่อ เรา ทั้งหลาย ทน ทุกข์ ทรมาน ด้วย กัน กับ พระองค์ นั้น ก็ เพื่อ เรา ทั้งหลาย จะ ได้ สง่า ราศี ด้วย กัน กับ พระองค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kunni a-igan tabrat-nnġ, ttyara ġ-uwlawn-nnun baš a-stt-aqran kullu mddn issann mamnk a-nga. \t ท่านเองเป็นหนังสือของเราจารึกไว้ที่ดวงใจของเรา ให้คนทั้งปวงได้รู้และได้อ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥat s-kullu mayad, wah̬h̬a iġ-d-iqqan ad-awn-ṭiyyr yat-tasaɛt f-ssibt n-tnukmut ula tassast lli-kʷn-itarmn. \t ใน ความ รอด นั้น ท่าน ทั้งหลาย ชื่นชมยินดี เป็น อย่าง ยิ่ง ถึง แม้ ว่า เดี๋ยวนี้ จำเป็น ที่ ท่าน จะ ต้อง เป็น ทุกข์ ใจ ชั่ว ขณะ หนึ่ง ด้วย การ ถูก ทดลอง ต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama arastus ġ-tmdint n-kurintus, imma trufimus, flġ-t-in yuḍn ġ-militus. \t เอ รัสทัส ยัง ค้าง อยู่ ที่ เมือง โค รินธ์ แต่ เมื่อ ข้าพเจ้า จาก โต ร ฟีมัส ที่ เมือง มิ เลทัส นั้น เขา ยัง ป่วย อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-ur-tḥgrm yan ġ-imẓẓiyn-ad. ašku rad-awn-iniġ, lmalayka-nsn ar-n-bdda-tmunun d-baba rbbi lli-illan ġ-ignna. \t จงระวังให้ดี อย่าดูหมิ่นผู้เล็กน้อยเหล่านี้สักคนหนึ่ง ด้วยเรากล่าวแก่ท่านทั้งหลายว่า บนสวรรค์ทูตสวรรค์ประจำของเขาเฝ้าอยู่เสมอต่อพระพักตร์พระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn ar-sul-kkatn ġ-stifanus s-iẓran. imma stifanus iġra i-siditnnġ yini: «wa-sidi yasuɛ, qbl rruḥ-inu.» \t เขาจึงเอาหินขว้างสเทเฟนเมื่อกำลังอ้อนวอนพระเจ้าอยู่ว่า \"ข้าแต่พระเยซูเจ้า ขอทรงโปรดรับจิตวิญญาณของข้าพระองค์ด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓẓulla yasuɛ ġmkan, iffuġ ilmma ntta d-imḥḍarn-ns, bbin talat n-qidrun s-illiġ illa yan-uwrti, kšmn srs. \t พระ เยซู ใน สวน เก ท เสมนี ทรง ถูก ทรยศ และ ถูก จับกุม ( มธ 26 : 47 - 56 ; มก 14 : 43 - 50 ; ลก 22 : 47 - 53 ) เมื่อ พระ เยซู ตรัส ดังนี้ แล้ว พระองค์ ได้ เสด็จ ออก ไป กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ข้าม ลำธาร ขิด โร น ไป ยัง สวน แห่ง หนึ่ง พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน สวน นั้น กับ เหล่า สาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġakudan ur-ta-d-fllasn-igguz rruḥ lqudus. ġir ddmn ntni ġ-waman s-ism n-siditnnġ yasuɛ. \t (ด้วยว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์ยังไม่ได้เสด็จลงมาสถิตกับผู้ใด เป็นแต่เขาได้รับบัพติศมาในพระนามแห่งพระเยซูเจ้าเท่านั้น)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, skarat baš a-gigun-immt aynna igan win ddunit-ad: lfsad ula ššhawa ula asmaqql s-tiṭ yʷh̬šnn. a-ur-sul-tswingimm ġ-ma-iɛibn ula-da-ttirim ma-ur-igin winnun, ašku yan ittirin win wiyyaḍ iga zund yan itɛbadn ilahat n-ddunit-ad. \t จงสวมมนุษย์ใหม่ทุกวันเหตุฉะนั้นจงประหารอวัยวะของท่านซึ่งอยู่ฝ่ายโลกนี้ คือการล่วงประเวณี การโสโครก ราคะตัณหา ความปรารถนาชั่ว และความโลภ ซึ่งเป็นการนับถือรูปเคารพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-nmala lḥnant lli-ginnġ-illan: ra-nskar s-luṣiyat n-rbbi. d-ġmkad a-tga luṣit-ns lli-mi-tsfldm zġ-isizwar: a-bdda-ttḥnnum i-ngratun. \t และ ความ รัก นั้น ก็ คือ การ ที่ เรา ทั้งหลาย ดำเนิน ตาม พระ บัญญัติ ของ พระองค์ นี่ เป็น พระ บัญญัติ นั้น ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน ได้ ฟัง มา ตั้งแต่ เริ่ม แรก เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ดำเนิน ตาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal bulus f-ih̬f-ns s-as-inna fastus s-jjhd: «wa-bulus, hatin tffuġt ih̬f-nnk. han tiġri iggutn a-k-issnufln.» \t ครั้น เปา โลกำลัง พูด แก้ คดี อย่าง นั้น เฟสทัสจึง ร้อง เสียง ดัง ว่า \" เปาโลเอ๋ย เจ้า คลั่ง ไป เสีย แล้ว เจ้า เรียน รู้ วิชา มาก จึง ทำให้ เจ้า คลั่ง ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ yufa yat taljuhrt iggut-bahra-watig-ns, iddu izznz kullu ma-dars-illan isġ taljuhrt-an. \t ซึ่งเมื่อได้พบไข่มุกเม็ดหนึ่งมีค่ามาก ก็ไปขายสิ่งสารพัดซึ่งเขามีอยู่ ไปซื้อไข่มุกนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-yyi-itkkisn aylliġ ur-a-n-ttaškiġ s-darun. \t นี่ คือ เหตุ ที่ ขัดขวาง ข้าพเจ้า ไว้ ไม่ ให้ มา หา ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «is-ẓḍarn ayt-tmġra ad-aẓumn d-usli didsn? iġ-sul-didsn-illa-usli ur-ẓḍarn ad-aẓumn. \t พระ เยซู จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน จะ ให้ สหาย ของ เจ้าบ่าว ถือ อด อาหาร เมื่อ เจ้าบ่าว ยัง อยู่ กับ เขา กระนั้น หรือ เจ้าบ่าว อยู่ ด้วย นาน เท่าใด สหาย ก็ ถือ อด อาหาร ไม่ ได้ นาน เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-an ar-tt-gigun-tawin bahra, walaynni urd f-kra ifulkin. ur-rin abla a-kʷn-didi-ssngaran, baš a-stt-gisn-ttawim ġir ntni. \t คน เหล่า นั้น เอาอกเอาใจ ท่าน แต่ ไม่ ใช่ ด้วย ความ หวัง ดี เลย เขา อยาก จะ กีดกัน พวก ท่าน เพื่อ ท่าน จะ ได้ เอาอกเอาใจ พวก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn-daġ: «ad-awn-tili sslamt. ġmklli-yyi-d-yuzn baba, ġmkad a-s-ra-kʷn-aznġ ġilad.» \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาอีกว่า \"สันติสุขจงดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด พระบิดาของเราทรงใช้เรามาฉันใด เราก็ใช้ท่านทั้งหลายไปฉันนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni anf i-tjmmaɛt ih̬wan n-willi tmjaḥadnin f-ismawn n-tasutin lli-zrinin, ar-tẓin ar-tmmaġn f-ššrɛ n-musa. ġayan ur-akkʷ-a-itnfaɛ s-yat. \t จง หลีก เลี่ยง คำ ถาม ที่ โต้เถียง กัน อย่าง โง่ เขลา แต่ จง หลีก เสีย จาก ปัญหา โฉด เขลา ที่ เถียง กัน จาก การ ลำดับ วงศ์ ตระกูล และ การ เถียง และ การ ทะเลาะ กัน เรื่อง พระราชบัญญัติ เพราะว่า การ อย่าง นั้น ไร้ ประโยชน์ และ ไม่ เป็น เรื่อง เป็น ราว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-k-issṭar-uḍar-nnk, bbi-t. yuf-ak a-tkšmt s-tudrt tgit abiḍar ula a-dark-ilin sin iḍarn ttyawgart-n ġ-jhnnama. \t ถ้า เท้า ของ ท่าน ทำให้ ท่าน หลง ผิด จง ตัด มัน ทิ้ง เสีย ซึ่ง จะ เข้า สู่ ชีวิต ด้วย เท้า ด้วน ยัง ดี กว่า มี เท้า สอง เท้า และ ต้อง ถูก ทิ้ง ลง ใน นรก ใน ไฟ ที่ ไม่ มี วันดับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn ifarisin ġakudan, ddun ar-tmšawarn d-imddukkʷal n-ugllid hirudus f-mamnk a-rad-nġn yasuɛ. \t ฝูง ชน ก็ ติดตาม ไป และ คน เป็นอันมาก ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย ( มธ 12 : 15 - 16 ; ลก 6 : 17 - 19 ) พวก ฟาริสี จึง ออก ไป และ ใน ทันใด นั้น ได้ ปรึกษา กับ พรรคพวก ของ เฮ โร ด ถึง พระองค์ ว่า พวก เขา จะ ทำ อย่างไร จึง จะ ฆ่า พระองค์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zgayat gigi, zgaġ gigun. ur-ra-tiẓḍar-tṣṭṭa a-tfk lġllt iġ-ur-tzga ġ-ddalit. ula kunni ur-ra-tiẓḍarm a-tskrm lġllt iġ-ur-gigi-tzgam. \t จงเข้าสนิทอยู่ในเรา และเราเข้าสนิทอยู่ในท่าน กิ่งจะออกผลเองไม่ได้นอกจากจะติดอยู่กับเถาฉันใด ท่านทั้งหลายจะเกิดผลไม่ได้นอกจากท่านจะเข้าสนิทอยู่ในเราฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tiqġ gigun, frḥġ srun, zɛmġ bahra. wah̬h̬a da-nzray ġ-tnukmut išqan, frḥġ s-lfrḥ iggutn. \t ข้าพเจ้า พูด อย่าง ไว้ใจ ท่าน มาก และ ข้าพเจ้า ภูมิใจ เพราะ ท่าน ทั้งหลาย อย่าง มาก ข้าพเจ้า ได้ รับ ความ ชูใจ อย่าง บริบูรณ์ และ ใน ความ ยาก ลำบาก ของ เรา ทุก อย่าง ข้าพเจ้า ก็ ยัง มีค วาม ปีติ ยินดี อย่าง เหลือล้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-igi-unmġur-ad zġ-tqbilt n-lawi, walaynni iga zġ-yat-tqbilt yaḍni lli-zġ-ur-jju-ih̬dim kra n-yan ġ-twuri n-uẓru n-tġrsi. \t เพราะว่า ท่าน ที่ เรา กล่าว ถึง นั้น มา จาก ตระกูล อื่น ซึ่ง เป็น ตระกูล ที่ ยัง ไม่ มี ผู้ ใด เคย ทำ หน้าที่ ปรนนิบัติ ที่ แท่น บูชา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tfhimt mayan? yumn ibrahim iskr, ikmml liman-ns s-iskkirn-ns. \t ท่าน ทั้งหลาย คง เห็น แล้ว ว่า ความ เชื่อ ได้ กระทำ กิจ ร่วม กับ การก ระ ทำ ของ ท่าน และ ความ เชื่อ ก็ สมบูรณ์ ได้โดย การก ระ ทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«way-akal n-zabulun d-wakal n-naftali lli-iwalan amda ġ-tsga yaḍni n-urdun. wa-tamazirt n-jalil tazdġt n-ibrraniyn. \t ` แคว้น เศบูลุ น และ แคว้น นัฟทา ลี ทาง ข้าง ทะเล ฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น คือ กา ลิ ลี แห่ง บรรดา ประชาชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna yaṭṭun aytmatn, ini-as a-ifssa, tinit-as-t tis snat-twal. iġ-ur-ifssa, anf-as a-ur-sul-didun-imun. \t คนใดๆที่ยุให้แตกนิกายกัน เมื่อได้ตักเตือนเขาหนหนึ่งและสองหนแล้ว ก็จงปฏิเสธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-yaġ musa ġ-ššrɛ a-nkkat zund h̬tad s-iẓran ard tmmt. imma kiyi ma-ra-fllas-tinit?» \t ใน พระราชบัญญัติ นั้น โมเสส สั่ง ให้ เรา เอา หิน ขว้าง คน เช่น นี้ ให้ ตาย ส่วน ท่าน จะ ว่า อย่างไร ใน เรื่อง นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "naggug zġ-kullu ma-igan lɛib intln iššḥššamn. ur-a-nzzray kra f-yan s-tkrkas ula-da-ntbddal awal n-rbbi s-lġʷšš, walaynni ar-bdda-nttini lḥqq i-kullu mddn ġ-lgddam n-rbbi, baš ad-issann ġ-uwl-nsn izd afulki a-nskar. \t แต่ว่าเราได้สละทิ้งกิจการต่างๆที่ไม่ซื่อสัตย์ซึ่งปิดบังซ่อนเร้นไว้ คือไม่ได้ดำเนินอย่างมีเล่ห์เหลี่ยมและไม่ได้พลิกแพลงพระวจนะของพระเจ้าด้วยวิธีการอันล่อลวง แต่เราได้มอบตัวของเราไว้กับจิตสำนึกผิดชอบของคนทั้งปวง โดยสำแดงความจริงในสายพระเนตรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllawn a-tallam, walaynni kunni ar-tssfurrugm. illa fllawn a-tssufġm ġwalli iskarn ġayan, a-ur-sul-didun-itmunu. \t และพวกท่านยังผยองแทนที่จะเป็นทุกข์เป็นร้อน ที่จะตัดคนที่กระทำผิดเช่นนี้ออกเสียจากพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "asin ilmma yan-umarg zġ-imurign n-rbbi, ffuġn s-uwrir n-zzitun. \t เปโตรจะปฏิเสธพระเยซู (มธ 26:31-35; ลก 22:31-34; ยน 13:36-38)เมื่อร้องเพลงสรรเสริญแล้ว พระองค์กับเหล่าสาวกก็พากันออกไปยังภูเขามะกอกเทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni skarat kullu ġmklli-d-iqqann s-tnbaṭṭ izgan. \t แต่ สิ่ง สารพัด ซึ่ง จะ กระทำ นั้น จง กระทำ ตาม สมควร และ ให้ เป็น ระเบียบ เรียบร้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "luḥn-tn-in ġ-ufarnu l-lɛafit. ġin a-ġ-rad-allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn. \t และ จะ ทิ้ง ลง ใน เตาไฟ อัน ลุก โพลง ที่ นั่น จะ มี การ ร้องไห้ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula hirudus irur-t-id s-dari ašku ur-n-gis-yufi yat. ur-iskir kra ma-f-a-itmtat. \t และเฮโรดก็ไม่เห็นว่าเขามีความผิดด้วย เพราะเราได้ส่งพวกท่านทั้งหลายไปหาเฮโรด ดูเถิด คนนี้ไม่ได้ทำผิดอะไรซึ่งสมควรจะมีโทษถึงตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan iban-d yasuɛ s-mamnk yaḍni i-sin zġ-gisn lliġ ftan ġ-uġaras s-iduran ġ-brra n-tmdint. \t ภายหลัง พระองค์ ทรง ปรากฏ พระ กาย อีก รูป หนึ่ง แก่ ศิษย์ สอง คน เมื่อ เขา กำลัง เดินทาง ออก ไป บ้านนอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yili kra n-yan yumn is-iḥlla a-ištta kraygatt kra, yili yan yaḍni ur-idus ġ-liman ur-iri a-ištta abla lh̬ḍrt. \t คน หนึ่ง ถือว่า จะ กิน อะไร ก็ได้ ทั้งนั้น แต่ อีก คน หนึ่ง ที่ ยัง อ่อน ใน ความ เชื่อ อยู่ ก็ กิน แต่ ผัก เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id ilmma ġwalli mi ifka yat luznt yini-as ‹wa-sidi ssnġ izd argaz išqan a-tgit, ar-tmggrt ma-ur-tkrzt, ar-tssmunut ma-ur-tluḥt. \t ฝ่ายคนที่ได้รับตะลันต์เดียวมาชี้แจงว่า `นายเจ้าข้า ข้าพเจ้ารู้จักท่านว่าท่านเป็นคนใจแข็ง เกี่ยวผลที่ท่านมิได้หว่าน เก็บส่ำสมที่ท่านมิได้โปรย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ kmmln taẓallit-ad, tmmass-tgmmi lli-ġ-llan, ɛmmrn kullutn s-rruḥ lqudus ar-sawaln s-zzɛamt s-wawal n-rbbi. \t เมื่อเขาอธิษฐานแล้ว ที่ซึ่งเขาประชุมอยู่นั้นได้หวั่นไหว และคนเหล่านั้นประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ ได้กล่าวพระวจนะของพระเจ้าด้วยใจกล้าหาญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «iġ-nenna ‹rbbi a-t-id-yuznn› rad-aġ-yini ‹mah̬ aylliġ ur-tuminm mad-awn-inna?› \t เขา จึง ปรึกษา กัน ว่า \" ถ้า เรา จะ ว่า ` มา จาก สวรรค์ ' ท่าน จะ ถาม เรา ว่า ` เหตุ ไฉน จึง ไม่ เชื่อ ยอ ห์น เล่า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-imla is-fllannġ-issitti lmasiḥ kullu ddnub lli-nskr. ur-aġ-sul-ih̬ṣṣa a-n-nssakmur kra n-tġrsiw yaḍni. \t ดังนั้นเมื่อมีการลบบาปแล้วก็ไม่มีการถวายเครื่องบูชาไถ่บาปอีกต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-mddn gan zund amud lli-iḍrn ġ-uzggʷar. sfldn i-wawal \t และพืชซึ่งหว่านกลางหนามนั้นได้แก่บุคคลที่ได้ฟังพระวจนะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifta-yiḍ, ɛlayn a-d-iġli-wass. illa fllannġ a-n-nluḥ iskkirn n-tillas nls imqlad n-tifawt. \t กลางคืน ล่วง ไป มาก แล้ว และ รุ่งเช้า ก็ ใกล้ เข้า มา เหตุ ฉะนั้น เรา จง เลิก การก ระ ทำ ของ ความ มืด และ จง สวม เครื่อง อาวุธ ของ ความ สว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ yumẓ yahuda tuffaẓṭ, iffuġ ḥayna. iga lḥal iḍ. \t ดังนั้น เมื่อ ยู ดา ส รับประทาน อาหาร ชิ้น นั้น แล้ว เขา ก็ ออก ไป ทันที ขณะ นั้น เป็น เวลา กลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli fllas sfldnin ar-bahra-swingimn ar-ttinin i-ngratsn: «ma-ra-ig-wazzan-ad?» ašku illa-dids-ufus n-rbbi. \t บรรดาคนที่ได้ยินก็จดจำไว้ในใจและว่า \"ทารกนั้นจะเป็นอย่างไรหนอ\" และพระหัตถ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่กับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-k-issṭar-ufus-nnk nġd aḍar-nnk, bbi-t tluḥt-t-in. yuf-ak a-tkšmt s-tudrt tgit abiḍar nġd bla n-yan-ufus, ula a-dark-ilin sin ifassn d-sin iḍarn ttyawgart-n ġ-lɛafit lli-ur-sar-ih̬sin. \t ด้วยเหตุนี้ถ้ามือหรือเท้าของท่านทำให้ท่านหลงผิด จงตัดออกและโยนมันทิ้งเสียจากท่าน ซึ่งท่านจะเข้าสู่ชีวิตด้วยมือและเท้าด้วนยังดีกว่ามีสองมือสองเท้า และต้องถูกทิ้งในไฟซึ่งไหม้อยู่เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ yasi aggjdi-ns s-udġar lli-mi-ttinin ‹tah̬ʷšašt n-ih̬f›, ar-as-daġ-ttinin ‹gulguta› s-wawal n-ayt-yudaya. \t และพระองค์ทรงแบกกางเขนของพระองค์ไปยังสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเรียกว่า สถานที่กะโหลกศีรษะ ภาษาฮีบรูเรียกว่า กลโกธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, nḍalb siditnnġ a-kʷn-ihdu baš a-ttḥnnum ġmklli itḥnnu rbbi, ar-ttṣbarm ġmklli itṣbar lmasiḥ. \t ขอ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง นำ ใจ ของ ท่าน ทั้งหลาย ให้ เข้า ใน ความ รัก ของ พระเจ้า และ อดทน ใน การ รอ คอย พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-iyi-tssnm, ikun tssnm ula baba. zġ-ġilad tssnm-t tẓrm-t.» \t การที่รู้จักพระเยซูก็คือการที่รู้จักพระบิดาถ้าท่านทั้งหลายรู้จักเราแล้ว ท่านก็จะรู้จักพระบิดาของเราด้วย และตั้งแต่นี้ไปท่านก็รู้จักพระองค์และได้เห็นพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan ġin kra n-mddn n-ayt-tmizar yaḍni ġ-gr willi-d-uškanin ad-tɛbadn ġ-urušalim ġ-uwssan l-lɛid. \t พวกกรีกจะใคร่เห็นพระเยซูในหมู่คนทั้งหลายที่ขึ้นไปนมัสการในเทศกาลเลี้ยงนั้นมีพวกกรีกบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat afulki nna-mi-tufam kraygatt tasaɛt, ašku iggut ma-yʷh̬šnn ġ-uwssan-ad. \t จงฉวยโอกาสเพราะว่าทุกวันนี้เป็นกาลที่ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig ġwalli ra-d-yašk tigira-nu. ur-sthllaġ nkki ad-rẓmġ ifalan n-turẓiyin-ns.» \t พระองค์นั้นแหละ ผู้เสด็จมาภายหลังข้าพเจ้าทรงเป็นใหญ่กว่าข้าพเจ้า แม้สายรัดฉลองพระบาทของพระองค์ ข้าพเจ้าก็ไม่บังควรที่จะแก้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ayt-ddunit-ad ar-tahaln ar-tahalnt, \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"คนในโลกนี้มีการสมรสกัน และยกให้เป็นสามีภรรยากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi lkas, iškr rbbi ifk-asn-t. sun zġ-gis kullutn. \t แล้ว พระองค์ จึง ทรง หยิบ ถ้วย ขอบพระคุณ และ ส่ง ให้ เขา เขา ก็ รับ ไป ดื่ม ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli-yyi-tuznt s-ddunit, ġmkan a-tn-uznġ ula ntni ġ-ddunit. \t พระองค์ทรงใช้ข้าพระองค์มาในโลกฉันใด ข้าพระองค์ก็ใช้เขาไปในโลกฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-ifarisin, taguḍi a-rad-awn-yili, ašku iɛzza darun a-tzggurum s-lgddam ġ-tgʷmma n-tẓallit. iɛzzu darun a-fllawn-tsllamn mddn ġ-laswaq. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก ฟาริสี ด้วยว่า พวก เจ้า ชอบ ที่นั่ง อัน มี เกียรติ ใน ธรรม ศาลา และ ชอบ ให้ เขา คำนับ ที่ กลาง ตลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakmur-d yasuɛ s-tmdint n-ariḥa. illa ġin yan-ubukaḍ igawr ġ-tama n-uġaras ar-itḍalab. \t ทรงรักษาคนตาบอดใกล้เมืองเยรีโค (มธ 20:29-34; มก 10:46-52)ต่อมาเมื่อพระองค์เสด็จมาใกล้เมืองเยรีโค มีคนตาบอดคนหนึ่งนั่งขอทานอยู่ริมหนทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn mraw yaḍni i-mayd inna yaɛqub d-yuḥanna, bzgn fllasn. \t เมื่อสาวกสิบคนได้ยินแล้ว ก็เริ่มมีความขุ่นเคืองยากอบและยอห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan irurn tiġurdin-ns s-yus n-rbbi, irur-tt ula s-rbbi babatnnġ. imma yan ittirin yus n-rbbi, ar-ittiri ula rbbi babatnnġ. \t ผู้ ใด ที่ ปฏิเสธ พระ บุตร ผู้ นั้น ก็ ไม่ มี พระ บิดา แต่ ผู้ ใด ที่ รับ พระ บุตร ผู้ นั้น ก็ มี พระ บิดา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bla-da-ttiksaḍm zġ-willi-kʷn-ssrfufunnin. ġmkad a-s-rad-ẓrn is-llan ntni ġ-uġaras l-lhalak tilim kunni ġ-uġaras n-ujnjm, ašku rbbi a-ra-kʷn-ijjnjm. \t และ ไม่ เกรง กลัว ผู้ ที่ ขัดขวาง ท่าน แต่ ประการ ใด เลย เมื่อ เป็น เช่น นี้ ก็ จะ เป็น ที่ ประจักษ์ แก่ เขา ว่า พวก เขา จะ ถึง ซึ่ง ความ พินาศ แต่ พวก ท่าน ก็ จะ ถึง ซึ่ง ความ รอด และ การ นั้น มา จาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan rwln kullu imḥḍarn, fln yasuɛ. \t แล้วสาวกทั้งหมดได้ละทิ้งพระองค์ไว้และพากันหนีไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tsfldm is-inna musa ‹a-tḥnnut ġ-umddakkʷl-nnk, tkrhut anuwwaš-nnk.› \t ท่านทั้งหลายเคยได้ยินคำซึ่งกล่าวไว้ว่า `จงรักเพื่อนบ้าน และเกลียดชังศัตรู'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld is-d-yuška yasuɛ zġ-yudaya s-jalil, iddu s-dars iḍalb-t a-d-yašk a-ijjujji yus ašku ar-itmtat. \t เมื่อท่านได้ยินข่าวว่า พระเยซูได้เสด็จมาจากแคว้นยูเดียไปยังแคว้นกาลิลีแล้ว ท่านจึงไปทูลอ้อนวอนพระองค์ให้เสด็จลงไปรักษาบุตรของตน เพราะบุตรจวนจะตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-t-ira yan zġ-ttmi n-ih̬f-ns d-ttmi l-lfhmt-ns d-ttmi n-tẓḍḍart-ns, yiri adjar-ns zund ih̬f-ns, mayad yuf kullu tiġrsiw lli-jddrn mddn ula tiwafkiw lli-akkan i-rbbi.» \t และซึ่งจะรักพระองค์ด้วยสุดใจ สุดความเข้าใจ สุดจิตและสิ้นสุดกำลัง และรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง ก็ประเสริฐกว่าเครื่องเผาบูชาและเครื่องสัตวบูชาทั้งสิ้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ittin ignwan d-wakal walaynni ur-sar-ittin iwaliwn-inu. \t ฟ้า และ ดิน จะ ล่วง ไป แต่ ถ้อยคำ ของ เรา จะ สูญ หาย ไป หามิได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-asn: «iwrri iddr, ẓriġ-t nkki.» imma ntni ur-tt-uminn. \t เมื่อเขาได้ยินว่าพระองค์ทรงพระชนม์อยู่ และมารีย์ได้เห็นพระองค์แล้ว เขาก็ไม่เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ur-sul-tlli lɛqubit i-wanna igan win lmasiḥ yasuɛ. \t ไม่มีการปรับโทษแก่คนทั้งหลายที่อยู่ในพระเยซูคริสต์เหตุฉะนั้นบัดนี้การปรับโทษจึงไม่มีแก่คนทั้งหลายที่อยู่ในพระเยซูคริสต์ ผู้ไม่ดำเนินตามฝ่ายเนื้อหนัง แต่ตามฝ่ายพระวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssġlin ġmkan yan-uh̬iyyam, tili gis yat-tḥanut, ar-as-ttinin ‹taḥanut tamẓlayt›, lli-ġ-tlla lḥska ula ṭṭbla lli-f-a-srasn aġrum ġ-lgddam n-rbbi. \t เพราะว่าได้มีพลับพลาสร้างขึ้นตกแต่งเสร็จแล้ว คือห้องชั้นนอก ซึ่งมีคันประทีป โต๊ะ และขนมปังหน้าพระพักตร์ ห้องนี้เรียกว่าที่บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt-nsn a-f-ak-tḍalabġ ġilad. ur-a-tḍalabġ f-ddunit walaynni f-willi-yyi-tfkit, ašku winnk ad-gan. \t ข้าพระ องค์ อธิษฐาน เพื่อ เขา ข้าพระ องค์ มิได้ อธิษฐาน เพื่อ โลก แต่ เพื่อ คน เหล่า นั้น ที่ พระองค์ ได้ ประทาน แก่ ข้าพระ องค์ เพราะว่า เขา เป็น ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «is-ur-tġrim f-rbbi mamnk a-ih̬lq bnadm ġ-isizwar? iskr awtm d-tawtmt, \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"พวกท่านไม่ได้อ่านหรือว่า พระผู้ทรงสร้างมนุษย์แต่เดิม `ได้ทรงสร้างพวกเขาให้เป็นชายและหญิง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn imḥḍarn, ddun s-tmdint afn-in ġmklli-asn-inna. jjujadn imnsi n-usurf. \t สาวก สอง คน นั้น จึง ออก เดิน เข้าไป ใน กรุง และ พบ เหมือน พระ ดำรัส ที่ พระองค์ ได้ ตรัส แก่ เขา แล้ว ได้ จัด เตรียม ปัสกาไว้ พร้อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-lqrfa d-lḥnuḍ d-tujjut imimn d-usafar lmurr d-lbh̬ur d-waman n-waḍil iktin d-zzit d-uggurn d-irdn d-imugayn d-uwlli d-yissan d-lkrarṣ d-ismgan d-mddn tyamaẓnin ġ-imiġ. \t อบเชย เครื่องเทศ เครื่อง หอม กำยาน เหล้า องุ่น น้ำมัน ยอด แป้ง ข้าว สาลี สัตว์ ต่างๆ แกะ ม้า รถ รบ และ ทาส และ ชีวิต มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-ma-tġram tabrat-ad ġ-darun, riġ a-stti-taznm i-umnaggar ġ-lawdikiyya baš a-stt-ġrn ula ntni. iriġ a-tġrm ula kunni tabrat lli-darsn-illan ġ-lawdikiyya. \t และ เมื่อ พวก ท่าน ได้ อ่าน จดหมาย ฉบับ นี้ แล้ว จง ส่ง ไป ให้ อ่าน ใน ค ริ สต จักร ที่ อยู่ เมือง เลา ดีเซียด้วย และ จดหมาย ที่มา จาก เมือง เลา ดี เซียฉบับนั้น ท่าน ก็ จง อ่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnšk a-bahra-ntškar rbbi fllawn. mnšk a-bahra-ntfraḥ f-ssibt-nnun ġ-lgddam n-rbbi-nnġ. \t เราจะขอบพระคุณพระเจ้าเพราะท่านอย่างไรอีกจึงจะเหมาะ สำหรับบรรดาความชื่นชมยินดีซึ่งเรามีอยู่เพราะท่าน จำเพาะพระพักตร์พระเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tssmrqiqiy s-lmjd n-rbbi zund yat-tẓrut taqrfit iʷġlan bahra, ula zund adfl iṣfan. \t เมืองนั้นประกอบด้วยสง่าราศีของพระเจ้า ใสสว่างดุจพลอยมณีอันหาค่ามิได้ เช่นเดียวกับพลอยหยกอันสุกใสเหมือนแก้วผลึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-awn-iniġ, iqqan-d a-ijru maylli flla ityawnnan ġayd izrin ityara: ‹gan-t d-yan zġ-willi ffuġnin zġ-ššrɛ n-rbbi.› hati ra-yafu kullu ma-flla-ityaran.» \t ด้วย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า พระ วจนะ ซึ่ง เขียน ไว้ แล้ว นั้น ต้อง สำเร็จ ใน เรา คือ ว่า ` ท่าน ถูก นับ เข้า กับ บรรดา ผู้ ละเมิด ' เพราะว่า คำ พยากรณ์ ที่ เล็ง ถึง เรา นั้น จะ สำเร็จ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "anfat i-ijrman ula tajmmaɛt ih̬wan ula taḍṣa f-ma-iɛibn. ur-tšwi-tjmmaɛt f-wan ġayan, walaynni ra-išwu iġ-a-bdda-ttškarm rbbi. \t ทั้งอย่าพูดหยาบคาย พูดเล่นไม่เป็นเรื่อง และพูดตลกหยาบโลนเกเร ซึ่งเป็นการไม่สมควร แต่ให้ขอบพระคุณดีกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan isawl-daġ yasuɛ s-mddn-an ggutnin yini-asn: «ġakud nna-tẓram amdlu iġli-d zġ-lġrb ar-ttinim: ‹ra-yili-unẓar,› s-nnit-illa. \t และพระองค์ตรัสกับประชาชนอีกว่า \"เมื่อท่านทั้งหลายเห็นเมฆเกิดขึ้นในทิศตะวันตก ท่านก็กล่าวทันทีว่า `ฝนจะตก' และก็เป็นอย่างนั้นจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«lliġ-d-wrriġ s-urušalim, ar-tẓallaġ yan-wass ġ-tgmmi n-rbbi s-iyi-d-iban siditnnġ ġ-twargit \t พระเจ้า ทรง เตือน เปา โลให้อ อก ไป จาก กรุง เยรูซา เล็ม ต่อ มา เมื่อ ข้าพเจ้า กลับ มายัง กรุง เยรูซา เล็ม และ กำลัง อธิษฐาน อยู่ ใน พระ วิหาร ข้าพเจ้า ก็ เคลิ้ม ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntḍalab siditnnġ ad-awn-bahra-issigat tayri n-ingratun ula tayri n-kullu mddn, ġmklli-kʷn-bahra-nttiri nkkʷni. \t และ ขอ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ให้ท่า น ทั้งหลาย จำเริญ และ บริบูรณ์ ไป ด้วย ความ รัก ซึ่ง กันและกัน และ แก่ คน ทั้งปวง เหมือน เรา รัก ท่าน ทั้งหลาย ดุจ กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrn-t sul yumẓ ġ-bṭrus d-yuḥanna, azzln kullu s-illiġ llan ġ-ulḥni lli-mi-ttinin ‹alḥni n-suliman› ar-bahra-tɛjjabn. \t เมื่อ คน ง่อย ที่ หาย นั้น ยัง ยึด เปโตร และ ยอ ห์นอ ยู่ ฝูง คน ก็ วิ่ง ไป หา ท่าน ที่ เฉลียง พระ วิหาร ซึ่ง เรียก ว่า เฉลียง ของ ซา โลม อ น ด้วย ความ อัศจรรย์ ใจ ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aytmatn ġ-listra ula ġ-iquniyya ar-kullu-ttinin f-timutaws is-iga amumn ifulkin. \t ทิโมธีมีชื่อเสียงดีในหมู่พวกพี่น้องที่อยู่ในเมืองลิสตรา และเมืองอิโคนียูม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tassn taggʷatin ẓẓaynin ar-tnt-in-srasn f-tġʷraḍ n-mddn. mnšk a-bahra-ẓẓaynt, walaynni imslmdn-an ur-rin a-n-gn ula yan-uḍaḍ ad-asn-ɛawnn. \t ด้วยเขาเอาภาระหนักและแบกยากวางบนบ่ามนุษย์ ส่วนเขาเองแม้แต่นิ้วเดียวก็ไม่จับต้องเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«lliġ irgl kkuẓ id-mraw n-usggʷas, iḍr-d ġ-ih̬f-ns a-iddu iẓr aytmas, a-tn-igan d-ayt-rbbi. \t แต่ ครั้น โมเสส มีอายุ ได้ สี่ สิบ ปี เต็ม แล้ว ก็ นึก อยาก จะ ไป เยี่ยม ญาติ พี่น้อง ของ ตน คือ ชน ชาติ อิส ราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili mayan ġ-wass lli-ġ-a-tujadn mddn i-lɛid n-usurf, tlkm-d ṭuẓẓunt n-wass. isawl-daġ bilaṭus s-mddn-an n-ayt-yudaya yini-asn: «hay-agllid-nnun.» \t ชาวยิวไม่ยอมรับพระคริสต์เป็นกษัตริย์วันนั้นเป็นวันเตรียมปัสกา เวลาประมาณเที่ยง ท่านพูดกับพวกยิวว่า \"ดูเถิด นี่คือกษัตริย์ของท่านทั้งหลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-ifarisin, taguḍi a-rad-awn-yili. ar-takkam i-rbbi yat zġ-kraygatt mrawt l-liqamt d-uzukkʷni d-kullu isafarn yaḍni, walaynni ar-tettum lḥqq ula lḥnant n-rbbi. ha-tiġawsiwin-ad a-fllawn-illan a-srsnti-tskarm bla tflm tiyyaḍ. \t แต่วิบัติแก่เจ้า พวกฟาริสี ด้วยว่าพวกเจ้าถวายสิบชักหนึ่งของสะระแหน่และขมิ้นและผักทุกอย่าง และได้ละเว้นการพิพากษาและความรักของพระเจ้าเสีย สิ่งเหล่านั้นพวกเจ้าควรได้กระทำอยู่แล้ว แต่สิ่งอื่นนั้นก็ไม่ควรละเว้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d kigan d-id-walf n-mddn ġ-tasaɛt-an, aylliġ a-takʷln f-ingratsn. igr yasuɛ ar-isawal s-imḥḍarn-ns yini-asn: «rarat lɛaql-nnun zġ-th̬mirt n-ifarisin, ašku ntni sin-uwdmawn ad-skarn. \t เชื้อของพวกฟาริสีในระหว่างนั้นคนเป็นอันมากนับไม่ถ้วนชุมนุมเบียดเสียดกันอยู่ พระองค์ทรงตั้งต้นตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ก่อนว่า \"ท่านทั้งหลายจงระวังเชื้อของพวกฟาริสี ซึ่งเป็นความหน้าซื่อใจคด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "innaġ illa miḍrus, a-ġ-a-n-tmunun igadrn. \t ด้วยว่าซากศพอยู่ที่ไหน ฝูงนกอินทรีก็จะตอมกันอยู่ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ ar-tn-itamr a-ur-inin i-yan f-ma-iga. \t ฝ่าย พระองค์ จึง ทรง กำชับ ห้าม มัน มิ ให้ แพร่งพราย ว่า พระองค์ คือ ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifsi-ulqqaġ wis smmus ṭṭwabɛ, s-ẓriġ larwaḥ n-willi mmutnin f-ssibt n-tbrraḥt-nsn s-wawal n-rbbi ula tugga-nsn lli-fllas-fkan. ġ-ddu-uẓru n-tġrsi a-ġ-llan, \t ตรา ประทับ ดวง ที่ ห้า ( เสียง ร้อง จาก ดวง วิญญาณ ใต้ แท่น บูชา ) เมื่อ พระองค์ ทรง แกะ ตราด วง ที่ ห้า นั้น แล้ว ข้าพเจ้า ก็ แล เห็น ดวง วิญญาณ ใต้ แท่น บูชา เป็น วิญญาณ ของ คน ทั้งหลาย ที่ ถูก ฆ่า เพราะ พระ วจนะ ของ พระเจ้า และ เพราะ คำ พยาน ที่ เขา ยึดถือ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ iġra-yasn-d s-dars, ar-srsn-isawal s-lmɛni yini-asn: «mamnk a-ra-yiri šiṭan a-issufuġ ih̬f-ns? \t ฝ่ายพระองค์จึงเรียกคนเหล่านั้นมาตรัสแก่เขาเป็นคำอุปมาว่า \"ซาตานจะขับซาตานให้ออกอย่างไรได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-argaz ifssusn, is-trit ad-zaydġ mlġ-ak izd liman bla ifulkitn ur-igi yat? \t โอ คน ไร้ ค่า ท่าน อยาก จะ รู้ หรือ ว่า ความ เชื่อ ที่ ปราศจาก การก ระ ทำ ก็ ตาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iškr rbbi ibbi-tt yini: «h̬tad tga ddat-inu, ttyawfka f-ssibt-nnun. skarat mayad a-yyi-d-srs-tswingimm.» \t ครั้น ขอบพระคุณ แล้ว จึง ทรง หัก แล้ว ตรัส ว่า \" จง รับ ไป กิน เถิด นี่ เป็น กาย ของ เรา ซึ่ง หัก ออก เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จง กระทำ อย่าง นี้ ให้ เป็น ที่ ระลึก ถึง เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fsadn dids igldan n-ddunit, tssnufl imzdġn n-ddunit s-tissi iktin l-lfsad-ns.» \t คือ หญิง ที่ บรรดา กษัตริย์ ทั่ว แผ่นดิน โลก ได้ ล่วงประเวณี ด้วย และ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน แผ่นดิน โลก ก็ได้ มัวเมา ด้วย เหล้า องุ่น แห่ง การ ล่วงประเวณี ของ เธอ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni mamnk a-rad-zawgn ġ-ism-ns iġ-ur-srs-uminn? mamnk a-rad-amnn iġ-ur-fllas-sfldn? mamnk a-rad-sfldn iġ-ur-illi mad-asn-in-yiwin lh̬bar? \t ความ สำคัญ ของ ผู้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แต่ ผู้ ที่ ยัง ไม่ เชื่อ ใน พระองค์ จะ ทูล ขอ ต่อ พระองค์ อย่างไร ได้ และ ผู้ ที่ ยัง ไม่ ได้ยิน ถึง พระองค์ จะ เชื่อ ใน พระองค์ อย่างไร ได้ และ เมื่อ ไม่ มี ผู้ ใด ประกาศ ให้ เขา ฟัง เขา จะ ได้ยิน อย่างไร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ lmasiḥ, nttan a-d-yuškan s-waman d-idammn. urd ġir s-waman a-s-d-yuška walaynni s-waman d-idammn. rruḥ lqudus a-yakkan tugga f-mayad, ašku rruḥ lqudus iga lḥqq. \t นี่แหละ คือ ผู้ ที่ ได้ เสด็จ มา ด้วย น้ำ และ พระ โลหิต คือ พระ เยซู คริสต์ ไม่ ใช่ ด้วย น้ำ อย่าง เดียว แต่ ด้วย น้ำ และ พระ โลหิต และ พระ วิญญาณ ทรง เป็น พยาน เพราะ พระ วิญญาณ ทรง เป็นความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ssmunn igldan-lli ġ-udġar lli-mi-ttinin ‹harmagaddun› s-wawal n-ayt-yudaya. \t และ มัน ให้ เขา ทั้งหลาย ชุมนุม ที่ ตำบล หนึ่ง ซึ่ง ภาษา ฮีบรู เรียก ว่า อา ร มา เกด โดน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nssn izd rbbi a-innan: «nkki a-rad-asn-irar f-mad-skrn, fkġ-asn mad-asn-igan.» yini-daġ: «rbbi siditun ra-yut lḥukm f-mddn-ns.» \t เพราะ เรา รู้จัก พระองค์ ผู้ ได้ ตรัส ว่า ` การ แก้แค้น เป็น ของ เรา เรา จะ ตอบ สนอง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ตรัส ' และ ได้ ตรัส อีก ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ ทรง พิพากษา ประชาชน ของ พระองค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-irgs yat f-rbbi ġ-kullu ma-ih̬lq. hati ibayyn kullu ġ-iẓri n-walli mi-d-iqqan a-nrar lḥsab. \t ไม่ มี สิ่ง เนรมิต สร้าง ใดๆ ที่ ไม่ ได้ ปรากฏ ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์ แต่ สิ่ง สารพัด ก็ เปลือย เปล่า และ ปรากฏ แจ้ง ต่อ พระ เนตร ของ พระองค์ ผู้ ซึ่ง เรา ต้อง เกี่ยวข้อง ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli tahlnin, rad-asn-fkġ luṣit-ad. urd nkki a-tn-yuṣṣan walaynni siditnnġ. illa f-tmġart a-ur-tfl argaz-ns, \t ส่วนคนที่แต่งงานแล้วข้าพเจ้าขอสั่ง มิใช่ข้าพเจ้าสั่งเอง แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาว่า อย่าให้ภรรยาทิ้งสามี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-bahra-ntalġ f-lḥnant-ad iggutn lli-s-aġ-ibark f-uwdm n-yus iɛzzan \t เพื่อจะให้เป็นที่สรรเสริญสง่าราศีแห่งพระคุณของพระองค์ ซึ่งโดยพระคุณนั้นพระองค์ทรงบันดาลให้เราเป็นที่ชอบพระทัย ในผู้ทรงเป็นที่รักของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma siditnnġ irur-as: «wa-id-bu-sin-uwdmawn, manwa gigun ur-ifssin i-tmugayt-ns nġd aġiyyul-ns kraygatt ass n-usunfu ar-t-itawi zġ-rrwa s-maniġ a-issa? \t แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ตอบ เขา ว่า \" คน หน้า ซื่อ ใจ คด เจ้า ทั้งหลาย ทุก คน ได้ แก้ วัว แก้ ลา จาก คอก มัน พา ไป ให้ กินน้ำ ใน วัน สะ บา โต มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna inran, rad-as-fkġ a-didi-iskiws f-lɛrš-inu ġmklli nriġ nkki skiwsġ d-baba rbbi f-lɛrš-ns. \t ผู้ใดมีชัยชนะ เราจะให้ผู้นั้นนั่งกับเราบนพระที่นั่งของเรา เหมือนกับที่เรามีชัยชนะแล้ว และได้นั่งกับพระบิดาของเราบนพระที่นั่งของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ur-d-uškiġ sawlġ srsn, ur-ra-fllasn-ilin ddnub-nsn. imma ġilad ġ-d-uškiġ ur-ẓḍarn ad-inin ‹ur-nssin mayd nskr is-yʷh̬šn.› \t ถ้าเราไม่ได้มาประกาศแก่พวกเขา เขาก็คงจะไม่มีบาป แต่บัดนี้เขาไม่มีข้อแก้ตัวในเรื่องบาปของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla yat-tmḥḍart l-lmasiḥ ġ-tmdint n-yaffa, ism-ns ṭabita. tga lmɛna n-ism-ns ‹taẓnkṭṭ›. nttat ar-bdda-tskar afulki ġ-mddn ar-ttɛawan imẓlaḍ. \t โดรคัสฟื้นขึ้นมาจากความตายในเมืองยัฟฟามีหญิงคนหนึ่งเป็นศิษย์ชื่อทาบิธา ซึ่งแปลว่าโดรคัส หญิงคนนี้เคยกระทำการอันเป็นคุณประโยชน์และให้ทานมากมาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nttan ar-didsn-isawal s-tḥkimt iggutn ġmklli-as-imala rruḥ lqudus, aylliġ ur-ẓḍarn a-t-nrun s-iwaliwn. \t คนเหล่านั้นสู้สติปัญญาและน้ำใจของท่านเมื่อท่านกล่าวแก่เขาไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir luqa a-didi-iqaman. riġ a-tzrit dar marqus tawit-t-id didk, ašku iẓḍar a-yyi-iɛawn ġ-twuri. \t ลูกาคนเดียวเท่านั้นที่อยู่กับข้าพเจ้า จงไปตามมาระโกและพาเขามาด้วย เพราะเขาเป็นประโยชน์แก่ข้าพเจ้าสำหรับการรับใช้นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "adjat-tn ad-kullu-mqqurn ard truḥ-tmgra. ġakudan rad-iniġ i-išuwwaln: ssmunat-zwar wazkkun tgm-t d-taggʷatin baš a-ijdr, tzaydm ilmma tmgrm irdn tssmunm-tn-d ġ-uḥanu-nu.›» \t ให้ ทั้ง สอง จำเริญ ไป ด้วย กัน จนถึง ฤดู เกี่ยว และ ใน เวลา เกี่ยว นั้น เรา จะ สั่ง ผู้ เกี่ยว ว่า \" จง เก็บข้าว ละมาน ก่อน มัด เป็น ฟ่อน เผา ไฟ เสีย แต่ ข้าว สาลี นั้น จง เก็บ ไว้ ใน ยุ้ง ฉาง ของ เรา \" ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr-as lawi yan-imnsi imqqurn ġ-tgmmi-ns. gawrn didsn id-bu-nkkas ggutnin d-inbgiwn yaḍni. \t เลวีได้จัดให้มีการเลี้ยงใหญ่ในเรือนของตนเพื่อเป็นเกียรติยศแก่พระองค์ มีคนมากมายเป็นคนเก็บภาษีและคนอื่นๆมาเอนกายลงรับประทานด้วยกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni uggʷar l-lɛqubit-an a-ra-yili i-wanna yuḍḍrn yus n-rbbi s-iḍarn-ns, iḥgr idammn l-lɛhd lli-t-issġusn, irgm rruḥ n-rrḥmt. \t ท่าน ทั้งหลาย คิด ดูซิ ว่า คน ที่ เหยียบย่ำ พระ บุตร ของ พระเจ้า และ ดูหมิ่น พระ โลหิต แห่ง พัน ธ สัญญา ซึ่ง ชำระ เขา ให้ บริสุทธิ์ ว่าเป็น สิ่ง ชั่วช้า และ ประมาท ต่อ พระ วิญญาณ ผู้ทรง พระ คุณ ควร จะ ถูก ลงโทษ มาก ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ġakud nna-stt-yufa ra-srs-ifrḥ uggʷar n-tẓa n-id-mraw d-tẓa lli-ur-jlinin. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ถ้า เขา พบ แกะ ตัว นั้น เขา จะ ชื่นชมยินดี ยิ่ง กว่า ที่ มี แกะ เก้า สิบ เก้า ตัว ที่ มิได้ หลง หาย นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ʷġẓannt tugga-yad. ġayan a-f-k-ih̬ṣṣa a-tn-tššḥššmt s-lmɛqul, baš ad-zgan ġ-uġaras l-lmasiḥ, \t คำที่เขาอ้างนี้เป็นความจริง เหตุฉะนั้นท่านจงต่อว่าเขาให้แรงๆเพื่อเขาจะได้มีความเชื่ออันถูกต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt inin-asn: «ha-nkkʷni nmšaška-d nggall tagallit imqqurn is-ur-ra-nšš ard nnġ bulus. \t คน เหล่า นั้น จึง ไป หา พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ผู้ใหญ่ กล่าว ว่า \" พวก ข้าพเจ้า ได้ ปฏิญาณ ตัวอย่าง แข็งแรง ว่า จะ ไม่ รับประทาน อาหาร จนกว่า จะ ได้ ฆ่า เปาโลเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-bdda-yaqlay-waggu n-urfufn-nsn, ur-sar-itmmi. ur-sar-rad-asn-tili rraḥt, la ġ-iyḍ ula azal, i-willi tɛbadnin aġʷẓn ula ṣṣurt-ns, ula ġwilli qblnin ṭṭabɛ n-ism-ns.» \t และควันแห่งการทรมานของเขาพลุ่งขึ้นตลอดไปเป็นนิตย์ และผู้ที่บูชาสัตว์ร้ายและรูปของมัน และผู้ใดก็ตามที่รับเครื่องหมายชื่อของมันจะไม่มีการพักผ่อนเลยทั้งกลางวันและกลางคืน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-dars-ttaškin mddn ggutnin ar-ttinin: «yuḥanna ur-jju-iskir kra l-lmɛjizt, walaynni kullu ma-inna yuḥanna f-urgaz-ad yʷġẓan.» \t คน เป็นอันมาก พา กัน มา หา พระองค์ และ กล่าว ว่า \" ยอ ห์น มิได้ ทำ การ อัศจรรย์ ใดๆ เลย แต่ ทุก สิ่ง ซึ่ง ยอ ห์น ได้ กล่าว ถึง ท่าน ผู้ นี้ เป็นความ จริง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, ašku takmur-d-tgldit n-ignna.» \t กล่าว ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จง กลับ ใจเสีย ใหม่ เพราะว่า อาณาจักร แห่ง สวรรค์ มา ใกล้ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ar-ttirin ad-ttun izd s-wawal-ns a-s-ih̬lq rbbi ignwan ġ-isizwar, iskr ikalln ġ-gr-waman iskr-tn s-waman. \t เพราะว่าเขาแกล้งลืมข้อนี้เสีย คือโดยคำตรัสของพระเจ้า ฟ้าสวรรค์ได้อุบัติขึ้นตั้งแต่โบราณ และแผ่นดินโลกจึงได้บังเกิดขึ้นแยกออกจากน้ำและท่ามกลางน้ำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: «wanna iṭṭafn sin iqšban, ifk yan i-wanna ur-dar-illi. wanna dar ma-ištta, ibḍu-t d-wiyyaḍ.» \t ท่าน จึง ตอบ เขา ว่า \" ผู้ ใด มี เสื้อ สอง ตัว จง ปัน ให้ แก่ คน ไม่ มี และ ใคร มี อาหาร จง ปัน ให้ เหมือน กัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-ttidun ign yasuɛ. inkr-d-waḍu ġ-tasaɛt-an iduy-umda aylliġ a-ttɛmmar tanawt s-waman, tftu a-tddm. \t เมื่อกำลังแล่นไปพระองค์ทรงบรรทมหลับ และบังเกิดพายุกล้ากลางทะเลสาบ น้ำเข้าเรืออยู่น่ากลัวจะมีอันตราย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn yasuɛ: «mnnawt-tngʷal ad-darun?» inin-as: «ssa.» \t พระองค์ ตรัส ถาม เขา ว่า \" พวก ท่าน มี ขนมปัง กี่ ก้อน \" เขา ทูล ว่า \" มี เจ็ด ก้อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-nzɛm a-nssngadda ih̬fawn-nnġ d-kra n-mddn lli-talġnin ih̬f-nsn, ula ra-nini is-tn-nuf. ašku lliġ a-ttinin i-ngratsn «kra yuf kra» nġd «kra yugʷr kra» iban fllasn is-ur-fhimn yat. \t เรา ไม่ ต้องการ ที่ จะ จัด อันดับ หรือ เปรียบเทียบ ตัว เรา เอง กับ บาง คน ที่ ยกย่อง ตัว เอง แต่ เมื่อ เขา เอา ตัว ของ เขา เป็น เครื่อง วัด กันและกัน และ เอา ตัว เปรียบเทียบ กันและกัน เขา ก็ เป็น คน ขาด ปัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-riġ ad-awn-t-in-aznġ ġilad baš a-ti-tẓrm tfrḥm dids, wala a-sul-asiġ taġuft-ns nkki. \t เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า จึง รีบ ร้อน ใช้ เขา ไป หวัง ว่า เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย ได้ เห็น เขา อีก ท่าน จะ ได้ ชื่นชมยินดี และ ความ ทุกข์ ของ ข้าพเจ้า จะ เบาบาง ไป สัก หน่อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-qinan yus n-arfakšad yus n-šam yus n-nuḥ yus n-lamak \t ซึ่ง เป็น บุตร เคนัน ซึ่ง เป็น บุตร อา ร ฟาซัด ซึ่ง เป็น บุตรเชม ซึ่ง เป็น บุตร โนอาห์ ซึ่ง เป็น บุตร ลา เม ค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula yan iskrn šala n-tizzla, ur-rad-as-yili ttaj n-umzwaru abla iġ-iskr s-limur n-tizzla. \t และ ถ้า ผู้ ใด จะ เข้า แข่งขัน กัน เขา ก็ คง มิได้ สวม มงกุฎ เว้น เสีย แต่ เขา ได้ ปฏิบัติ ตาม กฎ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-iniġ, skarat-bdda s-mad-awn-imala rruḥ lqudus bla-da-tswingimm ġ-ma-ittiri ih̬f-nnun. \t การ ดำเนิน ชีวิต ตาม พระ วิญญาณ สงคราม ระหว่าง เนื้อ หนัง กับ พระ วิญญาณ แต่ ข้าพเจ้า ขอบ อก ว่า จง ดำเนิน ชีวิต ตาม พระ วิญญาณ และ ท่าน จะ ไม่ สนอง ความ ต้องการ ของ เนื้อ หนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn-an n-ayt-yudaya i-mayd inna bḍun-daġ i-ngratsn. \t พระดำรัสนี้จึงทำให้พวกยิวแตกแยกกันอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sawaln i-ngratsn f-kullu mayd ijran. \t เขาสนทนากันถึงเหตุการณ์ซึ่งได้เป็นไปนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tawala tamzwarut ġ-rurġ awal f-uṣraḍ-nsn, ur-didi-ibidd yan. fln-iyi kullutn. a-ur-tn-iḥasb rbbi f-mayan. \t ในการแก้คดีครั้งแรกของข้าพเจ้านั้น ไม่มีใครเข้าข้างข้าพเจ้าสักคนเดียว เขาได้ละทิ้งข้าพเจ้าไปหมด ข้าพเจ้าอธิษฐานต่อพระเจ้าว่า ขอโปรดอย่าให้พวกเขาต้องได้รับโทษเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad, ar-t-skarġ baš ad-sslkmġ lh̬bar ifulkin i-mddn, kšmġ didsn ġ-tamunt-ns. \t ข้าพเจ้า ทำ อย่าง นี้ เพราะ เห็นแก่ ข่าว ประเสริฐ เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ มี ส่วน กับ ท่าน ใน ข่าว ประเสริฐ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tfulki tisnt, walaynni iġ-tlmus tisnt ma-s-ra-stti-tssmarġm? ṭṭafat tisnt ġ-ih̬fawn-nnun, tgm s-sslamt i-ngratun.» \t เกลือ เป็น ของดี แต่ ถ้า เกลือ หมด รส เค็ม แล้ว จะ ทำให้ กลับ เค็ม อีก อย่างไร ได้ ท่าน ทั้งหลาย จง มี เกลือ ใน ตัว และ จง อยู่ สงบ สุข ซึ่ง กันและกัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥat bahra ay-aytma ġakud nna-ttyaramm s-tnukmut nna-illan, \t พี่น้อง ของ ข้าพเจ้า เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย ตก อยู่ ใน การ ทดลอง ต่างๆ ก็ จง ถือว่า เป็น เรื่อง น่า ยินดี ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tayyaḍ tga zund urušalim yaḍni lli-igan tin ignna. nttat tga innatnnġ sara, ur-akkʷ-tgi tismgt. \t แต่ว่า กรุง เยรูซา เล็ม ซึ่ง อยู่ เบื้องบน นั้น เป็น ไทย เป็น มารดา ของ เรา ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «kra idrusn a-rad-sul-didun-tqama tifawt. ftwat maḥdd didun tifawt, a-kʷn-ur-amẓnt tillas. ašku yan iftan ġ-tillas ur-issin mani ra-ik. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"ความสว่างจะอยู่กับท่านทั้งหลายอีกหน่อยหนึ่ง เมื่อยังมีความสว่างอยู่ก็จงเดินไปเถิด เกรงว่าความมืดจะตามมาทันท่าน ผู้ที่เดินอยู่ในความมืด ย่อมไม่รู้ว่าตนไปทางไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml taẓallit inkr iwrri s-dar imḥḍarn-ns, yaf-tn-in ṭṭasn. nhatafn s-taġuft lli-usin. \t เมื่อ ทรง อธิษฐาน เสร็จ และ ลุก ขึ้น แล้ว พระองค์ เสด็จ มา ถึง เหล่า สาวก พบ เขา นอน หลับ อยู่ ด้วย กำลัง ทุกข์ โศก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: «zaydat.» ffuġn ljnun ġakudan, kšmn s-walfan, tazzl-tuwrut s-jjhd zġ-ujarif s-umda. sin id-walf n-ilf ad-gan, h̬sin-in kullutn ġ-umda. \t พระเยซูก็ทรงอนุญาตทันที แล้วผีโสโครกนั้นจึงออกไปเข้าสิงอยู่ในสุกร สุกรทั้งฝูง (ประมาณสองพันตัว) ก็วิ่งกระโดดจากหน้าผาชันลงไปในทะเลสำลักน้ำตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qaman ġin aylliġ immut hirudus. ġmkad a-s-yuwfa maylli inna sidi rbbi f-ils n-nnabi ġayd izrin: «zġ-miṣr a-zġ-d-ġriġ i-iwi.» \t และได้อยู่ที่นั่นจนเฮโรดสิ้นพระชนม์ ทั้งนี้เกิดขึ้นเพื่อจะให้สำเร็จตามพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าซึ่งได้ตรัสไว้โดยศาสดาพยากรณ์ว่า `เราได้เรียกบุตรชายของเราออกมาจากประเทศอียิปต์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-d lmalayka-yan inin-as: «wa-tamġart, mah̬ aylliġ a-tallat?» tini-asn: «ssittin sidi, ur-ssinġ maniġ-t-in-srsn.» \t ทูตทั้งสองพูดกับมารีย์ว่า \"หญิงเอ๋ย ร้องไห้ทำไม\" เธอตอบทูตทั้งสองว่า \"เพราะเขาเอาองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าไปเสียแล้ว และข้าพเจ้าไม่ทราบว่าเขาเอาพระองค์ไปไว้ที่ไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus igan arqqas s-trqqast lli-ur-igin tin bnadm ula ẓlin-iyi srs mddn, walaynni iẓli-yyi srs yasuɛ lmasiḥ d-rbbi babatnnġ lli-t-id-issnkrn zġ-lmut. \t เปาโล ผู้เป็นอัครสาวก (มิใช่มนุษย์แต่งตั้ง หรือมนุษย์เป็นตัวแทนแต่งตั้ง แต่พระเยซูคริสต์และพระเจ้าพระบิดา ผู้ได้ทรงโปรดให้พระเยซูเป็นขึ้นมาจากความตายได้ทรงแต่งตั้ง)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ fssin i-usnus, inin-asn id-bab-ns: «mah̬ a-tfssim i-usnus-ad?» \t เมื่อ เขา กำลัง แก้ ลูก ลา นั้น พวก เจ้าของ ก็ ถาม เขา ว่า \" ท่าน แก้ ลูก ลา ทำไม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġ-iyḍ a-ġ-a-ṭṭasn mddn ar-ssnufuln ih̬f-nsn s-tissi. \t เพราะว่าคนนอนหลับก็ย่อมหลับในเวลากลางคืน และคนเมาก็ย่อมเมาในเวลากลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma awal n-siditnnġ izga-bdda.» awal-ad iga lh̬bar ifulkin lli-mi-tsfldm. \t แต่พระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้ายั่งยืนอยู่เป็นนิตย์' พระวจนะนั้นคือข่าวประเสริฐที่ได้ประกาศให้ท่านทั้งหลายทราบแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ zġ-darsn, ikšm s-tgmmi n-yan-ubrrani ism-ns tityus-yusṭus. iga yan zġ-willi tɛbadnin rbbi, tili-tgmmi-ns ġ-tama n-tgmmi n-tẓallit. \t ท่าน จึง ออก จาก ที่ นั่น แล้ว เข้าไป ใน บ้าน ของ ชาย คน หนึ่ง ชื่อ ยุ สทัส ซึ่ง เป็น ผู้ นมัสการ พระเจ้า บ้าน ของ เขา อยู่ ติด กับ ธรรม ศาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsfldt f-aytmatn ġ-tmazirt n-asiyya mamnk ad-ddan kullu fln-iyi. zġ-gisn fijalis d-harmujanis, \t ท่านก็ทราบแล้วว่า คนทั้งปวงที่อยู่ในแคว้นเอเชียนั้นต่างก็ผละไปจากข้าพเจ้า ในพวกนั้นมีฟีเจลัสและเฮอร์โมเกเนสรวมอยู่ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn ilmma i-yat tijjijt tuška-d zġ-ignwan tɛmmr tigmmi lli-ġ-gawrn zund aḍu itjhhdn. \t ในทันใดนั้น มีเสียงดังมาจากฟ้าเหมือนเสียงพายุกล้าสั่นก้องทั่วบ้านที่เขานั่งอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «ma-ra-tinim? ha-yan-urgaz, dars sin tarwa. iftu dar-umzwaru yini-as: ‹zayd a-iwi, th̬dmt ġassad ġ-igr n-waḍil.› \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ บุตร ชาย สอง คน แต่ ท่าน ทั้งหลาย คิดเห็น อย่างไร ชาย ผู้ หนึ่ง มี บุตร ชาย สอง คน บิดา ไป หา บุตร คน แรก ว่า ` ลูก เอ๋ย วัน นี้ จง ไป ทำ งาน ใน สวน องุ่น ของ พ่อ เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli-d-yuzn rbbi, ar-bdda-isawal s-iwaliwn n-rbbi, ašku iɛmmr-t kullu s-tḥkimt n-rruḥ-ns. \t เพราะ พระองค์ ผู้ ที่ พระเจ้า ทรง ใช้ มา นั้น ทรง กล่าว พระ วจนะ ของ พระเจ้า เพราะ พระเจ้า มิได้ ทรง ประทาน พระ วิญญาณ อย่าง จำกัด แด่ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-kunni ar-tfalm luṣiyat n-rbbi, ar-tamẓm lɛadat n-bnadm.» \t เจ้าทั้งหลายละพระบัญญัติของพระเจ้า และกลับไปถือตามประเพณีของมนุษย์ คือการล้างถ้วยเหยือก และสิ่งอื่นๆเช่นนี้อีกหลายสิ่ง เจ้าทั้งหลายก็ทำอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ-n-akmurnt s-umḍḍal ẓrnt ifir iknuki-d zġ-imi n-ifri. \t เขา เหล่า นั้น เห็น ก้อน หิน กลิ้ง ออก พ้น จาก ปาก อุโมงค์ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-illi ma-d-iwrrin a-iškr rbbi abla abrrani-ad?» \t ไม่ เห็น ผู้ ใด กลับ มาส ร ร เส ริ ญ พระเจ้า เว้น ไว้ แต่ คน ต่าง ชาติ คน นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «mah̬ aylliġ tksuḍm? is-ur-tuminm?» inkr yamr aḍu ula taḍangiwin ad-zgan, s-iwrri-umda ihnna bahra. \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"เหตุไฉนเจ้าจึงหวาดกลัว โอ เจ้าผู้มีความเชื่อน้อย\" แล้วพระองค์ทรงลุกขึ้นห้ามลมและทะเล คลื่นลมก็สงบเงียบทั่วไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmġ is-ur-gigi-illi kra l-lɛib, walaynni ur-rad-iniġ is-fulkiġ, ašku ur-illi ma-iẓḍarn a-flla-iḥkam abla siditnnġ waḥdut. \t เพราะ ข้าพเจ้า ไม่ รู้ ว่า ข้าพเจ้า มีค วาม ผิด สถาน ใด ถึง กระนั้น ข้าพเจ้า ก็ ไม่ พ้น การ พิพากษา ท่าน ผู้ทรง พิพากษา ตัว ข้าพเจ้า คือ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn i-mayad, ibbi ġ-tasa-nsn. inin i-bṭrus d-irqqasn yaḍni: «way-aytma, ma-ra-nskr?» \t ผู้ ได้ ฟังได้ รับ ความ รอด และ ของ ประทาน แห่ง พระ วิญญาณ เมื่อ คน ทั้งหลาย ได้ยิน แล้ว ก็ รู้สึก แปลบ ปลาบ ใจ จึง กล่าว แก่ เปโตร และ อัครสาวก อื่นๆ ว่า \" ท่าน พี่น้อง ทั้งหลาย เรา จะ ทำ อย่างไร ดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taguḍi ad-iyi-illan. ma-ra-yyi-ijjnjm zġ-ddat-ad lli-yyi-itawin s-lmut? \t โอ ข้าพเจ้าเป็นคนเข็ญใจจริง ใครจะช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากร่างกายแห่งความตายนี้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swingimad-d imġarn lli-awn-in-sslkmnin awal n-rbbi, ar-di-tswingimm lfaytt n-tudrt-nsn, tamnm awal n-rbbi ġmklli umnn ntni. \t ท่านทั้งหลายจงระลึกถึงคนเหล่านั้นที่ปกครองท่าน ผู้ซึ่งได้ประกาศพระวจนะของพระเจ้าแก่ท่าน และจงพิจารณาดูผลปลายทางของเขา แล้วจงตามอย่างความเชื่อของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniyat-iyi, ma-s-a-ttidum a-ti-tẓrm? is-urd yan-nnabi? rad-awn-iniġ, iga yan imqqurn ġ-lanbiya. \t แต่ท่านทั้งหลายออกไปดูอะไร ดูศาสดาพยากรณ์หรือ แน่ทีเดียว เราบอกท่านว่า ยิ่งกว่าศาสดาพยากรณ์อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan iruḥ-n yan zġ-iɛskrin issyaggas-t ġ-tsga-ns s-uḥriš, s-d-ffin idammn d-waman. \t แต่ ทหาร คน หนึ่ง เอา ทวน แทง ที่ สีข้าง ของ พระองค์ และ โลหิต กับ น้ำ ก็ ไหล ออก มา ทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġwilli sflidnin, ntni a-ra-yamn. ġwilli mi-n-ntawi lh̬bar l-lmasiḥ, ntni a-ra-isfld. \t ฉะนั้นความเชื่อเกิดขึ้นได้ก็เพราะการได้ยิน และการได้ยินเกิดขึ้นได้ก็เพราะการประกาศพระวจนะของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: ‹aškad-d th̬dmm ula kunni ġ-igr n-waḍil, rad-awn-fkġ tiġrad nna-yawn-igan.› ddun ula ntni s-igr. \t จึงพูดกับเขาว่า `ท่านทั้งหลายจงไปทำงานในสวนองุ่นด้วยเถิด เราจะให้ค่าจ้างแก่พวกท่านตามสมควร' แล้วเขาก็พากันไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tgm zund ayt-tmizar lli-ur-ssinnin rbbi, ar-tn-tnrunt ššhwat-nsn. \t มิใช่ด้วยราคะตัณหาเหมือนอย่างคนต่างชาติที่ไม่รู้จักพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ gis šbɛan taḍṣa, kkisn-as aslham sslsn-as timlsit-ns, awin-t a-t-nġn f-uggjdi. \t เมื่อ พวก เขา เยาะ เย้ย พระองค์ แล้ว เขา ถอด เสื้อ นั้น ออก แล้ว เอา ฉลองพระองค์ สวม ให้ และ นำ พระองค์ ออก ไป เพื่อ จะ ตรึง เสีย ที่ กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-id-bu-sin-uwdmawn, taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. tgam zund imḍḍaln mllulnin s-ljir, ar-tbann zġ-brra is-fulkin, imma agʷns-nsn iɛmmr s-ih̬san n-willi mmutnin d-kullu ma-ijlh̬n. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คน หน้า ซื่อ ใจ คด เพราะว่า เจ้า เป็น เหมือน อุโมงค์ ฝัง ศพ ซึ่ง ฉาบ ด้วย ปูนขาว ข้าง นอก ดู งดงาม จริงๆ แต่ ข้าง ใน เต็ม ไป ด้วย กระดูก คน ตาย และ การ โสโครก สารพัด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssufġn tanawin-nsn s-wakal, fln kullu ma-darsn-illan, munn d-yasuɛ. \t เมื่อเขานำเรือมาถึงฝั่งแล้ว เขาก็ละทิ้งสิ่งสารพัด และตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tmyarm kunni a-ttinim: «wa-rbbi babatnnġ,» walaynni a-ur-tettum izd nttan a-itraran i-kraygatt yan f-ma-iskar, ur-a-itmnad udmawn. awiyat-stt gis bahra kullu ussan-ad tzzraym zund iġribn ġ-ddunit. \t และถ้าท่านอธิษฐานขอต่อพระบิดา ผู้ทรงพิพากษาทุกคนตามการกระทำของเขาโดยไม่เห็นแก่หน้าคนใดเลย จงประพฤติตนด้วยความยำเกรงตลอดเวลาที่ท่านอยู่ในโลกนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ktind-d-tmġarin awal-an. \t เขาจึงระลึกถึงพระดำรัสของพระองค์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-dars-ttaškin mddn ggutnin ar-ttinin: «yuḥanna ur-jju-iskir kra l-lmɛjizt, walaynni kullu ma-inna yuḥanna f-urgaz-ad yʷġẓan.» \t คนเป็นอันมากพากันมาหาพระองค์ และกล่าวว่า \"ยอห์นมิได้ทำการอัศจรรย์ใดๆเลย แต่ทุกสิ่งซึ่งยอห์นได้กล่าวถึงท่านผู้นี้เป็นความจริง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, swangmat ġ-mayad: illa f-kud yan a-yifsus a-isfld, yiẓẓay a-isawl, yiẓẓay a-ur-iqlaql. \t ดังนั้น พี่น้อง ที่รัก ของ ข้าพเจ้า จง ให้ ทุก คน ไว ใน การ ฟัง ช้า ใน การ พูด ช้า ใน การ โกรธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni imla-yaġ-daġ is-illa f-kraygatt yan gigun a-bdda-itḥnnu ġ-tmġart-ns zund ih̬f-ns, yili f-tmġart a-bdda-tsflid s-urgaz-ns. \t ถึงอย่างไรก็ดี ท่านทุกคนจงต่างก็รักภรรยาของตนเหมือนรักตนเอง และภรรยาก็จงยำเกรงสามีของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-dari ad-awn-t-in-araġ, walaynni yuf iġ-urd ġ-tiwuriqin s-ṣṣmḥ. walaynni ar-trjuġ a-n-darun-aškġ sawlġ didun udm s-uwdm, baš a-kullu-nfrḥ s-lfrḥ iggutn. \t ข้าพเจ้ายังมีข้อความอีกหลายข้อที่จะเขียนมาถึงท่าน แต่ก็ไม่อยากจะเขียนด้วยกระดาษและน้ำหมึก ข้าพเจ้าหวังใจว่าจะมาหาท่าน และสนทนากันต่อหน้า เพื่อความปีติยินดีของเราจะได้เต็มเปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ġin yal-lqbṭan n-iɛskrin n-rruman, yili dars yan-uh̬ddam-ns yuḍn bahra iftu a-immt. ah̬ddam-an iɛzza dars bahra. \t มี ผู้ รับ ใช้ ของ นาย ร้อย คน หนึ่ง ที่ นาย รัก มาก ป่วย เกือบ จะ ตาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ttrmaym tflm ma-kʷn-d-iqqann, walaynni skarat zund kullu willi umnnin ṣbrn aylliġ kšmn s-tmih̬ar lli-f-asn-inna rbbi. \t เพื่อท่านจะไม่เป็นคนเฉื่อยช้า แต่ให้ตามเยี่ยงอย่างแห่งคนเหล่านั้นที่อาศัยความเชื่อและความเพียร จึงได้รับตามพระสัญญาเป็นมรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-ignnun tadġart n-ttub l-ljdid f-tmlsit taqdimt. iġ-iskr ġmkan ra-tkkis-tdġart l-ljdid zġ-tqdimt tbbi s-uggʷar. \t คำอุปมาเกี่ยวกับผ้าและถุงหนัง (มธ 9:16-17; ลก 5:36-39)ไม่มีผู้ใดเอาท่อนผ้าทอใหม่มาปะเสื้อเก่า ถ้าทำอย่างนั้น ท่อนผ้าทอใหม่ที่ปะเข้านั้นเมื่อหดจะทำให้เสื้อเก่าขาดกว้างออกไปอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku dawd, urd nttan a-ityalaln s-ignna, walaynni isawl f-wayyaḍ inna: ‹ha-sidi rbbi inna i-sidi, skiws f-ufasiy-inu \t เหตุ ว่า ท่าน ดา วิด ไม่ ได้ ขึ้น ไป ยัง สวรรค์ แต่ ท่าน ได้ กล่าว ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส กับ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ข้าพเจ้า ว่า จง นั่ง ที่ ขวา มือ ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tawin tammara d-tguḍi kullu mani tkkan. \t ในทางเดินของเขามีความพินาศและความทุกข์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi: ‹isti-k rbbi n-imzwura-nnġ a-tissant ma-iqṣad, tẓrt ġwalli iɛmmrn s-ufulki lli-s-irḍa, tsfldt i-wawal zġ-imi-ns. \t ท่าน จึง กล่าว ว่า ` พระเจ้า แห่ง บรรพบุรุษ ของ เรา ได้ ทรง เลือก ท่าน ไว้ ประสงค์ จะ ให้ท่า น รู้จัก น้ำ พระทัย ของ พระองค์ ให้ท่า น เห็น พระองค์ ผู้ ชอบธรรม และ ให้ ได้ยิน พระ สุรเสียง จาก พระ โอษฐ์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«hati tazart a-zġ-ra-tissanm lmɛna. iġ-lggʷiġnt-tṣṭṭwin-ns tssufġ-d tifrawin-ns, tissanm is-d-yakmur ṣṣif. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ต้น มะเดื่อ ( มธ 24 : 32 - 33 ; ลก 21 : 29 - 31 ) บัดนี้ จง เรียน คำ อุปมา เรื่อง ต้น มะเดื่อ เมื่อ กิ่ง ก้าน ยัง อ่อน และ แตก ใบ แล้ว ท่าน ก็ รู้ ว่า ฤดู ร้อน ใกล้ จะ ถึง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku innaġ illa-wayda-nnk a-ġ-ra-yili-uwl-nnk. \t เพราะว่าทรัพย์สมบัติของท่านอยู่ที่ไหน ใจของท่านก็จะอยู่ที่นั่นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t: «way-amslmd, managu a-ra-yili ġayan? ma-ra-ig tamatart n-is-d-yakmur a-ijru?» \t เขา ทั้งหลาย ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า เหตุการณ์ เหล่า นี้ จะ บังเกิด ขึ้น เมื่อ ไร สิ่ง ไร เป็น หมาย สำคัญ ว่า การณ์ ทั้งปวง นี้ จวน จะ บังเกิด ขึ้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yaf-d tigmmi ttyaras tngadda. \t และเมื่อมาถึงก็เห็นเรือนนั้นกวาดและตกแต่งไว้แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-ra-iskr yan gigun iṭṭafn miyya n-ih̬f n-uwlli iġ-as-tjla yat gisnt? ra-ifl tẓa n-id-mraw d-tẓa (99) frdnt ġ-lh̬la, iddu ar-isiggil s-talli ijlan ard-stt-yaf. \t \"ในพวกท่านมีคนใดที่มีแกะร้อยตัว และตัวหนึ่งหายไป จะไม่ละเก้าสิบเก้าตัวนั้นไว้ที่กลางทุ่งหญ้า และไปเที่ยวหาตัวที่หายไปนั้นจนกว่าจะได้พบหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma dawd, lliġ-t-iguwwd rruḥ lqudus a-isawl f-lmasiḥ inna ‹ha-sidi rbbi inna i-sidi, skiws f-ufasiy-inu ard gġ inuwwašn-nnk ġ-ddu iḍarn-nnk.› \t ด้วยว่า ดา วิด เอง ทรง กล่าว โดย เดช พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส กับ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ข้าพเจ้า ว่า จง นั่ง ที่ ขวา มือ ของ เรา จนกว่า เรา จะ กระทำ ให้ ศัตรู ของ ท่าน เป็น แท่น รองเท้า ของ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, ssnġ is-a-bahra-ttirim tiġawsiwin n-rruḥ lqudus, walaynni iriyat s-uggʷar a-tskarm f-ma-ra-issdus amnaggar n-aytmatn. \t เช่น เดียวกัน เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย กำลัง ร้อน ใจ แสวง หา ของ ประทาน ฝ่าย จิต วิญญาณ แล้ว ก็ จง อุตส่าห์ กระทำ ตัว ของ ท่าน ให้ สามารถ ที่ จะ ทำให้ ค ริ สต จักร จำเริญ ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓn iqaridn, skrn ġmklli-tn-uṣṣan. ilin iwaliwn-ad ġ-dar ayt-yudaya sul s-ġassad. \t พวก ทหาร จึง ยอม รับ เงิน และ ทำ ตาม ที่ ถูก สอน มา และ ความ นี้ ก็ เลื่องลือ ไป ใน บรรดา พวก ยิวจน ทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku alqqaġ lli-illan ġ-lɛrš, nttan a-ra-tn-iks izwur-asn s-talɛinin n-waman n-tudrt. rad-asn-isfiḍ rbbi kullu imṭṭawn-nsn.» \t เพราะว่า พระ เมษ โปดก ผู้ทรง อยู่ กลาง พระ ที่นั่ง นั้น จะ ทรง เลี้ยงดู เขา ไว้ และ จะ ทรง นำ เขา ไป ให้ ถึง น้ำพุ แห่ง ชีวิต และ พระเจ้า จะ ทรง เช็ดน้ำ ตา ทุก หยด จาก ตาขอ ง เขา เหล่า นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn. \t ใครมีหูก็ให้ฟังข้อความซึ่งพระวิญญาณตรัสไว้แก่คริสตจักรทั้งหลายเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln ayt-dars inin-asn: «nssn izd iwitnnġ a-iga, ibukḍ zġ-tlalit-ns. \t บิดา มารดา ของ ชาย คน นั้น ตอบ เขา ว่า \" เรา ทราบ ว่า คน นี้ เป็น บุตร ชาย ของ เรา และ ทราบ ว่า เขา เกิด มาตา บอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-iniġ, ur-ra-tffuġt zġ-ġin ard tfrut taqaritt iggʷran.» \t เรา บอก เจ้า ว่า เจ้า จะ ออก จาก ที่ นั่น ไม่ ได้ จนกว่า จะ ได้ ใช้ หนี้ ครบ ทุก สตางค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍalb-t bahra yini-as: «illi imẓẓin tuḍn bahra, ar-ttmtat. ašk-id tsrst fllas ifassn-nnk a-tjji tddr.» \t แล้ว ทูล อ้อนวอน พระองค์ เป็นอันมาก ว่า \" ลูก สาว เล็ก ๆ ของ ข้าพระ องค์ ป่วย เกือบ จะ ตาย แล้ว ขอ เชิญ พระองค์ ไป วาง พระ หัตถ์ บน เขา เพื่อ เขา จะ ได้ หาย โรค และ ไม่ ตาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-iẓli rbbi ah̬ddam-ns yasuɛ, yazn-t-id s-darun baš a-tzwurm kunni ibark-kʷn, isswrri-d kud yan gigun zġ-iġarasn ʷh̬šnnin lli-ġ-a-ttidum.» \t ครั้นพระเจ้าทรงโปรดให้พระเยซูพระบุตรของพระองค์เป็นขึ้นแล้ว จึงทรงใช้พระองค์มายังท่านทั้งหลายก่อน เพื่ออวยพระพรแก่ท่านทั้งหลาย โดยให้ท่านทั้งหลายทุกคนกลับจากความชั่วช้าของตน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġassad ġ-tmdint n-dawd ilul-awn-d-unjjam lli igan lmasiḥ siditnnġ. \t เพราะว่าในวันนี้พระผู้ช่วยให้รอดของท่านทั้งหลาย คือพระคริสต์เจ้า มาบังเกิดที่เมืองดาวิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sar-qqinn imawn n-tmdint ġ-uzal, ula sar illa iḍ. \t ประตูเมืองทุกประตูจะไม่ปิดเลยในเวลากลางวัน ด้วยว่าจะไม่มีเวลากลางคืนในเมืองนั้นเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iẓra yasuɛ yut s-yat-tġuyyit iḍr ġ-dar iḍarn-ns iġuwwt yini-as: «wa-yasuɛ yus n-rbbi amattuy, ma-illan ġ-griyi didk? ḍalbġ-ak, ḍalbġ-ak a-ur-iyi-tssrfufnt.» \t ครั้นเห็นพระเยซูเขาก็โห่ร้อง และกราบลงตรงพระพักตร์พระองค์ ร้องเสียงดังว่า \"ข้าแต่พระเยซูบุตรของพระเจ้าสูงสุด ข้าพระองค์เกี่ยวข้องอะไรกับท่านเล่า ขอพระองค์อย่าทรมานข้าพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "biddat tzgam, ġmkad a-s-ra-tnjmm. \t ท่าน จะ ได้ ชีวิต รอด โดย ความ อดทน ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ifka-yawn ġilad maylli tram ġ-liman-nnun, ifk-awn ajnjm n-ih̬f-nnun. \t แล้วจิตวิญญาณของท่านทั้งหลายจึงได้รับความรอดเป็นผลสุดท้ายแห่งความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ḍḍɛf a-s-immut f-uggjdi, imma ġilad iddr s-tḥkimt itjhhdn n-rbbi. nḍɛf ula nkkʷni zund nttan, walaynni s-tḥkimt itjhhdn n-rbbi a-s-a-didun-nskar, ašku nmun dids ġ-tudrt-ns. \t เพราะถึงแม้ว่าพระองค์ทรงถูกตรึงโดยทรงอ่อนกำลัง พระองค์ยังทรงพระชนม์อยู่โดยฤทธิ์เดชของพระเจ้า เพราะว่าเราก็อ่อนกำลังด้วยกันกับพระองค์ แต่เราจะยังมีชีวิตเป็นอยู่กับพระองค์โดยฤทธิ์เดชของพระเจ้าที่มีต่อท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yall yasuɛ awal-ns yini: «wanna sri yumnn, urd nkki ka-s-yumn walaynni yumn ula s-walli-yyi-d-yuznn. \t พระ เยซู ทรง ประกาศ ว่า \" ผู้ ที่ เชื่อ ใน เรา นั้น หา ได้ เชื่อ ใน เรา ไม่ แต่ เชื่อ ใน พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ yasuɛ zġ-tmdint iddu s-uwrir n-zzitun ġmklli-bdda-ittidu s-ġin. munn dids imḥḍarn-ns. \t พระเยซูในสวนเกทเสมนี (มธ 26:36-46; มก 14:32-42; ยน 18:1)ฝ่ายพระองค์เสด็จออกไปยังภูเขามะกอกเทศตามเคย และเหล่าสาวกของพระองค์ก็ตามพระองค์ไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ad-ur-tadjm taġuft a-tkšm s-uwlawn-nnun. amnat s-rbbi, tamnm ula sri. \t พระคริสต์ทรงตรัสถึงการเสด็จกลับมาของพระองค์ (1 คร 15:51-52; 1 ธส 4:14-17)\"อย่าให้ใจท่านทั้งหลายวิตกเลย ท่านเชื่อในพระเจ้า จงเชื่อในเราด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rbbi is-ur-ra-ifukku mddn-ns lli-as-aqranin ġ-iyḍ ula azal? is-ra-imaṭl ad-asn-ifk maylli zġ-gis ḍalbn? \t พระเจ้าจะไม่ทรงแก้แค้นให้คนที่พระองค์ได้ทรงเลือกไว้ ผู้ร้องถึงพระองค์ทั้งกลางวันกลางคืนหรือ พระองค์จะอดพระทัยไว้ช้านานหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan iffuġ yasuɛ iẓr yan bu-nkkas ism-ns lawi, igawr ġ-tgmmi lli-ġ-a-tamẓn iqaridn n-nkkas. yini-as yasuɛ: «ašk-id, mun didi.» \t ทรง เรียกเลวี ( มธ 9 : 9 ; มก 1 : 13 - 14 ) ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ พระองค์ ได้ เสด็จ ออก ไป และ ทอดพระเนตร เห็น คน เก็บ ภาษี คน หนึ่ง ชื่อ เลวีนั่ง อยู่ ที่ ด่าน เก็บ ภาษี พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ตาม เรา มา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-gġ ihray f-ufasiy-inu, gġ aġaḍn f-uẓlmaḍ-inu, \t และ พระองค์ จะ ทรง จัด ฝูง แกะ ให้ อยู่ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ พระองค์ แต่ ฝูง แพะ นั้น จะ ทรง จัด ให้ อยู่ เบื้อง ซ้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-idda-uh̬ddam-an yini d-ih̬f-ns: ‹imaṭl-n sidi› ar-ikkat ih̬ddamn d-th̬ddamin ar-ištta ar-issa ar-issnuful ih̬f-ns s-tissi, \t แต่ ถ้า ผู้ รับ ใช้ นั้น จะ คิด ใน ใจ ว่า ` นาย ของ ข้า คง จะ มา ช้า ' แล้ว จะ ตั้งต้น โบย ตี ผู้ รับ ใช้ ชาย หญิง และ กิน ดื่ม เมา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ iɛaṣa adam, a-tlla lɛqubit i-kullu mddn. ġakud lliġ iskr yasuɛ ma-irḍan rbbi, a-tlla sslamt d-tudrt i-kullu mddn. \t ฉะนั้น การ พิพากษา ลงโทษ ได้ มา ถึง คน ทั้งปวง เพราะ การ ละเมิด ของ คน ๆ เดียว ฉันใด ความชอบ ธรรม ของ พระองค์ ผู้ เดียว ก็ นำ ของ ประทาน แห่ง พระ คุณ มา ถึง ทุก คน ฉันนั้น คือ ความชอบ ธรรม แห่ง ชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skar d-iɛyyaln zund aytmak, ar-tskart d-tfqqirin zund innak, ar-tskart d-tfrh̬in zund istmak s-uwl iġusn. \t และผู้หญิงผู้มีอาวุโสเป็นเสมือนมารดา และส่วนหญิงสาวๆก็ให้เป็นเสมือนพี่สาวน้องสาว ด้วยความบริสุทธิ์ทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn irqqasn zġ-lmḥkama, frḥn bahra ašku iga-tn rbbi d-wid-f-irḍa aylliġ rfufnn f-ism n-yasuɛ. \t พวกอัครสาวกจึงออกไปให้พ้นหน้าสภาด้วยความยินดีที่เห็นว่า ตนสมจะได้รับการหลู่เกียรติเพราะพระนามของพระองค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rruḥ d-waman d-idammn. mšaškand-d tugga-nsn. \t มีพยานอยู่สามพยานในแผ่นดินโลก คือพระวิญญาณ น้ำ และพระโลหิต และพยานทั้งสามนี้สอดคล้องกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-tgi i-wakal ula tga i-ugudi n-umazir. ra-stt-awin mddn luḥn-tt-in s-brra. wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.» \t จะใช้เป็นปุ๋ยใส่ดินก็ไม่ได้ จะหมักไว้กับกองมูลสัตว์ทำปุ๋ยก็ไม่ได้ แต่เขาก็ทิ้งเสียเท่านั้น ใครมีหู จงฟังเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yuḥanna ikka-ttin ar-ittini i-hirudus: «ur-ak-iḥlla a-tawit tamġart n-gʷmak.» \t เพราะยอห์นเคยทูลท่านว่า \"ท่านผิดพระราชบัญญัติที่รับนางมาเป็นภรรยา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ah̬iyyam n-muluh̬ a-tusim, d-itri n-ilah rafan. ar-ttɛbadm laṣnam lli-tskrm. f-ġayan a-f-ra-kʷn-ssittiġ s-tuggugt n-babil.› \t แล้วเจ้าทั้งหลายได้หามพลับพลาของพระโมเลค และได้เอาดาวพระเรฟาน รูปพระที่เจ้าได้กระทำขึ้นเพื่อกราบนมัสการรูปนั้นต่างหาก เราจึงจะกวาดเจ้าทั้งหลายให้ไปอยู่พ้นเมืองบาบิโลนอีก'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "manwa gigun ad-dar taḥkimt yissan ma-illan? illa fllas a-iml taḥkimt-ns s-ma-iskar, ar-itfulki d-mddn ar-iẓẓimẓay ih̬f-ns s-tḥkimt lli-iṣḥan. \t ใน พวก ท่าน ผู้ ใด มี สติปัญญา และ ประกอบด้วย ความ รู้ ก็ ให้ ผู้ นั้น แสดง การ ประพฤติ ของ ตน ด้วย กริยา อัน ดี มี ใจอ่อน สุภาพ ประกอบด้วย ปัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn mddn ġakudan ar-kullu-ssġuyyun ar-ttinin: «ssitti-n fllannġ argaz-ad, trẓmt-aġ-d i-barabbas.» \t แต่ คน ทั้งปวง ร้อง ขึ้น พร้อม กัน ว่า \" กำจัด คน นี้ เสีย และ จง ปล่อย บา รับ บัสให้ เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggr-as i-ufus, titti zgis tawla, tnkr ar-fllas-ttsh̬h̬ar. \t พระองค์ทรงถูกต้องมือนาง ไข้นั้นก็หาย นางจึงลุกขึ้นปรนนิบัติเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin kkan-ttin kra n-mddn ġ-gr ayt-rbbi ar-ttinin izd lanbiya ad-gan walaynni ar-sskirkisn. ġmkan a-s-rad-daġ-ilin imslmdn ayt-tkrkas ġ-darun. s-tntla a-s-ra-n-šškšamn iswingimn ur-ʷġẓannin ar-ttawin s-lhalak. rad-traran tiġurdin-nsn s-siditsn itjhhdn lli-tn-ifran ad-gn wins. rad-zzugzn lhalak f-ih̬f-nsn ġ-yat-tasaɛt. \t ผู้ พยากรณ์ เท็จ และ ผู้ หลอกลวง แต่ว่า ได้ มี ผู้ พยากรณ์ เท็จ ท่ามกลาง ประชาชน ทั้งหลาย ด้วย เช่น เดียว กับ ที่ จะ มี อาจารย์ เท็จ ท่ามกลาง ท่าน ทั้งหลาย ผู้ ซึ่ง จะ แอบ เอา ลัทธิ ที่ ออก นอกลู่นอกทาง อัน จะ นำ ไป สู่ ความ หายนะ เข้า มา ด้วย และ จะ ปฏิเสธ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ ได้ ทรง ไถ่ เขา ไว้ และ จะ นำ ความ พินาศ อย่าง ฉับพลัน มา ถึง ตน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ ġmklli ira rbbi, d-zġ-gʷmatnnġ timutaws. \t เปาโล อัครสาวกของพระเยซูคริสต์ตามพระประสงค์ของพระเจ้า และทิโมธีน้องชายของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sar-ra-tili tagat. ġin a-ġ-ra-yili lɛrš n-rbbi d-ulqqaġ. ra-ti-tɛbadn ih̬ddamn-ns, \t จะ ไม่ มี การ สาป แช่ง ใดๆ อีก ต่อ ไป พระ ที่นั่ง ของ พระเจ้า และ ของ พระ เมษ โปดก จะ ตั้ง อยู่ ใน เมือง นั้น และ บรรดา ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ จะ ปรนนิบัติ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ aylliġ a-ttmmaġm ar-ttẓim i-ngratun? is-urd f-ssibt n-ma-gigun-tmmaġn iswingimn n-ma-ittiri ih̬f-nnun? \t ตำหนิการดำเนินชีวิตฝ่ายโลกอะไรเป็นสาเหตุของสงครามและการทะเลาะวิวาทกันในพวกท่าน มิใช่ราคะตัณหาของท่านหรือที่ต่อสู้กันในอวัยวะของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «kiyi a-t-innan. walaynni rad-awn-iniġ, yan imikk ra-tẓrm yus n-bnadm iskiws f-ufasi n-rbbi itjhhdn, iftu-d ġ-gr imdla n-ignwan.» \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน ว่า ถูก แล้ว และ ยิ่ง กว่า นั้น อีก เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ใน เวลา เบื้องหน้า นั้น ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ เห็น บุตร มนุษย์ นั่ง ข้าง ขวา พระ หัตถ์ ของ ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ และ เสด็จ มาบ น เมฆ แห่ง ฟ้า สวรรค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, rarat lɛaql-nnun ad-awn-ur-ijru ġmklli nnan lanbiya: \t เหตุ ฉะนั้น จง ระวัง ให้ ดี เกลือก ว่า คำ ซึ่ง พวก ศาสดา พยากรณ์ ได้ กล่าว ไว้ นั้น จะ ได้แก่ ท่าน ทั้งหลาย คือ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ ġmklli ira rbbi. i-imẓlayn n-rbbi ġ-tmdint n-afsus lli-zganin ġ-uġaras l-lmasiḥ yasuɛ. \t เปาโล ผู้เป็นอัครสาวกของพระเยซูคริสต์ตามน้ำพระทัยของพระเจ้า เรียน วิสุทธิชนซึ่งอยู่ที่เมืองเอเฟซัส และผู้สัตย์ซื่อในพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlmdm is-kʷn-ih̬ṣṣa a-tadjm rbbi a-kʷn-iskr zġ-ljdid ġ-kullu ma-ttirim ula ma-tswingimm, \t และจงให้จิตใจของท่านเปลี่ยนใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «adjat-stt. mah̬ aylliġ dids tšqam? hatti tskr gigi afulki. \t ฝ่ายพระเยซูตรัสว่า \"อย่าว่าเขาเลย กวนใจเขาทำไม เขาได้กระทำการดีแก่เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni f-mayan a-f-iyi-d-irḥm nkki lli-gisn-yʷh̬šnn, baš a-iml is-iẓḍar lmasiḥ yasuɛ a-iṣbr d-wanna ka-illan, baš a-srs-amnn wiyyaḍ kšmn ula ntni s-tudrt idumn. \t แต่ว่าเพราะเหตุนี้เองข้าพเจ้าจึงได้รับพระกรุณา คือว่าเพื่อพระเยซูคริสต์จะได้ทรงสำแดงความอดกลั้นพระทัยทุกอย่างให้เห็นในตัวข้าพเจ้าซึ่งเป็นตัวเอกนั้น ให้เป็นแบบอย่างแก่คนทั้งปวงที่ภายหลังจะเชื่อวางใจในพระองค์แล้วรับชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan-urgaz ism-ns ḥananiyya, ntta d-tmġart-ns saffira. izznza yan-igr, \t อานาเนียและสัปฟีราถึงแก่ความตายแต่มีชายคนหนึ่งชื่ออานาเนียกับภรรยาชื่อสัปฟีราได้ขายที่ดินของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ ar-issmuqqul ġ-gr ġwilli-as-sutlnin a-iẓr mad-as-iggrn. \t แล้ว พระองค์ ทอดพระเนตร ดู รอบ ประสงค์ จะ เห็น ผู้หญิง ที่ ได้ กระทำ สิ่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku luṣit ur-tgi yat maḥdd sul iddr bab l-luṣit. ur-ra-srs-skrn mddn ard immt. \t เพราะว่า เมื่อ คน ตาย แล้ว หนังสือ พินัยกรรม นั้น จึง ใช้ได้ มิ ฉะนั้น เมื่อ ผู้ ทำ ยัง มี ชีวิต อยู่ หนังสือ พินัยกรรม นั้น ก็ ใช้ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ula f-mamnk a-ra-t-id-issnkr zġ-lmut a-ur-sar-trkm ddat-ns, yini: ‹hati ra-kʷn-barkġ s-lbarakat ṣfanin zganin lli-f-nniġ i-dawd.› \t ส่วน ข้อ ที่ พระเจ้า ได้ ทรง ให้ พระองค์ คืน พระ ชนม์ มิ ให้ กลับ เปื่อย เน่า อีก เลย พระองค์ จึง ตรัส อย่าง นี้ ว่า ` เรา จะ ให้ ความ เมตตา อัน แน่นอน ของ เรา ซึ่ง ได้ สัญญา ไว้ กับ ดา วิด ให้ แก่ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹ddu s-mddn-an tinit-asn, rad-bahra-tsflidm walaynni ur-ra-tfhmm ma-mi-tsfldm. rad-bahra-ttmnadm walaynni ur-ra-tissanm ma-tmnadm. \t ว่า `จงไปหาชนชาตินี้และกล่าวว่า พวกเจ้าจะได้ยินก็จริง แต่จะไม่เข้าใจ จะดูก็จริง แต่จะไม่สังเกต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni, lliġ-d-inkr yasuɛ zġ-lmut, ffuġn-d zġ-ismḍal kšmn-d s-tmdint n-urušalim, ẓrn-tn mddn ggutnin. \t ภายหลังที่พระองค์ทรงเป็นขึ้นมาแล้ว เขาทั้งหลายก็ออกจากอุโมงค์พากันเข้าไปในนครบริสุทธิ์ปรากฏแก่คนเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula ġmkad-daġ, ur-ngaddant tugga-nsn. \t แต่ คำ พยาน ของ คน เหล่า นั้น เอง ก็ ยัง แตก ต่าง ไม่ ถูก ต้องกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka wrrin ntni s-lqṣr, fln imnnayn a-t-awin zġ-ġin. \t ครั้นรุ่งเช้าเขาให้ทหารม้าไปส่งเปาโล แล้วเขาก็กลับไปยังกรมทหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t imḥḍarn-ns: «mah̬ aylliġ a-ttinin imslmdn n-ššrɛ iqqan-d nnabi iliyya a-d-yašk izwur-d ġwalli igan lmasiḥ?» \t เหล่าสาวกก็ทูลถามพระองค์ว่า \"เหตุไฉนพวกธรรมาจารย์จึงว่า เอลียาห์จะต้องมาก่อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-inin izd imumnn ad-gan, walaynni ur-gisn-tlli-tḥkimt itjhhdn n-willi umnnin s-rbbi. tanf i-mddn-an. \t เขามีสภาพทางของพระเจ้าภายนอก แต่ฤทธิ์ของทางนั้นเขาปฏิเสธเสีย คนอย่างนี้ท่านจงผินหน้าหนีจากเขาเสียด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uriġ-awn-in tiġawsiwin-ad i-kunni lli-umnnin s-ism n-yus n-rbbi, baš a-tissanm is-teṭṭafm tudrt idumn. \t ข้อความเหล่านี้ข้าพเจ้าได้เขียนมาถึงท่านทั้งหลายที่เชื่อในพระนามของพระบุตรของพระเจ้า เพื่อท่านทั้งหลายจะได้รู้ว่าท่านมีชีวิตนิรันดร์ และเพื่อท่านจะได้เชื่อในพระนามของพระบุตรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli-yyi-d-yuznn illa-bdda didi. ur-iyi-ifl waḥduyyi, ašku ar-bdda-skarġ ma-t-irḍan.» \t และ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา ก็ ทรง สถิต อยู่ กับ เรา พระ บิดา มิได้ ทรง ทิ้ง เรา ไว้ ตามลำพัง เพราะว่า เรา ทำ ตาม ชอบ พระทัย พระองค์ เสมอ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi ur-a-iẓẓmẓlay ayt-yudaya zġ-ayt-tmizar yaḍni, walaynni iga siditsn kullutn. ar-yakka timih̬ar-ns i-kullu winna gis zawgnin, \t เพราะว่าพวกยิวและพวกกรีก ไม่ทรงถือว่าต่างกัน ด้วยว่าทรงเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าองค์เดียวกันของคนทั้งปวง ซึ่งทรงโปรดอย่างบริบูรณ์แก่คนทั้งปวงที่ทูลขอต่อพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aznnd-d taytmatin-lli s-yasuɛ inint-as: «wa-siditnnġ, ha-walli dark iɛzzan yuḍn bahra.» \t ดังนั้น พี่ สาว ทั้ง สอง นั้น จึง ให้ คน ไป เฝ้า พระองค์ ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ดูเถิด ผู้ ที่ พระองค์ ทรง รัก นั้น กำลัง ป่วย อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kraygatt yan a-zwar-yarm ih̬f-ns, išš ilmma zġ-tngult isu zġ-lkas. \t ขอให้ทุกคนพิจารณาตนเอง แล้วจึงกินขนมปังและดื่มจากถ้วยนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni isawl bulus s-lqbṭan d-iɛskrin yini-asn: «iġ-ur-didun-qaman ibaḥriyn ġ-wanaw ur-ra-tiẓḍarm a-tnjmm.» \t เปา โลจึงก ล่า ว แก่ นาย ร้อย และ พวก ทหาร ว่า \" ถ้า คน เหล่า นั้น ไม่ คง อยู่ ใน กำปั่น ท่าน ทั้งหลาย จะ รอด ตาย ไม่ ได้ เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran imḥḍarn ma-tskr, bzgn fllas, inin i-ngratsn: «mah̬ a-stti-tjla? \t พวก สาวก ของ พระองค์ เมื่อ เห็น ก็ ไม่ พอใจ จึง ว่า \" เหตุ ใด จึง ทำให้ ของ นี้ เสีย เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lmasiḥ ula ntta ur-ttin-ikki ar-itrḍu ih̬f-ns. ijra-yas ġmklli ityaran: «flla a-f-a-d-ṭṭarnt-trggam n-willi gik rggmnin.» \t เพราะว่าพระคริสต์ก็มิได้ทรงกระทำสิ่งที่พอพระทัยพระองค์ ตามที่มีคำเขียนไว้แล้วว่า `คำพูดเยาะเย้ยของบรรดาผู้ที่เยาะเย้ยพระองค์ ตกอยู่แก่ข้าพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ntfsad zund kra gisn, ityawhlak gisn sin id-mraw d-kraḍ n-id-walf (23.000) ġ-yan-wass. \t อย่าให้เรากระทำล่วงประเวณี เหมือนอย่างที่บางคนในพวกเขาได้กระทำ แล้วก็ล้มลงตายในวันเดียวสองหมื่นสามพันคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "manwa ra-kʷn-issrfufn iġ-tram a-tskarm afulki? \t ถ้าท่านทั้งหลายใฝ่ใจประพฤติความดี ใครผู้ใดจะทำร้ายท่านได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tsfld aliṣabaṭ i-wawal n-maryam immass-wazzan ġ-waḥlig-ns, tɛmmr s-rruḥ lqudus, \t ต่อ มา เมื่อ นาง เอ ลี ซา เบธได้ยิน คำ ปราศรัย ของ มา รีย์ ทารก ใน ครรภ์ ของ เขา ก็ ดิ้น และ นาง เอ ลี ซา เบธก็ ประกอบ ไป ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin ad-gan ġwilli tṣbarnin, ašku ntni a-ra-išškšm rbbi s-kullu timih̬ar-ns. \t บุคคล ผู้ ใด มี ใจอ่อน โยน ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะว่า เขา จะ ได้ รับ แผ่นดิน โลก เป็น มรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangm-d yasuɛ lmasiḥ. iga zġ-tasut n-ugllid dawd, inkr-d zġ-lmut, ġmklli ittini lh̬bar ifulkin lli-s-a-tbrraḥġ. \t จง ระลึก ถึง พระ เยซู คริสต์ ผู้ทรง สืบ เชื้อสาย จาก ดา วิด ได้ ทรง ถูก ชุบ ให้ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ตาม ข่าว ประเสริฐ ที่ ข้าพเจ้า ประกาศ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn-t ljnun bahra inin-as: «azn-aġ s-walfan-an. adj-aġ a-srsn-nkšm.» \t ผีเหล่านั้นก็อ้อนวอนพระองค์ว่า \"ขอโปรดให้ข้าพระองค์ทั้งหลายเข้าในสุกรเหล่านี้เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t: «way-amslmd, yura-yaġ musa inna ‹iġ-immut kra n-yan ifl-d tamġart-ns bla tarwa, illa f-gʷmas n-urgaz-an a-itahl tamġart-an a-dids-iskr tarwa f-ism n-gʷmas lli-immutn.› \t ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า โมเสสได้เขียนสั่งข้าพเจ้าทั้งหลายไว้ว่า `ถ้าชายผู้ใดตายและมีภรรยา แต่ไม่มีบุตร ก็ให้น้องชายรับพี่สะใภ้นั้นไว้เป็นภรรยาของตน เพื่อสืบเชื้อสายของพี่ชายไว้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini i-iɛyyaln ad-tnbaḍn ġ-ih̬f-nsn. \t ส่วนผู้ชายหนุ่มก็เหมือนกัน จงเตือนเขาให้ใช้สติสัมปชัญญะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lkmn adġar lli-mi-ttinin ‹gulguta›. tga lmɛna-ns ‹adġar n-tʷh̬šašt n-ih̬f›. \t การตรึงที่กางเขน (มก 15:24-32; ลก 23:27-43; ยน 19:16-27)เมื่อพวกเขามาถึงสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเรียกว่ากลโกธา แปลว่า สถานที่กะโหลกศีรษะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ ar-siggiln s-mamnk a-rad-nġn yasuɛ, walaynni ksuḍn zġ-mddn. \t พวกปุโรหิตใหญ่กับพวกธรรมาจารย์หาช่องทางว่าเขาจะฆ่าพระองค์ได้อย่างไร เพราะเขากลัวประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-ma-yumn rbbi a-f-iskr takat ġ-tmazirt lli-rad-as-ifk rbbi, ig aġrib ġ-wammas n-ayt-tmazirt-an. izdġ ġ-ih̬iyyamn, nttan ula isḥaq ula yaɛqub lli-rad-kullu-dids-iṭṭaf maylli-s-as-inna rbbi rad-as-t-ifk. \t โดย ความ เชื่อ ท่าน ได้ พำนัก ใน แผ่นดิน แห่ง พระ สัญญา นั้น เหมือน อยู่ ใน ดิน แดน แปลก ถิ่น คือ อาศัย อยู่ ใน เต็นท์ กับ อิส อัคและ ยา โค บ ซึ่ง เป็น ทายาท ด้วย กัน กับ ท่าน ใน พระ สัญญา อัน เดียวกัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d irqqasn ssbiddn-tn ġ-lgddam-nsn sqsan-tn: «man taḥkimt a-s-tskrm ġayad? s-ism n-mi a-s-ti-tskrm?» \t เมื่อ เขา ให้ เปโตร และ ยอ ห์น ยืน อยู่ ท่ามกลาง พวก เขา แล้ว จึง ถาม ว่า \" ท่าน ทั้ง สอง ได้ ทำ การ นี้ โดย ฤทธิ์ หรือ ใน นาม ของ ผู้ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«zġ-kludyus-lisyas, i-sidi lḥakm iɛzzan filiks, ad-ak-tili sslamt. \t \" คลา ว ดิอัส ลี เซียสเรียน เจ้าคุณเฟลิกส์ ท่าน ผู้ ว่า ราชการ ทราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-as-ifk rbbi ddat lli-iqṣad ntta, ifk i-kraygatt amud ddat lli-as-igan. \t แต่พระเจ้าทรงประทานรูปร่างต้นของเมล็ดนั้นตามที่พระองค์ทรงเห็นชอบ และทรงประทานรูปร่างแก่เมล็ดพืชทุกพรรณตามชนิดของมัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uqqrat kullu mddn, ar-ttirim aytmatun ġ-lmasiḥ. tawiyat-stt bahra ġ-rbbi, ar-ttuqqarm agllid. \t จงให้เกียรติแก่ทุกคน จงรักบรรดาพี่น้อง จงยำเกรงพระเจ้า จงถวายเกียรติแด่กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tadjm ddnub ad-tḥkamn ġ-ddat-nnun lli-ra-immt, ula-da-kʷn-traran a-tskarm s-lh̬ʷšant lli-ittiri-uwl n-bnadm. \t เหตุ ฉะนั้น อย่า ให้ บาป ครอบงำ กาย ที่ ต้อง ตาย ของ ท่าน ซึ่ง ทำให้ ต้อง เชื่อฟัง ตัณหา ของ กาย นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han iggut ma-mi-iɛrḍ rbbi, yidrus ma-iẓli ad-gn wins.» \t ด้วยผู้ที่ได้รับเชิญก็มาก แต่ผู้ที่ทรงเลือกก็น้อย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-wass l-lḥdd nmnaggar-d kullwaġ a-nbbi aġrum. isawl-aġ bulus, yiri a-yamẓ aġaras ndid azkka. izayd ar-isawal ar ṭuẓẓunt n-iyḍ. \t ใน วัน ต้น สัปดาห์ เมื่อ พวก สาวก ประชุม กัน ทำ พิธี หัก ขนมปัง เปา โลก็กล่าว สั่งสอน เขา เพราะว่า วัน รุ่ง ขึ้น จะ ลา ไป จาก เขา แล้ว ท่าน ได้ กล่าว ยืด ยาว ไป จน เที่ยง คืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula tawassna-yad d-tḥkimt-ad lli-aġ-d-issbayyn. \t ซึ่ง ได้ ทรง ประทาน แก่ เรา อย่าง เหลือล้น ให้ มี ปัญญา สุขุม และ มีค วาม รู้ รอบคอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «iġ-riġ a-sul-iddr ard-d-wrriġ ma-gis-trit kiyi? ašk-id mun didi.» \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ถ้าเราอยากจะให้เขาอยู่จนเรามานั้น จะเป็นเรื่องอะไรของท่านเล่า ท่านจงตามเรามาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-thlkt tawuri n-rbbi f-ssibt n-umššu. iḥlla-kullu-umššu, walaynni yan iššan kra issṭarn wayyaḍ, han lh̬ʷšant ayn iskr. \t อย่า ทำลาย งาน ของ พระเจ้า เพราะ เรื่อง อาหาร เลย ทุกสิ่งทุกอย่าง ปราศจาก มลทิน ก็ จริง แต่ ผู้ ใด ที่ กิน อาหาร ซึ่ง เป็น เหตุ ให้ ผู้ อื่น หลง ผิด ก็ มีค วาม ผิด ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd irẓm lɛaql-nsn ad-fhmn arratn n-rbbi, \t ครั้ง นั้น พระองค์ ทรง บันดาล ให้ ใจ เขา ทั้งหลาย เกิด ความ สว่าง ขึ้น เพื่อ จะ ได้ เข้าใจ พระ คัมภีร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili gisnt yat-tmġart ism-ns lidiyya, tga ullt-tayatira ar-tzznza ttub aẓggʷaġ. tga zġ-tilli tɛbadnin rbbi. ih̬dm siditnnġ ġ-uwl-ns ġ-tasaɛt-an aylliġ tumn s-kullu maylli inna bulus. \t มีหญิงคนหนึ่งชื่อลิเดียมาจากเมืองธิยาทิราเป็นคนขายผ้าสีม่วง เป็นผู้นมัสการพระเจ้า หญิงนั้นได้ฟังเรา และองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงเปิดใจของเขาให้สนใจในถ้อยคำซึ่งเปาโลได้กล่าว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bulus ur-sul-iri a-srnnġ-isfld, nfssa ġakudan nini: «a-yili ma-ira siditnnġ.» \t จาก เมือง ซี ซา รี ยา ไป ที่ กรุง เยรูซา เล็ม เมื่อ ท่าน ไม่ ยอม ฟัง ตาม คำ ชักชวน เรา ก็ หยุด พูด และ กล่าว ว่า \" ขอ ให้ เป็น ไป ตาม พระทัย องค์ พระผู้เป็นเจ้า เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna dar rrja-yad ġ-lmasiḥ ar-issġus ul-ns ġmklli iġus ntta. \t และ ทุก คน ที่ มีค วาม หวัง เช่น นี้ ใน พระองค์ ก็ ย่อม ชำระ ตน ให้ บริสุทธิ์ เหมือน อย่าง ที่ พระองค์ ทรง บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ittinin ġ-gr mddn ur-iyi-issin ula issn awal-inu, rad-iniġ ur-t-ssinġ ula nkki lli-igan yus n-bnadm, ġakud lliġ rad-d-aškġ s-lmjd-inu ula lmjd n-baba rbbi ula win lmalayka-ns n-ignna. \t เพราะถ้าผู้ใดมีความอายเพราะเราและถ้อยคำของเรา บุตรมนุษย์ก็จะมีความอายเพราะผู้นั้น เมื่อท่านมาด้วยสง่าราศีของท่านเองและของพระบิดาและของเหล่าทูตสวรรค์บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma simɛan bṭrus sul ibidd ar-irqqa, sqsan-t kra n-mddn: «is-ur-tgit ula kiyi zġ-imḥḍarn-ns?» irar-asn: «uhu, ur-zgisn-giġ nkki.» \t ซีโมนเปโตรกำลังยืนผิงไฟอยู่ คนเหล่านั้นจึงถามเปโตรว่า \"เจ้าเป็นสาวกของคนนั้นด้วยหรือ\" เปโตรปฏิเสธว่า \"ข้าไม่เป็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni llan ġin kra n-ayt-yudaya zġ-tmazirt n-asiyya. ntni iġ-darsn kra flla, illa fllasn ula ntni ad-d-aškin ṣrḍn-iyi ġ-lgddam-nnk. \t ถ้าคนเหล่านั้นมีเรื่องอะไรที่จะฟ้องข้าพเจ้า เขาควรจะมาฟ้องต่อหน้าท่านที่นี่แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-k a-gʷma, a-gigi-tskrt afulki-ad f-uwdm n-siditnnġ, tssfrḥt ul-inu s-ism l-lmasiḥ. \t แท้จริง น้องเอ๋ย จงให้ข้าพเจ้ามีความยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะท่านเถิด จงให้ข้าพเจ้าชื่นใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ra-ttmɛawan-tgmmi n-rbbi d-tin ilahat n-ddunit-ad? ašku nga nkkʷni ayt-tigmmi n-rbbi lli-iddrn. ġmklli inna rbbi: «rad-gawrġ d-mddn-inu, zdġġ ġ-wammas-nsn. rad-gġ rbbi-nsn, gn ntni mddn-inu.» \t วิหาร ของ พระเจ้า จะ ตกลง อะไร กับ รูป เคารพ ได้ เพราะว่า ท่าน เป็น วิหาร ของ พระเจ้า ผู้ทรง ดำรง พระ ชนม์ ดัง ที่ พระเจ้า ตรัส ไว้ ว่า ` เรา จะ อยู่ ใน เขา ทั้งหลาย และ จะ ดำเนิน ใน หมู่ พวก เขา และ เรา จะ เป็น พระเจ้า ของ เขา และ เขา จะ เป็น ประชาชน ของ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "duhdun ġwilli dids ssudanin, biddn ġin fssan. sllan ntni i-wawal-an walaynni ur-ẓrin yan. \t คนทั้งหลายที่เดินทางไปด้วยกันก็ยืนนิ่งพูดไม่ออก ได้ยินพระสุรเสียงนั้นแต่ไม่เห็นใคร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibrahim, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-n-isrs isḥaq f-iggi n-ukrkur lliġ-t-yurm rbbi. yujad a-iġrs i-yus lli-dars-igan yan \t โดยความเชื่อ เมื่ออับราฮัมถูกลองใจก็ได้ถวายอิสอัคเป็นเครื่องบูชา นี่แหละท่านผู้ได้รับพระสัญญาเหล่านั้นก็ได้ถวายบุตรชายคนเดียวของตนที่ได้ให้กำเนิดมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-tẓḍarm a-tskrm mayd idrusn ma-f-a-ttasim taġuft f-tġawsiwin-an yaḍni? \t เหตุฉะนั้น ถ้าสิ่งเล็กน้อยที่สุดยังทำไม่ได้ ท่านยังจะกระวนกระวายถึงสิ่งอื่นทำไมอีกเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd srs lmalak yini-as: «sslam fllam, a-tambarkit. sidi rbbi illa didm.» \t ทูตสวรรค์มาถึงหญิงพรหมจารีนั้นแล้วว่า \"เธอผู้ซึ่งเป็นที่ทรงโปรดปรานมาก จงจำเริญเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสถิตอยู่กับเธอ เธอได้รับพระพรท่ามกลางสตรีทั้งปวง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tsawalm i-ngratun s-iwaliwn n-imurign n-rbbi ula tahlilat ula talġatin nna-yawn-imala rruḥ lqudus, ar-ttirirm ar-ttasim amarg i-siditnnġ zġ-uwlawn-nnun, \t จง ปราศรัย กัน ด้วย เพลง สดุดี เพลง นมัสการ และ เพลง ฝ่าย จิต วิญญาณ คือ ร้องเพลง สรรเสริญ และ สดุดี จาก ใจ ของ ท่าน ถวาย องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «ha-yan-urgaz dars sin tarwa. \t คำ อุปมา เรื่อง บุตร หาย ไป พระองค์ ตรัส ว่า \" ชาย คน หนึ่ง มี บุตร ชาย สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara: «awi-tt ġ-babak d-innak.» luṣit-ad tga tamzwarut lli-f-inna rbbi ra-ibark ġwilli srs skarnin, \t `จงให้เกียรติแก่บิดามารดาของเจ้า' (นี่เป็นพระบัญญัติข้อแรกที่มีพระสัญญาไว้ด้วย)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-tgi i-wakal ula tga i-ugudi n-umazir. ra-stt-awin mddn luḥn-tt-in s-brra. wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.» \t จะ ใช้ เป็น ปุ๋ย ใส่ ดิน ก็ ไม่ ได้ จะ หมัก ไว้ กับ กอง มูล สัตว์ ทำ ปุ๋ย ก็ ไม่ ได้ แต่ เขา ก็ ทิ้ง เสีย เท่านั้น ใคร มี หู จง ฟัง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han iskkirn n-bnadm, nssn mamnk ad-gan. ar-tznun ar-tfsadn ar-tšthun i-ngratsn, \t แล้วการงานของเนื้อหนังนั้นเห็นได้ชัด คือการเล่นชู้ การล่วงประเวณี การโสโครก การลามก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tlkm tasaɛt tis snat d-mrawt, ḍrnd-d tillas f-tmazirt-an kullutt ar tasaɛt tis kraṭṭ n-tdggʷat. \t เกิดความมืดตั้งแต่เที่ยงจนถึงบ่ายสามโมง พระเยซูทรงสิ้นพระชนม์ (มก 15:33-41; ลก 23:44-49; ยน 19:30-37)แล้วก็บังเกิดความมืดทั่วทั้งแผ่นดิน ตั้งแต่เวลาเที่ยงวัน จนถึงบ่ายสามโมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-nssimġur ih̬f-nnġ ula-da-ntẓi d-yan ula-da-nttiri ma-igan win wiyyaḍ. \t เราอย่าถือตัว อย่ายั่วโทสะกัน และอย่าอิจฉาริษยากันเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-t-ira yan zġ-ttmi n-ih̬f-ns d-ttmi l-lfhmt-ns d-ttmi n-tẓḍḍart-ns, yiri adjar-ns zund ih̬f-ns, mayad yuf kullu tiġrsiw lli-jddrn mddn ula tiwafkiw lli-akkan i-rbbi.» \t และ ซึ่ง จะ รัก พระองค์ ด้วย สุดใจ สุด ความ เข้าใจ สุดจิต และ สิ้นสุด กำลัง และ รัก เพื่อนบ้าน เหมือน รัก ตน เอง ก็ ประเสริฐ กว่า เครื่อง เผา บูชา และ เครื่อง สัต ว บูชา ทั้งสิ้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-tn-nrin, ur-ẓḍarn ad-qaman ġ-ignna. \t แต่ ฝ่าย พญา นาค แพ้ และ พวก พญา นาค ไม่ มี ที่ อยู่ ใน สวรรค์ อีก เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ur-akkʷ-zɛmn a-t-amnn ašku iḍr-asn lɛjb s-lfrḥ iggutn. yini-asn yasuɛ: «is-darun kra n-umššu?» \t เมื่อเขาทั้งหลายยังไม่ปลงใจเชื่อ เพราะเป็นเรื่องน่ายินดีอย่างเหลือเชื่อ และกำลังประหลาดใจอยู่ พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า \"พวกท่านมีอาหารกินที่นี่บ้างไหม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓat ġ-ih̬f-nnun trarm lɛaql, ašku ar-itlli-unuwwaš-nnun iblis zund izm, ar-inddr ar-isiggil s-ma-iqqʷay. \t ท่านทั้งหลายจงเป็นคนใจหนักแน่น จงระวังระไวให้ดี ด้วยว่าศัตรูของท่าน คือพญามาร วนเวียนอยู่รอบๆดุจสิงโตคำราม เที่ยวไปเสาะหาคนที่มันจะกัดกินได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġ-iḍ-ad ibidd-d sri yal-lmalak n-rbbi lli-mi-giġ wins ar-ti-tɛbadġ, \t เพราะว่า เมื่อคืนนี้เองทูตสวรรค์ของพระเจ้าผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ซึ่งข้าพเจ้าได้ปรนนิบัตินั้นได้มายืนอยู่ใกล้ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d-ugllid i-uh̬ddam-lli s-dars yini-as ‹way-ah̬ddam yʷh̬šnn. utġ f-lḥsab-nnk kullut ašku tḍalbt-iyi bahra. \t แล้วเจ้านายของเขาจึงทรงเรียกผู้รับใช้นั้นมาสั่งว่า `โอ เจ้าผู้รับใช้ชั่ว เราได้โปรดยกหนี้ให้เจ้าหมด เพราะเจ้าได้อ้อนวอนเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tsfld maryam i-mayad, tnkr tazzl-d s-dars. \t เมื่อมารีย์ได้ยินแล้ว เธอก็รีบลุกขึ้นไปเฝ้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-allaġ bahra ašku ur-ityafa yan isthllan a-irẓm arra-yan ula a-gis-issmaqql. \t และข้าพเจ้าก็ร่ำไห้มากมาย เพราะไม่มีผู้ใดสมควรจะคลี่หนังสือม้วนนั้นออกและอ่านหนังสือนั้น หรือดูหนังสือนั้นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-th̬damġ i-siditnnġ s-ṣṣbr iggutn d-imṭṭawn ula ġ-trfufnt lli-yyi-mddin ayt-yudaya. \t ข้าพเจ้า ได้ ปรนนิบัติ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ด้วย ความ ถ่อม ใจ ด้วย น้ำตา ไหล เป็นอันมาก และ ด้วย การ ถูก ทดลอง ซึ่ง มา ถึง ข้าพเจ้า เพราะ พวก ยิวคิด ร้าย ต่อ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllawn a-ttḥnnum ar-ttfulkim ar-ttṣamaḥm i-ngratun ġmklli-awn-iṣamḥ rbbi f-ssibt l-lmasiḥ. \t และท่านจงเมตตาต่อกัน มีใจเอ็นดูต่อกัน และอภัยโทษให้กันเหมือนดังที่พระเจ้าได้ทรงโปรดอภัยโทษให้ท่าน เพราะเห็นแก่พระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin, ur-ẓḍarġ ad-alġġ ih̬f-inu f-mayd skrġ, ašku iqqan-iyi-d ad-skarġ ġmkad. taguḍi a-rad-iyi-yili iġ-ur-a-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin. \t เพราะถึงแม้ว่าข้าพเจ้าประกาศข่าวประเสริฐนั้นข้าพเจ้าไม่มีเหตุที่จะอวดได้ เพราะจำเป็นที่ข้าพเจ้าจะต้องประกาศ ถ้าข้าพเจ้าไม่ประกาศข่าวประเสริฐวิบัติจะเกิดแก่ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrind-d ilmma jjujadnt tujjutin d-isafarn. sunfunt ass n-ssbt ġmklli ittini ššrɛ n-rbbi. \t แล้วเขาก็กลับไปจัดแจงเครื่องหอมกับน้ำมันหอม ในวันสะบาโตนั้นเขาก็หยุดการไว้ตามพระบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt ġilad ġ-ih̬f-nnun, tawim-tt ula ġ-tuwrut kullutt lli-f-kʷn-irur rruḥ lqudus ad-as-tgm ingabaln, tksm amnaggar n-rbbi lli-isġa s-idammn-ns. \t เพราะฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง ระวัง ตัว ให้ ดี และ จง รักษา ฝูง แกะ ที่ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ได้ ทรง ตั้งท่า น ไว้ ให้ เป็น ผู้ ดูแล และ เพื่อ จะ ได้ บำรุง เลี้ยง ค ริ สต จักร ของ พระเจ้า ที่ พระองค์ ทรง ไถ่ ด้วย พระ โลหิต ของ พระองค์ เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-yini yan i-gu-tmazirt-ns ula i-gu-tgmmi-ns ‹ih̬ṣṣa-k a-tissant sidi rbbi,› ašku ra-yyi-issann kullutn, zġ-imẓẓiyn ar imqqurn. \t และ ทุก คน จะ ไม่ สอน เพื่อนบ้าน ของ ตน และ พี่น้อง ของ ตน แต่ละ คน อีก ว่า ` จง รู้จัก องค์ พระผู้เป็นเจ้า ' เพราะ เขา ทั้งหลาย จะ รู้จัก เรา หมด ตั้งแต่ คน ต่ำต้อย ที่สุด ถึง คน ใหญ่ โต ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-rrḥmt-ns a-f-tn-iẓli, urd f-ssibt n-iskkirn-nsn. mrad is-tn-iẓli f-ssibt n-kra skrn ur-ra-yili mayad s-rrḥmt. \t แต่ถ้าเป็นทางพระคุณก็หาได้เป็นเพราะทางการกระทำไม่ ฉะนั้นแล้ว พระคุณก็ไม่เป็นพระคุณอีกต่อไป แต่ถ้าเป็นทางการกระทำก็หาได้เป็นเพราะทางพระคุณไม่ ฉะนั้นแล้ว การกระทำก็ไม่เป็นการกระทำอีกต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-aġ-d nttan yini: «ma-f-a-tallam ar-tssyaggasm ul-inu? ha-nkki ujadġ urd ġir ad-tyawkrrafġ walaynni ard mmtġ ġ-urušalim f-ism n-siditnnġ yasuɛ.» \t ฝ่าย เปา โลตอบ ว่า \" เหตุ ไฉน ท่าน ทั้งหลาย จึง ร้องไห้ และ ทำให้ ข้าพเจ้า ช้ำใจ ด้วย ข้าพเจ้า เต็มใจ พร้อม ที่ จะ ไป ให้ เขา ผูกมัด ไว้ อย่าง เดียว ก็ หามิได้ แต่ เต็มใจ พร้อม จะ ตาย ที่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม ด้วย เพราะ เห็นแก่ พระ นาม ของ พระ เยซู เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-illa f-urgaz a-itḥnnu ġ-tmġart-ns zund ddat-ns. ašku yan itḥnnun ġ-tmġart-ns, hati ih̬f-ns a-ġ-a-itḥnnu. \t เช่น นั้น แหละ สามี จึง ควร จะ รัก ภรรยา ของ ตน เหมือน รัก กาย ของ ตน เอง ผู้ ที่รัก ภรรยา ของ ตน ก็ รัก ตน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin tkkam-ttin ar-tskarm ma-iɛzzan dar ġwilli ur-ssinnin rbbi, imma ġilad yuwda-kʷn ġ-ma-yʷh̬šnn. han ntni ar-tfsadn ar-tšthun, ar-ssnufuln ih̬f-nsn s-tissi, ar-tmunun f-lh̬ʷšant, ar-skarn lɛib i-ngratsn, ar-tɛbadn ilahat n-ddunit-ad s-tjlh̬it-nsn. \t ด้วยว่า เวลา ที่ ผ่าน ไป ใน ชีวิต ของ เรา แล้ว นั้น น่า จะ เพียงพอ สำหรับ การก ระ ทำ สิ่ง ที่ คน ต่าง ชาติ ชอบ กระทำ คราว เมื่อ เรา ได้ ดำเนิน ตาม กิเลส ตัณหา ตามใจ ปรารถนา อัน ชั่ว เมา เหล้า องุ่น เฮฮา เอะอะ เอ็ดตะโร กัน เลี้ยง กัน อย่าง หรูหรา ฟุ่มเฟือย และ การ ไหว้ รูป เคารพ อันเป็น ที่ น่า เกลียด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «mšaškan-d inmġurn n-ayt-yudaya a-zgik-ḍalbn ad-asn-in-tawit bulus azkka s-lmḥkama. rad-ak-inin ran a-t-sqsan uggʷar f-ma-iskr. \t เขาจึงตอบว่า \"พวกยิวตกลงกันจะขอท่านให้พาเปาโลลงไปยังสภาเวลาพรุ่งนี้ ทำเสมือนว่าจะไต่สวนเรื่องเขาให้ถ้วนถี่ยิ่งกว่าแต่ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itkka tisgiw-an ar-isawal s-mddn ar-tn-izzɛam, aylliġ ilkm tamazirt n-yunan. \t เมื่อได้ข้ามที่นั้นไปแล้วและได้สั่งเตือนสติเขามาก ท่านก็มายังประเทศกรีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ inna yasuɛ mayad yut-t yan zġ-imh̬zniyn s-ubariq yini-as: «matta ġmkad tsawalt s-unmġur n-tgmmi n-rbbi?» \t เมื่อ พระองค์ ตรัส ดังนั้น แล้ว เจ้าหน้าที่ คน หนึ่งซึ่ง ยืน อยู่ ที่ นั่น ได้ ตบ พระ เยซู ด้วย ฝ่า มือ ของ เขา แล้ว พูด ว่า \" เจ้า ตอบ มหา ปุโรหิต อย่าง นั้น หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġ-iḍ-an yuška-d yal-lmalak n-sidi rbbi, irẓm tiflwin l-lḥbs issufġ-d irqqasn yini-asn: \t แต่ในเวลากลางคืน ทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้มาเปิดประตูคุก พาอัครสาวกออกไป บอกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-kullu-fllawn-tsllamn imẓlayn n-ġid, bahra ġwid ganin zġ-tgmmi n-qayṣr. \t พวก วิ สุทธิ ชน ทั้งปวง ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน ทั้งหลาย โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง พวก ข้าราชการ ของ ซีซาร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «adjat-t, ašku yan iskrn kra l-lmɛjizt s-ism-inu ur-ra-yiẓḍar ġakudan a-gigi-irgm. \t พระเยซูจึงตรัสว่า \"อย่าห้ามเขาเลย เพราะว่าไม่มีผู้ใดจะกระทำการอัศจรรย์ในนามของเรา แล้วอีกประเดี๋ยวหนึ่งอาจกลับพูดประณามเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni illa fllawn a-tskarm s-ma-d-imšaškan d-lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ. ašku riġ a-bdda-fllawn-sflidġ is-kullu-tzgam ġ-yan-uġaras, iġ-d-fllawn-aggugġ nġd iġ-n-darun-uškiġ, ar-kullu-tth̬damm s-yat-tnbaṭṭ baš a-tsslmadm lḥqq l-lh̬bar ifulkin ġmklli iga \t ขอแต่เพียงให้ท่านดำเนินชีวิตให้สมกับข่าวประเสริฐของพระคริสต์ เพื่อว่าแม้ข้าพเจ้าจะมาหาท่านหรือไม่ก็ตาม ข้าพเจ้าก็จะได้รู้ข่าวของท่านว่า ท่านตั้งมั่นคงอยู่ เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน ต่อสู้เหมือนอย่างเป็นคนเดียวเพื่อความเชื่อแห่งข่าวประเสริฐนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula musa iksuḍ bahra zġ-kullu maylli-n-iẓra yini: «ar-sri-tkkat tawda.» \t สิ่งที่เห็นนั้นน่ากลัวจริงๆจนโมเสสเองก็กล่าวว่า \"ข้าพเจ้ากลัวจนตัวสั่น\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tasim tamsntlt n-‹ttiqa ġ-rbbi› lli-iẓḍarn a-n-fllawn-tḥṣar kullu iẓḍkan jddrnin lli-s-a-kʷn-ikkat iblis. \t และ พร้อม กับ สิ่ง ทั้งหมด นี้ จง เอา ความ เชื่อ เป็น โล่ ด้วย โล่ นั้น ท่าน จะ ได้ ดับ ลูก ศร เพลิง ของ ผู้ ชั่ว ร้าย นั้น เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ar-aġ-tdḥay lḥnant l-lmasiḥ, ašku numn is-immut yan f-ssibt n-kullu mddn. mayan a-f-nssn is-kullu-dids-mmutn. \t ราชทูตของพระคริสต์เพราะว่าความรักของพระคริสต์ได้ครอบครองเราอยู่ เพราะเราคิดเห็นอย่างนี้ว่า ถ้าผู้หนึ่งได้ตายเพื่อคนทั้งปวง เหตุฉะนั้นคนทั้งปวงจึงตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġ-imi-nsn d-tmġilt-nsn a-ġ-tlla-tẓḍḍart n-yissan-an. kud yan, timġilt-ns teṭṭaf ih̬f zund algmmaḍ ma-s-a-issyaggas mddn. \t เพราะว่าฤทธิ์ของม้านั้นอยู่ที่ปากและหาง หางของมันเหมือนงูและมีหัว สิ่งเหล่านี้ทำให้มันทำร้ายคนได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn aytmatn n-umnaggar ġ-urušalim f-mayad, aznn ilmma barnaba s-anṭakiyya. \t ข่าวนี้ก็เล่าลือไปยังคริสตจักรในกรุงเยรูซาเล็ม เขาจึงใช้บารนาบัสให้ไปยังเมืองอันทิโอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka n-rbbi kullukn. \t ขอพระคุณจงดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด เอเมน [เขียนถึงชาวฮีบรูจากประเทศอิตาลี และส่งโดยทิโมธี]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-nḍalb ay-aytmatnnġ, a-ttnṣaḥm wanna ur-ittirin a-ih̬dm, ar-tzzɛamm wanna itiksaḍn, ar-ttɛawanm wanna iḍɛfn, ar-ttṣbarm d-kraygatt yan. \t แต่ พี่น้อง ทั้งหลาย เรา ขอ เตือนสติ พวก ท่าน ให้ ตักเตือน คน ที่ เกะกะ หนุน น้ำใจ ผู้ ที่ ท้อ ใจ ชู กำลัง คน ที่ อ่อน กำลัง และ มี ใจ อด เอา เบา สู้ ต่อ คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-akkʷ-ijllu yan ih̬f-ns. wanna iġaln is-iṭṭaf lɛaql n-ddunit-ad, ih̬ṣṣa-t a-iwrri zund iġ-ur-issin yat baš a-iṭṭaf lɛaql iṣḥan. \t การตักเตือนเกี่ยวกับการโอ้อวดอย่าให้ผู้ใดหลอกลวงตัวเอง ถ้าผู้ใดในพวกท่านคิดว่าตัวเป็นคนมีปัญญาตามหลักของยุคนี้ จงให้ผู้นั้นยอมเป็นคนโง่จึงจะเป็นคนมีปัญญาได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ilmma lmasiḥ yini «ha-yyi uškiġ-d ad-skrġ ma-trit.» ġmkan a-s-issunf kullu tiġrsiw timzwura baš a-izzga tiġrsi yaḍni. \t แล้วพระองค์จึงตรัสว่า \"ดูเถิด ข้าพระองค์มาแล้ว โอ พระเจ้าข้า เพื่อจะกระทำตามน้ำพระทัยพระองค์\" พระองค์ทรงยกเลิกระบบเดิมนั้นเสีย เพื่อจะทรงตั้งระบบใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-mddn ar-ttinin: «iḥlla dari kraygatt kra.» walaynni ur-ra-k-infɛa kraygatt kra. «iḥlla dari kraygatt kra,» walaynni ur-rad-adjġ yat a-yyi-ikrs zund ismg-ns. \t ข้าพเจ้าทำสิ่งสารพัดได้ แต่ไม่ใช่ทุกสิ่งที่จะทำได้นั้นเป็นประโยชน์ ข้าพเจ้าทำสิ่งสารพัดได้ แต่ข้าพเจ้าไม่ยอมอยู่ใต้อำนาจของสิ่งใดเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni illa sul dari kra fllak: ur-sul-a-yyi-ttirit ġunšk lli-s-a-yyi-ttirit ġ-isizwar. \t แต่เรามีข้อที่จะต่อว่าเจ้าบ้าง คือว่าเจ้าละทิ้งความรักดั้งเดิมของเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-ugllid i-willi n-tama-ns: ‹kkisat-as aqarid-an tfkm-t i-walli dar mraw iqaridn.› \t แล้วท่านสั่งคนที่ยืนอยู่ที่นั่นว่า `จงเอาเงินมินาหนึ่งนั้นไปจากเขา ให้แก่คนที่มีสิบมินา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta yagʷi ad-as-iṣamḥ, iddu iluḥ-t-in ġ-lḥbs ar-d-ifru kullu mad-as-iḍfar. \t แต่เขาไม่ยอม จึงนำผู้รับใช้ลูกหนี้นั้นไปขังคุกไว้ จนกว่าจะใช้เงินนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wanna-d-iqqann a-ityamaẓ ra-ityamaẓ. wanna-d-iqqann a-immt s-taẓẓit ra-immt s-taẓẓit. mayan a-f-illa f-imẓlayn n-rbbi a-gis-amẓn, zgan ġ-uġaras-ns.» \t ผู้ใดที่กำหนดไว้ให้ไปเป็นเชลยผู้นั้นก็จะต้องไปเป็นเชลย ผู้ใดฆ่าเขาด้วยดาบผู้นั้นก็ต้องถูกฆ่าด้วยดาบ นี่แหละคือความอดทนและความเชื่อของพวกวิสุทธิชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nġn-iyi, nkrġ-d ilmma ġ-wis kraḍ-uwssan.» imma ntni ṭiyyr-asn bahra f-ma-inna. \t และเขาทั้งหลายจะประหารชีวิตท่านเสีย ในวันที่สามท่านจะกลับฟื้นขึ้นมาใหม่\" พวกสาวกก็พากันเป็นทุกข์ยิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lmasiḥ, nttan a-ġ-illa-kullu-ufulki n-rbbi ikmmln ġ-ddat-ns. \t เพราะว่า ใน พระองค์ นั้น สภาพ ของ พระเจ้า ดำรง อยู่ อย่าง บริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍalb zġ-gis tibratin i-imġarn n-tgʷmma n-tẓallit ġ-tmdint n-dimašq, baš a-iġwi wanna-n-yufa zġ-ayt-uġaras l-lmasiḥ gn-iyt irgazn nġd timġarin, yawi-tn s-urušalim. \t ขอหนังสือไปยังธรรมศาลาในเมืองดามัสกัส เพื่อว่าถ้าพบผู้ใดถือทางนั้นไม่ว่าชายหรือหญิง จะได้จับมัดพามายังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-sthllaġ ad-gġ yuk. skr gigi zund yan zġ-ih̬ddamn-nnk.› \t ข้าพเจ้า ไม่ สมควร จะ ได้ชื่อ ว่าเป็น ลูก ของ ท่าน ต่อ ไป ขอ ท่าน ให้ ข้าพเจ้า เป็น เหมือน ลูกจ้าง ของ ท่าน คน หนึ่ง เถิด \" '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-yyi: «hati ikmml. nkki giġ amzwaru gġ amggʷaru. gġ isizwar gġ isiggʷra. wanna yaġ irifi, ra-t-ssuġ zġ-talɛint n-waman n-tudrt bla gis ifka yat. \t พระองค์ ตรัส กับ ข้าพเจ้า ว่า \" สำเร็จ แล้ว เรา เป็น อัลฟาและ โอ เม กา เป็น ปฐม และ อวสาน ผู้ ใด กระหาย เรา จะ ให้ ผู้ นั้น ดื่ม จาก บ่อ น้ำพุ แห่ง ชีวิต โดย ไม่ ต้อง เสีย อะไร เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-jju-illi ma-iẓran rbbi, walaynni iġ-a-nttiri i-ngratnnġ, izga ginnġ rbbi, twufa ginnġ lḥnant-ns. \t ไม่ มี ผู้ ใด เคย เห็น พระเจ้า ไม่ ว่า เวลา ใด ถ้า เรา ทั้งหลาย รัก ซึ่ง กันและกัน พระเจ้า ก็ ทรง สถิต อยู่ ใน เรา ทั้งหลาย และ ความ รัก ของ พระองค์ ก็ สมบูรณ์ อยู่ ใน เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-a-nsskirkis f-mddn lliġ a-tn-ntḍalab ad-aġ-sflidn, ula-da-nttiri ma-igan winsn ula-da-nttiri a-stt-fllasn-nzzri. \t เพราะว่า คำเตือนสติของเรามิได้เกิดมาจากการหลอกลวง หรือการโสโครก หรืออุบายใดๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku maḥdd nqama ġ-th̬iyyamt-ad ar-nnddr s-taġuft. ur-nniġ is-nra a-nkkis tah̬iyyamt-ad, walaynni nra a-nls tazdġt yaḍni, baš a-nbddl ma-itmtatn s-ma-rad-bdda-iddr. \t เพราะว่าเราผู้อาศัยในพลับพลานี้จึงครวญคร่ำเป็นทุกข์ มิใช่เพราะปรารถนาที่จะอยู่ตัวเปล่า แต่ปรารถนาจะสวมกายใหม่นั้น เพื่อว่าร่างกายของเราซึ่งจะต้องตายนั้นจะได้ถูกชีวิตอมตะกลืนเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, a-nalġ rbbi lli-iẓḍarn a-kʷn-izzga ġ-liman-nnun ġmklli-awn-nniġ s-lh̬bar ifulkin lli-s-a-tbrraḥġ f-lmasiḥ yasuɛ. \t บัดนี้จงถวายพระเกียรติแด่พระองค์ผู้ทรงฤทธิ์สามารถให้ท่านทั้งหลายตั้งมั่นคง ตามข่าวประเสริฐซึ่งข้าพเจ้าได้ประกาศนั้น และตามที่ได้ประกาศเรื่องพระเยซูคริสต์ ตามการเปิดเผยข้อความอันลึกลับซึ่งได้ปิดบังไว้ตั้งแต่สร้างโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġmkad a-bdda-giġ: akud nna-riġ ad-skrġ afulki ar-n-tafaġ ih̬f-inu ur-ẓḍarġ ġir i-lh̬ʷšant. \t ดังนั้นข้าพเจ้าจึงเห็นว่าเป็นกฎอย่างหนึ่ง คือเมื่อใดข้าพเจ้าตั้งใจจะกระทำความดี ความชั่วก็ยังติดอยู่ในตัวข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili yan-urgaz ġ-tmdint-an ism-ns simɛun, ar-iskar ssiḥr ar-gis-tɛjjabn ayt-samira. ar-asn-ittini izd wad imqqurn a-iga. \t ซีโมน ผู้มีเวทมนตร์ มีใจเชื่อแต่ได้ถูกตำหนิยังมีชายคนหนึ่งชื่อซีโมนเคยทำเวทมนตร์ในเมืองนั้นมาก่อน และได้ทำให้ชาวสะมาเรียพิศวงหลงใหล เขายกตัวว่าเป็นผู้วิเศษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-d lmalayka-yan inin-as: «wa-tamġart, mah̬ aylliġ a-tallat?» tini-asn: «ssittin sidi, ur-ssinġ maniġ-t-in-srsn.» \t ทูต ทั้ง สอง พูด กับ มา รี ย์ว่า \" หญิง เอ๋ย ร้องไห้ ทำไม \" เธอ ตอบ ทูต ทั้ง สอง ว่า \" เพราะ เขา เอา องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ข้าพเจ้า ไป เสีย แล้ว และ ข้าพเจ้า ไม่ ทราบ ว่า เขา เอา พระองค์ ไป ไว้ ที่ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sskti-asn-d is-fllasn-illa ad-sflidn s-lḥukkam ula kullu wiyyaḍ tḥkamnin tamazirt, ar-skarn s-wawal-nsn, ujadn i-kra igan tawuri iṣlḥn. \t คริสเตียนเป็นพลเมืองดีจงเตือนเขาให้นอบน้อมต่อผู้ปกครองบ้านเมืองและผู้มีอำนาจ ให้เชื่อฟังบรรดาพนักงานฝ่ายปกครอง และพร้อมที่จะปฏิบัติการดีทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ittinin is-izga, irar lɛaql a-ur-iḍr. \t เหตุฉะนั้นคนที่คิดว่าตัวเองมั่นคงดีแล้ว ก็จงระวังให้ดี กลัวว่าจะล้มลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "namẓ ġin aġaras s-filibbi. tga nttat tamdint imqqurn ġ-tsga-yan n-makiduniyya, bnan-tt rruman. ngawr ġin kra n-uwssan. \t นาง ลิ เดียได้เปิด ใจ และ ได้ รับ บัพ ติ ศ มา เมื่อ ออก จาก ที่ นั่น แล้ว ก็ได้ ไป ยัง เมือง ฟีลิป ปี ซึ่ง เป็น เมือง เอก ใน เขต แคว้น มา ซิ โดเนีย และ เป็น เมืองขึ้น เรา จึง พัก อยู่ ใน เมือง นั้น หลาย วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkkʷni nuška-d nawi-awn-d lh̬bar-ad ifulkin, ašku maylli inna rbbi i-imzwura-nnġ f-ma-ra-iskr, \t เรา นำ ข่าว ประเสริฐ นี้ มา แจ้ง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า พระ สัญญา ซึ่ง ทรง ประทาน แก่ บรรพบุรุษ ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan sri isawaln, rad-dars-gġ abrrani iġ-ur-ssinġ lmɛna n-ma-ittini, ig dari abrrani ula ntta. \t เหตุฉะนั้นถ้าข้าพเจ้าไม่เข้าใจเนื้อความของภาษานั้นๆ ข้าพเจ้าจะเป็นคนต่างภาษากับคนที่พูด และคนที่พูดนั้นจะเป็นคนต่างภาษากับข้าพเจ้าด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-yyi rruḥ lqudus ġakudan, s-ẓriġ yal-lɛrš ġ-ignna, ẓrġ ula ġwalli fllas iskiwsn. \t ใน ทันใด นั้น พระ วิญญาณ ก็ ทรง ดลใจ ข้าพเจ้า และ ดูเถิด มี พระ ที่นั่ง ตั้ง อยู่ ใน สวรรค์ และ มี ท่าน องค์ หนึ่ง ประทับ บน พระ ที่นั่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra gisn ar-tṭnaẓn ġ-irqqasn ar-ttinin: «han aman n-waḍil iktin ayd swan mddn-ad.» \t แต่ บาง คน เยาะ เย้ย ว่า \" คน เหล่า นั้น เมา เหล้า องุ่น ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni a-stt-ur-nssṭiyyar i-mddn-an. zayd s-umda, tluḥt-n yat tukṭṭ ġ-waman. taslmt tamzwarut nna-di-tumẓt, trẓmt imi-ns ra-n-taft yan-uqarid. awi-t tfrut srs mad-aġ-ḍfarn nkki ula kiyi.» \t แต่เพื่อมิให้เราทั้งหลายทำให้เขาสะดุด ท่านจงไปตกเบ็ดที่ทะเล เมื่อได้ปลาตัวแรกขึ้นมาก็ให้เปิดปากมัน แล้วจะพบเงินแผ่นหนึ่ง จงเอาเงินนั้นไปจ่ายให้แก่เขาสำหรับเรากับท่านเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma šawl iga-n tiqqi-ns a-ihlk amnaggar kullut. ar-ikššm s-tgʷmma yat s-yat, ar-d-izukur irgazn ula timġarin ar-tn-in-itluḥ ġ-lḥbs. \t ฝ่ายเซาโลพยายามทำลายคริสตจักร โดยเข้าไปฉุดลากชายหญิงจากทุกบ้านทุกเรือนเอาไปจำไว้ในคุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ġ-uwssan-an idda bṭrus d-yuḥanna s-tgmmi n-rbbi ġ-tasaɛt n-tẓallit, tga tasaɛt tis kraṭṭ n-tdggʷat. \t คน ง่อย ได้ รับ การ รักษา จน หาย ที่ พระ วิหาร ฝ่ายเปโตร กับ ยอ ห์น กำลัง ขึ้น ไป จะ เข้า พระ วิหาร ใน เวลา อธิษฐาน เป็น เวลา บ่าย สาม โมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan rad-aznġ lmalayka ad-ssmunn ġwilli ganin winu zġ-kraygatt tasga, zġ-ttmi n-wakal ar ttmi n-ignwan. \t เมื่อนั้นพระองค์จะทรงใช้เหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์ ให้รวบรวมคนทั้งปวงที่พระองค์ทรงเลือกสรรไว้แล้วจากลมทั้งสี่ทิศนั้น ตั้งแต่ที่สุดปลายแผ่นดินโลกจนถึงที่สุดขอบฟ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yura bilaṭus yat talluḥt gn-tt-in f-iggi n-uggjdi. ityara gis «yasuɛ gu-naṣira, agllid n-ayt-yudaya» \t ปี ลา ต ให้ เขียน คำ ประจาน ติด ไว้ บน กางเขน และ คำ ประจาน นั้น ว่า \" เยซู ชาว นา ซาเร็ธ กษัตริย์ ของ พวกยิว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ġ-warra l-lanbiya, ‹rbbi a-ra-isslmd kullu mddn.› kullu wanna isfldn i-baba ilmd zġ-gis, ra-d-sri-yašk. \t มีคำเขียนไว้ในคัมภีร์ศาสดาพยากรณ์ว่า `ทุกคนจะเรียนรู้จากพระเจ้า' เหตุฉะนั้นทุกคนที่ได้ยินได้ฟัง และได้เรียนรู้จากพระบิดาก็มาถึงเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan igan aɛskri ġ-imiġ ur-ra-ilhu ih̬f-ns s-tġawsiwin yaḍni n-ddunit-ad, ašku ra-yiri a-itrḍu anmġur-ns. \t ไม่ มี ทหาร คน ใด เมื่อ เข้า ประจำการ แล้ว จะ ไป ห่วงใย กับ การ ทำ มา หากิน ของ เขา ใน ชีวิต นี้ เพื่อ ผู้ ที่ ได้ เลือก เขา ให้ เป็น ทหาร นั้น จะ ได้ ชอบใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm ma-f-a-sawalġ. kra gigun ar-ittini: «giġ win bulus.» kra gigun ar-ittini: «giġ win abullus.» kra gigun ar-ittini: «giġ win bṭrus.» kra gigun ar-ittini: «giġ win lmasiḥ.» \t ข้าพเจ้าจึงหมายความว่า พวกท่านต่างก็กล่าวว่า \"ข้าพเจ้าเป็นศิษย์เปาโล\" หรือ \"ข้าพเจ้าเป็นศิษย์อปอลโล\" หรือ \"ข้าพเจ้าเป็นศิษย์เคฟาส\" หรือ \"ข้าพเจ้าเป็นศิษย์พระคริสต์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikka-n ġ-dar luḥuš ġ-lh̬la kkuẓ id-mraw n-wass, ar-t-itarm šiṭan, ar-ti-tɛawann lmalayka. \t และซาตานได้ทดลองพระองค์อยู่ในถิ่นทุรกันดารนั้นถึงสี่สิบวัน พระองค์ทรงอยู่ในที่ของสัตว์ป่า และมีพวกทูตสวรรค์มาปรนนิบัติพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awzat tḍalbm rbbi a-kʷn-issanf i-kullu ma-ra-kʷn-ijllu. hati ul n-bnadm ar-ittiri a-iskar afulki, imma ddat-ns tḍɛf.» \t ท่าน ทั้งหลาย จง เฝ้า ระวัง และ อธิษฐาน เพื่อ ท่าน จะ ไม่ ต้อง ถูก การ ทดลอง จิตใจ พร้อม แล้ว ก็ จริง แต่ เนื้อ หนัง ยัง อ่อน กำลัง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku inna musa: ‹rbbi siditun rad-awn-d-ifk yan zġ-aytmatun a-ig nnabi zund nkki. sflidat s-kullu mad-awn-ittini. \t ที่จริง โมเสส ได้ กล่าว ไว้ แก่ บรรพบุรุษ ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ เป็น พระเจ้า ของ ท่าน ทั้งหลาย จะ ทรง โปรด ประทาน ศาสดา พยากรณ์ ผู้ หนึ่ง เหมือน อย่าง เรา ให้ แก่ ท่าน จาก จำพวก พี่น้อง ของ ท่าน ท่าน ทั้งหลาย จง เชื่อฟัง ผู้ นั้น ใน สิ่ง สารพัด ซึ่ง พระองค์ จะ ได้ ตรัส แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigmmi nna-s-tkšmm, tinim-asn: ‹ad-awn-tili sslamt.› \t ถ้า ท่าน จะ เข้าไป ใน เรือน ใดๆ จง พูด ก่อน ว่า ` ให้ ความ สุข มี แก่ เรือน นี้ เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn mddn-an n-ayt-garasa ġakudan, ḍalbn zġ-yasuɛ a-iffuġ tamazirt-nsn ašku ksuḍn bahra. ikšm yasuɛ s-tanawt a-iwrri. \t ชาว เมือง กา ดารา และ คน ทั้งปวง ที่ อยู่ ตาม ชนบท โดย รอบ จึง อ้อนวอน พระองค์ ให้ ไป เสีย จาก เขา เพราะว่า เขา กลัว ยิ่ง นัก พระองค์ จึง เสด็จ ลง เรือก ลับ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iġ-ur-issin mamnk a-itnbaḍ ġ-ayt-tgmmi-ns, mamnk a-ra-yissan a-igabl amnaggar n-rbbi? \t (เพราะว่าถ้าชายคนใดไม่รู้จักครอบครองบ้านเรือนของตน คนนั้นจะดูแลคริสตจักรของพระเจ้าอย่างไรได้)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«kunni a-didi-ibiddn kullu ussan-ad n-trfufnt-inu. \t อัครสาวก จะ พิพากษา พวก อิส รา เอลใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ฝ่าย ท่าน ทั้งหลาย เป็น คน ที่ ได้ อยู่ กับ เรา ใน เวลา ที่ เรา ถูก ทดลอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl rbbi s-wawal izgan, yini is-ra-ifk asunfu i-mddn-ns. imma ġilad, illa fllannġ a-nrar lɛaql a-ur-ginnġ-yili ma-ur-ra-yiẓḍar a-srs-ikšm. \t การเข้าสู่ที่สงบสุขโดยความเชื่อเหตุฉะนั้น เมื่อมีพระสัญญาทรงประทานไว้แล้วว่า จะให้เข้าในที่สงบสุขของพระองค์ ให้เราทั้งหลายมีความยำเกรงว่า ในพวกท่านอาจจะมีผู้หนึ่งผู้ใดเหมือนไปไม่ถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id dars yat-tmġart ullt-tmazirt-an n-kanɛan, ar-as-di-taqra ar-ttini: «ḥnnu zġ-gigi a-yus n-dawd. ha-illi illa gis yal-ljnn, tmrrt bahra.» \t ดูเถิด มี หญิง ชาว คา นา อัน คน หนึ่ง มา จาก เขตแดน นั้น ร้อง ทูล พระองค์ ว่า \" โอ พระองค์ ผู้ทรง เป็น บุตร ดา วิด เจ้าข้า ขอ ทรง โปรด เมตตา ข้าพระ องค์ เถิด ลูก สาว ของ ข้าพระ องค์ มี ผี สิง อยู่ เป็น ทุกข์ ลำบาก ยิ่ง นัก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-isslsa rbbi tuga n-tagant lli-itmġayn ġassad ttyawgar-n azkka ġ-takat. is-ur-ra-kʷn-issls ula kunni s-uggʷar? is-ur-tuminm s-rbbi? \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า พระเจ้า ทรง ตกแต่ง หญ้า ที่ ทุ่ง นา อย่าง นั้น ซึ่ง เป็น อยู่ วัน นี้ และ รุ่ง ขึ้น ต้อง ทิ้ง ใน เตาไฟ โอ ผู้ มีค วาม เชื่อ น้อย พระองค์ จะ ไม่ ทรง ตกแต่ง ท่าน มาก ยิ่ง กว่า นั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn izd kullu ma-illan ġ-ddunit ar-inddr s-ungaẓ zund tamġart lli-ra-yaru. \t เรารู้อยู่ว่า บรรดาสรรพสิ่งที่ทรงสร้างนั้น กำลังคร่ำครวญและผจญความทุกข์ลำบากเจ็บปวดด้วยกันมาจนทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ngi nkkʷni zund ma-iggutn ar-tbrraḥn s-wawal n-rbbi ġir baš ad-srs-qqʷayn iqaridn. ašku nkkʷni s-nniyt n-uwl-nnġ a-s-a-nsawal s-ism l-lmasiḥ, nissan izd rbbi ad-aġ-yuznn ar-aġ-bdda-itmnad. \t เพราะว่า เราไม่เหมือนคนเป็นอันมากที่ทำให้พระวจนะของพระเจ้าเสื่อมเสีย แต่ว่าเราประกาศโดยอาศัยพระคริสต์ด้วยความจริงใจ อย่างคนที่มาจากพระเจ้าและอยู่ในสายพระเนตรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-di-tban-twuri n-tbnnayt-ns. ašku tabnnayt n-kud yan ra-ttyaram s-lɛafit ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk lmasiḥ. ra-tban is-tdus nġd uhu. \t ทรงทดลองการของเราทุกคนการงานของแต่ละคนก็จะได้ปรากฏให้เห็น เพราะเวลาวันนั้นจะให้เห็นได้ชัดเจน เพราะว่าจะเห็นชัดได้ด้วยไฟ ไฟนั้นจะพิสูจน์ให้เห็นการงานของแต่ละคนว่าเป็นอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġassan, winna llanin ġ-tmazirt n-yudaya, iqqan-tn-d ad-rwln s-idrarn. d-winna llanin ġ-tmdint, iqqan-tn-d a-stt-ffuġn. d-winna llanin ġ-lh̬la, iqqan-tn-d a-n-ur-kšmn s-tmdint. \t เวลา นั้น ให้ ผู้ ที่ อยู่ ใน แคว้น ยู เดียหนีไป ยัง ภูเขา และ ผู้ ที่ อยู่ ใน กรุง ให้ออก ไป และ ผู้ ที่ อยู่ บ้านนอก อย่า ให้ เข้า มา ใน กรุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni wah̬h̬a ssnn mddn mamnk a-iga rbbi, ur-t-uqqirn ġmklli-tn-d-iqqann ula-da-ti-tškarn. jlan ntni s-iswingimn-nsn h̬wanin, iwrri illas lɛaql-nsn aylliġ ur-fhimn yat. \t เพราะ ถึง แม้ ว่า เขา ทั้งหลาย ได้ รู้จัก พระเจ้า แล้ว เขา ก็ มิได้ ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระองค์ ให้ สม กับ ที่ ทรง เป็น พระเจ้า หรือ หา ได้ ขอบพระคุณ ไม่ แต่ เขา กลับ คิด ใน สิ่ง ที่ ไม่ เป็น สาระ และ จิตใจ โง่ เขลา ของ เขา ก็ มืดมัว ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ wrrin lmalayka s-ignwan inin imksawn i-ngratsn: «nkrat a-nddu s-bitlaḥm a-nẓr mayd-f-aġ-inna sidi rbbi.» \t ต่อมาเมื่อทูตสวรรค์เหล่านั้นไปจากเขาขึ้นสู่สวรรค์แล้ว พวกเลี้ยงแกะได้พูดกันว่า \"บัดนี้ให้เราไปยังเมืองเบธเลเฮม ดูเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นนั้น ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงแจ้งแก่เรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal izgan ayad. riġ zġ-gik a-tzzgat tiġawsiwin-ad ġ-dar willi umnnin awal n-rbbi, baš ad-tlhun ih̬f-nsn s-iskkirn šwanin. ifulki mayad, ra-infɛa kullu mddn. \t คำ นี้ เป็น คำ สัตย์ จริง ข้าพเจ้า ปรารถนา ให้ท่า น เน้น เรื่อง เหล่า นี้ เพื่อ คน ทั้งหลาย ที่ เชื่อ ใน พระเจ้า แล้ว จะ ได้ อุตส่าห์ กระทำ การ ดี การ เหล่า นี้ ดี และ เป็น ประโยชน์ แก่ คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati taḍuri n-ayt-yudaya a-d-yiwin timih̬ar n-rbbi i-ddunit kullutt. ula f-ssibt n-uffuġ-nsn zġ-tmih̬ar n-rbbi a-ra-srsnt-kšmn ayt-tmizar yaḍni. walaynni mnšk a-s-ra-tigat-tmah̬irt n-rbbi s-uggʷar iġ-wrrin kšmn-daġ kullu mddn n-ayt-yudaya. \t แต่ถ้าการที่พวกอิสราเอลละเมิดนั้นเป็นเหตุให้ทั้งโลกบริบูรณ์ และถ้าการพ่ายแพ้ของเขาเป็นเหตุให้คนต่างชาติบริบูรณ์ เขาจะยิ่งบริบูรณ์มากสักเท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn-d: «luḥat-n ššbkt ġ-tsga tafasit n-tanawt, s-n-tufam kra.» luḥn-in ššbkt, s-tɛmmr ġakudan s-islman ggutnin aylliġ ur-ẓḍarn a-stt-ssġlin s-tanawt. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" จง ทอด อวน ลง ทาง ด้าน ขวา เรือ เถิด แล้ว จะ ได้ ปลา บ้าง \" เขา จึง ทอด อวน ลง และ ได้ ปลา เป็นอันมาก จน ลาก อวน ขึ้น ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «ġakud lliġ rad-d-wrriġ s-ddunit-ad, munn-d didi kullu lmalayka s-lmjd iggutn, rad-skiwsġ nkki lli-igan yus n-bnadm f-lɛrš n-tgldit-inu, \t การ พิพากษา บรรดา ชน ชาติ ต่างๆ เมื่อ บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ มา ใน สง่า ราศี ของ พระองค์ พร้อม กับ เหล่า ทูต สวรรค์ อัน บริสุทธิ์ ทั้งปวง เมื่อนั้น พระองค์ จะ ประทับ บน พระ ที่นั่ง อัน รุ่งเรือง ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula yuḥanna ġ-uwssan-an ar-issddam mddn, yili ġ-tsga n-ɛinnun ašku ġin a-ġ-ggutn-waman, ur-bahra-yaggug zġ-salim. ar-di-ttaškin mddn s-dar yuḥanna, ddmn ġ-waman f-ufus-ns. \t ยอห์นก็ให้บัพติศมาอยู่ที่อายโนนใกล้หมู่บ้านสาลิมเหมือนกัน เพราะที่นั่นมีน้ำมาก และผู้คนก็พากันมารับบัพติศมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-tmġarin ad-tfssant ġ-darun ġmklli tfssant ġ-kullu imnaggarn n-imẓlayn. ur-asnt-ityawfka ad-sawalnt. ġmklli ittini ššrɛ n-musa, ur-izri a-ttḥkamnt f-wiyyaḍ. \t ให้ ผู้หญิง นิ่ง ใน ที่ ประชุม และ เรียน รู้ จาก สามี ของ ตน จง ให้ พวก ผู้หญิง นิ่ง เสีย ใน ที่ ประชุม ค ริ สต จักร เพราะ ไม่ ได้ รับ อนุญาต ให้ พูด แต่ ให้ เขา อยู่ ใต้ บังคับบัญชา เหมือน ที่ พระราชบัญญัติ สั่ง ไว้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tanukmut-ad ifssusn ġ-a-nzray ussan-ad drusnin, rad-aġ-tggʷru s-lmjd idumn lli-bahra-yugʷrn kullu ġayad. \t เพราะว่า การ ทุกข์ ยาก เล็ก ๆ น้อย ๆ ของ เรา ซึ่ง เรา รับ อยู่ ประเดี๋ยวเดียว นั้น จะ ทำให้ เรา มี สง่า ราศี ใหญ่ ยิ่งนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm yasuɛ s-tanawt iwrri-d s-tsga-yad n-umda, iruḥ-d tamdint lli-ġ-izdġ. \t พระเยซูทรงรักษาคนอัมพาต (มก 2:3-12; ลก 5:18-26)และพระองค์ก็เสด็จลงเรือข้ามฟากไปยังเมืองของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «wanna ifran i-tmġart-ns itahl yat yaḍni, hatin izna fllas. \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"ถ้าผู้ใดหย่าภรรยาของตน แล้วไปมีภรรยาใหม่ ผู้นั้นก็ได้ผิดประเวณีต่อเธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ġin-tbrraḥn s-lh̬bar ifulkin. \t และได้ประกาศข่าวประเสริฐที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula habil, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-n-isrs ġ-lgddam n-rbbi yat-twafka lli-yufn tin gʷmas qayn. iml-as rbbi is-fllas-irḍa f-ssibt l-liman-ns, iqbl maylli-as-ifka. ar-isawal habil sul s-ġilad wah̬h̬a immut, ašku yumn rbbi. \t อาแบลโดยความเชื่อ อาแบลนั้นจึงได้นำเครื่องบูชาอันประเสริฐกว่าเครื่องบูชาของคาอินมาถวายแด่พระเจ้า เพราะเหตุเครื่องบูชานั้นจึงมีพยานว่าท่านเป็นคนชอบธรรม คือพระเจ้าทรงเป็นพยานแก่ของถวายของท่าน โดยความเชื่อนั้น แม้ว่าอาแบลตายแล้วท่านก็ยังพูดอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini i-uh̬ddam-ns: ‹ẓr, kraḍ isggʷasn ayad siggilġ ikuzarn ġ-tazart-ad, ur-jju-gis-ufiġ yat. zayd ġilad bbi-tt a-ur-ġir-tamẓ akal.› \t เขา จึง ว่า แก่ คน ที่ รักษา สวน องุ่น ว่า ` ดูเถิด เรา มา หา ผล ที่ ต้น มะเดื่อ นี้ ได้ สาม ปี แล้ว แต่ ไม่ พบ จง โค่น มัน เสีย จะ ให้ ดิน รก ไป เปล่า ๆ ทำไม '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iġwin ġ-tudrt-ns ra-stt-ijlu. imma wanna ijlan tudrt-ns f-ssibt-inu ra-stt-yaf. \t ผู้ที่จะเอาชีวิตของตนรอดจะกลับเสียชีวิต แต่ผู้ที่สู้เสียชีวิตของตนเพราะเห็นแก่เราก็จะได้ชีวิตรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-awn-in-uriġ tabrat-an, baš a-kʷn-armġ, issanġ is-rad-bdda-tskarm s-wawal-inu. \t นี่คือเหตุที่ข้าพเจ้าได้เขียนถึงท่าน หวังจะลองใจท่านดูว่า ท่านจะยอมเชื่อฟังทุกประการหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna gigun dar iggut, illa fllas a-ifrḥ iġ-t-izzugz rbbi. ašku ra-izri bu-wayda zund ajddig n-tuga, \t และคนมั่งมีก็จงชื่นชมยินดีเมื่อถูกทำให้ต่ำลง เพราะว่าเขาจะต้องล่วงลับไปดุจดอกหญ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan nkrn wiyyaḍ n-ayt-yudaya skrn sin-uwdmawn ġmklli iskr bṭrus, aylliġ-tn-itabɛa ula barnaba. \t และ พวก ยิวคน อื่นๆ ก็ได้ แสร้ง ทำ ตาม ท่าน เช่น กัน แม้แต่ บา ร นา บัสก็ หลง แสร้ง ทำตา มค น เหล่า นั้น ไป ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġ-uwssan lli-ġ-llan imzwura-nnġ ġ-lh̬la ar-didsn-tawin ah̬iyyam lli-ġ-llant-tmitar n-is-didsn-illa rbbi. ityawskar-uh̬iyyam-an ġmklli-s-inna rbbi i-musa zund maylli-as-imla. \t บรรพบุรุษ ของ เรา เมื่อ อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร ก็ มี พลับพลา แห่ง สักขี พยาน ตาม ที่ พระองค์ ทรง สั่ง ไว้ เมื่อ ตรัส กับ โมเสส ว่า ให้ ทำ พลับพลา ตาม แบบ ที่ ได้ เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-kʷn-d a-tissanm mayad kunni ula kullu ayt-rbbi. ibidd-urgaz-ad ġ-lgddam-nnun ijji idus s-tḥkimt lli-illan s-ism n-yasuɛ lmasiḥ gu-naṣira, a-t-igan d-walli tnġam kunni f-uggjdi, issnkr-t-id rbbi zġ-lmut. \t ก็ให้ท่านทั้งหลายกับบรรดาชนอิสราเอลทราบเถิดว่า โดยพระนามของพระเยซูคริสต์ชาวนาซาเร็ธ ซึ่งท่านทั้งหลายได้ตรึงไว้ที่กางเขน และซึ่งพระเจ้าได้ทรงโปรดให้คืนพระชนม์ โดยพระองค์นั้นแหละชายคนนี้ได้หายโรคเป็นปกติแล้วจึงยืนอยู่ต่อหน้าท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ur-ra-ikkis maylli ifka ula ra-n-iluḥ ġwilli-yad iẓli. \t เพราะว่าพระเจ้ามิได้ทรงกลับพระทัยในการที่ได้ทรงให้ของประทานและทรงเรียกไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ttyawrẓam-tgmmi n-rbbi ġ-ignna, ẓrġ-n ṣṣnduq l-lɛhd n-rbbi ġ-ugʷns n-tgmmi. utn-uwsmann, immass iggig s-uqqryan itjhhdn. immass-wakal ula ntta, iḍr ibruri išqan. \t แล้ว พระ วิหาร ของ พระเจ้า ใน สวรรค์ ก็ เปิด ออก ใน พระ วิหาร นั้น เห็น มี หีบ พัน ธ สัญญา ของ พระองค์ แล้ว ก็ มี ฟ้าแลบ และ เสียง ต่างๆ ฟ้าร้อง แผ่นดินไหว ลูกเห็บ ก็ ตก อย่าง หนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nga nkkʷni sin id-miyya d-ssa n-id-mraw d-sḍiṣ (276) ġ-wanaw. \t เรา ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน กำปั่น นั้น รวม สอง ร้อย เจ็ด สิบ หก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-tgm zund babatun lli-illan ġ-ignna, ašku ntta ar-d-issaqlay tafukt-ns f-willi ʷh̬šnnin ula f-willi fulkinin, ar-d-yakka anẓar i-willi skarnin s-wawal-ns ula ġwilli ur-srs-skarnin. \t จงทำดังนี้เพื่อท่านทั้งหลายจะเป็นบุตรของพระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์ เพราะว่าพระองค์ทรงให้ดวงอาทิตย์ของพระองค์ขึ้นส่องสว่างแก่คนดีและคนชั่ว และให้ฝนตกแก่คนชอบธรรมและแก่คนอธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aylliġ wrriġ ar-ssrfufunġ ayt-uġaras-ad ar lmut, ar-tamẓġ irgazn ula timġarin ar-tn-in-dḥayġ ġ-lḥbs. \t ข้าพเจ้า ได้ ข่มเหง คน ทั้งหลาย ที่ ถือ ใน ทาง นี้ จนถึง ตาย และ ได้ ผูกมัด เขา จำ ไว้ ใน คุก ทั้ง ชาย และ หญิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-riġ a-tanfm i-mddn n-ddunit-ad lli-tfsadnin nġd mddn n-ddunit-ad lli-dar-iɛzza ad-tamẓn ma-iggutn i-ih̬f-nsn, nġd ġwilli gisn takʷrnin nġd ġwilli gisn tɛbadnin ilahat yaḍni. ašku ur-iẓḍar yan a-yanf i-kullu mddn-an abla-akkʷ-iffuġ ddunit. \t แต่ ซึ่ง ท่าน จะ คบ คน ชาว โลก นี้ ที่ เป็น คน ล่วงประเวณี คน โลภ คน ฉ้อโกง หรือ คน ถือ รูป เคารพ ข้าพเจ้า มิได้ ห้าม เสียที เดียว เพราะว่า ถ้า ห้าม อย่าง นั้น แล้ว ท่าน ก็ ต้อง ออก ไป เสีย จาก โลก นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, a-ur-yili ġmkan ġ-gratun, ašku ġwalli gigun imqqurn illa fllas a-ig zund ġwalli imẓẓin, ig-umzwaru zund ah̬ddam. \t แต่พวกท่านจะหาเป็นอย่างนั้นไม่ ผู้ใดในพวกท่านที่เป็นใหญ่ที่สุด ให้ผู้นั้นเป็นเหมือนผู้เล็กน้อยที่สุด และผู้ใดเป็นนาย ให้ผู้นั้นเป็นเหมือนคนรับใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t bilaṭus: «is-tgit agllid n-ayt-yudaya?» irar-as yasuɛ: «kiyi a-t-innan.» \t ปีลาตจึงถามพระองค์ว่า \"ท่านเป็นกษัตริย์ของพวกยิวหรือ\" พระองค์ตรัสตอบท่านว่า \"ก็ท่านว่าแล้วนี่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-n-darun-aškġ lliġ kkiġ tamazirt n-makiduniyya, ašku makiduniyya a-rad-kġ zwar. \t เปาโลสัญญาว่าจะไปเยี่ยมชาวโครินธ์ การทักทายปราศรัยและคำแนะนำเพราะเมื่อข้าพเจ้าข้ามแคว้นมาซิโดเนียแล้วข้าพเจ้าจะมาหาท่าน เพราะข้าพเจ้าตั้งใจว่าจะไปทางมาซิโดเนีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-lqrfa d-lḥnuḍ d-tujjut imimn d-usafar lmurr d-lbh̬ur d-waman n-waḍil iktin d-zzit d-uggurn d-irdn d-imugayn d-uwlli d-yissan d-lkrarṣ d-ismgan d-mddn tyamaẓnin ġ-imiġ. \t อบเชย เครื่องเทศ เครื่องหอม กำยาน เหล้าองุ่น น้ำมัน ยอดแป้ง ข้าวสาลี สัตว์ต่างๆ แกะ ม้า รถรบ และทาส และชีวิตมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nkkʷni s-rrja-yad a-s-nnjm. mrad is-nẓra maylli-n-ntrju ur-ra-darnnġ-yili rrja walaynni iẓri, ašku ur-iẓḍar yan a-n-itrju ġ-ma-iẓrra yili dars. \t เหตุ ว่า เรา ทั้งหลาย รอด ได้ เพราะ ความ หวัง ใจ แต่ ความ หวัง ใจ ใน สิ่ง ที่ เรา เห็น ได้ หา ได้ เป็นความ หวัง ใจ ไม่ ด้วยว่า ใคร เล่า จะ ยัง หวัง ใน สิ่ง ที่ เขา เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ ra-yili kullu ġ-ddu l-lḥukm n-yus n-rbbi, ra-ifk ih̬f-ns ġ-ddu lḥukm n-walli-d-irurn kullu ma-illan ġ-ddu lḥukm-ns. ġmkad a-s-ra-iḥkam rbbi f-kullu ma-illan. \t เมื่อสิ่งสารพัดถูกปราบให้อยู่ใต้พระองค์แล้ว เมื่อนั้นองค์พระบุตรก็จะอยู่ใต้พระเจ้าผู้ทรงปราบสิ่งสารพัดให้อยู่ใต้พระองค์ เพื่อพระเจ้าจะทรงเป็นเอกเป็นใหญ่ในสิ่งสารพัดทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "musa, iḍr-as lɛjb ġ-ma-itmnad, yakmur-n srs a-stt-issmaqql. ġakudan a-isfld i-wawal n-sidi rbbi yini-as-d: \t เมื่อ โมเสส เห็น ก็ ประหลาด ใจ ด้วย เรื่อง นิมิต นั้น ครั้น เข้าไป ดู ใกล้ ๆ ก็ มี พระ สุรเสียง ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrriġ giġ ah̬ddam i-umnaggar-ad lliġ-iyi-iẓli rbbi ad-skarġ tawuri-ad, sslkmġ-awn-in kullu iwaliwn-ns. \t ข้าพเจ้า ได้ ถูก ตั้ง ให้ เป็น ผู้ รับ ใช้ ตาม ที่ พระเจ้า ได้ ทรง โปรด มอบ ภาระ ให้ ข้าพเจ้า เพื่อ ท่าน เพื่อ จะ ให้ พระ วจนะ ของ พระเจ้า สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "anf i-tjmmaɛt ih̬wan n-willi ur-ssinnin rbbi, ašku ar-ġir-tssaggug mddn zġ-rbbi s-uggʷar. \t แต่จงหลีกไปเสียจากถ้อยคำหมิ่นประมาทและไร้ประโยชน์ เพราะคำอย่างนั้นย่อมก่อให้เกิดอธรรมมากยิ่งขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan ġin kra n-imslmdn n-ššrɛ, gawrn ar-swingimn d-ih̬f-nsn: \t แต่มีพวกธรรมาจารย์บางคนนั่งอยู่ที่นั่น และเขาคิดในใจว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllasn ad-tẓallan f-igldan ula kullu willi tḥkamnin, baš a-nddr s-lhna d-sslamt nskr afulki ula kullu ma-ira rbbi. \t เพื่อ กษัตริย์ ทั้งหลาย และ คน ทั้งปวง ที่ มี ตำแหน่ง สูง เพื่อ เรา จะ ได้ ดำเนิน ชีวิต อย่าง เงียบ ๆ และ สงบ สุข ใน ทาง ที่ เป็น อย่าง พระเจ้า และ อย่าง ซื่อสัตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amnn kra n-ayt-yudaya s-maylli-asn-ittini, ntni ula yan-mnnaw zġ-ibrraniyn lli-tɛbadnin rbbi, d-kra n-tmġarin ist-tgʷmma mqqurnin ġ-tmdint-an, wrrin kullu biddn d-bulus d-sila. \t บางคนในพวกเขาก็เชื่อ และสมัครเข้าเป็นพรรคพวกกับเปาโลและสิลาส รวมทั้งชาวกรีกเป็นจำนวนมากที่เกรงกลัวพระเจ้าและสุภาพสตรีที่เป็นคนสำคัญๆก็ไม่น้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-iwrri yasuɛ iga ḍḍamn n-yal-lɛhd lli-bahra-yufn lɛhd-an yaḍni. \t พระ เยซู ก็ได้ ทรง เป็น ผู้ รับประกัน แห่ง พัน ธ สัญญา อัน ดี กว่า สัก เพียง ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ illa yasuɛ ġ-urušalim ġ-uwssan l-lɛid n-usurf, amnn srs mddn ggutnin lliġ ẓran lmɛjizat lli-iskr. \t เมื่อพระองค์ประทับ ณ กรุงเยรูซาเล็มในวันเลี้ยงเทศกาลปัสกานั้น มีคนเป็นอันมากได้เชื่อในพระนามของพระองค์ เมื่อเขาได้เห็นการอัศจรรย์ที่พระองค์ได้ทรงกระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, illa ġ-ġwid biddnin ġid ma-ur-ra-immt ard iẓr tagldit n-rbbi tuška-d s-lquwwa.» \t การจำแลงพระกายของพระคริสต์ (มธ 17:1-8; ลก 9:28-36)พระองค์ยังตรัสแก่เขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ในพวกท่านที่ยืนอยู่ที่นี่ มีบางคนที่จะไม่รู้รสความตายจนกว่าจะได้เห็นอาณาจักรของพระเจ้ามาด้วยฤทธานุภาพ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutn iskkirn, walaynni yan-rbbi a-tn-iskarn ġ-kraygatt yan. \t กิจกรรม มี ต่างๆ กัน แต่ มี พระเจ้า องค์ เดียวกัน ที่ ทรง กระทำ สารพัด ใน ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-asn-inna, ur-fllasn-issntil yat. yawi-t ilmma bṭrus a-t-iẓi f-wawal-ad. \t คำเหล่านี้พระองค์ตรัสอย่างเปิดเผย ฝ่ายเปโตรจึงจับพระองค์ แล้วเริ่มทูลห้ามพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli rwlnin zġ-lḥqq wrrin zġ-uġaras-inu ssrkan ih̬fawn-nsn ar-nqqan ar-tfsadn ar-skarn ssiḥr ar-tɛbadn ilahat n-ddunit, rad-ftun ntni d-kullu ayt-tkrkas s-udġar-nsn ġ-tmda lli-ijddrn s-lɛafit d-lkbrit. ġmkad a-ra-tg lmut tis snat.» \t แต่คนขลาด คนไม่เชื่อ คนที่น่าสะอิดสะเอียน ฆาตกร คนล่วงประเวณี คนใช้เวทมนตร์ คนไหว้รูปเคารพ และคนทั้งปวงที่พูดมุสานั้น จะได้รับส่วนของตนในบึงที่เผาไหม้ด้วยไฟและกำมะถัน นั่นคือความตายครั้งที่สอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr-d yasuɛ ġ-tillas n-ṣṣbaḥ, iffuġ iftu s-yan mani ġ-ur-illi yan, ar-ġin-itẓalla. \t พระเยซูทรงอธิษฐานและออกไปประกาศ (ลก 4:42-44)ครั้นเวลาเช้ามืดพระองค์ได้ทรงลุกขึ้นเสด็จออกไปยังที่เปลี่ยว และทรงอธิษฐานที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna itahln, ar-t-sslhawnt-tġawsiwin n-ddunit ašku ar-ittiri a-irḍu tamġart-ns. \t แต่ คน ที่ มี ภรรยา แล้ว ก็ สาละวน ใน การ งาน ของ โลก นี้ เพื่อ จะ ทำ สิ่ง ที่ พอใจ ของ ภรรยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-tẓḍar a-tn-tnġ, walaynni ityawfka-yas a-tn-tssmḥakka smmus-iyrn, ar-tn-tẓẓaḍ zund ġmklli iẓẓaḍ ssmm n-iġrdm iġ-iqqs bnadm. \t และ ไม่ ให้ ฆ่า คน เหล่า นั้น แต่ ให้ ทรมาน เขา ห้า เดือน การ ทรมาน นั้น เป็นการ ทรมาน ที่ เหมือนกับ ถูก แมง ป่อง ต่อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-rad-bahra-tzayadn ġ-ġayan, ašku ra-iban i-kullu mddn is-ffuġn ih̬f-nsn ġmklli iban ġ-sin irgazn-an. \t แต่ เขา จะ ก้าวหน้า ไป อีก ไม่ ได้ เพราะ ความ โง่ ของ เขา จะ ปรากฏ แก่ คน ทั้งปวง เช่น เดียว กับ ความ โง่ ของ ชาย สอง คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sllmat-n f-imġarn-nnun kullutn ula f-kullu imẓlayn n-rbbi. ar-n-fllawn-tsllamn aytmatn n-iṭalya. \t ขอฝากความคิดถึงมายังท่านเหล่านั้นที่ปกครองท่าน และวิสุทธิชนทั้งปวง พวกพี่น้องที่เป็นชาวอิตาลีก็ฝากความคิดถึงมายังท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak wis sin iffi-n taṭṭast-ns f-umda, s-iwrri ig-umda zund idammn n-iniġi, immt kullu ma-iddrn ġ-umda. \t ขัน ใบ ที่ สอง ( ทะเล เป็น เหมือน เลือด ) ทูต สวรรค์ องค์ ที่ สอง ก็ เท ขัน ของ ตน ลง ใน ทะเล และ ทะเล ก็ กลาย เป็น เหมือน เลือด ของ คน ตาย และ บรรดา สิ่ง ที่ มี ชีวิต อยู่ ใน ทะเล นั้น ก็ ตาย หมด สิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imzdġn n-urušalim d-inmġurn-nsn ur-ssinn izd yasuɛ a-igan anjjam lli-s-a-tqln. ur-fhimn iwaliwn l-lanbiya lli-aqran kraygatt ass n-usunfu, walaynni ssuwfan iwaliwn-an lliġ fllas ḥkamn. \t ฝ่ายชาวกรุงเยรูซาเล็มกับพวกขุนนางมิได้รู้จักพระองค์ หรือเข้าใจคำของศาสดาพยากรณ์ทั้งหลาย ซึ่งเคยอ่านกันทุกวันสะบาโต จึงทำให้สำเร็จตามคำเหล่านั้นโดยพิพากษาลงโทษพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tsfldm is-inna musa i-willi zrinin ‹a-ur-tnġt. wanna inġan, ra-fllas-ittut lḥukm.› \t พระคริสต์ทรงอธิบายถึงคำสอนในพระคัมภีร์เดิมท่านทั้งหลายได้ยินว่ามีคำกล่าวในครั้งโบราณว่า `อย่าฆ่าคน' ถ้าผู้ใดฆ่าคน ผู้นั้นจะต้องถูกพิพากษาลงโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ra-t-ibri sidis, ig-t-in d-ayt-sin-uwdmawn ġ-illiġ allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn.» \t และ จะ ทำโทษ เขา ถึง สาหัส ทั้ง จะ ขับ ไล่ ให้ เขา ไป เข้า ส่วน กับ พวก คน หน้า ซื่อ ใจ คด ซึ่ง ที่ นั่น จะ มี แต่ การ ร้องไห้ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssudun ilmma ġ-tanawt waḥdutn s-yan-udġar lli-ġ-ur-illi yan. \t ทรงเลี้ยงอาหารคนห้าพัน (มธ 14:13-21; ลก 9:10-17; ยน 6:5-13)พระองค์จึงเสด็จลงเรือกับสาวกไปยังที่เปลี่ยวแต่ลำพัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ġakudan yasi imjdin-ns iffuġ ġ-lgddam n-mddn-an. ar-tɛjjabn kullutn ar-talġn rbbi ar-ttinin: «ur-jju-nẓri zund mayad.» \t ทันใดนั้นคนอัมพาตได้ลุกขึ้นแล้วก็ยกแคร่เดินออกไปต่อหน้าคนทั้งปวง คนทั้งปวงก็ประหลาดใจนัก จึงสรรเสริญพระเจ้าว่า \"เราไม่เคยเห็นการเช่นนี้เลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-yaɛqub ah̬ddam n-rbbi d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, i-ayt-rbbi lli-akutnin ġ-ddunit kullutt. ad-awn-tili sslamt. \t ยาก อบ ผู้ รับ ใช้ ของ พระเจ้า และ ของ พระ เยซู คริสต์ เจ้า คำนับ พงศ์พันธุ์ สิบ สอง ตระกูล ที่ กระจัดกระจาย อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«a-ur-zgisn-tiksaḍm, ašku kullu ma-irgsn ra-d-iban, d-kullu ma-intln ra-ityawssan. \t เหตุ ฉะนั้น อย่า กลัว เขา เพราะว่า ไม่ มี สิ่ง ใด ปิดบัง ไว้ ที่ จะ ไม่ ต้อง เปิดเผย หรือ การ ลับ ที่ จะ ไม่ เผย ให้ ประจักษ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ur-ssinn izd rbbi babas ayd-f-a-isawal. \t เขา ทั้งหลาย ไม่ เข้าใจ ว่า พระองค์ ตรัส กับ เขา ถึง เรื่อง พระ บิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan issn yasuɛ is-ikmml kullu ma-fllas-illan, issafu ilmma ma-ityaran ġ-warra n-rbbi isawl-d yini: «hati rufiġ.» \t หลังจาก นั้น พระ เยซู ทรง ทราบ ว่า ทุก สิ่ง สำเร็จ แล้ว เพื่อ พระ คัมภีร์ จะ สำเร็จ จึง ตรัส ว่า \" เรา กระหาย น้ำ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd luṣit ayd-awn-nniġ, walaynni mliġ-awn mad-skrn wiyyaḍ s-nniyt-nsn, baš ad-aġ-tmlm izd s-ṣṣaḥt tḥubbam mddn ula kunni. \t ข้าพเจ้า พูด อย่าง นี้ มิได้ หมาย ว่า ให้ เป็น คำ บัญชา แต่ ได้ นำ เรื่อง ของ คน อื่น ที่ มีค วาม กระตือรือร้น มาท ดล อง ความ รัก ของ ท่าน ดู ว่า แท้ หรือ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «is-ur-tġrim f-dawd ma-iskr ġakud lliġ-t-inġa laẓ bahra, ntta d-willi dids munnin? \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ยัง ไม่ ได้ อ่าน เรื่อง นี้ อีก หรือ ที่ ดา วิด ได้ กระทำ เมื่อ อดอยาก ทั้ง ท่าน และ พรรคพวก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini i-ih̬ddamn ad-sflidn s-id-siditsn ar-tn-trḍun ġ-kullu mad-skarn. a-ur-fllasn-ssiqarn ih̬fawn-nsn \t จงตักเตือนพวกทาสให้เชื่อฟังนายของตน และให้กระทำสิ่งที่ถูกใจนายทุกประการ อย่าให้เถียงเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-tṣraḍm ġmkan i-ngratun iban gigun is-tffuġm aġaras bahra. is-ur-ra-yaf a-tṣbarm d-wanna-fllawn-itɛddan? is-ur-ra-yaf a-tadjm wanna-yawn-yukʷrn? \t เหตุ ฉะนั้น เพราะ พวก ท่าน ไป เป็นความ กัน บัดนี้ ท่าน ก็ ตก จาก ระดับ ที่ ควร แล้ว ทำไม ท่าน จึง ไม่ ทน ต่อ การ ร้าย ซึ่ง เขา ทำ แก่ ท่าน ทำไม ท่าน จึง ไม่ ยอม ถูก โกง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ imun dids, ḍfurn-t mddn ggutnin ar-t-ssnukmun bahra. \t ฝ่ายพระเยซูได้เสด็จไปกับคนนั้น มีคนเป็นอันมากตามพระองค์ไป และเบียดเสียดพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayad a-f-rad-awn-iniġ, luḥat-n s-kullu ma-igan tanuwwašt ula tikrkas. a-ur-tskarm ġ-lgddam n-mddn ma-ur-tgim. ad-awn-ur-ṭiyyr f-wiyyaḍ ṭṭafnin kra tram i-ih̬f-nnun, ula-da-trggmm ġ-yan. \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงละการปองร้ายทั้งปวง บรรดาการอุบาย การหน้าซื่อใจคด ความอิจฉาริษยา และคำพูดส่อเสียดทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn-an n-ayt-yudaya i-mayd inna bḍun-daġ i-ngratsn. \t พระ ดำรัส นี้ จึง ทำให้ พวก ยิวแตกแยก กัน อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tamdint nna-ur-kʷn-irin iġ-n-srs-tkšmm, zriyat ġ-tswak-ns ar-ttinim: \t การ พิพากษา อย่าง รุนแรง ( มธ 11 : 20 - 24 ) ถ้า ท่าน จะ เข้าไป ใน เมือง ใดๆ และ เขา ไม่ รับรอง ท่าน ไว้ จง ออก ไป ที่ กลาง ถนน ของ เมือง นั้น กล่าว ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ġmkad a-ityaran, iqqan-d lmasiḥ n-rbbi a-irfufn inkr-d zġ-lmut ġ-wis kraḍ-uwssan, \t คำ บัญชา ที่ ยิ่ง ใหญ่ ( มธ 28 : 19 - 20 ; มก 16 : 15 - 18 ; ก จ 1 : 8 ) พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" มี คำ เขียน ไว้ อย่าง นั้น ว่า พระ คริสต์ จะ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน และ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ใน วัน ที่ สาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityawɛraḍ ula yasuɛ d-imḥḍarn-ns s-tmġra. \t พระเยซูและสาวกของพระองค์ได้รับเชิญไปในงานนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr-n yat-thjjalt tga tamẓluṭṭ, tašk-id tsrs-n snat-tqaridin ġ-ṣṣnduq idrus-watig-nsnt. \t พระองค์ทอดพระเนตรเห็นหญิงม่ายคนหนึ่งเป็นคนจนนำเหรียญทองแดงสองอันมาใส่ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d ilmma ġwilli zwarnin, ġaln is-rad-asn-ifk uggʷar, walaynni ifka-yasn yan-uqarid i-yan zund wiyyaḍ. \t ส่วน คน ที่มา ที แรก นึก ว่า เขา คง จะ ได้ มาก กว่า นั้น แต่ ก็ได้ คนละ หนึ่ง เด นา ริ อัน เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-kʷn-nrun ddnub ašku ur-tgim ġwilli-f-illa ššrɛ, walaynni tgam ġwilli-f-tlla lḥnant n-rbbi. \t เพราะว่าบาปจะมีอำนาจเหนือท่านทั้งหลายต่อไปก็หามิได้ เพราะว่าท่านทั้งหลายมิได้อยู่ใต้พระราชบัญญัติ แต่อยู่ใต้พระคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zɛmn ula ntni ġakudan, bdun ar-šttan. \t คน ทั้งปวง ก็ มี กำลังใจ ขึ้น จึง รับประทาน อาหาร ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula timġarin, iqqan-tnd-d ad-gnt tid zganin ġ-ufulki, ar-tnbaḍnt ġ-ih̬f-nsnt, ar-skarnt s-lḥqq. a-ur-gnt tid sawalnin ġ-mddn. \t ฝ่าย พวก ภรรยา ของ เขา ก็ เหมือน กัน ต้อง เป็น คน สง่า ผ่าเผย ไม่ ใส่ร้าย ผู้ อื่น เป็น คน รู้จัก ประมาณตน และ เป็น คน สัตย์ ซื่อ ใน สิ่ง ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld-uɛyyal i-mayad, iddu ṭiyyr-as ašku iggut-wayda-ns. \t เมื่อ คน หนุ่ม ได้ยิน ถ้อยคำ นั้น เขา ก็ ออก ไป เป็น ทุกข์ เพราะ เขา มี ทรัพย์ สิ่งของ เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zund ġwin, ra-tn-nuṣṣa ġilad s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, nnṣḥ-tn ad-th̬damn ass f-wass baš ad-amẓn mad-šttan f-twuri lli-skarn. \t เรา จึง กำชับ และ เตือนสติ คน เช่น นั้น โดย พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ว่า ให้ เขา ทำ งาน ด้วย ใจ สงบ และ กิน อาหาร ของ ตน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-ntamn ġmkad is-ra-niri a-n-nluḥ ššrɛ? uhu, ur-akkʷ-ra-n-nluḥ ššrɛ, walaynni ar-t-sul-nzzga. \t ถ้า เช่น นั้น เรา ลบล้าง พระราชบัญญัติ ด้วย ความ เชื่อ หรือ ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย เรา กลับ สนับสนุน พระราชบัญญัติ เสีย อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn bilaṭus: «hatin darun imh̬zniyn. zaydat tḍufm kunni ġmknna tram.» \t ปีลาตจึงบอกเขาว่า \"พวกท่านจงเอายามไปเถิด จงไปเฝ้าให้แข็งแรงเท่าที่ท่านจะทำได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna mi tṣamḥm f-kra iskr, hati ṣamḥġ-as ula nkki. d-aynna-f-ṣamḥġ nkki, iġ-nnit-ṣamḥġ f-kra, ssibt-nnun a-f-fllas-ṣamḥġ s-ism l-lmasiḥ, \t ถ้าพวกท่านจะยกโทษให้ผู้ใด ข้าพเจ้าก็ยกโทษให้ผู้นั้นด้วย เพราะถ้าข้าพเจ้ายกโทษให้คนใดๆ ข้าพเจ้าได้ยกโทษให้ผู้นั้นเพราะเห็นแก่ท่านทั้งหลายต่อพระพักตร์พระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ, nssn is-ityara f-ssibt n-willi dar ššrɛ, baš a-iqqn imi i-kraygatt yan, tili ddunit kullutt ġ-ddu lḥukm n-rbbi. \t บัดนี้ เรา รู้ แล้ว ว่า พระราชบัญญัติ ทุก ข้อ ที่ ได้ กล่าว นั้น ก็ได้ กล่าว แก่ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ใต้ พระราชบัญญัติ เพื่อ ปิดปาก ทุก คน และ เพื่อให้ มนุษย์ ทุก คนใน โลก มีค วาม ผิด จำเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd lmalak yini-yyi: «isaffn n-waman lli-tẓrit tskiws-tmggant ġ-gratsn, ntni gan mddn n-tasutin d-tqbilin d-tmizar d-lluġat n-ddunit. \t และ ทูต สวรรค์ นั้น บอก ข้าพเจ้า ว่า \" น้ำ มาก หลาย ที่ ท่าน ได้ เห็น หญิง แพศยา นั่ง อยู่ นั้น ก็ คือ ชน ชาติ มวล ชน ประชาชาติ และ ภาษา ต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-tinim? ma-ra-iskr yan dar miyya n-ih̬f n-uwlli iġ-as-tjla yat gisnt? is-ur-ra-ifl tẓa n-id-mraw d-tẓa (99) frdnt ġ-iwrar, iddu ar-isiggil s-talli ijlan? \t ท่าน ทั้งหลาย คิดเห็น อย่างไร ถ้า ผู้ หนึ่ง มี แกะ อยู่ ร้อย ตัว และ ตัว หนึ่ง หลง หาย ไป จาก ฝูง ผู้ นั้น จะ ไม่ ละ แกะ เก้า สิบ เก้า ตัว ไว้ แล้ว ขึ้น ไป บน ภูเขา เที่ยว หา ตัว ที่ หาย นั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma tamatart yaḍni ġ-ignna, tmqqur bahra, tɛjjbġ gis s-kigan. tga ssa l-lmalayka asin ssa n-tguḍiwin. timggura ġ-tguḍiwin ad-gant, ašku rbbi iḥudda srsnt ssh̬ṭ-ns. \t ขันทั้งเจ็ดแห่งพระพิโรธของพระเจ้าข้าพเจ้าเห็นหมายสำคัญในสวรรค์อีกประการหนึ่ง ใหญ่ยิ่งและน่าประหลาด คือมีทูตสวรรค์เจ็ดองค์ถือภัยพิบัติเจ็ดอย่าง อันเป็นภัยพิบัติครั้งสุดท้าย เพราะว่าพระพิโรธของพระเจ้าสิ้นสุดลงด้วยภัยพิบัติเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-sidi, ḥnnu ġ-iwi. han illa-gis-uslay ar-bahra-itrfufun. mnnawt-twal a-n-iṭṭar ġ-lɛafit ula ġ-waman. \t \"พระองค์เจ้าข้า ขอทรงพระเมตตาแก่บุตรชายของข้าพระองค์ ด้วยว่าเขาเป็นคนบ้า มีความทุกข์เวทนามาก เพราะเคยตกไฟตกน้ำบ่อยๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġilad frḥġ, urd f-ssibt n-mad-awn-ṭiyyr walaynni f-ssibt n-ma-gigun-iqama lḥal aylliġ tskrm ma-gigun-ira rbbi. ašku lliġ-awn-ṭiyyr, twrrim tswangmm bahra ġ-ma-ira rbbi. ur-awn-ijli yat f-ssibt-nnġ. \t แต่บัดนี้ข้าพเจ้ามีความชื่นชมยินดี มิใช่เพราะท่านเสียใจ แต่เพราะความเสียใจนั้นทำให้ท่านกลับใจใหม่ เพราะว่าท่านได้รับความเสียใจอย่างที่ชอบพระทัยพระเจ้า ท่านจึงไม่ได้ผลร้ายจากเราเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl gisn ṭiyyr-as tʷgraẓ-t ašku qqurn-uwlawn-nsn bahra. isawl s-urgaz-lli yini-as: «mdi-d afus-nnk.» imdi-as-t-id s-ijji, idus-ufus-ns. \t พระองค์ มี พระทัย เป็น ทุกข์ เพราะ ใจ เขา แข็ง กระด้าง นัก และ ได้ ทอดพระเนตร ดู รอบ ด้วย พระ พิโรธ และ พระองค์ ตรัส กับ ชาย คน นั้น ว่า \" จง เหยียด มือ ออก เถิด \" เขา ก็ เหยียด ออก และ มือ ของ เขา ก็ หาย เป็น ปกติ เหมือนกับ มือ อีก ข้าง หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ isfld is-yuḍn liɛazr iqama ġ-illiġ illa sin-uwssan, \t ดังนั้น ครั้น พระองค์ ทรง ได้ยิน ว่า ลา ซา รัสป่ว ยอ ยู่ พระองค์ ยัง ทรง พัก อยู่ ที่ ที่ พระองค์ ทรง อยู่ นั้น อีก สอง วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi a-bnadm, ma-tgit aylliġ trit a-trart awal i-rbbi? is-ra-tini-tmkilt i-ufh̬h̬ar «mah̬ aylliġ-iyi-tskrt ġmkad?» \t โอ มนุษย์ เอ๋ย ดูก่อน ท่าน คือ ผู้ ใด เล่า ซึ่ง ท่าน จะ โต้ตอบ กับ พระเจ้า ได้ สิ่ง ซึ่ง ถูก ทำ ขึ้น แล้ว นั้น จะ กลับ ว่า แก่ ผู้ ทำได้ หรือ ว่า \" ท่าน ได้ กระทำ ข้าพเจ้า อย่าง นี้ ทำไม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ẓran ifta f-iggi n-waman, ġaln izd kra n-waġʷẓn a-iga, ar-ssġuyyun. \t เมื่อเหล่าสาวกเห็นพระองค์ทรงดำเนินบนทะเล เขาสำคัญว่าผี แล้วพากันร้องอึงไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn inmġurn ġakudan, irin ad-amẓn yasuɛ ašku ssnn izd ntni a-f-yut lmɛna-yad, walaynni ksuḍn zġ-mddn, fln-t ddun. \t ฝ่าย เขา จึง อยาก จะ จับ พระองค์ แต่ว่า เขา กลัว ประชาชน ด้วย เขา รู้อยู่ ว่า พระองค์ ได้ ตรัส คำ อุปมา นี้ กระทบ พวก เขา เอง แล้ว เขา ก็ ไป จาก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati akal a-t-id-issmġayn. ġ-isizwar gant agʷlas, yan kra gnt tizlfin, ġ-isiggʷra gnt ṭumẓẓin ɛmmrnin. \t เพราะแผ่นดินเองทำให้พืชงอกจำเริญขึ้นเป็นลำต้นก่อน ภายหลังก็ออกรวง แล้วก็มีเมล็ดข้าวเต็มรวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma mddn-an, lliġ ẓran yasuɛ tɛjjbn kullutn, azzln-d s-dars ar-fllas-tsllamn. \t ในทันใดนั้น เมื่อบรรดาประชาชนเห็นพระองค์ก็ประหลาดใจนัก จึงวิ่งเข้ามาเคารพพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-fllasn-yut lḥukm s-lhalak l-lih̬rt, issngara-tn d-siditnnġ. ra-tn-in-issaggug f-lmjd-ns itjhhdn \t คน เหล่า นั้น จะ ได้ รับ โทษ อันเป็น ความ พินาศนิรันดร์ พ้น ไป จาก พระ พักตร์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ จาก สง่า ราศี แห่ง พระ อานุภาพ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "manwa igan bu-tkrkas? iga-t wanna innan «yasuɛ ur-igi lmasiḥ n-rbbi.» yan innan ġmkan, iga anuwwaš l-lmasiḥ, irar tiġurdin-ns s-rbbi babatnnġ ula s-yus. \t ใครเล่าเป็นผู้ที่พูดมุสา ไม่ใช่ใครอื่น แต่เป็นผู้ที่ปฏิเสธว่าพระเยซูมิใช่พระคริสต์ ผู้ใดที่ปฏิเสธพระบิดาและพระบุตร ผู้นั้นแหละเป็นปฏิปักษ์ต่อพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssufsn ġ-uwdm-ns ar-t-kkatn. kra yut-t s-ibariqn \t แล้วเขาถ่มน้ำลายรดพระพักตร์พระองค์และตีพระองค์ และคนอื่นเอาฝ่ามือตบพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aram yuru ɛamminadab, ɛamminadab yuru naḥšun, naḥšun yuru salmun. \t รามให้กำเนิดบุตรชื่ออัมมีนาดับ อัมมีนาดับให้กำเนิดบุตรชื่อนาโชน นาโชนให้กำเนิดบุตรชื่อสัลโมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir zaydat ay-aytma, tstim zġ-gigun ssa n-mddn nna-s-tssnm is-ɛmmrn s-rruḥ lqudus ula taḥkimt. ra-nfl tawuri-ad ġ-ufus-nsn, \t เหตุ ฉะนั้น พี่น้อง ทั้งหลาย จง เลือก เจ็ด คนใน พวก ท่าน ที่ มีชื่อ เสียง ดี ประกอบด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ สติปัญญา เรา จะ ตั้ง เขา ไว้ ดูแล การ งาน นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ffuġn ar-tbrraḥn ġ-kraygatt mani, ar-tn-itɛawan siditnnġ ar-izzga iwaliwn-nsn s-tmitar lli-iskar f-ufus-nsn. \t พวก สาวก เหล่า นั้น จึง ออก ไป เทศนา สั่งสอน ทุกแห่ง ทุก ตำบล และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ร่วม งาน กับ เขา และ ทรง สนับสนุน คำ สอน ของ เขา โดย หมาย สำคัญ ที่ ประกอบ นั้น เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ẓran imḥḍarn-ns ifta f-iggi n-waman iksaḍn bahra, gn taġuyyit inin: «kra n-waġʷẓn ayad.» \t เมื่อเหล่าสาวกเห็นพระองค์ทรงดำเนินมาบนทะเล เขาก็ตกใจนัก พูดกันว่า \"เป็นผี\" เขาจึงร้องอึงไปเพราะความกลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nuḥ, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-tt-yiwi bahra ġ-maylli-as-inna rbbi f-kra n-tġawsiwin lli-ur-ta-iẓri. inkr ibnu yan-wanaw, injm gis ntta d-ayt-tgmmi-ns. ifl ddunit a-ttyawhlak, imma ntta iga-t rbbi d-wad f-irḍa f-ssibt n-ma-t-yumn. \t โนอาห์โดยความเชื่อ เมื่อพระเจ้าทรงเตือนโนอาห์ถึงเหตุการณ์ที่ยังไม่ปรากฏ ท่านมีใจเกรงกลัวจัดแจงต่อนาวา เพื่อช่วยครอบครัวของท่านให้รอด และด้วยเหตุนี้เอง ท่านจึงได้ปรับโทษแก่โลก และได้เป็นทายาทแห่งความชอบธรรม ซึ่งบังเกิดมาจากความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara yan ism ġ-uqššab-ns f-uflla n-umṣaḍ-ns, iga ‹agllid n-igldan d-unmġur n-inmġurn›. \t พระองค์ ทรง มี พระ นาม จารึก ที่ ฉลองพระองค์ และ ที่ ต้น พระ อูรุ ของ พระองค์ ว่า \" พระ มหา กษัตริย์ แห่ง มหา กษัตริย์ ทั้งปวง และ เจ้านาย แห่ง เจ้านาย ทั้งปวง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-sfldġ i-yan-wawal inna-yyi: ‹nkr a-bṭrus, tġrst tššt.› \t แล้ว ข้าพเจ้า ได้ยิน พระ สุรเสียง ตรัส กับ ข้าพเจ้า ว่า ` เปโตร เอ๋ย จง ลุก ขึ้น ฆ่า กิน เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-isggʷasn ayd ttiriġ a-n-darun-aškġ. walaynni ġilad ġ-kmmlġ tawuri-nu ġ-tsgiw-ad \t แต่เดี๋ยวนี้ข้าพเจ้าไม่มีกิจที่จะต้องอยู่ในแว่นแคว้นเหล่านี้ต่อไป ข้าพเจ้ามีความปรารถนาหลายปีแล้วที่จะมาหาท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġakudan ra-kʷn-dḥayn s-lmḥkamat ar-kʷn-ssrfufunn nġn-kʷn. ra-kʷn-tkrhun ġ-kullu timizar n-ddunit f-ssibt n-ma-tgam winu. \t ใน เวลา นั้น เขา จะ มอบ ท่าน ทั้งหลาย ไว้ ให้ ทน ทุกข์ ลำบาก และ จะ ฆ่า ท่าน เสีย และ ประชาชาติ ต่างๆ จะ เกลียด ชัง พวก ท่าน เพราะ นาม ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ iġra-yasn-d kullutn yini-asn: «tssnm igldan n-ddunit-ad ar-tḥkamn f-ayt-tmizar-nsn, tissanm inmġurn-nsn ar-tamrn mddn ad-skarn s-iwaliwn-nsn. \t พระเยซูทรงเรียกเขาทั้งหลายมาตรัสว่า \"ท่านทั้งหลายรู้อยู่ว่า ผู้ครอบครองของคนต่างชาติย่อมเป็นเจ้าเหนือเขา และผู้ใหญ่ทั้งหลายก็ใช้อำนาจบังคับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn-asn ilmma kra n-ih̬ddamn yaḍni uggʷar n-willi zwarnin, skrn-asn ula ntni ġmklli skrn i-imzwura. \t อีกครั้งหนึ่งเขาก็ใช้ผู้รับใช้คนอื่นๆไปมากกว่าครั้งก่อน แต่พวกเช่าสวนก็ได้ทำแก่เขาอย่างนั้นอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-nmala lḥnant lli-ginnġ-illan: ra-nskar s-luṣiyat n-rbbi. d-ġmkad a-tga luṣit-ns lli-mi-tsfldm zġ-isizwar: a-bdda-ttḥnnum i-ngratun. \t และความรักนั้นก็คือ การที่เราทั้งหลายดำเนินตามพระบัญญัติของพระองค์ นี่เป็นพระบัญญัตินั้นซึ่งท่านทั้งหลายได้ยินได้ฟังมาตั้งแต่เริ่มแรก เพื่อท่านทั้งหลายจะดำเนินตาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-riġ nkki, illa dari ġ-ddat-inu ma-f-a-bnnuġ. ašku iġ-illa kra n-yan iġaln is-dars kra-f-a-ibnnu f-iskkirn n-ddat, illa dari mayan s-uggʷar. \t ถึงแม้ว่าข้าพเจ้าเองมีเหตุที่จะไว้ใจในเนื้อหนัง ถ้าผู้อื่นคิดว่าเขามีเหตุผลที่จะไว้ใจในเนื้อหนัง ข้าพเจ้าก็มีมากกว่าเขาเสียอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-ibukaḍn, ma-yugʷrn, izd tawafka nġd aẓru lli-irurn tawafka-yan a-tg tin rbbi? \t คนโฉดเขลาตาบอด สิ่งใดจะสำคัญกว่า เครื่องตั้งถวายหรือแท่นบูชาที่กระทำให้เครื่องตั้งถวายนั้นศักดิ์สิทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibayyn is-asn-d-ifka rbbi maylli-aġ-d-ifka nkkʷni lliġ numn s-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. mad-giġ nkki aylliġ rad-ḍaḍḍġ rbbi?» \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า พระเจ้า ได้ ทรง โปรด ประทาน ของ ประทาน แก่ เขา เหมือน แก่ เรา ทั้งหลาย ผู้ ที่ ได้ เชื่อ ใน พระ เยซู คริสต์ เจ้า ข้าพเจ้า เป็น ผู้ ใด เล่า ที่ จะ ขัดขืน พระเจ้า ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yaġ numn nissan izd kiyi a-igan amẓlay n-rbbi.» \t และ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ก็ เชื่อ และ แน่ใจ แล้ว ว่า พระองค์ ทรง เป็น พระ คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า ผู้ทรง ดำรง พระ ชนม์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isfld-ugllid hirudus f-mayad ašku ar-bahra-sawaln mddn f-yasuɛ. kra ar-ittini: «yuḥanna amsddam ayad-d-inkrn zġ-lmut. mayad a-f-gis-llant lquwwat-ad.» \t เฮโรดทรงสั่งให้ตัดศีรษะยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา (มธ 14:1-12; ลก 9:7-9)ฝ่ายกษัตริย์เฮโรดทรงได้ยินเรื่องของพระองค์ (เพราะว่าพระนามของพระองค์ได้เลื่องลือไป) แล้วท่านตรัสว่า \"ยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาเป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว เหตุฉะนั้นจึงทำการมหัศจรรย์ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi biddġ ġ-imi ar-ssḍuqqurġ. iġ-illa ma-isfldn i-wawal-inu irẓm-iyi, ra-dars-kšmġ ššġ dids išš didi. \t พระคริสต์ทรงเคาะประตูใจของแต่ละคนดูเถิด เรายืนเคาะอยู่ที่ประตู ถ้าผู้ใดได้ยินเสียงของเรา และเปิดประตู เราจะเข้าไปหาผู้นั้น และจะรับประทานอาหารร่วมกับเขา และเขาจะรับประทานอาหารร่วมกับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tḥudda-twassna lli-darnnġ-illan, iḥudda mad-aġ-imala rbbi. \t เพราะ ที่ เรา รู้ นั้น ก็ รู้ แต่ ส่วน หนึ่ง และ ที่ เรา พยากรณ์ นั้น ก็ พยากรณ์ แต่ ส่วน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yasuɛ iffuġ zġ-ġin iftu s-tsga n-ṣur d-ṣayda. ikšm s-yat-tgmmi. ur-iri a-t-akʷzn mddn, walaynni ur-iẓḍar a-irgs. \t ทรง รักษา ลูก สาว ของ หญิง ชาติ ซีเรียฟีนิ เซียที่ถูก ผี สิง ( มธ 15 : 21 - 28 ) พระองค์ จึง ทรง ลุก ขึ้น จาก ที่ นั่น ไป ยัง เขตแดน เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน แล้ว เข้าไป ใน เรือน แห่ง หนึ่ง ประสงค์ จะ มิ ให้ ผู้ ใด รู้ แต่ พระองค์ จะ ซ่อน อยู่ มิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-ifka lmasiḥ ula ntta ih̬f-ns yat-twal baš a-yasi ddnub n-mddn ggutnin. ra-d-iwrri tis snat-twal, urd baš a-yasi ddnub walaynni baš a-ijjnjm kullu winna srs tqlnin rjun-in gis. \t ดังนั้นพระคริสต์ได้ทรงถวายพระองค์เองหนหนึ่ง เพื่อจะได้ทรงรับเอาความบาปของคนเป็นอันมาก แล้วพระองค์จะทรงปรากฏครั้งที่สองปราศจากความบาปแก่บรรดาคนที่คอยพระองค์ให้เขาถึงความรอดฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm-d simɛan bṭrus tiġurdin-ns ikšm s-umḍḍal, iẓr išddadn ttrsn gis. \t ซีโมนเปโตรตามมาถึงภายหลัง แล้วเข้าไปในอุโมงค์เห็นผ้าป่านวางอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «ar-issukut lbarakat-ns f-imẓlaḍ. ur-ra-sar-ttmmu lḥnant-ns.» \t (ตามที่เขียนไว้ว่า `เขาแจกจ่าย เขาได้ให้แก่คนยากจน ความชอบธรรมของเขาดำรงเป็นนิตย์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna sri yumnn, ‹isaffn n-waman n-tudrt a-ra-iftu zġ-uwl-ns› ġmklli ityaran.» \t ผู้ ที่ เชื่อ ใน เรา ตาม ที่ พระ คัมภีร์ ได้ กล่าว ไว้ แล้ว ว่า ` แม่น้ำ ที่ มี น้ำ ประกอบด้วย ชีวิต จะ ไหล ออก มา จาก ภายใน ผู้ นั้น ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-daġ imḥḍarn d-yasuɛ ġ-tmazirt n-jalil, isawl srsn yini-asn: «nkki lli-igan yus n-bnadm ra-yyi-n-dḥin s-gr ifassn n-mddn \t พระ เยซู ทรง พยากรณ์ อีก ครั้ง ถึง การ ทรยศ พระองค์ การ สิ้นพระชนม์ และ การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ( มก 9 : 30 - 32 ; ลก 9 : 43 - 45 ) ครั้น พระองค์ กับ เหล่า สาวก อาศัย อยู่ ใน แคว้น กา ลิ ลี พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก ทรยศ ให้ อยู่ ใน เงื้อมมือ ของ คน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin ad-gan ġwilli tṣbarnin, ašku ntni a-ra-išškšm rbbi s-kullu timih̬ar-ns. \t บุคคลผู้ใดมีใจอ่อนโยน ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าเขาจะได้รับแผ่นดินโลกเป็นมรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "manwa ra-inru ddunit? wanna yumnn s-yasuɛ n-is-iga yus n-rbbi. \t ใครเล่าชนะโลก เว้นไว้แต่ผู้ที่เชื่อว่าพระเยซูทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ: ‹wa-sidi, ssnn ntni mamnk a-sttin-kkiġ ar-kššmġ kullu tigʷmma n-tẓallit ar-tamẓġ ġwilli srk umnnin ar-tn-kkatġ. \t ข้าพเจ้าจึงทูลว่า `พระองค์เจ้าข้า คนเหล่านั้นทราบอยู่ว่า ข้าพระองค์ได้จับคนทั้งหลายที่เชื่อในพระองค์ไปใส่คุกและเฆี่ยนตีตามธรรมศาลาทุกแห่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ġ-uwssan-an, lliġ-d-munn-daġ mddn ggutnin ur-darsn-illi mad-šttan. iġr-d yasuɛ i-imḥḍarn-ns s-dars yini-asn: \t ทรงเลี้ยงอาหารคนสี่พัน (มธ 15:32-39)คราวนั้นเมื่อฝูงชนพากันมามากมายและไม่มีอาหารกิน พระเยซูจึงทรงเรียกเหล่าสาวกของพระองค์มาตรัสแก่เขาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili gisn yan-umḥḍar iɛzza dar yasuɛ iskiws ġ-tama-ns. \t มีสาวกคนหนึ่งที่พระเยซูทรงรักได้เอนกายอยู่ที่พระทรวงของพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna ur-irin a-ikšm s-tgldit n-rbbi zund arraw imẓẓin ur-ra-srs-ikšm.» \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด มิได้ รับ อาณาจักร ของ พระเจ้า เหมือน เด็ก เล็ก ๆ ผู้ นั้น จะ เข้า ใน อาณาจักร นั้น ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan kraḍ imawn ġ-tsga lli-zġ-a-taqlay tafukt, ilin kraḍ imawn ġ-tsga taẓlmaṭṭ, ilin kraḍ imawn ġ-tsga tafasit, ilin kraḍ imawn ġ-tsga lli-ġ-a-n-teṭṭar tafukt. \t ทางด้านตะวันออกมีสามประตู ทางด้านเหนือมีสามประตู ทางด้านใต้มีสามประตู ทางด้านตะวันตกมีสามประตู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-gik-iskr gʷmak kra yʷh̬šnn, ddu s-dars tinit-as ma-iskr ġ-grak dids waḥdukn. iġ-srk-isfld, hati trurd-d gʷmak. \t การ ปฏิบัติ ต่อ พี่น้อง ที่ ทำ ผิด ต่อ ท่าน หากว่า พี่น้อง ของ ท่าน ผู้ หนึ่ง ทำ การ ละเมิด ต่อ ท่าน จง ไป แจ้งความ ผิด บาป นั้น แก่ เขา สองต่อสอง เท่านั้น ถ้า เขา ฟัง ท่าน ท่าน จะ ได้ พี่น้อง คืน มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-daġ-yili ġmklli illan ġ-uwssan n-luṭ. ar-šttan ar-ssan ar-saġn ar-zznzan ar-tẓẓun ar-bnnun, \t ในสมัยของโลทก็เหมือนกัน เขาได้กินดื่ม ซื้อขาย หว่านปลูก ก่อสร้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-d-aznġ lanbiya d-ayt-lfhmt d-imslmdn, tnġm gisn kra, tagʷlm kra f-uggjdi, tssġuršm kra ġ-tgʷmma n-tẓallit, ar-tn-teṭṭaym zġ-tmdint s-tmdint. \t เหตุฉะนั้น ดูเถิด เราใช้พวกศาสดาพยากรณ์ พวกนักปราชญ์ และพวกธรรมาจารย์ต่างๆไปหาพวกเจ้า เจ้าก็ฆ่าเสียบ้าง ตรึงเสียที่กางเขนบ้าง เฆี่ยนตีในธรรมศาลาของเจ้าบ้าง ข่มเหงไล่ออกจากเมืองนี้ไปเมืองโน้นบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ wrrin s-dar mddn yaḍni, yašk-id yan-urgaz iḍr-d ġ-lgddam n-yasuɛ yini-as: \t อัครสาวก เก้า คน ขาด ฤทธิ์ อำนาจ ที่ จะ รักษา ( มก 9 : 14 - 29 ; ลก 9 : 37 - 43 ) ครั้น พระ เยซู กับ เหล่า สาวก มา ถึง ฝูง ชน แล้ว มี ชาย คน หนึ่ง มา หา พระองค์ คุกเข่า ลง ต่อ พระองค์ และ ทูล ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ur-iyi-ikšim kra l-ljnn. nkki ar-tuqqarġ baba, imma kunni ur-a-yyi-ttuqqarm. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" เรา ไม่ มี ผี สิง แต่ว่า เรา ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระ บิดา ของ เรา และ ท่าน ลบหลู่ เกียรติ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han illa f-kullu winna zzrinin unšk-ad l-luqt lli-tzzrim kunni, ad-iẓḍarn ad-sslmadn wiyyaḍ. imma kunni, hati sul tḥtajjam mad-awn-isslmadn tinbaḍin timzwura n-uġaras n-rbbi. ha-kunni sul-kʷn-ih̬ṣṣa-ukkʷfay, ur-ta-tẓḍarm i-umššu. \t ถึง แม้ ว่า ขณะ นี้ ท่าน ทั้งหลาย ควร จะ เป็น ครู ได้ แล้ว แต่ ท่าน ก็ ต้อง ให้ คน อื่น สอน ท่าน อีก ใน เรื่อง หลัก เบื้องต้น แห่ง พระ วจนะ ของ พระเจ้า และ ท่าน ทั้งหลาย กลาย เป็น คน ที่ ยัง ต้อง กินน้ำ นม ไม่ ใช่ อาหาร แข็ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr tuma lli-mi-ttinin ‹akniw›, yini i-imḥḍarn: «rwaḥat ula nkkʷni, a-nmun d-umslmd a-n-dids-nmmt.» \t โธมัสที่เรียกว่า ดิดุมัส จึงพูดกับเพื่อนสาวกว่า \"ให้พวกเราไปด้วยเถิด เพื่อจะได้ตายด้วยกันกับพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "alln ntni awal-nsn inin: «awal n-yan-ilah ayad, urd awal n-bnadm.» \t คน ทั้งหลาย จึง ร้อง ขึ้น ว่า \" เป็น พระ สุรเสียง ของ พระ มิ ใช่ เสียง มนุษย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt ass n-usunfu ar-ittidu bulus s-tgmmi n-tẓallit, ar-isawal d-ayt-yudaya d-ibrraniyn, ig-n tiqqi-ns a-tn-irar ad-amnn zund ntta. \t เปาโลได้โต้เถียงในธรรมศาลาทุกวันสะบาโต ได้ชักชวนทั้งพวกยิวและพวกกรีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nrar-bdda lɛaql baš a-nskar afulki ġ-iẓri n-siditnnġ ula win mddn. \t เพราะเรามุ่งที่จะกระทำสิ่งที่ซื่อสัตย์ มิใช่เฉพาะแต่ในสายพระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้าเท่านั้น แต่ในสายตาของมนุษย์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškind-d-tfrh̬in-lli yaḍni ar-aqrant ar-ttinint ‹wa-sidi, wa-sidi, rẓm-aġ.› \t ภายหลังหญิงพรหมจารีอีกพวกหนึ่งก็มาร้องว่า `ท่านเจ้าข้าๆ ขอเปิดให้ข้าพเจ้าทั้งหลายด้วย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini i-wiyyaḍ kud yan a-iġwi ġ-kra n-ifrš n-wanaw nġd kra n-ukššuḍ. ġmkan a-s-kullu-nruḥ akal s-laman. \t ฝ่าย คน ทั้งหลาย ที่ เหลือ นั้น ก็ เกาะ กระดาน ไป บ้าง เกาะ ไม้ กำปั่น ที่ หัก ไป บ้าง ดังนั้น เขา ทั้งหลาย ก็ ถึง ฝั่ง รอด ตาย หมด ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkisat zġ-gigun iskkirn rkanin ula lh̬ʷšant lli-iggutn ġ-mddn. tadrat i-ih̬f-nnun ar-ttqbalm awal lli-gigun-itẓẓu rbbi, ašku iẓḍar-wawal-an a-kʷn-ijjnjm. \t เหตุ ฉะนั้น จง ถอด ทิ้ง การ โสโครก ทุก อย่าง และ การ ชั่ว ร้าย อัน ดาษดื่น และ จง น้อม ใจ รับ พระ วจนะ ที่ ทรง ปลูกฝัง ไว้ แล้ว นั้น ซึ่ง สามารถ ช่วย จิตใจ ของ ท่าน ทั้งหลาย ให้ รอด ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttigatn imḥḍarn ġ-uwssan-an. imma ġwilli sawalnin s-wawal n-ibrraniyn ar-tngmugn f-willi sawalnin s-wawal n-ayt-yudaya ar-ttinin: «ur-a-tamẓnt-thjjalin-nnġ taġamt lli-tnd-d-yuškan ġ-lmɛawnt n-kraygatt ass.» \t ผู้ ช่วย ศิษยาภิบาลพ วก แรก ใน คราว นั้น เมื่อ ศิษย์ กำลัง ทวี มาก ขึ้น พวก กรี ก บ่น ติเตียน พวก ฮีบรู เพราะ ใน การ แจก ทาน ทุกๆ วัน นั้น เขา เว้น ไม่ ได้ แจก ให้ พวก แม่ม่าย ชาว กรี ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «ha-yyi skrġ ġ-gratun kigan d-ifulkitn lli-yyi-ifka baba a-tn-skrġ. f-manwa gisn a-f-tram a-yyi-tutm s-iẓran?» \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"เราได้สำแดงให้ท่านเห็นการดีหลายประการซึ่งมาจากพระบิดาของเรา ท่านทั้งหลายหยิบก้อนหินจะขว้างเราให้ตายเพราะการกระทำข้อใดเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr rbbi lmɛjizat d-tmitar ggutnin f-ifassn n-irqqasn ġ-dar ayt-tmdint-an. ar-n-tmunun imumnn kullutn ġ-udġar lli-mi-ttinin ‹alḥni n-suliman›. \t คนจำนวนมากหายจากโรคต่างๆมีหมายสำคัญและการมหัศจรรย์หลายอย่างซึ่งอัครสาวกได้ทำด้วยมือของตนในหมู่ประชาชน (พวกสาวกอยู่พร้อมใจกันในเฉลียงของซาโลมอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-nnan ayt-dars ašku ksuḍn zġ-imġarn n-ayt-yudaya. mšaškan-d imġarn yadlli ad-ssufġn zġ-tgmmi n-tẓallit wanna innan izd yasuɛ a-igan lmasiḥ n-rbbi lli-s-a-tqln. \t ที่บิดามารดาของเขาพูดอย่างนั้นก็เพราะกลัวพวกยิว เพราะพวกยิวตกลงกันแล้วว่า ถ้าผู้ใดยอมรับว่าผู้นั้นเป็นพระคริสต์ จะต้องไล่ผู้นั้นเสียจากธรรมศาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl srs iblis ġakudan, yini-as: «iġ-tgit yus n-rbbi, ini i-uẓru-ad a-iwrri ig aġrum.» \t พญา มาร จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ถ้า ท่าน เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า จง สั่ง ก้อน หิน นี้ ให้ กลาย เป็น ขนมปัง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuška-d a-ig inigi, ifk tugga f-tifawt baš ad-amnn kullu mddn f-imi-ns. \t ท่านผู้นี้มาเพื่อเป็นพยาน เพื่อเป็นพยานถึงความสว่างนั้น เพื่อคนทั้งปวงจะได้มีความเชื่อเพราะท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarġ-as: ‹ḥaša a-sidi. ur-jju-mḍiġ kra-f-inna ššrɛ n-musa iḥrm nġd irka.› \t แต่ ข้าพเจ้า ทูล ว่า ` หามิได้ พระองค์เจ้า ข้า เพราะว่า สิ่งของ ซึ่ง ต้อง ห้าม หรือ ซึ่ง เป็น มลทิน ยัง ไม่ ได้ เข้า ปาก ข้าพระ องค์ เลย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma amud lli-iḍrn ġ-uzggʷar, iga ntta zund yan isfldn i-wawal, walaynni idda yasi tiġufiwin n-ddunit ilhu s-wayda. ġayan a-iššqajjin awal aylliġ ur-d-yiwi ṣṣabt. \t ผู้ ที่ รับ เมล็ด ซึ่ง ตก กลาง หนาม นั้น ได้แก่ บุคคล ที่ ได้ ฟัง พระ วจนะ แล้ว ความ กังวล ตาม ธรรมดา โลก และ การ ล่อลวง แห่ง ทรัพย์สมบัติ ก็ รัด พระ วจนะ นั้น เสีย และ เขา จึง ไม่ เกิด ผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu ġ-tama n-umda n-jalil, iẓr simɛan ntta d-gʷmas andraws. ingʷmarn n-islman ad-gan. grn-in ššbkt ġ-umda. \t ทรงเรียกซีโมน อันดรูว์ ยากอบ และยอห์น (มธ 4:18-32; ลก 5:10-11; ยน 1:35-42)ขณะที่พระองค์เสด็จไปตามชายทะเลกาลิลี พระองค์ก็ทรงทอดพระเนตรเห็นซีโมนและอันดรูว์น้องชายของซีโมน กำลังทอดอวนอยู่ที่ทะเล ด้วยว่าเขาเป็นชาวประมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla-tgmmi n-‹zafs› ġ-brra n-tmdint. yašk-id-unmġur n-willi tɛbadnin ilah-an, yawi-d izgarn s-imi n-tmdint, agʷln-asn taggʷatin n-ijddign. yiri nttan ula kullu wiyyaḍ a-n-srsn tiġrsiw ġ-lgddam n-barnaba d-bulus ar-tn-tɛbadn. \t ปุโรหิต ประจำ รูป พระซุส ซึ่ง ตั้ง อยู่ หน้า เมือง ได้ จูง วัว และ ถือ พวงมาลัย มายัง ประตู เมือง หมาย จะ ถวาย เครื่องบูชา ด้วย กัน กับ ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama fastus ġ-urušalim ma-itggan tẓa n-uwssan, iddu ilmma s-qayṣriyya. ndid azkka iskiws ġ-lmḥkama yamr iɛskrin ad-d-awin bulus. \t เมื่อ ท่าน พัก อยู่ ที่ นั่น เกิน กว่า สิบ วัน แล้ว ก็ได้ ลง ไป ยัง เมือง ซี ซา รี ยา ครั้น รุ่ง ขึ้น ท่าน จึง นั่ง บัลลังก์ พิพากษา และ สั่ง ให้ พา เปา โลเข้ามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, uznġ-awn-in tih̬ikus. iga gʷmatnnġ iɛzzan, ig ah̬ddam ifulkin n-siditnnġ. rad-awn-yini kullu f-mamnk ad-giġ ula mad-skarġ. \t แต่เพื่อให้ท่านได้รู้เหตุการณ์ทั้งปวงของข้าพเจ้าว่า ข้าพเจ้าเป็นอยู่อย่างไร ทีคิกัส ซึ่งเป็นน้องที่รักและเป็นผู้รับใช้อันสัตย์ซื่อในองค์พระผู้เป็นเจ้า จะได้บอกท่านให้ทราบถึงเหตุการณ์ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna dar illa, rad-as-ityawfka uggʷar, yili-as ma-iggutn. imma wanna ur-dar-illi, rad-as-ityawkkas ula ma-dars-illan. \t ด้วยว่าทุกคนที่มีอยู่แล้ว จะเพิ่มเติมให้แก่ผู้นั้นจนมีเหลือเฟือ แต่ผู้ที่ไม่มี แม้ว่าซึ่งเขามีอยู่ก็จะต้องเอาไปจากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "h̬tad a-ra-ig tis kraṭṭ-twal is-n-darun-uškiġ. walaynni ġmklli ityaran: «taġawsa nna-ijran, f-imi n-sin inagan nġd kraḍ a-s-ra-tzga.» \t คำตักเตือนก่อนอำลาครั้งนี้จะเป็นครั้งที่สามที่ข้าพเจ้ามาเยี่ยมพวกท่าน `คำพูดทุกๆคำต้องมีพยานสองหรือสามปาก จึงจะเป็นที่เชื่อถือได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iggut dari mad-awn-sul-ttiniġ walaynni ur-as-tẓḍarm ġilad. \t พระวิญญาณบริสุทธิ์จะทรงนำทางคริสเตียนเรายังมีอีกหลายสิ่งที่จะบอกท่านทั้งหลาย แต่เดี๋ยวนี้ท่านยังรับไว้ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-hirudyun lli-igan zġ-ayt-dari. ar-n-tsllamġ ula f-willi ganin win siditnnġ zġ-ayt-tgmmi n-narkissus. \t ขอฝากความคิดถึงมายังเฮโรดิโอนญาติของข้าพเจ้า ขอฝากความคิดถึงมายังคนในครัวเรือนนารซิสสัสที่อยู่ในองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati s-ism n-yasuɛ a-s-iwrri ijji ġwad tẓram tissanm-t. ašku f-ssibt n-ma-numn s-yasuɛ a-f-idus ġ-lgddam-nnun kullukn. \t โดยความเชื่อในพระนามของพระองค์ พระนามนั้นจึงได้กระทำให้คนนี้ซึ่งท่านทั้งหลายเห็นและรู้จักมีกำลังขึ้น คือความเชื่อซึ่งเป็นไปโดยพระองค์ได้กระทำให้คนนี้หายปกติต่อหน้าท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uškiġ-d ad-gġ tifawt i-ddunit, a-ur-qaman ġ-tillas winna sri umnnin. \t เราเข้ามาในโลกเป็นความสว่าง เพื่อผู้ใดที่เชื่อในเราจะมิได้อยู่ในความมืด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta isqsa-tn: «ma-f-a-didsn-ttmjaḥadm?» \t พระองค์จึงตรัสถามพวกธรรมาจารย์ว่า \"ท่านซักไซ้ไล่เลียงกับเขาด้วยข้อความอันใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli fllas sfldnin ar-bahra-swingimn ar-ttinin i-ngratsn: «ma-ra-ig-wazzan-ad?» ašku illa-dids-ufus n-rbbi. \t บรรดา คน ที่ ได้ยิน ก็ จดจำ ไว้ ใน ใจ และ ว่า \" ทารก นั้น จะ เป็น อย่างไร หนอ \" และ พระ หัตถ์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า อยู่ กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gġ ula nkki wins. ur-sul-a-skarġ f-ad-trḍuġ rbbi s-iskkirn n-ššrɛ, walaynni irḍa flla f-ssibt n-mad-umnġ s-lmasiḥ. ašku ġmkad a-s-a-itrḍu rbbi f-kullu-willi srs umnnin. \t และ จะ ได้ ปรากฏ อยู่ ใน พระองค์ ไม่ มีค วาม ชอบธรรม ของ ข้าพเจ้า เอง ซึ่ง ได้ มา โดย พระราชบัญญัติ แต่ มี มา โดย ความ เชื่อ ใน พระ คริสต์ เป็นความ ชอบธรรม ซึ่ง มา จาก พระเจ้า โดย ความ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d ih̬f-ns ġ-yat-tqṣriyt, ifk-t i-tfruh̬t tawi-t-tfruh̬t i-innas. \t เขา จึง เอา ศีรษะ ของ ยอ ห์น ใส่ ถาด มา ให้ หญิง สาว นั้น หญิง สาว นั้น ก็ เอา ไป ให้ มารดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš ad-wrrin kullu ayt-tmizar yaḍni ar-siggiln s-sidi rbbi, ula kullu ibrraniyn lli-mi-ġriġ ad-gn winu. \t เพื่อ คน อื่นๆ จะ ได้ แสวง หา องค์ พระผู้เป็นเจ้า คือ บรรดา คน ต่าง ชาติ ซึ่ง เขา เรียก ด้วย นาม ของ เรา องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรง กระทำ สิ่ง ทั้งปวง เหล่า นี้ ได้ ตรัส ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rrḍa-yad, managu ad-as-t-ifka rbbi? izd ġakud lliġ ur-ta-iẓẓulli ibrahim i-ddat-ns, nġd ġ-tġurdin n-mad-as-iẓẓulla? ifka-yas-t rbbi lliġ ur-ta-iẓẓulli. \t แต่ พระเจ้า ทรง ถือ อย่างไร เมื่อ ท่าน เข้าสุหนัต แล้ว หรือ หรือ เมื่อ ยัง ไม่ ได้ เข้าสุหนัต มิ ใช่ เมื่อ ท่าน เข้าสุหนัต แล้วแต่ เมื่อ ท่าน ยัง ไม่ ได้ เข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nniġ-awn mayad baš a-kʷn-ur-ijlu yan s-tkrkas. \t ข้าพเจ้ากล่าวเช่นนี้เพื่อมิให้ผู้ใดล่อลวงท่านด้วยคำชักชวนอันน่าฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna-yawn-ifkan lkas n-waman s-ism-inu f-ssibt n-ma-tgam win lmasiḥ, rad-as-tili lbaraka-ns.» \t เพราะ เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ผู้ ใด จะ เอา น้ำ ถ้วย หนึ่ง ให้ พวก ท่าน ดื่ม ใน นาม ของ เรา เพราะ ท่าน ทั้งหลาย เป็น ฝ่าย พระ คริสต์ ผู้ นั้น จะ ขาด บำเหน็จ ก็ หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, ar-n-tmnaggarġ d-lmut kraygatt ass. nniġ-awn-t ašku tɛzzam dari bahra ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ. \t ข้าพเจ้าขอยืนยันโดยอ้างความภูมิใจซึ่งข้าพเจ้ามีอยู่ในท่านทั้งหลายโดยพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราว่า ข้าพเจ้าตายทุกวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aznġ-n srk ġakudan. hati tskrt gigi ma-ifulkin lliġ-d-tuškit. imma ġilad ha-nkkʷni kullwaġ ġ-lgddam n-rbbi, nra a-nsfld i-kullu ma-f-k-yuṣṣa siditnnġ ad-aġ-ti-tmlt.» \t ข้าพเจ้าจึงใช้คนไปเชิญท่านมาทันที ที่ท่านมาก็ดีแล้ว บัดนี้พวกข้าพเจ้าจึงอยู่พร้อมกันต่อพระพักตร์พระเจ้า เพื่อจะฟังสิ่งสารพัดซึ่งพระเจ้าได้ตรัสสั่งท่านไว้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ur-tn-ufin, zukrn yasun d-kra n-aytmatn yaḍni s-dar imġarn n-tmdint, ar-tġuwwatn ar-ttinin: «ġwilli ssgrawlnin ddunit kullutt, hatni uškan-d ula s-ġid, \t ครั้นไม่พบจึงฉุดลากยาโสนกับพวกพี่น้องบางคนไปหาเจ้าหน้าที่ผู้ครองเมืองร้องว่า \"คนเหล่านั้นที่เป็นพวกคว่ำแผ่นดินได้มาที่นี่ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tanfm i-kullu ma-yʷh̬šnn. \t จง เว้น เสีย จาก สิ่ง ที่ ดูเหมือน ชั่ว ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ha-mddn-ad qaman gigi bahra, ašku kraḍ-uwssan ayd didi llan, ur-darsn mad-šttan. \t \"เราสงสารคนเหล่านี้ เพราะเขาค้างอยู่กับเราได้สามวันแล้วและไม่มีอาหารจะกิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijra ġmkad baš a-yafu ma-ityaran ġ-warra n-rbbi inna: «ur-ra-irẓ kra n-ih̬s ġ-ih̬san-ns.» \t เพราะ สิ่ง เหล่า นี้ เกิด ขึ้น เพื่อ ข้อ พระ คัมภีร์ จะ สำเร็จ ซึ่ง ว่า ` พระ อัฐิ ของ พระองค์ จะ ไม่ หัก สัก ซี่ เดียว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «imma nkki lli-igan yus n-bnadm, giġ sidis n-wass n-usunfu.» \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"บุตรมนุษย์เป็นเจ้าเป็นใหญ่เหนือวันสะบาโตด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ssmunwat-n ayda ġ-ignna illiġ ur-ra-ti-tšš-twukka ula tġwi-t tanigt ula ġzan srs imh̬h̬arn a-t-akʷrn. \t แต่จงสะสมทรัพย์สมบัติไว้สำหรับตัวในสวรรค์ ที่ตัวมอดและสนิมทำลายเสียไม่ได้ และที่ไม่มีขโมยขุดช่องลักเอาไปได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-iswingim bṭrus ġ-ma-tga lmɛna n-twargit-an s-d-ruḥn irgazn lli-d-yuzn kurnilyus. ar-sqsan ġ-tgmmi n-simɛan aylliġ-n-biddn ġ-imi-ns. \t เปโตรไปที่เมืองซีซารียาเมื่อเปโตรยังคิดสงสัยเรื่องนิมิตที่เห็นนั้นว่ามีความหมายอย่างไร ดูเถิด คนที่โครเนลิอัสใช้ไปนั้น เมื่อถามหาและพบบ้านของซีโมนแล้วก็มายืนอยู่หน้าประตูรั้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqṣad ad-aġ-ig d-tarwa-ns f-uwdm n-yasuɛ lmasiḥ. ġmkan a-ira, irḍu srs. \t พระองค์ ทรง กำหนด เรา ไว้ ก่อน ตาม ที่ ชอบ พระทัย พระองค์ ให้ เป็น บุตร โดย พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-ttirin yat-tmazirt lli-yufn h̬tad, a-stt-igan d-tin-ignna. ur-tʷgraẓ rbbi lliġ a-ttinin is-iga rbbi-nsn, ašku ijjujad-asn yat-tmdint. \t แต่ บัดนี้ เขา ปรารถนา ที่ จะ อยู่ ใน เมือง ที่ ประเสริฐ กว่า นั้น คือ เมือง สวรรค์ เหตุ ฉะนั้น พระเจ้า จึง มิได้ ทรง ละอาย เมื่อ เขา เรียก พระองค์ ว่าเป็น พระเจ้า ของ เขา เพราะ พระองค์ ได้ ทรง จัด เตรียม เมือง หนึ่ง ไว้ สำหรับ เขา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-yurm iblis s-kullu ġayan, ifl-t ar azmz yaḍni. \t เมื่อ พญา มาร ทำ การ ทดลอง ทุก อย่าง สิ้น แล้ว จึง ละ พระองค์ ไป ชั่วคราว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr yasuɛ inbgiwn-an ar-zzggurun ih̬f-nsn s-uskiws l-lgddam. yut-asn lmɛna-yad yini-asn: \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ แขก รับ เชิญ ผู้ เย่อหยิ่ง ฝ่าย พระองค์ เมื่อ ทอดพระเนตร เห็น คน ทั้งหลาย ที่ รับ เชิญ นั้น ได้ เลือก เอา ที่ อัน มี เกียรติ พระองค์ จึง ตรัส คำ อุปมา แก่ เขา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-rad-zɛmġ ad-sawlġ f-yat abla ma-iskr lmasiḥ f-ufus-inu. ašku s-iwaliwn d-iskkirn d-lquwwat d-tmitar tjhhdnin ula s-tḥkimt n-rruḥ lqudus a-s-irur ayt-tmizar ad-amẓn aġaras n-rbbi. ġmkad a-s-sslkmġ lh̬bar-ns i-kullu timizar zġ-tsga n-urušalim ar tasga n-illirikun. \t เพราะว่า ข้าพเจ้า ไม่ กล้า จะ อ้าง สิ่ง ใด นอกจาก สิ่ง ซึ่ง พระ คริสต์ ได้ ทรง กระทำ โดย ทรง ใช้ ข้าพเจ้า ทาง คำ สอน และ กิจการ เพื่อ จะ ให้ คน ต่าง ชาติ เชื่อฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigira n-ma-tn-iwin s-babil yakuniyya yuru šaltil, šaltil yuru zarubbabil, \t หลังจากพวกเขาต้องถูกกวาดไปยังกรุงบาบิโลนแล้ว เยโคนิยาห์ก็ให้กำเนิดบุตรชื่อเซลาทิเอล เซลาทิเอลให้กำเนิดบุตรชื่อเศรุบบาเบล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uhu, walaynni tiġrsiw lli-mi-qqrsn ayt-laṣnam ar-tnt-akkan i-ljnun urd i-rbbi. ur-riġ a-tkššmm kunni ġ-ma-igan win ljnun. \t แต่ข้าพเจ้าว่า เครื่องบูชาที่พวกต่างชาติถวายนั้น เขาถวายบูชาแก่พวกปีศาจ และไม่ได้ถวายแด่พระเจ้า ข้าพเจ้าไม่ปรารถนาให้ท่านมีส่วนร่วมกับพวกปีศาจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ih̬ṣṣa-kʷn a-tṣbrm ard tkmmlm kullu ma-gigun-ira rbbi, tkšmm tigira s-maylli-s-awn-inna rad-awn-yili. \t ด้วยว่าท่านทั้งหลายต้องการความเพียร เพื่อว่าครั้นท่านกระทำให้น้ำพระทัยของพระเจ้าสำเร็จได้ ท่านจะได้รับตามคำทรงสัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-d kra n-iɛskrin d-lqbṭanat-nsn azzln-d s-darsn. lliġ ẓran mddn anmġur-an d-iɛskrin-ns rẓmn zġ-bulus ur-sul-a-t-kkatn. \t ใน ทันใด นั้น นาย พัน จึง คุม พวก ทหาร กับ พวก นาย ร้อย วิ่ง ลง ไป ยัง คน ทั้งปวง เมื่อ เขา ทั้งหลาย เห็น นาย พัน กับ พวก ทหาร มา จึง หยุด ตี เปาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu iskkirn ʷh̬šnnin gan ddnub, walaynni ur-a-kullu-tawin ddnub-an s-lhalak. \t การ อธรรม ทุก อย่าง เป็น บาป แต่ บาป ที่ ไม่ ได้ นำ ไป สู่ ความ ตาย ก็ มี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tjjujjim imuḍan-nsn ar-asn-ttinim: ‹ha-tagldit n-rbbi takmur-awn-d.› \t และ จง รักษา คน ป่วย ใน เมือง นั้น ให้ หาย และ แจ้ง แก่ เขา ว่า ` อาณาจักร ของ พระเจ้า มา ใกล้ ท่าน ทั้งหลาย แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-yʷh̬šn-uh̬ddam-an yini d-ih̬f-ns ‹imaṭl-n sidi› \t แต่ถ้าผู้รับใช้ชั่วนั้นจะคิดในใจว่า `นายของข้าคงมาช้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir inna mayad s-d-iḍr kra zġ-walln n-šawl irwas i-ikrḍn n-islman, iwrri isfaw. inkr ġakudan, issddm-t ḥananiyya ġ-waman. \t และ ใน ทันใด นั้น มี อะไร เหมือน เกล็ด ตก จาก ตาขอ ง เซาโล แล้ว ก็ เห็น ได้ อีก ท่าน จึง ลุก ขึ้น รับ บัพ ติ ศ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izri ma-izrin s-as-ityawfka a-ig agllid, iwrri ilmma s-tmazirt-ns. iġr-d i-ih̬ddamn lli-mi-ifka iqaridn a-dars-kšmn ad-as-inin mnšk ad-d-srsn-rurn. \t ต่อมาเมื่อท่านได้รับอำนาจครองอาณาจักรกลับมาแล้ว ท่านจึงสั่งให้เรียกผู้รับใช้ทั้งหลายที่ท่านได้ให้เงินไว้นั้นมา เพื่อจะได้รู้ว่าเขาทุกคนค้าขายได้กำไรกี่มากน้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikka ma-ikka, ikšm-ugllid a-issmaqql ayt-tmġra, s-n-iẓra yan-urgaz ġ-gratsn ur-ilsi timlsit n-tmġra. \t แต่เมื่อกษัตริย์องค์นั้นเสด็จทอดพระเนตรแขก ก็เห็นผู้หนึ่งมิได้สวมเสื้อสำหรับงานสมรส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta isfld i-kra n-tġawsiwin, ur-yufi iwaliwn ma-s-a-tnt-yaddr ula zrint i-bnadm a-srsnt-isawl. \t คือว่าคนนั้นถูกรับขึ้นไปยังเมืองบรมสุขเกษม และได้ยินวาจาซึ่งจะพูดเป็นคำไม่ได้ และมนุษย์จะพูดออกมาก็ต้องห้าม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-itkrhun ddat-ns, walaynni ar-tt-iššuša ar-tt-gis-itawi. ġmkad a-s-a-stt-itawi lmasiḥ ġ-umnaggar n-willi ganin wins. \t เพราะว่า ไม่ มี ผู้ ใด เกลียด ชัง เนื้อ หนัง ของ ตน เอง มี แต่ เลี้ยงดู และ ทะนุถนอม เหมือน องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง กระทำ แก่ ค ริ สต จักร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-wanna gigun iran a-izwur, illa fllas a-ig ismg i-kullu wiyyaḍ. \t และ ถ้า ผู้ ใด ใคร่ จะ ได้ เป็น เอก เป็นต้น ผู้ นั้น จะ ต้อง เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tggr-as, s-bbin idammn, tssḥssa ġ-ddat-ns is-tjji zġ-tmaḍunt-ns. \t ใน ทันใด นั้น เลือด ที่ ตก ก็ หยุด แห้ง ไป และ ผู้หญิง นั้น รู้สึก ตัว ว่า โรค หาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-awn-nniġ ra-tmmtm ġ-ddnub-nnun. iġ-ur-tuminm is-giġ ġwalli bdda illan, rad-nnit-tmmtm ġ-ddnub-nnun.» \t เราจึงบอกท่านทั้งหลายว่า ท่านจะตายในการบาปของท่าน เพราะว่าถ้าท่านมิได้เชื่อว่าเราเป็นผู้นั้น ท่านจะต้องตายในการบาปของตัว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškġ-d nkki lli-igan yus n-bnadm ar-šttaġ ar-ssaġ, ar-flla-ttinin ‹ġwad iga bu-udis ig askayri, ig amddakkʷl n-ayt-nkkas d-wiyyaḍ ʷh̬šnnin.› walaynni taḥkimt n-rbbi, kullu willi srs skarnin ar-tt-in-tafan tʷġẓan.» \t ฝ่าย บุตร มนุษย์ มา ทั้ง กิน และ ดื่ม เขา ก็ ว่า ` ดูเถิด นี่ เป็น คน กิน เติบ และ ดื่ม น้ำ องุ่น มาก เป็น มิตรสหาย กับ คน เก็บ ภาษี และ คน บาป ' แต่ พระ ปัญญา ก็ ปรากฏ ว่า ชอบธรรม แล้ว โดย ผล แห่ง พระ ปัญญา นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-nenna ‹bnadm a-t-id-yuznn› rad-aġ-kkatn kullu mddn-ad s-iẓran, ašku ar-ttinin ntni izd s-ṣṣaḥt yuḥanna yan-nnabi a-iga.» \t แต่ถ้าเราจะว่า `มาจากมนุษย์' คนทั้งปวงก็จะเอาหินขว้างเรา เพราะเขาทั้งหลายถือกันว่ายอห์นเป็นศาสดาพยากรณ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, ad-ur-tẓim d-mddn-ad. adjat-tn ad-ddun. ašku mayd nawln ula mayd skarn, iġ-iga win bnadm ra-iḍr. \t ใน กรณี นี้ ข้าพเจ้า จึง ว่า แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า จง ปล่อย คน เหล่า นี้ ไป ตาม เรื่อง อย่า ทำ อะไร แก่ เขา เลย เพราะว่า ถ้า ความ คิด หรือ กิจการ นี้ มา จาก มนุษย์ ก็ จะ ล้มละลาย ไป เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-an ur-tt-gis-iwin aylliġ ġlin-waman tyawhlakn kullutn. ġmkan a-ra-ijru ġ-wass-an ġ-rad-d-aškġ nkki lli-igan yus n-bnadm. \t และน้ำท่วมได้มากวาดเอาพวกเขาไปสิ้น โดยไม่ทันรู้ตัวฉันใด เมื่อบุตรมนุษย์เสด็จมาก็จะเป็นฉันนั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ aylliġ a-ttasim taġuft f-malssa? ẓrat ijddign n-tagant mamnk a-di-tmġayn. ur-a-kkatn tammara ula-da-ẓṭṭan, \t ท่านกระวนกระวายถึงเครื่องนุ่งห่มทำไม จงพิจารณาดอกลิลลีที่ทุ่งนาว่า มันงอกงามเจริญขึ้นได้อย่างไร มันไม่ทำงาน มันไม่ปั่นด้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn sin imḥḍarn-lli i-ma-inna, ddun ḍfurn yasuɛ. \t สาวก สอง คน นั้น ได้ยิน ท่าน พูด เช่น นี้ เขา จึง ติดตาม พระ เยซู ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad iẓḍar a-iɛawn kullu wanna tarmnt lh̬ʷšanat, ašku irfufn ula ntta ityaram f-a-iskr ma-yʷh̬šnn. \t เพราะ เหตุ ที่ พระองค์ ได้ ทรง ทน ทุกข์ ทรมาน โดย ถูก ทดลอง นั้น พระองค์ จึง ทรง สามารถ ช่วย ผู้ ที่ ถูก ทดลอง นั้น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni rurn-as: «izd ula kiyi gu-jalil a-tgit? siggil ġ-warratn tissant is-ur-ra-d-yašk kra n-nnabi zġ-jalil.» \t เขา ทั้งหลาย ตอบ นิ โค เดมัสว่า \" ท่าน มา จาก กา ลิ ลี ด้วย หรือ จง ค้น หา ดูเถิด เพราะว่า ไม่ มี ศาสดา พยากรณ์ เกิด ขึ้น มา จาก กา ลิ ลี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-gigun-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอให้พระคุณแห่งพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด เอเมน [เขียนถึงชาวฟีลิปปีจากกรุงโรม และส่งโดยเอปาโฟรดิทัส]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ zġ-gik ġilad a-n-tqamat ġ-tmdint n-afsus ġmklli-ak-nniġ ġakud lliġ-n-zriġ s-tmazirt n-makiduniyya. ašku llan ġin kra n-mddn ar-sslmadn ma-ur-igin lḥqq. riġ a-tn-tamrt ad-fssan, \t คำ เตือน เรื่อง คำ สอน เท็จ และ การ ใช้ พระราชบัญญัติ อย่าง ผิด ๆ เมื่อ ข้าพเจ้า ได้ ไป ยัง แคว้น มา ซิ โดเนีย ตาม ที่ ข้าพเจ้า ได้ ขอร้อง ให้ท่า นค อย อยู่ ใน เมือง เอ เฟซัส เพื่อ ท่าน จะ ได้ กำชับ บาง คน ไม่ ให้ เขา สอน คำ สอน อื่นๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nazn-n dids gʷmatnnġ lli-talġn aytmatn ġ-imnaggarn kullutn f-ssibt n-tbrraḥt-ns l-lh̬bar ifulkin. \t เรา ให้ พี่น้อง คน หนึ่ง ที่ มีชื่อ เสียง ใน การ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ตาม ค ริ สต จักร ทั้งหลาย ไป กับ ทิตัส ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ti-tssinm kunni, walaynni ssnġ-t nkki. mrad is-nniġ ‹ur-t-ssinġ› ikun sskarksġ zund kunni, walaynni ssnġ-t zgaġ ġ-wawal-ns. \t ท่านไม่รู้จักพระองค์ แต่เรารู้จักพระองค์ และถ้าเรากล่าวว่าเราไม่รู้จักพระองค์ เราก็เป็นคนมุสาเหมือนกับท่าน แต่เรารู้จักพระองค์ และรักษาพระดำรัสของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍalb-t-daġ s-d-fkan ignwan anẓar, awin-d ikalln ṣṣabt-nsn. \t และท่านได้อธิษฐานอีกครั้งหนึ่ง และฟ้าสวรรค์ได้ประทานฝนให้ และแผ่นดินจึงได้งอกพืชผลต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yasuɛ ġ-uduwwar n-bitɛanya ġ-tgmmi n-simɛan lli-sttin-ikkan iga anjdam, \t มารีย์ชาวบ้านเบธานีชโลมพระเยซูต่อหน้าคนทั้งหลาย (มก 14:3-9; ยน 12:1-8)ในคราวที่พระเยซูทรงประทับอยู่หมู่บ้านเบธานีในเรือนของซีโมนคนโรคเรื้อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iskr rbbi igzman n-ddat, kraygatt agzzum ġmklli-t-ira ntta. \t แต่บัดนี้พระเจ้าได้ทรงตั้งอวัยวะทุกส่วนไว้ในร่างกายตามชอบพระทัยของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-ntalġ rbbi lli-aġ-bdda-izggurun ġ-ukabar l-lmasiḥ lli-itnrun kullu ma-illan, ar-srnnġ-isslkam aḍu n-twassna-ns s-kraygatt mani. \t คริสเตียนเป็นกลิ่นแห่งชีวิตและกลิ่นแห่งความตายแต่ขอบพระคุณพระเจ้าผู้ทรงให้เรามีชัยเสมอโดยพระคริสต์ และทรงโปรดประทานกลิ่นหอมแห่งความรู้ของพระองค์ให้ปรากฏด้วยตัวเราทุกแห่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yini d-ih̬f-ns: ‹rad-wrriġ s-tgmmi lli-ġ-ttin-kkiġ.› yašk-id yaf-d tigmmi th̬wa ttyaras tngadda. \t แล้วมันก็กล่าวว่า `ข้าจะกลับไปยังเรือนของข้าที่ข้าได้ออกมานั้น' และเมื่อมันมาถึงก็เห็นเรือนนั้นว่าง กวาดและตกแต่งไว้แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara: «wanna izawgn ġ-ism n-siditnnġ, ra-injm.» \t เพราะว่า `ผู้ใดที่จะร้องออกพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าก็จะรอด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ad-nkrn inmġurn n-tgmmi n-rbbi, ntni d-ifarisin, ssmunn imġarn l-lmḥkama ar-ttinin: «ma-ra-nskr? han argaz-an, ggutnt lmɛjizat lli-iskar. \t พวกปุโรหิตใหญ่กับพวกฟาริสีหาโอกาสที่จะฆ่าพระเยซูเสียฉะนั้นพวกปุโรหิตใหญ่และพวกฟาริสีก็เรียกประชุมสมาชิกสภาแล้วว่า \"เราจะทำอย่างไรกัน เพราะว่าชายผู้นี้ทำการอัศจรรย์หลายประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yaġ numn nissan izd kiyi a-igan amẓlay n-rbbi.» \t และข้าพระองค์ทั้งหลายก็เชื่อและแน่ใจแล้วว่า พระองค์ทรงเป็นพระคริสต์พระบุตรของพระเจ้าผู้ทรงดำรงพระชนม์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ayt-yudaya a-inġan siditnnġ yasuɛ ula lanbiya, ssmsrn-aġ ula nkkʷni. ar-tt-ssṭiyyarn i-rbbi ar-skarn gar ġ-kullu mddn, \t พวก ยิวได้ ปลง พระ ชนม์ พระ เยซู เจ้า และ ได้ ประหารชีวิต พวก ศาสดา พยากรณ์ ของ เขา เอง และ ได้ ข่มเหง พวก เรา และ ขัด พระทัย พระเจ้า และ เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm s-tgmmi n-rbbi, yasi aġrum lli-ityawfkan i-rbbi. ur-iḥlla i-umššu abla i-inmġurn n-tgmmi n-rbbi. išš-t dawd ifk-t i-usmun-ns.» \t คือท่านได้เข้าไปในพระนิเวศของพระเจ้า และรับประทานขนมปังหน้าพระพักตร์ทั้งให้พรรคพวกด้วย ซึ่งพระราชบัญญัติห้ามไม่ให้ใครรับประทานเว้นแต่พวกปุโรหิตเท่านั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lqbṭan ira a-iḥṣar f-bulus ġ-laman, ur-tn-yudji ad-skrn ġmkan. yamr-tn wanna issnn a-iɛum a-n-iḍr ġ-waman izwur s-wakal. \t แต่นายร้อยปรารถนาจะให้เปาโลรอดตาย จึงห้ามพวกทหารมิให้ทำตามความคิดนั้น แล้วสั่งคนทั้งหลายที่ว่ายน้ำเป็นให้กระโดดน้ำว่ายไปหาฝั่งก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut-asn lmɛna-yad yini-asn: «ha-yan-urgaz iggut-dars-wayda, yasi ṣṣabt iggutn zġ-wakal-ns. \t คำอุปมาเกี่ยวกับเศรษฐีโง่และพระองค์จึงตรัสคำอุปมาเรื่องหนึ่งให้เขาฟังว่า \"ไร่นาของเศรษฐีคนหนึ่งเกิดผลบริบูรณ์มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«urd kullukn a-f-a-sawalġ, ašku ssnġ ġwid stiġ. walaynni iqqan-d a-ijru ġmklli ityaran ġ-warra n-rbbi inna, ‹ġwalli didi išttan aġrum, nttan a-ra-yyi-iġḍr.› \t เรา มิได้ พูด ถึง พวก ท่าน สิ้น ทุก คน เรา รู้จัก ผู้ ที่ เรา ได้ เลือก ไว้ แล้ว แต่ เพื่อ พระ คัมภีร์ จะ สำเร็จ ที่ ว่า ` ผู้ ที่ รับประทาน อาหาร กับ เรา ได้ ยก ส้น เท้า ต่อ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ġin yan-urgaz immut-as-ufus. ilin ula kra n-mddn ran ad-afn ġ-yasuɛ ma-s-a-yas-ṣraḍn. sqsan-t: «is-iḥlla a-tjjujjit ġ-wass n-usunfu?» \t ดูเถิด มี ชาย คน หนึ่ง มือ ข้าง หนึ่ง ลีบ คน ทั้งหลาย ถาม พระองค์ ว่า \" การ รักษา โรค ใน วัน สะ บา โต นั้น พระราชบัญญัติ ห้าม ไว้ หรือ ไม่ \" เพื่อ เขา จะ หาเหตุ ฟ้อง พระองค์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "abukaḍ yull-d alln-ns yini-as: «ẓriġ mddn zund isġarn ar-fttun.» \t คนนั้นเงยหน้าดูแล้วทูลว่า \"ข้าพระองค์แลเห็นคนเหมือนต้นไม้เดินไปเดินมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lh̬bar ifulkin n-yasuɛ lmasiḥ yus n-rbbi. \t ข่าว ประเสริฐ ของ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า เริ่ม ต้น ตรง นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yaf-n ġin yan-urgaz ikušmn, ism-ns ɛinyas. tam isggʷasn ur-iẓḍar a-inkr zġ-tisi-ns. \t เปโตรพบชายคนหนึ่งชื่อไอเนอัสที่นั่น เขาเป็นอัมพาตอยู่กับที่นอนแปดปีมาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«hati ussan-ad a-f-sawln kullu lanbiya lli-dar awal n-rbbi zġ-ṣamwil ula kullu willi-as-ggʷranin. \t และ บรรดา ศาสดา พยากรณ์ ตั้งแต่ ซา มูเอลเป็น ลำดับ มา ก็ กล่าว เป็น เสียง เดียวกัน พยากรณ์ ถึง กาล ครั้ง นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-simɛan bṭrus ah̬ddam d-urqqas n-yasuɛ lmasiḥ. i-willi mi ityawfka liman iɛzzan lli-aġ-d-ityawfkan ula nkkʷni s-ufulki n-rbbi-nnġ d-unjjam-nnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ซีโมนเปโตร ผู้รับใช้และอัครสาวกของพระเยซูคริสต์ เรียน ท่านทั้งหลายที่ได้รับความเชื่ออันประเสริฐอย่างเดียวกันกับเรา โดยความชอบธรรมของพระเจ้าและพระเยซูคริสต์พระผู้ช่วยให้รอดของเราทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna-yasn simɛan bṭrus: «rad-dduġ ad-gmrġ islman.» inin-as: «ra-dik-nmun.» ffuġn ilmma ġ-yat tanawt, zzrin iḍ kullut, ur-umẓn yat. \t การ ตก ปลา ที่ ล้ม เหลว ซี โมน เปโตร บอก เขา ว่า \" ข้า จะ ไป จับ ปลา \" เขา ทั้งหลาย จึง พูด กับ ท่าน ว่า \" เรา จะ ไป กับ ท่าน ด้วย \" เขา ก็ ออก ไป ลง เรือ ทันที แต่ คืน นั้น เขา จับ ปลา ไม่ ได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ġakudan wrrin s-urušalim. afn-in irqqasn s-yan d-mraw munn d-aytmatn yaḍni \t แล้วคนทั้งสองนั้นก็ลุกขึ้นในโมงนั้นเองกลับไปยังกรุงเยรูซาเล็ม และพบพวกสาวกสิบเอ็ดคนชุมนุมกันอยู่พร้อมทั้งพรรคพวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ra-tẓrm tajlh̬it lli-ifnnun tnkr ġ-illiġ ur-dars lḥqq a-gis-tili. wanna yaqran, illa fllas a-yissan lmɛna. ġakudan winna llanin ġ-tmazirt n-yudaya iqqan-tn-d ad-rwln s-idrarn. \t ความทุกข์เวทนาใหญ่ยิ่ง (มธ 24:15)แต่เมื่อท่านทั้งหลายจะเห็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนซึ่งกระทำให้เกิดการรกร้างว่างเปล่า ที่ดาเนียลศาสดาพยากรณ์ได้กล่าวถึงนั้น ตั้งอยู่ในที่ซึ่งไม่สมควรจะตั้ง\" (ให้ผู้อ่านเข้าใจเอาเถิด) \"เวลานั้นให้ผู้ที่อยู่ในแคว้นยูเดียหนีไปยังภูเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d yasuɛ ilmma i-imḥḍarn-ns s-dars, yini-asn: «ha-mddn-ad qaman gigi bahra, ašku kraḍ-uwssan ayd didi llan, ur-darsn mad-šttan. ur-riġ a-tn-aznġ d-ntni inġa-tn laẓ a-ur-tġašan ġ-uġaras.» \t ทรงเลี้ยงอาหารคนสี่พัน (มก 8:1-9)ฝ่ายพระเยซูทรงเรียกพวกสาวกของพระองค์มาตรัสว่า \"เราสงสารคนเหล่านี้ เพราะเขาค้างอยู่กับเราได้สามวันแล้ว และไม่มีอาหารจะกิน เราไม่อยากให้เขาไปเมื่อยังอดอาหารอยู่ กลัวว่าเขาจะหิวโหยสิ้นแรงลงตามทาง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tadjm yan a-kʷn-ijlu s-iwaliwn h̬wanin, ašku f-ssibt l-lh̬ʷšanat-an a-f-ra-iḍr lġaḍab n-rbbi f-willi srs rurnin tiġurdin-nsn. \t อย่า ให้ ผู้ ใด ล่อลวง ท่าน ด้วย คำ ที่ ไม่ มี สาระ เพราะ การก ระ ทำ เหล่า นั้น เอง พระเจ้า จึง ทรง ลง พระ อาชญา แก่ บุตร แห่ง การ ไม่ เชื่อฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ih̬ṣṣa-yaġ a-nswingim ġmkan, kullu wanna ginnġ imqqurn ġ-uġaras n-rbbi. walaynni iġ-darun kra n-iswingimn yaḍni, rad-awn-iml rbbi tiġawsiwin-an ġmklli gant. \t เหตุฉะนั้นให้เราซึ่งเป็นผู้ใหญ่แล้วมีใจคิดอย่างนั้น และถ้าท่านคิดอย่างอื่น พระเจ้าก็จะทรงโปรดสำแดงสิ่งนี้ให้แก่ท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara-daġ: «way-ayt-tmizar aggugnin, frḥat d-mddn n-rbbi.» \t และมีคำกล่าวอีกว่า `ประชาชาติทั้งหลายเอ๋ย จงชื่นชมยินดีกับประชาชนของพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn bab n-igr, yini i-yan gisn: ‹wa-gʷma, ur-ak-ukʷiġ f-yat. is-urd yan-uqarid a-f-d-didi-tmšaškat? \t ฝ่ายเจ้าของบ้านก็ตอบแก่คนหนึ่งในพวกนั้นว่า `สหายเอ๋ย เรามิได้โกงท่านเลย ท่านได้ตกลงกับเราแล้ววันละหนึ่งเดนาริอันมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm-d bulus sutln-as ayt-yudaya lli-d-uškanin zġ-urušalim, ar-srs-taštkkan s-tġawsiwin mqqurnin walaynni ur-ẓḍarn a-tnt-zzgan. \t ครั้นเปาโลเข้ามาแล้ว พวกยิวที่ลงมาจากกรุงเยรูซาเล็มก็ยืนล้อมไว้รอบ และกล่าวความอุกฉกรรจ์ใส่เปาโลหลายข้อ แต่พิสูจน์ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ-ak: tbrraḥ s-wawal n-rbbi, tbrrḥt srs ġ-uzmz išqan ula wad irh̬an. rar-d winna ffuġnin aġaras, tššḥššmt-tn f-ddnub nna-skarn, tzzɛamt-tn f-ufulki, ar-tsslmadt bla-da-ttrmayt. \t จงประกาศพระวจนะ ให้ขะมักเขม้นที่จะทำการทั้งในขณะที่มีโอกาสและไม่มีโอกาส จงว่ากล่าว ห้ามปราม และตักเตือนด้วยความอดทนทุกอย่างและการสั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-n-darun-aškġ s-lfrḥ iggutn ġmklli ira rbbi, sunfuġ ġ-gratun. \t เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ มา หา ท่าน ตาม ชอบ พระทัย พระเจ้า ด้วย ความ ชื่นชมยินดี และ มีค วาม เบิกบาน แจ่มใส ที่ ได้ พบ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ma-izdġn ġ-ignwan, yili ma-izdġn f-wakal. illa-ufulki n-ma-izdġn ġ-ignwan, yili-ufulki n-ma-izdġn f-wakal. \t ร่างกายสำหรับสวรรค์ก็มี และร่างกายสำหรับโลกก็มี แต่ว่าสง่าราศีของร่างกายสำหรับสวรรค์ก็อย่างหนึ่ง และสง่าราศีของร่างกายสำหรับโลกก็อย่างหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-ungabal i-mad-as-d-itawin tifawt, yazzl s-darsn iḍr-n f-ifaddn-ns ġ-lgddam n-bulus d-sila, ar-srs-tkkat tawda. \t นายคุกจึงสั่งให้จุดไฟมา แล้ววิ่งเข้าไปตัวสั่นกราบลงที่เท้าของเปาโลกับสิลาส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "adjat awal l-lmasiḥ a-iɛmmr ulawn-nnun, ar-tsslmadm ar-ttnṣaḥm i-ngratun s-kullu ma-igan taḥkimt, ar-ttirirm i-rbbi ar-ttasim imurign d-tahlilat d-talġatin nna-yawn-imala rruḥ lqudus, ar-ti-ttškarm zġ-uwlawn-nnun. \t จงให้พระวาทะของพระคริสต์ดำรงอยู่ในตัวท่านอย่างบริบูรณ์ด้วยปัญญาทั้งสิ้น จงสั่งสอนและเตือนสติกันด้วยเพลงสดุดี เพลงสรรเสริญและเพลงฝ่ายจิตวิญญาณด้วย จงร้องเพลงด้วยพระคุณจากใจของท่านถวายองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn i-ġunškan, iggut ma-srs-yumnn. \t เมื่อ พระองค์ ตรัส ดังนี้ ก็ มีค น เป็นอันมาก เชื่อ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yyi-ijjnjm siditnnġ zġ-kullu ma-yʷh̬šnn, issruḥ-iyi-n ġ-laman s-tgldit-ns n-ignna. nttan a-bahra-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. amin. \t องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงโปรดช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากการร้ายทุกอย่าง และจะทรงคุ้มครองข้าพเจ้าไว้จนถึงอาณาจักรสวรรค์ของพระองค์ สง่าราศีจงมีแด่พระองค์สืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wan ntnti ar-tmyarnt inifsisn ar-tlullint zġ-tgmmi s-tayyaḍ. urd ġayan kad-skarnt walaynni ar-sawalnt f-mddn ar-kššmnt ma-ur-igin winsnt, ar-ttinint ma-ur-tnd-d-iqqann a-ti-ttinint. \t นอกจากนั้นเขาก็จะกลายเป็นคนเกียจคร้าน เที่ยวไปบ้านนี้บ้านนั้น และมิใช่แต่เกียจคร้านเท่านั้น แต่ปากบอนด้วย และเที่ยวยุ่งกับเรื่องของผู้อื่น พูดสิ่งซึ่งไม่ควรจะพูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tissanm ma-t-iḥṣarn ġilad baš a-ur-d-iban ard-d-ilkm-uzmz-ns. \t และ ท่าน ก็ รู้จัก ผู้ นั้น ที่ กำลัง หน่วงเหนี่ยว มัน ไว้ ใน ขณะ นี้ เพื่อ มัน จะ ปรากฏ ออก มา ได้ ต่อ เมื่อ ถึง เวลา ของ มัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ar-ttṣbarm d-kullu wanna iran a-kʷn-ig d-ismgan yiri a-kʷn-iẓig išš-kʷn iḥgr-kʷn yut-kʷn f-uwdm. \t เพราะท่านทนเอา ถ้ามีผู้นำท่านไปเป็นทาส ถ้ามีผู้ล้างผลาญท่าน ถ้ามีผู้มายึดของของท่านไป ถ้ามีผู้ยกตัวเองเป็นใหญ่ ถ้ามีผู้ตบหน้าท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «ġaylli-d-itffuġn zġ-bnadm nttan a-t-issḥramn, \t พระองค์ตรัสว่า \"สิ่งที่ออกมาจากภายในมนุษย์ สิ่งนั้นแหละทำให้มนุษย์เป็นมลทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-d-aškin-uwssan lli-ġ-ra-fllasn-yitti-usli. ġ-uwssan-an a-ġ-rad-taẓumn. \t แต่วันนั้นจะมาถึงเมื่อเจ้าบ่าวจะต้องจากสหายไป ในวันนั้นสหายจะถืออดอาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ad-skarn ssa n-aytmatn, tarwa n-yan-unmġur n-tgmmi n-rbbi ism-ns skawa. \t พวกยิวคนหนึ่งชื่อเสวาเป็นปุโรหิตใหญ่มีบุตรชายเจ็ดคนซึ่งได้กระทำอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bṭrus iḍfar-t zġ-tuggugt, ikšm s-wammas n-tgmmi n-unmġur, iskiws d-imh̬zniyn ġ-dar lɛafit ar-didsn-irqqa. \t ฝ่ายเปโตร ได้ ติดตาม พระองค์ ไป ห่าง ๆ จน เข้าไป ถึง คฤหาสน์ ของ มหา ปุโรหิต และ นั่ง ผิง ไฟ อยู่ กับ พวก คนใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt ar-srs-taštkkan s-kigan d-tġawsiwin, imma ntta ur-asn-irur s-yat. \t แต่ เมื่อ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ผู้ใหญ่ ได้ ฟ้อง กล่าวโทษ พระองค์ พระองค์ มิได้ ทรง ตอบ ประการ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-iḥkamn ġ-ddat ar-izddi igzman-ns ar-tn-issmyalla, kraygatt agzzum ġ-illiġ ira. ġmkad a-s-ra-ttimġur ddat ar-ttdus s-lḥnant iġ-a-iskar kraygatt agzzum ġmklli-t-id-iqqann. \t คือ เนื่องจาก พระองค์ นั้น ร่างกาย ทั้งสิ้น ที่ ติดต่อ สนิท และ ผูกพัน กัน โดยที่ ทุกๆ ข้อ ต่อ ได้ ช่วย ชู กำลัง ตาม ขนาด แห่ง อวัยวะ ทุก ส่วน ร่างกาย นั้น จึง ได้ จำเริญ เติบโต ขึ้น เอง ด้วย ความ รัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad ad-gant tugga: ifka-yaġ rbbi tudrt idumn, tili-aġ tudrt-ad f-ssibt n-yus. \t ผู้ที่เชื่อก็มีชีวิตนิรันดร์และพยานหลักฐานนั้นก็คือว่า พระเจ้าได้ทรงโปรดประทานชีวิตนิรันดร์แก่เราทั้งหลาย และชีวิตนี้มีอยู่ในพระบุตรของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ibrraniyn lli-umnnin s-lmasiḥ, nuzn-asn yat-tbrat, nini-asn f-maylli-f-d-nmšaška. nuṣṣa-tn a-ur-šttan ma-ityawġrasn i-laṣnam ula idammn ula tifiyi n-ma-iqajjin, aggugn zġ-lfsad.» \t แต่ ฝ่าย คน ต่าง ชาติ ที่ เชื่อ นั้น เรา ได้ เขียน จดหมาย ตัดสิน มิ ให้ เขา ถือ เช่น นั้น แต่ ให้ เขา ทั้งหลาย งด ไม่ รับประทาน ของ ซึ่ง บูชา แก่ รูป เคารพ ไม่ รับประทาน เลือด ไม่ รับประทาน เนื้อ สัตว์ ที่ รัด คอ ตาย และ ไม่ ล่วงประเวณี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tagldit n-rbbi ur-tgi amššu nġd tissi, walaynni afulki d-sslamt d-lfrḥ a-tga, s-tḥkimt n-rruḥ lqudus. \t เพราะว่าอาณาจักรของพระเจ้านั้นไม่ใช่การกินและการดื่ม แต่เป็นความชอบธรรมและสันติสุขและความชื่นชมยินดีในพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han immut liman ġ-ur-llin ifulkitn, ġmklli ttmtat ddat nna-ġ-ur-tlli rruḥ n-tudrt. \t เพราะกายที่ปราศจากจิตวิญญาณนั้นตายแล้วฉันใด ความเชื่อที่ปราศจากการกระทำก็ตายแล้วฉันนั้นเช่นเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkuẓ id-mraw n-usggʷas a-yyi-tarmn, ar-tmnadn kullu mad-skarġ. \t เมื่อบรรพบุรุษของท่านทดลองเราโดยเอาเราเข้าพิสูจน์ และได้เห็นกิจการของเราถึงสี่สิบปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓẓimẓayat ih̬f-nnun ar-ttrh̬um ar-ttṣbarm ar-ttḥnnum i-ngratun. \t คือ จง มี ใจ ถ่อม ลง ทุก อย่าง และ ใจอ่อน สุภาพ อดกลั้น ไว้ นาน และ อดทน ต่อ กันและกัน ด้วย ความ รัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yasuɛ ġ-yat-tgmmi n-tẓallit ġ-wass n-usunfu ar-isslmad. \t ทรง รักษา หญิง คน หนึ่ง ใน วัน สะ บา โต พระองค์ ทรง สั่งสอน อยู่ ที่ ธรรม ศาลา แห่ง หนึ่ง ใน วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass iskr zakariyya tawuri-ns n-inmġurn n-tgmmi n-rbbi ašku tlkm-d-twala n-rrbɛt-ns. \t ต่อมาขณะที่เศคาริยาห์ทำหน้าที่ปุโรหิตเข้าเฝ้าพระเจ้า เมื่อท่านอยู่เวรประจำการของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi-t simɛan ġ-gr ifassn-ns, yalġ rbbi yini: \t สิ เม โอน จึง อุ้ม พระ กุมาร และ สรรเสริญ พระเจ้า ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, a-ur-tadjm yan ad-awn-in-išškšm luṣiyat f-ma-ra-tšttam ula ma-ra-tssam, ula f-kra l-lɛid ula talalit n-wayyur ula kra n-uwssan n-usunfu. \t เหตุ ฉะนั้น อย่า ให้ ผู้ ใด พิพากษา ปรักปรำ ท่าน ใน เรื่อง การ กิน การ ดื่ม ใน เรื่อง การ ถือ เทศกาล วัน ขึ้น หนึ่ง ค่ำ หรือ วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld. \t ใครมีหูจงฟังเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han tigmmi n-rbbi ġ-wammas-nnun ra-th̬lu. rad-awn-iniġ, ur-ra-yyi-tẓrm-daġ ard tinim: ‹ambarki a-iga ġwad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi.›» \t ดูเถิด ` บ้านเมือง ของ เจ้า จะ ถูก ละทิ้ง ให้ รกร้าง แก่ เจ้า ' และ เรา บอก ความ จริง แก่ เจ้า ทั้งหลาย ว่า เจ้า จะ ไม่ ได้ เห็น เรา อีก จนกว่า เวลา นั้น จะ มา ถึง เมื่อ เจ้า จะ กล่าว ว่า ` ขอ ให้ พระองค์ ผู้ เสด็จ มา ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง พระ เจริญ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn ġ-tgmmi n-tẓallit i-iwaliwn-ad bzgn f-yasuɛ bahra. \t เมื่อคนทั้งปวงในธรรมศาลาได้ยินดังนั้นก็โกรธยิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, a-ur-ttngmugm i-ngratun a-ur-fllawn-ittut lḥukm. ha-lqaḍi imqqurn ibidd-d ġ-imi. \t พี่น้องทั้งหลาย จงอย่าขุ่นเคืองใจต่อกัน เกรงว่าท่านจะถูกพิพากษา ดูเถิด องค์พระผู้พิพากษาทรงประทับยืนอยู่หน้าประตูแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ad-ur-tasim taġuft ula tġuwḍm iġ-tsfldm i-kra n-yan ar-ittini «izri-wass lli-ġ-d-yuška siditnnġ.» a-ur-ti-tamnm wah̬h̬a iġ-awn-inna imla-yas-t rruḥ lqudus nġd isfld i-lh̬bar-ns nġd iġra-t ġ-kra n-tbrat zġ-darnnġ. \t อย่า ให้ ใจ ของ ท่าน หวั่นไหว ง่าย หรือ เป็น ทุกข์ ร้อน ไป ไม่ ว่า จะ เป็น โดย ทาง วิญญาณ หรือ โดย ทาง คำ พูด หรือ โดย ทาง จดหมาย เป็น เชิง ว่า มา จาก เรา อ้าง ว่า วัน ของ พระ คริสต์ มา ถึง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġilad ġ-a-ntrju a-fllannġ-irḍu rbbi f-ssibt l-lmasiḥ, ma-ra-nini iġ-a-sul-ntafa ddnub ġ-ih̬f-nnġ zund ayt-tmizar-an yaḍni? is-a-yaġ-ifal lmasiḥ a-ntzayad ġ-ddnub? uhu, urd ġmkan a-nga. \t แต่ถ้าในขณะที่เรากำลังขวนขวายจะเป็นคนชอบธรรมโดยพระคริสต์นั้น เราเองยังปรากฏเป็นคนบาปอยู่ พระคริสต์จึงทรงเป็นผู้ส่งเสริมบาปหรือ ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tẓḍarm a-kullu-ttinim mad-awn-imala rbbi yan s-yan baš ad-kullu-tlmdm tzɛmm. \t เพราะว่า ท่าน ทั้งหลาย พยากรณ์ ได้ที ละ คน เพื่อให้ ทุก คน ได้ความ รู้ และ ได้ รับ การ ปลอบ ประโลม ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yall alln-ns s-ignwan yut s-unfus-ns, yini-as: «ifata.» tga lmɛna-ns ‹rẓm›. \t แล้วพระองค์ทรงแหงนพระพักตร์ดูฟ้าสวรรค์ ทรงถอนพระทัยตรัสแก่คนนั้นว่า \"เอฟฟาธา\" แปลว่า \"จงเปิดออก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-ifarisin irin a-t-armn, inin-as: «is-iḥlla a-ifru-urgaz i-tmġart-ns f-ssibt nna-dars-illan?» \t พระเยซูทรงชี้แจงถึงเรื่องการหย่าร้าง (มธ 5:31-32; มก 10:1-12; ลก 16:18)พวกฟาริสีมาทดลองพระองค์ทูลถามว่า \"ผู้ชายจะหย่าภรรยาของตนเพราะเหตุใดๆก็ตาม เป็นการถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-ttḥnnum ġ-willi gigun tḥnnunin, man afulki tskrm? ašku ġwilli ʷh̬šnnin ar-tḥnnun ula ntni ġ-willi gisn tḥnnunin. \t แม้ว่าท่านทั้งหลายรักผู้ที่รักท่าน จะนับว่าเป็นคุณอะไรแก่ท่าน ถึงแม้คนบาปก็ยังรักผู้ที่รักเขาเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tadggʷat n-wass-an l-lḥdd, munn imḥḍarn ġ-tgmmi, qqnn-d imawn ašku ksuḍn zġ-imġarn n-ayt-yudaya. ġakudan iban-asn-d yasuɛ ibidd ġ-gratsn yini-asn: «ad-awn-tili sslamt.» \t พระเยซูทรงปรากฏพระองค์ต่อเหล่าสาวกเว้นแต่โธมัสค่ำวันนั้นซึ่งเป็นวันแรกของสัปดาห์ เมื่อสาวกปิดประตูห้องที่พวกเขาอยู่แล้วเพราะกลัวพวกยิว พระเยซูได้เสด็จเข้ามาประทับยืนอยู่ท่ามกลางเขา และตรัสกับเขาว่า \"สันติสุขจงดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli sflidnin i-wawal n-rbbi, iggut gisn ma-yumnn ġ-tasaɛt-an. ar-ttigatn imumnn aylliġ illa ma-itggan smmus id-walf (5000) n-yan. \t แต่ คน เป็นอันมาก ที่ ได้ ฟัง คำ สอน นั้น ก็ เชื่อ ซึ่ง นับ แต่ ผู้ชาย ได้ ประมาณ ห้า พัน คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tffuġ-d-ilmma-tmurġi zġ-waggu, tettrs f-wakal, ttfk-as-tẓḍḍart a-tqqs zund iġrdm. \t มีฝูงตั๊กแตนบินออกจากควันนั้นมายังแผ่นดินโลก ได้ประทานอำนาจแก่ตั๊กแตนนั้น เหมือนกับอำนาจของแมงป่องแห่งแผ่นดินโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad illa fllannġ a-bdda-nskar s-tnbaḍin lli-nlmd. \t แต่เราได้แค่ไหนแล้ว ก็ให้เราดำเนินตรงตามนั้นต่อไป คือให้เราคิดเห็นอย่างเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tlhum s-ma-tšttam ula ma-tssam, ula-da-tssiḥilm ih̬f-nnun s-yat. \t ท่าน ทั้งหลาย อย่า เสาะ หา ว่า จะ กิน อะไร ดี หรือ จะ ดื่ม อะไร และ อย่า มี ใจ สงสัย เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn i-iwaliwn-ad nkrn-d gisn iriyn ar-ssġuyyun ar-ttinin: «tamqqurt a-tga arṭamis n-ayt-afsus.» \t ครั้นคนทั้งหลายได้ยินดังนั้น ต่างก็โกรธแค้นและร้องว่า \"พระอารเทมิสของชาวเอเฟซัสเป็นใหญ่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«hati iġufa-uwl-inu. izd ad-iniġ ‹wa-baba, ssanf-iyi tasaɛt-ad›? uhu, ašku mayad a-f-d-uškiġ, ad-zriġ ġ-tasaɛt-ad. \t บัดนี้ จิตใจ ของ เรา เป็น ทุกข์ และ เรา จะ พูด ว่า อะไร จะ ว่า ` ข้า แต่ พระ บิดา ขอ ทรง โปรด ช่วย ข้าพระ องค์ ให้ พ้น เวลา นี้ ' อย่าง นั้น หรือ หามิได้ เพราะ ด้วย ความ ประสงค์ นี้ เอง เรา จึง มา ถึง เวลา นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nkrn kra n-imumnn l-lmdhb n-ifarisin inin-asn: «iqqan-kʷn-d a-tuṣṣam ibrraniyn ad-ẓẓalln i-ddat-nsn ar-skarn s-ššrɛ n-musa.» \t แต่ มี บาง คนใน พวก ฟาริสี ที่ มีค วาม เชื่อ ได้ ยืน ขึ้น กล่าว ว่า คน ต่าง ชาติ นั้น ควร ต้อง ให้ เขา เข้าสุหนัต และ สั่ง ให้ เขา ถือ ตาม พระราชบัญญัติ ของ โมเสส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-sul-tti-tawin ġ-tḥajiyin n-ayt-yudaya ula luṣiyat n-mddn lli-ffuġnin zġ-lḥqq. \t และจะมิได้สนใจในนิยายของพวกยิว และในบทบัญญัติของมนุษย์ซึ่งให้หันไปเสียจากความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifl-tn ġakudan iffuġ tamdint, iddu s-uduwwar n-bitɛanya ins ġin. \t พระองค์ ได้ ทรง ละ จาก เขา และ เสด็จ ออก จาก กรุง ไป ประทับ อยู่ ที่ หมู่ บ้านเบธานี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-ġmkad a-s-aġ-llant lbarakat hiyyanin ɛzzanin lli-f-inna rad-aġ-tnt-ifk, baš a-twrrim tgm ġmklli iga rbbi, tnjmm zġ-kullu ma-itawin ġ-ddunit s-lhalak f-ssibt n-maylli ittiri bnadm i-ih̬f-ns. \t ด้วยเหตุเหล่านี้พระองค์จึงได้ทรงประทานพระสัญญาอันประเสริฐและใหญ่ยิ่งแก่เรา เพื่อว่าด้วยพระสัญญาเหล่านี้ ท่านทั้งหลายจะพ้นจากความเสื่อมโทรมที่มีอยู่ในโลกนี้เพราะตัณหา และจะได้รับส่วนในสภาพของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-igra yasuɛ ar-itbrraḥ ar-ittini: «flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, ašku takmur-d-tgldit n-ignna.» \t ตั้งแต่นั้นมาพระเยซูได้ทรงตั้งต้นประกาศว่า \"จงกลับใจเสียใหม่ เพราะว่าอาณาจักรแห่งสวรรค์มาใกล้แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qqnat turẓiyin-nnun walaynni ad-ur-tlsm snat-tmlsa.» \t แต่ให้สวมรองเท้าและไม่ให้สวมเสื้อสองตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma krisbus amġar n-tgmmi n-tẓallit, ntta d-ayt-tgmmi-ns kullutn, wrrin umnn s-siditnnġ. ggutn wiyyaḍ ġ-tmdint-an n-kurintus wrrin umnn lliġ sfldn i-mad-asn-ittini bulus. ssddmn-tn ilmma aytmatn ġ-waman. \t ฝ่ายคริสปัสนายธรรมศาลากับทั้งครัวเรือนของท่านได้เชื่อในองค์พระผู้เป็นเจ้า และชาวโครินธ์หลายคนเมื่อได้ฟังแล้วก็ได้เชื่อถือและรับบัพติศมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tigira n-ma-d-nkrġ zġ-lmut ra-kʷn-zwurġ s-tmazirt n-jalil.» \t แต่เมื่อทรงชุบให้เราฟื้นขึ้นมาแล้ว เราจะไปยังแคว้นกาลิลีก่อนหน้าท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ra-d-iftu ġilad ġ-gr imdla, ẓrn-t kullu mddn, ẓrn-t ula ġwilli-t-ssyaggasnin. rad-allant-kullu-tmizar n-ddunit f-ssibt-ns. ġmkad a-ra-yili, amin. \t คำนับ มายัง ค ริ สต จักร ทั้งหลาย ` ดูเถิด พระองค์ จะ เสด็จ มา ใน เมฆ และ นัยน์ตา ทุก ดวง และ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ แทง พระองค์ จะ เห็น พระองค์ และ มนุษย์ ทุก ชาติ ทั่ว โลก จะ ร่ำไห้ เพราะ พระองค์ ' จง เป็น ไป อย่าง นั้น เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars ilmma kra zġ-willi tamẓnin iqaridn n-nkkas, irin a-tn-issddm, sqsan-t: «way-amslmd, mad-aġ-d-iqqann a-t-nskr nkkʷni?» \t พวกเก็บภาษีก็มาขอรับบัพติศมาด้วย และถามท่านว่า \"อาจารย์เจ้าข้า พวกข้าพเจ้าต้องทำประการใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn. \t ใคร มี หู ก็ ให้ ฟัง ข้อความ ซึ่ง พระ วิญญาณ ตรัส ไว้ แก่ ค ริ สต จักร ทั้งหลาย เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-itguwwad rruḥ kkuẓ id-mraw n-wass ġ-lh̬la, ar-t-itarm iblis. ur-a-ištta yat ġ-uwssan-an aylliġ iwrri yaġ-t laẓ bahra. \t ทรงถูกพญามารทดลองถึงสี่สิบวัน ในวันเหล่านั้นพระองค์มิได้เสวยอะไรเลย และเมื่อสิ้นสี่สิบวันแล้ว พระองค์ทรงอยากพระกระยาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ttinin mddn «labas thnna luqt,» imil igguz-d fllasn lhalak. ḥayna ra-tn-iġwi ġmklli iqqʷay-ungaẓ tamġart lli-ra-yaru, ur-akkʷ-rad-njmn. \t เมื่อ เขา พูด ว่า \" สงบ สุข และ ปลอดภัย แล้ว \" เมื่อนั้น แหละ ความ พินาศ ก็ จะ มา ถึง เขา ทันที เหมือนกับ ความ เจ็บปวด มา ถึง หญิง ที่ มี ครรภ์ เขา จะ หนี ก็ ไม่ พ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni illa fllawn a-bdda-tujadm, ašku rad-d-aškġ nkki lli-igan yus n-bnadm ġ-kra n-tasaɛt lli-ur-tġalm.» \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง เตรียมตัว ไว้ ให้ พร้อม ด้วย เพราะ บุตร มนุษย์ เสด็จ มา ใน โมง ที่ ท่าน ไม่ คิด ไม่ ฝัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issnkr-t-id ilmma irẓm-as zġ-uẓbbar l-lmut, ašku ur-tẓḍar lmut a-ti-tamẓ. \t พระเจ้า ได้ ทรง บันดาล ให้ พระองค์ คืน พระ ชนม์ ด้วย ทรง กำจัด ความ เจ็บปวด แห่ง ความ ตาย เสีย เพราะว่า ความ ตาย จะ ครอบงำ พระองค์ ไว้ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-ulltmatnnġ abfiyya d-arh̬ibbus lli-yaggsn s-twuri n-rbbi zund nkkʷni, d-umnaggar n-aytmatn ġ-tgmmi-nnk. \t และถึงนางอัปเฟียผู้เป็นที่รัก และอารคิปปัสผู้เป็นเพื่อนทหารด้วยกันกับเรา และถึงคริสตจักรที่อยู่ในบ้านของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikšm yasuɛ s-yat-tgmmi ruḥn-t-id ibukaḍn-lli. isqsa-tn: «is-tumnm is-ẓḍarġ ad-skrġ mayad?» inin-as: «numn a-sidi.» \t และเมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในเรือน ชายตาบอดทั้งสองก็เข้ามาหาพระองค์ พระเยซูตรัสถามเขาว่า \"เจ้าเชื่อหรือว่า เราสามารถจะกระทำการนี้ได้\" เขาทูลพระองค์ว่า \"เชื่อ พระเจ้าข้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri yasuɛ yaf-tn-in ṭṭasn. isawl s-bṭrus yini-as: «wa-simɛan, is-teṭṭast? is-ur-tẓḍart a-tawzt yat tasaɛt? \t พระองค์จึงเสด็จกลับมาทรงพบเหล่าสาวกนอนหลับอยู่ และตรัสกับเปโตรว่า \"ซีโมนเอ๋ย ท่านนอนหลับหรือ จะคอยเฝ้าอยู่สักชั่วเวลาหนึ่งไม่ได้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa mad-awn-iskrn ma-yʷh̬šnn ad-as-t-ur-trarm s-lh̬ʷšant, walaynni tawiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-tskarm ma-f-rad-akkan kullu mddn tugga n-is-ifulki. \t การปฏิบัติต่อบุคคลภายนอกอย่าทำชั่วตอบแทนชั่วแก่ผู้หนึ่งผู้ใดเลย `แต่จงมุ่งกระทำสิ่งที่ซื่อสัตย์ในสายตาของคนทั้งปวง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bḍun mddn-an i-ngratsn f-ssibt-ns. \t เหตุฉะนั้นประชาชนจึงมีความเห็นแตกแยกกันในเรื่องพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lkmn bitṣayda, aškin-d kra n-mddn awin-d yan-ubukaḍ i-yasuɛ, ḍalbn-t bahra ad-as-iggr. \t พระ เยซู ทรง รักษา ชายตา บอด ใกล้ เมือง เบธไซ ดา พระองค์ จึง ไป ยัง เมือง เบธไซ ดา เขา พา ชายตา บอด คน หนึ่ง มา หา พระองค์ ทูล อ้อนวอน ขอ พระองค์ ให้ โปรด ถูก ต้อง คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uhu, numn izd lḥnant n-siditnnġ yasuɛ a-s-nnjm, d-ġmkad a-s-rad-njmn ula ntni.» \t แต่เราเชื่อว่า เราเองก็รอดโดยพระคุณของพระเยซูคริสต์เจ้าเหมือนอย่างเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-rbbi siditnnġ, kiyi a-isthllan lmjd d-ttuqir d-lḥukm, ašku kiyi a-ih̬lqn kullu ma-illan. hati ityawh̬laq yili, ašku kiyi a-t-iran.» \t \" โอ ข้า แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ ทรง สมควร ที่ จะ ได้ รับคำ สรรเสริญ พระ เกียรติ และ ฤทธิ์ เดช เพราะว่า พระองค์ ได้ ทรง สร้าง สรรพ สิ่ง ทั้งปวง และ สรรพ สิ่ง ทั้งปวง นั้น ก็ ทรง สร้าง ขึ้น แล้ว และ ดำรง อยู่ ตาม ชอบ พระทัย ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d yasuɛ i-yan-warraw imẓẓin s-dars, yawi-t-id s-wammas-nsn \t พระเยซูจึงทรงเรียกเด็กเล็กๆคนหนึ่งมาให้อยู่ท่ามกลางเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «idammn-ad a-izzgan lɛhd lli-f-kʷn-yuṣṣa rbbi a-srs-tskarm.» \t กล่าว ว่า ` นี่ เป็น เลือด แห่ง พัน ธ สัญญา ซึ่ง พระเจ้า ทรง บัญญัติ ไว้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-igguz yasuɛ zġ-uwrir, ḍfurn-t mddn ggutnin. \t คน โรค เรื้อน หาย ป่วย เมื่อ พระองค์ เสด็จ ลง มา จาก ภูเขา แล้ว คน เป็นอันมาก ได้ ติดตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara: «wanna iran a-izzri tudrt-ns s-lfrḥ iẓr ussan l-lh̬ir, illa fllas a-ikkis ma-yʷh̬šnn zġ-ils-ns, ikkis tikrkas zġ-imi-ns. \t เพราะว่า `ผู้ที่จะรักชีวิตและปรารถนาที่จะเห็นวันดี ก็ให้ผู้นั้นบังคับลิ้นของตนจากความชั่ว และห้ามริมฝีปากไม่พูดเป็นอุบายล่อลวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm-daġ yasuɛ s-tgmmi n-tẓallit. illa ġin yan-urgaz immut-as-ufus. \t ทรงรักษาชายมือลีบในวันสะบาโต (มธ 12:10-14; ลก 6:6-11)แล้วพระองค์ได้เสด็จเข้าไปในธรรมศาลาอีก และที่นั่นมีชายคนหนึ่งมือข้างหนึ่งลีบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rẓmn ismḍal nkrn kigan d-imẓlayn n-rbbi lli-mmutnin. \t อุโมงค์ฝังศพก็เปิดออก ศพของพวกวิสุทธิชนหลายคนที่ล่วงหลับไปแล้วได้เป็นขึ้นมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-imla yasuɛ mamnk a-ra-tg lmut n-bṭrus lli-s-ra-itmjjd rbbi. izayd yasuɛ yini-as: «ašk-id kiyi, mun didi.» \t ที่ พระองค์ ตรัส อย่าง นั้น เพื่อ แสดง ว่า เปโตร จะ ถวาย เกียรติ แด่ พระเจ้า ด้วย ความ ตาย อย่างไร ครั้น พระองค์ ตรัส อย่าง นั้น แล้ว จึง สั่ง เปโตร ว่า \" จง ตาม เรา มา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-f-ra-kʷn-uṣṣaġ. tḥnnwat i-ngratun ġmklli gigun tḥnnuġ. \t นี่แหละเป็นบัญญัติของเรา คือให้ท่านทั้งหลายรักซึ่งกันและกัน เหมือนดังที่เราได้รักท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-ugllid i-ih̬ddamn-ns ‹krfat-t zġ-ifassn ula iḍarn, tluḥm-t-in ġ-tillas aggugnin. ġin a-ġ-rad-allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn.› \t กษัตริย์จึงรับสั่งแก่พวกผู้รับใช้ว่า `จงมัดมือมัดเท้าคนนี้เอาไปทิ้งเสียที่มืดภายนอก ที่นั่นจะมีการร้องไห้และขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-nini f-mayad? is-a-iskar rbbi s-uwdmawn? urd ġmkan a-ra-nini. \t ถ้าเช่นนั้นเราจะว่าอย่างไร พระเจ้าไม่ทรงยุติธรรมหรือ ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn mad-nuwwan ġ-lḥilt-nsn, yini-asn: \t ฝ่าย พระองค์ ทรง หยั่งรู้ อุบาย ของ เขา จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ทดลอง เรา ทำไม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ḍalbġ zġ-rbbi lli-bdda-yakkan sslamt a-kʷn-issġus zġ-kullu ma-gigun-yʷh̬šnn, ijjnjm ul-nnun ula rruḥ-nnun ula ddat-nnun zġ-kullu kra igan lɛib ard-d-yašk siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t และขอให้องค์พระเจ้าแห่งสันติสุขทรงตั้งท่านเป็นคนบริสุทธิ์หมดจด และข้าพเจ้าอธิษฐานต่อพระเจ้าให้ทรงรักษาทั้งวิญญาณ จิตใจและร่างกายของท่านไว้ให้ปราศจากการติเตียน จนถึงวันที่พระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราเสด็จมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllawn a-tṣbrm iġ-a-kʷn-itrbba, ašku ar-didun-iskar ġmklli iskar-urgaz d-tarwa-ns. is-illa ma-ur-ittrbban f-ufus n-babas? \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ทน เอาการ ตี สอน พระเจ้า ย่อม ทรง ปฏิบัติ ต่อ ท่าน เหมือน ท่าน เป็น บุตร ด้วยว่า มี บุตร คน ใด เล่า ที่ บิดา ไม่ ได้ ตี สอน เขา บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-rad-njmn kullu willi ganin ayt-rbbi. ġmklli ityaran, inna rbbi: «ra-d-yašk-unjjam zġ-urušalim, ikkis lh̬ʷšant i-tarwa n-yaɛqub. \t และ เมื่อ เป็น ดังนั้น พวก อิส รา เอลทั้ง ปวง ก็ จะ ได้ รับ ความ รอด ตาม ที่ มี คำ เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด จะ เสด็จ มา จาก เมือง ศิโยน และ จะ ทรง กำจัด อธรรม ให้ สูญ สิ้น ไป จาก ยา โค บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-yini tih̬ikus f-kullu ma-igan lh̬bar-inu. iga gʷmatnnġ iɛzzan, ig ah̬ddam ifulkin, ar-didnnġ-itmɛawan ġ-twuri n-siditnnġ. \t ครอบครัวแห่งความเชื่อในกรุงโรมทีคิกัส ผู้เป็นน้องชายที่รัก และเป็นผู้รับใช้ที่สัตย์ซื่อ และเป็นเพื่อนร่วมงานกับข้าพเจ้าในองค์พระผู้เป็นเจ้า จะบอกให้ท่านทราบถึงเหตุการณ์ทั้งปวงของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat wanna yagʷin a-isflid s-mayd-awn-nura ġ-tbrat-ad, tanfm-as baš a-ti-tigʷraẓ. \t ถ้า ผู้ ใด ไม่ เชื่อฟัง ถ้อยคำ ของ เรา ใน จดหมาย ฉบับ นี้ จง จดจำ คน นั้น ไว้ อย่า สมาคม กับ เขา เลย เพื่อ เขา จะ ได้ อาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tadjm lh̬ʷšant a-kʷn-tnru, walaynni tnrwat lh̬ʷšant s-ufulki. \t อย่าให้ความชั่วชนะท่านได้ แต่จงชนะความชั่วด้วยความดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-yalla yasuɛ. \t พระ เยซู ทรง พระ กันแสง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bṭrus sul igawr ġ-brra ġ-wammas n-tgmmi. tašk-id yat-th̬ddamt tini-as: «ula kiyi tllit d-yasuɛ gu-jalil.» \t ขณะนั้นเปโตรนั่งอยู่ภายนอกบริเวณคฤหาสน์นั้น มีสาวใช้คนหนึ่งมาพูดกับเขาว่า \"เจ้าได้อยู่กับเยซูชาวกาลิลีด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, afulki ayd-gigi-tskrm ġilad ġ-didi-tbiddm ġ-tnukmut-inu. \t ถึงกระนั้นท่านทั้งหลายได้กระทำดีอยู่แล้ว ที่ท่านได้ร่วมทุกข์กับข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu musa d-iliyya ad-fln yasuɛ s-isawl bṭrus yini-as: «wa-sidi, ifulki a-nili ġid. ad-awn-nskr kraḍ iḥšaš, yan-nnk d-yan n-musa d-yan n-iliyya?» ntta ur-issin ma-ittini. \t ต่อมาเมื่อสองคนนั้นกำลังลาไปจากพระองค์ เปโตรจึงทูลพระเยซูว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า ซึ่งเราอยู่ที่นี่ก็ดี ให้พวกข้าพระองค์ทำพลับพลาสามหลัง สำหรับพระองค์หลังหนึ่ง สำหรับโมเสสหลังหนึ่ง สำหรับเอลียาห์หลังหนึ่ง\" เปโตรไม่เข้าใจว่าตัวได้พูดอะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn mad-nuwwan ġ-lḥilt-nsn, yini-asn: \t ฝ่ายพระองค์ทรงหยั่งรู้อุบายของเขาจึงตรัสแก่เขาว่า \"ท่านทั้งหลายทดลองเราทำไม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl lmalak yini-asn: «ad-ur-tiksaḍm. hati iwiġ-awn-d lh̬bar ifulkin f-lfrḥ iggutn lli-ra-yili i-kullu-mddn. \t ฝ่ายทูตสวรรค์องค์นั้นกล่าวแก่เขาว่า \"อย่ากลัวเลย เพราะดูเถิด เรานำข่าวดีมายังท่านทั้งหลาย คือความปรีดียิ่งซึ่งจะมาถึงคนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ddnub-ns gudin ar ignna. ur-ittu rbbi-nnun kullu ma-tskr yʷh̬šn. \t เพราะว่าบาปของนครนั้นกองสูงขึ้นถึงสวรรค์แล้ว และพระเจ้าได้ทรงจำความชั่วช้าแห่งนครนั้นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-imarġ kraygatt yan s-lɛafit. \t ด้วยว่าคนทั้งปวงจะต้องถูกชำระด้วยไฟ และเครื่องบูชาทุกอย่างจะต้องถูกชำระด้วยเกลือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ur-a-skarġ iskkirn n-baba, ur-ra-kʷn-d-iqqan a-sri-tamnm. \t ถ้าเราไม่ปฏิบัติพระราชกิจของพระบิดาของเรา ก็อย่าเชื่อในเราเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, a-bahra-nškr rbbi lli-aġ-d-ifkan ma-yugʷrn kullu iswingimn n-bnadm. \t จงขอบพระคุณพระเจ้าเพราะของประทานซึ่งพระองค์ทรงประทานนั้นที่เหลือจะพรรณนาได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mliġ-asn mamnk a-tgit. rad-asn-sul-malaġ mamnk a-tgit, baš a-gisn-tili tayri lli-s-a-yyi-ttirit, iliġ gisn nkki.» \t ข้าพระ องค์ ได้ ประกาศ ให้ เขา รู้จัก พระ นาม ของ พระองค์ และ จะ ประกาศ ให้ เขา รู้ อีก เพื่อ ความ รัก ที่ พระองค์ ได้ ทรง รัก ข้าพระ องค์ จะ ดำรง อยู่ ใน เขา และ ข้าพระ องค์ จะ อยู่ ใน เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «zayd, ra-iddr yuk.» iftu-urgaz yamn mad-as-inna yasuɛ. \t พระเยซูตรัสกับท่านว่า \"กลับไปเถิด บุตรชายของท่านจะไม่ตาย\" ท่านก็เชื่อพระดำรัสที่พระเยซูตรัสกับท่าน จึงทูลลาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma argaz lli-ur-yuminn, iġ-ira a-ifru i-tmumnt, iskr-iyt ġmklli ira. ula tamġart lli-ur-yuminn, iġ-tra a-tfru i-umumn tskr-iyt ġmklli tra. iġ-illa ġmkad ur-sul-tyawkrrafn imumnn, ašku rbbi iqṣad gigun ad-awn-tili sslamt. \t แต่ถ้าคนที่ไม่เชื่อจะแยกไป ก็จงให้เขาไปเถิด เรื่องเช่นนี้ไม่จำเป็นที่พี่น้องชายหญิงจะผูกมัดให้จำใจอยู่ด้วยกัน เพราะว่าพระเจ้าได้ทรงเรียกเราให้อยู่อย่างสงบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «yura-yawn awal-an ašku qqurn-uwlawn-nnun, \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ เขา ว่า \" โมเสส ได้ เขียน ข้อบังคับ นั้น เพราะ เหตุ ใจ พวก เจ้า แข็ง กระด้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġ-uwssan-an ra-tili-tnukmut, ur-jju-tlli zund nttat zġ-isizwar ġ-ih̬lq rbbi ddunit sul s-ġilad, ula rad-daġ-tili zund nttat. \t ด้วยว่า ใน คราว นั้น จะ เกิด ความ ทุกข์ ลำบาก อย่าง ที่ ไม่ เคย มี ตั้งแต่ พระเจ้า ทรง สร้าง โลก มา จนถึง เวลา นี้ และ จะ ไม่ มี ต่อ ไป อีก เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-gġ ihray f-ufasiy-inu, gġ aġaḍn f-uẓlmaḍ-inu, \t และพระองค์จะทรงจัดฝูงแกะให้อยู่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระองค์ แต่ฝูงแพะนั้นจะทรงจัดให้อยู่เบื้องซ้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «imma kunni, ma-flla-ttinim? mad-giġ nkki?» isawl bṭrus yini-as: «tgit lmasiḥ n-rbbi.» \t พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า \"ฝ่ายพวกท่านเล่าว่าเราเป็นผู้ใด\" เปโตรทูลตอบพระองค์ว่า \"พระองค์ทรงเป็นพระคริสต์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, skarat-awn imddukkʷal s-wayda n-ddunit-ad, a-kʷn-in-šškšmn s-tgʷmma l-lih̬rt ġakud nna-itmma-wayda. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า จง กระทำ ตัว ให้ มี มิตรสหาย ด้วย ทรัพย์สมบัติ อธรรม เพื่อ เมื่อ ท่าน พลาด ไป เขา ทั้งหลาย จะ ได้ ต้อนรับ ท่าน ไว้ ใน ที่ อาศัย อัน ถาวร เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggʷru-asn-d lmalak wis kraḍ, yall awal-ns yini: «winna tɛbadnin aġʷẓn ula ṣṣurt-ns, d-winna qblnin ṭṭabɛ-ns f-ignzi-nsn ula f-ufus-nsn, \t ทูต สวรรค์ องค์ ที่ สาม ประกาศ การ ทุกข์ ทรมาน เป็นนิตย์ ของ ทุก คน ที่ รับ เครื่องหมาย และ บูชา สัตว์ ร้าย และ ทูต สวรรค์ ซึ่ง เป็น องค์ ที่ สาม ตาม ไป ประกาศ ด้วย เสียง อัน ดัง ว่า \" ถ้า ผู้ ใด บูชา สัตว์ ร้าย และ รูป ของ มัน และ รับ เครื่องหมาย ของ มัน ไว้ ที่ หน้าผาก หรือ ที่ มือ ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln ilmma inin-as: «ur-nssin ma-t-id-yuznn.» irar-asn yasuɛ: «ula nkki ur-rad-awn-iniġ ma-yyi-d-yuznn ad-skarġ kullu mayad.» \t เขาจึงทูลตอบพระเยซูว่า \"พวกข้าพเจ้าไม่ทราบ\" พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"เราจะไม่บอกท่านทั้งหลายเหมือนกันว่า เรากระทำการนี้โดยสิทธิอันใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni tssnm f-timutaws is-ifulki bahra, tissanm mamnk a-didi-ith̬dam zund arraw d-babas ġ-twuri l-lh̬bar ifulkin. \t แต่ ท่าน ก็ รู้ ถึง คุณ ค่า ของ ทิโมธีแล้ว ว่า เขา ได้ รับ ใช้ ร่วม กับ ข้าพเจ้า ใน การ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ เสมือน บุตร รับ ใช้ บิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm is-ur-fllawn-ẓẓayġ ġ-uwssan-an. walaynni is-sul-gigun-illa ma-ittinin «bulus iga bu-lḥilt, izzri-tt fllawn s-tkrkas»? \t ถึง แม้ เป็น เช่น นั้น ข้าพเจ้า ก็ มิได้ เป็น ภาระ แก่ พวก ท่าน แต่ เหมือน เป็น ผู้ ชาญ ฉลาด ข้าพเจ้า ใช้ อุบาย ดัก จับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-ilkm imi n-tmdint, ha-kra n-mddn usin-d yan-uɛyyal immut. iga yus n-yat-thjjalt, d-nttat ur-dars abla nttan. ilin dids kigan d-ayt-tmdint-an. \t เมื่อพระองค์มาใกล้ประตูเมืองนั้น ดูเถิด มีคนหามศพชายหนุ่มคนหนึ่งมา เป็นบุตรชายคนเดียวของแม่ และนางก็เป็นหญิงม่าย ชาวเมืองเป็นอันมากมากับหญิงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula ġassan ġ-nġan inigi-nnk stifanus biddġ nkki ġin, frḥġ s-lmut-ns gablġ timlsa i-willi-t-nġanin.› \t และ เมื่อ เขา ทำให้ โลหิต ของ ส เท เฟนพยาน ผู้ ยอม ตาย เพื่อ พระองค์ ตก นั้น ข้าพระ องค์ ได้ ยืน อยู่ ใกล้ และ เห็น ชอบ ใน การ ประหาร เขา เสีย นั้น ด้วย และ ข้าพระ องค์ เป็น คน เฝ้า เสื้อ ผ้า ของ คน ที่ ฆ่า ส เท เฟนนั้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yahuda lli-izznzan yasuɛ, lliġ isfld is-fllas-ḥkamn s-lmut tʷgraẓ-t. yawi kraḍ id-mraw n-uqarid-lli n-nnuqrt, irar-tn i-inmġurn d-imġarn \t การ สำนึก ผิด และ ความ ตาย ของ ยู ดา ส ( ก จ 1 : 16 - 19 ) เมื่อ ยู ดา ส ผู้ ทรยศ พระองค์ เห็น ว่า พระองค์ ต้อง ปรับโทษ ก็ กลับ ใจ นำ เงิน สาม สิบ เหรียญ นั้น มา คืนให้ แก่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ผู้ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ifl yasuɛ mddn-an ikšm s-tgmmi, aškin-d dars imḥḍarn-ns inin-as: «ml-aġ ma-tqṣadt s-lmɛna n-wazkkun ġ-igr.» \t ทรง อธิบาย คำ อุปมา เกี่ยว กับข้าว สาลี และ ข้าวละมาน แล้ว พระ เยซู จึง ทรง ให้ ฝูง ชน เหล่า นั้น จาก ไป และ เสด็จ เข้าไป ใน เรือน พวก สาวก ของ พระองค์ ก็ มา เฝ้า พระองค์ ทูล ว่า \" ขอ พระองค์ ทรง โปรด อธิบาย ให้ พวก ข้าพระ องค์ เข้าใจ คำ อุปมา ที่ ว่า ด้วย ข้าวละมาน ใน นา นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-as-sfldn ġwilli-t-ẓinin, ḥšmn bahra zġ-wawal-ns, frḥn mddn kullutn s-kullu lɛjayb lli-iskar. \t เมื่อพระองค์ตรัสคำเหล่านั้นแล้ว บรรดาคนที่เป็นปฏิปักษ์กับพระองค์ต้องขายหน้า และประชาชนทั้งหลายก็เปรมปรีดิ์เพราะสรรพคุณความดีที่พระองค์ได้ทรงกระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hatin isstamn ġ-rbbi, ig ih̬f-ns d-yus n-rbbi. iniyat-as a-t-ijjnjm rbbi ġilad iġ-fllas-irḍa.» \t เขา ไว้ใจ ใน พระเจ้า ถ้า พระองค์ พอ พระทัย ใน เขา ก็ ให้ พระองค์ ทรง ช่วย เขา ให้ รอด เดี๋ยวนี้ เถิด ด้วย เขา ได้ กล่าว ว่า ` เรา เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir isfld ḥananiyya i-mayad s-iḍr s-wakal immt. ġuwḍn kullu willi sfldnin i-ma-ijran. \t เมื่อ อา นา เนียได้ยิน คำ เหล่า นั้น ก็ ล้ม ลง ตาย และ เมื่อ คน ทั้งปวง ได้ยิน เรื่อง ก็ พา กัน สะดุ้ง ตกใจ กลัว อย่าง ยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ta-tssinm lmasiḥ ġ-uwssan-an, tilim ġ-brra n-ayt-rbbi lli-iẓli ad-gn mddn-ns. ur-darun taġamt ġ-id-lɛhd lli-s-a-yasn-imala ma-rad-asn-iskr. ur-darun rrja, ula tssnm rbbi ġ-ddunit. \t จง ระลึก ว่า ครั้ง นั้น ท่าน ทั้งหลาย เป็น คน อยู่ นอก พระ คริสต์ ขาด จาก การ เป็น พลเมือง อิส รา เอลและ ไม่ มี ส่วน ใน บรรดา พัน ธ สัญญา ซึ่ง ทรง สัญญา ไว้ นั้น ไม่ มี ที่ หวัง และ อยู่ ใน โลก ปราศจาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġilad s-uflla iġ-llan smmus ġ-yat-tgmmi rad-bḍun kraḍ d-sin ula sin d-kraḍ. \t ด้วยว่า ตั้งแต่ นี้ ไป ห้า คนใน เรือน หนึ่ง ก็ จะ แตกแยก กัน คือ สาม ต่อ สอง และ สอง ต่อ สาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «ma-ijran?» inin-as: «ġaylli ijran i-yasuɛ gu-naṣira. iga yan-nnabi imqqurn s-iskkirn-ns ula s-iwaliwn-ns. ifrḥ srs rbbi ula mddn kullutn. \t พระองค์ตรัสถามเขาว่า \"เหตุการณ์อะไร\" เขาจึงตอบพระองค์ว่า \"เหตุการณ์เรื่องพระเยซูชาวนาซาเร็ธ ผู้เป็นศาสดาพยากรณ์ ประกอบด้วยฤทธิ์เดชในการงานและในถ้อยคำจำเพาะพระพักตร์พระเจ้า และต่อหน้าประชาชนทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn imġarn l-lmḥkama kullutn, awin yasuɛ s-dar bilaṭus lḥakm n-rruman. \t พระเยซูต่อหน้าปีลาต (มธ 27:11-14; มก 15:1-5; ยน 18:28-38)เขาทั้งปวงจึงลุกขึ้นพาพระองค์ไปหาปีลาต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna ittinin ur-igi winu ġ-gr mddn, ra-ttiniġ ula nkki ur-igi winu ġ-dar baba rbbi ġ-ignna. \t แต่ ผู้ ใด จะ ปฏิเสธ เรา ต่อหน้า มนุษย์ เรา จะ ปฏิเสธ ผู้ นั้น ต่อ พระ พักตร์ พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal s-d-iruḥ yahuda lli-igan yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar. munn-d dids kigan d-mddn asin-d lkmami d-iɛmad. uznn-tn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt-an. \t การ ทรยศ และ การ จับกุม พระ เยซู ( มก 14 : 43 - 50 ; ลก 22 : 47 - 53 ; ยน 18 : 3 - 11 ) พระองค์ ตรัส ยัง ไม่ทัน ขาดคำ ดูเถิด ยู ดา ส คน หนึ่ง ใน เหล่า สาวก สิบ สอง คน นั้น ได้ เข้า มา และ มี ประชาชน เป็นอันมาก ถือ ดาบ ถือ ไม้ ตะบอง มา จาก พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ผู้ใหญ่ แห่ง ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ssmaqqln ur-ẓrin yan, abla yasuɛ waḥdut. \t เมื่อเขาเงยหน้าดูก็ไม่เห็นผู้ใด เห็นแต่พระเยซูองค์เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn-tn a-ttidun ar-tbrraḥn f-tgldit n-rbbi ar-jjujjin mddn. \t แล้ว พระองค์ ทรง ใช้ เขา ไป ประกาศ อาณาจักร ของ พระเจ้า และ รักษา คน เจ็บป่วย ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd nttan a-igan tifawt, walaynni yuška-d a-yakka tugga f-tifawt. \t ท่าน ไม่ ใช่ ความ สว่าง นั้น แต่ ทรง ใช้ มา เพื่อ เป็น พยาน ถึง ความ สว่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akal a-iskrn afulki i-tmġart ġilan, ašku irẓm imi-ns isu anggay lli-d-iffuġn zġ-imi n-ulgmmaḍ. \t แต่แผ่นดินก็ได้ช่วยหญิงนั้นไว้ได้ โดยแยกออกเป็นช่องแล้วสูบน้ำท่วมนั้นที่พ่นออกจากปากพญานาคนั้นลงไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsfldt f-aytmatn ġ-tmazirt n-asiyya mamnk ad-ddan kullu fln-iyi. zġ-gisn fijalis d-harmujanis, \t ท่าน ก็ ทราบ แล้ว ว่า คน ทั้งปวง ที่ อยู่ ใน แคว้น เอเชีย นั้น ต่าง ก็ ผละ ไป จาก ข้าพเจ้า ใน พวก นั้น มี ฟีเจ ลัสและ เฮอร์โมเกเนสรวม อยู่ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat-t ula f-ssibt-nnġ nkkʷni, baš a-irẓm ġ-lgddam-nnġ yan-imi a-ntbrraḥ i-mddn s-wawal-ns, nml-asn maylli mi ur-jju-sfldn f-lmasiḥ. f-ssibt n-wawal-ad a-f-lliġ nkki ġ-lḥbs, \t และ อธิษฐาน เผื่อ เรา ด้วย เพื่อ พระเจ้า จะ ได้ ทรง โปรด เปิด ประตู ไว้ ให้ เรา สำหรับ พระ วา ทะ นั้น ให้ เรา กล่าว ความ ลึกลับ ของ พระ คริสต์ ที่ ข้าพเจ้า ถูก จองจำ อยู่ ก็ เพราะ เหตุ นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutn mddn ar-talġn ih̬fawn-nsn f-mad-asn-illan ġ-ddunit-ad. hati rad-sawlġ ula nkki ġmkan, \t เพราะ เมื่อ เห็น ว่า หลาย คน เคย อวด ตาม เนื้อ หนัง ข้าพเจ้า ก็ จะ อวด บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass iruḥ-uzmz. iskr hirudus imnsi n-wass lli-ġ-ilul. issmun imġarn n-tgldit-ns d-inmġurn n-imh̬zniyn d-id-bu-wayda zġ-tmazirt n-jalil. \t ครั้นอยู่มาวันหนึ่งเป็นโอกาสดีคือเป็นวันฉลองวันกำเนิดของเฮโรด เฮโรดให้จัดการเลี้ยงขุนนางกับนายทหารชั้นผู้ใหญ่ และคนสำคัญๆทั้งปวงในแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku argaz iga ih̬f n-tmġart, ġmklli iga lmasiḥ ih̬f n-umnaggar n-willi ganin wins. ig-umnaggar ddat l-lmasiḥ, ig ntta anjjam-ns. \t เพราะว่าสามีเป็นศีรษะของภรรยา เหมือนพระคริสต์ทรงเป็นศีรษะของคริสตจักร และพระองค์ทรงเป็นพระผู้ช่วยให้รอดของกายนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir yumẓ yahuda tuffaẓṭ s-t-ikšm šiṭan ġakudan. yini-as yasuɛ: «ġayad ra-tskrt, zayd skr-t ġil ġil.» \t เมื่อยูดาสรับประทานอาหารนั้นแล้ว ซาตานก็เข้าสิงในใจเขา พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"ท่านจะทำอะไรก็จงทำเร็วๆเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-kʷn-ifil bla tamatart n-is-illa nttan, ašku imla-yawn-d mnšk a-bahra-ifulki. ar-awn-d-yakka anẓar zġ-ignwan ula tamgra ġ-uzmz-ns. ar-iššbaɛ adis-nnun s-umššu iɛmmr ul-nnun s-lfrḥ.» \t แต่ พระองค์ มิได้ ทรง ให้ ขาด พยาน คือ พระองค์ ได้ ทรง กระทำ คุณ ให้ ฝน ตก จาก ฟ้า และ ให้ มี ฤดู เกิด ผล เรา ทั้งหลาย จึง อิ่มใจ ด้วย อาหาร และ ความ ยินดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "musa issuwfa kullu ma-gis-ira rbbi, ig ah̬ddam ġ-wammas n-ayt-tgmmi n-rbbi, iml-asn ma-ra-yini rbbi ġ-maylli-d-iftan. \t ฝ่าย โมเสส นั้น สัตย์ ซื่อ ใน พรรคพวก ของ พระองค์ ทั้งสิ้น ก็ อย่าง คน รับ ใช้ เพื่อ จะ ได้ เป็น พยาน ถึง เหตุการณ์ เหล่า นั้น ซึ่ง จะ กล่าว ต่อ ภายหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma innas tzuyd tini i-ih̬ddamn: «skrat aynna-s-awn-inna.» \t มารดา ของ พระองค์ จึง บอก พวก คนใช้ ว่า \" ท่าน จะ สั่ง พวก เจ้า ให้ ทำ สิ่ง ใด ก็ จง กระทำ ตาม เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, a-ur-ttɛjjabm iġ-kʷn-kurhan ayt-ddunit. \t พี่น้องทั้งหลายของข้าพเจ้าเอ๋ย อย่าประหลาดใจถ้าโลกนี้เกลียดชังท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id dars yan-urgaz yuḍn bzgn-as iḍarn d-ifassn. \t ดูเถิด มีชายคนหนึ่งเป็นโรคมานน้ำอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tga tasaɛt tis tẓa n-ṣṣbaḥ lliġ-t-ugʷln f-uggjdi. \t เมื่อเขาตรึงพระองค์ไว้นั้นเป็นเวลาเช้าสามโมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ntni zund lmɛna-yad illan: yuḍa-widi s-iraran-ns, twrri tilft lli-yarudn a-trurḍ ġ-tallaġt. \t พฤติกรรมได้เกิดกับเขาตามสุภาษิตซึ่งเป็นความจริงว่า \"สุนัขได้กลับกินสิ่งที่มันสำรอกออกมาแล้ว และสุกรที่ได้ชำระล้างตัวแล้วก็กลับลุยลงไปนอนในปลักอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-dduġ zwar s-urušalim ad-ɛawnġ imẓlayn n-rbbi ġin. \t ขณะนี้ข้าพเจ้าจะขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม เพื่อช่วยสงเคราะห์วิสุทธิชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ayt-sin-uwdmawn a-tgam. ar-tbnnum imḍḍaln šwanin i-lanbiya lli-zrinin, ar-tkllum lqubbat n-willi skrnin afulki. \t วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด เพราะพวกเจ้าก่อสร้างอุโมงค์ฝังศพของพวกศาสดาพยากรณ์ และตกแต่งอุโมงค์ฝังศพของผู้ชอบธรรมให้งดงาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sflidnt-uwlli-nu s-wawal-inu, ssnġ-tnt ar-iyi-tḍfurnt, \t แกะของเราย่อมฟังเสียงของเรา และเรารู้จักแกะเหล่านั้น และแกะนั้นตามเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tahjjalt nna-dar tarwa-ns nġd tarwa n-tarwa-ns, iqqan-tn-d ad-issann is-gisn-ira rbbi ad-thallan ġ-tilli ganin tinsn. illa fllasn ad-traran lh̬ir i-ayt-darsn, ašku rbbi irḍa s-mayad. \t แต่ ถ้า แม่ม่าย คน ใด มี ลูก หลาน ก็ ให้ ลูก หลาน นั้น เรียน เพื่อให้ รู้จัก ที่ จะ ปฏิบัติ กับ ครอบครัว ของ ตน ก่อน และ ให้ ตอบแทน คุณ บิดา มารดา ของ ตน เพราะว่า การก ระ ทำ เช่น นี้ เป็นการ ดี และ เป็น ที่ ชอบ ต่อ พระ พักตร์ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna yumnn iddm ġ-waman, hati ra-injm. wanna ur-yuminn, ra-fllas-yili lḥukm n-rbbi. \t ผู้ ที่ เชื่อ และ รับ บัพ ติ ศ มา ก็ จะ รอด แต่ ผู้ ที่ ไม่ เชื่อ จะ ต้อง ถูก ลง พระ อาชญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars ilmma imḥḍarn-ns inin-as: «is-ur-tssint is-tti-tssṭiyyrt i-ifarisin s-wawal-ad?» \t ขณะนั้นพวกสาวกมาทูลพระองค์ว่า \"พระองค์ทรงทราบแล้วหรือว่า เมื่อพวกฟาริสีได้ยินคำตรัสนั้น เขาแค้นเคืองใจนัก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ayt-tmdint-an bḍan f-sin. kra ibidd d-ayt-yudaya, kra ibidd d-irqqasn. \t แต่ พลเมือง ส่วน ใหญ่ แตก เป็น สอง พวก พวก หนึ่ง อยู่ ฝ่าย พวกยิว และ อีก พวก หนึ่ง อยู่ ฝ่าย อัครสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yasuɛ yazn bṭrus d-yuḥanna yini-asn: «zaydat tjjujadm-aġ imnsi l-lɛid n-usurf a-t-nšš i-ngratnnġ.» \t พระองค์ จึง ทรง ใช้ เปโตร และ ยอ ห์น ไป สั่ง ว่า \" จง ไป จัด เตรียม ปัสกาให้ เรา ทั้งหลาย กิน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bulus yini-as: «ha-yyi biddġ ġid ġ-lmḥkama n-qayṣr ġ-illiġ-iyi-d-iqqan ad-biddġ. imma ayt-yudaya, ur-gisn-skirġ kra l-lɛib. kiyi tssnt mayad bahra. \t เปาโลอุทธรณ์ถึงซีซาร์เปาโลตอบว่า \"ข้าพเจ้าก็กำลังยืนอยู่ต่อหน้าบัลลังก์พิพากษาของซีซาร์อยู่แล้ว ก็สมควรจะพิพากษาข้าพเจ้าเสียที่นี่ตามที่ท่านทราบดีอยู่แล้วว่า ข้าพเจ้าไม่ได้กระทำผิดต่อพวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku illa darun rrja iṣḥan f-maylli-awn-in-iḥḍa rbbi ġ-ignna. mayd-ġ-a-ttrjum, tsfldm fllas ġakud lliġ-kʷn-in-ilkm-wawal l-lḥqq lli-igan lh̬bar ifulkin. \t โดยเหตุซึ่งมีความหวังอันสะสมไว้สำหรับท่านในสวรรค์ซึ่งเมื่อก่อนท่านเคยได้ยินมาแล้วในพระวจนะแห่งความจริงของข่าวประเสริฐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ, urd ġir ayt-tmazirt-an a-f-ra-immt, walaynni ra-d-issmun tarwa n-rbbi lli-akutnin ġ-kullu ddunit baš ad-kullu-gn yan. \t และมิใช่แทนชนชาตินั้นอย่างเดียว แต่เพื่อจะรวบรวมบุตรทั้งหลายของพระเจ้าที่กระจัดกระจายไปนั้น ให้เข้าเป็นพวกเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «wa-tamġart, tumnt bahra. ad-am-yili ġmklli trit.» tjji illis ġakudan. \t แล้ว พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" โอ หญิง เอ๋ย ความ เชื่อ ของ เจ้า ก็ มาก ให้ เป็น ไป ตาม ความ ปรารถนา ของ เจ้า เถิด \" และ ลูก สาว ของ เขา ก็ หาย เป็น ปกติ ตั้งแต่ ขณะ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gat-n fllawn iḥlasn-inu ar-zgigi-ttlmadm, ašku ihnna-uwl-inu iɛmmr s-ṣṣbr, tafm gigi asunfu i-ih̬f-nnun. \t จง เอา แอก ของ เรา แบก ไว้ แล้ว เรียน จาก เรา เพราะว่า เรา มี ใจอ่อน สุภาพ และ ถ่อม ลง และ ท่าน ทั้งหลาย จะ พบ ที่ สงบ สุข ใน ใจ ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kiyi tssnt luṣiyat, ‹a-ur-tznut, a-ur-tnġt, a-ur-takʷrt, a-ur-tfkt tugga n-tkrkas. awi-tt ġ-babak d-innak.›» \t ท่าน รู้จัก พระ บัญญัติ แล้ว ซึ่ง ว่า ` อย่า ล่วงประเวณี ผัว เมีย เขา อย่า ฆ่า คน อย่า ลัก ทรัพย์ อย่า เป็น พยาน เท็จ จง ให้ เกียรติ แก่ บิดา มารดา ของ ตน ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun mddn-an ar-tmjaḥadn i-ngratsn ar-ttinin: «mamnk a-iẓḍar ġwad ad-aġ-ifk ddat-ns a-zgis-nšš?» \t แล้วพวกยิวก็ทุ่มเถียงกันว่า \"ผู้นี้จะเอาเนื้อของเขาให้เรากินได้อย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yasuɛ s-mddn yini-asn: «nkki a-igan tifawt n-ddunit. wanna didi itmunun rad-as-tili tifawt n-tudrt, ur-ra-sar-ifttu ġ-tillas.» \t พระ เยซู เป็นความ สว่าง ของ โลก ( ยน 1 : 9 ) อีก ครั้ง หนึ่ง พระ เยซู ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เรา เป็นความ สว่าง ของ โลก ผู้ ที่ ตาม เรา มา จะ ไม่ เดิน ใน ความ มืด แต่ จะ มีค วาม สว่าง แห่ง ชีวิต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ġin-iskir kra l-lmɛjizat ggutnin, ašku ur-rin ad-srs-amnn. \t พระองค์ จึง มิได้ ทรง กระทำ การ อิทธิฤทธิ์ มาก ที่ นั่น เพราะ เขา ไม่ มีค วาม เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku taḥkimt n-ddunit-ad, tga zund anufl dar rbbi. ġmklli ityaran: «rbbi ar-iqqʷay ayt-lɛaql ġ-tillay-nsn.» \t เพราะว่า ปัญญา ของ โลก นี้ เป็นความ โง่ เขลา จำเพาะ พระเจ้า ด้วย มี คำ เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` พระองค์ ทรง จับ คน ที่ มี ปัญญา ด้วย อุบาย ของ เขา เอง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma i-mddn-an: «ġ-ddu-ufus-inu a-ġ-iga baba kullu ma-illan. ur-illi ma-issnn yus n-rbbi abla babas, ula illa ma-issnn baba abla nkki lli-igan yus d-willi qṣadġ ad-asn-t-mlġ.» \t พระ บิดา ของ เรา ได้ ทรง มอบ สิ่ง สารพัด ให้ แก่ เรา และ ไม่ มี ใคร รู้ ว่า พระ บุตร เป็น ผู้ ใด นอกจาก พระ บิดา และ ไม่ มี ใคร รู้ ว่า พระ บิดา เป็น ผู้ ใด นอกจาก พระ บุตร และ ผู้ ที่ พระ บุตร ประสงค์ จะ สำแดง ให้ รู้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irin ad-as-fkn aman n-waḍil iktin lli-ġ-illa-usafar l-lmurr, imma ntta ur-t-iswi. \t แล้วเขาเอาน้ำองุ่นระคนกับมดยอบให้พระองค์เสวย แต่พระองค์ไม่รับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt ġ-mayad ašku tssnm matta azmz-ad ġ-nlla, tlkm-d tasaɛt a-tnkrm zġ-iyṭṣ. ašku yakmur-d-wass n-ujnjm-nnġ ġilad, uggʷar n-ma-d-yakmur ġakud lliġ ngra ġ-uġaras l-lmasiḥ. \t นอกจากนี้ท่านควรจะรู้กาลสมัยว่า เดี๋ยวนี้เป็นเวลาที่เราควรจะตื่นจากหลับแล้ว เพราะว่าบัดนี้เวลาที่เราจะรอดนั้นใกล้กว่าเวลาที่เราได้เริ่มเชื่อนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld bilaṭus i-mayad yini-asn: «izd gu-jalil a-iga-urgaz-ad?» \t พระ เยซู ต่อหน้า เฮ โร ด เมื่อ ปี ลา ต ได้ยิน ถึง แคว้น กา ลิ ลี ท่าน จึง ถาม ว่า คน นี้ เป็น ชาว กา ลิ ลี หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuška-d darun yuḥanna iml-awn aġaras n-ufulki, ur-ti-tuminm. imma ayt-nkkas d-tmgganin, ntni umnn yuḥanna. tẓrm-tn ar-ti-tamnn, sul ur-trim a-ti-tamnm kunni twrrim-d s-uġaras.» \t ด้วยยอห์นได้มาหาพวกท่านด้วยทางแห่งความชอบธรรม ท่านหาเชื่อยอห์นไม่ แต่พวกเก็บภาษีและพวกหญิงโสเภณีได้เชื่อยอห์น ฝ่ายท่านทั้งหลายถึงแม้ได้เห็นแล้ว ภายหลังก็มิได้กลับใจเชื่อยอห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kullu winna-t-ranin amnn srs, ifka-yasn lḥqq ad-gn tarwa n-rbbi. \t แต่ ส่วน บรรดา ผู้ ที่ ต้อนรับ พระองค์ พระองค์ ทรง ประทาน อำนาจ ให้ เป็น บุตร ของ พระเจ้า คือ คน ทั้งหลาย ที่ เชื่อ ใน พระ นาม ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ittini-warra n-rbbi? ar-ittini: «ssmsr tismgt nttat d-yus, ašku yus n-tsmgt ur-ra-iṭṭaf taġamt ġ-lwrt n-babas. ra-ig lwrt kullut win yus n-talli igan tamġart bla iskraf.» \t แต่พระคัมภีร์ว่าอย่างไร ก็ว่า `จงไล่หญิงทาสีกับบุตรชายของนางไปเสียเถิด เพราะว่าบุตรชายของหญิงทาสีจะเป็นผู้รับมรดกร่วมกับบุตรชายของหญิงที่เป็นไทยไม่ได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat i-rbbi ad-ur-ijru ġayan ġ-tgrst \t ท่าน ทั้งหลาย จง อธิษฐาน ขอ เพื่อ เหตุการณ์ เหล่า นี้ จะ ไม่ เกิด ขึ้น ใน ฤดู หนาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma tamatart yaḍni ġ-ignna, tmqqur bahra, tɛjjbġ gis s-kigan. tga ssa l-lmalayka asin ssa n-tguḍiwin. timggura ġ-tguḍiwin ad-gant, ašku rbbi iḥudda srsnt ssh̬ṭ-ns. \t ขัน ทั้ง เจ็ด แห่ง พระ พิโรธ ของ พระเจ้า ข้าพเจ้า เห็น หมาย สำคัญ ใน สวรรค์ อีก ประการ หนึ่ง ใหญ่ ยิ่ง และ น่า ประหลาด คือ มี ทูต สวรรค์ เจ็ด องค์ ถือ ภัย พิบัติ เจ็ด อย่าง อันเป็น ภัย พิบัติ ครั้ง สุดท้าย เพราะว่า พระ พิโรธ ของ พระเจ้า สิ้นสุด ลง ด้วย ภัย พิบัติ เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ggutnt-thjjalin ġ-dar ayt-rbbi ġ-uwssan n-nnabi iliyya lliġ ur-iḍr-unẓar kraḍ isggʷasn d-sḍiṣ-iyrn, yili-uġni išqan ġ-tmazirt kullutt. \t แต่เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า มีหญิงม่ายหลายคนในพวกอิสราเอลคราวเอลียาห์ เมื่อท้องฟ้าปิดเสียถึงสามปีกับหกเดือนจึงเกิดกันดารอาหารมากทั่วแผ่นดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka ktin-d mddn lli-n-qamanin izd yat tanawt ka-illan ġin iḍgam, issann is-ur-ini yasuɛ d-imḥḍarn-ns walaynni ssudan ntni waḥdutn. \t การเทศนาของพระเยซูเกี่ยวกับอาหารแห่งชีวิตวันรุ่งขึ้น เมื่อคนที่อยู่ฝั่งข้างโน้นเห็นว่าไม่มีเรืออื่นที่นั่น เว้นแต่ลำที่เหล่าสาวกของพระองค์ลงไปเพียงลำเดียว และเห็นว่าพระเยซูมิได้เสด็จลงเรือลำนั้นไปกับเหล่าสาวก แต่เหล่าสาวกของพระองค์ไปตามลำพังเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma fastus: «way-agllid agribbas ula kullu willi didnnġ llanin ġassad, ġwad a-igan argaz lli-mi-d-ṣrḍn kullu ayt-yudaya s-dâri ġ-urušalim ula ġid, ar-srs-tġuwwatn ar-ttinin iqqan-t-id a-immt. \t เฟสทัสจึงก ล่า ว ว่า \" ท่าน กษัตริย์ อา ก ริ ป ปา และ ท่าน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ด้วย กัน ที่ นี่ ท่าน ทั้งหลาย เห็น ชาย คน นี้ ที่ บรรดา พวก ยิวได้ วิงวอน ข้าพเจ้า ทั้ง ใน กรุง เยรูซา เล็ม และ ที่ นี่ ด้วย ร้อง ว่า เขา ไม่ ควร จะ มี ชีวิต อยู่ ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd f-ssibt n-ḥtajjaġ kra a-f-nniġ mayan, ašku lmdġ ad-qnɛuġ s-aynna-dari-illan. \t ข้าพเจ้า ไม่ ได้ กล่าว ถึง เรื่อง ความ ขัดสน เพราะ ข้าพเจ้า จะ มี ฐานะ อย่างไรก็ตาม ข้าพเจ้า ก็ เรียน รู้ แล้ว ที่ จะ พอใจ อยู่ อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars kra n-iṣadduqin. ntni ġ-lmdhb-nsn ar-ttinin «ur-illi ma-ra-d-inkr zġ-lmut.» \t ทรง ตอบ พวก สะ ดู สี เกี่ยว กับ การ เป็น ขึ้น มา อีก ( มธ 22 : 23 - 33 ; มก 12 : 18 - 27 ) ยัง มี พวก สะ ดู สี บาง คน มา หา พระองค์ ซึ่ง เขา ทั้งหลาย ว่าการ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย นั้น ไม่ มี เขา จึง ทูล ถาม พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal s-d-iruḥ yahuda lli-igan yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar. munn-d dids kigan d-mddn asin-d lkmami d-iɛmad. uznn-tn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt-an. \t การทรยศและการจับกุมพระเยซู (มก 14:43-50; ลก 22:47-53; ยน 18:3-11)พระองค์ตรัสยังไม่ทันขาดคำ ดูเถิด ยูดาส คนหนึ่งในเหล่าสาวกสิบสองคนนั้น ได้เข้ามา และมีประชาชนเป็นอันมากถือดาบ ถือไม้ตะบอง มาจากพวกปุโรหิตใหญ่และพวกผู้ใหญ่แห่งประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-tɛmmrm s-tḥkimt itjhhdn ġakud nna-d-fllawn-igguz rruḥ lqudus. ra-flla-takkam tugga ġ-urušalim ula kullu tamazirt n-yudaya ula samira ar timizar aggugnin n-ddunit.» \t แต่ท่านทั้งหลายจะได้รับพระราชทานฤทธิ์เดช เมื่อพระวิญญาณบริสุทธิ์จะเสด็จมาเหนือท่าน และท่านทั้งหลายจะเป็นพยานฝ่ายเราทั้งในกรุงเยรูซาเล็ม ทั่วแคว้นยูเดีย แคว้นสะมาเรีย และจนถึงที่สุดปลายแผ่นดินโลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-izdġ lmasiḥ ġ-uwl-nnun ġmklli srs tumnm. ḍalbġ-t a-kʷn-iẓẓu ġ-lḥnant izzga-kʷn gis, \t เพื่อ พระ คริสต์ จะ ทรง สถิต ใน ใจ ของ ท่าน โดย ความ เชื่อ เพื่อ ว่า เมื่อ ทรง วาง รากฐาน ท่าน ไว้ อย่าง มั่นคง ใน ความ รัก แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli llanin ġ-uzaglu n-twuri išqan, illa fllasn ad-tuqqarn id-siditsn, baš a-ur-d-irar yan tirggam i-ism n-rbbi ula almmud-nnġ. \t คำ สอน เกี่ยว กับ นาย และ ทาส จง ให้ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใต้ แอก แห่ง ความ เป็น ทาส ถือว่า นาย ของ ตน เป็น ผู้ สมควร แก่ การ ได้ รับ เกียรติยศ ทุก สถาน เพื่อ พระ นาม ของ พระเจ้า และ คำ สอน ของ พระองค์ จะ มิได้ ถูก หมิ่นประมาท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imsafaḍ didsn yini-asn: «iġ-ira rbbi rad-d-wrriġ s-darun.» iffuġ afsus issudu ġ-umda, \t แต่ ได้ ลา เขา ไป กล่าว ว่า \" ข้าพเจ้า จะ พยายาม รักษา เทศกาล เลี้ยง ที่ จะ ถึง ใน กรุง เยรูซา เล็ม โดย ทุก วิถี ทาง แต่ ถ้า เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า ข้าพเจ้า จะ กลับ มา หา ท่าน ทั้งหลาย อีก \" แล้ว เปา โลได้ลง เรือ แล่น ออก จาก เมือง เอ เฟซัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-bu-sin-uwdmawn, ssitti zwar taggjdit zġ-tiṭ-nnk, baš a-tẓrt mamnk a-di-tssittit arftus zġ-tiṭ n-gʷmak. \t ท่าน คน หน้า ซื่อ ใจ คด จง ชัก ไม้ ทั้ง ท่อน ออก จาก ตาขอ ง ท่าน ก่อน แล้ว ท่าน จะ เห็น ได้ ถนัด จึง จะ เขี่ย ผง ออก จาก ตา พี่น้อง ของ ท่าน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yasuɛ yasi aġrum ifk-asn-t, ifk-asn ula islman. \t พระเยซูทรงเข้ามาหยิบขนมปังแจกให้เขาและทรงหยิบปลาแจกด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itbrraḥ bulus d-barnaba s-lh̬bar ifulkin ġ-darba, aylliġ iggut ma-iwrrin gan imḥḍarn i-lmasiḥ. wrrin ilmma ntni s-tmdinin n-listra d-iquniyya d-anṭakiyya n-bisidiyya, \t และ เมื่อ ท่าน ทั้ง สอง ได้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ใน เมือง นั้น และ ได้ สั่งสอน คน เป็นอันมาก จึง กลับ ไป ยัง เมือง ลิ สต รา เมือง อิโคนียูม และ เมือง อัน ทิโอก อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan ġ-lḥbs ġ-uwssan-an ism-ns barabbas, ityawssan bahra. \t คราวนั้นพวกเขามีนักโทษสำคัญคนหนึ่งชื่อบารับบัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id ġ-tasaɛt-an talġ rbbi, tsawl f-wazzan-an i-kullu willi trjunin ass lli-ġ-ra-ifukku rbbi ayt-urušalim. \t ใน ขณะ นั้น ผู้หญิง คน นี้ ก็ เข้า มา ขอบพระคุณ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เช่น กัน และ กล่าว ถึง พระ กุมาร ให้ คน ทั้งปวง ที่ คอย การ ทรง ไถ่ อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-a-nmala is-a-nttiri rbbi: ar-nskar s-luṣiyat-ns. ur-fllannġ-iẓẓay maylli-f-aġ-yuṣṣa, \t เพราะ นี่แหละ เป็นความ รัก ต่อ พระเจ้า คือ ที่ เรา ทั้งหลาย รักษา พระ บัญญัติ ของ พระองค์ และ พระ บัญญัติ ของ พระองค์ นั้น ไม่ เป็น ที่ หนักใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ra-d-iwrri sidis ġ-yan-wass lli-f-ur-iskir ula yat tasaɛt lli-ur-iġal. \t นายของผู้รับใช้ผู้นั้นจะมาในวันที่เขาไม่คิด ในโมงที่เขาไม่รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad riġ ad-issanġ lmasiḥ ula taḥkimt itjhhdn lli-t-id-issnkrn zġ-lmut, issanġ ula tamunt n-tmmariw-ns, iriġ ad-gġ zund nttan ġ-lmut-ns \t จง ปรารถนา ที่ จะ เป็น อย่าง พระ คริสต์ เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ รู้จัก พระองค์ และ ฤทธิ์ เดช แห่ง การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ของ พระองค์ และ ร่วม ทุกข์ กับ พระองค์ คือ ยอม ตั้ง อารมณ์ ตาย เหมือน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-ntṣbar ra-dids-ntḥkam. iġ-nenna ur-t-nssin ra-yini ur-aġ-issin. \t ถ้า เรา ทน ความ ทุกข์ ทรมาน เรา ก็ จะ ได้ ครอง ร่วม กับ พระองค์ ด้วย ถ้า เรา ปฏิเสธ พระองค์ พระองค์ ก็ จะ ปฏิเสธ เรา เช่น เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sawaln i-ngratsn f-kullu mayd ijran. \t เขา สนทนา กัน ถึง เหตุการณ์ ซึ่ง ได้ เป็น ไป นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma simɛan bṭrus, tlla dars yat lkummit, ildi-tt-id yut srs ah̬ddam n-unmġur n-tgmmi n-rbbi, ibbi-as amẓẓuġ afasi. iga ism n-uh̬ddam-an malh̬us. \t ซีโมนเปโตรมีดาบ จึงชักออกและฟันผู้รับใช้คนหนึ่งของมหาปุโรหิต ถูกหูข้างขวาขาดไป ชื่อของผู้รับใช้คนนั้นคือมัลคัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili ġin yan-unmġur n-willi tamẓnin iqaridn n-nkkas, ig ism-ns zakka, iggut-dars-wayda. \t ดูเถิด มี ชาย คน หนึ่ง ชื่อศักเคียส ผู้ ซึ่ง เป็น นาย ด่าน ภาษี และ เป็น คน มั่งมี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aynna-yawn-nniġ ġ-griyi didun, iniyat-t i-kullu mddn. aynna mi tsfldm ġ-tntla, brrḥat srs f-iggi n-tgʷmma. \t ซึ่ง เรา กล่าว แก่ พวก ท่าน ใน ที่ มืด ท่าน จง กล่าว ใน ที่ สว่าง และ ซึ่ง ท่าน ได้ยิน กระซิบ ที่ หู ท่าน จง ประกาศ จาก ดาดฟ้า หลังคา บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izdġ ġ-gr ismḍal, ur-iẓḍar yan a-t-iqqn nġd a-t-ikrf s-ssnasl. \t คนนั้นอาศัยอยู่ตามอุโมงค์ฝังศพ และไม่มีผู้ใดจะผูกมัดตัวเขาได้ แม้จะล่ามด้วยโซ่ตรวนก็ไม่อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-s-a-ttidum? izd a-tẓrm kra n-urgaz ilsan ibrdan šwanin? han ġwilli dar ibrdan šwanin, ġ-tgʷmma n-igldan a-ġ-llan. \t แต่ท่านทั้งหลายออกไปดูอะไร ดูคนนุ่งห่มผ้าเนื้ออ่อนนิ่มหรือ ดูเถิด คนนุ่งห่มผ้าเนื้อนิ่มก็อยู่ในพระนิเวศของกษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-illiġ nniġ ‹ur-tgim mddn-inu,› ġin a-ġ-rad-iniġ ‹tgam tarwa n-rbbi lli-illan.›» \t และต่อมาในสถานที่ซึ่งทรงกล่าวแก่เขาว่า \"เจ้าทั้งหลายไม่ใช่ชนชาติของเรา\" ในที่นั้นเองเขาจะได้ชื่อว่า เป็นบุตรของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu yusf yawi ddat issmuttl-tt ġ-lkttan išwan iġusn, \t เมื่อโยเซฟได้รับพระศพมาแล้ว เขาก็เอาผ้าป่านที่สะอาดพันหุ้มพระศพไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-ifarisin d-imslmdn n-ššrɛ zġ-tmdint n-urušalim s-dar yasuɛ. sqsan-t: \t ทรง ต่อว่า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี ( มก 7 : 1 - 23 ) ครั้ง นั้น พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี ซึ่ง มา จาก กรุง เยรูซา เล็ม มา ทูล ถาม พระ เยซู ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-šttan yasi yasuɛ tangult, iškr rbbi ibbi-tt, ifk-tt i-imḥḍarn-ns yini-asn: «amẓat tššm. h̬tad tga ddat-inu.» \t การตั้งพิธีศีลระลึก (มก 14:22-25; ลก 22:17-20; 1 คร 11:23-25)ระหว่างอาหารมื้อนั้น พระเยซูทรงหยิบขนมปังมา และเมื่อขอบพระคุณแล้ว ทรงหักส่งให้แก่เหล่าสาวกตรัสว่า \"จงรับกินเถิด นี่เป็นกายของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zgisn himinayus d-iskandr. dḥiġ-tn-in ntni i-šiṭan baš ad-lmdn a-ur-rggmn rbbi. \t ใน คน เหล่า นั้น มี ฮีเมเนอัส และ อ เล็ก ซาน เดอร์ ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ มอบ ไว้ แก่ ซา ตาน แล้ว เพื่อ เขา จะ ได้ เรียน รู้ ที่ จะ ไม่ หมิ่นประมาท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yaɛqub d-bṭrus d-yuḥanna lli-mi-ttinin mddn inmġurn, lliġ ẓran mayad, mdin-aġ-d afus-nsn afasi nkki d-barnaba. mšaškan-d didnnġ a-ntmɛawan i-ngratnnġ, ar-nth̬dam nkkʷni ġ-tmizar yaḍni ar-th̬damn ntni ġ-dar ayt-yudaya. \t เมื่อ ยาก อบ เคฟาส และ ยอ ห์น ผู้ ที่ เขา นับถือ ว่าเป็น หลัก ได้ เห็น พระ คุณ ซึ่ง ประทาน แก่ ข้าพเจ้า แล้ว ก็ได้ จับ มือขวา ของ ข้าพเจ้า กับ บา ร นา บัสแสดง ว่า เรา เป็น เพื่อน ร่วม งาน กัน เพื่อให้ เรา ไป หา คน ต่าง ชาติ และ ท่าน เหล่า นั้น จะ ไป หา พวก ที่ ถือ พิธี เข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni a-ur-ig-ufulki-nnunt afulki n-iẓri ġ-dar mddn, zund tallamin n-wazzar nġd ikʷlan n-uwrġ nġd timlsa ġʷlanin. \t การ ประดับ กาย ของ ท่าน นั้น อย่า ให้ เป็นการ ประดับ ภายนอก คือ การ ถัก ผม ประดับ ด้วย เครื่องทอง คำ และ นุ่งห่ม เสื้อ ผ้า สวย งาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak wis sḍiṣ iffi-n taṭṭast-ns f-wasif n-furat imqqurn, s-iwrri iqqur zġ-waman, baš a-ig aġaras yujad i-igldan lli-ra-d-yašk zġ-usġlay n-tafukt. \t ขันใบที่หก (การเตรียมทางไว้สำหรับพวกกษัตริย์แห่งทิศตะวันออก)ทูตสวรรค์องค์ที่หกเทขันของตนลงที่แม่น้ำใหญ่ คือแม่น้ำยูเฟรติส ทำให้น้ำในแม่น้ำนั้นแห้งไป เพื่อเตรียมมรรคาไว้สำหรับบรรดากษัตริย์ที่มาจากทิศตะวันออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn irqqasn i-mayan, bbin timlsa-nsn azzln s-wammas-nsn inin-asn s-jjhd: \t แต่ เมื่อ อัครสาวก บา ร นา บัสกับ เปา โลได้ยิน ดังนั้น จึง ฉีก เสื้อ ผ้า ของ ตน เสีย วิ่ง เข้าไป ท่ามกลาง คน ทั้งหลาย ร้อง เสียง ดัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nniġ-awn kullu mayad baš a-ur-tduhdum tḍrm. \t คำ สัญญา แห่ง การ ถูก ข่มเหง ของ คริสเตียน ( มธ 24 : 9 - 10 ; ลก 21 : 16 - 19 ) \" เรา บอก สิ่ง เหล่า นี้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย ก็ เพื่อ ไม่ ให้ท่า น สะดุดใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula ibrahim, ityara fllas: «yumn rbbi, mayan a-f-t-iga rbbi d-wad f-irḍa.» \t ทุกคนที่เชื่อเป็นบุตรของอับราฮัมดังที่อับราฮัม `ได้เชื่อพระเจ้า' และ `พระองค์ทรงนับว่าเป็นความชอบธรรมแก่ท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isfld-ugllid hirudus f-kullu ma-iskar yasuɛ, iduhdu ašku ar-ttinin kra n-mddn: «yuḥanna amsddam ayad, inkr-d zġ-lmut.» \t ความตายของยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา (มธ 14:1-12; มก 6:14-29)ฝ่ายเฮโรดเจ้าเมืองได้ยินเรื่องเหตุการณ์ทั้งปวงซึ่งพระองค์ได้ทรงกระทำนั้น จึงคิดสงสัยมาก เพราะบางคนว่ายอห์นเป็นขึ้นมาจากความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-d yasuɛ ilmma, ils ttaj n-uzggʷar d-uslham iẓggʷaġn. yini-asn bilaṭus: «hay-argaz.» \t พระเยซูจึงเสด็จออกมาทรงมงกุฎทำด้วยหนามและทรงเสื้อสีม่วง และปีลาตกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า \"ดูคนนี้ซิ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍ lli-izwarn ass lli-ġ-ra-t-in-issḥaḍr hirudus ġ-lgddam n-mddn, iṭṭas bṭrus ġ-gr sin iɛskrin, iqqn s-snat ssnasl. ilin ingabaln yaḍni ġwin tiḍaf ġ-imi l-lḥbs, \t ใน คืน วัน นั้น เอง ครั้น เฮ โร ด จะ พา เปโตร ออก มา เปโตร นอน หลับ อยู่ ระหว่าง ทหาร สอง คน มี โซ่ สอง เส้น ล่าม ไว้ และ คน ยาม เฝ้า อยู่ หน้า ประตู คุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "šškšmn kra n-mddn a-fllas-akkan tugga n-tkrkas ar-ttinin: «ġwad ar-bdda-irggm ġ-tgmmi tamẓlayt n-rbbi ula ššrɛ n-musa. \t ให้พยานเท็จมากล่าวว่า \"คนนี้พูดหมิ่นประมาทสถานบริสุทธิ์นี้และพระราชบัญญัติไม่หยุดเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-n-tggan tiqqi-nsn f-ad-aġ-ssfssan a-ur-ntbrraḥ i-ayt-tmizar yaḍni s-wawal lli-s-rad-njmn. ġmkad a-s-a-tɛmmarn lɛbrt n-ddnub-nsn. imma ġilad ġ-tgira igguz-d fllasn lġaḍab n-rbbi. \t โดยที่ขัดขวางไม่ให้เราประกาศแก่คนต่างชาติเพื่อจะให้พวกนั้นรอดได้ เพื่อ `ให้การบาปของเขาเต็มเปี่ยมเสมอ' แต่ในที่สุดพระพิโรธได้ตกลงบนเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอ พระ คุณ ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา สถิต อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan rẓmn imzgan-ns ifsi ils-ns, isawl inm-wawal-ns. \t แล้ว ใน ทันใด นั้น หู คน นั้น ก็ ปกติ สิ่ง ที่ ขัด ลิ้น นั้น ก็ หลุด และ เขา พูด ได้ ชัด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ibrahim, wah̬h̬a ur-ta-yas-illi yat ġ-maylli itrju, izuyd ar-sul-itrju s-liman iggutn aylliġ-nnit iwrri iga «babatsn n-ayt-tmizar ggutnin.» inna-yas rbbi: «ġunškad a-rad-gn tarwa-nnk.» \t ฝ่ายอับราฮัมนั้นเมื่อไม่มีหวังซึ่งเป็นที่น่าไว้ใจก็ยังได้เชื่อไว้ใจ มีความหวังว่าจะได้เป็นบิดาของประชาชาติมากมาย ตามคำที่ได้ตรัสไว้แล้วว่า `เชื้อสายของเจ้าจะเป็นเช่นนั้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mlġ-awn is-d-ilkm-uzmz lli-ġ-ra-ijjnjm sidi rbbi ġwilli ganin wins.» \t และ ให้ ประกาศ ปี แห่ง ความ โปรดปราน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ ilmma bulus zġ-darsn. \t แล้ว เปา โลจึงอ อก ไป จาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «imma ntta, mani ikka ġila?» yini-asn: «ur-ssinġ.» \t เขาทั้งหลายจึงถามเขาว่า \"ผู้นั้นอยู่ที่ไหน\" คนนั้นบอกว่า \"ข้าพเจ้าไม่ทราบ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zgayat gigi, zgaġ gigun. ur-ra-tiẓḍar-tṣṭṭa a-tfk lġllt iġ-ur-tzga ġ-ddalit. ula kunni ur-ra-tiẓḍarm a-tskrm lġllt iġ-ur-gigi-tzgam. \t จง เข้า สนิท อยู่ ใน เรา และ เรา เข้า สนิท อยู่ ใน ท่าน กิ่ง จะ ออก ผล เอง ไม่ ได้ นอกจาก จะ ติด อยู่ กับ เถา ฉันใด ท่าน ทั้งหลาย จะ เกิด ผล ไม่ ได้ นอกจาก ท่าน จะ เข้า สนิท อยู่ ใน เรา ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifsi-ulqqaġ wis kraḍ ṭṭwabɛ, s-sfldġ i-tis kraṭṭ lmh̬luqat tnna: «ffuġ-d.» ssmaqqlġ s-ẓriġ ayyis iḍili, yusi-umnnay-ns yal-lmizan ġ-ufus-ns. \t ตราประทับดวงที่สาม (ความอดอยาก)เมื่อพระองค์ทรงแกะตราดวงที่สามนั้นแล้ว ข้าพเจ้าก็ได้ยินสัตว์ตัวที่สามร้องว่า \"มาดูเถิด\" แล้วข้าพเจ้าก็แลเห็น และดูเถิด มีม้าดำตัวหนึ่ง และผู้ที่ขี่ม้านั้นถือตราชู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uriġ-awn-in-yad yat-tbrat, iniġ-awn gis a-ttanfm i-willi tfsadnin. \t ข้าพเจ้าได้เขียนจดหมายถึงท่านว่า อย่าคบกับคนที่ล่วงประเวณี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rbbi lli-iẓrran ma-illan ġ-uwlawn-nnġ, issn ma-iqṣad rruḥ. ašku rruḥ ar-itḍalab f-imẓlayn n-rbbi ġmklli ittiri rbbi. \t และ พระองค์ ผู้ทรง ตรวจ ค้น ใจ มนุษย์ ก็ ทรง ทราบ ความ หมาย ของ พระ วิญญาณ เพราะว่า พระองค์ ทรง อธิษฐาน ขอ เพื่อ วิ สุทธิ ชน ตาม ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «is-ur-tġrim f-dawd ma-iskr ġakud lliġ-t-bahra-inġa laẓ, ntta d-willi dids munnin? \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" พวก ท่าน ยัง ไม่ เคย อ่าน หรือ ซึ่ง ดา วิด ได้ กระทำ เมื่อ ท่าน ขาด อาหาร และ อดอยาก ทั้ง ท่าน และ พรรคพวก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imḥḍarn lli-fln ġ-anṭakiyya, ɛmmrn ntni s-lfrḥ ula s-rruḥ lqudus. \t แต่พวกสาวกก็เต็มไปด้วยความชื่นชมยินดี และด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan ifulkin, ar-d-issufuġ ma-ifulkin zġ-lh̬zin n-ufulki-ns. imma yan yʷh̬šnn, ar-d-issufuġ ma-yʷh̬šnn zġ-lh̬zin l-lh̬ʷšant-ns. \t คน ดี ก็ เอา ของดี มา จาก คลัง ดี แห่ง ใจ นั้น คน ชั่ว ก็ เอา ของ ชั่ว มา จาก คลัง ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iffuġ ur-iẓḍar a-srsn-isawl, issann is-iẓra kra issbayyn-as-t-id rbbi ġ-tḥanut tamẓlayt. iml-asn zakariyya s-ifassn-ns f-mad-as-ijran, ašku ur-iẓḍar a-isawl. \t เมื่อ ท่าน ออก มา แล้ว ก็ พูด กับ เขา ไม่ ได้ คน ทั้งหลาย จึง หยั่งรู้ ว่า ท่าน ได้ เห็น นิมิต ใน พระ วิหาร เพราะ ท่าน ใช้ ใบ้ กับ เขา และ ยัง เป็น ใบ้ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-tškarġ rbbi-nu fllak, ar-k-id-swingimġ ġakud nna-tẓallaġ. \t ความ รัก และ ความ เชื่อ ของ ฟีเลโมน ข้าพเจ้า ขอบพระคุณ พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า โดย ได้ เอ่ย ถึง ท่าน เสมอ เมื่อ ข้าพเจ้า อธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-iwaliwn n-ayt-yudaya d-win ayt-ruma d-win ayt-yunan. ġrn-t mddn ggutnin n-yudaya, ašku tamdint ur-taggug zġ-udġar lli-ġ-ugʷln yasuɛ. \t พวกยิวเป็นอันมากจึงได้อ่านคำประจานนี้ เพราะที่ซึ่งเขาตรึงพระเยซูนั้นอยู่ใกล้กับกรุง และคำนั้นเขียนไว้เป็นภาษาฮีบรู ภาษากรีก และภาษาลาติน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini-aġ ġilad, ġ-tnkra lli-ġ-rad-nkrn kullutn, tamġart n-manwa ġ-ssa-yad a-ra-tg? hatti tkka-ttin tga tamġart-nsn kullutn.» \t เหตุฉะนั้นในวันที่จะฟื้นขึ้นมาจากความตาย หญิงนั้นจะเป็นภรรยาของผู้ใดในเจ็ดคนนั้น ด้วยนางได้เป็นภรรยาของชายทั้งเจ็ดคนแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-ra-tzri tasut-ad ard kullu ijru mayad. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน ชั่ว อายุ นี้ จะ ไม่ ล่วงลับ ไป จนกว่า สิ่ง ทั้งปวง นี้ จะ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu filibbus yaf-n natanayl yini-as: «ha-yaġ nmnaggar ġwalli-f-yura musa ġ-ššrɛ ula lanbiya ġ-warratn-nsn. iga yasuɛ gu-naṣira yus n-yusf.» \t ฟีลิป ไป หา นา ธานาเอลและ บอก เขา ว่า \" เรา ได้ พบ พระองค์ ผู้ ที่ โมเสส ได้ กล่าว ถึง ใน พระราชบัญญัติ และ ที่ พวก ศาสดา พยากรณ์ ได้ กล่าว ถึง คือ พระ เยซู ชาว นา ซา เร็ธบุตร ชาย โย เซฟ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ftuġ s-dar lmalak ḍalbġ-t ad-iyi-ifk arra-lli imẓẓin, yini-yyi: «amẓ-t tššt-t. ra-ismmum ġ-udis-nnk walaynni ra-imim zund tammnt ġ-imi-nnk.» \t ข้าพเจ้าจึงไปหาทูตสวรรค์องค์นั้นและกล่าวแก่ท่านว่า \"ขอหนังสือม้วนเล็กนั้นเถิด\" ท่านจึงตอบข้าพเจ้าว่า \"เอาไปเถิด และกินมันเสีย มันจะทำให้ท้องเจ้าขม แต่เมื่ออยู่ในปากของเจ้า มันจะหวานเหมือนน้ำผึ้ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ttyawrẓam-tgmmi n-rbbi ġ-ignna, ẓrġ-n ṣṣnduq l-lɛhd n-rbbi ġ-ugʷns n-tgmmi. utn-uwsmann, immass iggig s-uqqryan itjhhdn. immass-wakal ula ntta, iḍr ibruri išqan. \t แล้วพระวิหารของพระเจ้าในสวรรค์ก็เปิดออก ในพระวิหารนั้นเห็นมีหีบพันธสัญญาของพระองค์ แล้วก็มีฟ้าแลบ และเสียงต่างๆ ฟ้าร้อง แผ่นดินไหว ลูกเห็บก็ตกอย่างหนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-asn-ittini: «iqqan-d ġwalli igan lmasiḥ a-irfufn bahra, inkr-d ilmma zġ-lmut.» ar-asn-ittini: «yasuɛ lli-f-a-yawn-tbrraḥġ, nttan a-igan lmasiḥ lli-s-a-ttqlm.» \t และ ไขข้อ ความ ชี้แจง ให้ เห็น ว่า จำเป็น ที่ พระ คริสต์ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน แล้ว ทรง คืน พระ ชนม์ และ กล่าว ต่อ ไป ว่า \" พระ เยซู องค์ นี้ ที่ เรา ประกาศ แก่ ท่าน ทั้งหลาย คือ พระ คริสต์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ssmunn wazkkun a-ijdr ġ-lɛafit, ġmkan a-ra-ijru ġ-isiggʷra n-ddunit. \t เหตุ ฉะนั้น เขา เก็บข้าว ละมาน เผา ไฟ เสีย อย่างไร ใน การ สิ้นสุด ของ โลก นี้ ก็ จะ เป็น อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «hati ra-n-zzugzġ ġ-gr mddn-inu yan-uẓru imqqurn. rad-asn-ig tabayḍḍrt, ig ifir lli-ra-tn-issknuki. imma wanna fllas ittkln ur-sar-ti-tʷgraẓ.» \t ดัง ที่ มี คำ เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` จง ดูเถิด เรา ได้ วาง ศิลา ก้อน หนึ่ง ไว้ ใน ศิโยน ซึ่ง จะ ทำให้ สะดุด และ หิน ก้อน หนึ่งซึ่ง จะ ทำให้ ล้ม แต่ ผู้ ใด ที่ เชื่อ ใน พระองค์ นั้น ก็ จะ ไม่ ได้ รับ ความ อับอาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛmmr stifanus s-lbaraka n-rbbi d-tḥkimt itjhhdn, ar-iskar lmɛjizat d-tmitar mqqurnin ġ-dar ayt-tmdint. \t ส เท เฟนถูก กล่าวหา และ เผชิญหน้า กับ ความ ตาย ฝ่าย ส เท เฟนประกอบด้วย ความ เชื่อ และ ฤทธิ์ เดช จึง กระทำ การ มหัศจรรย์ และ การ อัศจรรย์ ใหญ่ ท่ามกลาง ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun imh̬zniyn inin i-imġarn f-mad-nnan. iksaḍn ntni lliġ sfldn f-bulus d-sila is-darsn lḥqq n-ayt-ruma. \t พวก นักการ จึง นำ ความ ไป แจ้ง แก่ เจ้า เมือง เมื่อ เจ้า เมือง ได้ยิน ว่า ท่าน ทั้ง สอง เป็น คน สัญชาติ โรม ก็ ตกใจ กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trwas yat taqqayt imẓẓin l-lh̬rdl, yiwi-tt yan-urgaz iẓẓu-tt ġ-igr-ns. tmġi-d timġur twrri tga tasġart aylliġ a-di-ttaškin igḍaḍ n-ignwan ar-zddġn ġ-gr ifrawn-ns.» \t ก็ เปรียบ เหมือน เมล็ด พันธุ์ ผัก กาด เมล็ด หนึ่ง ที่ คน หนึ่ง ได้ เอา ไป ปลูก ใน สวน ของ ตน มัน งอก ขึ้น เป็นต้น ใหญ่ และ นก ใน อากาศ มา อาศัย อยู่ ตาม กิ่ง ก้าน ของ ต้น นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-asn-rarġ ‹lḥqq a-rad-awn-iniġ, lliġ ur-ti-tskirm ġ-yan ġ-imẓẓiyn-ad, ur-t-gigi-tskirm nkki.› \t เมื่อนั้นพระองค์จะตรัสตอบเขาว่า `เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ซึ่งท่านมิได้กระทำแก่ผู้ต่ำต้อยที่สุดสักคนหนึ่งในพวกนี้ ก็เหมือนท่านมิได้กระทำแก่เรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ nnjm zġ-umda, naf-n igzir-an iga ġwalli mi ttinin maliṭa. \t ทุก คน ขึ้น ฝั่ง อย่าง ปลอดภัย ที่ เกาะ มอลตาครั้น รอด พ้น ภัย แล้ว พวก เขา จึง รู้ ว่า เกาะ นั้น ชื่อมอลตา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkkʷni nkka-ttin nga ġmkan. ġakud lliġ sul nmẓẓi, nga zund ismgan ġ-ddu-ssulṭa l-larwaḥ n-ddunit-ad. \t ฝ่ายเราก็เหมือนกัน เมื่อเป็นเด็กอยู่ เราก็เป็นทาสอยู่ใต้บังคับโลกธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-iga ġmkan is-ur-ra-yaf a-nini: «nkrat a-nskar lh̬ʷšant baš a-iban-ufulki n-rbbi s-uggʷar»? llan-nnit kra n-mddn ar-ginnġ-rggmn, ġaln izd ġmkan a-s-a-nttini. imma ntni ra-fllasn-ittut lḥukm lli-asn-igan. \t และทำไมเราจึงไม่ทำความชั่วเพื่อความดีจะได้เกิดขึ้น (ตามที่เราได้ถูกกล่าวร้ายและตามที่บางคนยืนยันว่าเราได้กล่าวอย่างนั้น) พระอาชญาของคนเช่นนั้นก็ยุติธรรมแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ad-usin tanuwwašt f-yasuɛ, ašku iskr mayan ġ-wass n-usunfu. \t เหตุฉะนั้นพวกยิวจึงข่มเหงพระเยซู และแสวงหาโอกาสที่จะฆ่าพระองค์ เพราะพระองค์ทรงกระทำเช่นนั้นในวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan grawln ġmk d-ġmk walaynni ur-sul-ẓrin yan didsn, abla yasuɛ waḥdut. \t ทันใดนั้น เมื่อสาวกแลดูรอบก็ไม่เห็นผู้ใด เห็นแต่พระเยซูทรงอยู่กับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-filadalfya: ha-ma-inna ġwalli igan amẓlay ig lḥqq, iṭṭaf tasarut n-ugllid dawd. aynna rẓmġ nkki, ur-iẓḍar yan a-t-iqqn. d-aynna qqnġ, ur-iẓḍar yan a-t-irẓm. \t ถึง ผู้ ส่งข่าว แห่ง ค ริ สต จักร ที่ เมือง ฟีลาเด ลเฟียจง เขียน ถึง ทูต สวรรค์ แห่ง ค ริ สต จักร ที่ เมือง ฟีลาเดลเฟีย ว่า ` พระองค์ ผู้ บริสุทธิ์ ผู้ สัตย์ จริง ผู้ทรง ถือ ลูก กุญแจ ของ ดา วิด ผู้ทรง เปิด แล้ว จะ ไม่ มี ผู้ ใด ปิด ผู้ทรง ปิด แล้ว จะ ไม่ มี ผู้ ใด เปิด ได้ ตรัส ดังนี้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«lliġ irgl kkuẓ id-mraw n-usggʷas, iḍr-d ġ-ih̬f-ns a-iddu iẓr aytmas, a-tn-igan d-ayt-rbbi. \t แต่ครั้นโมเสสมีอายุได้สี่สิบปีเต็มแล้ว ก็นึกอยากจะไปเยี่ยมญาติพี่น้องของตน คือชนชาติอิสราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «kra gisn ar-ittini tgit yuḥanna amsddam. kra ar-ittini tgit nnabi iliyya. kra ar-ittini tgit kra n-yan zġ-lanbiya n-zman inkr-d iwrri-d.» \t เหล่า สาวก ทูล ตอบ ว่า \" เขา ว่าเป็น ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา บาง คน ว่าเป็น เอ ลียาห์ แต่ คน อื่น ว่าเป็น คน หนึ่ง ใน พวก ศาสดา พยากรณ์ โบราณ เป็น ขึ้น มา ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an a-ġ-d-yuška yan gu-yudaya ism-ns abullus s-afsus. iga laṣl-ns zġ-tmdint n-iskandariyya. ig wad bahra issnn mamnk a-isawal, yissan arratn n-rbbi bahra. \t อปอลโลที่เมืองเอเฟซัสมียิวคนหนึ่งชื่ออปอลโล เกิดในเมืองอเล็กซานเดรีย เป็นคนมีโวหารดี และชำนาญมากในทางพระคัมภีร์ ท่านมายังเมืองเอเฟซัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-immut tulut n-bnadm s-kraṭṭ-tguḍiwin-an, s-lɛafit d-waggu d-lkbrit lli-d-itffuġn zġ-imawn-nsn. \t มนุษย์ ถูก ฆ่า เสีย หนึ่ง ใน สาม ส่วน ด้วย ภัย พิบัติ สาม อย่าง นี้ คือ ไฟ และ ควัน และ กำมะถัน ที่ พลุ่ง ออก มา จาก ปาก มัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat tswangmm ġ-warra n-rbbi lli-innan ‹riġ darun lḥnant, urd tiġrsi.› imma nkki, ur-d-uškiġ a-n-ġrġ i-willi ġalnin is-fulkin, walaynni uškiġ-d a-n-ġrġ i-willi ʷh̬šnnin.» \t ท่านทั้งหลายจงไปเรียนรู้ความหมายของข้อความที่ว่า `เราประสงค์ความเมตตา ไม่ประสงค์เครื่องสัตวบูชา' ด้วยว่าเรามิได้มาเพื่อจะเรียกคนชอบธรรม แต่มาเรียกคนบาปให้กลับใจเสียใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu bnadm nna-iskarn ma-yʷh̬šnn, rad-as-tili-tmmara d-tguḍi. ra-tili zwar i-ayt-yudaya tili ula i-ayt-tmizar yaḍni. \t ความ ทุกข์ เวทนา จะ เกิด แก่ จิตใจ ทุก คน ที่ ประพฤติ ชั่ว แก่ พวก ยิวก่อน และ แก่ พวก ต่าง ชาติ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išwa a-stti-tawim ġ-kra, iġ-iga kra ifulkin. išwa-bdda, zund iġ-n-didun-lliġ zund iġ-fllawn-aggugġ. \t การ เอาอกเอาใจ ด้วย ความ หวัง ดี ก็ เป็นการ ดี ตลอด ไป ไม่ ใช่ เฉพาะ แต่ เมื่อ ข้าพเจ้า อยู่ กับ พวก ท่าน เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lli-iqṣad rbbi, lliġ sul nḍɛf, immut lmasiḥ ad-aġ-ijjnjm nkkʷni lli-n-irurn tiġurdin-nnġ s-rbbi. \t ขณะ เมื่อ เรา ยัง ขาด กำลัง พระ คริสต์ ก็ได้ ทรง สิ้นพระชนม์ เพื่อ ช่วย คน อธรรม ใน เวลา ที่ เหมาะสม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta rad-awn-yini: ‹ur-ssinġ mani-di-tkkam. ittiyat-n zġ-gigi kunni lli-iskarn lh̬ʷšant.› \t เจ้าบ้านนั้นจะว่า `เราบอกเจ้าทั้งหลายว่า เราไม่รู้จักเจ้าว่าเจ้ามาจากไหน เจ้าผู้กระทำความชั่วช้า จงไปเสียให้พ้นหน้าเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "winna skarnin ddnub walaynni ur-ssinn ššrɛ n-rbbi, rad-kullu-tyawhlakn bla ššrɛ. imma winna ssnnin ššrɛ ar-sul-skarn ddnub, ššrɛ a-ra-fllasn-iḥkam. \t เพราะ คน ทั้งหลาย ที่ ไม่ มี พระราชบัญญัติ และ ทำบาป จะ ต้อง พินาศ โดย ไม่ อ้าง พระราชบัญญัติ และ คน ทั้งหลาย ที่ มี พระราชบัญญัติ และ ทำบาป ก็ จะ ต้อง ถูก พิพากษา ตาม พระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-yakmur-uzmz a-ikmml yuḥanna tawuri-ns, isqsa mddn-an: ‹ma-ttinim giġ-t nkki? hati urd nkkin a-igan ġwalli-s-a-ttqlm, walaynni ra-d-yašk tigira-nu. ur-sthllaġ nkki ad-rẓmġ ifalan n-turẓiyin-ns.› \t เวลาที่ยอห์นทำการตามหน้าที่ของตนเกือบจะสำเร็จ ท่านจึงถามว่า `ท่านทั้งหลายคิดเห็นว่า ข้าพเจ้าคือผู้ใด ข้าพเจ้าเป็นพระองค์นั้นหามิได้ แต่ดูเถิด จะมีพระองค์ผู้หนึ่งมาภายหลังข้าพเจ้า ซึ่งข้าพเจ้าไม่คู่ควรจะแก้สายรัดฉลองพระบาทของพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ i-lmalak lli-igabln aman inna: «wa-rbbi amẓlay lli-illan ikka-ttin bdda illa, s-lḥqq a-s-tutt lḥukm-ad f-bnadm, \t และข้าพเจ้าได้ยินทูตสวรรค์แห่งน้ำร้องว่า \"โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ดำรงอยู่บัดนี้ และผู้ได้ทรงดำรงอยู่ในกาลก่อน และผู้จะทรงดำรงอยู่ในอนาคต พระองค์ทรงเป็นผู้ชอบธรรม เพราะพระองค์ทรงพิพากษาอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "i-iwi iɛzzan timutaws. ad-ak-tili lbaraka d-rrḥmt d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ. \t ถึง ทิโมธี บุตร ที่รัก ของ ข้าพเจ้า ขอ พระ คุณ และ พระ เมตตา และ สันติ สุข จาก พระเจ้า พระ บิดา และ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา จง ดำรง อยู่ กับ ท่าน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-t-nudja ġmkad, ra-srs-amnn kullu mddn, inkr srnnġ lɛskr n-rruman ihlk tigmmi n-rbbi ula tamazirt-nnġ.» \t ถ้าเราปล่อยเขาไว้อย่างนี้ คนทั้งปวงจะเชื่อถือเขา แล้วพวกโรมก็จะมาริบเอาทั้งที่และชนชาติของเราไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssḥssum ġ-uwl-nnun s-lḥnant-ns lli-bahra-yugʷrn tawassna n-bnadm, ard twrrim tɛmmrm kullu s-ufulki n-rbbi. \t และให้เข้าใจถึงความรักของพระคริสต์ซึ่งเกินความรู้ เพื่อท่านจะได้รับความไพบูลย์ของพระเจ้าอย่างเต็มเปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ-n yal-lmalak itjhhdn yull awal-ns yini: «ma-isthllan a-irẓm arra-yad, ifsi ṭṭwabɛ lli-fllas-illan?» \t และข้าพเจ้าได้เห็นทูตสวรรค์ที่มีฤทธิ์องค์หนึ่ง ประกาศด้วยเสียงอันดังว่า \"ใครเป็นผู้ที่สมควรจะแกะตราและคลี่หนังสือม้วนนั้นออก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓẓall yasuɛ yini: «wa-baba rbbi, ṣamḥ-asn. ur-akkʷ-ssinn mayd skarn.» grn-d iɛskrin asġar f-tmlsa-ns a-tnt-bḍun. \t ฝ่าย พระ เยซู จึง ทรง อธิษฐาน ว่า \" ข้า แต่ พระ บิดา ขอ โปรด อภัยโทษ เขา เพราะว่า เขา ไม่ รู้ ว่า เขา ทำ อะไร \" เขา ก็ เอา ฉลองพระองค์ จับ ฉลาก แบ่งปัน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "h̬dmat s-lfrḥ zund iġd siditnnġ a-mi-tth̬damm urd bnadm, \t จงปรนนิบัตินายด้วยจิตใจชื่นบาน เหมือนกับปรนนิบัติองค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่ใช่ปรนนิบัติมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fln ššbayk-nsn ġakudan, munn dids. \t เขาก็ละอวนตามพระองค์ไปทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifka ih̬f-ns a-ifru kullu mddn ġ-uzmz lli-iqṣad rbbi a-gis-issbayyn tugga-ns. \t ผู้ทรงประทานพระองค์เองเป็นค่าไถ่สำหรับคนทั้งปวง เหตุการณ์นี้เป็นพยานในเวลาอันเหมาะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ḍalbat rbbi rad-awn-ifk, sigglat dars ra-tafm, ssḍuqqrat-n srs rad-awn-irẓm. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า จงขอแล้วจะได้ จงหาแล้วจะพบ จงเคาะแล้วจะเปิดให้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-n-yuška timutaws, awiyat-stt gis f-a-ur-iḥšm ġ-darun, ašku tawuri n-siditnnġ a-iskar ula ntta zund nkki. \t แล้วถ้าทิโมธีมาหาท่านจงให้เขาอยู่กับท่านโดยปราศจากความกลัว เพราะว่าเขาทำงานขององค์พระผู้เป็นเจ้าเหมือนกับข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d niqudimus: «mamnk a-ra-yiẓḍar yan a-d-ilal d-nttan imqqur? is-ra-iwrri s-waḥlig n-innas a-d-ilal tis snat-twal?» \t นิโคเดมัสทูลพระองค์ว่า \"คนชราแล้วจะบังเกิดใหม่อย่างไรได้ จะเข้าในครรภ์มารดาครั้งที่สองและบังเกิดใหม่ได้หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġakud nna-d-yuška rruḥ l-lḥqq, rad-awn-iml lḥqq kullut. ur-ra-isawal zġ-ih̬f-ns, walaynni rad-awn-isawal f-maylli mi isflid iml-awn ma-ra-yili ġ-mayd-d-iftan. \t เมื่อพระองค์ พระวิญญาณแห่งความจริงจะเสด็จมาแล้ว พระองค์จะนำท่านทั้งหลายไปสู่ความจริงทั้งมวล เพราะพระองค์จะไม่ตรัสโดยพระองค์เอง แต่พระองค์จะตรัสสิ่งที่พระองค์ทรงได้ยิน และพระองค์จะทรงแจ้งให้ท่านทั้งหลายรู้ถึงสิ่งเหล่านั้นที่จะเกิดขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ-d-iruḥ-wass lli-ġ-ilul hirudus, tkšm-n illis n-hirudiyya ar-ttḥuš ġ-lgddam n-hirudus d-willi dids gawrnin, tssfraḥ-t. \t แต่ เมื่อ วัน ฉลอง วัน กำเนิด ของ เฮ โร ด มา ถึง บุตร สาว นาง เฮ โรเดียสก็ เต้นรำ ต่อหน้า เขา ทั้งหลาย ทำให้ เฮ โร ด ชอบใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni mayd ijran ġ-darnnġ iga maylli-f-isawl rbbi f-imi n-nnabi yuwwil inna: \t แต่ เหตุการณ์ นี้ เกิด ขึ้น ตาม คำ ซึ่ง โย เอลศาส ดา พยากรณ์ ได้ กล่าว ไว้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, swangmad-d ma-sttin-tkkam tgam-t lliġ-awn-d-iġra rbbi. idrus gigun ma-iṭṭafn taḥkimt ġmklli ġaln mddn n-ddunit-ad. idrus gigun ma-n-illan s-wawal. idrus gigun ma-igan yus n-tgmmi imqqurn. \t พี่น้องทั้งหลาย จงพิจารณาดูว่า พวกท่านที่พระเจ้าได้ทรงเรียกมานั้นเป็นคนพวกไหน มีน้อยคนที่โลกนิยมว่ามีปัญญา มีน้อยคนที่มีอำนาจ มีน้อยคนที่มีตระกูลสูง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-iẓḍar bnadm a-d-inkr zġ-lmut, ur-d-inkir lmasiḥ. \t เพราะว่า ถ้า คน ตาย ไม่ เป็น ขึ้น มา พระ คริสต์ ก็ ไม่ ได้ ทรง เป็น ขึ้น มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ar-kʷn-tuṣṣaġ a-ttḥnnum i-ngratun. \t สิ่ง เหล่า นี้ เรา สั่ง ท่าน ทั้งหลาย ไว้ ว่า ท่าน จงรัก ซึ่ง กันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsfldm f-ma-ijran ġ-kullu tamazirt n-yudaya, ibdu zġ-jalil tigira n-ma-itbrraḥ yuḥanna ar-issddam mddn ġ-waman. \t กิจการแห่งพระคริสต์ผู้ได้รับการเจิมโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ข้าพเจ้ากล่าวว่า พระดำรัสนั้นท่านทั้งหลายก็รู้ คือเรื่องที่ได้เล่ากันตั้งแต่ต้นที่แคว้นกาลิลี ไปจนตลอดทั่วแคว้นยูเดีย ภายหลังการบัพติศมาที่ยอห์นได้ประกาศนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-t-id a-yamẓ ġ-iwaliwn zganin lli-s-a-nsslmad. ġmkad a-s-ra-yiẓḍar a-izzɛam wiyyaḍ s-ulmmud yʷġẓann, irar awal i-wanna-t-iḍaḍḍn. \t และเป็นคนยึดมั่นในหลักคำสอนอันสัตย์ซื่อตามที่ได้เรียนมาแล้ว เพื่อเขาจะสามารถเตือนสติด้วยคำสอนอันถูกต้อง และชี้แจงแก่ผู้ที่คัดค้านคำสอนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangm-d mayad: ġ-uwssan ggʷranin rad-ilin izmaz šqanin. \t ลักษณะจิตใจของมนุษย์ในยุคสุดท้ายแต่จงเข้าใจข้อนี้ด้วย คือว่าในวันสุดท้ายนั้น จะเกิดเหตุการณ์กลียุค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rwasn tarwa lli-skiwsnin ġ-ssuq, ar-n-yaqra kra s-kra ar-ttinin ‹nut-awn taɛuwwatt ur-a-ttḥušm. nasi-awn amarg ur-a-tallam.› \t เปรียบเหมือนเด็กนั่งที่กลางตลาดร้องแก่เพื่อนว่า `พวกฉันได้เป่าปี่ให้พวกเธอ และเธอมิได้เต้นรำ พวกฉันได้พิลาปร่ำไห้ให้แก่พวกเธอ และพวกเธอมิได้ร้องไห้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-tili lbaraka i-kullu willi ittirin siditnnġ yasuɛ lmasiḥ s-tayri idumn. \t ขอพระคุณดำรงอยู่กับบรรดาคนที่รักพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราด้วยความจริงใจ เอเมน [เขียนถึงชาวเอเฟซัสจากกรุงโรม และส่งโดยทีคิกัส]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tffuġ nttat tsqsa-n innas, twrri-d tini-as: «fk-iyi-d ġ-yat-tqṣriyt ih̬f n-yuḥanna amsddam.» \t บุตรสาวก็ทูลตามที่มารดาได้สั่งไว้แล้วว่า \"ขอศีรษะยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาใส่ถาดมาให้หม่อมฉันที่นี่เพคะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tn-isslmad yini-asn: «rarat lɛaql-nnun zġ-imslmdn n-ššrɛ, ašku iɛzza darsn ad-fttun s-tmlsa ġzzifnin šwanin, iɛzzu darsn a-fllasn-tsllamn mddn ġ-laswaq, \t พระ เยซู ตรัส สอน เขา ใน คำ สอน ของ พระองค์ ว่า \" จง ระวัง พวก ธร ร มา จาร ย์ให้ ดี ผู้ ที่ ชอบ สวม เสื้อ ยาว เดิน ไป มา และ ชอบ ให้ คน คำนับ กลาง ตลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġli yasuɛ s-yan-uwrir iġr-d i-willi ira, aškin-d s-dars. \t ทรง ตั้ง อัครสาวก สิบ สอง คน ( มธ 10 : 1 - 4 ; ลก 6 : 12 - 16 ) แล้ว พระองค์ เสด็จ ขึ้น ภูเขา และ พอ พระทัย จะ เรียก ผู้ ใด พระองค์ ก็ ทรง เรียก ผู้ นั้น แล้ว เขา ได้ มา หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu willi-d-uškanin ġayd izrin, imakarn d-imh̬h̬arn ad-gan, ur-srsn-sfldnt-uwlli. \t บรรดาผู้ที่มาก่อนเรานั้นเป็นขโมยและโจร แต่ฝูงแกะก็มิได้ฟังเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d i-yan-uh̬ddam isqsa-t: ‹mayd illan?› \t เขา จึง เรียก ผู้ รับ ใช้ คน หนึ่ง มา ถาม ว่า เขา ทำ อะไร กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kkuẓ mddn asin-d yan-urgaz ikušmn. \t แล้ว มีค น นำ คน อัมพาต คน หนึ่ง มา หา พระองค์ มี สี่ คน หาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tamġart nna-ur-idaln agayyu-ns, ra-yaf a-tlass azzar-ns. imma ġayan, lfḍḥt a-ra-ig i-yat ilassn azzar-ns nġd tssmakkrd agayyu-ns. ġmkan a-s-iban is-fllas-illa a-ti-tdl. \t เพราะถ้าผู้หญิงไม่ได้คลุมศีรษะ ก็ควรจะตัดผมเสีย แต่ถ้าการที่ผู้หญิงจะตัดผมหรือโกนผมนั้นเป็นสิ่งที่น่าอับอาย จงคลุมศีรษะเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi babatnnġ yuzn-d yus baš a-ig anjjam n-ddunit. nẓra-t nkkʷni, ng fllas inagan. \t และเราทั้งหลายได้เห็นและเป็นพยานว่า พระบิดาได้ทรงใช้พระบุตรให้เสด็จมาเป็นพระผู้ช่วยให้รอดของโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lḥakm filiks issn ma-iggutn f-uġaras l-lmasiḥ, yini-asn: «ġassad yuwda ġunškad, ard-d-yašk-unmġur lisyas rad-daġ-ġrġ s-tġawsa-yad-nnun.» \t เมื่อเฟลิกส์ได้ยินสิ่งเหล่านี้ ท่านก็เลื่อนการพิจารณาไว้ก่อน เพราะท่านได้รู้เรื่องของทางนั้นถี่ถ้วนแล้ว ท่านจึงกล่าวว่า \"เมื่อลีเซียสนายพันลงมา เราจะชำระความของเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-iskr lmasiḥ yal-lɛhd l-ljdid ġ-gr rbbi d-bnadm, išškšm srs ġwilli mi-d-iġra rbbi s-lwrt idumn lli-f-asn-inna rad-asn-yili. immut lmasiḥ baš a-ifru mddn zġ-ddnub lli-skrn lliġ sul llan ġ-lɛhd amzwaru. \t เพราะ เหตุ นี้ พระองค์ จึง ทรง เป็น คนกลาง แห่ง พัน ธ สัญญา ใหม่ เพื่อ เมื่อ มี ผู้ หนึ่ง ตาย สำหรับ ที่ จะ ไถ่ การ ละเมิด ของ คน ที่ ได้ ละเมิด ต่อ พัน ธ สัญญา เดิม นั้น แล้ว คน ทั้งหลาย ที่ ถูก เรียก แล้ว นั้น จะ ได้ รับ มรดก อัน นิรันดร์ตาม พระ สัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, ad-ur-tẓim d-mddn-ad. adjat-tn ad-ddun. ašku mayd nawln ula mayd skarn, iġ-iga win bnadm ra-iḍr. \t ในกรณีนี้ ข้าพเจ้าจึงว่าแก่ท่านทั้งหลายว่า จงปล่อยคนเหล่านี้ไปตามเรื่อง อย่าทำอะไรแก่เขาเลย เพราะว่าถ้าความคิดหรือกิจการนี้มาจากมนุษย์ก็จะล้มละลายไปเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tgam inagan fllannġ, ula rbbi iga fllannġ inigi n-is-išwa ifulki kullu ma-nskr ġ-gratun kunni lli-yumnn, ur-jju-ginnġ-illi kra l-lɛib ġ-darun. \t ท่าน ทั้งหลาย เป็น พยาน ฝ่าย เรา และ พระเจ้า ก็ ทรง เป็น พยาน ด้วยว่า เรา ได้ ประพฤติ ตัว บริสุทธิ์ เที่ยงธรรม และ ปราศจาก ข้อ ตำหนิ ใน หมู่ พวก ท่าน ที่ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-yyi-isqsa kra n-yan: «mamnk a-rad-nkrn ġwilli mmutnin? mamnk a-ra-tg ddat lli-s-rad-nkrn?» \t สภาพ รูป กาย ที่ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แต่ บาง คน จะ ถาม ว่า \" คน ตาย จะ เป็น ขึ้น มา อย่างไร ได้ เมื่อ เขา เป็น ขึ้น มา จะ มี รูป กาย เป็น อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as-d: «is-tffuġt ih̬f-nnm?» tini-asn-daġ: «bṭrus a-iga.» rarn-as: «uhu, ḥaqqan lmalak-ns kayan.» \t คน ทั้งหลาย จึง พูด กับ หญิง นั้น ว่า \" เจ้า เป็นบ้า \" แต่ หญิง คน นั้น ยืนยัน ว่าเป็น อย่าง นั้น จริง เขา ทั้งหลาย จึง ว่า \" เป็น ทูต สวรรค์ ประจำ ตัวเปโตร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iḥšim yasuɛ ad-aġ-ig d-aytmas, ašku ġwalli issġusn ula ġwilli issġus, babatsn iga yan. \t เพื่อว่าทั้งพระองค์ผู้ชำระคนทั้งหลายให้บริสุทธิ์ และคนเหล่านั้นที่ได้รับการชำระ ก็มาจากแหล่งเดียวกัน เพราะเหตุนั้นพระองค์จึงไม่ทรงละอายที่จะทรงเรียกเขาเหล่านั้นว่า เป็นพี่น้องกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld izd yasuɛ gu-naṣira ayd izrin ar-itġuwwat ar-ittini: «wa-yasuɛ yus n-dawd, ḥnnu gigi.» \t เมื่อคนนั้นได้ยินว่าพระเยซูชาวนาซาเร็ธเสด็จมา จึงเริ่มร้องเสียงดังว่า \"ท่านเยซู บุตรดาวิดเจ้าข้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as ar-ssġuyyun: «agʷl-t f-uggjdi.» \t เขาทั้งหลายร้องตะโกนอีกว่า \"ตรึงเขาเสียที่กางเขนเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi yan ġ-umnaggar n-imumnn iḥtajja. ašku ġwilli ṭṭafnin igran nġd tigʷmma ar-tn-zznzan, ar-di-tawin ma-gisn-tamẓn \t และ ใน พวก ศิษย์ ไม่ มี ผู้ ใด ขัดสน เพราะ ผู้ ใด มี ไร่ นา บ้านเรือน ก็ ขาย เสีย และ ได้ นำ เงิน ค่า ของ ที่ ขาย ได้นั้น มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-ḍalbġ zġ-aytmatn ad-tẓallan f-kullu mddn, ar-tḍalabn rbbi a-tn-irḥm ibark-tn, ar-ti-tškarn f-ma-iskar i-kraygatt yan. \t คริสเตียนควรอธิษฐานเพื่อกษัตริย์ ผู้นำประเทศ และคนทั้งปวงเหตุฉะนั้นก่อนสิ่งอื่นใด ข้าพเจ้าขอเตือนสติท่านทั้งหลายให้วิงวอนอธิษฐานทูลขอ และขอบพระคุณเพื่อคนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-irh̬u f-urɛam a-ikšm zġ-tiṭ n-tasmi ula ikšm yan dar ayda iggutn s-tgldit n-rbbi.» \t ตัวอูฐจะลอดรูเข็มก็ง่ายกว่าคนมั่งมีจะเข้าในอาณาจักรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn i-ma-inna ar-kullu-talġn rbbi. inin ilmma i-bulus: «wa-gʷmatnnġ, tẓrit kigan d-wafḍan n-ayt-yudaya a-d-iwrrin amnn s-siditnnġ, ar-kullu-ttirin ššrɛ n-musa bahra. \t ครั้นคนทั้งหลายได้ยินจึงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า และกล่าวแก่เปาโลว่า \"พี่เอ๋ย ท่านเห็นว่ามีพวกยิวสักกี่พันคนที่เชื่อถือ และทุกคนยังมีใจร้อนรนในการถือพระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmġ nkki is-rad-awn-yaf a-tkmmlm maylli tbdam asggʷas lli-izrin, ašku kunni a-izwarn wiyyaḍ ġ-maylli tnawlm, tbdum ar-ti-tskarm s-nniyt-nnun. \t และข้าพเจ้าจะออกความเห็นในเรื่องนี้ เพราะจะเป็นประโยชน์แก่ท่าน เรื่องที่ท่านได้ตั้งต้นเมื่อปีกลายนี้ และมิใช่ตั้งต้นจะกระทำเท่านั้น แต่ว่ามีน้ำใจจะกระทำด้วยนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-fllas-akkan tugga kullu willi ẓranin mamnk a-n-iġra i-liɛazr ġ-umḍḍal issnkr-t-id zġ-lmut. \t เหตุ ฉะนั้น คน ทั้งปวง ซึ่ง ได้ อยู่ กับ พระองค์ เมื่อ พระองค์ ได้ ทรง เรียก ลา ซา รัสให้อ อก มา จาก อุโมงค์ ฝัง ศพ และ ทรง ให้ เขา ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ก็ เป็น พยาน ใน สิ่ง เหล่า นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġmklli kkatn-uwsmann zġ-yat-tsga n-ignwan isfiwn-in i-tsga yaḍni, ġmkan a-rad-d-aškġ nkki lli-igan yus n-bnadm ġ-wass-inu. \t ด้วยว่า เปรียบ เหมือน ฟ้าแลบ เมื่อ แลบ ออก จาก ฟ้า ข้าง หนึ่ง ก็ ส่อง สว่าง ไป ถึง ฟ้า อีก ข้าง หนึ่ง บุตร มนุษย์ ก็ จะ เป็น อย่าง นั้น แหละ ใน วัน ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tadjm kra n-iwaliwn ʷh̬šnnin a-tkkan infurn-nnun. sawalat s-iwaliwn šwanin lli-ra-iɛawn ġwilli sflidnin ġ-maylli ḥtajjan, awin-asn-d lbaraka. \t อย่า ให้ คำ หยาบคาย ออก มา จาก ปาก ท่าน เลย แต่ จง กล่าว คำ ที่ ดี และ เป็น ประโยชน์ ให้ เกิด ความ จำเริญ เพื่อ จะ ได้ เป็น คุณ แก่ คน ที่ ได้ยิน ได้ ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tmmutm f-tudrt lli-izrin, trgs tudrt-nnun l-ljdid ġ-dar rbbi ġ-illiġ irgs lmasiḥ. \t เพราะว่า ท่าน ได้ ตาย แล้ว และ ชีวิต ของ ท่าน ซ่อน ไว้ กับ พระ คริสต์ ใน พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-yuwfa-wawal n-nnabi išaɛya inna: \t เพื่อ จะ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ ซึ่ง ตรัส ไว้ โดย อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-kʷn musa a-tẓẓallm i-tarwa-nnun, wah̬h̬a urd musa ka-izwarn ġ-tẓallit-an walaynni imzwura-nnun a-zwar-iẓẓullan. tmyarm ġilad a-tẓẓallm i-bnadm ula ġ-wass n-usunfu. \t โมเสส ได้ ให้ท่า น ทั้งหลาย เข้าสุหนัต ( มิ ใช่ ได้ มา จาก โมเสส แต่ มา จาก บรรพบุรุษ ) และ ใน วัน สะ บา โต ท่าน ทั้งหลาย ก็ ยัง ให้ คน เข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "agzzum lli-yaqra ġ-warra n-rbbi iga ġmkad: «zund izimmr lli-ldin ad-as-ġrsn, nġd zund alqqaġ lli-ifssan ġ-gr ifassn n-willi ra-t-ilass, ur-irẓim imi-ns. \t พระคัมภีร์ตอนที่ท่านอ่านอยู่นั้นคือข้อเหล่านี้ `เขาได้นำท่านเหมือนแกะที่ถูกนำไปฆ่า และเหมือนลูกแกะที่เป็นใบ้อยู่หน้าผู้ตัดขนของมันฉันใด ท่านก็ไม่ปริปากของท่านเลยฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ruḥn qayṣriyya, fkn tabrat i-lḥakm, šškšmn bulus s-dars. \t ครั้นทหารม้าไปถึงเมืองซีซารียาแล้ว จึงส่งจดหมายให้แก่ผู้ว่าราชการเมืองและได้มอบเปาโลไว้ให้ท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «zayd ġilad, ha-kiyi tjjit ašku tumnt.» yisfiw ġakudan, iḍfur yasuɛ ġ-uġaras. \t พระ เยซู ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง ไป เถิด ความ เชื่อ ของ เจ้า ได้ กระทำ ให้ เจ้า หาย ปกติ แล้ว \" ใน ทันใด นั้น คน ตาบอด นั้น ก็ เห็น ได้ และ ได้ เดินทาง ตาม พระ เยซู ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-inkr yal-lmalak itjhhdn, yasi yan-uẓru imqqurn zund aẓru n-uzrg, iluḥ-t-in ġ-umda yini: «ġmkad a-s-ra-n-ttyawlwaḥ-tmdint n-babil imqqurn s-jjhd. ur-sar-km-iẓri yan. \t แล้วทูตสวรรค์องค์หนึ่งที่มีฤทธิ์มาก ก็ได้ยกหินก้อนหนึ่งเหมือนหินโม่ใหญ่ทุ่มลงไปในทะเลแล้วว่า \"บาบิโลนมหานครนั้นจะถูกทุ่มลงโดยแรงอย่างนี้แหละ และจะไม่มีใครเห็นนครนั้นอีกต่อไปเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «han ityara ġ-warra n-rbbi ‹tigmmi-nu rad-as-ttinim tigmmi n-tẓallit.› imma kunni, hati trurm-tt tga ifri n-imh̬h̬arn.» \t และตรัสกับเขาว่า \"มีพระวจนะเขียนไว้ว่า `นิเวศของเราเขาจะเรียกว่าเป็นนิเวศอธิษฐาน' แต่เจ้าทั้งหลายมากระทำให้เป็น `ถ้ำของพวกโจร'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-gis-ttmnad maryam ullt-magdala d-maryam innas n-yusf, ẓrnt illiġ-n-tettrs ddat n-yasuɛ. \t ฝ่าย มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา และ มา รี ย์มารดา ของ โย เส ส ได้ เห็น ที่ ที่ พระ ศพ บรรจุ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki ur-rad-alġġ abla aggjdi n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. ašku s-uggjdi l-lmasiḥ a-s-mmutġ i-ddunit, immt-iyi ma-igan win ddunit. \t แต่ พระเจ้า ไม่ ทรง โปรด ให้ ข้าพเจ้า อวด ตัว นอกจาก เรื่อง กางเขน ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ซึ่ง โดย กางเขน นั้น โลก ตรึง ไว้ แล้ว จาก ข้าพเจ้า และ ข้าพเจ้า ก็ ตรึง ไว้ แล้ว จาก โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nfrḥ ġilad ašku imla-yaġ-uwl-nnġ izd s-ufulki n-rbbi a-s-a-nskar d-kullu mddn s-nniyt iṣfan. ula kunni, ġmkan a-didun-nskr, urd ġir s-lɛaql n-bnadm walaynni s-lbaraka n-rbbi. \t ความจริงใจและการรับใช้อันยิ่งใหญ่ของเปาโลนี่เป็นสิ่งที่เราชื่นชมยินดีได้ คือใจสำนึกผิดชอบของเราเป็นพยานว่าเราได้ประพฤติตนเป็นที่ประจักษ์แก่โลก และยิ่งกว่านั้นก็คือการประพฤติต่อท่านทั้งหลาย ด้วยน้ำใจบริสุทธิ์ และด้วยความจริงใจซึ่งมาจากพระเจ้า และมิใช่ตามปัญญาฝ่ายเนื้อหนัง แต่ตามพระคุณของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mlat i-kullu mddn mnšk a-illa ṣṣbr-nnun. hati yakmur-d siditnnġ. \t วิธีขจัดความกระวนกระวายจงให้จิตใจที่อ่อนสุภาพของท่านประจักษ์แก่คนทั้งปวง องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่ใกล้แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ay-aytmatnnġ, ẓẓallat fllannġ tḍalbm rbbi ad-aġ-iɛawn a-nsslkm lh̬bar n-siditnnġ ġ-uwssan-ad s-kullu-tmazirt-ad baš a-srs-sflidn mddn ggutnin ġmklli sfldn ġ-darun. \t คำ หนุน ใจ ให้ อดทน ใน การ รอ คอย พระ คริสต์ พี่น้อง ทั้งหลาย ใน ที่สุด นี้ จง อธิษฐาน เพื่อ เรา เพื่อ ว่า พระ วจนะ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ ได้ แผ่ ไป และ จะ ได้ รับ เกียรติยศ เหมือน อย่าง ที่ ได้ เป็น ไป ใน หมู่ พวก ท่าน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-izri ma-itggan kkuẓ id-miyya d-smmus id-mraw (450) n-usggʷas. ifk-asn ilmma imġarn tjhhdnin a-fllasn-tḥkamn ar ussan n-nnabi ṣamwil. \t ภายหลังพระองค์ทรงประทานพวกผู้วินิจฉัยแก่เขา เป็นเวลาประมาณสี่ร้อยห้าสิบปี จนถึงซามูเอลศาสดาพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki rad-awn-iniġ, kullu wanna ikurhan gʷmas, illa fllas lḥukm. d-wanna irgmn gʷmas iqqan-t-id a-izri zġ-lmḥkama, d-wanna-yas-innan ‹kiyi wašš a-tgit› isthlla lɛafit n-jhnnama. \t ฝ่าย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ผู้ ใด โกรธ พี่น้อง ของ ตน โดย ไม่ มี เหตุ ผู้ นั้น จะ ต้อง ถูก พิพากษา ลงโทษ ถ้า ผู้ ใด จะ พูด กับ พี่น้อง ว่า ` อ้ายบ้า ' ผู้ นั้น ต้อง ถูก นำ ไป ที่ ศาลสูง ให้ พิพากษา ลงโทษ และ ผู้ ใด จะ ว่า ` อ้าย โง่ ' ผู้ นั้น จะ มี โทษ ถึง ไฟ นรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttat tmẓẓi f-kullu taqqayin lli-llanin, walaynni iġ-di-tmġi ra-tagʷr išddran kullutn, twrri tg tasġart. ar-di-ttaškin igḍaḍ n-ignwan ar-zddġn ġ-gr-tṣṭṭwin-ns.» \t เมล็ด นั้น ที่จริง ก็ เล็ก กว่า เมล็ด ทั้งปวง แต่ เมื่อ งอก ขึ้น แล้ว ก็ ใหญ่ ที่สุด ท่ามกลาง ผัก ทั้งหลาย และ จำเริญ เป็นต้น ไม้ จน นก ใน อากาศ มา ทำ รัง อาศัย อยู่ ตาม กิ่ง ก้าน ของ ต้น นั้น ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn ah̬ddam yaḍni. ula ntta, ssġuršn-t ih̬ʷmmaṣn ssrfufnn-t rarn-t bla yat. \t แล้ว เจ้าของ สวน จึง ใช้ ผู้ รับ ใช้ อีก คน หนึ่ง แต่ คน เช่า สวน ได้ เฆี่ยน ตี และ ทำ การ น่า อัปยศ ต่างๆ แก่ ผู้ รับ ใช้ นั้น ด้วย และ ได้ ไล่ ให้ กลับ ไป มือ เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggʷru-asn-d lmalak wis kraḍ, yall awal-ns yini: «winna tɛbadnin aġʷẓn ula ṣṣurt-ns, d-winna qblnin ṭṭabɛ-ns f-ignzi-nsn ula f-ufus-nsn, \t ทูตสวรรค์องค์ที่สามประกาศการทุกข์ทรมานเป็นนิตย์ของทุกคนที่รับเครื่องหมายและบูชาสัตว์ร้ายและทูตสวรรค์ซึ่งเป็นองค์ที่สามตามไปประกาศด้วยเสียงอันดังว่า \"ถ้าผู้ใดบูชาสัตว์ร้ายและรูปของมัน และรับเครื่องหมายของมันไว้ที่หน้าผากหรือที่มือของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tsfldm f-imaġn ula uduyn ad-ur-tġuwḍm, ašku iqqan-d a-yili ġayan, walaynni ur-ta-d-iruḥ isiggʷra.» \t เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ยิน ถึง การ สงคราม และ การ จลาจล อย่า ตกใจ กลัว เพราะว่า สิ่ง เหล่า นั้น จำ ต้อง เกิด ขึ้น ก่อน แต่ ที่สุด ปลาย ยัง จะ ไม่ มา ทันที \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma n-kurintus, s-nniyt n-uwl-nnġ ayd-s-awn-in-nsawl, ašku tɛzzam darnnġ bahra. \t คริสเตียนต้องไม่เทียมแอกด้วยกันกับคนที่ไม่เชื่อโอ ท่านชาวโครินธ์ เราพูดกับท่านอย่างไม่ปิดบังเลย และใจของเราก็เปิดรับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-tt-iẓra yasuɛ iġr-as yini-as: «wa-tamġart, ha-kmmi tfsit zġ-uskrf-nnm.» \t เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น เขา จึง เรียก และ ตรัส กับ เขา ว่า \" หญิง เอ๋ย ตัว เจ้า หาย พ้น จาก โรค ของ เจ้า แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-ttškarm rbbi babatnnġ f-kraygatt kra s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t จง ขอบพระคุณ พระเจ้า คือ พระ บิดา สำหรับ สิ่ง สารพัด เสมอ ใน พระ นาม พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni lliġ ur-darsn ma-s-a-yas-traran, iṣamḥ-asn s-sin. manwa-s-tnnit ra-dars-iɛzzu-urgaz-an bahra?» \t เมื่อ เขา ไม่ มี อะไร จะ ใช้ หนี้ แล้ว ท่าน จึง โปรด ยก หนี้ ให้ เขา ทั้ง สอง คน เพราะฉะนั้น จง บอก เรา ว่า ใน สอง คน นั้น คน ไหน จะ รัก เจ้าหนี้ มาก กว่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t kullutn: «is-tnnit kiyi yus n-rbbi a-tgit?» irar-asn: «ġmklli-s-tnnam ad-giġ.» \t คนทั้งปวงจึงถามว่า \"ท่านเป็นบุตรของพระเจ้าหรือ\" พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"ก็ท่านว่าแล้วว่าเราเป็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, ḍfurat rbbi ġ-ma-iskar, ġmklli illan f-tarwa-ns ɛzzanin. \t จง ดำเนิน ชีวิต ใน ความ รัก เหตุ ฉะนั้น ท่าน จง เลียน แบบ ของ พระเจ้า ให้ สม กับ เป็น บุตร ที่รัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ bbin amda lkmn tamazirt n-ganisaraṭ, qqnn tanawt f-wakal. \t พระเยซูทรงรักษาประชาชนที่แคว้นเยนเนซาเรท (มธ 14:34-36)ครั้นข้ามฟากไปแล้ว เขาจอดเรือที่แคว้นเยนเนซาเรท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-ttidun ġ-uġaras yini-as yan-urgaz: «rad-didk-munġ s-innas ra-tddut.» \t ทรง ลองใจ ผู้ อาสา ตาม พระองค์ ( มธ 8 : 18 - 22 ) ต่อ มา เมื่อ พระองค์ กับ เหล่า สาวก กำลัง เดินทาง ไป มีค น หนึ่ง ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ เสด็จ ไป ทาง ไหน ข้าพระ องค์ จะ ตาม พระองค์ ไป ทาง นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran imḥḍarn-ns ma-ra-ijru inin-as: «wa-sidi, is-trit a-tn-nṭṭay s-lkmami-ad?» \t เมื่อ คน ทั้งปวง ที่ อยู่ รอบ พระองค์ เห็น ว่า จะ เกิด เหตุ อะไร ต่อ ไป เขา จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ให้ เรา เอา ดาบ ฟัน เขา หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ḥananiyya yini: «wa-sidi, sfldġ i-kullu ma-ttinin mddn f-urgaz-an ula kullu ma-iskar yʷh̬šn i-imẓlayn-nnk ġ-urušalim. \t แต่อานาเนียทูลตอบว่า \"พระองค์เจ้าข้า ข้าพระองค์ได้ยินหลายคนพูดถึงคนนั้นว่า เขาได้ทำร้ายวิสุทธิชนของพระองค์ในกรุงเยรูซาเล็มมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġayan a-f-umẓġ aġaras s-dimašq s-wawal n-inmġurn n-tgmmi n-rbbi ula luṣit-nsn. \t ดังนั้นเมื่อข้าพระองค์กำลังไปยังเมืองดามัสกัส ได้ถืออำนาจและงานที่ได้รับมอบหมายจากพวกปุโรหิตใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«zrin kkuẓ id-mraw n-usggʷas, iban-as-d ilmma yal-lmalak s-tmziwlt l-lɛafit ġ-yat-tzggʷart tlla ġ-lh̬la ġ-tsga n-udrar n-sina. \t ครั้น ล่วง ไป ได้ สี่ สิบ ปี แล้ว ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มา ปรากฏ แก่ โมเสส ใน เปลว ไฟ ที่ พุ่ม ไม้ ใน ถิ่น ทุรกันดาร แห่ง ภูเขา ซี นาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tmɛawanat i-ngratun ġ-aynna fllawn iẓẓayn. ġmkad a-s-ra-tssafawm luṣit l-lmasiḥ. \t จงช่วยรับภาระซึ่งกันและกันจงช่วยรับภาระของกันและกัน ท่านจึงจะทำให้พระราชบัญญัติของพระคริสต์สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ilmma yahuda d-sila s-aytmatn-an, ar-tn-zzɛamn ar-tn-ssdusn, ašku gan ula ntni zġ-willi ittinin iwaliwn nna-yasn-imala rbbi. \t ฝ่ายยูดาสกับสิลาสเป็นผู้พยากรณ์ด้วย จึงได้กล่าวหนุนใจพวกพี่น้องหลายประการให้มีกำลังขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama gis kra n-uwssan, imuddu ilmma ar-itkka tamazirt n-galaṭiyya ula frijiyya ar-issdus imḥḍarn kullutn. \t ครั้นยับยั้งอยู่ที่นั่นหน่อยหนึ่ง ท่านจึงไปตลอดแว่นแคว้นกาลาเทียและฟรีเจียตามลำดับกันไปเรื่อยๆ เพื่อจะช่วยชูกำลังพวกสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ẓran mddn-an ggutnin, ar-kullu-tngmugn i-ngratsn ar-ttinin: «hati ikšm a-ig anbgi ġ-dar bu-ddnub-ad.» \t เมื่อคนทั้งปวงเห็นแล้วเขาก็พากันบ่นว่า \"พระองค์เข้าไปพักอยู่กับคนบาป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t ilmma bṭrus a-t-iẓi f-wawal-ad yini-as: «ad-ak-yili lh̬ir a-sidi, ula ijra-yak ġayan.» \t ฝ่ายเปโตรเอามือจับพระองค์ เริ่มทูลท้วงพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ให้เหตุการณ์นั้นอยู่ห่างไกลจากพระองค์เถิด อย่าให้เป็นอย่างนั้นแก่พระองค์เลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin argaz lli-sttin ikkan ibukḍ s-dar ifarisin. \t เขาจึงพาคนที่แต่ก่อนตาบอดนั้นไปหาพวกฟาริสี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġwalli issrfufnn wayyaḍ infr musa yini-as: ‹ma-k-igan d-umġar ula lḥakm fllannġ? \t ฝ่ายคนที่ข่มเหงเพื่อนนั้นจึงผลักโมเสสออกไปและกล่าวว่า `ใครแต่งตั้งเจ้าให้เป็นผู้ครอบครองและผู้พิพากษาพวกเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna-yawn-ifkan lkas n-waman s-ism-inu f-ssibt n-ma-tgam win lmasiḥ, rad-as-tili lbaraka-ns.» \t เพราะเราบอกความจริงแก่ท่านว่า ผู้ใดจะเอาน้ำถ้วยหนึ่งให้พวกท่านดื่มในนามของเรา เพราะท่านทั้งหลายเป็นฝ่ายพระคริสต์ ผู้นั้นจะขาดบำเหน็จก็หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-asn-d-irar rbbi arfufn f-urfufn lli-skarn i-wiyyaḍ. ntni iɛjb-tn ad-skarn ma-ittiri ih̬f-nsn ula ġ-uzal ġ-lgddam n-mddn. irkan d-lɛar ad-gan ġ-darun, ar-tfraḥn s-tillay-nsn lliġ a-didun-tmunun f-imnsiwn-nnun. \t และจะรับบำเหน็จแห่งการอธรรม เหมือนคนที่ถือการเสเพลเฮฮาในเวลากลางวันเป็นความเพลิดเพลิน เขาด่างพร้อยและมลทิน และประพฤติการเสเพลเฮฮาด้วยการหลอกลวงของตนเอง เมื่อกำลังกินเลี้ยงรวมกับท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tbḍu-tmdint imqqurn f-kraṭṭ-twal, tthlknt kullu timdinin n-tmizar n-ddunit. ur-ittu rbbi tamdint n-babil imqqurn, isswa-yas kullu lkas n-ssh̬ṭ l-lġaḍab-ns. \t มหานครนั้นก็แยกออกเป็นสามส่วน และบ้านเมืองของนานาประชาชาติก็ล่มจม มหานครบาบิโลนนั้นก็อยู่ในความทรงจำต่อเบื้องพระพักตร์พระเจ้า เพื่อจะให้นครนั้นดื่มถ้วยเหล้าองุ่นแห่งพระพิโรธอันใหญ่หลวงของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġmkad a-tga lmɛna n-ufllaḥ. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง ฟัง คำ อุปมา ว่า ด้วย ผู้ หว่าน พืช นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-nssn mamnk a-tga lḥnant: lmasiḥ ifka ih̬f-ns f-ssibt-nnġ. imma nkkʷni, illa fllannġ a-nakka ih̬f-nnġ f-ssibt n-aytmatnnġ. \t ดังนี้ แหละ เรา จึง รู้จัก ความ รัก ของ พระเจ้า เพราะว่า พระองค์ ได้ ทรง ยอม ปล่อย วาง ชีวิต ของ พระองค์ เพื่อ เรา ทั้งหลาย และ เรา ทั้งหลาย ก็ ควร จะ ปล่อย วาง ชีวิต ของ เรา เพื่อ พี่น้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-ifarisin sqsan yasuɛ: «managu a-ra-di-tašk-tgldit n-rbbi?» yini-asn: «tagldit n-rbbi, ur-ra-di-tban i-iẓri n-mddn a-stt-ssmaqqln. \t อาณาจักร ของ พระเจ้า ไม่ มา โดย ทาง ปรากฏ แก่ ตา เมื่อ พวก ฟาริสี ทูล ถาม พระองค์ ว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า จะ มา ถึง เมื่อ ไร พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" อาณาจักร ของ พระเจ้า ไม่ มา โดย ให้ เป็น ที่ สังเกต ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ntni yan-ttaj zġ-uzggʷar gn-as-t f-ih̬f, sslsn-as yan-uslham iẓggʷaġn, \t และ พวก ทหาร ก็ เอา หนาม สาน เป็น มงกุฎ สวม พระ เศียร ของ พระองค์ และ ให้ พระองค์ สวม เสื้อ สี ม่วง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-tḥtajjam mad-awn-in-itaran mamnk a-ttḥubbum aytmatun, ašku rbbi ad-awn-isslmdn mamnk a-ttḥnnum i-ngratun. \t ส่วนเรื่องการรักพี่น้องทั้งหลายนั้น ไม่จำเป็นที่จะให้ข้าพเจ้าเขียนถึงท่าน เพราะว่าตัวท่านเองก็รับคำสอนจากพระเจ้าแล้วว่าให้รักซึ่งกันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-bahra-taggug tanawt zġ-wakal, ra-yili ġ-gratsn ma-itggan miyya n-mitru. ar-lddin imḥḍarn yaḍni ššbkt lli-iɛmmrn s-islman aylliġ truḥ tanawt akal. \t แต่ สาวก อื่นๆ นั้น นั่ง เรือ เล็ก ๆ มา ลาก อวน ที่ ติด ปลา เต็ม นั้น มา ด้วย ( เพราะ เขา อยู่ ไม่ ห่าง จาก ฝั่ง นัก ไกล ประมาณ หนึ่ง ร้อย เมตร เท่านั้น )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus yini-as: «wa-siditnnġ, ifulki a-nili ġid. is-trit ad-awn-nskr kraḍ iḥšaš, yan-nnk d-yan n-musa d-yan n-iliyya?» \t ฝ่ายเปโตรทูลพระเยซูว่า \"พระองค์เจ้าข้า ซึ่งพวกข้าพระองค์อยู่ที่นี่ก็ดี ถ้าพระองค์ต้องพระประสงค์ พวกข้าพระองค์จะทำพลับพลาสามหลังที่นี่ สำหรับพระองค์หลังหนึ่ง สำหรับโมเสสหลังหนึ่ง สำหรับเอลียาห์หลังหนึ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan yut-ušrrig lh̬amiya n-tḥanut tamẓlayt ġ-tgmmi n-rbbi, tbḍu f-sin zġ-uflla ar izdar. \t ขณะ นั้น ม่าน ใน พระ วิหาร ก็ ขาด ออก เป็น สอง ท่อน ตั้งแต่ บน ตลอด ล่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, ẓẓallat tḍalbm rbbi f-ssibt-nnġ ula nkkʷni. \t พี่น้อง ทั้งหลาย จง อธิษฐาน เพื่อ เรา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan iffuġ yasuɛ zġ-tgmmi, iftu igawr ġ-tama n-umda. \t คำอุปมาเกี่ยวกับผู้หว่านพืช (มก 4:1-20; ลก 8:4-15)ในวันนั้นเองพระเยซูได้เสด็จจากเรือนไปประทับที่ชายทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḥnnu-gis-ugllid yut f-lḥsab-ns irẓm-as. \t เจ้านายของผู้รับใช้ผู้นั้นมีพระทัยเมตตา โปรดยกหนี้ปล่อยตัวเขาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki, ma-rad-iniġ? abla-ad-frḥġ iġ-a-sflidn mddn i-tbrraḥt f-lmasiḥ, ig-iyt f-imi n-ayt-sin-uwdmawn nġd wid dar ul iṣfan. hati rad-sul-frḥġ, \t ถ้า เช่น นั้น จะ แปลก อะไร แม้ เขา จะ ประกาศ ด้วย ประการ ใด ก็ตาม จะ เป็น ด้วย การ แกล้ง ทำ ก็ดี หรือ ด้วย ใจ จริง ก็ดี แต่ เขา ก็ได้ ประกาศ พระ คริสต์ ใน การ นี้ ทำให้ ข้าพเจ้า มีค วาม ยินดี และ จะ มีค วาม ชื่นชมยินดี ต่อ ไป ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rarat lɛaql a-ur-ttirim a-tskarm ifulkitn-nnun ġ-lgddam n-mddn baš a-kʷn-ẓrn. ašku iġ-a-tskarm ġmkan ur-rad-awn-tili kra l-lbaraka dar babatun lli-illan ġ-ignna. \t คน หน้า ซื่อ ใจ คด เสแสร้ง ว่าเป็น ผู้ เคร่ง ศาสนา ( มธ 6 : 16 - 18 ) \" จง ระวัง ให้ ดี ท่าน อย่า ทำ ทาน ต่อหน้า มนุษย์ เพื่อ จะ ให้ เขา เห็น มิ ฉะนั้น ท่าน จะ ไม่ ได้ รับ บำเหน็จ จาก พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inint ilmma h̬tilli ur-swangmnin i-tiyyaḍ ‹fkamt-aġ imikk zġ-zzit-nnunt ašku rad-aġ-h̬sin lqnadl-nnġ.› \t พวกที่โง่นั้นก็พูดกับพวกที่มีปัญญาว่า `ขอแบ่งน้ำมันของท่านให้เราบ้าง เพราะตะเกียงของเราดับอยู่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-imddukkʷal n-bulus, gan udmawn mqqurnin n-tmazirt-an, aznn-as mad-as-ittinin: «a-ur-tssbayynt ih̬f-nnk ġ-usays n-tmdint.» \t มีบางคนในพวกเจ้านายที่ประจำแคว้นเอเชียซึ่งเป็นสหายของเปาโล ได้ใช้คนไปวิงวอนขอเปาโลมิให้เข้าไปในโรงมหรสพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsawl maryam tini: «yulġ-uwl-inu sidi rbbi, \t คำสรรเสริญของมารีย์นางมารีย์จึงว่า \"จิตใจของข้าพเจ้าก็ยกย่ององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma mddn-an, zund lɛyun qqurnin ad-gan, ula zund imdla idḥi-tn-waḍu itjhhdn. iskr-asn rbbi adġar ġ-tillas aggugnin. \t คนเหล่านี้เป็นบ่อที่ไร้น้ำ เป็นเมฆที่ถูกพายุพัดไป ทรงเตรียมหมอกแห่งความมืดทึบไว้แล้วสำหรับคนเหล่านั้นเป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tzaydm kra n-wagmarn ma-ġ-a-issudu bulus, baš a-ti-tsslkmm ġ-laman i-lḥakm filiks.» \t และ จง จัด สัตว์ ให้ เปาโลขี่ จะ ได้ ป้องกัน ส่ง ไป ยัง เฟลิกส์ผู้ ว่า ราชการ เมือง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-a-ntissan tarwa n-rbbi zġ-tarwa n-iblis: wanna ur-iskarn s-lḥqq ur-igi win rbbi, d-wanna ur-itḥnnun ġ-gʷmas ur-igi win rbbi. \t ดังนี้ แหละ จึง เห็น ได้ ว่าผู้ ใด เป็น บุตร ของ พระเจ้า และ ผู้ ใด เป็น ลูก ของ พญา มาร คือ ว่าผู้ ใด ที่ มิได้ ประพฤติ ตาม ความชอบ ธรรม และ ไม่ รัก พี่น้อง ของ ตน ผู้ นั้น ก็ มิได้ มา จาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi ifsi-awn zġ-iskraf n-ddnub. twrrim tgm ismgan n-rbbi, ttyawẓlaym a-tgm wins tili-awn lfaytt n-tudrt idumn. \t แต่ เดี๋ยวนี้ ท่าน ทั้งหลาย พ้น จาก การ เป็น ทาส ของ บาป และ กลับ มา เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระเจ้า แล้ว ผล ที่ ท่าน ได้ รับ ก็ คือ ความ บริสุทธิ์ และ ผล สุดท้าย คือ ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifrḥ hirudus bahra lliġ iẓra yasuɛ, ašku kigan a-itql yiri a-t-iẓr. isfld fllas bahra, yiri a-iẓr kra l-lmɛjizt f-ufus-ns. \t เมื่อ เฮ โร ด ได้ เห็น พระ เยซู ก็ มีค วาม ยินดี มาก ด้วย นาน มา แล้ว ท่าน อยาก จะ พบ พระองค์ เพราะ ได้ยิน ถึง พระองค์ หลาย ประการ และ หวัง ว่า คง จะ ได้ เห็น พระองค์ ทำ การ อัศจรรย์ บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ġakudan yazn amh̬zni yini-as: «awi-d ih̬f n-yuḥanna.» iddu s-lḥbs ibbi ih̬f-ns \t ใน ขณะ นั้น กษัตริย์ จึง รับสั่ง เพชฌฆาต ให้ ไป ตัด ศีรษะ ยอ ห์น มา เพชฌฆาต ก็ ไป ตัด ศีรษะ ยอ ห์น ใน คุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin iɛskrin sin irgazn yaḍni gan imh̬h̬arn, a-tn-nġn d-yasuɛ. \t มี อีก สอง คน ที่ เป็น ผู้ร้าย ซึ่ง เขา ได้ พา มา จะ ประหาร เสีย พร้อม กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-f-sawln lanbiya kullutn ar-akkan tugga-nsn ar-ttinin: s-ism-ns a-s-ra-issitti rbbi ddnub f-kullu wanna srs yumnn.» \t ศาสดาพยากรณ์ทั้งหลายย่อมเป็นพยานถึงพระองค์ว่า ผู้ใดที่เชื่อถือในพระองค์นั้นจะได้รับการทรงยกความผิดบาปของเขา เพราะพระนามของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan skrn d-kra n-irgazn ġ-tntla ad-d-aškin inin «nsfld-as ar-irggm ġ-ššrɛ n-musa ula rbbi.» \t เขา จึง ลอบ ปลุก พยาน เท็จ ว่า \" เรา ได้ยิน คน นี้ พูด หมิ่นประมาท ต่อ โมเสส และ ต่อ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d mddn ggutnin f-yasuɛ, isawl-daġ yini-asn: «ha-tasut-ad, tasut yʷh̬šnn a-tga. ar-ttḍalab yat-tmatart, walaynni ur-rad-as-ttyawfka kra n-tmatart abla tamatart n-nnabi yuna. \t หมายสำคัญของโยนาห์ (มธ 12:39-42)เมื่อคนทั้งปวงประชุมแน่นขึ้น พระองค์ตั้งต้นตรัสว่า \"คนยุคนี้เป็นคนชั่ว มีแต่แสวงหาหมายสำคัญ และจะไม่โปรดให้หมายสำคัญแก่เขา เว้นไว้แต่หมายสำคัญของโยนาห์ศาสดาพยากรณ์เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «izd ula kunni ur-tfhimm? is-ur-tssinm izd kullu ma-ikššmn s-bnadm zġ-brra ur-iẓḍar a-t-issḥrm? \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ถึงท่านทั้งหลายก็ยังไม่เข้าใจหรือ ท่านยังไม่เห็นหรือว่าสิ่งใดๆแต่ภายนอกที่เข้าไปภายในมนุษย์จะกระทำให้มนุษย์เป็นมลทินไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-d-itban kigan d-uwssan i-willi dids munnin zġ-jalil s-urušalim. gn ntni inagan, ar-akkan tugga i-ayt-rbbi f-mad-ẓran. \t พระองค์ ทรง ปรากฏ แก่ คน ทั้งหลาย ที่ ตาม พระองค์ จาก แคว้น กา ลิ ลี ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม เป็น หลาย วัน บัดนี้ คน เหล่า นั้น เป็น พยาน ข้าง พระองค์ แก่ คน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ra-išqu ġ-wass l-lḥsab f-ayt-tmdint-an uggʷar n-ayt-sadum ula ayt-ɛamura. \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ในวันพิพากษานั้น โทษของเมืองโสโดมและเมืองโกโมราห์ จะเบากว่าโทษของเมืองนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan iffuġ yasuɛ zġ-tgmmi, iftu igawr ġ-tama n-umda. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ผู้ หว่าน พืช ( มก 4 : 1 - 20 ; ลก 8 : 4 - 15 ) ใน วัน นั้น เอง พระ เยซู ได้ เสด็จ จาก เรือน ไป ประทับ ที่ ชายทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ha lh̬dmt lli-zgigun-ira rbbi, a-tamnm s-ġwad-d-yuzn.» \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"งานของพระเจ้านั้นคือการที่ท่านเชื่อในท่านที่พระองค์ทรงใช้มานั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-id-babatsn, a-ur-bdda-ttẓim tarwa-nnun, baš a-ur-ġuwḍn ġaln is-ur-gin yat. \t ฝ่าย บิดา ก็ อย่า ยั่ว บุตร ของ ตน ให้ ขัดเคือง ใจ เกรง ว่า เขา จะ ท้อ ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad skrat-as ġmklli-awn-tskr, trarm-as f-snat-twal f-iskkirn-ns, tɛmmrm-as lkas s-tissi iḥrran f-snat-twal f-tissi lli-awn-tsswa nttat, \t นครนั้นได้ให้ผลอย่างไร ก็จงให้ผลแก่นครนั้นอย่างนั้น และจงตอบแทนการกระทำของนครนั้นเป็นสองเท่า ในถ้วยที่นครนั้นได้ผสมไว้ก็จงผสมลงเป็นสองเท่าให้นครนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan nkrn wiyyaḍ n-ayt-yudaya skrn sin-uwdmawn ġmklli iskr bṭrus, aylliġ-tn-itabɛa ula barnaba. \t และพวกยิวคนอื่นๆก็ได้แสร้งทำตามท่านเช่นกัน แม้แต่บารนาบัสก็หลงแสร้งทำตามคนเหล่านั้นไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm mayad? kud yan gigun, tga ddat-ns agzzum zġ-igzman l-lmasiḥ. is-tram a-tawim yan-ugzzum l-lmasiḥ tzdim-t d-ddat n-tmggant? ḥaša. \t ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า ร่างกาย ของ ท่าน เป็น อวัยวะ ของ พระ คริสต์ เมื่อ เป็น เช่น นั้น จะ ให้ ข้าพเจ้า เอา อวัยวะ ของ พระ คริสต์ มา เป็น อวัยวะ ของ หญิง แพศยา ได้ หรือ ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ-t-krsn a-t-ssġuršn, isawl bulus s-lqbṭan lli-ibiddn ġin yini-as: «is-illa ġayad ġ-lqanun a-tssġuršm yan iṭṭafn taġamt ġ-ayt-ruma d-nttan ur-ta-fllas-utn lḥukm f-kra iskr-t?» \t ครั้นเอาเชือกหนังมัดเปาโล ท่านจึงถามนายร้อยซึ่งยืนอยู่ที่นั่นว่า \"การที่จะเฆี่ยนคนสัญชาติโรมก่อนพิพากษาปรับโทษนั้นถูกต้องตามกฎหมายหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yasuɛ yini-asn: «is-tumnm ġilad? \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เดี๋ยวนี้ท่านทั้งหลายเชื่อแล้วหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «uggʷar n-imbarkin ad-gan ġwilli sflidnin i-wawal n-rbbi ar-srs-skarn.» \t แต่พระองค์ตรัสว่า \"มิใช่เช่นนั้น แต่คนทั้งหลายที่ได้ยินพระวจนะของพระเจ้า และได้ถือรักษาพระวจนะนั้นไว้ ก็เป็นสุข\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «‹a-ttirit rbbi sidik zġ-ttmi n-ih̬f-nnk d-ttmi n-uwl-nnk d-ttmi l-lɛaql-nnk.› \t พระเยซูทรงตอบเขาว่า \"`จงรักองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของเจ้า ด้วยสุดจิตสุดใจของเจ้า และด้วยสิ้นสุดความคิดของเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa dari ma-s-a-tfraḥġ s-ism l-lmasiḥ yasuɛ ġ-twuri-ad lli-s-a-th̬damġ i-rbbi, \t เหตุ ฉะนั้น ใน พระ เยซู คริสต์ ข้าพเจ้า มี สิ่ง ที่ จะ อวด ได้ ฝ่าย พระราช กิจ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni arratn n-rbbi ar-malan mamnk a-ttyamaẓ ddunit kullutt ġ-ddu lḥukm n-ddnub. imma lwrt lli-f-inna rbbi i-ibrahim, ar-t-yakka i-willi umnnin s-yasuɛ lmasiḥ, ar-asn-t-yakka ġilad f-ssibt l-liman-nsn. \t แต่ พระ คัมภีร์ ได้ บ่ง ว่า ทุก คน อยู่ ใน ความ บาป เพื่อ จะ ประทาน ตาม พระ สัญญา แก่ คน ทั้งปวง ที่ เชื่อ โดย อาศัย ความ เชื่อ ใน พระ เยซู คริสต์ เป็น หลัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-nenna «ur-nskir ddnub,» hati nga rbbi d-bu-tkrkas, ur-ginnġ-izga-wawal-ns. \t ถ้าเรากล่าวว่าเราไม่ได้ทำบาป ก็เท่ากับว่าเราทำให้พระองค์เป็นผู้ตรัสมุสา และพระดำรัสของพระองค์ก็มิได้อยู่ในเราทั้งหลายเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-id-bu-sin-uwdmawn, s-lḥqq a-s-fllawn-inna rbbi f-imi n-nnabi išaɛya, inna \t ท่านคนหน้าซื่อใจคด อิสยาห์ได้พยากรณ์ถึงพวกท่านถูกแล้วว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-tgm zund babatun lli-illan ġ-ignna, ašku ntta ar-d-issaqlay tafukt-ns f-willi ʷh̬šnnin ula f-willi fulkinin, ar-d-yakka anẓar i-willi skarnin s-wawal-ns ula ġwilli ur-srs-skarnin. \t จง ทำ ดังนี้ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ เป็น บุตร ของ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ เพราะว่า พระองค์ ทรง ให้ ดวง อาทิตย์ ของ พระองค์ ขึ้น ส่อง สว่าง แก่ คน ดี และ คน ชั่ว และ ให้ ฝน ตก แก่ คน ชอบธรรม และ แก่ คน อธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-gisn-irh̬an, ad-iniġ ‹ittin fllak ddnub-nnk› nġd ad-iniġ ‹nkr ar-ttidut›? \t ที่จะว่า `บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว' หรือจะว่า `จงลุกขึ้นเดินไปเถิด' นั้น ข้างไหนจะง่ายกว่ากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku bilaṭus issn inmġurn-nsn is-ḥsadn yasuɛ, ġayan ka-f-t-id-dḥin. \t เพราะท่านรู้อยู่แล้วว่าเขาได้มอบพระองค์ไว้ด้วยความอิจฉา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hay-awal n-rbbi iddr itjhhd, imsad uggʷar n-taẓẓit lli-imsadn zġ-snat-tsgiw, ar-itbbi ġ-ugʷns n-bnadm ard ibḍu nnfst zġ-rruḥ, ibḍu adif zġ-ttmi n-ih̬san, ar-issbayyan nniyt n-uwl ula ma-iqṣad. \t เพราะว่าพระวจนะของพระเจ้านั้นมีชีวิต และทรงพลานุภาพอยู่เสมอ คมยิ่งกว่าดาบสองคมใดๆ แทงทะลุกระทั่งจิตและวิญญาณ ตลอดข้อกระดูกและไขในกระดูก และสามารถวินิจฉัยความคิดและความมุ่งหมายในใจด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm bṭrus tigmmi s-t-id-imnaggar kurnilyus iknu s-wakal ġ-dar iḍarn-ns. \t ครั้น เปโตร เข้าไป โค ร เนลิอัสก็ต้อนรับ เปโตร และ หมอบ ที่ เท้า กราบ ไหว้ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yasuɛ yini-asn: «awyad-d kra zġ-islman-an tumẓm.» \t พระเยซูตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"เอาปลาที่ได้เมื่อกี้นี้มาบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-uggjdi a-f-inra lmasiḥ ssulṭat d-lquwwat n-ignwan, ikkis-asnt imqlad-nsnt, iml i-kullu mddn is-tnt-inra. \t พระองค์ทรงปลดเทพผู้ครอบครองและศักดิเทพเสีย พระองค์ได้ทรงประจานเขาและชนะเขาโดยกางเขนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili dars tam id-mraw d-kkuẓ (84) n-usggʷas. ur-a-ttffuġ tigmmi n-rbbi, ar-gis-ttɛbad rbbi ar-ttaẓum ar-ti-ttḍalab ġ-iyḍ ula azal. \t แล้ว ก็ เป็น ม่าย มา จนถึง อายุ แปด สิบ สี่ ปี นาง มิได้ ไป จาก พระ วิหาร เลย อยู่ รับ ใช้ พระเจ้า ด้วย การ ถือ อด อาหาร และ อธิษฐาน ทั้ง กลางวัน กลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-isizwar ur-ityawskar-urgaz zġ-tmġart, walaynni ttyawskar-tmġart zġ-urgaz. \t เพราะว่า ไม่ ได้ ทรง สร้าง ผู้ชาย จาก ผู้หญิง แต่ ได้ ทรง สร้าง ผู้หญิง จาก ผู้ชาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yut-asn lmɛna-yad yini-asn: «ur-illi ma-itbbin tadġart zġ-tmlsit l-ljdid ig-tt i-tmlsit taqdimt. iġ-iskr ġmkan ra-ihlk timlsit l-ljdid, ur-ra-di-tmšaška-tdġart l-ljdid d-tmlsit taqdimt. \t คำอุปมาเกี่ยวกับเสื้อและถุงหนัง (มธ 9:16-17; มก 2:21-22)พระองค์ยังตรัสคำอุปมาข้อหนึ่งแก่เขาด้วยว่า \"ไม่มีผู้ใดฉีกท่อนผ้าจากเสื้อใหม่มาปะเสื้อเก่า ถ้าทำอย่างนั้นเสื้อใหม่นั้นจะขาดเสียไป ทั้งท่อนผ้าที่เอามาจากเสื้อใหม่นั้นก็จะไม่สมกับเสื้อเก่าด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yumn ibrahim is-iẓḍar rbbi a-d-issnkr ula yan immutn. iskr-nnit rbbi zund mayan, irar-as-d isḥaq zġ-lmut. \t ท่านเชื่อว่าพระเจ้าทรงฤทธิ์สามารถให้อิสอัคเป็นขึ้นมาจากความตายได้ และท่านได้รับบุตรนั้นกลับคืนมาอีก ประหนึ่งว่าบุตรนั้นเป็นขึ้นมาจากตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli umnnin, ntni a-ra-yamẓ kullu mayad. ntni a-mi-ra-issafu rbbi awal-ns, baš a-yakka lbaraka-ns i-kullu winna ganin tarwa n-ibrahim, urd ġir i-willi skarnin s-ššrɛ, walaynni ra-stt-yakka i-willi umnnin ġmklli yumn ibrahim. ašku ibrahim iwrri iga babatnnġ kullwaġ, \t ด้วย เหตุ นี้ เอง การ ที่ ได้ รับ มรดก นั้น จึง ขึ้น อยู่ กับ ความ เชื่อ เพื่อ จะ ได้ เป็น ตาม พระ คุณ เพื่อ พระ สัญญา นั้น จะ เป็น ที่ แน่ใจ แก่ ผู้ สืบ เชื้อสาย ของ ท่าน ทุก คน มิ ใช่ แก่ ผู้ สืบ เชื้อสาย ที่ ถือ พระราชบัญญัติ พวก เดียว แต่ แก่ คน ที่ มีค วาม เชื่อ เช่น เดียว กับ อับ รา ฮัมผู้ เป็น บิดา ของ พวก เรา ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «fkat i-qayṣr ma-igan win qayṣr, tfkm i-rbbi ma-igan win rbbi.» ntni ar-gis-tɛjjabn. \t พระเยซูจึงตรัสแก่เขาว่า \"ของของซีซาร์ จงถวายแก่ซีซาร์ และของของพระเจ้า จงถวายแด่พระเจ้า\" ฝ่ายเขาก็ประหลาดใจในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntalġ rbbi lli-iskrn ġ-uwl n-tiṭus a-bahra-gigun-iswingim ġmklli gigun nswingim nkkʷni. \t การแสดงออกอย่างซื่อสัตย์ต่อเงินถวายของคริสตจักรแต่ขอขอบพระคุณพระเจ้า ผู้ทรงโปรดให้ทิตัสมีใจกระตือรือร้นอย่างนั้นเพื่อท่านทั้งหลายเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli iẓẓan d-walli isswan, yan ad-gan. kud yan, rad-as-ifk rbbi tiġrad-ns f-twuri lli-iskr. \t ดังนั้นคนที่ปลูกและคนที่รดน้ำก็เป็นพวกเดียวกัน แต่ทุกคนก็จะได้ค่าจ้างของตนตามการที่ตนได้กระทำไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa-yaġ yan-unmġur ihiyyan lli-iẓḍarn a-iḥnnu f-ḍḍɛf-nnġ, ašku ityaram ula ntta zġ-kraygatt tasga zund nkkʷni, walaynni ur-jju-iskir kra n-ddnb. \t เพราะว่าเรามิได้มีมหาปุโรหิตที่ไม่สามารถจะเห็นใจในความอ่อนแอของเรา แต่ได้ทรงถูกทดลองเหมือนอย่างเราทุกประการ ถึงกระนั้นพระองค์ก็ยังปราศจากบาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-iyi-inna: «a-ur-tskrt ġmkan, ašku ah̬ddam kad-giġ, zund kiyi d-aytmak lanbiya ula kullu willi skarnin s-iwaliwn n-warra-yad. rbbi waḥdut a-ttɛbadt.» \t แต่ ท่าน ห้าม ข้าพเจ้า ว่า \" อย่า เลย ด้วยว่า ข้าพเจ้า เป็น เพื่อน ผู้ รับ ใช้ เช่น เดียว กับ ท่าน และ พวก พี่น้อง ของ ท่าน คือ พวก ศาสดา พยากรณ์ และ พวก ที่ ถือ รักษา ถ้อยคำ ใน หนังสือ นี้ จง นมัสการ พระเจ้า เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ak-iṣrḍ kra n-yan, mšaškad-d dids ġ-uġaras ur-ta-tlkimm lmḥkama, a-ur-k-in-idḥi-umṣraḍ-nnk i-lqaḍi, idḥi-k lqaḍi i-umh̬zni, iluḥ-k-in ġ-lḥbs. \t จง ปรองดอง กับ คู่ความ โดย เร็ว ขณะ ที่ พา กัน ไป เกลือก ว่า ใน เวลา หนึ่ง เวลา ใด คู่ความ นั้น จะ มอบ ท่าน ไว้ กับ ผู้ พิพากษา แล้ว ผู้ พิพากษา จะ มอบ ท่าน ไว้ กับ ผู้ คุม และ ท่าน จะ ต้อง ถูก ขัง ไว้ ใน เรือนจำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uhu, walaynni rad-awn-iniġ, iġ-ur-tfilm ma-tskarm yʷh̬šnn, rad-kullu-thlkm zund ntni.» \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า มิใช่ แต่ถ้าท่านทั้งหลายมิได้กลับใจเสียใหม่จะต้องพินาศเหมือนกัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ur-sul-tgim ismgan, walaynni twrrim tgam tarwa n-rbbi. d-wanna igan zġ-tarwa n-rbbi, ra-iwrt lbarakat n-rbbi. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน จึง ไม่ ใช่ ทาส อีก ต่อ ไป แต่ เป็น บุตร และ ถ้า เป็น บุตร แล้ว ท่าน ก็ เป็น ทายาท ของ พระเจ้า โดย ทาง พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ur-ginnġ-tlli rruḥ n-ddunit-ad, walaynni illa ginnġ rruḥ lli-aġ-d-yuzn rbbi baš a-nissan kullu mad-aġ-yakka rbbi. \t บัดนี้ เรา ทั้งหลาย จึง ไม่ ได้ รับ วิญญาณ ของ โลก แต่ ได้ รับ พระ วิญญาณ ซึ่ง มา จาก พระเจ้า เพื่อ เรา ทั้งหลาย จะ ได้ รู้ ถึง สิ่ง ต่างๆ ที่ พระเจ้า ได้ ทรง โปรด ประทาน แก่ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tmšaškad-d-bdda i-ngratun. a-ur-tswingimm ġ-ma-ikkan nnigatun walaynni tmunwat d-ma-ikkan ddawatun. a-ur-tgm ih̬f-nnun d-wid ssnnin kullu ma-illan. \t จงเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน อย่าใฝ่สูง แต่จงถ่อมใจลงมาหาคนที่ต่ำต้อย อย่าถือว่าตัวฉลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula musa lliġ-d-imqqur, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-ur-iri ad-as-ttinin mddn «yus n-illis n-firɛawn.» \t โดยความเชื่อ ครั้นโมเสสวัฒนาโตขึ้นแล้ว ไม่ยอมให้เรียกว่าเป็นบุตรชายของธิดากษัตริย์ฟาโรห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma hirudus, lliġ isfld f-yasuɛ yini: «yuḥanna lli-mi-bbiġ ih̬f ayad, inkr-d.» \t ฝ่ายเฮโรดเมื่อทรงได้ยินแล้วจึงตรัสว่า \"คือยอห์นนั้นเองที่เราได้ตัดศีรษะเสีย ท่านได้เป็นขึ้นมาจากความตาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «ġ-bitlaḥm ġ-tmazirt n-yudaya, ašku ġmkad a-ityaran f-ufus n-nnabi inna: \t เขา ทูล ท่าน ว่า \" ที่ บ้าน เบธเลเฮมแค ว้น ยูเดีย เพราะว่า ศาสดา พยากรณ์ ได้ เขียน ไว้ ดังนี้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi inna: «lliġ-d-iruḥ-uzmz n-rrḍa sfldġ-awn. lliġ-d-ilkm-wass n-ujnjm ɛawnġ-kʷn.» hati ġilad a-d-iruḥ-uzmz a-fllawn-irḍu. ġassad a-d-ilkm-wass a-tnjmm. \t (เพราะพระองค์ตรัสว่า `ในเวลาอันชอบ เราได้ฟังเจ้า ในวันแห่งความรอด เราได้ช่วยเจ้า' ดูเถิด บัดนี้เป็นเวลาอันชอบ ดูเถิด บัดนี้เป็นวันแห่งความรอด)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-di-tswangmm? nniġ-awn bahra f-tġawsiwin-ad ġ-uwssan lli-ġ-didun-lliġ. \t ท่าน ทั้งหลาย จำ ไม่ ได้ หรือ ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า ยัง อยู่ กับ ท่าน ข้าพเจ้า ได้ บอก เรื่อง นี้ ให้ท่า นท ราบ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġilad frḥġ, urd f-ssibt n-mad-awn-ṭiyyr walaynni f-ssibt n-ma-gigun-iqama lḥal aylliġ tskrm ma-gigun-ira rbbi. ašku lliġ-awn-ṭiyyr, twrrim tswangmm bahra ġ-ma-ira rbbi. ur-awn-ijli yat f-ssibt-nnġ. \t แต่ บัดนี้ ข้าพเจ้า มีค วาม ชื่นชมยินดี มิ ใช่ เพราะ ท่าน เสียใจ แต่ เพราะ ความ เสียใจ นั้น ทำให้ ท่าน กลับ ใจ ใหม่ เพราะว่า ท่าน ได้ รับ ความ เสียใจ อย่าง ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า ท่าน จึง ไม่ ได้ ผล ร้าย จาก เรา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓġ arra-lli imẓẓin zġ-ufus l-lmalak ššġ-t. imim zund tammnt ġ-imi-nu, walaynni lliġ-t-ššiġ iwrri ismmum ġ-udis-inu. \t ข้าพเจ้า รับ หนังสือ ม้วน เล็ก นั้น จาก มือ ทูต สวรรค์ แล้ว ก็ กิน เข้าไป ขณะ ที่ มัน อยู่ ใน ปากขอ ง ข้าพเจ้า นั้น มัน ก็ หวาน เหมือน น้ำผึ้ง แต่ เมื่อ ข้าพเจ้า กิน มัน เข้าไป แล้ว ท้อง ข้าพเจ้า ก็ ขม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "itɛjjb bilaṭus lliġ isfld is-yad-immut. iġr i-lqbṭan n-iɛskrin isqsa-t: «mnšk ayd-s-immut?» \t ปี ลา ต ก็ ประหลาด ใจ ที่ พระองค์ สิ้นพระชนม์ แล้ว จึง เรียก นาย ร้อย มา ถาม เขา ว่า พระองค์ ตาย แล้ว หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi-yyi ġakudan s-tḥkimt n-rruḥ, yawi-yyi s-yan mani ih̬wan. ẓrġ ġin yat-tmġart tni f-yan-waġʷẓn aẓggʷaġ. iṭṭaf ssa n-ih̬fawn d-mraw-waskawn, tyaran fllas kigan d-ismawn, gan kullu tirggam i-rbbi. \t ทูต สวรรค์ องค์ นั้น ได้ นำ ข้าพเจ้า เข้าไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร โดย พระ วิญญาณ และ ข้าพเจ้า ได้ เห็น ผู้หญิง คน หนึ่ง นั่ง อยู่ บน สัตว์ ร้าย สี แดง เข้ม ตัว หนึ่ง ซึ่ง มีชื่อ หลาย ชื่อ เป็น คำ หมิ่นประมาท เต็ม ไป ทั้ง ตัว มัน มี เจ็ด หัว และ สิบ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku «akal win rbbi a-iga, ula kullu ma-gis-illan.» \t เพราะว่า ` แผ่นดิน โลก กับ สรรพ สิ่ง ใน โลก นั้น เป็น ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati tssġusm ulawn-nnun lliġ tumẓm aġaras l-lḥqq, ar-ttḥubbum aytmatun s-nniyt iṣfan. imma ġilad, tḥnnwat i-ngratun zġ-ttmi n-uwl-nnun. \t ที่ท่านทั้งหลายได้ชำระจิตใจของท่านให้บริสุทธิ์แล้ว ด้วยการเชื่อฟังความจริงโดยพระวิญญาณ จนมีใจรักพวกพี่น้องอย่างจริงใจ ท่านทั้งหลายจงรักกันให้มากด้วยน้ำใสใจจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bla lfaytt a-yyi-tɛbadn ašku ur-a-sslmadn ġ-ulmmud-nsn abla tinbaḍin n-bnadm.› \t เขานมัสการเราโดยหาประโยชน์มิได้ ด้วยเอาบทบัญญัติของมนุษย์มาอวดอ้างว่า เป็นพระดำรัสสอน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-tmitar yaḍni a-iskar yasuɛ ġ-dar imḥḍarn-ns, ur-tyarant ġ-warra-yad. \t ความมุ่งหมายของข่าวประเสริฐของยอห์นพระเยซูได้ทรงกระทำหมายสำคัญอื่นๆอีกหลายประการต่อหน้าเหล่าสาวกของพระองค์ ซึ่งไม่ได้จดไว้ในหนังสือม้วนนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ittinin is-izga, irar lɛaql a-ur-iḍr. \t เหตุ ฉะนั้น คน ที่ คิด ว่า ตัว เอง มั่นคง ดีแล้ว ก็ จง ระวัง ให้ ดี กลัว ว่า จะ ล้ม ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni, ur-jju-nzɛm ad-awn-nskr ġmkan, ha-yyi ḥšmġ ad-awn-t-iniġ. walaynni iġ-illa ma-izɛmn a-yalġ ih̬f-ns f-kra, ula nkki rad-zɛmġ ad-alġġ ih̬f-inu f-mayan. ha-yyi sawlġ ġilad zund yan inufln. \t ข้าพเจ้า ต้อง พูด ด้วย ความ ละอาย ว่า ดูเหมือน เรา อ่อนแอ เกินไป ใน เรื่อง นี้ ไม่ ว่า ใคร กล้า อวด ใน เรื่อง ใด ( ข้าพเจ้า พูด อย่าง คน เขลา ) ข้าพเจ้า ก็ กล้า อวด เรื่อง นั้น เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġmklli inna yan ġ-warra n-rbbi: «ma-iga bnadm aylliġ a-gis-tswingimt, ula yus n-bnadm aylliġ-tt-gis-tiwit? imma kiyi tgit-t-id ġ-ddu l-lmalayka yan imikk, tfkt-as ttaj l-lmjd d-lhibt, \t แต่ มี อยู่ แห่ง หนึ่ง ที่ คน เป็น พยาน ถึง เรื่อง นี้ ว่า ` มนุษย์ เป็น ผู้ ใด เล่า ซึ่ง พระองค์ ทรง ระลึก ถึง เขา และ บุตร มนุษย์ เป็น ผู้ ใด ซึ่ง พระองค์ ทรง เยี่ยมเยียน เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa n-ifaġrn, mamnk a-ra-tiẓḍarm a-tsawalm s-ufulki d-kunni tʷh̬šnm? hati aynna-s-iɛmmr-uwl a-s-a-d-isawal imi. \t โอ ชาติงูร้าย เจ้าเป็นคนชั่วแล้วจะพูดความดีได้อย่างไร ด้วยว่าปากย่อมพูดจากสิ่งที่เต็มอยู่ในใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ma-rad-iniġ iġ-illa kra n-yan inna-yyi «liman a-dark-illan, imma nkki llan dari ifulkitn»? rad-as-rarġ «ml-iyi liman-nnk bla ifulkitn, mlġ-ak liman-inu s-ifulkitn lli-skarġ. \t แต่คงมีผู้ค้านว่า \"ท่านมีความเชื่อ และข้าพเจ้ามีการกระทำ\" จงแสดงความเชื่อของท่านที่ปราศจากการกระทำให้ข้าพเจ้าเห็น และข้าพเจ้าจะแสดงให้ท่านเห็นความเชื่อของข้าพเจ้าโดยการกระทำของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka sfldn mddn is-yumẓ yasuɛ aġaras yakmur-n s-urušalim. iggut ġ-urušalim ma-d-yuškan ad-zzrin lɛid ġin. \t การ เสด็จ เข้า มา อย่าง ผู้ มี ชัย ( มธ 21 : 4 - 9 ; มก 11 : 7 - 10 ; ลก 19 : 35 - 38 ) วัน รุ่ง ขึ้น เมื่อ คน เป็นอันมาก ที่มา ใน เทศกาล เลี้ยง นั้น ได้ยิน ว่า พระ เยซู เสด็จ มา ถึง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni ur-gin win ddunit, ġmklli ur-giġ nkki win ddunit. \t เขา ไม่ ใช่ ของ โลก เหมือน ดัง ที่ ข้าพระ องค์ ไม่ ใช่ ของ โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula ljnun ġakud nna-t-ẓran ḍrn-d ġ-dar iḍarn-ns ar-ssġuyyun ar-ttinin: «kiyi tgit yus n-rbbi.» \t และพวกผีโสโครกเมื่อได้เห็นพระองค์ก็ได้หมอบลงกราบพระองค์ แล้วร้องอึงว่า \"พระองค์ทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛzzu darsn ad-zggurun s-lgddam ġ-tgʷmma n-tẓallit ula ġ-uskiws n-imnsiwn. \t ชอบ นั่ง ที่ สูง ใน ธรรม ศาลา และ ที่ อัน มี เกียรติ ใน การ เลี้ยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm s-dar bilaṭus iḍalb zġ-gis ddat n-yasuɛ. \t ชายคนนี้จึงเข้าไปหาปีลาตขอพระศพพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-daġ bṭrus: «uhu.» yan imikk s-as-nnan ġwilli biddnin ġin: «s-ṣṣaḥt tgit kiyi zġ-gisn ašku gu-jalil a-tgit.» \t แต่เปโตรก็ปฏิเสธอีก แล้วอีกสักครู่หนึ่งคนทั้งหลายที่ยืนอยู่ที่นั่นได้ว่าแก่เปโตรว่า \"เจ้าเป็นคนหนึ่งในพวกเขาแน่แล้ว ด้วยว่าเจ้าเป็นชาวกาลิลี และสำเนียงของเจ้าก็ส่อไปทางเดียวกันด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġ-uwssan-an illa-uġni ġ-miṣr kullutt ula ġ-tmazirt-ad n-kanɛan, ar-bahra-taḍnn mddn. ur-ẓḍarn id-babatnnġ ad-afn mad-šttan. \t แล้ว บังเกิด การ กันดาร อาหาร ทั่ว แผ่นดิน อี ยิปต์และ แผ่นดิน คา นา อัน และ มีค วาม ลำบาก มาก บรรพบุรุษ ของ เรา จึง ไม่ มี อาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "i-kullu willi-ġ-iḥnna rbbi ġ-tmdint n-ruma lli-mi-iġra ad-gn imẓlayn-ns. ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t เรียน บรรดาท่านที่อยู่ในกรุงโรม ผู้ซึ่งพระเจ้าทรงรักและทรงเรียกให้เป็นวิสุทธิชน ขอพระคุณและสันติสุขซึ่งมาจากพระเจ้าพระบิดาของเราทั้งหลาย และจากพระเยซูคริสต์เจ้า จงดำรงอยู่กับพวกท่านเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tṣbrm didi ašku ar-kʷn-ttiriġ s-tayri n-rbbi, fkġ-kʷn i-lmasiḥ zund yat-tslit lli-ġ-ur-illi kra l-lɛib, baš a-ur-tilim i-kra n-yan yaḍni. \t เพราะว่าข้าพเจ้าหวงแหนท่านอย่างที่พระเจ้าทรงหวงแหน เพราะว่าข้าพเจ้าได้หมั้นพวกท่านไว้สำหรับสามีผู้เดียว เพื่อถวายพวกท่านให้แก่พระคริสต์เป็นพรหมจารีบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ur-ẓḍarn ad-nbḍn ġ-ih̬f-nsn illa fllasn ad-tahln. ra-yaf iġ-tahln ula-da-tn-tjddr ššhawa. \t แต่ ถ้า เขา ยั้ง ใจ ไม่ ได้ ก็ จง แต่งงาน เสียเถิด เพราะ แต่งงาน เสีย ก็ดี กว่า มี ใจ เร่าร้อน ด้วย กาม ราคะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ bahra is-yuf ġmkad. rad-sulġ qamaġ didun kullukn baš a-ttzayadm ar-ttfraḥm ġ-uġaras n-siditnnġ. \t เมื่อข้าพเจ้าแน่ใจอย่างนี้แล้ว ข้าพเจ้าก็ทราบว่าข้าพเจ้าจะยังอยู่ และคงอยู่กับท่านทั้งหลายเพื่อให้ท่านจำเริญขึ้นและชื่นชมยินดีในความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yasuɛ yazn bṭrus d-yuḥanna yini-asn: «zaydat tjjujadm-aġ imnsi l-lɛid n-usurf a-t-nšš i-ngratnnġ.» \t พระองค์จึงทรงใช้เปโตรและยอห์นไปสั่งว่า \"จงไปจัดเตรียมปัสกาให้เราทั้งหลายกิน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-awn-ttiniġ f-tġawsiwin n-ddunit-ad, ur-iyi-tuminm. mamnk a-ra-yyi-tamnm iġ-awn-nniġ f-tġawsiwin n-ignna? \t ถ้า เรา บอก ท่าน ถึง สิ่ง ฝ่าย โลก และ ท่าน ไม่ เชื่อ ถ้า เรา บอก ท่าน ถึง สิ่ง ฝ่าย สวรรค์ ท่าน จะ เชื่อ ได้ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, ḍalbġ-kʷn ġilad a-tgm ih̬f-nnun d-iġribn d-ibrraniyn ġ-ddunit-ad, tluḥm s-ma-ttiri ddat n-bnadm, ašku tiġawsiwin n-ddat ar-tmmaġnt d-uwl iṣfan. \t พวกที่รัก ข้าพเจ้าวิงวอนท่านทั้งหลายเหมือนท่านเป็นคนต่างด้าวและเป็นผู้สัญจร ให้ท่านละเว้นจากตัณหาของเนื้อหนัง ซึ่งทำศึกกับจิตวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga barnaba argaz ifulkin, iɛmmr s-rruḥ lqudus ula liman. igatn ġwilli umẓnin aġaras n-siditnnġ ġ-uwssan-an. \t บารนาบัสเป็นคนดี ประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์และความเชื่อ จำนวนคนเป็นอันมากก็เพิ่มเข้ากับองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-inkr yasuɛ zikk ṣbaḥ n-wass l-lḥdd, iban-d zwar i-maryam ullt-magdala lli-zġ-issufġ ssa l-ljnun, \t ครั้นรุ่งเช้าวันต้นสัปดาห์ เมื่อพระเยซูทรงเป็นขึ้นมาแล้ว พระองค์ทรงสำแดงพระองค์ให้ปรากฏแก่มารีย์ชาวมักดาลาก่อน คือมารีย์คนที่พระองค์ได้ขับผีออกเจ็ดผี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ġ-iwrri idum ma-itrkamn iddr ma-itmtatn, ra-yili ma-ityaran ġ-warra n-rbbi: «nnra lmut, ur-sul-fllannġ-tlli.» «wa-lmut, ma-tnrit? wa-lmut, ma-sul-issiwid-usaqs-nnm?» \t คริสเตียน ทุก คน มี ชัย ชนะ เหนือ ความ ตาย โดย พระ เยซู คริสต์ เมื่อ สิ่ง ซึ่ง เปื่อย เน่า นี้ จะ สวม ซึ่ง ไม่ เปื่อย เน่า และ ซึ่ง จะ ตาย นี้ จะ สวม ซึ่ง ไม่ รู้จัก ตาย เมื่อนั้น ตาม ซึ่ง เขียน ไว้ แล้ว จะ สำเร็จ ว่า ` ความ ตาย ก็ ถูก กลืน ไป ด้วย การ มี ชัย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni, ur-gigun-illi ma-f-a-kʷn-tkrhun ayt-ddunit-ad, imma nkki ar-iyi-tkrhun f-tugga lli-akkaġ f-lh̬ʷšanat lli-skarn. \t โลก จะ เกลียด ชัง พวก ท่าน ไม่ ได้ แต่ โลก เกลียด ชัง เรา เพราะ เรา เป็น พยาน ว่าการ งาน ของ โลก นั้น ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan rad-ilin sin irgazn ġ-igr, ra-yitti yan iqama yan. \t เมื่อนั้นสองคนจะอยู่ที่ทุ่งนา จะทรงรับคนหนึ่ง ทรงละคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-gn-uwssan-an ussan l-lɛqubit, a-gisn-ijru kullu ma-fllasn-ityaran ġ-warratn n-rbbi. \t เพราะว่า เวลา นั้น เป็น วัน แห่ง การ แก้แค้น เพื่อ จะ ให้ สิ่ง สารพัด ที่ เขียน ไว้ นั้น สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki yuḥanna sfldġ i-tġawsiwin-ad ẓrġ-tnt. lliġ izri kullu mayd mi sfldġ ẓrġ-t, ḍrġ-n ad-sjdġ ġ-dar iḍarn l-lmalak lli-yyi-tnt-imlan, \t คำสั่ง ให้ ประกาศ คำ พยากรณ์ นี้ ข้าพเจ้า คือ ยอ ห์น เป็น ผู้ ได้ เห็น และ ได้ยิน เหตุการณ์ เหล่า นี้ และ ครั้น ข้าพเจ้า ได้ยิน และ ได้ เห็น แล้ว ข้าพเจ้า ก็ ทรุด ตัว ลง จะ นมัสการ แทบ เท้า ทูต สวรรค์ ที่ ได้ สำแดง เหตุการณ์ เหล่า นี้ แก่ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tinbaḍin n-rruḥ lli-d-yiwin tudrt i-willi ganin win lmasiḥ yasuɛ, ntnti a-yyi-ifsin zġ-tnbaḍin n-ddnub d-lmut. \t เพราะว่ากฎของพระวิญญาณแห่งชีวิตในพระเยซูคริสต์ ได้ทำให้ข้าพเจ้าพ้นจากกฎแห่งบาปและความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna srs issmrḥban, hati iɛawn-t ġ-iskkirn-ns ʷh̬šnnin. \t เพราะว่า ผู้ ที่ ขอ พร ให้ เขา ก็ เข้า ส่วน ใน การก ระ ทำ ชั่ว ของ เขา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad illa fllannġ a-bahra-ntalġ rbbi, ašku kunni lli-sttin-ikkan tgam ismgan n-ddnub, hati twrrim ar-tskarm s-nniyt n-uwl-nnun s-tnbaḍin n-ulmmud lli-mi-tsfldm. \t แต่จงขอบพระคุณพระเจ้าเพราะว่าเมื่อก่อนนั้นท่านเป็นทาสของบาป แต่บัดนี้ท่านมีใจเชื่อฟังหลักคำสอนนั้นซึ่งทรงมอบไว้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-imla rbbi is-ur-a-ittiri tiġrsiw ula tiwafkiw ula lbhaym tyawjdarnin ula atig lli-akkan mddn f-ddnub-nsn. ur-a-srsn-itrḍu, wah̬h̬a da-yas-tn-in-ssakmurn mddn ġmklli ittini ššrɛ. \t เมื่อ พระองค์ ตรัส ดังนี้ แล้ว ว่า \" เครื่อง สัต ว บูชา และ เครื่องบูชา และ เครื่อง เผา บูชา และ เครื่องบูชา ไถ่บาป พระองค์ ไม่ ทรง ประสงค์ และ ไม่ ทรง พอ พระทัย \" ซึ่ง เขา ได้ บูชา ตาม พระราชบัญญัติ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ityara: «ur-jju-iẓri yan ula isfld yan ula iswangm lɛaql n-bnadm f-ma-ijjujad rbbi i-willi-ti-ttirinin.» \t พระ ดำรัส ของ พระเจ้า มา จาก พระองค์ โดย ตรง ดัง ที่ มี เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` สิ่ง ที่ ตา ไม่ เห็น หู ไม่ ได้ยิน และ ไม่ เคย ได้ เข้าไป ใน ใจ มนุษย์ คือ สิ่ง ที่ พระเจ้า ได้ ทรง จัด เตรียม ไว้ สำหรับ คน ที่รัก พระองค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uškiġ-d ad-bḍuġ afruh̬ d-babas, bḍuġ tafruh̬t d-innas, bḍuġ tamġart d-tḍggʷalt-ns. \t ด้วยว่าเรามาเพื่อจะให้ลูกชายหมางใจกับบิดาของตน และลูกสาวหมางใจกับมารดาและลูกสะใภ้หมางใจกับแม่สามี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a-t-ẓran ur-t-ukʷzn. \t แต่ตาเขาฟางไปและจำพระองค์ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin kra n-uwssan s-a-trbbu-tmġart-ns aliṣabaṭ. tqama ġ-tgmmi-ns smmus-iyrn. \t ภายหลังนางเอลีซาเบธภรรยาของท่านก็ตั้งครรภ์ แล้วไปซ่อนตัวอยู่ห้าเดือนพูดว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bṭrus d-willi dids llanin, yiwi-tn-iyṭṣ. lliġ-d-faqn ẓrn lmjd n-yasuɛ ntta d-sin irgazn lli-dids-biddnin. \t ฝ่ายเปโตร กับ คน ที่ อยู่ ด้วย นั้น ก็ ง่วงเหงาหาวนอน แต่ เมื่อ เขา ตา สว่าง ขึ้น แล้ว เขา ก็ได้ เห็น สง่า ราศี ของ พระองค์ และ เห็น ชาย สอง คน นั้น ที่ ยืน อยู่ กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn is-yʷġẓan kullu ma-ityaran ġ-warratn n-rbbi. walaynni lliġ inna ‹tgam id-rbbi› i-willi sfldnin i-wawal-ns, \t ถ้าพระองค์ได้ทรงเรียกผู้ที่รับพระวจนะของพระเจ้าว่าเป็นพระ และจะฝ่าฝืนพระคัมภีร์ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-ifarisin, taguḍi a-rad-awn-yili. ar-takkam i-rbbi yat zġ-kraygatt mrawt l-liqamt d-uzukkʷni d-kullu isafarn yaḍni, walaynni ar-tettum lḥqq ula lḥnant n-rbbi. ha-tiġawsiwin-ad a-fllawn-illan a-srsnti-tskarm bla tflm tiyyaḍ. \t แต่ วิบัติ แก่ เจ้า พวก ฟาริสี ด้วยว่า พวก เจ้า ถวาย สิบ ชัก หนึ่ง ของ สะระแหน่ และ ขมิ้น และ ผัก ทุก อย่าง และ ได้ ละเว้น การ พิพากษา และ ความ รัก ของ พระเจ้า เสีย สิ่ง เหล่า นั้น พวก เจ้า ควร ได้ กระทำ อยู่ แล้ว แต่ สิ่ง อื่น นั้น ก็ ไม่ ควร ละเว้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin tam-uwssan, munn-daġ imḥḍarn ġ-tgmmi qqnn-in imawn, yili didsn ula tuma, s-asn-d-iban yasuɛ ibidd ġ-gratsn yini-asn: «ad-awn-tili sslamt.» \t ครั้น ล่วง ไป แปด วัน แล้ว เหล่า สาวก ของ พระองค์ อยู่ ด้วย กัน ข้าง ใน อีก และ โธมัส ก็ อยู่ กับ พวก เขา ด้วย ประตู ปิด แล้ว พระ เยซู เสด็จ เข้า มา และ ประทับ ยืน อยู่ ท่ามกลาง เขา และ ตรัส ว่า \" สันติ สุข จง ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrint kraṭṭ tasaɛin s-di-tkšm-tmġart-ns, ur-tssin ma-ijran. \t หลังจากนั้นประมาณสามชั่วโมง ภรรยาของเขายังไม่ทราบเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นจึงเข้าไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d ilmma imḥḍarn lullin-as, s-inkr bulus iwrri s-tmdint. ndid azkka iffuġ nttan d-barnaba ddun s-tmdint n-darba. \t แต่พวกสาวกได้ล้อมท่านไว้แล้วท่านก็ลุกขึ้นเข้าไปในเมือง วันรุ่งขึ้นท่านจึงเลยไปยังเมืองเดอร์บีกับบารนาบัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tga lmɛna n-ssa n-itran lli-tẓrit ġ-ufus-inu afasi ula ssa l-lḥsaki n-uwrġ. ssa n-itran-an, gan lmalayka n-ssa n-imnaggarn, imma ssa l-lḥsaki gant imnaggarn s-ssa. \t ส่วนความลึกลับของดาวทั้งเจ็ดดวงซึ่งเจ้าได้เห็นในมือข้างขวาของเรา และแห่งคันประทีปทองคำทั้งเจ็ดนั้น ก็คือ ดาวทั้งเจ็ดดวงได้แก่ทูตสวรรค์ของคริสตจักรทั้งเจ็ด และคันประทีปเจ็ดคันซึ่งเจ้าได้เห็นแล้วนั้นได้แก่คริสตจักรทั้งเจ็ด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-itsllam aristarh̬us, illa didi ġ-lḥbs. ar-n-fllawn-itsllam marqus yus n-uwlltmas n-barnaba. nniġ-awn-yad fllas a-t-in-tšškšmm s-darun, tgm-t d-unbgi-nnun iġ-n-darun-yuška. \t อาริสทารคัส เพื่อนร่วมในการถูกจองจำกับข้าพเจ้าและมาระโก ลูกชายของน้องสาวบารนาบัส ฝากความคิดถึงมายังท่านทั้งหลาย (ท่านก็ได้รับคำสั่งถึงเรื่องมาระโกแล้วว่า ถ้าเขามาหาท่าน ก็จงรับรองเขา)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-rurġ lḥnant-ad n-rbbi zund iġ-ur-tgi yat. ašku mrad is-nẓḍar a-nrḍu rbbi s-iskkirn n-ššrɛ, bla lfaytt a-ra-tg lmut l-lmasiḥ. \t ข้าพเจ้าไม่ได้กระทำให้พระคุณของพระเจ้าไร้ประโยชน์ เพราะว่าถ้าความชอบธรรมเกิดจากพระราชบัญญัติแล้ว พระคริสต์ก็ทรงสิ้นพระชนม์โดยเปล่าประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «imma kunni, ma-flla-ttinim? mad-giġ nkki?» isawl bṭrus yini-as: «tgit lmasiḥ n-rbbi.» \t พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" ฝ่าย พวก ท่าน เล่า ว่า เรา เป็น ผู้ ใด \" เปโตร ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" พระองค์ ทรง เป็น พระ คริสต์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lqbṭan isawl-d yini-as: «wa-sidi, ur-sthllaġ a-tkšmt s-tgmmi-nu, walaynni ini ġir yan-wawal s-ijji-uh̬ddam-inu. \t นาย ร้อย ผู้ นั้น ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ข้าพระ องค์ ไม่ สมควร ที่ จะ รับ เสด็จ พระองค์ เข้า ใต้ ชายคา ของ ข้าพระ องค์ ขอ พระองค์ ตรัส เท่านั้น ผู้ รับ ใช้ ของ ข้าพระ องค์ ก็ จะ หาย โรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«hati tazart a-zġ-ra-tissanm lmɛna. iġ-lggʷiġnt-tṣṭṭwin-ns tssufġ-d tifrawin-ns tissanm is-d-yakmur ṣṣif. \t จาก ความ ทุกข์ เวทนา ถึง การ เสวย สุข พันปี ของ พระองค์ ( มก 13 : 28 - 29 ; ลก 21 : 29 - 31 ) บัดนี้ จง เรียน คำ อุปมา เรื่อง ต้น มะเดื่อ เมื่อ กิ่ง ก้าน ยัง อ่อน และ แตก ใบ แล้ว ท่าน ก็ รู้ ว่า ฤดู ร้อน ใกล้ จะ ถึง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-filulugus d-yulya d-niryus d-uwlltmas, ntni d-ulumbas d-kullu imẓlayn n-rbbi lli-didsn-llanin. \t ขอฝากความคิดถึงมายังฟีโลโลกัส ยูเลีย และเนเรอัสกับน้องสาวของเขาและโอลิมปัสกับบรรดาวิสุทธิชนที่อยู่กับคนเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-yagʷi a-srk-isfld, ddu dars tis snat-twal, tawit didk yan nġd sin mddn yaḍni ġmklli ityaran baš ‹a-tzga-tġawsa nna-illan s-tugga n-sin nġd kraḍ inagan.› \t แต่ถ้าเขาไม่ฟังท่าน จงนำคนหนึ่งหรือสองคนไปด้วย ให้เป็นพยานสองสามปาก เพื่อทุกคำจะเป็นหลักฐานได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bilaṭus ira a-irḍu mddn, irẓm-asn i-barabbas, imma yasuɛ, issġurš-t issufġ-t a-immt f-uggjdi. \t ปี ลา ต ปรารถนา จะ เอาใจ ประชาชน จึง ปล่อย บา รับ บัสให้ เขา และ เมื่อ ได้ ให้ โบย ตี พระองค์ แล้ว ก็ มอบ พระ เยซู ให้ เขา เอา ไป ตรึง ไว้ ที่ กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssfjjijn ul-inu ula nkki ġmklli ssfjjijn winnun. tuqqarat mddn zund ġwid. \t เพราะเขาทำให้จิตใจของข้าพเจ้าและของท่านทั้งหลายชุ่มชื่น ฉะนั้นท่านทั้งหลายจงรับรองคนเช่นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-kullu kra igan lh̬ʷšant a-s-ra-ijllu ġwilli llanin ġ-uġaras l-lhalak agʷin ad-irin lḥqq njmn. \t และ อุบาย อธรรม ทั้งหลาย สำหรับ คน เหล่า นั้น ที่ พินาศ อยู่ เพราะ เขา ทั้งหลาย ไม่ ได้ รับ ความ รัก แห่ง ความ จริง ไว้ เพื่อ จะ รอด ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-k-ibark rbbi ašku ntni ur-darsn ma-s-a-yak-traran lh̬ir. rbbi a-rad-ak-t-irar ġ-wass lli-ġ-ra-d-nkrn ġwilli-f-irḍa.» \t และ ท่าน จะ เป็น สุข เพราะว่า เขา ไม่ มี อะไร จะ ตอบแทน ท่าน ด้วยว่า ท่าน จะ ได้ รับ ตอบแทน เมื่อ คน ชอบธรรม เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn dawd ġ-uwssan-ns is-iskr ma-ira rbbi, immt ilmma ityawmḍal ġ-gr imzwura-ns, trkm ddat-ns. \t ฝ่ายดาวิดเมื่อได้ปฏิบัติในคราวอายุของท่านตามพระทัยของพระเจ้า และได้ล่วงหลับไปแล้ว และต้องฝังไว้กับบรรพบุรุษของท่าน ก็เปื่อยเน่าไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tqama ddat-nsn ġ-usuk n-tmdint imqqurn lli-ġ-ugʷln siditsn f-uggjdi, ar-srs-kkatn mddn lmɛna n-‹sadum› ula ‹miṣr›. \t และศพของเขาจะอยู่ที่ถนนในเมืองใหญ่นั้น ซึ่งตามฝ่ายจิตวิญญาณเรียกว่า เมืองโสโดมและอียิปต์ อันเป็นเมืองซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าของเราถูกตรึงด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ġ-wass n-usunfu ar-isslmad ġ-tgmmi n-tẓallit. lliġ-as-sfldn mddn ar-tɛjjabn kullutn, ar-ttinin i-ngratsn: «argaz-ad, mani-d-srs-ikka kullu mayad? ma-tga taḥkimt-ad lli-as-ityawfkan ula lmɛjizat lli-iskar? \t พอถึงวันสะบาโตพระองค์ทรงตั้งต้นสั่งสอนในธรรมศาลา และคนเป็นอันมากที่ได้ยินพระองค์ก็ประหลาดใจนักพูดกันว่า \"คนนี้ได้ความคิดนี้มาจากไหน สติปัญญาที่ได้ประทานแก่คนนี้เป็นปัญญาอย่างใด จึงทำการมหัศจรรย์อย่างนี้สำเร็จด้วยมือของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan issuda ġ-lkurriṣa-ns ar-yaqra ġ-warra n-nnabi išaɛya. \t ขณะนั่งรถม้ากลับไป ท่านอ่านหนังสืออิสยาห์ศาสดาพยากรณ์อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibark-aġ rbbi ibḍu-aġ mnnawt-twafkiw. imma nkkʷni, illa fllannġ a-nskar s-mad-aġ-ifka. yan mi ifka rbbi a-isawal s-iwaliwn lli-as-imala, illa fllas a-isawal s-unšk lli-gis-illa liman. \t และเราทุกคนมีของประทานที่ต่างกันตามพระคุณที่ได้ทรงประทานให้แก่เรา คือถ้าเป็นการพยากรณ์ ก็จงพยากรณ์ตามกำลังของความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "grn-d fllasn asġar, yašk-id-usġar ġ-mattyas. awin-t ilmma a-ig arqqas ġ-gr yan d-mraw. \t เขา ทั้งหลาย จึง จับ ฉลาก กัน และ ฉลาก นั้น ได้แก่ มัทธีอัสจึง นับ เขา เข้า กับ อัครสาวก สิบ เอ็ด คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-t-ssġuršġ ġilad rẓmġ-as.» \t เหตุฉะนั้น เมื่อเราเฆี่ยนเขาแล้ว เราก็จะปล่อยเสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bṭrus: «ur-dari nnuqrt ula urġ, walaynni mayd dari illan, rad-ak-t-fkġ. s-ism n-yasuɛ lmasiḥ gu-naṣira, nkr tftut.» \t เปโตรกล่าวว่า \"เงินและทองข้าพเจ้าไม่มี แต่ที่ข้าพเจ้ามีอยู่ข้าพเจ้าจะให้ท่าน คือในพระนามแห่งพระเยซูคริสต์ชาวนาซาเร็ธ จงลุกขึ้นเดินไปเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna illan ġ-iggi n-tgmmi, iqqan-t-id a-ur-ikšm a-d-yasi kra. \t ผู้ที่อยู่บนดาดฟ้าหลังคาบ้าน อย่าให้ลงมาเก็บข้าวของใดๆออกจากบ้านของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «ra-d-inkr gʷmam zġ-lmut.» \t พระ เยซู ตรัส กับ เธอ ว่า \" น้อง ชาย ของ เจ้า จะ ฟื้น ขึ้น มา อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ġ-iḍ-an rad-ilin sin mddn ġ-tisi, ra-yitti yan iqama yan. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ใน คืน วัน นั้น จะ มี ชาย สอง คน นอน ใน ที่นอน อัน เดียวกัน จะ ทรง รับ คน หนึ่ง จะ ทรง ละ คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ma-rad-iyi-yili iġ-mmaġġ d-luḥuš ġ-tmdint n-afsus ġir baš ad-rḍuġ ih̬f-inu? iġ-ur-rad-nkrn ġwilli mmutnin ra-yaf a-nskar ġmklli ttinin mddn: «a-nšš nsu ġassad ašku azkka tlla lmut.» \t ถ้าตามลักษณะของมนุษย์ ข้าพเจ้าต่อสู้กับสัตว์ป่าในเมืองเอเฟซัสนั้น จะเป็นประโยชน์อะไรแก่ข้าพเจ้า ถ้าคนตายไม่ได้เป็นขึ้นมาอีก `ให้เรากินและดื่มเถิด เพราะว่าพรุ่งนี้เราจะตาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t imḥḍarn-ns f-lmɛna-yad. \t เหล่า สาวก จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" คำ อุปมา นั้น หมายความ ว่า อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «hati ddnub ayd skrġ. zznziġ i-lmut yan ur-iskirn kra yʷh̬šnn.» rarn-as: «mad-aġ-gis-illan nkkʷni? dbbr i-ih̬f-nnk.» \t กล่าวว่า \"ข้าพเจ้าได้ทำบาปที่ได้ทรยศโลหิตอันบริสุทธิ์\" คนเหล่านั้นจึงว่า \"การนั้นเป็นธุระอะไรของเรา เจ้าต้องรับธุระเอาเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-nbnnu f-kra n-tḥajiyin tyawskarnin s-lɛaql n-bnadm ġakud lliġ-awn-nsawl f-mamnk a-d-yuška siditnnġ yasuɛ lmasiḥ s-tḥkimt itjhhdn. ašku nkkʷni nẓra timuġra-ns, \t เพราะว่า เมื่อ เรา ได้ สำแดง ให้ท่า น ทั้งหลาย ทราบ ถึง ฤทธิ์ เดช ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา และ การ ที่ พระองค์ จะ เสด็จ มา นั้น เรา ไม่ ได้ คล้อย ตาม นิยาย ที่ เขา คิด แต่ง ไว้ ด้วย ความ เฉลียวฉลาด แต่ เรา ได้ เห็น อานุภาพ ของ พระองค์ ด้วย ตาขอ ง เรา เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-d s-tmazirt-ns. ar-isslmad ġ-tgmmi n-tẓallit, ar-gis-tɛjjabn mddn ar-ttinin: «argaz-ad, mani-d-kullu-srs-tkka-tḥkimt-ad ula lmɛjizat-ad iskar? \t เมื่อพระองค์เสด็จมาถึงบ้านเมืองของพระองค์แล้ว พระองค์ก็สั่งสอนในธรรมศาลาของเขา จนคนทั้งหลายประหลาดใจแล้วพูดกันว่า \"คนนี้มีสติปัญญาและการอิทธิฤทธิ์อย่างนี้มาจากไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-ma-yumn rbbi a-f-yuru ġ-tizi lli-ġ-ur-a-itaru yan, ula tẓḍar-tmġart-ns sara a-trbbu. iwrri iga babas n-yan-warraw, ašku yumn is-izga rbbi ġ-wawal-ns. \t โดย ความ เชื่อ นาง ซา ราห์เอง เช่น กัน จึง ได้ รับ พลัง ตั้ง ครรภ์ และ ได้ คลอด บุตร เมื่อ ชรา มาก แล้ว เพราะ นาง ถือว่า พระองค์ ผู้ ได้ ทรง ประทาน พระ สัญญา นั้น ทรง เป็น ผู้ สัตย์ ซื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-ffuġn zġ-lḥbs, ddun ilmma s-tgmmi n-lidiyya. mnaggarn gis d-aytmatn ar-tn-zzɛamn, amẓn ilmma aġaras. \t ท่าน ทั้ง สอง จึง ออก จาก คุก แล้ว ได้ เข้าไป ใน บ้าน ของ นาง ลิเดีย เมื่อ พบ พวก พี่น้อง ก็ พูด จา หนุน ใจ เขา แล้ว ก็ ลา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili sslamt ay-aytma kullukn. ḍalbġ rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ad-awn-ifk a-ttḥnnum i-ngratun ar-ttamnm bahra. \t ขอให้พวกพี่น้องได้รับสันติสุขและความรักโดยความเชื่อมาจากพระเจ้าพระบิดาและจากพระเยซูคริสต์เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn. \t ใครมีหูก็ให้ฟังข้อความซึ่งพระวิญญาณตรัสไว้แก่คริสตจักรทั้งหลายเถิด'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mad-awn-in-ntara, ra-tiẓḍarm a-ti-tġrm tfhmm-t. \t เพราะว่า เรา ไม่ ได้ เขียน เรื่อง อื่น ถึง ท่าน นอกจาก เรื่อง ซึ่ง ท่าน ได้ อ่าน และ ยอม รับ แล้ว และ ข้าพเจ้า ก็ หวัง ว่า ท่าน จะ ยอม รับ โดย ตลอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamẓ-as bṭrus ġ-ufus afasi issnkr-t-id. ġakudan wrrin dusn iḍarn-ns d-iġšfan-ns, \t แล้วเปโตรจับมือขวาของเขาพยุงขึ้น และในทันใดนั้นเท้าและข้อเท้าของเขาก็มีกำลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-rad-zɛmġ ad-sawlġ f-yat abla ma-iskr lmasiḥ f-ufus-inu. ašku s-iwaliwn d-iskkirn d-lquwwat d-tmitar tjhhdnin ula s-tḥkimt n-rruḥ lqudus a-s-irur ayt-tmizar ad-amẓn aġaras n-rbbi. ġmkad a-s-sslkmġ lh̬bar-ns i-kullu timizar zġ-tsga n-urušalim ar tasga n-illirikun. \t เพราะว่าข้าพเจ้าไม่กล้าจะอ้างสิ่งใดนอกจากสิ่งซึ่งพระคริสต์ได้ทรงกระทำ โดยทรงใช้ข้าพเจ้าทางคำสอนและกิจการ เพื่อจะให้คนต่างชาติเชื่อฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni twuda-t lɛqubit lli-fllas-yut ma-iggutn gigun. \t ที่คนส่วนมากได้ลงโทษคนเช่นนั้นก็พอสมควรแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nrar-bdda lɛaql baš a-nskar afulki ġ-iẓri n-siditnnġ ula win mddn. \t เพราะ เรา มุ่ง ที่ จะ กระทำ สิ่ง ที่ ซื่อสัตย์ มิ ใช่ เฉพาะ แต่ ใน สาย พระ เนตร ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เท่านั้น แต่ ใน สายตา ของ มนุษย์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "safḍn-tn ġakudan, zrin ġ-tmizar n-finiqiyya d-samira, awin lh̬bar i-ayt-tmizar-an f-mamnk ad-umẓn ibrraniyn aġaras l-lmasiḥ. frḥn aytmatn kullutn lliġ sfldn i-lh̬bar-ad. \t ค ริ สต จักร ได้ จัด ส่ง ท่าน เหล่า นั้น ไป และ ขณะ เมื่อ ท่าน กำลัง ข้าม แคว้น ฟีนิเซียกับ แคว้น สะ มาเรีย ท่าน ได้ กล่าว ถึง เรื่อง ที่ คน ต่าง ชาติ ได้ กลับ ใจ ใหม่ ทำให้ พวก พี่น้อง มีค วาม ยินดี อย่าง ยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-as-yili lmjd ġ-umnaggar ula ġ-lmasiḥ yasuɛ ġ-kud tasut n-tasutin, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t ขอให้พระเกียรติจงมีแด่พระองค์ในคริสตจักร โดยพระเยซูคริสต์ตลอดทุกชั่วอายุคนเป็นนิตย์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra inna: «nttan aya.» kra inna: «uhu, ġir irwas-t.» imma ntta irur-asn: «nttan-nnit ad-giġ.» \t บาง คน ก็ พูด ว่า \" คน นั้น แหละ \" คน อื่น ว่า \" เขา คล้าย คน นั้น \" แต่ เขา เอง พูด ว่า \" ข้าพเจ้า คือ คน นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-yudji yan a-yasi ma-inzzan ġ-tgmmi n-rbbi. \t และ ทรง ห้าม มิ ให้ ผู้ ใด ขน สิ่ง ใดๆ เดิน ลัด พระ วิหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd irẓm lɛaql-nsn ad-fhmn arratn n-rbbi, \t ครั้งนั้น พระองค์ทรงบันดาลให้ใจเขาทั้งหลายเกิดความสว่างขึ้นเพื่อจะได้เข้าใจพระคัมภีร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ssittiyat ifir.» tsawl-d marta ulltmas n-walli immutn tini-as: «wa-sidi, ra-iÿÿu ašku kkuẓ-uwssan ayd-s-t-in-nmḍl.» \t พระเยซูตรัสว่า \"จงเอาศิลาออกเสีย\" มารธาพี่สาวของผู้ตายจึงทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ป่านนี้ศพมีกลิ่นเหม็นแล้ว เพราะว่าเขาตายมาสี่วันแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ a-nttini lḥqq s-lḥnant, ar-ntimġur ġ-tamunt l-lmasiḥ lli-igan ih̬f-nnġ. \t แต่ให้เราพูดความจริงด้วยใจรักเพื่อจะจำเริญขึ้นทุกอย่างสู่พระองค์ผู้เป็นศีรษะคือพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-as-ttinin: «jjnjm ih̬f-nnk iġ-tgit agllid n-ayt-yudaya.» \t แล้วว่า \"ถ้าท่านเป็นกษัตริย์ของพวกยิว จงช่วยตัวเองให้รอดเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan yaḍni, ar-as-yakka s-rruḥ-ad a-bahra-yamn. yan yaḍni, ar-as-yakka s-rruḥ-ad a-ijjujji imuḍan. \t และให้อีกคนหนึ่งมีความเชื่อ แต่เป็นโดยพระวิญญาณองค์เดียวกัน และให้อีกคนหนึ่งมีความสามารถรักษาคนป่วยได้ แต่เป็นโดยพระวิญญาณองค์เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tlulm talalit n-tudrt l-ljdid, urd s-wamud lli-ifnnun walaynni s-wamud lli-ur-ra-ifnu, a-t-igan d-wawal n-rbbi, ig awal iddrn iqama-bdda. \t ด้วยว่า ท่าน ทั้งหลาย ได้ บังเกิด ใหม่ ไม่ ใช่ จาก พืช ที่ จะ เปื่อย เน่า เสีย แต่ จาก พืช อัน ไม่ รู้ เปื่อย เน่า คือ ด้วย พระ วจนะ ของ พระเจ้า อัน ทรง ชีวิต และ ดำรง อยู่ เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lmasiḥ lli-ur-jju-iskirn kra n-ddnb, irur-t rbbi zund iġ-iɛmmr s-ddnub f-ssibt-nnġ, baš a-nɛmmr nkkʷni s-ufulki n-rbbi f-ssibt-ns. \t เพราะว่าพระเจ้าได้ทรงกระทำพระองค์ผู้ทรงไม่มีบาป ให้เป็นความบาปเพราะเห็นแก่เรา เพื่อเราจะได้เป็นคนชอบธรรมของพระเจ้าทางพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma gʷmatnnġ abullus, sawlġ-as s-lmɛqul nniġ-as ra-ifulki a-n-imun d-aytmatn yaḍni s-darun, walaynni ur-akkʷ-iri a-n-yašk ġilad. ra-n-darun-yašk ġakud nna-yufa. \t อปอลโล ซึ่ง เป็น พี่น้อง ของ เรา นั้น ข้าพเจ้า ได้ คะยั้นคะยอ ให้ ไป เยี่ยม ท่าน ทั้งหลาย พร้อม กับ พวก พี่น้อง แต่ ท่าน ไม่ จุใจ ที่ จะ ไป เดี๋ยวนี้ เมื่อ มี โอกาส ท่าน จึง จะ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-ra-iskr iġ-tzuydm tzgam ġ-lmasiḥ tamẓm-bdda gis bla tflm rrja iṣḥan lli-f-tsfldm ġ-wawal l-lh̬bar ifulkin. lh̬bar-ad a-mi-ttkka-tbrraḥt-ns kullu ddunit, wrriġ gġ ah̬ddam-ns ula nkki bulus. \t คือ ถ้า ท่าน ดำรง และ ตั้ง มั่น อยู่ ใน ความ เชื่อ และ ไม่ โยกย้าย ไป จาก ความ หวัง ใน ข่าว ประเสริฐ ซึ่ง ท่าน ได้ยิน แล้ว และ ที่ ได้ ประกาศ แล้ว แก่ มนุษย์ ทุก คน ที่ อยู่ ใต้ ฟ้า ซึ่ง ข้าพเจ้า เปา โลเป็น ผู้ รับ ใช้ ใน การ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma innas tzuyd tini i-ih̬ddamn: «skrat aynna-s-awn-inna.» \t มารดาของพระองค์จึงบอกพวกคนใช้ว่า \"ท่านจะสั่งพวกเจ้าให้ทำสิ่งใด ก็จงกระทำตามเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yus n-bnadm ra-immt ġmklli fllas ityaran, walaynni taguḍi a-ra-yili i-urgaz lli-izznzan yus n-bnadm. yuf-as i-urgaz-an mrad is-ur-akkʷ-ilul.» \t เพราะบุตรมนุษย์จะเสด็จไปตามที่ได้มีคำเขียนไว้ถึงพระองค์นั้นจริง แต่วิบัติแก่ผู้ที่ทรยศบุตรมนุษย์ ถ้าคนนั้นมิได้บังเกิดมาก็จะเป็นการดีต่อคนนั้นเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kud yat teṭṭaf timġilt d-usaqs zund iġrdm. ġ-tmġilt-nsnt a-ġ-tlla-tẓḍḍart lli-s-rad-ssmḥakkant mddn smmus-iyrn. \t มันมีหางเหมือนหางแมงป่อง และหางมันนั้นมีเหล็กไน มันมีอำนาจที่จะทำร้ายมนุษย์ตลอดห้าเดือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iššan zġ-ddat-inu isu zġ-idammn-inu, hati izga gigi zgaġ gis. \t ผู้ที่กินเนื้อและดื่มโลหิตของเรา ผู้นั้นก็อยู่ในเราและเราอยู่ในเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban-as ġakudan yal-lmalak n-sidi rbbi, ibidd ġ-tsga tafasit l-lmida lli-f-a-tbh̬h̬arn. \t ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มา ปรากฏ แก่ เศคาริยาห์ ยืน อยู่ ที่ ข้าง ขวา แท่น เผา เครื่อง หอม บูชา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-aġ-ssġurušn ar-aġ-n-tluḥn ġ-lḥbs ar-fllannġ-sshiyyasn mddn. ar-ntnhataf bahra. kra n-twal ar-ntqama bla iṭs, kra n-twal ar-ntqama s-laẓ. \t ใน การ ถูก เฆี่ยน ใน การ ที่ ถูก จำ คุก ใน การ วุ่นวาย ใน การ งาน ต่างๆ ใน การ อด หลับ อด นอน ใน การ อด อาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iskiws yasuɛ ġ-uwrir n-zzitun aškin-d dars imḥḍarn-ns waḥdutn sqsan-t: «ini-aġ managu a-ra-yili ġayd-s-tnnit? ma-ra-ig tamatart n-is-d-yakmur-wass lli-ġ-ra-di-twrrit kiyi ula isiggʷra n-ddunit?» \t เมื่อพระองค์ประทับบนภูเขามะกอกเทศ พวกสาวกมาเฝ้าพระองค์ส่วนตัวกราบทูลว่า \"ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ทั้งหลายทราบว่า เหตุการณ์เหล่านี้จะบังเกิดขึ้นเมื่อไร สิ่งไรเป็นหมายสำคัญว่าพระองค์จะเสด็จมา และวาระสุดท้ายของโลกนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan ur-bahra-issinn ma-ifulkin zġ-ma-yʷh̬šnn, iġ-k-iẓra kiyi lli-dar ‹tawassna› ar-tšttat ġ-tgmmi l-laṣnam, is-ur-ra-t-izzɛam mayan a-išš ula ntta tifiyi l-laṣnam? \t เพราะว่า ถ้า ผู้ ใด เห็น ท่าน ที่ มีค วาม รู้ เอนกาย ลง รับประทาน ใน วิหาร ของ รูป เคารพ จิตสำนึก ผิด ชอบ ที่ อ่อน ของ คน นั้น จะ ไม่ เหิม ขึ้น ทำให้ เขา บังอาจ กิน ของ ที่ ได้ บูชา แก่ รูป เคารพ นั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "afllaḥ iga-t wad izraɛn awal n-rbbi. \t ผู้หว่านนั้นก็ได้หว่านพระวจนะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uhu, numn izd lḥnant n-siditnnġ yasuɛ a-s-nnjm, d-ġmkad a-s-rad-njmn ula ntni.» \t แต่ เรา เชื่อ ว่า เรา เอง ก็ รอด โดย พระ คุณ ของ พระ เยซู คริสต์ เจ้า เหมือน อย่าง เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isrs-n-daġ yasuɛ ifassn f-walln-ns. issmaqql-d-urgaz ġakudan yisfiw, iẓr kraygatt kra ibayyn-as. \t พระองค์ จึง วาง พระ หัตถ์ บน ตา เขา อีก แล้ว ให้ เขา เงย หน้า ดู และ ตาขอ ง เขา ก็ หาย เป็น ปกติ แล เห็น คน ทั้งหลาย ได้ ชัดเจน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, ra-kʷn-issufġ rbbi zġ-tgldit-ns, ifk-tt i-mddn yaḍni lli-ra-yakka lġllt-ns. \t เหตุฉะนั้นเราบอกท่านว่า อาณาจักรของพระเจ้าจะถูกเอาไปเสียจากท่าน และยกให้แก่ชนชาติหนึ่งซึ่งจะกระทำให้เกิดผลสมกับอาณาจักรนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-ttiniġ s-lmɛqul i-ayt-yudaya ula ibrraniyn ad-fln kullu mad-skarn yʷh̬šn, wrrin s-rbbi amnn s-siditnnġ yasuɛ. \t ทั้งเป็นพยานแก่พวกยิวและพวกกรีก ถึงเรื่องการกลับใจใหม่เฉพาะพระเจ้า และความเชื่อในพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ur-ngi zġ-willi wrrinin tiġurdin tyawhlakn, hati nga zġ-willi umnnin njmn. \t แต่ เรา ทั้งหลาย ไม่ อยู่ ฝ่าย คน เหล่า นั้น ที่ กลับ ถอยหลัง ถึง ความ พินาศ แต่ อยู่ ฝ่าย คน เหล่า นั้น ที่ เชื่อ จน ให้ จิต วิญญาณ ถึงที่ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«mah̬ aylliġ a-tffuġn imḥḍarn-nnk zġ-lɛada n-imzwura-nnġ lli-zrinin? ha-ntni ar-šttan bla-da-ssġusn ifassn-nsn s-isirid lli-tn-d-iqqann.» \t \" ทำไม พวก สาวก ของ ท่าน จึง ละเมิด ประเพณี สืบ ทอด มา จาก บรรพบุรุษ ด้วยว่า เขา มิได้ ล้างมือ เมื่อ เขา รับประทาน อาหาร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-immut lmasiḥ inkr-d zġ-lmut, baš a-ig siditsn n-willi mmutnin ula siditsn n-willi ddrnin. \t เพราะ เหตุ นี้ เอง พระ คริสต์ จึง ได้ ทรง สิ้นพระชนม์ และ ได้ ทรง เป็น ขึ้น มา และ ทรง พระ ชนม์ อีก เพื่อ จะ ได้ เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ทั้งคน ตาย และ คน เป็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izri-wass-an ġ-ujadn i-lɛid. munn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-ifarisin, ddun s-dar bilaṭus \t พวก ทหาร ยาม เฝ้า รักษา อุโมงค์ ฝัง ศพ ที่ ประทับตรา ไว้ วัน ต่อ มา คือ วัน ถัด จาก วัน ตระเตรียม พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ฟาริสี พา กัน ไป หา ปี ลา ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggʷdn imḥḍarn f-wawal-ad. izayd yasuɛ yini-asn: «wa-tarwa, mnšk a-s-išqa ad-kšmn s-tgldit n-rbbi. \t เหล่าสาวกก็ประหลาดใจด้วยคำตรัสของพระองค์ และพระเยซูตรัสแก่เขาอีกว่า \"ลูกเอ๋ย คนที่วางใจในทรัพย์สมบัติจะเข้าในอาณาจักรของพระเจ้าก็ยากนักหนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nfrḥ ġilad ašku imla-yaġ-uwl-nnġ izd s-ufulki n-rbbi a-s-a-nskar d-kullu mddn s-nniyt iṣfan. ula kunni, ġmkan a-didun-nskr, urd ġir s-lɛaql n-bnadm walaynni s-lbaraka n-rbbi. \t ความ จริงใจ และ การ รับ ใช้ อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ เปา โลนี่เป็น สิ่ง ที่ เรา ชื่นชมยินดี ได้ คือ ใจ สำนึก ผิด ชอบ ของ เรา เป็น พยาน ว่า เรา ได้ ประพฤติ ตน เป็น ที่ ประจักษ์ แก่ โลก และ ยิ่ง กว่า นั้น ก็ คือ การ ประพฤติ ต่อ ท่าน ทั้งหลาย ด้วย น้ำใจ บริสุทธิ์ และ ด้วย ความ จริงใจ ซึ่ง มา จาก พระเจ้า และ มิ ใช่ ตาม ปัญญา ฝ่าย เนื้อ หนัง แต่ ตาม พระ คุณ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ar-taẓumġ kraygatt kraḍ-uwssan, ar-akkaġ tis mrawt n-kullu ma-dari-illan.› \t ในสัปดาห์หนึ่งข้าพระองค์ถืออดอาหารสองหน และของสารพัดซึ่งข้าพระองค์หาได้ ข้าพระองค์ได้เอาสิบชักหนึ่งมาถวาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn mddn ggutnin f-manis idda ḍfurn-t. ifrḥ srsn yasuɛ ar-asn-isawal f-tgldit n-rbbi, ijjujji ġwilli uḍnnin. \t แต่เมื่อประชาชนรู้แล้วจึงตามพระองค์ไป พระองค์ทรงต้อนรับเขา ตรัสสั่งสอนเขาถึงอาณาจักรของพระเจ้า และทุกคนที่ต้องการให้หายโรคพระองค์ก็ทรงรักษาให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tgam imddukkʷal-inu, iġ-a-tskarm ma-f-kʷn-uṣṣaġ. \t ถ้าท่านทั้งหลายประพฤติตามที่เราสั่งท่าน ท่านก็จะเป็นมิตรสหายของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir sfldn flla, ar-ttinin «ġwalli-sttin ikkan ar-aġ-issrfufun, hati ar-itbrraḥ ġilad f-uġaras lli-f-iqṣad a-t-ihlk.» \t เขาเพียงแต่ได้ยินว่า \"ผู้ที่แต่ก่อนเคยข่มเหงเรา บัดนี้ได้ประกาศความเชื่อซึ่งเขาได้เคยพยายามทำลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d yasuɛ s-udġar lli-mi-ttinin ‹gulguta›. tga lmɛna-ns ‹adġar n-tʷh̬šašt n-ih̬f.› \t เขา พา พระองค์ มา ถึง สถาน ที่ แห่ง หนึ่ง ชื่อ กลโกธา แปล ว่า สถาน ที่ กะโหลก ศีรษะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išškšm-tn yasun s-tgmmi-ns. ffuġn ntni zġ-lqanun n-qayṣr, ar-ttinin illa yan-ugllid yaḍni ism-ns yasuɛ.» \t ยาโสนรับรองเขาไว้ และบรรดาคนเหล่านี้ได้กระทำผิดคำสั่งของซีซาร์ โดยเขาสอนว่ามีกษัตริย์อีกองค์หนึ่งคือพระเยซู\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «han ityara ‹rbbi sidik a-mi-ttsjadt, d-nttan waḥdut a-ttɛbadt.›» \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ตอบ มาร ว่า \" อ้าย ซา ตาน จง ถอย ไป ข้าง หลัง เรา เพราะ มี พระ คัมภีร์ เขียน ไว้ ว่า ` จง นมัสการ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ เป็น พระเจ้า ของ ท่าน และ ปรนนิบัติ พระองค์ แต่ ผู้ เดียว ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln ilmma inin-as: «ur-nssin ma-t-id-yuznn.» irar-asn yasuɛ: «ula nkki ur-rad-awn-iniġ ma-yyi-d-yuznn ad-skarġ kullu mayad.» \t เขา จึง ทูล ตอบ พระ เยซู ว่า \" พวก ข้าพเจ้า ไม่ ทราบ \" พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา จะ ไม่ บอก ท่าน ทั้งหลาย เหมือน กัน ว่า เรา กระทำ การ นี้ โดย สิทธิ อัน ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-nssikki f-umnaggar n-ingratnnġ ġmklli skarn kra n-mddn, walaynni a-nzzɛam i-ngratnnġ, ġilad s-uggʷar ašku ar-ttmnadm is-a-d-itakmur-wass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ. \t ซึ่ง เรา เคย ประชุม กัน นั้น อย่า ให้ หยุด เหมือน อย่าง บาง คน เคย กระทำ นั้น แต่ จง เตือนสติ กันและกัน และ ให้ มาก ยิ่ง ขึ้น เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย เห็น วัน เวลา นั้น ใกล้ เข้า มา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tbrraḥn f-kra n-tnbaḍin, ur-fllannġ-iḥlla a-tnt-nqbl ula-da-srsnt-nskar nkkʷni n-ayt-ruma.» \t และสั่งสอนธรรมเนียม ซึ่งเราชาวโรมตามกฎหมายไม่ควรจะรับหรือถือเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars imḥḍarn-ns sqsan-t: «mah̬ aylliġ a-srsn-tsawalt s-lmɛni?» \t ฝ่าย พวก สาวก จึง มา ทูล พระองค์ ว่า \" เหตุ ไฉน พระองค์ ตรัส กับ เขา เป็น คำ อุปมา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi isti maylli ḥgrn luḥn-t-in ayt-ddunit-ad, isti maylli darsn ur-igin yat, baš a-issḍr mad-darsn-igan kra ihiyyan. \t พระเจ้าได้ทรงเลือกสิ่งที่โลกถือว่าต่ำต้อย และสิ่งที่ถูกดูหมิ่น ทั้งทรงเลือกสิ่งเหล่านั้นซึ่งยังมิได้เกิดเป็นตัวจริงด้วย เพื่อจะได้ทำลายสิ่งซึ่งเป็นตัวจริงอยู่แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ḍalbn-t bahra inin-as: «qama didnnġ ašku idda-wass, tinušši aya.» ikšm didsn s-tgmmi a-darsn-ins. \t เขาจึงพูดหน่วงเหนี่ยวพระองค์ว่า \"เชิญหยุดพักกับเรา เพราะว่าจวนเย็นแล้ว และวันก็ล่วงไปมาก\" พระองค์จึงเสด็จเข้าไปเพื่อพักอยู่กับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan lli-ġ-sul-didsn-lliġ ġ-ddunit ar-tn-tḥḍuġ ar-tn-tgabalġ s-tḥkimt n-ism-nnk lli-yyi-tfkit. ur-gisn-ityawhlak yan, abla ġwalli-d-iqqann a-ityawhlak baš a-yafu maylli ityaran ġayd izrin. \t เมื่อ ข้าพระ องค์ ยัง อยู่ กับ คน เหล่า นั้น ใน โลก นี้ ข้าพระ องค์ ก็ได้ พิทักษ์ รักษา พวก เขา ไว้ โดย พระ นาม ของ พระองค์ ผู้ ซึ่ง พระองค์ ได้ ประทาน แก่ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ ได้ ปกป้อง เขา ไว้ และ ไม่ มี ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด เสีย ไป นอกจาก ลูก ของ ความ พินาศ เพื่อ พระ คัมภีร์ จะ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «yasuɛ gu-naṣira ayd izrin.» \t คนพวกนั้นจึงบอกเขาว่า พระเยซูชาวนาซาเร็ธเสด็จไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-aġ-ifran zġ-lhalak s-idammn-ns, issitti fllannġ ddnub-nnġ. matta ġunškad s-tggut lḥnant n-rbbi lli-s-aġ-ibark, \t ใน พระ เยซู นั้น เรา ได้ รับ การ ไถ่ โดย พระ โลหิต ของ พระองค์ คือ ได้ รับ การ อภัยโทษ บาป ของ เรา โดย พระ คุณ อัน อุดม ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «han ityara ġ-warra n-rbbi ‹urd aġrum ka-s-a-itddr bnadm, walaynni s-kraygatt awal nna-d-yuškan zġ-dar rbbi.›» \t ฝ่ายพระองค์ตรัสตอบว่า \"มีพระคัมภีร์เขียนไว้ว่า `มนุษย์จะบำรุงชีวิตด้วยอาหารสิ่งเดียวหามิได้ แต่บำรุงด้วยพระวจนะทุกคำซึ่งออกมาจากพระโอษฐ์ของพระเจ้า'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-imaṭl siditnnġ a-iskr maylli-s-inna, wah̬h̬a da-ttinin kra n-mddn imaṭl. ašku ar-didun-itṣbar. ur-iri ntta a-ityawhlak yan, walaynni ira kullu mddn ad-wrrin fln iskkirn-nsn ʷh̬šnnin. \t องค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้ทรงเฉื่อยช้าในเรื่องพระสัญญาของพระองค์ ตามที่บางคนคิดนั้น แต่พระองค์ได้ทรงอดกลั้นพระทัยไว้ เพราะเห็นแก่เราทั้งหลายมาช้านาน ไม่ทรงประสงค์ที่จะให้ผู้หนึ่งผู้ใดพินาศเลย แต่ทรงปรารถนาที่จะให้คนทั้งปวงกลับใจเสียใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni swangm a-tamġart tamumnt, is-tssnt is-ur-ra-tjjnjmt argaz-nnm? swangm ay-argaz amumn, is-tssnt is-ur-ra-tjjnjmt tamġart-nnk? \t โอ ท่าน ผู้ เป็น ภรรยา ไฉน ท่าน จะ รู้ ได้ ว่า ท่าน จะ ช่วย สามี ให้ รอด ได้ หรือ ไม่ โอ ท่าน ผู้ เป็น สามี ไฉน ท่าน จะ รู้ ได้ ว่า ท่าน จะ ช่วย ภรรยา ให้ รอด ได้ หรือ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yan-umslmd n-ššrɛ zġ-gisn, yiri a-yarm yasuɛ ġ-wawal-ns. isqsa-t: \t มีนักกฎหมายผู้หนึ่งในพวกเขาทดลองพระองค์โดยถามพระองค์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ẓran nnabi musa ula nnabi iliyya ar-sawaln d-yasuɛ. \t ดูเถิด โมเสสและเอลียาห์ก็มาปรากฏแก่พวกสาวกเหล่านั้น กำลังเฝ้าสนทนากับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ibrahim iga babatsn ula n-willi ẓẓullanin i-ddat, urd ġir f-ssibt n-tẓallit walaynni f-ssibt n-mad-umnn rbbi ula ntni ġmklli yumn ibrahim lliġ ur-ta-iẓẓulli i-ddat-ns. \t และ เพื่อ ท่าน จะ เป็น บิดา ของ คน เหล่า นั้น ที่ เข้าสุหนัต ที่ มิได้ เพียง แต่ เข้าสุหนัต เท่านั้น แต่ มีค วาม เชื่อ ตาม แบบ ของ อับ รา ฮัมบิดา ของ เรา ทั้งหลาย ซึ่ง ท่าน มี อยู่ เมื่อ ท่าน ยัง ไม่ ได้ เข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni ġayd izrin tkkam-ttin ar-tskarm ġmkan, ar-ttsalam tiġawsiwin-an. \t ครั้งหนึ่งท่านเคยดำเนินตามสิ่งเหล่านี้ด้วย ครั้งเมื่อท่านยังดำรงชีวิตอยู่กับสิ่งเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «wa-tamġart, tumnt bahra. ad-am-yili ġmklli trit.» tjji illis ġakudan. \t แล้วพระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"โอ หญิงเอ๋ย ความเชื่อของเจ้าก็มาก ให้เป็นไปตามความปรารถนาของเจ้าเถิด\" และลูกสาวของเขาก็หายเป็นปกติตั้งแต่ขณะนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-fkiġ tugga f-ih̬f-inu ur-rad-zgant tugga-nu. \t ถ้าเราเป็นพยานถึงตัวเราเอง คำพยานของเราก็ไม่จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan isawaln s-iwaliwn iġribn, rbbi ayn-d-a-isawal urd mddn, ašku ur-ssinn mddn lmɛna n-iwaliwn-ns. ntta s-tḥkimt n-rruḥ lqudus a-s-a-isawal f-ma-intln. \t เพราะว่าผู้หนึ่งผู้ใดที่พูดภาษาต่างๆได้ ไม่ได้พูดกับมนุษย์ แต่ทูลต่อพระเจ้า เพราะว่าไม่มีมนุษย์คนใดเข้าใจได้ แต่เขาพูดเป็นความลึกลับฝ่ายจิตวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ifk rbbi timitar-ad i-willi umnnin, rad-ssufuġn ljnun s-ism-inu, rad-sawaln s-iwaliwn l-ljdid. \t มีค น เชื่อ ที่ไหน หมาย สำคัญ เหล่า นี้ จะ บังเกิด ขึ้น ที่ นั้น คือ เขา จะ ขับ ผี ออก โดย นาม ของ เรา เขา จะ พูด ภาษา ใหม่ หลาย ภาษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wis kkuẓ d-mraw n-wass, sul ukan a-yaġ-idḥay-waḍu ġ-wammas n-umda n-adriyya. ġ-ṭuẓẓunt n-iḍ-an irwas i-ibaḥriyn is-nakmur s-kra n-wakal. \t จนถึงคืนที่สิบสี่แล้ว เราก็ยังถูกซัดไปซัดมาอยู่ในทะเลอาเดรีย ประมาณเที่ยงคืนพวกกะลาสีก็สำคัญว่ามาใกล้แผ่นดินแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nazn-n didsn yan gʷmatnnġ yaḍni, nẓra mnnawt-twal mnšk a-bahra-ittiri a-iɛawn wiyyaḍ. d-nttan, lliġ isfld f-ma-tnawlm ifulki, yiri s-uggʷar ad-awn-gis-iɛawn. \t เราได้ส่งพี่น้องอีกคนหนึ่งไปกับเขาทั้งสองด้วย ผู้ซึ่งเราได้ทดสอบแล้วว่า มีความกระตือรือร้นในหลายสิ่ง และเดี๋ยวนี้เขามีความกระตือรือร้นมากยิ่งขึ้น เพราะเรามีความไว้ใจในท่านมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ is-ityalal-urgaz-an s-talɛrṣt l-lmjd, ur-ssinġ izd s-ddat nġd bla ddat. rbbi a-issnn. \t ข้าพเจ้ารู้จักชายผู้นั้น (แต่จะไปทั้งกายหรือไม่มีกาย ข้าพเจ้าไม่ทราบ พระเจ้าทรงทราบ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lh̬bar-ad ar-itkka ddunit kullutt, ar-yakka ṣṣabt ġ-kraygatt mani, ġmklli iskar ṣṣabt ġ-darun zġ-wass amzwaru lli-ġ-tsfldm f-lbaraka n-rbbi tissanm lḥqq ġmklli iga, sul s-ġilad. \t ซึ่งแผ่แพร่มาถึงท่านดังที่กำลังเกิดผลและทวีขึ้นทั่วโลก เช่นเดียวกับที่กำลังเป็นอยู่ในตัวท่านทั้งหลายด้วย ตั้งแต่วันที่ท่านได้ยินและได้รู้จักพระคุณของพระเจ้าตามความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-a-ttirin kullutn ad-sflidn s-lh̬bar ifulkin. inna-daġ išaɛya: «wa-sidi rbbi, ma-iran a-yamn awal lli-asn-d-niwi?» \t แต่มิใช่ทุกคนได้เชื่อฟังข่าวประเสริฐนั้น เพราะอิสยาห์ได้กล่าวไว้ว่า `พระองค์เจ้าข้า ใครเล่าได้เชื่อสิ่งที่เขาได้ยินจากเราทั้งหลาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna issimġurn ih̬f-ns ra-t-iẓẓimẓay rbbi, imma wanna iẓẓimẓayn ih̬f-ns ra-t-issimġur.» \t เพราะว่า ผู้ ใด ที่ ได้ ยก ตัว ขึ้น จะ ต้อง ถูก เหยียด ลง และ ผู้ ที่ ถ่อมตัว ลง นั้น จะ ได้ รับ การ ยก ขึ้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni qqurn ih̬fawn-nsn. sul s-ġassa tdl fllasn lmɛna l-lɛhd aqdim ġakud nna-t-aqran, ašku ġir lmasiḥ a-iẓḍarn a-issitti asddul. \t แต่ จิตใจ ของ เขา ก็ มืด บอด ไป เพราะ ตลอด มา จนถึง ทุกวันนี้ เมื่อ เขา อ่าน พัน ธ สัญญา เดิม ผ้า คลุม นั้น ยัง คง อยู่ มิได้ เปิด ออก แต่ ผ้า คลุม นั้น ได้ เปิด ออก แล้ว โดย พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ didsn iskiws ġ-imnsi yamẓ aġrum, iškr rbbi fllas, ibbi-t ifk-asn-t. \t ต่อมาเมื่อพระองค์ทรงเอนพระกายลงเสวยกับเขา พระองค์ทรงหยิบขนมปัง ขอบพระคุณ แล้วหักส่งให้เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yuḥanna: «wa-sidi, nẓra yan-urgaz ar-issufuġ ljnun s-ism-nnk. ur-t-nudji ašku ur-a-didnnġ-itmunu.» \t ฝ่ายยอห์นทูลพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า พวกข้าพระองค์เห็นผู้หนึ่งขับผีออกในพระนามของพระองค์ และข้าพระองค์ได้ห้ามเขาเสีย เพราะเขาไม่ตามพวกเรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwad-d-issnkr rbbi, ur-t-yudji a-irkm. \t แต่ พระองค์ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง ให้ เป็น ขึ้น มา นั้น มิได้ ประสบ ความ เปื่อย เน่า เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nḍalb-k ġilad a-taznt iɛskrin a-n-ḍufn amḍḍal-ns ard izri wis kraḍ-uwssan, a-ur-imil ddun imḥḍarn-ns akʷrn ddat inin is-d-inkr zġ-lmut, jlun mddn uggʷar n-ġmklli jlan.» \t เหตุฉะนั้น ขอได้มีบัญชาสั่งเฝ้าอุโมงค์ให้แข็งแรงจนถึงวันที่สาม เกลือกว่าสาวกของเขาจะมาในตอนกลางคืน และลักเอาศพไป แล้วจะประกาศแก่ประชาชนว่า เขาเป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว และการหลอกลวงครั้งนี้จะร้ายแรงยิ่งกว่าครั้งก่อนอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa gis ma-ur-ta-tfhimm, walaynni nra a-kullu-tfhmm baš a-srnnġ-tfrḥm nfrḥ srun ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ. \t ตามที่พวกท่านยอมรับเราบ้างแล้วว่า ในวันของพระเยซูเจ้าท่านก็ภูมิใจในเราได้ เช่นเดียวกับที่เราจะภูมิใจในท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ ad-awn-d-ssktiġ maylli mi tsfldm ġayd izrin. tssnm is-ijjnjm rbbi mddn-ns issufġ-tn-d zġ-tmazirt n-miṣr, walaynni tigira n-mayan ihlk ġwilli ur-umnnin awal-ns. \t ตัวอย่าง ของ ความ ชั่ว ร้าย ที่ ต้อง รับ การ พิพากษา ลงโทษ ถึง แม้ ว่า ท่าน เคย รู้ เรื่อง เหล่า นี้ มา แล้ว ก็ตาม ข้าพเจ้า ก็ ยัง ปรารถนา ให้ท่า น ทั้งหลาย ระลึก ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง โปรด ช่วย ให้ พล ไพร่ นั้น รอด จาก แผ่นดิน อี ยิปต์แล้ว ภายหลัง พระองค์ ได้ ทรง ทำลาย คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ เชื่อ พระองค์ เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-tsmgt, turu-t ġmklli tarunt-tutmin, imma yus n-tmġart-ns, turu-t f-ssibt n-yan-wawal lli-inna rbbi i-ibrahim. \t บุตร ที่ เกิด จาก หญิง ทาสี นั้น ก็ เกิด ตาม เนื้อ หนัง แต่ ส่วน บุตร ที่ เกิด จาก หญิง ที่ เป็น ไทย นั้น เกิด ตาม พระ สัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa-nu ɛzzanin, uriġ-awn-in mayad baš a-ur-tskrm ddnub. walaynni iġ-idda kra n-yan gigun ard iskr ddnub, illa-yaġ sul yan-didnnġ-ibiddn ġ-dar rbbi babatnnġ, a-t-igan d-yasuɛ lmasiḥ lli-ġ-illa-ufulki ikmmln ġ-iẓri n-rbbi. \t พระคริสต์ทรงเป็นผู้ช่วยเหลือเราลูกเล็กๆของข้าพเจ้าเอ๋ย ข้าพเจ้าเขียนข้อความเหล่านี้ถึงท่านทั้งหลาย เพื่อท่านจะได้ไม่ทำบาป และถ้าผู้ใดทำบาป เราก็มีพระองค์ผู้ช่วยเหลือสถิตอยู่กับพระบิดา คือพระเยซูคริสต์ผู้ทรงชอบธรรมนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrn-tn kra n-ifarisin inin-as-d: «ẓr imḥḍarn-nnk, ar-skarn ġ-wass n-usunfu ġaylli ur-gis-iḥllan.» \t แต่ เมื่อ พวก ฟาริสี เห็น เข้า เขา จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ดูเถิด สาวก ของ ท่าน ทำ การ ซึ่ง พระราชบัญญัติ ห้าม ไว้ ใน วัน สะ บา โต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-th̬ddamin n-siditnnġ trifina d-trifusa. ar-n-tsllamġ ula f-uwlltmatnnġ iɛzzan barsis lli-bahra-ith̬damn i-siditnnġ. \t ขอฝากความคิดถึงมายังตรีเฟนาและตรีโฟสาผู้ปฏิบัติงานในฝ่ายองค์พระผู้เป็นเจ้า ขอฝากความคิดถึงมายังเปอร์ซิสที่รักผู้ได้ปฏิบัติงานมากมายฝ่ายองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bṭrus: «wa-sidi, iġd kiyi ayan, amr-iyi a-n-dark-ftuġ f-iggi n-waman.» \t เปโตรสงสัยและจมลงฝ่ายเปโตรจึงทูลตอบพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ถ้าเป็นพระองค์แน่แล้ว ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์เดินบนน้ำไปหาพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-gis-ttmnad maryam ullt-magdala d-maryam innas n-yusf, ẓrnt illiġ-n-tettrs ddat n-yasuɛ. \t ฝ่ายมารีย์ชาวมักดาลา และมารีย์มารดาของโยเสส ได้เห็นที่ที่พระศพบรรจุไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma maryam ar-ttḥḍu tiġawsiwin-an ġ-uwl-ns ar-gisnti-tswingim. \t ฝ่าย นาง มา รี ย์ก็ เก็บ บรรดา สิ่ง เหล่า นี้ ไว้ ใน ใจ และ รำพึง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t ilmma iblis s-tmdint n-urušalim, issbidd-t f-iggi n-ukfaf n-tgmmi n-rbbi, yini-as: «iġ-tgit yus n-rbbi, luḥ-n ih̬f-nnk zġ-ġid s-iyzdar, \t แล้ว มาร จึง นำ พระองค์ ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม และ ให้ พระองค์ ประทับ อยู่ ที่ ยอด หลังคา พระ วิหาร แล้ว ทูล พระองค์ ว่า \" ถ้า ท่าน เป็น พระ บุตร พระเจ้า จง โจน ลง ไป จาก ที่ นี่ เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isawl rbbi s-ibrahim f-ma-rad-as-ifk, yini-as-t s-ism-ns, ašku ur-illi kra n-ism yugʷrn ism n-rbbi. \t พระ สัญญา อัน มั่นคง ของ พระเจ้า เพราะว่า เมื่อ พระเจ้า ได้ ทรง ทำ พระ สัญญา ไว้ กับ อับ รา ฮัมนั้น โดย เหตุ ที่ ไม่ มี ใคร เป็น ใหญ่ กว่า พระองค์ ที่ พระองค์ จะ ทรง ให้ คำ ปฏิญาณ ได้นั้น พระองค์ ก็ได้ ทรง ให้ คำ ปฏิญาณ แก่ พระองค์ เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«zaydat tbiddm ġ-tgmmi n-rbbi, tsawlm i-mddn f-kullu ma-igan win-uġaras n-tudrt-ad l-ljdid.» \t \" จง ไป ยืน ใน พระ วิหาร ประกาศ บรรดา ข้อความ แห่ง ชีวิต นี้ ให้ ประชาชน ฟัง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ittfk-as a-itmmaġ d-imẓlayn n-rbbi inru-tn, ittfk-as a-iḥkam ġ-mddn n-kraygatt taqbilt d-tasut d-lluġa d-tmazirt. \t สัตว์ร้ายกระทำสงครามกับพวกวิสุทธิชนและยอมให้มันทำสงครามกับพวกวิสุทธิชน และชนะเขา และให้มันมีอำนาจเหนือชนทุกตระกูล ทุกภาษา และทุกประชาชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iġra lḥakm tabrat, isqsa bulus gu-man tamazirt a-iga. \t เมื่อ ผู้ ว่า ราชการ เมือง ได้ อ่าน จดหมาย แล้ว จึง ถาม ว่า เปา โลมา จาก แคว้น ไหน เมื่อ ท่าน ทราบ ว่า มา จาก ซี ลีเซีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tiġawsiwin lli-f-di-turam, rad-awn-fllasnt-iniġ: išwa i-urgaz a-ur-yawi tamġart. \t คำแนะนำสำหรับคู่สมรสของคริสเตียนแล้วเรื่องที่พวกท่านเขียนมาถึงข้าพเจ้านั้น ขอตอบว่า การที่ผู้ชายไม่ยุ่งเกี่ยวกับผู้หญิงเลยก็ดีแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn luḥn-t-in s-brra n-igr nġn-t.» isqsa-tn yasuɛ: «ma-rad-asn-iskr bab n-igr-an n-waḍil? \t แล้วเขาก็ผลักบุตรนั้นออกไปนอกสวนองุ่นฆ่าเสีย เหตุฉะนั้นเจ้าของสวนองุ่นจะทำอย่างไรกับเขาเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ iddu s-tsgiw n-qayṣriyya filibbi. isqsa imḥḍarn-ns: «ma-ttinin mddn f-yus n-bnadm? mad-giġ nkki?» \t การ ยอม รับ อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ เปโตร ครั้น พระ เยซู เสด็จ เข้าไป ใน เขต เมือง ซี ซา รี ยา ฟีลิป ปี พระองค์ จึง ตรัส ถาม พวก สาวก ของ พระองค์ ว่า \" คน ทั้งหลาย พูด กัน ว่า เรา ซึ่ง เป็น บุตร มนุษย์ คือ ผู้ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gawrn ġin ḍufn-t. \t แล้ว พวก เขา ก็ นั่ง เฝ้า พระองค์ อยู่ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-kʷn-dḥin s-lmḥkama, ad-ur-tasim taġuft f-ma-ra-tinim ula ma-f-ra-tsawlm, ašku rbbi a-rad-awn-iml ġ-tasaɛt-an ma-ra-tinim. \t แต่ เมื่อ เขามอ บ ท่าน ไว้ นั้น อย่า เป็น กังวล ว่า จะ พูด อะไร หรือ อย่างไร เพราะ เมื่อ ถึง เวลา คำ ที่ ท่าน จะ พูด นั้น จะ ทรง ประทาน แก่ ท่าน ใน เวลา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-ur-akkʷ-a-ntrmay. wah̬h̬a da-ttḍɛaf ddat-nnġ, ar-itdus-uwl-nnġ ass f-wass. \t เหตุฉะนั้นเราจึงไม่ย่อท้อ ถึงแม้ว่ากายภายนอกของเรากำลังทรุดโทรมไป แต่จิตใจภายในนั้นก็ยังคงจำเริญขึ้นใหม่ทุกวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tn-isslmad s-lmɛni f-tġawsiwin ggutnin, yini-asn: \t พระองค์ จึง ตรัส สั่งสอน เขา หลาย ประการ เป็น คำ อุปมา และ ใน การ สอน นั้น พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin, ntni a-dar awal n-musa ar-t-sslmadn. \t ว่า \"พวกธรรมาจารย์กับพวกฟาริสีนั่งบนที่นั่งของโมเสส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd-ufarisi waḥdut, iẓẓall d-ih̬f-ns yini: ‹wa-rbbi, ar-k-tškarġ ašku ur-giġ zund mddn yaḍni. ntni ar-takʷrn ar-tġʷššan ar-tfsadn. ar-k-tškarġ ašku ur-akkʷ-giġ zund bu-nkkas-ad. \t คนฟาริสีนั้นยืนนึกในใจของตนอธิษฐานว่า `ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์ขอบพระคุณพระองค์ ที่ข้าพระองค์ไม่เหมือนคนอื่นซึ่งเป็นคนฉ้อโกง คนอธรรม และคนล่วงประเวณี และไม่เหมือนคนเก็บภาษีคนนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tɛjjbn ayt-dars bahra, imma yasuɛ yuṣṣa-tn ad-ur-inin i-yan f-ma-ijran. \t ฝ่าย บิดา มารดา ของ เด็ก นั้น ก็ ประหลาด ใจ แต่ พระองค์ ทรง กำชับ เขา ไม่ ให้ บอก ผู้ ใด ให้ รู้ เหตุการณ์ ซึ่ง เป็น มา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wan mddn-an, illa fllasn ad-issann mayad: ġakud nna-n-darun-nuška ar-bdda-nskar kullu s-mklli-awn-in-nenna lliġ-d-naggug. \t จงให้คนเหล่านั้นเข้าใจอย่างนี้ว่า เมื่อเราไม่อยู่เราพูดไว้ในจดหมายของเราว่าอย่างไร เมื่อเรามาแล้วเราก็จะกระทำอย่างนั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini-aġ, is-iḥlla a-nakka ḍabiyt i-qayṣr nġd uhu?» \t การที่จะส่งส่วยให้แก่ซีซาร์นั้นถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «is-ẓḍarn ayt-tmġra ad-aẓumn d-usli didsn? iġ-sul-didsn-illa-usli ur-ẓḍarn ad-aẓumn. \t พระเยซูจึงตรัสแก่เขาว่า \"ท่านจะให้สหายของเจ้าบ่าวถืออดอาหารเมื่อเจ้าบ่าวยังอยู่กับเขากระนั้นหรือ เจ้าบ่าวอยู่ด้วยนานเท่าใด สหายก็ถืออดอาหารไม่ได้นานเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-ur-iḍr yan gigun f-ssibt n-trfufnt lli-ġ-a-tzraym. tssnm kunni is-iqṣad rbbi a-nzri ġ-mayad, \t เพื่อ จะ ได้ ไม่ มี ใคร หวั่นไหว ด้วย การ ยาก ลำบาก เหล่า นี้ ท่าน เอง ก็ รู้ แล้ว ว่า เรา ทรง ถูก กำหนด ไว้ แล้ว สำหรับ การ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin mddn: «iga-umššu win-udis, ig-udis win-umššu,» walaynni rbbi ra-ihlk adis ula amššu. ġmkad a-s-iban is-ur-tgi ddat-nnġ tin lfsad, walaynni tga tin siditnnġ, ig ntta sidis n-ddat-nnġ. \t จงหนีจากการล่วงประเวณีอาหารมีไว้สำหรับท้อง และท้องก็สำหรับอาหาร แต่พระเจ้าจะทรงให้ทั้งท้องและอาหารสิ้นสูญไป แล้วร่างกายนั้นไม่ได้มีไว้สำหรับการล่วงประเวณี แต่มีไว้สำหรับองค์พระผู้เป็นเจ้า และองค์พระผู้เป็นเจ้ามีไว้สำหรับร่างกาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkkʷni, f-ssibt n-ma-numn awal n-rbbi a-f-nssn izd nttan a-ih̬lqn kullu ma-illan s-wawal-ns, iskr kullu ma-ntmnad zġ-ma-ur-ityawẓrran. \t โดยความเชื่อนี้เอง เราจึงเข้าใจว่า พระเจ้าได้ทรงสร้างกัลปจักรวาลด้วยพระดำรัสของพระองค์ ดังนั้นสิ่งที่มองเห็นจึงเป็นสิ่งที่เกิดจากสิ่งที่ไม่ปรากฏให้เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itazzal izwur mddn, iġli s-yat-tsġart n-imršiq a-iẓr yasuɛ, ašku ġin a-zġ-ra-izri. \t เขาจึงวิ่งไปข้างหน้าขึ้นต้นมะเดื่อเพื่อจะได้เห็นพระองค์ เพราะว่าพระองค์จะเสด็จไปทางนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni ur-uminn ašku iblis lli-iḥkamn ddunit-ad issbukḍ lɛaql-nsn a-ur-ẓrn tifawt l-lh̬bar l-lmjd l-lmasiḥ lli-igan ṣṣurt n-rbbi. \t ส่วนคนที่ไม่เชื่อนั้น พระของยุคนี้ได้กระทำใจของเขาให้มืดไป เพื่อไม่ให้ความสว่างของข่าวประเสริฐอันมีสง่าราศีของพระคริสต์ ผู้เป็นพระฉายของพระเจ้า ส่องแสงถึงพวกเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ġwalli-d-issbayynn tiġawsiwin-ad yini: «lḥqq ayad. ġir imikk ra-n-aškġ.» amin. ašk-id a-siditnnġ yasuɛ. \t คำทรงเตือนและพระสัญญาว่าพระคริสต์จะเสด็จมาพระองค์ผู้ทรงเป็นพยานในเหตุการณ์ทั้งปวงนี้ ตรัสว่า \"แน่นอน เราจะมาโดยเร็ว\" เอเมน พระเยซูเจ้า ขอให้เป็นเช่นนั้น เชิญเสด็จมาเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isġa-kʷn lmasiḥ ifk fllawn atig-nnun. imma ġilad a-ur-tfkm ih̬fawn-nnun a-tgm ismgan i-bnadm. \t พระเจ้าทรงซื้อท่านไว้แล้วตามราคา อย่าเข้าเป็นทาสของมนุษย์เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml musa iwaliwn-ns lli-s-yuṣṣa kullu mddn-ns f-luṣiyat n-ššrɛ, yawi idammn n-imugayn ula win-waġaḍn izayd-asn aman, yasi tiṣṭṭwin n-uzukkʷni yass-tnt s-taḍut iẓggʷaġn, irušš srsn arra n-ššrɛ ula mddn kullutn \t เพราะว่า เมื่อ โมเสส ประกาศ ข้อบังคับ ทุก ข้อ แก่ บรรดา พล ไพร่ ตาม พระราชบัญญัติ แล้ว ท่าน จึง ได้ เอา เลือด ลูก วัว และ เลือด ลูก แพะ กับ น้ำ และ เอา ขน แกะ สี แดง และ ต้น หุสบ มา ประพรม หนังสือ ม้วน นั้น กับ ทั้ง บรรดา คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn imḥḍarn s-ma-f-tn-yuṣṣa yasuɛ, jjujadn imnsi n-usurf. \t ฝ่ายสาวกเหล่านั้นก็กระทำตามที่พระเยซูทรงรับสั่ง แล้วได้จัดเตรียมปัสกาไว้พร้อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ is-tgam lmasiḥ yasuɛ d-siditun. d-mayan a-f-rad-awn-iniġ, skarat-bdda ma-ira. \t เหตุ ฉะนั้น ตาม ที่ ท่าน ได้ ต้อนรับ เอา พระ เยซู คริสต์ เจ้า มา แล้ว อย่างไร ก็ ให้ ดำเนิน ชีวิต ใน พระองค์ อย่าง นั้น ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "i-timutaws iwi iɛzzan ġ-tagʷmat l-lmasiḥ. ad-ak-tili lbaraka d-rrḥmt d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ. \t ถึง ทิโมธี ผู้ เป็น บุตร แท้ ของ ข้าพเจ้า ใน ความ เชื่อ ขอ พระ คุณ และ พระ กรุณา และ สันติ สุข จาก พระเจ้า พระ บิดา ของ เรา และ จาก พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา จง ดำรง อยู่ กับ ท่าน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-f-ra-kʷn-uṣṣaġ. tḥnnwat i-ngratun ġmklli gigun tḥnnuġ. \t นี่แหละ เป็น บัญญัติ ของ เรา คือ ให้ท่า น ทั้งหลาย รัก ซึ่ง กันและกัน เหมือน ดัง ที่ เรา ได้ รัก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ityawfka-yyi yan-usnnan ġ-ddat-nu, baš a-ur-allġ ih̬f-inu f-ssibt n-tġawsiwin ggutnin lli-yyi-issbayyn rbbi. asnnan-an iga amazan n-šiṭan, ar-iyi-issrfufun baš a-ur-wrriġ ar-tallġ ih̬f-inu. \t หนามใหญ่ในเนื้อของเปาโลและเพื่อไม่ให้ข้าพเจ้ายกตัวจนเกินไป เนื่องจากที่ได้เห็นการสำแดงมากมายนั้น ก็ทรงให้มีหนามในเนื้อของข้าพเจ้า หนามนั้นเป็นทูตของซาตานคอยทุบตีข้าพเจ้า เพื่อไม่ให้ข้าพเจ้ายกตัวเกินไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula yuḥanna ġ-uwssan-an ar-issddam mddn, yili ġ-tsga n-ɛinnun ašku ġin a-ġ-ggutn-waman, ur-bahra-yaggug zġ-salim. ar-di-ttaškin mddn s-dar yuḥanna, ddmn ġ-waman f-ufus-ns. \t ยอ ห์น ก็ ให้ บัพ ติ ศ มา อยู่ ที่ อาย โนน ใกล้ หมู่ บ้าน สาลิ มเหมือ น กัน เพราะ ที่ นั่น มี น้ำ มาก และ ผู้คน ก็ พา กัน มา รับ บัพ ติ ศ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-ifkan ism-ad-ns ‹babatnnġ› i-kullu-winna dar tarwa ġ-ignna ula ġ-ddunit. \t ครอบครัวทั้งหมดในสวรรค์และแผ่นดินโลกก็ได้ชื่อมาจากพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni ass-an ula tasaɛt-an ur-tn-issin yan, la lmalayka n-ignna ula yus n-bnadm. ġir baba lli-illan ġ-ignna, nttan waḥdut a-issnn. \t แต่ วัน นั้น โมง นั้น ไม่ มี ใคร รู้ ถึง บรรดา ทูต สวรรค์ ใน สวรรค์ หรือ พระ บุตร ก็ ไม่ รู้ รู้ แต่ พระ บิดา องค์ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn aytmatn f-maylli nuwwan, awin-t s-lmrsa n-qayṣriyya, azn-t ilmma s-tmdint-ns n-ṭarsus. \t เมื่อพี่น้องรู้อย่างนั้นจึงพาท่านไปยังเมืองซีซารียา แล้วส่งไปยังเมืองทาร์ซัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imla-yaġ mayan is-iga siditnnġ yan-unmġur zund malkiṣadq, urd zund ayt-lawi. \t และข้อ นี้ ประจักษ์ ชัด ยิ่ง ขึ้น อีก เมื่อ ปรากฏ ว่า มี ปุโรหิต อีก ผู้ หนึ่ง เกิด ขึ้น ตาม อย่าง ของ เม ลคีเซ เด ค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati imdi-d afus-ns itjhhdn, izzmzr udmawn mqqurnin f-iswingimn l-lɛaql-nsn. \t พระองค์ทรงสำแดงฤทธิ์ด้วยพระกรของพระองค์ พระองค์ทรงกระทำให้คนที่มีใจเย่อหยิ่งแตกฉานซ่านเซ็นไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi lli-yakkan amud i-walli ikkrzn ar-as-itzayad aġrum ma-ištta, nttan a-rad-awn-ifk amud izayd-awn ma-iggutn, iskr-awn tamgra ifulkin zġ-lḥnant-nnun. \t ฝ่าย พระองค์ ผู้ ประทาน พืช แก่ คน ที่ หว่าน และ ประทาน อาหาร แก่ คน ที่ กิน จะ ทรง โปรด ให้ พืช ของ ท่าน ที่ หว่าน นั้น ทวี ขึ้น เป็นอันมาก และ จะ ทรง ให้ ผล แห่ง ความชอบ ธรรม ของ ท่าน เจริญ ยิ่ง ขึ้น )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-daġ fllas: «kiyi a-sidi rbbi a-izzugzn llsas n-ddunit ġ-isizwar. f-ufus-nnk a-f-tyawskarn ignwan. \t และ ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า เจ้าข้า เมื่อ เดิม พระองค์ ทรง วาง รากฐาน ของ แผ่นดิน โลก และ ฟ้า สวรรค์ เป็น พระ หัตถกิจ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi ad-iyi-ifkan lbaraka-yad aylliġ ẓḍarġ ad-iniġ i-kraygatt yan gigun: a-ur-tġalt d-ih̬f-nnk is-tgit uggʷar n-ma-tgit walaynni swingim s-lmɛqul, kraygatt yan d-unšk nna-yas-ifka rbbi liman. \t คริสเตียนทุกคนเป็นอวัยวะของร่างกายเดียวกันข้าพเจ้าขอกล่าวแก่ท่านทั้งหลายทุกคน โดยพระคุณซึ่งทรงประทานแก่ข้าพเจ้าแล้วว่า อย่าคิดถือตัวเกินที่ตนควรจะคิดนั้น แต่จงคิดให้ถ่อมสุขุมสมกับขนาดความเชื่อที่พระเจ้าได้ทรงโปรดประทานแก่มนุษย์ทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula mddn-an, f-ssibt n-mad-umnn awal n-rbbi a-f-zrin zġ-wammas n-umda iẓggʷaġn zund iġ-zrin f-wakal. lliġ ran ayt-miṣr ad-skrn zund ntni, ssh̬sin-tn-kullu-waman. \t โดย ความ เชื่อ พวก อิส รา เอลได้ข้ามทะเลแดง เหมือนกับ ว่า เดิน บน ดิน แห้ง แต่ เมื่อ พวก อี ยิปต์ได้ ลอง เดิน ข้าม ดู บ้าง ก็ จม น้ำตาย หมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna ur-iyi-ittirin, ur-ra-iskar s-wawal-inu. hati iwaliwn-ad mi tsflidm ur-gin ġir winu, gan win baba lli-yyi-d-yuznn. \t ผู้ ที่ ไม่ รัก เรา ก็ ไม่ รักษา คำขอ ง เรา และ คำ ซึ่ง ท่าน ได้ยิน นี้ ไม่ ใช่ คำขอ ง เรา แต่ เป็น ของ พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-iẓḍarn a-yini nʷh̬šn? han lmasiḥ yasuɛ a-fllannġ-immutn, inkr-d-nnit zġ-lmut yili f-ufasi n-rbbi, ar-t-fllannġ-itḍalab. \t ใคร เล่า จะ เป็น ผู้ ปรับโทษ อีก ก็ คือ พระ คริสต์ ผู้ทรง สิ้นพระชนม์ แล้ว และ ยิ่ง กว่า นั้น อีก ได้ ทรง คืน พระ ชนม์ ทรง สถิต ณ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า และ ทรง อธิษฐาน ขอ เพื่อ เรา ทั้งหลาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifsi-ulqqaġ wis sḍiṣ ṭṭwabɛ. ssmaqqlġ-n ẓrġ akal immussa s-jjhd, twrri tllas tafukt zund ah̬nif iḍlan, iwrri iẓggʷaġ-wayyur kullut zund idammn. \t ตราประทับดวงที่หก (ความโกลาหลบนแผ่นดินโลกเหตุจากพระพิโรธ)เมื่อพระองค์ทรงแกะตราดวงที่หกนั้นแล้ว ดูเถิด ข้าพเจ้าก็ได้เห็นแผ่นดินไหวใหญ่โต ดวงอาทิตย์ก็กลายเป็นมืดดำดุจผ้ากระสอบขนสัตว์ และดวงจันทร์ก็กลายเป็นสีเลือด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn fllas kullu ayt-urušalim, ar-ttinin i-igr-an s-wawal-nsn ‹ḥakal-dama›. tga lmɛna-ns ‹igr n-idammn›. \t เหตุการณ์นี้คนทั้งปวงที่อยู่ในกรุงเยรูซาเล็มก็รู้ เขาจึงเรียกที่ดินแปลงนั้นตามภาษาของเขาว่า อาเคลดามา คือทุ่งโลหิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-t-id-yut yal-lmalak n-sidi rbbi s-twukka ar-t-tštta ġ-ugʷns-ns aylliġ immut, ašku yumẓ lmjd lli-igan win rbbi. \t ใน ทันใด นั้น ทูต สวรรค์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ให้ท่า น เกิด โรค ร้าย เพราะ ท่าน มิได้ ถวาย เกียรติยศ แด่ พระเจ้า แล้ว ก็ มี ตัว หนอน กัด กิน ร่างกาย ของ ท่าน จนถึง แก่ พิราลัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn mddn-an kullutn, gammin ad-fhmn mayd illan, ar-ssmqsan i-ngratsn: «ma-tga lmɛna n-mayad?» \t เขา ทั้งหลาย จึง อัศจรรย์ ใจ และ ฉงน สนเท่ห์ พูด กัน ว่า \" นี่ อะไร กัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mad-awn-in-ntara, ra-tiẓḍarm a-ti-tġrm tfhmm-t. \t เพราะว่าเราไม่ได้เขียนเรื่องอื่นถึงท่าน นอกจากเรื่องซึ่งท่านได้อ่านและยอมรับแล้ว และข้าพเจ้าก็หวังว่าท่านจะยอมรับโดยตลอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-an ġir s-lmɛni a-s-a-srsn-isawal. walaynni imḥḍarn-ns, lliġ llan waḥdutn ar-asn-imala tiġawsiwin-ad kullutnt baš a-tnt-issann ġmklli gant. \t และ นอกจาก คำ อุปมา พระองค์ มิได้ ตรัส แก่ เขา เลย แต่ เมื่อ พวก เขา อยู่ ตามลำพัง พระองค์ จึง ทรง อธิบาย สิ่ง สารพัด นั้น แก่ เหล่า สาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-matušalaḥ yus n-ah̬nuh̬ yus n-yarad yus n-mahalalil yus n-qinan \t ซึ่ง เป็น บุตร เม ธูเสลาห์ ซึ่ง เป็น บุตร เอ โน ค ซึ่ง เป็น บุตร ยาเรด ซึ่ง เป็น บุตร มา หะ ลาเลล ซึ่ง เป็น บุตร เคนัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taguḍi a-rad-awn-yili, a-willi šbɛanin ġilad, ašku ra-kʷn-yaġ laẓ. taguḍi a-rad-awn-yili, a-willi ḍṣṣanin ġilad, ašku ra-kʷn-tigʷraẓ ar-tallam. \t วิบัติแก่เจ้าทั้งหลายที่อิ่มหนำแล้ว เพราะว่าเจ้าจะอดอยาก วิบัติแก่เจ้าทั้งหลายที่หัวเราะเวลานี้ เพราะว่าเจ้าจะเป็นทุกข์และร้องไห้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban is-yugʷr malkiṣadq ibrahim, ašku ġwalli imqqurn a-yakkan lbaraka i-walli ikkan ddawas. \t สิ่ง ที่ ค้าน ไม่ ได้ คือ ผู้น้อย ต้อง รับ พร จาก ผู้ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fln-in tanawt ula babatsn ġakudan, munn dids. \t ใน ทันใด นั้น เขา ทั้ง สอง ก็ ละ เรือ และ ลา บิดา ของ เขา ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli skarnin s-ma-tra ddat n-bnadm ur-ẓḍarn ad-rḍun rbbi. \t เพราะฉะนั้น คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ฝ่าย เนื้อ หนัง จะ เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า ก็ หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ ġmklli ira rbbi, s-trqqast n-tudrt l-ljdid lli-f-inna ra-stt-ifk i-willi ganin win lmasiḥ yasuɛ. \t เปาโล อัครสาวก ของ พระ เยซู คริสต์ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ตาม พระ สัญญา แห่ง ชีวิต ซึ่ง มี ใน พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-tẓḍar a-tn-tnġ, walaynni ityawfka-yas a-tn-tssmḥakka smmus-iyrn, ar-tn-tẓẓaḍ zund ġmklli iẓẓaḍ ssmm n-iġrdm iġ-iqqs bnadm. \t และไม่ให้ฆ่าคนเหล่านั้น แต่ให้ทรมานเขาห้าเดือน การทรมานนั้นเป็นการทรมานที่เหมือนกับถูกแมงป่องต่อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tgam imddukkʷal-inu, iġ-a-tskarm ma-f-kʷn-uṣṣaġ. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ประพฤติ ตาม ที่ เรา สั่ง ท่าน ท่าน ก็ จะ เป็น มิตรสหาย ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ i-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin isqsa-tn: «ma-ittini ššrɛ n-musa? is-iḥlla a-njjujji ġ-wass n-usunfu nġd uhu?» \t พระ เยซู จึง ตรัส ถาม พวก นัก กฎหมาย และ พวก ฟาริสี ว่า \" ถ้า จะ รักษา คน ป่วย ใน วัน สะ บา โต จะ ผิด พระราชบัญญัติ หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itmnad yasuɛ ġ-id-bu-wayda ar-n-srasn tiwafkiw-nsn ġ-ṣṣnduq ġ-tgmmi n-rbbi. \t เงินถวายของหญิงม่าย (มก 12:41-44)พระองค์เงยพระพักตร์ทอดพระเนตรเห็นคนมั่งมีทั้งหลายนำเงินมาใส่ในตู้เก็บเงินถวาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-di-tuškit tawit-iyi-d aslham lli-n-flġ ġ-dar karbus ġ-tmdint n-truwwas. tawid-d ula arratn, riġ bahra ġwilli ganin win ilm. \t เมื่อท่านมาจงเอาเสื้อคลุมซึ่งข้าพเจ้าได้ฝากไว้กับคารปัสที่เมืองโตรอัสมาด้วย พร้อมกับหนังสือต่างๆ และสิ่งที่สำคัญที่สุดคือหนังสือที่เขียนบนแผ่นหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld lqbṭan f-yasuɛ yazn-d kra n-imġarn n-ayt-yudaya s-dars a-zgis-ḍalbn a-n-dars-yašk a-ijjujji ah̬ddam-ns. \t เมื่อนายร้อยได้ยินถึงพระเยซู จึงใช้ผู้ใหญ่บางคนของพวกยิวให้ไปอ้อนวอนเชิญพระองค์เสด็จมารักษาผู้รับใช้ของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d-daġ-wawal-an yini-as: «a-ur-tgt ma-issḥlla rbbi d-ma-iḥrmn.» \t แล้วจึงมีพระสุรเสียงอีกเป็นครั้งที่สองว่าแก่ท่านว่า \"ซึ่งพระเจ้าได้ทรงชำระแล้ว อย่าว่าเป็นของต้องห้าม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as ilmma yasuɛ: «wa-illi, ha-kmmi tjjit ġilad ašku tumnt. zayd s-sslamt tdust zġ-tmaḍunt-nnm.» \t พระองค์จึงตรัสแก่ผู้หญิงนั้นว่า \"ลูกสาวเอ๋ย ที่เจ้าหายโรคนั้นก็เพราะเจ้าเชื่อ จงไปเป็นสุขและหายโรคนี้เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tmlit-iyi-d aġaras n-tudrt. ġ-dark a-ġ-ra-yyi-tɛmmrt s-lfrḥ.› \t พระองค์ได้ทรงโปรดให้ข้าพระองค์ทราบทางแห่งชีวิตแล้ว พระองค์จะทรงโปรดให้ข้าพระองค์มีความยินดีเต็มเปี่ยมด้วยสีพระพักตร์อันชอบพระทัยของพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tulbit, ur-tsmmiṭṭ ula trġit. ġayan a-f-ra-k-ssufsġ zġ-imi-nu. \t ดังนั้น เพราะเหตุที่เจ้าเป็นแต่อุ่นๆไม่เย็นและไม่ร้อน เราจะคายเจ้าออกจากปากของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ssufġn mddn-an kullutn, ikšm yasuɛ s-dar-tfruh̬t. yamẓ-as ġ-ufus, tnkr-d. \t แต่เมื่อทรงขับฝูงคนออกไปแล้ว พระองค์ได้เสด็จเข้าไปจับมือเด็กหญิง และเด็กหญิงนั้นก็ลุกขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi yasuɛ smmust-tngʷal-lli iškr rbbi, ifk-tnt i-mddn, ifk-asn ula tislmin, kud yan d-ġunšk lli-ira. \t แล้วพระเยซูก็ทรงหยิบขนมปังนั้น และเมื่อขอบพระคุณแล้ว ก็ทรงแจกแก่พวกสาวก และพวกสาวกแจกแก่บรรดาคนที่นั่งอยู่นั้น และให้ปลาด้วยตามที่เขาปรารถนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma yan-warra imuttln ġ-ufus afasi n-walli iskiwsn f-lɛrš, ityara zġ-snat-tsgiw, iqqn s-ssa n-ṭṭwabɛ. \t หนังสือแห่งภัยพิบัติทั้งเจ็ดที่ได้ประทับตราไว้และในพระหัตถ์เบื้องขวาของพระองค์ผู้ทรงประทับบนพระที่นั่งนั้น ข้าพเจ้าได้เห็นหนังสือม้วนหนึ่งเขียนไว้ทั้งข้างในและข้างนอก มีตราประทับอยู่เจ็ดดวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġ-wis kraḍ-uwssan issnkr-t-id rbbi zġ-lmut issbayyn-t-id. \t ในวันที่สามพระเจ้าได้ทรงให้พระองค์คืนพระชนม์และทรงให้ปรากฏ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ksuḍġ a-kʷn-ijllu kra n-yan f-iswingimn-nnun ġmklli-stt-izzri-ulgmmaḍ s-tkrkas-ns f-immatnnġ ḥuwwa. iksaḍġ a-twrrim zġ-tayri iṣfan lli-s-ttin tkkam ar-ttirim lmasiḥ s-nniyt-nnun. \t แต่ข้าพเจ้าเกรงว่างูนั้นได้ล่อลวงนางเอวาด้วยอุบายของมันฉันใด จิตใจของท่านก็จะถูกล่อลวงให้หลงไปจากความบริสุทธิ์ ซึ่งมีอยู่ในพระคริสต์โดยวิธีหนึ่งวิธีใดฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lmɛawnt lli-ra-taznm i-imẓlayn n-rbbi ġ-urušalim, illa fllawn a-tskarm ġmklli uṣṣaġ imnaggarn ġ-tmazirt n-galaṭiyya. \t การ ถวาย ทรัพย์ เพื่อ ช่วย วิ สุทธิ ชน ใน กรุง เยรูซา เล็ม แล้ว เรื่อง การ ถวาย ทรัพย์ เพื่อ ช่วย วิ สุทธิ ชน นั้น ข้าพเจ้า ได้ สั่ง ค ริ สต จักร ที่ แคว้น กา ลา เทียไว้อย่าง ไร ก็ ขอ ให้ท่า น จง กระทำ เหมือน กัน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni anmġur n-tgmmi n-tẓallit ṭiyyr-as bahra f-yasuɛ ašku ijjujji ġ-wass n-usunfu, inkr yini i-mddn-an: «sḍiṣ-uwssan a-illan a-gisn-tth̬damm. aškad-d ġ-uwssan-an iġ-tram a-tjjim, walaynni urd ġ-wass n-usunfu.» \t แต่นายธรรมศาลาก็เคืองใจ เพราะพระเยซูได้ทรงรักษาโรคในวันสะบาโต จึงว่าแก่ประชาชนว่า \"มีหกวันที่ควรจะทำงาน เหตุฉะนั้นในหกวันนั้นจงมาให้รักษาโรคเถิด แต่ในวันสะบาโตนั้นอย่าเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-sardis: ha-ma-inna ġwalli dar ssa l-larwaḥ n-rbbi ula ssa n-itran. ssnġ kullu ma-tskart. ar-ttinin mddn is-tddrt walaynni tmmutt. \t ถึง ผู้ ส่งข่าว แห่ง ค ริ สต จักร ที่ เมือง ซาร์ดิส \" จง เขียน ถึง ทูต สวรรค์ แห่ง ค ริ สต จักร ที่ เมือง ซาร์ดิสว่า ` พระองค์ ผู้ทรง มี พระ วิญญาณ ทั้ง เจ็ด ของ พระเจ้า และ ทรง มี ดารา เจ็ด ดวง นั้น ได้ ตรัส ดังนี้ ว่า เรา รู้จัก แนว การก ระ ทำ ของ เจ้า เจ้า ได้ชื่อ ว่า มี ชีวิต อยู่ แต่ว่า เจ้า ได้ ตาย เสีย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nsfld f-mamnk a-tumnm s-lmasiḥ yasuɛ, ɛzzan darun kullu imẓlayn n-rbbi, \t ตั้งแต่เราได้ยินถึงความเชื่อของท่านในพระเยซูคริสต์และเรื่องความรักซึ่งท่านมีต่อวิสุทธิชนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan iššan zġ-tngult n-siditnnġ nġd iswa zġ-lkas-ns bla-da-t-ituqqar, lḥukm n-rbbi a-ra-fllas-yili ašku iskr zġ-ddat n-siditnnġ d-idammn-ns zund iġ-ur-gin yat. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ผู้ ใด กิน ขนมปัง นี้ และ ดื่ม จาก ถ้วย ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า อย่าง ไม่ สมควร ผู้ นั้น ก็ ทำ ผิด ต่อ พระ กาย และ พระ โลหิต ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issnkr-t-id bṭrus yini-as: «nkr, nkki bnadm kad-giġ.» \t ฝ่ายเปโตรจึงจับตัวโครเนลิอัสให้ลุกขึ้นและกล่าวว่า \"จงยืนขึ้นเถิด ข้าพเจ้าก็เป็นแต่มนุษย์เหมือนกัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-d ġwalli immutn. ityasas zġ-ifassn-ns ula iḍarn-ns s-išddadn l-lkfn, idl-uwdm-ns s-yan-ušrwiḍ. izayd yasuɛ yini-asn: «fsiyat-as trẓmm-as.» \t ผู้ตายนั้นก็ออกมา มีผ้าพันศพพันมือและเท้า และที่หน้าก็มีผ้าพันอยู่ด้วย พระเยซูตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"จงแก้แล้วปล่อยเขาไปเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-skarġ f-a-yyi-tuqqarn mddn, walaynni illa yan itḥkamn, yiri mddn a-yyi-tuqqarn. \t เรามิได้แสวงหาเกียรติของเราเอง แต่มีผู้หาให้ และพระองค์นั้นจะทรงพิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ġwin-t ssġuršn-t rarn-t ur-d-yiwi yat. \t ฝ่าย คน เหล่า นั้น ก็ จับ ผู้ รับ ใช้ นั้น เฆี่ยน ตี แล้ว ไล่ ให้ กลับ ไป มือ เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-yuška lmasiḥ yawi-d lh̬bar n-sslamt i-kunni lli-n-aggugnin, wala i-nkkʷni lli-srs-akmurnin. \t และ พระองค์ ได้ เสด็จ มา ประกาศ สันติ สุข แก่ ท่าน ที่ อยู่ ไกล และ แก่ คน ที่ อยู่ ใกล้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm s-tgmmi n-rbbi išš aġrum lli-ityawfkan i-rbbi, ur-iḥlla a-t-išš ntta ula asmun-ns. ġir inmġurn n-tgmmi n-rbbi a-mi-iḥlla. \t ท่านได้เข้าไปในพระนิเวศของพระเจ้า รับประทานขนมปังหน้าพระพักตร์ ซึ่งพระราชบัญญัติห้ามไว้ไม่ให้ท่านและพรรคพวกรับประทาน ควรแต่ปุโรหิตพวกเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-sawaln mddn f-yasuɛ, awin lh̬bar-ns s-kraygatt mani ġ-tmazirt-an kullutt. \t กิตติศัพท์ ของ พระองค์ จึง ได้ เลื่องลือ ไป ทุก ตำบล ที่ อยู่ รอบ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-tẓram tiġawsiwin-ad ar-jrrunt, nkrat tallm ih̬fawn-nnun, ašku takmur-d tasaɛt lli-ġ-ra-tnjmm.» \t เมื่อเหตุการณ์ทั้งปวงนี้เริ่มจะบังเกิดขึ้นนั้น จงยืดตัวและผงกศีรษะขึ้น ด้วยการไถ่ท่านใกล้จะถึงแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-nniġ is-tʷh̬šnm, ašku mliġ-awn yadlli is-darnnġ-tɛzzam bahra. yan a-nga nkkʷni didun, iġ-nddr ula iġ-nmmut, \t ข้าพเจ้าพูดเช่นนี้มิใช่เพื่อจะปรักปรำท่าน เพราะข้าพเจ้าบอกแล้วว่า ท่านทั้งหลายอยู่ในใจของเราทีเดียว จะตายหรือจะเป็นก็อยู่ด้วยกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tga-yas-tẓallit-an tamatart ma-s-a-d-iktti rrḍa lli-as-ifka rbbi f-ssibt n-ma-yumn lliġ ur-ta-iẓẓulli i-ddat-ns. ġmkad a-s-iwrri iga ibrahim babatsn n-kullu willi umnnin rbbi, a-tn-igan d-willi-f-irḍa rbbi wah̬h̬a ur-ẓẓullin i-ddat. \t และท่านได้เข้าสุหนัตเป็นเครื่องหมายสำคัญ เป็นตราแห่งความชอบธรรม ซึ่งเกิดโดยความเชื่อที่ท่านได้มีอยู่เมื่อท่านยังไม่ได้เข้าสุหนัต เพื่อท่านจะได้เป็นบิดาของคนทั้งปวงที่เชื่อ ทั้งที่เมื่อเขายังไม่ได้เข้าสุหนัต เพื่อจะถือว่าเป็นผู้ชอบธรรมด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-ifukku winna llanin ġ-ddu ššrɛ irar-aġ a-ng tarwa n-rbbi. \t เพื่อ จะ ทรง ไถ่ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ใต้ พระราชบัญญัติ เพื่อให้ เรา ได้ รับ ฐานะ เป็น บุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin kkuẓ d-mraw n-usggʷas s-wrriġ s-urušalim nkki d-barnaba, awiġ didi tiṭus. \t เปาโล บา ร นาบัส และ ทิตัส ที่ เยรูซา เล็ม แล้ว สิบ สี่ ปี ต่อ มา ข้าพเจ้า กับ บา ร นา บัสได้ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม อีก และ พา ทิตัส ไป ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sul qaman sḍiṣ-uwssan i-lɛid n-usurf, yašk-id yasuɛ s-uduwwar n-bitɛanya, s-dar liɛazr lli-d-issnkr zġ-lmut. \t ทรง พระ กระยาหาร เย็น ที่ บ้านเบธานี ( มธ 26 : 6 - 13 ; มก 14 : 3 - 9 ; ลก 7 : 37 - 38 ) แล้ว ก่อน ปัสกาหก วันพระ เยซู เสด็จ มา ถึง หมู่ บ้านเบธานี ซึ่ง เป็น ที่ อยู่ ของ ลา ซา รัสผู้ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง ให้ ฟื้น ขึ้น จาก ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni gan ġwilli ġusnin, ur-ssrkin ih̬f-nsn d-tmġarin. gn ġwilli-bdda-itmunun d-ulqqaġ s-innas a-ittidu. gn imnza n-bnadm lli-ifra ad-gn win rbbi d-ulqqaġ. \t คนเหล่านี้เป็นคนที่มิได้มีมลทินกับผู้หญิง เพราะว่าเขาเป็นพวกพรหมจารี พระเมษโปดกเสด็จไปที่ใด คนเหล่านี้ก็ตามเสด็จไปด้วย พวกเขาเป็นผู้ที่ทรงไถ่จากมวลมนุษย์ เป็นผลแรกถวายแด่พระเจ้าและแด่พระเมษโปดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-rad-awn-in-aznġ timutaws. iga iwi iɛzzan ġ-siditnnġ, ar-bdda-iskar kullu ma-fllas-illan. rad-awn-d-issktay tinbaḍin-inu lli-s-a-ttiduġ ġ-uġaras l-lmasiḥ yasuɛ, ar-srsnt-sslmadġ ġ-kullu imnaggarn n-aytmatn ġ-kraygatt mani. \t เพราะเหตุนี้ข้าพเจ้าจึงได้ใช้ทิโมธีลูกที่รักของข้าพเจ้า ซึ่งเป็นคนสัตย์ซื่อในองค์พระผู้เป็นเจ้าให้มาหาท่าน เพื่อนำท่านให้ระลึกถึงแบบการประพฤติของข้าพเจ้าในพระคริสต์ ตามที่ข้าพเจ้าสอนอยู่ในทุกคริสตจักร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-didsn-ntrh̬u ar-bdda-nqqʷay ġ-ih̬f-nnġ. hati wan tiġawsiwin-ad, ur-illi kra n-ššrɛ tnt-yagʷin. \t ความ สุภาพ อ่อนน้อม การ รู้จัก บังคับ ตน เรื่อง อย่าง นี้ ไม่ มี พระราชบัญญัติ ห้าม ไว้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd-unmġur n-tgmmi n-rbbi isqsa yasuɛ: «is-ur-ra-d-fllasn-trart s-yat? mayd-fllak-ttinin ġwid ġ-tugga-nsn?» \t มหาปุโรหิตจึงลุกขึ้นถามพระองค์ว่า \"ท่านจะไม่ตอบอะไรหรือ คนเหล่านี้เป็นพยานปรักปรำท่านด้วยเรื่องอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id innas n-tarwa n-zabdi s-dar yasuɛ, nttat d-tarwa-ns s-sin. tknu s-wakal ġ-lgddam-ns tḍalb-t ad-as-ifk kra. \t มารดา คน หนึ่ง ทูล ขอ ความ ยิ่ง ใหญ่ ให้ แก่ บุตร ชาย ของ นาง ( มก 10 : 35 - 45 ) ขณะ นั้น มารดา ของ บุตร แห่ง เศเบดี พา บุตร ชาย ทั้ง สอง มา เฝ้า พระองค์ นมัสการ ทูล ขอ สิ่ง หนึ่ง จาก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-t-id-yut yal-lmalak n-sidi rbbi s-twukka ar-t-tštta ġ-ugʷns-ns aylliġ immut, ašku yumẓ lmjd lli-igan win rbbi. \t ในทันใดนั้น ทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าให้ท่านเกิดโรคร้าย เพราะท่านมิได้ถวายเกียรติยศแด่พระเจ้า แล้วก็มีตัวหนอนกัดกินร่างกายของท่านจนถึงแก่พิราลัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ad-skrġ s-iyi-n-ufan ġ-tgmmi n-rbbi, d-nkki ġusġ s-isird n-ayt-yudaya. ur-a-sawalġ s-mddn ula-da-tẓiġ d-yan. \t คราว นั้น มี พวก ยิวบาง คน ที่มา จาก แคว้น เอเชีย ได้ พบ ข้าพเจ้า ใน พระ วิหาร เมื่อ ข้าพเจ้า ชำระ ตัว แล้ว เขา มิได้ พบ ข้าพเจ้า อยู่ กับ หมู่ คน หรือ ทำ วุ่นวาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ, ġmklli yumr rbbi anjjam-nnġ d-lmasiḥ yasuɛ lli-ġ-n-nrja. \t เปาโล อัครสาวก ของ พระ เยซู คริสต์ ตาม พระ บัญชา ของ พระเจ้า ผู้ทรง เป็น พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ เรา และ พระ เยซู คริสต์ เจ้า ผู้ทรง เป็นความ หวัง ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat matta ġunška-s-aġ-ira rbbi babatnnġ aylliġ-aġ-iga d-tarwa-ns. ašku ġmkan a-nga nkkʷni. mayad a-f-ur-tssin ddunit ma-nga, ašku ur-tssin rbbi. \t ผู้ เชื่อ เป็น บุตร ของ พระเจ้า จง ดูเถิด พระ บิดา ทรง โปรด ประทาน ความ รัก แก่ เรา ทั้งหลาย เพียง ไร ที่ เรา จะ ได้ชื่อ ว่าเป็น บุตร ของ พระเจ้า เหตุ ที่ โลก ไม่ รู้จัก เรา ทั้งหลาย ก็ เพราะ เขา ไม่ รู้จัก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd bilaṭus tis kraṭṭ-twal yini-asn: «mal-lɛib iskr? ur-gis-ufiġ kra l-lɛib f-t-id-iqqan a-immt. ra-t-ssġuršġ ukan, rẓmġ-as.» \t ปี ลา ต จึง ถาม เขา ครั้ง ที่ สาม ว่า \" ตรึง ทำไม เขา ได้ ทำ ผิด ประการ ใด เรา ไม่ เห็น เขา ทำ ผิด อะไร ที่ สมควร จะ มี โทษ ถึง ตาย เหตุ ฉะนั้น เมื่อ เรา เฆี่ยน เขา แล้ว ก็ จะ ปล่อย เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula šiṭan, iġ-a-issufuġ šiṭan, hati ar-itmmaġ d-ih̬f-ns. mamnk a-ra-tqama-tgldit-ns? \t และถ้าซาตานขับซาตานออก มันก็แตกแยกกันในตัวมันเอง แล้วอาณาจักรของมันจะตั้งอยู่อย่างไรได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġ-wass n-siditnnġ yiwi-iyi rruḥ lqudus, s-sfldġ i-wawal itjhhdn zund nnffar isawl-d ġ-tġurdin-inu \t พระ วิญญาณ ได้ ทรง ดลใจ ข้าพเจ้า ใน วัน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ ข้าพเจ้า ได้ยิน พระ สุรเสียง ดัง มา จาก เบื้องหลัง ข้าพเจ้า ดุจ เสียง แตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku mayd mi ttinin ‹anufl› n-rbbi, yugʷr lɛaql n-bnadm, ula mayd mi ttinin ‹ḍḍɛf› n-rbbi, yugʷr tadwast n-bnadm. \t เพราะ ความ เขลา ของ พระเจ้า ยัง มี ปัญญา ยิ่ง กว่า ปัญญา ของ มนุษย์ และ ความ อ่อนแอ ของ พระเจ้า ก็ ยัง เข้มแข็ง ยิ่ง กว่า กำลัง ของ มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-ma-yumn rbbi a-f-yuru ġ-tizi lli-ġ-ur-a-itaru yan, ula tẓḍar-tmġart-ns sara a-trbbu. iwrri iga babas n-yan-warraw, ašku yumn is-izga rbbi ġ-wawal-ns. \t โดยความเชื่อ นางซาราห์เองเช่นกันจึงได้รับพลังตั้งครรภ์และได้คลอดบุตรเมื่อชรามากแล้ว เพราะนางถือว่าพระองค์ผู้ได้ทรงประทานพระสัญญานั้นทรงเป็นผู้สัตย์ซื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr ašrwiḍ lli-s-sslullin i-ugayyu n-yasuɛ, imuttl waḥdut ur-n-ittrs f-iggi n-išddadn. \t และผ้าพันพระเศียรของพระองค์ไม่ได้วางอยู่กับผ้าอื่น แต่พับไว้ต่างหาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ẓḍarn ad-d-mšaškan f-tġawsa-yad, bḍun ifl yan yan. barnaba yiwi dids marqus, issudu ġ-umda s-igzir n-qubrus. \t แล้วได้เกิดการขัดแย้งกันจนต้องแยกกัน บารนาบัสจึงพามาระโกลงเรือไปยังเกาะไซปรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «ġakud lliġ yattuy s-tattuyt, yawi dids ġwilli inra, ifk lbarakat i-mddn.» \t เหตุ ฉะนั้น พระองค์ ตรัส ไว้ แล้ว ว่า ` ครั้น พระองค์ เสด็จ ขึ้น สู่ เบื้อง สูง พระองค์ ทรง นำ พวก เชลย ไป เป็น เชลย อีก และ ประทาน ของ ประทาน แก่ มนุษย์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tgam ula kunni ay-aytma. tmmutm s-lmut l-lmasiḥ i-ma-igan win ššrɛ, iṭṭaf-kʷn yan yaḍni, a-t-igan d-walli-d-inkrn zġ-lmut baš a-nskar lġllt ifulkin i-rbbi. \t เช่นนั้นแหละ พี่น้องทั้งหลายของข้าพเจ้า ท่านทั้งหลายได้ตายจากพระราชบัญญัติทางพระกายของพระคริสต์ด้วย เพื่อท่านจะตกเป็นของผู้อื่น คือของพระองค์ผู้ทรงฟื้นขึ้นมาจากความตายแล้ว เพื่อเราทั้งหลายจะได้เกิดผลถวายแด่พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-nḍalb ay-aytmatnnġ, a-ttnṣaḥm wanna ur-ittirin a-ih̬dm, ar-tzzɛamm wanna itiksaḍn, ar-ttɛawanm wanna iḍɛfn, ar-ttṣbarm d-kraygatt yan. \t แต่พี่น้องทั้งหลาย เราขอเตือนสติพวกท่านให้ตักเตือนคนที่เกะกะ หนุนน้ำใจผู้ที่ท้อใจ ชูกำลังคนที่อ่อนกำลัง และมีใจอดเอาเบาสู้ต่อคนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issn bulus izd kra gisn iga zġ-lmdhb n-iṣadduqin d-kra iga zġ-lmdhb n-ifarisin. yall awal-ns ġ-lmḥkama yini-asn: «way-aytma, nkki afarisi ad-giġ, gġ yus n-ifarisin. biddġ ġ-ddu lḥukm ġassad f-ssibt n-rrja lli-ġ-n-rjiġ, ašku umnġ is-rad-nkrn ġwilli mmutnin.» \t ครั้นเปาโลเห็นว่า ผู้ที่อยู่ในประชุมสภานั้นเป็นพวกสะดูสีส่วนหนึ่งและพวกฟาริสีส่วนหนึ่ง ท่านจึงร้องขึ้นต่อหน้าที่ประชุมว่า \"ท่านพี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าเป็นพวกฟาริสีและเป็นบุตรชายของพวกฟาริสี ที่ข้าพเจ้าถูกพิจารณาพิพากษานี้ก็เพราะเรื่องความหวังว่า มีการเป็นขึ้นมาจากความตาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna iskarn ma-ira rbbi, nttan a-igan gʷma ig ulltma ig inna.» \t ผู้ใดจะกระทำตามพระทัยพระเจ้า ผู้นั้นแหละเป็นพี่น้องชายหญิงและมารดาของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «lliġ bbiġ ssa n-tngʷal i-kkuẓ id-walf, mnnawt-tryal a-tusim ɛmmrnt s-tuffaẓ?» inin-as: «ssa.» \t \"เมื่อแจกขนมปังเจ็ดก้อนให้แก่คนสี่พันคนนั้น ท่านทั้งหลายเก็บเศษที่เหลือได้กี่กระบุง\" เขาทูลตอบว่า \"ได้เจ็ดกระบุง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imbarkin ad-gan ġwilli ssḥssanin is-ur-gin yat, ašku ntni a-mi-tlla-tgldit n-ignna. \t \"บุคคลผู้ใดรู้สึกบกพร่องฝ่ายจิตวิญญาณ ผู้นั้นเป็นสุข เพราะอาณาจักรแห่งสวรรค์เป็นของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu ma-illan yuška-d zġ-rbbi, yili ġ-ufus-ns, ig wins. nttan a-bahra-ntalġ ġilad ula kullu mayd iftan, amin. \t เพราะสิ่งสารพัดมาจากพระองค์ โดยพระองค์และเพื่อพระองค์ ขอสง่าราศีจงมีแด่พระองค์สืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gawrn ġin ḍufn-t. \t แล้วพวกเขาก็นั่งเฝ้าพระองค์อยู่ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-inafaln, rbbi lli-iskrn brra, is-urd nttan a-iskrn agʷns? \t คนโฉดเขลา ผู้ที่ได้สร้างภายนอกก็ได้สร้างภายในด้วยมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-yumnn s-yasuɛ ġ-tmdint-an n-samira lliġ sfldn i-tugga lli-fllas-tfka-tmġart-lli, tini-asn «isawl-iyi f-kullu mad-skrġ.» \t ชาว สะ มา เรียเป็น อัน มาก ที่มา จาก เมือง นั้น ได้ เชื่อ ใน พระองค์ เพราะ คำ พยาน ของ หญิง ผู้ นั้น ที่ ว่า \" ท่าน เล่า ถึง สิ่ง สารพัด ซึ่ง ฉัน ได้ กระทำ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tazzalġ ad-ruḥġ ttmi, baš ad-amẓġ lkas lli-igan tudrt n-uflla lli-s-iyi-d-iġra rbbi f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ. \t ข้าพเจ้ากำลังบากบั่นมุ่งไปสู่หลักชัย เพื่อจะได้รับรางวัลซึ่งพระเจ้าได้ทรงเรียกจากเบื้องบนให้เราไปรับในพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn-t yasuɛ yuṣṣa-t s-lmɛqul \t ก่อนให้เขาไป พระองค์จึงกำชับผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ibidd yal-lmalak n-sidi rbbi ġ-tḥanut lli-ġ-illa bṭrus. tssmrġa s-tifawt itjhhdn. issmass-t lmalak zġ-tġruṭṭ-ns issfaq-t-id yini-as: «nkr ġil ġil,» s-ḍrnt ssnasl zġ-ifassn-ns. \t ดูเถิด มี ทูต สวรรค์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มา ปรากฏ และ มี แสงสว่าง ส่อง เข้า มา ใน คุก ทูต องค์ นั้น จึง กระตุ้น เปโตร ที่ สีข้าง ให้ ตื่น ขึ้น แล้ว ว่า \" จง ลุก ขึ้น เร็ว ๆ \" โซ่ นั้น ก็ หลุด ตก จาก มือ ของ เปโตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amnat-iyi iġ-awn-nniġ ‹nkki d-baba yan a-nga, illa gigi iliġ gis.› nġd amnat-iyi f-ssibt n-mad-skarġ. \t จงเชื่อเราเถิดว่าเราอยู่ในพระบิดาและพระบิดาทรงอยู่ในเรา หรือมิฉะนั้นก็จงเชื่อเราเพราะกิจการเหล่านั้นเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ggʷrun ntni s-lhalak, ašku ar-tɛbadn adis-nsn. ġaylli-s-a-tfraḥn a-ra-tn-iššḥššm, ašku ar-tsalan ġir ma-igan win ddunit-ad. \t ปลายทางของคนเหล่านั้นคือความพินาศ พระของเขาคือกระเพาะ เขายกความที่น่าอับอายของเขาขึ้นมาโอ้อวด เขาสนใจในวัตถุทางโลก)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aznn didsn yat-tbrat, tyaran gis iwaliwn-ad: «zġ-aytmatun irqqasn ula imġarn, i-aytmatnnġ n-tmizar yaḍni ġ-anṭakiyya d-suriyya d-kilikiyya. ad-awn-tili sslamt. \t เขา ได้ เขียน จดหมาย มอบ ให้ท่า น ถือ ไป ว่า \" อัครสาวก และ ผู้ ปกครอง และ พวก พี่น้อง ของ ท่าน คำนับ มายัง ท่าน ผู้ เป็น พวก พี่น้อง ซึ่ง เป็น คน ต่าง ชาติ ซึ่ง อยู่ ใน เมือง อัน ทิโอก แคว้นซีเรีย และ แคว้น ซิ ลี เซียทราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «mrad is-tbukḍm s-ṣṣaḥt, ikun ur-ra-fllawn-yili lḥukm. walaynni ar-ttinim ‹nsfaw›, f-ġayan a-f-fllawn-illa lḥukm.» \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ถ้าพวกท่านตาบอด พวกท่านก็จะไม่มีความผิดบาป แต่บัดนี้ท่านพูดว่า `เรามองเห็น' เหตุฉะนั้นความผิดบาปของท่านจึงยังมีอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taguḍi a-rad-awn-yili bahra, ašku tgam zund imḍḍaln lli-mi-ur-ibidd ifir. ar-fllasn-ttidun mddn, ašku ur-ssinn mad-gan. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คน หน้า ซื่อ ใจ คด ด้วยว่า เจ้า ทั้งหลาย เป็น เหมือน ที่ ฝัง ศพ ซึ่ง มิได้ ปรากฏ และ คน ที่ เดิน เหยียบ ที่ นั่น ก็ ไม่ รู้ ว่า มี อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as siditnnġ: «nkr tddut s-tgmmi n-yahuda ġ-tsukt lli-mi-ttinin ‹tasukt inmn›, tsqsat ġ-yan-urgaz gu-ṭarsus ism-ns šawl. ašku ar-itẓalla, \t องค์ พระผู้เป็นเจ้า จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ลุก ขึ้น ไป ที่ ถนน ที่ เรียก ว่า ถนน ตรง ถาม หา ชาย คน หนึ่ง ชื่อ เซา โลชาว เมือง ทาร์ซัสอยู่ ใน บ้าน ของ ยู ดา ส เพราะ ดูเถิด เขา กำลัง อธิษฐาน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kmmlat-t ġilad unšk nna-mi-tẓḍarm, tirim a-ti-tkmmlm ġmklli-ti-tnawlm ġ-isizwar. \t ฉะนั้น บัดนี้ ก็ ควร แล้ว ที่ ท่าน จะ กระทำ เรื่อง นั้น ให้ สำเร็จ เสีย เพื่อ ว่า เมื่อ ท่าน มี ใจ พร้อม อยู่ แล้ว ท่าน ก็ จะ ได้ ทำให้ สำเร็จ ตาม ความ สามารถ ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni giġ ġilad zund iġ-iyi-inġa ššrɛ mmtġ-as, baš ad-d-nkrġ ddrġ i-rbbi. \t การ พึ่ง พระราชบัญญัติ ทำให้ พระ คุณ ไร้ ประโยชน์ เหตุ ว่า โดย พระราชบัญญัติ นั้น ข้าพเจ้า ได้ ตาย จาก พระราชบัญญัติ แล้ว เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ มี ชีวิต อยู่ เพื่อ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, iġ-iyi-tgit d-umddakkʷl-nnk ġ-tamunt l-lmasiḥ, ḍalbġ-k a-srs-tssmrḥbat ġmklli trit a-sri-tssmrḥbat nkki. \t เหตุฉะนั้นถ้าท่านถือว่าข้าพเจ้าเป็นเพื่อนร่วมงานของท่าน ก็จงรับเขาไว้เหมือนรับตัวข้าพเจ้าเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-di-takmurn mddn kullutn ad-as-ggrn, ašku ar-zgis-ttffuġ lbaraka. ar-tn-ijjujji kullutn. \t ประชาชน ต่าง ก็ พยายาม ที่ จะ ถูก ต้อง พระองค์ เพราะว่า มี ฤทธิ์ ซ่าน ออก จาก พระองค์ รักษา เขา ให้ หาย ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-yaf iġ-illa kraygatt argaz s-tmġart-ns, tili kraygatt tamġart s-urgaz-ns, f-ssibt n-a-ur-yili lfsad. \t แต่ เพื่อ ป้องกัน การ ล่วงประเวณี ผู้ชาย ทุก คน ควร มี ภรรยา เป็น ของ ตน และ ผู้หญิง ทุก คน มี สามี เป็น ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-ayt-kafrnaḥum, is-tram a-tlkm ignwan? han ra-kʷn-in-iluḥ rbbi ġ-tdrut n-wakal. han lmɛjizat lli-skrġ ġ-darun, mrad is-tnt-skrġ ġ-tmdint n-sadum, ikun tqama sul s-ġassad. \t และ ฝ่าย เจ้า เมือง คาเปอรนาอุม ซึ่ง ถูก ยก ขึ้น เทียม ฟ้า แล้ว เจ้า จะ ต้อง ลง ไป ถึง นรก ต่างหาก ด้วยว่า การ อิทธิฤทธิ์ ซึ่ง ได้ กระทำ ใน ท่ามกลาง เจ้า นั้น ถ้า ได้ กระทำ ใน เมืองโสโดม เมือง นั้น จะ ได้ ตั้ง อยู่ จน ทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn imḥḍarn i-mayad, ggʷdn bahra, ar-ttinin i-ngratsn: «iġ-iga ġmkad ma-ra-yiẓḍar a-injm?» \t เมื่อพวกสาวกของพระองค์ได้ยินก็ประหลาดใจมาก จึงทูลว่า \"ถ้าอย่างนั้นใครจะรอดได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-inin izd imumnn ad-gan, walaynni ur-gisn-tlli-tḥkimt itjhhdn n-willi umnnin s-rbbi. tanf i-mddn-an. \t เขา มี สภาพ ทาง ของ พระเจ้า ภายนอก แต่ ฤทธิ์ ของ ทาง นั้น เขา ปฏิเสธ เสีย คน อย่าง นี้ ท่าน จง ผิน หน้า หนี จาก เขา เสีย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «tigmmi nna-s-tkšmm, gawrat gis ar akud nna-ra-tmuddum zġ-tmdint-an. \t แล้ว พระองค์ ตรัส สั่ง เขา ว่า \" ถ้า ไป แห่ง ใด เมื่อ เข้า อาศัย ใน เรือน ไหน ก็ อาศัย ใน เรือน นั้น จนกว่า จะ ไป จาก ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra gisn inna: «ġwad lli-irẓmn alln n-ubukaḍ, is-ur-ttin-ikki iẓḍar a-issanf lmut i-urgaz-ad?» \t และบางคนก็พูดว่า \"ท่านผู้นี้ทำให้คนตาบอดมองเห็น จะทำให้คนนี้ไม่ตายไม่ได้หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku issbayyn wan ġwad is-iffuġ aġaras n-rbbi s-ddnub-ns, izzugz lḥukm f-ih̬f-ns. \t ด้วย รู้ แล้ว ว่า คน เช่น นั้น เป็น คนนอก ลู่ นอก ทาง และ บาปหนา เขา ปรับโทษ ตัว เขา เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛzzu darsn a-fllasn-tsllamn mddn ġ-laswaq ar-asn-ttinin ‹amslmd›. \t กับชอบรับการคำนับที่กลางตลาด และชอบให้คนเรียกเขาว่า `รับบี รับบี'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni irur-asn ljnn-an: «yasuɛ ssnġ-t, ula bulus ssnġ ma-iga, walaynni ma-tgam kunni?» \t ฝ่าย วิญญาณ ชั่ว จึง ตอบ เขา ว่า \" พระ เยซู ข้า ก็ รู้จัก และ เปาโล ข้า ก็ รู้จัก แต่ พวก เจ้า เป็น ผู้ ใด เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna iskarn s-lḥqq, ar-d-itffuġ s-tifawt baš ad-d-bayynn iskkirn-ns izd s-wawal n-rbbi a-s-a-iskar. \t แต่ ผู้ ที่ ประพฤติ ตาม ความ จริง ก็ มา สู่ ความ สว่าง เพื่อ จะ ให้การ กระทำ ของ ตน ปรากฏ ว่า ได้ กระทำ การ นั้น โดย พึ่ง พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aznn-daġ imġarn s-walli-sttin ikkan ibukḍ, inin-as: «nga-n srk rbbi a-ur-tsskarkst. nssn ġwan is-iffuġ aġaras n-rbbi.» \t คน เหล่า นั้น จึง เรียก คน ที่ แต่ ก่อน ตาบอด นั้น มา อีก และ บอก เขา ว่า \" จง สรรเสริญ พระเจ้า เถิด เรา รู้อยู่ ว่า ชาย คน นั้น เป็น คน บาป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan isawaln s-iwaliwn iġribn, ar-issdus ġir ih̬f-ns, imma yan ittinin s-mad-as-imala rbbi ar-issdus aytmatn n-umnaggar kullutn. \t ฝ่ายคนที่พูดภาษาต่างๆนั้นก็ทำให้ตนเองเจริญฝ่ายเดียว แต่ผู้ที่พยากรณ์นั้นย่อมทำให้คริสตจักรจำเริญขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-as-gis-ifki kra n-udġar a-ig wins ġ-uwssan-an. kra n-uwzun imẓẓin ur-as-t-ifki. walaynni inna-yas rbbi: ‹rad-ak-tt-fkġ ġ-mayd-d-iftan, a-tg tinnk kiyi d-tarwa-nnk.› ġmkan ad-as-inna wah̬h̬a ur-ta-dars-ilul kra n-warraw. \t แต่ พระองค์ ไม่ ทรง โปรด ให้ อับ รา ฮัมมี มรดก ใน แผ่นดิน นี้ แม้ เท่า ฝ่า เท้า ก็ ไม่ ได้ และ ขณะ เมื่อ ท่าน ยัง ไม่ มี บุตร พระองค์ ทรง สัญญา ไว้ ว่า จะ ให้ แผ่นดิน นี้ เป็น กรรมสิทธิ์ ของ ท่าน และ เชื้อสาย ของ ท่าน ที่มา ภายหลัง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ irgl sin d-mraw n-usggʷas ddun ġmklli bdda. \t เมื่อ พระ กุมาร มี พระ ชนมายุ สิบ สอง พรรษา เขา ทั้งหลาย ก็ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม ตาม ธรรมเนียม การ เลี้ยง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ġ-uwssan-an iffuġ yasuɛ tamdint n-naṣira lli-illan ġ-tmazirt n-jalil, yašk-id iddm ġ-wasif n-urdun f-ufus n-yuḥanna. \t พระเยซูทรงรับบัพติศมาจากยอห์น (มธ 3:13-17; ลก 3:21-22)ต่อมาในคราวนั้นพระเยซูเสด็จมาจากเมืองนาซาเร็ธแคว้นกาลิลี และได้ทรงรับบัพติศมาจากยอห์นในแม่น้ำจอร์แดน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-nenna «ur-a-nskar ddnub,» hati nsskarks f-ih̬f-nnġ, ur-ginnġ lḥqq. \t ถ้าเราทั้งหลายจะว่าเราไม่มีบาป เราก็หลอกตัวเอง และความจริงไม่ได้อยู่ในเราเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "itɛjjb yasuɛ ġ-mddn-an, ašku ur-rin a-srs-amnn. iddu ar-itkka iduran n-tmazirt-an ar-isslmad. \t พระองค์ ก็ ประหลาด พระทัย เพราะ เขา ไม่ มีค วาม เชื่อ แล้ว พระองค์ จึง เสด็จ ไป สั่งสอน ตาม หมู่ บ้าน โดย รอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isfld-ugllid hirudus f-mayad ašku ar-bahra-sawaln mddn f-yasuɛ. kra ar-ittini: «yuḥanna amsddam ayad-d-inkrn zġ-lmut. mayad a-f-gis-llant lquwwat-ad.» \t เฮ โร ด ทรง สั่ง ให้ ตัด ศีรษะ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ( มธ 14 : 1 - 12 ; ลก 9 : 7 - 9 ) ฝ่าย กษัตริย์ เฮ โร ด ทรง ได้ยิน เรื่อง ของ พระองค์ ( เพราะว่า พระ นาม ของ พระองค์ ได้ เลื่องลือ ไป ) แล้ว ท่าน ตรัส ว่า \" ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว เหตุ ฉะนั้น จึง ทำ การ มหัศจรรย์ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna iskarn ddnub, win iblis a-iga, ašku iblis ar-iskar ddnub zġ-isizwar. mayad a-f-d-yuška yus n-rbbi: yuška-d a-ihlk iskkirn n-iblis. \t ผู้ที่กระทำบาปก็มาจากพญามาร เพราะว่าพญามารได้กระทำบาปตั้งแต่เริ่มแรก พระบุตรของพระเจ้าได้เสด็จมาปรากฏก็เพราะเหตุนี้ คือเพื่อทรงทำลายกิจการของพญามารเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a da-tn-talġn kullu mddn, ur-izɛm yan ur-igin amumn a-didsn-imun. \t และคนอื่นๆไม่อาจเข้ามาอยู่ด้วย แต่ประชาชนเคารพพวกเขามาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma hirudus inna: «yuḥanna bbiġ-as ih̬f, walaynni ma-iga ġwad f-sfldġ i-tġawsiwin-ad?» yiri bahra a-iẓr yasuɛ. \t เฮโรดจึงว่า \"ยอห์นนั้นเราได้ตัดศีรษะแล้ว แต่คนนี้ที่เราได้ยินเหตุการณ์ของเขาอย่างนี้คือผู้ใดเล่า\" แล้วเฮโรดจึงหาโอกาสที่จะเห็นพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«lliġ nga nkkʷni tarwa n-rbbi, illa fllannġ a-ur-nġal is-iga nttan zund kra ityawskarn zġ-uwrġ nġd nnuqrt nġd aẓru s-ifassn ula lɛaql n-bnadm. \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ เรา เป็น เชื้อสาย ของ พระเจ้า แล้ว เรา ก็ ไม่ ควร ถือว่า พระเจ้า ทรง เป็น เหมือน ทอง เงิน หรือ หิน ซึ่ง ได้ แกะ สลัก ด้วย ศิลปะ และ ความ คิด ของ มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lɛhd aqdim, mrad is-ikmml kullu ma-iqṣad rbbi, ikun ur-ra-iskr yal-lɛhd l-ljdid. \t เพราะว่าถ้าพันธสัญญาเดิมนั้นไม่มีข้อบกพร่องแล้ว ก็ไม่จำเป็นที่จะต้องมีพันธสัญญาที่สองอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini: «wa-baba ḍalbġ-ak iġ-trit, kkis flla lkas-ad n-urfufn. walaynni a-yili ma-trit, urd mad-riġ nkki.» \t ว่า \"พระบิดาเจ้าข้า ถ้าพระองค์พอพระทัย ขอให้ถ้วยนี้เลื่อนพ้นไปจากข้าพระองค์เถิด แต่อย่างไรก็ดีอย่าให้เป็นไปตามใจข้าพระองค์ แต่ให้เป็นไปตามพระทัยของพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad imla-yaġ is-darnnġ anmġur ihiyyan lli-nḥtajja, iskiws f-ufasi l-lɛrš n-rbbi l-lmjd ġ-ignna. \t พิธี ต่างๆ ชี้ ให้ เห็น ถึง ความ จริง ของ พระเจ้า บัดนี้ ใน เรื่อง ที่ เรา พูด มา แล้ว นั้น ข้อ สรุป นั้น คือ ว่า เรา มี มหา ปุโรหิต อย่าง นี้ เอง ผู้ ได้ ประทับ เบื้อง ขวา พระ ที่นั่ง แห่ง ผู้ทรง เด ชานุ ภาพ ใน ฟ้า สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ kullu ffuġn, iggut gisn ma-imunn d-bulus d-barnaba zġ-ayt-yudaya d-ibrraniyn lli-umẓnin aġaras n-ayt-rbbi. isawl srsn bulus d-barnaba, zzɛamn-tn ad-zgan ġ-lbaraka n-rbbi. \t ครั้น คน ที่ ประชุม กัน นั้น ต่าง คน ต่าง ไป จาก ธรรม ศาลา แล้ว พวก ยิวหลาย คน กับ คน เข้า จารีต ที่ เกรง กลัว พระเจ้า ได้ ตาม เปา โลและ บา ร นา บัสไป ท่าน ทั้ง สอง จึง พูด กับ เขา ชวน ให้ เขา ตั้ง มั่นคง อยู่ ใน พระ คุณ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna isiggiln a-ijjnjm tudrt-ns ra-stt-ijlu. d-wanna ijlan tudrt-ns ra-stt-ijjnjm. \t ผู้ใดอุตส่าห์เอาชีวิตของตนรอด ผู้นั้นจะเสียชีวิต แต่ผู้ใดจะสู้เสียชีวิต ผู้นั้นจะได้ชีวิตรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "alyud yuru aliɛazr, aliɛazr yuru mattan, mattan yuru yaɛqub. \t เอลีอูดให้กำเนิดบุตรชื่อเอเลอาซาร์ เอเลอาซาร์ให้กำเนิดบุตรชื่อมัทธาน มัทธานให้กำเนิดบุตรชื่อยาโคบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fkn-as-d yan-uqarid. yini-asn: «win-mit a-iga-uwdm-ad d-ism-ad gis illan?» inin-as: «win qayṣr.» \t เขา ก็ เอา มา ให้ พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" รูป และ คำ จารึก นี้ เป็น ของ ใคร \" เขา ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ของ ซีซาร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "naf-n ġin kra n-imḥḍarn, ngguz ġ-darsn ssa n-uwssan. inin i-bulus maylli-asn-imla rruḥ lqudus a-ur-iddu s-urušalim. \t เมื่อไปหาพวกสาวกพบแล้ว เราจึงพักอยู่ที่นั่นเจ็ดวัน สาวกได้เตือนเปาโลโดยพระวิญญาณ มิให้ขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "anmġur nna-illan, hati ityawẓlay f-a-n-issakmur tiwafkiw d-tġrsiw i-rbbi. mayan a-f-d-iqqan yasuɛ ula ntta a-n-issakmur kra. \t เพราะว่า ทรง ตั้ง มหา ปุโรหิต ทุก คน ขึ้น เพื่อให้ ถวาย ของกำนัล และ เครื่องบูชา ด้วย เหตุ นี้ จึง จำเป็น ที่ มหา ปุโรหิต ผู้ นี้ ต้อง มี สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด ถวาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-yaġ a-ntbrraḥ ar-nakka tugga-nnġ n-izd nttan a-iẓli rbbi a-yut lḥukm f-willi ddrnin ula ġwilli mmutnin. \t พระองค์ทรงสั่งให้เราทั้งหลายประกาศแก่คนทั้งปวง และเป็นพยานว่าพระเจ้าได้ทรงตั้งพระองค์ไว้เป็นผู้พิพากษาทั้งคนเป็นและคนตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm izd imẓlayn l-lmasiḥ a-ra-iḥkam f-ddunit kullutt? lliġd kunni a-ra-iḥkam f-ddunit, is-ur-tẓḍarm a-ttḥkamm f-iṣraḍ-ad mẓẓinin? \t ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า วิ สุทธิ ชน จะ พิพากษา โลก และ ถ้า พวก ท่าน จะ พิพากษา โลก ท่าน ไม่ สมควร จะ พิพากษา ความ เรื่อง เล็กน้อย ที่สุด หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad-nnit ad-aġ-itɛawan rruḥ lqudus ġilad ġ-sul-nḍɛf. ur-nssin ma-s-ra-ntẓalla i-rbbi ġmklli-aġ-d-iqqann, walaynni rruḥ lqudus ar-t-fllannġ-itḍalab s-unfusn tjhhdnin lli-ugʷrnin iwaliwn. \t พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ทรง อธิษฐาน เพื่อ เรา ด้วย กัน กับ เรา พระ วิญญาณ ก็ ทรง ช่วย เรา เมื่อ เรา อ่อน กำลัง ด้วย เช่น กัน เพราะ เรา ไม่ รู้ ว่า เรา ควร จะ อธิษฐาน ขอ สิ่ง ใด อย่างไร แต่ พระ วิญญาณ เอง ทรง ช่วย ขอ เพื่อ เรา ด้วย ความ คร่ำครวญ ซึ่ง เหลือ ที่ จะ พูด ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-wrrin irqqasn s-dar yasuɛ inin-as f-kullu mad-skrn. yawi-tn waḥdutn ddun s-tsga n-yat-tmdint lli-mi-ttinin bitṣayda. \t ทรง เลี้ยง อาหาร คน ห้า พัน ( มธ 14 : 13 - 21 ; มก 6 : 30 - 44 ; ยน 6 : 1 - 4 ) ครั้น อัครสาวก กลับ มา แล้ว เขา ทูล พระองค์ ถึง บรรดา การ ซึ่ง เขา ได้ กระทำ นั้น พระองค์ จึง พา เขา ไป ยัง ที่ เปลี่ยว แต่ ลำพัง ใกล้ เมือง ที่ เรียก ว่า เบธไซ ดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-a-n-tggaġ tiqqi-nu baš a-bdda-iġus-uwl-inu zġ-kullu ma-igan lɛib ġ-iẓri n-rbbi ula win bnadm. \t ใน ข้อ นี้ ข้าพเจ้า อุตส่าห์ ประพฤติ ตามใจ วินิจฉัย ผิด ชอบ ที่ ปราศจาก ผิด ต่อ พระเจ้า และ ต่อ มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-nbnnu f-kra n-tḥajiyin tyawskarnin s-lɛaql n-bnadm ġakud lliġ-awn-nsawl f-mamnk a-d-yuška siditnnġ yasuɛ lmasiḥ s-tḥkimt itjhhdn. ašku nkkʷni nẓra timuġra-ns, \t เพราะว่าเมื่อเราได้สำแดงให้ท่านทั้งหลายทราบถึงฤทธิ์เดชของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา และการที่พระองค์จะเสด็จมานั้น เราไม่ได้คล้อยตามนิยายที่เขาคิดแต่งไว้ด้วยความเฉลียวฉลาด แต่เราได้เห็นอานุภาพของพระองค์ด้วยตาของเราเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akal a-iskrn afulki i-tmġart ġilan, ašku irẓm imi-ns isu anggay lli-d-iffuġn zġ-imi n-ulgmmaḍ. \t แต่ แผ่นดิน ก็ได้ ช่วย หญิง นั้น ไว้ ได้ โดย แยก ออก เป็น ช่อง แล้ว สูบ น้ำ ท่วม นั้น ที่ พ่น ออก จาก ปาก พญา นาค นั้น ลง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ nssn is-a-yaġ-isflid ġakud nna-zgis-nḍalb, nissan is-rad-aġ-yili maylli zgis nḍalb. \t และถ้าเรารู้ว่า พระองค์ทรงโปรดฟังเรา เมื่อเราทูลขอสิ่งใดๆ เราก็รู้ว่าเราได้รับตามที่เราทูลขอจากพระองค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ kullu ma-ira a-yini i-mddn-an, iddu s-tmdint n-kafrnaḥum. \t ทรงรักษาผู้รับใช้ของนายร้อย (มธ 8:5-13)เมื่อพระองค์ตรัสคำเหล่านั้นให้คนทั้งหลายฟังเสร็จแล้ว พระองค์จึงเสด็จเข้าไปในเมืองคาเปอรนาอุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-ayt-rbbi kullukn, iqqan-kʷn-d a-tissanm mayad. yasuɛ lli-tnġam f-uggjdi, iga-t rbbi d-sidis n-bnadm ig-t d-lmasiḥ-nnġ.» \t เหตุ ฉะนั้น ให้ วงศ์วาน อิส รา เอลทั้ง ปวง ทราบ แน่นอน ว่า พระเจ้า ได้ ทรง ยก พระ เยซู นี้ ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ ตรึง ไว้ ที่ กางเขน ทรง ตั้ง ขึ้น ให้ เป็น ทั้ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ เป็น พระ คริสต์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥakm bilaṭus issn mayad, iffuġ-d s-darsn yini-asn: «ma-f-tṣrḍm i-urgaz-ad?» \t ปี ลา ต จึง ออก มา หา เขา เหล่า นั้น แล้ว ถาม ว่า \" พวก ท่าน มี เรื่อง อะไร มา ฟ้อง คน นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as lmalak: «ra-d-fllam-igguz rruḥ lqudus, tdl-km-tḥkimt n-rbbi amattuy. mayan a-f-ra-ttinin i-wazzan amẓlay lli-ra-tarut ‹yus n-rbbi›. \t ทูต สวรรค์ จึง ตอบ เธอ ว่า \" พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ เสด็จ ลง มาบ น เธอ และ ฤทธิ์ เดช ของ ผู้ สูง สุด จะ ปก เธอ เหตุ ฉะนั้น องค์ บริสุทธิ์ ที่ จะ บังเกิด มา นั้น จะ ได้ เรียก ว่า พระ บุตร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iml-iyi ilmma lmalak asif n-waman n-tudrt. ar-issmrqiqiy zund adfl iṣfan, iffi-d zġ-dar lɛrš n-rbbi d-ulqqaġ, \t แม่น้ำ แห่ง ชีวิต และ ต้นไม้ แห่ง ชีวิต ท่าน ได้ ชี้ ให้ ข้าพเจ้า ดู แม่น้ำ บริสุทธิ์ ที่ มี น้ำ แห่ง ชีวิต ใส เหมือน แก้วผลึก ไหล ออก มา จาก พระ ที่นั่ง ของ พระเจ้า และ ของ พระ เมษ โปดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bilaṭus: «is-ur-ra-di-trart s-yat? ẓr mnnawt-tġawsiwin ayd-fllak-ttinin.» \t ปี ลา ต จึง ถาม พระองค์ อีก ว่า \" ท่าน ไม่ ตอบ อะไร หรือ ดูเถิด เขา กล่าว ความ ปรักปรำ ท่าน หลาย ประการ ทีเดียว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ma-s-kʷn-yuṣṣa musa?» \t พระองค์ ตรัส ถาม เขา ว่า \" โมเสส ได้ บัญญัติ ไว้ ว่า อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ssmunwat-n ayda ġ-ignna illiġ ur-ra-ti-tšš-twukka ula tġwi-t tanigt ula ġzan srs imh̬h̬arn a-t-akʷrn. \t แต่ จง สะสม ทรัพย์สมบัติ ไว้ สำหรับ ตัว ใน สวรรค์ ที่ ตัว มอด และ สนิม ทำลาย เสีย ไม่ ได้ และ ที่ ไม่ มี ขโมย ขุด ช่อง ลัก เอา ไป ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-gigun-tɛjjabn ar-kʷn-rggmn, ašku ur-a-ttirim a-didsn-ttmunum f-tillay-nsn. \t เขา ประหลาด ใจ ที่ บัดนี้ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ ได้ ประพฤติ เหลวไหล มาก เหมือน อย่าง เขา เขา ก็ กล่าว ร้าย ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-kʷn-uṣṣaġ f-uwlltmatnnġ iɛzzan fibi lli-igan tamɛawnt i-umnaggar ġ-kanh̬ariyya. \t การทักทายต่อเพื่อนคริสเตียนที่รักยิ่งข้าพเจ้าขอฝากน้องสาวของเราไว้กับท่าน คือเฟบีผู้เป็นผู้รับใช้ในคริสตจักรที่อยู่เมืองเคนเครีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍaḍḍat iblis tzgam ġ-liman-nnun, tissanm izd aytmatun ġ-ddunit kullutt ar-zrayn ġ-trfufnt zund kunni. \t จง ต่อสู้ กับ ศัตรู นั้น ด้วย ตั้งใจ มั่นคง ใน ความ เชื่อ โดย รู้อยู่ ว่าความ ยาก ลำบาก อย่าง นั้น ก็ มี แก่ พวก พี่น้อง ทั้งหลาย ของ ท่าน ที่ อยู่ ใน โลก เช่น เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issn ma-ra-iskr walaynni isqsa filibbus ġmkad baš a-t-yarm. \t พระองค์ ตรัส อย่าง นั้น เพื่อ จะ ลองใจ ฟีลิป เพราะ พระองค์ ทรง ทราบ แล้ว ว่า พระองค์ จะ ทรง กระทำ ประการ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iqqan-kʷn-d a-tissanm is-ur-ra-tili taġamt ġ-tgldit l-lmasiḥ d-rbbi i-yan itfsadn nġd yan iskarn s-ššhwat lli-ʷh̬šnnin nġd yan ittirin a-issmun ma-iggutn i-ih̬f-ns. ašku yan ittirin ayda iggutn, iga zund iġ-a-itɛbad ilahat n-ddunit-ad. \t เพราะ ท่าน รู้ แน่ ว่า คน ล่วงประเวณี คน โสโครก คน โลภ ที่ เป็น คน ไหว้ รูป เคารพ จะ ได้ อาณาจักร ของ พระ คริสต์ และ ของ พระเจ้า เป็น มรดก ก็ หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍ lli-izwarn ass lli-ġ-ra-t-in-issḥaḍr hirudus ġ-lgddam n-mddn, iṭṭas bṭrus ġ-gr sin iɛskrin, iqqn s-snat ssnasl. ilin ingabaln yaḍni ġwin tiḍaf ġ-imi l-lḥbs, \t ในคืนวันนั้นเอง ครั้นเฮโรดจะพาเปโตรออกมา เปโตรนอนหลับอยู่ระหว่างทหารสองคน มีโซ่สองเส้นล่ามไว้ และคนยามเฝ้าอยู่หน้าประตูคุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «izd ula kunni ur-tfhimm? is-ur-tssinm izd kullu ma-ikššmn s-bnadm zġ-brra ur-iẓḍar a-t-issḥrm? \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ถึง ท่าน ทั้งหลาย ก็ ยัง ไม่ เข้าใจ หรือ ท่าน ยัง ไม่ เห็น หรือ ว่า สิ่ง ใดๆ แต่ ภายนอก ที่ เข้าไป ภายใน มนุษย์ จะ กระทำ ให้ มนุษย์ เป็น มลทิน ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars imḥḍarn-ns sqsan-t: «mah̬ aylliġ a-srsn-tsawalt s-lmɛni?» \t ฝ่ายพวกสาวกจึงมาทูลพระองค์ว่า \"เหตุไฉนพระองค์ตรัสกับเขาเป็นคำอุปมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tškarġ rbbi-nu ġakud nna-fllawn-swingimġ. \t ข้าพเจ้า ระลึก ถึง ท่าน เมื่อ ใด ข้าพเจ้า ก็ ขอบพระคุณ พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า ทุก ครั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gġ ih̬f-inu d-wad iḍɛfn ġ-dar willi ḍɛfnin, baš ad-rarġ ula ġwilli ḍɛfnin i-rbbi. ġ-dar kullu mddn ar-twrriġ gġ zġ-gisn baš ad-afġ mamnk ad-zgisn-jjnjamġ kra. \t ต่อคนอ่อนแอ ข้าพเจ้าก็ทำตัวเหมือนคนอ่อนแอ เพื่อจะได้คนอ่อนแอ ข้าพเจ้ายอมเป็นคนทุกชนิดต่อคนทั้งปวง เพื่อจะช่วยเขาให้รอดได้บ้างโดยทุกวิถีทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bṭrus ula irqqasn inin: «iqqan-aġ-d a-nskar s-wawal n-rbbi uggʷar n-wawal n-bnadm. \t เปโตร ได้ ฟ้อง สภา ฝ่ายเปโตร กับ อัครสาวก อื่นๆ ตอบ ว่า \" ข้าพเจ้า ทั้งหลาย จำ ต้อง เชื่อฟัง พระเจ้า ยิ่ง กว่า เชื่อฟัง มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «imma dawd, lliġ-t-iguwwd rruḥ lqudus a-isawl f-lmasiḥ, ig-t d-sidis \t พระองค์ ตรัส ถาม เขา ว่า \" ถ้า อย่าง นั้น เป็น ไฉน ดา วิด โดย เดช พระ วิญญาณ จึง ได้ เรียก พระองค์ ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ รับสั่ง ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ aylliġ ur-a-tswingimm d-ih̬f-nnun ġ-ma-kʷn-d-iqqann a-tskarm? \t เหตุไฉนเจ้าทั้งหลายไม่ตัดสินเอาเองว่าสิ่งไรเป็นสิ่งที่ถูก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yaf a-ur-tššt tifiyi nġd a-tsut tissi iktin nġd a-tskrt kra yaḍni iġ-iẓḍar gʷmak a-iḍr f-ssibt n-ma-tskart. \t เป็นการ ดี ที่ จะ ไม่ กิน เนื้อ สัตว์ หรือ ดื่ม น้ำ องุ่น หรือ ทำ สิ่ง ใดๆ ที่ เป็น เหตุ ให้ พี่น้อง สะดุด หรือ สะดุดใจ หรือ ทำให้ อ่อน กำลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-aġ-d-issbayyn rbbi lḥnant-ns: yuzn-d ġwalli igan yus s-ddunit, baš ad-aġ-tili tudrt f-ssibt-ns. \t โดยข้อนี้ความรักของพระเจ้าที่มีต่อเราทั้งหลายก็เป็นที่ประจักษ์แล้ว เพราะว่าพระเจ้าทรงใช้พระบุตรองค์เดียวของพระองค์ที่บังเกิดมาให้เสด็จเข้ามาในโลก เพื่อเราทั้งหลายจะได้ดำรงชีวิตโดยพระบุตรนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yan ifttun ġ-iyḍ ra-ti-tut-tbayḍḍrt, ašku ur-isfaw.» \t แต่ ถ้า ผู้ ใด เดิน ใน ตอน กลางคืน เขา ก็ จะ สะดุด เพราะ ไม่ มีค วาม สว่าง ใน ตัว เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ-n alqqaġ ifsi yan zġ-ssa n-ṭṭwabɛ, s-sfldġ i-yat zġ-kkuẓṭ lmh̬luqat tsawl s-wawal itjhhdn zund iggig tini: «ffuġ-d.» \t ตรา ประทับ ดวง แรก ( มี ชัย แก่ โลก ) เมื่อ พระ เมษ โปดก ทรง แกะ ตราด วง หนึ่ง นั้น ออก แล้ว ข้าพเจ้า ก็ แล เห็น และ ได้ยิน สัตว์ ตัว หนึ่ง ใน สัตว์ สี่ ตัว นั้น ร้อง ดุจ เสียง ฟ้าร้อง ว่า \" มา ดูเถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ur-ifki i-ayt-rbbi maylli ttirin, walaynni ifka-t i-willi zġ-gisn iẓli. wrrin wiyyaḍ iqqur ih̬f-nsn \t ข่าว ประเสริฐ ได้ ไป ยัง คน ต่าง ชาติ ถ้า เช่น นั้น จะ เป็น อย่างไร พวก อิส รา เอลไม่พบ สิ่ง ที่ เขา แสวง หา แต่ คน ที่ พระเจ้า ได้ ทรง เลือก ไว้ นั้น เป็น ผู้ ได้ พบ และ คนนอก นั้น ก็ มี ใจแข็ง กระด้าง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, a-ur-di-twrrim f-zzɛamt-an gigun illan, ašku rad-awn-gis-tili lbaraka iggutn. \t เหตุฉะนั้นขออย่าได้ละทิ้งความไว้วางใจของท่าน ซึ่งมีบำเหน็จอันยิ่งใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal-ad tlla gis yat lmɛna intln, ašku imla-yaġ f-tamunt l-lmasiḥ d-umnaggar-ns. \t ข้อนี้เป็นข้อลึกลับที่สำคัญมาก แต่ว่าข้าพเจ้าพูดถึงพระคริสต์กับคริสตจักร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nġn-iyi, nkrġ-d ilmma ġ-wis kraḍ-uwssan.» imma ntni ṭiyyr-asn bahra f-ma-inna. \t และ เขา ทั้งหลาย จะ ประหารชีวิต ท่าน เสีย ใน วัน ที่ สาม ท่าน จะ กลับ ฟื้น ขึ้น มา ใหม่ \" พวก สาวก ก็ พา กัน เป็น ทุกข์ ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-tugʷrt babatnnġ yaɛqub lli-aġ-ifkan anu-ad, isu zġ-gis ntta d-tarwa-ns d-lksibt-ns?» \t ท่านเป็นใหญ่กว่ายาโคบบรรพบุรุษของเรา ผู้ได้ให้บ่อน้ำนี้แก่เราหรือ และยาโคบเองก็ได้ดื่มจากบ่อนี้รวมทั้งบุตรและฝูงสัตว์ของท่านด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ yumẓ yahuda tuffaẓṭ, iffuġ ḥayna. iga lḥal iḍ. \t ดังนั้นเมื่อยูดาสรับประทานอาหารชิ้นนั้นแล้วเขาก็ออกไปทันที ขณะนั้นเป็นเวลากลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni nluḥ-n darun amud n-rruḥ. is-ur-darnnġ lḥqq a-darun-nmgr kra l-lh̬ir lli-tḥtajja ddat? \t ถ้าเราได้หว่านของสำหรับจิตวิญญาณให้แก่ท่าน แล้วจะมากไปหรือ ที่เราจะเกี่ยวของสำหรับเนื้อหนังจากท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tskarm ġir baš a-kʷn-ẓrn mddn škrn-kʷn, walaynni h̬dmat ġmklli-d-iqqann ih̬ddamn l-lmasiḥ, ar-bdda-tskarm ma-ira rbbi s-nniyt-nnun. \t ไม่เหมือนอย่างคนที่ทำแต่ต่อหน้า อย่างคนที่ทำให้ชอบใจคน แต่จงทำเหมือนอย่างทาสของพระคริสต์คือกระทำตามชอบพระทัยพระเจ้าด้วยความเต็มใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni mayd ijran ġ-darnnġ iga maylli-f-isawl rbbi f-imi n-nnabi yuwwil inna: \t แต่เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นตามคำซึ่งโยเอลศาสดาพยากรณ์ได้กล่าวไว้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥn ntni inin-as rad-as-fkn iqaridn. \t คนเหล่านั้นดีใจ และตกลงกับยูดาสว่าจะให้เงิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan ar-tujadn mddn i-lɛid, ig ass lli-iqaman i-wass n-usunfu. \t วัน นั้น เป็น วัน จัด เตรียม และ วัน สะ บา โต ก็ เกือบ จะ ถึง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ irgazn ġ-kraygatt amnaggar ad-tẓallan ar-tḍalabn rbbi, ar-n-tggan ifassn-nsn lli-s-a-skarn afulki bla-da-tqlaqaln ula-da-tẓin. \t เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า ปรารถนา ให้ ผู้ชาย ทั้งหลาย อธิษฐาน ใน ที่ ทุกแห่ง โดย ยกมือ อัน บริสุทธิ์ ปราศจาก โทโส และ การ เถียง กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ur-dars-illi ma-s-a-yas-itrara ġunškan, yamr-ugllid a-inz ntta d-tmġart-ns d-tarwa-ns ula kullu mad-dars-illan, a-zgis-yamẓ ġunšk lli-as-iḍfar. \t เจ้านาย ของ เขา จึง สั่ง ให้ ขายตัว กับ ทั้ง ภรรยา และ ลูก และ บรรดา สิ่งของ ที่ เขา มี อยู่ นั้น เอา มา ใช้ หนี้ เพราะ เขา ไม่ มี เงิน จะ ใช้ หนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iqqan-d ayt-ddunit ad-issann is-a-ttiriġ baba ar-bdda-skarġ s-luṣiyat-ns. nkrat ġilad, a-nffuġ zġ-ġid.» \t แต่เราได้กระทำตามที่พระบิดาได้ทรงบัญชาเรา เพื่อโลกจะได้รู้ว่าเรารักพระบิดา จงลุกขึ้น ให้เราทั้งหลายไปกันเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-skrġ mayan, mamnk a-rad-afun-warratn n-rbbi lli-mlanin is-d-iqqan a-ijru kullu mayad?» \t แต่ถ้าเป็นเช่นนั้นพระคัมภีร์ที่ว่า จำจะต้องเป็นอย่างนี้ จะสำเร็จได้อย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, ra-kʷn-issufġ rbbi zġ-tgldit-ns, ifk-tt i-mddn yaḍni lli-ra-yakka lġllt-ns. \t เหตุ ฉะนั้น เรา บอก ท่าน ว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า จะ ถูก เอา ไป เสีย จาก ท่าน และ ยก ให้ แก่ ชน ชาติ หนึ่งซึ่ง จะ กระทำ ให้ เกิด ผล สม กับ อาณาจักร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "immut lmasiḥ yasuɛ baš ad-kšmn ula ayt-tmizar aggugnin s-lbaraka lli-f-inna rbbi i-ibrahim, namẓ kullwaġ rruḥ lqudus lli-f-inna rbbi rad-aġ-t-ifk. kullu mayad rad-aġ-yili f-ssibt n-ma-numn. \t เพื่อพระพรของอับราฮัมจะได้มาถึงคนต่างชาติทั้งหลายเพราะพระเยซูคริสต์ เพื่อเราจะได้รับพระสัญญาแห่งพระวิญญาณโดยความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn ih̬ddamn-ns ad-d-ġrn i-willi tyawɛraḍnin, imma ntni ur-rin ad-d-aškin s-tmġra. \t แล้วใช้พวกผู้รับใช้ไปตามผู้ที่ได้รับเชิญมาในงานอภิเษกสมรสนั้น แต่เขาไม่ใคร่จะมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-ifarisin i-lmɛni-ad, issann izd fllasn a-f-isawl yasuɛ. \t ครั้น พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ฟาริสี ได้ยิน คำ อุปมา ของ พระองค์ พวก เขา ก็ หยั่งรู้ ว่า พระองค์ ตรัส เล็ง ถึง พวก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-iṭṭafn lɛaql baš a-ifhm lmɛna-yad? ašku ssa n-ih̬fawn-lli, gan ssa n-iwrar lli-f-tskiws-tmġart. \t นี่ ต้อง ใช้ สติปัญญา หัว ทั้ง เจ็ด นั้น คือ ภูเขา เจ็ด ยอด ที่ หญิง นั้น นั่ง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ttyawfka tummit l-lɛjin tamzwarut i-rbbi, ra-ig lɛjin kullut win rbbi. iġ-iga-uggja win rbbi, rad-gnt-tṣṭṭwin tin rbbi. \t เพราะ ถ้า แป้ง ก้อน แรก บริสุทธิ์ ทั้ง อ่าง ก็ บริสุทธิ์ ด้วย และ ถ้า ราก บริสุทธิ์ กิ่ง ทั้งหมด ก็ บริสุทธิ์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln imḥḍarn inin-as: «kra ar-ittini tgit yuḥanna amsddam. kra ar-ittini tgit nnabi iliyya. kra ar-ittini tgit irmiyya nġd kra n-yan zġ-lanbiya n-zman.» \t เขา จึง ทูล ตอบ ว่า \" บาง คน ว่าเป็น ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา แต่ บาง คน ว่าเป็น เอ ลียาห์ และ คน อื่น ว่าเป็น เยเร มีย์ หรือ เป็น คน หนึ่ง ใน พวก ศาสดา พยากรณ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓn iqaridn, skrn ġmklli-tn-uṣṣan. ilin iwaliwn-ad ġ-dar ayt-yudaya sul s-ġassad. \t พวกทหารจึงยอมรับเงิน และทำตามที่ถูกสอนมา และความนี้ก็เลื่องลือไปในบรรดาพวกยิวจนทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-n-biddn ġ-tuggugt, iksaḍn a-ur-dids-rfufnn ula ntni, ar-ttinin: ‹taguḍi, taguḍi ayd-fllam-iḍrn a-tamdint imqqurn. wa-tamdint n-babil itjhhdn, tasaɛt idrusn a-ġ-fllam-tgguz lɛqubit-nnm.› \t พวกกษัตริย์จะยืนอยู่แต่ห่างๆเพราะกลัวภัยแห่งการทรมานของนครนั้น และจะกล่าวว่า \"อนิจจาเอ๋ย อนิจจาเอ๋ย บาบิโลนมหานครที่ยิ่งใหญ่ นครที่แข็งแรง เพราะเจ้าได้รับการพิพากษาโทษให้พินาศไปภายในชั่วโมงเดียวเท่านั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn ad-bbin ih̬f n-yuḥanna ġ-lḥbs. \t แล้วก็ใช้คนไปตัดศีรษะยอห์นในคุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gat f-ih̬f-nnun asddul n-‹ujnjm›, tamẓm ġ-ufus-nnun taẓẓit n-‹wawal n-rbbi› lli-awn-ifka rruḥ lqudus, \t จง เอา ความ รอด เป็น หมวก เหล็ก ป้องกัน ศีรษะ และ จง ถือ พระ แสง ของ พระ วิญญาณ คือ พระ วจนะ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-t-iniġ-daġ s-lmɛqul i-kullu wanna iran a-iẓẓall i-ddat-ns, iġ-tskrt ġmkan iqqan-k-id a-bdda-tskart s-kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ. \t ข้าพเจ้า เป็น พยาน ให้ ทุก คน ที่ รับ พิธี เข้าสุหนัต ทราบ อีก ว่า เขา ถูก ผูกมัด ให้ ประพฤติ ตาม พระราชบัญญัติ ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tgam inagan f-tġawsiwin-ad. \t ท่านทั้งหลายเป็นพยานด้วยข้อความเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-ttigatn ayt-umnaggar, irgazn ula timġarin lli-umnnin s-siditnnġ. \t มี ชาย หญิง เป็นอันมาก ที่ เชื่อถือ ได้ เข้า มา เป็น สาวก ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มาก กว่า ก่อน )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igawr darsn ar-didsn-ith̬dam, ašku yat a-tga-twuri-nsn ntni d-bulus, ar-gnnun ih̬iyyamn. \t และ เพราะ เขา มี อาชีพ อย่าง เดียวกัน จึง ได้ อาศัย ทำ การ อยู่ กับ เขา เพราะว่า ทั้ง สอง ฝ่าย เป็น ช่าง ทำ เต็นท์ ด้วย กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad illa fllannġ a-n-bdda-nssakmur i-rbbi tawafka n-ššukr f-uwdm n-yasuɛ, a-stt-igan d-lġllt n-infurn-nnġ lli-s-a-ntuqqar ism-ns. \t คำ เตือน ให้ ยอม อยู่ ใน โอวาท ของ ผู้ ปกครอง เหตุ ฉะนั้น ให้ เรา ถวาย คำ สรรเสริญ เป็น เครื่องบูชา แด่ พระเจ้า ตลอด ไป โดย ทาง พระองค์ นั้น คือ ผล แห่ง ริมฝีปาก ที่ ขอบพระคุณ พระ นาม ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-trit ad-ak-t-skrġ?» yini-as: «a-sidi, ad-isfiwġ.» \t ว่า \" เจ้า ปรารถนา จะ ให้ เรา ทำ อะไร ให้ เจ้า \" เขา ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า โปรด ให้ ข้าพระ องค์ เห็น ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tkšm-n illis n-hirudiyya ar-ttḥuš ġ-lgddam-nsn, tssfrḥ hirudus d-willi dids gawrnin. isawl-ugllid s-tfruh̬t yini-as: «ḍalb zġ-gigi aynna trit, fkġ-am-t.» \t เมื่อ บุตร สาว ของ นาง เฮ โรเดียสเข้า มา เต้นรำ ทำให้ เฮ โร ด และ แขก ทั้งปวง ซึ่ง เอนกาย ลง อยู่ ด้วย กัน นั้น ชอบใจ กษัตริย์ จึง ตรัส กับ หญิง สาว นั้น ว่า \" เธอ จะ ขอ สิ่ง ใด จาก เรา เรา ก็ จะ ให้ สิ่ง นั้น แก่ เธอ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-kunni ġilad ttyawfranm s-iwaliwn lli-s-awn-nniġ. \t ท่านทั้งหลายได้รับการชำระให้สะอาดแล้วด้วยถ้อยคำที่เราได้กล่าวแก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išwa a-stti-tawim ġ-kra, iġ-iga kra ifulkin. išwa-bdda, zund iġ-n-didun-lliġ zund iġ-fllawn-aggugġ. \t การเอาอกเอาใจด้วยความหวังดีก็เป็นการดีตลอดไป ไม่ใช่เฉพาะแต่เมื่อข้าพเจ้าอยู่กับพวกท่านเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma inuwwašn-an-inu lli-ur-rinin ad-gġ agllid-nsn, awiyat-tn-d tnġm-tn ġ-lgddam-inu.›» \t ฝ่าย พวก ศัตรู ของ เรา ที่ ไม่ ต้องการ ให้ เรา ครอบครอง เขา นั้น จง พา เขา มา ที่ นี่ และ ฆ่า เสีย ต่อหน้า เรา ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ġ-iwrri idum ma-itrkamn iddr ma-itmtatn, ra-yili ma-ityaran ġ-warra n-rbbi: «nnra lmut, ur-sul-fllannġ-tlli.» «wa-lmut, ma-tnrit? wa-lmut, ma-sul-issiwid-usaqs-nnm?» \t คริสเตียนทุกคนมีชัยชนะเหนือความตายโดยพระเยซูคริสต์เมื่อสิ่งซึ่งเปื่อยเน่านี้จะสวมซึ่งไม่เปื่อยเน่า และซึ่งจะตายนี้จะสวมซึ่งไม่รู้จักตาย เมื่อนั้นตามซึ่งเขียนไว้แล้วจะสำเร็จว่า `ความตายก็ถูกกลืนไปด้วยการมีชัย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iẓẓimẓin ih̬f-ns zund arraw-ad, nttan a-imqqurn ġ-tgldit n-ignna. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ผู้ ใด จะ ถ่อม จิตใจ ลง เหมือน เด็ก เล็ก คน นี้ ผู้ นั้น จะ เป็น ใหญ่ ที่สุด ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni innaġ-kʷn-ur-rin mddn ula sfldn s-wawal-nnun, ffuġat zġ-tgmmi-an ula tamdint-an tssusm agdrur n-iḍarn-nnun. \t ถ้าผู้ใดไม่ต้อนรับท่านทั้งหลายและไม่ฟังคำของท่าน เมื่อจะออกจากเรือนนั้นเมืองนั้น จงสะบัดผงคลีที่ติดเท้าของท่านออกเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ irur-asn: «fkat-asn kunni mad-šttan.» inin-as: «ur-darnnġ ġir smmust-tngʷal d-snat-tslmin. is-zginnġ-trit a-nddu a-d-nsġ amššu i-mddn-ad kullutn?» \t แต่พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"พวกท่านจงเลี้ยงเขาเถิด\" เขาทูลว่า \"เราไม่มีอะไรมาก มีแต่ขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัว เว้นเสียแต่เราจะไปซื้ออาหารสำหรับคนทั้งปวงนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, lliġ-aġ-inna rbbi rad-aġ-iskr kullu mayad ifulkin, yili fllannġ a-nġus naggug zġ-kullu ma-ra-issrku ul-nnġ ula ddat-nnġ. yili fllannġ a-ntyawẓlay i-rbbi s-ufulki ikmmln, ar-bahra-nttiri a-t-nrḍu. \t ท่าน ที่รัก เมื่อ เรา มี พระ สัญญา เช่น นี้ แล้ว ให้ เรา ชำระ ตัว เรา ให้ ปราศจาก มลทิน ทุก อย่าง ของ เนื้อ หนัง และ จิต วิญญาณ และ จง ทำให้ มีค วาม บริสุทธิ์ ครบถ้วน โดย ความ เกรง กลัว พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm-daġ yasuɛ s-tgmmi n-rbbi ar-gis-isslmad. aškin-d inmġurn d-imġarn n-tmazirt-an sqsan-t: «ma-k-id-yuznn a-tskart kullu ġayad? awal n-mi ayd-s-a-ti-tskart?» \t พระเยซูกับสิทธิอำนาจของพระองค์ (มก 11:27-33; ลก 20:1-8)เมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในพระวิหารในเวลาที่ทรงสั่งสอนอยู่ พวกปุโรหิตใหญ่และพวกผู้ใหญ่ของประชาชนมาหาพระองค์ทูลถามว่า \"ท่านมีสิทธิอันใดจึงได้ทำเช่นนี้ ใครให้สิทธินี้แก่ท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr ma-iqṣad, ifk-aġ tudrt l-ljdid s-wawal l-lḥqq, baš a-nwrri ng lġllt tamnzut n-kullu ma-ih̬lq. \t พระองค์ได้ทรงให้เราทั้งหลายบังเกิดโดยพระวจนะแห่งความจริงตามน้ำพระทัยของพระองค์ เพื่อเราทั้งหลายจะได้เป็นอย่างผลแรกแห่งสรรพสิ่งซึ่งพระองค์ทรงสร้างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imnaggar ġin yan-urgaz gu-yudaya ism-ns akila, ig laṣl-ns zġ-tmazirt n-buntus. ikka-d tamazirt n-iṭalya ġ-uwssan-an, ntta d-tmġart-ns briskilla, ašku qayṣr kludyus yumr kullu ayt-yudaya ad-ffuġn tamdint n-ruma. iddu darsn bulus s-tgmmi, \t ท่าน ได้ พบ ยิวคน หนึ่ง ชื่อ อา ค วิลลา ซึ่ง เกิด ใน แคว้น ปอนทัส แต่ พึ่ง มา จาก ประเทศ อิตาลี กับ ภรรยา ชื่อ ป ริ ส สิลลา ( เพราะ คลา ว ดิอัสมี รับสั่ง ให้ พวก ยิวทั้งปวง ออก ไป จาก กรุง โรม ) เปา โลจึง ไป หา คน ทั้ง สอง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išwa ġmkad f-ssibt-nnun lliġ ur-dids-lliġ nkki, ašku ġmkad a-s-ra-twrrim tamnm s-uggʷar. imma ġilad, a-nddu s-dars.» \t เพื่อเห็นแก่ท่านทั้งหลายเราจึงยินดีที่เรามิได้อยู่ที่นั่น เพื่อท่านจะได้เชื่อ แต่ให้เราไปหาเขากันเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han urġ-nnun ula nnuqrt-nnun tġwit-tn tanigt. ġmkan a-ra-tšš tanigt-an tifiyi-nnun zund lɛafit, tfk fllawn tugga ġ-wass l-lḥsab. ašku kunni tssmunm kigan i-ih̬f-nnun ġ-uwssan ggʷranin. \t ทองและเงินของท่านก็เกิดสนิม และสนิมนั้นจะเป็นพยานหลักฐานต่อท่าน และจะกินเนื้อท่านดุจไฟ ท่านได้ส่ำสมสมบัติไว้แล้วสำหรับวันสุดท้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t-id ilmma s-dar yasuɛ. issmaqql gis yasuɛ, yini-as: «kiyi tgit simɛan yus n-yuna, walaynni rad-ak-nttini kafa.» ism-ad, tga lmɛna-ns ‹aẓru› zund lmɛna n-bṭrus. \t อัน ด รู ว์จึง พา ซี โมน ไป เฝ้า พระ เยซู และ เมื่อ พระ เยซู ทรง ทอดพระเนตร เขา แล้ว จึง ตรัส ว่า \" ท่าน คือ ซี โมน บุตร ชาย โยนาห์ เขา จะ เรียก ท่าน ว่า เคฟาส \" ซึ่ง แปล ว่า ศิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi a-ra-iḥkam f-willi llanin ġ-brra, imma kunni «ssufġat wanna yʷh̬šnn zġ-gratun.» \t ส่วนคนภายนอกนั้นพระเจ้าจะทรงตัดสินลงโทษ เหตุฉะนั้นจงกำจัดคนชั่วช้านั้นออกจากพวกท่านเสียเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yaɛqub yuru yusf argaz n-maryam lli-igan innas n-yasuɛ lli-mi-ttinin lmasiḥ. \t ยาโคบให้กำเนิดบุตรชื่อโยเซฟ สามีของนางมารีย์ พระเยซูที่เรียกว่าพระคริสต์ก็ทรงบังเกิดมาจากนางมารีย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan idda didsn yasuɛ s-yan-udġar lli-mi-ttinin ‹gatsimani›, yini i-imḥḍarn-ns: «gawrat ġid. rad-ftuġ yan imikk ad-ẓẓallġ.» \t พระ เยซู ใน สวน เก ท เส มนีใกล้วัน สิ้นพระชนม์ ( มก 14 : 32 - 42 ; ลก 22 : 39 - 46 ; ยน 18 : 1 ) แล้ว พระ เยซู ทรง พา สาวก มายัง ที่ แห่ง หนึ่ง เรียก ว่า เก ท เสมนี แล้ว ตรัส กับ สาวก ว่า \" จง นั่ง อยู่ ที่ นี่ ขณะ เมื่อ เรา จะ ไป อธิษฐาน ที่ โน่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, ḍalbġ i-rbbi n-sslamt lli-d-issnkrn zġ-lmut amksa imqqurn siditnnġ yasuɛ lli-itgabaln ulli-ns, iskr lɛhd-ad idumn ġ-gratnnġ d-rbbi s-idammn-ns. \t บัดนี้ ขอ พระเจ้า แห่ง สันติ สุข ผู้ทรง บันดาล ให้ พระ เยซู เจ้าของ เรา เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย คือ ผู้ทรง เป็น ผู้ เลี้ยง แกะ ที่ ยิ่ง ใหญ่ โดย พระ โลหิต แห่ง พัน ธ สัญญา นิรันดร์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ illa bulus ġ-militus yazn s-imġarn n-umnaggar ġ-afsus, iḍalb-asn ad-d-dars-aškin. \t เปา โลก ล่า ว คำ ปราศรัย แก่ ผู้ ปกครอง ค ริ สต จักร ที่ เมือง เอ เฟซัส เปา โลจึง ใช้ คน จาก เมือง มิ เลทัส ไป ยัง เมือง เอ เฟซัส ให้ เชิญ พวก ผู้ ปกครอง ใน ค ริ สต จักร นั้น มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iqṣad yan-wass lli-ġ-ra-yut lḥukm s-lḥqq f-kullu ddunit f-ufus n-yan-urgaz lli-iẓli, iml srs tamatart i-kullu mddn lliġ-t-id-issnkr zġ-lmut.» \t เพราะ พระองค์ ได้ ทรง กำหนด วัน หนึ่ง ไว้ ใน วัน นั้น พระองค์ จะ ทรง พิพากษา โลก ตาม ความชอบ ธรรม โดย ให้ท่า น องค์ นั้น ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง เลือก ไว้ เป็น ผู้ พิพากษา และ พระองค์ ได้ ให้ พยาน หลักฐาน แก่ คน ทั้งปวง แล้ว ว่า ได้ ทรง โปรด ให้ท่า น องค์ นั้น คืน พระ ชนม์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut wis kkuẓ l-lmalayka nnffar-ns, s-tettut tafukt illas tulut-ns, ittut-wayyur ula ntta illas tulut-ns, ttutn itran ula ntni illas tulut-nsn. ar-tlaḥ tifawt ġ-tulut n-uzal ula tulut n-iyḍ. \t แตรที่สี่ (ดวงต่างๆในท้องฟ้ามืดไปหนึ่งในสาม)เมื่อทูตสวรรค์องค์ที่สี่เป่าแตรขึ้น ดวงอาทิตย์ก็ถูกทำลายไปหนึ่งในสามส่วน ดวงจันทร์และดวงดาวทั้งหลายก็เช่นเดียวกันจึงมืดไปหนึ่งในสามส่วน กลางวันก็ไม่สว่างเสียหนึ่งในสามส่วน และกลางคืนก็เช่นเดียวกับกลางวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ġ-lgddam n-rbbi d-lmasiḥ yasuɛ d-lmalayka n-ignna a-k-uṣṣaġ a-tzzgat tiġawsiwin-ad bla-da-tskart s-uwdmawn ula-da-ttirit a-ttrḍut ih̬f-nnk. \t ข้าพเจ้ากำชับท่านต่อพระพักตร์พระเจ้าและต่อพระเยซูคริสต์เจ้า และต่อเหล่าทูตสวรรค์ที่ทรงเลือกสรรไว้แล้วนั้น ให้ท่านรักษาข้อความเหล่านี้ไว้โดยไม่เห็นแก่หน้าผู้ใด และไม่กระทำการใดๆด้วยใจลำเอียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-ikmml-walf n-usggʷas ra-ityawfsay šiṭan zġ-iskraf-ns, \t การก บฏ ใน ยุค พันปี ซา ตาน ถูก ทิ้ง ลง ใน นรก ครั้น พันปี ล่วง ไป แล้ว ก็ จะ ปล่อย ซา ตาน ออก จาก คุก ที่ ขัง มัน ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ar-itbrraḥ ġ-tgʷmma n-tẓallit ġ-tmazirt n-ayt-yudaya kullutt. \t พระองค์ ทรง ประกาศ ใน ธรรม ศาลา ทั่ว แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yahuda iftu s-dar yasuɛ yini-as: «sslam ay-amslmd,» issudn-t. \t ขณะ นั้น ยู ดา สต รง มา หา พระ เยซู ทูล ว่า \" สวัสดี พระ อาจารย์ \" แล้ว จุบ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-ira ġwalli-yyi-d-yuznn, ira a-ur-ityawhlak yan zġ-willi-yyi-ifka, yiri a-tn-d-ssnkrġ ġ-wass iggʷran n-ddunit. \t และพระประสงค์ของพระบิดาผู้ทรงใช้เรามานั้น ก็คือให้เรารักษาบรรดาผู้ที่พระองค์ได้ทรงมอบไว้กับเรา มิให้หายไปสักคนเดียว แต่ให้ฟื้นขึ้นมาในวันที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni rurn-as ar-ssġuyyun: «agʷl-t f-uggjdi. agʷl-t f-uggjdi a-immt.» \t แต่ คน เหล่า นั้น กลับ ตะโกน ร้อง ว่า \" ตรึง เขา เสีย ตรึง เขา เสีย ที่ กางเขน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati lkas ambarki lli-f-a-ntškar rbbi, ġakud nna-zgis-nssa ar-nkššm ġ-tamunt n-idammn l-lmasiḥ. ula tangult n-uġrum lli-ntbbi, ġakud nna-zgis-nštta ar-nkššm ġ-tamunt n-ddat l-lmasiḥ. \t พิธีศีลระลึกมีไว้สำหรับผู้ที่เชื่อเท่านั้นถ้วยแห่งพระพรซึ่งเราได้ขอพระพรนั้นเป็นที่ทำให้เรามีส่วนร่วมในพระโลหิตของพระคริสต์มิใช่หรือ ขนมปังซึ่งเราหักนั้นเป็นที่ทำให้เรามีส่วนร่วมในพระกายของพระคริสต์มิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iban-d ġilad lġaḍab n-rbbi. igguz-d zġ-ignna f-mddn ʷh̬šnnin lli-srs-rurnin tiġurdin-nsn, ar-ssrgasn lḥqq s-lh̬ʷšant-nsn. \t คนที่ได้รับความสว่างได้หันกลับไปสู่ความมืดเพราะว่า พระเจ้าทรงสำแดงพระพิโรธของพระองค์จากสวรรค์ต่อความอธรรมและความไม่ชอบธรรมทั้งมวลของมนุษย์ ที่เอาความไม่ชอบธรรมนั้นขัดขวางความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-rad-ssmunn i-ih̬f-nsn lh̬ir l-lih̬rt, baš a-ig llsas izgan ma-f-a-bnnun tudrt lli-igan tudrt iṣḥan. \t และส่ำสมไว้เป็นรากอันดีสำหรับตัวของตนเผื่อเวลาข้างหน้า เพื่อว่าเขาจะยึดชีวิตนิรันดร์ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ha-yuk lli-n-iššan kullu lh̬ir-nnk d-tmgganin, tġrst-as i-igiz iḍnin.› \t แต่เมื่อลูกคนนี้ของท่าน ผู้ได้ผลาญสิ่งเลี้ยงชีพของท่านโดยคบหญิงโสเภณีมาแล้ว ท่านยังได้ฆ่าลูกวัวอ้วนพีเลี้ยงเขา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi-nnġ irwas i-lɛafit ifnnun. \t เพราะว่า พระเจ้า ของ เรา นั้น ทรง เป็น เพลิง ที่ เผา ผลาญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «nkki a-igan ddalit iṣḥan, ig baba bu-igr. \t คำ อุปมา เรื่อง เถา องุ่น และ กิ่ง \" เรา เป็น เถา องุ่น แท้ และ พระ บิดา ของ เรา ทรง เป็น ผู้ ดูแล รักษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ iẓra is-ti-tʷgraẓ, yini-asn: «mnšk a-s-išqa f-willi dar iggut-wayda ad-kšmn s-tgldit n-rbbi. \t เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นเขาเป็นทุกข์นัก พระองค์จึงตรัสว่า \"คนมั่งมีจะเข้าในอาณาจักรของพระเจ้าก็ยากจริงหนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ġakudan s-tizzla, afn-in maryam d-yusf, ẓrn azzan ġ-usds. \t เขา ก็ รีบ ไป แล้ว พบ นาง มา รี ย์กับ โย เซ ฟและ พบ พระ กุมาร นั้น นอน อยู่ ใน ราง หญ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nqama ġin kra n-uwssan, nssmun ilmma tiġawsiwin-nnġ nmun-daġ d-uġaras s-urušalim. \t ภายหลังวันเหล่านั้นเราก็จัดแจงข้าวของ และขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taguḍi a-rad-awn-yili, a-willi šbɛanin ġilad, ašku ra-kʷn-yaġ laẓ. taguḍi a-rad-awn-yili, a-willi ḍṣṣanin ġilad, ašku ra-kʷn-tigʷraẓ ar-tallam. \t วิบัติ แก่ เจ้า ทั้งหลาย ที่ อิ่มหนำ แล้ว เพราะว่า เจ้า จะ อดอยาก วิบัติ แก่ เจ้า ทั้งหลาย ที่ หัวเราะ เวลา นี้ เพราะว่า เจ้า จะ เป็น ทุกข์ และ ร้องไห้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ, ašku tkkism i-mddn tasarut n-twassna. ur-di-tkšimm kunni, ula tudjam ġwilli ranin ad-d-kšmn.» \t วิบัติแก่เจ้า พวกนักกฎหมาย ด้วยว่าเจ้าได้เอาลูกกุญแจแห่งความรู้ไปเสีย คือพวกเจ้าเองก็ไม่เข้าไป และคนที่กำลังเข้าไปนั้นเจ้าก็ได้ขัดขวางไว้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr yan gisn, ar-t-issrfufun yan gu-miṣr. iftu musa a-t-iɛawn irar i-gu-miṣr f-ma-iskr. yut-t ġakudan inġ-t. \t เมื่อท่านได้เห็นคนหนึ่งถูกข่มเหงจึงเข้าไปช่วย โดยฆ่าชาวอียิปต์ซึ่งเป็นผู้กดขี่นั้นเป็นการแก้แค้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yall afus-ns a-tn-issfssa, yini-asn ilmma f-mamnk a-t-id-issufġ siditnnġ zġ-lḥbs. yuṣṣa-tn: «iniyat kullu mayad i-yaɛqub d-aytmatn.» ifl-tn ġakudan, iddu s-mani yaḍni. \t แต่ เปโตร โบกมือ ให้ เขา นิ่ง และ เล่า ให้ เขา ฟัง ถึง เรื่อง ที่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง พา ท่าน ออก จาก คุก อย่างไร แล้ว ท่าน สั่ง ว่า \" จง ไป บอก เรื่อง นี้ แก่ ยาก อบ กับ พวก พี่น้อง ให้ ทราบ \" เปโตร จึง ออก ไป เสีย ที่ อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm s-tgmmi n-tẓallit ar-isawal d-ayt-yudaya d-ibrraniyn lli-tɛbadnin rbbi. ar-isawal ula ġ-ssuq ass f-wass d-winna gis llanin. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน จึง โต้ตอบ ใน ธรรม ศาลา กับ พวกยิว และ กับ คน ที่ เกรง กลัว พระเจ้า และ กับ คน ทั้งหลาย ซึ่ง มา พบ ท่าน ที่ ตลาด ทุก วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġakud lliġ ra-yut wis ssa l-lmalayka nnffar-ns, ra-issafu rbbi maylli iqṣad, a-t-igan d-lbaraka intln lli-f-isawl i-ih̬ddamn-ns lanbiya.» \t แต่ว่า ใน วัน แห่ง เสียง ของ ทูต สวรรค์ องค์ ที่ เจ็ด นั้น คือ เมื่อ ท่าน จะ เป่าแตร ขึ้น ความ ลึกลับ ของ พระเจ้า ที่ พระองค์ ได้ ตรัส ไว้ แก่ พวก ศาสดา พยากรณ์ ซึ่ง เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ นั้น ก็ จะ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d natanayl: «ma-s-iyi-tssnt?» irar-as yasuɛ: «lliġ ur-ta-yak-iġri filibbus, ẓriġ-k-in ġ-ddu tazart.» \t นาธานาเอลทูลถามพระองค์ว่า \"พระองค์ทรงรู้จักข้าพระองค์ได้อย่างไร\" พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ก่อนที่ฟีลิปจะเรียกท่าน เมื่อท่านอยู่ที่ใต้ต้นมะเดื่อนั้น เราเห็นท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttẓallam ġ-kraygatt luqt ġmklli-awn-imala rruḥ lqudus, ar-ttḍalabm rbbi f-kraygatt kra, trarm lɛaql bla-da-ttrmaym, ar-bdda-ti-ttḍalbm a-itɛawan kullu willi iẓli ad-gn wins. \t จงอธิษฐานโดยพระวิญญาณทุกเวลาจงอธิษฐานวิงวอนทุกอย่างและจงขอโดยพระวิญญาณทุกเวลา ทั้งนี้จงระวังตัวด้วยความเพียรทุกอย่าง จงอธิษฐานเพื่อวิสุทธิชนทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllawn a-ttḥnnum ar-ttfulkim ar-ttṣamaḥm i-ngratun ġmklli-awn-iṣamḥ rbbi f-ssibt l-lmasiḥ. \t และ ท่าน จง เมตตา ต่อ กัน มี ใจ เอ็นดู ต่อ กัน และ อภัยโทษ ให้ กัน เหมือน ดัง ที่ พระเจ้า ได้ ทรง โปรด อภัยโทษ ให้ท่า น เพราะ เห็นแก่ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ šbɛan, yini i-imḥḍarn-ns: «ssmunat tuffaẓ lli-qamanin a-ur-ih̬sr yat.» \t เมื่อ เขา ทั้งหลาย กิน อิ่ม แล้ว พระองค์ ตรัส กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า \" จง เก็บ เศษ อาหาร ที่ เหลือ ไว้ เพื่อ ไม่ ให้ มี สิ่ง ใด เสีย ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "luḥat-n kullu tiġufiwin-nnun f-rbbi ašku ar-gigun-ithlla. \t จงละบรรดาความกระวนกระวายของท่านไว้กับพระองค์ เพราะว่าพระองค์ทรงห่วงใยท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn ntni i-mad-asn-inna-ugllid, munn-daġ d-uġaras-nsn. iban-asn-d-daġ itri lli-yadlli-ẓran ġ-ššrq, frḥn bahra s-lfrḥ iggutn. izwur-asn itri aylliġ ilkm iggi n-illiġ illa-uḥšmi, ibidd. \t ครั้น พวก เขา ได้ ฟัง กษัตริย์ แล้ว เขา ก็ได้ ลา ไป และ ดูเถิด ดาว ซึ่ง เขา ได้ เห็น ใน ทิศ ตะวันออก นั้น ก็ได้ นำ หน้า เขา ไป จน มา หยุด อยู่ เหนือ สถาน ที่ ที่ กุมาร อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġilad f-ufus n-umnaggar n-imẓlayn-ns a-f-ira rbbi a-issbayyn i-ssulṭat ula lquwwat n-ignwan mnšk a-bahra-tggut-tḥkimt-ns \t ประสงค์ จะ ให้ เทพ ผู้ ปกครอง และ ศักดิ เทพ ใน สวร ร ค สถาน รู้จัก ปัญญา อัน ซับซ้อน ของ พระเจ้า ทาง ค ริ สต จักร ณ บัดนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iruḥ-uzmz yazn yan-uh̬ddam-ns s-dar ih̬ʷmmaṣn, ad-as-d-fkn ma-t-id-yuškan ġ-lġllt n-igr-ns. walaynni ih̬ʷmmaṣn ġwin ah̬ddam-an, ssġuršn-t rarn-t bla yat. \t เมื่อถึงเวลาแล้วจึงใช้ผู้รับใช้คนหนึ่งไปหาคนเช่าสวนเหล่านั้น เพื่อเขาทั้งหลายจะได้มอบผลจากสวนองุ่นแก่เขาบ้าง แต่คนเช่าสวนนั้นได้เฆี่ยนตีผู้รับใช้คนนั้นและไล่ให้กลับไปมือเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku maḥdd nqama ġ-th̬iyyamt-ad ar-nnddr s-taġuft. ur-nniġ is-nra a-nkkis tah̬iyyamt-ad, walaynni nra a-nls tazdġt yaḍni, baš a-nbddl ma-itmtatn s-ma-rad-bdda-iddr. \t เพราะว่า เรา ผู้ อาศัย ใน พลับพลา นี้ จึง ครวญ คร่ำ เป็น ทุกข์ มิ ใช่ เพราะ ปรารถนา ที่ จะ อยู่ตัว เปล่า แต่ ปรารถนา จะ สวม กาย ใหม่ นั้น เพื่อ ว่า ร่างกาย ของ เรา ซึ่ง จะ ต้อง ตาย นั้น จะ ได้ ถูก ชีวิต อมตะ กลืน เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-asn-tmalam awal n-tudrt. mayan a-s-rad-srun-frḥġ bahra ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk lmasiḥ, ẓrġ is-urd bla lfaytt a-s-a-tazzalġ ar-tnhatafġ ġ-darun. \t โดย การ ป่าวประกาศ ยก พระ วจนะ อัน มี ชีวิต ไว้ อยู่ เสมอ เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ ชื่นชมยินดี ใน วัน ของ พระ คริสต์ ว่า ข้าพเจ้า ไม่ ได้ วิ่ง เปล่า ๆ และ ไม่ ได้ ทำ งาน โดย เปล่า ประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ah̬ddam-ad ur-iskirn yat, luḥat-t-in ġ-tuggugt n-tillas. ġin a-ġ-rad-allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn.›» \t จงเอาเจ้าผู้รับใช้ที่ไร้ประโยชน์นี้ไปทิ้งเสียที่มืดภายนอก ซึ่งที่นั่นจะมีการร้องไห้ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-ḥṣarġ ih̬f-inu walaynni mliġ-awn f-kullu ma-gigun-ira rbbi. \t เพราะว่า ข้าพเจ้า มิได้ ย่อท้อ ใน การก ล่า ว เรื่อง พระ ดำริ ของ พระเจ้า ทั้งสิ้น ให้ท่า น ทั้งหลาย ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «way-illi, tjjit ġilad ašku tumnt. zayd s-sslamt.» \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ลูกสาวเอ๋ย จงมีกำลังใจเถิด ความเชื่อของเจ้าได้กระทำให้เจ้าหายโรคแล้ว จงไปเป็นสุขเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad iskr sslamt ġ-gratun dids f-ssibt l-lmut l-lmasiḥ ġakud lliġ iṭṭaf ddat n-bnadm. ra-kʷn-išškšm s-lgddam-ns tġusm tfulkim bla-gigun-illa kra l-lɛib. \t โดย ความ ตาย แห่ง พระ กาย เนื้อ หนัง ของ พระองค์ เพื่อ จะ ได้ ถวาย ท่าน ให้ เป็น ผู้ บริสุทธิ์ ไร้ ตำหนิ และ ไร้ ข้อ กล่าวหา ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-daġ bṭrus: «uhu.» yan imikk s-as-nnan ġwilli biddnin ġin: «s-ṣṣaḥt tgit kiyi zġ-gisn ašku gu-jalil a-tgit.» \t แต่ เปโตร ก็ ปฏิเสธ อีก แล้ว อีก สัก ครู่ หนึ่ง คน ทั้งหลาย ที่ ยืน อยู่ ที่ นั่น ได้ ว่า แก่ เปโตร ว่า \" เจ้า เป็น คน หนึ่ง ใน พวก เขา แน่ แล้ว ด้วยว่า เจ้า เป็น ชาว กา ลิ ลี และ สำเนียง ของ เจ้า ก็ ส่อ ไป ทาง เดียวกัน ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku numn is-immut yasuɛ, inkr-d zġ-lmut. namn is-ra-dids-yawi rbbi kullu willi mmutnin umnnin s-yasuɛ. \t เพราะถ้าเราเชื่อว่าพระเยซูทรงสิ้นพระชนม์ และทรงคืนพระชนม์แล้ว เช่นเดียวกันบรรดาคนที่ล่วงหลับไปในพระเยซูนั้น พระเจ้าจะทรงนำคนเหล่านั้นมากับพระองค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni, ġakud lliġ tskrm kullu ma-f-kʷn-yuṣṣa siditun iqqan-kʷn-d a-tinim: ‹ih̬ddamn ka-nga zund wiyyaḍ. ur-nskir abla maylli fllannġ illan.›» \t ฉันใด ก็ดี เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย ได้ กระทำ สิ่ง สารพัด ซึ่ง ทรง บัญชา ไว้ แก่ ท่าน นั้น ก็ จง พูด ด้วยว่า ` ข้าพเจ้า ทั้งหลาย เป็น ผู้ รับ ใช้ ที่ ไม่ มี บุญ คุณ ต่อ นาย ข้าพเจ้า ได้ กระทำ ตาม หน้าที่ ซึ่ง ข้าพเจ้า ควร กระทำ เท่านั้น ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna igan win lmasiḥ, iskr-t rbbi zġ-ljdid. laḥ zġ-gis aqdim, iwrri ig win ljdid. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ผู้ ใด อยู่ ใน พระ คริสต์ ผู้ นั้น ก็ เป็น คน ที่ ถูก สร้าง ใหม่ แล้ว สิ่ง เก่า ๆ ก็ ล่วง ไป ดูเถิด สิ่ง สารพัด กลาย เป็น สิ่ง ใหม่ ทั้งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-ra-itamẓ aġaras-nsn l-lfsad. f-ssibt-nsn a-f-rad-rggmn mddn ġ-uġaras l-lḥqq. \t จะมีหลายคนประพฤติตามทางแห่งการสาปแช่งของเขา และเพราะคนเหล่านั้นเป็นเหตุ ทางแห่งความจริงจะถูกกล่าวร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-gis-ufiġ nkki kra-f-isthlla lmut, walaynni lliġ issġli taġawsa-ns s-gr ifassn n-qayṣr skrġ f-a-t-aznġ s-dars. \t แต่ข้าพเจ้าเห็นว่าเขาไม่ได้ทำผิดสิ่งไรที่ควรจะต้องตาย และเพราะเขาเองได้อุทธรณ์ถึงออกัสตัส ข้าพเจ้าตกลงใจว่าจะส่งเขาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-tḍr s-wakal ġ-lgddam-ns tmmt. kšmn-d iɛyyaln afn-tt-id tmmut, asin-tt mḍln-tt-in ġ-tama n-urgaz-ns. \t ใน ทันใด นั้น นาง ก็ ล้ม ลง ตาย แทบ เท้า ของ เปโตร และ พวก คน หนุ่ม ได้ เข้า มา เห็น ว่า หญิง นั้น ตาย แล้ว จึง ได้ หาม ศพ ออก ไป ฝัง ไว้ ข้าง สามี ของ นาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ifk rbbi timitar-ad i-willi umnnin, rad-ssufuġn ljnun s-ism-inu, rad-sawaln s-iwaliwn l-ljdid. \t มีคนเชื่อที่ไหน หมายสำคัญเหล่านี้จะบังเกิดขึ้นที่นั้น คือเขาจะขับผีออกโดยนามของเรา เขาจะพูดภาษาใหม่หลายภาษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «‹a-ttirit rbbi sidik zġ-ttmi n-ih̬f-nnk d-ttmi n-uwl-nnk d-ttmi n-tẓḍḍart-nnk d-ttmi l-lɛaql-nnk,› ‹tirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.›» \t เขา ทูล ตอบ ว่า \" จงรัก องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ เป็น พระเจ้า ของ เจ้า ด้วย สุดจิต สุดใจ ของ เจ้า ด้วย สุดกำลัง และ สิ้นสุด ความ คิด ของ เจ้า และ จงรัก เพื่อนบ้าน เหมือน รัก ตน เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmġ is-ur-gigi-illi kra l-lɛib, walaynni ur-rad-iniġ is-fulkiġ, ašku ur-illi ma-iẓḍarn a-flla-iḥkam abla siditnnġ waḥdut. \t เพราะข้าพเจ้าไม่รู้ว่าข้าพเจ้ามีความผิดสถานใด ถึงกระนั้นข้าพเจ้าก็ไม่พ้นการพิพากษา ท่านผู้ทรงพิพากษาตัวข้าพเจ้าคือองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yura musa f-willi ranin ad-trḍun rbbi s-ššrɛ inna: «wanna iskarn ma-illan ġ-ššrɛ ra-iddr f-ssibt n-ššrɛ.» \t โมเสส ได้ เขียน เรื่อง ความชอบ ธรรม ซึ่ง มี พระราชบัญญัติ เป็น มูลฐาน ว่า ` คน ใด ที่ ประพฤติ ตาม สิ่ง เหล่า นั้น จะ ได้ ชีวิต โดย การ ประพฤติ นั้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir imikk ra-n-aškġ. amẓ ġ-ma-dark-illan, a-ur-tadjt yan ad-ak-yakʷr ttaj-nnk. \t ดูเถิด เราจะมาโดยเร็ว จงยึดมั่นในสิ่งที่เจ้ามี เพื่อไม่ให้ผู้ใดชิงเอามงกุฎของเจ้าไปได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-iyi-tsjdt, kullu mayad ra-ig winnk.» \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ท่าน จะ กราบ นมัสการ เรา สรรพ สิ่ง นั้น จะ เป็น ของ ท่าน ทั้งหมด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tn-tsslmadm ad-skarn kullu ma-f-kʷn-uṣṣaġ. ha-yyi bdda didun ar isiggʷra n-ddunit.» \t สอน เขา ให้ ถือ รักษา สิ่ง สารพัด ซึ่ง เรา ได้ สั่ง พวก ท่าน ไว้ ดูเถิด เรา จะ อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เสมอ ไป จนกว่า จะ สิ้น โลก เอ เมน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-sawalġ s-iwaliwn n-bnadm ula win lmalayka d-nkki ur-a-tḥnnuġ, ur-giġ abla zund nnaqus d-tqrqawin s-tṣtnnanayt d-uqqryan. \t คุณความดีแห่งความรักของคริสเตียนแม้ข้าพเจ้าพูดภาษาของมนุษย์ก็ดี และภาษาของทูตสวรรค์ก็ดี แต่ไม่มีความรัก ข้าพเจ้าเป็นเหมือนฆ้องหรือฉาบที่กำลังส่งเสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran mamnk a-izɛm bṭrus d-yuḥanna iḍr-asn lɛjb, ašku ssnn is-gan ġir zund mddn yaḍni ur-bahra-ġrin. fhmn ġakudan is-ttin-kkan ar-tmunun d-yasuɛ. \t พวก สาวก ได้ รับ การ ข่มขู่ แต่ มิได้ ถูก ฆ่า เสีย เมื่อ เขา เห็น ความ กล้า หาญ ของ เปโตร กับ ยอ ห์น และ รู้ ว่า ท่าน ทั้ง สอง ขาด การ ศึกษา และ เป็น คน มีค วาม รู้ น้อย ก็ ประหลาด ใจ แล้ว สำนึก ว่า คน ทั้ง สอง เคย อยู่ กับ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yan-umslmd n-ššrɛ yiri a-yarm yasuɛ ġ-wawal-ns, yini-as: «way-amslmd, ma-rad-skrġ baš ad-ṭṭafġ tudrt l-lih̬rt?» \t ข้อสำคัญที่สุดของพระบัญญัติดูเถิด มีนักกฎหมายคนหนึ่งยืนขึ้นทดลองพระองค์ทูลถามว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ข้าพเจ้าจะต้องทำประการใดเพื่อจะได้ชีวิตนิรันดร์เป็นมรดก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllak-tsllamn kullu willi didi llanin. ar-n-ntsllam f-aytmatnnġ ɛzzanin lli-umnnin s-lmasiḥ. ad-awn-tili lbaraka n-rbbi kullukn. \t คนทั้งหลายที่อยู่กับข้าพเจ้าฝากความคิดถึงมายังท่าน ขอฝากความคิดถึงมายังคนทั้งปวงที่รักเราในความเชื่อ ขอพระคุณดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด เอเมน [เขียนถึงทิตัส ผู้ได้รับการเจิมให้เป็นศิษยาภิบาลคนแรกแห่งคริสตจักรชาวครีต จากเมืองนิโคบุรี แคว้นมาซิโดเนีย]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir thnnayat zġ-gisn. ntni gan ibukaḍn ar-zggurun i-ibukaḍn. iġ-izwar-ubukaḍ i-wayyaḍ ra-n-ḍrn s-sin ġ-ugḍi.» \t ช่าง เขา เถิด เขา เป็น ผู้ นำ ตาบอด นำทาง คน ตาบอด ถ้า คน ตาบอด นำทาง คน ตาบอด ทั้ง สอง จะ ตกลง ไป ใน บ่อ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as: «ma-trit ad-am-t-fkġ?» tini-as: «fk i-sin tarwa-yad-inu ad-skiwsn yan f-ufasiy-nnk d-yan f-uẓlmaḍ-nnk ġakud lliġ ra-tkšmt s-tgldit-nnk.» \t พระองค์จึงทรงถามนางนั้นว่า \"ท่านปรารถนาอะไร\" นางทูลพระองค์ว่า \"ขอทรงโปรดอนุญาตให้บุตรชายของข้าพระองค์สองคนนี้นั่งในราชอาณาจักรของพระองค์ เบื้องขวาพระหัตถ์คนหนึ่ง เบื้องซ้ายคนหนึ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullwaġ, iġ-nddr ula iġ-nmmut, urd ih̬f-nnġ a-ntrḍu. \t เพราะ ใน พวก เรา ไม่ มี ผู้ ใด มี ชีวิต อยู่ เพื่อ ตน เอง ฝ่าย เดียว และ ไม่ มี ผู้ ใด ตาย เพื่อ ตน เอง ฝ่าย เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi ilmma lmalak: «ʷġẓann iwaliwn-ad, lḥqq ad-gan. sidi rbbi lli-idḥayn s-rruḥ-ns ġwilli sawalnin s-mad-asn-imala, yuzn-d lmalak-ns ġilad a-d-iml i-ih̬ddamn-ns ma-d-iqqann a-ijru ġ-mayd-d-yakmurn.» \t และ ทูต สวรรค์ องค์ นั้น บอก ข้าพเจ้า ว่า \" ถ้อยคำ เหล่า นี้ เป็น คำ สัตย์ ซื่อ และ สัตย์ จริง และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า แห่ง พวก ศาสดา พยากรณ์ อัน บริสุทธิ์ ได้ ทรง ใช้ ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ สำแดง แก่ บรรดา ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ ถึง เหตุการณ์ ทั้งปวง ซึ่ง จะ อุบัติ ขึ้น ใน ไม่ ช้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul s-ġilad ar-ntqama s-laẓ ula irifi. idrbaln a-nlssa, d-ibariqn a-nštta, ula darnnġ maniġ a-ntgawar. \t จนถึงเวลานี้เราก็ทั้งหิวและกระหาย เปลือยเปล่าและถูกโบยตี และไม่มีที่อาศัยเป็นหลักแหล่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iyi-tʷgraẓ ġilad f-tbrat lli-awn-in-uznġ, wah̬h̬a-yyi-fllas-tʷgraẓ ġ-uwssan-an ašku iqama gigun lḥal yan kra. \t เพราะ ถึง แม้ ว่า ข้าพเจ้า ได้ ทำให้ ท่าน เสียใจ เพราะ จดหมาย ฉบับ นั้น ข้าพเจ้า ก็ ไม่ เสียใจ ถึง แม้ ว่า เมื่อ ก่อน นั้น ข้าพเจ้า จะ เสียใจ บ้าง เพราะ ข้าพเจ้า เห็น ว่า จดหมาย ฉบับ นั้น ทำให้ ท่าน มีค วาม เสียใจ เพียง ชั่ว ขณะ เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibayyn-asn is-ifulki ad-skrn mayad, ašku illa fllasn ntni n-ayt-tmizar yaḍni ad-rarn lh̬ir i-ayt-yudaya. iqqan-tn-d a-tn-tɛawann s-lbarakat n-ddat, ašku umẓn zġ-darsn lbarakat n-rruḥ. \t พวกศิษย์เหล่านั้นพอใจที่จะทำเช่นนั้นจริงๆและพวกเขาก็เป็นหนี้วิสุทธิชนเหล่านั้นด้วย เพราะว่าถ้าเขาได้รับคนต่างชาติเข้าส่วนในการฝ่ายจิตวิญญาณ ก็เป็นการสมควรที่พวกต่างชาตินั้นจะได้ปรนนิบัติศิษย์เหล่านั้นด้วยสิ่งของฝ่ายเนื้อหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tadjm mddn-an a-fllawn-tḥkamn. rad-awn-ttinin a-bahra-ttadrm i-ih̬f-nnun ar-ttɛbadm lmalayka. ar-bnnun ntni f-mad-ẓrran ġ-twargiwin-nsn, ar-ssfurrugn s-iswingimn l-lɛaql-nsn, \t จงหลีกเลี่ยงหลักการฝ่ายโลกอย่าให้ผู้ใดโกงบำเหน็จของท่านด้วยการจงใจถ่อมตัวลงและกราบไหว้ทูตสวรรค์ ใฝ่ฝันในสิ่งเหล่านั้นที่เขาไม่ได้เห็น ผยองขึ้นเปล่าๆตามความคิดของเนื้อหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni idus llsas lli-izzugz rbbi ur-a-itmussu, ityara gis: «sidi rbbi issn manwi ganin wins.» ityara-daġ: «wanna innan win sidi rbbi a-iga, iqqan-t-id a-yaggug f-kullu ma-yʷh̬šnn.» \t แต่ว่า รากฐาน แห่ง พระเจ้า นั้น อยู่ อย่าง มั่นคง โดย มี ตรา ประทับ ไว้ ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง รู้จัก คน เหล่า นั้น ที่ เป็น ของ พระองค์ ' และ ` ให้ ทุก คน ซึ่ง ออก พระ นาม ของ พระ คริสต์ ละทิ้ง ความ ชั่วช้า เสีย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tawfilus, uriġ-ak-n ġ-warra-nu amzwaru f-kullu ma-iskr yasuɛ ula ma-isslmad zġ-isizwar \t โอ ข้า แต่ ท่าน เธโอ ฟีลัส ใน หนังสือ เรื่อง แรก นั้น ข้าพเจ้า ได้ กล่าว แล้ว ถึง บรรดา การ ซึ่ง พระ เยซู ได้ ทรง ตั้งต้น กระทำ และ สั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ṭiyyr-iyi bahra ar-iyi-bdda-ttaġ-tguḍi \t ว่า ข้าพเจ้า มีค วาม ทุกข์ หนัก และ เสียใจ เสมอ มิได้ ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yan-ugllid yaḍni iḥkam miṣr, ur-issin yusf. \t จนกระทั่ง กษัตริย์ องค์ หนึ่งซึ่ง ไม่ รู้จัก โย เซ ฟได้ขึ้น เสวย ราชย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itmuddu bulus aylliġ izri zġ-tmdint n-darba iruḥ tamdint n-listra. yili ġin yan-umḥḍar l-lmasiḥ ism-ns timutaws, ig yus n-yat-tmumnt ullt-yudaya imma babas iga gu-yunan. \t เปาโลพบทิโมธีผู้ช่วยตลอดชีวิตของท่านแล้วเปาโลไปยังเมืองเดอร์บีกับเมืองลิสตรา และดูเถิด ที่นั่นมีสาวกคนหนึ่งชื่อทิโมธี เป็นบุตรชายของหญิงชาติยิวคนหนึ่งที่เชื่อแล้ว แต่บิดาเป็นชาติกรีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi baba, ɛzzaġ dars, ar-iyi-imala kullu ma-iskar. rad-iyi-sul-imala kra n-iskkirn ugʷrn ġwid, rad-bahra-gisn-ttɛjjabm kunni. \t เพราะว่า พระ บิดา ทรง รัก พระ บุตร และ ทรง สำแดง ให้ พระ บุตร เห็น ทุก สิ่ง ที่ พระองค์ ทรง กระทำ และ พระองค์ จะ ทรง สำแดง ให้ พระ บุตร เห็น การ ที่ ยิ่ง ใหญ่ กว่า นั้น อีก เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ประหลาด ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati illa-fllak-ufus n-siditnnġ. ra-tbukḍt ur-ra-tisfiwt ar azmz yaḍni.» ġakudan a-fllas-iḍr-umdlu d-tillas, ar-itlli s-mad-as-itamẓn afus. \t ดูเถิด บัดนี้ พระ หัตถ์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ก็ อยู่ บน เจ้า เจ้า จะ เป็น คน ตาบอด ไม่ เห็น ดวง อาทิตย์ จนถึง เวลา กำหนด \" ทันใด นั้น ความ มืดมัว ก็ บังเกิด แก่ เอ ลี มาส เอ ลี มาส จึง คลำ หา คน ให้ จูงมือ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini: «hati ẓriġ-n ignwan rẓmn, ẓrġ yus n-bnadm ibidd f-ufasi n-rbbi.» \t แล้วท่านได้กล่าวว่า \"ดูเถิด ข้าพเจ้าเห็นท้องฟ้าแหวกเป็นช่อง และบุตรมนุษย์ยืนอยู่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ nzri ġ-untal n-tgzirt n-kuda, mmaġn ibaḥriyn ad-qqnn tanawt lli-izukur-wanaw. \t เมื่อแล่นไปทางด้านปลอดลมของเกาะเล็กๆแห่งหนึ่งชื่อว่าคลาวดา เราจึงยกเรือเล็กขึ้นผูกไว้ได้แต่มีความลำบากมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ilmma iɛskrin ġmklli-tn-yuṣṣa-unmġur-nsn, awin bulus ġ-iyḍ aylliġ lkmn tamdint n-antibatris. \t ดังนั้นในเวลากลางคืนพวกทหารจึงพาเปาโลไปถึงเมืองอันทิปาตรีส์ตามคำสั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-d-iqqan lmasiḥ a-irfufn ġmkan ikšm s-lmjd-ns?» \t จำเป็นซึ่งพระคริสต์จะต้องทนทุกข์ทรมานอย่างนั้น แล้วเข้าในสง่าราศีของพระองค์มิใช่หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-talġm ah̬ddam-an f-mayd iskr, ašku ur-iskir abla tawuri lli-f-t-yuṣṣa sidis. \t นายจะขอบใจผู้รับใช้นั้นเพราะผู้รับใช้ได้ทำตามคำสั่งหรือ เราคิดว่าไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «sfldat i-yat lmɛna yaḍni. ha-yan-urgaz iẓẓa aḍil ġ-igr-ns, isslulli-as ifrig iġza agʷḍi i-lmɛṣṣrt ibnu yal-lbrj, ifl-t i-ih̬ʷmmaṣn iftu imuddu. \t คำอุปมาเกี่ยวกับผู้เช่าสวนที่ไม่ซื่อสัตย์ (อสย 5:1-7; มก 12:1-9; ลก 20:9-19)จงฟังคำอุปมาอีกเรื่องหนึ่งว่า ยังมีเจ้าของบ้านผู้หนึ่งได้ทำสวนองุ่น แล้วล้อมรั้วต้นไม้ไว้รอบ เขาได้สกัดบ่อย่ำองุ่นในสวน และสร้างหอเฝ้า ให้พวกชาวสวนเช่าแล้วก็ไปเมืองไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ssdusn ulawn n-imḥḍarn ar-tn-zzɛamn ad-zgan ġ-uġaras l-lmasiḥ, ar-asn-ttinin: «s-trfufnt iggutn a-s-d-iqqan a-nkšm s-tgldit n-rbbi.» \t กระทำ ให้ ใจ ของ สาวก ทั้งหลาย ถือ มั่น ขึ้น เตือน เขา ให้ ดำรง อยู่ ใน ความ เชื่อ และ สอน ว่า เรา ทั้งหลาย จำ ต้อง ทน ความ ยาก ลำบาก มาก จนกว่า จะ ได้ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku luṣiyat «a-ur-tznut» «a-ur-tnġt» «a-ur-takʷrt» «a-ur-tirit ma-igan win wiyyaḍ,» nẓḍar a-tnt-nssmun ntnti d-tiyyaḍ nna-llanin s-yan-wawal, a-t-igan: «a-ttirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.» \t พระบัญญัติกล่าวว่า `อย่าล่วงประเวณีผัวเมียเขา อย่าฆ่าคน อย่าลักทรัพย์ อย่าเป็นพยานเท็จ อย่าโลภ' ทั้งพระบัญญัติอื่นๆก็รวมอยู่ในข้อนี้คือ `ท่านจงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn i-mayad ar-gis-tɛjjabn, ddun fln-t. \t ครั้นเขาได้ยินคำตรัสตอบของพระองค์นั้นแล้ว เขาก็ประหลาดใจ จึงละพระองค์ไว้และพากันกลับไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli-as-sflidnin ar-kullu-tɛjjabn ġ-lfhmt-ns ula taḥkimt lli-s-a-itrara awal. \t คน ทั้งปวง ที่ ได้ยิน ก็ ประหลาด ใจ ใน สติปัญญา และ คำ ตอบ ของ พระ กุมาร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mšaškan-d ilmma irqqasn d-imġarn d-ayt-umnaggar kullutn, skrn f-ad-stin kra n-mddn-nsn ad-munn d-bulus d-barnaba s-anṭakiyya. stin yahuda lli-mi-ttinin barsaba, nttan d-sila. ntni, ar-tn-tuqqarn aytmatn kullutn. \t ขณะนั้น อัครสาวกและผู้ปกครองทั้งหลายกับทุกคนในคริสตจักร เห็นชอบที่จะเลือกบางคนในพวกเขาให้ไปยังเมืองอันทิโอก ด้วยกันกับเปาโลและบารนาบัส คือ ยูดาส ผู้ที่มีชื่ออีกว่า บารซับบาส และสิลาส ทั้งสองคนนี้เป็นคนสำคัญในพวกพี่น้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bulus inna-yas: «ur-išwi a-didnnġ-nawi ġwalli-aġ-n-ifln tawala-lli ġ-tmazirt n-bamfiliyya, ur-didnnġ-ikmmil tawuri.» \t แต่ เปา โลไม่เห็นค ว ร ที่ จะ พาย อห์น ไป ด้วย เพราะ ครั้ง ก่อน ยอ ห์น ได้ ละ ท่าน ทั้ง สอง เสีย ที่ แคว้น ปัมฟีเลีย และ มิได้ ไป ทำ การ ด้วย กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iṣamḥ rbbi i-isizwar n-ddunit, walaynni yull-d aman aylliġ dln kullu ddunit n-willi srs rurnin tiġurdin-nsn. ur-zgisn-ijjnjm abla nuḥ lli-itbrraḥn s-maylli irḍan rbbi, ntta d-ssa n-mddn yaḍni. \t และ ไม่ ได้ ทรง ยกเว้น มนุษย์ โลก ครั้ง โบราณ แต่ ได้ ทรง ช่วย โน อาห์ผู้ประกาศ ความชอบ ธรรม กับ คน อื่น อีก เจ็ด คน ให้ รอด เมื่อ คราว ที่ พระองค์ ได้ ทรง บันดาล ให้ น้ำ ท่วม โลก ของ คน อธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku s-lḥqq a-s-ra-irar rbbi tarfufnt i-willi-kʷn-ssrfufnnin, \t เพราะว่า เป็นการ ยุติธรรม แล้ว ซึ่ง พระเจ้า จะ ทรง เอา ความ ยาก ลำบาก ไป ตอบแทน ให้ กับ คน เหล่า นั้น ที่ ก่อ ความ ยาก ลำบาก ให้ กับ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «rad-awn-iniġ, iġ-fssan ġwid, rad-utn iẓran-ad taġurit.» \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถึง คน เหล่า นี้ จะ นิ่ง เสีย ศิลา ทั้งหลาย ก็ ยัง จะ ส่งเสียง ร้อง ทันที \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuška-d s-ddunit, d-srs a-s-ttyawh̬laq ddunit, walaynni ur-t-ukʷzn ayt-ddunit. \t พระองค์ทรงอยู่ในโลก และพระองค์ได้ทรงสร้างโลก และโลกหาได้รู้จักพระองค์ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ illa bulus ġ-militus yazn s-imġarn n-umnaggar ġ-afsus, iḍalb-asn ad-d-dars-aškin. \t เปาโลกล่าวคำปราศรัยแก่ผู้ปกครองคริสตจักรที่เมืองเอเฟซัสเปาโลจึงใช้คนจากเมืองมิเลทัสไปยังเมืองเอเฟซัส ให้เชิญพวกผู้ปกครองในคริสตจักรนั้นมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-timġarin, illa f-kraygatt yat a-tsflid s-urgaz-ns ġmklli ira siditnnġ. \t หน้าที่ ต่อ ครอบครัว และ ทาส กับ นาย ฝ่าย ภรรยา จง ยอม ฟัง สามี ของ ตน ซึ่ง เป็นการ สมควร ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "g-n tiqqi-nnk a-d-dari-taškt ġ-mayd-d-yakmurn. \t ความ ต้องการ ของ เปา โลจงพยายาม มา หา ข้าพเจ้า โดย เร็ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«kšmat ġ-imi inukman. han yusɛa imi yaḍni lli-itawin s-lhalak, irh̬u-uġaras-ns, iggut ma-gis-ikššmn. \t คนแสวงหาความรอดมีน้อย คนจำนวนมากจึงหลงไปจงเข้าไปทางประตูแคบ เพราะว่าประตูใหญ่และทางกว้างนั้นนำไปถึงความพินาศ และคนที่เข้าไปทางนั้นมีมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan imikk s-as-nnan ġwilli biddnin ġin: «s-ṣṣaḥt tgit kiyi zġ-gisn, ašku ar-tsawalt ġmklli sawaln ayt-jalil.» \t อีก สัก ครู่ หนึ่ง คน ทั้งหลาย ที่ ยืน อยู่ ใกล้ ๆ นั้น ก็ มา ว่า แก่ เปโตร ว่า \" เจ้า เป็น คน หนึ่ง ใน พวก นั้น แน่ แล้ว ด้วยว่า สำเนียง ของ เจ้า ก็ ส่อ ตัว เจ้า เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula tarwa n-ibrahim, ur-gin kullutn ayt-ibrahim. ašku inna rbbi: «zġ-tarwa n-yuk isḥaq a-zġ-ra-tili tasut-nnk.» \t และ มิ ใช่ ว่า ทุก คน ที่ เป็น เชื้อสาย ของ อับ รา ฮัมเป็น บุตร แท้ ของ ท่าน แต่ว่า ` เขา จะ เรียก เชื้อสาย ของ เจ้า ทาง สาย อิสอัค '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-mddn ġ-tasaɛt-an awin-d tarwa mẓẓinin, irin yasuɛ a-n-fllasn-isrs ifassn-ns ibark-tn. nkrn imḥḍarn-ns rarn-tn inin-asn: «a-tn-d-ur-tawim.» \t พระเยซูทรงอวยพระพรแก่เด็กๆ (มก 10:13-16; ลก 18:15-17)ขณะนั้นเขาพาเด็กเล็กๆมาหาพระองค์ เพื่อจะให้พระองค์ทรงวางพระหัตถ์และอธิษฐาน แต่เหล่าสาวกก็ห้ามปรามไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttisfiw tifawt ġ-tillas, imma tillas ur-as-sugirnt yat. \t ความ สว่าง นั้น ส่อง เข้า มา ใน ความ มืด และ ความ มืด หา ได้ เข้าใจ ความ สว่าง ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli llanin ġ-uzaglu n-twuri išqan, illa fllasn ad-tuqqarn id-siditsn, baš a-ur-d-irar yan tirggam i-ism n-rbbi ula almmud-nnġ. \t คำสอนเกี่ยวกับนายและทาสจงให้คนทั้งหลายที่อยู่ใต้แอกแห่งความเป็นทาส ถือว่านายของตนเป็นผู้สมควรแก่การได้รับเกียรติยศทุกสถาน เพื่อพระนามของพระเจ้าและคำสอนของพระองค์จะมิได้ถูกหมิ่นประมาท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni swangm a-tamġart tamumnt, is-tssnt is-ur-ra-tjjnjmt argaz-nnm? swangm ay-argaz amumn, is-tssnt is-ur-ra-tjjnjmt tamġart-nnk? \t โอ ท่านผู้เป็นภรรยา ไฉนท่านจะรู้ได้ว่าท่านจะช่วยสามีให้รอดได้หรือไม่ โอ ท่านผู้เป็นสามี ไฉนท่านจะรู้ได้ว่าท่านจะช่วยภรรยาให้รอดได้หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d ilmma imḥḍarn n-yuḥanna, awin ddat-ns mḍln-tt-in. ddun inin-t i-yasuɛ. \t ฝ่าย พวก สาวก ของ ยอ ห์น ก็ มา รับ เอา ศพ ไป ฝัง ไว้ แล้ว ก็ มา ทูล พระ เยซู ให้ ทรง ทราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna iskarn ma-ira baba rbbi n-ignna, nttan a-igan gʷma, ig ulltma, ig inna.» \t ด้วยว่า ผู้ ใด จะ กระทำ ตาม พระทัย พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ผู้ นั้น แหละ เป็น พี่น้อง ชาย หญิง และ มารดา ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu winna sflidnin s-rruḥ n-rbbi, gan tarwa n-rbbi. \t ผู้เชื่อเป็นทายาทร่วมกันกับพระคริสต์ด้วยว่าพระวิญญาณของพระเจ้าได้ทรงนำพาคนหนึ่งคนใด คนเหล่านั้นก็เป็นบุตรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imšaška-d d-ih̬ddamn ad-asn-ifk yan-uqarid i-wass, yazn-tn ilmma s-igr-ns. \t ครั้นตกลงกับลูกจ้างวันละเดนาริอันแล้ว จึงใช้ให้ไปทำงานในสวนองุ่นของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-as-ifk rbbi ddat lli-iqṣad ntta, ifk i-kraygatt amud ddat lli-as-igan. \t แต่ พระเจ้า ทรง ประทาน รูปร่าง ต้น ของ เมล็ด นั้น ตาม ที่ พระองค์ ทรง เห็น ชอบ และ ทรง ประทาน รูปร่าง แก่ เมล็ด พืช ทุก พรรณ ตาม ชนิด ของ มัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn hirudus ġakudan mad-d-itawin imajusin s-dars s-tntla. isqsa-tn: «managu ad-awn-iban itri?» \t แล้วเฮโรดจึงเชิญพวกนักปราชญ์เข้ามาเป็นการลับ สอบถามเขาอย่างถ้วนถี่ถึงเวลาที่ดาวนั้นได้ปรากฏขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ith̬damn i-lmasiḥ ġmkad, ra-fllas-irḍu rbbi ar-ti-talġn mddn. \t ผู้ที่ปรนนิบัติพระคริสต์ในการเหล่านั้นก็เป็นที่พอพระทัยพระเจ้า และเป็นที่พอใจของมนุษย์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlmdm is-kʷn-ih̬ṣṣa a-tbddlm zġ-ugʷns-nnun, a-ur-sul-tgm ġmklli tgam ġayd izrin lliġ ttin-tkkam ar-tskarm ma-ira ih̬f-nnun, tġalm is-išwa, ur-tssinm is-a-kʷn-itawi s-lhalak. \t ท่านจงทิ้งมนุษย์เก่าของท่านซึ่งคู่กับวิถีชีวิตเดิมนั้นเสีย อันจะเสื่อมเสียไปตามตัณหาอันเป็นที่หลอกลวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan a-d-imšaška hirudus d-bilaṭus wah̬h̬a-sttin-tkka taẓit i-ngratsn. \t ฝ่าย ปี ลา ต กับ เฮ โร ด คืนดี กัน ใน วัน นั้น ด้วย แต่ ก่อน เป็น ศัตรู กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi-d-ulqqaġ arra-yan zġ-ufus afasi n-walli iskiwsn f-lɛrš. \t และพระเมษโปดกนั้นได้เข้ามารับม้วนหนังสือจากพระหัตถ์เบื้องขวาของพระองค์ ผู้ทรงประทับบนพระที่นั่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lliġ sfldġ i-luṣit-an mġin-d gigi ddnub, jlun-iyi nġn-iyi. \t เพราะว่าบาปได้ถือเอาพระบัญญัตินั้นเป็นช่องทางล่อลวงข้าพเจ้า และประหารข้าพเจ้าให้ตายด้วยพระบัญญัตินั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta irur-asn: «ha-kunni ar-tmalam ih̬fawn-nnun ġ-lgddam n-mddn baš a-fllawn-ttinin tfulkim, walaynni rbbi issn ma-illan ġ-uwlawn-nnun. ašku ġaylli iɛzzan dar mddn, tajlh̬it a-iga dar rbbi. \t แต่ พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" เจ้า ทั้งหลาย เป็น ผู้ ที่ ทำที ดู เป็น คน ชอบธรรม ต่อหน้า มนุษย์ แต่ พระเจ้า ทรง ทราบ จิตใจ ของ เจ้า ทั้งหลาย ด้วยว่า ซึ่ง เป็น ที่ นับถือ มาก ท่ามกลาง มนุษย์ ก็ ยัง เป็น ที่ สะอิดสะเอียน ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama ġin kraḍ-iyrn. walaynni lliġ iskr f-a-ibbi amda a-iwrri s-tmazirt n-suriyya, isfld f-kra n-ayt-yudaya is-d-fllas-mšaškan a-t-hlkn. yini ilmma d-ih̬f-ns: «yuf ad-wrriġ d-uġaras-inu zriġ zġ-makiduniyya.» \t พัก อยู่ ที่ นั่น สาม เดือน และ เมื่อ ท่าน จวน จะ ลง เรือ ไป ยัง แคว้นซีเรีย พวก ยิวก็ คิด ร้าย ต่อ ท่าน ท่าน จึง ตั้งใจ กลับ ไป ทาง แคว้น มา ซิ โดเนีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma anuwwaš-an, ra-dars-tigat-tḥkimt n-šiṭan, ra-izzga tikrkas-ns s-lmɛjizat d-lquwwat d-tmitar tjhhdnin. \t คือผู้นั้นที่มาโดยการดลบันดาลของซาตาน พร้อมกับบรรดาการอิทธิฤทธิ์และหมายสำคัญ และการมหัศจรรย์แห่งความเท็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "biddat ġilad tzgam. bkisat s-tagʷst l-‹lḥqq›, tgm i-idmarn-nnun abannk n-‹rrḍa n-rbbi›, \t เหตุฉะนั้นท่านจงยืนมั่น เอาความจริงคาดเอว เอาความชอบธรรมเป็นทับทรวงเครื่องป้องกันอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-nini f-ibrahim lli-igan babatnnġ zġ-tsga n-ddat? mad-as-illan? \t อับราฮัมผู้เป็นแบบอย่างถ้าเช่นนั้น เราจะว่าอับราฮัมบรรพบุรุษของเราได้ประโยชน์อะไรตามเนื้อหนังเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isfld f-ulmmud n-uġaras n-siditnnġ, ar-isawal s-mddn s-zzɛamt iggutn. ar-tn-isslmad f-iskkirn n-yasuɛ d-iwaliwn-ns ġmklli gan, walaynni ur-issin f-udum abla ġwalli-s-a-issddam yuḥanna. \t อป อลโลคนนี้ ได้ รับ การ อบรม ใน ทาง ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ มี ใจร้อน รน กล่าว สั่งสอน โดย ละเอียด ถึง เรื่อง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ถึง แม้ ว่า ท่าน รู้ แต่ เพียง บัพ ติ ศ มา ของ ยอ ห์น เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ula nkki ra-kʷn-sqsaġ yan-usqsi. iniyat-iyi, \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"เราจะถามท่านทั้งหลายสักข้อหนึ่งด้วย จงตอบเราเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-nsawal f-mayad s-mklli-aġ-imala rruḥ lqudus, urd s-iwaliwn l-lɛaql n-bnadm. ar-nsslmad ġwilli-ġ-illa rruḥ lqudus f-tġawsiwin n-rruḥ lqudus. \t คือ สิ่ง เหล่า นั้น ที่ เรา ได้ กล่าว ด้วย ถ้อยคำ ซึ่ง มิ ใช่ ปัญญา ของ มนุษย์ สอน ไว้ แต่ ด้วย ถ้อยคำ ซึ่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ได้ ทรง สั่งสอน ซึ่ง เปรียบเทียบ สิ่ง ที่ อยู่ ฝ่าย จิต วิญญาณ กับ สิ่ง ซึ่ง เป็น ของ จิต วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ssdusn ulawn n-imḥḍarn ar-tn-zzɛamn ad-zgan ġ-uġaras l-lmasiḥ, ar-asn-ttinin: «s-trfufnt iggutn a-s-d-iqqan a-nkšm s-tgldit n-rbbi.» \t กระทำให้ใจของสาวกทั้งหลายถือมั่นขึ้น เตือนเขาให้ดำรงอยู่ในความเชื่อ และสอนว่า เราทั้งหลายจำต้องทนความยากลำบากมากจนกว่าจะได้เข้าในอาณาจักรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli illan zġ-isizwar, nsfld-as nẓr-t nssmaqql gis nggr-as. iga nttan awal n-tudrt. \t ซึ่ง ได้ ทรง เป็น อยู่ ตั้งแต่ เริ่ม แรก ซึ่ง เรา ทั้งหลาย ได้ยิน ซึ่ง เรา ได้ เห็น กับ ตา ซึ่ง เรา ได้ พินิจ ดู และ จับ ต้อง ด้วย มือ ของ เรา เกี่ยว กับ พระ วา ทะ แห่ง ชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «iġ-ra-tẓẓallm tinim ‹wa-babatnnġ, a-yili luqr i-ism-nnk, tašk-id-tgldit-nnk. \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"เมื่อท่านอธิษฐานจงว่า `ข้าแต่พระบิดาของข้าพระองค์ทั้งหลาย ผู้สถิตในสวรรค์ ขอให้พระนามของพระองค์เป็นที่เคารพสักการะ ขอให้อาณาจักรของพระองค์มาตั้งอยู่ น้ำพระทัยของพระองค์สำเร็จในสวรรค์อย่างไร ก็ให้สำเร็จบนแผ่นดินโลกเหมือนกันอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-ttinin ġmkan ašku igzman lli-f-nġal is-ḍɛfn, nḥtajja-tn bahra. \t แต่ยิ่งกว่านี้อวัยวะของร่างกายที่เราเห็นว่าอ่อนแอ เราก็ขาดเสียไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi biddġ ġ-imi ar-ssḍuqqurġ. iġ-illa ma-isfldn i-wawal-inu irẓm-iyi, ra-dars-kšmġ ššġ dids išš didi. \t พระ คริสต์ ทรง เคาะ ประตู ใจ ของ แต่ละ คน ดูเถิด เรา ยืน เคาะ อยู่ ที่ ประตู ถ้า ผู้ ใด ได้ยิน เสียง ของ เรา และ เปิด ประตู เรา จะ เข้าไป หา ผู้ นั้น และ จะ รับประทาน อาหาร ร่วม กับ เขา และ เขา จะ รับประทาน อาหาร ร่วม กับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-ifaq yusf zġ-iṭs iskr ġmklli-as-inna lmalak n-sidi rbbi. yawi maryam a-tg tamġart-ns \t ครั้นโยเซฟตื่นขึ้นก็กระทำตามคำซึ่งทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าสั่งเขานั้น คือได้รับมารีย์มาเป็นภรรยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-šttan yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, ra-yyi-izznz yan ġ-gratun.» \t เมื่อ รับประทาน กัน อยู่ พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน หนึ่ง ใน พวก ท่าน จะ ทรยศ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-a-ntmnad ġ-yan ġmklli gis tmnadn mddn n-ddunit-ad. nkka-ttin ar-ntmnad ġ-lmasiḥ ġmklli gis tmnadn ntni, walaynni ur-sul-a-gis-ntmnad ġmkan. \t เหตุ ฉะนั้น ตั้งแต่ นี้ ไป เรา จะ ไม่ พิจารณา ผู้ ใด ตาม เนื้อ หนัง แม้ ว่า เมื่อ ก่อน เรา เคย พิจารณา พระ คริสต์ ตาม เนื้อ หนัง ก็ จริง แต่ เดี๋ยวนี้ เรา จะ ไม่ พิจารณา พระองค์ เช่น นั้น อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml awal-ns yini i-simɛan: «zayd-n s-ugʷns ar tadrut tgrm-n ššbayk-nnun a-di-tgmmrm islman.» \t เมื่อพระองค์ตรัสสอนเสร็จแล้ว จึงตรัสแก่ซีโมนว่า \"จงถอยออกไปที่น้ำลึกหย่อนอวนต่างๆลงจับปลา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssudu gis aylliġ nlkm tamdint n-sirakusa, nqama ġin kraḍ-uwssan. \t พวกเราแวะที่เมืองไซราคิ้วส์จอดอยู่ที่นั่นสามวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓḍar-unmġur a-itrh̬u d-willi ur-ssinnin aġaras d-willi zgis jlanin, ašku iga bnadm ula nttan iḍɛf. \t ท่าน นั้น มี ใจ เมตตา กรุณา คน โง่ และ คน หลง ผิด ได้ เพราะ ท่าน เอง ก็ มีค วาม อ่อน กำลัง อยู่ รอบ ตัว ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-ityaran ġ-warra n-rbbi: «argaz amzwaru adam iwrri iga yal-lh̬lq iddrn.» imma adam amggʷaru iga yan-rruḥ issddrn. \t เหมือน มี เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` ทรง สร้าง มนุษย์ คน เดิม คือ อา ดัมเป็น จิต วิญญาณ มี ชีวิต อยู่ ' แต่ อา ดัมผู้ซึ่ง มา ภายหลัง นั้น เป็น วิญญาณ ผู้ ประสาท ชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igawr bṭrus ġ-yaffa yan-mnnaw-uwssan ġ-dar yan-udbbaġ ism-ns simɛan. \t ต่อ มา ฝ่ายเปโตร อาศัย อยู่ ใน เมือง ยัฟฟาหลาย วัน อยู่ กับ คน หนึ่ง ชื่อ ซี โมน เป็น ช่าง ฟอกหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntql ar-ntrju ass-an ambarki lli-ġ-ra-d-iban lmjd n-rbbi-nnġ imqqurn yasuɛ lmasiḥ lli-aġ-ijjnjmn. \t คอยความหวังอันมีสุข และการปรากฏอันทรงสง่าราศีของพระเจ้าใหญ่ยิ่ง และพระเยซูคริสต์พระผู้ช่วยให้รอดของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm yasuɛ s-tgmmi n-rbbi, inkr ar-zgis-iṭṭay ġwilli gis zznzanin, \t ทรง ชำระ พระ วิหาร อีก ( มธ 21 : 12 - 16 ; มก 11 : 15 - 18 ; ยน 2 : 13 - 17 ) ฝ่าย พระองค์ เสด็จ เข้า ใน พระ วิหาร แล้ว ทรง เริ่ม ขับ ไล่ คน ทั้งหลาย ที่ ซื้อขาย อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-kʷn-d a-n-tdḥim argaz-an ġ-ufus n-šiṭan, baš a-tyawhlaknt ššhwat n-ddat-ns tnjm rruḥ-ns ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ. \t พวก ท่าน จง มอบ คน นั้น ไว้ ให้ ซา ตาน ทำลาย เนื้อ หนัง เสีย เพื่อให้ จิต วิญญาณ ของ เขา รอด ใน วัน ของ พระ เยซู เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, wanna ifran i-tmġart-ns f-kra yaḍni bla zzna itahl tayyaḍ, hatin izna.» \t ฝ่าย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ผู้ ใด หย่า ภรรยา ของ ตน เพราะ เหตุ ต่างๆ เว้นแต่ เป็นชู้ กับ ชาย อื่น แล้วไป มี ภรรยา ใหม่ ก็ ผิด ประเวณี และ ผู้ ใด รับ หญิง ที่ หย่า แล้ว นั้น มา เป็น ภรรยา ก็ ผิด ประเวณี ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan ar-tujadn mddn i-lɛid, ig ass lli-iqaman i-wass n-usunfu. lliġ-di-truḥ-tdggʷat yašk-id yusf gu-rama. iga ntta yan zġ-imġarn l-lmḥkama, ar-ti-tuqqarn mddn. ula ntta ar-itrju tagldit n-rbbi a-di-tašk. izɛm ikšm s-dar bilaṭus iḍalb zġ-gis ddat n-yasuɛ. \t พระเยซูทรงถูกฝังไว้ในอุโมงค์ฝังศพของโยเซฟ (มธ 27:57-61; ลก 23:50-56; ยน 19:38-42)ครั้นถึงเวลาพลบค่ำ เหตุที่วันนั้นเป็นวันเตรียม คือวันก่อนวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imḥḍarn-ns yaɛqub d-yuḥanna, lliġ ẓran ġayan inin-as: «wa-sidi, is-trit a-nġr s-ignwan a-d-fllasn-tgguz lɛafit thlk-tn?» \t และ เมื่อ สาวก ของ พระองค์ คือ ยาก อบ และ ยอ ห์น ได้ เห็น ดังนั้น เขา ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ พอ พระทัย จะ ให้ ข้าพระ องค์ ขอ ไฟ ลง มา จาก สวรรค์ เผา ผลาญ เขา เสีย อย่าง เอ ลี ยาห์ได้ กระทำ นั้น หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d mddn ggutnin ar-tḍalabn bilaṭus ad-asn-iskr ġmklli-bdda-iskar ġ-lɛid. \t ประชาชน จึง ได้ ร้อง เสียง ดัง เริ่ม ขอ ปี ลา ต ให้ ทำ ตาม ที่ ท่าน เคย ทำให้ เขา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkiġ-ttin ar-rggmġ lmasiḥ ar-t-ssrfufunġ ar-dids-tmmaġġ, walaynni irḥm-iyi-d ašku ur-ssinġ mad-skarġ ġ-uwssan-an, ur-ta-srs-uminġ. \t ถึง แม้ ว่า เมื่อ ก่อน นั้น ข้าพเจ้า เป็น คน หมิ่นประมาท ข่มเหง และ เป็น ผู้ ปฏิบัติ อย่าง หยาบช้า แต่ ข้าพเจ้า ได้ รับ พระ กรุณา เพราะว่า ที่ ข้าพเจ้า ได้ กระทำ อย่าง นั้น ก็ได้ กระทำ ไป โดย ความ เขลา เพราะ ความ ไม่ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin ggutn inmġurn n-ššrɛ bahra, ašku ar-tmtatn ar-d-faln tawuri-nsn i-mad-asn-iggʷran. \t ปุโรหิตตระกูลเลวีจะต้องตาย แต่พระเยซูทรงดำรงอยู่เป็นนิตย์แท้จริงส่วนปุโรหิตเหล่านั้นก็ได้ทรงตั้งขึ้นไว้หลายคน เพราะว่าความตายได้ขัดขวางไม่ให้ดำรงอยู่ในตำแหน่งเรื่อยไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«lḥqq a-rad-awn-iniġ, kullu ddnub n-bnadm, iẓḍar rbbi ad-asn-iṣamḥ fllasn, ula tirggam lli-s-a-rggmn rbbi. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ความผิดบาปทุกอย่างและคำหมิ่นประมาทที่เขากล่าวนั้น จะทรงโปรดยกให้บุตรทั้งหลายของมนุษย์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-d-aškin-uwssan lli-ġ-ra-fllasn-yitti-usli. ġ-uwssan-an a-ġ-rad-taẓumn.» \t แต่ วัน นั้น จะ มา ถึง เมื่อ เจ้าบ่าว จะ ต้อง จาก สหาย ไป ใน วัน นั้น สหาย จะ ถือ อด อาหาร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn ssudun ġ-uġaras aylliġ lkmn yan-udġar gis aman, yini lwazir i-filibbus: «hay-aman. is-illa ma-rad-iyi-ikkis a-yyi-tssddmt?» \t ครั้นกำลังเดินทางไปก็มาถึงที่มีน้ำแห่งหนึ่ง ขันทีจึงบอกว่า \"ดูเถิด มีน้ำ มีอะไรขัดข้องไม่ให้ข้าพเจ้ารับบัพติศมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t yasuɛ tis snat-twal: «wa-simɛan yus n-yuna, is-a-yyi-ttirit?» irar-as bṭrus: «iyah a-sidi, tssnt is-dari-tɛzzat.» yini-as-d yasuɛ: «gabl ulli-nu.» \t พระองค์ตรัสกับเขาครั้งที่สองอีกว่า \"ซีโมนบุตรชายโยนาห์เอ๋ย ท่านรักเราหรือ\" เขาทูลตอบพระองค์ว่า \"ถูกแล้ว พระองค์เจ้าข้า พระองค์ทรงทราบว่าข้าพระองค์รักพระองค์\" พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"จงเลี้ยงแกะของเราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nssn is-ur-ngarant-tmġarin d-irgazn ġ-tamunt n-siditnnġ, ula ngaran irgazn d-tmġarin. \t ถึง กระนั้น ก็ดี ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ชาย ก็ ต้อง พึ่ง ผู้หญิง และ ผู้หญิง ก็ ต้อง พึ่ง ผู้ชาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini wayyaḍ: ‹a-uddi, sġiġ smmust-tiygiw n-izgarn. rad-dduġ ġilad a-tnt-in-armġ. ḍalbġ-ak ad-iyi-tṣamḥt.› \t อีก คน หนึ่ง ว่า ` ข้าพเจ้า ได้ ซื้อ วัว ไว้ ห้า คู่ และ จะ ต้อง ไป ลอง ดู วัว นั้น ข้าพเจ้า ขอตัว เถอะ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yut-asn lmɛna-yad yini-asn: «ẓrat tazart ula isġarn kullutn. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ต้น มะเดื่อ ( มธ 24 : 32 - 33 ; มก 13 : 28 - 29 ) พระองค์ ตรัส คำ อุปมา แก่ เขา ว่า \" จง ดู ต้น มะเดื่อ และ ต้นไม้ ทั้งปวง เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wala ra-gim-tfaw tifawt l-lqnadl, wala ra-gim-sfldn i-wawal n-usli d-tslit. ašku isbbabn-nnm, inmġurn n-ddunit ad-gan. s-ssiḥr-nnm a-s-a-tjllut kullu timizar. \t และ ใน เจ้า จะ ไม่ มี แสง ประทีป ส่อง สว่าง อีก ต่อ ไป และ จะ ไม่ มี ใคร ได้ยิน เสียง เจ้าบ่าว เจ้าสาว ใน เจ้า อีก ต่อ ไป เพราะว่า บรรดา พ่อ ค้า ของ เจ้า ได้ เป็น คน ใหญ่ โต แห่ง แผ่นดิน โลก แล้ว และ โดย วิทยาคม ของ เจ้า ได้ ล่อลวง บรรดา ประชาชาติ ให้ ลุ่มหลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn yasuɛ: «manwa ġ-sin-ad a-iskrn ma-ira babas?» inin-as: «amzwaru.» irar-asn yasuɛ: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, ar-kʷn-zggurunt-tmgganin d-ayt-nkkas s-tgldit n-rbbi. \t บุตร สอง คน นี้ คน ไหน เป็น ผู้ ทำตา มค วาม ประสงค์ ของ บิดา เล่า \" เขา ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" คือ บุตร คน แรก \" พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า พวก เก็บ ภาษี และ หญิง โสเภณี ก็ เข้าไป ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ก่อน ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-ġayan a-f-tnna-tḥkimt n-rbbi: ‹rad-asn-aznġ lanbiya d-irqqasn, nġn gisn kra ssrfufnn kra.› \t เหตุฉะนั้น พระปัญญาของพระเจ้าก็ตรัสด้วยว่า `เราจะใช้พวกศาสดาพยากรณ์และอัครสาวกไปหาเขา และเขาจะฆ่าเสียบ้าง และข่มเหงบ้าง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-d kra n-ifarisin inin-as: «ẓr, mah̬ aylliġ a-skarn ġ-wass n-usunfu ġaylli ur-gis-iḥllan?» \t ฝ่าย พวก ฟาริสี จึง ถาม พระองค์ ว่า \" ดูเถิด ทำไม พวก เขา จึง ทำ การ ซึ่ง พระราชบัญญัติ ห้าม ไว้ ใน วัน สะ บา โต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han kullu ma-intln ra-t-ẓrn mddn tigira, d-kullu ma-idln ra-t-zzudfn. \t เพราะว่า ไม่ มี สิ่ง ใด ที่ ซ่อน ไว้ ซึ่ง จะ ไม่ ปรากฏ แจ้ง และ ไม่ มี สิ่ง ใด ที่ ปิดบัง ไว้ ซึ่ง จะ ไม่ ต้อง แพร่งพราย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-irgazn, tḥnnwat ġ-tmġarin-nnun, ġmklli iḥnna lmasiḥ ġ-umnaggar ifk tudrt-ns fllas \t ฝ่ายสามีก็จงรักภรรยาของตน เหมือนอย่างที่พระคริสต์ทรงรักคริสตจักร และทรงประทานพระองค์เองเพื่อคริสตจักร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli izznzan yasuɛ imla-yasn-yad tamatart-ad, yini-asn: «wanna ssudnġ, ġwan a-t-igan. amẓat-t tawim-t tḍufm-t.» \t ผู้ ที่ จะ ทรยศ พระองค์ นั้น ได้ ให้ สัญญาณ แก่ เขา ว่า \" เรา จุบ ผู้ ใด ก็ เป็น ผู้ นั้น แหละ จง จับกุม เขา ไป ให้ มั่นคง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-ttẓallam a-ur-tssigatm iwaliwn h̬wanin ġmklli skarn ġwilli tẓallanin i-ilahat yaḍni, ġaln izd s-tuggt n-iwaliwn a-s-rad-asn-sfldn. \t แต่ เมื่อ ท่าน อธิษฐาน อย่า ใช้ คำ ซ้ำซาก ไร้ ประโยชน์ เหมือน คน ต่าง ชาติ เพราะ เขา คิด ว่า พูด มาก หลาย คำ พระ จึง จะ ทรง โปรด ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-tskarm s-luṣiyat-inu ra-tzgam ġ-tayri-nu, ġmklli skarġ s-luṣiyat n-baba zgaġ ġ-tayri-ns. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย รักษา บัญญัติ ของ เรา ท่าน ก็ จะ ยึด มั่น อยู่ ใน ความ รัก ของ เรา เหมือน ดัง ที่ เรา รักษา พระ บัญญัติ ของ พระ บิดา เรา และ ยึด มั่น อยู่ ใน ความ รัก ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irin ad-sflidn i-iwaliwn-ns jjin zġ-tmuḍan-nsn. ġakudan ar-ijjujji ula ġwilli ssrfufunn ljnun ʷh̬šnnin. \t และบรรดาคนที่ต้องทนทุกข์เพราะผีโสโครก เขาก็ได้รับการรักษาให้หายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-tɛmmrm s-tḥkimt itjhhdn ġakud nna-d-fllawn-igguz rruḥ lqudus. ra-flla-takkam tugga ġ-urušalim ula kullu tamazirt n-yudaya ula samira ar timizar aggugnin n-ddunit.» \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ รับ พระราช ทาน ฤทธิ์ เดช เมื่อ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ เสด็จ มา เหนือ ท่าน และ ท่าน ทั้งหลาย จะ เป็น พยาน ฝ่าย เรา ทั้ง ใน กรุง เยรูซา เล็ม ทั่ว แคว้น ยูเดีย แคว้น สะ มาเรีย และ จนถึง ที่สุด ปลาย แผ่นดิน โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna mi ur-ijdir maylli ibna f-llsas-an, rad-as-ifk rbbi tiġrad-ns. \t ถ้าการงานของผู้ใดที่ก่อขึ้นทนอยู่ได้ ผู้นั้นก็จะได้ค่าตอบแทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ-awn-in-iwiġ lh̬bar ifulkin n-rbbi ur-jju-zgigun-ḍalbġ iqaridn. udrġ i-ih̬f-inu baš-a-tallm kunni ih̬fawn-nnun. is-iɛib mayn skrġ? \t ข้าพเจ้าได้กระทำผิดหรือในการที่ข้าพเจ้าได้ถ่อมใจลงเพื่อยกชูท่านขึ้น เพราะข้าพเจ้าได้ประกาศข่าวประเสริฐของพระเจ้าแก่พวกท่านโดยไม่ได้คิดค่าหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-nissan is-a-nttiri tarwa n-rbbi: ašku iban ginnġ is-a-nttiri rbbi, ar-nskar s-ma-f-aġ-yuṣṣa. \t เมื่อเราทั้งหลายรักพระเจ้าและได้รักษาพระบัญญัติของพระองค์ เราจึงรู้ว่าเรารักคนทั้งหลายที่เป็นบุตรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-darun-iɛzza kunni lli-srs-yumnn. walaynni ityara-daġ f-willi ur-rinin ad-amnn, inna rbbi fllasn: «aẓru lli-n-luḥn ibnnayn, nttan a-iwrrin iga ih̬f n-uġẓu.» \t เหตุฉะนั้นพระองค์ทรงมีค่าอันประเสริฐสำหรับท่านทั้งหลายที่เชื่อ แต่สำหรับคนทั้งหลายที่ไม่เชื่อฟังนั้น `ศิลาซึ่งช่างก่อได้ปฏิเสธเสีย ได้กลับกลายเป็นศิลามุมเอกแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd bṭrus ifk tugga-ns izzɛam-tn s-iwaliwn ggutnin yini-asn: «skrat kullu f-a-tnjmm zġ-lɛqubit lli-ra-d-iḍr f-tasut-ad yʷh̬šnn.» \t เปโตร จึง กล่าว อีก หลาย คำเป็น พยาน และ ได้ เตือนสติ เขา ว่า \" จง เอา ตัว รอด จาก ยุค ที่ คดโกง นี้ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġli s-darsn ġ-tanawt ibbi-n-waḍu. iḍr-asn lɛjb bahra, \t พระองค์ จึง เสด็จ ขึ้น ไป หา เขา บน เรือ แล้ว ลม ก็ เงียบ ลง เหล่า สาวก ก็ ประหลาด อัศจรรย์ ใจ เหลือ ประมาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ar-isawal ġ-wammas n-mddn, ur-as-nnin yat. ḥaqqan ssnn izd s-ṣṣaḥt nttan a-igan lmasiḥ n-rbbi? \t แต่ ดูเถิด ท่าน กำลัง พูด อย่าง กล้า หาญ และ เขา ทั้งหลาย ก็ ไม่ ได้ ว่า อะไร ท่าน เลย พวก ขุนนาง รู้ แน่ แล้ว หรือ ว่า คน นี้ เป็น พระ คริสต์ แท้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan gisn, lliġ iẓra ih̬f-ns ijji, iwrri-d yall awal-ns ar-italġ rbbi, \t ฝ่าย คน หนึ่ง ใน พวก นั้น เมื่อ เห็น ว่า ตัว หาย โรค แล้ว จึง กลับ มาส ร ร เส ริ ญ พระเจ้า ด้วย เสียง ดัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl tuma yini: «wa-sidi, wa-rbbi-nu.» \t โธมัสทูลตอบพระองค์ว่า \"องค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ และพระเจ้าของข้าพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rurġ-asn: ‹nkkʷni n-ayt-ruma ur-a-nskar ġmkan. ur-a-ntḥkam f-yan s-lmut iġ-ur-zwar-ibidd ġ-lgddam n-willi-as-ṣrḍnin, isawl f-ih̬f-ns f-ġaylli s-a-srs-taštkkan.› \t ข้าพเจ้าจึงตอบพวกเขาว่า ไม่ใช่ธรรมเนียมของชาวโรมที่จะมอบตัวจำเลยให้ตายก่อนที่โจทก์กับจำเลยมาพร้อมหน้ากัน และให้จำเลยมีโอกาสแก้คดีในข้อหานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yili kra n-yan yumn is-iḥlla a-ištta kraygatt kra, yili yan yaḍni ur-idus ġ-liman ur-iri a-ištta abla lh̬ḍrt. \t คนหนึ่งถือว่าจะกินอะไรก็ได้ทั้งนั้น แต่อีกคนหนึ่งที่ยังอ่อนในความเชื่ออยู่ก็กินแต่ผักเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ rad-nkrn ur-ra-tahaln ula-da-tahalnt, walaynni zund lmalayka n-ignna a-rad-gn. \t ด้วยว่าเมื่อมนุษย์ฟื้นขึ้นมาจากความตายนั้น จะไม่มีการสมรสหรือยกให้เป็นสามีภรรยากันอีก แต่จะเป็นเหมือนพวกทูตสวรรค์ของพระเจ้าในสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d ilmma yan-wawal zġ-dar lɛrš yini: «alġat rbbi-nnġ a-ih̬ddamn-ns kullukn lli-t-uqqrnin, ġwilli mqqurnin ula ġwilli mẓẓinin.» \t และมีเสียงออกมาจากพระที่นั่งว่า \"`ท่านทั้งหลายที่เป็นผู้รับใช้ของพระองค์ และผู้ที่ยำเกรงพระองค์ ทั้งผู้ใหญ่และผู้น้อย จงสรรเสริญพระเจ้าของเรา'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išqa fllannġ a-didun-nngara ay-aytmatnnġ. wah̬h̬a-d-fllawn-yaggug-uwdm-nnġ, iqama-n-bdda-didun-uwl-nnġ. mnšk a-bahra-nttiri a-kʷn-nẓr. \t พี่น้อง ทั้งหลาย แต่ เมื่อ เรา ถูก พราก ไป จาก ท่าน ชั่ว ระยะ เวลา หนึ่ง พราก ไป แต่ กาย เท่านั้น ไม่ ใช่ จิตใจ เรา จึง ขวนขวาย ปรารถนา อย่าง ยิ่ง ที่ จะ เห็น หน้า ท่าน อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓẓall yasuɛ ġ-tasaɛt-an yini: «wa-baba, sidis n-ignna d-wakal, ulġġ-k ašku tssntlt tiġawsiwin-ad f-ayt-lɛaql d-lfhmt tssmlt-tnt i-ibujadiyn. \t ขณะ นั้น พระ เยซู ทูล ตอบ ว่า \" โอ ข้า แต่ พระ บิดา ผู้ เป็น เจ้า แห่ง ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน ข้าพระ องค์ ขอ ขอบพระคุณ พระองค์ ที่ พระองค์ ได้ ทรง ปิดบัง สิ่ง เหล่า นี้ ไว้ จาก ผู้ มี ปัญญา และ ผู้ ฉลาด และ ได้ สำแดง ให้ ผู้น้อย รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-ma-iskr lmasiḥ ula f-ssibt n-ma-srs-numn a-f-nẓḍar a-n-nakmur s-rbbi ġilad bla-da-ntḥšam ula-da-ntiksaḍ. \t ในพระองค์นั้น เราจึงมีใจกล้า และมีโอกาสที่จะเข้าไปถึงพระองค์ด้วยความมั่นใจเพราะความเชื่อในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl simɛan bṭrus yini-as: «tgit lmasiḥ yus n-rbbi lli-iddrn.» \t ซี โมน เปโตร ทูล ตอบ ว่า \" พระองค์ ทรง เป็น พระ คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์ อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-itfraḥn ġakud lliġ a-t-itrbba babas. ar-as-tṭiyyar ġ-tasaɛt-an, walaynni rad-as-tili lġllt n-ufulki d-lhna tigira i-wanna ittrbban ġmkad. \t ดังนั้น การ ตี สอน ทุก อย่าง เมื่อ กำลัง ถูก อยู่ นั้น ไม่ เป็นการ ชื่น ใจ เลย แต่ เป็นการ เศร้า ใจ แต่ ภายหลัง ก็ กระทำ ให้ เกิด ผล เป็นความ สุข สำราญ แก่ บรรดา คน ที่ ต้อง ทน อยู่ นั้น คือ ความชอบ ธรรม นั้น เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an a-ġ-d-uškan kra n-mddn zġ-urušalim s-anṭakiyya, ar-ttinin iwaliwn nna-yasn-imala rbbi. \t อา กา บัสพยากรณ์ ถึง การ กันดาร อาหาร คราว นี้ มี พวก ศาสดา พยากรณ์ ลง มา จาก กรุง เยรูซา เล็ม จะ ไป ยัง เมือง อัน ทิโอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-di-tktim iwaliwn lli-s-nnan lanbiya n-rbbi ġayd izrin, tktim-d almmud lli-f-kʷn-yuṣṣa-unjjam siditnnġ f-imi n-irqqasn-nnun. \t เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ ใส่ใจ ถ้อยคำ ทั้งหลาย ที่ พวก ศาสดา พยากรณ์ อัน บริสุทธิ์ ได้ กล่าว ไว้ เมื่อ ก่อน และ คำ บัญชา ของ เรา ทั้งหลาย พวก อัครสาวก ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ inna yasuɛ mayad yut-t yan zġ-imh̬zniyn s-ubariq yini-as: «matta ġmkad tsawalt s-unmġur n-tgmmi n-rbbi?» \t เมื่อพระองค์ตรัสดังนั้นแล้ว เจ้าหน้าที่คนหนึ่งซึ่งยืนอยู่ที่นั่นได้ตบพระเยซูด้วยฝ่ามือของเขาแล้วพูดว่า \"เจ้าตอบมหาปุโรหิตอย่างนั้นหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm yasuɛ s-tanawt iwrri-d s-tsga-yad n-umda, iruḥ-d tamdint lli-ġ-izdġ. \t พระ เยซู ทรง รักษา คน อัมพาต ( มก 2 : 3 - 12 ; ลก 5 : 18 - 26 ) และ พระองค์ ก็ เสด็จ ลง เรือ ข้าม ฟาก ไป ยัง เมือง ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-rrḥmt-ns iggutn a-s-aġ-ijjnjm, urd f-ssibt n-ifulkitn lli-nskar. ijjnjm-aġ isird-aġ ifk-aġ talalit n-tudrt l-ljdid s-tḥkimt n-rruḥ lqudus \t พระองค์ได้ทรงช่วยเราให้รอด มิใช่ด้วยการกระทำที่ชอบธรรมของเราเอง แต่พระองค์ทรงพระกรุณาชำระให้เรามีใจบังเกิดใหม่ และทรงสร้างเราขึ้นมาใหม่โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tiwit kra n-twafka s-tgmmi n-rbbi tswangmd-d is-tskrt kra yʷh̬šnn ġ-gʷmak, \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ท่าน นำ เครื่องบูชา มา ถึง แท่น บูชา แล้ว และ ระลึก ขึ้น ได้ ว่า พี่น้อง มี เหตุ ขัดเคือง ข้อ หนึ่ง ข้อ ใด กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «s-ṣṣaḥt iliyya a-d-izwarn a-ijjujad kraygatt kra. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เอ ลี ยาห์ต้อง มา ก่อน จริง และ ทำให้ สิ่ง ทั้งปวง คืน สู่ สภาพ เดิม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni urd ġir mayan a-darnnġ-illan. nkkʷni s-lfrḥ iggutn a-s-a-ntfraḥ s-rbbi, ašku ifka-yaġ sslamt ġilad ġ-gratnnġ dids f-ssibt n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t มิ ใช่ เพียง เท่านั้น แต่ เรา ทั้งหลาย ยัง ชื่นชมยินดี ใน พระเจ้า โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา เพราะ โดย พระองค์ นั้น เดี๋ยวนี้ เรา จึง ได้ กลับคืน ดี กับ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-iniġ, s-kigan ad-dars-iɛzza ma-igan win rbbi, ašku ggutn ddnub-ns lli-f-as-iṣamḥ. imma yan mi iṣamḥ f-ma-idrusn, ġir imikk a-s-rad-dars-iɛzzu.» \t เหตุฉะนั้น เราบอกท่านว่า ความผิดบาปของนางซึ่งมีมากได้โปรดยกเสียแล้วเพราะนางรักมาก แต่ผู้ที่ได้รับการยกโทษน้อย ผู้นั้นก็รักน้อย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-kʷn-giġ d-ih̬ddamn-inu, ašku ah̬ddam ur-issin ma-itnawal sidis. giġ-kʷn d-imddukkʷal-inu, ašku mliġ-awn kullu ma-mi-sfldġ zġ-baba. \t คริสเตียนคือมิตรสหายของพระคริสต์เราไม่เรียกท่านทั้งหลายว่าทาสอีก เพราะทาสไม่ทราบว่านายของเขาทำอะไร แต่เราเรียกท่านว่ามิตรสหาย เพราะว่าทุกสิ่งที่เราได้ยินจากพระบิดาของเรา เราได้สำแดงแก่ท่านแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-k ula kiyi ay-amɛawn-inu ifulkin, a-tɛawnt timġarin-an. h̬dmnt ntnti ġ-twuri l-lh̬bar ifulkin ġ-tama-nu nkki d-klimantus d-imɛawann-inu yaḍni lli-mi-tyaran ismawn-nsn ġ-warra n-willi ṭṭafnin tudrt idumn. \t ข้าพเจ้าขอร้องท่านด้วย ผู้เป็นเพื่อนร่วมแอกแท้ๆของข้าพเจ้า ให้ท่านช่วยผู้หญิงเหล่านั้น ผู้ซึ่งได้ทำงานในข่าวประเสริฐด้วยกันกับข้าพเจ้าและกับเคลเมด้วย รวมทั้งคนอื่นที่เป็นเพื่อนร่วมงานของข้าพเจ้า ซึ่งชื่อของเขาเหล่านั้นมีอยู่ในหนังสือแห่งชีวิตแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imla-yyi-d taġawsa-yad lli-intln kullu ġayd izrin, uriġ-awn-in fllas kra ġ-tbrat-ad. \t และ รู้ ว่า พระองค์ ได้ ทรง สำแดง ให้ ข้าพเจ้า รู้ ข้อ ลึกลับ ( ตาม ที่ ข้าพเจ้า ได้ เขียน ไว้ แล้ว อย่าง ย่อๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu izdġ ġ-tmdint n-naṣira. ġmkad a-s-yuwfa maylli nnan lanbiya: «rad-as-ttinin i-lmasiḥ ‹gu-naṣira›.» \t ไปอาศัยในเมืองหนึ่งชื่อนาซาเร็ธ เพื่อจะสำเร็จตามพระวจนะซึ่งตรัสโดยพวกศาสดาพยากรณ์ว่า `เขาจะเรียกท่านว่าชาวนาซาเร็ธ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awzat tḍalbm rbbi a-kʷn-issanf i-kullu ma-ra-kʷn-ijllu. hati ul n-bnadm ar-ittiri a-iskar afulki, imma ddat-ns tḍɛf.» \t ท่านทั้งหลายจงเฝ้าระวังและอธิษฐานเพื่อท่านจะไม่ต้องถูกการทดลอง จิตใจพร้อมแล้วก็จริง แต่เนื้อหนังยังอ่อนกำลัง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as-d: «ma-tgit kiyi?» irar-asn yasuɛ: «nniġ-awn-t ġ-isizwar. \t เขาจึงถามพระองค์ว่า \"ท่านคือใครเล่า\" พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เราเป็นดังที่เราได้บอกท่านทั้งหลายแต่แรกนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmad-d yasuɛ lli-iṣbrn i-tnuwwašt iggutn f-ifassn n-mddn ʷh̬šnnin, baš a-ur-irmi-uwl-nnun ihruṣṣi. \t การ ตี สอน ของ พระเจ้า ด้วยว่า ท่าน ทั้งหลาย จง พินิจ คิดถึง พระองค์ ผู้ ได้ ทรง ทน เอาการ ติเตียน นินทา แห่ง คน บาป ต่อ พระองค์ มาก เท่าใด เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ไม่ อ่อน ระอา ใจ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazzl yan gisn yasi-d yan-ušrwiḍ iɛmmr-t s-waman l-lh̬ll ig-t ġ-yat-tġanimt imdi-t-in i-yasuɛ a-isu. \t ในทันใดนั้น คนหนึ่งในพวกเขาวิ่งไปเอาฟองน้ำชุบน้ำองุ่นเปรี้ยวเสียบปลายไม้อ้อ ส่งให้พระองค์เสวย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓḍarġ a-fllasn-fkġ tugga n-is-a-bahra-ttirin rbbi, walaynni ur-ssinn rbbi ġmklli iga. \t ข้าพเจ้า เป็น พยาน ให้ เขา ว่า เขา มีค วาม กระตือรือร้น ที่ จะ ปรนนิบัติ พระเจ้า แต่ หา ได้ เป็น ตาม ปัญญา ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ad-ur-tġalm is-d-uškiġ ad-ssittiġ ššrɛ n-musa ula arratn l-lanbiya. ur-d-uškiġ a-tn-ssittiġ. uškiġ-d a-tn-kmmlġ. \t ทุก จุด ทุก ตัว อักษร จะ ต้อง สำเร็จ อย่า คิด ว่า เรา มา เพื่อ จะ ทำลาย พระราชบัญญัติ หรือ คำขอ ง ศาสดา พยากรณ์ เสีย เรา มิได้ มา เพื่อ จะ ทำลาย แต่ มา เพื่อ จะ ให้ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «kiyi tgit amslmd n-ayt-rbbi, sul ur-tssint tiġawsiwin-ad? \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ท่าน เป็น อาจารย์ ของ ชน อิส ราเอล และ ยัง ไม่ เข้าใจ สิ่ง เหล่า นี้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ra-išqu-wass l-lḥsab f-ayt-tmdint-an uggʷar n-ayt-sadum. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า โทษ ของ เมือง โสโดมใน วัน นั้น จะ เบา กว่า โทษ ของ เมือง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr ġ-twargit yan-urgaz ism-ns ḥananiyya yuška-d dars, isrs fllas ifassn-ns baš a-yisfiw.» \t และ ใน นิมิต เขา ได้ เห็น คน หนึ่ง ชื่อ อา นา เนียเข้า มา วางมือ บน เขา เพื่อ เขา จะ เห็น ได้ อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«hay-afllaḥ iffuġ a-n-iluḥ amud. lliġ-t-iluḥ iḍr-n kra ġ-uġaras, akʷln fllas mddn, grun-t igḍaḍ. \t \"มีผู้หว่านคนหนึ่งออกไปหว่านเมล็ดพืชของตน และเมื่อเขาหว่าน เมล็ดพืชนั้นก็ตกตามหนทางบ้าง ถูกเหยียบย่ำ และนกในอากาศมากินเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issddr-aġ d-lmasiḥ ġakud lliġ sul nmmut ġ-ddnub-nnġ. hati s-lḥnant n-rbbi a-s-tnjmm. \t ถึง แม้ ว่า เมื่อ เรา ตาย ไป แล้ว ใน การ บาป พระองค์ ยัง ทรง กระทำ ให้ เรา มี ชีวิต อยู่ กับ พระ คริสต์ ( ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย รอด นั้น ก็ รอด โดย พระ คุณ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġakud lliġ tddmm s-udum n-waman, ttyawmḍalm d-lmasiḥ tnkrm-d dids, ašku tumnm s-tḥkimt itjhhdn n-rbbi lli-t-id-issnkrn zġ-lmut. \t ได้ถูกฝังไว้กับพระองค์ในบัพติศมา ซึ่งท่านได้เป็นขึ้นมากับพระองค์ด้วย โดยความเชื่อในการกระทำของพระเจ้า ผู้ได้ทรงบันดาลให้พระองค์เป็นขึ้นมาจากความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yili ma-ra-n-idḥi gʷmas i-lmut, yili ma-ra-n-idḥi yus, nkrn-d tarwa f-ayt-darsn nġn-tn. \t แม้ ว่า พี่ ก็ จะ ทรยศ น้อง ให้ ถึง ความ ตาย พ่อ ก็ จะ มอบ ลูก และ ลูก ก็ จะ ทรยศ ต่อ พ่อ แม่ ให้ ถึง แก่ ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qaman ġmkan aylliġ inkr-uktatbi l-lmḥkama. issfssa-tn yini-asn: «way-ayt-afsus. is-illa ma-ur-issinn tamdint n-afsus a-igabln tigmmi n-arṭamis tamqqurt d-uẓru n-ṣṣurt-ns lli-d-iḍrn zġ-ignna? \t เมื่อ เจ้าหน้าที่ ทะเบียน ของ เมือง นั้น ยอม คล้อย ตาม จน ประชาชน สงบ ลง แล้ว เขา ก็ กล่าว ว่า \" ท่าน ชาว เอ เฟซัส ทั้งหลาย มี ผู้ ใด บ้าง ซึ่ง ไม่ ทราบ ว่า เมือง เอ เฟซัส นี้ เป็น เมือง ที่ นมัสการ พระ แม่เจ้า อา ร เท มิ ส ผู้ ยิ่ง ใหญ่ และ นมัสการ รูป จำลอง ซึ่ง ตกลง มา จาก ดาว พฤหัสบดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ aylliġ tnnam ‹lkufr ayad› lliġ nniġ is-giġ yus n-rbbi, nkki lli-iẓli baba yazn-iyi-d s-ddunit? \t ท่าน ทั้งหลาย จะ กล่าวหา ท่าน ที่ พระ บิดา ได้ ทรง ตั้ง ไว้ และ ทรง ใช้ เข้า มา ใน โลก ว่า ` ท่าน กล่าว คำ หมิ่นประมาท ' เพราะ เรา ได้ กล่าว ว่า ` เรา เป็น บุตร ของ พระเจ้า ' อย่าง นั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass n-usunfu idda yasuɛ a-išš ġ-tgmmi n-yan zġ-inmġurn n-ifarisin. gabln-t ad-ẓrn ma-ra-iskr. \t ทรง รักษา ชาย เป็น โรค มาน น้ำ ใน วัน สะ บา โต ต่อ มา เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน บ้าน ของ ขุนนาง คน หนึ่ง ใน พวก ฟาริสี ใน วัน สะ บา โต จะ เสวย พระ กระยาหาร เขา ทั้งหลาย คอย มอง ดู พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ityara yat f-babas nġd innas nġd imzwura-ns, ula ityara yat f-tlalit-ns nġd lmut-ns, walaynni irwas i-yus n-rbbi ašku iga-bdda anmġur ibiddn ġ-gr mddn d-rbbi. \t บิดามารดาและตระกูลของท่านก็ไม่มี วันเริ่มต้นและวันสิ้นสุดของชีวิตก็ไม่มีเช่นกัน แต่เป็นเหมือนพระบุตรของพระเจ้า ซึ่งดำรงตำแหน่งปุโรหิตอยู่ตลอดเวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġwilli ur-ginin mddn-inu, rad-asn-iniġ ‹mddn-inu›. ġwilli ganin iġribn, rad-asn-iniġ ‹ayt-dari›. \t มี ชาว อิส รา เอลที่เหลือ อยู่ ที่ จะ ได้ รับ ความ รอด ดัง ที่ พระองค์ ตรัส ไว้ ใน พระ คัมภีร์ โฮ เชยาว่า ` เรา จะ เรียก เขา เหล่า นั้น ว่าเป็น ชน ชาติ ของ เรา ซึ่ง เมื่อ ก่อน เขา หา ได้ เป็น ชน ชาติ ของ เรา ไม่ และ จะ เรียก เขา ว่าเป็น ที่รัก ซึ่ง เมื่อ ก่อน เขา หา ได้ เป็น ที่รัก ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli-yyi-ifka baba rbbi tagldit, rad-awn-fkġ ula kunni \t และพระบิดาของเราได้ทรงจัดเตรียมอาณาจักรมอบให้แก่เราอย่างไร เราก็จะจัดเตรียมอาณาจักรมอบให้แก่ท่านทั้งหลายเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓn yasuɛ ġakudan, sutln-as iɛskrin d-umġar-nsn d-imh̬zniyn n-ayt-yudaya, krsn-t s-izikr. \t ทรงอยู่ต่อหน้าอันนาสและคายาฟาส (มธ 26:57-68; มก 14:53-65; ลก 22:66-71)พวกพลทหารกับนายทหารและเจ้าหน้าที่ของพวกยิวจึงจับพระเยซูมัดไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini: «wa-baba ḍalbġ-ak iġ-trit, kkis flla lkas-ad n-urfufn. walaynni a-yili ma-trit, urd mad-riġ nkki.» \t ว่า \" พระ บิดา เจ้าข้า ถ้า พระองค์ พอ พระทัย ขอ ให้ ถ้วย นี้ เลื่อน พ้น ไป จาก ข้าพระ องค์ เถิด แต่ อย่างไรก็ดี อย่า ให้ เป็น ไป ตามใจ ข้าพระ องค์ แต่ ให้ เป็น ไป ตาม พระทัย ของ พระองค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn-aġ bahra a-tn-nadj ad-fkn kra ġ-lmɛawnt lli-ra-nawi i-imẓlayn n-rbbi ġ-urušalim, irin ntni ad-asn-tili lbaraka n-tamunt-ad. \t และ เขา ยัง ได้ วิงวอน เรา มากมาย ขอ ให้ เรา ยอม รับ ของ ถวาย นั้น และ ให้ เขา มี ส่วน ใน การ ช่วย วิ สุทธิ ชน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara-daġ: «sbbḥat i-rbbi a-bnadm kullukn, talġm-t a-kullu imzdġn n-ddunit.» \t แล้วยังมีคำกล่าวอีกว่า `ประชาชาติทั้งปวงเอ๋ย จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด และให้ชนชาติทั้งหลายยกย่องพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki ur-a-tḥasabġ tudrt-inu is-tga kra. ur-riġ abla a-tazzalġ ard ruḥġ ttmi n-uġaras-inu, kmmlġ tawuri lli-yyi-ifka siditnnġ yasuɛ, sslkmġ lh̬bar ifulkin f-lbaraka n-rbbi. \t แต่สิ่งเหล่านี้ไม่ได้เปลี่ยนแปลงข้าพเจ้าเลย ข้าพเจ้ามิได้ถือว่าชีวิตของข้าพเจ้าเป็นสิ่งประเสริฐแก่ข้าพเจ้า แต่ในชีวิตของข้าพเจ้าขอทำหน้าที่ให้สำเร็จด้วยความปีติยินดี และทำการปรนนิบัติที่ได้รับมอบหมายจากพระเยซูเจ้า คือที่จะเป็นพยานถึงข่าวประเสริฐแห่งพระคุณของพระเจ้านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut-asn lmɛna-yad yini-asn: «ha-yan-urgaz iggut-dars-wayda, yasi ṣṣabt iggutn zġ-wakal-ns. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เศรษฐี โง่ และ พระองค์ จึง ตรัส คำ อุปมา เรื่อง หนึ่ง ให้ เขา ฟัง ว่า \" ไร่ นา ของ เศรษฐี คน หนึ่ง เกิด ผล บริบูรณ์ มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tġram maylli uriġ ra-tissanm taġawsa-yad l-lmasiḥ ġmklli-stt-fhmġ nkki. \t และ โดย คำ เหล่า นั้น เมื่อ ท่าน อ่าน แล้ว ท่าน ก็ รู้ ถึง ความ เข้าใจ ของ ข้าพเจ้า ใน เรื่อง ความ ลึกลับ ของ พระ คริสต์ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-ad, yall alln-ns s-ignwan yini: «wa-baba rbbi, tlkm-d tasaɛt. mjjd yuk ġilad, a-d-gigi-iban lmjd-nnk. \t การ อธิษฐาน อย่าง มหา ปุโรหิต ของ พระ เยซู พระ เยซู ตรัส ดังนั้น แล้ว พระองค์ ก็ ทรง แหงน พระ พักตร์ ขึ้น ดู ฟ้า และ ตรัส ว่า \" พระ บิดา เจ้าข้า ถึง เวลา แล้ว ขอ ทรง โปรด ให้ พระ บุตร ของ พระองค์ ได้ รับ เกียรติ เพื่อ พระ บุตร จะ ได้ ถวาย เกียรติ แด่ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-tn-ibḍi didnnġ, ašku issġus ulawn-nsn ula ntni lliġ umnn s-yasuɛ. \t พระองค์ไม่ทรงถือว่าเรากับเขาต่างกัน แต่ทรงชำระใจเขาให้บริสุทธิ์โดยความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lġllt n-rruḥ tga lḥnant d-lfrḥ d-lhna d-ṣṣbr, ar-ntɛawan wiyyaḍ ar-didsn-ntfulki ar-didsn-ntbddad \t ผล ของ พระ วิญญาณ ฝ่าย ผล ของ พระ วิญญาณ นั้น คือ ความ รัก ความ ปลาบปลื้ม ใจ สันติ สุข ความ อดกลั้น ใจ ความ ปรานี ความ ดี ความ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, gat-n tiqqi-nnun s-uggʷar a-bahra-tzgam ġ-uġaras lli-s-awn-d-iġra rbbi iẓli-kʷn-d srs. ašku iġ-a-tskarm s-ġmkan ur-ra-sar-tjlum, \t เพราะฉะนั้น พี่น้องทั้งหลาย จงยิ่งอุตส่าห์กระทำตนให้เป็นไปตามที่พระเจ้าทรงเรียก และทรงเลือกท่านไว้แล้วนั้น เพราะว่าถ้าท่านประพฤติเช่นนั้น ท่านจะไม่สะดุดล้มเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yahuda ikka-ttin iga zġ-ginnġ, yasi taġamt-ns ġ-twuri-nnġ.» \t เพราะ ยู ดา ส นั้น ได้ นับ เข้า ใน พวก เรา และ ได้ รับ ส่วน ใน ภารกิจ นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-tuminm kunni ašku ur-tgim zġ-uwlli-nu. \t แต่ท่านทั้งหลายไม่เชื่อ เพราะท่านมิได้เป็นแกะของเรา ตามที่เราได้บอกท่านแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, a-ur-tjlum ih̬f-nnun. \t พี่น้องที่รักของข้าพเจ้า อย่าหลงผิดเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-a-itamr baš a-ur-yiẓḍar yan a-isġ ula izznza bla dars illa ṭṭabɛ n-ism n-waġʷẓn amzwaru nġd nnmra lli-imalan ism-ns. \t เพื่อ ไม่ ให้ ผู้ ใด ทำ การ ซื้อขาย ได้ นอกจาก ผู้ ที่ มี เครื่องหมาย นั้น หรือ ชื่อ ของ สัตว์ ร้าย นั้น หรือ เลข ชื่อ ของ มัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni tgam zġ-willi mi iġra rbbi ad-gn win yasuɛ lmasiḥ. \t รวม ทั้ง พวก ท่าน ที่ พระเจ้า ทรง เรียก ให้ เป็น คน ของ พระ เยซู คริสต์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-ifarisin d-kra n-mddn l-lmdhb n-iṣadduqin, irin ad-armn yasuɛ. ḍalbn zġ-gis a-iskr kra l-lmɛjizt ad-asn-tg tamatart n-izd rbbi a-t-id-yuznn. \t พวกฟาริสีหน้าซื่อใจคดร้องขอหมายสำคัญ (มก 8:10-12)พวกฟาริสีกับพวกสะดูสีได้มาทดลองพระองค์โดยขอร้องให้พระองค์สำแดงหมายสำคัญจากฟ้าสวรรค์ให้เขาเห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nniġ-awn kullu mayad ur-ta-ijri, baš a-yyi-tamnm ġakud nna-ijra. \t และบัดนี้เราได้บอกท่านทั้งหลายก่อนที่เหตุการณ์นั้นจะเกิดขึ้น เพื่อว่าเมื่อเหตุการณ์นั้นเกิดขึ้นแล้ว ท่านทั้งหลายจะได้เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigira n-mayan iffuġ bulus zġ-atina iddu s-tmdint n-kurintus. \t เปาโลกับอาควิลลาและปริสสิลลาที่เมืองโครินธ์ภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้เปาโลจึงออกจากกรุงเอเธนส์ไปยังเมืองโครินธ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-tnjm-tmġart s-tlalit n-tarwa iġ-a-ttqama ġ-liman ar-ttḥnnu ġ-wiyyaḍ ar-ttzga ġ-ih̬f-ns s-uwl iġusn. \t แต่ถึงกระนั้นเธอก็จะรอดได้ด้วยการคลอดบุตร ถ้าเขาทั้งหลายยังดำรงอยู่ในความเชื่อ ในความรัก และในความบริสุทธิ์ ด้วยความมีสติสัมปชัญญะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ra-yyi-sqsan ula ntni ‹managu a-sidi a-k-nẓra yaġ-k laẓ nġd irifi, nġd tgit aġrib nġd yaġ-k-usmmiḍ nġd tuḍnt nġd tllit ġ-lḥbs ur-n-dark-nuški a-k-nɛawn?› \t เขาทั้งหลายจะทูลพระองค์ด้วยว่า `พระองค์เจ้าข้า ที่ข้าพระองค์ได้เห็นพระองค์ทรงหิวหรือทรงกระหายน้ำ หรือทรงเป็นแขกแปลกหน้าหรือเปลือยพระกาย หรือประชวร หรือต้องจำอยู่ในคุก และข้าพระองค์มิได้ปรนนิบัติพระองค์นั้นแต่เมื่อไร'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ffuġn ntni ar-tmuddun f-ism l-lmasiḥ bla-da-tamẓn yat zġ-willi ur-ssinnin rbbi. \t เขาเหล่านั้นได้ออกไปเพราะเห็นแก่พระนามของพระองค์ และไม่ได้รับสิ่งใดจากพวกต่างชาติเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna ur-dar tiġawsiwin-ad, hati ibukḍ ur-a-ittisfiw yat, ittu is-t-issġus lmasiḥ zġ-ddnub lli-iskr ġayd izrin. \t เพราะว่า ผู้ ใด ที่ ขาด สิ่ง เหล่า นี้ ก็ เป็น คน ตาบอด ตา สั้น และ ลืม ไป ว่า ตน ได้ รับ การ ชำระ จาก ความ ผิด บาป เมื่อ ก่อน นั้น เสีย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-nssn is-a-itrḥam rbbi wanna ira a-t-irḥm, ar-issiqar ih̬f i-wanna mi ira a-t-issiqar. \t เหตุฉะนั้นพระองค์จะทรงพระกรุณาแก่ผู้ใด ก็จะทรงพระกรุณาผู้นั้น และพระองค์จะทรงให้ผู้ใดมีใจแข็งกระด้าง ก็จะทรงให้ผู้นั้นมีใจแข็งกระด้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass nffuġ niri adġar n-tẓallit, s-nmnaggar yat-tfruh̬t tga tismgt. illa gis yal-ljnn lli-dar taḥkimt ad-as-imala ma-ra-ijru. id-bab-ns ar-fllas-tamẓn iqaridn ggutnin zġ-mddn lli-ranin ad-issann ma-rad-asn-yili. \t หญิงสาวที่มีผีสิงได้รับการขับผีออกต่อมาเมื่อเรากำลังออกไปยังที่สำหรับอธิษฐาน มีหญิงสาวคนหนึ่งที่มีผีหมอดูเข้าได้มาพบกับเรา เขาทำการทายให้พวกเจ้านายของเขาได้เงินเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta, ma-s-as-inna rbbi ġakudan? inna-yas: «sul ḥḍiġ i-ih̬f-inu ssa n-id-walf n-urgaz lli-ur-iknin ġ-lgddam n-bɛl.» \t แล้ว พระเจ้า ทรง ตอบ ท่าน ว่า อย่างไร ว่า ดังนี้ ` เรา ได้ เหลือ คน ไว้ สำหรับ เรา เจ็ด พัน คน ซึ่ง เป็น ผู้ ที่ มิได้ คุกเข่า ลง ต่อ รูป พระ บาอัล '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan kra n-mddn zġ-lmdhb n-ifarisin ġ-gr-willi-d-uznn ayt-yudaya. \t ฝ่ายผู้ที่ได้รับใช้มานั้นเป็นของพวกฟาริสี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-illa f-urgaz a-itḥnnu ġ-tmġart-ns zund ddat-ns. ašku yan itḥnnun ġ-tmġart-ns, hati ih̬f-ns a-ġ-a-itḥnnu. \t เช่นนั้นแหละ สามีจึงควรจะรักภรรยาของตนเหมือนรักกายของตนเอง ผู้ที่รักภรรยาของตนก็รักตนเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuḥanna amsddam, ma-t-id-yuznn a-issddam mddn? izd rbbi nġd bnadm?» \t คือบัพติศมาของยอห์นนั้นมาจากสวรรค์หรือมาจากมนุษย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttat tmẓẓi f-kullu taqqayin lli-llanin, walaynni iġ-di-tmġi ra-tagʷr išddran kullutn, twrri tg tasġart. ar-di-ttaškin igḍaḍ n-ignwan ar-zddġn ġ-gr-tṣṭṭwin-ns.» \t เมล็ดนั้นที่จริงก็เล็กกว่าเมล็ดทั้งปวง แต่เมื่องอกขึ้นแล้วก็ใหญ่ที่สุดท่ามกลางผักทั้งหลาย และจำเริญเป็นต้นไม้จนนกในอากาศมาทำรังอาศัยอยู่ตามกิ่งก้านของต้นนั้นได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trwas-tmurġi-an i-yissan ujadnin i-imiġ. kud yat, illa f-ih̬f-ns kra irwasn ttaj n-uwrġ. gn-uwdmawn-nsnt zund udm n-bnadm, \t ตั๊กแตน นั้น มี รูปร่าง เหมือน ม้า ที่ ผูก เครื่อง พร้อม สำหรับ ออก ศึก บน หัว มี สิ่ง หนึ่ง ที่ ดูเหมือน มงกุฎ ทองคำ หน้า มัน เหมือน หน้า มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, illa ġ-ġwid biddnin ġid ma-ur-ra-immt ard iẓr tagldit n-rbbi tuška-d.» \t แต่เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า มีบางคนที่ยืนอยู่ที่นี่ ซึ่งยังจะไม่รู้รสความตายจนกว่าจะได้เห็นอาณาจักรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-ayt-kafrnaḥum, is-tram a-tlkmm ignwan? han ra-kʷn-in-iluḥ rbbi ġ-tdrut n-wakal.» \t ฝ่าย เจ้า เมือง คาเปอรนาอุม ซึ่ง ได้ ถูก ยก ขึ้น เทียม ฟ้า เจ้า จะ ต้อง ลง ไป ถึง นรก ต่างหาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mamnk? is-jju-kʷn-ššiġ f-ufus n-willi-awn-in-uznġ? \t ข้าพเจ้าได้ผลประโยชน์อะไรจากพวกท่านในการที่ส่งคนเหล่านั้นไปเยี่ยมพวกท่านหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "alln-tt-id s-iggi n-wanaw, sslullin ilmma izakarn i-wallaġ n-wanaw baš a-t-ssdusn. ksuḍn a-yut iwrar n-umlal lli-llanin ġ-ddu-waman ġ-tama n-sirtis. adrn i-lqluɛ, adjn anaw a-t-idḥay-waḍu. \t เมื่อยกเรือขึ้นแล้ว เราก็เอาเชือกผูกโอบรอบเรือกำปั่นไว้ และเพราะกลัวว่าจะเกยสันดอนทราย จึงลดใบลงแล้วก็ปล่อยให้ไปตามกระแสลม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zriyat tudrt-nnun bla-da-ttḥubbum iqaridn, tqnɛum s-unšk nna-darun-illan. ašku inna rbbi: «ur-sar-k-in-flġ ula wrriġ-d fllak.» \t ท่าน จง พ้น จาก การ รัก เงิน จง พอใจ ใน สิ่ง ที่ ท่าน มี อยู่ เพราะว่า พระองค์ ได้ ตรัส ไว้ แล้ว ว่า \" เรา จะ ไม่ ละ ท่าน หรือ ทอดทิ้ง ท่าน เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-a-bdda-ntẓalla ar-ntḍalab rbbi f-ssibt-nnun, zġ-wass lli-ġ-fllawn-nsfld sul s-ġassad. ar-t-ntḍalab ad-awn-issbayyn kullu ma-gigun-ittiri s-twassna ula taḥkimt lli-rad-awn-imala rruḥ lqudus. \t คำอธิษฐานของเปาโลเพื่อวิสุทธิชนชาวโคโลสีเพราะเหตุนี้พวกเราเหมือนกัน นับตั้งแต่วันที่เราได้ยิน ก็ไม่ได้หยุดในการที่จะอธิษฐานขอเพื่อท่าน และปรารถนาให้ท่านเต็มไปด้วยความรู้ถึงพระประสงค์ของพระองค์ในสรรพปัญญาและในความเข้าใจฝ่ายจิตวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iluḥ-t-in ġ-tdrut n-wakal, iqqn-n fllas imi n-tdrut, iskr-as ṭṭabɛ baš a-ur-sul-ijllu timizar n-ddunit ard izri-walf n-usggʷas. tigira n-mayan ra-d-iqqan a-inurẓm zġ-iskraf yat luqt idrusn. \t แล้ว ทิ้ง มัน ลง ไป ใน เหว ที่ ไม่ มี ก้น เหว นั้น แล้ว ได้ ลั่นกุญแจ ประทับตรา เพื่อ ไม่ ให้ มัน ล่อลวง บรรดา ประชาชาติ ได้ อีก ต่อ ไป จน ครบ กำหนด พันปี แล้ว หลังจาก นั้น จะ ต้อง ปล่อย มัน ออก ไป ชั่ว ขณะ หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-iṣwaḍ-waḍu ar-iṭṭar-unẓar ingi-d-wasif ar-kkatn tigmmi, walaynni ur-tt-ssḍirn ašku izga llsas-ns f-isli. \t ฝน ก็ ตก และ น้ำ ก็ ไหล ท่วม ลม ก็ พัด ปะทะ เรือน นั้น แต่ เรือน มิได้ พัง ลง เพราะว่า ราก ตั้ง อยู่ บน ศิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu ḥananiyya ikšm s-tgmmi lli-ġ-illa šawl, isrs fllas ifassn-ns yini-as: «wa-gʷma šawl, yuzn-iyi-d siditnnġ, a-t-igan d-yasuɛ lli-ak-d-ibann ġ-uġaras ġakud lliġ-di-tssudit. yazn-iyi-d s-dark baš a-tisfiwt tɛmmrt s-rruḥ lqudus.» \t เซาโลได้ประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์และเริ่มเทศนาสั่งสอนแล้วอานาเนียก็ไป และเข้าไปในบ้านวางมือบนเซาโลกล่าวว่า \"พี่เซาโลเอ๋ย องค์พระผู้เป็นเจ้าคือพระเยซู ได้ทรงปรากฏแก่ท่านกลางทางที่ท่านมานั้น ได้ทรงใช้ข้าพเจ้ามาเพื่อท่านจะเห็นได้อีก และเพื่อท่านจะประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irin a-t-amẓn walaynni ksuḍn zġ-mddn, ašku ar-kullu-ttinin izd yan-nnabi a-iga. \t แต่ เมื่อ พวก เขา อยาก จะ จับ พระองค์ เขา ก็ กลัว ประชาชน เพราะ ประชาชน นับถือ พระองค์ ว่าเป็น ศาสดา พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-di-taqlay tafukt s-trġi-ns iḥrran, tjdr tuga iḍr-ujddig-ns laḥ afulki-ns. ġmkan a-s-rad-laḥ bu-wayda lliġ a-sul-itsala tawuri-ns. \t เพราะ ทันที ที่ ตะวันขึ้น พร้อม ด้วย ความ ร้อน อัน แรง กล้า มัน ก็ กระทำ ให้ หญ้า เหี่ยวแห้ง ไป และ ดอก หญ้า ก็ ร่วง ลง และ ความ งาม ของ มัน สูญ สิ้น ไป คน มั่งมี จะ เสื่อม สูญ ไป ตาม ทาง ทั้งหลาย ของ เขา เช่น นั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln imḥḍarn i-ngratsn f-tgmmi n-rbbi, ar-tɛjjabn ġ-ufulki n-iẓran lli-s-tġli ula tiwafkiw lli-gis-akkan mddn i-rbbi. imma yasuɛ inna-yasn: \t ทรง เทศนา ที่ ภูเขา มะกอก เทศ ( มธ 24 - 25 ; มก 13 ) เมื่อ บาง คน พูด ชม พระ วิหาร ว่า ได้ ตกแต่ง ไว้ ด้วย ศิลา งาม และ เครื่อง ถวาย พระองค์ จึง ตรัส ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni anf i-tḥajiyin h̬wanin ula lh̬rayf n-ddunit-ad, ar-tssdust ih̬f-nnk a-ttazzalt ġ-uġaras n-rbbi. \t แต่จงหลีกเลี่ยงจากนิยายอันหยาบคาย และนิยายซึ่งยายเคยเล่าให้ฟังนั้น จงฝึกตนในทางที่เป็นอย่างพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«inna-daġ musa ‹wanna ifran i-tmġart-ns iqqan-t-id ad-as-ifk tabrat l-lfra.› \t พระ บัญญัติ ใหม่ เกี่ยว กับ การ หย่า ร้าง ( มธ 19 : 9 ; มก 10 : 2 - 10 ) ยัง มี คำ กล่าว ไว้ ว่า ` ผู้ ใด จะ หย่า ภรรยา ก็ ให้ เขา ทำ หนังสือ หย่า ให้ แก่ ภรรยา นั้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni inna-yyi ira a-iqama ġid ard iḥkam qayṣr f-tġawsa-ns. amrġ ġakudan a-iqama ġ-lḥbs ard-t-aznġ s-dar qayṣr.» \t แต่ เมื่อ เปา โลได้อุท ธรณ์ขอ ให้ ขัง ไว้ เพื่อให้ ออ กัสตัสตัดสิน ข้าพเจ้า จึง สั่ง ให้ คุม ขัง เขา ไว้ จนกว่า จะ ส่งตัว ไป ถึง ซีซาร์ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir ddan ntni s-d-uškan kra n-mddn yaḍni, awin-as-d yan-urgaz aẓnẓum, yili gis yal-ljnn. \t ขณะเมื่อพระเยซูและเหล่าสาวกกำลังเสด็จออกไปจากที่นั่น ดูเถิด มีผู้พาคนใบ้คนหนึ่งที่มีผีสิงอยู่มาหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ar-ttakʷrm ar-ttɛddam f-ingratun, wah̬h̬a-nnit tgam aytmatn. \t แต่ ท่าน เอง กลับ ทำร้าย กัน และ โกง กัน ใน ระหว่าง พวก พี่น้อง ของ ท่าน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin ssa-uwssan s-d-iruḥ-wass lli-ġ-rad-ẓẓalln i-wazzan. gn-as ġakudan ism ‹yasuɛ›, iga ism lli-s-inna lmalak ur-ta-da-trbbu maryam. \t พระ กุมาร เยซู ทรง เข้าสุหนัต ( ลก 1 : 59 ) ครั้น ครบ แปด วัน แล้ว เป็น วัน ให้ พระ กุมาร นั้น เข้าสุหนัต เขา จึง ให้ นาม ว่า เยซู ตาม ซึ่ง ทูต สวรรค์ ได้ กล่าว ไว้ ก่อน ยัง มิได้ ปฏิสนธิ ใน ครรภ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rbbi lli-bdda-yakkan sslamt, yan imikk ra-irar šiṭan a-ig albbij ġ-ddu iḍarn-nnun. ad-awn-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ. \t ไม่ช้าพระเจ้าแห่งสันติสุขจะทรงปราบซาตานให้ยับเยินลงใต้ฝ่าเท้าของท่านทั้งหลาย ขอพระคุณของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราจงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uqqrat kullu mddn, ar-ttirim aytmatun ġ-lmasiḥ. tawiyat-stt bahra ġ-rbbi, ar-ttuqqarm agllid. \t จง ให้ เกียรติ แก่ ทุก คน จงรัก บรรดา พี่น้อง จง ยำเกรง พระเจ้า จง ถวาย เกียรติ แด่ กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«taġuyyit a-mi-n-nsfld ġ-tmdint n-rama, ar-ssġuyyun ar-tnuwwaḥn. ar-talla raḥil f-tarwa-ns, ur-tẓḍar a-tṣbr ašku ur-sul-llin.» \t `ได้ยินเสียงในหมู่บ้านรามาห์ เป็นเสียงโอดครวญและร้องไห้และร่ำไห้เป็นอันมาก คือนางราเชลร้องไห้เพราะบุตรทั้งหลายของตน นางไม่รับฟังคำเล้าโลม เพราะว่าบุตรทั้งหลายนั้นไม่มีแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli umnnin s-yasuɛ ar-kullu-tmunun ar-akkan i-ngratsn. \t บรรดาผู้ที่เชื่อถือนั้นก็อยู่พร้อมกัน ณ ที่แห่งเดียว และทรัพย์สิ่งของของเขาเหล่านั้นเขาเอามารวมกันเป็นของกลาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr tuma lli-mi-ttinin ‹akniw›, yini i-imḥḍarn: «rwaḥat ula nkkʷni, a-nmun d-umslmd a-n-dids-nmmt.» \t โธมัส ที่ เรียก ว่า ดิดุมัส จึง พูด กับ เพื่อน สาวก ว่า \" ให้ พวก เรา ไป ด้วย เถิด เพื่อ จะ ได้ ตาย ด้วย กัน กับ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tettum a-tskarm afulki ar-tmɛawanm i-ngratun, ašku wan tiwafkiw-an a-s-a-itrḍu rbbi. \t แต่อย่าลืมที่จะกระทำการดี และที่จะแบ่งปันข้าวของซึ่งกันและกัน เพราะเครื่องบูชาอย่างนั้นเป็นที่พอพระทัยพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ a-nskar afulki ġ-kullu mddn ġakud nna-nufa, s-uggʷar ġ-aytmatnnġ lli-umnnin s-lmasiḥ. \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ เรา มี โอกาส ให้ เรา ทำ ดี ต่อ คน ทั้งปวง และ เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ต่อ คน ที่ อยู่ ใน ครอบครัว ของ ความ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-tnkra l-lmasiḥ a-s-kʷn-d-issnkr rbbi zġ-lmut. mayan a-f-kʷn-d-iqqan a-bdda-trarm lɛaql s-ma-igan win ignna, ašku ġin a-ġ-illa lmasiḥ, iskiws f-ufasi n-rbbi. \t จง แสวง หา สิ่ง ที่ อยู่ เบื้องบน ถ้า ท่าน รับ การ ทรง ชุบ ให้ เป็น ขึ้น มา ด้วย กัน กับ พระ คริสต์ แล้ว ก็ จง แสวง หา สิ่ง ซึ่ง อยู่ เบื้องบน ใน ที่ ซึ่ง พระ คริสต์ ทรง ประทับ ข้าง ขวา พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt l-lmasiḥ a-f-nẓḍar ġilad a-kullu-nkšm s-dar rbbi babatnnġ s-yan-rruḥ lli-ginnġ-illan kullwaġ. \t เพราะว่าพระองค์ทรงทำให้เราทั้งสองพวกมีโอกาสเข้าเฝ้าพระบิดา โดยพระวิญญาณองค์เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa imḥḍarn-ns ilmma yini-asn s-lmɛqul: «a-ur-tinim i-yan izd nkkin a-igan lmasiḥ lli-s-a-tqln.» \t แล้ว พระองค์ ทรง กำชับ ห้าม เหล่า สาวก ของ พระองค์ มิ ให้ บอก ผู้ ใด ว่า พระองค์ ทรง เป็น พระ เยซู พระ คริสต์ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isnnd-n-umḥḍar-lli f-idmarn n-yasuɛ isqsa-t: «manwa a-sidi?» \t ขณะ ที่ ยัง เอนกาย อยู่ ที่ พระ ทรวง ของ พระ เยซู สาวก คน นั้น ก็ ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า คน นั้น คือ ใคร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yasuɛ yini-asn: «is-tumnm ġilad? \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เดี๋ยวนี้ ท่าน ทั้งหลาย เชื่อ แล้ว หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan ar-itlulli yasuɛ ġ-tmazirt n-jalil. ur-iri a-iffuġ s-tmazirt n-yudaya ašku ar-ttirin imġarn n-ayt-yudaya a-t-nġn. \t การ เลี้ยง ใน เทศกาล อยู่ เพิง ที่ กรุง เยรูซา เล็ม ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ พระ เยซู ก็ได้ เสด็จ ไป ใน แคว้น กา ลิ ลี ด้วยว่า พระองค์ ไม่ ประสงค์ ที่ จะ เสด็จ ไป ใน แคว้น ยูเดีย เพราะ พวก ยิวหา โอกาส ที่ จะ ฆ่า พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi isti maylli igan anufl dar ayt-ddunit-ad, baš a-iššḥššm ġwilli ittinin is-darsn lɛaql. isti ma-iḍɛfn dar ayt-ddunit-ad baš a-iššḥššm ġwilli dusnin. \t แต่ พระเจ้า ได้ ทรง เลือก สิ่ง ที่ โลก ถือว่า โง่ เขลา เพื่อ จะ ทำให้ คน มี ปัญญา อับอาย และ พระเจ้า ได้ ทรง เลือก สิ่ง ที่ โลก ถือว่า อ่อนแอ เพื่อ ทำให้ คน ที่ แข็งแรง อับอาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igguz-d fllas rruḥ lqudus ġ-ssift n-yan-utbir, isawl-d yan-wawal zġ-ignwan yini: «kiyi tgit iwi iɛzzan. frḥġ srk bahra.» \t และ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ทรง รูป สัณฐาน เหมือน นกเขา ได้ ลง มาบ นพ ระ องค์ และ พระ สุรเสียง มา จาก ฟ้า สวรรค์ ว่า \" ท่าน เป็น บุตร ที่รัก ของ เรา เรา ชอบใจ ท่าน มาก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-trit a-yyi-tnġt ġmklli tnġit gu-miṣr iḍgam?› \t เจ้าจะฆ่าเราเสียเหมือนฆ่าชาวอียิปต์เมื่อวานนี้หรือ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-awn-nniġ a-ttqbalm i-ngratun ġmklli-kʷn-iqbl lmasiḥ, baš a-gigun-ibayyn lmjd n-rbbi. \t เหตุ ฉะนั้น จง ต้อนรับ กันและกัน เช่น เดียว กับ ที่ พระ คริสต์ ได้ ทรง ต้อนรับ เรา ทั้งหลาย เพื่อ พระ เกียรติ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kšmn s-tmdint n-salamis ar-tbrraḥn s-wawal n-rbbi ġ-tgʷmma n-tẓallit n-ayt-yudaya. iwin didsn yuḥanna lli-mi-ttinin marqus, ar-tn-itɛawan ġ-twuri. \t ครั้น มา ถึง เมือง ซา ลา มิ ส ท่าน ได้ ประกาศ พระ วจนะ ของ พระเจ้า ใน ธรรม ศาลา ของ พวกยิว ยอ ห์น ก็ อยู่ ช่วย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġakud nna-yak-iɛrḍ kra n-yan, skiws ġ-tġurdin. iġ-d-yuška bu-tgmmi yini-ak ‹ašk-id a-gʷma s-lgddam,› ra-k-kullu-uqqrn inbgiwn. \t แต่เมื่อท่านได้รับเชิญแล้ว จงไปเอนกายลงในที่ต่ำก่อน เพื่อว่าเมื่อเจ้าภาพที่ได้เชิญท่านมาพูดกับท่านว่า `สหายเอ๋ย เชิญเลื่อนไปนั่งที่อันมีเกียรติ' แล้วท่านจะได้เกียรติต่อหน้าคนทั้งหลายที่เอนกายลงรับประทานด้วยกันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-tgit kiyi aylliġ trit a-tḥkamt f-uh̬ddam n-wayyaḍ? sidis a-ra-fllas-irḍu nġd nttan a-ra-t-irgm. s-ṣṣaḥt ra-fllas-irḍu, ašku sidis iẓḍar a-t-ig d-wad-f-irḍa. \t ท่านเป็นใครเล่าจึงกล่าวโทษผู้รับใช้ของคนอื่น ผู้รับใช้คนนั้นจะได้ดีหรือจะล่มจมก็สุดแล้วแต่นายของเขา และเขาก็จะได้ดีแน่นอน เพราะว่าพระเจ้าทรงฤทธิ์สามารถให้เขาได้ดีได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "idḥi-t a-immt f-ssibt n-ddnub-nnġ, issnkr-t-id a-iskr sslamt ġ-gratnnġ dids. \t คือ พระองค์ ผู้ทรง ถูก มอบ ไว้ เพราะ การ ละเมิด ของ เรา และ ได้ ทรง ฟื้น ขึ้น จาก ความ ตาย เพื่อให้ เรา เป็น คน ชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bulus: «zund iġ-tgzzul zund iġ-tġzzif, ḍalbġ i-rbbi a-tgt zund mad-giġ, kiyi ula kullu ġwid sri sflidnin ġassad, walaynni bla ssnasl-ad.» \t เปา โลจึง ทูล ว่า \" จำเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า ข้าพระ องค์ มีค วาม ปรารถนา ยิ่ง นัก ที่ จะ ให้ เป็น เหมือน อย่าง ข้าพระ องค์ มิ ใช่ พระองค์ องค์ เดียว แต่ คน ทั้งปวง ที่ ฟัง ข้าพระ องค์ วัน นี้ ด้วย เว้น เสีย แต่ เครื่อง จองจำ นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nran-t ntni s-idammn n-ulqqaġ ula s-wawal n-tugga-nsn, ašku ujadn ad-fkn ih̬f-nsn ar lmut. \t เขา เหล่า นั้น ชนะ พญา มาร ด้วย พระ โลหิต ของ พระ เมษ โปดก และ โดย คำ พยาน ของ พวก เขา เอง และ เขา ไม่ ได้เสีย ดาย ที่ จะ พลี ชีพ ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ġ-uwssan-an iġli yasuɛ s-yan-uwrir a-iẓẓall. izzri iḍ kullut ar-itẓalla ar-itḍalab rbbi. \t ทรง เลือก อัครสาวก สิบ สอง คน ( มธ 10 : 2 - 4 ; มก 3 : 13 - 19 ) ต่อ มา คราว นั้น พระองค์ เสด็จ ไป ที่ ภูเขา เพื่อ จะ อธิษฐาน และ ได้ อธิษฐาน ต่อ พระเจ้า คืนยังรุ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mal-lfaytt gigun illan iġ darun gʷmatun nġd ulltmatun ilkm f-ma-ilssa nġd ma-ištta \t ถ้าพี่น้องชายหญิงคนใดเปลือยเปล่าและขาดแคลนอาหารประจำวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkki lli-igan yus n-bnadm, ur-d-uškiġ ad-flla-th̬damn mddn. uškiġ-d ad-th̬damġ, fkġ tudrt-inu ad-fukkuġ ma-iggutn.» \t เพราะว่าบุตรมนุษย์มิได้มาเพื่อรับการปรนนิบัติ แต่มาเพื่อจะปรนนิบัติ และประทานชีวิตของท่านให้เป็นค่าไถ่สำหรับคนเป็นอันมาก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-akkʷ-ijllu yan ih̬f-ns. wanna iġaln is-iṭṭaf lɛaql n-ddunit-ad, ih̬ṣṣa-t a-iwrri zund iġ-ur-issin yat baš a-iṭṭaf lɛaql iṣḥan. \t การ ตักเตือน เกี่ยว กับ การ โอ้อวด อย่า ให้ ผู้ ใด หลอกลวง ตัว เอง ถ้า ผู้ ใด ใน พวก ท่าน คิด ว่า ตัว เป็น คน มี ปัญญา ตาม หลัก ของ ยุค นี้ จง ให้ ผู้ นั้น ยอม เป็น คน โง่ จึง จะ เป็น คน มี ปัญญา ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ra-kʷn-uṣṣaġ s-ism n-siditnnġ, iniġ-awn a-ur-sul-tskarm zund ġwilli ur-ssinnin rbbi. ntni jlan-tn iswingimn-nsn bahra, \t จง ทิ้ง มนุษย์ เก่า และ สวม มนุษย์ ใหม่ ทุก วัน เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า จึง ขอ ยืนยัน และ เป็น พยาน ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า ว่า ตั้งแต่ บัดนี้ เป็นต้น ไป ท่าน อย่า ดำเนิน ตาม อย่าง คน ต่าง ชาติ ที่ เขา ดำเนิน กัน นั้น คือ มี ใจ จดจ่อ อยู่ กับ สิ่ง ที่ ไม่ มี สาระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥat-bdda ġ-siditnnġ. ra-t-daġ-iniġ, frḥat. \t จง ชื่นชมยินดี ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทุก เวลา ข้าพเจ้า ขอ ย้ำ อีก ครั้ง ว่า จง ชื่นชมยินดี เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-idda lmasiḥ a-yawi lh̬bar ifulkin i-willi mmutnin ula ntni lli-f-iḍr lḥukm l-lmut n-ddat ġmklli iṭṭar f-kullu mddn, baš ad-wrrin ddrn s-tudrt n-rruḥ ġmklli iddr rbbi. \t ด้วยเหตุนี้เอง ข่าวประเสริฐจึงได้ประกาศแม้แก่คนที่ตายไปแล้ว เพื่อเขาจะได้ถูกพิพากษาตามอย่างมนุษย์ในเนื้อหนัง แต่มีชีวิตอยู่ตามอย่างพระเจ้าฝ่ายจิตวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ur-gigi-izgan, ra-n-ityawgar s-brra zund taṣṭṭa, iqar. wan tiṣṭṭwin-an, ar-tnt-ssmunun luḥn-tnt-in ġ-lɛafit ad-jdrnt. \t ถ้าผู้ใดมิได้เข้าสนิทอยู่ในเรา ผู้นั้นก็ต้องถูกทิ้งเสียเหมือนกิ่ง แล้วก็เหี่ยวแห้งไป และเขารวบรวมไว้ทิ้งในไฟเผาเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad ad-gan ismawn n-irqqasn s-sin d-mraw: amzwaru simɛan lli-mi-ttinin bṭrus, ntta d-gʷmas andraws, d-yaɛqub yus n-zabdi, ntta d-gʷmas yuḥanna, \t อัครสาวกสิบสองคนนั้นมีชื่อดังนี้ คนแรกชื่อซีโมนที่เรียกว่าเปโตร กับอันดรูว์น้องชายของเขา ยากอบบุตรชายเศเบดี กับยอห์นน้องชายของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-an ar-tt-gigun-tawin bahra, walaynni urd f-kra ifulkin. ur-rin abla a-kʷn-didi-ssngaran, baš a-stt-gisn-ttawim ġir ntni. \t คนเหล่านั้นเอาอกเอาใจท่าน แต่ไม่ใช่ด้วยความหวังดีเลย เขาอยากจะกีดกันพวกท่านเพื่อท่านจะได้เอาอกเอาใจพวกเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal-ad, inna-t yasuɛ f-rruḥ n-rbbi lli-ra-d-igguz f-willi srs umnnin. ġ-uwssan-an ur-ta-yasn-d-ityawfka rruḥ, ašku ur-ta-ityalal yasuɛ s-lmjd. \t (สิ่งที่พระองค์ตรัสนั้นหมายถึงพระวิญญาณซึ่งผู้ที่เชื่อในพระองค์จะได้รับ เหตุว่ายังไม่ได้ประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์ให้ เพราะพระเยซูยังมิได้รับสง่าราศี)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla ġ-gratsn yat-tmġart tuḍn yili-bdda-gis-usggʷrd n-idammn sin d-mraw n-usggʷas. \t มีผู้หญิงคนหนึ่งเป็นโรคตกเลือดได้สิบสองปีมาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "anuwwaš lli-tn-in-iluḥn iga-t iblis. tamgra tga isiggʷra n-ddunit, išuwwaln gan lmalayka. \t ศัตรูผู้หว่านข้าวละมานได้แก่พญามาร ฤดูเกี่ยวได้แก่การสิ้นสุดของโลกนี้ และผู้เกี่ยวนั้นได้แก่พวกทูตสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-tḥšamġ s-lh̬bar-ad ifulkin, ašku iga taḥkimt itjhhdn n-rbbi lli-s-a-ijjnjam kullu wanna yumnn, ayt-yudaya imzwura ula ayt-tmizar yaḍni. \t ด้วยว่าข้าพเจ้าไม่มีความละอายในเรื่องข่าวประเสริฐของพระคริสต์ เพราะว่าข่าวประเสริฐนั้นเป็นฤทธิ์เดชของพระเจ้า เพื่อให้ทุกคนที่เชื่อได้รับความรอด พวกยิวก่อน และพวกกรีกด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «mrad is-tssnt tawafka n-rbbi ula ma-iga ġwad-am-innan ‹fk-iyi ad-suġ,› ikun tḍalbt-iyi fkġ-am aman n-tudrt.» \t พระเยซูตรัสตอบนางว่า \"ถ้าเจ้าได้รู้จักของประทานของพระเจ้า และรู้จักผู้ที่พูดกับเจ้าว่า `ขอน้ำให้เราดื่มบ้าง' เจ้าจะได้ขอจากท่านผู้นั้น และท่านผู้นั้นจะให้น้ำประกอบด้วยชีวิตแก่เจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan kra ar-di-ttmġay ar-ttimġur, twrri tagʷr kullu imndi. ar-tskar tiṣṭṭwin mqqurnin aylliġ a-srsnt-kššmn igḍaḍ n-ignwan, zdġn ġ-umalu-ns.» \t แต่ เมื่อ เพาะ แล้ว จึง งอก ขึ้น จำเริญ ใหญ่ โตก ว่า ผัก ทั้งปวง และ แตก กิ่ง ก้าน ใหญ่ พอ ให้ นก ใน อากาศ มา อาศัย อยู่ ใน ร่ม นั้น ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityawmḍal, ityalal ġ-wis kraḍ-uwssan ġmklli ityaran. \t และทรงถูกฝังไว้ แล้ววันที่สามพระองค์ทรงเป็นขึ้นมาใหม่ตามที่มีเขียนไว้ในพระคัมภีร์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «rbbi iskr ass n-usunfu f-ssibt n-bnadm, urd bnadm f-ssibt n-wass n-usunfu. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" วัน สะ บา โต นั้น ทรง ตั้ง ไว้ เพื่อ มนุษย์ มิ ใช่ ทรง สร้าง มนุษย์ ไว้ สำหรับ วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yumn rbbi bla-akkʷ iškka ġ-wawal lli-s-as-inna. izayd idus ġ-liman-ns ar-italġ rbbi, \t ท่าน มิได้ หวั่นไหว แคลงใจ ใน พระ สัญญา ของ พระเจ้า แต่ ท่าน มีค วาม เชื่อ มั่นคง ยิ่ง ขึ้น จึง ถวาย เกียรติยศ แด่ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibdu yasuɛ ar-srsn-isawal s-lmɛni yini-asn: «ha-yan-urgaz iẓẓa aḍil ġ-igr-ns, isslulli-as ifrig iġza agʷḍi i-lmɛṣṣrt, ibnu yal-lbrj ifl-t i-ih̬ʷmmaṣn iftu imuddu. \t คำอุปมาเรื่องเจ้าของสวนที่ต้องการพืชผล (อสย 5:1-7; มธ 21:33-46; ลก 20:9-19)พระองค์จึงเริ่มตรัสแก่เขาเป็นคำอุปมาว่า \"ยังมีชายคนหนึ่งได้ทำสวนองุ่น แล้วล้อมรั้วต้นไม้ไว้รอบ เขาได้สกัดบ่อเก็บน้ำองุ่น และสร้างหอเฝ้า ให้พวกชาวสวนเช่าแล้วก็ไปเมืองไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-f-ityara ġ-warra n-rbbi: ‹aẓru lli-n-tluḥm kunni a-ibnnayn, nttan a-iwrrin iga ih̬f n-uġẓu.› \t พระองค์ เป็น ` ศิลา ' ที่ ท่าน ทั้งหลาย ผู้ เป็น ` ช่าง ก่อ ได้ ปฏิเสธ เสีย ได้ กลับกลาย เป็น ศิลา มุม เอก แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-d zġ-imi-ns zund yat taẓẓit imsadn. ra-srs-yut timizar n-ddunit. ra-tnt-iḥkam s-uɛmud n-uwzzal, yaḍḍr aḍil ġ-lmɛṣṣrt n-ssh̬ṭ l-lġaḍab n-rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan. \t มี พระ แสง คม ออก มา จาก พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ เพื่อ พระองค์ จะ ได้ ทรง ฟัน ฟาด บรรดา นานา ประชาชาติ ด้วย พระ แสง นั้น และ พระองค์ จะ ทรง ครอบครอง เขา ด้วย คทา เหล็ก พระองค์ จะ ทรง เหยียบ บ่อ ย่ำ องุ่น แห่ง พระ พิโรธ อัน เฉียบขาด ของ พระเจ้า ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ สูง สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn ġ-rruḥ-ns ma-ġ-a-swingimn, yini-asn: «mah̬ aylliġ a-tswingimm d-ih̬fawn-nnun ġmkad? \t และ ใน ทันใด นั้น เมื่อ พระ เยซู ทรง ทราบ ใน พระทัย ว่า เขา คิด ใน ใจ อย่าง นั้น พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" เหตุ ไฉน ท่าน ทั้งหลาย จึง คิด ใน ใจ อย่าง นี้ เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan itqlaqaln ur-ra-yiẓḍar a-iskar afulki lli-itrḍun rbbi. \t เพราะว่า ความ โกรธ ของ มนุษย์ ไม่ ได้ กระทำ ให้ เกิด ความชอบ ธรรม อย่าง พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gat-n fllawn iḥlasn-inu ar-zgigi-ttlmadm, ašku ihnna-uwl-inu iɛmmr s-ṣṣbr, tafm gigi asunfu i-ih̬f-nnun. \t จงเอาแอกของเราแบกไว้ แล้วเรียนจากเรา เพราะว่าเรามีใจอ่อนสุภาพและถ่อมลง และท่านทั้งหลายจะพบที่สงบสุขในใจของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iban-d ġilad lġaḍab n-rbbi. igguz-d zġ-ignna f-mddn ʷh̬šnnin lli-srs-rurnin tiġurdin-nsn, ar-ssrgasn lḥqq s-lh̬ʷšant-nsn. \t คน ที่ ได้ รับ ความ สว่าง ได้ หัน กลับ ไป สู่ ความ มืด เพราะว่า พระเจ้า ทรง สำแดง พระ พิโรธ ของ พระองค์ จาก สวรรค์ ต่อ ความ อธรรม และ ความ ไม่ ชอบธรรม ทั้งมวล ของ มนุษย์ ที่ เอา ความ ไม่ ชอบธรรม นั้น ขัดขวาง ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula tsfldm kunni i-tijjijt n-nnffar ula awal lli-itbrraḥn. ntni, lliġ sfldn i-wawal-an, ḍalbn-t bahra ad-asn-ur-sul-isawl, \t และถึงเสียงแตร และถึงพระสุรเสียงตรัส ซึ่งคนเหล่านั้นที่ได้ยินแล้วได้อ้อนวอนขอไม่ให้ตรัสแก่เขาอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn-t ilmma ḥannan ġmklli ityawkrraf s-dar qayafa anmġur n-tgmmi n-rbbi. \t อันนาสจึงให้พาพระเยซูซึ่งถูกมัดอยู่ไปหาคายาฟาสผู้เป็นมหาปุโรหิตประจำการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yasuɛ iffuġ zġ-ġin iftu s-tsga n-ṣur d-ṣayda. ikšm s-yat-tgmmi. ur-iri a-t-akʷzn mddn, walaynni ur-iẓḍar a-irgs. \t ทรงรักษาลูกสาวของหญิงชาติซีเรียฟีนิเซียที่ถูกผีสิง (มธ 15:21-28)พระองค์จึงทรงลุกขึ้นจากที่นั่นไปยังเขตแดนเมืองไทระและเมืองไซดอน แล้วเข้าไปในเรือนแห่งหนึ่งประสงค์จะมิให้ผู้ใดรู้ แต่พระองค์จะซ่อนอยู่มิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn kullutn: «wanna iran ad-didi-yili, iqqan-t-id a-ittu ih̬f-ns ar-itasi aggjdi-ns kraygatt ass ar-didi-itmunu. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ทั้งหลาย ว่า \" ถ้า ผู้ ใด ใคร่ จะ ตาม เรา มา ให้ ผู้ นั้น เอาชนะ ตัว เอง และ รับ กางเขน ของ ตน แบก ทุก วัน และ ตาม เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra gisn ar-ittini: «nttan s-tḥkimt n-bɛl-zabul agllid l-ljnun a-s-a-issufuġ ljnun.» \t แต่ บาง คนใน พวก เขา พูด ว่า \" คน นี้ ขับ ผี ออก ได้โดย ใช้ อำนาจ ของ เบเอลเซ บูลนาย ผี นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yuḥanna yini-asn: «giġ ġwalli itbrraḥn ġ-lh̬la ar-ittini ‹ssnmat aġaras n-siditnnġ›,» ġmklli-s-inna nnabi išaɛya. \t ท่านตอบว่า \"เราเป็นเสียงของผู้ที่ร้องในถิ่นทุรกันดารว่า `จงกระทำมรรคาขององค์พระผู้เป็นเจ้าให้ตรงไป' ตามที่อิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ได้กล่าวไว้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli fllasn ityaran: «sul s-ġassad ar-isshruṣṣi rbbi ul-nsn, irar alln-nsn ur-sul-a-ttisfiwnt, irar imzgan-nsn ur-sul-a-sflidn.» \t ( ตาม ที่ มี คำ เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` พระเจ้า ได้ ทรง ประทาน ใจ ที่ เซื่อง ซึม ประทาน ตา ที่ มอง ไม่ เห็น หู ที่ ฟัง ไม่ ได้ยิน ให้ แก่ เขา ) จน ทุกวันนี้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ur-illi ma-issrġan lqndil isrs-t-in ġ-ugḍi nġd ġ-ddu lɛbrt. walaynni f-iggi n-mani yattuyn a-f-ra-t-isrs, baš a-tban tifawt i-kullu wanna-d-ikšmn. \t จงให้แสงสว่างของตนส่องออกไป (มธ 5:15-16; มก 4:21-22)ไม่มีผู้ใดเมื่อจุดเทียนแล้วจะตั้งไว้ในที่กำบัง หรือเอาถังครอบไว้ แต่ตั้งไว้บนเชิงเทียน เพื่อคนทั้งหลายที่เข้ามาจะเห็นแสงสว่างได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn imġarn n-ayt-yudaya inin-as: «ml-aġ kra l-lmɛjizt ad-aġ-tg tamatart n-is-dark lḥqq a-tskart ġayad.» \t พวกยิวจึงทูลพระองค์ว่า \"ท่านจะแสดงหมายสำคัญอะไรให้เราเห็น ว่าท่านมีอำนาจกระทำการเช่นนี้ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zund yan-urgaz imudda ifl tigmmi i-ih̬ddamn-ns a-stt-gabln, ifk i-kraygatt yan tawuri-ns. yuṣṣa angabal n-imi a-iḍuf. \t ด้วยว่า บุตร มนุษย์ เปรียบ เหมือน เจ้าของ บ้าน คน หนึ่ง ที่ ออก จาก บ้าน ไป ทาง ไกล มอบ สิทธิ อำนาจ ให้ แก่ พวก ผู้ รับ ใช้ ของ เขา และ ให้ รู้ การ งาน ของ ตน ว่า มีหน้า ที่ อะไร และ ได้ สั่ง นาย ประตู ให้ เฝ้า บ้าน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ isawl s-mddn lli-as-sflidnin, yut-asn lmɛna-yad ašku yakmur s-tmdint n-urušalim. ġaln ntni izd ġ-uwssan-an a-ġ-ra-di-tban-tgldit n-rbbi. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เงิน สิบ มิ นา เมื่อ เขา ทั้งหลาย ได้ยิน เหตุการณ์ นั้น พระองค์ ได้ ตรัส คำ อุปมา เรื่อง หนึ่ง ให้ เขา ฟัง ต่อ ไป เพราะ พระองค์ เสด็จ มา ใกล้ กรุง เยรูซา เล็ม แล้ว และ เพราะ เขา ทั้งหลาย คิด ว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า จะ ปรากฏ โดย พลัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma mddn-an n-ayt-yudaya nnan-as: «nkkʷni s-ššrɛ-nnġ a-s-a-nskar. s-ma-illan ġ-ššrɛ iqqan-t-id a-immt ašku iga ih̬f-ns d-yus n-rbbi.» \t พวกยิวตอบท่านว่า \"พวกเรามีกฎหมาย และตามกฎหมายนั้นเขาควรจะตาย เพราะเขาได้ตั้งตัวเป็นพระบุตรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-tn ad-ddmn ġ-waman s-ism n-yasuɛ lmasiḥ. ḍalbn-t ilmma a-didsn-igawr kra n-uwssan. \t เปโตรจึงสั่งให้เขารับบัพติศมาในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า และเขาทั้งหลายได้ขอให้เปโตรยับยั้งอยู่กับเขาอีกสองสามวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tinbaḍin nna-dark-llanin, ḥḍu-tnt ġ-uwl-nnk ġ-grak d-rbbi. ambarki a-iga wanna ur-dar ma-s-a-itškku ġ-ih̬f-ns ġakud nna-iskar ma-ira. \t ท่าน มีค วาม เชื่อ หรือ จง ยึด ไว้ ให้ มั่น ต่อ พระ พักตร์ พระเจ้า ผู้ ใด ไม่ มี เหตุ ที่ จะ ติเตียน ตัว เอง ใน สิ่ง ที่ ตน เห็น ชอบ แล้ว นั้น ก็ เป็น สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ttuġ mamnk a-tumnt s-lmasiḥ s-nniyt-nnk, ġmklli tumn jddak luwwis ġ-isizwar, nttat d-innak afniki. ssnġ is-tumnt ula kiyi ġilad zund ntnti. \t ข้าพเจ้าระลึกถึงความเชื่ออันแท้นั้นซึ่งมีอยู่ในท่าน และซึ่งเมื่อก่อนได้มีอยู่ในโลอิสยายของท่าน และซึ่งได้มีอยู่ในยูนีสมารดาของท่าน และซึ่งข้าพเจ้าเชื่อมั่นคงว่ามีอยู่ในท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-nruḥ tamazirt-ad n-makiduniyya ur-nẓḍar a-nsunfu ġ-uwssan-an, ašku tkka-yaġ-d-tnukmut kraygatt tasga. sutln-aġ išabukn zġ-brra, tili-aġ taġuft ġ-ugʷns. \t เพราะแม้ว่าเมื่อเรามาถึงแคว้นมาซิโดเนียแล้ว เนื้อหนังของเราไม่ได้พักผ่อนเลย เรามีความลำบากอยู่รอบข้าง ภายนอกมีการต่อสู้ ภายในมีความกลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irẓm i-walli ran mddn, a-t-igan d-walli ityamaẓn ġ-lḥbs f-ssibt n-uduy d-tnaġa. issufġ-asn yasuɛ a-srs-skrn ġmklli ran. \t ท่านจึงปล่อยคนที่เขาขอนั้น ซึ่งติดคุกอยู่เพราะการจลาจลและการฆาตกรรม แต่ท่านได้มอบพระเยซูไว้ตามใจเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iġli-wass munn-d imġarn l-lmḥkama, gan inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. awin yasuɛ s-lgddam-nsn \t พระ เยซู ต่อหน้า สภา ( มธ 26 : 59 - 68 ; มก 14 : 55 - 65 ; ยน 18 : 19 - 24 ) ครั้น รุ่งเช้า พวก ผู้ใหญ่ ของ พลเมือง กับ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จาร ย์ได้ ประชุม กัน และ เขา พา พระองค์ เข้าไป ใน ศาลสูง ของ เขา และ พูด ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-ifk bnadm baš a-ijjnjm ih̬f-ns? \t เพราะว่า ผู้ นั้น จะ นำ อะไร ไป แลก เอา จิต วิญญาณ ของ ตน กลับคืน มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal-ad tlla gis yat lmɛna intln, ašku imla-yaġ f-tamunt l-lmasiḥ d-umnaggar-ns. \t ข้อ นี้ เป็น ข้อ ลึกลับ ที่ สำคัญ มาก แต่ว่า ข้าพเจ้า พูด ถึง พระ คริสต์ กับ ค ริ สต จักร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «han ityara ġ-warra n-rbbi ‹tigmmi-nu ra-tg tigmmi n-tẓallit› imma kunni, hati trurm-tt tga ifri n-imh̬h̬arn.» \t ตรัส แก่ เขา ว่า \" มี พระ วจนะ เขียน ไว้ ว่า ` นิเวศ ของ เรา เป็น นิเวศ สำหรับ อธิษฐาน ' แต่ เจ้า ทั้งหลาย มาก ระ ทำให้ เป็น ` ถ้ำ ของ พวก โจร ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uriġ-awn-in a-tarwa ɛzzanin, ašku rbbi issitti fllawn ddnub-nnun f-ism l-lmasiḥ. \t ลูก เล็ก ๆ ทั้งหลาย เอ๋ย ข้าพเจ้า เขียน จดหมาย ถึง ท่าน เพราะว่า บาป ของ ท่าน ได้ รับ การ อภัย แล้ว เพราะ เห็นแก่ พระ นาม ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-jju-nšši aġrum n-yan bla-yas-nfka atig-ns. nkka-ttin ar-nth̬dam ġ-iyḍ ula azal, ar-nkkat takrrayt baš a-ur-nẓẓay f-yan gigun. \t และ เรา มิได้ ทาน อาหาร ผู้ ใด เปล่า ๆ แต่ เรา ได้ ทำ การ หนัก ด้วย ความ พากเพียร ทั้ง กลางคืน และ กลางวัน เพื่อ เรา จะ ไม่ เป็น ภาระ แก่ คน หนึ่ง คน ใด ใน พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wanna iqbln yan-warraw imẓẓin zund ġwad s-ism-inu, hati iqbl-iyi. d-wanna-yyi-iqbln, urd nkki ka-iqbl, hatin iqbl ula ġwalli-yyi-d-yuznn.» \t \"ถ้าผู้ใดจะรับเด็กเล็กๆเช่นนี้คนหนึ่งในนามของเรา ผู้นั้นก็รับเรา และผู้ใดได้รับเรา ผู้นั้นก็มิใช่รับเรา แต่รับพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kiyi ur-didi-tnsallamt s-yan-usudn, imma nttat zġ-ma-d-kšmġ ad-ukan-tsudun iwurzan-inu. \t ท่านมิได้จุบเรา แต่ผู้หญิงนี้ตั้งแต่เราเข้ามามิได้หยุดจุบเท้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-yak-iskar lh̬ʷšant ssa n-twal ġ-yan-wass ar-d-ittaški ssa n-twal ar-ak-ittini: ‹tʷgraẓ-iyi f-mad-skrġ, ur-sul-ra-t-skrġ,› illa fllak ad-as-ttṣamaḥt.» \t แม้เขาจะทำการละเมิดต่อท่านวันหนึ่งเจ็ดหน และจะกลับมาหาท่านทั้งเจ็ดหนในวันเดียวนั้น แล้วว่า `ฉันกลับใจแล้ว' จงยกโทษให้เขาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-iga ils n-bnadm. wah̬h̬a imẓẓi, ar-issfurrug f-tġawsiwin mqqurnin. mnšk a-tlla tagant ar-tti-tjddr-tsafut imẓẓin. \t เช่นนั้นแหละลิ้นก็เป็นอวัยวะเล็กๆด้วย และพูดโอ้อวดอ้างการใหญ่ จงดูเถิด ไฟนิดเดียวอาจเผาไหม้มากเท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld yasuɛ is-ityamaẓ yuḥanna amsddam ġ-lḥbs, iwrri s-tmazirt n-jalil. \t พระเยซูทรงเริ่มการประกาศท่ามกลางประชาชน (มก 1:14-15; ลก 4:14-15)ครั้นพระเยซูทรงได้ยินว่ายอห์นถูกขังไว้อยู่ในเรือนจำ พระองค์ก็เสด็จไปยังแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ma-ra-nini f-ššrɛ? mah̬ aylliġ-t-id-izuyd rbbi i-mddn-ns? izuyd-asn-t baš ad-asn-imala ddnub lli-skarn. iqama ššrɛ ġir ar akud lliġ-d-yuška-wamud n-ibrahim lli-f-yad-inna rbbi. f-ufus l-lmalayka a-f-asn-ifka ššrɛ, d-ntni ssbayynn-t-id i-musa, d-ntta issbayyn-t-id i-wiyyaḍ. \t พระราชบัญญัติเป็นครูซึ่งนำคนบาปให้ไปถึงพระคริสต์ถ้าเช่นนั้นมีพระราชบัญญัติไว้ทำไม ที่เพิ่มพระราชบัญญัติไว้ก็เพราะเหตุจากการละเมิด จนกว่าเชื้อสายที่ได้รับพระสัญญานั้นจะมาถึง และพวกทูตสวรรค์ได้ตั้งพระราชบัญญัตินั้นไว้โดยมือของคนกลาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, lliġ-n-qamaġ ġ-tmdint n-tasaluniki taznm-iyi-n lmɛawnt urd ġir yat-twal ula snat ġakud lliġ ḥtajjaġ. \t เพราะ เมื่อ ข้าพเจ้า อยู่ ที่ เมือง เธสะโลนิกา พวก ท่าน ก็ได้ ฝาก ของ มา ช่วย หลาย ครั้ง หลาย หน สำหรับ ความ ขัดสน ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-immut lmasiḥ inkr-d zġ-lmut, baš a-ig siditsn n-willi mmutnin ula siditsn n-willi ddrnin. \t เพราะเหตุนี้เองพระคริสต์จึงได้ทรงสิ้นพระชนม์และได้ทรงเป็นขึ้นมาและทรงพระชนม์อีก เพื่อจะได้เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าของทั้งคนตายและคนเป็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-mġin irdn ssufġn tizlfin, imġi didsn wazkkun. \t ครั้น ต้น ข้าว นั้น งอก ขึ้น ออก รวง แล้ว ข้าวละมาน ก็ ปรากฏ ขึ้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-immussa-wakal ġ-tasaɛt-an s-jjhd, igguz-d yal-lmalak n-sidi rbbi zġ-ignwan, issknuki ifir zġ-imi n-umḍḍal, igawr fllas. \t ดูเถิด ได้ เกิด แผ่นดินไหว ใหญ่ ยิ่ง นัก เพราะ ทูต สวรรค์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ลง มา จาก สวรรค์ กลิ้ง ก้อน หิน นั้น ออก จาก ปาก อุโมงค์ แล้ว ก็ นั่ง อยู่ บน หิน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-asn-rarġ ‹lḥqq a-rad-awn-iniġ, lliġ ur-ti-tskirm ġ-yan ġ-imẓẓiyn-ad, ur-t-gigi-tskirm nkki.› \t เมื่อนั้น พระองค์ จะ ตรัส ตอบ เขา ว่า ` เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ซึ่ง ท่าน มิได้ กระทำ แก่ ผู้ ต่ำต้อย ที่สุด สัก คน หนึ่ง ใน พวก นี้ ก็ เหมือน ท่าน มิได้ กระทำ แก่ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d-umḥḍar lli-iɛzzan dar yasuɛ yini i-bṭrus: «hati siditnnġ ayan.» lliġ isfld simɛan bṭrus izd siditsn ayan, ibkis ašku ilsa ġir ma-ifssusn, yakʷi-n ġ-waman. \t สาวก คน ที่ พระ เยซู ทรง รัก จึง บอกเปโตร ว่า \" เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า \" เมื่อ ซี โมน เปโตร ได้ยิน ว่าเป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า เขา ก็ หยิบ เสื้อ คลุม ชาว ประมง ของ เขา มา สวม รัด ไว้ ( เพราะ เขา เปลือย เปล่า อยู่ ) แล้ว ก็ กระโดด ลง ทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«way-amslmd, yura-yaġ musa inna ‹iġ-immut kra n-yan ifl-d tamġart-ns bla tarwa, illa f-gʷmas n-urgaz-an a-itahl tamġart-an a-dids-iskr tarwa f-ism n-gʷmas lli-immutn.› \t \" อาจารย์ เจ้าข้า โมเสส ได้ เขียน สั่ง ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ไว้ ว่า ` ถ้า ชาย ผู้ ใด ตาย และ ภรรยา ยัง อยู่ แต่ ไม่ มี บุตร ก็ ให้ น้อง ชาย รับ พี่ สะใภ้ นั้น ไว้ เป็น ภรรยา ของ ตน เพื่อ สืบ เชื้อสาย ของ พี่ ชาย ไว้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tnkr-tmġart tfl agdur-ns tftu s-tmdint, ar-ttini i-mddn n-ġin: \t หญิงนั้นจึงทิ้งหม้อน้ำไว้และเข้าไปในเมืองและบอกคนทั้งปวงว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni mad-aġ-imla-wawal-ad ‹yattuy›? imla-yaġ f-lmasiḥ is-igguz zwar s-tdrut n-wakal. \t ( ที่ กล่าว ว่า พระองค์ เสด็จ ขึ้น ไป นั้น จะ หมายความ อย่าง อื่น ประการ ใด เล่า นอกจาก ว่า พระองค์ ได้ เสด็จ ลง ไป สู่ เบื้อง ต่ำ ของ แผ่นดิน โลก ก่อน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «amn-iyi a-tamġart. rad-d-aškin-uwssan ġ-ra-ttɛbadm rbbi babatnnġ urd ġir ġ-udrar-ad nġd ġ-urušalim. \t พระเยซูตรัสกับนางว่า \"หญิงเอ๋ย เชื่อเราเถิด จะมีเวลาหนึ่งที่พวกเจ้าจะมิได้ไหว้นมัสการพระบิดาเฉพาะที่ภูเขานี้ หรือที่กรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra zġ-willi biddnin ġin, lliġ-as-sfldn inin: «hati ar-yaqra i-nnabi iliyya.» \t บางคนในพวกที่ยืนอยู่ที่นั่นเมื่อได้ยินก็พูดว่า \"ดูเถิด เขาเรียกเอลียาห์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġaylli-d-itffuġn zġ-imi, ul-ns a-d-itkka. nttan a-issḥramn bnadm. \t แต่ สิ่ง ที่ ออก จาก ปาก ก็ ออก มา จาก ใจ สิ่ง นั้น แหละ ทำให้ มนุษย์ เป็น มลทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qqnat turẓiyin-nnun walaynni ad-ur-tlsm snat-tmlsa.» \t แต่ ให้ สวม รองเท้า และ ไม่ ให้ สวม เสื้อ สอง ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ-d-didi-munn s-ġid ur-ssmaṭlġ taġawsa-yan. skiwsġ ndid azkka ġ-lmḥkama, amrġ ad-d-ssḥaḍrn argaz-an. \t ครั้น พวก เขา มา ถึงที่ นี่ แล้ว ข้าพเจ้า จึง มิได้ รอ ช้า ใน วัน รุ่ง ขึ้น ข้าพเจ้า ได้ นั่ง บัลลังก์ พิพากษา และ สั่ง ให้ พา จำเลย เข้า มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «fkat i-qayṣr ma-igan win qayṣr, tfkm i-rbbi ma-igan win rbbi.» ntni ar-gis-tɛjjabn. \t พระ เยซู จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ของ ของ ซีซาร์ จง ถวาย แก่ ซีซาร์ และ ของ ของ พระเจ้า จง ถวาย แด่ พระเจ้า \" ฝ่าย เขา ก็ ประหลาด ใจ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-igan ar-inkkr ġ-iyḍ ula azal, imġi-d-wamud ar-itimġur, imma argaz-an ur-issin mamnk. \t แล้ว กลางคืน ก็ นอน หลับ และ กลางวัน ก็ ตื่น ขึ้น ฝ่าย พืช นั้น จะ งอก จำเริญ ขึ้น อย่างไร เขา ก็ ไม่ รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ra-yut rbbi lɛqubit f-willi srs rurnin tiġurdin-nsn, agʷin ad-sflidn s-lh̬bar ifulkin n-siditnnġ yasuɛ. \t ใน เปลว เพลิง จะ ลงโทษ สนอง คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ รู้จัก พระเจ้า และ แก่ คน ที่ ไม่ เชื่อฟัง ข่าว ประเสริฐ ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issus fllasn bulus d-barnaba agdrur n-iḍarn-nsn ad-asn-ig tamatart, ftun s-tmdint n-iquniyya. \t ฝ่าย เปา โลกับบา ร นา บัสจึง สะบัด ผงคลี ดิน จาก เท้า ของ ท่าน ออก เพื่อ ต่อว่า พวก เขา แล้ว ก็ ไป ยัง เขต เมือง อิโคนียูม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «ma-ra-tinim? ha-yan-urgaz, dars sin tarwa. iftu dar-umzwaru yini-as: ‹zayd a-iwi, th̬dmt ġassad ġ-igr n-waḍil.› \t คำอุปมาเกี่ยวกับบุตรชายสองคนแต่ท่านทั้งหลายคิดเห็นอย่างไร ชายผู้หนึ่งมีบุตรชายสองคน บิดาไปหาบุตรคนแรกว่า `ลูกเอ๋ย วันนี้จงไปทำงานในสวนองุ่นของพ่อเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna igan anmġur ihiyyan, ityawstay zġ-gr mddn yaḍni, ityawẓlay a-ibidd ġ-gratsn d-rbbi ar-n-issakmur tiġrsiw d-twafkiw i-rbbi ma-s-a-n-fllasn-issitti ddnub-nsn. \t มหาปุโรหิตที่มาจากมนุษย์ก็ไม่สมบูรณ์ฝ่ายมหาปุโรหิตทุกคนที่เลือกมาจากมนุษย์ได้แต่งตั้งไว้ให้สำหรับมนุษย์ในบรรดาการซึ่งเกี่ยวกับพระเจ้า เพื่อท่านจะได้นำเครื่องบรรณาการและเครื่องบูชามาถวายเพราะความบาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-bdda-didun-ilin imẓlaḍ, imma nkki ur-rad-bdda-didun-iliġ.» \t เพราะว่ามีคนจนอยู่กับท่านเสมอ แต่เราจะไม่อยู่กับท่านเสมอไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lli-iqṣad rbbi, lliġ sul nḍɛf, immut lmasiḥ ad-aġ-ijjnjm nkkʷni lli-n-irurn tiġurdin-nnġ s-rbbi. \t ขณะเมื่อเรายังขาดกำลัง พระคริสต์ก็ได้ทรงสิ้นพระชนม์เพื่อช่วยคนอธรรมในเวลาที่เหมาะสม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-immussa-wakal s-jjhd, ndudin iġurban zġ-llsas, rẓmn imawn l-lḥbs kullutn, fsint ssnasl f-kraygatt yan. \t ใน ทันใด นั้น เกิด แผ่นดินไหว ใหญ่ จน ราก คุก สะเทือน สะท้าน และ ประตู คุก เปิด หมด ทุก บาน เครื่อง จองจำ ก็ หลุด จาก เขา สิ้น ทุก คน ทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iruḥ-aġ-d, yasi tagʷst n-bulus, ikrs srs ih̬f-ns ġ-iḍarn ula ifassn yini-aġ: «sfldat i-mayd inna rruḥ lqudus, ‹ġmkad a-rad-krsn ayt-yudaya bu-tagʷst-ad ġ-urušalim, fkn-t ġ-ifassn n-ibrraniyn.›» \t ครั้นมาถึงเราเขาก็เอาเครื่องคาดเอวของเปาโลผูกมือและเท้าของตนกล่าวว่า \"พระวิญญาณบริสุทธิ์ตรัสดังนี้ว่า `พวกยิวในกรุงเยรูซาเล็มจะผูกมัดคนที่เป็นเจ้าของเครื่องคาดเอวนี้ และจะมอบเขาไว้ในมือของคนต่างชาติ'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili fllannġ a-nmun f-lɛid s-urh̬ṣiṣ n-ufulki d-lḥqq, urd aġrum iktin s-th̬mirt taqdimt n-tnuwwašt d-lh̬ʷšant. \t เหตุ ฉะนั้น ให้ เรา ถือ ปัสกานั้น มิ ใช่ ด้วย เชื้อ เก่า หรือ ด้วย เชื้อ ของ ความ ชั่วช้า เลว ทราม แต่ ด้วย ขนมปัง ไร้ เชื้อ คือ ความ จริงใจ และ ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld yasuɛ is-ityamaẓ yuḥanna amsddam ġ-lḥbs, iwrri s-tmazirt n-jalil. \t พระ เยซู ทรง เริ่ม การ ประกาศ ท่ามกลาง ประชาชน ( มก 1 : 14 - 15 ; ลก 4 : 14 - 15 ) ครั้น พระ เยซู ทรง ได้ยิน ว่าย อห์น ถูก ขัง ไว้ อยู่ ใน เรือนจำ พระองค์ ก็ เสด็จ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tadjm kra n-iwaliwn ʷh̬šnnin a-tkkan infurn-nnun. sawalat s-iwaliwn šwanin lli-ra-iɛawn ġwilli sflidnin ġ-maylli ḥtajjan, awin-asn-d lbaraka. \t อย่าให้คำหยาบคายออกมาจากปากท่านเลย แต่จงกล่าวคำที่ดี และเป็นประโยชน์ให้เกิดความจำเริญเพื่อจะได้เป็นคุณแก่คนที่ได้ยินได้ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «uškiġ-d s-ddunit ad-bḍuġ afulki d-lh̬ʷšant, ad-isfiwn ibukaḍn, bukḍn ġwilli sfawnin.» \t พระ เยซู ตรัส ว่า \" เรา เข้า มา ใน โลก เพื่อ การ พิพากษา เพื่อให้ คน ทั้งหลาย ที่ มอง ไม่ เห็น กลับ มอง เห็น และ คน ที่ มอง เห็น กลับ ตาบอด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ttrmaym tflm ma-kʷn-d-iqqann, walaynni skarat zund kullu willi umnnin ṣbrn aylliġ kšmn s-tmih̬ar lli-f-asn-inna rbbi. \t เพื่อ ท่าน จะ ไม่ เป็น คน เฉื่อย ช้า แต่ ให้ ตาม เยี่ยงอย่าง แห่ง คน เหล่า นั้น ที่ อาศัย ความ เชื่อ และ ความ เพียร จึง ได้ รับ ตาม พระ สัญญา เป็น มรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamr ljnn, iffuġ zġ-gis s-ijji-ufruh̬ ḥayna. \t พระ เยซู จึง ตรัส สำทับ ผี นั้น มัน ก็ ออก จาก เขา เด็ก ก็ หาย เป็น ปกติ ตั้งแต่ เวลา นั้น เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-d-mšaškan i-ngratsn, ffuġn ilmma zġ-dars lliġ-asn-inna awal-ad: «s-lḥqq a-s-isawl rruḥ lqudus lliġ inna i-imzwura-nnun f-imi n-nnabi išaɛya: \t เปาโลประกาศข่าวประเสริฐแก่คนต่างชาติและเมื่อเขาไม่เห็นพ้องกันจึงลาไป เมื่อเปาโลได้กล่าวข้อความแถมว่า \"พระวิญญาณบริสุทธิ์ตรัสกับบรรพบุรุษของเราทั้งหลาย โดยอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ถูกต้องดีแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nbbi amda ġ-tama n-kilikiyya d-bamfiliyya aylliġ nlkm lmrsa n-mira ġ-tmazirt n-likiyya. \t เมื่อแล่นข้ามทะเลที่อยู่ตรงแคว้นซีลีเซียกับแคว้นปัมฟีเลีย ก็มาถึงเมืองมิราที่อยู่ในแคว้นลีเซีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wiyyaḍ yaḍni urd s-uwl iṣfan a-s-a-tbrraḥn f-lmasiḥ, ašku ran ad-amẓn ġir kra i-ih̬f-nsn, irin ad-iyi-ssigatn tanukmut ġ-lḥbs. \t แต่ ฝ่าย หนึ่ง ประกาศ ด้วย ใจ รัก โดย รู้ แล้ว ว่า ทรง ตั้ง ข้าพเจ้า ไว้ ป้องกัน ข่าว ประเสริฐ นั้น ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han mddn n-tmizar yaḍni ur-ssinn ššrɛ, walaynni ġakud nna-yasn-inna-ugayyu-nsn ad-skarn ġmklli ittini ššrɛ, ar-malan is-ssnn ma-tn-d-iqqann a-t-skarn, wah̬h̬a ur-ssinn ššrɛ. \t เพราะ เมื่อ ชน ต่าง ชาติ ซึ่ง ไม่ มี พระราชบัญญัติ ได้ ประพฤติ ตาม พระราชบัญญัติ โดย ปกติ วิสัย คน เหล่า นี้ แม้ ไม่ มี พระราชบัญญัติ ก็ เป็น พระราชบัญญัติ แก่ตัว เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-ilkm sila d-timutaws zġ-tmazirt n-makiduniyya, afn-in bulus ilha s-tbrraḥt n-wawal n-rbbi, ar-isawal s-ayt-yudaya s-lmɛqul yini-asn: «yasuɛ a-igan lmasiḥ lli-s-a-ttqlm.» \t พอ สิลา ส กับ ทิโมธีมา จาก แคว้น มา ซิ โดเนีย เปา โลก็ได้ รับ การ ดลใจ และ เป็น พยาน แก่ พวก ยิวว่า พระ เยซู เป็น พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma kra l-lɛruš ġ-ignna. ityawfka i-willi fllasn skiwsnin lḥqq ad-tḥkamn. ẓrġ larwaḥ n-willi mi ityawbbay ih̬f-nsn f-ssibt n-tugga-nsn f-yasuɛ ula f-wawal n-rbbi. ur-a-tɛbadn aġʷẓn ula ṣṣurt-ns, ula qbln ṭṭabɛ-ns f-ignzi-nsn ula f-ufus-nsn. nkrn ntni zġ-lmut ar-tḥkamn d-lmasiḥ alf n-usggʷas. \t การฟื้นขึ้นของคริสเตียนเพื่อครอบครองร่วมกับพระคริสต์ข้าพเจ้าได้เห็นบัลลังก์หลายบัลลังก์ และผู้ที่นั่งบนบัลลังก์นั้น ทรงมอบให้เป็นผู้ที่จะพิพากษา และข้าพเจ้ายังได้เห็นดวงวิญญาณของคนทั้งปวงที่ถูกตัดศีรษะ เพราะเป็นพยานของพระเยซู และเพราะพระวจนะของพระเจ้า และเป็นผู้ที่ไม่ได้บูชาสัตว์ร้ายนั้นหรือรูปของมัน และไม่ได้รับเครื่องหมายของมันไว้ที่หน้าผากหรือที่มือของเขา คนเหล่านั้นกลับมีชีวิตขึ้นมาใหม่ และได้ครอบครองร่วมกับพระคริสต์เป็นเวลาพันปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan ifulkin, ar-d-issufuġ ma-ifulkin zġ-lh̬zin n-ufulki-ns. imma yan yʷh̬šnn, ar-d-issufuġ ma-yʷh̬šnn zġ-lh̬zin l-lh̬ʷšant-ns. \t คนดีก็เอาของดีมาจากคลังดีแห่งใจนั้น คนชั่วก็เอาของชั่วมาจากคลังชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "twrri-tt-id rruḥ-ns tbidd f-iḍarn-ns. yini-asn: «fkat-as ma-tštta.» \t แล้วจิตวิญญาณก็กลับเข้าในเด็กนั้น เขาก็ลุกขึ้นทันที พระองค์จึงตรัสสั่งให้เอาอาหารมาให้เขากิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd f-ufus n-yasuɛ a-f-a-tddamn walaynni f-ufus n-imḥḍarn-ns, \t (แม้ว่าพระเยซูไม่ได้ทรงให้บัพติศมาเอง แต่สาวกของพระองค์เป็นผู้ให้)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna dar illa, rad-as-ityawfka uggʷar, yili-as ma-iggutn. imma wanna ur-dar-illi, rad-as-ityawkkas ula ma-dars-illan. \t ด้วยว่า ทุก คน ที่ มี อยู่ แล้ว จะ เพิ่มเติม ให้ แก่ ผู้ นั้น จน มี เหลือเฟือ แต่ ผู้ ที่ ไม่ มี แม้ ว่า ซึ่ง เขา มี อยู่ ก็ จะ ต้อง เอา ไป จาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «is-ur-tssinm ula lmɛna-yad? mamnk a-s-ra-tissanm lmɛni yaḍni kullutnt? \t พระเยซูทรงอธิบายถึงคำอุปมานั้น (มธ 13:18-23; ลก 8:11-15)พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"คำอุปมานั้นพวกท่านยังไม่เข้าใจหรือ ถ้ากระนั้นท่านทั้งหลายจะเข้าใจคำอุปมาทั้งปวงอย่างไรได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, mal-lfaytt a-ra-yili iġ-inna kra n-yan «ha-yyi umnġ» walaynni ur-a-iskar ifulkitn? is-ra-t-ijjnjm wan liman-an? \t ความเชื่อที่ปราศจากการกระทำก็ตายแล้วพี่น้องของข้าพเจ้า แม้ผู้ใดจะว่าตนมีความเชื่อ แต่ไม่มีการกระทำ จะได้ประโยชน์อะไร ความเชื่อจะช่วยผู้นั้นให้รอดได้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-tskarm ġmkan is-urd udmawn-nnit ayn tskarm, ar-ttḥkamm f-ingratun s-tnbaḍin ʷh̬šnnin? \t พวก ท่าน เอง มิได้ ลำเอียง และ กลาย เป็น ผู้ วินิจฉัย ด้วย ใจ ชั่ว หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln imġarn n-ayt-yudaya s-urgaz lli-ijjin inin-as: «ass n-usunfu ayad. iḥrm a-tasit imjdin.» \t ดังนั้น พวก ยิวจึง พูด กับ ชาย ที่ หาย โรค นั้น ว่า \" วัน นี้ เป็น วัน สะ บา โต ที่ เจ้า แบก แคร่ ไป นั้น ก็ ผิด พระราชบัญญัติ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «way-argaz, ma-yyi-igan d-lqaḍi fllawn baš ad-awn-aṭṭuġ ayda-nnun?» \t แต่ พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" บุรุษ เอ๋ย ใคร ได้ ตั้ง เรา ให้ เป็น ตุลาการ หรือ เป็น ผู้ แบ่ง มรดก ให้ท่า น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-iwrri ar-iswingim mamnk a-ra-tn-iɛawn ad-amẓn yasuɛ. \t ตั้งแต่ เวลา นั้น มา ยู ดา ส ก็ คอย หา ช่อง ที่ จะ ทรยศ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-asn ilmma f-iwaliwn n-musa ula win lanbiya kullutn, iml-asn ma-fllas-ityaran ġ-kullu arratn n-rbbi. \t พระองค์จึงทรงเริ่มอธิบายพระคัมภีร์ที่เล็งถึงพระองค์ทุกข้อให้เขาฟัง เริ่มต้นตั้งแต่โมเสสและบรรดาศาสดาพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ilmma lmasiḥ yini «ha-yyi uškiġ-d ad-skrġ ma-trit.» ġmkan a-s-issunf kullu tiġrsiw timzwura baš a-izzga tiġrsi yaḍni. \t แล้ว พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" ดูเถิด ข้าพระ องค์ มา แล้ว โอ พระเจ้า ข้า เพื่อ จะ กระทำ ตาม น้ำ พระทัย พระองค์ \" พระองค์ ทรง ยกเลิก ระบบ เดิม นั้น เสีย เพื่อ จะ ทรง ตั้ง ระบบ ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili ġin yat-tmġart, ikrf-tt yal-ljnn tam d-mraw n-usggʷas. tga tuknit, ur-tẓḍar a-tssnm tiddi-ns. \t และ ดูเถิด มี หญิง คน หนึ่งซึ่ง มี ผี เข้า สิง ทำให้ พิการ มา สิบ แปด ปี แล้ว หลัง โกง ยืด ตัว ขึ้น ไม่ ได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yassa yuru dawd agllid. dawd yuru suliman (innas n-suliman tkka-ttin tga tamġart n-urriyya). \t เจ ส ซี ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ ดา วิด ผู้ เป็น กษัตริย์ ดา วิด ผู้ เป็น กษัตริย์ ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ ซา โลม อ น เกิด จาก นาง ซึ่ง แต่ ก่อน เป็น ภรรยา ของ อุ รียาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ay-aytma, iriyat bahra a-ttinim s-mad-awn-imala rbbi. a-ur-tḥṣarm yan isawaln s-iwaliwn iġribn, \t เหตุฉะนั้นพี่น้องทั้งหลาย จงตั้งใจปรารถนาที่จะพยากรณ์ ที่เขาพูดภาษาต่างๆก็อย่าห้ามเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ma-ra-nini? is-issunf ššrɛ iwaliwn n-rbbi lli-s-yad-inna i-ibrahim? uhu, ur-t-issunf. ašku bnadm, mrad is-as-ityawfka kra n-ššrɛ ma-s-a-iteṭṭaf tudrt, ra-irḍu rbbi f-kraygatt yan iskarn s-ššrɛ. \t ถ้า เช่น นั้น พระราชบัญญัติ ขัดแย้ง กับ พระ สัญญา ของ พระเจ้า หรือ พระเจ้า ไม่ ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย เพราะว่า ถ้า ทรง ตั้ง พระราชบัญญัติ อัน สามารถ ทำให้ คน มี ชีวิต อยู่ ได้ ความชอบ ธรรม ก็ จะ มี ได้โดย พระราชบัญญัติ นั้น จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddwat ġilad s-kraygatt tamazirt, trarm mddn ad-gn imḥḍarn-inu, tssddmm-tn ġ-waman s-ism n-baba d-yus d-rruḥ lqudus, \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง ออก ไป สั่งสอน ชน ทุก ชาติ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ใน พระ นาม แห่ง พระ บิดา พระ บุตร และ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yissan bahra is-iẓḍar rbbi a-ikmml maylli-s-as-inna s-wawal izgan. \t ท่านเชื่อมั่นว่า พระองค์ทรงฤทธิ์สามารถกระทำให้สำเร็จได้ตามที่พระองค์ตรัสสัญญาไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki rad-awn-iniġ, ḥnnwat ġ-inuwwašn-nnun, tḍalbm rbbi a-irḥm ġwilli-kʷn-ssrfufnnin. \t ฝ่ายเราบอกท่านว่า จงรักศัตรูของท่าน จงอวยพรแก่ผู้ที่สาปแช่งท่าน จงทำดีแก่ผู้ที่เกลียดชังท่าน และจงอธิษฐานเพื่อผู้ที่ปฏิบัติต่อท่านอย่างเหยียดหยามและข่มเหงท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, mayad a-f-rad-awn-iniġ: dusat tzgam ar-bdda-ttlhum s-twuri n-siditnnġ, tissanm is-urd bla lfaytt a-s-a-ttnhatafm s-ism n-siditnnġ. \t เหตุ ฉะนั้น พี่น้อง ที่รัก ของ ข้าพเจ้า ท่าน จง ตั้ง มั่น อยู่ อย่า หวั่นไหว จง ปฏิบัติ งาน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ให้ บริบูรณ์ ทุก เวลา ด้วยว่า ท่าน ทั้งหลาย รู้ ว่า โดย องค์ พระผู้เป็นเจ้า การ ของ ท่าน จะ ไร้ ประโยชน์ ก็ หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nġd adj ġwid ad-flla-inin is-gigi-ufan kra l-lɛib ġakud lliġ biddġ ġ-lmḥkama-nsn. \t หรือ ขอ ให้ คน เหล่า นี้ เอง กล่าว เรื่อง ความ ผิด ที่ เขา เห็น เมื่อ ข้าพเจ้า ยืน อยู่ ต่อหน้า สภา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fkn-iyi i-ibrraniyn a-gigi-tṭnaẓn ssġuršn-iyi agʷln-iyi f-uggjdi ard mmtġ. walaynni ġ-wis kraḍ-uwssan rad-d-nkrġ zġ-lmut.» \t และจะมอบท่านไว้กับคนต่างชาติให้เยาะเย้ยเฆี่ยนตี และให้ตรึงไว้ที่กางเขน และวันที่สามท่านจึงจะกลับฟื้นขึ้นมาใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan ur-yuminn rbbi, ur-ra-yiẓḍar a-yamẓ rrḍa-ns. ašku wanna iran a-n-yakmur s-rbbi, iqqan-t-id a-yamn is-illa rbbi, yujad a-ibark wanna-t-isiggiln. \t แต่ถ้าไม่มีความเชื่อแล้ว จะเป็นที่พอพระทัยของพระองค์ก็ไม่ได้เลย เพราะว่าผู้ที่จะมาหาพระเจ้าได้นั้นต้องเชื่อว่าพระองค์ทรงดำรงพระชนม์อยู่ และพระองค์ทรงเป็นผู้ประทานบำเหน็จให้แก่ทุกคนที่ปลงใจแสวงหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tettluḥ-n ilmma lmut d-udġar l-lmut ġ-tmda l-lɛafit. lmut tis snat a-tga-tmda l-lɛafit. \t แล้ว ความ ตาย และ นรก ก็ ถูก ผลัก ทิ้ง ลง ไป ใน บึง ไฟ นี่แหละ เป็นความ ตาย ครั้ง ที่ สอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-rad-irin ad-sfldn s-lḥqq, walaynni ra-stti-tawin ġir ġ-tḥajiyin h̬wanin. \t และเขาจะบ่ายหูจากความจริง หันไปฟังเรื่องนิยายต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni nkrn-d gisn iriyn, bdun ar-tmšawarn i-ngratsn f-ma-rad-skrn i-yasuɛ. \t แต่คนเหล่านั้นต่างก็มีความเดือดดาล และปรึกษากันว่าจะกระทำอย่างไรแก่พระเยซูได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-ra-kʷn-uṣṣaġ ay-aytma ɛzzanin, ašku ssnġ is-tram a-tskarm ma-fllawn-illan, ġilad ġ-d-fllawn-aggugġ ġmklli-ti-tskarm ġakud lliġ-n-didun-lliġ. f-mayan a-f-rad-awn-iniġ: skarat kullu baš a-tssafum ajnjm lli-s-tnjmm, ar-bahra-ttuqqarm rbbi ar-bdda-stti-ttawim ġ-ma-ira ntta. \t คำ กำชับ ให้ เป็น ดวง สว่าง ของ โลก เหตุ ฉะนี้ พวก ที่รัก ของ ข้าพเจ้า เหมือน ท่าน ทั้งหลาย ได้ ยอม เชื่อฟัง ทุก เวลา และ ไม่ ใช่ เมื่อ ข้าพเจ้า อยู่ ด้วย เท่านั้น แต่ เดี๋ยวนี้ เมื่อ ข้าพเจ้า ไม่ อยู่ ด้วย ท่าน ทั้งหลาย จง ให้ ความ รอด ของ ตน เกิด ผล ด้วย ความ เกรง กลัว ตัว สั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-ambliyatus lli-igan amddakkʷl-inu iɛzzan ġ-siditnnġ. \t ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง อัม พลี อัสที่รัก ของ ข้าพเจ้า ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal s-d-iruḥ yahuda lli-igan yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar. munn-d dids kigan d-mddn asin-d lkmami d-iɛmad. uznn-tn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ d-imġarn n-tmazirt-an. \t ยูดาสทรยศพระเยซูให้เขาจับตัวไป (มธ 26:47-56; ลก 22:47-53; ยน 18:3-11)พระองค์ตรัสยังไม่ทันขาดคำ ในทันใดนั้นยูดาสซึ่งเป็นคนหนึ่งในเหล่าสาวกสิบสองคนนั้น กับหมู่ชนเป็นอันมาก ถือดาบถือไม้ตะบอง ได้มาจากพวกปุโรหิตใหญ่ พวกธรรมาจารย์ และพวกผู้ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġd s-rruḥ n-rbbi a-s-a-ssufuġġ ljnun, issanat is-d-darun-tuška-tgldit n-rbbi. \t แต่ ถ้า เรา ขับ ผี ออก ด้วย พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า อาณาจักร ของ พระเจ้า ก็ มา ถึง ท่าน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-skarġ kullu mayad baš ad-zɛmn-uwlawn-nsn, gn kullu yan s-tayri n-ingratsn, tili-asn lbaraka n-twassna ikmmln f-maylli intln ġayd izrin. ašku rbbi issbayyn-aġ-d lmasiḥ, \t เพื่อ เขา จะ ได้ รับ ความ ชูใจ และ เข้า ติด สนิท กัน ใน ความ รัก และ มั่นใจ ใน ความ อุดม สมบูรณ์ แห่ง ความ เข้าใจ และ เข้า ใน ความ รู้ความ ลึกลับ ของ พระเจ้า และ ของ พระ บิดา และ ของ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yan-uh̬ddam n-unmġur n-tgmmi n-rbbi, iga zġ-ayt-dar walli mi ibbi bṭrus amẓẓuġ, yini-as: «mah̬, ur-k-dids-ẓriġ ġ-uwrti-an?» \t ผู้รับใช้คนหนึ่งของมหาปุโรหิตซึ่งเป็นญาติกับคนที่เปโตรฟันหูขาดก็กล่าวขึ้นว่า \"ข้าเห็นเจ้ากับท่านผู้นั้นในสวนไม่ใช่หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lḥqq a-rad-awn-iniġ, yuf-awn ad-dduġ. ašku iġ-ur-ddiġ ur-ra-d-srun-yašk-waɛwin, walaynni iġ-ddiġ rad-awn-t-id-aznġ. \t พระวิญญาณบริสุทธิ์จะทรงเตือนให้โลกรู้สำนึกอย่างไรก็ตามเราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลาย คือการที่เราจากไปนั้นก็เพื่อประโยชน์ของท่าน เพราะถ้าเราไม่ไป พระองค์ผู้ปลอบประโลมใจก็จะไม่เสด็จมาหาท่าน แต่ถ้าเราไปแล้ว เราก็จะใช้พระองค์มาหาท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli fllasn ityaran: «sul s-ġassad ar-isshruṣṣi rbbi ul-nsn, irar alln-nsn ur-sul-a-ttisfiwnt, irar imzgan-nsn ur-sul-a-sflidn.» \t (ตามที่มีคำเขียนไว้แล้วว่า `พระเจ้าได้ทรงประทานใจที่เซื่องซึม ประทานตาที่มองไม่เห็น หูที่ฟังไม่ได้ยินให้แก่เขา) จนทุกวันนี้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nazn-n didsn yan gʷmatnnġ yaḍni, nẓra mnnawt-twal mnšk a-bahra-ittiri a-iɛawn wiyyaḍ. d-nttan, lliġ isfld f-ma-tnawlm ifulki, yiri s-uggʷar ad-awn-gis-iɛawn. \t เรา ได้ ส่ง พี่น้อง อีก คน หนึ่ง ไป กับ เขา ทั้ง สอง ด้วย ผู้ ซึ่ง เรา ได้ ทดสอบ แล้ว ว่า มีค วาม กระตือรือร้น ใน หลาย สิ่ง และ เดี๋ยวนี้ เขา มีค วาม กระตือรือร้น มาก ยิ่ง ขึ้น เพราะ เรา มีค วาม ไว้ใจ ใน ท่าน มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«illa musa ġ-umnaggar n-ayt-rbbi ġ-lh̬la, yili d-imzwura-nnġ, yili d-lmalak lli-srs-isawln ġ-udrar n-sina. nttan a-mi-d-imla rbbi iwaliwn ddrnin ad-aġ-tn-d-isslkm nkkʷni. \t โมเสสนี้แหละได้อยู่กับพลไพร่ในถิ่นทุรกันดารกับทูตสวรรค์ซึ่งได้ตรัสแก่ท่านที่ภูเขาซีนาย และอยู่กับบรรพบุรุษของเรา ที่ได้รับพระดำรัสอันทรงชีวิตมาให้เราทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kra gigun ar-ittini: «giġ win bulus.» kra gigun ar-ittini: «giġ win abullus.» iġ-a-tskarm ġmkan, zund mddn n-ddunit a-tgam. \t เพราะเมื่อคนหนึ่งกล่าวว่า \"ข้าพเจ้าเป็นศิษย์ของเปาโล\" และอีกคนหนึ่งกล่าวว่า \"ข้าพเจ้าเป็นศิษย์ของอปอลโล\" ท่านทั้งหลายมิได้อยู่ฝ่ายเนื้อหนังหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tayri n-iqaridn ar-di-ttawi kullu ma-yʷh̬šnn. llan kra n-mddn ar-bahra-ttirin iqaridn aylliġ ffuġn aġaras l-lmasiḥ, ssyaggasn ulawn-nsn s-tguḍi iggutn. \t ด้วยว่า การ รัก เงิน นั้น เป็น รากเหง้า แห่ง ความ ชั่ว ทั้งสิ้น ขณะ ที่ บาง คน โลภ สิ่ง เหล่า นี้ จึง ได้ หลง ไป จาก ความ เชื่อ นั้น และ ทิ่มแทง ตัว ของ เขา เอง ให้ ทะลุ ด้วย ความ ทุกข์ ใจ เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «mnšk a-rad-iyi-tfkm ad-awn-t-zznzġ?» fkn-as kraḍ id-mraw n-uqarid n-nnuqrt. \t ถามว่า \"ถ้าข้าพเจ้าจะมอบพระองค์ไว้แก่ท่าน ท่านทั้งหลายจะให้อะไรข้าพเจ้า\" ฝ่ายเขาก็สัญญาจะให้เหรียญเงินแก่ยูดาสสามสิบเหรียญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, zġ-tasut n-dawd a-zġ-d-ifka rbbi yan yaḍni a-ig anjjam i-ayt-rbbi ġmklli-s-inna ġayd izrin, a-t-igan d-yasuɛ. \t จาก เชื้อสาย ของ ดา วิด พระเจ้า ได้ ทรง โปรด ให้ ผู้ ช่วย ให้ รอด คือ พระ เยซู เกิด ขึ้น แก่ ชาติ อิส รา เอลตามพระ สัญญา ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tti-talġn mddn f-lh̬ir lli-tskar, trbbu tarwa-ns f-ma-ifulkin, ar-tssmrḥba s-willi tmuddunin ar-ttqasa imẓlayn n-rbbi, ar-ttɛawan winna llanin ġ-tnukmut, ar-n-bdda-ttgga tiqqi-ns a-tskar afulki d-kullu mddn. \t และ จะ ต้อง เป็น ผู้ ที่ ได้ชื่อ ว่า ได้ กระทำ ดี เช่น ได้ เอาใจใส่ เลี้ยงดู ลูก ได้ มี น้ำใจ รับรอง แขก ได้ ล้าง เท้า วิ สุทธิ ชน ได้ สงเคราะห์ คน ที่ มีค วาม ทุกข์ ยาก และ ได้ บำเพ็ญ คุณ ความ ดี ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t imḥḍarn-ns: «way-amslmd, mah̬ aylliġ ilul ġwad ibukḍ? izd f-ssibt n-ddnub-ns nġd f-ssibt n-kra n-ddnub skrn-tn ayt-dars?» \t และ พวก สาวก ของ พระองค์ ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า ใคร ได้ ทำ ผิด บาป ชาย คน นี้ หรือ บิดา มารดา ของ เขา เขา จึง เกิด มาตา บอด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ti-tssinm kunni, walaynni ssnġ-t nkki. mrad is-nniġ ‹ur-t-ssinġ› ikun sskarksġ zund kunni, walaynni ssnġ-t zgaġ ġ-wawal-ns. \t ท่าน ไม่ รู้จัก พระองค์ แต่ เรา รู้จัก พระองค์ และ ถ้า เรา กล่าว ว่า เรา ไม่ รู้จัก พระองค์ เรา ก็ เป็น คน มุสา เหมือนกับ ท่าน แต่ เรา รู้จัก พระองค์ และ รักษา พระ ดำรัส ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-ra-ng zund tarwa mẓẓinin, ar-tn-itawi-waḍu n-kraygatt almmud l-ljdid, ar-jllun s-lḥilat n-imġḍarn lli-stt-zzraynin f-mddn s-tkrkas. \t เพื่อเราจะไม่เป็นเด็กอีกต่อไปถูกซัดไปซัดมาและหันไปเหมาด้วยลมปากแห่งคำสั่งสอนทุกอย่าง และด้วยเล่ห์กลของมนุษย์ตามอุบายฉลาดอันเป็นการล่อลวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iqama walu ad-kmmln ssa n-uwssan, s-illa bulus ġ-tgmmi n-rbbi, ẓrn-t kra n-ayt-yudaya lli-d-kkanin tamazirt n-asiyya. sshiyysn mddn kullutn, ġwin ġ-bulus \t เปาโลถูกพวกยิวที่โกรธแค้นจับกุมในพระวิหารครั้นเกือบจะสิ้นเจ็ดวันแล้ว พวกยิวที่มาจากแคว้นเอเชีย เมื่อเห็นเปาโลในพระวิหารจึงยุยงประชาชน แล้วจับเปาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«hati tazart a-zġ-ra-tissanm lmɛna. iġ-lggʷiġnt-tṣṭṭwin-ns tssufġ-d tifrawin-ns, tissanm is-d-yakmur ṣṣif. \t คำอุปมาเกี่ยวกับต้นมะเดื่อ (มธ 24:32-33; ลก 21:29-31)บัดนี้ จงเรียนคำอุปมาเรื่องต้นมะเดื่อ เมื่อกิ่งก้านยังอ่อนและแตกใบแล้ว ท่านก็รู้ว่าฤดูร้อนใกล้จะถึงแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nkkʷni nsfld-as inna ‹nkki rad-h̬luġ tigmmi-ad n-rbbi ityawskarn s-ifassn n-bnadm, bnuġ ġ-kraḍ-uwssan yat yaḍni ur-ityawskarn s-ifassn n-bnadm.›» \t \" ข้าพเจ้า ได้ยิน คน นี้ ว่า ` เรา จะ ทำลาย พระ วิหาร นี้ ที่ สร้าง ไว้ ด้วย มือ มนุษย์ และ ใน สาม วัน จะ สร้าง ขึ้น อีก วิหาร หนึ่งซึ่ง ไม่ สร้าง ด้วย มือ มนุษย์ เลย ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ kullu ma-tskart. hati rẓmġ yan-imi ġ-lgddam-nnk, ur-ra-yiẓḍar yan a-t-iqqn. ssnġ is-ur-tẓḍart i-ma-iggutn walaynni tumẓt ġ-wawal-inu, ur-tnnit ur-iyi-tssint. \t เรารู้จักแนวการกระทำของเจ้า ดูเถิด เราได้ตั้งประตูซึ่งเปิดไว้ตรงหน้าพวกเจ้า ประตูนี้ไม่มีใครปิดได้ เพราะว่าเจ้ามีกำลังเพียงเล็กน้อย แต่กระนั้นเจ้าก็ได้รักษาคำของเราและไม่ได้ปฏิเสธนามของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma asḥḥar-an, ism-ns alimas s-wawal n-ayt-yunan, inkr srsn yiri a-iḥṣar lḥakm a-ur-yamẓ aġaras l-lmasiḥ. \t แต่ เอ ลี มาส คน ทำ เวทมนตร์ ( เพราะ ชื่อ ของ เขา มีค วาม หมาย อย่าง นั้น ) ได้ คัดค้าน ขัดขวาง บา ร นา บัสกับ เซาโล หวัง จะ ไม่ ให้ ผู้ ว่า ราชการ เมือง เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ kmmln ussan n-usġus-nsn skrn ġmklli illan ġ-ššrɛ n-musa, awin azzan s-tmdint n-urušalim a-t-in-srsn ġ-lgddam n-rbbi. \t เมื่อวันทำพิธีชำระตัวของนางมารีย์ตามพระราชบัญญัติของโมเสสเสร็จลงแล้ว เขาทั้งหลายจึงนำพระกุมารไปยังกรุงเยรูซาเล็มจะถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«kullu wanna isfldn i-iwaliwn-ad-inu ar-srsn-iskar, irwas argaz iṭṭafn lɛaql, ibna tigmmi-ns f-isli. \t รากฐานสองชนิด (ลก 6:47-49)เหตุฉะนั้นผู้ใดที่ได้ยินคำเหล่านี้ของเราและประพฤติตาม เขาก็เปรียบเสมือนผู้ที่มีสติปัญญาสร้างเรือนของตนไว้บนศิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutn mddn n-ġin, lliġ sfldn i-ma-ittini filibbus ẓrn timitar tjhhdnin lli-iskar, awin-tt kullu ġ-wawal-ns. \t ประชาชน ก็ พร้อม ใจ กัน ฟัง ถ้อยคำ ที่ ฟีลิป ได้ ประกาศ เพราะ เขา ได้ยิน ท่าน พูด และ ได้ เห็น การ อัศจรรย์ ซึ่ง ท่าน ได้ กระทำ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ tamdint tamẓlayt, a-stt-igan d-urušalim l-ljdid, tgguz-d zġ-ignna zġ-dar rbbi. tfulki bahra zund yat-tslit ilsan timlsit n-tmġra, tujad a-tmnaggar asli-ns. \t ข้าพเจ้า คือ ยอ ห์น ได้ เห็น เมือง บริสุทธิ์ คือ กรุง เยรูซา เล็ม ใหม่ เลื่อนลอย ลง มา จาก พระเจ้า และ จาก สวรรค์ กรุง นี้ ได้ จัด เตรียม ไว้ พร้อม แล้ว เหมือน อย่าง เจ้าสาว แต่งตัว ไว้ สำหรับ สามี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn hirudus ma-srs-isiggiln, walaynni ur-t-ufin. isqsa ingabaln bahra, issufġ-tn ilmma a-tn-nġn. iffuġ hirudus tamazirt n-yudaya iddu s-qayṣriyya igawr ġin. \t เมื่อเฮโรดหาตัวเปโตรไม่พบ จึงไต่สวนพวกทหารยามและรับสั่งให้ฆ่าเสีย ฝ่ายเฮโรดก็ออกจากแคว้นยูเดีย ลงไปพักอยู่ที่เมืองซีซารียา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn-t ġakudan a-zgisn-iẓli yan ad-asn-ig agllid, iml-asn rbbi šawl yus n-qiš zġ-tqbilt n-bnyamin. izayd nttan ar-fllasn-itḥkam kkuẓ id-mraw n-usggʷas. \t คราว นั้น เขา ทั้งหลาย ได้ ขอ ให้ มี กษัตริย์ พระเจ้า จึง ได้ ทรง ประทาน ซา อู ลบุตร ชาย คีชจาก ตระกูล เบน ยา มิ น ให้ เป็น กษัตริย์ ครบ สี่ สิบ ปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "biddn imddukkʷal n-yasuɛ ġ-tuggugt, ntni d-tmġarin lli-d-dids-munnin zġ-tmazirt n-jalil, ar-tmnadn kullu ma-ijran. \t คน ทั้งปวง ที่ รู้จัก พระองค์ และ พวก ผู้หญิง ซึ่ง ได้ ตาม พระองค์ มา จาก กา ลิ ลี ก็ ยืน อยู่ แต่ ไกล มอง ดู เหตุการณ์ เหล่า นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-yuwfa ma-inna rbbi ġayd izrin f-imi n-nnabi išaɛya inna: \t ทั้งนี้เพื่อคำที่ได้กล่าวไว้แล้วโดยอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์จะสำเร็จ ซึ่งว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d mddn s-dar yasuɛ zġ-tmdinin kullutnt n-tmazirt-an. lliġ-d-fllas-munn s-kigan yut-asn lmɛna-yad yini-asn: \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ผู้ หว่าน ( มธ 13 : 1 - 23 ; มก 4 : 1 - 20 ) เมื่อ ประชาชน เป็นอันมาก อยู่ พร้อม กัน และ คน กำลัง มา หา พระองค์ จาก ทุก เมือง พระองค์ จึง ตรัส เป็น คำ อุปมา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-d yasuɛ ġakudan s-tgmmi. munn-d-daġ fllas mddn ggutnin aylliġ ur-akkʷ-ẓḍarn ad-ššn aġrum. \t และฝูงชนก็มาประชุมกันอีก จนพระองค์และพวกสาวกจะรับประทานอาหารไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin tjlam zund ulli, imma ġilad twrrim-d s-dar-umksa lli-itgabaln ulawn-nnun. \t เพราะว่า ท่าน ทั้งหลาย เป็น เหมือน แกะ ที่ พลัด ฝูง ไป แต่ บัดนี้ ได้ กลับ มา หา พระ ผู้ เลี้ยง และ ศิษยาภิบาลแห่งจิต วิญญาณ ของ ท่าน ทั้งหลาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «mnnawt-tngʷal ad-darun? zaydat tẓrm.» lliġ ssnn inin-as: «smmust-tngʷal d-snat-tslmin.» \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"พวกท่านมีขนมปังอยู่กี่ก้อน ไปดูซิ\" เมื่อรู้แล้วเขาจึงทูลว่า \"มีขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rad-awn-iniġ, a-ur-tasim taġuft i-tudrt-nnun f-ma-ra-tššm ula ma-ra-tsum, ula i-ddat-nnun f-ma-rad-as-tlsm. is-ur-tuf tudrt amššu? is-ur-tuf ddat timlsit? \t จง แสวง หา ทาง ของ พระเจ้า ก่อน เหตุ ฉะนั้น เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า อย่า กระวนกระวาย ถึง ชีวิต ของ ตน ว่า จะ เอา อะไร กิน หรือ จะ เอา อะไร ดื่ม และ อย่า กระวนกระวาย ถึง ร่างกาย ของ ตน ว่า จะ เอา อะไร นุ่งห่ม ชีวิต สำคัญ ยิ่ง กว่า อาหาร มิ ใช่ หรือ และ ร่างกาย สำคัญ ยิ่ง กว่า เครื่อง นุ่งห่ม มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iqqan-iyi-d ad-munġ d-uġaras-inu ġassad d-uzkka d-naf-uzkka, ašku ur-iẓḍar yan igan nnabi a-immt abla ġ-urušalim.› \t แต่ว่าจำเป็นซึ่งเราจะเดินไปวันนี้ พรุ่งนี้ และมะรืนนี้ เพราะว่าศาสดาพยากรณ์จะถูกฆ่านอกกรุงเยรูซาเล็มก็หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki ar-kʷn-ssddamġ ġ-waman baš a-tmlm is-tflm lh̬ʷšant-nnun, walaynni yugʷr-iyi ġwalli ra-d-yašk tigira-nu, ur-sthllaġ ad-asiġ turẓiyin-ns. ra-kʷn-issddm ntta s-rruḥ lqudus d-lɛafit. \t เราให้เจ้าทั้งหลายรับบัพติศมาด้วยน้ำ แสดงว่ากลับใจใหม่ก็จริง แต่พระองค์ผู้จะมาภายหลังเรา ทรงมีอิทธิฤทธิ์ยิ่งกว่าเราอีก ซึ่งเราไม่คู่ควรแม้จะถือฉลองพระบาทของพระองค์ พระองค์จะทรงให้เจ้าทั้งหลายรับบัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์และด้วยไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-yaqra musa kullu tawassna n-ayt-miṣr, iwrri ig argaz itjhhdn ġ-iwaliwn-ns d-iskkirn-ns. \t ฝ่ายโมเสสจึงได้เรียนรู้ในวิชาการทุกอย่างของชาวอียิปต์ มีความเฉียบแหลมมากในการพูดและกิจการต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-iqbil mayad, ur-ityawqbal ntta. \t แต่ ถ้า ผู้ ใด เฉยเมย ต่อ ข้อความ นี้ ก็ ให้ เขา เฉยเมย ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-imḥḍarn-ns ġ-lgddam n-mddn-an kullutn yini-asn: \t พระเยซูทรงกล่าวโทษพวกธรรมาจารย์ (มธ 23:1-36; มก 12:38-40; ลก 11:37-54)เมื่อคนทั้งหลายกำลังฟังอยู่ พระองค์จึงตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-rad-awn-iniġ, fkat ih̬f-nnun ġ-ddu-ufus n-rbbi. ḍaḍḍat iblis s-irwl zġ-gigun. \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงยอมน้อมกายต่อพระเจ้า จงต่อสู้กับพญามาร และมันจะหนีไปจากท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmun-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ kullutn isqsa-tn: «maniġ ra-ilal lmasiḥ n-rbbi?» \t แล้วท่านให้ประชุมบรรดาปุโรหิตใหญ่กับพวกธรรมาจารย์ของประชาชน ตรัสถามเขาว่า พระคริสต์นั้นจะบังเกิดแห่งใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛjjabn mddn-an kullutn, gammin ad-fhmn mayd illan, ar-ssmqsan i-ngratsn: «ma-tga lmɛna n-mayad?» \t เขาทั้งหลายจึงอัศจรรย์ใจและฉงนสนเท่ห์พูดกันว่า \"นี่อะไรกัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, illa ġ-ġwid biddnin ġid ma-ur-ra-immt ard iẓr tagldit n-rbbi tuška-d s-lquwwa.» \t การ จำแลง พระ กาย ของ พระ คริสต์ ( มธ 17 : 1 - 8 ; ลก 9 : 28 - 36 ) พระองค์ ยัง ตรัส แก่ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ใน พวก ท่าน ที่ ยืน อยู่ ที่ นี่ มี บาง คน ที่ จะ ไม่ รู้ รส ความ ตาย จนกว่า จะ ได้ เห็น อาณาจักร ของ พระเจ้า มา ด้วย ฤทธา นุ ภาพ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nbḍat ġ-ih̬f-nnun ur-ta-d-iruḥ-uzmz-an a-ur-tswingimm ġ-mamnk a-s-rad-asn-trarm awal. \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายต้องปลงใจไว้ว่า จะไม่คิดนึกก่อนว่าจะแก้ตัวอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku srs a-s-ityawh̬laq kraygatt kra ġ-ignwan ula ġ-wakal, maylli ibann i-walln n-bnadm ula maylli ur-asnt-ibann, lmalayka ula larwaḥ ula ssulṭat ula lquwwat n-ignwan. s-lmasiḥ a-s-ityawh̬laq kullu ma-illan, ig kullu wins. \t เพราะว่าโดยพระองค์สรรพสิ่งได้ถูกสร้างขึ้น ทั้งในท้องฟ้าและที่แผ่นดินโลก สิ่งซึ่งประจักษ์แก่ตาและซึ่งไม่ประจักษ์แก่ตา ไม่ว่าจะเป็นเทวบัลลังก์ หรือเป็นเทพอาณาจักร หรือเป็นเทพผู้ครอบครอง หรือศักดิเทพ สรรพสิ่งทั้งสิ้นถูกสร้างขึ้นโดยพระองค์และเพื่อพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarat lɛaql zġ-ayt-iskkirn-an ʷh̬šnnin, ašku zund iḍan ad-gan, ar-tbbin ddat n-mddn. \t จง ระวัง พวก สุนัข จง ระวัง บรรดา คน ที่ ทำ ชั่ว จง ระวัง พวก ถือ การ เชือด เนื้อ เถือ หนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ittfaq-d-ungabal, iẓr imawn l-lḥbs rẓmn, iġal is-rwln iḥbbasn. ildi-d taẓẓit a-inġ ih̬f-ns. \t ฝ่าย นาย คุก ตื่น ขึ้น เห็น ประตู คุก เปิด อยู่ คาด ว่า นักโทษ ทั้งหลาย หนี ไป หมด แล้ว จึง ชัก ดาบ ออก มา หมาย ว่า จะ ฆ่า ตัว เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġmklli kkatn-uwsmann ġ-ššrq ar-n-ttisfiwn i-lġrb, ġmkan a-rad-d-aškġ nkki lli-igan yus n-bnadm. \t บุตรมนุษย์จะเสด็จกลับมาพร้อมด้วยสง่าราศี (มก 13:24-27; ลก 21:25-36)ด้วยว่าฟ้าแลบมาจากทิศตะวันออกส่องไปจนถึงทิศตะวันตกฉันใด การเสด็จมาของบุตรมนุษย์ก็จะเป็นฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijra ġmkad baš a-yafu ma-ityaran ġ-ššrɛ-nsn ar-ittini ‹kurhan-iyi, wah̬h̬a ur-illi f-mi.› \t แต่ การ นี้ เกิด ขึ้น เพื่อ คำ ที่ เขียน ไว้ ใน พระราชบัญญัติ ของ พวก เขา จะ สำเร็จ ซึ่ง ว่า ` เขา ได้ เกลียด ชัง เรา โดย ไร้ เหตุ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta yumẓ aġʷẓn, yamẓ ula nnabi bu-tkrkas lli-iskrn lmɛjizat s-ism n-waġʷẓn ijlu srsnt ġwilli dar ṭṭabɛ n-waġʷẓn d-willi tɛbadnin ṣṣurt-ns. ġakudan sul ddrn a-tn-in-iluḥ s-sin ġ-tmda l-lɛafit lli-ijddrn s-lkbrit. \t ปลายทางปฏิปักษ์ต่อพระคริสต์ ผู้พยากรณ์เท็จ และกองทัพของเขาสัตว์ร้ายนั้นถูกจับพร้อมด้วยผู้พยากรณ์เท็จ ที่ได้กระทำการอัศจรรย์ต่อหน้าสัตว์ร้ายนั้น และใช้การอัศจรรย์นั้นล่อลวงคนทั้งหลายที่ได้รับเครื่องหมายของสัตว์ร้ายนั้น และบูชารูปของมัน สัตว์ร้ายและผู้พยากรณ์เท็จถูกทิ้งทั้งเป็นลงในบึงไฟที่ไหม้ด้วยกำมะถัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isfld f-ulmmud n-uġaras n-siditnnġ, ar-isawal s-mddn s-zzɛamt iggutn. ar-tn-isslmad f-iskkirn n-yasuɛ d-iwaliwn-ns ġmklli gan, walaynni ur-issin f-udum abla ġwalli-s-a-issddam yuḥanna. \t อปอลโลคนนี้ได้รับการอบรมในทางขององค์พระผู้เป็นเจ้า และมีใจร้อนรนกล่าวสั่งสอนโดยละเอียดถึงเรื่ององค์พระผู้เป็นเจ้า ถึงแม้ว่าท่านรู้แต่เพียงบัพติศมาของยอห์นเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t ilmma iblis s-tmdint n-urušalim, issbidd-t f-iggi n-ukfaf n-tgmmi n-rbbi \t แล้ว พญา มาร ก็ นำ พระองค์ ขึ้น ไป ยัง นคร บริสุทธิ์ และ ให้ พระองค์ ประทับ ที่ ยอด หลังคา พระ วิหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tga tayri: urd tayri lli-s-nra rbbi walaynni tayri lli-s-aġ-ira nttan, aylliġ-d-yuzn yus a-immt baš ad-aġ-ifru zġ-ddnub-nnġ. \t ในข้อนี้แหละเป็นความรัก มิใช่ที่เรารักพระเจ้า แต่ที่พระองค์ทรงรักเรา และทรงใช้พระบุตรของพระองค์ให้เป็นผู้ลบล้างพระอาชญาที่ตกกับเราทั้งหลาย เพราะบาปของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd bṭrus d-yuḥanna fkn tugga-nsn sawln i-mddn-an s-wawal n-siditnnġ. wrrin ilmma s-urušalim. lliġ ftan ġ-uġaras ar-tbrraḥn s-lh̬bar ifulkin ġ-iduran ggutnin n-samira. \t ครั้นพวกอัครสาวกเป็นพยานและประกาศพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าแล้ว ก็กลับไปยังกรุงเยรูซาเล็ม และได้ประกาศข่าวประเสริฐตามทางในหมู่บ้านชาวสะมาเรียหลายแห่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wan argaz-an a-f-rad-sawlġ, walaynni ur-rad-sawlġ f-ih̬f-inu abla f-ḍḍɛf lli-gigi-illan. \t สำหรับ ชาย นั้น ข้าพเจ้า อวด ได้ แต่ สำหรับ ตัว ข้าพเจ้า เอง ข้าพเจ้า จะ ไม่ อวด เลย นอกจาก จะ อวด ถึง เรื่อง การ อ่อนแอ ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-igi zund inmġurn n-ššrɛ, ašku ur-t-ih̬ṣṣa a-n-issakmur tiġrsiw i-rbbi ass f-wass f-ddnub-ns ntta ula f-ddnub n-mddn yaḍni. ašku yasuɛ, yat-tġrsi a-n-issakmur yat-twal f-ddnub-nnġ kullwaġ lliġ ifka ih̬f-ns immt. \t พระองค์ ไม่ ต้อง ทรง นำ เครื่องบูชา มา ทุก วันๆ ดัง เช่น มหา ปุโรหิต อื่นๆ ผู้ ซึ่ง ถวาย สำหรับ ความ ผิด ของ ตัว เอง ก่อน แล้ว จึง ถวาย สำหรับ ความ ผิด ของ ประชาชน ส่วน พระองค์ ได้ ทรง ถวาย เครื่องบูชา เพียง ครั้ง เดียว คือ เมื่อ พระองค์ ได้ ทรง ถวาย พระองค์ เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍfurn-t mddn ggutnin ar-ġin-ijjujji imuḍan. \t ฝูงชนเป็นอันมากได้ตามพระองค์ไป แล้วพระองค์ทรงรักษาโรคของเขาให้หายที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-fllannġ-itḥkam siditnnġ, ar-aġ-itrbba baš a-ur-ntyawhlak s-lhalak n-ddunit-ad. \t แต่เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทำโทษเรานั้น พระองค์ทรงตีสอนเรา เพื่อมิให้เราถูกพิพากษาลงโทษด้วยกันกับโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tumint nkki d-baba yan a-nga, illa gigi iliġ gis? ur-a-yawn-d-ttiniġ iwaliwn-ad zġ-ih̬f-inu, walaynni baba lli-gigi-illan, nttan a-gigi-iskarn ma-ira. \t ท่าน ไม่ เชื่อ หรือ ว่า เรา อยู่ ใน พระ บิดา และ พระ บิดา ทรง อยู่ ใน เรา คำ ซึ่ง เรา กล่าว แก่ ท่าน ทั้งหลาย นั้น เรา มิได้ กล่าว ตามใจ ชอบ แต่ พระ บิดา ผู้ทรง สถิต อยู่ ใน เรา ได้ ทรง กระทำ พระราช กิจ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati rh̬an iḥlasn-inu, ifssus-usitti lli-rad-flawn-srsġ.» \t ด้วยว่า แอก ของ เรา ก็ แบก ง่าย และ ภาระ ของ เรา ก็ เบา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd bṭrus ifk tugga-ns izzɛam-tn s-iwaliwn ggutnin yini-asn: «skrat kullu f-a-tnjmm zġ-lɛqubit lli-ra-d-iḍr f-tasut-ad yʷh̬šnn.» \t เปโตรจึงกล่าวอีกหลายคำเป็นพยานและได้เตือนสติเขาว่า \"จงเอาตัวรอดจากยุคที่คดโกงนี้เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tnjmm f-ssibt-ns iġ-sul-tġwim ġ-wawal n-tbrraḥt-inu. han iġ-ur-igi ġmkan, han liman-nnun bla lfaytt. \t และ ซึ่ง ทำให้ ท่าน รอด ด้วย ถ้า ท่าน ยึด หลัก คำ สอน ที่ ข้าพเจ้า ได้ ประกาศ ไว้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย นั้น เว้น เสีย แต่ ท่าน ได้ เชื่อ อย่าง ไร้ ประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni rẓmn i-ih̬f-nsn ur-d-uškin, iddu kra s-igran-ns, iddu kra s-twuri-ns, \t แต่ เขา ก็ เพิกเฉย และ ไป เสีย คน หนึ่ง ไป ไร่ นา ของ ตน อีก คน หนึ่ง ก็ ไป ทำ การ ค้าขาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ maniġ tzdġt izd illiġ illa lɛrš n-šiṭan. tġwit-bdda ġ-ism-inu, ur-akkʷ-twrrit zġ-uġaras-inu. tamẓt gigi ula ġ-uwssan lli-ġ-nġan inigi-nu izgan antibas ġin ġ-izdġ šiṭan. \t เรา รู้จัก แนว การก ระ ทำ ของ เจ้า เรา รู้จัก ที่ อยู่ ของ เจ้า คือ เป็น ที่นั่ง ของ ซา ตาน เจ้า ยึด นาม ของ เรา ไว้ มั่น และ ไม่ ปฏิเสธ ความ เชื่อ ใน เรา แม้ ใน เวลา ที่ อัน ที พา ผู้ เป็น พยาน ที่ สัตย์ ซื่อ ของ เรา ต้อง ถูก ฆ่า ใน ท่ามกลาง พวก เจ้า ใน ที่ ซึ่ง ซา ตาน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «wanna yumẓn ġ-uwallu issmaqql-n tiġurdin ur-akkʷ-igi i-tgldit n-rbbi.» \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ผู้ใดเอามือจับคันไถแล้วหันหน้ากลับเสีย ผู้นั้นก็ไม่สมควรกับอาณาจักรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad izd ayt-ššrɛ a-ra-iwrt ddunit ur-ra-yili yat i-willi umnnin ula-ra-izga-wawal-an n-rbbi. \t เพราะ ถ้า เขา เหล่า นั้น ที่ ถือ ตาม พระราชบัญญัติ จะ เป็น ทายาท ความ เชื่อ ก็ ไม่ มี ประโยชน์ อะไร และ พระ สัญญา ก็ เป็นอัน ไร้ ประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun ar-fllas-tngmugn mddn-an n-ayt-yudaya ašku inna «nkki a-igan aġrum lli-d-igguzn zġ-ignna.» \t พวก ยิวจึง บ่น พึมพำ กัน เรื่อง พระองค์ เพราะ พระองค์ ตรัส ว่า \" เรา เป็น อาหาร ซึ่ง ลง มา จาก สวรรค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, han sul-nnit darun aytmatn ar-ṣraḍn i-ngratsn. han dar-willi ur-ssinnin rbbi a-s-a-yasn-ṣraḍn. \t แต่ พี่น้อง กับ พี่น้อง ต้อง ไป ว่าความ กัน ต่อหน้า คน ที่ ไม่ เชื่อ อย่าง นั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku siditnnġ ar-itgabal ġwilli-f-irḍa, ar-isflid i-mad-as-ttinin. imma ġwilli skarnin ma-yʷh̬šnn, ar-tn-itḍaḍḍa.» \t เพราะว่าพระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเฝ้าดูคนชอบธรรม และพระกรรณของพระองค์ทรงสดับฟังคำอธิษฐานของเขา แต่พระพักตร์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตั้งต่อสู้กับคนทั้งหลายที่ทำความชั่ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn bilaṭus: «hatin darun imh̬zniyn. zaydat tḍufm kunni ġmknna tram.» \t ปี ลา ต จึง บอก เขา ว่า \" พวก ท่าน จง เอา ยาม ไป เถิด จง ไป เฝ้า ให้ แข็งแรง เท่า ที่ ท่าน จะ ทำได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-inna sidi rbbi lli-iskarn kullu mayad, ityawssan dars zġ-isizwar.›» \t พระเจ้าทรงทราบถึงกิจการทั้งปวงของพระองค์ตั้งแต่แรกสร้างโลกมาแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn-d: «luḥat-n ššbkt ġ-tsga tafasit n-tanawt, s-n-tufam kra.» luḥn-in ššbkt, s-tɛmmr ġakudan s-islman ggutnin aylliġ ur-ẓḍarn a-stt-ssġlin s-tanawt. \t พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"จงทอดอวนลงทางด้านขวาเรือเถิด แล้วจะได้ปลาบ้าง\" เขาจึงทอดอวนลงและได้ปลาเป็นอันมากจนลากอวนขึ้นไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: ‹rad-awn-iniġ, wanna dar illa, rad-as-ityawfka uggʷar. imma wanna ur-dar-illi, rad-as-ityawkkas ula ma-dars-illan. \t `เราบอกเจ้าทั้งหลายว่า ทุกคนที่มีอยู่แล้วจะเพิ่มเติมให้เขาอีก แต่ผู้ที่ไม่มีแม้ว่าซึ่งเขามีอยู่นั้นจะต้องเอาไปจากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bṭrus: «wa-sidi, ha-yyi ujadġ ad-didk-dduġ s-lḥbs mmtġ didk.» \t ฝ่าย เขา จึง ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ข้าพระ องค์ พร้อม แล้ว ที่ จะ ไป กับ พระองค์ ถึง จะ ต้อง ติด คุก และ ถึง ความ ตาย ก็ดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna yumnn s-yus n-rbbi, ra-iddr tudrt idumn. imma wanna ur-isflidn s-yus ur-ra-iṭṭaf tudrt walaynni ra-fllas-iqama lġaḍab n-rbbi. \t ผู้ที่เชื่อในพระบุตรก็มีชีวิตนิรันดร์ ผู้ที่ไม่เชื่อในพระบุตรก็จะไม่เห็นชีวิต แต่พระพิโรธของพระเจ้าตกอยู่กับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ilmma yini: «ur-sul-rad-d-ktiġ ddnub-nsn ula lh̬ʷšanat lli-skrn.» \t และจะไม่จดจำบาปและความชั่วช้าของเขาอีกต่อไป\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ inna mayad, issmsr-tn s-tgʷmma-nsn. \t ครั้น กล่าว อย่าง นั้น แล้ว ท่าน จึง ให้ เลิก ชุมนุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tnjmm f-ssibt-ns iġ-sul-tġwim ġ-wawal n-tbrraḥt-inu. han iġ-ur-igi ġmkan, han liman-nnun bla lfaytt. \t และซึ่งทำให้ท่านรอดด้วย ถ้าท่านยึดหลักคำสอนที่ข้าพเจ้าได้ประกาศไว้แก่ท่านทั้งหลายนั้น เว้นเสียแต่ท่านได้เชื่ออย่างไร้ประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «is-ur-rad-iyi-tinim lmɛna-yad ‹way-aṭbib, jjujji ih̬f-nnk›? is-ur-rad-iyi-tinim ‹maylli-f-nsfld tskrt-t ġ-kafrnaḥum, skr-t ula ġid ġ-tmazirt-nnk›? \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จะ กล่าว คำ สุภาษิต ข้อ นี้ แก่ เรา เป็น แน่ คือ ว่า ` หมอ จง รักษา ตัว เอง เถิด คือ บรรดา การ ซึ่ง เรา ได้ยิน ว่า ท่าน ได้ กระทำ ใน เมือง คาเปอรนาอุม จง กระทำ ใน เมือง ของ ตน ที่ นี่ ด้วย ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityawfka i-waġʷẓn a-isawal ar-issfurrug ar-irggm rbbi, ittfk-as a-iḥkam kkuẓ id-mraw d-sin (42) n-wayyur. \t และ ยอม ให้ สัตว์ ร้าย นั้น มี ปาก ที่ พูด คำ กล่าว ร้าย และ หมิ่นประมาท และ ยอม ให้ มัน ใช้ อำนาจ กระทำ อย่าง นั้น ตลอด สี่ สิบ สอง เดือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni nssn lḥnant lli-s-ginnġ-iḥnna rbbi, namn srs. rbbi iga lḥnant. yan izgan ġ-lḥnant, izga ġ-rbbi, izga rbbi gis. \t เราทั้งหลายจึงรู้และเชื่อในความรักที่พระเจ้าทรงมีต่อเรา พระเจ้าทรงเป็นความรัก และผู้ใดที่อยู่ในความรักก็อยู่ในพระเจ้า และพระเจ้าก็ทรงสถิตอยู่ในผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazzl filibbus s-dars, isfld-as ar-yaqra ġ-warra n-nnabi išaɛya. isqsa-t filibbus: «is-tssnt lmɛna n-mayd taqrat?» \t ฟีลิป จึง วิ่ง เข้าไป ใกล้ และ ได้ยิน ท่าน อ่าน หนังสือ อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ จึง ถาม ว่า \" ซึ่ง ท่าน อ่าน นั้น ท่าน เข้าใจ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-t-in-uznġ s-darun, ašku ur-ẓḍarġ ad-sul-ṣbrġ. ih̬ṣṣa-yyi ad-issanġ is-sul-tzgam ġ-uġaras n-rbbi nġd uhu, ašku ksuḍġ a-kʷn-ur-issḍr iblis, tḍr ula tawuri-nnġ ġ-gratun bla lfaytt. \t เพราะ เหตุ นี้ เมื่อ ข้าพเจ้า อดทน ต่อ ไป อีก ไม่ ได้ ข้าพเจ้า จึง ได้ ใช้ คน ไป เพื่อ จะ ได้ รู้ ถึง ความ เชื่อ ของ ท่าน เกรง ว่าผู้ ทดลอง นั้น ได้ ทดลอง ท่าน ด้วย ประการ หนึ่ง ประการ ใด แล้ว งาน ของ เรา ก็ จะ เป็นการ เสีย เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir ifssa-wawal-an s-ẓran yasuɛ iqama waḥdut. ġ-uwssan-an ur-sawln imḥḍarn f-mad-ẓran ula nnan-t i-yan. \t เมื่อ พระ สุรเสียง นั้น สงบ แล้ว พระ เยซู ทรง สถิต อยู่ องค์ เดียว เขา ทั้ง สาม ก็ เก็บ เรื่อง นี้ ไว้ และ ใน กาล ครั้ง นั้น เขา มิได้ บอก เหตุการณ์ ซึ่ง เขา ได้ เห็นแก่ ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn imh̬zniyn lli-ḍufnin yasuɛ, ar-gis-ḍṣṣan ar-t-kkatn. \t พระ เยซู ทรง ถูก เยาะ เย้ย และ โบย ตี ( มธ 26 : 67 - 68 ; มก 14 : 65 ; ยน 18 : 22 - 23 ) ฝ่าย คน ที่ คุม พระ เยซู ก็ เยาะ เย้ย โบย ตี พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula s-ṣṣbr a-s-ra-ntnru tassast nna-illan. ula s-tnri a-s-ra-darnnġ-yili rrja. \t และความอดทนทำให้เกิดมีประสบการณ์ และประสบการณ์ทำให้เกิดมีความหวังใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ar-ntfraḥ ġakud nna-nḍɛf tjhhdm kunni, walaynni ar-ntḍalab rbbi a-twrrim tfulkim s-ufulki ikmmln. \t เพราะว่า เมื่อ เรา อ่อนแอ และ ท่าน เข้มแข็ง เรา ก็ ยินดี เรา ปรารถนา สิ่ง นี้ ด้วย คือ ขอ ให้ท่า น ทั้งหลาย บรรลุ ถึง ความ บริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal izwarn iga-t: ar-tškarġ rbbi-nu fllawn kullukn f-uwdm n-yasuɛ lmasiḥ, ašku ar-sflidn mddn ġ-kullu ddunit f-mamnk a-srs-tumnm. \t ประการแรก ข้าพเจ้าขอขอบพระคุณพระเจ้าของข้าพเจ้าโดยทางพระเยซูคริสต์เหตุด้วยท่านทั้งหลาย เพราะว่าความเชื่อของพวกท่านเลื่องลือไปทั่วโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ ikšm s-tmdint n-ariḥa, iftu ġ-wammas-ns. \t ศักเคียสคน เก็บ ภาษี ได้ รับ ความ รอด ฝ่าย พระ เยซู จึง เสด็จ เข้า เมือง เยรีโค และ กำลัง จะ ทรง ผ่าน ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku bilaṭus issn inmġurn n-tgmmi n-rbbi is-ḥsadn yasuɛ, ġayan ka-f-t-id-dḥin. \t เพราะท่านรู้อยู่แล้วว่า พวกปุโรหิตใหญ่ได้มอบพระองค์ไว้ด้วยความอิจฉา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-id-ruḥn ḍalbn-t ad-darsn-igawr. iqama ġin dar ayt-samira sin-uwssan. \t ชาว สะ มา เรียได้รับ ความ รอด เพิ่ม ขึ้น อีก ฉะนั้น เมื่อ ชาว สะ มา เรียมาถึง พระองค์ เขา จึง ทูล เชิญ พระองค์ ให้ ประทับ อยู่ กับ เขา และ พระองค์ ก็ ประทับ ที่ นั่น สอง วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-zgigi-itkkis tiṣṭṭwin nna-ur-iskarn lġllt. ar-ifrrn kraygatt taṣṭṭa nna-yakkan lġllt baš a-tigat lġllt-ns s-uggʷar. \t กิ่งทุกกิ่งในเราที่ไม่ออกผล พระองค์ก็ทรงตัดทิ้งเสีย และกิ่งทุกกิ่งที่ออกผล พระองค์ก็ทรงลิดเพื่อให้ออกผลมากขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-aġ-imala lh̬bar-ad mamnk a-s-a-iskar rbbi sslamt ġ-gras d-willi umnnin, ar-tt-iskar f-ssibt l-liman-nsn ġmklli ityaran, inna rbbi: «wanna yumnn, nttan a-f-rad-rḍuġ fkġ-as tudrt.» \t เพราะว่าในข่าวประเสริฐนั้นความชอบธรรมของพระเจ้าก็ได้แสดงออก โดยเริ่มต้นก็ความเชื่อ สุดท้ายก็ความเชื่อ ตามที่มีเขียนไว้แล้วว่า `คนชอบธรรมจะมีชีวิตดำรงอยู่โดยความเชื่อ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nmsafaḍ didsn, nġli-daġ s-wanaw, wrrin ntni s-tgʷmma-nsn. \t และคำนับลาซึ่งกันและกัน พวกเราก็ลงเรือและเขาก็กลับไปบ้านของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, riġ a-tissanm ġayad-iyi-ijran izuyd ġ-twassna l-lh̬bar ifulkin, \t การเป็นพยานฝ่ายพระคริสต์ของชาวฟีลิปปีพี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าปรารถนาให้ท่านทราบว่า การทั้งปวงที่อุบัติขึ้นกับข้าพเจ้านั้น ได้กลับเป็นเหตุให้ข่าวประเสริฐแผ่แพร่กว้างออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-bahra-tḥubbun ntni ar-fllawn-tḍalabn rbbi, ašku ibark gigun rbbi s-lbaraka iggutn. \t เขาก็จะวิงวอนขอพระพรให้แก่ท่านทั้งหลายและปรารถนาท่านเป็นอันมาก เพราะเหตุพระคุณของพระเจ้าซึ่งสถิตอยู่ในท่านอย่างเหลือล้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm mayad? kud yan gigun, tga ddat-ns agzzum zġ-igzman l-lmasiḥ. is-tram a-tawim yan-ugzzum l-lmasiḥ tzdim-t d-ddat n-tmggant? ḥaša. \t ท่านไม่รู้หรือว่า ร่างกายของท่านเป็นอวัยวะของพระคริสต์ เมื่อเป็นเช่นนั้น จะให้ข้าพเจ้าเอาอวัยวะของพระคริสต์มาเป็นอวัยวะของหญิงแพศยาได้หรือ ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lfhmt-an a-ijlan kra gisn zġ-uġaras l-lmasiḥ. ad-awn-tili lbaraka n-rbbi. \t ซึ่งบางคนสำคัญผิดอย่างนั้น จึงได้พลาดไปจากความเชื่อ ขอพระคุณจงดำรงอยู่กับท่านเถิด เอเมน [จดหมายฉบับแรกถึงทิโมธีได้เขียนจากเมืองเลาดีเซีย ซึ่งเป็นนครหลวงในแคว้นฟรีเจีย ปาคาทีอานา]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «nkki a-igan tankra ula tudrt. wanna sri yumnn, wah̬h̬a immut sul iddr. \t พระ เยซู ตรัส กับ เธอ ว่า \" เรา เป็น เหตุ ให้ คน ทั้งปวง เป็น ขึ้น และ มี ชีวิต ผู้ ที่ เชื่อ ใน เรา นั้น ถึง แม้ ว่า เขา ตาย แล้ว ก็ ยัง จะ มี ชีวิต อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni inukma imi lli-itawin s-tudrt, išqu-uġaras-ns, idrus ma-t-itafan. \t เพราะว่า ประตู ซึ่ง นำ ไป ถึง ชีวิต นั้น ก็ คับ และ ทาง ก็ แคบ ผู้ ที่ หา พบ ก็ มี น้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-iyi-d ad-sawlġ f-mad-skrġ, wah̬h̬a ur-gis-tlli kra l-lfaytt. rad-awn-iniġ f-twargiwin lli-yyi-imla siditnnġ ula tiġawsiwin yaḍni lli-yyi-issbayyn. \t เปาโลได้รับการสำแดงอันยิ่งใหญ่ข้าพเจ้าจำจะต้องอวด ถึงแม้จะไม่มีประโยชน์อะไร แต่ข้าพเจ้าจะเล่าต่อไปถึงนิมิตและการสำแดงต่างๆซึ่งมาจากองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-ur-tadjm yan a-kʷn-ijlu, ašku ur-ra-d-ilkm-wass-an ard munn mddn ggutnin ad-mmaġn d-rbbi, iban-d-unuwwaš n-rbbi lli-ra-iggʷru s-lhalak. \t อย่า ให้ ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด ล่อลวง ท่าน โดย ทาง หนึ่ง ทาง ใด เลย เพราะว่า วัน นั้น จะ ไม่ มา ถึง เว้นแต่ จะ มี การ ล้ม ลง เสีย ก่อน และ คน แห่ง การ บาป นั้น จะ ประจักษ์ แจ้ง คือ ลูก แห่ง ความ พินาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggr-as yasuɛ s-ufus-ns yini-as: «riġ nkki. ġus.» ġakudan yitti zġ-gis ljdam iġus. \t พระองค์ ทรง ยื่น พระ หัตถ์ ถูก ต้อง เขา แล้ว ตรัส ว่า \" เรา พอใจ แล้ว จง สะอาด เถิด \" ใน ทันใด นั้น โรค เรื้อน ของ เขา ก็ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-riġ bahra ad-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin ġ-darun ula kunni lli-zdġnin ġ-ruma. \t ฉะนั้น ข้าพเจ้า ก็ เต็มใจ พร้อม ที่ จะ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แก่ ท่าน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน กรุง โรม ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati tssnm aġaras lli-itawin s-illis rad-dduġ.» \t ท่าน ทราบ ว่า เรา จะ ไป ที่ไหน และ ท่าน ก็ รู้จัก ทาง นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni twuda-t lɛqubit lli-fllas-yut ma-iggutn gigun. \t ที่ คน ส่วน มาก ได้ ลงโทษ คน เช่น นั้น ก็ พอ สมควร แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trar-as-d-tmġart: «wa-sidi, han anu idra, ur-dark ddlu. maniġ ra-taft aman-lli n-tudrt? \t นางทูลพระองค์ว่า \"ท่านเจ้าคะ ท่านไม่มีถังตัก และบ่อนี้ก็ลึก ท่านจะได้น้ำประกอบด้วยชีวิตนั้นมาจากไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl s-yan-wawal itjhhdn zund tandra n-izm. lliġ isawl utn ssa n-iggign. \t ท่าน ร้อง เสียง ดัง ดุจ เสียง สิงโต คำราม เมื่อ ท่าน ร้อง แล้ว เสียง ฟ้าร้อง ทั้ง เจ็ด เสียง ก็ ดัง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ntta ur-ta-illi kra yaḍni, d-nttan a-izzgan kraygatt kra ġ-illiġ-t-id-iqqan a-yili. \t พระองค์ ทรง ดำรง อยู่ ก่อน สรรพ สิ่ง ทั้งปวง และ สรรพ สิ่ง ทั้งปวง เป็น ระเบียบ อยู่ โดย พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula ntni ih̬ṣṣa-tn ad-zwar-tyaramn. iġ-ur-gisn-ityafa kra l-lɛib, rad-iẓḍarn ad-qasan tawuri-ad n-imɛawann. \t จงลองดูคนเหล่านี้เสียก่อนด้วย และเมื่อเห็นว่าไม่มีข้อตำหนิแล้ว จึงตั้งเขาไว้ในตำแหน่งผู้ช่วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-bahra-ttigat lh̬ʷšant ard idrusn ġwilli dar tqama lḥnant ġ-uwl-nsn. \t ความรักของคนเป็นอันมากจะเยือกเย็นลง เพราะความชั่วช้าจะแผ่ขยายออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ẓran inmġurn d-imh̬zniyn n-tgmmi n-rbbi ar-ssġuyyun ar-ttinin: «agʷl-t f-uggjdi. agʷl-t f-uggjdi a-immt.» yini-asn bilaṭus: «awiyat-t kunni tagʷlm-t f-uggjdi. ha-yyi ur-gis-ufiġ kra l-lɛib.» \t ฉะนั้นเมื่อพวกปุโรหิตใหญ่และพวกเจ้าหน้าที่ได้เห็นพระองค์ เขาทั้งหลายร้องอึงว่า \"ตรึงเขาเสีย ตรึงเขาเสีย\" ปีลาตกล่าวแก่เขาว่า \"พวกท่านเอาเขาไปตรึงเองเถิด เพราะเราไม่เห็นว่าเขามีความผิดเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ufus n-musa a-f-d-ityawfka ššrɛ, imma f-ufus n-yasuɛ lmasiḥ a-f-di-tuška lbaraka d-lḥqq. \t เพราะว่า ได้ ทรง ประทาน พระราชบัญญัติ นั้น ทาง โมเสส ส่วน พระ คุณ และ ความ จริง มา ทาง พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni wan ljnn-an, ur-ra-itffuġ abla iġ-taẓumm ar-ttḍalabm rbbi.» \t แต่ ผี ชนิด นี้ จะ ไม่ ยอม ออก เว้น ไว้ โดย การ อธิษฐาน และ การ อด อาหาร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibdu filibbus ġakudan zġ-warra-yan, ar-as-imala lh̬bar ifulkin f-yasuɛ. \t ฝ่าย ฟีลิป จึง เริ่ม เล่า จับ ต้น กล่าว ตาม พระ คัมภีร์ ข้อ นั้น ชี้แจง ถึง เรื่อง พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d imzdġn-ns skrn ginnġ afulki, ssrġn lɛafit ssmrḥban srnnġ kullwaġ ašku illa-unẓar d-usmmiḍ. \t ฝ่ายชาวป่านั้นมีความกรุณาแก่พวกเราเป็นอันมาก เขาก่อไฟรับรองเราทุกคนเพราะฝนตกและหนาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna itazzaln ar-issdus ih̬f-ns. ar-t-issdus baš a-yamẓ kra l-lkas lli-ur-ra-idum. imma nkkʷni ar-nssdus ih̬fawn-nnġ baš a-namẓ lkas lli-rad-bdda-idum. \t ฝ่ายนักกีฬาทุกคนก็เคร่งครัดในระเบียบทุกอย่าง แล้วเขากระทำอย่างนั้นเพื่อจะได้มงกุฎใบไม้ซึ่งร่วงโรยได้ แต่เรากระทำเพื่อจะได้มงกุฎที่ไม่มีวันร่วงโรยเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ zġ-gik ġilad a-n-tqamat ġ-tmdint n-afsus ġmklli-ak-nniġ ġakud lliġ-n-zriġ s-tmazirt n-makiduniyya. ašku llan ġin kra n-mddn ar-sslmadn ma-ur-igin lḥqq. riġ a-tn-tamrt ad-fssan, \t คำเตือนเรื่องคำสอนเท็จและการใช้พระราชบัญญัติอย่างผิดๆเมื่อข้าพเจ้าได้ไปยังแคว้นมาซิโดเนีย ตามที่ข้าพเจ้าได้ขอร้องให้ท่านคอยอยู่ในเมืองเอเฟซัส เพื่อท่านจะได้กำชับบางคนไม่ให้เขาสอนคำสอนอื่นๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifl-tn iftu yaggug-n fllasn ma-itggan kkuẓ id-mraw n-uẓmmuẓl, iḍr f-ifaddn-ns ar-itẓalla, \t แล้ว พระองค์ ดำเนิน ไป จาก เขา ไกล ประมาณ ขว้าง หิน ตก และ ทรง คุกเข่า ลง อธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma aġʷẓn lli-sttin ikkan illa ur-a-sul-itban, nttan a-ra-ig wis tam igldan. ikka-ttin iga yan zġ-ssa n-igldan lli-zrinin. ra-d-iwrri, iftu ilmma s-lhalak. \t สัตว์ ร้าย ที่ เป็น แล้ว เมื่อ ก่อน แต่ เดี๋ยวนี้ ไม่ ได้ เป็น นั้น ก็ เป็น ที่ แปด แต่ ก็ ยัง เป็น องค์ หนึ่ง ใน เจ็ด องค์ นั้น และ จะ ไป สู่ ความ พินาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd maylli ikššmn zġ-imi n-bnadm a-t-issḥramn. walaynni ġaylli-d-itffuġn zġ-imi-ns, nttan a-t-issḥramn.» \t มิ ใช่ สิ่ง ซึ่ง เข้าไป ใน ปาก จะ ทำให้ มนุษย์ เป็น มลทิน แต่ สิ่ง ซึ่ง ออก มา จาก ปาก นั้น แหละ ทำให้ มนุษย์ เป็น มลทิน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an frḥn ayt-urušalim s-lɛid lli-ġ-d-rurn tigmmi n-rbbi ssġusn-tt, ig-uzmz-an tagrst. \t พระ เยซู ทรง เปิดเผย ว่า พระองค์ เป็น พระเจ้า ขณะ นั้น เป็น เทศกาล เลี้ยง ฉลอง พระ วิหาร ที่ กรุง เยรูซา เล็ม และ เป็น ฤดู หนาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku aġrum n-rbbi iga-t ġwad-d-igguzn zġ-ignna, ar-yakka tudrt i-ddunit.» \t เพราะว่าอาหารของพระเจ้านั้น คือท่านที่ลงมาจากสวรรค์ และประทานชีวิตให้แก่โลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ mayad bahra ašku imla-yaġ-t siditnnġ yasuɛ: ur-illi kra n-umššu iḥrmn. walaynni yan iġaln is-iḥrm, rad-as-ityawḥram. \t ข้าพเจ้ารู้และปลงใจเชื่อเป็นแน่ในองค์พระเยซูเจ้าว่า ไม่มีสิ่งหนึ่งสิ่งใดที่เป็นมลทินในตัวเองเลย แต่ถ้าผู้ใดถือว่าสิ่งใดเป็นมลทิน สิ่งนั้นก็เป็นมลทินสำหรับคนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-a-nth̬dam ar-fllas-nkkat takrrayt, ašku nga rrja-nnġ ġ-rbbi lli-iddrn. nttan a-ijjnjamn kullu mddn, s-uggʷar ġwilli umnnin. \t ด้วย เหตุ นี้ เรา จึง ตรากตรำ ทำ งาน และ ทน สู้ ก็ เพราะ เรา มีค วาม หวัง ใจ ใน พระเจ้า ผู้ ดำรง พระ ชนม์ ผู้ทรง เป็น พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ คน ทั้งปวง โดย เฉพาะ ของ ผู้ ที่ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat ar-bdda-ttẓallam ar-tḍalabm rbbi, trarm lɛaql s-mad-as-ttinim ar-ti-ttškarm bahra. \t หน้าที่ ของ คริสเตียน จง ขะมักเขม้น ใน การ อธิษฐาน จง เฝ้า ระวัง อยู่ ใน การ นั้น ด้วย ขอบพระคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอ ให้ พระ คุณ และ สันติ สุข จาก พระเจ้า พระ บิดา และ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-yili i-bnadm iġ-iwrri iṭṭaf ddunit kullutt ih̬sr ih̬f-ns? ma-ra-ifk bnadm baš a-ijjnjm ih̬f-ns? \t เพราะ ถ้า ผู้ ใด จะ ได้ สิ่งของ สิ้น ทั้ง โลก แต่ ต้อง สูญ เสีย จิต วิญญาณ ของ ตน ผู้ นั้น จะ ได้ ประโยชน์ อะไร หรือ ผู้ นั้น จะ นำ อะไร ไป แลก เอา จิต วิญญาณ ของ ตน กลับคืน มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lqbṭan n-iɛskrin lli-ibiddn ġ-tama n-yasuɛ, lliġ iẓra mamnk a-yut s-tġuyyit issufġ rruḥ-ns, yini: «s-ṣṣaḥt iga-urgaz-ad yus n-rbbi.» \t ส่วน นาย ร้อย ที่ ยืน อยู่ ตรง พระ พักตร์ พระองค์ เมื่อ เห็น ว่า พระองค์ ทรง ร้อง เสียง ดัง และ ทรง ปล่อย พระ วิญญาณ จิต ออก ไป แล้ว จึง พูด ว่า \" แท้จริง ท่าน ผู้ นี้ เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars ibukaḍn d-ikušamn ġ-tgmmi n-rbbi, ijjujji-tn. \t คน ตาบอด และ คน ง่อย พา กัน มา เฝ้า พระองค์ ใน พระ วิหาร พระองค์ ได้ ทรง รักษา เขา ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iġ-ur-issin mamnk a-itnbaḍ ġ-ayt-tgmmi-ns, mamnk a-ra-yissan a-igabl amnaggar n-rbbi? \t ( เพราะว่า ถ้า ชาย คน ใด ไม่ รู้จัก ครอบครอง บ้านเรือน ของ ตน คน นั้น จะ ดูแล ค ริ สต จักร ของ พระเจ้า อย่างไร ได้ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bidd d-thjjalin lli-ur dar yan. \t คำสอนเกี่ยวกับแม่ม่ายคริสเตียนจงให้เกียรติแก่แม่ม่ายไร้ที่พึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imġarn n-tgmmi n-tẓallit, tigira n-mad-ġran zġ-ššrɛ n-musa d-warratn l-lanbiya, ġrn-asn: «way-aytmatnnġ, nkrad-d tsawlm iġ-darun kra n-iwaliwn ma-s-a-tssdusm mddn-nnġ.» \t เมื่อ อ่าน พระราชบัญญัติ กับ คำขอ ง ศาสดา พยากรณ์ แล้ว บรรดา นาย ธรรม ศาลา จึง ใช้ คน ไป บอก เปา โลกับบา ร นา บัสว่า \" ท่าน พี่น้อง ทั้งหลาย ถ้า ท่าน มี คำ กล่าว เตือนสติ แก่ คน ทั้งปวง ก็ เชิญ กล่าว เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tssnm izd sin-uwssan a-iqaman i-lɛid n-usurf. ġakudan a-ra-yyi-n-dḥin nkki lli-igan yus n-bnadm a-yyi-nġn f-uggjdi.» \t \"ท่านทั้งหลายรู้อยู่ว่าอีกสองวันจะถึงเทศกาลปัสกา และบุตรมนุษย์จะต้องถูกทรยศให้ถูกตรึงที่กางเขน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «is-ur-ityara ġ-ššrɛ-nnun inna rbbi i-kra n-mddn ‹kunni tgam id-rbbi›? \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ในพระราชบัญญัติของท่านมีคำเขียนไว้มิใช่หรือว่า `เราได้กล่าวว่า ท่านทั้งหลายเป็นพระ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-yyi yan zġ-imġarn: «is-tssnt mad-gan ġwid lsanin timlsa tumlilin? manizġ-d-uškan?» \t และ คน หนึ่ง ใน พวก ผู้ อาวุโส นั้น ถาม ข้าพเจ้า ว่า \" คน ที่ สวม เสื้อ สี ขาว เหล่า นี้ คือ ใคร และ มา จาก ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imi-nsn ar-d-issufuġ nnɛlat d-trggam. \t ปากของเขาเต็มด้วยคำแช่งด่าและคำขมขื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kullu ayt-tmdint ad-ẓrn yasuɛ. lliġ-t-in-mnaggarn ḍalbn-t bahra a-iffuġ tamazirt-nsn. \t ดูเถิด คนทั้งนครพากันออกมาพบพระเยซู เมื่อพบพระองค์แล้ว เขาจึงอ้อนวอนขอให้พระองค์ไปเสียจากเขตแดนของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmat ġ-mad-skarn ayt-yudaya. ġwilli šttanin tiġrsiw ar-kššmn ġ-tamunt n-uẓru n-tġrsi. \t จงพิจารณาดูพวกอิสราเอลตามเนื้อหนัง คนที่รับประทานของที่บูชาแล้วนั้น ก็มีส่วนร่วมในแท่นบูชานั้นมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu imumnn, yan ad-gan ġ-mad-swingimn ula ma-s-a-ssḥssun. ur-illi ma-ittinin tiġawsiwin-ns ġir tins ad-gant, walaynni kud yan ar-yaṭṭu aynna dars illan d-wiyyaḍ. \t ใจ เป็น หนึ่ง เดียว ทุก สิ่ง เป็น ของกลาง และ อำนาจ ใน ท่ามกลาง พวก คริสเตียน คน ทั้งปวง ที่ เชื่อ นั้น เป็นน้ำ หนึ่ง ใจเดียวกัน และ ไม่ มี ใคร อ้าง ว่า สิ่งของ ที่ ตน มี อยู่ เป็น ของ ตน แต่ ทั้งหมด เป็น ของกลาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran imḥḍarn-ns mayan, iḍr-asn lɛjb inin: «mamnk a-s-tqqur tazart-ad ḥayna?» \t ครั้นเหล่าสาวกได้เห็นก็ประหลาดใจ แล้วว่า \"เป็นอย่างไรหนอต้นมะเดื่อจึงเหี่ยวแห้งไปในทันใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gabln-t mdin-as a-t-ġwin f-wawal-ns. \t คอยหวังจับผิดในพระดำรัสของพระองค์ เพื่อเขาจะฟ้องพระองค์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tjjujjim imuḍan-nsn ar-asn-ttinim: ‹ha-tagldit n-rbbi takmur-awn-d.› \t และจงรักษาคนป่วยในเมืองนั้นให้หาย และแจ้งแก่เขาว่า `อาณาจักรของพระเจ้ามาใกล้ท่านทั้งหลายแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn. kullu wanna inran, rad-as-fkġ zġ-uġrum intln lli-mi-ttinin ‹manna›. fkġ-as ula yan-uẓru umlil, ityara gis yan-ism l-ljdid ur-t-issin yan abla ġwalli mi ityawfka. \t ใครมีหูก็ให้ฟังข้อความซึ่งพระวิญญาณตรัสไว้แก่คริสตจักรทั้งหลาย ผู้ที่มีชัยชนะ เราจะให้ผู้นั้นกินมานาที่ซ่อนอยู่ และจะให้หินขาวแก่ผู้นั้นด้วย ที่หินนั้นมีชื่อใหม่จารึกไว้ซึ่งไม่มีผู้ใดรู้เลยนอกจากผู้ที่รับเท่านั้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma šawl ar-itzayad ar-isawal s-tḥkimt itjhhdn ar-imala is-iga yasuɛ ġwalli-d-yuzn rbbi a-ig lmasiḥ, aylliġ ur-ufin ayt-yudaya lli-zdġnin ġ-dimašq mamnk a-fllas-traran awal. \t เซาโลหลบหนีรอดได้และได้รับการยอมรับที่กรุงเยรูซาเล็มแต่เซาโลยิ่งมีกำลังทวีขึ้น และทำให้พวกยิวในเมืองดามัสกัสนิ่งอึ้งอยู่ โดยพิสูจน์ให้เขาเห็นว่า พระเยซูทรงเป็นพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d ḍalbn zġ-gisn ad-asn-ṣamḥn, awin-tn ilmma s-brra ḍalbn-tn ad-ffuġn tamdint. \t จึง มา วิงวอน ท่าน ทั้ง สอง ครั้น พา ออก ไป แล้ว จึง ขอ ให้ออก ไป เสีย จาก เมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "manwi mi inna rbbi s-wawal izgan ur-sar-rad-kšmn s-usunfu-ns? a-tn-igan d-willi ffuġnin zġ-wawal-ns. \t และแก่ใครหนอที่พระองค์ได้ทรงปฏิญาณว่า เขาจะไม่ได้เข้าสู่ที่สงบสุขของพระองค์ ก็คนเหล่านั้นที่ไม่เชื่อมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ih̬ddamn d-imh̬zniyn yat lɛafit n-trgin ašku illa-usmmiḍ, biddn ġ-tama-ns ar-rqqan. iddu darsn bṭrus ibidd ar-didsn-irqqa. \t พวก ผู้ รับ ใช้ กับ เจ้าหน้าที่ ก็ ยืน อยู่ ที่ นั่น เอาถ่าน มา ก่อ ไฟ เพราะ อากาศ หนาว แล้ว ก็ ยืน ผิง ไฟ กัน เปโตร ก็ ยืน ผิง ไฟ อยู่ กับ เขา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin kra n-imksawn ġ-tmazirt-an gabln ulli-nsn ġ-lh̬la ġ-iyḍ. \t ทูตสวรรค์ประกาศแก่พวกผู้เลี้ยงแกะในแถบนั้น มีคนเลี้ยงแกะอยู่ในทุ่งนา เฝ้าฝูงแกะของเขาในเวลากลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍaḍḍat iblis tzgam ġ-liman-nnun, tissanm izd aytmatun ġ-ddunit kullutt ar-zrayn ġ-trfufnt zund kunni. \t จงต่อสู้กับศัตรูนั้นด้วยตั้งใจมั่นคงในความเชื่อ โดยรู้อยู่ว่าความยากลำบากอย่างนั้นก็มีแก่พวกพี่น้องทั้งหลายของท่านที่อยู่ในโลกเช่นเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-iẓḍarn a-yini nʷh̬šn? han lmasiḥ yasuɛ a-fllannġ-immutn, inkr-d-nnit zġ-lmut yili f-ufasi n-rbbi, ar-t-fllannġ-itḍalab. \t ใครเล่าจะเป็นผู้ปรับโทษอีก ก็คือพระคริสต์ผู้ทรงสิ้นพระชนม์แล้ว และยิ่งกว่านั้นอีกได้ทรงคืนพระชนม์ ทรงสถิต ณ เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระเจ้า และทรงอธิษฐานขอเพื่อเราทั้งหลายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn kullu ar-tġuwwatn aylliġ nkrn kra n-imslmdn n-ššrɛ l-lmdhb n-ifarisin, bzgn bahra f-wiyyaḍ inin-asn: «ur-akkʷ-nufi kra yʷh̬šnn ġ-urgaz-ad. ur-išqi a-srs-isawl kra n-rruḥ nġd kra l-lmalak.» \t เปาโลก่อให้เกิดการแตกแยกในพวกฟาริสีและพวกสะดูสีแล้วก็อื้ออึงเกิดโกลาหล และพวกธรรมาจารย์บางคนที่อยู่ฝ่ายพวกฟาริสีก็ลุกขึ้นเถียงว่า \"เราไม่เห็นว่าคนนี้มีความผิดอะไร แต่ถ้าวิญญาณก็ดีหรือทูตสวรรค์ก็ดีได้พูดกับเขา พวกเราอย่าต่อสู้กับพระเจ้าเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «tggut-tmgra walaynni drusn ih̬ddamn. ḍalbat bu-tmgra a-yazn ih̬ddamn ad-ssmunn tamgra-ns. \t พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"การเก็บเกี่ยวนั้นเป็นการใหญ่นักหนา แต่คนงานยังน้อยอยู่ เหตุฉะนั้นพวกท่านจงอ้อนวอนพระองค์ผู้ทรงเป็นเจ้าของการเก็บเกี่ยวนั้น ให้ส่งคนงานมาในการเก็บเกี่ยวของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tasaɛt-an a-ġ-n-ruḥn kraḍ irgazn tigmmi lli-ġ-gguzġ, tyazann-in sri zġ-qayṣriyya. \t ดูเถิด ใน ทันใด นั้น มี ชาย สาม คน มา ยืน อยู่ ตรง หน้า บ้าน ที่ ข้าพเจ้า อยู่ รับ ใช้ มา จาก เมือง ซี ซา รี ยา มา หา ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu wanna-d-iluln zġ-dar rbbi ar-itnru ddunit. mayad a-s-a-ntnru ddunit, ašku numn awal n-rbbi. \t ด้วยว่าผู้ใดที่บังเกิดจากพระเจ้า ก็มีชัยชนะต่อโลก และนี่แหละเป็นชัยชนะซึ่งได้มีชัยต่อโลก คือความเชื่อของเราทั้งหลายนี่เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tamdint nna-tlkmm nġd aduwwar, sigglat gis s-manwa gis isthllan, tgawrm dars ar akud nna-ra-tmuddum zġ-ġin. \t เมื่อท่านมาถึงนครใดหรือเมืองใด จงสืบดูว่าใครเป็นคนเหมาะสมในที่นั้น แล้วจงไปอาศัยกับผู้นั้นจนกว่าจะจากไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ra-fllawn-išqu-wass l-lḥsab uggʷar n-ayt-sadum.» \t แต่ เรา บอก เจ้า ว่า ใน วัน พิพากษา โทษ เมือง โสโดมจะเบา กว่า โทษ ของ เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «is-sri-tumnt lliġ-ak-nniġ ‹ẓriġ-k-in ġ-ddu tazart›? ra-sul-tẓrt uggʷar n-mayad.» \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เพราะเราบอกท่านว่า เราเห็นท่านอยู่ใต้ต้นมะเดื่อนั้น ท่านจึงเชื่อหรือ ท่านจะได้เห็นเหตุการณ์ใหญ่กว่านั้นอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d yasuɛ: «ad-ur-gigi-tamẓt, ašku ur-ta-tyalalġ s-baba. walaynni ddu s-dar aytma tinit-asn ra-tyalalġ s-walli igan baba ig babatun, iga rbbi-nu ig rbbi-nnun.» \t พระเยซูตรัสกับเธอว่า \"อย่าแตะต้องเรา เพราะเรายังมิได้ขึ้นไปหาพระบิดาของเรา แต่จงไปหาพวกพี่น้องของเรา และบอกเขาว่า เราจะขึ้นไปหาพระบิดาของเราและพระบิดาของท่านทั้งหลาย และไปหาพระเจ้าของเราและพระเจ้าของท่านทั้งหลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-ntqrra s-ddnub-nnġ, ra-issafu awal-ns izzga lḥqq issitti fllannġ ddnub-nnġ issġus-aġ zġ-kullu ma-ginnġ-yʷh̬šnn. \t พระ สัญญา เกี่ยว กับ การ สารภาพ บาป ถ้า เรา สารภาพ บาป ของ เรา พระองค์ ทรง สัตย์ ซื่อ และ เที่ยงธรรม ก็ จะ ทรง โปรด ยก บาป ของ เรา และ จะ ทรง ชำระ เรา ให้ พ้น จาก การ อธรรม ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna-ġ-illa rruḥ n-rbbi ar-itfham kullu ma-illan, imma ntta ur-ra-t-fhmn mddn yaḍni. \t แต่มนุษย์ฝ่ายจิตวิญญาณสังเกตสิ่งสารพัดได้ แต่ไม่มีผู้ใดจะรู้จักใจคนนั้นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra ġ-gr iẓran ġ-illiġ idrus-wakal, imġi-d ḥayna ašku ur-t-bahra-idil-wakal. \t บ้างก็ตกในที่ซึ่งมีพื้นหิน มีเนื้อดินแต่น้อย จึงงอกขึ้นโดยเร็วเพราะดินไม่ลึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, lliġ-aġ-inna rbbi rad-aġ-iskr kullu mayad ifulkin, yili fllannġ a-nġus naggug zġ-kullu ma-ra-issrku ul-nnġ ula ddat-nnġ. yili fllannġ a-ntyawẓlay i-rbbi s-ufulki ikmmln, ar-bahra-nttiri a-t-nrḍu. \t ท่านที่รัก เมื่อเรามีพระสัญญาเช่นนี้แล้ว ให้เราชำระตัวเราให้ปราศจากมลทินทุกอย่างของเนื้อหนังและจิตวิญญาณ และจงทำให้มีความบริสุทธิ์ครบถ้วนโดยความเกรงกลัวพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-ifarisin ġ-tasaɛt-an, inin-as: «han agllid hirudus ira a-k-inġ. yuf a-n-tittit zġ-ġid tftut s-kra n-mani yaḍni.» \t ในวันนั้นเอง มีพวกฟาริสีบางคนมาทูลพระองค์ว่า \"ท่านจงไปจากที่นี่เถิด เพราะว่าเฮโรดใคร่จะประหารชีวิตของท่านเสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "andraws gʷmas n-simɛan bṭrus, nttan a-igan yan ġ-sin imḥḍarn lli-sfldnin i-wawal n-yuḥanna ḍfurn yasuɛ. \t คนหนึ่งในสองคนที่ได้ยินยอห์นพูด และได้ติดตามพระองค์ไปนั้น คืออันดรูว์น้องชายของซีโมนเปโตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad ur-n-iqama ġ-ma-ira bnadm nġd ma-iskar bnadm walaynni iqama-n ġ-rrḥmt n-rbbi. \t เพราะฉะนั้นจึงไม่ขึ้นแก่ความตั้งใจหรือการตะเกียกตะกายของเขา แต่ขึ้นอยู่กับพระเจ้าผู้ทรงสำแดงพระกรุณา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sflidat s-iwaliwn-nsn ar-tskarm s-ma-ttinin, walaynni a-ur-tskarm mad-skarn ašku iskkirn-nsn ur-a-di-tmšaškan d-iwaliwn-nsn. \t เหตุ ฉะนั้น ทุก สิ่ง ซึ่ง เขา สั่งสอน พวก ท่าน จง ถือ ประพฤติ ตาม เว้นแต่ การก ระ ทำ ของ เขา อย่า ได้ ทำ ตาม เลย เพราะ เขา เป็น แต่ ผู้ สั่งสอน แต่ เขา เอง หา ทำ ตาม ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t yasuɛ: «ma-trit ad-ak-t-skrġ?» yini-as-ubukaḍ: «wa-sidi, ad-isfiwġ.» \t พระ เยซู จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" เจ้า ปรารถนา จะ ให้ เรา ทำ อะไร แก่ เจ้า \" คน ตาบอด นั้น ทูล พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า ขอ โปรด ให้ ตา ข้าพระ องค์ เห็น ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iṭṭafn taẓallit n-ddat-ns ġakud lliġ-as-d-iġra siditnnġ, a-ur-yiri a-ig zund ġwilli ur-tti-ṭṭafnin. imma wanna ur-iṭṭafn taẓallit-an ġakud lliġ-as-d-iġra, a-ur-yiri a-iẓẓall i-ddat-ns. \t มีชายคนใดที่พระเจ้าทรงเรียกเมื่อเขาได้รับพิธีเข้าสุหนัตแล้วหรือ อย่าให้เขากลับเป็นเหมือนคนที่ไม่ได้เข้าสุหนัต หรือมีชายคนใดที่พระเจ้าทรงเรียกเมื่อเขามิได้เข้าสุหนัตหรือ อย่าให้เขาเข้าสุหนัตเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mliġ-asn awal-nnk, krhun-tn mddn n-ddunit-ad ašku ur-gin win ddunit, ġmklli ur-giġ nkki win ddunit. \t ข้าพระองค์ได้มอบพระดำรัสของพระองค์ให้แก่เขาแล้ว และโลกนี้ได้เกลียดชังเขา เพราะเขาไม่ใช่ของโลก เหมือนดังที่ข้าพระองค์ไม่ใช่ของโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut gigun ma-ra-tut-tbayḍḍrt iḍr ġ-uwssan-an. ra-n-idḥay kra kra, ar-itkrhu kra kra. \t คราว นั้น คน เป็นอันมาก จะ ถดถอย ไป และ ทรยศ กันและกัน ทั้ง จะ เกลียด ชัง ซึ่ง กันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara f-ignzi-ns yan ism s-lmɛna intln, iga «babil imqqurn, innas n-tmgganin ula kullu ma-igan tajlh̬it n-ddunit.» \t และ ที่ หน้าผาก ของ หญิง นั้น เขียน ชื่อ ไว้ ว่า \" ความ ลึกลับ บา บิ โลน มหานคร แม่ ของ หญิง แพศยา ทั้งหลาย และ แม่ แห่ง สิ่ง ทั้งปวง ที่ น่า สะอิดสะเอียน แห่ง แผ่นดิน โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas: «rar lkummit-an s-uġlaf-ns. han kullu wanna yusin lkummit, s-lkummit a-s-ra-immt. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" จง เอา ดาบ ของ ท่าน ใส่ ฝัก เสีย ด้วยว่า บรรดา ผู้ ถือ ดาบ จะ พินาศ เพราะ ดาบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-nddr s-tḥkimt n-rruḥ lqudus, illa fllannġ a-nskar s-mad-aġ-imala rruḥ lqudus. \t ถ้า เรา มี ชีวิต อยู่ โดย พระ วิญญาณ ก็ จง ดำเนิน ชีวิต ตาม พระ วิญญาณ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-yuwfa-wawal n-nnabi išaɛya inna: «wa-sidi rbbi, ma-yumnn lh̬bar-ad-d-niwi? ma-mi-tban-tẓḍḍart n-rbbi siditnnġ?» \t เพื่อคำของอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์จะสำเร็จซึ่งว่า `พระองค์เจ้าข้า ใครเล่าได้เชื่อสิ่งที่เขาได้ยินจากเราทั้งหลาย และพระกรขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงสำแดงแก่ผู้ใด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as-d marta: «ssnġ is-ra-d-inkr ġ-tnkra ġ-wass iggʷran n-ddunit.» \t มาร ธาทูลพ ระ องค์ ว่า \" ข้าพระ องค์ ทราบ แล้ว ว่า เขา จะ ฟื้น ขึ้น มา อีก ใน วัน สุดท้าย เมื่อ คน ทั้งปวง จะ ฟื้น ขึ้น มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilint darsn kra n-tslmin drusnin. iškr rbbi yini i-imḥḍarn a-tnt-bḍun ula ntnti. \t และ เขา มี ปลา เล็ก ๆ อยู่ บ้าง พระองค์ จึง ขอบพระคุณ แล้ว สั่ง ให้ เอา ปลา นั้น แจก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥat ġ-rrja, tṣbrm ġ-trfufnt, tzaydm ġ-tẓulla. \t จง ชื่นชมยินดี ใน ความ หวัง จง อดทน ต่อ ความ ยาก ลำบาก จง ขะมักเขม้น อธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula ljnun ġakud nna-t-ẓran ḍrn-d ġ-dar iḍarn-ns ar-ssġuyyun ar-ttinin: «kiyi tgit yus n-rbbi.» \t และ พวก ผี โสโครก เมื่อ ได้ เห็น พระองค์ ก็ได้ หมอบ ลง กราบพระ องค์ แล้ว ร้อง อึง ว่า \" พระองค์ ทรง เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijjnjm-aġ-d kullu zġ-tgldit n-tillas, išškšm-aġ-d s-tgldit n-yus iɛzzan \t พระองค์ได้ทรงช่วยเราให้พ้นจากอำนาจของความมืด และได้ทรงย้ายเรามาตั้งไว้ในอาณาจักรแห่งพระบุตรที่รักของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tga-yas-tẓallit-an tamatart ma-s-a-d-iktti rrḍa lli-as-ifka rbbi f-ssibt n-ma-yumn lliġ ur-ta-iẓẓulli i-ddat-ns. ġmkad a-s-iwrri iga ibrahim babatsn n-kullu willi umnnin rbbi, a-tn-igan d-willi-f-irḍa rbbi wah̬h̬a ur-ẓẓullin i-ddat. \t และ ท่าน ได้ เข้าสุหนัต เป็น เครื่องหมาย สำคัญ เป็น ตรา แห่ง ความชอบ ธรรม ซึ่ง เกิด โดย ความ เชื่อ ที่ ท่าน ได้ มี อยู่ เมื่อ ท่าน ยัง ไม่ ได้ เข้าสุหนัต เพื่อ ท่าน จะ ได้ เป็น บิดา ของ คน ทั้งปวง ที่ เชื่อ ทั้งที่ เมื่อ เขา ยัง ไม่ ได้ เข้าสุหนัต เพื่อ จะ ถือว่า เป็น ผู้ ชอบธรรม ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lliġ-awn-ifka a-tamnm s-lmasiḥ, ifka-yawn ula tarfufnt f-ssibt-ns. \t เพราะว่า ได้ ทรง โปรด แก่ ท่าน เพราะ เห็นแก่ พระ คริสต์ มิ ใช่ ให้ท่า น เชื่อถือ ใน พระองค์ เท่านั้น แต่ ให้ท่า นท นค วาม ทุกข์ ยาก เพราะ เห็นแก่ พระองค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«kunni tgam tisnt n-ddunit. walaynni iġ-tlmus tisnt ma-s-ra-stti-tssmarġm? ur-sul-tgi i-yat. ra-stt-in-luḥn mddn ġ-brra akʷln fllas. \t คริสเตียนคือความสว่างและเกลือแห่งแผ่นดินโลก (มก 4:21-23; ลก 8:16-18)ท่านทั้งหลายเป็นเกลือแห่งโลก แต่ถ้าเกลือนั้นหมดรสเค็มไปแล้ว จะทำให้กลับเค็มอีกอย่างไรได้ แต่นั้นไปก็ไม่เป็นประโยชน์อะไร มีแต่จะทิ้งเสียสำหรับคนเหยียบย่ำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigʷraẓ-kʷn ṭiyyr-awn ar-tallam. kkisat taḍṣa, tskrm f-imṭṭawn. ssittiyat lfrḥ, tskrm f-tguḍi. \t จง เป็น ทุกข์ โศก เศร้า และ คร่ำครวญ จง ให้การ หัวเราะ ของ ตน กลับกลาย เป็นการ คร่ำครวญ และ ความ ปีติ ยินดี ของ ตน กลับกลาย เป็นความ เศร้า สลด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «wanna iqbln arraw-ad imẓẓin s-ism-inu, hati iqbl-iyi. d-wanna-yyi-iqbln, iqbl ġwalli-yyi-d-yuznn. ašku wanna kullu gigun imẓẓin, nttan a-igan wad imqqurn.» \t แล้ว ตรัส กับ เขา ว่า \" ถ้า ผู้ ใด จะ รับ เด็ก เล็ก ๆ คน นี้ ใน นาม ของ เรา ผู้ นั้น ก็ได้ รับ เรา และ ผู้ ใด ได้ รับ เรา ผู้ นั้น ก็ได้ รับ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา เพราะว่า ใน พวก ท่าน ทั้งหลาย ผู้ ใด เป็น ผู้ ต่ำต้อย ที่สุด ผู้ นั้น แหละ เป็น ผู้ใหญ่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nzayd ilmma nffuġ ġ-umda, nzri zġ-tsga intln n-igzir n-qubrus ašku iḍaḍḍ-aġ-waḍu. \t ครั้นเรือออกจากที่นั่นแล้ว จึงแล่นไปทางด้านปลอดลมของเกาะไซปรัสเพราะทวนลม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-iyi-sqsan rruman f-mad-skrġ, ur-gigi-ufin kra-s-a-flla-tḥkamn s-lmut, irin ad-iyi-rẓmn. \t ครั้นพวกนั้นได้ไต่สวนข้าพเจ้าแล้วก็ประสงค์จะปล่อยข้าพเจ้าเสีย เพราะไม่มีเหตุอะไรที่ข้าพเจ้าควรจะต้องตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ṭiyyr-asn bahra, bdun ar-t-sqsan kullutn, kud yan ar-ittini: «yak, urd nkki a-sidi?» \t ฝ่ายพวกสาวกก็พากันเป็นทุกข์นัก ต่างคนต่างเริ่มทูลถามพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า คือข้าพระองค์หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-ism-ns a-ġ-ra-n-rjun kullu ayt-tmizar.» \t และพวกต่างชาติจะวางใจในนามของท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni ar-srun-ibnnu baš a-kullu-ng yat-tgmmi, izdġ gis rruḥ n-rbbi. \t และในพระองค์นั้น ท่านก็กำลังจะถูกก่อขึ้นให้เป็นที่สถิตของพระเจ้าในฝ่ายพระวิญญาณด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ is-ssddmġ ayt-tgmmi n-stifanas ula ntni, imma wiyyaḍ ur-ssinġ is-ssddmġ kra yaḍni. \t ข้าพเจ้าได้ให้บัพติศมาแก่ครอบครัวของสเทฟานัสด้วย แต่นอกจากคนเหล่านั้นแล้ว ข้าพเจ้าไม่ทราบว่าข้าพเจ้าได้ให้บัพติศมาแก่ผู้ใดอีกบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-daġ-iniġ a-ur-tġalm is-ffuġġ ih̬f-inu. walaynni iġ-sul-gigun-illa ma-iġaln ġmkan, rad-as-iniġ a-yyi-iqbl zund yan inufln, baš ad-alġġ ih̬f-inu ula nkki yan imikk. \t การเผชิญภัยและการทนทุกข์ของเปาโลข้าพเจ้าขอกล่าวซ้ำอีกว่า อย่าให้ใครเห็นไปว่าข้าพเจ้าเป็นคนเขลา แต่ถ้ามี ก็ให้เขาต้อนรับข้าพเจ้าอย่างต้อนรับคนเขลาเถิด เพื่อข้าพเจ้าจะได้อวดตัวเองได้บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tskarm kra f-a-tzzwurm ih̬f-nnun ula-da-ttirim a-tmlm is-tgam kra, walaynni ẓẓimẓayat ih̬f-nnun ar-bdda-ttggam wiyyaḍ d-ma-kʷn-yufn. \t อย่า ทำ สิ่ง ใด ใน ทาง ทุ่มเถียง กัน หรือ อวดดี แต่ จง มี ใจ ถ่อม ถือว่า คน อื่น ดี กว่า ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-darnnġ ma-nštta d-ma-nlssa nqnɛu s-mayan. \t แต่ถ้าเรามีอาหารและเสื้อผ้า ก็ให้เราพอใจด้วยของเหล่านั้นเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t yasuɛ zġ-gr mddn waḥdut. ig-n iḍuḍan-ns ġ-imzgan n-urgaz, issufs f-iḍuḍan-ns iggr-n i-ils n-urgaz. \t พระองค์จึงทรงนำคนนั้นออกจากประชาชนไปอยู่ต่างหาก ทรงเอานิ้วพระหัตถ์ยอนเข้าที่หูของชายผู้นั้น และทรงบ้วนน้ำลายเอานิ้วพระหัตถ์จิ้มแตะลิ้นคนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, illa fllawn a-tkkism kullu ġayan. a-ur-ttẓim ula-da-ttuffm f-yan. a-ur-ttnuwwašm ula-da-trggmm ġ-yan. a-ur-tadjm kra n-iwaliwn ʷh̬šnnin a-tkkan infurn-nnun, \t แต่ บัดนี้ สารพัด สิ่ง เหล่า นี้ ท่าน จง เปลื้อง ทิ้ง เสีย ด้วย คือ ความ โกรธ ความ ขัดเคือง การ คิด ปอง ร้าย การ หมิ่นประมาท คำ พูด หยาบ โลน จาก ปากขอ ง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnn imḥḍarn ġakudan izd yuḥanna amsddam a-f-a-yasn-isawal. \t แล้ว เหล่า สาวก จึง เข้าใจ ว่า พระองค์ ได้ ตรัส แก่ เขา เล็ง ถึง ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id dari yan zġ-ssa l-lmalayka lli-usinin ssa n-taṭṭasin yini-yyi: «ašk-id ad-ak-mlġ lɛqubit lli-ra-iḍr f-tmggant imqqurn lli-iskiwsn ġ-gr isaffn n-waman. \t การพิพากษาลงโทษแม่ของหญิงแพศยาทั้งหลายทูตสวรรค์องค์หนึ่งในเจ็ดองค์ที่ถือขันเจ็ดใบนั้น มาหาข้าพเจ้าและพูดว่า \"เชิญมาที่นี่เถิด ข้าพเจ้าจะให้ท่านดูการพิพากษาลงโทษหญิงแพศยาคนสำคัญที่นั่งอยู่บนน้ำมากหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrnt-tmġarin lli-d-munnin d-yasuɛ zġ-jalil ḍfurnt yusf, ẓrnt amḍḍal ula mamnk a-n-gis-tettrs ddat n-yasuɛ. \t ฝ่าย พวก ผู้หญิง ที่ ตาม พระองค์ มา จาก แคว้น กา ลิ ลี ก็ตาม ไป และ ได้ เห็น อุโมงค์ ทั้ง ได้ เห็น เขา วาง พระ ศพ ของ พระองค์ ไว้ อย่างไร ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma yasuɛ i-imḥḍarn-ns ad-as-d-awin yat tanawt, a-tili ġ-tama-ns baš a-srs-ikšm iġ-t-ssnukman mddn bahra. \t พระองค์ จึง ตรัส สั่ง พวก สาวก ของ พระองค์ ให้ เอา เรือ เล็ก มา คอย รับ พระองค์ เพื่อ มิ ให้ ประชาชน เบียดเสียด พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ambarki a-iga wanna ur-gigi-yufin ma-f-a-yas-ṭiyyar.» \t บุคคล ผู้ ใด ไม่ เห็น ว่า เรา เป็น อุปสรรค ผู้ นั้น เป็น สุข \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-rẓẓmn aqrjuḍ-nsn zund amḍḍal ih̬wan. tikrkas ka-tasin s-ils. ssmm zund ilgmmaḍn a-itkkan infurn-nsn. \t ลำ คอ ของ เขา คือ หลุม ฝัง ศพ ที่ เปิด อยู่ เขา ใช้ ลิ้น ของ เขา ใน การ ล่อลวง ภาย ใต้ ริมฝีปาก ของ เขา มี พิษ ของ งู ร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "managu a-k-nẓra tuḍnt nġd tllit ġ-lḥbs našk-in dark?› \t ที่ข้าพระองค์เห็นพระองค์ประชวรหรือต้องจำอยู่ในคุก และได้มาเฝ้าพระองค์นั้นแต่เมื่อไร'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla ġin yat-tbuqqalt n-waman l-lh̬ll, ffin-tt mddn f-yan-ušrwiḍ, gn-t f-yat-tṣṭṭa n-uzukkʷni, mdin-as-t-in s-imi-ns. \t มีภาชนะใส่น้ำองุ่นเปรี้ยววางอยู่ที่นั่น เขาจึงเอาฟองน้ำ ชุบน้ำองุ่นเปรี้ยวใส่ปลายไม้หุสบชูขึ้นให้ถึงพระโอษฐ์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «is-urd ġayad a-f-tjlam? ašku ur-tssinm arratn n-rbbi ula tssnm taẓḍḍart n-rbbi. \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ เขา ว่า \" พวก ท่าน คิด ผิด เสีย แล้ว เพราะ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ รู้ พระ คัมภีร์ หรือ ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tga-tnkra tamzwarut. imma wiyyaḍ sul qaman ġ-lmut, ur-rad-nkrn ard izri-walf n-usggʷas. \t แต่ คน อื่นๆ ที่ ตาย แล้ว ไม่ ได้ กลับ มี ชีวิต อีก จนกว่า จะ ครบ กำหนด พันปี นี่แหละ คือ การ ฟื้น จาก ความ ตาย ครั้ง แรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «aynna mi ur-iẓḍar bnadm, iẓḍar-as rbbi.» \t แต่ พระองค์ ตรัส ว่า \" สิ่ง ที่ มนุษย์ ทำ ไม่ ได้ พระเจ้า ทรง กระทำ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin d-imẓlayn ad-gan ġwilli-d-nkrnin ġ-tnkra tamzwarut. ur-ra-tiẓḍar lmut tis snat a-tn-tlkm. rad-gn inmġurn n-rbbi d-lmasiḥ, ra-dids-ḥkamn alf n-usggʷas. \t ผู้ใดที่ได้มีส่วนในการฟื้นจากความตายครั้งแรกก็เป็นสุขและบริสุทธิ์ ความตายครั้งที่สองจะไม่มีอำนาจเหนือคนเหล่านั้น แต่เขาจะเป็นปุโรหิตของพระเจ้าและของพระคริสต์ และจะครอบครองร่วมกับพระองค์ตลอดเวลาพันปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-sawaln ar-ssmqsan s-d-yuška yasuɛ imun didsn. \t และต่อมาเมื่อเขากำลังพูดปรึกษากันอยู่ พระเยซูเองก็เสด็จเข้ามาใกล้ดำเนินไปกับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi ibark gigi ifk-iyi a-n-darun-srsġ llsas zund iġ-giġ lmɛllm abnnay. ġilad ar-fllas-bnnun mddn yaḍni, walaynni illa f-kud yan a-stt-itawi ġ-mamnk a-ibnnu. \t พระ คริสต์ เป็น รากฐาน เดียว โดย พระ คุณ ของ พระเจ้า ซึ่ง ได้ ทรง โปรด ประทาน แก่ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า ได้ วาง ราก ลง แล้ว เหมือน นาย ช่าง ผู้ ชำนาญ และ อีก คน หนึ่ง ก็ มา ก่อ ขึ้น ขอ ทุก คน จง ระวัง ให้ ดี ว่า เขา จะ ก่อ ขึ้น มา อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yan ur-itḥnnun, ur-issin rbbi. ašku rbbi iga lḥnant. \t ผู้ ที่ ไม่ รัก ก็ ไม่ รู้จัก พระเจ้า เพราะว่า พระเจ้า ทรง เป็นความ รัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan a-ra-tissanm is-lliġ ġ-baba tilim gigi iliġ gigun. \t ใน วัน นั้น ท่าน ทั้งหลาย จะ รู้ ว่า เรา อยู่ ใน พระ บิดา ของ เรา และ ท่าน อยู่ ใน เรา และ เรา อยู่ ใน ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat rbbi a-yyi-ijjnjm zġ-willi ur-umnnin ġ-tmazirt n-yudaya. tḍalbm-t ula f-imẓlayn-ns ġ-urušalim ad-rḍun s-maylli-s-riġ a-tn-srs-ɛawnġ, \t เพื่อให้ ข้าพเจ้า พ้น จาก มือ คนใน ประเทศ ยู เดียที่ไม่ เชื่อ และ เพื่อให้ การ ปรนนิบัติ เนื่องด้วย ผล ทาน ซึ่ง ข้าพเจ้า นำ ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม เป็น ที่ พอใจ ของ วิ สุทธิ ชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥnant ur-gis tiksaḍ, walaynni lḥnant ikmmln ar-n-ttluḥ tiksaḍ s-brra. imma yan iksuḍn, ur-ta-gis-twufi lḥnant ikmmln, ašku wanna iksuḍn ar-sul-iswingim ġ-lɛqubit. \t ใน ความ รัก นั้น ไม่ มีค วาม กลัว แต่ ความ รัก ที่ สมบูรณ์ นั้น ก็ได้ ขจัด ความ กลัว เสีย ด้วยว่า ความ กลัว ทำให้ ทุกข์ ทรมาน และ ผู้ ที่ มีค วาม กลัว ก็ ยัง ไม่ มีค วาม รัก ที่ สมบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmad-d ussan imzwura lli-ġ-twrrim tsfawm s-tifawt l-lmasiḥ, tṣbrm tzgam ġakud lliġ a-tkkatm tammara išqan. \t แต่ท่านทั้งหลายจงระลึกถึงคราวก่อนนั้น หลังจากที่ท่านได้รับความสว่างแล้ว ท่านได้อดทนต่อความยากลำบากอย่างใหญ่หลวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «wa-sidi, ikušm-uh̬ddam-inu, ign ġ-tgmmi ityawmrrat bahra.» \t ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ผู้ รับ ใช้ ของ ข้าพระ องค์ เป็น อัมพาต อยู่ ที่ บ้าน ทน ทุกข์ เวทนา มาก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni izd-nnit-a-nini ‹bnadm a-t-id-yuznn›?» ntni ksuḍn zġ-mddn, ašku ar-kullu-ttinin izd yuḥanna yan-nnabi a-iga. \t แต่ ถ้า เรา จะ ว่า ` มา จาก มนุษย์ ' \" เขา กลัว ประชาชน เพราะ ประชาชน ถือว่า ยอ ห์น เป็น ศาสดา พยากรณ์ จริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma akal nna-ur-issmġayn abla azggʷar d-tskra, ur-infɛa s-yat. takmur-d srs nnɛlt, d-ujddar a-s-rad-as-tggʷru. \t แต่ดินที่งอกหนามใหญ่และหนามย่อยก็ถูกทอดทิ้ง และเกือบจะถึงที่สาปแช่งแล้ว ซึ่งในที่สุดก็จะถูกเผาไฟเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-s-iggʷra lfrḥ-nnun lli-s-sri-tfrḥm? ssnġ ġ-uwssan-an mrad is-tẓḍarm a-tssukfm alln-nnun ikun tfkam-iyi-tnt. \t ความ ปลื้ม ใจ ที่ ท่าน ได้ กล่าว ไว้ ไป อยู่ ที่ไหน เสีย แล้ว เพราะ ข้าพเจ้า เป็น พยาน ให้ท่า น ได้ ว่า ถ้า เป็น ไป ได้ท่า น ก็ คง จะ ควัก ตาขอ ง ท่าน ออก ให้ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tẓram gigi timitar n-yan igan arqqas n-ṣṣaḥt, ašku skrġ darun lmɛjizat d-lɛjayb d-lquwwat s-ṣṣbr iggutn. \t แท้จริงหมายสำคัญต่างๆของอัครสาวกก็ได้สำแดงให้ประจักษ์แจ้งในหมู่พวกท่านแล้ว ด้วยบรรดาความเพียร โดยหมายสำคัญ โดยการมหัศจรรย์ และโดยการอิทธิฤทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as-d: «nkkʷni nga tarwa n-ibrahim, ur-jju-illi mad-aġ-ikrsn. mah̬ a-ttinit ‹rad-awn-ifsi›?» \t เขา ทั้งหลาย ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" เรา สืบ เชื้อสาย มา จาก อับ รา ฮัมและ ไม่ เคย เป็น ทาส ใคร เลย เหตุ ไฉน ท่าน จึง กล่าว ว่า ` ท่าน ทั้งหลาย จะ เป็น ไทย ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni, tlla-yawn tudrt ikmmln f-ssibt n-ma-tgam win lmasiḥ lli-iḥkamn ġ-kullu ssulṭat ula lquwwat n-ignwan. \t และท่านได้ความครบบริบูรณ์ในพระองค์ ผู้เป็นศีรษะแห่งปวงเทพผู้ครอบครองและศักดิเทพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-ttlbaym i-ngratun ar-tšttam tifiyi n-ingratun, han ra-thlkm i-ngratun. \t แต่ ถ้า ท่าน กัด และ กิน เนื้อ กันและกัน จง ระวัง ให้ ดี เกรง ว่า ท่าน จะ ทำให้ กันและกัน ย่อยยับ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ iga wad ur-sar-itmmin, ig anmġur idumn. \t แต่ฝ่ายพระองค์นี้ โดยเหตุที่พระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์ ตำแหน่งปุโรหิตของพระองค์จึงไม่แปรปรวน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-d-ilkm-uzmz l-liman, ur-sul-igi ššrɛ angabal-nnġ. \t ทุก คน ที่ เชื่อ ก็ เป็น บุตร ของ พระเจ้า แต่ หลังจาก ความ เชื่อ นั้น ได้ มา แล้ว เรา จึง มิได้ อยู่ ใต้ บังคับ ครู นั้น อีก ต่อ ไป แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn sin zġ-imḥḍarn-ns ġakudan, yini-asn: «zaydat s-tmdint. ra-tmnaggarm yan-urgaz yusi-d agdur n-waman. \t พระองค์ จึง ทรง ใช้ สาวก สอง คน ไป สั่ง เขา ว่า \" จง เข้าไป ใน กรุง นั้น แล้ว จะ มี ชาย คน หนึ่ง ทูน หม้อน้ำ มา พบ ท่าน จง ตาม คน นั้น ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ar-iswingim bilaṭus mamnk a-ra-irẓm i-yasuɛ, walaynni sul a-ssġuyyun mddn-an n-ayt-yudaya ar-ttinin: «iġ-trẓmt i-urgaz-ad ur-tgit amddakkʷl n-qayṣr, ašku wanna igan ih̬f-ns d-ugllid, iga anuwwaš n-qayṣr.» \t ตั้งแต่ นั้น ไป ปี ลา ต ก็ หา โอกาส ที่ จะ ปล่อย พระองค์ แต่ พวก ยิวร้อง อึง ว่า \" ถ้า ท่าน ปล่อย ชาย คน นี้ ท่าน ก็ ไม่ ใช่ มิตร ของ ซีซาร์ ผู้ ใด ที่ ตั้งตัว เป็น กษัตริย์ ก็ พูด ต่อสู้ ซีซาร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan iddu yasuɛ ar-itkka timdinin ula iduran ar-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin f-tgldit n-rbbi. ar-dids-tmunun imḥḍarn-ns s-sin d-mraw, \t การประกาศและการรักษาในแคว้นกาลิลีต่อมาภายหลังพระองค์ก็เสด็จไปตามทุกบ้านทุกเมือง ทรงประกาศข่าวประเสริฐแห่งอาณาจักรของพระเจ้า สาวกสิบสองคนนั้นก็อยู่กับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓran-t kullutn, ksuḍn bahra. ġakudan isawl-d yasuɛ yini-asn: «ad-ur-tiksaḍm. thnnayat, nkkin aya.» \t เพราะว่าทุกคนเห็นพระองค์แล้วก็กลัว แต่ในทันใดนั้นพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"จงชื่นใจเถิด คือเราเอง อย่ากลัวเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zund ġmkan a-ijddr ils, ašku iɛmmr s-lh̬ʷšant ġ-ugʷns n-ddat-nnġ, ar-issyʷh̬šan bnadm kullut. ar-itznad i-ddunit s-lɛafit lli-d-iffuġn zġ-jhnnama. \t และ ลิ้น นั้น ก็ เป็นไฟ เป็น โลก แห่ง การ ชั่วช้า ซึ่ง ตั้ง อยู่ ใน บรรดา อวัยวะ ของ เรา เป็น เหตุ ให้ ทั้ง กาย เป็น มลทิน ไป ทำให้ วิถี แห่ง ธรรมชาติ เผา ไหม้ และ มัน เอง ก็ ติดไฟ จาก นรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-ta-tfhimm? is-ur-di-tswangmm smmust-tngʷal lli-bbiġ i-smmus id-walf, ula mnšk n-tasllit a-tusim n-tuffaẓ? \t ท่านยังไม่เข้าใจและจำไม่ได้หรือ เรื่องขนมปังห้าก้อนกับคนห้าพันคนนั้น ท่านเก็บที่เหลือได้กี่กระบุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ak-iṣrḍ yan yiri ad-ak-yawi aqššab, fk-as ula aslham. \t ถ้า ผู้ ใด อยาก จะ ฟ้อง ศาล เพื่อ จะ ริบ เอา เสื้อ ของ ท่าน ก็ จง ให้ เสื้อ คลุม แก่ เขา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-asn-inna yasuɛ, izayd ilmma yini-asn: «han amddakkʷl-nnġ liɛazr iṭṭas. rad-dduġ a-t-id-ssfaqġ.» \t พระองค์ตรัสดังนั้นแล้วจึงตรัสกับเขาว่า \"ลาซารัสสหายของเราหลับไปแล้ว แต่เราไปเพื่อจะปลุกเขาให้ตื่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-tḍr tafukt aškin-d mddn ggutnin s-dar yasuɛ, ar-di-tawin ġwilli uḍnnin s-tmuḍan ggutnin. ar-n-isras ifassn-ns f-kraygatt yan gisn ar-tn-ijjujji. \t ครั้นเวลาตะวันยอแสง ใครมีคนเจ็บเป็นโรคต่างๆก็พามาหาพระองค์ พระองค์ก็ทรงวางพระหัตถ์ถูกต้องเขาทุกคน ให้เขาหายโรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd lmalayka a-mi-ifka rbbi ad-tḥkamn ġ-ddunit lli-ra-yili, a-stt-igan d-ddunit l-ljdid lli-f-a-nsawal ġilad. \t พระ คริสต์ ทรง ครอบครอง อยู่ เหนือ สิ่ง สารพัด เพราะว่า พระองค์ ไม่ ได้ ทรง มอบ โลก ใหม่ ซึ่ง เรา กล่าว ถึง นั้น ให้ อยู่ ใต้ บังคับ ของ เหล่า ทูต สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gawrn dars kra n-uwssan aylliġ isawl fastus d-ugllid f-tġawsa n-bulus yini-as: «illa ġid yan-urgaz, ifl-t-id filiks ġ-lḥbs. \t ขณะ ที่ ท่าน ค้าง อยู่ ที่ นั่น หลาย วัน เฟสทัสก็เล่า เรื่อง คดี ของ เปา โลให้กษัตริ ย์ฟัง ว่า \" มี ชาย คน หนึ่งซึ่ง เฟลิก ซ์ได้ ขัง ทิ้ง ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln srs s-wawal n-siditnnġ nttan d-ayt-tgmmi-ns kullutn. \t ท่านทั้งสองจึงกล่าวสั่งสอนพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าให้นายคุก และคนทั้งปวงที่อยู่ในบ้านของเขาฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka wrrin ntni s-lqṣr, fln imnnayn a-t-awin zġ-ġin. \t ครั้น รุ่งเช้า เขา ให้ ทหาร ม้า ไป ส่ง เปาโล แล้ว เขา ก็ กลับ ไป ยัง กรม ทหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula imɛawann n-umnaggar, iqqan-tn-d ad-gn wid zganin ġ-ufulki. a-ur-gn wid sskirkisnin nġd wid ttblanin s-tissi iktin nġd wid ttirinin ad-ssmunn ma-iggutn i-ih̬f-nsn. \t คุณสมบัติของผู้ช่วยฝ่ายผู้ช่วยนั้นก็เช่นเดียวกัน คือต้องเป็นคนสง่าผ่าเผย ไม่เป็นคนสองลิ้น ไม่สนใจเหล้าองุ่นมาก ไม่เป็นคนโลภมักได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t hirudus f-ma-iggutn, imma yasuɛ ur-as-inni yat. \t ท่านจึงซักถามพระองค์เป็นหลายข้อ แต่พระองค์หาทรงตอบประการใดไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni is-rad-iniġ: ḍrn ur-sul-ẓḍarn ad-nkrn? ur-rad-iniġ ġmkan. ašku lliġ ḍrn ayt-yudaya wrrin njmn ayt-tmizar yaḍni, baš ad-wrrin ayt-yudaya ar-ttirin ma-illan dar ayt-tmizar yaḍni. \t ข้าพเจ้าจึงถามว่า \"พวกอิสราเอลสะดุดจนหกล้มทีเดียวหรือ\" ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย แต่การที่เขาละเมิดนั้นเป็นเหตุให้ความรอดแผ่มาถึงพวกต่างชาติ เพื่อจะให้พวกอิสราเอลมีใจมานะขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ rbbi yini-as: ‹tarwa-nnk rad-gn iġribn ġ-yat-tmazirt yaggugn. kkuẓ id-miyya n-usggʷas a-rad-gn ismgan ar-trfufunn ġin. \t พระเจ้า ตรัส ดังนี้ ว่า เชื้อสาย ของ ท่าน จะ ไป อาศัย อยู่ ใน ต่าง ประเทศ และ ชาว ประเทศ นั้น จะ เอา เขา เป็น ทาส และ จะ ข่มเหง เขา เป็น เวลา สี่ ร้อย ปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zzga ih̬f-nnk ġ-uġaras l-lmasiḥ, d-a-ur-tadjt kra yʷh̬šnn a-ikšm s-uwl-nnk. han kra n-mddn ur-a-stti-tawin ġ-mad-asn-imala-uwl-nsn. d-ġayan a-f-a-trẓẓa tanawt l-liman-nsn, \t จง ยึด ความ เชื่อ ไว้ และ มี จิตสำนึก อัน ดี ซึ่ง ข้อ นี้ บาง คน ได้ ละทิ้ง เสีย ความ เชื่อ ของ เขา จึง อับปาง ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikka-ttin lḥakm ġ-kraygatt lɛid n-usurf ar-asn-gis-irẓẓm i-yan-uḥbbas nna-ran. \t ใน เทศกาล เลี้ยง นั้น ปี ลา ต เคย ปล่อย นักโทษ คน หนึ่ง ให้ เขา ตาม ที่ เขา ขอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uškan-d mddn ggutnin n-ayt-yudaya s-dar marta d-maryam a-tnt-ṣbbrn f-gʷmatsnt. \t พวกยิวหลายคนได้มาหามารธาและมารีย์ เพื่อจะปลอบโยนเธอเรื่องน้องชายของเธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl agribbas s-fastus yini-as: «argaz-ad, tẓḍarm ad-as-trẓmm mrad is-ur-issġli taġawsa-ns s-gr ifassn n-qayṣr.» \t ฝ่ายอากริปปาจึงตรัสกับเฟสทัสว่า \"ถ้าคนนี้มิได้อุทธรณ์ถึงซีซาร์แล้วจะปล่อยเขาก็ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "duhdunt bahra biddnt ġin, s-asnd-d-bann sin irgazn ar-ssmrqiqiynt-tmlsa-nsn. \t ต่อ มา เมื่อ เขา กำลัง คิด ฉงน ด้วย เหตุการณ์ นั้น ดูเถิด มี ชาย สอง คน ยืน อยู่ ใกล้ เขา เครื่อง นุ่งห่ม แพรวพราว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ar-ttṣbarm d-kullu wanna iran a-kʷn-ig d-ismgan yiri a-kʷn-iẓig išš-kʷn iḥgr-kʷn yut-kʷn f-uwdm. \t เพราะ ท่าน ทน เอา ถ้า มี ผู้ นำ ท่าน ไป เป็น ทาส ถ้า มี ผู้ ล้างผลาญ ท่าน ถ้า มี ผู้ มา ยึด ของ ของ ท่าน ไป ถ้า มี ผู้ ยก ตัว เอง เป็น ใหญ่ ถ้า มี ผู้ ตบ หน้า ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taru arraw-ns amzwaru, tssmuttl-t ġ-uḥzzam tsrs-t-in ġ-yan-usds, ašku ur-ufin kra n-tḥanut ih̬wan ġ-lfndq. \t นางจึงประสูติบุตรชายหัวปี เอาผ้าอ้อมพันและวางไว้ในรางหญ้า เพราะว่าไม่มีที่ว่างให้เขาในโรงแรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-asnt-malant mamnk a-tga tayri lli-s-rad-tɛawannt irgazn-nsnt ula tarwa-nsnt. \t เพื่อเขาจะได้ฝึกสอนพวกผู้หญิงสาวๆให้รู้จักประมาณตนในการกินดื่ม ให้รักสามีและรักบุตรของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓr mamnk a-bahra-itḥnnu rbbi ula mamnk a-bahra-itšqu. išqa d-willi ḍrnin, ra-gik-itḥnnu iġ-tzgat ġ-lḥnant-ns. walaynni iġ-ur-a-ttzgat ra-k-ibbi ula kiyi. \t เหตุ ฉะนั้น จง พิจารณา ดู ทั้ง พระ กรุณา และ ความ เข้มงวด ของ พระเจ้า กับ คน เหล่า นั้น ที่ หลง ผิด ไป ก็ ทรง เข้มงวด แต่ สำหรับ ท่าน ก็ ทรง พระ กรุณา ถ้า ท่าน จะ ดำรง อยู่ ใน พระ กรุณา ของ พระองค์ นั้น ต่อ ไป มิ ฉะนั้น ท่าน ก็ จะ ถูก ตัด ออก เสีย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-ak-iniġ. yan ur-iluln zġ-ljdid ur-ra-yiẓḍar a-iẓr tagldit n-rbbi.» \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ถ้า ผู้ ใด ไม่ ได้ บังเกิด ใหม่ ผู้ นั้น จะ เห็น อาณาจักร ของ พระเจ้า ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "win babatun iblis a-tgam, ar-ttirim a-tskarm ma-irḍan babatun. iga wad inqqan zġ-isizwar, ur-jju-iskir s-lḥqq ašku lḥqq ur-dars-illi. ġakud nna-isskarks ar-iskar s-ma-gis-illan, ašku bu-tkrkas a-iga, ig babas n-kullu ma-isskirkisn. \t ท่าน ทั้งหลาย มา จาก พ่อ ของ ท่าน คือ พญา มาร และ ท่าน ใคร่ จะ ทำตา มค วาม ปรารถนา ของ พ่อ ท่าน มัน เป็น ฆาตกร ตั้งแต่ เดิม มา และ มิได้ ตั้ง อยู่ ใน ความ จริง เพราะ ความ จริง มิได้ อยู่ ใน มัน เมื่อ มัน พูด มุสา มัน ก็ พูด ตาม สันดาน ของ มัน เอง เพราะ มัน เป็น ผู้ มุสา และ เป็น พ่อ ของ การ มุสา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna ur-itṣamaḥn, ra-fllas-iḥkam rbbi bla-yas-iṣamḥ. imma wanna itṣamaḥn, ur-ra-t-ilkm lḥukm. \t เพราะว่าผู้ที่ไม่แสดงความเมตตาย่อมจะได้รับการพิพากษาโดยปราศจากความเมตตา แต่ความเมตตาย่อมก่อให้เกิดความชื่นชมยินดีมากกว่าการพิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥat-bdda ġ-siditnnġ. ra-t-daġ-iniġ, frḥat. \t จงชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้าทุกเวลา ข้าพเจ้าขอย้ำอีกครั้งว่า จงชื่นชมยินดีเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad s-wawal-ns a-s-iḥḍa rbbi ignwan d-wakal, baš a-tyawhlakn s-lɛafit ġ-wass l-lḥsab lli-ġ-ra-ihlk ġwilli srs rurnin tiġurdin. \t แต่ว่า ท้อง ฟ้า อากาศ และ แผ่นดิน โลก ที่ อยู่ เดี๋ยวนี้ พระองค์ ทรง เก็บงำ ไว้ โดย คำ ตรัส นั้น สำหรับ ให้ ไฟ เผา คือ เก็บ ไว้ จนถึง วัน ทรง พิพากษา และ วัน พินาศ แห่ง บรรดา คน อธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as ġwilli biddnin ġ-tama-ns: «izd trgmt anmġur ihiyyan n-rbbi?» \t คนทั้งหลายที่ยืนอยู่ที่นั่นจึงถามว่า \"เจ้าพูดหยาบคายต่อมหาปุโรหิตของพระเจ้าหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-a-trṭṭlm i-willi-s-tssnm is-rad-awn-tn-d-rarn tigira, man afulki tskrm? ašku ġwilli ʷh̬šnnin ar-rṭṭln ula ntni i-wiyyaḍ ʷh̬šnnin a-d-darsn-tamẓn ġunšk lli-asn-rḍln. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ให้ ยืม เฉพาะ แต่ ผู้ ที่ ท่าน หวัง จะ ได้ คืน จาก เขา อีก จะ นับ ว่าเป็น คุณ อะไร แก่ ท่าน ถึง แม้ คน บาป ก็ ยัง ให้ คน บาป ยืม โดย หวัง ว่า จะ ได้ รับ คืน จาก เขา อีก เท่า กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "njmn s-lmɛqul zġ-tẓqqurt n-iblis lli-tn-iġwin baš ad-skarn ma-ira. \t และ เขา อาจ หลุดพ้น บ่วง ของ พญา มาร ผู้ ซึ่ง ดัก จับ เขา ไว้ ให้ ทำตา มค วาม ประสงค์ ของ มัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ iẓra mamnk a-bahra-srs-umnn, isawl s-ukušam yini-as: «way-iwi, ittin fllak ddnub-nnk.» \t เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น ความ เชื่อ ของ เขา ทั้งหลาย พระองค์ จึง ตรัส กับ คน อัมพาต ว่า \" ลูก เอ๋ย บาป ของ เจ้า ได้ รับ การ อภัย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-n-yuška kra n-yan ar-awn-imala kra mi ittini ‹lh̬bar ifulkin› ur-igin lh̬bar lli-awn-in-niwi ġ-isizwar, ra-fllas-iniġ «a-t-ihlk rbbi» wah̬h̬a nkki nġd kra l-lmalak zġ-ignwan. \t แต่แม้ว่าเราเองหรือทูตสวรรค์ ถ้าประกาศข่าวประเสริฐอื่นแก่ท่าน ซึ่งขัดกับข่าวประเสริฐที่เราได้ประกาศแก่ท่านไปแล้วก็ให้ผู้นั้นถูกสาปแช่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili yan-urgaz ġ-urušalim ism-ns simɛan, ifulki bahra iɛzzu-dars-uġaras n-rbbi, yili fllas rruḥ lqudus. ar-bdda-itrju ass lli-ġ-ra-ijjnjm rbbi mddn-ns. \t สิ เม โอน ผู้ ชรา กับ พระ กุมาร เยซู ดูเถิด มี ชาย คน หนึ่ง ใน กรุง เยรูซา เล็ม ชื่อ สิ เม โอน เป็น คน ชอบธรรม และ เกรง กลัว พระเจ้า และ คอย เวลา ซึ่ง พวก อิส รา เอลจะได้ รับ ความ บรรเทา ทุกข์ และ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ทรง สถิต กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ilmma tis snat-twal s-asn-imla yusf izd gʷmatsn a-iga, iwrri firɛawn issn ayt-dars n-yusf. \t พอ คราว ที่ สอง โย เซ ฟก็สำแดง ตัว ให้ พี่น้อง รู้จัก และ ให้ ฟาโรห์รู้จัก วงศ์ ญาติ ของ ตน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni, twrrim tgam wins lliġ-kʷn-in-ilkm-wawal l-lḥqq, a-t-igan d-lh̬bar ifulkin lli-s-tnjmm. lliġ tumnm s-lmasiḥ ityawfka-yawn rruḥ lqudus lli-f-inna rbbi ra-t-ifk i-mddn-ns, baš a-tissanm izd wins a-tgam. \t และ ใน พระองค์ นั้น ท่าน ทั้งหลาย ก็ได้ วางใจ เช่น เดียวกัน เมื่อ ท่าน ได้ ฟัง พระ วจนะ แห่ง ความ จริง คือ ข่าว ประเสริฐ เรื่อง ความ รอด ของ ท่าน และ ได้ เชื่อ ใน พระองค์ แล้วด้วย ท่าน ก็ได้ รับ การ ผนึก ตรา ไว้ ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ แห่ง พระ สัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «argaz-ad, tiwim-t-id s-dari, tinim fllas ‹ar-ijllu mddn kullutn.› ha-yyi ġilad sqsaġ-t bahra ġ-lgddam-nnun f-ma-iskr, walaynni ur-ufiġ ġ-urgaz-ad kra l-lɛib zġ-ġaylli s-a-srs-ttaštkkam. \t จึง กล่าว แก่ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ได้ พา คน นี้ มา หา เรา ฟ้อง ว่า เขา ได้ ยุยง ประชาชน ดูเถิด เรา ได้ สืบ ถาม ต่อหน้า ท่าน ทั้งหลาย และ ไม่ เห็น ว่า คน นี้ มีค วาม ผิด ใน ข้อ ที่ ท่าน ทั้งหลาย ฟ้อง เขา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku sfldn-asn ar-sawaln s-iwaliwn iġribn ar-talġn rbbi. yini ilmma bṭrus: \t เพราะเขาได้ยินคนเหล่านั้นพูดภาษาต่างๆและยกย่องสรรเสริญพระเจ้า เปโตรจึงย้อนถามว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-bdda-didun-ilin imẓlaḍ, imma nkki ur-rad-bdda-didun-iliġ.» \t เพราะว่า มีค น จน อยู่ กับ ท่าน เสมอ แต่ เรา จะ ไม่ อยู่ กับ ท่าน เสมอ ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan yaḍni, ar-as-yakka s-rruḥ-ad a-bahra-yamn. yan yaḍni, ar-as-yakka s-rruḥ-ad a-ijjujji imuḍan. \t และ ให้ อีก คน หนึ่ง มีค วาม เชื่อ แต่ เป็น โดย พระ วิญญาณ องค์ เดียวกัน และ ให้ อีก คน หนึ่ง มีค วาม สามารถ รักษา คน ป่วย ได้ แต่ เป็น โดย พระ วิญญาณ องค์ เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal-ad, inna-t yasuɛ f-rruḥ n-rbbi lli-ra-d-igguz f-willi srs umnnin. ġ-uwssan-an ur-ta-yasn-d-ityawfka rruḥ, ašku ur-ta-ityalal yasuɛ s-lmjd. \t ( สิ่ง ที่ พระองค์ ตรัส นั้น หมาย ถึง พระ วิญญาณ ซึ่ง ผู้ ที่ เชื่อ ใน พระองค์ จะ ได้ รับ เหตุ ว่า ยัง ไม่ ได้ ประทาน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ให้ เพราะ พระ เยซู ยัง มิได้ รับ สง่า ราศี )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tʷġẓant, ibbi-tnt ašku ur-rint ad-amnnt, tilit gis ašku tumnt, walaynni ad-ur-tškrt ih̬f-nnk f-mayad. illa fllak a-trart lɛaql. \t ถูกแล้ว เขาถูกหักออกก็เพราะเขาไม่เชื่อ แต่ที่ท่านอยู่ได้ก็เพราะความเชื่อเท่านั้น อย่าเย่อหยิ่งไปเลย แต่จงเกรงกลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ha-sin mddn kšmn s-tgmmi n-rbbi ad-ẓẓalln. yan iga afarisi, ig wayyaḍ bu-nkkas. \t \"มีชายสองคนขึ้นไปอธิษฐานในพระวิหาร คนหนึ่งเป็นพวกฟาริสี และคนหนึ่งเป็นพวกเก็บภาษี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tbddadn ġ-lgddam-ns ar-as-ttinin: «sslam fllak ay-agllid n-ayt-yudaya.» ar-t-kkatn s-ibariqn. \t แล้วทูลว่า \"ท่านกษัตริย์ของพวกยิว ขอทรงพระเจริญ\" และเขาก็ตบพระองค์ด้วยฝ่ามือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn i-taqqurt, munn f-tgmmi aylliġ iggut ma-ibiddn ġin. iḍr-asn lɛjb ašku kraygatt yan ar-isflid i-wawal n-dars. \t เมื่อ มีเสียง อย่าง นั้น เขา จึง พา กัน มา และ สับสน เพราะ ต่าง คน ต่าง ได้ยิน เขา พูด ภาษา ของ ตน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-kunni ġilad tšbɛam, iggut darun lh̬ir. ha-kunni bla-nnġ twrrim tgam zund igldan. amar yufan a-tgm igldan n-ṣṣaḥt baš a-didun-ntḥkam ġ-tgldit-nnun. \t ท่าน ทั้งหลาย อิ่มหนำ แล้ว หนอ ท่าน มั่งมี แล้ว หนอ ท่าน ได้ ครอง เหมือน กษัตริย์ โดย ไม่ มี เรา ร่วม ด้วย แล้ว หนอ ข้าพเจ้า มีค วาม ปรารถนา ให้ท่า น ทั้งหลาย ได้ ขึ้น ครอง จริงๆ เพื่อ เรา จะ ได้ ขึ้น ครอง กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-zabulun d-yusf d-bnyamin. \t ผู้ที่มาจากตระกูลเศบูลุนได้การประทับตราหมื่นสองพันคน ผู้ที่มาจากตระกูลโยเซฟได้การประทับตราหมื่นสองพันคน ผู้ที่มาจากตระกูลเบนยามินได้การประทับตราหมื่นสองพันคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd-ilmma-umḥḍar lli-d-izwarn s-dar-umḍḍal, ikšm srs ula ntta, iẓr ma-illan yamn. \t แล้วสาวกคนนั้นที่มาถึงอุโมงค์ก่อนก็เข้าไปด้วย เขาได้เห็นและเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ sidi rbbi yini-as: ‹kkis turẓiyin-nnk. han ġin ġ-tbiddt iga akal ityawẓlayn i-rbbi-nnk. \t ฝ่ายองค์พระผู้เป็นเจ้าจึงตรัสกับโมเสสว่า `จงถอดรองเท้าของเจ้าออกเสีย เพราะว่าที่ซึ่งเจ้ายืนอยู่นี้เป็นที่บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an ihnna lḥal dar kullu ayt-umnaggar ġ-tmizar n-yudaya ula jalil ula samira. ar-ttigatn ar-tdusn, ar-tn-izzɛam rruḥ lqudus. ar-skarn kullu f-ad-rḍun siditnnġ. \t เหตุฉะนั้น คริสตจักรตลอดทั่วแคว้นยูเดีย กาลิลี และสะมาเรีย จึงมีความสงบสุขและเจริญขึ้น ดำเนินชีวิตด้วยใจยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า และได้รับความปลอบประโลมใจจากพระวิญญาณบริสุทธิ์ คริสตสมาชิกก็ยิ่งทวีมากขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa-nu, ġir kra idrusn a-ra-sul-didun-qamaġ. ra-sri-tsiggilm, walaynni ġmklli-s-nniġ i-imġarn n-ayt-yudaya, ġmkan a-s-rad-awn-iniġ ula kunni, ‹ur-tẓḍarm a-tddum s-illis rad-dduġ.› \t ลูก เล็ก ๆ เอ๋ย เรา ยัง จะ อยู่ กับ เจ้า ทั้งหลาย อีก ขณะ หนึ่ง เจ้า จะ เสาะ หา เรา และ ดัง ที่ เรา ได้ พูด กับ พวก ยิวแล้ว บัดนี้ เรา จะ พูด กับ เจ้า คือ ` ที่ เรา ไป นั้น เจ้า ทั้งหลาย ไป ไม่ ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-tkrhun kullu mddn f-ssibt n-ma-tgam winu, walaynni wanna ibiddn izga ar isiggʷra ra-injm. \t ท่าน จะ ถูก คน ทั้งปวง เกลียด ชัง เพราะ เห็นแก่ นาม ของ เรา แต่ ผู้ ใด ที่ ทน ได้ ถึงที่ สุด ผู้ นั้น จะ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ izri-wass n-usunfu, zikk ṣbaḥ n-wass l-lḥdd, tnkr maryam ullt-magdala d-maryam-lli yaḍni ddunt ad-ẓrnt amḍḍal. \t การฟื้นคืนพระชนม์ของพระเยซูคริสต์ (มก 16:1-4; ลก 24:1-49; ยน 20:1-23)ภายหลังวันสะบาโต เวลาใกล้รุ่งเช้าวันต้นสัปดาห์ มารีย์ชาวมักดาลากับมารีย์อีกคนหนึ่งมาดูอุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d ilmma simɛan bṭrus: «iġ-iga ġmkad a-sidi, a-ur-iyi-tsirdt ġir iḍarn. sird-iyi ula ifassn d-ugayyu.» \t ซีโมนเปโตรทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า มิใช่แต่เท้าของข้าพระองค์เท่านั้น แต่ขอทรงโปรดล้างทั้งมือและศีรษะด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ur-illi ġ-tarwa n-tmġarin yan yugʷrn yuḥanna. imma wad kullu imẓẓin ġ-tgldit n-rbbi, yugʷr yuḥanna.» \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ใน บรรดา คน ที่ บังเกิด จาก ผู้หญิง มา นั้น ไม่ มี ศาสดา พยากรณ์ ผู้ ใด ใหญ่ กว่า ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา แต่ว่า ผู้ ต่ำต้อย ที่สุด ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ก็ ใหญ่ กว่า ยอ ห์น เสีย อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati fkiġ-awn taẓḍḍart a-takʷlm f-ilgmmaḍn d-iġrdmiwn, tnrum kullu taḥkimt n-unuwwaš, ur-ra-kʷn-isshrš yat. \t ดูเถิด เรา ได้ ให้ พวก ท่าน มี อำนาจ เหยียบ งู ร้าย และ แมง ป่อง และ มี อำนาจ ใหญ่ ยิ่ง กว่า กำลัง ศัตรู ไม่ มี สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด จะ ทำ อันตราย แก่ ท่าน ได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut-asn-daġ lmɛna-yad yaḍni yini-asn: «tagldit n-ignna tga zund tah̬mirt lli-di-tusi yat-tmġart tg-tt-in ġ-kraṭṭ lɛbrat mqqurnin n-uggurn, tsskti lɛjin kullut.» \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เชื้อ ( ลก 13 : 20 - 21 ) พระองค์ ยัง ตรัส คำ อุปมา ให้ เขา ฟัง อีก ข้อ หนึ่ง ว่า \" อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน เชื้อ ซึ่ง ผู้หญิง คน หนึ่ง เอา มา เจือ ลง ใน แป้ง สาม ถัง จน แป้ง นั้น ฟู ขึ้น ทั้งหมด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-ntškar rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ġakud nna-yas-ntẓalla f-ssibt-nnun. \t เราขอบพระคุณพระเจ้าพระบิดาของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา เราอธิษฐานเพื่อท่านทั้งหลายเสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan ar-tujadn mddn i-lɛid, ig ass lli-iqaman i-wass n-usunfu. \t วันนั้นเป็นวันจัดเตรียม และวันสะบาโตก็เกือบจะถึงแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma imẓlayn lli-mi-d-iġra rbbi ad-kšmn s-tamunt-ad, swingimad-d yasuɛ lli-d-ityazann a-ig anmġur ihiyyan l-liman lli-ġ-numẓ. \t พระ คริสต์ ทรง อยู่ เหนือ โมเสส เหตุ ฉะนั้น ท่าน พี่น้อง อัน บริสุทธิ์ ผู้ เข้า ส่วน ด้วย กัน ใน การ ทรง เรียก ซึ่ง มา จาก สวรรค์ นั้น จง พิจารณา อัครสาวก และ มหา ปุโรหิต ซึ่ง เรา รับ เชื่อ อยู่ นั้น คือ พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han tiġrad lli-ur-tfkim i-willi mggrnin ġ-igran-nnun. ar-ssmummʷin išuwwaln, lkmnt tġuyya-nsn imzgan n-sidi rbbi itjhhdn. \t ดูเถิด ค่า จ้าง ของ คน งาน ที่ ได้ เกี่ยวข้าว ใน นา ของ ท่าน ซึ่ง ท่าน ได้ ฉ้อโกง ไว้ นั้น ก็ ร่ำ ร้อง ขึ้น และ เสียง ร้องขอ ง คน ที่ เกี่ยวข้าว นั้น ได้ ทราบ ถึง พระ กรรณ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า แห่ง จอม โยธา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tffuġ-tbrraḥt s-ism-ns zġ-urušalim ard tlkm kullu timizar n-ddunit, sfldn kullu mddn f-mamnk a-s-ẓḍarn ad-fln ddnub-nsn iṣamḥ-asn rbbi. \t และ จะ ต้อง ประกาศ ใน พระ นาม ของ พระองค์ เรื่อง การก ลับ ใจ ใหม่ และ เรื่อง ยก บาป ทั่ว ทุก ประเทศ ตั้งต้น ที่ กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra gisn ira a-t-iġwi, walaynni ur-n-srs-igi yan afus-ns. \t บางคนใคร่จะจับพระองค์ แต่ไม่มีผู้ใดยื่นมือแตะต้องพระองค์เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lmasiḥ ur-iyi-yuzn ad-ssddmġ mddn, hati yuzn-iyi ad-asn-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin. urd iwaliwn l-lɛaql a-s-a-tbrraḥġ, f-a-ur-rarġ lmut l-lmasiḥ f-uggjdi bla lfaytt. \t เพราะว่า พระ คริสต์ มิได้ ทรง ใช้ ข้าพเจ้า ไป เพื่อให้ เขา รับ บัพ ติ ศ มา แต่ เพื่อให้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แต่ มิ ใช่ ด้วย ชั้นเชิง ฉลาด ใน การ พูด เกรง ว่า เรื่อง กางเขน ของ พระ คริสต์ จะ หมด ฤทธิ์ เดช"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ti-tsqsat ra-tissant kullu ġaylli-s-a-srs-ntaštkka.» \t และสั่งให้โจทก์มาฟ้องเขาต่อหน้าท่าน ถ้าท่านเองจะไต่ถามเขา ท่านจะทราบได้ว่า ข้อกล่าวหาของพวกข้าพเจ้าจริงหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-mlġ is-dari taẓḍḍart ġ-ddunit ad-ssittiġ ddnub, nkki lli-igan yus n-bnadm.» igrawl ġ-ukušam yini-as: \t แต่เพื่อท่านทั้งหลายจะได้รู้ว่า บุตรมนุษย์มีสิทธิอำนาจในโลกที่จะโปรดยกความผิดบาปได้\" (พระองค์จึงตรัสสั่งคนอัมพาตว่า)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir sfldn flla, ar-ttinin «ġwalli-sttin ikkan ar-aġ-issrfufun, hati ar-itbrraḥ ġilad f-uġaras lli-f-iqṣad a-t-ihlk.» \t เขา เพียง แต่ ได้ยิน ว่า \" ผู้ ที่ แต่ ก่อน เคย ข่มเหง เรา บัดนี้ ได้ ประกาศ ความ เชื่อ ซึ่ง เขา ได้ เคย พยายาม ทำลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «ar-bdda-di-tawin mddn aman n-waḍil iḥlan ġ-isizwar n-tmġra, ard sun inbgiwn yan kra fkn-asn-d wiyyaḍ yaḍni. imma kiyi tssuggʷrit-n aman n-waḍil iḥlan ar ġilad.» \t และ พูด กับ เขา ว่า \" ใคร ๆ เขา ก็ เอา น้ำ องุ่น อย่าง ดี มา ให้ ก่อน และ เมื่อ ได้ ดื่ม กัน มาก แล้ว จึง เอา ที่ ไม่สู้ ดี มา แต่ ท่าน เก็บ น้ำ องุ่น อย่าง ดี ไว้ จนถึง บัดนี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut wis sḍiṣ lmalayka nnffar-ns, s-sfldġ i-yan-wawal isawl-d zġ-dar kkuẓ-waskawn n-tġmrin n-ṭṭbla n-uwrġ lli-illan ġ-lgddam n-rbbi. \t แตรที่หก (มนุษย์หนึ่งในสามถูกฆ่าตาย)เมื่อทูตสวรรค์องค์ที่หกเป่าแตรขึ้น ข้าพเจ้าได้ยินเสียงออกมาจากเชิงงอนมุมทั้งสี่ของแท่นทองคำที่อยู่เบื้องพระพักตร์พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ilkm awrir n-zzitun ġ-tsga n-bitfaji d-bitɛanya, yazn sin zġ-imḥḍarn-ns \t ต่อมาเมื่อพระองค์เสด็จมาใกล้หมู่บ้านเบธฟายีและหมู่บ้านเบธานีบนภูเขาซึ่งเรียกว่า มะกอกเทศ พระองค์ทรงใช้สาวกสองคนของพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-tifawt n-tmdint a-s-ra-ttidun ayt-tmizar kullutn, rad-as-d-awin igldan n-ddunit tirzzifin l-lmjd-nsn. \t บรรดา ประชาชาติ ที่ รอด แล้ว จะ เดิน ไป ใน ท่ามกลาง แสงสว่าง ของ เมือง นั้น และ บรรดา กษัตริย์ ใน แผ่นดิน โลก จะ นำ สง่า ราศี และ เกียรติ ของ ตน เข้า มา ใน เมือง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-yak-n-uznġ artimas nġd tih̬ikus, ašk-in s-dari s-nikubulis, a-ur-tmaṭlt. ašku riġ a-n-zzriġ tagrst ġin. \t เมื่อ ข้าพเจ้า จะ ใช้ อา ร เท มาส หรือ ที คิกัสมา หา ท่าน ท่าน จง รีบ ไป หา ข้าพเจ้า ที่ เมือง นิ โค บุรี เพราะ ข้าพเจ้า ตั้งใจ แล้ว ว่า จะ ค้าง อยู่ ที่ นั่น จน สิ้น ฤดู หนาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssanf-aġ i-ma-rad-aġ-ijllu, tjjnjmt-aġ zġ-iblis.› \t และ ขอ อย่า นำ ข้าพระ องค์ เข้าไป ใน การ ทดลอง แต่ ขอ ทรง ช่วย ข้าพระ องค์ ให้ พ้น จาก ความ ชั่ว ร้าย เหตุ ว่า อาณาจักร และ ฤทธิ์ เดช และ สง่า ราศี เป็น ของ พระองค์ สืบ ๆ ไป เป็นนิตย์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lsnt f-idmarn-nsnt kra irwasn abannk n-uwzzal. ig ijjij n-ifrawn-nsnt zund ijjij l-lkrarṣ d-yissan ggutnin ar-kullu-tazzaln s-imiġ. \t มัน มี ทับทรวง เหมือนกับ ทับทรวง เหล็ก เสียง ปีก มัน เหมือน เสียง รถ ม้า เป็นอันมาก กรู เข้า รบ ข้าศึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin ulġġ-kʷn i-tiṭus, imma ġilad iban is-ur-iyi-tššḥššimm f-wawal-inu. nmla-yawn-in lḥqq ġ-kullu mad-awn-nenna ġayd izrin, imma ġilad iban izd lḥqq a-fllawn-nenna ula i-tiṭus. \t เพราะ ถ้า ข้าพเจ้า ได้ อวด เรื่อง พวก ท่าน แก่ ทิตัส ข้าพเจ้า ก็ ไม่ ต้อง ละอาย ใจ เลย ทุก สิ่ง ที่ เรา ได้ กล่าว แก่ ท่าน เป็นความ จริง ฉันใด สิ่ง ที่ เรา ได้ อวด เรื่อง พวก ท่าน แก่ ทิตัส เมื่อ ก่อน นั้น ก็ ปรากฏ เป็น จริง เหมือน กัน ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tḥḍum ih̬fawn-nnun ġ-lḥnant n-rbbi ġilad ġ-a-ttqlm s-tudrt l-lih̬rt lli-s-ra-kʷn-in-išškšm siditnnġ yasuɛ lmasiḥ s-rrḥmt-ns. \t จง รักษา ตัว ไว้ ใน ความ รัก ของ พระเจ้า คอย พระ กรุณา ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา จนถึง ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat ar-tzzɛamm ar-ttmɛawanm i-ngratun ġmklli tmyarm a-tskarm. \t การ อำลา ด้วย คำ แนะนำ และ คำ ปลอบ ประโลม ใจ เหตุ ฉะนั้น จง หนุน ใจ กัน และ ต่าง คน ต่าง จง ก่อ กัน ขึ้น ตาม อย่าง ที่ ท่าน กำลัง ทำ อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-tissanm mayad. ayt-ibrahim, a-tn-igan d-willi umnnin. \t เหตุฉะนั้นท่านจงรู้เถิดว่า คนที่เชื่อนั่นแหละก็เป็นบุตรของอับราฮัม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yat luqt idrusn ad-aġ-trbban ntni s-mklli-asn-iban išwa, imma rbbi ar-aġ-itrbba s-mklli rad-aġ-iṣlḥ baš a-nfulki ġmklli ifulki ntta. \t เพราะ แท้จริง บิดา เหล่า นั้น ตี สอน เรา เพียง ชั่ว เวลา เล็กน้อย ตาม ความ เห็นดี เห็น ชอบ ของ เขา เท่านั้น แต่ พระองค์ ได้ ทรง ตี สอน เรา เพื่อ ประโยชน์ ของ เรา เพื่อให้ เรา ได้ เข้า ส่วน ใน ความ บริสุทธิ์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn-t yasuɛ yini-as: «zri s-tgmmi-nnk. ad-ur-twrrit s-uduwwar.» \t พระองค์ จึง ตรัส สั่ง คน นั้น ให้ กลับ ตรง ไป ยัง บ้าน ของ ตน แล้ว กำชับ ว่า \" อย่า เข้าไป ใน เมือง หรือ เล่า ให้ ใคร ใน เมือง นั้น ฟัง เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin ilmma imksawn, ar-tškarn rbbi ar-ti-talġn f-kullu ma-mi-sfldn ula mad-ẓran. illa kullu mayan ġmklli-s-asn-inna lmalak. \t คน เลี้ยง แกะ จึง กลับ ไป ยกย่อง สรรเสริญ พระเจ้า เพราะ เหตุการณ์ ทั้งปวง ซึ่ง เขา ได้ยิน และ ได้ เห็น ดัง ได้ กล่าว ไว้ แก่ เขา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati illa f-tmġart a-bdda-tsflid s-urgaz-ns ġmklli isflid-umnaggar s-lmasiḥ. \t เหตุฉะนั้นคริสตจักรยอมฟังพระคริสต์ฉันใด ภรรยาก็ควรยอมฟังสามีทุกประการฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kiyi tssnt lɛadat n-ayt-yudaya ula iswingimn lli-f-a-tmjaḥadn i-ngratsn. f-mayan a-f-ra-k-ḍalbġ a-didi-tṣbrt, tsfldt i-ma-rad-ak-iniġ. \t โดยเฉพาะเพราะพระองค์มีความรู้ชำนาญยิ่งในบรรดาขนบธรรมเนียมและปัญหาต่างๆของพวกยิวแล้ว เหตุฉะนั้นขอพระองค์ได้โปรดทนฟังข้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-rad-bahra-tzayadn ġ-ġayan, ašku ra-iban i-kullu mddn is-ffuġn ih̬f-nsn ġmklli iban ġ-sin irgazn-an. \t แต่เขาจะก้าวหน้าไปอีกไม่ได้ เพราะความโง่ของเขาจะปรากฏแก่คนทั้งปวง เช่นเดียวกับความโง่ของชายสองคนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ijra kullu mayad baš a-yafu ma-ityaran ġ-warratn l-lanbiya.» ġakudan rwln kullu imḥḍarn-ns fln-t. \t แต่เหตุการณ์ทั้งสิ้นที่ได้บังเกิดขึ้นนี้ ก็เพื่อจะสำเร็จตามพระคัมภีร์ที่พวกศาสดาพยากรณ์ได้เขียนไว้\" แล้วสาวกทั้งหมดก็ได้ละทิ้งพระองค์ไว้และพากันหนีไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibdu ar-tn-isslmad yini: \t และพระองค์ทรงเอ่ยพระโอษฐ์ตรัสสอนเขาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aylliġ ilkm lmrsa n-qayṣriyya. yamẓ aġaras s-urušalim, insallam d-aytmatn n-umnaggar n-ġin, ikmml ilmma s-anṭakiyya. \t ครั้น มา ถึง เมือง ซี ซา รี ยา ท่าน ได้ ขึ้น ไป คำนับ ค ริ สต จักร แล้ว ลง ไป ยัง เมือง อัน ทิโอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ih̬ṣṣa-yaġ a-nswingim ġmkan, kullu wanna ginnġ imqqurn ġ-uġaras n-rbbi. walaynni iġ-darun kra n-iswingimn yaḍni, rad-awn-iml rbbi tiġawsiwin-an ġmklli gant. \t เหตุ ฉะนั้น ให้ เรา ซึ่ง เป็น ผู้ใหญ่ แล้ว มี ใจ คิด อย่าง นั้น และ ถ้า ท่าน คิด อย่าง อื่น พระเจ้า ก็ จะ ทรง โปรด สำแดง สิ่ง นี้ ให้ แก่ ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ utn ssa n-iggign gġ-n ad-araġ, walaynni sfldġ i-yan-wawal zġ-ignna inna-yyi: «ḥḍu mayd nnan ssa n-iggign, a-t-ur-tarat.» \t เมื่อ เสียง ฟ้าร้อง ทั้ง เจ็ด ดัง ขึ้น แล้ว ข้าพเจ้า จึง ลงมือ จะ เขียน แต่ ข้าพเจ้า ได้ยิน พระ สุรเสียง จาก สวรรค์ ตรัส แก่ ข้าพเจ้า ว่า \" จง ประทับตรา ปิด ข้อความ ซึ่ง ฟ้าร้อง ทั้ง เจ็ด ได้ ร้อง นั้น จง อย่า เขียน ข้อความ เหล่า นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ula lḥnant n-rbbi ula tamunt n-rruḥ lqudus kullukn. \t ขอให้พระคุณของพระเยซูคริสต์เจ้า ความรักแห่งพระเจ้า และความสนิทสนมซึ่งมาจากพระวิญญาณบริสุทธิ์ จงดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด เอเมน [จดหมายฉบับที่สองถึงชาวโครินธ์ได้เขียนจากเมืองฟีลิปปี แคว้นมาซิโดเนีย และส่งโดยทิตัสและลูกา]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku bilaṭus issn inmġurn-nsn is-ḥsadn yasuɛ, ġayan ka-f-t-id-dḥin. \t เพราะ ท่าน รู้อยู่ แล้ว ว่า เขา ได้ มอบ พระองค์ ไว้ ด้วย ความ อิจฉา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tġalm is-riġ a-kʷn-in-ssiwidġ s-tbratin-inu. \t เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ไม่ คิดเห็น ว่า ข้าพเจ้า อยาก ให้ท่า น กลัว เพราะ จดหมาย ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "argaz, illa fllas a-ur-idal agayyu-ns ašku rbbi ih̬lq argaz f-ṣṣurt-ns, iban gis lmjd n-rbbi. imma tamġart, iban gis lmjd n-urgaz. \t เพราะ การ ที่ ผู้ชาย ไม่ สมควร จะ คลุม ศีรษะ นั้น ก็ เพราะว่า ผู้ชาย เป็น พระ ฉายา และ สง่า ราศี ของ พระเจ้า ส่วน ผู้หญิง นั้น เป็น สง่า ราศี ของ ผู้ชาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kullu ma-tšttam ula kullu ma-tssam ula kullu ma-tskarm, illa fllawn a-srs-tmalam lmjd n-rbbi. \t เหตุฉะนั้นเมื่อท่านจะรับประทาน จะดื่ม หรือจะทำอะไรก็ตาม จงกระทำเพื่อเป็นการถวายพระเกียรติแด่พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli rkanin ra-n-qaman ġ-brra. gan-tn ġwilli skarnin ssiḥr d-willi tfsadnin d-willi nqqanin d-willi tɛbadnin ilahat n-ddunit, ntni ula kullu willi sskirkisnin ar-tfraḥn s-tkrkas. \t ด้วยว่าภายนอกนั้นมีสุนัข คนใช้เวทมนตร์ คนล่วงประเวณี ฆาตกร คนไหว้รูปเคารพ คนใดที่รักและกระทำการมุสา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad ur-n-iqama ġ-ma-ira bnadm nġd ma-iskar bnadm walaynni iqama-n ġ-rrḥmt n-rbbi. \t เพราะฉะนั้น จึง ไม่ ขึ้น แก่ ความ ตั้งใจ หรือ การ ตะเกียกตะกาย ของ เขา แต่ ขึ้น อยู่ กับ พระเจ้า ผู้ทรง สำแดง พระ กรุณา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini yasuɛ ilmma i-walli-as-iɛrḍn: «iġ-trit a-tskrt kra n-imkli nġd kra n-imnsi ad-ur-tɛrḍt i-imddukkʷal-nnk nġd aytmak nġd ayt-dark nġd adjarn-nnk lli-dar lh̬ir. ašku ula ntni rad-ak-ɛrḍn tigira, tamẓt zġ-darsn mad-asn-tfkit. \t ฝ่าย พระองค์ ตรัส กับ คน ที่ เชิญ พระองค์ ว่า \" เมื่อ ท่าน จะ ทำ การ เลี้ยง จะ เป็นกลาง วัน หรือ เวลา เย็น ก็ตาม อย่า เชิญ เฉพาะ เหล่า มิตรสหาย หรือ พี่น้อง หรือ ญาติ หรือ เพื่อนบ้าน ที่ มั่งมี เกลือก ว่า เขา จะ เชิญ ท่าน อีก และ ท่าน จะ ได้ รับ การ ตอบแทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi yan ġ-umnaggar n-imumnn iḥtajja. ašku ġwilli ṭṭafnin igran nġd tigʷmma ar-tn-zznzan, ar-di-tawin ma-gisn-tamẓn \t และในพวกศิษย์ไม่มีผู้ใดขัดสน เพราะผู้ใดมีไร่นาบ้านเรือนก็ขายเสีย และได้นำเงินค่าของที่ขายได้นั้นมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ayt-yudaya ar-zginnġ-tḍalabn lmɛjizat. ayt-tmizar yaḍni ar-zginnġ-ttirin iwaliwn l-lɛaql. \t ด้วยว่า พวก ยิวเรียก ร้อง หมาย สำคัญ และ พวก กรี ก เสาะ หา ปัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tḍalbm kra s-ism-inu, ra-t-skrġ. \t ถ้า ท่าน จะ ขอ สิ่ง ใด ใน นาม ของ เรา เรา จะ กระทำ สิ่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ilmma imḥḍarn s-yan d-mraw, ddun s-tmazirt n-jalil s-uwrir lli-s-asn-inna yasuɛ. \t พระบัญชาอันยิ่งใหญ่ของพระเยซูคริสต์แล้วสาวกสิบเอ็ดคนนั้นก็ได้ไปยังแคว้นกาลิลี ถึงภูเขาที่พระเยซูได้ทรงกำหนดไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nttat, tḍfar bulus d-usmun-ns ar-ttġuwwat ar-fllannġ-ttini: «mddn-ad gan ih̬ddamn n-rbbi amattuy. ar-awn-tbrraḥn f-mamnk a-ra-tiẓḍarm a-tnjmm.» \t หญิง นั้น ตาม เปา โลกับพวก เรา ไป ร้อง ว่า \" คน เหล่า นี้ เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระเจ้า ผู้ สูง สุด มาก ล่า ว ประกาศ ทาง รอด แก่ เรา ทั้งหลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, allat ifassn-nnun alwanin, tzzgam ifaddn-nnun tġašanin. \t เพราะ เหตุ นั้น จง ยกมือ ที่ อ่อน แรง ขึ้น และ จง ให้ หัว เข่า ที่ อ่อน ล้า มี กำลัง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wis kkuẓ d-mraw n-wass, sul ukan a-yaġ-idḥay-waḍu ġ-wammas n-umda n-adriyya. ġ-ṭuẓẓunt n-iḍ-an irwas i-ibaḥriyn is-nakmur s-kra n-wakal. \t จนถึง คืน ที่ สิบ สี่ แล้ว เรา ก็ ยัง ถูก ซัด ไป ซัด มา อยู่ ใน ทะเล อา เด รีย ประมาณ เที่ยง คืน พวก กะลาสี ก็ สำคัญ ว่า มา ใกล้ แผ่นดิน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yuf-awn a-trfufnm iġ-ira rbbi f-ssibt n-ufulki lli-tskarm, ula trfufnm f-ssibt n-kra tskrm yʷh̬šn. \t เพราะว่า การ ได้ รับ ความ ทุกข์ เพราะ ทำความ ดี ถ้า เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า ก็ดี กว่า จะ ต้อง ทน อยู่ เพราะ การ ประพฤติ ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kullu willi ur-mmutnin s-tguḍiwin-an, sul ur-ta-rin ad-fln ġaylli skarn s-ifassn-nsn. zuydn ntni ar-tɛbadn ljnun ula laṣnam n-uwrġ d-nnuqrt d-wanas d-uẓru d-ukššuḍ lli-ur-tmnadnin ula-da-sflidn ula-da-fttun. \t มนุษย์ทั้งหลายที่เหลืออยู่ ที่มิได้ถูกฆ่าด้วยภัยพิบัติเหล่านี้ ยังไม่ได้กลับใจเสียใหม่จากงานที่มือเขาได้กระทำ ไม่ได้เลิกบูชาผี บูชา `รูปเคารพที่ทำด้วยทองคำ เงิน ทองเหลือง หินและไม้ รูปเคารพเหล่านั้นจะดูหรือฟังหรือเดินก็ไม่ได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-ilkm simɛan bṭrus, isawl-d bṭrus yini-as: «izd a-sidi, trit a-tsirdt iḍarn-inu?» \t แล้วพระองค์ทรงมาถึงซีโมนเปโตร และเปโตรทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์จะทรงล้างเท้าของข้าพระองค์หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tṣamḥt-aġ f-ddnub lli-nskr, ġmklli ntṣamaḥ i-kullu wanna ginnġ iskrn lh̬ʷšant. tssanft-aġ i-ma-rad-aġ-ijllu.›» \t ขอ ทรง โปรด ยก บาป ผิด ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ด้วยว่า ข้าพระ องค์ ยก ความ ผิด ของ ทุก คน ที่ ทำ ผิด ต่อ ข้าพระ องค์ นั้น ขอ อย่า ทรง นำ ข้าพระ องค์ เข้าไป ใน การ ทดลอง แต่ ขอ ให้ ข้าพระ องค์ พ้น จาก ความ ชั่ว ร้าย ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn.» \t ใครมีหูก็ให้ฟังข้อความซึ่งพระวิญญาณตรัสไว้แก่คริสตจักรทั้งหลายเถิด'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd didsn kkuẓ id-mraw n-usggʷas ġ-lh̬la. \t พระองค์ ได้ ทรง อดทน ต่อ ความ ประพฤติ ของ เขา ใน ถิ่น ทุรกันดาร ประมาณ สี่ สิบ ปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ssufuġn ljnun ggutnin ar-ẓġġurn kigan d-imuḍan s-zzit ar-tn-jjujjin. \t เขา ได้ ขับ ผี ให้ออก เสียหลาย ผี และ ได้ เอา น้ำมัน ชโลม คน เจ็บป่วย หลาย คน ให้ หาย โรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ilmma ssa l-lmalayka lli-dar ssa n-nnffarat, skrn f-a-tn-utn. \t และ ทูต สวรรค์ เจ็ด องค์ ที่ ถือ แตร ทั้ง เจ็ด นั้น ต่าง ก็ เตรียมพร้อม ที่ จะ เป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ inna mayad imdi-asn-d ifassn-ns d-iḍarn-ns. \t เมื่อ ตรัส อย่าง นั้น แล้ว พระองค์ ทรง สำแดง พระ หัตถ์ และ พระ บาท ให้ เขา เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issnkr-t-id ilmma irẓm-as zġ-uẓbbar l-lmut, ašku ur-tẓḍar lmut a-ti-tamẓ. \t พระเจ้าได้ทรงบันดาลให้พระองค์คืนพระชนม์ ด้วยทรงกำจัดความเจ็บปวดแห่งความตายเสีย เพราะว่าความตายจะครอบงำพระองค์ไว้ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "azn ġilad s-yaffa tsqsat ġ-yan-urgaz lli-mi ism-ns simɛan, ar-as-ttinin bṭrus. igguz ġ-tgmmi n-yan-udbbaġ ism-ns simɛan ġ-tama n-umda.› \t เหตุ ฉะนั้น จง ใช้ คน ไป ยัง เมืองยัฟฟา เชิญ ซี โมน ที่ เรียก ว่าเปโตร มา ผู้ นั้น อาศัย อยู่ ใน บ้าน ของ ซี โมน ช่าง ฟอกหนัง ที่ ฝั่ง ทะเล ผู้ นั้น เมื่อ มา ถึง แล้ว จะ กล่าว แก่ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm-d simɛan bṭrus tiġurdin-ns ikšm s-umḍḍal, iẓr išddadn ttrsn gis. \t ซี โมน เปโตร ตาม มา ถึง ภายหลัง แล้ว เข้าไป ใน อุโมงค์ เห็น ผ้าป่า น วาง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna gigun imqqurn, nttan a-ra-ig ah̬ddam-nnun. \t ผู้ใดที่เป็นใหญ่ที่สุดในพวกท่าน ผู้นั้นจะเป็นผู้รับใช้ของท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili-ufulki n-tafukt yili-ufulki n-wayyur yili-ufulki n-itran, iẓli-ula-ufulki n-itri f-itri. \t สง่า ราศี ของ ดวง อาทิตย์ ก็ อย่าง หนึ่ง สง่า ราศี ของ ดวง จันทร์ ก็ อย่าง หนึ่ง สง่า ราศี ของ ดวง ดาว ก็ อย่าง หนึ่ง แท้ที่จริง สง่า ราศี ของ ดาว ดวง หนึ่ง ก็ ต่าง กัน กับ สง่า ราศี ของ ดาว ดวง อื่นๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ yasuɛ zġ-tsgiw n-urdun, iɛmmr s-rruḥ lqudus. \t พระ เยซู ทรง ถูก ทดลอง ( มธ 4 : 1 - 11 ; มก 1 : 12 - 13 ) พระ เยซู ประกอบด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ได้ เสด็จ กลับ ไป จาก แม่น้ำ จอ ร์แดน และ พระ วิญญาณ ได้ ทรง นำ พระองค์ ไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ššn kullutn aylliġ šbɛan. ssmunn-d tuffaẓ lli-d-qamanin, ɛmmrn snat d-mrawt n-tasllit. \t เขา ได้ กิน อิ่ม ทุก คน แล้ว เขา เก็บ เศษ อาหาร ที่ ยัง เหลือ นั้น ได้ สิบ สอง กระบุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd bṭrus yini-as: «mah̬ aylliġ tswangmm a-stti-tzzrim f-rruḥ n-rbbi? hatnin ġ-imi, ġwilli-n-mḍlnin argaz-nnm. ra-km-asin ula kmmi.» \t เปโตรจึงถามนางว่า \"ไฉนเจ้าทั้งสองได้พร้อมใจกันทดลองพระวิญญาณขององค์พระผู้เป็นเจ้าเล่า จงดูเถิด เท้าของพวกคนที่ฝังศพสามีของเจ้าก็อยู่ที่ประตู และเขาจะหามศพของเจ้าออกไปด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "musa ifka-yawn ššrɛ n-rbbi, walaynni ur-gigun-illi yan iskarn s-ššrɛ. mah̬ aylliġ a-ttirim a-yyi-tnġm?» \t โมเสส ได้ ให้ พระราชบัญญัติ แก่ ท่าน ทั้งหลาย มิ ใช่ หรือ และ ไม่ มี ผู้ ใด ใน พวก ท่าน รักษา พระราชบัญญัติ นั้น ท่าน ทั้งหลาย หา โอกาส ที่ จะ ฆ่า เรา ทำไม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tigat rrḥmt d-sslamt d-lḥnant. \t ขอพระเมตตาคุณ สันติสุข และความรักจงเพิ่มทวียิ่งขึ้นแก่ท่านทั้งหลายเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iẓḍar yan ad-as-d-irar awal. zġ-ġassan ur-sul-izɛm yan a-t-isqsa. \t ไม่มีผู้หนึ่งผู้ใดอาจตอบพระองค์สักคำหนึ่ง ตั้งแต่วันนั้นมา ไม่มีใครกล้าซักถามพระองค์ต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin ur-aġ-issin yan, walaynni iggut mad-aġ-issnn. ar-ttinin ar-ntmtat, walaynni ha-yaġ sul nddr. ar-ttinin tlla-d fllannġ lɛqubit, walaynni ur-illi mad-aġ-inġan. \t เหมือน ถูก เขา หา ว่าเป็น คน ไม่ มี ใคร รู้จัก แต่ ยัง เป็น คน ที่ เขา ทั้งหลาย รู้จัก ดี เหมือน คน ตาย แต่ ดูเถิด เรา ยัง เป็น อยู่ เหมือน คน ถูก เฆี่ยน แต่ ยัง ไม่ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rbbi lli-bdda-yakkan sslamt, yan imikk ra-irar šiṭan a-ig albbij ġ-ddu iḍarn-nnun. ad-awn-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ. \t ไม่ ช้า พระเจ้า แห่ง สันติ สุข จะ ทรง ปราบ ซา ตาน ให้ ยับเยิน ลง ใต้ ฝ่า เท้า ของ ท่าน ทั้งหลาย ขอ พระ คุณ ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา จง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-rad-awn-tili sslamt n-rbbi lli-yugʷrn iswingimn n-bnadm, ra-tgabl ul-nnun ula lɛaql-nnun ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ. \t แล้วสันติสุขแห่งพระเจ้า ซึ่งเกินความเข้าใจทุกอย่าง จะคุ้มครองจิตใจและความคิดของท่านไว้ในพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-imddukkʷal-inu rad-awn-iniġ, a-ur-tiksaḍm ġwilli nqqanin ddat walaynni tiġurdin n-mayan ur-sul-ẓḍarn ad-skrn yat. \t มิตรสหายของเราเอ๋ย เราบอกท่านทั้งหลายว่า อย่ากลัวผู้ที่ฆ่าได้แต่กาย และภายหลังไม่มีอะไรที่จะทำได้อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-ttinim ula kullu ma-tskarm, skarat-t s-ism n-siditnnġ yasuɛ, ar-ttškarm rbbi fllas. \t และเมื่อท่านจะกระทำสิ่งใดด้วยวาจาหรือด้วยการประพฤติก็ตาม จงกระทำทุกสิ่งในพระนามของพระเยซูเจ้าและขอบพระคุณพระเจ้าพระบิดาโดยพระองค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn is-ggutn iwaliwn lli-s-a-sawaln mddn ġ-tmizar n-ddunit kullutnt. kraygatt awal iṭṭaf kra l-lmɛna, \t ใน โลก นี้ มี ภาษา เป็นอันมาก และ ไม่ มี ภาษา ใดๆ ที่ ปราศจาก เนื้อความ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan iskarn kullu s-ššrɛ n-rbbi, iġ-zgis-iffuġ ġir s-yat-tġawsa, hati iwrri iga zund yan-zgis-iffuġn kullut. \t เพราะว่าผู้ใดรักษาพระราชบัญญัติได้ทั้งหมด แต่ผิดอยู่ข้อเดียว ผู้นั้นก็เป็นผู้ผิดพระราชบัญญัติทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-tinim? ma-ra-iskr yan dar miyya n-ih̬f n-uwlli iġ-as-tjla yat gisnt? is-ur-ra-ifl tẓa n-id-mraw d-tẓa (99) frdnt ġ-iwrar, iddu ar-isiggil s-talli ijlan? \t ท่านทั้งหลายคิดเห็นอย่างไร ถ้าผู้หนึ่งมีแกะอยู่ร้อยตัว และตัวหนึ่งหลงหายไปจากฝูง ผู้นั้นจะไม่ละแกะเก้าสิบเก้าตัวไว้แล้วขึ้นไปบนภูเขาเที่ยวหาตัวที่หายนั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi ad-iyi-ifkan lbaraka-yad aylliġ ẓḍarġ ad-iniġ i-kraygatt yan gigun: a-ur-tġalt d-ih̬f-nnk is-tgit uggʷar n-ma-tgit walaynni swingim s-lmɛqul, kraygatt yan d-unšk nna-yas-ifka rbbi liman. \t คริสเตียน ทุก คน เป็น อวัยวะ ของ ร่างกาย เดียวกัน ข้าพเจ้า ขอก ล่า ว แก่ ท่าน ทั้งหลาย ทุก คน โดย พระ คุณ ซึ่ง ทรง ประทาน แก่ ข้าพเจ้า แล้ว ว่า อย่า คิด ถือตัว เกิน ที่ ตน ควร จะ คิด นั้น แต่ จง คิด ให้ ถ่อม สุขุม สม กับ ขนาด ความ เชื่อ ที่ พระเจ้า ได้ ทรง โปรด ประทาน แก่ มนุษย์ ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutn mddn ar-talġn ih̬fawn-nsn f-mad-asn-illan ġ-ddunit-ad. hati rad-sawlġ ula nkki ġmkan, \t เพราะเมื่อเห็นว่าหลายคนเคยอวดตามเนื้อหนัง ข้าพเจ้าก็จะอวดบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-tskarm lh̬ir ġ-willi gigun skarnin lh̬ir, man afulki tskrm? ašku ġwilli ʷh̬šnnin ula ntni ar-skarn ġmkan. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ทำ ดี แก่ ผู้ ที่ ทำ ดี แก่ ท่าน จะ นับ ว่าเป็น คุณ อะไร แก่ ท่าน เพราะว่า คน บาป ก็ กระทำ เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-ra-ng zund tarwa mẓẓinin, ar-tn-itawi-waḍu n-kraygatt almmud l-ljdid, ar-jllun s-lḥilat n-imġḍarn lli-stt-zzraynin f-mddn s-tkrkas. \t เพื่อ เรา จะ ไม่ เป็น เด็ก อีก ต่อ ไป ถูก ซัด ไป ซัด มา และ หัน ไป เหมา ด้วย ลมปาก แห่ง คำสั่ง สอน ทุก อย่าง และ ด้วย เล่ห์ กล ของ มนุษย์ ตาม อุบาย ฉลาด อันเป็น การ ล่อลวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-iga bab l-lɛaql? ma-iga bab n-tġri? ma-iga bab n-iwaliwn n-ddunit-ad? ha-rbbi irur lɛaql n-ddunit-ad iga anufl. \t คน มี ปัญญา อยู่ ที่ไหน บัณฑิต อยู่ ที่ไหน นัก โต้ ปัญหา แห่ง ยุค นี้ อยู่ ที่ไหน พระเจ้า มิได้ ทรง กระทำ ปัญญา ของ โลก นี้ ให้ โฉด เขลา ไป แล้ว หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn ġakudan: «ffuġat ar-ttidum s-ddunit kullutt, ar-ttbrraḥm s-lh̬bar-ad ifulkin i-kullu mddn. \t ฝ่ายพระองค์จึงตรัสสั่งพวกสาวกว่า \"ท่านทั้งหลายจงออกไปทั่วโลกประกาศข่าวประเสริฐแก่มนุษย์ทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-tskirm s-nniyt s-wayda n-ddunit-ad ma-ra-ifl ġ-ufus-nnun maylli ihiyyan s-uggʷar? \t เหตุฉะนั้น ถ้าท่านทั้งหลายไม่สัตย์ซื่อในทรัพย์สมบัติอธรรม ใครจะมอบทรัพย์สมบัติอันแท้ให้แก่ท่านเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «nẓḍar-as.» irar-asn yasuɛ: «s-ṣṣaḥt, lkas lli-rad-suġ nkki ra-ti-tsum kunni, ula udum lli-s-rad-ddmġ ra-srs-tddmm, \t เขาทั้งสองทูลตอบพระองค์ว่า \"ได้ พระเจ้าข้า\" พระเยซูจึงตรัสแก่เขาว่า \"ถ้วยซึ่งเราดื่มท่านจะดื่มก็จริง และรับบัพติศมาด้วยบัพติศมาที่เราจะรับก็จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bṭrus issufġ-tnt kullutnt zġ-uḥanu, yutš f-ifaddn-ns iẓẓall iḍalb rbbi. igrawl ilmma ġ-talli immutn yini-as: «wa-ṭabita, nkr,» s-di-trẓm alln-ns tẓr bṭrus, tnkr ġ-tisi-ns. \t ฝ่ายเปโตร ให้ คน ทั้งปวง ออก ไป ข้าง นอก และ ได้ คุกเข่า ลง อธิษฐาน แล้ว หัน มายัง ศพ นั้น กล่าว ว่า \" ทา บิธาเอ๋ย จง ลุก ขึ้น \" ทา บิ ธาก็ลืมตา เมื่อ เห็น เปโตร จึง ลุก ขึ้น นั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn bilaṭus: «ma-tram a-t-skrġ i-yasuɛ lli-mi-ttinim lmasiḥ?» rarn-as kullutn: «a-ityaggal f-uggjdi.» \t ปีลาตจึงถามพวกเขาว่า \"ถ้าอย่างนั้น เราจะทำอย่างไรแก่พระเยซูที่เรียกว่า พระคริสต์\" เขาพากันร้องแก่ท่านว่า \"ให้ตรึงเขาเสียที่กางเขนเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iffuġ yasuɛ zġ-tanawt iẓr-n mddn-an ggutnin, qaman gis bahra ašku ntni gan zund ulli bla amksa. ibdu ar-tn-isslmad f-kigan d-tġawsiwin. \t ครั้น พระ เยซู เสด็จ ขึ้น จาก เรือ แล้ว ก็ ทอดพระเนตร เห็น ประชาชน หมู่ ใหญ่ และ พระองค์ ทรง สงสาร เขา เพราะว่า เขา เป็น เหมือน ฝูง แกะ ไม่ มี ผู้ เลี้ยง พระองค์ จึง เริ่ม สั่งสอน เขา เป็น หลาย ข้อ หลาย ประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tssnm izd zund amh̬h̬ar n-iyḍ a-s-ra-d-ilkm-wass n-siditnnġ. \t เพราะท่านเองก็รู้ดีแล้วว่า วันขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะมาเหมือนอย่างขโมยที่มาในเวลากลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan ad-awn-ifkan a-tgm win lmasiḥ. ifk-aġ taḥkimt l-lmasiḥ, ifk-aġ afulki l-lmasiḥ, iẓli-aġ s-uẓlay l-lmasiḥ, ifukku-aġ f-uwdm l-lmasiḥ. \t โดย พระองค์ ท่าน จึง อยู่ ใน พระ เยซู คริสต์ เพราะ พระเจ้า ทรง ตั้ง พระองค์ ให้ เป็น ปัญญา ความชอบ ธรรม การ แยก ตั้ง ไว้ และ การ ไถ่ โทษ สำหรับ เรา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛjb-tn kullutn mayd nnan irqqasn. stin ilmma stifanus (iga nttan argaz iɛmmrn s-liman ula rruḥ lqudus). stin ula filibbus d-bruh̬urus d-nikanur d-timun d-barminas d-niqulaws (iga nttan abrrani gu-anṭakiyya yumẓ aġaras n-ayt-rbbi). \t คนทั้งหลายเห็นชอบกับคำนี้ จึงเลือกสเทเฟน ผู้ประกอบด้วยความเชื่อและพระวิญญาณบริสุทธิ์ กับฟีลิป โปรโครัส นิคาโนร์ ทิโมน ปารเมนัส และนิโคเลาส์ชาวเมืองอันทิโอก ซึ่งเป็นผู้เข้าจารีตฝ่ายศาสนายิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuf dars a-itmunu d-ayt-rbbi ġ-trfufnt, ula-da-itfjjij ġ-ddnub yat tasaɛt idrusn. \t ท่านเลือกการร่วมทุกข์กับชนชาติของพระเจ้า แทนการเริงสำราญในความบาปสักเวลาหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d ilmma imḥḍarn lullin-as, s-inkr bulus iwrri s-tmdint. ndid azkka iffuġ nttan d-barnaba ddun s-tmdint n-darba. \t แต่ พวก สาวก ได้ ล้อม ท่าน ไว้ แล้ว ท่าน ก็ ลุก ขึ้น เข้าไป ใน เมือง วัน รุ่ง ขึ้น ท่าน จึง เลย ไป ยัง เมือง เด อร์บี กับ บา ร นาบัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-d-iqqan ula lɛhd n-rbbi amzwaru a-izga s-idammn l-lmut. \t เหตุ ฉะนั้น พัน ธ สัญญา เดิม ก็ ไม่ ได้ ทรง ตั้ง ขึ้น ไว้ โดย ปราศจาก เลือด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akkayat i-wiyyaḍ f-a-yawn-yakka rbbi s-lɛbrt imqqurn iɛmmrn immussan ttyadar, ra-n-tffi ġ-ušlliq-nnun. ašku s-lɛbrt lli-s-a-ttɛbbarm a-s-rad-awn-ityawɛbbar.» \t จง ให้ และ ท่าน จะ ได้ รับ ด้วย และ ใน ตัก ของ ท่าน จะ ได้ รับ ตวง ด้วย ทะนาน ถ้วน ยัด สั่น แน่น พูน ล้น ใส่ ให้ เพราะว่า ท่าน จะ ตวง ให้ เขา ด้วย ทะนาน อัน ใด จะ ตวง ให้ท่า น ด้วย ทะนาน อัน นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han rbbi waḥdut a-iẓḍarn a-yakka luṣiyat, d-nttan waḥdut a-iẓḍarn a-ikkat lḥukm ar-ijjnjam ar-ithlak. walaynni ma-tgit kiyi aylliġ trit a-tinit f-wayyaḍ is-yʷh̬šn? \t มีผู้ทรงตั้งพระราชบัญญัติแต่เพียงองค์เดียว คือพระองค์ผู้ทรงสามารถช่วยให้รอดได้ และทรงสามารถทำลายเสียได้ แต่ท่านเป็นผู้ใดเล่า ท่านจึงตัดสินผู้อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmunn-d maylli iqaman n-tuffaẓ d-tslmin, ɛmmrn snat d-mrawt n-tasllit. \t ส่วน เศษ ขนมปัง และ ปลา ที่ เหลือ นั้น เขา เก็บ ไว้ ได้ ถึง สิบ สอง กระบุง เต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yasuɛ s-tmdint n-naṣira, ġ-illiġ-ttin-ikka ġ-mẓẓiy-ns. ikšm s-tgmmi n-tẓallit ġ-wass n-usunfu ġmklli bdda iskar. inkr a-iġr f-mddn, \t พระ เยซู เสด็จ กลับ ไป ยัง ธรรม ศาลา ใน เมือง นา ซา เร็ธแล้ว พระองค์ เสด็จ มา ถึง เมือง นา ซาเร็ธ เป็น ที่ ซึ่ง พระองค์ ทรง เจริญ วัย ขึ้น พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน ธรรม ศาลา ใน วัน สะ บา โต ตาม เคย และ ทรง ยืน ขึ้น เพื่อ จะ อ่าน พระ คัมภีร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-k-ḍalbġ f-iwi unisimus, ašku wrriġ giġ babas ġ-tagʷmat l-lmasiḥ ġ-uwssan-ad ġ-tyawkrrafġ s-ssnasl. \t ข้าพเจ้าขออ้อนวอนท่านด้วยเรื่องโอเนสิมัส ลูกของข้าพเจ้าซึ่งข้าพเจ้าได้ให้กำเนิดเมื่อข้าพเจ้าถูกจองจำอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn l-lmḥkama kullutn ar-siggiln s-tugga f-yasuɛ baš a-t-nġn, walaynni ur-ufin yat. \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ บรรดา สมาชิก สภา ได้ หา พยาน มา เบิก ปรักปรำ พระ เยซู เพื่อ จะ ประหาร พระองค์ เสีย แต่ หา หลักฐาน ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ha-sin mddn kšmn s-tgmmi n-rbbi ad-ẓẓalln. yan iga afarisi, ig wayyaḍ bu-nkkas. \t \" มี ชาย สอง คน ขึ้น ไป อธิษฐาน ใน พระ วิหาร คน หนึ่ง เป็น พวก ฟาริสี และ คน หนึ่ง เป็น พวก เก็บ ภาษี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, iġ-ur-iġuwḍ-uwl-nnġ, nẓḍar a-nzɛm ġakud nna-ntakmur s-rbbi \t ท่าน ที่รัก ทั้งหลาย ถ้า ใจ ของ เรา ไม่ ได้ กล่าวโทษ เรา เรา ก็ มีค วาม มั่นใจ จำเพาะ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ẓḍarġ a-ttiniġ s-mad-iyi-imala rbbi, iġ-ssnġ lmɛna n-kullu ma-intln ula kullu ma-illan, iġ-umnġ aylliġ ssittiġ iwrar bla-da-tḥnnuġ, ur-giġ yat. \t แม้ข้าพเจ้ามีของประทานแห่งการพยากรณ์ และเข้าใจในความลึกลับทั้งปวงและมีความรู้ทั้งสิ้น และแม้ข้าพเจ้ามีความเชื่อทั้งหมดพอจะยกภูเขาไปได้ แต่ไม่มีความรัก ข้าพเจ้าก็ไม่มีค่าอะไรเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han aliṣabaṭ lli-igan zġ-ayt-darm, ula nttat ar-trbbu s-yan-wazzan ġ-tuwssrt-ns. han h̬talli-f-a-ttinin mddn ur-tẓḍar a-trbbu, wis sḍiṣ-iyrn ayd-dars-illan. \t ดูเถิด ถึง นาง เอ ลี ซาเบธ ญาติ ของ เธอ ชรา แล้ว ก็ ยัง ตั้ง ครรภ์ มี บุตร เป็น ชาย ด้วย บัดนี้ นาง นั้น ที่ คน เขา ถือว่า เป็น หญิง หมัน ก็ มี ครรภ์ ได้ หก เดือน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm ddat-nnun is-tga tigmmi tamẓlayt, izdġ gis rruḥ lqudus lli-awn-ifka rbbi. ur-tgim win ih̬f-nnun, \t ร่างกาย ของ คริสเตียน เป็น วิหาร ของ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า ร่างกาย ของ ท่าน เป็น วิหาร ของ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ซึ่ง สถิต อยู่ ใน ท่าน ซึ่ง ท่าน ได้ รับ จาก พระเจ้า ท่าน ไม่ ใช่ เจ้าของ ตัว ท่าน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli llanin ġin, kra gisn ibzg fllas inin i-ngratsn: «mah̬ a-tjla tujjut-ad? \t แต่ มี บาง คน ไม่ พอใจ พูด กัน ว่า \" เหตุ ใด จึง ทำให้ น้ำมัน นี้ เสีย เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġawsiwin-ad, issn-tnt-ugllid agribbas, ẓḍarġ ad-as-fllasnt-sawlġ s-zzɛamt. ssnġ is-ur-fllas-intil mayad, ašku urd ġ-kra n-tuġẓut illasn a-ġ-ijra. \t ด้วยว่าท่านกษัตริย์ทรงทราบข้อความเหล่านี้ดีแล้ว ข้าพระองค์จึงกล้ากล่าวต่อพระพักตร์ของพระองค์ เพราะข้าพระองค์เชื่อแน่ว่า ไม่มีสักอย่างหนึ่งในบรรดาเหตุการณ์เหล่านั้นที่ได้พ้นพระเนตรของพระองค์ เพราะการเหล่านั้นมิได้กระทำกันในที่ลับลี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-asn ifarisin: «izd ula kunni tjlam? \t พวก ฟาริสี ตอบ เขา ว่า \" พวก เจ้า ถูก หลอก ไป ด้วย แล้ว หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku riġ bahra a-kʷn-ẓrġ ad-awn-in-awiġ kra l-lbaraka n-rruḥ lqudus ma-kʷn-issdusn ġ-liman. \t เพราะข้าพเจ้าปรารถนาที่จะได้พบท่านทั้งหลาย เพื่อจะได้นำของประทานฝ่ายจิตวิญญาณมาให้แก่ท่านบ้าง เพื่อเสริมกำลังท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki a-igan amksa ifulkin. amksa ifulkin a-itmtatn f-uwlli. \t เรา เป็น ผู้ เลี้ยง ที่ ดี ผู้ เลี้ยง ที่ ดี นั้น ย่อม สละ ชีวิต ของ ตน เพื่อ ฝูง แกะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taġ-kʷn-tguḍi lliġ-awn-sawlġ f-tġawsiwin-ad, \t แต่เพราะเราได้บอกเรื่องนี้แก่พวกท่าน จิตใจของท่านจึงเต็มด้วยความทุกข์โศก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ-awn-in-iwiġ lh̬bar ifulkin n-rbbi ur-jju-zgigun-ḍalbġ iqaridn. udrġ i-ih̬f-inu baš-a-tallm kunni ih̬fawn-nnun. is-iɛib mayn skrġ? \t ข้าพเจ้า ได้ กระทำ ผิด หรือ ใน การ ที่ ข้าพเจ้า ได้ ถ่อม ใจ ลง เพื่อ ยก ชู ท่าน ขึ้น เพราะ ข้าพเจ้า ได้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ของ พระเจ้า แก่ พวก ท่าน โดย ไม่ ได้คิด ค่า หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ma-s-di-tffuġm s-lkmami d-iɛmad a-yyi-tġwim zund iġ-giġ amh̬h̬ar? \t พระ เยซู จึง ตรัส ถาม พวก เหล่า นั้น ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย เห็น เรา เป็น โจร หรือ จึง ถือ ดาบ ถือ ตะบอง ออก มา จับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "winna dari ɛzzanin ar-tn-tẓiġ ar-tn-trbbaġ. awi-tt ġ-ih̬f-nnk ġilad, twrrid-d zġ-ddnub-nnk. \t เรารักผู้ใด เราก็ตักเตือนและตีสอนผู้นั้น เหตุฉะนั้นจงมีความกระตือรือร้น และกลับใจเสียใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-ma-issddm yuḥanna kullu mddn-an, issddm yasuɛ ula ntta. ibidd yasuɛ ar-itẓalla, s-rẓmn ignwan \t พระ เยซู ทรง รับ บัพ ติ ศ มา และ ประกอบด้วย พระ วิญญาณ ( มธ 3 : 13 - 17 ; มก 1 : 9 - 11 ) อยู่ มา เมื่อ คน ทั้งปวง รับ บัพ ติ ศ มา และ พระ เยซู ทรง รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย ขณะ เมื่อ ทรง อธิษฐาน อยู่ ท้อง ฟ้า ก็ แหวก ออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «urd ssa n-twal a-s-rad-ak-iniġ walaynni ssa n-id-mraw f-ssa n-twal. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เรามิได้ว่าเพียงเจ็ดครั้งเท่านั้น แต่เจ็ดสิบครั้งคูณด้วยเจ็ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-kʷn ġilad a-tamẓm imikk n-umššu. ih̬ṣṣa-kʷn a-tssdusm ih̬fawn-nnun, ašku ur-akkʷ-ra-itthlk yan-unẓaḍ n-iguyya-nnun.» \t ฉะนั้นข้าพเจ้าขอวิงวอนท่านทั้งหลายให้รับประทานอาหารเสียบ้าง เพื่อจะดำรงชีวิตอยู่ได้ เพราะเส้นผมของผู้หนึ่งผู้ใดในพวกท่านจะไม่เสียไปสักเส้นเดียว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma ġilad idḥi-yyi rruḥ lqudus ad-dduġ s-urušalim. ur-ssinġ ma-rad-iyi-ijru ġin. \t ดูเถิด บัดนี้พระวิญญาณพันผูกข้าพเจ้า จึงจำเป็นจะต้องไปยังกรุงเยรูซาเล็ม ไม่ทราบว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นกับข้าพเจ้าที่นั่นบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iran a-ig zġ-ih̬ddamn-inu, illa fllas ad-didi-itmunu, yili-uh̬ddam-inu ġ-innaġ lliġ nkki. d-wanna igan ah̬ddam-inu, rbbi baba a-ra-t-yuqqr. \t ถ้า ผู้ ใด จะ ปรนนิบัติ เรา ให้ ผู้ นั้น ตาม เรา มา และ เรา อยู่ ที่ไหน ผู้ ปรนนิบัติ เรา จะ อยู่ ที่ นั่น ด้วย ถ้า ผู้ ใด ปรนนิบัติ เรา พระ บิดา ของ เรา ก็ จะ ทรง ประทาน เกียรติ แก่ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ig wad bḥra yumẓn aġaras l-lmasiḥ, ad-as-ur-iml ih̬f-ns is-iga kra, iḍr ġ-lhalak n-iblis. \t อย่า ให้ ผู้ ที่ กลับ ใจ ใหม่ ๆ เป็นศิษยาภิบาล เกรง ว่า เขา อาจ จะ เย่อหยิ่ง และ ก็ จะ ถูก ปรับโทษ เหมือน อย่าง พญา มาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ad-ur-tiksaḍm. nkkin aya.» \t แต่ พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" นี่ เป็น เรา เอง อย่า กลัว เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ ula f-urbanus lli-didnnġ-ith̬damn ġ-twuri l-lmasiḥ, ntta d-umddakkʷl-inu iɛzzan stah̬is. \t ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง อู ร บา นัสผู้ ร่วม งาน กับ เรา ใน พระ คริสต์ และ มายัง ส ทา คิสที่รัก ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna iskarn ma-yʷh̬šnn, ar-itkrhu tifawt. ur-a-ittiri a-d-iffuġ s-tifawt a-ur-d-bayynn iskkirn-ns. \t เพราะทุกคนที่ประพฤติชั่วก็เกลียดความสว่าง และไม่มาถึงความสว่าง ด้วยกลัวว่าการกระทำของตนจะถูกตำหนิ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taru yan-warraw, ig yus lli-ra-iḥkam kullu timizar n-ddunit s-uɛmud n-uwzzal. ityattay-warraw-ns ġakudan s-lɛrš n-rbbi. \t บุตรนั้นจะได้ครอบครองหญิงนั้นคลอดบุตรชาย ผู้ซึ่งจะครอบครองประชาชาติทั้งปวงด้วยคทาเหล็ก และบุตรนั้นได้ขึ้นไปถึงพระเจ้า ถึงพระที่นั่งของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as-d-tmġart: «ssnġ is-ra-d-yašk lmasiḥ (a-t-igan d-umẓlay n-rbbi). ġakud nna-d-yuška rad-aġ-d-iml kullu tiġawsiwin-ad.» \t นางทูลพระองค์ว่า \"ดิฉันทราบว่าพระเมสสิยาห์ที่เรียกว่า พระคริสต์ จะเสด็จมา เมื่อพระองค์เสด็จมาพระองค์จะทรงชี้แจงทุกสิ่งแก่เรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-as-ttmtat illis, ur-dars abla nttat. tg illis n-sin d-mraw n-usggʷas. iftu yasuɛ imun dids, walaynni ar-t-bahra-ssnukmun mddn zġ-kraygatt tasga. \t เพราะว่า เขา มี บุตร สาว คน เดียว อายุ ประมาณ สิบ สอง ปี และ บุตร สาว นั้น นอน ป่วย อยู่ เกือบ จะ ตาย เมื่อ พระองค์ เสด็จ ไป นั้น ประชาชน เบียดเสียด พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ttyawmḍal ddat n-ddunit-ad, tnkr-d tg ddat n-ignna. nssn is-tlla ddat n-ddunit-ad tili ula tin-ignna. \t สิ่งที่หว่านลงนั้นก็เป็นกายธรรมดา สิ่งที่เป็นขึ้นมาก็จะเป็นกายวิญญาณ กายธรรมดามี และกายวิญญาณก็มี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tinim i-bu-tgmmi-an ‹hati inna-yak-d-umslmd, maniġ illa-uḥanu lli-ġ-rad-ššġ imnsi n-usurf nkki d-imḥḍarn-inu?› \t จงพูดกับเจ้าของเรือนว่า `พระอาจารย์ให้ถามท่านว่า \"ห้องที่เราจะกินปัสกากับเหล่าสาวกของเราได้นั้นอยู่ที่ไหน\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹awi-tt ġ-babak d-innak.› ‹tirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.›» \t จง ให้ เกียรติ แก่ บิดา มารดา ของ ตน และ จงรัก เพื่อนบ้าน เหมือน รัก ตน เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lliġ ur-iṣamḥ rbbi i-ayt-yudaya lli-ganin tiṣṭṭwin-ns, is-rad-ak-iṣamḥ kiyi iġ-ur-tzgat ġ-liman? \t เพราะว่า ถ้า พระเจ้า มิได้ ทรง งด โทษ กิ่ง เหล่า นั้น ที่ เป็น กิ่ง เดิม ก็ เกรง ว่า พระองค์ จะ ไม่ ทรง งด โทษ ท่าน เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ddat-inu tga amššu l-lḥqq, gn idammn-inu tissi l-lḥqq. \t เพราะว่า เนื้อ ของ เรา เป็น อาหาร แท้ และ โลหิต ของ เรา ก็ เป็น ของ ดื่ม แท้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat ar-bdda-ttḥubbum i-ngratun ġmklli tmḥubbun aytmatn. \t คำสั่งฉันพี่น้องจงให้ความรักฉันพี่น้องมีอยู่ต่อกันเสมอไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġ-uwssan-an ġ-tġurdin n-tnukmut-an, ra-tllas tafukt, ur-ra-ifaw-wayyur. \t องค์พระผู้เป็นเจ้าเสด็จกลับมาพร้อมด้วยสง่าราศี (มธ 24:27-31)ภายหลังเมื่อคราวลำบากนั้นพ้นไปแล้ว `ดวงอาทิตย์จะมืดไป และดวงจันทร์จะไม่ส่องแสง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d asnus i-yasuɛ. grn-in fllas islhamn-nsn, ssnin yasuɛ. \t แล้ว เขา ก็ จูง ลูก ลา มา ถึง พระ เยซู และ เอา เสื้อ ของ ตน ปู ลง บน หลัง ลา และ เชิญ พระ เยซู ขึ้น ทรง ลา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni larwaḥ l-ljnun ad-gan, ar-skarn lmɛjizat ar-tkkan dar kullu igldan n-ddunit a-tn-ssmununn i-imiġ lli-s-rad-mmaġn ġ-wass l-lḥsab n-rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan. \t ด้วยว่าผีเหล่านั้นเป็นผีร้ายกระทำการอัศจรรย์ มันออกไปหากษัตริย์ทั้งปวงแห่งแผ่นดินโลกคือทั่วพิภพ เพื่อให้บรรดากษัตริย์เหล่านั้นร่วมกันทำสงครามในวันยิ่งใหญ่ของพระเจ้า ผู้ทรงฤทธานุภาพสูงสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-itggan aman n-waḍil iktin l-ljdid ġ-ilmawn iqdimn, ašku rad-stġn ilmawn iqdimn, ffin-waman h̬srn ilmawn. walaynni ar-tggan aman n-waḍil l-ljdid ġ-ilmawn l-ljdid. ġmkan a-s-rad-qaman fulkin s-sin.» \t และไม่มีผู้ใดเอาน้ำองุ่นใหม่มาใส่ในถุงหนังเก่า ถ้าทำอย่างนั้นถุงหนังจะขาด น้ำองุ่นจะรั่ว ทั้งถุงหนังก็จะเสียไปด้วย แต่เขาย่อมเอาน้ำองุ่นใหม่ใส่ในถุงหนังใหม่ แล้วทั้งสองอย่างก็อยู่ดีด้วยกันได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan-urgaz ġ-listra, kušmn-as iḍarn zġ-lliġ ilul, ur-jju-ifti. \t ชาย พิการ ได้ รับ การ รักษา จน หาย ที่ เมือง ลิ สต รา มี ชาย คน หนึ่ง นั่ง อยู่ ใช้ เท้า ไม่ ได้ เขา พิการ ตั้งแต่ ครรภ์ มารดา ยัง ไม่ เคย เดิน เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi isti maylli ḥgrn luḥn-t-in ayt-ddunit-ad, isti maylli darsn ur-igin yat, baš a-issḍr mad-darsn-igan kra ihiyyan. \t พระเจ้า ได้ ทรง เลือก สิ่ง ที่ โลก ถือว่า ต่ำต้อย และ สิ่ง ที่ ถูก ดูหมิ่น ทั้ง ทรง เลือก สิ่ง เหล่า นั้น ซึ่ง ยัง มิได้ เกิด เป็น ตัว จริง ด้วย เพื่อ จะ ได้ ทำลาย สิ่ง ซึ่ง เป็น ตัว จริงอยู่ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat afulki baš a-iban is-tflm ma-yʷh̬šnn. a-ur-ttinim i-ngratun ‹nkkʷni nga tarwa n-ibrahim,› ašku rad-awn-iniġ, rbbi iẓḍar a-d-issnkr tarwa i-ibrahim ula zġ-iẓran-ad. \t เหตุฉะนั้น จงพิสูจน์การกลับใจของเจ้าด้วยผลที่เกิดขึ้น อย่านึกเหมาเอาในใจว่าตัวมีอับราฮัมเป็นบิดา เพราะเราบอกเจ้าทั้งหลายว่า พระเจ้าทรงฤทธิ์สามารถจะให้บุตรเกิดขึ้นกับอับราฮัมจากก้อนหินเหล่านี้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm s-tgmmi n-rbbi ġ-uwssan n-abyatar anmġur n-tgmmi n-rbbi, išš aġrum lli-ityawfkan i-rbbi. ur-iḥlla a-t-išš yan abla inmġurn n-tgmmi n-rbbi. išša-t dawd ifk-t i-usmun-ns.» \t คือคราวเมื่ออาบียาธาร์เป็นมหาปุโรหิต ท่านได้เข้าไปในพระนิเวศของพระเจ้า และรับประทานขนมปังหน้าพระพักตร์ ซึ่งพระราชบัญญัติห้ามไม่ให้ใครรับประทาน เว้นแต่พวกปุโรหิตเท่านั้น และซ้ำยังส่งให้คนที่มากับท่านรับประทานด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnaggarn ilmma irqqasn d-imġarn baš ad-mšawarn f-tġawsa-yad. \t ฝ่ายอัครสาวกกับผู้ปกครองทั้งหลายจึงได้ประชุมปรึกษากันในเรื่องนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«is-ur-kʷn-numr a-ur-tsslmadm s-ism-an? imma kunni mayd tskrm ġilad? hati tɛmmrm urušalim s-ulmmud-nnun, tirim ad-aġ-tqlldm s-idammn n-urgaz-an.» \t ว่า \" เรา ได้ กำชับ พวก เจ้า อย่าง แข็งแรง มิ ให้ สอน ออกชื่อ นี้ ก็ ดูเถิด เจ้า ได้ ให้ คำ สอน ของ เจ้า แพร่ ไป ทั่ว กรุง เยรูซา เล็ม และ ปรารถนา ให้ ความ ผิด เนื่องด้วย โลหิต ของ ผู้ นั้น ตก อยู่ กับ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ yan-urgaz iga win lmasiḥ, ityalal s-wis kraḍ ignwan kkuẓ d-mraw n-usggʷas ayad. ur-ssinġ izd s-ddat a-s-ityalal nġd bla ddat. rbbi a-issnn. \t สิบสี่ปีมาแล้วข้าพเจ้าได้รู้จักชายคนหนึ่งในพระคริสต์ เขาถูกรับขึ้นไปยังสวรรค์ชั้นที่สาม (แต่จะไปทั้งกาย ข้าพเจ้าไม่ทราบ หรือไปโดยไม่มีกาย ข้าพเจ้าไม่ทราบ พระเจ้าทรงทราบ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku awal ihiyyan lli-yyi-d-ilkmn, sslkmġ-awn-t-in ula kunni, iniġ-awn is-immut lmasiḥ a-yasi ddnub-nnġ ġmklli ityaran ġ-warratn n-rbbi. \t เรื่อง ซึ่ง ข้าพเจ้า รับ ไว้ นั้น ข้าพเจ้า ได้ ประกาศ แก่ ท่าน ทั้งหลาย ก่อน คือ ว่า พระ คริสต์ ได้ ทรง วาย พระ ชนม์ เพราะ บาป ของ เรา ทั้งหลาย ตาม ที่ เขียน ไว้ ใน พระ คัมภีร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd f-ssibt n-ifulkitn-nnun, baš a-ur-yalġ yan ih̬f-ns. \t ความ รอด นั้น จะ เนื่องด้วย การก ระ ทำ ก็ หามิได้ เพื่อ มิ ให้ คน หนึ่ง คน ใด อวด ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini: ‹ġmkad a-rad-skrġ, rad-h̬luġ iḥuna n-imndi, bnuġ ma-tn-yugʷrn, ssmunġ-n gisn imndi d-lh̬ir-inu kullut, \t เขา จึง คิด ว่า ` เรา จะ ทำ อย่าง นี้ คือ จะ รื้อ ยุ้ง ฉาง ของ เรา เสีย และ จะ สร้าง ใหม่ ให้ โต ขึ้น แล้ว เรา จะ รวบรวม ข้าว และ สมบัติ ทั้งหมด ของ เรา ไว้ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kullu wanna isfldn i-iwaliwn-ad-inu ur-a-srsn-iskar, irwas argaz inufln, ibna tigmmi-ns f-umlal. \t แต่ ผู้ ที่ ได้ยิน คำ เหล่า นี้ ของ เรา และ ไม่ ประพฤติ ตาม เขา ก็ เปรียบ เสมือน ผู้ ที่ โง่ เขลา สร้าง เรือน ของ ตน ไว้ บน ทราย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu ma-illan yuška-d zġ-rbbi, yili ġ-ufus-ns, ig wins. nttan a-bahra-ntalġ ġilad ula kullu mayd iftan, amin. \t เพราะ สิ่ง สารพัด มา จาก พระองค์ โดย พระองค์ และ เพื่อ พระองค์ ขอ สง่า ราศี จง มี แด่ พระองค์ สืบ ๆ ไป เป็นนิตย์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġ-uwssan-an tnkr lfrtunt iggutn f-ssibt n-uġaras l-lmasiḥ. \t ผู้ทำรูปเคารพก่อให้เกิดการจลาจลคราวนั้นเกิดการวุ่นวายมากเพราะเหตุทางนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni nga win rbbi, ar-srnnġ-sflidn ġwilli ssnnin rbbi. imma winna ur-ssinnin rbbi ur-rin ad-srnnġ-sflidn. ġmkan a-s-ra-ntissan rruḥ l-lḥqq zġ-rruḥ n-tkrkas. \t เราทั้งหลายเป็นฝ่ายพระเจ้า ผู้ที่รู้จักพระเจ้าก็ฟังเรา และผู้ที่ไม่ได้อยู่ฝ่ายพระเจ้าก็ไม่ฟังเรา ดังนี้แหละเราทั้งหลายจึงรู้จักวิญญาณแห่งความจริงและวิญญาณแห่งความเท็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, zġ-tasut n-dawd a-zġ-d-ifka rbbi yan yaḍni a-ig anjjam i-ayt-rbbi ġmklli-s-inna ġayd izrin, a-t-igan d-yasuɛ. \t จากเชื้อสายของดาวิด พระเจ้าได้ทรงโปรดให้ผู้ช่วยให้รอด คือพระเยซูเกิดขึ้นแก่ชาติอิสราเอลตามพระสัญญาของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itql ard ig rbbi kullu inuwwašn-ns ġ-ddu iḍarn-ns. \t ตั้งแต่ นี้ ไป พระองค์ คอย อยู่ จนถึง บรรดา ศัตรู ของ พระองค์ จะ ถูก ปราบ ลง เป็น ที่ รอง พระ บาท ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ilmma s-wiyyaḍ yini-asn: «ma-iḥllan ġ-wass n-usunfu? a-nskar ma-ifulkin nġd a-nskar ma-yʷh̬šnn? izd a-njjnjm yan nġd a-t-nhlk?» imma ntni fssan. \t พระองค์จึงตรัสแก่คนทั้งหลายว่า \"ในวันสะบาโตให้ถูกต้องตามพระราชบัญญัติควรจะทำการดีหรือทำการชั่ว จะช่วยชีวิตดีหรือจะสังหารชีวิตดี\" ฝ่ายคนทั้งปวงก็นิ่งอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku argaz iga ih̬f n-tmġart, ġmklli iga lmasiḥ ih̬f n-umnaggar n-willi ganin wins. ig-umnaggar ddat l-lmasiḥ, ig ntta anjjam-ns. \t เพราะว่า สามี เป็น ศีรษะ ของ ภรรยา เหมือน พระ คริสต์ ทรง เป็น ศีรษะ ของ ค ริ สต จักร และ พระองค์ ทรง เป็น พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ กาย นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «tigmmi nna-s-tkšmm, gawrat gis ar akud nna-ra-tmuddum zġ-tmdint-an. \t แล้วพระองค์ตรัสสั่งเขาว่า \"ถ้าไปแห่งใด เมื่อเข้าอาศัยในเรือนไหน ก็อาศัยในเรือนนั้นจนกว่าจะไปจากที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rwln igldan n-ddunit d-inmġurn n-tmizar d-inmġurn l-lɛskr, rwln ayt-wayda d-ayt-ssulṭa, ntni ula kullu mddn ismgan ula ġwilli ganin win ih̬f-nsn, rgsn ġ-ifran ula ġ-gr ijarifn n-idrarn. \t แล้วกษัตริย์ทั้งหลายในโลก พวกคนใหญ่คนโต เศรษฐี นายทหารใหญ่ ผู้มีอำนาจ และทุกคนทั้งที่เป็นทาสและเป็นอิสระ ก็ซ่อนตัวอยู่ในถ้ำและโขดหินตามภูเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-gigi-tṭnaẓn ssufsn flla ssġuršn-iyi nġn-iyi. walaynni ġ-wis kraḍ-uwssan rad-d-nkrġ zġ-lmut.» \t คน ต่าง ชาติ นั้น จะ เยาะ เย้ย ท่าน จะ เฆี่ยน ตี ท่าน จะ ถ่ม น้ำลาย รด ท่าน และ จะ ฆ่า ท่าน เสีย และ วัน ที่ สาม ท่าน จะ เป็น ขึ้น มา ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld yasuɛ i-mad-nnan yini-asn: «urd ġwilli dusnin a-iḥtajjan aṭbib walaynni ġwilli uḍnnin. ur-d-uškiġ a-n-ġrġ i-willi ġalnin is-fulkin, walaynni uškiġ-d a-n-ġrġ i-willi ʷh̬šnnin.» \t ครั้นพระเยซูทรงได้ยินดังนั้น พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"คนปกติไม่ต้องการหมอ แต่คนเจ็บต้องการหมอ เรามิได้มาเพื่อจะเรียกคนชอบธรรม แต่มาเรียกคนบาปให้กลับใจเสียใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-iga ššrɛ, iqqan-d kraygatt kra-illan a-itġus s-urušš n-idammn. idrus ma-ur-itġusn ġmkan. iġ-ur-ffin idammn, ur-ra-tittin ddnub. \t และ ตาม พระราชบัญญัติ ถือว่า เกือบ ทุก สิ่ง จะ ถูก ชำระ ด้วย โลหิต และ ถ้า ไม่ มี โลหิต ไหล ออก แล้ว ก็ จะ ไม่ มี การ อภัย บาป เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-a-ntmmaġ d-lmut baš a-teṭṭafm kunni tudrt. \t เหตุฉะนั้นความตายจึงกำลังออกฤทธิ์อยู่ในเรา แต่ชีวิตกำลังออกฤทธิ์อยู่ในท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«zaydat tbiddm ġ-tgmmi n-rbbi, tsawlm i-mddn f-kullu ma-igan win-uġaras n-tudrt-ad l-ljdid.» \t \"จงไปยืนในพระวิหาร ประกาศบรรดาข้อความแห่งชีวิตนี้ให้ประชาชนฟัง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d-daġ s-tmdint n-urušalim. lliġ a-ifttu yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi mnaggarn-t-id inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ d-imġarn n-tmazirt. \t เกิดปัญหาเรื่องสิทธิอำนาจของพระเยซู (มธ 21:23-27; ลก 20:1-8)ฝ่ายพระองค์กับเหล่าสาวกมายังกรุงเยรูซาเล็มอีก เมื่อพระองค์เสด็จดำเนินอยู่ในพระวิหาร พวกปุโรหิตใหญ่ พวกธรรมาจารย์ และพวกผู้ใหญ่มาหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nttat tuška-d tḍr-d ġ-lgddam-ns tini-as: «wa-sidi, ɛawn-iyi.» \t ฝ่ายหญิงนั้นก็มานมัสการพระองค์ทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอทรงโปรดช่วยข้าพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-mddn ġaln is-gant lmɛqul ašku ar-trarant mddn ad-bahra-tɛbadn ar-tadrn i-ih̬f-nsn ar-ssrfufunn ddat-nsn, walaynni ur-ẓḍarnt luṣiyat-an ad-kkisnt ššhwat ʷh̬šnnin zġ-bnadm. \t จริงอยู่สิ่งเหล่านี้ดูท่าทีมีปัญญา คือการเต็มใจนมัสการ การถ่อมตัวลง และการทรมานกาย แต่ไม่มีประโยชน์อะไรในการต่อสู้กับความต้องการของเนื้อหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġli yasuɛ s-yan-uwrir, igawr ġin ntta d-imḥḍarn-ns. \t พระ เยซู เสด็จ ขึ้น ไป บน ภูเขา และ ประทับ กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lmasiḥ iwrri iga ah̬ddam i-ayt-yudaya baš a-iml is-iqama rbbi ġ-lḥqq, issafu iwaliwn zganin lli-s-inna i-lajdud-nsn. \t บัดนี้ข้าพเจ้าขอบอกว่า พระเยซูคริสต์ได้ทรงเป็นผู้รับใช้สำหรับพวกที่เข้าสุหนัตในเรื่องเกี่ยวกับความจริงของพระเจ้า เพื่อยืนยันถึงพระสัญญาเหล่านั้นที่ได้ทรงกระทำไว้กับบรรพบุรุษทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as ntta ġ-lgddam n-willi-d-illa: «ur-ssinġ ma-s-tnnit.» \t แต่ เปโตร ได้ ปฏิเสธ ต่อหน้า คน ทั้งปวง ว่า \" ที่ เจ้า ว่า นั้น ข้า ไม่ รู้ เรื่อง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazzl filibbus s-dars, isfld-as ar-yaqra ġ-warra n-nnabi išaɛya. isqsa-t filibbus: «is-tssnt lmɛna n-mayd taqrat?» \t ฟีลิปจึงวิ่งเข้าไปใกล้ และได้ยินท่านอ่านหนังสืออิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ จึงถามว่า \"ซึ่งท่านอ่านนั้นท่านเข้าใจหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ktind-d-tmġarin awal-an. \t เขา จึง ระลึก ถึง พระ ดำรัส ของ พระองค์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi ġakudan: «iqqan-k-id a-tzaydt ar-ttbrraḥt s-ma-rad-ak-iml rbbi f-mddn n-kigan d-tmizar d-tasutin d-lluġat d-igldan.» \t และ ท่าน บอก ข้าพเจ้า ว่า \" เจ้า ต้อง พยากรณ์ อีก ต่อ ชน ชาติ ทั้งหลาย บรรดา ประชาชาติ ภาษา และ กษัตริย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn yasuɛ: «ma-ra-iskr bab n-igr f-ġayan? ra-d-yašk ihlk ih̬ʷmmaṣn-an, ifk igr i-wiyyaḍ. \t เหตุ ฉะนั้น เจ้าของ สวน องุ่น จะ ทำ ประการ ใด ท่าน ก็ จะ มา ฆ่า คน เช่า สวน เหล่า นั้น เสีย แล้ว จะ เอา สวน องุ่น นั้น ให้ ผู้ อื่น เช่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irin ad-fkn i-yasuɛ aman n-waḍil iktin lli-ġ-illa-usafar ismmumn, imma ntta lliġ-t-imḍi yagʷi a-t-isu. \t เขา เอา น้ำ องุ่น เปรี้ยว ระคน กับ ของ ขม มา ถวาย พระองค์ เมื่อ พระองค์ ทรง ชิม ก็ ไม่ เสวย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ maniġ tzdġt izd illiġ illa lɛrš n-šiṭan. tġwit-bdda ġ-ism-inu, ur-akkʷ-twrrit zġ-uġaras-inu. tamẓt gigi ula ġ-uwssan lli-ġ-nġan inigi-nu izgan antibas ġin ġ-izdġ šiṭan. \t เรารู้จักแนวการกระทำของเจ้า เรารู้จักที่อยู่ของเจ้าคือเป็นที่นั่งของซาตาน เจ้ายึดนามของเราไว้มั่น และไม่ปฏิเสธความเชื่อในเรา แม้ในเวลาที่อันทีพาผู้เป็นพยานที่สัตย์ซื่อของเรา ต้องถูกฆ่าในท่ามกลางพวกเจ้าในที่ซึ่งซาตานอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan ittirin rbbi, hatin ityawssan dar rbbi. \t แต่ถ้าผู้ใดรักพระเจ้า พระองค์ก็ทรงรู้จักผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġd s-tḥkimt n-rbbi a-s-a-ssufuġġ ljnun, issanat is-d-darun-tuška-tgldit n-rbbi. \t แต่ถ้าเราขับผีออกด้วยนิ้วพระหัตถ์ของพระเจ้า อาณาจักรของพระเจ้าก็มาถึงท่านแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ ġir ifssa, ur-inni yat. isqsa-t-daġ-unmġur: «izd kiyi a-igan lmasiḥ yus n-umbarki?» \t แต่พระองค์ทรงนิ่งอยู่ มิได้ตอบประการใด ท่านมหาปุโรหิตจึงถามพระองค์อีกว่า \"ท่านเป็นพระคริสต์พระบุตรของผู้ทรงบรมสุขหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla lmɛṣṣrt ġ-brra n-tmdint, ar-gis-taḍḍrn aḍil. ffuġn zġ-gis idammn, ngin zund asif, aylliġ idra s-ma-itggan tiddi n-wagmar. ilkm-unggay-ns ma-itggan kraḍ id-miyya n-kilimitr. \t บ่อย่ำองุ่นถูกย่ำภายนอกเมือง และโลหิตไหลออกจากบ่อย่ำองุ่นนั้นสูงถึงบังเหียนม้า ไหลนองไปประมาณสามร้อยกิโลเมตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ih̬ʷmmaṣn-lli, lliġ-t-ẓran mšawarn i-ngratsn inin: ‹ġwad a-ra-iwrt igr. aškad-d a-t-nnġ ig lwrt winnġ.› \t แต่พวกคนเช่าสวนเมื่อเห็นบุตรนั้นก็ปรึกษากันว่า `คนนี้แหละเป็นทายาท มาเถิด ให้เราฆ่าเขาเสีย เพื่อมรดกจะตกกับเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-asn imh̬zniyn: «ur-jju-illi yan isawaln zund argaz-an.» \t เจ้าหน้าที่ตอบว่า \"ไม่เคยมีผู้ใดพูดเหมือนคนนั้นเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as babas n-ufruh̬ s-jjhd yini-as: «ha-yyi umnġ. ɛawn-iyi ad-amnġ s-uggʷar.» \t ทันใด นั้น บิดา ของ เด็ก ก็ ร้อง ทูล ด้วย น้ำตา ไหล ว่า \" ข้าพระ องค์ เชื่อ พระองค์เจ้า ข้า ที่ ข้าพระ องค์ ยัง ขาด ความ เชื่อ นั้น ขอ พระองค์ ทรง โปรด ช่วย ให้ เชื่อ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iqama walu ad-kmmln ssa n-uwssan, s-illa bulus ġ-tgmmi n-rbbi, ẓrn-t kra n-ayt-yudaya lli-d-kkanin tamazirt n-asiyya. sshiyysn mddn kullutn, ġwin ġ-bulus \t เปา โลถูกพ วก ยิวที่ โกรธ แค้น จับกุม ใน พระ วิหาร ครั้น เกือบ จะ สิ้น เจ็ด วัน แล้ว พวก ยิวที่มา จาก แคว้น เอเชีย เมื่อ เห็น เปา โลในพ ระ วิหาร จึง ยุยง ประชาชน แล้ว จับ เปาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr f-ifaddn-ns s-wakal, yut s-yat-tġuyyit yini: «wa-sidi, a-ur-fllasn-tḥasbt lh̬ʷšant-ad.» ġir inna awal-ad immt. imma šawl ifrḥ lliġ nġan stifanus. \t ส เท เฟนก็ คุกเข่า ลง ร้อง เสียง ดัง ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ โปรด อย่า ทรง ถือ โทษ เขา เพราะ บาป นี้ \" เมื่อ กล่าว เช่น นี้ แล้ว ก็ ล่วง หลับ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "twrri-d ar-di-ttazzal s-dar simɛan bṭrus d-umḥḍar yaḍni lli-iɛzzan dar yasuɛ tini-asn: «ssittin siditnnġ zġ-umḍḍal. ur-nssin maniġ-t-in-srsn.» \t เธอจึงวิ่งไปหาซีโมนเปโตรและสาวกอีกคนหนึ่งที่พระเยซูทรงรักนั้น และพูดกับเขาว่า \"เขาเอาองค์พระผู้เป็นเจ้าออกไปจากอุโมงค์แล้ว และพวกเราไม่รู้ว่าเขาเอาพระองค์ไปไว้ที่ไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trart kullu ma-illan ġ-ddu iḍarn-ns.» ġmkad a-s-imla rbbi is-irur kullu ma-illan ġ-ddu iḍarn n-bnadm baš a-t-iḥkam. imma ġilad iban is-ur-ta-illi kullu ġ-ddu iḍarn n-bnadm. \t พระองค์ทรงมอบสิ่งทั้งปวงให้อยู่ภายใต้เท้าของเขา' ในการซึ่งพระองค์ทรงมอบสิ่งทั้งปวงให้อยู่ใต้อำนาจของเขานั้น ไม่มีสิ่งใดเลยที่ไม่อยู่ใต้อำนาจของเขา แต่ขณะนี้ เรายังไม่เห็นว่าทุกสิ่งอยู่ใต้อำนาจของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ isawl s-imḥḍarn-ns yini-asn: «wanna iran a-didi-yili, iqqan-t-id a-ittu ih̬f-ns, yasi aggjdi-ns, imun didi. \t ขณะนั้นพระเยซูจึงตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ว่า \"ถ้าผู้ใดใคร่ตามเรามา ให้ผู้นั้นเอาชนะตัวเอง และรับกางเขนของตนแบกและตามเรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-tga ddat kullu tiṭ, ma-s-ra-tsflid? mrad is-tga ddat kullu amẓẓuġ, ma-s-ra-tkḍḍu? \t ถ้า อวัยวะ ทั้งหมด ใน ร่างกาย เป็น ตา การ ได้ยิน จะ อยู่ ที่ไหน ถ้า ทั้ง ร่างกาย เป็น หู การ ดม กลิ่น จะ อยู่ ที่ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma i-tmġart: «ittin fllam ddnub-nnm.» \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ นาง ว่า \" ความ ผิด บาป ของ เจ้า โปรด ยก เสีย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ ar-isslmad ġ-tama n-umda. munn-d fllas mddn ggutnin aylliġ-t-id-iqqan a-ikšm s-tanawt, iskiws gis ġ-umda, akmurn-d mddn ar tama n-waman. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ผู้ หว่าน พืช ( มธ 13 : 1 - 23 ; ลก 8 : 4 - 15 ) แล้ว พระองค์ ทรง ตั้งต้น สั่งสอน ที่ ฝั่ง ทะเล อีก ฝูง ชน เป็นอันมาก พา กัน มา หา พระองค์ เหตุ ฉะนั้น พระองค์ จึง ได้ เสด็จ ลง ไป ประทับ ใน เรือ ที่ ทะเล และ ฝูง ชน อยู่ บน ฝั่ง ชายทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id yat-thjjalt tga tamẓluṭṭ, tsrs-n snat-tqaridin idrus-watig-nsnt. \t มี หญิง ม่าย คน หนึ่ง เป็น คน จน เอา เหรียญ ทองแดง สอง อัน มี ค่า ประมาณ สลึง หนึ่ง มา ใส่ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-as-ur-iẓḍar, rad-as-yazn arqqas sul-n-yaggug baš a-d-dids-imšaška tili sslamt i-ngratsn. \t ถ้าสู้ไม่ได้ เมื่อยังอยู่ห่างกันก็จะใช้พวกทูตไปขอเป็นไมตรีกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn i-mayan, asin iẓran ma-s-a-t-kkatn, walaynni intl fllasn yasuɛ iffuġ zġ-tgmmi n-rbbi. \t คนเหล่านั้นจึงหยิบก้อนหินจะขว้างพระองค์ แต่พระเยซูทรงหลบและเสด็จออกไปจากพระวิหาร เสด็จผ่านท่ามกลางเขาเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tawfilus, uriġ-ak-n ġ-warra-nu amzwaru f-kullu ma-iskr yasuɛ ula ma-isslmad zġ-isizwar \t โอ ข้าแต่ท่านเธโอฟีลัส ในหนังสือเรื่องแรกนั้น ข้าพเจ้าได้กล่าวแล้วถึงบรรดาการซึ่งพระเยซูได้ทรงตั้งต้นกระทำและสั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-tsllamn aytmatn kullutn. nsallamat i-ngratun s-unsallam n-tagʷmat. \t พี่น้องทุกคนฝากความคิดถึงมายังท่าน ท่านจงทักทายปราศรัยกันด้วยธรรมเนียมจุบอันบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zɛmn ula ntni ġakudan, bdun ar-šttan. \t คนทั้งปวงก็มีกำลังใจขึ้นจึงรับประทานอาหารด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id ilmma ġwalli mi ifka yat luznt yini-as ‹wa-sidi ssnġ izd argaz išqan a-tgit, ar-tmggrt ma-ur-tkrzt, ar-tssmunut ma-ur-tluḥt. \t ฝ่าย คน ที่ ได้ รับ ตะ ลัน ต์เดียว มา ชี้แจง ว่า ` นาย เจ้าข้า ข้าพเจ้า รู้จัก ท่าน ว่า ท่าน เป็น คน ใจแข็ง เกี่ยว ผล ที่ ท่าน มิได้ หว่าน เก็บ ส่ำ สม ที่ ท่าน มิได้ โปรย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igguz bṭrus ġakudan yini-asn: «hati nkki a-s-a-tsiggilm. mad-dari-tram?» \t เปโตร จึง ลง ไป หา คน เหล่า นั้น ซึ่ง โค ร เนลิอัสได้ใช้มากล่าว ว่า \" ดูเถิด ข้าพเจ้า เป็น คน ที่ ท่าน มา หา นั้น ท่าน มา ธุระ อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-šimɛun yus n-yahuda yus n-yusf yus n-yunam yus n-alyaqim \t ซึ่งเป็นบุตรสิเมโอน ซึ่งเป็นบุตรยูดาห์ ซึ่งเป็นบุตรโยเซฟ ซึ่งเป็นบุตรโยนาน ซึ่งเป็นบุตรเอลียาคิม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yura musa f-willi ranin ad-trḍun rbbi s-ššrɛ inna: «wanna iskarn ma-illan ġ-ššrɛ ra-iddr f-ssibt n-ššrɛ.» \t โมเสสได้เขียนเรื่องความชอบธรรมซึ่งมีพระราชบัญญัติเป็นมูลฐานว่า `คนใดที่ประพฤติตามสิ่งเหล่านั้นจะได้ชีวิตโดยการประพฤตินั้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qqnn-t f-uggjdi alln-t. bḍun timlsa-ns i-ngratsn grn-d fllasnt asġar. \t ครั้น ตรึง พระองค์ ที่ กางเขน แล้ว เขา ก็ เอา ฉลองพระองค์ มา จับ ฉลาก แบ่งปัน กัน เพื่อ จะ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ โดย ศาสดา พยากรณ์ ซึ่ง ว่า ` เสื้อ ผ้า ของ ข้าพระ องค์ เขา แบ่งปัน กัน ส่วน เสื้อ ของ ข้าพระ องค์ นั้น เขา ก็ จับ ฉลาก กัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓn yasuɛ ġakudan, sutln-as iɛskrin d-umġar-nsn d-imh̬zniyn n-ayt-yudaya, krsn-t s-izikr. \t ทรง อยู่ ต่อหน้า อันนา ส และ คา ยาฟาส ( มธ 26 : 57 - 68 ; มก 14 : 53 - 65 ; ลก 22 : 66 - 71 ) พวก พล ทหาร กับ นาย ทหาร และ เจ้าหน้าที่ ของ พวก ยิวจึง จับ พระ เยซู มัด ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bbin izakarn n-iggusn fln-tn ġ-umda, rẓmn i-izakarn n-tflwin lli-s-a-tguwwadn anaw. alln lqlɛ imẓẓin ġ-lgddam n-wanaw baš a-t-idḥi-waḍu s-lgddam. nakmur s-wakal, \t เขา จึง ตัด สาย สมอ ทิ้ง เสีย ใน ทะเล แล้ว ก็ แก้ เชือก ที่ มัด หางเสือ และ ชัก ใบ หัว เรือ ขึ้น ให้ กินลม แล่น ตรง เข้าไป หา ฝั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad nra kud yan gigun a-itzayad ġmkan s-zzɛamt ar isiggʷra, baš a-tkšmm kullukn s-lbaraka lli-n-ntrju. \t และเราปรารถนาให้ท่านทั้งหลายทุกคนแสดงความตั้งใจจริงให้ถึงความมั่นใจอย่างเต็มที่แห่งความหวังนั้นจนถึงที่สุดปลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-awn-d-fkġ iwaliwn d-tḥkimt baš a-ur-yiẓḍar yan zġ-inuwwašn-nnun a-kʷn-issfssa ula a-kʷn-inru ġ-ma-ttinim. \t ด้วยว่า เรา จะ ให้ ปาก และ ปัญญา แก่ ท่าน ซึ่ง ศัตรู ทั้งหลาย ของ ท่าน จะ ต่อต้าน และ คัดค้าน ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-yat-tɛyyalt iḍalb-tt-in yan-urgaz ism-ns yusf zġ-tasut n-ugllid dawd. ig ism n-tɛyyalt maryam. \t มาถึงหญิงพรหมจารีคนหนึ่งที่ได้หมั้นกันไว้กับชายคนหนึ่งชื่อโยเซฟ เป็นคนในวงศ์วานดาวิด หญิงพรหมจารีนั้นชื่อมารีย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna mi tṣamḥm f-ddnub-ns, hati tyattayn fllas. d-wanna mi ur-tṣamḥm, sul fllas qaman ddnub-ns.» \t ถ้าท่านจะยกความผิดบาปของผู้ใด ความผิดบาปนั้นก็จะถูกยกเสีย และถ้าท่านจะให้ความผิดบาปติดอยู่กับผู้ใด ความผิดบาปก็จะติดอยู่กับผู้นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "srsn fllasn irqqasn ifassn-nsn s-tn-ikšm rruḥ lqudus. \t เปโตร กับ ยอ ห์น จึง วางมือ บน เขา แล้ว เขา ทั้งหลาย ก็ได้ รับ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkka-ttin kullwaġ ar-didsn-nttidu ġ-uġaras-an ar-nskar s-kullu ma-ira bnadm i-ih̬f-ns ar-tt-ntawi ġir ġ-iswingimn-nnġ ula ššhwat-nnġ. ula nkkʷni ġ-uwssan-an, illa fllannġ lġaḍab n-rbbi zund kullu mddn. \t เมื่อก่อนเราทั้งปวงเคยประพฤติเป็นพรรคพวกกับคนเหล่านั้นที่ประพฤติตามตัณหาของเนื้อหนังเช่นกัน คือกระทำตามความปรารถนาของเนื้อหนังและความคิดในใจ ตามสันดานเราจึงเป็นบุตรแห่งพระอาชญาเหมือนอย่างคนอื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «ambarki a-tgit a-simɛan yus n-yuna, ašku urd bnadm ad-ak-imlan mayad, walaynni imla-yak-t baba rbbi lli-illan ġ-ignna. \t พระคริสต์เป็นรากฐานแห่งคริสตจักรพระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ซีโมนบุตรโยนาเอ๋ย ท่านก็เป็นสุข เพราะว่าเนื้อหนังและโลหิตมิได้แจ้งความนี้แก่ท่าน แต่พระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์ทรงแจ้งให้ทราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-inkr yasuɛ zikk ṣbaḥ n-wass l-lḥdd, iban-d zwar i-maryam ullt-magdala lli-zġ-issufġ ssa l-ljnun, \t ครั้น รุ่งเช้า วัน ต้น สัปดาห์ เมื่อ พระ เยซู ทรง เป็น ขึ้น มา แล้ว พระองค์ ทรง สำแดง พระองค์ ให้ ปรากฏ แก่ มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา ก่อน คือ มา รี ย์คน ที่ พระองค์ ได้ ขับ ผี ออก เจ็ด ผี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili-daġ yan-umẓluḍ ism-ns liɛazr, ar-d-ittrus ġ-imi n-tgmmi n-urgaz-an. yuḍn s-iḥbba ggutnin, \t และ มีค นข อ ทาน คน หนึ่ง ชื่อ ลา ซารัส เป็น แผล ทั้ง ตัว นอน อยู่ ที่ ประตู รั้ว บ้าน ของ เศรษฐี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irwas argaz lli-ibnan tigmmi, iġza bahra izzugz llsas f-isli. lliġ-d-ingi-wasif yut tigmmi ur-tt-issmussi ašku idus llsas-ns. \t เขา เปรียบ เหมือน คน หนึ่ง ที่ สร้าง เรือน เขา ขุด ลึก ลง ไป แล้ว ตั้ง ราก บน ศิลา และ เมื่อ น้ำ มา ท่วม กระแสน้ำ ไหล เชี่ยว กระทบกระทั่ง แต่ ทำให้ เรือน นั้น หวั่นไหว ไม่ ได้ เพราะ ได้ ตั้ง ราก บน ศิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ur-ta-igri yasuɛ ġ-twuri-ns, ikka-ttin yuḥanna amsddam ar-itbrraḥ ar-ittini i-kullu ayt-rbbi ad-fln mad-skarn yʷh̬šn ar-tn-issddam ġ-waman. \t ก่อน ที่ พระองค์ เสด็จ มา ยอ ห์น ได้ ประกาศ บัพ ติ ศ มา อัน สำแดง การก ลับ ใจ ใหม่ ให้ แก่ บรรดา ชน ชาติ อิส ราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga lmasiḥ ṣṣurt n-rbbi, iml-aġ mamnk a-iga ġwalli ur-jju-iẓri yan. ig ih̬fddi izwur kullu ma-ih̬lq rbbi. \t พระคริสต์ทรงเป็นศีรษะของคริสตจักรพระองค์ทรงเป็นพระฉายของพระเจ้า ผู้ซึ่งไม่ประจักษ์แก่ตา ทรงเป็นบุตรหัวปีเหนือสรรพสิ่งทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssudu gis aylliġ nlkm tamdint n-sirakusa, nqama ġin kraḍ-uwssan. \t พวก เรา แวะ ที่ เมือง ไซ รา คิ้ว ส์จอด อยู่ ที่ นั่น สาม วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ṭṭarn itran zġ-ignwan, ar-tyattaynt tifawin n-ignwan. \t ดวง ดาว ทั้งปวง จะ ตก จาก ฟ้า และ บรรดา สิ่ง ที่ มี อำนาจ ใน ท้อง ฟ้า จะ สะเทือน สะท้าน ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-d-aškin-uwssan ġ-ra-km-d-lkmn inuwwašn-nnm, sutln-am ašbar rgln fllam, ḥṣarn-km zġ-kraygatt tasga. \t ด้วยว่าเวลาจะมาถึงเจ้า เมื่อศัตรูของเจ้าจะก่อเชิงเทินต่อสู้เจ้า และล้อมขังเจ้าไว้ทุกด้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni a-ur-ig-ufulki-nnunt afulki n-iẓri ġ-dar mddn, zund tallamin n-wazzar nġd ikʷlan n-uwrġ nġd timlsa ġʷlanin. \t การประดับกายของท่านนั้น อย่าให้เป็นการประดับภายนอก คือการถักผม ประดับด้วยเครื่องทองคำ และนุ่งห่มเสื้อผ้าสวยงาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-kunni tiwim-d irgazn-ad s-ġid wah̬h̬a ur-ukirn tigʷmma lli-ġ-a-ntɛbad ula-da-rggmn ġ-ilaha-nnġ. \t ท่าน ทั้งหลาย ได้ พา คน เหล่า นี้ มา ซึ่ง มิ ใช่ เป็น คน ปล้น พระ วิหาร หรือ พูด หมิ่นประมาท พระ แม่เจ้า ของ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayd-ak-ttiniġ, ar-nsawal f-ma-nssn ar-nakka tugga f-ma-nẓra, imma kunni ur-trim a-tamnm tugga-nnġ. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า พวก เรา พูด สิ่ง ที่ เรา รู้ และ เป็น พยาน ถึง สิ่ง ที่ เรา ได้ เห็น และ ท่าน หา ได้ รับคำ พยาน ของ เรา ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn imḥḍarn i-ġunškan ar-itmnad kra ġ-kra, duhdun ur-ssinn manwa gisn a-f-isawl. \t เหล่าสาวกจึงมองหน้ากันและสงสัยว่าคนที่พระองค์ตรัสถึงนั้นคือผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ilmma yan zġ-willi llanin d-yasuɛ ildi-d lkummit-ns, yut ah̬ddam n-unmġur n-tgmmi n-rbbi ibbi-as amẓẓuġ. \t ดูเถิด มีค น หนึ่ง ที่ อยู่ กับ พระ เยซู ยื่นมือ ชัก ดาบ ออก ฟัน หู ผู้ รับ ใช้ คน หนึ่ง ของ มหา ปุโรหิต ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-ifkan i-kra ginnġ ad-gn irqqasn-ns, ifk i-wiyyaḍ ad-sawaln s-mad-asn-imala rbbi, ifk i-wiyyaḍ ad-tbrraḥn s-lh̬bar ifulkin, ifk i-wiyyaḍ ad-tgabaln ar-sslmadn mddn-ns \t พระองค์ จึง ให้ บาง คน เป็น อัครสาวก บาง คน เป็น ศาสดา พยากรณ์ บาง คน เป็น ผู้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ บาง คน เป็นศิษยาภิบาล และ อาจารย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini yasuɛ ilmma i-imḥḍarn-ns ad-kšmn s-tanawt zwurn-t s-tsga yaḍni n-umda. imma ntta iqama ġin a-imsafaḍ d-mddn. \t พระ เยซู ทรง เสด็จ ดำเนิน บน น้ำ ( มก 6 : 45 - 56 ; ยน 6 : 15 - 21 ) ใน ทันใด นั้น พระ เยซู ได้ ตรัส ให้ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ลง เรือ ข้าม ฟาก ไป ก่อน ส่วน พระองค์ ทรง รอ ส่ง ประชาชน กลับ บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-tn-d ad-ġwin s-uwl iġusn ġ-ulmmud lli-aġ-d-imla rbbi. \t และ เป็น คน ยึด มั่น ใน ข้อ ลึกลับ แห่ง ความ เชื่อ ด้วย จิตสำนึก ผิด และ ชอบ อัน บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġwilli sflidnin, ntni a-ra-yamn. ġwilli mi-n-ntawi lh̬bar l-lmasiḥ, ntni a-ra-isfld. \t ฉะนั้น ความ เชื่อ เกิด ขึ้น ได้ ก็ เพราะ การ ได้ยิน และ การ ได้ยิน เกิด ขึ้น ได้ ก็ เพราะ การ ประกาศ พระ วจนะ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kullu ġayan, nnra-t bahra s-ism n-walli ginnġ iḥnnan. \t แต่ว่า ใน เหตุการณ์ ทั้งปวง เหล่า นี้ เรา มี ชัย ยิ่ง กว่า ผู้ พิชิต โดย พระองค์ ผู้ ได้ ทรง รัก เรา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ha-kunni ġilad ar-ttirim a-yyi-tnġm, nkki lli-awn-innan lḥqq lli-mi-sfldġ ġ-dar rbbi. urd ġmkan a-iskr ibrahim. \t แต่ บัดนี้ ท่าน ทั้งหลาย หา โอกาส ที่ จะ ฆ่า เรา ซึ่ง เป็น ผู้ ที่ ได้ บอก ท่าน ถึง ความ จริง ที่ เรา ได้ยิน มา จาก พระเจ้า อับ รา ฮัมมิได้ กระทำ อย่าง นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan iruḥ-n yan zġ-iɛskrin issyaggas-t ġ-tsga-ns s-uḥriš, s-d-ffin idammn d-waman. \t แต่ทหารคนหนึ่งเอาทวนแทงที่สีข้างของพระองค์ และโลหิตกับน้ำก็ไหลออกมาทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ibda ar-didsn-itnḥasab awin-as-d yan iḍfar-as-ugllid mraw id-walf n-uqarid n-uwrġ. \t เมื่อ ตั้งต้น ทำ การ นั้น เขา พา คน หนึ่งซึ่ง เป็น หนี้ หนึ่ง หมื่น ตะ ลัน ต์มา เฝ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-yufi a-ġin-iskr kra l-lmɛjizat abla isrs ifassn-ns f-kra n-imuḍan drusnin ijjujji-tn. \t พระองค์ จะ กระทำ การ มหัศจรรย์ ที่ นั่น ไม่ ได้ เว้นแต่ ได้ วาง พระ หัตถ์ ถูก ต้อง คน เจ็บ บาง คน ให้ หาย โรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, iḍr-iyi lɛjb gigun. ašku ġir yat luqt idrusn ayd tzzrim s-tflm rbbi lli-awn-iġran s-lbaraka l-lmasiḥ. twrrim s-yan-uġaras yaḍni, ar-as-ttinin kra n-mddn ‹lh̬bar ifulkin› \t สาเหตุที่เปาโลเขียนจดหมายนี้ข้าพเจ้าประหลาดใจนักที่ท่านทั้งหลายได้ผินหน้าหนีโดยเร็วจากพระองค์ ผู้ได้ทรงเรียกท่านให้เข้าในพระคุณของพระคริสต์ และได้ไปหาข่าวประเสริฐอื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni izri-wanaw f-yan-mani ġ-ur-drin-waman. yut amlal itġz zġ-lgddam-ns, ur-iẓḍar a-sul-immass. ar-tt-kkatnt taḍangiwin aylliġ a-ifssi zġ-tġurdin-ns. \t ครั้น มา ถึง ตำบล หนึ่ง ที่ ทะเล สอง ข้าง บรรจบ กัน กำปั่น ก็ เกย ดิน หัว เรือ ติด แน่น ออก ไม่ ได้ แต่ ท้าย เรือ นั้น ก็ แตก ออก ด้วย กำลัง คลื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-lawdikiyya: ha-ma-inna ġwalli igan ‹amin› ig inigi iṣḥan izgan, izwur kullu ma-ih̬lq rbbi. \t ถึง ผู้ ส่งข่าว แห่ง ค ริ สต จักร ที่ เมือง เลา ดี เซียจง เขียน ถึง ทูต สวรรค์ แห่ง ค ริ สต จักร ที่ เมือง เลา ดีเซีย ว่า ` พระองค์ ผู้ทรง เป็น พระ เอ เมน ทรง เป็น พยาน ที่ สัตย์ ซื่อ และ สัตย์ จริง และ ทรง เป็น ปฐม เหตุ แห่ง สิ่ง สารพัด ซึ่ง พระเจ้า ทรง สร้าง ได้ ตรัส ดังนี้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tsfldm f-mamnk ad-iyi-ifk rbbi lbaraka-yad baš ad-awn-tt-in-sslkmġ s-darun kunni? \t ถ้า แม้ ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน ถึง พระ คุณ ของ พระเจ้า อันเป็น พัน ธ กิจ ซึ่ง ทรง โปรด ประทาน แก่ ข้าพเจ้า เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-ibukaḍn ar-ttisfiwn, ikušamn ar-fttun, injdamn ar-tġusn, iḍrḍar ar-sflidn, ġwilli mmutnin ar-d-nkkrn ula imẓlaḍ ar-tn-ilkkm lh̬bar ifulkin. \t คือว่าคนตาบอดก็หายบอด คนง่อยเดินได้ คนโรคเรื้อนหายสะอาด คนหูหนวกได้ยินได้ คนตายแล้วเป็นขึ้นมา และข่าวประเสริฐก็ประกาศแก่คนอนาถา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ kšmn imh̬zniyn s-lḥbs ur-tn-in-ufin, wrrin s-lmḥkama inin-asn: \t แต่เมื่อเจ้าพนักงานไปถึงก็ไม่พบพวกอัครสาวกในคุก จึงกลับมารายงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-itsllam abafras. iga zġ-gigun ula ntta, ig ah̬ddam l-lmasiḥ yasuɛ. s-nniyt-ns a-s-a-itẓalla bahra f-ssibt-nnun, baš a-tdusm tzgam ġ-uġaras n-rbbi ar-tskarm kullu ma-gigun-ira rbbi. \t เอปาฟรัส คนหนึ่งในพวกท่านและเป็นผู้รับใช้ของพระคริสต์ ฝากความคิดถึงมายังท่าน ด้วยเขาสู้อธิษฐานเผื่อท่านอยู่เสมอ หวังจะให้ท่านเจริญเป็นผู้ใหญ่และบริบูรณ์ในการซึ่งชอบพระทัยของพระเจ้าทุกสิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-fkiġ kullu ma-dari-illan fkġ ula ddat-inu ar ajddar bla-da-tḥnnuġ, ur-rad-iyi-yili yat. \t แม้ข้าพเจ้ามอบของสารพัดเพื่อเลี้ยงคนยากจน และแม้ข้าพเจ้ายอมให้เอาตัวข้าพเจ้าไปเผาไฟเสีย แต่ไม่มีความรัก จะหาเป็นประโยชน์แก่ข้าพเจ้าไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fkiġ-as amhal a-tfl ddnub-ns, walaynni ur-tri a-di-twrri zġ-lfsad lli-tskar. \t เรา ได้ ให้ โอกาส หญิง นั้น กลับ ใจ จาก การ ล่วงประเวณี ของ นาง แต่ นาง ก็ ไม่ ได้ กลับ ใจ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nẓra yasuɛ lli-iwrrin illa-d ġ-ddu l-lmalayka yan imikk, nẓr-t yattuy s-lmjd d-lhibt f-ssibt l-lmut lli-s-immut a-srs-issruḥ rrḥmt n-rbbi i-kullu mddn. \t ความทุกข์ทรมานของพระคริสต์แต่เราก็เห็นพระเยซู ผู้ซึ่งพระองค์ทรงทำให้ต่ำกว่าทูตสวรรค์แต่หน่อยเดียวนั้น ทรงได้รับสง่าราศีและพระเกียรติเป็นมงกุฎ เพราะที่พระองค์ทรงสิ้นพระชนม์ด้วยความทุกข์ทรมาน ทั้งนี้โดยพระคุณของพระเจ้า พระองค์จะได้ทรงชิมความตายเพื่อมนุษย์ทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-ttirin mddn ad-agʷrn zwurn wiyyaḍ, ra-tigat taẓit ula kullu ma-yʷh̬šnn. \t เพราะว่า ที่ ใด มีค วาม อิจฉา และ การ แก่งแย่ง กัน ที่ นั่น ก็ วุ่นวาย และ มี การก ระ ทำ ชั่วช้า เลว ทราม ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, iġra-yawn rbbi a-trẓmm zġ-iskraf. walaynni a-ur-ttinim «ntyawrẓam ġilad, nẓḍar a-nskar aynna ira ih̬f-nnġ.» ašku illa fllawn a-ttḥnnum ar-ttqasam i-ngratun. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ที่ ทรง เรียก ท่าน ก็ เพื่อให้ มี เสรีภาพ อย่า เอา เสรีภาพ ของ ท่าน เป็น ช่อง ทาง ที่ จะ ปล่อยตัว ไป ตาม เนื้อ หนัง แต่ จง รับ ใช้ ซึ่ง กันและกัน ด้วย ความ รัก เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ ġir ifssa. isawl-daġ-unmġur yini-as: «giġ-n srk rbbi lli-iddrn. ini-aġ, izd kiyi a-igan lmasiḥ yus n-rbbi?» \t แต่ พระ เยซู ทรง นิ่ง อยู่ มหา ปุโรหิต จึง กล่าว แก่ พระองค์ ว่า \" เรา สั่ง ให้ท่า น ปฏิญาณ โดย อ้าง พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์ อยู่ ให้ บอก เรา ว่า ท่าน เป็น พระ คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zzga ih̬f-nnk ġ-uġaras l-lmasiḥ, d-a-ur-tadjt kra yʷh̬šnn a-ikšm s-uwl-nnk. han kra n-mddn ur-a-stti-tawin ġ-mad-asn-imala-uwl-nsn. d-ġayan a-f-a-trẓẓa tanawt l-liman-nsn, \t จงยึดความเชื่อไว้และมีจิตสำนึกอันดี ซึ่งข้อนี้บางคนได้ละทิ้งเสีย ความเชื่อของเขาจึงอับปางลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tnna mayad, tgrawl tiġurdin-ns s-tẓra yasuɛ ibidd. nttat ur-tssin izd yasuɛ a-iga. \t เมื่อ มา รี ย์พูด อย่าง นั้น แล้ว ก็ หัน กลับ มา และ เห็น พระ เยซู ประทับ ยืน อยู่ แต่ ไม่ ทราบ ว่าเป็น องค์ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn ilmma kra n-ih̬ddamn yaḍni yuṣṣa-tn ad-inin i-willi tyawɛraḍnin ‹ha-tirmt tujad, ġrsġ i-imugayn ula i-igayzn ḍninin. yujad kullu, aškad-d s-tmġra.› \t ท่านยังใช้พวกผู้รับใช้อื่นไปอีก รับสั่งว่า `ให้บอกผู้รับเชิญนั้นว่า ดูเถิด เราได้จัดการเลี้ยงไว้แล้ว วัวและสัตว์ขุนแล้วของเราก็ฆ่าไว้เสร็จ สิ่งสารพัดก็เตรียมไว้พร้อม จงมาในพิธีอภิเษกสมรสนี้เถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġ-uwssan-ad ggʷranin isawl-d srnnġ f-imi n-yan igan yus. nttan a-s-ih̬lq kullu ma-illan, iẓli-t a-iwrt kraygatt kra. \t แต่ ใน วัน สุดท้าย เหล่า นี้ พระองค์ ได้ ตรัส แก่ เรา ทั้งหลาย ทาง พระ บุตร ผู้ ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง ตั้ง ให้ เป็น ผู้ รับ สรรพ สิ่ง ทั้งปวง เป็น มรดก พระองค์ ได้ ทรง สร้าง กัลปจักร วาล โดย พระ บุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ ġ-tama n-umda n-jalil, iẓr sin aytmatn, simɛan lli-mi-ttinin bṭrus d-gʷmas andraws. ingʷmarn n-islman ad-gan, grn-in ššbkt ġ-umda. \t ทรง เรียก เปโตร กับ อัน ด รูว์ ( มก 1 : 16 - 20 ; ลก 5 : 2 - 11 ) ขณะ ที่ พระ เยซู ทรง ดำเนิน อยู่ ตาม ชายทะเล กา ลิ ลี ก็ ทอดพระเนตร เห็น พี่น้อง สอง คน คือ ซี โมน ที่ เรียก ว่าเปโตร กับ อัน ด รู ว์น้อง ชาย ของ เขา กำลัง ทอด อวน อยู่ ที่ ทะเล เพราะ เขา เป็น ชาว ประมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-aġ-tili lbaraka d-rrḥmt d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-yasuɛ lmasiḥ yus n-babatnnġ s-lḥqq d-lḥnant. \t ขอ พระ กรุณา ธิคุณ พระ เมตตา คุณ และ สันติ สุข จาก พระเจ้า พระ บิดา และ จาก พระ เยซู คริสต์ เจ้า พระ บุตร แห่ง พระ บิดา สถิต อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย ใน ความ จริง และ ใน ความ รัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swingimad-d ma-tgam ġayd izrin, kunni lli-ur-igin zġ-ayt-rbbi. ar-awn-ttinin ‹ġwilli ur-ẓẓullinin› ašku ur-a-ttẓallam i-ddat-nnun zund ntni. \t พวกต่างชาติคืนดีกับพระเจ้าได้โดยพระโลหิตของพระคริสต์เหตุฉะนั้นท่านจงระลึกว่า เมื่อก่อนท่านเคยเป็นคนต่างชาติตามเนื้อหนัง และพวกที่รับพิธีเข้าสุหนัตซึ่งกระทำแก่เนื้อหนังด้วยมือเคยเรียกท่านว่า เป็นพวกที่มิได้เข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggʷdn iksaḍn, ġaln izd kra n-rruḥ ayd-asn-d-ibann. \t ฝ่าย เขา ทั้งหลาย สะดุ้ง ตกใจ กลัว คิด ว่า เห็น ผี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qaman d-imḥḍarn n-ġin kra n-iyrn. \t แล้ว ท่าน ทั้ง สอง จึง อยู่ กับ พวก สาวก ที่ นั่น ช้านาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutn ġwilli-t-ẓranin, iḍr-asn lɛjb kullutn ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «izd ġwad a-igan yus n-dawd lli-s-a-ntql?» \t และคนทั้งปวงก็อัศจรรย์ใจถามกันว่า \"คนนี้เป็นบุตรของดาวิดมิใช่หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku s-uwl a-s-a-ntamn nṭṭaf sslamt d-rbbi. s-infurn a-s-a-t-nttini ġ-lgddam n-mddn nnjm. \t ด้วยว่าความเชื่อด้วยใจก็นำไปสู่ความชอบธรรม และการยอมรับด้วยปากก็นำไปสู่ความรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t mddn: «ini-aġ mad-aġ-d-iqqann a-t-nskr?» \t ฝ่ายประชาชนจึงถามท่านว่า \"เราจะต้องทำประการใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ilmma ifarisin ar-tmšawarn i-ngratsn f-mamnk a-rad-ssmuttln yasuɛ f-wawal-ns. \t พวก เฮ โร ด ได้ ตอบ คำ ถาม เกี่ยว กับ การ เสีย ภาษี ( มก 12 : 13 - 17 ; ลก 20 : 20 - 26 ) ขณะ นั้น พวก ฟาริสี ไป ปรึกษา กัน ว่า พวก เขา จะ จับผิด ใน ถ้อยคำ ของ พระองค์ ได้ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-tgit kiyi aylliġ trit a-tḥkamt f-uh̬ddam n-wayyaḍ? sidis a-ra-fllas-irḍu nġd nttan a-ra-t-irgm. s-ṣṣaḥt ra-fllas-irḍu, ašku sidis iẓḍar a-t-ig d-wad-f-irḍa. \t ท่าน เป็น ใคร เล่า จึง กล่าวโทษ ผู้ รับ ใช้ ของ คน อื่น ผู้ รับ ใช้ คน นั้น จะ ได้ ดี หรือ จะ ล่มจม ก็ สุด แล้วแต่ นาย ของ เขา และ เขา ก็ จะ ได้ ดี แน่นอน เพราะว่า พระเจ้า ทรง ฤทธิ์ สามารถ ให้ เขา ได้ ดี ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "h̬tad a-igan lmɛjizt tamzwarut, iskr-tt yasuɛ ġ-qana n-jalil, issbayyn-d lmjd-ns, amnn srs imḥḍarn-ns. \t การอัศจรรย์ครั้งแรกนี้พระเยซูได้ทรงกระทำที่บ้านคานาแคว้นกาลิลี และได้ทรงสำแดงสง่าราศีของพระองค์ และสาวกของพระองค์ก็ได้เชื่อในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-kʷn-ur-iġwi yan s-iswingimn n-bnadm ula s-tkrkas h̬wanin lli-mi-tsfldm zġ-tasutin lli-zrinin. han tinbaḍin n-ddunit ad-gant, urd tin lmasiḥ. \t จง หลีก เลี่ยง ธรรมเนียม ต่างๆ และ ปรัชญา ของ มนุษย์ จง ระวัง ให้ ดี เกรง ว่า จะ มี ผู้ ใด ทำให้ ท่าน ตกเป็น เหยื่อ ด้วย หลัก ปรัชญา และ ด้วย คำ ล่อลวง อัน ไม่ มี สาระ ตาม ธรรมเนียม ของ มนุษย์ ตาม หลักการ ต่างๆ ที่ เป็น ของ โลก ไม่ ใช่ ตาม พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal s-d-fllasn-tgguz yat-tmdlut issmrġan tdl-tn. isawl-d yan-wawal zġ-tmdlut yini: «ġwad iga iwi iɛzzan. nttan a-s-bahra-frḥġ. sflidat srs.» \t เปโตรทูลยังไม่ทันขาดคำ ดูเถิด ก็บังเกิดมีเมฆสุกใสมาปกคลุมเขาไว้ แล้วดูเถิด มีพระสุรเสียงออกมาจากเมฆนั้นว่า \"ท่านผู้นี้เป็นบุตรที่รักของเรา เราชอบใจท่านผู้นี้มาก จงฟังท่านเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zikk ṣbaḥ nkrn imġarn l-lmḥkama n-rruman, aznn kra n-imh̬zniyn s-lḥbs inin: «rẓmat i-irgazn-an.» \t เปา โลได้รับ อิสรภาพ ครั้น เวลา เช้า เจ้า เมือง จึง ใช้ พวก นักการ ไป สั่ง ว่า \" จง ปล่อย คน ทั้ง สอง นั้น เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ur-skirġ ġ-gratsn maylli ur-jju-iskir kra n-yan yaḍni, ur-ra-fllasn-ilin ddnub-nsn. walaynni ġila ẓran iskkirn-inu, krhun-iyi sul nkki ula baba. \t ถ้า ณ ท่ามกลาง พวก เขา เรา มิได้ กระทำ สิ่ง ซึ่ง ไม่ มี ผู้ อื่น ได้ กระทำ เลย พวก เขา ก็ จะ ไม่ มี บาป แต่ เดี๋ยวนี้ เขา ก็ได้ เห็น และ เกลียด ชัง ทั้ง ตัว เรา และ พระ บิดา ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-a-nmala is-a-nttiri rbbi: ar-nskar s-luṣiyat-ns. ur-fllannġ-iẓẓay maylli-f-aġ-yuṣṣa, \t เพราะนี่แหละเป็นความรักต่อพระเจ้า คือที่เราทั้งหลายรักษาพระบัญญัติของพระองค์ และพระบัญญัติของพระองค์นั้นไม่เป็นที่หนักใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-s-aġ-iɛmmr f-ufus n-unjjam-nnġ yasuɛ lmasiḥ. \t พระองค์ นั้น ได้ ทรง ประทาน แก่ เรา ทั้งหลาย อย่าง บริบูรณ์ โดย พระ เยซู คริสต์ พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn izd ayt-lawi a-ityawẓlayn ġ-ššrɛ n-musa f-ad-skarn tawuri n-tgmmi n-rbbi, ar-asn-akkan mddn tis mrawt zġ-kullu ma-darsn-illan, wah̬h̬a gan ntni aytmatsn zġ-tasut n-ibrahim. \t และ แท้จริง บรรดา บุตร ของเลวี ซึ่ง ได้ รับ ตำแหน่ง ปุโรหิต นั้น ถึง แม้ ว่า ท่าน เหล่า นั้น ได้ บังเกิด จาก เอว ของ อับ ราฮัม ก็ ยัง มี พระ บัญชา สั่ง ให้ รับ สิบ ชัก หนึ่ง จาก ประชาชน ตาม พระราชบัญญัติ คือ จาก พวก พี่น้อง ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-daġ bṭrus: «uhu, urd nkki.» iġr-ufullus ġakudan. \t เปโตร ปฏิเสธ อีก ครั้ง หนึ่ง และ ใน ทันใด นั้น ไก่ ก็ ขัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-aġ-ifukku zġ-gr ifassn n-inuwwašn-nnġ, baš a-ntɛbad bla nksuḍ yat, \t ว่าเมื่อเราทั้งหลายพ้นจากมือศัตรูของเราแล้ว จะทรงโปรดให้เราปรนนิบัติพระองค์โดยปราศจากความกลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tamġart lli-tẓrit, nttat a-igan tamdint imqqurn lli-iḥkamn ġ-kullu igldan ddunit.» \t และ ผู้หญิง ที่ ท่าน เห็น นั้น ก็ คือ นคร ใหญ่ ที่ มี อำนาจ เหนือ กษัตริย์ ทั้งหลาย ทั่ว แผ่นดิน โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma filibbus, ġir ġlin-d zġ-waman s-t-issitti rruḥ n-siditnnġ, ur-sul-t-iẓri lwazir. izayd ntta f-uġaras-ns s-lfrḥ iggutn. \t เมื่อ ท่าน ทั้ง สอง ขึ้น จาก น้ำ แล้ว พระ วิญญาณ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง รับ ฟีลิป ไป เสีย และ ขันที นั้น ไม่ ได้ เห็น ท่าน อีก จึง เดินทาง ต่อ ไป ด้วย ความ ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ ra-d-yašk-umksa imqqurn rad-awn-ifk ttaj l-lmjd lli-ur-ra-sar-imdu. \t และ เมื่อ พระ ผู้ เลี้ยง ใหญ่ จะ เสด็จ มา ปรากฏ ท่าน ทั้งหลาย จะ รับ มงกุฎ แห่ง สง่า ราศี ที่ ร่วงโรย ไม่ ได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yaf-d tigmmi ttyaras tngadda. \t และ เมื่อ มา ถึง ก็ เห็น เรือน นั้น กวาด และ ตกแต่ง ไว้ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tġalm izd nkki a-ra-srun-yaštkka ġ-dar baba. illa wayyaḍ srun yaštkkan, a-t-igan d-musa lli-ġ-n-trjam. \t อย่า คิด ว่า เรา จะ ฟ้อง ท่าน ทั้งหลาย ต่อ พระ บิดา มี ผู้ ฟ้อง ท่าน แล้ว คือ โมเสส ผู้ ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย หวัง ใจ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "biddn mddn ar-tmnadn kullu ma-ijran, imma imġarn n-tmazirt ar-gis-tṭnaẓn ar-ttinin: «hati ijjnjm wiyyaḍ, iniyat-as a-ijjnjm ula ih̬f-ns iġ-iga ntta lmasiḥ amẓlay n-rbbi.» \t คนทั้งปวงก็ยืนมองดู พวกขุนนางก็เยาะเย้ยพระองค์ด้วยว่า \"เขาช่วยคนอื่นให้รอดได้ ถ้าเขาเป็นพระคริสต์ของพระเจ้าที่ทรงเลือกไว้ ให้เขาช่วยตัวเองเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-gis-tɛjjabn imġarn n-ayt-yudaya ar-ttinin: «argaz-ad ur-d-ikki lmdrst. mamnk a-s-issn ġunškad n-ulmmud?» \t พวกยิวคิดประหลาดใจและพูดว่า \"คนนี้จะรู้ข้อความเหล่านี้ได้อย่างไร ในเมื่อไม่เคยเรียนเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarat lɛaql-nnun tḍufm ašku ur-tssinm managu a-ra-d-iruḥ-uzmz-an. \t จง เฝ้า ระวัง และ อธิษฐาน อยู่ เพราะ ท่าน ไม่ รู้ ว่า เวลา วัน นั้น จะ มา ถึง เมื่อ ไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iran a-ijjnjm tudrt-ns ra-stt-ijlu. imma wanna ijlan tudrt-ns f-ssibt-inu, ra-stt-yaf. \t เพราะว่าผู้ใดใคร่จะเอาชีวิตของตนรอด ผู้นั้นจะเสียชีวิต แต่ผู้ใดจะเสียชีวิตของตนเพราะเห็นแก่เรา ผู้นั้นจะได้ชีวิตรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-irh̬u ad-ittin ignwan d-wakal ula titti yat-tnqiṭṭ zġ-ššrɛ. \t ฟ้าและดินจะล่วงไปก็ง่ายกว่าที่พระราชบัญญัติสักจุดหนึ่งจะขาดตกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d ilmma simɛan bṭrus: «iġ-iga ġmkad a-sidi, a-ur-iyi-tsirdt ġir iḍarn. sird-iyi ula ifassn d-ugayyu.» \t ซี โมน เปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า มิ ใช่ แต่ เท้า ของ ข้าพระ องค์ เท่านั้น แต่ ขอ ทรง โปรด ล้าง ทั้ง มือ และ ศีรษะ ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iẓḍar yan a-ikšm s-tgmmi n-yan-idusn a-d-yakʷr ayda-ns iġ-ur-zwar-ikrs ġwalli idusn. iġ-t-ikrs, ġakudan a-rad-as-d-yakʷr tigmmi-ns. \t ไม่ มี ผู้ ใด อาจ เข้าไป ใน เรือน ของ คน ที่ มี กำลัง มาก และ ปล้นทรัพย์ ของ เขา ได้ เว้นแต่ จะ จับ คน ที่ มี กำลัง มาก นั้น มัด ไว้ เสีย ก่อน แล้ว จึง จะ ปล้นทรัพย์ ใน เรือน นั้น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sflidn kullu ayt-yaffa f-ma-ijran, aylliġ iggut ma-iwrrin yumn s-siditnnġ. \t เหตุการณ์นั้นลือไปตลอดทั่วเมืองยัฟฟา คนเป็นอันมากมาเชื่อถือองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd yasuɛ iġr-asn-d s-dars yini-asn: «ma-tram ad-awn-t-skrġ?» \t พระ เยซู จึง หยุด ประทับ ยืน อยู่ เรียก เขา มา และ ตรัส ว่า \" ท่าน ทั้ง สอง ใคร่ จะ ให้ เรา ทำ อะไร เพื่อ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "araġ-awn-in a-id-babatsn, ašku tssnm ġwalli illan zġ-isizwar. \t ท่านทั้งหลายที่เป็นบิดา ข้าพเจ้าเขียนจดหมายถึงท่าน เพราะท่านทั้งหลายได้รู้จักกับพระองค์ผู้ทรงดำรงอยู่ตั้งแต่เริ่มแรก ท่านทั้งหลายที่เป็นคนหนุ่มๆ ข้าพเจ้าเขียนจดหมายถึงท่าน เพราะท่านทั้งหลายได้ชัยชนะแก่มารร้าย ท่านทั้งหลายผู้เป็นลูกเล็กๆ ข้าพเจ้าเขียนจดหมายถึงท่าน เพราะท่านทั้งหลายได้รู้จักกับพระบิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmun arra, irar-t-id i-umɛawn iskiws. ar-gis-tmnadn kullu willi llanin ġ-tgmmi n-tẓallit. \t แล้ว พระองค์ ทรง ม้วน หนังสือ ส่ง คืนให้ แก่ เจ้าหน้าที่ แล้ว ทรง นั่ง ลง และ ตาขอ ง คน ทั้งปวง ใน ธรรม ศาลา ก็ เพ่ง ดู พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra gisn wrrin ssiqarn ih̬f-nsn, ur-rin ad-amnn. ar-rggmn ġ-uġaras l-lmasiḥ ġ-lgddam n-kullu wiyyaḍ. ġakudan a-iffuġ bulus zġ-darsn, yawi dids imḥḍarn, iwrri s-lmdrst n-tirannus ar-ġin-isawal d-mddn ass f-wass. \t แต่ บาง คน มี ใจแข็ง กระด้าง ไม่ เชื่อ และ พูด หยาบช้า เรื่อง ทาง นั้น ต่อหน้า ชุมนุมชน เปา โลจึง แยก ไป จาก เขา และ พา พวก สาวก ไป ด้วย แล้ว ท่าน ได้ ไป โต้แย้ง กัน ทุก วัน ใน ห้อง ประชุม ของ ท่าน ผู้ หนึ่ง ชื่อ ที รันนัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tẓr-t yat-th̬ddamt ġ-tifawt l-lɛafit, tssmaqql gis tini i-mddn-an: «ula ġwad illa d-yasuɛ.» \t มีสาวใช้คนหนึ่งเห็นเปโตรนั่งอยู่ใกล้ไฟ จึงเพ่งดูแล้วว่า \"คนนี้ได้อยู่กับผู้นั้นด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini zakariyya i-lmalak: «mamnk a-s-rad-issanġ is-ra-yili mayad? hati afqqir ayd-giġ, ula tamġart-inu tuwssr.» \t เศคาริ ยาห์จึง ทูล ทูต สวรรค์ ว่า \" ข้าพเจ้า จะ รู้ แน่ ได้ อย่างไร เพราะ ข้าพเจ้า ก็ ชรา และ ภรรยา ก็ อายุ มาก แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ass n-siditnnġ ra-d-yašk zund amh̬h̬ar. rad-ittin ignwan s-ijjij itjhhdn, ifnu kullu ma-gisn-illan s-lɛafit, tjdr akal ula kullu ma-gis-skrn mddn. \t วันขององค์พระผู้เป็นเจ้าแต่ว่าวันขององค์พระผู้เป็นเจ้านั้นจะมาถึงเหมือนอย่างขโมยแอบย่องมาในเวลากลางคืน และในวันนั้นท้องฟ้าจะล่วงเสียไปด้วยเสียงที่ดังกึกก้อง และโลกธาตุจะสลายไปด้วยความร้อนอันแรงกล้า และแผ่นดินโลกกับการงานทั้งปวงที่มีอยู่ในนั้นจะต้องไหม้เสียสิ้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uhu, ur-a-itffuġ rbbi zġ-wawal-ns. ar-bdda-iskar s-lḥqq wah̬h̬a da-kullu-skarn mddn s-tkrkas. ġmklli ityaran: «ra-iban is-yʷġẓan-wawal-nnk, ẓrn imṣraḍn-nnk izd kiyi a-dar lḥqq.» \t ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย ถึงแม้ทุกคนจะพูดมุสาก็ขอให้พระเจ้าทรงสัตย์จริงเถิด ตามที่มีเขียนไว้แล้วว่า `เพื่อพระองค์จะได้ปรากฏว่า ทรงเป็นผู้สัตย์ซื่อในพระดำรัสทั้งหลายของพระองค์ และทรงมีชัยเมื่อเขาวินิจฉัยพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan iġ-gis-qamant ššhwat rad-arunt ddnub. ula ddnub, iġ-gis-zuydn rad-d-awin lmut. \t ครั้น ตัณหา เกิด ขึ้น แล้ว ก็ ทำให้ เกิด บาป และ เมื่อ บาป โต เต็มที่ แล้ว ก็ นำ ไป สู่ ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-iẓḍar bnadm ad-d-inkr zġ-lmut, ur-d-akkʷ-inkir lmasiḥ. \t แต่ ถ้า การ ฟื้น ขึ้น มา จาก ตาย ไม่ มี พระ คริสต์ ก็ หา ได้ ทรง เป็น ขึ้น มา ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd simɛan iḍalb rbbi a-tn-ibark, isawl ilmma s-maryam innas n-wazzan, yini-as: «azzan-ad, iga-t rbbi d-wad-s-rad-ḍrn kigan d-mddn n-ayt-rbbi, nkrn kigan f-ssibt-ns. ig-t d-yat-tmatart lli-rad-agʷin mddn ggutnin, \t แล้ว สิ เม โอน ก็ อวย พร แก่ เขา แล้ว กล่าว แก่ นาง มา รี ย์มารดา ของ พระ กุมาร นั้น ว่า \" ดูก่อน ท่าน ทรง ตั้ง พระ กุมาร นี้ ไว้ เป็น เหตุ ให้ หลาย คนใน พวก อิส รา เอ ลล้มล ง หรือ ยก ตั้ง ขึ้น และ จะ เป็น หมาย สำคัญ ซึ่ง คน ปฏิเสธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni mal-lfaytt darun illan iġ-tskrm ma-yʷh̬šnn tṣbrm i-ukuray lli-tššam f-ssibt l-lh̬ʷšant-nnun? walaynni iġ-tskrm afulki trfufnm tṣbrm, ra-kʷn-ibark rbbi. \t ด้วยว่า ถ้า ท่าน ทำ การ ชั่ว แล้ว ถูก เฆี่ยน เพราะ การ ชั่ว นั้น แม้ ท่าน ทน ถูก เฆี่ยน ด้วย อดกลั้น ใจ จะ เป็น ที่ สรรเสริญ อะไร แก่ ท่าน แต่ว่า ถ้า ท่าน ทั้งหลาย กระทำ การ ดี และ ทน เอาการ ข่มเหง ด้วย อดกลั้น ใจ เพราะ การ ดี นั้น เช่น นี้ แหละ เป็นการ ชอบ พระทัย พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-idda yan ard ikkis kra zġ-iwaliwn lli-d-issbayyn rbbi ġ-warra-yad, rad-as-ikkis taġamt n-usġar n-tudrt ula ġ-tmdint tamẓlayt lli-ibdr ġ-warra-yad. \t และ ถ้า ผู้ ใด ตัด ข้อความ ออก จาก หนังสือ พยากรณ์ นี้ พระเจ้า ก็ จะ ทรง เอา ส่วน แบ่ง ของ ผู้ นั้น ที่ มี อยู่ ใน หนังสือ แห่ง ชีวิต และ ที่ มี อยู่ ใน เมือง บริสุทธิ์ นั้น และ จาก สิ่ง ที่ มี เขียน ไว้ ใน หนังสือ ม้วน นี้ ไป เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «a-t-ur-tḥṣarm, ašku wanna-kʷn-ur-itḍaḍḍan, hatin iga zġ-gigun.» \t พระเยซูตรัสแก่เขาว่า \"อย่าห้ามเขาเลย เพราะว่าผู้ใดไม่เป็นฝ่ายต่อสู้เรา ก็เป็นฝ่ายเราแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul s-ġassad ar-ttinin mddn i-igr-an ‹akal n-idammn›. \t เหตุ ฉะนั้น ทุ่ง นั้น จึง เรียก ว่า ทุ่ง โลหิต จนถึง ทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm kunni n-filibbi, ġakud lliġ ffuġġ tamazirt n-makiduniyya ġ-uwssan zwarnin l-lh̬bar ifulkin, ur-didi-ibidd kra n-umnaggar ġ-‹fk-amẓ› abla kunni waḥdukn. \t และ พวก ท่าน ชาว ฟีลิป ปี ก็ ทราบ อยู่ แล้ว ว่า การ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ใน เวลา เริ่ม แรก นั้น เมื่อ ข้าพเจ้า ออก ไป จาก แคว้น มา ซิ โดเนีย ไม่ มีค ริ สต จักร ใด มี ส่วน ร่วม กับ ข้าพเจ้า ใน การ ให้ ทาน และ รับ ทาน นั้น เลย นอกจาก พวก ท่าน พวก เดียว เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ilmma agribbas yini-as i-fastus: «ula nkki riġ ad-sfldġ i-urgaz-ad.» yini-as fastus: «ar ṣṣbaḥ rad-as-tsfldt.» \t อากริปปาจึงกล่าวแก่เฟสทัสว่า \"ข้าพเจ้าใคร่จะฟังคนนั้นด้วย\" เฟสทัสจึงกล่าวว่า \"พรุ่งนี้ท่านจะได้ฟังเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nniġ-awn mayad baš ad-awn-tili sslamt. ur-riġ a-n-fllawn-ẓẓiẓayġ, walaynni riġ a-tskarm ma-ifulkin ar-bdda-ttlhum s-ma-irḍan siditnnġ. \t ข้าพเจ้า ว่า อย่าง นี้ ก็ เพื่อ เป็น ประโยชน์ ของ ท่าน มิ ใช่ จะ เอา บ่วงบาศ คล้อง ท่าน แต่ เพื่อ ความ เป็น ระเบียบ ให้ท่า น ปฏิบัติ องค์ พระผู้เป็นเจ้า โดย ปราศจาก ใจ สอง ฝัก สอง ฝ่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa mddn-an ggutnin ad-gawrn ġ-tuga. yasi smmust-tngʷal-lli d-tslmin-lli s-snat, yall alln-ns s-ignwan iškr rbbi. ibbi tingʷal ifk-tnt i-imḥḍarn-ns. bḍun-tnt imḥḍarn f-mddn-an ggutnin. \t แล้วพระองค์ทรงสั่งให้คนเหล่านั้นนั่งลงที่หญ้า เมื่อทรงรับขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัวนั้นแล้ว ก็ทรงแหงนพระพักตร์ดูฟ้าสวรรค์ ทรงขอบพระคุณ และหักขนมปังส่งให้เหล่าสาวก เหล่าสาวกก็แจกให้คนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tẓr-t yat-th̬ddamt ġ-tifawt l-lɛafit, tssmaqql gis tini i-mddn-an: «ula ġwad illa d-yasuɛ.» \t มี สาว ใช้ คน หนึ่ง เห็น เปโตร นั่ง อยู่ ใกล้ ไฟ จึง เพ่ง ดู แล้ว ว่า \" คน นี้ ได้ อยู่ กับ ผู้ นั้น ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ġakud nna-stt-yufa ra-srs-ifrḥ uggʷar n-tẓa n-id-mraw d-tẓa lli-ur-jlinin. \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ถ้าเขาพบแกะตัวนั้น เขาจะชื่นชมยินดียิ่งกว่าที่มีแกะเก้าสิบเก้าตัวที่มิได้หลงหายนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «ur-tssint mayd skarġ ġilad, walaynni ra-tissant tigira.» \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" สิ่ง ที่ เรา กระทำ ใน ขณะ นี้ ท่าน ยัง ไม่ เข้าใจ แต่ ภายหลัง ท่าน จะ เข้าใจ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-asn: «ira-t siditnnġ.» \t ฝ่าย เขา ตอบ ว่า \" องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ประสงค์ ลูก ลา นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nga nkkʷni sin id-miyya d-ssa n-id-mraw d-sḍiṣ (276) ġ-wanaw. \t เราทั้งหลายที่อยู่ในกำปั่นนั้นรวมสองร้อยเจ็ดสิบหกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma amššu iga win imqqurn lli-myarnin ad-swingimn ar-aṭṭun ma-išwan zġ-ma-yʷh̬šnn. \t แต่อาหารแข็งนั้นเป็นอาหารสำหรับผู้ใหญ่ คือผู้ที่เคยฝึกหัดความคิดของเขาจนสังเกตได้ว่าไหนดีไหนชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «mrad is-a-talġġ ih̬f-inu ur-iyi-igi yat, walaynni baba lli-mi-ttinim rbbi-nnun, nttan a-yyi-italġn. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" ถ้า เรา ให้ เกียรติ แก่ตัว เรา เอง เกียรติ ของ เรา ก็ ไม่ มีค วาม หมาย พระองค์ ผู้ทรง ให้ เกียรติ แก่ เรา นั้น คือ พระ บิดา ของ เรา ผู้ ซึ่ง พวก ท่าน กล่าว ว่าเป็น พระเจ้า ของ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ tgam win lmasiḥ, hati ayt-ibrahim a-tgam. ra-tamẓm lwrt lli-f-as-inna rbbi ra-t-ifk i-tarwa-ns. \t และ ถ้า ท่าน เป็น ของ พระ คริสต์ แล้ว ท่าน ก็ เป็น เชื้อสาย ของ อับ ราฮัม คือ เป็น ผู้ รับ มรดก ตาม พระ สัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t imḥḍarn-ns f-lmɛna-yad. \t เหล่าสาวกจึงทูลถามพระองค์ว่า \"คำอุปมานั้นหมายความว่าอย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uggʷar n-kkuẓ id-mraw a-iggullan f-ġayan. \t คน ที่ ร่วม กัน ปอง ร้าย นั้น มี กว่า สี่ สิบ คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni ra-flla-takkam tugga, ašku tllam didi zġ-isizwar.» \t และท่านทั้งหลายก็จะเป็นพยานด้วย เพราะว่าท่านได้อยู่กับเราตั้งแต่แรกแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ bilaṭus s-mddn-an ašku ira a-irẓm i-yasuɛ, \t ฝ่าย ปี ลา ต ยัง มี น้ำใจใคร่ จะ ปล่อย พระ เยซู จึง พูด กับ เขา อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni uriġ-awn tabrat-an ad-awn-iniġ a-ttanfm i-wanna igan ih̬f-ns d-gʷmatun amumn walaynni ar-itfsad nġd ar-itamẓ ma-iggutn i-ih̬f-ns nġd ar-itɛbad ilahat yaḍni nġd ar-irggm ġ-wiyyaḍ nġd ar-issnuful ih̬f-ns s-tissi iktin nġd ar-itakʷr. wan ġwad, anfat-as. ula tirmt, a-ur-tt-dids-tdrum. \t เรา ควร แยก ตัว จาก พี่น้อง คริสเตียน ที่ กำลัง ดำรง ชีวิต อยู่ ใน ความ บาป แต่ บัดนี้ ข้าพเจ้า เขียน บอก ท่าน ว่า ถ้า ผู้ ใด ได้ชื่อ ว่าเป็น พี่น้อง แล้ว แต่ ยัง ล่วงประเวณี เป็น คน โลภ เป็น คน ถือ รูป เคารพ เป็น คน ปากร้าย เป็น คน ขี้ เมา หรือ เป็น คน ฉ้อโกง อย่า คบ กับ คน อย่าง นั้น แม้ จะ กิน ด้วย กัน ก็ อย่า เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-gik-iskr gʷmak kra yʷh̬šnn, ddu s-dars tinit-as ma-iskr ġ-grak dids waḥdukn. iġ-srk-isfld, hati trurd-d gʷmak. \t การปฏิบัติต่อพี่น้องที่ทำผิดต่อท่านหากว่าพี่น้องของท่านผู้หนึ่งทำการละเมิดต่อท่าน จงไปแจ้งความผิดบาปนั้นแก่เขาสองต่อสองเท่านั้น ถ้าเขาฟังท่าน ท่านจะได้พี่น้องคืนมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl srsn yasuɛ yini-asn: «ha-igldan n-ddunit ar-tḥkamn f-ayt-tmizar-nsn, ula inmġurn-nsn ar-ttirin mddn ad-fllasn-ttinin ‹id-bu-ljudit›. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" กษัตริย์ ของ คน ต่าง ชาติ ย่อม เป็น เจ้า เหนือ เขา และ ผู้ ที่ มี อำนาจ เหนือ เขา นั้น เขา เรียก ว่า เจ้าบุญนายคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn mddn ġakudan a-t-ġwin, walaynni ur-iẓḍar yan a-n-srs-ig afus ašku ur-ta-di-tlkim tasaɛt-ns. \t เขา ทั้งหลาย จึง หา โอกาส ที่ จะ จับ พระองค์ แต่ ไม่ มี ผู้ ใด ยื่นมือ แตะต้อง พระองค์ เพราะ ยัง ไม่ ถึง กำหนด เวลา ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku luṣiyat «a-ur-tznut» «a-ur-tnġt» «a-ur-takʷrt» «a-ur-tirit ma-igan win wiyyaḍ,» nẓḍar a-tnt-nssmun ntnti d-tiyyaḍ nna-llanin s-yan-wawal, a-t-igan: «a-ttirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.» \t พระ บัญญัติ กล่าว ว่า ` อย่า ล่วงประเวณี ผัว เมีย เขา อย่า ฆ่า คน อย่า ลัก ทรัพย์ อย่า เป็น พยาน เท็จ อย่า โลภ ' ทั้ง พระ บัญญัติ อื่นๆ ก็ รวม อยู่ ใน ข้อ นี้ คือ ` ท่าน จงรัก เพื่อนบ้าน เหมือน รัก ตน เอง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ilmma ġwalli inin f-wayyis inġ ma-iqaman zġ-ljyuš-nsn s-taẓẓit lli-d-iffuġn zġ-imi-ns. munn-d fllasn igḍaḍ kullutn ar-šttan tifiyi-nsn aylliġ šbɛan. \t และ คน ที่ เหลือ อยู่ นั้น ก็ ถูก ฆ่า ด้วย พระ แสง ที่ ออก มา จาก พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ ผู้ทรง ม้า นั้น เสีย และ นก ทั้งปวง ก็ กิน เนื้อ ของ คน เหล่า นั้น จน อิ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass n-usunfu yaḍni ikšm yasuɛ s-tgmmi n-tẓallit ar-isslmad. illa ġin yan-urgaz immut-as-ufus afasi. \t ทรง รักษา ชาย มือ ลีบ ( มธ 12 : 9 - 14 ; มก 3 : 1 - 6 ) ต่อ มา ใน วัน สะ บา โต อีก วัน หนึ่ง พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน ธรรม ศาลา และ สั่งสอน ที่ นั่น มี ชาย คน หนึ่ง มือขวา ลีบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «ha-yan iḍfar i-sin mddn, yan iḍfar-as smmus id-miyya n-nnuqrt, wayyaḍ iḍfar-as ġir smmus id-mraw. \t ผู้ ที่ ได้ รับ การ ยก บาป มาก ก็ รัก มาก พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" เจ้าหนี้ คน หนึ่ง มี ลูกหนี้ สอง คน คน หนึ่ง เป็น หนี้ เงิน ห้า ร้อย เหรียญ เด นา ริ อัน อีก คน หนึ่ง เป็น หนี้ เงิน ห้า สิบ เหรียญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tɛbadn ilahat n-ddunit-ad ar-skarn ssiḥr, ar-tkrhun ar-tẓin ar-tnuwwašn ar-tbzagn f-ingratsn, ar-ttirin ad-agʷrn wiyyaḍ, ar-tmmaġn d-wanna ur-zgisn-igin, ar-rggmn wanna ur-didsn-ibiddn, \t การ นับถือ รูป เคารพ การ นับถือ พ่อ มด หมอผี การ เป็น ศัตรู กัน การ วิวาท กัน การ อิจฉา ริษยา กัน การ โกรธ กัน การ ทุ่มเถียง กัน การ ใฝ่สูง การ แตก ก๊ก กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun imh̬zniyn inin i-imġarn f-mad-nnan. iksaḍn ntni lliġ sfldn f-bulus d-sila is-darsn lḥqq n-ayt-ruma. \t พวกนักการจึงนำความไปแจ้งแก่เจ้าเมือง เมื่อเจ้าเมืองได้ยินว่าท่านทั้งสองเป็นคนสัญชาติโรมก็ตกใจกลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-nkrn ayt-ninwa ġ-wass l-lḥsab ġ-gr mddn n-tasut-ad, aštkkan srsn, ašku fln ntni kullu mad-skarn yʷh̬šn ġakud lliġ sfldn i-tbrraḥt n-yuna. imma ġilad illa ġid ma-yugʷrn yuna. \t ชนชาวนีนะเวห์จะลุกขึ้นในวันพิพากษาพร้อมกับคนยุคนี้ และจะกล่าวโทษเขา ด้วยว่าชาวนีนะเวห์ได้กลับใจเสียใหม่เพราะคำประกาศของโยนาห์ และดูเถิด ผู้เป็นใหญ่กว่าโยนาห์อยู่ที่นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma afarisi-an itɛjjb ašku ur-zwar-isird baš a-išš ġmklli siridn ayt-yudaya. \t ฝ่ายคนฟาริสีเมื่อเห็นพระองค์มิได้ทรงล้างก่อนเสวยก็ประหลาดใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«a-ur-tiksaṭṭ a-tawrut imẓẓin. ifrḥ rbbi babatun ad-awn-ifk tagldit-ns. \t ฝูง แกะ เล็กน้อย เอ๋ย อย่า กลัว เลย เพราะว่า พระ บิดา ของ ท่าน ชอบ พระทัย ที่ จะ ประทาน อาณาจักร นั้น ให้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "alln-tt-id s-iggi n-wanaw, sslullin ilmma izakarn i-wallaġ n-wanaw baš a-t-ssdusn. ksuḍn a-yut iwrar n-umlal lli-llanin ġ-ddu-waman ġ-tama n-sirtis. adrn i-lqluɛ, adjn anaw a-t-idḥay-waḍu. \t เมื่อย ก เรือ ขึ้น แล้ว เรา ก็ เอา เชือก ผูก โอบ รอบ เรือ กำปั่น ไว้ และ เพราะ กลัว ว่า จะ เกย สันดอน ทราย จึง ลด ใบ ลง แล้ว ก็ ปล่อย ให้ ไป ตาม กระแสลม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni ruḥn-d yasuɛ ḍalbn-t bahra inin-as: «isthlla ad-as-tskrt lh̬ir-ad, \t เมื่อ เขา เหล่า นั้น มา ถึง พระ เยซู แล้ว เขา ก็ อ้อนวอน พระองค์ ด้วย ใจร้อน รน ว่า \" นาย ร้อย นั้น เป็น คน สมควร ที่ พระองค์ จะ กระทำ การ นั้น ให้ท่า น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ha-nkki lli-igan yus n-bnadm iqqan-iyi-d ad-bahra-rfufnġ. ra-yyi-n-luḥn imġarn n-tmazirt d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. ra-yyi-nġn, walaynni wis kraḍ-uwssan ra-d-nkrġ zġ-lmut.» \t พระ คริสต์ ทรง พยากรณ์ ถึง ความ ตาย ของ พระองค์ สิ่ง ที่ สาวก ต้อง สละ ตรัส ว่า \" บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน หลาย ประการ พวก ผู้ใหญ่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จาร ย์จะ ปฏิเสธ ท่าน ใน ที่สุด ท่าน จะ ต้อง ถูก ประหารชีวิต แต่ ใน วัน ที่ สาม ท่าน จะ ทรง ถูก ชุบ ให้ เป็น ขึ้น มา ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ssnġ mamnk a-tgam, ur-gigun-tlli tayri n-rbbi. \t แต่ เรา รู้ ว่า ท่าน ไม่ มีค วาม รัก พระเจ้า ใน ตัว ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḥnnu-gis-ugllid yut f-lḥsab-ns irẓm-as. \t เจ้านาย ของ ผู้ รับ ใช้ ผู้ นั้น มี พระทัย เมตตา โปรด ยก หนี้ ปล่อยตัว เขา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ iẓra is-ti-tʷgraẓ, yini-asn: «mnšk a-s-išqa f-willi dar iggut-wayda ad-kšmn s-tgldit n-rbbi. \t เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น เขา เป็น ทุกข์ นัก พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" คน มั่งมี จะ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ก็ ยาก จริง หนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm maylli-f-kʷn-nuṣṣa s-ism n-siditnnġ yasuɛ ġayd izrin, \t เพราะท่านทั้งหลายทราบคำบัญชาซึ่งเราได้ให้ไว้กับท่านโดยพระเยซูเจ้าแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-tnnam kunni? is-ra-ifulki iġ-tẓẓulla-tmġart i-rbbi d-ugayyu-ns ur-idil? \t ท่านทั้งหลายจงตัดสินเองเถิดว่า เป็นการสมควรหรือไม่ที่ผู้หญิงจะไม่คลุมศีรษะเมื่ออธิษฐานต่อพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «mah̬ a-teṭṭasm? nkrat tḍalbm rbbi a-kʷn-issanf i-kullu ma-ra-kʷn-ijllu.» \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"นอนหลับทำไม จงลุกขึ้นอธิษฐานเพื่อท่านจะไม่เข้าในการทดลอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ur-igi bu-iruwwayn. bu-sslamt a-iga. \t เพราะว่า พระเจ้า ไม่ ใช่ ผู้ ก่อ ให้ เกิด ความ สับสน วุ่นวาย แต่ ทรง เป็น ผู้ ก่อ ให้ เกิด สันติ สุข เหมือน ที่ ได้ เกิด ขึ้น ใน บรรดา ค ริ สต จักร แห่ง วิ สุทธิ ชน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-irh̬u f-urɛam a-ikšm zġ-tiṭ n-tasmi ula ikšm yan dar ayda iggutn s-tgldit n-rbbi.» \t เพราะว่าตัวอูฐจะรอดรูเข็มก็ง่ายกว่าคนมั่งมีจะเข้าในอาณาจักรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ilkm awrir n-zzitun ġ-tsga n-bitfaji d-bitɛanya, yazn sin zġ-imḥḍarn-ns \t ต่อ มา เมื่อ พระองค์ เสด็จ มา ใกล้ หมู่ บ้าน เบธฟายีและ หมู่ บ้าน เบธานีบน ภูเขา ซึ่ง เรียก ว่า มะกอก เทศ พระองค์ ทรง ใช้ สาวก สอง คน ของ พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni ar-ttɛbadm ġwalli ur-tssinm. nkkʷni nssn ma-ntɛbad, ašku dar ayt-yudaya a-d-ikka-ujnjm n-rbbi. \t ซึ่ง พวก เจ้า นมัสการ นั้น เจ้า ไม่ รู้จัก ซึ่ง พวก เรา นมัสการ เรา รู้จัก เพราะ ความ รอด นั้น เนื่อง มา จาก พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli rkanin ra-n-qaman ġ-brra. gan-tn ġwilli skarnin ssiḥr d-willi tfsadnin d-willi nqqanin d-willi tɛbadnin ilahat n-ddunit, ntni ula kullu willi sskirkisnin ar-tfraḥn s-tkrkas. \t ด้วยว่า ภายนอก นั้น มี สุนัข คนใช้ เวทมนตร์ คน ล่วงประเวณี ฆาตกร คน ไหว้ รูป เคารพ คน ใด ที่รัก และ กระทำ การ มุสา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġunšk lli-gan iwaliwn lli-s-inna rbbi f-ma-ra-iskr ifulki, lmasiḥ a-tn-kullu-issuwfan. mayan a-f-a-nttini «amin» s-ism l-lmasiḥ ġakud nna-ntalġ rbbi. \t บรรดาพระสัญญาของพระเจ้าก็เป็นจริงโดยพระเยซู เพราะเหตุนี้เราจึงพูดว่าเอเมนโดยพระองค์ เป็นที่ถวายเกียรติยศแด่พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-a-itzayad-wawal n-siditnnġ s-jjhd, iwrri ityawssan ġ-kraygatt mani. \t พระวจนะของพระเจ้าก็บังเกิดผลอย่างมากและมีชัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd ġir tawuri-nnġ a-ra-ih̬sr, walaynni rad-wrrin mddn ar-rggmn ula ġ-tgmmi n-ilaha imqqurn arṭamis, inin is-ur-tgi yat h̬talli kullu tɛbadn mddn ġ-asiyya ula ddunit kullutt.» \t น่า กลัว ว่า ไม่ ใช่ แต่ อาชีพ ของ เรา จะ เสีย ไป อย่าง เดียว แต่ พระ วิหาร ของ พระ แม่เจ้า อา ร เท มิ ส ซึ่ง เป็น ใหญ่ จะ เป็น ที่ หมิ่นประมาท ด้วย และ สง่า ราศี แห่ง รูป ของ พระ แม่เจ้า นั้น ซึ่ง เป็น ที่ นับถือ ของ บรรดา ชาว แคว้น เอเชีย กับ สิ้น ทั้ง โลก จะ เสื่อม ลง ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-k-ḍalbġ f-iwi unisimus, ašku wrriġ giġ babas ġ-tagʷmat l-lmasiḥ ġ-uwssan-ad ġ-tyawkrrafġ s-ssnasl. \t ข้าพเจ้า ขอ อ้อนวอน ท่าน ด้วย เรื่อง โอเนสิมัส ลูก ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ ให้ กำเนิด เมื่อ ข้าพเจ้า ถูก จองจำ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iri yuḥanna a-t-issddm. yini-as: «ma-s-d-dari-tuškit a-k-ssddmġ? nkkin a-iḥtajjan ad-ddmġ f-ufus-nnk.» \t แต่ยอห์นทูลห้ามพระองค์ว่า \"ข้าพระองค์ต้องการจะรับบัพติศมาจากพระองค์ ควรหรือที่พระองค์จะเสด็จมาหาข้าพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-allaġ bahra ašku ur-ityafa yan isthllan a-irẓm arra-yan ula a-gis-issmaqql. \t และ ข้าพเจ้า ก็ ร่ำไห้ มากมาย เพราะ ไม่ มี ผู้ ใด สมควร จะ คลี่ หนังสือ ม้วน นั้น ออก และ อ่าน หนังสือ นั้น หรือ ดู หนังสือ นั้น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-asn-tmman-waman n-waḍil iktin, tini-as innas i-yasuɛ: «ur-sul darsn aman n-waḍil.» \t เมื่อ น้ำ องุ่น หมด แล้ว มารดา ของ พระ เยซู ทูล พระองค์ ว่า \" เขา ไม่ มี น้ำ องุ่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-iḥkam f-kullu mddn. ra-ihlk kullu willi srs rurnin tiġurdin f-ssibt n-iskkirn-nsn ʷh̬šnnin lli-skarn s-lh̬ʷšant lli-gisn-illan, ula f-kullu tirggam lli-s-t-rgmn.» \t เพื่อ ทรง พิพากษา ปรับโทษ คน ทั้งปวง และ ทรง กระทำ ให้ ทุรชน ทั้งปวง รู้สึก ตัว ถึง การ อธรรม ที่ เขา ได้ กระทำ ด้วย ใจ ชั่ว และ รู้สึก ตัว ถึง การ หยาบช้า ทั้งหมด ที่ ทุรชน คน บาป เหล่า นั้น ได้ กล่าว ร้าย ต่อ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "insallam bulus didsn, ar-asn-imala kullu ma-iskr rbbi f-ufus-ns ġ-dar ayt-tmizar yaḍni. \t เมื่อเปาโลคำนับท่านเหล่านั้นแล้ว จึงได้กล่าวถึงเหตุการณ์ทั้งปวงตามลำดับ ซึ่งพระเจ้าทรงโปรดกระทำในหมู่คนต่างชาติโดยการปรนนิบัติของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-ġmkad a-s-aġ-llant lbarakat hiyyanin ɛzzanin lli-f-inna rad-aġ-tnt-ifk, baš a-twrrim tgm ġmklli iga rbbi, tnjmm zġ-kullu ma-itawin ġ-ddunit s-lhalak f-ssibt n-maylli ittiri bnadm i-ih̬f-ns. \t ด้วย เหตุ เหล่า นี้ พระองค์ จึง ได้ ทรง ประทาน พระ สัญญา อัน ประเสริฐ และ ใหญ่ ยิ่ง แก่ เรา เพื่อ ว่า ด้วย พระ สัญญา เหล่า นี้ ท่าน ทั้งหลาย จะ พ้น จาก ความ เสื่อมโทรม ที่ มี อยู่ ใน โลก นี้ เพราะ ตัณหา และ จะ ได้ รับ ส่วน ใน สภาพ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓẓullan-iyi ġ-wis tam-uwssan, gġ zġ-ayt-rbbi, zġ-tqbilt n-bnyamin, ar-sawalġ s-iwaliwn n-ayt-yudaya zġ-mẓẓiy-inu. kkiġ-ttin giġ afarisi, ar-skarġ s-ššrɛ kullut. \t คือเมื่อข้าพเจ้าเกิดมาได้แปดวันก็ได้เข้าสุหนัต ข้าพเจ้าเป็นชนชาติอิสราเอล ตระกูลเบนยามิน เป็นชาติฮีบรูเกิดจากชาวฮีบรู ในด้านพระราชบัญญัติก็อยู่ในคณะฟาริสี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ha-nkki lli-igan yus n-bnadm iqqan-iyi-d ad-bahra-rfufnġ. ra-yyi-n-luḥn imġarn n-tmazirt d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. ra-yyi-nġn, walaynni wis kraḍ-uwssan ra-d-nkrġ zġ-lmut.» \t พระคริสต์ทรงพยากรณ์ถึงความตายของพระองค์ สิ่งที่สาวกต้องสละตรัสว่า \"บุตรมนุษย์จะต้องทนทุกข์ทรมานหลายประการ พวกผู้ใหญ่ พวกปุโรหิตใหญ่ และพวกธรรมาจารย์จะปฏิเสธท่าน ในที่สุดท่านจะต้องถูกประหารชีวิต แต่ในวันที่สามท่านจะทรงถูกชุบให้เป็นขึ้นมาใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl siditnnġ issmaqql ġ-bṭrus. iswangm-d bṭrus awal lli-s-as-inna siditnnġ: «ġ-iḍ-ad ur-ra-iġr-ufullus ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.» \t องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง เหลียว ดู เปโตร แล้ว เปโตร ก็ ระลึก ถึง คำขอ ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ซึ่ง พระองค์ ได้ ตรัส ไว้ แก่ เขา ว่า \" ก่อน ไก่ ขัน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา ถึง สาม ครั้ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mšawarn ilmma kra n-mddn zġ-ibrraniyn d-ayt-yudaya d-imġarn-nsn, skrn f-ad-ssrfufnn bulus d-barnaba, irin a-tn-kkatn s-iẓran nġn-tn. \t เมื่อทั้งคนต่างชาติและพวกยิวพร้อมกับพวกผู้ปกครอง ได้ร่วมคิดกันจะทำการอัปยศ และเอาก้อนหินขว้างเปาโลกับบารนาบัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni s-ism-ns a-s-izzga aẓlay n-yasuɛ. ġmklli ityaran: «s-ism-ns a-s-d-isawl sidi rbbi, ur-ra-iwrri ġ-wawal-ns, yini-as ‹ra-tgt anmġur idumn.›» \t (บรรดาปุโรหิตเหล่านั้นไม่มีการกล่าวปฏิญาณเมื่อเขาเข้ารับตำแหน่ง แต่ส่วนปุโรหิตนี้มีคำกล่าวปฏิญาณจากพระองค์ว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปฏิญาณแล้ว และจะไม่เปลี่ยนพระทัยของพระองค์ว่า \"ท่านเป็นปุโรหิตเป็นนิตย์ตามอย่างของเมลคีเซเดค\"')"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssittin ifir ilmma, yall yasuɛ alln-ns s-ignwan yini: «wa-baba, škrġ-k ašku tsfldt-iyi. \t พวกเขาจึงเอาศิลาออกเสียจากที่ซึ่งผู้ตายวางอยู่นั้น พระเยซูทรงแหงนพระพักตร์ขึ้นตรัสว่า \"ข้าแต่พระบิดา ข้าพระองค์ขอบพระคุณพระองค์ที่พระองค์ทรงโปรดฟังข้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn kullu imzdġn n-afsus f-ma-ijran, ayt-yudaya ula ibrraniyn. wrrin iksaḍn kullutn, uqqrn ism n-siditnnġ yasuɛ bahra. \t เรื่อง นั้น ได้ ลือ กัน ไป ถึง หู คน ทั้งปวง ที่ อยู่ ใน เมือง เอ เฟซัส ทั้ง พวก ยิวกับ พวก กรี ก และ คน ทั้งปวง ก็ พา กัน มีค วาม เกรง กลัว และ พระ นาม ของ พระ เยซู เจ้า ก็ เป็น ที่ ยกย่อง สรรเสริญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lḥukkam ur-a-ssiksaḍn ġwilli skarnin afulki walaynni ġwilli skarnin lh̬ʷšant. is-trit a-ur-tiksaṭṭ zġ-walli itḥkamn? rad-ak-iniġ, skar afulki s-fllak-irḍa, \t เพราะว่าผู้ครอบครองนั้นไม่น่ากลัวเลยสำหรับคนที่ทำความดี แต่ว่าเป็นที่น่ากลัวสำหรับคนที่ทำความชั่ว ท่านไม่อยากจะกลัวผู้มีอำนาจหรือ ถ้าเช่นนั้นก็จงประพฤติแต่ความดี แล้วท่านจะได้รับการสรรเสริญจากผู้มีอำนาจนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-t-inqqa-umarg-nnun kullukn, ṭiyyr-as lliġ issn is-tsfldm f-tmaḍunt-ns. \t เพราะว่า เขา คิดถึง ท่าน ทุก คน และ เป็น ทุกข์ มาก เพราะ ท่าน ได้ ข่าว ว่า เขา ป่วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nini lmut ayd-aġ-d-iqqann. walaynni yudja-yaġ rbbi a-nzzri tanukmut-an baš a-ur-yili rrja-nnġ ġ-ih̬f-nnġ walaynni ġ-rbbi lli-issnkarn ġwilli mmutnin. \t ที่จริง เรา คาด ว่า เรา ถึงที่ ตาย แล้ว แต่ ที่ เป็น เช่น นี้ ก็ เพื่อ มิ ให้ เรา ไว้ใจ ใน ตน เอง แต่ ให้ ไว้ใจ ใน พระเจ้า ผู้ทรง โปรด ให้ คน ทั้งปวง ฟื้น จาก ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rẓmn ismḍal nkrn kigan d-imẓlayn n-rbbi lli-mmutnin. \t อุโมงค์ ฝัง ศพ ก็ เปิด ออก ศพ ของ พวก วิ สุทธิ ชน หลาย คน ที่ ล่วง หลับ ไป แล้ว ได้ เป็น ขึ้น มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ rad-nkrn ur-ra-tahaln ula-da-tahalnt, walaynni zund lmalayka n-ignna a-rad-gn. \t ด้วยว่า เมื่อ มนุษย์ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย นั้น จะ ไม่ มี การ สมรส หรือ ยก ให้ เป็น สามี ภรรยา กัน อีก แต่ จะ เป็น เหมือน พวก ทูต สวรรค์ ของ พระเจ้า ใน สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna-yyi-ikurhan, hati ikurha baba. \t ผู้ที่เกลียดชังเราก็เกลียดชังพระบิดาของเราด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna-n-ifln tigmmi-ns nġd aytmas nġd istmas nġd babas nġd innas nġd tarwa-ns nġd igran-ns f-ssibt-inu, rad-as-yili ma-yugʷrn mayan f-miyya n-twal, iṭṭaf tudrt idumn. \t ทุก คน ที่ ได้ สละ บ้าน หรือ พี่น้อง ชาย หญิง หรือ บิดา มารดา หรือ ภรรยา หรือ บุตร หรือ ที่ดิน เพราะ เห็นแก่ นาม ของ เรา ผู้ นั้น จะ ได้ ผล ร้อย เท่า และ จะ ได้ ชีวิต นิรันดร์เป็น มรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin: ‹ġwad igra a-ibnu walaynni ur-iẓḍar a-ikmml.› \t ว่า `คนนี้ตั้งต้นก่อ แต่ทำให้สำเร็จไม่ได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ a-yyi-tsqsat nkki? sqsa ġwilli-yyi-sflidnin, ašku ssnn ma-ttiniġ.» \t ท่าน ถาม เรา ทำไม จง ถาม ผู้ ที่ ได้ ฟัง เรา ว่า เรา ได้ พูด อะไร กับ เขา ดูเถิด เขา รู้ ว่า เรา กล่าว อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-kʷn-d a-n-tdḥim argaz-an ġ-ufus n-šiṭan, baš a-tyawhlaknt ššhwat n-ddat-ns tnjm rruḥ-ns ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ. \t พวกท่านจงมอบคนนั้นไว้ให้ซาตานทำลายเนื้อหนังเสีย เพื่อให้จิตวิญญาณของเขารอดในวันของพระเยซูเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan, irḍa fllas rbbi. iḍalb-t dawd a-t-yadj a-iskr yat-tgmmi a-gis-izdġ rbbi lli-d-issbayynn ih̬f-ns i-babatnnġ yaɛqub. \t ดา วิด นั้น มีค วาม ชอบ จำเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า และ มี ใจ ปรารถนา ที่ จะ หา พระ นิเวศ สำหรับ พระเจ้า ของ ยา โค บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «adjat-stt ad-as-yili mayad ar ass n-tmḍlt-inu. \t พระเยซูจึงตรัสว่า \"ช่างเขาเถิด เขาทำอย่างนี้เพื่อแสดงถึงวันฝังศพของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-tmlam i-kullu imumnn ġ-tmizar n-makiduniyya d-ah̬aya mamnk a-tn-d-iqqan ad-skarn ula ntni. \t เพราะเหตุนั้นท่านจึงเป็นแบบอย่างแก่ทุกคนที่เชื่อแล้วในแคว้นมาซิโดเนียและแคว้นอาคายา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-talġm ah̬ddam-an f-mayd iskr, ašku ur-iskir abla tawuri lli-f-t-yuṣṣa sidis. \t นาย จะ ขอบใจ ผู้ รับ ใช้ นั้น เพราะ ผู้ รับ ใช้ได้ ทำ ตาม คำสั่ง หรือ เรา คิด ว่า ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni yuf darsn a-tn-talġn mddn ula yulġ-tn rbbi. \t เพราะว่า เขา รัก การ สรรเสริญ ของ มนุษย์ มาก กว่า การ สรรเสริญ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ha-yan-urgaz iṭṭafn ayda iggutn, ar-ilssa aslham aẓggʷaġ d-tmlsa šwanin, ar-ištta ar-issa ifrḥ d-ih̬f-ns kraygatt ass. \t เศรษฐี และ ลา ซา รัสยัง มี เศรษฐี คน หนึ่ง นุ่งห่ม ผ้า สี ม่วง และ ผ้าป่า น เนื้อ ละเอียด รับประทาน อาหาร อย่าง ประณีต ทุก วันๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ntni ad-dar timih̬ar s-kigan. tamah̬irt tamzwarut: ntni a-mi-ifka rbbi iwaliwn-ns. \t มีประโยชน์มากในทุกสถาน เป็นต้นว่าพวกยิวได้เป็นผู้รับมอบให้รักษาพระดำรัสของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ẓran, ġuwḍn mddn-an kullutn ar-talġn rbbi lli-ifkan taẓḍḍart-ad iggutn i-bnadm. \t เมื่อประชาชนเป็นอันมากเห็นดังนั้น เขาก็อัศจรรย์ใจ แล้วพากันสรรเสริญพระเจ้า ผู้ได้ทรงประทานสิทธิอำนาจเช่นนั้นแก่มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal bṭrus d-yuḥanna i-mddn-an, s-d-uškan inmġurn n-tgmmi n-rbbi, imun-d didsn lqbṭan n-imh̬zniyn n-tgmmi n-rbbi ula kra n-iṣadduqin. \t พวก อัครสาวก ถูก จำ คุก เพราะ การ เทศนา ขณะ ที่ เปโตร กับ ยอ ห์น ยัง กล่าว แก่ คน ทั้งปวง อยู่ ปุโรหิต ทั้งหลาย กับ นาย ทหาร รักษา พระ วิหาร และ พวก สะ ดู สีมา หา ท่าน ทั้ง สอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran, inna rbbi: «hati ra-n-zzugzġ ġ-gr mddn-inu yan-uẓru imqqurn igan win-uġẓu. ẓliġ-t iɛzzu dari. wanna srs yumnn ur-sar-ti-tʷgraẓ.» \t เพราะมีคำเขียนไว้ในพระคัมภีร์ด้วยว่า `ดูเถิด เราวางศิลาก้อนหนึ่งลงในศิโยน เป็นศิลามุมเอกที่ทรงเลือกแล้ว และเป็นศิลาที่มีค่าอันประเสริฐ และผู้ใดที่เชื่อในพระองค์นั้นก็จะไม่ได้รับความอับอาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm ma-f-a-sawalġ. kra gigun ar-ittini: «giġ win bulus.» kra gigun ar-ittini: «giġ win abullus.» kra gigun ar-ittini: «giġ win bṭrus.» kra gigun ar-ittini: «giġ win lmasiḥ.» \t ข้าพเจ้า จึง หมายความ ว่า พวก ท่าน ต่าง ก็ กล่าว ว่า \" ข้าพเจ้า เป็น ศิษย์ เปาโล \" หรือ \" ข้าพเจ้า เป็น ศิษย์ อปอลโล \" หรือ \" ข้าพเจ้า เป็น ศิษย์ เคฟาส \" หรือ \" ข้าพเจ้า เป็น ศิษย์ พระ คริสต์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-awn-iniġ, iqqan-d a-ijru maylli flla ityawnnan ġayd izrin ityara: ‹gan-t d-yan zġ-willi ffuġnin zġ-ššrɛ n-rbbi.› hati ra-yafu kullu ma-flla-ityaran.» \t ด้วยเราบอกท่านทั้งหลายว่า พระวจนะซึ่งเขียนไว้แล้วนั้นต้องสำเร็จในเรา คือว่า `ท่านถูกนับเข้ากับบรรดาผู้ละเมิด' เพราะว่าคำพยากรณ์ที่เล็งถึงเรานั้นจะสำเร็จ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm lḥnant n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. wah̬h̬a iṭṭaf ma-iggutn, iwrri bla yat f-ssibt-nnun. ifl kullu ma-dars-illan, baš a-twrrim teṭṭafm ma-iggutn. \t เพราะท่านทั้งหลายรู้จักพระคุณของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราว่า แม้พระองค์มั่งคั่ง พระองค์ก็ยังทรงยอมเป็นคนยากจน เพราะเห็นแก่ท่านทั้งหลายเพื่อท่านทั้งหลายจะได้เป็นคนมั่งมี เนื่องจากความยากจนของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir ddan ntni s-d-uškan kra n-mddn yaḍni, awin-as-d yan-urgaz aẓnẓum, yili gis yal-ljnn. \t ขณะ เมื่อ พระ เยซู และ เหล่า สาวก กำลัง เสด็จ ออก ไป จาก ที่ นั่น ดูเถิด มี ผู้ พา คน ใบ้ คน หนึ่ง ที่ มี ผี สิง อยู่ มา หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imun yasuɛ d-uġaras n-tmdint n-urušalim. yawi sin d-mraw n-umḥḍar-ns waḥdutn, isawl srsn ġ-uġaras yini-asn: \t พระ เยซู ทรง พยากรณ์ อีก ครั้ง ถึง การ ทรยศ พระองค์ การ สิ้นพระชนม์ และ การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ( มธ 12 : 38 - 42 ; 16 : 21 - 28 ; 17 : 22 - 23 ; มก 10 : 32 - 34 ; ลก 18 : 31 - 34 ) เมื่อ พระ เยซู จะ เสด็จ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม ขณะ อยู่ ตาม หนทาง ได้ พา เหล่า สาวก สิบ สอง คน ไป แต่ ลำพัง และ ตรัส กับ เขา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggʷdn imh̬zniyn lli-ḍufnin amḍḍal ar-trgigiyn s-tawda, ḍrn s-wakal zund iġ-mmutn. \t พวกยามที่เฝ้าอยู่กลัวทูตองค์นั้นจนตัวสั่น และเป็นเหมือนคนตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as-d mddn-an: «kiyi, kra l-ljnn a-k-ikšmn. ma-iran a-k-inġ?» \t คน เหล่า นั้น ตอบ ว่า \" ท่าน มี ผี สิง อยู่ ใคร เล่า หา โอกาส จะ ฆ่า ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓi didsn bulus d-barnaba f-wawal-ad ar-didsn-tmjaḥadn, aylliġ skrn aytmatn n-umnaggar f-ad-aznn bulus d-barnaba d-kra ġ-wiyyaḍ s-urušalim, baš ad-sqsan irqqasn d-imġarn f-tġawsa-yad. \t เหตุฉะนั้นเมื่อเกิดการโต้แย้งและไล่เลียงกันระหว่างเปาโลและบารนาบัสกับคนเหล่านั้นมากมายแล้ว เขาทั้งหลายได้ตั้งเปาโลและบารนาบัสกับคนอื่นๆในพวกนั้นให้ขึ้นไป หารือกับอัครสาวกและผู้ปกครองในกรุงเยรูซาเล็มในเรื่องที่เถียงกันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-nddr ra-nrḍu siditnnġ, iġ-nmmut ra-nrḍu siditnnġ. ašku iġ-nddr ula iġ-nmmut, win siditnnġ a-nga. \t ถ้าเรามีชีวิตอยู่ก็มีชีวิตอยู่เพื่อองค์พระผู้เป็นเจ้า และถ้าเราตายก็ตายเพื่อองค์พระผู้เป็นเจ้า เหตุฉะนั้นไม่ว่าเรามีชีวิตอยู่หรือตายไปก็ตาม เราก็เป็นคนขององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan inkr-d-waḍu itjhhdn, attuynt taḍangiwin ar-kkatnt tanawt aylliġ a-ttɛmmar s-waman. \t และพายุใหญ่ได้บังเกิดขึ้น และคลื่นก็ซัดเข้าไปในเรือจนเรือเต็มอยู่แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «way-aytma d-id-h̬ali, sfldat-iyi. rad-awn-mlġ mad-giġ ula mad-skrġ is-ur-yʷh̬šin.» \t เปา โลเล่าให้ ฝูง ชน ชาติ ยิวฟัง ถึง การก ลับ ใจเสีย ใหม่ ของ ตน ( ก จ 9 : 1 - 18 ; 26 : 9 - 18 ) \" ท่าน ทั้งหลาย พี่น้อง และ บรรดา ท่าน ผู้ อาวุโส ขอ ฟัง คำ ให้การ ซึ่ง ข้าพเจ้า จะ แก้ คดี ให้ท่า น ฟัง ณ บัดนี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġawsiwin-ad, issn-tnt-ugllid agribbas, ẓḍarġ ad-as-fllasnt-sawlġ s-zzɛamt. ssnġ is-ur-fllas-intil mayad, ašku urd ġ-kra n-tuġẓut illasn a-ġ-ijra. \t ด้วยว่า ท่าน กษัตริย์ ทรง ทราบ ข้อความ เหล่า นี้ ดีแล้ว ข้าพระ องค์ จึง กล้า กล่าว ต่อ พระ พักตร์ ของ พระองค์ เพราะ ข้าพระ องค์ เชื่อ แน่ ว่า ไม่ มี สัก อย่าง หนึ่ง ใน บรรดา เหตุการณ์ เหล่า นั้น ที่ ได้ พ้น พระ เนตร ของ พระองค์ เพราะ การ เหล่า นั้น มิได้ กระทำ กัน ใน ที่ ลับลี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ẓran ifarisin, sqsan imḥḍarn-ns: «mah̬ aylliġ a-ištta-umslmd-nnun d-ayt-nkkas d-wiyyaḍ ʷh̬šnnin?» \t เมื่อ พวก ฟาริสี เห็น แล้ว ก็ กล่าว แก่ พวก สาวก ของ พระองค์ ว่า \" ทำไม อาจารย์ ของ ท่าน จึง รับประทาน อาหาร ร่วม กับ คน เก็บ ภาษี และ คน บาป เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm is-iskr lmasiḥ kullu ma-irḍan rbbi, tissanm is-iwrri ilul kraygatt yan iskarn ma-t-irḍan s-tlalit l-ljdid zġ-dar rbbi. \t ถ้าท่านทั้งหลายรู้ว่าพระองค์ทรงเป็นผู้ชอบธรรม ท่านก็รู้ว่าทุกคนที่ประพฤติตามความชอบธรรมก็บังเกิดจากพระองค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "duhdunt bahra biddnt ġin, s-asnd-d-bann sin irgazn ar-ssmrqiqiynt-tmlsa-nsn. \t ต่อมาเมื่อเขากำลังคิดฉงนด้วยเหตุการณ์นั้น ดูเถิด มีชายสองคนยืนอยู่ใกล้เขา เครื่องนุ่งห่มแพรวพราว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iṭṭafn taẓallit n-ddat-ns ġakud lliġ-as-d-iġra siditnnġ, a-ur-yiri a-ig zund ġwilli ur-tti-ṭṭafnin. imma wanna ur-iṭṭafn taẓallit-an ġakud lliġ-as-d-iġra, a-ur-yiri a-iẓẓall i-ddat-ns. \t มี ชาย คน ใด ที่ พระเจ้า ทรง เรียก เมื่อ เขา ได้ รับ พิธี เข้าสุหนัต แล้ว หรือ อย่า ให้ เขา กลับ เป็น เหมือน คน ที่ ไม่ ได้ เข้าสุหนัต หรือ มี ชาย คน ใด ที่ พระเจ้า ทรง เรียก เมื่อ เขา มิได้ เข้าสุหนัต หรือ อย่า ให้ เขา เข้าสุหนัต เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna isiggiln a-ijjnjm tudrt-ns ra-stt-ijlu. d-wanna ijlan tudrt-ns ra-stt-ijjnjm. \t ผู้ ใด อุตส่าห์ เอาชีวิต ของ ตน รอด ผู้ นั้น จะ เสีย ชีวิต แต่ ผู้ ใด จะ สู้ เสีย ชีวิต ผู้ นั้น จะ ได้ ชีวิต รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, ḍalbġ zġ-gigun a-didi-tbiddm ġmklli-bdda-didun-tbddadġ. ġayd izrin ur-jju-gigi-tskirm kra yʷh̬šnn. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า วิงวอน ให้ท่า น เป็น เหมือน ข้าพเจ้า เพราะว่า ข้าพเจ้า ก็ได้ เป็น อย่าง ท่าน แล้ว เหมือน กัน ท่าน ไม่ ได้ ทำ ผิด ต่อ ข้าพเจ้า เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ig ġir ismg-nnk walaynni uggʷar n-ismg, ašku iwrri ġilad iga gʷmak iɛzzan. iɛzza dari nkki, walaynni ra-dark-iɛzza s-uggʷar, ašku kiyi a-mi-iga winnk ġ-ddat ula ġ-siditnnġ. \t บัดนี้ เขา มิ ใช่ เป็น ทาส อีก ต่อ ไป แต่ ดี ยิ่ง กว่า ทาส คือ เป็น พี่น้อง ที่รัก เขา เป็น ที่รัก มาก ของ ข้าพเจ้า แต่ คง จะ เป็น ที่รัก ของ ท่าน มาก ยิ่ง กว่า นั้น อีก ทั้ง ใน เนื้อ หนัง และ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrn-t ġin ḍrn s-wakal sjdn-as, walaynni illa sul gisn ma-iškkan. \t และ เมื่อ เขา เห็น พระองค์ จึง กราบ ลง นมัสการ พระองค์ แต่ บาง คน ยัง สงสัย อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ay-aytma, ma-ra-nini? urd tarwa n-tsmgt a-nga, walaynni nga tarwa n-tmġart lli-ur-jju-dar iskraf. \t เหตุ ฉะนั้น พี่น้อง ทั้งหลาย เรา ไม่ ใช่ บุตร ของ หญิง ทาสี แต่ เป็น บุตร ของ หญิง ที่ เป็น ไทย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli itahln, afulki ayd iskr. imma ġwalli ur-itahiln iskr afulki s-uggʷar. \t เหตุฉะนั้นผู้ใดที่ให้หญิงนั้นแต่งงานก็ทำดีอยู่ แต่ผู้ที่ไม่ให้แต่งงานก็ทำดีกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn wis kraḍ. ula ntta, ssyaggasn-t luḥn-t-in s-brra. \t แล้วเจ้าของสวนจึงใช้คนที่สามไปและคนเช่าสวนนั้นก็ทำให้เขาบาดเจ็บ แล้วผลักไสออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-timutaws, gabl lamant lli-ak-ifka rbbi. anf i-tjmmaɛt ih̬wan d-imjaḥadn n-willi ur-ssinnin rbbi. ar-ttinin is-darsn lfhmt walaynni ur-fhimn yat. \t โอ ทิโมธีเอ๋ย จง รักษา สิ่ง ที่ ได้ ฝาก ไว้ กับ ความ ไว้ วางใจ ของ ท่าน จง หลีก เลี่ยง คำ พูด ที่ ลบหลู่ และ ไร้ ประโยชน์ และ การ คัดค้าน ของ สิ่ง ที่ เรียก กัน อย่าง ผิด ๆ ว่าเป็น ศาสตร์ ความ รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yan-unmġur n-tmazirt-an, isqsa yasuɛ yini-as: «way-amslmd ifulkin, ma-rad-skrġ baš ad-ṭṭafġ tudrt l-lih̬rt?» \t เรื่องเศรษฐีหนุ่ม (มธ 19:16-30; มก 10:17-31)มีขุนนางผู้หนึ่งทูลถามพระองค์ว่า \"ท่านอาจารย์ผู้ประเสริฐ ข้าพเจ้าจะทำประการใดจึงจะได้ชีวิตนิรันดร์เป็นมรดก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt tasġart, zġ-lġllt-ns a-zġ-a-ttyawssan. ur-a-ntkkis ikuzarn zġ-uzggʷar, ula-da-ntkkis aḍil zġ-ušddir. \t เพราะว่า จะ รู้จัก ต้นไม้ ทุก ต้น ได้ ก็ เพราะ ผล ของ มัน เพราะว่า เขา ย่อม ไม่ เก็บ ผล มะเดื่อ จาก ต้นไม้ มี หนาม หรือ ย่อม ไม่ เก็บ ผล องุ่น จาก พุ่ม ไม้ หนาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinim ‹mrad is-nlla nkkʷni ġ-uwssan-an n-imzwura-nnġ, ur-akkʷ-ra-nskr ġmklli skarn ntni, ar-nqqan lanbiya.› \t แล้วกล่าวว่า `ถ้าเราได้อยู่ในสมัยบรรพบุรุษของเรานั้น เราจะมีส่วนกับเขาในการทำโลหิตของพวกศาสดาพยากรณ์ให้ตกก็หามิได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ira dimitryus ula imddukkʷal-ns ad-ṣrḍn i-kra n-yan, illa fllasn ad-ddun s-lmḥkama. ašku skrn imġarn l-lmḥkama ussan a-gisn-sflidn i-mddn. ra-tiẓḍarm a-n-darsn-tmṣaraḍm, \t เหตุฉะนั้น ถ้าแม้เดเมตริอัสกับพวกช่างที่มีอาชีพอย่างเดียวกันเป็นความกับผู้ใด วันกำหนดที่จะว่าความก็มี ผู้พิพากษาก็มี ให้เขามาฟ้องกันเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni sul gik iqama ma-ifulkin, ašku ar-ttkrhut iskkirn n-mddn-an n-nikulawin ġmklli-tn-tkrhuġ nkki. \t แต่ว่าพวกเจ้ายังมีความดีอยู่บ้าง คือว่าเจ้าเกลียดชังกิจการของพวกนิโคเลาส์นิยมที่เราเองก็เกลียดชังเช่นกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-izzugz llsas yaf-n is-ur-iẓḍar a-t-ikmml. ġakudan ra-gis-ḍṣṣan kullu winna-t-ẓranin \t เกรงว่าเมื่อลงรากแล้ว และกระทำให้สำเร็จไม่ได้ คนทั้งปวงที่เห็นจะเริ่มเยาะเย้ยเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yan dar liman ifulkin iṣḥan ġ-iẓri n-rbbi babatnnġ, ġmkad a-ra-ig: ar-itɛawan igigiln d-thjjalin ġ-tnukmut-nsn, ar-itanf i-irkan n-ddunit. \t การเคร่งครัดในความเชื่ออย่างบริสุทธิ์ไร้มลทินต่อพระพักตร์พระเจ้าและพระบิดานั้น คือการเยี่ยมเยียนเด็กกำพร้าพ่อและหญิงม่ายที่มีความทุกข์ร้อน และการรักษาตัวให้พ้นจากราคีของโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d amɛawn a-iṭṭaf ġir yat-tmġart, ar-itnbaḍ ġ-tarwa-ns d-ayt-tgmmi-ns s-sslamt. \t จงให้ผู้ช่วยนั้นเป็นสามีของหญิงคนเดียว และบังคับบัญชาบุตรของตน และปกครองบ้านเรือนของตนได้ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d ilmma ġwilli zwarnin, ġaln is-rad-asn-ifk uggʷar, walaynni ifka-yasn yan-uqarid i-yan zund wiyyaḍ. \t ส่วนคนที่มาทีแรกนึกว่าเขาคงจะได้มากกว่านั้น แต่ก็ได้คนละหนึ่งเดนาริอันเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn is-ur-ra-isflid rbbi i-yan iffuġn aġaras-ns, walaynni yan-t-ituqqarn ar-iskar ma-t-irḍan, nttan a-mi-isflid rbbi. \t พวก เรา รู้ ว่า พระเจ้า มิได้ ฟัง คน บาป แต่ ถ้า ผู้ ใด นมัสการ พระเจ้า และ กระทำ ตาม พระทัย พระองค์ พระองค์ ก็ ทรง ฟัง ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-daġ bṭrus: «uhu, urd nkki.» iġr-ufullus ġakudan. \t เปโตรปฏิเสธอีกครั้งหนึ่ง และในทันใดนั้นไก่ก็ขัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ra-izri-wass-an f-kullu imzdġn n-ddunit. \t เพราะว่า วัน นั้น จะ มา ดุจ บ่วง แร้ว ถึง คน ทั้งปวง ที่ อยู่ ทั่ว พื้น แผ่นดิน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula ġassan ġ-nġan inigi-nnk stifanus biddġ nkki ġin, frḥġ s-lmut-ns gablġ timlsa i-willi-t-nġanin.› \t และเมื่อเขาทำให้โลหิตของสเทเฟนพยานผู้ยอมตายเพื่อพระองค์ตกนั้น ข้าพระองค์ได้ยืนอยู่ใกล้และเห็นชอบในการประหารเขาเสียนั้นด้วย และข้าพระองค์เป็นคนเฝ้าเสื้อผ้าของคนที่ฆ่าสเทเฟนนั้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut wis kraḍ l-lmalayka nnffar-ns, s-iḍr yan-itri imqqurn zġ-ignwan ar-ijddr zund asafu, iḍr f-tulut n-isaffn d-talɛinin n-waman. \t แตรที่สาม (แม่น้ำและบ่อน้ำพุมีรสขมหนึ่งในสาม)เมื่อทูตสวรรค์องค์ที่สามเป่าแตรขึ้น ก็มีดาวใหญ่ดวงหนึ่งเป็นเปลวไฟลุกโพลงดุจโคมไฟตกจากท้องฟ้า ดาวนั้นตกลงบนแม่น้ำหนึ่งในสามส่วน และตกที่บ่อน้ำพุทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as sidis: ‹way-ah̬ddam yʷh̬šnn, s-wawal-ad tnnit a-s-rad-fllak-ḥkamġ. tssnt izd argaz išqan ad-giġ, ar-di-tasiġ ma-ur-n-srsġ ar-d-mggrġ ma-ur-krzġ. \t ท่าน จึง ตอบ เขา ว่า ` เจ้า ผู้ รับ ใช้ ชั่ว เรา จะ ปรับโทษ เจ้า โดย คำขอ ง เจ้า เอง เจ้า ก็ รู้ หรือ ว่า เรา เป็น คน เข้มงวด เก็บ ผล ซึ่ง เรา มิได้ ลงแรง และ เกี่ยว ที่ เรา มิได้ หว่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-kʷn-umẓn dḥin-kʷn-in, ad-ur-tasim taġuft f-ma-ra-tinim. iniyat awal nna-yawn-imla rbbi ġ-tasaɛt-an, ašku urd kunni a-isawaln walaynni rruḥ lqudus n-rbbi. \t แต่ว่าเมื่อเขาจะนำท่านมามอบไว้นั้น อย่าเป็นกังวลก่อนว่าจะพูดอะไรดี และอย่าตรึกตรองเลย แต่จงพูดตามซึ่งได้ทรงโปรดให้ท่านพูดในเวลานั้น เพราะว่าผู้ที่พูดนั้นมิใช่ตัวท่านเอง แต่เป็นพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin zġ-tmazirt n-bisidiyya s-tmazirt n-bamfiliyya. \t และหลังจากท่านทั้งสองได้ข้ามแคว้นปิสิเดียก็มายังแคว้นปัมฟีเลีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, skrġ f-ad-awn-in-araġ s-lfrḥ f-ujnjm lli-s-kullu-nnjm nkkʷni didun, walaynni ufiġ-n is-iyi-ih̬ṣṣa ad-awn-in-araġ f-a-kʷn-zzɛamġ a-ttjaḥadm f-ulmmud l-liman izgan lli-d-issbayyn rbbi i-imẓlayn-ns. \t คำเตือนให้คริสเตียนต่อสู้อย่างจริงจังเพื่อความเชื่อท่านที่รักทั้งหลาย เมื่อข้าพเจ้าพากเพียรเขียนถึงท่านทั้งหลายในเรื่องเกี่ยวกับความรอดสำหรับคนทั่วไปนั้น ข้าพเจ้าก็เห็นว่า ข้าพเจ้าจำเป็นต้องเขียนเตือนสติท่านให้ต่อสู้อย่างจริงจังเพื่อความเชื่อซึ่งครั้งหนึ่งได้ทรงโปรดมอบไว้แก่วิสุทธิชนแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ skiwsn ar-šttan yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, ra-yyi-izznz yan ġ-gratun, kunni lli-didi-šttanin.» \t เมื่อ กำลัง เอนกาย ลง รับประทาน อาหาร อยู่ พระ เยซู จึง ตรัส ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน หนึ่ง ใน พวก ท่าน จะ ทรยศ เรา คือ คน หนึ่ง ที่ รับประทาน อาหาร อยู่ กับ เรา นี่แหละ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma fastus irur-asn: «han bulus illa ġ-lḥbs ġ-qayṣriyya. yan imikk rad-wrriġ nkki s-ġin. \t ฝ่าย เฟสทัสจึง ตอบ ว่า เปา โลนั้นค ว ร จะ ถูก คุม ไว้ ใน เมือง ซี ซา รี ยา และ อีก หน่อย หนึ่ง ท่าน เอง ก็ จะ กลับ ไป ยัง เมือง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-sul-idl lh̬bar-ad ifulkin, idl ġir f-willi sul tyawhlaknin. \t ซา ตาน ทำให้ ตาขอ ง ผู้ ที่ ไม่ เชื่อ มืด ไป แต่ ถ้า ข่าว ประเสริฐ ของ เรา ถูก บัง ไว้ จาก ใคร ก็ จาก คน เหล่า นั้น ที่ กำลัง จะ พินาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uhu, rad-as-tinit: ‹skr-iyi imnsi-nu, tbkist ar-flla-ttsh̬h̬art, ard ššġ suġ nkki ġakudan a-ra-tššt ula kiyi tsut.› \t หรือจะไม่บอกเขาว่า `จงหาให้เรารับประทานและคาดเอวไว้ปรนนิบัติเรา จนเราจะกินและดื่มอิ่มแล้ว และภายหลังเจ้าจงค่อยกินและดื่มเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara-daġ: «aẓru-ad ra-ig tabayḍḍrt i-mddn, ig ifir lli-ra-tn-issknuki.» ntni ar-ṭṭarn ġilad ašku agʷin ad-skarn s-wawal n-rbbi. ġmkan a-tn-d-iqqann. \t และ `เป็นศิลาที่ทำให้สะดุด และเป็นก้อนหินที่ทำให้ขัดเคืองใจ' ที่เขาสะดุดนั้นเพราะเขาไม่เชื่อฟังพระวจนะ ตามที่เขาถูกกำหนดไว้เช่นนั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifrḥ yasuɛ bahra ġ-tasaɛt-an s-lfrḥ n-rruḥ lqudus, iẓẓall yini: «wa-baba, sidis n-ignna d-wakal, ulġġ-k ašku tssntlt tiġawsiwin-ad f-ayt-lɛaql d-lfhmt, tssmlt-tnt i-ibujadiyn. ašku ġmkad a-s-trḍit a-baba.» \t ในโมงนั้นเอง พระเยซูทรงมีความเปรมปรีดิ์ในพระวิญญาณ จึงตรัสว่า \"โอ ข้าแต่พระบิดา ผู้เป็นเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก ข้าพระองค์ขอบพระคุณพระองค์ที่พระองค์ได้ทรงปิดบังสิ่งเหล่านี้ไว้จากคนมีปัญญาและคนสุขุมรอบคอบ และได้ทรงเปิดเผยสิ่งเหล่านี้แก่ทารกน้อย ข้าแต่พระบิดา ที่เป็นอย่างนั้นก็เพราะเป็นที่ชอบพระทัยในสายพระเนตรของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-km-h̬lun d-tarwa-nnm gim, ur-ra-gim-fln aẓru f-wayyaḍ, ašku ur-trit a-tissant izd ġ-uzmz-ad a-ġ-iskr rbbi f-a-km-ijjnjm.» \t แล้ว จะ เหวี่ยง เจ้า ลง ให้ ราบ บน พื้น ดิน กับ ลูก ทั้งหลาย ของ เจ้า ซึ่ง อยู่ ใน เจ้า และ เขา จะ ไม่ ปล่อย ให้ ศิลา ซ้อน ทับ กัน ไว้ ภายใน เจ้า เลย เพราะ เจ้า ไม่ ได้ รู้ เวลา ที่ พระองค์ เสด็จ มา เยี่ยม เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as sidis ‹way-ah̬ddam yʷh̬šnn iddullan, is-tssnt is-a-d-mggrġ ma-ur-krzġ, ar-d-ssmunuġ ma-ur-n-luḥġ? \t นายจึงตอบเขาว่า `เจ้าผู้รับใช้ชั่วช้าและเกียจคร้าน เจ้าก็รู้อยู่ว่าเราเกี่ยวที่เรามิได้หว่าน เก็บส่ำสมที่เรามิได้โปรย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-gigun-tɛjjabn ar-kʷn-rggmn, ašku ur-a-ttirim a-didsn-ttmunum f-tillay-nsn. \t เขาประหลาดใจที่บัดนี้ท่านทั้งหลายไม่ได้ประพฤติเหลวไหลมากเหมือนอย่างเขา เขาก็กล่าวร้ายท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġilad yuška-d s-ġid, yawi-d dids tibratin zġ-inmġurn n-tgmmi n-rbbi baš a-yamẓ kullu ġwid aqranin s-ism-nnk.» \t และ ใน ที่ นี่ เขา ได้ อำนาจ มา จาก พวก ปุโรหิต ใหญ่ ให้ ผูกมัด คน ทั้งปวง ที่ ร้อง ออก พระ นาม ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ad-gan ula irgazn, ar-ṭṭarn d-irgazn, ur-sul-a-ttirin timġarin. ar-jddrn s-ššhwat i-ngratsn, ar-tfsadn irgazn d-irgazn aylliġ umẓn i-ih̬f-nsn lɛqubit lli-asn-igan f-ddnub-nsn. \t ฝ่าย ผู้ชาย ก็ เลิก การ สัมพันธ์ กับ ผู้หญิง ให้ ถูก ตาม ธรรมชาติ เช่น กัน และ เร่าร้อน ด้วย ไฟ แห่ง ราคะ ตัณหา ที่ มี ต่อ กัน ผู้ชาย กับ ผู้ชาย ด้วย กัน ประกอบ กิจ อัน ชั่วช้า อย่าง น่า ละอาย เขา จึง ได้ รับ ผลก ร รม อัน สมควร แก่ ความ ผิด ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issnkr-aġ-d yall-aġ d-lmasiḥ yasuɛ, issgawr-aġ dids ġ-tgldit n-ignna, \t และ พระองค์ ทรง ให้ เรา เป็น ขึ้น มา กับ พระองค์ และ ทรง โปรด ให้ เรา นั่ง ใน สวร ร ค สถาน กับ พระองค์ ใน พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tasaɛt-an a-ġ-n-ruḥn kraḍ irgazn tigmmi lli-ġ-gguzġ, tyazann-in sri zġ-qayṣriyya. \t ดูเถิด ในทันใดนั้นมีชายสามคนมายืนอยู่ตรงหน้าบ้านที่ข้าพเจ้าอยู่ รับใช้มาจากเมืองซีซารียามาหาข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-išwu iġ-tgit zġ-willi tẓallanin i-ddat-nsn, iġ-a-tskart s-ššrɛ. walaynni iġ-ur-a-tskart s-ššrɛ, han taẓallit n-ddat-nnk ur-tgi yat. \t ถ้า ท่าน รักษา พระราชบัญญัติ พิธี เข้าสุหนัต ก็ เป็น ประโยชน์ จริง แต่ ถ้า ท่าน ละเมิด พระราชบัญญัติ การ ที่ ท่าน เข้าสุหนัต นั้น ก็ เหมือนกับ ว่าไม่ได้ เข้า เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnšk a-s-ra-tallam ar-ttgẓaẓm uh̬san-nnun ġakud nna-tẓram ibrahim d-isḥaq d-yaɛqub d-lanbiya kullutn ġ-tgldit n-rbbi, imma kunni iluḥ-kʷn-in s-brra. \t เมื่อท่านทั้งหลายจะเห็นอับราฮัม อิสอัค ยาโคบ และบรรดาศาสดาพยากรณ์ในอาณาจักรของพระเจ้า แต่ตัวท่านเองถูกขับไล่ไสส่งออกไปภายนอก ที่นั่นจะมีการร้องไห้ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«is-illa ma-rad-aġ-ikkis a-nssddm mddn-ad ġ-waman? ašku ula ntni, ifka-yasn rbbi rruḥ lqudus ġmklli-aġ-t-ifka nkkʷni.» \t \" ใคร อาจ จะ ห้าม คน เหล่า นี้ ที่ ได้ รับ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เหมือน เรา โดย มิ ให้ เขา รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย น้ำ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yan-urgaz zġ-gr mddn-an yini-as: «way-amslmd, sawl s-gʷma tinit-as a-didi-ibḍu lwrt.» \t และ มี ผู้ หนึ่ง ใน หมู่ คน ทูล พระองค์ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ขอ สั่ง พี่ ชาย ของ ข้าพเจ้า ให้ แบ่ง มรดก ให้ กับ ข้าพเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna-n-ifln tigmmi-ns nġd tamġart-ns nġd aytmas nġd babas nġd innas nġd tarwa-ns f-ssibt n-tgldit n-rbbi, \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ถ้าผู้ใดได้สละเรือน หรือบิดามารดา หรือพี่น้อง หรือภรรยา หรือบุตร เพราะเห็นแก่อาณาจักรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a illa ma-yyi-ur-igin d-urqqas, tssnm kunni is-t-giġ, ašku iban gigun ma-iskr siditnnġ f-ufus-inu s-trqqast lli-yyi-ifka. \t ถ้าข้าพเจ้ามิได้เป็นอัครสาวกในสายตาของคนอื่น ข้าพเจ้าก็ยังคงเป็นอัครสาวกในสายตาของท่านอย่างไม่ต้องสงสัย เพราะพวกท่านคือตราตำแหน่งอัครสาวกของข้าพเจ้าในองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bkis ar-didnnġ-ttrfufunt zund aɛskri ifulkin l-lmasiḥ yasuɛ. \t ฉะนั้น ท่าน จง ทน การ ยาก ลำบาก ดุจ ทหาร ที่ ดี ของ พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ad-ur-tɛjjbt ġ-wawal-ad-ak-nniġ ‹iqqan-kʷn-d a-tlalm zġ-ljdid.› \t อย่า ประหลาด ใจ ที่ เรา บอก ท่าน ว่า ท่าน ต้อง บังเกิด ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ad-ssnn izd yasuɛ a-iga, s-asn-t-laḥ ur-sul-a-ti-tmnadn. \t ตาของเขาก็หายฟางและเขาก็รู้จักพระองค์ แล้วพระองค์ก็อันตรธานไปจากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna iskarn ddnub, win iblis a-iga, ašku iblis ar-iskar ddnub zġ-isizwar. mayad a-f-d-yuška yus n-rbbi: yuška-d a-ihlk iskkirn n-iblis. \t ผู้ ที่ กระทำ บาป ก็ มา จาก พญา มาร เพราะว่า พญา มาร ได้ กระทำ บาป ตั้งแต่ เริ่ม แรก พระ บุตร ของ พระเจ้า ได้ เสด็จ มา ปรากฏ ก็ เพราะ เหตุ นี้ คือ เพื่อ ทรง ทำลาย กิจการ ของ พญา มาร เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ bbin amda lkmn tamazirt n-ganisaraṭ. \t ครั้นพวกเขาข้ามฟากไปแล้ว ก็มาถึงแขวงเยนเนซาเรท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn-daġ a-t-amẓn, walaynni injm-asn. \t พวกเขาจึงหาโอกาสจับพระองค์อีกครั้งหนึ่ง แต่พระองค์ทรงรอดพ้นจากมือเขาไปได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr yasuɛ mamnk a-bahra-srs-umnn, isawl s-ukušam yini-as: «way-argaz, ittin fllak ddnub-nnk.» \t เมื่อ พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น ความ เชื่อ ของ เขา ทั้งหลาย พระองค์ จึง ตรัส กับ คน อัมพาต ว่า \" บุรุษ เอ๋ย บาป ของ เจ้า ได้ รับ การ อภัย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku illa flla ad-tɛawanġ kullu mddn, ayt-tmdint ula ayt-udrar, ġwilli ġranin ula ġwilli ur-ġrinin. \t ข้าพเจ้า เป็น หนี้ ทั้ง พวก กรี ก และ พวก ชาว ป่า ด้วย เป็น หนี้ ทั้ง พวก นักปราชญ์ และ คน เขลา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-d yasuɛ ġakudan s-tgmmi. munn-d-daġ fllas mddn ggutnin aylliġ ur-akkʷ-ẓḍarn ad-ššn aġrum. \t และ ฝูง ชน ก็ มา ประชุม กัน อีก จน พระองค์ และ พวก สาวก จะ รับประทาน อาหาร ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ lkmn tasga yaḍni n-umda ktin-d imḥḍarn ur-didsn-iwin aġrum. \t ฝ่าย พวก สาวก ของ พระองค์ เมื่อ ข้าม ฟาก นั้น ได้ ลืม เอา ขนมปัง ไป ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškġ-d nkki lli-igan yus n-bnadm ar-šttaġ ar-ssaġ, ar-flla-ttinim: ‹ġwad iga bu-udis ig askayri, ig amddakkʷl n-ayt-nkkas d-wiyyaḍ ʷh̬šnnin.› \t ฝ่าย บุตร มนุษย์ มา ทั้ง กิน และ ดื่ม และ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ` ดูเถิด นี่ เป็น คน กิน เติบ และ ดื่ม น้ำ องุ่น มาก เป็น มิตรสหาย กับ พวก คน เก็บ ภาษี และ พวก คน บาป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-twrrim tilim ġ-uzaglu d-willi ur-umnnin s-lmasiḥ. is-tlla tamunt ġ-gr ma-irḍan rbbi d-ma-t-ur-irḍin? is-tlla tamunt ġ-gr tifawt d-tillas? \t ท่านอย่าเข้าเทียมแอกกับคนที่ไม่เชื่อ เพราะว่าความชอบธรรมจะมีหุ้นส่วนอะไรกับความอธรรม และความสว่างจะเข้าสนิทกับความมืดได้อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tg tujjut-an aḍu l-lmut i-willi tyawhlaknin, tg aḍu n-tudrt i-willi njmnin. walaynni is-illa ma-iẓḍarn i-twuri-ad ihiyyan? \t ฝ่ายหนึ่งเป็นกลิ่นแห่งความตายซึ่งนำไปสู่ความตาย และอีกฝ่ายหนึ่งเป็นกลิ่นหอมแห่งชีวิตซึ่งนำไปสู่ชีวิต ใครเล่าจะมีความสามารถเหมาะสมกับพันธกิจเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nniġ d-ih̬f-inu ġ-uwssan-an ur-ra-n-darun-aškġ ssṭiyyrġ-awn-tt-daġ. \t การอภัยคนบาปที่สำนึกผิดแต่ข้าพเจ้าได้ตั้งใจไว้ว่า เมื่อมีความทุกข์อยู่ จะไม่มาหาพวกท่านอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan iffuġ yasuɛ iẓr yan bu-nkkas ism-ns lawi, igawr ġ-tgmmi lli-ġ-a-tamẓn iqaridn n-nkkas. yini-as yasuɛ: «ašk-id, mun didi.» \t ทรงเรียกเลวี (มธ 9:9; มก 1:13-14)ภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้พระองค์ได้เสด็จออกไป และทอดพระเนตรเห็นคนเก็บภาษีคนหนึ่ง ชื่อเลวีนั่งอยู่ที่ด่านเก็บภาษี พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"จงตามเรามาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-fllawn-tškarġ rbbi-nu f-ssibt l-lbaraka lli-s-kʷn-ibark f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ, \t ข้าพเจ้า ขอบพระคุณ พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า ใน เรื่อง ท่าน ทั้งหลาย เสมอ เพราะ พระ คุณ ของ พระเจ้า ซึ่ง ทรง ประทาน แก่ ท่าน ทั้งหลาย โดย พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «ass kullut ar-ttirin ad-aġ-nġn f-ssibt-nnk. gan-aġ d-uwlli ġ-tukʷi-tġrsi.» \t ตามที่เขียนไว้แล้วว่า `เพราะเห็นแก่พระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายจึงถูกประหารวันยังค่ำ และนับว่าเป็นเหมือนแกะสำหรับจะเอาไปฆ่า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-tmalat i-mddn-ns mamnk a-s-ra-tn-ijjnjm, iṣamḥ-asn f-kullu mad-skrn yʷh̬šn. \t เพื่อ จะ ให้ ชน ชาติ ของ พระองค์ มีค วาม รู้ ถึง ความ รอด โดย การ ทรง ยก บาป ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sin-uwssan a-iqaman i-lɛid n-usurf d-uwssan n-urh̬ṣiṣ. ar-siggiln inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ mamnk a-rad-amẓn yasuɛ s-lḥilt a-t-nġn. \t พวกปุโรหิตใหญ่วางอุบายที่จะฆ่าพระเยซู (มธ 26:2-5; ลก 22:1-2)ยังอีกสองวันจะถึงเทศกาลปัสกาและเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อ พวกปุโรหิตใหญ่และพวกธรรมาจารย์ก็หาช่องที่จะจับพระองค์ด้วยอุบายและจะฆ่าเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass yaḍni issufġ yasuɛ ljnn zġ-yan-urgaz aẓnẓum. lliġ-t-iffuġ iwrri-uẓnẓum ar-isawal. ar-kullu-tɛjjabn mddn, \t พระเยซูทรงถูกกล่าวหาว่าขับผีออกโดยเบเอลเซบูล (มธ 12:22-37)พระองค์ทรงขับผีใบ้อยู่ และต่อมาเมื่อผีออกแล้ว คนใบ้จึงพูดได้ และประชาชนก็ประหลาดใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ġmkan, azn-tt i-imġarn ġ-urušalim f-ufus n-barnaba d-šawl. \t เขาจึงได้ทำดังนั้น และฝากไปกับบารนาบัสและเซาโลเพื่อนำไปให้พวกผู้ปกครอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm is-iggut ma-iskarn šala n-tizzla walaynni ġir yan a-ra-gisn-yamẓ lkas. tazzalat ġilad baš a-tamẓm lkas. \t ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า คน เหล่า นั้น ที่ วิ่ง แข่ง กัน ก็ วิ่ง ด้วย กัน ทุก คน แต่ คน ที่ ได้ รับ รางวัล มีค น เดียว เหตุ ฉะนั้น จง วิ่ง เพื่อ ชิง รางวัล ให้ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġ-uwssan-an tnkr lfrtunt iggutn f-ssibt n-uġaras l-lmasiḥ. \t ผู้ ทำ รูป เคารพ ก่อ ให้ เกิด การ จลาจล คราว นั้น เกิด การ วุ่นวาย มาก เพราะ เหตุ ทาง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma ignna rẓmn, s-iyi-d-iban yan-wayyis umlil. amnnay-ns, ar-as-ttinin ‹lḥqq› ula ‹ġwalli izgan ġ-wawal-ns›. s-lḥqq a-s-a-ikkat lḥukm ar-srs-itmmaġ. \t การเสด็จกลับมาสู่แผ่นดินโลกของพระคริสต์พร้อมด้วยเหล่าพลโยธาของพระองค์แล้วข้าพเจ้าได้เห็นสวรรค์เปิดออก และดูเถิด มีม้าขาวตัวหนึ่ง พระองค์ผู้ทรงม้านั้นมีพระนามว่า \"สัตย์ซื่อและสัตย์จริง\" พระองค์ทรงพิพากษาและกระทำสงครามด้วยความชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-iyi-d-iqqan ula nkki, ra-n-didsn-munġ. \t และ ถ้า สมควร ข้าพเจ้า จะ ไป ด้วย คน เหล่า นั้น ก็ จะ ไป พร้อม กับ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "asin ddat n-yasuɛ gn-as isafarn, kfnn-tt s-išddadn l-lkttan ġmklli skarn ayt-yudaya. \t พวกเขาอัญเชิญพระศพพระเยซู และเอาผ้าป่านกับเครื่องหอมพันพระศพนั้นตามธรรมเนียมฝังศพของพวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ġakudan iftu s-dar babas. sul-n-yaggug s-t-in-yukʷz babas, iḥnnu gis yazzl s-dars yamẓ-t-id ġ-gr ifassn-ns ar-t-issudun. \t บุตร ที่ หาย ไป ก็ กลับ มา และ ความ รื่นเริง ยินดี แล้ว เขา ก็ ลุก ขึ้น ไป หา บิดา ของ ตน แต่ เมื่อ เขา ยัง อยู่ แต่ ไกล บิดา แล เห็น เขา ก็ มีค วาม เมตตา จึง วิ่ง ออก ไป กอด คอ จุบ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl siditnnġ issmaqql ġ-bṭrus. iswangm-d bṭrus awal lli-s-as-inna siditnnġ: «ġ-iḍ-ad ur-ra-iġr-ufullus ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.» \t องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเหลียวดูเปโตร แล้วเปโตรก็ระลึกถึงคำขององค์พระผู้เป็นเจ้าซึ่งพระองค์ได้ตรัสไว้แก่เขาว่า \"ก่อนไก่ขัน ท่านจะปฏิเสธเราถึงสามครั้ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ nssn is-a-yaġ-isflid ġakud nna-zgis-nḍalb, nissan is-rad-aġ-yili maylli zgis nḍalb. \t และ ถ้า เรา รู้ ว่า พระองค์ ทรง โปรด ฟัง เรา เมื่อ เรา ทูล ขอ สิ่ง ใดๆ เรา ก็ รู้ ว่า เรา ได้ รับ ตาม ที่ เรา ทูล ขอ จาก พระองค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tagldit n-ignna tga zund yan-ugllid iskr tamġra i-yus. \t \" อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน กษัตริย์ องค์ หนึ่ง ซึ่ง ได้ จัด พิธี อภิเษกสมรส สำหรับ ราช โอรส ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-tt wis sin immt ur-d-ifil tarwa. ġmkad a-iga wis kraḍ ula ntta, \t น้องที่หนึ่งจึงรับหญิงนั้นมาเป็นภรรยา แล้วก็ตาย ยังไม่มีเชื้อสาย และน้องที่สองที่สามก็ทำเช่นกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iskiws yasuɛ ġ-uwrir n-zzitun ġ-umnid n-tgmmi n-rbbi, isqsa-t bṭrus d-yaɛqub d-yuḥanna d-andraws ntni waḥdutn, \t เมื่อ พระองค์ ประทับ บน ภูเขา มะกอก เทศ ตรง หน้า พระ วิหาร เปโตร ยาก อบ ยอ ห์น และ อัน ด รู ว์มาก ราบ ทูล ถาม พระองค์ ส่วนตัว ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, illa fllawn a-tfulkim s-ufulki ikmmln, ġmklli kullu ifulki babatun n-ignna. \t เหตุฉะนี้ ท่านทั้งหลายจงเป็นคนดีรอบคอบ เหมือนอย่างพระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์เป็นผู้ดีรอบคอบ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqama bṭrus ġ-brra ġ-dar imi. iffuġ-ilmma-umḥḍar-an s-dar-th̬ddamt lli-itgabaln imi, isawl srs išškšm bṭrus. \t แต่เปโตรยืนอยู่ข้างนอกริมประตู สาวกอีกคนหนึ่งนั้นที่รู้จักกันกับมหาปุโรหิต จึงได้ออกไปและพูดกับหญิงที่เฝ้าประตู แล้วก็พาเปโตรเข้าไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓġ arra-lli imẓẓin zġ-ufus l-lmalak ššġ-t. imim zund tammnt ġ-imi-nu, walaynni lliġ-t-ššiġ iwrri ismmum ġ-udis-inu. \t ข้าพเจ้ารับหนังสือม้วนเล็กนั้นจากมือทูตสวรรค์แล้วก็กินเข้าไป ขณะที่มันอยู่ในปากของข้าพเจ้านั้นมันก็หวานเหมือนน้ำผึ้ง แต่เมื่อข้าพเจ้ากินมันเข้าไปแล้วท้องข้าพเจ้าก็ขม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nnan is-rad-bahra-irfufn lmasiḥ, ig amzwaru i-willi ra-d-inkr zġ-lmut, baš a-issbayyn tifawt i-ayt-yudaya ula ayt-tmizar aggugnin.» \t คือ ว่า พระ คริสต์ จะ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน และ พระองค์ จะ ทรง แสดง ความ สว่าง แก่ ชน อิส รา เอลและ แก่ คน ต่าง ชาติ โดยที่ ทรง เป็น ผู้ แรก ซึ่ง คืน พระ ชนม์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d inin-as: «way-amslmd, nssn izd lḥqq ayd ttinit, ur-a-tskart f-mad-swingimn mddn. ašku ur-a-ttmnadt udmawn n-mddn walaynni ar-tsslmadt aġaras n-rbbi ġmklli iga. ini-aġ is-iḥlla a-nakka ḍabiyt i-qayṣr nġd uhu? \t ครั้น มา ถึง แล้ว ก็ ทูล พระองค์ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ทราบ อยู่ ว่า ท่าน เป็น คน ซื่อสัตย์ และ มิได้ เอาใจ ผู้ ใด เพราะ ท่าน มิได้ เห็นแก่หน้า ผู้ ใด แต่ สั่งสอน ทาง ของ พระเจ้า จริงๆ การ ที่ จะ ส่ง ส่วย ให้ แก่ ซีซาร์ นั้น ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ หรือ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass n-usunfu yaḍni ikšm yasuɛ s-tgmmi n-tẓallit ar-isslmad. illa ġin yan-urgaz immut-as-ufus afasi. \t ทรงรักษาชายมือลีบ (มธ 12:9-14; มก 3:1-6)ต่อมาในวันสะบาโตอีกวันหนึ่ง พระองค์เสด็จเข้าไปในธรรมศาลาและสั่งสอน ที่นั่นมีชายคนหนึ่งมือขวาลีบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ttinim i-yan ġ-ddunit-ad ‹baba›, ašku yan babatun kad-darun-illan, a-t-igan d-babatun n-ignna. \t และอย่าเรียกผู้ใดในโลกว่าเป็นบิดา เพราะท่านมีพระบิดาแต่ผู้เดียว คือผู้ที่ทรงสถิตในสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi itjhhdn iskr gigi tiġawsiwin mqqurnin. illa luqr i-ism-ns, \t เพราะว่าผู้ทรงฤทธิ์ได้ทรงกระทำการใหญ่กับข้าพเจ้า พระนามของพระองค์ก็บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-tmaṭil maryam, tnkr ġ-uwssan-an tddu s-yat-tmdint ġ-iwrar n-yudaya, \t มารีย์เยี่ยมเยียนนางเอลีซาเบธคราวนั้นมารีย์จึงรีบออกไปถึงเมืองหนึ่งในแถบภูเขาแห่งยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayd ijrrun ġilad, ar-ijrru f-ssibt-nnun baš a-tzayd lbaraka n-rbbi ar-ttruḥ kigan d-mddn, igatn bahra ġwilli-ti-tškarnin ibayyn lmjd n-rbbi s-uggʷar. \t เพราะว่า สิ่ง สารพัด นั้น เป็น ไป เพื่อ ประโยชน์ ของ ท่าน ทั้งหลาย เพื่อ ว่า เมื่อ พระ คุณ มา ถึง คน เป็น จำนวน มาก ขึ้น ก็ จะ มี การ ขอบพระคุณ มาก ยิ่ง ขึ้น เป็นการ ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ i-lmalak lli-igabln aman inna: «wa-rbbi amẓlay lli-illan ikka-ttin bdda illa, s-lḥqq a-s-tutt lḥukm-ad f-bnadm, \t และ ข้าพเจ้า ได้ยิน ทูต สวรรค์ แห่ง น้ำ ร้อง ว่า \" โอ ข้า แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ ดำรง อยู่ บัดนี้ และ ผู้ ได้ ทรง ดำรง อยู่ ใน กาล ก่อน และ ผู้ จะ ทรง ดำรง อยู่ ใน อนาคต พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ชอบธรรม เพราะ พระองค์ ทรง พิพากษา อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «a-sidi, ur-nttu ma-inna bu-tkrkas-an lliġ sul iddr, inna ‹ġ-wis kraḍ-uwssan rad-d-nkrġ zġ-lmut.› \t เรียน ว่า \" เจ้าคุณ ขอรับ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย จำ ได้ ว่า คน ล่อลวง ผู้ นั้น เมื่อ เขา ยัง มี ชีวิต อยู่ ได้ พูด ว่า ` ล่วง ไป สาม วัน แล้ว เรา จะ เป็น ขึ้น มา ใหม่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni babas iġra-d i-ih̬ddamn-ns yini-asn: ‹azzlat tawim-d aslham lli-ihiyyan tsslsm-as-t, tgm-as talh̬atmt ġ-uḍaḍ-ns d-idukan ġ-iḍarn-ns, \t แต่บิดาสั่งผู้รับใช้ของตนว่า `จงรีบไปเอาเสื้ออย่างดีที่สุดมาสวมให้เขา และเอาแหวนมาสวมนิ้วมือ กับเอารองเท้ามาสวมให้เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-k-yut yan f-umadl, mdi-as-n wayyaḍ. iġ-ak-yiwi yan aslham-nnk, adj-t a-yawi ula aqššab. \t ผู้ใดตบแก้มของท่านข้างหนึ่ง จงหันอีกข้างหนึ่งให้เขาด้วย และผู้ใดริบเอาเสื้อคลุมของท่านไป ถ้าเขาจะเอาเสื้อด้วยก็อย่าหวงห้าม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "krfn-t awin-t dḥin-t-in i-bilaṭus lḥakm n-rruman. \t เขาจึงมัดพระองค์พาไปมอบไว้แก่ปอนทิอัสปีลาตเจ้าเมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓn yan-urgaz imun-d d-uġaras, bḥra-d-yuška zġ-brra, inin-as a-yasi aggjdi n-yasuɛ. iga ism-ns simɛan gu-kurini, ig babas n-alaksandrus d-rufus. \t มีค น หนึ่ง ชื่อ ซี โมน ชาว ไซ รี น เป็น บิดา ของ อ เล็ก ซาน เด อร์และ รูฟัส เดิน มา จาก บ้านนอก ตาม ทาง นั้น เขา ก็ เกณฑ์ ซี โมน ให้ แบก กางเขน ของ พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk ilmma rbbi i-ibrahim tamatart l-lɛhd lli-iskr ġ-gras dids, tga taẓallit n-iḥšmay-ns. ġakudan iẓẓulla ibrahim i-yus isḥaq ġ-wis tam-uwssan. iẓẓall isḥaq i-yus yaɛqub, iẓẓall yaɛqub i-tarwa-ns s-sin d-mraw, a-tn-igan d-id-babatnnġ nkkʷni n-ayt-rbbi. \t พระองค์ ได้ ทรง ตั้ง พัน ธ สัญญา พิธี เข้าสุหนัต ไว้ กับ อับ ราฮัม เหตุ ฉะนั้น เมื่อ อับ รา ฮัมให้ กำเนิด บุตร ชื่อ อิสอัค จึง ให้ เข้าสุหนัต ใน วัน ที่ แปด อิส อัคให้กำเนิดบุตร ชื่อ ยา โค บ และ ยา โค บ ให้ กำเนิด บุตร สิบ สอง คน ซึ่ง เป็น บรรพบุรุษ ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-ssɛdarn ntni kullutn. yini-as-umzwaru: ‹a-uddi, sġiġ yan-igr, iqqan-iyi-d ad-dduġ a-t-ẓrġ. ḍalbġ-ak ad-iyi-tṣamḥt.› \t บรรดา คน ทั้งหลาย ก็ เริ่ม พา กัน ขอตัว คน แรก บอก เขา ว่า ` ข้าพเจ้า ได้ ซื้อ นา ไว้ และ จะ ต้อง ไป ดู นา นั้น ข้าพเจ้า ขอตัว เถอะ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id innas n-yasuɛ d-aytmas, ur-ufin maniġ a-t-in-lkkmn ašku ggutn mddn lli-fllas-munnin. \t มารดาและพวกน้องชายของพระเยซูก็เหมือนกับคนอื่นๆ (มธ 12:46-50; มก 3:31-35)ครั้งนั้นมารดาและพวกน้องชายของพระองค์มาหาพระองค์ แต่เข้าไปถึงพระองค์ไม่ได้เพราะคนมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-d ilmma kra n-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin inin-as: «way-amslmd, nra a-dark-nẓr kra l-lmɛjizt ad-aġ-tg tamatart n-izd rbbi a-k-id-yuznn.» \t โยนาห์คือตัวอย่างการฟื้นคืนพระชนม์ของพระคริสต์ (ลก 11:29-44)คราวนั้นมีบางคนในพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีทูลว่า \"อาจารย์เจ้าข้า พวกข้าพเจ้าอยากจะเห็นหมายสำคัญจากท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amḥḍar yaḍni izwar bṭrus s-dar-umḍḍal, \t เขาจึงวิ่งไปทั้งสองคน แต่สาวกคนนั้นวิ่งเร็วกว่าเปโตรจึงมาถึงอุโมงค์ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma gʷmatnnġ abullus, sawlġ-as s-lmɛqul nniġ-as ra-ifulki a-n-imun d-aytmatn yaḍni s-darun, walaynni ur-akkʷ-iri a-n-yašk ġilad. ra-n-darun-yašk ġakud nna-yufa. \t อปอลโล ซึ่งเป็นพี่น้องของเรานั้น ข้าพเจ้าได้คะยั้นคะยอให้ไปเยี่ยมท่านทั้งหลายพร้อมกับพวกพี่น้อง แต่ท่านไม่จุใจที่จะไปเดี๋ยวนี้ เมื่อมีโอกาสท่านจึงจะไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk ilmma rbbi ššrɛ baš ad-igatn lmɛṣiyat. walaynni ġunšk lli-ttigatn ddnub uggʷar-an a-tga lḥnant n-rbbi. \t เมื่อมีพระราชบัญญัติก็ทำให้มีการละเมิดพระราชบัญญัติปรากฏมากขึ้น แต่ที่ใดมีบาปปรากฏมากขึ้น ที่นั่นพระคุณก็จะไพบูลย์ยิ่งขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tmuddun ġwilli akutnin f-ssibt n-trfufnt tigira l-lmut n-stifanus, ar-ttidun ġ-uwssan-an ar tamazirt n-finiqiyya d-igzir n-qubrus d-tmdint n-anṭakiyya, ar-sslkamn awal n-rbbi ġir i-willi ganin ayt-yudaya. \t เหล่าสาวกได้ชื่อว่า คริสเตียน เป็นครั้งแรกที่เมืองอันทิโอกฝ่ายคนทั้งหลายที่กระจัดกระจายไปเพราะการเคี่ยวเข็ญเนื่องจากสเทเฟน ก็พากันไปยังเมืองฟีนิเซีย เกาะไซปรัส และเมืองอันทิโอก และไม่ได้กล่าวพระวจนะแก่ผู้ใดนอกจากแก่ยิวพวกเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ur-ginnġ-tlli rruḥ n-ddunit-ad, walaynni illa ginnġ rruḥ lli-aġ-d-yuzn rbbi baš a-nissan kullu mad-aġ-yakka rbbi. \t บัดนี้เราทั้งหลายจึงไม่ได้รับวิญญาณของโลก แต่ได้รับพระวิญญาณซึ่งมาจากพระเจ้า เพื่อเราทั้งหลายจะได้รู้ถึงสิ่งต่างๆที่พระเจ้าได้ทรงโปรดประทานแก่เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«illa ġid yan-ufruh̬, dars smmust-tngʷal n-ṭmẓẓin d-snat-tslmin. walaynni ma-ra-ig mayan i-ġunškad n-mddn?» \t \" ที่ นี่ มี เด็กชาย คน หนึ่ง มี ขนม ข้าว บาร์เลย์ ห้า ก้อน กับ ปลา เล็ก ๆ สอง ตัว แต่ เท่านั้น จะ พอ อะไร กับ คน มาก อย่าง นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-briskilla d-akila lli-didi-h̬dmnin ġ-twuri l-lmasiḥ yasuɛ. \t ขอฝากความคิดถึงมายังปริสสิลลาและอาควิลลา ผู้ร่วมงานกับข้าพเจ้าในพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir tukʷz awal n-bṭrus tfrḥ bahra aylliġ tettu imi is-iqqn, twrri s-tizzla s-ugʷns tini-asn: «hati bṭrus ayd ibiddn ġ-imi.» \t เมื่อจำได้ว่าเป็นเสียงของเปโตร เพราะความยินดีก็ยังไม่เปิดประตู แต่วิ่งเข้าไปบอกว่า เปโตรยืนอยู่หน้าประตู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn ayt-lmḥkama i-mayad, nkrn-d gisn iriyn bahra, irin ad-nġn irqqasn. \t เมื่อเขาทั้งหลายได้ยินอย่างนี้ ก็รู้สึกบาดใจ คิดกันว่าจะฆ่าพวกอัครสาวกเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni urd ġir mayan a-darnnġ-illan. nkkʷni s-lfrḥ iggutn a-s-a-ntfraḥ s-rbbi, ašku ifka-yaġ sslamt ġilad ġ-gratnnġ dids f-ssibt n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t มิใช่เพียงเท่านั้น แต่เราทั้งหลายยังชื่นชมยินดีในพระเจ้าโดยทางพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา เพราะโดยพระองค์นั้นเดี๋ยวนี้เราจึงได้กลับคืนดีกับพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ immut lmasiḥ immt yat-twal i-kullu ma-igan ddnub. imma ġilad ġ-iddr, hati iddr i-rbbi. \t ด้วยว่า ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง ตาย นั้น พระองค์ ได้ ทรง ตาย ต่อ บาป หน เดียว แต่ ซึ่ง พระองค์ ทรง มี ชีวิต อยู่ นั้น พระองค์ ทรง มี ชีวิต เพื่อ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "grn-d inmġurn asġar ġmklli bdda skarn, baš ad-bḍun tawuri i-ngratsn. yašk-id-usġar ġ-zakariyya a-ikšm s-tḥanut tamẓlayt a-n-gis-ibh̬h̬r ġ-lgddam n-rbbi. \t ท่าน ได้ ฉลาก ตาม ธรรมเนียม ของ ปุโรหิต ต้อง เข้าไป ใน พระ วิหาร ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เพื่อ เผา เครื่อง หอม บูชา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ad-gan mddn-ad, walaynni iggut ma-yumnn s-yasuɛ ula zġ-imġarn n-ayt-yudaya. walaynni ur-ẓḍarn a-t-inin ašku ksuḍn zġ-ifarisin a-tn-ssufġn zġ-tgmmi n-tẓallit. \t อย่างไรก็ดี แม้ ใน พวก ขุนนาง ก็ มี หลาย คน เชื่อ ใน พระองค์ ด้วย แต่ เขา ไม่ ยอม รับ พระองค์ อย่าง เปิดเผย เพราะ กลัว พวก ฟาริสี เกรง ว่า เขา จะ ถูก ไล่ออก จาก ธรรม ศาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «urd ġwilli dusnin a-iḥtajjan aṭbib walaynni ġwilli uḍnnin. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"คนปกติไม่ต้องการหมอ แต่คนเจ็บต้องการหมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tššḥššmt kra n-ufqqir iġ-iskr kra yʷh̬šnn, walaynni ssfhm-as ma-t-ih̬ṣṣan zund iġ-iga babak. \t อย่าพูดสบประมาทคนมีอาวุโส แต่จงตักเตือนเขาเสมือนเป็นบิดา และคนหนุ่มๆทั้งหลายเป็นเสมือนพี่หรือน้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓ-bdda ġ-ulmmud yʷġẓann lli-mi-dari-tsfldt, tɛmmrt s-liman d-lḥnant lli-aġ-illan ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ. \t จงถือไว้เป็นแบบแห่งคำสอนอันถูกต้องที่ท่านได้ยินจากข้าพเจ้า ในความเชื่อและความรักซึ่งมีอยู่ในพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn mayd-aġ-ijran. immut zġ-ginnġ bnadm aqdim lli-sttin-nkka nga-t. immut d-lmasiḥ f-uggjdi baš a-titti lquwwa n-ddnub zġ-uwl-nnġ a-ur-sul-ng ismgan i-ddnub. \t เราทั้งหลายรู้แล้วว่า มนุษย์เก่าของเรานั้นได้ถูกตรึงไว้กับพระองค์แล้ว เพื่อตัวที่บาปนั้นจะถูกทำลายให้สิ้นไป เพื่อเราจะไม่เป็นทาสของบาปอีกต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹mddn-ad ar-iyi-talġn s-ils-nsn, imma ul-nsn yaggug-n flla. \t `ประชาชนนี้เข้ามาใกล้เราด้วยปากของเขา และให้เกียรติเราด้วยริมฝีปากของเขา แต่ใจของเขาห่างไกลจากเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ-nnit a-nzzɛam i-ngratnnġ nkki didun ġ-uġaras l-lmasiḥ. \t คือเพื่อข้าพเจ้าและท่านทั้งหลายจะได้หนุนใจซึ่งกันและกัน โดยความเชื่อของเราทั้งสองฝ่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«amḥḍar ur-yugʷr amslmd-ns. ah̬ddam ur-yugʷr sidis. \t ปัญหา ของ สาวก ศิษย์ ไม่ ใหญ่ กว่า ครู และ ทาส ไม่ ใหญ่ กว่า นาย ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna yumnn s-yus n-rbbi, ra-iddr tudrt idumn. imma wanna ur-isflidn s-yus ur-ra-iṭṭaf tudrt walaynni ra-fllas-iqama lġaḍab n-rbbi. \t ผู้ ที่ เชื่อ ใน พระ บุตร ก็ มี ชีวิตนิรันดร์ ผู้ ที่ ไม่ เชื่อ ใน พระ บุตร ก็ จะ ไม่ เห็น ชีวิต แต่ พระ พิโรธ ของ พระเจ้า ตก อยู่ กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id ġ-tasaɛt-an talġ rbbi, tsawl f-wazzan-an i-kullu willi trjunin ass lli-ġ-ra-ifukku rbbi ayt-urušalim. \t ในขณะนั้นผู้หญิงคนนี้ก็เข้ามาขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้าเช่นกัน และกล่าวถึงพระกุมารให้คนทั้งปวงที่คอยการทรงไถ่อยู่ในกรุงเยรูซาเล็มฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓẓun gis mddn kullutn ar-ssġuyyun ar-ttinin: «nġat-t, nġat-t.» \t ด้วย คน ทั้งปวง เหล่า นั้น ตาม ไป ร้อง ว่า \" จง เอา เขา ไป ฆ่า เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa yasuɛ mddn-an ad-ur-inin i-yan f-mayd ijran, walaynni kra-s-a-tn-ituṣṣa ntni ar-tawin lh̬bar-ns bahra. \t พระองค์ ทรง ห้ามปราม คน ทั้งหลาย มิ ให้ แจ้งความ นี้ แก่ ผู้ ใด เลย แต่ พระองค์ ยิ่ง ทรง ห้ามปราม พวก เขา เขา ก็ ยิ่ง เล่าลือ ไป มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġakudan iġ-awn-inna kra n-yan ‹ha-lmasiḥ illa ġid› nġd ‹hatin illa ġin› a-t-ur-tamnm. \t ในเวลานั้นถ้าผู้ใดจะบอกพวกท่านว่า `ดูเถิด พระคริสต์อยู่ที่นี่' หรือ `อยู่ที่โน่น' อย่าได้เชื่อเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut mad-aġ-itkrhun walaynni illa-bdda mad-aġ-ittirin. ar-bahra-ntrfufun walaynni ur-a-nlkkm lhalak. \t เราถูกข่มเหง แต่ก็ไม่ถูกทอดทิ้ง เราถูกตีลงแล้ว แต่ก็ไม่ถึงตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-daġ ġ-tasaɛt tis tẓa, iẓr wiyyaḍ biddn ġ-tasuqt ur-a-skarn yat. \t พอเวลาประมาณสามโมงเช้า เจ้าของบ้านก็ออกไปอีก เห็นคนอื่นยืนอยู่เปล่าๆกลางตลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwid a-issḥramn bnadm. imma yan iššan ur-isird ifassn-ns, ur-ra-t-issḥrm mayan.» \t สิ่งเหล่านี้แหละที่ทำให้มนุษย์เป็นมลทิน แต่ซึ่งจะรับประทานอาหารโดยไม่ล้างมือก่อน ไม่ทำให้มนุษย์เป็นมลทิน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llant ġin sḍiṣṭ-th̬abatin mqqurnin n-uẓru, ar-gisnti-tggan aman lli-s-a-tġusn ayt-yudaya s-isird-nsn. kraygatt yat ra-ttasi ma-itggan miyya n-litru. \t มีโอ่งหินตั้งอยู่ที่นั่นหกใบตามธรรมเนียมการชำระของพวกยิว จุน้ำใบละสี่ห้าถัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati rbbi ad-aġ-izzgan nkkʷni didun ġ-tamunt l-lmasiḥ, iẓli-aġ kullu, \t บัดนี้ผู้ซึ่งทรงตั้งเรากับท่านทั้งหลายไว้ในพระคริสต์ และได้ทรงเจิมเราไว้นั้น ก็คือพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tḍalabġ rbbi ad-ak-imala kullu lbarakat lli-aġ-llanin f-uwdm l-lmasiḥ ġilad ġ-didnnġ-tmunt ġ-uġaras l-liman. \t เพื่อ การ เป็น พยาน ถึง ความ เชื่อ ของ ท่าน จะ ได้ เกิด ผล โดย การ รู้ ถึง สิ่ง ดี ทุก อย่าง ซึ่ง มี อยู่ ใน ท่าน โดย ทาง พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ass f-wass ar-tmunun kullutn ġ-tgmmi n-rbbi, ar-tbbin aġrum ġ-tgʷmma-nsn ar-šttan i-ngratsn s-nniyt d-lfrḥ iggutn, \t เขา ได้ ร่วมใจ กัน ไป ใน พระ วิหาร และ หัก ขนมปัง ตาม บ้าน ของ เขา ร่วม รับประทาน อาหาร ด้วย ความ ชื่นชมยินดี และ ด้วย จริงใจ ทุก วัน เรื่อย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-a-ttinit d-ih̬f-nnk «rbbi ur-ra-flla-iḥkam ašku tggut dars lḥnant d-umhal d-ṣṣbr»? walaynni is-ur-tssint rbbi ar-sul-gik-itḥnnu ašku ira gik a-tflt kullu ma-yʷh̬šnn twrrit s-uġaras-ns? \t หรือ ว่า ท่าน ประมาท พระ กรุณา คุณ อัน อุดม และ ความ อดกลั้น พระทัย และ ความ อดทน ของ พระองค์ ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า พระ กรุณา คุณ ของ พระเจ้า นั้น มุ่ง ที่ จะ ชักนำ ท่าน ให้ กลับ ใจ ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-ur-n-dark-uškiġ ašku ḥšmġ, walaynni ġir ini yan-wawal s-ijji-uh̬ddam-inu. \t เพราะเหตุนั้น ข้าพระองค์จึงคิดเห็นว่าไม่สมควรที่ข้าพระองค์จะไปหาพระองค์ด้วย แต่ขอพระองค์ทรงตรัสสั่ง และผู้รับใช้ของข้าพระองค์ก็จะหายโรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-nẓḍar a-nfssa f-ma-nẓra ula ma-mi-nsfld.» \t ซึ่งข้าพเจ้าจะไม่พูดตามที่เห็นและได้ยินนั้นก็ไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ a-s-ra-kʷn-nuṣṣa ġilad, nini-awn a-ttanfm i-aytmatn nna-yagʷin ad-th̬damn ula-da-skarn s-ulmmud lli-awn-nsslmd. \t จง ปลีกตัว จาก คน เกียจคร้าน บัดนี้ พี่น้อง ทั้งหลาย เรา ขอ กำชับ ท่าน ใน พระ นาม ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ว่า จง ปลีกตัว ของ ท่าน ออก ไป จาก พี่น้อง ทุก คน ที่ อยู่ อย่าง เกะกะ และ ไม่ ดำเนิน ตาม โอวาท ซึ่ง เขา ได้ รับ จาก เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ẓriġ is-tɛmmrt s-wasmmum, tyassast s-iskraf n-ddnub.» \t ด้วยเราเห็นว่าเจ้าจะต้องรับความขมขื่นและติดพันธนะแห่งความชั่วช้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ar-gis-ḍṣṣan. issufġ-tn kullutn yawi-d babas n-tfruh̬t d-innas ntni d-imḥḍarn-ns s-kraḍ, kšmn s-illiġ tgn-tfruh̬t. \t เขาก็พากันหัวเราะเยาะพระองค์ แต่เมื่อพระองค์ขับคนทั้งหลายออกไปแล้ว จึงนำบิดามารดาของเด็กหญิงนั้นและสาวกสามคนที่อยู่กับพระองค์ เข้าไปในที่ที่เด็กหญิงนอนอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal yasuɛ s-d-yuška yan-umġar, iḍr-d ġ-dar iḍarn-ns yini-as: «tasaɛt-ad tmmut illi imẓẓin. walaynni ašk-id tgt fllas afus-nnk tddr.» \t หญิงเป็นโรคตกเลือดหายป่วย ลูกสาวของไยรัสฟื้นขึ้นจากความตาย (มก 5:22-43; ลก 8:41-56)เมื่อพระองค์กำลังตรัสคำเหล่านี้แก่เขานั้น ดูเถิด มีขุนนางคนหนึ่งมานมัสการพระองค์แล้วทูลว่า \"ลูกสาวของข้าพระองค์พึ่งตาย ขอพระองค์เสด็จไปวางพระหัตถ์ของพระองค์บนตัวเขา แล้วเขาจะฟื้นขึ้นอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn kullutn: «wanna iran ad-didi-yili, iqqan-t-id a-ittu ih̬f-ns ar-itasi aggjdi-ns kraygatt ass ar-didi-itmunu. \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาทั้งหลายว่า \"ถ้าผู้ใดใคร่จะตามเรามา ให้ผู้นั้นเอาชนะตัวเอง และรับกางเขนของตนแบกทุกวัน และตามเรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nzayd ilmma zġ-ġin s-lmrsa n-rigyun. ndid azkka iṣuḍ-d-waḍu išwan zġ-ljanub. ndid azkka nlkm lmrsa n-buṭyuli. \t เราออกจากที่นั่นอ้อมไปยังเมืองเรยีอูม ครั้นรุ่งขึ้นลมทิศใต้ก็พัดมา วันที่สองจึงมาถึงเมืองโปทิโอลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-stt-yufa ra-stt-id-yasi f-tġʷraḍ-ns ifrḥ bahra, \t เมื่อ พบ แล้ว เขา ก็ ยก ขึ้น ใส่ บ่า แบก มา ด้วย ความ เปรม ปรีดิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ih̬ṣṣa a-ur-irfufn yan gigun f-ssibt n-ma-inġa nġd yukʷr nġd iffuġ zġ-lqanun nġd ikšm ma-igan win wiyyaḍ. \t แต่ว่าอย่าให้มีผู้ใดในพวกท่านได้รับโทษฐานเป็นฆาตกร หรือเป็นขโมย หรือเป็นคนทำร้าย หรือเป็นคนที่เที่ยวยุ่งกับธุระของคนอื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tamdint nna-kʷn-ur-irin tagʷi a-srun-tsfld, ffuġat zġ-gis tssusm agdrur lli-usin iḍarn-nnun, ad-asn-ig tamatart ma-ġ-a-swingimn.» \t และ ถ้า ผู้ ใด ไม่ ต้อนรับ ไม่ ฟัง ท่าน ทั้งหลาย เมื่อ จะ ไป จาก ที่ นั่น จง สะบัด ผงคลี ใต้ ฝ่า เท้า ของ ท่าน ออก เป็น สักขี พยาน ต่อ เขา เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ใน วัน พิพากษา นั้น โทษ ของ เมือง โสโดมและ เมือง โกโมราห์จะ เบา กว่า โทษ ของ เมือง นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran ġ-warra n-rbbi: «ur-illi yan ifulkin, \t ตาม ที่ มี เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` ไม่ มี ผู้ ใด เป็น คน ชอบธรรม สัก คน เดียว ไม่ มี เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara fllas: «ur-akkʷ-iskir kra n-ddnb. ur-jju-kkint-tkrkas imi-ns.» \t พระองค์ไม่ได้ทรงกระทำบาปเลย และไม่ได้พบอุบายในพระโอษฐ์ของพระองค์เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wis kraḍ-uwssan asin ula imassn n-wanaw luḥn-tn-in ġ-umda. \t พอ ถึง วัน ที่ สาม เรา ก็ ทิ้ง เครื่อง ใช้ ใน เรือ กำปั่น ออก เสีย ด้วย มือ ของ เรา เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna ifkan i-yan ġ-imẓẓiyn-ad a-isu f-ssibt n-ma-iga amḥḍar-inu, wah̬h̬a-yas-ifka ġir yal-lkas n-waman smmiḍnin, rad-as-tili lbaraka-ns.» \t และ ผู้ ใด จะ เอา น้ำ เย็น สัก ถ้วย หนึ่ง ให้ คน เล็กน้อย เหล่า นี้ คน ใด คน หนึ่ง ดื่ม เพราะ นาม แห่ง ศิษย์ ของ เรา เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน นั้น จะ ขาด บำเหน็จ ก็ หามิได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t: «ma-iga-urgaz lli-ak-innan ‹asi imjdin-nnk tddut›?» \t เขา เหล่า นั้น ถาม คน นั้น ว่า \" คน ที่ สั่ง เจ้า ว่า ` จง ยก แคร่ ของ เจ้า แบก เดิน ไป เถิด ' นั้น เป็น ผู้ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-a-sawalġ ġir zġ-ih̬f-inu. rbbi baba lli-yyi-d-yuznn, nttan a-yyi-yuṣṣan f-ma-rad-iniġ ula ma-s-a-sawalġ. \t เพราะเรามิได้กล่าวตามใจเราเอง แต่ซึ่งเรากล่าวและพูดนั้น พระบิดาผู้ทรงใช้เรามา พระองค์นั้นได้ทรงบัญชาให้แก่เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi imqqur f-uwl-nnġ, yissan kullu ma-ginnġ-illan. \t เพราะ ถ้า ใจ ของ เรา กล่าวโทษ ตัว เรา พระเจ้า ทรง เป็น ใหญ่ กว่า ใจ ของ เรา และ พระองค์ ทรง ทราบ ทุก สิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yasuɛ s-mddn-an ggutnin, ntni d-imḥḍarn-ns yini-asn: \t พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี หลง ตัว เอง ว่าเป็น คน ชอบธรรม ( มก 12 : 38 - 40 ; ลก 20 : 45 - 47 ) ครั้ง นั้น พระ เยซู ตรัส กับ ฝูง ชน และ พวก สาวก ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«manwa igan ah̬ddam ifulkin bab-lɛaql? nttan a-mi-ra-ifl sidis tigmmi ġ-ddu-ufus-ns, baš a-yakka i-ih̬ddamn yaḍni ad-šttan kraygatt yan ġ-tasaɛt-ns. \t ผู้ รับ ใช้ ที่ ไม่ สัตย์ ซื่อ ใคร เป็น ผู้ รับ ใช้ สัตย์ ซื่อ และ ฉลาด ที่ นาย ได้ ตั้ง ไว้ เหนือ พวก ผู้ รับ ใช้ สำหรับ แจก อาหาร ตาม เวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln dids ġmkad baš a-fllas-amẓn kra n-wawal ma-s-a-yas-ṣraḍn. imma yasuɛ ikʷna ar-itara s-uḍaḍ-ns ġ-wakal. \t เขา พูด อย่าง นี้ เพื่อ ทดลอง พระองค์ หวัง จะ หาเหตุ ฟ้อง พระองค์ แต่ พระ เยซู ทรง น้อม พระ กาย ลง เอา นิ้ว พระ หัตถ์ เขียน ที่ดิน เหมือน ดั่ง ว่า พระองค์ ไม่ ได้ยิน พวก เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-iẓḍarn a-izayd yat tasaɛt i-tudrt-ns s-taġuft lli-yusi? \t มีใครในพวกท่าน โดยความกระวนกระวาย อาจต่อความสูงให้ยาวออกไปอีกศอกหนึ่งได้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa mddn ad-skiwsn s-wakal \t พระองค์จึงสั่งประชาชนให้นั่งลงที่พื้นดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd bṭrus yini-as: «mah̬ aylliġ tswangmm a-stti-tzzrim f-rruḥ n-rbbi? hatnin ġ-imi, ġwilli-n-mḍlnin argaz-nnm. ra-km-asin ula kmmi.» \t เปโตร จึง ถาม นาง ว่า \" ไฉน เจ้า ทั้ง สอง ได้ พร้อม ใจ กัน ทดลอง พระ วิญญาณ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เล่า จง ดูเถิด เท้า ของ พวก คน ที่ ฝัง ศพ สามี ของ เจ้า ก็ อยู่ ที่ ประตู และ เขา จะ หาม ศพ ของ เจ้า ออก ไป ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ẓrn kullu mddn anjjam lli-ra-d-yazn rbbi.›» \t เนื้อ หนัง ทั้งปวง จะ ได้ เห็น ความ รอด ของ พระเจ้า ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «iġ-išqa a-injm yan ifulkin ma-ra-ijru i-yan irurn tiġurdin-ns s-rbbi ula yan isalan ddnub?» \t และถ้าคนชอบธรรมจะรอดพ้นไปได้อย่างยากเย็นแล้ว คนอธรรมและคนบาปจะไปอยู่ที่ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yut-asn lmɛna-yad isqsa-tn: \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ แกะ ที่ หลง หาย ( มธ 18 : 12 - 14 ) พระองค์ จึง ตรัส คำ อุปมา ให้ เขา ฟัง ดัง ต่อ ไป นี้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-tẓallit iṣḥan, a-tn-igan d-nkkʷni urd ntni. ar-ntɛbad rbbi s-tḥkimt n-rruḥ-ns, ar-ntzɛam f-ssibt l-lmasiḥ yasuɛ. ur-a-nbnnu f-ma-igan win ddat n-bnadm. \t เพราะว่าเราทั้งหลายเป็นพวกถือพิธีเข้าสุหนัต คือเป็นผู้นมัสการพระเจ้าด้วยจิตวิญญาณ และชื่นชมยินดีในพระเยซูคริสต์ และไม่ได้ไว้ใจในเนื้อหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-tsfaw tiṭ, ra-tili ddat kullutt ġ-tillas. walaynni iġ-th̬si tifawt lli-gik-illan, mnšk a-s-rad-igatnt tillas-nnk. \t แต่ ถ้า ตาขอ ง ท่าน ชั่ว ทั้ง ตัว ของ ท่าน ก็ จะ เต็ม ไป ด้วย ความ มืด เหตุ ฉะนั้น ถ้า ความ สว่าง ซึ่ง อยู่ ใน ตัว ท่าน มืด ไป ความ มืด นั้น จะ หนา ทึบ สัก เพียง ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «ur-d-niwi aġrum, mayan a-f-inna awal-ad.» \t เหล่าสาวกจึงปรึกษากันว่า \"เพราะเหตุที่เรามิได้เอาขนมปังมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gn zund taḍangiwin n-umda iduyn s-ukškuš n-tillay-nsn ʷh̬šnnin. gn zund itran jlanin ġ-ignwan, iskr rbbi fllasn tillas aggugnin a-n-gisnt-bdda-qaman. \t เป็นคลื่นที่บ้าคลั่งในมหาสมุทร ที่ซัดฟองของความบัดสีของตนเองขึ้นมา เขาเป็นดาวที่ลอยลับไป เป็นผู้ที่ตกอยู่ในความมืดทึบตลอดกาล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-lh̬bar-ad a-f-iyi-iẓli rbbi ad-gġ abrraḥ-ns d-urqqas-ns d-umslmd fllas. \t สำหรับ ข่าว ประเสริฐ นั้น ข้าพเจ้า ได้ รับ แต่งตั้ง ให้ เป็น นักเทศน์ และ เป็น อัครสาวก และ เป็น ครู ของ พวก ต่าง ชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-daġ yaf-tn-in ṭṭasn, inra-tn iṭs. \t ครั้น พระองค์ เสด็จ กลับ มา ก็ ทรง พบ สาวก นอน หลับ อีก เพราะ เขา ลืมตา ไม่ ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-tn-igan d-nkkʷni lli-mi-iġra zġ-gr ayt-yudaya ula-daġ zġ-gr ayt-tmizar yaḍni. ġmklli inna rbbi ġ-warra n-nnabi hušaɛ: \t คือ เรา ทั้งหลาย ที่ พระองค์ ได้ ทรง เรียก มา แล้ว มิ ใช่ จาก ยิวพวก เดียว แต่ จาก พวก ต่าง ชาติ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.» \t ถ้าใครมีหูฟังได้ จงฟังเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm is-ur-a-kʷn-ntalġ ġ-uwssan-an s-iwaliwn h̬wanin ula-da-nskar sin-uwdmawn baš a-ntamẓ kra f-wawal-nnġ. rbbi a-fllannġ-igan inigi. \t เพราะว่า เรา ไม่ ได้ ใช้ คำ ยกยอ ใน เวลา ใด เลย ซึ่ง ท่าน ก็ รู้อยู่ หรือ มิได้ ใช้ คำ พูด เคลือบคลุม เพื่อ ความ โลภ เลย พระเจ้า ทรง เป็น พยาน ฝ่าย เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ġ-ššrɛ-nnun ‹iġ-d-mšaškant tugga n-sin inagan tissanm is-yʷġẓan-wawal-nsn.› \t ในพระราชบัญญัติของท่านก็มีคำเขียนไว้ว่า `คำพยานของสองคนก็เป็นความจริง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tbidd ġ-tġurdin n-yasuɛ ġ-dar iḍarn-ns ar-talla. ar-d-ṭṭarn imṭṭawn-ns f-iwurzan n-yasuɛ, ar-as-tsfaḍ iwurzan s-wazzar-ns ar-tn-tsudun ar-tn-tẓġġur s-tujjut. \t มา ยืน อยู่ ข้าง หลัง ใกล้ พระ บาท ของ พระองค์ เริ่ม ร้องไห้ น้ำตา ไหล ชำระ พระ บาท และ เอา ผม เช็ด จุบ พระ บาท ของ พระองค์ และ ชโลม พระ บาท ด้วย น้ำมัน หอม นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-tasaɛt-an illa ġ-tgmmi n-tẓallit yan-urgaz lli-ġ-illa yal-ljnn yʷh̬šnn bahra. \t มี ชาย คน หนึ่ง ใน ธรรม ศาลา ของ เขา มี ผี โสโครก เข้า สิง มัน ได้ ร้อง ออก มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus ar-itgalla ar-ittini s-jjhd: «nkki ur-ssinġ argaz-an f-a-tsawalm.» iġr-ufullus ġakudan. \t แล้ว เปโตร ก็ เริ่ม สบถ และ สาบาน ว่า \" ข้า ไม่ รู้จัก คน นั้น \" ใน ทันใด นั้น ไก่ ก็ ขัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-imaṭl-usli, yawi-tnt iṭs kullutnt gnnt. \t เมื่อ เจ้าบ่าว ยัง ช้า อยู่ พวก เธอ ทุก คน ก็ พา กัน ง่วงเหงา และ หลับ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli-yyi-issn rbbi baba issanġ-t nkki. rad-fkġ ih̬f-inu i-lmut f-ssibt n-uwlli. \t เหมือนพระบิดาทรงรู้จักเรา เราก็รู้จักพระบิดาด้วย และชีวิตของเรา เราสละเพื่อฝูงแกะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-tškarġ rbbi f-mad-šttaġ, mah̬ aylliġ ra-yyi-tẓin mddn f-maylli-f-a-tškarġ rbbi? \t เพราะ ถ้า ข้าพเจ้า รับประทาน โดย พระ คุณ ทำไม เขา ติเตียน ข้าพเจ้า เพราะ สิ่ง ที่ ข้าพเจ้า ได้ ขอบพระคุณ แล้ว เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi smmust-tngʷal-lli d-tslmin-lli s-snat, yall alln-ns s-ignwan iškr rbbi. ibbi tingʷal ifk i-imḥḍarn-ns a-n-srasn i-mddn, ibḍu snat-tslmin fllasn kullutn. \t เมื่อพระองค์ทรงรับขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัวนั้นแล้ว ก็แหงนพระพักตร์ดูฟ้าสวรรค์ขอบพระคุณ แล้วหักขนมปังนั้นให้เหล่าสาวกให้เขาแจกแก่คนทั้งปวง และปลาสองตัวนั้นพระองค์ทรงแบ่งให้ทั่วกันด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-gigun-iban lmjd n-ism n-siditnnġ yasuɛ, yili-awn lmjd ula kunni dids s-lbaraka n-rbbi-nnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t เพื่อพระนามของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราจะได้เกียรติเพราะท่านทั้งหลาย และท่านจะได้รับเกียรติเพราะพระองค์ ตามพระคุณแห่งพระเจ้าของเราและแห่งพระเยซูคริสต์เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni mraw-waskawn d-waġʷẓn lli-tẓrit, ntni rad-krhun tamggant, kkisn-as kullu ma-dars-illan, fln-tt bla yat. rad-ššn tifiyi-ns jdrn-tt kullu s-lɛafit. \t เขาสิบเขาที่ท่านได้เห็นอยู่บนสัตว์ร้าย จะพากันเกลียดชังหญิงแพศยานั้น จะกระทำให้นางโดดเดี่ยวอ้างว้างและเปลือยกาย และจะกินเนื้อของหญิงนั้น และเผานางเสียด้วยไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki giġ aġrum iddrn lli-d-igguzn zġ-ignna. wanna iššan zġ-uġrum-ad, rad-bdda-iddr. aġrum lli-rad-fkġ iga ddat-inu, ra-stt-fkġ a-srs-tddr ddunit.» \t เราเป็นอาหารที่ธำรงชีวิตซึ่งลงมาจากสวรรค์ ถ้าผู้ใดกินอาหารนี้ ผู้นั้นจะมีชีวิตนิรันดร์ และอาหารที่เราจะให้เพื่อเป็นชีวิตของโลกนั้นก็คือเนื้อของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-yufa, yawi-t dids s-anṭakiyya. qaman ġin asggʷas ar-tmunun d-umnaggar n-aytmatn ar-sslmadn mddn ggutnin. ġ-tmdint n-anṭakiyya a-ġ-bdan mddn ar-ttinin i-imḥḍarn ‹imasiḥin›. \t เมื่อ พบ แล้ว จึง พา เขา มายัง เมือง อัน ทิโอก ต่อ มา ท่าน ทั้ง สอง ได้ ประชุม กัน กับ ค ริ สต จักร ตลอด ปี หนึ่ง ได้ สั่งสอน คน เป็นอันมาก และ ใน เมือง อัน ทิโอก นั่นเอง พวก สาวก ได้ชื่อ ว่า คริสเตียน เป็น ครั้ง แรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi lli-innan «a-ur-tznut» inna-daġ «a-ur-tnġt.» iġ-tunft i-zzna walaynni tnġit, hati twrrit tgit wad iffuġn zġ-ššrɛ. \t ด้วยว่าพระองค์ผู้ได้ตรัสว่า `อย่าล่วงประเวณีผัวเมียเขา' ก็ได้ตรัสไว้ด้วยว่า `อย่าฆ่าคน' แม้ท่านไม่ได้ล่วงประเวณีผัวเมียเขาแต่ได้ฆ่าคน ท่านก็เป็นผู้ละเมิดพระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d kullu ayt-tmdint ġ-imi n-tgmmi. \t และ คน ทั้ง เมือง ก็ แตกตื่น มา ออ กัน อยู่ ที่ ประตู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «zaydat tinim i-yuḥanna f-ma-tẓram ula ma-mi-tsfldm. ha-ibukaḍn ar-ttisfiwn, ikušamn ar-fttun, injdamn ar-tġusn, iḍrḍar ar-sflidn, ġwilli mmutnin ar-d-nkkrn, imẓlaḍ ar-tn-ilkkm lh̬bar ifulkin. \t แล้ว พระ เยซู ตรัส ตอบ ศิษย์ สอง คน นั้น ว่า \" จง ไป แจ้ง แก่ ยอ ห์น ตาม ซึ่ง ท่าน ได้ เห็น และ ได้ยิน คือ ว่า คน ตาบอด ก็ หาย บอด คน ง่อย เดิน ได้ คน โรค เรื้อน หาย สะอาด คน หู หนวก ได้ยิน คน ตาย แล้ว เป็น ขึ้น มา และ ข่าว ประเสริฐ ก็ ประกาศ แก่ คน อนาถา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ibḍu-urgaz d-yus, ibḍu-ufruh̬ d-babas. ra-tbḍu-tmġart d-illis, tbḍu-tfruh̬t d-innas. ra-tbḍu-tḍggʷalt d-tmġart n-yus, tbḍu-tslit d-innas n-urgaz-ns.» \t พ่อ จะ แตกแยก จาก ลูก ชาย และ ลูก ชาย จะ แตกแยก จาก พ่อ แม่ จาก ลูก สาว และ ลูก สาว จาก แม่ แม่ สามี จาก ลูกสะใภ้ และ ลูกสะใภ้ จาก แม่ สามี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «imma kunni, mah̬ aylliġ a-ttffuġm zġ-luṣit n-rbbi baš a-tskarm s-lɛada-nnun? \t แต่พระองค์ได้ตรัสตอบเขาว่า \"เหตุไฉนพวกท่านจึงละเมิดพระบัญญัติของพระเจ้าด้วยประเพณีของพวกท่านด้วยเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-n-uriġ tabrat-an, ur-n-darun-uškiġ, ašku ur-riġ ad-iyi-darun-ṭiyyr kunni lli-f-illa a-yyi-tssfrḥm. ašku ssnġ iġ-frḥġ nkki ra-didi-kullu-tfrḥm. \t และข้าพเจ้าได้เขียนข้อความนั้นมาถึงท่าน เพื่อว่าเมื่อข้าพเจ้ามา ข้าพเจ้าจะไม่ได้รับความทุกข์จากคนเหล่านั้น ที่ควรจะทำให้ข้าพเจ้ามีความชื่นชมยินดี ข้าพเจ้าไว้ใจในพวกท่านว่า ความยินดีของข้าพเจ้าก็เป็นความยินดีของท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-rad-iniġ i-kullu winna rfufnnin f-ma-ira rbbi: fkat ih̬fawn-nnun ġ-ufus n-walli-kʷn-ih̬lqn lli-bdda-izgan ġ-wawal-ns, tzaydm ar-tskarm afulki. \t เหตุ ฉะนั้น ให้ คน ทั้งหลาย ที่ ทน ความ ทุกข์ ยาก ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ฝาก จิตใจ ของ ตน ไว้ กับ พระองค์ ด้วย การ ประพฤติ ดี เหมือน หนึ่ง ฝาก ไว้ กับ พระองค์ ผู้ทรง สร้าง อัน สัตย์ ซื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "dḥin-t s-brra n-tmdint ar-t-kkatn s-iẓran. kkisn inagan islhamn-nsn, srsn-tn-in ġ-dar iḍarn n-yan-uɛyyal ism-ns šawl. \t แล้ว ขับ ไล่ ท่าน ออก จาก กรุง และ เอา หิน ขว้าง ฝ่าย คน ที่ เป็น พยาน ปรักปรำ ส เท เฟนได้ ฝาก เสื้อ ผ้า ของ ตน วาง ไว้ ที่ เท้า ของ ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ชื่อ เซาโล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yaf ġin lqbṭan yan-wanaw yaḍni, ikka-d iskandariyya yiri tamazirt n-iṭalya, issġli-aġ srs. \t ที่ เมือง นั้น นาย ร้อย ได้ พบ เรือ ลำ หนึ่ง มา จาก เมือง อ เล็ก ซาน เด รี ยจะไป ยัง ประเทศ อิตาลี ท่าน จึง ให้ พวก เรา ลง เรือ ลำ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "namẓ anaw nbbi zġ-truwwas s-igzir n-samutraki. ndid azkka nlkm lmrsa n-nyabulis. \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ ออก จาก เมือง โต รอัสแล้ว ก็ ตรง ไป ยัง เกาะ สา โม ธ รัสเซี ยและ รุ่ง ขึ้น ก็ ถึง เมือง เนอาบุรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn bilaṭus: «ma-tram a-t-skrġ i-ġwad mi ttinim agllid n-ayt-yudaya?» \t ฝ่ายปีลาตจึงถามเขาอีกว่า \"ท่านทั้งหลายจะให้เราทำอย่างไรแก่คนนี้ ซึ่งท่านทั้งหลายเรียกว่ากษัตริย์ของพวกยิว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id dars yan-unjdam iḍr-d ġ-lgddam-ns yini-as: «wa-sidi, tẓḍart a-yyi-tssġust iġ-trit.» \t ดูเถิด มีค น โรค เรื้อน มา นมัสการ พระองค์ แล้ว ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า เพียง แต่ พระองค์ จะ โปรด ก็ จะ ทรง บันดาล ให้ ข้าพระ องค์ สะอาด ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-uwssan ur-a-ntzayad ġir s-imikk, aylliġ bḥra ur-nlkim tama l-lmrsa n-knidus. ur-aġ-yudji-waḍu a-nkmml s-tsga-yan. nk ilmma tasga intln n-igzir n-krit, nzri zġ-tama n-ujarif n-salmuni. \t เราแล่นไปช้าๆหลายวันและได้มาถึงเมืองคนีดัสโดยยาก เมื่อแล่นทวนลมต่อไปไม่ไหว เราจึงแล่นไปทางด้านปลอดลมของเกาะครีตตรงเมืองสัลโมเน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d fllas kra n-mddn n-ayt-yudaya inin-as-d: «ar managu a-rad-aġ-tadjt ġmkad, kud yan d-ma-iswingim? iġ-tgit lmasiḥ n-rbbi, ini-aġ-t a-nissan.» \t แล้วพวกยิวก็พากันมาห้อมล้อมพระองค์ไว้และทูลพระองค์ว่า \"จะทำให้เราสงสัยนานสักเท่าใด ถ้าท่านเป็นพระคริสต์ก็จงบอกเราให้ชัดแจ้งเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn bṭrus d-yuḥanna: «iniyat kunni ma-ifulkin ġ-dar rbbi, izd a-nskar s-wawal-nnun nġd s-wawal n-rbbi? \t ฝ่ายเปโตรและยอห์นตอบเขาว่า \"การที่จะฟังท่านมากกว่าฟังพระเจ้าจะเป็นการถูกต้องในสายพระเนตรของพระเจ้าหรือ ขอท่านทั้งหลายพิจารณาดูเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fssan aytmatn-an kullutn, sfldn ilmma i-mad-asn-ittini barnaba d-bulus f-lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin lli-iskr rbbi f-ufus-nsn ġ-gr ayt-tmizar yaḍni. \t ฝ่าย คน ทั้งหลาย ก็ นิ่ง ฟัง บา ร นา บัสกับ เปา โลเล่าเรื่อง การ อัศจรรย์ และ การ มหัศจรรย์ ต่างๆ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง กระทำ โดย เขา ใน หมู่ พวก ต่าง ชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-asn-tmalam awal n-tudrt. mayan a-s-rad-srun-frḥġ bahra ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk lmasiḥ, ẓrġ is-urd bla lfaytt a-s-a-tazzalġ ar-tnhatafġ ġ-darun. \t โดยการป่าวประกาศยกพระวจนะอันมีชีวิตไว้อยู่เสมอ เพื่อข้าพเจ้าจะได้ชื่นชมยินดีในวันของพระคริสต์ว่า ข้าพเจ้าไม่ได้วิ่งเปล่าๆ และไม่ได้ทำงานโดยเปล่าประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma aẓru-ad, kullu wanna fllas iḍrn ra-irẓ, d-wanna-f-iḍr ra-t-ilbj d-wakal.» \t ผู้ใดล้มทับศิลานั้น ผู้นั้นจะต้องแตกหักไป แต่ศิลานั้นจะตกทับผู้ใด ก็จะบดขยี้ผู้นั้นจนแหลกเป็นผุยผง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id-unmġur s-dar bulus isqsa-t: «izd dark taġamt ġ-ayt-ruma?» yini-as bulus: «tlla dari.» \t ฝ่ายนายพันจึงไปหาเปาโลถามว่า \"ท่านเป็นคนสัญชาติโรมหรือ จงบอกเราเถิด\" เปาโลจึงตอบว่า \"ใช่แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yasuɛ s-kafrnaḥum, tga yat-tmdint ġ-jalil. ar-ikššm s-tgmmi n-tẓallit ġ-uwssan n-usunfu ar-isslmad. \t พระเยซูทรงขับพวกผีในเมืองคาเปอรนาอุม (มก 1:23-26)พระองค์เสด็จลงไปถึงเมืองคาเปอรนาอุมแคว้นกาลิลี และได้สั่งสอนเขาทั้งหลายทุกวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, a-ur-trarm i-yan f-ma-iskr yʷh̬šnn, walaynni adjat rbbi a-fllas-iḥkam. ašku ityara: «ġmkad a-s-inna sidi rbbi, nkki a-ra-irar i-mddn f-mad-skrn, fkġ-asn mad-asn-igan.» \t ท่าน ผู้ เป็น ที่รัก ของ ข้าพเจ้า อย่า ทำ การ แก้แค้น แต่ จง มอบ การ นั้น ไว้ แล้วแต่ พระเจ้า จะ ทรง ลง พระ อาชญา เพราะ มี คำ เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ว่า \" การ แก้แค้น เป็น ของ เรา เรา เอง จะ ตอบ สนอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rad-awn-iniġ, wanna ittinin is-iga winu ġ-gr mddn, ula nkki lli-igan yus n-bnadm ra-ttiniġ iga winu ġ-dar lmalayka n-rbbi. \t และ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ด้วยว่า ผู้ ใด ที่ จะ รับ เรา ต่อหน้า มนุษย์ บุตร มนุษย์ ก็ จะ รับ ผู้ นั้น ต่อหน้า เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระเจ้า ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-darnnġ-izzgan iwaliwn l-lanbiya s-uggʷar. afulki a-ra-tskarm iġ-a-stti-ttawim ġ-mad-nnan ntni, ašku iga-wawal-nsn zund tifawt l-lqndil, ar-ittisfiw ġ-tillas ard ifaw-wass iġli-d itri n-ṣṣbaḥ ġ-uwlawn-nnun. \t และ เรา มี คำ พยากรณ์ ที่ แน่นอน ยิ่ง กว่า นั้น อีก จะ เป็นการ ดี ถ้า ท่าน ทั้งหลาย จะ ถือ ตาม คำ นั้น เสมือน แสง ประทีป ที่ ส่อง สว่าง ใน ที่ มืด จนกว่า แสง อรุณ จะ ขึ้น และ ดาว ประจำ รุ่ง จะ ผุด ขึ้น ใน ใจ ของ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ula kunni a-irgazn, illa fllawn a-tswingimm ġ-tmġarin-nnun, tzdġm didsnt bla-da-tettum is-ur-bahra-dusnt zund kunni, ar-tnti-ttuqqarm ašku wrtnt ula ntnti didun lbaraka n-tudrt idumn. skarat ġmkan baš a-ur-darun-yili ma-itḥṣarn tiẓulla-nnun i-rbbi. \t ฝ่าย ท่าน ทั้งหลาย ที่ เป็น สามี ก็ เหมือน กัน จง อยู่กิน กับ ภรรยา โดย ใช้ ความ รู้ จง ให้ เกียรติ แก่ ภรรยา เหมือน หนึ่ง เป็น ภาชนะ ที่ อ่อนแอ กว่า และ เหมือน เป็น คู่ รับ มรดก พระ คุณ แห่ง ชีวิต ด้วย กัน เพื่อ จะ ได้ ไม่ มี สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด ขัดขวาง คำ อธิษฐาน ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran imḥḍarn ma-tskr, bzgn fllas, inin i-ngratsn: «mah̬ a-stti-tjla? \t พวกสาวกของพระองค์เมื่อเห็นก็ไม่พอใจ จึงว่า \"เหตุใดจึงทำให้ของนี้เสียเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍrn-d itran zġ-ignwan s-wakal ġmklli-d-itluḥ-waḍu iqurayn zġ-wazar. \t และดวงดาวทั้งหลายในท้องฟ้าก็ตกลงบนแผ่นดิน เหมือนต้นมะเดื่ออันหวั่นไหวด้วยลมกล้าจนทำให้ผลหล่นลงไม่ทันสุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han s-tksaḍ ggutnin a-s-rad-aġ-d-iqqan a-ntql s-lḥukm n-rbbi ula lɛafit itjhhdn lli-s-ra-ihlk kullu willi ffuġnin zġ-wawal-ns. \t แต่ จะ มีค วาม หวาด กลัว ใน การ รอ คอย การ พิพากษา โทษ และ ไฟ อัน ร้ายแรง ซึ่ง จะ กิน เอา บรรดา คน ที่ ขัดขวาง นั้น เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-a-izzray ussan-ns ġ-ma-ittiri bnadm i-ih̬f-ns, walaynni ar-izzray mad-as-iqaman ġ-ddunit-ad ġ-ma-irḍan rbbi. \t เพื่อ เขา จะ ได้ ไม่ ดำเนิน ชีวิต ที่ ยัง เหลือ อยู่ ใน เนื้อ หนัง ตามใจ ปรารถนา ของ มนุษย์ แต่ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d mddn ggutnin, ar-sswan islhamn-nsn ġ-uġaras. kra gisn ar-d-itbbi tiṣṭṭwin zġ-isġarn n-igran ar-tnt-sswan ġ-uġaras. \t มีค น เป็นอันมาก เอา เสื้อ ผ้า ของ ตน ปู ลง ตาม ถนน หนทาง และ คน อื่น ก็ ตัด กิ่ง ไม้ จาก ต้นไม้ มา ปู ลง ตาม ทาง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issudu ġ-uġaras, aškin-d mddn ar-sswan islhamn-nsn ġ-wakal ġ-lgddam-ns. \t เมื่อพระองค์เสด็จไป เขาทั้งหลายก็เอาเสื้อผ้าของตนปูลงตามหนทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ambarki a-iga wanna ur-gigi-yufin ma-f-a-yas-ṭiyyar.» \t บุคคลผู้ใดไม่เห็นว่าเราเป็นอุปสรรค ผู้นั้นเป็นสุข\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta iffuġ ġakudan ar-isawal bahra f-yasuɛ, ar-itawi lh̬bar n-mad-as-ijran aylliġ ur-sul-iẓḍar yasuɛ a-ikšm ibayyn s-kra n-uduwwar. iqama ġ-lh̬la ar-n-dars-ttaškin mddn zġ-kraygatt tasga. \t แต่ คน นั้น เมื่อ ออก ไป แล้ว ก็ ตั้งต้น ป่าวร้อง มากมาย ให้ เลื่องลือ ไป จน พระ เยซู จะ เสด็จ เข้าไป ใน เมือง อย่าง เปิดเผย ต่อ ไป ไม่ ได้ แต่ ต้อง ประทับ ภายนอก ใน ที่ เปลี่ยว และ มีค น ทุกแห่ง ทุก ตำบล มา หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kullu ayt-tmdint ad-ẓrn yasuɛ. lliġ-t-in-mnaggarn ḍalbn-t bahra a-iffuġ tamazirt-nsn. \t ดูเถิด คน ทั้ง นคร พา กัน ออก มา พบ พระ เยซู เมื่อ พบ พระองค์ แล้ว เขา จึง อ้อนวอน ขอ ให้ พระองค์ ไป เสีย จาก เขตแดน ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-nzri zġ-tġawsiwin-an, nzayd s-kra yaḍni iġ-ira rbbi. \t ถ้า พระเจ้า จะ ทรง โปรด อนุญาต เรา ก็ จะ กระทำ อย่าง นี้ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ is-tgit kullu bnadm ġ-ddu-ufus-inu, ad-fkġ tudrt idumn i-kullu willi-yyi-tfkit. \t ดังที่พระองค์ได้ทรงโปรดให้พระบุตรมีอำนาจเหนือเนื้อหนังทั้งสิ้น เพื่อให้พระบุตรประทานชีวิตนิรันดร์แก่คนทั้งปวงที่พระองค์ทรงมอบแก่พระบุตรนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, mamnk a-ra-nnjm iġ-ur-tt-niwi ġ-ujnjm-ad ihiyyan? siditnnġ yasuɛ a-izwarn inna-yaġ fllas, sawln fllas ula ġwilli sfldnin i-siditnnġ mln-aġ is-iga lḥqq. \t ดังนั้น ถ้า เรา ละเลย ความ รอด อัน ยิ่ง ใหญ่ แล้ว เรา จะ รอด พ้น ไป อย่างไร ได้ ความ รอด นั้น ได้ เริ่ม ขึ้น โดย การ ประกาศ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เอง และ บรรดา ผู้ ที่ ได้ยิน พระองค์ ก็ได้ รับรอง แก่ เรา ว่าเป็น ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni tkkam-ttin tllam ġ-tillas, imma ġilad twrrim tkšmm s-tifawt n-siditnnġ. skarat ġmklli-d-iqqann ayt-tifawt, \t เพราะว่าเมื่อก่อนท่านเป็นความมืด แต่บัดนี้ท่านเป็นความสว่างแล้วในองค์พระผู้เป็นเจ้า จงดำเนินชีวิตอย่างลูกของความสว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-kʷn-issġusn, urd s-tẓallit lli-tbbin mddn ġ-ddat-nsn, walaynni issġus-kʷn zġ-ma-issrkan ul n-bnadm. \t บัพ ติ ศ มา คือ ความ ตาย และ การ ฟื้น ขึ้น ใน พระองค์ นั้น ท่าน ได้ รับ เข้าสุหนัต ซึ่ง เป็นการ เข้าสุหนัต ที่ มือ มนุษย์ มิได้ กระทำ โดยที่ ท่าน ได้ สละ กาย แห่ง ความ บาป ของ เนื้อ หนัง เสีย โดย การ เข้าสุหนัต แห่ง พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ma-ra-nini f-kullu mayad? lliġ didnnġ ibidd rbbi ma-rad-aġ-inru? \t ถ้าเช่นนั้นเราจะว่าอย่างไร ถ้าพระเจ้าทรงอยู่ฝ่ายเรา ใครจะขัดขวางเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityawbna-uġʷrab-ns s-iẓran iqrfin ġʷlanin. ttyawskar-tmdint zġ-uwrġ bahra iṣfan, tfaw zund jjaj. \t กำแพง เมือง นั้น ก่อ ด้วย พลอย หยก และ เมือง นั้น เป็น ทองคำ บริสุทธิ์ สุกใส ดุจ แก้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni zġ-lġllt-nsn a-zġ-ra-tn-ttissanm, ašku ur-a-yakka-uzggʷar aḍil, ula-da-takka-tskra ikuzarn. \t ท่านจะรู้จักเขาได้ด้วยผลของเขา มนุษย์เก็บผลองุ่นจากต้นไม้หนามหรือ หรือว่าเก็บผลมะเดื่อจากต้นผักหนาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ġ-lgddam n-rbbi d-lmasiḥ yasuɛ d-lmalayka n-ignna a-k-uṣṣaġ a-tzzgat tiġawsiwin-ad bla-da-tskart s-uwdmawn ula-da-ttirit a-ttrḍut ih̬f-nnk. \t ข้าพเจ้า กำชับ ท่าน ต่อ พระ พักตร์ พระเจ้า และ ต่อ พระ เยซู คริสต์ เจ้า และ ต่อ เหล่า ทูต สวรรค์ ที่ ทรง เลือกสรร ไว้ แล้ว นั้น ให้ท่า น รักษา ข้อความ เหล่า นี้ ไว้ โดย ไม่ เห็นแก่หน้า ผู้ ใด และ ไม่ กระทำ การ ใดๆ ด้วย ใจ ลำเอียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iqqan-d a-nissan izd f-ssibt n-willi ʷh̬šnnin a-f-d-ifka rbbi ššrɛ, urd f-ssibt n-willi fulkinin. ifk-t-id f-willi ur-rinin ššrɛ ffuġn zġ-gis. ifk-t-id f-willi rurnin tiġurdin-nsn s-rbbi ar-tsalan ddnub, ur-a-tuqqarn rbbi ula-da-ttirin aġaras-ns. ifk-t-id f-willi nqqanin babatsn nġd innatsn ula ġwilli nqqanin wiyyaḍ. \t คือ โดย รู้ ว่า พระราชบัญญัติ นั้น มิได้ ทรง บัญญัติ ไว้ สำหรับ คน ชอบธรรม แต่ ทรง บัญญัติ ไว้ สำหรับ คน อยู่ นอก พระราชบัญญัติ และ คน ดื้อด้าน คน อธรรม และ คน บาป คน ไม่ บริสุทธิ์ และ คน หมิ่นประมาท คน ฆาตกรรม พ่อ คน ฆาตกรรม แม่ คน ฆ่า คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikka-ttin yuḥanna ar-issddam mddn ġ-waman, imma kunni tigira n-kra n-uwssan drusnin, ra-tddmm s-rruḥ lqudus.» \t เพราะว่ายอห์นให้รับบัพติศมาด้วยน้ำก็จริง แต่ไม่ช้าไม่นานท่านทั้งหลายจะรับบัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isti andraws d-filibbus d-bartulamaws d-matta d-tuma d-yaɛqub yus n-ḥalfa d-taddaws d-simɛan awaṭani, \t อันดรูว์ ฟีลิป บารโธโลมิว มัทธิว โธมัส ยากอบบุตรชายอัลเฟอัส ธัดเดอัส ซีโมนชาวคานาอัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd kunni a-ra-isawal walaynni ra-d-zgigun-isawal rruḥ n-rbbi babatun. \t เพราะว่า ผู้ ที่ พูด มิ ใช่ ตัว ท่าน เอง แต่ เป็น พระ วิญญาณ แห่ง พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ ตรัส ทาง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna ur-issan ġir akkʷfay ur-ta-issin mamnk a-s-ra-irḍu rbbi, ašku sul imẓẓi. \t เพราะว่า ทุก คน ที่ ยัง กินน้ำ นม นั้น ก็ ยัง ไม่ ชำนาญ ใน พระ วจนะ แห่ง ความชอบ ธรรม เพราะ เขา ยัง เป็น ทารก อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-iyi-d a-gigun-swingimġ kullukn ġmkan, ašku usiġ-kʷn-bdda ġ-uwl-inu. lliġ a-tḥamaġ f-lh̬bar ifulkin ar-t-zzgaġ ġ-uwlawn n-mddn, ula ġilad ġ-tyamaẓġ iliġ ġ-iskraf, tkšmm didi kullukn ġ-lbaraka n-twuri-ad. \t การ ที่ ข้าพเจ้า คิด อย่าง นั้น เนื่องด้วย ท่าน ทั้งหลาย ก็ สมควร แล้ว เพราะว่า ข้าพเจ้า มี ท่าน ใน ใจ ของ ข้าพเจ้า ท่าน ทั้งหลาย ได้ รับ ส่วน ใน พระ คุณ ด้วย กัน กับ ข้าพเจ้า ใน การ ที่ ข้าพเจ้า ถูก จองจำ และ ใน การก ล่า ว แก้ และ หนุน ให้ ข่าว ประเสริฐ นั้น ตั้ง มั่นคง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išš ilmma s-iwrri idus. igawr šawl d-imḥḍarn l-lmasiḥ ġ-dimašq kra n-uwssan. \t พอ รับประทาน อาหาร แล้ว ก็ มี กำลัง ขึ้น เซา โลพักอ ยู่ กับ พวก ศิษย์ ใน เมือง ดา มัสกัส หลาย วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn: «is-awn-d-ityawfka rruḥ lqudus lliġ tumnm?» inin-as: «ur-jju-nsfld is-illa kra n-rruḥ lqudus.» \t จึงถามเขาว่า \"ตั้งแต่ท่านทั้งหลายเชื่อนั้น ท่านได้รับพระวิญญาณบริสุทธิ์หรือเปล่า\" เขาตอบเปาโลว่า \"เปล่า เรื่องพระวิญญาณบริสุทธิ์นั้นเราก็ยังไม่เคยได้ยินเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi ilmma lmalak: «ʷġẓann iwaliwn-ad, lḥqq ad-gan. sidi rbbi lli-idḥayn s-rruḥ-ns ġwilli sawalnin s-mad-asn-imala, yuzn-d lmalak-ns ġilad a-d-iml i-ih̬ddamn-ns ma-d-iqqann a-ijru ġ-mayd-d-yakmurn.» \t และทูตสวรรค์องค์นั้นบอกข้าพเจ้าว่า \"ถ้อยคำเหล่านี้เป็นคำสัตย์ซื่อและสัตย์จริง และองค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าแห่งพวกศาสดาพยากรณ์อันบริสุทธิ์ ได้ทรงใช้ทูตสวรรค์ของพระองค์สำแดงแก่บรรดาผู้รับใช้ของพระองค์ ถึงเหตุการณ์ทั้งปวงซึ่งจะอุบัติขึ้นในไม่ช้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi n-ayt-darnnġ iẓli imzwura-nnġ, issigat-tn bahra ġ-isggʷasn lli-ġ-llan ġ-tmazirt n-miṣr. issufġ-tn-d ilmma zġ-ġin s-ufus-ns itjhhdn. \t พระเจ้าของชนชาติอิสราเอลนี้ได้ทรงเลือกบรรพบุรุษของเราไว้ และได้ให้เขาเจริญขึ้นครั้งเมื่อยังเป็นคนต่างด้าวในประเทศอียิปต์ และได้ทรงนำเขาออกจากประเทศนั้นด้วยพระกรอันทรงฤทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ih̬ṣṣa a-ur-izayd ġayad ġ-dar mddn s-uggʷar. ra-tn-nssiwd baš a-ur-sul-sawaln i-yan s-ism n-yasuɛ.» \t แต่ ให้ เรา ขู่ เขา อย่าง แข็งแรง ห้าม ไม่ ให้ พูด อ้าง ชื่อ นั้น กับ ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด เลย เพื่อ เรื่อง นี้ จะ ไม่ ได้ เลื่องลือ แพร่หลาย ไป ใน หมู่ คน ทั้งปวง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, rad-rarn mddn lḥsab ġ-wass l-lḥukm f-kraygatt awal ih̬wan lli-s-nnan. \t ฝ่ายเราบอกเจ้าทั้งหลายว่า คำที่ไม่เป็นสาระทุกคำซึ่งมนุษย์พูดนั้น มนุษย์จะต้องให้การสำหรับถ้อยคำเหล่านั้นในวันพิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ lqbṭan d-imh̬zniyn-ns ġakudan, awin-d irqqasn s-darsn, walaynni ur-tn-ssrfufnn ašku ksuḍn zġ-ayt-tmdint a-gisn-brrmn s-iẓran. \t แล้ว นาย ทหาร รักษา พระ วิหาร กับ พวก เจ้าพนักงาน จึง ได้ ไป พา พวก อัครสาวก มา โดย ดี เพราะ กลัว ว่า คน ทั้งปวง จะ เอา หิน ขว้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «mah̬ aylliġ tksuḍm? is-ur-tuminm?» inkr yamr aḍu ula taḍangiwin ad-zgan, s-iwrri-umda ihnna bahra. \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เหตุ ไฉน เจ้า จึง หวาด กลัว โอ เจ้า ผู้ มีค วาม เชื่อ น้อย \" แล้ว พระองค์ ทรง ลุก ขึ้น ห้าม ลม และ ทะเล คลื่น ลม ก็ สงบ เงียบ ทั่วไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ i-yan-wawal itjhhdn isawl-d zġ-tḥanut tamẓlayt, yini i-ssa l-lmalayka: «ddwat tffim-n f-ddunit ssa n-taṭṭasin n-ssh̬ṭ n-rbbi.» \t แล้วข้าพเจ้าก็ได้ยินเสียงดังออกมาจากพระวิหาร สั่งทูตสวรรค์ทั้งเจ็ดองค์นั้นว่า \"จงไปเถิด เอาขันทั้งเจ็ดใบ ที่เต็มไปด้วยพระพิโรธของพระเจ้า เทลงบนแผ่นดินโลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra inna: «nttan aya.» kra inna: «uhu, ġir irwas-t.» imma ntta irur-asn: «nttan-nnit ad-giġ.» \t บางคนก็พูดว่า \"คนนั้นแหละ\" คนอื่นว่า \"เขาคล้ายคนนั้น\" แต่เขาเองพูดว่า \"ข้าพเจ้าคือคนนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. wanna izgan ġ-wawal-inu, ur-sar-immut.» \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ถ้าผู้ใดรักษาคำของเรา ผู้นั้นจะไม่ประสบความตายเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ġayan a-f-ra-stt-utnt-kullu-tguḍiwin-ns ġ-yan-wass. ra-fllas-iḍr-waṭṭan d-taġuft d-uġni, ar-tti-tjddr lɛafit. ašku rbbi siditun lli-ra-fllas-izzugz lɛqubit, hati itjhhd bahra. \t เหตุ ฉะนั้น ภัย พิบัติ ต่างๆ ของ นคร นั้น จะ เกิด ขึ้น ใน วัน เดียว ความ ตาย และ ความ ระทม ทุกข์ การ กันดาร อาหาร และ ไฟ จะ เผา นคร นั้น ให้ พินาศ หมด สิ้น เพราะว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ผู้ทรง พิพากษา นคร นั้น ทรง อานุภาพ ยิ่ง ใหญ่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-an ar-rggmn ġ-ma-ur-ssinn. imma ġaylli ssnn zġ-ih̬f-nsn zund luḥuš bla lɛaql, ġayan a-tn-itawin s-lhalak. \t แต่ว่า คน เหล่า นี้ พูด ให้ร้าย ถึง สิ่ง ที่ เขา เอง ไม่ รู้จัก แต่ ได้ กระทำ ตาม สิ่ง ที่ ตน เอง รู้จัก ตาม สัญชาตญาณ เหมือน สัตว์ เดียรัจฉาน ที่ ไม่ มีค วาม คิด เขา ได้ กระทำ ให้ ตน เอง เสื่อมทราม ไป ด้วย การ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr-unmġur n-tgmmi n-rbbi isqsa yasuɛ f-imḥḍarn-ns ula almmud-ns. \t พระเยซูทรงอยู่ต่อหน้ามหาปุโรหิตมหาปุโรหิตจึงได้ถามพระเยซูถึงเหล่าสาวกของพระองค์ และคำสอนของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas i-bṭrus: «rar lkummit-an s-uġlaf-ns. is-tġalt is-ur-rad-suġ lkas-ad n-urfufn lli-yyi-ifka rbbi baba?» \t พระเยซูจึงตรัสกับเปโตรว่า \"จงเอาดาบใส่ฝักเสีย เราจะไม่ดื่มถ้วยซึ่งพระบิดาของเราประทานแก่เราหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ra-kʷn-ḍalbġ bahra, nkki-ad igan aḥbbas f-ism n-siditnnġ. ḍalbġ-kʷn a-tskarm ġmklli illa f-willi iẓli rbbi ad-gn wins. \t ความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันในพระวิญญาณเหตุฉะนั้นข้าพเจ้าผู้ถูกจองจำเพราะเห็นแก่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอวิงวอนท่านให้ดำเนินชีวิตสมกับที่ท่านทั้งหลายถูกเรียกแล้วนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn-t yasuɛ yuṣṣa-t s-lmɛqul \t ก่อน ให้ เขา ไป พระองค์ จึง กำชับ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna innan ur-iyi-issin ula issn awal-inu ġ-gr mddn n-tasut-ad ijlan yʷh̬šnn, rad-iniġ ur-t-ssinġ ula nkki lli-igan yus n-bnadm ġakud lliġ rad-d-aškġ d-lmalayka n-ignna s-lmjd n-rbbi baba.» \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ผู้ ใด มีค วาม อาย เพราะ เรา และ ถ้อยคำ ของ เรา ใน ชั่ว อายุ นี้ ซึ่ง ประกอบด้วย การ ล่วงประเวณี และ การ ผิด บาป บุตร มนุษย์ ก็ จะ มีค วาม อาย เพราะ ผู้ นั้น ใน เวลา เมื่อ พระองค์ จะ เสด็จ มา ด้วย สง่า ราศี แห่ง พระ บิดา ของ พระองค์ และ ด้วย เหล่า ทูต สวรรค์ ผู้ บริสุทธิ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqṣad ad-aġ-d-iml taġawsa-yad bahra ifulkin ihiyyan lli-s-ra-ibark kullu timizar n-ddunit. ġmkad a-tga: illa lmasiḥ ġ-uwl-nnun ad-awn-ifk rrja iṣḥan n-is-ra-n-tkšmm s-lmjd-ns. \t พระเจ้าทรงชอบพระทัยที่จะสำแดงให้คนต่างชาติรู้ว่า อะไรเป็นความมั่งคั่งของสง่าราศีแห่งข้อลึกลับนี้คือที่พระคริสต์ทรงสถิตในท่านอันเป็นที่หวังแห่งสง่าราศี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zgayat-bdda ġ-maylli mi tsfldm ġ-isizwar. ġmkan a-s-rad-bdda-tzgam ġ-rbbi babatnnġ ula ġ-yus. \t เหตุ ฉะนั้น จง ให้ ข้อความ ที่ ท่าน ได้ยิน มา ตั้งแต่ ต้น นั้น ดำรง อยู่ กับ ท่าน เถิด ถ้า ข้อความ ที่ ท่าน ได้ยิน ตั้งแต่ ต้น นั้น ดำรง อยู่ กับ ท่าน ท่าน จะ ตั้ง มั่นคง อยู่ ใน พระ บุตร และ ใน พระ บิดา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn bṭrus: «tssnm ššrɛ n-musa is-ur-yudji yan igan zġ-ayt-yudaya a-ikšm s-dar ibrraniyn ula imun didsn. walaynni imla-yyi rbbi a-ur-gġ yan d-ma-iḥrmn ula ma-irkan. \t จึง กล่าว แก่ คน เหล่า นั้น ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ทราบ แล้ว ว่า คน ชาติ ยิวนั้น จะ คบ ให้ สนิท กับ คน ต่าง ชาติ หรือ เข้า เยี่ยม ก็ เป็น ที่ พระราชบัญญัติ ห้าม ไว้ แต่ พระเจ้า ได้ ทรง สำแดง แก่ ข้าพเจ้า แล้ว ว่า ไม่ ควร เรียก คน หนึ่ง คน ใด ว่าเป็น ที่ ห้าม หรือ มลทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: ‹uhu, a-ur-tssukfm wazkkun a-ur-imil tssukfm dids irdn. \t แต่นายตอบว่า `อย่าเลย เกลือกว่าเมื่อกำลังถอนข้าวละมานจะถอนข้าวสาลีด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-yakmur yasuɛ s-tama n-urušalim issmaqql-n gis ar-yalla, \t ทรงกันแสงเพราะกรุงเยรูซาเล็ม (ลก 13:34-35)ครั้นพระองค์เสด็จมาใกล้ทอดพระเนตรเห็นกรุงแล้ว ก็กันแสงสงสารกรุงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "anuwwaš amggʷaru lli-ra-ihlk a-t-igan d-lmut. \t ศัตรูตัวสุดท้ายที่จะทรงทำลายนั้นก็คือความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-ikmml-walf n-usggʷas ra-ityawfsay šiṭan zġ-iskraf-ns, \t การกบฏในยุคพันปี ซาตานถูกทิ้งลงในนรกครั้นพันปีล่วงไปแล้ว ก็จะปล่อยซาตานออกจากคุกที่ขังมันไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yall awal-ns ġakudan iġr-as yini: «wa-yasuɛ yus n-dawd, ḥnnu gigi.» \t คนตาบอดนั้นจึงร้องว่า \"ท่านเยซู บุตรดาวิดเจ้าข้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tḥnnwat ġ-wiyyaḍ ġmklli itḥnnu rbbi babatun. \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงมีความเมตตากรุณา เหมือนอย่างพระบิดาของท่านมีพระทัยเมตตากรุณา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn i-wawal-ad irin s-uggʷar a-t-nġn, urd ġir f-ssibt n-is-iffuġ zġ-lɛada n-wass n-usunfu walaynni f-ssibt n-ma-iga rbbi d-babas, issngadda ih̬f-ns d-rbbi. \t เหตุ ฉะนั้น พวก ยิวยิ่ง แสวง หา โอกาส ที่ จะ ฆ่า พระองค์ มิ ใช่ เพราะ พระองค์ ล่วง กฎ วัน สะ บา โต เท่านั้น แต่ ยัง ได้ เรียก พระเจ้า ว่าเป็น บิดา ของ ตน ด้วย ซึ่ง เป็นการ กระทำ ตน เสมอ กับ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku sfldġ is-darun lfsad yʷh̬šnn bahra, uggʷar n-mad-skarn ġwilli ur-ssinnin aġaras n-rbbi. han illa ġ-gratun yan-urgaz ar-igan d-tmġart n-babas. \t การตัดสินลงโทษการล่วงประเวณีมีข่าวเล่าลือว่าในพวกท่านมีการผิดประเวณี และการผิดประเวณีนั้นถึงแม้ในพวกต่างชาติก็ไม่มีเลย คือเรื่องมีว่าคนหนึ่งได้เอาภรรยาของบิดามาเป็นภรรยาของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssrġan mddn lɛafit ġ-wammas n-tgmmi, gawrn ġ-tama-ns. iddu bṭrus iskiws ġ-gratsn. \t เมื่อเขาก่อไฟที่กลางลานบ้านและนั่งลงด้วยกันแล้ว เปโตรก็นั่งอยู่ท่ามกลางเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ass-an ula tasaɛt-an, ur-tn-issin yan, la lmalayka n-ignna ula yus n-bnadm. ġir baba lli-illan ġ-ignna, nttan waḥdut a-issnn. \t จงเฝ้ารอการเสด็จกลับมาอย่างไม่คาดหมายของพระคริสต์ (มก 13:32-37; ลก 21:34-36)แต่วันนั้น โมงนั้น ไม่มีใครรู้ ถึงบรรดาทูตสวรรค์ในสวรรค์ก็ไม่รู้ รู้แต่พระบิดาของเราองค์เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lmasiḥ a-igan tudrt-nnun. ġakud lliġ ra-d-iwrri ra-kʷn-yawi a-dids-tilim ula kunni ġ-lmjd-ns. \t เมื่อ พระ คริสต์ ผู้ทรง เป็น ชีวิต ของ เรา จะ ทรง ปรากฏ ขณะ นั้น ท่าน ก็ จะ ปรากฏ พร้อม กับ พระองค์ ใน สง่า ราศี ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isġ-d yusf lkttan išwan, izzugz-d ddat n-yasuɛ zġ-uggjdi issmuttl-tt, isrs-tt-in ġ-yan-umḍḍal, iga ifri ityawġza ġ-ujarif. issknuki-d yan-ifir iqqn srs imi n-umḍḍal. \t ฝ่าย โย เซ ฟได้ซื้อ ผ้าป่า น เนื้อ ละเอียด และ เชิญ พระ ศพล ง มา เอา ผ้าป่า น พัน หุ้ม ไว้ แล้ว เชิญ พระ ศพ ไป ประดิษฐาน ไว้ ใน อุโมงค์ ซึ่ง ได้ สกัด ไว้ ใน ศิลา แล้ว กลิ้ง ก้อน หิน ปิดปาก อุโมงค์ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn yasuɛ: «mnnawt-tngʷal ad-darun?» inin-as: «ssa n-tngʷal d-kra n-tslmin mẓẓinin.» \t พระเยซูจึงตรัสถามเขาว่า \"ท่านมีขนมปังกี่ก้อน\" เขาทูลว่า \"มีเจ็ดก้อนกับปลาเล็กๆสองสามตัว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «yan zġ-willi didi dranin ġ-uruku-ad a-ra-yyi-izznz. \t พระองค์ตรัสตอบว่า \"ผู้ที่เอาอาหารจิ้มในชามเดียวกันกับเรา ผู้นั้นแหละที่จะทรยศเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tkšm-n illis n-hirudiyya ar-ttḥuš ġ-lgddam-nsn, tssfrḥ hirudus d-willi dids gawrnin. isawl-ugllid s-tfruh̬t yini-as: «ḍalb zġ-gigi aynna trit, fkġ-am-t.» \t เมื่อบุตรสาวของนางเฮโรเดียสเข้ามาเต้นรำ ทำให้เฮโรดและแขกทั้งปวงซึ่งเอนกายลงอยู่ด้วยกันนั้นชอบใจ กษัตริย์จึงตรัสกับหญิงสาวนั้นว่า \"เธอจะขอสิ่งใดจากเรา เราก็จะให้สิ่งนั้นแก่เธอ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttɛawanm aytmatun lli-n-llanin ġ-lḥbs, tṣbrm d-willi-awn-kkisnin ayda-nnun, tfrḥm ašku tssnm is-teṭṭafm kra yufn mayan, a-t-igan d-wayda idumn. \t เพราะว่าท่านทั้งหลายมีใจเมตตาต่อข้าพเจ้าในเมื่อข้าพเจ้าต้องถูกขังไว้ และเมื่อมีคนปล้นชิงเอาทรัพย์สิ่งของของท่านไป ท่านก็ยอมให้ด้วยใจยินดี เพราะท่านรู้แล้วว่า ท่านมีทรัพย์สมบัติที่ประเสริฐกว่าและถาวรกว่านั้นอีกในสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-munn mddn ggutnin, isqsa-tn bilaṭus: «manwa tram ad-awn-as-rẓmġ, izd barabbas nġd yasuɛ lli-mi-ttinim lmasiḥ?» \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ คน ทั้งปวง ชุมนุม กัน แล้ว ปี ลา ต ได้ ถาม เขา ว่า \" เจ้า ทั้งหลาย ปรารถนา ให้ ข้าพเจ้า ปล่อย ผู้ ใด แก่ เจ้า บา รับ บัสหรือ พระ เยซู ที่ เรียก ว่า พระ คริสต์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkr tbiddt f-iḍarn-nnk, ašku mayad a-f-ak-d-banġ, baš a-k-gġ d-uh̬ddam-inu ar-takkat tugga f-mamnk a-yyi-tẓrit ġassad ula f-ma-rad-ak-mlġ tigira. \t แต่ว่าจงลุกขึ้นยืนเถิด ด้วยว่าเราได้ปรากฏแก่เจ้าเพื่อจะตั้งเจ้าไว้ให้เป็นผู้รับใช้และเป็นพยานถึงเหตุการณ์ซึ่งเจ้าเห็น และถึงเหตุการณ์ที่เราจะแสดงตัวเราเองแก่เจ้าในเวลาภายหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta irur-asn: «ha-kunni ar-tmalam ih̬fawn-nnun ġ-lgddam n-mddn baš a-fllawn-ttinin tfulkim, walaynni rbbi issn ma-illan ġ-uwlawn-nnun. ašku ġaylli iɛzzan dar mddn, tajlh̬it a-iga dar rbbi. \t แต่พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"เจ้าทั้งหลายเป็นผู้ที่ทำทีดูเป็นคนชอบธรรมต่อหน้ามนุษย์ แต่พระเจ้าทรงทราบจิตใจของเจ้าทั้งหลาย ด้วยว่าซึ่งเป็นที่นับถือมากท่ามกลางมนุษย์ ก็ยังเป็นที่สะอิดสะเอียนในสายพระเนตรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir yuggʷa-n iẓr ih̬f-ns yitti, s-ittu man udm a-iskr. \t ด้วยว่าคนนั้นแลดูตัวเองแล้วไปเสีย แล้วในทันใดนั้นก็ลืมว่าตัวเป็นอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bilaṭus: «is-ur-tsfldt i-mnnawt-tġawsiwin ayd-fllak-ttinin?» \t ปีลาตจึงกล่าวแก่พระองค์ว่า \"ซึ่งเขาได้กล่าวความปรักปรำท่านเป็นหลายประการนี้ ท่านไม่ได้ยินหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gġ ih̬f-inu d-wad ur-issinn ššrɛ ġ-dar willi ur-ssinnin ššrɛ, baš ad-rarġ ula ġwilli ur-ssinnin ššrɛ i-rbbi. walaynni ur-jjud nkkin a-iffuġn zġ-ššrɛ n-rbbi ašku ar-bdda-skarġ s-ulmmud l-lmasiḥ. \t ต่อ คน ที่ อยู่ นอก พระราชบัญญัติ ข้าพเจ้า ก็ ทำตัว เหมือน คนนอก พระราชบัญญัติ เพื่อ จะ ได้ คน ที่ อยู่ นอก พระราชบัญญัติ นั้น ( แต่ ข้าพเจ้า มิได้ อยู่ นอก พระราชบัญญัติ ของ พระเจ้า แต่ อยู่ ใต้ พระราชบัญญัติ แห่ง พระ คริสต์ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iml-aġ is-nga wins, ig rruḥ-ns ġ-uwl-nnġ baš a-ig tamatart n-is-ra-issafu kullu maylli-s-aġ-inna. \t และ พระองค์ ทรง ประทับตรา เรา และ ประทาน พระ วิญญาณ ไว้ ใน ใจ ของ เรา เป็น มัดจำ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ izri mayan sfldġ i-kra itjhhdn irwas-iyi taqqurt n-mddn ggutnin ġ-ignna, ulln awal-nsn ar-ttinin: «halliluya, rbbi-nnġ a-ijjnjamn, ig bab l-lmjd d-lquwwa. \t อา เลลูยาบ น สวรรค์ ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ ข้าพเจ้า ได้ยิน เสียง ดัง กึกก้อง ของ ฝูง ชน จำนวน มาก ใน สวรรค์ ร้อง ว่า \" อา เลลูยา ความ รอด สง่า ราศี พระ เกียรติ และ ฤทธิ์ เดช จง มี แด่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad flġ-awn sslamt. sslamt-inu ayd-awn-fkiġ. ur-ra-tiẓḍar ddunit ad-awn-tti-tfk ġmklli-awn-tt-fkiġ nkki. a-ur-tiksaḍm ula tudjm taġuft a-tkšm s-uwlawn-nnun. \t สันติ สุข สำหรับ ผู้ ที่ เชื่อ เรา มอบ สันติ สุข ไว้ ให้ แก่ ท่าน แล้ว สันติ สุข ของ เรา ที่ ให้ แก่ ท่าน นั้น เรา ให้ท่า น ไม่ เหมือน โลก ให้ อย่า ให้ ใจ ของ ท่าน วิตก และ อย่า กลัว เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula babas n-musa d-innas, f-ssibt n-mad-umnn awal n-rbbi a-f-t-ḥḍan kraḍ-iyrn tiġurdin n-tlalit-ns, ašku ẓran is-iga arraw ifulkin, d-ntni ur-ksuḍn lamr n-ugllid. \t โมเสสและบิดามารดาของท่านโดยความเชื่อ เมื่อโมเสสบังเกิดมาแล้ว บิดามารดาได้ซ่อนท่านไว้ถึงสามเดือน เพราะเห็นว่าเป็นเด็กรูปงาม และไม่ได้กลัวคำสั่งของกษัตริย์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ takmur takʷya n-tafukt aškin-d dars imḥḍarn-ns inin-as: «yaġ-uzal, ur-illi yat ġ-lh̬la-yad. azn mddn ad-ddun s-iduran-an ad-d-sġn mad-šttan.» \t ครั้น เวลา เย็น แล้ว พวก สาวก ของ พระองค์ มา ทูล พระองค์ ว่า \" ที่ นี่ กันดาร อาหาร นัก และ บัดนี้ ก็ เย็น ลง มาก แล้ว ขอ พระองค์ ทรง ให้ ประชาชน ไป เสียเถิด เพื่อ เขา จะ ได้ ไป ซื้อ อาหาร ตาม หมู่ บ้าน สำหรับ ตน เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imšaška-d didsn, iwrri ar-iswingim mamnk a-ra-tn-iɛawn ad-amẓn yasuɛ ġ-kra n-tasaɛt ġ-ur-llin mddn. \t ยูดาสจึงให้สัญญา และคอยหาโอกาสที่จะทรยศพระองค์ให้แก่เขาเมื่อว่างคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir amẓat ġ-ma-darun-illan ard-n-aškġ. \t แต่สิ่งที่เจ้ามีอยู่แล้วนั้น จงยึดไว้ให้มั่นจนกว่าเราจะมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki lli-igan yus n-bnadm, giġ sidis n-wass n-usunfu.» \t เพราะว่า บุตร มนุษย์ เป็น เจ้า เป็น ใหญ่ เหนือ วัน สะ บา โต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lh̬bar-ad iga ġwalli-f-uran lanbiya ġayd izrin ġ-warratn n-rbbi, imla-yasn mamnk a-ra-yili. \t (คือข่าวประเสริฐที่พระองค์ได้ทรงสัญญาไว้ล่วงหน้าโดยพวกศาสดาพยากรณ์ของพระองค์ในพระคัมภีร์อันบริสุทธิ์)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-asn-tmman-waman n-waḍil iktin, tini-as innas i-yasuɛ: «ur-sul darsn aman n-waḍil.» \t เมื่อน้ำองุ่นหมดแล้ว มารดาของพระเยซูทูลพระองค์ว่า \"เขาไม่มีน้ำองุ่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nssn is-isthlla yasuɛ luqr uggʷar n-musa. ašku abnnay, ar-ti-tuqqarn mddn uggʷar n-tgmmi lli-ibna. \t แต่ ถึง กระนั้น พระองค์ ก็ ทรง สมควร ได้ รับ พระ เกียรติ มาก กว่า โมเสส มาก นัก เช่น เดียว กับ ผู้ สร้าง บ้าน ย่อม มี เกียรติยศ มาก กว่า บ้าน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥn s-wawal n-rbbi ula lquwwat n-uzmz lli-ra-d-yašk, \t และ ได้ ชิม ความ ดี งาม แห่ง พระ วจนะ ของ พระเจ้า และ ฤทธิ์ เดช แห่ง ยุค ที่ จะ มา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku maylli intln kullu ġayd izrin, issbayyn-t-id rbbi ġilad, iml-aġ-t ġ-warratn l-lanbiya, baš ad-wrrin amnn mddn ġ-kullu timizar n-ddunit ar-skarn s-wawal-ns, ġmklli yuṣṣa rbbi lli-bdda-illan. \t แต่ มา บัดนี้ ได้ เปิดเผย ให้ ปรากฏ แล้ว และ โดย พระ คัมภีร์ ของ พวก ศาสดา พยากรณ์ ตาม ซึ่ง พระเจ้า ผู้ทรง ดำรง ถาวร ได้ ทรง บัญญัติ ไว้ ได้ เปิดเผย ออก ให้ ประชาชาติ ทั้งปวง เห็น แจ้ง เพื่อ เขา จะ ได้ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni zzɛamat i-ngratun kraygatt ass, maḥdd llan-uwssan, a-ur-gigun-yili ma-n-lddin ddnub ard iqar ih̬f-ns ijlu. \t ท่าน จง เตือนสติ กันและกัน ทุก วัน ตลอด เวลา ที่ เรียก ว่า \" วัน นี้ \" เพื่อ ว่า จะ ไม่ มี ผู้ ใด ใน พวก ท่าน มี ใจแข็ง กระด้าง ไป เพราะ เล่ห์ กล ของ บาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yiri ilmma a-ibbi amda s-tmazirt n-ah̬aya. zzɛamn-t aytmatn a-iskr ġmkan, aran yat-tbrat i-imḥḍarn ġ-ah̬aya, ḍalbn-tn a-t-in-šškšmn s-gratsn. lliġ iruḥ nttan ah̬aya, ar-bahra-itɛawan ġwilli ibark rbbi umnn s-lmasiḥ. \t ครั้นอปอลโลใคร่จะไปยังแคว้นอาคายา พวกพี่น้องก็เขียนจดหมายฝากไปถึงสาวกที่นั่นให้เขารับรองท่านไว้ ครั้นท่านไปถึงแล้ว ท่านได้ช่วยเหลือคนทั้งหลายที่ได้เชื่อโดยพระคุณนั้นอย่างมากมาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "almmud-ad iga lh̬bar ifulkin l-lmjd iggutn lli-yyi-d-imla rbbi ambarki ad-srs-tbrraḥġ. \t ตาม ที่ มี อยู่ ใน ข่าว ประเสริฐ อัน มี สง่า ราศี ของ พระเจ้า ผู้ เสวย สุข คือ ข่าว ประเสริฐ ที่ ได้ ทรง มอบ ไว้ กับ ข้าพเจ้า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-imḥḍarn-ns yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, rad-bahra-išqu i-yan dar iggut-wayda a-ikšm s-tgldit n-ignna. \t พระเยซูตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนมั่งมีจะเข้าในอาณาจักรแห่งสวรรค์ก็ยาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġlin ilmma s-tanawt, ibbi-n-waḍu. \t เมื่อพระองค์กับเปโตรขึ้นเรือแล้ว ลมก็สงบลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-yuwfa-wawal n-nnabi išaɛya inna: «wa-sidi rbbi, ma-yumnn lh̬bar-ad-d-niwi? ma-mi-tban-tẓḍḍart n-rbbi siditnnġ?» \t เพื่อ คำขอ ง อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ จะ สำเร็จ ซึ่ง ว่า ` พระองค์เจ้า ข้า ใคร เล่า ได้ เชื่อ สิ่ง ที่ เขา ได้ยิน จาก เรา ทั้งหลาย และ พระ กร ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง สำแดง แก่ ผู้ ใด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta isawl yini-asnt: «ad-ur-tiksaḍmt. ar-tsiggilmt yasuɛ gu-naṣira lli-immutn f-uggjdi. ur-sul-illi ġid, hati inkr-n. ẓramt, ha-illiġ-t-id-srsn. \t ฝ่าย คน หนุ่ม นั้น บอก เขา ว่า \" อย่า ตกตะลึง เลย พวก ท่าน ทั้งหลาย มา หา พระ เยซู ชาว นา ซา เร็ธซึ่ง ต้อง ตรึง ไว้ ที่ กางเขน พระองค์ ทรง เป็น ขึ้น มา แล้ว พระองค์ หา ได้ ประทับ ที่ นี่ ไม่ จง ดู ที่ ที่ เขา ได้ วาง พระ ศพ ของ พระองค์ เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ sidi rbbi yini-as: ‹kkis turẓiyin-nnk. han ġin ġ-tbiddt iga akal ityawẓlayn i-rbbi-nnk. \t ฝ่าย องค์ พระผู้เป็นเจ้า จึง ตรัส กับ โมเสส ว่า ` จง ถอด รองเท้า ของ เจ้า ออก เสีย เพราะว่า ที่ ซึ่ง เจ้า ยืน อยู่ นี้ เป็น ที่ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġilad nga zund win-wakal, tigira ra-ng zund win-ignna. \t และ เมื่อ เรา เกิด มา มี ลักษณะ สม กับ มนุษย์ ดิน แล้ว เรา ก็ จะ มี ลักษณะ สม กับ มนุษย์ สวรรค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓ ma-igan winnk tddut. ašku riġ ad-fkġ i-ġwad iggʷran zund kiyi. \t รับ ค่า จ้าง ของ ท่าน ไป เถิด เรา พอใจ จะ ให้ คน ที่มา ทำ งาน หลัง ที่สุด นั้น เท่า กัน กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm s-dar bilaṭus iḍalb zġ-gis ddat n-yasuɛ. \t ชาย คน นี้ จึง เข้าไป หา ปี ลา ต ขอ พระ ศพ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr-ugllid ġakudan, nttan d-lḥakm ula barniki ula wiyyaḍ lli-dids-skiwsnin, \t และ เมื่อ เปา โลก ล่า ว สิ่ง เหล่า นี้ แล้ว กษัตริย์ กับ ผู้ ว่า ราชการ เมือง และ พระนาง เบอร์ นิ ส และ คน ทั้งปวง ที่นั่ง อยู่ ด้วย กัน จึง ลุก ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han almmud-nsn iga zund aṭṭan lli-išttan ddat n-bnadm. zġ-gisn himinayus d-filitus, \t และ คำ พูด ของ เขา จะ แพร่ ออก ไป เหมือน แผล เนื้อร้าย ใน พวก นั้น มี ฮีเมเนอัส กับ ฟิเลทัส เป็นต้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, mah̬ aylliġ tram a-tẓim d-rbbi, tgm taẓayt f-imḥḍarn-an lli-mi-ur-nẓḍar a-stt-nasi nkkʷni ula imzwura-nnġ? \t ถ้าอย่างนั้นทำไมบัดนี้ท่านทั้งหลายจึงทดลองพระเจ้า โดยวางแอกบนคอของพวกสาวกซึ่งบรรพบุรุษของเราหรือตัวเราเองก็ดีแบกไม่ไหว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun dars inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-ayt-yudaya, aštkkan-daġ s-bulus. \t มหา ปุโรหิต กับ คน สำคัญๆ ใน พวก ยิวมา ฟ้อง เปา โลต่อ ท่าน และ ได้ วิงวอน ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri iẓggʷaġ tulut ġ-umda zund idammn, immt tulut ġ-lmh̬luqat lli-llanin ġ-umda, itthlk ula tulut ġ-wanawn lli-tkkanin amda. \t สัตว์ ทั้งปวง ที่ มี ชีวิต อยู่ ใน ทะเล นั้น ตาย เสีย หนึ่ง ใน สาม ส่วน และ บรรดา เรือ กำปั่น แตก เสีย หนึ่ง ใน สาม ส่วน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ẓriġ ġwilli mmutnin, ma-imqqurn ula ma-imẓẓin, biddn kullu ġ-lgddam l-lɛrš. tyawrẓamn kra n-warratn ġakudan, s-ityawrẓam yan-warra yaḍni igan arra n-tudrt. yut rbbi lḥukm ġakudan f-willi mmutnin, irar-asn f-ġaylli skrn ġmklli ityaran ġ-warratn. \t ข้าพเจ้าได้เห็นบรรดาผู้ที่ตายแล้ว ทั้งผู้ใหญ่และผู้น้อย ยืนอยู่จำเพาะพระพักตร์พระเจ้า และหนังสือต่างๆก็เปิดออก หนังสืออีกม้วนหนึ่งก็เปิดออกด้วย คือหนังสือแห่งชีวิต และผู้ที่ตายไปแล้วก็ถูกพิพากษาตามข้อความที่จารึกไว้ในหนังสือเหล่านั้น ตามที่เขาได้กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun ar-tngmugn f-bab n-igr \t เมื่อเขารับเงินไปแล้วก็บ่นต่อว่าเจ้าของบ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan lasbab lli-ur-ra-yadj mddn ad-tahln. kra gisn ilul ġmkan. kra skrn-as mddn ġmkan. kra yagʷi a-itahl ašku ira a-ilhu d-ih̬f-ns ġir s-tgldit n-ignna. wanna iẓḍarn a-iqbl awal-ad, iqbl-t.» \t ด้วยว่าผู้ที่เป็นขันทีตั้งแต่กำเนิดจากครรภ์มารดาก็มี ผู้ที่มนุษย์กระทำให้เป็นขันทีก็มี ผู้ที่กระทำตัวเองให้เป็นขันทีเพราะเห็นแก่อาณาจักรแห่งสวรรค์ก็มี ใครถือได้ก็ให้ถือเอาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir inna-yasn mayad s-a-ti-tmnadn ityalal ġ-lgddam-nsn aylliġ-ti-tssntl yat-tmdlut. \t เมื่อพระองค์ตรัสเช่นนั้นแล้ว ในขณะที่เขาทั้งหลายกำลังพินิจดู พระองค์ก็ถูกรับขึ้นไป และมีเมฆคลุมพระองค์ให้พ้นสายตาของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as imḥḍarn-ns: «awal inmn ayd-s-a-tsawalt ġilad, urd lmɛni. \t เหล่า สาวก ของ พระองค์ ทูล พระองค์ ว่า \" ดูเถิด บัดนี้ พระองค์ ตรัส อย่าง แจ่มแจ้ง แล้ว มิได้ ตรัส เป็น คำ อุปมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «tʷġẓant. skar mayad tddrt.» \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ท่านตอบถูกแล้ว จงกระทำอย่างนั้นแล้วท่านจะได้ชีวิต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-k a-gʷma, a-gigi-tskrt afulki-ad f-uwdm n-siditnnġ, tssfrḥt ul-inu s-ism l-lmasiḥ. \t แท้จริง น้อง เอ๋ย จง ให้ ข้าพเจ้า มีค วาม ยินดี ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า เพราะ ท่าน เถิด จง ให้ ข้าพเจ้า ชื่น ใจ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni fssan, ašku ġ-uġaras ar-d-sawaln i-ngratsn f-manwa gisn a-ra-ig anmġur. \t เหล่า สาวก ก็ นิ่ง อยู่ เพราะ เมื่อ มา ตาม ทาง นั้น เขา ได้ เถียง กัน ว่า คน ไหน จะ เป็น ใหญ่ กว่า กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl agribbas s-bulus yini-as: «ra-k-adjġ a-tsawlt ġilad f-ih̬f-nnk.» yall bulus afus-ns a-irar awal yini: \t เปาโลสู้คดีและอุทธรณ์ไปยังอากริปปาฝ่ายอากริปปาจึงตรัสกับเปาโลว่า \"เราอนุญาตให้เจ้าให้การแก้ข้อหาเองได้\" เปาโลจึงยื่นมือออกกล่าวแก้คดีว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tkkit-sttin ttahalt smmus irgazn. imma ġwalli-da-tllit ġ-uwssan-ad ur-km-itahil. lḥqq ayd-s-tnnit.» \t เพราะเจ้าได้มีสามีห้าคนแล้ว และคนที่เจ้ามีอยู่เดี๋ยวนี้ก็ไม่ใช่สามีของเจ้า เรื่องนี้เจ้าพูดจริง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tssnm mayad: iġ-tfkam ih̬f-nnun i-kra n-yan a-tskarm ma-ira, twrrim tgam ismgan i-walli mi tskarm s-wawal-ns. iġ-a-tskarm ddnub rad-awn-tili lmut, walaynni iġ-a-tskarm ma-ira rbbi rad-awn-yili-ufulki lli-s-irḍa. \t ท่าน ทั้งหลาย ไม่ รู้ หรือ ว่า ท่าน จะ ยอม ตัว รับ ใช้ เชื่อฟัง คำขอ ง ผู้ ใด ท่าน ก็ เป็น ทาส ของ ผู้ ที่ ท่าน เชื่อฟัง นั้น คือ เป็น ทาส ของ บาป ซึ่ง นำ ไป สู่ ความ ตาย หรือ เป็น ทาส ของ การ เชื่อฟัง ซึ่ง นำ ไป สู่ ความชอบ ธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «is-tẓḍarm a-tinim i-ayt-tmġra ad-aẓumn d-usli didsn? \t ฝ่าย พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน จะ ให้ สหาย ของ เจ้าบ่าว อด อาหาร เมื่อ เจ้าบ่าว ยัง อยู่ กับ เขา กระนั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: ‹ur-aġ-yiwi yan.› yini-asn: ‹wah̬h̬a, aškad-d ula kunni th̬dmm ġ-igr-inu n-waḍil.› \t พวกเขาตอบเจ้าของบ้านว่า `เพราะไม่มีใครจ้างพวกข้าพเจ้า' เจ้าของบ้านบอกพวกเขาว่า `ท่านทั้งหลายจงไปทำงานในสวนองุ่นด้วยเถิด และท่านจะได้รับค่าจ้างตามสมควร'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ġayan a-f-ra-stt-utnt-kullu-tguḍiwin-ns ġ-yan-wass. ra-fllas-iḍr-waṭṭan d-taġuft d-uġni, ar-tti-tjddr lɛafit. ašku rbbi siditun lli-ra-fllas-izzugz lɛqubit, hati itjhhd bahra. \t เหตุฉะนั้น ภัยพิบัติต่างๆของนครนั้นจะเกิดขึ้นในวันเดียว ความตาย และความระทมทุกข์ การกันดารอาหาร และไฟจะเผานครนั้นให้พินาศหมดสิ้น เพราะว่าองค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ผู้ทรงพิพากษานครนั้น ทรงอานุภาพยิ่งใหญ่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd iggall-as: «aynna zġ-gigi tḍalbt rad-am-t-fkġ, wah̬h̬a iga mnaṣṣ n-tgldit-inu.» \t และกษัตริย์จึงทรงปฏิญาณตัวไว้กับหญิงสาวนั้นว่า \"เธอจะขอสิ่งใดๆจากเรา เราจะให้สิ่งนั้นแก่เธอจนถึงครึ่งราชสมบัติของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tanna gigunt iṭṭafn argaz ur-igin amumn, illa fllas ad-as-ur-tfru iġ-ira a-dids-iqama. \t ถ้า หญิง คน ใด มี สามี ที่ ไม่ เชื่อ และ สามี พอใจ ที่ จะ อยู่ กับ นาง นาง ก็ ไม่ ควร หย่า สามี นั้น เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma: «ġ-ddu-ufus-inu a-ġ-iga baba kullu ma-illan. ur-illi ma-issnn yus n-rbbi abla babas, ula illa ma-issnn baba abla nkki lli-igan yus d-willi qṣadġ ad-asn-t-mlġ. \t พระบิดาของเราได้ทรงมอบสิ่งสารพัดให้แก่เรา และไม่มีใครรู้จักพระบุตรนอกจากพระบิดา และไม่มีใครรู้จักพระบิดานอกจากพระบุตรและผู้ใดก็ตามที่พระบุตรประสงค์จะสำแดงให้รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-yili i-bnadm iġ-iwrri iṭṭaf ddunit kullutt ih̬sr ih̬f-ns? \t เพราะถ้าผู้ใดจะได้สิ่งของสิ้นทั้งโลก แต่ต้องสูญเสียจิตวิญญาณของตน ผู้นั้นจะได้ประโยชน์อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-skarġ f-a-yyi-tuqqarn mddn, walaynni illa yan itḥkamn, yiri mddn a-yyi-tuqqarn. \t เรา มิได้ แสวง หา เกียรติ ของ เรา เอง แต่ มี ผู้ หา ให้ และ พระองค์ นั้น จะ ทรง พิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tssimġurm ih̬f-nnun f-willi-awn-ifka rbbi, walaynni malat i-tuwrut afulki lli-s-a-tskarm baš ad-skarn ula ntni ġmkan. \t และไม่ใช่เหมือนเป็นเจ้านายที่ข่มขี่ผู้สืบทอดของพระเจ้า แต่เป็นแบบอย่างแก่ฝูงแกะนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan yitti zġ-gis ljdam iġus. \t พอ พระองค์ ตรัส แล้ว ใน ทันใด นั้น โรค เรื้อน ก็ หาย และ คน นั้น ก็ สะอาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «yasuɛ gu-naṣira.» yini-asn: «nkki a-t-igan.» yahuda lli-iskrn f-a-t-izznz ibidd didsn. \t เขา ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" มา หา เยซู ชาว นา ซาเร็ธ \" พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา คือ ผู้ นั้น แหละ \" ยู ดา ส ผู้ ทรยศ พระองค์ ก็ ยืน อยู่ กับ คน เหล่า นั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nssn is-isthlla yasuɛ luqr uggʷar n-musa. ašku abnnay, ar-ti-tuqqarn mddn uggʷar n-tgmmi lli-ibna. \t แต่ถึงกระนั้นพระองค์ก็ทรงสมควรได้รับพระเกียรติมากกว่าโมเสสมากนัก เช่นเดียวกับผู้สร้างบ้านย่อมมีเกียรติยศมากกว่าบ้านนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-nkkʷni nsthlla ġayad f-ssibt n-ma-nskr. imma nttan, ur-iskir kra yʷh̬šnn.» \t และ เรา ก็ สม กับ โทษ นั้น จริง เพราะ เรา ได้ รับ สม กับ การ ที่ เรา ได้ กระทำ แต่ ท่าน ผู้ นี้ หา ได้ กระทำ ผิด ประการ ใด ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kraygatt kra-ġ-tsfaw tifawt ra-ifaw ula ntta. mayad a-f-a-nttini: «faq, a-ġwan iṭṭasn, tnkrd-d zġ-lmut ad-ak-yisfiw lmasiḥ.» \t เหตุ ฉะนั้น พระองค์ ตรัส แล้ว ว่า ` คน ที่ หลับ อยู่ จง ตื่น ขึ้น และ จง ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย และ พระ คริสต์ จะ ทรง ส่อง สว่าง แก่ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ifttu yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi ġ-udġar lli-mi-ttinin ‹alḥni n-suliman›. \t พระ เยซู ทรง ดำเนิน อยู่ ใน พระ วิหาร ที่ เฉลียง ของ ซา โลม อ น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-nkrn mddn inin-awn ‹hatin› nġd ‹hati›. walaynni rad-awn-iniġ, a-ur-darsn-tddum ula tḍfurm-tn. \t เขา จะ พูด กับ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ` มา ดู นี่ ' หรือ ` ไป ดู โน่น ' อย่า ออก ไป อย่า ตาม เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni rad-sun zġ-tissi iḥrran n-ssh̬ṭ n-rbbi lli-s-iɛmmr lkas l-lġaḍab-ns. rad-rfufnn s-lɛafit d-lkbrit ġ-lgddam l-lmalayka n-rbbi ula ġ-lgddam n-ulqqaġ. \t ผู้ นั้น จะ ต้อง ดื่ม เหล้า องุ่น แห่ง พระ พิโรธ ของ พระเจ้า ซึ่ง ไม่ ได้ ระคน กับ สิ่ง ใด ที่ ได้ เท ลง ใน ถ้วย พระ พิโรธ ของ พระองค์ และ เขา จะ ต้อง ถูก ทรมาน ด้วย ไฟ และ กำมะถัน ต่อหน้า ทูต สวรรค์ ผู้ บริสุทธิ์ ทั้งหลาย และ ต่อ พระ พักตร์ พระ เมษ โปดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tqln mddn-an ad-ẓrn is-ra-yuff bulus nġd a-iḍr s-wakal immt. walaynni lliġ qln yan kra ẓrn ur-as-ijri yat, wrrin ar-ttinin: «kra n-ilah ayad.» \t ฝ่าย เขา ทั้งหลาย คอย ดู อยู่ คิด ว่า ท่าน จะ บวม ขึ้น หรือ จะ ล้ม ลง ตาย ทันที แต่ ครั้น เขา คอย ดู อยู่ ช้านาน มิได้ เห็น ท่าน เป็น อะไร เขา จึง กลับ ถือว่า ท่าน เป็น พระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as: «mrad is-ur-iskir lh̬ʷšant ur-rad-ak-t-id-nawi.» \t เขา ตอบ ท่าน ว่า \" ถ้า เขา ไม่ ใช่ ผู้ร้าย พวก ข้าพเจ้า ก็ จะ ไม่ มอบ เขา ไว้ กับ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmunn-d ma-d-iqaman i-mddn-lli zġ-smmust-tngʷal n-ṭmẓẓin, ɛmmrn snat d-mrawt tasllit s-tuffaẓ. \t เขา จึง เก็บ เศษ ขนม ข้าว บาร์เลย์ ห้า ก้อน ซึ่ง เหลือ จาก ที่ คน ทั้งหลาย ได้ กิน แล้ว นั้น ใส่ กระบุง ได้ สิบ สอง กระบุง เต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tzri-tguḍi tamzwarut. rad-sul-ilint snat-tguḍiwin yaḍni. \t วิบัติ อย่าง ที่ หนึ่ง ผ่าน ไป แล้ว ดูเถิด ยัง มี วิบัติ อีก สอง อย่าง ที่ จะ เกิด ขึ้น ใน ภายหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-fllannġ-sskirkisn ar-ntrara awal ifulkin. sul s-ġila nga darsn zund arras lli-n-luḥn mddn ġ-umdduz, ng darsn zund amazir n-ddunit-ad. \t เมื่อ ถูก ใส่ร้าย เรา ก็ อ้อนวอน เรา กลาย เป็น เหมือน กาก เดน ของ โลก และ เหมือน ราคี ของ สิ่ง สารพัด จนถึง บัดนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-yili i-bnadm iġ-iwrri iṭṭaf ddunit kullutt ijlu ih̬f-ns ih̬sr-t? \t เพราะถ้าผู้ใดจะได้สิ่งของสิ้นทั้งโลกแต่ต้องเสียตัวของตนเองหรือถูกทิ้งเสีย ผู้นั้นจะได้ประโยชน์อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan n-hirudus agllid n-tmazirt n-yudaya, illa yan-unmġur zġ-inmġurn n-tgmmi n-rbbi, ism-ns zakariyya. iga ntta zġ-rrbɛt n-abiyya, iṭṭaf tamġart zġ-tasut n-harun, ism-ns aliṣabaṭ. \t ทูต สวรรค์ พยากรณ์ ถึง การ กำเนิด ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ใน รัชกาล เฮ โร ด กษัตริย์ ของ ยูเดีย มี ปุโรหิต คน หนึ่ง ชื่อ เศคาริยาห์ อยู่ ใน เวร อา บียาห์ ภรรยา ของ เศคาริ ยาห์ชื่อ เอ ลี ซาเบธ อยู่ ใน ตระกูล อา โร น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-iḍalb, iqqan-t-id a-yamn bla iškka. ašku yan iškkan iga zund taḍangt n-umda, ar-tt-issmussu-waḍu ar-tt-itawi s-tsga-ya d-h̬ta. \t แต่จงให้ผู้นั้นทูลขอด้วยความเชื่อ อย่าหวั่นไหวเลย เพราะว่าผู้ที่หวั่นไหวก็เป็นเหมือนคลื่นในทะเลซึ่งถูกลมพัดซัดไปมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nnan ntni ġmkan ašku ẓran trufimus gu-afsus imun d-bulus ġ-tmdint, ġaln is-t-id-dids-yiwi s-tgmmi n-rbbi. \t (เพราะแต่ก่อน คนเหล่านั้นเห็นโตรฟีมัสชาวเมืองเอเฟซัสอยู่กับเปาโลในเมือง เขาจึงคาดว่าเปาโลได้พาคนนั้นเข้ามาในพระวิหาร)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tngadda-tġzi n-tmdint zġ-kkuẓṭ-tsgiw. iddu lmalak issġl tamdint s-uɛmud-ns. sin id-walf d-sin id-miyya (2200) n-kilimitr a-illan ġ-kraygatt tasga ula ġ-tiddi-ns. \t เมือง นั้น เป็น สี่เหลี่ยมจัตุรัส กว้าง ยาว เท่า กัน และ ท่าน เอา ไม้ วัด เมือง นั้น ได้ สอง พัน สี่ ร้อย กิโลเมตร กว้าง ยาว และ สูง เท่า กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir yan imikk ur-sul-ra-yyi-tẓrm, imikk tiġurdin n-mayan ra-yyi-daġ-tẓrm.» \t พระ เยซู ทรง ปลอบ ใจ เหล่า สาวก เกี่ยว กับ การ สิ้นพระชนม์ และ การ ฟื้น คืนชีพ ของ พระองค์ อีก หน่อย ท่าน ทั้งหลาย ก็ จะ ไม่ เห็น เรา และ ต่อ ไป อีก หน่อย ท่าน ก็ จะ เห็น เรา เพราะ เรา ไป ถึง พระ บิดา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: «a-ur-ttamẓm zġ-dar mddn uggʷar n-ma-kʷn-d-yuškan.» \t ท่านจึงตอบเขาว่า \"เจ้าทั้งหลายอย่าเก็บภาษีเกินพิกัด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«taguḍi a-rad-awn-yili a-iguwwadn bukḍnin. ar-ttinim ‹yan iggullan s-tgmmi n-rbbi ur-fllas-illi yat, walaynni yan iggullan s-uwrġ lli-illan ġ-tgmmi n-rbbi iqqan-t-id a-issafu tagallit-ns.› \t วิบัติ แก่ เจ้า คน นำทาง ตาบอด เจ้า กล่าว ว่า ` ผู้ ใด จะ ปฏิญาณ อ้าง พระ วิหาร คำ ปฏิญาณ นั้น ไม่ ผูกมัด แต่ ผู้ ใด จะ ปฏิญาณ อ้าง ทองคำ ของ พระ วิหาร ผู้ นั้น จะ ต้อง กระทำ ตาม คำ ปฏิญาณ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati lanbiya lli-sawlnin ġayd izrin f-lbaraka lli-rad-awn-yili, ar-swingimn ar-sqsan f-ujnjm-ad. \t ความ หวัง ของ พวก ศาสดา พยากรณ์ เกี่ยว กับ พระ คริสต์ ใน อดีต พวก ศาสดา พยากรณ์ ก็ได้ อุตส่าห์ สืบ ค้น หา ใน ความ รอด นั้น และ ได้ พยากรณ์ ถึง พระ คุณ ซึ่ง จะ บังเกิด แก่ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityawfka i-waġʷẓn a-isawal ar-issfurrug ar-irggm rbbi, ittfk-as a-iḥkam kkuẓ id-mraw d-sin (42) n-wayyur. \t และยอมให้สัตว์ร้ายนั้นมีปากที่พูดคำกล่าวร้ายและหมิ่นประมาท และยอมให้มันใช้อำนาจกระทำอย่างนั้นตลอดสี่สิบสองเดือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-d-ssufunt-walln-ns zund isufa l-lɛafit, ilin f-ih̬f-ns ttijan ggutnin. ityara fllas yan-ism lli-ur-issin yan abla nttan. \t พระเนตรของพระองค์ดุจเปลวไฟ และบนพระเศียรของพระองค์มีมงกุฎหลายอัน และพระองค์ทรงมีพระนามจารึกไว้ซึ่งไม่มีผู้ใดรู้จักเลย นอกจากพระองค์เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iyi-tstim kunni walaynni nkki a-kʷn-istin, ẓliġ-kʷn a-ttidum ar-tskarm lġllt iggutn lli-rad-bdda-idum. ġmkad a-s-rad-awn-ifk baba aynna zġ-gis tḍalbm s-ism-inu. \t ท่านทั้งหลายไม่ได้เลือกเรา แต่เราได้เลือกท่านทั้งหลาย และได้แต่งตั้งท่านทั้งหลายไว้ให้ท่านจะไปเกิดผล และเพื่อให้ผลของท่านอยู่ถาวร เพื่อว่าเมื่อท่านทูลขอสิ่งใดจากพระบิดาในนามของเรา พระองค์จะได้ประทานสิ่งนั้นให้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ġ-warra n-rbbi: «rad-h̬luġ lɛaql n-ayt-lɛaql, ssḍrġ lfhmt n-ayt-lfhmt.» \t เพราะมีคำเขียนไว้แล้วว่า `เราจะทำลายสติปัญญาของคนมีปัญญา และจะทำให้ความเข้าใจของคนที่เข้าใจสูญสิ้นไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ aylliġ ur-n-tgit aqarid-inu ġ-lbank, akud nna-d-wrriġ amẓġ-t-id ntta d-ma-d-irur ikka nnigas?› \t ก็เหตุไฉนเจ้ามิได้ฝากเงินของเราไว้ที่ธนาคารเล่า เมื่อเรามาจะได้รับเงินของเรากับดอกเบี้ยด้วย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni sqsan-t: «mad-aġ-d-iqqann a-t-nskar baš a-nth̬dam i-rbbi?» \t แล้ว เขา ทั้งหลาย ก็ ทูล พระองค์ ว่า \" ข้าพเจ้า ทั้งหลาย จะ ต้อง ทำ ประการ ใด จึง จะ ทำ งาน ของ พระเจ้า ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga filibbus gu-bitṣayda lli-igan tamdint n-andraws d-bṭrus. \t ฟีลิปมาจากเบธไซดา เมืองของอันดรูว์และเปโตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttškarm rbbi ġmknna iga lḥal, ašku ġmkad a-gigun-ira ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ. \t จง ขอบพระคุณ ใน ทุก กรณี เพราะ นี่แหละ เป็นน้ำ พระทัย ของ พระเจ้า ใน พระ เยซู คริสต์ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma barnaba d-šawl, lliġ sslkmn lamant-nsn s-urušalim, wrrin s-anṭakiyya. awin didsn yuḥanna lli-mi-ttinin marqus. \t ฝ่ายบารนาบัสกับเซาโล เมื่อได้ทำภารกิจที่รับมอบหมายสำเร็จแล้ว จึงจากกรุงเยรูซาเล็มกลับไป พายอห์นผู้มีชื่ออีกว่ามาระโกไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-kʷn ġilad a-tsflidm s-mddn zund ġwid ula kullu wanna ith̬damn ar-itnhataf didnnġ f-twuri-ad. \t ข้าพเจ้า ขอ ให้ท่า น ทั้งหลาย อยู่ ใต้ บังคับ คน เช่น นั้น และ คน ทั้งปวง ที่ ช่วย ทำ การ ด้วย กัน นั้น กับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma ġilad ra-kʷn-flġ ġ-ufus n-rbbi, flġ darun awal l-lbaraka-ns lli-iẓḍarn a-kʷn-issdus išškšm-kʷn s-tmih̬ar ggutnin lli-ra-yili i-kullu willi iẓli ad-gn wins. \t พี่น้อง ทั้งหลาย บัดนี้ ข้าพเจ้า ฝาก ท่าน ไว้ กับ พระเจ้า และ กับ พระ ดำรัส แห่ง พระ คุณ ของ พระองค์ ซึ่ง มี ฤทธิ์ ก่อสร้าง ท่าน ขึ้น ได้ และ ให้ท่า น มี มรดก ด้วย กัน กับ บรรดา ผู้ ที่ ทรง แยก ตั้ง ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isġa-kʷn lmasiḥ ifk fllawn atig-nnun. imma ġilad a-ur-tfkm ih̬fawn-nnun a-tgm ismgan i-bnadm. \t พระเจ้า ทรง ซื้อ ท่าน ไว้ แล้ว ตาม ราคา อย่า เข้า เป็น ทาส ของ มนุษย์ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, awal-inu iggʷran iga-t: frḥat, ar-tskarm f-ufulki, ar-tzzɛamm i-ngratun, tgm yan ġ-iswingimn-nnun, ar-tzraym ġ-sslamt. ġmkad a-s-rad-bdda-didun-yili rbbi l-lḥnant d-sslamt. \t ใน ที่สุด นี้ พี่น้อง ทั้งหลาย ขอ ลา ก่อน ท่าน จง ปรับปรุง ตัว ให้ ดี จง มี กำลังใจ อัน ดี จง เป็นน้ำ หนึ่ง ใจเดียวกัน จง อยู่ ร่วม กัน อย่าง สันติ และ พระเจ้า แห่ง ความ รัก และ สันติ สุข จะ ทรง สถิต อยู่ กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-tsflidm s-wanna-n-darun-yuškan ar-itbrraḥ s-kra n-yasuɛ ur-igi yasuɛ lli-s-awn-nbrrḥ nkkʷni. hati ar-ttqbalm wanna-yawn-yakkan kra n-rruḥ ur-igi rruḥ lli-tqblm yadlli. ar-ttamnm wanna-yawn-in-itawin kra l-lh̬bar ifulkin ur-igi lh̬bar ifulkin lli-s-tumnm f-imi-nnġ. \t เพราะว่าถ้าคนใดจะมาเทศนาสั่งสอนถึงพระเยซูอีกองค์หนึ่ง ซึ่งแตกต่างกับที่เราได้เทศนาสั่งสอนนั้น หรือถ้าท่านจะรับวิญญาณอื่นซึ่งแตกต่างกับที่ท่านได้รับแต่ก่อน หรือรับข่าวประเสริฐอื่นซึ่งแตกต่างกับที่ท่านได้รับไว้แล้ว แหมท่านทั้งหลายช่างอดทนสนใจฟังเขาเสียจริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-ntškar rbbi fllawn kullukn. ġakud nna-ntẓalla ar-kʷn-d-naddr, \t เรา ขอบพระคุณ พระเจ้า เพราะ ท่าน ทั้งหลาย เสมอ และ เมื่อ อธิษฐาน เรา ก็ เอ่ย ถึง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tga luṣit-ns, yini-aġ a-namn s-ism n-yus yasuɛ lmasiḥ, ar-ntḥnnu i-ngratnnġ ġmklli-s-aġ-yuṣṣa lmasiḥ. \t และ นี่ เป็น พระ บัญญัติ ของ พระองค์ คือ ให้ เรา ทั้งหลาย เชื่อ ใน พระ นาม ของ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์ และ ให้ เรา รัก ซึ่ง กันและกัน ตาม ที่ พระองค์ ได้ ทรง บัญญัติ ไว้ แก่ เรา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹nut-awn taɛuwwatt ur-a-ttḥušm, nasi-awn amarg ur-a-tallam.› \t กล่าวว่า `พวกฉันได้เป่าปี่ให้พวกเธอ และเธอมิได้เต้นรำ พวกฉันได้พิลาปร่ำไห้แก่พวกเธอ และพวกเธอมิได้คร่ำครวญ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli iẓẓan ula ġwalli isswan ur-igi yat. walaynni rbbi, nttan a-issmqqurn. \t เพราะฉะนั้น คนที่ปลูกและคนที่รดน้ำไม่สำคัญอะไร แต่พระเจ้าผู้ทรงโปรดให้เติบโตนั้นต่างหากที่สำคัญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-imarġ kraygatt yan s-lɛafit. \t ด้วยว่า คน ทั้งปวง จะ ต้อง ถูก ชำระ ด้วย ไฟ และ เครื่องบูชา ทุก อย่าง จะ ต้อง ถูก ชำระ ด้วย เกลือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-tẓḍar-tsġart ifulkin a-tfk lġllt yʷh̬šnn, ula tẓḍar-tsġart yʷh̬šnn a-tfk lġllt ifulkin. \t ต้นไม้ดีจะเกิดผลเลวไม่ได้ หรือต้นไม้เลวจะเกิดผลดีก็ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin imh̬zniyn s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-ifarisin. sqsan-tn ntni: «mah̬ aylliġ ur-t-id-tiwim?» \t เจ้าหน้าที่จึงกลับไปหาพวกปุโรหิตใหญ่และพวกฟาริสี และพวกนั้นกล่าวกับเจ้าหน้าที่ว่า \"ทำไมเจ้าจึงไม่จับเขามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id innas n-yasuɛ d-aytmas, biddn-d ġ-brra n-tgmmi, aznn-d mad-as-d-yaqran. \t ผู้ ที่ เชื่อ เป็น เหมือน มารดา และ พี่น้อง ของ พระ เยซู ( มธ 12 : 46 - 50 ; ลก 8 : 19 - 21 ) เวลา นั้น มารดา และ พวก น้อง ชาย ของ พระองค์ มา ยืน อยู่ ข้าง นอก แล้ว ใช้ คน เข้าไป ทูล เรียก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kra n-mddn ffuġn aġaras-ad, ar-jllun ih̬fawn-nsn s-imjaḥadn h̬wanin. \t บาง คน ก็ได้ ผิด จุด ประสงค์ เลี่ยง ไป จาก สิ่ง เหล่า นี้ หลง ไป ใน ทาง พูด เหลวไหล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-bṭrus yini-as: «simɛan, simɛan, han šiṭan iḍalb a-kʷn-izuzzr ġmklli izuzzur-ufllaḥ ibḍu alim d-irdn. \t ทรง พยากรณ์ ถึง การ ปฏิเสธ ของ เปโตร ( มธ 26 : 33 - 35 ; มก 14 : 29 - 31 ) และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ว่า \" ซี โมน ซี โมน เอ๋ย ดูเถิด ซา ตาน ได้ ขอ ท่าน ไว้ เพื่อ จะ ฝัด ร่อน ท่าน เหมือน ฝัด ข้าว สาลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ar-tḍalabġ rbbi ad-awn-issigat bahra lḥnant n-ingratun, ifk-awn a-tissanm kullu ma-igan win lḥqq ar-taṭṭum ma-išwan zġ-ma-yʷh̬šnn. \t และ ข้าพเจ้า อธิษฐาน ขอ ให้ ความ รัก ของ ท่าน จำเริญ ยิ่ง ๆ ขึ้น ใน ความ รู้ และ ใน วิจารณญาณ ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-d-iban i-kullu mddn walaynni ġir i-willi isti rbbi ad-gn inagan, a-tn-igan d-nkkʷni lli-dids-iššan nsu dids tigira n-ma-d-inkr zġ-lmut. \t มิใช่ทรงให้ปรากฏแก่คนทั่วไป แต่ทรงปรากฏแก่เหล่าพวกพยานซึ่งพระเจ้าได้ทรงเลือกไว้แต่ก่อน คือทรงปรากฏแก่พวกเราที่ได้รับประทานและดื่มกับพระองค์ เมื่อพระองค์ทรงคืนพระชนม์แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggr-as yasuɛ s-ufus-ns yini-as: «riġ nkki. ġus.» yitti zġ-gis ljdam ġakudan iġus. \t พระเยซูทรงยื่นพระหัตถ์ถูกต้องเขา แล้วตรัสว่า \"เราพอใจแล้ว จงสะอาดเถิด\" ในทันใดนั้นโรคเรื้อนของเขาก็หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mddn-an umnn awal n-rbbi aylliġ mmutn, ur-ta-umẓn maylli-s-asn-inna rad-asn-t-ifk. walaynni ẓran-t-in ġ-tuggugt frḥn srs, ur-a-tḥšamn a-ttinin izd ibrraniyn d-iġribn ad-gan ġ-ddunit. \t บรรดาคนเหล่านี้ได้ตายไปในระหว่างที่เชื่ออยู่ ยังไม่ได้รับผลตามพระสัญญาทั้งหลายนั้น แต่ได้แลเห็นพระสัญญาแต่ไกล ก็เชื่อมั่นและต้อนรับพระสัญญาเหล่านั้นไว้ และได้ยอมรับว่าเขาทั้งหลายเป็นคนต่างด้าวและเป็นผู้สัญจรอยู่ในแผ่นดินโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma sin id-mraw d-kkuẓ (24) n-umġar lli-skiwsnin f-lɛruš-nsn ġ-lgddam n-rbbi, ḍrn-in f-uwdmawn-nsn sjdn-as \t และผู้อาวุโสยี่สิบสี่คนซึ่งนั่งในที่นั่งของตนเบื้องพระพักตร์พระเจ้าก็ทรุดตัวลงกราบนมัสการพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-issimġur ih̬f-ns ar-itẓi f-kullu mad-tɛbadn mddn ula kullu ma-mi-tẓallan. ra-ikšm ula s-tgmmi n-rbbi igawr gis yini izd nttan a-igan rbbi. \t ผู้กีดกั้นขัดขวางและยกตัวขึ้นต่อสู้อะไรๆที่ได้ชื่อว่าเป็นพระเจ้า หรืออะไรๆที่เขาไหว้นมัสการนั้น แล้วมันก็นั่งในพระวิหารของพระเจ้าเหมือนอย่างพระเจ้า ประกาศตัวว่าเป็นพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqlġ gis lmh̬luqat, gan luḥuš d-ibnkaln d-igḍaḍ n-tagant, \t ครั้นข้าพเจ้าเขม้นดูผ้านั้น ข้าพเจ้าได้พินิจพิจารณาก็ได้เห็นสัตว์สี่เท้าของแผ่นดิน กับสัตว์ป่า สัตว์เลื้อยคลาน และนกที่อยู่ในท้องฟ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin inmġurn n-tgmmi n-rbbi i-bilaṭus: «ad-ur-tarat ‹agllid n-ayt-yudaya›. ara ‹ġwad iga ih̬f-ns d-ugllid n-ayt-yudaya.›» \t ฉะนั้นพวกปุโรหิตใหญ่ของพวกยิวจึงเรียนปีลาตว่า \"ขออย่าเขียนว่า `กษัตริย์ของพวกยิว' แต่ขอเขียนว่า `คนนี้บอกว่า เราเป็นกษัตริย์ของพวกยิว'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tanuwwašt intln tbda ġilad ar-ttzayad, walaynni ġaylli ra-ijru ur-ra-ijru ard ityattay ma-t-iḥṣarn. \t เพราะว่า อำนาจ ลึกลับ นอกกฎหมาย นั้น ก็ เริ่ม ทำ งาน อยู่ แล้ว เพียง แต่ ผู้ ที่ คอย หน่วงเหนี่ยว เดี๋ยวนี้ นั้น จะ ยัง หน่วงเหนี่ยว อยู่ จนกว่า ผู้ ที่ คอย หน่วงเหนี่ยว นั้น จะ ถูก พา ออก ไป เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isawl rbbi f-rrja-yad, izzga awal-ns s-ism-ns. inmġurn yaḍni, ur-izzga rbbi aẓlay-nsn s-ism-ns, \t ที่ว่าดีกว่านั้นก็เพราะว่า ปุโรหิตคนนั้นได้ทรงตั้งขึ้นโดยทรงปฏิญาณไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli-f-a-ttinin mddn zund iġ-gan kra (wah̬h̬a ur-iyi-ihmma mad-gan ašku rbbi ur-a-iskar s-uwdmawn), ntni ur-iyi-nnin kra n-uswingim yaḍni. \t แต่ จาก พวก เหล่า นั้น ที่ เขา ถือว่า เป็น คน สำคัญ ( เขา จะ เคย เป็น อะไร มา ก่อน ก็ตาม ก็ ไม่ สำคัญ อะไร สำหรับ ข้าพเจ้า เลย พระเจ้า มิได้ ทรง เห็นแก่หน้า ผู้ ใด ) คน เหล่า นั้น ซึ่ง เขา ถือว่า เป็น คน สำคัญ ไม่ ได้ เพิ่มเติม สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด ให้ แก่ ข้าพเจ้า เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni izuyd rbbi inna f-ayt-dars: «ha-yyi ass kullu mdiġ-n ifassn-inu i-mddn lli-sri-rurnin tiġurdin-nsn, agʷin ad-sflidn s-wawal-inu.» \t แต่ท่านได้กล่าวถึงพวกอิสราเอลว่า `เรายื่นมือของเราออกตลอดวันต่อชนชาติหนึ่งซึ่งไม่เชื่อฟังและดื้อรั้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki rad-awn-iniġ, ḥnnwat ġ-inuwwašn-nnun, tḍalbm rbbi a-irḥm ġwilli-kʷn-ssrfufnnin. \t ฝ่าย เรา บอก ท่าน ว่า จงรัก ศัตรู ของ ท่าน จง อวย พร แก่ ผู้ ที่ สาป แช่ง ท่าน จง ทำ ดี แก่ ผู้ ที่ เกลียด ชัง ท่าน และ จง อธิษฐาน เพื่อ ผู้ ที่ ปฏิบัติ ต่อ ท่าน อย่าง เหยียดหยาม และ ข่มเหง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-kunni tbanm zġ-brra is-tfulkim, imma agʷns-nnun iɛmmr s-ddnub d-lh̬ʷšant lli-gigun-irgsn. \t เจ้าทั้งหลายก็เป็นอย่างนั้นแหละ ภายนอกนั้นปรากฏแก่มนุษย์ว่าเป็นคนชอบธรรม แต่ภายในเต็มไปด้วยความหน้าซื่อใจคดและความชั่วช้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-nġal ġ-uwssan-an is-rad-skrn ġunškan, imma ntni fkan ih̬f-nsn zwar i-siditnnġ, fkn-aġ ilmma ih̬f-nsn ula nkkʷni ġmklli ira rbbi. \t ไม่เหมือนที่เราได้คาดหมายไว้ แต่ได้ถวายตัวเขาเองแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าก่อน แล้วได้มอบตัวให้เราตามพระประสงค์ของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akmurad-d ġilad s-walli igan aẓru iddrn. luḥn-t-in mddn, walaynni iẓli-t rbbi, iɛzzu dars. \t จง มา หา พระองค์ เหมือน มา ถึง ศิลา อัน มี ชีวิต อยู่ ซึ่ง มนุษย์ ได้ ปฏิเสธ ไม่ ยอม รับ แล้ว แต่ว่า พระเจ้า ทรง เลือก ไว้ และ ทรง ค่า อัน ประเสริฐ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara-daġ ġ-warra yaḍni: «rad-tmnadn ġ-ġwalli ssyaggasn.» \t และ มี ข้อ พระ คัมภีร์ อีก ข้อ หนึ่ง ว่า ` เขา ทั้งหลาย จะ มอง ดู พระองค์ ผู้ ซึ่ง เขา เอง ได้ แทง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "g-n tiqqi-nnk a-tɛawnt lmuḥami zinas nttan d-abullus, baš ad-kmmln f-uġaras-nsn, tfkt-asn aynna-tn-ih̬ṣṣan. \t ท่าน จง อุตส่าห์ ส่ง เศนาส ผู้ เป็น ทนายความ กับ อป อลโลไป ตาม ทาง ของ เขา อย่า ให้ เขา ขาด สิ่ง ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as: «mrad is-ur-iskir lh̬ʷšant ur-rad-ak-t-id-nawi.» \t เขาตอบท่านว่า \"ถ้าเขาไม่ใช่ผู้ร้าย พวกข้าพเจ้าก็จะไม่มอบเขาไว้กับท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġayd darnnġ ijran ġassad, illa gis ma-f-a-ntiksaḍ, a-ur-srnnġ-aštkkan lḥukkam n-rruman, inin izd ntni a-f-inkr-uduy-ad. ur-darnnġ ma-nttini f-imrwayn-ad, ašku ur-nẓḍar a-nini ma-f-d-munn mddn-ad ggutnin.» \t ด้วยว่าน่ากลัวเราจะต้องถูกฟ้องว่าเป็นผู้ก่อการจลาจลวันนี้ เพราะเราทั้งหลายไม่อาจยกข้อใดขึ้นอ้างเป็นมูลเหตุพอแก่การจลาจลคราวนี้ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irin a-t-nġn. ġakudan a-isfld-unmġur n-iɛskrin n-rruman i-lh̬bar n-is-kullu-tduy urušalim. \t เมื่อ เขา กำลัง หา ช่อง จะ ฆ่า เปาโล ข่าว นั้น ลือ ไป ยัง นาย พัน กองทัพ ว่า กรุง เยรูซา เล็ม เกิด การ วุ่นวาย ขึ้น ทั้ง เมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku s-lamr itjhhdn, s-wawal l-lmalak imqqurn, s-tijjijt n-nnffar n-rbbi a-s-ra-d-igguz siditnnġ zġ-ignna, nkrn-d mddn l-lmasiḥ lli-mmutnin, ntni a-ra-izwur. \t ด้วยว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าเองจะเสด็จมาจากสวรรค์ ด้วยเสียงกู่ก้อง ด้วยสำเนียงของเทพบดี และด้วยเสียงแตรของพระเจ้า และคนทั้งปวงที่ตายแล้วในพระคริสต์จะเป็นขึ้นมาก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga lh̬bar f-yus siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. nttan zġ-tsga n-ddat iga zġ-tasut n-dawd. imma zġ-tsga n-rruḥ iban gis is-iga yus n-rbbi amẓlay s-tḥkimt itjhhdn lliġ-d-inkr zġ-lmut. \t เกี่ยวกับพระบุตรของพระองค์ คือพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ผู้บังเกิดในเชื้อสายของดาวิดฝ่ายเนื้อหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ilmma yawi aḥšmi d-innas s-tmazirt n-ayt-rbbi. \t โยเซฟจึงลุกขึ้นพากุมารกับมารดามายังแผ่นดินอิสราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wan anmġur-ad a-nḥtajja, iɛmmr s-ufulki n-rbbi, iġus-uwl-ns, ur-gis-illi kra l-lɛib, ityawẓlay zġ-kullu ma-iskarn ddnub, ityalal s-iggi n-ignwan. \t มหา ปุโรหิต เช่น นี้ แหละ ที่ เหมาะ สำหรับ เรา คือ เป็น ผู้ บริสุทธิ์ ปราศจาก อุบาย ไร้ มลทิน แยก จาก คน บาป ทั้งปวง ประทับ อยู่ สูง กว่า ฟ้า สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kra gisnt ijla, amẓnt aġaras n-šiṭan. \t ด้วยว่า มี บาง คน ได้ หลง ตาม ซา ตาน ไป แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-ityara ġ-warra n-rbbi, lmasiḥ ra-ig zġ-tasut n-ugllid dawd, ilal ġ-bitlaḥm aduwwar lli-ġ-ttin ikka izdġ dawd?» \t พระคัมภีร์กล่าวไว้มิใช่หรือว่า พระคริสต์จะมาจากเชื้อสายของดาวิด และมาจากเมืองเบธเลเฮมซึ่งดาวิดเคยอยู่นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrn-tn kra n-ifarisin inin-as-d: «ẓr imḥḍarn-nnk, ar-skarn ġ-wass n-usunfu ġaylli ur-gis-iḥllan.» \t แต่เมื่อพวกฟาริสีเห็นเข้า เขาจึงทูลพระองค์ว่า \"ดูเถิด สาวกของท่านทำการซึ่งพระราชบัญญัติห้ามไว้ในวันสะบาโต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn dawd ġ-uwssan-ns is-iskr ma-ira rbbi, immt ilmma ityawmḍal ġ-gr imzwura-ns, trkm ddat-ns. \t ฝ่าย ดา วิด เมื่อ ได้ ปฏิบัติ ใน คราว อายุ ของ ท่าน ตาม พระทัย ของ พระเจ้า และ ได้ ล่วง หลับ ไป แล้ว และ ต้อง ฝัง ไว้ กับ บรรพบุรุษ ของ ท่าน ก็ เปื่อย เน่า ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm s-tanawt ntta d-imḥḍarn-ns, ssudun ġ-umda s-tsgiw n-dalmanuta. \t พวก ฟาริสี ทูล ขอ หมาย สำคัญ ทรง อธิบาย คำ อุปมา เกี่ยว กับ เชื้อ ขนม ( มธ 16 : 1 - 12 ) ใน ทันใด นั้น พระองค์ ก็ เสด็จ ลง เรือ กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ มา ถึง เขต เมือง ดาล มานูธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ula kunninti a-timġarin, illa fllawnt a-tsflidmt s-irgazn-nnunt. ašku iġ-ur-iri-urgaz awal n-rbbi, ra-srs-iwrri bla-yas-tnnit yat lliġ a-itmnad mamnk a-tskart, \t การ ปฏิบัติ ต่อ กันและกัน ของ สามี และ ภรรยา ฝ่าย ท่าน ทั้งหลาย ที่ เป็น ภรรยา ก็ เช่น กัน จง เชื่อฟัง สามี ของ ท่าน เพื่อ ว่า แม้ สามี บาง คน จะ ไม่ เชื่อฟัง พระ วจนะ แต่ ความ ประพฤติ ของ ภรรยา ก็ อาจ จะ จูงใจ เขา ได้ ด้วย โดย ไม่ ต้อง ใช้ พระ วจนะ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ntfsad zund kra gisn, ityawhlak gisn sin id-mraw d-kraḍ n-id-walf (23.000) ġ-yan-wass. \t อย่า ให้ เรา กระทำ ล่วงประเวณี เหมือน อย่าง ที่ บาง คนใน พวก เขา ได้ กระทำ แล้ว ก็ ล้ม ลง ตาย ใน วัน เดียว สอง หมื่น สาม พัน คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla gisnt maryam ullt-magdala, d-maryam innas n-aytmatn yaɛqub d-yusf, tili ula innas n-tarwa n-zabdi. \t ใน พวก นั้น มี มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา มา รี ย์มารดา ของ ยาก อบ และ โย เส ส และ มารดา ของ บุตร เศเบดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-n-darun-yuška kra n-yan ur-n-yiwi almmud-ad, a-t-ur-tšškšmm s-tgmmi ula tssmrḥbam srs. \t ถ้าผู้ใดมาหาท่านและไม่นำพระโอวาทนี้มาด้วย อย่ารับเขาไว้ในเรือน และอย่าขอพรให้เขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tḥḍum ih̬fawn-nnun ġ-lḥnant n-rbbi ġilad ġ-a-ttqlm s-tudrt l-lih̬rt lli-s-ra-kʷn-in-išškšm siditnnġ yasuɛ lmasiḥ s-rrḥmt-ns. \t จงรักษาตัวไว้ในความรักของพระเจ้า คอยพระกรุณาของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราจนถึงชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ssnġ is-illa ġ-gratun ma-issfurrugn, ġaln is-ur-ra-n-darun-aškġ. \t แต่ บาง คน ทำ ผยอง ราวกับ ข้าพเจ้า จะ ไม่ มา หา ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-šttan tigʷmma n-thjjalin, ar-ssiġzzifn tiẓulla-nsn baš ad-ssbayynn ih̬fawn-nsn is-fulkin. ntni ra-fllasn-ittut lḥukm n-rbbi s-uggʷar.» \t เขา ริบ เอา เรือน ของ หญิง ม่าย และ อธิษฐาน โอ้อวด เสีย ยืด ยาว เขา ทั้งหลาย นั้น จะ ได้ รับ พระ อาชญา มาก ยิ่ง ขึ้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma filibbus yufa-n ih̬f-ns ġ-tmdint n-ašdud, izayd ar-itkka kullu timdinin ar-gisnt-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin aylliġ iruḥ qayṣriyya. \t แต่มีผู้ได้พบฟีลิปที่เมืองอาโซทัส และเมื่อเดินทางมา ท่านได้ประกาศข่าวประเสริฐในทุกเมืองจนท่านมาถึงเมืองซีซารียา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ġayan a-f-tn-ifl rbbi, yadj-tn zaydn ġ-ššhwat-nsn, ar-tfsadn ar-skarn i-ngratsn ma-iššḥššamn, \t พระเจ้าทรงมอบมนุษย์ไว้กับความบาป การนับถือรูปเคารพ รักร่วมเพศ และความเลวทรามเหตุฉะนั้น พระเจ้าจึงทรงปล่อยเขาให้ประพฤติอุลามกตามราคะตัณหาในใจของเขา ให้เขากระทำสิ่งซึ่งน่าอัปยศทางกายต่อกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «rad-ak-fkġ a-tḥkamt kullu mayad, yili-ak lmjd-ns kullut, ašku nkki a-mi-ityawfka a-t-fkġ i-wanna riġ. \t แล้วพญามารได้ทูลพระองค์ว่า \"อำนาจทั้งสิ้นนี้และสง่าราศีของราชอาณาจักรนั้นเราจะยกให้แก่ท่าน เพราะว่ามอบเป็นสิทธิไว้แก่เราแล้ว และเราปรารถนาจะให้แก่ผู้ใดก็จะให้แก่ผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-nssn mamnk a-tga lḥnant: lmasiḥ ifka ih̬f-ns f-ssibt-nnġ. imma nkkʷni, illa fllannġ a-nakka ih̬f-nnġ f-ssibt n-aytmatnnġ. \t ดังนี้แหละเราจึงรู้จักความรักของพระเจ้า เพราะว่าพระองค์ได้ทรงยอมปล่อยวางชีวิตของพระองค์เพื่อเราทั้งหลาย และเราทั้งหลายก็ควรจะปล่อยวางชีวิตของเราเพื่อพี่น้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-inna išaɛya ašku iẓra lmjd n-siditnnġ isawl fllas. \t อิส ยาห์กล่าว ดังนี้ เมื่อ ท่าน ได้ เห็น สง่า ราศี ของ พระองค์ และ ได้ กล่าว ถึง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutn id-bu-tkrkas lli-ra-d-yašk ar-ttinin is-gan lanbiya, ar-jllun kigan d-mddn. \t จะ มี ผู้ พยากรณ์ เท็จ หลาย คน เกิด ขึ้น และ ล่อลวง คน เป็นอันมาก ให้ หลง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iswa yasuɛ lh̬ll yini: «yuwfa.» issknu ih̬f-ns idḥi rruḥ-ns. \t เมื่อพระเยซูทรงรับน้ำองุ่นเปรี้ยวแล้ว พระองค์ตรัสว่า \"สำเร็จแล้ว\" และทรงก้มพระเศียรลงปล่อยพระวิญญาณจิตออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntḥnnu nkkʷni ašku rbbi a-izwarn is-fllannġ-iḥnna. \t เรา ทั้งหลาย รัก พระองค์ ก็ เพราะ พระองค์ ทรง รัก เรา ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin ur-sul-a-tḥšamn ġ-yat. ar-skarn kullu mad-rant ššhwat-nsn, ar-zzrayn ussan-nsn ġ-ma-iɛibn, ar-ttirin a-tzayadn ġir ġ-iskkirn-nsn ʷh̬šnnin. \t เขา มี ใจ ปราศจาก ความ สะดุ้ง ต่อ บาป ปล่อยตัว ทำ การ ลามก ทำ การ โสโครก ทุก อย่าง ด้วย ความ ละโมบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma fastus irur-asn: «han bulus illa ġ-lḥbs ġ-qayṣriyya. yan imikk rad-wrriġ nkki s-ġin. \t ฝ่ายเฟสทัสจึงตอบว่า เปาโลนั้นควรจะถูกคุมไว้ในเมืองซีซารียา และอีกหน่อยหนึ่งท่านเองก็จะกลับไปยังเมืองนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-iyi-tssnm, ikun tssnm ula baba. zġ-ġilad tssnm-t tẓrm-t.» \t การ ที่ รู้จัก พระ เยซู ก็ คือ การ ที่ รู้จัก พระ บิดา ถ้า ท่าน ทั้งหลาย รู้จัก เรา แล้ว ท่าน ก็ จะ รู้จัก พระ บิดา ของ เรา ด้วย และ ตั้งแต่ นี้ ไป ท่าน ก็ รู้จัก พระองค์ และ ได้ เห็น พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl srsn yasuɛ yini-asn: «ẓrat, rarat lɛaql-nnun zġ-th̬mirt n-ifarisin ula tah̬mirt n-hirudus.» \t พระองค์ ทรง กำชับ เหล่า สาวก ว่า \" จง สังเกต และ ระวัง เชื้อ แห่ง พวก ฟาริสี และ เชื้อ แห่ง เฮ โร ด ให้ ดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ idda-wass aškin-d dars imḥḍarn-ns inin-as: «yaġ-uzal, ur-illi yat ġ-lh̬la-yad. \t เมื่อเวลาล่วงไปมากแล้ว พวกสาวกของพระองค์มาทูลพระองค์ว่า \"ที่นี่กันดารอาหารนัก และบัดนี้เวลาก็เย็นลงมากแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ar-kʷn-ntalġ ġ-dar imnaggarn n-rbbi, ašku tumẓm ġ-rbbi sul tzgam, wah̬h̬a da-tzraym ġ-trfufnt d-tnukmut iggutn. \t ฉะนั้น เรา เอง จึง อวด ท่าน ทั้งหลาย ต่อ บรรดา ค ริ สต จักร ของ พระเจ้า ใน เรื่อง ความ เพียร และ ความ เชื่อ ของ ท่าน ใน การ ที่ ท่าน ถูก ข่มเหง ทุก อย่าง และ การ ยาก ลำบาก ที่ ท่าน อดทน อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma aɛwin a-t-igan d-rruḥ lqudus lli-rad-awn-d-yazn baba s-ism-inu, nttan a-ra-kʷn-isslmad f-kraygatt kra isskti-awn-d kullu mad-awn-nniġ. \t แต่ พระองค์ ผู้ ปลอบ ประโลม ใจ นั้น คือ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ผู้ ซึ่ง พระ บิดา จะ ทรง ใช้ มา ใน นาม ของ เรา พระองค์ นั้น จะ ทรง สอน ท่าน ทั้งหลาย ทุก สิ่ง และ จะ ให้ท่า น ระลึก ถึง ทุก สิ่ง ที่ เรา ได้ กล่าว ไว้ แก่ ท่าน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, aynna issmun rbbi, a-t-ur-ibḍu bnadm.» \t เหตุ ฉะนั้น ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง ผูกพัน กัน แล้ว อย่า ให้ มนุษย์ ทำให้ พราก จาก กัน เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ a-s-ra-kʷn-nuṣṣa ġilad, nini-awn a-ttanfm i-aytmatn nna-yagʷin ad-th̬damn ula-da-skarn s-ulmmud lli-awn-nsslmd. \t จงปลีกตัวจากคนเกียจคร้านบัดนี้ พี่น้องทั้งหลาย เราขอกำชับท่านในพระนามของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราว่า จงปลีกตัวของท่านออกไปจากพี่น้องทุกคนที่อยู่อย่างเกะกะ และไม่ดำเนินตามโอวาทซึ่งเขาได้รับจากเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-šttan tirmt zġ-ignna, \t และได้รับประทานอาหารฝ่ายจิตวิญญาณอันเดียวกันทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a-yawn-in-uriġ tabrat-an, ur-awn-tt-in-uriġ f-ssibt n-walli iskrn ma-yʷh̬šnn nġd ġwalli-mi-t-iskr, walaynni uriġ-awn-tt-in baš ad-awn-iml rbbi mnšk a-ra-tirim ad-aġ-trḍum. \t เหตุ ฉะนี้ ที่ ข้าพเจ้า เขียน ถึง ท่าน ก็ มิ ใช่ เพราะ เห็นแก่ คน ที่ ได้ ทำ ผิด หรือ เพราะ เห็นแก่ คน ที่ ต้อง ทน ต่อ การ ร้าย แต่ เพื่อให้ ความ ห่วงใย ของ เรา ที่ มี ต่อ ท่าน ปรากฏ แก่ ท่าน ใน สาย พระ เนตร พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma kra yaḍni, yan-imi irẓm ġ-ignna. sfldġ i-wawal lli-sttin-ikkan isawl-d sri, iga zund nnffar, yini-yyi: «ġli-d s-ġid ad-ak-mlġ ma-d-iqqann a-ijru tigira.» \t ยอห์นได้รับการสำแดงในสวรรค์ต่อจากนั้น ดูเถิด ข้าพเจ้าได้เห็นประตูสวรรค์เปิดอ้าอยู่ และพระสุรเสียงแรกซึ่งข้าพเจ้าได้ยินนั้นได้ตรัสกับข้าพเจ้าดุจเสียงแตรว่า \"จงขึ้นมาบนนี้เถิด และเราจะสำแดงให้เจ้าเห็นเหตุการณ์ที่จะต้องเกิดขึ้นในภายหน้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ ilmma i-yan-wawal isawl ġ-ignna yini-yyi: «ara maya, ‹imbarkin ad-gan winna mmutnin f-ism n-siditnnġ zġ-ġilad s-uflla.›» isawl-d rruḥ n-rbbi yini: «s-ṣṣaḥt, rad-sunfun ntni zġ-unhataf-nsn, awin didsn lḥsab n-kullu mad-skarn ifulki.» \t และข้าพเจ้าได้ยินพระสุรเสียงจากสวรรค์สั่งข้าพเจ้าว่า \"จงเขียนไว้เถิดว่า ตั้งแต่นี้สืบไปคนทั้งหลายที่ตายในองค์พระผู้เป็นเจ้าจะเป็นสุข\" และพระวิญญาณตรัสว่า \"จริงอย่างนั้น เพื่อเขาจะได้หยุดพักจากความเหนื่อยยากของเขา และการงานที่เขาได้กระทำนั้นจะติดตามเขาไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issitti ššrɛ s-luṣiyat-ns ula lfrayḍ-ns, baš a-issmun sin-ad s-sslamt, iskr zġ-gisn yat tasut l-ljdid lli-ra-ig tins. \t และได้ทรงกำจัดการซึ่งเป็นปฏิปักษ์กันในเนื้อหนังของพระองค์ คือกฎของพระบัญญัติซึ่งให้ถือศีลต่างๆนั้น เพื่อจะกระทำให้ทั้งสองฝ่ายเป็นคนใหม่คนเดียวในพระองค์ เช่นนั้นแหละจึงทรงกระทำให้เกิดสันติสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-tigat ṣṣabt n-ufulki lli-gigun-iskar yasuɛ lmasiḥ, iban gigun lmjd n-rbbi, alġn-t mddn f-ssibt-nnun. \t จะได้เป็นผู้ที่บริบูรณ์ด้วยผลของความชอบธรรม ซึ่งเกิดขึ้นโดยพระเยซูคริสต์ เพื่อถวายพระเกียรติและความสรรเสริญแด่พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran inna rbbi: «riġ yaɛqub, imma ɛisu ur-t-riġ.» \t ตามที่มีคำเขียนไว้แล้วว่า `เราก็ยังรักยาโคบ แต่เราได้เกลียดเอซาว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "argaz nna-idaln agayyu-ns iġ-a-itẓalla nġd iġ-a-ittini s-mad-as-imala rbbi, hati ar-iššḥššam ġwalli igan ih̬f-ns. \t ชาย ทุก คน ที่ กำลัง อธิษฐาน หรือ พยากรณ์ โดย คลุม ศีรษะ อยู่ ก็ ทำความ อัปยศ แก่ ศีรษะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijra kullu mayad baš a-yafu ma-inna rbbi f-ils n-nnabi ġayd izrin inna: \t เหตุการณ์ ทั้งปวง นี้ เกิด ขึ้น เพื่อ จะ ให้ พระ วจนะ ที่ ตรัส โดย ศาสดา พยากรณ์ สำเร็จ ซึ่ง ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-kullu-ttinin mddn f-mamnk ad-aġ-tqblm lliġ-n-darun-nuška, tflm ilahat n-ddunit-ad, twrrim s-rbbi baš a-tth̬damm i-rbbi l-lḥqq lli-iddrn. \t เพราะคนเหล่านั้นก็ได้รายงานเกี่ยวกับเราว่า ที่เราได้เข้ามาหาท่านทั้งหลายนั้นเป็นอย่างไร และกล่าวถึงการที่ท่านได้ละทิ้งรูปเคารพและหันมาหาพระเจ้า เพื่อรับใช้พระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่และเที่ยงแท้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-a-nth̬dam ar-fllas-nkkat takrrayt, ašku nga rrja-nnġ ġ-rbbi lli-iddrn. nttan a-ijjnjamn kullu mddn, s-uggʷar ġwilli umnnin. \t ด้วยเหตุนี้ เราจึงตรากตรำทำงานและทนสู้ ก็เพราะเรามีความหวังใจในพระเจ้าผู้ดำรงพระชนม์ ผู้ทรงเป็นพระผู้ช่วยให้รอดของคนทั้งปวง โดยเฉพาะของผู้ที่เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin yasuɛ s-dar-unmġur n-tgmmi n-rbbi, munn-d inmġurn kullutn d-imġarn n-tmazirt d-imslmdn n-ššrɛ. \t พระ เยซู ทรง เผชิญหน้า กับ มหา ปุโรหิต และ สภา ( มธ 25 : 57 - 68 ; ยน 18 : 12 - 14 , 19 - 24 ) เขา พา พระ เยซู ไป หาม หา ปุโรหิต และ มี บรรดา พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก ผู้ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จาร ย์ชุมนุม พร้อม กัน อยู่ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan yili yal-lɛid dar ayt-yudaya, iddu yasuɛ s-tmdint n-urušalim. \t ทรง รักษา คน ป่วย ที่ สระ เบธซา ธาหลัง จาก นั้น ก็ ถึง เทศกาล เลี้ยง ของ พวกยิว และ พระ เยซู ก็ เสด็จ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni manwi sfldnin i-wawal n-rbbi rgmn gis? a-tn-igan d-willi-d-issufġ musa zġ-tmazirt n-miṣr. \t เพราะบางคน เมื่อเขาได้ยินแล้ว ก็ยังได้กบฏอยู่ แต่มิใช่ทุกคนที่โมเสสได้นำออกจากประเทศอียิปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-as-ttinim: ‹ha-nkkʷni nšša dik nsu dik, tsslmdt ġ-tmdint-nnġ.› \t ขณะนั้นท่านทั้งหลายเริ่มจะว่า `ข้าพเจ้าได้กินได้ดื่มกับท่าน และท่านได้สั่งสอนที่ถนนของพวกข้าพเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni, ur-jju-nzɛm ad-awn-nskr ġmkan, ha-yyi ḥšmġ ad-awn-t-iniġ. walaynni iġ-illa ma-izɛmn a-yalġ ih̬f-ns f-kra, ula nkki rad-zɛmġ ad-alġġ ih̬f-inu f-mayan. ha-yyi sawlġ ġilad zund yan inufln. \t ข้าพเจ้าต้องพูดด้วยความละอายว่า ดูเหมือนเราอ่อนแอเกินไปในเรื่องนี้ ไม่ว่าใครกล้าอวดในเรื่องใด (ข้าพเจ้าพูดอย่างคนเขลา) ข้าพเจ้าก็กล้าอวดเรื่องนั้นเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-lkmn imi l-lqṣr isawl bulus s-unmġur n-iɛskrin yini-as: «is-rad-iyi-tṣamḥt ad-ak-iniġ kra?» irar-as-unmġur: «mah̬, tssnt a-tsawlt s-wawal n-ayt-yunan? \t เมื่อ พวก ทหาร จะ พา เปา โลเข้าไป ในกรม ทหาร เปา โลจึงก ล่า ว แก่ นาย พัน ว่า \" ข้าพเจ้า จะ พูด กับ ท่าน สัก หน่อย ได้ หรือ \" นาย พัน จึง ถาม ว่า \" เจ้า พูด ภาษา กรี ก เป็น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-irgsn ra-d-ibayyn, d-kullu ma-intln ra-ityawssan. \t เพราะว่าไม่มีสิ่งใดปิดบังไว้ที่จะไม่ต้องเปิดเผย หรือการลับที่จะไม่เผยให้ประจักษ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati nniġ-awn-t ur-ta-ijri. \t ดูเถิด เรา ได้ บอก ท่าน ทั้งหลาย ไว้ ก่อน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yaġ-iyi laẓ ur-iyi-tfkim ad-ššġ, yaġ-iyi irifi ur-iyi-tfkim ad-suġ, \t เพราะว่า เมื่อ เรา หิว ท่าน ก็ มิได้ ให้ เรา กิน เรา กระหาย น้ำ ท่าน ก็ มิได้ ให้ เรา ดื่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ad-bahra-nalġ sidi rbbi n-ayt-darnnġ, ašku yakmur-d s-mddn-ns ad-aġ-ifukku. \t \"จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของพวกอิสราเอล ด้วยว่าพระองค์ได้ทรงเยี่ยมเยียนและช่วยไถ่ชนชาติของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi lli-isslmadn wiyyaḍ, is-ur-ra-tsslmadt ih̬f-nnk? tmyart ad-asn-ttinit «a-ur-takʷrm» walaynni is-urd kiyi ayd itakʷrn? \t ฉะนั้นท่านซึ่งเป็นผู้สอนคนอื่นจะไม่สอนตัวเองหรือ เมื่อท่านเทศนาว่าไม่ควรลักทรัพย์ ตัวท่านเองลักหรือเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «imma ntta, mani ikka ġila?» yini-asn: «ur-ssinġ.» \t เขา ทั้งหลาย จึง ถาม เขา ว่า \" ผู้ นั้น อยู่ ที่ไหน \" คน นั้น บอก ว่า \" ข้าพเจ้า ไม่ ทราบ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hatti tskr maylli mi tufa. nttat tzwar tẓġur ddat-inu i-umḍḍal. \t ซึ่งผู้หญิงนี้ได้กระทำก็เป็นการสุดกำลังของเขา เขามาชโลมกายของเราก่อนเพื่อการศพของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ruḥn tamdint n-kafrnaḥum. ġ-wass n-usunfu ikšm yasuɛ s-tgmmi n-tẓallit ar-isslmad mddn. \t พระ เยซู ทรง ขับ ผี ใน เมือง คาเปอรนาอุม ( ลก 4 : 31 - 37 ) พระองค์ กับ พวก ของ พระองค์ จึง เข้าไป ใน เมือง คาเปอรนาอุม และ พอ ถึง วัน สะ บา โต พระองค์ ได้ เสด็จ เข้าไป ใน ธรรม ศาลา เทศนา สั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "g-n tiqqi-nnk a-d-dari-taškt ġ-mayd-d-yakmurn. \t ความต้องการของเปาโลจงพยายามมาหาข้าพเจ้าโดยเร็ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imġarn lli-tnbaḍnin ġ-umnaggar s-nniyt d-ufulki, iqqan-d aytmatn a-tn-tuqqarn bahra, s-kigan ġwilli th̬damnin f-tbrraḥt d-ulmmud. \t จงเคารพและช่วยเหลือผู้ปกครองที่ดีจงถือว่าผู้ปกครองที่ปกครองดีนั้นสมควรได้รับเกียรติสองเท่า โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ปกครองที่ทำงานหนักในการเทศนาและสั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi lli-iskrn ddunit ula kullu ma-gis-illan, nttan a-igan sidis n-ignna ula win-wakal. ur-a-izddġ ġ-tgʷmma tyawskarnin s-ifassn n-bnadm. \t พระเจ้าผู้ทรงสร้างโลกกับสิ่งทั้งปวงที่มีอยู่ในนั้น พระองค์ทรงเป็นเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก มิได้ทรงสถิตในปูชนียสถานซึ่งมือมนุษย์ได้กระทำไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ra-iẓr mamnk a-iġus-uwl-nnm s-luqr iggutn. \t คือเมื่อเขาเห็นการประพฤติอันบริสุทธิ์ของท่านทั้งหลาย ผู้เป็นภรรยาประกอบกับความยำเกรง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-f-ityara ġ-warra n-rbbi: ‹aẓru lli-n-tluḥm kunni a-ibnnayn, nttan a-iwrrin iga ih̬f n-uġẓu.› \t พระองค์เป็น `ศิลา' ที่ท่านทั้งหลายผู้เป็น `ช่างก่อได้ปฏิเสธเสีย ได้กลับกลายเป็นศิลามุมเอกแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat kunni, wah̬h̬a da-tskarm ma-yʷh̬šnn, tissanm a-tfkm timih̬ar fulkinin i-tarwa-nnun. uggʷar n-mayan a-ra-yakka babatun n-ignna rruḥ lqudus i-willi-ti-tḍalabnin.» \t เพราะฉะนั้น ถ้าท่านทั้งหลายเองผู้เป็นคนชั่ว ยังรู้จักให้ของดีแก่บุตรของตน ยิ่งกว่านั้นสักเท่าใด พระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์ จะทรงประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่ผู้ที่ขอต่อพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-jju-tḍalbm yat s-ism-inu ar ġilad. ḍalbat yili-awn, tɛmmrm s-lfrḥ iggutn. \t แม้ จน บัดนี้ ท่าน ยัง ไม่ ได้ ขอ สิ่ง ใด ใน นาม ของ เรา จง ขอ เถิด แล้ว จะ ได้ เพื่อ ความ ชื่นชมยินดี ของ ท่าน จะ มี เต็ม เปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, riġ a-ur-tettum ma-ijran i-imzwura-nnġ ġayd izrin. ntni kullutn issntal-tn-umdlu, zrin kullu ġ-wammas n-umda, \t การประพฤติของอิสราเอลเป็นเครื่องเตือนใจของคริสตจักรพี่น้องทั้งหลาย ยิ่งกว่านี้ข้าพเจ้าอยากให้ท่านทั้งหลายเข้าใจว่าบรรพบุรุษของเราทั้งสิ้นได้อยู่ใต้เมฆ และได้ผ่านทะเลไปทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tasut-ad ra-d-fllas-tettut lɛqubit f-ssibt n-idammn l-lanbiya kullutn lli-ffinin zġ-isizwar n-ddunit sul s-ġilad, \t เพื่อ คน ยุค นี้ แหละ จะ ต้อง รับผิดชอบ ใน เรื่อง โลหิต ของ บรรดา ศาสดา พยากรณ์ ซึ่ง ต้อง ไหล ออก ตั้งแต่ แรก สร้าง โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-yyi-itkkisn aylliġ ur-a-n-ttaškiġ s-darun. \t นี่คือเหตุที่ขัดขวางข้าพเจ้าไว้ไม่ให้มาหาท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-izzugz llsas yaf-n is-ur-iẓḍar a-t-ikmml. ġakudan ra-gis-ḍṣṣan kullu winna-t-ẓranin \t เกรง ว่า เมื่อ ลงราก แล้ว และ กระทำ ให้ สำเร็จ ไม่ ได้ คน ทั้งปวง ที่ เห็นจะ เริ่ม เยาะ เย้ย เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ar-tt-ntawi ġ-maylli-s-numn, urd ġ-maylli nẓrra. \t ( เพราะ เรา ดำเนิน โดย ความ เชื่อ มิ ใช่ ตาม ที่ ตาม อง เห็น )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli-stt-itawin ġ-ddat ar-tlhun ih̬f-nsn s-ma-tra ddat. imma ġwilli-stt-itawin ġ-rruḥ lqudus ar-tlhun s-ma-ira rruḥ lqudus. \t อยู่ ฝ่าย พระ วิญญาณ หรือ อยู่ ฝ่าย เนื้อ หนัง เพราะว่า คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ฝ่าย เนื้อ หนัง ก็ ปักใจ ใน สิ่ง ซึ่ง เป็น ของ ของ เนื้อ หนัง แต่ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ฝ่าย พระ วิญญาณ ก็ ปักใจ ใน สิ่ง ซึ่ง เป็น ของ ของ พระ วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imun didsn yasuɛ. lliġ-n-akmurn s-tgmmi yazn-d lqbṭan kra n-imddukkʷal-ns s-yasuɛ yini-as: «wa-sidi, ad-ur-tssiḥlt ih̬f-nnk. ur-sthllaġ a-di-tkšmt s-tgmmi-nu. \t พระเยซูจึงเสด็จไปกับเขา เมื่อพระองค์ไปเกือบจะถึงบ้านแล้ว นายร้อยจึงใช้เพื่อนฝูงไปหาพระองค์ทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า อย่าลำบากเลย เพราะว่าข้าพระองค์เป็นคนไม่สมควรที่จะรับเสด็จพระองค์เข้าใต้ชายคาของข้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-issin ma-ittini, ašku ggʷdn bahra. \t ที่ เปโตร พูด อย่าง นั้น ก็ เพราะ ไม่ รู้ จะ ว่า อย่างไร ด้วย เขา ทั้งหลาย กำลัง กลัว นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-aytma, ġakud nna-tmnaggarm a-tššm, illa f-kud yan a-iql s-wayyaḍ. \t พี่น้องของข้าพเจ้า ด้วยเหตุนี้เมื่อท่านมาร่วมประชุมรับประทานอาหารนั้น จงคอยซึ่งกันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «inna sidi rbbi ‹izga-wawal-ad zund tudrt-inu. ġ-lgddam-inu a-ġ-ra-d-iknu kraygatt afud, iqrra kraygatt ils i-rbbi.›» \t เพราะมีคำเขียนไว้ว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสว่า \"เรามีชีวิตอยู่ฉันใด หัวเข่าทุกหัวเข่าจะต้องคุกกราบลงต่อเรา และลิ้นทุกลิ้นจะต้องร้องสรรเสริญพระเจ้า\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakmur-d lɛid n-usurf ġ-dar ayt-yudaya, iftu yasuɛ s-tmdint n-urušalim. \t พระ เยซู ทรง ชำระ พระ วิหาร เทศกาล ปัสกาของ พวก ยิวใกล้ เข้า มา แล้ว และ พระ เยซู เสด็จ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-d-inkir lmasiḥ, tthlkn kullu willi srs umnnin mmtn. \t และ คน ทั้งหลาย ที่ ล่วง หลับใน พระ คริสต์ ก็ พินาศ ไป ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isfld yasuɛ i-ma-inna, isawl s-yayrus yini-as: «ad-ur-tiksaṭṭ. ġir amn, ra-tjji.» \t ฝ่ายพระเยซูเมื่อได้ยินจึงตรัสแก่เขาว่า \"อย่ากลัวเลย จงเชื่อเท่านั้นและลูกจะหายดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġ-uwssan-an illa-uġni ġ-miṣr kullutt ula ġ-tmazirt-ad n-kanɛan, ar-bahra-taḍnn mddn. ur-ẓḍarn id-babatnnġ ad-afn mad-šttan. \t แล้วบังเกิดการกันดารอาหารทั่วแผ่นดินอียิปต์และแผ่นดินคานาอัน และมีความลำบากมาก บรรพบุรุษของเราจึงไม่มีอาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnnaw-uwssan ur-a-yaġ-ttban tafukt ula itran, ar-sul-iṣwaḍ-waḍu s-jjhd aylliġ nenna ur-nẓḍar a-nnjm. \t และ เมื่อ ไม่ เห็น ดวง อาทิตย์ หรือ ดวง ดาว ตั้ง หลาย วัน แล้ว และ ยัง ถูก พายุ ใหญ่ อยู่ ความ หวัง ที่ เรา ทั้งหลาย จะ รอด นั้น ก็ ล้มละลาย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ ur-zgan kra n-ayt-yudaya ġ-iwaliwn n-rbbi, is-iffuġ nttan zġ-iwaliwn-an? \t ถึงมีบางคนไม่เชื่อ ความไม่เชื่อของเขานั้นจะทำให้ความสัตย์ซื่อของพระเจ้าไร้ประโยชน์หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hay-aglzim ittrs f-uggja n-usġar. kud tasġart nna-ur-yakkan lġllt imimn, ra-stt-ibbi iluḥ-tt-in ġ-lɛafit.» \t บัดนี้ ขวาน วาง ไว้ ที่ โคน ต้นไม้ แล้ว และ ทุก ต้น ที่ ไม่ เกิด ผล ดี จะ ต้อง ตัด เสีย แล้ว โยน ทิ้ง ใน กอง ไฟ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġaylli ttinim f-wiyyaḍ a-ra-fllawn-ityawnna, ula lɛbrt lli-s-a-ttɛbbarm i-wiyyaḍ a-s-rad-awn-ityawɛbbar. \t เพราะว่าท่านทั้งหลายจะกล่าวโทษเขาอย่างไร ท่านจะต้องถูกกล่าวโทษอย่างนั้น และท่านจะตวงให้เขาด้วยทะนานอันใด ท่านจะได้รับตวงด้วยทะนานอันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass isawl bulus s-barnaba yini-as: «a-nwrri s-dar aytmatn ġ-tmdinin kullutnt lli-ġ-nbrrḥ s-wawal n-siditnnġ, a-nẓr mamnk ad-gan.» \t บารนาบัสแยกทางกับเปาโลครั้นล่วงไปได้หลายวัน เปาโลจึงพูดกับบารนาบัสว่า \"ให้เรากลับไปเยี่ยมพวกพี่น้องในทุกเมือง ที่เราได้ประกาศพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าไว้ ดูว่าเขาเป็นอย่างไรกันบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ illa abullus ġ-kurintus, izri bulus zġ-ṭuẓẓunt n-tmazirt-an, ilkm tamdint n-afsus. yaf-n ġin kra n-imḥḍarn, \t เปา โลสอ น ผู้ ที่ เชื่อ ใน เมือง เอ เฟซัส ต่อ มา ขณะ ที่ อป อลโลยังอ ยู่ ใน เมือง โค ริน ธ์นั้น เปา โลได้ไป ตาม แว่น แคว้น ฝ่าย เหนือ แล้ว มายัง เมือง เอ เฟซัส และ พบ สาวก บาง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-imḥḍarn-ns yini-asn: «mayad a-f-rad-awn-iniġ, a-ur-tasim taġuft i-tudrt-nnun f-ma-ra-tššm, ula i-ddat-nnun f-ma-rad-as-tlsm. \t และ พระองค์ ตรัส กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า \" เหตุ ฉะนั้น เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า อย่า กระวนกระวาย ถึง ชีวิต ของ ตน ว่า จะ เอา อะไร กิน และ อย่า กระวนกระวาย ถึง ร่างกาย ของ ตน ว่า จะ เอา อะไร นุ่งห่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ ifssa, ur-as-inni yat. munn-d ilmma imḥḍarn-ns inin-as: «ssmsr-tt a-sidi, ašku sul-aġ-tḍfar ar-tssġuyyu.» \t ฝ่ายพระองค์ไม่ทรงตอบเขาสักคำเดียว และพวกสาวกของพระองค์มาอ้อนวอนพระองค์ ทูลว่า \"ไล่เธอไปเสียเถิด เพราะเธอร้องตามเรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili yan-urgaz ġ-urušalim ism-ns simɛan, ifulki bahra iɛzzu-dars-uġaras n-rbbi, yili fllas rruḥ lqudus. ar-bdda-itrju ass lli-ġ-ra-ijjnjm rbbi mddn-ns. \t สิเมโอนผู้ชรากับพระกุมารเยซูดูเถิด มีชายคนหนึ่งในกรุงเยรูซาเล็มชื่อสิเมโอน เป็นคนชอบธรรมและเกรงกลัวพระเจ้า และคอยเวลาซึ่งพวกอิสราเอลจะได้รับความบรรเทาทุกข์ และพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงสถิตกับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-tsllamn imnaggarn n-aytmatn ġ-tmazirt n-asiyya. ar-n-bahra-fllawn-itsllam akila d-briskilla s-ism n-siditnnġ, ntni d-umnaggar lli-itmunun ġ-tgmmi-nsn. \t คริสตจักรทั้งหลายในแคว้นเอเชียฝากความคิดถึงมายังท่านทั้งหลาย อาควิลลาและปริสสิลลากับคริสตจักรที่อยู่ในบ้านของเขา ฝากความคิดถึงมากมายในองค์พระผู้เป็นเจ้ามายังท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-fllak-illi ula kiyi a-tḥnnut zġ-gʷmak ġmklli zgik ḥnnaġ nkki?› \t เจ้าควรจะเมตตาเพื่อนผู้รับใช้ด้วยกัน เหมือนเราได้เมตตาเจ้ามิใช่หรือ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt ġ-ih̬fawn-nnun a-ur-ijlu yan gigun zġ-lbaraka n-rbbi, ula imġi-d-wamud n-wasmmum ġ-gratun, ard issduy mddn isshrš ma-iggutn. \t และจงระวังให้ดีเกรงว่าจะมีบางคนกำลังเสื่อมจากพระกรุณาคุณของพระเจ้า และเกรงว่าจะมีรากขมขื่นแซมขึ้นมาทำให้เกิดความยุ่งยากแก่ท่าน และเป็นเหตุให้คนเป็นอันมากมลทินไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni nkka-ttin nrja-n gis bahra, ašku nġal izd nttan a-ra-ijjnjm ayt-rbbi. hati kraḍ-uwssan ayd-s-ijra ġayad. \t แต่ เรา ทั้งหลาย ได้ หวัง ใจ ว่า จะ เป็น พระองค์ ผู้ นั้น ที่ จะ ไถ่ ชน ชาติ อิส ราเอล ยิ่ง กว่า นั้น อีก วัน นี้ เป็น วัน ที่ สาม ตั้งแต่ เหตุการณ์ นั้น เกิด ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ kullu ma-tskart ula mamnk a-yyi-ttirit, tzgat ġ-uġaras-inu ar-tskart tawuri-nu bahra, ar-ttṣbart ġ-tnukmut nna-fllak-izrin. ssnġ is-a-tskart ġilad uggʷar n-maylli tskart ġ-isizwar. \t เรารู้จักแนวการกระทำของเจ้า ความรัก การปรนนิบัติ ความเชื่อ และความเพียรของเจ้า และแนวการกระทำของเจ้า และรู้ว่าการเบื้องปลายของเจ้ามีมากกว่าการเบื้องต้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuf-as iġ-as-ityaggal-uẓru n-uzrg ġ-umggrḍ-ns ityawgar-n ġ-umda, ula issḍr yan zġ-imẓẓiyn-ad. \t ถ้าเอาหินโม่แป้งผูกคอคนนั้นถ่วงเสียที่ทะเล ก็ดีกว่าให้เขานำผู้เล็กน้อยเหล่านี้คนหนึ่งให้หลงผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġnd-d-tmġarin ḥayna zġ-dar-umḍḍal, ggʷdnt s-lfrḥ iggutn. ddunt ar-tazzalnt ad-awint lh̬bar i-imḥḍarn-ns. \t หญิงเหล่านั้นก็ไปจากอุโมงค์โดยเร็ว ทั้งกลัวทั้งยินดีเป็นอันมาก วิ่งนำความไปบอกพวกสาวกของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ttasim taġuft i-uzkka, ašku azkka iẓḍar i-taġuft-ns. tqadda-tmmara n-ġassad bla-di-tzuydm tin-uzkka. \t เหตุฉะนั้น อย่ากระวนกระวายถึงพรุ่งนี้ เพราะว่าพรุ่งนี้ก็จะมีการกระวนกระวายสำหรับพรุ่งนี้เอง แต่ละวันก็มีทุกข์พออยู่แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn iɛskrin awin yasuɛ. mnaggarn yan-urgaz gu-kurini ism-ns simɛan, bḥra-d-yuška zġ-brra. amẓn-t, srsn fllas aggjdi a-t-yasi ġ-tġurdin n-yasuɛ. \t เมื่อเขาพาพระองค์ออกไป เขาเกณฑ์ซีโมนชาวไซรีนที่มาจากบ้านนอก แล้วเอากางเขนวางบนเขาให้แบกตามพระเยซูไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin gis kigan d-luḥuš d-ibnkaln d-igḍaḍ n-tagant. \t ใน นั้น มี สัตว์ ทุก อย่าง ที่ อยู่ บน แผ่นดิน คือ สัตว์ สี่ เท้า สัตว์ ป่า สัตว์ เลื้อยคลาน และ นก ที่ อยู่ ใน ท้อง ฟ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ inna mayad issufs f-wakal yaḍr tallaġt s-ilufsan-ns, iġm-tt i-walln n-ubukaḍ. \t เมื่อตรัสดังนั้นแล้ว พระองค์ก็ทรงบ้วนน้ำลายลงที่ดิน แล้วทรงเอาน้ำลายนั้นทำเป็นโคลนทาที่ตาของคนตาบอดนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa yan-ugzzum yuḍn, rad-aḍnn igzman kullutn. iġ-ityawuqqar yan-ugzzum, rad-frḥn igzman kullutn. \t ถ้า อวัยวะ อัน หนึ่ง เจ็บ อวัยวะ ทั้งหมด ก็ พลอย เจ็บ ด้วย ถ้า อวัยวะ อัน หนึ่ง ได้ รับ เกียรติ อวัยวะ ทั้งหมด ก็ พลอย ชื่นชมยินดี ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt-nsn a-f-ẓẓliġ ih̬f-inu i-uġaras-nnk baš ad-ẓẓlin ula ntni ih̬fawn-nsn i-uġaras-nnk s-lḥqq. \t ข้าพระองค์ถวายตัวของข้าพระองค์เพราะเห็นแก่เขา เพื่อให้เขารับการทรงชำระแต่งตั้งไว้โดยความจริงด้วยเช่นกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tzri tis snat-tguḍiwin. imma tis kraṭṭ-tguḍiwin, hati takmur-d. \t วิบัติ อย่าง ที่ สอง ก็ ผ่าน ไป แล้ว ดูเถิด วิบัติ อย่าง ที่ สาม ก็ จะ มา ถึง ใน ไม่ ช้า นี้ แหละ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġayan tskarm lli-f-kʷn-tʷgraẓ ġilad, mal-lfaytt zgis tumẓm? iskkirn-an ur-a-di-tawin abla lmut. \t ขณะ นั้น ท่าน ได้ ผล ประโยชน์ อะไร ใน การ เหล่า นั้น ซึ่ง บัดนี้ ท่าน ทั้งหลาย ก็ ละอาย ด้วยว่า ที่สุด ท้าย ของ การ เหล่า นั้น ก็ คือ ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm, argaz nna-dar-iġzzif-wazzar, ur-ra-ti-tuqqarn mddn. \t ธรรมชาติเองไม่ได้สอนท่านหรือว่า ถ้าผู้ชายไว้ผมยาวก็เป็นที่น่าอายแก่ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swingimat-bdda ġ-tġawsiwin n-ignna urd tiġawsiwin n-ddunit-ad. \t จงฝังความคิดของท่านไว้กับสิ่งทั้งหลายที่อยู่เบื้องบน ไม่ใช่กับสิ่งทั้งหลายซึ่งอยู่ที่แผ่นดินโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan inkr yahuda ish̬aryuṭ lli-igan yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar, iddu s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi baš ad-asn-izznz yasuɛ. \t ยูดาสตกลงทรยศพระเยซู (มธ 26:14-16; ลก 22:3-6)ฝ่ายยูดาสอิสคาริโอท เป็นคนหนึ่งในพวกสาวกสิบสองคน ได้ไปหาพวกปุโรหิตใหญ่ เพื่อจะทรยศพระองค์ให้เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-yakka tugga f-ma-iẓra ula ma-mi-isfld, walaynni ur-illi ma-yumnn tugga-ns. \t พระองค์ทรงเป็นพยานถึงสิ่งซึ่งพระองค์ทอดพระเนตรเห็นและได้ยิน แต่ไม่มีผู้ใดรับคำพยานของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssufġn-tn ilmma zġ-uḥanu l-lmḥkama, ssmqsan i-ngratsn: \t แต่เมื่อเขาสั่งให้เปโตรและยอห์นออกไปจากที่ประชุมสภาแล้ว เขาจึงปรึกษากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "g-n tiqqi-nnk ad-awn-ifk rbbi rrḍa-ns, zund ah̬ddam išwan ur-ti-tššḥššim-twuri lli-iskr, ar-tsslmadt awal l-lḥqq ġmklli iga. \t จง หมั่น ศึกษา ค้นคว้า เพื่อ สำแดง ตน เอง ให้ เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า เป็น คน งาน ที่ ไม่ ต้อง ละอาย แยกแยะ พระ วจนะ แห่ง ความ จริง นั้น ได้ อย่าง ถูก ต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-awn-iniġ, ur-sul-ra-t-ššġ ard yafu ġ-tgldit n-rbbi.» \t ด้วยเราบอกท่านทั้งหลายว่า เราจะไม่กินปัสกานี้อีกจนกว่าจะสำเร็จในอาณาจักรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu maḥdd nsul ar-aġ-n-dḥayn mddn i-lmut f-ssibt n-yasuɛ, baš a-ttbayyan tudrt n-yasuɛ ġ-ddat-nnġ lli-itmtatn. \t เพราะว่าพวกเราที่มีชีวิตอยู่นั้นต้องถูกมอบไว้แก่ความตายอยู่เสมอเพราะเห็นแก่พระเยซู เพื่อว่าพระชนม์ชีพของพระเยซูจะได้ปรากฏในเนื้อหนังของเราซึ่งจะต้องตายนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat ayt-ddunit-ad kullutn, tiġawsiwin-ad a-s-a-tlhun. ula kunni, babatun issn is-tnti-tḥtajjam. \t เพราะว่า คน ทุก ประเทศ ทั่ว โลก เสาะ หา สิ่งของ ทั้งปวง นี้ แต่ว่า พระ บิดา ของ ท่าน ทั้งหลาย ทรง ทราบ แล้ว ว่า ท่าน ต้องการ สิ่ง เหล่า นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd kunni a-ra-isawal walaynni ra-d-zgigun-isawal rruḥ n-rbbi babatun. \t เพราะว่าผู้ที่พูดมิใช่ตัวท่านเอง แต่เป็นพระวิญญาณแห่งพระบิดาของท่าน ผู้ตรัสทางท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-mi-irẓẓm-ubuwwab, d-wawal-ns a-s-a-sflidnt-uwlli. ar-n-yaqra s-tilli ganin tins, kraygatt yat s-ism-ns, ar-tnd-d-issufuġ s-brra. \t นายประตูจึงเปิดประตูให้ผู้นั้น และแกะย่อมฟังเสียงของท่าน ท่านเรียกชื่อแกะของท่าน และนำออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-nffuġ zġ-lḥqq, nml izd rbbi a-dar lḥqq. walaynni iġ-nssbayyn timuġra n-rbbi s-ġmkan, mah̬ aylliġ sul ira a-fllannġ-iḥkam ig-aġ d-willi ʷh̬šnnin? \t เพราะ ถ้า ความ จริง ของ พระเจ้า ปรากฏ มาก ยิ่ง ขึ้น เพราะ เหตุ ความ อสัตย์ ของ ข้าพเจ้า เป็น ที่ ให้ เกิด เกียรติยศ แด่ พระองค์ แล้ว ทำไม เขา จึง ยัง ลงโทษ ข้าพเจ้า ว่าเป็น คน บาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntta, lliġ iẓra bṭrus d-yuḥanna rad-kšmn, iḍalb-tn ad-as-fkn kra. \t คน นั้น พอ เห็น เปโตร กับ ยอ ห์น จะ เข้าไป ใน พระ วิหาร ก็ ขอทาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fkn-as yan-ugzzum n-uslm inwan, \t เขาก็เอาปลาย่างชิ้นหนึ่งกับรวงผึ้งชิ้นหนึ่งมาถวายพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmġi-d ġ-gr tasutin n-uh̬ddam-ns dawd yan igan anjjam itjhhdn, \t และได้ทรงชูเขาแห่งความรอดขึ้นมาเพื่อเราในวงศ์วานของดาวิดผู้รับใช้ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-itfraḥn ġakud lliġ a-t-itrbba babas. ar-as-tṭiyyar ġ-tasaɛt-an, walaynni rad-as-tili lġllt n-ufulki d-lhna tigira i-wanna ittrbban ġmkad. \t ดังนั้นการตีสอนทุกอย่างเมื่อกำลังถูกอยู่นั้นไม่เป็นการชื่นใจเลย แต่เป็นการเศร้าใจ แต่ภายหลังก็กระทำให้เกิดผลเป็นความสุขสำราญแก่บรรดาคนที่ต้องทนอยู่นั้น คือความชอบธรรมนั้นเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d taġiyyult d-usnus, grn-in fllasn islhamn-nsn, ini fllasn yasuɛ. \t จึง จูง แม่ ลา กับ ลูก ของ มัน มา และ เอา เสื้อ ผ้า ของ ตน ปู บน หลัง แล้ว เขา ให้ พระองค์ ทรง ลา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġ-uwssan lli-ġ-didun-nlla nenna-yawn bahra is-ra-ntrfufun. tẓrm ġilad is-ijra ġmklli nenna. \t ด้วยว่า เมื่อ เรา ได้ อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เรา ได้ บอก ท่าน ไว้ ก่อน แล้ว ว่า เรา จะ ต้อง ทน การ ยาก ลำบาก แล้ว ก็ เป็น จริง อย่าง นั้น ตาม ที่ ท่าน ก็ รู้อยู่ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-mddn gan zund amud lli-iḍrn ġ-uġaras. lliġ sfldn i-wawal yašk-id šiṭan, ikkis-asn awal lli-darsn-illan. \t ซึ่งตกริมหนทางนั้นได้แก่พระวจนะที่หว่านแล้ว และเมื่อบุคคลใดได้ฟัง ในทันใดนั้นซาตานก็มาชิงเอาพระวจนะซึ่งหว่านในใจเขานั้นไปเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «uggʷar n-imbarkin ad-gan ġwilli sflidnin i-wawal n-rbbi ar-srs-skarn.» \t แต่ พระองค์ ตรัส ว่า \" มิ ใช่ เช่น นั้น แต่ คน ทั้งหลาย ที่ ได้ยิน พระ วจนะ ของ พระเจ้า และ ได้ ถือ รักษา พระ วจนะ นั้น ไว้ ก็ เป็น สุข \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wrri s-tgmmi tinit-asn f-mad-ak-iskr rbbi.» iddu-urgaz-an ar-itlulli ġ-tmdint kullutt ar-isawal f-mad-as-iskr yasuɛ. \t \" จง กลับ ไป บ้านเรือน ของ ตัว และ บอก ถึง เรื่อง การ ใหญ่ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง กระทำ แก่ เจ้า \" แล้ว คน นั้น ก็ ไป ประกาศ แก่ คน ทั้ง เมือง ถึง เหตุการณ์ ใหญ่ ยิ่ง ที่ พระ เยซู ได้ ทรง กระทำ แก่ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġakud lliġ ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ, ma-ra-ig ttaj n-rrja-nnġ d-lfrḥ-nnġ lli-s-ra-nzɛm ġ-lgddam-ns, abla kunni? \t เพราะ อะไร เล่า จะ เป็นความ หวัง หรือ ความ ยินดี หรือ มงกุฎ แห่ง ความ ชื่นชมยินดี ของ เรา จำเพาะ พระ พักตร์ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา เมื่อ พระองค์ จะ เสด็จ มา ก็ มิ ใช่ ท่าน ทั้งหลาย ดอก หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-asn s-ġmklli-s-asn-inna yasuɛ, adjn-tn. \t สาวก ก็ ตอบ ตาม พระ ดำรัส สั่ง ของ พระ เยซู แล้ว เขา ก็ ยอม ให้ เอา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kunni a-ra-iṭṭaf maylli-f-nnan lanbiya, twrtm lɛhd lli-iskr rbbi d-imzwura-nnġ. ġmklli inna i-ibrahim: ‹s-tarwa-nnk a-s-rad-barkġ kullu mddn n-ddunit.› \t ท่านทั้งหลายเป็นลูกหลานของศาสดาพยากรณ์นั้น และของพันธสัญญาซึ่งพระเจ้าได้ทรงกระทำไว้กับบรรพบุรุษของเรา คือได้ตรัสแก่อับราฮัมว่า `บรรดาครอบครัวทั่วแผ่นดินโลกจะได้รับพระพรเพราะเชื้อสายของเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «a-ur-tasim yat i-uġaras, abla aɛmud. a-ur-tawim aġrum nġd aqʷrab nġd iqaridn ġ-ubkkas-nnun. \t และ ตรัส กำชับ เขา ไม่ ให้ เอา อะไร ไป ใช้ ตาม ทาง เว้นแต่ ไม้เท้า สิ่ง เดียว ห้าม มิ ให้ เอา อาหาร หรือ ย่าม หรือ หา สตางค์ ใส่ ไถ้ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ur-akkʷ-nqbil yat ġ-maylli-aġ-ttinin, baš a-ur-fllawn-kkisn lḥqq l-lh̬bar ifulkin. \t แต่เราไม่ได้ยอมอ่อนข้อให้กับเขาแม้สักชั่วโมงเดียว เพื่อให้ความจริงของข่าวประเสริฐนั้นดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bulus f-ih̬f-ns yini-asn: «ur-skirġ kra l-lɛib la ġ-ššrɛ n-ayt-yudaya ula ġ-tgmmi n-rbbi ula ġ-qayṣr.» \t เปาโลจึงแก้คดีเองว่า \"ข้าพเจ้าไม่ได้กระทำอะไรผิดกฎหมายของพวกยิว หรือต่อพระวิหาร หรือต่อซีซาร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna-yaġ-ur-itḍaḍḍan, hatin iga zġ-ginnġ. \t เพราะ ผู้ ใด ไม่ เป็น ฝ่าย ต่อสู้ เรา ผู้ นั้น ก็ เป็น ฝ่าย เรา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ra-t-ibri sidis, ig-t-in d-ayt-sin-uwdmawn ġ-illiġ allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn.» \t และจะทำโทษเขาถึงสาหัส ทั้งจะขับไล่ให้เขาไปเข้าส่วนกับพวกคนหน้าซื่อใจคด ซึ่งที่นั่นจะมีแต่การร้องไห้ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad, iġra-yawn-d srs rbbi s-lh̬bar ifulkin lli-awn-in-niwi, baš ad-awn-tili taġamt ġ-lmjd n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t พระองค์ ได้ ทรง เรียก ท่าน ทั้งหลาย โดย ทาง ข่าว ประเสริฐ ของ เรา เพื่อ จะ ได้ รับ สง่า ราศี ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as-d filibbus: «uggʷar n-snat id-miyya n-nnuqrt n-uġrum a-ra-yġ-ih̬ṣṣa, sul ur-ra-tn-d-yašk ġir imikk i-yan.» \t ฟีลิป ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" สอง ร้อย เหรียญ เด นา ริ อัน ก็ ไม่ พอ ซื้อ อาหาร ให้ เขา กินกัน คนละ เล็ก ละ น้อย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-yasuɛ gu-naṣira, ma-illan ġ-gratnnġ didk? is-di-tuškit ad-aġ-thlkt? ssnġ ma-tgit kiyi. amẓlay n-rbbi a-tgit.» \t กล่าวว่า \"ไฮ้ พระเยซูชาวนาซาเร็ธ ปล่อยเราไว้ เราเกี่ยวข้องอะไรกับท่านเล่า ท่านมาเพื่อจะทำลายเราหรือ เรารู้ว่าท่านเป็นผู้ใด ท่านคือองค์บริสุทธิ์ของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna ‹ha-sidi rbbi inna i-sidi, skiws f-ufasiy-inu ard gġ inuwwašn-nnk ġ-ddu iḍarn-nnk.› \t `องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าว่า จงนั่งที่ขวามือของเรา จนกว่าเราจะกระทำให้ศัตรูของท่านเป็นแท่นรองเท้าของท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini d-ih̬f-ns: «iġ-n-ggrġ ġir i-tmlsa-ns rad-jjiġ.» \t เพราะเธอคิดว่า \"ถ้าเราได้แตะต้องแต่ฉลองพระองค์ เราก็จะหายโรค\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛawn-tn siditnnġ aylliġ umnn mddn ggutnin amẓn aġaras n-siditnnġ. \t และ พระ หัตถ์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง อยู่ กับ เขา คน เป็นอันมาก ได้ เชื่อ และ กลับ มา หา องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bṭrus inkr ġakudan yazzl s-umḍḍal. iknu-n ar-n-srs-itaggʷa, ur-n-iẓri abla išddadn l-lkttan. iwrri-d s-tgmmi ar-bahra-iswingim ġ-mayd ijran. \t แต่เปโตรลุกขึ้นวิ่งไปถึงอุโมงค์ ก้มลงมองดูก็เห็นแต่ผ้าป่านวางอยู่ต่างหาก แล้วกลับไปคิดพิศวงถึงเหตุการณ์ซึ่งได้เป็นไปนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ẓran ifta f-iggi n-waman, ġaln izd kra n-waġʷẓn a-iga, ar-ssġuyyun. \t เมื่อ เหล่า สาวก เห็น พระองค์ ทรง ดำเนิน บน ทะเล เขา สำคัญ ว่า ผี แล้ว พา กัน ร้อง อึง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula išaɛya izɛm inna: «ufan-iyi ġwilli ur-sri-siggilnin, ssbayynġ ih̬f-inu i-willi ur-gigi-sqsanin.» \t แล้ว อิส ยาห์กล้า กล่าว ว่า ` คน เหล่า นั้น ที่ มิได้ แสวง หา เรา ได้ พบ เรา เรา ได้ ปรากฏ แก่ คน ที่ มิได้ ถาม หา เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku sidi rbbi ar-itrbba wanna dars iɛzzan, ar-issrwat wanna iga d-yus.» \t เพราะ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ตี สอน ผู้ ที่ พระองค์ ทรง รัก และ เมื่อ พระองค์ ทรง รับ ผู้ ใด เป็น บุตร พระองค์ ก็ ทรง เฆี่ยน ตี ผู้ นั้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amḥḍar yaḍni izwar bṭrus s-dar-umḍḍal, \t เขา จึง วิ่ง ไป ทั้ง สอง คน แต่ สาวก คน นั้น วิ่ง เร็ว กว่า เปโตร จึง มา ถึง อุโมงค์ ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yaf-n ġin yan-urgaz ikušmn, ism-ns ɛinyas. tam isggʷasn ur-iẓḍar a-inkr zġ-tisi-ns. \t เปโตร พบ ชาย คน หนึ่ง ชื่อ ไอ เนอัส ที่ นั่น เขา เป็น อัมพาต อยู่ กับ ที่นอน แปด ปี มา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-id-siditsn, skarat d-ih̬ddamn-nnun s-lḥqq, ar-asn-takkam ma-tn-d-yuškan. a-ur-tettum izd ula kunni illa-yawn yan igan siditun ġ-ignna. \t ฝ่าย นาย ก็ จง ทำ แก่ เหล่า ทาส ของ ตน ตาม ความ ยุติธรรม และ สม่ำเสมอ กัน เพราะ ท่าน รู้ ว่า ท่าน ก็ มี นาย องค์ หนึ่ง ใน สวรรค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssruḥn-t iɛskrin s-tama n-iskfal, walaynni ar-tn-bahra-ssnukmun mddn aylliġ-tn-d-iqqan ad-asin bulus. \t ครั้น มา ถึง บันได แล้ว พวก ทหาร จึง ยก เปา โลขึ้น เพราะ คน ทั้งปวง กำลัง คอย ทำร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, nssn mad-skarn mddn iġ-d-mšaškan f-kra n-tġawsa. ar-akkan lɛhd i-ngratsn. iġ-skrn lɛhd, ur-iẓḍar yan a-yanf i-lɛhd-an ula-yas-izayd kra. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า ขอ พูด ตาม อย่าง มนุษย์ ถึง แม้ เป็น คำ สัญญา ของ มนุษย์ เมื่อ ได้ รับรอง กัน แล้ว ไม่ มี ผู้ ใด จะ ล้มเลิก หรือ เพิ่มเติม ขึ้น อีก ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "adjat sslamt l-lmasiḥ a-tmala i-uwlawn-nnun kullu ma-gigun-ira. ašku iġra-yawn-d rbbi a-kullu-tgm yan ġ-tamunt n-sslamt-ad. yili fllawn a-bdda-ttškarm rbbi. \t และ จง ให้ สันติ สุข แห่ง พระเจ้า ครอบครอง อยู่ ใน ใจ ของ ท่าน ทั้งหลาย ใน สันติ สุข นั้น ทรง เรียก ท่าน ทั้งหลาย ไว้ ให้ เป็น กาย อัน เดียว ด้วย และ ท่าน ทั้งหลาย จง ขอบพระคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ ġakudan: «f-ssibt n-wawal-ad s-iyi-tnnit, nniġ-am zayd s-tgmmi. han ljnn iffuġ zġ-illim.» \t แล้ว พระองค์ ตรัส แก่ นาง ว่า \" เพราะ เหตุ ถ้อยคำ นี้ จง กลับ ไป เถิด ผี ออก จาก ลูก สาว ของ เจ้า แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "i-iwi iɛzzan timutaws. ad-ak-tili lbaraka d-rrḥmt d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ. \t ถึง ทิโมธี บุตรที่รักของข้าพเจ้า ขอพระคุณและพระเมตตาและสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดา และพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา จงดำรงอยู่กับท่านเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "agʷin lḥqq n-rbbi amẓn ġ-tkrkas. ar-tɛbadn ar-ssmqasan lmh̬luqat, urd ġwalli-tnt-ih̬lqn. nttan a-isthllan a-t-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t เขา ได้ เปลี่ยน ความ จริง ของ พระเจ้า ให้ เป็นความ เท็จ และ ได้ นมัสการ และ ปรนนิบัติ สิ่ง ที่ พระองค์ ได้ ทรง สร้าง ไว้ แทน พระองค์ ผู้ทรง สร้าง ผู้ สม จะ ได้ รับ ความ สรรเสริญ เป็นนิตย์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-talġn rbbi f-ssibt-inu. \t พวกเขาได้สรรเสริญพระเจ้าก็เพราะข้าพเจ้าเป็นเหตุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awi-tt ġ-ih̬f-nnk ad-ur-th̬si tifawt lli-gik-illan. \t เหตุ ฉะนั้น จง ระวัง ให้ ดี ไม่ ให้ ความ สว่าง ซึ่ง อยู่ ใน ท่าน เป็นความ มืด นั่นเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as imḥḍarn-ns: «ġir lh̬la ayad. maniġ ra-naf aġrum ma-s-a-nššbaɛ kullu mddn-ad ggutnin?» \t พวก สาวก ทูล พระองค์ ว่า \" ใน ถิ่น ทุรกันดาร นี้ เรา จะ หา อาหาร ที่ไหน พอ เลี้ยง คน เป็นอันมาก นี้ ให้ อิ่ม ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni issbayyn-asn-d rbbi is-urd f-ssibt n-ih̬f-nsn a-f-a-sawaln f-tġawsiwin-ad walaynni f-ssibt-nnun. imma ġilad tsfldm f-kullu mayad f-imi n-willi-awn-in-iwinin lh̬bar ifulkin, ar-darun-tbrraḥn s-tḥkimt n-rruḥ lqudus lli-d-ityazann zġ-ignna. imma tiġawsiwin-ad, ula lmalayka ar-bahra-ttirin ad-issann mamnk ad-gant. \t ก็ทรงโปรดเผยให้พวกศาสดาพยากรณ์เหล่านั้นทราบว่า ที่เขาเหล่านั้นได้ปรนนิบัติในเหตุการณ์ทั้งปวงนั้น ไม่ใช่สำหรับเขาเอง แต่สำหรับเราทั้งหลาย บัดนี้คนเหล่านั้นที่ประกาศข่าวประเสริฐแก่ท่านทั้งหลาย ก็ได้กล่าวสิ่งเหล่านั้นแก่ท่านแล้วโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ ที่ทรงโปรดประทานจากสวรรค์ เป็นสิ่งซึ่งพวกทูตสวรรค์ปรารถนาจะได้ดู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «ra-tgt anmġur idumn zund malkiṣadq.» \t เพราะ มี พยาน กล่าว ถึง ท่าน ว่า ` ท่าน เป็น ปุโรหิต เป็นนิตย์ ตาม อย่าง ของ เม ลคีเซ เด ค '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.» \t ใครมีหูฟังได้ จงฟังเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad tẓram izd ntni a-yaṭṭun aytmatn, ar-skarn s-ma-ittiri-uwl n-bnadm, ur-darsn rruḥ lqudus. \t คนเหล่านี้คือคนที่แยกตัวออกมาและประพฤติตัวตามโลกียวิสัย และปราศจากพระวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tfkit i-kra n-umẓluḍ, a-ur-tutt nnaqus baš a-k-ẓrn mddn. han ġmkan ad-skarn ayt-sin-uwdmawn ġ-tgʷmma n-tẓallit ula ġ-tswak baš a-tn-alġn wiyyaḍ. lḥqq a-rad-awn-iniġ, mayan ka-rad-asn-yili. \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ ท่าน ทำ ทาน อย่า เป่าแตร ข้าง หน้า ท่าน เหมือน คน หน้า ซื่อ ใจ คด กระทำ ใน ธรรม ศาลา และ ตาม ถนน เพื่อ จะ ได้ รับ การ สรรเสริญ จาก มนุษย์ เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า เขา ได้ รับ บำเหน็จ ของ เขา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-ulltmatnnġ abfiyya d-arh̬ibbus lli-yaggsn s-twuri n-rbbi zund nkkʷni, d-umnaggar n-aytmatn ġ-tgmmi-nnk. \t และ ถึง นาง อัปเฟียผู้เป็น ที่รัก และ อา ร คิปปัสผู้เป็น เพื่อน ทหาร ด้วย กัน กับ เรา และ ถึง ค ริ สต จักร ที่ อยู่ ใน บ้าน ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass n-usunfu ifta yasuɛ d-imḥḍarn-ns ġ-igran ġ-gr imndi. lliġ a-ttidun ar-tkkisn imḥḍarn tizlfin. \t พระเยซูเป็นเจ้าเป็นใหญ่เหนือวันสะบาโต (มธ 12:1-8; ลก 6:1-5)ต่อมาในวันสะบาโตวันหนึ่งพระองค์กำลังเสด็จไปในนาข้าว และเมื่อพวกสาวกของพระองค์กำลังเดินไปก็เริ่มเด็ดรวงข้าวไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl siditnnġ yini: «manwa igan ah̬ddam ifulkin bab l-lɛaql? nttan a-mi-ra-ifl sidis tigmmi-ns baš a-yaṭṭu f-ih̬ddamn yaḍni ad-šttan, kraygatt yan ġ-tasaɛt-ns. \t คำอุปมาเกี่ยวกับคนต้นเรือนสัตย์ซื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า \"ใครเป็นคนต้นเรือนสัตย์ซื่อและฉลาด ที่นายได้ตั้งไว้เหนือพวกคนใช้สำหรับแจกอาหารตามเวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-iskr yusf lli-mi-ttinin barnaba. lknit-ad, fkan-as-tt irqqasn, tga lmɛna-ns ‹wad izzɛamn›. iga ntta zġ-tqbilt n-lawi, ig gu-qubrus. \t ฝ่าย โย เส ส ที่ อัครสาวก เรียก ว่า บา ร นาบัส ( แปล ว่า ลูก แห่ง การ หนุน น้ำใจ ) เป็น พวกเลวี ชาว เกาะ ไซปรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d mddn ggutnin f-yasuɛ, isawl-daġ yini-asn: «ha-tasut-ad, tasut yʷh̬šnn a-tga. ar-ttḍalab yat-tmatart, walaynni ur-rad-as-ttyawfka kra n-tmatart abla tamatart n-nnabi yuna. \t หมาย สำคัญ ของ โยนาห์ ( มธ 12 : 39 - 42 ) เมื่อ คน ทั้งปวง ประชุม แน่น ขึ้น พระองค์ ตั้งต้น ตรัส ว่า \" คน ยุค นี้ เป็น คน ชั่ว มี แต่ แสวง หา หมาย สำคัญ และ จะ ไม่ โปรด ให้ หมาย สำคัญ แก่ เขา เว้น ไว้ แต่ หมาย สำคัญ ของ โย นาห์ศาสดา พยากรณ์ เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan kraḍ inagan: \t เพราะมีพยานอยู่สามพยานในสวรรค์ คือพระบิดา พระวาทะ และพระวิญญาณบริสุทธิ์ และพยานทั้งสามนี้เป็นองค์เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yyi-itmjjad nkki, ašku ra-yamẓ awal-inu iml-awn-t-id. \t พระองค์ จะ ทรง ให้ เรา ได้ รับ เกียรติ เพราะว่า พระองค์ จะ ทรง เอา สิ่ง ที่ เป็น ของ เรา มา สำแดง แก่ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas: «wa-yahuda, izd s-usudn a-s-trit a-tzznzt yus n-bnadm?» \t แต่ พระ เยซู ตรัส ถาม เขา ว่า \" ยู ดา ส ท่าน จะ ทรยศ บุตร มนุษย์ ด้วย การ จุบ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal bulus f-ih̬f-ns s-as-inna fastus s-jjhd: «wa-bulus, hatin tffuġt ih̬f-nnk. han tiġri iggutn a-k-issnufln.» \t ครั้นเปาโลกำลังพูดแก้คดีอย่างนั้น เฟสทัสจึงร้องเสียงดังว่า \"เปาโลเอ๋ย เจ้าคลั่งไปเสียแล้ว เจ้าเรียนรู้วิชามากจึงทำให้เจ้าคลั่งไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl simɛan bṭrus yini-as: «tgit lmasiḥ yus n-rbbi lli-iddrn.» \t ซีโมนเปโตรทูลตอบว่า \"พระองค์ทรงเป็นพระคริสต์พระบุตรของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kullu ġayan iga ġir azbbar amzwaru n-tlalit. \t เหตุการณ์ทั้งปวงนี้เป็นขั้นแรกแห่งความทุกข์ลำบาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ ityara «iga-t d-wad-f-irḍa,» urd ġir f-ssibt n-ibrahim a-f-ityara-wawal-an. \t แต่ คำว่า ` ทรง นับ ว่าเป็น ความชอบ ธรรม แก่ ท่าน ' นั้น มิได้ เขียน ไว้ สำหรับ ท่าน แต่ ผู้ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi izakarn iftl-tn, iṭṭay srsn mddn-an kullutn zġ-tgmmi n-rbbi, ntni d-uwlli d-izgarn, igllb lmyadi n-iṣrrarfin ffin iqaridn-nsn f-wakal. \t เมื่อพระองค์ทรงเอาเชือกทำเป็นแส้ พระองค์ทรงไล่คนเหล่านั้น พร้อมกับแกะและวัวออกไปจากพระวิหาร และทรงเทเงินของคนรับแลกเงินและคว่ำโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iqqan-d a-n-nḍr ġ-kra n-igzir.» \t แต่ว่าเราจะต้องเกยเกาะแห่งหนึ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wan taḥkimt-an, urd ignna a-di-tkka, walaynni tuška-d zġ-ddunit. urd tin rruḥ lqudus a-tga, walaynni tga tin iblis. \t ปัญญาเช่นนี้ไม่ได้มาจากเบื้องบน แต่เป็นปัญญาอย่างโลก และเป็นเดียรัจฉานตัณหา และเป็นเช่นปีศาจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥat ay-ignwan ula kullu ma-gisn-illan. imma kunni ay-akal d-umda, taguḍi a-rad-awn-yili ašku igguz srun iblis, nkrn-d gis iriyn bahra ašku issn is-ur-as-tqama ġir luqt idrusn.» \t ฉะนั้นสวรรค์และบรรดาผู้ที่อยู่ในสวรรค์จงรื่นเริงยินดีเถิด แต่วิบัติจะมีแก่ผู้ที่อยู่ในแผ่นดินโลกและทะเล เพราะว่าพญามารได้ลงมาหาเจ้าด้วยความโกรธยิ่งนัก เพราะมันรู้ว่าเวลาของมันมีน้อย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, riġ ad-awn-d-ssktiġ lh̬bar ifulkin lli-s-awn-in-tbrraḥġ. tsfldm srs tzgam gis \t ข่าว ประเสริฐ แห่ง การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ นำ มา ซึ่ง ความ รอด ยิ่ง กว่า นี้ พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า ขอ ให้ท่า น คำนึง ถึง ข่าว ประเสริฐ ที่ ข้าพเจ้า เคย ประกาศ แก่ ท่าน ทั้งหลาย ซึ่ง ท่าน ได้ ยอม รับ ไว้ อันเป็น ฐาน ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ตั้ง มั่น อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-tarwa ɛzzanin, win rbbi a-tgam, tnrum-tn ašku rruḥ lli-gigun-illan yugʷr rruḥ lli-illan ġ-ddunit. \t ลูก เล็ก ๆ ทั้งหลาย เอ๋ย ท่าน เป็น ฝ่าย พระเจ้า และ ได้ ชนะ เขา เหล่า นั้น เพราะว่า พระองค์ ผู้ สถิต อยู่ ใน ท่าน ทั้งหลาย เป็น ใหญ่ กว่า ผู้ นั้น ที่ อยู่ ใน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr ignwan rẓmn, igguz-d fllas kra irwas i-lizar imqqurn ityamaẓ zġ-kkuẓṭ-tġmrin, ittrs-d s-wakal. \t และ ได้ เห็น ท้อง ฟ้า แหวก ออก เป็น ช่อง มี ภาชนะ อย่าง หนึ่ง เหมือน ผ้า ผืน ใหญ่ ผูก ติด กัน ทั้ง สี่ มุม หย่อน ลง มายัง พื้น โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "‹mddn-ad ar-iyi-talġn s-ils-nsn, imma ul-nsn yaggug-n flla. \t ` ประชาชน นี้ เข้า มา ใกล้ เรา ด้วย ปากขอ ง เขา และ ให้ เกียรติ เรา ด้วย ริมฝีปาก ของ เขา แต่ ใจ ของ เขา ห่าง ไกล จาก เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ssufġn-t s-brra n-tmdint-nsn, ssġlin-t s-iggi n-uwrir lli-f-tlla-tmdint, irin a-t-in-luḥn zġ-ujarif. \t จึงลุกขึ้นผลักพระองค์ออกจากเมือง พาไปยังแง่ของเงื้อมเขาที่เมืองของเขา ซึ่งตั้งอยู่บนเนินนั้น หมายจะผลักพระองค์ลงไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-k-id a-tn-tssfssat, ašku ar-ssgrawaln kra n-ayt-tgʷmma kullutn. ar-sslmadn ma-ur-igin lḥqq baš ad-tamẓn kra i-ih̬f-nsn. \t จำเป็นต้องให้เขาสงบปากเสีย ด้วยเขาพลิกบ้านคว่ำทั้งครัวเรือนให้เสียไป โดยสอนสิ่งที่ไม่ควรจะสอนเลย เพราะเห็นแก่เล็กแก่น้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-yakmur-uzmz lli-ġ-ra-ityattay yasuɛ s-ignna, iġwi ġ-ih̬f-ns iskr f-urušalim. \t จากแคว้นกาลิลีผ่านแคว้นสะมาเรียต่อมาครั้นจวนเวลาที่พระองค์จะทรงถูกรับขึ้นไป พระองค์ทรงมุ่งพระพักตร์แน่วไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm mayad? ur-rad-kšmn mddn ʷh̬šnnin s-tgldit n-rbbi. ad-ur-tjlum ih̬f-nnun. ur-ra-srs-ikšm yan itfsadn nġd yan itɛbadn ilahat n-ddunit-ad nġd yan itznun nġd yan itfsadn d-yutman zund ntta \t ชีวิต เดิม ก่อน ถูก แยก ตั้ง ไว้ และ ได้ รับ ความชอบ ธรรม โดย ความ เชื่อ ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า คน อธรรม จะ ไม่ ได้ รับ อาณาจักร ของ พระเจ้า เป็น มรดก อย่า หลง เลย คน ล่วงประเวณี คน ถือ รูป เคารพ คน ผิด ผัว เมีย เขา คน นิสัย เหมือน ผู้หญิง หรือ คน ที่ เป็น กะเทย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, riġ ad-awn-mlġ yat-tġawsa intln baš a-ur-tġalm izd kunni a-issnn kullu ma-illan. iqqur ih̬f n-kra ġ-ayt-rbbi ard-d-ikmml ma-ra-d-ikšm zġ-ayt-tmizar yaḍni. \t เหตุฉะนั้น พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าไม่อยากให้ท่านทั้งหลายเขลาในข้อความลึกลับนี้ เกลือกว่าท่านจะอวดรู้ คือเรื่องที่บางคนในพวกอิสราเอลได้มีใจแข็งกระด้างไป จนถึงพวกต่างชาติได้เข้ามาครบจำนวน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin d-imẓlayn ad-gan ġwilli-d-nkrnin ġ-tnkra tamzwarut. ur-ra-tiẓḍar lmut tis snat a-tn-tlkm. rad-gn inmġurn n-rbbi d-lmasiḥ, ra-dids-ḥkamn alf n-usggʷas. \t ผู้ ใด ที่ ได้ มี ส่วน ใน การ ฟื้น จาก ความ ตาย ครั้ง แรก ก็ เป็น สุข และ บริสุทธิ์ ความ ตาย ครั้ง ที่ สอง จะ ไม่ มี อำนาจ เหนือ คน เหล่า นั้น แต่ เขา จะ เป็น ปุโรหิต ของ พระเจ้า และ ของ พระ คริสต์ และ จะ ครอบครอง ร่วม กับ พระองค์ ตลอด เวลา พันปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġmkad a-sidi rbbi tssuwfit-iyi-d awal. adj ah̬ddam-nnk a-n-ffuġġ ddunit ġilad s-sslamt, \t \" ข้า แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า บัดนี้ พระองค์ ทรง ให้ ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ ไป เป็น สุข ตาม พระ ดำรัส ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri ilmma s-dar imḥḍarn-ns yini-asn: «ṭṭasat ġila tsunfum. hati tlkm-d tasaɛt. inza yus n-bnadm s-gr ifassn n-mddn ʷh̬šnnin. \t แล้ว พระองค์ เสด็จ มายัง พวก สาวก ของ พระองค์ ตรัส ว่า \" เดี๋ยวนี้ จง นอน ต่อ ไป ให้ หาย เหนื่อย เถิด ดูเถิด เวลา มา ใกล้ แล้ว และ บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก ทรยศ ให้ ตก อยู่ ใน มือ ของ คน บาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal-inu iggʷran iga-t: dusat ġ-siditnnġ s-tdwast-ns itjhhdn. \t ยุทธภัณฑ์ของคริสเตียนพี่น้องทั้งหลายของข้าพเจ้า สุดท้ายนี้ขอท่านจงมีกำลังขึ้นในองค์พระผู้เป็นเจ้า และในฤทธิ์เดชอันมหันต์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmamd-d awal lli-s-awn-inna lliġ sul illa ġ-jalil, \t พระองค์ไม่อยู่ที่นี่ แต่ทรงเป็นขึ้นมาแล้ว จงระลึกถึงคำที่พระองค์ได้ตรัสกับท่านทั้งหลายเมื่อพระองค์ยังอยู่ในแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«illa ġid yan-ufruh̬, dars smmust-tngʷal n-ṭmẓẓin d-snat-tslmin. walaynni ma-ra-ig mayan i-ġunškad n-mddn?» \t \"ที่นี่มีเด็กชายคนหนึ่งมีขนมข้าวบาร์เลย์ห้าก้อนกับปลาเล็กๆสองตัว แต่เท่านั้นจะพออะไรกับคนมากอย่างนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-simɛan bṭrus ah̬ddam d-urqqas n-yasuɛ lmasiḥ. i-willi mi ityawfka liman iɛzzan lli-aġ-d-ityawfkan ula nkkʷni s-ufulki n-rbbi-nnġ d-unjjam-nnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ซี โมน เปโตร ผู้ รับ ใช้ และ อัครสาวก ของ พระ เยซู คริสต์ เรียน ท่าน ทั้งหลาย ที่ ได้ รับ ความ เชื่อ อัน ประเสริฐ อย่าง เดียวกัน กับ เรา โดย ความชอบ ธรรม ของ พระเจ้า และ พระ เยซู คริสต์ พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ เรา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bilaṭus: «izd-nnit agllid a-tgit?» irar-as yasuɛ: «kiyi ayd innan is-giġ agllid. mayad a-f-d-lulġ i-ddunit, aškġ-d ad-akkaġ tugga f-lḥqq. kullu wanna iran lḥqq ra-isflid i-wawal-inu.» \t ปี ลา ต จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ถ้า เช่น นั้น ท่าน เป็น กษัตริย์ หรือ \" พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" ท่าน พูด ว่า เรา เป็น กษัตริย์ เพราะ เหตุ นี้ เรา จึง เกิด มา และ เข้า มา ใน โลก เพื่อ เรา จะ เป็น พยาน ถึง ความ จริง คน ทั้งปวง ซึ่ง อยู่ ฝ่าย ความ จริง ย่อม ฟัง เสียง ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa yasuɛ mddn-an ad-ur-inin i-yan f-mayd ijran, walaynni kra-s-a-tn-ituṣṣa ntni ar-tawin lh̬bar-ns bahra. \t พระองค์ทรงห้ามปรามคนทั้งหลายมิให้แจ้งความนี้แก่ผู้ใดเลย แต่พระองค์ยิ่งทรงห้ามปรามพวกเขา เขาก็ยิ่งเล่าลือไปมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad, inna-t yasuɛ lliġ a-isslmad ġ-tgmmi n-rbbi ġ-udġar lli-ġ-illa ṣṣnduq. ur-inkir yan a-t-yamẓ, ašku ur-ta-di-truḥ tasaɛt-ns. \t พระ เยซู ตรัส คำ เหล่า นี้ ที่ คลัง เงิน เมื่อ กำลัง ทรง สั่งสอน อยู่ ใน พระ วิหาร แต่ ไม่ มี ผู้ ใด จับกุม พระองค์ เพราะว่า ยัง ไม่ ถึง กำหนด เวลา ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ffin ntni idammn n-imẓlayn-nnk d-lanbiya. hatni ġila idammn ad-asn-tsswat. ġmkan ad-asn-igan.» \t เพราะเขาทั้งหลายได้กระทำให้โลหิตของพวกวิสุทธิชนและของพวกศาสดาพยากรณ์ไหลออก และพระองค์ได้ประทานโลหิตให้เขาดื่ม ด้วยเขาทั้งหลายก็สมควรอยู่แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn iɛskrin i-mayad ittin zġ-gis, yiksaḍ-unmġur lliġ issn f-bulus is-dars lḥqq n-ayt-ruma d-nttan ikrs-t s-ssnasl. \t ขณะ นั้น คน ทั้งหลาย ที่ จะ ไต่สวน เปา โลก็ได้ ละ ท่าน ไป ทันที และ นาย พัน เมื่อ ทราบ ว่า เปา โลเป็นค น สัญชาติ โรม ก็ ตกใจ กลัว เพราะ ได้ มัด ท่าน ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-sul-tgi ddat n-tmġart tin-tmġart, walaynni tga tin-urgaz-ns. ur-sul-tgi ddat n-urgaz tin-urgaz walaynni tga tin-tmġart-ns. \t ภรรยาไม่มีอำนาจเหนือร่างกายของตน แต่สามีมีอำนาจเหนือร่างกายของภรรยา ทำนองเดียวกันสามีไม่มีอำนาจเหนือร่างกายของตน แต่ภรรยามีอำนาจเหนือร่างกายของสามี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-ttidun ign yasuɛ. inkr-d-waḍu ġ-tasaɛt-an iduy-umda aylliġ a-ttɛmmar tanawt s-waman, tftu a-tddm. \t เมื่อ กำลัง แล่น ไป พระองค์ ทรง บรรทม หลับ และ บังเกิด พายุ กล้า กลาง ทะเลสาบ น้ำ เข้า เรือ อยู่ น่า กลัว จะ มี อันตราย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-d-iwrri timutaws zġ-darun, yawi-aġ-d lh̬bar n-is-tzgam ġ-liman-nnun ula lḥnant n-ingratun. yini-aġ is-a-ttfraḥm f-ssibt-nnġ ġakud nna-ginnġ-tswingimm, tirim bahra ad-aġ-tẓrm zund ma-nra bahra a-kʷn-nẓr. \t แต่บัดนี้เมื่อทิโมธีได้จากพวกท่านมาถึงพวกเราแล้ว และได้นำข่าวดีมาบอกเราเรื่องความเชื่อและความรักของท่านทั้งหลาย และว่าท่านได้ระลึกถึงเราอยู่เสมอด้วยความหวังดี และใฝ่ฝันจะเห็นเราเหมือนอย่างเราใฝ่ฝันจะเห็นท่านดุจกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ġ-uwssan-an iffuġ yasuɛ tamdint n-naṣira lli-illan ġ-tmazirt n-jalil, yašk-id iddm ġ-wasif n-urdun f-ufus n-yuḥanna. \t พระ เยซู ทรง รับ บัพ ติ ศ มา จาก ยอ ห์น ( มธ 3 : 13 - 17 ; ลก 3 : 21 - 22 ) ต่อ มา ใน คราว นั้น พระ เยซู เสด็จ มา จาก เมือง นา ซา เร็ธแคว้น กา ลิ ลี และ ได้ ทรง รับ บัพ ติ ศ มา จาก ยอ ห์น ใน แม่น้ำ จอ ร์แดน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍfurat-t s-tgmmi nna-s-ikšm, tinim i-bu-tgmmi-an ‹hati inna-yak-d-umslmd, maniġ illa-uḥanu lli-ġ-rad-ššġ imnsi n-usurf nkki d-imḥḍarn-inu?› \t เขาจะเข้าไปในที่ใด ท่านจงบอกเจ้าของเรือนนั้นว่า พระอาจารย์ถามว่า `ห้องที่เราจะกินปัสกากับเหล่าสาวกของเราได้นั้นอยู่ที่ไหน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iggut ġ-mddn-an ma-srs-yumnn, ar-ttinin: «iġ-d-yuška lmasiḥ n-rbbi is-ra-iskr lmɛjizat uggʷar n-maylli iskr-urgaz-ad?» \t และมีหลายคนในหมู่ประชาชนนั้นได้เชื่อในพระองค์และพูดว่า \"เมื่อพระคริสต์เสด็จมานั้น พระองค์จะทรงกระทำอัศจรรย์มากยิ่งกว่าที่ผู้นี้ได้กระทำหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġaylli-s-asn-tggʷra, ijra ġmkan baš ad-aġ-iml a-ur-nskar zund ntni, ityara kullu f-ssibt-nnġ baš a-nrar lɛaql nkkʷni lli-izzrayn isiggʷra n-ddunit. \t แต่ บรรดา เหตุการณ์ เหล่า นี้ จึง ได้ บังเกิด แก่ เขา เพื่อ เป็น ตัวอย่าง และ ได้ บันทึก ไว้ เพื่อ เตือนสติ เรา ทั้งหลาย ผู้ ซึ่ง กำลัง อยู่ ใน กาล สุด ปลาย ของ แผ่นดิน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-ugllid: ‹ra-k-gġ d-lḥakm f-smmust-tmdinin.› \t ท่านจึงพูดกับเขาเหมือนกันว่า `เจ้าจงครอบครองห้าเมืองเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta isawl yini-asnt: «ad-ur-tiksaḍmt. ar-tsiggilmt yasuɛ gu-naṣira lli-immutn f-uggjdi. ur-sul-illi ġid, hati inkr-n. ẓramt, ha-illiġ-t-id-srsn. \t ฝ่ายคนหนุ่มนั้นบอกเขาว่า \"อย่าตกตะลึงเลย พวกท่านทั้งหลายมาหาพระเยซูชาวนาซาเร็ธซึ่งต้องตรึงไว้ที่กางเขน พระองค์ทรงเป็นขึ้นมาแล้ว พระองค์หาได้ประทับที่นี่ไม่ จงดูที่ที่เขาได้วางพระศพของพระองค์เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yan gisn ism-ns agabus, iguwwd-t rruḥ lqudus yini-asn: «yan kra ra-yili-uġni išqan ġ-ddunit kullutt.» (ijra-nnit ġmkan ġ-uwssan n-ugllid kludyus.) \t ฝ่ายผู้หนึ่งในจำนวนนั้นชื่ออากาบัส ได้ลุกขึ้นกล่าวโดยพระวิญญาณว่าจะบังเกิดการกันดารอาหารมากยิ่งทั่วแผ่นดินโลก การกันดารอาหารนั้นได้บังเกิดขึ้นในรัชสมัยคลาวดิอัส ซีซาร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkr ġilad taznt kra n-irgazn s-tmdint n-yaffa ad-d-awin yan-urgaz lli-mi ism-ns simɛan bṭrus. \t บัดนี้จงใช้คนไปยังเมืองยัฟฟาเชิญซีโมนที่เรียกว่าเปโตรมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «a-t-ur-tḥṣarm, ašku wanna-kʷn-ur-itḍaḍḍan, hatin iga zġ-gigun.» \t พระ เยซู ตรัส แก่ เขา ว่า \" อย่า ห้าม เขา เลย เพราะว่า ผู้ ใด ไม่ เป็น ฝ่าย ต่อสู้ เรา ก็ เป็น ฝ่าย เรา แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwiġ-t-id i-imḥḍarn-nnk walaynni ur-ẓḍarn ntni a-t-jjujjin.» \t ข้าพระองค์ได้พาเขามาหาพวกสาวกของพระองค์ แต่พวกสาวกนั้นรักษาเขาให้หายไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwalli iḍrn ġ-uzggʷar iga zund mddn lli-sfldnin i-wawal, ddun ilmma asin tiġufiwin n-ddunit-ad lhun s-wayda ršqn s-tġawsiwin yaḍni. ġayan a-iššqajjin awal aylliġ ur-d-yiwi ṣṣabt. \t ที่ ตก กลาง หนาม นั้น ได้แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ยิน แล้ว ออก ไป และ ความ ปรารภ ป รา รมย์ ทรัพย์สมบัติ ความ สนุกสนาน แห่ง ชีวิต นี้ ก็ ปกคลุม เขา ผล ของ เขา จึง ไม่ เติบโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuzn-d lmasiḥ a-immt ifru mddn s-idammn-ns baš a-iṣamḥ i-winna srs umnnin. ġmkad a-s-imla rbbi izd s-lḥqq a-s-a-bdda-iskar. ġayd izrin iṣbr bahra, ur-a-itḥkam f-ddnub n-mddn. \t พระเจ้า ได้ ทรง ตั้ง พระ เยซู ไว้ ให้ เป็น ที่ ลบล้าง พระ อาชญา โดย ความ เชื่อ ใน พระ โลหิต ของ พระองค์ เพื่อ สำแดง ให้ เห็น ความชอบ ธรรม ของ พระองค์ ใน การ ที่ พระเจ้า ได้ ทรง อดกลั้น พระทัย และ ทรง ยก บาป ที่ ได้ ทำ ไป แล้ว นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ a-n-nakmur s-rbbi s-nniyt ikmmln, namn rad-aġ-iqbl, nġus zġ-kullu ddnub lli-s-a-issḥssa-uwl n-bnadm, tarud ula ddat-nnġ s-waman ġusnin. \t ก็ให้เราเข้ามาใกล้ด้วยใจจริง ด้วยความเชื่ออันเต็มเปี่ยม มีใจที่ถูกประพรมชำระพ้นจากการวินิจฉัยผิดและชอบที่ชั่วร้าย และมีกายล้างชำระด้วยน้ำอันใสบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-as-sfldn imḥḍarn-ns, iggut gisn ma-innan: «išqa-ulmmud-ad. ma-ra-yiẓḍar ad-as-isflid?» \t พวก นั้น ไม่ เข้าใจ คำสั่ง สอน ของ พระ เยซู ( มธ 8 : 19 - 22 ; 10 : 36 ) ดังนั้น เมื่อ เหล่า สาวก ของ พระองค์ หลาย คน ได้ ฟัง เช่น นั้น ก็ พูด ว่า \" ถ้อยคำ เหล่า นี้ ยาก นัก ใคร จะ ฟังได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi ur-n-iluḥ mddn-ns lli-issn zġ-isizwar. is-ur-tssinm ma-ityaran f-nnabi iliyya ġ-warra n-rbbi? ar-issmummʷi iliyya f-rbbi f-lh̬ʷšant lli-skarn ayt-rbbi yini-as: \t พระเจ้า มิได้ ทรง ทอดทิ้ง ชน ชาติ ของ พระองค์ นั้น ที่ พระองค์ ทรง ทราบ ล่วงหน้า แล้ว ท่าน ไม่ รู้ เรื่อง ซึ่ง เขียน ไว้ แล้ว ใน พระ คัมภีร์ กล่าว ถึง ท่าน เอ ลี ยาห์หรือ ท่าน ได้ กล่าวโทษ พวก อิส รา เอลต่อพ ระ เจ้า ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «ma-ra-ijru iġ-idda yan gigun s-tgmmi n-umddakkʷl-ns ġ-ṭuẓẓunt n-iyḍ yini-as ‹wa-gʷma, rḍl-iyi kraṭṭ-tngʷal \t คำ สอน อื่นๆ เกี่ยว กับ การ อธิษฐาน พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ผู้ ใด ใน พวก ท่าน มี มิตรสหาย คน หนึ่ง และ จะ ไป หา มิตรสหาย นั้น ใน เวลา เที่ยง คืน พูด กับ เขา ว่า ` เพื่อน เอ๋ย ขอ ให้ ฉัน ยืม ขนมปัง สาม ก้อน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-sidi rbbi, ma-ur-ra-iḍr ġ-lgddam-nnk? ma-ur-ra-yuqqr lmjd n-ism-nnk? ašku kiyi waḥduk a-iṣfan. rad-d-aškin mddn ad-ak-sjdn zġ-kullu timizar n-ddunit. ašku ibayyn-asn-d lḥqq n-tnbaḍin-nnk.» \t โอ ข้า แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มี ผู้ ใด บ้าง ที่ จะ ไม่ ยำเกรง พระองค์ และ ไม่ ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระ นาม ของ พระองค์ เพราะว่า พระองค์ ผู้ เดียว ทรง เป็น ผู้ บริสุทธิ์ ประชาชาติ ทั้งปวง จะ มา นมัสการ จำเพาะ พระ พักตร์ พระองค์ เพราะว่า การ พิพากษา ของ พระองค์ ปรากฏ แจ้ง แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as ar-ssġuyyun: «ssitti-t, ssitti-t. agʷl-t f-uggjdi.» yini-asn bilaṭus: «is-tram ad-agʷlġ agllid-nnun f-uggjdi?» rarn-as inmġurn n-tgmmi n-rbbi: «ur-darnnġ kra n-ugllid abla qayṣr.» \t แต่ เขา ทั้งหลาย ร้อง อึง ว่า \" เอา เขา ไป เสีย เอา เขา ไป เสีย ตรึง เขา เสีย ที่ กางเขน \" ปี ลา ต พูด กับ เขา ว่า \" ท่าน จะ ให้ เรา ตรึง กษัตริย์ ของ ท่าน ทั้งหลาย ที่ กางเขน หรือ \" พวก ปุโรหิต ใหญ่ ตอบ ว่า \" เว้นแต่ ซีซาร์ แล้ว เรา ไม่ มี กษัตริย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ttinim i-yan ġ-ddunit-ad ‹baba›, ašku yan babatun kad-darun-illan, a-t-igan d-babatun n-ignna. \t และ อย่า เรียก ผู้ ใด ใน โลก ว่าเป็น บิดา เพราะ ท่าน มี พระ บิดา แต่ ผู้ เดียว คือ ผู้ ที่ ทรง สถิต ใน สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yan zġ-imġarn n-tgmmi n-tẓallit, iga ism-ns yayrus. lliġ iẓra yasuɛ iḍr-d ġ-dar iḍarn-ns. \t ดูเถิด มี นาย ธรรม ศาลา คน หนึ่ง ชื่อ ไย รัสเดิน มา และ เมื่อ เขา เห็น พระองค์ ก็ กราบ ลง ที่ พระ บาท ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla maryam ullt-magdala d-yuwanna d-maryam innas n-yaɛqub, ntnti d-tmġarin yaḍni, inint i-irqqasn f-mayd ijran. \t ผู้ ที่ ได้ บอก เหตุการณ์ นั้น แก่ อัครสาวก คือ มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา โย อันนา มา รี ย์มารดา ของ ยาก อบ และ หญิง อื่นๆ ที่ อยู่ กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ittin ignwan d-wakal, walaynni ur-sar-ittin iwaliwn-inu. \t ฟ้า และ ดิน จะ ล่วง ไป แต่ คำขอ ง เรา จะ สูญ หาย ไป หามิได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-ɛminadab yus n-admin yus n-arni yus n-ḥaṣrun yus n-fariṣ yus n-yahuda \t ซึ่ง เป็น บุตร อัม มี นา ดับ ซึ่ง เป็น บุตร ราม ซึ่ง เป็น บุตร เฮ ส โร น ซึ่ง เป็น บุตร เปเรศ ซึ่ง เป็น บุตร ยูดาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ilmma yan gisn ism-ns qayafa, iga anmġur n-tgmmi n-rbbi ġ-usggʷas-an, yini-asn: «izd kunni ur-a-ttfhamm yat? \t แต่คนหนึ่งในพวกเขา ชื่อคายาฟาสเป็นมหาปุโรหิตประจำการในปีนั้น กล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า \"ท่านทั้งหลายไม่รู้อะไรเสียเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓli-kʷn rbbi babatnnġ s-tḥkimt n-rruḥ lqudus ġmklli iqṣad zġ-isizwar, baš a-tskarm s-iwaliwn n-yasuɛ lmasiḥ tġusm s-idammn-ns. ad-awn-tigat lbaraka d-sslamt. \t ซึ่งทรงเลือกไว้แล้วตามที่พระเจ้าพระบิดาได้ทรงล่วงรู้ไว้ก่อน โดยพระวิญญาณได้ทรงชำระ ให้บังเกิดความนบนอบเชื่อฟัง และให้รับการประพรมด้วยพระโลหิตของพระเยซูคริสต์ ขอให้พระคุณและสันติสุขบังเกิดทวีคูณแก่ท่านทั้งหลายเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "musa issuwfa kullu ma-gis-ira rbbi, ig ah̬ddam ġ-wammas n-ayt-tgmmi n-rbbi, iml-asn ma-ra-yini rbbi ġ-maylli-d-iftan. \t ฝ่ายโมเสสนั้นสัตย์ซื่อในพรรคพวกของพระองค์ทั้งสิ้นก็อย่างคนรับใช้ เพื่อจะได้เป็นพยานถึงเหตุการณ์เหล่านั้นซึ่งจะกล่าวต่อภายหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskiws ar-ištta. tkšm-d dars yat-tmġart tusi-d yat-tbuqqalt n-uẓru tili gis tujjut iṣfan, iggut-bahra-watig-ns. tffi-tt-id f-ih̬f n-yasuɛ. \t ขณะ เมื่อ พระองค์ ทรง เอน พระ กาย ลง เสวย อยู่ มี หญิง ผู้ หนึ่ง ถือ ผอบ น้ำมัน หอม ราคา แพง มาก มา เฝ้า พระองค์ แล้ว เท น้ำมัน นั้น บน พระ เศียร ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal bṭrus d-yuḥanna i-mddn-an, s-d-uškan inmġurn n-tgmmi n-rbbi, imun-d didsn lqbṭan n-imh̬zniyn n-tgmmi n-rbbi ula kra n-iṣadduqin. \t พวกอัครสาวกถูกจำคุกเพราะการเทศนาขณะที่เปโตรกับยอห์นยังกล่าวแก่คนทั้งปวงอยู่ ปุโรหิตทั้งหลายกับนายทหารรักษาพระวิหารและพวกสะดูสีมาหาท่านทั้งสอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-rad-zgan ġ-wawal-nsn ula-da-tnbaḍn ġ-ih̬f-nsn, walaynni rad-tḥgarn wiyyaḍ. rad-tlhun s-kullu ma-tn-iɛjbn, ur-ra-tlhun s-ma-ira rbbi. \t เป็น คน ทรยศ เป็น คน มุทะลุ เป็น คน หัวสูง เป็น คน รัก ความ สนุกสนาน ยิ่ง กว่า รัก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-a-ntissan tarwa n-rbbi zġ-tarwa n-iblis: wanna ur-iskarn s-lḥqq ur-igi win rbbi, d-wanna ur-itḥnnun ġ-gʷmas ur-igi win rbbi. \t ดังนี้แหละจึงเห็นได้ว่าผู้ใดเป็นบุตรของพระเจ้า และผู้ใดเป็นลูกของพญามาร คือว่าผู้ใดที่มิได้ประพฤติตามความชอบธรรม และไม่รักพี่น้องของตน ผู้นั้นก็มิได้มาจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-iwaliwn-nnun a-f-rad-awn-yili rrḍa. f-iwaliwn-nnun a-f-rad-awn-yili lhalak.» \t เหตุ ว่าที่ เจ้า จะ พ้น โทษ ได้ หรือ จะ ต้อง ถูก ปรับโทษ นั้น ก็ เพราะ วาจา ของ เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-iẓḍar bnadm ad-d-inkr zġ-lmut, ur-d-akkʷ-inkir lmasiḥ. \t แต่ถ้าการฟื้นขึ้นมาจากตายไม่มี พระคริสต์ก็หาได้ทรงเป็นขึ้นมาไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nttan ar-didsn-isawal s-tḥkimt iggutn ġmklli-as-imala rruḥ lqudus, aylliġ ur-ẓḍarn a-t-nrun s-iwaliwn. \t คน เหล่า นั้น สู้ สติปัญญา และ น้ำใจ ของ ท่าน เมื่อ ท่าน กล่าว แก่ เขา ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t-ugllid: ‹wa-gu-darnnġ, mamnk a-di-tkšmt s-ġid bla timlsit n-tmġra?› imma ntta ġir ifssa. \t ท่าน จึง รับสั่ง ถาม เขา ว่า ` สหาย เอ๋ย เหตุ ไฉน ท่าน จึง มา ที่ นี่ โดย ไม่ สวม เสื้อ สำหรับ งาน สมรส ' ผู้ นั้น ก็ นิ่ง อยู่ พูด ไม่ ออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntḍalab siditnnġ ad-awn-bahra-issigat tayri n-ingratun ula tayri n-kullu mddn, ġmklli-kʷn-bahra-nttiri nkkʷni. \t และขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงให้ท่านทั้งหลายจำเริญและบริบูรณ์ไปด้วยความรักซึ่งกันและกัน และแก่คนทั้งปวง เหมือนเรารักท่านทั้งหลายดุจกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓḍar-unmġur a-itrh̬u d-willi ur-ssinnin aġaras d-willi zgis jlanin, ašku iga bnadm ula nttan iḍɛf. \t ท่านนั้นมีใจเมตตากรุณาคนโง่และคนหลงผิดได้ เพราะท่านเองก็มีความอ่อนกำลังอยู่รอบตัวด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin ifarisin i-ngratsn: «hati ur-nẓḍar i-yat. ar-dars-ttazzal kullu ddunit.» \t พวกฟาริสีจึงพูดกันว่า \"ท่านเห็นไหมว่า ท่านทำอะไรไม่ได้เลย ดูเถิด โลกตามเขาไปหมดแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi iskr-iyi afulki ifk-iyi ad-gġ mad-giġ ġilad. urd bla lfaytt ad-iyi-iskr afulki, ašku wrriġ ar-th̬damġ uggʷar n-kullu wiyyaḍ, wah̬h̬a urd nkki a-t-iskarn walaynni lbaraka n-rbbi lli-dari-illan. \t แต่ว่า ข้าพเจ้า เป็น อยู่ อย่าง ที่ เป็น อยู่ นี้ ก็ เนื่องด้วย พระ คุณ ของ พระเจ้า และ พระ คุณ ของ พระองค์ ซึ่ง ได้ ทรง ประทาน แก่ ข้าพเจ้า นั้น มิได้ ไร้ ประโยชน์ แต่ ข้าพเจ้า กลับ ทำ งาน มาก กว่า พวก เขา เสีย อีก มิ ใช่ ตัว ข้าพเจ้า เอง ทำ แต่ เป็น ด้วย พระ คุณ ของ พระเจ้า ซึ่ง ดำรง อยู่ กับ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ẓriġ kra n-tgmmi ġ-a-tɛbadn mddn ġ-tmdint, ašku ar-gis-tɛbadn sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan, nttan d-ulqqaġ, ġ-illiġ llan ntni. \t พระเจ้า สถิต อยู่ กับ มนุษย์ ประตู เมือง สวรรค์ จะ ไม่ ปิด เลย ข้าพเจ้า ไม่ เห็น มี พระ วิหาร ใน เมือง นั้น เลย เพราะ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ สูง สุด และ พระ เมษ โปดก ทรง เป็น พระ วิหาร ใน เมือง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin kkan-ttin kra n-mddn ġ-gr ayt-rbbi ar-ttinin izd lanbiya ad-gan walaynni ar-sskirkisn. ġmkan a-s-rad-daġ-ilin imslmdn ayt-tkrkas ġ-darun. s-tntla a-s-ra-n-šškšamn iswingimn ur-ʷġẓannin ar-ttawin s-lhalak. rad-traran tiġurdin-nsn s-siditsn itjhhdn lli-tn-ifran ad-gn wins. rad-zzugzn lhalak f-ih̬f-nsn ġ-yat-tasaɛt. \t ผู้พยากรณ์เท็จและผู้หลอกลวงแต่ว่าได้มีผู้พยากรณ์เท็จท่ามกลางประชาชนทั้งหลายด้วย เช่นเดียวกับที่จะมีอาจารย์เท็จท่ามกลางท่านทั้งหลาย ผู้ซึ่งจะแอบเอาลัทธิที่ออกนอกลู่นอกทางอันจะนำไปสู่ความหายนะเข้ามาด้วย และจะปฏิเสธองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ได้ทรงไถ่เขาไว้ และจะนำความพินาศอย่างฉับพลันมาถึงตนเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as lmalak: «bkis tqqnt turẓiyin-nnk.» inkr bṭrus iskr mayan. yini-as lmalak: «ssmun aslham-nnk tḍfurt-iyi.» \t ทูตสวรรค์องค์นั้นจึงสั่งเปโตรว่า \"จงคาดเอวและสวมรองเท้า\" เปโตรก็ทำตาม ทูตองค์นั้นจึงสั่งเปโตรว่า \"จงห่มผ้าและตามเรามาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-matušalaḥ yus n-ah̬nuh̬ yus n-yarad yus n-mahalalil yus n-qinan \t ซึ่งเป็นบุตรเมธูเสลาห์ ซึ่งเป็นบุตรเอโนค ซึ่งเป็นบุตรยาเรด ซึ่งเป็นบุตรมาหะลาเลล ซึ่งเป็นบุตรเคนัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin kra n-mddn ran ad-afn ġ-yasuɛ ma-s-a-yas-ṣraḍn, gabln-t ad-ẓrn is-ra-t-ijjujji ġ-wass n-usunfu. \t คน เหล่า นั้น คอย ดู พระองค์ ว่า พระองค์ จะ รักษา โรค ให้ คน นั้น ใน วัน สะ บา โต หรือ ไม่ เพื่อ เขา จะ หาเหตุ ฟ้อง พระองค์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ṭṭarn itran zġ-ignwan, ar-tyattaynt tifawin n-ignwan. \t ดวงดาวทั้งปวงจะตกจากฟ้า และบรรดาสิ่งที่มีอำนาจในท้องฟ้าจะสะเทือนสะท้านไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «ġ-bitlaḥm ġ-tmazirt n-yudaya, ašku ġmkad a-ityaran f-ufus n-nnabi inna: \t เขาทูลท่านว่า \"ที่บ้านเบธเลเฮมแคว้นยูเดีย เพราะว่าศาสดาพยากรณ์ได้เขียนไว้ดังนี้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tsfldm is-inna musa ‹a-ur-tznut.› \t ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน ว่า มี คำ กล่าว ใน ครั้ง โบราณ ว่า ` อย่า ล่วงประเวณี ผัว เมีย เขา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«mah̬ a-ur-tnz tujjut-ad? mrad is-tnza ra-di-tawi kraḍ id-miyya n-nnuqrt, nfk-tn i-imẓlaḍ.» \t \"เหตุไฉนจึงไม่ขายน้ำมันนั้นเป็นเงินสักสามร้อยเดนาริอัน แล้วแจกให้แก่คนจน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lɛhd amzwaru, llant gis luṣiyat f-mamnk a-s-ra-tɛbadn mddn, ula mamnk a-s-rad-skrn yan-udġar ityawẓlayn i-rbbi ġ-ddunit-ad. \t พิธี ต่างๆ ใน พัน ธ สัญญา เดิม เป็น แบบอย่าง ของ พัน ธ สัญญา ใหม่ แท้จริง ถึง แม้ พัน ธ สัญญา เดิม นั้น ก็ ยัง ได้ มี กฎ สำหรับ การ ปรนนิบัติ ใน พิธี นมัสการ และ ได้ มี สถาน อัน บริสุทธิ์ สำหรับ โลก นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issn yasuɛ ma-ttinin, yini-asn: «mah̬ aylliġ a-tssmqsam ġmkad f-uġrum ur-darun-illi? is-ur-tuminm? \t ฝ่ายพระเยซูทรงทราบจึงตรัสกับเขาว่า \"โอ ผู้มีความเชื่อน้อย เหตุไฉนพวกท่านจึงปรึกษากันและกันถึงเรื่องไม่ได้เอาขนมปังมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-as-fkġ itri lli-ifawn zikk ṣbaḥ. \t และเราจะมอบดาวประจำรุ่งให้แก่ผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra ġ-wakal ifulkin ifk ṣṣabt. ifk yan miyya, ifk yan sḍiṣ id-mraw, ifk yan kraḍ id-mraw. \t บ้าง ก็ ตก ที่ดิน ดี แล้ว เกิด ผล ร้อย เท่า บ้าง หก สิบ เท่า บ้าง สาม สิบ เท่า บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggr i-walln-nsn yini-asn: «ad-awn-yili ma-s-tumnm.» \t แล้วพระองค์ทรงถูกต้องตาของพวกเขาตรัสว่า \"ให้เป็นไปตามความเชื่อของเจ้าเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-irggm ula yan zġ-imh̬h̬arn lli-dids-tyaggalnin yini-as: «is-urd lmasiḥ n-rbbi a-tgit? jjnjm ih̬f-nnk tjjnjmt-aġ didk.» \t โจรที่กลับใจเสียใหม่ก็ได้รับความรอดฝ่ายคนหนึ่งในผู้ร้ายที่ถูกตรึงไว้จึงพูดหยาบช้าต่อพระองค์ว่า \"ถ้าท่านเป็นพระคริสต์ จงช่วยตัวเองกับเราให้รอดเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irkan ad-gan ġ-darun lliġ a-didun-tmunun f-imnsiwn-nnun, ar-šttan ar-ḍṣṣan i-ngratsn bla-da-tḥšamn, ar-tsalan ġir ih̬fawn-nsn. gan zund timdla lli-ġ-ur-llin-waman, ar-tnt-idḥay-waḍu. gn zund isġarn bla lġllt ġ-uzmz-ns, mmutn f-snat-twal, akufn zġ-iẓuran. \t คนเหล่านี้เป็นรอยด่างในการประชุมเลี้ยงผูกรักของท่านทั้งหลาย ขณะเขาร่วมการเลี้ยงกับท่าน เขาเลี้ยงแต่ตนเองโดยไม่เกรงกลัวเลย เขาเป็นเมฆที่ปราศจากน้ำที่ถูกพัดลอยไปตามลม เป็นต้นไม้ที่ผลของมันเหี่ยวแห้งไปจึงไม่มีผลอยู่เลย และตายมาสองหนแล้ว เพราะถูกถอนออกทั้งราก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ is-ra-tskrt mayad-ak-n-uriġ, ra-tskrt uggʷar n-mad-ḍalbġ. \t ข้าพเจ้า มั่นใจ ท่าน จะ เชื่อฟัง จึง ได้ เขียน มา ถึง ท่าน เพราะ รู้อยู่ ว่า ท่าน จะ กระทำ ยิ่ง กว่า ที่ ข้าพเจ้า ขอ เสีย อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntalġ siditnnġ yasuɛ lmasiḥ d-rbbi babatnnġ lli-fllannġ-iḥnnan ibark-aġ ifk-aġ zzɛamt idumn ula rrja iṣḥan. \t บัดนี้ ขอ ให้ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา และ พระเจ้า คือ พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง รัก เรา และ ประทาน ให้ เรา มีค วาม ชูใจนิรันดร์ และ ความ หวัง อัน ดี โดย พระ คุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm s-dar bilaṭus iḍalb zġ-gis ddat n-yasuɛ, yamr bilaṭus ad-as-tt-fkn. \t เขา ได้ เข้าไป หา ปี ลา ต ขอ พระ ศพ พระ เยซู ปี ลา ต จึง สั่ง ให้ มอบ พระ ศพ นั้น ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ thnna-tmdint, yazn bulus ma-d-issmunun imḥḍarn, isawl srsn izzɛam-tn. imsafaḍ didsn, yamẓ aġaras s-tmazirt n-makiduniyya. \t เปา โลก ลับ ไป ที่ แคว้น มา ซิ โด เนียครั้น การ วุ่นวาย นั้น สงบ แล้ว เปา โลจึง ให้ ไป ตาม พวก สาวก มาก อด กัน แล้ว ก็ ลา เขา ไป ยัง แคว้น มา ซิ โดเนีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifl-tn iftu yaggug-n fllasn ma-itggan kkuẓ id-mraw n-uẓmmuẓl, iḍr f-ifaddn-ns ar-itẓalla, \t แล้วพระองค์ดำเนินไปจากเขาไกลประมาณขว้างหินตกและทรงคุกเข่าลงอธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, ajnjm-ad ifka-t rbbi ġilad i-ayt-tmizar yaḍni. ntni a-ra-srs-isfld.» \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง รู้ ว่า ความ รอด ของ พระเจ้า ได้ ไป ถึง คน ต่าง ชาติ แล้ว และ เขา จะ ฟัง ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-gisn-ggann imuḍan ggutnin, ibukaḍn d-ibiḍarn d-ikušamn. \t ในศาลาเหล่านั้นมีคนป่วยเป็นอันมากนอนอยู่ คนตาบอด คนง่อย คนผอมแห้ง กำลังคอยน้ำกระเพื่อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuḥanna, ma-t-id-yuznn a-issddam mddn? izd rbbi nġd bnadm? rarat-iyi-d.» \t คือบัพติศมาของยอห์นนั้น มาจากสวรรค์หรือมาจากมนุษย์ จงตอบเราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat maylli tskrm ġakud lliġ-awn-ṭiyyr tswangmm ġ-ma-ira rbbi. twrrim trurm lɛaql bahra, tirim a-tmlm is-ur-gigun-illi kra l-lɛib. ula kunni tbzgm f-walli iffuġn aġaras, taġ-kʷn-tguḍi fllas. tirim ad-aġ-trḍum, tujadm a-fllas-tḥkamm. hati iban fllawn is-tskrm kullu ma-fllawn-illan ġ-maylli darun ijran. \t จงพิจารณาดูว่าความเสียใจอย่างที่ชอบพระทัยพระเจ้ากระทำให้เกิดความกระตือรือร้นมากทีเดียว ทำให้เกิดความขวนขวายที่จะแก้ตัวใหม่ และการโกรธแทน ความกลัว ความปรารถนาอย่างยิ่ง ความกระตือรือร้น การแก้แค้น ในทุกสิ่งเหล่านั้นท่านได้พิสูจน์ให้เห็นแล้วว่าท่านก็หมดจดในการนี้แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «is-sri-tumnt lliġ-ak-nniġ ‹ẓriġ-k-in ġ-ddu tazart›? ra-sul-tẓrt uggʷar n-mayad.» \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เพราะ เรา บอก ท่าน ว่า เรา เห็น ท่าน อยู่ ใต้ ต้น มะเดื่อ นั้น ท่าน จึง เชื่อ หรือ ท่าน จะ ได้ เห็น เหตุการณ์ ใหญ่ กว่า นั้น อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «ra-d-inkr gʷmam zġ-lmut.» \t พระเยซูตรัสกับเธอว่า \"น้องชายของเจ้าจะฟื้นขึ้นมาอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma stifanus iɛmmr s-rruḥ lqudus, ar-n-issmuqqul ġ-ignwan iẓr-n lmjd n-rbbi, iẓr-n yasuɛ ibidd f-ufasi n-rbbi. \t ฝ่าย ส เท เฟนประกอบด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ได้ เขม้น ดู สวรรค์ เห็น สง่า ราศี ของ พระเจ้า และ พระ เยซู ทรง ยืน อยู่ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iri yuḥanna a-t-issddm. yini-as: «ma-s-d-dari-tuškit a-k-ssddmġ? nkkin a-iḥtajjan ad-ddmġ f-ufus-nnk.» \t แต่ ยอ ห์น ทูล ห้าม พระองค์ ว่า \" ข้าพระ องค์ ต้องการ จะ รับ บัพ ติ ศ มา จาก พระองค์ ควร หรือ ที่ พระองค์ จะ เสด็จ มา หา ข้าพระ องค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uriġ-awn-in tiġawsiwin-ad i-kunni lli-umnnin s-ism n-yus n-rbbi, baš a-tissanm is-teṭṭafm tudrt idumn. \t ข้อความ เหล่า นี้ ข้าพเจ้า ได้ เขียน มา ถึง ท่าน ทั้งหลาย ที่ เชื่อ ใน พระ นาม ของ พระ บุตร ของ พระเจ้า เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ รู้ ว่า ท่าน มี ชีวิตนิรันดร์ และ เพื่อ ท่าน จะ ได้ เชื่อ ใน พระ นาม ของ พระ บุตร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-tsmgt, turu-t ġmklli tarunt-tutmin, imma yus n-tmġart-ns, turu-t f-ssibt n-yan-wawal lli-inna rbbi i-ibrahim. \t บุตรที่เกิดจากหญิงทาสีนั้นก็เกิดตามเนื้อหนัง แต่ส่วนบุตรที่เกิดจากหญิงที่เป็นไทยนั้นเกิดตามพระสัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni illa f-kud yan a-iqama ġmklli-f-t-id-yufa siditnnġ ġakud lliġ-as-d-iġra, iqama ġ-taġamt lli-as-ifka rbbi. ġmkad a-s-a-tuṣṣaġ ġ-imnaggarn kullutn. \t จงพอใจในฐานะที่เป็นอยู่แต่ตามที่พระเจ้าได้ทรงประทานฐานะแก่แต่ละคนอย่างไร เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงเรียกให้เขามาแล้ว ก็ให้เขาดำรงอยู่ในฐานะนั้น ข้าพเจ้าขอสั่งให้คริสตจักรทั้งหมดทำตามดังนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna-d-dari-yuškan isfld i-iwaliwn-ad-inu ar-srsn-iskar, rad-awn-mlġ ma-irwas. \t เรือนที่สร้างบนศิลา (มธ 7:24-27)ทุกคนที่มาหาเราและฟังคำของเรา และกระทำตามคำนั้น เราจะแจ้งให้ท่านทั้งหลายรู้ว่า เขาเปรียบเหมือนผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ifaq bṭrus i-mad-as-ijran, iftu s-tgmmi n-maryam innas n-yuḥanna lli-mi-ttinin marqus. llan ġin mddn ggutnin munn-d kullu ar-tẓallan ar-tḍalabn rbbi. \t เมื่อ เปโตร คิด อย่าง นั้น แล้ว ก็ มา ถึง บ้าน ของ มา รี ย์มารดา ของ ยอ ห์น ผู้ มีชื่อ อีก ว่า มาระโก ที่ นั่น มี หลาย คน ได้ ประชุม อธิษฐาน กัน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi lmalak: «mah̬ aylliġ gis ttɛjjbt? rad-ak-mlġ lmɛna-yad fllak intln n-tmġart ula aġʷẓn lli-f-tni lli-iṭṭafn ssa n-ih̬fawn d-mraw-waskawn. \t ทูต สวรรค์ องค์ นั้น จึง ถาม ข้าพเจ้า ว่า \" เหตุ ไฉน ท่าน จึง อัศจรรย์ ใจ ข้าพเจ้า จะ บอก ให้ท่า น รู้ ถึง ความ ลึกลับ ของ หญิง นั้น และ ของ สัตว์ ร้าย ที่ มี เจ็ด หัว และ สิบ เขา ที่ เป็น พาหนะ ของ หญิง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ttbrraḥm ġ-kullu ddunit s-lh̬bar ifulkin n-tgldit n-ignna ard lkmnt tugga-nnun kraygatt tamazirt. ġakudan a-ra-d-iruḥ isiggʷra. \t ข่าว ประเสริฐ เรื่อง อาณาจักร นี้ จะ ประกาศ ไป ทั่ว โลก ให้ เป็น คำ พยาน แก่ บรรดา ประชาชาติ แล้ว ที่สุด ปลาย จะ มา ถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, riġ a-ur-tettum ma-ijran i-imzwura-nnġ ġayd izrin. ntni kullutn issntal-tn-umdlu, zrin kullu ġ-wammas n-umda, \t การ ประพฤติ ของ อิส รา เอลเป็น เครื่อง เตือนใจ ของ ค ริ สต จักร พี่น้อง ทั้งหลาย ยิ่ง กว่า นี้ ข้าพเจ้า อยาก ให้ท่า น ทั้งหลาย เข้าใจ ว่า บรรพบุรุษ ของ เรา ทั้งสิ้น ได้ อยู่ ใต้ เมฆ และ ได้ ผ่าน ทะเล ไป ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal-an imla-yaġ is-ddrn ntni wah̬h̬a mmutn, ašku sul ddrn kullutn ġ-lgddam n-rbbi.» \t พระองค์มิได้ทรงเป็นพระเจ้าของคนตาย แต่ทรงเป็นพระเจ้าของคนเป็น ด้วยว่าจำเพาะพระเจ้าคนทุกคนเป็นอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad issbayyn-aġ-t-id rbbi s-tḥkimt n-rruḥ-ns. ašku rruḥ lqudus ar-isiggil kullu ma-illan, yissan ula tiġawsiwin n-rbbi lli-ntlnin. \t พระเจ้าได้ทรงสำแดงสิ่งเหล่านั้นแก่เราทางพระวิญญาณของพระองค์ เพราะว่าพระวิญญาณทรงหยั่งรู้ทุกสิ่ง แม้เป็นความล้ำลึกของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yan zġ-inmġurn n-tgmmi n-rbbi ikka-d aġaras-an. lliġ-t-in-iẓra yanf-as imun d-tsga yaḍni. \t เผอิญ ปุโรหิต คน หนึ่ง เดิน ลง ไป ทาง นั้น เมื่อ เห็น คน นั้น ก็ เดิน เลย ไป เสีย อีก ฟาก หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna iddrn yamn sri, ur-ra-sar-immt. is-tumnt mayad?» \t และ ผู้ ใด ที่ มี ชีวิต และ เชื่อ ใน เรา จะ ไม่ ตาย เลย เจ้า เชื่อ อย่าง นี้ ไหม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ssmqsan-wadjarn-ns ntni d-willi-t-ẓranin ar-itḍalab, ar-ttinin i-ngratsn: «is-urd ġwalli itgawarn ar-itḍalab ayad?» \t เพื่อนบ้านและคนทั้งหลายที่เคยเห็นชายคนนั้นเป็นคนตาบอดมาก่อน จึงพูดกันว่า \"คนนี้มิใช่หรือที่เคยนั่งขอทาน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tirzzifin ula timih̬ar a-rad-as-d-awin zġ-kullu timizar n-ddunit. \t และคนทั้งหลายจะนำสง่าราศีและเกียรติของบรรดาประชาชาติเข้ามาในเมืองนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku inna rbbi i-musa: «rad-rḥmġ wanna riġ a-t-rḥmġ, ḥnnuġ f-wanna riġ a-fllas-ḥnnuġ.» \t เพราะ พระองค์ ตรัส กับ โมเสส ว่า ` เรา ประสงค์ จะ กรุณา ผู้ ใด เรา ก็ จะ กรุณา ผู้ นั้น และ เรา ประสงค์ จะ เมตตา ผู้ ใด เรา ก็ จะ เมตตา ผู้ นั้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-t ad-awn-yakka zġ-tmih̬ar l-lmjd-ns, issdus-kʷn ġ-ugʷns-nnun s-tḥkimt itjhhdn n-rruḥ-ns, \t ขอให้พระองค์ทรงโปรดประทานกำลังเรี่ยวแรงมากฝ่ายจิตใจแก่ท่าน โดยเดชพระวิญญาณของพระองค์ตามความไพบูลย์แห่งสง่าราศีของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn iftu kud yan s-tgmmi-ns. \t ต่างคนต่างกลับไปบ้านของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-ra-tzri tasut-ad ard kullu ijru mayad. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า คนใน ชั่ว อายุ นี้ จะ ไม่ ล่วงลับ ไป จนกว่า สิ่ง ทั้งปวง นี้ จะ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍrnd-d tillas, truḥ tanawt ammas n-umda. imma yasuɛ iqama-n waḥdut ġ-wakal. \t เมื่อค่ำลงแล้ว เรือของเหล่าสาวกอยู่กลางทะเล ส่วนพระองค์อยู่บนฝั่งแต่ผู้เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir ffuġn zġ-tanawt s-t-id-ukʷzn mddn. \t เมื่อ ขึ้น จาก เรือ แล้ว คน ทั้งปวง ก็ จำ พระองค์ ได้ ทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-gis-ḍṣṣan ašku ssnn is-tmmut. \t คนทั้งปวงก็พากันหัวเราะเยาะพระองค์ เพราะรู้ว่าเด็กนั้นตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-tmudduġ. zriġ ġ-lh̬aṭar n-isaffn d-iqṭṭaɛn. zriġ ġ-lh̬aṭar ġ-gr mddn-inu n-ayt-yudaya ula ġ-gr ayt-tmizar yaḍni. zriġ zġ-gis ġ-tmdinin ula lh̬la ula amda. zriġ zġ-gis ġ-gr ayt-tkrkas lli-ittinin is-gan ayt-lmasiḥ. \t ข้าพเจ้าต้องเดินทางบ่อยๆ เผชิญภัยอันน่ากลัวในแม่น้ำ เผชิญโจรภัย เผชิญภัยจากชนชาติของข้าพเจ้าเอง เผชิญภัยจากคนต่างชาติ เผชิญภัยในนคร เผชิญภัยในป่า เผชิญภัยในทะเล เผชิญภัยจากพี่น้องเทียม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-daġ d-uġaras aylliġ lkmn yan-uduwwar lli-ġ-tzdġ yat-tmġart ism-ns marta. tšškšm yasuɛ s-tgmmi-ns. \t มาร ธาและมา รี ย์และ ต่อ มา เมื่อ พระองค์ กับ เหล่า สาวก กำลัง เดินทาง ไป พระองค์ จึง ทรง เข้าไป ใน หมู่ บ้าน แห่ง หนึ่ง มี ผู้หญิง คน หนึ่ง ชื่อ มาร ธาต้อ น รับ พระองค์ ไว้ ใน เรือน ของ เธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bulus: «gu-yudaya ad-giġ zġ-ṭarsus ġ-tmazirt n-kilikiyya. ṭṭafġ taġamt n-ayt-tmdint-an, d-nttat urd tamdint imẓẓin a-tga. adj-iyi ad-sawlġ d-mddn-ad.» \t แต่ เปา โลตอบ ว่า \" ข้าพเจ้า เป็น คน ยิวซึ่ง เกิด ใน เมือง ทาร์ซัสแคว้น ซี ลีเซีย ไม่ ใช่ พลเมือง ของ เมือง ย่อม ๆ ข้าพเจ้า ขอ ท่าน อนุญาต ให้ พูด กับ คน ทั้งปวง สัก หน่อย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d dars ilmma kra zġ-willi tamẓnin iqaridn n-nkkas, irin a-tn-issddm, sqsan-t: «way-amslmd, mad-aġ-d-iqqann a-t-nskr nkkʷni?» \t พวก เก็บ ภาษี ก็ มา ขอรับ บัพ ติ ศ มา ด้วย และ ถาม ท่าน ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า พวก ข้าพเจ้า ต้อง ทำ ประการ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni, lliġ sfldn i-ġunškan bdun ar-ttidun yan s-yan, zġ-imqqurn ar imẓẓiyn, aylliġ ur-iqama ġir yasuɛ, d-tmġart-an a-sul-ibiddn ġ-lgddam-ns. \t และเมื่อเขาทั้งหลายได้ยินดังนั้น จึงรู้สำนึกโดยใจวินิจฉัยผิดชอบ เขาทั้งหลายจึงออกไปทีละคนๆ เริ่มจากคนเฒ่าคนแก่จนหมด เหลือแต่พระเยซูตามลำพังกับหญิงที่ยังยืนอยู่ที่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ḍalbġ zġ-baba, ifk-awn-d aɛwin yaḍni lli-rad-bdda-didun-iqama, \t พระ สัญญา แห่ง พระ ผู้ ปลอบ ประโลม ใจ เรา จะ ทูล ขอ พระ บิดา และ พระองค์ จะ ทรง ประทาน ผู้ ปลอบ ประโลม ใจ อีก ผู้ หนึ่ง ให้ แก่ ท่าน เพื่อ พระองค์ จะ ได้ อยู่ กับ ท่าน ตลอด ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yasuɛ iffuġ zġ-tmazirt n-ayt-rbbi iftu s-tsga n-ṣur d-ṣayda. \t ลูก สาว ของ หญิง ชาติ คา นา อัน ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย ( มก 7 : 24 - 30 ) แล้ว พระ เยซู เสด็จ ไป จาก ที่ นั่น เข้าไป ใน เขตแดน เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอให้พระคุณและสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาของเราและจากพระเยซูคริสต์เจ้า ดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายด้วยเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "afllaḥ lli-ith̬damn s-nniyt, nttan a-isthllan a-yasi taġamt tamzwarut ġ-tmgra. \t กสิกร ผู้ ตรากตรำ ทำ งาน ก็ ต้อง เป็น คน แรก ที่ ได้ รับ ผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa ġin yan-urgaz yuḍn kraḍ id-mraw d-tam (38) n-usggʷas. \t ที่ นั่น มี ชาย คน หนึ่ง ป่วย มา สาม สิบ แปด ปี แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifukku-t zġ-kullu tassasin-ns. lliġ ibidd yusf ġ-lgddam n-firɛawn agllid n-miṣr, ifk-as rbbi taḥkimt iggutn, aylliġ fllas irḍa-ugllid, ifl ġ-ddu-ufus-ns tamazirt n-miṣr ula kullu tigmmi-ns. \t ทรงโปรดช่วยโยเซฟให้พ้นจากความทุกข์ลำบากทั้งสิ้น และทรงให้ท่านเป็นที่โปรดปรานและมีสติปัญญาในสายพระเนตรของฟาโรห์ กษัตริย์ของประเทศอียิปต์ ท่านจึงตั้งโยเซฟให้เป็นผู้ปกครองประเทศอียิปต์กับทั้งพระราชสำนักของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ifaw zzman munn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt d-imslmdn n-ššrɛ, ntni d-imġarn l-lmḥkama kullutn, mšawarn f-ma-rad-skrn. krfn yasuɛ awin-t dḥin-t-in i-bilaṭus lḥakm n-rruman. \t พระเยซูทรงถูกนำไปอยู่ต่อหน้าปีลาต (มธ 27:1-2, 11-15; ลก 23:1-7, 13-18; ยน 18:28-40; 19:1-16)พอรุ่งเช้า พวกปุโรหิตใหญ่กับพวกผู้ใหญ่และพวกธรรมาจารย์และบรรดาสมาชิกสภาได้ปรึกษากัน แล้วจึงมัดพระเยซูพาไปมอบไว้แก่ปีลาต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as imḥḍarn: «iġ-iga ġmkad ġ-gr-urgaz d-tmġart-ns, yuf-as a-ur-akkʷ-itahl.» \t พวกสาวกของพระองค์ทูลพระองค์ว่า \"ถ้ากรณีของฝ่ายชายต้องเป็นเช่นนั้นกับภรรยาของเขา การสมรสก็ไม่ดีเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni uriġ-awn tabrat-an ad-awn-iniġ a-ttanfm i-wanna igan ih̬f-ns d-gʷmatun amumn walaynni ar-itfsad nġd ar-itamẓ ma-iggutn i-ih̬f-ns nġd ar-itɛbad ilahat yaḍni nġd ar-irggm ġ-wiyyaḍ nġd ar-issnuful ih̬f-ns s-tissi iktin nġd ar-itakʷr. wan ġwad, anfat-as. ula tirmt, a-ur-tt-dids-tdrum. \t เราควรแยกตัวจากพี่น้องคริสเตียนที่กำลังดำรงชีวิตอยู่ในความบาปแต่บัดนี้ข้าพเจ้าเขียนบอกท่านว่าถ้าผู้ใดได้ชื่อว่าเป็นพี่น้องแล้ว แต่ยังล่วงประเวณี เป็นคนโลภ เป็นคนถือรูปเคารพ เป็นคนปากร้าย เป็นคนขี้เมา หรือเป็นคนฉ้อโกง อย่าคบกับคนอย่างนั้นแม้จะกินด้วยกันก็อย่าเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ur-ssinn izd rbbi babas ayd-f-a-isawal. \t เขาทั้งหลายไม่เข้าใจว่าพระองค์ตรัสกับเขาถึงเรื่องพระบิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-yiẓḍar yan a-yini ‹hatti› nġd ‹hattin› ašku tagldit n-rbbi, ammas-nnun a-ġ-tlla.» \t และ เขา จะ ไม่ พูด ว่า ` มา ดู นี่ ' หรือ ` ไป ดู โน่น ' เพราะ ดูเถิด อาณาจักร ของ พระเจ้า อยู่ ภายใน ท่าน ทั้งหลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tasġart ifulkin ur-a-takka lġllt yʷh̬šnn. tasġart yʷh̬šnn ur-a-takka lġllt ifulkin. \t ด้วยว่า ต้นไม้ ดี ย่อม ไม่ เกิด ผล เลว หรือ ต้นไม้ เลว ย่อม ไม่ เกิด ผล ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yan-umslmd n-ššrɛ yiri a-yarm yasuɛ ġ-wawal-ns, yini-as: «way-amslmd, ma-rad-skrġ baš ad-ṭṭafġ tudrt l-lih̬rt?» \t ข้อ สำคัญ ที่สุด ของ พระ บัญญัติ ดูเถิด มี นัก กฎหมาย คน หนึ่ง ยืน ขึ้น ทดลอง พระองค์ ทูล ถาม ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพเจ้า จะ ต้อง ทำ ประการ ใด เพื่อ จะ ได้ ชีวิต นิรันดร์เป็น มรดก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi lkas iškr rbbi, yini i-imḥḍarn-ns: «amẓat lkas-ad, tsum zġ-gis kullukn. \t พระองค์ ทรง หยิบ ถ้วย ขอบพระคุณ แล้ว ตรัส ว่า \" จง รับ ถ้วย นี้ แบ่ง กัน ดื่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr f-uwdm-ns ġ-dar iḍarn n-yasuɛ ar-t-itškar. iga ntta gu-samira. \t และ กราบ ลง ที่ พระ บาท ของ พระองค์ ขอบพระคุณ พระองค์ คน นั้น เป็น ชาว สะ มาเรีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, zġ-inẓaḍn n-ih̬f-nnun iḥasb-tn babatun. \t ถึงผมของท่านทั้งหลายก็ทรงนับไว้แล้วทุกเส้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-awn-nniġ a-ttqbalm i-ngratun ġmklli-kʷn-iqbl lmasiḥ, baš a-gigun-ibayyn lmjd n-rbbi. \t เหตุฉะนั้นจงต้อนรับกันและกัน เช่นเดียวกับที่พระคริสต์ได้ทรงต้อนรับเราทั้งหลายเพื่อพระเกียรติของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin f-ingabaln zwarnin, zrin f-wis sin, lkmn tiflut n-uwzzal lli-iqaman ad-ffuġn s-tmdint. trẓm-tflut i-ih̬f-ns, ffuġn. zrin-in tasukt-an, s-fllas-yitti lmalak ifl-t ġin. \t เมื่อ ออก ไป พ้น ทหาร ยาม ชั้น ที่ หนึ่ง และ ที่ สอง แล้ว ก็ มา ถึง ประตู เหล็ก ที่ จะ เข้าไป ใน เมือง ประตู นั้น ก็ เปิด เอง ให้ท่า น ทั้ง สอง ท่าน จึง ออก ไป เดิน ตาม ถนน แห่ง หนึ่ง และ ใน ทันใด นั้น ทูต สวรรค์ ก็ได้ อันตรธาน ไป จาก เปโตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin-d ssa n-id-mraw d-sin n-umḥḍar, frḥn bahra ar-ttinin: «wa-sidi, ula ljnun ar-tn-ntamr s-ism-nnk ar-skarn s-wawal-nnġ.» \t ความชื่นชมยินดีที่แท้จริงฝ่ายสาวกเจ็ดสิบคนนั้นกลับมาด้วยความปรีดีทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ถึงผีทั้งหลายก็ได้อยู่ใต้บังคับของพวกข้าพระองค์โดยพระนามของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an urd nkki a-ra-itḍalab baba f-ssibt-nnun walaynni ra-ti-ttḍalabm kunni s-ism-inu. \t ใน วัน นั้น พวก ท่าน จะ ทูล ขอ ใน นาม ของ เรา และ เรา จะ ไม่ บอก ท่าน ว่า เรา จะ อ้อนวอน พระ บิดา เพื่อ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllas a-ifl kullu kra igan lh̬ʷšant ar-iskar afulki, ar-isiggil s-sslamt ar-gis-itazzal. \t ให้ เขา ละ ความ ชั่ว และ กระทำ ความ ดี แสวง หาความ สงบ สุข และ ดำเนิน ตาม นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki, ma-rad-iniġ? abla-ad-frḥġ iġ-a-sflidn mddn i-tbrraḥt f-lmasiḥ, ig-iyt f-imi n-ayt-sin-uwdmawn nġd wid dar ul iṣfan. hati rad-sul-frḥġ, \t ถ้าเช่นนั้นจะแปลกอะไร แม้เขาจะประกาศด้วยประการใดก็ตาม จะเป็นด้วยการแกล้งทำก็ดี หรือด้วยใจจริงก็ดี แต่เขาก็ได้ประกาศพระคริสต์ ในการนี้ทำให้ข้าพเจ้ามีความยินดี และจะมีความชื่นชมยินดีต่อไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«bkisat tssrġm tifawin-nnun \t เราควรจะคอยท่าการเสด็จกลับมาของพระเยซูท่านทั้งหลายจงคาดเอวของท่านไว้ และให้ตะเกียงของท่านจุดอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id kra zġ-igzir n-krit ula zġ-tmazirt n-waɛrabn. walaynni ar-kullu-nsflid i-wawal n-darnnġ, ar-aġ-sawaln f-iskkirn mqqurnin n-rbbi.» \t ชาว เกาะ ค รีต และ ชาว อาระเบีย เรา ทั้งหลาย ต่าง ก็ได้ ยิน คน เหล่า นี้ กล่าว ถึง มหกิจ ของ พระเจ้า ตาม ภาษา ของ เรา เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġd s-tḥkimt n-bɛl-zabul a-s-a-ssufuġġ ljnun, iniyat-iyi ma-s-a-tn-ssufuġn ayt-darun? ntni a-rad-awn-iml is-tjlam. \t และ ถ้า เรา ขับ ผี ออก โดย เบเอลเซบูล พวกพ้อง ของ ท่าน ทั้งหลาย ขับ มัน ออก โดย อำนาจ ของ ใคร เล่า เหตุ ฉะนั้น พวกพ้อง ของ ท่าน เอง จะ เป็น ผู้ ตัดสิน กล่าวโทษ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli inna: «ġassad iġ-tsfldm i-wawal-ns, ad-ur-tssiqarm ih̬f-nnun zund imzwura-nnun lli-gigi-rggmnin.» \t เมื่อ มี คำ กล่าว ไว้ ว่า ` วัน นี้ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย จะ ฟัง พระ สุรเสียง ของ พระองค์ อย่า ให้ จิตใจ ของ ท่าน แข็ง กระด้าง ไป อย่าง ใน ครั้ง กบฏ นั้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ar-bahra-sawaln mddn f-yasuɛ, awin lh̬bar-ns s-kraygatt mani ġ-tmazirt n-jalil kullutt. \t ในขณะนั้น กิตติศัพท์ของพระองค์ได้เลื่องลือไปทั่วแว่นแคว้นบ้านเมืองที่อยู่รอบแขวงกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni tkkam-ttin tllam ġ-tillas, imma ġilad twrrim tkšmm s-tifawt n-siditnnġ. skarat ġmklli-d-iqqann ayt-tifawt, \t เพราะว่า เมื่อ ก่อน ท่าน เป็นความ มืด แต่ บัดนี้ ท่าน เป็นความ สว่าง แล้ว ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า จง ดำเนิน ชีวิต อย่าง ลูก ของ ความ สว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imdi-as-n bṭrus afus-ns issbidd-stt f-iḍarn-ns. iġr s-imẓlayn n-rbbi d-thjjalin, ifk-asn-tt-id tddr. \t ฝ่ายเปโตรยื่นมือออกพยุงเธอขึ้น จึงเรียกวิสุทธิชนทั้งหลายกับพวกแม่ม่ายเข้ามา แล้วมอบหญิงที่เป็นขึ้นนั้นให้กับเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igawr yasuɛ ġ-tgmmi n-matta, aškin-d id-bu-nkkas ggutnin d-wiyyaḍ ʷh̬šnnin, drun d-yasuɛ d-imḥḍarn-ns. \t ต่อมาเมื่อพระเยซูเอนพระกายลงเสวยอยู่ในเรือน ดูเถิด มีคนเก็บภาษีและคนบาปอื่นๆหลายคนเข้ามาเอนกายลงร่วมสำรับกับพระองค์และกับพวกสาวกของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mliġ-asn awal-nnk, krhun-tn mddn n-ddunit-ad ašku ur-gin win ddunit, ġmklli ur-giġ nkki win ddunit. \t ข้าพระ องค์ ได้ มอบ พระ ดำรัส ของ พระองค์ ให้ แก่ เขา แล้ว และ โลก นี้ ได้ เกลียด ชัง เขา เพราะ เขา ไม่ ใช่ ของ โลก เหมือน ดัง ที่ ข้าพระ องค์ ไม่ ใช่ ของ โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat mnšk a-s-imqqur malkiṣadq, ašku nttan a-mi-ifka babatnnġ ibrahim tis mrawt zġ-kullu ma-d-ikkis i-igldan. \t ปุโรหิตตระกูลเลวีได้ถวายสิบชักหนึ่งแก่เมลคีเซเดคโดยทางอับราฮัมแล้วจงคิดดูเถิดว่า ท่านผู้นี้ยิ่งใหญ่เพียงไร ซึ่งแม้แต่อับราฮัมผู้เป็นต้นตระกูลของเรานั้นยังได้ชักหนึ่งในสิบจากของริบนั้นมาถวายแก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssufġn-t ilmma fln-t-in. walaynni tufa-t illis n-firɛawn, tasi-t tg-t d-yus trbba-t. \t และ เมื่อ ลูก อ่อน นั้น ถูก ทิ้ง ไว้ นอก บ้าน แล้ว ราช ธิดา ของ ฟาโรห์จึง รับ มา เลี้ยง ไว้ ต่าง บุตร ชาย ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«han urd kullu wanna-yyi-ittinin ‹wa-sidi, wa-sidi› a-ra-ikšm s-tgldit n-ignna. ur-ra-srs-ikšm abla ġwilli skarnin ma-ittiri baba lli-illan ġ-ignna. \t ผู้ เคร่ง ศาสนา หลาย คน หลง หาย ไป มิ ใช่ ทุก คน ที่ ร้อง แก่ เรา ว่า ` พระองค์เจ้า ข้า พระองค์เจ้า ข้า ' จะ ได้ เข้า ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์ แต่ ผู้ ที่ ปฏิบัติ ตาม พระทัย พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ จึง จะ เข้า ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imla-yaġ f-ibrahim is-dars sin tarwa, yan turu-t-tsmgt-ns d-yan turu-t-tmġart-ns. \t เพราะ มี เขียน ไว้ ว่า อับ รา ฮัมมี บุตร ชาย สอง คน คน หนึ่ง เกิด จาก หญิง ทาสี อีก คน หนึ่ง เกิด จาก หญิง ที่ เป็น ไทย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ih̬ṣṣa a-ur-izayd ġayad ġ-dar mddn s-uggʷar. ra-tn-nssiwd baš a-ur-sul-sawaln i-yan s-ism n-yasuɛ.» \t แต่ให้เราขู่เขาอย่างแข็งแรงห้ามไม่ให้พูดอ้างชื่อนั้นกับผู้หนึ่งผู้ใดเลย เพื่อเรื่องนี้จะไม่ได้เลื่องลือแพร่หลายไปในหมู่คนทั้งปวง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula s-ddunit ašku tga aẓru lli-f-isrs iḍarn-ns, ula s-urušalim ašku tga tamdint n-ugllid imqqurn. \t หรือจะอ้างถึงแผ่นดินโลกก็ดี เพราะแผ่นดินโลกเป็นที่รองพระบาทของพระองค์ หรือจะอ้างถึงกรุงเยรูซาเล็มก็ดี เพราะกรุงเยรูซาเล็มเป็นราชธานีของพระมหากษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ityawhlak kullu ma-illan. f-mayan a-f-ra-kʷn-sqsaġ: man mddn zġ-ra-tgm? is-ur-ra-ttirim a-tskarm afulki ar-ttrḍum rbbi \t เมื่อ เห็น แล้ว ว่า สิ่ง ทั้งปวง จะ ต้อง สลาย ไป หมด สิ้น เช่น นี้ ท่าน ทั้งหลาย ควร จะ เป็น คน เช่น ใด ใน ชีวิต ที่ บริสุทธิ์ และ ที่ เป็น อย่าง พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni mddn-an n-ayt-rbbi, is-ur-ẓḍarn ad-fhmn maylli mi sfldn? musa ad-aġ-imlan is-t-fhmn, ašku f-imi-ns a-f-inna rbbi: «ra-kʷn-rarġ a-ttirim ma-illan ġ-dar iġribn. rad-awn-tt-ssṭiyyrġ s-willi mi ttinim ‹ur-ssinn yat.›» \t ข้าพเจ้าจึงถามว่า \"พลอิสราเอลไม่เข้าใจหรือ\" ตอนแรกโมเสสกล่าวว่า `เราจะให้เจ้าทั้งหลายอิจฉาผู้ที่ไม่ใช่ชนชาติ เราจะยั่วโทสะเจ้าด้วยประชาชาติที่เขลาชาติหนึ่ง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni ssnn awal n-rbbi lli-s-inna lmut a-d-iqqann wanna iskarn tiġawsiwin-ad, walaynni ar-tnt-sul-skarn ar-nnit-tfraḥn s-wiyyaḍ nna-tnt-skarnin. \t แม้เขาจะรู้การพิพากษาของพระเจ้าที่ว่าคนทั้งปวงที่ประพฤติเช่นนั้นสมควรจะตาย เขาก็ไม่เพียงประพฤติเท่านั้น แต่ยังเห็นดีกับคนอื่นที่ประพฤติเช่นนั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "dln-as alln-ns s-yan-ušddad ar-as-ttinin: «wa-nnabi, ml-aġ manwa-k-yutn.» \t และ เมื่อ เขา เอา ผ้า ผูก ปิด พระ เนตร ของ พระองค์ แล้ว เขา จึง ตบ พระ พักตร์ พระองค์ ถาม พระองค์ ว่า \" จง พยากรณ์ เถอะ ว่า ใคร ตบ เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fkn-as arra n-nnabi išaɛya. irẓm arra yaf-n gis agzzum lli-ġ-ityara: \t เขา จึง ส่ง พระ คัมภีร์ อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ ให้ แก่ พระองค์ เมื่อ พระองค์ ทรง คลี่ หนังสือ นั้น ออก ก็ ค้น พบ ข้อ ที่ เขียน ไว้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifulki a-nfrḥ ar-nštta ašku gʷmak lli-immutn hati iddr, ġwalli ijlan hati nufa-t.›» \t แต่ สมควร ที่ เรา จะ รื่นเริง และ ยินดี เพราะ น้อง ของ เจ้า คน นี้ ตาย แล้ว แต่ กลับ เป็น ขึ้น อีก หาย ไป แล้วแต่ ได้ พบ กัน อีก ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ar-itẓi yasuɛ ayt-tmdinin lli-ġ-iskr kigan d-lmɛjizat-ns, ašku ur-rin ad-fln kullu mad-skarn yʷh̬šn. \t การพิพากษาสำหรับผู้ที่ไม่เชื่อแล้วพระองค์ก็ทรงตั้งต้นติเตียนเมืองต่างๆที่พระองค์ได้ทรงกระทำการอิทธิฤทธิ์เป็นส่วนมาก เพราะเขามิได้กลับใจเสียใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul llant ġ-uġaras s-asnt-iban yasuɛ yini-asnt: «ad-awnt-tili sslamt.» ruḥnt-in ḍrnt-as-n f-iḍarn sjdnt-as. \t ขณะ ที่ หญิง เหล่า นั้น ไป บอก สาวก ของ พระองค์ ดูเถิด พระ เยซู ได้ เสด็จ พบ เขา และ ตรัส ว่า \" จง จำเริญ เถิด \" หญิง เหล่า นั้น ก็ มาก อด พระ บาท ของ พระองค์ และ นมัสการ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«kullu mayad nniġ-awn-t s-lmɛni, walaynni rad-d-aškin-uwssan ġ-ur-sul-rad-awn-sawlġ s-lmɛni. rad-awn-iniġ f-baba s-wawal inmn. \t เราพูดเรื่องนี้กับท่านเป็นคำอุปมา แต่วันหนึ่งเราจะไม่พูดกับท่านเป็นคำอุปมาอีก แต่จะบอกท่านถึงเรื่องพระบิดาอย่างแจ่มแจ้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«zund ġaylli illan ġ-uwssan n-nuḥ a-ra-yili ġ-uwssan-an ġ-rad-d-aškġ nkki lli-igan yus n-bnadm. \t ด้วย สมัย ของ โน อาห์เป็นอ ย่าง ไร เมื่อ บุตร มนุษย์ เสด็จ มา ก็ จะ เป็น อย่าง นั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayd-awn-ttiniġ s-ism l-lmasiḥ, ur-a-sskirkisġ. ssnġ mayad ġ-uwl-inu lli-ġ-a-itḥkam rruḥ lqudus: \t ความ ห่วงใย ของ เปา โลที่มี ต่อ ชาติ อิส รา เอ ลข้าพ เจ้า พูด ตาม ความ จริง ใน พระ คริสต์ ข้าพเจ้า ไม่ ได้ มุสา ใจ สำนึก ผิด ชอบ ของ ข้าพเจ้า เป็น พยาน ฝ่าย ข้าพเจ้า โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yan izdin d-siditnnġ iwrri iga ntta dids yan-rruḥ. \t แต่ ส่วน คน ที่ ผูกพัน กับ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ก็ เป็นอัน เดียวกัน กับ พระองค์ ฝ่าย จิต วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-issmrqiqiy lmalak zund usmann tmllul-tmlsit-ns zund adfl. \t ใบหน้าของทูตนั้นเหมือนแสงฟ้าแลบ เสื้อของทูตนั้นก็ขาวเหมือนหิมะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amar yufan a-n-didun-iliġ ġilad, sawlġ-awn f-wawal yaḍni. hati usiġ fllawn taġuft bahra. \t ข้าพเจ้าปรารถนาจะอยู่กับพวกท่านเดี๋ยวนี้ และเปลี่ยนน้ำเสียงของข้าพเจ้า เพราะว่าข้าพเจ้ามีข้อสงสัยในตัวท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yaf a-ur-tššt tifiyi nġd a-tsut tissi iktin nġd a-tskrt kra yaḍni iġ-iẓḍar gʷmak a-iḍr f-ssibt n-ma-tskart. \t เป็นการดีที่จะไม่กินเนื้อสัตว์หรือดื่มน้ำองุ่นหรือทำสิ่งใดๆที่เป็นเหตุให้พี่น้องสะดุด หรือสะดุดใจหรือทำให้อ่อนกำลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr rbbi mayan baš a-issafu lḥqq n-ššrɛ lli-fllannġ-illan nkkʷni lli-iskarn ġilad s-ma-ira rruḥ lqudus urd ma-tra ddat n-bnadm. \t เพื่อความชอบธรรมของพระราชบัญญัติจะได้สำเร็จในพวกเรา ผู้ไม่ดำเนินตามฝ่ายเนื้อหนัง แต่ตามฝ่ายพระวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-yurm iblis s-kullu ġayan, ifl-t ar azmz yaḍni. \t เมื่อพญามารทำการทดลองทุกอย่างสิ้นแล้ว จึงละพระองค์ไปชั่วคราว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itbrraḥ ar-ittini: «ra-d-yašk tigira-nu yan yugʷr-iyi. ur-sthllaġ ad-knuġ ad-rẓmġ ifalan n-turẓiyin-ns. \t ท่าน ประกาศ ว่า \" ภายหลัง เรา จะ มี พระองค์ ผู้ หนึ่ง เสด็จ มาท รง เป็น ใหญ่ กว่า เรา อีก ซึ่ง เรา ไม่ คู่ควร แม้ จะ น้อม ตัว ลง แก้ สาย ฉลองพระบาท ให้ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ittin ignwan d-wakal walaynni ur-sar-ittin iwaliwn-inu. \t ฟ้าและดินจะล่วงไป แต่ถ้อยคำของเราจะสูญหายไปหามิได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yasuɛ yini-asn: «rad-dduġ nkki, tsigglm sri, tmmtm sul ġ-ddnub-nnun. ur-tẓḍarm a-tddum s-illis rad-dduġ.» \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาอีกว่า \"เราจะจากไป และท่านทั้งหลายจะแสวงหาเรา และจะตายในการบาปของท่าน ที่ซึ่งเราจะไปนั้นท่านทั้งหลายจะไปไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldn ifarisin is-a-iskar yasuɛ imḥḍarn uggʷar n-yuḥanna, ar-tn-issddam ġ-waman. \t เสด็จผ่านแคว้นสะมาเรียไปแคว้นกาลิลีเหตุฉะนั้นเมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทราบว่า พวกฟาริสีได้ยินว่า พระเยซูทรงมีสาวกและให้บัพติศมามากกว่ายอห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥġ ġilad s-trfufnt-ad ġ-a-zrayġ f-ssibt-nnun. ašku ar-tkmmalġ s-ddat-inu ma-iqaman ġ-trfufnt l-lmasiḥ f-ssibt n-ddat-ns lli-igan amnaggar n-mddn-ns. \t พระคริสต์สถิตอยู่ภายในบัดนี้ข้าพเจ้ามีความยินดีในการที่ได้รับความทุกข์ยากเพื่อท่าน ส่วนการทนทุกข์ของพระคริสต์ที่ยังขาดอยู่นั้น ข้าพเจ้าก็รับทนจนสำเร็จในเนื้อหนังของข้าพเจ้าเพราะเห็นแก่พระกายของพระองค์คือคริสตจักร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ yumẓ-as ġ-ufus iġr-as yini: «wa-tafruh̬t, nkr-d.» \t ฝ่ายพระองค์ทรงไล่คนทั้งหมดออกไป แล้วทรงจับมือเด็กนั้น ตรัสว่า \"ลูกเอ๋ย จงลุกขึ้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «inna sidi rbbi ‹izga-wawal-ad zund tudrt-inu. ġ-lgddam-inu a-ġ-ra-d-iknu kraygatt afud, iqrra kraygatt ils i-rbbi.›» \t เพราะ มี คำ เขียน ไว้ ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ตรัส ว่า \" เรา มี ชีวิต อยู่ ฉันใด หัว เข่า ทุก หัว เข่า จะ ต้อง คุก กราบ ลง ต่อ เรา และ ลิ้น ทุก ลิ้น จะ ต้อง ร้อง สรรเสริญ พระเจ้า \" '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-uwdm l-lmasiḥ a-f-aġ-tlla lbaraka-yad lliġ srs numn. ar-bahra-ntfraḥ s-rrja-yad-aġ-ifka, ašku nssn is-rad-aġ-išškšm s-lmjd n-rbbi. \t โดยทางพระองค์ เราจึงได้เข้าในร่มพระคุณที่เรายืนอยู่โดยความเชื่อ และเราชื่นชมยินดีในความหวังใจว่าจะได้มีส่วนในสง่าราศีของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi babatnnġ a-bdda-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t บัดนี้ขอให้สง่าราศีจงมีแด่พระเจ้าพระบิดาของเราสืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun, trarm lɛaql zġ-th̬mirt n-ifarisin d-iṣadduqin.» \t เชื้อเป็นสัญญลักษณ์แสดงถึงคำสอนที่ผิด (มก 8:13-21)พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"จงสังเกตและระวังเชื้อแห่งพวกฟาริสีและพวกสะดูสีให้ดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ, ašku tkkism i-mddn tasarut n-twassna. ur-di-tkšimm kunni, ula tudjam ġwilli ranin ad-d-kšmn.» \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก นัก กฎหมาย ด้วยว่า เจ้า ได้ เอา ลูก กุญแจ แห่ง ความ รู้ ไป เสีย คือ พวก เจ้า เอง ก็ ไม่ เข้าไป และ คน ที่ กำลัง เข้าไป นั้น เจ้า ก็ได้ ขัดขวาง ไว้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġmkad a-ra-ig lɛhd lli-rad-skrġ d-mddn-inu ġ-uwssan-an. ra-n-gġ tinbaḍin-inu ġ-ih̬fawn-nsn, araġ-tnt f-uwlawn-nsn. rad-gġ rbbi-nsn, gn ntni mddn-inu. \t \" นี่ คือ พัน ธ สัญญา ซึ่ง เรา จะ กระทำ กับ วงศ์วาน อิส รา เอลภายหลัง สมัย นั้น \" องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส \" เรา จะ บรรจุ ราช บัญญัติ ของ เรา ไว้ ใน จิตใจ ของ เขา ทั้งหลาย และ จะ จารึก มัน ไว้ ที่ ใน ดวงใจ ของ เขา ทั้งหลาย และ เรา จะ เป็น พระเจ้า ของ เขา และ เขา จะ เป็น ประชาชน ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d s-yuḥanna inin-as: «way-amslmd, ġwalli-k-imnaggarn ġ-tsga yaḍni n-urdun tfkt fllas tugga-nnk, hati ar-issddam ula ntta, ar-dars-ttidun mddn kullutn.» \t สาวก ของ ยอ ห์น จึง ไป หาย อห์น และ พูด ว่า \" รับ บี ท่าน ที่ อยู่ กับ อาจารย์ ฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น ผู้ ที่ อาจารย์ เป็น พยาน ถึง นั้น ดูเถิด ท่าน ผู้ นั้น ให้ บัพ ติ ศ มา และ คน ทั้งปวง ก็ พา กัน ไป หา ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iggullan s-uẓru n-tġrsi, s-uẓru a-s-iggulla ula s-kullu ma-fllas-illan. \t เหตุ ฉะนี้ ผู้ ใด จะ ปฏิญาณ อ้าง แท่น บูชา ก็ ปฏิญาณ อ้าง แท่น บูชา และ สิ่ง สารพัด ซึ่ง อยู่ บน แท่น บูชา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ibrraniyn lli-umnnin s-lmasiḥ, nuzn-asn yat-tbrat, nini-asn f-maylli-f-d-nmšaška. nuṣṣa-tn a-ur-šttan ma-ityawġrasn i-laṣnam ula idammn ula tifiyi n-ma-iqajjin, aggugn zġ-lfsad.» \t แต่ฝ่ายคนต่างชาติที่เชื่อนั้น เราได้เขียนจดหมายตัดสินมิให้เขาถือเช่นนั้น แต่ให้เขาทั้งหลายงดไม่รับประทานของซึ่งบูชาแก่รูปเคารพ ไม่รับประทานเลือด ไม่รับประทานเนื้อสัตว์ที่รัดคอตาย และไม่ล่วงประเวณี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma maryam, lliġ-di-tlkm dar yasuɛ, ġir tẓra-t tḍr ġ-dar iḍarn-ns tini-as-d: «wa-sidi, mrad is-tllit ġid, ikun ur-akkʷ-ra-immt gʷma.» \t ครั้น มา รี ย์มา ถึงที่ ซึ่ง พระ เยซู ประทับ อยู่ และ เห็น พระองค์ แล้ว จึง กราบ ลง ที่ พระ บาท ของ พระองค์ ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ถ้า พระองค์ ประทับ อยู่ ที่ นี่ น้อง ชาย ของ ข้าพระ องค์ คง ไม่ ตาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ ar-issmuqqul ġ-gr ġwilli-as-sutlnin a-iẓr mad-as-iggrn. \t แล้วพระองค์ทอดพระเนตรดูรอบ ประสงค์จะเห็นผู้หญิงที่ได้กระทำสิ่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tftu s-tgmmi-ns taf-n tafruh̬t tgn f-tisi, iffuġ zġ-gis ljnn. \t ฝ่าย หญิง นั้น เมื่อ ไป ยัง เรือน ของ ตน ได้ เห็น ลูก นอน อยู่ บน ที่นอน และ ทราบ ว่า ผี ออก แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "maylli mi zgigi tsflidt ġ-gr inagan ggutnin, akka-t ġ-gr ifassn n-mddn zganin ẓḍarn ad-sslmadn wiyyaḍ. \t จงมอบคำสอนเหล่านั้นซึ่งท่านได้ยินจากข้าพเจ้าต่อหน้าพยานหลายคนไว้กับคนที่สัตย์ซื่อ ที่สามารถสอนคนอื่นได้ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara ‹ra-d-yazn lmalayka-ns a-k-gabln.› \t เพราะพระคัมภีร์มีเขียนไว้ว่า `พระองค์จะรับสั่งเหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์ในเรื่องท่าน ให้ป้องกันรักษาท่านไว้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yahuda ikka-ttin iga zġ-ginnġ, yasi taġamt-ns ġ-twuri-nnġ.» \t เพราะยูดาสนั้นได้นับเข้าในพวกเรา และได้รับส่วนในภารกิจนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tettut tawafka n-rruḥ lli-gik-illan, ifka-yak-t rbbi s-wawal lli-d-imla ġakud lliġ-n-munn imġarn, srsn fllak ifassn-nsn. \t อย่าละเลยของประทานที่มีอยู่ในตัวท่าน ซึ่งได้ทรงประทานแก่ท่านตามคำพยากรณ์ เมื่อคณะเพรสไบเตรีได้เอามือวางบนท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnšk a-s-rad-šqun-uwssan-an f-tilli gisn rbbunin ula tilli gisn ssngaynin. ašku ra-tigat tassast ġ-tmazirt-ad, yili lġaḍab n-rbbi f-mddn-ad. \t แต่ ใน วัน เหล่า นั้น วิบัติ แก่ หญิง ที่ มี ครรภ์ หรือ มี ลูก อ่อน กิน นม อยู่ เพราะว่า จะ มีค วาม ทุกข์ ร้อน ใหญ่ หลวง บน แผ่นดิน และ จะ ทรง พระ พิโรธ แก่ พลเมือง นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ra-yyi-ẓrn, nkki lli-igan yus n-bnadm, ftiġ-d ġ-yat-tmdlut s-lquwwa d-lmjd iggutn. \t เมื่อนั้น เขา จะ เห็น บุตร มนุษย์ เสด็จ มา ใน เมฆ ทรง ฤทธา นุ ภาพ และ สง่า ราศี เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa yan iṭṭafn lh̬ir iẓr gʷmas iḥtajja walaynni issiqar fllas ul-ns, mamnk a-ra-yini tlla gis lḥnant n-rbbi? \t แต่ ถ้า ผู้ ใด มี ทรัพย์สมบัติ ใน โลก นี้ และ เห็น พี่น้อง ของ ตน ขัดสน และ ยัง ใจจืด ใจดำ ไม่ สงเคราะห์ เขา ความ รัก ของ พระเจ้า จะ ดำรง อยู่ ใน ผู้ นั้น อย่างไร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkan-ttin ddnub ġ-ddunit ur-ta-ityawfka ššrɛ. ur-a-itḥasab rbbi ddnub-an lliġ ur-illi ššrɛ, \t ( บาป ได้ มี อยู่ ใน โลก แล้ว ก่อน มี พระราชบัญญัติ แต่ ที่ ใด ไม่ มี พระราชบัญญัติ ก็ ไม่ ถือว่า มี บาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi, mah̬ aylliġ a-ttḥkamt f-gʷmak? mah̬ aylliġ a-ttḥgart gʷmak? ġ-lgddam n-rbbi a-ġ-ra-nbidd kullwaġ. nttan a-ra-fllannġ-iḥkam, \t แต่ตัวท่านเล่า เหตุไฉนท่านจึงกล่าวโทษพี่น้องของท่าน หรือเหตุไฉนท่านจึงดูหมิ่นพี่น้องของท่าน เพราะว่าเราทุกคนต้องยืนอยู่หน้าบัลลังก์พิพากษาของพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri tis kraṭṭ-twal yini-asn: «ṭṭasat ġila tsunfum. yuwda ġunškad, tlkm-d tasaɛt. inza yus n-bnadm s-gr ifassn n-mddn ʷh̬šnnin. \t เมื่อเสด็จกลับมาครั้งที่สามพระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"เดี๋ยวนี้ ท่านจงนอนต่อไปให้หายเหนื่อย พอเถอะ ดูเถิด เวลาซึ่งบุตรมนุษย์ต้องถูกทรยศให้ตกอยู่ในมือของคนบาปนั้นมาถึงแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-id-bu-sin-uwdmawn, taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ar-ttbbim imdwan d-ikalln baš a-trarm ġir yan s-uġaras-nnun, d-ntta iġ-ti-trurm tsswrrim-t iga yus n-jhnnama uggʷar-nnun s-snat-twal. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คน หน้า ซื่อ ใจ คด ด้วย พวก เจ้า เที่ยว ไป ตาม ทาง ทะเล และ ทาง บก ทั่วไป เพื่อ จะ ได้ แม้แต่ คน เดียว เข้า จารีต เมื่อ ได้ แล้ว เจ้า ก็ ทำให้ เขา กลาย เป็น ลูก แห่ง นรก ยิ่ง กว่า ตัว เจ้า เอง ถึง สอง เท่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifarisin d-ayt-yudaya kullutn, iġ-ur-bahra-sirdn ifassn-nsn ur-rad-ššn. ntni ar-skarn s-lɛada n-imġarn lli-zrinin. \t เพราะว่าพวกฟาริสีกับพวกยิวทั้งสิ้นถือตามประเพณีสืบทอดมาจากบรรพบุรุษว่า ถ้ามิได้ล้างมือตามพิธีโดยเคร่งครัด เขาก็ไม่รับประทานอาหารเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nra gigun kunni ula ayt-lmḥkama a-taznm ġilad s-unmġur n-iɛskrin, tḍalbm-t a-d-yawi bulus s-lgddam-nnun, tinim-as is-tram a-ti-tsqsam uggʷar f-ma-iskr. ha-nkkʷni nujad a-t-nnġ ur-ta-d-ilkim.» \t ฉะนั้น บัดนี้ ท่าน ทั้งหลาย กับ พวก สมาชิก สภา จง พูด ให้ นาย พัน เข้าใจ ว่า พวก ท่าน ต้องการ ให้ พา เปา โลล ง มา หา ท่าน ทั้งหลาย พรุ่งนี้ เพื่อ จะ ได้ ซัก ถาม ความ ให้ ถ้วนถี่ ยิ่ง กว่า แต่ ก่อน ฝ่าย พวก ข้าพเจ้า จะ ได้ เตรียมตัว ไว้ พร้อม ที่ จะ ฆ่า เปา โลเสียเมื่อยัง ไม่ทัน จะ มา ถึง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ur-illi ma-issrġan lqndil isrs-t-in ġ-ugḍi nġd ġ-ddu lɛbrt. walaynni f-iggi n-mani yattuyn a-f-ra-t-isrs, baš a-tban tifawt i-kullu wanna-d-ikšmn. \t จง ให้ แสงสว่าง ของ ตน ส่อง ออก ไป ( มธ 5 : 15 - 16 ; มก 4 : 21 - 22 ) ไม่ มี ผู้ ใด เมื่อ จุด เทียน แล้ว จะ ตั้ง ไว้ ใน ที่ กำบัง หรือ เอา ถัง ครอบ ไว้ แต่ ตั้ง ไว้ บน เชิง เทียน เพื่อ คน ทั้งหลาย ที่ เข้า มา จะ เห็น แสงสว่าง ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yuf dari ad-iniġ smmus iwaliwn s-lɛaql-inu ġ-umnaggar baš ad-sslmadġ wiyyaḍ, uggʷar n-mraw id-walf n-iwaliwn iġribn. \t แต่ว่า ใน ค ริ สต จักร ข้าพเจ้า พอใจ ที่ จะ พูด สัก ห้า คำ ด้วย ความ เข้าใจ เพื่อ เสียง ของ ข้าพเจ้า จะ สั่งสอน คน อื่น ด้วย ดี กว่า ที่ จะ พูด หมื่น คำเป็น ภาษา ต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-d-nkrn kra n-mddn, kud yan ar-ittini f-ih̬f-ns izd lmasiḥ a-iga nġd kra n-nnabi, walaynni ar-sskirkisn. rad-skarn timitar mqqurnin d-lmɛjizat iġ-ufan ad-jllun ula ġwilli ganin win rbbi. \t ด้วยว่าจะมีพระคริสต์เทียมเท็จและผู้พยากรณ์เทียมเท็จเกิดขึ้นหลายคน และจะทำหมายสำคัญอันใหญ่และการมหัศจรรย์ ถ้าเป็นไปได้จะล่อลวงแม้ผู้ที่ทรงเลือกสรรให้หลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ġin-iskir kra l-lmɛjizat ggutnin, ašku ur-rin ad-srs-amnn. \t พระองค์จึงมิได้ทรงกระทำการอิทธิฤทธิ์มากที่นั่น เพราะเขาไม่มีความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lḥukkam ur-a-ssiksaḍn ġwilli skarnin afulki walaynni ġwilli skarnin lh̬ʷšant. is-trit a-ur-tiksaṭṭ zġ-walli itḥkamn? rad-ak-iniġ, skar afulki s-fllak-irḍa, \t เพราะว่า ผู้ ครอบครอง นั้น ไม่ น่า กลัว เลย สำหรับ คน ที่ ทำความ ดี แต่ว่า เป็น ที่ น่า กลัว สำหรับ คน ที่ ทำความ ชั่ว ท่าน ไม่ อยาก จะ กลัว ผู้ มี อำนาจ หรือ ถ้า เช่น นั้น ก็ จง ประพฤติ แต่ ความ ดี แล้ว ท่าน จะ ได้ รับ การ สรรเสริญ จาก ผู้ มี อำนาจ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġaln is-iga barnaba ‹zafs›, ig bulus ‹harmas› ašku nttan a-isawaln s-uggʷar. \t เขา จึง เรียก บา ร นา บัสว่า พระซุส และ เรียก เปาโลว่า พระเฮอร์เมส เพราะ เปา โลเป็น ผู้ นำ ใน การ พูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yasuɛ inna-yas: «wa-ljnn-an yʷh̬šnn, ffuġ zġ-urgaz-ad.» \t ที่ พูด เช่น นี้ เพราะ พระองค์ ได้ ตรัส แก่ มัน ว่า \" อ้าย ผี โสโครก จง ออก มา จาก คน นั้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-ra-gim-sfldn i-lḥss n-ayt-lutar nġd ayt-umarg nġd ayt-tɛuwwatt nġd ayt-nnffar. ur-sul-ra-gim-ilin ayt-twuri, wala ra-gim-sllan i-taqqurt n-uzrg, \t และ จะ ไม่ มี ใคร ได้ยิน เสียง นัก ดีด พิณ เขา คู่ นัก เล่น มโหรี นัก เป่าปี่ และ นัก เป่าแตร ใน เจ้า อีก ต่อ ไป และ ใน เจ้า จะ ไม่ มี ช่าง ใน วิชา ช่าง ต่างๆ อีก ต่อ ไป และ จะ ไม่ มี ใคร ได้ยิน เสียง โม่ แป้ง ใน เจ้า อีก ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bilaṭus: «mah̬ giġ zġ-ayt-yudaya? han mddn-nnk d-inmġurn-nnk a-k-id-yiwin s-dari. ma-tskrt?» \t ปีลาตทูลตอบว่า \"เราเป็นยิวหรือ ชนชาติของท่านเองและพวกปุโรหิตใหญ่ได้มอบท่านไว้กับเรา ท่านทำผิดอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-t s-dar ḥannan, iga aḍggʷal n-qayafa lli-igan anmġur n-tgmmi n-rbbi ġ-usggʷas-an. \t แล้ว พา พระองค์ ไป หา อันนา ส ก่อน เพราะ อันนา ส เป็น พ่อตา ของ คา ยา ฟาสผู้ซึ่ง เป็น มหา ปุโรหิต ประจำการ ใน ปี นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwin-t nġn-t luḥn-t-in s-brra n-igr.» \t เขาจึงพากันจับบุตรนั้นฆ่าเสีย และเอาศพทิ้งไว้นอกสวนองุ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓḍarġ i-kraygatt kra s-tdwast l-lmasiḥ lli-yyi-issdusn. \t ข้าพเจ้า กระทำ ทุก สิ่ง ได้โดย พระ คริสต์ ผู้ทรง เสริม กำลัง ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ur-illi ma-iẓḍarn a-issbayyn lmɛna, illa fllasn ad-fssan ġ-wammas n-umnaggar isawl kud yan s-ih̬f-ns ula s-rbbi. \t แต่ ถ้า ไม่ มี ผู้ ใด แปล ก็ ให้ คน เหล่า นั้น อยู่ เงียบ ๆ ใน ที่ ประชุม ค ริ สต จักร และ ให้ พูด กับ ตัว เอง และ ทูล ต่อ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akʷzn-t mddn n-ġin, ssufġn lh̬bar s-kullu tisgiw n-tmazirt-an. ar-as-di-tawin kullu ma-ġ-llant-tmuḍan. \t เมื่อคนในสถานที่นั้นรู้จักพระองค์แล้วก็ใช้คนไปบอกกล่าวทั่วแคว้นนั้น ต่างก็พาบรรดาคนเจ็บป่วยมาเฝ้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išškšm-tn s-tgmmi isrs-asn-in mad-šttan, ifrḥ bahra ntta d-kullu ayt-tgmmi-ns ašku wrrin umnn s-rbbi. \t แล้วได้พาท่านทั้งสองเข้าไปในบ้านของเขา จัดโต๊ะเลี้ยงท่านแสดงความยินดีอย่างยิ่ง เพราะได้เชื่อถือพระเจ้าพร้อมกับทั้งครอบครัวแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, a-ur-tjlum ih̬f-nnun. \t พี่น้อง ที่รัก ของ ข้าพเจ้า อย่า หลง ผิด เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-išay yus n-ɛubid yus n-buɛaz yus n-šalaḥ yus n-naḥšun \t ซึ่ง เป็น บุตร เจ ส ซี ซึ่ง เป็น บุตร โอเบด ซึ่ง เป็น บุตร โบ อา ส ซึ่ง เป็น บุตร สัลโมน ซึ่ง เป็น บุตร นา โซ น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld is-d-yuška yasuɛ zġ-yudaya s-jalil, iddu s-dars iḍalb-t a-d-yašk a-ijjujji yus ašku ar-itmtat. \t เมื่อ ท่าน ได้ยิน ข่าว ว่า พระ เยซู ได้ เสด็จ มา จาก แคว้น ยู เดียไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี แล้ว ท่าน จึง ไป ทูล อ้อนวอน พระองค์ ให้ เสด็จ ลง ไป รักษา บุตร ของ ตน เพราะ บุตร จวน จะ ตาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tkkism-d kra i-lɛafit ar-tn-ttfukkum. tḥnnum ġ-wiyyaḍ tiksaḍm zġ-mad-skarn, ar-ttkrhum ula timlsit nna-imsln s-irkan n-ddat. \t และ จง ช่วย คน อื่นๆ ให้ รอด โดย ความ กลัว ด้วย การ ฉุด เขา ออก มา จาก ไฟ จง เกลียด ชัง แม้แต่ เสื้อ ผ้า ที่ เปรอะ เปื้อน ด้วย เนื้อ หนัง เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin-uwssan aylliġ-d-iruḥ lɛid n-win smmus id-mraw. munn kullutn ġ-yat-tgmmi. \t การ ประกอบด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เมื่อ วัน เทศกาล เพ็นเท คอสต์มา ถึง จำพวก สาวก จึง มา ร่วมใจ กัน อยู่ ใน ที่ แห่ง เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ṭiyyr-as i-ugllid bahra, yazn imh̬zniyn-ns hlkn imnġan-an, jdrn tamdint-nsn. \t แต่ครั้นกษัตริย์องค์นั้นได้ยินแล้ว ท่านก็ทรงพระพิโรธ จึงรับสั่งให้ยกกองทหารไป ปราบปรามฆาตกรเหล่านั้น และเผาเมืองเขาเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-t-inqqa-umarg-nnun kullukn, ṭiyyr-as lliġ issn is-tsfldm f-tmaḍunt-ns. \t เพราะว่าเขาคิดถึงท่านทุกคน และเป็นทุกข์มากเพราะท่านได้ข่าวว่าเขาป่วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigmmi nna-s-tkšmm iniyat-asn ‹ad-awn-tili sslamt.› \t ขณะ เมื่อ ท่าน ขึ้น เรือน จง ให้ พร แก่ ครัวเรือน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ ikmml kullu ma-fllas-illan, ijjnjm ġwilli skarnin s-wawal-ns s-ujnjm idumn, \t และ เมื่อ ทรง ถูก ทำให้ เพียบพร้อม ทุก ประการ แล้ว พระองค์ ก็ เลย ทรง เป็น ผู้ จัด ความ รอด นิรันดร์สำหรับ คน ทั้งปวง ที่ เชื่อฟัง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt ġ-ma-rad-iniġ i-kullu wanna isfldn i-iwaliwn lli-d-issbayyn rbbi ġ-warra-yad: iġ-idda yan ard-asn-izayd kra, rad-as-izayd rbbi kullu tiguḍiwin lli-ibdr ġ-warra-yad. \t ข้าพเจ้า เป็น พยาน แก่ ทุก คน ที่ ได้ยิน คำ พยากรณ์ ใน หนังสือ นี้ ว่า ถ้า ผู้ ใด จะ เพิ่มเติม คำ เข้าไป ใน หนังสือ นี้ พระเจ้า ก็ จะ ทรง เพิ่ม ภัย พิบัติ ที่ เขียน ไว้ ใน หนังสือ ม้วน นี้ แก่ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yura bilaṭus yat talluḥt gn-tt-in f-iggi n-uggjdi. ityara gis «yasuɛ gu-naṣira, agllid n-ayt-yudaya» \t ปีลาตให้เขียนคำประจานติดไว้บนกางเขน และคำประจานนั้นว่า \"เยซูชาวนาซาเร็ธ กษัตริย์ของพวกยิว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓẓallat ar-ttḍalabm rbbi f-ssibt-nnġ nkkʷni. nssn is-iġus-uwl-nnġ, niri a-nskar afulki ġ-kullu ma-ntnawal. \t คำ อำลา จง อธิษฐาน เพื่อ เรา เพราะ เรา แน่ใจ ว่า เรา มี ใจ วินิจฉัย ผิด และ ชอบ ดี อยู่ แล้ว และ ปรารถนา ที่ จะ ปฏิบัติ อย่าง ซื่อสัตย์ ใน ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ-di-tġli tafukt, tjdr-t, yiqar ašku ur dars iẓuran. \t แต่เมื่อแดดจัด แดดก็แผดเผา และเพราะรากไม่มี จึงเหี่ยวไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni illa fllawn a-srs-trḍum, tfrḥm didi. \t ซึ่งท่านก็ควรจะยินดีและชื่นชมด้วยกันกับข้าพเจ้าด้วยเช่นเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ssinġ ġakudan mamnk ad-ssnfaṣalġ tiġawsiwin-ad. sqsaġ bulus is-ira a-iddu s-urušalim a-n-fllas-ḥkamġ ġin, \t เมื่อ ข้าพเจ้า ยัง งงงวย อยู่ ว่า จะ พิจารณา ปัญหา นั้น อย่างไร ดี จึง ถาม เปาโลว่า จะ ยอม ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม ให้ ชำระ ความ นั้น ที่ นั่น หรือ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun ilmma kra n-imddukkʷal-nnġ s-umḍḍal, afn-in ġmklli nnant-tmġarin, walaynni ur-ẓrin yasuɛ.» \t บางคนที่อยู่กับเราก็ไปจนถึงอุโมงค์ และได้พบเหมือนพวกผู้หญิงเหล่านั้นได้บอก แต่เขาหาได้เห็นพระองค์ไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd iftu yan imikk iḍr s-wakal iẓẓall yini: «ssitti flla tasaɛt-ad n-urfufn iġ-tẓḍar a-titti.» \t แล้วพระองค์เสด็จดำเนินไปอีกหน่อยหนึ่ง ซบพระกายลงที่ดินอธิษฐานว่า ถ้าเป็นได้ให้เวลานั้นล่วงพ้นไปจากพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yasuɛ ilmma s-sin d-mraw n-umḥḍar yini-asn: «izd ula kunni tram a-twrrim?» \t คำกล่าวถึงความเชื่อของเปโตรพระเยซูตรัสกับสิบสองคนนั้นว่า \"ท่านทั้งหลายก็จะจากเราไปด้วยหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ayt-igzir, lliġ ẓran algmmaḍ yugʷl ġ-ufus n-bulus inin i-ngratsn: «argaz-ad, irwas is-inġa kra n-ruḥ. hati, wah̬h̬a injm zġ-umda ur-t-ifil lḥqq a-isul.» \t เมื่อ พวก ชาว ป่า นั้น เห็น งู ติด ห้อย อยู่ ที่ มือ ของ เปาโล จึง พูด กัน ว่า \" คน นี้ คง เป็น ฆาตกร แน่นอน ถึง แม้ ว่า รอด พ้น จาก ทะเล แล้ว พระ ผู้ทรง ธรรม ก็ ยัง ไม่ ยอม ให้ รอด ตาย ไป ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullwaġ, iġ-nddr ula iġ-nmmut, urd ih̬f-nnġ a-ntrḍu. \t เพราะในพวกเราไม่มีผู้ใดมีชีวิตอยู่เพื่อตนเองฝ่ายเดียว และไม่มีผู้ใดตายเพื่อตนเองฝ่ายเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili mayan ġ-wass lli-ġ-a-tujadn mddn i-lɛid n-usurf, tlkm-d ṭuẓẓunt n-wass. isawl-daġ bilaṭus s-mddn-an n-ayt-yudaya yini-asn: «hay-agllid-nnun.» \t ชาว ยิวไม่ ยอม รับ พระ คริสต์ เป็น กษัตริย์ วัน นั้น เป็น วัน เตรียมปัสกา เวลา ประมาณ เที่ยง ท่าน พูด กับ พวก ยิวว่า \" ดูเถิด นี่ คือ กษัตริย์ ของ ท่าน ทั้งหลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-tẓḍar-tsġart ifulkin a-tfk lġllt yʷh̬šnn, ula tẓḍar-tsġart yʷh̬šnn a-tfk lġllt ifulkin. \t ต้นไม้ ดี จะ เกิด ผล เลว ไม่ ได้ หรือ ต้นไม้ เลว จะ เกิด ผล ดี ก็ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġwilli issn rbbi zġ-isizwar, iẓli-tn ad-gn zund yus. ġmkad a-s-iwrri yus iga nttan amzwaru ġ-aytmatn ggutnin. \t เพราะว่าผู้หนึ่งผู้ใดที่พระองค์ได้ทรงทราบอยู่แล้ว ผู้นั้นพระองค์ได้ทรงตั้งไว้ให้เป็นตามลักษณะพระฉายแห่งพระบุตรของพระองค์ เพื่อพระบุตรนั้นจะได้เป็นบุตรหัวปีท่ามกลางพวกพี่น้องเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ur-ta-ih̬lq ddunit, iẓli-aġ d-lmasiḥ baš a-ng wins, nġus ġ-iẓri-ns zġ-kullu ma-igan lɛib. iḥnnu ginnġ \t ใน พระ เยซู คริสต์ นั้น พระองค์ ได้ ทรง เลือก เรา ไว้ ตั้งแต่ ก่อน ที่ จะ ทรง เริ่ม สร้าง โลก เพื่อ เรา จะ บริสุทธิ์ และ ปราศจาก ตำหนิ ต่อ พระ พักตร์ ของ พระองค์ ด้วย ความ รัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk-aġ yal-lwrt lli-ur-ra-ifnu ula ra-ih̬sr ula ra-imdu, iḥḍa-yawn-t ġ-ignna. \t และ เพื่อให้ ได้ รับ มรดก ซึ่ง ไม่ รู้ เปื่อย เน่า ปราศจาก มลทิน และ ไม่ ร่วงโรย ซึ่ง ได้ รักษา ไว้ ใน สวรรค์ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri s-dar imḥḍarn yaf-tn-in ṭṭasn. isawl s-bṭrus yini-as: «is-ur-tẓḍarm a-didi-tawzm yat tasaɛt? \t พระองค์จึงเสด็จกลับมายังสาวกเหล่านั้น เห็นเขานอนหลับอยู่ และตรัสกับเปโตรว่า \"เป็นอย่างไรนะ ท่านทั้งหลายจะคอยเฝ้าอยู่กับเราสักชั่วเวลาหนึ่งไม่ได้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn d-imġarn-nsn i-mayad, mrwin bahra. \t เมื่อประชาชนและเจ้าหน้าที่ผู้ครองเมืองได้ยินดังนั้นก็ร้อนใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tt bṭrus: «ini-yyi, izd ġunškad a-tumẓm ġ-igr-nnun?» tini-as: «ġunškan a-illan.» \t ฝ่ายเปโตร ถาม นาง ว่า \" เจ้า ขาย ที่ดิน ได้ ราคา เท่านั้น หรือ จง บอก เรา เถิด \" หญิง นั้น จึง ตอบ ว่า \" ได้ เท่านั้น เจ้า ค่ะ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-nini f-mayad? is-ra-nzayd ar-nskar ddnub f-ssibt n-ma-nga ġwilli-f-tlla lḥnant n-rbbi urd ššrɛ? uhu, urd ġmkan a-ra-nskar, \t ถ้าเช่นนั้นจะเป็นอย่างไรต่อไป เราจะทำบาปเพราะมิได้อยู่ใต้พระราชบัญญัติแต่อยู่ใต้พระคุณกระนั้นหรือ ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-bahra-taggug tanawt zġ-wakal, ra-yili ġ-gratsn ma-itggan miyya n-mitru. ar-lddin imḥḍarn yaḍni ššbkt lli-iɛmmrn s-islman aylliġ truḥ tanawt akal. \t แต่สาวกอื่นๆนั้นนั่งเรือเล็กๆมา ลากอวนที่ติดปลาเต็มนั้นมาด้วย (เพราะเขาอยู่ไม่ห่างจากฝั่งนัก ไกลประมาณหนึ่งร้อยเมตรเท่านั้น)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ijjnjm luṭ lli-igan argaz ifulkin, ašku ṭiyyr-as i-luṭ bahra f-mamnk ad-fsadn mddn-an ʷh̬šnnin. \t และ ได้ ทรง ช่วย โลท ผู้ ชอบธรรม ให้ รอด ผู้ มีค วาม ทุกข์ ใหญ่ หลวง เพราะ การ ประพฤติ ลามก ของ คน ชั่ว เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-itban lḥqq n-rbbi s-uggʷar f-ssibt l-lh̬ʷšant lli-nskar nkkʷni, izd ra-nini «rbbi ur-iġwi lḥqq lliġ fllannġ iġḍb.» ha-yyi sawlġ zund mddn n-ddunit-ad, \t แต่ ถ้า ความ อธรรม ของ เรา เป็น เหตุ ให้ เห็น ความชอบ ธรรม ของ พระเจ้า เรา จะ ว่า อย่างไร จะ ว่า พระเจ้า ทรง ลงอาญา โดย ไม่ ยุติธรรม อย่าง นั้น หรือ ( ข้าพเจ้า พูด อย่าง มนุษย์ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta ar-tn-ifal iddu s-mani ih̬wan a-n-gis-iẓẓall. \t แต่พระองค์เสด็จออกไปในที่เปลี่ยว และทรงอธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kiyi ur-iyi-tẓġurt ih̬f-inu s-zzit. imma nttat, hatti ar-tẓġġur iwurzan-inu s-tujjut išwan. \t ท่านมิได้เอาน้ำมันชโลมศีรษะของเรา แต่นางได้เอาน้ำมันหอมชโลมเท้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, urd ġmkan a-tlmdm f-lmasiḥ. \t แต่ว่าท่านไม่ได้เรียนรู้จักพระคริสต์อย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna issurfn almmud l-lmasiḥ iffuġ zġ-gis, hati issngara ih̬f-ns d-rbbi. imma wanna izgan ġ-ulmmud l-lmasiḥ, ra-iqama ntta ġ-tamunt n-rbbi babatnnġ d-win yus. \t ผู้ ใด ละเมิด และ ไม่ อยู่ ใน พระ โอวาท ของ พระ คริสต์ ผู้ นั้น ก็ ไม่ มี พระเจ้า ผู้ ใด อยู่ ใน พระ โอวาท ของ พระ คริสต์ ผู้ นั้น ก็ มี ทั้ง พระ บิดา และ พระ บุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-tn-išškšm yašuɛ s-usunfu, ur-ra-isawl rbbi tigira f-yan-wass yaḍni. \t เพราะว่าถ้าเยซูได้พาเขาเข้าสู่ที่สงบสุขนั้นแล้ว พระองค์ก็คงมิได้ตรัสในภายหลังถึงวันอื่นอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-siggiln s-yasuɛ ar-tbddadn ġ-tgmmi n-rbbi ar-ttinin i-ngratsn: «ma-tswangmm? is-ra-d-yašk s-lɛid nġd uhu?» \t เขาทั้งหลายจึงแสวงหาพระเยซู และเมื่อเขาทั้งหลายยืนอยู่ในพระวิหารเขาก็พูดกันว่า \"ท่านทั้งหลายคิดเห็นอย่างไร พระองค์จะไม่เสด็จมาในงานเทศกาลนี้หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayd-awn-ijrrun ar-imala is-a-itḥkam rbbi s-lḥqq, ašku iga-kʷn d-wid sthllanin ad-kšmn s-tgldit-ns lli-f-a-ttrfufunm. \t การลงโทษต่อผู้ข่มเหงซึ่งเป็นที่แสดงให้เห็นชัดถึงการพิพากษาอันชอบธรรมของพระเจ้า ซึ่งจะพิสูจน์ว่าท่านเป็นผู้สมควรกับอาณาจักรของพระเจ้า ด้วยเหตุนั้นท่านทั้งหลายจึงกำลังทนทุกข์อยู่ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ikka-ttin ššrɛ n-musa ula lanbiya ar-malan i-mddn ma-ira rbbi aylliġ-d-yuška yuḥanna amsddam. imma ġilad ġ-a-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin n-tgldit n-rbbi, mmaġn kullu mddn a-srs-kšmn. \t มี พระราชบัญญัติ และ ศาสดา พยากรณ์ มา จนถึง ยอ ห์น ตั้งแต่ นั้น มา เขา ก็ ประกาศ เรื่อง อาณาจักร ของ พระเจ้า และ คน ทั้งปวง ก็ ชิง กัน เข้าไป ใน อาณาจักร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ ġakudan s-tmdint n-kafrnaḥum, ntta d-innas d-aytmas d-imḥḍarn-ns. gawrn ġin kra n-uwssan. \t ภายหลัง เหตุการณ์ นี้ พระองค์ ก็ เสด็จ ลง ไป ยัง เมือง คาเปอรนาอุม พร้อม กับ มารดา และ น้อง ชาย และ สาวก ของ พระองค์ และ อยู่ ที่ นั่น เพียง ไม่ กี่ วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-gan kullutn wid jjujjinin imuḍan? is-gan kullutn wid sawalnin s-iwaliwn iġribn? is-gan kullutn wid ssbayyannin lmɛni n-iwaliwn iġribn? \t ทุก คน ได้ รับ ของ ประทาน ให้ รักษา โรค หรือ ทุก คน พูด ภาษา ต่างๆ หรือ ทุก คน แปล ได้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-ttḥnnum ġ-willi gigun tḥnnunin, man afulki tskrm? ašku ġwilli ʷh̬šnnin ar-tḥnnun ula ntni ġ-willi gisn tḥnnunin. \t แม้ ว่า ท่าน ทั้งหลาย รัก ผู้ ที่รัก ท่าน จะ นับ ว่าเป็น คุณ อะไร แก่ ท่าน ถึง แม้ คน บาป ก็ ยัง รัก ผู้ ที่รัก เขา เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma: ‹kkissat-as luznt-an, tfkm-tt i-walli dar mrawt luznat. \t เพราะฉะนั้น จง เอา เงิน ตะ ลัน ต์เดียว นั้น จาก เขา ไป ให้ คน ที่ มี สิบ ตะ ลันต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ yasuɛ zġ-ġin iwrri-d s-tmazirt-ns, munn-d dids imḥḍarn-ns. \t พระ เยซู ทรง กลับ ไป เยี่ยม เมือง นา ซาเร็ธ ( มธ 13 : 54 - 58 ; ลก 4 : 16 - 30 ) ฝ่าย พระองค์ ได้ เสด็จ ออก จาก ที่ นั่น ไป ยัง บ้านเมือง ของ พระองค์ และ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ก็ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn iswingimn-nsn, isawl s-urgaz lli-mi-immut-ufus yini-as: «ašk-id s-wammas.» inkr-d ibidd ġ-wammas-nsn. \t แต่ พระองค์ ทรง ทราบ ความ คิด ของ เขา จึง ตรัส แก่ คน มือ ลีบ นั้น ว่า \" จง ลุก ขึ้น มา ยืน อยู่ ข้าง หน้า \" เขา ก็ ลุก ขึ้น ยืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ḍalbġ siditnnġ a-irḥm f-ayt-tgmmi n-unisifurus, ašku mnnawt-twal a-issfjjij f-uwl-inu, ur-t-ššḥššimnt ssnasl-ad-inu. \t ขอ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง พระ เมตตา แก่ ครอบครัว ของ โอ เนสิโฟรัส ด้วย เถิด เพราะ เขา ได้ กระทำ ให้ ข้าพเจ้า ชื่น ใจ บ่อยๆ และ เขา ไม่ ละอาย ต่อ โซ่ ตรวน ของ ข้าพเจ้า เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uhu, rad-as-tinit: ‹skr-iyi imnsi-nu, tbkist ar-flla-ttsh̬h̬art, ard ššġ suġ nkki ġakudan a-ra-tššt ula kiyi tsut.› \t หรือ จะ ไม่ บอก เขา ว่า ` จง หา ให้ เรา รับประทาน และ คาด เอว ไว้ ปรนนิบัติ เรา จน เรา จะ กิน และ ดื่ม อิ่ม แล้ว และ ภายหลัง เจ้า จง ค่อย กิน และ ดื่ม เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-k-uṣṣaġ ġilad ġ-lgddam n-rbbi d-lmasiḥ yasuɛ lli-ra-d-yašk a-ikšm s-tgldit-ns yut lḥukm f-willi ddrnin ula ġwilli mmutnin. \t คำกำชับที่สำคัญสำหรับทิโมธีเหตุฉะนั้นข้าพเจ้ากำชับท่านต่อพระพักตร์พระเจ้า และพระเยซูคริสต์เจ้า ผู้จะทรงพิพากษาคนเป็นและคนตาย เมื่อพระองค์เสด็จมาปรากฏและตั้งอาณาจักรของพระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwl-inu ar-tfraḥġ s-tnbaḍin n-rbbi, \t เพราะว่า ส่วน ลึก ใน ใจ ของ ข้าพเจ้า นั้น ข้าพเจ้า ชื่นชม ใน พระราชบัญญัติ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ttirit rbbi sidik zġ-ttmi n-ih̬f-nnk d-ttmi n-uwl-nnk d-ttmi l-lɛaql-nnk d-ttmi n-tẓḍḍart-nnk.› \t และ พวก ท่าน จงรัก องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ เป็น พระเจ้า ของ ท่าน ด้วย สุดจิต สุดใจ ของ ท่าน ด้วย สิ้นสุด ความ คิด และ ด้วย สิ้นสุด กำลัง ของ ท่าน ' นี่ เป็น พระ บัญญัติ ที่ เป็น เอก เป็น ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, urd kra l-luṣit l-ljdid ayad-awn-in-uriġ walaynni luṣit taqdimt. tg h̬talli-f-kʷn-yuṣṣa rbbi ġayd izrin, tili darun zġ-isizwar. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า ไม่ ได้ เขียน พระ บัญญัติ ใหม่ ถึง ท่าน ทั้งหลาย แต่ เป็น พระ บัญญัติ เก่า ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ มี อยู่ ตั้งแต่ เริ่ม แรก พระ บัญญัติ เก่า นั้น คือ พระ ดำรัส ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน ตั้งแต่ เริ่ม แรก แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwad a-igan ġwalli-f-awn-nniġ ‹rad-yašk tigira-nu yan yugʷr-iyi ašku illa ur-ta-lliġ.› \t พระองค์ นี้ แหละ ที่ ข้าพเจ้า ได้ กล่าว ว่า ` ภายหลัง ข้าพเจ้า จะ มี ผู้ หนึ่ง เสด็จ มา เป็น ใหญ่ กว่า ข้าพเจ้า เพราะว่า พระองค์ ทรง ดำรง อยู่ ก่อน ข้าพเจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«kkiġ-ttin ula nkki ar-ttiniġ illa flla a-n-gġ tiqqi-nu ad-tḍaḍḍaġ kullu ma-igan win ism n-yasuɛ gu-naṣira. \t ข้าพระ องค์ เคย ได้คิด ใน ใจ ของ ตน เอง ว่า สมควร จะ ทำ หลาย สิ่ง ซึ่ง ขัดขวาง พระ นาม ของ พระ เยซู ชาว นา ซา เร็ธนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fkat ih̬f-nnun i-lmasiḥ zund iẓran ddrnin, baš a-srun-ibnnu yat-tgmmi n-rruḥ, a-n-gis-tsrasm ġ-lgddam n-rbbi tiwafkiw n-rruḥ lli-s-ra-itrḍu ašku ar-as-tnti-takkam s-ism n-yasuɛ lmasiḥ. \t คริสเตียนเป็นศิลาอันมีชีวิตและท่านทั้งหลายก็เสมือนศิลาที่มีชีวิต ที่กำลังก่อขึ้นเป็นพระนิเวศฝ่ายวิญญาณ เป็นปุโรหิตบริสุทธิ์ เพื่อถวายสักการบูชาฝ่ายจิตวิญญาณ ที่ชอบพระทัยของพระเจ้าโดยทางพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ṣbrat didi iġ-iyi-tẓram ar-sawalġ imikk zund yan iffuġn ih̬f-ns. \t ข้าพเจ้า อยาก จะ ขอ ให้ท่า นท น ฟัง ความ เขลา ของ ข้าพเจ้า สัก หน่อย หนึ่ง และ ให้ ทน กับ ข้าพเจ้า จริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-skrn ġmkan ašku ur-ssinn baba ula ssnn-iyi nkki. \t เขา จะ กระทำ ดังนั้น แก่ ท่าน เพราะ เขา ไม่ รู้จัก พระ บิดา และ ไม่ รู้จัก เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nnffar, iġ-ur-inm-wawal-ns ma-ra-inkr iskr f-imiġ? \t เพราะถ้าแตรเดี่ยวเปล่งเสียงไม่ชัดเจน ใครเล่าจะเตรียมตัวเข้าประจัญบานได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni nssn is-ra-fllannġ-irḍu rbbi f-ssibt n-ma-numn s-lmasiḥ. ġmkad a-iga rrja iṣḥan lli-aġ-ifka rruḥ lqudus. \t เพราะว่า โดยพระวิญญาณและความเชื่อ เราก็รอคอยความชอบธรรมที่เราหวังว่าจะได้รับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd yasuɛ yini i-mddn-an a-t-id-awin s-dars. lliġ-t-id-iruḥ-ubukaḍ isqsa-t yasuɛ: \t พระ เยซู ทรง ประทับ ยืน อยู่ สั่ง ให้ พา คน ตาบอด มา หา พระองค์ เมื่อ เขา มา ใกล้ แล้ว พระองค์ ทรง ถาม เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn-aġ bahra a-tn-nadj ad-fkn kra ġ-lmɛawnt lli-ra-nawi i-imẓlayn n-rbbi ġ-urušalim, irin ntni ad-asn-tili lbaraka n-tamunt-ad. \t และเขายังได้วิงวอนเรามากมายขอให้เรายอมรับของถวายนั้น และให้เขามีส่วนในการช่วยวิสุทธิชนด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ddunit tssn tiġawsiwin-ad. ur-iẓḍar yan ad-asnt-yanf. imma ġilad illa fllawn a-tfssam, a-ur-tskrm kra f-a-kʷn-ttigʷraẓ. \t เมื่อ ข้อ นั้น กล่าว โต้แย้ง ไม่ ได้ แล้ว ท่าน ทั้งหลาย ควร จะ นิ่ง สงบ สติ อารมณ์ อย่า ทำ อะไร วู่วาม ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma stifanus, mḍln-t kra n-mddn lli-tuqqarnin rbbi, taġ-tn-tguḍi-ns bahra. \t ผู้ที่เกรงกลัวพระเจ้าก็ฝังศพสเทเฟนไว้ แล้วคร่ำครวญอาลัยถึงท่านอย่างยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma aliṣabaṭ, ġakud lliġ-tt-ilkm-uzmz taru yan-wazzan. \t การกำเนิดของยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาครั้นเวลาซึ่งนางเอลีซาเบธจะคลอดบุตรครบถ้วนแล้ว นางก็คลอดบุตรเป็นชาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as sidis: ‹way-ah̬ddam yʷh̬šnn, s-wawal-ad tnnit a-s-rad-fllak-ḥkamġ. tssnt izd argaz išqan ad-giġ, ar-di-tasiġ ma-ur-n-srsġ ar-d-mggrġ ma-ur-krzġ. \t ท่านจึงตอบเขาว่า `เจ้าผู้รับใช้ชั่ว เราจะปรับโทษเจ้าโดยคำของเจ้าเอง เจ้าก็รู้หรือว่าเราเป็นคนเข้มงวด เก็บผลซึ่งเรามิได้ลงแรง และเกี่ยวที่เรามิได้หว่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-asn ilmma f-iwaliwn n-musa ula win lanbiya kullutn, iml-asn ma-fllas-ityaran ġ-kullu arratn n-rbbi. \t พระองค์ จึง ทรง เริ่ม อธิบาย พระ คัมภีร์ ที่ เล็ง ถึง พระองค์ ทุก ข้อ ให้ เขา ฟัง เริ่ม ต้น ตั้งแต่ โมเสส และ บรรดา ศาสดา พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «mayd f-a-tsawalm i-ngratun ġ-uġaras?» biddn ntni, ssh̬uzzin. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" เมื่อ เดิน มา นี่ ด้วย หน้า โศก เศร้า ท่าน โต้ตอบ กัน ถึง เรื่อง อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijru ġmkan kraṭṭ-twal, ityalal ilmma lizar s-ignwan. \t เห็นอย่างนั้นถึงสามครั้ง แล้วสิ่งนั้นก็ถูกรับขึ้นไปอีกในท้องฟ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as-d: «manza babak?» irar-asn yasuɛ: «ur-iyi-tssinm ula tssnm baba. mrad is-iyi-tssnm ra-tissanm baba ula ntta.» \t เหตุฉะนั้นเขาจึงทูลพระองค์ว่า \"พระบิดาของท่านอยู่ที่ไหน\" พระเยซูตรัสตอบว่า \"ตัวเราก็ดี พระบิดาของเราก็ดี ท่านทั้งหลายไม่รู้จัก ถ้าท่านรู้จักเรา ท่านก็จะรู้จักพระบิดาของเราด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ibidd didi siditnnġ, issdus-iyi ad-asn-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin ġmklli iga. sfldn-as ibrraniyn kullutn, njmġ nkki zġ-imi n-yizm. \t แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ประทับ อยู่ กับ ข้าพเจ้า และ ได้ ทรง ประทาน กำลัง ให้ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า จึง ประกาศ พระ วจนะ ได้ อย่าง เต็มที่ เพื่อให้ คน ต่าง ชาติ ทั้งปวง ได้ยิน ดังนั้น ข้าพเจ้า จึง รอด พ้น จาก ปาก สิงโต นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ar-asn-ntbrraḥ f-lmasiḥ lli-immutn f-uggjdi. awal-ad iga tabayḍḍrt i-ayt-yudaya, ig anufl dar ayt-tmizar yaḍni. \t แต่พวกเราประกาศเรื่องพระคริสต์ผู้ทรงถูกตรึงที่กางเขนนั้น อันเป็นสิ่งที่ให้พวกยิวสะดุด และพวกกรีกถือว่าเป็นเรื่องโง่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ddant-tmġarin, iwrri kra zġ-imh̬zniyn lli-ḍufnin amḍḍal s-tmdint, inin i-inmġurn n-tgmmi n-rbbi f-ma-ijran. \t คำ รายงาน ของ พวก ทหาร ยาม ขณะ ที่ พวก ผู้หญิง กำลัง ไป อยู่ นั้น ดูเถิด มี บาง คนใน พวก ที่ เฝ้า ยาม ได้ เข้าไป ใน เมือง เล่า เหตุการณ์ ทั้งปวง ที่ บังเกิด ขึ้น นั้น ให้ พวก ปุโรหิต ใหญ่ ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-igan ar-inkkr ġ-iyḍ ula azal, imġi-d-wamud ar-itimġur, imma argaz-an ur-issin mamnk. \t แล้วกลางคืนก็นอนหลับและกลางวันก็ตื่นขึ้น ฝ่ายพืชนั้นจะงอกจำเริญขึ้นอย่างไรเขาก็ไม่รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl srsn yasuɛ yini-asn: «ẓrat, rarat lɛaql-nnun zġ-th̬mirt n-ifarisin ula tah̬mirt n-hirudus.» \t พระองค์ทรงกำชับเหล่าสาวกว่า \"จงสังเกตและระวังเชื้อแห่งพวกฟาริสีและเชื้อแห่งเฮโรดให้ดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni tsfldm-iyi lliġ nniġ ‹urd nkkin a-igan lmasiḥ walaynni yuzn-iyi-d rbbi ad-zwurġ i-lmasiḥ.› \t ท่าน ทั้งหลาย เอง ก็ได้ เป็น พยาน ของ ข้าพเจ้า ว่า ข้าพเจ้า ได้ พูด ว่า ข้าพเจ้า มิ ใช่ พระ คริสต์ แต่ ข้าพเจ้า ได้ รับ พระ บัญชา ให้ นำ เสด็จ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati tssġusm ulawn-nnun lliġ tumẓm aġaras l-lḥqq, ar-ttḥubbum aytmatun s-nniyt iṣfan. imma ġilad, tḥnnwat i-ngratun zġ-ttmi n-uwl-nnun. \t ที่ ท่าน ทั้งหลาย ได้ ชำระ จิตใจ ของ ท่าน ให้ บริสุทธิ์ แล้ว ด้วย การ เชื่อฟัง ความ จริง โดย พระ วิญญาณ จน มี ใจ รัก พวก พี่น้อง อย่าง จริงใจ ท่าน ทั้งหลาย จงรัก กันให้ มาก ด้วย น้ำ ใส ใจ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wiyyaḍ ar-tmmaġn ġir f-ih̬f-nsn, ar-skarn s-kullu ma-yʷh̬šnn, agʷin ad-skarn s-lḥqq. ntni ra-fllasn-yut rbbi lɛqubit s-lġaḍab itjhhdn. \t แต่ พระองค์ จะ ทรง พระ พิโรธ และ ลง พระ อาชญา แก่ คน ที่ มัก ยก ตน ข่ม ท่าน และ ไม่ เชื่อฟัง ความ จริง แต่ เชื่อฟัง ความ อธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd didsn kkuẓ id-mraw n-usggʷas ġ-lh̬la. \t พระองค์ได้ทรงอดทนต่อความประพฤติของเขาในถิ่นทุรกันดารประมาณสี่สิบปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn irqqasn zġ-lmḥkama, frḥn bahra ašku iga-tn rbbi d-wid-f-irḍa aylliġ rfufnn f-ism n-yasuɛ. \t พวก อัครสาวก จึง ออก ไป ให้ พ้น หน้า สภา ด้วย ความ ยินดี ที่ เห็น ว่า ตน สม จะ ได้ รับ การ หลู่ เกียรติ เพราะ พระ นาม ของ พระองค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bilaṭus s-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-mddn-an kullutn yini-asn: «ur-ufiġ kra l-lɛib ġ-urgaz-ad.» \t ปีลาตจึงว่าแก่พวกปุโรหิตใหญ่กับประชาชนว่า \"เราไม่เห็นว่าคนนี้มีความผิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuḥanna ar-ilssa taḍut n-irɛaman ar-yaggs s-ubkkas n-ilm, ar-ištta tamurġi d-tammnt l-lh̬la. \t ยอห์นแต่งกายด้วยผ้าขนอูฐ และใช้หนังสัตว์คาดเอว รับประทานตั๊กแตนและน้ำผึ้งป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ttfk-iyi ilmma yat-tġanimt ma-s-a-ssġalġ, yini-yyi rbbi: «nkr tssġlt tigmmi n-rbbi-nnk d-uẓru n-tġrsi, tḥasbt kullu willi gis tɛbadnin. \t การ วัด พระ วิหาร ชั้น ใน ท่าน ผู้ หนึ่ง จึง เอา ไม้ อ้อ ท่อน หนึ่ง ให้ ข้าพเจ้า รูปร่าง เหมือน ไม้เรียว และ ทูต สวรรค์ องค์ นั้น ยืน อยู่ กล่าว ว่า \" จง ลุก ขึ้น ไป วัด พระ วิหาร ของ พระเจ้า และ แท่น บูชา และ คำนวณ คน ทั้งหลาย ซึ่ง นมัสการ ใน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "maylli mi zgigi tsflidt ġ-gr inagan ggutnin, akka-t ġ-gr ifassn n-mddn zganin ẓḍarn ad-sslmadn wiyyaḍ. \t จง มอบ คำ สอน เหล่า นั้น ซึ่ง ท่าน ได้ยิน จาก ข้าพเจ้า ต่อหน้า พยาน หลาย คน ไว้ กับ คน ที่ สัตย์ ซื่อ ที่ สามารถ สอน คน อื่น ได้ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-th̬ddamin n-siditnnġ trifina d-trifusa. ar-n-tsllamġ ula f-uwlltmatnnġ iɛzzan barsis lli-bahra-ith̬damn i-siditnnġ. \t ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง ตรี เฟนาและ ตรี โฟสาผู้ ปฏิบัติ งาน ใน ฝ่าย องค์ พระผู้เป็นเจ้า ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง เปอร์ซิส ที่รัก ผู้ ได้ ปฏิบัติ งาน มากมาย ฝ่าย องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ssnġ mayad bahra: ur-illi kra iẓḍarn ad-aġ-issngara d-lḥnant-ns, urd lmut nġd tudrt nġd lmalayka nġd larwaḥ, urd ma-illan nġd ma-ra-yili, \t เพราะ ข้าพเจ้า เชื่อ มั่น ว่า แม้ ความ ตาย หรือ ชีวิต หรือ ทูต สวรรค์ หรือ ผู้ มี บรรดาศักดิ์ หรือ ฤทธิ์ เดช ทั้งหลาย หรือ สิ่ง ซึ่ง มี อยู่ ใน ปัจจุบัน นี้ หรือ สิ่ง ซึ่ง จะ มี ใน ภายหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-ilkm imi n-tmdint, ha-kra n-mddn usin-d yan-uɛyyal immut. iga yus n-yat-thjjalt, d-nttat ur-dars abla nttan. ilin dids kigan d-ayt-tmdint-an. \t เมื่อ พระองค์ มา ใกล้ ประตู เมือง นั้น ดูเถิด มีค น หาม ศพ ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง มา เป็น บุตร ชาย คน เดียว ของ แม่ และ นาง ก็ เป็น หญิง ม่าย ชาว เมือง เป็นอันมาก มา กับ หญิง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġakud lliġ-d-yuška bṭrus s-tmdint n-anṭakiyya, nkrġ srs ġ-lgddam n-aytmatn, ašku ur-a-iskar s-lḥqq. \t เปา โลคัด ค้าน เปโตร แต่ เมื่อ เปโตร มา ถึง อัน ทิโอก แล้ว ข้าพเจ้า ก็ได้ คัดค้าน ท่าน ซึ่ง ๆ หน้า เพราะว่า ท่าน ทำ ผิด แน่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn ššrɛ is-iga win rbbi, imma nkki giġ bnadm iḍɛfn, gġ ismg i-ddnub. \t เพราะ เรา รู้ ว่า พระราชบัญญัติ นั้น เป็น โดย ฝ่าย จิต วิญญาณ แต่ว่า ข้าพเจ้า เป็น แต่ เนื้อ หนัง ถูก ขาย ไว้ ให้ อยู่ ใต้ บาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-darnnġ kra n-tmdint idumn ġ-ddunit-ad, walaynni ar-n-ntrju tamdint lli-rad-aġ-yili ġ-mayd-d-iftan. \t เพราะว่าที่นี่เราไม่มีเมืองที่ถาวร แต่ว่าเราแสวงหาเมืองที่จะมีในภายหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-awn-fkġ yat luṣit l-ljdid. tḥnnwat i-ngratun. ġmklli gigun tḥnnuġ, ġmkan a-fllawn-illan ula kunni a-ttḥnnum i-ngratun. \t เราให้บัญญัติใหม่ไว้แก่เจ้าทั้งหลายคือให้เจ้ารักซึ่งกันและกัน เรารักเจ้าทั้งหลายมาแล้วอย่างไร เจ้าจงรักกันและกันด้วยอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akmurat-n s-rbbi, yakmur-d srun. wa-kunni lli-iskarn ddnub, sirdat ifassn-nnun. wa-kunni lli-ikkatn f-sin iġarasn, ssġusat ulawn-nnun \t จง เข้า ใกล้ พระเจ้า และ พระองค์ จะ สถิต อยู่ ใกล้ ท่าน คน บาป ทั้งหลาย เอ๋ย จง ชำระ มือ ให้ สะอาด และ คน สองใจ เอ๋ย จง ชำระ ใจ ของ ตน ให้ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-isiggʷra iban-iyi-d ula nkki zund iġ-giġ yan iluln bla azmz-ns. \t ครั้นหลังที่สุดพระองค์ทรงปรากฏแก่ข้าพเจ้าด้วย ผู้เป็นเสมือนเด็กที่คลอดก่อนกำหนด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nẓra ġilad is-tssnt kullu ma-illan, tissant ula iswingimn n-mddn ur-ta-k-fllasn-sqsan. f-mayan a-f-numn is-di-tuškit zġ-rbbi.» \t เดี๋ยวนี้พวกข้าพระองค์รู้แน่ว่า พระองค์ทรงทราบทุกสิ่ง และไม่จำเป็นที่ผู้ใดจะทูลถามพระองค์อีก ด้วยเหตุนี้ข้าพระองค์เชื่อว่าพระองค์ทรงมาจากพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-rad-awn-iniġ, lliġ irfufn lmasiḥ ġ-ddat-ns, illa fllawn a-tbkism a-trfufnm ula kunni. ašku wanna irfufnn ġ-ddat-ns ur-sul-a-itlhu s-ddnub. \t หน้าที่ของคริสเตียนฉะนั้น โดยเหตุที่พระคริสต์ได้ทรงทนทุกข์ทรมานในเนื้อหนังเพื่อเราทั้งหลายแล้ว ท่านทั้งหลายก็จงมีความคิดอย่างเดียวกันไว้เป็นเครื่องอาวุธด้วย เพราะว่าผู้ที่ได้ทนทุกข์ทรมานในเนื้อหนังก็ไม่สัมพันธ์กับบาปแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yan-urgaz zġ-gr mddn-an yini-as: «way-amslmd, sawl s-gʷma tinit-as a-didi-ibḍu lwrt.» \t และมีผู้หนึ่งในหมู่คนทูลพระองค์ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ขอสั่งพี่ชายของข้าพเจ้าให้แบ่งมรดกให้กับข้าพเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinit tssnt ma-ira rbbi, tissant ma-ra-ifulki ašku imla-yak-t ššrɛ. \t และ ว่า ท่าน รู้จัก พระทัย ของ พระองค์ และ เห็น ชอบ ใน สิ่ง ที่ ประเสริฐ เพราะว่า ท่าน ได้ เรียน รู้ ใน พระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġmkad a-sidi rbbi tssuwfit-iyi-d awal. adj ah̬ddam-nnk a-n-ffuġġ ddunit ġilad s-sslamt, \t \"ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า บัดนี้พระองค์ทรงให้ผู้รับใช้ของพระองค์ไปเป็นสุขตามพระดำรัสของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni f-ssibt-nnun ra-yaf ad-qamaġ ġ-ddat. \t แต่การที่ข้าพเจ้ายังมีชีวิตอยู่ในร่างกายนี้ ก็มีความจำเป็นสำหรับพวกท่านมากกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nnan i-ngratsn: «urd ġ-uwssan l-lɛid baš a-ur-duyn mddn.» \t แต่ พวก เขา พูด กัน ว่า \" ใน วัน เลี้ยง อย่า เพ่อ ทำ เลย กลัว ว่า ประชาชน จะ เกิด วุ่นวาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġilad f-ufus n-umnaggar n-imẓlayn-ns a-f-ira rbbi a-issbayyn i-ssulṭat ula lquwwat n-ignwan mnšk a-bahra-tggut-tḥkimt-ns \t ประสงค์จะให้เทพผู้ปกครองและศักดิเทพในสวรรคสถานรู้จักปัญญาอันซับซ้อนของพระเจ้าทางคริสตจักร ณ บัดนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«mlat-iyi-d yan-uqarid. iniyat-iyi, win mit a-iga-uwdm-ad d-ism-ad gis illan?» inin-as: «win qayṣr.» \t จง ให้ เรา ดู เงินตรา เหรียญ หนึ่ง เถิด รูป และ คำ จารึก นี้ เป็น ของ ใคร \" เขา ทูล ตอบ ว่า \" ของ ซีซาร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yadj-t-ilmma-unmġur. ibidd bulus ġ-iggi n-iskfal yall afus-ns a-tn-issfssa. lliġ fssan kullutn, isawl srsn s-wawal n-ayt-yudaya. \t ครั้นนายพันอนุญาตแล้ว เปาโลจึงยืนอยู่ที่บันไดโบกมือให้คนทั้งปวง เมื่อคนทั้งปวงนิ่งเงียบลงแล้ว ท่านจึงกล่าวแก่เขาเป็นภาษาฮีบรูว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.» \t แล้วพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"ใครมีหู จงฟังเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni taḥkimt n-rbbi, kullu willi srs skarnin ar-tt-in-tafan tʷġẓan.» \t แต่ พระ ปัญญา ก็ ปรากฏ ว่า ชอบธรรม แล้ว โดย บรรดา ผล แห่ง พระ ปัญญา นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓlin-t aytmatn n-imnaggarn ad-didnnġ-imuddu ar-aġ-itɛawan ġ-lbaraka n-twafka-yad lli-s-ra-iban lmjd n-siditnnġ ula tayri-nnġ iṣfan. \t และมิใช่แต่เท่านั้น คริสตจักรได้ตั้งคนนั้นไว้ให้เป็นเพื่อนเดินทางด้วยกันกับเราในพระคุณนี้ซึ่งเราได้รับใช้อยู่ เพื่อให้เป็นที่ถวายเกียรติยศแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า และเป็นที่แสดงน้ำใจพรักพร้อมของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id innas n-tarwa n-zabdi s-dar yasuɛ, nttat d-tarwa-ns s-sin. tknu s-wakal ġ-lgddam-ns tḍalb-t ad-as-ifk kra. \t มารดาคนหนึ่งทูลขอความยิ่งใหญ่ให้แก่บุตรชายของนาง (มก 10:35-45)ขณะนั้นมารดาของบุตรแห่งเศเบดีพาบุตรชายทั้งสองมาเฝ้าพระองค์ นมัสการทูลขอสิ่งหนึ่งจากพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-urušalim, wa-urušalim, wa-talli inqqan lanbiya n-rbbi ar-tkkatt s-iẓran ġwilli-d-srm-yuzn. mnnawt-twal ad-riġ ad-d-ssmunġ tarwa-nnm ġmklli-di-tssmunu-tfullust ikiyyawn ġ-ddu ifrawn-ns, imma kunni ur-trim. \t พระ เยซู ทรง ผิดหวัง ต่อ กรุง เยรูซา เล็ม ( ลก 13 : 34 - 35 ) โอ เยรูซา เล็ม ๆ ที่ ได้ ฆ่า บรรดา ศาสดา พยากรณ์ และ เอา หิน ขว้าง ผู้ ที่ ได้ รับ ใช้ มา หา เจ้า ถึง ตาย เรา ใคร่ จะ รวบรวม ลูก ของ เจ้า ไว้ เนืองๆ เหมือน แม่ ไก่ กก ลูก อยู่ ใต้ ปีก ของ มัน แต่ เจ้า ไม่ ยอม เลย หนอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yusf lli-stt-in-iḍalbn iga wad bdda iran a-irḍu rbbi. iswangm ad-as-ifru s-tntla, ašku ur-iri a-stt-iššḥššm ġ-lgddam n-mddn. \t แต่ โย เซ ฟสามี ของ เธอ เป็น คน ชอบธรรม ไม่ พอใจ ที่ จะ แพร่งพราย ความ เป็น ไป ของ เธอ หมาย จะ ถอน หมั้น เสีย ลับๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ibidd yal-lmalak n-sidi rbbi ġ-tḥanut lli-ġ-illa bṭrus. tssmrġa s-tifawt itjhhdn. issmass-t lmalak zġ-tġruṭṭ-ns issfaq-t-id yini-as: «nkr ġil ġil,» s-ḍrnt ssnasl zġ-ifassn-ns. \t ดูเถิด มีทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาปรากฏ และมีแสงสว่างส่องเข้ามาในคุก ทูตองค์นั้นจึงกระตุ้นเปโตรที่สีข้างให้ตื่นขึ้นแล้วว่า \"จงลุกขึ้นเร็วๆ\" โซ่นั้นก็หลุดตกจากมือของเปโตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-yuṣṣa siditnnġ ula f-willi tbrraḥnin ġilad s-lh̬bar ifulkin, baš ad-tamẓn mad-ḥtajjan f-ssibt n-twuri n-tbrraḥt lli-skarn. \t ทำนอง เดียวกัน องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง บัญชา ไว้ ว่า คน ที่ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ควร ได้ รับ การ เลี้ยง ชีพ ด้วย ข่าว ประเสริฐ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-ḍalbġ ay-aytma, s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ula s-lḥnant n-rruḥ lqudus, a-tbkism tmɛawanm didi s-tẓallit i-rbbi f-ssibt-inu. \t พี่น้อง ทั้งหลาย โดย เห็นแก่ พระ เยซู คริสต์ เจ้า และ โดย เห็นแก่ ความ รัก ของ พระ วิญญาณ ข้าพเจ้า จึง วิงวอน ขอ ให้ท่า น ช่วย อธิษฐาน พระเจ้า ด้วย ใจร้อน รน เพื่อ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sjdn-as ġwilli llanin ġ-tanawt ar-ttinin: «s-ṣṣaḥt kiyi tgit yus n-rbbi.» \t เขา ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน เรือ จึง มา นมัสการ พระองค์ ทูล ว่า \" พระองค์ ทรง เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า จริง แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd nkki a-iḥtajjan tugga n-bnadm, walaynni nniġ-awn mayad baš a-tnjmm zġ-lhalak. \t เรา มิได้ รับคำ พยาน จาก มนุษย์ แต่ ที่ เรา กล่าว สิ่ง เหล่า นี้ ก็ เพื่อให้ ท่าน ทั้งหลาย รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥat s-kullu mayad, wah̬h̬a iġ-d-iqqan ad-awn-ṭiyyr yat-tasaɛt f-ssibt n-tnukmut ula tassast lli-kʷn-itarmn. \t ในความรอดนั้นท่านทั้งหลายชื่นชมยินดีเป็นอย่างยิ่ง ถึงแม้ว่าเดี๋ยวนี้จำเป็นที่ท่านจะต้องเป็นทุกข์ใจชั่วขณะหนึ่ง ด้วยการถูกทดลองต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki rad-awn-iniġ, a-ur-ttgallam, la s-ignna ašku iga lɛrš n-rbbi, \t ฝ่ายเราบอกท่านทั้งหลายว่า อย่าปฏิญาณเลย จะอ้างถึงสวรรค์ก็ดี เพราะสวรรค์เป็นบัลลังก์ของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli ẓranin tifawt, mḍin lbaraka n-ignna, kšmn s-tamunt n-rruḥ lqudus, \t เพราะว่าคนเหล่านั้นที่ได้รับความสว่างมาครั้งหนึ่งแล้ว และได้รู้รสของประทานจากสวรรค์ ได้มีส่วนในพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izdġ ġ-gr ismḍal, ur-iẓḍar yan a-t-iqqn nġd a-t-ikrf s-ssnasl. \t คน นั้น อาศัย อยู่ ตาม อุโมงค์ ฝัง ศพ และ ไม่ มี ผู้ ใด จะ ผูกมัด ตัว เขา ได้ แม้ จะ ล่าม ด้วย โซ่ ตรวน ก็ ไม่ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn mddn-an ġakudan, asin-daġ iẓran ma-s-a-t-kkatn. \t พวกยิวจึงหยิบก้อนหินขึ้นมาอีกจะขว้างพระองค์ให้ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu wanna yumnn izd yasuɛ a-igan lmasiḥ n-rbbi, hati ilul-d talalit l-ljdid zġ-dar rbbi. kullu wanna ittirin rbbi babatnnġ, ar-ittiri yus. \t ผู้ ที่ บังเกิด จาก พระเจ้า ก็ มี ชัย ชนะ แก่ โลก ผู้ ใด เชื่อ ว่า พระ เยซู ทรง เป็น พระ คริสต์ ผู้ นั้น ก็ บังเกิด จาก พระเจ้า และ ทุก คน ที่รัก พระองค์ ผู้ทรง ให้ กำเนิด นั้น ก็ รัก คน ที่ บังเกิด จาก พระองค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «iġ-akkʷ-fkiġ tugga-yad f-ih̬f-inu hati lḥqq ad-gant tugga-nu, ašku ssnġ manizġ-d-uškiġ ula manis rad-dduġ. ur-tssinm kunni manizġ-d-uškiġ ula tssnm manis rad-dduġ. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" แม้ เรา เป็น พยาน ให้ แก่ตัว เรา เอง คำ พยาน ของ เรา ก็ เป็นความ จริง เพราะ เรา รู้ ว่า เรา มา จาก ไหน และ จะ ไป ที่ไหน แต่ พวก ท่าน ไม่ รู้ ว่า เรา มา จาก ไหน และ จะ ไป ที่ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni a-tarwa ɛzzanin, win rbbi a-tgam, tnrum-tn ašku rruḥ lli-gigun-illan yugʷr rruḥ lli-illan ġ-ddunit. \t ลูกเล็กๆทั้งหลายเอ๋ย ท่านเป็นฝ่ายพระเจ้า และได้ชนะเขาเหล่านั้น เพราะว่าพระองค์ผู้สถิตอยู่ในท่านทั้งหลายเป็นใหญ่กว่าผู้นั้นที่อยู่ในโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma fastus: «way-agllid agribbas ula kullu willi didnnġ llanin ġassad, ġwad a-igan argaz lli-mi-d-ṣrḍn kullu ayt-yudaya s-dâri ġ-urušalim ula ġid, ar-srs-tġuwwatn ar-ttinin iqqan-t-id a-immt. \t เฟสทัสจึงกล่าวว่า \"ท่านกษัตริย์อากริปปา และท่านทั้งหลายที่อยู่ด้วยกันที่นี่ ท่านทั้งหลายเห็นชายคนนี้ที่บรรดาพวกยิวได้วิงวอนข้าพเจ้าทั้งในกรุงเยรูซาเล็มและที่นี่ด้วยร้องว่าเขาไม่ควรจะมีชีวิตอยู่ต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "agʷin mddn-an a-stt-awin ġ-rbbi. ġayan a-f-tn-ifl ad-zaydn s-iswingimn-nsn rkanin d-iskkirn-nsn hršnin. \t และเพราะเขาไม่เห็นชอบที่จะรู้จักพระเจ้า พระเจ้าจึงทรงปล่อยให้เขามีใจเลวทรามและประพฤติสิ่งที่ไม่เหมาะสม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-rad-dduġ s-walli-yyi-d-yuznn, ur-iyi-isqsa yan gigun manis rad-dduġ. \t แต่ บัดนี้ เรา กำลัง จะ ไป หา พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา และ ไม่ มี ใคร ใน พวก ท่าน ถาม เรา ว่า ` พระองค์ จะ เสด็จ ไป ที่ไหน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni lli-mi-ifka rbbi ššrɛ f-ufus l-lmalayka, walaynni ur-jju-srs-tskirm.» \t คือท่านทั้งหลายผู้ที่ได้รับพระราชบัญญัติจากเหล่าทูตสวรรค์ แต่หาได้รักษาพระราชบัญญัตินั้นไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-kunni lli-ittirin a-trḍum rbbi s-ššrɛ, hati tssngaram ih̬f-nnun d-lmasiḥ, twrrim tḍrm zġ-lbaraka-ns. \t ผู้ใดในหมู่พวกท่านที่เห็นว่าตัวเองเป็นคนชอบธรรมโดยพระราชบัญญัติ ท่านก็หล่นจากพระคุณไปเสียแล้ว พระคริสต์ย่อมไม่ได้มีผลอันใดต่อท่านเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uggʷar n-kkuẓ id-mraw a-iggullan f-ġayan. \t คนที่ร่วมกันปองร้ายนั้นมีกว่าสี่สิบคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki ur-iyi-ihmma iġ-flla-tḥkamm kunni nġd kra l-lmḥkama n-ddunit-ad. ur-nniġ yat f-ih̬f-inu, is-šwiġ ula is-ʷh̬šnġ. \t สำหรับข้าพเจ้าการที่ท่านทั้งหลายหรือมนุษย์ผู้ใดจะตัดสินตัวข้าพเจ้า ข้าพเจ้าถือว่าเป็นเรื่องเล็กน้อย ถึงแม้ข้าพเจ้าเองก็มิได้ตัดสินตัวข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zayd a-iwi, ar-ttdust s-lbaraka l-lmasiḥ yasuɛ. \t ทหาร ที่ ดี ของ พระ เยซู เจ้า เหตุ ฉะนั้น บุตร ของ ข้าพเจ้า เอ๋ย จง เข้มแข็ง ขึ้น ใน พระ คุณ ซึ่ง มี อยู่ ใน พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqlġ-n ilmma s-ẓriġ yat-tmdlut tumlilt, iskiws fllas yan irwas bnadm. yili ttaj n-uwrġ f-ih̬f-ns, yili-usmmawd imsadn ġ-ufus-ns. \t การเก็บเกี่ยวบนแผ่นดินโลกข้าพเจ้าได้แลเห็น และดูเถิด มีเมฆขาว และมีผู้หนึ่งประทับบนเมฆนั้นเหมือนกับบุตรมนุษย์ สวมมงกุฎทองคำบนพระเศียร และพระหัตถ์ถือเคียวอันคม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut ljnn s-yat-tġuyyit issmḥakka afruh̬ iffuġ. iwrri-ufruh̬ zund iġ-immut aylliġ iggut ma-innan: «hati immut.» \t ผี นั้น จึง ร้อง อื้ออึง ทำให้ เด็ก นั้น ชัก ดิ้น เป็นอันมาก แล้ว ก็ ออก มา เด็ก นั้น ก็ แน่นิ่ง เหมือน คน ตาย จน มี หลาย คน กล่าว ว่า \" เขา ตาย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu yusf yawi ddat issmuttl-tt ġ-lkttan išwan iġusn, \t เมื่อ โย เซ ฟได้รับ พระ ศพ มา แล้ว เขา ก็ เอา ผ้าป่า น ที่ สะอาด พัน หุ้ม พระ ศพ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd-uḥšmi yuḥanna ar-itimġur ar-itdus ġ-rruḥ-ns. iqama ġ-lh̬la ar ass lli-ġ-igra ġ-twuri-ns ġ-wammas n-ayt-rbbi. \t ฝ่ายทารกนั้นก็ได้เจริญวัยขึ้น และจิตวิญญาณก็มีกำลังทวีขึ้น และไปอาศัยในถิ่นทุรกันดารจนถึงวันที่ท่านจะได้มาปรากฏแก่ชนชาติอิสราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-zgigi-itkkis tiṣṭṭwin nna-ur-iskarn lġllt. ar-ifrrn kraygatt taṣṭṭa nna-yakkan lġllt baš a-tigat lġllt-ns s-uggʷar. \t กิ่ง ทุก กิ่ง ใน เรา ที่ ไม่ ออก ผล พระองค์ ก็ ทรง ตัด ทิ้ง เสีย และ กิ่ง ทุก กิ่ง ที่ ออก ผล พระองค์ ก็ ทรง ลิด เพื่อให้ ออก ผล มาก ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tɛjjbn mddn-an kullutn ar-ttinin: «mnšk ayd-s-tggut-tẓḍḍart n-rbbi.» sul a-tɛjjabn mddn ġ-kullu mayd iskr yasuɛ, s-isawl s-imḥḍarn-ns yini-asn: \t คนทั้งปวงก็ประหลาดใจนักเพราะฤทธิ์เดชอันใหญ่ยิ่งของพระเจ้า แต่เมื่อเขาทั้งหลายยังประหลาดใจอยู่เพราะเหตุการณ์ทั้งปวงซึ่งพระเยซูได้ทรงกระทำนั้น พระองค์จึงตรัสแก่เหล่าสาวกของพระองค์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllawn a-tṣbrm iġ-a-kʷn-itrbba, ašku ar-didun-iskar ġmklli iskar-urgaz d-tarwa-ns. is-illa ma-ur-ittrbban f-ufus n-babas? \t ถ้าท่านทั้งหลายทนเอาการตีสอน พระเจ้าย่อมทรงปฏิบัติต่อท่านเหมือนท่านเป็นบุตร ด้วยว่ามีบุตรคนใดเล่าที่บิดาไม่ได้ตีสอนเขาบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni kunni ar-tẓrram ġir ma-illan ġ-brra. is-darun-illa ma-ittinin iga ah̬ddam l-lmasiḥ? illa fllas a-ur-ittu mayad: ula nkkʷni nga ih̬ddamn l-lmasiḥ. \t ท่านแลดูสิ่งที่ปรากฏภายนอกหรือ ถ้าผู้ใดมั่นใจว่าตนเป็นคนของพระคริสต์ ก็ให้ผู้นั้นคำนึงถึงตนเองอีกว่า เมื่อเขาเป็นคนของพระคริสต์ เราก็เป็นคนของพระคริสต์เหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ggutn lanbiya d-igldan ẓuẓḍn ad-ẓrn mayd tẓrram walaynni ur-t-ẓrin, ẓuẓḍn ad-sfldn i-mayd mi tsflidm walaynni ur-as-sfldn.» \t เพราะ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ศาสดา พยากรณ์ หลาย คน และ กษัตริย์ หลาย องค์ ปรารถนา จะ เห็น ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย เห็น อยู่ นี้ แต่ เขา มิ เคย ได้ เห็น และ อยาก จะ ได้ยิน ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน แต่ เขา มิ เคย ได้ยิน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn siditnnġ: «ġmkad a-s-inna lqaḍi-an yʷh̬šnn, \t และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ว่า \" จง ฟัง คำ ที่ ผู้ พิพากษา อธรรม นี้ ได้ พูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-trbbu takmur a-taru, ar-tssġuyyu s-ungaẓ n-tlalit. \t ผู้หญิงนั้นมีครรภ์ และร้องครวญด้วยความเจ็บครรภ์ที่ใกล้จะคลอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an zwarġ ma-iggutn ġ-inggan-inu n-ayt-yudaya, ašku ɛzzant dari bahra lɛadat n-imzwura-nnġ lli-zrinin. \t และเมื่อข้าพเจ้าอยู่ในลัทธิยิวนั้น ข้าพเจ้าได้ก้าวหน้าเกินกว่าเพื่อนหลายคนที่มีอายุรุ่นราวคราวเดียวกัน และที่เป็นชนชาติเดียวกัน เพราะเหตุที่ข้าพเจ้ามีใจร้อนรนมากกว่าเขาในเรื่องขนบธรรมเนียมของบรรพบุรุษของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn siditnnġ: «mrad is-gigun-illa liman unšk n-taqqayt imẓẓin l-lh̬rdl, ra-tinim i-tsġart-ad n-imršiq ‹akuf ttyawẓẓat-n ġ-umda› ra-tskr s-mad-as-tnnam. \t องค์พระผู้เป็นเจ้าจึงตรัสว่า \"ถ้าพวกท่านมีความเชื่อเท่าเมล็ดพันธุ์ผักกาดเมล็ดหนึ่ง ท่านก็จะสั่งต้นสุกะมินนี้ได้ว่า `จงถอนขึ้นออกไปปักในทะเล' และมันจะเชื่อฟังท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-tsfldm f-imaġn ula lh̬barat n-imaġn. rarat lɛaql a-ur-tġuwḍm, ašku iqqan-d a-yili ġayan, walaynni ur-ta-d-iruḥ isiggʷra. \t ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ยิน ถึง เรื่อง สงคราม และ ข่าว ลือ เรื่อง สงคราม คอย ระวัง อย่า ตื่น ตระหนก เลย ด้วยว่า บรรดา สิ่ง เหล่า นี้ จำ ต้อง บังเกิด ขึ้น แต่ ที่สุด ปลาย ยัง ไม่ มา ถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan filibbus, inna-yas rruḥ lqudus: «ftu-n dar bu-lkurriṣa-yan, tmunt dids.» \t ฝ่ายพระวิญญาณตรัสสั่งฟีลิปว่า \"จงเข้าไปให้ชิดรถม้านั้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu-urgaz ilmma dar wis sin tarwa-ns, yini-as ġmklli inna i-umzwaru. irar-as yus-lli wis sin: ‹ha-yyi ddiġ a-sidi,› walaynni ur-iddi.» \t บิดา จึง ไป หา บุตร คน ที่ สอง พูด เช่น เดียวกัน บุตร นั้น ตอบ ว่า ` ข้าพเจ้า ไป ขอรับ ' แต่ ไม่ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-k-issṭar-ufus-nnk afasi, bbi-t tluḥt-t. yuf a-k-ih̬ṣṣa yan-ugzzum ġ-ddat-nnk ula a-kullu-tddu ddat-nnk s-jhnnama. \t และถ้ามือข้างขวาของท่านทำให้ท่านหลงผิด จงตัดออกและโยนมันทิ้งเสียจากท่าน เพราะว่าจะเป็นประโยชน์แก่ท่านมากกว่าที่จะเสียอวัยวะไปอย่างหนึ่ง แต่ทั้งตัวของท่านไม่ต้องถูกทิ้งลงในนรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tt bṭrus: «ini-yyi, izd ġunškad a-tumẓm ġ-igr-nnun?» tini-as: «ġunškan a-illan.» \t ฝ่ายเปโตรถามนางว่า \"เจ้าขายที่ดินได้ราคาเท่านั้นหรือ จงบอกเราเถิด\" หญิงนั้นจึงตอบว่า \"ได้เท่านั้นเจ้าค่ะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta inna-yasn: «ma-igan inna ula aytma?» \t แต่พระองค์ตรัสตอบผู้ที่ทูลพระองค์นั้นว่า \"ใครเป็นมารดาของเรา ใครเป็นพี่น้องของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibidd yasuɛ yini i-mddn-an: «ġrat-as-d.» ġrn-d i-ubukaḍ inin-as: «ġir thnna. tnkrt, hati iġra-yak-d s-dars.» \t พระเยซูทรงหยุดประทับยืนอยู่ แล้วตรัสสั่งให้เรียกคนนั้นมา เขาจึงเรียกคนตาบอดนั้นว่าแก่เขาว่า \"จงชื่นใจและลุกขึ้นเถิด พระองค์ทรงเรียกเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd awal n-siditnnġ ayd-awn-ttiniġ ġilad, hati rad-alġġ ih̬f-inu zund yan inufln. \t การที่ข้าพเจ้าพูดอย่างนั้น ข้าพเจ้ามิได้พูดตามอย่างองค์พระผู้เป็นเจ้า แต่พูดอย่างคนเขลา ด้วยไว้ใจตัวในการอวดนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ššrɛ n-ayt-yudaya iga ġir zund amalu l-lbarakat lli-ra-yili. ur-iẓḍar a-d-issbayyn lbarakat-an ġmklli gant. ašku ššrɛ ur-iẓḍar a-issġus s-usġus ikmmln ġwilli-n-bdda-ssakmurnin tiġrsiw i-rbbi asggʷas ar asggʷas. \t พัน ธ สัญญา เดิม สิ้นสุด โดย เหตุ ที่ พระราชบัญญัติ นั้น ได้ เป็น แต่ เงา ของ สิ่ง ดี ที่ จะ มา ภายหน้า มิ ใช่ ตัว จริง ของ สิ่ง นั้น ทีเดียว พระราชบัญญัติ นั้น จะ ใช้ เครื่องบูชา ที่ เขา ถวาย ทุก ปีๆ เสมอ มาก ระ ทำให้ ผู้ ถวาย สัก การ บูชา นั้น ถึงที่ สำเร็จ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn ilmma s-kullu willi mi iḍfar sidis kra, isawl srsn yan s-yan. isqsa amzwaru: ‹mnšk ad-ak-iḍfar sidi?› \t คนนั้นจึงเรียกลูกหนี้ของนายมาทุกคน แล้วถามคนแรกว่า `ท่านเป็นหนี้นายข้าพเจ้ากี่มากน้อย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun irqqasn-lli afn-in kullu maylli-s-asn-inna yasuɛ. \t สาวกที่รับใช้นั้นได้ไปพบเหมือนที่พระองค์ตรัสแก่เขาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nnan-awn: «ġ-uwssan ggʷranin a-rad-d-aškin kra n-iṭnnaẓn. rad-skarn s-lh̬ʷšant lli-ittiri ih̬f-nsn.» \t คือ ว่า พวก อัครสาวก นั้น ได้ บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า \" ใน สมัย สุดท้าย จะ มีค น เยาะ เย้ย บังเกิด ขึ้น เขา เป็น คน ที่ ดำเนิน ตาม ตัณหา อัน ชั่ว ของ ตัว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus d-timutaws, ih̬ddamn l-lmasiḥ yasuɛ, i-kullu imẓlayn l-lmasiḥ yasuɛ ġ-tmdint n-filibbi ula ingabaln d-imɛawann-nnun. \t เปาโลและทิโมธี ผู้รับใช้ของพระเยซูคริสต์ เรียน บรรดาวิสุทธิชนในพระเยซูคริสต์ ซึ่งอยู่ในเมืองฟีลิปปี ทั้งบรรดาศิษยาภิบาลและผู้ช่วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin tkkam-ttin ar-tskarm ma-iɛzzan dar ġwilli ur-ssinnin rbbi, imma ġilad yuwda-kʷn ġ-ma-yʷh̬šnn. han ntni ar-tfsadn ar-tšthun, ar-ssnufuln ih̬f-nsn s-tissi, ar-tmunun f-lh̬ʷšant, ar-skarn lɛib i-ngratsn, ar-tɛbadn ilahat n-ddunit-ad s-tjlh̬it-nsn. \t ด้วยว่าเวลาที่ผ่านไปในชีวิตของเราแล้วนั้น น่าจะเพียงพอสำหรับการกระทำสิ่งที่คนต่างชาติชอบกระทำ คราวเมื่อเราได้ดำเนินตามกิเลสตัณหา ตามใจปรารถนาอันชั่ว เมาเหล้าองุ่น เฮฮาเอะอะเอ็ดตะโรกัน เลี้ยงกันอย่างหรูหราฟุ่มเฟือย และการไหว้รูปเคารพอันเป็นที่น่าเกลียด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl tuma yini: «wa-sidi, wa-rbbi-nu.» \t โธมัส ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ข้าพระ องค์ และ พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan ad-aġ-izzɛamn bahra. niri a-nfl ddat-ad, nruḥ dar siditnnġ. \t เรามีความมั่นใจ และเราปรารถนาจะอยู่กับองค์พระผู้เป็นเจ้ามากกว่าอยู่ในร่างกายนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttirirn yan-umarg l-ljdid ar-ttinin: «kiyi a-isthllan a-tasit arra-yad tfsit ṭṭwabɛ-ns, ašku ttyawġrast tfrut mddn s-idammn-nnk zġ-kraygatt taqbilt ula kraygatt l-luġa ula kraygatt tasut ula kraygatt tamazirt, trart-tn ad-gn kullu win rbbi. \t และเขาทั้งหลายก็ร้องเพลงใหม่ ว่าดังนี้ \"พระองค์ทรงเป็นผู้ที่สมควรจะทรงรับม้วนหนังสือ และแกะตราม้วนหนังสือนั้นออก เพราะว่าพระองค์ทรงถูกปลงพระชนม์แล้ว และด้วยพระโลหิตของพระองค์นั้น พระองค์ได้ทรงไถ่เราทั้งหลายซึ่งมาจากทุกตระกูล ทุกภาษาทุกชาติและทุกประเทศ ให้ไปถึงพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutnt-twuriw, walaynni yan siditnnġ a-illan. \t งาน รับ ใช้ มี ต่างๆ กัน แต่ มี องค์ พระผู้เป็นเจ้า องค์ เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-lh̬ʷšant ad-iyi-iskr iskandr lmɛllm n-wanas. rad-as-irar siditnnġ f-ġayan. \t อ เล็ก ซาน เด อร์ช่างทอง แดง นั้น ได้ ประทุษร้าย ข้าพเจ้า อย่าง สาหัส ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ ทรง ตอบแทน เขา ให้ สม กับ การก ระ ทำ ของ เขา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili sslamt ay-aytma kullukn. ḍalbġ rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ad-awn-ifk a-ttḥnnum i-ngratun ar-ttamnm bahra. \t ขอ ให้ พวก พี่น้อง ได้ รับ สันติ สุข และ ความ รัก โดย ความ เชื่อ มา จาก พระเจ้า พระ บิดา และ จาก พระ เยซู คริสต์ เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-tissant lḥqq kullut f-maylli mi tsfldt. \t เพื่อ ท่าน จะ ได้ รู้ แน่นอน อัน เกี่ยว กับ เรื่องราว เหล่า นั้น ซึ่ง มี ผู้ แจ้ง ให้ท่า นท ราบ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-mddn-nnġ ad-myurn ad-tlhun s-twuri iṣlḥn baš ad-biddn d-wanna ilkmn f-kra, a-ur-zzrin tudrt-nsn bla lfaytt. \t ให้พวกเราเรียนรู้ที่จะกระทำการดีด้วยสำหรับความจำเป็นต่างๆ เพื่อพวกเขาจะไม่เป็นคนที่ไร้ผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa gis ma-ur-ta-tfhimm, walaynni nra a-kullu-tfhmm baš a-srnnġ-tfrḥm nfrḥ srun ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ. \t ตาม ที่ พวก ท่าน ยอม รับ เรา บ้าง แล้ว ว่า ใน วัน ของ พระ เยซู เจ้าท่า น ก็ ภูมิใจ ใน เรา ได้ เช่น เดียว กับ ที่ เรา จะ ภูมิใจ ใน ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tissanm is-a-nskar d-kraygatt yan gigun ġmklli iskar-urgaz d-tarwa-ns ɛzzanin. ar-kʷn-nzzɛam ar-fllawn-nssfjjij, \t ดังที่ท่านรู้แล้วว่า เราได้เตือนสติ หนุนใจและกำชับท่านทุกคน ดังบิดากระทำต่อบุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-tbiddm ar-ttẓallam, ṣamḥat i-wanna gigun iskrn kra yʷh̬šnn, baš ad-awn-iṣamḥ babatun lli-illan ġ-ignna ula kunni f-ddnub-nnun.» \t เมื่อ ท่าน ยืน อธิษฐาน อยู่ ถ้า ท่าน มี เหตุ กับ ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด จง ยก โทษ ให้ ผู้ นั้น เสีย เพื่อ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ จะ โปรด ยก การ ละเมิด ของ ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-sawaln s-d-ibidd yasuɛ ġ-gratsn, yini-asn: «ad-awn-tili sslamt.» \t พระ เยซู ทรง ปรากฏ ต่อ อัครสาวก สิบ คน ( มธ 28 : 16 - 17 ; มก 16 : 14 ; ยน 20 : 19 - 23 ) เมื่อ เขา ทั้ง สอง กำลัง เล่า เหตุการณ์ เหล่า นั้น พระ เยซู เอง ทรง ยืน อยู่ ที่ ท่ามกลาง เขา และ ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จง เป็น สุข เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ ilmma bulus d-barnaba zġ-tgmmi n-tẓallit. ḍalbn-tn mddn a-n-wrrin imal ass-an n-usunfu ad-asn-sawln s-uggʷar f-tġawsiwin-ad. \t เมื่อ พวก ยิวได้ ออก ไป จาก ธรรม ศาลา แล้ว พวก คน ต่าง ชาติ ก็ อ้อนวอน ให้ ประกาศ คำ เหล่า นั้น ให้ เขา ฟัง ใน วัน สะ บา โต หน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki giġ amksa ifulkin. ssnġ tinu ula tinu ssnnt-iyi, \t เราเป็นผู้เลี้ยงที่ดี และเรารู้จักแกะของเรา และแกะของเราก็รู้จักเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as imḥḍarn: «iġ-iṭṭas a-sidi, ra-ijji.» \t พวก สาวก ของ พระองค์ ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ถ้า เขา หลับ อยู่ เขา ก็ จะ สบาย ดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iksaḍnt-tmġarin bahra knunt ar akal. sawln srsnt irgazn inin-asnt: «mah̬ a-tsiggilmt ġwalli iddrn ġ-gr-willi mmutnin? ur-sul-illi ġid. hati inkr-n zġ-lmut. \t ฝ่าย ผู้หญิง เหล่า นั้น กลัว และ ซบ หน้า ลง ถึง ดิน ชาย สอง คน นั้น จึง พูด กับ เขา ว่า \" พวก ท่าน แสวง หา คน เป็น ใน พวก คน ตาย ทำไม เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kud yan a-iskr maylli iqṣad ġ-ih̬f-ns. a-ur-ifk s-bzzez nġd f-uwdm n-wiyyaḍ. ašku iɛzza dar rbbi wanna yakkan s-lfrḥ. \t ทุก คน จง ให้ ตาม ที่ เขา ได้คิด หมาย ไว้ ใน ใจ มิ ใช่ ให้ ด้วย นึก เสียดาย มิ ใช่ ให้ ด้วย การ ฝืน ใจ เพราะว่า พระเจ้า ทรง รัก คน นั้น ที่ ให้ ด้วย ใจ ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rwasn tarwa lli-skiwsnin ġ-ssuq, ar-n-yaqra kra s-kra ar-ttinin ‹nut-awn taɛuwwatt ur-a-ttḥušm. nasi-awn amarg ur-a-tallam.› \t เปรียบ เหมือน เด็ก นั่ง ที่ กลาง ตลาด ร้อง แก่ เพื่อน ว่า ` พวก ฉัน ได้ เป่าปี่ ให้ พวก เธอ และ เธอ มิได้ เต้นรำ พวก ฉัน ได้ พิลาป ร่ำไห้ ให้ แก่ พวก เธอ และ พวก เธอ มิได้ ร้องไห้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka s-iẓra musa sin irgazn n-ayt-rbbi mmaġn i-ngratsn, iftu darsn yiri a-tn-issngadda. yini-asn: ‹wa-irgazn ẓrat, hati aytmatn a-tgam. mah̬ aylliġ tmmaġm i-ngratun?› \t วัน รุ่ง ขึ้น โมเสส ได้ เข้า มา พบ เขา ขณะ วิวาท กัน ก็ อยาก จะ ให้ เขา กลับ ดี กัน อีก จึง กล่าว ว่า ` เพื่อน เอ๋ย ท่าน เป็น พี่น้อง กัน ไฉน จึง ทำร้าย กัน เล่า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id bṭrus isqsa-t: «wa-sidi, iġ-a-bahra-gigi-iskar gʷma kra yʷh̬šnn, mnnawt-twal a-yyi-d-iqqann ad-as-ṣamḥġ? izd ar ssa n-twal?» \t จง ยก โทษ ถ้า ท่าน อยาก ได้ รับ การ ยก โทษ ( มก 11 : 25 ; ลก 17 : 3 - 4 ) ขณะ นั้น เปโตร มา ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า หาก พี่น้อง ของ ข้าพระ องค์ จะ กระทำ ผิด ต่อ ข้าพระ องค์ เรื่อย ไป ข้าพระ องค์ ควร จะ ยก ความ ผิด ของ เขา สัก กี่ ครั้ง ถึง เจ็ด ครั้ง หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a-tn-ugʷrn lmalayka tjhhdn fllasn bahra, ur-a-rggmn ntni ġ-mddn-an ġ-dar rbbi. \t แต่ ฝ่าย ทูต สวรรค์ แม้ ว่า มี ฤทธิ์ และ กำลัง มาก กว่า ก็ หา ได้ กล่าว ประณาม คน เหล่า นั้น หน้า พระ พักตร์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna-yaġ-d is-kʷn-iɛmmr rruḥ lqudus s-tayri n-aytmatn. \t ผู้ ได้ เล่า ให้ เรา ฟัง ถึง ความ รัก ที่ ท่าน มี อยู่ ใน พระ วิญญาณ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni rad-d-srun-yašk rruḥ l-lḥqq lli-d-iffuġn zġ-baba, a-t-igan d-waɛwin lli-rad-awn-d-aznġ zġ-baba. nttan a-ra-flla-yakka tugga. \t พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ผู้ทรง เป็น พยาน แต่ เมื่อ พระองค์ ผู้ ปลอบ ประโลม ใจ ที่ เรา จะ ใช้ มา จาก พระ บิดา มา หา ท่าน ทั้งหลาย คือ พระ วิญญาณ แห่ง ความ จริง ผู้ทรง มา จาก พระ บิดา นั้น ได้ เสด็จ มา แล้ว พระองค์ นั้น จะ ทรง เป็น พยาน ถึง เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itbrraḥ ar-ittini: «ra-d-yašk tigira-nu yan yugʷr-iyi. ur-sthllaġ ad-knuġ ad-rẓmġ ifalan n-turẓiyin-ns. \t ท่านประกาศว่า \"ภายหลังเราจะมีพระองค์ผู้หนึ่งเสด็จมาทรงเป็นใหญ่กว่าเราอีก ซึ่งเราไม่คู่ควรแม้จะน้อมตัวลงแก้สายฉลองพระบาทให้พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tawiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-bdda-tskarm ġmklli-d-iqqann ġwilli ssnnin ma-illan, urd zund ġwilli ur-ssinnin yat. \t เหตุฉะนั้นท่านจงระมัดระวังในการดำเนินชีวิตให้ดี อย่าให้เหมือนคนไร้ปัญญา แต่ให้เหมือนคนมีปัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-ur-tssiqarm ih̬f-nnun zund imzwura-nnun lli-gigi-rggmnin ġ-uwssan lli-ġ-a-yyi-tarmn ġ-lh̬la. \t อย่าให้จิตใจของท่านแข็งกระด้างไปอย่างในครั้งกบฏนั้น เหมือนอย่างในวันที่ถูกทดลองในถิ่นทุรกันดาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḥasbġ kullu tiġawsiwin-an zund ur-gint yat, ašku tlla dari ġilad ma-tnt-yufn bahra, a-stt-igan d-twassna l-lmasiḥ yasuɛ lli-iwrrin iga sidi. f-ssibt-ns a-f-giġ tiġawsiwin-an d-irkan, flġ kullu ma-dari-illan baš ad-iyi-yili lmasiḥ, \t ที่จริง ข้าพเจ้า ถือว่า สิ่ง สารพัด ไร้ ประโยชน์ เพราะ เห็นแก่ ความ ประเสริฐ แห่ง ความ รู้ ถึง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ข้าพเจ้า เพราะ เหตุ พระองค์ ข้าพเจ้า จึง ได้ ยอม สละ สิ่ง สารพัด และ ถือว่า สิ่ง เหล่า นั้น เป็น เหมือนหยากเหยื่อ เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tgm zund ayt-tmizar lli-ur-ssinnin rbbi, ar-tn-tnrunt ššhwat-nsn. \t มิ ใช่ ด้วย ราคะ ตัณหา เหมือน อย่าง คน ต่าง ชาติ ที่ ไม่ รู้จัก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hay-aglzim ittrs f-uggja n-usġar. kud tasġart nna-ur-yakkan lġllt imimn, ra-stt-ibbi iluḥ-tt-in ġ-lɛafit. \t บัดนี้ขวานวางไว้ที่โคนต้นไม้แล้ว ดังนั้นทุกต้นที่ไม่เกิดผลดีจะต้องตัดแล้วโยนทิ้งในกองไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bṭrus yini-as: «wah̬h̬a-k-kullu-fln ur-sar-k-filġ nkki.» \t เปโตรทูลพระองค์ว่า \"แม้คนทั้งปวงจะสะดุดใจ ข้าพระองค์จะไม่สะดุดใจ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu ġwalli mi ifka smmust luznat n-nnuqrt ar-srsnt-isaġ ar-izznza aylliġ-d-srsnt-irur smmust luznat yaḍni. \t คนที่ได้รับห้าตะลันต์นั้นก็เอาเงินนั้นไปค้าขาย ได้กำไรมาอีกห้าตะลันต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ inna mayad, yall awal-ns s-jjhd yini: «wa-liɛazr, ffuġ-d.» \t เมื่อ พระองค์ ตรัส ดังนั้น แล้ว จึง เปล่ง พระ สุรเสียง ตรัส ว่า \" ลา ซารัสเอ๋ย จง ออก มา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ššrɛ ra-d-yawi lɛqubit n-rbbi f-willi ssnnin ššrɛ. walaynni ġwilli-t-ur-ssinnin, ntni ur-zgis-ffuġn. \t เพราะพระราชบัญญัตินั้นกระทำให้ทรงพระพิโรธ แต่ที่ใดไม่มีพระราชบัญญัติ ที่นั่นก็ไม่มีการละเมิดพระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. ah̬ddam ur-yugʷr sidis. arqqas ur-yugʷr ġwalli-t-yuznn. \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ทาสจะเป็นใหญ่กว่านายก็ไม่ได้ และทูตจะเป็นใหญ่กว่าผู้ที่ใช้เขาไปก็หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥn ayt-tmdint-an bahra. \t จึง เกิด ความ ปลื้ม ปีติ อย่าง ยิ่ง ใน เมือง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awal-an a-ġ-tlla tudrt, tg-tudrt-an tifawt i-mddn. \t ในพระองค์มีชีวิต และชีวิตนั้นเป็นความสว่างของมนุษย์ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iswangm bab n-igr d-ih̬f-ns yini: ‹ma-rad-skrġ ġilad? rad-aznġ iwi iɛzzan. ntta, ra-t-uqqrn.› \t ฝ่ายเจ้าของสวนองุ่นจึงว่า `เราจะทำอย่างไรดี เราจะใช้บุตรชายที่รักของเราไป เมื่อเห็นบุตรนั้นพวกเขาคงจะเคารพนับถือ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttirirn asin amarg n-musa ah̬ddam n-rbbi d-umarg n-ulqqaġ ar-ttinin: «wa-sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan, imqqur kullu ma-tskart, lɛjb a-iga. way-agllid n-tasutin, yʷġẓan kullu ma-ttnbaṭṭ. lḥqq a-iga. \t เขาร้องเพลงของโมเสส ซึ่งเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้า และเพลงของพระเมษโปดกว่า \"ข้าแต่พระเจ้า องค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรงฤทธานุภาพสูงสุด พระราชกิจของพระองค์ใหญ่ยิ่งและมหัศจรรย์นัก ข้าแต่องค์พระมหากษัตริย์แห่งวิสุทธิชนทั้งปวง วิถีทางทั้งหลายของพระองค์ยุติธรรมและเที่ยงตรง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tambarkit a-tgit ašku tumnt is-rad-am-issafu sidi rbbi awal lli-s-am-inna.» \t สตรี ที่ ได้ เชื่อ ก็ เป็น สุข เพราะว่า จะ สำเร็จ ตาม พระ ดำรัส จาก องค์ พระผู้เป็นเจ้า ที่มา ถึง เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ ġakudan i-kullu ma-ih̬lq rbbi ġ-ignna ula ġ-wakal ula ġ-ddu-wakal ula ġ-umda, sfldġ i-kullu ma-iddrn ġ-kraygatt mani ar-ttinin: «a-yili lḥmd d-ttuqir d-lmjd d-lquwwa i-walli iskiwsn f-lɛrš ula i-ulqqaġ, ġilad ula kullu mayd-d-iftan.» \t และข้าพเจ้าได้ยินเสียงสิ่งมีชีวิตทั้งหมด ทั้งในสวรรค์ ในแผ่นดินโลก ใต้แผ่นดินโลก ในมหาสมุทร และบรรดาที่อยู่ในที่เหล่านั้น ร้องว่า \"ขอให้คำสดุดีและเกียรติ และสง่าราศีและฤทธิ์เดช จงมีแด่พระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่ง และแด่พระเมษโปดกตลอดไปเป็นนิตย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal yasuɛ s-d-yuška yan-umġar, iḍr-d ġ-dar iḍarn-ns yini-as: «tasaɛt-ad tmmut illi imẓẓin. walaynni ašk-id tgt fllas afus-nnk tddr.» \t หญิง เป็น โรค ตกเลือด หาย ป่วย ลูก สาว ของ ไย รัสฟื้น ขึ้น จาก ความ ตาย ( มก 5 : 22 - 43 ; ลก 8 : 41 - 56 ) เมื่อ พระองค์ กำลัง ตรัส คำ เหล่า นี้ แก่ เขา นั้น ดูเถิด มี ขุนนาง คน หนึ่ง มา นมัสการ พระองค์ แล้ว ทูล ว่า \" ลูก สาว ของ ข้าพระ องค์ พึ่ง ตาย ขอ พระองค์ เสด็จ ไป วาง พระ หัตถ์ ของ พระองค์ บน ตัว เขา แล้ว เขา จะ ฟื้น ขึ้น อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-akkʷ-izga-wawal-ns ġ-uwl-nnun, ašku ur-iyi-tumnm nkki lli-d-yuzn. \t และ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ มี พระ ดำรัส ของ พระองค์ อยู่ ใน ตัว ท่าน เพราะว่า ท่าน ทั้งหลาย มิได้ เชื่อ ใน พระองค์ ผู้ ที่ พระ บิดา ทรง ใช้ มา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trwas-tt tis snat, ‹a-ttirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.› \t ข้อที่สองก็เหมือนกัน คือ `จงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-d-inkr kraygatt yan s-twala-ns. lmasiḥ a-izwarn ig amnzu. tigira-ns rad-nkrn ġwilli ganin wins ġakud nna-d-iwrri s-ddunit-ad, \t แต่ว่า ทุก คน จะ เป็น ไป ตาม ลำดับ คือ พระ คริสต์ ทรง เป็น ผล แรก แล้ว ภายหลัง ก็ คือ คน ทั้งหลาย ที่ เป็น ของ พระ คริสต์ ใน เมื่อ พระองค์ จะ เสด็จ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-mddn zġ-tmazirt n-yudaya s-anṭakiyya, bdun ar-sslmadn aytmatn ar-ttinin: «iġ-ur-tẓẓullim i-ddat-nnun ġmklli ittini ššrɛ n-musa, ur-ra-tiẓḍarm a-tnjmm.» \t การ ประชุม ปรึกษา กัน ที่ กรุง เยรูซา เล็ม เกี่ยว กับ การ เข้าสุหนัต มี บาง คน ลง มา จาก แคว้น ยู เดียได้สั่ง สอน พวก พี่น้อง ว่า \" ถ้า ไม่ เข้าสุหนัต ตาม จารีต ของ โมเสส ท่าน จะ รอด ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkki ur-iyi-ihmma iġ-flla-tḥkamm kunni nġd kra l-lmḥkama n-ddunit-ad. ur-nniġ yat f-ih̬f-inu, is-šwiġ ula is-ʷh̬šnġ. \t สำหรับ ข้าพเจ้า การ ที่ ท่าน ทั้งหลาย หรือ มนุษย์ ผู้ ใด จะ ตัดสิน ตัว ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า ถือว่า เป็น เรื่อง เล็กน้อย ถึง แม้ ข้าพเจ้า เอง ก็ มิได้ ตัดสิน ตัว ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri yaf-tn-in ṭṭasn, inra-tn iṭs. ur-ssinn ma-rad-as-inin. \t ครั้นพระองค์เสด็จกลับมาก็ทรงพบสาวกนอนหลับอยู่อีก (เพราะตาเขาลืมไม่ขึ้น) และเขาไม่รู้ว่าจะทูลประการใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gat f-ih̬f-nnun asddul n-‹ujnjm›, tamẓm ġ-ufus-nnun taẓẓit n-‹wawal n-rbbi› lli-awn-ifka rruḥ lqudus, \t จงเอาความรอดเป็นหมวกเหล็กป้องกันศีรษะและจงถือพระแสงของพระวิญญาณ คือพระวจนะของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamẓ-as bṭrus ġ-ufus afasi issnkr-t-id. ġakudan wrrin dusn iḍarn-ns d-iġšfan-ns, \t แล้ว เปโตร จับ มือขวา ของ เขา พยุง ขึ้น และ ใน ทันใด นั้น เท้า และข้อ เท้า ของ เขา ก็ มี กำลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna isflidn i-iwaliwn-inu ur-a-srsn-iskar, urd nkki a-ra-fllas-iḥkam. ašku uškiġ-d s-ddunit ad-jjnjmġ ddunit, urd a-fllas-ḥkamġ. \t ถ้าผู้ใดได้ยินถ้อยคำของเราและไม่เชื่อ เราก็ไม่พิพากษาผู้นั้น เพราะว่าเรามิได้มาเพื่อจะพิพากษาโลก แต่มาเพื่อจะช่วยโลกให้รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yat-tnbaṭṭ ka-darsn-illan, rad-fln taẓḍḍart ula tiglday-nsn ġ-ufus n-waġʷẓn. \t กษัตริย์ทั้งหลายนั้นมีน้ำพระทัยอย่างเดียวกัน และทรงมอบฤทธิ์และอำนาจของตนไว้แก่สัตว์ร้ายนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi-d-ulqqaġ arra-yan zġ-ufus afasi n-walli iskiwsn f-lɛrš. \t และ พระ เมษ โปดก นั้น ได้ เข้า มา รับ ม้วน หนังสือ จาก พระ หัตถ์ เบื้อง ขวา ของ พระองค์ ผู้ทรง ประทับ บน พระ ที่นั่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka lliġ ffuġn zġ-bitɛanya inġ-t laẓ. \t ต้นมะเดื่อที่ไม่มีผล (มธ 21:19-21)ครั้นรุ่งขึ้นเมื่อพระองค์กับสาวกออกมาจากหมู่บ้านเบธานีแล้ว พระองค์ก็ทรงหิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rad-ilint-tmitar ġ-tafukt d-wayyur d-itran, tili taġuft iggutn ġ-kigan d-tmizar n-ddunit, ġuwḍn mddn ġ-ijjij n-umda ula taḍangiwin-ns. \t การ เสด็จ กลับ มา ด้วย สง่า ราศี ของ พระ คริสต์ ( มธ 24 : 29 - 31 ; มก 13 : 24 - 27 ) จะ มี หมาย สำคัญ ที่ ดวง อาทิตย์ ที่ ดวง จันทร์ และ ที่ ดวง ดาว ทั้งปวง และ บน แผ่นดิน ก็ จะ มีค วาม ทุกข์ ร้อน ตาม ชาติ ต่างๆ ซึ่ง มีค วาม ฉงน สนเท่ห์ เพราะ เสียง กึกก้อง ของ ทะเล และ คลื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-smirna: ha-ma-inna ġwalli igan amzwaru ig amggʷaru, immt iwrri iddr. \t ถึงผู้ส่งข่าวแห่งคริสตจักรที่เมืองสเมอร์นาจงเขียนถึงทูตสวรรค์แห่งคริสตจักรที่เมืองสเมอร์นาว่า `พระองค์ผู้ทรงเป็นเบื้องต้นและเป็นเบื้องปลาย ผู้ซึ่งสิ้นพระชนม์แล้ว และกลับฟื้นขึ้นอีก ได้ตรัสดังนี้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-tskar ġmkan kigan d-uwssan. ar yan-wass ṭiyyr-as i-bulus bahra, igrawl gis yamr ljnn: «s-ism n-yasuɛ lmasiḥ, ffuġ zġ-gis.» iffuġ ljnn ġakudan. \t เขา ทำ อย่าง นั้น หลาย วัน ฝ่าย เปา โลเป็น ทุกข์ มาก หัน หน้า สั่ง ผี นั้น ว่า \" เรา สั่ง เจ้า ว่า ใน พระ นาม ของ พระ เยซู คริสต์ เจ้า จง ออก มา จาก เขา \" ผี นั้น ก็ ออก มา ใน เวลา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izd s-iwaliwn n-ayt-yudaya a-s-a-sawaln mddn-an? ula nkki ar-sawalġ s-iwaliwn n-ayt-yudaya. izd zġ-ayt-rbbi a-zġ-gan? ula nkki giġ zġ-ayt-rbbi. izd zġ-tasut n-ibrahim a-zġ-gan? ula nkki giġ zġ-tasut n-ibrahim. \t เขา เป็น ชาติ ฮีบรู หรือ ข้าพเจ้า ก็ เป็น เหมือน กัน เขา เป็น ชน ชาติ อิส รา เอ ลหรือ ข้าพเจ้า ก็ เป็น เหมือน กัน เขา เป็น เชื้อสาย ของ อับ รา ฮัมหรือ ข้าพเจ้า ก็ เป็น เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wan taḥkimt-an, urd ignna a-di-tkka, walaynni tuška-d zġ-ddunit. urd tin rruḥ lqudus a-tga, walaynni tga tin iblis. \t ปัญญา เช่น นี้ ไม่ ได้ มา จาก เบื้องบน แต่ เป็น ปัญญา อย่าง โลก และ เป็น เดียรัจฉาน ตัณหา และ เป็น เช่น ปีศาจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-iniġ, yuška-d-yad iliyya, skrn srs kullu ġaylli ran, ġmklli fllas ityaran.» \t แต่ เรา บอก แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า เอ ลี ยาห์นั้น ได้ มา แล้ว และ ซึ่ง เขา ใคร่ จะ ทำ แก่ ท่าน อย่างไร เขา ก็ได้ กระทำ แล้ว ตาม ที่ มี คำ เขียน กล่าว ไว้ ถึง ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tamurġi-an, agllid lli-gis-iḥkamn iga lmalak n-tdrut n-wakal. ig ism-ns ‹abaddun› s-wawal n-ayt-yudaya, ig ‹abullyun› (ġwalli ifnnun) s-wawal n-ayt-yunan. \t มันมีทูตแห่งเหวที่ไม่มีก้นเหวนั้นเป็นกษัตริย์ปกครองมัน ที่มีชื่อเรียกในภาษาฮีบรูว่า อาบัดโดน แต่ในภาษากรีกเรียกว่า อปอลลิโยน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-yakka i-yan a-iskar lmɛjizat, ar-yakka i-yan a-ittini s-mad-as-imala rbbi, ar-yakka i-yan a-itakʷz ma-igan win rruḥ lqudus zġ-win larwaḥ yaḍni. ar-yakka i-yan a-isawal s-iwaliwn iġribn, ar-yakka i-yan a-yissan lmɛna n-iwaliwn iġribn. \t และให้อีกคนหนึ่งทำการอัศจรรย์ต่างๆ และให้อีกคนหนึ่งพยากรณ์ได้ และให้อีกคนหนึ่งรู้จักสังเกตวิญญาณต่างๆ และให้อีกคนหนึ่งพูดภาษาต่างๆ และให้อีกคนหนึ่งแปลภาษานั้นๆได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taguḍi a-rad-awn-yili, ašku ar-tbnnum imḍḍaln šwanin i-lanbiya lli-mmutnin f-ufus n-imzwura-nnun. \t วิบัติแก่เจ้าทั้งหลาย เพราะเจ้าก่ออุโมงค์ฝังศพของพวกศาสดาพยากรณ์ และบรรพบุรุษของเจ้าเองก็ได้ฆ่าศาสดาพยากรณ์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin: «amin. a-yili lḥmd d-lmjd d-tḥkimt d-ššukr d-ttuqir d-lḥukm d-lquwwa i-rbbi-nnġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin.» \t กล่าว ว่า \" เอ เมน ความ สรรเสริญ สง่า ราศี ปัญญา การ ขอบพระคุณ พระ เกียรติ อำนาจ และ ฤทธิ์ เดช จง มี แด่ พระเจ้า ของ เรา ตลอด ไป เป็นนิตย์ เอ เมน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-bdda didun kraygatt ass ar-sslmadġ ġ-tgmmi n-rbbi, ur-iyi-tumẓm ġ-uwssan-an. walaynni ijra ġmkad baš a-yafu ma-ityaran ġ-warratn n-rbbi.» \t เรา ได้ อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย ทุก วัน สั่งสอน ใน พระ วิหาร ท่าน ก็ หา ได้ จับ เรา ไม่ แต่ จะ ต้อง สำเร็จ ตาม พระ คัมภีร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ: ‹wa-sidi, ma-tgit kiyi?› isawl-d siditnnġ yini-yyi: ‹nkki a-igan yasuɛ lli-tssrfufunt. \t ข้าพระองค์ทูลถามว่า `พระองค์เจ้าข้า พระองค์ทรงเป็นผู้ใด' พระองค์จึงตรัสว่า `เราคือเยซูซึ่งเจ้าข่มเหง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli illan zġ-isizwar, nsfld-as nẓr-t nssmaqql gis nggr-as. iga nttan awal n-tudrt. \t ซึ่งได้ทรงเป็นอยู่ตั้งแต่เริ่มแรก ซึ่งเราทั้งหลายได้ยิน ซึ่งเราได้เห็นกับตา ซึ่งเราได้พินิจดู และจับต้องด้วยมือของเรา เกี่ยวกับพระวาทะแห่งชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibark-iyi rbbi ifk-iyi ad-skarġ tawuri-ad l-lh̬bar ifulkin s-tḥkimt-ns itjhhdn lli-gigi-illan. \t ข้าพเจ้าได้รับการแต่งตั้งให้เป็นผู้รับใช้แห่งข่าวประเสริฐ ตามพระคุณซึ่งเป็นของประทานจากพระเจ้า ซึ่งทรงโปรดประทานแก่ข้าพเจ้าโดยการกระทำแห่งฤทธิ์เดชของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm yasuɛ s-tgmmi n-rbbi, inkr ar-zgis-iṭṭay ġwilli gis zznzanin ar-gis-saġn. igllb lmyadi n-willi tṣrrafnin iqaridn, igllb lkʷrasa n-willi zznzanin itbirn. \t พระ เยซู ทรง ชำระ ล้าง พระ วิหาร เป็น ครั้ง ที่ สอง ( มก 11 : 15 - 18 ; ลก 19 : 45 - 47 ) พระ เยซู จึง เสด็จ เข้าไป ใน พระ วิหาร ของ พระเจ้า ทรง ขับ ไล่ บรรดา ผู้ ซื้อขาย ใน พระ วิหาร นั้น และ คว่ำ โต๊ะ ผู้ รับ แลก เงิน กับ ทั้ง คว่ำ ที่นั่ง ผู้ ขาย นกเขา เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula imɛawann n-umnaggar, iqqan-tn-d ad-gn wid zganin ġ-ufulki. a-ur-gn wid sskirkisnin nġd wid ttblanin s-tissi iktin nġd wid ttirinin ad-ssmunn ma-iggutn i-ih̬f-nsn. \t คุณสมบัติ ของ ผู้ ช่วย ฝ่าย ผู้ ช่วย นั้น ก็ เช่น เดียวกัน คือ ต้อง เป็น คน สง่า ผ่าเผย ไม่ เป็น คน สอง ลิ้น ไม่ สนใจ เหล้า องุ่น มาก ไม่ เป็น คน โลภ มักได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-dids-igin aylliġ turu arraw-an. ig-as ġakudan ism ‹yasuɛ›. \t แต่ มิได้ สมสู่ กับ เธอ จน ประสูติ บุตร ชาย หัวปี แล้ว และ โย เซ ฟเรี ยก นาม ของ บุตร นั้น ว่า เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ irur-asn inna: «ha-rbbi baba ih̬dm-bdda, iqqan-iyi-d ad-th̬damġ ula nkki.» \t แต่พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"พระบิดาของเราก็ยังทรงกระทำการอยู่จนถึงบัดนี้ และเราก็ทำด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ, maḥdd illa-uzal, a-nskar iskkirn n-walli-yyi-d-yuznn. ra-d-yašk-iyḍ, ur-ra-yiẓḍar yan a-gis-iskr yat. \t เราต้องกระทำพระราชกิจของพระองค์ผู้ทรงใช้เรามาเมื่อยังวันอยู่ เมื่อถึงกลางคืนไม่มีผู้ใดทำงานได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan igan ismg ur-rad-bdda-iqama ġ-tgmmi n-sidis, walaynni yus n-tgmmi rad-bdda-ig gu-tgmmi. \t ทาส นั้น มิได้ อยู่ ใน ครัวเรือน ตลอด ไป พระ บุตร ต่างหาก อยู่ ตลอด ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġ-iyḍ a-ġ-a-ṭṭasn mddn ar-ssnufuln ih̬f-nsn s-tissi. \t เพราะว่า คน นอน หลับ ก็ ย่อม หลับใน เวลา กลางคืน และ คน เมา ก็ ย่อม เมา ใน เวลา กลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin ad-gan ġwilli skarnin sslamt, ašku ntni a-ra-ig rbbi d-tarwa-ns. \t บุคคล ผู้ ใด สร้าง สันติ ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะว่า จะ ได้ เรียก เขา ว่าเป็น บุตร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm is-awn-yuf iġ-immut yan-urgaz f-ssibt n-mddn-nnġ ula tyawhlakn ayt-tmazirt-nnġ kullutn?» \t และ ไม่ พิจารณา ด้วยว่า จะ เป็น ประโยชน์ แก่ เรา ทั้งหลาย ถ้า จะ ให้ คน ตาย เสียคน หนึ่ง เพื่อ ประชาชน แทนที่จะ ให้ คน ทั้ง ชาติ ต้อง พินาศ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ti-tsqsat ra-tissant kullu ġaylli-s-a-srs-ntaštkka.» \t และ สั่ง ให้ โจทก์ มา ฟ้อง เขา ต่อหน้า ท่าน ถ้า ท่าน เอง จะ ไต่ถาม เขา ท่าน จะ ทราบ ได้ ว่า ข้อ กล่าวหา ของ พวก ข้าพเจ้า จริง หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi lli-yyi-iẓlin lliġ ur-ta-lulġ, iḥnna gigi irḍu ad-iyi-iġr \t แต่ เมื่อ เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า ผู้ ได้ ทรง สรร ข้าพเจ้า ไว้ แต่ ครรภ์ มารดา ของ ข้าพเจ้า และ ได้ ทรง เรียก ข้าพเจ้า โดย พระ คุณ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn is-iga rbbi babas kullu ma-illan ġ-ddu-ufus-ns, yissan is-d-yuška zġ-rbbi, d-rbbi a-s-ra-iwrri. \t พระเยซูทรงทราบว่าพระบิดาได้ประทานสิ่งทั้งปวงให้อยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์ และทรงทราบว่าพระองค์มาจากพระเจ้า และจะไปหาพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-a-kʷn-ur-itrbba rbbi ġmklli ttrbban kullu mddn, ur-ra-tgm tarwa-ns, walaynni zund tarwa n-tsukt a-ra-tgm. \t แต่ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ไม่ ได้ ถูก ตี สอน เช่น เดียว กับ คน ทั้งปวง ท่าน ก็ ไม่ ได้ เป็น บุตร แต่ เป็น ลูก ที่ ไม่ มี พ่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn ifarisin ġakudan, ddun ar-tmšawarn d-imddukkʷal n-ugllid hirudus f-mamnk a-rad-nġn yasuɛ. \t ฝูงชนก็ติดตามไปและคนเป็นอันมากได้รับการรักษาให้หาย (มธ 12:15-16; ลก 6:17-19)พวกฟาริสีจึงออกไป และในทันใดนั้นได้ปรึกษากับพรรคพวกของเฮโรดถึงพระองค์ว่า พวกเขาจะทำอย่างไรจึงจะฆ่าพระองค์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ḥkamġ ra-yʷġẓan lḥukm-inu, ašku urd waḥduyyi a-rad-ḥkamġ. illa-bdda didi baba lli-yyi-d-yuznn. \t แต่ ถึง แม้ ว่า เรา จะ พิพากษา การ พิพากษา ของ เรา ก็ ถูก ต้อง เพราะ เรา มิได้ พิพากษา โดย ลำพัง แต่ เรา พิพากษา ร่วม กับ พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hatni zund lmalayka a-rad-gn ašku ur-sul-rad-mmtn. gn tarwa n-rbbi ašku luln s-tudrt l-lih̬rt. \t และ เขา จะ ตาย อีก ไม่ ได้ เพราะ เขา เป็น เหมือน ทูต สวรรค์ เป็น บุตร ของ พระเจ้า ด้วยว่า เป็น ลูก แห่ง การ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as siditnnġ: «nkr tddut s-tgmmi n-yahuda ġ-tsukt lli-mi-ttinin ‹tasukt inmn›, tsqsat ġ-yan-urgaz gu-ṭarsus ism-ns šawl. ašku ar-itẓalla, \t องค์พระผู้เป็นเจ้าจึงตรัสกับเขาว่า \"จงลุกขึ้น ไปที่ถนนที่เรียกว่าถนนตรง ถามหาชายคนหนึ่งชื่อเซาโลชาวเมืองทาร์ซัสอยู่ในบ้านของยูดาส เพราะดูเถิด เขากำลังอธิษฐานอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifl-tn ikšm-daġ s-tanawt issudu s-tsga yaḍni n-umda. \t แล้วพระองค์เสด็จไปจากเขา และลงเรือข้ามฟากไปอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ma-k-ibḍan d-wiyyaḍ? ma-dark-illan bla-yak-t-ifka rbbi? walaynni lliġd rbbi ad-ak-t-ifkan, mah̬ aylliġ a-tssfurrugt zund iġd ih̬f-nnk a-d-ikka? \t ผู้ใดเล่ากระทำให้ท่านวิเศษกว่าคนอื่น ท่านมีอะไรที่ท่านมิได้รับมา ก็เมื่อท่านได้รับมา เหตุไฉนท่านจึงโอ้อวดเหมือนกับว่าท่านมิได้รับเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-as-ttinin: «wa-kiyi-ad igan lmasiḥ, iġ-tgit nnabi ml-aġ manwa-k-yutn.» \t แล้วว่า \"เจ้าพระคริสต์ จงพยากรณ์ให้เรารู้ว่าใครตบเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara ġ-warra n-rbbi f-mamnk a-ra-irḍu rbbi ula f-ayt-tmizar aggugnin f-ssibt mad-umnn. isawl rbbi s-ibrahim iml-as lh̬bar ifulkin lli-ra-yili yini-as: «s-ism-nnk a-s-rad-barkġ kullu timizar n-ddunit.» \t และพระคัมภีร์นั้นรู้ล่วงหน้าว่า พระเจ้าจะทรงให้คนต่างชาติเป็นคนชอบธรรมโดยความเชื่อ จึงได้ประกาศข่าวประเสริฐแก่อับราฮัมล่วงหน้าว่า `ชนชาติทั้งหลายจะได้รับพระพรเพราะเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-d kullu willi dids munnin ar-ttinin: «ġwad iga nnabi yasuɛ gu-naṣira ġ-jalil.» \t ฝูง ชน ก็ ตอบ ว่า \" นี่ คือ เยซู ศาสดา พยากรณ์ ซึ่ง มา จาก นา ซา เร็ธแคว้น กา ลิ ลี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-nttiri a-stt-nls a-ur-nqama bla tazdġt. \t ถ้า ได้ สวม เช่น นั้น แล้ว เรา ก็ จะ มิได้ ถูก พบ เห็น ว่า เปลือย เปล่า อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍfur-t bṭrus iffuġ zġ-tḥanut. ur-issin kullu mayn iskar lmalak izd ṣṣaḥt a-iga. iġal izd ġir kra n-twargit ayan. \t เปโตรจึงตามออกไป และไม่รู้ว่าการซึ่งทูตสวรรค์ทำนั้นเป็นความจริง แต่คิดว่าได้เห็นนิมิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-ssa n-aytmatn, yiwi-umzwaru tamġart immt ur-d-ifil tarwa, \t ยัง มี พี่น้อง ผู้ชาย เจ็ด คน พี่ หัวปี มี ภรรยา แล้ว ตาย ไม่ มี เชื้อสาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «yudj-kʷn musa a-tfrum i-tmġart-nnun ašku qqurn-uwlawn-nnun, walaynni ur-igi ġmkan ġ-isizwar. \t พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" โมเสส ได้ ยอม ให้ท่า น ทั้งหลาย หย่า ภรรยา ของ ตน เพราะ ใจ ท่าน ทั้งหลาย แข็ง กระด้าง แต่ เมื่อ เดิม มิได้ เป็น อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aynna-yak-iskr yʷh̬šn nġd aynna-yas-tḍfart, ḥasb-t flla. \t ถ้า เขา ได้ กระทำ ผิด ต่อ ท่าน ประการ ใด หรือ เป็น หนี้ อะไร ท่าน ท่าน จง คิด เอา จาก ข้าพเจ้า เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijru ġmkan kraṭṭ-twal, ityalal ilmma lizar s-ignwan. \t เห็น อย่าง นั้น ถึง สาม ครั้ง แล้ว สิ่ง นั้น ก็ ถูก รับ ขึ้น ไป อีก ใน ท้อง ฟ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-gġ babatun, tgm tarwa-nu d-isti. mayad inna-t sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan.» \t เราจะเป็นบิดาของพวกเจ้าและพวกเจ้าจะเป็นบุตรชายบุตรสาวของเรา' องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพทั้งสิ้นได้ตรัสดังนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an ur-sul-ra-zgigi-tḍalbm yat. lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. iġ-tḍalbm kra i-baba s-ism-inu, rad-awn-t-ifk. \t ใน วัน นั้น ท่าน จะ ไม่ ถาม อะไร เรา อีก เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถ้า ท่าน จะ ขอ สิ่ง ใด จาก พระ บิดา ใน นาม ของ เรา พระองค์ จะ ทรง ประทาน สิ่ง นั้น ให้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna illan f-iggi n-tgmmi iqqan-t-id ad-ur-ikšm a-d-yasi kra. \t ผู้ ที่ อยู่ บน ดาดฟ้า หลังคา บ้าน อย่า ให้ ลง มา เข้าไป เก็บข้าว ของ ใดๆ ออก จาก บ้าน ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-willi allanin ad-skarn zund iġ-ur-allan. illa f-willi ḍṣṣanin ad-skarn zund iġ-ur-a-ḍṣṣan. illa f-willi saġnin ad-skarn zund iġ-ur-igi yat winsn. \t และให้คนที่เศร้าโศกเป็นเหมือนกับมิได้เศร้าโศก และผู้ที่ชื่นชมยินดีให้ได้เป็นเหมือนกับมิได้ชื่นชมยินดี และผู้ที่ซื้อก็ให้ดำเนินชีวิตเหมือนกับว่าเขาไม่มีกรรมสิทธิ์เหนืออะไรเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġakudan tigira n-tnukmut n-uwssan-an, ra-tllas tafukt, ur-ra-ifaw-wayyur. rad-ḍrn itran zġ-ignwan, tyattaynt tifawin n-ignwan. \t แต่ พอ สิ้น ความ ทุกข์ ลำบาก แห่ง วัน เหล่า นั้น แล้ว ` ดวง อาทิตย์ จะ มืด ไป และ ดวง จันทร์ จะ ไม่ ส่อง แสง ดวง ดาว ทั้งปวง จะ ตก จาก ฟ้า และ บรรดา สิ่ง ที่ มี อำนาจ ใน ท้อง ฟ้า จะ สะเทือน สะท้าน ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iqqan-tn-d lḥsab ġ-dar ġwalli yujadn a-yut lḥukm f-willi ddrnin ula ġwilli mmutnin. \t คน เหล่า นั้น จะ ต้อง ให้การ แก่ พระองค์ ผู้ พร้อม แล้ว ที่ จะ ทรง พิพากษา ทั้งคน เป็น และ คน ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ar-aġ-tdḥay lḥnant l-lmasiḥ, ašku numn is-immut yan f-ssibt n-kullu mddn. mayan a-f-nssn is-kullu-dids-mmutn. \t ราชทูต ของ พระ คริสต์ เพราะว่า ความ รัก ของ พระ คริสต์ ได้ ครอบครอง เรา อยู่ เพราะ เรา คิดเห็น อย่าง นี้ ว่า ถ้า ผู้ หนึ่ง ได้ ตาย เพื่อ คน ทั้งปวง เหตุ ฉะนั้น คน ทั้งปวง จึง ตาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan yuḥanna: «mah̬ aylliġ a-tssddamt mddn ġ-waman lliġ ur-tgit lmasiḥ nġd iliyya nġd nnabi lli-imqqurn?» \t เขา เหล่า นั้น ก็ได้ ถาม ท่าน ว่า \" ถ้า ท่าน ไม่ ใช่ พระ คริสต์ หรือ เอ ลียาห์ หรือ ศาสดา พยากรณ์ ผู้ นั้น แล้ว ทำไม ท่าน จึง ทำ พิธี บัพ ติ ศ มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ah̬ddam-an, iffuġ imnaggar yan-uh̬ddam yaḍni, d-nttan iḍfar i-uh̬ddam-an yaḍni miyya n-tqaritt. yamẓ-t zġ-uqrjuḍ yini-as ‹rar-iyi-d mad-ak-ḍfarġ.› \t แต่ผู้รับใช้ผู้นั้นออกไปพบคนหนึ่งเป็นเพื่อนผู้รับใช้ด้วยกัน ซึ่งเป็นหนี้เขาอยู่หนึ่งร้อยเดนาริอัน จึงจับคนนั้นบีบคอว่า `จงใช้หนี้ให้ข้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa ɛzzanin, a-ur-tadjm yan a-kʷn-ijllu. wanna iskarn s-lḥqq, ra-srs-ifrḥ rbbi ġmklli ifrḥ s-lmasiḥ. \t ลูก เล็ก ๆ ทั้งหลาย เอ๋ย อย่า ให้ ใคร ชักจูง ท่าน ให้ หลง ผู้ ที่ ประพฤติ การ ชอบธรรม ก็ เป็น ผู้ ชอบธรรม เหมือน อย่าง พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wiyyaḍ ar-ttinin: «uhu, yan ġ-illa ljnn ur-ra-isawal ġmkad. ljnun ur-rad-iẓḍarn ad-rẓmn alln n-ibukaḍn.» \t พวก อื่น ก็ พูด ว่า \" คำ อย่าง นี้ ไม่ เป็น คำขอ ง ผู้ ที่ มี ผี สิง ผี จะ ทำให้ คน ตาบอด มอง เห็น ได้ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-ra-irar ddat-nnġ n-wakal a-tg zund ddat-ns l-lmjd s-tḥkimt lli-s-iẓḍar a-ig kullu ma-illan ġ-ddu-ufus-ns. \t พระองค์ จะ ทรง เปลี่ยนแปลง กาย อัน ต่ำต้อย ของ เรา ให้ เหมือน พระ กาย อัน ทรง สง่า ราศี ของ พระองค์ ด้วย ฤทธา นุ ภาพ ซึ่ง พระองค์ ทรง สามารถ ปราบ สิ่ง สารพัด ลง ใต้ อำนาจ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi tangult, iškr rbbi ibbi-tt ifk-asn-tt yini-asn: «h̬tad tga ddat-inu, ttyawfka f-ssibt-nnun. skarat mayad a-yyi-d-srs-tswingimm.» \t ทรงประทานพิธีศีลระลึก (มธ 26:26-29; มก 14:22-25; 1 คร 11:23-26)พระองค์ทรงหยิบขนมปัง ขอบพระคุณแล้วหักส่งให้แก่เขาทั้งหลายตรัสว่า \"นี่เป็นกายของเรา ซึ่งได้ให้สำหรับท่านทั้งหลาย จงกระทำอย่างนี้ให้เป็นที่ระลึกถึงเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ kšmn imh̬zniyn s-lḥbs ur-tn-in-ufin, wrrin s-lmḥkama inin-asn: \t แต่ เมื่อ เจ้าพนักงาน ไป ถึง ก็ ไม่ พบ พวก อัครสาวก ใน คุก จึง กลับ มา รายงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-ra-iskr rbbi lli-awn-d-iġran, ašku iqama-bdda ġ-wawal-ns. \t พระองค์ผู้ทรงเรียกท่านนั้นสัตย์ซื่อ และพระองค์จะทรงทำให้สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan ad-skarn ssa n-aytmatn, tarwa n-yan-unmġur n-tgmmi n-rbbi ism-ns skawa. \t พวก ยิวคน หนึ่ง ชื่อ เส วา เป็น ปุโรหิต ใหญ่ มี บุตร ชาย เจ็ด คน ซึ่ง ได้ กระทำ อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tamdint nna-kʷn-ur-irin, ffuġat zġ-gis tssusm agdrur n-iḍarn-nnun, ad-asn-ig tamatart ma-ġ-a-swingimn.» \t ผู้ ใด ไม่ ต้อนรับ พวก ท่าน เมื่อ ท่าน จะ ไป จาก เมือง นั้น จง สะบัด ผงคลี ดิน จาก เท้า ของ ท่าน ออก ส่อ ให้ เห็น ความ ผิด ของ เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ ġakudan yini-asn: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. nkki lli-igan yus n-rbbi ur-ẓḍarġ ad-skrġ yat zġ-ih̬f-inu abla maylli-s-ẓriġ baba ar-t-iskar. ašku aynna iskar ntta, ad-skarġ ula nkki. \t ดังนั้น พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า พระ บุตร จะ กระทำ สิ่ง ใด ตามใจ ไม่ ได้ นอกจาก ที่ ได้ เห็น พระ บิดา ทรง กระทำ เพราะ สิ่ง ใด ที่ พระ บิดา ทรง กระทำ สิ่ง นั้น พระ บุตร จึง ทรง กระทำ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ irur-asn inna: «ha-rbbi baba ih̬dm-bdda, iqqan-iyi-d ad-th̬damġ ula nkki.» \t แต่ พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" พระ บิดา ของ เรา ก็ ยัง ทรง กระทำ การ อยู่ จนถึง บัดนี้ และ เรา ก็ ทำ ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati tmun-d lmɛna n-ššrɛ kullutt ġ-yan-wawal ar-ittini: «a-ttirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.» \t เพราะว่า พระราชบัญญัติทั้งสิ้นนั้นสรุปได้เป็นคำเดียว คือว่า `จงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin: «manza siditun? is-ur-inni ra-d-yašk? ẓrat, mnšk ayad s-zrin imzwura-nnġ, walaynni sul iqama kullu ġmklli iga zġ-isizwar, ġayklli ttyawh̬laq ddunit sul s-ġilad.» \t และ จะ ถาม ว่า \" คำ ที่ ทรง สัญญา ไว้ ว่า พระองค์ จะ เสด็จ มา นั้น อยู่ ที่ไหน เพราะว่า ตั้งแต่ บรรพบุรุษ หลับ ล่วง ไป แล้ว สิ่ง ทั้งปวง ก็ เป็น อยู่ เหมือน ที่ ได้ เป็น อยู่ ตั้งแต่ เดิม ทรง สร้าง โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a nzdġ ġ-ddunit-ad, ur-a-ntmmaġ s-ġaylli-s-a-tmmaġn mddn n-ddunit-ad. \t เพราะว่า ถึง แม้ เรา ยัง ดำเนิน อยู่ ใน เนื้อ หนัง ก็ จริง แต่ เรา ก็ ไม่ ได้ สู้ รบ ตาม ฝ่าย เนื้อ หนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tasaɛt tis kraṭṭ yut yasuɛ s-yat-tġuyyit itjhhdn yini: «aluy, aluy, lama šabaqtani?» tga lmɛna-ns «wa-rbbi-nu, wa-rbbi-nu, mah̬ a-yyi-tflt?» \t พอ บ่าย สาม โมง แล้ว พระ เยซู ทรง ร้อง เสียง ดัง ว่า \" เอโลอี เอโลอี ลา มา สะบัก ธานี \" แปล ว่า \" พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ ไฉน พระองค์ ทรง ทอดทิ้ง ข้าพระ องค์ เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id dari yan zġ-ssa l-lmalayka lli-usinin ssa n-taṭṭasin yini-yyi: «ašk-id ad-ak-mlġ lɛqubit lli-ra-iḍr f-tmggant imqqurn lli-iskiwsn ġ-gr isaffn n-waman. \t การ พิพากษา ลงโทษ แม่ ของ หญิง แพศยา ทั้งหลาย ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ใน เจ็ด องค์ ที่ ถือ ขัน เจ็ด ใบ นั้น มา หา ข้าพเจ้า และ พูด ว่า \" เชิญ มา ที่ นี่ เถิด ข้าพเจ้า จะ ให้ท่า น ดู การ พิพากษา ลงโทษ หญิง แพศยา คน สำคัญ ที่นั่ง อยู่ บน น้ำ มาก หลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ha-yan-wass ssudiġ akmurġ-n s-dimašq. ġ-ṭuẓẓunt n-wass tsfaw-d flla yat tifawt itjhhdn zġ-ignwan. \t ต่อ มา เมื่อ ข้าพเจ้า กำลัง เดินทาง ไป ใกล้ จะ ถึง เมือง ดา มัสกัส ประมาณ เวลา เที่ยง ใน ทันใด นั้น มี แสงสว่าง กล้า มา จาก ฟ้า ล้อม ข้าพเจ้า ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-tga luṣit-ns: wanna ittirin rbbi, iqqan-t-id a-ittiri ula gʷmas. \t พระบัญญัตินี้เราทั้งหลายก็ได้มาจากพระองค์ คือว่าให้คนที่รักพระเจ้านั้นรักพี่น้องของตนด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni, hatni ur-iyi-n-ufin ar-tmjaḥadġ d-kra n-yan ġ-tgmmi n-rbbi, ula ufan-iyi-n ar-sshiyyasġ mddn la ġ-tgʷmma n-tẓallit ula ġ-tmdint. \t เขา ไม่ ได้ เห็น ข้าพเจ้า เถียง กัน กับ ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด หรือ ยุยง ประชาชน ให้ วุ่นวาย ไม่ ว่า ใน พระ วิหาร ใน ธรรม ศาลา หรือ ใน เมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sillfn-in i-imddukkʷal-nsn ġ-tanawt yaḍni ad-d-aškin ad-asn-ɛawnn. lliġ-tn-d-ruḥn ar-didsn-ssmunun islman aylliġ ɛmmrnt snat tanawin-lli, ftunt ad-ddmnt. \t เขา จึง ทำ สำคัญ แก่ ผู้ ร่วม งาน ที่ อยู่ ใน เรือ อีก ลำ หนึ่ง ให้ มา ช่วย เขา ก็ มา ช่วย แล้ว ได้ ปลา เต็ม เรือ ทั้ง สอง ลำ จน เรือ เริ่ม จม ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli ranin ad-ssmunun ayda iggutn, hati ar-šškšamn ih̬f-nsn s-tẓqqurt ula tassast. ar-tn-itnru kullu ma-igan ṭṭmaɛ, ar-tn-issnuful ar-tn-issyaggas ar-tn-itawi s-lhalak. \t ส่วนคนเหล่านั้นที่อยากร่ำรวยก็ตกอยู่ในการทดลองและติดบ่วงแร้ว และในตัณหาหลายอย่างอันโฉดเขลาและเป็นภัยแก่ตัว ซึ่งทำให้คนเราต้องจมลงถึงความพินาศเสื่อมสูญไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri iẓggʷaġ tulut ġ-umda zund idammn, immt tulut ġ-lmh̬luqat lli-llanin ġ-umda, itthlk ula tulut ġ-wanawn lli-tkkanin amda. \t สัตว์ทั้งปวงที่มีชีวิตอยู่ในทะเลนั้นตายเสียหนึ่งในสามส่วน และบรรดาเรือกำปั่นแตกเสียหนึ่งในสามส่วน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinim ‹yan iggullan s-uẓru n-tġrsi, ur-fllas-illi yat, walaynni yan iggullan s-twafka lli-ittrsn f-uẓru iqqan-t-id a-issafu tagallit-ns.› \t และ ว่า ` ผู้ ใด จะ ปฏิญาณ อ้าง แท่น บูชา คำ ปฏิญาณ นั้น ไม่ ผูกมัด แต่ ผู้ ใด จะ ปฏิญาณ อ้าง เครื่องตั้ง ถวาย บน แท่น บูชา นั้น ผู้ นั้น ต้อง กระทำ ตาม คำ ปฏิญาณ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «tagldit-inu ur-tgi tin ddunit-ad. mrad is-tga-tgldit-inu tin ddunit-ad, rad-mmaġn ih̬ddamn-inu a-yyi-ssntaln zġ-ifassn n-ayt-yudaya. imma nkki, tagldit-inu ur-tgi zġ-ġid.» \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" อาณาจักร ของ เรา มิได้ เป็น ของ โลก นี้ ถ้า อาณาจักร ของ เรา มา จาก โลก นี้ คน ของ เรา ก็ จะ ได้ ต่อสู้ ไม่ ให้ เรา ตกใน เงื้อมมือ ของ พวกยิว แต่ บัดนี้ อาณาจักร ของ เรา มิได้ มา จาก โลก นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iniyat i-tmdint n-ayt-rbbi, hay-agllid-nnm yuška-d srm. yudr i-ih̬f-ns, ini f-uġiyyul ula f-usnus n-tġiyyult.» \t ` จง บอก ธิดา แห่ง ศิโยน ว่า ดูเถิด กษัตริย์ ของ เธอ เสด็จ มา หา เธอ โดย พระทัย อ่อน สุภาพ ทรง แม่ ลา กับ ลูก ของ มัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutn mddn n-ġin, lliġ sfldn i-ma-ittini filibbus ẓrn timitar tjhhdnin lli-iskar, awin-tt kullu ġ-wawal-ns. \t ประชาชนก็พร้อมใจกันฟังถ้อยคำที่ฟีลิปได้ประกาศ เพราะเขาได้ยินท่านพูด และได้เห็นการอัศจรรย์ซึ่งท่านได้กระทำนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġakud nna-ġ-a-tšttam zġ-tngult-ad ar-tssam zġ-lkas-ad, ar-takkam tugga f-lmut n-siditnnġ ard-d-iwrri. \t เพราะว่าเมื่อท่านทั้งหลายกินขนมปังนี้และดื่มจากถ้วยนี้เวลาใด ท่านก็ประกาศการวายพระชนม์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าจนกว่าพระองค์จะเสด็จมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki rad-tyalalġ f-iggi n-wakal, ldiġ-d kullu mddn s-dari.» \t และ เรา ถ้า เรา ถูก ยก ขึ้น จาก แผ่นดิน โลก แล้ว เรา ก็ จะ ชักชวน คน ทั้งปวง ให้ มา หา เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as-d natanayl: «is-iẓḍar a-d-yašk kra ifulkin zġ-naṣira?» yini-as filibbus: «ašk-id a-tẓrt.» \t นา ธานาเอลถามเขาว่า \" สิ่ง ดี อัน ใด จะ มา จาก นา ซา เร็ธได้ หรือ \" ฟีลิป ตอบ เขา ว่า \" มา ดูเถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yahuda lli-iskrn f-a-izznz yasuɛ issn urti-an, ašku ar-gis-itmunu yasuɛ d-imḥḍarn-ns mnnawt-twal. \t ยู ดา ส ผู้ ที่ ทรยศ พระองค์ ก็ รู้จัก สวน นั้น ด้วย เพราะว่า พระ เยซู กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ เคย มา พบ กัน ที่ นั่น บ่อยๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ta-d-ruḥn mddn-an, sawln-d imḥḍarn s-yasuɛ inin-as: «hak a-tššt ay-amslmd.» \t ใน ระหว่าง นั้น พวก สาวก ทูล เชิญ พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า เชิญ รับประทาน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "idḥi-d-umda kullu willi gis mmutnin, tdḥi-d lmut d-udġar l-lmut kullu willi gis llanin, iḥkam rbbi fllasn kullutn f-ġaylli skrn. \t ทะเล ก็ ส่ง คืน คน ทั้งหลาย ที่ ตาย ใน ทะเล ความ ตาย และ นรก ก็ ส่ง คืน คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน ที่ เหล่า นั้น และ คน ทั้งหลาย ก็ ถูก พิพากษา ตาม การก ระ ทำ ของ ตน หมด ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamr ljnn, iffuġ zġ-gis s-ijji-ufruh̬ ḥayna. \t พระเยซูจึงตรัสสำทับผีนั้น มันก็ออกจากเขา เด็กก็หายเป็นปกติตั้งแต่เวลานั้นเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ifl mddn-an ikšm s-tgmmi, sqsan-t imḥḍarn-ns f-lmɛna-yad. \t ครั้นพระองค์ได้เสด็จเข้าไปในเรือนพ้นประชาชนแล้ว เหล่าสาวกของพระองค์ก็ได้ทูลถามพระองค์ถึงคำอุปมานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as bṭrus: «a-tthlkt kiyi ula nnuqrt-nnk, ašku tġalt izd s-iqaridn a-s-tlla-twafka n-rbbi. \t ฝ่ายเปโตรจึงกล่าวแก่ซีโมนว่า \"ให้เงินของเจ้าพินาศไปด้วยกันกับเจ้าเถิด เพราะเจ้าคิดว่าจะซื้อของประทานแห่งพระเจ้าด้วยเงินได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-s-aġ-iɛmmr f-ufus n-unjjam-nnġ yasuɛ lmasiḥ. \t พระองค์นั้นได้ทรงประทานแก่เราทั้งหลายอย่างบริบูรณ์ โดยพระเยซูคริสต์พระผู้ช่วยให้รอดของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-n-ssmuqquln ġ-ignwan s-illis ifta, s-d-fllasn-biddn sin irgazn s-tmlsa mllulnin \t การเสด็จขึ้นสู่สวรรค์และการเสด็จมาครั้งที่สองของพระคริสต์เมื่อเขากำลังเขม้นดูฟ้าเวลาที่พระองค์เสด็จขึ้นไปนั้น ดูเถิด มีชายสองคนสวมเสื้อขาวมายืนอยู่ข้างๆเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġnd-d-tmġarin zġ-umḍḍal ar-srsnti-tkkat tawda ar-trgigiynt. rwlnt ur-nnint yat i-yan ašku ksuḍnt bahra. \t หญิงเหล่านั้นก็ออกจากอุโมงค์รีบหนีไป เพราะพิศวงตกใจจนตัวสั่น เขามิได้พูดกับผู้ใดเพราะเขากลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ ilmma bulus zġ-darsn. \t แล้วเปาโลจึงออกไปจากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "musa, nttan a-innan i-ayt-rbbi: ‹rad-awn-ifk rbbi yan zġ-aytmatun a-ig nnabi zund nkki.› \t โมเสสคนนี้แหละได้กล่าวแก่ชนชาติอิสราเอลว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่านทั้งหลายจะทรงโปรดประทานศาสดาพยากรณ์ผู้หนึ่ง เหมือนอย่างเราให้แก่ท่านจากจำพวกพี่น้องของท่าน ท่านทั้งหลายจงเชื่อฟังผู้นั้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kšmn s-tmdint n-salamis ar-tbrraḥn s-wawal n-rbbi ġ-tgʷmma n-tẓallit n-ayt-yudaya. iwin didsn yuḥanna lli-mi-ttinin marqus, ar-tn-itɛawan ġ-twuri. \t ครั้นมาถึงเมืองซาลามิส ท่านได้ประกาศพระวจนะของพระเจ้าในธรรมศาลาของพวกยิว ยอห์นก็อยู่ช่วยด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d ifarisin s-dar yasuɛ, irin ad-dids-tmjaḥadn. ḍalbn zġ-gis kra l-lmɛjizt ad-asn-tg tamatart n-izd rbbi a-t-id-yuznn, irin a-t-armn. \t พวก ฟาริสี ออก มา และ เริ่ม โต้เถียง กับ พระองค์ ขอ พระองค์ แสดง หมาย สำคัญ จาก ฟ้า สวรรค์ หมาย จะ ทดลอง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmsr-tn zġ-lmḥkama. \t ท่านจึงไล่พวกนั้นไปจากบัลลังก์พิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-baba, ġwid-iyi-tfkit, riġ ad-ilin ntni ġ-illiġ rad-iliġ nkki, ad-ẓrn lmjd lli-yyi-tfkit, ašku ɛzzaġ dark ur-ta-tlli ddunit. \t พระ บิดา เจ้าข้า ข้าพระ องค์ ปรารถนา ให้ คน เหล่า นั้น ที่ พระองค์ ได้ ประทาน ให้ แก่ ข้าพระ องค์ อยู่ กับ ข้าพระ องค์ ใน ที่ ซึ่ง ข้าพระ องค์ อยู่ นั้น ด้วย เพื่อ เขา จะ ได้ เห็น สง่า ราศี ของ ข้าพระ องค์ ซึ่ง พระองค์ ได้ ประทาน แก่ ข้าพระ องค์ เพราะ พระองค์ ทรง รัก ข้าพระ องค์ ก่อน ที่ จะ ทรง สร้าง โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛzza darsn ad-tgawarn f-lkʷrasa mqqurnin ġ-imnsiwn, iɛzzu darsn ad-zggurun s-lgddam ġ-tgʷmma n-tẓallit. \t เขา ชอบ ที่ อัน มี เกียรติ ใน การ เลี้ยง และ ที่นั่ง ตำแหน่ง สูง ใน ธรรม ศาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-yusin ddnub-nnġ ġ-ddat-ns f-uggjdi, baš a-nmmt i-ddnub nddr i-ma-irḍan rbbi. s-tiggas-ns a-s-tjjim. \t พระองค์ เอง ได้ ทรง รับ แบก บาป ของ เรา ไว้ ใน พระ กาย ของ พระองค์ ที่ ต้นไม้ นั้น เพื่อ ว่า เรา ทั้งหลาย ซึ่ง ตาย จาก บาป แล้ว จะ ได้ ดำเนิน ชีวิต ตาม ความชอบ ธรรม ด้วย รอย เฆี่ยน ของ พระองค์ ท่าน ทั้งหลาย จึง ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tzri zġ-gr mddn aylliġ truḥ tiġurdin n-yasuɛ. tggr i-tama n-tmlsit-ns, s-bbin idammn tjji. \t ผู้หญิง นั้น แอบ มา ข้าง หลัง ถูก ต้อง ชาย ฉลองพระองค์ และ ใน ทันใด นั้น เลือด ที่ ตก ก็ หยุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln ilmma inin-as: «ur-nssin ma-t-id-yuznn.» irar-asn yasuɛ: «ula nkki ur-rad-awn-iniġ ma-yyi-d-yuznn ad-skarġ kullu mayad.» \t เขาจึงทูลตอบพระเยซูว่า \"พวกข้าพเจ้าไม่ทราบ\" พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"เราจะไม่บอกท่านทั้งหลายเหมือนกันว่า เรากระทำการนี้โดยสิทธิอันใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-daġ-iniġ a-ur-tġalm is-ffuġġ ih̬f-inu. walaynni iġ-sul-gigun-illa ma-iġaln ġmkan, rad-as-iniġ a-yyi-iqbl zund yan inufln, baš ad-alġġ ih̬f-inu ula nkki yan imikk. \t การ เผชิญภัย และ การ ทน ทุกข์ ของ เปา โลข้าพ เจ้า ขอก ล่า ว ซ้ำ อีก ว่า อย่า ให้ ใคร เห็น ไป ว่า ข้าพเจ้า เป็น คน เขลา แต่ ถ้า มี ก็ ให้ เขา ต้อนรับ ข้าพเจ้า อย่าง ต้อนรับ คน เขลา เถิด เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ อวด ตัว เอง ได้ บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rarat lɛaql ašku rad-d-darun-aškin kra n-mddn ar-ttinin is-gan lanbiya walaynni ar-sskirkisn. uššann ad-gan, lsn-d srun timlsit n-uwlli baš a-kʷn-ġwin. \t เรารู้จักผู้พยากรณ์เท็จได้โดยคำสอนของเขาจงระวังผู้พยากรณ์เท็จที่มาหาท่านนุ่งห่มดุจแกะ แต่ภายในเขาร้ายกาจดุจสุนัขป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula s-umnaggar n-willi iga rbbi d-tarwa-ns ih̬fdditn lli-mi-tyaran ismawn-nsn ġ-ignna. takmurm-d s-rbbi lli-itḥkamn f-kullu mddn, ula s-larwaḥ n-mddn lli-f-irḍa issafu-asn kullu mad-asn-inna. \t และมาถึงที่ชุมนุมอันใหญ่และมาถึงคริสตจักรของบุตรหัวปี ซึ่งมีชื่อจารึกไว้ในสวรรค์แล้ว และมาถึงพระเจ้าผู้ทรงพิพากษาคนทั้งปวง และมาถึงจิตวิญญาณของคนชอบธรรมซึ่งถึงความสมบูรณ์แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«mah̬ aylliġ tgguzt ġ-dar ġwilli ur-ẓẓullinin, ar-didsn-tšttat?» \t ว่า \" ท่าน ไป หา คน ที่ ไม่ ได้ เข้าสุหนัต และ รับประทาน อาหาร กับ เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ ilmma d-ih̬f-inu: iggut lh̬ir ma-s-a-zrayġ kigan d-isggʷasn. rad-sunfuġ ar-šttaġ ar-ssaġ ar-tfraḥġ.› \t แล้ว เรา จะ ว่า แก่ จิตใจ ของ เรา ว่า \" จิตใจ เอ๋ย เจ้า มี ทรัพย์สมบัติ มาก เก็บ ไว้ พอ หลาย ปี จง อยู่ สบาย กิน ดื่ม และ รื่นเริง เถิด \" '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara-daġ ġ-warra yaḍni: «rad-tmnadn ġ-ġwalli ssyaggasn.» \t และมีข้อพระคัมภีร์อีกข้อหนึ่งว่า `เขาทั้งหลายจะมองดูพระองค์ผู้ซึ่งเขาเองได้แทง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn d-uġaras akmurn-in s-tmdint n-urušalim, izwur-asn yasuɛ. ġuwḍn imḥḍarn-ns, imma mddn lli-asn-ggʷranin ksuḍn. yawi-daġ imḥḍarn-ns s-sin d-mraw, isawl srsn f-ġaylli rad-as-ijru, yini-asn: \t ทรง พยากรณ์ ถึง การ สิ้นพระชนม์ และ การ ฟื้น คืนชีพ ของ พระ เยซู ( มธ 20 : 17 - 19 ; ลก 18 : 31 - 33 ) เมื่อ กำลัง เดินทาง จะ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม พระ เยซู ก็ เสด็จ นำ หน้า เขา ฝ่าย เหล่า สาวก ก็ พา กัน คิด ประหลาด ใจ และ ขณะ ที่ เขา ตาม มา ก็ หวาด กลัว พระองค์ จึง ทรง เรียก สาวก สิบ สอง คน อีก แล้ว เริ่ม ตรัส สำแดง ให้ เขา ทราบ ถึง เหตุการณ์ ซึ่ง จะ เกิด แก่ พระองค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd iggall-as: «aynna zġ-gigi tḍalbt rad-am-t-fkġ, wah̬h̬a iga mnaṣṣ n-tgldit-inu.» \t และ กษัตริย์ จึง ทรง ปฏิญาณ ตัว ไว้ กับ หญิง สาว นั้น ว่า \" เธอ จะ ขอ สิ่ง ใดๆ จาก เรา เรา จะ ให้ สิ่ง นั้น แก่ เธอ จนถึง ครึ่ง ราช สมบัติ ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iknu-daġ ar-itara ġ-wakal. \t แล้วพระองค์ก็ทรงน้อมพระกายลงและเอานิ้วพระหัตถ์เขียนที่ดินอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ifaw zzman munn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt-an kullutn, mšawarn f-mamnk a-rad-nġn yasuɛ. \t สภา มอบ พระ เยซู ไว้ แก่ ปี ลา ตค รั้น รุ่งเช้า บรรดา พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ผู้ใหญ่ แห่ง ประชาชน ปรึกษา กัน ด้วย เรื่อง พระ เยซู เพื่อ จะ ประหาร พระองค์ เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ a-yyi-tsqsat nkki? sqsa ġwilli-yyi-sflidnin, ašku ssnn ma-ttiniġ.» \t ท่านถามเราทำไม จงถามผู้ที่ได้ฟังเราว่า เราได้พูดอะไรกับเขา ดูเถิด เขารู้ว่าเรากล่าวอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍrġ s-wakal s-sfldġ i-wawal inna-yyi-d: ‹šawl, šawl, mah̬ a-yyi-tssrfufunt?› \t ข้าพเจ้าจึงล้มลงที่ดินและได้ยินพระสุรเสียงตรัสกับข้าพเจ้าว่า `เซาโล เซาโลเอ๋ย เจ้าข่มเหงเราทำไม'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-ntškar rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ġakud nna-yas-ntẓalla f-ssibt-nnun. \t เรา ขอบพระคุณ พระเจ้า พระ บิดา ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา เรา อธิษฐาน เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย เสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak wis kraḍ iffi-n taṭṭast-ns f-isaffn d-talɛinin n-waman, s-wrrin kullu ẓggʷaġn zund idammn. \t ขันใบที่สาม (แม่น้ำทั้งหลายกลายเป็นเลือด)ทูตสวรรค์องค์ที่สามเทขันของตนลงที่แม่น้ำและบ่อน้ำพุทั้งปวง และน้ำเหล่านั้นก็กลายเป็นเลือด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-di-truḥ-tdggʷat awin-d i-yasuɛ mddn ggutnin lli-ġ-llan ljnun. ar-zgisn-issufuġ ljnun s-yan-wawal, ijjujji kullu willi uḍnnin. \t พอ ค่ำ ลง เขา พา คน เป็นอันมาก ที่ มี ผี เข้า สิง มา หา พระองค์ พระองค์ ก็ ทรง ขับ ผี ออก ด้วย พระ ดำรัส ของ พระองค์ และ บรรดา คน เจ็บป่วย นั้น พระองค์ ก็ได้ ทรง รักษา ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "asggʷas ar asggʷas ar-ttidun ayt-dars n-yasuɛ s-tmdint n-urušalim ġ-lɛid n-usurf. \t พระเยซูเมื่ออายุสิบสองพรรษาทรงเยี่ยมกรุงเยรูซาเล็มฝ่ายบิดามารดาเคยขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็มในการเลี้ยงเทศกาลปัสกาทุกปีๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-asn-inna mayad, yasi aġrum, iškr rbbi ġ-lgddam-nsn ibbi-t ar-ištta. \t ครั้น กล่าว อย่าง นั้น แล้ว ท่าน จึง หยิบ ขนมปัง ขอบ พระเดชพระคุณ พระเจ้า ต่อหน้า คน ทั้งปวง เมื่อ หัก แล้ว ก็ เริ่ม รับประทาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ass n-siditnnġ ra-d-yašk zund amh̬h̬ar. rad-ittin ignwan s-ijjij itjhhdn, ifnu kullu ma-gisn-illan s-lɛafit, tjdr akal ula kullu ma-gis-skrn mddn. \t วัน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า แต่ว่า วัน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า นั้น จะ มา ถึง เหมือน อย่าง ขโมย แอบ ย่อง มา ใน เวลา กลางคืน และ ใน วัน นั้น ท้อง ฟ้า จะ ล่วง เสีย ไป ด้วย เสียง ที่ ดัง กึกก้อง และ โลกธาตุ จะ สลาย ไป ด้วย ความ ร้อน อัน แรง กล้า และ แผ่นดิน โลก กับ การ งาน ทั้งปวง ที่ มี อยู่ ใน นั้น จะ ต้อง ไหม้ เสีย สิ้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-willi allanin ad-skarn zund iġ-ur-allan. illa f-willi ḍṣṣanin ad-skarn zund iġ-ur-a-ḍṣṣan. illa f-willi saġnin ad-skarn zund iġ-ur-igi yat winsn. \t และ ให้ คน ที่ เศร้า โศก เป็น เหมือนกับ มิได้ เศร้า โศก และ ผู้ ที่ ชื่นชมยินดี ให้ ได้ เป็น เหมือนกับ มิได้ ชื่นชมยินดี และ ผู้ ที่ ซื้อ ก็ ให้ ดำเนิน ชีวิต เหมือนกับ ว่า เขา ไม่ มี กรรมสิทธิ์ เหนือ อะไร เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ngawr dars kra n-uwssan. ġakudan a-d-yuška yan-urgaz zġ-tmazirt n-yudaya ism-ns agabus, ig wad ittinin iwaliwn nna-yas-imala rbbi. \t ผู้ พยากรณ์ อา กา บัสกล่าว ยืนยัน ถึง คำ ตักเตือน ของ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ครั้น เรา อยู่ ที่ นั่น หลาย วัน แล้ว มี ผู้ พยากรณ์ คน หนึ่ง ลง มา จาก แคว้น ยู เดียชื่อ อา กาบัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutnt lmɛjizat lli-iskr yasuɛ ġ-dar mddn-an, walaynni ur-rin a-srs-amnn. \t ถึงแม้ว่าพระองค์ได้ทรงกระทำการอัศจรรย์หลายประการทีเดียวต่อหน้าเขา เขาทั้งหลายก็ยังไม่เชื่อในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ti-tfl illa fllas a-tqama waḥdutt nġd a-di-twrri s-dar-urgaz-ns. yili f-urgaz a-ur-ifru i-tmġart-ns. \t แต่ ถ้า นาง ทิ้ง สามี ไป อย่า ให้ นาง ไป มี สามี ใหม่ หรือ ไม่ ก็ ให้ นาง กลับ มา คืนดี กับ สามี เก่า และ ขอ อย่า ให้ สามี หย่า ร้าง ภรรยา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kiyi tssnt luṣiyat, ‹a-ur-tnġt, a-ur-tznut, a-ur-takʷrt, a-ur-tfkt tugga n-tkrkas, a-ur-tġʷššut. awi-tt ġ-babak d-innak.›» \t ท่านรู้จักพระบัญญัติแล้วซึ่งว่า `อย่าล่วงประเวณีผัวเมียเขา อย่าฆ่าคน อย่าลักทรัพย์ อย่าเป็นพยานเท็จ อย่าฉ้อเขา จงให้เกียรติแก่บิดามารดาของตน'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni agʷin imzwura-nnġ ad-srs-sfldn. nfrn-t irin ad-wrrin s-miṣr. \t บรรพบุรุษของเราไม่ยอมเชื่อฟังโมเสสผู้นี้ แต่ได้ผลักไสท่านให้ไปจากเขา ด้วยมีใจปรารถนาจะกลับไปยังแผ่นดินอียิปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt ġilad ġ-ih̬f-nnun, tawim-tt ula ġ-tuwrut kullutt lli-f-kʷn-irur rruḥ lqudus ad-as-tgm ingabaln, tksm amnaggar n-rbbi lli-isġa s-idammn-ns. \t เพราะฉะนั้นท่านทั้งหลายจงระวังตัวให้ดี และจงรักษาฝูงแกะที่พระวิญญาณบริสุทธิ์ได้ทรงตั้งท่านไว้ให้เป็นผู้ดูแล และเพื่อจะได้บำรุงเลี้ยงคริสตจักรของพระเจ้า ที่พระองค์ทรงไถ่ด้วยพระโลหิตของพระองค์เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ar-tt-ntawi ġ-maylli-s-numn, urd ġ-maylli nẓrra. \t (เพราะเราดำเนินโดยความเชื่อ มิใช่ตามที่ตามองเห็น)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-ur-tadjt yan a-k-iḥgr f-ssibt n-ma-sul-tmẓẓit, walaynni skar-bdda f-ufulki s-iwaliwn-nnk d-iskkirn-nnk, ar-ttḥnnut ġ-wiyyaḍ ar-ttamnt awal n-rbbi s-uwl iġusn, baš ad-ẓrn imumnn mamnk a-tskart irin ad-skarn ula ntni ġmkan. \t จง เป็น แบบอย่าง ที่ ดี โดย พึ่ง ฤทธิ์ อำนาจ ของ พระเจ้า อย่า ให้ ผู้ ใด ดูหมิ่น ความ หนุ่มแน่น ของ ท่าน แต่ จง เป็น แบบอย่าง ของ คน ทั้งหลาย ที่ เชื่อ ทั้ง ใน ทาง วาจา ใน การ ประพฤติ ใน ความ รัก ใน น้ำใจ ใน ความ เชื่อ และ ใน ความ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ġwin gawrnin ġ-tillas a-iẓran tifawt iggutn. ġwin zdġnin ġ-tmazirt n-umalu l-lmut, ntni a-f-tsfaw tifawt.» \t ประชาชน ผู้ นั่ง อยู่ ใน ความ มืด ได้ เห็น ความ สว่าง ยิ่ง ใหญ่ และ ผู้ ที่นั่ง อยู่ ใน แดน และ เงา แห่ง ความ ตาย ก็ มีค วาม สว่าง ขึ้น ส่อง ถึง เขา แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ, lliġ isfld i-mad-nnan irar-asn: «urd ġwilli dusnin a-iḥtajjan aṭbib walaynni ġwilli uḍnnin. \t เมื่อ พระ เยซู ทรง ได้ยิน เช่น นั้น จึง ตรัส กับ พวก เขา ว่า \" คน ปกติ ไม่ ต้องการ หมอ แต่ คน เจ็บป่วย ต้องการ หมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «hati ddnub ayd skrġ. zznziġ i-lmut yan ur-iskirn kra yʷh̬šnn.» rarn-as: «mad-aġ-gis-illan nkkʷni? dbbr i-ih̬f-nnk.» \t กล่าว ว่า \" ข้าพเจ้า ได้ ทำบาป ที่ ได้ ทรยศ โลหิต อัน บริสุทธิ์ \" คน เหล่า นั้น จึง ว่า \" การ นั้น เป็น ธุระ อะไร ของ เรา เจ้า ต้อง รับ ธุระ เอา เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-rad-kullu-tgm ġmklli-d-iqqann ġwilli ganin win siditnnġ, ar-tskarm s-ma-t-irḍan, tili gigun ṣṣabt n-kullu ma-igan afulki, tzaydm tissanm rbbi ġmklli iga. \t เพื่อ ท่าน จะ ได้ ดำเนิน ชีวิต อย่าง สมควร ต่อ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตาม บรรดา ความชอบ ให้ เกิด ผล ใน การ ดี ทุก อย่าง และ จำเริญ ขึ้น ใน ความ รู้ ถึง พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr i-lmalak-an wis sḍiṣ lli-yusin nnffar yini-as: «rẓm-d i-kkuẓ lmalayka lli-tyamaẓnin ġ-dar-wasif n-furat imqqurn.» \t เสียงนั้นสั่งทูตสวรรค์องค์ที่หกที่ถือแตรนั้นว่า \"จงแก้มัดทูตสวรรค์ทั้งสี่ที่ถูกมัดไว้ที่แม่น้ำใหญ่นั้น คือแม่น้ำยูเฟรติส\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqln gis, yini-as bṭrus: «mnad ginnġ.» \t ฝ่ายเปโตรกับยอห์นเพ่งดูเขาบอกว่า \"จงดูพวกเราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-t-id-iqqan a-n-issakmur i-rbbi tiġrsiw f-ddnub-ns ntta, ġmklli-tnt-in-issakmur f-ddnub n-wiyyaḍ. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ต้อง ถวาย เครื่องบูชา เพราะ ความ บาป เพื่อ คน ทั้งปวง ฉันใด ท่าน จึง ต้อง ถวาย เพื่อ ตัว เอง ด้วย ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni kullwaġ ar-ntmnad lmjd n-siditnnġ ġilad, ašku ityattay-fllannġ-usddul. d-siditnnġ lli-igan rruḥ ar-aġ-itbddal baš a-ng zund ntta, ar-aġ-itzayad lmjd f-lmjd. \t แต่ เรา ทั้งหลาย ไม่ มี ผ้า คลุม หน้า ไว้ จึง แล ดู สง่า ราศี ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เหมือน มอง ดู ใน กระจก และ ตัว เรา ก็ เปลี่ยน ไป เป็น เหมือน พระ ฉาย ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า คือ มี สง่า ราศี เป็น ลำดับ ขึ้น ไป เช่น อย่าง สง่า ราศี ที่มา จาก พระ วิญญาณ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "manwi iḥaša rbbi kkuẓ id-mraw n-usggʷas? a-tn-igan d-willi skrnin ddnub mmtn ilmma ġ-lh̬la. \t และ ใคร หนอ ที่ พระองค์ ได้ ทรง โทมนัส ตลอด สี่ สิบ ปี นั้น ก็ คน เหล่า นั้น ที่ กระทำ บาป และ ซากศพ ของ เขา ทิ้ง อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "maylli-aġ-d-imla rbbi, ar-kullu-gis-ntɛjjab: iban-d ġ-ssift n-bnadm, inru s-tḥkimt n-rruḥ, ẓrn-t lmalayka. ilkm lh̬bar-ns timizar aggugnin, amnn srs ġ-kullu ddunit, ityalal s-lmjd. \t ทาง ของ พระเจ้า อัน ยิ่ง ใหญ่ และ ลึกลับ ซึ่ง ไม่ มี ใคร ปฏิเสธ ได้ ก็ คือ พระเจ้า ทรง ปรากฏ ใน เนื้อ หนัง พระ วิญญาณ ได้ ทรง พิสูจน์ แล้ว หมู่ ทูต สวรรค์ ก็ เห็น และ มี ผู้ ประกาศ พระองค์ แก่ ชน ต่าง ชาติ มี ชาว โลก เชื่อถือ พระองค์ และ พระองค์ ทรง ถูก รับ ขึ้น ไป ใน สง่า ราศี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ibrahim iga babatsn ula n-willi ẓẓullanin i-ddat, urd ġir f-ssibt n-tẓallit walaynni f-ssibt n-mad-umnn rbbi ula ntni ġmklli yumn ibrahim lliġ ur-ta-iẓẓulli i-ddat-ns. \t และเพื่อท่านจะเป็นบิดาของคนเหล่านั้นที่เข้าสุหนัต ที่มิได้เพียงแต่เข้าสุหนัตเท่านั้น แต่มีความเชื่อตามแบบของอับราฮัมบิดาของเราทั้งหลาย ซึ่งท่านมีอยู่เมื่อท่านยังไม่ได้เข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli-aġ-nnan ġwilli-tnt-ẓranin zġ-isizwar, gn fllasnt inagan awin-aġ-d lh̬bar-nsnt. \t ตามที่เขาผู้ได้เห็นกับตาเองตั้งแต่ต้น และเป็นผู้ประกาศพระวจนะนั้นได้แสดงให้เรารู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ yut-asn lmɛna-yad, imma ntni ur-ssinn ma-ira ad-asn-srs-iml. \t คำอุปมานั้นพระเยซูได้ตรัสกับเขาทั้งหลาย แต่เขาไม่เข้าใจความหมายของพระดำรัสที่พระองค์ตรัสกับเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d mddn ggutnin, ar-sswan islhamn-nsn ġ-uġaras. kra gisn ar-d-itbbi tiṣṭṭwin zġ-isġarn n-igran ar-tnt-sswan ġ-uġaras. \t มีคนเป็นอันมากเอาเสื้อผ้าของตนปูลงตามถนนหนทาง และคนอื่นก็ตัดกิ่งไม้จากต้นไม้มาปูลงตามทางนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili rrḥmt-ns f-kullu willi-t-uqqrnin zġ-kraygatt tasut n-tasutin. \t พระ กรุณา ของ พระองค์ มี แก่ บรรดา ผู้ ยำเกรง พระองค์ ทุก ชั่ว อายุ สืบ ๆ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lliġ sfldġ i-luṣit-an mġin-d gigi ddnub, jlun-iyi nġn-iyi. \t เพราะว่า บาป ได้ ถือ เอา พระ บัญญัติ นั้น เป็น ช่อง ทาง ล่อลวง ข้าพเจ้า และ ประหาร ข้าพเจ้า ให้ ตาย ด้วย พระ บัญญัติ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd luṣit ayd-awn-nniġ, walaynni mliġ-awn mad-skrn wiyyaḍ s-nniyt-nsn, baš ad-aġ-tmlm izd s-ṣṣaḥt tḥubbam mddn ula kunni. \t ข้าพเจ้าพูดอย่างนี้มิได้หมายว่าให้เป็นคำบัญชา แต่ได้นำเรื่องของคนอื่นที่มีความกระตือรือร้นมาทดลองความรักของท่าน ดูว่าแท้หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irẓm i-walli ran mddn, a-t-igan d-walli ityamaẓn ġ-lḥbs f-ssibt n-uduy d-tnaġa. issufġ-asn yasuɛ a-srs-skrn ġmklli ran. \t ท่าน จึง ปล่อย คน ที่ เขา ขอ นั้น ซึ่ง ติด คุก อยู่ เพราะ การ จลาจล และ การ ฆาตกรรม แต่ ท่าน ได้ มอบ พระ เยซู ไว้ ตามใจ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tayyaḍ tga zund urušalim yaḍni lli-igan tin ignna. nttat tga innatnnġ sara, ur-akkʷ-tgi tismgt. \t แต่ว่ากรุงเยรูซาเล็มซึ่งอยู่เบื้องบนนั้นเป็นไทย เป็นมารดาของเราทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-ilkm ur-iqama ġ-naṣira walaynni izri izdġ ġ-tmdint n-kafrnaḥum, tlla ġ-tama n-umda ġ-tsga n-zabulun ula naftali. \t เมื่อ เสด็จ ออก จาก เมือง นา ซา เร็ธแล้ว พระองค์ ก็ มา ประทับ ที่ เมือง คาเปอรนาอุม ซึ่ง อยู่ ริม ทะเล ที่ เขตแดน เศบูลุ น และ นัฟทา ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «nkki a-t-igan. ra-tẓrm yus n-bnadm iskiws f-ufasi n-rbbi itjhhdn, iftu-d ġ-imdla n-ignwan.» \t พระ เยซู ทรง ตอบ ว่า \" เรา เป็น และ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ เห็น บุตร มนุษย์ นั่ง ข้าง ขวา ของ ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ และ เสด็จ มา ใน เมฆ แห่ง ฟ้า สวรรค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu šawl s-urušalim, yiri a-iẓr imḥḍarn n-siditnnġ. imma ntni ksuḍn zġ-gis kullutn, ašku ur-t-uminn is-iwrri iga amḥḍar l-lmasiḥ. \t ครั้น เซา โลไป ถึง กรุง เยรูซา เล็ม แล้ว ท่าน ใคร่ จะ คบ ให้ สนิท กับ พวก สาวก แต่ เขา ทั้งหลาย กลัว เพราะ ไม่ เชื่อ ว่า เซา โลเป็น สาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «adjat tarwa mẓẓinin a-d-dari-aškin. a-tn-ur-tḥṣarm, ašku zund ġwid a-mi-tlla-tgldit n-ignna.» \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ว่า \" จง ยอม ให้ เด็ก เล็ก ๆ เข้า มา หา เรา อย่า ห้าม เขา เลย เพราะว่า อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ย่อม เป็น ของ คน เช่น เด็ก เหล่า นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-tsfldm f-imaġn ula lh̬barat n-imaġn. rarat lɛaql a-ur-tġuwḍm, ašku iqqan-d a-yili ġayan, walaynni ur-ta-d-iruḥ isiggʷra. \t ท่านทั้งหลายจะได้ยินถึงเรื่องสงครามและข่าวลือเรื่องสงคราม คอยระวังอย่าตื่นตระหนกเลย ด้วยว่าบรรดาสิ่งเหล่านี้จำต้องบังเกิดขึ้น แต่ที่สุดปลายยังไม่มาถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-skarġ timitar ġ-tattuyt n-ignwan ula lmɛjizat f-iggi n-wakal. rad-ilin idammn d-lɛafit d-imdla n-waggu iggutn. \t เราจะสำแดงการมหัศจรรย์ในอากาศเบื้องบนและหมายสำคัญที่แผ่นดินเบื้องล่างเป็นเลือด ไฟและไอควัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd-waġʷẓn-lli ar-itamr kullu mddn, ma-imẓẓin ula ma-imqqurn, ayt-wayda ula imẓlaḍ, ismgan ula ġwilli ganin win ih̬f-ns, yini-asn ad-qbln ṭṭabɛ f-ufus-nsn afasi nġd f-ignzi-nsn. \t และ มัน ยัง ได้ บังคับ คน ทั้งปวง ทั้ง ผู้ใหญ่ ผู้น้อย คน มั่งมี และ คน จน ไทยและ ทาส ให้ รับ เครื่องหมาย ไว้ ที่ มือขวา หรือ ที่ หน้าผาก ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-iniġ, yuška-d-yad iliyya, skrn srs kullu ġaylli ran, ġmklli fllas ityaran.» \t แต่เราบอกแก่ท่านทั้งหลายว่า เอลียาห์นั้นได้มาแล้ว และซึ่งเขาใคร่จะทำแก่ท่านอย่างไร เขาก็ได้กระทำแล้ว ตามที่มีคำเขียนกล่าวไว้ถึงท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lɛhd-an n-ššrɛ lli-d-itawin lmut, ġakud lliġ ityawnqaš f-tilwaḥ n-uẓru iban-d lmjd n-rbbi s-tifawt itjhhdn, aylliġ ur-ẓḍarn ayt-rbbi a-n-tmnadn ġ-uwdm n-musa, wah̬h̬a ur-tqama tifawt-an ġir yan imikk idrusn. \t แต่ ถ้า การ ปฏิบัติ ที่ นำ ไป ถึง ความ ตาย ตาม ตัว อักษร ซึ่ง ได้ เขียน และ จารึก ไว้ ที่ แผ่น ศิลา นั้น ยัง มี รัศมี จน ชน ชาติ อิส รา เอลไม่สามาร ถ จ้อง มอง หน้า ของ โมเสส ได้ เพราะ รัศมี จาก ใบหน้า ของ ท่าน ซึ่ง เป็น รัศมี ที่ กำลัง เสื่อม สูญ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d angabal a-ig wad ġ-ur-illi lɛib, iṭṭaf ġir yat-tmġart, izga-bdda ġ-lɛaql-ns ar-itnbaḍ ġ-kullu ma-iskar, ar-itfulki d-mddn ar-issmrḥba s-willi tmuddunin, yissan mamnk a-isslmad wiyyaḍ. \t ศิษยาภิบาลนั้นจึงต้องเป็นคนที่ไม่มีใครติได้ เป็นสามีของหญิงคนเดียว เป็นคนรอบคอบ เป็นคนรู้จักประมาณตน เป็นคนมีความประพฤติดี มีอัชฌาสัยรับแขกดี เหมาะที่จะเป็นครู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus yini-as: «wa-ḥananiyya, mah̬ aylliġ tudjit šiṭan a-ikšm s-uwl-nnk baš a-tsskarkst f-rruḥ lqudus tḥḍut kra zġ-maylli tumẓt ġ-igr-nnk? \t ฝ่ายเปโตรจึงถามว่า \"อานาเนีย เหตุไฉนซาตานจึงทำให้ใจของเจ้าเต็มไปด้วยการมุสาต่อพระวิญญาณบริสุทธิ์ และทำให้เจ้าเก็บค่าที่ดินส่วนหนึ่งไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-an n-ayt-yudaya lli-d-munnin d-maryam, lliġ ẓran ma-iskr yasuɛ yigat gisn ma-srs-yumnn. \t ดังนั้นพวกยิวหลายคนที่มาหามารีย์และได้เห็นการกระทำของพระเยซู ก็เชื่อในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni askiws f-ufasiy-inu ula f-uẓlmaḍ-inu ur-igi winu baš a-t-fkġ abla i-willi-mi-t-iskr rbbi.» \t แต่ที่จะนั่งข้างขวาและข้างซ้ายของเรานั้น ไม่ใช่พนักงานของเราที่จะจัดให้ แต่ได้ทรงเตรียมไว้สำหรับผู้ใดก็จะให้แก่ผู้นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «tʷġẓant. skar mayad tddrt.» \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ตอบ ถูก แล้ว จง กระทำ อย่าง นั้น แล้ว ท่าน จะ ได้ ชีวิต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-tt-iẓra yasuɛ ar-talla, iẓr ula ġwilli-stt-in-ḍfarnin ar-allan, bbin ġ-tasa-ns ṭiyyr-as bahra. \t ฉะนั้น เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น เธอ ร้องไห้ และ พวก ยิวที่มา กับ เธอ ร้องไห้ ด้วย พระองค์ ก็ ทรง คร่ำครวญ ร้อน พระทัย และ ทรง เป็น ทุกข์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma wiyyaḍ ġ-tyatira lli-ur-umẓnin almmud-an ula lmdn ma-mi-ttinin ‹tiġawsiwin ntlnin n-šiṭan›, ur-ra-n-fllawn-zaydġ kra n-taẓayt yaḍni. \t สำหรับพวกเจ้า และคนอื่นที่เหลืออยู่ที่เมืองธิยาทิรา ผู้ไม่ถือคำสอนนี้ และไม่รู้จักสิ่งที่เขาเรียกว่า ความล้ำลึกของซาตานนั้น เราขอบอกว่า เราจะไม่มอบภาระอื่นให้เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan n-hirudus agllid n-tmazirt n-yudaya, illa yan-unmġur zġ-inmġurn n-tgmmi n-rbbi, ism-ns zakariyya. iga ntta zġ-rrbɛt n-abiyya, iṭṭaf tamġart zġ-tasut n-harun, ism-ns aliṣabaṭ. \t ทูตสวรรค์พยากรณ์ถึงการกำเนิดของยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาในรัชกาลเฮโรด กษัตริย์ของยูเดีย มีปุโรหิตคนหนึ่งชื่อเศคาริยาห์ อยู่ในเวรอาบียาห์ ภรรยาของเศคาริยาห์ชื่อเอลีซาเบธ อยู่ในตระกูลอาโรน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkkʷni nkka-ttin nga ġmkan. ġakud lliġ sul nmẓẓi, nga zund ismgan ġ-ddu-ssulṭa l-larwaḥ n-ddunit-ad. \t ฝ่าย เรา ก็ เหมือน กัน เมื่อ เป็น เด็ก อยู่ เรา ก็ เป็น ทาส อยู่ ใต้ บังคับ โลกธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uṣṣan-tn inin-asn: «iniyat i-mddn ‹uškan-d imḥḍarn-ns ġ-iyḍ, afn-aġ-d ngn, akʷrn ddat-ns.› \t สั่ง ว่า \" พวก เจ้า จง พูด ว่า ` พวก สาวก ของ เขา มา ลัก เอา ศพ ไป ใน เวลา กลางคืน เมื่อ เรา นอน หลับ อยู่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwalli iẓran kullu mayad ifka tugga-ns fllas baš a-tamnm ula kunni. inna lḥqq, yissan izd lḥqq ayd inna. \t คน นั้น ที่ เห็น ก็ เป็น พยาน และ คำ พยาน ของ เขา ก็ เป็นความ จริง และ เขา ก็ รู้ ว่า เขา พูด ความ จริง เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-zznzan ayda-nsn d-tġawsiwin lli-ṭṭafn, ar-t-aṭṭun f-willi gisn ḥtajjanin, kud yan d-unšk lli-f-ilkm. \t เขาจึงได้ขายทรัพย์สมบัติและสิ่งของมาแบ่งให้แก่คนทั้งปวงตามซึ่งทุกคนต้องการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a fllawn tšqa-tmaḍunt-inu, ur-iyi-tḥgirm ula trurm-iyi, walaynni tšškšmm-iyi-n s-darun tfrḥm sri zund iġ-giġ yal-lmalak zġ-dar rbbi, zund-nnit iġ-giġ lmasiḥ yasuɛ. \t และ การ ทดลอง ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง อยู่ ใน เนื้อ หนัง ของ ข้าพเจ้า ท่าน ก็ ไม่ ได้ ดูหมิ่น หรือ ปฏิเสธ แต่ ได้ ต้อนรับ ข้าพเจ้า เหมือนกับ ว่าเป็น ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ของ พระเจ้า หรือ เหมือนกับ พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «is-tẓḍarm a-tinim i-ayt-tmġra ad-aẓumn d-usli didsn? \t ฝ่ายพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"ท่านจะให้สหายของเจ้าบ่าวอดอาหารเมื่อเจ้าบ่าวยังอยู่กับเขากระนั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-gigun-ttigatnt kullu-tġawsiwin-ad, ra-tiẓḍarm i-kigan ar-di-ttawim lġllt iggutn ġilad ġ-tssnm siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t เพราะ ถ้า มี ใจ อย่าง นั้น อยู่ ใน ท่าน ทั้งหลาย พร้อม บริบูรณ์ แล้ว ก็ จะ กระทำ ให้ท่า น ไม่ เกียจคร้าน หรือ ไร้ ผล ใน ความ รู้ แห่ง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-darun alln ur-a-ttmnadm? is-darun imzgan ur-a-tsflidm? is-ur-a-tswingimm? \t มีตาแล้วยังไม่เห็นหรือ มีหูแล้วยังไม่ได้ยินหรือ ท่านทั้งหลายจำไม่ได้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta irur-as: ‹hati mnnaw isggʷasn ayd dark kkatġ tammara, ar-bdda-skarġ s-wawal-nnk, walaynni ur-jju-yyi-tfkit wah̬h̬a ġir tikrut a-srs-frḥġ nkki d-imddukkʷal-inu. \t แต่เขาบอกบิดาว่า `ดูเถิด ข้าพเจ้าได้ปรนนิบัติท่านกี่ปีมาแล้ว และมิได้ละเมิดคำบัญชาของท่านสักข้อหนึ่งเลย แม้แต่เพียงลูกแพะสักตัวหนึ่งท่านก็ยังไม่เคยให้ข้าพเจ้า เพื่อจะเลี้ยงกันเป็นที่รื่นเริงยินดีกับเพื่อนฝูงของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin ad-gan ġwilli trfufunnin f-ssibt n-ma-irḍan rbbi, ašku ntni a-mi-tlla-tgldit n-ignna. \t บุคคล ผู้ ใด ต้อง ถูก ข่มเหง เพราะ เหตุ ความชอบ ธรรม ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะว่า อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เป็น ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, allat ifassn-nnun alwanin, tzzgam ifaddn-nnun tġašanin. \t เพราะเหตุนั้น จงยกมือที่อ่อนแรงขึ้น และจงให้หัวเข่าที่อ่อนล้ามีกำลังขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggr-as yasuɛ s-ufus-ns yini-as: «riġ nkki. ġus.» yitti zġ-gis ljdam ġakudan iġus. \t พระ เยซู ทรง ยื่น พระ หัตถ์ ถูก ต้อง เขา แล้ว ตรัส ว่า \" เรา พอใจ แล้ว จง สะอาด เถิด \" ใน ทันใด นั้น โรค เรื้อน ของ เขา ก็ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ-n-darun-uškiġ ay-aytma, urd s-iwaliwn ġzzifnin ula s-lɛaql n-bnadm a-s-a-yawn-tbrraḥġ f-lḥqq lli-aġ-d-issbayyn rbbi. \t การเทศนาเป็นมาโดยฤทธิ์เดชแห่งพระวิญญาณบริสุทธิ์พี่น้องทั้งหลาย เมื่อข้าพเจ้ามาหาท่าน ข้าพเจ้ามิได้มาเพื่อประกาศสักขีพยานของพระเจ้าแก่ท่านทั้งหลาย ด้วยถ้อยคำอันไพเราะหรือด้วยสติปัญญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-iṣamḥ rbbi i-isizwar n-ddunit, walaynni yull-d aman aylliġ dln kullu ddunit n-willi srs rurnin tiġurdin-nsn. ur-zgisn-ijjnjm abla nuḥ lli-itbrraḥn s-maylli irḍan rbbi, ntta d-ssa n-mddn yaḍni. \t และไม่ได้ทรงยกเว้นมนุษย์โลกครั้งโบราณ แต่ได้ทรงช่วยโนอาห์ผู้ประกาศความชอบธรรมกับคนอื่นอีกเจ็ดคนให้รอด เมื่อคราวที่พระองค์ได้ทรงบันดาลให้น้ำท่วมโลกของคนอธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«way-aytma, ẓḍarġ ad-awn-sawlġ s-zzɛamt f-babatnnġ dawd ašku tssnm is-immut ityawmḍal, yili-umḍḍal-ns ġ-darnnġ sul s-ġassad. \t ท่านพี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้ามีใจกล้าที่จะกล่าวแก่ท่านทั้งหลายถึงดาวิดบรรพบุรุษของเราว่า ท่านสิ้นพระชนม์แล้วถูกฝังไว้ และอุโมงค์ฝังศพของท่านยังอยู่กับเราจนถึงทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yuḥanna a-f-ityara ġ-warra n-rbbi ‹rad-aznġ arqqas-inu ad-ak-izwur ijjujad-ak aġaras-nnk.› \t คือ ผู้ นั้น เอง ที่ พระ คัมภีร์ ได้ เขียน ถึงว่า ` ดูเถิด เรา ใช้ ทูต ของ เรา ไป ข้าง หน้า ท่าน ผู้ นั้น จะ เตรียม มรรคา ของ ท่าน ไว้ ข้าง หน้า ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ẓrant-walln-inu anjjam \t เพราะว่า ตาขอ ง ข้าพระ องค์ ได้ เห็น ความ รอด ของ พระองค์ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bilaṭus s-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-mddn-an kullutn yini-asn: «ur-ufiġ kra l-lɛib ġ-urgaz-ad.» \t ปี ลา ต จึง ว่า แก่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ ประชาชน ว่า \" เรา ไม่ เห็น ว่า คน นี้ มีค วาม ผิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-ẓḍarġ ad-skarġ ġmknna riġ? is-ur-giġ arqqas? is-ur-ẓriġ siditnnġ yasuɛ? is-ur-tgim kunni ṣṣabt lli-f-h̬dmġ s-ism n-siditnnġ? \t เปา โลอ้าง สิทธิ ของ อัครสาวก ที่ เขา ควร จะ ได้ รับ ข้าพเจ้า มิได้ เป็น อัครสาวก หรือ ข้าพเจ้า มิได้ มี เสรีภาพ หรือ ข้าพเจ้า มิได้ เห็น พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา หรือ ท่าน ทั้งหลาย มิได้ เป็น ผล งาน ของ ข้าพเจ้า ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-ttmmaġ yat-tgmmi d-ih̬f-ns ur-ra-tqama-tgmmi-an. \t ถ้าครัวเรือนใดๆเกิดแตกแยกกัน ครัวเรือนนั้นจะตั้งอยู่ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sar-tn-inġi laẓ ula irifi. ur-sar-tn-tut tafukt ula ijawan. \t พวกเขาจะไม่หิวกระหายอีกเลย แสงแดดและความร้อนจะไม่ส่องต้องเขาอีกต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-ra-yili. iġ-tẓram timitar-ad s-awn-nniġ ar-jrrunt, tissanm is-d-yakmur, hatin ġ-imi. \t เช่น นั้น แหละ เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย เห็น สิ่ง ทั้งปวง นี้ เกิด ขึ้น ก็ ให้ รู้ ว่า เหตุการณ์ นั้น มา ใกล้ จะ ถึง ประตู แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn simɛun: «ḍalbat rbbi f-ssibt-inu, a-ur-iyi-yili kra ġ-ġayd flla tnnam.» \t ฝ่ายซีโมนจึงตอบว่า \"ขอท่านอธิษฐานต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าเผื่อข้าพเจ้าด้วย เพื่อเหตุการณ์ที่ท่านได้กล่าวแล้วนั้นจะไม่ได้อุบัติแก่ตัวข้าพเจ้าสักอย่างเดียว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ẓriġ-t ġilad, fkġ-awn tugga-nu, ġwad a-igan yus n-rbbi.» \t และข้าพเจ้าก็ได้เห็นแล้ว และได้เป็นพยานว่า พระองค์นี้แหละ เป็นพระบุตรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ibassl ula-da-itrḍu ih̬f-ns ula-da-itqlaqal d-wiyyaḍ ula-da-d-iswingim lɛib lli-gis-skrn. \t ไม่ ทำ สิ่ง ที่ ไม่ บังควร ไม่ คิดเห็น แก่ ตน เอง ฝ่าย เดียว ไม่ ฉุนเฉียว ไม่ ช่าง จดจำ ความ ผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn imḥḍarn i-ġunškan ar-itmnad kra ġ-kra, duhdun ur-ssinn manwa gisn a-f-isawl. \t เหล่า สาวก จึง มอง หน้า กัน และ สงสัย ว่า คน ที่ พระองค์ ตรัส ถึง นั้น คือ ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn iɛskrin awin yasuɛ. mnaggarn yan-urgaz gu-kurini ism-ns simɛan, bḥra-d-yuška zġ-brra. amẓn-t, srsn fllas aggjdi a-t-yasi ġ-tġurdin n-yasuɛ. \t เมื่อ เขา พา พระองค์ ออก ไป เขา เกณฑ์ ซี โมน ชาว ไซ รี น ที่มา จาก บ้านนอก แล้ว เอา กางเขน วาง บน เขา ให้ แบก ตาม พระ เยซู ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d ah̬ddam n-siditnnġ a-ur-itẓi. illa fllas a-itfulki d-kullu mddn, yissan mamnk a-tn-isslmad ar-itṣbar i-kullu ma-išqan. \t ฝ่าย ผู้ รับ ใช้ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ต้อง ไม่ เป็น คน ที่ ชอบ การ ทะเลาะ วิวาท แต่ ต้อง มี ใจ สุภาพ ต่อ คน ทั้งปวง เหมาะ ที่ จะ เป็น ครู และ มีค วาม อดทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ɛmmrn kullu s-rruḥ lqudus, bdun ar-sawaln s-iwaliwn iġribn ġmklli-asn-tn-ifka rruḥ lqudus. \t เขาเหล่านั้นก็ประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์จึงตั้งต้นพูดภาษาต่างๆตามที่พระวิญญาณทรงโปรดให้พูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-rad-iniġ i-kullu winna rfufnnin f-ma-ira rbbi: fkat ih̬fawn-nnun ġ-ufus n-walli-kʷn-ih̬lqn lli-bdda-izgan ġ-wawal-ns, tzaydm ar-tskarm afulki. \t เหตุฉะนั้น ให้คนทั้งหลายที่ทนความทุกข์ยากตามพระประสงค์ของพระเจ้า ฝากจิตใจของตนไว้กับพระองค์ด้วยการประพฤติดี เหมือนหนึ่งฝากไว้กับพระองค์ผู้ทรงสร้างอันสัตย์ซื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tddu tini-t i-imḥḍarn-ns. ntni taġ-tn-tguḍi bahra ar-allan. \t มารีย์จึงไปบอกพวกคนที่เคยอยู่กับพระองค์แต่ก่อน เขากำลังร้องไห้เป็นทุกข์อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-igan gu-yudaya s-lḥqq d-walli issġusn ul-ns. issġus-t s-tḥkimt n-rruḥ lqudus urd s-warratn n-ššrɛ, ibddl zġ-ugʷns-ns urd brra-ns. wanna iskarn ġmkad, urd bnadm a-ra-t-yalġ walaynni rbbi a-ra-t-yalġ. \t คนที่เป็นยิวแท้ คือคนที่เป็นยิวภายใน และการเข้าสุหนัตแท้นั้นเป็นเรื่องของจิตใจตามจิตวิญญาณ มิใช่ตามตัวบทบัญญัติ คนอย่างนั้นพระเจ้าสรรเสริญ มนุษย์ไม่สรรเสริญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-imḥḍarn-ns, yiri ad-asn-iml is-tn-d-iqqan a-bdda-tẓallan bla-da-trmayn. yut-asn lmɛna-yad, \t หญิงม่ายกับผู้พิพากษาอธรรมพระองค์ตรัสคำอุปมาเรื่องหนึ่งให้เขาฟังเพื่อสอนว่า คนทั้งหลายควรอธิษฐานอยู่เสมอ ไม่อ่อนระอาใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu a-ih̬dm ġ-dar yan ġ-imzdġn n-tmazirt-an, yazn-t s-igran a-ikssa alfan. \t เขาไปอาศัยอยู่กับชาวเมืองนั้นคนหนึ่ง และคนนั้นก็ใช้เขาไปเลี้ยงหมูที่ทุ่งนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«mah̬ aylliġ a-yyi-ttinim ‹wa-sidi wa-sidi› walaynni ur-a-tskarm s-wawal-inu? \t เหตุ ไฉน ท่าน ทั้งหลาย จึง เรียก เรา ว่า ` พระองค์เจ้า ข้า พระองค์เจ้า ข้า ' แต่ ไม่ กระทำ ตาม ที่ เรา บอก นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna i-tmġart: «ha-kmmi tnjmt ašku tumnt. zayd s-sslamt.» \t พระองค์จึงตรัสแก่ผู้หญิงนั้นว่า \"ความเชื่อของเจ้าได้ทำให้เจ้ารอด จงไปเป็นสุขเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-nniġ ra-ifulki ad-ak-ssngaddaġ yan-warra izgan, a-sidi iɛzzan tawfilus, ašku sigglġ bahra ġ-tġawsiwin-ad ġmklli gant zġ-isizwar, \t เรียนท่านเธโอฟีลัส ที่เคารพอย่างสูง ข้าพเจ้าเองก็ได้รู้ทุกสิ่งอย่างถูกต้องตั้งแต่ต้น จึงได้เห็นดีด้วยที่จะเรียบเรียงเรื่องตามลำดับฝากให้ท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-aġ-d nttan yini: «ma-f-a-tallam ar-tssyaggasm ul-inu? ha-nkki ujadġ urd ġir ad-tyawkrrafġ walaynni ard mmtġ ġ-urušalim f-ism n-siditnnġ yasuɛ.» \t ฝ่ายเปาโลตอบว่า \"เหตุไฉนท่านทั้งหลายจึงร้องไห้และทำให้ข้าพเจ้าช้ำใจ ด้วยข้าพเจ้าเต็มใจพร้อมที่จะไปให้เขาผูกมัดไว้อย่างเดียวก็หามิได้ แต่เต็มใจพร้อมจะตายที่ในกรุงเยรูซาเล็มด้วยเพราะเห็นแก่พระนามของพระเยซูเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni hay-afus n-walli-yyi-n-izznzan ittrs didi ġ-lmida-yad. \t อัครสาวก ผู้ หนึ่ง จะ ทรยศ พระ เยซู ( มธ 26 : 21 - 25 ; มก 14 : 18 - 21 ; ยน 13 : 18 - 30 ) แต่ ดูเถิด มือ ของ ผู้ ที่ จะ ทรยศ เรา ก็ อยู่ กับ เรา บน โต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggʷd-ugllid ṭiyyr-as bahra, walaynni f-ssibt n-tgallit lli-s-iggulla ġ-lgddam n-inbgiwn-ns ur-iri a-stt-irar. \t กษัตริย์ ทรง เป็น ทุกข์ นัก แต่ เพราะ เหตุ ได้ ทรง ปฏิญาณ ไว้ และ เพราะ เห็นแก่หน้า แขก ทั้งปวง ซึ่ง เอนกาย ลง อยู่ ด้วย กัน ก็ ปฏิเสธ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-twrrim tilim ġ-uzaglu d-willi ur-umnnin s-lmasiḥ. is-tlla tamunt ġ-gr ma-irḍan rbbi d-ma-t-ur-irḍin? is-tlla tamunt ġ-gr tifawt d-tillas? \t ท่าน อย่า เข้า เทียม แอก กับ คน ที่ ไม่ เชื่อ เพราะว่า ความชอบ ธรรม จะ มี หุ้นส่วน อะไร กับ ความ อธรรม และ ความ สว่าง จะ เข้า สนิท กับ ความ มืด ได้ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llant ġin kra n-tmġarin biddnt ġ-tuggugt ar-tmnadnt kullu ma-ijran. tlla gisnt maryam ullt-magdala, d-maryam innas n-aytmatn yaɛqub imẓẓin d-yusf, ntnti d-saluma. \t มี พวก ผู้หญิง มอง ดู อยู่ แต่ ไกล ใน พวก ผู้หญิง นั้น มี มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา มา รี ย์มารดา ของ ยาก อบ น้อย และ ของ โย เส ส และ นาง สะโลเม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka illa ġin yuḥanna ibidd d-sin zġ-imḥḍarn-ns. \t พระราชกิจของพระเยซู อันดรูว์ชักชวนเปโตรรุ่งขึ้นอีกวันหนึ่งยอห์นกำลังยืนอยู่กับสาวกของท่านสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izdġ-urgaz-an ifulkin ġ-gratsn. ass f-wass ar-ti-ttaġ-tguḍi ġ-uwl-ns ifulkin ġakud lliġ a-itmnad ar-isflid i-iskkirn-nsn ʷh̬šnnin. \t (ด้วยว่าคนชอบธรรมนั้น ซึ่งได้อาศัยอยู่ในท่ามกลางเขาเหล่านั้น เมื่อท่านได้เห็นและได้ยิน จิตใจที่ชอบธรรมของท่านก็เป็นทุกข์เป็นร้อนทุกวันๆเพราะการประพฤติชั่วของคนเหล่านั้น)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-n-darun-gawrġ, ḥaqqan ra-n-darun-zzriġ tagrst, tɛawnm-iyi ilmma ad-kmmlġ f-umuddu-nu s-innas rad-ftuġ tigira. \t และข้าพเจ้าอาจจะพักอยู่กับท่าน บางทีอาจจะอยู่จนถึงสิ้นฤดูหนาวก็เป็นได้ แล้วข้าพเจ้าจะไปทางไหน พวกท่านจะได้ส่งข้าพเจ้าไปทางนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tissanm f-yasuɛ gu-naṣira is-t-iɛmmr rbbi s-rruḥ lqudus d-tḥkimt itjhhdn, ar-itkka kraygatt mani ar-iskar afulki ar-ijjujji kullu willi tyawkrrafnin s-iskraf n-iblis, ašku illa dids rbbi. \t คือ เรื่อง พระ เยซู ชาว นา ซา เร็ธว่า พระเจ้า ได้ ทรง เจิม พระองค์ ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ ด้วย ฤทธา นุ ภาพ อย่างไร และ พระ เยซู เสด็จ ไป กระทำ คุณ ประโยชน์ และ รักษา บรรดา คน ซึ่ง ถูก พญา มาร เบียดเบียน ด้วยว่า พระเจ้า ได้ ทรง สถิต กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ma-s-a-ttidum? is-urd yan-nnabi a-ttirim a-ti-tẓrm? rad-awn-iniġ, iga yan imqqurn ġ-lanbiya. \t แต่ท่านทั้งหลายออกไปดูอะไร ดูศาสดาพยากรณ์หรือ แน่ทีเดียว และเราบอกท่านว่า ท่านนั้นเป็นยิ่งกว่าศาสดาพยากรณ์เสียอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn ih̬ddamn-ns ad-d-ġrn i-willi tyawɛraḍnin, imma ntni ur-rin ad-d-aškin s-tmġra. \t แล้ว ใช้ พวก ผู้ รับ ใช้ ไป ตาม ผู้ ที่ ได้ รับ เชิญ มา ใน งาน อภิเษกสมรส นั้น แต่ เขา ไม่ใคร่ จะ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġwilli skarnin ġmkad urd siditnnġ a-mi-th̬damn walaynni adis-nsn. s-iwaliwn šwanin mimnin a-s-a-jllun lɛaql n-wanna igan lġšim. \t เพราะว่าคนเหล่านั้นไม่ได้ปรนนิบัติพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา แต่ได้ปรนนิบัติท้องของตัวเอง และได้ล่อลวงคนซื่อให้หลงด้วยคำดีคำอ่อนหวาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ra-iẓr mamnk a-iġus-uwl-nnm s-luqr iggutn. \t คือ เมื่อ เขา เห็น การ ประพฤติ อัน บริสุทธิ์ ของ ท่าน ทั้งหลาย ผู้ เป็น ภรรยา ประกอบ กับ ความ ยำเกรง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yahuda yuru fariṣ d-zaraḥ (tga innatsn tamar). fariṣ yuru ḥaṣrun, ḥaṣrun yuru aram, \t ยูดาห์ให้กำเนิดบุตรชื่อเปเรศกับเศ-ราห์เกิดจากนางทามาร์ เปเรศให้กำเนิดบุตรชื่อเฮสโรน เฮสโรนให้กำเนิดบุตรชื่อราม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asnt ilmma: «ddwamt ġilad s-dar imḥḍarn-ns, tinimt-asn is-d-inkr zġ-lmut. ra-kʷn-izwur s-tmazirt n-jalil. ġin a-ġ-ra-ti-tẓrm. ha-yyi nniġ-awnt-t.» \t แล้วจงรีบไปบอกพวกสาวกของพระองค์เถิดว่า พระองค์ทรงเป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว และดูเถิด พระองค์เสด็จไปยังแคว้นกาลิลีก่อนท่านทั้งหลาย ท่านทั้งหลายจะเห็นพระองค์ที่นั่น ดูเถิด เราได้บอกท่านแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "jjujjiyat imuḍan-nsn, ar-tssnkarm ġwilli mmutnin, ar-tssġusm injdamn, ar-tssufuġm ljnun. akkayat bla-da-ttamẓm yat, ašku tumẓm bla tfkam yat. \t จง รักษา คน เจ็บป่วย ให้ หาย คน โรค เรื้อน ให้ หาย สะอาด คน ตาย แล้ว ให้ ฟื้น และ จง ขับ ผี ให้ออก ท่าน ทั้งหลาย ได้ รับ เปล่า ๆ ก็ จง ให้ เปล่า ๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d imḥḍarn n-yuḥanna amsddam s-dar yasuɛ inin-as: «ar-ntaẓum nkkʷni d-ifarisin. mah̬ aylliġ ur-a-taẓumn imḥḍarn-nnk?» \t แล้วพวกสาวกของยอห์นมาหาพระองค์ทูลว่า \"เหตุไฉนพวกข้าพระองค์และพวกฟาริสีถืออดอาหารบ่อยๆ แต่พวกสาวกของพระองค์ไม่ถืออดอาหาร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-nssn is-ra-ibark rbbi kullu wanna yumnn ġmklli ibark ibrahim lli-yumnn. \t เหตุ ฉะนั้น คน ที่ เชื่อ จึง ได้ รับ พระ พร ร่วม กับ อับ รา ฮัมผู้ ซึ่ง เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-rad-tḥubbun ula-da-tṣamaḥn i-yan, walaynni rad-bahra-rggmn ġ-wiyyaḍ ar-tẓin ar-tmmaġn ar-tkrhun kullu ma-ifulkin. \t เป็น คน ไม่ รัก ซึ่ง กันและกัน เป็น คน ไม่ ทำ ตาม สัญญา เป็น คน หาความ ใส่ เขา เป็น คน ไม่ มี สติ รั้ง ใจ เป็น คน ดุร้าย เป็น คน ชัง คน ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ is-tzgat tṣbrt i-tnukmut f-ssibt n-ism-inu bla-da-ttrmayt. \t เรารู้ว่าพวกเจ้าได้ทนและมีความเพียร และเหนื่อยยากเพราะเห็นแก่นามของเรา และมิได้อ่อนระอาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izga-wawal-ad: «iġ-dids-nmmut ra-dids-nddr. \t คำ นี้ เป็น คำ สัตย์ จริง คือ ถ้า เรา ตาย กับ พระองค์ เรา ก็ จะ มี ชีวิต อยู่ กับ พระองค์ เช่น กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "asa yuru yahušafaṭ, yahušafaṭ yuru yuram, yuram yuru ɛuzziyya, \t อาสาให้กำเนิดบุตรชื่อเยโฮชาฟัท เยโฮชาฟัทให้กำเนิดบุตรชื่อเยโฮรัม เยโฮรัมให้กำเนิดบุตรชื่ออุสซียาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «wanna ifran i-tmġart-ns itahl yat yaḍni, hatin izna fllas. \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ถ้า ผู้ ใด หย่า ภรรยา ของ ตน แล้วไป มี ภรรยา ใหม่ ผู้ นั้น ก็ได้ ผิด ประเวณี ต่อ เธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni-ad igan tarwa, nṭṭaf ddat n-tfiyi d-idammn. mayan a-f-iwrri ula ntta iṭṭaf ddat zund nkkʷni, baš a-immt ihlk iblis lli-dar lquwwa l-lmut. \t พระคริสต์ทรงรับสภาพมนุษย์เหตุฉะนั้นครั้นบุตรทั้งหลายมีส่วนในเนื้อและเลือดอยู่แล้ว พระองค์ก็ได้ทรงรับเนื้อและเลือดเหมือนกัน เพื่อโดยความตายพระองค์จะได้ทรงทำลายผู้นั้นที่มีอำนาจแห่งความตาย คือพญามาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad skrat-as ġmklli-awn-tskr, trarm-as f-snat-twal f-iskkirn-ns, tɛmmrm-as lkas s-tissi iḥrran f-snat-twal f-tissi lli-awn-tsswa nttat, \t นคร นั้น ได้ ให้ ผลอ ย่าง ไร ก็ จง ให้ ผล แก่น ค ร นั้น อย่าง นั้น และ จง ตอบแทน การก ระ ทำ ของ นคร นั้น เป็น สอง เท่า ใน ถ้วย ที่ นคร นั้น ได้ ผสม ไว้ ก็ จง ผสม ลง เป็น สอง เท่า ให้ นคร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin ġakudan f-misiyya, ddun s-lmrsa n-truwwas. \t แล้วท่านเหล่านั้นได้เดินทางผ่านแคว้นมิเซียลงมายังเมืองโตรอัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-ad, iḍalb-t yan-ufarisi a-dids-išš imkli. ikšm yasuɛ s-dars iskiws a-išš. \t เมื่อพระองค์ยังตรัสอยู่ คนหนึ่งในพวกฟาริสีอ้อนวอนพระองค์ให้เสวยกับเขา พระองค์จึงเสด็จเข้าไปทรงเอนพระกายลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uriġ-awn-in a-tarwa ɛzzanin, ašku rbbi issitti fllawn ddnub-nnun f-ism l-lmasiḥ. \t ลูกเล็กๆทั้งหลายเอ๋ย ข้าพเจ้าเขียนจดหมายถึงท่าน เพราะว่าบาปของท่านได้รับการอภัยแล้วเพราะเห็นแก่พระนามของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-kʷn musa inna ‹awi-tt ġ-babak d-innak.› yini-daġ ‹wanna irgmn babas nġd innas illa fllas a-immt.› \t เพราะ โมเสส ได้ สั่ง ไว้ ว่า ` จง ให้ เกียรติ แก่ บิดา มารดา ของ ตน ' และ ` ผู้ ใด แช่ง ด่า บิดา มารดา ผู้ นั้น ต้อง ถูก ปรับโทษ ถึง ตาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-tissanm mnška n-tkrrayt ad-kkatġ f-ssibt-nnun ula f-ssibt n-aytmatn n-lawdikiyya ula f-kullu wiyyaḍ ur-jju-ẓrinin udm-inu. \t พระ คริสต์ เป็น คลัง แห่ง ปัญญา และ ความ รู้ ทั้งปวง เพราะ ข้าพเจ้า ใคร่ ให้ท่า น รู้ ว่า ข้าพเจ้า สู้ อุตส่าห์ มาก เพียง ไร เพื่อ ท่าน เพื่อ ชาว เมือง เลา ดี เซียและ เพื่อ คน ทั้งปวง ที่ ยัง ไม่ เห็น หน้า ของ ข้าพเจ้า ใน ฝ่าย เนื้อ หนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kkuẓ mddn asin-d yan-urgaz ikušmn. \t แล้วมีคนนำคนอัมพาตคนหนึ่งมาหาพระองค์ มีสี่คนหาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbn-t ljnun bahra a-tn-ur-iṭṭay s-tdrut n-wakal. \t ผี นั้น จึง อ้อนวอน ขอ พระองค์ มิ ให้ สั่ง ให้ มัน ลง ไป ยัง นรก ขุม ลึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat-t ad-aġ-issanf i-mddn šqanin ʷh̬šnnin, ašku ur-a-kullu-ttirin ad-amnn. \t และเพื่อเราจะได้พ้นจากคนพาลชั่วร้าย เพราะว่าไม่ใช่ทุกคนเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a iga nttan zund tasa-nu, uznġ-t-in ġilad a-n-iwrri s-dark. \t ข้าพเจ้า จึง ส่ง เขา ผู้ เป็น ดวง จิต ของ ข้าพเจ้า ทีเดียว กลับ ไป หา ท่าน อีก เหตุ ฉะนั้น ท่าน จง รับ เขา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn is-ggutn iwaliwn lli-s-a-sawaln mddn ġ-tmizar n-ddunit kullutnt. kraygatt awal iṭṭaf kra l-lmɛna, \t ในโลกนี้มีภาษาเป็นอันมาก และไม่มีภาษาใดๆที่ปราศจากเนื้อความ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«nkki yasuɛ uznġ-awn-in lmalak-inu a-iml tiġawsiwin-ad i-imnaggarn n-aytmatn. giġ aẓur n-dawd gġ agʷlas-ns. gġ itri lli-isfawn zikk ṣṣbaḥ.» \t \" เรา คือ เยซู ผู้ ใช้ ให้ ทูต สวรรค์ ของ เรา ไป เป็น พยาน สำแดง เหตุการณ์ เหล่า นี้ แก่ ท่าน เพื่อ ค ริ สต จักร ทั้งหลาย เรา เป็น ราก และ เป็น เชื้อสาย ของ ดา วิด และ เป็น ดาว ประจำ รุ่ง อัน สุกใส \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan mddn-an n-ayt-yudaya i-ngratsn inin: «mah̬ aylliġ inna ‹ur-tẓḍarm a-tddum s-illis rad-dduġ›? is-ra-inġ ih̬f-ns?» \t พวก ยิวจึง พูด กัน ว่า \" เขา จะ ฆ่า ตัว ตาย หรือ เพราะ เขา พูด ว่า ` ที่ ซึ่ง เรา จะ ไป นั้น ท่าน ทั้งหลาย จะ ไป ไม่ ได้ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ass f-wass ar-tbddadn inmġurn n-ayt-yudaya ar-skarn tawuri-nsn, ar-n-ssakmurn kigan d-tġrsiw lli-ur-ẓḍarnin ad-ssittint ddnub. \t ฝ่าย ปุโรหิต ทุก คน ก็ ยืน ปฏิบัติ อยู่ ทุก วันๆ และ นำ เอา เครื่องบูชา อย่าง เดียวกัน มา ถวาย เนืองๆ เครื่องบูชา นั้น จะ ยก เอา ความ บาป ไป เสีย ไม่ ได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt-an zuydn sshiyysn mddn baš a-t-ḍalbn ad-asn-d-irẓm i-barabbas idḥi-n yasuɛ s-lmut. \t ฝ่ายพวกปุโรหิตใหญ่และพวกผู้ใหญ่ก็ยุยงหมู่ชนขอให้ปล่อยบารับบัส และให้ประหารพระเยซูเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm wayyaḍ yini-as: ‹hay-aqarid-nnk a-sidi. ḥḍiġ-t ġ-yat-tummʷist. \t อีก คน หนึ่ง มาบ อก ว่า ` ท่าน เจ้าข้า ดูเถิด นี่ เงิน มิ นา หนึ่ง ของ ท่าน ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ เอา ผ้า ห่อ เก็บ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imla-yaġ-wawal-ad is-ur-iẓḍar yan a-irḍu rbbi s-iskkirn n-ššrɛ, walaynni ityara-daġ inna rbbi: «wanna yumnn, nttan a-f-rad-rḍuġ fkġ-as tudrt.» \t แต่เป็นที่ประจักษ์ชัดอยู่แล้วว่า ไม่มีมนุษย์คนใดเป็นผู้ชอบธรรมในสายพระเนตรของพระเจ้าด้วยพระราชบัญญัติได้เลย เพราะว่า `คนชอบธรรมจะมีชีวิตดำรงอยู่โดยความเชื่อ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-ḥṣarġ ih̬f-inu walaynni mliġ-awn f-kullu ma-gigun-ira rbbi. \t เพราะว่า ข้าพเจ้ามิได้ย่อท้อในการกล่าวเรื่องพระดำริของพระเจ้าทั้งสิ้น ให้ท่านทั้งหลายฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ra-išqu ġ-wass l-lḥsab f-ayt-tmdint-an uggʷar n-ayt-sadum ula ayt-ɛamura. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ใน วัน พิพากษา นั้น โทษ ของ เมือง โสโดมและ เมืองโกโมราห์ จะ เบา กว่า โทษ ของ เมือง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«lliġ nkki ġ-tmdint n-yaffa ar-tẓallaġ ar-tḍalabġ rbbi, s-iyi-d-issbayyn kra zund tawargit. ẓrġ kra igguz-d flla, irwas i-lizar imqqurn ityamaẓ zġ-kkuẓṭ-tġmrin. igguz-d zġ-ignwan ittrs-d ġ-lgddam-inu. \t \" เมื่อ ข้าพเจ้า อยู่ ใน เมือง ยัฟฟาและ กำลัง อธิษฐาน ก็ เคลิ้ม ไป แล้ว นิมิต เห็น ภาชนะ อย่าง หนึ่ง เหมือน ผ้า ผืน ใหญ่ หย่อน ลง มา ทั้ง สี่ มุม จาก ฟ้า มายัง ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llan kra n-mddn ar-bdda-skarn afulki ar-n-trjun ġ-dar rbbi a-tn-issattuy ar-tn-issimġur ifk-asn tudrt idumn. ntni rad-asn-ifk rbbi tudrt l-lih̬rt. \t สำหรับคนที่พากเพียรทำความดี แสวงหาสง่าราศี เกียรติ และความเป็นอมตะนั้น พระองค์จะประทานชีวิตนิรันดร์ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ith̬damn i-lmasiḥ ġmkad, ra-fllas-irḍu rbbi ar-ti-talġn mddn. \t ผู้ ที่ ปรนนิบัติ พระ คริสต์ ใน การ เหล่า นั้น ก็ เป็น ที่ พอ พระทัย พระเจ้า และ เป็น ที่ พอใจ ของ มนุษย์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-ttinim kunni f-walli igan lmasiḥ? tasut n-mi a-zġ-ra-ig?» inin-as: «zġ-tasut n-ugllid dawd.» \t \" พวก ท่าน คิด อย่างไร ด้วย เรื่อง พระ คริสต์ พระองค์ ทรง เป็น บุตร ของ ผู้ ใด \" เขา ตอบ พระองค์ ว่า \" เป็น บุตร ของ ดา วิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ntngmug zund kra gisn, ihlk-tn lmalak l-lmut. \t ท่าน ทั้งหลาย อย่า บ่น เหมือน อย่าง ที่ บาง คนใน พวก เขา ได้ บ่น แล้ว ก็ ต้อง พินาศ ด้วย องค์ เพชฌฆาต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tazzl-tfruh̬t tkšm-daġ s-dar-ugllid tini-as: «riġ ad-iyi-tfkt ġilad ġ-yat-tqṣriyt ih̬f n-yuḥanna amsddam.» \t ใน ทันใด นั้น หญิง สาว ก็ รีบ เข้าไป เฝ้า กษัตริย์ ทูล ว่า \" หม่อมฉัน ขอ ศีรษะ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ใส่ ถาด มา ให้ หม่อมฉัน เดี๋ยวนี้ เพคะ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ kra irwas-iyi tamda n-jjaj ih̬lḍn s-lɛafit. ẓrġ ġwilli nranin aġʷẓn ula ṣṣurt-ns ula nnmra n-ism-ns, biddn ġ-tama n-tmda n-jjaj asin lutarat n-rbbi. \t ข้าพเจ้าเห็นเป็นเหมือนทะเลแก้วปนไฟ และบรรดาคนที่มีชัยต่อสัตว์ร้าย และรูปของมัน และเครื่องหมายของมัน และเลขประจำชื่อของมัน ยืนอยู่บนทะเลแก้วนั้น พวกเขาถือพิณเขาคู่ของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, wah̬h̬a nzri ula nkkʷni ġ-tnukmut d-trfufnt iggutn, ha-yaġ nthnna ġilad f-ssibt-nnun, ašku nsfld is-tzgam ġ-uġaras n-rbbi. \t พี่น้องทั้งหลาย โดยเหตุนี้ความเชื่อของท่านได้ทำให้เราบรรเทาจากความทุกข์ยากและความลำบากของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ur-iyi-ikšim kra l-ljnn. nkki ar-tuqqarġ baba, imma kunni ur-a-yyi-ttuqqarm. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"เราไม่มีผีสิง แต่ว่าเราถวายพระเกียรติแด่พระบิดาของเรา และท่านลบหลู่เกียรติเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifl-tn iddu tis kraṭṭ-twal iẓẓall yini ġmklli inna tiwaliw timzwura. \t พระองค์ จึง ทรง ละ พวก เขา ไว้ เสด็จ ไป อธิษฐาน ครั้ง ที่ สาม ด้วย ถ้อยคำ เช่น เดิม อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi a-bnadm, is-tġalt is-ra-tnjmt zġ-lḥukm n-rbbi? ar-tḥkamt f-willi skarnin ġmkan, walaynni ar-tskart ġmkan ula kiyi. \t โอ มนุษย์เอ๋ย ท่านที่กล่าวโทษคนที่ประพฤติเช่นนั้น และท่านเองยังประพฤติเช่นเดียวกับเขา ท่านคิดหรือว่าท่านจะพ้นจากการพิพากษาลงโทษของพระเจ้าได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-asn-tili-tẓḍḍart ad-qqnn ignwan a-ur-iḍr-unẓar ġ-uwssan lli-ġ-a-tbrraḥn s-iwaliwn lli-asn-imala rbbi. rad-asn-tili-tẓḍḍart ad-rarn aman n-talɛinin ad-ẓggʷaġn zund idammn. rad-asn-tili-tẓḍḍart f-ddunit a-stt-utn s-kullu kra igan taguḍi ġakud nna-ran. \t พยานทั้งสองมีฤทธิ์ปิดท้องฟ้าได้ เพื่อไม่ให้ฝนตกในระหว่างวันเหล่านั้นที่เขากำลังพยากรณ์ และมีฤทธิ์อำนาจเหนือน้ำทำให้กลายเป็นเลือดได้ และมีฤทธิ์บันดาลให้ภัยพิบัติต่างๆกระหน่ำโลก กี่ครั้งก็ได้ตามความปรารถนาของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmaqql yasuɛ ġ-imḥḍarn-ns yini-asn: «imbarkin a-tgam a-willi ḥtajjanin, ašku kunni a-mi-tlla-tgldit n-rbbi. \t ความ สุข อัน เปี่ยม ล้น ( มธ 5 : 2 - 12 ) พระองค์ ทอดพระเนตร แล ดู เหล่า สาวก ของ พระองค์ ตรัส ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ที่ เป็น คน ยากจน ก็ เป็น สุข เพราะว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า เป็น ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan imikk s-as-nnan ġwilli biddnin ġin: «s-ṣṣaḥt tgit kiyi zġ-gisn, ašku ar-tsawalt ġmklli sawaln ayt-jalil.» \t อีกสักครู่หนึ่งคนทั้งหลายที่ยืนอยู่ใกล้ๆนั้นก็มาว่าแก่เปโตรว่า \"เจ้าเป็นคนหนึ่งในพวกนั้นแน่แล้ว ด้วยว่าสำเนียงของเจ้าก็ส่อตัวเจ้าเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin ad-gan ġwilli yaġ laẓ ula irifi i-ma-irḍan rbbi, ašku ntni a-ra-išbɛ. \t บุคคล ผู้ ใด หิว กระหาย ความชอบ ธรรม ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะว่า เขา จะ ได้ อิ่ม บริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-rad-iniġ is-ḍrn bla lfaytt iwaliwn-an lli-ifka rbbi i-ayt-dars ġayd izrin. ašku mddn-an n-ayt-rbbi ur-gin kullutn win rbbi. \t มิใช่ชาวยิวจะอยู่ฝ่ายจิตวิญญาณทุกคนแต่มิใช่ว่าพระวจนะของพระเจ้าได้ไร้ประโยชน์ไป เพราะว่าเขาทั้งหลายที่เกิดมาจากอิสราเอลนั้นหาได้เป็นคนอิสราเอลแท้ทุกคนไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-urd gu-miṣr a-tgit lli-issduyn mddn f-ssulṭa n-rruman, yawi dids kkuẓ id-walf n-yan s-lh̬la, d-kullutn usin didsn uzzal?» \t เจ้าเป็นชาวอียิปต์ซึ่งได้ก่อการกบฏแต่ก่อน และพาพวกฆาตกรสี่พันคนเข้าไปในถิ่นทุรกันดารมิใช่หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilin kra n-igran ġ-tsga lli-ġ-nlla, gan win lḥakm n-igzir-an ism-ns bublyus. išškšm-aġ s-tgmmi-ns ig-aġ d-inbgiwn-ns kraḍ-uwssan. \t บิดา ของ ปู บ ลิ อัสได้รับ การ รักษา ให้ หาย เจ้า แห่ง เกาะ นั้น ชื่อ ปู บ ลิอัส มี ไร่ นา อยู่ ใกล้ ตำบล นั้น ท่าน ได้ ต้อนรับ เลี้ยงดู พวก เรา ไว้ อย่าง ดี สาม วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni argaz-ad, nssn manizġ-d-yuška. iġ-d-yuška lmasiḥ, ur-ra-yissan yan manizġ-d-yuška.» \t แต่เรารู้ว่าคนนี้มาจากไหน แต่เมื่อพระคริสต์เสด็จมานั้น จะไม่มีผู้ใดรู้เลยว่า พระองค์มาจากไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "alln-daġ awal-nsn ar-ttinin: «halliluya, ar-bdda-yaqlay-waggu-ns, ur-sar-itmmi.» \t คนเหล่านั้นร้องอีกครั้งว่า \"อาเลลูยา `ควันไฟที่เกิดจากนครนั้นพลุ่งขึ้นตลอดไปเป็นนิตย์'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijra kullu mayad ġ-bitɛanya ġ-tsga yaḍni n-wasif n-urdun. ġin a-ġ-a-issddam yuḥanna mddn ġ-waman. \t เหตุการณ์ นี้ เกิด ขึ้น ที่ เบธาบา รา ฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น อันเป็น ที่ ซึ่ง ยอ ห์น กำลัง ให้ บัพ ติ ศ มา อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni s-ifulkitn lli-skarnt ġmklli-d-iqqan timġarin lli-tuqqarnin rbbi. \t แต่ให้ประดับด้วยการกระทำดี (ซึ่งสมกับหญิงที่ประกาศตัวว่าถือพระเจ้า)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrn-t kullu ayt-ludda ula ġwilli zdġnin ġ-uzaġar n-sarun, wrrin amnn ula ntni s-siditnnġ. \t ฝ่ายคนทั้งปวงที่อยู่ในเมืองลิดดา และที่ราบชาโรนได้เห็นแล้วจึงกลับใจมาหาองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rbbi issnkr-t-id zġ-lmut. nga nkkʷni inagan f-mayan, nẓra-t. \t จึงฆ่าพระองค์ผู้ทรงเป็นเจ้าชีวิตเสีย ผู้ซึ่งพระเจ้าได้ทรงโปรดให้เป็นขึ้นมาจากความตาย เราเป็นพยานในเรื่องนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḥazqiyya yuru manassa, manassa yuru amun, amun yuru yušiyya, \t เฮ เซ คียาห์ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ มนัส เสห์ มนัส เส ห์ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ อา โมน อา โมน ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ โย สิยาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-iṭṭafn lɛaql baš a-ifhm lmɛna-yad? ašku ssa n-ih̬fawn-lli, gan ssa n-iwrar lli-f-tskiws-tmġart. \t นี่ต้องใช้สติปัญญา หัวทั้งเจ็ดนั้นคือภูเขาเจ็ดยอดที่หญิงนั้นนั่งอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ tɛmmr ššbkt awin-tt-id s-wakal, gawrn ar-ẓlayn ġwilli šwanin ar-tn-tgan ġ-tislla, imma ġwilli ʷh̬šnnin luḥn-tn-in. \t ซึ่งเมื่อเต็มแล้วเขาก็ลากขึ้นฝั่งนั่งเลือกเอาแต่ที่ดีใส่ในภาชนะ แต่ที่ไม่ดีนั้นก็ทิ้งเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-rgmn, ur-asn-d-irur s-trggam. lliġ-t-ssrfufnn ur-tn-ihddid, walaynni itɛnna s-rbbi lli-itḥkamn s-lḥqq. \t เมื่อเขากล่าวคำหยาบคายต่อพระองค์ พระองค์ไม่ได้ทรงกล่าวตอบเขาด้วยคำหยาบคายเลย เมื่อพระองค์ทรงทนทุกข์ พระองค์ไม่ได้ทรงมาดร้าย แต่ทรงมอบเรื่องของพระองค์ไว้แก่พระเจ้าผู้ทรงพิพากษาอย่างชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ššn kullu aylliġ šbɛan. ssmunn-d tuffaẓ lli-d-qamanin, ɛmmrn snat d-mrawt n-tasllit. \t เขาได้กินอิ่มทุกคน ส่วนเศษอาหารที่ยังเหลือนั้น เขาเก็บไว้ได้ถึงสิบสองกระบุงเต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-bulus ah̬ddam l-lmasiḥ yasuɛ. iġra-yyi-d iẓli-yyi ad-gġ arqqas-ns ar-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin n-rbbi. \t เปาโล ผู้ รับ ใช้ ของ พระ เยซู คริสต์ ผู้ ซึ่ง พระองค์ ทรง เรียก ให้ เป็น อัครสาวก และ ได้ ถูก แยก ตั้ง ไว้ สำหรับ ข่าว ประเสริฐ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-ad kullutn, yini i-imḥḍarn-ns: \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ผู้ใหญ่ วาง แผน จะ ฆ่า พระ เยซู ( มก 14 : 1 - 2 ; ลก 22 : 1 - 2 ) ต่อ มา เมื่อ พระ เยซู ตรัส ถ้อยคำ เหล่า นี้ เสร็จ แล้ว พระองค์ จึง รับสั่ง แก่ พวก สาวก ของ พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnnaw-uwssan ur-iri lqaḍi ad-as-isfld, imil yini d-ih̬f-ns: ‹tahjjalt-ad ar-bdda-yyi-tssiḥil. wah̬h̬a ur-ksuḍġ rbbi ula-da-stti-tawiġ ġ-mddn ra-stt-fukkuġ, a-ur-sul-di-ttaški ad-iyi-trẓ ih̬f.›» \t ฝ่ายผู้พิพากษานั้นไม่ยอมทำจนช้านาน แต่ภายหลังเขานึกในใจว่า `แม้ว่าเราไม่เกรงกลัวพระเจ้าและไม่เห็นแก่มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni fulkin s-sin, irḍu fllasn sidi rbbi. ar-bdda-skarn s-iwaliwn n-rbbi ula luṣiyat-ns, ur-a-zgisnti-tffuġn s-yat. \t เขา ทั้ง สอง เป็น คน ชอบธรรม จำเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า และ ดำเนิน ตาม พระ บัญญัติ และ กฎ ทั้งปวง ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ไม่ มี ที่ ติ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-a-nzzan sin-waÿÿawÿn s-yat-tqaritt? walaynni ur-ra-gisn-iḍr yan s-wakal iġ-ur-t-yudji rbbi babatun. \t นกกระจอก สอง ตัว เขา ขาย บาท หนึ่ง มิ ใช่ หรือ แต่ ถ้า พระ บิดา ของ ท่าน ไม่ ทรง เห็น ชอบ นก นั้น แม้ สัก ตัว เดียว จะ ตกลง ถึง ดิน ก็ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uzmz lli-ġ-ur-ta-d-yuški lmasiḥ ur-ta-srs-numin, ntyawkrraf sul s-iskraf n-ššrɛ. ar-aġ-tḥṣarn-warratn n-ššrɛ ar kiġ-d-ilkm-uzmz-ad ġ-numn s-lmasiḥ. \t แต่ ก่อน ที่ ความ เชื่อ มา นั้น เรา ถูก พระราชบัญญัติ กักตัว ไว้ ถูก กั้น เขต ไว้ จน ความ เชื่อ จะ ปรากฏ ภายหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-udjiġ kra n-tmġart a-tsslmad ula-da-ttḥkam ġ-irgazn. iqqan-tnd-d ad-fssant. \t ข้าพเจ้าไม่อนุญาตให้ผู้หญิงสั่งสอนหรือใช้อำนาจเหนือผู้ชาย แต่ให้เขานิ่งๆอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa ɛzzanin, tanfat i-ilahat n-ddunit-ad. \t ลูก เล็ก ๆ ทั้งหลาย เอ๋ย จง ระวัง รักษา ตัว ไว้ ให้ พ้น จาก รูป เคารพ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni, imẓlayn n-rbbi a-tgam. ira-kʷn iẓli-kʷn a-tgm wins. f-mayan a-f-kʷn-d-iqqan a-tɛmmrm s-lḥnant, ar-ttmɛawanm ar-tẓẓimẓaym ih̬f-nnun, ar-ttrh̬um ar-ttṣbarm i-ngratun \t เหตุ ฉะนั้น ใน ฐานะ ที่ เป็น พวก ซึ่ง พระเจ้า ทรง เลือก ไว้ เป็น พวก ที่ บริสุทธิ์ และ เป็น พวก ที่ ทรง รัก จง สวม ใจ เมตตา ใจ ปรานี ใจ ถ่อม ใจอ่อน สุภาพ ใจ อดทน ไว้ นาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku s-yat-tġrsi a-s-issġus imẓlayn n-rbbi s-usġus ikmmln lli-ur-sar-itmmin. \t เพราะว่าโดยการทรงถวายบูชาหนเดียว พระองค์ได้ทรงกระทำให้คนทั้งหลายที่ถูกชำระแล้วถึงที่สำเร็จเป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-kʷn-d-iqqan a-n-tgm tiqqi a-tzaydm f-liman-nnun a-bahra-tfulkim, tzaydm f-ufulki a-bahra-tissanm rbbi, \t เพราะเหตุนี้เองท่านจงอุตส่าห์จนสุดกำลังที่จะเอาคุณธรรมเพิ่มความเชื่อ เอาความรู้เพิ่มคุณธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, riġ ad-awn-d-ssktiġ lh̬bar ifulkin lli-s-awn-in-tbrraḥġ. tsfldm srs tzgam gis \t ข่าวประเสริฐแห่งการฟื้นคืนพระชนม์ของพระคริสต์นำมาซึ่งความรอดยิ่งกว่านี้ พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าขอให้ท่านคำนึงถึงข่าวประเสริฐที่ข้าพเจ้าเคยประกาศแก่ท่านทั้งหลาย ซึ่งท่านได้ยอมรับไว้ อันเป็นฐานซึ่งท่านทั้งหลายตั้งมั่นอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«yan imikk ra-n-dark-aškġ, imma ġilad ġ-sul-lliġ ġ-ddunit ar-asn-addrġ tiġawsiwin-ad baš ad-asn-yili kullu lfrḥ-ad dari illan. \t และ บัดนี้ ข้าพระ องค์ กำลัง จะ ไป หา พระองค์ และ ข้าพระ องค์ กล่าว ถึง สิ่ง เหล่า นี้ ใน โลก เพื่อ เขา จะ ได้ รับ ความ ชื่นชมยินดี ของ ข้าพระ องค์ อย่าง เต็ม เปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ar-didun-sawalġ ġilad s-iwaliwn rh̬anin ašku tḍɛfm, išqa fllawn a-tfhmm. tkkam-ttin tfkam ih̬fawn-nnun ismgan i-lɛib d-lh̬ʷšant baš a-ttzayadm ar-tskarm kullu ma-yʷh̬šnn. imma ġilad iqqan-kʷn-d a-tfkm ih̬fawn-nnun a-tskarm afulki lli-s-irḍa rbbi ttyawẓlaym a-tgm wins. \t ข้าพเจ้า ยก เอา ตัวอย่าง มนุษย์ มา พูด เพราะ เหตุ เนื้อ หนัง ของ ท่าน อ่อน กำลัง เพราะ ท่าน เคย ให้ อวัยวะ ของ ท่าน เป็น ทาส ของ การ โสโครก และ ของ ความ ชั่วช้า ซ้อน ชั่วช้า ฉันใด บัดนี้ ท่าน จง ให้ อวัยวะ ของ ท่าน เป็น ทาส ของ ความชอบ ธรรม เพื่อให้ ถึง ความ บริสุทธิ์ ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifka ih̬f-ns ad-aġ-ifru zġ-kullu ma-yʷh̬šnn, issġus-aġ baš a-ng mddn-ns lli-bahra-ittirin ad-skarn ma-ifulkin. \t ผู้ ได้ ทรง โปรด ประทาน พระองค์ เอง ให้ เรา เพื่อ ไถ่ เรา ให้ พ้น จาก ความ ชั่วช้า ทุก อย่าง และ ทรง ชำระ เรา ให้ บริสุทธิ์ เพื่อให้ เป็น หมู่ ชน พิเศษ เฉพาะ ของ พระองค์ และ เป็น คน ที่ ขวนขวาย กระทำ การ ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma aġʷẓn lli-sttin ikkan illa ur-a-sul-itban, nttan a-ra-ig wis tam igldan. ikka-ttin iga yan zġ-ssa n-igldan lli-zrinin. ra-d-iwrri, iftu ilmma s-lhalak. \t สัตว์ร้ายที่เป็นแล้วเมื่อก่อน แต่เดี๋ยวนี้ไม่ได้เป็นนั้นก็เป็นที่แปด แต่ก็ยังเป็นองค์หนึ่งในเจ็ดองค์นั้น และจะไปสู่ความพินาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-nssin mamnk a-s-iwrri isfaw ula nssn ma-irẓmn alln-ns. sqsat-t. hati argaz a-iga, iẓḍar a-isawl f-ih̬f-ns.» \t แต่ ไม่ รู้ ว่า ทำไม เดี๋ยวนี้ เขา จึง มอง เห็น หรือ ใคร ทำให้ ตาขอ ง เขา หาย บอด เรา ก็ ไม่ ทราบ จง ถาม เขา เถิด เขา โต แล้ว เขา จะ เล่า เรื่อง ของ เขา เอง ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ilmma yini-asn: «mayad a-f-awn-nniġ ‹ur-iẓḍar yan a-d-sri-yašk iġ-ur-as-d-ityawfka zġ-baba.›» \t และพระองค์ตรัสว่า \"เหตุฉะนั้นเราจึงได้บอกท่านทั้งหลายว่า `ไม่มีผู้ใดจะมาถึงเราได้ นอกจากพระบิดาของเราจะทรงโปรดประทานให้ผู้นั้น'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥnant ur-dars ttmi. ra-d-yašk yan-uzmz ġ-ur-ra-yili ma-ittinin s-mad-as-imala rbbi, ula illa ma-isawaln s-iwaliwn iġribn, ula illa ma-iṭṭafn tawassna. \t ความรักไม่มีวันสูญสิ้น แม้คำพยากรณ์ก็จะเสื่อมสูญไป แม้การพูดภาษาต่างๆนั้นก็จะมีเวลาเลิกไป แม้ความรู้ก็จะเสื่อมสูญไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ad-ur-tɛjjbt ġ-wawal-ad-ak-nniġ ‹iqqan-kʷn-d a-tlalm zġ-ljdid.› \t อย่าประหลาดใจที่เราบอกท่านว่า ท่านต้องบังเกิดใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ur-akkʷ-nqbil yat ġ-maylli-aġ-ttinin, baš a-ur-fllawn-kkisn lḥqq l-lh̬bar ifulkin. \t แต่ เรา ไม่ ได้ ยอม อ่อนข้อ ให้ กับ เขา แม้ สัก ชั่วโมง เดียว เพื่อให้ ความ จริง ของ ข่าว ประเสริฐ นั้น ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-d-aškin-uwssan ġ-ra-km-d-lkmn inuwwašn-nnm, sutln-am ašbar rgln fllam, ḥṣarn-km zġ-kraygatt tasga. \t ด้วยว่า เวลา จะ มา ถึง เจ้า เมื่อ ศัตรู ของ เจ้า จะ ก่อ เชิงเทิน ต่อสู้ เจ้า และ ล้อม ขัง เจ้า ไว้ ทุก ด้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku urd yan irḍan ih̬f-ns a-ra-ityawqbal, walaynni yan f-irḍa sidis. \t เพราะ คน ที่ ยกย่อง ตัว เอง ไม่ เป็น ที่ นับถือ ของ ผู้ ใด คน ที่ น่า นับถือ นั้น คือ คน ที่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ยกย่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ is-tgit kullu bnadm ġ-ddu-ufus-inu, ad-fkġ tudrt idumn i-kullu willi-yyi-tfkit. \t ดัง ที่ พระองค์ ได้ ทรง โปรด ให้ พระ บุตร มี อำนาจ เหนือ เนื้อ หนัง ทั้งสิ้น เพื่อให้ พระ บุตร ประทาน ชีวิต นิรันดร์แก่ คน ทั้งปวง ที่ พระองค์ ทรง มอบ แก่ พระ บุตร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «iġ-tgit yus n-rbbi luḥ-n ih̬f-nnk s-iyzdar, ašku ityara ‹ra-d-yazn lmalayka-ns a-k-gabln. ra-k-asin f-ifassn-nsn baš a-ur-ilkm-uḍar-nnk kra n-uẓru.›» \t แล้วทูลพระองค์ว่า \"ถ้าท่านเป็นพระบุตรของพระเจ้า จงโจนลงไปเถิด เพราะพระคัมภีร์มีเขียนไว้ว่า `พระองค์จะรับสั่งให้เหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์ในเรื่องท่าน และเหล่าทูตสวรรค์จะเอามือประคองชูท่านไว้ เกรงว่าในเวลาหนึ่งเวลาใดเท้าของท่านจะกระแทกหิน'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tayri n-iqaridn ar-di-ttawi kullu ma-yʷh̬šnn. llan kra n-mddn ar-bahra-ttirin iqaridn aylliġ ffuġn aġaras l-lmasiḥ, ssyaggasn ulawn-nsn s-tguḍi iggutn. \t ด้วยว่าการรักเงินนั้นเป็นรากเหง้าแห่งความชั่วทั้งสิ้น ขณะที่บางคนโลภสิ่งเหล่านี้จึงได้หลงไปจากความเชื่อนั้น และทิ่มแทงตัวของเขาเองให้ทะลุด้วยความทุกข์ใจเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-ra-nddu tigira, ar-ntbrraḥ s-lh̬bar ifulkin ġ-tmizar yaḍni aggugn-in fllawn, bla-da-ntalġ ih̬f-nnġ f-ma-ityawskarn ġ-igran n-mddn yaḍni. \t เพื่อ เรา จะ ได้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ใน เขต ที่ อยู่ นอก ท้องถิ่น ของ พวก ท่าน โดย ไม่ โอ้อวด เรื่อง การ งาน ที่ คน อื่น ได้ ทำ ไว้ พร้อม แล้ว นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-illa f-kud yan isawaln s-iwaliwn iġribn a-iḍalb rbbi ad-as-issbayyn lmɛna-nsn. \t เหตุ ฉะนั้น ให้ คน ที่ พูด ภาษา ต่างๆ อธิษฐาน ว่า เขา จะ สามารถ แปล ได้ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-d-mšaškan i-ngratsn, ffuġn ilmma zġ-dars lliġ-asn-inna awal-ad: «s-lḥqq a-s-isawl rruḥ lqudus lliġ inna i-imzwura-nnun f-imi n-nnabi išaɛya: \t เปา โลประกา ศ ข่าว ประเสริฐ แก่ คน ต่าง ชาติ และ เมื่อ เขา ไม่ เห็น พ้อง กัน จึง ลา ไป เมื่อ เปา โลได้กล่า ว ข้อความ แถม ว่า \" พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ตรัส กับ บรรพบุรุษ ของ เรา ทั้งหลาย โดย อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ ถูก ต้อง ดีแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ yumẓ-as ġ-ufus issnkr-t-id, ibidd f-iḍarn-ns. \t แต่พระเยซูทรงจับมือพยุงเด็กนั้น เด็กนั้นก็ยืนขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku dari nkki: iġ-ddrġ, lmasiḥ a-igan tudrt-inu. iġ-mmutġ, rad-iyi-yili ma-yufn tudrt-ad. \t เปาโลลังเลใจเพราะว่าสำหรับข้าพเจ้านั้น การมีชีวิตอยู่ก็เพื่อพระคริสต์ และการตายก็ได้กำไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn iswingimn-nsn yini-asn: «tagldit nna-itmmaġn d-ih̬f-ns ra-th̬lu. tamdint nġd tigmmi nna-itmmaġn d-ih̬f-ns ur-tẓḍar a-tqama. \t ฝ่าย พระ เยซู ทรง ทราบ ความ คิด ของ เขา จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ราช อาณาจักร ใดๆ ซึ่ง แตกแยก กันเอง ก็ จะ รกร้าง ไป เมือง ใดๆ หรือ ครัวเรือน ใดๆ ซึ่ง แตกแยก กันเอง จะ ตั้ง อยู่ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. wanna iqbln yan uznġ, hati iqbl-iyi. d-wanna-yyi-iqbln, iqbl ġwalli-yyi-d-yuznn.» \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ผู้ใดได้รับผู้ที่เราใช้ไป ผู้นั้นก็รับเราด้วย และผู้ใดได้รับเรา ผู้นั้นได้รับพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni mad-aġ-imla-wawal-ad ‹yattuy›? imla-yaġ f-lmasiḥ is-igguz zwar s-tdrut n-wakal. \t (ที่กล่าวว่าพระองค์เสด็จขึ้นไปนั้น จะหมายความอย่างอื่นประการใดเล่า นอกจากว่าพระองค์ได้เสด็จลงไปสู่เบื้องต่ำของแผ่นดินโลกก่อนด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrint-tmlsa-ns mllulnt bahra aylliġ a-ssmrqiqiynt. ur-illi ġ-ddunit-ad ma-iẓḍarn a-tnt-isird ard mllulnt ġmkan. \t และ ฉลองพระองค์ ก็ ส่อง ประกาย ขาว ดุจ หิมะ จะ หา ช่าง ฟอกผ้า ทั่ว แผ่นดิน โลก ฟอก ให้ ขาว อย่าง นั้น ก็ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġakudan iġ-awn-inna kra n-yan ‹ha-lmasiḥ illa ġid› nġd ‹hatin illa ġin› a-t-ur-tamnm. \t และ ใน เวลา นั้น ถ้า ผู้ ใด จะ บอก พวก ท่าน ว่า ` ดูเถิด พระ คริสต์ อยู่ ที่ นี่ ' หรือ ` ดูเถิด อยู่ ที่ โน่น ' อย่า ได้ เชื่อ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa gisn ġaylli-f-inna rbbi f-imi n-nnabi išaɛya inna: ‹rad-bahra-tsflidm walaynni ur-ra-tfhmm ma-mi-tsfldm. rad-bahra-ttmnadm walaynni ur-ra-tissanm ma-tmnadm. \t คำ พยากรณ์ ของ อิส ยาห์ก็ สำเร็จ ใน คน เหล่า นั้น ที่ ว่า ` พวก เจ้า จะ ได้ยิน ก็ จริง แต่ จะ ไม่ เข้าใจ จะ ดู ก็ จริง แต่ จะ ไม่ รับ รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-illa kra gigun ur-iṭṭaf taḥkimt, illa fllas a-iḍalb rbbi lli-yakkan ma-iggutn i-kullu mddn bla-da-ti-tigʷraẓ, rad-as-tt-ifk. \t ถ้าผู้ใดในพวกท่านขาดสติปัญญา ก็ให้ผู้นั้นทูลขอจากพระเจ้า ผู้ทรงโปรดประทานให้แก่คนทั้งปวงอย่างเหลือล้นและมิได้ทรงตำหนิ และจะทรงประทานให้แก่ผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-nniġ is-tʷh̬šnm, ašku mliġ-awn yadlli is-darnnġ-tɛzzam bahra. yan a-nga nkkʷni didun, iġ-nddr ula iġ-nmmut, \t ข้าพเจ้า พูด เช่น นี้ มิ ใช่ เพื่อ จะ ปรักปรำ ท่าน เพราะ ข้าพเจ้า บอก แล้ว ว่า ท่าน ทั้งหลาย อยู่ ใน ใจ ของ เรา ทีเดียว จะ ตาย หรือ จะ เป็น ก็ อยู่ ด้วย กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu iskkirn-nsn ar-tn-skarn baš a-tn-ẓrn wiyyaḍ. ar-ssimġurn lḥruz n-ignzi-nsn, ar-ssiġzzifn tamiw n-islhamn-nsn. \t การก ระ ทำ ของ เขา ทุก อย่าง เป็นการ อวด ให้ คน เห็น เท่านั้น เขา ใช้ กลัก พระ บัญญัติ อย่าง ใหญ่ สวม เสื้อ ที่ มี พู่ ห้อย อัน ยาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yan ġ-tlla lḥnant, ar-itṣbar ar-itfulki d-wiyyaḍ. ur-a-itḥsad ula-da-issimġur agayyu-ns ula-da-itfššiš. \t ความรักนั้นก็อดทนนานและกระทำคุณให้ ความรักไม่อิจฉา ความรักไม่อวดตัว ไม่หยิ่งผยอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wan ntnti ar-bdda-tlmadnt walaynni ur-jju-ẓḍarnt ad-issannt lḥqq. \t ถึง จะ เรียน กัน อยู่ เสมอ แต่ ก็ ไม่ อาจ เรียน รู้ ถึง ความ จริง เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izwar-asn ġakudan, ftun aylliġ lkmn tama n-bitɛanya, yall ifassn-ns ibark-tn. \t พระองค์จึงพาเขาออกไปถึงหมู่บ้านเบธานี แล้วทรงยกพระหัตถ์ อวยพรเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan nuzn-n s-darun gʷmatnnġ timutaws lli-igan ah̬ddam n-rbbi didnnġ ġ-twuri l-lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ. nazn-t-in a-kʷn-izzɛam issdus-kʷn ġ-uġaras n-rbbi, \t และ ได้ ให้ ทิโมธีน้อง ชาย ของ เรา ซึ่ง เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระเจ้า และ เป็น เพื่อน ร่วม งาน ของ เรา ใน เรื่อง ข่าว ประเสริฐ ของ พระ คริสต์ ไป หา พวก ท่าน เพื่อ จะ ได้ ตั้ง พวก ท่าน ไว้ ให้ มั่นคง และ เพื่อ จะ ได้ ปลอบ ประโลม ใจ พวก ท่าน ใน เรื่อง ความ เชื่อ ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-ṭuẓẓunt n-iyḍ sfldnt i-kra n-yan yull awal-ns inna ‹hay-asli yuška-d, ffuġamd-d a-t-in-tmnaggarmt.› \t ครั้น เวลา เที่ยง คืน ก็ มีเสียง ร้อง มา ว่า ` ดูเถิด เจ้าบ่าว มา แล้ว จง ออก มา รับ ท่าน เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd iftu yan imikk s-n-iẓra yaɛqub yus n-zabdi ntta d-gʷmas yuḥanna. llan ġ-tanawt-nsn ar-tɛdaln ššbayk. \t ครั้น พระองค์ ทรง ดำเนิน ต่อ ไป อีก หน่อย หนึ่ง พระองค์ ก็ ทอดพระเนตร เห็น ยาก อบ บุตร ชาย เศเบดี กับ ยอ ห์น น้อง ชาย ของ เขา กำลัง ชุน อวน อยู่ ใน เรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ is-ityalal-urgaz-an s-talɛrṣt l-lmjd, ur-ssinġ izd s-ddat nġd bla ddat. rbbi a-issnn. \t ข้าพเจ้า รู้จัก ชาย ผู้ นั้น ( แต่ จะ ไป ทั้ง กาย หรือ ไม่ มี กาย ข้าพเจ้า ไม่ ทราบ พระเจ้า ทรง ทราบ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nniġ d-ih̬f-inu ġ-uwssan-an ur-ra-n-darun-aškġ ssṭiyyrġ-awn-tt-daġ. \t การ อภัย คน บาป ที่ สำนึก ผิด แต่ ข้าพเจ้า ได้ ตั้งใจ ไว้ ว่า เมื่อ มีค วาม ทุกข์ อยู่ จะ ไม่ มา หา พวก ท่าน อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-aballis lli-ityaramn izga ġ-lmasiḥ. ar-n-tsllamġ ula f-ayt-tgmmi n-aristubulus. \t ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง อา เป็ลเลสผู้ เป็น ที่ พอ พระทัย ของ พระ คริสต์ ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง คนใน ครัวเรือน ของ อา ริ ส โท บูลัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«musa, nttan a-n-luḥn ayt-rbbi inin-as: ‹ma-k-igan d-umġar ula lḥakm fllannġ?› imma rbbi yuzn-t-id ad-asn-ig amġar d-unjjam lliġ-as-d-iban lmalak ġ-tzggʷart. \t โมเสสผู้นี้ซึ่งถูกเขาปฏิเสธโดยกล่าวว่า `ใครแต่งตั้งเจ้าให้เป็นผู้ครอบครองและผู้พิพากษาพวกเรา' โดยมือของทูตสวรรค์ซึ่งได้ปรากฏแก่ท่านที่พุ่มไม้ พระเจ้าทรงใช้โมเสสคนนี้แหละให้เป็นทั้งผู้ครอบครองและผู้ช่วยให้พ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl kurnilyus yini-as: «kraḍ-uwssan ayad, zund tasaɛt-ad igan tis kraṭṭ n-tdggʷat, ar-tẓallaġ ar-tḍalabġ rbbi ġ-tgmmi-nu, s-ẓriġ yan-urgaz ibidd ġ-lgddam-inu s-tmlsa ssmrġanin. \t โครเนลิอัสจึงตอบว่า \"สี่วันมาแล้ว ข้าพเจ้ากำลังถืออดอาหารอยู่จนถึงเวลานี้ และประมาณเวลาบ่ายสามโมงข้าพเจ้าได้อธิษฐานอยู่ในบ้านของข้าพเจ้า ดูเถิด มีชายคนหนึ่งยืนอยู่ตรงหน้าข้าพเจ้าสวมเสื้อมันระยับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «zaydat s-uduwwar-an l-lgddam-nnun. kšmat srs, ra-n-tafm yan-usnus iqqnn ur-jju-fllas-ini yan. fsiyat-as tawim-t-id s-ġid. \t สั่ง ว่า \" จง เข้าไป ใน หมู่ บ้าน ที่ อยู่ ตรง หน้า เมื่อ เข้าไป แล้ว จะ พบ ลูก ลา ตัว หนึ่ง ผูก อยู่ ที่ ยัง ไม่ เคย มี ใคร ขึ้น ขี่ เลย จง แก้ มัน จูง มา เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamẓ yasuɛ i-ubukaḍ ġ-ufus yawi-t s-brra n-uduwwar, issufs-as-n ġ-walln-ns isrs fllas ifassn-ns. isqsa-t: «is-tẓrit kra?» \t พระองค์ได้ทรงจูงมือคนตาบอดออกไปนอกเมือง เมื่อได้ทรงบ้วนน้ำลายลงที่ตาคนนั้น และวางพระหัตถ์บนเขาแล้ว พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า เขาเห็นสิ่งใดบ้างหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nufa-n argaz-ad iga bu-irwwayn, ar-issnkar uduy ġ-gr ayt-yudaya ġ-ddunit kullutt. iga zġ-inmġurn n-willi mi ttinin ‹ayt-naṣira›. \t ด้วยข้าพเจ้าทั้งหลายเห็นว่า ชายคนนี้เป็นคนพาลยุยงพวกยิวทั้งหลายให้เกิดการวุ่นวายทั่วพิภพ และเป็นตัวการของพวกนาซาเร็ธนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ra-yyi-ẓrn, nkki lli-igan yus n-bnadm, ftiġ-d ġ-imdla s-lquwwa d-lmjd iggutn. \t เมื่อนั้น เขา จะ เห็น ` บุตร มนุษย์ เสด็จ มาบ น เมฆ ' ทรง ฤทธา นุ ภาพ และ สง่า ราศี เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ ur-inni yat aylliġ itɛjjb bilaṭus. \t แต่พระเยซูมิได้ตรัสตอบประการใดอีก ปีลาตจึงอัศจรรย์ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uzmz lli-ġ-ur-ta-d-yuški lmasiḥ ur-ta-srs-numin, ntyawkrraf sul s-iskraf n-ššrɛ. ar-aġ-tḥṣarn-warratn n-ššrɛ ar kiġ-d-ilkm-uzmz-ad ġ-numn s-lmasiḥ. \t แต่ก่อนที่ความเชื่อมานั้น เราถูกพระราชบัญญัติกักตัวไว้ ถูกกั้นเขตไว้จนความเชื่อจะปรากฏภายหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«kullu mayd ttmnadm, rad-d-aškin-uwssan ġ-rad-kullu-ityawgar s-wakal. ur-ra-gis-iqama-uẓru f-uẓru.» \t \" สิ่ง เหล่า นี้ ที่ ท่าน ทั้งหลาย เห็น วัน หนึ่ง ศิลา ที่ ซ้อน ทับ กัน อยู่ ที่ นี่ ซึ่ง จะ ไม่ ถูก ทำลาย ลง ก็ หามิได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taru arraw-ns amzwaru, tssmuttl-t ġ-uḥzzam tsrs-t-in ġ-yan-usds, ašku ur-ufin kra n-tḥanut ih̬wan ġ-lfndq. \t นาง จึง ประสูติ บุตร ชาย หัวปี เอา ผ้าอ้อม พัน และ วาง ไว้ ใน ราง หญ้า เพราะว่า ไม่ มี ที่ ว่าง ให้ เขา ใน โรงแรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-iskr sslamt ġ-gratnnġ d-rbbi s-lmut-ns, nssn bahra is-rad-aġ-ijjnjm lmasiḥ zġ-lġaḍab n-rbbi. \t บัดนี้เราจึงเป็นคนชอบธรรมแล้วโดยพระโลหิตของพระองค์ ยิ่งกว่านั้น เราจะพ้นจากพระพิโรธโดยพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku swangmġ is-išwa a-bdda-ssrġaġ ma-illan ġ-ih̬f-nnun kullu mad-sulġ ġ-uh̬iyyam-ad lli-igan ddat-inu. \t ตราบ ใด ที่ ข้าพเจ้า ยัง อาศัย อยู่ ใน พลับพลา นี้ ข้าพเจ้า เห็น สมควร ที่ จะ เตือนสติ ท่าน ทั้งหลาย ให้ ระลึก ถึง ข้อความ เหล่า นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d tuma yini-as: «ur-nssin manis ra-tddut, a-sidi. mamnk a-s-ra-nissan aġaras?» \t โธมัสทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พวกข้าพระองค์ไม่ทราบว่าพระองค์จะเสด็จไปที่ไหน พวกข้าพระองค์จะรู้จักทางนั้นได้อย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, tabrat-ad tga tis snat-tbratin lli-awn-in-uriġ. ssktiġ-awn-d srsnt tiġawsiwin-ad baš a-tswingimm ġ-ma-yʷġẓann. \t บัดนี้ พวก ที่รัก นี่ เป็น จดหมาย ฉบับ ที่ สอง ที่ ข้าพเจ้า ได้ เขียน ถึง ท่าน ทั้งหลาย และ ใน จดหมาย ทั้ง สอง ฉบับ นั้น ข้าพเจ้า ได้ สะกิด ใจ อัน บริสุทธิ์ ของ ท่าน ให้ ระลึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan ikurhan gʷmas, iga zund iġ-t-inġa. d-wanna inġan, ur-akkʷ-rad-as-tili tudrt idumn. \t ผู้ใดเกลียดชังพี่น้องของตน ผู้นั้นก็เป็นฆาตกร และท่านทั้งหลายก็รู้แล้วว่า ไม่มีฆาตกรคนใดที่มีชีวิตนิรันดร์ดำรงอยู่ในเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbat rbbi a-ibark ġwilli-kʷn-rgmnin, tḍalbm-t a-irḥm ġwilli-kʷn-ssrfufnnin. \t จงอวยพรแก่คนที่แช่งด่าท่าน จงอธิษฐานเพื่อคนที่เคี่ยวเข็ญท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-fkġ tisura n-tgldit n-ignna. aynna tkrst ġ-ddunit ityawkras ġ-ignna, d-aynna tfsit ġ-ddunit ityawfsay ġ-ignna.» \t เราจะมอบลูกกุญแจของอาณาจักรแห่งสวรรค์ให้ไว้แก่ท่าน ท่านจะผูกมัดสิ่งใดในโลก สิ่งนั้นก็จะถูกมัดในสวรรค์ และท่านจะปล่อยสิ่งใดในโลก สิ่งนั้นจะถูกปล่อยในสวรรค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt-an ġ-tgmmi n-qayafa lli-igan anmġur ihiyyan n-tgmmi n-rbbi. \t ครั้งนั้นพวกปุโรหิตใหญ่ พวกธรรมาจารย์ และพวกผู้ใหญ่ของประชาชนได้ประชุมกันที่คฤหาสน์ของมหาปุโรหิต ผู้ซึ่งเรียกขานกันว่า คายาฟาส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ kšmn s-anṭakiyya, ssmunn-d ayt-umnaggar. inin-asn f-kullu ma-srsn-iskr rbbi, ula mamnk a-irẓm imi i-ayt-tmizar yaḍni ad-amẓn aġaras l-lmasiḥ. \t เมื่อมาถึง ท่านทั้งสองได้เรียกประชุมคริสตจักร และได้เล่าให้เขาฟังถึงพระราชกิจทั้งปวงซึ่งพระเจ้าได้ทรงกระทำร่วมกับเขา กับซึ่งพระองค์ได้ทรงเปิดประตูให้คนต่างชาติเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «tagldit-inu ur-tgi tin ddunit-ad. mrad is-tga-tgldit-inu tin ddunit-ad, rad-mmaġn ih̬ddamn-inu a-yyi-ssntaln zġ-ifassn n-ayt-yudaya. imma nkki, tagldit-inu ur-tgi zġ-ġid.» \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"อาณาจักรของเรามิได้เป็นของโลกนี้ ถ้าอาณาจักรของเรามาจากโลกนี้ คนของเราก็จะได้ต่อสู้ไม่ให้เราตกในเงื้อมมือของพวกยิว แต่บัดนี้อาณาจักรของเรามิได้มาจากโลกนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-iluḥ iḍr-n kra ġ-uġaras aškin-d igḍaḍ grun-t. \t และ เมื่อ เขา หว่าน เมล็ด พืช ก็ ตก ตาม หนทาง บ้าง แล้ว นก ก็ มา กิน เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ sfldġ i-luṣit-an mġin-d gigi ddnub, rarn-iyi a-ttiriġ kullu kra igan win wiyyaḍ. walaynni innaġ ur-illi ššrɛ ur-ẓḍarn ddnub ad-d-mġin. \t แต่ว่าบาปได้ถือเอาพระบัญญัตินั้นเป็นช่อง ทำให้ตัณหาชั่วทุกอย่างเกิดขึ้นในตัวข้าพเจ้า เพราะว่าถ้าไม่มีพระราชบัญญัติ บาปก็ตายเสียแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra ġ-wakal ifulkin imġi-d ifk ṣṣabt, ifk f-miyya n-twal.» izayd yasuɛ yall awal-ns yini-asn: «wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.» \t บ้าง ก็ ตก ที่ดิน ดี จึง งอก ขึ้น เกิด ผล ร้อย เท่า \" ครั้น พระองค์ ตรัส อย่าง นั้น แล้ว จึง ทรง ร้อง ว่า \" ใคร มี หู ฟังได้ จง ฟัง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna yasuɛ: «hati ġir yan imikk ra-n-aškġ.» ambarki a-iga wanna iskarn s-iwaliwn lli-d-issbayyn rbbi ġ-warra-yad. \t \" ดูเถิด เรา จะ มา โดย เร็ว ผู้ ใด ที่ ถือ รักษา คำ พยากรณ์ ใน หนังสือ นี้ ก็ เป็น สุข \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan isawl-d sri yan zġ-imġarn yini-yyi-d: «ad-ur-tallat. hay-izm n-tqbilt n-yahuda, hay-aẓur n-ugllid dawd, nttan a-inran, yiẓḍar a-ifsi ssa n-ṭṭwabɛ-ad, irẓm arra.» \t พระคริสต์ผู้ได้ทรงถูกตรึงเพื่อเป็นค่าไถ่และมีผู้หนึ่งในพวกผู้อาวุโสนั้น บอกแก่ข้าพเจ้าว่า \"อย่าร้องไห้เลย ดูเถิด สิงโตแห่งตระกูลยูดาห์ เป็นมูลรากของดาวิด พระองค์ทรงมีชัยแล้ว พระองค์จึงทรงสามารถแกะตราทั้งเจ็ดดวงและคลี่หนังสือม้วนนั้นออกได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-yudaya ġ-tasaluniki sfldn f-mamnk a-itbrraḥ bulus s-wawal n-rbbi ġ-biriyya. ddun sshiyysn mddn ssduyn ula tamdint-an. \t แต่ เมื่อ พวก ยิวที่ อยู่ ใน เมือง เธสะโลนิกา ทราบ ว่า เปา โลได้กล่า ว สั่งสอน พระ วจนะ ของ พระเจ้า ใน เมือง เบโร อา เหมือน กัน เขา ก็ มายุ ยง ประชาชน ที่ นั่น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-iẓḍar yan a-isrs kra llsas yaḍni abla llsas lli-ittrsn, a-t-igan d-yasuɛ lmasiḥ. \t เพราะว่าผู้ใดจะวางรากอื่นอีกไม่ได้แล้ว นอกจากที่วางไว้แล้วคือพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-tn ġ-tasaɛt-an ġ-iyḍ, isird-asn tiggas-nsn. ssddmn-t ilmma ġ-waman, ntta d-ayt-tgmmi-ns kullutn. \t ในกลางคืนชั่วโมงเดียวกันนั้นเอง นายคุกจึงพาเปาโลกับสิลาสไปล้างแผลที่ถูกเฆี่ยน และในขณะนั้นนายคุกก็ได้รับบัพติศมาพร้อมทั้งครัวเรือนของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han imkiri ur-igi zund amksa, ašku urd tins ad-gant-uwlli. iġ-n-iẓra uššn ifta-d, ra-ifl ulli irwl, yamẓ-tnt-uwššn ifts-tnt. \t แต่ ผู้ ที่ รับจ้าง มิได้ เป็น ผู้ เลี้ยง แกะ และ ฝูง แกะ ไม่ เป็น ของ เขา เมื่อ เห็น สุนัข ป่า มา เขา จึง ละทิ้ง ฝูง แกะ หนี ไป สุนัข ป่า ก็ ชิง เอา แกะ ไป เสีย และ ทำให้ ฝูง แกะ กระจัดกระจาย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ha-yat-taɛyyalt ra-tffuġ ar-trbbu, taru yan-warraw. rad-as-ttinin ‹ɛimmanuwwil›.» tga lmɛna-ns ‹rbbi didnnġ›. \t `ดูเถิด หญิงพรหมจารีคนหนึ่งจะตั้งครรภ์ และจะคลอดบุตรชายคนหนึ่ง และเขาจะเรียกนามของท่านว่า อิมมานูเอล ซึ่งแปลว่า พระเจ้าทรงอยู่กับเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tẓrim ġilad? rbbi ar-srnnġ-itrḍu f-ssibt n-ma-nskar urd f-ssibt n-ma-numn ukan. \t ท่านทั้งหลายก็เห็นแล้วว่า ผู้ใดจะเป็นคนชอบธรรมได้ ก็เนื่องด้วยการกระทำ และมิใช่ด้วยความเชื่อเพียงอย่างเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-sul-isawal yasuɛ s-di-tuška innas d-aytmas, biddn-d ġ-brra ḍalbn a-dids-sawln. \t ผู้ประพฤติตามพระประสงค์ของพระเจ้าก็เปรียบเหมือนญาติพี่น้องของพระคริสต์ (มก 3:31-35; ลก 8:19-21)ขณะที่พระองค์ยังตรัสกับประชาชนอยู่นั้น ดูเถิด มารดาและพวกน้องชายของพระองค์พากันมายืนอยู่ภายนอกประสงค์จะสนทนากับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln-d mddn-an inin-as: «nsfld i-ma-ityaran ġ-ššrɛ f-lmasiḥ n-rbbi, ar-ittini is-rad-bdda-iqama. imma kiyi ma-f-a-ttinit ‹iqqan-d yus n-bnadm a-ityalal›? ma-iga ġwad mi ttinit ‹yus n-bnadm›?» \t คน ทั้งหลาย จึง ทูล พระองค์ ว่า \" พวก เรา ได้ยิน จาก พระราชบัญญัติ ว่า พระ คริสต์ จะ อยู่ เป็นนิตย์ เหตุ ไฉน ท่าน จึง ว่า ` บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก ยก ขึ้น ' บุตร มนุษย์ นั้น คือ ผู้ ใด เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta, ma-s-as-inna rbbi ġakudan? inna-yas: «sul ḥḍiġ i-ih̬f-inu ssa n-id-walf n-urgaz lli-ur-iknin ġ-lgddam n-bɛl.» \t แล้วพระเจ้าทรงตอบท่านว่าอย่างไร ว่าดังนี้ `เราได้เหลือคนไว้สำหรับเราเจ็ดพันคน ซึ่งเป็นผู้ที่มิได้คุกเข่าลงต่อรูปพระบาอัล'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm wayyaḍ yini-as: ‹hay-aqarid-nnk a-sidi. ḥḍiġ-t ġ-yat-tummʷist. \t อีกคนหนึ่งมาบอกว่า `ท่านเจ้าข้า ดูเถิด นี่เงินมินาหนึ่งของท่าน ซึ่งข้าพเจ้าได้เอาผ้าห่อเก็บไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni urd ġir makiduniyya d-ah̬aya a-n-ilkm-wawal n-siditnnġ f-ssibt-nnun, ašku sfldn mddn ġ-kraygatt mani f-mamnk a-tumẓm aġaras n-rbbi, aylliġ ur-aġ-ih̬ṣṣa a-nini yat f-mayd ijran. \t เพราะว่าพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้เลื่องลือออกไปจากพวกท่าน ไม่ใช่แต่ในแคว้นมาซิโดเนียและแคว้นอาคายาเท่านั้น แต่ความเชื่อของท่านในพระเจ้าได้เลื่องลือไปทุกแห่งหน จนเราไม่จำเป็นต้องพูดอะไรอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun ar-fllas-tngmugn mddn-an n-ayt-yudaya ašku inna «nkki a-igan aġrum lli-d-igguzn zġ-ignna.» \t พวกยิวจึงบ่นพึมพำกันเรื่องพระองค์เพราะพระองค์ตรัสว่า \"เราเป็นอาหารซึ่งลงมาจากสวรรค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-nniġ izd nkkin a-iruḥn kullu mayad ula kmmlġ gis, walaynni ar-tzayadġ s-lgddam baš ad-amẓġ maylli-f-iyi-yumẓ lmasiḥ yasuɛ. \t มิ ใช่ ว่า ข้าพเจ้า ได้ แล้ว หรือ สำเร็จ แล้ว แต่ ข้าพเจ้า กำลัง บากบั่น มุ่ง ไป เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ ฉวย เอา ตาม อย่าง ที่ พระ เยซู คริสต์ ได้ ทรง ฉวย ข้าพเจ้า ไว้ เป็น ของ พระองค์ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-illa yan idusn iḍuf tigmmi-ns yasi imqlad-ns, ur-ra-yiẓḍar yan a-iruḥ ayda-ns. \t เมื่อ ผู้ มี กำลัง มาก คน หนึ่ง ถือ อาวุธ เฝ้า บ้าน ของ ตน อยู่ สิ่งของ ของ เขา ก็ ปลอดภัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-iskr ula ġwalli dar snat luznat, irar-d srsnt snat yaḍni. \t คนที่ได้รับสองตะลันต์นั้นก็ได้กำไรอีกสองตะลันต์เหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «aškad-d munat didi, rarġ-kʷn a-tgm ingʷmarn n-mddn.» \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ท่านจงตามเรามาเถิด และเราจะตั้งท่านให้เป็นผู้หาคนดังหาปลา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-ig wad bahra ihiyyan. rad-as-ttinin ‹yus n-umattuy›. rad-as-ifk sidi rbbi lɛrš n-jddis dawd, \t บุตรนั้นจะเป็นใหญ่ และจะทรงเรียกว่าเป็นบุตรของพระเจ้าสูงสุด พระเจ้าซึ่งเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า จะทรงประทานพระที่นั่งของดาวิดบรรพบุรุษของท่านให้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-stt-yufa ra-stt-id-yasi f-tġʷraḍ-ns ifrḥ bahra, \t เมื่อพบแล้วเขาก็ยกขึ้นใส่บ่าแบกมาด้วยความเปรมปรีดิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan n-nuḥ, ur-ta-d-ġlin-waman f-ddunit, ar-šttan ar-ssan ar-ttahaln ar-ttahalnt, ar ass lli-ġ-ikšm nuḥ s-wanaw. \t เพราะว่าเมื่อก่อนวันน้ำท่วมนั้น คนทั้งหลายได้กินและดื่มกัน ทำการสมรสและยกให้เป็นสามีภรรยากัน จนถึงวันที่โนอาห์เข้าในนาวา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irẓm-asn ġakudan i-barabbas. imma yasuɛ, issġurš-t issufġ-t a-immt f-uggjdi. \t ท่าน จึง ปล่อย บา รับ บัสให้ เขา และ เมื่อ ท่าน ได้ โบย ตี พระ เยซู แล้ว ท่าน ก็ มอบ พระองค์ ให้ ถูก ตรึง ที่ กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isrs-n fllas ifassn-ns s-tnm ġ-tiddi-ns ḥayna, ar-ttalġ rbbi. \t พระองค์ทรงวางพระหัตถ์บนเขา และในทันใดนั้นเขาก็ยืดตัวตรงได้ และสรรเสริญพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iban is-urd lmalayka a-f-iskr mayan walaynni «iskr-t f-mddn n-tasut n-ibrahim.» \t ความ จริง พระองค์ มิได้ ทรง รับ สภาพ ของ ทูต สวรรค์ แต่ ทรง รับ สภาพ ของ เชื้อสาย ของ อับ ราฮัม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, wanna gigun dar idrus lh̬ir, illa fllas a-ifrḥ iġ-t-yull rbbi. \t ให้พี่น้องที่ต่ำต้อยชื่นชมยินดีในการที่ทรงเชิดชูเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-ttasim taġuft i-uzkka, ašku azkka iẓḍar i-taġuft-ns. tqadda-tmmara n-ġassad bla-di-tzuydm tin-uzkka. \t เหตุ ฉะนั้น อย่า กระวนกระวาย ถึง พรุ่งนี้ เพราะว่า พรุ่งนี้ ก็ จะ มี การก ระ วน กระวาย สำหรับ พรุ่งนี้ เอง แต่ละ วัน ก็ มี ทุกข์ พอ อยู่ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili ġin yat-thjjalt ar-tsawal s-mad-as-d-imala rbbi. iga ism-ns ḥanna illis n-fanwil zġ-tqbilt n-ašir. tmqqur bahra, tzzri d-urgaz-ns ssa n-isggʷasn zġ-lliġ-tt-ila, \t นาง อันนา หญิง ผู้ พยากรณ์ ยัง มี ผู้ พยากรณ์ หญิง คน หนึ่ง ชื่อ อันนา บุตร สาว ฟานูเอลใน ตระกูล อา เชอร์ นาง เป็น คน ชรา มาก แล้ว มี สามี ตั้งแต่ ยัง เป็น สาว พรหมจารี อยู่ และ อยู่ ด้วย กัน เจ็ด ปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-d-yuška-umh̬h̬ar ur-a-ittiri abla a-yakʷr inġ ihlk. imma nkki uškiġ-d ad-awn-tili tudrt, tili-awn tudrt ikmmln. \t ขโมยนั้นย่อมมาเพื่อจะลักและฆ่าและทำลายเสีย เราได้มาเพื่อเขาทั้งหลายจะได้ชีวิต และจะได้อย่างครบบริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "suliman yuru raḥbɛam, raḥbɛam yuru abiyya, abiyya yuru asa, \t ซา โลม อ น ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เรโหโบอัม เรโหโบอัม ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ อา บียาห์ อา บี ยาห์ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ อาสา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-n-yuška kra n-yan ar-awn-imala kra mi ittini ‹lh̬bar ifulkin› ur-igin lh̬bar lli-awn-in-niwi ġ-isizwar, ra-fllas-iniġ «a-t-ihlk rbbi» wah̬h̬a nkki nġd kra l-lmalak zġ-ignwan. \t แต่ แม้ ว่า เรา เอง หรือ ทูต สวรรค์ ถ้า ประกาศ ข่าว ประเสริฐ อื่น แก่ ท่าน ซึ่ง ขัด กับ ข่าว ประเสริฐ ที่ เรา ได้ ประกาศ แก่ ท่าน ไป แล้ว ก็ ให้ ผู้ นั้น ถูก สาป แช่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yini d-ih̬f-ns: ‹rad-wrriġ s-tgmmi lli-ġ-ttin-kkiġ.› yašk-id yaf-d tigmmi th̬wa ttyaras tngadda. \t แล้ว มัน ก็ กล่าว ว่า ` ข้า จะ กลับ ไป ยัง เรือน ของ ข้า ที่ ข้า ได้ ออก มา นั้น ' และ เมื่อ มัน มา ถึง ก็ เห็น เรือน นั้น ว่าง กวาด และ ตกแต่ง ไว้ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldat-iyi nkki bulus, rad-awn-iniġ: iġ-tram a-ttġusm s-tẓallit n-ddat ur-rad-awn-yili yat ġ-lmasiḥ. \t ดูเถิด ข้าพเจ้า เปา โลขอบ อก ท่าน ว่า ถ้า ท่าน รับ พิธี เข้าสุหนัต พระ คริสต์ จะ ทรง ทำ ประโยชน์ อะไร ให้ แก่ ท่าน ไม่ ได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ṣṣaḥt ar-ttḥubbum kullu aytmatn ġ-tmazirt n-makiduniyya kullutt, walaynni ra-kʷn-sul-nḍalb ay-aytmatnnġ, a-tzaydm ar-tn-ttḥubbum s-uggʷar. \t ความ จริง ท่าน ได้ ประพฤติ ต่อ บรรดา พี่น้อง ทั่ว แคว้น มา ซิ โด เนียเช่นนั้น อยู่ แต่ พี่น้อง ทั้งหลาย เรา ขอ วิงวอน ท่าน ให้ มีค วาม รัก ทวี ขึ้น อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniyat-iyi, lliġ bbiġ smmust-tngʷal i-smmus id-walf, mnnawt tislla a-tusim ɛmmrnt s-tuffaẓ?» inin-as: «snat d-mrawt.» \t เมื่อเราหักขนมปังห้าก้อนให้แก่คนห้าพันคนนั้น ท่านทั้งหลายเก็บเศษที่เหลือนั้นได้กี่กระบุง\" เขาทูลตอบพระองค์ว่า \"ได้สิบสองกระบุง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-aytma, ṣbrat ard-d-yašk siditnnġ, zund afllaḥ lli-itqln ard-as-di-tġli ṣṣabt iɛzzan ġ-igr-ns, ar-itṣbar ard iḍr-unẓar amnzu ula amaẓẓuẓ. \t จง คอยท่า การ เสด็จ กลับ มา เหตุ ฉะนั้น พี่น้อง ทั้งหลาย จง อดทน จนกว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ เสด็จ มา ดูเถิด ชาว นา รอ คอย ผล อัน ล้ำ ค่าที่ จะ ได้ จาก แผ่นดิน และ เพียร คอย จนกระทั่ง มี ฝน ต้น ฤดู และ ฝน ปลาย ฤดู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-ra-yili-urgaz tamġart-ns kullu ma-ikka iddr, walaynni iġ-immut-urgaz tfsi-tmġart zġ-iskraf l-lɛqd lli-stt-dids-ikrfn. \t เพราะว่า ผู้หญิงที่สามียังมีชีวิตอยู่นั้นต้องอยู่ใต้พระราชบัญญัติว่าด้วยประเพณีสามีภรรยา แต่ถ้าสามีตาย ผู้หญิงนั้นก็พ้นจากพระราชบัญญัติว่าด้วยประเพณีสามีภรรยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-ttidun ġ-uġaras yini-as yan-urgaz: «rad-didk-munġ s-innas ra-tddut.» \t ทรงลองใจผู้อาสาตามพระองค์ (มธ 8:18-22)ต่อมาเมื่อพระองค์กับเหล่าสาวกกำลังเดินทางไป มีคนหนึ่งทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์เสด็จไปทางไหน ข้าพระองค์จะตามพระองค์ไปทางนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffi aman ġ-waṭṭaṣ ibdu ar-isirid iḍarn i-imḥḍarn-ns, ar-tn-isfaḍ s-lfuṭa lli-s-ibkis. \t แล้ว ก็ ทรง เท น้ำลง ใน อ่าง และ ทรง ตั้งต้น เอา น้ำ ล้าง เท้า ของ พวก สาวก และ เช็ด ด้วย ผ้า ที่ ทรง คาด เอว ไว้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-aġ-illa yan-unmġur ihiyyan lli-itgabaln mddn n-rbbi, \t และ ครั้น เรา มี มหา ปุโรหิต สำหรับ ครอบครัว ของ พระเจ้า แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bṭrus: «ur-dari nnuqrt ula urġ, walaynni mayd dari illan, rad-ak-t-fkġ. s-ism n-yasuɛ lmasiḥ gu-naṣira, nkr tftut.» \t เปโตร กล่าว ว่า \" เงิน และ ทอง ข้าพเจ้า ไม่ มี แต่ ที่ ข้าพเจ้า มี อยู่ ข้าพเจ้า จะ ให้ท่า น คือ ใน พระ นาม แห่ง พระ เยซู คริสต์ ชาว นา ซาเร็ธ จง ลุก ขึ้น เดิน ไป เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "safḍn-tn ġakudan, zrin ġ-tmizar n-finiqiyya d-samira, awin lh̬bar i-ayt-tmizar-an f-mamnk ad-umẓn ibrraniyn aġaras l-lmasiḥ. frḥn aytmatn kullutn lliġ sfldn i-lh̬bar-ad. \t คริสตจักรได้จัดส่งท่านเหล่านั้นไป และขณะเมื่อท่านกำลังข้ามแคว้นฟีนิเซียกับแคว้นสะมาเรีย ท่านได้กล่าวถึงเรื่องที่คนต่างชาติได้กลับใจใหม่ ทำให้พวกพี่น้องมีความยินดีอย่างยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni luṣit-ad-awn-in-uriġ tga tin ljdid, iban is-tga lḥqq ġ-lmasiḥ ula gigun kunni. ašku ar-zraynt tillas ar-di-ttisfiw tifawt l-lḥqq. \t อีกนัยหนึ่ง ข้าพเจ้าเขียนพระบัญญัติใหม่ถึงท่านทั้งหลาย และข้อความนั้นก็เป็นความจริงทั้งฝ่ายพระองค์และฝ่ายท่านทั้งหลาย เพราะว่าความมืดนั้นล่วงไปแล้ว และบัดนี้ความสว่างแท้ก็ส่องอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bilaṭus: «mah̬ giġ zġ-ayt-yudaya? han mddn-nnk d-inmġurn-nnk a-k-id-yiwin s-dari. ma-tskrt?» \t ปี ลา ต ทูล ตอบ ว่า \" เรา เป็น ยิวหรือ ชน ชาติ ของ ท่าน เอง และ พวก ปุโรหิต ใหญ่ ได้ มอบ ท่าน ไว้ กับ เรา ท่าน ทำ ผิด อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-awn-mlġ is-dari taẓḍḍart ġ-ddunit ad-ssittiġ ddnub, nkki lli-igan yus n-bnadm.» isawl ilmma s-ukušam yini-as: «nkr, tasit imjdin-nnk, tddut s-tgmmi.» \t แต่เพื่อท่านทั้งหลายจะได้รู้ว่า บุตรมนุษย์มีสิทธิอำนาจในโลกที่จะโปรดยกความผิดบาปได้\" (พระองค์จึงตรัสสั่งคนอัมพาตว่า) \"จงลุกขึ้นยกที่นอนกลับไปบ้านเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa-wawal ġ-isizwar n-kullu ma-illan. rbbi a-dar-illa-wawal-an, ig-wawal-an rbbi. \t ใน เริ่ม แรก นั้น พระ วา ทะ ทรง เป็น อยู่ แล้ว และ พระ วา ทะ ทรง อยู่ กับ พระเจ้า และ พระ วา ทะ ทรง เป็น พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarat lɛaql iġ-illa mad-awn-iskrn kra yʷh̬šnn, ad-as-t-ur-trarm s-lh̬ʷšant. gat-n tiqqi-nnun a-bdda-ttirim a-tskarm afulki ġ-gratun ula d-kullu mddn. \t ระวัง ให้ ดี อย่า ให้ คน ใด ทำ ชั่ว ตอบแทน การ ชั่ว ต่อ คน อื่น แต่ จง หา ทาง ทำ ดี เสมอ ต่อ พวก ท่าน เอง และ ต่อ คน ทั้งปวง ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as kullutn: «a-fllannġ-ilin idammn-ns nkkʷni d-tarwa-nnġ.» \t บรรดาหมู่ชนเรียนว่า \"ให้โลหิตของเขาตกอยู่แก่เราทั้งบุตรของเราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-illiġ ur-a-ttmtat-twukka-nsn ula-da-gis-th̬ssi lɛafit, \t ใน ที่ นั้น ตัว หนอน ก็ ไม่ ตาย และ ไฟ ก็ ไม่ ดับ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-nkrn ayt-ninwa ula ntni ġ-wass l-lḥsab ġ-gr mddn n-tasut-ad, aštkkan srsn, ašku fln ntni ddnub-nsn ġakud lliġ sfldn i-tbrraḥt n-yuna. imma ġilad illa ġid ma-yugʷrn yuna. \t ชนชาวนีนะเวห์จะลุกขึ้นในวันพิพากษาพร้อมกับคนยุคนี้ และจะกล่าวโทษคนในยุคนี้ ด้วยว่าชาวนีนะเวห์ได้กลับใจใหม่เพราะคำประกาศของโยนาห์ และดูเถิด ซึ่งใหญ่กว่าโยนาห์มีอยู่ที่นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wiyyaḍ yaḍni urd s-uwl iṣfan a-s-a-tbrraḥn f-lmasiḥ, ašku ran ad-amẓn ġir kra i-ih̬f-nsn, irin ad-iyi-ssigatn tanukmut ġ-lḥbs. \t แต่ฝ่ายหนึ่งประกาศด้วยใจรัก โดยรู้แล้วว่าทรงตั้งข้าพเจ้าไว้ป้องกันข่าวประเสริฐนั้นไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «yasuɛ gu-naṣira ayd izrin.» \t คน พวก นั้น จึง บอก เขา ว่า พระ เยซู ชาว นา ซา เร็ธเสด็จ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tɛjjbn ayt-dars bahra, imma yasuɛ yuṣṣa-tn ad-ur-inin i-yan f-ma-ijran. \t ฝ่ายบิดามารดาของเด็กนั้นก็ประหลาดใจ แต่พระองค์ทรงกำชับเขาไม่ให้บอกผู้ใดให้รู้เหตุการณ์ซึ่งเป็นมานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat, uznġ-kʷn ġilad zund ilqqaġn ġ-gr-uwššann. \t ไป เถอะ ดูเถิด เรา ใช้ ท่าน ทั้งหลาย ไป ดุจ ลูก แกะ อยู่ ท่ามกลาง ฝูง สุนัข ป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-kʷn-tkrhun kullu mddn f-ssibt n-ma-tgam winu. \t คน ทั้งปวง จะ เกลียด ชัง ท่าน เพราะ เหตุ นาม ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-t-id-iqqan a-immt kigan d-twaliw zġ-lliġ ttyawh̬laq ddunit. walaynni yat-twal a-d-yuška ġ-isiggʷra n-ddunit, baš a-immt issitti ddnub f-bnadm. \t มิฉะนั้นพระองค์คงต้องทนทุกข์ทรมานบ่อยๆตั้งแต่สร้างโลกมา แต่ว่าเดี๋ยวนี้พระองค์ได้ทรงปรากฏในเวลาที่สุดนี้ครั้งเดียว เพื่อจะได้กำจัดความบาปได้โดยถวายพระองค์เองเป็นเครื่องบูชา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu wanna iran a-iskar ma-irḍan rbbi s-ism l-lmasiḥ yasuɛ, tarfufnt a-ġ-ra-izri. \t แท้จริง ทุก คน ที่ ปรารถนา จะ ดำเนิน ชีวิต ตาม ทาง ของ พระเจ้า ใน พระ เยซู คริสต์ จะ ถูก กดขี่ ข่มเหง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-mddn ar-ttinin: «iḥlla dari kraygatt kra.» walaynni ur-ra-k-infɛa kraygatt kra. «iḥlla dari kraygatt kra,» walaynni ur-rad-adjġ yat a-yyi-ikrs zund ismg-ns. \t ข้าพเจ้า ทำ สิ่ง สารพัด ได้ แต่ ไม่ ใช่ ทุก สิ่ง ที่ จะ ทำได้ นั้น เป็น ประโยชน์ ข้าพเจ้า ทำ สิ่ง สารพัด ได้ แต่ ข้าพเจ้า ไม่ ยอม อยู่ ใต้ อำนาจ ของ สิ่ง ใด เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-gisn-irh̬an, ad-iniġ i-ġwad ikušmn ‹ittin fllak ddnub-nnk› nġd ad-iniġ ‹nkr, tasit imjdin-nnk ar-ttidut›? \t ที่ จะ ว่า กับ คน อัมพาต ว่า ` บาป ของ เจ้า ได้ รับ การ อภัย แล้ว ' หรือ จะ ว่า ` จง ลุก ขึ้น ยก แคร่ เดิน ไป เถิด ' นั้น ข้าง ไหน จะ ง่าย กว่า กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«tagldit n-ignna tga zund lknz ityawmḍaln ġ-igr, yaf-t-in yan-urgaz iḥḍu-t-daġ. iddu ifrḥ bahra, izznz kullu ma-dars-illan, isġ igr-an. \t คำอุปมาเกี่ยวกับขุมทรัพย์ที่ซ่อนไว้อีกประการหนึ่ง อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนขุมทรัพย์ซ่อนไว้ในทุ่งนา เมื่อมีผู้ใดพบแล้วก็กลับซ่อนเสียอีก และเพราะความปรีดีจึงไปขายสรรพสิ่งซึ่งเขามีอยู่ แล้วไปซื้อทุ่งนานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-rggmn rbbi n-ignna f-ssibt n-waṭṭan d-iḥbba lli-gisn-illan, walaynni ur-ta-jju-rin ad-fln iskkirn-nsn ʷh̬šnnin. \t และ พูด หมิ่นประมาท พระเจ้า แห่ง สวรรค์ เพราะ ความ เจ็บปวด และ เพราะ แผล ที่ มี หนอง ตาม ตัว ของ เขา แต่ เขา ไม่ ได้ กลับ ใจเสีย ใหม่ จาก การ ประพฤติ ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigʷraẓ-kʷn ṭiyyr-awn ar-tallam. kkisat taḍṣa, tskrm f-imṭṭawn. ssittiyat lfrḥ, tskrm f-tguḍi. \t จงเป็นทุกข์โศกเศร้าและคร่ำครวญ จงให้การหัวเราะของตนกลับกลายเป็นการคร่ำครวญ และความปีติยินดีของตนกลับกลายเป็นความเศร้าสลด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ra-yakuf kud asġar nna-ur-iẓẓi baba rbbi n-ignna. \t พระองค์ จึง ตรัส ตอบ ว่า \" ต้นไม้ ใดๆ ทุก ต้น ซึ่ง พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ มิได้ ทรง ปลูก ไว้ จะ ต้อง ถอน เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ lkmn adġar lli-mi-ttinin ‹tah̬ʷšašt n-ih̬f› qqnn yasuɛ ġ-uggjdi alln-t. qqnn imh̬h̬arn ġ-iggjda yaḍni, yan f-ufasiy-ns d-yan f-uẓlmaḍ-ns. \t การ ตรึง ที่ กางเขน ( มธ 27 : 33 - 38 ; มก 15 : 22 - 28 ; ยน 19 : 17 - 19 ) เมื่อ มา ถึง สถาน ที่ แห่ง หนึ่งซึ่ง เรียก ว่า กะโหลก ศีรษะ เขา ก็ ตรึง พระองค์ ไว้ ที่ กางเขน ที่ นั่น พร้อม กับ ผู้ร้าย สอง คน นั้น ข้าง ขวา พระ หัตถ์ คน หนึ่ง และ ข้าง ซ้าย อีก คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-rurġ lḥnant-ad n-rbbi zund iġ-ur-tgi yat. ašku mrad is-nẓḍar a-nrḍu rbbi s-iskkirn n-ššrɛ, bla lfaytt a-ra-tg lmut l-lmasiḥ. \t ข้าพเจ้า ไม่ ได้ กระทำ ให้ พระ คุณ ของ พระเจ้า ไร้ ประโยชน์ เพราะว่า ถ้า ความชอบ ธรรม เกิด จาก พระราชบัญญัติ แล้ว พระ คริสต์ ก็ ทรง สิ้นพระชนม์ โดย เปล่า ประโยชน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati illa-fllak-ufus n-siditnnġ. ra-tbukḍt ur-ra-tisfiwt ar azmz yaḍni.» ġakudan a-fllas-iḍr-umdlu d-tillas, ar-itlli s-mad-as-itamẓn afus. \t ดูเถิด บัดนี้พระหัตถ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าก็อยู่บนเจ้า เจ้าจะเป็นคนตาบอดไม่เห็นดวงอาทิตย์จนถึงเวลากำหนด\" ทันใดนั้นความมืดมัวก็บังเกิดแก่เอลีมาส เอลีมาสจึงคลำหาคนให้จูงมือไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bla-da-ttiksaḍm zġ-willi-kʷn-ssrfufunnin. ġmkad a-s-rad-ẓrn is-llan ntni ġ-uġaras l-lhalak tilim kunni ġ-uġaras n-ujnjm, ašku rbbi a-ra-kʷn-ijjnjm. \t และไม่เกรงกลัวผู้ที่ขัดขวางท่านแต่ประการใดเลย เมื่อเป็นเช่นนี้ก็จะเป็นที่ประจักษ์แก่เขาว่า พวกเขาจะถึงซึ่งความพินาศ แต่พวกท่านก็จะถึงซึ่งความรอด และการนั้นมาจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna ur-issan ġir akkʷfay ur-ta-issin mamnk a-s-ra-irḍu rbbi, ašku sul imẓẓi. \t เพราะว่าทุกคนที่ยังกินน้ำนมนั้นก็ยังไม่ชำนาญในพระวจนะแห่งความชอบธรรม เพราะเขายังเป็นทารกอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-ifarisin ġ-tasaɛt-an, inin-as: «han agllid hirudus ira a-k-inġ. yuf a-n-tittit zġ-ġid tftut s-kra n-mani yaḍni.» \t ใน วัน นั้น เอง มี พวก ฟาริสี บาง คน มา ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน จง ไป จาก ที่ นี่ เถิด เพราะว่า เฮ โร ด ใคร่ จะ ประหารชีวิต ของ ท่าน เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-d-aškin ibrraniyn zġ-ššrq ula lġrb ula ššamal ula ljanub, munn-d f-imnsi imqqurn ġ-tgldit n-rbbi. \t จะมีคนมาจากทิศตะวันออก ทิศตะวันตก ทิศเหนือ ทิศใต้ จะมาเอนกายลงในอาณาจักรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-tnkra l-lmasiḥ a-s-kʷn-d-issnkr rbbi zġ-lmut. mayan a-f-kʷn-d-iqqan a-bdda-trarm lɛaql s-ma-igan win ignna, ašku ġin a-ġ-illa lmasiḥ, iskiws f-ufasi n-rbbi. \t จงแสวงหาสิ่งที่อยู่เบื้องบนถ้าท่านรับการทรงชุบให้เป็นขึ้นมาด้วยกันกับพระคริสต์แล้ว ก็จงแสวงหาสิ่งซึ่งอยู่เบื้องบนในที่ซึ่งพระคริสต์ทรงประทับข้างขวาพระหัตถ์ของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-kʷn-ifil bla tamatart n-is-illa nttan, ašku imla-yawn-d mnšk a-bahra-ifulki. ar-awn-d-yakka anẓar zġ-ignwan ula tamgra ġ-uzmz-ns. ar-iššbaɛ adis-nnun s-umššu iɛmmr ul-nnun s-lfrḥ.» \t แต่พระองค์มิได้ทรงให้ขาดพยาน คือพระองค์ได้ทรงกระทำคุณให้ฝนตกจากฟ้าและให้มีฤดูเกิดผล เราทั้งหลายจึงอิ่มใจด้วยอาหารและความยินดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-a-ttanfm i-wawal n-rbbi s-lɛada-nnun. kigan d-tġawsiwin a-tskarm zund ġayad.» \t เจ้าทั้งหลายจึงทำให้พระวจนะของพระเจ้าเป็นหมันไปด้วยประเพณีของพวกท่านซึ่งพวกท่านได้สอนไว้ และสิ่งอื่นๆเช่นนี้อีกหลายสิ่ง เจ้าทั้งหลายก็ทำอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan issufġ-tn-d zġ-ġin, iskr lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin ġ-miṣr ula ġ-dar-umda aẓggʷaġ ula kkuẓ id-mraw n-usggʷas ġ-lh̬la. \t คนนี้แหละ เป็นผู้นำเขาทั้งหลายออกมา โดยที่ได้ทำการมหัศจรรย์และหมายสำคัญต่างๆในแผ่นดินอียิปต์ ที่ทะเลแดงและในถิ่นทุรกันดารสี่สิบปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku zġ-lliġ ih̬lq ddunit, iban mamnk a-iga ġwalli ur-iẓri yan, iban is-dars taḥkimt itjhhdn n-walli bdda illan, iban is-iga rbbi itjhhdn. ssnn ntni mamnk a-iga ašku ẓran ma-iskr, ur-darsn ma-ttinin. \t ตั้งแต่เริ่มสร้างโลกมาแล้ว สภาพที่ไม่ปรากฏของพระองค์นั้น คือฤทธานุภาพอันนิรันดร์และเทวสภาพของพระเจ้า ก็ได้ปรากฏชัดในสรรพสิ่งที่พระองค์ได้ทรงสร้าง ฉะนั้นเขาทั้งหลายจึงไม่มีข้อแก้ตัวเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn iɛskrin l-lḥakm awin yasuɛ s-ṭuẓẓunt l-lqṣr, ssmunn-d kullu lɛskr lli-illan ġin. \t พระ เยซู ทรง ถูก เยาะ เย้ย และ ถูก สวม มงกุฎ หนาม ( มก 15 : 17 - 23 ) พวก ทหาร ของ เจ้า เมือง จึง พา พระ เยซู ไป ไว้ ใน ศาลา ป รี โท เรียม แล้ว ก็ รวม ทหาร ทั้ง กอง ล้อม พระองค์ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ityara: «bnadm iga zund tuga, tg lhibt-ns zund ajddig n-tuga. tsllaw tuga yasus-ujddig, \t เพราะว่า ` บรรดา เนื้อ หนัง ก็ เป็น เสมือน ต้น หญ้า และ บรรดา สง่า ราศี ของ มนุษย์ ก็ เป็น เสมือน ดอก หญ้า ต้น หญ้า เหี่ยวแห้ง ไป และ ดอก ก็ ร่วงโรย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kullu wanna iskarn afulki, ra-t-issattuy rbbi issimġur-t ifk-as sslamt. ra-stt-ifk zwar i-ayt-yudaya ifk-tt ula i-ayt-tmizar yaḍni. \t แต่สง่าราศี เกียรติ และสันติสุขจะเกิดมีแก่ทุกคนที่ประพฤติดี แก่พวกยิวก่อนและแก่พวกต่างชาติด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna igan win lmasiḥ, iskr-t rbbi zġ-ljdid. laḥ zġ-gis aqdim, iwrri ig win ljdid. \t เหตุฉะนั้นถ้าผู้ใดอยู่ในพระคริสต์ ผู้นั้นก็เป็นคนที่ถูกสร้างใหม่แล้ว สิ่งเก่าๆก็ล่วงไป ดูเถิด สิ่งสารพัดกลายเป็นสิ่งใหม่ทั้งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ilmma agribbas s-bulus yini-as: «is-trit a-yyi-trart ad-gġ amasiḥi ġ-yat tasaɛt igzzuln?» \t อา ก ริ ป ปา จึง ตรัส กับ เปาโลว่า \" เรา เกือบ จะ เป็น คริสเตียน โดย คำ ชักชวน ของ เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku irwas-iyi is-aġ-n-issbidd rbbi nkkʷni-ad n-irqqasn ġ-tġurdin n-kullu mddn zund iġ-fllannġ-ittut lḥukm l-lmut, baš a-kullu-ginnġ-ssmuqquln lmalayka n-ignwan ula mddn n-ddunit. \t สิ่งที่อัครสาวกและผู้นำคริสเตียนต้องเสียสละเพราะข้าพเจ้าเห็นว่าพระเจ้าได้ทรงตั้งเราผู้เป็นอัครสาวกไว้ในที่สุดปลาย เหมือนผู้ที่ได้ถูกปรับโทษให้ถึงตาย เพราะว่าโลกคือทั้งทูตสวรรค์และมนุษย์มองดูเราด้วยความพิศวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mad-dari-illan, iga winnk. ula kullu mad-dark-illan, iga winu. imma ntni ar-gisn-itban lmjd-inu. \t ทุกสิ่งซึ่งเป็นของข้าพระองค์ก็เป็นของพระองค์ และทุกสิ่งซึ่งเป็นของพระองค์ก็เป็นของข้าพระองค์ และข้าพระองค์มีเกียรติในสิ่งเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-uggjdi a-f-inra lmasiḥ ssulṭat d-lquwwat n-ignwan, ikkis-asnt imqlad-nsnt, iml i-kullu mddn is-tnt-inra. \t พระองค์ ทรง ปลด เทพ ผู้ ครอบครอง และ ศักดิ เทพ เสีย พระองค์ ได้ ทรง ประจาน เขา และ ชนะ เขา โดย กางเขน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir inkr-d zġ-waman s-iẓra ignwan rẓmn, igguz-d fllas rruḥ lqudus n-rbbi zund yan-utbir, \t พอพระองค์เสด็จขึ้นมาจากน้ำ ในทันใดนั้นก็ทอดพระเนตรเห็นท้องฟ้าแหวกออก และพระวิญญาณดุจนกเขาเสด็จลงมาบนพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-as-yili ma-yugʷrn mayan f-miyya n-twal ġilad ġ-ddunit-ad, tigʷmma d-aytmatn d-taytmatin d-innatin d-tarwa d-igran ntni d-trfufnt, tili-as ġ-lih̬rt tudrt idumn. \t ใน เวลา นี้ ผู้ นั้น จะ ได้ รับ ตอบแทน ร้อย เท่า คือ บ้าน พี่น้อง ชาย หญิง มารดา บุตร และ ที่ดิน ทั้ง จะ ถูก การ ข่มเหง ด้วย และ ใน โลก หน้า จะ ได้ ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm srs ġ-tasaɛt l-lbh̬ur, munn-d mddn ggutnin ġ-brra ar-tẓallan. \t ส่วน บรรดา ประชาชน ก็ อธิษฐาน อยู่ ภายนอก ใน เวลา เผา เครื่อง หอม นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍufat a-ur-d-yašk ġ-kra n-tasaɛt lli-ur-tġalm yaf-kʷn-d tgnm. \t กลัว ว่า จะ มา ฉับพลัน และ จะ พบ ท่าน นอน หลับ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yumn rbbi bla-akkʷ iškka ġ-wawal lli-s-as-inna. izayd idus ġ-liman-ns ar-italġ rbbi, \t ท่านมิได้หวั่นไหวแคลงใจในพระสัญญาของพระเจ้า แต่ท่านมีความเชื่อมั่นคงยิ่งขึ้น จึงถวายเกียรติยศแด่พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥat-bdda, \t จงชื่นบานอยู่เสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tnkr maryam ullt-magdala tftu s-dar imḥḍarn tini-asn: «ha-yyi ẓriġ siditnnġ.» tsawl-asn f-mad-as-inna yasuɛ. \t มารีย์มักดาลาจึงไปบอกพวกสาวกว่า เธอได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าแล้ว และพระองค์ได้ตรัสคำเหล่านั้นกับเธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln ilmma inin-as: «ur-nssin ma-t-id-yuznn.» irar-asn yasuɛ: «ula nkki ur-rad-awn-iniġ ma-yyi-d-yuznn ad-skarġ kullu mayad.» \t เขา จึง ทูล ตอบ พระ เยซู ว่า \" พวก ข้าพเจ้า ไม่ ทราบ \" พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา จะ ไม่ บอก ท่าน ทั้งหลาย เหมือน กัน ว่า เรา กระทำ การ นี้ โดย สิทธิ อัน ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma filibbus, inna-yas-d yal-lmalak n-sidi rbbi: «nkr tddut s-tsga l-ljanub s-uġaras lli-itawin zġ-urušalim s-tmdint n-ġazza.» aġaras-an illa ġ-lh̬la. \t ขันทีชาวเอธิโอเปียได้รับความรอดแต่ทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้สั่งฟีลิปว่า \"จงลุกขึ้นไปยังทิศใต้ตามทางที่ลงไปจากกรุงเยรูซาเล็มถึงเมืองกาซา ซึ่งเป็นทางป่าทราย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak wis sin iffi-n taṭṭast-ns f-umda, s-iwrri ig-umda zund idammn n-iniġi, immt kullu ma-iddrn ġ-umda. \t ขันใบที่สอง (ทะเลเป็นเหมือนเลือด)ทูตสวรรค์องค์ที่สองก็เทขันของตนลงในทะเล และทะเลก็กลายเป็นเหมือนเลือดของคนตาย และบรรดาสิ่งที่มีชีวิตอยู่ในทะเลนั้นก็ตายหมดสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kullu wanna iskarn s-wawal n-rbbi, hati twufa gis lḥnant n-rbbi. ġmkad a-s-ra-nissan is-nga wins: \t แต่ ผู้ ใด ที่ รักษา พระ วจนะ ของ พระองค์ ความ รัก ของ พระเจ้า ก็ สมบูรณ์ อยู่ ใน คน นั้น อย่าง แท้จริง ด้วย อาการ อย่าง นี้ แหละ เรา ทั้งหลาย จึง รู้ ว่า เรา อยู่ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ-ak a-bdda-tskart s-tnbaḍin-ad baš a-ur-gik-yili kra l-lɛib ula kra f-a-irggm yan, ar ass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ibayyn. \t ให้ท่า น รักษา คำ บัญชา นี้ ไว้ อย่า ให้ ด่างพร้อย และ อย่า ให้ มี ที่ ติ ได้ จนถึง เวลา ที่ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา จะ เสด็จ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa dari ma-s-a-tfraḥġ s-ism l-lmasiḥ yasuɛ ġ-twuri-ad lli-s-a-th̬damġ i-rbbi, \t เหตุฉะนั้นในพระเยซูคริสต์ข้าพเจ้ามีสิ่งที่จะอวดได้ฝ่ายพระราชกิจของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli akutnin, ar-tkkan kraygatt mani ar-tbrraḥn s-wawal n-rbbi. \t คริสเตียน ที่ กระจัดกระจาย ไป ได้ นำ จิต วิญญาณ ทั้งหลาย มา ถึง พระ คริสต์ ฉะนั้น ฝ่าย ศิษย์ ทั้งหลาย ซึ่ง กระจัดกระจาย ไป ก็ เที่ยว ประกาศ พระ วจนะ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "alln awal-nsn ar-ttinin: «wa-yasuɛ, wa-sidi, ḥnnu ginnġ.» \t และ ส่งเสียง ร้อง ว่า \" เยซู นาย เจ้าข้า โปรด ได้ เมตตา ข้าพเจ้า ทั้งหลาย เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ira barnaba ad-didsn-awin yuḥanna lli-mi-ttinin marqus. \t ฝ่ายบารนาบัสได้ตั้งใจว่าจะพายอห์นผู้มีอีกชื่อหนึ่งว่ามาระโกไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd bilaṭus tis kraṭṭ-twal yini-asn: «mal-lɛib iskr? ur-gis-ufiġ kra l-lɛib f-t-id-iqqan a-immt. ra-t-ssġuršġ ukan, rẓmġ-as.» \t ปีลาตจึงถามเขาครั้งที่สามว่า \"ตรึงทำไม เขาได้ทำผิดประการใด เราไม่เห็นเขาทำผิดอะไรที่สมควรจะมีโทษถึงตาย เหตุฉะนั้นเมื่อเราเฆี่ยนเขาแล้วก็จะปล่อยเสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin ntni i-ngratsn: «mnšk a-s-rġan-uwlawn-nnġ lliġ srnnġ isawl ġ-uġaras issfhm-aġ ma-illan ġ-warratn n-rbbi.» \t เขา จึง พูด กัน ว่า \" ใจ เรา เร่าร้อน ภายใน เมื่อ พระองค์ ตรัส กับ เรา ตาม ทาง เมื่อ พระองค์ ทรง อธิบาย พระ คัมภีร์ ให้ เรา ฟัง มิ ใช่ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld bilaṭus i-mayd ttinin yawi-d yasuɛ s-brra. iskiws ġ-lkursi l-lḥukm ġ-usays lli-mi-ttinin ‹asays n-ifariwn›, ar-as-daġ-ttinin ‹gabbata› s-wawal n-ayt-yudaya. \t เมื่อปีลาตได้ยินดังนั้น ท่านจึงพาพระเยซูออกมา แล้วนั่งบัลลังก์พิพากษา ณ ที่เรียกว่า ลานปูศิลา ภาษาฮีบรูเรียกว่า กับบาธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi nriġ tikrrayin lli-kkatġ, kmmlġ aġaras lli-ġ-a-tazzalġ, sul zgaġ ġ-liman. \t ข้าพเจ้า ได้ ต่อสู้ อย่าง เต็ม กำลัง ข้าพเจ้า ได้ แข่งขัน จนถึง ที่สุด ข้าพเจ้า ได้ รักษา ความ เชื่อ ไว้ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, wah̬h̬a nzri ula nkkʷni ġ-tnukmut d-trfufnt iggutn, ha-yaġ nthnna ġilad f-ssibt-nnun, ašku nsfld is-tzgam ġ-uġaras n-rbbi. \t พี่น้อง ทั้งหลาย โดย เหตุ นี้ ความ เชื่อ ของ ท่าน ได้ ทำให้ เรา บรรเทา จาก ความ ทุกข์ ยาก และ ความ ลำบาก ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, ur-ta-ijri ġayan a-ra-kʷn-tamẓn ar-kʷn-ssrfufunn ar-kʷn-in-dḥayn s-tgʷmma n-tẓallit ula lḥbs. ra-kʷn-in-ssbiddadn ġ-lgddam n-igldan d-lḥukkam f-ssibt n-ma-tgam winu. \t แต่ก่อนเหตุการณ์เหล่านั้นเขาจะจับท่านไว้ และจะข่มเหงท่านและมอบท่านไว้ในธรรมศาลาและในคุก และพาท่านไปต่อหน้ากษัตริย์และเจ้าเมืองเพราะเหตุนามของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iṣadduqin ar-ttinin ur-rad-nkrn mddn zġ-lmut, ar-ttinin ur-llin kra l-lmalayka nġd kra l-larwaḥ. imma ifarisin ar-ttinin kullu ġwid llan. \t ด้วย พวก สะ ดู สี ถือว่า การ ที่ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย นั้น ไม่ มี และ ทูต สวรรค์ หรือ วิญญาณ ก็ ไม่ มี แต่ พวก ฟาริสี ถือว่า มี ทั้งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki rad-awn-iniġ, a-ur-ttgallam, la s-ignna ašku iga lɛrš n-rbbi, \t ฝ่าย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า อย่า ปฏิญาณ เลย จะ อ้าง ถึง สวรรค์ ก็ดี เพราะ สวรรค์ เป็น บัลลังก์ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ lwazir isqsa filibbus: «ini-yyi, ma-f-isawl nnabi lliġ inna mayad? izd f-ih̬f-ns nġd kra n-yan yaḍni?» \t ขันที จึง ถาม ฟีลิป ว่า \" ศาสดา พยากรณ์ ได้ กล่าว อย่าง นั้น เล็ง ถึง ผู้ ใด เล็ง ถึง ตัว ท่าน เอง หรือ เล็ง ถึง ผู้ อื่น บอก ข้าพเจ้า เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nssn is-nzri nkkʷni zġ-lmut s-tudrt, ašku tlla ginnġ tayri n-aytmatnnġ. walaynni yan ur-ittirin aytmas, hati sul iqama ġ-lmut. \t เราทั้งหลายรู้ว่า เราได้พ้นจากความตายไปสู่ชีวิตแล้ว ก็เพราะเรารักพี่น้อง ผู้ใดที่ไม่รักพี่น้องของตน ผู้นั้นก็ยังอยู่ในความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn nkkʷni is-ifulki ššrɛ ġ-dar wanna srs iskarn ma-ira rbbi. \t แต่เราทั้งหลายรู้อยู่ว่าพระราชบัญญัตินั้นดี ถ้าผู้ใดใช้ให้ถูกต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-aġ-tuqqarn mddn-an s-twafkiw ggutnin, ar ass lli-ġ-ra-nffuġ zġ-darsn, awin-aġ-d kullu ma-rad-aġ-ih̬ṣṣa i-umuddu-nnġ. \t เขา ทั้งหลาย จึง ให้ เกียรติ พวก เรา หลาย ประการ เมื่อ เรา จะ แล่น เรือ ไป จาก ที่ นั่น เขา จึง นำ สิ่งของ ที่ เรา ต้องการ มา ใส่ เรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld-ungabal i-luṣit-ad, ig-tn-in ġ-tḥanut n-wallaġ, iqqn iḍarn-nsn ġ-gr-tfrsa ẓẓaynin. \t นาย คุก เมื่อ รับคำ สั่ง อย่าง นั้น แล้ว จึง พา เปา โลกับสิลา ส ไป จำ ไว้ ใน ห้อง ชั้น ใน เอา เท้า ใส่ ขื่อ ไว้ แน่นหนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tadjm yan ad-awn-ittini ‹anmġur›, ašku yan-unmġur kad-darun-illan, a-t-igan d-lmasiḥ. \t อย่าให้ผู้ใดเรียกท่านว่า `นาย' ด้วยว่านายของท่านมีแต่ผู้เดียวคือพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-tngadda kraygatt talat, astwan idrarn ula iwrar. ra-inm-uġaras nna-ilullin, trh̬u-tġarast nna-išqan. \t หุบเขาทุกแห่งจะถมให้เต็ม ภูเขาและเนินทุกแห่งจะให้ต่ำลง ทางคดจะกลายเป็นทางตรง และทางที่ขรุขระจะกลายเป็นทางราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga-t rbbi d-wad yugʷrn lmalayka, ifk-as ism lli-yugʷrn ismawn-nsn. \t พระบุตรทรงอยู่เหนือพวกทูตสวรรค์พระองค์ทรงเป็นผู้เยี่ยมกว่าเหล่าทูตสวรรค์มากนัก ด้วยว่าพระองค์ทรงรับพระนามที่ประเสริฐกว่านามของทูตสวรรค์นั้นเป็นมรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ irur-as: «lḥqq a-rad-ak-iniġ, ġ-iḍ-ad ur-ra-iġr-ufullus snat-twal ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.» \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ใน วัน นี้ คือ คืน นี้ เอง ก่อน ไก่ จะ ขัน สอง หน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา สาม ครั้ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-k-ibark rbbi ašku ntni ur-darsn ma-s-a-yak-traran lh̬ir. rbbi a-rad-ak-t-irar ġ-wass lli-ġ-ra-d-nkrn ġwilli-f-irḍa.» \t และท่านจะเป็นสุขเพราะว่าเขาไม่มีอะไรจะตอบแทนท่าน ด้วยว่าท่านจะได้รับตอบแทนเมื่อคนชอบธรรมเป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu ma-ih̬lq rbbi ġ-ddunit-ad ar-itql yiri bahra ass-an ġ-rad-d-bann tarwa n-rbbi. \t ด้วยว่าสรรพสิ่งที่ทรงสร้างแล้ว มีความเพียรคอยท่าปรารถนาให้บุตรทั้งหลายของพระเจ้าปรากฏ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «zaydat s-uduwwar-an l-lgddam-nnun. kšmat srs, ra-n-tafm yan-usnus iqqnn ur-jju-fllas-ini yan. fsiyat-as tawim-t-id s-ġid. \t สั่งว่า \"จงเข้าไปในหมู่บ้านที่อยู่ตรงหน้า เมื่อเข้าไปแล้วจะพบลูกลาตัวหนึ่งผูกอยู่ ที่ยังไม่เคยมีใครขึ้นขี่เลย จงแก้มันจูงมาเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad rad-awn-t-skrn f-ssibt n-ma-tgam winu, ašku ur-ssinn ġwalli-yyi-d-yuznn. \t แต่ ทุก สิ่ง ที่ เขา จะ กระทำ แก่ พวก ท่าน นั้น ก็ เพราะ นาม ของ เรา เพราะ เขา ไม่ รู้จัก พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "grawln mddn lli-biddnin ġ-lgddam-ns, akʷin gis inin-as a-ifssa. imma ntta izuyd ar-itġuwwat ar-ittini: «wa-yus n-dawd, ḥnnu gigi.» \t คนที่เดินไปข้างหน้านั้นจึงห้ามเขาให้นิ่ง แต่เขายิ่งร้องขึ้นว่า \"บุตรดาวิดเจ้าข้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ur-ta-d-luln-warraḍn-an isawl rbbi s-rifqa, ur-ta-skirn kra yʷh̬šnn ula kra išwan. yini-as fllasn: «amzwaru ra-ig ah̬ddam i-wis sin.» ġmkad a-tn-ibḍa rbbi ašku iqṣad mayan, urd f-ssibt n-kra skrn ntni. \t (แม้ก่อนบุตรนั้นบังเกิดมา และยังไม่ได้กระทำดีหรือชั่ว เพื่อพระดำริของพระเจ้าในการทรงเลือกนั้นจะตั้งมั่นคงอยู่ ไม่ใช่ตามการกระทำ แต่ตามซึ่งพระองค์ทรงเรียก)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku maylli inna rbbi f-ma-ra-iskr ifulki, inna-yawn-t kunni ula tarwa-nnun ula kullu wiyyaḍ aggugnin, yini-t i-kullu ma-mi-d-iġra rbbi siditnnġ s-dars.» \t ด้วยว่า พระ สัญญา นั้น ตก แก่ ท่าน ทั้งหลาย กับ ลูก หลาน ของ ท่าน ด้วย และ แก่ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ไกล คือ ทุก คน ที่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ของ เรา ทรง เรียก มา เฝ้า พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-biddn ġ-lgddam l-lɛrš n-rbbi ar-ti-tɛbadn ġ-untal-ns ġ-iyḍ ula azal. ġwalli iskiwsn f-lɛrš rad-bdda-tn-issntal ġ-dars. \t เพราะ เหตุ นั้น เขา ทั้งหลาย จึง ได้ อยู่ หน้า พระ ที่นั่ง ของ พระเจ้า และ ปรนนิบัติ พระองค์ ใน พระ วิหาร ของ พระองค์ ทั้ง กลางวัน และ กลางคืน และ พระองค์ ผู้ ประทับ บน พระ ที่นั่ง จะ สถิต อยู่ ท่ามกลาง เขา เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "trwas yat taqqayt l-lh̬rdl. lliġ-n-tḍr ġ-wakal, tmẓẓi f-kullu taqqayin n-imadn lli-llanin. \t ก็เปรียบเหมือนเมล็ดพันธุ์ผักกาดเมล็ดหนึ่ง เวลาเพาะลงในดินนั้นก็เล็กกว่าเมล็ดทั้งปวงทั่วทั้งแผ่นดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-nri nkkʷni a-nḥkam ġ-liman-nnun, walaynni nra a-didun-ntmɛawan baš a-ttfraḥm, ašku nssn is-tzgam ġ-uġaras l-lmasiḥ. \t เราไม่ใช่เป็นนายบังคับความเชื่อของพวกท่าน แต่ว่าเราเป็นผู้อุปการะความยินดีของท่าน เพราะท่านตั้งมั่นอยู่โดยความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn ilmma s-kullu willi mi iḍfar sidis kra, isawl srsn yan s-yan. isqsa amzwaru: ‹mnšk ad-ak-iḍfar sidi?› \t คน นั้น จึง เรียก ลูกหนี้ ของ นาย มา ทุก คน แล้ว ถาม คน แรก ว่า ` ท่าน เป็น หนี้ นาย ข้าพเจ้า กี่มากน้อย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan tsfld fllas yat-tmġart, dars illis imẓẓin illa-yas gis yal-ljnn yʷh̬šnn bahra. tašk-id tḍr-d ġ-dar iḍarn n-yasuɛ. \t เพราะ ผู้หญิง คน หนึ่งซึ่ง มี ลูก สาว ที่ มี ผี โสโครก สิง เมื่อ ได้ยิน ข่าว ถึง พระองค์ ก็ มาก ราบ ลง ที่ พระ บาท ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt yan iskarn ddnub, hati iffuġ zġ-ššrɛ n-rbbi, ašku ddnub a-igan uffuġ n-ššrɛ. \t ผู้ ใด ที่ กระทำ บาป ก็ ละเมิด พระราชบัญญัติ ด้วย เพราะ ความ บาป เป็น สิ่ง ที่ ละเมิด พระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tti-tssṭiyyarm i-rruḥ lqudus n-rbbi lli-awn-ifka baš a-ig tamatart n-is-tgam wins ar-d-iruḥ-wass lli-ġ-ra-kʷn-ifukku zġ-ddunit-ad. \t อย่า ทำให้ พระ วิญญาณ เสีย พระทัย และ อย่า ทำให้ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า เสีย พระทัย เพราะ โดย พระ วิญญาณ นั้น ท่าน ได้ ถูก ประทับตรา หมาย ท่าน ไว้ จนถึง วัน ที่ ทรง ไถ่ ให้ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin tam-uwssan, munn-daġ imḥḍarn ġ-tgmmi qqnn-in imawn, yili didsn ula tuma, s-asn-d-iban yasuɛ ibidd ġ-gratsn yini-asn: «ad-awn-tili sslamt.» \t ครั้นล่วงไปแปดวันแล้ว เหล่าสาวกของพระองค์อยู่ด้วยกันข้างในอีก และโธมัสก็อยู่กับพวกเขาด้วย ประตูปิดแล้ว พระเยซูเสด็จเข้ามาและประทับยืนอยู่ท่ามกลางเขาและตรัสว่า \"สันติสุขจงดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ar-skarn ayt-twargiwin-an ġmkan ġ-darun. ar-ssyʷh̬šann ddat-nsn, ur-a-tuqqarn ġwalli itḥkamn, ar-rggmn ayt-ignwan. \t ผู้สอนเทียมเท็จเช่นเดียวกัน คนเพ้อฝันแต่เรื่องสกปรกโสโครกเหล่านี้ได้กระทำให้เนื้อหนังเป็นมลทิน ดูหมิ่นผู้มีอำนาจ และพูดจาให้ร้ายต่อผู้มีบรรดาศักดิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-itban lḥqq n-rbbi s-uggʷar f-ssibt l-lh̬ʷšant lli-nskar nkkʷni, izd ra-nini «rbbi ur-iġwi lḥqq lliġ fllannġ iġḍb.» ha-yyi sawlġ zund mddn n-ddunit-ad, \t แต่ถ้าความอธรรมของเราเป็นเหตุให้เห็นความชอบธรรมของพระเจ้า เราจะว่าอย่างไร จะว่าพระเจ้าทรงลงอาญาโดยไม่ยุติธรรมอย่างนั้นหรือ (ข้าพเจ้าพูดอย่างมนุษย์)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni nnan-as: «way-amslmd, han ayt-yudaya ġir kra idrusn ayd-s-ran a-k-utn s-iẓran. mah̬ aylliġ trit a-sul-twrrit s-ġin?» \t พวกสาวกทูลพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า เมื่อเร็วๆนี้พวกยิวหาโอกาสเอาหินขว้างพระองค์ให้ตาย แล้วพระองค์ยังจะเสด็จไปที่นั่นอีกหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iẓra yasuɛ izd s-lmɛqul a-s-d-isawl yini-as: «ur-n-taggugt kiyi f-tgldit n-rbbi.» ġakudan ur-sul-izɛm yan a-t-isqsa. \t เมื่อพระเยซูทรงเห็นแล้วว่าคนนั้นพูดโดยใช้ความคิด จึงตรัสแก่เขาว่า \"ท่านไม่ไกลจากอาณาจักรของพระเจ้า\" ตั้งแต่นั้นไปไม่มีใครกล้าถามพระองค์ต่อไปอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma yal-lmalak yaḍni, itjhhd bahra igguz-d zġ-ignna. isutl-as-umdlu zund timlsit, tlulli-tslit n-unẓar i-ih̬f-ns, yisfiw-uwdm-ns zund tafukt, gn iḍarn-ns zund tannalin l-lɛafit. \t ยอห์นได้รับหนังสือม้วนเล็กๆม้วนหนึ่งและข้าพเจ้าได้เห็นทูตสวรรค์ที่มีฤทธิ์มากอีกองค์หนึ่งลงมาจากสวรรค์ มีเมฆคลุมตัวท่าน และมีรุ้งบนศีรษะท่าน และหน้าท่านเหมือนดวงอาทิตย์ และเท้าท่านเหมือนเสาไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-iga ššrɛ, iqqan-d kraygatt kra-illan a-itġus s-urušš n-idammn. idrus ma-ur-itġusn ġmkan. iġ-ur-ffin idammn, ur-ra-tittin ddnub. \t และตามพระราชบัญญัติถือว่า เกือบทุกสิ่งจะถูกชำระด้วยโลหิต และถ้าไม่มีโลหิตไหลออกแล้ว ก็จะไม่มีการอภัยบาปเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ttfk-iyi ilmma yat-tġanimt ma-s-a-ssġalġ, yini-yyi rbbi: «nkr tssġlt tigmmi n-rbbi-nnk d-uẓru n-tġrsi, tḥasbt kullu willi gis tɛbadnin. \t การวัดพระวิหารชั้นในท่านผู้หนึ่งจึงเอาไม้อ้อท่อนหนึ่งให้ข้าพเจ้ารูปร่างเหมือนไม้เรียว และทูตสวรรค์องค์นั้นยืนอยู่กล่าวว่า \"จงลุกขึ้นไปวัดพระวิหารของพระเจ้า และแท่นบูชา และคำนวณคนทั้งหลายซึ่งนมัสการในนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni ruḥn-d yasuɛ ḍalbn-t bahra inin-as: «isthlla ad-as-tskrt lh̬ir-ad, \t เมื่อเขาเหล่านั้นมาถึงพระเยซูแล้ว เขาก็อ้อนวอนพระองค์ด้วยใจร้อนรนว่า \"นายร้อยนั้นเป็นคนสมควรที่พระองค์จะกระทำการนั้นให้ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓran kra zġ-imḥḍarn-ns ar-šttan aġrum s-ifassn-nsn sul ḥrmn, ašku ur-tn-sirdn ġmklli siridn mddn-an. \t เมื่อเขาได้เห็นเหล่าสาวกของพระองค์บางคนรับประทานอาหารด้วยมือที่เป็นมลทิน คือมือที่ไม่ได้ล้างก่อน เขาก็ถือว่าผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuf-as iġ-as-ityaggal-uẓru n-uzrg ġ-umggrḍ-ns ityawgar-n ġ-umda, ula issḍr yan zġ-imẓẓiyn-ad. \t ถ้า เอา หิน โม่ แป้ง ผูก คอ คน นั้น ถ่วง เสีย ที่ ทะเล ก็ดี กว่า ให้ เขา นำ ผู้ เล็กน้อย เหล่า นี้ คน หนึ่ง ให้ หลง ผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as ibrahim: ‹iġ-ur-a-sflidn i-musa ula lanbiya ur-rad-wrrin, wah̬h̬a-d-akkʷ-inkr kra n-yan zġ-lmut.›» \t อับราฮัมจึงตอบเขาว่า `ถ้าเขาไม่ฟังโมเสสและพวกศาสดาพยากรณ์ แม้คนหนึ่งจะเป็นขึ้นมาจากความตาย เขาก็จะยังไม่เชื่อ'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yasuɛ s-lmɛni yini-asn: \t คำอุปมาเกี่ยวกับพิธีอภิเษกสมรส (ลก 14:16-24)พระเยซูตรัสแก่เขาเป็นคำอุปมาอีกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ggutn mddn ur-rin ad-sflidn s-wawal-nnġ, bahra ġwilli ttirinin ad-ẓẓalln i-ddat, ar-jllun wiyyaḍ s-tjmmaɛt ih̬wan. \t เพราะว่ามีคนเป็นอันมากที่ดื้อกระด้าง พูดมากไม่เป็นสาระ และหลอกลวง โดยเฉพาะบรรดาผู้ที่เข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-babatnnġ adam a-s-d-kšmn ddnub s-ddunit, awin-d lmut. mayan a-f-a-tmtatn kullu mddn, ašku kullu skrn ddnub. \t ความ ผิด บาป โดย อาดัม ความชอบ ธรรม โดย พระ คริสต์ เหตุ ฉะนั้น เช่น เดียว กับ ที่ บาป ได้ เข้า มา ใน โลก เพราะ คน ๆ เดียว และ ความ ตาย ก็ เกิด มา เพราะ บาป นั้น และ ความ ตาย ก็ได้ แผ่ ไป ถึง มวล มนุษย์ ทุก คน เพราะ มนุษย์ ทุก คน ทำบาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-rad-awn-mlġ tamatart lli-zgigi-tḍalbm, baš a-tissanm izd lmasiḥ a-isawaln f-imi-nu. ašku itjhhd ntta ġ-gratun. ur-iḍɛf lliġ a-didun-iskar. \t เพราะว่า ท่าน ทั้งหลาย ต้องการ ที่ จะ เห็น หลักฐาน ว่า พระ คริสต์ ตรัส ทาง ข้าพเจ้า พระองค์ มิได้ ทรง อ่อน กำลัง ต่อ ท่าน แต่ ทรง ฤทธิ์ มาก ใน หมู่ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ġ-warra n-rbbi ‹riġ darun lḥnant, urd tiġrsi.› mrad is-tssnm lmɛna n-wawal-an, ikun ur-tḥkamm f-ġwid ur-skirnin kra yʷh̬šnn. \t แต่ถ้าท่านทั้งหลายได้เข้าใจความหมายของข้อที่ว่า `เราประสงค์ความเมตตา ไม่ประสงค์เครื่องสัตวบูชา' ท่านก็คงจะไม่กล่าวโทษคนที่ไม่มีความผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna itmnadn ġ-ulmmud ifulkin lli-irẓmn i-mddn zġ-iskraf, ar-tt-gis-itawi ar-srs-iskar bla-da-itettu maylli mi isfld, nttan a-ra-ibark rbbi ġ-kullu ma-iskar. \t ฝ่าย ผู้ ใด ที่ พิจารณา ดู ใน พระราชบัญญัติ แห่ง เสรีภาพ อัน ดี เลิศ และ ดำรง อยู่ ใน พระราชบัญญัติ นั้น ผู้ นั้น ไม่ ได้ เป็น ผู้ ฟัง แล้ว หลงลืม แต่ เป็น ผู้ ประพฤติ ตาม กิจการ นั้น คน นั้น จะ ได้ความ สุข ใน การ ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uškan-d kra n-mddn ġ-uwssan-an, awin-as-d yan-urgaz ibukḍn, ig aẓnẓum yili gis yal-ljnn. ijjujji-t yasuɛ, iwrri-uẓnẓum ar-isawal yisfiw. \t ชายมีผีสิงได้รับการรักษา พวกฟาริสีกล่าวหาว่าเป็นโดยฤทธิ์อำนาจของเบเอลเซบูล (มก 3:23-30; ลก 11:14-23)ขณะนั้นเขาพาคนหนึ่งมีผีเข้าสิงอยู่ ทั้งตาบอดและเป็นใบ้มาหาพระองค์ พระองค์ทรงรักษาให้หาย คนตาบอดและใบ้นั้นจึงพูดจึงเห็นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma i-imḥḍarn-ns: «is-ur-tuminm?» imma ntni ġuwḍn ar-bahra-tɛjjabn ar-ttinin i-ngratsn: «ma-iga ġwad aylliġ a-itamr aḍu d-umda, ar-skarn s-wawal-ns?» \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ความ เชื่อ ของ เจ้า อยู่ ที่ไหน \" เขา เหล่า นั้น กลัว และ ประหลาด ใจ พูด กัน ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ เป็น ผู้ ใด จึง สั่ง บังคับ ลม และ น้ำ ได้ และ ลม กับ น้ำ นั้น ก็ เชื่อฟัง ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «rad-awn-iniġ, iġ-fssan ġwid, rad-utn iẓran-ad taġurit.» \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"เราบอกท่านทั้งหลายว่า ถึงคนเหล่านี้จะนิ่งเสีย ศิลาทั้งหลายก็ยังจะส่งเสียงร้องทันที\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ffuġn ntni ar-tmuddun f-ism l-lmasiḥ bla-da-tamẓn yat zġ-willi ur-ssinnin rbbi. \t เขา เหล่า นั้น ได้ ออก ไป เพราะ เห็นแก่ พระ นาม ของ พระองค์ และ ไม่ ได้ รับ สิ่ง ใด จาก พวก ต่าง ชาติ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssnm lḥnant n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. wah̬h̬a iṭṭaf ma-iggutn, iwrri bla yat f-ssibt-nnun. ifl kullu ma-dars-illan, baš a-twrrim teṭṭafm ma-iggutn. \t เพราะ ท่าน ทั้งหลาย รู้จัก พระ คุณ ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ว่า แม้ พระองค์ มั่งคั่ง พระองค์ ก็ ยัง ทรง ยอม เป็น คน ยากจน เพราะ เห็นแก่ ท่าน ทั้งหลาย เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ เป็น คน มั่งมี เนื่องจาก ความ ยากจน ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi ula lkas ġmkad ġ-isiggʷra n-imnsi yini: «lkas-ad iga lɛhd l-ljdid ġ-gratun d-rbbi s-idammn-inu. skarat mayad ġakud nna-zgis-tssam, a-yyi-d-srs-tswingimm.» \t เมื่อรับประทานแล้ว พระองค์จึงทรงหยิบถ้วยด้วยอาการอย่างเดียวกัน ตรัสว่า \"ถ้วยนี้คือพันธสัญญาใหม่ด้วยโลหิตของเรา เมื่อท่านดื่มจากถ้วยนี้เวลาใด จงดื่มให้เป็นที่ระลึกถึงเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi ma-iẓlin ih̬f-ns i-twuri-an ihiyyan, walaynni rbbi a-iẓlayn wanna ira, ġmklli iẓli anmġur harun. \t และ ไม่ มี ผู้ ใด ตั้ง ตน เอง สำหรับ เกียรติ นี้ ได้ เว้นแต่ พระเจ้า ทรง เรียก เหมือน อย่าง ทรง เรียก อา โร น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-izdġ lmasiḥ ġ-uwl-nnun ġmklli srs tumnm. ḍalbġ-t a-kʷn-iẓẓu ġ-lḥnant izzga-kʷn gis, \t เพื่อพระคริสต์จะทรงสถิตในใจของท่านโดยความเชื่อ เพื่อว่า เมื่อทรงวางรากฐานท่านไว้อย่างมั่นคงในความรักแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-d-iqqan ula lɛhd n-rbbi amzwaru a-izga s-idammn l-lmut. \t เหตุฉะนั้นพันธสัญญาเดิมก็ไม่ได้ทรงตั้งขึ้นไว้โดยปราศจากเลือด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġ-iḍ-an yuška-d yal-lmalak n-sidi rbbi, irẓm tiflwin l-lḥbs issufġ-d irqqasn yini-asn: \t แต่ ใน เวลา กลางคืน ทูต สวรรค์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ มา เปิด ประตู คุก พา อัครสาวก ออก ไป บอก ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ a-t-alġn imẓlayn-ns, tɛjjbn gis kullu ġwilli srs umnnin. ula kunni ra-zgisn-tgm, ašku tumnm tugga lli-awn-in-niwi. \t ในวันนั้น เมื่อพระองค์จะเสด็จมาเพื่อรับเกียรติในพวกวิสุทธิชนของพระองค์ และเพื่อให้เป็นที่อัศจรรย์ใจแก่คนทั้งปวงที่เชื่อ (เพราะท่านก็ได้เชื่อคำพยานของเรา)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bdda-tškarġ rbbi-nu fllak, ar-k-id-swingimġ ġakud nna-tẓallaġ. \t ความรักและความเชื่อของฟีเลโมนข้าพเจ้าขอบพระคุณพระเจ้าของข้าพเจ้า โดยได้เอ่ยถึงท่านเสมอเมื่อข้าพเจ้าอธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isawl rbbi ġ-uwssan-an, immussa-wakal s-wawal-ns. imma ġilad inna-yaġ f-ma-ra-iskr: «rad-daġ-ssmassġ akal, ssmassġ ula ignwan.» \t พระ สุรเสียง ของ พระองค์ คราว นั้น ได้ บันดาล ให้ แผ่นดิน หวั่นไหว แต่ บัดนี้ พระองค์ ได้ ตรัส สัญญา ไว้ ว่า \" อีก ครั้ง หนึ่ง เรา จะ กระทำ ให้ หวาดหวั่น ไหว มิ ใช่ แผ่นดิน โลก แห่ง เดียว แต่ ทั้ง สวรรค์ ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-win imh̬zniyn d-imġarn n-tmazirt lli-d-uškanin a-t-amẓn, yini-asn: «ma-s-di-tffuġm s-lkmami d-iɛmad zund iġ-giġ amh̬h̬ar? \t ฝ่ายพระเยซูตรัสแก่พวกปุโรหิตใหญ่ พวกนายทหารรักษาพระวิหาร และพวกผู้ใหญ่ที่ออกมาจับพระองค์นั้นว่า \"ท่านทั้งหลายเห็นเราเป็นโจรหรือจึงถือดาบถือตะบองออกมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-tn-iẓra yasuɛ yini-asn: «ddwat tmlm ih̬fawn-nnun i-inmġurn n-tgmmi n-rbbi.» ġakudan, lliġ ftan ġusn. \t เมื่อ พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น แล้ว จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง ไป แสดง ตัว แก่ พวก ปุโรหิต เถิด \" ต่อ มา เมื่อ กำลัง เดิน ไป เขา ทั้งหลาย ก็ หาย สะอาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-mġin irdn ssufġn tizlfin, imġi didsn wazkkun. \t ครั้นต้นข้าวนั้นงอกขึ้นออกรวงแล้ว ข้าวละมานก็ปรากฏขึ้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zznzat ma-teṭṭafm tbḍum-t i-imẓlaḍ. skarat i-ih̬f-nnun iqrban lli-ur-ra-imdu, yili-awn-wayda ġ-ignna illiġ ur-ra-zgis-ityattay yat, ula iruḥ-t-umh̬h̬ar, ula tšša-t-twukka. \t จงขายของที่ท่านมีอยู่และทำทาน จงกระทำถุงใส่เงินสำหรับตนซึ่งไม่รู้เก่า คือให้มีทรัพย์สมบัติไว้ในสวรรค์ซึ่งไม่เสื่อมสูญไป ที่ขโมยมิได้เข้ามาใกล้ และที่ตัวมอดมิได้ทำลายเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nġd iḍalb-as aslm ifk-as algmmaḍ? \t หรือให้งูเมื่อบุตรขอปลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma aɛwin a-t-igan d-rruḥ lqudus lli-rad-awn-d-yazn baba s-ism-inu, nttan a-ra-kʷn-isslmad f-kraygatt kra isskti-awn-d kullu mad-awn-nniġ. \t แต่พระองค์ผู้ปลอบประโลมใจนั้นคือพระวิญญาณบริสุทธิ์ ผู้ซึ่งพระบิดาจะทรงใช้มาในนามของเรา พระองค์นั้นจะทรงสอนท่านทั้งหลายทุกสิ่ง และจะให้ท่านระลึกถึงทุกสิ่งที่เราได้กล่าวไว้แก่ท่านแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra ġ-gr iẓran ġ-illiġ idrus-wakal, imġi-d ḥayna ašku ur-t-bahra-idil-wakal. \t บ้าง ก็ ตก ที่ ซึ่ง มี พื้น หิน มี เนื้อ ดิน แต่ น้อย จึง งอก ขึ้น โดย เร็ว เพราะ ดิน ไม่ ลึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tẓin imḥḍarn i-ngratsn f-manwa gisn a-ra-ig anmġur. \t ยาก อบ และ ยอ ห์นอ ยาก เป็น ใหญ่ มี การ เถียง กัน ด้วยว่า จะ นับ ว่า ใคร ใน พวก เขา เป็น ใหญ่ ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma siditnnġ, nssn is-iga zġ-tqbilt n-yahuda. ur-jju-iskir musa kra n-inmġurn zġ-tqbilt-an. \t เพราะเป็นที่ประจักษ์ชัดแล้วว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรานั้นได้ทรงสืบเชื้อสายมาจากตระกูลยูดาห์ โมเสสไม่ได้ว่าจะมีปุโรหิตมาจากตระกูลนั้นเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ššn kullu mddn-an aylliġ šbɛan. ssmunn-d tuffaẓ lli-d-qamanin, ɛmmrn ssa n-tryalin. \t คนทั้งปวงได้รับประทานจนอิ่มและเศษอาหารที่เหลือนั้นเขาเก็บได้เจ็ดกระบุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-ugʷns n-tḥanut-an, ġ-tġurdin n-tis snat lh̬wami, aġ-n-tlla yat-tḥanut yaḍni, ar-as-ttinin ‹taḥanut ityawqdasn›. \t และภายในม่านชั้นที่สองมีห้องพลับพลาซึ่งเรียกว่า ที่บริสุทธิ์ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula šiṭan iġ-immaġ d-ih̬f-ns mamnk a-ra-tqama-tgldit-ns? ha-kunni ar-ttinim izd s-tḥkimt n-bɛl-zabul a-s-a-ssufuġġ ljnun. \t และ ถ้า ซา ตาน แก่งแย่ง กัน ระหว่าง มัน เอง อาณาจักร ของ มัน จะ ตั้ง อยู่ อย่างไร ได้ เพราะ ท่าน ทั้งหลาย ว่า เรา ขับ ผี ออก โดย เบเอลเซบูล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issn yasuɛ ma-ttinin, yini-asn: «mah̬ aylliġ a-tssmqsam ġmkad f-uġrum ur-darun-illi? is-ur-tuminm? \t ฝ่าย พระ เยซู ทรง ทราบ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" โอ ผู้ มีค วาม เชื่อ น้อย เหตุ ไฉน พวก ท่าน จึง ปรึกษา กันและกัน ถึง เรื่อง ไม่ ได้ เอา ขนมปัง มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izzugz-d ddat zġ-uggjdi issmuttl-tt ġ-lkttan išwan, isrs-tt-in ġ-yan-umḍḍal igan ifri ityawġza ġ-ujarif, ur-jju-n-gis-ittrs yan. \t เมื่อเชิญพระศพลงแล้ว เขาจึงเอาผ้าป่านพันหุ้มไว้ แล้วเชิญพระศพไปประดิษฐานไว้ในอุโมงค์ ซึ่งเจาะไว้ในศิลาที่ยังมิได้วางศพผู้ใดเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «mayd f-a-tsawalm i-ngratun ġ-uġaras?» biddn ntni, ssh̬uzzin. \t พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"เมื่อเดินมานี่ด้วยหน้าโศกเศร้า ท่านโต้ตอบกันถึงเรื่องอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad issakmur-kʷn-d s-dars f-ssibt l-lmut l-lmasiḥ yasuɛ, kunni lli-sttin ikkan taggugm-n. \t แต่บัดนี้ในพระเยซูคริสต์ ท่านทั้งหลายซึ่งเมื่อก่อนอยู่ไกลได้เข้ามาใกล้โดยพระโลหิตของพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat kunni, wah̬h̬a da-tskarm ma-yʷh̬šnn tissanm a-tfkm timih̬ar fulkinin i-tarwa-nnun. uggʷar n-mayan a-ra-yakka babatun n-ignna ma-ifulkin i-willi-ti-tḍalabnin. \t เหตุฉะนั้น ถ้าท่านทั้งหลายเองผู้เป็นคนชั่ว ยังรู้จักให้ของดีแก่บุตรของตน ยิ่งกว่านั้นสักเท่าใดพระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์จะประทานของดีแก่ผู้ที่ขอจากพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "asaqs l-lmut a-t-igan d-ddnub. imma tawda n-ddnub a-stt-iskrn d-ššrɛ. \t เหล็กไนของความตายนั้นคือบาป และฤทธิ์ของบาปคือพระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d kullu mddn ad-mmtn yat-twal, lkmn ilmma lḥukm. \t มี ข้อกำหนด สำหรับ มนุษย์ ไว้ แล้ว ว่า จะ ต้อง ตาย หน หนึ่ง และ หลังจาก นั้น ก็ จะ มี การ พิพากษา ฉันใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma šawl iga-n tiqqi-ns a-ihlk amnaggar kullut. ar-ikššm s-tgʷmma yat s-yat, ar-d-izukur irgazn ula timġarin ar-tn-in-itluḥ ġ-lḥbs. \t ฝ่าย เซา โลพยา ยาม ทำลาย ค ริ สต จักร โดย เข้าไป ฉุด ลาก ชาย หญิง จาก ทุก บ้าน ทุก เรือน เอา ไป จำ ไว้ ใน คุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-iniġ, tlla yat talat idran ġ-gratnnġ didun. ttyawskar i-ġmkad, a-n-ur-bbin ġwid ranin a-n-bbin zġ-darnnġ s-darun, ula iẓḍar yan a-d-ibbi zġ-darun s-darnnġ.› \t นอกจาก นั้น ระหว่าง พวก เรา กับ พวก เจ้า มี เหว ใหญ่ ตั้ง ขวาง อยู่ เพื่อ ว่า ถ้า ผู้ ใด ปรารถนา จะ ข้าม ไป จาก ที่ นี่ ถึง เจ้า ก็ ไม่ ได้ หรือ ถ้า จะ ข้าม จาก ที่ นั่น มา ถึง เรา ก็ ไม่ ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tiksaḍm zġ-lḥakm. iġ-iffuġ isfld i-ġayan, ra-t-nssfhm is-ur-fllawn-illi yat.» \t ถ้าความนี้ทราบถึงหูเจ้าเมือง เราจะพูดแก้ไขให้พวกเจ้าพ้นโทษ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yissan bahra is-iẓḍar rbbi a-ikmml maylli-s-as-inna s-wawal izgan. \t ท่าน เชื่อ มั่น ว่า พระองค์ ทรง ฤทธิ์ สามารถ กระทำ ให้ สำเร็จ ได้ ตาม ที่ พระองค์ ตรัส สัญญา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku «tmḍim afulki n-siditnnġ.» \t หากว่าท่านได้ชิมดูรู้แล้วว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าประกอบด้วยพระกรุณา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-d asnus i-yasuɛ grn-in fllas islhamn-nsn, ini fllas. \t สาวก จึง จูง ลูก ลา มา ถึง พระ เยซู แล้ว เอา เสื้อ ผ้า ของ ตน ปู ลง บน หลัง ลา แล้ว พระองค์ จึง ทรง ลา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni, ma-ra-ifhm ma-ttinim iġ-a-tsawalm s-iwaliwn iġribn? iġ-ur-a-ttban lmɛna n-ma-ttinim, ar-tsawalm ġir ġ-lhawa. \t ท่าน ทั้งหลาย ก็ เป็น เช่น นั้น ถ้า ท่าน ไม่ ใช้ ภาษา พูด ที่ เข้าใจ ได้ ง่าย เขา จะ เข้าใจ คำ พูด นั้น ได้ อย่างไร ท่าน ก็ จะ พูด เพ้อ ตาม ลม ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-kʷn-flġ a-tgm igigiln, hati ra-d-darun-wrriġ. \t เราจะไม่ละทิ้งท่านทั้งหลายไว้ให้เปล่าเปลี่ยว เราจะมาหาท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an llan ayt-yudaya ġ-urušalim, uškan-d zġ-kullu timizar n-ddunit, ar-bahra-ttirin ad-trḍun rbbi. \t มีพวกยิวจากทุกประเทศทั่วใต้ฟ้า ซึ่งเป็นผู้เกรงกลัวพระเจ้ามาอยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwad a-igan aġrum lli-d-igguzn zġ-ignna, urd zund aġrum lli-ššan imzwura-nnun, mmtn sul ġ-isiggʷra. wanna iššan zġ-uġrum-ad rad-bdda-iddr.» \t นี่แหละเป็นอาหารซึ่งลงมาจากสวรรค์ ไม่เหมือนกับมานาที่พวกบรรพบุรุษของท่านได้กินและสิ้นชีวิต ผู้ที่กินอาหารนี้จะมีชีวิตนิรันดร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilint-ġin-tmġarin ggutnin, biddnt ġ-tuggugt ar-tmnadnt kullu ma-ijran. munnd-d ntnti d-yasuɛ zġ-tmazirt n-jalil ar-ti-tɛawannt. \t ที่ นั่น มี หญิง หลาย คน ที่ ได้ ติดตาม พระ เยซู จาก แคว้น กา ลิ ลี เพื่อ ปรนนิบัติ พระองค์ มอง ดู อยู่ แต่ ไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan a-iqaman i-wass n-usunfu, ar-gis-tujadn mddn i-lɛid. ur-rin imġarn n-ayt-yudaya a-n-tqama ddat n-willi mmutnin f-uggjdi ġ-wass l-lɛid. ḍalbn zġ-bilaṭus a-tn-yadj ad-asn-rẓn iḍarn kkisn-tn-d ilmma. \t พระ อัฐิ ของ พระองค์ ไม่ หัก เลย เพราะ วัน นั้น เป็น วัน เตรียม พวก ยิวจึง ขอ ให้ ปี ลา ต ทุบ ขา ของ ผู้ ที่ ถูก ตรึง ให้ หัก และ ให้ เอา ศพ ไป เสีย เพื่อ ไม่ ให้ ศพ ค้าง อยู่ ที่ กางเขน ใน วัน สะ บา โต ( เพราะ วัน สะ บา โต นั้น เป็น วัน ใหญ่ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tn-isslmad s-lmɛni f-tġawsiwin ggutnin, yini-asn: \t พระองค์จึงตรัสสั่งสอนเขาหลายประการเป็นคำอุปมา และในการสอนนั้นพระองค์ตรัสแก่เขาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl rbbi s-wawal izgan, yini is-ra-ifk asunfu i-mddn-ns. imma ġilad, illa fllannġ a-nrar lɛaql a-ur-ginnġ-yili ma-ur-ra-yiẓḍar a-srs-ikšm. \t การ เข้า สู่ ที่ สงบ สุข โดย ความ เชื่อ เหตุ ฉะนั้น เมื่อ มี พระ สัญญา ทรง ประทาน ไว้ แล้ว ว่า จะ ให้ เข้า ใน ที่ สงบ สุข ของ พระองค์ ให้ เรา ทั้งหลาย มีค วาม ยำเกรง ว่า ใน พวก ท่าน อาจ จะ มี ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด เหมือน ไป ไม่ ถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ giġ aḥšmi ar-sawalġ zund aḥšmi ar-ssḥssuġ zund aḥšmi ar-swingimġ zund aḥšmi, walaynni lliġ wrriġ giġ argaz flġ-n tiġawsiwin n-iḥšmay. \t เมื่อ ข้าพเจ้า ยัง เป็น เด็ก ข้าพเจ้า พูด อย่าง เด็ก คิด อย่าง เด็ก ใคร่ครวญ หาเหตุ ผลอ ย่าง เด็ก แต่ เมื่อ ข้าพเจ้า เป็น ผู้ใหญ่ ข้าพเจ้า ก็ เลิก อาการ เด็ก เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra kkiġ ġ-ddunit giġ tifawt n-ddunit.» \t ตราบ ใด ที่ เรา ยัง อยู่ ใน โลก เรา เป็นความ สว่าง ของ โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġaln is-didsn-imun ġ-ukabar. zzrin ass kullut ġ-uġaras, bdun ilmma ar-srs-siggiln ġ-gr ayt-darsn d-imddukkʷal-nsn. \t แต่เพราะเขาทั้งสองคิดว่าพระกุมารนั้นอยู่ในหมู่คนที่มาด้วยกัน เขาจึงเดินทางไปได้วันหนึ่ง แล้วหาพระกุมารในหมู่ญาติพี่น้องและพวกคนที่รู้จักกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«sfldat, ra-nddu s-urušalim. imma nkki lli-igan yus n-bnadm, ra-yyi-n-dḥin s-gr ifassn n-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. rad-flla-ḥkamn s-lmut fkn-iyi i-ibrraniyn. \t ว่า \"ดูเถิด เราทั้งหลายจะขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม และเขาจะมอบบุตรมนุษย์ไว้กับพวกปุโรหิตใหญ่และพวกธรรมาจารย์ และเขาเหล่านั้นจะปรับโทษท่านถึงตาย และจะมอบท่านไว้กับคนต่างชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin kkuẓ d-mraw n-usggʷas s-wrriġ s-urušalim nkki d-barnaba, awiġ didi tiṭus. \t เปาโล บารนาบัส และทิตัสที่เยรูซาเล็มแล้วสิบสี่ปีต่อมา ข้าพเจ้ากับบารนาบัสได้ขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็มอีกและพาทิตัสไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓi yuḥanna d-ugllid hirudus f-ssibt n-hirudiyya lli-yiwi hirudus wah̬h̬a tga tamġart n-gʷmas. isawl srs yuḥanna f-mnnawt lh̬ʷšanat yaḍni ar-tnt-iskar. \t ฝ่าย เฮ โร ด เจ้า เมือง เมื่อ ถูก ยอ ห์น ว่า ติเตียน เพราะ เรื่อง นาง เฮ โรเดียสภรรยา ของ น้อง ชาย ชื่อ ฟีลิป และ เพราะ การ ชั่ว ทั้งหมด ที่ เฮ โร ด ได้ กระทำ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntta ula wis kraḍ, aylliġ-tt-iwin s-ssa, mmtn kullutn ur-d-filn tarwa. \t ที่สามนั้นก็รับหญิงนั้นเป็นภรรยา ทั้งเจ็ดคนก็เหมือนกันไม่มีบุตร แล้วก็ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn-an ggutnin i-mayd inna yasuɛ, tɛjjbn ġ-ulmmud-ns. \t ประชาชนทั้งปวงเมื่อได้ยินก็ประหลาดใจด้วยคำสั่งสอนของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-an a-f-isawl ah̬nuh̬ lli-igan zġ-tis sḍiṣṭ tasutin ġ-tġurdin n-adam. imla-yas rbbi awal inna: «ẓrat siditnnġ ra-d-yašk, munn-d dids kigan d-wafḍan n-imẓlayn-ns, \t เอโนคคนที่เจ็ดนับแต่อาดัมได้พยากรณ์ถึงคนเหล่านี้ด้วยว่า \"ดูเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้าได้เสด็จมาพร้อมกับพวกวิสุทธิชนของพระองค์หลายหมื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "giġ aġrib ur-iyi-tšškšimm s-darun, yaġ-iyi-usmmiḍ ur-iyi-tfkim mad-lssaġ, uḍnġ iliġ-n ġ-lḥbs ur-iyi-tgablm.› \t เราเป็นแขกแปลกหน้า ท่านก็ไม่ได้ต้อนรับเราไว้ เราเปลือยกาย ท่านก็ไม่ได้ให้เสื้อผ้าเรานุ่งห่ม เราเจ็บป่วยและต้องจำอยู่ในคุก ท่านไม่ได้เยี่ยมเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tdusm tzɛmm f-ssibt n-ma-tgam win lmasiḥ? is-ur-a-kʷn-tssfjjij tayri-ns? is-ur-a-tssḥssam s-tamunt n-rruḥ-ns? is-ur-darun lḥnant ula lmḥbbt iggutn n-ingratun? \t คำ เตือน ให้ มีค วาม รัก ความ สามัคคี และ การ ถ่อม ใจ เหตุ ฉะนั้น ถ้า ได้ รับ การ เร้า ใจ ประการ ใด ใน พระ คริสต์ ถ้า มี การ หนุน ใจ ประการ ใด ใน ความ รัก ถ้า มี ส่วน ประการ ใด กับ พระ วิญญาณ ถ้า มี การ รัก ใคร่ เอ็นดู และ เห็น อก เห็นใจ ประการ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwad a-igan ġwalli-f-awn-nniġ ‹rad-yašk tigira-nu yan yugʷr-iyi ašku illa ur-ta-lliġ.› \t พระองค์นี้แหละที่ข้าพเจ้าได้กล่าวว่า `ภายหลังข้าพเจ้าจะมีผู้หนึ่งเสด็จมาเป็นใหญ่กว่าข้าพเจ้า เพราะว่าพระองค์ทรงดำรงอยู่ก่อนข้าพเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-iẓḍarn a-yaštkka s-imẓlayn n-rbbi? han rbbi a-fllannġ-irḍan. \t ใคร จะ ฟ้อง คน เหล่า นั้น ที่ พระเจ้า ได้ ทรง เลือก ไว้ พระเจ้า ทรง เป็น ผู้ ที่ ทำให้ เรา เป็น คน ชอบธรรม แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, iġ-inna kra n-yan i-babas nġd innas ‹fkiġ i-rbbi maylli tram ad-awn-t-fkġ,› \t แต่พวกท่านกลับสอนว่า `ผู้ใดจะกล่าวแก่บิดามารดาว่า \"สิ่งใดของข้าพเจ้าซึ่งอาจเป็นประโยชน์แก่ท่าน สิ่งนั้นเป็นของถวายแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-ifarisin irin a-t-armn inin-as: «is-iḥlla i-urgaz a-ifru i-tmġart-ns?» \t พวก ฟาริสีมา ทดลอง พระองค์ ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ผู้ชาย จะ หย่า ภรรยา ของ ตน เป็นการ ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iskr ġmkad baš ad-ẓrn ayt-tmizar yaḍni rrḥmt n-rbbi alġn-t ula ntni. ġmklli ityaran: «mayad a-f-ra-ki-tškarġ ġ-gr ayt-tmizar aggugnin, alġġ ism-nnk s-imurign l-lfrḥ.» \t และ เพื่อให้ คน ต่าง ชาติ ได้ ถวาย พระ เกียรติยศ แด่ พระเจ้า เพราะ พระ เมตตา ของ พระองค์ ตาม ที่ มี คำ เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` เพราะ เหตุ นี้ ข้าพระ องค์ ขอ สรรเสริญ พระองค์ ท่ามกลาง ประชาชาติ ทั้งหลาย และ ร้องเพลง สรรเสริญ พระ นาม ของ พระองค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmrḥbat s-ingratun ġ-tgʷmma-nnun bla-da-ttngmugm. \t ท่านทั้งหลายจงต้อนรับเลี้ยงดูซึ่งกันและกันโดยไม่บ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna ittinin s-mad-as-imala rbbi, illa fllas a-itnbaḍ ġ-rruḥ-ns. \t วิญญาณของพวกผู้พยากรณ์นั้นย่อมอยู่ในบังคับพวกผู้พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ur-tn-ufin, zukrn yasun d-kra n-aytmatn yaḍni s-dar imġarn n-tmdint, ar-tġuwwatn ar-ttinin: «ġwilli ssgrawlnin ddunit kullutt, hatni uškan-d ula s-ġid, \t ครั้น ไม่ พบ จึง ฉุด ลาก ยา โสน กับ พวก พี่น้อง บาง คน ไป หา เจ้าหน้าที่ ผู้ ครอง เมือง ร้อง ว่า \" คน เหล่า นั้น ที่ เป็น พวก คว่ำ แผ่นดิน ได้ มา ที่ นี่ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ-t-krsn a-t-ssġuršn, isawl bulus s-lqbṭan lli-ibiddn ġin yini-as: «is-illa ġayad ġ-lqanun a-tssġuršm yan iṭṭafn taġamt ġ-ayt-ruma d-nttan ur-ta-fllas-utn lḥukm f-kra iskr-t?» \t ครั้น เอา เชือก หนัง มัด เปาโล ท่าน จึง ถาม นาย ร้อย ซึ่ง ยืน อยู่ ที่ นั่น ว่า \" การ ที่ จะ เฆี่ยน คน สัญชาติ โรม ก่อน พิพากษา ปรับโทษ นั้น ถูก ต้องตา มก ฎ หมาย หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm-daġ yasuɛ s-tgmmi n-tẓallit. illa ġin yan-urgaz immut-as-ufus. \t ทรง รักษา ชาย มือ ลีบ ใน วัน สะ บา โต ( มธ 12 : 10 - 14 ; ลก 6 : 6 - 11 ) แล้ว พระองค์ ได้ เสด็จ เข้าไป ใน ธรรม ศาลา อีก และ ที่ นั่น มี ชาย คน หนึ่ง มือ ข้าง หนึ่ง ลีบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "gġ bab n-tudrt. kkiġ-ttin mmutġ, walaynni ha-yyi ddrġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. ṭṭafġ tisura l-lmut ula adġar n-willi mmutnin. \t และเป็นผู้ที่ดำรงชีวิตอยู่ เราได้ตายแล้ว แต่ ดูเถิด เราก็ยังดำรงชีวิตอยู่ตลอดไปเป็นนิตย์ เอเมน และเราถือลูกกุญแจแห่งนรกและแห่งความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġd s-tḥkimt n-rbbi a-s-a-ssufuġġ ljnun, issanat is-d-darun-tuška-tgldit n-rbbi. \t แต่ ถ้า เรา ขับ ผี ออก ด้วย นิ้ว พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า อาณาจักร ของ พระเจ้า ก็ มา ถึง ท่าน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tinit-asn a-ur-rgmn ġ-yan ula ẓin d-yan. illa fllasn ad-tṣbarn ar-trh̬un d-kullu mddn. \t อย่าว่าร้ายผู้ใด อย่าให้เป็นคนมักทะเลาะวิวาทกัน แต่ให้เป็นคนสุภาพ แสดงความอ่อนสุภาพต่อคนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn-daġ lḥakm: «manwa tram ġ-sin-ad ad-awn-as-rẓmġ?» rarn-as: «barabbas.» \t เจ้าเมืองจึงถามเขาว่า \"ในสองคนนี้เจ้าจะให้เราปล่อยคนไหนให้แก่เจ้า\" เขาตอบว่า \"บารับบัส\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna: «iggr-iyi-d kra n-yan, ašku ssḥssaġ is-zgigi-tffuġ kra l-lbaraka.» \t แต่ พระ เยซู ตรัส ว่า \" มี ผู้ หนึ่ง ได้ ถูก ต้อง เรา เพราะ เรา รู้สึก ว่า ฤทธิ์ ได้ ซ่าน ออก จาก ตัว เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t imḥḍarn-ns: «way-amslmd, mah̬ aylliġ ilul ġwad ibukḍ? izd f-ssibt n-ddnub-ns nġd f-ssibt n-kra n-ddnub skrn-tn ayt-dars?» \t และพวกสาวกของพระองค์ทูลถามพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า ใครได้ทำผิดบาป ชายคนนี้หรือบิดามารดาของเขา เขาจึงเกิดมาตาบอด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥġ bahra lliġ-d-uškan kra n-aytmatn sawln-iyi f-mamnk a-tzgat ġ-lḥqq, ar-ttidut ġ-uġaras l-lḥqq. \t เพราะว่าข้าพเจ้าชื่นชมยินดีเป็นอย่างยิ่ง เมื่อพวกพี่น้องได้มา และเป็นพยานถึงความจริงที่อยู่ในตัวท่าน ตามที่ท่านได้ดำเนินตามความจริงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "šškšmat-t s-darun, tfrḥm srs bahra s-ism n-siditnnġ. talġat mddn zund ġwad, \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน จง ต้อนรับ เขา ไว้ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า ด้วย ความ ยินดี ทุก อย่าง และ จง นับถือ คน อย่าง นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-tn-iẓra yasuɛ yini-asn: «ddwat tmlm ih̬fawn-nnun i-inmġurn n-tgmmi n-rbbi.» ġakudan, lliġ ftan ġusn. \t เมื่อพระองค์ทอดพระเนตรเห็นแล้วจึงตรัสแก่เขาว่า \"จงไปแสดงตัวแก่พวกปุโรหิตเถิด\" ต่อมาเมื่อกำลังเดินไป เขาทั้งหลายก็หายสะอาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rruḥ lli-awn-ifka rbbi ur-kʷn-irur a-tgm ismgan twrrim-daġ tiksaḍm, walaynni irur-kʷn a-tgm tarwa n-rbbi aylliġ a-srs-naqra: «abba, wa-baba.» \t เหตุว่าท่านไม่ได้รับนิสัยอย่างทาสซึ่งทำให้ตกในความกลัวอีก แต่ท่านได้รับพระวิญญาณผู้ทรงให้เป็นบุตรซึ่งให้เราทั้งหลายร้องเรียกพระเจ้าว่า \"อับบา\" คือพระบิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ur-ra-imaṭl. s-jjhd a-s-ra-yut lḥukm f-kullu ddunit.» \t ด้วยว่าพระองค์จะทรงให้การนั้นสำเร็จ และจะให้สำเร็จโดยเร็วพลันในความชอบธรรม เพราะว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงให้การนั้นสำเร็จโดยเร็วพลันบนพิภพนี้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «imma kunni, mah̬ aylliġ a-ttffuġm zġ-luṣit n-rbbi baš a-tskarm s-lɛada-nnun? \t แต่ พระองค์ ได้ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เหตุ ไฉน พวก ท่าน จึง ละเมิด พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ด้วย ประเพณี ของ พวก ท่าน ด้วย เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma argaz lli-ur-yuminn, iġ-ira a-ifru i-tmumnt, iskr-iyt ġmklli ira. ula tamġart lli-ur-yuminn, iġ-tra a-tfru i-umumn tskr-iyt ġmklli tra. iġ-illa ġmkad ur-sul-tyawkrrafn imumnn, ašku rbbi iqṣad gigun ad-awn-tili sslamt. \t แต่ ถ้า คน ที่ ไม่ เชื่อ จะ แยก ไป ก็ จง ให้ เขา ไป เถิด เรื่อง เช่น นี้ ไม่ จำเป็น ที่ พี่น้อง ชาย หญิง จะ ผูกมัด ให้ จำ ใจ อยู่ ด้วย กัน เพราะว่า พระเจ้า ได้ ทรง เรียก เรา ให้ อยู่ อย่าง สงบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ur-issidrus siditun ussan-an ur-ra-injm yan. walaynni f-ssibt n-willi iẓli ad-gn wins, hati issidrus ussan-an f-ssibt-nsn. \t ถ้าองค์พระผู้เป็นเจ้ามิได้ทรงให้วันเหล่านั้นย่นสั้นเข้า จะไม่มีเนื้อหนังใดๆรอดได้เลย แต่เพราะทรงเห็นแก่ผู้ถูกเลือกสรรซึ่งพระองค์ได้ทรงเลือกไว้ พระองค์จึงทรงให้วันเหล่านั้นย่นสั้นเข้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as-d: «ha-yyi umnġ a-sidi.» iḍr f-ifaddn-ns ġ-lgddam-ns. \t เขา จึง ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ข้าพระ องค์ เชื่อ \" แล้ว เขา ก็ นมัสการ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uriġ-awn-in mayad, urd a-kʷn-srs-ššḥššamġ, walaynni uṣṣaġ-kʷn zund tarwa ɛzzanin. \t ข้าพเจ้า มิได้ เขียน ข้อความ เหล่า นี้ เพื่อ จะ ให้ท่า น ได้ อาย แต่ เขียน เพื่อ เตือนสติ ใน ฐานะ ที่ ท่าน เป็น ลูก ที่รัก ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškġ-d nkki lli-igan yus n-bnadm ar-šttaġ ar-ssaġ, ar-flla-ttinim: ‹ġwad iga bu-udis ig askayri, ig amddakkʷl n-ayt-nkkas d-wiyyaḍ ʷh̬šnnin.› \t ฝ่ายบุตรมนุษย์มาทั้งกินและดื่ม และท่านทั้งหลายว่า `ดูเถิด นี่เป็นคนกินเติบและดื่มน้ำองุ่นมาก เป็นมิตรสหายกับพวกคนเก็บภาษีและพวกคนบาป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr yasuɛ inbgiwn-an ar-zzggurun ih̬f-nsn s-uskiws l-lgddam. yut-asn lmɛna-yad yini-asn: \t คำอุปมาเกี่ยวกับแขกรับเชิญผู้เย่อหยิ่งฝ่ายพระองค์เมื่อทอดพระเนตรเห็นคนทั้งหลายที่รับเชิญนั้นได้เลือกเอาที่อันมีเกียรติ พระองค์จึงตรัสคำอุปมาแก่เขาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-isfldn f-lmɛjizt lli-iskr, mayan a-f-d-munn s-kigan a-t-id-mnaggarn. \t เหตุที่ประชาชนพากันไปหาพระองค์ ก็เพราะเขาได้ยินว่าพระองค์ทรงกระทำการอัศจรรย์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-asn-issbayyan ma-igan lḥukm ašku ittut-yad lḥukm n-rbbi f-walli itḥkamn ġ-ddunit-ad. \t ถึงการพิพากษานั้น คือเพราะผู้ครองโลกนี้ถูกพิพากษาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tbrraḥn s-wawal n-rbbi ġ-tmdint n-barga, zaydn ilmma s-lmrsa n-attaliyya. \t เมื่อ ได้ กล่าว พระ วจนะ ใน เมือง เปอร์กาแล้ว จึง ลง ไป ยัง เมือง อัททา ลิ ยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ, nssn is-ityara f-ssibt n-willi dar ššrɛ, baš a-iqqn imi i-kraygatt yan, tili ddunit kullutt ġ-ddu lḥukm n-rbbi. \t บัดนี้ เรารู้แล้วว่าพระราชบัญญัติทุกข้อที่ได้กล่าวนั้น ก็ได้กล่าวแก่คนเหล่านั้นที่อยู่ใต้พระราชบัญญัติเพื่อปิดปากทุกคน และเพื่อให้มนุษย์ทุกคนในโลกมีความผิดจำเพาะพระพักตร์พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ġayan a-f-tn-ifl rbbi, yadj-tn zaydn ġ-ššhwat-nsn, ar-tfsadn ar-skarn i-ngratsn ma-iššḥššamn, \t พระเจ้า ทรง มอบ มนุษย์ ไว้ กับ ความ บาป การ นับถือ รูป เคารพ รัก ร่วมเพศ และ ความ เลว ทราม เหตุ ฉะนั้น พระเจ้า จึง ทรง ปล่อย เขา ให้ ประพฤติ อุลามก ตาม ราคะ ตัณหา ใน ใจ ของ เขา ให้ เขา กระทำ สิ่ง ซึ่ง น่า อัปยศ ทาง กาย ต่อ กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as imḥḍarn: «iġ-iga ġmkad ġ-gr-urgaz d-tmġart-ns, yuf-as a-ur-akkʷ-itahl.» \t พวก สาวก ของ พระองค์ ทูล พระองค์ ว่า \" ถ้า กรณี ของ ฝ่าย ชาย ต้อง เป็น เช่น นั้น กับ ภรรยา ของ เขา การ สมรส ก็ ไม่ ดี เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kra gigun ar-ittini: «giġ win bulus.» kra gigun ar-ittini: «giġ win abullus.» iġ-a-tskarm ġmkan, zund mddn n-ddunit a-tgam. \t เพราะ เมื่อ คน หนึ่ง กล่าว ว่า \" ข้าพเจ้า เป็น ศิษย์ ของ เปาโล \" และ อีก คน หนึ่ง กล่าว ว่า \" ข้าพเจ้า เป็น ศิษย์ ของ อปอลโล \" ท่าน ทั้งหลาย มิได้ อยู่ ฝ่าย เนื้อ หนัง หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «way-aytma, iqqan-d a-yafu maylli inna rruḥ lqudus ġ-warratn n-rbbi f-imi n-ugllid dawd, isawl f-yahuda lli-izwarn i-willi umẓnin yasuɛ. \t \"ท่านพี่น้องทั้งหลาย จำเป็นจะต้องสำเร็จตามพระคัมภีร์ ซึ่งพระวิญญาณบริสุทธิ์ได้ตรัสไว้โดยโอษฐ์ของดาวิด ด้วยเรื่องยูดาส ซึ่งเป็นผู้นำทางคนที่ไปจับพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as-d bṭrus: «uhu a-sidi. ur-sar-tsirdt iḍarn-inu.» imma yasuɛ inna-yas: «iġ-ur-k-sirdġ ur-dark gigi yat.» \t เปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์ จะ ทรง ล้าง เท้า ของ ข้าพระ องค์ ไม่ ได้ \" พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ถ้า เรา ไม่ ล้าง ท่าน แล้ว ท่าน จะ มี ส่วน ใน เรา ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iqqan-d ayt-ddunit ad-issann is-a-ttiriġ baba ar-bdda-skarġ s-luṣiyat-ns. nkrat ġilad, a-nffuġ zġ-ġid.» \t แต่ เรา ได้ กระทำ ตาม ที่ พระ บิดา ได้ ทรง บัญชา เรา เพื่อ โลก จะ ได้ รู้ ว่า เรา รัก พระ บิดา จง ลุก ขึ้น ให้ เรา ทั้งหลาย ไป กัน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akud nna-skarġ ma-ur-riġ ar-malaġ is-ssnġ ššrɛ ifulki. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ข้าพเจ้า ทำ สิ่ง ที่ ข้าพเจ้า ไม่ ปรารถนา ที่ จะ ทำ ข้าพเจ้า ก็ ยอม รับ ว่า พระราชบัญญัติ นั้น ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ šbɛan, yini i-imḥḍarn-ns: «ssmunat tuffaẓ lli-qamanin a-ur-ih̬sr yat.» \t เมื่อเขาทั้งหลายกินอิ่มแล้วพระองค์ตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ว่า \"จงเก็บเศษอาหารที่เหลือไว้ เพื่อไม่ให้มีสิ่งใดเสียไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-illa f-tmġart a-ttasi tamatart-ad f-ih̬f-ns, baš a-tmala is-tga tin-urgaz-ns. iqqan-tt-id mayad f-ssibt l-lmalayka. \t ด้วย เหตุ นี้ เอง ผู้หญิง จึง ควร จะ เอา สัญญลักษณ์แห่ง อำนาจ นี้ คลุม ศีรษะ เพราะ เห็นแก่ พวก ทูต สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-issmqsa ar-itmjaḥad d-ayt-yudaya lli-d-kkanin timizar yaḍni, imma ntni skrn f-a-t-nġn. \t ประกาศ ออก พระ นาม ของ พระ เยซู เจ้า ด้วย ใจ กล้า หาญ ท่าน พูด ไล่เลียง กับ พวก กรี ก แต่ พวก นั้น หา ช่อง ที่ จะ ฆ่า ท่าน เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nenna mayan ašku nssn is-aġ-iqbl rbbi f-ssibt l-lmasiḥ. \t และ เรา มีค วาม ไว้ใจ ใน พระเจ้า โดย พระ คริสต์ อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni, imẓlayn n-rbbi a-tgam. ira-kʷn iẓli-kʷn a-tgm wins. f-mayan a-f-kʷn-d-iqqan a-tɛmmrm s-lḥnant, ar-ttmɛawanm ar-tẓẓimẓaym ih̬f-nnun, ar-ttrh̬um ar-ttṣbarm i-ngratun \t เหตุฉะนั้นในฐานะที่เป็นพวกซึ่งพระเจ้าทรงเลือกไว้ เป็นพวกที่บริสุทธิ์และเป็นพวกที่ทรงรัก จงสวมใจเมตตา ใจปรานี ใจถ่อม ใจอ่อนสุภาพ ใจอดทนไว้นาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan igguz-d dars yal-lmalak zġ-ignna issdus-t. \t ทูตสวรรค์องค์หนึ่งจากสวรรค์มาปรากฏแก่พระองค์ช่วยชูกำลังพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «zayd, tsirdt ġ-ifrḍ n-silwam.» tga lmɛna n-silwam ‹amazan›. iddu-ubukaḍ ilmma isird, iwrri-d isfaw. \t แล้วตรัสสั่งเขาว่า \"จงไปล้างออกเสียในสระสิโลอัมเถิด\" (สิโลอัมแปลว่า ใช้ไป) เขาจึงไปล้างแล้วกลับเห็นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-iniġ ġassad: iġ-illa ma-gigun-itthlkn, urd nkki a-f-llan idammn-ns. \t เหตุ ฉะนั้น วัน นี้ ข้าพเจ้า ยืนยัน ต่อ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ข้าพเจ้า หมด ราคี จาก โลหิต ของ ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ ur-zgan kra n-ayt-yudaya ġ-iwaliwn n-rbbi, is-iffuġ nttan zġ-iwaliwn-an? \t ถึง มี บาง คน ไม่ เชื่อ ความ ไม่ เชื่อ ของ เขา นั้น จะ ทำให้ ความ สัตย์ ซื่อ ของ พระเจ้า ไร้ ประโยชน์ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qaman ġ-yasuɛ bahra. iggr i-walln-nsn, isfiwn ġakudan. nkrn ḍfurn-t ġ-uġaras. \t พระเยซูจึงมีพระทัยเมตตา ก็ทรงถูกต้องตาเขา ในทันใดนั้นตาของเขาก็เห็นได้และเขาทั้งสองได้ติดตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-tnza ra-di-tawi uggʷar n-kraḍ id-miyya n-nnuqrt, nfk-tn i-imẓlaḍ.» bdun ar-fllas-ssngmugn. \t เพราะว่าน้ำมันนี้ ถ้าขายก็คงได้เงินกว่าสามร้อยเหรียญเดนาริอัน แล้วจะแจกให้คนจนก็ได้\" เขาจึงบ่นว่าผู้หญิงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-urušalim, wa-urušalim, wa-talli inqqan lanbiya n-rbbi ar-tkkatt s-iẓran ġwilli-d-srm-yuzn. mnnawt-twal ad-riġ ad-d-ssmunġ tarwa-nnm ġmklli-di-tssmunu-tfullust ikiyyawn ġ-ddu ifrawn-ns, imma kunni ur-trim. \t พระ เยซู ทรง คร่ำครวญ เพราะ กรุง เยรูซา เล็ม ที่ หลง ทาง ( มธ 23 : 37 - 39 ; ลก 19 : 41 - 44 ) โอ เยรูซา เล็ม ๆ ที่ ได้ ฆ่า บรรดา ศาสดา พยากรณ์ และ เอา หิน ขว้าง ผู้ ที่ ได้ รับ ใช้ มา หา เจ้า ให้ ถึง ตาย เรา ใคร่ จะ รวบรวม ลูก ของ เจ้า ไว้ เนืองๆ เหมือน แม่ ไก่ กก ลูก อยู่ ใต้ ปีก ของ มัน แต่ เจ้า ไม่ ยอม เลย หนอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ kmmln awal-nsn, inkr yaɛqub yini-asn: «way-aytma sfldat-iyi. \t ยากอบประกาศว่าไม่จำเป็นต้องเข้าสุหนัตครั้นจบแล้วและนิ่งอยู่ ยากอบจึงกล่าวว่า \"ท่านพี่น้องทั้งหลาย จงฟังข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-ra-yili iḍ, wala ra-sul-ḥtajjan tifawt l-lqnadl ula tin tafukt. ašku sidi rbbi a-igan tifawt-nsn, d-ntni a-ra-iḥkam. ur-ra-sar-itmmu lḥukm-nsn. \t กลางคืน จะ ไม่ มี ที่ นั่น เขา ไม่ ต้องการ แสง เทียน หรือ แสงอาทิตย์ เพราะว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า คือ พระเจ้า ทรง ประทาน แสงสว่าง แก่ เขา และ เขา จะ ครอบครอง อยู่ ตลอด ไป เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-as-ttinin: «jjnjm ih̬f-nnk iġ-tgit agllid n-ayt-yudaya.» \t แล้ว ว่า \" ถ้า ท่าน เป็น กษัตริย์ ของ พวกยิว จง ช่วย ตัว เอง ให้ รอด เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutn irukutn ġ-tgmmi imqqurn. illa gisn ma-igan win-uwrġ ula nnuqrt, yili gisn ma-igan win-ukššuḍ ula akal. yili gisn ma-igan i-umššu ula ma-igan i-warras. \t ภาชนะ ที่ มี เกียรติ และ ที่ ไร้ เกียรติ แต่ว่า ใน บ้าน ใหญ่ หลัง หนึ่งๆ มิได้ มี แต่ ภาชนะ ทอง และ เงิน เท่านั้น แต่ มี ภาชนะ ไม้ และ ภาชนะ ดิน ด้วย บ้าง ก็ มี เกียรติ และ บ้าง ก็ ไร้ เกียรติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sslmad tiġawsiwin-ad i-aytmatn, ar-asn-ttinit ad-skarn ġmkad, ar-tššḥššamt wanna iskarn ma-yʷh̬šn s-lamr lli-ak-ityawfkan. a-ur-tadjt yan a-k-iḥgr. \t ข้อความเหล่านี้ ท่านจงใช้พูด ตักเตือน และว่ากล่าวเขาด้วยสิทธิอำนาจทุกอย่าง อย่าให้ผู้ใดประมาทท่านได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityawnna-yas a-ur-thlk tuga n-wakal wala isġarn wala tifrawin n-isafarn, walaynni a-thlk ġir mddn lli-ur-dar ṭṭabɛ n-rbbi f-ignzi-nsn. \t และ มี คำสั่ง แก่ มัน ไม่ ให้ ทำร้าย หญ้า บน แผ่นดิน โลก หรือ พืช เขียว หรือ ต้นไม้ แต่ ให้ ทำร้าย คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ มี ตรา ของ พระเจ้า บน หน้าผาก ของ เขา เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «way-amddakkʷl-inu, izd mayad a-f-di-tuškit s-ġid?» lkmn-t-in wiyyaḍ, grn-in ifassn fllas amẓn-t. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"สหายเอ๋ย มาที่นี่ทำไม\" คนเหล่านั้นก็เข้ามาจับพระเยซูและคุมไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu willi ittirin ad-rḍun rbbi s-iskkirn n-ššrɛ, hati ġ-ddu lḥukm a-ġ-sul-qaman. ašku ityara: «rbbi ra-yut lḥukm s-jhnnama f-kraygatt yan ur-iskarn s-kullu ma-ityaran ġ-warratn n-ššrɛ.» \t ผู้ ที่พึ่ง พระราชบัญญัติ ก็ ถูก สาป แช่ง เพราะว่า คน ทั้งหลาย ซึ่ง พึ่ง การก ระ ทำ ตาม พระราชบัญญัติ ก็ ถูก สาป แช่ง เพราะ มี คำ เขียน ไว้ ว่า ` ทุก คน ที่ มิได้ ประพฤติ ตาม ทุก ข้อความ ที่ เขียน ไว้ ใน หนังสือ พระราชบัญญัติ ก็ ถูก สาป แช่ง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-as-mlġ mnšk n-trfufnt a-t-id-iqqann a-srs-irfufn f-ism-inu.» \t เพราะว่า เรา จะ สำแดง ให้ เขา เห็น ว่า เขา จะ ต้อง ทน ทุกข์ ลำบาก มาก เท่าใด เพราะ นาม ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ittini: «ikmml zzman, takmur-d-tgldit n-rbbi. flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, tġwim ġ-lh̬bar-ad ifulkin.» \t และ ตรัส ว่า \" เวลา กำหนด มา ถึง แล้ว และ อาณาจักร ของ พระเจ้า ก็ มา ใกล้ แล้ว ท่าน ทั้งหลาย จง กลับ ใจเสีย ใหม่ และ เชื่อ ข่าว ประเสริฐ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-t-uɛyyal: «mal-luṣiyat?» yini-as yasuɛ: «‹a-ur-tnġt. a-ur-tznut. a-ur-takʷrt, a-ur-tfkt tugga n-tkrkas.› \t คนนั้นทูลถามพระองค์ว่า \"คือพระบัญญัติข้อใดบ้าง\" พระเยซูตรัสว่า \"อย่ากระทำการฆาตกรรม อย่าล่วงประเวณีผัวเมียเขา อย่าลักทรัพย์ อย่าเป็นพยานเท็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangm-d ma-tlmdt ula maylli mi-tsfldt ġayd izrin. skar srs, twrrid-d zġ-ddnub-nnk. iġ-ur-trurt lɛaql, hati ra-n-srk-aškġ zund amh̬h̬ar, ur-ra-tissant man tasaɛt ġ-ra-k-in-lkmġ. \t เหตุฉะนั้น เจ้าจงระลึกว่าเจ้าได้รับและได้ยินอะไร จงยึดไว้ให้มั่นและกลับใจเสียใหม่ ฉะนั้นถ้าเจ้าไม่เฝ้าระวัง เราจะมาหาเจ้าเหมือนอย่างขโมย และเจ้าจะไม่รู้ว่าเราจะมาหาเจ้าเมื่อไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-ẓran mddn-an ggutnin, ar-kullu-tngmugn i-ngratsn ar-ttinin: «hati ikšm a-ig anbgi ġ-dar bu-ddnub-ad.» \t เมื่อ คน ทั้งปวง เห็น แล้ว เขา ก็ พา กัน บ่น ว่า \" พระองค์ เข้าไป พัก อยู่ กับ คน บาป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id srs ilmma iblis, yini-as: «iġ-tgit yus n-rbbi, ini i-iẓran-ad ad-wrrin gn aġrum.» \t เมื่อผู้ทดลองมาหาพระองค์ มันก็ทูลว่า \"ถ้าท่านเป็นพระบุตรของพระเจ้า จงสั่งก้อนหินเหล่านี้ให้กลายเป็นพระกระยาหาร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iwrri bṭrus s-urušalim, nkrn srs ġwilli ttirinin ad-ẓẓalln mddn i-ddat-nsn inin-as: \t เมื่อเปโตรขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็มแล้ว พวกที่เข้าสุหนัตจึงต่อว่าท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«sfldat i-ma-rad-awn-iniġ. ha-nkki lli-igan yus n-bnadm, ra-yyi-n-dḥin s-gr ifassn n-mddn.» \t พระ คริสต์ ทรง พยากรณ์ ถึง ความ ตาย ของ พระองค์ อีก ( มธ 17 : 22 - 23 ; มก 9 : 30 - 32 ) \" จง ให้ คำ เหล่า นี้ เข้าหู ของ ท่าน เพราะว่า บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก มอบ ไว้ ใน เงื้อมมือ ของ คน ทั้งหลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni, urd s-tlalit n-waḥlig a-s-luln nġd s-tayri n-ddat nġd s-tayri n-urgaz, walaynni rbbi a-tn-igan d-tarwa-ns. \t ซึ่ง มิได้ เกิด จาก เลือด หรือ ความ ประสงค์ ของ เนื้อ หนัง หรือ ความ ประสงค์ ของ มนุษย์ แต่ เกิด จาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "jurrn-kʷn s-lgddam l-lḥukkam d-igldan f-ssibt-inu, baš a-flla-takkam tugga i-mddn-an ula i-ayt-tmizar yaḍni. \t และท่านจะถูกนำตัวไปอยู่ต่อหน้าเจ้าเมืองและกษัตริย์เพราะเห็นแก่เรา เพื่อท่านจะได้เป็นพยานต่อเขาและต่อคนต่างชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu ilmma yawi lh̬bar i-larwaḥ tyawkrrafnin, \t และ โดย พระ วิญญาณ เช่น กัน พระองค์ ได้ เสด็จ ไป ประกาศ แก่ วิญญาณ ที่ ติด คุก อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-darsn ma-ttinin ašku ẓran argaz lli-ijjin, ibidd didsn. \t เมื่อ เขา เห็น คน นั้น ที่ หาย โรค ยืน อยู่ กับ เปโตร และ ยอ ห์น เขา ก็ ไม่ มี ข้อ คัดค้าน ที่ จะ พูด ขึ้น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «adjat-t, ašku yan iskrn kra l-lmɛjizt s-ism-inu ur-ra-yiẓḍar ġakudan a-gigi-irgm. \t พระ เยซู จึง ตรัส ว่า \" อย่า ห้าม เขา เลย เพราะว่า ไม่ มี ผู้ ใด จะ กระทำ การ อัศจรรย์ ใน นาม ของ เรา แล้ว อีก ประเดี๋ยว หนึ่ง อาจ กลับ พูด ประณาม เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bulus isti sila a-ig asmun-ns. fkn-tn ilmma aytmatn ġ-ufus n-siditnnġ a-gisn-ibark, ffuġn zġ-ġin. \t แต่ เปา โลได้เลือ กสิ ลา ส และ เมื่อ พวก พี่น้อง ได้ ฝาก ท่าน ทั้ง สอง ไว้ ใน พระ คุณ ของ พระเจ้า แล้ว ท่าน ก็ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t: «ini-aġ, ma-k-id-yuznn a-tskart kullu ġayad? awal n-mi ayd-s-a-ti-tskart?» \t และทูลพระองค์ว่า \"จงบอกพวกเราเถิด ท่านกระทำการเหล่านี้โดยสิทธิอันใด หรือใครให้สิทธินี้แก่ท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn yasuɛ: «mnnawt-tngʷal ad-darun?» inin-as: «ssa n-tngʷal d-kra n-tslmin mẓẓinin.» \t พระ เยซู จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" ท่าน มี ขนมปัง กี่ ก้อน \" เขา ทูล ว่า \" มี เจ็ด ก้อน กับ ปลา เล็ก ๆ สอง สาม ตัว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iqqan-aġ-d a-bdda-ntškar rbbi fllawn ay-aytmatnnġ lli-f-iḥnna siditnnġ, ašku iẓli-kʷn zġ-isizwar a-tnjmm, issġus-kʷn s-rruḥ lqudus baš a-tgm wins f-ssibt n-ma-tumnm lḥqq. \t การปลอบประโลมใจและการเตือนสติพี่น้องทั้งหลาย ผู้เป็นที่รักขององค์พระผู้เป็นเจ้า เราจำต้องขอบพระคุณพระเจ้าเพราะท่านอยู่เสมอ เพราะว่าพระเจ้าได้ทรงเลือกท่านไว้ตั้งแต่เริ่มแรกให้ถึงที่รอด โดยพระวิญญาณทรงชำระตั้งท่านไว้ให้บริสุทธิ์ และโดยท่านได้เชื่อความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl siditnnġ yini: «manwa igan ah̬ddam ifulkin bab l-lɛaql? nttan a-mi-ra-ifl sidis tigmmi-ns baš a-yaṭṭu f-ih̬ddamn yaḍni ad-šttan, kraygatt yan ġ-tasaɛt-ns. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ คน ต้นเรือ น สัตย์ ซื่อ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ว่า \" ใคร เป็น คน ต้นเรือ น สัตย์ ซื่อ และ ฉลาด ที่ นาย ได้ ตั้ง ไว้ เหนือ พวก คนใช้ สำหรับ แจก อาหาร ตาม เวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an a-ilul musa, iga aḥšmi bahra išwan. rbban-t ayt-dars kraḍ-iyrn ġ-tgmmi, \t คราวนั้นโมเสสเกิดมามีรูปร่างงดงาม เขาจึงได้เลี้ยงไว้ในบ้านบิดาจนครบสามเดือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu-daġ yasuɛ s-tsga yaḍni n-wasif n-urdun, s-illiġ-ttin ikka yuḥanna ar-issddam. iqama ġin, \t พระ เยซู เสด็จ ไป ยัง สถาน ที่ ซึ่ง พระองค์ ทรง รับ บัพ ติ ศ มา พระองค์ เสด็จ ไป ฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น อีก และ ไป ถึง สถาน ที่ ที่ ยอ ห์น ให้ บัพ ติ ศ มา เป็น ครั้ง แรก และ พระองค์ ทรง พัก อยู่ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iwi lli-immutn hati iddr, ġwalli ijlan hati nufa-t.› zaydn frḥn bahra i-ngratsn. \t เพราะว่าลูกของเราคนนี้ตายแล้ว แต่กลับเป็นอีก หายไปแล้ว แต่ได้พบกันอีก' เขาทั้งหลายต่างก็เริ่มมีความรื่นเริงยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ iġra-yasn-d s-dars, ar-srsn-isawal s-lmɛni yini-asn: «mamnk a-ra-yiri šiṭan a-issufuġ ih̬f-ns? \t ฝ่าย พระองค์ จึง เรียก คน เหล่า นั้น มา ตรัส แก่ เขา เป็น คำ อุปมา ว่า \" ซา ตาน จะ ขับ ซา ตาน ให้ออก อย่างไร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "argaz-ad, ġwin-t ayt-yudaya, irin ntni a-t-nġn. afġ-t-in is-iga yan iṭṭafn taġamt ġ-ayt-ruma, nlkm-n nkki d-iɛskrin-inu nkkis-asn-t-id. \t พวก ยิวได้ จับ คน นี้ ไว้ และ เกือบ จะ ฆ่า เขา เสีย แล้ว แต่ ข้าพเจ้า พา พวก ทหาร ไป ช่วย เขา ไว้ ได้ ด้วย ข้าพเจ้า ได้ เข้าใจ ว่า เขา เป็น คน สัญชาติ โรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati kullu ma-illan iġus i-willi dar ul iġusn, walaynni ur-iġus yat dar willi mi rkan-uwlawn-nsn ur-rin ad-amnn. ntni irka lɛaql-nsn ula ul-nsn. \t สำหรับ คน บริสุทธิ์ นั้น ทุก สิ่ง ก็ บริสุทธิ์ แต่ สำหรับ คน ชั่วช้า และ คน ที่ ไม่ เชื่อ นั้น ก็ ไม่ มี สิ่ง ใด บริสุทธิ์ เลย แต่ จิตใจ และ จิตสำนึก ผิด ชอบ ของ เขา ก็ ชั่ว มลทิน ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ didsn igawr yasuɛ ġ-uwssan-an yini-asn: «ad-ur-tffuġm tamdint n-urušalim, walaynni qlat s-lbaraka lli-f-inna baba rbbi rad-awn-tt-ifk, sawlġ-awn fllas. \t การรับบัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์เมื่อพระองค์ได้ทรงชุมนุมกันกับอัครสาวก จึงกำชับเขามิให้ออกไปจากกรุงเยรูซาเล็ม แต่ให้คอยรับตามพระสัญญาของพระบิดา คือพระองค์ตรัสว่า \"ตามที่ท่านทั้งหลายได้ยินจากเรานั่นแหละ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku maylli intln kullu ġayd izrin, ur-t-ssinn mddn n-tasutin lli-zrinin, hati issbayyn-t-id rbbi ġilad i-imẓlayn-ns. \t คือ ข้อความ ลึกลับ ซึ่ง ซ่อน เร้น อยู่ หลาย ยุค และ หลาย ชั่ว อายุ นั้น แต่ บัดนี้ ได้ ทรง โปรด ให้ เป็น ที่ ประจักษ์ แก่ วิ สุทธิ ชน ของ พระองค์ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-gisn-iban kullu mayad ġ-wass lli-ġ-ra-iḥkam rbbi s-ism l-lmasiḥ yasuɛ f-kullu ma-intln ġ-uwl n-bnadm. ġmkad a-ittini lh̬bar ifulkin lli-s-a-tbrraḥġ. \t ในวันที่พระเจ้าจะทรงพิพากษาความลับของมนุษย์โดยพระเยซูคริสต์ ทั้งนี้ตามข่าวประเสริฐที่ข้าพเจ้าได้ประกาศนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ ur-inni yat aylliġ itɛjjb bilaṭus. \t แต่ พระ เยซู มิได้ ตรัส ตอบ ประการ ใด อีก ปี ลา ต จึง อัศจรรย์ ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "alln awal-nsn inin: «wa-sidi rbbi itjhhdn, tgit amẓlay tgt lḥqq. ar managu a-ra-n-tssmaṭlt lɛqubit lli-illan f-mddn n-ddunit, trart-asn f-idammn-nnġ?» \t เขาเหล่านั้นร้องเสียงดังว่า \"โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้บริสุทธิ์และสัตย์จริง อีกนานเท่าใดพระองค์จึงจะทรงพิพากษา และตอบสนองให้เลือดของเราต่อคนทั้งหลายที่อยู่ในโลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn-d dars mddn ggutnin zġ-tmdint n-urušalim ula tamazirt n-yudaya kullutt ula kullu tisgiw n-wasif n-urdun. \t ขณะ นั้น ชาว กรุง เยรูซา เล็ม และ คน ทั่ว แคว้น ยูเดีย และ คน ทั่ว บริเวณ รอบ แม่น้ำ จอ ร์แดน ก็ ออก ไป หาย อห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓli-aġ baš a-d-ginnġ-iban lmjd-ns, nkkʷni lli-izwarn is-n-nga rrja-nnġ ġ-lmasiḥ. \t เพื่อเราทั้งหลายผู้ได้วางใจในพระคริสต์ก่อนจะได้รับการแต่งตั้งให้เป็นที่สรรเสริญแก่สง่าราศีของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ar-itrušš ah̬iyyam s-idammn ula kullu irukutn lli-s-a-gis-tɛbadn mddn. \t แล้วท่านก็เอาเลือดประพรมพลับพลากับเครื่องใช้ทุกชนิดในการปฏิบัตินั้นเช่นเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ur-yusin aggjdi-ns imun didi, ur-iẓḍar a-ig amḥḍar-inu. \t ผู้ ใด มิได้ แบก กางเขน ของ ตน ตาม เรา มา ผู้ นั้น จะ เป็น สาวก ของ เรา ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-a-ttaẓumm a-ur-tskarm zund ayt-sin-uwdmawn lli-kkrsnin ignzi-nsn baš ad-ssbayynn i-mddn is-aẓumn. lḥqq a-rad-awn-iniġ, mayan ka-rad-asn-yili. \t การ ถือ อด อาหาร จาก ใจ จริง ยิ่ง กว่า นั้น เมื่อ ท่าน ถือ อด อาหาร อย่า ทำ หน้า เศร้าหมอง เหมือน คน หน้า ซื่อ ใจ คด ด้วย เขา แสร้ง ทำ หน้า ให้ ผิด ปกติ เพื่อ จะ ให้ คน เห็น ว่า เขา ถือ อด อาหาร เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า เขา ได้ รับ บำเหน็จ ของ เขา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«wa-sidi rbbi, hatnin nġan lanbiya-nnk, h̬lun ikrkar lli-f-a-yak-n-nsras tiġrsiw. ġir nkki a-iqaman, irin a-yyi-nġn.» \t ` พระองค์เจ้า ข้า พวก เขา ได้ ฆ่า พวก ศาสดา พยากรณ์ ของ พระองค์ แท่น บูชา ของ พระองค์ เขา ก็ได้ ขุด ทำลาย ลง เสีย เหลือ อยู่ แต่ ข้าพระ องค์ คน เดียว และ เขา แสวง หา ช่อง ทาง ที่ จะ ประหารชีวิต ของ ข้าพระ องค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn ssudun ġ-uġaras aylliġ lkmn yan-udġar gis aman, yini lwazir i-filibbus: «hay-aman. is-illa ma-rad-iyi-ikkis a-yyi-tssddmt?» \t ครั้น กำลัง เดินทาง ไป ก็ มา ถึงที่ มี น้ำ แห่ง หนึ่ง ขันที จึง บอก ว่า \" ดูเถิด มี น้ำ มี อะไร ขัดข้อง ไม่ ให้ ข้าพเจ้า รับ บัพ ติ ศ มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni rẓmn i-ih̬f-nsn ur-d-uškin, iddu kra s-igran-ns, iddu kra s-twuri-ns, \t แต่เขาก็เพิกเฉยและไปเสีย คนหนึ่งไปไร่นาของตน อีกคนหนึ่งก็ไปทำการค้าขาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ gis šbɛan taḍṣa, kkisn-as aslham aẓggʷaġ sslsn-as timlsit-ns, ssufġn-t a-t-nġn f-uggjdi. \t เมื่อ เยาะ เย้ย พระองค์ แล้ว เขา ถอด เสื้อ สี ม่วง นั้น ออก แล้ว เอา ฉลองพระองค์ เอง สวม ให้ และ นำ พระองค์ ออก ไป เพื่อ จะ ตรึง เสีย ที่ กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "biddn-d dids sin irgazn ar-dids-sawaln, gan nnabi musa ula nnabi iliyya. \t ดูเถิด มีชายสองคนสนทนาอยู่กับพระองค์ คือโมเสส และเอลียาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-t-irggm ula yan zġ-imh̬h̬arn lli-dids-tyaggalnin yini-as: «is-urd lmasiḥ n-rbbi a-tgit? jjnjm ih̬f-nnk tjjnjmt-aġ didk.» \t โจร ที่ กลับ ใจเสีย ใหม่ ก็ได้ รับ ความ รอด ฝ่าย คน หนึ่ง ใน ผู้ร้าย ที่ ถูก ตรึง ไว้ จึง พูด หยาบช้า ต่อ พระองค์ ว่า \" ถ้า ท่าน เป็น พระ คริสต์ จง ช่วย ตัว เอง กับ เรา ให้ รอด เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkkʷni, mah̬ aylliġ a-nttiri a-bdda-nskar f-lmut? \t และ เหตุ ไฉน เรา จึง ต้อง เผชิญ กับ ภัย อันตราย ตลอด เวลา เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-urd nkki a-iskrn kullu mayd illan?›» \t สิ่ง เหล่า นี้ มือ ของ เรา ได้ กระทำ ทั้งสิ้น มิ ใช่ หรือ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-utġ lḥukm f-tmazirt lli-tn-irurn ad-gn ismgan. tigira n-uwssan-an rad-ffuġn zġ-ġin, aškin-d ar-iyi-tɛbadn ġ-tmazirt-ad.› \t พระเจ้า ตรัส ว่า ` และ เรา จะ พิพากษา ประเทศ ที่ เขา จะ เป็น ทาส นั้น ภายหลัง เขา จะ ออก มา และ ปรนนิบัติ เรา ณ สถาน ที่ นี้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "i-tiṭus iwi iɛzzan ġ-tagʷmat l-liman-nnġ. ad-ak-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-lmasiḥ yasuɛ anjjam-nnġ. \t ถึง ทิตัส ผู้ เป็น บุตร แท้ ของ ข้าพเจ้า ใน ความ เชื่อ เดียวกัน ขอ พระ คุณ พระ เมตตา และ สันติ สุข จาก พระเจ้า พระ บิดา และ พระ เยซู คริสต์ เจ้า พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ เรา จง ดำรง อยู่ กับ ท่าน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn mayad, iġ-ttyawhlak-th̬iyyamt lli-igan ddat-nnġ n-ddunit-ad, rad-aġ-ifk rbbi yat-tzdġt ġ-ignna. rad-aġ-ifk yat-tgmmi lli-ur-ityawskarn s-ifassn n-bnadm, rad-bdda-tdum. \t การเฝ้าคอยการเป็นขึ้นมาใหม่ด้วยใจจดจ่อเพราะเรารู้ว่า ถ้าเรือนดินแห่งพลับพลาของเรานี้จะพังทำลายเสีย เราก็ยังมีที่อาศัยซึ่งพระเจ้าทรงโปรดประทานให้ ที่มิได้สร้างด้วยมือมนุษย์ และตั้งอยู่เป็นนิตย์ในสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-ur-rad-d-nkrn ġwilli mmutnin, mah̬ aylliġ a-ttirin kra n-mddn ad-ddmn s-udum n-waman i-willi-asn-mmutnin? mal-lfaytt a-rad-asn-yili ġ-udum-an iġ-ur-rad-d-nkrn zġ-lmut? \t การ รับ บัพ ติ ศ มา ก็ ไร้ ความ หมาย ถ้า ไม่ มี การ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย มิ ฉะนั้น คน เหล่า นั้น ที่ รับ บัพ ติ ศ มา สำหรับ คน ตาย เขา ทำ อะไร กัน ถ้า คน ตาย จะ ไม่ เป็น ขึ้น มา เหตุ ไฉน จึง มีค น รับ บัพ ติ ศ มา สำหรับ คน ตาย เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad-nnit a-ira baba, ira a-ifk tudrt idumn i-kullu wanna-yyi-iẓran yamn sri. ra-t-id-ssnkrġ ġ-wass iggʷran.» \t เพราะ นี่แหละ เป็น พระ ประสงค์ ของ ผู้ ที่ ทรง ใช้ เรา มา นั้น ที่ จะ ให้ ทุก คน ที่ เห็น พระ บุตร และ เชื่อ ใน พระ บุตร ได้ มี ชีวิตนิรันดร์ และ เรา จะ ให้ ผู้ นั้น ฟื้น ขึ้น มา ใน วัน สุดท้าย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-iskr baš a-t-yawi zund yat-tslit ifulkin ġ-ur-tlli kra n-trkkut ula kra n-iniḍi ula kra igan zund ġayan, baš a-zgis-iskr amnaggar amẓlay s-lmjd iggutn bla gis illa kra yʷh̬šnn. \t เพื่อพระองค์จะได้ทรงมอบคริสตจักรที่มีสง่าราศีแด่พระองค์เอง ไม่มีจุดด่างพร้อย ริ้วรอย หรือมลทินใดๆเลย แต่บริสุทธิ์ปราศจากตำหนิ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ma-igan tiġrad-inu? a-tnt-igan d-mayad. ẓḍarġ ad-sslkamġ lh̬bar ifulkin i-mddn bla zgisn ḥtajjaġ yat, ula-da-zgisn-tḍalabġ mad-sthllaġ f-twuri-ad n-tbrraḥt. \t แล้ว อะไร เล่า จะ เป็น บำเหน็จ ของ ข้าพเจ้า คือ เมื่อ ข้าพเจ้า ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ข้าพเจ้า ได้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ของ พระ คริสต์ โดย ไม่ คิด ค่า จ้าง เพื่อ จะ ไม่ ได้ ใช้ สิทธิ์ ใน ข่าว ประเสริฐ นั้น อย่าง เต็มที่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma bṭrus illa-sul ġ-iyzdar ġ-wammas n-tgmmi. tašk-id yat-th̬ddamt n-unmġur n-tgmmi n-rbbi \t เปโตร ปฏิเสธ พระ เยซู ( มธ 26 : 69 - 75 ; ลก 22 : 56 - 62 ; ยน 18 : 16 - 18 , 25 - 27 ) และ ขณะ ที่ เปโตร อยู่ ใต้ คฤหาสน์ ข้าง ล่าง นั้น มี หญิง คน หนึ่ง ใน พวก สาว ใช้ ของ ท่าน มหา ปุโรหิต เดิน มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tgit ismg ġakud lliġ-ak-d-iġra, ad-ak-ur-ṭiyyr f-mayan. walaynni iġ-tufit mamnk a-s-twrrit a-tgt win ih̬f-nnk, skr ma-mi-tufit. \t พระเจ้าทรงเรียกท่านเมื่อยังเป็นทาสอยู่หรือ ก็อย่ากระวนกระวายเพราะการเป็นทาสนั้น แต่ถ้าท่านสามารถไถ่ตัวออกได้ก็ควรไถ่ดีกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-ilkm, iẓr mamnk a-tn-ibark rbbi, ifrḥ izzɛam-tn kullutn ad-amẓn ġ-siditnnġ s-uwl izgan. \t เมื่อ บา ร นา บัสมา ถึง แล้ว และ ได้ เห็น พระ คุณ ของ พระเจ้า ก็ ปีติ ยินดี จึง ได้ เตือน คน เหล่า นั้น ให้ ตั้ง มั่นคง ติด สนิท อยู่ กับ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġwalli iḍrn ġ-wakal ifulkin iga zund mddn lli-sfldnin i-wawal n-rbbi amẓn-t s-nniyt n-uwl-nsn iġusn, ar-srs-skarn bla-da-trmayn, fkn ṣṣabt-nsn. \t และซึ่งตกที่ดินดีนั้น ได้แก่คนเหล่านั้นที่ได้ยินพระวจนะด้วยใจซื่อสัตย์และใจที่ดีแล้วก็จดจำไว้ จึงเกิดผลด้วยความเพียร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-t-iẓra zakariyya iġuwḍ yiksaḍ. \t เมื่อ เศคาริ ยาห์เห็น ก็ ตกใจ กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iqqan-d ddat-ad itrkamn a-ttyawbddal s-ma-rad-bdda-idum, iqqan-d ddat-ad itmtatn a-ttyawbddal s-ma-rad-bdda-iddr. \t เพราะว่าสิ่งซึ่งเปื่อยเน่านี้ต้องสวมซึ่งไม่เปื่อยเน่า และซึ่งจะตายนี้ต้องสวมซึ่งจะไม่รู้ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-tġalm kunni? izd mddn ad-riġ ad-flla-rḍun, nġd rbbi? izd mddn ad-riġ a-yyi-talġn? uhu, mrad is-riġ a-yyi-talġn mddn ur-rad-gġ ah̬ddam l-lmasiḥ. \t บัดนี้ ข้าพเจ้า กำลัง พูด เอาใจ มนุษย์ หรือ หรือ ให้ เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า ข้าพเจ้า อุตส่าห์ ประจบประแจง มนุษย์ หรือ เพราะ ถ้า ข้าพเจ้า กำลัง ประจบประแจง มนุษย์ อยู่ ข้าพเจ้า ก็ ไม่ ใช่ ผู้ รับ ใช้ ของ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-k a-tn-tẓẓlit i-ih̬f-nnk s-uẓlay l-lḥqq. awal-nnk a-igan lḥqq. \t ขอทรงโปรดชำระเขาให้บริสุทธิ์ด้วยความจริงของพระองค์ พระวจนะของพระองค์เป็นความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yili yan rbbi babas n-kraygatt yan, ar-kʷn-itgabal, ar-srun-iskar afulki, ar-gigun-itbarak kullukn. \t พระเจ้าองค์เดียวผู้เป็นพระบิดาของคนทั้งปวง ผู้ทรงอยู่เหนือคนทั้งปวง และทั่วคนทั้งปวง และในท่านทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku riġ bahra a-kʷn-ẓrġ ad-awn-in-awiġ kra l-lbaraka n-rruḥ lqudus ma-kʷn-issdusn ġ-liman. \t เพราะ ข้าพเจ้า ปรารถนา ที่ จะ ได้ พบ ท่าน ทั้งหลาย เพื่อ จะ ได้ นำ ของ ประทาน ฝ่าย จิต วิญญาณ มา ให้ แก่ ท่าน บ้าง เพื่อ เสริม กำลัง ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggʷd-ugllid ṭiyyr-as bahra, walaynni f-ssibt n-tgallit lli-s-iggulla ġ-lgddam n-inbgiwn-ns ur-iri a-stt-irar. \t กษัตริย์ทรงเป็นทุกข์นัก แต่เพราะเหตุได้ทรงปฏิญาณไว้และเพราะเห็นแก่หน้าแขกทั้งปวงซึ่งเอนกายลงอยู่ด้วยกัน ก็ปฏิเสธไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ɛazur yuru ṣaduq, ṣaduq yuru ah̬im, ah̬im yuru alyud. \t อาซอร์ให้กำเนิดบุตรชื่อศาโดก ศาโดกให้กำเนิดบุตรชื่ออาคิม อาคิมให้กำเนิดบุตรชื่อเอลีอูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttirin ad-gn imslmdn n-ššrɛ, walaynni ur-fhimn ma-ttinin ula ssnn tiġawsiwin lli-s-a-sslmadn s-zzɛamt. \t และแม้ว่าเขาไม่เข้าใจคำที่เขากล่าวทั้งสิ่งที่เขายืนยัน เขาก็ยังปรารถนาเป็นอาจารย์ฝ่ายพระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-tmġarin ad-tfssant ġ-darun ġmklli tfssant ġ-kullu imnaggarn n-imẓlayn. ur-asnt-ityawfka ad-sawalnt. ġmklli ittini ššrɛ n-musa, ur-izri a-ttḥkamnt f-wiyyaḍ. \t ให้ผู้หญิงนิ่งในที่ประชุมและเรียนรู้จากสามีของตนจงให้พวกผู้หญิงนิ่งเสียในที่ประชุมคริสตจักร เพราะไม่ได้รับอนุญาตให้พูด แต่ให้เขาอยู่ใต้บังคับบัญชา เหมือนที่พระราชบัญญัติสั่งไว้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn wiyyaḍ f-ma-iskr, aškin-d zġ-yudaya d-tmdint n-urušalim ula tamazirt n-idumiyya d-tsga yaḍni n-wasif n-urdun ula tisgiw n-ṣur d-ṣayda. \t จาก กรุง เยรูซา เล็ม และ จาก เมือง เอ โดม และ จาก ฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น และ จาก แคว้น เมือง ไท ระ และ ไซ ดอน ฝูง ชน เป็นอันมาก เมื่อ เขา ได้ยิน ถึง สิ่ง ยิ่ง ใหญ่ ที่ พระองค์ ทรง กระทำ นั้น ก็ มา หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-tšttam ar-tssam ġ-dar lmida-nu ġ-tgldit-inu, tgawrm f-lɛruš ar-ttḥkamm f-kullu ayt-rbbi.» \t คือท่านทั้งหลายจะกินและดื่มที่โต๊ะของเราในอาณาจักรของเรา และจะนั่งบนที่นั่งพิพากษาพวกอิสราเอลสิบสองตระกูล\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-tbiddm ar-ttẓallam, ṣamḥat i-wanna gigun iskrn kra yʷh̬šnn, baš ad-awn-iṣamḥ babatun lli-illan ġ-ignna ula kunni f-ddnub-nnun.» \t เมื่อท่านยืนอธิษฐานอยู่ ถ้าท่านมีเหตุกับผู้หนึ่งผู้ใด จงยกโทษให้ผู้นั้นเสีย เพื่อพระบิดาของท่าน ผู้ทรงสถิตในสวรรค์ จะโปรดยกการละเมิดของท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-tšttam tifiyi n-igldan d-iɛskrin d-inmġurn l-lɛskr, d-yissan ula imnnayn-nsn, ar-tšttam tifiyi n-kullu mddn, ismgan ula ġwilli ganin win ih̬f-nsn, ma-imẓẓin ula ma-imqqurn.» \t เพื่อ จะ ได้ กิน เนื้อกษัตริย์ เนื้อ นาย ทหาร เนื้อ คน มี บรรดาศักดิ์ เนื้อ ม้า และ เนื้อ คน ที่นั่ง บน ม้า และ เนื้อ ประชาชน ทั้ง ไทยและ ทาส ทั้ง ผู้ใหญ่ และ ผู้น้อย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, ra-tn-ifukku ḥayna. walaynni ġassan ġ-rad-d-wrriġ s-ddunit-ad nkki lli-igan yus n-bnadm, is-rad-d-afġ ma-sul-yumnn?» \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า พระองค์จะทรงแก้แค้นให้เขาโดยเร็ว แต่เมื่อบุตรมนุษย์มา ท่านจะพบความเชื่อในแผ่นดินโลกหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fln mddn ġin, kšmn imḥḍarn s-tanawt lli-ġ-illa yasuɛ. munn didsn kra n-mddn ġ-tanawin yaḍni. \t เมื่อ ลาป ระ ชา ชน แล้ว เขา จึง เชิญ พระองค์ เสด็จ ไป ใน เรือ ที่ พระองค์ ประทับ อยู่ นั้น และ มี เรือ อื่น เล็ก ๆ หลาย ลำ ไป กับ พระองค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, skrġ f-ad-awn-in-araġ s-lfrḥ f-ujnjm lli-s-kullu-nnjm nkkʷni didun, walaynni ufiġ-n is-iyi-ih̬ṣṣa ad-awn-in-araġ f-a-kʷn-zzɛamġ a-ttjaḥadm f-ulmmud l-liman izgan lli-d-issbayyn rbbi i-imẓlayn-ns. \t คำ เตือน ให้ คริสเตียน ต่อสู้ อย่าง จริงจัง เพื่อ ความ เชื่อ ท่าน ที่รัก ทั้งหลาย เมื่อ ข้าพเจ้า พากเพียร เขียน ถึง ท่าน ทั้งหลาย ใน เรื่อง เกี่ยว กับ ความ รอด สำหรับ คน ทั่วไป นั้น ข้าพเจ้า ก็ เห็น ว่า ข้าพเจ้า จำเป็น ต้อง เขียน เตือนสติ ท่าน ให้ ต่อสู้ อย่าง จริงจัง เพื่อ ความ เชื่อ ซึ่ง ครั้ง หนึ่ง ได้ ทรง โปรด มอบ ไว้ แก่ วิ สุทธิ ชน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsawl-d innas tini: «uhu, rad-as-ng ism ‹yuḥanna›.» \t ฝ่าย มารดา จึง ตอบ ว่า \" ไม่ ใช่ แต่ ต้อง ให้ ชื่อว่า ยอ ห์น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-ġassan a-ibda yasuɛ ar-imala i-imḥḍarn-ns ma-rad-as-ijru, yini-asn: «iqqan-iyi-d ad-dduġ s-tmdint n-urušalim, rfufnġ bahra f-ufus n-imġarn n-tmazirt d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. ra-yyi-nġn, walaynni wis kraḍ-uwssan ra-d-nkrġ zġ-lmut.» \t พระเยซูทรงพยากรณ์ถึงการตรึงบนไม้กางเขนและการฟื้นคืนพระชนม์ของพระองค์ (มก 8:31-38; ลก 9:22-27)ตั้งแต่เวลานั้นมา พระเยซูทรงเริ่มเผยแก่เหล่าสาวกของพระองค์ว่า พระองค์จะต้องเสด็จไปกรุงเยรูซาเล็ม และจะต้องทนทุกข์ทรมานหลายประการจากพวกผู้ใหญ่และพวกปุโรหิตใหญ่และพวกธรรมาจารย์ จนต้องถูกประหารเสีย แต่ในวันที่สามจะทรงถูกชุบให้เป็นขึ้นมาใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssanf-aġ i-ma-rad-aġ-ijllu, tjjnjmt-aġ zġ-iblis.› \t และขออย่านำข้าพระองค์เข้าไปในการทดลอง แต่ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากความชั่วร้าย เหตุว่าอาณาจักรและฤทธิ์เดชและสง่าราศีเป็นของพระองค์สืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yan zġ-imḥḍarn yut ah̬ddam n-unmġur n-tgmmi n-rbbi ibbi-as amẓẓuġ afasi. \t และมีคนหนึ่งในเหล่าสาวก ได้ฟันผู้รับใช้คนหนึ่งของมหาปุโรหิต ถูกหูข้างขวาของเขาขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an frḥn ayt-urušalim s-lɛid lli-ġ-d-rurn tigmmi n-rbbi ssġusn-tt, ig-uzmz-an tagrst. \t พระเยซูทรงเปิดเผยว่าพระองค์เป็นพระเจ้าขณะนั้นเป็นเทศกาลเลี้ยงฉลองพระวิหารที่กรุงเยรูซาเล็ม และเป็นฤดูหนาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-ra-kʷn-uṣṣaġ ay-aytma ɛzzanin, ašku ssnġ is-tram a-tskarm ma-fllawn-illan, ġilad ġ-d-fllawn-aggugġ ġmklli-ti-tskarm ġakud lliġ-n-didun-lliġ. f-mayan a-f-rad-awn-iniġ: skarat kullu baš a-tssafum ajnjm lli-s-tnjmm, ar-bahra-ttuqqarm rbbi ar-bdda-stti-ttawim ġ-ma-ira ntta. \t คำกำชับให้เป็นดวงสว่างของโลกเหตุฉะนี้พวกที่รักของข้าพเจ้า เหมือนท่านทั้งหลายได้ยอมเชื่อฟังทุกเวลา และไม่ใช่เมื่อข้าพเจ้าอยู่ด้วยเท่านั้น แต่เดี๋ยวนี้เมื่อข้าพเจ้าไม่อยู่ด้วย ท่านทั้งหลายจงให้ความรอดของตนเกิดผลด้วยความเกรงกลัวตัวสั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijru mayad kraṭṭ-twal, ityalal ilmma lizar s-ignwan. \t เป็นอย่างนั้นถึงสามครั้ง แล้วสิ่งนั้นทั้งสิ้นก็ถูกรับขึ้นไปบนฟ้าอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-d-dars-yuška yan-umslmd n-ššrɛ yini-as: «way-amslmd, rad-didk-munġ s-innas ra-tddut.» \t ทรงลองใจผู้ติดตามพระองค์ (ลก 9:57-62)ขณะนั้นมีธรรมาจารย์คนหนึ่งมาหาพระองค์ทูลว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ท่านไปทางไหน ข้าพเจ้าจะตามท่านไปทางนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ilkm yasuɛ tamazirt n-gadara ġ-tsga yaḍni n-umda, ffuġn-d dars sin irgazn zġ-gr ismḍal. llan gisn ljnun, šqun bahra. ur-iẓḍar yan a-ik aġaras-an. \t คน ถูก ผี สิง ที่ แดน กา ดารา ( มก 5 : 1 - 21 ; ลก 8 : 26 - 40 ) ครั้น พระองค์ ทรง ข้าม ฟาก ไป ถึง แดน กา ดารา แล้ว มีค น สอง คน ที่ มี ผี สิง ได้ ออก จาก อุโมงค์ ฝัง ศพ มา พบ พระองค์ พวก เขา ดุร้าย นัก จน ไม่ มี ผู้ ใด อาจ ผ่าน ไป ทาง นั้น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawlġ ilmma, nkki lli-igan agllid, s-willi llanin f-ufasi iniġ-asn ‹aškad-d a-imbarkin n-baba rbbi, kšmat s-tgldit lli-awn-ijjujad zġ-isizwar n-ddunit. \t ขณะนั้น พระมหากษัตริย์จะตรัสแก่บรรดาผู้ที่อยู่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระองค์ว่า `ท่านทั้งหลายที่ได้รับพระพรจากพระบิดาของเรา จงมารับเอาราชอาณาจักรซึ่งได้ตระเตรียมไว้สำหรับท่านทั้งหลายตั้งแต่แรกสร้างโลกเป็นมรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ihlk ssa n-tglday ġ-tmazirt n-kanɛan, ifk-asn tamazirt-an a-stt-wrtn. \t เมื่อ พระองค์ ได้ ทรง ล้างผลาญ ชน เจ็ด ชาติ ออก เสีย จาก แผ่นดิน คา นา อัน แล้ว พระองค์ ก็ ทรง แบ่ง แผ่นดิน ของ ชน ชาติ เหล่า นั้น ให้ เขา โดย การ จับ ฉลาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-malan is-ttyara lmɛna n-ššrɛ ġ-uwlawn-nsn, ar-ssḥssun s-tugga lli-llanin ġ-iguyya-nsn. ar-gisn-tmmaġn iswingimn-nsn ard issann mayd skarn izd lh̬ʷšant nġd afulki. \t คือ แสดง ให้ เห็น การก ระ ทำ ที่ เป็น ตาม พระราชบัญญัติ นั้น มี จารึก อยู่ ใน จิตใจ ของ เขา และ ใจ สำนึก ผิด ชอบ ก็ เป็น พยาน ของ เขา ด้วย ความ คิด ขัดแย้ง ต่างๆ ของ เขา นั้น แหละ จะ กล่าวโทษ ตัว หรือ อาจ จะ แก้ตัว ให้ เขา )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ur-illi ma-issrġan lqndil idl-t s-tkint nġd a-t-in-ig ġ-ddu tisi. walaynni f-iggi n-mani yattuyn a-f-ra-t-in-isrs, baš a-tban tifawt i-kullu wanna-d-ikšmn. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เทียน ที่ จุด ไว้ ( มธ 5 : 15 - 16 ; มก 4 : 21 - 23 ; ลก 11 : 33 ) ไม่ มี ผู้ ใด เมื่อ จุด เทียน แล้ว จะ เอา ภาชนะ ครอบ ไว้ หรือ วาง ไว้ ใต้ เตียง แต่ ตั้ง ไว้ ที่ เชิง เทียน เพื่อ คน ทั้งหลาย ที่ เข้า มา จะ เห็น แสงสว่าง ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "alln-daġ awal-nsn ar-ttinin: «halliluya, ar-bdda-yaqlay-waggu-ns, ur-sar-itmmi.» \t คน เหล่า นั้น ร้อง อีก ครั้ง ว่า \" อา เลลูยา ` ควัน ไฟ ที่ เกิด จาก นคร นั้น พลุ่ง ขึ้น ตลอด ไป เป็นนิตย์ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ufin mamnk a-t-šškšamn ašku tɛmmr-tgmmi s-mddn ggutnin. ssġlin-t ilmma s-ukfaf f-iggi n-tgmmi, zzugzn imjdin lli-f-ign zġ-gr lyajur s-wammas n-mddn ġ-lgddam n-yasuɛ. \t เมื่อหาช่องเอาเข้ามาไม่ได้เพราะคนมาก เขาจึงขึ้นไปบนดาดฟ้าหลังคาบ้านหย่อนคนอัมพาตลงมา ทั้งที่นอนตามช่องกระเบื้องตรงกลางหมู่คนต่อพระพักตร์พระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ġ-uwssan-an, iga ass n-usunfu, ifta yasuɛ ġ-igran ġ-gr imndi. inġ laẓ imḥḍarn-ns, bdun ar-tkkisn tizlfin ar-šttan. \t พระคริสต์เป็นเจ้าเป็นใหญ่เหนือวันสะบาโต (มก 2:23-28; ลก 6:1-5)ในคราวนั้นพระเยซูเสด็จไปในนาในวันสะบาโต และพวกสาวกของพระองค์หิวจึงเริ่มเด็ดรวงข้าวมากิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sawln ilmma s-yasuɛ inin-as: «is-ur-tsfldt i-mayd ttinin mddn-ad?» irar-asn yasuɛ: «sfldġ-asn. imma kunni is-ur-tġrim arra n-rbbi lli-innan ‹tfkit i-iḥšmay d-wazzann a-ki-talġn s-nniyt d-lḥqq›?» \t และ จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน ไม่ ได้ยิน คำ ที่ เขา ร้อง หรือ \" พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ได้ยิน แล้ว พวก ท่าน ยัง ไม่ เคย อ่าน หรือ ว่า ` จาก ปากขอ ง เด็ก อ่อน และ เด็ก ที่ ยัง ดูด นม ท่าน ก็ได้ รับคำ สรรเสริญ อัน จริง แท้ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-mi-irẓẓm-ubuwwab, d-wawal-ns a-s-a-sflidnt-uwlli. ar-n-yaqra s-tilli ganin tins, kraygatt yat s-ism-ns, ar-tnd-d-issufuġ s-brra. \t นาย ประตู จึง เปิด ประตู ให้ ผู้ นั้น และ แกะ ย่อม ฟัง เสียง ของ ท่าน ท่าน เรียก ชื่อ แกะ ของ ท่าน และ นำ ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ẓran nnabi musa ula nnabi iliyya ar-sawaln d-yasuɛ. \t ดูเถิด โมเสส และ เอ ลี ยาห์ก็ มา ปรากฏ แก่ พวก สาวก เหล่า นั้น กำลัง เฝ้า สนทนา กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka yawi bulus irgazn-lli, ikmml didsn asġus ġmklli iga dar ayt-yudaya. ikšm ilmma s-tgmmi n-rbbi yini i-inmġurn f-man ass a-rad-kmmln ussan n-usġus-nsn baš a-n-ssakmurn tiġrsiw i-rbbi f-kraygatt yan gisn. \t เปา โลจึง พา สี่ คน นั้น ไป และ วัน รุ่ง ขึ้น ได้ ชำระ ตัว ด้วย กัน กับ เขา แล้ว จึง เข้าไป ใน พระ วิหาร ประกาศ วัน ที่ การ ชำระ นั้น จะ สำเร็จ จนถึง วัน ที่ จะ นำ เครื่องบูชา มา ถวาย เพื่อ คน เหล่า นั้น ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as-d-tmġart ġakudan: «wa-sidi, fk-iyi aman-ad, a-yyi-ur-sul-yaġ irifi ula-da-d-sul-ttaškiġ a-n-aggʷmġ.» \t นาง ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน เจ้า คะ ขอ น้ำ นั้น ให้ ดิฉัน เถิด เพื่อ ดิฉัน จะ ได้ ไม่ กระหาย อีก และ จะ ได้ ไม่ ต้อง มา ตัก ที่ นี่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ ussan lli-ġ-ra-kʷn-flġ nkki, ra-n-kšmn-uwššann šqanin s-gratun, rad-ssyaggasn tawrut. \t ข้าพเจ้าทราบอยู่ว่า เมื่อข้าพเจ้าไปแล้ว จะมีสุนัขป่าอันร้ายเข้ามาในหมู่พวกท่าน และจะไม่ละเว้นฝูงแกะไว้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-ttḥnnum ġir ġ-willi gigun tḥnnunin, mal-lbaraka a-rad-awn-yili? is-urd ġmkan ad-skarn ayt-nkkas ula ntni? \t แม้ว่าท่านรักผู้ที่รักท่าน ท่านจะได้บำเหน็จอะไร ถึงพวกเก็บภาษีก็กระทำอย่างนั้นมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zikk ṣbaḥ ikšm-daġ s-tgmmi n-rbbi, munn-d fllas mddn ggutnin. igawr ġin ar-tn-isslmad. \t ใน ตอน เช้าตรู่ พระองค์ เสด็จ เข้า ใน พระ วิหาร อีก และ คน ทั้งหลาย พา กัน มา หา พระองค์ พระองค์ ก็ ประทับ นั่ง และ สั่งสอน เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwalli-zġ-ffuġn ljnun iḍalb yasuɛ bahra a-t-yadj a-dids-imun. imma yasuɛ yuzn-t yini-as: \t คน ที่ ผี ออก จาก ตัว นั้น อ้อนวอน ขอ ติดตาม พระองค์ แต่ พระ เยซู ส่ง เขา ออก ไป ตรัส สั่ง ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-iskr rbbi ass yaḍni lli-mi-inna ‹ġassad›, ašku tiġurdin n-isggʷasn ggutnin isawl-daġ f-imi n-dawd yini iwaliwn-lli: «ġassad iġ-tsfldm i-wawal-ns, ad-ur-tssiqarm ih̬f-nnun.» \t พระองค์จึงได้ทรงกำหนดวันหนึ่งไว้อีก คือกล่าวในคัมภีร์ของดาวิดครั้นล่วงไปช้านานแล้วว่า \"วันนี้\" เหมือนตรัสเมื่อคราวก่อนแล้วว่า `วันนี้ ถ้าท่านทั้งหลายจะฟังพระสุรเสียงของพระองค์ อย่าให้จิตใจของท่านแข็งกระด้างไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irfufn bahra ġ-udġar n-willi mmutnin. yall alln-ns iẓr-n ibrahim ġ-tuggugt iẓr-n liɛazr ġ-tama-ns, \t แล้ว เมื่อ อยู่ ใน นรก เป็น ทุกข์ ทรมาน ยิ่ง นัก เศรษฐี นั้น จึง แหงน ดู เห็น อับ รา ฮัมอยู่ แต่ ไกล และ ลา ซา รัสอยู่ ที่ อก ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt yan ginnġ ra-irar lḥsab f-ih̬f-ns i-rbbi. \t ฉะนั้นเราทุกคนจะต้องทูลเรื่องราวของตัวเองต่อพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkkʷni ur-ra-n-ntyaggal s-ma-n-fllannġ-yaggugn, walaynni ra-ng ġmklli nga ġ-twuri-ad-aġ-ifka rbbi lli-s-aġ-n-yiwi ula s-darun. \t ฝ่ายเราจะไม่โอ้อวดในสิ่งใดเกินขอบเขต แต่ว่าจะอวดในขอบเขตที่พระเจ้าทรงจัดไว้ให้เรา และพวกท่านก็อยู่ในขอบเขตนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna issurfn almmud l-lmasiḥ iffuġ zġ-gis, hati issngara ih̬f-ns d-rbbi. imma wanna izgan ġ-ulmmud l-lmasiḥ, ra-iqama ntta ġ-tamunt n-rbbi babatnnġ d-win yus. \t ผู้ใดละเมิดและไม่อยู่ในพระโอวาทของพระคริสต์ ผู้นั้นก็ไม่มีพระเจ้า ผู้ใดอยู่ในพระโอวาทของพระคริสต์ ผู้นั้นก็มีทั้งพระบิดาและพระบุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d ifarisin s-dar yasuɛ, irin ad-dids-tmjaḥadn. ḍalbn zġ-gis kra l-lmɛjizt ad-asn-tg tamatart n-izd rbbi a-t-id-yuznn, irin a-t-armn. \t พวกฟาริสีออกมาและเริ่มโต้เถียงกับพระองค์ ขอพระองค์แสดงหมายสำคัญจากฟ้าสวรรค์ หมายจะทดลองพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkisn-as timlsit-ns sslsn-as yan-uslham iẓggʷaġn, \t และ พวก เขา เปลื้อง ฉลองพระองค์ ออก เอา เสื้อ สี แดง เข้ม มา สวม พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ yasuɛ zġ-tmdint iddu s-uwrir n-zzitun ġmklli-bdda-ittidu s-ġin. munn dids imḥḍarn-ns. \t พระ เยซู ใน สวน เก ท เสมนี ( มธ 26 : 36 - 46 ; มก 14 : 32 - 42 ; ยน 18 : 1 ) ฝ่าย พระองค์ เสด็จ ออก ไป ยัง ภูเขา มะกอก เทศ ตาม เคย และ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ก็ตาม พระองค์ ไป ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-iqṣad rbbi a-fllannġ-yut lɛqubit, walaynni iqṣad ad-aġ-ijjnjm f-uwdm n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t เพราะว่า พระเจ้า มิได้ ทรง กำหนด เรา ไว้ สำหรับ พระ อาชญา แต่ สำหรับ ให้ ได้ รับ ความ รอด โดย พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula tarwa n-ibrahim, ur-gin kullutn ayt-ibrahim. ašku inna rbbi: «zġ-tarwa n-yuk isḥaq a-zġ-ra-tili tasut-nnk.» \t และมิใช่ว่าทุกคนที่เป็นเชื้อสายของอับราฮัมเป็นบุตรแท้ของท่าน แต่ว่า `เขาจะเรียกเชื้อสายของเจ้าทางสายอิสอัค'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-s-ikmml f-ufus l-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ maylli iqṣad zġ-isizwar. \t ทั้งนี้ ก็ เป็น ไป ตาม พระ ประสงค์นิรันดร์ ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง ตั้ง ไว้ ใน พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inɛt-as-d simɛan bṭrus a-isqsa yasuɛ manwa-f-isawl. \t ซีโมนเปโตรจึงทำไม้ทำมือให้เขาทูลถามพระองค์ว่าคนที่พระองค์ตรัสถึงนั้นคือผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnnaw-uwssan ur-a-yaġ-ttban tafukt ula itran, ar-sul-iṣwaḍ-waḍu s-jjhd aylliġ nenna ur-nẓḍar a-nnjm. \t และเมื่อไม่เห็นดวงอาทิตย์หรือดวงดาวตั้งหลายวันแล้ว และยังถูกพายุใหญ่อยู่ ความหวังที่เราทั้งหลายจะรอดนั้นก็ล้มละลายไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «win qayṣr.» irar-asn yasuɛ: «fkat i-qayṣr ma-igan win qayṣr, tfkm i-rbbi ma-igan win rbbi.» \t เขาทูลพระองค์ว่า \"ของซีซาร์\" แล้วพระองค์ตรัสกับเขาว่า \"เหตุฉะนั้นของของซีซาร์จงถวายแก่ซีซาร์ และของของพระเจ้าจงถวายแด่พระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tih̬ikus uznġ-t s-afsus. \t ข้าพเจ้าได้ส่งทีคิกัสไปยังเมืองเอเฟซัสแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bṭrus yini-asn: «flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, iddm kud yan gigun ġ-waman s-ism n-yasuɛ lmasiḥ, ad-awn-iṣamḥ rbbi f-ddnub-nnun ifk-awn lbaraka n-rruḥ lqudus. \t ฝ่ายเปโตร จึง กล่าว แก่ เขา ว่า \" จง กลับ ใจเสีย ใหม่ และ รับ บัพ ติ ศ มา ใน พระ นาม แห่ง พระ เยซู คริสต์ สิ้น ทุก คน เพราะว่า พระเจ้า ทรง ยก ความ ผิด บาป ของ ท่าน เสีย และ ท่าน จะ ได้ รับ ของ ประทาน ของ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-aytma, ġ-uwssan-an ur-ẓḍarġ ad-didun-sawlġ ġmklli sawalġ d-willi dar rruḥ lqudus, ašku sul tmẓẓim ġ-lmasiḥ, ɛzzunt-darun-tġawsiwin n-ddunit-ad. \t การ ยอม อยู่ ฝ่าย เนื้อ หนัง เป็น ภัย ต่อ จิต วิญญาณ พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า ไม่ อาจ จะ พูด กับ ท่าน เหมือน พูด กับ ผู้ ที่ อยู่ ฝ่าย จิต วิญญาณ แล้ว ได้ แต่ ต้อง พูด กับ ท่าน เหมือน คน ที่ อยู่ ฝ่าย เนื้อ หนัง เหมือนกับ ท่าน เป็น ทารก ใน พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna iškkan ġ-ma-ištta, illa fllas lḥukm ašku ur-a-iskar s-tnbaḍin l-liman-ns. wanna ur-iskarn s-liman, ddnub ad-as-iga. \t แต่ผู้ที่ยังสงสัยอยู่นั้น ถ้าเขากินก็จะถูกลงพระอาชญา เพราะเขามิได้กินด้วยความเชื่อ ทั้งนี้เพราะการกระทำใดๆก็ตามที่มิได้กระทำด้วยความเชื่อก็เป็นบาปทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taslit tin-usli a-tga, imma amddakkʷl n-usli ibidd ġ-tama n-usli ar-isflid i-wawal-ns ifrḥ srs. yuwfa gigi lfrḥ-ad ġila. \t ท่าน ที่ มี เจ้าสาว นั่นแหละ คือ เจ้าบ่าว แต่ สหาย ของ เจ้าบ่าว ที่ ยืน ฟัง เจ้าบ่าว ก็ ชื่นชมยินดี อย่าง ยิ่ง เมื่อ ได้ยิน เสียง ของ เจ้าบ่าว ฉะนั้น ความ ปีติ ยินดี ของ ข้าพเจ้า จึง เต็ม เปี่ยม แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «ula nkki ur-rad-awn-iniġ ma-yyi-d-yuznn ad-skarġ kullu mayad.» \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา จะ ไม่ บอก ท่าน ทั้งหลาย เหมือน กัน ว่า เรา กระทำ การ เหล่า นี้ โดย สิทธิ อัน ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma yal-lmalak igguz-d zġ-ignna, yusi tasarut n-tdrut n-wakal, tili ġ-ufus-ns yat-ssnslt imqqurn. \t ซาตานถูกขังไว้พันปีแล้วข้าพเจ้าเห็นทูตสวรรค์องค์หนึ่งลงมาจากสวรรค์ ท่านถือลูกกุญแจของเหวที่ไม่มีก้นเหวนั้นและถือโซ่ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni, hatni ur-iyi-n-ufin ar-tmjaḥadġ d-kra n-yan ġ-tgmmi n-rbbi, ula ufan-iyi-n ar-sshiyyasġ mddn la ġ-tgʷmma n-tẓallit ula ġ-tmdint. \t เขาไม่ได้เห็นข้าพเจ้าเถียงกันกับผู้หนึ่งผู้ใด หรือยุยงประชาชนให้วุ่นวาย ไม่ว่าในพระวิหาร ในธรรมศาลาหรือในเมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-asn ġakudan, fln-in babatsn zabdi ġ-tanawt ntta d-ih̬ddamn-ns, munn d-yasuɛ. \t ใน ทันใด นั้น พระองค์ ได้ ทรง เรียก เขา เขา จึง ละ เศเบดี บิดา ของ เขา ไว้ ที่ เรือ กับ ลูกจ้าง และ ได้ ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-nġal ġ-uwssan-an is-rad-skrn ġunškan, imma ntni fkan ih̬f-nsn zwar i-siditnnġ, fkn-aġ ilmma ih̬f-nsn ula nkkʷni ġmklli ira rbbi. \t ไม่ เหมือน ที่ เรา ได้ คาด หมาย ไว้ แต่ ได้ ถวายตัว เขา เอง แด่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ก่อน แล้ว ได้ มอบ ตัว ให้ เรา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn ġakudan ar-ttinin: «ma-s-sul-nra tugga n-wiyyaḍ? nsfld kullu i-ġayd inna.» \t เขา ทั้งหลาย จึง ว่า \" เรา ต้องการ พยาน อะไร อีก เล่า เพราะว่า พวก เรา ได้ยิน จาก ปากขอ ง เขา เอง แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu s-dars ig zzit d-waman n-waḍil iktin i-tiggas-ns yass-as-tnt. issni-t f-lbhimt isslkm-t s-yal-lfndq igabl-t gis. \t เข้าไปหาเขาเอาผ้าพันบาดแผลให้ พลางเอาน้ำมันกับน้ำองุ่นเทใส่บาดแผลนั้น แล้วให้เขาขึ้นขี่สัตว์ของตนเองพามาถึงโรงแรมแห่งหนึ่ง และรักษาพยาบาลเขาไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad rad-awn-iniġ, a-kullu-tgm yan ġ-ma-tswingimm ula ma-s-a-tssḥssum, ar-ttḥubbum i-ngratun s-tayri n-aytmatn, ar-di-ttadrm i-ih̬f-nnun ar-ttḥnnum i-ngratun. \t จง ใฝ่ใจ ประพฤติ การ ดี ใน ที่สุด นี้ ท่าน ทั้งหลาย จง เป็นน้ำ หนึ่ง ใจเดียวกัน เห็น อก เห็นใจ กัน รัก กัน ฉัน พี่น้อง มี จิตใจ อ่อนโยน มี ใจ สุภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «luṣit ihiyyan a-stt-igan ‹sfldat, ay-ayt-rbbi. rbbi siditnnġ, nttan waḥdut a-igan rbbi. \t พระเยซูจึงตรัสตอบคนนั้นว่า \"พระบัญญัติซึ่งเป็นเอกเป็นใหญ่กว่าบัญญัติทั้งปวงนั้นคือว่า `โอ คนอิสราเอล จงฟังเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าของเราทั้งหลายเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าองค์เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ġayd izrin tgam zund iġ-tmmutm i-ma-igan win rbbi, f-ssibt n-ddnub-nnun ula kullu ma-tskarm yʷh̬šn. \t รอดโดยความเชื่อพระองค์ทรงกระทำให้ท่านทั้งหลายมีชีวิตอยู่ แม้ว่าท่านตายแล้วโดยการละเมิดและการบาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn kigan d-mddn ar-fllas-sskirkisn, walaynni ur-gisn-ufin kra n-tugga izgan. ġ-isiggʷra nkrn sin inagan \t แต่หาหลักฐานไม่ได้ เออ ถึงแม้มีพยานเท็จหลายคนมาให้การก็หาหลักฐานไม่ได้ ในที่สุดก็มีพยานเท็จสองคนมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tʷġẓant, ibbi-tnt ašku ur-rint ad-amnnt, tilit gis ašku tumnt, walaynni ad-ur-tškrt ih̬f-nnk f-mayad. illa fllak a-trart lɛaql. \t ถูก แล้ว เขา ถูก หัก ออก ก็ เพราะ เขา ไม่ เชื่อ แต่ ที่ ท่าน อยู่ ได้ ก็ เพราะ ความ เชื่อ เท่านั้น อย่า เย่อหยิ่ง ไป เลย แต่ จง เกรง กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn mayad bahra: rbbi lli-d-issnkrn siditnnġ yasuɛ rad-aġ-issnkr ula nkkʷni d-yasuɛ, yawi-aġ didun s-dars. \t เรา รู้ ว่า พระองค์ ผู้ทรง ให้ พระ เยซู เจ้า คืน พระ ชนม์ จะ ทรง โปรด ให้ เรา เป็น ขึ้น มา เช่น กัน โดย พระ เยซู และ จะ ทรง พา เรา เข้า มา เฝ้า พร้อม กับ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ggutn ġwilli ra-d-yašk asin-d ism-inu, kud yan ar-ittini izd nttan a-igan lmasiḥ. ntni rad-jllun mddn ggutnin. \t ด้วยว่าจะมีหลายคนมาต่างอ้างนามของเรา กล่าวว่า `เราเป็นพระคริสต์' เขาจะล่อลวงคนเป็นอันมากให้หลงไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni askiws f-ufasiy-inu ula f-uẓlmaḍ-inu ur-igi winu baš a-t-fkġ abla i-willi-mi-t-iskr rbbi.» \t แต่ ที่ จะ นั่ง ข้าง ขวา และ ข้าง ซ้าย ของ เรา นั้น ไม่ ใช่ พนักงาน ของ เรา ที่ จะ จัด ให้ แต่ ได้ ทรง เตรียม ไว้ สำหรับ ผู้ ใด ก็ จะ ให้ แก่ ผู้ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna nttan i-babas: «rad-iniġ i-aytma f-kullu ma-tskrt, alġġ-k ġ-wammas n-umnaggar.» \t ดังที่พระองค์ตรัสว่า `เราจะประกาศพระนามของพระองค์แก่พี่น้องของเรา เราจะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ในท่ามกลางที่ชุมนุมชน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-imi l-lanbiya ggutnin a-f-isawl rbbi s-imzwura-nnġ ġayd izrin, kraygatt azmz d-mad-asn-imla. \t ใน โบราณ กาล พระเจ้า ได้ ตรัส ด้วย วิธี ต่างๆ มากมาย แก่ บรรพบุรุษ ทาง พวก ศาสดา พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-isiggʷra iswangm d-ih̬f-ns yini: ‹ih̬ddamn n-baba kullutn ar-asn-d-bdda-itšaḍ-uġrum, imma nkki ha-yyi ar-tmtatġ s-laẓ. \t เมื่อ เขา รู้ สำนึก ตัว แล้ว จึง พูด ว่า ` ลูกจ้าง ของ บิดา เรา มี มาก ยัง มี อาหาร กิน อิ่ม และ เหลือ อีก ส่วน เรา จะ มา ตาย เสีย เพราะ อด อาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqlġ s-ẓriġ ayyis awraġ, ig ism n-umnnay-ns ‹lmut›, iḍfur-t-‹umḍḍal›. ittfk-asn ad-ḥkamn f-yan-ugzzum zġ-kkuẓ igzman n-ddunit, ad-nġn ġwilli gis zdġnin s-taẓẓit d-uġni d-waṭṭan d-luḥuš n-ddunit. \t แล้ว ข้าพเจ้า ก็ แล เห็น และ ดูเถิด มี ม้า สี กะเลียว ตัว หนึ่ง ผู้ ที่นั่ง บน หลัง ม้า นั้น มีชื่อ ว่าความ ตาย และ นรก ก็ ติดตาม เขา มา ด้วย และ ได้ ให้ ทั้ง สอง นี้ มี อำนาจ ล้างผลาญ แผ่นดิน โลก ได้ หนึ่ง ใน สี่ ส่วน ด้วย ดาบ ด้วย ความ อดอยาก ด้วย ความ ตาย และ ด้วย สัตว์ ร้าย แห่ง แผ่นดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-itasi ar-kullu-itamn ar-kullu-itrju ar-kullu-itṣbar. \t ไม่ แคะไค้ คุ้ยเขี่ย ความ ผิด ของ เขา และ เชื่อ ใน ส่วน ดี ของ เขา อยู่ เสมอ และ มีค วาม หวัง อยู่ เสมอ และ เพียร ทน เอา ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «ha-yyi ar-tšbaɛġ iġ-a-skarġ ma-ira ġwalli-yyi-d-yuznn, ssafuġ tawuri-ns. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"อาหารของเราคือการกระทำตามพระทัยของพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา และทำให้งานของพระองค์สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as kullutn: «a-fllannġ-ilin idammn-ns nkkʷni d-tarwa-nnġ.» \t บรรดา หมู่ ชน เรียน ว่า \" ให้ โลหิต ของ เขา ตก อยู่ แก่ เรา ทั้ง บุตร ของ เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-tugʷrt babatnnġ ibrahim ula lanbiya lli-mmutnin? mad-akkʷ-tġalt is-ti-tgit kiyi?» \t ท่าน เป็น ใหญ่ กว่า อับ รา ฮัมบิดา ของ เรา ที่ ตาย ไป แล้ว หรือ พวก ศาสดา พยากรณ์ นั้น ก็ ตาย ไป แล้วด้วย ท่าน อวดอ้าง ว่า ท่าน เป็น ผู้ ใด เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma taḥanut tis snat, ur-a-srs-ikššm yan. ġir anmġur ihiyyan a-srs-ikššmn yat-twal ġ-kraygatt asggʷas, ar-dids-itawi idammn, ar-tn-in-issakmur i-rbbi f-ssibt n-ddnub-ns ula ddnub lli-skrn mddn-ns bla ssnn is-tn-skrn. \t แต่ในห้องที่สองนั้นมีมหาปุโรหิตผู้เดียวเท่านั้นที่เข้าไปได้ปีละครั้ง และต้องนำเลือดเข้าไปถวายเพื่อตัวเอง และเพื่อความผิดของประชาชนด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an a-ġ-d-yuška yan gu-yudaya ism-ns abullus s-afsus. iga laṣl-ns zġ-tmdint n-iskandariyya. ig wad bahra issnn mamnk a-isawal, yissan arratn n-rbbi bahra. \t อป อลโลที่เมือง เอ เฟซัสมี ยิวคน หนึ่ง ชื่อ อปอลโล เกิด ใน เมือง อ เล็ก ซาน เด รีย เป็น คน มี โวหาร ดี และ ชำนาญ มาก ใน ทาง พระ คัมภีร์ ท่าน มายัง เมือง เอ เฟซัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aġʷẓn-an ikka-ttin illa, ur-sul-a-itban, ra-d-iġli zġ-tdrut n-wakal iftu s-lhalak. ra-gis-tɛjjabn imzdġn n-ddunit lli-mi-ur-ityara ism-nsn ġ-warra n-tudrt zġ-isizwar n-ddunit. ašku rad-ẓrn aġʷẓn lli-sttin-ikkan illa, ur-sul-a-itban, ra-d-daġ-iban. \t กษัตริย์ทั้งหลายเป็นพันธมิตรกับปฏิปักษ์ต่อพระคริสต์สัตว์ร้ายที่ท่านได้เห็นนั้นเป็นอยู่ในกาลก่อน แต่บัดนี้มิได้เป็น และมันจะขึ้นมาจากเหวที่ไม่มีก้นเหวเพื่อไปสู่ความพินาศแล้ว และคนทั้งหลายที่อยู่ในโลก ซึ่งไม่มีชื่อจดไว้ในหนังสือแห่งชีวิตตั้งแต่แรกทรงสร้างโลกนั้น ก็จะอัศจรรย์ใจ เมื่อเขาเห็นสัตว์ร้าย ซึ่งได้เป็นอยู่ในกาลก่อน แต่บัดนี้มิได้เป็น และกำลังจะเป็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ilkm yasuɛ tigmmi n-umġar yaf-n ġwilli kkatnin taɛuwwatt d-mddn ggutnin ar-ssġuyyun. \t ครั้นพระเยซูเสด็จเข้าไปในเรือนของขุนนางนั้น ทอดพระเนตรเห็นพวกเป่าปี่และคนเป็นอันมากชุลมุนกันอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn inmġurn ġakudan, irin ad-amẓn yasuɛ ašku ssnn izd ntni a-f-yut lmɛna-yad, walaynni ksuḍn zġ-mddn, fln-t ddun. \t ฝ่ายเขาจึงอยากจะจับพระองค์ แต่ว่าเขากลัวประชาชน ด้วยเขารู้อยู่ว่า พระองค์ได้ตรัสคำอุปมานี้กระทบพวกเขาเอง แล้วเขาก็ไปจากพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-a-nzzan sin-waÿÿawÿn s-yat-tqaritt? walaynni ur-ra-gisn-iḍr yan s-wakal iġ-ur-t-yudji rbbi babatun. \t นกกระจอกสองตัวเขาขายบาทหนึ่งมิใช่หรือ แต่ถ้าพระบิดาของท่านไม่ทรงเห็นชอบ นกนั้นแม้สักตัวเดียวจะตกลงถึงดินก็ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-kʷn ġilad a-yyi-tḍfurm ġ-mad-skarġ. \t เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า จึง ขอ ให้ท่า น ทำตา มอ ย่าง ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yusf ġ-iḍ-an yawi aḥšmi d-innas ftun s-miṣr. \t ใน เวลา กลางคืน โย เซ ฟจึง ลุก ขึ้น พา กุมาร กับ มารดา ไป ยัง ประเทศ อียิปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn i-yasuɛ imnsi, ar-fllasn-ttsh̬h̬ar marta, ig liɛazr yan zġ-ġwilli gawrnin ar-šttan d-yasuɛ. \t ที่นั่นเขาจัดงานเลี้ยงอาหารเย็นแก่พระองค์ มารธาก็ปรนนิบัติอยู่ และลาซารัสก็เป็นคนหนึ่งในพวกเขาที่เอนกายลงรับประทานกับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sflidat f-ssibt n-siditnnġ s-kraygatt ssulṭa itḥkamn ġ-dar mddn. sflidat s-umzwaru lli-igan agllid, \t จง เชื่อฟัง ผู้ ปกครอง และ กฎหมาย ของ ประเทศ ท่าน ทั้งหลาย จง ยอม ฟัง การ บังคับบัญชา ที่ มนุษย์ ตั้ง ไว้ ทุก อย่าง เพราะ เห็นแก่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ไม่ ว่าผู้ นั้น เป็น กษัตริย์ ผู้ มี อำนาจ ยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi yan ifhmn, ur-illi yan isiggiln rbbi. \t ไม่ มีค น ที่ เข้าใจ ไม่ มีค น ที่ แสวง หา พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ra-tg-tgldit n-ignna zund yan-urgaz ira a-imuddu, iġr-d i-ih̬ddamn-ns s-dars, ifl kullu ayda-ns ġ-ifassn-nsn. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เงิน ตะ ลัน ต์อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ยัง เปรียบ เหมือน ชาย ผู้ หนึ่ง จะ ออก เดินทาง ไป ยัง เมือง ไกล จึง เรียก พวก ผู้ รับ ใช้ ของ ตน มา และ ฝาก ทรัพย์สมบัติ ของ เขา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-wass-an a-tzray-trfufnt išqan f-umnaggar n-aytmatn ġ-urušalim, akutn kullu ġ-tsgiw n-yudaya ula samira. ġir irqqasn a-iqaman. \t เซาโลข่มเหงคริสตจักรการที่เขาฆ่าสเทเฟนเสียนั้นเซาโลก็เห็นชอบด้วย คราวนั้นเกิดการข่มเหงคริสตจักรครั้งใหญ่ในกรุงเยรูซาเล็ม และศิษย์ทั้งปวงนอกจากพวกอัครสาวกได้กระจัดกระจายไปทั่วแว่นแคว้นยูเดียกับสะมาเรีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «izd asqsi-ad iga winnk, nġd ġir mddn yaḍni ad-ak-t-innan?» \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ท่าน ว่า \" ท่าน ถาม อย่าง นั้นแต่ ลำพัง ท่าน เอง หรือ หรือ มีค น อื่น บอก ท่าน ถึง เรื่อง ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tiṭus, iga asmun-inu ar-didi-ith̬dam f-ssibt-nnun. imma aytmatnnġ yaḍni, ntni gan imazann n-imnaggarn ar-itban lmjd l-lmasiḥ ġ-twuri lli-skarn. \t ถ้า มีค น ใด ถาม ถึง ทิตัส ทิตัส ก็ เป็น เพื่อน ร่วม งาน ของ ข้าพเจ้า และ เป็น ผู้ ช่วย ใน การ ของ ท่าน ทั้งหลาย หรือ ถ้า มีค น ใด ถาม ถึง พี่น้อง สอง คน นั้น เขา ก็ เป็น ทูต รับ ใช้ ของ ค ริ สต จักร ทั้งหลาย และ เป็น สง่า ราศี ของ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass n-usunfu ifta yasuɛ ġ-igran ġ-gr imndi. ar-tkkisn imḥḍarn-ns tizlfin ar-tnt-jjmjurun ġ-gr ifassn-nsn ar-tnt-šttan. \t พระเยซูเป็นเจ้าเป็นใหญ่เหนือวันสะบาโต (มธ 12:1-8; มก 2:23-28)ต่อมาในวันสะบาโตที่สอง หลังจากวันแรกนั้น พระองค์กำลังเสด็จไปที่ในนา และพวกสาวกของพระองค์ก็เด็ดรวงข้าวขยี้กิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-ur-tjlum ih̬f-nnun. ur-iẓḍar yan a-stt-izzri f-rbbi. \t การ เกี่ยว เก็บ หลังจาก การ หว่าน สอง แบบ อย่า หลง เลย ท่าน จะ หลอกลวง พระเจ้า ไม่ ได้ เพราะว่า ผู้ ใด หว่าน อะไร ลง ก็ จะ เกี่ยว เก็บ สิ่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad mah̬ aylliġ sul tgawrt? nkr a-k-ssddmġ ġ-waman, tġrt s-ism n-siditnnġ a-k-issġus zġ-ddnub-nnk.› \t เดี๋ยวนี้ ท่าน จะ รอ ช้า อยู่ ทำไม จง ลุก ขึ้น รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย ออก พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ลบล้าง ความ ผิด บาป ของ ท่าน เสีย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ssnġ is-illa ġ-gratun ma-issfurrugn, ġaln is-ur-ra-n-darun-aškġ. \t แต่บางคนทำผยองราวกับข้าพเจ้าจะไม่มาหาท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkan-ttin ddnub ġ-ddunit ur-ta-ityawfka ššrɛ. ur-a-itḥasab rbbi ddnub-an lliġ ur-illi ššrɛ, \t (บาปได้มีอยู่ในโลกแล้วก่อนมีพระราชบัญญัติ แต่ที่ใดไม่มีพระราชบัญญัติก็ไม่ถือว่ามีบาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, iqqan-aġ-d a-bdda-ntškar rbbi fllawn, ig lḥqq ginnġ a-t-ntškar, ašku ar-ttzayadm ar-ttimġurm bahra ġ-liman-nnun, iwrri kud yan gigun ar-bahra-itḥnnu ġ-wiyyaḍ. \t เปาโล สิลวานัส และ ทิโมธียกย่อง ชาว เธสะโลนิกา พี่น้อง ทั้งหลาย เรา ต้อง ขอบพระคุณ พระเจ้า เพราะ ท่าน ทั้งหลาย อยู่ เสมอ และ เป็นการ สมควร เพราะ ความ เชื่อ ของ ท่าน ก็ จำเริญ ยิ่ง ขึ้น และ ความ รัก ของ ท่าน ทุก คน ที่ มี ต่อ กัน ทวี ขึ้น มาก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa ma-iẓran gʷmas iskr kra yʷh̬šnn lli-ur-igin zġ-ddnub lli-itawin s-lhalak, illa fllas a-iḍalb rbbi f-gʷmas. rad-as-d-irar rbbi s-tudrt. nniġ-awn mayad ġir f-willi skrnin ddnub lli-ur-itawin s-lhalak. ašku llan kra n-ddnub lli-ra-yawi s-lhalak, ur-awn-nniġ a-ttḍalabm f-ddnub-an. \t ถ้า ผู้ ใด เห็น พี่น้อง ของ ตน กระทำ บาป อย่าง หนึ่ง อย่าง ใด ที่ ไม่ นำ ไป สู่ ความ ตาย ผู้ นั้น จง ทูล ขอ และ พระองค์ ก็ จะ ทรง ประทาน ชีวิต แก่ ผู้ นั้น ที่ ได้ กระทำ บาป ซึ่ง ไม่ ได้ นำ ไป สู่ ความ ตาย บาป ที่ นำ ไป สู่ ความ ตาย ก็ มี ข้าพเจ้า มิได้ ว่า ให้ เขา อธิษฐาน สำหรับ บาป อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "šškk-ad ra-yili ġ-uwl-ns ntta urd ul-nnun. walaynni mah̬ aylliġ rad-kkisġ i-ih̬f-inu mad-iyi-iḥllan f-ssibt n-yan iškkan? \t ข้าพเจ้า มิได้ หมาย ถึงใจ สำนึก ผิด ชอบ ของ ท่าน แต่ หมาย ถึงใจ สำนึก ผิด ชอบ ของ คน ที่ บอก นั้น ทำไม ใจ สำนึก ผิด ชอบ ของ ผู้ อื่น จะ ต้อง มา ขัดขวาง เสรีภาพ ของ ข้าพเจ้า เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi ġakud nna-trit a-tẓẓallt, kšm s-tḥanut-nnk tqqnt tiflut tẓẓallt i-babak lli-intln, ra-k-ibark babak lli-iẓrran ma-intln. \t ฝ่าย ท่าน เมื่อ อธิษฐาน จง เข้า ใน ห้อง ชั้น ใน และ เมื่อ ปิด ประตู แล้ว จง อธิษฐาน ต่อ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน ที่ ลี้ลับ และ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ ทอดพระเนตร เห็น ใน ที่ ลี้ลับ จะ ทรง โปรด ประทาน บำเหน็จ แก่ ท่าน อย่าง เปิดเผย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-d-wayyis yaḍni iga aẓggʷaġ. ittfk i-umnnay-ns a-ikkis sslamt f-ddunit f-ad-nqqan mddn i-ngratsn, ttfk-as yat taẓẓit imqqurn. \t และมีม้าอีกตัวหนึ่งออกไปเป็นม้าสีแดงสด ผู้ที่ขี่ม้าตัวนี้ได้รับอนุญาตให้นำสันติสุขไปจากแผ่นดินโลก เพื่อให้คนทั้งปวงรบราฆ่าฟันกัน และผู้นี้ได้รับดาบใหญ่เล่มหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-zgis-iffuġ ljnn iwrri-uẓnẓum ar-isawal. ar-tɛjjabn mddn kullutn ar-ttinin: «ur-jju-illi zund mayad ġ-dar ayt-rbbi.» \t เมื่อ ทรง ขับ ผี ออก แล้ว คน ใบ้ นั้น ก็ พูด ได้ หมู่ คน ก็ อัศจรรย์ ใจ พูด กัน ว่า \" ไม่ เคย เห็น การก ระ ทำ เช่น นี้ ใน อิส ราเอลเลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-asn-sfldn imumnn, mšaškan-d kullutn alln awal-nsn s-rbbi inin: «wa-sidi rbbi itjhhdn, tskrt ignwan d-wakal d-imdwan ula kullu ma-gisn-illan. \t เมื่อเขาทั้งหลายได้ฟังจึงพร้อมใจกันเปล่งเสียงทูลพระเจ้าว่า \"พระองค์เจ้าข้า ผู้เป็นพระเจ้าซึ่งได้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์ แผ่นดินโลก ทะเล และสรรพสิ่งที่มีอยู่ในที่เหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nmsafaḍ didsn, nġli-daġ s-wanaw, wrrin ntni s-tgʷmma-nsn. \t และ คำนับ ลา ซึ่ง กันและกัน พวก เรา ก็ ลง เรือ และ เขา ก็ กลับ ไป บ้าน ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yut-asn lmɛna-yad yini-asn: «ur-illi ma-itbbin tadġart zġ-tmlsit l-ljdid ig-tt i-tmlsit taqdimt. iġ-iskr ġmkan ra-ihlk timlsit l-ljdid, ur-ra-di-tmšaška-tdġart l-ljdid d-tmlsit taqdimt. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เสื้อ และ ถุง หนัง ( มธ 9 : 16 - 17 ; มก 2 : 21 - 22 ) พระองค์ ยัง ตรัส คำ อุปมา ข้อ หนึ่ง แก่ เขา ด้วยว่า \" ไม่ มี ผู้ ใด ฉีก ท่อน ผ้า จาก เสื้อ ใหม่ มา ปะ เสื้อ เก่า ถ้า ทำ อย่าง นั้น เสื้อ ใหม่ นั้น จะ ขาด เสีย ไป ทั้ง ท่อน ผ้า ที่ เอา มา จาก เสื้อ ใหม่ นั้น ก็ จะ ไม่ สม กับ เสื้อ เก่า ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «sfldat i-yat lmɛna yaḍni. ha-yan-urgaz iẓẓa aḍil ġ-igr-ns, isslulli-as ifrig iġza agʷḍi i-lmɛṣṣrt ibnu yal-lbrj, ifl-t i-ih̬ʷmmaṣn iftu imuddu. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ผู้ เช่า สวน ที่ ไม่ ซื่อสัตย์ ( อสย 5 : 1 - 7 ; มก 12 : 1 - 9 ; ลก 20 : 9 - 19 ) จง ฟัง คำ อุปมา อีก เรื่อง หนึ่ง ว่า ยัง มี เจ้าของ บ้าน ผู้ หนึ่ง ได้ ทำ สวน องุ่น แล้ว ล้อม รั้ว ต้นไม้ ไว้ รอบ เขา ได้ สกัด บ่อ ย่ำ องุ่น ใน สวน และ สร้าง หอ เฝ้า ให้ พวก ชาว สวน เช่า แล้ว ก็ ไป เมือง ไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta iḥubba-kʷn ġilad s-uggʷar, ašku ar-d-iswingim mamnk a-ti-tqblm, tadrm i-ih̬f-nnun tsfldm srs kullukn, tuqqrm-t bahra. \t และเมื่อทิตัสระลึกถึงความเชื่อฟังของพวกท่านทั้งหลาย และการที่พวกท่านต้อนรับเขาด้วยความเกรงกลัวจนตัวสั่น เขาก็เพิ่มความรักในพวกท่านมากยิ่งขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tigmmi nna-s-tkšmm, gawrat gis ar akud nna-ra-tmuddum zġ-tmdint-an. \t และถ้าเข้าไปในเรือนไหน จงอาศัยอยู่ในเรือนนั้นจนกว่าจะไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ is-ssddmġ ayt-tgmmi n-stifanas ula ntni, imma wiyyaḍ ur-ssinġ is-ssddmġ kra yaḍni. \t ข้าพเจ้า ได้ ให้ บัพ ติ ศ มา แก่ ครอบครัว ของ ส เท ฟานัส ด้วย แต่ นอกจาก คน เหล่า นั้น แล้ว ข้าพเจ้า ไม่ ทราบ ว่า ข้าพเจ้า ได้ ให้ บัพ ติ ศ มา แก่ ผู้ ใด อีก บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-ifhm bṭrus mad-as-ijran yini: «ssnġ ġilad izd s-ṣṣaḥt yuzn-d sidi rbbi lmalak-ns a-yyi-d-ifukku zġ-ufus n-hirudus ula zġ-kullu mad-ran mddn-an n-ayt-yudaya a-t-flla-zzrin.» \t ครั้น เปโตร รู้สึก ตัว แล้ว จึง ว่า \" เดี๋ยวนี้ ข้าพเจ้า รู้ แน่ ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง ใช้ ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ มา ช่วย ข้าพเจ้า ให้ พ้น จาก พระ หัตถ์ ของ เฮ โร ด และ พ้น จาก การ มุ่ง ร้าย ของ พวกยิว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ġir tasaɛt idrusn a-ġ-kullu-laḥ timih̬ar-an.› «biddn-in ġ-tuggugt kullu willi tkkanin amda, rrways n-wanawn d-willi gisn ssudunin d-willi gisn th̬damnin. \t เพียง ใน ชั่วโมง เดียว ทรัพย์สมบัติ อัน ยิ่ง ใหญ่ นั้น ก็ พินาศ สูญ ไป สิ้น \" และ นาย เรือ ทุก คน คน ที่ โดยสาร เรือ พวก ลูกเรือ และ คน ทั้งหลาย ที่ มี อาชีพ ทาง ทะเล ก็ได้ ยืน อยู่ แต่ ห่าง ๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d kullu ayt-tmdint ġ-imi n-tgmmi. \t และคนทั้งเมืองก็แตกตื่นมาออกันอยู่ที่ประตู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, illa-bdda gigun rruḥ lli-awn-ifka lmasiḥ. ur-tḥtajjam ma-kʷn-isslmadn, ašku rruḥ-ns ar-kʷn-isslmad f-kraygatt kra, ar-awn-imala lḥqq bla tikrkas. walaynni illa fllawn a-gis-tzgam ġmklli-awn-isslmad. \t แต่การเจิมซึ่งท่านทั้งหลายได้รับจากพระองค์นั้นดำรงอยู่กับท่าน และท่านไม่จำเป็นต้องให้ใครมาสอนท่านทั้งหลาย เพราะว่าการเจิมนั้นสอนท่านให้รู้ทุกสิ่ง และเป็นความจริง ไม่ใช่ความเท็จ การเจิมนั้นได้สอนท่านทั้งหลายมาแล้วอย่างไร ท่านก็จงตั้งมั่นคงอยู่ในพระองค์อย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itazzal izwur mddn, iġli s-yat-tsġart n-imršiq a-iẓr yasuɛ, ašku ġin a-zġ-ra-izri. \t เขา จึง วิ่ง ไป ข้าง หน้า ขึ้น ต้น มะเดื่อ เพื่อ จะ ได้ เห็น พระองค์ เพราะว่า พระองค์ จะ เสด็จ ไป ทาง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yazn wayyaḍ, nġn-t. yazn wiyyaḍ ggutnin, kra gisn utn-t, kra gisn nġan-t. \t อีกครั้งหนึ่งเจ้าของใช้ผู้รับใช้ไปอีกคนหนึ่ง เขาก็ฆ่าผู้รับใช้นั้นเสีย แล้วยังใช้ผู้รับใช้ไปอีกหลายคน เขาก็เฆี่ยนตีบ้าง ฆ่าเสียบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-imḥḍarn-ns yini-asn: «mayad a-f-rad-awn-iniġ, a-ur-tasim taġuft i-tudrt-nnun f-ma-ra-tššm, ula i-ddat-nnun f-ma-rad-as-tlsm. \t และพระองค์ตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ว่า \"เหตุฉะนั้นเราบอกท่านทั้งหลายว่า อย่ากระวนกระวายถึงชีวิตของตนว่าจะเอาอะไรกิน และอย่ากระวนกระวายถึงร่างกายของตนว่าจะเอาอะไรนุ่งห่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin ulġġ-kʷn i-tiṭus, imma ġilad iban is-ur-iyi-tššḥššimm f-wawal-inu. nmla-yawn-in lḥqq ġ-kullu mad-awn-nenna ġayd izrin, imma ġilad iban izd lḥqq a-fllawn-nenna ula i-tiṭus. \t เพราะถ้าข้าพเจ้าได้อวดเรื่องพวกท่านแก่ทิตัส ข้าพเจ้าก็ไม่ต้องละอายใจเลย ทุกสิ่งที่เราได้กล่าวแก่ท่านเป็นความจริงฉันใด สิ่งที่เราได้อวดเรื่องพวกท่านแก่ทิตัสเมื่อก่อนนั้น ก็ปรากฏเป็นจริงเหมือนกันฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld-uɛyyal i-mayad, iddu ṭiyyr-as ašku iggut-wayda-ns. \t เมื่อคนหนุ่มได้ยินถ้อยคำนั้นเขาก็ออกไปเป็นทุกข์ เพราะเขามีทรัพย์สิ่งของเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bṭrus yini: «ssnġ ġilad izd s-ṣṣaḥt ur-a-iskar rbbi s-uwdmawn. \t ฝ่ายเปโตร จึง กล่าว ว่า \" ข้าพเจ้า เห็น จริง แล้ว ว่า พระเจ้า ไม่ ทรง เลือก หน้า ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ a-n-ttmnadt arftus imẓẓin ġ-tiṭ n-gʷmak ur-tt-akkʷ-tiwit ġ-tggjdit lli-illan ġ-tiṭ-nnk? \t เหตุ ไฉน ท่าน มอง ดู ผง ที่ ใน ตา พี่น้อง ของ ท่าน แต่ ไม่ ยอม พิจารณา ไม้ ทั้ง ท่อน ที่ อยู่ ใน ตาขอ ง ท่าน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-uffuġ-nsn a-f-awn-tlla rrḥmt n-rbbi, tili-asn ula ntni rrḥmt-ns didun. \t บัดนี้เขาเหล่านั้นก็มิได้เชื่อ เพื่อว่าเขาจะได้รับพระกรุณาโดยพระกรุณาที่ได้ประทานแก่ท่านทั้งหลายฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan sul dars qaman ifarisin, isqsa-tn yasuɛ: \t คำ ถาม เกี่ยว กับ บุตร ของ ดา วิด ( มก 12 : 35 - 37 ; ลก 20 : 41 - 44 ) เมื่อ พวก ฟาริสี ยัง ประชุม กัน อยู่ ที่ นั่น พระ เยซู ทรง ถาม พวก เขา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-ra-tskrt iġ-dark-illa yan-uh̬ddam ar-ikkrz nġd ar-ikssa ulli? iġ-d-iwrri zġ-igran is-rad-as-tinit: ‹ha-imnsi-nnk, gawr tsunfut ar-tšttat›? \t ผู้ รับ ใช้ ที่ ไม่ มี บุญ คุณ ต่อ นาย ใน พวก ท่าน มีค น ใด ที่ มี ผู้ รับ ใช้ ไถนา หรือ เลี้ยง แกะ เมื่อ ผู้ รับ ใช้ คน นั้น กลับ มา จาก ทุ่ง นา จะ บอก เขา ทีเดียว ว่า ` เชิญ เอนกาย ลง รับประทาน เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ifaw lḥal, duhdun ingabaln l-lḥbs bahra, ar-ssmqsan i-ngratsn: «ma-iga ġayad? mani ikka bṭrus?» \t แล้ว ครั้น รุ่งเช้า พวก ทหาร ก็ ขวัญหนีดีฝ่อ มิ ใช่ น้อย เปโตร หาย ไป ไหน หนอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin ilmma imksawn, ar-tškarn rbbi ar-ti-talġn f-kullu ma-mi-sfldn ula mad-ẓran. illa kullu mayan ġmklli-s-asn-inna lmalak. \t คนเลี้ยงแกะจึงกลับไปยกย่องสรรเสริญพระเจ้า เพราะเหตุการณ์ทั้งปวงซึ่งเขาได้ยินและได้เห็น ดังได้กล่าวไว้แก่เขาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-tissanm izd rruḥ n-rbbi a-gisn-isawaln nġd uhu: iġ-a-ittini rruḥ-an «yasuɛ lmasiḥ yuška-d zġ-rbbi, iwrri s-ddat n-bnadm» ra-tissanm rruḥ-an, izd win rbbi a-iga. \t โดย ข้อ นี้ ท่าน ทั้งหลาย ก็ จะ รู้จัก พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า คือ วิญญาณ ทั้งปวง ที่ ยอม รับ ว่า พระ เยซู คริสต์ ได้ เสด็จ มา เป็น มนุษย์ วิญญาณ นั้น ก็ มา จาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mnnawt-twal a-t-in-itluḥ ġ-takat ula ġ-waman baš a-t-ihlk. walaynni iġ-tẓḍart a-tskrt kra, ḥnnu ginnġ tɛawnt-aġ.» \t และผีก็ทำให้เด็กตกในไฟและในน้ำบ่อยๆหมายจะฆ่าเสียให้ตาย แต่ถ้าพระองค์สามารถทำได้ ขอโปรดกรุณาและช่วยเราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ad-aġ-iskrn ġmkan, ig-aġ d-win lmasiḥ yasuɛ baš a-ntnawal ifulkitn lli-aġ-zwar-ijjujad a-tn-nskar. \t เพราะว่าเราเป็นฝีพระหัตถ์ของพระองค์ ที่ทรงสร้างขึ้นในพระเยซูคริสต์ เพื่อให้ประกอบการดีซึ่งพระเจ้าได้ทรงดำริไว้ล่วงหน้าเพื่อให้เราดำเนินตามนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nssn taġawsa-yad bahra. ra-irḍu rbbi f-winna umnnin s-yasuɛ lmasiḥ, urd f-willi skarnin s-ma-ityaran ġ-ššrɛ n-musa. mayad a-s-aġ-d-iqqan ula nkkʷni n-ayt-yudaya a-namn s-yasuɛ lmasiḥ. f-ssibt l-lmasiḥ a-f-fllannġ-irḍa rbbi, urd f-ssibt n-kra nskar igan win ššrɛ. ašku ur-iẓḍar yan a-irḍu rbbi s-iskkirn n-ššrɛ. \t ก็ยังรู้ว่าไม่มีผู้ใดเป็นคนชอบธรรมได้โดยการกระทำตามพระราชบัญญัติ แต่โดยความเชื่อในพระเยซูคริสต์เท่านั้น ถึงเราเองก็มีความเชื่อในพระเยซูคริสต์ เพื่อเราจะได้เป็นคนชอบธรรมโดยความเชื่อในพระคริสต์ ไม่ใช่โดยการกระทำตามพระราชบัญญัติ เพราะว่าโดยการกระทำตามพระราชบัญญัตินั้น `ไม่มีผู้หนึ่งผู้ใดเป็นคนชอบธรรมได้เลย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-rurn ntni tiġurdin-nsn s-rbbi tigira n-kullu mayan, ur-sar-rad-iẓḍarn a-d-daġ-wrrin s-uġaras. ašku mlan i-kullu mddn is-ḥgrn yus n-rbbi, agʷln-t f-uggjdi tis snat-twal. \t ถ้าเขาเหล่านั้นจะหลงอยู่อย่างนี้ ก็เหลือวิสัยที่จะให้เขากลับใจเสียใหม่อีกได้ เพราะตัวเขาเองได้ตรึงพระบุตรของพระเจ้าเสียอีกแล้ว และได้ทำให้พระองค์ขายหน้าต่อธารกำนัล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, a-ur-tadjm yan ad-awn-ittini ‹amslmd›, ašku yan-umslmd kad-darun-illan, d-kunni aytmatn a-tgam. \t ท่าน ทั้งหลาย อย่า ให้ ใคร เรียก ท่าน ว่า ` รับ บี ' ด้วย ท่าน มี พระ อาจารย์ แต่ ผู้ เดียว คือ พระ คริสต์ และ ท่าน ทั้งหลาย เป็น พี่น้อง กัน ทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-iẓḍarn a-izayd tasaɛt i-tudrt-ns s-taġuft lli-yusi? \t มี ใคร ใน พวก ท่าน โดย ความ กระวนกระวาย อาจ ต่อ ความ สูง ให้ ยาว ออก ไป อีก สัก ศอก หนึ่ง ได้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa kra n-yan gigun yuḍnn, illa fllas a-yazn s-imġarn n-umnaggar baš a-n-dars-aškin ḍalbn rbbi fllas ẓġurn-t s-zzit s-ism n-siditnnġ. \t มี ผู้ ใด ใน พวก ท่าน เจ็บป่วย หรือ จง ให้ ผู้ นั้น เชิญ บรรดา ผู้ ปกครอง ของ ค ริ สต จักร มา และ ให้ท่า น เหล่า นั้น อธิษฐาน เพื่อ เขา และ เจิม เขา ด้วย น้ำมัน ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-s-d-issnkr lmasiḥ zġ-lmut, issgawr-t f-ufasiy-ns ġ-tattuyt n-tgldit n-ignna \t ซึ่งพระองค์ได้ทรงกระทำในพระคริสต์ เมื่อทรงบันดาลให้พระองค์เป็นขึ้นมาจากความตาย และให้สถิตเบื้องขวาพระหัตถ์ของพระองค์เองในสวรรคสถาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-tn-yudji rruḥ lqudus ad-tbrraḥn s-wawal n-rbbi ġ-tmazirt n-asiyya. zaydn ġakudan ar-tkkan tamazirt n-frijiyya ula galaṭiyya. \t พระเจ้าทรงเรียกเปาโลให้ไปที่แคว้นมาซิโดเนียครั้นท่านเหล่านั้นไปทั่วแว่นแคว้นฟรีเจียกับกาลาเทียแล้ว พระวิญญาณบริสุทธิ์ห้ามมิให้กล่าวพระวจนะในแคว้นเอเชีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «mnšk a-s-riġ ad-didun-ššġ imnsi-ad n-usurf ur-ta-mmutġ. \t พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"เรามีความปรารถนาอย่างยิ่งที่จะกินปัสกานี้กับพวกท่าน ก่อนเราจะต้องทนทุกข์ทรมาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yall afus-ns a-tn-issfssa, yini-asn ilmma f-mamnk a-t-id-issufġ siditnnġ zġ-lḥbs. yuṣṣa-tn: «iniyat kullu mayad i-yaɛqub d-aytmatn.» ifl-tn ġakudan, iddu s-mani yaḍni. \t แต่เปโตรโบกมือให้เขานิ่ง และเล่าให้เขาฟังถึงเรื่องที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงพาท่านออกจากคุกอย่างไร แล้วท่านสั่งว่า \"จงไปบอกเรื่องนี้แก่ยากอบกับพวกพี่น้องให้ทราบ\" เปโตรจึงออกไปเสียที่อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini: «hati ẓriġ-n ignwan rẓmn, ẓrġ yus n-bnadm ibidd f-ufasi n-rbbi.» \t แล้ว ท่าน ได้ กล่าว ว่า \" ดูเถิด ข้าพเจ้า เห็น ท้อง ฟ้า แหวก เป็น ช่อง และ บุตร มนุษย์ ยืน อยู่ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d didnnġ kra n-imḥḍarn n-ayt-qayṣriyya, awin-aġ-d s-tgmmi n-walli ra-dar-ngguz, ism-ns mnasun. iga ntta gu-qubrus ig yan zġ-imzwura lli-umẓnin aġaras n-siditnnġ. \t สาวกบางคนที่มาจากเมืองซีซารียาก็ได้ไปกับเราด้วย เขานำเราไปหาคนหนึ่งชื่อมนาสันชาวเกาะไซปรัส เป็นสาวกเก่าแก่ ให้เราอาศัยอยู่กับคนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin zġ-tmazirt n-bisidiyya s-tmazirt n-bamfiliyya. \t และ หลังจาก ท่าน ทั้ง สอง ได้ ข้าม แคว้น ปิสิเดียก็มายัง แคว้นปัมฟีเลีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutnt lmɛjizat lli-iskr yasuɛ ġ-dar mddn-an, walaynni ur-rin a-srs-amnn. \t ถึง แม้ ว่า พระองค์ ได้ ทรง กระทำ การ อัศจรรย์ หลาย ประการ ทีเดียว ต่อหน้า เขา เขา ทั้งหลาย ก็ ยัง ไม่ เชื่อ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiṭ-nnk a-igan lqndil n-ddat-nnk. iġ-tsfaw tiṭ, ra-tili ddat kullutt ġ-tifawt. iġ-ur-tsfaw tiṭ, ra-tili ddat kullutt ġ-tillas. \t ตาเป็นประทีปของร่างกาย เหตุฉะนั้นเมื่อตาของท่านดี ทั้งตัวก็เต็มไปด้วยความสว่าง แต่เมื่อตาของท่านชั่ว ทั้งตัวของท่านก็เต็มไปด้วยความมืด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma stifanus, mḍln-t kra n-mddn lli-tuqqarnin rbbi, taġ-tn-tguḍi-ns bahra. \t ผู้ ที่ เกรง กลัว พระเจ้า ก็ ฝัง ศพ ส เท เฟนไว้ แล้ว คร่ำครวญ อาลัย ถึง ท่าน อย่าง ยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yuṣṣa lqbṭan a-igabl bulus, yini-as a-t-ur-ikrs, yadj imddukkʷal-ns ad-as-di-tawin aynna-t-ih̬ṣṣan. \t เฟลิกส์สั่ง นาย ร้อย ให้ คุม ตัว เปาโลไว้ แต่ ลดหย่อน การก ว ด ขัน บ้าง ไม่ ให้ ห้าม ผู้ ใด ที่ เป็น ผู้ ที่ รู้จัก กับ ท่าน ที่ จะ เข้า มา ปรนนิบัติ หรือ เยี่ยมเยียน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-immut ula yasuɛ ġ-brra n-tmdint baš a-issġus mddn s-idammn-ns. \t เหตุ ฉะนั้น พระ เยซู ก็ได้ ทรง ทน ทุกข์ ทรมาน ภายนอก ประตู เมือง เช่น เดียวกัน เพื่อ ทรง ชำระ ประชาชน ให้ บริสุทธิ์ ด้วย พระ โลหิต ของ พระองค์ เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-urd anjjar ayad, yus n-maryam, gʷmas n-yaɛqub d-yusi d-yahuda d-simɛan? is-urd istmas ayd-didnnġ-illan ġid?» ntni bzgn fllas. \t คน นี้ เป็น ช่าง ไม้ บุตร ชาย นาง มา รี ย์มิ ใช่ หรือ ยาก อบ โย เส ส ยู ดา ส และ ซี โมน เป็น น้อง ชาย มิ ใช่ หรือ และ น้อง สาว ทั้งหลาย ของ เขา ก็ อยู่ ที่ นี่ กับ เรา มิ ใช่ หรือ \" เขา ทั้งหลาย จึง หมางใจ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ ar-siggiln s-mamnk a-rad-nġn yasuɛ, walaynni ksuḍn zġ-mddn. \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ธร ร มา จาร ย์หา ช่อง ทาง ว่า เขา จะ ฆ่า พระองค์ ได้ อย่างไร เพราะ เขา กลัว ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bṭrus: «wa-sidi, ha-yyi ujadġ ad-didk-dduġ s-lḥbs mmtġ didk.» \t ฝ่ายเขาจึงทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ข้าพระองค์พร้อมแล้วที่จะไปกับพระองค์ ถึงจะต้องติดคุกและถึงความตายก็ดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «win qayṣr.» irar-asn yasuɛ: «fkat i-qayṣr ma-igan win qayṣr, tfkm i-rbbi ma-igan win rbbi.» \t เขา ทูล พระองค์ ว่า \" ของ ซีซาร์ \" แล้ว พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" เหตุ ฉะนั้น ของ ของ ซีซาร์ จง ถวาย แก่ ซีซาร์ และ ของ ของ พระเจ้า จง ถวาย แด่ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iẓra-d lḥalt n-th̬ddamt-ns imẓẓin. hati zġ-ġilad kraygatt tasut rad-iyi-ttini ‹tambarkit›, \t เพราะ พระองค์ ทรง ห่วงใย ฐานะ อัน ยาก ต่ำ แห่ง หญิง คนใช้ ของ พระองค์ เพราะ ดูเถิด ตั้งแต่ นี้ ไป คน ทุก ชั่ว อายุ จะ เรียก ข้าพเจ้า ว่า ผาสุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-k-tssṭar tiṭ-nnk ssukf-tt-id tluḥt-stt-in. yuf-ak a-tkšmt s-tudrt tgit abukaḍ, ula a-dark-ilint snat-walln ttyawgart-n ġ-lɛafit n-jhnnama. \t ถ้าตาของท่านทำให้ท่านหลงผิด จงควักออกและโยนมันทิ้งเสียจากท่าน ซึ่งท่านจะเข้าสู่ชีวิตด้วยตาข้างเดียวยังดีกว่ามีสองตาและต้องถูกทิ้งไปในไฟนรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kʷn-ntnṣaḥ nini-awn a-tskarm ġmklli-d-iqqann ġwilli ganin win rbbi lli-awn-d-iġran a-tkšmm s-tgldit-ns ula lmjd-ns. \t เพื่อให้ท่านดำเนินชีวิตอย่างสมควรต่อพระเจ้า ผู้ทรงเรียกท่านให้เข้ามาในอาณาจักรและสง่าราศีของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin ssa-uwssan s-d-iruḥ-wass lli-ġ-rad-ẓẓalln i-wazzan. gn-as ġakudan ism ‹yasuɛ›, iga ism lli-s-inna lmalak ur-ta-da-trbbu maryam. \t พระกุมารเยซูทรงเข้าสุหนัต (ลก 1:59)ครั้นครบแปดวันแล้ว เป็นวันให้พระกุมารนั้นเข้าสุหนัต เขาจึงให้นามว่า เยซู ตามซึ่งทูตสวรรค์ได้กล่าวไว้ก่อนยังมิได้ปฏิสนธิในครรภ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ izri-wass n-usunfu, zikk ṣbaḥ n-wass l-lḥdd, tnkr maryam ullt-magdala d-maryam-lli yaḍni ddunt ad-ẓrnt amḍḍal. \t การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ของ พระ เยซู คริสต์ ( มก 16 : 1 - 4 ; ลก 24 : 1 - 49 ; ยน 20 : 1 - 23 ) ภายหลัง วัน สะ บา โต เวลา ใกล้ รุ่งเช้า วัน ต้น สัปดาห์ มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา กับ มา รี ย์อีก คน หนึ่ง มา ดู อุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi ġakud nna-ttaẓumt sird udm-nnk tsrft azzar-nnk \t ฝ่าย ท่าน เมื่อ ถือ อด อาหาร จง ชโลม ทา ศีรษะ และ ล้าง หน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-di-tašk yat tasaɛt, hati-nnit tlkm-d, lli-ġ-ra-takutm, iruḥ kud yan tigmmi-ns tflm-iyi waḥduyyi. walaynni urd waḥduyyi a-rad-qamaġ, ašku illa-bdda didi baba. \t ดูเถิด เวลา จะ มา เวลา นั้น ก็ ถึง แล้ว ที่ ท่าน จะ ต้อง กระจัดกระจาย ไป ยัง ที่ ของ ท่าน ทุก คน และ จะ ทิ้ง เรา ไว้ แต่ ผู้ เดียว แต่ เรา หา ได้ อยู่ ผู้ เดียว ไม่ เพราะ พระ บิดา ทรง สถิต อยู่ กับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssddm-tt ilmma ġ-waman nttat d-ayt-tgmmi-ns. tḍalb zġ-ginnġ: «iġ-iyi-tgam d-tad yumnn s-siditnnġ, aškad-d tgguzm ġ-tgmmi-nu.» tamẓ ginnġ. \t เมื่อ หญิง คน นั้น กับ ทั้ง ครอบครัว ของ เขา ได้ รับ บัพ ติ ศ มา แล้ว จึง อ้อนวอน เรา ว่า \" ถ้า ท่าน เห็น ว่า ข้าพเจ้า เป็น คน สัตย์ ซื่อ ต่อ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เชิญ เข้า มา พัก อาศัย ใน บ้าน ของ ข้าพเจ้า เถิด \" และ เขา ได้ วิงวอน จน เรา ขัด ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kraygatt yan a-iqama ġmklli-t-id-yufa siditnnġ ġakud lliġ-as-d-iġra. \t ให้ ทุก คน อยู่ ใน ฐานะ ที่ เขา อยู่ เมื่อ พระเจ้า ทรง เรียก นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta iffuġ ġakudan ar-isawal bahra f-yasuɛ, ar-itawi lh̬bar n-mad-as-ijran aylliġ ur-sul-iẓḍar yasuɛ a-ikšm ibayyn s-kra n-uduwwar. iqama ġ-lh̬la ar-n-dars-ttaškin mddn zġ-kraygatt tasga. \t แต่คนนั้นเมื่อออกไปแล้วก็ตั้งต้นป่าวร้องมากมายให้เลื่องลือไป จนพระเยซูจะเสด็จเข้าไปในเมืองอย่างเปิดเผยต่อไปไม่ได้ แต่ต้องประทับภายนอกในที่เปลี่ยว และมีคนทุกแห่งทุกตำบลมาหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bbin izakarn n-iggusn fln-tn ġ-umda, rẓmn i-izakarn n-tflwin lli-s-a-tguwwadn anaw. alln lqlɛ imẓẓin ġ-lgddam n-wanaw baš a-t-idḥi-waḍu s-lgddam. nakmur s-wakal, \t เขาจึงตัดสายสมอทิ้งเสียในทะเล แล้วก็แก้เชือกที่มัดหางเสือ และชักใบหัวเรือขึ้นให้กินลมแล่นตรงเข้าไปหาฝั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aznġ-n dids gʷmatnnġ ifulkin iɛzzan unisimus lli-igan yan zġ-gigun. ntni a-rad-awn-yini f-kullu ma-darnnġ-ijran ġid. \t ให้ โอเนสิมัส ผู้ เป็น น้อง ชาย ที่รัก และ สัตย์ ซื่อ ซึ่ง เป็น คน หนึ่ง ใน พวก ท่าน ไป ด้วย เขา ทั้ง สอง จะ เล่า ให้ท่า นท ราบ ถึง เหตุการณ์ ทั้งปวง ที่ นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as ilmma bilaṭus: «ma-iga lḥqq?» ġakudan inkr bilaṭus iffuġ-d s-dar mddn-an n-ayt-yudaya yini-asn: «ur-gis-ufiġ kra l-lɛib. \t ปีลาตทูลถามพระองค์ว่า \"ความจริงคืออะไร\" เมื่อถามดังนั้นแล้วท่านก็ออกไปหาพวกยิวอีก และบอกเขาว่า \"เราไม่เห็นคนนั้นมีความผิดแม้แต่น้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-darnnġ-izzgan iwaliwn l-lanbiya s-uggʷar. afulki a-ra-tskarm iġ-a-stti-ttawim ġ-mad-nnan ntni, ašku iga-wawal-nsn zund tifawt l-lqndil, ar-ittisfiw ġ-tillas ard ifaw-wass iġli-d itri n-ṣṣbaḥ ġ-uwlawn-nnun. \t และเรามีคำพยากรณ์ที่แน่นอนยิ่งกว่านั้นอีก จะเป็นการดีถ้าท่านทั้งหลายจะถือตามคำนั้น เสมือนแสงประทีปที่ส่องสว่างในที่มืด จนกว่าแสงอรุณจะขึ้น และดาวประจำรุ่งจะผุดขึ้นในใจของท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iṣuḍ-d imikk n-uzuzwu zġ-ljanub, irwas-asn is-iwrri lḥal iga ġmklli ran. ssukfn ilmma aggus a-nssudu. nzayd nḥada akal n-krit, ur-dids-nmgallay yat. \t เมื่อลมทิศใต้พัดมาเบาๆ เขาก็คิดว่าสมความปรารถนาแล้ว จึงถอนสมอแล่นเลียบฝั่งไปตามเกาะครีต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "naf-n ġin kra n-aytmatn, ḍalbn-aġ ad-darsn-ngguz ssa n-uwssan. ġmkan a-s-nakmur s-ruma. \t เราพบพวกพี่น้องที่นั่น และเขาเชิญเราให้หยุดพักอาศัยอยู่กับเขาเจ็ดวัน แล้วเราจึงไปถึงกรุงโรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: «wa-sidi, a-nisfiw.» \t พวกเขาทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอให้ตาของข้าพระองค์มองเห็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni awal lli-ifka rbbi i-ibrahim, ifka-yas-t ġ-gras dids, ur-t-ih̬ṣṣa yan yaḍni. \t เพราะฉะนั้น คน ที่ เป็น คนกลาง ก็ ไม่ ได้ เป็น คนกลาง ของ ฝ่าย เดียว แต่ พระเจ้า นั้น ทรง เป็น เอก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iṣuḍ-waḍu iḍr-unẓar ingi-d-wasif utn tigmmi tḍr-d, th̬lu kullutt.» \t ฝนก็ตกและน้ำก็ไหลท่วม ลมก็พัดปะทะเรือนนั้น เรือนนั้นก็พังทลายลง และการซึ่งพังทลายนั้นก็ใหญ่ยิ่งนัก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn ifarisin i-kullu mayd inna yasuɛ ar-gis-tṭnaẓn, ašku ntni ɛzzan darsn iqaridn. \t พวกฟาริสีเยาะเย้ยคำสั่งสอนของพระเยซูฝ่ายพวกฟาริสีที่มีใจรักเงิน เมื่อได้ยินคำเหล่านั้นแล้วจึงเยาะเย้ยพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr yan-ugllid yaḍni iḥkam miṣr, ur-issin yusf. \t จนกระทั่งกษัตริย์องค์หนึ่งซึ่งไม่รู้จักโยเซฟได้ขึ้นเสวยราชย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini-aġ ġilad, ġ-tnkra lli-ġ-rad-nkrn kullutn, tamġart n-manwa ġ-ssa-yad a-ra-tg? hatti tkka-ttin tga tamġart-nsn kullutn.» \t เหตุ ฉะนั้น ใน วัน ที่ จะ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย หญิง นั้น จะ เป็น ภรรยา ของ ผู้ ใด ใน เจ็ด คน นั้น ด้วย นาง ได้ เป็น ภรรยา ของ ชาย ทั้ง เจ็ด คน แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asnt ilmma: «ddwamt ġilad s-dar imḥḍarn-ns, tinimt-asn is-d-inkr zġ-lmut. ra-kʷn-izwur s-tmazirt n-jalil. ġin a-ġ-ra-ti-tẓrm. ha-yyi nniġ-awnt-t.» \t แล้ว จง รีบ ไป บอก พวก สาวก ของ พระองค์ เถิด ว่า พระองค์ ทรง เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว และ ดูเถิด พระองค์ เสด็จ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี ก่อน ท่าน ทั้งหลาย ท่าน ทั้งหลาย จะ เห็น พระองค์ ที่ นั่น ดูเถิด เรา ได้ บอก ท่าน แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tmuddun mddn kraygatt yan s-tmazirt-ns a-n-gis-iḥasb ism-ns. \t คนทั้งปวงต่างคนต่างได้ไปขึ้นทะเบียนยังเมืองของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa mad-bahra-yaġ laẓ ih̬ṣṣa-t a-išš ġ-tgmmi-ns, a-ur-fllawn-ittut lḥukm n-rbbi lliġ a-tmnaggarm. imma tiġawsiwin yaḍni, ra-kʷn-fllasnt-uṣṣaġ ġakud nna-n-darun-uškiġ. \t ถ้ามีใครหิวก็ให้เขากินที่บ้านเสียก่อน เพื่อเมื่อมาประชุมกันท่านจะได้ไม่ถูกพิพากษาลงโทษ ส่วนเรื่องอื่นๆนั้นเมื่อข้าพเจ้ามาข้าพเจ้าจะแนะนำให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma aẓru-ad, kullu wanna fllas iḍrn ra-irẓ, d-wanna-f-iḍr ra-t-ilbj d-wakal.» \t ผู้ ใด ล้ม ทับ ศิลา นั้น ผู้ นั้น จะ ต้อง แตกหัก ไป แต่ ศิลา นั้น จะ ตก ทับ ผู้ ใด ก็ จะ บดขยี้ ผู้ นั้น จน แหลก เป็น ผุยผง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibdu ar-tn-isslmad yini: \t และ พระองค์ ทรง เอ่ย พระ โอษฐ์ ตรัส สอน เขา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ a-nzga ġ-liman-ad ġ-numẓ, ašku illa-yaġ yan-unmġur ihiyyan lli-ikšmn s-ignna, a-t-igan d-yasuɛ yus n-rbbi. \t พระเยซูทรงเป็นมหาปุโรหิตเหตุฉะนั้นเมื่อเรามีมหาปุโรหิตผู้เป็นใหญ่ที่ผ่านฟ้าสวรรค์ไปแล้ว คือพระเยซูพระบุตรของพระเจ้า ขอให้เราทั้งหลายมั่นคงในการยอมรับของเราไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rad-d-nkrn kra n-mddn, kud yan ar-ittini f-ih̬f-ns izd lmasiḥ a-iga nġd kra n-nnabi, walaynni ar-sskirkisn. rad-skarn timitar d-lmɛjizat iġ-ufan ad-jllun ula ġwilli ganin win rbbi. \t ด้วยว่า จะ มี พระ คริสต์ เทียม เท็จ และ ผู้ ทำนาย เทียม เท็จ เกิด ขึ้น หลาย คน ทำ หมาย สำคัญ และ การ มหัศจรรย์ เพื่อ ล่อลวง ผู้ ที่ ถูก เลือกสรร แล้ว ให้ หลง ถ้า เป็นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig-t-in ġ-lḥbs, ar-ti-tgabaln kkuẓṭ rrbayɛ n-iɛskrin, ilin kkuẓ ġ-kraygatt rrbɛt. yiri hirudus a-fllas-yut lḥukm ġ-lgddam n-kullu mddn tigira l-lɛid n-usurf. \t เมื่อจับเปโตรแล้วจึงให้จำคุก ให้ทหารสี่หมู่ๆละสี่คนคุมไว้ ตั้งใจว่าเมื่อสิ้นเทศกาลอีสเตอร์แล้วจะพาออกมาให้แก่คนทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t lqbṭan išškšm-t s-dar-unmġur yini-as: «iġra-yyi-uḥbbas bulus iḍalb-iyi ad-ak-d-awiġ aɛyyal-ad, ašku ira ad-ak-yini kra.» \t เหตุฉะนั้นนายร้อยจึงรับตัวชายหนุ่มคนนั้นไปหานายพันกล่าวว่า \"เปาโลผู้ถูกขังอยู่นั้นเรียกข้าพเจ้า ขอให้พาชายหนุ่มคนนี้มาหาท่าน เพราะเขามีเรื่องที่จะแจ้งให้ท่านทราบ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmun-tn-d kullu dimitryus yini-asn: «wa-irgazn, tssnm is-a-ntamẓ lh̬ir f-twuri-ad-nnġ. \t เดเมตริอัสจึงประชุมช่างเหล่านั้นที่ทำการคล้ายกันแล้วว่า \"ท่านทั้งหลาย ท่านทราบอยู่ว่าพวกเราได้ทรัพย์สินเงินทองมาก็เพราะทำการอันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-tettum awal lli-s-kʷn-izzɛam rbbi lliġ-kʷn-iga d-tarwa-ns? yini: «wa-iwi, iġ-k-iṣlḥ sidi rbbi, ad-ur-tinit d-ih̬f-nnk ‹ġayad ur-igi yat.› nġd iġ-k-iẓi, ad-ur-tinit ‹nkki ur-giġ yat.› \t และ ท่าน ได้ ลืม คำ เตือน นั้น เสีย ซึ่ง ได้ เตือน ท่าน เหมือนกับ เตือน บุตร ว่า ` บุตร ชาย ของ เรา เอ๋ย อย่า ดูหมิ่น การ ตี สอน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ อย่า ระอา ใจ เมื่อ พระองค์ ทรง ติเตียน ท่าน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-srs-uminn aytmas. \t แม้พวกน้องๆของพระองค์ก็มิได้เชื่อในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun, trarm lɛaql zġ-th̬mirt n-ifarisin d-iṣadduqin.» \t เชื้อ เป็น สัญญลักษณ์แสดง ถึง คำ สอน ที่ ผิด ( มก 8 : 13 - 21 ) พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" จง สังเกต และ ระวัง เชื้อ แห่ง พวก ฟาริสี และ พวก สะ ดู สี ให้ ดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-imḥḍarn-ns yini-asn: «iqqan-d ad-ilint tabayḍḍrin ma-issṭarn mddn, walaynni taguḍi a-ra-yili i-wanna-tnt-in-israsn. \t พระเยซูทรงสอนให้ยกโทษพระองค์ตรัสกับเหล่าสาวกอีกว่า \"จำเป็นต้องมีเหตุให้หลงผิด แต่วิบัติแก่ผู้ที่ก่อเหตุให้เกิดความหลงผิดนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-as: «ad-ur-tinit yat i-yan, walaynni ddu tmlt ih̬f-nnk i-unmġur n-tgmmi n-rbbi, tfkt-as tiġrsi lli-f-yuṣṣa musa a-tg tugga i-mddn.» \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส สั่ง เขา ว่า \" อย่า บอก เล่า ให้ ผู้ ใด ฟัง เลย แต่ จง ไป สำแดง ตัว แก่ ปุโรหิต และ ถวาย เครื่อง ถวาย ตาม ซึ่ง โมเสส ได้ สั่ง ไว้ เพื่อ เป็น หลักฐาน ต่อ คน ทั้งหลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati lmalayka a-f-inna: «rbbi iskr lmalayka-ns zund aḍu, iskr ih̬ddamn-ns zund timzliwin l-lɛafit.» \t ส่วน พวก ทูต สวรรค์ นั้น พระองค์ ตรัส ว่า ` พระองค์ ทรง บันดาล พวก ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ ให้ เป็น ดุจ วิญญาณ และ ทรง บันดาล ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ ให้ เป็น ดุจ เปลว เพลิง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn ilmma: «ma-iga-udum lli-s-tddmm?» inin-as: «udum lli-s-a-issddam yuḥanna.» \t เปาโลจึงถามเขาว่า \"ถ้าอย่างนั้นท่านได้รับบัพติศมาอันใดเล่า\" เขาตอบว่า \"บัพติศมาของยอห์น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta inna-yasn: «illa dari ma-yyi-iššbaɛn, ur-ti-tssinm kunni.» \t แต่ พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา มี อาหาร รับประทาน ที่ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ รู้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini: «wa-yasuɛ, swangm-iyi-d ġakud nna-tkšmt s-tgldit-nnk.» \t แล้ว คน นั้น จึง ทูล พระ เยซู ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ พระองค์ ทรง ระลึก ถึง ข้าพระ องค์ เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-ttigatn ayt-umnaggar, irgazn ula timġarin lli-umnnin s-siditnnġ. \t มีชายหญิงเป็นอันมากที่เชื่อถือ ได้เข้ามาเป็นสาวกขององค์พระผู้เป็นเจ้ามากกว่าก่อน)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-a-fllawn-tḍalabġ rbbi, nkki bulus lli-igan aḥbbas f-ism l-lmasiḥ yasuɛ f-ssibt n-twuri lli-skarġ ġ-gratun kunni n-tmizar yaḍni. \t ข้อ ลึกลับ ของ ชน ต่าง ชาติ กับ ชน อิส รา เอลที่จะ รวม เข้า ใน ค ริ สต จักร เดียวกัน เพราะ เหตุ นี้ ข้าพเจ้า เปาโล ผู้ ที่ ถูก จองจำ เพราะ เห็นแก่ พระ เยซู คริสต์ เพื่อ ท่าน ซึ่ง เป็น คน ต่าง ชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ra-tgt aẓnẓum, ur-ra-tsawlt ar ass nna-ġ-ijra mayd-ak-nniġ, ašku ur-tumint awal-inu lli-ra-yafu ġ-uzmz-ns.» \t ดูเถิด เพราะ ท่าน มิได้ เชื่อ ถ้อยคำ ของ เรา ถึง เรื่อง ที่ จะ สำเร็จ ตาม กำหนด ท่าน ก็ จะ เป็น ใบ้ แล้ว ไม่ สามารถ พูด ได้ จนถึง วัน ที่ การณ์ เหล่า นี้ จะ บังเกิด ขึ้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ ilmma s-wawal inmn: «immut liɛazr. \t ฉะนั้นพระเยซูจึงตรัสกับเขาตรงๆว่า \"ลาซารัสตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini fllas i-ih̬ddamn-ns: «yuḥanna amsddam ayad, inkr-d zġ-lmut. mayan a-f-gis-llant lquwwat-ad.» \t จึง กล่าว แก่ พวก คนใช้ ของ ท่าน ว่า \" ผู้ นี้ แหละ เป็น ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ท่าน ได้ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว เหตุ ฉะนั้น ท่าน จึง กระทำ การ อิทธิฤทธิ์ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-tinim iġ-iyi-tẓram tyalalġ, nkki lli-igan yus n-bnadm, s-illiġ ttin-kkiġ lliġ? \t ถ้า ท่าน จะ ได้ เห็น บุตร มนุษย์ เสด็จ ขึ้น ไป ยัง ที่ ที่ ท่าน อยู่ แต่ ก่อน นั้น ท่าน จะ ว่า อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-bargamus: ha-ma-inna ġwalli dar taẓẓit imsadn zġ-snat-tsgiw. \t ถึงผู้ส่งข่าวแห่งคริสตจักรที่เมืองเปอร์กามัมจงเขียนถึงทูตสวรรค์แห่งคริสตจักรที่เมืองเปอร์กามัมว่า `พระองค์ผู้ทรงถือดาบสองคมที่คมกริบตรัสดังนี้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kullu-tlhun s-ulmmud n-irqqasn ula tamunt n-ingratsn ar-tbbin aġrum ar-tẓallan i-rbbi. \t เขา ทั้งหลาย ได้ ตั้ง มั่นคง อยู่ ใน คำ สอน ของ จำพวก อัครสาวก และ ใน การ สามัคคี ธรรม และ ร่วมใจ กัน ใน การ หัก ขนมปัง และ การ อธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tiġawsiwin lli-f-di-turam, rad-awn-fllasnt-iniġ: išwa i-urgaz a-ur-yawi tamġart. \t คำ แนะนำ สำหรับ คู่ สมรส ของ คริสเตียน แล้ว เรื่อง ที่ พวก ท่าน เขียน มา ถึง ข้าพเจ้า นั้น ขอ ตอบ ว่า การ ที่ ผู้ชาย ไม่ ยุ่ง เกี่ยว กับ ผู้หญิง เลย ก็ดี แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tiṭus, iga asmun-inu ar-didi-ith̬dam f-ssibt-nnun. imma aytmatnnġ yaḍni, ntni gan imazann n-imnaggarn ar-itban lmjd l-lmasiḥ ġ-twuri lli-skarn. \t ถ้ามีคนใดถามถึงทิตัส ทิตัสก็เป็นเพื่อนร่วมงานของข้าพเจ้า และเป็นผู้ช่วยในการของท่านทั้งหลาย หรือถ้ามีคนใดถามถึงพี่น้องสองคนนั้น เขาก็เป็นทูตรับใช้ของคริสตจักรทั้งหลายและเป็นสง่าราศีของพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-tn-nrin, ur-ẓḍarn ad-qaman ġ-ignna. \t แต่ฝ่ายพญานาคแพ้ และพวกพญานาคไม่มีที่อยู่ในสวรรค์อีกเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm ġakudan s-tanawt. imma ġwalli-ġ-ttin-kkan ljnun iḍalb-t bahra a-t-yadj ad-dids-imun, \t เมื่อพระองค์กำลังเสด็จลงเรือ คนที่ผีได้สิงแต่ก่อนนั้นได้อ้อนวอนขอติดตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki škrġ-t i-rbbi, ar-sawalġ s-iwaliwn iġribn uggʷar-nnun kullukn. \t ข้าพเจ้าขอบพระคุณพระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าพูดภาษาต่างๆมากกว่าท่านทั้งหลายอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm-daġ s-lqṣr isqsa yasuɛ: «gu-mani a-tgit?» imma yasuɛ ur-as-irur s-yat. \t ท่าน เข้าไป ใน ศาล ป รี โท เรียม อีก และ ทูล พระ เยซู ว่า \" ท่าน มา จาก ไหน \" แต่ พระ เยซู มิได้ ตรัส ตอบ ประการ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni, lliġ-d-inkr yasuɛ zġ-lmut, ffuġn-d zġ-ismḍal kšmn-d s-tmdint n-urušalim, ẓrn-tn mddn ggutnin. \t ภายหลัง ที่ พระองค์ ทรง เป็น ขึ้น มา แล้ว เขา ทั้งหลาย ก็ ออก จาก อุโมงค์ พา กัน เข้าไป ใน นคร บริสุทธิ์ ปรากฏ แก่ คน เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutnt-tḥuna ġ-tgmmi n-baba. mrad is-ur-igi ġmkad ur-rad-awn-t-iniġ, ašku rad-dduġ ad-awn-in-jjujadġ adġar. \t ในพระนิเวศของพระบิดาเรามีคฤหาสน์หลายแห่ง ถ้าไม่มีเราคงได้บอกท่านแล้ว เราไปจัดเตรียมที่ไว้สำหรับท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ar-kullu-tmtatn mddn-an. ar-tn-ttnru lmut zġ-uwssan n-adam d-sul ġ-uwssan n-musa, ar-ttnru ula ġwilli ur-ffuġnin zġ-kra n-wawal n-rbbi ġmklli iffuġ adam s-lmɛṣit lli-iskr nttan. irwas adam i-yasuɛ lli-d-yuškan tigira-ns. \t อย่างไรก็ตามความตายก็ได้ครอบงำตลอดมาตั้งแต่อาดัมจนถึงโมเสส แม้คนที่มิได้ทำบาปอย่างเดียวกับการละเมิดของอาดัม ผู้ซึ่งเป็นแบบของผู้ที่จะเสด็จมาภายหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «tẓẓay flla taġuft-ad ar lmut. gawrat ġid tawzm.» \t จึง ตรัส กับ เหล่า สาวก ว่า \" ใจ เรา เป็น ทุกข์ แทบ จะ ตาย จง เฝ้า อยู่ ที่ นี่ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn yasuɛ: «ma-ra-iskr bab n-igr i-ih̬ʷmmaṣn-an ġakud nna-d-iwrri.» \t เหตุฉะนั้น เมื่อเจ้าของสวนองุ่นมา เขาจะทำอะไรแก่คนเช่าสวนเหล่านั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli šttanin tifiyi n-tġrsiw l-laṣnam, nssn fllasn izd «kullu laṣnam n-ddunit-ad ur-a-skarn yat.» nissan izd «yan-rbbi ka-illan.» \t ฉะนั้นเรื่องการกินอาหารที่เขาได้บูชาแก่รูปเคารพนั้น เรารู้อยู่แล้วว่ารูปนั้นไม่มีตัวมีตนเลยในโลกและพระเจ้าองค์อื่นไม่มี มีแต่พระเจ้าองค์เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan mddn-an n-ayt-yudaya i-ngratsn inin: «mah̬ aylliġ inna ‹ur-tẓḍarm a-tddum s-illis rad-dduġ›? is-ra-inġ ih̬f-ns?» \t พวกยิวจึงพูดกันว่า \"เขาจะฆ่าตัวตายหรือ เพราะเขาพูดว่า `ที่ซึ่งเราจะไปนั้นท่านทั้งหลายจะไปไม่ได้'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nsallamat i-ngratun s-unsallam n-tagʷmat. ad-awn-tili sslamt kullukn kunni lli-igan win lmasiḥ. \t จงทักทายกันด้วยธรรมเนียมจุบอันแสดงความรักต่อกัน ขอสันติสุขดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายที่อยู่ในพระเยซูคริสต์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skiwsn ġmkad s-tġamatin n-miyya ula tin smmus id-mraw. \t ประชาชนก็ได้นั่งรวมกันเป็นหมู่ๆ หมู่ละร้อยคนบ้าง ห้าสิบบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izd s-iwaliwn n-ayt-yudaya a-s-a-sawaln mddn-an? ula nkki ar-sawalġ s-iwaliwn n-ayt-yudaya. izd zġ-ayt-rbbi a-zġ-gan? ula nkki giġ zġ-ayt-rbbi. izd zġ-tasut n-ibrahim a-zġ-gan? ula nkki giġ zġ-tasut n-ibrahim. \t เขาเป็นชาติฮีบรูหรือ ข้าพเจ้าก็เป็นเหมือนกัน เขาเป็นชนชาติอิสราเอลหรือ ข้าพเจ้าก็เป็นเหมือนกัน เขาเป็นเชื้อสายของอับราฮัมหรือ ข้าพเจ้าก็เป็นเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun. nniġ-awn kullu ġayad ur-ta-ijri. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย จง ระวัง ให้ ดี ดูเถิด เรา ได้ บอก สิ่ง สารพัด ให้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย ไว้ ก่อน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izga-wawal-ad: «iġ-dids-nmmut ra-dids-nddr. \t คำนี้เป็นคำสัตย์จริง คือถ้าเราตายกับพระองค์ เราก็จะมีชีวิตอยู่กับพระองค์เช่นกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-ra-tiẓḍarm a-bdda-ttnawalm afulki, tġusm zġ-kullu ma-igan lɛib ula kullu ma-iššḥššamn mddn ar ass lli-ġ-ra-d-yašk lmasiḥ. \t เพื่อท่านทั้งหลายจะสังเกตได้ว่าสิ่งใดประเสริฐที่สุด และเพื่อท่านจะได้เป็นคนซื่อสัตย์ และไม่เป็นที่ติได้ จนถึงวันของพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-ra-iqama yasuɛ ġ-ddunit-ad ur-ra-iskar tawuri n-tgmmi n-rbbi ġ-ddunit-ad, ašku llan gis ġwilli-n-ssakmurnin tiwafkiw s-mklli-f-yuṣṣa ššrɛ. \t เพราะ ถ้า พระองค์ ทรง อยู่ ใน โลก พระองค์ ก็ จะ ไม่ ได้ ทรง เป็น ปุโรหิต เพราะว่า มี ปุโรหิต ที่ ถวาย ของกำนัล ตาม พระราชบัญญัติ อยู่ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yahuda lli-ra-t-izznz yini-as: «izd nkki a-sidi?» irar-as: «kiyi a-t-innan.» \t ยู ดา ส ที่ ได้ ทรยศ พระองค์ ทูล ถาม ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า คือ ข้าพระ องค์ หรือ \" พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ท่าน พูด เอง แล้ว นี่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kud yan a-ig littihal d-tġawsa ifulkin ihiyyan, ula-da-išškšam yan ma-ihršn s-tisi-nsn. ašku rbbi ra-yut lḥukm f-wanna ifsadn ula wanna iznan. \t การสมรสเป็นที่นับถือแก่คนทั้งปวง และที่นอนก็ปราศจากมลทิน แต่คนที่ล่วงประเวณีและคนเล่นชู้นั้น พระเจ้าจะทรงพิพากษาโทษเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sslmad tiġawsiwin-ad i-aytmatn, ar-asn-ttinit ad-skarn ġmkad, ar-tššḥššamt wanna iskarn ma-yʷh̬šn s-lamr lli-ak-ityawfkan. a-ur-tadjt yan a-k-iḥgr. \t ข้อความ เหล่า นี้ ท่าน จง ใช้ พูด ตักเตือน และ ว่ากล่าว เขา ด้วย สิทธิ อำนาจ ทุก อย่าง อย่า ให้ ผู้ ใด ประมาท ท่าน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, ssnġ nkki is-tɛmmrm s-ufulki ula tawassna, tiẓḍarm a-ttnṣaḥm i-ngratun. \t พี่น้องทั้งหลายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเชื่อแน่ว่าท่านบริบูรณ์ด้วยการดีและเปี่ยมด้วยความรู้ทุกอย่าง สามารถเตือนสติกันและกันได้ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t ขอ ให้ พระ คุณ และ สันติ สุข จาก พระเจ้า พระ บิดา ของ เรา และ จาก พระ เยซู คริสต์ เจ้า จง ดำรง อยู่ กับ ท่าน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni, taġ-kʷn-tguḍi ġilad, walaynni ra-kʷn-daġ-ẓrġ, tfrḥm s-uggʷar. ur-illi ma-rad-awn-ikkis lfrḥ-nnun. \t ฉันใดก็ดีขณะนี้ท่านทั้งหลายมีความทุกข์โศก แต่เราจะเห็นท่านอีก และใจท่านจะชื่นชมยินดี และไม่มีผู้ใดช่วงชิงความชื่นชมยินดีไปจากท่านได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm-d bulus sutln-as ayt-yudaya lli-d-uškanin zġ-urušalim, ar-srs-taštkkan s-tġawsiwin mqqurnin walaynni ur-ẓḍarn a-tnt-zzgan. \t ครั้น เปา โลเข้ามา แล้ว พวก ยิวที่ ลง มา จาก กรุง เยรูซา เล็ม ก็ ยืน ล้อม ไว้ รอบ และ กล่าว ความ อุกฉกรรจ์ ใส่ เปา โลหลายข้อ แต่ พิสูจน์ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ-ak a-bdda-tskart s-tnbaḍin-ad baš a-ur-gik-yili kra l-lɛib ula kra f-a-irggm yan, ar ass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ibayyn. \t ให้ท่านรักษาคำบัญชานี้ไว้อย่าให้ด่างพร้อย และอย่าให้มีที่ติได้ จนถึงเวลาที่พระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราจะเสด็จมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna-yawn: ‹iqqan-iyi-d, nkki lli-igan yus n-bnadm, a-n-tyawdḥayġ s-gr ifassn n-mddn ʷh̬šnnin, nġn-iyi f-uggjdi, nkrġ-d ilmma zġ-lmut ġ-wis kraḍ-uwssan.›» \t ว่า ` บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก มอบ ไว้ ใน มือ ของ คน บาป และ ต้อง ถูก ตรึง ที่ กางเขน และ วัน ที่ สาม จะ เป็น ขึ้น มา ใหม่ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skrn ntni zund lmɛna-yad illan: yuḍa-widi s-iraran-ns, twrri tilft lli-yarudn a-trurḍ ġ-tallaġt. \t พฤติกรรม ได้ เกิด กับ เขา ตาม สุภาษิต ซึ่ง เป็นความ จริง ว่า \" สุนัข ได้ กลับ กิน สิ่ง ที่ มัน สำรอก ออก มา แล้ว และ สุกร ที่ ได้ ชำระ ล้าง ตัว แล้ว ก็ กลับ ลุย ลง ไป นอน ใน ปลัก อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ kra irwas-iyi tamda n-jjaj ih̬lḍn s-lɛafit. ẓrġ ġwilli nranin aġʷẓn ula ṣṣurt-ns ula nnmra n-ism-ns, biddn ġ-tama n-tmda n-jjaj asin lutarat n-rbbi. \t ข้าพเจ้า เห็น เป็น เหมือน ทะเล แก้ว ปน ไฟ และ บรรดา คน ที่ มี ชัย ต่อ สัตว์ ร้าย และ รูป ของ มัน และ เครื่องหมาย ของ มัน และ เลข ประจำ ชื่อ ของ มัน ยืน อยู่ บน ทะเล แก้ว นั้น พวก เขา ถือ พิณ เขา คู่ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tamdint n-yaffa ur-bahra-taggug f-uduwwar n-ludda. lliġ sfldn imḥḍarn is-illa bṭrus ġ-ludda, aznn sin irgazn s-dars ḍalbn-t: «ašk-id ġil ġil.» \t เมืองลิดดาอยู่ใกล้กับเมืองยัฟฟา พวกสาวกได้ยินว่าเปโตรอยู่ที่นั่น จึงใช้ชายสองคนไปหาท่าน เชิญท่านมาหาเขาโดยเร็ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taġ-kʷn-tguḍi lliġ-awn-sawlġ f-tġawsiwin-ad, \t แต่ เพราะ เรา ได้ บอก เรื่อง นี้ แก่ พวก ท่าน จิตใจ ของ ท่าน จึง เต็ม ด้วย ความ ทุกข์ โศก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-aqran i-idrarn d-ijarifn ar-asn-ttinin: «ḍrad-d fllannġ tssntalm-aġ zġ-uwdm n-walli iskiwsn f-lɛrš ula zġ-lġaḍab n-ulqqaġ. \t พวก เขา ร้อง บอก กับ ภูเขา และ โขด หิน ว่า \" จง ล้ม ทับ เรา เถิด จง ซ่อน เรา ไว้ ให้ พ้น จาก พระ พักตร์ ของ พระองค์ ผู้ ประทับ อยู่ บน พระ ที่นั่ง และ ให้ พ้น จาก พระ พิโรธ ของ พระ เมษ โปดก นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn is-ra-tdusm tṣbrm, ašku iġ-a-tkkatm tammara zund nkkʷni ra-kʷn-issfjjij rbbi zund nkkʷni. \t เราจึงมีความหวังแน่นอนในท่านทั้งหลาย เพราะเรารู้ว่าท่านทั้งหลายได้มีส่วนในความทุกข์ยากฉันใด ท่านทั้งหลายจะได้มีส่วนในการปลอบประโลมใจฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ma-igan inna ula aytma?» \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ใครเป็นมารดาของเรา และใครเป็นพี่น้องของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-aġ-illa yan-unmġur ihiyyan lli-itgabaln mddn n-rbbi, \t และครั้นเรามีมหาปุโรหิตสำหรับครอบครัวของพระเจ้าแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ngi zund musa lli-idln udm-ns baš a-t-ur-ẓrn ayt-rbbi lliġ a-gis-tlaḥ tifawt l-lmjd. \t และ ไม่ เหมือน โมเสส ที่ เอา ผ้า คลุม หน้า ไว้ เพื่อ ไม่ ให้ ชน อิส รา เอลเพ่งดู ความ เสื่อม ของ รัศมี ที่ ค่อยๆ จาง ไป นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imbarkin a-tgam iġ-a-kʷn-rggmn f-ssibt n-ma-tgam win lmasiḥ, ašku igguz-d fllawn rruḥ l-lmjd lli-igan rruḥ n-rbbi. \t ถ้าท่านถูกด่าว่าเพราะพระนามของพระคริสต์ ท่านก็เป็นสุข ด้วยว่าพระวิญญาณแห่งสง่าราศีและของพระเจ้าทรงสถิตอยู่กับท่าน ฝ่ายเขาก็กล่าวร้ายพระองค์ แต่ฝ่ายท่านก็ถวายเกียรติยศแด่พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran, inna rbbi: «hati ra-n-zzugzġ ġ-gr mddn-inu yan-uẓru imqqurn igan win-uġẓu. ẓliġ-t iɛzzu dari. wanna srs yumnn ur-sar-ti-tʷgraẓ.» \t เพราะ มี คำ เขียน ไว้ ใน พระ คัมภีร์ ด้วยว่า ` ดูเถิด เรา วาง ศิลา ก้อน หนึ่ง ลง ใน ศิโยน เป็น ศิลา มุม เอก ที่ ทรง เลือก แล้ว และ เป็น ศิลา ที่ มี ค่า อัน ประเสริฐ และ ผู้ ใด ที่ เชื่อ ใน พระองค์ นั้น ก็ จะ ไม่ ได้ รับ ความ อับอาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-ittini kra n-yan «ar-ttiriġ rbbi» walaynni sul a-itkrhu gʷmas, hati ar-isskirkis. ašku iġ-ur-a-ittiri gʷmas lli-itmnad, mamnk a-ra-yiri rbbi lli-ur-a-itmnad? \t ถ้า ผู้ ใด ว่า \" ข้าพเจ้า รัก พระเจ้า \" และ ยัง เกลียด ชัง พี่น้อง ของ ตน ผู้ นั้น ก็ เป็น คน พูด มุสา เพราะว่า ผู้ ที่ ไม่ รัก พี่น้อง ของ ตน ที่ แล เห็น แล้ว เขา จะ รัก พระเจ้า ที่ ไม่ เคย เห็น อย่างไร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as ar-ssġuyyun: «agʷl-t f-uggjdi.» \t เขา ทั้งหลาย ร้อง ตะโกน อีก ว่า \" ตรึง เขา เสีย ที่ กางเขน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn ġ-uzmz-an is-ra-išqu lḥal iġ-nzuyd ġ-umuddu-nnġ, ašku nmaṭl bahra, izri fllannġ lɛid n-uẓum. ġakudan a-inkr bulus isawl s-mddn s-lmɛqul yini-asn: \t ครั้นเสียเวลาไปมากแล้วและการที่จะเดินเรือก็มีอันตราย เพราะเทศกาลอดอาหารผ่านไปแล้ว เปาโลจึงเตือนสติเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ yut-daġ s-yat-tġuyyit itjhhdn idḥi rruḥ-ns. \t ฝ่าย พระ เยซู เมื่อ พระองค์ ร้อง เสียง ดัง อีก ครั้ง หนึ่ง ก็ ทรง ปล่อย พระ วิญญาณ จิต ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «itti-n zġ-gigi a-šiṭan, ašku ityara ‹rbbi sidik a-mi-ttsjadt, d-nttan waḥdut a-ttɛbadt.›» \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ มัน ว่า \" อ้าย ซา ตาน จง ไป เสีย ให้ พ้น เพราะ พระ คัมภีร์ มี เขียน ไว้ ว่า ` จง นมัสการ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ เป็น พระเจ้า ของ ท่าน และ ปรนนิบัติ พระองค์ แต่ ผู้ เดียว ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iɛzzu dark a-tmlt aġaras i-imjlan ar-tsslmadt ibujadiyn. tġalt is-teṭṭaft kullu tawassna d-lḥqq f-ssibt n-ma-tssnt ššrɛ. \t เป็นผู้สอนคนโง่ เป็นครูของเด็ก เพราะท่านมีแบบอย่างของความรู้และความจริงในพระราชบัญญัตินั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nẓra yasuɛ lli-iwrrin illa-d ġ-ddu l-lmalayka yan imikk, nẓr-t yattuy s-lmjd d-lhibt f-ssibt l-lmut lli-s-immut a-srs-issruḥ rrḥmt n-rbbi i-kullu mddn. \t ความ ทุกข์ ทรมาน ของ พระ คริสต์ แต่ เรา ก็ เห็น พระ เยซู ผู้ ซึ่ง พระองค์ ทรง ทำให้ ต่ำ กว่า ทูต สวรรค์ แต่ หน่อย เดียว นั้น ทรง ได้ รับ สง่า ราศี และ พระ เกียรติ เป็น มงกุฎ เพราะ ที่ พระองค์ ทรง สิ้นพระชนม์ ด้วย ความ ทุกข์ ทรมาน ทั้งนี้ โดย พระ คุณ ของ พระเจ้า พระองค์ จะ ได้ ทรง ชิม ความ ตาย เพื่อ มนุษย์ ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ kullu lmɛni-ad, iftu zġ-ġin, \t พระ เยซู ทรง ถูก ปฏิเสธ ที่ เมือง นา ซา เร็ธต่อ มา เมื่อ พระ เยซู ได้ ตรัส คำ อุปมา เหล่า นี้ เสร็จ แล้ว พระองค์ ก็ เสด็จ ไป จาก ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ṭiyyr-asn bahra ašku inna-yasn ur-sul-ra-t-ẓrn. munn dids ilmma ar anaw. \t เขา เป็น ทุกข์ มาก ที่สุด เพราะ เหตุ ถ้อยคำ ที่ ท่าน กล่าว ว่า เขา จะ ไม่ เห็น หน้า ท่าน อีก แล้ว เขา ก็ พา ท่าน ไป ส่ง ที่ เรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han yan-imi a-d-itkka la ššukr ula targgimt. way-aytma, ur-akkʷ-išwi a-gigun-yili zund ġayan. \t คำสรรเสริญและคำแช่งด่าก็ออกมาจากปากอันเดียวกัน พี่น้องทั้งหลายของข้าพเจ้า ไม่ควรให้เป็นเช่นนั้นเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ra-sul-ifk rbbi asunfu ikmmln i-mddn-ns, ġmklli isunfa ntta ġ-wis ssa-uwssan. \t ฉะนั้นจึงยังมีสะบาโตสำหรับชนชาติของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qaman ġin aylliġ immut hirudus. ġmkad a-s-yuwfa maylli inna sidi rbbi f-ils n-nnabi ġayd izrin: «zġ-miṣr a-zġ-d-ġriġ i-iwi.» \t และ ได้ อยู่ ที่ นั่น จน เฮ โร ด สิ้นพระชนม์ ทั้งนี้ เกิด ขึ้น เพื่อ จะ ให้ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ซึ่ง ได้ ตรัส ไว้ โดย ศาสดา พยากรณ์ ว่า ` เรา ได้ เรียก บุตร ชาย ของ เรา ออก มา จาก ประเทศ อียิปต์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllam-tsllamn tarwa n-uwlltmam-ad tamẓlayt. \t บรรดา บุตร ของ น้อง สาว ของ ท่าน ที่ ได้ ทรง เลือกสรร ไว้ ฝาก ความ ระลึก ถึง มายัง ท่าน เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓẓallat ar-ttḍalabm rbbi f-ssibt-nnġ nkkʷni. nssn is-iġus-uwl-nnġ, niri a-nskar afulki ġ-kullu ma-ntnawal. \t คำอำลาจงอธิษฐานเพื่อเรา เพราะเราแน่ใจว่า เรามีใจวินิจฉัยผิดและชอบดีอยู่แล้ว และปรารถนาที่จะปฏิบัติอย่างซื่อสัตย์ในทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tamdint n-yaffa ur-bahra-taggug f-uduwwar n-ludda. lliġ sfldn imḥḍarn is-illa bṭrus ġ-ludda, aznn sin irgazn s-dars ḍalbn-t: «ašk-id ġil ġil.» \t เมือง ลิด ดา อยู่ ใกล้ กับ เมืองยัฟฟา พวก สาวก ได้ยิน ว่าเปโตร อยู่ ที่ นั่น จึง ใช้ ชาย สอง คน ไป หา ท่าน เชิญ ท่าน มา หา เขา โดย เร็ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini yasuɛ ilmma i-walli-as-iɛrḍn: «iġ-trit a-tskrt kra n-imkli nġd kra n-imnsi ad-ur-tɛrḍt i-imddukkʷal-nnk nġd aytmak nġd ayt-dark nġd adjarn-nnk lli-dar lh̬ir. ašku ula ntni rad-ak-ɛrḍn tigira, tamẓt zġ-darsn mad-asn-tfkit. \t ฝ่ายพระองค์ตรัสกับคนที่เชิญพระองค์ว่า \"เมื่อท่านจะทำการเลี้ยง จะเป็นกลางวันหรือเวลาเย็นก็ตาม อย่าเชิญเฉพาะเหล่ามิตรสหาย หรือพี่น้องหรือญาติหรือเพื่อนบ้านที่มั่งมี เกลือกว่าเขาจะเชิญท่านอีก และท่านจะได้รับการตอบแทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ẓran-tn mddn lliġ ddan, iggut ma-tn-issnn. aškin-d zġ-kullu iduran-an, azzln f-uḍar zwurn-tn s-udġar-an. \t คน เป็นอันมาก เห็น พระองค์ กับ สาวก กำลัง ไป และ มี หลาย คน จำ พระองค์ ได้ จึง พา กัน วิ่ง ออก จาก บ้านเมือง ทั้งปวง ไป ถึง ก่อน และ พา กัน เฝ้า พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «ad-ur-thlkm akal ula amda ula isġarn ard ng ṭṭabɛ f-ignzi n-kullu ih̬ddamn n-rbbi-nnġ.» \t ว่า \"จงอย่าทำอันตรายแผ่นดิน ทะเลหรือต้นไม้ จนกว่าเราจะได้ประทับตราไว้ที่หน้าผากผู้รับใช้ทั้งหลายของพระเจ้าของเราเสียก่อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni ur-sul-a-šttan yat ġ-uwssan-an, inkr bulus ibidd ġ-wammas-nsn yini: «wa-irgazn, mrad is-sri-tsfldm, ikun ur-d-nffuġ krit ula trfufnm ġmkad ula tssh̬srm kullu mayad. \t เปาโลได้รับการหนุนใจจากทูตสวรรค์ จึงปลอบใจทุกคนครั้นเขาได้อดอาหารมานานแล้ว เปาโลจึงยืนอยู่ในหมู่เขากล่าวว่า \"ท่านทั้งหลาย ท่านควรได้ฟังข้าพเจ้าและไม่ควรออกจากเกาะครีตเลย จะได้พ้นจากอันตรายนี้และไม่เสียสิ่งของ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-d-inkr kraygatt yan s-twala-ns. lmasiḥ a-izwarn ig amnzu. tigira-ns rad-nkrn ġwilli ganin wins ġakud nna-d-iwrri s-ddunit-ad, \t แต่ว่าทุกคนจะเป็นไปตามลำดับ คือพระคริสต์ทรงเป็นผลแรก แล้วภายหลังก็คือคนทั้งหลายที่เป็นของพระคริสต์ ในเมื่อพระองค์จะเสด็จมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fkn-as yan-ugzzum n-uslm inwan, \t เขา ก็ เอา ปลา ย่าง ชิ้น หนึ่ง กับ รวงผึ้ง ชิ้น หนึ่ง มา ถวาย พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wiyyaḍ, ula ntni iġ-d-wrrin amnn ra-tn-ilqqm i-tazitunt, ašku rbbi a-iẓḍarn ad-as-tn-in-daġ-ilqqm. \t ส่วนเขาทั้งหลายด้วย ถ้าเขาไม่ดำรงอยู่ในความไม่เชื่อสืบไป เขาก็จะได้รับการต่อกิ่งเข้าไปใหม่ เพราะว่าพระเจ้าทรงฤทธิ์ที่จะทรงให้เขาต่อกิ่งเข้าอีกได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-illa kra skrġ-t i-imnaggarn yaḍni ur-awn-t-skirġ kunni? ġir taġawsa-yad a-illan: ur-zgigun-umẓġ iqaridn. is-yʷh̬šn mayd gigun skrġ baš a-kʷn-ḍalbġ ad-iyi-tṣamḥm? \t เพราะว่า พวก ท่าน เสียเปรียบ ค ริ สต จักร อื่นๆ ใน ข้อ ใด เล่า เว้น ไว้ ใน ข้อ นี้ คือ ที่ ข้าพเจ้า ไม่ ได้ เป็น ภาระ แก่ พวก ท่าน การ ผิด นั้น ขอ ท่าน ให้อภัย แก่ ข้าพเจ้า เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma hirudus izuyd i-kullu ġayan, iluḥ-n yuḥanna ġ-lḥbs. \t เฮ โร ด ยัง ทำความ ชั่ว นี้ เพิ่ม กับ ที่ ได้ ทำ มา แล้ว คือ ได้ จับ ยอ ห์น จำ ไว้ ใน คุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta inna-yasn: «inna d-aytma gan-tn ġwid sflidnin i-wawal n-rbbi ar-srs-skarn.» \t แต่ พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" มารดา ของ เรา และ พี่น้อง ของ เรา คือ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ ฟัง พระ วจนะ ของ พระเจ้า และ กระทำ ตาม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat afulki nna-mi-tufam kraygatt tasaɛt, ašku iggut ma-yʷh̬šnn ġ-uwssan-ad. \t จง ฉวย โอกาส เพราะว่า ทุกวันนี้ เป็น กาล ที่ ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula isḥaq f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-inna i-yaɛqub d-ɛisu f-lbarakat lli-rad-asn-yili. \t อิส อัคและ ยา โค บ โดย ความ เชื่อ อิส อัคได้อวยพร แก่ ยา โค บ และ เอ ซาว คือ เกี่ยว กับ เหตุการณ์ ซึ่ง จะ บังเกิด ภายหน้า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tḍalabġ babatnnġ imqqurn lli-igan rbbi n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ad-awn-yakka rruḥ n-tḥkimt d-twassna baš a-ti-tissanm ġmklli iga. \t เพื่อพระเจ้าแห่งพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา คือพระบิดาผู้ทรงสง่าราศี จะทรงโปรดประทานให้ท่านทั้งหลายมีจิตใจอันประกอบด้วยสติปัญญา และความประจักษ์แจ้งในเรื่องความรู้ถึงพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«kullu mayad nniġ-awn-t s-lmɛni, walaynni rad-d-aškin-uwssan ġ-ur-sul-rad-awn-sawlġ s-lmɛni. rad-awn-iniġ f-baba s-wawal inmn. \t เรา พูด เรื่อง นี้ กับ ท่าน เป็น คำ อุปมา แต่ วัน หนึ่ง เรา จะ ไม่ พูด กับ ท่าน เป็น คำ อุปมา อีก แต่ จะ บอก ท่าน ถึง เรื่อง พระ บิดา อย่าง แจ่มแจ้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-as: ‹wa-baba ibrahim, ḥnnu gigi. ha-yyi ġ-lɛafit-ad ar-bahra-trfufunġ. azn liɛazr a-d-issayk aḍaḍ-ns aman, issilwiġ ils-inu.› \t เศรษฐีจึงร้องว่า `อับราฮัมบิดาเจ้าข้า ขอเอ็นดูข้าพเจ้าเถิด ขอใช้ลาซารัสมาเพื่อจะเอาปลายนิ้วจุ่มน้ำมาแตะลิ้นของข้าพเจ้าให้เย็น ด้วยว่าข้าพเจ้าตรำทุกข์ทรมานอยู่ในเปลวไฟนี้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssḍrm lbaḍl f-ayt-ufulki tnġm-tn, ur-n-rurn f-ih̬f-nsn s-yat. \t ท่านได้ตัดสินลงโทษ และได้ฆ่าคนชอบธรรม เขาก็ไม่ได้ต่อสู้ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna ittinin ur-igi winu ġ-gr mddn, ra-ttiniġ ula nkki ur-igi winu ġ-dar lmalayka n-rbbi. \t แต่ผู้ที่ปฏิเสธเราต่อหน้ามนุษย์ เราจะปฏิเสธผู้นั้นต่อหน้าเหล่าทูตสวรรค์ของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«sfldat, ra-nddu s-urušalim. imma nkki lli-igan yus n-bnadm, ra-yyi-n-dḥin s-gr ifassn n-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. rad-flla-ḥkamn s-lmut fkn-iyi i-ibrraniyn. \t ว่า \" ดูเถิด เรา ทั้งหลาย จะ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม และ เขา จะ มอบ บุตร มนุษย์ ไว้ กับ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จารย์ และ เขา เหล่า นั้น จะ ปรับโทษ ท่าน ถึง ตาย และ จะ มอบ ท่าน ไว้ กับ คน ต่าง ชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ bahra zġ-imḥḍarn-nnk a-t-zgis-ssufġn, walaynni ur-ẓḍarn.» \t ข้าพเจ้า ได้ ขอ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ให้ ขับ มัน ออก เสีย แต่ เขา กระทำ ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nẓra ġilad is-tssnt kullu ma-illan, tissant ula iswingimn n-mddn ur-ta-k-fllasn-sqsan. f-mayan a-f-numn is-di-tuškit zġ-rbbi.» \t เดี๋ยวนี้ พวก ข้าพระ องค์ รู้ แน่ ว่า พระองค์ ทรง ทราบ ทุก สิ่ง และ ไม่ จำเป็น ที่ ผู้ ใด จะ ทูล ถาม พระองค์ อีก ด้วย เหตุ นี้ ข้าพระ องค์ เชื่อ ว่า พระองค์ ทรง มา จาก พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«mayd ra-tnawlm? hati bnadm ka-nga zund kunni. nuška-d nawi-awn-d lh̬bar ifulkin baš a-tflm tiġawsiwin-ad h̬wanin lli-tskarm, twrrim tissanm rbbi lli-iddrn. nttan a-iskrn ignwan d-wakal d-imdwan ula kullu ma-gisn-illan. \t ว่า \"ท่านทั้งหลาย เหตุไฉนท่านจึงทำการอย่างนี้ เราเป็นคนธรรมดาเช่นเดียวกันกับท่านทั้งหลาย และมาประกาศให้ท่านกลับจากสิ่งไร้ประโยชน์เหล่านี้ ให้มาหาพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ ผู้ได้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก ทะเลและสิ่งสารพัดซึ่งมีอยู่ในที่เหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm srs bulus ġmklli iskar ġ-tmdinin yaḍni. kraḍ-uwssan n-usunfu ar-ġin-isawal d-mddn, ar-asn-imala ma-ityaran ġ-warratn n-rbbi \t เปาโลจึงเข้าไปร่วมกับพวกเขาตามอย่างเคย และท่านได้อ้างข้อความในพระคัมภีร์โต้ตอบกับเขาทั้งสามวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bla lfaytt a-yyi-tɛbadn ašku ur-a-sslmadn ġ-ulmmud-nsn abla tinbaḍin n-bnadm.›» \t เขานมัสการเราโดยหาประโยชน์มิได้ ด้วยเอาบทบัญญัติของมนุษย์มาอวดอ้างว่า เป็นพระดำรัสสอน'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni illa fllawn a-trarm lɛaql iġ-tram a-tskarm s-lḥqq-nnun, a-ur-ttggam tabayḍḍrt i-willi mi iḍɛf liman-nsn. \t แต่ จง ระวัง อย่า ให้ เสรีภาพ ของ ท่าน นั้น ทำให้ คน ที่ อ่อน ใน ความ เชื่อ หลง ผิด ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan iḍaḍḍn lḥukkam, hati iḍaḍḍ maylli ira rbbi, d-wanna iḍaḍḍn ra-fllas-ittut lḥukm. \t เหตุฉะนั้นผู้ใดก็ตามที่ขัดขืนอำนาจนั้นก็ขัดขืนผู้ซึ่งพระเจ้าทรงแต่งตั้งขึ้น และผู้ที่ขัดขืนนั้นจะนำพระอาชญามาสู่ตนเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bilaṭus: «mah̬ aylliġ ur-ra-di-tsawlt? is-ur-tssint is-ẓḍarġ ad-ak-rẓmġ iẓḍarġ a-k-nġġ f-uggjdi?» \t ปีลาตจึงทูลพระองค์ว่า \"ท่านจะไม่พูดกับเราหรือ ท่านไม่รู้หรือว่าเรามีอำนาจที่จะตรึงท่านที่กางเขน และมีอำนาจที่จะปล่อยท่านได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma tamġart lli-tẓrit, nttat a-igan tamdint imqqurn lli-iḥkamn ġ-kullu igldan ddunit.» \t และผู้หญิงที่ท่านเห็นนั้นก็คือนครใหญ่ ที่มีอำนาจเหนือกษัตริย์ทั้งหลายทั่วแผ่นดินโลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-isawal s-d-fllasn-tgguz yat-tmdlut tdl-tn. iksaḍn imḥḍarn lliġ-d-fllasn-iḍr-umalu. \t เมื่อ เขา กำลัง พูด คำ เหล่า นี้ มี เมฆ มา คลุม เขา ไว้ และ เมื่อ เข้า อยู่ ใน เมฆ นั้น เขา ก็ กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iffuġ yasuɛ zġ-tgmmi-an ar-t-bahra-tẓin imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ar-t-sqsan f-mnnawt-tġawsiwin, \t เมื่อพระองค์ยังตรัสคำเหล่านั้นแก่เขา พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีก็ตั้งต้นยั่วเย้าพระองค์อย่างรุนแรง หมายให้ตรัสต่อไปหลายประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin fllas: «argaz-ad ar-itrara mddn ad-ffuġn zġ-ššrɛ n-musa ar-tɛbadn rbbi s-mamnk yaḍni.» \t ฟ้อง ว่า \" คน นี้ ชักชวน คน ทั้งหลาย ให้ นมัสการ พระเจ้า ตาม ทาง ที่ ผิดก ฎ หมาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-t-ih̬ṣṣa kra nskr nkkʷni, ašku ur-iḥtajja yat. nttan a-yakkan i-kullu mddn tudrt d-unfus ula kraygatt kra. \t การ ที่ มือ มนุษย์ ปฏิบัติ นมัสการ พระองค์ นั้น จะ หมาย ว่า พระเจ้า ต้อง ประสงค์ สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด จาก เขา ก็ หามิได้ เพราะ พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ประทาน ชีวิต และ ลม หายใจ และ สิ่ง สารพัด แก่ คน ทั้งปวง ต่างหาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nkki umnġ gigun is-ur-ra-tsflidm s-kra n-uswingim yaḍni, ašku win siditnnġ a-tgam. ra-iḥkam ntta f-walli-awn-tt-issṭiyyrn, wanna ra-ig-iyt. \t ข้าพเจ้าไว้ใจท่านในองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า ท่านจะไม่เชื่อถืออย่างอื่นเลย ฝ่ายผู้ที่มารบกวนท่านนั้น จะเป็นใครก็ตามจะต้องได้รับโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ssnġ is-tram bahra a-tfkm kra. hati ulġġ-kʷn ġ-dar ayt-makiduniyya iniġ-asn: «asggʷas ayad s-ujadn ayt-ah̬aya ad-ɛawnn» aylliġ iggut ġ-ayt-makiduniyya ma-iwrrin ira a-ifk kra lliġ sfldn f-ma-tnawlm kunni s-nniyt-nnun. \t เพราะข้าพเจ้ารู้ว่าใจของท่านพร้อมอยู่แล้ว ข้าพเจ้าจึงพูดอวดเรื่องพวกท่านกับพวกมาซิโดเนียว่า พวกอาคายาได้จัดเตรียมไว้พร้อมแล้วตั้งแต่ปีกลาย และความกระตือรือร้นของพวกท่านก็เร้าใจคนเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ ityara «iga-t d-wad-f-irḍa,» urd ġir f-ssibt n-ibrahim a-f-ityara-wawal-an. \t แต่คำว่า `ทรงนับว่าเป็นความชอบธรรมแก่ท่าน' นั้น มิได้เขียนไว้สำหรับท่านแต่ผู้เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi: ‹wa-kurnilyus, isfld rbbi i-tẓulla-nnk, ur-ittu maylli takkat i-imẓlaḍ. \t ผู้นั้นได้กล่าวว่า `โครเนลิอัสเอ๋ย คำอธิษฐานของท่านนั้นทรงสดับฟังแล้ว และทานของท่านนั้นก็เป็นที่ระลึกถึงในสายพระเนตรของพระเจ้าแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tɛzzam darnnġ s-kigan aylliġ nujad ad-awn-in-nfk urd ġir lh̬bar ifulkin walaynni nfrḥ a-fllawn-nfk ula ih̬f-nnġ. ġunškad a-darnnġ-tɛzzam. \t เมื่อ เรา รัก ท่าน อย่าง นี้ แล้ว เรา ก็ มี ใจ พร้อม ที่ จะ เผื่อแผ่ เจือจาน มิ ใช่ แต่ เพียง ข่าว ประเสริฐ ของ พระเจ้า เท่านั้น แต่ อุทิศ จิตใจ เรา ให้ แก่ ท่าน ด้วย เพราะ ท่าน เป็น ที่รัก ยิ่ง ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awi-tt-bdda ġ-ih̬f-nnk d-ulmmud-nnk, tzgat ġ-kullu tiġawsiwin-ad, ašku ġmkad a-s-ra-tjjnjmt ih̬f-nnk tjjnjmt ula imsflidn-nnk. \t จงระวังตัวท่านและคำสอนของท่าน จงยึดข้อที่กล่าวนี้ให้มั่น เพราะเมื่อกระทำดังนั้น ท่านจะช่วยทั้งตัวท่านเองและคนทั้งปวงที่ฟังท่านให้รอดได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lmalak isawl-daġ yini-as: «wa-maryam, ad-ur-tiksaṭṭ, ašku rbbi irḍa fllam. \t แล้วทูตสวรรค์จึงกล่าวแก่เธอว่า \"มารีย์เอ๋ย อย่ากลัวเลย เพราะเธอเป็นที่พระเจ้าทรงโปรดปรานแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass aẓumn ar-tɛbadn siditnnġ, s-asn-inna rruḥ lqudus: «fkat-iyi-d barnaba d-šawl ad-qasan kra n-twuri, ġriġ-asn srs.» \t เมื่อคนเหล่านั้นกำลังรับใช้องค์พระผู้เป็นเจ้า และถืออดอาหารอยู่ พระวิญญาณบริสุทธิ์ได้ตรัสสั่งว่า \"จงตั้งบารนาบัสกับเซาโลไว้สำหรับการซึ่งเราเรียกให้เขาทำนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku yan mi ṭiyyr iswangm ġ-rbbi, hati ra-ifl iskkirn-ns ʷh̬šnnin injm. ur-ra-ti-tigʷraẓ f-mayan. imma yan mi ṭiyyr iswangm ġ-ddunit, ur-rad-as-d-yawi mayan abla lmut. \t เพราะว่าความเสียใจอย่างที่ชอบพระทัยพระเจ้าย่อมกระทำให้กลับใจใหม่ ซึ่งนำไปถึงความรอดและไม่เป็นที่น่าเสียใจ แต่ความเสียใจอย่างโลกนั้นย่อมนำไปถึงความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ššrɛ n-musa ur-ikmmil yat, walaynni rbbi ifka-yaġ ġilad yan-rrja iṣḥan lli-yufn mayan, ar-n-srs-ntakmur i-rbbi. \t เพราะว่าพระราชบัญญัตินั้นไม่ได้ทำอะไรให้ถึงความสำเร็จ แต่ได้นำความหวังอันดีกว่าเข้ามา และโดยความหวังนั้นเราทั้งหลายจึงเข้ามาใกล้พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġayan tskarm lli-f-kʷn-tʷgraẓ ġilad, mal-lfaytt zgis tumẓm? iskkirn-an ur-a-di-tawin abla lmut. \t ขณะนั้นท่านได้ผลประโยชน์อะไรในการเหล่านั้น ซึ่งบัดนี้ท่านทั้งหลายก็ละอาย ด้วยว่าที่สุดท้ายของการเหล่านั้นก็คือความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iffuġ ur-iẓḍar a-srsn-isawl, issann is-iẓra kra issbayyn-as-t-id rbbi ġ-tḥanut tamẓlayt. iml-asn zakariyya s-ifassn-ns f-mad-as-ijran, ašku ur-iẓḍar a-isawl. \t เมื่อท่านออกมาแล้วก็พูดกับเขาไม่ได้ คนทั้งหลายจึงหยั่งรู้ว่าท่านได้เห็นนิมิตในพระวิหาร เพราะท่านใช้ใบ้กับเขาและยังเป็นใบ้อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ siditnnġ ad-as-issigt rrḥmt ġ-wass l-lḥsab. tssnt mamnk a-yyi-iɛawn bahra ula ġ-tmdint n-afsus. \t และเขาได้ปรนนิบัติข้าพเจ้าที่เมืองเอเฟซัสมากเพียงใด ท่านก็รู้ดีอยู่แล้ว ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงโปรดประทานพระเมตตาขององค์พระผู้เป็นเจ้าแก่เขาในวันนั้นด้วยเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-kullu wanna izawgn ġ-ism-ns, ra-injm.› \t และจะเป็นเช่นนี้คือผู้ใดที่จะร้องออกพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าก็จะรอด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iffuġ yasuɛ zġ-tgmmi-an ar-t-bahra-tẓin imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ar-t-sqsan f-mnnawt-tġawsiwin, \t เมื่อ พระองค์ ยัง ตรัส คำ เหล่า นั้น แก่ เขา พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี ก็ ตั้งต้น ยั่วเย้า พระองค์ อย่าง รุนแรง หมาย ให้ ตรัส ต่อ ไป หลาย ประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ntḍalab rbbi a-kʷn-issdus s-tḥkimt-ns itjhhdn baš a-ttṣbarm bla-da-ttrmaym, \t มีกำลังมากขึ้นทุกอย่างโดยฤทธิ์เดชแห่งสง่าราศีของพระองค์ ให้มีบรรดาความเพียร และความอดทนไว้นานด้วยความยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išawr fastus d-imɛawann-ns, yini ilmma i-bulus: «tssġlit aṣraḍ-nnk s-dar qayṣr. hati s-dar qayṣr a-s-ra-tddut.» \t ฝ่ายเฟสทัสเมื่อพูดกับที่ปรึกษาแล้วจึงตอบว่า \"เจ้าได้ขออุทธรณ์ถึงซีซาร์แล้วหรือ เจ้าก็จะต้องไปเฝ้าซีซาร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi tiqqnġ ġ-siditnnġ ra-n-aškġ ula nkki s-darun ġ-mayd-d-yakmurn. \t แต่ ข้าพเจ้า ไว้ วางใจ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า ว่า ใน ไม่ ช้า ข้าพเจ้า เอง จะ มา หา ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr-n yat tazart ġ-tama n-uġaras, iftu srs walaynni ur-n-gis-yufi ġir ifrawn. yini-as: «zayd a-ur-sar-gim-tili lġllt.» tiqar tazart ġakudan. \t และ เมื่อ พระองค์ ทรง ทอดพระเนตร เห็น ต้น มะเดื่อ ต้น หนึ่ง อยู่ ริม ทาง พระองค์ ก็ ทรง ดำเนิน เข้าไป ใกล้ เห็น ต้น มะเดื่อ นั้น ไม่ มี ผล มี แต่ ใบ เท่านั้น จึง ตรัส กับ ต้น มะเดื่อ นั้น ว่า \" เจ้า จง อย่า มี ผล อีก ต่อ ไป \" ทันใด นั้น ต้น มะเดื่อ ก็ เหี่ยวแห้ง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ kra intln. ur-rad-kullu-nmmt, walaynni rad-aġ-kullu-ibddl rbbi, ḥayna ġ-nnffar iggʷran, ur-ta-tmmussi tiṭ. ašku ra-ittut nnffar nkrn-d ġwilli mmutnin f-ad-ddrn s-tudrt idumn. ġakudan rad-aġ-ibddl. \t การ เปลี่ยนแปลง รูป กาย ของ คริสเตียน เมื่อ พระ คริสต์ เสด็จ กลับ มา ดูก่อน ข้าพเจ้า มีค วาม ลึกลับ ที่ จะ บอก แก่ ท่าน คือ ว่า เรา จะ ไม่ ล่วง หลับ หมด ทุก คน แต่ เรา จะ ถูก เปลี่ยนแปลง ใหม่ หมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«way-amslmd, yura-yaġ musa inna ‹iġ-immut kra n-yan ifl-d tamġart-ns bla tarwa, illa f-gʷmas n-urgaz-an a-itahl tamġart-an a-dids-iskr tarwa f-ism n-gʷmas lli-immutn.› \t \"อาจารย์เจ้าข้า โมเสสได้เขียนสั่งข้าพเจ้าทั้งหลายไว้ว่า `ถ้าชายผู้ใดตายและภรรยายังอยู่ แต่ไม่มีบุตร ก็ให้น้องชายรับพี่สะใภ้นั้นไว้เป็นภรรยาของตน เพื่อสืบเชื้อสายของพี่ชายไว้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini-aġ, is-iḥlla a-nakka ḍabiyt i-qayṣr nġd uhu?» \t การ ที่ จะ ส่ง ส่วย ให้ แก่ ซีซาร์ นั้น ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-k-issṭar-ufus-nnk, bbi-t. yuf-ak a-tkšmt s-tudrt bla afus ula a-tddut s-jhnnama s-sin ifassn, s-lɛafit lli-ur-ra-ih̬si. \t และถ้ามือของท่านทำให้ท่านหลงผิด จงตัดมันทิ้งเสีย ซึ่งจะเข้าสู่ชีวิตด้วยมือด้วนยังดีกว่ามีสองมือและต้องตกนรกในไฟที่ไม่มีวันดับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttɛawanm aytmatun lli-n-llanin ġ-lḥbs, tṣbrm d-willi-awn-kkisnin ayda-nnun, tfrḥm ašku tssnm is-teṭṭafm kra yufn mayan, a-t-igan d-wayda idumn. \t เพราะว่า ท่าน ทั้งหลาย มี ใจ เมตตา ต่อ ข้าพเจ้า ใน เมื่อ ข้าพเจ้า ต้อง ถูก ขัง ไว้ และ เมื่อ มีค น ปล้น ชิง เอา ทรัพย์ สิ่งของ ของ ท่าน ไป ท่าน ก็ ยอม ให้ ด้วย ใจ ยินดี เพราะ ท่าน รู้ แล้ว ว่า ท่าน มี ทรัพย์สมบัติ ที่ ประเสริฐ กว่า และ ถาวร กว่า นั้น อีก ใน สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna yasuɛ: «hati ġir yan imikk ra-n-aškġ, fkġ i-kullu mddn mad-sthllan, rarġ i-kraygatt yan f-ma-iskr. \t \"ดูเถิด เราจะมาโดยเร็ว และจะนำบำเหน็จของเรามาด้วย เพื่อตอบแทนการกระทำของทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tinim-as: «zayd s-sslamt, ad-ak-d-yawi rbbi ma-tlssat ula ma-tšttat,» bla-yas-tfkam kunni maylli-f-tlkm ddat-ns? \t และ มีค น ใด ใน พวก ท่าน กล่าว แก่ เขา ว่า \" เชิญ ไป เป็น สุข เถิด ขอ ให้ อบอุ่น และ อิ่ม เถิด \" และ ไม่ ได้ ให้ สิ่ง ซึ่ง จำเป็น ต่อ ร่างกาย แก่ เขา จะ เป็น ประโยชน์ อะไร เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-rẓẓmn aqrjuḍ-nsn zund amḍḍal ih̬wan. tikrkas ka-tasin s-ils. ssmm zund ilgmmaḍn a-itkkan infurn-nsn. \t ลำคอของเขาคือหลุมฝังศพที่เปิดอยู่ เขาใช้ลิ้นของเขาในการล่อลวง ภายใต้ริมฝีปากของเขามีพิษของงูร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: «mrad is-tssnt aġaras n-sslamt ġassad, walaynni intl fllam. \t ตรัสว่า \"ถ้าเจ้า คือเจ้าเอง รู้ในกาลวันนี้ว่า สิ่งอะไรจะให้สันติสุข แต่เดี๋ยวนี้สิ่งนั้นบังซ่อนไว้จากตาของเจ้าแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni s-rrḥmt-ns a-s-asn-ifka lbaraka-yad, iskr sslamt ġ-gras didsn f-ssibt l-lmasiḥ yasuɛ. \t แต่ พระเจ้า ทรง พระ กรุณา ให้ เรา เป็น ผู้ ชอบธรรม โดย ไม่ คิด มูลค่า โดยที่ พระ เยซู คริสต์ ทรง ไถ่ เรา ให้ พ้น บาป แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi yasuɛ sin d-mraw n-umḥḍar-ns waḥdutn, yini-asn: «ẓrat, ra-nddu s-urušalim, ijru ġin kullu mad-uran lanbiya f-yus n-bnadm. \t พระเยซูทรงพยากรณ์ถึงความตายและการฟื้นคืนชีพของพระองค์ (มธ 20:17-19; มก 10:32-34)พระองค์ทรงพาสาวกสิบสองคนไปกับพระองค์แล้วตรัสกับเขาว่า \"ดูเถิด เราทั้งหลายจะขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม และสิ่งสารพัดซึ่งเหล่าศาสดาพยากรณ์ได้เขียนไว้ว่าด้วยบุตรมนุษย์นั้นจะสำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt ġ-ma-rad-iniġ i-kullu wanna isfldn i-iwaliwn lli-d-issbayyn rbbi ġ-warra-yad: iġ-idda yan ard-asn-izayd kra, rad-as-izayd rbbi kullu tiguḍiwin lli-ibdr ġ-warra-yad. \t ข้าพเจ้าเป็นพยานแก่ทุกคนที่ได้ยินคำพยากรณ์ในหนังสือนี้ว่า ถ้าผู้ใดจะเพิ่มเติมคำเข้าไปในหนังสือนี้ พระเจ้าก็จะทรงเพิ่มภัยพิบัติที่เขียนไว้ในหนังสือม้วนนี้แก่ผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna ittinin ur-igi winu ġ-gr mddn, ra-ttiniġ ula nkki ur-igi winu ġ-dar baba rbbi ġ-ignna. \t แต่ผู้ใดจะปฏิเสธเราต่อหน้ามนุษย์ เราจะปฏิเสธผู้นั้นต่อพระพักตร์พระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ra-stt-in-luḥġ f-tisi n-waṭṭan a-gis-taḍn nttat d-willi dids tfsadnin. ġmkad a-rad-asn-skrġ iġ-ur-d-wrrin zġ-iskkirn-ns. \t ดูเถิด เราจะทิ้งหญิงนั้นไว้บนเตียง และคนทั้งหลายที่ล่วงประเวณีกับนาง เราก็จะทิ้งไว้ให้ผจญกับความระทมทุกข์ เว้นไว้แต่ว่าคนเหล่านั้นจะกลับใจจากการกระทำของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ġ-warra n-rbbi: «wanna fllas ittkln ur-sar-ti-tʷgraẓ.» \t เพราะ มี ข้อ พระ คัมภีร์ ว่า ` ผู้ ใด ที่ เชื่อ ใน พระองค์ นั้น ก็ จะ ไม่ ได้ รับ ความ อับอาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntni ar-bahra-ssimġurn ih̬f-nsn walaynni ur-ssinn yat. iɛjb-tn ad-tmḥakkan ar-tmjaḥadn f-iwaliwn, aylliġ a-twrrin ar-tḥsadn ar-tẓin ar-rggmn ar-ttuhamn. \t ผู้ นั้น ก็ เป็น คน ทะนงตัว และ ไม่ รู้ อะไร แต่ ชอบ ทุ่มเถียง และ โต้แย้ง ใน เรื่อง คำ ซึ่ง เป็น เหตุ ให้ เกิด การ อิจฉา กัน การ ทะเลาะ วิวาท กัน การก ล่า ว ร้าย กัน การ ไม่ ไว้ วางใจ กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inna-yasn ġmkad, igawr sul ġ-tmazirt n-jalil. \t เมื่อพระองค์ตรัสเช่นนั้นแก่เขาแล้ว พระองค์ก็ยังประทับอยู่ในแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakʷi-n-fllasn-umjnun ar-gisn-ikkat inru-tn kullutn. rwln zġ-tgmmi, tyaggasn bbint-tmlsa-nsn. \t คน ที่ มี วิญญาณ ชั่ว สิง อยู่ จึง กระโดด ใส่ คน เหล่า นั้น และ เอาชนะ เขา และ ปราบ เขา ลง ได้ จน คน เหล่า นั้น ต้อง หนี ออก ไป จาก เรือน ทั้ง เปลือยกาย และ บาดเจ็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara: «ma-issnn iswingimn n-siditnnġ baš ad-as-imala ma-t-id-iqqann?» imma nkkʷni, llan ginnġ iswingimn l-lmasiḥ. \t เพราะว่า `ใครเล่ารู้จักพระทัยขององค์พระผู้เป็นเจ้าเพื่อจะแนะนำสั่งสอนพระองค์ได้' แต่เราก็มีพระทัยของพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm s-tgmmi n-tẓallit ar-isawal d-ayt-yudaya d-ibrraniyn lli-tɛbadnin rbbi. ar-isawal ula ġ-ssuq ass f-wass d-winna gis llanin. \t เหตุฉะนั้น ท่านจึงโต้ตอบในธรรมศาลากับพวกยิว และกับคนที่เกรงกลัวพระเจ้า และกับคนทั้งหลายซึ่งมาพบท่านที่ตลาดทุกวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-tissanm ay-aytma, mnnawt-twal ad-skrġ f-a-n-darun-aškġ walaynni ar-iyi-itḥṣar kra. riġ ad-iyi-tili lġllt ġ-darun ġmklli-yyi-tlla ġ-tmizar n-tsgiw yaḍni. \t พี่น้อง ทั้งหลาย บัดนี้ ข้าพเจ้า อยาก ให้ท่า น ทั้งหลาย ทราบ ว่า ข้าพเจ้า ได้ ตั้งใจ ไว้ หลาย ครั้ง แล้ว ว่า จะ มา หา ท่าน เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ เก็บเกี่ยว ผล ใน หมู่ พวก ท่าน ด้วย เช่น เดียว กับ ใน หมู่ ชน ชาติ อื่นๆ ( แต่ จน บัดนี้ ก็ ยัง มี เหตุ ขัดข้อง อยู่ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-gn ntni zund snat-tizutna ula sin lqnadl, biddn ġ-lgddam n-rbbi lli-iḥkamn kullu ddunit. \t พยานทั้งสองนั้นคือต้นมะกอกเทศสองต้น และคันประทีปสองคันที่ตั้งอยู่เบื้องพระพักตร์พระเจ้า ผู้ทรงเป็นเจ้าแห่งแผ่นดินโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. urd musa ad-awn-d-ifkan aġrum zġ-ignna walaynni rbbi baba. nttan ad-awn-d-yakkan ġilad aġrum iṣḥan zġ-ignna. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า มิ ใช่ โมเสส ที่ ให้ อาหาร จาก สวรรค์ นั้น แก่ ท่าน แต่ พระ บิดา ของ เรา ประทาน อาหาร แท้ ซึ่ง มา จาก สวรรค์ ให้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ iffuġ yahuda yini-asn yasuɛ: «ġilad a-ra-itmjjd yus n-bnadm, iban-d lmjd n-rbbi gigi. \t เมื่อ เขา ออก ไป แล้ว พระ เยซู จึง ตรัส ว่า \" บัดนี้ บุตร มนุษย์ ก็ได้ รับ เกียรติ แล้ว และ พระเจ้า ทรง ได้ รับ เกียรติ เพราะ บุตร มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zgayat-bdda ġ-maylli mi tsfldm ġ-isizwar. ġmkan a-s-rad-bdda-tzgam ġ-rbbi babatnnġ ula ġ-yus. \t เหตุฉะนั้น จงให้ข้อความที่ท่านได้ยินมาตั้งแต่ต้นนั้นดำรงอยู่กับท่านเถิด ถ้าข้อความที่ท่านได้ยินตั้งแต่ต้นนั้นดำรงอยู่กับท่าน ท่านจะตั้งมั่นคงอยู่ในพระบุตรและในพระบิดาด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad-nnit ad-aġ-itɛawan rruḥ lqudus ġilad ġ-sul-nḍɛf. ur-nssin ma-s-ra-ntẓalla i-rbbi ġmklli-aġ-d-iqqann, walaynni rruḥ lqudus ar-t-fllannġ-itḍalab s-unfusn tjhhdnin lli-ugʷrnin iwaliwn. \t พระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงอธิษฐานเพื่อเราด้วยกันกับเราพระวิญญาณก็ทรงช่วยเราเมื่อเราอ่อนกำลังด้วยเช่นกัน เพราะเราไม่รู้ว่าเราควรจะอธิษฐานขอสิ่งใดอย่างไร แต่พระวิญญาณเองทรงช่วยขอเพื่อเราด้วยความคร่ำครวญซึ่งเหลือที่จะพูดได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-d-iqqan yasuɛ a-irwas i-aytmas zġ-kraygatt tasga, baš ad-asn-ig anmġur ihiyyan iḥnnu gisn iskr kullu maylli ḥtajjan, ibidd ġ-gratsn d-rbbi a-n-isrs tiġrsi lli-ra-issitti ddnub f-bnadm. \t เหตุ ฉะนั้น พระองค์ จึง ทรง ต้อง เป็น เหมือนกับ พี่น้อง ทุก อย่าง เพื่อ ว่า พระองค์ จะ ได้ ทรง เป็น มหา ปุโรหิต ผู้ กอปร ด้วย พระ เมตตา และ ความ สัตย์ ซื่อ ใน การ ทุก อย่าง ซึ่ง เกี่ยว กับ พระเจ้า เพื่อ ลบล้าง บาป ทั้งหลาย ของ ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "qqnn yasuɛ ġin f-uggjdi alln-t. agʷln dids sin yaḍni f-iggjda f-ufasiy-ns ula f-uẓlmaḍ-ns, yili yasuɛ ġ-wammas. \t ณ ที่ นั้น เขา ตรึง พระองค์ ไว้ ที่ กางเขน กับ คน อีก สอง คน คนละ ข้าง และ พระ เยซู ทรง อยู่ กลาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmrḥbat srs s-ism n-siditnnġ ġmklli-s-d-iqqan imẓlayn n-rbbi. ɛawnat-stt s-aynna-n-darun-tḥtajja, ašku nttat tɛawn mddn ggutnin tɛawn-iyi ula nkki. \t ขอ ท่าน รับ นาง ไว้ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตาม สมควร แก่ วิ สุทธิ ชน และ ขอ ให้ท่า น ช่วย นางใน ทุก สิ่ง ที่ นาง ต้องการ เพราะ นาง ได้ ช่วย สงเคราะห์ คน หลาย คน รวม ทั้ง ข้าพเจ้า ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlmdm is-kʷn-ih̬ṣṣa a-tbddlm zġ-ugʷns-nnun, a-ur-sul-tgm ġmklli tgam ġayd izrin lliġ ttin-tkkam ar-tskarm ma-ira ih̬f-nnun, tġalm is-išwa, ur-tssinm is-a-kʷn-itawi s-lhalak. \t ท่าน จง ทิ้ง มนุษย์ เก่า ของ ท่าน ซึ่ง คู่ กับ วิถี ชีวิต เดิม นั้น เสีย อัน จะ เสื่อมเสีย ไป ตาม ตัณหา อันเป็น ที่ หลอกลวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-di-tnkr-tqbilt s-tqbilt tnkr-d-tgldit s-tgldit, yili-uġni ilint zznzalat ġ-kra n-tmizar. \t เพราะประชาชาติจะลุกขึ้นต่อสู้ประชาชาติ ราชอาณาจักรต่อสู้ราชอาณาจักร ทั้งจะเกิดกันดารอาหารและโรคระบาดอย่างร้ายแรงและแผ่นดินไหวในที่ต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin ilmma lh̬bar-ns s-tmazirt-an kullutt. \t แล้วกิตติศัพท์นี้ก็ลือไปทั่วแคว้นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ yasuɛ zġ-tanawt s-t-id-imnaggar yan-urgaz gu-tmdint-an, llan gis ljnun. kigan a-ur-ilssa yat. ur-a-ittiri tigmmi, ar-izddġ ġir ġ-gr ismḍal. \t เมื่อ พระองค์ เสด็จ ขึ้น บก แล้ว มี ชาย คน หนึ่ง จาก เมือง นั้น มา พบ พระองค์ คน นั้น มี ผี เข้า สิง อยู่ นาน แล้ว และ มิได้ สวม เสื้อ มิได้ อยู่ เรือน แต่ อยู่ ตาม อุโมงค์ ฝัง ศพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-tḍr tafukt aškin-d mddn ggutnin s-dar yasuɛ, ar-di-tawin ġwilli uḍnnin s-tmuḍan ggutnin. ar-n-isras ifassn-ns f-kraygatt yan gisn ar-tn-ijjujji. \t ครั้น เวลา ตะวันยอแสง ใคร มีค น เจ็บ เป็น โรค ต่างๆ ก็ พา มา หา พระองค์ พระองค์ ก็ ทรง วาง พระ หัตถ์ ถูก ต้อง เขา ทุก คน ให้ เขา หาย โรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «mah̬ aylliġ a-ttinin mddn ‹ra-ig lmasiḥ yan zġ-tasut n-ugllid dawd›? \t พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า \"ที่คนทั้งหลายว่า พระคริสต์ทรงเป็นบุตรของดาวิดนั้นเป็นได้อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini d-ih̬f-ns: «iġ-n-ggrġ ġir i-tmlsa-ns rad-jjiġ.» \t เพราะ เธอ คิด ว่า \" ถ้า เรา ได้ แตะต้อง แต่ ฉลองพระองค์ เรา ก็ จะ หาย โรค \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-t-yaġ laẓ yiri ma-ištta. sul h̬dmn ġ-tirmt s-a-s-d-issbayyn rbbi kra zund tawargit. \t ก็ หิว อยาก จะ รับประทาน อาหาร แต่ ใน ระหว่าง ที่ เขา ยัง จัด อาหาร อยู่ เปโตร ได้ เคลิ้ม ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tssnt is-ra-ityaggas gʷmak s-ma-tšttat kiyi, urd lḥnant ayn-s-a-dids-tskart. a-ur-tadjt amššu-nnk a-ihlk ġwalli f-immut lmasiḥ. \t แต่ ถ้า พี่น้อง ของ ท่าน ไม่ สบาย ใจ เพราะ อาหาร ที่ ท่าน กิน ท่าน ก็ ไม่ ได้ ดำเนิน ตาม ทาง แห่ง ความ รัก เสีย แล้ว พระ คริสต์ ทรง สิ้นพระชนม์ เพื่อ ผู้ ใด ก็ อย่า ให้ คน นั้น พินาศ เพราะ อาหาร ที่ ท่าน กิน เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mddn-an ġir s-lmɛni a-s-a-srsn-isawal. walaynni imḥḍarn-ns, lliġ llan waḥdutn ar-asn-imala tiġawsiwin-ad kullutnt baš a-tnt-issann ġmklli gant. \t และนอกจากคำอุปมา พระองค์มิได้ตรัสแก่เขาเลย แต่เมื่อพวกเขาอยู่ตามลำพัง พระองค์จึงทรงอธิบายสิ่งสารพัดนั้นแก่เหล่าสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-ibnnu f-llsas n-irqqasn d-lanbiya, ig lmasiḥ yasuɛ aẓru imqqurn n-uġẓu. \t ท่านได้ถูกประดิษฐานขึ้นบนรากแห่งพวกอัครสาวกและพวกศาสดาพยากรณ์ พระเยซูคริสต์เองทรงเป็นศิลามุมเอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-dids-llin imḥḍarn-ns ġ-tasaɛt-an, ašku ddan s-tmdint ad-d-sġn mad-šttan. \t ( ขณะ นั้น สาวก ของ พระองค์ เข้าไป ซื้อ อาหาร ใน เมือง )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta ur-issin ma-iga, ašku yasuɛ imatti-n zġ-gr mddn ggutnin lli-llanin ġin. \t คนที่ได้รับการรักษาให้หายโรคนั้นไม่รู้ว่าเป็นผู้ใด เพราะพระเยซูเสด็จหลบไปแล้ว เนื่องจากขณะนั้นมีคนอยู่ที่นั่นเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ddan ar-sawaln f-yasuɛ ġ-tmazirt-an kullutt. \t แต่เมื่อเขาไปจากที่นั่นแล้ว ก็เผยแพร่กิตติศัพท์ของพระองค์ทั่วแคว้นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imla-yaġ-wawal-ad is-ur-iẓḍar yan a-irḍu rbbi s-iskkirn n-ššrɛ, walaynni ityara-daġ inna rbbi: «wanna yumnn, nttan a-f-rad-rḍuġ fkġ-as tudrt.» \t แต่ เป็น ที่ ประจักษ์ ชัด อยู่ แล้ว ว่า ไม่ มี มนุษย์ คน ใด เป็น ผู้ ชอบธรรม ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า ด้วย พระราชบัญญัติ ได้ เลย เพราะว่า ` คน ชอบธรรม จะ มี ชีวิต ดำรง อยู่ โดย ความ เชื่อ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ijra ġmkad baš a-yafu ma-ityaran ġ-warra n-rbbi inna: «ur-ra-irẓ kra n-ih̬s ġ-ih̬san-ns.» \t เพราะสิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นเพื่อข้อพระคัมภีร์จะสำเร็จซึ่งว่า `พระอัฐิของพระองค์จะไม่หักสักซี่เดียว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna itḥnnun ġ-gʷmas, illa ġ-tifawt, ur-gis kra l-lɛib. \t ผู้ที่รักพี่น้องของตนก็อยู่ในความสว่าง และไม่มีโอกาสที่จะสะดุดสำหรับผู้นั้นเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «han ityara ġ-warra n-rbbi ‹tigmmi-nu rad-as-ttinim tigmmi n-tẓallit.› imma kunni, hati trurm-tt tga ifri n-imh̬h̬arn.» \t และ ตรัส กับ เขา ว่า \" มี พระ วจนะ เขียน ไว้ ว่า ` นิเวศ ของ เรา เขา จะ เรียก ว่าเป็น นิเวศ อธิษฐาน ' แต่ เจ้า ทั้งหลาย มาก ระ ทำให้ เป็น ` ถ้ำ ของ พวก โจร ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-kʷn-fllas-sqsaġ ur-ra-di-trarm awal. \t และ ถึง เรา ถาม ท่าน ท่าน ก็ จะ ไม่ ตอบ เรา และ จะ ไม่ ปล่อย ให้ เรา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "azn mddn ad-ddun s-igran d-iduran-ad akmurnin baš ad-sġn mad-šttan.» \t ขอ ให้ ประชาชน ไป เสียเถิด เพื่อ เขา จะ ได้ ไป ซื้อ อาหาร รับประทาน ตาม บ้าน ไร่ บ้าน นา ที่ อยู่ แถบ นี้ เพราะ เขา ไม่ มี อะไร ที่ จะ รับประทาน เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt ddat teṭṭaf igzman ggutnin. ġmkad a-iga lmasiḥ ula ntta. wah̬h̬a yat-ddat ad-dars-illan, ggutn igzman-ns. \t คริสเตียน เป็น อวัยวะ ต่างๆ ของ กาย เดียวกัน ถึง กาย นั้น เป็น กาย เดียว ก็ ยัง มี อวัยวะ หลาย ส่วน และ บรรดา อวัยวะ ต่างๆ ของ กาย เดียว นั้น แม้ จะ มี หลาย ส่วน ก็ ยัง เป็น กาย เดียวกัน ฉันใด พระ คริสต์ ก็ ทรง เป็น ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, afulki ayd-gigi-tskrm ġilad ġ-didi-tbiddm ġ-tnukmut-inu. \t ถึง กระนั้น ท่าน ทั้งหลาย ได้ กระทำ ดี อยู่ แล้ว ที่ ท่าน ได้ ร่วม ทุกข์ กับ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ ilmma i-wawal yaḍni zġ-ignna inna: «wa-mddn-inu, ffuġad-d zġ-dars, a-ur-dids-tmunm ġ-ddnub-ns baš a-ur-dids-tkšmm ġ-tguḍiwin-ns. \t และ ข้าพเจ้า ได้ยิน เสียง อีก เสียง หนึ่ง ประกาศ มา จาก สวรรค์ ว่า \" ชน ชาติ ของ เรา จง ออก มา จาก นคร นั้น เถิด เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ไม่ มี ส่วน ใน การ บาป ของ นคร นั้น และ เพื่อ ท่าน จะ ไม่ ต้อง รับ ภัย พิบัติ ที่ จะ เกิด แก่น ค ร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssrġan mddn lɛafit ġ-wammas n-tgmmi, gawrn ġ-tama-ns. iddu bṭrus iskiws ġ-gratsn. \t เมื่อ เขา ก่อ ไฟ ที่ กลาง ลาน บ้าน และ นั่ง ลง ด้วย กัน แล้ว เปโตร ก็ นั่ง อยู่ ท่ามกลาง เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga lmasiḥ ṣṣurt n-rbbi, iml-aġ mamnk a-iga ġwalli ur-jju-iẓri yan. ig ih̬fddi izwur kullu ma-ih̬lq rbbi. \t พระ คริสต์ ทรง เป็น ศีรษะ ของ ค ริ สต จักร พระองค์ ทรง เป็น พระ ฉาย ของ พระเจ้า ผู้ ซึ่ง ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา ทรง เป็น บุตร หัวปี เหนือ สรรพ สิ่ง ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku zġ-ugʷns n-uwl n-bnadm, a-zġ-a-di-tffuġn iswingimn ʷh̬šnnin d-lfsad d-tmh̬h̬art d-tnaġa d-zzna \t เพราะว่าจากภายในมนุษย์คือจากใจมนุษย์ มีความคิดชั่วร้าย การล่วงประเวณี การผิดผัวผิดเมีย การฆาตกรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a iġ-rad-ffin idammn-inu f-iggi n-twafka l-liman-nnun zund aman n-waḍil lli-tffin mddn f-twafkiw-nsn ġ-lgddam n-rbbi, ha-yyi rḍiġ s-mayan, frḥġ srun kullukn. \t เปา โลก ล่า ว ถึง ทิโมธีและ เอ ปา โฟรดิทัส แท้จริง ถ้า แม้ ข้าพเจ้า ต้อง ถวายตัว เป็น เครื่องบูชา และ เป็นการ ปรนนิบัติ เพราะ ความ เชื่อ ของ ท่าน ทั้งหลาย ข้าพเจ้า ยัง จะ มีค วาม ชื่นชมยินดี ด้วย กัน กับ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ityara-daġ: «ntni ur-sar-rad-kšmn s-usunfu-nu.» \t และ แห่ง เดียวกัน นั้น ได้ ตรัส อีก ว่า ` เขา จะ ไม่ ได้ เข้า สู่ ที่ สงบ สุข ของ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ak-iniġ yuf-ak a-zġ-dari-tsġt urġ lli-iṣfan s-lɛafit f-a-dark-nnit-yili lh̬ir. tsġt zġ-dari ula timlsa tumlilin f-a-tlst tdlt lɛib n-ddat-nnk. tsġt zġ-dari ula asafar i-walln-nnk f-a-tisfiwt. \t เรา เตือนสติ เจ้า ให้ ซื้อ ทองคำ ที่ หลอม ให้ บริสุทธิ์ ใน ไฟ แล้ว จาก เรา เพื่อ เจ้า จะ ได้ เป็น คน มั่งมี และ เสื้อ ผ้า ขาว เพื่อ จะ นุ่งห่ม ได้ และ เพื่อ ความ ละอาย แห่ง กาย เปลือย เปล่า ของ เจ้า จะ ไม่ ได้ ปรากฏ และ เอา ยา ทา ตาขอ ง เจ้า เพื่อ เจ้า จะ แล เห็น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifsi-awn rbbi zġ-iskraf n-ddnub aylliġ twrrim tgam ismgan n-rbbi ar-tskarm s-ma-t-irḍan. \t เมื่อท่านพ้นจากบาปแล้ว ท่านก็ได้กลายเป็นทาสของความชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġġ ar-tbrraḥġ ġ-dimašq, dduġ ilmma ar-tbrraḥġ ġ-urušalim ula ġ-kullu tamazirt n-yudaya ula timizar n-ibrraniyn. ar-asn-ttiniġ is-tn-ih̬ṣṣa ad-fln kullu ma-yʷh̬šnn wrrin s-rbbi, ar-skarn afulki baš a-iban is-fln ma-yʷh̬šnn. \t แต่ข้าพระองค์ได้กล่าวสั่งสอนเขา ตั้งต้นที่เมืองดามัสกัสและในกรุงเยรูซาเล็ม ทั่วแว่นแคว้นยูเดีย และแก่ชาวต่างประเทศ ให้เขากลับใจใหม่ ให้หันมาหาพระเจ้าและกระทำการซึ่งสมกับที่กลับใจใหม่แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn ġwilli mi ifka rbbi talalit l-ljdid is-ur-a-skarn ddnub. ar-tn-issntal yus n-rbbi, ur-iẓḍar iblis a-tn-ilkm. \t เราทั้งหลายรู้ว่า คนใดที่บังเกิดจากพระเจ้าก็ไม่กระทำบาป แต่ว่าคนที่บังเกิดจากพระเจ้าก็ระวังรักษาตัว และมารร้ายนั้นไม่แตะต้องเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifukku-t zġ-kullu tassasin-ns. lliġ ibidd yusf ġ-lgddam n-firɛawn agllid n-miṣr, ifk-as rbbi taḥkimt iggutn, aylliġ fllas irḍa-ugllid, ifl ġ-ddu-ufus-ns tamazirt n-miṣr ula kullu tigmmi-ns. \t ทรง โปรด ช่วย โย เซ ฟให้พ้น จาก ความ ทุกข์ ลำบาก ทั้งสิ้น และ ทรง ให้ท่า น เป็น ที่ โปรดปราน และ มี สติปัญญา ใน สาย พระ เนตร ของฟาโรห์ กษัตริย์ ของ ประเทศ อียิปต์ ท่าน จึง ตั้ง โย เซ ฟให้เป็น ผู้ ปกครอง ประเทศ อี ยิปต์กับ ทั้ง พระราช สำนัก ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni ay-aytma, tgam zund isḥaq, tlulm f-ssibt n-wawal n-rbbi. \t พี่น้อง ทั้งหลาย บัดนี้ เรา เป็น บุตร แห่ง พระ สัญญา เช่น เดียว กับ อิสอัค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni a-ur-darun-yili ma-yaddrn lfsad ula ššhwat ʷh̬šnnin ula illa ma-isawaln f-ma-ira a-issmun i-ih̬f-ns. ur-yukʷi i-imẓlayn n-rbbi ad-sawaln s-ġmkan. \t แต่การเอ่ยถึงการล่วงประเวณี การลามกต่างๆและความโลภ อย่าให้มีขึ้นในพวกท่านเลยจะได้สมกับที่ท่านเป็นวิสุทธิชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuf-asn mrad is-ur-akkʷ-ssinn aġaras n-ufulki, ula ard-t-issann rarn ilmma tiġurdin s-wawal lli-f-tn-yuṣṣa rbbi. \t เพราะว่าถ้าเขาไม่ได้รู้จักทางชอบธรรมนั้นเสียเลยก็ยังจะดีกว่าที่เขาได้รู้แล้ว แต่กลับหันหลังให้พระบัญญัติอันบริสุทธิ์ที่ได้ทรงโปรดประทานให้แก่เขานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kud yan a-yissan mamnk a-ra-yuqqr tamġart-ns yili-tt s-uwl iġusn. \t เพื่อให้ทุกคนในพวกท่านรู้จักที่จะรักษาภาชนะของตนในทางบริสุทธิ์ และในทางที่มีเกียรติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli-d-issnkar baba ġwilli mmutnin ar-tn-issddr, ġmkan a-s-rad-ssddrġ wanna riġ ula nkki. \t เพราะ พระ บิดา ทรง ทำให้ คน ที่ ตาย แล้ว ฟื้น ขึ้น มา และ มี ชีวิต ฉันใด ถ้า พระ บุตร ปรารถนา จะ กระทำ ให้ ผู้ ใด มี ชีวิต ก็ จะ กระทำ เหมือน กัน ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id ġwalli imẓẓin iḍalb-t yini-as: ‹wa-baba, ad-iyi-tfkt ġilad ma-yyi-d-yuškan ġ-lwrt.› inkr babas ibḍu-asn ayda-ns. \t บุตรคนน้อยพูดกับบิดาว่า `บิดาเจ้าข้า ขอทรัพย์ที่ตกเป็นส่วนของข้าพเจ้าเถิด' บิดาจึงแบ่งสมบัติให้แก่บุตรทั้งสอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an lliġ iga ḥannan d-qayafa inmġurn hiyyanin n-tgmmi n-rbbi, yašk-id-wawal n-rbbi s-yuḥanna yus n-zakariyya ġ-lh̬la. \t อันนาสกับคายาฟาสเป็นมหาปุโรหิต คราวนั้นพระวจนะของพระเจ้ามาถึงยอห์นบุตรชายเศคาริยาห์ในถิ่นทุรกันดาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-teṭṭaft tamġart a-ur-tti-tflt. iġ-ur-teṭṭaft tamġart a-ur-tirit a-ttahlt. \t ท่านมีภรรยาแล้วหรือ อย่าหาช่องที่จะหย่าภรรยาเลย ท่านหย่าจากภรรยาแล้วหรือ อย่าหาภรรยาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-ak-iniġ: wrri-d zġ-ddnub-nnk. iġ-ur-di-twrrit ra-n-srk-aškġ ġ-mayd-d-yakmurn, mmaġġ d-mddn-an s-taẓẓit n-imi-nu. \t จง กลับ ใจเสีย ใหม่ มิ ฉะนั้น เรา จะ รีบ มา หา เจ้า และ จะ สู้ กับ เขา เหล่า นั้น ด้วย ดาบ แห่ง ปากขอ ง เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin ur-a-k-itnfaɛ s-yat, imma ġilad infɛa-yyi nkki ula kiyi. \t เมื่อก่อนนั้นเขาไม่เป็นประโยชน์แก่ท่าน แต่เดี๋ยวนี้เขาเป็นประโยชน์ทั้งแก่ท่านและแก่ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-izri ad-skarġ mad-riġ s-ma-igan winu? is-tusit tanuwwašt f-ssibt n-mad-skrġ afulki?›» \t เราปรารถนาจะทำอะไรกับสิ่งที่เป็นของเราเองนั้นไม่ถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือ ท่านมีแววตาอันชั่วร้ายเพราะเห็นเราใจดีหรือ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-gisn-irh̬an, ad-iniġ ‹ittin fllak ddnub-nnk› nġd ad-iniġ ‹nkr ar-ttidut›? \t ที่ จะ ว่า ` บาป ของ เจ้า ได้ รับ การ อภัย แล้ว ' หรือ จะ ว่า ` จง ลุก ขึ้น เดิน ไป เถิด ' นั้น ข้าง ไหน จะ ง่าย กว่า กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ iġra-yasn-d kullutn yini-asn: «tssnm ġwilli ganin igldan n-ddunit-ad ar-tḥkamn f-ayt-tmizar-nsn, tissanm inmġurn-nsn ar-tamrn mddn ad-skarn s-iwaliwn-nsn. \t พระ เยซู จึง ทรง เรียก เขา ทั้งหลาย มา ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย รู้อยู่ ว่า ผู้ ที่ นับ ว่าเป็น ผู้ ครอบครอง ของ คน ต่าง ชาติ ย่อม เป็น เจ้า เหนือ เขา และ ผู้ใหญ่ ทั้งหลาย ก็ ใช้ อำนาจ บังคับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-ra-kʷn-issdus ar isiggʷra f-a-ur-gigun-yili kra l-lɛib ġ-wass lli-ġ-ra-d-iwrri siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t พระองค์จะทรงให้ท่านมั่นคงอยู่จนถึงที่สุด เพื่อให้ท่านปราศจากที่ติในวันของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin smmus-uwssan, s-d-yuška ḥananiyya lli-igan anmġur ihiyyan n-tgmmi n-rbbi s-qayṣriyya, ntta d-kra n-imġarn n-tmazirt. awin-d didsn yal-lmuḥami ism-ns tartullus. kšmn s-dar filiks inin-as f-ġaylli-f-ṣrḍn i-bulus. \t เปา โลขึ้น ศาล ต่อหน้า เฟลิกส์ผู้ ว่า ราชการ เมือง ครั้น ล่วง ไป ได้ ห้า วัน อา นา เนียม หา ปุโรหิต จึง ลง ไป กับ พวก ผู้ใหญ่ และ นัก พูด คน หนึ่ง ชื่อ เทอร์ทูลลัส เขา เหล่า นี้ ได้ ฟ้อง เปา โลต่อห น้า ผู้ ว่า ราชการ เมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni llant sul dari kra n-tġawsiwin fllak. llan ġ-gratun kra n-mddn umẓn almmud n-balɛam lli-imlan i-ugllid balaq mamnk a-ijllu ayt-rbbi, aylliġ a-šttan ma-ityawġrasn i-laṣnam ar-tfsadn. \t แต่ เรา มี ข้อ ที่ จะ ต่อว่า เจ้า บ้าง เล็กน้อย คือ พวก เจ้า บาง คน ถือ ตาม คำ สอน ของ บา ลา อัม ซึ่ง สอน บา ลา ค ให้ ก่อ เหตุ เพื่อให้ ชน ชาติ อิส รา เอลสะดุด คือ ให้ เขา กิน ของ ที่ ได้ บูชา แก่ รูป เคารพ แล้ว และ ให้ เขา ล่วงประเวณี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «wanna-yyi-ittirin, ra-iskar s-wawal-inu. ra-t-yiri baba, našk-id dars nili-bdda dids. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ถ้า ผู้ ใด รัก เรา ผู้ นั้น จะ รักษา คำขอ ง เรา และ พระ บิดา ของ เรา จะ ทรง รัก เขา แล้ว พระ บิดา กับ เรา จะ มา หา เขา และ จะ อยู่ กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan imikk iwrri-d-uh̬ddam yini-as: ‹skrġ ma-tnnit a-sidi, walaynni sul iqama mani ih̬wan ġ-uḥanu n-imnsi.› \t แล้ว ผู้ รับ ใช้ จึง บอก ว่า ` นาย เจ้าข้า ข้าพเจ้า ได้ กระทำ ตาม ท่าน สั่ง แล้ว และ ยัง มี ที่ ว่าง อยู่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi yat ġ-gratsn abla kra n-imjaḥadn f-mamnk ad-tɛbadn ilah-nsn, ula f-yan immut ism-ns yasuɛ ar-fllas-ittini bulus is-iddr. \t เป็น แต่ เพียง ปัญหา เถียง กัน ด้วย เรื่อง ลัทธิ ศาสนา ของ เขา เอง และ ด้วย เรื่อง คน หนึ่ง ที่ ชื่อ เยซู ซึ่ง ตาย แล้ว แต่ เปา โลยืน ยัน ว่า ยัง เป็น อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-tkrkist ur-tkki imi-nsn. kra yʷh̬šnn ur-gisn-illi. \t ปากเขาไม่กล่าวคำอุบายเลย เพราะเขาไม่มีความผิดต่อหน้าพระที่นั่งของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-ġayan a-f-tnna-tḥkimt n-rbbi: ‹rad-asn-aznġ lanbiya d-irqqasn, nġn gisn kra ssrfufnn kra.› \t เหตุ ฉะนั้น พระ ปัญญา ของ พระเจ้า ก็ ตรัส ด้วยว่า ` เรา จะ ใช้ พวก ศาสดา พยากรณ์ และ อัครสาวก ไป หา เขา และ เขา จะ ฆ่า เสีย บ้าง และ ข่มเหง บ้าง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni ay-aytma ɛzzanin, lliġ tssnm kullu mayad ur-ta-ijri, rarat lɛaql a-kʷn-ur-ildi kra ijlan iffuġn zġ-wawal n-rbbi ula tḍrm zġ-laman-ad ġ-tllam. \t เพราะเหตุนั้น พวกที่รัก เมื่อท่านทั้งหลายรู้เรื่องนี้ก่อนแล้ว ท่านก็จงระวังให้ดี เกรงว่าท่านอาจจะหลงไปกระทำผิดตามการผิดของคนชั่ว และท่านทั้งหลายจะสูญเสียความหนักแน่นมั่นคงของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga lmasiḥ ih̬f n-ddat lli-igan amnaggar n-mddn-ns. nttan a-igan amzwaru, ig ih̬fddi n-willi-d-nkrnin zġ-lmut, baš a-ig nttan anmġur n-kullu ma-illan. \t พระองค์ ทรง เป็น ศีรษะ ของ กาย คือ ค ริ สต จักร พระองค์ ทรง เป็น ที่ เริ่ม ต้น เป็น บุตร หัวปี ที่ ทรง เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย เพื่อ พระองค์ จะ ได้ ทรง เป็น เอก ใน สรรพ สิ่ง ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-tngadda kraygatt talat, astwan idrarn ula iwrar. ra-inm-uġaras nna-ilullin, trh̬u-tġarast nna-išqan. \t หุบเขา ทุกแห่ง จะ ถม ให้ เต็ม ภูเขา และ เนิน ทุกแห่ง จะ ให้ ต่ำ ลง ทาง คด จะ กลาย เป็น ทาง ตรง และ ทาง ที่ ขรุขระ จะ กลาย เป็น ทาง ราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "twrri tɛmmr-tḥanut tamẓlayt s-waggu l-lmjd n-rbbi d-tḥkimt-ns itjhhdn. ur-ra-yiẓḍar yan a-ikšm s-tḥanut-an tamẓlayt ard kmmlnt ssa n-tguḍiwin lli-usin ssa l-lmalayka. \t และพระวิหารก็เต็มไปด้วยควันซึ่งมาจากสง่าราศีของพระเจ้า และจากฤทธานุภาพของพระองค์ และไม่มีผู้ใดสามารถเข้าไปในพระวิหารนั้นได้ จนกว่าภัยพิบัติทั้งเจ็ดของทูตสวรรค์เจ็ดองค์นั้นจะได้สิ้นสุดลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifsi-ulqqaġ wis sin ṭṭwabɛ, s-sfldġ i-tis snat lmh̬luqat tnna: «ffuġ-d.» \t ตราประทับดวงที่สอง (สงคราม)เมื่อพระองค์ทรงแกะตราดวงที่สองนั้นแล้ว ข้าพเจ้าก็ได้ยินสัตว์ตัวที่สองร้องว่า \"มาดูเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«rarat lɛaql-nnun zġ-imslmdn n-ššrɛ, ašku iɛzza darsn ad-fttun s-tmlsa ġzzifnin šwanin, iɛzzu darsn ad-fllasn-tsllamn mddn ġ-laswaq, iɛzzu darsn ad-zggurun s-lgddam ġ-tgʷmma n-tẓallit ula ġ-uskiws n-imnsiwn. \t \"จงระวังพวกธรรมาจารย์ให้ดี ผู้ที่ชอบสวมเสื้อยาวเดินไปมา ชอบให้คนคำนับกลางตลาด ชอบนั่งที่สูงในธรรมศาลาและที่อันมีเกียรติในการเลี้ยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tram a-tfkm s-nniyt-nnun, ra-irḍu rbbi s-unšk lli-mi-tẓḍarm a-tfkm. ur-ra-yiri uggʷar n-ma-mi-tẓḍarm. \t เพราะว่าถ้ามีน้ำใจพร้อมอยู่แล้ว พระเจ้าก็พอพระทัยที่จะทรงรับตามที่ทุกคนมีอยู่ มิใช่ตามที่เขาไม่มี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ma-s-ra-nssrwas tagldit n-rbbi? mal-lmɛna a-s-ra-fllas-nsawl? \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เมล็ด พันธุ์ ผัก กาด ( มธ 13 : 31 - 32 ; ลก 13 : 18 - 19 ) และ พระองค์ ตรัส ว่า \" อาณาจักร ของ พระเจ้า จะ เปรียบ เหมือน สิ่ง ใด หรือ จะ สำแดง ด้วย คำ เปรียบ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-mi-tlla lquwwa ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t ขอ สง่า ราศี และ ไอ ศว ร ร ยา นุ ภาพ จง มี แด่ พระองค์ ตลอด ไป เป็นนิตย์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«way-aytma, ẓḍarġ ad-awn-sawlġ s-zzɛamt f-babatnnġ dawd ašku tssnm is-immut ityawmḍal, yili-umḍḍal-ns ġ-darnnġ sul s-ġassad. \t ท่าน พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า มี ใจ กล้า ที่ จะ กล่าว แก่ ท่าน ทั้งหลาย ถึง ดา วิด บรรพบุรุษ ของ เรา ว่า ท่าน สิ้นพระชนม์ แล้ว ถูก ฝัง ไว้ และ อุโมงค์ ฝัง ศพ ของ ท่าน ยัง อยู่ กับ เรา จนถึง ทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd bab n-rruḥ a-d-izwarn walaynni bab n-ddat n-ddunit-ad, iggʷru-as-d ilmma bab n-rruḥ. \t แต่ ร่างกาย ซึ่ง เกิด ก่อน นั้น หา ใช่ เป็น กาย วิญญาณ ไม่ แต่ เป็น กาย ธรรมดา แล้ว ภายหลัง จึง เป็น กาย วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ ilmma i-wawal yaḍni zġ-ignna inna: «wa-mddn-inu, ffuġad-d zġ-dars, a-ur-dids-tmunm ġ-ddnub-ns baš a-ur-dids-tkšmm ġ-tguḍiwin-ns. \t และข้าพเจ้าได้ยินเสียงอีกเสียงหนึ่งประกาศมาจากสวรรค์ว่า \"ชนชาติของเรา จงออกมาจากนครนั้นเถิด เพื่อท่านทั้งหลายจะไม่มีส่วนในการบาปของนครนั้น และเพื่อท่านจะไม่ต้องรับภัยพิบัติที่จะเกิดแก่นครนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn ġmkan aylliġ gis ruḥn timiġt. ar-kullu-lddin ġ-bulus, aylliġ iksuḍ-unmġur n-iɛskrin a-t-gn d-igzman. yamr iɛskrin ad-gguzn ad-asn-t-id-kkisn s-ifaddn awin-t s-lqṣr. \t เมื่อ การ โต้เถียง กัน รุนแรง ขึ้น นาย พัน กลัว ว่า เขา จะ ยื้อ แย่ง จับ เปา โลฉีก เสีย ท่าน จึง สั่ง พวก ทหาร ให้ ลง ไป รับ เปา โลออก จาก หมู่ พวก นั้น พา เข้าไป ไว้ ในกรม ทหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tluḥm-n s-umẓlay n-rbbi lli-iɛmmrn s-ufulki-ns, tḍalbm ad-awn-d-irẓm i-yan inqqan. tnġam ġwalli yakkan tudrt, \t แต่ท่านทั้งหลายได้ปฏิเสธพระองค์ซึ่งเป็นองค์บริสุทธิ์และชอบธรรม และได้ขอให้เขาปล่อยฆาตกรให้ท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uhu, walaynni rad-awn-iniġ, iġ-ur-tfilm ma-tskarm yʷh̬šnn, rad-kullu-thlkm zund ntni.» \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า มิ ใช่ แต่ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย มิได้ กลับ ใจเสีย ใหม่ จะ ต้อง พินาศ เหมือน กัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tjdr mddn s-trġi-ns iḥrran, aylliġ rgmn ism n-rbbi lli-dar taẓḍḍart a-tn-yut s-tguḍiwin-an, walaynni ur-rin ad-fln ddnub-nsn uqqrn lmjd-ns. \t ความร้อนแรงกล้าได้คลอกคนทั้งหลาย และพวกเขาพูดหมิ่นประมาทพระนามของพระเจ้า ผู้ซึ่งมีฤทธิ์เหนือภัยพิบัติเหล่านั้น และพวกเขาไม่ได้กลับใจและไม่ได้ถวายพระเกียรติแด่พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna imunn d-yus n-rbbi, tlla-yas tudrt. imma wanna ur-imunn d-yus n-rbbi, ur-rad-as-tili tudrt. \t ผู้ที่มีพระบุตรก็มีชีวิต ผู้ที่ไม่มีพระบุตรของพระเจ้าก็ไม่มีชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as-d yasuɛ: «ad-ur-gigi-tamẓt, ašku ur-ta-tyalalġ s-baba. walaynni ddu s-dar aytma tinit-asn ra-tyalalġ s-walli igan baba ig babatun, iga rbbi-nu ig rbbi-nnun.» \t พระ เยซู ตรัส กับ เธอ ว่า \" อย่า แตะต้อง เรา เพราะ เรา ยัง มิได้ ขึ้น ไป หา พระ บิดา ของ เรา แต่ จง ไป หา พวก พี่น้อง ของ เรา และ บอก เขา ว่า เรา จะ ขึ้น ไป หา พระ บิดา ของ เรา และ พระ บิดา ของ ท่าน ทั้งหลาย และ ไป หา พระเจ้า ของ เรา และ พระเจ้า ของ ท่าน ทั้งหลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ih̬ṣṣa-k a-zgis-trart lɛaql ula kiyi, ašku iḍaḍḍ almmud-nnġ bahra. \t ท่านจงระวังเขาให้ดีด้วย เพราะเขาได้คัดค้านถ้อยคำของเราอย่างรุนแรง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issn dawd ma-ra-yili, isawl f-tnkra l-lmasiḥ yini is-ur-ra-t-ifl rbbi ġ-udġar n-willi mmutnin, ula ra-trkm ddat-ns ġ-umḍḍal. \t ดา วิด ก็ ทรง ล่วงรู้ เหตุการณ์ นี้ ก่อน จึง ทรง กล่าว ถึง การ คืน พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ ว่า จิต วิญญาณ ของ พระองค์ ไม่ ต้อง ละ ไว้ ใน นรก ทั้ง พระ มังสะ ของ พระองค์ ก็ ไม่ เปื่อย เน่า ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tmuddun mddn kraygatt yan s-tmazirt-ns a-n-gis-iḥasb ism-ns. \t คน ทั้งปวง ต่าง คน ต่าง ได้ ไป ขึ้น ทะเบียน ยัง เมือง ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-ti-tufa ra-di-tġr i-tmddukkʷalin-ns d-tadjarin-ns tini-asnt: ‹aškamd-d tfrḥmt didi, ha-yyi ufiġ aqarid lli-yyi-ijlan.› \t เมื่อพบแล้ว จึงเชิญเหล่ามิตรสหายและเพื่อนบ้านให้มาพร้อมกัน พูดว่า `จงยินดีกับข้าพเจ้าเถิด เพราะข้าพเจ้าได้พบเหรียญเงินที่หายไปนั้นแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yan dar liman ifulkin iṣḥan ġ-iẓri n-rbbi babatnnġ, ġmkad a-ra-ig: ar-itɛawan igigiln d-thjjalin ġ-tnukmut-nsn, ar-itanf i-irkan n-ddunit. \t การ เคร่งครัด ใน ความ เชื่อ อย่าง บริสุทธิ์ ไร้ มลทิน ต่อ พระ พักตร์ พระเจ้า และ พระ บิดา นั้น คือ การ เยี่ยมเยียน เด็ก กำพร้า พ่อ และ หญิง ม่าย ที่ มีค วาม ทุกข์ ร้อน และ การ รักษา ตัว ให้ พ้น จาก ราคี ของ โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "alln awal-nsn ar-ttinin: «wa-yasuɛ, wa-sidi, ḥnnu ginnġ.» \t และส่งเสียงร้องว่า \"เยซูนายเจ้าข้า โปรดได้เมตตาข้าพเจ้าทั้งหลายเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass ar-itẓalla yasuɛ waḥdut, aškin-d dars imḥḍarn-ns. isqsa-tn: «ma-flla-ttinin mddn, mad-giġ nkki?» \t การ ยอม รับ อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ เปโตร ( มธ 16 : 13 - 20 ; มก 8 : 27 - 30 ) ต่อ มา เมื่อ พระองค์ กำลัง อธิษฐาน อยู่ แต่ ลำพัง เหล่า สาวก อยู่ กับ พระองค์ พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" คน ทั้งปวง พูด กัน ว่า เรา เป็น ผู้ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma aẓru-ad, wanna fllas iḍrn ra-irẓ, d-wanna-f-iḍr ra-t-ilbj d-wakal.» \t ผู้ ใด ล้ม ทับ ศิลา นี้ ผู้ นั้น จะ ต้อง แตกหัก ไป แต่ ศิลา นี้ จะ ตก ทับ ผู้ ใด ก็ จะ บดขยี้ ผู้ นั้น จน แหลก เป็น ผุยผง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma rbbi amattuy ur-a-izddġ ġ-tgʷmma tyawskarnin s-ifassn n-bnadm. ġmklli-s-inna f-imi n-nnabi: \t ถึง กระนั้น ก็ดี องค์ ผู้ สูง สุด หา ได้ ประทับ ใน พระ วิหาร ซึ่ง มือ มนุษย์ ได้ ทำ ไว้ ไม่ ตาม ที่ ศาสดา พยากรณ์ ได้ กล่าว ไว้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, mah̬ aylliġ tram a-tẓim d-rbbi, tgm taẓayt f-imḥḍarn-an lli-mi-ur-nẓḍar a-stt-nasi nkkʷni ula imzwura-nnġ? \t ถ้า อย่าง นั้น ทำไม บัดนี้ ท่าน ทั้งหลาย จึง ทดลอง พระเจ้า โดย วาง แอก บน คอ ของ พวก สาวก ซึ่ง บรรพบุรุษ ของ เรา หรือ ตัว เรา เอง ก็ดี แบก ไม่ ไหว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġwilli ššanin tingʷal, smmus id-walf n-urgaz ad-gan. \t และ ใน จำนวน คน ที่ ได้ รับประทาน ขนมปัง นั้น มี ผู้ชาย ประมาณ ห้า พัน คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-t-ur-iḥgr yan, walaynni ɛawnat-t a-ikmml f-umuddu-ns s-sslamt baš a-d-iwrri s-dari. ašku ha-yyi ar-srs-tqlġ ntta d-aytmatn yaḍni. \t เหตุฉะนั้นอย่าให้ผู้ใดประมาทเขา แต่จงช่วยให้เขาเดินทางไปโดยสันติสุขเพื่อเขาจะมาถึงข้าพเจ้าได้ เพราะข้าพเจ้ากำลังคอยเขากับพวกพี่น้องอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as ntta ġ-lgddam n-willi-d-illa: «ur-ssinġ ma-s-tnnit.» \t แต่เปโตรได้ปฏิเสธต่อหน้าคนทั้งปวงว่า \"ที่เจ้าว่านั้นข้าไม่รู้เรื่อง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nuḥ, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-tt-yiwi bahra ġ-maylli-as-inna rbbi f-kra n-tġawsiwin lli-ur-ta-iẓri. inkr ibnu yan-wanaw, injm gis ntta d-ayt-tgmmi-ns. ifl ddunit a-ttyawhlak, imma ntta iga-t rbbi d-wad f-irḍa f-ssibt n-ma-t-yumn. \t โน อาห์โด ยความ เชื่อ เมื่อ พระเจ้า ทรง เตือน โน อาห์ถึง เหตุการณ์ ที่ ยัง ไม่ ปรากฏ ท่าน มี ใจ เกรง กลัว จัดแจง ต่อ นาวา เพื่อ ช่วย ครอบครัว ของ ท่าน ให้ รอด และ ด้วย เหตุ นี้ เอง ท่าน จึง ได้ ปรับโทษ แก่ โลก และ ได้ เป็น ทายาท แห่ง ความชอบ ธรรม ซึ่ง บังเกิด มา จาก ความ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-k-tḍalabġ a-tn-tssittit zġ-ddunit walaynni a-tn-tssntalt zġ-iblis. \t ข้าพระ องค์ ไม่ ได้ ขอ ให้ พระองค์ เอา เขา ออก ไป จาก โลก แต่ ขอ ปกป้อง เขา ไว้ ให้ พ้น จาก ความ ชั่ว ร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as-d: «ini-yyi a-sidi manwa-t-igan, baš a-srs-amnġ.» \t ชายคนนั้นทูลตอบว่า \"ท่านเจ้าข้า ผู้ใดเป็นพระบุตรนั้น ซึ่งข้าพเจ้าจะเชื่อในพระองค์ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ssnġ mayad bahra: rbbi lli-gigun-igran afulki ra-t-issafaw ard ikmml ġ-wass lli-ġ-ra-d-iwrri lmasiḥ yasuɛ. \t ข้าพเจ้า แน่ใจ ใน สิ่ง นี้ ว่า พระองค์ ผู้ทรง ตั้งต้น การ ดี ไว้ ใน พวก ท่าน แล้ว จะ ทรง กระทำ ให้ สำเร็จ จนถึง วัน แห่ง พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrint kraṭṭ tasaɛin s-di-tkšm-tmġart-ns, ur-tssin ma-ijran. \t หลังจาก นั้น ประมาณ สาม ชั่วโมง ภรรยา ของ เขา ยัง ไม่ ทราบ เหตุการณ์ ที่ เกิด ขึ้น จึง เข้าไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ yufa yan-usnus ini fllas ġmklli ityaran ġ-warra n-rbbi: \t และเมื่อพระเยซูทรงพบลูกลาตัวหนึ่งจึงทรงลานั้นเหมือนดังที่มีคำเขียนไว้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tnsallamat i-ngratun s-unsallam n-tagʷmat. \t จงทักทายปราศรัยกันด้วยธรรมเนียมจุบอันบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-yili yan gigun itfsadn, ula yan itraran tiġurdin-ns s-rbbi zund ɛisu lli-igan ih̬fddi izznz lḥqq-ns f-yat tirmt. \t คำ เตือน ถึง ผู้ ปฏิเสธ พระ คริสต์ และ เกรง ว่า จะ มีค นก ระ ทำ ผิด ประเวณี หรือ คน ประมาท เหมือน อย่าง เอ ซาว ผู้ ได้ เอา สิทธิ ของ บุตร หัวปี นั้น ขาย เสีย เพราะ เห็นแก่ อาหาร คำ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-imddukkʷal-inu rad-awn-iniġ, a-ur-tiksaḍm ġwilli nqqanin ddat walaynni tiġurdin n-mayan ur-sul-ẓḍarn ad-skrn yat. \t มิตรสหาย ของ เรา เอ๋ย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า อย่า กลัว ผู้ ที่ ฆ่า ได้ แต่ กาย และ ภายหลัง ไม่ มี อะไร ที่ จะ ทำได้ อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-itfraḥ s-ma-yʷh̬šnn, walaynni ar-itfraḥ s-lḥqq. \t ไม่ชื่นชมยินดีในความชั่วช้า แต่ชื่นชมยินดีในความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ lkmn tasga yaḍni n-umda ktin-d imḥḍarn ur-didsn-iwin aġrum. \t ฝ่ายพวกสาวกของพระองค์ เมื่อข้ามฟากนั้นได้ลืมเอาขนมปังไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni gan-iyi kra n-mddn ġ-yan-uryal, zzugzn-iyi zġ-yan-warryaḥ illa ġ-uġʷrab n-tmdint, njmġ zġ-ufus-ns. \t แต่เขาเอาตัวข้าพเจ้าใส่กระบุงใหญ่หย่อนลงทางช่องที่กำแพงนคร ข้าพเจ้าจึงพ้นจากเงื้อมมือของท่านผู้ว่าราชการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rruḥ lli-aġ-ifka rbbi ur-a-yaġ-itrara a-ntiksaḍ, walaynni ar-aġ-itɛmmar s-tḥkimt itjhhdn d-lḥnant d-tnbaṭṭ n-ih̬f-nnġ. \t เพราะว่าพระเจ้ามิได้ทรงประทานจิตที่ขลาดกลัวให้เรา แต่ได้ทรงประทานจิตที่กอปรด้วยฤทธิ์ ความรัก และการบังคับตนเองให้แก่เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tbddadn ġ-lgddam-ns ar-as-ttinin: «sslam fllak ay-agllid n-ayt-yudaya.» ar-t-kkatn s-ibariqn. \t แล้ว ทูล ว่า \" ท่าน กษัตริย์ ของ พวกยิว ขอ ทรง พระ เจริญ \" และ เขา ก็ ตบ พระองค์ ด้วย ฝ่า มือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-tfhamġ mad-skarġ. ur-a-skarġ afulki lli-riġ, walaynni lh̬ʷšant lli-kurhiġ kad-skarġ. \t การ ต่อสู้ กัน ระหว่าง ฝ่าย เนื้อ หนัง กับ ฝ่าย จิต วิญญาณ ข้าพเจ้า ไม่ เข้าใจ การก ระ ทำ ของ ข้าพเจ้า เอง เพราะว่า ข้าพเจ้า ไม่ ทำ สิ่ง ที่ ข้าพเจ้า ปรารถนา ที่ จะ ทำ แต่ กลับ ทำ สิ่ง ที่ ข้าพเจ้า เกลียด ชัง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ s-imḥḍarn-ns ġ-lgddam n-mddn-an kullutn yini-asn: \t พระ เยซู ทรง กล่าวโทษ พวก ธร ร มา จารย์ ( มธ 23 : 1 - 36 ; มก 12 : 38 - 40 ; ลก 11 : 37 - 54 ) เมื่อ คน ทั้งหลาย กำลัง ฟัง อยู่ พระองค์ จึง ตรัส กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-ṭuẓẓunt n-iḍ-an ar-itẓalla bulus d-sila ar-ttirirn ar-talġn rbbi. ar-asn-sflidn iḥbbasn yaḍni. \t นาย คุก และ ครอบครัว ได้ รับ ความ รอด และ รับ บัพ ติ ศ มา ประมาณ เที่ยง คืน เปา โลกับสิลา ส ก็ อธิษฐาน และ ร้องเพลง สรรเสริญ พระเจ้า นักโทษ ทั้งหลาย ก็ ฟัง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku gguzġ-d zġ-ignna baš ad-skarġ ma-ira ġwalli-yyi-d-yuznn, urd mad-riġ nkki. \t เพราะว่าเราได้ลงมาจากสวรรค์ มิใช่เพื่อกระทำตามความประสงค์ของเราเอง แต่เพื่อกระทำตามพระประสงค์ของพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "naf-n ġin yan-wanaw ira a-ibbi s-tmazirt n-finiqiyya, nġli srs nssudu gis. \t เรา พบ เรือ ลำ หนึ่ง ที่ ไป เมืองฟินิเซีย จึง ลง เรือ ลำ นั้น แล่น ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir ikmml bulus awal-ad, iḍr ntta didsn f-ifaddn-nsn, iẓẓall iḍalb rbbi. \t ครั้น เปา โลก ล่า วอ ย่าง นั้น แล้ว จึง คุกเข่า ลง อธิษฐาน กับ คน เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr bilaṭus i-inmġurn n-tgmmi n-rbbi s-dars, ntni d-imġarn d-mddn yaḍni kullutn. \t พระ เยซู ทรง ถูก ปรับโทษ ถึง ตาย ( มธ 27 : 15 - 26 ; มก 15 : 6 - 15 ; ยน 18 : 39 - 40 ) ปี ลา ต จึง สั่ง พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก ขุนนาง และ ประชาชน ให้ ประชุม พร้อม กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ntyawmḍal dids s-udum lli-irwasn i-lmut baš a-nddr s-tudrt l-ljdid, ġmklli-d-inkr nttan zġ-lmut s-tḥkimt n-rbbi babas. \t เหตุฉะนั้นเราจึงถูกฝังไว้กับพระองค์แล้วโดยการรับบัพติศมาเข้าส่วนในความตายนั้น เหมือนกับที่พระคริสต์ได้ทรงถูกชุบให้เป็นขึ้นมาจากความตาย โดยเดชพระรัศมีของพระบิดาอย่างไร เราก็จะได้ดำเนินตามชีวิตใหม่ด้วยอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran ġ-warra n-rbbi: «ayt-tmizar yaḍni ar-rggmn ġ-ism n-rbbi f-ssibt-nnun kunni.» \t เพราะมีเขียนไว้แล้วว่า `คนต่างชาติพูดหมิ่นประมาทต่อพระนามของพระเจ้าก็เพราะท่านทั้งหลาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula s-ṣṣbr a-s-ra-ntnru tassast nna-illan. ula s-tnri a-s-ra-darnnġ-yili rrja. \t และ ความ อดทน ทำให้ เกิด มี ประสบการณ์ และ ประสบการณ์ ทำให้ เกิด มีค วาม หวัง ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu ilmma yawi lh̬bar i-larwaḥ tyawkrrafnin, \t และโดยพระวิญญาณเช่นกัน พระองค์ได้เสด็จไปประกาศแก่วิญญาณที่ติดคุกอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irin imslmdn n-ššrɛ d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi ad-amẓn yasuɛ, ašku ssnn izd ntni a-f-yut lmɛna-yad, walaynni ksuḍn zġ-mddn. \t คำ ถาม เกี่ยว กับ การ ส่ง ส่วย ฝ่าย พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จาร ย์รู้อยู่ ว่า พระองค์ ได้ ตรัส คำ อุปมา นั้น กระทบ พวก เขา เอง จึง อยาก จะ จับ พระองค์ ใน เวลา นั้นแต่ เขา กลัว ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a iġ-rad-ffin idammn-inu f-iggi n-twafka l-liman-nnun zund aman n-waḍil lli-tffin mddn f-twafkiw-nsn ġ-lgddam n-rbbi, ha-yyi rḍiġ s-mayan, frḥġ srun kullukn. \t เปาโลกล่าวถึงทิโมธีและเอปาโฟรดิทัสแท้จริงถ้าแม้ข้าพเจ้าต้องถวายตัวเป็นเครื่องบูชา และเป็นการปรนนิบัติเพราะความเชื่อของท่านทั้งหลาย ข้าพเจ้ายังจะมีความชื่นชมยินดีด้วยกันกับท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin i-tmġart-an: «urd ġir f-ssibt n-wawal-nnm a-f-numn ġilad walaynni nsfld-as ula nkkʷni, nissan izd s-ṣṣaḥt ġwad a-igan anjjam n-ddunit.» \t เขาเหล่านั้นพูดกับหญิงนั้นว่า \"ตั้งแต่นี้ไปที่เราเชื่อนั้นมิใช่เพราะคำของเจ้า แต่เพราะเราได้ยินเอง และเรารู้แน่ว่าท่านองค์นี้เป็นผู้ช่วยโลกให้รอด คือพระคริสต์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yan zġ-imslmdn n-ššrɛ yini-as: «way-amslmd, trgmt-aġ ula nkkʷni s-wawal-ad.» \t ทรง ตำหนิ นัก กฎหมาย การ พิพากษา แก่ คน ยุค นี้ นัก กฎหมาย คน หนึ่ง ทูล พระองค์ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ซึ่ง ท่าน ว่า อย่าง นั้น ท่าน ก็ ติเตียน พวก เรา ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "riġ a-kullu-tsawalm s-iwaliwn iġribn, walaynni riġ uggʷar a-ttinim s-mad-awn-imala rbbi. yan ittinin s-mad-as-imala rbbi yugʷr yan isawaln s-iwaliwn iġribn iġ-ur-illi ma-iẓḍarn a-issbayyn lmɛna n-iwaliwn-an baš a-issdus aytmatn n-umnaggar. \t ข้าพเจ้าใคร่ให้ท่านทั้งหลายพูดภาษาต่างๆได้ แต่ยิ่งกว่านั้นอีกข้าพเจ้าปรารถนาจะให้ท่านทั้งหลายพยากรณ์ได้ เพราะว่าผู้ที่พยากรณ์ได้นั้นก็ใหญ่กว่าคนที่พูดภาษาต่างๆได้ เว้นแต่เขาสามารถแปลภาษานั้นๆออก เพื่อคริสตจักรจะได้รับความจำเริญขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-illi ġ-tarwa n-tmġarin yan yugʷrn yuḥanna amsddam. imma wad kullu imẓẓin ġ-tgldit n-ignna, yugʷr yuḥanna. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ในบรรดาคนซึ่งเกิดจากผู้หญิงมานั้น ไม่มีผู้ใดใหญ่กว่ายอห์นผู้ให้รับบัพติศมา แต่ว่าผู้ที่ต่ำต้อยที่สุดในอาณาจักรแห่งสวรรค์ก็ยังใหญ่กว่ายอห์นเสียอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «mah̬? ma-iskr yʷh̬šnn?» imma ntni ar-ssġuyyun s-uggʷar ar-ttinin: «a-ityaggal f-uggjdi a-immt.» \t เจ้า เมือง ถาม ว่า \" ตรึง ทำไม เขา ได้ ทำ ผิด ประการ ใด \" แต่ เขา ทั้งหลาย ยิ่ง ร้อง ว่า \" ให้ ตรึง เขา เสีย ที่ กางเขน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ttin kkiġ ġ-tmdint n-dimašq, inkr lḥakm lli-illan ġ-ddu-ugllid ḥarit, yuṣṣa iɛskrin ad-ḍufn imawn n-tmdint baš a-yyi-amẓn. \t ผู้ว่าราชการเมืองของกษัตริย์อาเรทัสในนครดามัสกัส ให้ทหารเฝ้านครดามัสกัสไว้ เพื่อจะจับตัวข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni skrġ-d f-a-ur-awn-sawalġ f-kra abla f-yasuɛ lmasiḥ d-lmut-ns f-uggjdi. \t เพราะข้าพเจ้าตั้งใจว่าจะไม่แสดงความรู้เรื่องใดๆในหมู่พวกท่านเลยเว้นแต่เรื่องพระเยซูคริสต์ และการที่พระองค์ทรงถูกตรึงที่กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl srs iblis ġakudan, yini-as: «iġ-tgit yus n-rbbi, ini i-uẓru-ad a-iwrri ig aġrum.» \t พญามารจึงทูลพระองค์ว่า \"ถ้าท่านเป็นพระบุตรของพระเจ้า จงสั่งก้อนหินนี้ให้กลายเป็นขนมปัง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu yasuɛ idḥi-t rruḥ lqudus ġakudan s-lh̬la. \t พญา มาร ทดลอง พระ เยซู ( มธ 4 : 1 - 11 ; ลก 4 : 1 - 13 ) ใน ทันใด นั้น พระ วิญญาณ จึง เร่งเร้า พระองค์ ให้ เสด็จ เข้าไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma ġassan, rad-awn-fllas-iniġ: wanna illan ġ-iggi n-tgmmi, iqqan-t-id a-ur-igguz a-d-yasi tiġawsiwin-ns zġ-tgmmi. ula wanna-n-illan ġ-igran, a-ur-iwrri a-d-yawi kra. \t ในวันนั้นคนที่อยู่บนดาดฟ้าหลังคาบ้าน และของของเขาอยู่ในบ้าน อย่าให้เขาลงมาเก็บของนั้นไป และคนที่อยู่ตามทุ่งนา อย่าให้เขากลับมาเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "grn-in fllas ifassn amẓn-t. \t คน เหล่า นั้น ก็ จับกุม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli ẓranin ma-ijran nnan-asn f-mamnk a-ijji-umjnun. \t ฝ่ายคนทั้งหลายที่ได้เห็น ก็เล่าให้เขาทั้งหลายฟังถึงเรื่องคนที่ผีสิงได้หายปกติอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakmur s-tama-ns yamẓ-as ġ-ufus issnkr-tt-id. titti zgis tawla, tnkr ar-fllasn-ttsh̬h̬ar. \t แล้ว พระองค์ ก็ เสด็จ ไป จับ มือ นาง พยุง ขึ้น และ ทันใด นั้น ไข้ ก็ หาย นาง จึง ปรนนิบัติ เขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ i-kra isawl-d zġ-ṭṭbla l-lbh̬ur inna: «s-ṣṣaḥt a-sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan, yʷġẓan lḥukm-nnk. s-lḥqq a-s-a-ttḥkamt.» \t และ ข้าพเจ้า ได้ยิน ทูต สวรรค์ อีก องค์ หนึ่งซึ่ง อยู่ ที่ แท่น บูชา ร้อง ว่า \" จริง อย่าง นั้น พระเจ้า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ สูง สุด การ พิพากษา ของ พระองค์ เที่ยงตรง และ ชอบธรรม แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍrnt tillas, ur-ta-tn-d-ilkim yasuɛ. kšmn s-tanawt ftun ġ-umda, irin ad-bbin s-tsga yaḍni s-tmdint n-kafrnaḥum. \t แล้วลงเรือข้ามฟากไปยังเมืองคาเปอรนาอุม มืดแล้วแต่พระเยซูก็ยังมิได้เสด็จไปถึงเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikka-ttin yan-urgaz, yuzn-t-id rbbi, iga ism-ns yuḥanna. \t ภารกิจของยอห์นผู้ให้รับบัพติศมามีชายคนหนึ่งที่พระเจ้าทรงใช้มา ชื่อยอห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-tga ddat kullu tiṭ, ma-s-ra-tsflid? mrad is-tga ddat kullu amẓẓuġ, ma-s-ra-tkḍḍu? \t ถ้าอวัยวะทั้งหมดในร่างกายเป็นตา การได้ยินจะอยู่ที่ไหน ถ้าทั้งร่างกายเป็นหู การดมกลิ่นจะอยู่ที่ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aynna iluln zġ-ddat, win ddat a-iga. aynna iluln zġ-rruḥ, win rruḥ a-iga. \t ซึ่งบังเกิดจากเนื้อหนังก็เป็นเนื้อหนัง และซึ่งบังเกิดจากพระวิญญาณก็คือจิตวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ lmasiḥ, nttan a-d-yuškan s-waman d-idammn. urd ġir s-waman a-s-d-yuška walaynni s-waman d-idammn. rruḥ lqudus a-yakkan tugga f-mayad, ašku rruḥ lqudus iga lḥqq. \t นี่แหละคือผู้ที่ได้เสด็จมาด้วยน้ำและพระโลหิต คือพระเยซูคริสต์ ไม่ใช่ด้วยน้ำอย่างเดียว แต่ด้วยน้ำและพระโลหิต และพระวิญญาณทรงเป็นพยานเพราะพระวิญญาณทรงเป็นความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «ḍufat ašku ur-tssinm man ass ula man tasaɛt a-rad-d-aškġ. \t เหตุ ฉะนั้น จง เฝ้า ระวัง อยู่ เพราะ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ รู้ กำหนด วัน หรือ โมง ที่ บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-uškan yini-asn: «tssnm kullu mad-skarġ zġ-wass amzwaru lli-ġ-d-darun-kšmġ s-tmazirt n-asiyya. \t ครั้น เขา ทั้งหลาย มา ถึง เปาโลแล้ว เปา โลจึงก ล่า ว แก่ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ย่อม ทราบ อยู่ เอง ว่า ข้าพเจ้า ได้ ประพฤติ ต่อ ท่าน อย่างไร ทุก เวลา ตั้งแต่ วัน แรก ที่ ข้าพเจ้า เข้า มา ใน แคว้น เอเชีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mah̬ aylliġ a-ttmmaġm ar-ttẓim i-ngratun? is-urd f-ssibt n-ma-gigun-tmmaġn iswingimn n-ma-ittiri ih̬f-nnun? \t ตำหนิ การ ดำเนิน ชีวิต ฝ่าย โลก อะไร เป็น สาเหตุ ของ สงคราม และ การ ทะเลาะ วิวาท กัน ใน พวก ท่าน มิ ใช่ ราคะ ตัณหา ของ ท่าน หรือ ที่ ต่อสู้ กัน ใน อวัยวะ ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-tmnadn aggu l-lɛafit lli-s-a-tjddr ar-ssġuyyun ar-ttinin: ‹is-jju-tlla kra n-tmdint zund tamdint-ad imqqurn?› \t และเมื่อคนเหล่านั้นได้เห็นควันไฟที่ไหม้นครนั้นก็ร้องว่า \"นครใดเล่าจะเป็นเหมือนมหานครนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-ḍalbġ zġ-baba, ifk-awn-d aɛwin yaḍni lli-rad-bdda-didun-iqama, \t พระสัญญาแห่งพระผู้ปลอบประโลมใจเราจะทูลขอพระบิดา และพระองค์จะทรงประทานผู้ปลอบประโลมใจอีกผู้หนึ่งให้แก่ท่าน เพื่อพระองค์จะได้อยู่กับท่านตลอดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: ‹kra n-unuwwaš a-iskrn ġayad.› inin-as ih̬ddamn: ‹is-trit a-nddu nsussi nssukf wazkkun-an?› \t นาย ก็ ตอบ พวก เขา ว่า ` นี้ เป็นการ กระทำ ของ ศัตรู ' พวก ผู้ รับ ใช้ จึง ถาม นาย ว่า ` ท่าน ปรารถนา จะ ให้ พวก เรา ไป ถอน และ เก็บข้าว ละมาน หรือ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu s-dars ig zzit d-waman n-waḍil iktin i-tiggas-ns yass-as-tnt. issni-t f-lbhimt isslkm-t s-yal-lfndq igabl-t gis. \t เข้าไป หา เขา เอา ผ้า พัน บาดแผล ให้ พลาง เอา น้ำมัน กับ น้ำ องุ่น เท ใส่ บาดแผล นั้น แล้ว ให้ เขา ขึ้น ขี่ สัตว์ ของ ตน เอง พา มา ถึง โรงแรม แห่ง หนึ่ง และ รักษา พยาบาล เขา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iggut ġ-mddn-an ma-srs-yumnn, ar-ttinin: «iġ-d-yuška lmasiḥ n-rbbi is-ra-iskr lmɛjizat uggʷar n-maylli iskr-urgaz-ad?» \t และ มี หลาย คนใน หมู่ ประชาชน นั้น ได้ เชื่อ ใน พระองค์ และ พูด ว่า \" เมื่อ พระ คริสต์ เสด็จ มา นั้น พระองค์ จะ ทรง กระทำ อัศจรรย์ มาก ยิ่ง กว่า ที่ ผู้ นี้ ได้ กระทำ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «ġmkad a-tga-tgldit n-rbbi. tga zund yan-urgaz ar-itluḥ amud ġ-wakal. \t อาณาจักร ที่ เติบโต ขึ้น อย่าง ต่อ เนื่อง พระองค์ ตรัส ว่า \" อาณาจักร ของ พระเจ้า เปรียบ เหมือน ชาย คน หนึ่ง หว่าน พืช ลง ใน ดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-allan ar-tluḥn agdrur f-iggi n-iguyya-nsn ar-ssġuyyun ar-ttinin: ‹taguḍi, taguḍi ayd iḍrn f-tmdint imqqurn lli-issrbaḥn s-tmih̬ar-ns kullu willi dar anawn f-umda. hati ġir tasaɛt idrusn a-ġ-laḥ kullu ma-gis-illan.› \t และเขาทั้งหลายก็โปรยผงคลีลงบนศีรษะของตน พลางร้องไห้คร่ำครวญว่า \"อนิจจาเอ๋ย อนิจจาเอ๋ย มหานครนั้น อันเป็นที่ซึ่งคนทั้งปวงที่มีเรือกำปั่นเดินทะเลได้กลายเป็นคนมั่งมีด้วยเหตุจากสิ่งของมีค่าของนครนั้น เพราะภายในชั่วโมงเดียวนครนั้นก็เป็นที่รกร้างไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d mddn ggutnin ar-tḍalabn bilaṭus ad-asn-iskr ġmklli-bdda-iskar ġ-lɛid. \t ประชาชนจึงได้ร้องเสียงดัง เริ่มขอปีลาตให้ทำตามที่ท่านเคยทำให้เขานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr bṭrus yini-as: «wa-ḥananiyya, mah̬ aylliġ tudjit šiṭan a-ikšm s-uwl-nnk baš a-tsskarkst f-rruḥ lqudus tḥḍut kra zġ-maylli tumẓt ġ-igr-nnk? \t ฝ่ายเปโตร จึง ถาม ว่า \" อา นาเนีย เหตุ ไฉน ซา ตาน จึง ทำให้ ใจ ของ เจ้า เต็ม ไป ด้วย การ มุสา ต่อ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ ทำให้ เจ้า เก็บ ค่าที่ ดิน ส่วน หนึ่ง ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tnd-d-issufġ ra-iftu izwur-asnt, ḍfurnt-t-uwlli-ns ašku ukʷznt awal-ns. \t เมื่อท่านต้อนแกะของท่านออกไปแล้วก็เดินนำหน้า และแกะก็ตามท่านไปเพราะรู้จักเสียงของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "h̬tad a-igan tis snat lmɛjizat iskr-tt yasuɛ lliġ-d-yuška zġ-yudaya s-jalil. \t นี่เป็นการอัศจรรย์ที่สองซึ่งพระเยซูทรงกระทำ เมื่อพระองค์เสด็จจากแคว้นยูเดียไปยังแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irin wiyyaḍ ad-armn yasuɛ, ḍalbn-t ad-asn-iml kra l-lmɛjizt ad-asn-tg tamatart n-izd rbbi a-t-id-yuznn. \t คน อื่นๆ ทดลอง พระองค์ โดย ขอ จาก พระองค์ ให้ เห็น หมาย สำคัญ จาก สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isrs fllasn ifassn-ns. ifl-tn ġakudan iddu s-mani yaḍni. \t เมื่อ พระองค์ ทรง วาง พระ หัตถ์ บน เด็ก เหล่า นั้น แล้ว ก็ เสด็จ ไป จาก ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni urd ġir makiduniyya d-ah̬aya a-n-ilkm-wawal n-siditnnġ f-ssibt-nnun, ašku sfldn mddn ġ-kraygatt mani f-mamnk a-tumẓm aġaras n-rbbi, aylliġ ur-aġ-ih̬ṣṣa a-nini yat f-mayd ijran. \t เพราะว่า พระ วจนะ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ เลื่องลือ ออก ไป จาก พวก ท่าน ไม่ ใช่ แต่ ใน แคว้น มา ซิ โด เนียและ แคว้น อา คา ยา เท่านั้น แต่ ความ เชื่อ ของ ท่าน ใน พระเจ้า ได้ เลื่องลือ ไป ทุกแห่ง หน จน เรา ไม่ จำเป็น ต้อง พูด อะไร อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma simɛan bṭrus, lliġ iẓra mayd ijran iḍr-n f-ifaddn n-yasuɛ yini-as: «wa-sidi, ngara didi. argaz yʷh̬šnn ad-giġ.» \t ฝ่าย ซี โมน เปโตร เมื่อ เห็น ดังนั้น ก็ กราบ ลง ที่ พระ ชานุ ของ พระ เยซู ทูล ว่า \" โอ พระองค์เจ้า ข้า ขอ เสด็จ ไป ให้ ห่าง จาก ข้าพระ องค์ เถิด เพราะว่า ข้าพระ องค์ เป็น คน บาป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġġ ar-tbrraḥġ ġ-dimašq, dduġ ilmma ar-tbrraḥġ ġ-urušalim ula ġ-kullu tamazirt n-yudaya ula timizar n-ibrraniyn. ar-asn-ttiniġ is-tn-ih̬ṣṣa ad-fln kullu ma-yʷh̬šnn wrrin s-rbbi, ar-skarn afulki baš a-iban is-fln ma-yʷh̬šnn. \t แต่ ข้าพระ องค์ ได้ กล่าว สั่งสอน เขา ตั้งต้น ที่ เมือง ดา มัสกัส และ ใน กรุง เยรูซา เล็ม ทั่ว แว่น แคว้น ยูเดีย และ แก่ ชาว ต่าง ประเทศ ให้ เขา กลับ ใจ ใหม่ ให้ หัน มา หา พระเจ้า และ กระทำ การ ซึ่ง สม กับ ที่ กลับ ใจ ใหม่ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nskr kullu f-a-kʷn-nẓr. mnnawt-twal ẓuẓḍġ nkki bulus a-n-darun-wrriġ, walaynni ar-aġ-itḥṣar šiṭan. \t เพราะเหตุนั้นเราอยากมาหาท่านทั้งหลาย ข้าพเจ้าคือเปาโลอยากมาหนแล้วหนเล่า แต่ซาตานได้ขัดขวางเราไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass munn-d kigan d-id-bu-nkkas d-mddn ʷh̬šnnin, irin ad-sflidn i-yasuɛ. \t พวกฟาริสีขี้บ่นครั้งนั้นบรรดาคนเก็บภาษีและพวกคนบาปก็เข้ามาใกล้เพื่อจะฟังพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk-awn asunfu didnnġ i-kunni lli-irfufnn. ġmkad a-ra-iskr ġakud nna-d-iwrri siditnnġ yasuɛ lmasiḥ zġ-ignna ibayyn d-lmalayka-ns tjhhdnin s-lɛafit ifnnun. \t และที่จะทรงให้ท่านทั้งหลายที่รับความยากลำบากนั้น ได้รับความบรรเทาด้วยกันกับเรา เมื่อพระเยซูเจ้าจะปรากฏองค์จากสวรรค์ พร้อมกับหมู่ทูตสวรรค์ผู้มีฤทธิ์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna dar illa, rad-as-izayd rbbi, yili-as uggʷar. imma wanna ur-dar-illi, rad-as-ikkis ula maylli dars illan. \t ด้วยว่า ผู้ ใด มี อยู่ แล้ว จะ เพิ่มเติม ให้ คน นั้น มี เหลือเฟือ แต่ ผู้ ใด ที่ ไม่ มี นั้น แม้ ว่า ซึ่ง เขา มี อยู่ จะ ต้อง เอา ไป จาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi babatnnġ a-bdda-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin. \t บัดนี้ ขอ ให้ สง่า ราศี จง มี แด่ พระเจ้า พระ บิดา ของ เรา สืบ ๆ ไป เป็นนิตย์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sqsan-t kullutn: «is-tnnit kiyi yus n-rbbi a-tgit?» irar-asn: «ġmklli-s-tnnam ad-giġ.» \t คน ทั้งปวง จึง ถาม ว่า \" ท่าน เป็น บุตร ของ พระเจ้า หรือ \" พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ก็ ท่าน ว่า แล้ว ว่า เรา เป็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš ad-wrrin kullu ayt-tmizar yaḍni ar-siggiln s-sidi rbbi, ula kullu ibrraniyn lli-mi-ġriġ ad-gn winu. \t เพื่อคนอื่นๆจะได้แสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้า คือบรรดาคนต่างชาติซึ่งเขาเรียกด้วยนามของเรา องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงกระทำสิ่งทั้งปวงเหล่านี้ได้ตรัสไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamẓ-unmġur ġ-ufus n-uɛyyal, yawi-t waḥdut isqsa-t: «ma-rad-iyi-tinit?» \t นาย พัน จึง จูงมือ ชาย นั้น ไป แต่ ลำพัง แล้ว ถาม ว่า \" เจ้า จะแจ้ง ความ อะไร แก่ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi lli-dar kullu taḥkimt, nttan a-bahra-ntalġ f-yasuɛ lmasiḥ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. amin. \t โดยพระเยซูคริสต์ ขอสง่าราศีมีแด่พระเจ้าผู้ทรงสัพพัญญูแต่องค์เดียว สืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน [เขียนถึงชาวโรมจากเมืองโครินธ์ และส่งโดยเฟบี ผู้เป็นผู้รับใช้ในคริสตจักรที่อยู่เมืองเคนเครีย]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lliġ nwrri nga zund lmasiḥ ġ-lmut-ns, ra-ng zund nttan ula ġ-tudrt-ns l-ljdid. \t เพราะว่า ถ้า เรา เข้า สนิท กับ พระองค์ แล้ว ใน การ ตาย อย่าง พระองค์ เรา ก็ จะ เป็น ขึ้น มา อย่าง พระองค์ ได้ ทรง เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayad, lḥqq a-rad-ak-iniġ. ġ-tmẓẓit-nnk ar-ttaggst i-ih̬f-nnk tftut s-inna trit, walaynni ġ-tuwssrt-nnk ra-n-tmdit ifassn ibkis-ak yan yaḍni yasi-k s-illi ur-trit.» \t สาวก จะ ต้อง ยอม ตาม พระ เยซู ไป เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า เมื่อ ท่าน ยัง หนุ่ม ท่าน คาด เอว เอง และ เดิน ไป ไหน ๆ ตาม ที่ ท่าน ปรารถนา แต่ เมื่อ ท่าน แก่ แล้ว ท่าน จะ เหยียด มือ ของ ท่าน ออก และ คน อื่น จะ คาด เอว ท่าน และ พา ท่าน ไป ที่ ที่ ท่าน ไม่ ปรารถนา จะ ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn wanna iskrn kra iḥrmn, ar-ti-truššn inmġurn n-ayt-yudaya s-idammn n-waġaḍn nġd win imugayn nġd s-iġd n-tgizt ityawjdarn, baš a-tġus ddat-nsn zġ-lḥram. \t เพราะ ถ้า เลือด วัวตัวผู้ และ เลือด แพะ และ เถ้า ของ ลูก โค ตัวเมีย ที่ ประพรม ลง บน คน บาป สามารถ ชำระ เนื้อ หนัง ให้ บริสุทธิ์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssnġ mamnk a-tzrit ġ-tassast ar-ttẓlaṭṭ, walaynni s-ṣṣaḥt lh̬ir iggutn ad-ak-illan. ssnġ is-a-gik-rggmn ġwilli ittinin is-gan ayt-yudaya walaynni ur-gin ayt-yudaya. hati ayt-tgmmi n-tẓallit n-šiṭan ad-gan. \t เรา รู้จัก แนว การก ระ ทำ ของ เจ้า และ เรา รู้ ว่า พวก เจ้า มีค วาม ทุกข์ ลำบาก และ ยากจน ( แต่ว่า เจ้า ก็ มั่งมี ) และ รู้ เรื่อง การ หมิ่นประมาท ของ คน เหล่า นั้น ที่ กล่าว ว่า เขา เป็น พวก ยิวและ หา ได้ เป็น ไม่ แต่ พวก เขา เป็น ธรรม ศาลา ของ ซา ตาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma nttan, nnabi a-iga. yissan is-as-inna rbbi s-wawal izgan: ‹yan zġ-tarwa n-tarwa-nnk a-rad-gġ d-ugllid zund kiyi.› \t ท่าน เป็น ศาสดา พยากรณ์ และ ทราบ ว่า พระเจ้า ตรัส สัญญา ไว้ แก่ ท่าน ด้วย พระ ปฏิญาณ ว่า พระองค์ จะ ทรง ประทาน ผู้ หนึ่ง จาก บั้นเอว ของ ท่าน และ ตาม เนื้อ หนัง นั้น พระองค์ จะ ทรง ยก พระ คริสต์ ให้ ประทับ บน พระ ที่นั่ง ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutn injdamn ġ-dar ayt-rbbi ġ-uwssan n-nnabi ališaɛ, walaynni ur-ijjujji kra n-yan gisn. ġir nuɛman gu-suriyya a-ijjin.» \t และ มีค น โรค เรื้อน หลาย คนใน พวก อิส รา เอ ลคราว เอ ลี ชา ศาสดา พยากรณ์ แต่ ไม่ มี ผู้ ใด ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย โรค นั้น เลย เว้นแต่ นา อา มาน ชาวซีเรีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni zzɛamat i-ngratun kraygatt ass, maḥdd llan-uwssan, a-ur-gigun-yili ma-n-lddin ddnub ard iqar ih̬f-ns ijlu. \t ท่านจงเตือนสติกันและกันทุกวัน ตลอดเวลาที่เรียกว่า \"วันนี้\" เพื่อว่าจะไม่มีผู้ใดในพวกท่านมีใจแข็งกระด้างไปเพราะเล่ห์กลของบาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kud yan gigun a-ur-iswingim ġir ġ-ma-ira i-ih̬f-ns, walaynni a-iswingim ula ġ-ma-rad-irin wiyyaḍ. \t อย่าให้ต่างคนต่างเห็นแก่ประโยชน์ของตนฝ่ายเดียว แต่จงเห็นแก่ประโยชน์ของคนอื่นๆด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġakud lliġ tddmm s-udum n-waman, ttyawmḍalm d-lmasiḥ tnkrm-d dids, ašku tumnm s-tḥkimt itjhhdn n-rbbi lli-t-id-issnkrn zġ-lmut. \t ได้ ถูก ฝัง ไว้ กับ พระองค์ ใน บัพ ติ ศ มา ซึ่ง ท่าน ได้ เป็น ขึ้น มา กับ พระองค์ ด้วย โดย ความ เชื่อ ใน การก ระ ทำ ของ พระเจ้า ผู้ ได้ ทรง บันดาล ให้ พระองค์ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuḥanna ikka-ttin iga zund yal-lqndil irġan ifaw, trḍum a-srs-tisfiwm yat tasaɛt. \t ยอห์นเป็นโคมที่จุดสว่างไสว และท่านทั้งหลายก็พอใจที่จะชื่นชมยินดีชั่วขณะหนึ่งในความสว่างของยอห์นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra ġ-wakal ifulkin, imġi-d yimġur ifk ṣṣabt, ifk yan kraḍ id-mraw, ifk wayyaḍ sḍiṣ id-mraw, ifk wayyaḍ miyya.» \t บ้าง ก็ ตก ที่ดิน ดี แล้ว งอกงาม จำเริญ ขึ้น เกิด ผล สาม สิบ เท่า บ้าง หก สิบ เท่า บ้าง ร้อย เท่า บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-darsn-ngawr kraḍ-iyrn, nkšm ilmma s-yan-wanaw, ityawssan darsn s-yat lɛlama n-‹sin ilahat ikniwn›. ikka-d iskandariyya, iqama ula ntta ġ-igzir ġ-uzmz-an n-tgrst. \t ครั้น ล่วง ไป สาม เดือน พวก เรา จึง ลง ใน เรือ กำปั่น ซึ่ง มา จาก เมือง อ เล็ก ซาน เด รี ยและ ค้าง อยู่ ที่ เกาะ นั้น ใน ฤดู หนาว กำปั่น ลำ นั้น มี รูป ลูกแฝด ชื่อ แค ส เต อร์และ พอล ลักซ์ เป็น เครื่องหมาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-inna lmasiḥ ġakud lliġ ra-d-yašk s-ddunit: «tiġrsiw d-twafkiw, ur-a-tnti-ttirit walaynni tqṣadt gigi yat-ddat. \t ดังนั้น เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้า มา ใน โลก แล้ว พระองค์ ได้ ตรัส ว่า ` เครื่อง สัต ว บูชา และ เครื่องบูชา พระองค์ ไม่ ทรง ประสงค์ แต่ พระองค์ ได้ ทรง จัด เตรียม กาย สำหรับ ข้าพระ องค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-tsflidm s-wanna-n-darun-yuškan ar-itbrraḥ s-kra n-yasuɛ ur-igi yasuɛ lli-s-awn-nbrrḥ nkkʷni. hati ar-ttqbalm wanna-yawn-yakkan kra n-rruḥ ur-igi rruḥ lli-tqblm yadlli. ar-ttamnm wanna-yawn-in-itawin kra l-lh̬bar ifulkin ur-igi lh̬bar ifulkin lli-s-tumnm f-imi-nnġ. \t เพราะว่า ถ้า คน ใด จะ มา เทศนา สั่งสอน ถึง พระ เยซู อีก องค์ หนึ่ง ซึ่ง แตก ต่าง กับ ที่ เรา ได้ เทศนา สั่งสอน นั้น หรือ ถ้า ท่าน จะ รับ วิญญาณ อื่น ซึ่ง แตก ต่าง กับ ที่ ท่าน ได้ รับ แต่ ก่อน หรือ รับ ข่าว ประเสริฐ อื่น ซึ่ง แตก ต่าง กับ ที่ ท่าน ได้ รับ ไว้ แล้ว แหม ท่าน ทั้งหลาย ช่าง อดทน สนใจ ฟัง เขา เสีย จริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, lliġ-n-qamaġ ġ-tmdint n-tasaluniki taznm-iyi-n lmɛawnt urd ġir yat-twal ula snat ġakud lliġ ḥtajjaġ. \t เพราะเมื่อข้าพเจ้าอยู่ที่เมืองเธสะโลนิกา พวกท่านก็ได้ฝากของมาช่วยหลายครั้งหลายหน สำหรับความขัดสนของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as ibrahim: ‹kti-d a-iwi is-tumẓt timih̬ar-nnk ġ-ddunit, yamẓ liɛazr tarfufnt. imma ġilad ifrḥ liɛazr ġid, trfufnt kiyi. \t แต่อับราฮัมตอบว่า `ลูกเอ๋ย เจ้าจงระลึกว่าเมื่อเจ้ายังมีชีวิตอยู่ เจ้าได้ของดีสำหรับตัว และลาซารัสได้ของเลว แต่เดี๋ยวนี้เขาได้รับความเล้าโลม แต่เจ้าได้รับความทุกข์ทรมาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr yasuɛ mddn ggutnin munn-d fllas, yini i-imḥḍarn-ns f-ad-skrn ad-dids-ssudun s-tsga yaḍni n-umda, \t ครั้น พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น ประชาชน เป็นอันมาก มา ล้อม พระองค์ ไว้ พระองค์ จึง ตรัส สั่ง ให้ ข้าม ฟาก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni imġarn n-ayt-yudaya ur-uminn is-ttin ikka ibukḍ iwrri isfaw. aznn ilmma ma-d-itawin ayt-dars, \t แต่พวกยิวไม่เชื่อเรื่องเกี่ยวกับชายคนนั้นว่า เขาตาบอดและกลับมองเห็น จนกระทั่งเขาได้เรียกบิดามารดาของคนที่ตากลับมองเห็นได้นั้นมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ssġuyyun bahra ar-ssususn islhamn-nsn ar-talln agdrur s-nnigatsn. \t เมื่อเขาทั้งหลายกำลังโห่ร้องและถอดเสื้อเอาผงคลีดินซัดขึ้นไปในอากาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, bkisat ih̬f-nnun trarm lɛaql, tzgam bahra ġ-rrja lli-s-a-ttrjum f-lbaraka lli-rad-awn-yili ġakud lliġ ra-d-yašk yasuɛ lmasiḥ ibayyn. \t คำเตือนให้เป็นคนบริสุทธิ์เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงเตรียมตัวเตรียมใจของท่านไว้ให้ดี และจงข่มใจ ตั้งความหวังให้เต็มเปี่ยมในพระคุณซึ่งจะทรงโปรดประทานแก่ท่านเมื่อพระเยซูคริสต์จะทรงสำแดงพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-ma-didsn-ibḍa iddu s-yan-uwrir a-iẓẓall. \t เมื่อ พระองค์ ทรง ลา เขา ทั้งหลาย แล้ว ก็ เสด็จ ขึ้น ภูเขา เพื่อ อธิษฐาน ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd ar-itbrraḥ ġ-tgʷmma n-tẓallit ġ-tmazirt n-ayt-yudaya kullutt. \t พระองค์ทรงประกาศในธรรมศาลาทั่วแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-ruḥġ rad-fkġ tibratin n-twassna i-willi tstim, aznġ-tn a-n-awin tawafka-nnun s-urušalim. \t เมื่อ ข้าพเจ้า มา ถึง แล้ว พวก ท่าน เห็น ชอบ จะ รับรอง ผู้ ใด โดย จดหมาย ของ ท่าน ข้าพเจ้า จะ ใช้ ผู้ นั้น ถือ ของ ถวาย ของ ท่าน ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-iyi-d a-gigun-swingimġ kullukn ġmkan, ašku usiġ-kʷn-bdda ġ-uwl-inu. lliġ a-tḥamaġ f-lh̬bar ifulkin ar-t-zzgaġ ġ-uwlawn n-mddn, ula ġilad ġ-tyamaẓġ iliġ ġ-iskraf, tkšmm didi kullukn ġ-lbaraka n-twuri-ad. \t การที่ข้าพเจ้าคิดอย่างนั้นเนื่องด้วยท่านทั้งหลายก็สมควรแล้ว เพราะว่าข้าพเจ้ามีท่านในใจของข้าพเจ้า ท่านทั้งหลายได้รับส่วนในพระคุณด้วยกันกับข้าพเจ้า ในการที่ข้าพเจ้าถูกจองจำ และในการกล่าวแก้ และหนุนให้ข่าวประเสริฐนั้นตั้งมั่นคงอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, iġ-gigun illa rruḥ n-rbbi, ur-ra-tskarm s-ma-tra ddat, walaynni ra-tskarm s-ma-ira rruḥ. wanna-ġ-ur-illi rruḥ l-lmasiḥ, ur-akkʷ-igi win lmasiḥ. \t ถ้า พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ทรง สถิต อยู่ ใน ท่าน ทั้งหลาย จริงๆ แล้ว ท่าน ก็ มิได้ อยู่ ฝ่าย เนื้อ หนัง แต่ อยู่ ฝ่าย พระ วิญญาณ แต่ ถ้า ผู้ ใด ไม่ มี พระ วิญญาณ ของ พระ คริสต์ ผู้ นั้น ก็ ไม่ เป็น ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ rad-nkrn ġwilli mmutnin ur-ra-tahaln ula-da-tahalnt, walaynni zund lmalayka n-ignna a-rad-gn. \t ด้วยว่าเมื่อมนุษย์จะฟื้นขึ้นมาจากความตายนั้น เขาจะไม่มีการสมรส หรือยกให้เป็นสามีภรรยากันอีก แต่จะเป็นเหมือนทูตสวรรค์ในฟ้าสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ssittiyat ifir.» tsawl-d marta ulltmas n-walli immutn tini-as: «wa-sidi, ra-iÿÿu ašku kkuẓ-uwssan ayd-s-t-in-nmḍl.» \t พระ เยซู ตรัส ว่า \" จง เอา ศิลา ออก เสีย \" มาร ธาพี่สาว ของ ผู้ ตาย จึง ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ป่านนี้ ศพ มี กลิ่น เหม็น แล้ว เพราะว่า เขา ตาย มา สี่ วัน แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta inna-yasn: «inna d-aytma gan-tn ġwid sflidnin i-wawal n-rbbi ar-srs-skarn.» \t แต่พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"มารดาของเรา และพี่น้องของเราคือคนเหล่านั้นที่ได้ฟังพระวจนะของพระเจ้าและกระทำตาม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-ġakudan a-iffuġ lh̬bar ġ-dar aytmatn, ar-ttinin is-ur-ra-immt-umḥḍar-lli. walaynni yasuɛ ur-inni «ur-ra-immt.» inna «iġ-riġ a-sul-iddr ard-d-wrriġ ma-gis-trit kiyi?» \t เหตุ ฉะนั้น คำ ที่ ว่า สาวก คน นั้น จะ ไม่ ตาย จึง ลือ ไป ท่ามกลาง พวก พี่น้อง แต่ พระ เยซู มิได้ ตรัส แก่ เขา ว่า \" สาวก คน นั้น จะ ไม่ ตาย \" แต่ ตรัส ว่า \" ถ้า เรา อยาก จะ ให้ เขา อยู่ จน เรา มา นั้น จะ เป็น เรื่อง อะไร ของ ท่าน เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut mad-aġ-itkrhun walaynni illa-bdda mad-aġ-ittirin. ar-bahra-ntrfufun walaynni ur-a-nlkkm lhalak. \t เรา ถูก ข่มเหง แต่ ก็ ไม่ ถูก ทอดทิ้ง เรา ถูก ตี ลง แล้ว แต่ ก็ ไม่ ถึง ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-illa zġ-imġarn nġd ifarisin ma-srs-yumnn? \t มี ผู้ ใด ใน พวก ขุนนาง หรือ พวก ฟาริสี เชื่อ ใน ผู้ นั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tfraḥġ ġakud nna-ti-tḍalabġ f-ssibt-nnun kullukn, \t และ ทุก เวลา ที่ ข้าพเจ้า อธิษฐาน เพื่อ ท่าน ทุก คน ข้าพเจ้า ก็ ทูล ขอ ด้วย ความ ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-nini f-mayad? is-a-iskar rbbi s-uwdmawn? urd ġmkan a-ra-nini. \t ถ้า เช่น นั้น เรา จะ ว่า อย่างไร พระเจ้า ไม่ ทรง ยุติธรรม หรือ ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-as-ttmtat illis, ur-dars abla nttat. tg illis n-sin d-mraw n-usggʷas. iftu yasuɛ imun dids, walaynni ar-t-bahra-ssnukmun mddn zġ-kraygatt tasga. \t เพราะว่าเขามีบุตรสาวคนเดียว อายุประมาณสิบสองปี และบุตรสาวนั้นนอนป่วยอยู่เกือบจะตาย เมื่อพระองค์เสด็จไปนั้น ประชาชนเบียดเสียดพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud nna-d-uškan zġ-ssuq ur-rad-ššn ard sirdn. ggutnt lɛadat yaḍni lli-tamẓn, ar-siridn lkisan d-tmkilin d-irukutn n-wanas d-ibrdan. \t และเมื่อเขามาจากตลาด ถ้ามิได้ล้างก่อน เขาก็ไม่รับประทานอาหาร และธรรมเนียมอื่นๆอีกหลายอย่างเขาก็ถือ คือล้างถ้วย เหยือก ภาชนะทองเหลือง และโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ruḥn tamdint n-kafrnaḥum. ġ-wass n-usunfu ikšm yasuɛ s-tgmmi n-tẓallit ar-isslmad mddn. \t พระเยซูทรงขับผีในเมืองคาเปอรนาอุม (ลก 4:31-37)พระองค์กับพวกของพระองค์จึงเข้าไปในเมืองคาเปอรนาอุม และพอถึงวันสะบาโตพระองค์ได้เสด็จเข้าไปในธรรมศาลาเทศนาสั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-nkšm ddunit-ad ur-d-niwi yat. iġ-ra-stt-nffuġ ur-ra-nawi yat. \t เพราะว่าเราไม่ได้เอาอะไรเข้ามาในโลกฉันใด เราก็เอาอะไรออกไปจากโลกไม่ได้ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni giġ ġilad zund iġ-iyi-inġa ššrɛ mmtġ-as, baš ad-d-nkrġ ddrġ i-rbbi. \t การพึ่งพระราชบัญญัติทำให้พระคุณไร้ประโยชน์เหตุว่าโดยพระราชบัญญัตินั้นข้าพเจ้าได้ตายจากพระราชบัญญัติแล้ว เพื่อข้าพเจ้าจะได้มีชีวิตอยู่เพื่อพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ggutn iskkirn, walaynni yan-rbbi a-tn-iskarn ġ-kraygatt yan. \t กิจกรรมมีต่างๆกัน แต่มีพระเจ้าองค์เดียวกันที่ทรงกระทำสารพัดในทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taḥanut tamẓlayt lli-ġ-a-skarn tawuri-nsn ur-tgi abla zund yat-tmatart ula yan-umalu n-ma-illan ġ-ignna. mayan a-f-yuṣṣa rbbi musa lliġ iskr f-a-ibnu ah̬iyyam, yini-as: «rar lɛaql a-tskrt kullu zund maylli-ak-mliġ f-iggi n-udrar.» \t ปุโรหิต เหล่า นั้น ปฏิบัติ ตาม แบบ และ เงา แห่ง สิ่ง เหล่า นั้น ที่ อยู่ ใน สวรรค์ เหมือน พระเจ้า ได้ ทรง สั่ง แก่ โมเสส ครั้น เมื่อ ท่าน จะ สร้าง พลับพลา นั้น ว่า ` ดูเถิด จง ทำ ทุก สิ่ง ตาม แบบอย่าง ที่ เรา แจ้ง แก่ ท่าน บน ภูเขา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d mddn ggutnin f-yasuɛ ġ-uġaras, igrawl gisn yini-asn: \t สิ่งที่สาวกต้องสละคนเป็นอันมากได้ไปกับพระองค์ พระองค์จึงทรงเหลียวหลังตรัสกับเขาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn mayd-aġ-ijran. immut zġ-ginnġ bnadm aqdim lli-sttin-nkka nga-t. immut d-lmasiḥ f-uggjdi baš a-titti lquwwa n-ddnub zġ-uwl-nnġ a-ur-sul-ng ismgan i-ddnub. \t เรา ทั้งหลาย รู้ แล้ว ว่า มนุษย์ เก่า ของ เรา นั้น ได้ ถูก ตรึง ไว้ กับ พระองค์ แล้ว เพื่อ ตัว ที่ บาป นั้น จะ ถูก ทำลาย ให้ สิ้น ไป เพื่อ เรา จะ ไม่ เป็น ทาส ของ บาป อีก ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tiwit kra n-twafka s-tgmmi n-rbbi tswangmd-d is-tskrt kra yʷh̬šnn ġ-gʷmak, \t เหตุฉะนั้น ถ้าท่านนำเครื่องบูชามาถึงแท่นบูชาแล้ว และระลึกขึ้นได้ว่า พี่น้องมีเหตุขัดเคืองข้อหนึ่งข้อใดกับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id ilmma ġwalli dar snat luznat yini-as ‹wa-sidi, ha-snat luznat lli-dari-tflt, rurġ-d srsnt snat yaḍni nnigatsnt.› \t คนที่ได้รับสองตะลันต์มาชี้แจงด้วยว่า `นายเจ้าข้า ท่านได้มอบเงินสองตะลันต์ไว้กับข้าพเจ้า ดูเถิด ข้าพเจ้าได้กำไรมาอีกสองตะลันต์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ah̬iyyam n-muluh̬ a-tusim, d-itri n-ilah rafan. ar-ttɛbadm laṣnam lli-tskrm. f-ġayan a-f-ra-kʷn-ssittiġ s-tuggugt n-babil.› \t แล้ว เจ้า ทั้งหลาย ได้ หาม พลับพลา ของ พระโมเลค และ ได้ เอา ดาว พ ระเร ฟาน รูป พระ ที่ เจ้า ได้ กระทำ ขึ้น เพื่อ กราบ นมัสการ รูป นั้น ต่างหาก เรา จึง จะ กวาด เจ้า ทั้งหลาย ให้ ไป อยู่ พ้น เมือง บา บิ โลน อีก '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "taguḍi a-rad-awn-yili, ašku ar-tbnnum imḍḍaln šwanin i-lanbiya lli-mmutnin f-ufus n-imzwura-nnun. \t วิบัติ แก่ เจ้า ทั้งหลาย เพราะ เจ้า ก่อ อุโมงค์ ฝัง ศพ ของ พวก ศาสดา พยากรณ์ และ บรรพบุรุษ ของ เจ้า เอง ก็ได้ ฆ่า ศาสดา พยากรณ์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bulus ira a-iftu s-wammas n-mddn-an a-srsn-isawl, walaynni ur-t-udjin aytmatn. \t ฝ่ายเปาโลใคร่จะเข้าไปในหมู่คนด้วย แต่พวกสาวกไม่ยอมให้ท่านเข้าไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ikšm darsn yan-urgaz yini-asn: «han ġwilli-n-tgam ġ-lḥbs, biddn ġ-tgmmi n-rbbi ar-sslmadn mddn.» \t มีคนหนึ่งมาบอกเขาว่า \"ดูเถิด คนเหล่านั้น ซึ่งท่านทั้งหลายได้จำไว้ในคุกกำลังยืนสั่งสอนคนทั้งปวงอยู่ในพระวิหาร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«walaynni id-babatnnġ usin tanuwwašt f-gʷmatsn yusf, zznzn-t a-ig ismg ġ-tmazirt n-miṣr. imma nttan, illa dids rbbi \t ฝ่ายบรรพบุรุษเหล่านั้นคิดอิจฉาโยเซฟจึงขายเขาไปยังประเทศอียิปต์ แต่พระเจ้าทรงสถิตกับโยเซฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul llant ġ-uġaras s-asnt-iban yasuɛ yini-asnt: «ad-awnt-tili sslamt.» ruḥnt-in ḍrnt-as-n f-iḍarn sjdnt-as. \t ขณะที่หญิงเหล่านั้นไปบอกสาวกของพระองค์ ดูเถิด พระเยซูได้เสด็จพบเขาและตรัสว่า \"จงจำเริญเถิด\" หญิงเหล่านั้นก็มากอดพระบาทของพระองค์ และนมัสการพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «ma-ityaran ġ-ššrɛ? ma-gis-tġrit?» \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ในพระราชบัญญัติมีคำเขียนว่าอย่างไร ท่านได้อ่านเข้าใจอย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-illa zġ-imġarn nġd ifarisin ma-srs-yumnn? \t มีผู้ใดในพวกขุนนางหรือพวกฟาริสีเชื่อในผู้นั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išwa mayad, irḍu srs rbbi anjjam-nnġ \t การ เช่น นี้ เป็นการ ดี และ เป็น ที่ ชอบ ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-a-tfhamġ mad-skarġ. ur-a-skarġ afulki lli-riġ, walaynni lh̬ʷšant lli-kurhiġ kad-skarġ. \t การต่อสู้กันระหว่างฝ่ายเนื้อหนังกับฝ่ายจิตวิญญาณข้าพเจ้าไม่เข้าใจการกระทำของข้าพเจ้าเอง เพราะว่าข้าพเจ้าไม่ทำสิ่งที่ข้าพเจ้าปรารถนาที่จะทำ แต่กลับทำสิ่งที่ข้าพเจ้าเกลียดชังนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d mddn s-dar yasuɛ zġ-tmdinin kullutnt n-tmazirt-an. lliġ-d-fllas-munn s-kigan yut-asn lmɛna-yad yini-asn: \t คำอุปมาเกี่ยวกับผู้หว่าน (มธ 13:1-23; มก 4:1-20)เมื่อประชาชนเป็นอันมากอยู่พร้อมกัน และคนกำลังมาหาพระองค์จากทุกเมือง พระองค์จึงตรัสเป็นคำอุปมาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasi lkas, iškr rbbi ifk-asn-t. sun zġ-gis kullutn. \t แล้วพระองค์จึงทรงหยิบถ้วย ขอบพระคุณและส่งให้เขา เขาก็รับไปดื่มทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ihlk ssa n-tglday ġ-tmazirt n-kanɛan, ifk-asn tamazirt-an a-stt-wrtn. \t เมื่อพระองค์ได้ทรงล้างผลาญชนเจ็ดชาติออกเสียจากแผ่นดินคานาอันแล้ว พระองค์ก็ทรงแบ่งแผ่นดินของชนชาติเหล่านั้นให้เขาโดยการจับฉลาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, nra a-tissanm ma-ra-ijru i-willi mmutnin, baš a-kʷn-ur-taġ-tguḍi zund mddn yaḍni lli-ur-dar rrja. \t การ เสด็จ กลับ มา และ การ รับ ขึ้น ของ คริสเตียน แต่ พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า ไม่ อยาก ให้ท่า น ไม่ ทราบ ถึง เรื่อง คน เหล่า นั้น ที่ ล่วง หลับ ไป แล้ว เพื่อ ท่าน จะ ไม่ เป็น ทุกข์ โศก เศร้า อย่าง คน อื่นๆ ที่ ไม่ มีค วาม หวัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni nnan-as: «way-amslmd, han ayt-yudaya ġir kra idrusn ayd-s-ran a-k-utn s-iẓran. mah̬ aylliġ trit a-sul-twrrit s-ġin?» \t พวก สาวก ทูล พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า เมื่อ เร็ว ๆ นี้ พวก ยิวหา โอกาส เอา หิน ขว้าง พระองค์ ให้ ตาย แล้ว พระองค์ ยัง จะ เสด็จ ไป ที่ นั่น อีก หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-kʷn-ur-ijlu yan. \t เส้นทาง แห่ง ชีวิต ของ ยุค นี้ พระ เยซู จึง ตั้งต้น ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ระวัง ให้ ดี อย่า ให้ ผู้ ใด ล่อลวง ท่าน ให้ หลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aznat didi kra n-imġarn-nnun ad-as-n-ṣrḍn ġin iġ-iskr kra yʷh̬šnn.» \t ท่านจึงว่า \"ถ้าเปาโลมีความผิดอย่างหนึ่งอย่างใด ให้ผู้ใดในพวกท่านที่สามารถลงไปด้วยกันกับเรายื่นฟ้องเอาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr ġwalli iskiwsn f-tmdlut iluḥ-n asmmawd-ns f-ddunit imgr ṣṣabt-ns. \t และ พระองค์ ผู้ ประทับ บน เมฆ นั้น ได้ ทรง ตวัด เคียว นั้น บน แผ่นดิน โลก และ แผ่นดิน โลก ก็ได้ ถูก เกี่ยว แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-kʷn ay-aytma, a-stti-ttawim ġ-willi aṭṭunin aytmatn ar-asn-tggan ifikš ma-tn-issṭarn, ar-tffuġn zġ-ulmmud lli-tlmdm ġayd izrin. iniġ-awn, anfat-asn \t พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าจึงขอวิงวอนท่าน ให้สังเกตดูคนเหล่านั้นที่ก่อเหตุทะเลาะวิวาทกันและทำให้คนอื่นหลงไป ซึ่งเป็นการผิดคำสอนที่ท่านทั้งหลายได้เรียนมา จงเมินหน้าจากคนเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-nssn iwaliwn iġribn ur-gin tamatart i-willi umnnin, walaynni gan tamatart i-willi dar idrus liman. imma aynna imla rbbi a-t-ittini yan i-wiyyaḍ, ra-ig tamatart i-willi umnnin, urd willi dar idrus liman. \t เหตุฉะนั้นการพูดภาษาต่างๆจึงไม่เป็นหมายสำคัญแก่คนที่เชื่อ แต่เป็นหมายสำคัญแก่คนที่ไม่เชื่อ แต่การพยากรณ์นั้นไม่ใช่สำหรับคนที่ไม่เชื่อ แต่สำหรับคนที่เชื่อแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-ur-tḥgrm yan ġ-imẓẓiyn-ad. ašku rad-awn-iniġ, lmalayka-nsn ar-n-bdda-tmunun d-baba rbbi lli-illan ġ-ignna. \t จง ระวัง ให้ ดี อย่า ดูหมิ่น ผู้ เล็กน้อย เหล่า นี้ สัก คน หนึ่ง ด้วย เรา กล่าว แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า บน สวรรค์ ทูต สวรรค์ ประจำ ของ เขา เฝ้า อยู่ เสมอ ต่อ พระ พักตร์ พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-tasaɛt-an ar-ijjujji yasuɛ kigan d-mddn ġ-llant-tmuḍan d-waṭṭan d-ljnun ʷh̬šnnin, ar-itrara ibukaḍn ggutnin ad-isfiwn. \t ในเวลานั้น พระองค์ได้ทรงรักษาคนเป็นอันมากให้หายจากความเจ็บป่วยและโรคต่างๆและให้พ้นจากวิญญาณชั่ว และคนตาบอดหลายคนพระองค์ได้ทรงรักษาให้เห็นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-kullu-ttmunum s-yan-wawal a-ttalġm rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. \t เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ มี ใจ และ ปาก พร้อมเพรียง กัน สรรเสริญ พระเจ้า ผู้ เป็น พระ บิดา ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "knwat ġ-ddu-ufus itjhhdn n-rbbi baš a-kʷn-yall ġ-uzmz nna-ira. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง ถ่อม ใจ ลง ภาย ใต้ พระ หัตถ์ อัน ทรง ฤทธิ์ ของ พระเจ้า เพื่อ พระองค์ จะ ได้ ทรง ยก ท่าน ขึ้น เมื่อ ถึง เวลา อัน ควร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-d-aškin kra n-uwssan, hatni-nnit lkmn-d, lli-ġ-rad-ilin kra n-mddn ar-tɛbadn rbbi babatnnġ ġmklli ira, s-tḥkimt n-rruḥ lqudus ula lḥqq. zund ġwid a-ira babatnnġ a-ti-tɛbadn. \t แต่ เวลา นั้น ใกล้ เข้า มา แล้ว และ บัดนี้ ก็ ถึง แล้ว คือ เมื่อ ผู้ ที่ นมัสการ อย่าง ถูก ต้อง จะ นมัสการ พระ บิดา ด้วย จิต วิญญาณ และ ความ จริง เพราะว่า พระ บิดา ทรง แสวง หา คน เช่น นั้น นมัสการ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ssmrqiqiyn iḍarn-ns zund anas iṣfan ityawmzayn s-ssql. itjhhd-wawal-ns zund ijjij n-isaffn n-waman ggutnin. \t พระบาทของพระองค์ดุจทองเหลืองเงางาม ราวกับว่าได้ถูกหลอมในเตาไฟ พระสุรเสียงของพระองค์ดุจเสียงน้ำมากหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun. ra-kʷn-dḥayn s-lmḥkamat, ssġuršn-kʷn ġ-tgʷmma n-tẓallit. ra-tbddadm f-ssibt-inu ġ-lgddam l-lḥukkam d-igldan ad-asn-takkam tugga flla. \t แต่จงระวังตัวให้ดี เพราะคนเขาจะมอบท่านทั้งหลายไว้กับศาล และจะเฆี่ยนท่านในธรรมศาลา และท่านจะต้องยืนต่อหน้าเจ้าเมืองและกษัตริย์เพราะเห็นแก่เรา เพื่อจะได้เป็นพยานแก่เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. wanna sri yumnn, ra-iddr tudrt idumn. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ผู้ที่เชื่อในเราก็มีชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ta-fhimn lmɛna n-warratn n-rbbi lli-ġ-ityara iqqan-d a-d-inkr lmasiḥ zġ-lmut. \t เพราะว่าขณะนั้นเขายังไม่เข้าใจข้อพระคัมภีร์ที่ว่า พระองค์จะต้องฟื้นขึ้นมาจากความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn iswingimn-nsn, isawl s-urgaz lli-mi-immut-ufus yini-as: «ašk-id s-wammas.» inkr-d ibidd ġ-wammas-nsn. \t แต่พระองค์ทรงทราบความคิดของเขา จึงตรัสแก่คนมือลีบนั้นว่า \"จงลุกขึ้นมายืนอยู่ข้างหน้า\" เขาก็ลุกขึ้นยืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "safḍn-tn ilmma s-anṭakiyya. lliġ-n-lkmn tamdint-an, ssmunn-d ayt-umnaggar kullutn fkn-asn tabrat. \t เมื่อ ลา จาก กัน แล้ว ท่าน เหล่า นั้น ก็ ไป ยัง เมือง อัน ทิโอก และ เมื่อ ได้ เรียก คน ทั้งปวง ประชุม กัน แล้ว จึง มอบ จดหมาย ฉบับ นั้น ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-ifarisin irin a-t-armn, inin-as: «is-iḥlla a-ifru-urgaz i-tmġart-ns f-ssibt nna-dars-illan?» \t พระ เยซู ทรง ชี้แจง ถึง เรื่อง การ หย่า ร้าง ( มธ 5 : 31 - 32 ; มก 10 : 1 - 12 ; ลก 16 : 18 ) พวก ฟาริสีมา ทดลอง พระองค์ ทูล ถาม ว่า \" ผู้ชาย จะ หย่า ภรรยา ของ ตน เพราะ เหตุ ใดๆ ก็ตาม เป็นการ ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nniġ-awn-t kigan d-twaliw, iniġ-awn-t-daġ ġilad s-imṭṭawn: iggut ma-iskarn zund iġ-ur-igi-uggjdi l-lmasiḥ yat. \t (เพราะว่ามีคนหลายคนที่ประพฤติตัวเป็นศัตรูต่อกางเขนของพระคริสต์ ซึ่งข้าพเจ้าได้บอกท่านถึงเรื่องของเขาหลายครั้งแล้ว และบัดนี้ยังบอกท่านอีกด้วยน้ำตาไหล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hatti tujjut-ad flla tffi, tẓġur srs ddat-inu i-umḍḍal. \t ซึ่ง หญิง นี้ ได้ เท น้ำมัน หอม บน กาย เรา เธอ กระทำ เพื่อ การ ศพ ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn iftu kud yan s-tgmmi-ns. \t ต่าง คน ต่าง กลับ ไป บ้าน ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "srsn-in ddat n-yasuɛ ġ-umḍḍal-lli ašku yakmur-d, d-uzkka ra-darsn-ig lɛid. \t เพราะ วัน นั้น เป็น วัน เตรียม ของ พวกยิว และ เพราะ อุโมงค์ นั้น อยู่ ใกล้ เขา จึง บรรจุ พระ ศพ พระ เยซู ไว้ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han illa f-kullu winna zzrinin unšk-ad l-luqt lli-tzzrim kunni, ad-iẓḍarn ad-sslmadn wiyyaḍ. imma kunni, hati sul tḥtajjam mad-awn-isslmadn tinbaḍin timzwura n-uġaras n-rbbi. ha-kunni sul-kʷn-ih̬ṣṣa-ukkʷfay, ur-ta-tẓḍarm i-umššu. \t ถึงแม้ว่าขณะนี้ท่านทั้งหลายควรจะเป็นครูได้แล้ว แต่ท่านก็ต้องให้คนอื่นสอนท่านอีกในเรื่องหลักเบื้องต้นแห่งพระวจนะของพระเจ้า และท่านทั้งหลายกลายเป็นคนที่ยังต้องกินน้ำนม ไม่ใช่อาหารแข็ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini ilmma yasuɛ i-imḥḍarn-ns ad-as-d-awin yat tanawt, a-tili ġ-tama-ns baš a-srs-ikšm iġ-t-ssnukman mddn bahra. \t พระองค์จึงตรัสสั่งพวกสาวกของพระองค์ให้เอาเรือเล็กมาคอยรับพระองค์ เพื่อมิให้ประชาชนเบียดเสียดพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkkʷni nggut. zund ddat a-nga, ašku kullwaġ nga win lmasiḥ, ng zund igzman n-ddat-ns. \t พวก เรา ผู้ เป็น หลาย คน ยัง เป็น กาย อัน เดียว ใน พระ คริสต์ และ เป็น อวัยวะ แก่ กันและกัน ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikšm yasuɛ s-tanawt, ssudun dids imḥḍarn-ns. \t พายุสงบลงด้วยพระดำรัสของพระเยซู (มก 4:36-41; ลก 8:22-25)เมื่อพระองค์เสด็จลงเรือ พวกสาวกของพระองค์ก็ตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nskr kullu f-a-kʷn-nẓr. mnnawt-twal ẓuẓḍġ nkki bulus a-n-darun-wrriġ, walaynni ar-aġ-itḥṣar šiṭan. \t เพราะ เหตุ นั้น เรา อยาก มา หา ท่าน ทั้งหลาย ข้าพเจ้า คือ เปา โลอยาก มา หน แล้ว หน เล่า แต่ ซา ตาน ได้ ขัดขวาง เรา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ilkm yasuɛ tigmmi n-yayrus ur-yudji yan a-dids-ikšm abla bṭrus d-yuḥanna d-yaɛqub ntni d-babas n-tfruh̬t d-innas. \t เมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในเรือน พระองค์ไม่ทรงยอมให้ผู้ใดเข้าไป เว้นแต่เปโตร ยากอบ ยอห์น และบิดามารดาของเด็กนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han kra n-mddn ar-sslmadn tinbaḍin yaḍni ur-d-mšaškant d-iwaliwn ṣḥanin n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ula almmud lli-s-irḍa rbbi. \t ภัย จาก การ อยาก เป็น คน มั่งมี ถ้า ผู้ ใด สอน ผิด ไป จาก นี้ และ ไม่ ยอม เห็น ด้วย กับ พระ วจนะ อัน มี หลัก คือ พระ วจนะ ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา และ คำ สอน ที่ สม กับ ทาง ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku illa ġin ma-itggan smmus id-walf n-urgaz. isawl-daġ yasuɛ yini i-imḥḍarn-ns: «ssgawrat mddn, tgm-tn d-tġamatin. ad-ilin smmus id-mraw ġ-kraygatt taġamt.» \t เพราะว่า คน เหล่า นั้น นับ แต่ ผู้ชาย ได้ ประมาณ ห้า พัน คน พระองค์ จึง สั่ง เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า \" จง ให้ คน ทั้งปวง นั่ง ลง เป็น หมู่ ๆ ราว หมู่ ละ ห้า สิบ คน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-ur-a-sul-nẓẓmẓlay gu-yudaya zġ-gu-yunan, ula-da-nẓẓmẓlay awtm zġ-tawtmt ula ismg zġ-wad-igan win ih̬f-ns, ašku tgam kullu yan ġ-lmasiḥ yasuɛ. \t จะ ไม่ เป็น ยิวหรือ กรี ก จะ ไม่ เป็น ทาส หรือ ไทย จะ ไม่ เป็น ชาย หรือ หญิง เพราะว่า ท่าน ทั้งหลาย เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน ใน พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«imma mraw-waskawn lli-tẓrit, ntni gan mraw igldan lli-ur-ta-ḥkamnin. rad-asn-ttyawfka-tẓḍḍart ad-ḥkamn ntni d-waġʷẓn yat tasaɛt idrusn. \t เขา ทั้ง สิบ เขา ที่ ท่าน ได้ เห็น นั้น คือ กษัตริย์ สิบ องค์ ที่ ยัง ไม่ ได้ เสวย ราช สมบัติ แต่ จะ รับ อำนาจ อย่าง กษัตริย์ ด้วย กัน กับ สัตว์ ร้าย นั้น หนึ่ง ชั่วโมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-t yasuɛ zġ-gr mddn waḥdut. ig-n iḍuḍan-ns ġ-imzgan n-urgaz, issufs f-iḍuḍan-ns iggr-n i-ils n-urgaz. \t พระองค์ จึง ทรง นำ คน นั้น ออก จาก ประชาชน ไป อยู่ ต่างหาก ทรง เอา นิ้ว พระ หัตถ์ ยอน เข้าที่ หู ของ ชาย ผู้ นั้น และ ทรง บ้วน น้ำลาย เอา นิ้ว พระ หัตถ์ จิ้ม แตะ ลิ้น คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wanna iddrn yamn sri, ur-ra-sar-immt. is-tumnt mayad?» \t และผู้ใดที่มีชีวิตและเชื่อในเราจะไม่ตายเลย เจ้าเชื่ออย่างนี้ไหม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-illa yan iṭṭafn lh̬ir iẓr gʷmas iḥtajja walaynni issiqar fllas ul-ns, mamnk a-ra-yini tlla gis lḥnant n-rbbi? \t แต่ถ้าผู้ใดมีทรัพย์สมบัติในโลกนี้ และเห็นพี่น้องของตนขัดสน และยังใจจืดใจดำไม่สงเคราะห์เขา ความรักของพระเจ้าจะดำรงอยู่ในผู้นั้นอย่างไรได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tasim taġuft f-kra, walaynni tẓẓallat ar-ttḍalabm rbbi f-kraygatt kra, ar-ti-ttškarm ar-as-ttinim f-aynna-kʷn-ih̬ṣṣan. \t อย่า ทุกข์ ร้อน ใน สิ่ง ใดๆ เลย แต่ จง ทูล เรื่อง ความ ปรารถนา ของ ท่าน ทุก อย่าง ต่อ พระเจ้า ด้วย การ อธิษฐาน การ วิงวอน กับ การ ขอบพระคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ɛmmrn kullu s-rruḥ lqudus, bdun ar-sawaln s-iwaliwn iġribn ġmklli-asn-tn-ifka rruḥ lqudus. \t เขา เหล่า นั้น ก็ ประกอบด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จึง ตั้งต้น พูด ภาษา ต่างๆ ตาม ที่ พระ วิญญาณ ทรง โปรด ให้ พูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-ra-t-iškr f-lmɛawnt-nnun, ašku ra-srs-tmlm is-a-tskarm s-lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ ar-ttirim a-ttɛawanm imẓlayn-an ula kullu mddn. \t และ เนื่องจาก ผล แห่ง การ รับ ใช้ นั้น เขา จึง ถวาย เกียรติยศ แด่ พระเจ้า โดย เหตุ ที่ ท่าน ทั้งหลาย ยอม ฟัง และ ตั้งใจ อยู่ ใน อำนาจ ข่าว ประเสริฐ ของ พระ คริสต์ และ เพราะ เหตุ ท่าน ได้ แจกจ่าย แก่ เขา และ แก่ คน ทั้งปวง ด้วย ใจกว้าง ขวาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iskrn kra n-ddnb i-aytmas, issyaggas ġwilli ur-ta-ssinnin mamnk aṭṭun afulki zġ-lh̬ʷšant, hatin lmasiḥ a-mi-iskr ddnb. \t เมื่อท่านทำผิดเช่นนั้นต่อพวกพี่น้อง และทำร้ายจิตสำนึกผิดชอบที่อ่อนของเขา ท่านก็ได้ทำผิดต่อพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍfur-t simɛan d-willi dids llanin. \t ฝ่าย ซี โมน และ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ด้วย ก็ตาม หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «ad-ur-tiksaḍm. nkkin aya.» \t แต่พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"นี่เป็นเราเอง อย่ากลัวเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «uškiġ-d s-ddunit ad-bḍuġ afulki d-lh̬ʷšant, ad-isfiwn ibukaḍn, bukḍn ġwilli sfawnin.» \t พระเยซูตรัสว่า \"เราเข้ามาในโลกเพื่อการพิพากษา เพื่อให้คนทั้งหลายที่มองไม่เห็นกลับมองเห็น และคนที่มองเห็นกลับตาบอด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-gigi-tṭnaẓn ssufsn flla ssġuršn-iyi nġn-iyi. walaynni ġ-wis kraḍ-uwssan rad-d-nkrġ zġ-lmut.» \t คนต่างชาตินั้นจะเยาะเย้ยท่าน จะเฆี่ยนตีท่าน จะถ่มน้ำลายรดท่าน และจะฆ่าท่านเสีย และวันที่สามท่านจะเป็นขึ้นมาใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ayt-yudaya lli-ur-rinin ad-amnn, nkrn ar-sshiyyasn ibrraniyn baš ad-asin tanuwwašt f-aytmatn. \t แต่พวกยิวที่ไม่เชื่อก็ยุยงคนต่างชาติให้มีใจคิดร้ายต่อพวกพี่น้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ a-šttan yasi yasuɛ tangult, iškr rbbi ibbi-tt, ifk-asn-tt yini-asn: «amẓat. h̬tad tga ddat-inu.» \t การเริ่มต้นแห่งพิธีศีลระลึก (มธ 26:26-29; ลก 22:17-20; 1 คร 11:23-26)ระหว่างอาหารมื้อนั้น พระเยซูทรงหยิบขนมปังมา ทรงขอบพระคุณ แล้วหักส่งให้แก่เหล่าสาวกตรัสว่า \"จงรับกินเถิด นี่เป็นกายของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ar-ntzɛam bahra ġilad, ašku illa-yaġ rrja-yad iṣḥan. \t เมื่อ เรา มีค วาม หวัง อย่าง นั้น แล้ว เรา จึง กล้า มาก ขึ้น ที่ จะ พูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin: «nkkʷni a-iṭṭafn lɛaql,» walaynni inafaln ad-gan. \t ความ เข้าใจ ได้ กลับกลาย เป็น มืด ไป ทาง ของ พระเจ้า ได้เสีย ไป เขา อ้าง ตัว ว่าเป็น คน มี ปัญญา เขา จึง กลาย เป็น คน โง่ เขลา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "g-n tiqqi-nnk a-tɛawnt lmuḥami zinas nttan d-abullus, baš ad-kmmln f-uġaras-nsn, tfkt-asn aynna-tn-ih̬ṣṣan. \t ท่านจงอุตส่าห์ส่งเศนาสผู้เป็นทนายความกับอปอลโลไปตามทางของเขา อย่าให้เขาขาดสิ่งใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nawi-awn-in lh̬bar f-ma-nẓra ula ma-mi-nsfld, baš a-tkšmm ula kunni ġ-tamunt-ad darnnġ illan. ašku tlla-yaġ ġilad tamunt d-rbbi babatnnġ d-yus yasuɛ lmasiḥ. \t การมีสามัคคีธรรมกับพระบิดาและพระบุตรนำมาซึ่งความยินดีอันเต็มเปี่ยมซึ่งเราได้เห็นและได้ยินนั้นเราก็ได้ประกาศแก่ท่านทั้งหลาย เพื่อท่านทั้งหลายจะได้ร่วมสามัคคีธรรมกับเรา แท้จริงเราทั้งหลายก็ร่วมสามัคคีธรรมกับพระบิดา และกับพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġmklli izga rbbi ġ-kullu ma-ittini, ġmkan a-didun-nskr ula nkkʷni. ur-akkʷ-nrur «iyah» a-ig «uhu». \t แต่ พระเจ้า ทรง สัตย์ จริง แน่ ฉันใด คำขอ ง เรา ที่ กล่าว กับ ท่าน ก็ มิ ใช่ เป็น คำ รับ หรือ ปฏิเสธ ส่ง ๆ ไป แน่ ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku kullu wanna-d-iluln zġ-dar rbbi ar-itnru ddunit. mayad a-s-a-ntnru ddunit, ašku numn awal n-rbbi. \t ด้วยว่า ผู้ ใด ที่ บังเกิด จาก พระเจ้า ก็ มี ชัย ชนะ ต่อ โลก และ นี่แหละ เป็น ชัย ชนะ ซึ่ง ได้ มี ชัย ต่อ โลก คือ ความ เชื่อ ของ เรา ทั้งหลาย นี่เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mšawarn-daġ i-ngratsn, sġn srsn ‹igr n-ufh̬h̬ar› a-gis-tmḍaln iġribn. \t เขา ก็ ปรึกษา กัน และ ได้ เอา เงิน นั้น ไป ซื้อ ทุ่ง ช่าง หม้อ ไว้ สำหรับ เป็น ที่ ฝัง ศพ คน ต่าง บ้าน ต่าง เมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara-daġ ‹mayan a-f-ra-ifl-urgaz babas d-innas imun d-tmġart-ns. \t เพราะเหตุนี้ผู้ชายจะจากบิดามารดาของเขา และไปผูกพันอยู่กับภรรยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-daġ yasuɛ s-willi srs umnnin ġ-gr mddn-an n-ayt-yudaya yini-asn: «iġ-tzgam ġ-wawal-inu, s-ṣṣaḥt imḥḍarn-inu a-ra-tgm. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ พวก ยิวที่ เชื่อ ใน พระองค์ แล้ว ว่า \" ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ดำรง อยู่ ใน คำขอ ง เรา ท่าน ก็ เป็น สาวก ของ เรา อย่าง แท้จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-k-yumr kra n-yan ad-as-tasit taġawsa-ns yan kilimitr, ddu dids sin. \t ถ้าผู้ใดจะเกณฑ์ท่านให้เดินทางไปหนึ่งกิโลเมตร ก็ให้เลยไปกับเขาถึงสองกิโลเมตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han da-tjlum lbaraka lli-f-a-tth̬damm. rarat lɛaql a-tkšmm ġ-kullu ma-kʷn-d-yuškan. \t ท่านทั้งหลายจงระวังตัวให้ดี เพื่อเราจะได้ไม่สูญเสียสิ่งที่เราได้กระทำมาแล้ว แต่จะได้รับบำเหน็จเต็มที่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ iġra-d i-tarwa s-dars yini: «adjat tarwa mẓẓinin a-d-dari-aškin. a-tn-ur-tḥṣarm, ašku zund ġwid a-mi-tlla-tgldit n-rbbi. \t แต่พระเยซูทรงเรียกเขามา แล้วตรัสว่า \"จงยอมให้เด็กเล็กๆเข้ามาหาเรา อย่าห้ามเขาเลย เพราะว่าอาณาจักรของพระเจ้าย่อมเป็นของคนเช่นเด็กเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn l-lmḥkama kullutn ar-siggiln s-kra n-tugga n-tkrkas f-yasuɛ ma-f-a-t-nqqan. \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก ผู้ใหญ่ กับ บรรดา สมาชิก สภา ได้ หา พยาน เท็จ มา เบิก ปรักปรำ พระ เยซู เพื่อ จะ ประหาร พระองค์ เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ifta yasuɛ d-uġaras iẓr yan-urgaz iga abukaḍ zġ-lliġ ilul. \t ทรงรักษาชายตาบอดแต่กำเนิดเมื่อพระเยซูเสด็จดำเนินไปนั้น พระองค์ทอดพระเนตรเห็นชายคนหนึ่งตาบอดแต่กำเนิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi ilmma lmalak: «ara awal-ad, ‹imbarkin ad-gan ġwilli mi iġra rbbi ad-d-aškin s-imnsi n-tmġra n-ulqqaġ.›» izayd yini-yyi: «ġwid gan iwaliwn n-rbbi. lḥqq ad-gan.» \t และทูตสวรรค์องค์นั้นสั่งข้าพเจ้าว่า \"จงเขียนไว้เถิดว่า ความสุขมีแก่คนทั้งหลายที่ได้รับเชิญมาในการมงคลสมรสของพระเมษโปดก\" และท่านบอกข้าพเจ้าว่า \"ถ้อยคำเหล่านี้เป็นพระดำรัสแท้ของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn bulus: «way-aytma, ur-ssinġ ġwad izd anmġur ihiyyan a-iga. ašku ityara ġ-wawal n-rbbi: ‹a-ur-trgmt yan igan anmġur n-ayt-tmazirt-nnk.›» \t เปา โลจึง ตอบ ว่า \" พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า ไม่ ทราบ ว่า ท่าน เป็น มหา ปุโรหิต ด้วย มี คำ เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` อย่า พูด หยาบช้า ต่อ ผู้ ปกครอง ชน ชาติ ของ เจ้า เลย ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isfld i-mddn ggutnin ar-zrayn ġ-uġaras isqsa-tn f-ma-illan. \t เมื่อเขาได้ยินเสียงประชาชนเดินผ่านไป จึงถามว่าเรื่องอะไรกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-d-njmn mddn zġ-irkan n-ddunit s-twassna n-unjjam siditnnġ yasuɛ lmasiḥ walaynni wrrin tigira tyassasn-daġ s-irkan-an aylliġ-tn-nran, hati iwrri isiggʷra n-mddn-an yʷh̬šn uggʷar n-isizwar-nsn. \t ความหน้าซื่อใจคดของผู้สอนเท็จเพราะว่าถ้าหลังจากที่เขาพ้นจากสรรพมลทินของโลกนี้แล้ว ด้วยการที่เขารู้เกี่ยวกับพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้า และพระผู้ช่วยให้รอด เขากลับเกี่ยวข้องและพ่ายแพ้แก่การชั่วนั้นอีก บั้นปลายของเขาก็กลับชั่วร้ายยิ่งกว่าตอนต้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ġmklli tlla-tẓḍḍart n-tudrt dar baba, ġmkan ad-iyi-ifka taẓḍḍart ad-akkaġ tudrt ula nkki lli-igan yus. \t เพราะว่า พระ บิดา ทรง มี ชีวิต ใน พระองค์ เอง ฉันใด พระองค์ ก็ได้ ทรง ประทาน ให้ พระ บุตร มี ชีวิต ใน พระองค์ ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssngaddat tiġarasin i-iḍarn-nnun, a-ur-iḍr yan issbiḍirn walaynni a-ijji. \t และ จง กระทำ ทาง ที่ เท้า ของ ท่าน จะ เดิน ไป นั้น ให้ ตรง ไป เพื่อ อาการ ที่ ทำให้ ง่อย จะ มิได้ กำเริบ ขึ้น แต่ จะ ได้ หาย เป็น ปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwssan-an ur-ta-yyi-ssinn ayt-imnaggarn ġ-tmazirt n-yudaya. \t และคริสตจักรทั้งหลายในแคว้นยูเดียซึ่งอยู่ในพระคริสต์ก็ยังไม่รู้จักหน้าข้าพเจ้าเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-a-izzray ussan-ns ġ-ma-ittiri bnadm i-ih̬f-ns, walaynni ar-izzray mad-as-iqaman ġ-ddunit-ad ġ-ma-irḍan rbbi. \t เพื่อเขาจะได้ไม่ดำเนินชีวิตที่ยังเหลืออยู่ในเนื้อหนังตามใจปรารถนาของมนุษย์ แต่ตามพระประสงค์ของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd agʷlas a-n-tluḥt ġ-wakal, walaynni ġir yan-waqqa imẓẓin n-irdn nġd win kra n-imndi yaḍni. \t เมล็ด ข้าว ที่ ท่าน หว่าน นั้น จะ เป็น ข้าว สาลี หรือ พืช อื่นๆ ก็ดี ท่าน มิได้ หว่าน สิ่ง ที่ เป็น รูปร่าง ของ ต้น ที่ จะ งอก ขึ้น มา แต่ ได้ หว่าน เมล็ด เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati s-ism n-ma-tn-yugʷrn a-s-aqran mddn, baš ad-zzgan iwaliwn-nsn, a-ur-sul-gisn-tškkun wiyyaḍ. \t ส่วนมนุษย์นั้นต้องปฏิญาณต่อหน้าผู้ที่เป็นใหญ่กว่าตน และเมื่อเกิดข้อทุ่มเถียงอะไรกันขึ้น ก็ต้องถือคำปฏิญาณนั้นเป็นคำยืนยันขั้นเด็ดขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «izd ula kunni ur-ta-tfhimm? \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ยัง ไม่ เข้าใจ ด้วย หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yut wis kraḍ l-lmalayka nnffar-ns, s-iḍr yan-itri imqqurn zġ-ignwan ar-ijddr zund asafu, iḍr f-tulut n-isaffn d-talɛinin n-waman. \t แตร ที่ สาม ( แม่น้ำ และ บ่อ น้ำพุ มี รส ขม หนึ่ง ใน สาม ) เมื่อ ทูต สวรรค์ องค์ ที่ สาม เป่าแตร ขึ้น ก็ มี ดาว ใหญ่ ดวง หนึ่ง เป็น เปลว ไฟ ลุก โพลง ดุจ โคม ไฟ ตก จาก ท้อง ฟ้า ดาว นั้น ตกลง บน แม่น้ำ หนึ่ง ใน สาม ส่วน และ ตก ที่ บ่อ น้ำพุ ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tamdint nna-ur-kʷn-irin iġ-n-srs-tkšmm, zriyat ġ-tswak-ns ar-ttinim: \t การพิพากษาอย่างรุนแรง (มธ 11:20-24)ถ้าท่านจะเข้าไปในเมืองใดๆและเขาไม่รับรองท่านไว้ จงออกไปที่กลางถนนของเมืองนั้นกล่าวว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mad-giġ nkki aylliġ-d-dari-tuška innas n-sidi? \t เป็น ไฉน ข้าพเจ้า จึง ได้ความ โปรดปราน เช่น นี้ คือ มารดา ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ข้าพเจ้า ได้ มา หา ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma imḥḍarn-ns ur-fhimn tiġawsiwin-ad. ur-ssinn ma-ira ad-asn-yini, tntl fllasn lmɛna. \t ฝ่าย เหล่า สาวก มิได้ เข้าใจ ใน สิ่ง เหล่า นั้น เลย และ คำ นั้น ก็ ถูก ซ่อน ไว้ จาก เขา และ เขา ไม่ รู้ เนื้อความ ซึ่ง พระองค์ ตรัส นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat ġ-kullu mayad bla-da-ttngmugm ula-da-ttẓim, \t จง กระทำ สิ่ง สารพัด โดย ปราศจาก การ บ่น และ การ ทุ่มเถียง กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-tẓẓullam i-bnadm ġ-wass n-usunfu baš a-tskarm s-ššrɛ n-musa, ma-f-awn-flla-ṭiyyr lliġ jjujjiġ bnadm kullut ġ-wass n-usunfu? \t ถ้า ใน วัน สะ บา โต คน ยัง เข้าสุหนัต เพื่อ มิ ให้ ละเมิด พระราชบัญญัติ ของ โมเสส แล้ว ท่าน ทั้งหลาย จะ โกรธ เรา เพราะ เรา ทำให้ ชาย ผู้ หนึ่ง หาย โรค เป็น ปกติ ใน วัน สะ บา โต หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssmaqqlġ-n ilmma s-ẓriġ yat-tmdlut tumlilt, iskiws fllas yan irwas bnadm. yili ttaj n-uwrġ f-ih̬f-ns, yili-usmmawd imsadn ġ-ufus-ns. \t การ เก็บเกี่ยว บน แผ่นดิน โลก ข้าพเจ้า ได้ แล เห็น และ ดูเถิด มี เมฆ ขาว และ มี ผู้ หนึ่ง ประทับ บน เมฆ นั้น เหมือนกับ บุตร มนุษย์ สวม มงกุฎ ทองคำ บน พระ เศียร และ พระ หัตถ์ ถือ เคียว อัน คม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn-d yasuɛ: «kunni s-sin d-mraw, is-urd nkki a-kʷn-istin? walaynni yan gigun iga win iblis.» \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา เลือก พวก ท่าน สิบ สอง คน มิ ใช่ หรือ และ คน หนึ่ง ใน พวก ท่าน เป็น มาร ร้าย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku urd bnadm a-d-ntmmaġ, walaynni larwaḥ ʷh̬šnnin ula ljnun tjhhdnin ula ssulṭat n-ignwan ula lquwwat n-tillas n-ddunit-ad. \t เพราะว่า เรา ไม่ ได้ ต่อสู้ กับ เนื้อ หนัง และ เลือด แต่ ต่อสู้ กับ เทพ ผู้ ครอบครอง ศักดิ เทพ เทพ ผู้ ครอง พิภพ ใน โมหะ ความ มืด แห่ง โลก นี้ ต่อสู้ กับ เหล่า วิญญาณ ที่ ชั่ว ใน สถาน ฟ้า อากาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula isbbabn lli-rbḥnin s-sslaɛt lli-gis-zznzan, rad-biddn ġ-tuggugt, iksaḍn a-ur-fllasn-tḍr lɛqubit ula ntni dids. ar-ssġuyyun ar-allan ar-ttinin: \t บรรดาพ่อค้าที่ได้ขายสิ่งของเหล่านั้น จนเป็นคนมั่งมีเพราะนครนั้น จะยืนอยู่แต่ไกลเพราะกลัวภัยจากการทรมานของนครนั้น พวกเขาจะร้องไห้คร่ำครวญด้วยเสียงดัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ambarki a-iga wanna iṣbrn izgan ġ-tasaɛt n-tnukmut. ašku lliġ ityaram sul-izga, rad-as-yili ttaj n-tudrt idumn lli-f-inna rbbi ra-t-ifk i-willi ranin rbbi. \t ความสุขย่อมมีแก่คนนั้นที่สู้ทนการทดลอง เพราะเมื่อปรากฏว่าผู้นั้นทนได้แล้ว เขาจะได้รับมงกุฎแห่งชีวิต ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงสัญญาไว้แก่คนทั้งหลายที่รักพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-turu ġasggʷasad-d-yuškan, išwa. iġ-ur-turu, tbbit-stt ilmma.›» \t แล้ว ถ้า มัน เกิด ผล ก็ดี อยู่ ถ้า ไม่ เกิด ผล ภายหลัง ท่าน จง โค่น มัน เสีย ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "luṣit lli-imlan i-mddn aġaras n-tudrt, nttat a-yyi-d-yiwin lmut. \t พระ บัญญัติ นั้น ซึ่ง มี ขึ้น เพื่อให้ มี ชีวิต ข้าพเจ้า เห็น ว่า กลับ เป็น เหตุ ที่ ทำให้ ถึง ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-imla manwi gisn a-ra-ig tarwa n-rbbi: urd ġwilli lulnin ġmklli tlaln kullu mddn, walaynni ġwilli lulnin s-wawal n-rbbi. \t คือว่าเขาเหล่านั้นที่เป็นบุตรตามเนื้อหนังจะนับเป็นบุตรของพระเจ้าไม่ได้ แต่บุตรแห่งพระสัญญานั้นจึงจะนับเป็นเชื้อสายได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-skirġ yat, abla awal-ad ad-nniġ s-jjhd lliġ biddġ ġ-lgddam-nsn, nniġ-asn: ‹ha-yyi biddġ ġ-ddu lḥukm-nnun ġassad f-ssibt n-mad-umnġ s-tnkra n-willi mmutnin.›» \t เว้นไว้แต่ข้อเดียวซึ่งข้าพเจ้าได้ร้องขึ้นในท่ามกลางเขาว่า `วันนี้ข้าพเจ้าถูกพิจารณาพิพากษาต่อหน้าท่านทั้งหลาย เพราะเหตุเรื่องการเป็นขึ้นมาจากความตาย'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin ntni i-ngratsn: «mnšk a-s-rġan-uwlawn-nnġ lliġ srnnġ isawl ġ-uġaras issfhm-aġ ma-illan ġ-warratn n-rbbi.» \t เขาจึงพูดกันว่า \"ใจเราเร่าร้อนภายใน เมื่อพระองค์ตรัสกับเราตามทาง เมื่อพระองค์ทรงอธิบายพระคัมภีร์ให้เราฟังมิใช่หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-kʷn-ih̬ṣṣa a-ur-ttinim f-yan is-yʷh̬šn, ašku ur-ta-d-ilkim-uzmz l-lḥukm. walaynni ġakud nna-d-yuška siditnnġ ra-ifaw kullu ma-irgsn ġ-tillas, issbayyn-d ula iswingimn lli-ntlnin ġ-uwlawn n-mddn. ġakudan a-ra-ifk rbbi rrḍa-ns i-kud yan d-ma-t-id-yuškan. \t เหตุฉะนั้นท่านอย่าตัดสินสิ่งใดก่อนที่จะถึงเวลาจนกว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าจะเสด็จมา พระองค์จะทรงเปิดเผยความลับที่ซ่อนอยู่ในความมืดให้แจ่มกระจ่าง และจะทรงเผยความในใจของคนทั้งปวงด้วย เมื่อนั้นทุกคนจะได้รับคำชมเชยจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as: ‹fl ayt-dark d-tmazirt-nnk, tddut s-tmazirt lli-rad-ak-mlġ.› \t และได้ตรัสกับท่านว่า `เจ้าจงออกไปจากประเทศของเจ้า จากญาติพี่น้องของเจ้า ไปยังแผ่นดินที่เราจะชี้ให้เจ้าเห็น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-di-tbann ula ifulkitn lli-skarn mddn. ula afulki lli-irgsn ra-d-iban tigira. \t ฝ่ายการดีของบางคนก็ปรากฏเด่นขึ้นก่อนด้วยเหมือนกัน และการนอกนั้นจะปิดบังไว้ก็ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-ak-iniġ, ur-ra-di-tffuġt zġ-ġin ard tfrut taqaritt iggʷran. \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ท่านจะออกจากที่นั่นไม่ได้กว่าท่านจะได้ใช้หนี้จนครบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aġʷẓn-an ikka-ttin illa, ur-sul-a-itban, ra-d-iġli zġ-tdrut n-wakal iftu s-lhalak. ra-gis-tɛjjabn imzdġn n-ddunit lli-mi-ur-ityara ism-nsn ġ-warra n-tudrt zġ-isizwar n-ddunit. ašku rad-ẓrn aġʷẓn lli-sttin-ikkan illa, ur-sul-a-itban, ra-d-daġ-iban. \t กษัตริย์ ทั้งหลาย เป็น พันธมิตร กับ ปฏิปักษ์ ต่อ พระ คริสต์ สัตว์ ร้าย ที่ ท่าน ได้ เห็น นั้น เป็น อยู่ ใน กาล ก่อน แต่ บัดนี้ มิได้ เป็น และ มัน จะ ขึ้น มา จาก เหว ที่ ไม่ มี ก้น เหว เพื่อ ไป สู่ ความ พินาศ แล้ว และ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน โลก ซึ่ง ไม่ มีชื่อ จด ไว้ ใน หนังสือ แห่ง ชีวิต ตั้งแต่ แรก ทรง สร้าง โลก นั้น ก็ จะ อัศจรรย์ ใจ เมื่อ เขา เห็น สัตว์ ร้าย ซึ่ง ได้ เป็น อยู่ ใน กาล ก่อน แต่ บัดนี้ มิได้ เป็น และ กำลัง จะ เป็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «ur-darnnġ aġrum. mayan a-f-inna awal-ad.» \t เหล่าสาวกจึงปรึกษากันว่า \"เพราะเหตุที่เราไม่มีขนมปัง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a-yas-inna rbbi s-wawal-ns izgan: «zġ-tarwa n-yuk isḥaq a-zġ-ra-tili tasut-nnk.» \t คือ บุตร ที่ มี พระ ดำรัส ไว้ ว่า ` เขา จะ เรียก เชื้อสาย ของ เจ้า ทาง สาย อิสอัค '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig-wazzar-nsnt zund azzar n-tmġart, gn-uwh̬san-nsnt zund uh̬san n-izm. \t ผม มัน เหมือน ผม ผู้หญิง ฟัน มัน เหมือน ฟัน สิงโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "malkiṣadq ikka-ttin iga agllid n-tmdint n-salim, ig anmġur ibiddn ġ-gr mddn d-rbbi amattuy. nttan a-n-imnaggarn ibrahim ibark-t lliġ-d-iwrri ibrahim zġ-imiġ lli-ġ-inra igldan yaḍni. \t เมลคีเซเดคเป็นแบบอย่างของพระคริสต์เพราะเมลคีเซเดคผู้นี้คือกษัตริย์เมืองซาเลม เป็นปุโรหิตของพระเจ้าผู้สูงสุด ผู้ได้พบอับราฮัมขณะที่กำลังกลับมาจากการฆ่าฟันกษัตริย์ทั้งหลาย และได้อวยพรแก่อับราฮัม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «is-ur-tġrim ma-ityaran ġ-warra n-rbbi? ‹aẓru lli-n-luḥn ibnnayn, nttan a-iwrrin iga ih̬f n-uġẓu. mayad, sidi rbbi a-t-iskrn. nẓra-t ar-gis-ntɛjjab.› \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ยัง ไม่ เคย อ่าน ใน พระ คัมภีร์ หรือ ซึ่ง ว่า ` ศิลา ซึ่ง ช่าง ก่อ ได้ ปฏิเสธ เสีย ได้ กลับกลาย เป็น ศิลา มุม เอก แล้ว การ นี้ เป็น มา จาก องค์ พระผู้เป็นเจ้า เป็นการ มหัศจรรย์ ประจักษ์ แก่ ตา เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-ftan ġ-ugsar n-uwrir yuṣṣa-tn yasuɛ: «ad-ur-tinim i-yan f-ma-tẓram ard-d-nkrġ nkki lli-igan yus n-bnadm zġ-lmut.» \t เมื่อกำลังลงมาจากภูเขา พระองค์ตรัสกำชับเหล่าสาวกไม่ให้นำสิ่งที่ได้เห็นนั้นไปบอกแก่ผู้ใดเลย จนกว่าบุตรมนุษย์จะเป็นขึ้นมาจากความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-rad-issann kullu mddn izd imḥḍarn-inu a-tgam, iġ-a-ttḥnnum i-ngratun.» \t ถ้าเจ้าทั้งหลายรักกันและกัน ดังนี้แหละคนทั้งปวงก็จะรู้ได้ว่าเจ้าทั้งหลายเป็นสาวกของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri iga anmġur s-tḥkimt n-tudrt idumn, urd s-lwrt n-tasutin n-bnadm. \t ซึ่งไม่ได้ทรงตั้งขึ้นตามพระราชบัญญัติซึ่งเป็นบทบัญญัติสำหรับเนื้อหนัง แต่ตามฤทธิ์เดชแห่งชีวิตอันไม่รู้สิ้นสุดเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna ittirin adjar-ns, ur-ra-yiẓḍar ad-as-iskr ma-yʷh̬šnn. mayad a-f-awn-nniġ, wanna iḥnnan ġ-wiyyaḍ, ikmml kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ. \t ความ รัก ไม่ ทำ อันตราย เพื่อนบ้าน เลย เหตุ ฉะนั้น ความ รัก จึง เป็น ที่ ให้ พระราชบัญญัติ สำเร็จ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri fllasn rbbi ġakudan, ifl-tn ad-tɛbadn itran n-ignwan, ġmklli inna ġ-warra l-lanbiya isqsa-tn: ‹way-ayt-rbbi, izd nkki a-mi-n-tssakmurm tiġrsiw d-twafkiw kkuẓ id-mraw n-usggʷas ġ-lh̬la? \t แต่ พระเจ้า ทรง หัน พระ พักตร์ ไป เสีย และ ปล่อย ให้ เขา นมัสการ หมู่ ดาว ใน ท้อง ฟ้า ตาม ที่ มี เขียน ไว้ ใน พระ คัมภีร์ แห่ง ศาสดา พยากรณ์ ว่า ` โอ วงศ์วาน อิส ราเอลเอ๋ย เจ้า ได้ ฆ่า สัต ว บูชา เรา และ ถวาย เครื่องบูชา ให้ แก่ เรา ใน ถิ่น ทุรกันดาร ถึง สี่ สิบ ปี หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «imma kunni, ma-flla-ttinim? mad-giġ nkki?» \t พระองค์ ตรัส ถาม เขา ว่า \" แล้ว พวก ท่าน เล่า ว่า เรา เป็น ผู้ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-n-itrju ġ-tmdint yaḍni, a-stt-igan d-talli iskr rbbi ibnu-tt f-llsas idumn. \t เพราะว่า ท่าน ได้ คอย อยู่ เพื่อ จะ ได้ เมือง ที่ มี ราก ซึ่ง พระเจ้า เป็น นาย ช่าง และ เป็น ผู้ทรง สร้าง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issn izd tasaɛt-an a-ġ-as-inna yasuɛ «ra-iddr yuk,» yamn srs ntta ula kullu ayt-tgmmi-ns. \t บิดาจึงรู้ว่าชั่วโมงนั้นเป็นเวลาที่พระเยซูได้ตรัสกับตนว่า \"บุตรชายของท่านจะไม่ตาย\" และท่านเองก็เชื่อพร้อมทั้งครัวเรือนของท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-tẓḍarm a-tskrm mayd idrusn ma-f-a-ttasim taġuft f-tġawsiwin-an yaḍni? \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า สิ่ง เล็กน้อย ที่สุด ยัง ทำ ไม่ ได้ ท่าน ยัง จะ กระวนกระวาย ถึง สิ่ง อื่น ทำไม อีก เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ izri mayan ẓrġ yal-lmalak yaḍni itjhhd bahra, igguz-d zġ-ignna, isfaw kullu ddunit s-nnur lli-gis-illan. \t นครบาบิโลนล่มจมภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้ข้าพเจ้าก็ได้เห็นทูตสวรรค์อีกองค์หนึ่งลงมาจากสวรรค์ ท่านมีอำนาจใหญ่ยิ่ง และรัศมีของท่านได้ทำให้แผ่นดินโลกสว่างไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni kullwaġ darnnġ id-babatnnġ n-ddunit-ad, ar-aġ-trbban ar-tn-ntuqqar, walaynni is-ur-yuf a-nsflid ula s-babatnnġ n-ignna baš a-nddr? \t อีก ประการ หนึ่ง เรา ทั้งหลาย ได้ มี บิดา ตาม เนื้อ หนัง ที่ ได้ ตี สอน เรา และ เรา จึง ได้ นับถือ บิดา นั้น ยิ่ง กว่า นั้น อีก เรา ควร จะ ได้ ยำเกรง นบนอบ ต่อ พระ บิดา แห่ง จิต วิญญาณ และ จำเริญ ชีวิต มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi iqama-bdda ġ-wawal-ns. nttan ad-awn-d-iġran a-tkšmm ġ-tamunt n-yasuɛ lmasiḥ siditnnġ. \t พระเจ้าทรงสัตย์ซื่อ พระองค์ได้ทรงเรียกท่านให้สัมพันธ์สนิทกับพระบุตรของพระองค์ คือพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna-n-ifln tigmmi-ns nġd aytmas nġd istmas nġd babas nġd innas nġd tarwa-ns nġd igran-ns f-ssibt-inu ula f-ssibt l-lh̬bar-ad ifulkin \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ถ้า ผู้ ใด ได้ สละ บ้าน หรือ พี่น้อง ชาย หญิง หรือ บิดา มารดา หรือ ภรรยา หรือ บุตร หรือ ที่ดิน เพราะ เห็นแก่ เรา และ ข่าว ประเสริฐ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imẓlaḍ rad-bdda-didun-ilin, imma nkki ur-rad-bdda-didun-iliġ. \t ด้วยว่า คน ยากจน มี อยู่ กับ ท่าน เสมอ แต่ เรา ไม่ อยู่ กับ ท่าน เสมอ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ ftan aytmas ad-zzrin lɛid ġ-urušalim, iftu ula ntta s-tntla baš a-t-ur-akʷzn mddn. \t พระ เยซู ทรง ออก จาก แคว้น กา ลิ ลี เป็นการ ลับ แต่ เมื่อ พวก น้องๆ ของ พระองค์ ขึ้น ไป ใน เทศกาล นั้น แล้ว พระองค์ ก็ เสด็จ ตาม ขึ้น ไป ด้วย แต่ ไป อย่าง ลับๆ ไม่ เปิดเผย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-d-iqqan tifawt-nnun a-tisfiw ġ-lgddam n-mddn, baš ad-ẓrn afulki lli-tskarm alġn babatun lli-illan ġ-ignna. \t จง ให้ ความ สว่าง ของ ท่าน ส่อง ไป ต่อหน้า คน ทั้งปวง อย่าง นั้น เพื่อ ว่า เขา ได้ เห็น ความ ดี ที่ ท่าน ทำ และ จะ ได้ สรรเสริญ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง อยู่ ใน สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-mattat yus n-lawi yus n-malki yus n-yannay yus n-yusf \t ซึ่งเป็นบุตรมัทธัต ซึ่งเป็นบุตรเลวี ซึ่งเป็นบุตรเมลคี ซึ่งเป็นบุตรยันนาย ซึ่งเป็นบุตรโยเซฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "baš a-tiẓḍarm a-tfhmm, kunni ula kullu imẓlayn n-rbbi, mnšk a-s-tusɛa tiġzzif tattuy tdru lḥnant l-lmasiḥ, \t ท่าน ก็ จะ หยั่งรู้ ได้ ว่า อะไร คือ ความ กว้าง ความ ยาว ความ ลึก และ ความ สูง พร้อม กับ บรรดา วิ สุทธิ ชน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna innan ur-iyi-issin ula issn awal-inu ġ-gr mddn n-tasut-ad ijlan yʷh̬šnn, rad-iniġ ur-t-ssinġ ula nkki lli-igan yus n-bnadm ġakud lliġ rad-d-aškġ d-lmalayka n-ignna s-lmjd n-rbbi baba.» \t เหตุฉะนั้น ถ้าผู้ใดมีความอายเพราะเราและถ้อยคำของเราในชั่วอายุนี้ ซึ่งประกอบด้วยการล่วงประเวณีและการผิดบาป บุตรมนุษย์ก็จะมีความอายเพราะผู้นั้น ในเวลาเมื่อพระองค์จะเสด็จมาด้วยสง่าราศีแห่งพระบิดาของพระองค์ และด้วยเหล่าทูตสวรรค์ผู้บริสุทธิ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ikkat ih̬ddamn yaḍni ar-ištta ar-issa d-willi ssnufulnin ih̬fawn-nsn s-tissi, \t แล้ว จะ ตั้งต้น โบย ตี เพื่อน ผู้ รับ ใช้ และ กิน ดื่ม อยู่ กับ พวก ขี้ เมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yyi ẓriġ-t ġilad, fkġ-awn tugga-nu, ġwad a-igan yus n-rbbi.» \t และ ข้าพเจ้า ก็ได้ เห็น แล้ว และ ได้ เป็น พยาน ว่า พระองค์ นี้ แหละ เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna innan illa ġ-tifawt walaynni sul a-itkrhu gʷmas, hatin sul illa ġ-tillas. \t ผู้ใดที่กล่าวว่าตนอยู่ในความสว่าง และยังเกลียดชังพี่น้องของตน ผู้นั้นก็ยังอยู่ในความมืดจนถึงบัดนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tlla ġ-gratsn yat-tmġart tuḍn yili-bdda-gis-usggʷrd n-idammn sin d-mraw n-usggʷas. \t มี ผู้หญิง คน หนึ่ง เป็น โรค ตกเลือด ได้ สิบ สอง ปี มา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran id-bab n-tsmgt is-ur-sul-ra-fllas-tamẓn yat, ġwin bulus d-sila zukrn-tn s-ssuq s-dar ġwilli tḥkamnin. \t เปาโลและสิลาสถูกจำคุกส่วนพวกนายของเขาเมื่อเห็นว่าหมดหวังที่จะได้เงินแล้ว เขาจึงจับเปาโลและสิลาสลากมาถึงพวกเจ้าหน้าที่ยังที่ว่าการเมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-riġ mayad abla s-wawal-nnk, baš a-tskrt afulki s-lh̬aṭr urd s-bzzez. \t แต่ว่า ข้าพเจ้า จะ ไม่ ปฏิบัติ สิ่ง ใด ลง ไป นอกจาก ท่าน จะ เห็น ชอบ ด้วย เพื่อ ว่า คุณ ความ ดี ที่ ท่าน กระทำ นั้น จะ ไม่ เป็นการ ฝืน ใจ แต่ จะ เป็นความ ประสงค์ ของ ท่าน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan ad-bdan imġarn ar-tmšawarn f-mamnk a-s-rad-nġn yasuɛ. \t ตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นมา เขาทั้งหลายจึงปรึกษากันจะฆ่าพระองค์เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad, ad-ur-tiksaṭṭ tanukmut lli-ra-fllak-izri. hati ra-k-yarm iblis iluḥ-n kra gigun ġ-lḥbs. ra-trfufnt mraw-uwssan. zga ġ-uġaras-inu ar lmut, fkġ-ak ttaj n-tudrt. \t อย่า กลัว ความ ทุกข์ ทรมาน ต่างๆ ซึ่ง เจ้า จะ ได้ รับ นั้น ดูเถิด พญา มาร จะ ขัง พวก เจ้า บาง คน ไว้ ใน คุก เพื่อ จะ ลองใจ เจ้า และ เจ้า ทั้งหลาย จะ ได้ รับ ความ ทุกข์ ทรมาน ถึง สิบ วัน แต่ เจ้า จง สัตย์ ซื่อ จนถึง ความ ตาย และ เรา จะ มอบ มงกุฎ แห่ง ชีวิต ให้ แก่ เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi ar-iskar sslamt ġ-gras d-willi umnnin s-yasuɛ lmasiḥ. ar-tt-yakka i-kullu wanna yumnn, ašku bnadm yan a-iga. \t พระราชบัญญัติมั่นคงยิ่งขึ้นด้วยความชอบธรรมของพระคริสต์คือความชอบธรรมของพระเจ้าซึ่งทรงประทานโดยความเชื่อในพระเยซูคริสต์สำหรับทุกคนและแก่ทุกคนที่เชื่อ เพราะว่าคนทั้งหลายไม่ต่างกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ayt-lawi lli-tamẓnin tis mrawt, nẓḍar a-fllasn-nini izd ntni a-ifkan tis mrawt i-malkiṣadq f-ufus n-babatsn ibrahim. \t ถ้าจะพูดไปอีกอย่างหนึ่งก็ว่า เลวีนั้นที่รับสิบชักหนึ่งก็ยังได้ถวายสิบชักหนึ่งทางอับราฮัม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr šawl zġ-wakal walaynni lliġ irẓm alln-ns ur-isfaw yat. amẓn-as afus awin-t s-dimašq. \t ฝ่าย เซา โลได้ลุก ขึ้น จาก พื้น ดิน เมื่อ ลืมตา แล้ว ก็ มอง อะไร ไม่ เห็น เขา จึง จูงมือ ท่าน ไป ยัง เมือง ดา มัสกัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-nssugir yat i-lḥqq. ur-nẓḍar abla a-srs-nskar. \t เพราะว่าเราจะกระทำสิ่งใดขัดกับความจริงไม่ได้ ได้แต่ทำเพื่อความจริงเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ-d-nkrn imṣraḍn-ns, ur-srs-aštkkan s-kra n-iskkirn ʷh̬šnnin ġmklli ġalġ nkki. \t เมื่อ พวก โจทก์ ยืน ขึ้น เขา มิได้ กล่าวหา จำเลย เหมือน ที่ ข้าพเจ้า คาด ไว้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yušiyya yuru yakuniyya d-aytmas ġakud lliġ nkrn ayt-babil awin kullu ayt-yudaya s-tmazirt n-babil. \t โยสิยาห์ให้กำเนิดบุตรชื่อเยโคนิยาห์กับพวกพี่น้องของเขา เกิดเมื่อคราวพวกเขาต้องถูกกวาดไปเป็นเชลยยังกรุงบาบิโลน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa-kʷn musa a-tẓẓallm i-tarwa-nnun, wah̬h̬a urd musa ka-izwarn ġ-tẓallit-an walaynni imzwura-nnun a-zwar-iẓẓullan. tmyarm ġilad a-tẓẓallm i-bnadm ula ġ-wass n-usunfu. \t โมเสสได้ให้ท่านทั้งหลายเข้าสุหนัต (มิใช่ได้มาจากโมเสส แต่มาจากบรรพบุรุษ) และในวันสะบาโตท่านทั้งหลายก็ยังให้คนเข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ igra yasuɛ ġ-twuri-ns yili dars ma-itggan kraḍ id-mraw n-usggʷas. ar-as-ttinin yus n-yusf yus n-ɛali \t วงศ์ตระกูลของพระเยซูทางมารีย์มารดาของพระองค์เมื่อพระเยซูทรงมีพระชนมายุประมาณสามสิบพรรษา (ตามความคาดหมายของคนทั้งหลาย) เข้าใจว่าเป็นบุตรโยเซฟ ซึ่งเป็นบุตรเฮลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iga filibbus gu-bitṣayda lli-igan tamdint n-andraws d-bṭrus. \t ฟีลิป มา จาก เบธไซ ดา เมือง ของ อัน ด รู ว์และ เปโตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "uškiġ-d s-ism n-baba, imma kunni ur-a-sri-tsflidm. mrad is-d-yuška kra n-yan yaḍni ar-isawal ġir zġ-ih̬f-ns, ra-srs-tsflidm. \t เราได้มาในพระนามพระบิดาของเรา และท่านทั้งหลายมิได้รับเรา ถ้าผู้อื่นจะมาในนามของเขาเอง ท่านทั้งหลายก็จะรับผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifk-awn asunfu didnnġ i-kunni lli-irfufnn. ġmkad a-ra-iskr ġakud nna-d-iwrri siditnnġ yasuɛ lmasiḥ zġ-ignna ibayyn d-lmalayka-ns tjhhdnin s-lɛafit ifnnun. \t และ ที่ จะ ทรง ให้ท่า น ทั้งหลาย ที่ รับ ความ ยาก ลำบาก นั้น ได้ รับ ความ บรรเทา ด้วย กัน กับ เรา เมื่อ พระ เยซู เจ้า จะ ปรากฏ องค์ จาก สวรรค์ พร้อม กับ หมู่ ทูต สวรรค์ ผู้ มี ฤทธิ์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-ur-a-nẓẓmẓlay gu-yunan zġ-gu-yudaya, ula ġwalli dar taẓallit n-ddat zġ-walli ur-dar-tlli, ula gu-tmazirt-ad zġ-gu-tmazirt-an, ula ismg zġ-wad-igan win ih̬f-ns. ašku nga kullu win lmasiḥ, yili lmasiḥ ginnġ kullwaġ. \t อย่าง นี้ ไม่ เป็น พวก กรี ก หรือ พวกยิว ไม่ เป็น ผู้ ที่ เข้าสุหนัต หรือ ไม่ ได้ เข้าสุหนัต พวก คน ต่าง ชาติ หรือ ชาว สิเธีย ทาส หรือ ไทย ก็ ไม่ เป็น แต่ว่า พระ คริสต์ ทรง เป็น สารพัด และ ทรง ดำรง อยู่ ใน สารพัด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-isizwar n-ddunit ur-jju-nsfld f-kra n-yan irẓmn alln i-yan-d-iluln ibukḍ. \t ตั้งแต่ เริ่ม มี โลก มา แล้ว ไม่ เคย มี ใคร ได้ยิน ว่า มี ผู้ ใด ทำให้ ตาขอ ง คน ที่ บอด แต่ กำเนิด มอง เห็น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi baba, ɛzzaġ dars, ar-iyi-imala kullu ma-iskar. rad-iyi-sul-imala kra n-iskkirn ugʷrn ġwid, rad-bahra-gisn-ttɛjjabm kunni. \t เพราะว่าพระบิดาทรงรักพระบุตร และทรงสำแดงให้พระบุตรเห็นทุกสิ่งที่พระองค์ทรงกระทำ และพระองค์จะทรงสำแดงให้พระบุตรเห็นการที่ยิ่งใหญ่กว่านั้นอีก เพื่อท่านทั้งหลายจะประหลาดใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tssimġurm ih̬f-nnun f-willi-awn-ifka rbbi, walaynni malat i-tuwrut afulki lli-s-a-tskarm baš ad-skarn ula ntni ġmkan. \t และ ไม่ ใช่ เหมือน เป็น เจ้านาย ที่ ข่มขี่ ผู้ สืบ ทอด ของ พระเจ้า แต่ เป็น แบบอย่าง แก่ ฝูง แกะ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni ar-ttḥkamm s-tnbaḍin n-ddunit-ad, imma nkki ur-a-tḥkamġ f-yan. \t ท่านทั้งหลายย่อมพิพากษาตามเนื้อหนัง เรามิได้พิพากษาผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula šiṭan, iġ-immaġ d-ih̬f-ns ur-ra-iqama walaynni ra-iḍr. \t และถ้าซาตานจะต่อสู้กับตนเอง และแตกแยกกัน มันก็ตั้งอยู่ไม่ได้ มีแต่จะสิ้นสูญไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni imla-yaġ-daġ is-illa f-kraygatt yan gigun a-bdda-itḥnnu ġ-tmġart-ns zund ih̬f-ns, yili f-tmġart a-bdda-tsflid s-urgaz-ns. \t ถึง อย่างไรก็ดี ท่าน ทุก คน จง ต่าง ก็ รัก ภรรยา ของ ตน เหมือน รัก ตน เอง และ ภรรยา ก็ จง ยำเกรง สามี ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tbrraḥn s-wawal n-rbbi ġ-tmdint n-barga, zaydn ilmma s-lmrsa n-attaliyya. \t เมื่อได้กล่าวพระวจนะในเมืองเปอร์กาแล้ว จึงลงไปยังเมืองอัททาลิยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "biddat ġilad tzgam. bkisat s-tagʷst l-‹lḥqq›, tgm i-idmarn-nnun abannk n-‹rrḍa n-rbbi›, \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน จง ยืน มั่น เอา ความ จริง คาด เอว เอา ความชอบ ธรรม เป็น ทับทรวง เครื่อง ป้องกัน อก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as ġakudan: «ur-aġ-d-fllak-lkimnt kra n-tbratin zġ-yudaya, ula nnan fllak aytmatn lli-d-uškanin zġ-ġin kra l-lh̬bar nġd awal yʷh̬šnn. \t เขา ทั้งหลาย จึง ตอบ ท่าน ว่า \" พวก เรา หา ได้ รับ จดหมาย จาก แคว้น ยู เดียกล่า ว ถึง ท่าน หรือ หา มี พวก พี่น้อง ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด มา รายงาน หรือ กล่าว ร้าย ถึง ท่าน ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lh̬bar n-uggjdi iga zund anufl dar willi tyawhlaknin, walaynni taḥkimt itjhhdn n-rbbi a-darnnġ-iga nkkʷni lli-injmn. \t พระ คริสต์ ทรง เป็น ฤทธา นุ ภาพ และ พระ ปัญญา ของ พระเจ้า คน ทั้งหลาย ที่ กำลัง จะ พินาศ ก็ เห็น ว่าการ ประกาศ เรื่อง กางเขน เป็น เรื่อง โง่ แต่ พวก เรา ที่ รอด เห็น ว่าเป็น ฤทธา นุ ภาพ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm-d yat-tmdint ġ-samira ar-as-ttinin suh̬ar. tlla ġ-tsga n-igr lli-ifka yaɛqub i-yus yusf. \t พระองค์ จึง เสด็จ ไป ถึง เมือง หนึ่ง ชื่อ สิ คาร์ใน แคว้น สะ มาเรีย ใกล้ ที่ดิน ซึ่ง ยา โค บ ให้ แก่ โย เซ ฟบุตร ชาย ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra ġ-uzggʷar, iġli d-uzggʷar iššqajji-t ur-d-yiwi ṣṣabt. \t บ้างก็ตกกลางต้นหนาม ต้นหนามก็งอกขึ้นปกคลุมเสีย จึงไม่เกิดผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«illa musa ġ-umnaggar n-ayt-rbbi ġ-lh̬la, yili d-imzwura-nnġ, yili d-lmalak lli-srs-isawln ġ-udrar n-sina. nttan a-mi-d-imla rbbi iwaliwn ddrnin ad-aġ-tn-d-isslkm nkkʷni. \t โมเสส นี้ แหละ ได้ อยู่ กับ พล ไพร่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร กับ ทูต สวรรค์ ซึ่ง ได้ ตรัส แก่ ท่าน ที่ ภูเขา ซี นาย และ อยู่ กับ บรรพบุรุษ ของ เรา ที่ ได้ รับ พระ ดำรัส อัน ทรง ชีวิต มา ให้ เรา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-tiẓḍar tiṭ a-tini i-ufus «ur-k-ḥtajjaġ,» ula-ra-yiẓḍar-ugayyu a-yini i-iḍarn «ur-kʷn-ḥtajjaġ.» \t และตาจะว่าแก่มือว่า \"ข้าพเจ้าไม่ต้องการเจ้า\" ก็ไม่ได้ หรือศีรษะจะว่าแก่เท้าว่า \"ข้าพเจ้าไม่ต้องการเจ้า\" ก็ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmaqql bulus ġ-ayt-lmḥkama yini-asn: «way-aytma, ha-yyi kullu mad-kkiġ sul s-ġassad ar-skarġ f-ad-trḍuġ rbbi s-uwl iġusn.» \t เปา โลต่อห น้า สภา ฝ่าย เปา โลจึง เพ่ง ดู พวก สมาชิก สภา แล้ว กล่าว ว่า \" ท่าน พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า ได้ ประพฤติ ต่อ พระ พักตร์ พระเจ้า ล้วน แต่ ตามใจ วินิจฉัย ผิด ชอบ อัน ดี จนถึง ทุกวันนี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula aytmatnnġ, iggut gisn ma-iwrrin idus ġ-siditnnġ f-ssibt n-iskraf-inu. zɛmn bahra ar-tbrraḥn s-uggʷar s-wawal n-rbbi, ur-a-tiksaḍn yat. \t และ พี่น้อง มากมาย ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า ที่ ได้ เกิด ความ เชื่อ มั่น เนื่องด้วย เครื่อง พันธนาการ ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า และ พวก เขา ก็ มี ใจ กล้า ขึ้น ที่ จะ กล่าว พระ วจนะ นั้น โดย ปราศจาก ความ กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ma-tġalm f-mddn-an n-ayt-jalil? izd ntni a-iskrn ddnub uggʷar n-wiyyaḍ ġ-jalil aylliġ rfufnn ġmkan? \t พระเยซูจึงตรัสตอบเขาว่า \"ท่านทั้งหลายคิดว่าชาวกาลิลีเหล่านั้นเป็นคนบาปยิ่งกว่าชาวกาลิลีอื่นๆทั้งปวง เพราะว่าเขาได้ทุกข์ทรมานอย่างนั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-kunni kullukn, tarwa n-rbbi a-tgam f-ssibt n-ma-tumnm s-lmasiḥ yasuɛ. \t เพราะว่าท่านทั้งหลายเป็นบุตรของพระเจ้าโดยความเชื่อในพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rwln imksawn, wrrin s-tmdint, awin lh̬bar f-kullu mayan ula f-ma-ijran i-imjnan. \t ฝ่าย คน เลี้ยง สุกร ก็ หนี เข้าไป ใน นคร เล่า บรรดา เหตุการณ์ ซึ่ง เป็น ไป นั้น กับ เหตุ ที่ เกิด ขึ้น แก่ คน ที่ มี ผี เข้า สิง อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġir yat-twal a-srs-ikšm ntta, urd s-idammn n-waġaḍn ula win imugayn walaynni s-idammn n-ddat-ns. ġmkad a-s-aġ-ifra zġ-ddnub-nnġ s-ujnjm idumn. \t พระองค์เสด็จเข้าไปในที่บริสุทธิ์เพียงครั้งเดียวเท่านั้น และพระองค์ไม่ได้ทรงนำเลือดแพะและเลือดลูกวัวเข้าไป แต่ทรงนำพระโลหิตของพระองค์เองเข้าไป และทรงสำเร็จการไถ่บาปชั่วนิรันดร์แก่เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-awn-iniġ, lliġ wrrin s-tgʷmma-nsn, bu-nkkas-an a-f-irḍa rbbi, urd afarisi. ašku wanna issimġurn ih̬f-ns ra-t-iẓẓimẓay rbbi, imma wanna iẓẓimẓayn ih̬f-ns ra-t-issimġur.» \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า คนนี้แหละเมื่อกลับลงไปยังบ้านของตนก็นับว่าชอบธรรมยิ่งกว่าอีกคนหนึ่งนั้น เพราะว่าทุกคนที่ยกตัวขึ้นจะต้องถูกเหยียดลง แต่ทุกคนที่ได้ถ่อมตัวลงจะต้องถูกยกขึ้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ yini-as: «ibuġaġ darsn tansiwin-nsn, ula igḍaḍ n-ignwan darsn usudn-nsn, imma yus n-bnadm ur-dars maniġ a-isras agayyu-ns.» \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" สุนัข จิ้งจอก ยัง มี โพรง และ นก ใน อากาศ ยัง มี รัง แต่ บุตร มนุษย์ ไม่ มี ที่ ที่ จะ วาง ศีรษะ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ssittiyat zġ-gigun tah̬mirt-an taqdimt, baš a-bdda-tgm arh̬ṣiṣ l-ljdid ġ-ur-tlli-th̬mirt. ašku ilkm-d lɛid n-usurf-nnġ, ityawġras-ulqqaġ-nnġ lli-igan lmasiḥ. \t ดังนั้นจงชำระเชื้อเก่าเสียเพื่อท่านจะได้เป็นแป้งดิบก้อนใหม่เหมือนขนมปังไร้เชื้อ เพราะพระคริสต์ผู้ทรงเป็นปัสกาของเรา ได้ถูกฆ่าบูชาเพื่อเราเสียแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iban ginnġ is-iġus-uwl-nnġ nissan ma-yʷġẓann nṣbr bahra, ar-ntɛawan wiyyaḍ, nɛmmr s-rruḥ lqudus, ar-ntḥnnu ġ-mddn s-nniyt iṣfan, \t โดย ความ บริสุทธิ์ โดย ความ รู้ โดย ความ อดกลั้น ไว้ นาน โดย ใจ กรุณา โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ โดย ความ รัก แท้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-yuṣṣa siditnnġ ula f-willi tbrraḥnin ġilad s-lh̬bar ifulkin, baš ad-tamẓn mad-ḥtajjan f-ssibt n-twuri n-tbrraḥt lli-skarn. \t ทำนองเดียวกัน องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงบัญชาไว้ว่า คนที่ประกาศข่าวประเสริฐควรได้รับการเลี้ยงชีพด้วยข่าวประเสริฐนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lli-itawin s-rrja iṣḥan n-tudrt idumn. rbbi ur-a-isskirkis. ġakud lliġ ur-ta-ih̬lq yat a-inna rad-aġ-tili tudrt-ad. \t ด้วยหวังว่าจะได้ชีวิตนิรันดร์ ซึ่งพระเจ้าผู้ไม่สามารถตรัสมุสา ได้ทรงสัญญาไว้ตั้งแต่ก่อนสร้างโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-ak-iniġ, ur-ra-di-tffuġt zġ-ġin ard tfrut taqaritt iggʷran. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ท่าน จะ ออก จาก ที่ นั่น ไม่ ได้ กว่า ท่าน จะ ได้ ใช้ หนี้ จน ครบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iwrri-d yasuɛ s-tsga-yad n-umda. frḥn mddn lliġ-t-ẓran ašku ar-kullu-srs-tqln. \t บุตร สาว ของ ไย รัสฟื้น คืนชีพ และ หญิง ผู้ ถูก ต้อง ชาย ฉลองพระองค์ ( มธ 9 : 18 - 26 ; มก 5 : 22 - 43 ) ต่อ มา เมื่อ พระ เยซู เสด็จ กลับ มา แล้ว ประชาชน ก็ ต้อนรับ พระองค์ ด้วย ความ ยินดี เพราะ เขา ทั้งหลาย คอยท่า พระองค์ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin kraḍ-uwssan yazn bulus s-imġarn n-ayt-yudaya, iḍalb zġ-gisn ad-d-dars-aškin. lliġ-d-munn ntni yini-asn: «way-aytma, ur-jjud nkkin a-irgmn ġ-ayt-tmazirt-nnġ ula lɛadat n-imzwura-nnġ, walaynni umẓn-iyi kra n-ayt-yudaya ġ-urušalim dḥin-iyi s-gr ifassn l-lḥukkam n-rruman. \t ต่อ มา ครั้น ล่วง ไป สาม วัน แล้ว เปา โลจึง เชิญ พวก ผู้ใหญ่ ใน พวก ยิวมา ประชุม กัน เมื่อ มา พร้อมหน้า กัน แล้ว ท่าน จึง กล่าว แก่ เขา ว่า \" ท่าน พี่น้อง ทั้งหลาย ถึง แม้ ว่า ข้าพเจ้า มิได้ กระทำ ผิด สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด ต่อ ชน ชาติ หรือ ผิด ธรรมเนียม ของ บรรพบุรุษ ข้าพเจ้า ยัง ต้อง ถูก มอบ เป็น นักโทษ มา จาก กรุง เยรูซา เล็ม เป็น นักโทษ ให้ อยู่ ใน มือ ของ พวก โรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yiri bulus a-yanf i-afsus a-ur-n-imaṭl ġ-tmazirt n-asiyya, ašku ira bahra a-yili ġ-urušalim ġ-lɛid n-win smmus id-mraw iġ-iẓḍar a-n-gis-yili. \t ด้วยว่า เปา โลได้ตั้ง ใจ ว่า จะ แล่น เลย เมือง เอ เฟซัส ไป เพื่อ จะ ไม่ ต้อง ค้าง อยู่ นาน ใน แคว้น เอเชีย เพราะ ท่าน รีบ ให้ ถึง กรุง เยรูซา เล็ม ถ้า เป็นได้ ให้ ทัน วัน เทศกาล เพ็นเทคอสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan-wass yasuɛ ar-isslmad mddn. gawrn ġ-gratsn kra n-mddn l-lmdhb n-ifarisin d-kra n-imslmdn n-ššrɛ, uškan-d zġ-kullu timdinin n-jalil ula zġ-yudaya d-tmdint n-urušalim. yasuɛ tlla-gis-tḥkimt itjhhdn n-rbbi a-ijjujji imuḍan. \t ทรงรักษาคนอัมพาต (มธ 9:2-8; มก 2:1-12)คราวนั้นวันหนึ่งเมื่อพระองค์ทรงสั่งสอนอยู่ มีพวกฟาริสีและพวกธรรมาจารย์ฝ่ายพระราชบัญญัตินั่งอยู่ด้วย เป็นผู้มาจากทุกเมืองในแคว้นกาลิลี แคว้นยูเดีย และจากกรุงเยรูซาเล็ม ฤทธิ์เดชขององค์พระผู้เป็นเจ้าก็สถิตอยู่เพื่อจะรักษาเขาให้หายโรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa yan gu-krit lli-mi-ttinin ‹nnabi›, ula ntta isawl fllasn inna: «ayt-krit ar-bdda-sskirkisn. zund luḥuš ʷh̬šnnin ad-gan. ġir iṭs d-umššu a-f-a-skarn.» \t ใน พวก เขา เอง มีค น หนึ่ง เป็น ผู้ พยากรณ์ ได้ กล่าว ว่า \" ชาว ค รีต เป็น คน พูด ปด เสมอ เป็น เหมือน อย่าง สัตว์ ร้าย เป็น คน เกียจคร้าน กิน เติบ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-iffuġ zġ-miṣr, ur-iksuḍ lġaḍab n-ugllid. izga ntta ġ-maylli iqṣad zund iġ-a-iẓrra rbbi lli-ur-jju-iẓri yan. \t โดยความเชื่อ ท่านได้ออกจากประเทศอียิปต์ โดยมิได้เกรงกลัวความกริ้วของกษัตริย์ เพราะท่านยอมทนอยู่เหมือนประหนึ่งได้เห็นพระองค์ผู้ไม่ทรงปรากฏแก่ตา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn imḥḍarn i-mayad, ggʷdn bahra, ar-ttinin i-ngratsn: «iġ-iga ġmkad ma-ra-yiẓḍar a-injm?» \t เมื่อ พวก สาวก ของ พระองค์ ได้ยิน ก็ ประหลาด ใจมา ก จึง ทูล ว่า \" ถ้า อย่าง นั้น ใคร จะ รอด ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as: «kiyi tɛmmrt s-ddnub zġ-tlalit-nnk, tirit ad-aġ-tsslmadt nkkʷni?» ssufġn-t ilmma zġ-tgmmi n-tẓallit. \t เขาทั้งหลายตอบคนนั้นว่า \"แกเกิดมาในการบาปทั้งนั้น และแกจะมาสอนเราหรือ\" แล้วเขาจึงไล่คนนั้นเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-sul-didun-sawlġ bahra. ra-d-yašk ġwalli itḥkamn ġ-ddunit-ad, imma ntta ur-dars-flla yat. \t แต่ นี้ ไป เรา จะ ไม่ สนทนา กับ ท่าน ทั้งหลาย มาก นัก เพราะว่า ผู้ ครอง โลก นี้ จะ มา และ ไม่ มี สิทธิ อำนาจ อะไร เหนือ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «aškad-d kunni waḥdukn s-kra n-mani ġ-ur-llin mddn, a-tsunfum imikk.» ašku ġ-uwssan-an ggutn mddn ar-ttidun ar-di-ttaškin aylliġ ur-ufin mamnk ad-šttan. \t แล้วพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"ท่านทั้งหลายจงไปหาที่เปลี่ยวหยุดพักหายเหนื่อยสักหน่อยหนึ่ง\" เพราะว่ามีคนไปมาเป็นอันมากจนไม่มีเวลาว่างจะรับประทานอาหารได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-nenna «tlla darnnġ tamunt d-rbbi» walaynni ar-sul-nttidu ġ-tillas, hati nsskarks ur-a-nskar s-lḥqq. \t ถ้าเราจะว่าเราร่วมสามัคคีธรรมกับพระองค์ และยังดำเนินอยู่ในความมืด เราก็พูดมุสา และไม่ได้ดำเนินชีวิตตามความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yuḥanna yini-asn: «nkki ar-kʷn-ssddamġ ġ-waman walaynni illa yan ġ-gratun ur-ti-tukʷzm, \t ยอห์นได้ตอบเขาเหล่านั้นว่า \"ข้าพเจ้าให้บัพติศมาด้วยน้ำ แต่มีพระองค์หนึ่งซึ่งประทับอยู่ในหมู่พวกท่านนั้น ท่านไม่รู้จัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt-nnun a-f-a-nzray ġ-tnukmut-ad baš a-ttfjjijm tnjmm, d-ssibt-nnun a-f-a-ntfjjij baš ad-daġ-ttfjjijm tdusm a-tṣbrm i-tmmara zund tammara-yad ġ-nlla nkkʷni. \t ที่เราทนความทุกข์ยากนั้น ก็เพื่อให้ท่านทั้งหลายได้ความชูใจและความรอด หรือที่เราได้รับการปลอบประโลมใจนั้น ก็เพื่อให้ท่านทั้งหลายได้รับความชูใจและความรอด ซึ่งทำให้ท่านทั้งหลายเพียรสู้ทนความทุกข์เหมือนอย่างเราได้ทนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "issmun arra, irar-t-id i-umɛawn iskiws. ar-gis-tmnadn kullu willi llanin ġ-tgmmi n-tẓallit. \t แล้วพระองค์ทรงม้วนหนังสือส่งคืนให้แก่เจ้าหน้าที่ แล้วทรงนั่งลงและตาของคนทั้งปวงในธรรมศาลาก็เพ่งดูพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm? lliġ nddm ġ-waman baš a-ng win lmasiḥ yasuɛ, nkšm s-lmut l-lmasiḥ s-udum-an. \t ท่านไม่รู้หรือว่า เราทั้งหลายที่ได้รับบัพติศมาเข้าในพระเยซูคริสต์ ก็ได้รับบัพติศมานั้นเข้าในความตายของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «mah̬ a-yyi-tsqsat f-ufulki? yan waḥdut a-igan afulki. iġ-trit a-tkšmt s-tudrt, skar s-luṣiyat-ns.» \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ท่าน เรียก เรา ว่า ประเสริฐ ทำไม เล่า ไม่ มี ผู้ ใด ประเสริฐ นอกจาก พระองค์ เดียว คือ พระเจ้า แต่ ถ้า ท่าน ปรารถนา จะ เข้า ใน ชีวิต ก็ ให้ ถือ รักษา พระ บัญญัติ ไว้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "akud nna-skarġ ma-ur-riġ ar-malaġ is-ssnġ ššrɛ ifulki. \t เหตุฉะนั้นถ้าข้าพเจ้าทำสิ่งที่ข้าพเจ้าไม่ปรารถนาที่จะทำ ข้าพเจ้าก็ยอมรับว่าพระราชบัญญัตินั้นดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han ġwilli ur-ssinnin rbbi, tiġawsiwin-an a-s-lhan. imma kunni, babatun n-ignna issn is-tnti-tḥtajjam kullutnt. \t (เพราะว่าพวกต่างชาติแสวงหาสิ่งของทั้งปวงนี้) แต่ว่าพระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์ทรงทราบแล้วว่า ท่านต้องการสิ่งทั้งปวงเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sflidat s-iwaliwn-nsn ar-tskarm s-ma-ttinin, walaynni a-ur-tskarm mad-skarn ašku iskkirn-nsn ur-a-di-tmšaškan d-iwaliwn-nsn. \t เหตุฉะนั้นทุกสิ่งซึ่งเขาสั่งสอนพวกท่าน จงถือประพฤติตาม เว้นแต่การกระทำของเขา อย่าได้ทำตามเลย เพราะเขาเป็นแต่ผู้สั่งสอน แต่เขาเองหาทำตามไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ irur-asn: «a-nddu s-iduran-an yaḍni a-n-tbrraḥġ ġin-daġ, ašku mayad a-f-d-uškiġ.» \t พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ให้ เรา ทั้งหลาย ไป ใน บ้านเมือง ใกล้ เคียง เพื่อ เรา จะ ได้ ประกาศ ที่ นั่น ด้วย ที่ เรา มา ก็ เพื่อ การ นั้น เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi n-imzwura-nnġ issnkr-d yasuɛ lli-tnġam f-uggjdi. \t พระเยซูซึ่งท่านทั้งหลายได้ฆ่าเสียโดยแขวนไว้ที่ต้นไม้นั้น พระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของเราได้ทรงบันดาลให้เป็นขึ้นมาใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-gigi nkki d-aytmatn lli-didi-illan, i-imnaggarn ġ-tmazirt n-galaṭiyya. \t และ บรรดา พี่น้อง ที่ อยู่ กับ ข้าพเจ้า เรียน ค ริ สต จักร ทั้งหลาย แห่ง แคว้น กา ลาเทีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kunni lli-mi-ifka rbbi ššrɛ f-ufus l-lmalayka, walaynni ur-jju-srs-tskirm.» \t คือ ท่าน ทั้งหลาย ผู้ ที่ ได้ รับ พระราชบัญญัติ จาก เหล่า ทูต สวรรค์ แต่ หา ได้ รักษา พระราชบัญญัติ นั้น ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ikšim-wawal-an s-uwl-ns. iqama ġir kra n-uwssan ard tili tassast nġd tarfufnt f-ssibt n-wawal s-iknuki. \t แต่ ไม่ มี ราก ใน ตัว เอง จึง ทน อยู่ ชั่วคราว และ เมื่อ เกิด การ ยาก ลำบาก หรือ การ ข่มเหง ต่างๆ เพราะ พระ วจนะ นั้น ต่อ มา เขา ก็ เลิก เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-ur-a-sul-nẓẓmẓlay gu-yudaya zġ-gu-yunan, ula-da-nẓẓmẓlay awtm zġ-tawtmt ula ismg zġ-wad-igan win ih̬f-ns, ašku tgam kullu yan ġ-lmasiḥ yasuɛ. \t จะไม่เป็นยิวหรือกรีก จะไม่เป็นทาสหรือไทย จะไม่เป็นชายหรือหญิง เพราะว่าท่านทั้งหลายเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันในพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lḥqq a-ginnġ-izgan kullwaġ, rad-bdda-didnnġ-yili. \t เพราะ เห็นแก่ ความ จริง ที่ อยู่ ใน เรา ทั้งหลาย และ ซึ่ง จะ ดำรง อยู่ กับ เรา เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a da-ttinin kra n-mddn ur-ssinġ ad-sawlġ, ha-yyi ssnġ bahra ma-yʷġẓann. ula kunni kullukn tẓram mayan ġ-kullu ma-nskr ġ-gratun. \t แม้ ว่า ข้าพเจ้า พูด ไม่ เก่ง แต่ ข้าพเจ้า ก็ ยัง มีค วาม รู้ ที่จริง เรา ก็ได้ แสดง ข้อ นี้ ให้ ประจักษ์ แก่ พวก ท่าน ใน กิจการ ทุก สิ่ง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat ar-ttimġurm ġ-lbaraka d-twassna n-unjjam siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. nttan a-bdda-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. amin. \t แต่ขอท่านทั้งหลายจงเจริญขึ้นในพระคุณ และในความรู้เกี่ยวกับพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าและพระผู้ช่วยให้รอดของเรา สง่าราศีจงมีแด่พระองค์ทั้งในปัจจุบันนี้และตลอดไปเป็นนิตย์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tsawl-d nttat tini-as: «wa-sidi, ula iḍan ġ-ddu lmida ar-šttan ibruziyn lli-ṭṭarnin i-tarwa.» \t แต่นางทูลตอบพระองค์ว่า \"จริงด้วย พระองค์เจ้าข้า แต่สุนัขที่อยู่ใต้โต๊ะนั้นย่อมกินเดนอาหารของลูก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-kʷn-bahra-ttiriġ kullukn ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ. \t ความรักของข้าพเจ้ามีอยู่ต่อท่านทั้งหลายในพระเยซูคริสต์เสมอ เอเมน [จดหมายฉบับแรกถึงชาวโครินธ์ได้เขียนจากเมืองฟีลิปปี และส่งโดยสเทฟานัส ฟอร์ทูนาทัส อาคายคัสและทิโมธี]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmad-d yasuɛ lli-iṣbrn i-tnuwwašt iggutn f-ifassn n-mddn ʷh̬šnnin, baš a-ur-irmi-uwl-nnun ihruṣṣi. \t การตีสอนของพระเจ้าด้วยว่าท่านทั้งหลายจงพินิจคิดถึงพระองค์ ผู้ได้ทรงทนเอาการติเตียนนินทาแห่งคนบาปต่อพระองค์มากเท่าใด เพื่อท่านทั้งหลายจะไม่อ่อนระอาใจไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lh̬bar ifulkin n-yasuɛ lmasiḥ yus n-rbbi. \t ข่าวประเสริฐของพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระเจ้าเริ่มต้นตรงนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ur-iġli yan s-ignna abla yus n-bnadm lli-d-igguzn zġ-ignna. \t ไม่ มี ผู้ ใด ได้ ขึ้น ไป สู่ สวรรค์ นอกจาก ท่าน ที่ ลง มา จาก สวรรค์ คือ บุตร มนุษย์ ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. yan ifln imi n-zzribt iġli s-uwlli zġ-mani yaḍni, imikr a-iga, ig amh̬h̬ar. \t พระ เยซู เป็น ผู้ เลี้ยง ที่ ดี \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ผู้ ที่ มิได้ เข้าไป ใน คอก แกะ ทาง ประตู แต่ ปีน เข้าไป ทาง อื่น นั้น เป็น ขโมย และ โจร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mayad, nura-yawn-t-in baš a-kullu-nfrḥ s-lfrḥ iggutn. \t และเราเขียนข้อความเหล่านี้ถึงท่านทั้งหลาย เพื่อความยินดีของท่านจะได้เต็มเปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "d-nkkʷni nsthlla ġayad f-ssibt n-ma-nskr. imma nttan, ur-iskir kra yʷh̬šnn.» \t และเราก็สมกับโทษนั้นจริง เพราะเราได้รับสมกับการที่เราได้กระทำ แต่ท่านผู้นี้หาได้กระทำผิดประการใดไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-ḍalbġ a-kʷn-ẓrġ sawlġ didun. ašku tyawkrrafġ ġilad s-ssnasl f-ssibt n-rrja lli-ġ-n-rjan ayt-rbbi.» \t เหตุฉะนั้นเพราะเหตุนี้ข้าพเจ้าจึงเชิญท่านทั้งหลายมา เพื่อจะได้เห็นหน้าและพูดกับท่าน เพราะที่ข้าพเจ้าถูกล่ามโซ่นี้ก็เนื่องด้วยความหวังของชนชาติอิสราเอล\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-n-darun-uškiġ nkki, munn-in didi kra n-ayt-makiduniyya afn-kʷn-in ur-tujadm, rad-bahra-ḥšmġ f-wawal-inu, ra-tḥšmm ula kunni iġ-tggʷra-tġawsa-yad s-ġmkan. \t มิ ฉะนั้น แล้ว ถ้า ชาว มา ซิ โด เนียบาง คน มา กับ ข้าพเจ้า และ เห็น ว่า ท่าน มิได้ เตรียมพร้อม ตาม ที่ เรา ได้ อวด ไว้ นั้น ( อย่า ว่า แต่ ท่าน จะ ขายหน้า เลย ) เรา เอง ก็ จะ ขายหน้า ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ġ-tasaɛt-an sul iskiws bilaṭus ġ-lkursi l-lḥukm s-d-srs-tuzn-tmġart-ns tini-as-d: «ad-ur-tkšmt ssuq n-urgaz-an ifulkin, ašku tuška-yyi-d taġuft iggutn ġassad f-ssibt-ns ġ-yat-twargit.» \t ขณะ เมื่อ ปี ลา ต นั่ง บัลลังก์ พิพากษา อยู่ นั้น ภรรยา ของ ท่าน ได้ ใช้ คน มา เรียน ท่าน ว่า \" ท่าน อย่า พัวพัน กับ เรื่อง ของ คน ชอบธรรม นั้น เลย ด้วยว่า วัน นี้ ดิฉัน ทุกข์ ใจ หลาย ประการ กับ ความ ฝัน เกี่ยว กับ ท่าน ผู้ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "išškšm-tn bṭrus ġakudan s-tgmmi, ig-tn d-inbgiwn-ns. ndid azkka imun didsn, nttan ula kra n-aytmatn yaḍni zġ-tmdint n-yaffa. \t โค ร เนลิอัสและ ญาติ พี่น้อง ได้ยิน ข่าว ประเสริฐ เปโตร จึง เชิญ เขา ให้ เข้า มา หยุด พัก อยู่ ที่ นั่น วัน รุ่ง ขึ้น เปโตร ก็ ไป กับ เขา และ พวก พี่น้อง บาง คน ที่ เมือง ยัฟฟาก็ไป ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni is-ur-teṭṭaft lɛaql? amud nna-tluḥt ur-ra-d-inkr iġ-ur-yad-immut. \t ท่าน คน เขลา เมล็ด ที่ ท่าน หว่าน ลง นั้น ถ้า ไม่ ตาย เสีย ก่อน แล้ว จะ งอก ขึ้น ใหม่ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni inmġurn sshiyysn mddn ġ-tasaɛt-an baš a-t-ḍalbn ad-asn-d-irẓm i-barabbas. \t แต่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ ยุยง ประชาชน ให้ ขอ ปี ลา ต ปล่อย บา รับ บัสแทน พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-asn-issbayyan ma-igan lḥukm ašku ittut-yad lḥukm n-rbbi f-walli itḥkamn ġ-ddunit-ad. \t ถึง การ พิพากษา นั้น คือ เพราะ ผู้ ครอง โลก นี้ ถูก พิพากษา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl srsn yasuɛ yini-asn: «ha-igldan n-ddunit ar-tḥkamn f-ayt-tmizar-nsn, ula inmġurn-nsn ar-ttirin mddn ad-fllasn-ttinin ‹id-bu-ljudit›. \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"กษัตริย์ของคนต่างชาติย่อมเป็นเจ้าเหนือเขา และผู้ที่มีอำนาจเหนือเขานั้น เขาเรียกว่าเจ้าบุญนายคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-ma-imsafaḍ yasuɛ d-mddn-an, iġli s-yan-uwrir waḥdut a-ġin-iẓẓall. ḍrnd-d tillas, sul illa ġin waḥdut. \t และ เมื่อ ให้ ประชาชน เหล่า นั้น ไป หมด แล้ว พระองค์ เสด็จ ขึ้น ไป บน ภูเขา โดย ลำพัง เพื่อ จะ อธิษฐาน เมื่อ ถึง เวลา ค่ำ พระองค์ ยัง ทรง อยู่ ที่ นั่น แต่ ผู้ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ur-ẓḍarn idammn n-imugayn d-waġaḍn ad-ssittin ddnub. \t เพราะ เลือด วัว ผู้ และ เลือด แพะ ไม่ สามารถ ชำระ ความ บาป ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zrin kra n-uwssan s-a-trbbu-tmġart-ns aliṣabaṭ. tqama ġ-tgmmi-ns smmus-iyrn. \t ภายหลัง นาง เอ ลี ซา เบธภรรยา ของ ท่าน ก็ ตั้ง ครรภ์ แล้วไป ซ่อน ตัว อยู่ ห้า เดือน พูด ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iskr lmasiḥ sslamt ġ-gr ayt-rbbi d-ayt-tmizar yaḍni, irar sin ad-gn yan, issḍr aġʷrab n-taẓit lli-tn-issngaran. \t ใน พระ คริสต์ ผู้ เชื่อ ทุก คน ก็ เป็น หนึ่ง เดียวกัน เพราะว่า พระองค์ ทรง เป็น สันติ สุข ของ เรา เป็น ผู้ทรง กระทำ ให้ ทั้ง สอง ฝ่าย เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน และ ทรง รื้อ กำแพง ที่ กั้น ระหว่าง สอง ฝ่าย ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-n-darun-aškġ lliġ kkiġ tamazirt n-makiduniyya, ašku makiduniyya a-rad-kġ zwar. \t เปา โลสัญ ญาว่าจะ ไป เยี่ยม ชาว โค รินธ์ การ ทักทาย ปราศรัย และ คำ แนะนำ เพราะ เมื่อ ข้าพเจ้า ข้าม แคว้น มา ซิ โด เนียแล้วข้าพ เจ้า จะ มา หา ท่าน เพราะ ข้าพเจ้า ตั้งใจ ว่า จะ ไป ทาง มา ซิ โดเนีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiksaḍ-tmġart-lli ar-ttrgigiy s-tawda, tssn mad-as-ijran. tašk-id tḍr-d ġ-dar iḍarn-ns tini-as kullu mad-as-ijran. \t ฝ่ายผู้หญิงนั้นก็กลัวจนตัวสั่น เพราะรู้เรื่องที่เป็นแก่ตัวนั้น จึงมากราบลงทูลแก่พระองค์ตามจริงทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as-d-tmġart: «mah̬ a-yyi-tḍalbt a-tsut? kiyi tgit gu-yudaya, nkki giġ ullt-samira.» ašku ayt-yudaya ur-a-ssan zġ-irukutn n-ayt-samira. \t หญิง ชาว สะ มา เรียทูลพ ระ องค์ ว่า \" ไฉน ท่าน ผู้ เป็น ยิวจึง ขอ น้ำ ดื่ม จาก ดิฉัน ผู้ เป็น หญิง สะ มาเรีย เพราะ พวก ยิวไม่ คบหา ชาว สะ มาเรียเลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "anfat-bdda i-mddn zund ġwin. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน อย่า คบหา สมาคม กับ คน เหล่า นั้น เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ur-aġ-uṣṣan a-nẓẓall i-ddat n-usmun-inu tiṭus wah̬h̬a iga gu-yunan. \t แต่ ถึง แม้ ทิตัส ซึ่ง อยู่ กับ ข้าพเจ้า จะ เป็น ชาว กรี ก เขา ก็ ไม่ ได้ ถูก บังคับ ให้ เข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ssnġ is-tsfldm bahra f-yasuɛ, tlmdm lḥqq ġmklli-t-id-issbayyn ntta. \t ถ้า แม้ ท่าน ได้ ฟัง เรื่อง พระองค์ และ ได้ รับ การ สอน โดย พระองค์ ตาม ความ จริง ซึ่ง มี อยู่ ใน พระ เยซู แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mrad is-riġ ad-sawlġ f-ih̬f-inu urd anafal a-rad-gġ, ašku lḥqq a-ra-ttiniġ. walaynni ur-rad-sawalġ f-ih̬f-inu a-ur-flla-iġal kra n-yan uggʷar n-ma-gigi-iẓrra ula ma-mi-dari-isflid. \t เพราะถึงแม้ว่าข้าพเจ้าอยากจะอวด ข้าพเจ้าก็ไม่ใช่คนเขลา เพราะข้าพเจ้าพูดตามความจริง แต่ข้าพเจ้าระงับไว้ ก็เพราะเกรงว่า บางคนจะยกข้าพเจ้าเกินกว่าที่เขาได้เห็นและได้ฟังเกี่ยวกับข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-gin sin walaynni yat ddat ad-gan. f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, aynna issmun rbbi, a-t-ur-ibḍu bnadm.» \t เขา จึง ไม่ เป็น สอง ต่อ ไป แต่ เป็น เนื้อ อัน เดียวกัน เหตุ ฉะนั้น ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง ผูกพัน กัน แล้ว อย่า ให้ มนุษย์ ทำให้ พราก จาก กัน เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: «zaydat.» ffuġn zġ-irgazn, kšmn s-walfan. tazzl-tuwrut ġakudan s-jjhd zġ-ujarif s-umda, h̬sin-in kullu ġ-waman. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ ผี เหล่า นั้น ว่า \" ไป เถอะ \" ผี เหล่า นั้น ก็ ออก ไป เข้า สิง อยู่ ใน ฝูง สุกร ดูเถิด สุกร ทั้ง ฝูง นั้น ก็ วิ่ง กระโดด จาก หน้าผา ชัน ลง ไป ใน ทะเล และ จม น้ำตาย จน สิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-iġli-wass iġr-d i-imḥḍarn-ns s-dars. isti zġ-gisn sin d-mraw, ig-tn d-irqqasn-ns. \t ครั้นรุ่งเช้าแล้วพระองค์ทรงเรียกสาวกของพระองค์ แล้วทรงเลือกสิบสองคนออกจากหมู่สาวกนั้น ที่พระองค์ทรงเรียกว่า อัครสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, awal-inu iggʷran a-t-igan: a-tswingimm ġ-ma-igan lḥqq ula ma-ġ-illa ma-ttuqqarm ula ma-yʷġẓann ula ma-iġusn ula ma-imimn ula ma-išwan. iġ-illa kra ifulkin ula kra-ġ-illa ma-ttalġm, swingimat ġ-tġawsiwin-ad. \t จะมีสันติสุขจากพระเจ้าได้อย่างไรพี่น้องทั้งหลาย ในที่สุดนี้ สิ่งใดที่จริง สิ่งใดที่น่านับถือ สิ่งใดที่ยุติธรรม สิ่งใดที่บริสุทธิ์ สิ่งใดที่น่ารัก สิ่งใดที่น่าฟัง คือถ้ามีสิ่งใดที่ล้ำเลิศ สิ่งใดที่ควรแก่การสรรเสริญ ก็ขอจงใคร่ครวญดูสิ่งเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ayt-tmazirt-inu lli-ganin aytma zġ-tsga n-ddat. mrad is-ẓḍarġ a-tn-jjnjmġ nkki, rad-dḥiġ ih̬f-inu ar lhalak ngaraġ ula d-lmasiḥ baš a-tn-jjnjmġ. \t เพราะว่าข้าพเจ้าปรารถนาจะให้ข้าพเจ้าเองถูกสาปให้ตัดขาดจากพระคริสต์ เพราะเห็นแก่พี่น้องของข้าพเจ้า คือญาติของข้าพเจ้าตามเนื้อหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinin s-wawal itjhhdn: «isthlla-ulqqaġ lli-ityawġrasn a-yamẓ lḥukm d-lh̬ir d-tḥkimt d-tẓḍḍart d-ttuqir d-lmjd d-lḥmd.» \t ร้องเสียงดังว่า \"พระเมษโปดกผู้ทรงถูกปลงพระชนม์แล้วนั้น เป็นผู้ที่สมควรได้รับฤทธิ์เดช ทรัพย์สมบัติ ปัญญา อานุภาพ เกียรติ สง่าราศี และคำสดุดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-rufus lli-ityawẓlayn i-twuri n-siditnnġ. ar-n-tsllamġ ula f-innas lli-zgigi-iskarn zund yus. \t ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง รู ฟัสผู้ ที่ ทรง เลือก ไว้ ใน ฝ่าย องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ มารดา ของ เขา และ มารดา ข้าพเจ้า ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ilkm-d-wass amzwaru n-uwssan n-urh̬ṣiṣ lli-ġ-a-qqrsn mddn i-ilqqaġn. sqsan-t imḥḍarn-ns: «mani trit a-srs-nddu ad-ak-n-gis-njjujad imnsi l-lɛid n-usurf?» \t เหล่า สาวก ตระเตรียม การ สำหรับ เทศกาลปัสกา ( มธ 26 : 17 - 19 ; ลก 22 : 7 - 13 ) เมื่อ วัน ต้น เทศกาล กิน ขนมปัง ไร้ เชื้อ ถึง เวลา เขา เคย ฆ่า ลูก แกะ สำหรับ ปัสกานั้น พวก สาวก ของ พระองค์ มา ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระองค์ ทรง ปรารถนา จะ ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ไป จัด เตรียม ปัสกาให้ พระองค์ เสวย ที่ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ɛazur yuru ṣaduq, ṣaduq yuru ah̬im, ah̬im yuru alyud. \t อา ซอ ร์ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ ศาโดก ศาโดก ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ อาคิม อา คิมให้กำเนิดบุตร ชื่อ เอ ลี อูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rarn-as-d mddn-an: «iban gik ġilad is-k-ikšm kra l-ljnn. immut ibrahim ula lanbiya, imma kiyi ar-ttinit ‹wanna izgan ġ-wawal-inu, ur-sar-immut.› \t พวก ยิวจึง ทูล พระองค์ ว่า \" เดี๋ยวนี้ เรา รู้ แล้ว ว่า ท่าน มี ผี สิง อับ รา ฮัมและ พวก ศาสดา พยากรณ์ ก็ ตาย แล้ว และ ท่าน พูด ว่า ` ถ้า ผู้ ใด รักษา คำขอ ง เรา ผู้ นั้น จะ ไม่ ชิม ความ ตาย เลย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-iniġ, yuška-d-yad iliyya, ur-t-ukʷzn mddn. skrn srs kullu ġaylli ran. ġmkan a-s-rad-rfufnġ ula nkki lli-igan yus n-bnadm f-ufus-nsn.» \t แต่ เรา บอก แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า เอ ลี ยาห์นั้น ได้ มา แล้ว และ เขา หา รู้จัก ท่าน ไม่ แต่ เขา ใคร่ ทำ แก่ ท่าน อย่างไร เขา ก็ได้ กระทำ แล้ว ส่วน บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ทน ทุกข์ จาก เขา เช่น เดียวกัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi lli-mi-th̬damġ s-nniyt n-uwl-inu s-tbrraḥt l-lh̬bar ifulkin n-yus, nttan a-issnn mamnk a-bdda-gigun-swingimġ ġakud nna-tẓallaġ, \t เพราะ พระเจ้า ผู้ ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ รับ ใช้ ด้วย ชีวิต จิตใจ ของ ข้าพเจ้า ใน ข่าว ประเสริฐ แห่ง พระ บุตร ของ พระองค์ นั้น ทรง เป็น พยาน ของ ข้าพเจ้า ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า อธิษฐาน นั้น ข้าพเจ้า เอ่ย ถึง ท่าน ทั้งหลาย เสมอ ไม่ ว่างเว้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ula f-mamnk a-ra-t-id-issnkr zġ-lmut a-ur-sar-trkm ddat-ns, yini: ‹hati ra-kʷn-barkġ s-lbarakat ṣfanin zganin lli-f-nniġ i-dawd.› \t ส่วนข้อที่พระเจ้าได้ทรงให้พระองค์คืนพระชนม์ มิให้กลับเปื่อยเน่าอีกเลย พระองค์จึงตรัสอย่างนี้ว่า `เราจะให้ความเมตตาอันแน่นอนของเราซึ่งได้สัญญาไว้กับดาวิดให้แก่ท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-tarwa ɛzzanin, tasaɛt iggʷran ayad. tsfldm kunni f-unuwwaš l-lmasiḥ lli-ra-d-yašk. hati ġilad uškan-d kigan d-inuwwašn l-lmasiḥ. ġayan a-f-nssn izd tasaɛt iggʷran ayd ilkmn. \t คริสเตียนปลอมจะปฏิเสธความเป็นพระเจ้าของพระคริสต์ลูกเล็กๆทั้งหลายเอ๋ย บัดนี้เป็นวาระสุดท้ายแล้ว และตามที่ท่านทั้งหลายได้ยินได้ฟังมาว่า ปฏิปักษ์ต่อพระคริสต์จะมา บัดนี้ปฏิปักษ์ต่อพระคริสต์ก็มีอยู่มากแล้ว ฉะนั้นเราจึงรู้ว่าบัดนี้เป็นวาระสุดท้ายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkan a-s-iskr sslamt ġ-gratnnġ kullwaġ d-rbbi s-lmut-ns f-uggjdi, a-ur-sul-tili taẓit i-ngratnnġ. \t และ เพื่อ พระองค์ จะ ทรง กระทำ ให้ ทั้ง สอง พวก คืนดี กับ พระเจ้า เป็น กาย เดียว โดย กางเขน ซึ่ง เป็นการ ทำให้ การ เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ กัน หมด สิ้น ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-utġ tarwa-ns s-lmut. ġakudan a-rad-ẓrn ayt-imnaggarn kullutn is-giġ wad issnn kullu mad-swingimn mddn ula ma-ttirin ġ-uwl-nsn. rad-rarġ i-kraygatt yan gigun f-ma-iskr. \t เรา จะ ประหาร ลูก ทั้งหลาย ของ หญิง นั้น เสีย ให้ ตาย และ ค ริ สต จักร ทั้งหลาย จะ ได้ รู้ ว่า เรา เป็น ผู้ พินิจ พิจารณา จิตใจ และ เรา จะ ให้ สิ่ง ตอบแทน แก่ เจ้า ทั้งหลาย ทุก คน ให้ เหมาะสม กับ การ งาน ของ เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn mddn i-mayad ar-d-dars-ttaškin kullu winna uḍnnin ġ-igzir-an, jjin. \t ครั้น ทำ อย่าง นั้น แล้ว คน อื่นๆ ที่ เกาะ นั้น ซึ่ง มี โรค ต่างๆ ก็ มา หา และ เขา ก็ หาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kiyi tssnt luṣiyat, ‹a-ur-tznut, a-ur-tnġt, a-ur-takʷrt, a-ur-tfkt tugga n-tkrkas. awi-tt ġ-babak d-innak.›» \t ท่านรู้จักพระบัญญัติแล้วซึ่งว่า `อย่าล่วงประเวณีผัวเมียเขา อย่าฆ่าคน อย่าลักทรัพย์ อย่าเป็นพยานเท็จ จงให้เกียรติแก่บิดามารดาของตน'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as sidis ‹išwa mayad, ay-ah̬ddam ifulkin iṣlḥn. tskrt ma-k-id-iqqann s-maylli idrusn. imma ġilad rad-flġ ġ-ufus-nnk ma-iggutn. kšm-d tfrḥt d-sidik.› \t นาย จึง ตอบ เขา ว่า ` ดีแล้ว เจ้า เป็น ผู้ รับ ใช้ ดี และ สัตย์ ซื่อ เจ้า สัตย์ ซื่อ ใน ของ เล็กน้อย เรา จะ ตั้ง เจ้า ให้ ดูแล ของ มาก เจ้า จง ปรีดี ร่วม สุข กับ นาย ของ เจ้า เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kullu mddn lli-biddnin d-yasuɛ sfldn-as. kra gisn inna: «iggig ayd immussan.» kra inna: «kra l-lmalak ayd-srs-isawln.» \t ฉะนั้นคนทั้งหลายที่ยืนอยู่ที่นั่นเมื่อได้ยินเสียงนั้นก็พูดว่าฟ้าร้อง คนอื่นๆก็พูดว่า \"ทูตสวรรค์องค์หนึ่งได้กล่าวกับพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ad-ur-tiksaḍm ay-ayt-urušalim. hay-agllid-nnun ifta-d f-usnus.» \t ` ธิดา แห่ง ศิโยน เอ๋ย อย่า กลัว เลย ดูเถิด กษัตริย์ ของ เธอ ทรง ลูก ลา เสด็จ มา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id yat-tmġart ullt-samira a-n-taggʷm. isawl srs yasuɛ yini-as: «fk-iyi ad-suġ.» \t มี หญิง ชาว สะ มา เรียคน หนึ่ง มา ตัก น้ำ พระ เยซู ตรัส กับ นาง ว่า \" ขอ น้ำ ให้ เรา ดื่ม บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-d yuḥanna yini-asn: «nkki ar-kʷn-ssddamġ ġ-waman walaynni illa yan ġ-gratun ur-ti-tukʷzm, \t ยอ ห์น ได้ ตอบ เขา เหล่า นั้น ว่า \" ข้าพเจ้า ให้ บัพ ติ ศ มา ด้วย น้ำ แต่ มี พระองค์ หนึ่งซึ่ง ประทับ อยู่ ใน หมู่ พวก ท่าน นั้น ท่าน ไม่ รู้จัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku lmalayka ur-gin ġir larwaḥ lli-th̬damnin i-rbbi, ar-tn-d-itazn ad-qasan ġwilli ra-injm. \t ทูตสวรรค์ทั้งปวงเป็นแต่เพียงวิญญาณผู้ปรนนิบัติ ที่พระองค์ทรงส่งไปช่วยเหลือบรรดาผู้ที่จะได้รับความรอดเป็นมรดกมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bṭrus: «ml-aġ ma-tqṣadt s-lmɛna-yad.» \t ฝ่ายเปโตรทูลพระองค์ว่า \"ขอทรงโปรดอธิบายคำอุปมานี้ให้พวกข้าพระองค์ทราบเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ma-ra-nini? is-issunf ššrɛ iwaliwn n-rbbi lli-s-yad-inna i-ibrahim? uhu, ur-t-issunf. ašku bnadm, mrad is-as-ityawfka kra n-ššrɛ ma-s-a-iteṭṭaf tudrt, ra-irḍu rbbi f-kraygatt yan iskarn s-ššrɛ. \t ถ้าเช่นนั้นพระราชบัญญัติขัดแย้งกับพระสัญญาของพระเจ้าหรือ พระเจ้าไม่ยอมให้เป็นเช่นนั้นเลย เพราะว่าถ้าทรงตั้งพระราชบัญญัติอันสามารถทำให้คนมีชีวิตอยู่ได้ ความชอบธรรมก็จะมีได้โดยพระราชบัญญัตินั้นจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-d-uh̬ddam-an yaḍni ġ-lgddam-ns iḍalb-t bahra yini-as ‹ṣbr didi, rad-ak-t-id-rarġ.› \t เพื่อน ผู้ รับ ใช้ ผู้ นั้น ได้ กราบ ลง แทบ เท้า อ้อนวอน ว่า ` ขอ โปรด อดทน ต่อ ข้าพเจ้า เถิด แล้ว ข้าพเจ้า จะ ใช้ หนี้ ทั้งสิ้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wah̬h̬a-t-ẓran ur-t-ukʷzn. \t แต่ ตา เขา ฟาง ไป และ จำ พระองค์ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-ra-tskr-tmġart nna-iṭṭafn mraw n-uqarid n-nnuqrt iġ-as-ijla yan gisn? ra-tssrġ lqndil tars kullu tigmmi ar-srs-tsiggil ard-ti-taf. \t คำอุปมาเกี่ยวกับเหรียญที่หายไปหญิงคนใดที่มีเหรียญเงินสิบเหรียญ และเหรียญหนึ่งหายไป จะไม่จุดเทียนกวาดเรือนค้นหาให้ละเอียดจนกว่าจะพบหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-yuwfa ma-inna nnabi irmiyya ġayd izrin: \t ครั้งนั้นก็สำเร็จตามพระวจนะที่ตรัสโดยเยเรมีย์ศาสดาพยากรณ์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku tudrt tuf amššu, ula ddat tuf timlsit. \t เพราะว่า ชีวิต สำคัญ ยิ่ง กว่า อาหาร และ ร่างกาย สำคัญ ยิ่ง กว่า เครื่อง นุ่งห่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-k ula kiyi ay-amɛawn-inu ifulkin, a-tɛawnt timġarin-an. h̬dmnt ntnti ġ-twuri l-lh̬bar ifulkin ġ-tama-nu nkki d-klimantus d-imɛawann-inu yaḍni lli-mi-tyaran ismawn-nsn ġ-warra n-willi ṭṭafnin tudrt idumn. \t ข้าพเจ้า ขอร้อง ท่าน ด้วย ผู้ เป็น เพื่อน ร่วม แอก แท้ๆ ของ ข้าพเจ้า ให้ท่า น ช่วย ผู้หญิง เหล่า นั้น ผู้ ซึ่ง ได้ ทำ งาน ใน ข่าว ประเสริฐ ด้วย กัน กับ ข้าพเจ้า และ กับเคลเมด้วย รวม ทั้งคน อื่น ที่ เป็น เพื่อน ร่วม งาน ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง ชื่อ ของ เขา เหล่า นั้น มี อยู่ ใน หนังสือ แห่ง ชีวิต แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwilli ittirin rbbi iġra-yasn-d ġmklli iqṣad, nssn is-a-yasn-iskar afulki ġ-kullu mad-asn-ijrrun. \t ทรง เรียก ทรง ประทาน ความ รอด ทรง ให้ เป็น คน ชอบธรรม ทรง ประทาน สง่า ราศี เรา รู้ ว่า พระเจ้า ทรง ร่วมมือ กับ คน ทั้งหลาย ที่รัก พระองค์ ให้ เกิด ผล อัน ดี ใน ทุก สิ่ง คือ คน ทั้งปวง ที่ พระองค์ ได้ ทรง เรียก ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl-urgaz yini-as: «way-amslmd, mayad kullut ar-t-skarġ zġ-lliġ mẓẓiġ sul s-ġilad.» \t คนนั้นจึงทูลตอบพระองค์ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ข้อเหล่านี้ข้าพเจ้าได้ถือรักษาไว้ตั้งแต่เป็นเด็กมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iṣadduqin ar-ttinin ur-rad-nkrn mddn zġ-lmut, ar-ttinin ur-llin kra l-lmalayka nġd kra l-larwaḥ. imma ifarisin ar-ttinin kullu ġwid llan. \t ด้วยพวกสะดูสีถือว่า การที่เป็นขึ้นมาจากความตายนั้นไม่มีและทูตสวรรค์หรือวิญญาณก็ไม่มี แต่พวกฟาริสีถือว่ามีทั้งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu ġ-wammas n-usuk n-tmdint. yili-usġar n-tudrt ġ-snat-tsgiw n-wasif. ar-yakka lġllt-ns kraygatt ayyur, snat d-mrawt-twal ġ-usggʷas. gn ifrawn-ns asafar ma-s-a-tjjin mddn zġ-kullu timizar n-ddunit, \t ท่ามกลาง ถนน ใน เมือง นั้น และ ริม แม่น้ำ ทั้ง สอง ฟาก มี ต้นไม้ แห่ง ชีวิต ซึ่ง ออก ผล สิบ สอง ชนิด ออก ผล ทุกๆ เดือน และ ใบ ของ ต้นไม้ นั้น สำหรับ รักษา บรรดา ประชาชาติ ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rad-awn-iniġ, a-ur-tfrḥm f-ssibt l-ljnun ar-skarn s-wawal-nnun, walaynni frḥat f-ssibt n-ma-tyaran ismawn-nnun ġ-ignna.» \t แต่ว่าอย่าเปรมปรีดิ์ในสิ่งนี้ คือที่พวกผีอยู่ใต้บังคับของท่าน แต่จงเปรมปรีดิ์เพราะชื่อของท่านจดไว้ในสวรรค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma ɛzzanin, illa fllannġ a-ntḥnnu i-ngratnnġ, ašku lḥnant tga tin rbbi. yan itḥnnun, hati ilul-d zġ-dar rbbi yissan rbbi. \t พระเจ้า ทรง เป็นความ รัก ท่าน ที่รัก ทั้งหลาย ขอ ให้ เรา รัก ซึ่ง กันและกัน เพราะว่า ความ รัก มา จาก พระเจ้า และ ทุก คน ที่รัก ก็ บังเกิด จาก พระเจ้า และ รู้จัก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zzugzat tadrut n-llsas-nnun ġ-lmasiḥ ar-fllas-tbnnum, tamẓm gis ar-ttdusm ġmklli tlmdm, ar-bdda-ttškarm rbbi. \t โดย ท่าน ได้ ถูก วาง ราก ลง ไว้ แล้ว และ ถูก ก่อ ร่าง สร้าง ขึ้น ใน พระองค์ ให้ สมบูรณ์ และ ถูก ตั้ง ให้ มั่นคง อยู่ ใน ความ เชื่อ ตาม ที่ ท่าน ได้ รับ การ สอน มา แล้ว นั้น จึง เต็ม ล้น ด้วย การ ขอบพระคุณ อยู่ ใน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imsafaḍ didsn yini-asn: «iġ-ira rbbi rad-d-wrriġ s-darun.» iffuġ afsus issudu ġ-umda, \t แต่ได้ลาเขาไปกล่าวว่า \"ข้าพเจ้าจะพยายามรักษาเทศกาลเลี้ยงที่จะถึงในกรุงเยรูซาเล็มโดยทุกวิถีทาง แต่ถ้าเป็นที่ชอบพระทัยพระเจ้า ข้าพเจ้าจะกลับมาหาท่านทั้งหลายอีก\" แล้วเปาโลได้ลงเรือแล่นออกจากเมืองเอเฟซัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr ašrwiḍ lli-s-sslullin i-ugayyu n-yasuɛ, imuttl waḥdut ur-n-ittrs f-iggi n-išddadn. \t และ ผ้า พัน พระ เศียร ของ พระองค์ ไม่ ได้ วาง อยู่ กับ ผ้า อื่น แต่ พับ ไว้ ต่างหาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakmur-d lɛid n-urh̬ṣiṣ lli-mi-ttinin-daġ lɛid n-usurf. \t ยู ดา สตก ลง ว่า จะ ทรยศ พระ เยซู ( มธ 26 : 14 - 15 ; มก 14 : 10 - 11 ) เทศกาล เลี้ยง ขนมปัง ไร้ เชื้อ ที่ เรียก ว่า ปัสกามา ใกล้ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ur-ra-srs-ikšm ma-ijlh̬n ula ma-issrkawn ula ma-isskirkisn. ur-ra-srs-ikšm abla ġwilli mi tyaran ismawn-nsn ġ-warra n-tudrt n-ulqqaġ. \t สิ่ง ใด ที่ เป็น มลทิน หรือ ผู้ ใด ก็ตาม ที่ กระทำ สิ่ง ที่ น่า สะอิดสะเอียน หรือ พูด มุสา จะ เข้าไป ใน เมือง ไม่ ได้ เลย เว้นแต่ เฉพาะ คน ที่ มีชื่อ จด ไว้ ใน หนังสือ แห่ง ชีวิต ของ พระ เมษ โปดก เท่านั้น จึง จะ เข้าไป ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn yasuɛ: «izd ula kunni ur-ta-tfhimm? \t ฝ่ายพระเยซูตรัสตอบว่า \"ท่านทั้งหลายยังไม่เข้าใจด้วยหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-isiggʷra iswangm d-ih̬f-ns yini: ‹ih̬ddamn n-baba kullutn ar-asn-d-bdda-itšaḍ-uġrum, imma nkki ha-yyi ar-tmtatġ s-laẓ. \t เมื่อเขารู้สำนึกตัวแล้วจึงพูดว่า `ลูกจ้างของบิดาเรามีมาก ยังมีอาหารกินอิ่มและเหลืออีก ส่วนเราจะมาตายเสียเพราะอดอาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, illa f-kud yan a-iqama d-rbbi ġmklli-t-id-yufa ġakud lliġ-as-d-iġra. \t พี่น้องทั้งหลาย ท่านทุกคนดำรงอยู่ในฐานะอันใดเมื่อพระเจ้าทรงเรียก ก็ให้ผู้นั้นอยู่กับพระเจ้าในฐานะนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lmalak isawl-daġ yini-as: «wa-maryam, ad-ur-tiksaṭṭ, ašku rbbi irḍa fllam. \t แล้ว ทูต สวรรค์ จึง กล่าว แก่ เธอ ว่า \" มา รี ย์เอ๋ย อย่า กลัว เลย เพราะ เธอ เป็น ที่ พระเจ้า ทรง โปรดปราน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntta isawl yini-asn: «ha-kunni ġ-tdggʷat ar-ttinim ‹ra-iṣfu lḥal azkka ašku ẓggʷaġn ignwan.› \t พระองค์จึงตรัสตอบเขาว่า \"พอตกเย็นท่านทั้งหลายพูดว่า `รุ่งขึ้นอากาศจะโปร่งดีเพราะฟ้าสีแดง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yan, ar-as-yakka awal l-lfhmt s-rruḥ lqudus. yan yaḍni, ar-as-yakka awal n-twassna s-rruḥ lqudus. \t ด้วยพระวิญญาณทรงโปรดประทานให้คนหนึ่งมีถ้อยคำประกอบด้วยสติปัญญา และให้อีกคนหนึ่งมีถ้อยคำอันประกอบด้วยความรู้ แต่เป็นโดยพระวิญญาณองค์เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrat ifassn-inu d-iḍarn-inu, tissanm izd nttan ad-giġ. ggrat-iyi-d tẓrm, ašku ur-iẓḍar kra n-rruḥ a-iṭṭaf tifiyi d-ih̬san ġmklli tmnadm ṭṭafġ-tn nkki.» \t จงดูมือของเราและเท้าของเราว่า เป็นเราเอง จงคลำตัวเราดู เพราะว่าผีไม่มีเนื้อและกระดูกเหมือนท่านเห็นเรามีอยู่นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmad-d mamnk a-tjlam ġ-uwssan lli-ġ-ur-ta-tssinm rbbi, yili gigun ma-kʷn-itawin a-ttɛbadm laṣnam iẓnẓam. \t ท่านรู้แล้วว่า แต่ก่อนท่านยังเป็นคนไม่เชื่อนั้น ท่านถูกชักนำให้หลงไปนับถือรูปเคารพซึ่งพูดไม่ได้ตามแต่ท่านจะถูกนำไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mšawarn iɛskrin i-ngratsn, irin ad-nġn iḥbbasn a-ur-gisn-iɛum kra n-yan ard ilkm akal irwl. \t พวกทหารคิดจะฆ่านักโทษทั้งหลายเสีย กลัวว่าจะมีผู้ใดว่ายน้ำหนีไปได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan filibbus, inna-yas rruḥ lqudus: «ftu-n dar bu-lkurriṣa-yan, tmunt dids.» \t ฝ่าย พระ วิญญาณ ตรัส สั่ง ฟีลิป ว่า \" จง เข้าไป ให้ ชิด รถ ม้า นั้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tsfldm f-imaġn ula lh̬barat n-imaġn ad-ur-tġuwḍm, ašku iqqan-d a-yili ġayan, walaynni ur-ta-d-iruḥ isiggʷra. \t เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ยิน ถึง การ สงคราม และ ข่าว ลือ เรื่อง สงคราม อย่า ตื่น ตระหนก เลย ด้วยว่า บรรดา สิ่ง เหล่า นี้ จำ ต้อง บังเกิด ขึ้น แต่ ที่สุด ปลาย ยัง ไม่ มา ถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ġ-ṭuẓẓunt n-iyḍ yašk-id darsn yasuɛ iftu f-iggi n-waman. \t ครั้นเวลาสามยามเศษ พระเยซูจึงทรงดำเนินบนน้ำทะเลไปยังเหล่าสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yamẓ algmmaḍ lli-mi-ttinin ‹abnkal aqdim› ula ‹iblis› ula ‹šiṭan›, ikrs-t baš a-iqama ġ-iskraf alf n-usggʷas. \t และท่านได้จับพญานาค ซึ่งเป็นงูดึกดำบรรพ์ ผู้ซึ่งเป็นพญามารและซาตาน และล่ามมันไว้พันปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yas: «adj tarwa ad-zwar-šbɛan, ašku ur-išwi a-namẓ aġrum n-tarwa nluḥ-t-in i-iyḍan.» \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส แก่ นาง นั้น ว่า \" ให้ พวก ลูก กิน อิ่ม เสีย ก่อน เพราะว่า ซึ่ง จะ เอา อาหาร ของ ลูกโยน ให้ แก่ สุนัข ก็ ไม่ ควร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli-s-inna rruḥ lqudus: «ġassad iġ-tsfldm i-wawal-ns, \t คำ เตือน : พวก อิส รา เอลที่ไม่ เชื่อ จึง เข้า ใน แผ่นดิน คา นา อัน ไม่ ได้ เหตุ ฉะนั้น ( ตาม ที่ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ตรัส ว่า ` วัน นี้ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย จะ ฟัง พระ สุรเสียง ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imẓlaḍ rad-bdda-didun-ilin, imma nkki ur-rad-bdda-didun-iliġ. \t ด้วยว่าคนยากจนมีอยู่กับท่านเสมอ แต่เราไม่อยู่กับท่านเสมอไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "fssan s-uggʷar lliġ-as-sfldn ar-isawal s-wawal-nsn n-ayt-yudaya. izayd yini-asn: \t (ครั้นเขาทั้งหลายได้ยินท่านพูดภาษาฮีบรู เขาก็ยิ่งเงียบลงกว่าก่อน เปาโลจึงกล่าวว่า)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ġwalli iluḥn amud ifulkin iga-t yus n-bnadm, \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ผู้หว่านเมล็ดพืชดีนั้นได้แก่บุตรมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-n-yakmur yasuɛ s-tama n-urušalim issmaqql-n gis ar-yalla, \t ทรง กันแสง เพราะ กรุง เยรูซา เล็ม ( ลก 13 : 34 - 35 ) ครั้น พระองค์ เสด็จ มา ใกล้ ทอดพระเนตร เห็น กรุง แล้ว ก็ กันแสง สงสาร กรุง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-ssibt n-tbrraḥt-ad a-f-iyi-umẓn kra n-ayt-yudaya ġ-tgmmi n-rbbi, irin a-yyi-nġn. \t เพราะ เหตุ นี้ พวก ยิวจึง จับ ข้าพระ องค์ ที่ พระ วิหาร และ พยายาม หา ช่อง ที่ จะ ฆ่า ข้าพระ องค์ เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-fllawn-tzri kra n-tassast abla h̬talli kullu izrayn f-mddn. imma rbbi izga-bdda ġ-wawal-ns, ur-ra-kʷn-yadj a-ttyaramm uggʷar n-ma-mi-tẓḍarm. hati ġakud nna-tzraym ġ-tassast rad-awn-iml mamnk a-stti-tnrum tnjmm zġ-gis. \t ไม่มีการทดลองใดๆเกิดขึ้นกับท่าน นอกเหนือจากการทดลองซึ่งเคยเกิดกับมนุษย์ทั้งหลาย แต่พระเจ้าทรงสัตย์ซื่อ พระองค์จะไม่ทรงให้ท่านต้องถูกทดลองเกินกว่าที่ท่านจะทนได้ แต่เมื่อท่านถูกทดลองนั้น พระองค์จะทรงโปรดให้ท่านมีทางที่จะหลีกเลี่ยงได้ด้วย เพื่อท่านจะมีกำลังทนได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt ass ar-isslmad ġ-tgmmi n-rbbi. imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ d-imġarn n-tmazirt-an ar-siggiln mamnk a-s-ra-t-hlkn. \t พระองค์ ทรง สั่งสอน ใน พระ วิหาร ทุก วัน แต่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก ธร ร มา จารย์ และ คน สำคัญ ของ พลเมือง ได้ หา ช่อง ที่ จะ ประหาร พระองค์ เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tsfldt s-yan itaštkkan s-umġar iġ-ur-d-yiwi sin nġd kraḍ inagan. \t อย่า ยอม รับคำ กล่าวหา ผู้ ปกครอง คน ใด เว้น เสีย แต่ จะ มี พยาน สอง สาม คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ẓran mamnk a-izɛm bṭrus d-yuḥanna iḍr-asn lɛjb, ašku ssnn is-gan ġir zund mddn yaḍni ur-bahra-ġrin. fhmn ġakudan is-ttin-kkan ar-tmunun d-yasuɛ. \t พวกสาวกได้รับการข่มขู่แต่มิได้ถูกฆ่าเสียเมื่อเขาเห็นความกล้าหาญของเปโตรกับยอห์น และรู้ว่าท่านทั้งสองขาดการศึกษาและเป็นคนมีความรู้น้อยก็ประหลาดใจ แล้วสำนึกว่าคนทั้งสองเคยอยู่กับพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imšaška-d ma-iggutn ġ-ayt-wanaw a-nssudu zġ-ġin, narm is-nẓḍar a-nruḥ finiks a-n-gis-nzzri tagrst. tga finiks yat lmrsa ġ-igzir n-krit, iḥkam-tt-uġrbi zġ-ufasi ula aẓlmaḍ. \t และ เพราะว่า ท่า งาม นั้น ไม่ เหมาะ พอที่ จะ จอด ใน ฤดู หนาว คน ส่วน มาก จึง ตกลง ให้ออก ทะเล ไป จาก ที่ นั่น เพื่อ ถ้า เป็นได้ จะ ได้ ไป ให้ ถึง เมืองฟีนิกส์ แล้ว จะ จอด อยู่ ที่ นั่น ตลอด ฤดู หนาว เมือง ฟีนิกส์นั้น เป็น ท่าเรือ แห่ง เกาะ ค รีต หัน หน้า ไป ทาง ทิศ ตะวันออก เฉียง เหนือ กับ เฉียง ใต้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḥazqiyya yuru manassa, manassa yuru amun, amun yuru yušiyya, \t เฮเซคียาห์ให้กำเนิดบุตรชื่อมนัสเสห์ มนัสเสห์ให้กำเนิดบุตรชื่ออาโมน อาโมนให้กำเนิดบุตรชื่อโยสิยาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tawala tamzwarut ġ-rurġ awal f-uṣraḍ-nsn, ur-didi-ibidd yan. fln-iyi kullutn. a-ur-tn-iḥasb rbbi f-mayan. \t ใน การ แก้ คดี ครั้ง แรก ของ ข้าพเจ้า นั้น ไม่ มี ใคร เข้าข้าง ข้าพเจ้า สัก คน เดียว เขา ได้ ละทิ้ง ข้าพเจ้า ไป หมด ข้าพเจ้า อธิษฐาน ต่อ พระเจ้า ว่า ขอ โปรด อย่า ให้ พวก เขา ต้อง ได้ รับ โทษ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ittin ignwan, muttln zund kra n-warra imuttln f-iɛmad-ns, ityattay kullu ma-igan adrar d-igzir zġ-illiġ illa. \t ท้องฟ้าก็หายไปเหมือนกับหนังสือที่เขาม้วนขึ้นไปหมด และภูเขาทุกลูกและเกาะทุกเกาะก็เลื่อนไปจากที่เดิม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inin-as: ‹ha-ntta mraw ad-dars-illan, a-sidi.› \t ( คน เหล่า นั้น บอก ท่าน ว่า ` ท่าน เจ้าข้า เขา มี สิบ มิ นา แล้ว ' )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ha-yaġ ġ-iyḍ ula azal ar-ntḍalab rbbi ad-aġ-ifk a-kʷn-nẓr a-nkmml ma-kʷn-sul-ih̬ṣṣan baš a-tzaydm ġ-uġaras l-lmasiḥ. \t เรา อธิษฐาน มากมาย ทั้ง กลางวัน กลางคืน เพื่อ จะ ได้ เห็น หน้า ท่าน อีก และ จะ ได้ เพิ่มเติม ความ เชื่อ ของ ท่าน ส่วน ที่ ยัง บกพร่อง อยู่ ให้ บริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu-urgaz ilmma dar wis sin tarwa-ns, yini-as ġmklli inna i-umzwaru. irar-as yus-lli wis sin: ‹ha-yyi ddiġ a-sidi,› walaynni ur-iddi.» \t บิดาจึงไปหาบุตรคนที่สองพูดเช่นเดียวกัน บุตรนั้นตอบว่า `ข้าพเจ้าไปขอรับ' แต่ไม่ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kra n-mddn gan zund amud lli-iḍrn ġ-gr iẓran. sfldn i-wawal amẓn-t ḥayna, frḥn srs. \t และซึ่งตกที่ซึ่งมีพื้นหิน มีเนื้อดินแต่น้อยนั้นก็ทำนองเดียวกัน ได้แก่บุคคลที่ได้ยินพระวจนะ และก็รับทันทีด้วยความปรีดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-thlkt tawuri n-rbbi f-ssibt n-umššu. iḥlla-kullu-umššu, walaynni yan iššan kra issṭarn wayyaḍ, han lh̬ʷšant ayn iskr. \t อย่าทำลายงานของพระเจ้าเพราะเรื่องอาหารเลย ทุกสิ่งทุกอย่างปราศจากมลทินก็จริง แต่ผู้ใดที่กินอาหารซึ่งเป็นเหตุให้ผู้อื่นหลงผิด ก็มีความผิดด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "frḥġ bahra lliġ-n-ufiġ kra n-tarwa-nnm ar-ttidun ġ-uġaras l-lḥqq ġmklli-aġ-yuṣṣa rbbi babatnnġ. \t ข้าพเจ้า ชื่นชมยินดี เป็น อย่าง ยิ่ง ที่ ได้ เห็น บุตร ของ ท่าน ดำเนิน ตาม ความ จริง ตาม ที่ เรา ได้ รับ พระ บัญญัติ จาก พระ บิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-tsawalt f-kra n-tġawsiwin ur-jju-nsfld i-zund ntnti. nra a-nissan ma-tga lmɛna-nsnt.» \t เพราะว่าท่านนำเรื่องแปลกประหลาดมาถึงหูของเรา เหตุฉะนั้นเราอยากทราบว่าเรื่องเหล่านี้มีความหมายว่าอย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imun-d dids niqudimus lli-sttin ikkan idda ġ-iyḍ s-dar yasuɛ. yawi-d niqudimus ma-itggan kraḍ id-mraw kilu n-isafarn n-tmḍlt, yili gisn lmurr d-ṣṣabra. \t ฝ่าย นิ โค เดมัส ซึ่ง ตอน แรก ไป หา พระ เยซู ใน เวลา กลางคืน นั้น ก็ มา ด้วย เขา นำ เครื่อง หอม ผสม คือ มดยอบ กับ กฤษณา หนัก ประมาณ สาม สิบ กว่า กิโลกรัม มา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iġ-tnnit ġ-lgddam n-mddn «yasuɛ a-igan sidi» tamnt is-t-id-issnkr rbbi zġ-lmut, hati ra-tnjmt. \t คือ ว่า ถ้า ท่าน จะ รับ ด้วย ปากขอ ง ท่าน ว่า พระ เยซู ทรง เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ เชื่อ ใน จิตใจ ของ ท่าน ว่า พระเจ้า ได้ ทรง ชุบ พระองค์ ให้ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ท่าน จะ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni ḍalbġ-ak a-baba, a-d-iban lmjd n-ism-nnk.» ġakudan a-d-isawl yan-wawal zġ-ignwan yini: «ssbayynġ lmjd-ns, d-ra-t-in-sul-ssbayynġ.» \t ข้าแต่พระบิดา ขอให้พระนามของพระองค์ได้รับเกียรติ\" แล้วก็มีพระสุรเสียงมาจากฟ้าว่า \"เราได้ให้รับเกียรติแล้ว และจะให้รับเกียรติอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku hirudus a-yuznn ad-amẓn yuḥanna krsn-t luḥn-t-in ġ-lḥbs f-ssibt n-hirudiyya tamġart n-gʷmas filibbus. \t ด้วยว่าเฮโรดได้จับยอห์นมัดแล้วขังคุกไว้ เพราะเห็นแก่นางเฮโรเดียสภรรยาของฟีลิปน้องชายของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl ilmma s-urgaz-lli yini-as: «mdi-d afus-nnk.» imdi-as-t-id s-ijji idus zund wayyaḍ. \t แล้วพระองค์ก็ตรัสกับชายคนนั้นว่า \"จงเหยียดมือออกเถิด\" เขาก็เหยียดออก และมือนั้นก็หายเป็นปกติเหมือนมืออีกข้างหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-ungabal i-mad-as-d-itawin tifawt, yazzl s-darsn iḍr-n f-ifaddn-ns ġ-lgddam n-bulus d-sila, ar-srs-tkkat tawda. \t นาย คุก จึง สั่ง ให้ จุด ไฟ มา แล้ว วิ่ง เข้าไป ตัว สั่น กราบ ลง ที่ เท้า ของ เปา โลกับสิลา ส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan bilaṭus idḥi-asn-d yasuɛ ġ-gr ifassn-nsn a-t-agʷln f-uggjdi a-immt. awin yasuɛ, \t ทรงถูกตรึงบนไม้กางเขน (มธ 27:33-54; มก 15:22-39; ลก 23:33-47)แล้วปีลาตจึงมอบพระองค์ให้เขาพาไปตรึงที่กางเขน และเขาพาพระเยซูไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku irwas-iyi is-ur-išwi a-nazn yan-uḥbbas i-qayṣr iġ-ur-fllas-nmli maylli-f-a-yas-ṣraḍn mddn.» \t เพราะ ข้าพเจ้า เห็น ว่า ที่ จะ ส่ง แต่ จำเลย ไป และ มิได้ ส่ง ข้อหา ไป ด้วย ก็ เป็นการ เหลวไหล ไม่ ได้ เรื่อง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayan a-f-awn-in-uriġ tabrat-ad, ġilad ġ-d-fllawn-aggugġ. iẓli-yyi siditnnġ ad-awn-malaġ ma-kʷn-d-iqqann a-ti-tskarm, urd f-a-kʷn-hlkġ walaynni f-a-kʷn-ɛawnġ. walaynni ġakud lliġ ra-n-darun-aškġ ur-riġ a-n-afġ is-iyi-ih̬ṣṣa ad-didun-šquġ. \t เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า จึง เขียน ข้อความ นี้ เมื่อ ข้าพเจ้า ไม่ อยู่ ด้วย เพื่อ เมื่อ ข้าพเจ้า มา แล้ว จะ ได้ ไม่ ต้อง กวดขัน ท่าน โดย ใช้ อำนาจ ซึ่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง โปรด ประทาน ให้ แก่ ข้าพเจ้า เพื่อ การ ก่อ ขึ้น มิ ใช่ เพื่อ การ ทำลาย ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isqsa-tn-daġ yasuɛ: «manwa-s-a-tsiggilm?» inin-as: «yasuɛ gu-naṣira.» \t พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา อีก ว่า \" ท่าน มา หา ใคร \" เขา ทูล ตอบ ว่า \" มา หา เยซู ชาว นา ซาเร็ธ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-daġ d-uġaras aylliġ lkmn yan-uduwwar lli-ġ-tzdġ yat-tmġart ism-ns marta. tšškšm yasuɛ s-tgmmi-ns. \t มารธาและมารีย์และต่อมาเมื่อพระองค์กับเหล่าสาวกกำลังเดินทางไป พระองค์จึงทรงเข้าไปในหมู่บ้านแห่งหนึ่ง มีผู้หญิงคนหนึ่งชื่อมารธาต้อนรับพระองค์ไว้ในเรือนของเธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ġin ma-yumnn s-yasuɛ. \t และมีคนหลายคนที่นั่นได้เชื่อในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula agllid dawd iḍalb rbbi fllasn yini: «ad-asn-tg tamunt n-imnsiwn-nsn taẓqqurt ula tasraft ma-ġ-a-n-ṭṭarn. ad-knukin, tḍr fllasn lɛqubit lli-asn-igan. \t ดา วิด ทรง กล่าว ว่า ` ขอ ให้ สำรับ ของ เขา กลาย เป็น บ่วง แร้ว และ เครื่อง ดัก และ เป็น สิ่ง ให้ สะดุด และ เป็น สิ่ง สนอง เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-irfufn f-ssibt n-ma-iga amasiḥi, illa fllas a-ur-iḥšm, walaynni a-yalġ rbbi ašku mddn ar-as-tggan ism lli-igan win lmasiḥ. \t แต่ ถ้า ผู้ ใด ถูก การ ร้าย เพราะ เป็น คริสเตียน ก็ อย่า ให้ ผู้ นั้น มีค วาม ละอาย เลย แต่ ให้ เขา ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระเจ้า เพราะ เหตุ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, a-ur-trggmm i-ngratun. ašku wanna irgmn ġ-gʷmas, nġd inna fllas is-yʷh̬šn, hati iga ih̬f-ns d-wad yugʷrn luṣiyat n-rbbi, irar-tnt zund iġ-ur-gint yat. iġ-tgit ih̬f-nnk f-iggi n-ššrɛ n-rbbi, ur-sul-tgit wad srs iskarn walaynni wad fllas itḥkamn. \t อย่า ตัดสิน พี่น้อง ของ ตน พี่น้อง ทั้งหลาย อย่า ใส่ร้าย ซึ่ง กันและกัน ผู้ ใด ที่ พูด ใส่ร้าย พี่น้อง และ ตัดสิน พี่น้อง ของ ตน ผู้ นั้น ก็ กล่าว ร้าย ต่อ พระราชบัญญัติ และ ตัดสิน พระราชบัญญัติ แต่ ถ้า ท่าน ตัดสิน พระราชบัญญัติ ท่าน ก็ ไม่ ใช่ ผู้ ที่ ประพฤติ ตาม พระราชบัญญัติ แต่ เป็น ผู้ ตัดสิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġmkad a-tga lmɛna n-ufllaḥ. \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงฟังคำอุปมาว่าด้วยผู้หว่านพืชนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nttan a-kʷn-isġan, ifk fllawn atig-nnun. illa fllawn ġilad a-tmjjdm rbbi s-ddat-nnun. \t พระเจ้า ได้ ทรง ซื้อ ท่าน ไว้ แล้ว ตาม ราคา เหตุ ฉะนั้น ท่าน จง ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระเจ้า ด้วย ร่างกาย ของ ท่าน และ ด้วย จิต วิญญาณ ของ ท่าน ซึ่ง เป็น ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-yaqra musa kullu tawassna n-ayt-miṣr, iwrri ig argaz itjhhdn ġ-iwaliwn-ns d-iskkirn-ns. \t ฝ่าย โมเสส จึง ได้ เรียน รู้ ใน วิชาการ ทุก อย่าง ของ ชาว อียิปต์ มีค วาม เฉียบแหลม มาก ใน การ พูด และ กิจการ ต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tẓr-n sin lmalayka lsan timlsa mllulnin. gawrn ġ-illiġ-n-srsn ddat n-yasuɛ, yan ġ-dar ih̬f-ns d-yan ġ-dar iḍarn-ns. \t และได้เห็นทูตสวรรค์สององค์สวมเสื้อขาวนั่งอยู่ ณ ที่ซึ่งเขาวางพระศพพระเยซู องค์หนึ่งอยู่เบื้องพระเศียร และองค์หนึ่งอยู่เบื้องพระบาท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa fllannġ a-n-nakmur s-rbbi s-nniyt ikmmln, namn rad-aġ-iqbl, nġus zġ-kullu ddnub lli-s-a-issḥssa-uwl n-bnadm, tarud ula ddat-nnġ s-waman ġusnin. \t ก็ ให้ เรา เข้า มา ใกล้ ด้วย ใจ จริง ด้วย ความ เชื่อ อัน เต็ม เปี่ยม มี ใจ ที่ ถูก ประพรม ชำระ พ้น จาก การ วินิจฉัย ผิด และ ชอบ ที่ ชั่ว ร้าย และ มี กาย ล้าง ชำระ ด้วย น้ำ อัน ใส บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as ilmma: «nkr, mun d-uġaras-nnk. ha-kiyi tumnt, mayan a-f-tġust.» \t แล้วพระองค์ตรัสกับคนนั้นว่า \"จงลุกขึ้นไปเถิด ความเชื่อของเจ้าได้กระทำให้ตัวเจ้าหายปกติ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-as: «yan yarudn ur-t-ih̬ṣṣa a-isird abla iḍarn-ns, ašku tġus kullu ddat-ns. tġusm kunni, walaynni urd kullukn.» \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ผู้ที่อาบน้ำแล้วไม่จำเป็นต้องชำระกายอีก ล้างแต่เท้าเท่านั้น เพราะสะอาดหมดทั้งตัวแล้ว พวกท่านก็สะอาดแล้ว แต่ไม่ใช่ทุกคน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ-n ilmma yal-lmalak yaḍni iġli-d zġ-illiġ a-di-taqlay tafukt, yasi-d ṭṭabɛ n-rbbi bab n-tudrt. iġr lmalak-an s-wawal itjhhdn i-kkuẓ lmalayka lli-yuṣṣa rbbi ad-hlkn akal d-umda, \t แล้วข้าพเจ้าก็เห็นทูตสวรรค์อีกองค์หนึ่งปรากฏขึ้นมาจากทิศตะวันออก ถือดวงตราของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ และท่านได้ร้องประกาศด้วยเสียงอันดังแก่ทูตสวรรค์ทั้งสี่ ผู้ได้รับมอบอำนาจให้ทำอันตรายแก่แผ่นดินและทะเลนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lɛhd-ad, lliġ-t-iga rbbi d-ljdid, iban-umzwaru is-iga aqdim. aynna igan aqdim, hati imda. ġir imikk ra-t-laḥ. \t เมื่อพระองค์ตรัสถึง \"พันธสัญญาใหม่\" พระองค์ทรงถือว่า พันธสัญญาเดิมนั้นพ้นสมัยไปแล้ว และสิ่งที่พ้นสมัยและเก่าไปแล้วนั้น ก็พร้อมที่จะเสื่อมสูญไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat kullu baš a-bdda-tgm yan ġ-tamunt n-sslamt lli-s-kʷn-d-issmun rruḥ lqudus. \t จงเพียรพยายามเอาสันติสุขผูกมัดความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวของพระวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tissanm is-ihlk rbbi timdinin n-sadum d-ɛamura d-tiyyaḍ lli-n-tama-nsnt f-ssibt n-ššhwat ʷh̬šnnin lli-skarn, ar-tfsadn iwtman i-ngratsn. iqqan-d mddn ad-swingimn mad-asn-ijran baš a-ur-tyawhlakn ula ntni s-lɛafit lli-ur-ih̬sin. \t เช่นเดียวกับเมืองโสโดมและเมืองโกโมราห์และเมืองที่อยู่รอบๆนั้นที่ได้หลงตัวไปกับการผิดประเวณี และมัวเมาในกามวิตถาร ก็ได้ทรงบัญญัติไว้เป็นตัวอย่างของการที่จะต้องได้รับพระอาชญาในไฟนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iqṣad rbbi a-gis-yili-ufulki-ns ikmmln. \t ด้วยว่า เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระ บิดา ที่ จะ ให้ ความ บริบูรณ์ ทั้งสิ้น มี อยู่ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: ‹aškad-d th̬dmm ula kunni ġ-igr n-waḍil, rad-awn-fkġ tiġrad nna-yawn-igan.› ddun ula ntni s-igr. \t จึง พูด กับ เขา ว่า ` ท่าน ทั้งหลาย จง ไป ทำ งาน ใน สวน องุ่น ด้วย เถิด เรา จะ ให้ ค่า จ้าง แก่ พวก ท่าน ตาม สมควร ' แล้ว เขา ก็ พา กัน ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ig-iyt bulus nġd abullus nġd bṭrus, ig-iyt ddunit nġd tudrt nġd lmut, ig-iyt ma-illan ġilad nġd ma-ra-yili. kunni a-mi-illa, \t จะ เป็น เปาโล อปอลโล เคฟาส โลก ชีวิต ความ ตาย สิ่ง ใน ปัจจุบัน นี้ หรือ สิ่ง ใน อนาคต สิ่ง สารพัด นั้น เป็น ของ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "han twrrim ġilad ar-tskarm f-uwssan l-lɛid-nsn d-iyrn-nsn d-izmaz-nsn d-isggʷasn-nsn. \t ท่านถือวัน เดือน ฤดู และปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «is-ur-tġrim f-dawd ma-iskr lliġ-t-bahra-inġa laẓ, ntta d-willi dids munnin? \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"พวกท่านยังไม่ได้อ่านหรือ ซึ่งดาวิดได้กระทำเมื่อท่านและพรรคพวกหิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ityara ġ-warra n-rbbi: «ibrahim yumn rbbi, mayan a-f-t-iga rbbi d-wad-f-irḍa.» \t ด้วยว่า พระ คัมภีร์ ว่า อย่างไร ก็ ว่า ` อับ รา ฮัมได้ เชื่อ พระเจ้า และ พระองค์ ทรง นับ ว่าเป็น ความชอบ ธรรม แก่ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ izri-wass n-usunfu, tnkr maryam ullt-magdala d-maryam innas n-yaɛqub ntnti d-saluma, sġnt isafarn n-tujjut baš ad-ddunt ad-ẓġurnt ddat n-yasuɛ. \t การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ของ พระ เยซู และ เหตุการณ์ ที่ ติดตาม มา ( มธ 28 : 1 - 15 ; ลก 24 : 1 - 49 ; ยน 20 : 1 - 23 ) ครั้น วัน สะ บา โต ล่วง ไป แล้ว มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา มา รี ย์มารดา ของ ยาก อบ และ นาง สะโลเม ซื้อ เครื่อง หอม มา เพื่อ จะ ไป ชโลม พระ ศพ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkkʷni kullwaġ darnnġ id-babatnnġ n-ddunit-ad, ar-aġ-trbban ar-tn-ntuqqar, walaynni is-ur-yuf a-nsflid ula s-babatnnġ n-ignna baš a-nddr? \t อีกประการหนึ่ง เราทั้งหลายได้มีบิดาตามเนื้อหนังที่ได้ตีสอนเรา และเราจึงได้นับถือบิดานั้น ยิ่งกว่านั้นอีก เราควรจะได้ยำเกรงนบนอบต่อพระบิดาแห่งจิตวิญญาณและจำเริญชีวิตมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iqqan-d a-yaqlay ntta, ar-tgguzġ nkki.» \t พระองค์ ต้อง ทรง ยิ่ง ใหญ่ ขึ้น แต่ ข้าพเจ้า ต้อง ด้อย ลง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tnkr-tmġart tfl agdur-ns tftu s-tmdint, ar-ttini i-mddn n-ġin: \t หญิง นั้น จึง ทิ้ง หม้อน้ำ ไว้ และ เข้าไป ใน เมือง และ บอก คน ทั้งปวง ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nkrn mddn-an ġakudan, asin-daġ iẓran ma-s-a-t-kkatn. \t พวก ยิวจึง หยิบ ก้อน หิน ขึ้น มา อีก จะ ขว้าง พระองค์ ให้ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl bṭrus yini-as: «wah̬h̬a-k-kullu-fln, ur-sar-k-filġ nkki.» \t ฝ่ายเปโตร ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" แม้ คน ทั้งปวง จะ สะดุด เพราะ พระองค์ ข้าพระ องค์ จะ สะดุด ก็ หามิได้ เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. rad-frḥn mddn n-ddunit-ad, ṭiyyr-awn kunni ar-tallam, taġ-kʷn-tguḍi. walaynni ra-tggʷru-tguḍi-nnun s-lfrḥ. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ท่านจะร้องไห้และคร่ำครวญ แต่โลกจะชื่นชมยินดี และท่านทั้งหลายจะทุกข์โศก แต่ความทุกข์โศกของท่านจะกลับกลายเป็นความชื่นชมยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "i-aytmatnnġ ġ-tmdint n-kulussi, a-tn-igan d-imẓlayn n-rbbi lli-zganin ġ-uġaras l-lmasiḥ. ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ. \t เรียน วิสุทธิชนและพี่น้องที่สัตย์ซื่อในพระคริสต์ ณ เมืองโคโลสี ขอให้พระคุณและสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาของเรา และพระเยซูคริสต์เจ้าดำรงอยู่กับท่านเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d ḍalbn zġ-gisn ad-asn-ṣamḥn, awin-tn ilmma s-brra ḍalbn-tn ad-ffuġn tamdint. \t จึงมาวิงวอนท่านทั้งสอง ครั้นพาออกไปแล้วจึงขอให้ออกไปเสียจากเมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "inkr-ugllid ġakudan, nttan d-lḥakm ula barniki ula wiyyaḍ lli-dids-skiwsnin, \t และเมื่อเปาโลกล่าวสิ่งเหล่านี้แล้ว กษัตริย์กับผู้ว่าราชการเมืองและพระนางเบอร์นิส และคนทั้งปวงที่นั่งอยู่ด้วยกันจึงลุกขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "safḍn-tn ilmma s-anṭakiyya. lliġ-n-lkmn tamdint-an, ssmunn-d ayt-umnaggar kullutn fkn-asn tabrat. \t เมื่อลาจากกันแล้ว ท่านเหล่านั้นก็ไปยังเมืองอันทิโอก และเมื่อได้เรียกคนทั้งปวงประชุมกันแล้ว จึงมอบจดหมายฉบับนั้นให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, rad-as-ifl sidis ayda-ns kullut ġ-ddu-ufus-ns. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า นายจะตั้งเขาไว้ให้ดูแลบรรดาข้าวของทั้งสิ้นของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iffuġ-d yasuɛ ilmma, ils ttaj n-uzggʷar d-uslham iẓggʷaġn. yini-asn bilaṭus: «hay-argaz.» \t พระ เยซู จึง เสด็จ ออก มาท รง มงกุฎ ทำ ด้วย หนาม และ ทรง เสื้อ สี ม่วง และ ปี ลา ตก ล่า ว แก่ เขา ทั้งหลาย ว่า \" ดู คน นี้ ซิ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni iga-tn rbbi d-inuwwašn-ns f-ssibt-nnun ašku agʷin ad-sflidn s-lh̬bar ifulkin. walaynni iga-tn sul d-imddukkʷal-ns f-ssibt n-imzwura-nsn lli-iẓli ġayd izrin. \t ใน เรื่อง ข่าว ประเสริฐ นั้น เขา เหล่า นั้น ก็ เป็น ศัตรู เพื่อ ประโยชน์ ของ พวก ท่าน แต่ ถ้าว่า ตาม ที่ ได้ ทรง เลือก ไว้ เขา ทั้งหลาย ก็ เป็น ที่รัก เนื่องจาก บรรพบุรุษ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-t-igan d-rruḥ l-lḥqq. ur-ẓḍarn ayt-ddunit-ad a-t-qbln ašku ur-jju-t-ẓrin ula ssnn-t. imma kunni tssnm-t ašku illa ġ-gratun, ra-sul-ikšm s-ugʷns-nnun. \t คือพระวิญญาณแห่งความจริง ผู้ซึ่งโลกรับไว้ไม่ได้ เพราะแลไม่เห็นพระองค์และไม่รู้จักพระองค์ แต่ท่านทั้งหลายรู้จักพระองค์ เพราะพระองค์ทรงสถิตอยู่กับท่านและจะประทับอยู่ในท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ini-aġ, ġ-tnkra lli-ġ-rad-nkrn kullutn, tamġart n-manwa gisn a-ra-tg? hatti tkka-ttin tga tamġart-nsn s-ssa.» \t เหตุฉะนั้น ในวันที่จะฟื้นขึ้นมาจากความตาย เมื่อเขาทั้งเจ็ดเป็นขึ้นมาแล้ว หญิงนั้นจะเป็นภรรยาของใครด้วยนางได้เป็นภรรยาของชายทั้งเจ็ดแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mšaškan-d imḥḍarn f-ad-aznn kra l-lmɛawnt i-aytmatn ġ-tmazirt n-yudaya, ifk kud yan gisn ġunšk lli-mi-iẓḍar. \t พวกสาวกทุกคนจึงตกลงใจกันว่า จะถวายตามกำลังฝากไปช่วยบรรเทาทุกข์พวกพี่น้องที่อยู่ในแคว้นยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni rbbi ifsi-awn zġ-iskraf n-ddnub. twrrim tgm ismgan n-rbbi, ttyawẓlaym a-tgm wins tili-awn lfaytt n-tudrt idumn. \t แต่เดี๋ยวนี้ท่านทั้งหลายพ้นจากการเป็นทาสของบาป และกลับมาเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้าแล้ว ผลที่ท่านได้รับก็คือความบริสุทธิ์ และผลสุดท้ายคือชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imun-d dids niqudimus lli-sttin ikkan idda ġ-iyḍ s-dar yasuɛ. yawi-d niqudimus ma-itggan kraḍ id-mraw kilu n-isafarn n-tmḍlt, yili gisn lmurr d-ṣṣabra. \t ฝ่ายนิโคเดมัส ซึ่งตอนแรกไปหาพระเยซูในเวลากลางคืนนั้นก็มาด้วย เขานำเครื่องหอมผสม คือมดยอบกับกฤษณาหนักประมาณสามสิบกว่ากิโลกรัมมาด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad ad-gan ayt-atina ula kullu willi zdġnin ġ-tmdint-an, ur-a-sslhawn ih̬f-nsn abla ad-sflidn ar-sawaln f-aynna igan taġawsa l-ljdid. \t ( เพราะ ชาว เอ เธนส์กับ ชาว ต่าง ประเทศ ซึ่ง อาศัย อยู่ ที่ นั่น ไม่ ได้ ใช้ เวลา ว่าง ใน การ อื่น นอกจาก จะ กล่าว หรือ ฟัง สิ่ง ใหม่ ๆ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id yan-umslmd n-ššrɛ isfld-asn ar-tmjaḥadn. lliġ iẓra mamnk a-tn-irur yasuɛ s-lmɛqul, isqsa-t: «mal-luṣit a-kullu-ihiyyan ġ-luṣiyat n-rbbi?» \t พระ บัญญัติ ข้อ ใหญ่ ที่สุด ( มธ 22 : 34 - 40 ; ลก 10 : 25 - 37 ) มี ธร ร มา จาร ย์คน หนึ่ง เมื่อ มา ถึง ได้ยิน เขา ไล่เลียง กัน และ เห็น ว่า พระองค์ ทรง ตอบ เขา ได้ ดี จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระ บัญญัติ ข้อ ใด เป็น เอก เป็น ใหญ่ กว่า บัญญัติ ทั้งปวง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni tah̬mirt idrusn a-issktayn lɛjin iggutn. \t เชื้อ ขนม เพียง นิดหน่อย ย่อม ทำให้ แป้ง ดิบ ฟู ขึ้น ได้ ทั้ง ก้อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld yasuɛ i-mayad itɛjjb. igrawl ġ-mddn-an ggutnin lli-d-dids-munnin yini-asn: «rad-awn-iniġ, ur-jju-ufiġ kra n-yan yumnn zund ġwad, ula ġ-gr ayt-rbbi.» \t เมื่อ พระ เยซู ทรง ได้ยิน คำ เหล่า นั้น แล้ว ก็ ประหลาด พระทัย ด้วย คน นั้น จึง ทรง เหลียวหลัง ตรัส กับ ประชาชน ที่ ตาม พระองค์ มา ว่า \" เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า แม้ ใน พวก อิส ราเอล เรา ไม่ เคย พบ ความ เชื่อ มาก เท่า นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ilkm-d-wass lli-bahra-išqan ig ass l-lġaḍab-nsn. ma-ra-yiẓḍar a-gis-ibidd?» \t เพราะว่าวันสำคัญแห่งพระพิโรธของพระองค์มาถึงแล้ว และผู้ใดจะทนอยู่ได้เล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«a-ur-tġalm is-d-uškiġ ad-skrġ lhna ġ-ddunit. urd lhna a-rad-skrġ walaynni tibḍit. \t พระ คริสต์ ทรง อยู่ เหนือ บิดา หรือ มารดา อย่า คิด ว่า เรา มา เพื่อ จะ นำ สันติภาพ มา สู่ โลก เรา มิได้ นำ สันติภาพ มา ให้ แต่ เรา นำ ดาบ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu izdġ ġ-tmdint n-naṣira. ġmkad a-s-yuwfa maylli nnan lanbiya: «rad-as-ttinin i-lmasiḥ ‹gu-naṣira›.» \t ไป อาศัย ใน เมือง หนึ่ง ชื่อ นา ซาเร็ธ เพื่อ จะ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ ซึ่ง ตรัส โดย พวก ศาสดา พยากรณ์ ว่า ` เขา จะ เรียก ท่าน ว่า ชาว นา ซาเร็ธ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "mayad a-f-awn-ttiniġ: ššrɛ iga win rbbi, ula luṣit tga tin rbbi. lḥqq ad-gan fulkin bahra. \t เหตุฉะนั้นพระราชบัญญัติจึงเป็นสิ่งบริสุทธิ์ และพระบัญญัติก็บริสุทธิ์ ยุติธรรม และดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iran a-ig zġ-ih̬ddamn-inu, illa fllas ad-didi-itmunu, yili-uh̬ddam-inu ġ-innaġ lliġ nkki. d-wanna igan ah̬ddam-inu, rbbi baba a-ra-t-yuqqr. \t ถ้าผู้ใดจะปรนนิบัติเรา ให้ผู้นั้นตามเรามา และเราอยู่ที่ไหน ผู้ปรนนิบัติเราจะอยู่ที่นั่นด้วย ถ้าผู้ใดปรนนิบัติเรา พระบิดาของเราก็จะทรงประทานเกียรติแก่ผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍrnd-d tillas, truḥ tanawt ammas n-umda. imma yasuɛ iqama-n waḥdut ġ-wakal. \t เมื่อ ค่ำ ลง แล้ว เรือ ของ เหล่า สาวก อยู่ กลาง ทะเล ส่วน พระองค์ อยู่ บน ฝั่ง แต่ ผู้ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula kunni, illa fllawn a-ttṣbarm ar-tzzɛamm ulawn-nnun, ašku yakmur-d-wass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ. \t ท่าน ทั้งหลาย ก็ จง อดทน เช่น นั้น เหมือน กัน จง ตั้งอกตั้งใจ ให้ ดี ด้วยว่า การ เสด็จ มา ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ก็ จวน จะ ถึง อยู่ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn: «a-ur-ttamẓm zġ-dar mddn uggʷar n-ma-kʷn-d-yuškan.» \t ท่าน จึง ตอบ เขา ว่า \" เจ้า ทั้งหลาย อย่า เก็บ ภาษี เกิน พิกัด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "llant ġin kra n-tmġarin biddnt ġ-tuggugt ar-tmnadnt kullu ma-ijran. tlla gisnt maryam ullt-magdala, d-maryam innas n-aytmatn yaɛqub imẓẓin d-yusf, ntnti d-saluma. \t มีพวกผู้หญิงมองดูอยู่แต่ไกล ในพวกผู้หญิงนั้นมีมารีย์ชาวมักดาลา มารีย์มารดาของยากอบน้อยและของโยเสส และนางสะโลเม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni lliġ isawl f-yus inna: «lɛrš-nnk a-rbbi a-rad-bdda-idum, ur-ra-sar-itmmu. iga-uɛmud n-tgldit-nnk aɛmud l-lḥqq. \t แต่ ส่วน พระ บุตร นั้น พระองค์ ตรัส ว่า ` โอ พระเจ้า ข้า พระ ที่นั่ง ของ พระองค์ ดำรง เป็นนิตย์ และ เป็นนิตย์ ธารพระกร แห่ง อาณาจักร ของ พระองค์ ก็ เป็น ธารพระกร เที่ยงธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl-d yasuɛ iẓr-tn ḍfarn-t yini-asn-d: «ma-tsiggilm?» inin-as: «maniġ tzdġt, a-rabbi?» (awal-ad, tga lmɛna-ns ‹ay-amslmd›.) \t พระเยซูทรงเหลียวหลังและทอดพระเนตรเห็นเขาตามพระองค์มา จึงตรัสถามเขาว่า \"ท่านหาอะไร\" และเขาทั้งสองทูลพระองค์ว่า \"รับบี\" (ซึ่งแปลว่าอาจารย์) \"ท่านอยู่ที่ไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd nttan a-igan tifawt, walaynni yuška-d a-yakka tugga f-tifawt. \t ท่านไม่ใช่ความสว่างนั้น แต่ทรงใช้มาเพื่อเป็นพยานถึงความสว่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġ-uwl-inu ar-tfraḥġ s-tnbaḍin n-rbbi, \t เพราะว่าส่วนลึกในใจของข้าพเจ้านั้น ข้าพเจ้าชื่นชมในพระราชบัญญัติของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat ar-ttimġurm ġ-lbaraka d-twassna n-unjjam siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. nttan a-bdda-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. amin. \t แต่ ขอ ท่าน ทั้งหลาย จง เจริญ ขึ้น ใน พระ คุณ และ ใน ความ รู้ เกี่ยว กับ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ เรา สง่า ราศี จง มี แด่ พระองค์ ทั้ง ใน ปัจจุบัน นี้ และ ตลอด ไป เป็นนิตย์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «nkki a-igan aġrum n-tudrt. wanna-d-sri-yuškan, ur-sar-t-yaġ laẓ. wanna sri yumnn, ur-sar-t-yaġ irifi. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา เป็น อาหาร แห่ง ชีวิต ผู้ ที่มา หา เรา จะ ไม่ หิว อีก และ ผู้ ที่ เชื่อ ใน เรา จะ ไม่ กระหาย อีก เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ rbbi lli-yakkan rrja, a-kʷn-iɛmmr s-lfrḥ d-sslamt iggutn ġilad ġ-srs-tumnm, baš a-bahra-gigun-ittigat rrja-yad s-tḥkimt n-rruḥ lqudus. \t ขอ พระเจ้า แห่ง ความ หวัง ทรง โปรด ให้ท่า นบ ริ บูรณ์ ด้วย ความ ชื่นชมยินดี และ สันติ สุข ใน ความ เชื่อ เพื่อ ท่าน จะ ได้ เปี่ยม ด้วย ความ หวัง โดย ฤทธิ์ เดช แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zġ-gigi nkki d-aytmatn lli-didi-illan, i-imnaggarn ġ-tmazirt n-galaṭiyya. \t และบรรดาพี่น้องที่อยู่กับข้าพเจ้า เรียน คริสตจักรทั้งหลายแห่งแคว้นกาลาเทีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuška-d yuḥanna amsddam ur-a-ištta aġrum ula-da-issa aman n-waḍil iktin, ar-fllas-ttinim: ‹illa gis yal-ljnn.› \t ด้วยว่า ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ก็ ไม่ ได้ รับประทาน ขนมปัง หรือ ดื่ม น้ำ องุ่น และ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ` เขา มี ผี เข้า สิง อยู่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wanna iran a-ijjnjm tudrt-ns ra-stt-ijlu. imma wanna ijlan tudrt-ns f-ssibt-inu ula f-ssibt l-lh̬bar-ad ifulkin, ra-stt-ijjnjm. \t เพราะว่าผู้ใดใคร่จะเอาชีวิตรอด ผู้นั้นจะเสียชีวิต แต่ผู้ใดจะเสียชีวิตเพราะเห็นแก่เราและข่าวประเสริฐ ผู้นั้นจะได้ชีวิตรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wa-kunni lli-iran a-tskarm kullu s-ššrɛ, ra-kʷn-sqsaġ f-ššrɛ: is-ur-tssinm ma-gis-ityaran? \t ท่าน ที่ อยาก อยู่ ใต้ พระราชบัญญัติ ท่าน ไม่ ได้ ฟัง พระราชบัญญัติ หรือ จง บอก ข้าพเจ้า เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttškarm rbbi ġmknna iga lḥal, ašku ġmkad a-gigun-ira ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ. \t จงขอบพระคุณในทุกกรณี เพราะนี่แหละเป็นน้ำพระทัยของพระเจ้าในพระเยซูคริสต์เพื่อท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-iṭṭar ibruri zġ-ignwan zund iẓran, iḍni bahra yakmur-n s-kkuẓ id-mraw n-kilu. ar-n-iṭṭar f-mddn aylliġ rgmn rbbi f-tguḍi-an n-ibruri, ašku išqa bahra. \t และ มี ลูบ เห็บ ใหญ่ ตกลง มา จาก ฟ้า ถูก คน ทั้งปวง แต่ละ ก้อน หนัก ประมาณ ห้า สิบ กิโลกรัม คน ทั้งหลาย จึง พูด หมิ่นประมาท พระเจ้า เพราะ ภัย พิบัติ ที่ เกิด จาก ลูกเห็บ นั้น เพราะว่า ภัย พิบัติ จาก ลูกเห็บ นั้น ร้ายแรง ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġn zġ-lmḥkama ar-ttinin i-ngratsn: «argaz-ad ur-iskir kra-f-a-itmtat ula kra-f-a-ittili ġ-lḥbs.» \t ครั้น ออก ไป แล้ว จึง พา กัน พูด ว่า \" คน นี้ มิได้ ทำ สิ่ง ใด ที่ สมควร จะ ถูก ลงโทษ ถึง ตาย หรือ จองจำ ไว้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ, ṭiyyr-asn bahra lliġ ẓran lmɛjizat lli-iskr, ẓrn tarwa mẓẓinin ar-talln awal-nsn ġ-tgmmi n-rbbi ar-ttinin: «huṣanna i-yus n-dawd.» \t แต่เมื่อพวกปุโรหิตใหญ่กับพวกธรรมาจารย์ได้เห็นการมหัศจรรย์ที่พระองค์ทรงกระทำ ทั้งได้ยินหมู่เด็กร้องในพระวิหารว่า \"โฮซันนาแก่ราชโอรสของดาวิด\" เขาทั้งหลายก็พากันแค้นเคือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni yasuɛ ur-t-yudji, yini-as: «ddu s-tgmmi s-dar ayt-dark tinit-asn f-mayd-ak-iskr sidik ifulki ula ġmklli gik iḥnna.» \t พระเยซูไม่ทรงอนุญาต แต่ตรัสแก่เขาว่า \"จงไปหาพวกพ้องของเจ้าที่บ้าน แล้วบอกเขาถึงเรื่องเหตุการณ์ใหญ่ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงกระทำแก่เจ้า และได้ทรงพระเมตตาแก่เจ้าแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku urd f-ih̬f-nnġ a-f-a-ntbrraḥ, walaynni ar-ntbrraḥ f-yasuɛ lmasiḥ, ar-nmala is-iga ntta siditnnġ, ng nkkʷni ih̬ddamn-nnun s-ism l-lmasiḥ. \t ด้วยว่าเราไม่ได้ประกาศตัวเราเอง แต่ได้ประกาศพระเยซูคริสต์ว่าทรงเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า และได้ประกาศตัวเราเองเป็นผู้รับใช้ของท่านทั้งหลายเพราะเห็นแก่พระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ur-nẓḍar a-sul-nṣbr, nini i-ih̬f-nnġ ra-yaf a-nqama waḥduyaġ ġ-tmdint n-atina. \t คำ แนะนำ ความ รัก และ คำ อธิษฐาน ของ เปา โลเหตุ ฉะนั้น เมื่อ เรา ทน อยู่ ต่อ ไป อีก ไม่ ได้ แล้ว เรา จึง เห็น ชอบ ที่ จะ ถูก ปล่อย ไว้ ที่ กรุง เอ เธนส์ตามลำพัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati nthnna ġilad, urd ġir f-ssibt n-ma-d-yuška walaynni nthnna ula f-mklli tssfjjijm ul-ns. iml-aġ f-mamnk a-yyi-ttirim bahra, tigʷraẓ-kʷn f-maylli ijran, tujadm a-didi-tbiddm. ha-yyi frḥġ bahra s-lh̬bar-ad. \t และมิใช่เพียงการมาของทิตัสเท่านั้น แต่โดยการที่ท่านได้หนุนน้ำใจทิตัสด้วย ตามที่ทิตัสได้มาบอกเราถึงความปรารถนาอย่างยิ่งและความโศกเศร้าของท่าน และใจจดจ่อของท่านที่มีต่อข้าพเจ้า ทำให้ข้าพเจ้ามีความชื่นชมยินดีมากยิ่งขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tti-tssṭiyyarm i-rruḥ lqudus n-rbbi lli-awn-ifka baš a-ig tamatart n-is-tgam wins ar-d-iruḥ-wass lli-ġ-ra-kʷn-ifukku zġ-ddunit-ad. \t อย่าทำให้พระวิญญาณเสียพระทัยและอย่าทำให้พระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระเจ้าเสียพระทัย เพราะโดยพระวิญญาณนั้นท่านได้ถูกประทับตราหมายท่านไว้จนถึงวันที่ทรงไถ่ให้รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini fllasn ‹mayad a-f-ra-ifl-urgaz babas d-innas imun d-tmġart-ns. hatnin sin rad-wrrin gn yat ddat.› \t และตรัสว่า `เพราะเหตุนี้ผู้ชายจะจากบิดามารดาของเขา และจะไปผูกพันอยู่กับภรรยา และเขาทั้งสองจะเป็นเนื้ออันเดียวกัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yasuɛ yini-asn: «ur-tssinm mayd tḍalbm. is-tẓḍarm a-tsum lkas n-urfufn lli-rad-suġ nkki, tddmm s-udum lli-s-rad-ddmġ?» \t พระเยซูจึงตรัสแก่เขาว่า \"ที่ท่านขอนั้นท่านไม่เข้าใจ ถ้วยซึ่งเราจะดื่มนั้นท่านจะดื่มได้หรือ และบัพติศมานั้นซึ่งเราจะรับ ท่านจะรับได้หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-imqqurn? izd ġwalli igawrn ar-ištta nġd ġwalli-as-d-israsn amššu? is-urd ġwalli igawrn ar-ištta? walaynni lliġ nkki ġ-gratun zund ah̬ddam. \t ด้วยว่า ใคร เป็น ใหญ่ กว่า ผู้ ที่ เอนกาย ลง รับประทาน หรือ ผู้ รับ ใช้ ผู้ ที่ เอนกาย ลง รับประทาน มิ ใช่ หรือ แต่ว่า เรา อยู่ ท่ามกลาง ท่าน ทั้งหลาย เหมือน ผู้ รับ ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yini-asn: «asiyat ġilad, tawim i-bu-tmġra.» ddun awin-as aman. \t แล้ว พระองค์ ตรัส สั่ง เขา ว่า \" จง ตัก เอา ไป ให้ เจ้าภาพ เถิด \" เขา ก็ เอา ไป ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍfurn-t ljyuš n-ignna, lsn lkttan išwan iġusn imlluln, nin f-yissan umliln. \t เหล่า พล โยธา ใน สวรรค์ สวม อาภรณ์ ผ้าป่า น เนื้อ ละเอียด ขาว และ สะอาด ได้ นั่ง บน หลัง ม้า ขาว ตาม เสด็จ พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as bṭrus: «a-tthlkt kiyi ula nnuqrt-nnk, ašku tġalt izd s-iqaridn a-s-tlla-twafka n-rbbi. \t ฝ่ายเปโตร จึง กล่าว แก่ ซี โมน ว่า \" ให้ เงิน ของ เจ้า พินาศ ไป ด้วย กัน กับ เจ้า เถิด เพราะ เจ้า คิด ว่า จะ ซื้อ ของ ประทาน แห่ง พระเจ้า ด้วย เงิน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku nkkʷni s-rrja-yad a-s-nnjm. mrad is-nẓra maylli-n-ntrju ur-ra-darnnġ-yili rrja walaynni iẓri, ašku ur-iẓḍar yan a-n-itrju ġ-ma-iẓrra yili dars. \t เหตุว่าเราทั้งหลายรอดได้เพราะความหวังใจ แต่ความหวังใจในสิ่งที่เราเห็นได้หาได้เป็นความหวังใจไม่ ด้วยว่าใครเล่าจะยังหวังในสิ่งที่เขาเห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍr-n kra ġ-uzggʷar, iġli d-uzggʷar iššqajji-t. \t บ้างก็ตกกลางต้นหนาม ต้นหนามก็งอกขึ้นปกคลุมเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, a-ur-ttɛjjabm iġ-kʷn-kurhan ayt-ddunit. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า เอ๋ย อย่า ประหลาด ใจ ถ้า โลก นี้ เกลียด ชัง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkki kkiġ-ttin ddrġ lliġ ur-ta-ssinġ ššrɛ, walaynni ġakud lliġ sfldġ i-luṣit bdun ddnub ar-gigi-tmġayn aylliġ-iyi-ssruḥn i-lmut. \t เพราะครั้งหนึ่งข้าพเจ้าดำรงชีวิตอยู่โดยปราศจากพระราชบัญญัติ แต่เมื่อมีพระบัญญัติบาปก็กลับมีขึ้นอีกและข้าพเจ้าก็ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ra-yini kra n-yan: «ġassad yuf ussan yaḍni,» yini wayyaḍ: «ussan kullutn yan ad-gan.» walaynni iqqan-d kraygatt yan a-yissan mamnk a-itnbaḍ ġ-ih̬f-ns. \t คนหนึ่งถือว่าวันหนึ่งดีกว่าอีกวันหนึ่ง แต่อีกคนหนึ่งถือว่าทุกวันเหมือนกัน ขอให้ทุกคนมีความแน่ใจในความคิดเห็นของตนเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "smmust-twal a-yyi-ssġuršn ayt-yudaya ar-iyi-ššušan kraṭṭ id-mrawt d-tẓa (39) n-ḍḍrbt. \t พวกยิวเฆี่ยนข้าพเจ้าห้าครั้งๆละสามสิบเก้าที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ndid azkka nlkm lmrsa n-ṣayda. yulyus iskr lh̬ir ġ-bulus, yadj-t a-iddu s-dar imddukkʷal-ns ġ-tmdint-an baš ad-as-fkn ma-t-ih̬ṣṣan. \t วัน รุ่ง ขึ้น เรา ได้ แวะ ที่ เมือง ไซ ดอน ฝ่าย ยู เลีย สมี ใจ เมตตา ปรานี แก่ เปาโล ยอม ให้ เปา โลไป หา มิตรสหาย ทั้งหลาย เพื่อ จะ ได้ บรรเทา ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku ar-n-itafa ih̬f-ns ġ-gr snat-tnbaḍin, ur-a-itzga ġ-kullu ma-ra-iskr. \t คนสองใจเป็นคนไม่มั่นคงในบรรดาทางทั้งหลายที่ตนประพฤตินั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-ra-yiẓḍar yan a-yini ‹hatti› nġd ‹hattin› ašku tagldit n-rbbi, ammas-nnun a-ġ-tlla.» \t และเขาจะไม่พูดว่า `มาดูนี่' หรือ `ไปดูโน่น' เพราะ ดูเถิด อาณาจักรของพระเจ้าอยู่ภายในท่านทั้งหลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tɛjjbn mddn-an kullutn ar-ttinin: «mnšk ayd-s-tggut-tẓḍḍart n-rbbi.» sul a-tɛjjabn mddn ġ-kullu mayd iskr yasuɛ, s-isawl s-imḥḍarn-ns yini-asn: \t คน ทั้งปวง ก็ ประหลาด ใจ นัก เพราะ ฤทธิ์ เดช อัน ใหญ่ ยิ่ง ของ พระเจ้า แต่ เมื่อ เขา ทั้งหลาย ยัง ประหลาด ใจ อยู่ เพราะ เหตุการณ์ ทั้งปวง ซึ่ง พระ เยซู ได้ ทรง กระทำ นั้น พระองค์ จึง ตรัส แก่ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ẓrġ ilmma ignna l-ljdid d-wakal l-ljdid. ur-sul-qaman ignwan iqdimn ula ikalln iqdimn, laḥ ula amda. \t เยรูซา เล็ม แห่ง สวรรค์ ลอย ลง มา จาก พระเจ้า ข้าพเจ้า ได้ เห็น ท้อง ฟ้า ใหม่ และ แผ่นดิน โลก ใหม่ เพราะ ท้อง ฟ้า เดิม และ แผ่นดิน โลก เดิม นั้น หาย ไป หมด สิ้น แล้ว และ ทะเล ก็ ไม่ มี อีก แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad a-siditnnġ, ẓr mamnk a-ttirin ad-aġ-ssiwidn, tɛawnt-aġ nkkʷni n-ih̬ddamn-nnk a-nsawal s-wawal-nnk s-zzɛamt. \t บัดนี้ พระองค์เจ้า ข้า ขอ โปรด ทอดพระเนตร การ ขู่ ของ เขา และ โปรด ประทาน ให้ ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ กล่าว ถ้อยคำ ของ พระองค์ ด้วย ใจ กล้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ʷġẓannt tugga-yad. ġayan a-f-k-ih̬ṣṣa a-tn-tššḥššmt s-lmɛqul, baš ad-zgan ġ-uġaras l-lmasiḥ, \t คำ ที่ เขา อ้าง นี้ เป็นความ จริง เหตุ ฉะนั้น ท่าน จง ต่อว่า เขา ให้ แรง ๆ เพื่อ เขา จะ ได้ มีค วาม เชื่อ อัน ถูก ต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku wanna ittinin is-iga win lmasiḥ, iqqan-t-id a-iskar ġmklli iskar lmasiḥ. \t ผู้ใดกล่าวว่าตนอยู่ในพระองค์ ผู้นั้นก็ควรดำเนินตามทางที่พระองค์ทรงดำเนินนั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-s-yuwfa-wawal n-nnabi irmiyya lli-innan: «rad-d-mšaškan mddn-an n-ayt-rbbi a-d-fllas-fkn atig n-kraḍ id-mraw n-uqarid n-nnuqrt, awin-tn ilmma \t ครั้งนั้นก็สำเร็จตามพระวจนะโดยเยเรมีย์ศาสดาพยากรณ์ ซึ่งว่า `และพวกเขาก็รับเงินสามสิบเหรียญ ซึ่งเป็นราคาของผู้ที่เขาตีราคาไว้นั้น' คือที่คนอิสราเอลบางคนตีราคาไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tašk-id innas n-yasuɛ d-aytmas, ur-ufin maniġ a-t-in-lkkmn ašku ggutn mddn lli-fllas-munnin. \t มารดา และ พวก น้อง ชาย ของ พระ เยซู ก็ เหมือนกับ คน อื่นๆ ( มธ 12 : 46 - 50 ; มก 3 : 31 - 35 ) ครั้ง นั้น มารดา และ พวก น้อง ชาย ของ พระองค์ มา หา พระองค์ แต่ เข้าไป ถึง พระองค์ ไม่ ได้ เพราะ คน มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ur-ssinn ma-ira ad-asn-iml s-wawal-ad, iksaḍn ur-ẓḍarn a-t-fllas-sqsan. \t แต่ถ้อยคำนี้เหล่าสาวกหาเข้าใจไม่ ครั้นจะทูลถามพระองค์ก็เกรงใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yigat-wawal aylliġ inkr bṭrus yini-asn: «way-aytma, tssnm ġ-uwssan zwarnin isti-yyi rbbi zġ-gigun baš ad-sfldn ibrraniyn f-imi-nu i-lh̬bar ifulkin amnn srs. \t ผลประชุมเกี่ยวกับความรอดของคนต่างชาติเมื่อโต้แย้งกันมากแล้ว เปโตรจึงยืนขึ้นกล่าวแก่เขาว่า \"ท่านพี่น้องทั้งหลาย ท่านทั้งหลายทราบอยู่ว่า คราวก่อนนั้นพระเจ้าได้ทรงเลือกข้าพเจ้าเองจากพวกท่านทั้งหลาย ให้เป็นผู้ประกาศพระวจนะแห่งข่าวประเสริฐให้คนต่างชาติฟังและเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «nkki a-t-igan ġmklli-s-awn-nniġ. iġd nkki a-s-a-tsiggilm, adjat ġwid yaḍni ad-ddun.» \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" เรา บอก ท่าน แล้ว ว่า เรา คือ ผู้ นั้น เหตุ ฉะนั้น ถ้า ท่าน แสวง หา เรา ก็ จง ปล่อย คน เหล่า นี้ ไป เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sfldġ ilmma i-yan-wawal isawl ġ-ignna zund ijjij n-isaffn n-waman ggutnin ula zund aqqryan n-iggig itjhhdn. irwas lḥss l-lutarat ar-tn-kkatn id-bab-nsn. \t และข้าพเจ้าได้ยินเสียงจากสวรรค์ดุจเสียงน้ำมากหลาย และดุจเสียงฟ้าร้องสนั่น และข้าพเจ้าได้ยินเสียงพวกดีดพิณเขาคู่กำลังบรรเลงอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni nssn is-nzri nkkʷni zġ-lmut s-tudrt, ašku tlla ginnġ tayri n-aytmatnnġ. walaynni yan ur-ittirin aytmas, hati sul iqama ġ-lmut. \t เรา ทั้งหลาย รู้ ว่า เรา ได้ พ้น จาก ความ ตาย ไป สู่ ชีวิต แล้ว ก็ เพราะ เรา รัก พี่น้อง ผู้ ใด ที่ ไม่ รัก พี่น้อง ของ ตน ผู้ นั้น ก็ ยัง อยู่ ใน ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ lkmn adġar-an yini-asn: «ẓẓallat tḍalbm rbbi a-kʷn-issanf i-kullu ma-ra-kʷn-ijllu.» \t เมื่อ มา ถึงที่ นั่น แล้ว พระองค์ ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" จง อธิษฐาน เพื่อ มิ ให้ เข้า ใน การ ทดลอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«giġ nkki gu-yudaya, lulġ ġ-ṭarsus ġ-tmazirt n-kilikiyya, mqqurġ ġ-tmdint-ad n-urušalim. kkiġ-ttin ar-aqraġ ġ-ddu-ufus n-gamalyal, ar-tlmadġ kullu ma-illan ġ-ššrɛ n-imzwura-nnġ. iriġ bahra ad-rḍuġ rbbi zund kunni kullukn lli-llanin ġid ġassad, \t \"ที่จริงข้าพเจ้าเป็นยิว เกิดในเมืองทาร์ซัสแคว้นซีลีเซีย แต่ได้เติบโตขึ้นในเมืองนี้ และได้เล่าเรียนกับท่านอาจารย์กามาลิเอล ตามพระราชบัญญัติของบรรพบุรุษของเราโดยถี่ถ้วนทุกประการ จึงมีใจร้อนรนในการปรนนิบัติพระเจ้า เหมือนอย่างท่านทั้งหลายในทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-ra-yili i-bnadm iġ-iwrri iṭṭaf ddunit kullutt ijlu ih̬f-ns ih̬sr-t? \t เพราะ ถ้า ผู้ ใด จะ ได้ สิ่งของ สิ้น ทั้ง โลก แต่ ต้อง เสียตัว ของ ตน เอง หรือ ถูก ทิ้ง เสีย ผู้ นั้น จะ ได้ ประโยชน์ อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-sfldġ i-yan-wawal inna-yyi: ‹nkr a-bṭrus, tġrst tššt.› \t แล้วข้าพเจ้าได้ยินพระสุรเสียงตรัสกับข้าพเจ้าว่า `เปโตรเอ๋ย จงลุกขึ้น ฆ่ากินเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iḍfur-t bṭrus zġ-tuggugt ar ammas n-tgmmi n-unmġur, ikšm ula ntta iskiws d-imh̬zniyn a-iẓr ma-ra-ijru. \t แต่เปโตรได้ติดตามพระองค์ไปห่างๆจนถึงคฤหาสน์ของมหาปุโรหิต แล้วเข้าไปนั่งข้างในกับคนใช้ เพื่อจะดูว่าเรื่องจะจบลงอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula tawassna-yad d-tḥkimt-ad lli-aġ-d-issbayyn. \t ซึ่งได้ทรงประทานแก่เราอย่างเหลือล้น ให้มีปัญญาสุขุมและมีความรู้รอบคอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-itkka tisgiw n-wasif n-urdun ar-itbrraḥ ar-ittini: «flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, tddmm ġ-waman, baš ad-awn-iṣamḥ rbbi f-ddnub-nnun.» \t แล้ว ยอ ห์น จึง ไป ทั่ว บริเวณ รอบ แม่น้ำ จอ ร์แดน ประกาศ เรื่อง บัพ ติ ศ มา อัน สำแดง การก ลับ ใจ ใหม่ เพื่อ จะ ทรง ยก ความ ผิด บาป เสีย ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nlmd is-iskr rbbi sslamt ġ-gras d-mddn f-ssibt l-liman-nsn, urd f-ssibt n-iskkirn n-ššrɛ. \t เหตุ ฉะนั้น เรา ทั้งหลาย สรุป ได้ ว่า คน หนึ่ง คน ใด จะ เป็น คน ชอบธรรม ได้ ก็ โดย อาศัย ความ เชื่อ นอกเหนือ การ ประพฤติ ตาม พระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ġmkad a-tga lmɛna-yad. amud iga awal n-rbbi. \t คำอุปมานั้นก็อย่างนี้ เมล็ดพืชนั้นได้แก่พระวจนะของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan a-inkr yan zġ-gr sin d-mraw n-umḥḍar, ism-ns yahuda ish̬aryuṭ, iddu s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi. \t ยู ดา สตก ลง ที่ จะ ทรยศ พระองค์ ( มก 14 : 10 - 11 ; ลก 22 : 3 - 6 ) ครั้ง นั้น คน หนึ่ง ใน พวก สาวก สิบ สอง คน ชื่อ ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท ได้ ไป หา พวก ปุโรหิต ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "twrri-tt-id rruḥ-ns tbidd f-iḍarn-ns. yini-asn: «fkat-as ma-tštta.» \t แล้ว จิต วิญญาณ ก็ กลับ เข้า ใน เด็ก นั้น เขา ก็ ลุก ขึ้น ทันที พระองค์ จึง ตรัส สั่ง ให้ เอา อาหาร มา ให้ เขา กิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as bulus: «gu-yudaya ad-giġ zġ-ṭarsus ġ-tmazirt n-kilikiyya. ṭṭafġ taġamt n-ayt-tmdint-an, d-nttat urd tamdint imẓẓin a-tga. adj-iyi ad-sawlġ d-mddn-ad.» \t แต่เปาโลตอบว่า \"ข้าพเจ้าเป็นคนยิวซึ่งเกิดในเมืองทาร์ซัสแคว้นซีลีเซีย ไม่ใช่พลเมืองของเมืองย่อมๆ ข้าพเจ้าขอท่านอนุญาตให้พูดกับคนทั้งปวงสักหน่อย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-t imḥḍarn-ns ġ-iyḍ s-yan-warryaḥ illa ġ-uġʷrab, zzugzn-t ġ-yan-uryal s-brra n-tmdint. \t แต่ เหล่า สาวก ได้ ให้ เซา โลนั่ง ใน เข่ง ใหญ่ แล้ว หย่อน ลง จาก กำแพง เมือง ใน เวลา กลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "illa f-kud yan a-isflid s-wayyaḍ. ġmkad a-s-ra-ttuqqarm lmasiḥ. \t ความรักของพระเยซูต่อคริสตจักรและสามีต่อภรรยาจงยอมฟังกันและกันด้วยความเกรงกลัวพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «mnšk a-rad-iyi-tfkm ad-awn-t-zznzġ?» fkn-as kraḍ id-mraw n-uqarid n-nnuqrt. \t ถาม ว่า \" ถ้า ข้าพเจ้า จะ มอบ พระองค์ ไว้ แก่ ท่าน ท่าน ทั้งหลาย จะ ให้ อะไร ข้าพเจ้า \" ฝ่าย เขา ก็ สัญญา จะ ให้ เหรียญ เงิน แก่ ยู ดา ส สาม สิบ เหรียญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld bilaṭus i-mayd ttinin yawi-d yasuɛ s-brra. iskiws ġ-lkursi l-lḥukm ġ-usays lli-mi-ttinin ‹asays n-ifariwn›, ar-as-daġ-ttinin ‹gabbata› s-wawal n-ayt-yudaya. \t เมื่อ ปี ลา ต ได้ยิน ดังนั้น ท่าน จึง พา พระ เยซู ออก มา แล้ว นั่ง บัลลังก์ พิพากษา ณ ที่ เรียก ว่า ลาน ปู ศิลา ภาษา ฮีบรู เรียก ว่า กับบาธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«kkiġ-ttin ula nkki ar-ttiniġ illa flla a-n-gġ tiqqi-nu ad-tḍaḍḍaġ kullu ma-igan win ism n-yasuɛ gu-naṣira. \t ข้าพระองค์เคยได้คิดในใจของตนเองว่า สมควรจะทำหลายสิ่งซึ่งขัดขวางพระนามของพระเยซูชาวนาซาเร็ธนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yasuɛ iẓra-n natanayl ifta-d s-dars, yini fllas: «ġwad a-igan s-ṣṣaḥt zġ-ayt-rbbi, iṣfu-uwl-ns.» \t พระเยซูทอดพระเนตรเห็นนาธานาเอลมาหาพระองค์จึงตรัสถึงเรื่องตัวเขาว่า \"ดูเถิด ชนอิสราเอลแท้ ในตัวเขาไม่มีอุบาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku illa flla ad-tɛawanġ kullu mddn, ayt-tmdint ula ayt-udrar, ġwilli ġranin ula ġwilli ur-ġrinin. \t ข้าพเจ้าเป็นหนี้ทั้งพวกกรีกและพวกชาวป่าด้วย เป็นหนี้ทั้งพวกนักปราชญ์และคนเขลาด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġwalli iẓḍarn a-kʷn-injja baš a-ur-tḍrm, isslkm-kʷn-in s-lgddam l-lmjd-ns s-lfrḥ iggutn bla gigun illa kra l-lɛib, nttan a-mi-illa lmjd d-tmuġra d-tẓḍḍart d-lquwwa ġilad ula kullu ġayd izrin ula kullu mayd-d-iftan. d-ġmkad a-f-rad-bdda-ntalġ ġwalli igan rbbi anjjam-nnġ s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, amin. \t บัดนี้ แด่ พระองค์ ผู้ทรง สามารถ คุ้มครอง รักษา ท่าน มิ ให้ ล้ม ลง และ ทรง นำ ท่าน ให้ ตั้ง อยู่ จำเพาะ สง่า ราศี ของ พระองค์ โดย ปราศจาก ตำหนิ และ มีค วาม ร่าเริง ยินดี อย่าง เหลือล้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ rbbi lli-yakkan ṣṣbr d-zzɛamt, ad-awn-ifk a-bdda-di-ttmšaškam i-ngratun ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ, \t ขอ พระเจ้า แห่ง ความ เพียร และ ความ ชูใจ ทรง โปรด ช่วย ให้ท่า น มี น้ำหนึ่ง ใจเดียวกัน ตาม อย่าง พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «ur-darnnġ aġrum. mayan a-f-inna awal-ad.» \t เหล่า สาวก จึง ปรึกษา กัน ว่า \" เพราะ เหตุ ที่ เรา ไม่ มี ขนมปัง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-as: ‹wa-baba ibrahim, ḥnnu gigi. ha-yyi ġ-lɛafit-ad ar-bahra-trfufunġ. azn liɛazr a-d-issayk aḍaḍ-ns aman, issilwiġ ils-inu.› \t เศรษฐี จึง ร้อง ว่า ` อับ รา ฮัมบิดา เจ้าข้า ขอ เอ็นดู ข้าพเจ้า เถิด ขอ ใช้ ลา ซา รัสมาเพื่อ จะ เอา ปลาย นิ้ว จุ่ม น้ำ มา แตะ ลิ้น ของ ข้าพเจ้า ให้ เย็น ด้วยว่า ข้าพเจ้า ตรำ ทุกข์ ทรมาน อยู่ ใน เปลว ไฟ นี้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yakmur-d lɛid n-usurf ġ-dar ayt-yudaya, iftu yasuɛ s-tmdint n-urušalim. \t พระเยซูทรงชำระพระวิหารเทศกาลปัสกาของพวกยิวใกล้เข้ามาแล้ว และพระเยซูเสด็จขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d inin-as: «way-amslmd, nssn izd lḥqq ayd ttinit ar-ti-tsslmadt. ur-a-ttmnadt udmawn n-mddn walaynni ar-tsslmadt aġaras n-rbbi ġmklli iga. \t คนเหล่านั้นจึงทูลถามพระองค์ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ข้าพเจ้าทั้งหลายทราบอยู่ว่า ท่านกล่าวและสั่งสอนล้วนแต่ความจริงและมิได้เลือกหน้าผู้ใด แต่สั่งสอนทางของพระเจ้าจริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iẓr imḥḍarn-ns mmaġn bahra s-tʷgla n-tanawt ašku ar-tn-itrara-waḍu tiġurdin. ġakudan ġ-ṭuẓẓunt n-iyḍ yašk-id darsn iftu f-iggi n-waman. iskr zund iġ-ra-tn-izri. \t แล้ว พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น เหล่า สาวก ตีกรรเชียง ลำบาก เพราะ ทวน ลม อยู่ ครั้น เวลา สาม ยาม เศษ พระองค์ จึง ทรง ดำเนิน บน น้ำ ทะเล ไป ยัง เหล่า สาวก และ ทรง ดำเนิน ดัง จะ เลย เขา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-asn: «ġakud lliġ rad-d-wrriġ s-ddunit-ad, munn-d didi kullu lmalayka s-lmjd iggutn, rad-skiwsġ nkki lli-igan yus n-bnadm f-lɛrš n-tgldit-inu, \t การพิพากษาบรรดาชนชาติต่างๆเมื่อบุตรมนุษย์จะเสด็จมาในสง่าราศีของพระองค์พร้อมกับเหล่าทูตสวรรค์อันบริสุทธิ์ทั้งปวง เมื่อนั้นพระองค์จะประทับบนพระที่นั่งอันรุ่งเรืองของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ffuġnd-d-tmġarin ḥayna zġ-dar-umḍḍal, ggʷdnt s-lfrḥ iggutn. ddunt ar-tazzalnt ad-awint lh̬bar i-imḥḍarn-ns. \t หญิง เหล่า นั้น ก็ ไป จาก อุโมงค์ โดย เร็ว ทั้ง กลัว ทั้ง ยินดี เป็นอันมาก วิ่ง นำ ความ ไป บอก พวก สาวก ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma mddn-an lli-kʷn-issndudiyn, amar yufan ad-bbin igiwal-nsn kullut. \t ข้าพเจ้า อยาก ให้ คน เหล่า นั้น ที่ รบกวน ท่าน ถูก ตัด ออก เสีย เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yahuda s-ġin, yawi dids iɛskrin n-rruman ula kra n-imh̬zniyn uznn-tn inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-ifarisin. asin didsn lfnarat d-isufa d-imqlad. \t ยูดาสจึงพาพวกทหารกับเจ้าหน้าที่มาจากพวกปุโรหิตใหญ่และพวกฟาริสี ถือโคมถือไต้และเครื่องอาวุธไปที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kiyi a-iwi, rad-ak-ttinin ‹nnabi n-rbbi amattuy›. ra-tzwurt siditnnġ ad-as-tjjujadt aġaras. \t ท่าน ทารก เอ๋ย เขา จะ เรียก ท่าน ว่าเป็น ศาสดา พยากรณ์ ของ ผู้ สูง สุด เพราะว่า ท่าน จะ นำ หน้า องค์ พระผู้เป็นเจ้า เพื่อ จะ จัด เตรียม มรรคา ของ พระองค์ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ilkm jalil frḥn srs ayt-jalil, ašku ddan ula ntni s-urušalim a-n-zzrin lɛid, ẓrn kullu maylli iskr ġin ġ-uwssan-an. \t ฉะนั้นเมื่อพระองค์เสด็จไปถึงแคว้นกาลิลี ชาวกาลิลีได้ต้อนรับพระองค์ เพราะเขาได้เห็นทุกสิ่งซึ่งพระองค์ได้ทรงกระทำในเทศกาลเลี้ยง ณ กรุงเยรูซาเล็ม เพราะเขาทั้งหลายได้ไปในเทศกาลเลี้ยงนั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kigan d-isḥḥarn a-d-issmunn arratn-nsn jdrn-tn ġ-lgddam n-mddn. lliġ ḥasbn atig n-warratn-an, afn-in smmus id-mraw n-id-walf (50.000) n-uqarid n-nnuqrt. \t และ หลาย คน ที่ ใช้ เวทมนตร์ ได้ เอา ตำรา ของ ตน มา เผา เสีย ต่อหน้า คน ทั้งปวง ตำรา เหล่า นั้น คิด เป็น ราคา ถึง ห้า หมื่น เหรียญ เงิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-dari lḥqq ad-šttaġ ar-ssaġ ula nkki? \t เรา ไม่ มี สิทธิ์ ที่ จะ กิน และ ดื่ม หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-ntalġ rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, iga babatnnġ iḥnnan lli-bdda-issfjjijn ul-nnġ. \t จงสรรเสริญพระเจ้า พระบิดาแห่งพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา พระบิดาผู้ทรงความเมตตา พระเจ้าแห่งการปลอบประโลมใจทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ddun imḥḍarn n-yuḥanna amsddam inin i-yuḥanna f-kullu tiġawsiwin-ad. iġr ilmma i-sin zġ-gisn s-dars, \t ฝ่ายพวกศิษย์ของยอห์นก็ได้เล่าเหตุการณ์ทั้งปวงนั้นให้ท่านฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-sul-tgim ibrraniyn ula iġribn, ašku teṭṭafm ula kunni ġilad taġamt ġ-gr imẓlayn n-rbbi, tgm zġ-ayt-tgmmi n-rbbi \t เหตุฉะนั้นบัดนี้ท่านจึงไม่ใช่คนต่างด้าวต่างแดนอีกต่อไป แต่ว่าเป็นพลเมืองเดียวกันกับวิสุทธิชนและเป็นครอบครัวของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «ass kullut ar-ttirin ad-aġ-nġn f-ssibt-nnk. gan-aġ d-uwlli ġ-tukʷi-tġrsi.» \t ตาม ที่ เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` เพราะ เห็นแก่ พระองค์ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย จึง ถูก ประหาร วันยังค่ำ และ นับ ว่าเป็น เหมือน แกะ สำหรับ จะ เอา ไป ฆ่า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma wiyyaḍ ġ-ayt-yudaya usin fllasn tanuwwašt. awin-d kra n-irgazn ʷh̬šnnin zġ-ssuq, ġrn i-mddn ggutnin ad-didsn-munn, ssduyn-d tamdint kullutt. azzln s-tgmmi n-yasun, ar-siggiln s-bulus d-sila baš a-tn-ssufġn s-wammas n-mddn. \t แต่พวกยิวที่ไม่เชื่อก็อิจฉา ไปคบคิดกับคนพาลตามตลาดรวบรวมกันมาเป็นอันมาก ก่อการจลาจลในบ้านเมือง เข้าบุกบ้านของยาโสน ตั้งใจจะพาท่านทั้งสองออกมาให้คนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ isfld yasuɛ i-mayad itɛjjb, yini i-willi dids munnin: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-jju-ufiġ kra n-yan yumnn zund ġwad, ula ġ-gr ayt-rbbi. \t ครั้นพระเยซูทรงได้ยินดังนั้นก็ประหลาดพระทัยนัก ตรัสกับบรรดาคนที่ตามพระองค์ว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า เราไม่เคยพบความเชื่อที่ไหนมากเท่านี้แม้ในอิสราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-ttinit f-ih̬f-nnk is-tuft mddn yaḍni ašku tssnt ššrɛ n-rbbi, walaynni is-urd kiyi a-itknadn rbbi tffuġt zġ-ššrɛ-ns? \t ท่าน ผู้ โอ้อวด ใน พระราชบัญญัติ ตัว ท่าน เอง ยัง ลบหลู่ พระเจ้า ด้วย การ ละเมิด พระราชบัญญัติ หรือ เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-ad, izayd ġ-uġaras n-urušalim izwur-asn. \t การเสด็จเข้ามาอย่างผู้มีชัย (มธ 21:1-11; มก 11:1-11; ยน 12:12-19)เมื่อพระองค์ตรัสคำเหล่านั้นแล้ว พระองค์ทรงดำเนินนำหน้าเขาไปจะขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izayd yasuɛ yini-as: «nkr, asi imjdin-nnk tddut.» \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"จงลุกขึ้นยกแคร่ของเจ้าและเดินไปเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍalbġ-kʷn a-tksm tawrut n-rbbi lli-ifl ġ-gr ifassn-nnun. tgablm-tt urd s-bzzez walaynni s-lfrḥ ġmklli ira rbbi, urd baš a-tamẓm kra i-ih̬f-nnun walaynni s-nniyt iṣfan. \t จงเลี้ยงฝูงแกะของพระเจ้าที่อยู่กับท่าน จงเอาใจใส่ดูแล ไม่ใช่ด้วยความฝืนใจ แต่ด้วยความเต็มใจ ไม่ใช่ด้วยการเห็นแก่ทรัพย์สิ่งของอันเป็นมลทิน แต่ด้วยใจพร้อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma kunni, timbarkiyin ad-gant-walln-nnun ašku ar-ẓrrant. imbarkin ad-gan imzgan-nnun ašku ar-sflidn. \t แต่ ตาขอ ง ท่าน ทั้งหลาย ก็ เป็น สุข เพราะ ได้ เห็น และ หู ของ ท่าน ก็ เป็น สุข เพราะ ได้ยิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku iskr rbbi ġ-uwlawn-nsn ad-skarn ma-gisn-iqṣad ntta, mšaškan-d ad-fln taẓḍḍart ula tiglday-nsn ġ-ufus n-waġʷẓn ard kullu ijru maylli-yad-inna rbbi ra-ijru. \t เพราะว่า พระเจ้า ทรง ดลใจ เขา ให้ กระทำ ตาม พระทัย ของ พระองค์ โดย การ ทรง ทำให้ พวก เขา มีค วาม คิด อย่าง เดียวกัน และ มอบ อาณาจักร ของ เขา ให้ แก่ สัตว์ ร้าย นั้น จนถึง จะ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku rbbi itjhhdn iskr gigi tiġawsiwin mqqurnin. illa luqr i-ism-ns, \t เพราะว่า ผู้ทรง ฤทธิ์ ได้ ทรง กระทำ การ ใหญ่ กับ ข้าพเจ้า พระ นาม ของ พระองค์ ก็ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "munn-d fllas mddn ggutnin aylliġ ur-iqama kra n-uġẓu ġ-ugʷns ula ġ-imi n-brra. ar-tn-isslmad s-wawal n-rbbi. \t และในเวลานั้นคนเป็นอันมากมาชุมนุมกันจนไม่มีที่จะรับ จะเข้าใกล้ประตูก็ไม่ได้ พระองค์จึงเทศนาพระวจนะนั้นให้เขาฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "urd nkkʷni a-n-srun-irurn tiġurdin, walaynni kunni a-d-srnnġ-irurn tiġurdin. \t ใจ ของ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ ได้ ปิด เพราะ เรา แต่ ปิด เพราะ ความ รู้สึก ของ ตน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-tssmrqiqiy s-lmjd n-rbbi zund yat-tẓrut taqrfit iʷġlan bahra, ula zund adfl iṣfan. \t เมือง นั้น ประกอบด้วย สง่า ราศี ของ พระเจ้า ใส สว่าง ดุจ พลอย มณี อัน หาค่ามิได้ เช่น เดียว กับ พลอย หยก อัน สุกใส เหมือน แก้วผลึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġr-d yasuɛ i-mddn s-dars ntni d-imḥḍarn-ns yini-asn: «wanna iran a-didi-yili, iqqan-t-id a-ittu ih̬f-ns, yasi aggjdi-ns, imun didi. \t ยอมแบกกางเขนหรือมีความละอายในการติดตามพระเยซู (มธ 16:24-27; ลก 9:23-26)และเมื่อพระองค์ทรงร้องเรียกประชาชนกับเหล่าสาวกของพระองค์ให้เข้ามาแล้ว จึงตรัสแก่เขาว่า \"ถ้าผู้ใดใคร่จะตามเรามา ให้ผู้นั้นเอาชนะตัวเอง และรับกางเขนของตนแบกและตามเรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini fllas i-ih̬ddamn-ns: «yuḥanna amsddam ayad, inkr-d zġ-lmut. mayan a-f-gis-llant lquwwat-ad.» \t จึงกล่าวแก่พวกคนใช้ของท่านว่า \"ผู้นี้แหละเป็นยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา ท่านได้เป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว เหตุฉะนั้นท่านจึงกระทำการอิทธิฤทธิ์ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-tsllamġ f-hirudyun lli-igan zġ-ayt-dari. ar-n-tsllamġ ula f-willi ganin win siditnnġ zġ-ayt-tgmmi n-narkissus. \t ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง เฮ โร ดิโอ น ญาติ ของ ข้าพเจ้า ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง คนใน ครัวเรือน นา ร ซิ ส สัสที่อยู่ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ inna-yasn: «nnabi nna-illan, ar-ti-tuqqarn mddn, walaynni ur-a-ti-tuqqarn ayt-tmazirt-ns d-ayt-dars d-ayt-tgmmi-ns.» \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ศาสดา พยากรณ์ จะ ไม่ ขาด ความ นับถือ เว้นแต่ ใน บ้านเมือง ของ ตน ท่ามกลาง ญาติ พี่น้อง ของ ตน และ ใน วงศ์วาน ของ ตน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-n-takmurm kunni s-kra n-udrar n-ddunit-ad ġmklli-n-akmurn imzwura-nnun, ar-n-gis-ssmuqquln timzliwin l-lɛafit d-tillas d-umalu d-iggig. \t การ ชุมนุม ใหญ่ ของ ผู้ ที่ รอด ทั้งหมด ท่าน ทั้งหลาย ไม่ ได้ มา ถึง ภูเขา ที่ จะ ถูก ต้อง ได้ และ ที่ ได้ ไหม้ ไฟ แล้ว และ ถึงที่ ดำ ถึงที่ มืด มิด และ ถึงที่ ลม พายุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ass n-usunfu a-iga ġassan ġ-yuḍr yasuɛ tallaġt irẓm alln-ns. \t วันที่พระเยซูทรงทำโคลนทาตาชายคนนั้นให้หายบอดเป็นวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "igrawl gisn ṭiyyr-as tʷgraẓ-t ašku qqurn-uwlawn-nsn bahra. isawl s-urgaz-lli yini-as: «mdi-d afus-nnk.» imdi-as-t-id s-ijji, idus-ufus-ns. \t พระองค์มีพระทัยเป็นทุกข์เพราะใจเขาแข็งกระด้างนัก และได้ทอดพระเนตรดูรอบด้วยพระพิโรธ และพระองค์ตรัสกับชายคนนั้นว่า \"จงเหยียดมือออกเถิด\" เขาก็เหยียดออก และมือของเขาก็หายเป็นปกติเหมือนกับมืออีกข้างหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "awin-t imḥḍarn-ns ġ-iyḍ s-yan-warryaḥ illa ġ-uġʷrab, zzugzn-t ġ-yan-uryal s-brra n-tmdint. \t แต่เหล่าสาวกได้ให้เซาโลนั่งในเข่งใหญ่ แล้วหย่อนลงจากกำแพงเมืองในเวลากลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, ḍfurat rbbi ġ-ma-iskar, ġmklli illan f-tarwa-ns ɛzzanin. \t จงดำเนินชีวิตในความรักเหตุฉะนั้นท่านจงเลียนแบบของพระเจ้า ให้สมกับเป็นบุตรที่รัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "wrrin imh̬zniyn s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-ifarisin. sqsan-tn ntni: «mah̬ aylliġ ur-t-id-tiwim?» \t เจ้าหน้าที่ จึง กลับ ไป หา พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ฟาริสี และ พวก นั้น กล่าว กับ เจ้าหน้าที่ ว่า \" ทำไม เจ้า จึง ไม่ จับ เขา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sul a-tn-itbarak s-fllasn-ityalal s-ignwan. \t ต่อ มา เมื่อ ทรง อวย พร อยู่ นั้น พระองค์ จึง ไป จาก เขา แล้ว ทรง ถูก รับ ขึ้น ไป สู่ สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiġurdin n-mayan ar-itlulli yasuɛ ġ-tmazirt n-jalil. ur-iri a-iffuġ s-tmazirt n-yudaya ašku ar-ttirin imġarn n-ayt-yudaya a-t-nġn. \t การเลี้ยงในเทศกาลอยู่เพิงที่กรุงเยรูซาเล็มภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้พระเยซูก็ได้เสด็จไปในแคว้นกาลิลี ด้วยว่าพระองค์ไม่ประสงค์ที่จะเสด็จไปในแคว้นยูเดีย เพราะพวกยิวหาโอกาสที่จะฆ่าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-mattitya yus n-ɛamus yus n-naḥum yus n-ḥasli yus n-naggay \t ซึ่งเป็นบุตรมัทธาธีอัส ซึ่งเป็นบุตรอาโมส ซึ่งเป็นบุตรนาฮูม ซึ่งเป็นบุตรเอสลี ซึ่งเป็นบุตรนักกาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, mal-lfaytt a-ra-yili iġ-inna kra n-yan «ha-yyi umnġ» walaynni ur-a-iskar ifulkitn? is-ra-t-ijjnjm wan liman-an? \t ความ เชื่อ ที่ ปราศจาก การก ระ ทำ ก็ ตาย แล้ว พี่น้อง ของ ข้าพเจ้า แม้ ผู้ ใด จะ ว่า ตน มีค วาม เชื่อ แต่ ไม่ มี การก ระ ทำ จะ ได้ ประโยชน์ อะไร ความ เชื่อ จะ ช่วย ผู้ นั้น ให้ รอด ได้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "amẓ ma-igan winnk tddut. ašku riġ ad-fkġ i-ġwad iggʷran zund kiyi. \t รับค่าจ้างของท่านไปเถิด เราพอใจจะให้คนที่มาทำงานหลังที่สุดนั้นเท่ากันกับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yuṣṣa mddn ad-skiwsn s-wakal \t พระองค์ จึง สั่ง ประชาชน ให้ นั่ง ลง ที่ พื้น ดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "izzugz-d ddat zġ-uggjdi issmuttl-tt ġ-lkttan išwan, isrs-tt-in ġ-yan-umḍḍal igan ifri ityawġza ġ-ujarif, ur-jju-n-gis-ittrs yan. \t เมื่อ เชิญ พระ ศพล ง แล้ว เขา จึง เอา ผ้าป่า น พัน หุ้ม ไว้ แล้ว เชิญ พระ ศพ ไป ประดิษฐาน ไว้ ใน อุโมงค์ ซึ่ง เจาะ ไว้ ใน ศิลา ที่ ยัง มิได้ วาง ศพ ผู้ ใด เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "sslsn-as yan-uslham iẓggʷaġn, skrn yan-ttaj zġ-uzggʷar gn-as-t f-ih̬f. \t พระ เยซู ถูก สวม มงกุฎ หนาม ( มธ 27 : 27 - 31 ) เขา เอา เสื้อ สี ม่วง มา สวม พระองค์ เอา หนาม สาน เป็น มงกุฎ สวม พระ เศียร พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "asin ilmma yan-umarg zġ-imurign n-rbbi, ffuġn s-uwrir n-zzitun. \t เปโตร จะ ปฏิเสธ พระ เยซู ( มธ 26 : 31 - 35 ; ลก 22 : 31 - 34 ; ยน 13 : 36 - 38 ) เมื่อ ร้องเพลง สรรเสริญ แล้ว พระองค์ กับ เหล่า สาวก ก็ พา กัน ออก ไป ยัง ภูเขา มะกอก เทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iftu yasuɛ d-imḥḍarn-ns s-umda, ḍfurn-t mddn ggutnin zġ-tmazirt-an n-jalil. \t ฝ่ายพระเยซูกับพวกสาวกของพระองค์จึงออกจากที่นั่นไปยังทะเล และฝูงชนเป็นอันมากจากแคว้นกาลิลีได้ตามพระองค์ไป ทั้งจากแคว้นยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydn ilmma ass f-wass ar-sslmadn ġ-tgmmi n-rbbi ula ġ-tgʷmma n-mddn, ar-tbrraḥn s-lh̬bar ifulkin n-yasuɛ, ar-ttinin izd nttan a-igan lmasiḥ n-rbbi. \t ที่ในพระวิหารและตามบ้านเรือน เขาได้สั่งสอนและประกาศข่าวประเสริฐของพระเยซูคริสต์ ทุกๆวันมิได้ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniġ ilmma i-willi llanin f-uẓlmaḍ ‹ittyat-n zġ-gigi a-willi ih̬za rbbi, tddum s-lɛafit lli-ur-ra-sar-ih̬si, ttyawskar i-iblis d-lmalayka-ns. \t แล้วพระองค์จะตรัสกับบรรดาผู้ที่อยู่เบื้องซ้ายพระหัตถ์ด้วยว่า `ท่านทั้งหลาย ผู้ต้องสาปแช่ง จงถอยไปจากเราเข้าไปอยู่ในไฟซึ่งไหม้อยู่เป็นนิตย์ ซึ่งเตรียมไว้สำหรับพญามารและสมุนของมันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-asn bṭrus d-yuḥanna: «iniyat kunni ma-ifulkin ġ-dar rbbi, izd a-nskar s-wawal-nnun nġd s-wawal n-rbbi? \t ฝ่ายเปโตร และ ยอ ห์นต อบ เขา ว่า \" การ ที่ จะ ฟัง ท่าน มาก กว่า ฟัง พระเจ้า จะ เป็นการ ถูก ต้อง ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า หรือ ขอ ท่าน ทั้งหลาย พิจารณา ดูเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-a-tṣraḍm ġmkan i-ngratun iban gigun is-tffuġm aġaras bahra. is-ur-ra-yaf a-tṣbarm d-wanna-fllawn-itɛddan? is-ur-ra-yaf a-tadjm wanna-yawn-yukʷrn? \t เหตุฉะนั้นเพราะพวกท่านไปเป็นความกัน บัดนี้ท่านก็ตกจากระดับที่ควรแล้ว ทำไมท่านจึงไม่ทนต่อการร้ายซึ่งเขาทำแก่ท่าน ทำไมท่านจึงไม่ยอมถูกโกง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ sfldn ayt-lmḥkama i-mayad, nkrn-d gisn iriyn bahra, ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn. \t พวกเขาได้เอาหินขว้างสเทเฟนเมื่อเขาทั้งหลายได้ยินดังนั้น ก็รู้สึกบาดใจ และขบเขี้ยวเคี้ยวฟันเข้าใส่สเทเฟน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad riġ a-tissanm is-d-iffuġ gʷmatnnġ timutaws zġ-lḥbs. iġ-d-dari-yuška ġ-mayd-d-yakmurn, ra-n-didi-imun s-darun a-kʷn-nẓr. \t ท่าน ทั้งหลาย จง รู้ ด้วยว่า ทิโมธีน้อง ชาย ของ เรา ได้ รับ การ ปล่อย เป็น อิสระ แล้ว ถ้า เขา มา ถึง เร็ว ข้าพเจ้า ก็ จะ มา พบ ท่าน ทั้งหลาย พร้อม กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ula nkkʷni nkka-ttin nga inafaln imɛṣan imjlan, ntyawkrraf ġ-ššhwat ula kullu ma-s-a-ttblun mddn. nkka-ttin ar-nzzray ussan-nnġ s-tnuwwašt d-iskkirn ʷh̬šnnin, ar-aġ-tkrhun mddn ar-tn-ntkrhu ula nkkʷni. \t เพราะว่าเมื่อก่อนนั้นบางครั้งเราเองก็โง่เช่นกัน ไม่เชื่อฟัง หลงผิด เป็นทาสของกิเลสตัณหาและการเริงสำราญต่างๆ ใช้ชีวิตอย่างเลวร้าย ริษยา น่าชัง และเกลียดชังกันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-isslmad yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi, isqsa mddn: «mah̬ aylliġ a-ttinin imslmdn n-ššrɛ ‹ra-ig lmasiḥ yan zġ-tasut n-ugllid dawd›? \t พระเยซูทรงคัดค้านพวกฟาริสี (มธ 22:41-46; ลก 20:41-44)เมื่อพระเยซูทรงสั่งสอนอยู่ในพระวิหารได้ตรัสถามว่า \"ที่พวกธรรมาจารย์ว่าพระคริสต์เป็นบุตรของดาวิดนั้นเป็นได้อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-yyi: ‹wa-kurnilyus, isfld rbbi i-tẓulla-nnk, ur-ittu maylli takkat i-imẓlaḍ. \t ผู้ นั้น ได้ กล่าว ว่า ` โค รเนลิอัสเอ๋ย คำ อธิษฐาน ของ ท่าน นั้น ทรง สดับ ฟัง แล้ว และ ทาน ของ ท่าน นั้น ก็ เป็น ที่ ระลึก ถึง ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-tuminm kunni ašku ur-tgim zġ-uwlli-nu. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ เชื่อ เพราะ ท่าน มิได้ เป็น แกะ ของ เรา ตาม ที่ เรา ได้ บอก ท่าน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "f-uwdm-ns a-f-aġ-ibark rbbi ifk-aġ tarqqast-ad s-ism-ns, baš ad-amnn mddn ġ-kraygatt tamazirt skrn s-wawal-ns. \t โดยทางพระองค์นั้นพวกข้าพเจ้าได้รับพระคุณและหน้าที่เป็นอัครสาวก เพื่อเห็นแก่พระนามของพระองค์ ให้ชนชาติต่างๆเชื่อฟังตามความเชื่อนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "is-ur-tssinm izd tigmmi tamẓlayt n-rbbi a-tgam, izdġ gigun rruḥ n-rbbi? \t ร่างกายของคริสเตียนเป็นวิหารของพระเจ้าท่านทั้งหลายไม่รู้หรือว่าท่านเป็นวิหารของพระเจ้า และพระวิญญาณของพระเจ้าสถิตอยู่ในท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ-n-darun-uškiġ, ḍɛfġ ar-trgigiyġ ṭiyyr-iyi bahra. \t และ เมื่อ ข้าพเจ้า อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย ข้าพเจ้า ก็ อ่อน กำลัง มีค วาม กลัว และ ตัว สั่น เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakudan ġ-ṭuẓẓunt n-iyḍ yašk-id darsn yasuɛ iftu f-iggi n-waman. \t ครั้น เวลา สาม ยาม เศษ พระ เยซู จึง ทรง ดำเนิน บน น้ำ ทะเล ไป ยัง เหล่า สาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-tifawt n-tmdint a-s-ra-ttidun ayt-tmizar kullutn, rad-as-d-awin igldan n-ddunit tirzzifin l-lmjd-nsn. \t บรรดาประชาชาติที่รอดแล้วจะเดินไปในท่ามกลางแสงสว่างของเมืองนั้น และบรรดากษัตริย์ในแผ่นดินโลกจะนำสง่าราศีและเกียรติของตนเข้ามาในเมืองนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ifsi ils n-zakariyya ġakudan, ar-isawal ar-italġ rbbi. \t ใน ทันใด นั้น ปาก และ ลิ้น ของ ท่าน ก็ คืนดี อีก แล้ว ท่าน กล่าว สรรเสริญ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni irwas-iyi is-ra-tfrḥ-tmġart iġ-tqama waḥdutt. mayad ad-nniġ nkki, walaynni irwas-iyi is-iyi-t-id-imla rruḥ n-rbbi. \t แต่ ตาม ความ เห็น ของ ข้าพเจ้า ก็ เห็น ว่า ถ้า นาง อยู่ คน เดียว จะ เป็น สุข กว่า และ ข้าพเจ้า คิด ว่า พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ทรง สถิต อยู่ ฝ่าย ข้าพเจ้า ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-bahra-tɛjjabn ar-ssmqsan i-ngratsn: «ġwid kullu sawalnin, is-urd ayt-jalil ad-gan? \t คนทั้งปวงจึงประหลาดและอัศจรรย์ใจพูดกันว่า \"ดูเถิด คนทั้งหลายที่พูดกันนั้นเป็นชาวกาลิลีทุกคนไม่ใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "manwa gigun a-flla-izzgan kra n-ddnb? walaynni lliġ a-yawn-ttiniġ lḥqq mah̬ aylliġ ur-iyi-tuminm? \t มีผู้ใดในพวกท่านหรือที่ชี้ให้เห็นว่าเราได้ทำบาป และถ้าเราพูดความจริง ทำไมท่านจึงไม่เชื่อเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-tadjm mddn ad-rggmn ġ-maylli darun ifulkin. \t ฉะนั้น อย่า ให้การ ดี ของ ท่าน เป็น ที่ ให้ เขา ติเตียน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «ma-s-tnnit ‹iġ-tẓḍart›? yan yumnn, ur-illi kra mi ur-iẓḍar a-t-iskr.» \t พระเยซูจึงตรัสแก่บิดานั้นว่า \"ถ้าท่านเชื่อได้ ใครเชื่อก็ทำให้ได้ทุกสิ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġassan a-ra-tissanm is-lliġ ġ-baba tilim gigi iliġ gigun. \t ในวันนั้นท่านทั้งหลายจะรู้ว่า เราอยู่ในพระบิดาของเรา และท่านอยู่ในเรา และเราอยู่ในท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "zaydat tkmmlm ġaylli bdan imzwura-nnun. \t เจ้าทั้งหลายจงกระทำตามที่บรรพบุรุษได้กระทำนั้นให้ครบถ้วนเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ ffuġn ntni, mnaggarn yan-urgaz gu-kurini ism-ns simɛan, amrn-t a-yasi aggjdi n-yasuɛ. \t ขณะที่พวกเขาออกไปนั้น เขาได้พบชาวไซรีนคนหนึ่งชื่อซีโมน เขาจึงเกณฑ์คนนั้นให้แบกกางเขนของพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nssn tiksaḍ n-sidi rbbi. mayan a-f-a-n-ntgga tiqqi-nnġ a-nssfham wiyyaḍ baš ad-amnn ula ntni. rbbi issn kullu ma-ginnġ-illan. swangmġ is-aġ-tssnm ula kunni ġ-uwlawn-nnun. \t เพราะเหตุที่เรารู้จักความน่าเกรงขามขององค์พระผู้เป็นเจ้า เราจึงชักชวนคนทั้งหลาย แต่เราเป็นที่ประจักษ์แก่พระเจ้า และข้าพเจ้าหวังว่า เราได้ปรากฏประจักษ์แก่จิตสำนึกผิดและชอบของท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma yasuɛ issn ma-ġ-a-swingimn, yini-asn: «mah̬ aylliġ a-tswingimm d-ih̬fawn-nnun ġmkad? \t แต่เมื่อพระเยซูทรงทราบความคิดของเขา พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ไฉนท่านทั้งหลายจึงคิดในใจอย่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tssḍrm lbaḍl f-ayt-ufulki tnġm-tn, ur-n-rurn f-ih̬f-nsn s-yat. \t ท่าน ได้ ตัดสิน ลงโทษ และ ได้ ฆ่า คน ชอบธรรม เขา ก็ ไม่ ได้ ต่อสู้ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni mad-qṣadġ ġ-wawal-ad? is-tga kra, tifiyi n-tġrsiw l-laṣnam? nġd is-gan kra, laṣnam? \t ถ้าอย่างนั้นแล้วจะให้ข้าพเจ้าว่าอย่างไร รูปเคารพนั้นศักดิ์สิทธิ์หรือ เครื่องบูชาที่ถวายแก่รูปเคารพนั้นเป็นของศักดิ์สิทธิ์หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytma, tssnm izd stifanas d-ayt-tgmmi-ns a-izwarn is-umẓn aġaras l-lmasiḥ ġ-tmazirt n-ah̬aya, fkn ih̬fawn-nsn ad-th̬damn i-imẓlayn l-lmasiḥ. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ( ท่าน รู้ ว่า ครอบครัว ของ ส เท ฟานัส เป็น ผล แรก ใน แคว้น อา คา ยา และ พวก เขา ได้ ถวายตัว ไว้ ใน การ ปรนนิบัติ วิ สุทธิ ชน ทั้งปวง )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni argaz-an, inna-yas rbbi: ‹way-anafal, ġ-iḍ-ad a-ra-k-kkisġ zġ-tudrt. win mi a-ra-ig kullu mayad-di-tssmunt?›» \t แต่พระเจ้าตรัสแก่เขาว่า `เจ้าคนโง่ ในคืนวันนี้ชีวิตของเจ้าจะต้องเรียกเอาไปจากเจ้า แล้วของซึ่งเจ้าได้รวบรวมไว้นั้นจะเป็นของใครเล่า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-tfkit i-kra n-umẓluḍ, a-ur-tutt nnaqus baš a-k-ẓrn mddn. han ġmkan ad-skarn ayt-sin-uwdmawn ġ-tgʷmma n-tẓallit ula ġ-tswak baš a-tn-alġn wiyyaḍ. lḥqq a-rad-awn-iniġ, mayan ka-rad-asn-yili. \t เหตุฉะนั้น เมื่อท่านทำทาน อย่าเป่าแตรข้างหน้าท่านเหมือนคนหน้าซื่อใจคดกระทำในธรรมศาลาและตามถนน เพื่อจะได้รับการสรรเสริญจากมนุษย์ เราบอกความจริงแก่ท่านว่า เขาได้รับบำเหน็จของเขาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as bulus: «ur-nuflġ, a-sidi fastus. kullu mayd-awn-ttiniġ, lḥqq d-lmɛqul a-iga. \t แต่เปาโลกล่าวว่า \"ท่านเฟสทัสเจ้าข้า ข้าพระองค์ไม่คลั่งเลย แต่ว่าได้พูดคำแห่งความจริงและคำที่ปกติชนจะพูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isawl yan zġ-gr mddn-an yini-as: «way-amslmd, iwiġ-ak-d iwi, illa gis yal-ljnn aẓnẓum. \t มีคนหนึ่งในหมู่ประชาชนทูลตอบว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ข้าพระองค์ได้พาบุตรชายของข้าพระองค์มาหาพระองค์เพราะผีใบ้เข้าสิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yašk-id srs ilmma iblis, yini-as: «iġ-tgit yus n-rbbi, ini i-iẓran-ad ad-wrrin gn aġrum.» \t เมื่อ ผู้ ทดลอง มา หา พระองค์ มัน ก็ ทูล ว่า \" ถ้า ท่าน เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า จง สั่ง ก้อน หิน เหล่า นี้ ให้ กลาย เป็น พระ กระยาหาร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «wan ljnn-an ur-ra-ti-tssufuġm abla iġ-a-ttḍalabm rbbi.» \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ผีอย่างนี้จะขับให้ออกไม่ได้เลย เว้นแต่โดยการอธิษฐานและการอดอาหาร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lḥqq a-rad-awn-iniġ, rad-as-ifl sidis ayda-ns kullut ġ-ddu-ufus-ns. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า นายจะตั้งเขาไว้ให้ดูแลบรรดาข้าวของของท่านทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yawi-tn ġ-tasaɛt-an ġ-iyḍ, isird-asn tiggas-nsn. ssddmn-t ilmma ġ-waman, ntta d-ayt-tgmmi-ns kullutn. \t ใน กลางคืน ชั่วโมง เดียวกัน นั้น เอง นาย คุก จึง พา เปา โลกับสิลา ส ไป ล้าง แผล ที่ ถูก เฆี่ยน และ ใน ขณะ นั้น นาย คุก ก็ได้ รับ บัพ ติ ศ มา พร้อม ทั้ง ครัวเรือน ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn: «mnnawt-tngʷal ad-darun? zaydat tẓrm.» lliġ ssnn inin-as: «smmust-tngʷal d-snat-tslmin.» \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" พวก ท่าน มี ขนมปัง อยู่ กี่ ก้อน ไป ดูซิ \" เมื่อ รู้ แล้ว เขา จึง ทูล ว่า \" มี ขนมปัง ห้า ก้อน กับ ปลา สอง ตัว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni ar-bahra-ssġuyyun s-jjhd ar-tḍalabn bilaṭus a-issufġ yasuɛ a-immt f-uggjdi. ar isiggʷra nran-t s-iwaliwn-nsn. \t ฝ่ายคนทั้งปวงก็เร่งเร้าเสียงดังให้ตรึงพระองค์เสียที่กางเขน และเสียงของพวกเขาและของพวกปุโรหิตใหญ่นั้นก็มีชัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu lmalak ilmma, iɛmmr taṭṭast s-tirgin l-lɛafit zġ-dar ṭṭbla, iluḥ-tt-in f-ddunit. immass iggig s-uqqryan itjhhdn, utn-uwsmann immass-wakal. \t แล้ว ทูต สวรรค์ องค์ นั้น ก็ นำ กระถาง ไป บรรจุ ไฟ จาก แท่น จน เต็ม และ โยนก ระ ถาง นั้น ลง บน แผ่นดิน โลก และ มีเสียง ต่างๆ ฟ้าร้อง ฟ้าแลบ และ แผ่นดินไหว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-asn yasuɛ: «azmz-nnun illa-bdda, walaynni ur-ta-d-ilkim-uzmz-inu. \t พระ เยซู ตรัส กับ พวก เขา ว่า \" ยัง ไม่ ถึง เวลา ของ เรา แต่ เวลา ของ พวก ท่าน มี อยู่ เสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-aytmatnnġ, skarat afulki bla-da-ttrmaym. \t พี่น้อง ทั้งหลาย ท่าน อย่า อ่อนใจ ที่ จะ กระทำ การ ดี เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«iġ-ra-tẓẓallm a-ur-tgm zund ayt-sin-uwdmawn lli-dar-iɛzza ad-tbddadn ar-tẓallan ġ-tgʷmma n-tẓallit ula ġ-gr-tswak baš a-tn-ẓrn mddn. lḥqq a-rad-awn-iniġ, mayan ka-rad-asn-yili. \t เมื่อท่านทั้งหลายอธิษฐาน อย่าเป็นเหมือนคนหน้าซื่อใจคด เพราะเขาชอบยืนอธิษฐานในธรรมศาลาและที่มุมถนน เพื่อจะให้คนทั้งปวงได้เห็น เราบอกความจริงแก่ท่านว่า เขาได้รับบำเหน็จของเขาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini: ‹ġmkad a-rad-skrġ, rad-h̬luġ iḥuna n-imndi, bnuġ ma-tn-yugʷrn, ssmunġ-n gisn imndi d-lh̬ir-inu kullut, \t เขาจึงคิดว่า `เราจะทำอย่างนี้ คือจะรื้อยุ้งฉางของเราเสีย และจะสร้างใหม่ให้โตขึ้น แล้วเราจะรวบรวมข้าวและสมบัติทั้งหมดของเราไว้ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tiṭ-nnk a-igan lqndil n-ddat-nnk. iġ-tsfaw tiṭ, ra-tili ddat kullutt ġ-tifawt. iġ-ur-tsfaw tiṭ, ra-tili ddat kullutt ġ-tillas. \t ตา เป็น ประทีป ของ ร่างกาย เหตุ ฉะนั้น เมื่อ ตาขอ ง ท่าน ดี ทั้ง ตัว ก็ เต็ม ไป ด้วย ความ สว่าง แต่ เมื่อ ตาขอ ง ท่าน ชั่ว ทั้ง ตัว ของ ท่าน ก็ เต็ม ไป ด้วย ความ มืด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iggut ma-fllas-itnšmušn. kra gisn ar-ittini: «argaz ifulkin a-iga.» kra ar-ittini: «uhu, ar-ijllu mddn.» \t และ ประชาชน ก็ ซุบซิบ กัน ถึง พระองค์ เป็นอันมาก บาง คน ว่า \" เขา เป็น คน ดี \" คน อื่นๆ ว่า \" มิ ใช่ แต่ เขา หลอกลวง ประชาชน ต่างหาก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad riġ ad-iyi-tjjujadt aḥanu n-unbgi ġ-dark, ašku rjiġ-n ġ-rbbi ad-awn-ifk maylli zgis ttḍalabm, yadj-iyi a-n-wrriġ s-darun. \t ความ หวัง ใน อิสรภาพ ของ เปา โลอีก ประการ หนึ่ง ขอ ท่าน ได้ จัด เตรียม ที่ พัก ไว้ สำหรับ ข้าพเจ้า ด้วย เพราะ ข้าพเจ้า หวัง ว่า จะ มา หา ท่าน อีก ตาม คำ อธิษฐาน ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kraygatt yan iskarn ddnub, hati iffuġ zġ-ššrɛ n-rbbi, ašku ddnub a-igan uffuġ n-ššrɛ. \t ผู้ใดที่กระทำบาปก็ละเมิดพระราชบัญญัติด้วย เพราะความบาปเป็นสิ่งที่ละเมิดพระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍfurn-t mddn ggutnin ašku ẓran lmɛjizat lli-iskar ar-ijjujji imuḍan. \t คนเป็นอันมากได้ตามพระองค์ไป เพราะเขาเหล่านั้นได้เห็นการอัศจรรย์ที่พระองค์ได้ทรงกระทำต่อบรรดาคนป่วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "hati ar-isawal ġ-wammas n-mddn, ur-as-nnin yat. ḥaqqan ssnn izd s-ṣṣaḥt nttan a-igan lmasiḥ n-rbbi? \t แต่ดูเถิด ท่านกำลังพูดอย่างกล้าหาญและเขาทั้งหลายก็ไม่ได้ว่าอะไรท่านเลย พวกขุนนางรู้แน่แล้วหรือว่า คนนี้เป็นพระคริสต์แท้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "kkisat zġ-gigun iskkirn rkanin ula lh̬ʷšant lli-iggutn ġ-mddn. tadrat i-ih̬f-nnun ar-ttqbalm awal lli-gigun-itẓẓu rbbi, ašku iẓḍar-wawal-an a-kʷn-ijjnjm. \t เหตุฉะนั้น จงถอดทิ้งการโสโครกทุกอย่าง และการชั่วร้ายอันดาษดื่น และจงน้อมใจรับพระวจนะที่ทรงปลูกฝังไว้แล้วนั้น ซึ่งสามารถช่วยจิตใจของท่านทั้งหลายให้รอดได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "man aɛskri ikšmn s-imiġ ar-sul-itṣiyyar f-ih̬f-ns? ma-iẓẓan aḍil ur-a-ištta zġ-lġllt-ns? ma-iksan tawrut ur-a-issa zġ-ukkʷfay-ns? \t ผู้ประกาศข่าวประเสริฐก็ควรได้รับการเลี้ยงชีพด้วยข่าวประเสริฐนั้นใครบ้างที่เป็นทหารไปในการศึกสงคราม และต้องกินเสบียงของตัวเอง หรือใครบ้างที่ทำสวนปลูกต้นองุ่น และมิได้กินผลองุ่นในสวนนั้น หรือใครบ้างที่เลี้ยงสัตว์และมิได้กินน้ำนมของฝูงสัตว์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "asin ddat n-yasuɛ gn-as isafarn, kfnn-tt s-išddadn l-lkttan ġmklli skarn ayt-yudaya. \t พวก เขา อัญเชิญ พระ ศพ พระ เยซู และ เอา ผ้าป่า น กับ เครื่อง หอม พัน พระ ศพ นั้น ตาม ธรรมเนียม ฝัง ศพ ของ พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rad-asn-issbayyan ma-igan ddnub ašku ur-sri-uminn. \t ถึง ความ ผิด บาป นั้น คือ เพราะ เขา ไม่ เชื่อ ใน เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ašku illa sul ġ-ddu-ufus n-willi-t-igabln d-willi dar ifl babas lamant l-lwrt-ns, ard iruḥ-uzmz lli-f-iqṣad babas a-t-gis-yamẓ. \t แต่ เขา ก็ อยู่ ใต้ บังคับ ของ ผู้ ปกครอง และ ผู้ ดูแล จนถึง เวลา ที่ บิดา ได้ กำหนด ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "bdun ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «ma-rad-as-nini? ašku iġ-nenna ‹rbbi a-t-id-yuznn› rad-aġ-yini ‹mah̬ aylliġ ur-tuminm mad-awn-inna?› \t เขาจึงปรึกษากันว่า \"ถ้าเราจะว่า `มาจากสวรรค์' ท่านจะถามว่า `เหตุไฉนท่านจึงไม่เชื่อยอห์นเล่า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-isslmad yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi, yall awal-ns yini: «is-iyi-tssnm? is-tssnm manizġ-d-uškiġ? ur-d-uznġ ih̬f-inu. lḥqq a-iga ġwalli-yyi-d-yuznn, walaynni ur-ti-tssinm kunni. \t ดังนั้น พระ เยซู จึง ทรง ประกาศ ขณะ ที่ ทรง สั่งสอน อยู่ ใน พระ วิหาร ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย รู้จัก เรา และ รู้ ว่า เรา มา จาก ไหน แต่ เรา มิได้ มา ตามลำพัง เรา เอง แต่ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา นั้น ทรง สัตย์ จริง แต่ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ รู้จัก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-asnt-malant mamnk a-rad-iẓḍarnt ad-tnbaḍnt ġ-kullu mad-skarnt s-uwl iġusn, ar-th̬damnt ġ-tgmmi ar-tfulkint d-mddn ar-sflidnt s-irgazn-nsnt baš a-ur-d-irar yan tirggam i-wawal n-rbbi. \t ให้ มี สติสัมปชัญญะ เป็น คน บริสุทธิ์ เอาใจใส่ ใน บ้านเรือน เป็น คน ดี และ เชื่อฟัง สามี ของ ตน เช่น นี้ จึง จะ ไม่ มี ผู้ ใด ลบหลู่ พระ วจนะ ของ พระเจ้า ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini kraygatt ils: «yasuɛ lmasiḥ a-igan sidis n-kullu ma-illan.» ġmkad a-s-rad-kullu-uqqrn lmjd n-rbbi babatnnġ. \t และเพื่อ `ลิ้นทุกลิ้นจะยอมรับ' ว่าพระเยซูคริสต์ทรงเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า อันเป็นการถวายพระเกียรติแด่พระเจ้าพระบิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as ibrahim: ‹aytmak, llan-darsn-warratn n-musa ula win lanbiya. illa fllasn ad-sflidn i-ma-ttinin ntni.› \t แต่ อับ รา ฮัมตอบ เขา ว่า ` เขา มี โมเสส และ พวก ศาสดา พยากรณ์ นั้น แล้ว ให้ เขา ฟัง คน เหล่า นั้น เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-nniġ izd nkkin a-iruḥn kullu mayad ula kmmlġ gis, walaynni ar-tzayadġ s-lgddam baš ad-amẓġ maylli-f-iyi-yumẓ lmasiḥ yasuɛ. \t มิใช่ว่าข้าพเจ้าได้แล้ว หรือสำเร็จแล้ว แต่ข้าพเจ้ากำลังบากบั่นมุ่งไป เพื่อข้าพเจ้าจะได้ฉวยเอาตามอย่างที่พระเยซูคริสต์ได้ทรงฉวยข้าพเจ้าไว้เป็นของพระองค์แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllak-tsllamn aytmatn marqus d-aristarh̬us d-ḍimaṣ d-luqa lli-didi-tmɛawannin ġ-twuri n-rbbi. \t มาระโก อาริสทารคัส เดมาส และลูกา ผู้เป็นเพื่อนร่วมงานกับข้าพเจ้า ก็ฝากความคิดถึงมายังท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġakud lliġ lkmġ tamdint n-truwwas, irẓm siditnnġ ġ-lgddam-inu yan-imi f-twuri l-lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ. \t นอกจาก นี้ เมื่อ ข้าพเจ้า ไป ถึง เมือง โต ร อัสเพื่อป ระกา ศ ข่าว ประเสริฐ ของ พระ คริสต์ นั้น มี ประตู เปิด ให้ แก่ ข้าพเจ้า โดย องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "isġa yahuda yan-igr s-tġrad lli-yumẓ f-lbaḍl, iḍr-n ġ-igr-ns immt, ifrsi-waḥlig-ns ffin-d-wadan-ns ġ-wakal. \t ฝ่ายผู้นี้ได้เอาบำเหน็จแห่งการชั่วช้าของตนไปซื้อที่ดิน แล้วก็ล้มคะมำลงแตกกลางตัวไส้พุงทะลักออกมาหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ur-illi yan iẓran baba, abla nkki lli-igan zġ-rbbi a-t-iẓran. \t ไม่ มี ผู้ ใด ได้ เห็น พระ บิดา นอกจาก ท่าน ที่มา จาก พระเจ้า ท่าน นั้น แหละ ได้ เห็น พระ บิดา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ikka-ttin yan-urgaz, yuzn-t-id rbbi, iga ism-ns yuḥanna. \t ภารกิจ ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา มี ชาย คน หนึ่ง ที่ พระเจ้า ทรง ใช้ มา ชื่อ ยอ ห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "nttan a-d-issmunn iẓran, ar-srsn-ibnnu yat-tgmmi n-tẓallit ttyawẓlay i-siditnnġ. \t ในพระองค์นั้น ทุกส่วนของโครงร่างต่อกันสนิท และเจริญขึ้นเป็นวิหารอันบริสุทธิ์ในองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġayd izrin ar-isawal rbbi s-ibrahim ar-as-ittini f-ma-rad-as-ifk i-ibrahim, ntta d-wamud-ns. ur-as-inni «ra-t-fkġ i-imadn-nnk» zund iġ-gan mddn ggutnin, walaynni inna-yas «ra-t-fkġ i-wamud-nnk» igan yan ig lmasiḥ. \t แล้วบรรดาพระสัญญาที่ได้ประทานไว้แก่อับราฮัมและเชื้อสายของท่านนั้น พระองค์มิได้ตรัสว่า `และแก่เชื้อสายทั้งหลาย' เหมือนอย่างกับว่าแก่คนมากคน แต่เหมือนกับว่าแก่คนผู้เดียว `และแก่เชื้อสายของท่าน' ซึ่งเป็นพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma lqbṭan n-iɛskrin d-willi dids ḍufnin yasuɛ, lliġ ẓran akal ar-itmussu ula kullu mayd ijran, iksaḍn bahra ar-ttinin: «s-ṣṣaḥt iga ġwad yus n-rbbi.» \t บัดนี้ เมื่อ นาย ร้อย และ ทหาร ที่ เฝ้า พระ เยซู อยู่ ด้วย กัน ได้ เห็น แผ่นดินไหว และ เหตุการณ์ เหล่า นั้น ซึ่ง บังเกิด ขึ้น ก็ พา กัน ครั่นคร้าม ยิ่ง นัก จึง พูด กัน ว่า \" แท้จริง ท่าน ผู้ นี้ เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ḍrn s-wakal sjdn-as. wrrin-d ilmma s-urušalim s-lfrḥ iggutn. \t เขาทั้งหลายจึงนมัสการพระองค์ แล้วกลับไปยังกรุงเยรูซาเล็ม มีความยินดีเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ma-gisn-irh̬an, ad-iniġ i-ġwad ikušmn ‹ittin fllak ddnub-nnk› nġd ad-iniġ ‹nkr, tasit imjdin-nnk ar-ttidut›? \t ที่จะว่ากับคนอัมพาตว่า `บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว' หรือจะว่า `จงลุกขึ้นยกแคร่เดินไปเถิด' นั้น ข้างไหนจะง่ายกว่ากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ntni, lliġ sfldn i-ġunškan bdun ar-ttidun yan s-yan, zġ-imqqurn ar imẓẓiyn, aylliġ ur-iqama ġir yasuɛ, d-tmġart-an a-sul-ibiddn ġ-lgddam-ns. \t และ เมื่อ เขา ทั้งหลาย ได้ยิน ดังนั้น จึง รู้ สำนึก โดย ใจ วินิจฉัย ผิด ชอบ เขา ทั้งหลาย จึง ออก ไป ที ละ คน ๆ เริ่ม จาก คน เฒ่า คน แก่ จน หมด เหลือ แต่ พระ เยซู ตามลำพัง กับ หญิง ที่ ยัง ยืน อยู่ ที่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ibdu ar-itbrraḥ ġ-tgʷmma n-tẓallit ar-ittini: «yasuɛ iga yus n-rbbi.» \t ท่านไม่ได้รีรอ ท่านประกาศตามธรรมศาลา กล่าวเรื่องพระคริสต์ว่า พระองค์ทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-aġ-ssġurušn ar-aġ-n-tluḥn ġ-lḥbs ar-fllannġ-sshiyyasn mddn. ar-ntnhataf bahra. kra n-twal ar-ntqama bla iṭs, kra n-twal ar-ntqama s-laẓ. \t ในการถูกเฆี่ยน ในการที่ถูกจำคุก ในการวุ่นวาย ในการงานต่างๆ ในการอดหลับอดนอน ในการอดอาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "s-ism n-rbbi lli-d-nh̬dm, nḍalb-kʷn a-ur-tadjm rrḥmt-ns lli-s-tumnm a-tḍr bla lfaytt ġ-darun. \t สิ่งที่เราต้องยอมสละในการรับใช้พระคริสต์ฉะนั้นเราผู้เป็นคนทำการร่วมกับพระองค์ขอวิงวอนท่านว่า อย่าสักแต่รับพระคุณของพระเจ้าเป็นการหาประโยชน์มิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d s-yan-udġar lli-mi-ttinin ‹gatsimani›. yini yasuɛ i-imḥḍarn-ns: «gawrat ġid, rad-ẓẓallġ.» \t พระเยซูทรงปวดร้าวทรมานในสวนเกทเสมนี (มธ 26:36-46; ลก 22:39-46; ยน 18:1)พระเยซูกับเหล่าสาวกมายังที่แห่งหนึ่งชื่อเกทเสมนี และพระองค์ตรัสแก่สาวกของพระองค์ว่า \"จงนั่งอยู่ที่นี่ขณะเมื่อเราอธิษฐาน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "skarat afulki baš a-iban is-tflm ma-yʷh̬šnn. a-ur-ttinim i-ngratun ‹nkkʷni nga tarwa n-ibrahim,› ašku rad-awn-iniġ, rbbi iẓḍar a-d-issnkr tarwa i-ibrahim ula zġ-iẓran-ad. \t เหตุ ฉะนั้น จง พิสูจน์ การก ลับ ใจ ของ เจ้า ด้วย ผล ที่ เกิด ขึ้น อย่า นึก เหมา เอา ใน ใจ ว่า ตัว มี อับ รา ฮัมเป็น บิดา เพราะ เรา บอก เจ้า ทั้งหลาย ว่า พระเจ้า ทรง ฤทธิ์ สามารถ จะ ให้ บุตร เกิด ขึ้น กับ อับ รา ฮัมจาก ก้อน หิน เหล่า นี้ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iniyat i-arh̬ibbus a-itlhu s-twuri lli-f-t-yuṣṣa siditnnġ, baš a-stt-ikmml. \t และจงบอกอารคิปปัสว่า \"การรับใช้ซึ่งท่านได้รับในองค์พระผู้เป็นเจ้านั้น จงระวังกระทำให้สำเร็จ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ifl-tn ikšm-daġ s-tanawt issudu s-tsga yaḍni n-umda. \t แล้ว พระองค์ เสด็จ ไป จาก เขา และ ลง เรือ ข้าม ฟาก ไป อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "walaynni iġ-a-tskarm ġmkan is-urd udmawn-nnit ayn tskarm, ar-ttḥkamm f-ingratun s-tnbaḍin ʷh̬šnnin? \t พวกท่านเองมิได้ลำเอียง และกลายเป็นผู้วินิจฉัยด้วยใจชั่วหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yini-as yasuɛ: «ur-tssint mayd skarġ ġilad, walaynni ra-tissant tigira.» \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"สิ่งที่เรากระทำในขณะนี้ท่านยังไม่เข้าใจ แต่ภายหลังท่านจะเข้าใจ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as nttan: «ur-ssinġ, ur-fhimġ ma-s-tnnit.» iffuġ s-uġgʷmmi. iġr-ufullus ġakudan. \t แต่เปโตรปฏิเสธว่า \"ที่เจ้าว่านั้นข้าไม่รู้เรื่องและไม่เข้าใจ\" เปโตรจึงออกไปที่ระเบียงบ้าน แล้วไก่ก็ขัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli iga yuna yat-tmatart i-ayt-ninwa, ġmkan a-s-rad-gġ yat-tmatart i-tasut-ad, nkki lli-igan yus n-bnadm. \t ด้วยว่า โย นาห์ได้ เป็น หมาย สำคัญ แก่ ชาว นีนะเวห์ฉันใด บุตร มนุษย์ จะ เป็น หมาย สำคัญ แก่ คน ยุค นี้ ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "maryam-ad mi yuḍn gʷmas liɛazr tga h̬talli iffin asafar f-iḍarn n-yasuɛ tsfiḍ-tn s-wazzar-ns. \t ( มา รี ย์ผู้ นี้ คือ หญิง ที่ เอา น้ำมัน หอม ชโลม องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ เอา ผม ของ เธอ เช็ด พระ บาท ของ พระองค์ ลา ซา รัสน้อง ชาย ของ เธอ กำลัง ป่วย อยู่ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ha-mddn-ad qaman gigi bahra, ašku kraḍ-uwssan ayd didi llan, ur-darsn mad-šttan. \t \" เรา สงสาร คน เหล่า นี้ เพราะ เขา ค้าง อยู่ กับ เรา ได้ สาม วัน แล้ว และ ไม่ มี อาหาร จะ กิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iddu yaɛqub s-miṣr, immt ġin nttan d-id-babatnnġ. \t ยาโคบได้ลงไปยังประเทศอียิปต์ แล้วท่านกับพวกบรรพบุรุษของเราได้สิ้นชีพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-ur-tskirm s-nniyt s-ma-igan win wiyyaḍ ma-rad-awn-ifk ma-igan winnun? \t และ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย มิได้ สัตย์ ซื่อ ใน ของ ของ คน อื่น ใคร จะ มอบ ทรัพย์ อัน แท้ ให้ เป็น ของ ของ ท่าน เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-fllawn-tsllamn aytmatn kullutn. nsallamat i-ngratun s-unsallam n-tagʷmat. \t พี่น้อง ทุก คน ฝาก ความ คิดถึง มายัง ท่าน ท่าน จง ทักทาย ปราศรัย กัน ด้วย ธรรมเนียม จุบ อัน บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmkad a-inna barnaba d-bulus, walaynni bḥra ur-ḥṣarn mddn-an kullutn ad-ur-ġrsn ġ-lgddam-nsn. \t ถึง แม้ ว่า ได้ กล่าว สิ่ง นี้ แล้ว ก็ดี อัครสาวก ก็ ยัง ห้าม ประชาชน มิ ให้ เขา กระทำ สัก การ บูชา ถวาย แก่ ท่าน ทั้ง สอง นั้น ได้โดย ยาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imma ġilad ġ-sul-nqama ġ-ddunit-ad ar-nnddr, nẓuẓḍ a-nls ddat-nnġ n-ignna. \t เพราะว่า ใน ร่างกาย นี้ เรา ยัง ครวญ คร่ำ อยู่ มีค วาม ปรารถนา อย่าง ยิ่ง ที่ จะ สวม ที่ อาศัย ของ เรา ที่มา จาก สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "imla-yaġ f-ibrahim is-dars sin tarwa, yan turu-t-tsmgt-ns d-yan turu-t-tmġart-ns. \t เพราะมีเขียนไว้ว่า อับราฮัมมีบุตรชายสองคน คนหนึ่งเกิดจากหญิงทาสี อีกคนหนึ่งเกิดจากหญิงที่เป็นไทย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "swangmġ nkki is-rad-awn-yaf a-tkmmlm maylli tbdam asggʷas lli-izrin, ašku kunni a-izwarn wiyyaḍ ġ-maylli tnawlm, tbdum ar-ti-tskarm s-nniyt-nnun. \t และ ข้าพเจ้า จะ ออก ความ เห็น ใน เรื่อง นี้ เพราะ จะ เป็น ประโยชน์ แก่ ท่าน เรื่อง ที่ ท่าน ได้ ตั้งต้น เมื่อ ปีกลาย นี้ และ มิ ใช่ ตั้งต้น จะ กระทำ เท่านั้น แต่ว่า มี น้ำใจ จะ กระทำ ด้วย นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "irar-as yasuɛ: «fl ġwilli ur-ṭṭafnin tudrt a-n-mḍln winna-yasn-mmutnin. zayd kiyi, ar-ttawit lh̬bar i-mddn f-tgldit n-rbbi.» \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ปล่อย ให้ คน ตาย ฝัง คน ตาย ของ เขา เอง เถิด แต่ ส่วน ท่าน จง ไป ประกาศ อาณาจักร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "«ma-ttinim kunni f-walli igan lmasiḥ? tasut n-mi a-zġ-ra-ig?» inin-as: «zġ-tasut n-ugllid dawd.» \t \"พวกท่านคิดอย่างไรด้วยเรื่องพระคริสต์ พระองค์ทรงเป็นบุตรของผู้ใด\" เขาตอบพระองค์ว่า \"เป็นบุตรของดาวิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "matta ġunškad s-ggutnt-tmih̬ar n-rbbi, tigat-tḥkimt-ns ula tawassna-ns. ma-iẓḍarn a-yissan ma-iqṣad rbbi, ula ma-iẓḍarn a-ifhm ma-inawl? \t โอ พระ ปัญญา และ ความ รอบรู้ ของ พระเจ้า นั้น ล้ำ ลึก เท่าใด คำ ตัดสิน ของ พระองค์ นั้น เหลือ ที่ จะ หยั่งรู้ ได้ และ ทาง ของ พระองค์ ก็ เหลือ ที่ จะ สืบเสาะ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "way-afarisi abukaḍ, ssġus zwar lkas ula timkilt zġ-ugʷns, iġus ilmma ula brra. \t พวกฟาริสีตาบอด จงชำระสิ่งที่อยู่ภายในถ้วยชามเสียก่อน เพื่อข้างนอกจะได้สะอาดด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "lliġ-d-yakmur-uzmz lli-ġ-ra-ityattay yasuɛ s-ignna, iġwi ġ-ih̬f-ns iskr f-urušalim. \t จาก แคว้น กา ลิ ลี ผ่าน แคว้น สะ มา เรียต่อ มา ครั้น จวน เวลา ที่ พระองค์ จะ ทรง ถูก รับ ขึ้น ไป พระองค์ ทรง มุ่ง พระ พักตร์ แน่ว ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tili yat-thjjalt ġ-tmdint-an ar-bdda-tssmummʷi ġ-dar lqaḍi ar-as-ttini: ‹fukku-yyi zġ-unuwwaš-inu.› \t ในนครนั้นมีหญิงม่ายคนหนึ่งมาหาผู้พิพากษาผู้นั้นพูดว่า `ขอแก้แค้นศัตรูของข้าพเจ้าให้ข้าพเจ้าเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ar-n-ṭṭarn sin id-mraw d-kkuẓ n-umġar ġ-lgddam n-walli iskiwsn f-lɛrš, sjdn i-walli bdda illan rad-bdda-yili, ar-n-tluḥn ttaj-nsn ġ-lgddam l-lɛrš ar-ttinin: \t ผู้ อาวุโส ทั้ง ยี่สิบ สี่ นั้น ก็ ทรุด ตัว ลง จำเพาะ พระ พักตร์ พระองค์ ผู้ ประทับ บน พระ ที่นั่ง นั้น และ นมัสการ พระองค์ ผู้ทรง พระ ชนม์ อยู่ ตลอด ไป เป็นนิตย์ และ ถอด มงกุฎ ออก วาง ตรง หน้า พระ ที่นั่ง ร้อง ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iġ-iggut lmjd i-lɛhd lli-s-a-thlakn mddn, ra-t-bahra-yagʷr lmjd i-lɛhd lli-s-a-tnjamn. \t เพราะว่าถ้าการรับใช้สำหรับปรับโทษยังมีรัศมี การรับใช้สำหรับความชอบธรรมก็ยิ่งมีรัศมีมากกว่านั้นอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "tini-as-d-tmġart: «wa-sidi, ssnġ ġilad izd kra n-nnabi a-tgit. \t นาง ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน เจ้า คะ ดิฉัน เห็น จริง แล้ว ว่า ท่าน เป็น ศาสดา พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "aškin-d kra n-mddn zġ-tmazirt n-yudaya s-anṭakiyya, bdun ar-sslmadn aytmatn ar-ttinin: «iġ-ur-tẓẓullim i-ddat-nnun ġmklli ittini ššrɛ n-musa, ur-ra-tiẓḍarm a-tnjmm.» \t การประชุมปรึกษากันที่กรุงเยรูซาเล็มเกี่ยวกับการเข้าสุหนัตมีบางคนลงมาจากแคว้นยูเดียได้สั่งสอนพวกพี่น้องว่า \"ถ้าไม่เข้าสุหนัตตามจารีตของโมเสส ท่านจะรอดไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "ġmklli ityaran: «wanna iran a-yalġ, yalġ siditnnġ.» \t ถ้า ผู้ ใด จะ อวด ก็ จง อวด องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "manwa ra-inru ddunit? wanna yumnn s-yasuɛ n-is-iga yus n-rbbi. \t ใคร เล่า ชนะ โลก เว้น ไว้ แต่ ผู้ ที่ เชื่อ ว่า พระ เยซู ทรง เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yus n-yaɛqub yus n-isḥaq yus n-ibrahim yus n-taraḥ yus n-naḥur \t ซึ่ง เป็น บุตร ยา โค บ ซึ่ง เป็น บุตร อิสอัค ซึ่ง เป็น บุตร อับ ราฮัม ซึ่ง เป็น บุตร เทราห์ ซึ่ง เป็น บุตร นา โฮร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yigat ma-iwrrin yumn zġ-ayt-yudaya ula kra n-tmġarin tibrraniyin ist-tgʷmma mqqurnin d-irgazn ibrraniyn ggutnin. \t เหตุฉะนั้น มีหลายคนในพวกเขาได้เชื่อถือ กับสตรีผู้มีศักดิ์ชาติกรีก ทั้งผู้ชายไม่น้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yisfiw f-willi zdġnin ġ-tillas d-umalu l-lmut, isslkm iḍarn-nnġ s-uġaras n-sslamt.» \t เพื่อจะส่องสว่างแก่คนทั้งหลายผู้อยู่ในที่มืด และในเงาแห่งความตาย เพื่อจะนำเท้าของเราไปในทางสันติสุข\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "yušiyya yuru yakuniyya d-aytmas ġakud lliġ nkrn ayt-babil awin kullu ayt-yudaya s-tmazirt n-babil. \t โย สิ ยาห์ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เยโค นิ ยาห์กับ พวก พี่น้อง ของ เขา เกิด เมื่อ คราว พวก เขา ต้อง ถูก กวาด ไป เป็น เชลย ยัง กรุง บา บิ โลน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "a-ur-takkam igzman n-ddat-nnun zund irukutn l-lh̬ʷšant ad-skarn ddnub. walaynni fkat ih̬fawn-nnun i-rbbi zund ġwilli nkrnin zġ-lmut s-tudrt l-ljdid, tfkm igzman-nnun i-rbbi zund irukutn n-ufulki. \t อย่า ยก อวัยวะ ของ ท่าน ให้ แก่ บาป ให้ เป็น เครื่อง ใช้ ใน การ อธรรม แต่ จง ถวายตัว ของ ท่าน แด่ พระเจ้า เหมือน หนึ่ง คน ที่ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว และ จง ให้ อวัยวะ ของ ท่าน เป็น เครื่อง ใช้ ใน การ ชอบธรรม ถวาย แด่ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "rbbi, ur-jju-t-iẓri yan, walaynni ġwalli igan yus yili-bdda d-babas, nttan ad-aġ-imlan mamnk a-iga. \t ไม่มีใครเคยเห็นพระเจ้าในเวลาใดเลย พระบุตรองค์เดียวที่บังเกิดมา ผู้ทรงสถิตในพระทรวงของพระบิดา พระองค์ได้ทรงสำแดงพระเจ้าแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/shi-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "shi - th", "text": "iswangm d-ih̬f-ns ar-ittini: ‹ma-rad-skrġ? ur-dari maniġ a-ssmunuġ kullu ṣṣabt-ad.› \t เศรษฐีคนนั้นจึงคิดในใจว่า `เราจะทำอย่างไรดี เพราะว่าเราไม่มีที่ที่จะเก็บผลของเรา'"}