{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce peuple, assis dans les ténèbres, A vu une grande lumière; Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l`ombre de la mort La lumière s`est levée. \t Ta'n pobble va nyn soie ayns dorraghys, er vakin soilshey mooar: as orroosyn va nyn soie ayns cheer as scadoo'n vaaish, ta soilshey er n'irree seose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit cela, afin que s`accomplît la parole qu`il avait dite: Je n`ai perdu aucun de ceux que tu m`as donnés. \t Shoh myr va'n raa shen loayr eh cooilleenit, Jeusyn hug oo dou, cha vel mee er choayll unnane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre l'unité multidisque associée au dossier ouvert \t Cur yn raad ny smoo ny yn disk ta'n coodagh foashlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déplacer ce dossier vers la corbeille \t Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m`a envoyé. \t Eshyn ta soiaghey jiuish, t'eh soiaghey jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Exemples : \t Cowraghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il la saisit par la main, et dit d`une voix forte: Enfant, lève-toi. \t As hug eh ad ooilley magh, as ghow eh ee er laue, as deie eh, gra, Ven-aeg, irree seose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`ils approchèrent de Jérusalem, et qu`ils furent près de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne des oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples, \t As tra v'ad er jeet er-gerrey da Jerusalem, gys Bethphage as Bethany ec cronk ny Oliveyn, hug eh magh jees jeh e ostyllyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucune application sélectionnée \t Cha nel claa reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Que vous en semble? Un homme avait deux fils; et, s`adressant au premier, il dit: Mon enfant, va travailler aujourd`hui dans ma vigne. \t Agh cre ta shiu dy smooinaghtyn? Va dooinney dy row as daa vac echey, as haink eh gys yn er-shinney, as dooyrt eh, Vac, Immee as obbree jiu ayns my gharey-feeyney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les informations des signets affichées dans la vue de l'éditeur. Les valeurs possibles dans la liste sont : « address » (adresse) et « title » (titre). \t Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se connecter en tant qu'invité temporaire \t Hurrys stiagh son cuirreyder tammyltagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se connecter au serveur \t Cochiangley rish server..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "État : \t Steat:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les options de gestion de sessions \t Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et tout le peuple qui l`a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean; \t As ren ooilley yn pobble cheayll eh as ny publicanee Jee y heyrey, as v'ad er nyn mashtey lesh bashtey Ean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Gestionnaire de fichiers \t Reireyder coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Préparation \t Aarlaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Forcer l'ID du _groupe \t Cur caart _enmey possan er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom de l'icône de la corbeille sur le bureau \t Ennym Jallooveg trustyr jeh'n buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les apôtres, étant de retour, racontèrent à Jésus tout ce qu`ils avaient fait. Il les prit avec lui, et se retira à l`écart, du côté d`une ville appelée Bethsaïda. \t tra va ny ostyllyn er jeet reesht, dinsh ad da [Yeesey] ooilley ny v'ad er n'yannoo. As ghow eh ad, as hie eh dy lhiattee gys boayl er-lheh ayns yn aasagh, bentyn gys ard-valley enmyssit Bethsaida"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser l'agencement manuel dans les nouvelles fenêtres \t Jannoo ymmyd jeh aght hene ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Toujours \t _Dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelques-uns exprimèrent entre eux leur indignation: A quoi bon perdre ce parfum? \t As va paart va mooaraghey shoh ayns nyn greeaghyn, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant er yn ooil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "À _propos de \t _Mychione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et quiconque vous donnera à boire un verre d`eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense. \t Son quoi-erbee ver diu cappan dy ushtey dy iu, ayns m'ennym's, er-yn-oyr dy vel shiu bentyn gys Creest, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh gaill eh e leagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir le dossier \t Foashley Coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait aussi une prophétesse, Anne, fille de Phanuel, de la tribu d`Aser. Elle était fort avancée en âge, et elle avait vécu sept ans avec son mari depuis sa virginité. \t As va myrgeddin phadeyrben enmyssit Anna, inneen Phanuel, jeh kynney Aser: v'ee dy eash vooar, as v'ee er veaghey marish e sheshey shiaght bleeaney neayr as v'ee ny moidyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s, espace libre : %s, \t %s, Reamys nastee: %s,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrière-plan \t Cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ailleurs l`Écriture dit encore: Ils verront celui qu`ils ont percé. \t As reesht ta scriptyr elley gra, Jeeaghee ad ersyn t'ad er hoylley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "« %s » sera copié si vous sélectionnez la commande Coller \t Bee coip jeant voish \"%s\" myr to reih yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Police du bureau \t laue screeuee Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ce moment, les disciples s`approchèrent de Jésus, et dirent: Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux? \t Ec y traa cheddin haink e ostyllyn gys Yeesey, gra, Quoi syrjey ta ayns reeriaght niau?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère. \t Son quoi-erbee nee aigney my Ayrey t'ayns niau, eh shen my vraar, as my huyr as my voir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "lien \t Kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit: Méchant serviteur, je t`avais remis en entier ta dette, parce que tu m`en avais supplié; \t Eisht deie e hiarn er, as dooyrt eh rish, O ghrogh harvaant, leih mish dhyt's yn slane lhiastynys shen, er-yn-oyr dy ren oo lheid yn aghin hym:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir. \t Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur naardey yn leigh as ny phadeyryn: cha nee dy chur naardey haink mee, agh dy chooilleeney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "qui n`avait point participé à la décision et aux actes des autres; il était d`Arimathée, ville des Juifs, et il attendait le royaume de Dieu. \t (Cha row ayrt ny paart echey shoh ayns y choyrle ny yn jannoo oc) v'eh veih Arimathea, ard-valley jeh ny Hewnyn, (va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le royaume des cieux est semblable à un roi qui fit des noces pour son fils. \t Ta reeriaght Yee er ny hoylaghey gys ree dy row, ren bannish son e vac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Gérer les cookies \t Reirey Teishtyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi Hérode entendit parler de Jésus, dont le nom était devenu célèbre, et il dit: Jean Baptiste est ressuscité des morts, et c`est pour cela qu`il se fait par lui des miracles. \t As cheayll ree Herod jeh (son va'n goo echey er n'gholl magh) as dooyrt eh, Dy row Ean Bashtey er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen dy row mirrillyn er nyn obbraghey liorish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Emplacements réseauDesktop FolderDesktop Folder \t Boylyn eddyr-voggylDesktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, et cela vous sera accordé. \t My nee shiu tannaghtyn aynym's, as my ghoan's tannaghtyn ayndiuish, shirree shiu cre sailliu, as bee eh jeant er nyn son."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés. \t As ver ad eh gy-baase, as y trass laa nee eh girree reesht: as v'ad feer trimshagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il prit de même la coupe, après le souper, et la leur donna, en disant: Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est répandu pour vous. \t As er yn aght cheddin yn cappan lurg shibber, gra, Yn cappan shoh yn conaant noa ayns my uill's, t'er ny gheayrtey er ny son eu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Plusieurs des Juifs qui étaient venus vers Marie, et qui virent ce que fit Jésus, crurent en lui. \t Eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn v'er jeet magh gys Moirrey, as v'er vakin ny reddyn ren Yeesey, credjal ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Paramètres concernant le réseau \t Reighyn son eddyrvoagle as toilley reddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les signets de « %s » ne pourront pas être importés car le fichier est corrompu ou d'un type non pris en charge. \t Cha dod ny lioaryn vark voish \"%s\" er v'eh currit stiagh er yn faa ta'n coadan gobraghey ny cha nelyn coadan abyl dy beaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Appliquer cette action pour tous les fichiers \t Cur yn jantys shoh son oilley ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Plusieurs me diront en ce jour-là: Seigneur, Seigneur, n`avons-nous pas prophétisé par ton nom? n`avons-nous pas chassé des démons par ton nom? et n`avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom? \t Jir ymmodee rhym's 'sy laa shen, Hiarn, Hiarn, nagh vel shin er n'yannoo phadeyrys ayns dt'ennym's? as ayns dt'ennym er chastey drogh-spyrrydyn? as ayns dt'ennym er n'yannoo ymmodee obbraghyn yindyssagh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront séparer les méchants d`avec les justes, \t Shen myr vees eh ec jerrey yn theihll: hig ny ainleyn magh, as scarree ad yn vee chrauee veih mastey yn chloan chairal;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne _pas vider la corbeille \t Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Matérielcategory \t category"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille du tableau de bord \t Mooadys pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "« %s » sera déplacé si vous sélectionnez la commande Coller \t Bee \"%s\" gleashit myr tow reih yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Importer des signets… \t _Cur stiagh lioaryn vark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent; puis le diable vient, et enlève de leur coeur la parole, de peur qu`ils ne croient et soient sauvés. \t Shen rish oirr y raad, yn vooinjer ta clashtyn: eisht ta'n drogh-spyrryd cheet, as goaill ersooyl yn goo ass ny creeaghyn oc, er-aggle dy jinnagh ad credjal, as dy beagh ad er nyn sauail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et sa renommée se répandit dans tous les lieux d`alentour. \t As hie goo magh jeh trooid dy chooilley ard jeh'n cheer mygeayrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Incorporer seulement les polices GhostScriptGhostScript \t GhostScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`officier du roi lui dit: Seigneur, descends avant que mon enfant meure. \t Dooyrt y chiarn rish, Vainshter, tar neose roish my vow my lhiannoo baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent: Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t`inquiéter de personne, car tu ne regardes pas à l`apparence des hommes. \t As hug ad magh huggey shiartanse jeusyn v'ad hene er n'ynsaghey marish ny Herodianee, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as dy vel oo gynsaghey raad Yee syn ynrickys, chamoo t'ou ayns aggle roish dooinney erbee: son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils l`emmenèrent d`abord chez Anne; car il était le beau-père de Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là. \t As hug ad lhieu ersooyl eh gys Annas hoshiaght (son v'eh shen ny ayr-'sy-leigh da Caiaphas, va ny ard-saggyrt yn vlein shen)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`était la troisième heure, quand ils le crucifièrent. \t As ve yn trass oor tra ren ad y chrossey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fichiers %s \t %s Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord droit de côté \t Pannyl çheu my yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir avec %s \t Foshley lesh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris; \t As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta cloan y theihll shoh poosey, as er nyn goyrt ayns poosey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprimer le sujet « %s » ? \t Doll magh cooish \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils? \t As dooyrt y Chiarn, Cre gys nee'm deiney yn cheeloghe shoh y hoylaghey? as cre rish t'ad goll?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous avez appris qu`il a été dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi. \t Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Ver oo graih da dty naboo, as feoh da dty noid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la température dans l'horloge \t Soilshaghey yn çhiassid sy clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. \t Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Recherche la précédente occurrence du mot ou de la chaîne \t Feddyn yn taghyrt erash jeh'n fockle ny raa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "A_jouter un contact… \t C_roo enney..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ses disciples lui demandèrent ce que signifiait cette parabole. \t As decirc;nee e ostyllyn jeh, gra, Cre ta er ny hoiggal liorish y coraa-dorraghey shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "fils de Méléa, fils de Menna, fils de Mattatha, fils de Nathan, fils de David, \t Mac Melea, mac Menan, mac Mattatha, mac Nathan, mac David,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, à l`instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché, et s`en alla dans sa maison, glorifiant Dieu. \t As chelleeragh dirree eh seose kiongoyrt roo, as hrog eh shen v'eh ny lhie er, as jimmee eh gys e hie, cur moylley da Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible d'enlever le dossier source. \t Cha nod Nautilys geddyn rey lesh yn coodagh bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ainsi fut accompli ce que dit l`Écriture: Il a été mis au nombre des malfaiteurs. \t As shoh myr va'n scriptyr cooilleenit, ta dy ghra, As v'eh er ny earroo marish ny drogh-yantee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. Maintenant, que leur fera le maître de la vigne? \t Myr shen cheau ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen roo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "où il passa quarante jours, tenté par Satan. Il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient. \t As v'eh ayns shen 'syn aasagh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as v'eh marish ny beiyn feie, as ren ny ainleyn shirveish er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: les oiseaux vinrent, et la mangèrent. \t As haink eh gy-kione myr v'eh cuirr, dy huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink eeanlee yn aer, as d'ee ad seose eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Esther ne fit connaître ni son peuple ni sa naissance, car Mardochée lui avait défendu d`en parler. \t Cha row Esther foast er n'insh quoi va'n sleih-mooinjerey, ny'n kynney eck: son va Mordecai er choyrt currym gyere urree, nagh n'inshagh ee eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un autre dit: Je viens de me marier, et c`est pourquoi je ne puis aller. \t As dooyrt fer elley, Ta mee er phoosey ben, as er-y-fa shen cha voddym cheet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les lettres furent envoyées par les courriers dans toutes les provinces du roi, pour qu`on détruisît, qu`on tuât et qu`on fît périr tous les Juifs, jeunes et vieux, petits enfants et femmes, en un seul jour, le treizième du douzième mois, qui est le mois d`Adar, et pour que leurs biens fussent livrés au pillage. \t As hie ny screeunyn lesh postyn gys ooilley cheeraghyn y ree, dy choyrt mow, dy varroo, as dy stroie ooilley ny Hewnyn, chammah aeg as shenn, cloan aegey as mraane 'syn un laa, eer y trass laa yeig jeh'n nah vee yeig (ta shen yn vee Adar) as dy ghoaill y chooid oc son spooilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de déplacer un dossier vers lui-même. \t Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "hier, %-H:%M \t jea, %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser des frimousses graphiques \t Jannoo ymmyd jeh monjeyn graafagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nautilus n'a aucun visionneur installé capable d'afficher le dossier. \t Cha nel jeaghydeyr lesh Nautilus ta abyl dy soilshaghey yn coodagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un beaucoup plus grand nombre crurent à cause de sa parole; \t As ren ymmodee elley credjal ayn e coontey e ghoo hene;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils crièrent: Crucifie, crucifie-le! \t Agh dyllee adsyn, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chargement... \t Laadey.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Insérer le disque de démarrage %u. \t Cur stiagh disk toishee %u"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vérifiez que l'orthographe ainsi que vos paramètres de serveur mandataire sont corrects. \t Jeagh myr ta'n screeu ayd's kiart as ta ny reighyn proxy kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Organiser le bureau par nom \t Reag_hey claare buird liorish ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Persan (MacFarsi) \t Pershish (MacFarsi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et l`un d`eux courut remplir une éponge de vinaigre, et, l`ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire, en disant: Laissez, voyons si Élie viendra le descendre. \t As roie fer, as lhieen eh spunge lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtliagh, as heeyn eh huggey dy iu, gra, Faag-jee eh; hee mayd jig Elias dy ghoaill neose eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur dans la somme de contrôle \t Doilleid ayns jeeaghyn trooid yn sym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un pauvre, nommé Lazare, était couché à sa porte, couvert d`ulcères, \t As va boght dy row va enmyssit Lazarus, va ny lhie ec y ghiat echey lane dy hingyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace l'onglet actuel vers la droite \t Gleashaghey yn tab shoh myr yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Type de bouton d'action \t Sorçh cramman jantagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et se rendit jusqu`à la porte du roi, dont l`entrée était interdite à toute personne revêtue d`un sac. \t As haink eh roish giat y ree: son cha row unnane erbee dy gholl stiagh er giat y ree ayns aanrit-sack."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'installer la couleur. \t Cha nod oo cur yn daa er yn co-earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Précédent \t _Erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord droit centré \t Pannyl veeanagh my yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Qualité moyenneProfile quality \t Profile quality"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Démonter le volume associé au dossier ouvert \t Jea-chiangley yn ym-lioar jeh'n coodagh foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher uniquement les dossiers dans l'arborescence du panneau latéral \t Just soilshaghey coodaghyn syn errn billey çheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? Car ils ne se lavent pas les mains, quand ils prennent leurs repas. \t Cre'n-fa ta dty ostyllyn brishey oardaghyn y chanstyr? son cha vel ad niee nyn laueyn ec goaill beaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Uniquement le _cadre sélectionné \t Just ny framey reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Créer un _signet avec ce lien… \t _Jannoo lioarvark jeh'n kaingley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : erreur lors de la définition de %s à %s \t %s: doilleid cur %s dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elle lui dit: Oui, Seigneur, je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, qui devait venir dans le monde. \t Dooyrt ee rish, Ta, Hiarn: ta mee credjal dy nee uss yn Creest Mac Yee va ry-hoi cheet gys y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais Esther s`étant présentée devant le roi, le roi ordonna par écrit de faire retomber sur la tête d`Haman le méchant projet qu`il avait formé contre les Juifs, et de le pendre au bois, lui et ses fils. \t Agh tra haink Esther fenish y ree, doardee eh liorish screeunyn, dy beagh yn olk v'eh er chiarail noi ny Hewnyn chyndait er e chione hene, as dy beagh eh-hene as e vec croghit er y chriy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus leur dit: Comment donc David, animé par l`Esprit, l`appelle-t-il Seigneur, lorsqu`il dit: \t Dooyrt eshyn roo, Kys eisht dy vel David liorish yn spyrryd genmys eh ny Hiarn, gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un de ceux qui étaient à table, après avoir entendu ces paroles, dit à Jésus: Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu! \t As tra cheayll fer jeusyn va nyn soie ec bee marish ny goan shoh, dooyrt eh rish, Bannit ta eshyn ee-ys arran ayns reeriaght Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, un homme s`approcha, et dit à Jésus: Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle? \t As cur-my-ner, haink fer huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter vie, cre'n obbyr ne lhisins y yannoo dy chosney yn vea veayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle. \t As ta mee myrgeddin gra rhyt, Dy nee uss Peddyr, as dy nee er y chreg shoh trog-ym's my agglish: as cha vow giattyn niurin yn varriaght urree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Demander avant de _vider la corbeille ou de supprimer des fichiers \t Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), les icônes pointant sur les volumes montés sont présentes sur le bureau. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Se c_onnecter \t _Chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur; et, comme il commençait à enfoncer, il s`écria: Seigneur, sauve-moi! \t Agh gennaghtyn yn gheay rastagh, v'eh agglit: as aarloo dy gholl fo, dyllee eh, gra, Hiarn, saue mee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Que vous en semble? Si un homme a cent brebis, et que l`une d`elles s`égare, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s`est égarée? \t Cre ta shiu smooinaghtyn? My ta keead keyrrey ec dooinney, as unnane jeu v'er n'gholl er-shaghryn, nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy-jeig, as goll gys ny sleityn, as shirrey yn cheyrrey chailjey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), la fenêtre de navigation de Nautilus utilise toujours un champ de saisie de texte dans la barre d'emplacement, au lieu de la barre de chemin. \t Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom d'hôte \t Ennymcuirreyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Arménien (ARMSCII-8) \t _Armeanagh (ARMSCII-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-les et jette-les loin de toi; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d`avoir deux pieds ou deux mains et d`être jeté dans le feu éternel. \t Shen-y-fa my ta dty laue ny dty chass hene dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed, as tilg void ad; te ny share dhyt goll stiagh ayns bea croobagh ny baccagh, na daa laue ny daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns yn aile dy bragh farraghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bascule en mode déconnecté (hors-ligne) \t Caghlaa dys mod gyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, ceci arriva afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: \t Va ooilley shoh jeant, dy voddagh shen ve cooilleenit va loayrit liorish y phadeyr gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Choisir l'ordre des informations apparaissant dans la vue en liste. \t Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui: Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n`y a point de fraude. \t Honnick Yeesey Nathanael cheet ny whail, as dooyrt eh jehsyn, Cur-my-ner Israelite firrinagh, ayn nagh vel molteyrys erbee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre mot de passe ICQ ? \t C'red ta'n fockle follit ICQ ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nombre d'échecs d'authentification autorisés \t %s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le propriétaire du fichier. \t Yn shellooder jeh'n coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vitesse de répétition des toucheskeyboard, delay \t keyboard, delay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'arrêter le lecteur \t Cha noddym scuirr yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lequel est le plus aisé, de dire au paralytique: Tes péchés sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, prends ton lit, et marche? \t Cre sassey dy ghra, rish y palsee-doghanit, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt: ny dy ghra, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as jean shooyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut demander confirmation lorsque des fichiers sont supprimés ou lorsque la corbeille est vidée. \t Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Icône de la corbeille visible sur le bureau \t Yn jalloveg trustyr dy akin er yn buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Se connecter au lecteur associé au dossier ouvert \t Cochiangley yn raad ta'n coodagh foshlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Bâtiment : \t Troggal:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et lui dirent: Dis-nous, par quelle autorité fais-tu ces choses, ou qui est celui qui t`a donné cette autorité? \t As loayr ad rish, gra, Insh dooin, Cre'n phooar t'ayd dy yannoo ny reddyn shoh? ny quoi eh hug y phooar shoh dhyt?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Démarrer le lecteur multidisque associé au dossier ouvert \t Cur yn raad ny smoo ny yn disk ta'n coodagh foshlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le dossier de destination se trouve à l'intérieur du dossier source. \t Ta'n coodagh ynnydagh sy coodagh bun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l`étouffèrent, et elle ne donna point de fruit. \t As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose marish, as phloogh ad eh, as cha dymmyrk eh mess."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Mémoriser cette application pour les documents %s \t _Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ayant fait un fouet avec des cordes, il les chassa tous du temple, ainsi que les brebis et les boeufs; il dispersa la monnaie des changeurs, et renversa les tables; \t As tra v'eh er n'yannoo kip dy choyrdyn keylley, deiyr eh ad ooilley ass y chiamble, as ny kirree, as ny dew; as spreih eh magh yn argid ocsyn va caghlaa, as hilg eh harrish ny buird;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Effacer la liste... \t Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "En chargeBattery power \t Battery power"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, Nautilus monte automatiquement les supports tels que les disques durs visibles par l'utilisateur et les supports amovibles, au démarrage et à l'insertion des supports. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus chianglit shean as feeshan hene gorrish Disk creoe t'ow abyl dy akin as shean as feeshan er y claa goll toshiaght as soieaghey stiagh shean as feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si la fenêtre de navigation doit être maximisée par défaut. \t Lhisagh yn uinnag stuirey v'eh jeant ny smoo dy cadjin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux; \t Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys rhym's kiongoyrt rish deiney, goym's rishyn myrgeddin kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus, se retournant, dit à Pierre: Arrière de moi, Satan! tu m`es en scandale; car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes. \t Agh hyndaa eshyn, as dooyrt eh rish Peddyr, Ass my enish, y violeyder, t'ou cur ribbey ayns my raad: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Enlever quand même \t Doll magh ayns aght erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Icône utilisée pour le bouton de l'élément \t Jallooveg jannoo ymmydit son yn cramman yn nhee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer les mains. \t As hug ad lhieu huggey dooinney bouyr, balloo: as ghuee ad er eh dy chur e laue er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Retirer le lecteur en toute sécurité \t Schughey yn raad reih't dy kiarailagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: Ne vous épouvantez pas; vous cherchez Jésus de Nazareth, qui a été crucifié; il est ressuscité, il n`est point ici; voici le lieu où on l`avait mis. \t As dooyrt eh roo, Ny bee aggle erriu: ta shiu shirrey Yeesey dy Nazareth, v'er ny chrossey: t'eh er n'irree; cha vel eh ayns shoh: cur-jee my-ner shoh'n boayl v'eh oanluckit ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Parmaschtha, Arizaï, Aridaï et Vajezatha, \t As Parmashta as Arisai as Aridai, as Vejezatha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mettre à jour maintenant \t Geddyn stoo noa nish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un HD-DVD vierge a été inséré. \t Tow just er cur stiagh ny DVD HD follym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En priant, ne multipliez pas de vaines paroles, comme les païens, qui s`imaginent qu`à force de paroles ils seront exaucés. \t As ayns nyn badjeryn, ny gow-jee lhieu harrish as harrish myr ny Ashoonee: son er-lhieu dy vow ad clashtyn liorish nyn ymmodee goan fardalagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Source \t Bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Colonnes visibles... \t Collooyn tow abyl dy _akin..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par taille \t Liorish moodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus répondit: Malheur à vous aussi, docteurs de la loi! parce que vous chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter, et que vous ne touchez pas vous-mêmes de l`un de vos doigts. \t As dooyrt eh, Smerg diuish neesht fir-ynsee yn leigh son ta shiu laadey deiney lesh erraghyn doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as cha vel shiu hene bentyn rish ny er raghyn lesh unnane jeh nyn meir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour ouvrir des fichiers distants, copiez les dans un dossier local puis glissez-les de nouveau. \t Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh as eaisht lhieggey ad reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Nom du lien : \t Ennym kian_gley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Par nom \t Liorish ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: Celui qui répudie sa femme et qui en épouse une autre, commet un adultère à son égard; \t As dooyrt eh roo, Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey n'oi eck."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car, je vous le dis, je ne la mangerai plus, jusqu`à ce qu`elle soit accomplie dans le royaume de Dieu. \t Son ta mee gra riu, Nagh n'ee-ym maghey shoh jeh, derrey vees eh cooilleenit ayns reeriaght Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer Java_Script \t Cur kied da Java_Script"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lancer dans un _terminal \t Roie ayns _terminal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils se rendirent à Capernaüm. Et, le jour du sabbat, Jésus entra d`abord dans la synagogue, et il enseigna. \t As hie ad stiagh ayns Capernaum, as chelleeragh er laa yn doonaght, hie eh stiagh ayns y synagogue, as dynsee eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le groupe du fichier. \t Yn coadan possan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Bord long (standard)Two Sided \t Two Sided"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceci est le disque d'amorçage %u. Insérez le disque d'amorçage %u. \t Shoh disk toishee %u Cur disk toishee %u stiagh my sailt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre! \t Bannit t'adsyn ta meen surransagh: son bee yn thalloo oc ayns eiraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Nordique (ISO-8859-10) \t Nordagh (ISO-8859-10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le support a été détecté en tant que « %s ». \t Va'n sheean as feeshan feddynt myr \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "par votre persévérance vous sauverez vos âmes. \t Fo ooilley nyn seaghyn cum-jee seose nyn gree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus prit les pains, rendit grâces, et les distribua à ceux qui étaient assis; il leur donna de même des poissons, autant qu`ils en voulurent. \t As ghow Yeesey ny bwilleenyn, as tra v'eh er chur booise, rheynn eh ad er e ostyllyn, as rheynn adsyn ad orroosyn myr v'ad soie; as myrgeddin jeh ny eeastyn wheesh as bailloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si nous le laissons faire, tous croiront en lui, et les Romains viendront détruire et notre ville et notre nation. \t My lhiggys mayd da, nee dy chooilley ghooinney credjal ayn; as hig ny Romanee as ver ad mow chammah yn ynnyd casherick as yn ashoon ain."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarrage de %s \t goaill toishaght %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Code source libre \t Bun foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il se rendit à Nazareth, où il avait été élevé, et, selon sa coutume, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture, \t As haink eh gys Nazareth, raad v'eh er ny ve troggit: as hie eh, myr v'eh cliaghtey, stiagh ayns y synagogue er laa yn doonaght, as hass eh seose dy lhaih."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que demandait la foule. \t Nish ec y feailley shen ve (yn cliaghtey dy) eaysley daue un phryssoonagh ec yeearree yn phobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "en disant: Cet homme a commencé à bâtir, et il n`a pu achever? \t Gra, Ren y dooinney shoh toshiaght dy vuildal, as cha row fort echey kione y cur er e obbyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils répondirent comme Jésus l`avait dit. Et on les laissa aller. \t As dooyrt ad roo myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as lhig ad y raad daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus les appela, et leur dit: Vous savez que ceux qu`on regarde comme les chefs des nations les tyrannisent, et que les grands les dominent. \t Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh roo, Ta fys eu dy vel fir-reill ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys orroo, as ta ny ard-gheiney oc reill dy mooaralagh harrystoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucune application n'est installée pour prendre en charge les dossiers de recherche. \t Cha nel claare dy jannoo ymmyd j'eh coodaghyn shirrey ta er yn co'earrooder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi tout ce que vous aurez dit dans les ténèbres sera entendu dans la lumière, et ce que vous aurez dit à l`oreille dans les chambres sera prêché sur les toits. \t Shen-y-fa cre-erbee ta shiuish er loayrt ayns y dorraghys, bee eh er ny chlashtyn ayns y toilshey: as shen ta shiu er ghra myr hannish, ayns shamyryn, bee eh er ny ockley magh er mullagh ny dhieyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Centre le tableau de bord sur l'axe Y \t Pannyl veeanagh er y-essylys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait là un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, et, l`ayant fixée à une branche d`hysope, ils l`approchèrent de sa bouche. \t Nish va saagh er ny hoiaghey lane vinegar: as lhieen ad spunge leih y vinegar, as hug ad eh er hyssop, as heeyn ad eh seose gys e veeal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le format des dates de fichiers. Les valeurs possibles sont « locale », « iso » et « informal ». \t Yn aght dy daityn coadan, Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynnydagh\", \"iso\", as \"cha nel formoil\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Son maître lui répondit: Serviteur méchant et paresseux, tu savais que je moissonne où je n`ai pas semé, et que j`amasse où je n`ai pas vanné; \t Dreggyr e hiarn, as dooyrt eh rish, Harvaant vee-chairagh as neu-harroogh, va fys ayd's dy row mish buinn raad nagh ren mee cuirr, as chaglym raad nagh ren mee skeayley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Annulation… \t Cur ass..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Lancer \t _Roie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La femme, lorsqu`elle enfante, éprouve de la tristesse, parce que son heure est venue; mais, lorsqu`elle a donné le jour à l`enfant, elle ne se souvient plus de la souffrance, à cause de la joie qu`elle a de ce qu`un homme est né dans le monde. \t Ta ben, tra t'ee er-troailt, as trimshey eck, er-yn-oyr dy vel yn oor eck er jeet: agh cha leah as t'ee er ny livrey jeh'n lhiannoo, cha vel ee ny sodjey cooinaghtyn er yn angaish, son boggey dy vel dooinney er ny ruggey gys y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Comportement \t Ymmyrkey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vérifiez que vous avez la permission de supprimer l'emblème. \t Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Faible \t Dowin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "les Juifs prirent pour eux, pour leur postérité, et pour tous ceux qui s`attacheraient à eux, la résolution et l`engagement irrévocables de célébrer chaque année ces deux jours, selon le mode prescrit et au temps fixé. \t Doardee ny Hewnyn, as ghow ad orroo hene, as er nyn sluight, as er ooilley ny ren lhiantyn huc; nagh lhiggagh ad sheese yn daa laa shoh, dy reayll ad feailley cordail rish yn order, as cordail rish yn traa pointit dy chooilley vlein;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Onglet _précédent \t _Tab Fer s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de copier un dossier dans lui-même. \t Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes. \t Cur-my-ner ta mish dy choyrt shiu magh myr kirree mastey moddee oaldey: Bee-jee er-y-fa shen tastagh myr ard-nieughyn, as oney myr calmaneyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Vider l'historique \t _Geddyn rey lesh yn shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit aussitôt: Rassurez-vous, c`est moi; n`ayez pas peur! \t Agh chelleeragh loayr Yeesey roo, gra, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Propriétés \t _Reighyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul; mais, s`il meurt, il porte beaucoup de fruit. \t Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mannagh vel y grine curnaght tuittym ayns y thalloo, as goll eig, te cummal ny un ghrine kinjagh: agh my te goll eig: te gymmyrkey magh mooarane mess."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La foule, étant montée, se mit à demander ce qu`il avait coutume de leur accorder. \t As dyllee yn pobble dy ard, as ren ad toshiaght dy ghuee er, Eh dy yannoo er nyn son, myr v'eh rieau cliaghtey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "J`ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant. \t Shimmey red ta aym's foast dy ghra riu, agh cha vod shiu ad y ymmyrkey nish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Copier l'adresse \t _Jannoo coip jeh'n enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, disant: Il a blasphémé! Qu`avons-nous encore besoin de témoins? Voici, vous venez d`entendre son blasphème. Que vous en semble? \t Eisht raip yn ard-saggyrt e choamrey, gra, ren er loayrt goan mollaghtagh, cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? cur-my-ner, nish ta shiu er chlashtyn e ghoan mollaghtagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations. \t As ren ny ard-saggyrtyn ymmodee reddyn y lhiassaghey n'oi, agh cha dreggyr eh gys nhee erbee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quiconque tombera sur cette pierre s`y brisera, et celui sur qui elle tombera sera écrasé. \t Quoi-erbee huittys er y chlagh shen, hee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et dirent: Où est le roi des Juifs qui vient de naître? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour l`adorer. \t Gra, Cre vel ree ny Hewnyn t'er jeet er y theihll? son honnick shin y rollage echey ayns y shiar, as ta shin er jeet dy chur ooashley da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu`ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas. \t Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey, er-yn-oyr dy ghow ad arrys ec preacheil Yonas, as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Date d'accès \t Yn dait va phiagh goll stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "100 Kio \t 100 KB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cyrillique / Ukrainien (Mac_Ukrainian) \t Kyrillagh/Ookraanish (Ookraanish_Mac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il soufflait un grand vent, et la mer était agitée. \t As dhatt y keayn lesh niart stermagh ny geayee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "message trop long \t çhaghteraght ro liauyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Images \t Jallooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite. \t Ny goan shoh ta mee er loayrt riu, dy vod y boggey aym's ve er-mayrn ayndiu, as dy vod y boggey euish v'er ny yannoo magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais je vous dis qu`Élie est venu, et qu`ils l`ont traité comme ils ont voulu, selon qu`il est écrit de lui. \t Agh ta mish gra riu, dy vel Elias dy jarroo er jeet, myr te scruit jeh, as dy vel ad er n'yannoo rish myr bailloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Jésus le renvoya dans sa maison, en disant: N`entre pas au village. \t As hug eh eh ersooyl gys e hie, gra, Ny gow stiagh ayns y valley, chamoo inshys oo eh da unnane erbee ayns y valley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistre la recherche actuelle dans un fichier \t Sauail yn shirrey shoh myr coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour les utilisateurs qui ont une souris avec des boutons « Suivant » et « Précédent », cette clé détermine si une action doit être effectuée dans Nautilus lorsque l'un d'eux est appuyé. \t Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Nautilus traa ta'd broojit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Prise en charge des langues \t Cooney çhengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Feuille de calcul \t Dhullagscarrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cent mesures d`huile, répondit-il. Et il lui dit: Prends ton billet, assieds-toi vite, et écris cinquante. \t As dooyrt eh, Keead towse dy ooil As dooyrt eh rish, Gow dty lioar, as soie sheese-dy tappee, as scrieu jeih as da-eed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ensuite, il renvoya la foule, monta dans la barque, et se rendit dans la contrée de Magadan. \t As hug eh ersooyl yn pobble, as ghow eh lhuingys, as haink eh gys ardjyn Vagdala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Pays : \t çheer:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit encore: Je m`en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre péché; vous ne pouvez venir où je vais. \t Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Ta mee goll roym, as nee shiu my hirrey, as yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn: raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Valeur de couleur : \t _Towse Daa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et s`il se trouve là un enfant de paix, votre paix reposera sur lui; sinon, elle reviendra à vous. \t As my vees mac ny shee ayns shen, nee yn chee eu tannaghtyn er: mannagh vel, chyndaa-ee eh hiu hene reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Propriétés \t Reihyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Trier par rati_o \t Aareaghey rere yn _Corillagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il les quitta, et remonta dans la barque, pour passer sur l`autre bord. \t As daag eh ad, as ghow eh lhuingys reesht, as haink eh gys y cheu elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent, \t Agh ta mish gra riu, Bee-jee dooie da nyn noidyn, bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, jean-jee mie dauesyn ta cur dwoaie diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta dy goanlyssagh jannoo tranlaase erriu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Plus grand \t Ny smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La cible ne prend pas en charge les liens symboliques. \t Cha nel yn targad abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%a %-d %b %Y à %-H:%M:%S \t %a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Édition des messages personnalisés \t Caghlaa çhaghteraghyn reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il leur dit une comparaison: Voyez le figuier, et tous les arbres. \t As loayr eh roo coraa-dorraghey. Cur-jee my-ner yn billey-figgagh as ooilley ny billjn;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole; elle était voilée pour eux, afin qu`ils n`en eussent pas le sens; et ils craignaient de l`interroger à ce sujet. \t Agh cha hoig ad y raa shoh, as ve gyn yss daue, nagh row toiggal oc jeh: as va aggle orroo fenaght jeh mychione y raa cheddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Crée la fenêtre initiale avec la géométrie indiquée. \t Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et le roi Assuérus était alors assis sur son trône royal à Suse, dans la capitale. \t Ayns ny laghyn shen, tra va ree Ahasuerus ny hoie er stoyl-reeoil e reeriaght, va ayns Shushan yn phlaase reeoil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il répondit: Allez à la ville chez un tel, et vous lui direz: Le maître dit: Mon temps est proche; je ferai chez toi la Pâque avec mes disciples. \t As dooyrt eh, Gow-jee gys yn ard-valley gys lheid y dooinney shen, as abbyr-jee rish, Ta'n mainshter gra, Ta my hraa er gerrey, freill-ym y chaisht ec dty hie's marish my ostyllyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "aucun(e) \t Cha nel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chinois traditionnel (Big_5) \t Sheenish Tradishoonagh (Big_5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ne jamais grouper les fenêtres \t Ny jean cur uinnagyn ayns _possan dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Étant allé un peu plus loin, il vit Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui, eux aussi, étaient dans une barque et réparaient les filets. \t As tra v'eh er n'gholl red beg sodjey veih shen, honnick eh Jamys mac Zebedee, as Ean e vraar, va myrgeddin ayns y lhong kerraghey nyn lieen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher sur le Webhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t Shirrey yn eddyr-voggylhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui dirent: Les disciples de Jean, comme ceux des pharisiens, jeûnent fréquemment et font des prières, tandis que les tiens mangent et boivent. \t As dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta ynseydee Ean trostey dy mennick, as jannoo padjeryn, as myrgeddin ynseydee ny Phariseeyn; agh ta'n vooinjer ayd's gee as giu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Annuler les téléchargements \t Cur jerrey er ny stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui avaient saisi Jésus l`emmenèrent chez le souverain sacrificateur Caïphe, où les scribes et les anciens étaient assemblés. \t As leeid y vooinjer v'er ghoaill Yeesey eh ersooyl gys Caiaphas yn ard saggyrt, raad va ny scrudeyryn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Réduire le texte \t Teks ny_sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte, \t Agh lurg baase Herod, cur-my-ner haink ainle y Chiarn ayns ashlish gys Joseph ayns Egypt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Si défini à vrai, un lien vers la corbeille sera placé sur le bureau. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ces programmes s'exécutent dans un terminal : \t Ta ny claaghyn shoh reih't voish ny terminal:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Jésus leur dit: O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent à croire tout ce qu`ont dit les prophètes! \t Eisht dooyrt eh roo, O shiuish gheiney mee hushtagh, as faase-chredjuagh, nagh vel goaill baght jeh ooilley ny ta ny phadeyryn er loayrt!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Tout rempl_acer \t Cur oi_lley ayns ynnyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fossile \t Fossyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisir la page _actuelle \t Cur er duillag_troa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La foule l`interrogeait, disant: Que devons-nous donc faire? \t As denee yn pobble jeh, gra, Cre ta orrinyn dy yannoo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, il y avait une femme atteinte d`une perte de sang depuis douze ans. \t (As va ben dy row va seaghnit lesh roie-foalley rish daa vlein jeig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes. \t Yn daa anney shoh bun y leigh as ny phadeyryn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Duplication de « %B » \t Jannoo coip jeh \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s`éteint point. \t Raad nagh vel y veishteig oc geddym baase, as cha vel yn aile er ny vooghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il faut que je marche aujourd`hui, demain, et le jour suivant; car il ne convient pas qu`un prophète périsse hors de Jérusalem. \t Ny yeih, Shegin dou shooyl jiu as mairagh, as y laa er-giyn: son s'coan oddys phadeyr cherraghtyn agh ayns Jerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, les clés x et x_right sont ignorées et le tableau de bord est placé au centre de l'axe X de l'écran. Si le tableau de bord est redimensionné, il reste à cette position, c'est-à-dire qu'il grandit des deux côtés. Si faux, les clés x et x_right déterminent l'emplacement du tableau de bord. \t Myr dy firrinagh, Cha bee geill currit da ny orgheryn x as x_yesh as ta'n pannyl currit er yn veean jeh'n x-essylys jeh'n fastee. Myr ta'n mooadys yn fastee caghlaarit bee eh tannaghtyn ec yn boayl shen - i.e. bee'n pannyl gaase er ny daa çheughyn. Myr cha nel dy firrinagh, ta ny orgheryn x as x_yesh cowraghey yn boayl jeh'n Pannyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre chaque élément sélectionné dans une fenêtre de navigation \t Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "XDMCP : impossible de créer le tampon XDMCP \t XDMCP: Cha noddym croo ny eddyr-ghoaillee XDMCP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Au moment où ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: Maître, il est bon que nous soyons ici; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie. Il ne savait ce qu`il disait. \t As haink eh gy-kione myr v'ad goll dy aagail eh, dy dooyrt Peddyr rish Yeesey, Vainshter, s'mie dooin dy ve ayns shoh; as lhig dooin three cabbaneyn y yannoo, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias: s'coan toiggal cre v'eh dy ghra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Heure : \t _Traa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Je vous l`ai dit, et vous ne croyez pas. Les oeuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi. \t Dreggyr Yeesey ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha ren shiu my chredjal: ta ny obbraghyn ta mee dy yannoo ayns ennym my Ayrey gymmyrkey fenish jee'm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin. Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques le mineur et de Joses, et Salomé, \t Va myrgeddin ymmodee mraane cur-my-ner veih foddey: nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys by-loo as Joses as Salome;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et tu seras heureux de ce qu`ils ne peuvent pas te rendre la pareille; car elle te sera rendue à la résurrection des justes. \t As bee oo bannit; son cha vod adsyn cooilleeney 'chur dhyt: son bee oo cooilleenit ec irree-reesht y chloan chairagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déplacer l'onglet vers la _gauche \t Gleashaghey Tab _hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il n`était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière. \t Cha nee eh va'n soilshey shen, agh v'eh er ny choyrt dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Applet : \t C_laare veg:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus le menaça, disant: Tais-toi, et sors de cet homme. Et le démon le jeta au milieu de l`assemblée, et sortit de lui, sans lui faire aucun mal. \t As hug Yeesey oghsan da, gra Bee dty-host, as tar magh ass. As tra va'n drogh spyrryd er hilgey neeal eh, haink eh magh ass, gyn assee da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le logiciel de %s ne comprend aucun des formats audio pris en charge par votre ordinateur \t Cha nel claaghyn %s toiggal fer erbee jeh ny aghtyn sheean t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh 'sy co`earrooder ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Navigue vers l'avant \t Stiurey er oaie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Afficher les dossiers en premier dans les fenêtres \t Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus reprit donc la parole, et leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de lui-même, il ne fait que ce qu`il voit faire au Père; et tout ce que le Père fait, le Fils aussi le fait pareillement. \t Eisht dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vod y Mac nhee erbee y yannoo jeh hene, agh ny t'eh fakin yn Ayr dy yannoo: son cre-erbee t'eshyn dy yannoo, ta'n Mac jannoo myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les _nouveaux dossiers en utilisant : \t Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille maximale de la liste des fenêtres \t Mooadys rolley uinnag cooid smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi. \t Agh ta mee gra riu, dy bee kerraghey sassey er ny choyrt er thalloo Sodom ec laa ny briwnys, na vees ort's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il s`assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question: Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde? \t As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, haink e ostyllyn huggey er-lheh, gra, Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre'n cowrey vees jeh'n cheet ayd, as jeh jerrey yn theihll?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Judas, qui le livrait, prit la parole et dit: Est-ce moi, Rabbi? Jésus lui répondit: Tu l`as dit. \t Eisht dansoor Yuaase, ren y vrah eh, as dooyrt eh, Vainshter, nee mish eh? Dooyrt eshyn rish, T'ou er ghra eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n`est pas ton mari. En cela tu as dit vrai. \t Son ta queig deiney er ny ve ayd, as eshyn t'ayd nish, cha nee dty heshey-poost eh: ayns shen t'ou er ghra yn irriney,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après avoir prié, il se leva, et vint vers les disciples, qu`il trouva endormis de tristesse, \t As tra v'eh er n'irree veih padjer, as er jeet gys e ostyllyn, hooar eh ad nyn gadley lesh trimshey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si quelqu`un te frappe sur une joue, présente-lui aussi l`autre. Si quelqu`un prend ton manteau, ne l`empêche pas de prendre encore ta tunique. \t As huggeysyn woaillys oo er y derrey lieckan, chyndaa myrgeddin yn lieckan elley: as eshyn ghoys ersooyl dty chloagey, ny bee noi dty chooat y lhiggey lesh myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Il est écrit: L`Homme ne vivra pas de pain seulement. \t As dreggyr Yeesey eh, gra, Te scruit, Nagh nee er arran ny-lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish ooilley goan Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "« %s » est introuvable. Il a peut-être été effacé récemment. \t Cha dod \"%s\" v'eh feddynit. Foddee v'eh dollit magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "100 Mo \t 100 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, active le greffon de gestion des paramètres xsettings. \t Myr currit er dy firrinagh lhiggey da ny plugin reireyder reighyn xreighyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui dirent: Où veux-tu que nous la préparions? \t As dooyrt ad rish, C'raad sailt shin dy yannoo aarloo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Wrapper de registre AT-SPI \t AT SPI Filley recortys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car Jésus commandait à l`esprit impur de sortir de cet homme, dont il s`était emparé depuis longtemps; on le gardait lié de chaînes et les fers aux pieds, mais il rompait les liens, et il était entraîné par le démon dans les déserts. \t (Son v'eh er harey yn spyrryd neu ghlen dy heet magh ass y dooinney. Son v'eh dy mennick er hoiaghey er: as v'eh freilt kianlt lesh geulaghyn, as ayns yiarnyn; as vrish eh ny geulaghyn, as v'eh er ny ve eiyrit liorish y drogh-spyrryd gys yn aasagh.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Emplacement... \t _Ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "É_jecter \t Tilg_ey magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprimer le serveur DNSnetwork parameters \t network parameters"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre une nouvelle fenêtre \t Fosley ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces hommes furent saisis d`étonnement: Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer? \t Agh ghow ny deiney yindys, gra, Cre'n dooinney eh shoh, dy vel ny eer geayghyn as y faarkey ayns biallys da!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La sixième heure étant venue, il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu`à la neuvième heure. \t As tra va'n cheyoo oor er jeet, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il dit: Non, père Abraham, mais si quelqu`un des morts va vers eux, ils se repentiront. \t As dooyrt eh, Cha nee, O ayr Abraham: agh dy ragh chaghter huc veih ny merriu, ghoghe ad arrys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ranger en lignes les icônes triées par date de modification \t Geddyn ny jallooyn veg dy v'eh reaghit liorish dait caghlaarit ayns lingaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), Nautilus propose une fonctionnalité permettant de supprimer un fichier immédiatement sur place au lieu de le mettre à la corbeille. Cette fonctionnalité peut se révéler risquée, utilisez-la avec précaution. \t Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Nautilus lhiggey da us doll magh coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces gens, ayant vu le miracle que Jésus avait fait, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde. \t Eisht dooyrt ny deiney shen, tra v'ad er vakin y mirril va Yeesey er n'yannoo. She shoh ayns firrinys yn phadeyr shen va ry-hoi cheet gys y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Supprimer le sujet \t _Doll magh yn coosih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déjà connecté \t Hurrysit stiagh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher dans l'historique \t Shennaghys erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est ici mon commandement: Aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés. \t Shoh my harey, Shiu dy chur graih yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta mish er ve graihagh erriuish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le menu principal GNOME \t Yn rolley GNOME cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'emplacement n'est pas un dossier. \t Cha nel yn ynnyd ny coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Thème Nautilus actuel (déconseillé) \t Yn jeeagh Nautilus (Currit neose)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le centenier, qui était en face de Jésus, voyant qu`il avait expiré de la sorte, dit: Assurément, cet homme était Fils de Dieu. \t As tra honnick yn captan-keead va ny hassoo kiongoyrt rish, dy row eh myr shen er n'eamagh, as er phaartail, dooyrt eh, Dy firrinagh she Mac Yee va'n dooinney shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le dossier « %s » contient plus de fichiers que Nautilus peut en gérer. \t Sy coodagh \"%s\" ta ny smoo coadanyn ny ta Nautilus abyl dy Jannoo ymmyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car il s`élèvera de faux Christs et de faux prophètes; ils feront des prodiges et des miracles pour séduire les élus, s`il était possible. \t Son nee Creestyn foalsey, as phadeyr yn foalsey girree, as cowraghyn as yindyssyn y hoilshaghey, dy volley, my oddagh eh ve, yn eer chloan reiht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Discuter \t Cowag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, les icônes pointant sur les volumes montés sont présentes sur le bureau. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "É_diter les menus \t Caghlaa ro_llaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et aussitôt, comme il parlait encore, arriva Judas l`un des douze, et avec lui une foule armée d`épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs, par les scribes et par les anciens. \t As chelleeragh choud as v'eh foast loayrt, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as marish va sheshaght vooar lesh cliwenyn as luirg, veih ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le texte de l'étiquette. \t Yn lipaid jeh teks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Agrandit des parties de l'écran \t Mooadaghey peeshyn jeh'n fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher tous les espaces de travail \t Soilshaghey oilley ny boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignaient la foule. Ils avaient compris que c`était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. Et ils le quittèrent, et s`en allèrent. \t As v'ad shegin er goaill eh, agh v'ad ayns aggle roish y pobble; son va fys oc dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey noi ad-hene: as daag ad eh, as hie ad rhymboo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez un fichier... \t Reih ny coadan..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Applet DBus de test \t Prowal claare veg Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Va à l'emplacement indiqué par ce signet \t Goll dysa yn ynnyd sy lioar vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Efface tous les éléments de la liste des documents récents \t Geddyn rey lesh oilley ny nheeghyn veih'n rolley docmaidyn er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces fichiers sont sur un DVD audio. \t Ta ny coadanyn shoh er ny DVD shean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "nautilus : impossible d'utiliser %s avec les URIs. \t nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, si ce serviteur dit en lui-même: Mon maître tarde à venir; s`il se met à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s`enivrer, \t Agh my jir y charvaant shen ayns e chree, Ta my hiarn lhiggey shaghey dy heet; as goaill er dy woalley ny fir-vooinjerey, as ny inneenyn, as dy ee, as dy iu, as dy ve er meshtey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Envoyer \t cur magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Icône « %s » non trouvée \t Cha row yn jallooveg '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Formate le volume associé au dossier ouvert \t Doll magh yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Mot-clé : \t Fockle or_gher:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Si défini à vrai, la barre d'emplacement des fenêtres nouvellement ouvertes sera visible. \t Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le réglage du fuseau horaire du système a échoué. \t Doilleid lesh cur yn traa er yn corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Domaine \t Stayd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Juif Mardochée: Voici, j`ai donné à Esther la maison d`Haman, et il a été pendu au bois pour avoir étendu la main contre les Juifs. \t Eisht dooyrt ree Ahasuerus rish Esther yn ven-rein, as rish Mordecai yn Ew, Cur-my-ner, ta mee er livrey gys Esther thie Haman, as eh-hene t'ad er chroghey er y chriy, son dy hrog eh e laue noi ny Hewnyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche la colonne de date et heure \t Soilshaghey yn colloo dait as traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique un fichier contenant la configuration enregistrée \t Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tels sont les douze que Jésus envoya, après leur avoir donné les instructions suivantes: N`allez pas vers les païens, et n`entrez pas dans les villes des Samaritains; \t Yn ghaa-yeig shoh hug Yeesey magh, as doardee eh daue, gra, Ny immee-jee raad ny Hashoonee, ny gys ard-valjyn ny Samaritanee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Accessoires \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l`on ouvre à celui qui frappe. \t Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey feddyn: as dasyn ta cronkal, bee'n dorrys er ny osley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il s`éloigna d`eux à la distance d`environ un jet de pierre, et, s`étant mis à genoux, il pria, \t As hie eh voue, mysh choud as hilgagh fer clagh, as huitt eh er e ghlioonyn, as ghow eh padjer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jonas fit d`abord dans la ville une journée de marche; il criait et disait: Encore quarante jours, et Ninive est détruite! \t As ghow Jonah toshiaght dy gholl stiagh 'syn ard-valley lesh jurnah laa, as dockle eh magh e choraa, as dooyrt eh, Foast ec kione da-eed laa, as bee Nineveh er ny stroie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je leur ai donné la gloire que tu m`as donnée, afin qu`ils soient un comme nous sommes un, - \t As y ghloyr hug uss dooys, ta mish er chur dauesyn: dy vod ad ve unnane, eer myr ta shinyn unnane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistrer la recherche sous \t Shirrey sauail myr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Redémarrer \t Aahoshee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l`ordre de passer à l`autre bord. \t Nish tra honnick Yeesey earrooyn mooarey dy leih mygeayrt y mysh, hug eh sarey dy gholl gys y cheu elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche l'aide de l'historique \t Soilshaghey cooney shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aid_e \t _Cooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de rechercher l'application \t Cha noddym shirrey son claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce même jour, Jésus sortit de la maison, et s`assit au bord de la mer. \t Yn laa cheddin hie Yeesey magh ass y thie, as hoie eh sheese rish oirr ny marrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ouvriropen in new tab \t _Foashleyopen in new tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur GConf : %s \t Doilleid GConf: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les mariniers eurent peur, ils implorèrent chacun leur dieu, et ils jetèrent dans la mer les objets qui étaient sur le navire, afin de le rendre plus léger. Jonas descendit au fond du navire, se coucha, et s`endormit profondément. \t Eisht va aggle er ny marrinee, as deie ad dagh dooinney gys e yee, as hilg ad magh yn chooid v'er boayrd 'sy cheayn, dy eddrymaghey yn lhong: agh va Jonah ersooyl sheese 'sy chabbane, as lhie eh, as v'eh trome ny chadley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, mais « %s » n'est pas un fichier image utilisable. \t Gow my leshtal ogh cha nel \"%s\" ny coadan jalloo tow abyl dy jannoo ymmyd jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Développement Web \t Troggaldhys Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Masque la fenêtre principale. \t Follaghey yn ard-uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent: Ta fille est morte; pourquoi importuner davantage le maître? \t Choud as v'eh foast loayrt, haink feallagh veih thie fer-reill y synagogue dooyrt rish, ta dty inneen marroo, cre s'lhiass dhyt trubbyl sodjey y chur er y vainshter?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par le trou d`une aiguille qu`à un riche d`entrer dans le royaume de Dieu. \t As reesht ta mee gra riu, Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus comparut devant le gouverneur. Le gouverneur l`interrogea, en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis. \t As hass Yeesey fenish y chiannoort, as denee yn kiannoort jeh, gra, Nee uss ree ny Hewnyn? As dooyrt Yeesey rish, T'ou uss dy ghra eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Si défini à vrai, des liens vers les volumes montés seront placé sur le bureau. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Permissions en octal \t Kiedyn octal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Balte (_ISO-8859-13) \t Baltagh (_ISO-8859-13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Transfert de fichier terminé \t Towse coadan jeant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Ce que je fais, tu ne le comprends pas maintenant, mais tu le comprendras bientôt. \t Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Cre ta mee dy yannoo cha vel oo toiggal nish; agh bee toiggal ayd jeh ny-yei shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il vint vers les disciples, qu`il trouva endormis, et il dit à Pierre: Vous n`avez donc pu veiller une heure avec moi! \t As haink eh gys ny ostyllyn, as hooar eh ad nyn gadley, as dooyrt eh rish Peddyr, Kys ta shoh, nagh voddagh shiu arrey y reayll marym un oor?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si quelqu`un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors, comme le sarment, et il sèche; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu, et ils brûlent. \t Mannagh vel dooinney tannaghtyn aynym's t'eh tilgit magh myr banglane, as t'eh fioghey; as t'ad dyn deiy as dyn dilgey ad ayns yn aile, as t'ad er nyn lostey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous mangèrent et furent rassasiés, et l`on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient. \t As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn lane shiaght baskadyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Déplacer vers \t Gleashaghey dys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car mes yeux ont vu ton salut, \t Son ta my hooillyn er vakin dty haualtys;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples s`approchèrent, et lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles? \t As haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Annuler \t Cur ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Emplacement : \t Ynnyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Numérisée le \t Dait currit dys Bun-earrooagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Hérode, voyant qu`il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s`était soigneusement enquis auprès des mages. \t Eisht Herod toiggal dy row eh mollit liorish ny deiney-creeney, v'eh erskyn-towse eulyssagh, as hug eh magh sarey, as varr eh ooilley ny lhiennoo-mec v'ayns Bethlehem, as ayns ooilley ny ardjyn shen, veih daa vlein dy eash as fo, corrym rish y traa v'eh dy imneagh er vriaght jeh ny deiney creeney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cyrillique (I_SO-8859-5) \t Kyrillagh (I_SO-8859-5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Prenant alors la parole, il lui dit: Que jamais personne ne mange de ton fruit! Et ses disciples l`entendirent. \t As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Nar ee dooinney erbee mess jeeds veih shoh magh er son dy bragh. As cheayll e ostyllyn eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'afficher le document d'aide \t Cha noddym soilshaghey yn cooney son yn docmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait. \t ISH va feuilley yn arran-millish tayrn er-gerrey, ta enmyssit y Chaisht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais je sais que vous n`avez point en vous l`amour de Dieu. \t Agh ta toiggal aym jiuish, nagh vel graih Yee ayndiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors ils se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire. \t As ren ad toshiaght dy ghuee er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. \t My hirrys shiu nhee erbee ayns yn ennym aym's, nee'm eh y yannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne rien faire \t Ny dyn jannoo red erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il raisonnait en lui-même, disant: Que ferai-je? car je n`ai pas de place pour serrer ma récolte. \t As smooinee eh rish hene, gra, Cre share dou jannoo, tra nagh vel boayl tashtee aym dy ghoaill my hroar?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Importer les signets à partir de : \t Cur stiagh lioaryn vark voish:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible de renommer l'icône de bureau \t Cha noddzm caghlaa yn ennym jeh'n jallooveg claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils vinrent trouver Jean, et lui dirent: Rabbi, celui qui était avec toi au delà du Jourdain, et à qui tu as rendu témoignage, voici, il baptise, et tous vont à lui. \t As haink ad gys Ean, as dooyrt ad rish Rabbi, eshyn va mayrt er cheu elley dy Yordan, da ren oo feanish y ymmyrkey, cur my-ner, t'eshyn bashtey, as ta dy chooilley ghooinney cheet huggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: En vérité, en vérité, je vous le dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangé des pains et que vous avez été rassasiés. \t Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta shiu dy my hirrey's, cha nee er-yn-oyr dy vaik shiu ny mirrilyn, agh son dy d'ee shiu jeh ny bwilleenyn, as dy row shiu jeant magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel. \t Son ec yn irree-reesht, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey; agh t'ad myr ainleyn Yee t'ayns niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Horloge \t Clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Voir le certificat#x2026; \t _Soilshaghey Teisht#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nous savons que Dieu a parlé à Moïse; mais celui-ci, nous ne savons d`où il est. \t Ta fys ain dy loayr Jee rish Moses: agh son eh shoh, cha s'ain cre veih t'eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit: Je t`adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu. \t Agh va Yeesey ny-host. As dreggyr yn ard-saggyrt as dooyrt eh rish, Ta mee cur currym ort liorish y Jee bio, oo dy insh dooin, nee oo yn Creest mac Yee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d`une aiguille qu`à un riche d`entrer dans le royaume de Dieu. \t Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da lheid y dooinney berchagh shoh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit encore: A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu, ou par quelle parabole le représenterons-nous? \t As dooyrt eh, Cre gys nee mayd reeriaght Yee y hoyllaghey? ny lesh cre'n co-chaslys nee mayd y hoiaghey magh eh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nouvel ongle_t \t _Tab Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le serveur est actuellement trop chargé pour traiter la connexion \t Ta'n server tarroogh dy jannoo ymmyd jeh'n cochiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sources de positionnement : \t Bunyn yn boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Exécuter un jeu de tests rapide d'auto-contrôle \t Jannoo ny jeagh trooid tappee jeh prowalyn jeaghyn trooid hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, ayant levé les yeux, vit les riches qui mettaient leurs offrandes dans le tronc. \t As yeeagh eh seose, as honnick eh ny berchee tilgey ny giootyn oc ayns kishtey yn stoyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Ton frère ressuscitera. \t Dooyrt Yeesey r'ee, Nee dty vraar girree reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas à celui qu`il a envoyé. \t As cha vel eu yn goo echeysyn tannaghtyn ayndiu: son eshyn t'eh er choyrt, aynsyn cha vel shiu credjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Trois jours après, il y eut des noces à Cana en Galilée. La mère de Jésus était là, \t AS er y trass laa va poosey ayns Cana dy Ghalilee; as va moir Yeesey ayns shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le texte à utiliser dans l'étiquette si l'utilisateur a choisi un élément \t Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh myr ta'n ymmydeyr er reih ny nhee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et ont battu cette maison: elle est tombée, et sa ruine a été grande. \t As huitt y fliaghey, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as huitt eh, as s'mooar va e lhieggey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre. \t As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie Pheddyr, honnick eh moir e ven ny lhie, as ching ayns y chiassaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Outils de développement \t Greieyn Troggeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, affiche le texte du message de la bannière. \t Myr currit er dy firrinagh soilshaghey yn teks chaghteraghyn baneyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce n`est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l`homme; mais ce qui sort de la bouche, c`est ce qui souille l`homme. \t Cha nee shen ta goll stiagh ayns veeal ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh ny ta cheet magh ass y veeal, shen ta jannoo neu-ghlen jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "4 Gio \t 4 GB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "TéléchargementGerund \t Gerund"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Icône Serveurs Réseaux visible sur le bureau \t Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Personnelcategory \t category"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Optimisation de la vitesse lors de la préécoute d'un fichier son lorsque la souris est au-dessus de l'icône du fichier. S'il est défini à « always », alors le son est toujours joué, même si le fichier est sur un serveur distant. S'il est défini à « local_only » alors le son est joué uniquement pour les systèmes de fichiers locaux. S'il est défini à « never », le son n'est jamais joué. \t Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn.Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres: gardez-vous d`être troublés, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. \t As cluinnee shiu jeh caggaghyn, as jeh imraaghyn dy chaggaghyn: jeeagh nagh bee shiu seaghnit: son shegin da dy chooilley nhee jeu shoh cheet gys kione, agh cha bee yn jerrey foast."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Enfin, la femme mourut aussi. \t Er-jerrey ooilley hooar y ven ee hene baase myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "on\" is \"no \t n\" is \"no"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installer / enlever des langues… \t Cur chengaghyn er/ersooyl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque Judas fut sorti, Jésus dit: Maintenant, le Fils de l`homme a été glorifié, et Dieu a été glorifié en lui. \t Shen-y-fa erreish da v'er n'gholl magh, dooyrt Yeesey, Nish ta'n Mac dooinney er ny ghloyraghey, as ta Jee er ny ghloyraghey ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Taille \t Moodys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par exemple, pas ceux des publicités sur ces sites \t myr sampleyr, cha nel ny soilsheeneyder jeh ny ynnydyn-eggey shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "D`autres disaient: Ce ne sont pas les paroles d`un démoniaque; un démon peut-il ouvrir les yeux des aveugles? \t Dooyrt feallagh elley, Cha vel ad shoh goan fer ta drogh-spyrryd ayn: Vod drogh spyrryd sooillyn ny doail y osley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajouter une langue \t Cur Chengey Elley Er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La parole de l`Éternel fut adressée à Jonas une seconde fois, en ces mots: \t As haink goo yn Chiarn gys Jonah yn nah cheayrt, gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Taille _normale \t _Moodys Cad_jin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ozias engendra Joatham; Joatham engendra Achaz; Achaz engendra Ézéchias; \t As hooar Ozias Joatham, as hooar Joatham Achaz, as hooar Achaz Ezekias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et lui dit: Je te donnerai toute cette puissance, et la gloire de ces royaumes; car elle m`a été donnée, et je la donne à qui je veux. \t As dooyrt y drogh-spyrryd rish, Ooilley yn phooar shoh ver-ym dhyt's, as y ghloyr oc; son ta shen er ny livrey dou, as da quoi-erbee saillym, ta mee dy choyrt eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, étant allé avec eux, n`était guère éloigné de la maison, quand le centenier envoya des amis pour lui dire: Seigneur, ne prends pas tant de peine; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit. \t Eisht hie Yeesey macirc;roo. As tra v'eh er jeet er-gerrey da'n thie, hug y centurion caarjyn huggey, gra rish, Hiarn, ny boir oo hene, son cha vel mish feeu oo dy heet stiagh fo my chlea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifier le compte \t Caghlaa mynchoontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Commencement de l`Évangile de Jésus Christ, Fils de Dieu. \t Toshiaght sushtal Yeesey Creest, Mac Yee;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour infidélité, et qui en épouse une autre, commet un adultère. \t As ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, cheu-mooie jeh son maarderys, as phoosys ben elley, t'eh brishey-poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit, t'eh brishey poosey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux est à eux! \t Bannit t'adsyn ta surranse tranlaase er graih cairys: son lhieusyn reeriaght niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Présentation \t Toyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%b %e %Y%b %e\" --> \"Mar 27%e %b\" --> \"27 Mar%m月%d日\" --> \"03月27日 \t %b %e\" --> \"Mar 27%e %b\" --> \"27 Mar%m月%d日\" --> \"03月27日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Préparer le déplacement des fichiers sélectionnés avec la commande Coller \t Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant longtemps il refusa. Mais ensuite il dit en lui-même: Quoique je ne craigne point Dieu et que je n`aie d`égard pour personne, \t As son tammylt cha dug eh geill jee: agh ny lurg shen dooyrt eh rish hene, Ga nagh vel mee goaill aggle roish Jee, ny jannoo soiaghey jeh dooinney:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jean répondit: Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été donné du ciel. \t Dreggyr Ean as dooyrt eh, Cha vod dooinney nhee erbee y ghoaill er hene, mannagh bee eh er ny choyrt da veih niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Météo \t Emshir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Gestionnaire de connexions GNOME \t GNOME Reireyder Taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "de peur qu`après avoir posé les fondements, il ne puisse l`achever, et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler, \t Er-aggle erreish da yn undin y boiaghey, as nagh vel yn fort echey dy chur kione er, dy jean ooilley nee fakin eh toshiaght dy chraidey mysh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il envoya encore un autre serviteur; ils le battirent, l`outragèrent, et le renvoyèrent à vide. \t As reesht hug eh fer-mooinjerey elley; as woaill ad eshyn myrgeddin, as ghell ad dy scammyltagh rish, as hug ad eh ersooyl follym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrêtéeprint job \t print job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche? \t Quoi sassey dy ghra, Ta dty pheccagh yn er nyn leih dhyt, ny dy ghra, Irree seose as shooill?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car Haman, fils d`Hammedatha, l`Agaguite, ennemi de tous les Juifs, avait formé le projet de les faire périr, et il avait jeté le pur, c`est-à-dire le sort, afin de les tuer et de les détruire; \t Er-yn-oyr dy row Haman, mac Hammedatha yn Agagite, ard noid ooilley ny Hewnyn, er chiarail olk noi ny Hewnyn dy stroie ad, as dy row eh er cheau Pur (ta shen yn lot) dy chur mow as dy yiarey ad jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ranger en lignes les icônes triées par date de modification \t Freayll jallooyn veg sorçhit liorish dait caghlaarit ayns ronneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "erreur lors de la notification au système d'authentification de la console de l'utilisateur : %s \t Va doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n console yn ymmydeyr - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Avec un réglage multi-écran, vous pouvez avoir des tableaux de bord sur chacun des écrans. Cette clé identifie l'écran sur lequel le tableau de bord est affiché. \t Lesh ny cur stiagh ny smoo ny un fastee, t'ow abyl dy geddyn er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee ta'n pannyl soilshit er 'Sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je sais, lui répondit Marthe, qu`il ressuscitera à la résurrection, au dernier jour. \t Dooyrt Martha rish, Ta fys aym dy n'irree eh reesht ec yn irree-seose 'sy laa jerrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On aurait pu vendre ce parfum très cher, et en donner le prix aux pauvres. \t Son oddagh yn ooil shoh v'er ny ve creckit son mooarane, as er ny choyrt da ny boghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu`eux aussi soient sanctifiés par la vérité. \t As er y ghraih ocsyn ta mish dy chasherickey mee hene, dy vod adsyn myrgeddin v'er nyn gasherickey gys yn irriney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il l`avait dit à nos pères, -Envers Abraham et sa postérité pour toujours. \t (Myr loayr eh rish nyn shenn-ayryn, rish Abraham as e luight) er son dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Normal \t Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Format 12 _heures \t Aght _12 oor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils vinrent lui dire: Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu ne t`inquiètes de personne; car tu ne regardes pas à l`apparence des hommes, et tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité. Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César? Devons-nous payer, ou ne pas payer? \t As tra v'ad er jeet, dooyrt ad rish Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as nagh vel oo ayns imnea roish dooinney erbee; son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney, agh gynsaghey raad Yee ayns firrinys: vel eh lowal keesh y choyrt da Cesar, mannagh vel?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Zacharie dit à l`ange: A quoi reconnaîtrai-je cela? Car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge. \t As dooyrt Zacharias rish yn ainle, Cre liorish vees fys aym's er shoh son ta mee shenn, as ta'n ven er roie dy mie ayns eash."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent: Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures? \t Eisht denee ny Phariseeyn as ny scrudeyryn jeh, Cre'n-fa nagh vel dty ostyllyn freayll oardaghyn y chanstyr, agh t'ad gee arran lesh laueyn nagh vel nieet?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installer un serveur LAMP \t Cur tendeilagh LAMP ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre le nia de nouveau. Et aussitôt le coq chanta. \t Eisht dob Peddyr reesht, as chelleeragh gherr y kellagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il a aveuglé leurs yeux; et il a endurci leur coeur, De peur qu`ils ne voient des yeux, Qu`ils ne comprennent du coeur, Qu`ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse. \t T'eh er lhiggey lhieu dolley ny sooillyn oc, as creoghey nyn gree; nagh vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as nagh doigagh ad lesh nyn gree, dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Importer les signets à partir d'un fichier \t Cur stiagh lioaryn vark vosih Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Afficher les mots de passe \t _Soilshaghey ny Fockle Follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "(facultatif) \t (reihyssagh)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une liste de légendes sous une icône dans la vue en icônes et le bureau. Le nombre réel de légendes affichées dépend du niveau de zoom. Les valeurs possibles sont : « size », « type », « date_modified », « date_changed », « date_accessed », « owner », « group », « permissions », « octal_permissions » et « mime_type ». \t Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`ils furent arrivés au lieu appelé Crâne, ils le crucifièrent là, ainsi que les deux malfaiteurs, l`un à droite, l`autre à gauche. \t As tra v'ad er jeet gys yn ynnyd ta enmyssit Calvary, ayns shen ren ad eshyn y chrossey, as ny kimmee; yn derrey yeh er y laue yesh, as y jeh elley er y laue chiare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès qu`il fut arrivé, il s`approcha de Jésus, disant: Rabbi! Et il le baisa. \t As cha leah as v'eh er jeet, hie eh chelleeragh huggey, as dooyrt eh, Vainshter, vainshter; as phaag eh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Verroui_ller le volume \t Cur _glass er yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout cela ne sera que le commencement des douleurs. \t Bee ooilley shoh toshiaght seaghyn diu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel gré vous en saura-t-on? Les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir la pareille. \t As my ta shiu geeasaght dauesyn voue ta shiu jeeaghyn son cooilleeney, cre ta nyn mooise? son ta eer drogh-sleih geeasaght da drogh-sleih; dy gheddyn wheesh cheddin reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Profil Mozilla « %s » \t Reihghyn Mozilla \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cliquez ici pour masquer toutes les fenêtres et afficher le bureau. \t Crig ayns shoh dy follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il leur dit: Gardez-vous avec soin de toute avarice; car la vie d`un homme ne dépend pas de ses biens, fût-il dans l`abondance. \t As dooyrt eh roo, Gow-jee tastey, as cur-jee twoaie jeh saynt: son cha vel maynrys bea yn dooinney lhie ayns mooarane e chooid-seihlt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Dé_verrouiller le volume \t Scuirr yn glass er yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus dit aussi à ses disciples: Un homme riche avait un économe, qui lui fut dénoncé comme dissipant ses biens. \t AS dooyrt eh myrgeddin rish e ostyllyn, Va dooinney berchagh dy row as stiurt echey, va er ny chassid huggey son jummal e chooid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Celtique (ISO-8859-14) \t _Celtish (ISO-8859-14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme leurs scribes. \t Son dynsee eh ad myr fer ayns slane pooar, as cha nee myr ny Scrudeyryn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "É_dition \t C_aghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, le tableau de bord interdit aux utilisateurs de forcer une application à quitter en supprimant l'accès au bouton forcer à quitter. \t Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da'n ymmydeyr niartaghey ny claare dy dooney liorish geddyn rey jeh'n entreilys dys yn cramman dooney lesh niart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "F_ormat de fichier : \t S_orch Coadan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vous n'avez pas la permission d'accéder au dossier de destination. \t Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les permissions de « %s » ne peuvent pas être déterminées. \t Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rendez-vous \t Currymyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Outil de changement d'utilisateur \t Caghlaader Ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses oeuvres soient manifestées, parce qu`elles sont faites en Dieu. \t Agh eshyn ta jannoo firrinys, t'eh cheet gys y toilshey, dy vod e obbraghyn v'er nyn soilshaghey magh, dy vel ad er nyn obbraghey ayns Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de renommer l'icône de bureau \t Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n jalloo veg buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Critère de recherche pour la barre de recherche \t Cooish son shirrey er yn barr shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'application n'accepte pas les documents en ligne de commande \t Cha nel yn claa lhiggey da docmaidyn er y liney sarey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "A_ppliquer \t C_ur er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un Super Vidéo CD (SVCD) a été inséré. \t Tow just er cur stiagh ny CD feeshan mie er bashtal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si je ne fais pas les oeuvres de mon Père, ne me croyez pas. \t Mannagh vel mee jannoo obbraghyn m'Ayrey, ny cred-jee mee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Peu de jours après, le plus jeune fils, ayant tout ramassé, partit pour un pays éloigné, où il dissipa son bien en vivant dans la débauche. \t As laghyn ny lurg shen, hymsee yn mac saa ooilley cooidjagh as ghow eh jurnah gys cheer foddey, as ayns shen hug eh jummal er e chooid liorish baghey rouanagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On lui dit: Ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir. \t As va shoh er ny insh da, lioroosyn dooyrt, Ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, geearee dy dty akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se souvenir des mots de passe \t Cooinaghtyn ny fockle follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le navigateur Web de GNOME est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Voyez la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. \t The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant qu`ils naviguaient, Jésus s`endormit. Un tourbillon fondit sur le lac, la barque se remplissait d`eau, et ils étaient en péril. \t Agh myr v'ad shiaulley, huitt eh ny chadley: as dirree sterrym mooar dy gheay er y cheayn, as lhieen yn ushtey stiagh orroo, dy row ad ayns gaue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "IID d'applet Bonobo \t Claare veg IID Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Répondre \t Freggyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Envoyer le lien par courriel… \t Cur yn kiangley liorish chaghteragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Mardochée lui raconta tout ce qui lui était arrivé, et lui indiqua la somme d`argent qu`Haman avait promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre des Juifs. \t As dinsh Mordecai dasyn ooilley ny v'er daghyrt da, as mychione yn sym dy argid yiall Haman dy eeck stiagh gys tashtaghyn y ree, son kied dy stroie ny Hewnyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après cela, Jésus parcourait la Galilée, car il ne voulait pas séjourner en Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir. \t NY lurg shoh duirree Yeesey ayns Galillee: son cha row eh booiagh cummal ayns Judea, er-yn-oyr dy row ny Hewnyn shirrey eh y varroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "erreur lors de la notification au système d'authentification de la chaîne d'affichage : %s \t doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n streng soilshit - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le maître loua l`économe infidèle de ce qu`il avait agi prudemment. Car les enfants de ce siècle sont plus prudents à l`égard de leurs semblables que ne le sont les enfants de lumière. \t As voyll y chiarn y stiurt neu-chairagh, er-y-fa dy row eh er n'yannoo dy creeney: son ta cloan y theihll shoh ayns nyn sheeloghe ny s'creeney na cloan y toilshey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Commande \t Sarey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Installer Ubuntu \t ^Cur Ubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la copie. \t Va doilleid chouds va eh jannoo coip."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Beaucoup de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin, et d`autres des branches qu`ils coupèrent dans les champs. \t As ren ymmodee jeu nyn gharmadyn y skeayleyery raad: as ghiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn as skeayl ad ad er y raad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déconnecte le volume sélectionné \t Jea-chiangley yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Échec lors du processus de paiement. \t Cha ren yn kionneeaghey gobbraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le peuple se tenait là, et regardait. Les magistrats se moquaient de Jésus, disant: Il a sauvé les autres; qu`il se sauve lui-même, s`il est le Christ, l`élu de Dieu! \t As va'n pobble nyn shassoo cur-my-ner: as maroo ren ny fir-reill myrgeddin gannidys er, as gra, Haue eh feallagh elley; lhig da eh-hene y hauail my she Creest fer reiht Yee eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Propriétaire \t Shelloodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une nation s`élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs. \t Son nee ashoon girree-magh noi ashoon as reeriaght noi reeriaght: as bee craaghyn thallooin ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn as seaghyn: ad shoh toshiaght trimshaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Création des liens dans « %B » \t Jannoo kiangleyn ayns \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Huit jours après, les disciples de Jésus étaient de nouveau dans la maison, et Thomas se trouvait avec eux. Jésus vint, les portes étant fermées, se présenta au milieu d`eux, et dit: La paix soit avec vous! \t As lurg hoght laa reesht va ny ostyllyn echey sthie, as Thomase maroo: eisht haink Yeesey, as ny dorryssyn dooint, as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh, Shee dy row hiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La position de l'extrémité opposée de la sélection à partir du curseur en nombre de caractères. \t Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`Éternel Dieu fit croître un ricin, qui s`éleva au-dessus de Jonas, pour donner de l`ombre sur sa tête et pour lui ôter son irritation. Jonas éprouva une grande joie à cause de ce ricin. \t As chiare yn Chiarn Jee gourd, as hug eh er gaase seose harrish Jonah, son scadoo harrish e chione, dy gherjaghey eh ayns e hrimshey. My shen ghow Jonah boggey erskyn-towse jeh'n ghourd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Appliquer cette action pour tous les fichiers \t Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il se dirigeait vers la porte, une autre servante le vit, et dit à ceux qui se trouvaient là; Celui-ci était aussi avec Jésus de Nazareth. \t As tra v'eh er gholl magh ayns y phorch, honnick ben-aeg elley eh, as dooyrt ee roosyn v'ayns shen, V'eh shoh myrgeddin marish Yeesey dy Nazareth."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples furent étonnés de ce que Jésus parlait ainsi. Et, reprenant, il leur dit: Mes enfants, qu`il est difficile à ceux qui se confient dans les richesses d`entrer dans le royaume de Dieu! \t As ghow adsyn yindys jeh ny goan echey. Agh dreggyr Yeesey reesht, as dooyrt eh roo, Chloan, cre cha doillee as te dauesyn ta treishteil ayns berchys, dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "il vit au bord du lac deux barques, d`où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets. \t As honnick eh daa lhong rish oirr y traie: agh va ny eeasteyryn er n'gholl assdoo, as v'ad niee yn lieen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Mettre en hibernation \t Geuraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, il y avait parmi nous sept frères. Le premier se maria, et mourut; et, comme il n`avait pas d`enfants, il laissa sa femme à son frère. \t Nish va ny mast' ain shiaght braaraghyn, as phoose y braar shinney, as geddyn baase gyn cloan, daag eh e ven da e nah vraar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme Jésus était à table dans la maison de Lévi, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie se mirent aussi à table avec lui et avec ses disciples; car ils étaient nombreux, et l`avaient suivi. \t As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie echey, dy ren myrgeddin ymmodee publicanee as peccee soie sheese marish Yeesey as e heshaght: son va ymmodee er n'eiyrt er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d`orge et deux poissons; mais qu`est-ce que cela pour tant de gens? \t Ta scollag ayns shoh ta queig bwilleenyn oarn echey, as daa eeast veggey; agh cre t'ad shen mastey whilleen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une grande foule s`étant assemblée, et des gens étant venus de diverses villes auprès de lui, il dit cette parabole: \t As tra va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh, as er jeet huggey ass dy chooilley ard-valley; loayr eh liorish coraa dorraghey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre l'unité multidisque sélectionnée \t Cur yn raad ny smoo ny un disk er toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Sports \t Spoyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n`arrive. \t Dy firrinagh ta mee gra riu, roish my vees yn cheeloghe shoh harrish, dy bee dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fichier texte \t Coadan teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Valeur \t Towse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La largeur par défaut du panneau latéral dans les nouvelles fenêtres. \t Yn lheead cadjin jeh'n kerrincheu ayns uinnagyn noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cliquer avec le bouton du milieu pour ouvrir la page Web pointée par le texte actuellement sélectionné \t Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta'yn reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Critique %s \t Aareayrtys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès ce moment Jésus commença à prêcher, et à dire: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. \t Veih yn traa shen ren Yeesey toshiaght dy phreacheil, as dy ghra, Gow-jee arrys, son ta reeriaght niau er-gerrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Floral \t Blaaoil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "N`est-ce pas le fils du charpentier? n`est-ce pas Marie qui est sa mère? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères? \t Nagh nee shoh mac y teyr? Nagh vel e voir enmyssit Moirrey, as e vraaraghyn Jamys as Joses, as Simon, as Judas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Suppression de fichiers2 minutes \t Doll magh ny coadanyn2 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, tâche en chemin de te dégager de lui, de peur qu`il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l`officier de justice, et que celui-ci ne te mette en prison. \t Tra t'ou goll fenish yn er-reill marishyn ta ec streeu rhyt, jean ny oddys oo er y raad dy gheddyn rea rish; er-aggle dy dayrn eh lesh oo gys y vriw, as dy livrey yn briw oo da'n tidoor, as dy dilg eh shen oo ayns pryssoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En sortant de la synagogue, il se rendit à la maison de Simon. La belle-mère de Simon avait une violente fièvre, et ils le prièrent en sa faveur. \t As hrog eh magh ass y synagogoe, as hie eh stiagh ayns thie Simon: as va moir ben Simon feer ching ayns y chiassaghey; as ren ad aghin huggey er e son."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis Jésus lui dit: Garde-toi d`en parler à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l`offrande que Moïse a prescrite, afin que cela leur serve de témoignage. \t As dooyrt Yeesey rish, Jeeagh nagh n'insh oo shoh da dooinney erbee, agh immee royd, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb yn oural doardee Moses son feanish daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Gestionnaire d'énergie \t Reireydys Pooar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Ne pas vider la corbeille \t Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autres : \t Toilley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Toujours \t Dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau : %s, vies : %s \t Keim: %s, Biorid: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bloquer en mode plein écran \t Glass ayns mod uinnag lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Type d'arrière-plan \t Sorçh cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Quand afficher le nombre d'éléments dans un dossier \t Cren traa dy soilshaghey yn earroo jeh nheeghyn 'sy coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En vérité, en vérité, je vous le dis, l`heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu; et ceux qui l`auront entendue vivront. \t Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta'n oor cheet, as nish ayn, tra nee ny merriu clashtyn coraa Mac Yee: as bee adsyn chlinnys er nyn mioghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors ces gens mirent la main sur Jésus, et le saisirent. \t As hug ad nyn laueyn er, as ghow ad eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre chaque élément sélectionné dans un nouvel onglet \t Fosley dagh nhee reih't ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les icônes restent alignées sur une grille \t Lhiggey da ny jalloyn veg v'eh currit er liney er ny moggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui les faisaient paître, voyant ce qui était arrivé, s`enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. \t Tra honnick ny bochillyn cre va jeant, roie ad roue, as hie ad as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as trooid y cheer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nos pères ont mangé la manne dans le désert, selon ce qui est écrit: Il leur donna le pain du ciel à manger. \t D'ee ny ayraghyn ain manna ayns yn aasagh; myr te scruit, Hug eh daue arran veih niau dy ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous ceux de la connaissance de Jésus, et les femmes qui l`avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient dans l`éloignement et regardaient ce qui se passait. \t As ooilley e ainjyssee, as ny mraane deiyr er veih Galilee, hass ad foddey jeh cur-my-ner ny reddyn shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Sources de logiciels \t Bunyn claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Coupure des lignes \t Coodagh linney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Contexte SELinux : \t Cummal SELinux:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après voir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers. \t As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee hie ad magh gys cronk ny Oliveyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A chaque fête, il était obligé de leur relâcher un prisonnier. \t Son beign da fer y eaysley daue ec y feailley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "P_artage : \t _Ayrn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installations \t Stoo currit 'sy co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus s`en alla avec lui. Et une grande foule le suivait et le pressait. \t As hie Yeesey marish, as deiyr ymmodee dy leih, as ren ad chionney stiagh er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car en ceci ce qu`on dit est vrai: Autre est celui qui sème, et autre celui qui moissonne. \t As ayns shoh ta'n raa shen firrinagh, Ta fer cuirr, as fer elley buinn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit; car elle emporterait une partie de l`habit, et la déchirure serait pire. \t Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: son ta'n pheesh goaill e laane ass y gharmad, as ta'n assee wheesh shen smessey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Insérer une _frimousse \t Cur stiagh _mogey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Voulez-vous supprimer l'applet de votre configuration ? \t Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, dès le matin, il alla de nouveau dans le temple, et tout le peuple vint à lui. S`étant assis, il les enseignait. \t As dy moghey laa-ny-vairagh hie eh reesht gys y chiamble, as haink ooilley yn phobble huggey; as hoie eh sheese, as dynsee eh ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Langues préférées (codes à 2 lettres). \t Chengaghyn reih, coad daa lettyryn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos. \t Tar-jee hym's ooilley shiuish ta deinagh as trome laadit, as neem's shiu y ooraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactive les contrôles JavaScript sur une fenêtre chrome. \t Cur bac er yn stuirey Javascript jeh'n Uinnag chrome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cet homme s`en alla, et annonça aux Juifs que c`était Jésus qui l`avait guéri. \t Jimmee yn dooinney roish, as dinsh eh da ny Hewnyn dy nee Yeesey v'er laanaghey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher plus de _détails \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Seul l'utilisateur root peut lancer GDM \t Ta just yn ymmydeyr bun abyl dy roie GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est vrai; \t Eer ayns y leigh eu hene te scruit, dy vel feanish daa ghooinney firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser les polices de GNOME \t Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Préférences de l'horloge \t Reihghyn Clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Zachée se hâta de descendre, et le reçut avec joie. \t As ren eh siyr, as haink eh neose, as hug eh oltaghey-bea gennal da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Niveau de zoom par défaut des icônes \t Laare Zoom Jallo veg cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarrage de %s \t Goll toshiaght %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répondit: Est-ce de toi-même que tu dis cela, ou d`autres te l`ont-ils dit de moi? \t Dreggyr Yeesey eh, Vel uss dy ghra shoh jeed hene, ny nee feallagh elley dinsh dhyt eh my-mychione's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De César, lui répondirent-ils. Alors il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. \t Dooyrt adsyn rish, Cesar. Eisht dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta lesh Cesar: as da Jee, shen ny ta lesh Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils amenèrent à Jésus l`ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et firent monter Jésus. \t As hug ad lhieu eh gys Yeesey: as hilg ad nyn gharmadyn er y lhiy, as hug ad Yeesey ny hoie orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui-ci a dit: Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours. \t As dooyrt ad, T'eh shoh er ghra, Ta'n phooar aym's dy lhieggal chiamble Yee, as dy hroggal eh reesht ayns three laa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Par date de modification \t Liorish dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Supports amovibles \t Sheean as feeshan tow abyl dy geddyn rey lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Supprimer un emblème... \t _Geddyn rey lesh ny cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "RaccourcisOrientation \t BoaylynOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "qui dévorent les maisons des veuves, et qui font pour l`apparence de longues prières. Ils seront jugés plus sévèrement. \t T'ad cur mow thieyn mraane treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ec padjer: ta briwnys strimmey ny chour oc shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Cet ordinateur doit aussi redémarrer pour finir l'installation de mises à jour précédentes.on_button_install_clicked \t on_button_install_clicked"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enlever de la vue d'ensemble \t _Doll magh vosih barrgreiebookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%s (déjà acheté) \t %s (er ve'h kionneeaghit)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "https://google.com/search?q=%s \t http://www.google.com/search?q=%sie=UTF-8oe=UTF-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si quelqu`un vous dit alors: Le Christ est ici, ou: Il est là, ne le croyez pas. \t Eisht my jir dooinney erbee riu, Cur my-ner, ta Creest ayns shoh, ny ayns shid; ny cred-jee eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il lui dit: Que veux-tu? Ordonne, lui dit-elle, que mes deux fils, que voici, soient assis, dans ton royaume, l`un à ta droite et l`autre à ta gauche. \t As dooyrt eh r'ee, Cre ta dty yeearree? Dooyrt ish rish, Giall daue shoh my ghaa vac dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue hoshtal ayns dty reeriaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Force les nouvelles fenêtres à s'ouvrir en tant qu'onglets \t Niartaghey ta ny uinnaghyn noa goll dy v'eh foshlit ayns tabyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "il le reçut dans ses bras, bénit Dieu, et dit: \t Eisht ghow eh seose eh ayns e roihaghyn, as hug eh moylley da Jee, as dooyrt eh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et quiconque aura quitté, à cause de mon nom, ses frères, ou ses soeurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle. \t As dy chooilley unnane t'er hreigeil thieyn, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er graih m'ennym's, yiow ad keead filley, as eiraght ayns y vea veayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il n`y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis. \t Graih smoo na shoh cha vel ec dooinney erbee, na dooinney dy scarrey rish e vioys son e chaarjyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m`as pas connu, Philippe! Celui qui m`a vu a vu le Père; comment dis-tu: Montre-nous le Père? \t Dooyrt Yeesey rish, Vel mish er ve choud shen meriu, as nagh nione dhyt's mee foast, Philip? eshyn t'er n'akin mish, t'eh er vakin yn Ayr; as kys t'ou uss gra eisht, Jeeagh dooin yn Ayr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous voulez démonter le volume, veuillez utiliser « Démonter le volume » dans le menu contextuel du volume. \t Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes; \t Eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand ils entendirent qu`il vivait, et qu`elle l`avait vu, ils ne le crurent point. \t As tra cheayll ad dy row eh bio, as dy row ish er vakin eh, foast cha ren ad credjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "inconnu \t Gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Navigue en mode plein écran \t Jeagh er lesh fastee lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel type de compte de discussion possédez-vous ? \t Cren sorçh dy mynchoontey cowag ta ayd?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelques-un de ceux qui étaient là, l`ayant entendu, dirent: Il appelle Élie. \t Dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shen, Ta'n dooinney shoh geamagh er Elias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après cela, le Seigneur désigna encore soixante-dix autres disciples, et il les envoya deux à deux devant lui dans toutes les villes et dans tous les lieux où lui-même devait aller. \t Ny lurg shoh, doardee yn Chiarn three-feed as jeih elley, as hug eh ad magh jees as jees roish hene, gys dy chooilley ard valley as ynnyd, raad v'eh hene ry-hoi cheet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut utiliser les thèmes pour les salons de discussion. \t Lhisagh eh jannnoo ymmyd jeh jeeagh son shamyrn coloayrtys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les fic_hiers cachés \t Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jonas sortit de la ville, et s`assit à l`orient de la ville, Là il se fit une cabane, et s`y tint à l`ombre, jusqu`à ce qu`il vît ce qui arriverait dans la ville. \t Er shoh hie Jonah magh ass yn ard valley as hoie eh er cheu-har jeh'n ard valley, as hrog eh bwaag da hene ayns shen, as hoie eh fo yn scadoo echey, dy chur-my-ner cre'n erree harragh er yn ard-valley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Barre des _téléchargements \t Stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Système de fichiers \t Corys Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Annuler \t Cur ass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Pas de message d'erreur \t Cha nel çhaghteraght doilleid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et les nations espéreront en son nom. \t As ayns yn ennym echeysyn nee ny Ashoonee treishteil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens, qui étaient avares, écoutaient aussi tout cela, et ils se moquaient de lui. \t As cheayll ny Phariseeyn myrgeddin va sayntoilagh, ooilley ny reddyn shoh: as ren ad gannidys er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche la version du programme. \t Soilshaghey yn sorçh jeh'n claa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée. \t (As tra v'ad er yeeaghyn, honnick ad y chlagh rowlit ersooyl) son v'ee feer vooar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme Jésus se trouvait auprès du lac de Génésareth, et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu, \t As haink eh gy-kione myr va'n pobble chionney stiagh er dy chlashtyn goo Yee, as eh ny hassoo liorish faarkey Ghennesareth,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et dit: Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n`entrerez pas dans le royaume des cieux. \t As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu chyndaa, as cheet dy ve myr cloan veggey, cha jed shiu stiagh ayns reeriaght niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "écriture \t Screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir dans une fenêtre de navigation \t Foashley ayns uinnag stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous rendez donc témoignage aux oeuvres de vos pères, et vous les approuvez; car eux, ils ont tué les prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux. \t Dy firrinagh ta shiu gymmyrkey feanish dy vel shiu lowal jeh jannoo ny ayraghyn eu: son ren adsyn dy jarroo y varroo ad, as ta shiuish coamrey ny lhiaghtyn oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l`ombre de la mort, Pour diriger nos pas dans le chemin de la paix. \t Dy chur soilshey dauesyn ta nyn soie ayns dorraghys as ayns scadoo yn vaaish, dy leeideil ny cassyn ain ayns raad y chee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche cet emplacement avec la vue liste. \t Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh reayrt rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne m`est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux? Ou vois-tu de mauvais oeil que je sois bon? - \t Nagh vel eh lowal dou dy yannoo cre saillym rish my chooid hene? vel dty hooill's olk, er-yn-oyr dy vel mish mie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Contacts liés \t Enneyn kianglit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Explorer le réseau \t _Jeagh 'sy coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Boue \t Laagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Gérer automatiquement le statut hors ligne avec le gestionnaire de réseau \t Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La vue compacte a rencontré une erreur lors de son démarrage. \t Va doilleid lesh yn reayrt cumir chouds v'eh goaill toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Parce que je t`ai dit que je t`ai vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que celles-ci. \t Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Er-y-fa dy dooyrt mee rhyt, dy vaik mee oo fo'n villey-figgagh, vel oo credjal? hee oo reddyn smoo na ad shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après s`être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et l`emmenèrent pour le crucifier. \t As erreish daue v'er n'yannoo (nyn saie) craid er, ghow ad yn coamrey reeoil jeh as hug ad e gharmad hene er, as leeid ad eh ersooyl dy chrossey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Contact connecté \t Enney cochianglit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils se mirent à observer Jésus; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d`être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l`autorité du gouverneur. \t As va sooill oc er, as hug ad magh peeikearyn va dy lhiggey orroo dy ve deiney cairagh, er-chee tayrtyn eh nyns e ghlare, as myr shen dy livrey eh gys pooar as reill y chiannoort."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ordonnée du tableau de bord, à partir du bas de l'écran \t Yn esslys y jeh'n pannyl goaill toshiaght er yn bun jeh'n fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ordre de tri par défaut \t Oardagh reaghydys cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplacer vers le _bas \t Gleashaghey _Neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Jeux d'arcade \t Gammanyn Arcaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le certificat a expiré \t Magher_Teisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cela déplut fort à Jonas, et il fut irrité. \t Agh va Jonah erskyn-towse jymmoosagh, as v'eh feer chorree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "nouveau dossier \t Coodagh gyn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%1$s sur %2$sJabber Account \t %1$s er %2$sJabber Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord supérieur de côté \t Pannyl çheu vullagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Tout \t Dagh Ooilley Nhee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La vue icône a rencontré une erreur. \t Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les fils de Zébédée, Jacques et Jean, s`approchèrent de Jésus, et lui dirent: Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons. \t As haink Jamys as Ean mec Zebedee huggey, gra, Vainshter; Ta shin guee ort, dy chur dooin yn aghin shen, nee mayd y yeearree ort."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Active le comportement classique de Nautilus, dans lequel toutes les fenêtres sont des navigateurs \t Lhiggey da yn classicagh ymmyrkey Nautilus, traa ta oilley ny Uinnagyn jeaghyderyn eddyr-voggyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Environ huit jours après qu`il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta sur la montagne pour prier. \t As haink eh gy-kione mygeayrt hoght laa lurg ny raaghyn shoh, dy ghow eh marish, Peddyr as Ean as Jamys, as dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Haman leur parla de la magnificence de ses richesses, du nombre de ses fils, de tout ce qu`avait fait le roi pour l`élever en dignité, et du rang qu`il lui avait donné au-dessus des chefs et des serviteurs du roi. \t As dinsh Haman daue mychione gloyr e verchys, as earroo mooar e chloan, as ooilley yn ooashley va'n ree stowal er, as kys v'eh er hoiaghey seose eh erskyn ny princeyn, as ard-gheiney yn ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un jour Jésus enseignait. Des pharisiens et des docteurs de la loi étaient là assis, venus de tous les villages de la Galilée, de la Judée et de Jérusalem; et la puissance du Seigneur se manifestait par des guérisons. \t As haink eh gy-kione laa dy row, myr v'eh gynsaghey, dy row Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh nyn soie liorish, v'er jeet magh ass ooilley baljyn Ghalilee, as Judea as Jerusalem: as va pooar y Chiarn feer vreeoil macirc;rish ayns lheihys doghanyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Seigneur dit: Simon, Simon, Satan vous a réclamés, pour vous cribler comme le froment. \t As dooyrt y Chiarn, Simon, Simon, cur-my-ner, ta Satan er yeearree shiuish y ghoaill, dy chreearey shiu myr curnaght:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le même jour, les sadducéens, qui disent qu`il n`y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question: \t Yn laa cheddin haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra, Nagh vel irree-seose reesht veih ny merriu dy ve ayn, as denee ad jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Son aspect était comme l`éclair, et son vêtement blanc comme la neige. \t Va'n eddin echey goll-rish y tendreil, as e choamrey gial myr y sniaghtey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut enregistrer et préremplir les mots de passe dans les sites Web. \t Lhisagh epiphany stoyral as lhieeney roish ny fockleyn follit ayns ynnydyn-eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mot de passe \t Fockle follityn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ensuite il prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi. \t As ghow eh arran, as hug eh booise, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Shoh my chorp t'er ny choyrt er nyn son eu shoh jean-jee ayns cooinaghtyn jeem's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Publier aussi cette critque sur %s (@%s) \t Cur aareayrtys dys %s (@%s) nish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, voyant qu`il avait répondu avec intelligence, lui dit: Tu n`es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n`osa plus lui proposer des questions. \t As tra honnick Yeesey dy dansoor eh dy tushtagh, dooyrt eh rish, Cha vel oo foddey veih reeriaght Yee. As cha by-lhoys da dooinney erbee maghey shen question erbee sodjey y chur huggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et lui, il se retirait dans les déserts, et priait. \t Agh hie eshyn eh-hene roish gys yn aasagh, dy ghoaill padjer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et proclames-y la publication que je t`ordonne! \t Trog ort, immee gys Nineveh yn ard valley mooar shen, as jean preacheil ayn ny goan ver-ym royd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord droit de côté étendu \t Pannyl mooadaghit my yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous de même, quand vous avez fait tout ce qui vous a été ordonné, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles, nous avons fait ce que nous devions faire. \t Myr shen neesht shiuish tra vees shiu er n'yannoo ooilley ny t'er ny harey diu, abbyr jee. She sharvaantyn neu-frioosagh shin: ta shin er n'yannoo ynrycan ny va orrin dy yannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé. \t As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh bee eshyn nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey er ny hauail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus dit: Faites-les asseoir. Il y avait dans ce lieu beaucoup d`herbe. Ils s`assirent donc, au nombre d`environ cinq mille hommes. \t As dooyrt Yeesey, Cur-jee er ny deiney soie sheese. Nish va lane faiyr ayns yn ynnyd. Myr shen hoie ny deiney sheese ayns earroo mysh queig thousaneyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille _minimale : \t _Moodit chooid sloo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il enseignait et disait: N`est-il pas écrit: Ma maison sera appelée une maison de prière pour toutes les nations? Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs. \t As dynsee eh ad, gra, Nagh vel eh scruit, Bee my hie's enmyssit liorish dy chooilley ashoon, thie yn phadjer? agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir. \t Eisht nee braar e vraar y vrah gys baase, as yn ayr e vac: as nee cloan girree seose noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon Pierre leur dit: Je vais pêcher. Ils lui dirent: Nous allons aussi avec toi. Ils sortirent et montèrent dans une barque, et cette nuit-là ils ne prirent rien. \t Dooyrt Simon Peddyr roo, Ta mish son goll dy eeastagh. Dooyrt adsyn rish, Hem mainyn myrgeddin mayrt. Hie ad magh, as er-y-chooyl ghow ad lhuingys; as yn oie shen cha haare ad monney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Emplacement… \t _Boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "http://www.google.fr/search?q=%samp;ie=UTF-8amp;oe=UTF-8 \t http://www.google.com/search?q=%samp;ie=UTF-8amp;oe=UTF-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et cette femme, qui est une fille d`Abraham, et que Satan tenait liée depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat? \t As nagh lhisagh y ven shoh ta ny hinneen da Abraham, ee ta satan er chiangley, cur-my-ner ny hoght bleeaney jeig shoh, ve er ny eaysley veih yn vondiaght shoh er laa yn doonaght?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "WebDAV sécurisé (HTTPS) \t WebDav Sauchey (HTTPS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Si défini à vrai, Nautilus affiche alors les dossiers avant d'afficher les fichiers dans les vues par icônes et par liste. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : impossible de lire l'identificateur du fabricant \t %s: Cha noddym lhaih yn caart enmey jantagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des types x-content/* pour lesquels l'utilisateur a choisi « Ne rien faire » dans le capplet de préférence. Aucune fenêtre ne sera affichée, ni aucune action démarrée à l'insertion d'un support correspondant à ces types. \t Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Dyn jannoo red abbee\" ayns yn claa veg. Cha be chaghteragh v'eh soilshit as cha bee yn claa foashlit traa tow cur stiagh shean ny feeshan jeh yn sorçh shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Judas jeta les pièces d`argent dans le temple, se retira, et alla se pendre. \t As hilg eh sheese ny peeshyn argid ayns y chiamble, as jimmee eh roish, as hie eh as ren eh eh-hene y chroghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "En attente d'autorisation de « %s »… \t Fuirraghtyn son ughtarys voish “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples. \t As va chammah Yeesey cuirt, as e ynseydee, gys y vannish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, un homme hydropique était devant lui. \t As cur-my-ner, va dooinney kionfenish, va'n dropsee er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais l`ange lui dit: Ne crains point, Zacharie; car ta prière a été exaucée. Ta femme Élisabeth t`enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean. \t Agh dooyrt yn ainle rish, Ny gow aggle Zacharias: son ta dty phadjer er ny chlashtyn, as nee yn ven ayd Elizabeth mac y ymmyrkey dhyt, as nee oo genmys eh Ean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples lui dirent: Comment nous procurer dans ce lieu désert assez de pains pour rassasier une si grande foule? \t Dooyrt e ostyllyn rish, Cre raad yiow mayd wheesh shen dy arran 'syn aasagh, as magh lheid yn earroo mooar dy leih?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ou comment peux-tu dire à ton frère: Laisse-moi ôter une paille de ton oeil, toi qui as une poutre dans le tien? \t Ny kys jir oo rish dty vraar, Lhig dou yn brinneen y ghoaill ass dty hooill, as cur-my-ner ta darrag ayns dty hooill hene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Là se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, était assis au bord du puits. C`était environ la sixième heure. \t Nish va chibbyr Yacob ayns shen. Myr va Yeesey er-y-fa shen skee lesh e yurnah, hoie eh sheese ayns shen liorish y chibbyr: as ve mysh y cheyoo oor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indicateurs spéciaux : \t Brattaghyn er lheh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: C`est l`un des douze, qui met avec moi la main dans le plat. \t As dreggyr eh, as dooyrt eh roo, She fer jeh'n daa ostyl yeig eh, ta cur e laue marym ayns y chlaare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, les infobulles sont affichées pour les éléments du tableau de bord. \t Myr dy firrinagh, bee faaueyngreie soilshait son nheeghyn ayns pannylyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre le contenu de votre bureau dans un dossier \t Foashley yn cummal jeh'n claare buird ayd's ayns coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Activer l'économiseur d'écran \t C_ur saueyderrfastee er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "T_itre et adresse \t K_ione graue as Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Chargement de l’historique \t Laadey shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Dernier changement : \t Dait s'jerree caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche ou modifie les propriétés de ce dossier \t Jeeagh er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`ils furent près du village où ils allaient, il parut vouloir aller plus loin. \t As haink ad er-gerrey da'n balley, raad v'ad goll: as v'eh myr dy beagh eh kiarit dy gholl ny-sodjey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sonarbalance \t balance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui répondirent: Notre père, c`est Abraham. Jésus leur dit: Si vous étiez enfants d`Abraham, vous feriez les oeuvres d`Abraham. \t Dreggyr ad as dooyrt ad rish, Abraham yn ayr ainyn. Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiuish nyn gloan da Abraham, yinnagh shiu obbraghyn Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et aucun des sept ne laissa de postérité. Après eux tous, la femme mourut aussi. \t As v'ee ec y chiaght, as cha daag ad sluight: er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Numéro de série : \t Earroo straihagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu`en bas. \t As va'n coodaghey va eddyr y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Capacité totale : \t Mooadys Lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Supprimer la demande de confirmation pour fermer la session, le redémarrage et l'extinction \t Jean yn screeyn ersooyl dy jannoo shickyr dy vel oo gearree hurrys magh, cur yn co`earrooder er reesht as cur magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne jugez pas selon l`apparence, mais jugez selon la justice. \t Ny jean-jee briwnys rere yn caslys, agh jean-jee briwnys cairagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous supprimez un élément, il sera définitivement perdu. \t Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Dossier de téléchargement par défaut de Empathy \t Coodagh laadey neose cadjin Empsthy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi dit à Haman: Prends tout de suite le vêtement et le cheval, comme tu l`as dit, et fais ainsi pour Mardochée, le Juif, qui est assis à la porte du roi; ne néglige rien de tout ce que tu as mentionné. \t Eisht dooyrt y ree rish Haman, Jean siyr, as gow yn coamrey, as y cabbyl, myr t'ou hene er ghra, as jean eer myr shoh rish Mordecai yn Ew, ta ny hoie ec giat y ree: ny lhig da veg ve faagit gyn jannoo jeh ny t'ou er ghra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Masque la barre de menus par défaut. \t Follaghey yn barr menu dy cadjin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Exemple : \t Sampleyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate leur dit pour la troisième fois: Quel mal a-t-il fait? Je n`ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Je le relâcherai donc, après l`avoir fait battre de verges. \t As dooyrt eh roo yn trass cheayrt Cammah, cre'n olk t'eh er n'yannoo? cha vel mish er gheddyn oyr baaish erbee ayn: smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Par ces lettres, le roi donnait aux Juifs, en quelque ville qu`ils fussent, la permission de se rassembler et de défendre leur vie, de détruire, de tuer et de faire périr, avec leurs petits enfants et leurs femmes, tous ceux de chaque peuple et de chaque province qui prendraient les armes pour les attaquer, et de livrer leurs biens au pillage, \t Lioroo va'n ree er lowal da ny Hewnyn, va ayns dy chooilley ard-valley, dy haglym ad-hene cooidjagh, as dy hassoo son nyn mioys, dy stroie, dy varroo, as dy choyrt mow slane pooar y pobble, as y rheam yinnagh soiagh orroo, chammah cloan veggey as mraane, as dy ghoaill yn chooid oc son spooilley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Délai du double-clicmouse, speed \t mouse, speed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%-d %b %Y, %-H:%M \t %b %-d %Y, %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "« %s » sélectionné \t \"%s\" reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, le masquage et l'affichage de ce tableau de bord sont animés au lieu d'arriver instantanément. \t Myr dy firrinagh, bee'n follaghey as neu-follaghey jeh'n pannyl shoh v'eh currit ayns ynimaght as cha bee eh tagyrt dy çhelleeragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Lequel d`entre vous, s`il n`a qu`une brebis et qu`elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l`en retirer? \t As dooyrt eh roo, Quoi yn dooinney ny mast' eu, vees un cheyrrey echey, as my huittys ee ayns jeeg er y doonaght, nagh daare eh greme urree, as nagh drog eh ass ee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Autres options \t Reihghyn Elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je suis la porte. Si quelqu`un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et il sortira, et il trouvera des pâturages. \t Mish y dorrys: liorym's my ta dooinney erbee goll stiagh, bee eh er ny hauail, as hed eh stiagh as magh, as yiow eh fassaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Saisissez un nom et essayez à nouveau. \t Cur stiagh ny ennym my-sailltch as prowal reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indigo \t Plooreen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Père juste, le monde ne t`a point connu; mais moi je t`ai connu, et ceux-ci ont connu que tu m`as envoyé. \t Ayr chairagh, cha ghow yn seihll tushtey jeed; agh ta tushtey er ve aym's jeed, as t'ad shoh er hoiggal dy vel oo er my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête: Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs. \t As hoie ad erskyn e chione oyr e vaaish scruit, SHOH YEESEY REE NY HEWNYN."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrivés auprès de Jésus, ils dirent: Jean Baptiste nous a envoyés vers toi, pour dire: Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre? \t Tra va ny deiney er jeet huggey, dooyrt ad, Ta Ean Bastey er nyn goyrt shin dy ecirc;naght jeed, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les icônes apparaissent triées par taille \t Geddyn ny jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns lingaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Afficher ou modifiee les propriétés du dossier ouvert \t Jeeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De deux hommes qui seront dans un champ, l`un sera pris et l`autre laissé. \t Bee daa ghooinney ayns y vagher; bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Texte inactif \t Teks dyn jantagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car le Fils de l`homme est venu, non pour perdre les âmes des hommes, mais pour les sauver. Et ils allèrent dans un autre bourg. \t Son cha vel Mac yn dooinney er jeet dy stroie bioys deiney, agh dy nyn sauail. As hie ad roue gys balley elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), les icônes pointant sur les volumes montés sont présentes sur le bureau. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la date dans l'horloge \t Soilshaghey yn dait 'sy clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utilise la taille normale du texte \t Jannoo ymmyd jeh moodys teks cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez une application pour ouvrir %s et les autres fichiers du même type (« %s ») \t Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ajouter un signet… \t Croo lioar_vark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et le Seigneur dit: Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce sycomore: Déracine-toi, et plante-toi dans la mer; et il vous obéirait. \t As dooyrt y Chiarn, Dy beagh credjue eu myr grine dy rass mustard, oddagh shiu gra rish y billey-sycamine shoh, Bee er dty hayrn ass ny fraueyn, as bee er dty hoiaghey ayns y cheayn; as yinnagh eh biallys diu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cependant celui-ci, nous savons d`où il est; mais le Christ, quand il viendra, personne ne saura d`où il est. \t Ny-yeih ta enney ain er y dooinney shoh cre-voish t'eh: agh tra hig Creest, cha bee fys ec dooinney erbee cre-voish t'eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car tous ont mis de leur superflu, mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu`elle possédait, tout ce qu`elle avait pour vivre. \t Son t'adsyn ooilley er chur ayn ass nyn balchey: as t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck, dy jarroo ooilley e cooid-seihlt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lun 00 Oct 0000 à 00:00:00 \t Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), les fichiers dans les nouvelles fenêtres sont triés dans l'ordre inverse. C'est-à-dire, s'ils sont triés par nom, ils sont classés de « z » à « a » au lieu d'être classés de « a » à « z ». S'ils sont triés par taille, ils sont classés par ordre de taille décroissante au lieu de l'être par ordre de taille croissante. \t Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il prit ensuite une coupe; et, après avoir rendu grâces, il la leur donna, en disant: Buvez-en tous; \t As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as hug eh eh daue, gra, iu-jee ooilley jeh shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jeux de stratégie \t Gammanyn Strateysh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, De le servir sans crainte, \t Dy giallagh eh dooinyn, dy beagh shin er nyn livrey veih laueyn nyn noidyn, as shirveish eh fegooish aggle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, fléchissaient le genou et se prosternaient devant Haman, car tel était l`ordre du roi à son égard. Mais Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point. \t As ren ooilley sharvaantyn y ree, va ayns giat y ree, croymmey as ooashley choyrt da Haman, son shen myr doardee yn ree mychione echey: agh cha chroym Mordecai, chamoo hug eh ooashley da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible d'enlever les fichiers du dossier préexistant %F. \t Cha nod doll magh coadanyn voish yn coodagh %F ta ayn hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un Lévite, qui arriva aussi dans ce lieu, l`ayant vu, passa outre. \t As myrgeddin Levite, tra v'eh ec yn ynnyd, haink eh as yeeagh eh er, as hie eh shaghey er y cheu elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il s`éloigna de nouveau, et fit la même prière. \t As hie eh roish reesht, as ghow eh padjer, as loayr eh ny goan cheddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Choi_sir un nouveau nom pour la destination \t _Reih ny ennym noa son yn kione jurnaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ignorer les erreurs de certificat SSL \t Ny jean cur geill da doilleidyn teisht SSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Hier à %H:%Mfriendly timeWed 12:34 am \t jea %I:%M %pfriendly timeWed 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les scribes et les pharisiens observaient Jésus, pour voir s`il ferait une guérison le jour du sabbat: c`était afin d`avoir sujet de l`accuser. \t As va sooill gheyre ec ny scruderyn as ny Phariseeyn er, dy yeeaghyn jinnag eh eh y lheihys er laa yn doonaght: dy voddagh cooish chassid 've oc n'oi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "l`ennemi qui l`a semée, c`est le diable; la moisson, c`est la fin du monde; les moissonneurs, ce sont les anges. \t Yn noid chuirr ad yn Jouyl: yn fouyr jerrey yn theihll: as ny beayneeyn ny ainleyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ayant ainsi parlé, Jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément: En vérité, en vérité, je vous le dis, l`un de vous me livrera. \t Tra va Yeesey er ghra shoh, v'eh seaghnit ayns e spyrryd, as dymmyrk eh feanish, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de localiser la commande à exécuter \t Cha noddym feddyn yn sarey dy roie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Hébreu (_Windows-1255) \t Ewnish (_Windows-1255)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Turc \t Turkish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut afficher une bulle de notification lorsqu'un message est reçu. \t Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa t'ow geddyn ny çhaghteraght noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les principaux sacrificateurs les ramassèrent, et dirent: Il n`est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c`est le prix du sang. \t As ghow ny ard-Saggyrtyn ny peeshyn argid, as dooyrt ad, Cha vel eh lowal dy choyrt ad mastey tashtaghyn y chiamble er-yn-oyr dy nee leagh foalley t'ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelques habitants de Jérusalem disaient: N`est-ce pas là celui qu`ils cherchent à faire mourir? \t Eisht dooyrt paart jeusyn va veih Jerusalem, Nagh nee shoh eh t'ad shirrey dy varroo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur. \t As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e lhiattee. Eisht ghow ny ostyllyn boggey tra honnick ad y Chiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Il es dit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu. \t As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Te er ny ghra, Cha jean oo daanys er y Chiarn dty Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n`es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple. \t As uss Vethlehem ayns cheer Yudea, cha nee oo sloo ta mastey princeyn Yuda: son assyd's hig Kiannoort nee reill my phobble Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Si tu peux!... Tout est possible à celui qui croit. \t Dooyrt Yeesey rish, My oddys oo credjal, ta dy chooilley nhee cheet leshyn ta credjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de Jésus, et dit: Seigneur, retire-toi de moi, parce que je suis un homme pécheur. \t Tra honnick Simon Peddyr shoh, huitt eh sheese ec glioonyn Yeesey, gra, Immee voym, son ta mee my ghooinney peccoil, O Hiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche ou masque les fenêtres popups non sollicitées pour ce site \t Soilshaghey ny follaghey Uinnaghyn frap heose cha row oo briaght son voish yn ynnyd-eggey shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit encore aux foules: Quand vous voyez un nuage se lever à l`occident, vous dites aussitôt: La pluie vient. Et il arrive ainsi. \t As dooyrt eh myrgeddin rish y pobble, Tra heeys shiu bodjal troggal ass y sheear; chelleeragh ta shiu gra, Ta frass cheet; as shen myr te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je ne parlerai plus guère avec vous; car le prince du monde vient. Il n`a rien en moi; \t Veih shoh magh cha loayr-ym cooidvooar riu: son ta prince y theihll shoh cheet, as cha vel nhee erbee echey aynym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; c`est lui qui sauvera son peuple de ses péchés. \t As ver ee mac son y theihll, as nee oo genmys eh Yeesey, son sauee eh e phobble veih nyn beccaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des lieux \t Rolley dy boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors du chargement de la valeur display_all_workspaces pour le sélecteur d'espaces de travail : %s \t Doilleid laadey soilshaghey_oilley ny _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elle s`empressa de rentrer aussitôt vers le roi, et lui fit cette demande: Je veux que tu me donnes à l`instant, sur un plat, la tête de Jean Baptiste. \t As haink ee stiagh er-y-chooyl ayns siyr gys y ree, as hir ee, gra, Saillym oo dy chur dou nish hene er claare kione Ean Bashtey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vue en liste \t Reayrt Rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`un d`eux, nommé Cléopas, lui répondit: Es-tu le seul qui, séjournant à Jérusalem ne sache pas ce qui y est arrivé ces jours-ci? - \t As dreggyr fer jeu, va'n ennym echey Cleopas, as dooyrt eh rish, Vel uss agh joarree ayns Jerusalem, as gyn fys ayd er ny reddyn t'ayns shen er jeet gy-kione er ny laghyn shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il fut près de la porte de la ville, voici, on portait en terre un mort, fils unique de sa mère, qui était veuve; et il y avait avec elle beaucoup de gens de la ville. \t Nish tra haink eh er-gerrey da giat yn ard-valley, cur-my-ner, va sleih cur lhieu magh dooinney marroo, va ny ynrycan mac da e voir, as v'eeish ny ben-treoghe: as va ymmodee jeh sleih yn ard-valley macirc;ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus dit à ses disciples: Il est impossible qu`il n`arrive pas des scandales; mais malheur à celui par qui ils arrivent! \t Eisht dooyrt eh rish e ostyllyn, Cha vod eh ve, agh dy bee oyryn peccah ayn: agh smerg dasyn liorish hig ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Refuser \t _Ny jean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est que nul n`a vu le Père, sinon celui qui vient de Dieu; celui-là a vu le Père. \t Cha nee dy vel dooinney erbee er va kin yn Ayr, cheu-mooie jehsyn ta veih Jee, t'eh shen er vakin yn Ayr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde. \t Cha vel adsyn jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui les faisaient paître s`enfuirent, et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s`était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques. \t As roie ny bochillyn roue, as haink ad gys yn ard-valley, as dinsh ad dy chooilley nhee: as mychione ny deiney va seaghnit lesh ny drogh-spyrrydyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lance l'éditeur de signets \t Laadey yn reagheyder lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, impossible d'enregistrer le nom de l'emblème personnalisé. \t Gow my leshtal, cha noddym sauail yn ennym cowrey cadjin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe le dirent à Jésus. \t Haink Philip as dinsh eh da Andreays, as reesht dinsh Andreays as Philip shoh da Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Non groupés \t Gyn possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Capacité totale : \t Ard-mooadys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Cartouche de couleur pratiquement videmarker \t marker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Accessoires \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher le _précédent \t Feddyn yn fer s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Dossier : \t _Coodagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour ouvrir des fichiers distants, copiez les dans un dossier local puis glissez-les de nouveau. Les fichiers locaux que vous avez glissés sont déjà ouverts. \t Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foashlit hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Connexion au service de paiement… \t Cochiangley rish shirveeish kionneeaghey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "N'installez ce fichier que si vous avez confiance en son origine. \t Cur yn coadan shoh er yn co`earrooder just myr ta treisht ayd er yn boayl toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le bruit s`en répandit dans toute la contrée. \t As hie goo magh jeh shoh trooid ooilley yn cheer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé, dit, afin que l`Écriture fût accomplie: J`ai soif. \t Ny lurg shoh, son dy row fys ec Yeesey dy row dy chooilley nhee nish cooilleenit, dy voddagh y scriptyr ve jeant mie, dooyrt eh, Ta mee paagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Inappropriée?Jane Smith (that's you), 2011-02-11 \t Neuchooie?Jane Smith (that's you), 2011-02-11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi fut attristé; mais, à cause de ses serments et des convives, il ne voulut pas lui faire un refus. \t As va'n ree trome trimshagh, ny yeih er coontey e loo, as y vooinjer va nyn soie marish, cha row eh booiagh cur obbal jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s`écrièrent: Crucifie! crucifie! Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le; car moi, je ne trouve point de crime en lui. \t Shen-y-fa tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny fir-oik eh, deie ad, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Gow-jee shiuish eh, as Jean-jee eh y chrossey: son cha vel mish er gheddyn foill er bee ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La vue en icônes a rencontré une erreur lors de son démarrage. \t Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg chouds v'eh goaill toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrête l'unité multidisque sélectionnée \t Scuirr yn raad ny smoo ny yn disk reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autres \t Stoo elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "En hautOrientation \t MullaghOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu`après s`être purifiés. Ils ont encore beaucoup d`autres observances traditionnelles, comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d`airain. \t As tra t'ad cheet thie veih'n vargey, cha vel ad gee, derrey t'ad niee. As ta ymmodee dy reddyn elley, t'ad er ghoaill orroo dy reayll, niee cappanyn as siyn crayee, siyn prashey as buird."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir le fichier et fermer la fenêtre \t Fosley yn coadan as dooiney yn uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il parlait de Judas Iscariot, fils de Simon; car c`était lui qui devait le livrer, lui, l`un des douze. \t Loayr eh jeh Yuaase Iscariot mac Simon: son eshyn eh va dy vrah eh, as v'eh fer jeh'n daa ostyl yeig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir avec une autre _application... \t Foashley lesh claa elly"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Sélectionner une application \t _Reih ny claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, Satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était du nombre des douze. \t Eisht hie yn drogh-spyrryd stiagh ayns Yuaase va slennooit Iscariot, va jeh earroo yn daa ostyl yeig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Forcer à quitter \t Faagail lesh niart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c`était d`eux que Jésus parlait, \t As tra va ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn erreish ny coraaghyn-dorraghey echey y chlashtyn, dennee ad dy nee jeusyn v'eh loayrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fabrique d'applet DBus de test \t Prowl thaie obbree claare veg Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Compact \t _Cumir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Coupe le texte sélectionné et le place dans le presse-papiers \t Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l`écart dans un lieu désert; et la foule, l`ayant su, sortit des villes et le suivit à pied. \t Tra cheayll Yeesey jeh, ghow eh lhuingys, as jimmee eh veih shen gys ynnyd faasagh er-lheh: as tra cheayll y pobble jeh, deiyr ad er ry nyn gosh ass ny ard-valjyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Europe centrale (_IBM-852) \t Europey Meanagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c`est celui qui entend la parole, mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse. \t Eshyn myrgeddin ghow yn rass mastey ny drineyn, yn fer ta clashtyn y goo: as ta kiarail y theihll shoh, as molteyrys berchys plooghey yn goo, as te cheet dy ve ne vessoil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Hérode non plus, car il nous l`a renvoyé, et voici, cet homme n`a rien fait qui soit digne de mort. \t Chamoo ta Herod: son hug mee shiu huggeysyn, as cur-my-ner, cha vel nhee erbee ta toilchin baase er ny cherraghey er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez les données personnelles que vous souhaitez effacer \t Reih yn fysseree persoonagh tow gearree geddyn reh lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Déverrouiller le volume \t Scuirr yn glass er yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer le clavier à l'écran \t Lhiggey da mair-chlaa 'sy fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Emplacement original du fichier avant le déplacement vers la corbeille \t Boyl bunneydagh jeh'n coadan roish v'eh gleashaghit dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bas de page atteint \t Fillit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Les icônes restent là où elles sont déposées \t Faagail jallooyn veg traa ta'd lhieggit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Utiliser un codage différent : \t _Jannoo ymmyd jeh coadagh elley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération. \t Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jig dy-chooilley nhee jeu shoh er y cheeloghe shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%s n'a pas répondu dans les 30 secondes. \t Cha nel %s er graa erash son 30 grigyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pa_rcourir les supports lors de leur insertion \t _Jeagh er sheean as feeshan traa t'eh currit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par _nom \t Liorish _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Fermeture... \t Dooney..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et le roi dit à la reine Esther: Les Juifs ont tué et fait périr dans Suse, la capitale, cinq cents hommes et les dix fils d`Haman; qu`auront-ils fait dans le reste des provinces du roi? Quelle est ta demande? Elle te sera accordée. Que désires-tu encore? Tu l`obtiendras. \t As dooyrt y ree rish Esther yn ven-rein, Ta ny Hewnyn er varroo as er stroie queig cheead dooinney ayns Shushan y phlaase, as jeih mec Haman; cre t'ad er n'yannoo ayns rheamyn elley yn ree? nish cre ta dty accan? as bee eh ayd: as cre sodjey t'ou dy yeearree? as bee eh cooilleenit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils commencèrent à s`attrister, et à lui dire, l`un après l`autre: Est-ce moi? \t As ren ad toshiaght dy ve trimshagh as dy ghra rish, fer lurg fer, Nee mish eh? as dooyrt fer elley, Nee orrym's t'ou cheet?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Même sur ce point-là leur témoignage ne s`accordait pas. \t Agh myr shen hene cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déverrouille le volume sélectionné \t Scuirr yn glass er yn raad reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre identifiant Yahoo! ? \t C'red ta'n caart enmey Yahoo ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d`un vase, ou ne la met sous un lit; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière. \t Cha vel doooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choodaghey ee lesh saagh ny dy choyrt ee fo lhiabbee: agh soiaghey ee ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Identifiant : \t Ennymymmydeyr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Document %s \t %s docmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Requête d'abonnement \t Feysht son sheeyntoose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arabe (_IBM-864) \t Arabish (_IBM-864)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Glissez une couleur sur un objet pour lui donner cette couleur \t Tayrn ny daa dys ny nhee dy caghlaa eh dys yn daa shen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`édit du roi sera connu dans tout son royaume, quelque grand qu`il soit, et toutes les femmes rendront honneur à leurs maris, depuis le plus grand jusqu`au plus petit. \t As tra vees sarey yn ree er ny ockley magh trooid e slane reeriaght (son s'mooar te) ver ooilley ny mraane onnor da ny deiney oc, chammah ard as injil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Colle le contenu du presse-papiers \t Jannoo coip j'eh Boayrdcroymmag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Restaurer la _taille initiale des icônes \t Geddyn ny jalloyn veg erash dys ny _moodysyn cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`ils sortirent de Jéricho, une grande foule suivit Jésus. \t As tra v'ad er n'immeeaght veih Jericho deiyr earrooyn mooarey dy leih er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher l'aide à l'écranWacom tablet button \t Wacom tablet button"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus dit: Qui m`a touché? Comme tous s`en défendaient, Pierre et ceux qui étaient avec lui dirent: Maître, la foule t`entoure et te presse, et tu dis: Qui m`a touché? \t As dooyrt Yeesey, Quoi venn rhym? Tra ren ooilley gobbal, dooyrt Peddyr, as adsyn va marish, Vainshter, ta'n pohble chionney ort, as dy dty yingey, as t'ou uss gra, Quoi venn rhym?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils gardèrent le silence. Alors Jésus avança la main sur cet homme, le guérit, et le renvoya. \t As v'ad nyn-dhost. As ghow eh as laanee eh eh, as lhig eh yn raad da:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le chemin du dossier où télécharger les fichiers ; ou « Downloads » (téléchargements) pour utiliser le dossier par défaut, ou « Desktop » (bureau) pour télécharger sur votre bureau. \t Yn raad jeh'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys; ny \"stoo laadit neose\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn \"yn claare buird\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La prise en charge linguistique n'est pas installée complètement \t Cha nel yn cooney çhengey currit er yn co`earrooder lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Musique \t Kiaull"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajoute un nouveau critère à cette recherche \t Caghlaa yn shirrey sauailit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Obsolète \t Ceau neose er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jeux d'action \t Gammanyn caggeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme l`heure était déjà avancée, ses disciples s`approchèrent de lui, et dirent: Ce lieu est désert, et l`heure est déjà avancée; \t As tra va'n laa nish foddey baarit, haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad, Shoh boayl faasagh, as ta'n traa nish er n'gholl foddey shaghey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Erreur \t Doalleid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut afficher la liste des contacts dans les salons de discussion. \t Lhisagh eh soilshaghey yn rolley enney ayns ny shamyrn coloayrtys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors l`autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra aussi; et il vit, et il crut. \t Eisht hie stiagh myrgeddin yn ostyl elley shen haink hoshiaght gys yn oaie, as honnick eh as ren eh credjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui l`a vu en a rendu témoignage, et son témoignage est vrai; et il sait qu`il dit vrai, afin que vous croyiez aussi. \t As dymmyrk eshyn honnick eh feanish, as ta'n eanish echey firrinagh: as ta fys echey dy vel eh gra yn irriney, dy vod shiuish credjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, étant parti de là, se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon. \t Eisht hie Yeesey veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Utiliser les polices système \t Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le huitième jour, auquel l`enfant devait être circoncis, étant arrivé, on lui donna le nom de Jésus, nom qu`avait indiqué l`ange avant qu`il fût conçu dans le sein de sa mère. \t As tra va hoght laa ec kione son giarey-chymmylt y lhiannoo, v'eh enmyssit YEESEY, son shen yn ennym hug yn ainle er, roish my row eh er ny ghiennaghtyn 'sy vrein."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactive la connexion au gestionnaire de sessions \t Cur bac er yn cochianglee son yn quaiyl reireyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque Jésus entendit ces paroles, il admira le centenier, et, se tournant vers la foule qui le suivait, il dit: Je vous le dis, même en Israël je n`ai pas trouvé une aussi grande foi. \t Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as hyndaa eh mygeayrt, as dooyrt eh rish y pobble va geiyrt er, Ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifier les informations du contact \t Caghlaa fysseree enney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le premier vint, et dit: Seigneur, ta mine a rapporté dix mines. \t Eisht haink y chied er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney jeih puint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactiver Déconnecter \t Cur bac er hurrys magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le photo-conducteur optique n'est plus en étatprinter state \t printer state"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu`ils trouvèrent, méchants et bons, et la salle des noces fut pleine de convives. \t As hie ny sharvaantyn shen magh gys ny raaidyn-mooarey, as ren ad whilleen as haink nyn raad y haglym cooidjagh, chammah sie as mie: as va thie ny banshey er ny lhieeney lesh goaldee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "XDMCP : version incorrecte de XDMCP. \t XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Recherche la prochaine occurrence du mot ou de la chaîne \t Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n fockle ny raa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Icône de la commande \t Jallooveg sarey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Inconnu \t Gyn enney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Depuis la sixième heure jusqu`à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre. \t Nish veih yn cheyoo oor, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et l`homme aura pour ennemis les gens de sa maison. \t As noidyn dooinney vees adsyn jeh'n lught-thie echey hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_MonterUnmount \t C_hiangleyUnmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils abordèrent dans le pays des Géraséniens, qui est vis-à-vis de la Galilée. \t As haink ad gys cheer ny Gadarenee ta harrish noi Galilee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je suis venu comme une lumière dans le monde, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres. \t Ta mish er jeet my hoilshey gys y theihll, quoi-erbee nee credjal aynym's nagh jean eh tannaghtyn ayns y dorraghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%1$s a été banni par %2$s \t Va %1$s liorish %2$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens: Est-il permis, ou non, de faire une guérison le jour du sabbat? \t As dreggyr Yeesey, as loayr eh rish fir-ynsee yn leigh as rish ny Phariseeyn, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laayn doonaght?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : impossible de lire la liste d'autorisations \t %s: Cha noddym lhaih yn rolley firrinaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Dernier répertoire où un avatar a été choisi. \t Yn ynnd s'jeree dy row ny jalloo avatar reih't voish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de passer les URI de documents vers une entrée .desktop de type « Type=Link » \t Cha nod Epiphany cur stiagh URIyn son yn 'Type=Link' entreil desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Décide de la manière de grouper les fenêtres d'une même application dans la liste des fenêtres. Les valeurs valides sont « never » (jamais), « auto » (automatique) et « always » (toujours). \t Reih craad dy cur uinnagyn ayns possanyn voish yn claa cheddin er yn rolley uinnagyn. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"cha nel riaue\", \"hene\" as \"dagh traa\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu`il était à la maison, \t As laghyn ny lurg shen, hie eh reesht gys Capernaum, as ve er ny insh magh dy row eh ayns y thie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Va à l'emplacement indiqué \t Goll dys boayl reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Déverrouille le volume sélectionné \t Scuirr yn glass er yn raad reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir un nouvel onglet pour l'emplacement afficher \t Fosley tab noa son yn ynnyd soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chemin du contenu du menu \t Raad cummal rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "? éléments \t ? Nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'éjecter %V \t Cha noddym tilgey magh %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l`époux. \t Eisht bee reeriaght niau er ny hoylaghey gys jeih moidynyn, ghow ny lampyn oc, as hie magh quail y dooinney poosee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Voir \t _Jeagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cependant, ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis; mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux. \t Ny-yeih ayns shoh ny gow-jee boggey, dy vel ny spyrrydyn biallagh diu: agh gow-jee boggey smoo, dy vel ny enmyn eu scruit ayns niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Essayer Lubuntu sans l'installer \t ^Prow Lubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et lui dit: Tout homme sert d`abord le bon vin, puis le moins bon après qu`on s`est enivré; toi, tu as gardé le bon vin jusqu`à présent. \t As dooyrt eh rish, Ta dy chooilley ghooinney ec y toshiaght soiaghey magh feeyn mie; as tra ta deiney er n'iu dy mie, eisht feeyn smessey: agh t'ou uss er vreayll y feeyn mie derrey nish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Rétablir la dernière action annuléeReset to DefaultsShow hidden files \t Reset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sût la chose; et il dit qu`on donnât à manger à la jeune fille. \t As hug eh currym gyere orroo, nagh voghe dooinney erbee fys er shoh: as doardee eh red ennagh dy ve er ny choyrt j'ee dy ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, appelé Simon, et ils le forcèrent à porter la croix de Jésus. \t As myr haink ad magh, hooar ad dooinney jeh Cyrene, enmyssit Simon: eshyn ren ad y eaginaghey dy ymmyrkey e chrosh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs! \t As ren ad toshiaght dy oltaghey da, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Icône du poste de travail visible sur le bureau \t Jalloo veg co`earrooder dy akin er yn Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprime ce dossier, sans le mettre à la corbeille \t Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "http://www.google.fr/search?q=%sie=UTF-8oe=UTF-8 \t http://www.google.com/search?q=%sie=UTF-8oe=UTF-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'établir les informations d'identification \t Cha noddym cur er bun ny screeunyn credjaltys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce n`est pas pour eux seulement que je prie, mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole, \t Chamoo ta mee guee er ny son oc shoh nyn lomarcan, agh myrgeddin er ny son ocsyn nee credjal aynym's trooid y goo oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "les sépulcres s`ouvrirent, et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent. \t As va ny oaiaghyn er nyn vosley, as ren ymmodee jeh kirp ny nooghyn va nyn gadley, girree seose,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les fichiers _cachés et ceux de sauvegarde \t Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après avoir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers. \t As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee, hie ad magh gys cronk ny Oliveyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "BonPassword strength \t Password strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous aimez ceux qui vous aiment, quel gré vous en saura-t-on? Les pécheurs aussi aiment ceux qui les aiment. \t Son my ta shiu dooie dauesyn ta dooie riu, s'beg ta nyn mooise; son ta eer drogh-yantee dooie dauesyn ta dooie roo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous n'êtes pas le propriétaire de cet élément, vous ne pouvez donc pas en changer les permissions. \t Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Marthe, occupée à divers soins domestiques, survint et dit: Seigneur, cela ne te fait-il rien que ma soeur me laisse seule pour servir? Dis-lui donc de m`aider. \t Agh va Martha tooillit lesh y phreish vooar vurree, as haink ee huggey, as dooyrt ee, Hiarn, nee dty aighey's eh dy vel my huyr er n'aagail y currym orryms my lomarcan dy hirveish er y cheshaght? abbyr r'ee er-y-fa shen, ee dy chooney lhiam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Qu`est-il écrit dans la loi? Qu`y lis-tu? \t Dooyrt eshyn rish, Cre ta scruit ayns y leigh? kys t'ou lhaih?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout r_emplacer \t Cur oi_lley ayns ynnyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le nom « %s » est trop long. Veuillez utiliser un nom différent. \t Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "(certains contenus sont impossibles à lire)Contents: \t (Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et qu`il disait: Il faut que le Fils de l`homme soit livré entre les mains des pécheurs, qu`il soit crucifié, et qu`il ressuscite le troisième jour. \t Gra, Shegin da'n Mac dooinney v'er ny lirrey gys laueyn deiney peccoil, as ve er ny chrossey, as girree reesht er y trsss laa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autoriser les pages Web à indiquer leurs propres _couleurs \t Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny d_aaghhyn ock"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et n`ayant pas trouvé son corps, elles sont venues dire que des anges leurs sont apparus et ont annoncé qu`il est vivant. \t As tra nagh dooar ad yn corp echey, haink ad as dooyrt ad, dy row ad er vakin ashlish dy ainleyn dinsh daue dy row eh bio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Invité \t Cuirreyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et les scribes, qui étaient descendus de Jérusalem, dirent: Il est possédé de Béelzébul; c`est par le prince des démons qu`il chasse les démons. \t As dooyrt ny scrudeyryn haink neose veih Jerusalem, Ta Beelzebub echey, as liorish prince ny drogh-spyrrydyn t'eh tilgey magh drogh-spyrrydyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Diminuer la taille de l'affichage \t Jannoo yn moodys reayrt ny sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Images \t Jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Documents récents \t Docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vider tous les éléments de la corbeille? \t Geddyn rey lesh oilley ny coadanyn veih'n trustyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée, trouvera faisant ainsi! \t S'maynrey yn charvaant cheddin, yiow e hiarn tra hig eh jannoo myr shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Terminé !Could you not access \"Digital Persona U.are.U 4000/4000B \t Could you not access \"Digital Persona U.are.U 4000/4000B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Suppression des fichiers2 minutes \t Doll magh ny coadanyn2 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Avez-vous compris toutes ces choses? -Oui, répondirent-ils. \t Dooyrt Yeesey roo, Vel shiu er hoiggal ooilley ny reddyn shoh? Dooyrt adsyn rish, Ta shin, Hiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas dans la tentation; l`esprit es bien disposé, mais la chair est faible. \t Bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n`amassent rien dans des greniers; et votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu`eux? \t Cur-jee my-ner eeanlee yn aer: son cha vel ad cuirr ny buinn, ny chymsaghey stiagh ayns soaltyn; foast ta nyn Ayr flaunyssagh dyn meaghey ad. Nagh vel shiuish foddey share na adsyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon Pierre, avec un autre disciple, suivait Jésus. Ce disciple était connu du souverain sacrificateur, et il entra avec Jésus dans la cour du souverain sacrificateur; \t As deiyr Simon Peddyr as ostyl elley er Yeesey. Yn ostyl shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as hie eh stiagh marish Yeesey gys thie yn ard-saggyrt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s sur %s \t %s ec %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il lui dit une seconde fois: Simon, fils de Jonas, m`aimes-tu? Pierre lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t`aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis. \t Dooyrt eh rish reesht yn nah cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd hene dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Bee dty vochilley mie er my chirree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nautilus quitte quand la dernière fenêtre est détruite. \t Bee Nautilus dooney traa ta'n uinnag s'jeree stroit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Remplacer \t _Cur ayns ynnyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: C`est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent: Veux-tu que nous allions l`arracher? \t Dooyrt eshyn roo, Noid t'er n'yannoo shoh. Dooyrt ny fir-vooinjerey rish, Nailt eisht shin dy gholl as dy ghaartlian ass eh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chaîne de caractères utilisée comme agent utilisateur afin d'identifier le navigateur Web auprès des serveurs Web. \t Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree, dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Retrouve des documents et des dossiers sur cet ordinateur selon leur nom ou leur contenu \t Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez une couleur \t Reih ny daa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mode d'animation des images \t Mod jalloo Biorit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Appuyez sur %s pour quitter le mode plein écran \t Jeagh er lesh fastee lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez, parce que je vais au Père. \t Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee, er-y-fa dy vel mee goll roym gys yn Ayr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint Esprit, avant qu`ils eussent habité ensemble. \t Nish shoh myr haink (Yeesey) Creest er y theihll: Erreish da e voir Moirrey ve nasht rish Joseph, roish my daink ad dy vaghey cooidjagh, v'ee ry-akin dy ve corrym liorish yn Spyrryd Noo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arabe (ISO-_8859-6) \t Arabish (ISO-_8859-6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait aussi dans cette ville une veuve qui venait lui dire: Fais-moi justice de ma partie adverse. \t As va ben-treoghe ayns yn ard-valley cheddin, haink huggey, gra, Jean cairys dou er my noid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Avez-vous une opinion? \t Vel barel ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple. \t As hie Yeesey mygeayrt ooilley Galilee, gynsaghey ayns nyn gialteenyn, as preacheil sushtal y reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Êtes-vous certain de vouloir ouvrir tous les fichiers? \t Vel oo shickyr tow gearree fosley oilley ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Arrêter le chargement de l'emplacement actuel \t Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Message personnalisé… \t çhaghteraght reih't..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir votre dossier de corbeille personnel \t Foashley yn coodagh trustyr persoonagh ed's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux. \t Agh quoie-erbee obbys mish kiongoyrt rish deiney, eshyn neem's myrgeddin y obbal kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Recharger \t _Laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. \t As tilgee ad ad ayns coirrey aileagh: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Plus de papierprinter state \t printer state"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s - Navigateur de fichiers \t %s - Jeaghydeyr coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. \t Agh uss, tra t'ou goaill padjer, immee stiagh ayns dty hiamyr; as dooney dty ghorrys, guee gys dty Ayr dy follit, as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, leagh y chur dhyt dy foshlit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Fichier texte \t Coadan teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il le nia de nouveau, avec serment: Je ne connais pas cet homme. \t As reesht dob eh lesh loo, Cha nione dou yn dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Créer le sujet « %s » \t Croo coish \"%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser vos propres couleurs au lieu des couleurs imposées par la page. \t Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s`empara de lui. \t As tra honnick Zacharias eh, v'eh seaghnit, as huitt aggle er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Préférences personnelles et paramètres du système \t Reighyn persoonagh as Reighyn reirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Recharger \t Laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se connecter en tant que %suser \t Hurrys stiagh myr %suser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Activer les notifications sonores \t _Lhiggey da noteyn sheean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "une femme s`approcha de lui, tenant un vase d`albâtre, qui renfermait un parfum de grand prix; et, pendant qu`il était à table, elle répandit le parfum sur sa tête. \t Haink huggey ben lesh box alabaster dy ooil feer chostal, as gheayrt ee eh er e chione, myr v'eh ny hoie ec bee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les icônes apparaissent triées par nom \t Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Texte \t Teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "1 Go \t 1 GB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Mais ils lui dirent: Irions-nous acheter des pains pour deux cents deniers, et leur donnerions-nous à manger? \t As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad rish, Nailt shin goll dy chionnaghey feeagh daa cheead ping dy arran, as beaghey 'chur daue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucune session disponible pour l'instant \t Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Empathy peut utiliser le réseau pour découvrir la position \t Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si la colonne d'adresse est affichée dans la fenêtre des marque-pages. \t Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais le Seigneur lui dit: Vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et à l`intérieur vous êtes pleins de rapine et de méchanceté. \t As dooyrt y Chiarn rish, Nish ta shiuish Phariseeyn glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie: agh ta'n cheu-sthie eu lane dy hranlaase as dy olkys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionne tous les éléments de cette fenêtre \t Reih oilley ny nheeghyn sy'n uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne crée de nouvelles fenêtres que pour les URI explicitement précisés. \t Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de se déconnecter : %s \t Cha noddym hurrys-magh: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux. \t Bee-jee er-y-fa shen myghinagh, myr ta'n Ayr eu myrgeddin myghinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir tous les fichiers « %s » avec : \t Foashley oilley ny \"%s\" coadanyn lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Demain\\\\u2003%l:%M %pTomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri 1:00 PM \t Tomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri 1:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de changer le groupe. \t Cha nod yn possan v'eh caghlaarit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "il lui demanda: Que veux-tu que je te fasse? Il répondit: Seigneur, que je recouvre la vue. \t Gra, Cre bailt mee dy yannoo er dy hon? As dooyrt eh, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "en leur disant: Allez au village qui est devant vous; dès que vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s`est encore assis; détachez-le, et amenez-le. \t As dooyrt eh roo, Gow-jee reue gys y balley-cheerey ta jeeragh erriu; as cha leah as vees shiu er n'gholl stiagh ayn, yiow shiu lhiy kainlt, urree nagh varkee rieau dooinney; feayshil-jee as cur-jee lhieu ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'unité utilisée pour afficher la vitesse du vent. \t Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey yn tappeid geay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus reprit la parole, et dit: Un homme descendait de Jérusalem à Jéricho. Il tomba au milieu des brigands, qui le dépouillèrent, le chargèrent de coups, et s`en allèrent, le laissant à demi mort. \t As dreggyr Yeesey, gra, Hie dooinney dy row sheese veih Jerusalem gys Jericho, as huitt eh mastey maarlee, rooisht eh jeh e choamrey, as lhott ad eh, as hie ad rhymboo, erreish daue y er vaagail eh lieh-varroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il se mit en colère, et ne voulut pas entrer. Son père sortit, et le pria d`entrer. \t As v'eh feer chorree, as cha baillish goll stiagh: shen-y-fa haink e ayr magh, as vreag eh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, le vin nouveau fait rompre les outres, il se répand, et les outres sont perdues; \t As cha vel dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn er-nonney scoltee yn feeyn noa ny boteilyn, as bee eh deayrit, as bee ny boteilyn dy choayl er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "il en fut de même des sept, qui moururent sans laisser d`enfants. \t As ghow yn trass ee: as er yn aght cheddin yn chiaght. As cha daag ad cloan, as hooar ad baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Appel vocal sortant \t Yllagh coraa cheet magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Là-dessus, ils cherchèrent encore à le saisir, mais il s`échappa de leurs mains. \t Er shoh v'ad reesht son y ghoaill eh: agh chossyn eh ass nyn laueyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'alignement des lignes dans le texte de l'étiquette relativement aux autres. Cela n'affecte pas l'alignement de l'étiquette à l'intérieur de son allocation. Voir GtkMisc::xalign pour cela. \t Ta'n Jeerid jeh ny linaghyn ayns ny lipaidyn teks mychoine ny fer elley.Cha NEL shoh caghlaa yn Jeerid jeh'n lipaid ayns yn boayl echey. Jeagh er GtkMisc::xalign son shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nos pères ont adoré sur cette montagne; et vous dites, vous, que le lieu où il faut adorer est à Jérusalem. \t Ren ny ayraghyn ain ooashlaghey Jee er y clieau shoh; as ta shiuish gra, dy nee ayns Jerusalem ta'n boayl raad lhisagh sleih ooashlaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Canonical ne fournit plus de mises à jour pour %s dans Ubuntu %s. Des mises à jour peuvent être disponibles dans une version plus récente d'Ubuntu. \t Cha nel Canonical kiarail stoo noa nish son %s ayns Ubuntu %s. Foddee bee stoo noa ayns yn sorçh noa Ubuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Dossier personnel \t Coodagh Thie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "PetitSize \t VegSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui dirent: Il n`y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom. \t As dooyrt ad r'ee, Cha vel veg jeh dty chynney jeh'n ennym shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%S est disponible, mais %S est requis. \t Ta %S ayn, agh ta feym ed's er %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car comment pourrais-je voir le malheur qui atteindrait mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma race? \t Son kys oddym's surranse dy akin lheid y chragh dy heet er my phobble? ny kys oddym's gymmyrkey toyrt-mow my chynney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Grec (_MacGreek) \t Greagish (_GreagishMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il avait auprès de lui Carschena, Schéthar, Admatha, Tarsis, Mérès, Marsena, Memucan, sept princes de Perse et de Médie, qui voyaient la face du roi et qui occupaient le premier rang dans le royaume. \t As ny ard-gheiney jeu shoh va Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, as Memucan, shiaght princeyn Phersia as Media, as fir-choyrlee kinjagh y ree, as ayns ard phooar ayns y reeriaght)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Jésus dit à ses disciples: Si quelqu`un veut venir après moi, qu`il renonce à lui-même, qu`il se charge de sa croix, et qu`il me suive. \t Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand le maître de la maison se sera levé et aura fermé la porte, et que vous, étant dehors, vous commencerez à frapper à la porte, en disant: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous! il vous répondra: Je ne sais d`où vous êtes. \t Keayrt dy vel mainshter y thie er n'irree, as y dorrys dooint, as dy jean shiuish toshiaght dy hassoo er cheu-mooie, as dy chronkal ec y dorrys, gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin; as freggyree eshyn as jir eh riu, Cha nione dou shiu, cre veih ta shiu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactiver l'historique \t Cur bac er shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bouton de souris activant la commande « Suivant » dans une fenêtre de navigation \t Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"Er oaie\" s'yn uinnag jeaghydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Restaurer dans l'espace de travail d'_origine \t Cur erash dys reaymys obbree _dooghyssagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Épaisseur :universal access, thickness \t universal access, thickness"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser des couleurs personnalisées \t Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Bord court (retourné)Orientation \t Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Présentation \t Toyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples de Jean et les pharisiens jeûnaient. Ils vinrent dire à Jésus: Pourquoi les disciples de Jean et ceux des pharisiens jeûnent-ils, tandis que tes disciples ne jeûnent point? \t As ve cliaghtey ynseydee Ean as ny Phariseeyn dy reayll trostey; as haink ad as dooyrt ad rish, Kys te dy vel ynseydee Ean as ny Phariseeyn trostey, agh cha vel adsyn t'ou uss er n'ynsaghey trostey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Longtemps après, le maître de ces serviteurs revint, et leur fit rendre compte. \t Agh lurg foddey dy hraa haink chiarn ny sharvaantyn shen, as ren eh coontey roo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), le panneau latéral sera visible dans les fenêtres nouvellement ouvertes. \t Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés. Aussitôt Jésus leur parla, et leur dit: Rassurez-vous, c`est moi, n`ayez pas peur! \t (Son honnick ad ooilley eh, as v'ad seaghnit.) As chelleeragh loayr eh roo, as dooyrt eh roo, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici, votre maison vous sera laissée; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu`à ce que vous disiez: Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! \t Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase: as dy firrinagh ta mee gra riu, nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey hig yn traa dy jir shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Parcourir et lancer les applications installées \t Jeeagh trooid ny roie claaghyn er yn co'earrooder hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche ou modifie les propriétés du signet sélectionné \t Jeaghyn er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n lioarvark reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Abscisse du tableau de bord \t Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Heureux ceux qui ont le coeur pur, car ils verront Dieu! \t Bannit t'adsyn ta glen ayns cree: son ver ad Jee my-ner."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le texte à utiliser en tant qu'étiquette \t Yn teks dy jannoo ymmyd jeh my lipaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Agrandir la taille de l'affichage \t Jannoo yn moodys reayrt ny smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "500 ko \t 500 KB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "erreur lors de l'initialisation de la conversation avec le système d'authentification - %s \t Va doilleid geddyn coloayrtys lesh yn corys firrinaghey -%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit, \t Immee-jee er-y-fa shen, as ynsee-jee dy chooilley ashoon, as bashtee-jee ad ayns ennym yn Ayr, as y Vac, as y spyrryd Noo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres: Vous voyez que vous ne gagnez rien; voici, le monde est allé après lui. \t Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Nagh vaik shiu, nagh vaardee shiu monney? cur-my-ner ta'n seihll er gholl geiyrt er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Remplibackground, style \t background, style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Importe les signets d'un autre navigateur ou depuis un fichier de signets \t Cur lioarvarkyn stiagh voish jeaghydeyr eddyr-voggyl elly ny coish coadan lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Nouvel _appel… \t Yllagh _noa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir. \t As livreyee braar seose e vraar gys baase, as yn ayr e lhiannoo: as nee cloan girree magh noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Utiliser cette sourcePackages \t Jannoo ymmyd jeh yn bun shohPackages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Remplacer par \t _Cur ayns ynnyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chinois simplifié (_ISO-2022-CN) \t Sheenish Aashagh (_ISO-2022-CN)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Terminal Braille \t Terminal Vraille"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et les Juifs qui se trouvaient à Suse se rassemblèrent de nouveau le quatorzième jour du mois d`Adar et tuèrent dans Suse trois cents hommes. Mais ils ne mirent pas la main au pillage. \t As haggil ny Hewnyn v'ayns Shushan ad-hene cooidjagh, er y chiarroo laa yeig myrgeddin jeh'n vee Adar, as varr ad three cheead dooinney ayns Shushan: agh er y spooilley cha dug ad laue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si donc vous n`avez pas été fidèle dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables? \t Mannagh vel shiu er-y-fa shen er ve ynrick ayns y mammon molteyragh, quoi ver yn verchys firrinagh fo nyn gurrym?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Réseau (IP, Wi-Fi) \t _Eddyr-voggyl (IP, Wi-Fi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'authentifier l'utilisateur \t Cha noddym firrinaghey ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un de ses disciples, Judas Iscariot, fils de Simon, celui qui devait le livrer, dit: \t Eisht dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Yuaase Iscariot mac Simon, va ry-hoi y vrah eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il fit asseoir la foule par terre, \t As doardee eh da'n pobble dy hoie er y thalloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Déconnecte le volume sélectionné \t Jea-chiangley yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Configuration et surveillance du système \t Caghlaaghyn System as"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille _normale \t _Moodys Cad_jin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur à vous, pharisiens! parce que vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques. \t Smerg diuish Phariseeyn: son shynney lhieu ny ard-stuill ayns ny kialteenyn, as sleih dy vannaghey diu ayns ny margaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils le crucifièrent, et se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait. \t As tra v'ad er chrossey eh, reynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn orroo, son ayrn dagh dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Difficultés motrices - interrupteurs \t Doilleeid Gleaysheyder - caghlaa saaseyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vous ne pouvez pas attribuer plus d'une icône personnalisée à la fois! \t Cha nod oo cur ny smoo ny un reih er ec un traa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs. \t Va streeu er-y-fa shen reesht mastey ny Hewnyn son ny raaghyn shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un CD audio a été inséré. \t Tow just er cur stiagh ny CD shean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que Jésus passait, et crièrent: Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David! \t As cur-my-ner, va daa ghooinney doal nyn soie rish oirr yn raad, as tra cheayll ad dy row Yeesey goll shaghey, deie ad, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Simple clic pour ouvrir les éléments \t Crig un keayrt dy fosley _nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre la corbeille \t Foashley yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Afficher les fichiers _cachés et de sauvegarde \t Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais dans quelque ville que vous entriez, et où l`on ne vous recevra pas, allez dans ses rues, et dites: \t Agh ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as nagh jean goaill riu, gow-jee reue magh ayns ny straidyn oc, as abbyr-jee,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et si, de l`intérieur de sa maison, cet ami lui répond: Ne m`importune pas, la porte est déjà fermée, mes enfants et moi sommes au lit, je ne puis me lever pour te donner des pains, - \t As freggyr-ee eshyn veih cheu-sthie gra, Ny boir mee: ta'n dorrys nish jeight, as ta my chloan 'sy lhiabbee marym; cha voddym girree dy chur dhyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un autre vint, et dit: Seigneur, voici ta mine, que j`ai gardée dans un linge; \t As haink fer elley, gra, Hiarn, cur-my ner, shoh dty phunt, t'er ny ve aym's tashtit ayns naptin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais vous ne croyez pas, parce que vous n`êtes pas de mes brebis. \t Agh cha vel shiuish credjal; er-yn-oyr nagh vel shiu jeh my hioltane, myr dooyrt mee riu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un support contenant des photos numériques a été inséré. \t Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh jalloyn bun-earrooagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand t`avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi? \t Ny cuin honnick shin oo ching, ny ayns pryssoon, as dy daink shin dy dty yeeaghyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dieu dit à Jonas: Fais-tu bien de t`irriter à cause du ricin? Il répondit: Je fais bien de m`irriter jusqu`à la mort. \t As dooyrt Jee rish Jonah, Vel uss jannoo dy mie, dy vel dty chorree er ny vrasnaghey son y ghourd? As dooyrt eh, Ta mee jannoo dy mie dy ve corree, eer gys sproght baaish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus entra dans le temple de Dieu. Il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple; il renversa les tables des changeurs, et les sièges des vendeurs de pigeons. \t As hie Yeesey stiagh ayns chiamble Yee, as deiyr eh magh ooilley adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Pilate leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié. \t Eisht deayshil eh Barabbas daue; as erreish da Yeesey ve scuitchit, hug eh briwnys er dy v'er ny chrossey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "AvancéPaper Source \t Paper Source"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Détacher l'onglet \t _Cur tab ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Courriel \t Post"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Croyant qu`il était avec leurs compagnons de voyage, ils firent une journée de chemin, et le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances. \t Agh smooinaghtgn dy row eh ayns y cheshaght, hie ad jurnah laa; as v'ad briaght er e hon mastey nyn gheiney mooinjerey as nyn ainjys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j`ai mis toute mon affection: écoutez-le! \t Choud as v'eh foast loayrt, ren bodjal sollys skeayley harrystoo: as cur-my-ner haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil, ayn ta mee goaill slane taitnys, eaisht-jee rishyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l`amour dont tu m`as aimé soit en eux, et que je sois en eux. \t As ta mee er hoilshaghey daue dt'ennym's, as nee'm y hoilshaghey eh: dy vod y graih, liorish t'ou er ve graihagh orrym's, ve ayndoo, as mish ayndoosyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Inconnu \t Cha nel fysdownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus étant entré, un jour de sabbat, dans la maison de l`un des chefs des pharisiens, pour prendre un repas, les pharisiens l`observaient. \t As haink eh gy-kione, tra v'eh er gholl stiagh ayns thie fer jeh ny ard Phariseeyn dy ee arran er y doonaght, dy row sooill oc er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il relâcha celui qui avait été mis en prison pour sédition et pour meurtre, et qu`ils réclamaient; et il livra Jésus à leur volonté. \t As deayshil eh daue, eshyn va son irree-magh as dunverys tilgit ayns pryssoon eh v'ad hene er n'yeearree; agh livrey eh Yeesey gys nyn aigney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Act_ion : \t Jan_tys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "00 Oct 0000, 00:00 \t Jerrey Fouyir 00 0000, 00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Démarrer l'animation \t Cur Annymaght er_Toshiaghy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel miracle fais-tu donc, lui dirent-ils, afin que nous le voyions, et que nous croyions en toi? Que fais-tu? \t Dooyrt ad er-y-fa shen rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn eisht, dy vod mayd fakin as credjal aynyd? cre ta dty obbyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "aujourd'hui à 00:00:00 \t jiu er 00:00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que je suis? Pierre répondit: Le Christ de Dieu. \t Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra dy vel mee? Dreggyr Peddyr as dooyrt eh, Yn Creest dy Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Aucune information de langue n'est disponible \t Cha nel fysseree çhengey ry-geddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Montrer dans son dossier \t _Soilshaghey er barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il s`est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s`il l`aime. Car il a dit: Je suis Fils de Dieu. \t Hreisht eh ayns Jee; lhig da eh y livrey nish my saillish eh: son dooyrt eh, She mac Yee mee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi; -et je suis glorifié en eux. \t As ta ooilley ny ta lhiam's lhiat's, as ny ta lhiat's lhiam's, as ta mee er my ghloyraghey ayndoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Monter le volume associé à ce dossier \t Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après cela, Joseph d`Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit. Il vint donc, et prit le corps de Jésus. \t As ny lurg shoh ren Joseph dy Arimathea (va fer jeh ynseydee Yeesey, agh dy follit, ayns aggle roish ny Hewnyn) guee er-Pilate, eh dy lhiggey da corp Yeesey y ghoaill ersooyl; as hug Pilate kied da: Haink eh er-y-fa shen, as hug eh lesh corp Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de lancer « %s » \t Cha noddym laadey '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fichier non trouvé \t Cha row yn coadan feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le lendemain, lorsqu`ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint au-devant de Jésus. \t As haink eh gy-kione yn nah laa tra v'ad er jeet neose jeh'n clieau, dy daink ymmodee ny whail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez l'ordre des informations apparaissant dans la vue en liste. \t Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible de rechercher une application \t Cha noddym shirrey son claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils amenèrent l`ânesse et l`ânon, mirent sur eux leurs vêtements, et le firent asseoir dessus. \t As hug ad lhieu yn assyl as y lhiy, as hug ad orroo nyn eaddeeyn, as hug ad eshyn ny hoie orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Met chaque élément sélectionné à la corbeille \t Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible de localiser les fichiers des paquets. Ceci n'est peut-être pas un disque Ubuntu ou l'architecture est erronée. \t Cha noddym feddyn coadanyn bundeilyn er chor erbee, foddee cha nel shoh ny disk Ubuntu ny fodee cha nel yn troggal kiart echey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Va à l'emplacement visité suivant \t Goll dys yn ynnyd sur shillit er nah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "aujourd'hui à 00:00 \t jiu er 00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s s'est déconnecté \t Ta %s er jea-chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors on lui amena des petits enfants, afin qu`il leur imposât les mains et priât pour eux. Mais les disciples les repoussèrent. \t Eisht hug ad lhieu huggey cloan veggey, dy chur e laueyn orroo, as dy vannaghey ad: as hug e ostyllyn oghsan daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Prenez donc garde à la manière dont vous écoutez; car on donnera à celui qui a, mais à celui qui n`a pas on ôtera même ce qu`il croit avoir. \t Cur-jee twoaee er-y-fa shen kys ta shiu clashtyn: son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt; as quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene er-lesh dy vel echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Images \t Jallooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Nordique \t Nordagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "en sorte que la foule était dans l`admiration de voir que les muets parlaient, que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient; et elle glorifiait le Dieu d`Israël. \t Ayns wheesh as dy ghow ooilley'n pobble yindys, tra honnick ad ny balloo loayrt, ny baccee slane, ny croobee shooyll as ny doail fakin, as ren ad Jee Israel y ghloyraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Les changements prendront effet lors de la prochaine connexion. \t Bee ny caghlaaghyn tagyrt traa t'ou hurrys stiagh 'sy traa noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pamplemousse \t Shaddoge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "(2:2) Jonas, dans le ventre du poisson, pria l`Éternel, son Dieu. \t Eisht ghow Jonah padjer gys y Chiarn e Yee veih bolg yn eeast,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Canonical fournit des mises à jour essentielles pour %s. \t Cha nel Canonical Kiarail stoo noa criticoil son %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Quiconque boit de cette eau aura encore soif; \t Dreggyr Yeesey as dooyrt eh r'ee, Quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey shoh bee eh paagh reesht:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s le poisson, un oracle des temps modernes \t %s yn eeast ny oracle coasan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Description \t Coontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il lui imposa les mains. A l`instant elle se redressa, et glorifia Dieu. \t As hug eh e laueyn urree; as er-y chooyl v'ee er ny yannoo jeeragh, as ren ee Jee y ghloyraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Activer les bulles de notification \t L_higgey da noteyn bolgan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "hors ligne \t Veih yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lecture seule \t Just-Lhaih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lever du soleil : %s / Coucher : %s \t irree ny greiney: %s / lhie ny greiney: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "fils de Jésus, fils d`Éliézer, fils de Jorim, fils de Matthat, fils de Lévi, \t Mac Jose, mac Eliezer, mac Jorim, mac Matthat, mac Levi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus leur dit: Un prophète n`est méprisé que dans sa patrie, parmi ses parents, et dans sa maison. \t Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr fegooish ooashley, agh ayns e heer hene, as mastey e chynney hene, as ayns e hie hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L_atitude : \t Dowan-l_heead"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu'un tableau de bord est supprimé, le tableau de bord et ses réglages sont perdus. \t Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn echey cailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fenêtres popups \t Uinnaghyn frap heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les autres disciples lui dirent donc: Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit: Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point. \t Dooyrt ny ostyllyn elley er-y-fa shen rish, Ta shin er vakin y Chiarn. Agh dooyrt eshyn roo, Mannagh vaikym ayns ny laueyn echey ynnyd ny treinaghyn, as mannagh derrym my vair ayns ynnyd ny treinaghyn, as my laue y choyrt stiagh ayns e lhiattee, cha greidym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est ainsi que chaque jeune fille allait vers le roi; et, quand elle passait de la maison des femmes dans la maison du roi, on lui laissait prendre avec elle tout ce qu`elle voulait. \t Eisht er yn aght shoh haink dagh ben aeg gys y ree, va, cre-erbee hirragh ee coyrt jee, dy gholl maree ass thie ny mraane, gys plaase y ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, à l`instant, il se leva, prit son lit, et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu`ils étaient tous dans l`étonnement et glorifiaient Dieu, disant: Nous n`avons jamais rien vu de pareil. \t As chelleeragh dirree eh, hrog eh e lhiabbee, as hie eh magh kiongoyrt roo ooilley, ayns wheesh as dy row ad ooilley lhieent lesh atchim, as dy ren ad Jee y ghloyraghey, gra, Cha vaik shin eh rieau er yn aght shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "(Vide) \t (Follym)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme ils le lui répétaient chaque jour et qu`il ne les écoutait pas, ils en firent rapport à Haman, pour voir si Mardochée persisterait dans sa résolution; car il leur avait dit qu`il était Juif. \t Nish haink eh gy-kione, tra loayr ad rish gagh-laa, as nagh dug eh geill daue, dy dinsh ad da Haman, dy yeeaghyn cre'n erree harragh er Mordecai, as e chooish, son v'eh er n'insh daue, dy row eh ny Hew."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, comme Béthanie était près de Jérusalem, à quinze stades environ, \t (Nish va Bethany er-gerrey da Jerusalem, mysh daa veeilley jeh)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il commença à faire des imprécations et à jurer: Je ne connais pas cet homme dont vous parlez. \t Agh ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney shoh mychione ta shiu loayrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucune raison n'a été indiquée \t Cha row resoon reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Matthieu; Thomas; Jacques, fils d`Alphée; Simon, appelé le zélote; \t Mian as Thomase, Jamys mac Alpheus, as Simon va enmyssit Zelotes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate l`interrogea de nouveau: Ne réponds-tu rien? Vois de combien de choses ils t`accusent. \t As denee Pilate jeh reesht, gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cur-my-ner cre whilleen red as t'ad shoh dy lhiassaghey dt'oi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il les envoya à Bethléhem, en disant: Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant; quand vous l`aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j`aille aussi moi-même l`adorer. \t As hug eh ad gys Bethlehem, gra, Immee-jee, as shir-jee magh dy jeidjagh son y lhiannoo, as tra vees shiu er gheddyn magh eh, tar-jee lesh fys hym's, dy voddym's neesht cheet as ooashley 'choyrt da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Toujours utiliser la saisie de l'emplacement au lieu de la barre de chemin \t Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Documents \t Docmaidyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit, et lui dit: Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté? \t As ayns y tullogh, heeyn Yeesey magh e laue, as haare eh eh, as dooyrt eh rish, O ghooinney faase-chredjuagh, cre'n-fa v'ou mee-ouryssagh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Thème de la fenêtre de discussion \t Jeeagh uinnag coloayrtys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un séparateur pour organiser les éléments du tableau de bord \t Ny scarreyder dy reaghey ny nheeghyn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils priaient instamment Jésus de ne pas leur ordonner d`aller dans l`abîme. \t As ghuee ad er gyn eh dy oardaghey daue goll sheese gys y diunid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il dit: Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. \t As dooyrt eh roo, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Métal brossé \t Meain skeabit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Saisissez un nouveau nom pour l'emblème affiché : \t Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Essayer Ubuntu sans l'installer \t ^Prow Ubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d`hommes. \t As dooyrt eh roo, Eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui parle de son chef cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l`a envoyé, celui-là est vrai, et il n`y a point d`injustice en lui. \t Eshyn ta loayrt jeh hene, t'eh shirrey e ooashley hene: agh eshyn ta shirrey yn ooashley echeysyn t'er choyrt eh, t'eh shen firrinagh, as cha vel neu-chairys erbee ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. \t Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Informatique & robotique \t Sheanse co`earroodynamp;Robotyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin qu`en voyant ils voient et n`aperçoivent point, et qu`en entendant ils entendent et ne comprennent point, de peur qu`ils ne se convertissent, et que les péchés ne leur soient pardonnés. \t Son fakin hee ad, agh cha der ad tastey as clashtyn cluinnee ad, agh cha gow ad tushtey; er-aggle ec traa erbee dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy beagh nyn beccaghyn er nyn leih daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Prépare le déplacement des fichiers sélectionnés avec la commande « Coller » \t Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d`eux: Cet homme blasphème. \t Er shoh, dooyrt shiartanse jeh ny scrudeyryn roo hene, T'eh shoh loayrt goan mollaghtagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite: Le serviteur n`est pas plus grand que son maître. S`ils m`ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s`ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. \t Cooinee-jee er y raa loayr mish riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn. My t'ad er n'yannoo tranlaase orrym's, nee ad myrgeddin tranlaase erriuish: my t'ad er vreayll my ghoan's, freillee ad ny goan euish myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ranger en lignes les icônes triées par date de mise à la corbeille \t Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous les éléments de la corbeille seront définitivement supprimés. \t Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: Mon âme est triste jusqu`à la mort; restez ici, et veillez. \t As dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh eer gys y baase: fuirree-jee ayns shoh, as freill-jee arrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne faites glisser qu'une seule image pour définir une icône personnalisée. \t Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Installer Ubuntu en mode texte \t ^Cur Ubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Canonical fournit des mises à jour essentielles provenant des développeurs de %(appname)s jusqu'en %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s. \t Ta Canonical kiarail stoo noa criticoil currit magh voish ny troggeyder jeh %(appname)s dys%(support_end_month_str)s %(support_end_year)s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mardochée écrivit ces choses, et il envoya des lettres à tous les Juifs qui étaient dans toutes les provinces du roi Assuérus, auprès et au loin. \t As scrieu Mordecai ny reddyn shoh,as hug eh screeunyn gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ooilley rheamyn ree Ahasuerus, chammah foddey as gerrit,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait au-dessus de lui cette inscription: Celui-ci est le roi des Juifs. \t As va'n scrieu shoh myrgeddin soit erskyn e chione, ayns letteryn dy Ghreek as dy Latin, as dy Hebrew, SHOH REE NY HEWNYN."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "e copie) \t rd coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nautilus permet d'organiser vos fichiers et vos dossiers, aussi bien sur votre ordinateur que dans un réseau. \t Ta Nautilus lhiggey dou reaghey coodaghyn as coadanyn, er yn co`earrooder as syn eddyr-voggyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher l'heure avec les secondes \t Soilshaghey traa lesh grigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La liste des commandes précédemment utilisées dans la boîte de dialogue « Lancer une application ». \t Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ces vignerons dirent entre eux: Voici l`héritier; venez, tuons-le, et l`héritage sera à nous. \t Agh dooyrt ny eirinnee shen ny mast' oc hene, Shoh'n eirey: tar-jee as lhig dooin eh y varroo, as bee yn eiraght lhien hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Prenez garde que personne ne vous séduise. \t As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cur-jee twoaie nagh moll dooinney erbee shiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et elle enfanta son fils premier-né. Elle l`emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu`il n`y avait pas de place pour eux dans l`hôtellerie. \t As hug ee son y theihll yn chied mac rug jee, as hoill ee eh ayns aanrityn soiuml;llee, as hug ee eh ny lhie ayns manjoor, er-y-fa nagh row room er nyn son ayns y thie-oast."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Mise en pageInstallable OptionsPrinter Option Group \t Installable OptionsPrinter Option Group"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants. \t Ec y traa shen dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr, Hiarn niau as thalloo, er-yn-oyr dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si quelqu`un vous demande: Pourquoi le détachez-vous? vous lui répondrez: Le Seigneur en a besoin. \t As my enys dooinney erbee j'iu, Cre'n fa ta shiu dy eaysley eh? Shoh myr nee shiu gra rish, Er-y-fa dy ve feme ec y Chiarn er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Imprimer les _images d'arrière-plan \t Prental J_alloyn cooylreyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme Jésus était à table dans la maison, voici, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples. \t As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie, cur-my-ner haink ymmodee publicanee as peccee, as hoie ad sheese marishyn as marish e ynseydee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le père reconnut que c`était à cette heure-là que Jésus lui avait dit: Ton fils vit. Et il crut, lui et toute sa maison. \t Myr shen va fys ec yn ayr dy nee ayns yn oor cheddin va Yeesey er ghra rish, Ta dty vac bio; as ren eh-hene credjal as ooilley e hie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "N`est-ce pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon? et ses soeurs ne sont-elles pas ici parmi nous? Et il était pour eux une occasion de chute. \t Nagh nee shoh yn seyir mac Voirrey braar Yamys as Yoses as Juda as Simon, as nagh vel ny shayraghyn echey ayns shoh marin? as ghow ad comys rish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De là étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s`appelait Matthieu. Il lui dit: Suis-moi. Cet homme se leva, et le suivit. \t As tra yn Yeesey er n'gholl veih shen, honnick eh dooinney va enmyssit Mian, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose, as deiyr eh er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "lignes \t Rhenkyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Style des barres d'outils \t Aght barr greie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Inspecteur de Web \t Scruteyr Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il entrait dans un village, dix lépreux vinrent à sa rencontre. Se tenant à distance, ils élevèrent la voix, et dirent: \t As myr v'eh goll stiagh ayns balley dy row, haink ny whail jeih deiney va nyn louranee, as hass ad foddey veih:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Annuler le changement de propriétaire ? \t Cur caghlaa shellooder ass?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Son & vidéo \t Sheean & feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Intervalle temporel des pages d'historique \t Yn reayn traa duillagheyn shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Certains fichiers ne seront pas affichés. \t Cha bee kiuse dy coadanyn soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. \t As goll er e hoshiaght veih shen, honnick eh daa vraar elley, Jamys mac Zebedee as Ean e vraar, ayns lhong marish Zebedee nyn ayr, karraghey nyn lieen: as deie eh orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Téléchargement terminé%s of %s \t Stoo laadey neose Jeant%s of %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car j`ai eu faim, et vous ne m`avez pas donné à manger; j`ai eu soif, et vous ne m`avez pas donné à boire; \t Son va mee accryssagh, as cha dug shiu beaghey dou: va mee paagh, as cha dug shiu jough dou:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici mon serviteur que j`ai choisi, Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations. \t Cur-my-ner, my hirveishagh hene ta mee er reih, my er-graihagh hene, eer taitnys my anmey: ver-yms yn spyrryd aym's ersyn, as soilshee eh briwnys da ny Ashoonee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi je vous dis: Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l`Esprit ne sera point pardonné. \t Shen-y-fa ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah as raa mollaghtagh er ny leih da deiney: agh goan mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo cha bee er nyn leih da deiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit aussi une parabole: Personne ne déchire d`un habit neuf un morceau pour le mettre à un vieil habit; car, il déchire l`habit neuf, et le morceau qu`il en a pris n`est pas assorti au vieux. \t As loayr eh myrgeddin coraa-dorraghey roo, Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney, ta chammah yn noa raipey yn laane lesh, as cha vel yn pheesh va goit ass yn noa coardail rish y chenn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Lancer quand même \t _Foashley aght erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Durée \t Liurid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille : \t Moodys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vous pouvez arrêter cette opération en cliquant sur annuler. \t Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un DVD vidéo a été inséré. \t Tow just er cur stiagh ny DVD feeshan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Téléchargement démarrédownload status \t Laadey neose goll toshiaghtdownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit donc: Un homme de haute naissance s`en alla dans un pays lointain, pour se faire investir de l`autorité royale, et revenir ensuite. \t Dooyrt eh er-y-fa shen, Hie dooinney ooasle dy row gys cheer foddey, dy gheddyn da hene reeriaght, as dy heet back reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistre la recherche modifiée \t Sauaill yn shirrey sauailit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "sauve-toi toi-même, en descendant de la croix! \t Saue oo hene, as tar neose jeh'n chrosh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_fficher les fichiers lorsqu'ils sont cliqués \t Soilsha_ghey coadanyn traa ta phiagh click erad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est ainsi que le Fils de l`homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs. \t Myr nagh daink yn Mac dooinney dy ve shirveishit er, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Signets \t Lioarvarkyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Envoyer un fichier \t Cur Coadyn hug"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Emplacement \t _Boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vitesse de l'animation \t Tappeid animaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur disait ces choses ouvertement. Et Pierre, l`ayant pris à part, se mit à le reprendre. \t As loayr eh yn raa shoh dy foshlit. As ghow Peddyr eh dy lhiattee, as ren eh toshiaght dy choyrlaghey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Glissez et déposez cette icône pour créer un lien vers cette page \t Tarn as lhieggey neose yn jallo veg shoh dy croo kiangley dys yn dhullag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un créancier avait deux débiteurs: l`un devait cinq cents deniers, et l`autre cinquante. \t Va dooinney dy row, as jees ayns lhiastynys da: va'n derrey yeh lhiastyn queig cheead ping, as y jeh elley jeih pingyn as da-eed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Note : vous ne pourrez pas annuler cette action. Les données que vous choisissez d'effacer le seront définitivement. \t Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher le numéro des semaines dans le calendrier \t Soilshaghey ny earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Installer Mythbuntu \t ^Cur Mythbuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Stries de ciel \t Orrag Speyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus s`en alla, avec ses disciples, dans les villages de Césarée de Philippe, et il leur posa en chemin cette question: Qui dit-on que je suis? \t As hie Yeesey as e ostyllyn magh gys baljyn Cesarea Philippi: as er y raad denee eh jeu, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, quoi mee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Coupe le texte sélectionné dans le presse-papiers \t Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate lui dit: Tu es donc roi? Jésus répondit: Tu le dis, je suis roi. Je suis né et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité écoute ma voix. \t Dooyrt Pilate er-y-fa shen rish, Vel oo dty ree eisht? Dreggyr Yeesey, T'ou uss er ghra eh, ta mee my ree. Er son shoh ruggyr mee, as er-yn-oyr shoh haink mee gys y theihll, dy ymmyrkey feanish gys yn irriney, Ta dy chooilley unnane ta jeh'n irriney clashtyn my choraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fait ayant été vérifié et trouvé exact, les deux eunuques furent pendus à un bois. Et cela fut écrit dans le livre des Chroniques en présence du roi. \t As tra va briaght jeant 'sy chooish, ve er ny gheddyn magh; v'ad ny-neesht, er-y-fa shen, croghit er billey: as ve scruit ayns lioar ny recortyssyn fenish y ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Connexion à un serveur \t Cochiangley rish yn server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis Jésus dit: Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient point voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles. \t As dooyrt Yeesey, Son briwnys haink mish gys y theihll shoh: dy vod adsyn nagh vel fakin, fakin; as adsyn ta fakin, dy vod ad v'er nyn yannoo doal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: O homme, qui m`a établi pour être votre juge, ou pour faire vos partages? \t As dooyrt eh rish, Ghooinney, quoi t'er my hoiaghey's seose son briw ny rheynneyder harrishdiu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Taille : \t _Mooadys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne l`en empêchez pas, lui répondit Jésus; car qui n`est pas contre vous est pour vous. \t As dooyrt Yeesey rish, Ny jean-jee eh y lhiettal: son, eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh lhien."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Visionneur de dossiers par défaut \t Jeaghydeyr coodagh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s a rejoint le salon \t Ta %s er cheet stiagh 'sy chamyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des types x-content/* pour lesquels l'utilisateur a choisi « Ouvrir le dossier » dans le capplet de préférence. Un dossier sera ouvert à l'insertion d'un support correspondant à ces types. \t Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Foashley yn coodagh\" sy claa veg reighyn. Be coodagh foashlit traa ta shean ny feeshan currit stiagh jeh yn sorçh shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ils ne comprirent rien à cela; c`était pour eux un langage caché, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens. \t As cha hoig ad veg jeh ny reddyn va fys oc er ny reddyn va loayrit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Affichage \t Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Définit une liste des agencement de clavier à afficher par défaut dans la fenêtre de connexion. \t Ny rolley jeh aghtyn mair-chlaa dy v'eh soilshit myr cadjin er yn uinnag hurrysstiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle. \t As hed ad shoh ersooyl gys y kerraghey dy bragh farraghtyn: agh y chloan chairagh gys y vea veayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s aimerait être autorisé à savoir si vous êtes en ligne \t Ta %s gearree kied dy agin c'ren traa t'ow er yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de zoom par défaut pour les icônes \t Laare Zoom Jallo veg cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'obtenir le nom d'hôte du serveur : %s. \t Cha noddym geddyn ennym cuirreyder yn server: %s!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "je vous le dis, même s`il ne se levait pas pour les lui donner parce que c`est son ami, il se lèverait à cause de son importunité et lui donnerait tout ce dont il a besoin. \t Ta mee gra riu, Ga nagh n'irree eh dy chur da, er-coontey dy nee e charrey eh: ny-yeih kyndagh rish yn jeeanid echey, irree eh, as ver eh da whilleen as vees eh ny eme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucune autre action n'est disponible pour visionner ce fichier. Si vous copiez ce fichier sur votre ordinateur, vous pourrez peut-être l'ouvrir. \t Cha nel jantysyn elley ayns dy jeaghyn er yn coadan shoh lesh. Myr t'ow jannoo coip j'eh ad dys yn co`earrooder ayd's, as foddee bee oo abyl dy foashley eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: J`irai, et je le guérirai. \t As dooyrt Yeesey rish, Hig-yms, as nee'm eh y lheihys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là. \t As haink eh gy-kione, tra va Yeesey erreish ny coraaghyn-dorraghey shoh y loayrt, dy jimmee eh veih shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais le lendemain, à l`aurore, Dieu fit venir un ver qui piqua le ricin, et le ricin sécha. \t Agh chiare Jee beishteig, moghrey yn laa er-giyn, as woaill eh yn gourd, dy ren eh fioghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire: Seigneur, n`as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? D`où vient donc qu`il y a de l`ivraie? \t Er shen haink fir-vooinjerey yn er-thie, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh chuirr uss rass mie ayns dty vagher? cre voish eisht ta'n coggyl t'ayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Noms des espaces de travail \t Enmyn Boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens l`abordèrent; et, pour l`éprouver, ils lui demandèrent s`il est permis à un homme de répudiée sa femme. \t As haink ny Phariseeyn huggey, as denee ad jeh, er-chee prowal eh, Vel eh lowal da dooinney scarrey rish e ven?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Aucune capture d'écran n'est disponible \t Cha nel jalloofastee ry-geaddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrivés au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne, \t As tra v'ad er jeet gys ynnyd ta enmyssit Golgotha, ta shen dy ghra, Ynnyd bollag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Les logiciels sur cet ordinateur sont à jour.Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Sanctifie-les par ta vérité: ta parole est la vérité. \t Jean ad y chasherickey son dty irriney: dty ghoo she firrinys eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses. \t Agh mannagh leihee shiuish da deiney nyn loghtyn, cha jean yn Ayr eu nyn loghtyn y leih diuish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La position de l'extrémité opposée de la sélection à partir du curseur, en caractères. \t Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Désormais le Fils de l`homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu. \t Ny lurg shoh nee Mac y dooinney soie er laue yesh pooar Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "- Client audio/vidéo d'Empathy \t -Cliant Sheean/feeshan Empathy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. \t As bee ad ny-neesht un eill: myr shen cha vel ad ny-sodjey jees, agh yn un eill."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le second vint, et dit: Seigneur, ta mine a produit cinq mines. \t As haink yn nah er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney queig puint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Émis Pour \t Currit magh Dys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples, qui virent cela, furent étonnés, et dirent: Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant? \t As tra honnick e ostyllyn shoh, ghow ad yindys, gra, Cre cha leah as ta'n billey figgagh er chreenagh roish?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez un fichier image à ajouter comme motif \t Reih ny coadan jalloo dy jannoo ymmyd jeh myr smableyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplacer l'onglet vers la _droite \t Gleashaghey yn Tab shoh Myr hoshta_l"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "500 Kio \t 500 KB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Toujours afficher la barre d'onglets \t Soilshaghey dagh traa yn barr tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire. \t As cha vel dooinney erbee whaaley peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney ta'n pheesh goaill y laane ass y chenn gharmad, as bee yn raipey ny smessey na ve."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouest \t Heer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un des docteurs de la loi prit la parole, et lui dit: Maître, en parlant de la sorte, c`est aussi nous que tu outrages. \t Eisht dreggyr fer jeh fir-ynsee yn leigh, as dooyrt eh rish, Vainshter, liorish shen y ghra, t'ou dy oltooan shinyn myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher le gestionnaire de paquets pour les types MIME inconnus \t Soilshaghey yn Bundeil cur er yn co`earrooder son sorçhyn mime cha nel fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La mère et les frères de Jésus vinrent le trouver; mais ils ne purent l`aborder, à cause de la foule. \t Eisht haink huggey e voir as e vraaraghyn, as cha voddagh ad cheet n'aare, kyndagh rish y chennid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le dossier par défaut pour enregistrer les transferts de fichiers. \t Yn coodagh cadjin dy sauail astreeaghyn coadan ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui les dominent sont appelés bienfaiteurs. \t As dooyrt eh roo, Ta reeaghyn ny Ashoonee gymmyrkey reill harrystoo: as as t'adsyn t'ayns pooar nyn mastey, enmyssit deiney ooasle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Clavier \t _Mair-chlaa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répondit: Je vous le dis en vérité, il n`est personne qui, ayant quitté, à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle, sa maison, ou ses frères, ou ses soeurs, ou sa mère, ou son père, ou ses enfants, ou ses terres, \t As dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee, t'er dreigeil thie, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er my ghraih's as graih yn tushtal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Arguments « review-id » manquants \t Gyn argaaneyn Caart-enney aareayrtysyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Paysage inverséOrientation \t Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Message : %s \t çhaghteraght:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher le précédent \t Feddyn yn fer's jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'ordre de tri par défaut pour les éléments de la vue en icônes. Les valeurs possible sont « name », « size », « type », « modification_date » et « emblems ». \t Yn oardagh sorçhal cadjin son nheeghyn sy reayrt jallooyn veg. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait _caghlaarit\", as \"cowraghyn\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Langues \t çhengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce compte existe déjà sur le serveur \t Ta'n mynchoontey er yn server hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Fusionner \t _Cur ry-cheilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, mais vous devez indiquer un mot-clé non vide pour le nouvel emblème. \t Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny fockle orgher cha nel follym son yn cowrey noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Europe centrale (_MacCE) \t Europey veanagh (_MacCE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Créer un nouveau dossier vide dans ce dossier \t Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_dresse : \t E_nmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Adresse \t Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples lui firent cette question: Pourquoi les scribes disent-ils qu`il faut qu`Élie vienne premièrement? \t As denee ad jeh, gra, Cre'n-oyr ta ny scrudeyryn gra, dy vel Elias dy heet hoshiaght?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, il l`établira sur tous ses biens. \t Dy firrinagh ta mee gra riu, dy livreyee eh gys y churrym echeysyn ooilley e chooid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde. \t Myr t'ou uss er my choyrt gys y theihll, myr shen ta mish myrgeddin er chur adsyn gys y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une erreur est survenue lors de l'obtention des informations concernant les fichiers dans le dossier « %B ». \t Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Invisible \t Tairhoilshagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne. \t As ghow ad, as varr ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible d'enlever le fichier préexistant « %F ». \t Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Redémarrer maintenantLanguage \t Language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Modifier \t _Caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les soeurs envoyèrent dire à Jésus: Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade. \t Shen-y-fa hug ny shayraghyn echey fys huggey, gra, Hiarn, cur-my-ner, t'eshyn shynney lhiat ching."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Accepter \t Jiooldey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils étaient dans le plus grand étonnement, et disaient: Il fait tout à merveille; même il fait entendre les sourds, et parler les muets. \t As v'ad erskyn towse atchimagh, gra, T'eh er n'yannoo dy chooilley nhee dy mie: t'eh cur chammah er ny beuyr dy chlashtyn, as ny balloo dy loayrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Enfin, il apparut aux onze, pendant qu`ils étaient à table; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur coeur, parce qu`ils n`avaient pas cru ceux qui l`avaient vu ressuscité. \t Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene da'n un ostyl yeig, myr v'ad nyn soie ec bee, as hooar eh foill daue son y vee-chredjue as y chreoghys cree oc, er-yn-oyr nagh ren ad credjal adsyn v'er vakin eh, erreish da v'er n'irree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus, l`ayant pris par la main, le fit lever. Et il se tint debout. \t Agh ghow Yeesey eh er laue, as hrog eh eh seose, as dirree eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprimer l'option de redémarrage du menu de session \t Geddyn rey lesh yn nhee cur er reesht veih'n rolley quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La liste d'URI déposée sur la boîte de dialogue de lancement a un mauvais format (%d) ou une mauvaise taille (%d) \t Ta'n rolley URI lhieggit er yn roie screeuyn lesh aght neukiart (%d) ny liurid (%d)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez une couleur à ajouter \t Reih ny daa dy cur er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer les éléments avec un _double-clic \t Cur nheeghyn er lesh ny click _daa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique, et qui souffre cruellement; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l`eau. \t Hiarn, jean chymmey er my vac, son t'eh ass e cheeayl, as dy mooar seaghnit: son t'eh dy mennick tuittym ayns yn aile, as dy mennick ayns yn ushtey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe-la et jette-la loin de toi; car il est avantageux pour toi qu`un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier n`aille pas dans la géhenne. \t As my ta dty laue yesh dy dty hayrn gys peccah, giare jeed, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty oltyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "S`étant réveillé, il menaça le vent, et dit à la mer: Silence! tais-toi! Et le vent cessa, et il y eut un grand calme. \t As dirree eh, as smaghtee eh yn gheay, as dooyrt eh rish y faarkey, Gow fea, bee kiune: as ghow yn gheay fea, as va kiuney vooar ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Signets Web d'Epiphany \t Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés. \t As cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney doghanit lesh y chingys craaee, ny lhie er lhiabbee: as Yeesey goaill tastey jeh'n chredjue oc, dooyrt eh rish y varter, Vac, bee dy yien mie, ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le navigateur Web de GNOME est un logiciel libre ; vous pouvez le diffuser et/ou le modifier suivant les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la licence, soit (à votre convenance) une version ultérieure. \t The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d`autre miracle que celui du prophète Jonas. \t Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh shirrey cowrey, agh cha bee cowrey erbee er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit de nouveau: La paix soit avec vous! Comme le Père m`a envoyé, moi aussi je vous envoie. \t Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Shee dy row hiu; myr ta my Ayr er my choyrt's, myr shen ta mish coyrt shiuish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors les disciples s`approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier: Pourquoi n`avons-nous pu chasser ce démon? \t Eisht haink e ostyllyn gys Yeesey er-lheh, as dooyrt ad, Cre liorish nagh voddagh shinyn eh y lheihys?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les Juifs qui étaient avec Marie dans la maison et qui la consolaient, l`ayant vue se lever promptement et sortir, la suivirent, disant: Elle va au sépulcre, pour y pleurer. \t Ny Hewnyn eisht va maree ayns y thie dy gherjaghey ee, tra honnick ad dy dirree Moirrey dy tappee, as dy jagh ee magh, deiyr ad urree, gra, T'ee goll gys yn oaie dy cheayney ayns shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car vous avez toujours les pauvres avec vous, et vous pouvez leur faire du bien quand vous voulez, mais vous ne m`avez pas toujours. \t Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, as tra erbee dy nailliu, foddee shiu ve mie roo: agh mish cha vel eu dy kinjagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Europe méridionale (ISO-8859-3) \t _Europey Jiass (ISO-8859-3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Marie, ayant pris une livre d`un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l`odeur du parfum. \t Eisht ghow Moirrey punt dy ooil dy spikenard feer chostal, as ren ee cassyn Yeesey y ooilaghey, as rub ee e chassyn lesh e folt: as va'n thie er ny lhieeney lesh soar yn ooil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A son retour, Jésus fut reçu par la foule, car tous l`attendaient. \t As haink eh gy-kione, tra va Yeesey er jeet back, dy ghow yn pobble lane boggey jeh: son v'ad ooilley fieau er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il parlait encore, survint de chez le chef de la synagogue quelqu`un disant: Ta fille est morte; n`importune pas le maître. \t Choud as v'eh foast loayrt, haink fer veih thie fer-reill yn synagogue, gra rish, Ta dty inneen marroo; ny cur trubbyl sodjey da'n Vainshter."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%1$s : %2$s \t %1$s: %2$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Description \t Coontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée. \t Eisht hie yn un ostyl yeig roue gys Galilee, gys slieau raad va Yeesey er n'oardaghey daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Formate le volume sélectionné \t Doll magh yn ym-lioar reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jean était la lampe qui brûle et qui luit, et vous avez voulu vous réjouir une heure à sa lumière. \t V'eshyn ny hoilshey gial as sollys: as va shiu booiagh son earish boggey 'ghoaill ayns y soilshey echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Epiphany ne peut être démarré. L'initialisation du navigateur a échoué. \t Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh epiphany sy traa ta'yn. Cha row eh gobraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "le père contre le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle-mère contre la belle-fille et la belle-fille contre la belle-mère. \t Bee yn ayr noi yn mac, as y mac noi yn ayr; yn voir noi yn inneen, as yn inneen noi yn voir yn voir-'sy-leigh noi e ben chleuin, as y ven-chleuin noi e moir-'sy-leigh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta pensée, et de toute ta force. \t As ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty aigney, as lesh ooilley dty niart: shoh'n chied anney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Changer de disque d'amorçage \t Caghlaa Disk Toishee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déplacer le dossier ouvert vers la corbeille \t Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les Juifs le cherchaient pendant la fête, et disaient: Où est-il? \t Eisht va ny Hewnyn briaght er e hon ec y feailley, as dooyrt ad, Cre vel eh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Toutefois Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c`étaient ses disciples. \t (Ga nagh row Yeesey hene bashtey, agh e ynseydee)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Trop courtPassword strength \t Password strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la lecture de la valeur entière GConf « %s » : %s \t Doilleid lhaih towse slane-earroo GConf '%s': %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Texte à côté des icônes \t Teks_liorish jalloyn veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez: \t Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee, as soilshee-jee da Ean ny reddyn ta shiu dy chlashtyn as dy akin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès que Jésus eut été baptisé, il sortit de l`eau. Et voici, les cieux s`ouvrirent, et il vit l`Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. \t As lurg da Yeesey ve bashtit, hie eh seose jeeragh ass yn ushtey: as cur-my-ner va ny niaughyn er nyn vosley er-e-skyn, as honnick eh Spyrryd Yee cheet neose myr calmane, as soie er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprimer l'option d'extinction du menu de session \t Geddyn rey lesh yn nhee cur magh 'syn rolley quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous donne un commandement nouveau: Aimez-vous les uns les autres; comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres. \t Sarey noa ta mee dy choyrt diu, Shiu dy ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley; myr ta mish er ve graihagh erriuish dy der shiuish myrgeddin graih yn derrey yeh da'n jeh elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant que Jésus était à Jérusalem, à la fête de Pâque, plusieurs crurent en son nom, voyant les miracles qu`il faisait. \t Nish tra v'eh ec Jerusalem ec y chaisht, rish earish ny feailley, ren ymmodee credjal ayns yn ennym echey, tra honnick ad y mirrilyn v'eh er n'yannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Type MIME \t Aght MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "qui se moqueront de lui, cracheront sur lui, le battront de verges, et le feront mourir; et, trois jours après, il ressuscitera. \t As craidee ad mysh, as custee ad eh, as tilgee ad shellaghyn er, as marree ad eh: as y trass laa nee eh girree reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Fineuniversal access, thickness \t universal access, thickness"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après cela, Jésus se montra encore aux disciples, sur les bords de la mer de Tibériade. Et voici de quelle manière il se montra. \t LURG shoh hoilshee Yeesey eh-hene reesht da ny ostyllyn, ec faarkey Tiberias; as er yn aght shoh hoilshee eh eh-hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il disait: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. \t As gra, Gow-jee arrys: son ta reeriaght Yee er gerrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau. \t As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e eaddagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fuseau horaire de la ville \t Traa yn Ard-valley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils partirent, et ils prêchèrent la repentance. \t As hie ad magh, as ren ad preacheil, sleih dy ghoaill arrys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers. \t Eshyn eh ta cheet my yei, agh t'er ny hoiaghey roym, kiangley ny braagyn echey cha vel mish feeu dy eaysley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel réseau IRC ? \t C'ren Cochiangley IRC?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir les nouvelles discussions dans des fenêtres séparées \t Foashley coloayrtysyn noa ayns uinnagyn elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Se connecte au volume sélectionné \t Cochiangley rish yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici donc comment vous devez prier: Notre Père qui es aux cieux! Que ton nom soit sanctifié; \t Shen y fa er yn aght shoh gow-jee padjer: Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il leur dit: Ceci est mon sang, le sang de l`alliance, qui est répandu pour plusieurs. \t As dooyrt eh roo, Shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Connexion... \t Hurrys stiagh..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un autre dit: Je te suivrai, Seigneur, mais permets-moi d`aller d`abord prendre congé de ceux de ma maison. \t As dooyrt fer elley myrgeddin rish Hiarn, eiyr-yms ort-agh lhig dou hoshiaght bannaght y aagail ec y vooinjer t'ec my hie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autre lien vers %sst \t Kiangley elley dys %sst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Verrouiller l'écran \t Cur ghlass er yn fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui n`est pas avec moi est contre moi, et celui qui n`assemble pas avec moi disperse. \t Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi; as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il sut néanmoins se contenir, et il alla chez lui. Puis il envoya chercher ses amis et Zéresch, sa femme. \t Ny-yeih, chum Haman er hene, as tra haink eh thie, hug eh fys er e chaarjyn, as Zeresh e ven."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'éjecter ce fichier \t Cha nod yn coadan veh tilgit magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Voir les _nouveaux dossiers en utilisant : \t Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de démonter %V \t Cha noddym jeh-chiangley %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Style : \t _Aght:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser les couleurs personnalisées \t Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. \t As v'eh gynsaghey ayns unnane jeh ny synagogueyn er y doonaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le soir de ce jour, qui était le premier de la semaine, les portes du lieu où se trouvaient les disciples étant fermées, à cause de la crainte qu`ils avaient des Juifs, Jésus vint, se présenta au milieu d`eux, et leur dit: La paix soit avec vous! \t Eisht er y laa cheddin, yn chied laa jeh'n chiaghtin, ayns yn astyr, tra va ny dorryssyn dooint, raad va ny ostyllyn er nyn jaglym cooidjagh ayns aggle roish ny Hewnyn, haink Yeesey as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il leur dit: Pourquoi avez-vous ainsi peur? Comment n`avez-vous point de foi? \t As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cha agglagh? kys te nagh vel credjue eu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d`un ton suppliant: Si tu le veux, tu peux me rendre pur. \t As haink lourane huggey, guee er, as gliooney sheese huggey, as gra rish, My she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y aura de l`orage aujourd`hui, car le ciel est d`un rouge sombre. Vous savez discerner l`aspect du ciel, et vous ne pouvez discerner les signes des temps. \t As ayns y voghrey, Bee emshyr vroghe ayn jiu; son ta'n aer jiarg as dullyr. O shiuish chrauee-oalsey, ta toiggal eu kys dy ghoaill baght jeh neeal yn aer, as nagh vod shiu baght y ghoaill jeh cowraghyn ny hearishyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistrer \t Sauail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Enfants, n`avez-vous rien à manger? Ils lui répondirent: Non. \t Eisht dooyrt Yeesey roo, Chloan, vel shiu er dayrtyn veg y veaghey? Dooyrt adsyn rish, Cha vel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le glisser-déposer n'est pas pris en charge. \t Cha nel oo abyl dy tarn as lhieggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et toute chair verra le salut de Dieu. \t As hee dy chooilley eill saualtys Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Adresse : \t _Enmys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il vint aussi des publicains pour être baptisés, et ils lui dirent: Maître, que devons-nous faire? \t Eisht haink myrgeddin ny publicanee dy ve er nyn mashtey, as dooyrt ad rish, Vainshter, cre ta orrinyn dy yannoo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Au reste, amenez ici mes ennemis, qui n`ont pas voulu que je régnasse sur eux, et tuez-les en ma présence. \t Agh ad shen my noidyn nagh bailliu mish dy reill harrystoo, cur-jee lhieu ad ayns shoh, as cur-jee ad gy-baase kiongoyrt rhym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu Jésus, \t As tra v'ad er jeet ass y lhong, chelleeragh hug y sleih enney er,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Flash déclenché \t çhent Lostit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d`Élisée, le prophète; et cependant aucun d`eux ne fut purifié, si ce n`est Naaman le Syrien. \t As va ymmodee louranee ayns Israel rish traa Eliseus yn phadeyr, as cha row fer jeu er ny ghlenney, cheu-mooie jeh Naaman yn Syrian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "2 Gio \t 2 GB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu`elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre. \t Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ny ve jeant ayns Tyre as Sidon t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er-dy-henney ayns aanrit-sack as leoie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui répondirent: Tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes! Et ils le chassèrent. \t Dreggyr ad as dooyrt ad rish, V'ou uss er dty ruggey ooilley cooidjagh ayns peccaghyn, as vel oo goaill ort dy ynsaghey shinyn? As ghiare ad magh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installée \t Er co`earrooder hannah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Programme d'exposition \t Claa Taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les liens symboliques ne sont pris en charge que pour des fichiers locaux. \t T'ow just abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh son coadanyn ynnydagh ta'n co`earrooder anyl dy jannoo ymmyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "TâcheImage QualityPrinter Option Group \t Image QualityPrinter Option Group"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Couleur par défaut de l'arrière-plan du panneau latéral \t Kerrin cheu cadjin daa cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice, et le jugement: \t As tra vees eh er jeet, nee eh yn seihll y gheyrey mychione peccah, as cairys, as briwnys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucun \t Cha nel fer erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, mais le motif %s n'a pas pu être supprimé. \t Gow my leshtal ogh cha dod yn sambleyr %s v'eh dollit magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Réessayer \t _Prowl reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d`Israël. \t As dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo as e voir, as haink eh gys cheer Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s a quitté le salonfoo has left the room \t Ta %s er faagail yn chamyrfoo has left the room"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Demander à _chaque fois \t _Briaght dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cet homme leur répondit: Il est étonnant que vous ne sachiez d`où il est; et cependant il m`a ouvert les yeux. \t Dreggyr y dooinney as dooyrt eh roo, Ta shen red yindyssagh, nagh s'eu cre veih t'eh? as ny-yeih dy vel eh er vosley my hooillyn's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Une erreur est survenue lors du lancement de l'application. \t Va doilleid fosley yn claa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Maintenant a lieu le jugement de ce monde; maintenant le prince de ce monde sera jeté dehors. \t Nish ta briwnys y theihll shoh: nish vees prince y theihll shoh er ny hilgey magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut émettre un son lors de la déconnexion d'un réseau. \t Lhisagh eh cloie ny sheean traa hurrys magh ass yn eddyr-voggyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et si ton oeil est pour toi une occasion de chute, arrache-le; mieux vaut pour toi entrer dans le royaume de Dieu n`ayant qu`un oeil, que d`avoir deux yeux et d`être jeté dans la géhenne, \t As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns reeriaght Yee lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Demander avant de _vider la corbeille ou de supprimer des fichiers \t Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une autre partie tomba dans les endroits pierreux, où elle n`avait pas beaucoup de terre: elle leva aussitôt, parce qu`elle ne trouva pas un sol profond; \t Huitt paart er thalloo cloaie, raad nagh row mooarane ooir as daase eh er-y-chooyl, er-yn-oyr nagh row diunid hallooin echey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car il s`élèvera de faux Christs et de faux prophètes; ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de séduire, s`il était possible, même les élus. \t Son nee Creestyn foalsey, as phadeyryn foalsey girree, as cowraghyn mooarey as yindyssyn y hoilshaghey, ayns wheesh (my oddagh eh ve) dy jinnagh ad molley yn eer chloan reiht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher seulement ce _cadre \t Soilshaghey just_ yn fraamey shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne jugez point, et vous ne serez point jugés; ne condamnez point, et vous ne serez point condamnés; absolvez, et vous serez absous. \t Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys: ny jean-jee deyrey, as cha bee shiu er nyn gheyrey: leih-jee, as yiow shiu leih:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Crée un nouveau fichier vide dans ce dossier \t Jannoo coadan noa follym sy coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de changer vers cet utilisateur \t Cha noddym caghlaa yn ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Un autre lien vers %sst \t Kiangley elley dys %sst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, partout où la bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu`elle a fait. \t Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll yn raad bee yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh t'eesh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn jeeish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Supprimer définitivement \t _Doll magh Son dy bragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%e %b \t %b %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si les outils de développement WebKit, tels que Web Inspector, doivent être activés. \t Lhisagh greieyn troggeyder WebKit, gorrish scruteyr eddyr-voggyl, veh currit er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Favori \t Fer share"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d`ici là, et elle se transporterait; rien ne vous serait impossible. \t Dooyrt Yeesey roo, Kyndagh rish nyn gredjue moal: son dy firrinagh ta mee gra riu, Dy beagh nyn gredjue wheesh grine dy rass mustard, jirragh shiu rish y slieau shoh, Scugh veih shoh noon gys shid, as nee eh scughey: as cha bee nhee erbee ro-ghoillee diu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Applet de test Bonobo \t Prowal claare veg Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Depuis le temps de Jean Baptiste jusqu`à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s`en s`emparent. \t As er-dy laghyn Ean Bashtey derrey nish, ta sleih chionney stiagh gys reeriaght niau, as t'adsyn ta cheet lesh jeeanid cosney stiagh ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et le Père qui m`a envoyé a rendu lui-même témoignage de moi. Vous n`avez jamais entendu sa voix, vous n`avez point vu sa face, \t As ta'n Ayr hene t'er my choyrt, er n'ymmyrkey feanish jee'm. Cha vel shiuish er chlashtyn e choraa ec traa erbee, ny er vakin e chaslys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce qui est tombé parmi les épines, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole, s`en vont, et la laissent étouffer par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, et ils ne portent point de fruit qui vienne à maturité. \t As shen huitt mastey drineyn, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goll magh as ta plooghit lesh kiarail as berchys, as eunyssyn y vea shoh, as cha vel ad gymmyrkey magh mess gys lhieeney vie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistrer l'avatar \t Sauail Avatar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et s`étant de nouveau baissé, il écrivait sur la terre. \t As chroym eh sheese reesht, as scrieu eh er y laare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus leur dit: Je vous le dis en vérité, il n`est personne qui, ayant quitté, à cause du royaume de Dieu, sa maison, ou sa femme, ou ses frères, ou ses parents, ou ses enfants, \t As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee t'er dreigeil thie, ny ayr ny moir, ny braaraghyn, ny ben, ny cloan, er graih reeriaght Yee,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "AucunWacom action-type \t Wacom action-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après cela, il descendit à Capernaüm, avec sa mère, ses frères et ses disciples, et ils n`y demeurèrent que peu de jours. \t Ny lurg shen, hie eh-hene, as e voir, as e vraaraghyn, as e ynseydee sheese gys Capernaum; as cha nhimmey laa duirree ad ayns shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après cela, Jésus, accompagné de ses disciples, se rendit dans la terre de Judée; et là il demeurait avec eux, et il baptisait. \t Ny lurg shoh haink Yeesey as e ynseydee gys cheer Yudea, as duirree eh ayns shen maroo, as ren eh bashtey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Éditeur simple de menus %s \t Caghlaaredey menu aashagh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Monter et ouvrir %s \t Chiangley as foashley %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Visualiseur de dossiers par défaut \t Jeaghydeyr coodagh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre identifiant Google ? \t C'red ta'n caart enmey Google ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé jusqu`à dernière pite. \t Ta mee ginsh dhyt, nagh jig oo magh ass shen derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "E_ffacer tout \t Geaddyn reh_lesh dy choilley red"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n`aurez pas achevé de parcourir les villes d`Israël que le Fils de l`homme sera venu. \t Agh tra nee ad tranlaase erriu ayns un ard-valley, cosne-jee reue gys ard-valley elley: son ta mee shickyrys diu, nagh bee shiu er n'gholl harrish ard-valjyn Israel derrey vees Mac y dooinney er jeet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille minimale de la police \t Yn moodit tobbyr vashtee cooid sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom par défaut du fichier de l'arrière-plan du panneau latéral. Utilisé uniquement si side_pane_background_set est vrai. \t Ennym coadan son yn cooylrey cadjin son yn çheu kerrin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd j'eh traa ta'n _cooylrey_reaghydeyr _kerrin_çheu er firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fenêtres _popups \t _Uinnaghyn Frapheose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Il reste des téléchargements en attente. Si vous vous déconnectez, ils seront annulés et perdus. \t Ta ny redyn laadey neose foast er. myr tow goll magh, bee ad currit er jerrey as caillt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Empathy doit utiliser l'avatar du contact comme icône de fenêtre de discussion \t Lhisagh empathy jannoo ymmys yn avatar jeh'n enney myr yn jallooveg uinnag coloayrtys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur imposa les mains, et il partit de là. \t As hug eh e laueyn orroo, as jimmee eh veih shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu possèdes, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi. \t Dooyrt Yeesey rish, My sailt ve dy firrinagh mie, immee, as creck, as cur ny t'ayd da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar as eiyr orrym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Prise en charge linguistique \t Cooney çhengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Vider \t _Geddyn rey lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne peut subsister. \t As my ta thie girree-magh n'oi hene, cha vod y thie shen shassoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Application dans un terminal \t Claare 'sy Terminal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pharisien aveugle! nettoie premièrement l`intérieur de la coupe et du plat, afin que l`extérieur aussi devienne net. \t Pharisee ghoal, glen hoshiaght cheu-sthie yn chappan as y chlaare, dy vod y cheu-mooie ve glen myrgeddin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque l`esprit impur est sorti d`un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n`en trouve point. \t Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er n'gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadane, chee aash, agh ayns fardail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Title 3 \t XML Rolley Cloie MaylarteyTitle 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Hérode disait: J`ai fait décapiter Jean; qui donc est celui-ci, dont j`entends dire de telles choses? Et il cherchait à le voir. \t As dooyrt Herod, Jeh Ean ren mish yn kione y ghoaill; agh quoi eh shoh jeh ta mee clashtyn lheid ny reddyn? As v'eh aggindagh dy akin eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher l'_image \t Fosley _Jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si quelqu`un vous dit: Pourquoi faites-vous cela? répondez: Le Seigneur en a besoin. Et à l`instant il le laissera venir ici. \t As my jir dooinney erbee riu, Cre'n-fa ta shiu jannoo shoh? abbyr-jee dy vel feme ec y Chiarn urree; as chelleeragh nee eh yn raad y lhiggey jee,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Associer \t Cur er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Découvrir automatiquement le serveur STUN \t Feddyn magh yn server STUN hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sites \t Ynnydyn-eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il dit: Viens! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus. \t As dooyrt eh, Tar royd. As tra va Peddyr er jeet neose ass y lhong, huill eh er yn ushtey, dy gholl gys Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Client audio/vidéo d'Empathy \t Cliant Sheean/feeshan Empathy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. \t Dy vod dty yeirk ve follit: as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, dty leagh y chur dhyt dy foshlit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il a rassasié de biens les affamés, Et il a renvoyé les riches à vide. \t T'eh er lhieeney ny accryssee lesh reddyn mie, as ny berchee t'eh er chur follym ersooyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une liste des lieux à afficher dans la fenêtre du calendrier. Chaque lieu est un tuple composé du nom visible, du code METAR et des coordonnées. \t Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais quiconque blasphémera contre le Saint Esprit n`obtiendra jamais de pardon: il est coupable d`un péché éternel. \t Agh eshyn loayrys dy mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee dy bragh leih ny chour, agh t'eh ayns dangeyr coayl-anmey dy baagh farraghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous n'êtes pas autorisé à définir les permissions \t Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "PortraitOrientation \t Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fermer l'onglet \t Dooney tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Sauter \t L_heim er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jeux de style salle d'arcade \t Gammanyn Arcaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs: Voici votre roi. \t As she er laa aarlaghey ny Caisht ve, as mysh y cheyoo oor: as dooyrt eh rish ny Hewnyn, Cur-jee my-ner yn ree eu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est la plus petite de toutes les semences; mais, quand il a poussé, il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches. \t As ga dy nee eh sloo jeh dy chooilley rass: foast tra te er n'aase, eh smoo ta mastey lossreeyn, as te cheet dy ve ny villey: myr shen dy vel eeanlee yn aer cheet as goaill fastee ayns ny banglaneyn echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre mot de passe Yahoo! ? \t C'red ta'n fockle follit Yahoo! ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse. \t Gra, Ta ny scrudeyryn as ny Phariseeyn nyn soie ayns stoyl Voses."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il répondit: Je vous le dis, s`ils se taisent, les pierres crieront! \t As dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta mee ginsh diu, my chummagh ad shoh nyn jengey, dy jinnagh ny eer claghyn troggal seose nyn goraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et, s`en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi. \t As haink ad rhymboo, as hooar ad aarloo spisyn as ooilyn; as ghow ad fea er laa yn doonaght cordail rish yn anney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La fenêtre de navigation devrait-elle être maximisée? \t Lhisagh yn uinnag stuirey v'eh jeant ny smoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y a eu une erreur lors de l'affichage de l'aide : %s \t Va doilleid soilshaghey cooney: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il faut auparavant qu`il souffre beaucoup, et qu`il soit rejeté par cette génération. \t Agh hoshiaght shegin da ymmodee seaghyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y sheeloghe shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Seules des images locales peuvent être utilisées comme icônes personnalisées. \t Cha nod oo jannoo ymmyd j'eh jallooyn ynnydagh myr jalloyn veg lesh reighyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, la vie éternelle, c`est qu`ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ. \t As shoh yn vea veayn, tushtey y ve oc jeed's yn ynrycan Jee firrinagh, as jeh Yeesey Creest t'ou uss er choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent: C`est un fantôme! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris. \t As tra honnick ny ostyllyn eh shooyll er y cheayn, v'ad atchimagh, gra, She scaan t'ayn; as deie ad magh ayns aggle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui, et disaient: \t Myr shen neesht ren ny ard saggyrtyn craidey mysh, marish ny scrudeyryn as y chanstyr, as dooyrt ad,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Crée un nouveau lanceur \t Croo ny laadeyder noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, il lui demanda: Quel est ton nom? Légion est mon nom, lui répondit-il, car nous sommes plusieurs. \t As denee eh jeh, Cre'n ennym t'ort? As dreggyr eh, gra, Ta m'ennym Legion Son ta shin ymmodee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il appela dix de ses serviteurs, leur donna dix mines, et leur dit: Faites-les valoir jusqu`à ce que je revienne. \t As deie eh er ny jeih sharvaantyn echey, as livrey eh daue jeih puint, as dooyrt eh roo, Jean-jee dellal derrey hig-ym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fermer tous les _dossiers \t Dooiney oilley ny coodaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ranger les éléments : \t _Reaghey nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajouter ceci comme _menu au tableau de bord \t Cur shoh dys _rolley dys pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Jamais \t Chanel riaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rétablit la dernière action annulée \t Jannoo yn jantys feashlit s'jerree reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se déconnecte de cette session afin de se reconnecter sous un autre identifiant \t Hurrys magh as yn quaiyl shoh dy hurrys stiagh myr ymmydeyr elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et quelques-uns d`entre eux dirent: Lui qui a ouvert les yeux de l`aveugle, ne pouvait-il pas faire aussi que cet homme ne mourût point? \t As dooyrt paart jeu, Nagh voddagh yn dooinney shoh, ren fosley sooillyn ny doail, v'er lhiettal baase y dooinney shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajouter au tiroir \t Cur dys kishteig hayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir dans une nouvelle _fenêtre \t Foashlay ayns _Uinnag Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il n`est hors de l`homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller; mais ce qui sort de l`homme, c`est ce qui le souille. \t Cha vel nhee erbee veih cheu-mooie jeh dooinney, oddys goll stiagh ayn, as jannoo neu-ghlen jeh: agh ny reddyn ta cheet veih cheu-sthie jeh, ad shen ta jannoo neu-ghlen jeh'n dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu`ils avaient commis dans une sédition. \t As va fer va enmyssit Barabbas, va ny phryssoonagh maroosyn v'er n'irree magh marish, as v'er n'yannoo dunverys ayns nyn irree-magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et les disciples s`en retournèrent chez eux. \t Eisht hie ny ostyllyn rhymboo reesht gys nyn dhie hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'installer ou de supprimer des logiciels. Veuillez d'abord utiliser le gestionnaire de paquets « Synaptic » ou exécuter la commande « sudo apt-get install -f » dans un terminal afin de corriger ce problème. \t Cha nel oo abyl dy cur ersooyl ny cur er claaghyn er chor erbee. Jean ymmyd jeh yn reireyder bundeilyn \"Synaptic\" ny roie\"sudo apt-get install -f\" ayns ny terminal dy jannoo shoh kiart son yn traa t'ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, maître, aie pitié de nous! \t As hrog ad seose nyn goraa, as dooyrt ad, Yeesey, Vainshter, jean myghin orrin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher plus de _détails \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Suspendre \t Scuirr veih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de renommer les fichiers racines \t Cha nod oo caghlaa ny enmyn j'eh ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Colle le texte contenu dans le presse-papiers \t Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus entra à Jérusalem, dans le temple. Quand il eut tout considéré, comme il était déjà tard, il s`en alla à Béthanie avec les douze. \t As hie Yeesey gys Jerusalem, as hie eh stiagh ayns y chiamble; as tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt er dy chooilley nhee, as nish dy row yn fastyr er jeet, hie eh magh gys Bethany marish y daa ostyl yeig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici, dit-il, ce que je ferai: j`abattrai mes greniers, j`en bâtirai de plus grands, j`y amasserai toute ma récolte et tous mes biens; \t Eisht dooyrt eh, Shoh nee'm y yannoo: Lhieg-ym my hoaltyn, as trog-ym soaltyn smoo; as shen y raad nee'm ooilley my vess as my chooid y hashtey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La chaîne contenant la géométrie d'une fenêtre de navigation. \t Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Créer un nouveau _document \t Croo Do_cmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une barre de menus personnalisée \t Ny barr rolley cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth, et ils abordèrent. \t As tra v'ad er n'gholl harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret, as hayrn ad gys thalloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistrer \t Sauail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La foule lui répondit: Nous avons appris par la loi que le Christ demeure éternellement; comment donc dis-tu: Il faut que le Fils de l`homme soit élevé? Qui est ce Fils de l`homme? \t Dreggyr y pobble eh, Ta shin er chlashtyn ass y leigh, dy vel Creest tannaghtyn son dy bragh: as kys t'ou uss gra, dy vel y Mac dooinney dy ve troggit seose? quoi yn Mac dooinney shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur à vous! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués. \t Smerg diuish: son ta shiu troggal lhiaghtyn ny phadeyryn, as ny ayraghyn eu ren y varroo ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après eux tous, la femme mourut aussi. \t As er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le type d'arrière-plan utilisé avec ce tableau de bord. Les valeurs possibles sont : « gtk », où l'arrière-plan GTK+ par défaut est utilisé, « color » où la clé color est utilisée comme couleur d'arrière-plan ou « image » où l'image indiquée par la clé image est utilisée comme arrière-plan. \t Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "s`adressèrent à Philippe, de Bethsaïda en Galilée, et lui dirent avec instance: Seigneur, nous voudrions voir Jésus. \t Haink ad shoh er-y-fa shen gys Philip, va veih Bethsaida ayns Galilee, as ghuee ad er, gra, Vainshter, veagh shin booiagh dy akin Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprimer la demande de confirmation lors d'une déconnexion, d'un redémarrage ou d'un arrêt \t Jean yn screeyn ersooyl dy jannoo shickyr dy vel oo gearree hurrys magh, cur yn co`earrooder er reesht as cur magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le périphérique d'affichage \t Yn Soilshaghey saase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu`à ce que le royaume de Dieu soit venu. \t Son ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym jeh mess y villey-feeyney, derrey hig reeriaght Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de _zoom par défaut : \t _Keimmeiaght Zoom Cadjin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Uniquement pour les fichiers de taille inférieure à : \t _Just son nheeghyn ny sloo ny:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Navigateurs Web \t Jeeagheyderyn Eddyr-Voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, la volonté de celui qui m`a envoyé, c`est que je ne perde rien de tout ce qu`il m`a donné, mais que je le ressuscite au dernier jour. \t As shoh aigney yn Ayr ta er my choyrt, jeh ooilley ny hug eh dou nagh gaillin veg, agh dy droggin eh seose reesht ec y laa jerrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Restaurer la _taille initiale des icônes \t Geddyn ny jalloyn veg erash dys ny _moodysyn cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le groupe « %s » spécifié n'existe pasMe \t Cha nel yn possan reiht '%s' aynMe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De même, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l`homme est proche, à la porte. \t Er yn aght cheddin shiuish, tra hee shiu ooilley ny reddyn shoh, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Accélération matérielle OpenGLspecial \t special"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Locale actuelle \t Ynnyd 'Sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Toutes les colonnes ont la même _largeur \t Oilley ny c_ollooyn lesh lheead cheddin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le diable, l`ayant élevé, lui montra en un instant tous les royaumes de la terre, \t As hug y drogh-spyrryd lesh seose eh gys mullagh slieau ard, as ayns y tullogh hug eh shilley da jeh ooilley reeriaghtyn y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Session \t _Quaiylyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer les infobulles \t Lhiggey da faaueyn greie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et à toi-même une épée te transpercera l`âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées. \t (As dy jarroo hed cliwe trooid dty annym hene neesht) dy vod smooinaghtyn ymmodee creeaghyn v'er ny chronnaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "P_références \t R_eigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Internet \t Eddyr-Voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous ceux qui l`entendaient étaient frappés de son intelligence et de ses réponses. \t As ghow ooilley ny va geaishtagh rish yindys jeh'n toiggal as jeh ny ansooryn echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, Nautilus affiche les icônes sur le bureau.Sans 15\". Please do not change \"Sans \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghynSans 15\". Please do not change \"Sans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ferme les parents de ce dossier \t Dooney yn ayr as moir jeh'n coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Langue préférée, code à deux lettres. \t Chengaghyn reih, coad daa lettyryn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là! \t As smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Met ce dossier à la corbeille \t Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n`est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement? \t Er-yn-oyr shoh ta mee gra riu, Ny bee Jee ro-imneagh son nyn mea, cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu: ny foast son nyn girp cre ver shiu miu: Nagh vel y vea ny smoo dy ve soit jeh na'n beaghey, as y corp na'n coamrey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Monter %s \t Chiangley %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Trier les _dossiers avant les fichiers \t _Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il parlait du temple de son corps. \t Agh mychione chiamble e chorp hene loayr eshyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme déjà il descendait, ses serviteurs venant à sa rencontre, lui apportèrent cette nouvelle: Ton enfant vit. \t As tra v'eh nish goll sheese, haink ny sharvaantyn echey ny whail, as dinsh ad da, gra, Ta dty vac bio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le type du fichier est inconnu \t Cha nel fysseree mychione yn sorçh coadan shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il en sera de même le jour où le Fils de l`homme paraîtra. \t Eer er yn aght cheddin vees eh er y laa vees yn Mac dooinney er ny hoilshaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Installer Ubuntu MID \t ^Cur Ubuntu MID ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%'de lien vers %s \t %'doo kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mettre en veille \t Scuirr veih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Coupe la sélection \t Giarrey ny reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Page d'accueil \t Ynnyd Eggey Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Suppression des fichiers \t Doll magh ny Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Marbre violet \t marmyr Jiarg Gorrym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "qui dévorent les maisons des veuves, et qui font pour l`apparence de longues prières. Ils seront jugés plus sévèrement. \t T'ad cur-mow thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ayns padjer: ta briwnys strimmey nyn gour oc shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après avoir dit cela, il cracha à terre, et fit de la boue avec sa salive. Puis il appliqua cette boue sur les yeux de l`aveugle, \t Tra v'eh erreish shoh y loayrt, cheau eh shelley er y thalloo, as ren eh cray jeh'n shelley, as hug eh yn chray rish sooillyn y dooinney doal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais quelques-uns d`entre eux allèrent trouver les pharisiens, et leur dirent ce que Jésus avait fait. \t Agh hie paart jeu rhymboo gys ny Phariseeyn, as dinsh ad daue cre ny reddyn va Yeesey er n'yannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aid_e \t Co_oney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Jésus leur dit: Ne craignez pas; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée: c`est là qu`ils me verront. \t Eisht dooyrt Yeesey roo, Ny gow-jee aggle: immee-jee, as abbyr-jee rish my vraaraghyn ad dy gholl gys Galilee, as ayns shen hee ad mee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille du cache du disque en Mo. \t Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les permissions du fichier en notation octale. \t Ny kiedyn jeh'n coadan, ayns noteyraghtoctal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Navigation dans l'historique \t Stiurey Shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il leur dit: Dans quelque maison que vous entriez, restez-y jusqu`à ce que vous partiez de ce lieu. \t As dooyrt eh roo, Raad erbee dy jed shiu stiagh ayns thie, fuirree jee ayn derrey aagys shiu yn ynnyd shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Authentification requise pour modifier les données utilisateurPassword strength \t Password strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`elle l`a retrouvée, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit: Réjouissez-vous avec moi, car j`ai retrouvé la drachme que j`avais perdue. \t As tra t'ee er gheddyn eh, t'ee geamagh er e caarjyn as e naboonyn cooidjagh, gra, Gow-jee boggey marym, son ta mee er gheddyn yn pheesh ren mee y choayl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s, %s,, \t %s%s, %s,,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Au moment où il sortait de l`eau, il vit les cieux s`ouvrir, et l`Esprit descendre sur lui comme une colombe. \t As jeeragh myr haink eh seose ass yn ushtey, honnick eh ny niaughyn foshlit, as y spyrryd myr calmane cheet neose er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses. \t As ghow eh marish Peddyr, as daa vac Zebedee, as ren eh toshiaght dy ve trimshagh as trome-chreeagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Islandais (MacIcelandic) \t Eeslynnish(EeslynnishMac )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le diable lui dit: Si tu es Fils de Dieu, ordonne à cette pierre qu`elle devienne du pain. \t As dooyrt y drogh-spyrryd rish, My she Mac Yee oo, abbyr rish yn chlagh shoh dy ve jeant ny arran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ordonnée du tableau de bord \t Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Groupe : \t _Possam:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "e copie) \t oo coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vitesse ascensionnelle : \t Tappeid Drappal:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cliquez pour afficher le calendrier mensuel \t Crig dy soilshaghey smoodeyder mee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Sélectionner les éléments de cette fenêtre correspondant à un modèle donné \t Reih nheeghyn ayns yn uinnag shoh ta yn, yn red myr yn sampleyr currit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'établir le flux vidéo \t Cha noddym geddyn streeam feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Langues : \t ç_hengaghyn :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Jannaï, fils de Joseph, \t Mac Matthat, mac Leyi, mac Melchi, mac Janna, mac Joseph,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Exemples \t Sampleyryn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche ou modifie les propriétés de ce dossier \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus dans la barque regagna l`autre rive, où une grande foule s`assembla près de lui. Il était au bord de la mer. \t As tra va Yeesey er n'gholl harrish reesht ayns y lhong gys y cheu elley, va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, as v'eh er-gerrey da'n cheayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Restaurer la taille _originale des icônes \t Geddyn ny jalloyn veg erash dys ny _moodysyn cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce que Jésus ayant entendu, il dit: Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades. \t Agh cheayll Yeesey ad, as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Cliquer pour agrandir \t Crig dy jannoo ny smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "les hommes rendant l`âme de terreur dans l`attente de ce qui surviendra pour la terre; car les puissances des cieux seront ébranlées. \t Creeaghyn deiney gannooinaghey lesh aggle, as lesh jeeaghyn jei ny reddyn ta ry heet er y thalloo: son bee pooaraghyn yn aer er nyn graa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort; \t Dooyrt Yeesey r'ee, Mish yn irree seose-reesht veih ny merriu as yn vea: bee eshyn ta credjal aynym's bio, ga dy vow eh baase;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Dossier : \t _Coodagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "en disant: Dites: Ses disciples sont venus de nuit le dérober, pendant que nous dormions. \t Gra, Abbyr-jee shiuish, Haink e ostyllyn ayns yn oie, as gheid ad eh ersooyl choud as va shin nyn gadley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La suppression de ce sujet aura pour effet de déclasser tous ses signets, à moins qu'ils appartiennent aussi à d'autres sujets. Les signets ne seront pas effacés. \t Myr tow doll magh yn cooish shoh be oilley ny lioaryn vark echey v'eh gyn rhenk, myr cha nel ad bentyn da cooishyn elley. Cha bee ny lioaryn vark dollit magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Plusieurs d`entre eux disaient: Il a un démon, il est fou; pourquoi l`écoutez-vous? \t As dooyrt ymmodee jeu, Ta drogh spyrryd ayn, as t'eh ass e cheeayl; cre'n-fa ta shiu geaishtagh rish?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate s`étonna qu`il fût mort si tôt; fit venir le centenier et lui demanda s`il était mort depuis longtemps. \t As ghow Pilate yindys my v'eh hannah marroo: as deie eh er y centurion huggey, as denee eh jeh, row eh er ve foddey marroo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ézéchias engendra Manassé; Manassé engendra Amon; Amon engendra Josias; \t As hooar Ezekias Manasses, as hooar Manasses Amon, as hooar Amon Josias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et le linge qu`on avait mis sur la tête de Jésus, non pas avec les bandes, mais plié dans un lieu à part. \t As y naptin va mysh e chione, cha nee ny lhie marish ny aanrityn elley, agh fillit er-y-cheilley ayns ynnyd er-lheh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Là-dessus, le bruit courut parmi les frères que ce disciple ne mourrait point. Cependant Jésus n`avait pas dit à Pierre qu`il ne mourrait point; mais: Si je veux qu`il demeure jusqu`à ce que je vienne, que t`importe? \t Eisht hie yn raa shen magh mastey ny braaraghyn, nagh row yn ostyl shen dy gheddyn baase: agh cha dooyrt Yeesey rish, Cha vow eh baase: agh, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-yms, cre ta shen dhyt's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car vous avez toujours des pauvres avec vous, mais vous ne m`avez pas toujours. \t Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, agh mish cha vel eu kinjagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur demanda: De qui sont cette effigie et cette inscription? \t As dooyrt eh roo, Quoi ta'n jalloo as y screeu shoh cowraghey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Discussion avec %sA date with the time \t A date with the time"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Que vous a prescrit Moïse? \t As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cre'n sarey hug Moses diu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent: Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n`observe pas le sabbat. D`autres dirent: Comment un homme pécheur peut-il faire de tels miracles? \t Shen-y-fa dooyrt paart jeh ny Phariseeyn, Cha vel y dooinney shoh veih Jee, er-yn-oyr nagh vel eh freayll yn doonaght. Dooyrt feallagh elley, Kys oddys dooinney ta ny ghrogh-yantagh lheid ny mirrilyn y yannoo? As va streeu nyn mast' oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors ils lui dirent: Dis-nous qui nous attire ce malheur. Quelles sont tes affaires, et d`où viens-tu? Quel est ton pays, et de quel peuple es-tu? \t Eisht dooyrt ad rish, Insh dooin, ta shin guee ort, quoi by-chyndagh ta'n olk shoh er jeet orrin: cre ta dty aght beaghee? as cre voish t'ou? cre'n cheer t'ou jeh? as cre'n sleih t'ou jeh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Jésus leur dit: Je serai pour vous tous, cette nuit, une occasion de chute; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées. \t Eisht dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son te scruit, Bwoaill-ym's yn bochilley, as bee kirree yn chioltane er nyn skeayley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s`enquit soigneusement auprès d`eux depuis combien de temps l`étoile brillait. \t Eisht hug Herod fys follit er ny deiney creeney, as deysht eh ad dy imneagh mychione y traa haink yn rollage rish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le monde ne peut vous haïr; moi, il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses oeuvres sont mauvaises. \t Cha vod y seihll dwoaie y chur diuish, agh dooys te cur dwoaie; er-yn-oyr dy vel mee gymmyrkey feanish jeh, dy vel ny obbraghyn echey olk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il a déployé la force de son bras; Il a dispersé ceux qui avaient dans le coeur des pensées orgueilleuses. \t T'eh er hoilshaghey niart lesh e roih t'eh er skeayley ny moyrnee ayns mooaralys nyn greeaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, ajouta-t-il, je vous le dis en vérité, aucun prophète n`est bien reçu dans sa patrie. \t As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel soiagh jeant jeh phadeyr erbee ayns e heer hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul. \t As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo y hirveish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut afficher une bulle de notification lorsqu'un contact se déconnecte. \t Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa ta'n enney goll veih'n eddyr-voggyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Chaque jeune fille allait à son tour vers le roi Assuérus, après avoir employé douze mois à s`acquitter de ce qui était prescrit aux femmes; pendant ce temps, elles prenaient soin de leur toilette, six mois avec de l`huile de myrrhe, et six mois avec des aromates et des parfums en usage parmi les femmes. \t Nish tra haink shayll dagh moidyn mygeayrt, dy gholl stiagh gys ree Ahasuerus, erreish j'ee v'er ve daa vee jeig, cordail rish cliaghtey mraane, (son shoh myr va nyn laghyn glennee cooilleenit, ta shen dy ghra shey meeaghyn lesh myrrh, as shey meeagh yn lesh spiceyn millish, as lesh reddyn elley cooie son mraane y ghlenney.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Personne n`allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché ou sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière. \t Cha vel dooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choyrt ee ayns ynnyd follit, ny fo saagh; agh ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ce temps-là, Jésus se rendit sur la montagne pour prier, et il passa toute la nuit à prier Dieu. \t As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer, as dy ren eh tannaghtyn fud ny hoie ayns padjer gys Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car ils ne comprenaient pas encore que, selon l`Écriture, Jésus devait ressusciter des morts. \t Son cha row foast toiggal oc jeh'n scriptyr, dy beign da girree veih ny merriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Annule la modification \t Feaysley yn caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible pour l'utilisateur de changer de session. \t Cha noddym foashley quail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car c`est celui dont il est écrit: Voici, j`envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi. \t Son shoh eh, my-e-chione te scruit, Cur-my-ner ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey'n raad kiongoyrt rhyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Colonnes de la vue en liste \t Rolley colloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "500 Kio \t 500 K"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Remplacer le dossier « %s » ? \t Shirrey son \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La troisième année de son règne, il fit un festin à tous ses princes et à ses serviteurs; les commandants de l`armée des Perses et des Mèdes, les grands et les chefs des provinces furent réunis en sa présence. \t Ayns y trass vlein jeh e reill, ren eh cuirraghyn da ooilley e phrinceyn, as e harvaantyn; pooaraghyn Phersia as Media, ard gheiney as princeyn ny rheamyn ec y traa cheddin kionfenish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La cible de glisser/déposer prend uniquement les fichiers locaux en charge. \t Ta'n targad lhieggit just abyl dy jannoo ymmyd jeh coadanyn ynnydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Limite d'abréviation de texte \t Lowaltys Fockle-vaihaghey teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La crainte s`empara de tous les habitants d`alentour, et, dans toutes les montagnes de la Judée, on s`entretenait de toutes ces choses. \t As huitt aggle (arrymagh) er ooilley nyn naboonyn: as hie goo jeh ooilley ny reddyn shoh magh trooid ooilley cheer sleitagh Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Programmation \t Claaghydys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et il s`assembla un si grand nombre de personnes que l`espace devant la porte ne pouvait plus les contenir. Il leur annonçait la parole. \t As chelleeragh va ymmodee er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as nagh row room dy ghoaill ad, wheesh as mygeayrt y dorrys: as ren eh yn goo y phreacheil daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'utilisateur n'est pas connecté \t Hurrysit stiagh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Conversation \t C_oloartys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisir une _langue : \t Reih C_hengey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Vider la corbeille \t Do_ll magh ny reddyn sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Parcourir dans une nouvelle _fenêtre \t Jeagh er ayns _Uinnag Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Zoom arrière \t Zoom magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Logdir %s n'existe pas ou n'est pas un répertoire. \t Cha nel Logdir %s ayn ny cha nel eh ny ynnyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Faire un _don \t _Coyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Nouvelle conversation… \t _Coloayrtys noa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne crains point, petit troupeau; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume. \t Ny gow-jee aggle my hioltane veg; son she aigney-mie nyn Ayr eh; dy chur diuish yn reeriaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne pas se dé_connecter \t _Ny jean Goll Magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Fermer l'onglet \t _Dooney tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tousbookmarks \t Oilleybookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les nombres, dates et devises dans le format habituel pour : \t Soilshaghey earrooyn, daityn as mooadysyn cadjinaght ayns yn aght cadjin son:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu`ils entendirent ces choses. \t As va ooilley ny v'ayns y synagogue tra cheayll ad ny goan shoh, lhieent lesh jymmoose,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Hors ligneprinter state \t printer state"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pompe à incendie \t Greie Aile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand le soir fut venu, Jésus sortit de la ville. \t As tra va'n fastyr er jeet, hie eh magh ass yn ard-valley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout i_gnorer \t Lh_eim er oaie voish dagh oilley red"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puisez maintenant, leur dit-il, et portez-en à l`ordonnateur du repas. Et ils en portèrent. \t As dooyrt eh roo, Tayrn-jee nish, as cur-jee lhieu gys mainshter ny cuirraghyn. As hug ad lhieu eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand le jour fut venu, le collège des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes, s`assemblèrent, et firent amener Jésus dans leur sanhédrin. \t As cha leah as va'n laa rish, haink shanstyr yn phobble, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn cooidjagh, as hug ad lhieu eh gys y choonceil oc,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Montrer plus de _détails \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils partirent, et ils allèrent de village en village, annonçant la bonne nouvelle et opérant partout des guérisons. \t As hie ad magh, as jimmee ad trooid ny baljyn, preacheil yn sushtal, as lheihys dy chooilley raad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Active l'auto-complétion dans la boîte de dialogue « Lancer une application » \t Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Démonte le volume sélectionné \t Jea-chiangley yn ym-lioar eih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autres \t Toilley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Compte déconnecté \t Mynchoontey jea-chianglit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Région : \t Boayl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les sadducéens, qui disent qu`il n`y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question: \t Eisht haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra nagh vel irree-seose-reesht dy ve ayn; as denee ad jeh, gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut monter automatiquement les supports \t Lisagh eh Cochiangley shean as feeshan hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%a %e %b \t %a %b %e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Emplacement d'origine du fichier avant sa mise à la corbeille \t Boyl bunneydagh jeh'n coadan roish v'eh gleashaghit dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Augmente la taille du texte \t Jannoo yn moodys teks ny smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Rejoindre un salon \t Goaill ayrn ayns yn shamyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Quiconque met la main à la charrue, et regarde en arrière, n`est pas propre au royaume de Dieu. \t As dooyrt Yeesey rish, Dooinney erbee t'er chur e laue gys y cheeaght, as ta jeeaghyn back, t'eh an-chooid son reeriaght Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel. \t Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre erbee nee shiuish y chiangley er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee nee shiu y eaysley er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants. \t Agh ta creenaght er ny heyrey liorish ooilley e cloan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ouvrir le dossier de scripts \t Foashley yn coodagh scriptyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cette parole sur Jésus se répandit dans toute la Judée et dans tout le pays d`alentour. \t As hie yn goo shoh magh my-e-chione trooid ooilley Judea, as trooid ooilley yn cheer mygeayrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole. \t As hie eh reesht veih ardjyn Tyre as Sidon, as haink eh gys faarkey Ghalilee, trooid mean ardjyn Decapolis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Es-tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce puits, et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux? \t Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Jacob, hug dooin y chibbyr shoh, as diu j'ee eh hene, as e chloan, as y maase echey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionne tous les éléments sauf ceux actuellement sélectionnés \t Reih oilley as just ny nheeghyn cha nel reih't sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de changer les permissions. \t Cha nod ny kiedyn v'eh caghlaarit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais ils ne savaient comment s`y prendre, car tout le peuple l`écoutait avec admiration. \t As cha row fys oc kys dy heet my geayrt-y-mysh; son va ooilley yn pobble feer aggindagh er clashtyn eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils disaient: Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur! Paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts! \t Gra, Bannit dy row yn Ree ta cheet ayns ennym y Chiarn: shee ayns niau, as gloyr ayns yn yrjid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ignorer les fichiers \t _Lhiem er oaie voish ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent: Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons. \t Agh tra cheayll ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad, Cha vel eh shoh castey drogh spyrrydyn, agh liorish Beelzebub prince ny drogh-spyrrydyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, la barre d'emplacement sera visible pour les fenêtres nouvellement ouvertes. \t Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foashlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche? \t Son cre sassey dy ghra, Ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt? ny dy ghra, Irree seose as shooill?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Saisissez l'adresse d'une page Web à ouvrir ou une phrase à rechercher \t Screeu stiagh enmys dy fosley, ny ny raa dy shirrey son"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Glissez un emblème sur un objet pour le lui ajouter \t Tayrn ny cowrey dys ny nhee dy cur eh er yn nhee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Sans doute vous m`appliquerez ce proverbe: Médecin, guéris-toi toi-même; et vous me direz: Fais ici, dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à Capernaüm. \t As dooyrt eh roo, Jir shiu ayns shickyrys yn chenn raa shoh rhym, Er-lhee, jean oo hene y lheihys: cre-erbee ta shin er chlashtyn va jeant ayns Capernaum, jean myrgeddin ayns shoh ayns dty heer hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "La date d'accès au fichier. \t Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi aima Esther plus que toutes les autres femmes, et elle obtint grâce et faveur devant lui plus que toutes les autres jeunes filles. Il mit la couronne royale sur sa tête, et la fit reine à la place de Vasthi. \t As bynney lesh y ree Esther, erskyn ooilley ny mraane, as hooar ee foayr as aigney mie ayns e hilley, erskyn ooilley ny moidynyn; myr shen dy hoie eh yn crown reeoil er y chione eck, as ren eh ee yn ven-rein, ayns ynnyd Vashti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu`un garde ma parole, il ne verra jamais la mort. \t Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, My ta dooinney freayll my raa's, cha vaik eh yn baase dy bragh beayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "FTP public \t FTP theay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Accès aux fichiers : \t Entreilys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Texte : \t Teks:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m`a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie. \t Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta clashtyn my ghoo's, as credjal ayn syn t'er my choyrt, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey, as cha jig eh gys coayl-anmey: agh t'eh er gholl veih baase gys bea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nicodème lui dit: Comment cela peut-il se faire? \t Dreggyr Nicodemus as dooyrt eh rish, Kys oddys ny reddyn shoh y ve?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Mode Touchstrip gauche numéro %dright-strip-mode-1 \t right-strip-mode-1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais aimez vos ennemis, faites du bien, et prêtez sans rien espérer. Et votre récompense sera grande, et vous serez fils du Très Haut, car il est bon pour les ingrats et pour les méchants. \t Agh cur-jee graih da nyn noidyn, as jean-jee mie, as eeasee-jee, fegooish jerkal rish veg y gheddyn reesht: as s'mooar vees nyn leagh! as bee shiu cloan yn Er-syrjey: son t'eh dooie da'n vooinjer neu-wooisal as ny mee-chrauee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus répondit: Quelqu`un m`a touché, car j`ai connu qu`une force était sortie de moi. \t As dooyrt Yeesey, Ta peccagh ennagh er ventyn rhym: son ta mee gennaghtyn dy vel bree er n'gholl ass-ym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et de la nuée sortit une voix, qui dit: Celui-ci est mon Fils élu: écoutez-le! \t As haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac graihagh; eaisht-jee rishyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle. \t As myr va Joseph e sheshey ny ghooinney cairal, as neu-wooiagh dy choyrt ee gys nearey foshlit, v'eh smooinaghtyn dy scarrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajouter ce lanceur au _tableau de bord \t Cur yn laadeyder shoh dys yn _pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est écrit: Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. \t As dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo tilg oo hene sheese: son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn my-dty-chione, as ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, nagh bwoaill oo ec traa erbee dty chass noi chlagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ouvrir le lien \t Foas_hley kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il en sera comme d`un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs, et leur remit ses biens. \t Son ta reeriaght niau myr dooinney va mysh goaill jurnah gys cheer foddey, deie er e harvaantyn hene, as livrey eh daue e chooid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Si défini à vrai, les fenêtres de navigation de Nautilus utiliseront alors toujours un champ de saisie textuelle pour la barre d'outil d'emplacement au lieu de la barre de chemin. \t Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et l`on pendit Haman au bois qu`il avait préparé pour Mardochée. Et la colère du roi s`apaisa. \t Myr shen hrogh ad Haman er y chriy v'eh er chiarail son Mordecai. Eisht va jymmoose y ree er ny veeinaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Éjecter le volume associé au dossier ouvert \t Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Moi, j`ai un témoignage plus grand que celui de Jean; car les oeuvres que le Père m`a donné d`accomplir, ces oeuvres mêmes que je fais, témoignent de moi que c`est le Père qui m`a envoyé. \t Agh ta feanish stroshey aym's na Ean: son ny obbraghyn hug my Ayr dou dy chooilleeney, ny obbraghyn cheddin ta mee dy yannoo, t'ad gymmyrkey feanish jee'm, dy vel yn Ayr er my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Active l'autre panneau d'une fenêtre divisée \t Gleashaghey yn focus dys kerrin elley ayns uinnag giarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Essayer Kubuntu sans l'installer \t ^Prow Kubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Raccourcis \t _Boalyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Rejeter \t Jiooldey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "il ramènera plusieurs des fils d`Israël au Seigneur, leur Dieu; \t As ymmodee jeh cloan Israel nee eh y hyndaa gys y Chiarn y Jee oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'identifier la session actuelle. \t Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt celui qui avait reçu les cinq talents s`en alla, les fit valoir, et il gagna cinq autres talents. \t Eisht hie yn fer v'er gheddyn ny queig talentyn, as ren eh dellal lhieu, as chossyn eh queig talentyn elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque vous verrez l`abomination de la désolation établie là où elle ne doit pas être, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes; \t Agh traa hee shiu eajeeid y traartys ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo raad nagh lhisagh eh, (eshyn ta lhaih lhig da tastey ghoaill) eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Crée la fenêtre initiale avec la géométrie donnée. \t Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate l`interrogea, en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis. \t As denee Pilate jeh, ghra, Nee ree ny Hewnyn oo? As dreggyr eh, as dooyrt eh, T'ou uss dy ghra eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le correspondant n'est pas capable de transférer le fichier \t Cha nel yn phiagh goaill ayrn elley abyl dy towse yn coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En le voyant, Pierre dit à Jésus: Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il? \t Honnick Peddyr eh shoh, as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, as cre'n erree hig er y dooinney shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu`au troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas dérober le corps, et dire au peuple: Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première. \t Cur sarey er-y-fa shen yn oaie dy ve jeant shickyr, derrey yn trass laa, er-aggle dy jig e ostyllyn ayns yn oie, as dy geid ad eh ersooyl, as dy jir ad rish yn pobble, T'eh er n'irree veih ny merriu: myr shen bee yn molteyrys s'jerree ny smessey na'n chied volteyrys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le nom du répertoire n'est pas défini. \t Cha nel yn ennym jeh'n ynnyd currit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui à qui appartient l`épouse, c`est l`époux; mais l`ami de l`époux, qui se tient là et qui l`entend, éprouve une grande joie à cause de la voix de l`époux: aussi cette joie, qui est la mienne, est parfaite. \t Eshyn dooinney yn phoosee ta ben y phoosee echey: agh ta carrey dooinney yn phoosee ta ny hassoo as geaishtagh rish, goaill boggey mooar jeh coraa yn dooinney poosee: ta shoh my voggey's er-y-fa shen jeant magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Résultats de la recherche \t Eiyrtys shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et s`étant levés, ils le chassèrent de la ville, et le menèrent jusqu`au sommet de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie, afin de le précipiter en bas. \t As dirree ad, as deiyr ad eh magh ass yn ard-valley, as hug ad lhieu eh gys broogh yn chronk (er va'n ard-valley oc troggit) ry-hoi tilgey sheese eh gour e vullee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Sommaire \t _Cummalyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il disait: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez à la bonne nouvelle. \t As gra, Ta'n traa cooilleenit, as ta reeriaght Yee er-gerrey: gow-jee arrys, as credjee yn sushtal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Nouvelle fenêtre \t Uinnag_noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "lecture \t Lhaih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Enlever \t Cur ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lancer des applications supplémentaires et différents utilitaires pour gérer les fenêtres, indiquer l'heure, etc. \t Laadeyder claaghyn elley as cur lesh ymmodeeyn dy reirey uinnagyn, soilshaghey yn traa, etc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il se mit ensuite à dire au peuple cette parabole: Un homme planta une vigne, l`afferma à des vignerons, et quitta pour longtemps le pays. \t Eisht hie eh er e hoshiaght dy loayrt rish y pobble yn coraa-dorraghey shoh: Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as hoie eh eh rish, eirinnee, as hie eh gys cheer foddey son choud shen dy hraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Les autres ont également installégrey-listed\" words separated with \"; \t grey-listed\" words separated with \";"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque les paroles d`Esther eurent été rapportées à Mardochée, \t As dinsh ad da Mordecai goan Esther."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mo_difier les signets... \t _Caghlaa ny lioarynvark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Adresse de la page de démarrage de l'utilisateur. \t Enmys jeh'n duillag thaie jeh'n ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Date à laquelle le fichier a été mis à la corbeille \t Dait traa va'n coadan gleashaghit dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Imprimer \t Prenta;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus les regarda, et leur dit: Aux hommes cela est impossible, mais à Dieu tout est possible. \t Agh yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh roo, Gys deiney ta shoh neu-phossible, agh da Jee ta dy chooilley nhee possible."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En parlant ainsi, il indiquait de quelle mort il devait mourir. - \t (Shoh loayr eh, cowraghey liorish shen cre'n monney dy vaase v'eh dy hurranse)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "E_nvoyer un courriel… \t _Cur chaghteragh..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous. \t Ayns y laa shen vees fys eu dy vel mish ayns my Ayr, as shiuish aynym's, as mish ayndiuish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il ne permit à personne de l`accompagner, si ce n`est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques. \t As cha lhig eh da dooinney erbee cheet geiyrt er, cheu-mooie jeh Peddyr, as Jamys, as Ean braar Yamys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Inconnu (%s) \t Cha nel fys (%s)bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car, si tu te tais maintenant, le secours et la délivrance surgiront d`autre part pour les Juifs, et toi et la maison de ton père vous périrez. Et qui sait si ce n`est pas pour un temps comme celui-ci que tu es parvenue à la royauté? \t Son my vees oo ooilley cooidjagh dty host ec y traa shoh, eisht nee feaysley as livrey-ys da ny Hewnyn troggal veih boayl elley, agh bee uss as thie dty ayrey er nyn stroie: as quoi ec ta fys, nagh vel oo er jeet gys y reeriaght, cour lheid y traa shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation. \t As tra honnick ee eh, v'ee seaghnit ec y raa echey, as smooinee ee r'ee hene cre'n monney dy vannaghey va shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Données _personnelles \t Fysseree persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Marie dit: Je suis la servante du Seigneur; qu`il me soit fait selon ta parole! Et l`ange la quitta. \t As dooyrt Moirrey, Cur-my-ner sharvaant y Chiarn, dy jig eh lhiam cordail rish dty ghoo. As jimmee yn ainle voee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous dirent: Tu es donc le Fils de Dieu? Et il leur répondit: Vous le dites, je le suis. \t Eisht dooyrt ad ooilley, Nee oo eisht Mac Yee? As dooyrt eh roo, Ta shiuish gra ny ta mee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique l'ID de la gestion de sessions \t Reih yn caart enmey reireydys quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Fermer _toutes les fenêtres \t _Dooney oilley ny uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Garder les icônes triées en lignes par type \t Freayll jallooyn veg sorçhit liorish sorçh ayns ronneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout l'historique \t Shennaghys erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Clic du milieu pour ouvrir la page Web pointée par le texte actuellement sélectionné. \t Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta'yn reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il fut de retour, après avoir été investi de l`autorité royale, il fit appeler auprès de lui les serviteurs auxquels il avait donné l`argent, afin de connaître comment chacun l`avait fait valoir. \t As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet reesht, erreish da yn reeriaght y gheddyn, dy doardee eh ny sharvaantyn shen dy ve eit huggey, daue v'eh er choyrt yn argid, dy gheddyn fys cre-woad va dy chooilley ghooinney er chosney liorish e ghellal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucune application trouvée \t Cha row claaghyn feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Modèle de l'appareil photo \t Shamraig sampleyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Définir comme arrière-plan pour _tous les dossiers \t Cur cooylrey son oilley ny coodaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Retourne dans ta maison, et raconte tout ce que Dieu t`a fait. Il s`en alla, et publia par toute la ville tout ce que Jésus avait fait pour lui. \t Gow royd gys dty hie hene, as soilshee cre ny reddyn mooarey ta Jee er n'yannoo er dty hon. As hie eh roish, as dinsh eh magh trooid ooilley yn ard-valley, cre ny reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarrage… \t Goll toshiaght %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître. \t As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh magh quoi v'eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne faites glisser qu'une seule image pour définir une icône personnalisée. \t Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme Jésus approchait de Jéricho, un aveugle était assis au bord du chemin, et mendiait. \t As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet er gerrey da Jericho, dy row dooinney doal dy row ny hoie rish lhiattee yn raad, shirrey jeirk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Du temps d`Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, de la classe d`Abia; sa femme était d`entre les filles d`Aaron, et s`appelait Élisabeth. \t Rish lhing Heron ree Yudea, va saggyrt dy row enmyssit Zacharias, jeh coorse Abia; as va'n ven echey jeh inneenyn Aaron, as yn ennym eck Elizabeth."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pivoter dans les tableaux de bord verticaux \t Cur yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux; vous n`y entrez pas vous-mêmes, et vous n`y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. \t Agh smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey; son ta shiu dooney seose reeriaght niau noi deiney: cha vel shiu goll stiagh shiu hene, as ta shiu dyn lhiettal adsyn ta aggindagh er goll stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Démarrer le lecteur multidisque sélectionné \t Cur yn raad ny smoo ny un disk er toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, affiche la date dans une infobulle lorsque la souris est sur l'horloge. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait ayns yn faaue greie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre lui dit: Seigneur, est-ce à nous, ou à tous, que tu adresses cette parabole? \t Eisht dooyrt Peddyr rish, Hiarn nee orrinyn t'ou cheet 'sy choraa-dorraghey shoh, ny myrgeddin er ooilley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Affichage \t _Jeeagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier que vous avez sélectionné n'est pas une image. \t Cha nel yn coadan v'ou lhieggey ny jalloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cliquez sur un emblème pour le supprimer \t Click er ny cowrey dy geddyn rey lesh eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Gérer les certificats \t Reirey Teishtyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il dit à ceux qui étaient là: Otez-lui la mine, et donnez-la à celui qui a les dix mines. \t As dooyrt eh roosyn,va kionfenish Gow-jee yn punt voishyn as cur-jee eh da fer ny jeih puint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, afin que vous sachiez que le Fils de l`homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: \t Agh dy vod fys y ve eu dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rish y palsee-doghanit)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le serveur devait être lancé par l'utilisateur %s mais cet utilisateur n'existe pas \t Va'n server goll dy v'eh oghit liorish yn ymmydeyr %s ogh cha nel yn ymmydeyr shen ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Contenu Web \t Stoo Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui répondirent: C`est que personne ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit-il. \t Dooyrt adsyn rish, Er-yn-oyr nagh vel dooinney erbee er vailley shin. Dooyrt eshyn roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as yiow shiu cre-erbee ta cair."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu`elles arrivent, afin que, lorsqu`elles arriveront, vous croyiez. \t As nish ta mee er n'insh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Pour les utilisateurs avec des souris munies de boutons « Suivant » et « Précédent », cette clef déterminera si une action est effectuée dans Nautilus lorsque l'on pèse sur l'un d'eux. \t Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Nautilus traa ta'd broojit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vous avez trouvé cette critique inutile. \t Cha row oo feddyn yn aareayrtys shoh ymmydoil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous permet de consulter des pages Web et de trouver des informations sur Internet. Propulsé par WebKit \t Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Se connecter à un serveur \t Cochiangley rish yn server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l`homme est proche, à la porte. \t Myr shen myrgeddin shiuish, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy kione, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles. \t Eisht hie ny Phariseeyn, as hug ad nyn goyrle dy cheilley, kys dy ghoaill vondeish er ayns e ghoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "N'importe quel type \t Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Installer Kubuntu \t ^Cur Kubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il leur dit: Ne comprenez-vous pas encore? \t As dooyrt eh roo, Kys te nagh vel shiu goaill tushtey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands; mais les brebis ne les ont point écoutés. \t Ta ooilley ny haink roym's, nyn maarlee as nyn roosteyryn: agh cha dug ny kirree geill daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), une icône pointant sur la corbeille est présente sur le bureau. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète: \t As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Essayer Kubuntu Netbook sans l'installer \t ^Prow Kubuntu Netbook dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Béton \t Concraid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Son et vidéo \t Sheean & feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de créer le connecteur \t Cha noddym croo lhaggin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "aujourd'hui à %-H:%M:%S \t jiu er %-I:%M:%S %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un dossier plus récent portant le même nom existe déjà dans « %s ». \t Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous rechargez un élément d'un tableau de bord, il sera automatiquement ajouté au tableau. \t Myr t'ow gearree laadey yn nhee pannyl reesht, bee eh currit erash hene dys yn pannyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Certificat non activé \t Cha nel yn teisht jantagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Contrôle à distanceenabled \t enabled"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom de do_maine : \t Ennym _chiarnys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Type de système de fichiers : \t Sorçh Coryscoadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Création et suppression des fichiers \t Croo as doll magh coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un des serviteurs du souverain sacrificateur, parent de celui à qui Pierre avait coupé l`oreille, dit: Ne t`ai-je pas vu avec lui dans le jardin? \t Dooyrt fer jeh sharvaantyn yn ard saggyrt (va mooinjerys dasyn va Peddyr er ghiarey yn chleaysh jeh) Nagh vaik mish oo marish ayns y gharey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Supprimer définitivement le dossier ouvert \t Doll magh yn coodagh foshlit son dy bragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Nombre d'images dans l'animation : \t _Ard-sym dy frameyn sy animaght:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace ou copie les fichiers précédemment sélectionnés avec la commande « Couper » ou « Copier » \t Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey giarey ny jannoo coip jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Tout sélectionner \t Reih Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche cet emplacement avec la vue icône. \t Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt jallooveg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit aussi cette parabole: Un homme avait un figuier planté dans sa vigne. Il vint pour y chercher du fruit, et il n`en trouva point. \t Loayr eh myrgeddin yn coraa-dorraghey shoh: va dooinoey dy row va billey-figgagh echey soit ayns e gharey-feeyney, as haink eh dy yeeaghyn row mess er, as cha dooar eh veg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre, de grand matin, comme le soleil venait de se lever. \t As feer voghey ayns y vadran, er y chied laa jeh'n chaghtin, haink ad gys yn oaie ec irree ny greiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Supprimer définitivement tous les éléments sélectionnés \t Doll magh oilley ny coadanyn reih't son dy bragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "les gens de la foule, ayant vu que ni Jésus ni ses disciples n`étaient là, montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus. \t Tra honnick y pobble er-y-fa shen nagh row Yeesey ayns shen, ny e ostyllyn, ghow adsyn myrgeddin lhuingys, as haink ad gys Capernaum, briaght son Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce qui se passait, et il ne savait que penser. Car les uns disaient que Jean était ressuscité des morts; \t Nish va Herod yn tetrarch er chlasht yn jeh ooilley e yannoo: as v'eh seaghnit, er-y-fa dy row paart gra, dy row Ean er n'irree veih ny merriu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne pas afficher la liste des contacts ou d'autres boîtes de dialogue au démarrage \t Ny jean soilshaghey yn rolley enney ny screeuyn elley traa goaill toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifie les préférences de Nautilus \t Caghlaa ny reighyn Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Serveur : \t _Server:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car là où est ton trésor, là aussi sera ton coeur. \t Son raad ta nyn stoyr, shen-y-raad vees y cree eu myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Outil de configuration de l'heure \t Greie caghlaa traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, la fenêtre de navigation de Nautilus utilise toujours un champ de saisie textuel dans la barre d'emplacement, au lieu de la barre de chemin. \t Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus, prenant la parole, dit: Laissez, arrêtez! Et, ayant touché l`oreille de cet homme, il le guérit. \t As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh, Slioar shoh hene. As venn eh rish e chleaysh, as laanee eh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, qu`êtes-vous allés voir? un homme vêtu d`habits précieux? Voici, ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois. \t Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney coamrit ayns garmad moyrnagh? Cur-my-ner, t'adsyn ta ceau coamrey moyrnagh ayns cooyrtyn reeoil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Compte %s \t %s Mynchoontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent point, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent. \t Agh stoyr-jee seose berchys diu hene ayns niau, raad nagh vel y lhemeen ny'n mergey cur mow, as raad nagh vel maarlee brishey stiagh as geid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus s`arrêta, les appela, et dit: Que voulez-vous que je vous fasse? \t As hass Yeesey, as deie eh orroo, as dooyrt eh, Cre bailliu mee dy yannoo er ny son eu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l`épée. \t Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur lhiam shee er y thalloo: cha daink mee dy chur lhiam shee, agh cliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "D`autres reçoivent la semence dans la bonne terre; ce sont ceux qui entendent la parole, la reçoivent, et portent du fruit, trente, soixante, et cent pour un. \t As ad shoh yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo mie, lheid as ta clashtyn y goo, as ta dy ghoaill eh, as gymmyrkey magh mess, paart jeih fillaghyn as feed, paart three-feed, as paart keead-filley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ayant appelé à lui la foule, il lui dit: Écoutez, et comprenez. \t As deie eh er y pobble, as dooyrt eh roo, Eaisht-jee as toig-jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il commença à éprouver de la frayeur et des angoisses. \t As ghow eh marish Peddyr as Jamys as Ean, as ren eh toshiaght dy ve mooar seaghnit as trome-chreeagh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ne pas mettre à jour \t _Ny jean cur noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre une instance en mode « banque en ligne » \t Cur bun er trow preevaadjagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand afficher un texte d'aperçu dans les icônes \t Craad dy soilshaghey teks roie-haishbynys ayns jalloyn veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Un redémarrage de la session est nécessaire \t Ta feym ayd er cur er reesht quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le texte à utiliser dans l'étiquette si l'utilisateur n'a pas déjà choisi un élément \t Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh sy lipaid myr cha nel yn ymmydeyr er reih ny nhee ec y traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Décompression : \t Neu-coadey Codec"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le répertoire Authdir %s possède des droits d'accès incorrects %o. Les permissions devraient être définies à %o. Abandon. \t Ta Authdir %s lesh kiedyn neu-kiart %o. Lhisagh eh v'eh %o. Cur magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La vue icône a rencontré une erreur lors de son démarrage. \t Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg chouds v'eh goaill toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Contrôle de versions \t Sorçh stuiredey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "application \t Claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Mémoriser cette application pour les fichiers « %s » \t _Cooniaghtyn yn claa shoh son \"%s\" coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répondit: Prenez garde que vous ne soyez séduits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant: C`est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. \t As dooyrt eh, Cur-jee twoaie nagh bee shiu er nyn molley: son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest; as ta'n traa tayrn er-gerrey: ny gow-jee shiuish er-y-fa shen geiyrt orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de déplacer un dossier dans lui-même. \t Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher l'arborescence \t Soilshaghey yn billey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Rechercher : \t _Shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Chinois simplifié \t Sheenish Aashagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir chaque élément sélectionné dans un nouvel onglet \t Fosley dagh nhee reih't ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il alla se mettre au service d`un des habitants du pays, qui l`envoya dans ses champs garder les pourceaux. \t As hie eh as daill eh eh-hene rish cummaltagh jeh'n cheer shen; as hug eshyn eh magh gys ny magheryn echey dy ve son bochilley muickey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par date de modification \t Liorish dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n`y en a point de plus grand que Jean. Cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui. \t Son ta mee gra riu, Ny mast' oc syn t'er nyn ruggey jeh mraane, cha vel phadeyr syrjey na Ean Bashtey: agh ta'n fer sloo t'ayns reeriaght Yee ny syrjey na eshyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ils s`écrièrent: Ote, ôte, crucifie-le! Pilate leur dit: Crucifierai-je votre roi? Les principaux sacrificateurs répondirent: Nous n`avons de roi que César. \t Agh dyllee ad, Ersooyl lesh, ersooyl lesh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Jean-ym yn ree euish y chrossey? Dreggyr ny ard-saggyrtyn, Cha vel ree ainyn agh Cesar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Avant la fête de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au Père, et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux. \t NISH, roish feailley ny Caisht, as fys ec Yeesey, dy row yn oor echey er jeet, tra v'eh dy gholl ass y theihll shoh gys yn Ayr, myr v'eh graihagh er e vooinjer hene, va ayns y theihll, hug eh graih daue gys y jerrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate leur dit: Quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Crucifie-le! \t Eisht dooyrt Pilate roo, Cre'n oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? as dyllee ad wheesh shen s'elgyssee, Jean y chrossey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La belle-mère de Simon était couchée, ayant la fièvre; et aussitôt on parla d`elle à Jésus. \t Agh va moir ben Simon ny lhie ching 'sy chiassaghey, as chelleeragh dinsh ad da mychione eck."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "AutreAdd Account \t Add Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, la barre d'état sera visible pour les fenêtres nouvellement ouvertes. \t Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlitnoa geddyn yn barr keimeeaght dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Fichier %s sur %smediaChange %s %s \t mediaChange %s %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démonte le volume sélectionné \t Jea-chiangley yn ym-lioar eih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous mangèrent et furent rassasiés, et l`on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient. \t As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Rechercher \t _Shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il leur dit cette parabole: Les terres d`un homme riche avaient beaucoup rapporté. \t As loayr eh coraa-dorraghey roo, gra, Ren thalloo dooinney berchagh dy row mess y chur magh dy palchey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Installer Edubuntu en mode texte \t ^Cur Edubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pieds de page \t Chassan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils furent remplis de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu`ils feraient à Jésus. \t As v'adsyn myr deiney baanrit; as hug ad nyn goyrle dy cheilley, cre dy yannoo rish Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser un chemin personnalisée pour le contenu du menu \t Jannoo ymmyd jeh raad cadjin son cummalyn rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car je vous dis que beaucoup de prophètes et de rois ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l`ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l`ont pas entendu. \t Son ta mee ginsh diu, dy vel ymmodee phadeyryn as reeaghyn er ve aignagh dy akin ny reddyn shen ta shiuish er vakin, as cha vel ad er vakin ad; as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, as cha vel ad er chlashtyn ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Réglages par défaut de la vue compacte \t Reayrtyn cadjin cumir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si Dieu a été glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-même, et il le glorifiera bientôt. \t My ta Jee er ny ghloyraghey ayn, nee Jee myrgeddin eshyn y ghloyraghey ayn hene, as nee eh dy gerrit eh y ghloyraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Grec (_Windows-1253) \t Greagish (_Windows-1253)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation; l`esprit est bien disposé, mais la chair est faible. \t Bee-jee er nyn arrey, as gow-jee padjer nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd eu dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis: au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu`ils auront proférée. \t Agh ta mee gra riu, Dy chooilley ghrogh-ockle nee deiney y loayrt, dy der ad coontey er y hon ec laa ny briwnys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "À propos du tableau de bord GNOME \t Mychoine yn pannylGNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Définir par défaut \t Jannoo ymmy_d jeh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Unité de vitesse \t Unnid tappeid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand ces choses commenceront à arriver, redressez-vous et levez vos têtes, parce que votre délivrance approche. \t As tra ghoys ny reddyn shoh toshiaght dy heet gy-kione, eisht jeeagh-jee shiuish seose, as trog-jee nyn ghing; son ta'n livrey-ys eu tayrn er-gerrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Serpents, race de vipères! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne? \t Shiuish ard-nieughyn, sheeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiu kerraghey niurin y scapail?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Émis Par \t Currit magh liorish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique, cherchaient à le faire entrer et à le placer sous ses regards. \t As cur-my-ner, hug sleih lhieu ayns lhiabbee dooinney va ching jeh'n palsee: as v'ad shirrey y chur lhieu stiagh eh, dy hoiaghey eh kiongoyrt rish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et tout le peuple répondit: Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants! \t Eisht dansoor ooilley yn pobble, gra, Yn uill echey dy row orrinyn, as er nyn gloan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il n`y avait pour les Juifs que bonheur et joie, allégresse et gloire. \t Va ec ny Hewnyn, soilshey, as gennallys, as boggey, as ooashley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tel qu'à l'é_cran \t Myr currit magh er y_ fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucun signet n'est défini \t Cha row lioarvark reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "David donc l`appelle Seigneur; comment est-il son fils? \t Ta David er-y-fa shen genmys eh ny Hiarn, kys t'eh eisht yn mac echey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Afficher les crédits de création de Nautilus \t Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Choisir une liste de lecture \t Reih rolleycloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la création du lien symbolique dans %F. \t Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les icônes apparaissent triées par emblème \t Cur ny jallooyn veg reaghit liorish cowraghyn ayns lingaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit: Voici, nous montons à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l`homme s`accomplira. \t Eisht ghow eh huggey yn daa ostyl yeig, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee dy chooilley nhee ta scruit liorish ny phadeyryn, my chione yn Mac dooinney, er ny chooilleeney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "É_criture \t _Screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui répondirent: Jésus de Nazareth. Jésus leur dit: C`est moi. Et Judas, qui le livrait, était avec eux. \t Dreggyr ad eh, Yeesey dy Nazareth. Dooyrt Yeesey roo, Mish eh. As va Yuaase myrgeddin ren y vrah eh ny hassoo maroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Disponible \t Ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mises à jour \t Stoo noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par _emblèmes \t Liorish cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, il y avait une femme atteinte d`une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu`aucun ait pu la guérir. \t As va ben va roie foalley er ve eck rish daa vlein jeig, v'er vaarail ooilley e cooid-seihlt er fir-lhee, as cha daink eh lesh veg jeu ee y lheihys,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ignorer les invitations à des conférences ou à des salons de discussion \t N_y jean cur geill jeh cuiireyn co`whaiyl as chamyryn coloayrtysyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l`homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges. \t Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys nearey roym's, as roish my ghoan, ayns y cheeloghe foalsey as peccoil shoh, roishyn myrgeddin ghoys Mac y dooinney nearey, tra hig eh ayns gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui me disent: Seigneur, Seigneur! n`entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux. \t Cha nee dy chooilley unnane jir rhym's, Hiarn, Hiarn, hed stiagh er reeriaght niau: agh eshyn ta jannoo aigney my Ayrey t'ayns niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, il y avait sept frères. Le premier se maria, et mourut sans enfants. \t Va er-y-fa shen shiaght braaraghyn: as hooar y braar shinney, tra v'eh er phoosey ben, baase gyn chloan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus, s`approchant, les toucha, et dit: Levez-vous, n`ayez pas peur! \t As haink Yeesey as venn eh roo, as dooyrt eh, Trog-jee erriu, as ny gow-jee aggle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%(str_days)s %(str_hours)s1 hour\" or \"2 hours \t 1 hour\" or \"2 hours"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un jeune homme le suivait, n`ayant sur le corps qu`un drap. On se saisit de lui; \t As deiyr er dooinney aeg dy row, nagh row monney agh brilleen mysh e chorp; as haare ny deiney aegey greme er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ses voisins et ceux qui auparavant l`avaient connu comme un mendiant disaient: N`est-ce pas là celui qui se tenait assis et qui mendiait? \t Dooyrt ny naboonyn er-y-fa shen, as adsyn va roie er vakin eh dy row eh doal, Nagh nee shoh eshyn boallagh soie shirrey jeirk ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Abraham lui dit: S`ils n`écoutent pas Moïse et les prophètes, ils ne se laisseront pas persuader quand même quelqu`un des morts ressusciterait. \t As dooyrt eh rish, Mannagh der ad geill da Moses as ny phadeyryn, cha greidjagh ad, ga dy n'irragh fer veih ny merriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors on verra le Fils de l`homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire. \t As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns bodjal lesh pooar as ard-ghloyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce peuple m`honore des lèvres, Mais son coeur est éloigné de moi. \t Ta'n pobble shoh tayrn er-gerrey dou lesh nyn meeal, as cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il s`assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et André lui firent en particulier cette question: \t As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, jeeragh er y chiamble, denee Peddyr as Jamys, as Ean, as Andreays jeh er-lheh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il appela un des serviteurs, et lui demanda ce que c`était. \t As deie eh er fer jeh'n vooinjer, as denee eh cre son va shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Étant sortie, elle dit à sa mère: Que demanderais-je? Et sa mère répondit: La tête de Jean Baptiste. \t As hie ee magh, as dooyrt ee rish e moir, Cre hirrym? As dooyrt ish, Kione Ean Bashtey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les dix, ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères. \t As tra cheayll yn jeih shoh, v'ad feer jymmoosagh rish y daa vraar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'ouvrir le document récemment utilisé « %s » \t Cha noddym foashley docmaid \"%s\" jannoo ymmydit jeh er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Un entier indiquant comment les parties des noms de fichiers trop longs devraient être remplacées par des points de suspension sur le bureau. Si le nombre est supérieur à 0, le nom de fichier n'excédera pas le nombre donné de lignes. Si le nombre est inférieur ou égal à 0, aucune limite n'est imposée u nombre de lignes affichées. \t Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn taishbuinys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Erreur lors de la suppression. \t Va Doilleid chouds v'eh doll magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné. \t Bee eshyn ta credjal as ta bashtit, er ny hauail; agh bee eshyn nagh jean credjal er ny gheyrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Nouvelle fenêtre \t Uinnag _noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Affichage avec l'écran verrouillénotifications \t notifications"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`Écriture ne dit-elle pas que c`est de la postérité de David, et du village de Bethléhem, où était David, que le Christ doit venir? \t Nagh vel y scriptyr er ghra, dy vel Creest dy heet jeh sluight Ghavid, as ass y balley Bethlehem, raad ruggyr David?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche le dossier qui contient les scripts listés dans ce menu \t Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser UTC \t Jannoo ymmyd jeh UTC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand la voix se fit entendre, Jésus se trouva seul. Les disciples gardèrent le silence, et ils ne racontèrent à personne, en ce temps-là, rien de ce qu`ils avaient vu. \t As lurg y choraa, hooar ad Yeesey ny lomarcan: as dreill ad shoh oc hene, as cha dinsh ad da dooinney erbee ayns ny laghyn shen, veg jeh ny reddyn v'ad er vakin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le remplacer supprimera tous les fichiers qu'il contient. \t Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La langue des polices actuellement sélectionnée. Les valeurs possibles sont « ar » (arabe), « x-baltic » (langues baltes), « x-central-euro » (langues d'europe centrale), « x-cyrillic » (langues écrites avec un alphabet cyrillique), « el » (grec), « he » (hébreu), « ja » (japonais), « ko » (coréen), « zh-CN » (chinois simplifié), « th » (thaï), « zh-TW » (chinois traditionnel), « tr » (turc), « x-unicode » (autres langues), « x-western » (langues latines, Europe de l'Ouest et États-Unis), « x-tamil » (tamoul) et « x-devanagari » (devanâgarî). \t Yn Chengey tobbyr vashtee. Ta ny towsyn kiart \"ar\" (arabic), \"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari\" (devanagari)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La destination est en lecture seule. \t Ta'n ynnyd just lhaih."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cette clé indique le nom du fichier image utilisé pour l'animation du poisson affichée dans l'applet, relativement au répertoire de pixmaps. \t Ta'n orgher shoh reih yn ennym coadan jeh'n kaart çheerey bee jannoo ymmydit son yn animaght soilshit 'sy claare veg eeast gorrish yn ynnyd kaart çheerey pix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient de l`interroger. \t Agh cha hoig ad yn raa shen, as cha by-lhoys daue fenaghtyn jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris. \t As adsyn va seaghnit lesh spyrrydyn neu-ghlen; as v'ad er nyn lheihys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Marque-pages \t _Lioarynvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu. \t Agh ren ny Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh soiaghey beg jeh coyrle Yee nyn 'oiuml; oc hene, as cha row ad er nyn mashtey liorish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils tomberont sous le tranchant de l`épée, ils seront emmenés captifs parmi toutes les nations, et Jérusalem sera foulée aux pieds par les nations, jusqu`à ce que les temps des nations soient accomplies. \t As tuittee ad er foyr y chliwe, as bee ad er nyn ghoaill ersooyl nyn gappeeyn gys dy chooilley ashoon: as bee Jerusalem er ny stampey sheese liorish ny Ashoonee, derrey vees traa ny Ashoonee er ny chooilleeney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ignoré — maintenu pour compatibilité \t Geill it - freayllit son freggyrtaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajoute un signet vers la page courante \t Croo lioar vark son yn dhullag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistre la recherche actuelle dans un fichier \t Sauail yn shirrey shoh myr coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa. \t As tra v'ad er n'gholl er-board y lhong, huitt yn gheay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mémoriser le mot de passe \t Freayll yn fockle follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Masquer la barre d'outils \t _Follaghey ny Barryngreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui dirent: Seigneur, donne-nous toujours ce pain. \t Eisht dooyrt ad rish, Cur dooinyn dy bragh yn arran shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprimer \t Geddyn rey lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser une icône personnalisée pour le bouton de l'élément \t Jannoo ymmyd jeh'n jallooveg cadjin som cramman nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant le souper, lorsque le diable avait déjà inspiré au coeur de Judas Iscariot, fils de Simon, le dessein de le livrer, \t As myr v'ad gee nyn shibber (va'n drogh-spyrryd nish er choyrt eh ayns cree Yuaase Iscariot mac Simon, dy vrah eh)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'ordre de tri par défaut pour les éléments de la vue en liste. Les valeurs possibles sont « name », « size », « type » et « modification_date ». \t Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre se mit à lui dire; Voici, nous avons tout quitté, et nous t`avons suivi. \t Eisht ren Peddyr toshiaght dy ghra rish, Cur-my-ner ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Seigneur sut que les pharisiens avaient appris qu`il faisait et baptisait plus de disciples que Jean. \t TRA va fys ec y Chiarn er-y-fa shen, kys va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row Yeesey jannoo as bashtey ny sliee dy eiyrtyssee na va Ean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Pierre s`approcha de lui, et dit: Seigneur, combien de fois pardonnerai-je à mon frère, lorsqu`il péchera contre moi? Sera-ce jusqu`à sept fois? \t Eisht haink Peddyr huggey, as dooyrt eh, Hiarn, cre cha mennick as ta orrym's leih da my vraar, tra yioym aggair liorish? nee choud as shiaght keayrtyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus dit: Je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m`en vais vers celui qui m`a envoyé. \t Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta mish meriu, as eisht ta mee goll huggeysyn t'er my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Européen central \t Europagh Meanagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, voyant cela, fut indigné, et leur dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent. \t Agh tra honnick Yeesey eh, v'eh feer jymmoosagh, as dooyrt eh roo, Sur-jee cloan aegey dy heet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Les gestionnaires de connexion doivent être utilisés \t Lhisagh reireydyn cochiangley veh jannoo ymmydit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il leur dit: Le Fils de l`homme est maître même du sabbat. \t As dooyrt eh roo, Dy row yn Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Au milieu de la nuit, on cria: Voici l`époux, allez à sa rencontre! \t As ec main-oie va eam er ny choyrt, Cur-my-ner ta'n dooinney-poosee cheet, gow-jee magh ny whail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche les motifs, couleurs, et emblèmes qui peuvent être utilisés pour personnaliser l'apparence \t Soilshaghey sambylyn, daaghyn, as cowraghyn cha dod veh jannoo ymmydyt son yn jeagh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : impossible de lire le numéro de l'affichage \t %s: Cha noddym lhaih yn earroo taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Son et vidéo \t Sheean & feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et chacun s`en retourna dans sa maison. \t As jimmee dy chooilley ghooinney roish gys e hie hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, Dieu n`est pas Dieu des morts, mais des vivants; car pour lui tous sont vivants. \t Son cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: son ta ooilley bio huggeysyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Prends ce qui te revient, et va-t`en. Je veux donner à ce dernier autant qu`à toi. \t Trog shen ny ta lhiat, as immee royd: m'aigney's eh dy choyrt da'n fer s'jerree shoh, myr ta mee er chur dhyt's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "RVB par défautColorspace fallback \t Colorspace fallback"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vendez ce que vous possédez, et donnez-le en aumônes. Faites-vous des bourses qui ne s`usent point, un trésor inépuisable dans les cieux, où le voleur n`approche point, et où la teigne ne détruit point. \t Creck-jee ny t'eu, as cur-jee da ny boghtyn: kiare-jee diu hene sporranyn nagh naase shenn, berchys ayns ny niaughyn nagh vel failleil, raad nagh vel y maarliagh cheet er-gerrey, ny'n lhemeen cur mow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut émettre un son pour avertir lorsque des contacts se déconnectent du réseau. \t Lhisagh eh cloie ny sheean dy cur notey jeh enneyn hurrys magh ass yn eddyr-voggyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelqu`un lui dit: Seigneur, n`y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés? Il leur répondit: \t Eisht dooyrt fer rish, Hiarn, nee beggan ta er nyn sauail? As dooyrt eh roo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres. \t Son va ny ostyllyn er n'gholl gys y valley dy chionnaghey beaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Connexions chiffrées uniquement \t just Co-chiangleyn coadagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Oui, Seigneur, lui répondit-elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants. \t As dreggyr ish as dooyrt ee, S'feer shen Hiarn: foast ta ny moddee fo yn voayrd as ad gee brooillagh ny clienney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "C_opier le nom d'utilisateur \t Ennym ynnydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Formate le volume associé à ce dossier \t Doll magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Localiser les documents et dossiers sur cet ordinateur par leur nom ou contenu \t Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cumnmal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur durant l'exécution automatique du logiciel \t Va doilleid roie ny claaghyn hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Déconnecter \t Neu-chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C`est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges. \t As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta ny mec eu hene dy chastey ad? bee adsyn er-y-fa shen ny briwnyn eu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Toujours les accepter \t _Lowit da dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ajouter un groupeverb in a column header displaying group names \t Cur _possanverb in a column header displaying group names"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une erreur s'est produite lors de la création du dossier « %B ». \t Va doilleid croo yn coodagh \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus répondit: Tu ne tueras point; tu ne commettras point d`adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère; \t Dooyrt eshyn rish, Cre ny annaghyn? Dooyrt Yeesey, Cha jean oo dunverys, Cha brish oo poosey, Cha jean oo geid, Cha n'ymmyrk oo feanish foalsey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage, \t Agh uss, tra t'ou trostey, jean dty chione y ooillaghey, as dty eddin y oonlaghey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et le déposa dans un sépulcre neuf, qu`il s`était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l`entrée du sépulcre, et il s`en alla. \t As doanluck eh eh ayns yn oaie noa echey hene, v'eh er chleiy ass y chreg: as rowl eh clagh vooar er beeal yn oaie, as jimmee eh roish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des types x-content/* pour lesquels l'application préférée est lancée \t Rolley jeh sorchyn x-cummal/* yn boayl bee yn claa reih't foashlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "ne pas vérifier la prise en charge de la langue installée \t ny jean gra cooney çhengey er yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur recommanda de n`en parler à personne; mais plus il le leur recommanda, plus ils le publièrent. \t As hug eh currym orroo gyn ad dy insh shoh da dooinney erbee: agh myr smoo hug eh currym orroo, wheesh shen foddey smoo ren adsyn y hoilshaghey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer. \t As ayns y chiarroo arrey jeh'n oie, haink Yeesey huc, shooyll er y cheayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Siméon les bénit, et dit à Marie, sa mère: Voici, cet enfant est destiné à amener la chute et le relèvement de plusieurs en Israël, et à devenir un signe qui provoquera la contradiction, \t As vannee Simeon ad, as dooyrt eh rish Moirrey e voir, Cur-my-ner ta'n lhiannoo shoh soit dy chur sheese as dy hoiaghey seose ymmodee ayns Israel; as son cowrey dy oltooan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "qui avait été emmené de Jérusalem parmi les captifs déportés avec Jeconia, roi de Juda, par Nebucadnetsar, roi de Babylone. \t Va goit ersooyl veih Jerusalem, ayns y chappeeys marish Jeconiah ree Yudah, ren Nebuchadnezzar ree Vabylon y chur lesh ersooyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi lui dit: Qu`as-tu, reine Esther, et que demandes-tu? Quand ce serait la moitié du royaume, elle te serait donnée. \t Eisht dooyrt y ree, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as cre ta dty aghin? bee eh eer er ny choyrt dhyt, gys derrey lieh yn reeriaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "puis, levant les yeux au ciel, il soupira, et dit: Éphphatha, c`est-à-dire, ouvre-toi. \t As yeeagh eh seose gys niau, as lhig eh osney, as dooyrt eh rish, Ephphatha, ta shen, Bee foshlit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "/join : rejoint un nouveau salon de discussion \t /goaill ayrn : goaill ayrn ayns shamyr coloayrtys noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et maintenant toi, Père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j`avais auprès de toi avant que le monde fût. \t As nish, O Ayr, jean mish y ghloyraghey mayrt hene, lesh y ghloyr v'aym mayrt roish my row seihll ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chargement… \t Laadey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu`Abraham fût, je suis. \t Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Roish my row Abraham, Ta mish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là. \t Immee-jee stiagh er y ghiat coon; son lhean ta'n giat, as feayn ta'n raad ta leeideil gys toyrt-mow, as shimmey ta goll er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Choi_sissez un nouveau nom pour la destination \t _Reih ny ennym noa son yn kione jurnaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "(certains éléments sont impossibles à lire)Contents: \t (Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Prépare ce dossier à une copie avec la commande Coller \t Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Préparation du déplacement vers « %B » \t Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Annuler \t Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c`était; car Jésus avait disparu de la foule qui était en ce lieu. \t As cha row fys echeysyn v'er ny lheihys, quoi v'eh: son va Yeesey er gholl dy lhiattee, liorish dy row chaglym mooar dy leih ayns y voayl shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprime tous les éléments sélectionnés, sans les mettre à la corbeille \t Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajouter une application \t Cur claa hug"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous avez entendu qu`il a été dit aux anciens: Tu ne tueras point; celui qui tuera mérite d`être puni par les juges. \t Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oc dunverys: as quoi-erbee nee dunverys, hig eh fo kerraghey yn vriwnys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "(2:9) Ceux qui s`attachent à de vaines idoles Éloignent d`eux la miséricorde. \t T'adsyn, ta cur geill da fardalyssyn breagagh, treigeil nyn myghin hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il dit: Je retournerai dans ma maison d`où je suis sorti; et, quand il arrive, il la trouve vide, balayée et ornée. \t Eisht t'eh gra, Chyndaa-ym gys my hie, ass haink mee; as tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh follym, sceabit, as soit magh dy stooamey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s`affligeaient et pleuraient. \t As hie ish as dinsh ee yn naight dauesyn b'oallagh ve sheer marish, myr v'ad dobberan as keayney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers. \t Myr shen bee adsyn ta er-jerrey hoshiaght, as adsyn ta hoshiaght er-jerrey: son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Ma doctrine n`est pas de moi, mais de celui qui m`a envoyé. \t Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha vel my ynsagh lhiam pene, agh leshyn t'er my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui m`a envoyé est avec moi; il ne m`a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agréable. \t As ta eshyn t'er my choyrt marym: cha vel yn Ayr er my aagail my lomarcan: son ta mee dy kinjagh jannoo ny reddyn shen ta dy wooiys eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau \t Keim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déplacer tout élément sélectionné vers la corbeille \t Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Avertissement \t Raaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands? \t Quoi nish jeu shoh nyn droor, t'ou uss dy smooinaghtyn, va ny naboo dasyn huitt mastey ny maarlee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Dieu ne fera-t-il pas justice à ses élus, qui crient à lui jour et nuit, et tardera-t-il à leur égard? \t As nagh jean Jee cooilleeney ass lieh e chloan reiht hene, ta geamagh huggey oie as laa, ga dy vel eh foddey lhiggey shaghey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "hier à 00:00 \t jea er 00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur. \t Clasht-jee er-y-fa shen coraa-dorraghey yn chorreyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Applications graphiques \t Claaghyn graafagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Nombre : \t Earroo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l`avaient reconnu au moment où il rompit le pain. \t Eisht dinsh adsyn cre ny reddyn va jeant er y raad, as kys hug ad enney er, liorish brishey arran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les vignerons, s`étant saisis de ses serviteurs, battirent l`un, tuèrent l`autre, et lapidèrent le troisième. \t As ghow yn tannys e ir-vooinjerey, as woaill ad fer, as varr ad fer elley, as chlagh ad fer elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est ainsi que mon Père céleste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son coeur. \t Er yn aght shoh myrgeddin nee my Ayr flaunyssagh riuish, mannagh leihee shiu veih nyn greeaghyn dy chooilley ghooinney da e vraar e loghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher le bureau \t Soilshaghey claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Messages \t çhaghteraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux. \t Nish v'ayns y cheer cheddin bochilley mooie er y vagher freayll arrey er nyn shioltaneyn 'syn oie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistrer le lien sous \t Sauail Kiangley Myr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Des tentures blanches, vertes et bleues, étaient attachées par des cordons de byssus et de pourpre à des anneaux d`argent et à des colonnes de marbre. Des lits d`or et d`argent reposaient sur un pavé de porphyre, de marbre, de nacre et de pierres noires. \t Raad va curtanyn baney, geayney, as gorrym, sheeynt er coyrdyn dy heeidey purple, lesh loopyn argid, as pillaryn marble: as nyn ynnydyn-soie dy airh, as argid, er laare dy phurple, as gorrym, as bane, as doo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Je suis Hébreu, et je crains l`Éternel, le Dieu des cieux, qui a fait la mer et la terre. \t As dooyrt eh roo, She Hebrew mee, as ta mee goaill aggle roish y Chiarn, Jee ny flaunys, t'er chroo yn aarkey as y thalloo chirrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des miracles que fit Jésus. Il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui. \t Yn toshiaght shoh dy virrilyn ren Yeesey ayns Cana dy Ghalilee, as hoilshee eh magh e ghloyr; as ren e ynseydee credjal ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s avant chargement complet1 hour 5 minutes \t 1 hour 5 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Images \t Graafaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, mais vous ne pouvez pas remplacer l'image Réinitialiser. \t Gow my leshtal, ogh cha nod oo cur red ayns ynnyd jeh yn jalloo cur ersh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Langue \t Chengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Limite de sélection \t Er ny reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, une icône permettant d'afficher les serveurs réseaux est présente sur le bureau. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooveg lesh kiangley dys ny serveryn ynnyd-eggey v'eh currit er yn buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Caisson de basse :volume \t volume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je suis le vrai cep, et mon Père est le vigneron. \t NISH y billey-feeyney firrinagh, as my Ayr yn eirinnagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Contexte SELinux \t SELinux Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Non classésbookmarks \t Cha nel lesh Rhenk.bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors du déplacement du fichier dans %F. \t Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t`a sauvée; va en paix, et sois guérie de ton mal. \t As dooyrt eh r'ee, Inneen, ta dty chredjue, er dty laanaghey; immee ayns shee, as bee slane jeh dty ghoghan)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les démons priaient Jésus, disant: Si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux. \t As ghuee ny drogh-spyrrydyn er, gra, My eiyrys oo magh shin, lhig dooin goll stiagh ayns ny muckyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La destination est en lecture seule. \t 'Ta'n kione jurnaa just-lhiah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus dit ensuite à ses disciples: C`est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps de quoi vous serez vêtus. \t As dooyrt eh rish e ostyllyn, Shen y fa ta mish gra riuish, Ny bee-jee imneagh son nyn mea, cre nee shiu y ee: ny son nyn girp, cre ver shiu miu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous invite à ce salon \t Cur cuirrey dys yn shamyr shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Délai d'affichage automatique du tableau de bord \t Fuirraght follaghey hene pannyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et sa renommée se répandit aussitôt dans tous les lieux environnants de la Galilée. \t As chelleeragh hie goo jeh magh trooid ooilley yn cheer mygeayrt Galilee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifie le codage du texte \t Caghlaa yn coadagh teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Je le suis, moi qui te parle. \t Dooyrt Yeesey r'ee, She mish ta loayrt rhyt eh shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Si vous étiez aveugles, vous n`auriez pas de péché. Mais maintenant vous dites: Nous voyons. C`est pour cela que votre péché subsiste. \t Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiu doal, cha beagh peccah eu: agh nish ta shiu gra, Ta shin fakin; shen-y-fa ta nyn beccah tannaghtyn erriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Votre nouveau compte n'est pas encore enregistré. \t Cha nel yn mychoontey noa er veh sauailit 'sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Client de messagerie instantanée \t Cliant son Çhaghteraghtyn Tullaghtagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t`a donné l`autorité de les faire? \t As dooyrt ad rish, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh, as quoi hug y phooar shoh dhyt dy yannoo ny reddyn shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Prenez mon joug sur vous et recevez mes instructions, car je suis doux et humble de coeur; et vous trouverez du repos pour vos âmes. \t Gow-jee my whing erriu, as ynsee-jee voym's, son ta mee meen as imlee ayns cree: as yiow shiu fea da nyn amneenyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu`il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d`albâtre plein de parfum, \t As cur-my-ner va ben ayns yn ard-valley, va ny drogh yantagh, tra va fys eck dy row Yeesey ny hoie ec bee ayns thie yn Pharisee, hug ee lh'ee box alabaster dy ooil chostal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour moi ce n`est pas d`un homme que je reçois le témoignage; mais je dis ceci, afin que vous soyez sauvés. \t Agh cha vel mish goaill fenish veih dooinney: agh shoh ta mee dy ghra, dy vod shiu v'er nyn sauail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car ils disaient: Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu`il n`y ait pas de tumulte parmi le peuple. \t Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Éjecter le volume associé à ce dossier \t Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer le WebAudio \t Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l`avait lié et mis en prison, à cause d`Hérodias, femme de Philippe, son frère, \t Son va Herod er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, er coontey Herodias ben e vraar Philip."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Personnel \t Persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mettre en surbrillance les lanceurs survolés par la souris \t Teih laadeyderyn traa ta lught harrish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car il aime notre nation, et c`est lui qui a bâti notre synagogue. \t Son t'eh ny charrey da'n ashoon ain, as t'eh er hroggal synagogue dooin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`on eut publié l`ordre du roi et son édit, et qu`un grand nombre de jeunes filles furent rassemblées à Suse, la capitale, sous la surveillance d`Hégaï, Esther fut aussi prise et conduite dans la maison du roi, sous la surveillance d`Hégaï, gardien des femmes. \t Myr shen haink eh gykione, tra va sarey as oardagh y ree er ny chlashtyn, as tra va ymmodee moidynyn er nyn jaglym cooidjagh gys Shushan y phlaase fo currym Hegai, dy row Esther myrgeddin er ny choyrt lh'ee gys thie yn ree, fo kiarail Hegai,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les informations sur la page affichées dans la vue d'historique \t Ta'n duillag shoh soilshaghey fysseree soilshit ayns yn reayrt shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "depuis le sang d`Abel jusqu`au sang de Zacharie, tué entre l`autel et le temple; oui, je vous le dis, il en sera demandé compte à cette génération. \t Veih fuill Abel gys fuill Zacharias ren cherraghtyn eddyr yn altar as y chiamble: dy firrinagh ta mee gra riu, dy bee eh er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce nom peut être défini pour donner un nom particulier à l'icône des serveurs réseaux sur le bureau. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cette clé indique le format utilisé par l'applet horloge lorsque la clé format est définie à « custom ». Vous pouvez utiliser des spécificateurs de conversion compris par strftime() pour obtenir un format spécifique. Consultez le manuel de strftime() pour de plus amples informations. \t Ta'n orgher shoh reih yn aght jannoo ymmydit liorish yn claare veg clag traa ta'n orgher aght currit er \"reih't\". T'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh sonraghyn coloayrtys toiggit liorish strftime() dy freayll ny aght reih't. Jeeagh er yn laue-lioar strftime() son toilley fysseree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur, et qui s`écria: \t As va ayns y synagogue oc dooinney Iesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Papier strié \t Pabyr orrag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tiroir \t kishteig hayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Cyrillique/Russe \t Kyrillagh/Rooshish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui avait reçu les cinq talents s`approcha, en apportant cinq autres talents, et il dit: Seigneur, tu m`as remis cinq talents; voici, j`en ai gagné cinq autres. \t As haink eshyn v'er gheddyn ny queig talentyn, as hug eh lesh queig talentyn elley, gra, Hiarn, livrey uss dooys queig talentyn: cur-my-ner, ta mee er chosney queig talentyn elley lhieu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom du thème Nautilus à utiliser. Ceci est déconseillé depuis Nautilus 2.2. Veuillez utiliser les thèmes d'icônes à la place. \t Ennym j'eh yn cooish Nautils dy jannoo ymmyd jeh. V'eh feedynit magh dy vel oo er t'ow er jannoo ymmydyt j'eh myr Nautilus.Jean ymmyd jeh yn cooish jalloo veg ayns ynnyd jeh mysailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Session d'invité \t Quaiyl goaldee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Activer l'onglet précédent \t Cur jantys daa yn tab fer s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Restaure les éléments choisis vers leur emplacement originalEmpty \t Cur nheeghyn reih't erash dys yn boayl bunneydaghEmpty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus dit à Pierre: Remets ton épée dans le fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le Père m`a donnée à boire? \t Eisht dooyrt Yeesey rish Peddyr, Cur seose dty chliwe ayns y fine: yn cappan ta my Ayr er chur dou, nagh niu-ym eh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Uniquement des logiciels libres \t Jus cooid vog nastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il prit les cinq pains et les deux poissons et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. Puis, il rompit les pains, et les donna aux disciples, afin qu`ils les distribuassent à la foule. Il partagea aussi les deux poissons entre tous. \t As tra v'eh er ghoaill ny queig bwilleenyn as y daa eeast, yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh ny bwilleenyn, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as y daa eeast rheynn eh ny mast' oc ooilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous avez été invité à rejoindre %s \t T'ow er v'eh cuirreydit dy goaill ayrn lesh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il dit: Je crois, Seigneur. Et il se prosterna devant lui. \t As dooyrt eh, Hiarn, ta mee credjal. As hug eh ooashley da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Page d'accueil \t Ynnyd eggey thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'utilisation de cette clé est déconseillée dans GNOME 2.6 en faveur de la clé « format ». Le schéma est conservé par compatibilité avec les anciennes versions. \t Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.6 ayns foayr da yn orgher aght. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh ayns sorçhyn shenn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Arrêter l'unité multidisque \t Scuirr yn raad ny smoo ny _un disk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu; et vous ne recevez pas notre témoignage. \t Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, ta shin loayrt shen ta fys ain er, as gymmyrkey feanish Jeh ny ta shin er vakin; as cha vel shiu soiaghey jeh'n eanish ain."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Afficher \t _Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "5 Mio \t 5 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité: il y avait plusieurs veuves en Israël du temps d`Élie, lorsque le ciel fut fermé trois ans et six mois et qu`il y eut une grande famine sur toute la terre; \t Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy row ymmodee mraane treoghe ayns Israel rish hing Elias, tra va'n aer jeight seose three bleeaney as shey meeghyn, tra va genney vooar trooid ooilley yn cheer:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sports \t spoyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Le soir, vous dites: Il fera beau, car le ciel est rouge; et le matin: \t Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Tra ta'n fastyr er, jir shiuish, Bee emshyr aalin ayn: son dy vel jirgid 'syn aer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nul serviteur ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l`un et aimera l`autre; ou il s`attachera à l`un et méprisera l`autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon. \t Cha vod sharvaant erbee daa vainshter y hirveish: son eddyr ver eh feoh da'n derrey yeh as graih da'n jeh elley; er nonney cummee eh gys y derrey yeh, as soie-ee eh beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as mammon y hirveish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Paramètres pour plusieurs périphériques matérielsPersonal settings \t Personal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On lui dit: C`est Jésus de Nazareth qui passe. \t As dinsh ad da, dy row Yeesey dy Nazateth goll shaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux. \t Ny bee-jee shiuish er-y-fa shen ayns aggle, ta ny smoo dy ve soit jiuish na jeh ymmodee sperriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cependant, Pierre était assis dehors dans la cour. Une servante s`approcha de lui, et dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus le Galiléen. \t Nish va Peddyr ny hoie cheu-mooie jeh'n cheshaght ayns y halley: as haink ben aeg huggey, gra, V'ou uss myrgeddin marish Yeesey dy Ghalilee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Personne n`est monté au ciel, si ce n`est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l`homme qui est dans le ciel. \t As cha vel dooinney erbee er gholl seose gys niau, agh eshyn haink neose veih niau, eer yn Mac dooinney ta ayns niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'ID de l'implémentation de l'objet - par ex. « ClockAppletFactory::ClockApplet ». \t Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer le défilement doux \t Cur kied da scrolley bud"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit: Quelles pensées avez-vous dans vos coeurs? \t Agh va fys ec Yeesey er ny smooinaghtyn oc, as dreggyr eh, as dooyrt eh roo, Cre er ta shiu resooney ayns nyn greeaghyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais, lorsqu`il a été semé, il monte, devient plus grand que tous les légumes, et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre. \t Agh tra te cuirt, te gaase seose, as cheet dy ve ny smoo na ooilley ny lossreeyn, as cur magh banglaneyn mooarey, myr shen dy vod eeanlee yn aer fastee y ghoaill fo'n scadoo echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copie le texte sélectionné dans le presse-papiers \t Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser les polices personnalisées \t Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace ou copie les fichiers précédemment sélectionnés avec la commande Couper ou Copier dans le dossier sélectionné \t Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny jannoo coip jeh hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Arrêter \t _Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils se rendirent à la maison, et la foule s`assembla de nouveau, en sorte qu`ils ne pouvaient pas même prendre leur repas. \t As va'n pobble er nyn jaglym cooidjagh reesht, myr shen nagh row wheesh caa oc dy ghoaill beaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Armature verte \t Tonn Gorrym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Erreur interne \t Doilleid Sthie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Faire apparaître une bulle de notification lorsqu'un contact se connecte \t Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurras stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Empreinte numérique MD5 : \t Mairlaf MD5:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "La connexion a été remplacée par une nouvelle connexion utilisant la même ressource \t Ta'n cochiangley noa jannoo ymmyd jeh'n saase cheddin er v'eh currit ayns ymmyd jeh yn cochiangley shenn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%a %b %d\\\\u2003%l:%M %pTomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Tomorrow 13:00 \t Tomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Tomorrow 13:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant qu`il les bénissait, il se sépara d`eux, et fut enlevé au ciel. \t As haink eh gy-kione, choud as v'eh dy vannaghey ad, dy row eh er ny scarrey voue, as er ny hroggal seose gys niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), Nautilus demande une confirmation lorsque vous tentez de supprimer des fichiers ou de vider la corbeille. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus briaght son jannoo traa tow prowal dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous avez encore appris qu`il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras point, mais tu t`acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment. \t Myrgeddin ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oo loo-oaiagh y ghoaill, agh cooilleenee oo gys y Chiarn dty vreearaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Contributeurs : \t Cohoyrtaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre identifiant de connexion SIP ? \t C'red ta'n SIP hurrys stiagh ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut afficher la boîte de dialogue au sujet de la fermeture de la fenêtre principale avec le bouton « x » dans la barre de titre. \t Lhisagh eh soilshaghey yn screeuyn chaghteragh mychoine dooney yn uinnag cadjin lesh yn cramman 'x' ayns yn barr enmys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, afin que vous sachiez que le Fils de l`homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Je te l`ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison. \t Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rishyn va ching jeh'n chingys craa-ee.) Ta mee gra rhtt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as gow royd gys dty hie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La vue en liste a rencontré une erreur. \t Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactive l'ajout ou la modification des signets par l'utilisateur. \t Cur bac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy croo ny caghlaa lioaryn vark."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nautilus ne reconnaît pas ce type d'emplacement. \t Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d`Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous. \t Cur-my-ner nee moidyn gientyn, as ver ee mac son y theihll, as nee ad genmys eh Emmanuel, ta shen dy ghra, Jee marin.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les passants l`injuriaient, et secouaient la tête, en disant: Hé! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, \t As loayr yn vooinjer va goll shaghey dy lunagh n'oi, craa nyn ghing, as gra, Ah, uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affichage du tableau de bord \t Taishbyney pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre chaque élément sélectionné dans une fenêtre de navigation \t Fosley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes. \t As cheet ass ny oaiaghyn oc lurg yn irree-seose-reesht echey, hie ad stiagh ayns yn ard-valley casherick, as hoilshee ad ad hene da ymmodee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Créer un lien symbolique pour chaque élément sélectionné \t Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous; et personne ne peut les ravir de la main de mon Père. \t Ta my Ayr hug dou ad, pooaral erskyn ooilley: as cha jarg fer erbee y ghoaill ad ass laue my Ayrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille minimale de la liste des fenêtres \t Mooadys rolley uinnag cooid sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi: Mon Père, s`il est possible, que cette coupe s`éloigne de moi! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. \t As hie eh red beg sodjey, as huitt eh sheese er e eddin, as ghow eh padjer, as dooyrt eh, O my Ayr, my oddys eh 've, lhig da'n cappan shoh goll shagh-ym: ny-yeih cha nee m'aigney's, agh dty aigney's dy row jeant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ajouter \t _Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le second prit la veuve pour femme, et mourut sans laisser de postérité. Il en fut de même du troisième, \t As ghow yn nah vraar ee, as hooar eh baase, as cha daag eh sluight: as y trass myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire. \t Ta mee er ghloyraghey oo er y thalloo: ta mee er chooilleeney yn obbyr hug oo dou dy yannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez le dossier d'enregistrement de la recherche \t Reih coodagh dy sauail shirrey ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Fils de l`homme s`en va selon ce qui est déterminé. Mais malheur à l`homme par qui il est livré! \t As dy firrinagh ta'n Mac dooinney goll myr ve kiarit: agh smerg da'n dooinney shen liorish t'eh er ny vrah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Se souvenir de ce mot de passe \t _Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "le priant et disant: Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup. \t As gra, Hiarn, ta my er-mooinjerey ny lhie ching ec y thie jeh'n chingys-craaee, ayns stayd feer treih."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne pas gérer le bureau (ignore l'option choisie dans la boîte de dialogue Préférences). \t Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car il savait que c`était par envie qu`ils avaient livré Jésus. \t Son va fys echey dy nee ayns goanlys v'ad er chur stiagh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l`homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m`avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d`Israël. \t Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, 'Sy stayd noa, tra nee Mac y dooinney soie er stoyl-reeoil e ghloyr, dy jean shiuish myrgeddin t'er n'eiyrt orrym's soie er daa stoyl-reeoil yeig, briwnys daa heeloghe yeig Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous devez toujours avoir au moins un tableau de bord. \t Ta feym ayd dagh traa ec y chooid sloo un pannyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Menus : \t _Menu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "En attenteprint job \t print job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Blanc \t Bane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques; qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins; \t Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as shynney lhieu dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as ny stuill syrjey y ve oc ayns kialteenyn, as ny ard ynnydn-soie ec cuirraghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Exporter les signets \t Cur ny lioaryn vark nmagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`aveugle jeta son manteau, et, se levant d`un bond, vint vers Jésus. \t As hilg eh ersooyl e gharmad, as dirree eh, as haink eh-gys Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord inférieur de côté \t Pannyl çheu 'Sy vun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si défini, coupe les lignes si le texte devient trop long. \t Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se connecter à un _serveur... \t Cochiangley rish ny server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et pendant qu`on buvait le vin, le roi dit à Esther: Quelle est ta demande? Elle te sera accordée. Que désires-tu? Quand ce serait la moitié du royaume, tu l`obtiendras. \t As dooyrt y ree rish Esther, ec y yien feeyney, Cre ta dty accan? as bee eh giallit dhyt: as cre ta dty yeearree? gys eer y derrey lieh jeh'n reeriaght, vees eh cooilleenit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre le contenu du bureau dans un dossier \t Foashley yn cummal jeh'n buirdclaaghyn ayd ayns filleyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si, quelqu`un vous dit quelque chose, vous répondrez: Le Seigneur en a besoin. Et à l`instant il les laissera aller. \t As my loayrys dooinney erbee veg riu, abbyr-jee shiuish, Ta feme ec y Chiarn orroo; as chelleeragh lhiggee eh yn raad daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les icônes apparaissent triées par date de modification \t Geddyn ny jallooyn veg dy v'eh reaghit liorish dait caghlaarit ayns lingaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autres aperçus de fichiers \t Coadanyn elley roie-haishbynys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "hier à %-H:%M:%S \t jea er %-I:%M:%S %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliqua dans toutes les Écritures ce qui le concernait. \t As goaill toshiaght ec Moses, as ooilley ny phadeyryn, hug eh bun daue er ooilley ny scriptyryn jeh dy chooilley nhee va bentyn rish hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "(2:10) Pour moi, je t`offrirai des sacrifices avec un cri d`actions de grâces, J`accomplirai les voeux que j`ai faits: Le salut vient de l`Éternel. \t Agh chebb-yms oural dhyt lesh y choraa dy hoyrt-booise, eeck-ym shen ny ta mee er vreearrey: ta saualtys veih'n Chiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Retire le volume sélectionné sans risque \t Schughey yn raad reih't dy kiarailagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Logiciel \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il répondit: Et qui est-il, Seigneur, afin que je croie en lui? \t Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Quoi eh, Hiarn, dy voddym credjal ayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Re_nommer \t Caghlaa yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom. \t As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il n`en sera pas de même au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, qu`il soit votre serviteur; \t Agh cha bee shillish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Quitter Nautilus. \t Faagail Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elle dit alors: Si le roi le trouve bon et si j`ai trouvé grâce devant lui, si la chose paraît convenable au roi et si je suis agréable à ses yeux, qu`on écrive pour révoquer les lettres conçues par Haman, fils d`Hammedatha, l`Agaguite, et écrites par lui dans le but de faire périr les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi. \t As dooyrt ee, My s'gooidsave lesh y ree, as my ta mee er gheddyn foayr ayns e hilley, as my chooish cairagh kiongoyrt rish y ree, as mee hene pleasal ayns e hooillyn, lhig da order 've jeant dy yannoo dyn bree ny screeunyn currit magh liorish Haman mac Hammedatha yn Agagite, dy stroie ny Hewnyn t'ayns ooilley rheamyn y ree:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactiver la modification des signets \t Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon, et il lui dit: Nous avons trouvé le Messie (ce qui signifie Christ). \t Hooar eshyn hoshiaght e vraar hene Simon, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn yn Messias ta shen dy ghra, Yn Creest."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Au douzième mois, qui est le mois d`Adar, le treizième jour du mois, jour où devaient s`exécuter l`ordre et l`édit du roi, et où les ennemis des Juifs avaient espéré dominer sur eux, ce fut le contraire qui arriva, et les Juifs dominèrent sur leurs ennemis. \t Nish ayns y nah vee yeig (ta shen yn vee Adar) er y trass laa yeig jeh'n vee cheddin, myr va'n traa tayrn er-gerrey, dy row sarey as decree yn ree dy ve cooilleenit, er y laa va noidyn ny Hewnyn treishteil dy gheddyn barriaght harrystoo, (ga dy row eh kiarit er aght elley, dy row ec ny Hewnyn laue yn eaghtyr harrish nyn noidyn.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Onglet _suivant \t _Tab er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout effacer \t Geddyn rey lesh oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant qu`ils mangeaient, Jésus prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le donna aux disciples, en disant: Prenez, mangez, ceci est mon corps. \t As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran as vannee eh as vrish eh eh, as hug eh eh da ny ostyllyn, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus avait environ trente ans lorsqu`il commença son ministère, étant, comme on le croyait, fils de Joseph, fils d`Héli, \t As ghow Yeesey eh-hene toshiaght dy ve mysh jeih bleeaney as feed dy eash, as (goit dy ve) mac Yoseph, mac Heli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "je ne suis plus digne d`être appelé ton fils; traite-moi comme l`un de tes mercenaires. \t rish fer jeh dty harvaantyn sailt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs. \t As myr va Yeesey shooyl liorish keayn Ghalilee, honnick eh daa vraar, Simon va enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, cur magh lieen 'sy cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Cliquez pour ajouter cet état aux favoris \t Crig dy jannoo yn keimmeiaght shoh myr fer share"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il dit: Où l`avez-vous mis? Seigneur, lui répondirent-ils, viens et vois. \t As dooyrt eh, C'raad ta shiu er choyrt eh? Dooyrt adsyn rish, Hiarn, tarr as hee oo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Judas Iscariot, l`un des douze, alla vers les principaux sacrificateurs, afin de leur livrer Jésus. \t As hie Yuaase Iscariot, fer jeh'n daa ostyl yeig, gys ny ard-saggyrtyn, dy vrah eh huc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Démonte le volume associé au dossier ouvert \t Jea-chiangley yn ym-lioar jeh'n coodagh foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Emplacement : \t _Ynnyd:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le tableau de bord « %s » est défini pour être affiché sur l'écran %d qui n'est actuellement pas disponible. Ne charge pas ce tableau de bord. \t Cha nel yn pannyl '%s' currit dy v'eh soilshit er fastee %d cha nel ec y traa t'ayn ayn. Cha nel mee laadey yn pannyl shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_perçu avant impression \t Roie-haishbynys Pren_tal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Arrêter le volume sélectionné \t Scuirr yn raad reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la copie du fichier dans %F. \t Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C`était l`hiver. \t As haghyr shoh ec Jerusalem, ec feailley casherickey yn chiamble; as nish va'n geurey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Style de la barre d'outils. Les valeurs autorisées sont « » (utilise le style par défaut de GNOME), « both » (texte et icônes), « both-horiz » (texte à côté des icônes), « icons » (icônes seules), et « text » (texte seul). \t Aght barr greie. Ta ny towsyn lowit \"\" (use GNOME default style), \"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and \"text\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Dossier personnel \t Coodagh Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et lui adressa cette instante prière: Ma petite fille est à l`extrémité, viens, impose-lui les mains, afin qu`elle soit sauvée et qu`elle vive. \t As ghuee eh er dy jeean, gra, Ta my inneen veg ny lhie raad y vaaish, tar as cur dty laueyn urree, dy vod ee v'er ny lheihys, as bee ee bio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi on appela ces jours Purim, du nom de pur. D`après tout le contenu de cette lettre, d`après ce qu`ils avaient eux-mêmes vu et ce qui leur était arrivé, \t Er-y-fa shen, denmys ad ny laghyn shen Purim, lurg ennym Pur, er coontey ooilley focklyn y screeuyn shoh, as shen ny v'ad er n'akin mychione y chooish shoh, as ny va er jeet orroo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Paramètres système \t Reihghyn corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis, ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur dit: Si quelqu`un veut venir après moi, qu`il renonce à lui-même, qu`il se charge de sa croix, et qu`il me suive. \t As tra v'eh er n'eamagh er y pobble huggey, marish e ostyllyn, dooyrt eh roo, Quoi-erbee ta aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mise à niveau \t Cur noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il l`avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens, - \t Myr loayr eh liorish beeal e adeyryn crauee, t'er ny ve er-dy hoshiaght y theihll;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici ce que signifie cette parabole: La semence, c`est la parole de Dieu. \t Nish shoh bun y choraa-dorraghey: Yn rass goo Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Afficher les icônes en ordre inversé \t Soilshaghey ny jallooyn veg ayns yn oardagh hoal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui avaient vu ce qui s`était passé leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et aux pourceaux. \t As diush y vooinjer honnick eh daue, kys ve er daghyrt dasyn va'n drogh-spyrryd er ve ayn, as myrgeddin mychione ny mucyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: N`avez-vous jamais lu dans les Écritures: La pierre qu`ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l`angle; C`est du Seigneur que cela est venu, Et c`est un prodige à nos yeux? \t Dooyrt Yeesey roo, Nagh lhaih shiu rieau ayns goo Yee, Yn chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, ta'n chlagh cheddin er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh: shoh jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s`informa auprès d`eux où devait naître le Christ. \t As tra v'eh er symney cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn, as scrudeyryn y phobble, denee eh jeu cre'n raad va Creest dy heet er y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "E_xporter les signets… \t _Cur ny lioaryn varkyn dys ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Conducteurs aveugles! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. \t Shiuish leeideilee doal, ta sheeley veue yn char-chuilag, agh sluggee shiu camel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jeux de rôle \t Gammanyn cloie paart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s le poisson dit : \t Ta %s yn eeast graa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_SMSmenu item \t menu item"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Loisirs \t Farrail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Fichier : \t _Coadan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète: \t As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias yn phadeyr, gra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Emplacement personnalisé \t Ynnyd reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La vue de panneau latéral à afficher dans les nouvelles fenêtres ouvertes. \t Soilshaghey yn kerrin cheu ayns uinnagyn foashlit noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Seuil de _déplacement :universal access, threshold \t universal access, threshold"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par date de mise à la corbeille \t Liorish _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Simple clic pour ouvrir les éléments \t Click un keayrt dy foashley _nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il le priait instamment de ne pas les envoyer hors du pays. \t As ren eh aghin jeean huggey, gyn eh dy chur ad ersooyl ass y cheer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l`homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, \t Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny vrah gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn, as deyree ad eh gy-baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ferme la fenêtre d'historique \t Dooiney yn uinnag shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, mais vous devez donner un nom à la nouvelle couleur. \t Gow my leshtal ogh ta feym ayd reih ny ennym cha nel follym son yn daa noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Date d'expiration : \t çheet gys jerrey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisir l'arrière-plan \t Reih cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques. \t As ayns yn astyr mysh lhie ny greiney hug ad lhieu huggey dy chooilley unnane va doghanit, as adsyn va drogh-spyrrydyn ayndoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Tout enlever \t Doll magh dy Choilley Red"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque ces jours furent écoulés, le roi fit pour tout le peuple qui se trouvait à Suse, la capitale, depuis le plus grand jusqu`au plus petit, un festin qui dura sept jours, dans la cour du jardin de la maison royale. \t As lurg da ny laghyn shoh ve harrish, ren y ree cuirraghyn da ooilley yn pobble va ry-gheddyn ayns Shushan y phlaase, chammah da ard as injil son shiaght laa, ayns cooyrtyn garey plaase y ree,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Annuler \t _Feaysley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistrer sous \t Sauail myr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Supprimer \t Geddyn rey _lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit encore: Ce qui sort de l`homme, c`est ce qui souille l`homme. \t As dooyrt eh, Shen ta cheet magh ass y dooinney, ta jannoo yn dooinney neu-ghlen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre, prenant la parole, lui dit: Explique-nous cette parabole. \t Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Soilshee dooinyn yn coraa-dorraghey shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand afficher le nombre d'éléments d'un dossier \t Lhisagh eh soilshaghey quoid nheeghyn ta ayn ny coodaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Préparation \t Aarlaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Envoi d'un message instantané \t v'eh cur ny chaghteragh tullagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Des gens de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète. \t Dooyrt ymmodee jeh'n phobble er-y fa shen, tra cheayll ad y raa shoh, Ayns firrinys shoh yn phadeyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il regardait autour de lui, pour voir celle qui avait fait cela. \t As yeeagh eh mygeayrt dy akin ish v'er n'yannoo shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Afficher le gestionnaire des téléchargements \t _Soilshaghey ny stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Afficher les volumes montés sur le bureau \t Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Certains des fichiers n'ont pas pu être installés comme emblèmes. \t Cha dod kiuse jeh ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'exécuter « %s » Détails : %s \t Cha noddym roie '%s' Fysseree: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous? Les publicains aussi n`agissent-ils pas de même? \t Son my ta shiu graihagh orroosyn ta graihagh erriuish, cre'n leagh ta nyn gour? nagh vel eer ny publicanee jannoo yn lheid cheddin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n`est pas digne de moi. \t As eshyn nagh jean e chrosh y ymmyrkey, as geiyrt orrym's, cha vel eh feeu jee'm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un sacrificateur, qui par hasard descendait par le même chemin, ayant vu cet homme, passa outre. \t As haghyr eh da saggyrt dy row goll sheese y raad shen; as tra honnick eh eh, hie eh shaghey er y derrey heu jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, ils s`écrièrent: Qu`y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps? \t As cur-my-ner deie ad, gra, Cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey Vac Yee? vel oo er jeet dy nyn dorchaghey roish y traa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Disponible depuis la source « %s ». \t Ry-geddyn veih'n bun \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et l`on trouva écrit ce que Mardochée avait révélé au sujet de Bigthan et de Théresch, les deux eunuques du roi, gardes du seuil, qui avaient voulu porter la main sur le roi Assuérus. \t As ve er ny gheddyn scruit, dy row Mordecai er hoilshaghey mychione Bigthana as Teresh, jees jeh shamyrderyn y ree, va currym y dorrys orroo, hug nyn goyrle dy cheilley dy chur ree Ahasuerus gy-baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Thomas, appelé Didyme, l`un des douze, n`était pas avec eux lorsque Jésus vint. \t Agh cha row Thomase, fer jeh'n daa ostyl yeig va enmyssit Didymus, maroo tra haink Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur horizontale (mètres) : \t Doilleid chochruinnagh (meteryn):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais celui qui, ne l`ayant pas connue, a fait des choses dignes de châtiment, sera battu de peu de coups. On demandera beaucoup à qui l`on a beaucoup donné, et on exigera davantage de celui à qui l`on a beaucoup confié. \t Agh eshyn nagh row toiggal, as ren foiljyn va toilliu kerraghey, cha bee yn kerraghey echey cha trome. Son da quoi erbee ta mooarane er ny choyrt, ersyn vees mooarane er ny hirrey: as da quoi-erbee ta lane currit er e churrym, veihsyn nee sleih jeeaghyn son ny smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dieu vit qu`ils agissaient ainsi et qu`ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu`il avait résolu de leur faire, et il ne le fit pas. \t As honnick Jee nyn obbraghyn, dy hyndaa ad veih nyn ghrogh-raad, as ren Jee meiyghey mychione yn olk, v'eh er chiarail dy choyrt orroo, as cha dug eh orroo eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "hier, 00:00 \t jea, 00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples lui firent cette question: Pourquoi donc les scribes disent-ils qu`Élie doit venir premièrement? \t As denee e ostyllyn jeh, gra, Cre'n-oyr jir ny scrudeyryn dy vel Elias dy heet hoshiaght?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Volume : \t Ym-lioar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt le père de l`enfant s`écria: Je crois! viens au secours de mon incrédulité! \t As chelleeragh deie ayr y lhiennoo, as dooyrt eh lesh jeir, Hiarn, ta mee credjal; niartee lesh my chredjue faase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'alignement des lignes dans le texte de l'étiquette par rapport aux autres. Cela n'affecte pas l'alignement de l'étiquette à l'intérieur de son allocation. Voir GtkMisc::xalign pour cela. \t Ta'n Jeerid jeh ny linaghyn ayns ny lipaidyn teks mychoine ny fer elley.Cha NEL shoh caghlaa yn Jeerid jeh'n lipaid ayns yn boayl echey. Jeagh er GtkMisc::xalign son shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison. \t As shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er ve er e arrey, as cha lhiggagh eh da e hie v'er ny vrishey stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut d`abord à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons. \t Nish tra va Yeesey er n'irree er moghrey yn chied laa jeh'n chiaghtin, hoilshee eh eh hene hoshiaght da Moirrey Malaine, ass-jee v'eh er hilgey shiaght drogh-spyrrydyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Pas de sujet défini \t Cha row cooish reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils disaient donc: Que signifie ce qu`il dit: Encore un peu de temps? Nous ne savons de quoi il parle. \t Dooyrt ad er-y-fa shen, Cre shoh t'eh dy ghra, Tammylt beg? cha s'ain cre t'eh dy ghra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille par défaut de l'icône des vignettes \t Moodys cadjin moodys jalloo veg as ingaan ordaag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu. \t Son v'ad ny s'aggindee er moylley gheiney, ny moylley Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors s`accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète: Ils ont pris les trente pièces d`argent, la valeur de celui qui a été estimé, qu`on a estimé de la part des enfants d`Israël; \t (Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, As ghow ad ny jeih peeshyn as feed dy argid, yn phrice echeysyn v'er ny phriceil, eshyn hug cloan Isra price er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elle a fait ce qu`elle a pu; elle a d`avance embaumé mon corps pour la sépulture. \t T'ee er n'yannoo gys rere e pooar; t'ee er jeet ro-laue dy ooillaghey my chorp cour my oanluckey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Laissez-les: ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. \t Lhig-jee daue: she leeideilee doal ad ta kione y vooinjer ghoal. As my ta'n doal shooyll kione y doal, tuittee ad ny-neesht ayns y jeeg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche ou modifie les propriétés de chaque élément sélectionné \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts! \t As deie yn pobble hie roish, as adsyn haink ny yei, gra, Hosanna gys mac Ghavid: bannit t'eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn, Hosanna ayns yn yrjid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour ce qui est du jour ou de l`heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le Père seul. \t Agh jeh'n laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, ny ec ny ainleyn t'ayns niau, ny ec y Mac, agh yn Ayr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui l`écoutaient dirent: Et qui peut être sauvé? \t As dooyrt adsyn cheayll eh, Quoi eisht oddys v'er ny hauail?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le jeune homme lui dit: J`ai observé toutes ces choses; que me manque-t-il encore? \t Dooyrt y dooinney aeg rish, Ooilley ny annaghyn shoh ta mee er vreayll veih my aegid: cre sodjey t'orrym dy vannoo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il sera grand et sera appelé Fils du Très Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père. \t Bee eshyn cronnal, as enmyssit Mac yn Er-syrjey; as ver y Chiarn Jee dasyn stoyl-reeoil e ayr David."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Toujours afficher l'emplacement avec un champ texte plutôt qu'avec des boutons \t Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir l'image « %s » \t Foashle Jalloo \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Codage du texte \t _Coadagh Teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur dans le moteur d'appel \t Va doilleid ayns yn greie yllagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cette clé indique le format d'heure utilisé par l'applet horloge. Les valeurs possibles sont « 12-hour » (12 heures), « 24-hour » (24 heures), « internet » (Internet), « unix » (Unix) et « custom » (personnalisé). Si elle est définie à « internet », l'horloge affiche le temps Internet. Le système de temps Internet divise le jour en 1 000 segments. Il n'y a pas de fuseaux horaires dans ce système, donc le temps est le même partout dans le monde. Si elle est définie à « unix », l'horloge affiche le temps en secondes depuis Epoch, c'est à dire le 1er janvier 1970. Si elle est définie à « custom » (personnalisé), l'horloge affiche l'heure en fonction du format indiqué dans la clé custom_format. \t Ta'n orgher shoh reih yn aght oor jannoo ymmyd jeh'n claare veg clag. Ta ny towsyn abyl dy veh \"12-oor\", \"24-oor\", \"eddyr-voggyl\", \"unix\" as \"reih't\". Myr currit er \"eddyr-voggyl\" bee'n clag soilshaghey yn traa eddyr-voggyl. Ta'n traa eddyr-voggyl scarrey yn laa ayns 1000\".bwoalley\" Che nel cryssyn traa 'Sy corys shoh, so ta'n traa yn clen red harrish yn clen teill. Myr currit er \"unix\", bee'n clag soilshaghey yn traa ayns grigyn liorish amm., ie 1970-01-01. Myr currit er reih't bee'n clag soilshaghey traa liorish yn traa reih't sy orgher _aght reih'T."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Imposible de calculer une entrée de sources.list \t Cha noddym co`earroodaghey enmys rolley.bunneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Suivant \t _Er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Erreur lors de la création du répertoire %B. \t Va doilleid croo ynnyd %B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je ne puis rien faire de moi-même: selon que j`entends, je juge; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de celui qui m`a envoyé. \t Cha voddym jee'm pene nhee erbee y yannoo: myr ta mee clashtyn, ta mee briwnys: as ta my vriwnys cairagh, er-yn-oyr nagh vel mee shirrey my aigney hene, agh aigney yn Ayr t'er my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elles disaient entre elles: Qui nous roulera la pierre loin de l`entrée du sépulcre? \t As dooyrt ad nyn mast'oc hene. Quoi rowlys ersooyl yn chlagh jeh beeal yn oaie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Plusieurs de ses disciples, après l`avoir entendu, dirent: Cette parole est dure; qui peut l`écouter? \t Dooyrt ymmodee er-y-fa shen jeh e eiyrtee, tra cheayll ad shoh, Shoh raa creoi, quoi oddys y chlashtyn eh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "il leur dit à tous: Moi, je vous baptise d`eau; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. \t Dreggyr Ean as dooyrt eh roo ooilley, Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey; agh ta fer s'pooaral na mish cheet kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy eaysley: nee eshyn shiu y vashtey lesh y Spyrryd Noo, as lesh aile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%s (%'de copie)%sth copy) \t %s (%'drd coip)%sth copy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir le lien dans une nouvelle _fenêtre \t Fosley kiangley ayns uinnag_noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Heure à laquelle le compte à rebours a été démarré \t Va'n towse yn ooreyder goaill toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déplacer l'onglet actuel vers la gauche \t Gleashaghey tab 'sy traa t'ayn dy hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "aucun \t Cha nel red erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Veuillez faire un choix… \t Reih mysailt..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Audio \t Sheean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Unité de _température : \t U_nnid ç_hiassid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Saisissez un nom descriptif à côté de chaque emblème. Ce nom sera utilisé aux autres endroits pour identifier l'emblème. \t Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish dagh cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Pierre se souvint de la parole que Jésus avait dite: Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura amèrement. \t As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er ghra rish, Roish gerrym y chellee, obbee uss mish three keayrtyn. As hie eh magh as cheayn eh dy sharroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme ils lui parlaient encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent aussitôt Haman au festin qu`Esther avait préparé. \t As choud as v'ad foast loayrt rish, haink shamyrderyn y ree, as ayns siyr dy chur lhieu Haman gys ny cuirraghyn va Esther er gheddyn aarloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici, je vous ai donné le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions, et sur toute la puissance de l`ennemi; et rien ne pourra vous nuire. \t Cur-my-ner, ta mish coyrt diu pooar dy chur fo-chosh ard-nieughyn as scorpionee, as ooilley pooar y noid; as cha jean nhee 'sy theihll, er aght erbee, skielley diu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajouter un nouveau... \t Croo noa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Format de l'heure \t Aght oor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enlever de ce sujet \t Cur ersooyl voish yn cooish shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et s`il a péché contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne à toi, disant: Je me repens, -tu lui pardonneras. \t As my nee eh peccah dt'oi shiaght keayrtyn 'sy laa, as shiaght keayrtyn 'sy laa chyndaa reesht hood as gra, Ta mee goaill arrys; te ort leih da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Icônes seulestoolbar style \t Just jallooyn vegtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, l'image d'arrière-plan est pivotée lorsque le tableau de bord est orienté verticalement. \t Myr dy firrinagh, bee'n jalloo cooylrey v'eh queeyllagh traa ta'n pannyl stuirit pontreilagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La position du lanceur n'est pas indiquée. \t Cha nel yn boayl jeh'n laadeyder currit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne pas se connecter au démarrage \t Ny jean cochiangley traa goaill toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors ils répondirent qu`ils ne savaient d`où il venait. \t As dreggyr ad, nagh voddagh ad ginsh cre voish v'eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copier _vers \t Jean coip dys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Seigneur, après leur avoir parlé, fut enlevé au ciel, et il s`assit à la droite de Dieu. \t Myr shen erreish da'n Chiarn v'er loayrt roo, v'eh er ny ghoaill seose gys niau, as hoie eh er laue yesh Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand ils entendirent cela, accusés par leur conscience, ils se retirèrent un à un, depuis les plus âgés jusqu`aux derniers; et Jésus resta seul avec la femme qui était là au milieu. \t As v'adsyn cheayll eh, er nyn gheyrey liorish nyn gooin-sheanse hene, as hie ad magh fer lurg fer jeu, goaill toshiaght veih yn er-shinney gys yn er-saa: as va Yeesey faagit ny-lomarcan, as y ven ny shassoo kiongoyrt rish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ranger en lignes les icônes triées par taille \t Geddyn ny jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns lingaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: J`ai fait une oeuvre, et vous en êtes tous étonnés. \t Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta mish er n'yannoo yn un obbyr shoh, as ta shiu ooilley goaill yindys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Ils n`ont pas besoin de s`en aller; donnez-leur vous-mêmes à manger. \t Agh dooyrt Yeesey roo, Cha lhiass daue goll roue cur-jee shiuish beaghey daue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Paramètrescategory \t category"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "PlasmaCalibration quality \t Calibration quality"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Naviguer sur le Web \t Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Texte à côté des icônestoolbar style \t Teks rish ny jallooyn vegtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la date dans une infobulle \t Soilshaghey yn dait sy faaue greie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Navigateur Web de GNOME \t GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Inconnu \t Cha nel fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jeux d'arcade \t Arcaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples furent encore plus étonnés, et ils se dirent les uns aux autres; Et qui peut être sauvé? \t As v'ad atchimagh erskyn towse, gra nyn mast' oc hene, Quoi eisht oddys v'er ny auail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un jour, Jésus monta dans une barque avec ses disciples. Il leur dit: Passons de l`autre côté du lac. Et ils partirent. \t Nish haink eh gy-kione, er laa dy row, dy jagh eh er-board lhong marish e ostyllyn: as dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley jeh'n logh. As hie ad magh son y cheayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils avaient encore quelques petits poissons, et Jésus, ayant rendu grâces, les fit aussi distribuer. \t As va kuse dy eeastyn beggey oc: as vannee eh, as doardee eh dy hoiaghey ad shen myrgeddin er nyn meealloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "(2:4) Tu m`as jeté dans l`abîme, dans le coeur de la mer, Et les courants d`eau m`ont environné; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi. \t Son t'ou er my hilgey ayns y diunid, ayns mean ny marrey, as haink ny thooillaghyn mygeayrt-y-moom, ta ooilley ny ushtaghyn as ny tonnyn ayd's er n'gholl harrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "inchangé%Id%d \t %Id%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Transparent \t Tarhoilshagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera, parce qu`elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. \t Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin, dy chlashtyn creenaght Solomon, as cur-my-ner ta fer s'ooasle na Solomon ayns shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Redirection vers « %s »… \t Caghlaa dys dhullag “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant qu`elles allaient en acheter, l`époux arriva; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée. \t As choud as v'ad goll dy chionnaghey haink y dooinney-poosee, as hie yn vooinjer va aarloo stiagh marish gys y vannish, as va'n dorrys jeight."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ému de compassion, Jésus toucha leurs yeux; et aussitôt ils recouvrèrent la vue, et le suivirent. \t Myr shen va chymmey ec Yeesey orroo, as venn eh rish ny sooillyn oc: as chelleeragh hooar ny sooillyn oc nyn soilshey, as deiyr ad er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Type de fichier : « %s ». Vous n'avez aucune application capable d'ouvrir « %s ». Vous pouvez plutôt le télécharger. \t Sortch Coadan \"%s\". Cha nel claare ayd's dy foshley \"%s\". Tow abyl dy laadey neose eh ayns ynnyd jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et s`écria d`une voix forte: Qu`y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très Haut? Je t`en conjure au nom de Dieu, ne me tourmente pas. \t As deie eh lesh ard-choraa, as dooyrt eh, Cre'n eie t'ayd orrym, Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? ta mee guee ort, ayns ennym Yee, gyn oo dy my horchaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s vous appelle. Souhaitez-vous répondre ? \t Ta %s yllagh us.Vel oo gearree freggyrt?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Prépare la copie des fichiers sélectionnés avec la commande « Coller » \t Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les principaux sacrificateurs aussi, avec les scribes, se moquaient entre eux, et disaient: Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même! \t Er yn aght cheddin neesht ren ny ard-saggyrtyn craidey mysh, gra ny mast'oc hene marish ny scrudeyryn, Haue eh feallagh elley, agh eh-hene cha vod eh sauail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu`il m`a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres; Il m`a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé, \t Ta spyrryd y Chiarn orrym's, er-y-fa dy vel eh er my ooillaghey dy phreacheil y sushtal gys ny boghtyn, t'eh er my choyrt dy laanaghey yn vooinjer hrome-chreeagh, dy phreacheil livrey-ys gys ny cappeeyn, dy chur soilshey da ny doail, as reamys dauesyn ta broojit,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La foule, qui écoutait, fut frappée de l`enseignement de Jésus. \t As tra cheayll y pobble shoh, ghow ad yindys jeh'n ynsaghey echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, dans ce lieu-là, plusieurs crurent en lui. \t As ren ymmodee credjal ayn ayns shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "vérifier uniquement le(s) paquet(s) suivant(s) -- séparez les noms de paquets par une virgule \t Jeeaghyn er son ny bundeil(yn) currit. -- cur enmyn bundeil veih y cheilley liorish ny camogue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copier l'adresse de l'i_mage \t Jannoo coip jeh enmys yn j_alloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l`abondance, mais à celui qui n`a pas on ôtera même ce qu`il a. \t Son da dy chooilley ghooinney ta kuse echey vees er ny choyrt, as yiow eh ny smoo: agh veihsyn nagh vel echey vees er ny ghoaill ersooyl eer shen ny ta echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Tout \t Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir tous les fichiers de type « %s » avec \t Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Haman prit le vêtement et le cheval, il revêtit Mardochée, il le promena à cheval à travers la place de la ville, et il cria devant lui: C`est ainsi que l`on fait à l`homme que le roi veut honorer! \t Eisht ghow Haman yn coamrey as y cabbyl, as choamree eh Mordecai, as hug eh lesh eh er mooin chabbyl trooid straidyn yn ard-valley, as ren eh fockley magh roish, Myr shoh vees eh jeant rish y dooinney, ayn ta'n ree goaill taitnys dy hroggal yn ard-ooashley shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Erreur lors de la création du lien vers %B. \t Va doilleid jannoo kiangley dys %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu`il entrât dans sa gloire? \t Nagh beign da Creest ny reddyn shoh y hurranse as goll stiagh ayns e ghloyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, il s`y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus: Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat? C`était afin de pouvoir l`accuser. \t As cur-my-ner, va dooinney ayns shen va'n laue echey er shyrgaghey: as, dy vod dagh oyr plaiynt y ve oc noi Yeesey, denee ad jeh, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laghyn y doonaght?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il vint aussi une pauvre veuve, elle y mit deux petites pièces, faisant un quart de sou. \t As haink ben voght treoghe dy row, as hilg ee ayn daa vite ta jannoo farling."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "/say : envoie le dans la conversation actuelle. Utilisé pour envoyer un message commençant par un « / ». Par exemple : « /say /join est utilisé pour rejoindre un nouveau salon de discussion » \t /gra : cur hug dys yn coloayrtys 'sy traa t'ayn. Ta shoh jannoo ymmydit dy cur hug ny chaghteragh goaill toshiaght lesh ny a '/'. Myr sampleyr: \"Ta /gra /goaill ayrn jannoo ymmydit dy goaill ayrn ayns shamyr coloayrtys noa\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Arrière-plans et emblèmes... \t _Cooylryn as cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'emplacement du fichier .desktop décrivant le lanceur. Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « launcher-object ». \t Yn boayl jeh'n coadan .claare buird loayrt mychoine yn laadeyder. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-laadeyder\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quitte Nautilus. \t Faagail Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'emplacement du lanceur n'est pas défini, impossible de charger le lanceur \t Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme ils s`en allaient, voici, on amena à Jésus un démoniaque muet. \t Erreish daue shoh v'er n'gholl ersooyl, cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney balloo va drogh-spyrryd ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Redémarrer \t Goaill toshiaght reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Fermer l'onglet \t _Dooney tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon répondit: Celui, je pense, auquel il a le plus remis. Jésus lui dit: Tu as bien jugé. \t Dreggyr Simon as dooyrt eh, Er-lhiam dy nee eshyn, da smoo ren eh leih. As dooyrt eh rish, T'ou er vriwnys dy cairagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, ayant appelé ses disciples, dit: Je suis ému de compassion pour cette foule; car voilà trois jours qu`ils sont près de moi, et ils n`ont rien à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin. \t Eisht deie Yeesey er e ostyllyn, as dooyrt eh, Ta chymmey aym er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ve marym nish three laa, as cha vel monney beaghey oc dy ghoaill: as cha der-ym ad ersooyl nyn drostey, er aggle dy gannooinee ad er y raad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Fermer l'onglet \t Dooney tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "code de langue cible \t Coad chengey targad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Déverrouille le volume associé au dossier ouvert \t Cur yn ghlass ersooyl jeh'n raad ta'n coodagh foshlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Discuter sur Google Talk, Facebook, Windows Live Messenger et beaucoup d'autres services \t Coloayrt er Google Talk, Facebook, MSN as shirveeishyn coloayt elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout r_emplacer \t Cur oi_lley ayns ynnyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Joseph prit le corps, l`enveloppa d`un linceul blanc, \t As tra va Joseph er n'ghoaill y corp hoill eh eh ayns aanrit glen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Toute vallée sera comblée, Toute montagne et toute colline seront abaissées; Ce qui est tortueux sera redressé, Et les chemins raboteux seront aplanis. \t Bee dy chooilley choan er ny lhieeney as dy chooilley slieau as cronk er nyn injillaghey, as ny ynnydyn cammey er nyn yannoo jeeragh, as ny raaidyn garroo er nyn yannoo rea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après ces paroles, il souffla sur eux, et leur dit: Recevez le Saint Esprit. \t As tra v'eh er ghra shoh, heid eh orroo, as dooyrt eh roo, Gow-jee yn Spyrryd Noo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bloque Epiphany en mode plein écran. \t Glass Epiphany ayns mod uinnag lane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Recherche de « %s » \t Shirrey son \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si la colonne date-heure est affichée dans la fenêtre de l'historique. \t Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il retourna donc à Cana en Galilée, où il avait changé l`eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier du roi, dont le fils était malade. \t Myr shen haink Yeesey reesht gys Cana ayns Galilee, raad v'eh er hyndaa yn ushtey gys feeyn. As va chiarn dy row, va'n mac echey ching ec Capernaum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre ce signet dans un nouvel onglet \t Fosley yn lioarvark shoh ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Effectue une capture de l'écran \t Va mee goaill ny jalloo jeh'n fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Hypocrites! vous savez discerner l`aspect de la terre et du ciel; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci? \t Chrauee-oalsey, ta shiu son baght y ghoaill jeh neeal yn aer as y thalloo: agh kys te nagh vel shiu goaill baght jeh'n earish shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer le greffon d'accessibilité du clavier \t Lhiggey da yn plugin mair-chlaa roshtynagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La jeune fille lui plut, et trouva grâce devant lui; il s`empressa de lui fournir les choses nécessaires pour sa toilette et pour sa subsistance, lui donna sept jeunes filles choisies dans la maison du roi, et la plaça avec ses jeunes filles dans le meilleur appartement de la maison des femmes. \t As by-laik lesh y ven aeg, as yeeagh eh foayr jee, as hug eh jee chelleeragh spiceyn oonlee ry-hoi glenney, marish lheid ny reddyn as va cooie er e son, as shiaght mraane aegey va dy hirveish urree, ass thie yn ree, as phoint eh jeeish as da ny mraane eck, yn reih ynnyd va ayns thie ny mraane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "utiliséfree \t Jannoo ymmyd jeh hannahfree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Type d'image : \t Sorçh dy jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Exemples : \t Sampleyryn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Largeur de la bordure autour de l'étiquette et de l'image dans la boîte de dialogue d'alerte \t Liurid jeh'n Boarder mygeart yn lipaaid as yn jalloo ayns yn Screeu raaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "LanguagesLanguage \t VegLanguagesLanguage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus dit: Laissez les petits enfants, et ne les empêchez pas de venir à moi; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent. \t Agh dooyrt Yeesey, Sur-jee cloan aegey, as ny jean-jee ad y lhiettal dy heet hym's: son jeh nyn lheid ta reeriaght niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et le roi, dans sa colère, se leva et quitta le festin, pour aller dans le jardin du palais. Haman resta pour demander grâce de la vie à la reine Esther, car il voyait bien que sa perte était arrêtée dans l`esprit du roi. \t As dirree yn ree veih'n yien-feeyney ayns e eulys, as hie eh gys garey yn phlaase; as hass Haman seose dy yannoo aghin son e vioys gys Esther yn ven-rein: son honnick eh dy row olk kiarit n'oi liorish y ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifier les _informations personnelles \t Caghlaa _fysseree persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Écoutez. Un semeur sortit pour semer. \t Clasht-jee, cur-my-ner hie correyder agh dy chuirr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il lui dit: Lève-toi, va; ta foi t`a sauvé. \t As dooyrt eh rish, Irree, immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Gestion des supports \t Jannoo ymmyd jeh sheean as feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, Moïse ne vous a pas donné le pain du ciel, mais mon Père vous donne le vrai pain du ciel; \t Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha dug Moses diu yn arran shen veih niau, agh my Ayr ta coyrt diu yn arran firrinagh veih niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Poste de travail \t Clag co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus les appela, et dit: Vous savez que les chefs des nations les tyrannisent, et que les grands les asservissent. \t Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Ta fys eu dy vel princeyn ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys harrystoo, as ta ny ard-gheiney gymmyrkey reill orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "(vide) \t (follym)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, impossible de changer le propriétaire de « %s » : %s \t Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn shellooder jeh \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Retirer le volume sans risque \t Schu_ghey yn raad dy kiarailagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "10 Mio \t 10 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Installer Xubuntu \t ^Cur Xubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce second jour, le roi dit encore à Esther, pendant qu`on buvait le vin: Quelle est ta demande, reine Esther? Elle te sera accordée. Que désires-tu? Quand ce serait la moitié du royaume, tu l`obtiendras. \t As dooyrt y ree reesht rish Esther er y nah laa, ec y yien-feeyney, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as bee eh ayd: as cre ta dty aghin? as bee eh cooilleenit gys eer yn derrey lieh jeh'n reeriaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, ce même jour, deux disciples allaient à un village nommé Emmaüs, éloigné de Jérusalem de soixante stades; \t As cur-my-ner hie Jees jeu yn laa cheddin gys balley va enmyssit Emmaus, va mysh shiaght veeilley veih Jerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Bouton » Suivant » \t Cramman er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Déconnecte le volume associé au dossier ouvert \t Jea-chiangley yn raad ta'n coodagh foshlit er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`ange lui répondit: Je suis Gabriel, je me tiens devant Dieu; j`ai été envoyé pour te parler, et pour t`annoncer cette bonne nouvelle. \t As dreggyr yn aile as dooyrt e rish, Mish Gabriel ta shirveish fenish Yee: as ta mee-er my choyrt dy loayrt rhyt, as dy hoilshaghey dhyt ny naightyn mie shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vous avez trouvé cette critique utile. \t Vow feddyyn yn aareayrtys shoh ymmydoil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car je suis venu mettre la division entre l`homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère; \t Son ta mish er jeet dy scarrey dooinney veih e ayr, as yn inneen veih e moir, as y ven-chleuin veih e moir-'sy-leigh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceci est désactivé pour des raisons de sécurité. \t Ta bac er shoh mychoine sursmooinaght sauçhys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Figure \t Tayrneyraght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu`eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m`as envoyé. \t Dy vod ad ooilley ve unnane, myr t'ou uss ayr aynym's, as mish aynyd's; dy vod adsyn myrgeddin ve unnane ayninyn: dy vod y seihll credjal dy ren oo my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Fourni par Ubuntu \t kiarailit liorish Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, mais il y a déjà un emblème nommé « %s ». \t Gow my leshtal, ogh ta corey enmysit \"%s\" hannah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cible du lien : \t Targad kiangley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU avec le navigateur Web de GNOME ; sinon, veuillez écrire à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ce jugement c`est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises. \t As shoh yn vriwnys, dy vel soilshey er jeet gys y theihll, as dy row deiney ny s'graihee er y dorraghys (na er y toilshey, er-y fa dy row nyn obbraghyn olk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lancer avec un _fichier... \t Roie l_esh coadan..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Quitter \t _Faagail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, quand les vignerons le virent, ils raisonnèrent entre eux, et dirent: Voici l`héritier; tuons-le, afin que l`héritage soit à nous. \t Agh tra honnick ny eirinnee eh, loayr ad eddyr ad-hene, gra, Shoh yn eirey: tar-jee, lhig dooin eh y varroo, dy vod yn eiraght ve lhien hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Réseau \t Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Citron \t Limon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Prépare ce dossier à une copie avec la commande Coller \t Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le Fils de l`homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du Père et des saints anges. \t Son quoi-erbee ghoys nearey jeem's as jeh my ghoan, jehsyn ghoys yn Mac dooinney nearey, tra hig eh ayns e ghloyr hene, as gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "par _emblème \t Liorish cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour moi, je savais que tu m`exauces toujours; mais j`ai parlé à cause de la foule qui m`entoure, afin qu`ils croient que c`est toi qui m`as envoyé. \t As va fys aym dy vel oo rieau dy my chlashtyn: agh er coontey yn phobble ta mygeayrt-y-moom dooyrt mee shoh, dy vod ad credjal dy vel oo er my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrête le volume associé au dossier ouvert \t Scuirryn cds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%s - Capture d'écran \t %s - Jalloofastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il en envoya un troisième, qu`ils tuèrent; puis plusieurs autres, qu`ils battirent ou tuèrent. \t As reesht hug eh huc sharvaant elley; as eshyn ren ad y varroo: as ymmodee elley, bwoalley paart, as marroo paart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Alertes sonoresnotifications \t notifications"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des applications connues \t Rolley dy terminalyn lesh fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour nous, c`est justice, car nous recevons ce qu`ont mérité nos crimes; mais celui-ci n`a rien fait de mal. \t As shinyn dy jarroo dy cairagh; son ta shin er gheddyn toilchinys cooie yn jannoo ain: agh cha vel y dooinney shoh er n'yannoo aggair erbee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les informations des signets affichées dans la vue de l'éditeur \t Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux: Voici l`héritier; venez, tuons-le, et emparons-nous de son héritage. \t Agh tra honnick y tannys yn mac dooyrt ad nyn mast' oc hene, Shoh'n eirey, tar-jee, lhig dooin eh y varroo, as bee'n eiraght echey lhien hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car c`est du dedans, c`est du coeur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres, \t Son veih cheu-sthie, magh veih creeaghyn deiney, ta cheet drogh-smooinaghtyn, brishey-poosey, maarderys, dunverys,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés; \t As leih dooin nyn loghtyn, myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn 'oi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'éjecter l'emplacement \t Cha noddym tilgey magh yn boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Supprimer \t Doll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus dit à ses disciples: Je vous le dis en vérité, un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux. \t Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn, Dy firrinagh ta mee gra riu, S'doillee hed dooinney berchagh stiagh ayns reeriaght niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "En : \t Dys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi. Vous aurez des tribulations dans le monde; mais prenez courage, j`ai vaincu le monde. \t Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, aynym's dy vod shee y ve eu. Ayns y theihll vees seaghyn eu: agh bee-jee dy yien mie, ta mish er gheddyn barriaght er y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, la clé menu_path est utilisée comme chemin depuis lequel le contenu du menu devra être construit, sinon, la clé menu_path est ignorée. Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « menu-object ». \t Myr currit er dy firrinagh, ta'n orgher _raad rolley jannoo ymmydit jeh myr raad ta lhisagh ny cummalyn rolley veh troggit. Myr cha nel eh firrinagh,bee'n orgher _raad rolley dyn geillt. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher sorçh _nhee \"nhee-rolley\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Marque de l'appareil photo \t Crooaghey Shamraig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre coeur. \t Agh er-yn-oyr dy vel mee er ghra ny reddyn shoh riu, ta trimshey er lhieeney ny creeaghyn eu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de démarrer %s \t Cha noddym goaill toshiaght er %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique l'orientation initiale de l'applet (haut, bas, gauche, ou droite)Size \t Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Restaure chaque icône sélectionnée à sa taille initiale \t Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes. \t Eisht dirree ooilley ny moidynyn shen, as hooar ad aarloo nyn lampyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des colonnes visibles par défaut pour la vue en liste. \t Rolley cadjin dy colloyn dy akin syn reayrt rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La vitesse à laquelle les animations doivent fonctionner. Il y a 3 valeurs possibles : « slow » (lent), « medium » (moyen) et « fast » (rapide). Cette clé n'est valable que si la clé enable_animations est à vrai. \t Yn tappeid lhisagh ny animaghtyn pannyl taghyrt. Ta ny towsyn abyl dy veh \"moal\", \"veeanagh\" as \"tappee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n orgher animaghtyn _lhiggey da dy firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Bibliothèques \t Thie lioaraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajouter des emblèmes... \t Croo ny Cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un menu déroulant qui stocke d'autres éléments \t Ny kishteig hayrn frap heose dy cur stiagh nheeghyn elley ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Masquer automatiquement le tableau de bord dans le coin \t Follaghey pannyl 'sy uillin hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Toutes choses m`ont été données par mon Père, et personne ne connaît qui est le Fils, si ce n`est le Père, ni qui est le Père, si ce n`est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler. \t Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha vel fys ec unnane erbee quoi yn Mac, agh yn Ayr; ny quoi yn Ayr, agh yn Mac, as eshyn da nee yn Mac eh y hoilshaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une erreur s'est produite lors de la suppression de %B. \t Va doilleid doll magh %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il adressa ensuite une parabole aux conviés, en voyant qu`ils choisissaient les premières places; et il leur dit: \t As loayr eh coraa-dorraghey rish ny goaldee, tra hug eh tastey kys v'ad reih ny stuill byrjey; gra roo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus lui dit: Judas, c`est par un baiser que tu livres le Fils de l`homme! \t Agh dooyrt Yeesey rish, Yuaase, vel oo brah Mac y dooinney lesh paag?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Programmes pour accéder à Internet tel que le Web ou la messagerie \t Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu'un tiroir est supprimé, le tiroir et ses réglages sont perdus. \t Traa ta ny kishteig hayrn dollit magh, ta'n kishteig hayrn as ny reihghyn echey cailltch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mode expert \t Mod oayllee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En disant cela, elle se retourna, et elle vit Jésus debout; mais elle ne savait pas que c`était Jésus. \t As tra v'ee er ghra shoh, hyndaa ee mygeayrt, as honnick ee Yeesey ny hassoo, as cha row fys eck dy nee Yeesey v'ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le tableau de bord a rencontré un problème lors du chargement de « %s ». \t Va doilleid lesh yn pannyl traa v'eh laadey \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "24 heures \t 24 oor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer les éléments avec un _simple clic \t Cur nheeghyn er lesh _un click"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel; Salathiel engendra Zorobabel; \t As rish earish yn chappeeys Babylon agh hooar Jechonias Salathiel, as hooar Salathiel Zorobabel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il répondit: L`Homme qu`on appelle Jésus a fait de la boue, a oint mes yeux, et m`a dit: Va au réservoir de Siloé, et lave-toi. J`y suis allé, je me suis lavé, et j`ai recouvré la vue. \t Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ren dooinney va enmyssit Yeesey, cray, as hug eh rish my hooillyn eh, as dooyrt eh rhym, Immee gys poyll Siloam, as oolee oo hene: as hie mee, as doonlee mee mee-hene, as hooar mee my hoilshey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il le nia, disant: Je ne sais pas, je ne comprends pas ce que tu veux dire. Puis il sortit pour aller dans le vestibule. Et le coq chanta. \t Agh dob eh, gra, Cha vel fys ny toiggal aym, cre t'ou dy ghra. As hie eh magh ayns y phorch; as gherr y kellagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Parcourir les emplacements mis en signets et du réseau local \t Jeaghy trooid ynnydyn lesh lioarynvark er ny boaylyn eddyr-voggyl ynnydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La date à laquelle le fichier a été accédé. \t Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le nombre maximum d'éléments à conserver dans la liste \t Yn earroo dy nheeghyn cooid smoo dy freiyll mygeayrt yn rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'emplacement du tableau de bord selon l'abscisse. Cette clé n'est valable que dans le mode non étendu. En mode étendu cette clé est ignorée et le tableau de bord est placé sur le côté de l'écran indiqué par la clé orientation. \t Yn boayl jeh'n pannylharrish yn x-esslys. Ta'ǹ orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit che bee geill currit dys yn orgher as bee yn pannyl currit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Étage : \t Laare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le lendemain, après qu`ils furent sortis de Béthanie, Jésus eut faim. \t As laa ny vairagh, tra v'ad er jeet veih Bethany, v'eh accryssagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si quelqu`un veut plaider contre toi, et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau. \t As my ta fer erbee dy dty eignagh ec y leigh, as goaill ersooyl dty chooat, lhig dty chloagey lesh myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur de téléchargement : %s \t download status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux; et, quand l`aveugle regarda fixement, il fut guéri, et vit tout distinctement. \t Ny lurg shen, hug eh e laueyn reesht er e hooillyn, as hug eh er jeeaghyn seose: as hooar eh e hoilshey, as honnick eh dy chooilley ghooinney dy cronnal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Autres : \t Toilley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant qu`ils étaient à table et qu`ils mangeaient, Jésus dit: Je vous le dis en vérité, l`un de vous, qui mange avec moi, me livrera. \t As myr v'ad nyn soie ec bee, dooyrt Yeesey, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jean fer jiuish ta gee marym mish y vrah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si Empathy doit réduire la précision de la position pour des raisons de confidentialité. \t Lhisagh Empathy cur yn kiartaghys yn boayl ny sloo son ressoonyn persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chinois traditionnel (_EUC-TW) \t Sheenish Tradishoonagh (_EUC-TW)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Invitation à rejoindre %s \t Cuirrey dy goaill ayrn lesh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme. \t Shen va'n soilshey firrinagh, ta soilshean ayns dy chooilley ghooinney ta cheet er y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La chose parvint au roi de Ninive; il se leva de son trône, ôta son manteau, se couvrit d`un sac, et s`assit sur la cendre. \t Son haink y goo gys ree Nineveh, as dirree eh veih e stoyl-reeoil, as hug eh jeh e choamrey-reeoil, as choodee eh eh-hene lesh aanrit-sack as lhie eh 'sy leoie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et parce qu`il n`avait pas besoin qu`on lui rendît témoignage d`aucun homme; car il savait lui-même ce qui était dans l`homme. \t As nagh row feme echey er unnane erbee dy ymmyrkey feanish jeh dooinney: son va ys echey cre va ayns dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Crée un nouveau dossier vide dans ce dossier \t Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Souhaitez-vous vider la corbeille avant de démonter ? \t Vel oo gearree Geddyn r'eh lesh yn cummal trustyr roish t'ow jea-vhiangley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut préécouter les sons lorsque la souris est au-dessus d'une icône \t Lhisagh eh jannoo roie-haishbynys sheeanyn traa ta'n lught harrish yn jalloveg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "nautilus : impossible d'utiliser l'option --geometry avec plus d'un URI. \t nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Historique de navigation \t Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque ses jours de service furent écoulés, il s`en alla chez lui. \t As shen myr ve, tra v'eh er chooilleeney laghyn e hirveish, dy jimmee eh gys e hie hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, les clés y et y_bottom sont ignorées et le tableau de bord est placé au centre de l'axe Y de l'écran. Si le tableau de bord est redimensionné, il reste à cette position, c'est-à-dire qu'il grandit des deux côtés. Si faux, les clés y et y_bottom déterminent l'emplacement du tableau de bord. \t Myr dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun geillit as bee yn pannyl currit er yn veean jeh'n y-essylys er yn fastee. Myr ta'n mooadys jeh yn fastee caghlaarit er yn boayl shen i.e. bee'n pannyl gaase er dagh çheu. Myr cha nel eh dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun cowraghey yn boayl jeh'n pannyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le nom « %s » n'est pas valide. Veuillez utiliser un nom différent. \t Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour ouvrir des fichiers distants, copiez-les dans un dossier local puis déposez-les à nouveau. \t Dy fosley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh as eaisht lhieggey ad reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer le correcteur orthographique \t Lhiggey da yn greie ta jeeagh trooid yn lettraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre chaque élément sélectionné dans un nouvel onglet \t Foashley dagh nhee reih't ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplacer les fenêtres dans l'espace de travail actuel lorsqu'elles sont déminimisées \t Gleashaghey uinnagyn dys yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn traa cha nel eh currit ny sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les serviteurs du roi lui répondirent: C`est Haman qui se tient dans la cour. Et le roi dit: Qu`il entre. \t As dooyrt fir-oik y ree rish, Cur-my-ner ta Haman ny hassoo 'sy chooyrt. As dooyrt y ree, Lhig da cheet stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Hébreu (_IBM-862) \t Ewnish (_IBM-862)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors ceux qui servaient le roi dirent: Qu`on cherche pour le roi des jeunes filles, vierges et belles de figure; \t Eisht dooyrt fir-oik y ree va shirveish er, Lhig da moidynyn aegey as aalin v'er ny gheddyn da'n ree:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car il savait que c`était par envie que les principaux sacrificateurs l`avaient livré. \t (Son va fys echey dy nee trooid goanlys va ny ard-saggyrtyn er chur stiagh eh.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ce nom peut être défini si vous voulez un nom personnalisé pour l'icône des serveurs réseaux sur le bureau. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Cette critique était-elle utile? \t Row yn \\taareayrtys shoh ymmydoil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre chaque élément sélectionné dans une fenêtre de dossier \t Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt codagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Couper le son \t Cur yn sheean veih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le glisser-déposer n'est pas pris en charge. \t Cha nel oo abyl dy tarn as lhieggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur le chemin; d`autres coupèrent des branches d`arbres, et en jonchèrent la route. \t As ren earrooyn mooarey dy leih skeayley nyn gharmadyn er y raad; yiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn, as skeayl ad ad er y raad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher des fichiers par nom et par propriétés \t Shirrey son coadanyn liorish ennym as reighyn coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Gérer les salons favoris \t Reirey shamyrn share"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Maître, quel est le plus grand commandement de la loi? \t Vainshter, cre yn ard-anney ayns y leigh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Qualité de l'imageColorPrinter Option Group \t ColorPrinter Option Group"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Définit une liste des langues à afficher par défaut dans la fenêtre de connexion. \t Cur dys ny rolley dy çhengaghyn dy v'eh soilshit myr cadjin er yn uinnag hurrys stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ouvrir le dossier de scripts \t Fosley yn coodagh scriptyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si Empathy peut utiliser le GPS pour découvrir la position. \t Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn GPS dy cur barel er yn boayl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Avertir pour tous les messages \t Jean notey son oilley ny çhaghteraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, à Jérusalem, près de la porte des brebis, il y a une piscine qui s`appelle en hébreu Béthesda, et qui a cinq portiques. \t Nish ta ec Jerusalem liorish giat ny geyrragh, loghan, ta enmyssit ayns y ghlare Hebrewnagh Bethesda, ta queig porchyn er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les douze étaient avec de lui et quelques femmes qui avaient été guéries d`esprits malins et de maladies: Marie, dite de Magdala, de laquelle étaient sortis sept démons, \t As shiartanse dy vraane, v'er nyn lheihys jeh drogh-spyrrydyn, as aslayntyn, Moirrey va enmyssit Malaine, ass-jee hie shiaght drogh-spyrrydyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s (%'de copie)%s \t %s (%'dst coi[)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, étend la liste des tâches dans la fenêtre du calendrier. \t Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley dy stoo da jannoo ny smoo 'sy uinnag smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Européen méridional \t Europagh jiass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Renommer… \t _Caghlaa yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le type d'action que ce bouton représente. Les valeurs possibles sont « lock » (verrouiller), « logout » (se déconnecter), « run » (lancer), « search » (rechercher) et « screenshot » (capture d'écran). Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « action-applet ». \t Ta'n sorçh jantagh Ta'n cramman cowraghey. Ta ny towsyn abyl dy veh \"cur ghlass\", \"roie\", \"shirrey\" as \"jalloo fastee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claare veg-jantys\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Verrouille l'élément sur le tableau de bord \t Cur ghlass er yn nhee dys yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous n'êtes pas autorisé à définir le groupe \t Cha nel oo lowit dy croo ny possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne; et, après qu`il se fut assis, ses disciples s`approchèrent de lui. \t As fakin lheid ny earrooyn dy leih, hie eh seose er slieau: as tra v'eh er hoie sheese, haink e ynseydee huggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate, reprenant la parole, leur dit: Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs? \t As dreggyr Pilate, as dooyrt eh reesht roo, Cre bailliu mee eisht dy yannoo rishyn ta shiu dy enmys ree ny Hewnyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Active la liste des programmes dans la boîte de dialogue « Lancer une application » \t Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Tu l`as dit. De plus, je vous le déclare, vous verrez désormais le Fils de l`homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel. \t Dooyrt Yeesey rish, T'ou uss er ghra eh: ny-yeih ta mish gra riu, Ny lurg shoh hee shiu Mac y dooinney ny hoie er laue yesh yn phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y a plusieurs demeures dans la maison de mon Père. Si cela n`était pas, je vous l`aurais dit. Je vais vous préparer une place. \t Ayns thie my Ayrey ta ymmodee ynnydyn-vaghee; dy beagh eh er aght elley, veign er n'insh diu: ta mee goll dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistrer l'image sousFrench (France)language \t Sauail Jalloo myrFrench (France)language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si le numéro de page (x sur « total ») doit être imprimé dans le pied de page \t Lhiagh epiphany prental yn earroo dy duillagheyn (x jeh ard-sym) sy'n cass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne jamais demander ou lancer automatiquement les programmes quand un support est inséré \t Ny jean cur er ny roiehene/Goailltoshiaghthene claaghyn traa ta feeshan ny sheean currit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de charger les informations de l'image \t Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "^Installer Ubuntu Server \t ^Cur Ubuntu Server ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'emplacement du tableau de bord selon l'ordonnée (y), à partir du bas de l'écran. Si cette valeur vaut -1, elle est ignorée et c'est la valeur de la clé y qui est utilisée. Si cette valeur est plus grande que 0, la valeur de la clé y est ignorée. Cette clé n'est valable que dans le mode non étendu. En mode étendu, cette clé est ignorée et le tableau de bord est placé sur le côté de l'écran indiqué par la clé orientation. \t Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys, goaill toshiaght voish yn bun jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee gaill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher y jannoo ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher y. Ta'n orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as ta'n pannyl currit er yn çheu jeh'n fastee reih't liorish yn orgher stuirey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils partirent de là, et traversèrent la Galilée. Jésus ne voulait pas qu`on le sût. \t As jimmee eh veih shen, as hie ad trooid Galilee; as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "André; Philippe; Barthélemy; Matthieu; Thomas; Jacques, fils d`Alphée; Thaddée; Simon le Cananite; \t As Andreays, as Philip, as Bartholomew, as Mian, as Thomase, as Jamys mac Alpheus, as Thaddeus, as Simon yn Canaanite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Stries de mousse \t Oirrag keynnagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur à vous, docteurs de la loi! parce que vous avez enlevé la clef de la science; vous n`êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché d`entrer ceux qui le voulaient. \t Smerg diu fir-ynsee yn leigh: son ta shiu er ghoaill ersooyl ogher yn ysseree: cha jagh shiu stiagh shiu hene, as adsyn va goll stiagh, ren shiu y lhiettal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublés, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. \t As tra chluinnys shiu jeh caggaghyn as jeh imraaghyn dy bee-jee seaghnit: son shegin da lheid y ve ayn, agh cha vel yn jerrey foast."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chemin : \t Raad:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Émettre un son lorsqu'un contact se connecte \t Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Formats régionaux \t Aghtyn mygeayrt y theill"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Bulles de notification lorsqu'un contact se déconnecte \t Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurrys magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l`on ouvre à celui qui frappe. \t Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey, feddyn: as eshyn ta aignagh fosley y gheddyn, bee eh er ny osley da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installation de l'achat… \t Cur kionneeaght 'sy co`earrooder..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer, à cause de la grande quantité de poissons. \t As dooyrt eh roo, Cuir-jee magh yn lieen er y cheu-yesh jeh'n lhong, as bee eh eu. Eisht chuir ad: as nish cha row dy niart oc yn lieen y ghoaill stiagh va lhied y thummyd eeast ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Optimisation de la vitesse d'affichage de l'aperçu du contenu d'un fichier texte dans l'icône du fichier. S'il est défini à « always », l'aperçu est toujours affiché, même lorsque le dossier est sur un serveur distant. S'il est défini à « local_only » alors l'aperçu est affiché uniquement pour les systèmes de fichiers locaux. S'il est défini à « never » alors les données de l'aperçu ne sont jamais lues. \t Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue jannoo roie-haishbynys fysseree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Que souhaitez-vous comme identifiant Jabber ? \t C'red ta'n caart enmey Jabber t'ow gearree?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Paramètres personnels \t Reighyn persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Logiciels installés \t Claaghyn ta er y co`earrooder hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Invite d'exécution automatique \t Roie choonee hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est la grâce que le Seigneur m`a faite, quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes. \t Shoh myr ta'n Chiarn er n'yannoo er my hon tra yeeagh eh orrym, dy ghoaill ersooyl my oltooan mastey deiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils voulaient donc le prendre dans la barque, et aussitôt la barque aborda au lieu où ils allaient. \t Eisht ghow ad eh dy arryltagh stiagh ayns y lhong: as chelleeragh va'n lhong ec y thalloo raad v'ad goll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Utiliser l'image comme arrière-plan \t _Jannoo ymmyd jeh yn jalloo myr cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nouvel _onglet \t Tab _Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'application n'accepte pas les documents en ligne de commande \t Cha nel yn claare jeannoo ymmyd jeh coadanyn er yn linney sare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon, qu`il nomma Pierre; André, son frère; Jacques; Jean; Philippe; Barthélemy; \t Simon (denmys eh myrgeddin Peddyr) as Andreays e vraar, Jamys as Ean, Philip as Parlane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Nouvel appel \t Yllagh noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Coller le texte stocké dans le presse-papiers \t Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis. \t As eshyn looys liorish niau, t'eh loo liorish stoyl-reeoil Yee, as liorishyn ta ny hoie er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut activer la suppression immédiate \t Lhisagh eh lhiggey da dy doll magh chelleeragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste visible \t Rolley dy akin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce qui est tombé dans la bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole avec un coeur honnête et bon, la retiennent, et portent du fruit avec persévérance. \t Agh shen er y thalloo mie, yn vooinjer ta lesh creeaghyn onneragh as mie, er chlashtyn yn goo, as ta dy reayll oc eh, as cur magh mess lesh meenid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cliquez sur ce bouton pour sélectionner un fichier à ajouter à la chaîne de commande. \t Broo yn cramman shoh dy jeeagh son ny coadan lesh ennym ta kiangley rish yn streng sarey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Sélecteur d'espace de travail \t Caghlaader boayl obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui dirent: Seigneur, il a dix mines. - \t (As dooyrt ad rish, Hiarn, ta jeih puint echey shen.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Haut \t _Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Judas alla s`entendre avec les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes, sur la manière de le leur livrer. \t As hie eh roish, as loayr eh rish ny ard saggyrtyn as ny captanyn mychione eh y vrah daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer les boutons de masquage \t Lhiggey da crammanyn follaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "[FICHIER...] \t [COADAN...]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur recommanda sévèrement de ne dire cela de lui à personne. \t As hug eh currym orroo gyn ad dy insh da doinney erbee quoi v'eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Transfert de fichier entrant de %s \t Towse coadan cheet stiagh voish %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l`ont point reçue. \t As ren y soilshey soilshean ayns y dorraghys, as cha ren y dorraghys goaill-rish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres. \t Cur twoaie er-y-fa shen nagh bee yn soilshey ta aynyd ny ghorraghys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Clavier visuel GNOME \t Mair-chlaa er y fastee GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comment cet homme parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n`est Dieu seul? \t Cre'n-fa ta'n dooinney shoh loayrt goan mollaghtagh? quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny-lomarcan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si donc tu présentes ton offrande à l`autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi, \t Shen-y-fa tra hebbys oo dty oural ec yn altar, my chooinys oo ayns shen dy vel nhee erbee ec dty vraar dt'oi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et j`ai vu, et j`ai rendu témoignage qu`il est le Fils de Dieu. \t As honnick mee eh, as dymmyrk mee feanish, dy nee shoh Mac Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser vos propres polices au lieu des polices imposées par la page. \t Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta'n duillag gearree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Largeur du panneau latéral \t Yn lheead jeh'n kerrin çheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de zoom par défaut pour la vue compacte \t Reayrt cumir cadjin jeh'n keimmeaght zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Là se trouvait un homme malade depuis trente-huit ans. \t As va ayns shen dooinney dy row, va doghan er ve er rish hoght bleeaney jeig as feed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il était déjà environ la sixième heure, et il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu`à la neuvième heure. \t As ve mysh y cheyoo oor, as va dorraghys harrish ooilley yn cheer gys yn nuyoo oor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut imprimer la couleur de l'arrière-plan \t Lhisagh eh prental yn daa cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les autres disciples vinrent avec la barque, tirant le filet plein de poissons, car ils n`étaient éloignés de terre que d`environ deux cents coudées. \t As haink ny ostyllyn elley ayns lhong veg (son cha row ad foddey veih'n thalloo, agh mysh keead stundayrt) sleodey lhieu yn lieen as yn eeast ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Briques en cascade \t Blockyn tuittym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si donc on vous dit: Voici, il est dans le désert, n`y allez pas; voici, il est dans les chambres, ne le croyez pas. \t Shen-y-fa my jir ad riu, T'eh ayns yn aasagh, ny gow-jee magh: cur-my-ner, t'eh ayns ny shamyryn follit, ny cred-jee eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il en sera comme d`un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l`autorité à ses serviteurs, indique à chacun sa tâche, et ordonne au portier de veiller. \t Son ta'n Mac dooinney myr fer va goll er jurnah foddey, as daag e hie, as hug currym er e vooinjer, as da dy chooilley ghooinney e obbyr hene, as doardee eh da'n porter dy reayll arrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Restaurer la taille _initiale de l'icône \t Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mousse de mer \t Rheynn Keayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tandis qu`ils parlaient de la sorte, lui-même se présenta au milieu d`eux, et leur dit: La paix soit avec vous! \t As myr v'ad myr shoh loayrt, hass Yeesey hene ayns y vean oc, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre le volume associé au dossier ouvert \t Cur n ym-lioar toshiaght lesh yn coodagh foshlit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cyrillique / Ukrainien (_KOI8-U) \t Kyrillagh/Ookraanish (_KOI8-U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Échec lors de l'ajout du CD \t Cha doddym cur er CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque l`herbe eut poussé et donné du fruit, l`ivraie parut aussi. \t Agh tra va'n chass er n'aase, as e n'gholl my-yeish, eisht haink y coggyl rish myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Verrouiller l'écranbackground, style \t background, style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe, mais il ne le prit pas. \t As hug ad da dy iu, feeyn as myrrh ny chione: agh cha ghow eh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Aller vers l'emplacement visité précédemment \t Goll dys yn boayl erash cur shillit er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il fit asseoir la foule par terre, prit les sept pains, et, après avoir rendu grâces, il les rompit, et les donna à ses disciples pour les distribuer; et ils les distribuèrent à la foule. \t As doardee eh da'n pobble dy hoie sheese er y thalloo: as ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as hug eh booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as ren adsyn shirveish ad er y pobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'enregistrer les propriétés du répertoire \t Cha noddym sauail reihghyn ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, quiconque fait la volonté de Dieu, celui-là est mon frère, ma soeur, et ma mère. \t Son quoi-erbee nee aigney Yee, she eshyn my vraar, as my huyr, as my voir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Multimédia \t Sheean as feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ésaïe dit ces choses, lorsqu`il vit sa gloire, et qu`il parla de lui. \t Ny reddyn shoh loayr Esaias, tra honnick eh e ghloyr as loayr eh jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les Juifs murmuraient à son sujet, parce qu`il avait dit: Je suis le pain qui est descendu du ciel. \t Eisht va ny Hewnyn jymmoosagh rish, er-y-fa dy dooyrt eh, Mish arran y vea haink neose veih niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Pleineuniversal access, brightness \t universal access, brightness"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrêter le périphérique _multidisque \t Scu_irr yn saase son ny smoo ny yn disk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, comme l`éclair part de l`orient et se montre jusqu`en occident, ainsi sera l`avènement du Fils de l`homme. \t Son myr ta'n tendreil cheet ass y shiar, as cur soilshey choud as gys y sheear: myr shen neesht vees cheet Mac y dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Retirer l'élément « Éteindre » du menu de session \t Geddyn rey lesh yn nhee cur magh 'syn rolley quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Là-dessus, Jésus alla avec eux dans un lieu appelé Gethsémané, et il dit aux disciples: Asseyez-vous ici, pendant que je m`éloignerai pour prier. \t Eisht haink Yeesey maroo gys ynnyd va enmyssit Gethsemane, as dooyrt eh rish ny ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer 'sy voayl shid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il monta vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-même tout stupéfaits et remplis d`étonnement; \t As hie eh seose 'sy lhong huc, as ghow yn gheay fea: as v'ad feer atchimagh ayndoo hene erskyn towse, as goaill yindys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Seigneur, l`ayant vue, fut ému de compassion pour elle, et lui dit: Ne pleure pas! \t As tra honnick y Chiarn ee, va chymmey echey urree, as dooyrt eh r'ee, Ny jean keayney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il leur dit: Voyez-vous tout cela? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée. \t As dooyrt Yeesey roo, Nagh vaik shiu ooilley ny reddyn shoh? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee faagit un chlagh er clagh elley, nagh bee er ny lhieggal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, si c`est par le doigt de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous. \t Agh my ta mish liorish mair Yee tilgey magh drogh-spyrrydyn, fegooish dooyt ta reeriaght Yee er jeet erriuish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Charge le fichier de session indiqué \t Laadey yn coadan quaiyl currit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Système de fichiers \t Corys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "N'importe lequel \t Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Cyrillique \t Kyrillagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Gestion et composition des fenêtres \t Reireydys Pooar Jouyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s vous a invité à rejoindre %s \t Ta %s er briaght us dy goaill ayrn ayns %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il leur dit: Où est votre foi? Saisis de frayeur et d`étonnement, ils se dirent les uns aux autres: Quel est donc celui-ci, qui commande même au vent et à l`eau, et à qui ils obéissent? \t As dooyrt eh roo, Cre vel y credjue eu? As va aggle orroo, goaill yindys as gra ry-cheilley, Cre'n monney dy ghooinney eh shoh? son t'eh cur ny eer geayghyn as yn ushtey fo harey, as t'ad ayns biallys da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Latitude : \t Dowan-lheead:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par le ciel, parce que c`est le trône de Dieu; \t Agh ta mish gra riu, Ny loo-jee er aght erbee; edyr liorish niau, son she stoyl-reeoil Yee eh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Texte actif \t Teks jantagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : impossible de lire le numéro de port de l'affichage \t %s Cha noddym lhiah soilshaghey yn earroo purt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l`homme: Étends ta main. Il le fit, et sa main fut guérie. \t As yeeagh eh mygeayrt orroo ooilley, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue. As ren eh shen; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche les noms des créateurs du navigateur \t Soilshaghey ny credjalyn son ny crooedeyryn jeh'n jeaghydeyr e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit: Tout est accompli. Et, baissant la tête, il rendit l`esprit. \t Tra va Yeesey er-y-fa shen er ghoaill y vinegar, dooyrt eh, Te cooilleenit: as chroym eh e chione, as phaart eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir ce dossier dans une fenêtre de navigation \t Fosley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Grouper les fenêtres lorsque la place est limitée \t Cur uinnagyn ayns possanyn traa cha nel ram _reaymys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Arguments manquants \t Gyn argaaneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajouter le lien « %s » aux signets \t Jannoo lioarvark j'eh kiangley \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher des notifications quand un contact se connecte \t Lhiggey da noteyn traa ta ny enney cheet er yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après s`être engagé, il cherchait une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l`insu de la foule. \t As hug eh gialdyn, as v'eh shirrey caa dy vrah eh tra nagh beagh y pobble marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible d'enlever le fichier préexistant du même nom dans %F. \t Cha noddym geddyn rey lesh yn coadan ta ayn hannah lesh yn ennym cheddin %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'emplacement du fichier image utilisé comme icône pour le bouton de l'élément. Si vide, l'icône par défaut pour le menu est utilisée. \t Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier « %s » existe. Veuillez le déplacer. \t Ta'n coadan \"%s\" ayn. Gleashagheyr eh magh as yn raad my-sailltch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de créer un processus assistant d'authentification \t %s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Méthode d'impression des cadres. Les valeurs possibles sont « normal » (normal), « separately » (séparément) et « selected » (sélectionné). \t Yn aght dy prental ny frameyn cummal. Ta ny towsyn lowit \"normal\", \"separately\" and \"selected\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il monta ensuite sur la montagne; il appela ceux qu`il voulut, et ils vinrent auprès de lui. \t As hie eh seose er slieau, as deie eh er y vooinjer baillish: as haink ad huggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Thomas lui répondit: Mon Seigneur et mon Dieu! Jésus lui dit: \t As dreggyr Thomase as dooyrt eh rish, My Hiarn, as my Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Préférences \t Reihghyn persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Modifier les préférences de Nautilus \t Caghlaa ny reihghyn Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. \t As tilgee ad ad ayns coirrey dy aile: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Yahoo! Japon \t Yahoo! Yn çhapaan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Critique \t Criticoil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Double-clic pour ouvrir les éléments \t Click daa keayrt dy _foashley nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier? \t Dooyrt adsyn rish, Cre'n-oyr eisht doardee Moses screeuyn-scarree y choyrt, as y ven y chur ersooyl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un Picture CD a été inséré. \t Tow just er cur stiagh ny CD jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "David lui-même dit dans le livre des Psaumes: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, \t As dy vel David eh hene ayns lioar ny psalmyn gra, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Calendrier \t Smoodeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En marchant devant lui dans la sainteté et dans la justice tous les jours de notre vie. \t Ayns craueeaght as cairys kiongoyrt rish, ooilley laghyn nyn mea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens de faire mourir Jésus; car ils craignaient le peuple. \t As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn shirrey kys oddagh ad eh y choyrt gy-bause; son v'adayns sggle roish y pobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas. \t Agh ghreinnee ny ard-saggyrtyn y pobble, ad dy yeearree er my reih, eh dy eaysley daue Barabbas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Pierre se leva, et courut au sépulcre. S`étant baissé, il ne vit que les linges qui étaient à terre; puis il s`en alla chez lui, dans l`étonnement de ce qui était arrivé. \t Eisht dirree Peddyr as roie eh gys yn oaie, as chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie er-lheh, as jimmee eh roish, goaill yindys ec ny va er daghyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car ceci est mon sang, le sang de l`alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés. \t Son shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee son leih peccaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cyrillique (_MacCyrillic) \t Kyrillagh (kyrillaghMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux. \t As myr bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish myrgeddin roosyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Zone de notification du tableau de bord \t pannyl Boayl Fogrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, s`il la trouve, je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées. \t As my she shen dy vel eh dy gheddyn ee, dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel eh goaill ny smoo dy voggey jeh'n cheyrrey shen, ny jeh'n chiare-feed as yn nuy-jeig, nagh jagh er-shaghryn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En quelque lieu qu`il arrivât, dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris. \t As raad erbee dy jagh eh, gys baljyn-cheerey, ny ard-valjyn, ny er y cheer, lhie ad yn vooinjer hingey ayns ny raaidyn, as ghuee ad er agh dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Chargement de la base de données des pilotes…Two Sided \t Two Sided"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un autre, d`entre les disciples, lui dit: Seigneur, permets-moi d`aller d`abord ensevelir mon père. \t As dooyrt fer elley jeh e ynseydee rish, Hiarn, lhig dou hoshiaght goll thie dy oanluckey my ayr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fermer la session de %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1 \t Hurrys Magh %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car le Père aime le Fils, et lui montre tout ce qu`il fait; et il lui montrera des oeuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l`étonnement. \t Son ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh soilshaghey da dy chooilley nhee t'eh hene dy yannoo: as soilshee eh da obbragh yn smoo na ad shoh, dy vod shiu yindys y ghoaill."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après cela, il apparut, sous une autre forme, à deux d`entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne. \t Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene ayns cummey elley da jees jeu, myr v'ad shooyl er y raad, as goll er y cheer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucune application n'est installée pour les fichiers %s. Voulez-vous rechercher une application pour ouvrir ce fichier ? \t Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "par date de mise à la co_rbeille \t Liorish _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se connecte au volume associé au dossier ouvert \t Cochiangley yn raad ta'n coodagh foashlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un de ceux qui étaient là, tirant l`épée, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l`oreille. \t As hayrn fer jeusyn va nyn shassoo marish cliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh e chleaysh jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ni les sept pains des quatre mille hommes et combien de corbeilles vous avez emportées? \t Ny er ny shiaght bwilleenyn ren magh ny kiare thousaneyn, as cre-woad baskad hrog shiu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Prise en charge des langues incomplète \t Cha nel dy lioor cooney çhengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Restée veuve, et âgée de quatre vingt-quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait Dieu nuit et jour dans le jeûne et dans la prière. \t As v'ee ny ben-treoghe mysh kiare feed as kiare bleeaney dy eash, as v'ee dy kinjagh taaghey yn chiamble, shirveish Jee lesh trostey as padjeryn oie as laa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déconnecter le lecteur associé au dossier ouvert \t Jea-chiangley yn raad ta'n coodagh foshlit er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jean lui a rendu témoignage, et s`est écrié: C`est celui dont j`ai dit: Celui qui vient après moi m`a précédé, car il était avant moi. \t (Dymmyrk Ean feanish jeh, as deie eh, gra, Shoh eh jeh ren mish loayrt, T'eshyn ta cheet my yei er ny hoiaghey roym; son v'eh roym)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Voulez-vous supprimer %s de votre ordinateur ? \t Vel oo gearree geddyn rey lesh %s veih'n co`earrooder ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, parce que le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville: elle était en hébreu, en grec et en latin. \t Yn screeu shoh eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn y lhaih, son va'n boayl raad v'eh er ny chrossey er-gerrey da'n ard valley: as ve scruit ayns Hebrew, as Greek, as Latin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Qui de vous me convaincra de péché? Si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas? \t Quoi jiuish ta cur peccah my lieh? as my ta mee gra yn irriney, cre'n-fa nagh vel shiu dy my chredjal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Codage par défaut. Les valeurs possibles sont : « armscii-8 », « Big5 », « Big5-HKSCS », « EUC-JP », « EUC-KR », « gb18030 », « GB2312 », « geostd8 », « HZ-GB-2312 », « IBM850 », « IBM852 », « IBM855 », « IBM857 », « IBM862 », « IBM864 », « IBM866 », « ISO-2022-CN », « ISO-2022-JP », « ISO-2022-KR », « ISO-8859-1 », « ISO-8859-2 », « ISO-8859-3 », « ISO-8859-4 », « ISO-8859-5 », « ISO-8859-6 », « ISO-8859-7 », « ISO-8859-8 », « ISO-8859-8-I », « ISO-8859-9 », « ISO-8859-10 », « ISO-8859-11 », « ISO-8859-13 », « ISO-8859-14 », « ISO-8859-15 », « ISO-8859-16 », « ISO-IR-111 », « KOI8-R », « KOI8-U », « Shift_JIS », « TIS-620 », « UTF-7 », « UTF-8 », « VISCII », « windows-874 », « windows-1250 », « windows-1251 », « windows-1252 », « windows-1253 », « windows-1254 », « windows-1255 », « windows-1256 », « windows-1257 », « windows-1258 », « x-euc-tw », « x-gbk », « x-johab », « x-mac-arabic », « x-mac-ce », « x-mac-croatian », « x-mac-cyrillic », « x-mac-devanagari », « x-mac-farsi », « x-mac-greek », « x-mac-gujarati », « x-mac-gurmukhi », « x-mac-hebrew », « x-mac-icelandic », « x-mac-roman », « x-mac-romanian », « x-mac-turkish », « x-mac-ukrainian », « x-user-defined », « x-viet-tcvn5712 », « x-viet-vps » et « x-windows-949 ». \t Coadagh cadjin. Ta'n towse cadjin \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas. \t As va oc ec y traa shen ard-phryssoon agh va enmyssit Barabbas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d`Abraham. Le riche mourut aussi, et il fut enseveli. \t As haink eh gy-kione, dy dooar y dooinney boght baase, as dy dug dy ainleyn lhieu eh gys oghrish Abraham: hooar y dooinney berchagh myrgeddin baase, as v'eh er ny oanluckey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Stries de neige \t Orrag sniaghtey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "type MIME inconnu \t Sorçh MIME gyn fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord inférieur de côté étendu \t Pannyl çheu moodaghit 'sy vun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon nom, parce qu`ils ne connaissent pas celui qui m`a envoyé. \t Agh dy chooilley nhee jeu shoh nee ad riu kyndagh rish yn ennym aym's, er-y-fa nagh vel enney oc ersyn t'er my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je connais mes brebis, et elles me connaissent, \t Mish y bochilley mie, as ta enney aym er my chirree, as ta enney ocsyn orrym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, Nautilus ne demande jamais, ni ne lance automatiquement les programmes lorsqu'un support est inséré. \t Myr currit er dy firrinagh, cha bee Nautilus roie claaghyn ta roie/ ny claaghyn ta roie ec y toshiaght traa ta red currit stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus leur répondit: Il est vrai que vous boirez la coupe que je dois boire, et que vous serez baptisés du baptême dont je dois être baptisé; \t As dooyrt ad rish, Foddee mayd. As dooyrt Yeesey roo, Iu-ee shiu dy jarroo jeh'n cappan ta mish giu jeh; as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? D`où lui viennent donc toutes ces choses? \t As nagh vel ny shayraghyn echey ooilley marin? cre voish eisht ta ooilley ny reddyn t'ec y dooinney shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement « %B » ? \t Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Télécharger l'emplacement ? \t Download yn ynnyd?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liège \t Corc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Échec de la copie du fichier cookies de Mozilla.friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla.friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Mot de passe incorrect ; essayez à nouveau : \t Fockle follit neu-kiart; prowal reesht mysailltch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Copyright \t Coip-chiart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et le mort sortit, les pieds et les mains liés de bandes, et le visage enveloppé d`un linge. Jésus leur dit: Déliez-le, et laissez-le aller. \t As haink eshyn va marroo magh soillit cass as laue ayns aanrityn oanluckee: as bussal mysh e eddin. Dooyrt Yeesey roo, Feayshil-jee eh, as lhig-jee yn raad da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer l'Inspecteur Web \t Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et moi, quand j`aurai été élevé de la terre, j`attirerai tous les hommes à moi. \t As my veem's er my hroggal seose jeh'n thalloo, tayrn-ym dy chooilley ghooinney hym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une liste d'ID d'éléments de tableaux de bord. Chaque ID identifie individuellement un élément de tableau de bord (c'est-à-dire une applet, un lanceur, un bouton d'actions ou un bouton/barre de menu). Les réglages de chacun de ces éléments sont stockés dans /apps/panel/objects/$(id). \t Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Afficher ou modifier les propriétés de ce dossier \t Jeeagh er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils en apportèrent un; et Jésus leur demanda: De qui sont cette effigie et cette inscription? De César, lui répondirent-ils. \t As hug ad lhieu eh: as dooyrt eh roo, Quoi gys ta'n cowrey as y screeu shoh bentyn? As dooyrt adsyn rish, Gys Cesar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Émettre un son lors de la connexion \t Cloie ny sheean traa ta shingyn hurrys stiagj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Là-dessus arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu`il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit: Que demandes-tu? ou: De quoi parles-tu avec elle? \t As er shen haink e ostyllyn, as ghow ad yindys dy row eh taggloo rish y ven: foast cha dooyrt dooinney erbee, Cre t'ou dy hirrey? ny, Cre'n-fa t'ou taggloo r'ee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Obtenuenabled \t enabled"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Rétablit la dernière action annuléeReset to DefaultsShow hidden files \t Reset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de traiter le fichier « %B » car vous n'avez pas la permission de le lire. \t Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coadan \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et pour offrir en sacrifice deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, comme cela est prescrit dans la loi du Seigneur. \t As dy hebbal yn oural t'er ny harey ayns leigh yn Chiarn, Piyr dy chalmaneyn turtle, ny daa chalmane aegey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactive le chargement des données provenant de protocoles non sécurisés. Les protocoles sécurisés sont http et https. \t Cur bac er yn laadey jeh stoo voish protocolyn cha nel sauchey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croirez-vous à mes paroles? \t Agh mannagh gred shiu ny screeuyn echeysyn, kys nee shiu credjal ny goan aym's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les Juifs s`engagèrent à faire ce qu`ils avaient déjà commencé et ce que Mardochée leur écrivit. \t As chiare ny Hewnyn dy yannoo myr v'ad er n'ghoaill toshiaght, as myr va Mordecai er scrieu huc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l`ornement du temple, Jésus dit: \t As myr va paart loayrt jeh'n chiamble, kys ve er ny hoiaghey magh lesh clagh yn aalin, as giootyn, dooyrt eh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais l`autre le reprenait, et disait: Ne crains-tu pas Dieu, toi qui subis la même condamnation? \t Agh dreggyr y jeh elley, cur oghsan da, as gra, Nagh vel aggle ort roish Jee, fakin dy vel uss fo yn vriwnys cheddin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "http://www.google.frhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t http://www.google.comhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, se tournant vers les disciples, il leur dit en particulier: Heureux les yeux qui voient ce que vous voyez! \t As hyndaa eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh er-lheh, Bannit ta ny sooillyn ta fakin ny reddyn ta shiuish dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "fils d`Énos, fils de Seth, fils d`Adam, fils de Dieu. \t Mac Enos, mac Seth, mac Adam, mac Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Thomas lui dit: Seigneur, nous ne savons où tu vas; comment pouvons-nous en savoir le chemin? \t Dooyrt Thomase rish, Hiarn, cha s'ain cre'n raad t'ou goll, as kys oddys enney y ve ain er y raad?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l`enfant fut guéri à l`heure même. \t As vaggyr Yeesey er y drogh-spyrryd, as hie eh magh ass: as va'n lhiannoo er ny lheihys veih'n oor shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est aussi pour cela que je ne me suis pas cru digne d`aller en personne vers toi. Mais dis un mot, et mon serviteur sera guéri. \t As er-yn-oyr shen cha yeeagh mee orrym pene dy ve feeu dy heet hood: agh loayr y fockle, as nee my er-mooinjerey coural."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "accès \t entreilys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Définit le niveau de zoom de la vue actuelle \t Cur yn keimmeiaght zoom dys yn reayrt shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Appel \t Yllagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche la version de GDM \t Prental sorch GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Modification des modules complémentaires… \t Caghlaa redyn g_oll er..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Choisir l'ordre des informations apparaissant sous les nom d'icônes. Plus d'informations apparaîtront lors de zoom plus grand. \t Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Style de la barre d'outils. Les valeurs autorisées sont « » (utilise le thème par défaut de GNOME), « both » (textes et icônes), « both-horiz» (textes en dessous des icônes), « icons » et « text ». \t Aght barr greie. Ta ny towsyn lowit \"\" (use GNOME default style), \"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and \"text\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'importation a échoué \t Cha ren yn cur stiagh gobbraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui avait reçu les deux talents s`approcha aussi, et il dit: Seigneur, tu m`as remis deux talents; voici, j`en ai gagné deux autres. \t Haink eshyn myrgeddin v'er gheddyn yn daa halent, as dooyrt eh, Hiarn, livrey uss dooys daa halent: cur-my-ner, ta mee er chosney daa halent elley lhieu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les dernières 30 minutes \t Ny 30 minidyn s'jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mémoriser les mots de passe \t Cooinaghtyn ny fockle follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En vérité, en vérité, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira: vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. \t Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Dy jean shiuish keayney as dobberan, agh nee yn seihll boggey y ghoaill: as bee shiuish trimshagh, agh bee yn trimshey eu er ny hyndaa gys boggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous avez annulé le transfert de fichier \t V'ow cur yn towse coadanyn ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Aspect ratio \t Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur, appelé Caïphe; \t Eisht va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn as shanstyr y phobble er nyn jaglym cooidjagh gys thie yn ard-saggyrt va enmyssit Caiaphas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et aussitôt que l`enfant vit Jésus, l`esprit l`agita avec violence; il tomba par terre, et se roulait en écumant. \t As hug ad lhieu eh huggey: as tra honnick eh eh, chelleeragh deiyr y spyrryd eh noon as noal, as huitt eh er y thalloo, rowlal as keshal ec y veeal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`était afin que s`accomplît la parole que Jésus avait dite, lorsqu`il indiqua de quelle mort il devait mourir. \t Shoh myr va cooilleenit yn raa loayr Yeesey, cowraghey cre'n baase v'eh dy hurranse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Vous serez tous scandalisés; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées. \t As dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son t'eh scruit, Bwoaill-yms yn bochilley, as bee ny kirree er nyn skeayley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, regardant autour de lui, dit à ses disciples: Qu`il sera difficile à ceux qui ont des richesses d`entrer dans le royaume de Dieu! \t As yeeagh Yeesey mygeayrt, as dooyrt eh rish e ostyllyn, Cre cha doillee as vees eh dauesyn ta berchys oc dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce nom peut être défini pour personnaliser l'intitulé de l'icône du dossier personnel sur le bureau. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thaie er yn buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les esprits impurs, quand ils le voyaient, se prosternaient devant lui, et s`écriaient: Tu es le Fils de Dieu. \t As ny spyrrydyn neughlen tra honnick ad eh, huitt ad sheese kiongoyrt rish, as dyllee ad, gra, She Mac Yee oo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, se rendant à Jérusalem, passait entre la Samarie et la Galilée. \t As haink eh gy-kione, myr v'eh er e vurnah gys Jerusalem, dy jimmee eh trooid mean Samaria as Galilee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne. \t Son ta reeriaght niau casley rish dooinney va ny er-thie, hie magh dy moghey dy ailley labreeyn son e gharey-feeyney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactive la connexion au gestionnaire de sessions \t Cur bac er cochiangley rish yn reireyder quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre, se rappelant ce qui s`était passé, dit à Jésus: Rabbi, regarde, le figuier que tu as maudit a séché. \t As by-chooinee lesh Peddyr, as dooyrt eh rish, Vainshter, cur-my-ner, ta'n billey figgagh hug uss fo mollaght er fioghey ersooyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Inviter un _participant… \t Cur cuirred dy _phiagh goaill ayrn..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Saisissez le mot de passe du compte %s \t Cur stiagh yn focklefollir ayd's son mynchoontey %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Peut-être à l`avenir donnera-t-il du fruit; sinon, tu le couperas. \t As my nee eh mess y ymmyrkey, s'mie shen: as mannagh jean, foddee oo ny lurg shen y ghiarey sheese eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il en appela deux, et les envoya vers Jésus, pour lui dire: Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre? \t As deie Ean er jees jeh e ynseydee as hug eh ad er chaghteraght gys Yeesey, gra, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mo_difier la feuille de style#x2026; \t _Caghlaa Duillagaght#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier sélectionné n'est pas un fichier conventionnel \t Cha nel yn coadan reih't ny coadan cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "À droiteSize \t My yeshSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque Jésus leur eut dit: C`est moi, ils reculèrent et tombèrent par terre. \t Cha leah eisht as v'eh er ghra roo, Mish eh, hie ad gour nyn drommey, as huitt ad gys y thalloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le disciple n`est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur. \t Cha vel y scoillar erskyn e vainshter ny'n charvaant erskyn e hiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "I_mplicite : \t Ca_djin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'enregistrer l'avatar \t Cha noddym sauail Avatar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et le Saint Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles: Tu es mon Fils bien-aimé; en toi j`ai mis toute mon affection. \t As haink y Spyrryd Noo neose er, myr ayns cummey dooghyssagh calmane, as haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l`ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l`ont pas entendu. \t Son dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ymmodee phadeyryn as deiney cairagh er ve aignagh dy akin ny reddyn ta shiuish dy akin, agh cha vel ad er vakin ad: as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, agh cha vel ad er chlashtyn ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "par _date de modification \t Liorish dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Boutons d'alerte \t Crammanyn Raaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Parcourir tous les disques locaux et distants ainsi que les dossiers accessibles depuis cet ordinateur \t Jeagh trooid oilley ny diskyn as coodaghyn ynnydagh foddey ersooyl tow abyl dy roishtyn voish yn \\tco`earrooder shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu`en voyant ils ne voient point, et qu`en entendant ils n`entendent ni ne comprennent. \t Shen-y-fa ta mee loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey: er-yn-oyr, ga dy vel ad fakin, cha vel ad cur-my-ner: as clashtyn cha vel ad cur geill, chamoo t'ad toiggal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Emplacement original \t Boayl bunneydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, il parle librement, et ils ne lui disent rien! Est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu`il est le Christ? \t Agh cur-my-ner, t'eh loayrt dy foshlit, as cha vel ad gra veg n'oi: vel dy jarroo fys ec ny firreill dy nee shoh yn Creest firrinagh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Paramètres système \t Reighyn System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fermer le tiroir automatiquement \t kishteig hayrn dooneyhene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il élevait Hadassa, qui est Esther, fille de son oncle; car elle n`avait ni père ni mère. La jeune fille était belle de taille et belle de figure. A la mort de son père et de sa mère, Mardochée l`avait adoptée pour fille. \t As va Hadassah (ta shen Esther) inneen e naim troggit liorish, son cha row ayr ny moir eck, as va'n ven aeg aalin as stoamey, ee ghow Mordecai (lurg baase yn ayr as y voir eck) son e lhiannoo hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Que signifie cette parole qu`il a dite: Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai? \t Cre'n monney dy raa shoh t'eh er loayrt, Shirree shiu mee, agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish cha vod shiuish cheet?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et, la plaçant au milieu du peuple, ils dirent à Jésus: Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d`adultère. \t Dooyrt ad rish, Vainshter, va'n ven shoh goit ayns brishey-poosey, ayns yn eer peccah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ni par la terre, parce que c`est son marchepied; ni par Jérusalem, parce que c`est la ville du grand roi. \t Ny liorish y thalloo, son shen stoyl e choshey: ny liorish Jerusalem, son shen ard-valley yn Ard-ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de définir l'identificateur de l'utilisateur à %d \t Cha noddym cur caart enmey ymmydeyr dys %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus leur répondit: Mon Père agit jusqu`à présent; moi aussi, j`agis. \t Agh dreggyr Yeesey ad, Ta my Ayr gobbraghey derrey nish: as ta mish gobbraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lancer une application \t Roie claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous n'avez pas la permission d'accéder au dossier de destination. \t Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Basse qualitéProfile quality \t Profile quality"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Prenez garde, veillez et priez; car vous ne savez quand ce temps viendra. \t Gow-jee tastey, bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer: son cha nione diu cuin ta'n traa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Installer Ubuntu Netbook \t ^Cur Ubuntu Netbook ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Groupe : \t _Possam:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et disant: Le Seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à Simon. \t Dooyrt roo, Ta'n Chiarn er n'irree son shickyrys, as v'eh er ny akin liorish Simon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "C_onnecter \t _Cochiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense. \t As tra vees oo goaill padjer, cha jean oo myr ny crauee-oalsey: son shynney lhieu syn shassoo seose ayns ny margaghyn, as ayns king ny straidyn dy ghoaill padjer, er-chee dy v'er ny akin liorish deiney. Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ad er gheddyn nyn leagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour proclamer aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés, Pour publier une année de grâce du Seigneur. \t Dy phreacheil blein eunyssagh y Chiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Restant \t Caghlaa yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Voulez-vous vraiment quitter tous les programmes et éteindre l'ordinateur ?System \t Vel oo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn ay cur yn co`earrooder veih?System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai; \t Eshyn t'er n'yannoo soiaghey jeh'n eanish echey, t'eh er chur y seal echey huggey, dy vel Jee firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, elle avait dépensé tout ce qu`elle possédait, et elle n`avait éprouvé aucun soulagement, mais était allée plutôt en empirant. \t As v'ee er hurranse mooarane liorish ymmodee fir-lhee, as er vaarail ooilley ny v'eck, as cha row ee veg share, agh goll ny smessey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom d'utilisateur \t Ennym ynnydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Judas donc, ayant pris la cohorte, et des huissiers qu`envoyèrent les principaux sacrificateurs et les pharisiens, vint là avec des lanternes, des flambeaux et des armes. \t Hooar Yuaase eisht sheshaght dy gheiney, as sidooryn veih ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn, as haink eh ayns shen lesh lonteyryn, as torchyn, as armyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs. \t Bee-jee er nyn dwoaie jeh phadeyryn foalsey, ta cheet hiu ayns coamrey keyrragh, agh cheu-sthie t'ad nyn moddee-oaldey jollyssagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Jeux \t Gammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Fuseau horaire : \t Cr_ysstraa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactive toutes les informations d'historique en désactivant les boutons « précédent » et « suivant », en interdisant la fenêtre d'historique et en masquant la liste des signets les plus utilisés. \t Cur bac er oilley ny fysseree shennaghys liorish cur bac er yn stuirey erash as er oaie,Cur bac er yn screeu shennaghys as follaghey yn Rolley lioarvark ta jannoo ymmyd jeh'n cooid smoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'ajouter l'emblème. \t Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Format personnalisé : \t Aght _cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu`il est écrit: Ce peuple m`honore des lèvres, Mais son coeur est éloigné de moi. \t Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, S'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, chrauee-oalsey, myr te scruit, Ta'n pobble shoh cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple. Et il enseignait. \t Nish mysh mean y feailley, hie Yeesey seose gys y chiamble, as dynsee eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifie la recherche enregistrée \t Caghlaa yn shirrey sauailit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il dit à ses serviteurs: Les noces sont prêtes; mais les conviés n`en étaient pas dignes. \t Eisht dooyrt eh rish e harvaantyn, Ta'n vannish aarloo, agh y vooinjer va cuirt cha row ad feeu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir %s et les autres fichiers « %s » avec : \t Foashley %s as coadanyn \"%s\" elley lesh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais la reine Vasthi refusa de venir, quand elle reçut par les eunuques l`ordre du roi. Et le roi fut très irrité, il fut enflammé de colère. \t Agh dob Vashti yn ven-rein dy heet er sarey yn ree liorish ny fir-oik: va'n ree, er-y-fa shen, feer jymmoosagh, as ren e chorree lostey cheu-sthie jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprime tous les éléments de la corbeille \t Doll magh dy choilley red sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et, si je vous interroge, vous ne répondrez pas. \t As my neem's myrgeddin shiuish y qhuestional, cha jean shiu my reggyrt, ny lhiggey yn raad dou."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon le Cananite, et Judas l`Iscariot, celui qui livra Jésus. \t Simon yn Canaanite, as Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Altitude : \t Yrjid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: L`oeuvre de Dieu, c`est que vous croyiez en celui qu`il a envoyé. \t Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Shoh obbyr Yee, shiu dy chredjal aynsyn t'eh er choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils lui demandèrent: Quoi donc? es-tu Élie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non. \t As denee ad jeh, Quoi eisht? Nee oo Elias? As dooyrt eshyn, Cha nee. Nee oo yn phadeyr shen? As dansoor eh, Cha nee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Commentaire : \t Cohaggloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il lui dit: à cause de cette parole, va, le démon est sorti de ta fille. \t As dooyrt eh r'ee, Son y raa shoh, immee royd, ta'n drogh-spyrryd er gholl ass dty inneen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant que Jésus parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui. Il entra, et se mit à table. \t As myr v'eh loayrt, chuir Pharisee dy row eh gys jinnair marish: as hie eh stiagh, as hoie eh sheese gys bee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut afficher les fichiers cachés \t Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Appel vocal terminé \t Yllagh coraa s'jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La vue liste a rencontré une erreur lors de son démarrage. \t Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt traa v'eh goaill toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Diminue la taille du texte \t Jannoo yn moodys teks ny sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : impossible de lire les données de l'authentification \t %s: Cha noddym lhiah fysseree firrinaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes. \t Shen-y-fa ta shiu nyn veanishyn noi eu hene, ny nee shiuish yn sluight ocsyn hug ny phadeyryn dy baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "les dix fils d`Haman, fils d`Hammedatha, l`ennemi des Juifs. Mais ils ne mirent pas la main au pillage. \t Jeih mec Haman mac Hanmedatha, noid ny Hewnyn, ren ad y varroo; agh er y spooilley cha dug ad nyn laue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, rempli du Saint Esprit, revint du Jourdain, et il fut conduit par l`Esprit dans le désert, \t As va Yeesey lane jeh'n Spyrryd Noo, as hyndaa eh veih Jordan, as v'eh er ny leeideil liorish y Spyrryd gys yn aasagh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines. \t As tra ghow yn ghrian niart ve fiojit, as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shyrgaghey ersooyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible de renommer l'élément. \t Cha noddym yn ennym jeh'n nhee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelque temps après, Élisabeth, sa femme, devint enceinte. Elle se cacha pendant cinq mois, disant: \t As lurg ny laghyn shen ren e ven Elizabeth giennaghtyn, as dollee ee ee-hene queig meeghyn, gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Pour installer %s, ces éléments doivent être enlevés : \t Dy cur %s er yn co`earrooder ta feym ec ny nheeghyn shoh v'eh currit veih'n co`earrooder:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vue du dossier actuel \t Jeagh er yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: N`avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu`il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui; \t As dreggyr Yeesey ad, gra, Nagh vel shiu er lhaih wheesh shoh, cre ren David tra v'eh hene as e heshaght accryssagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Mettre à la corbeille \t _Gleashaghey dys trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Personne ne me l`ôte, mais je la donne de moi-même; j`ai le pouvoir de la donner, et j`ai le pouvoir de la reprendre: tel est l`ordre que j`ai reçu de mon Père. \t Cha vel dooinney erbee dy ghoaill voym eh, agh m'aigney hene eh dy scarrey rish: Ta pooar aym dy scarrey rish, as ta pooar aym dy ghoaill reesht eh. Yn sarey shoh hooar mee veih my Ayr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Message reçu \t Chaghteragh er cheet stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "XMDCP : version incorrecte de XDMCP \t XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Thèmes \t Jeeaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Remplacer par \t Cur ayns ynnyd jeh lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Onglet _précédent \t _Tab s' jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Utiliser les valeurs par défaut \t Jannoo ymmy_d jeh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, impossible de renommer « %s » en « %s » : %s \t Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez. \t Shen-y-fa liorish nyn messyn ver shiu enney orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Mode Ring droit numéro %dleft-strip-mode-1 \t left-strip-mode-1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tu l`as vu, lui dit Jésus, et celui qui te parle, c`est lui. \t As dooyrt Yeesey rish, T'ou chammah er vakin eh, as she eshyn eh ta taggloo rhyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Croyez-moi, je suis dans le Père, et le Père est en moi; croyez du moins à cause de ces oeuvres. \t Cred-jee mish, dy vel mee ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's: er-nonney cred-jee mee er graih ny eer obbraghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus connut aussitôt en lui-même qu`une force était sortie de lui; et, se retournant au milieu de la foule, il dit: Qui a touché mes vêtements? \t As chelleeragh va fys ec Yeesey cheu sthie jeh hene, dy row bree er n'gholl ass, as hyndaa eh mygeayrt ayns y chennid, as dooyrt eh, Quoi venn rish my eaddagh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "J`étais tous les jours parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m`avez pas saisi. Mais c`est afin que les Écritures soient accomplies. \t Va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, gynsaghey, as cha ghow shiu mee: agh shegin da ny scriptyryn v'er nyn gooilleeney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mise à la corbeille des fichiers \t Cur ny coadanyn sy trystur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre l'unité multidisque sélectionnée \t Cur yn raad ny smoo ny un disk er toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Applications \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Partenaires de CanonicalUnknown \t Parteeas CanonicalUnknown"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une nation s`élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura, en divers lieux, des famines et des tremblements de terre. \t Son nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght: as bee gennaghyn as crampyn, as craaghyn-thallooin ayns ymmodee ynnydyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Donnez plutôt en aumônes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. \t Agh cur-jee lheid as t'eu da ny boghtyn: as cur-my-ner, bee dy chooilley nhee glen diu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affichage \t Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Christ, prophétise; dis-nous qui t`a frappé. \t Gra, Jean phadeyrys dooin, uss yn Creest, quoi ta dy dty woalley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "(2:5) Je disais: Je suis chassé loin de ton regard! Mais je verrai encore ton saint temple. \t Eisht dooyrt mee Ta mee ceaut magh ass dty hilley; agh ny yeih nee'm jeeaghyn reesht lesh dty hiamble casherick."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "La prise en charge de la langue n'est pas complètement installée \t Cha nel yn cooney çhengey currit er yn co`earrooder lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vue du contenu \t Reayrt Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Arrêter \t _Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Si vous supprimez un élément, il sera perdu définitivement. \t Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone. \t As hooar Josias Jechonias as e vraaraghyn, mysh traa yn chappeeys Babylonagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installer une station de travail \t Cur Stashoon Obbyr ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque Jésus sortit du temple, un de ses disciples lui dit: Maître, regarde quelles pierres, et quelles constructions! \t As myr v'eh goll magh ass y chiamble, dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Jeeagh, Vainshter, cre ny claghyn! as cre'n vuildal t'ayns shoh!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils ne purent rien reprendre dans ses paroles devant le peuple; mais, étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence. \t As cha voddagh ad greme y ghoaill er e ghoan kiongoyrt rish y pobble: as ghow ad yindys jeh'n ansoor echey, as chum ad nyn jengey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir dans un nouvel ongle_t \t Fosley kiangley ayns tab_noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n`arrive. \t Dy firrinagh ta mee gra riu, Cha bee yn cheeloghe shoh harrish, derrey vees dy chooilley nhee jeu shoh cooilleenit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "S`étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l`instant la fièvre la quitta. Puis elle les servit. \t As haink eh as ghow eh ee er y laue, as hrog eh seose ee; as chelleeragh daag y chiassaghey ee, as ren ee shirveish orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots: Le roi des Juifs. \t As er-e-skyn va scruit oyr e vaaish, REE NY HEWNYN."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrête le volume sélectionné \t Scuirr yn raad reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voyez mes mains et mes pieds, c`est bien moi; touchez-moi et voyez: un esprit n`a ni chair ni os, comme vous voyez que j`ai. \t Jeeagh-jee er my laueyn as my chassyn dy nee mish mee-hene t'ayn: loaghtee-jee mee, as jeeagh-jee, son cha vel feill as craueyn ec scaan, myr hee shiu aym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il enverra ses anges avec la trompette retentissante, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu`à l`autre. \t As ver eh magh e ainleyn lesh yn trumpet dy ard-choraa, as nee ad e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih'n derrey ard fo'n aer gys yn ard elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom de l'icône de la corbeille du bureau \t Ennym Jallooveg trustyr jeh'n buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi ôta son anneau de la main, et le remit à Haman, fils d`Hammedatha, l`Agaguite, ennemi des Juifs. \t As ghow yn ree fainey jeh e laue, as hug eh eh da Haman mac Hammedatha yn Agagite, noid ny Hewnyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et ils égorgèrent Parschandatha, Dalphon, Aspatha, \t As Parshandatha, as Dalphon, as Aspatha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Éjecter \t Tilg_ey magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète: Il a pris nos infirmités, et il s`est chargé de nos maladies. \t Myr shoh va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, Ghow eh-hene er ny aslayntyn ainyn, as dymmyrk eh nyn ghoghanyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "3 Mio \t 3 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre le dossier parent \t Foashley yn coodagh ayr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": " \t "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : impossible d'extraire la liste des autorisations depuis le paquet \t %s: Cha noddym tayrn magh yn rolley firrinaghey veih'n bundeil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement. \t As hig ad magh; adsyn t'er n'yannoo dy mie, gys irree-seose-reesht y vea; as adsyn t'er n'yannoo dy olk, gys irree-seose reesht y choayl-anmey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car par tes paroles tu seras justifié, et par tes paroles tu seras condamné. \t Son liorish dty ghoan bee oo er dty heyrey, as liorish dty ghoan bee oo er dty gheyrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et dirent: Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore: Après trois jours je ressusciterai. \t Gra, Vainshter, ta cooinaghtyn ain dy dooyrt yn molteyr shen, choud as v'eh foast bio, Lurg three laa neem's girree reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Compression : \t Coadey Codec:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après l`avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort, afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique. \t As ren ad eh y chrossey, as rheynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, Rheynn ad my gharmadyn nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il prêchait, disant: Il vient après moi celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier, en me baissant, la courroie de ses souliers. \t As ren eh preacheil, gra, Ta fer s'pooaral na mish cheet my-yei, kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy chroymmey sheese as dy eaysley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "(certains contenus sont illisibles)Contents: \t (Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'ajouter l'application à la base de données des applications : %s \t Cha nod Nautilus cur yn claa er yn Bunfysseree hug: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Indépendants \t Seyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, dirent à Mardochée: Pourquoi transgresses-tu l`ordre du roi? \t Eisht dooyrt sharvaantyn y ree, va ayns giat y ree, rish Mordecai, Cre'n-fa t'ou brishey sarey yn ree?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car il avait déclaré lui-même qu`un prophète n`est pas honoré dans sa propre patrie. \t Son ren Yeesey hene feanish y ymmyrkey, nagh vel ooashley ec phadeyr ayns e heer hene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Allumer \t _Pooar er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprimer l'option de déconnexion du menu de session \t Geddyn rey lesh yn nhee Hurrys Magh voish yn rolley quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Pouvez-vous faire jeûner les amis de l`époux pendant que l`époux est avec eux? \t As dooyrt eh roo, Bailliu mooinjer y chamyr-phoosee dy hrostey, choud as ta dooinney yn phoosee macirc;roo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Nom de la recherche : \t Shirrey son _ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le premier jour des pains sans levain, les disciples s`adressèrent à Jésus, pour lui dire: Où veux-tu que nous te préparions le repas de la Pâque? \t Nish er y chied laa jeh feailley yn arran-caisht, haink e ostyllyn gys Yeesey as dooyrt ad rish, Cre'n raad sailt shin dy yannoo aarloo er dty hon dy ee yn eayn caisht?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déplacer l'onglet actuel vers la droite \t Gleashaghey tab 'sy traa t'ayn dy yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aveugles! lequel est le plus grand, l`offrande, ou l`autel qui sanctifie l`offrande? \t O shiuish vee-cheayllee as doail: son quoi s'ooasle ta yn gioot, ny'n altar ta casherickey'n gioot?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le type du fichier est inconnu \t Cha nel fysseree mychoine yn sorçh coadan shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Conception d'interfaces graphiques \t Shalee jeeagh graafagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Voir moins de résultats \t Jeeagh er ny sloo eieyrtysyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Détails \t Fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Mon enfant, tes péchés sont pardonnés. \t Tra hug Yeesey tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish y dooinney ching, Vac, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Éjecte le volume associé à ce dossier \t Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installer un serveur \t Cur tendeilagh ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Préférences du système \t Reighyn corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu`il devait passer par là. \t As roie eh roish, as hie eh seose er billey-sycamore dy gheddyn shilley jeh; son v'eh dy gholl shaghey yn raad shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils tinrent ces discours pour des rêveries, et ils ne crurent pas ces femmes. \t As ghow ad y ghlare oc myr skeeal branlaadee, a cha dug ad geill daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et son esprit revint en elle, et à l`instant elle se leva; et Jésus ordonna qu`on lui donnât à manger. \t As haink y spyrryd eck reesht, as dirree ee jeeragh: as doardee eh bee y chur jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Convertir les frimousses en _images \t Soilshaghey _mogeyn myr jallooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Optimisation de la vitesse d'affichage du nombre d'éléments d'un dossier. S'il est défini à « always », le nombre d'éléments est toujours affiché, même si le dossier est sur un serveur distant. S'il est défini à « local_only » alors le nombre d'éléments n'est affiché que pour les systèmes de fichiers locaux. S'il est défini à « never » alors le nombre d'éléments n'est jamais affiché. \t Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Purger _aprèsmeasurement format \t measurement format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Copier _quand même \t Jean coip A_ght erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Format personnalisé :state\" or \"province\" should use that instead of \"region \t Aght _cadjinstate\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Maître, Moïse a dit: Si quelqu`un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère. \t Gra, Vainshter, ta Moses er ghra, My ta dooinney geddyn baase gyn cloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi fut irrité; il envoya ses troupes, fit périr ces meurtriers, et brûla leur ville. \t Agh tra cheayll y ree jeh v'eh feer chorree: as hug eh magh e heshaghtyn caggee, as stroie eh ny dunveryn shen, as losht eh yn ard-valley oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lecteur d'écran Orca \t Orca lhaihder Fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Afficher uniquement les dossiers \t Soilshaghey _just coodaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Non autorisé à définir le groupe \t Cha nel oo lowit dy croo ny possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, étend la liste des rendez-vous dans la fenêtre du calendrier. \t Myr currit er dy firrinagh, jean an rolley dy currymyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Qu`êtes-vous donc allés voir? un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu`un prophète. \t Agh cre hie shiu magh dy akin? Nee phadeyr? dy jarroo ta mee gra riu, as fer syrjey na phadeyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher des fichiers... \t Shirrey son coadanyn..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Vider la corbeille \t Do_ll magh ny reddyn sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est celui qui a exercé la miséricorde envers lui, répondit le docteur de la loi. Et Jésus lui dit: Va, et toi, fais de même. \t As dooyrt eh rish, Eshyn ren myghin y hoilshaghey er, Eisht dooyrt Yeesey rish, Immee, as jean uss er yn aght cheddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d`huile beaucoup de malades et les guérissaient. \t As deiyr ad magh ymmodee drogh-spyrrydyn, as d'ooilee ad lesh ooil ymmodee sleih chingey, as ren ad ad y laanaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nathanaël répondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d`Israël. \t Dreggyr Nathanael as dooyrt eh rish, Rabbi, oo mac Yee, oo ree Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: C`est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes; au commencement, il n`en était pas ainsi. \t Dooyrt eshyn roo, kyndagh rish creoghys nyn greeaghyn, lhow Moses diu nyn mraane y chur ersooyl: agh ec y toshiaght cha row eh myr shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le premier jour de la semaine, Marie de Magdala se rendit au sépulcre dès le matin, comme il faisait encore obscur; et elle vit que la pierre était ôtée du sépulcre. \t ER y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine dy moghey, tra ve foast dorraghey, gys yn oaie, as honnick ee yn chlagh goit ersooyl jeh'n oaie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrièrebalance \t balance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent. \t As tra v'ad er chur lhieu nyn lhongyn gys thalloo, hreig ad ooilley, as deiyr ad er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre: Ne parlez à personne de cette vision, jusqu`à ce que le Fils de l`homme soit ressuscité des morts. \t As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau hug Yeesey currym orroo, gra, Ny insh-jee yn ashlish da unnane erbee, derrey vees Mac yn dooinney er n'irree veih ny merriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le plus grand parmi vous sera votre serviteur. \t Agh eshyn syrjey ta nyn mast' eu, bee eh nyn shirveishagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut émettre un son lors de la connexion à un réseau. \t Lhisagh eh cloie ny sheean traa t'ow hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nul ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n`osa plus lui proposer des questions. \t As cha row dooinney ny vod oc son ansoor y chur da, chamoo by-lhoys da fer erbee jeu (veih'n laa shen magh) question erbee sodjey y chur huggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Position du curseur \t Boayl yn lught"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme Jésus s`en allait, au sortir du temple, ses disciples s`approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions. \t As hie Yeesey magh as jimmee eh veih'n chiamble; as haink e ostyllyn huggey dy ghoaill baght marish jeh aalid y chiamble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "C_ontact \t Enn_ey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Configuration en coursprinter state \t printer state"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Installer Xubuntu en mode texte \t ^Cur Xubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU en même temps que Nautilus ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bleu rugueux \t Gorrym Garroo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom par défaut du fichier d'arrière-plan \t Ennym coadan cooylrey cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il leur dit: Une nation s`élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume; \t Eisht dooyrt eh roo, Nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher : \t Shirrey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Uniquement ceux des sites que vous visitezOnly from sites you visit \t Just _jeh ny ynnydyn eggey t'ow goll erOnly from sites you visit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche les propriétés de ce signet \t Soilshaghey ny reihghyn jeh'n lioarvark shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. \t Eisht nee yn chloan chairagh soilshean magh myr y ghrian, ayns reeriaght nyn Ayrey. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Signaler comme inapproprié \t Cur brattagh er myr \\tneuchooie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de charger les informations de l'image \t Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par nom \t Liorish ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et, si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n`en est pas digne, que votre paix retourne à vous. \t As my vees y thie feeu, lhig da'n shee eu cheet er: agh mannagh bee eh feeu, lhig da'n shee eu chyndaa hiu hene reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Demander avant de vid_er la corbeille ou de supprimer des fichiers \t Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Essayer Edubuntu sans l'installer \t ^Prow Edubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Toujours afficher la barre des onglets même s'il n'y en a qu'un seul d'ouvert. \t Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'utilisation de cette clé a été dépréciée dans GNOME 2.20. Le schéma est conservé pour des raisons de compatibilité avec des versions plus anciennes. \t Va'n ymmyd jeh yn orgher shoh ceau neose er GNOME 2.20. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et si nous répondons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète. \t Agh my jir mayd, Veih deiney; nee ooilley yn pobble nyn glaghey shin; son t'ad dy shickyr credjal Ean dy ve ny adeyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate leur parla de nouveau, dans l`intention de relâcher Jésus. \t Va Pilate er-y-fa shen aggindagh dy choyrt feaysley da Yeesey, as loayr eh reesht roo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est le premier et le plus grand commandement. \t Shoh yn chied as yn ard-anney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dans chaque province, partout où arrivaient l`ordre du roi et son édit, il y eut une grande désolation parmi les Juifs; ils jeûnaient, pleuraient et se lamentaient, et beaucoup se couchaient sur le sac et la cendre. \t As ayns dy chooilley heer, raad erbee dy daink oardagh y ree, va dobberan trome mastey ny Hewnyn, as trostey, as keayney, as yllaghey, as lhie ymmodee ayns aanrit sack as leoie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, reprenant la parole, lui dit: Tu es heureux, Simon, fils de Jonas; car ce ne sont pas la chair et le sang qui t`ont révélé cela, mais c`est mon Père qui est dans les cieux. \t Dansoor Yeesey, as dooyrt eh rish, Bannit t'ou uss Simon mac Jona: son cha nee feill as fuill t'er hoilshaghey shoh dhyt's agh my Ayr t'ayns niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Nettoyer \t Geddyn rey _lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistre la recherche modifiée \t Sauaill yn shirrey sauailit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La foule les reprenait, pour les faire taire; mais ils crièrent plus fort: Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David! \t As hooar yn pobble foill daue, ad dy ve nyn-dhost: agh deie adsyn wheesh shen smoo, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ordre par défaut des colonnes pour la vue en liste. \t Oardagh colloo cadjin ayns reayrys rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Dossier personnel \t _Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Préparer ce dossier à être copié avec une commande Coller \t Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La parole de l`Éternel fut adressée à Jonas, fils d`Amitthaï, en ces mots: \t Nish haink goo yn Chiarn gys Jonah mac Amittai gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque le sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé, achetèrent des aromates, afin d`aller embaumer Jésus. \t As tra va'n doonaght ec kione, va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Salome, er chionnaghey spisyn millish, dy voddagh ad cheet dy ooillaghey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Prenez garde à vous-mêmes, de crainte que vos coeurs ne s`appesantissent par les excès du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous à l`improviste; \t As cur-jee twoaie diu hene, er-aggle ec traa erbee dy bee ny creeaghyn eu rouyr laadit lesh jooid as meshtyrys, as kiarailyn y vea shoh, as myr shoh yn laa shen dy heet erriu doaltattym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Aperçu \t Roie-haishbynys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On conduisait en même temps deux malfaiteurs, qui devaient être mis à mort avec Jésus. \t As va myrgeddin daa chimmagh elley er nyn leeideil magh marish, dy ve er nyn goyrt gy-baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "COMMAND \t SAREY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il est vrai que quelques femmes d`entre nous nous ont fort étonnés; s`étant rendues de grand matin au sépulcre \t Myrgeddin va shiartanse dy vraane jeh'n cheshaght ain, hug orrin lane yindys y ghoaill, liorish dy row ad dy moghey ec yn oaie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. \t Son myr ribbey hig eh er ooilley cummaltee ny hooirey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y eut donc, à cause de lui, division parmi la foule. \t Myr shen va streeu mastey'n pobble mychione echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Afin de donner à son peuple la connaissance du salut Par le pardon de ses péchés, \t Dy chur tushtey dy haualtys da e phobble, liorish leih nyn beccaghyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cependant, même parmi les chefs, plusieurs crurent en lui; mais, à cause des pharisiens, ils n`en faisaient pas l`aveu, dans la crainte d`être exclus de la synagogue. \t Ny-yeih mastey ny eer ard-reiltee ren ymmodee credjal ayn; agh kyndagh rish ny Phariseeyn cha ghow ad rish, er-aggle, dy beagh ad er ny ghiarey-magh veih yn agglish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Démonter le volume associé à ce dossier \t Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il répondit: Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas. \t Agh dreggyr eshyn as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, nagh voddym goaill riu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible d'arrêter ce fichier \t Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Réception d'une demande de discussion \t Feysht coloayrt cheet stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer les _greffons \t Cur kied da _Pluginyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors le roi dit aux serviteurs: Liez-lui les pieds et les mains, et jetez-le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. \t Eisht dooyrt y ree rish ny sharvaantyn, Kiangle-jee eh laue as cass, as gow-jee eh ersooyl, as tilg-jee eh ayns y dorraghys sodjey-mooie: shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les _vignettes : \t Soilshaghey ingaanyn ord_aag:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nul ne peut venir à moi, si le Père qui m`a envoyé ne l`attire; et je le ressusciterai au dernier jour. \t Cha vod dooinney erbee cheet hym's, mannagh jean yn Ayr t'er my choyrt y hayrn eh: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installer une machine virtuelle minimale \t Cur corys sloo soylagh ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Barre d'é_tat \t Barrke_imeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Je vous l`ai déjà dit, et vous n`avez pas écouté; pourquoi voulez-vous l`entendre encore? Voulez-vous aussi devenir ses disciples? \t Dreggyr eshyn ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha dug shiu geill: cre'n-fa bailliu y chlashtyn reesht eh? vel shiuish myrgeddin son goaill-rish yn ynsagh echeysyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Aucun marque-page n'est défini \t Cha row lioarvark reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis. \t Myr ta enney ec yn Ayr orrym's, shen myr ta enney aym's er yn Ayr: as ta mee scarrey rish my vioys son ny kirree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les _boutons de masquage \t Soilshagey crammanyn _follaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "3 Mio \t 3 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jeanne, femme de Chuza, intendant d`Hérode, Susanne, et plusieurs autres, qui l`assistaient de leurs biens. \t As Joanna ben Chusa stiurt Herod, as Susanna, as ymmodee elley, v'er hirveish er Jeh nyn gooid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si quelqu`un a des oreilles pour entendre, qu`il entende. \t My ta cleayshyn ec dooinney erbee dy chlashtyn lhig da clashtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Manuellement \t _Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m`a envoyé. \t Son haink mish neose veih niau, cha nee dy yannoo my aigney hene, agh yn aigney echeysyn ren m'y choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n`avons-nous pu chasser cet esprit? \t As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, denee e ostyllyn jeh er-lheh, Cre'n-oyr nagh voddagh shin y chastey eh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Déverro_uiller le volume \t _Scuirr yn glass er yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous m`appelez Maître et Seigneur; et vous dites bien, car je le suis. \t Ta shiu genmys mish nyn Mainshter, as Chiarn: as ta shiu gra dy mie; son she shen mee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Groupement des fenêtres \t Possan uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installation OEM (pour les fabricants) \t Cur OEM ayns oik (son jantee)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cette femme était grecque, syro-phénicienne d`origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille. Jésus lui dit: \t (Va'n ven ny Greek, jeh cheer Syrophenicia) as ghuee ee er, eh dy hilgey magh yn drogh-spyrryd ass e hinneen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus demanda au père: Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive? Depuis son enfance, répondit-il. \t As denee eh jeh'n ayr echey, Caid neayr as haink shoh er? As dooyrt eh, T'eh er ve myr shoh neayr as v'eh ny lhiannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand t`avons-nous vu étranger, et t`avons-nous recueilli; ou nu, et t`avons-nous vêtu? \t Cuin honnick shin oo dty yoarree, as dy-ghow shin stiagh oo? ny rooisht, as dy ren shin dty choamrey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Texte du message de la bannière quand le sélecteur est vide \t Banneyr teks chaghteragh traa t'an"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De nouveau, les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit: Il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé, et je vois. \t Eisht denee ny Phariseeyn jeh reesht, kys v'eh er gheddyn e hoilshey. Dooyrt eh roo, Hug eh cray er my hooillyn, as doonlee mee, as ta mee fakin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Accès au dossier : \t Entreilys coodagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mis à la corbeille le \t Trustyr er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, l'utilisateur ne pourra pas déplacer l'applet sans débloquer d'abord l'élément en utilisant l'élément de menu « Déverrouiller ». \t Myr dy firrinagh, cha bee yn ymmydeyr abyl dy gleashaghey yn claare veg gyn cur yn ghlass ersooyl jannoo ymmyd jeh'n nheerolley \"Cur ghlass ersooyl\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "S`il ne le peut, tandis que cet autre roi est encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix. \t Er-nonney, choud as ta'n ree elley foddey veih, t'eh cur chaghteraght huggey, as chebbal conaantyn shee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il fut en particulier, ceux qui l`entouraient avec les douze l`interrogèrent sur les paraboles. \t As tra v'eh ny-lomarcan, denee yn vooinjer va mygeayrt-y-mysh marish y daa ostyl yeig jeh mychione y coraa-dorraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Occidental (I_SO-8859-1) \t Heear (_ISO-8859-1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le chargement de %s a échoué : %s \t Cha noddym ladey %s: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Mettre sous tension \t _Pooar er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifier \t Caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout f_usionner \t Merge _oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Restaurer dans l'espace de travail a_ctuel \t Cur erash dys yn reaymys _obbree 'sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous les faits concernant sa puissance et ses exploits, et les détails sur la grandeur à laquelle le roi éleva Mardochée, ne sont-ils pas écrits dans le livre des Chroniques des rois des Mèdes et des Perses? \t As ooilley obbraghyn e phooar, as e niart, as y stayd ooasle, huggey va'n ree er hroggal Mordecai, nagh vel ad scruit ayns lioar recortyssyn reeaghyn Vedia as Phersia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand le consolateur sera venu, l`Esprit de vérité, il vous conduira dans toute la vérité; car il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu`il aura entendu, et il vous annoncera les choses à venir. \t Agh tra hig eshyn, Spyrryd ny firriney, leeidee eh shiu gys dy chooilley irrinys: son cha loayr eh jeh hene, agh cre-erbee nee eh y chlashtyn, shen loayrys eh; as soilshee eh diu reddyn ta ry-heet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Diminue l'affichage \t Jannoo yn moodys reayrt ny sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Accédez à vos données privées \t Goll Ayns Yn Fysseree Persoonagh Ayds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La taille du fichier. \t Yn moodys jeh'n coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur, lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c`est ainsi qu`agissaient leurs pères à l`égard des faux prophètes! \t Smerg diuish tra nee dy chooilley ghooinney loayrt dy mie jiu: son shen myr ren ny ayraghyn oc jeh ny phadeyryn foalsey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mardochée retourna à la porte du roi, et Haman se rendit en hâte chez lui, désolé et la tête voilée. \t As haink Mordecai reesht gys giat y ree: agh ren Haman siyr gys e hie, dobberan, as lesh e chione coodit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche et supprime les cookies et mots de passe \t Jeaghyn er as geddyn reh lesh brishtaghyn as focleyn follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A cause de cela, les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir, non seulement parce qu`il violait le sabbat, mais parce qu`il appelait Dieu son propre Père, se faisant lui-même égal à Dieu. \t Shen-y-fa va ny Hewnyn wheesh shen smoo shleeuit er cur dy baase eh; er-yn-oyr dy row eh cha nee ynrycan er vrishey yn doonaght, agh er ghra myrgeddin dy nee Jee va'n Ayr echey, jannoo eh-hene corrym rish Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les jours viendront où l`époux leur sera enlevé, alors ils jeûneront en ces jours-là. \t Agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Esther répondit: Si le roi le trouve bon, qu`il soit permis aux Juifs qui sont à Suse d`agir encore demain selon le décret d`aujourd`hui, et que l`on pende au bois les dix fils d`Haman. \t Eisht dooyrt Esther, My s'gooidsave lesh y ree, lhig da ve lowit da ny Hewnyn t'ayns Shushan dy yannoo mairagh, cordail rish decree yn laa shoh, as lhig da jeih mec Haman ve croghit er y chriy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu`il était de la maison et de la famille de David, \t As hie Joseph myrgeddin seose veih Galilee, veih ard-valley Nazareth, gys Judea, gys ard-valley Ghavid, ta enmyssit Bethlehem (son dy row eh jeh thie as kynney Ghavid.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Seigneur lui répondit: Marthe, Marthe, tu t`inquiètes et tu t`agites pour beaucoup de choses. \t As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh ree, Martha, Martha, t'ou ro-imneagh as seaghnit mysh ymmodee nheeghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et une maison s`écroule sur une autre. \t Agh eshyn toiggal ny smooinaghtyn oc dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree-magh n'oi hene, er ny choyrt mow: as thie ta n'oi hene goll naardey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "I_dentifiant Yahoo! : \t Caart enmey Yah_oo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bandes d'océan \t Scheimyn Faarkey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionne les colonnes visibles dans ce dossier \t Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour vous, écoutez bien ceci: Le Fils de l`homme doit être livré entre les mains des hommes. \t Lhig da ny raaghyn shoh goll dowin ayns nyn glashtyn: son bee yn Mac dooinney er ny livrey gys laueyn deiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Par taille \t Liorish moodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous permet de consulter des pages Web et de trouver des informations sur Internet. Propulsé par WebKit %d.%d.%d \t Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens survinrent, se mirent à discuter avec Jésus, et, pour l`éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel. \t As haink ny Phariseeyn magh, as ren ad toshiaght dy enaght questionyn jeh, as dy hirrey er cowrey veih niau, er-chee dy phrowal eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il répondra: Je vous le dis, je ne sais d`où vous êtes; retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d`iniquité. \t Agh jir eshyn, Ta mee ginsh diu, nagh nione dou shiu, cre veih ta shiu: ersooyl-jee voym ooilley shiuish ghrogh-yantee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Fils de l`homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites: C`est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. \t Ta'n Mac dooinney er jeet gee as giu; as ta shiu gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder-feeyney, carrey dy phublicanee as dy pheccee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici le second: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n`y a pas d`autre commandement plus grand que ceux-là. \t As ta'n nah anney casley rish, ta shen dy ghra, Ver oo graih da dty naboo, myr dhyt hene: cha vel anney erbee elley smoo na ad shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, j`enverrai sur vous ce que mon Père a promis; mais vous, restez dans la ville jusqu`à ce que vous soyez revêtus de la puissance d`en haut. \t As cur-my-ner, ver-yms hiu gialdyn my Ayrey: agh fuirree-jee ayns ard-valley Yerusalem, derrey vees shiu coamrit lesh pooar veih'n yrjid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de déposer l'élément \t Cha noddym jannoo ymmyd jeh nhee lhieggit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et lui dit: Garde-toi de rien dire à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage. \t As dooyrt eh rish, Jeeagh nagh loayr oo veg rish dooinney erbee: agh immee royd, jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney shen doardee Moses son cowrey daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elles trouvèrent que la pierre avait été roulée de devant le sépulcre; \t As hooar ad y chlagh rowlit ersooyl jeh'n oaie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arabe (_MacArabic) \t Arabish (_ArabishMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de se connecter au serveur. Vous devez saisir un nom pour le serveur. \t Cha noddym cochiangley rish yn server. Ta feym ec us cur stiagh yn ennym jeh'n server."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La foule répondit: Tu as un démon. Qui est-ce qui cherche à te faire mourir? \t Dreggyr y pobble eh, as dooyrt ad, Ta drogh-spyrryd breagagh aynyd: Quoi ta shirrey dty vioys y ghoaill?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Tous les changements \t Oilley ny caghlaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il dit à la femme: Tes péchés sont pardonnés. \t As dooyrt eh r'ee, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui. \t As woaill ad eh er y chione lesh cuirtliagh, as cheau ad shellaghyn er, as chroym ad nyn ghlioonyn kiongoyrt rish, as hug ad ooashley da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Éteindre \t Cur magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Monte le volume associé à ce dossier \t Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n`aura jamais faim, et celui qui croit en moi n`aura jamais soif. \t As dooyrt Yeesey roo, Mish arran y vea: eshyn ta cheet hym's, cha bee eh dy bragh accryssagh; as eshyn ta credjal aynym, cha bee eh dy bragh paagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un type de glisser non valide a été utilisé. \t Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Applications de bureautique \t Claaghyn Oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples allèrent, et firent ce que Jésus leur avait ordonné. \t As hie adsyn rhymboo, as ren ad myr va Yeesey er n'oardaghey daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélection d'éléments selon un motif \t Reih ny nheeghyn cheddin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent, et ils n`allaient plus avec lui. \t Veih yn traa shen hie ymmodee jeh e eiyrtee back, as cha huill ad arragh marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Profilage \t Gruaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais je vous dis qu`Élie est déjà venu, qu`ils ne l`ont pas reconnu, et qu`ils l`ont traité comme ils ont voulu. De même le Fils de l`homme souffrira de leur part. \t Agh ta mish gra riu, dy vel Elias er jeet hannah, as cha dug ad geill da, agh t'ad er ghellal rish lurg nyn aigney hene as er yn aght cheddin nee Mac y dooinney neesht surranse lioroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu`elle était languissante et abattue, comme des brebis qui n`ont point de berger. \t Agh tra honnick eh yn chaglym mooar dy leih, v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad tooillit, as er nyn skeayley noon as noal, myr kirree fegooish bochilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais il n`a pas de racines en lui-même, il manque de persistance, et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole, il y trouve une occasion de chute. \t Foast cha vel fraue echey ayn hene agh t'eh cummal rish son tammylt: agh tra ta seaghyn as tranlaase cheet er, er coontey yn ghoo chelleeragh ta e chredjue failleil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Serveurs réseaux \t Server eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit alors: Mon âme est triste jusqu`à la mort; restez ici, et veillez avec moi. \t Eisht dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh, dy jarroo gys y baase: fuirree-jee ayns shoh as freill-jee arrey marym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Ne murmurez pas entre vous. \t Dreggyr Yeesey er-y-fa shen as dooyrt eh roo, Ny lhig da jymmoose ve ny mast' eu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre et ses compagnons étaient appesantis par le sommeil; mais, s`étant tenus éveillés, ils virent la gloire de Jésus et les deux hommes qui étaient avec lui. \t Agh haink cadley trome er Peddyr as orroosyn va marish: as tra v'ad er ghoostey, honnick ad yn ghloyr echey, as y daa ghooinney va nyn shassoo marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il répondit: Il est vrai qu`Élie doit venir, et rétablir toutes choses. \t Dansoor Yeesey as dooyrt eh roo, Hig Elias dy jarroo hoshiaght, as lhiassee eh dy chooilley nhee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin que vous soyez des enfants de lumière. Jésus dit ces choses, puis il s`en alla, et se cacha loin d`eux. \t Choud as ta soilshey eu, cred-jee ayns y toilshey, dy vod shiu ve nyn gloan jeh'n toilshey. Ny goan shoh loayr Yeesey, as jimmee eh roish, as dollee eh eh-hene voue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de créer l'agencement initial du tableau de bord. \t Cha noddym doll magh yn pannylshoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple, leur dit: \t As dele Pilate er ny ard-saggyrtyn cooidjagh, as er ny fir-reill as y pobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et quiconque parlera contre le Fils de l`homme, il lui sera pardonné; mais à celui qui blasphémera contre le Saint Esprit il ne sera point pardonné. \t As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh dasyn ta loayrt goan-mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Vous, vous cherchez à paraître justes devant les hommes, mais Dieu connaît vos coeurs; car ce qui est élevé parmi les hommes est une abomination devant Dieu. \t As dooyrt eh roo, Shiuish yn vooinjer ta dy heyrey shiu hene kiongoyrt rish deiney: agh ta fys ec Jee er ny creeaghyn eu: son ta shen ta dy mooar soit jeh mastey deiney, feohdoil ayns shilley Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis, ayant ouvert la bouche, il les enseigna, et dit: \t As hrog eh seose e choraa, as dynsee eh ad, gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Préférences \t Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous ne pouvez pas mettre le volume « %s » à la corbeille. \t Cha nod oo gleashaghey yn ym lioar \"%s\" sy trustyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Philippe, et Barthélemy; Thomas, et Matthieu, le publicain; Jacques, fils d`Alphée, et Thaddée; \t Philip as Parlane, Thomase, as Mian yn publican, Jamys mac Alpheus, as Lebbeus va slennooit Thaddeus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils prirent donc le corps de Jésus, et l`enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c`est la coutume d`ensevelir chez les Juifs. \t Eisht ghow ad corp Yeesey, as hoill ad eh ayns aanrityn, lesh spiceyn, myr va cliaghtey ny Hewnyn dy oanluckey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Recherche d'une capture d'écran… \t Geddyn jalloo fastee...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nervures blanches \t Baare-asnaghyn Bane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais maintenant vous cherchez à me faire mourir, moi qui vous ai dit la vérité que j`ai entendue de Dieu. Cela, Abraham ne l`a point fait. \t Agh nish ta shiu shirrey mish y varroo, dooinney t'er n'insh diu yn irriney, ta mee er chlashtyn veih Jee: shoh cha ren Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Thèmes & peaufinage \t Cooishyn & Caghlaaghyn veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, il y avait environ cinq mille hommes. Jésus dit à ses disciples: Faites-les asseoir par rangées de cinquante. \t Son v'ad mysh queig thousane dooinney. As dooyrt eh rish e ostyllyn, Cur-jee orroo soie sheese, jeih as da-eed ayns sheshaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela; \t Nish cha row fys ec dooinney jeu ec y voayrd cre'n-fa loayr eh shoh rish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le soir étant venu, comme c`était la préparation, c`est-à-dire, la veille du sabbat, - \t As nish tra va'n fastyr er jeet (er-yn oyr dy nee traa yn aarlaghey ve, ta shen, yn laa roish yn doonaght.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "REP \t DIR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Sur quoi Thomas, appelé Didyme, dit aux autres disciples: Allons aussi, afin de mourir avec lui. \t Eisht dooyrt Thomase ta enmyssit Didymus rish e heshey-ostyllyn, Lhig dooinyn goll neesht, dy vod mayd baase y gheddyn marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déverro_uiller le volume \t _Scuirr yn glass er yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copie la sélection actuelle vers le dossier personnel \t Jannoo coip jeh ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il prit l`aveugle par la main, et le conduisit hors du village; puis il lui mit de la salive sur les yeux, lui imposa les mains, et lui demanda s`il voyait quelque chose. \t As ghow eh yn dooinney doal er laue as leeid eh eh magh ass y valley; as tra v'eh er chur shelley er e hooillyn, as er chur e laueyn er, denee eh jeh row eh fakin nhee erbee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Réinstallation automatique Dell \t ^Aachur ayns oik Dell gyn smooinaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%S sur %S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec) \t %S jeh%S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Je vous adresserai aussi une question; et, si vous m`y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses. \t As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenym's jiuish un red; as my inshys shiu dou eh, inshym's myrgeddin diuish, cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre un nouvel onglet dans une fenêtre existante \t Fosley tab noa ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl ta ayn hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après ces choses, lorsque la colère du roi Assuérus se fut calmée, il pensa à Vasthi, à ce qu`elle avait fait, et à la décision qui avait été prise à son sujet. \t Lurg ny reddyn shoh, tra va farg ree Ahasuerus er ny veeinaghey dy chooinee eh er Vashti, as ny v'ee er n'yannoo, as y decree hie magh noi eck."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l`avez pas voulu! \t O Yerusalem, Yerusalem, ta cur dy baase ny phadeyryn, as dyn glaghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood: cre cha mennick as va mish aggindagh v'er hagIym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark clussaghey e aalagh fo my skianyn, agh cha bailliu shen!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nautilus est distribué dans l'espoir qu'il vous sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de VALEUR MARCHANDE ou D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. Consultez la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. \t Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Acheter… \t Kionaghey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Classement \t Towse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionner un fichier \t Reih ny coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "que d`avoir les deux mains et d`aller dans la géhenne, dans le feu qui ne s`éteint point. \t Raad nagh vel y veishteig oc geddyn baase, as cha vel yn aile er ny vooghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Auteur : \t Jatter:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique où positionner les nouveaux onglets ouverts dans les fenêtres du navigateur. \t Cr'aad dy cur tabyn foshlit noa ayns uinnag jeaghydeyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélecteur de fenêtres \t Reihder uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Anglais (_US-ASCII) \t Baarle (_US-ASCII)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Un entier indiquant comment écourter par des points de suspension les noms de fichiers trop longs disposés sur le bureau. S'il est supérieur à 0, le nom de fichier ne dépassera pas ce nombre de lignes. S'il est inférieur ou égal à 0, aucune limite n'est imposée au nombre de lignes affichées. \t Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn taishbuinys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rétablit la modification \t Jannoo yn caghlaa reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Chiffr_ement requis (TLS/SSL) \t Ta feym ayd er c_oadagh (TLS/SSL)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Graphisme \t Graafaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Jésus leur dit ouvertement: Lazare est mort. \t Eisht dooyrt Yeesey roo dy foshlit, Ta Lazarus marroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Va, lui dit Jésus, ton fils vit. Et cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite, et il s`en alla. \t Dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty vac bio. As chred y dooinney yn ockle va Yeesey er loayrt rish, as hie eh roish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Détails : \t Fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mangue \t Mango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il leur ouvrit l`esprit, afin qu`ils comprissent les Écritures. \t Eisht doshil eh yn tushtey oc, dy voddagh ad ny scriptyryn, y hoiggal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom d'utilisateur : \t Ennym ymmydeyr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Installer Kubuntu en mode texte \t ^Cur Kubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, il ne dit pas cela de lui-même; mais étant souverain sacrificateur cette année-là, il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation. \t As shoh loayr eh, cha nee jeh hene: agh v'eh ny ard-saggyrt yn vlein shen, as ren e phadeyrys dy voghe Yeesey baase son yn ashoon shen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et le serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. \t As tilg-jee yn charvaant neu-harroogh ayns y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Créer une nouvelle couleur : \t Croo ny daa noa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il règnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n`aura point de fin. \t As nee eh reill harrish thie Yacob gys earishyn foddey beayn, as er e reeriaght cha bee jerrey erbee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement. \t As bannit t'eeish ta er chredjal: son bee slane cooilleeney ny reddyn shen v'er ny hoilshaghey jee liorish y Chiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Philippe lui répondit: Les pains qu`on aurait pour deux cents deniers ne suffiraient pas pour que chacun en reçût un peu. \t Dreggyr Philip eh, Cha bee feeagh daa cheead ping dy arran dy liooar daue, dy vod dagh unnane oc kuse y ghoaill."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "aujourd'hui, 00:00 \t jiu 00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vous n'êtes pas le propriétaire, donc vous ne pouvez pas changer ces permissions. \t Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "acceptéeBeep when a key is \t Beep when a key is"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier « %s » a été ajouté à la file d'attente des téléchargements. \t Ta'n Coadan \"%s\" er veh currit er yn rolley stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l`étouffèrent. \t As huitt paart mastey drineyn: as daase ny drineyn seose as phloogh ad eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impliquez-vous et contribuez à Kubuntu \t Jannoo redyn lesh Kubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand on vous mènera devant les synagogues, les magistrats et les autorités, ne vous inquiétez pas de la manière dont vous vous défendrez ni de ce que vous direz; \t As tra ver ad lhieu shiu gys ny quaiylyn, as gys fir-reill as pooaraghyn, ny bee-jee imneagh kys ny cre nee shiu y reggyrt, ny cre nee shiu y ghra:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le sélecteur d'espaces de travail affiche une version miniature de vos espaces de travail qui vous permet de gérer vos fenêtres. \t Ta'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey us ny sorçh veg jeh'n reaymysyn obbree ayd's ta lhiggey d'ow reirey ny uinnagyn ayd's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu`à David, quatorze générations depuis David jusqu`à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu`au Christ. \t Myr shen ta ooilley ny sheelogheyn veih Abraham gys David, kiare sheelogheyn jeig: as veih David derrey'n chappeeys ayns Babylon, kiare sheelogheyn jeig: as veih'n chappeeys ayns Babylon derrey Creest kiare sheelogheyn jeig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aperçu des fichiers _sons : \t Jeagh er roie_-haishbynys dy coadanyn sheean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Non, dit-il, de peur qu`en arrachant l`ivraie, vous ne déraciniez en même temps le blé. \t As dooyrt eshyn, Cha naill-ym; er aggle ayns gaartlian yn coggyl, dy n'astyrt shiu yn churnaght myrgeddin ass ny fraueyn marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La servante, l`ayant vu, se mit de nouveau à dire à ceux qui étaient présents: Celui-ci est de ces gens-là. Et il le nia de nouveau. \t As honnick ben-aeg elley eh reesht, as ren ee toshiaght dy ghra rish y cheshaght, T'eh shoh fer jeu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elle s`écria d`une voix forte: Tu es bénie entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni. \t As loayr ee lesh ard-choraa as dooyrt ee, Bannit t'ou uss mastey mraane, as bannit ta sluight dty vreiuml;n."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Rechercher des documents et des dossiers par leur nom \t Shirrey docmaidyn as coodaghyn liorish ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et cela en un seul jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième du douzième mois, qui est le mois d`Adar. \t Er un laa, ayns ooilley rheamyn ree Ahasuerus, ta shen dy ghra, er yn trass laa yeig jeh'n nah vee yeig ta shen, yn vee Adar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La fille d`Hérodias entra dans la salle; elle dansa, et plut à Hérode et à ses convives. Le roi dit à la jeune fille: Demande-moi ce que tu voudras, et je te le donnerai. \t As haink inneen Herodias cheddin stiagh, as ghaunse ee, as ghow Herod as e ghoaldee va marish ard-voghey j'ee, as dooyrt y ree rish y ven-aeg, Shir orrym's aghin erbee dy nailt, as giall-ym dhyt eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "par _taille \t Liorish _Moodys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Afficher les _imagettes : \t Soilshaghey ingaanyn ord_aag:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples, ayant entendu cela, furent très étonnés, et dirent: Qui peut donc être sauvé? \t Tra cheayll e ostyllyn shoh, ghow ad yindys erskyn-towse, gra, Quoi eisht oddys ve er ny hauail?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur parce qu`il a fait ce qui lui était ordonné? \t Vel booise er da'n charvaant shen, Son jannoo myr v'eh oardit? Er-lhiam nagh vel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Depuis ce moment, il cherchait une occasion favorable pour livrer Jésus. \t As veih'n traa shen v'eh shirrey caa dy vrah eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais celui qui boira de l`eau que je lui donnerai n`aura jamais soif, et l`eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d`eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle. \t Agh quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey ver-yms da, cha bee eh dy bragh paagh: agh bee yn ushtey ver-ym da ny farrane ushtey ayn nee geill gys y vea ta dy bragh farraghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_jouter un signet… \t _Croo Lioar vark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dans ce même temps, comme Mardochée était assis à la porte du roi, Bigthan et Théresch, deux eunuques du roi, gardes du seuil, cédèrent à un mouvement d`irritation et voulurent porter la main sur le roi Assuérus. \t Ayns ny laghyn shen (choud as va Mordecai ny hoie ayns giat y ree) va jees jeh shamyrderyn y ree, Bigthan as Teresh jeusyn va freayll yn dorrys, lhieent lesh farg, as fieau er caa dy stroie ree Ahasuerus:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Changer l'apparence et le comportement du bureau, obtenir de l'aide ou se déconnecter \t Caghlaa yn jeeagh as ymmyrkey jeh'n claare buird, geddyn cooney, ny hurrys magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélection de l'image d'avatar \t Reih yn jalloo Avatar ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Toute la foule étonnée disait: N`est-ce point là le Fils de David? \t As ghow ooilley yn pobble yindys, as dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Ghavid?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Hérodias était irritée contre Jean, et voulait le faire mourir. \t Shen-y-fa va Herodias ayns goanlys da, as v'ee shleeuit er cur dy baase eh, agh cha daink eh lh'ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Photographie \t Fotografeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, si quelqu`un dit à cette montagne: Ote-toi de là et jette-toi dans la mer, et s`il ne doute point en son coeur, mais croit que ce qu`il dit arrive, il le verra s`accomplir. \t Son dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee jir rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn, as nagh jean mee-ourys ayns e chree, agh ta credjal dy jig ny reddyn t'eh dy ghra gy kione, bee shen ny jir eh er ny chooilleeney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "IID d'applet \t Claare veg IID Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les fichiers _cachés et ceux de sauvegarde \t Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le propriétaire du fichier. \t Yn shellooder jeh'n coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "C_onnecter \t _Cochiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de zoom par défaut pour les listes \t Rolley cadjin jeh'n keimmeiaght Zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce logiciel se lancera directement depuis le support « %s ». Ne lancez jamais un logiciel en lequel vous n'avez pas confiance. En cas de doute, cliquez sur Annuler. \t Bee ny claaghyn roie voish yn veeanagh \"%s\". cha lhisagh oo roie claaghyn cha nel oo treishteil. Myr cha nel oo shickyr, broo cur ass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Effacer tout l'historique... \t Doll magh oilley yn shennaghys..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "? éléments \t ? nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous avez appris qu`il a été dit: Tu ne commettras point d`adultère. \t Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha brish oo poosey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors s`étant relevé, et ne voyant plus que la femme, Jésus lui dit: Femme, où sont ceux qui t`accusaient? Personne ne t`a-t-il condamnée? \t Tra hrog Yeesey eh-hene seose, as nagh vaik eh unnane erbee agh y ven, dooyrt eh r'ee, Ven, cre vel ad shen dty chassidee? vel dooinney erbee er dty gheyrey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le serveur sur « %s » reste introuvable. \t Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Phrase introuvable \t Cha row yn raa feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mathématiques \t Maddaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Otez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents. \t Gow-jee er-y-fa shen yn talent veihsyn, as cur-jee eh dasyn ta jeih talentyn echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent: Que ferons-nous? Car cet homme fait beaucoup de miracles. \t Eisht deie ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er y choonceil cooidjagh, as dooyrt ad, Cre ta shinyn dy yannoo? son ta'n dooinney shoh jannoo ymmodee mirrilyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ou quel roi, s`il va faire la guerre à un autre roi, ne s`assied d`abord pour examiner s`il peut, avec dix mille hommes, marcher à la rencontre de celui qui vient l`attaquer avec vingt mille? \t Ny cre'n ree ragh dy yannoo caggey noi ree elley, nagh soiagh sheese hoshiaght dy ghoaill coyrle, vel eh son goll magh lesh jeih thousaneyn ny whail echeysyn ta cheet n'oi lesh feed thousane?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "En pause \t Scuirrit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucun compte à importer n'a été trouvé. Empathy ne peut actuellement importer que des comptes en provenance de Pidgin. \t Cha dod mynchoonteyn veh feddynit. Ta Empathy 'sy traa t'ayn just abyl dy cur stiagh mynchoonteyn veih Pidgin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il lui adressa beaucoup de questions; mais Jésus ne lui répondit rien. \t Eisht denee en ymmodee questionyn jeh; agh cha dug eh ansoor erbee da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous n'êtes pas autorisé à définir les permissions \t Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le pilote s`approcha de lui, et lui dit: Pourquoi dors-tu? Lève-toi, invoque ton Dieu! peut-être voudra-t-il penser à nous, et nous ne périrons pas. \t Myr shen haink mainshtyr y lhong huggey, as dooyrt eh rish, Kys t'ou cadley myr shoh, y chadlag? irree, eie er dty Yee, my she shen dy jean Jee smooinaghtyn orrin, nagh bee mayd caillit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Demeurez dans cette maison-là, mangeant et buvant ce qu`on vous donnera; car l`ouvrier mérite son salaire. N`allez pas de maison en maison. \t As ayns y thie cheddin fuirree-jee, gee as giu lheid as ver ad reue: son ta'n labree toilliu e aill. Ny gow-jee veih thie dy thie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi, parce qu`il a écrit de moi. \t Son dy beagh shiu er chredjal Moses, veagh shiu er chredjal aynym's; son scrieu eh jeem's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Connecté \t Cochianglit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Échec de l'importation \t Cha ren yn Cur stiagh Gobbraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Avant d'exécuter Nautilus, veuillez créer ces dossiers, ou définir les permissions de telle sorte que Nautilus puisse les créer. \t Roish roie Nautilus, croo ny coodaghyn shoh, ny cur kied da Nautilus abyl dy croo ad,mysailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. \t As nagh lhiass da cooney sodjey 'choyrt da e ayr ny e voir. Ta shiu myr shoh jannoo sarey Yee gyn vree liorish ny oardaghyn eu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cela vous arrivera pour que vous serviez de témoignage. \t As myr shoh hig shiuish dy ve son feanishyn dooys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors ils invoquèrent l`Éternel, et dirent: O Éternel, ne nous fais pas périr à cause de la vie de cet homme, et ne nous charge pas du sang innocent! Car toi, Éternel, tu fais ce que tu veux. \t Shen-y-fa, deie ad gys y Chiarn, as dooyrt ad, Ta shin guee ort, O Hiarn, ta shin guee ort, ny lhig dooin cherraghtyn son bioys yn dooinney shoh, as ny cur gys nyn lieh yn uill gyn-loght; son t'ou uss, O Hiarn, er n'yannoo myr s'gooidsave lhiat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Launchpad Contributions: Ubuntu-QC-1 https://launchpad.net/~aobreyss \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Mot de passe nécessaire \t Ta feym ayd er focklefollit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Accès aux dossiers : \t Entreilys coodagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur recommanda sévèrement de ne le dire à personne. \t As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh shen da dooinney erbee,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Les amis de l`époux peuvent-ils jeûner pendant que l`époux est avec eux? Aussi longtemps qu`ils ont avec eux l`époux, ils ne peuvent jeûner. \t As dooyrt Yeesey roo, Vod cloan y chamyr-phoosee trostey, choud as ta'n dooinney-poosee maroo? choud as ta'n dooinney-poosee maroo, cha vod ad trostey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez. \t Gow-jee magh er-y-fa shen gys ny raaidyn mooarey, as whilleen as yiow shiu, cuir-jee gys y vannish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin. \t (Son lurg ooilley ny reddyn shoh ta ny Ashoonee imneagh) agh ec yn Ayr flaunyssagh euish ta fys, dy vel shiu feme dy chooilley nhee jeu shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui dirent: Seigneur, que nos yeux s`ouvrent. \t Dooyrt adsyn rish, Hiarn, dy vod ny sooillyn ain v'er nyn vosley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisir un réseau IRC \t Reih ny chiangley IRC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez le type \t Shirrey sorch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%-d/%m/%y, %-H:%M \t %m/%-l/%b, %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d`hypocrisie et d`iniquité. \t Shen myr ta shiuish neesht er cheu-mooie cairagh ayns shilley deiney, agh cheu-sthie ta shiu lane dy chraueeaght-oalsey as dy vee-chairys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher le panneau latéral dans les nouvelles fenêtres \t Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Simulation \t Lhiggey er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation! \t Agh smerg diuish verchee: son ta shiu er gheddyn nyn gherjagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, faisant venir chacun des débiteurs de son maître, il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître? \t Er shoh deie eh orroosyn ooilley v'ayns lhiastynys da e hiarn, as dooyrt eh rish y chied er, Cre-woad t'ou uss dy lhiastyn dy my hiarn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces jours devaient être rappelés et célébrés de génération en génération, dans chaque famille, dans chaque province et dans chaque ville; et ces jours de Purim ne devaient jamais être abolis au milieu des Juifs, ni le souvenir s`en effacer parmi leurs descendants. \t As dy beagh ny laghyn shoh er nyn vreayll ayns imraa as cooinaghtyn, trooid dy chooilley heeloghe, ayns dy chooilley lught-thie, as dy chooilley rheam, as dy chooilley ard-valley: as nagh row ny laghyn shoh jeh Purim dy ve lhiggit sheese mastey ny Hewnyn, ny yn chooinaghtyn jeu dy herraghtyn veih nyn sluight."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Masquer ou afficher la fenêtre des téléchargements. Quand elle est masquée, une notification apparaît quand de nouveaux téléchargements démarrent. \t Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose. Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta'n stoo laadey neose goaill toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mandarine \t Tanjereen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes. \t As tra honnick ad eh, hug ad ooashley da: agh va paart jeu fo mee-ourys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Éditer les menus \t Caghlaa yn menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, c`était un jour de sabbat que Jésus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. \t As she er y doonaght va Yeesey er n'yannoo yn chray, as er vosley ny sooillyn echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installer %s peut enlever des applications de base. Êtes-vous sûr de vouloir continuer? \t Foddee bee cur %s 'sy co`earrooder jannoo claaghyn bunneydagh dy veh geddyn rey lesh. Vel oo shickyr dy vel oo gearree goll er?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jean, ayant entendu parler dans sa prison des oeuvres du Christ, lui fit dire par ses disciples: \t Nish tra va Ean er chlashtyn ayns y phryssoon jeh obbraghyn Chreest, hug eh jees jeh e ynseydee hene er chaghteraght huggey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Centrébackground, style \t background, style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mise en pa_ge \t Soiaghey Dhullag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes. \t Aynsyn va bea, as va'n vea soilshey deiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Convertir en PS de niveau 2GhostScript \t GhostScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Recherche \t Shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "lui tendant des pièges, pour surprendre quelque parole sortie de sa bouche. \t Lhie ayns farkiaght er e hon, as shegin er tayrtyn red ennagh ass e veeal son oyr plaiynt n'oi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cette clé indique le nombre de rangées (pour les agencements horizontaux) ou de colonnes (pour les agencements verticaux) que le sélecteur d'espaces de travail utilise pour afficher les espaces de travail. Cette clé n'est valable que si la clé display_all_workspaces est à vrai. \t Ta'n orgher reih quoid rhenkyn (son aght rea) ny collooyn (son aght pontreilagh) Ta'n caghlaader reamys obbree soilshaghey ny reaymysyn obbree ayns. Ta'n orgher just bentyn da traa ta'n orgher soilshaghey_oilley_ny reaymysyn obbree dy firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dans le séjour des morts, il leva les yeux; et, tandis qu`il était en proie aux tourments, il vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein. \t As ayns niurin, raad v'eh er ny horchaghey, hrog eh seose e hooillyn, as honnick eh Abraham foddey veih, as Lazarus ayns e oghrish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Éditeur simple de menus %s \t Caghlaaredey menu aashagh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de copier le dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de le lire. \t Cha nod oo abyl dy cur shoh ayns ynnyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy lhiah eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et l`Éternel dit: Tu as pitié du ricin qui ne t`a coûté aucune peine et que tu n`as pas fait croître, qui est né dans une nuit et qui a péri dans une nuit. \t Eisht dooyrt y Chiarn, Ta chymmey er ve ayd's jeh'n ghourd, er y hon cha vel oo er laboragh, chamoo she uss hug er gaase, son daase eh ayns oie, as hie eh naardey ayns oie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que je suis? Pierre lui répondit: Tu es le Christ. \t As dooyrt eh roo, Agh quoi ta shiuish dy ghra dy vel mee? As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish, Oo yn Creest."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Écoutez une autre parabole. Il y avait un homme, maître de maison, qui planta une vigne. Il l`entoura d`une haie, y creusa un pressoir, et bâtit une tour; puis il l`afferma à des vignerons, et quitta le pays. \t Eaisht-jee rish coraa-dorraghey elley: Va fer-thie dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh y yannoo mysh, as chleiy eh press-feeyney ayn, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish tannys, as hie eh gys cheer foddey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Mot de passe : \t _Fockle follit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Tailleprogress \t progress"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher l'historique \t Soilshaghey yn shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d`être puni par les juges; que celui qui dira à son frère: Raca! mérite d`être puni par le sanhédrin; et que celui qui lui dira: Insensé! mérite d`être puni par le feu de la géhenne. \t Agh ta mish gra riuish, Quoi-erbee ta fargagh rish e vraar gyn oyr, dy jig eshyn neesht fo kerraghey yn vriwnys: as quoi erbee jir rish e vraar, Raca: dy jig eh fo briwnys yn ard-whuaiyl: agh quoi-erbee jir, Uss ommydan, dy bee eh ayns gaue aile niurin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Les images plus grandes que cette taille ne sont pas mises en vignette. L'objectif de ce paramètre est d'éviter la mise en vignette d'images trop grandes qui seraient trop longues à charger ou utiliseraient trop de mémoire. \t Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir avec \t Foashley lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Occidental (_Windows-1252)related \t Heear (_Windows-1252)related"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Copier \t _Jean Coip"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne vous faites pas appeler directeurs; car un seul est votre Directeur, le Christ. \t Chamoo gow-jee erriu dy ve mainshteryn, son ta un er nyn Mainshter, eer Creest."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce nom peut être défini pour donner un nom particulier à l'icône du dossier personnel sur le bureau. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thaie er yn buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il est un baptême dont je dois être baptisé, et combien il me tarde qu`il soit accompli! \t Agh ta bashtey ayms dy ve er my vashtey lesh, as kys ta mee eginit, derrey vees eh er ny chooilleeney?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Si tu connaissais le don de Dieu et qui est celui qui te dit: Donne-moi à boire! tu lui aurais toi-même demandé à boire, et il t`aurait donné de l`eau vive. \t Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh r'ee, Dy beagh fys ayd's er gioot Yee, as quoi eh ta gra rhyt, Cur jough dou! veagh oo er hirrey ersyn, as veagh eh er chur dhyt ushtey bio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque le temps où il devait être enlevé du monde approcha, Jésus prit la résolution de se rendre à Jérusalem. \t As haink eh gy-kione, myr va'n traa tayrn er-gerrey dasyn dy ve goit seose, dy row eh dy shickyr kiarit er soiaghey e eddin dy gholl gys Jerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Epiphany ne peut être démarré. L'initialisation a échoué. \t Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh epiphany sy traa ta'yn. Cha row eh gobraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs, et de guérir toute maladie et toute infirmité. \t As tra v'eh er n-eamagh er e ghaa ostyl jeig huggey, hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen dy chastey ad, as dy lheihys dy chooilley vonney dy hingys, as dy chooilley ghoghan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Sélectionner tous les éléments dans cette fenêtre \t Reih oilley ny nheeghyn sy'n uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le fichier que vous avez déposé n'est pas une image. \t Cha nel yn coadan v'ou lhieggey ny jalloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Élément par défaut \t Nhee Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La position du coin opposé de la sélection depuis le curseur, en caractères. \t Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Tous les éléments de la corbeille seront définitivement supprimés. \t Bee oilley ny nheeghyn 'syn trustyr dollit magh son dy braagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Répéter \t _Graa reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s`obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées. \t Chelleeragh lurg seaghyn ny laghyn shen, hig dorraghys er y ghrian, as cha der yn eayst e soilshey, as tuittee rollageyn yn aer, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "PDF / Postscript \t Pdf / Scriptpost"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chinois simplifié (G_B2312) \t Sheenish Aashagh (G_B2312)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Message texte de la bannière à afficher dans la fenêtre de connexion quand le sélecteur d'utilisateur est vide, à la place de banner_message_text. \t Baneyr chaghteraghyn teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh traa ta'n reihder ymmydeyr follym, ayns ynnd jeh baneyr_chaghteragh_teks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et, de retour à la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit: Réjouissez-vous avec moi, car j`ai retrouvé ma brebis qui était perdue. \t As tra t'eh cheet thie, t'eh geamagh er e chaarjyn as e naboonyn cooidjagh, as gra roo, Gow-Jee boggey marym, son ta mee er gheddyn my cheyrrey va caillit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s`éteignent. \t As dooyrt y vooinjer ommijagh rish y vooinjer chreeney, Cur-jee dooinyn jeh'n ooil euish, son ta ny lampyn ain goll ass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ran_ger les éléments \t _Reaghey ny nheeyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorzième jour du mois d`Adar un jour de joie, de festin et de fête, où l`on s`envoie des portions les uns aux autres. \t Er shoh ren Hewnyn ny baljyn-cheerey, as cummaltee ny baljyn-foshlit, yn chiarroo laa yeig jeh'n vee Adar, laa son gennallys, as cuirraghyn, as ard feailley, as dy stowal giootyn er y cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Loupe d'écran GNOME \t GNOME Mooadaghey fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Format de date \t Aght Dait"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Préférences du gestionnaire de fichiers \t Reighyn Reaghydys Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils se levèrent tous, et ils conduisirent Jésus devant Pilate. \t As dirree yn slane sheshaght jea, as hug ad lhieu eh gys Pilate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisit une autre application pour ouvrir l'élément sélectionné \t Reih claa elley dy foashley yn nhee shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui croit en moi, des fleuves d`eau vive couleront de son sein, comme dit l`Écriture. \t Eshyn ta credjal aynym's, myr ta'n scriptyr er ghra, Ass y chree echeysyn roieys strooanyn dy ushtey bio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "AttentionBattery power \t Battery power"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Se souvenir du mot de passe \t Cur cooniaght er fockle follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Préférences du poisson \t Reihghyn eeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus, et dirent: Tu es véritablement le Fils de Dieu. \t Eisht haink yn cheshaght-lhuingey, as hug ad ooashley da, gra, Ayns firrinys oo Mac Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Là-dessus, les Juifs disputaient entre eux, disant: Comment peut-il nous donner sa chair à manger? \t Va ec ny Hewnyn er-y-fa shen argane nyn mast oc hene, gra, Kys oddys y dooinney shoh cur dooin e eill dy ee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t Sauail lout FoshlitGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Rétablir la session \t _Geddyn erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_OK \t download status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il avait été divinement averti par le Saint Esprit qu`il ne mourrait point avant d`avoir vu le Christ du Seigneur. \t As ve er ny hoilshaghey da liorish y Spyrryd Noo, nagh noghe eh baase, roish da v'er vakin Creest yn Chiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Marie de Magdala et l`autre Marie étaient là, assises vis-à-vis du sépulcre. \t As va Moirrey Malaine, as Moirrey elley, nyn soie jeeragh er yn oaie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Signets de Web \t Lioarvarkyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt que Jésus fut hors de la barque, il vint au-devant de lui un homme, sortant des sépulcres, et possédé d`un esprit impur. \t As tra v'eh er jeet ass y lhong, chelleeragh haink ny whail veih mastey ny oaiaghyn, dooinney lesh spyrryd neu-ghlen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si le titre de la page doit être imprimé dans l'en-tête de page \t Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après le couché du soleil, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies les lui amenèrent. Il imposa les mains à chacun d`eux, et il les guérit. \t Nish ec lhie ny greiney, whilleen as va sleih chingey oc fo mooarane doghanyn hug ad lhieu ad huggey; as hug eh e laueyn er dy chooilley unnane oc, as ren eh ad y lheihys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_grandir le texte \t _Screeu ny smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l`aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité: c`est là ce qu`il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses. \t Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu geeck jaghee jeh mynthey, anise as cummin, agh cha vel shiu er chooilleeney currymyn s'ymmyrchee yn leigh, cairys, myghin as firrinys: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, fegooish y chooid elley y aagail gyn jannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il se leva, et s`en alla dans sa maison. \t As dirree eh seose as jimmee eh gys e hie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%a %d %bTomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Tomorrow 1:00 PM \t Tomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Tomorrow 1:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il lui répondit: Pourquoi m`interroges-tu sur ce qui est bon? Un seul est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements. Lesquels? lui dit-il. \t As dooyrt eshyn rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee: agh my sailts goll stiagh ayns bea, freill ny annaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`un des malfaiteurs crucifiés l`injuriait, disant: N`es-tu pas le Christ? Sauve-toi toi-même, et sauve-nous! \t As ren fer jeh ny kimmee v'er nyn groghey loayrt dy lunagh n'oi, gra, My she oo yn Creest, saue oo hene as shinyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une liste de légendes sous une icône dans la vue en icônes et sur le bureau. Le nombre réel de légendes affichées dépend du niveau de zoom. Les valeurs possibles sont : « size », « type », « date_modified », « date_changed », « date_accessed », « owner », « group », « permissions », « octal_permissions » et « mime_type ». \t Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le soir étant venu, il se mit à table avec les douze. \t Nish tra va'n fastyr er-jeet, hoie eh sheese marish yn daa ostyl yeig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "La cible de dépôt ne prend en charge que les fichiers locaux. \t Ta'n targad lhieggit just abyl dy jannoo ymmyd jeh coadanyn ynnydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens leur répliquèrent: Est-ce que vous aussi, vous avez été séduits? \t Eisht dreggyr ny Phariseeyn ad, Vel shiuish myrgeddin er nyn molley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'élément n'est pas exécutable \t Cha nel eh abyl dy foasley yn red shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il leur dit: C`est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes. \t Eisht dooyrt eh roo, Shen-y-fa ta dy chooilley scrudeyr, ta ynsit gys reeriaght niau, goll-rish dooinney ta ny er-thie (mie) ta cur magh ass e hashtaghyn reddyn noa as shenn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cinq d`entre elles étaient folles, et cinq sages. \t As va queig jeu creeney, as queig ommijagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les Juifs se rassemblèrent dans leurs villes, dans toutes les provinces du roi Assuérus, pour mettre la main sur ceux qui cherchaient leur perte; et personne ne put leur résister, car la crainte qu`on avait d`eux s`était emparée de tous les peuples. \t Haggil ny Hewnyn ad-hene cooidjagh ayns nyn ard-valjyn, trooid magh ooilley rheamyn ree Ahasuerus, dy gholl laue roosyn va son cur mow ad; as cha dod dooinney erbee shassoo roue: son huitt yn aggle oc er dy chooilley phobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Préfére_nces \t Reih_ghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville. \t As ghow eh lhuingys, as hioill eh harrish, as haink eh gys e ard-valley hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il donna cinq talents à l`un, deux à l`autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit. \t As da fer hug eh queig talentyn, da fer elley jees, as da fer elley unnane, da dy chooilley ghooinney rere roshtyn e hushtey, as chelleeragh ghow eh e yurnah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais afin que le monde sache que j`aime le Père, et que j`agis selon l`ordre que le Père m`a donné, levez-vous, partons d`ici. \t Agh dy vod fys y ve ec y theihll dy vel mish graihagh er yn Ayr; as myr hug yn Ayr sarey dou, myr shen ta mee jannoo. Trog-jee erriu, lhig dooin goll roin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'application n'accepte pas les documents en ligne de commande \t Cha nel yn claare lhiggey da docmaidyn er yn liney sarey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Débogage \t Kiarthaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Blanc onduleux \t Bane tonnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le nom et l'icône du fichier. \t Yn ennym as jalloveg jeh'n coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Automatique \t _Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c`est celui qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie; \t Agh eshyn ghow yn rass ayns ynnydyn claghagh, shen eh ta clashtyn y goo, as jeeragh lesh boggey dy ghoaill eh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C`est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges. \t As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta nyn mooinjer hene dy chastey ad? adsyn er-y-fa shen vees ny briwnyn eu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim. \t As tra v'eh er drostey da-eed laa as da-eed oie v'eh ny lurg shen accryssagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car quiconque s`élève sera abaissé, et quiconque s`abaisse sera élevé. \t Son quoi-erbee ta dy hoiaghey eh-hene seose, bee eh er ny injillaghey; as eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir le dossier des modèles personnels \t Foashley yn coodagh feeree persoonagh ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel homme d`entre vous, s`il a cent brebis, et qu`il en perde une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert pour aller après celle qui est perdue, jusqu`à ce qu`il la retrouve? \t Quoi yn dooinney ny mast' euish ta keead keyrrey echey, as coayl unnane jeu nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy jeig ayns yn aasagh, as goll dy hirrey yn cheyrrey chailjey, derrey t'eh dy gheddyn ee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Site Web du navigateur Web de GNOME \t Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche ou non les fichiers cachés dans la fenêtre actuelle \t Skorran yn taishbynys jeh coadanyn follaghit sy uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Type d'arrière-plan \t Sorçh cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, le fils aîné était dans les champs. Lorsqu`il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses. \t Nish va'n mac shinney mooie 'sy vagher: as tra haink eh er-gerrey da'n thie, cheayll eh kiaulleeaght as daunsin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "disant: Père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe! Toutefois, que ma volonté ne se fasse pas, mais la tienne. \t Gra, Ayr, my she dty aigney eh, scugh yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dt'aigney's dy row jeant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Fils de l`homme est venu, mangeant et buvant, et ils disent: C`est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. Mais la sagesse a été justifiée par ses oeuvres. \t Haink Mac yn dooinney gee as giu, as t'ad gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder feeyney, carrey dy publicanee as dy pheccee: agh ta creenaght er ny heyrey liorish e cloan hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Débogueur de Empathy \t Neu-bug Empathy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Changer d'utilisateur \t Caghlaa Ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les _flèches sur les boutons de masquage \t _Fleityn er follaghey crammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Renommer... \t _Caghlaa yn ennym..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous n'êtes pas autorisé à définir le groupe \t Cha nel oo lowit dy croo ny possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si donc le Fils vous affranchit, vous serez réellement libres. \t My nee yn Mac er-y-fa shen shiuish seyr, bee shiu seyr dy jarroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Les permissions du fichier sélectionné ne peuvent pas être déterminées. \t Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Options diverses \t Reihghyn mestit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte. Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver: \t As v'ad er y raad goll seose gys Jerusalem: as hie Yeesey rhymboo; as v'ad atchimagh, as myr vad geiyrt er, va aggle orroo. As ghow eh yn daa ostyl yeig reesht, as ren eh toshiaght dy insh daue, cre ny reddyn harragh er,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'afficher l'emplacement avec ce visionneur. \t Cha nod yn ynnyd v'eh soilshit liorish yn jeaghydeyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus traversait les villes et les villages, enseignant, et faisant route vers Jérusalem. \t As hie eh magh trooid ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey, gynsaghey as goll er e hoshiaght gys Jerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il l`appela, et lui dit: Qu`est-ce que j`entends dire de toi? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. \t As deie eh er, as dooyrt eh rish, Kys dy vel mee clashtyn shoh jeed? cur coontey jeh dty stiurtys: son cha vod oo ve ny sodjey dty stiurt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Enregistrer la recherche sous \t Shirrey sauail myr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate répondit: Ce que j`ai écrit, je l`ai écrit. \t Dreggyr Pilate, Ny ta scruit aym, te scruit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Remplacer \t _Cur ayns ynnyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu`à Jean; \t Son ren ooilley ny phadeyryn as y leigh phadeyrys derrey Ean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens demandèrent à Jésus quand viendrait le royaume de Dieu. Il leur répondit: Le royaume de Dieu ne vient pas de manière à frapper les regards. \t As tra denee ny Phariseeyn jeh, cre'n traa harragh reeriaght Yee? dreggyt eh ad, gra, Cha jig reeriaght Yee lesh stayd chronnal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Si vous installez %s, les mises à jour futures n’incluront pas les nouveaux éléments de l'ensemble %s. Êtes-vous sûr de vouloir continuer? \t Myr tou cur %s 'sy co`earrooder, cha bee stoo noa 'sy traa ry heet cur ny nheeghyn ayns bundeil %s lesh. Vel oo shickyr dy vel oo gearree goll er?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactiver les contrôles JavaScript chrome \t Cur bac kied er Javascript stuirey chrome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et je sais que son commandement est la vie éternelle. C`est pourquoi les choses que je dis, je les dis comme le Père me les a dites. \t As ta fys aym dy vel yn sarey echeysyn yn vea dy bragh beayn: cre-erbee er-y-fa shen ta mee dy loayrt, she myr ta'n Ayr er ghra rhym, eer myr shen ta mee loayrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis, jetant les regards sur ceux qui étaient assis tout autour de lui: Voici, dit-il, ma mère et mes frères. \t As yeeagh eh mygeayrt orroosyn va nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt eh, Cur-jee my-ner my voir as my vraaraghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus se tourna vers elles, et dit: Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi; mais pleurez sur vous et sur vos enfants. \t Agh hyndaa Yeesey huc, as dooyrt eh Inneenyn Yerusalem, ny keayn-jee er my hon's, agh keayn-jee er nyn son hene, as son nyn gloan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher le _nombre d'éléments : \t Coontey yn earroo dy nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s le poisson \t %s yn Eeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Grec \t Greagish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Visualiseurs \t Jeeagheyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur prescrivait de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième jour du mois d`Adar \t Shoh dy gholl myr leigh ny mast' oc, ad dy reayll yn chiarroo laa yeig jeh'n vee Adar, as y wheiggoo laa yeig jeh'n vee cheddin dy chooilley vlein;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Les modifications prendront effet à la prochaine ouverture de session. \t Bee ny caghlaaghyn tagyrt traa t'ou hurrys stiagh 'sy traa noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "PaysageOrientation \t Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus vit, en passant, un homme aveugle de naissance. \t AS myr va Yeesey goll shaghey, honnick eh dooinney v'er ny ruggey doal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Préparer la copie des fichiers sélectionnés avec la commande Coller \t Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Rue : \t Straid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cliquez sur un motif pour le supprimer \t Click er ny sambleyr dy geddyn rey lesh eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher « _%s » \t Soilshaghey “_%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il s`éloigna une seconde fois, et pria ainsi: Mon Père, s`il n`est pas possible que cette coupe s`éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite! \t Hie eh roish reesht yn nah cheayrt, as ghow eh padjer, gra, O my Ayr, mannagh vod yn cappan shoh goll shagh-ym, fegooish mee dy iu eh, dty aigney's dy row jeant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Accès universel \t Entreilys son dy choilley phiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Images \t Jalloyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Donne à quiconque te demande, et ne réclame pas ton bien à celui qui s`en empare. \t Cur da dy chooilley ghooinney ta jannoo aghin hood; as jehsyn ta goaill ersooyl dty chooid voiuml;d, ny shir ad reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ne jamais demander ou démarrer des programmes à l'insertion d'un support \t Ny jean cur claaghyn er traa ta shean ny feeshan currit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. \t Ta ny doail geddyn nyn soilshey, as ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as yn sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Europe centrale (I_SO-8859-2) \t Europey Meanagh (I_SO-8859-2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mo_difier les utilisateurs et les groupes \t Caghlaa _ymmydeyryn as possanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier que vous avez déposé ne se trouve pas sur cet ordinateur. \t Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces gens lui posèrent cette question: Maître, nous savons que tu parles et enseignes droitement, et que tu ne regardes pas à l`apparence, mais que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité. \t As denee ad jeh, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo loayrt as gynsaghey cairagh; chamoo t'ou soiaghey jeh persoon erbee, agh gynsaghey raad Yee dy firrinagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais comment il voit maintenant, ou qui lui a ouvert les yeux, c`est ce que nous ne savons. Interrogez-le lui-même, il a de l`âge, il parlera de ce qui le concerne. \t Agh kys t'eh nish fakin, cha s'ain; ny quoi t'er vosley ny sooillyn echey, cha vel fys ain: t'eh ec eash, fenee-jee jehsyn, loayree eh er e hon hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Monte le volume sélectionné \t Chaingley yn ym-lioar reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l`Esprit est Esprit. \t Shen t'er ny ruggey jeh'n eill, te foalley; as shen t'er ny ruggey jeh'n Spyrryd, te spyrrydoil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Sujets : \t C_ooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'emplacement « %s » n'existe pas. \t Cha nel ynnyd \"%s\" ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on? Il ne sert plus qu`à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes. \t Shiuish sollan y thallooin: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? cha vel ymmyd erbee sodjey ny chour, agh dy ve tilgit magh, as stampit fo cassyn deiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître; mais je vous ai appelés amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j`ai appris de mon Père. \t Veih shoh magh cha vel mee dy enmys shiu sharvaantyn; son cha vel fys ec y charvaant, cre ta e hiarn dy yannoo: agh ta mee er n'enmys shiu caarjyn; son dy chooilley nhee ta mee er chlashtyn veih my Ayr, ta mee er hoilshaghey diuish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il dit au vigneron: Voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n`en trouve point. Coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement? \t Eisht dooyrt eh rish y ghareyder, Cur-my-ner, ny three bleeaney shoh ta mee er jeet dy yeeaghyn voin mess er y villey-figgagh shoh, as cha vel mee geddyn veg: giare sheese eh, cha vel eh agh goaill seose room hallooin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Masquer automatiquement \t _Follaghey hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Arrêter le volume sélectionné \t Scuirr yn ym-lioar reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le riche dit: Je te prie donc, père Abraham, d`envoyer Lazare dans la maison de mon père; car j`ai cinq frères. \t Eisht dooyrt eh, Ta mee guee ort er-y-fa shen, ayr, dy choyrt eh gys thie my ayrey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui donc qui supprimera l`un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux; mais celui qui les observera, et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux. \t Quoi-erbee er-y-fa shen vrishys unnane jeh ny annaghyn sloo shoh, as ynsys myr shen, bee eh enmyssit yn fer sloo ayns reeriaght niau: agh quoi erbee nee nyn yannoo as nyn ynsaghey, bee eh enmyssit mooar ayns reeriaght niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vider la corbeille \t Doll magh ny reddyn sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis, quand les jours furent écoulés, et qu`ils s`en retournèrent, l`enfant Jésus resta à Jérusalem. Son père et sa mère ne s`en aperçurent pas. \t As tra va ny laghyn harrish, as ad goll thie reesht, duirree yn lhiannoo Yeesey nyn yei ayns Jerusalem, gyn-yss da Joseph as e voir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de rechercher l'application \t Cha noddym shirrey son claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Fichier original \t Coadan bunneydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Rechercher… \t Shirrey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, il y avait sept frères. Le premier se maria, et mourut sans laisser de postérité. \t Nish va shiaght braaraghyn: as ghow yn braar shinney ben, agh geddyn baase cha daag eh sluight."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Réduire la précision de la position \t Jean _kiarthaghys yn boayl ayms ny sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les événements entrants dans la zone d'état \t Soilshaghey tagyrtyn cheet stiagh 'sy boayl keimmeeaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, impossible de changer le groupe de « %s » : %s \t Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn possan jeh \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de trouver l'utilisateur GDM « %s ». Abandon ! \t Cha noddym feddyn yn GDM ymmydeyr '%s'. Cur magh!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Web est un logiciel libre ; vous pouvez le diffuser et/ou le modifier suivant les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la licence, soit (à votre convenance) une version ultérieure. \t The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On vous dira: Il est ici, il est là. N`y allez pas, ne courez pas après. \t As jir ad riu, jeeagh-jee ayns shoh, as jeeagh-jee ayns shid: ny roie-jee geiyrt orroo, as ny lhian-jee roo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Forcer l'ID de l'_utilisateur \t Cur caart enmey _ymmydeyr er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifier l'arrière-plan du _bureau \t Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choix de l'emplacement \t Reih Boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche une fenêtre qui permet de modifier les signets de ce menu \t Soilshaghey ny uinnag ta lhigget dou caghlaa ny lioaryn vark sy'n rolley shih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Peinture et édition \t daahghey & caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais tout cela n`est d`aucun prix pour moi aussi longtemps que je verrai Mardochée, le Juif, assis à la porte du roi. \t Ny-yeih cha vel ooilley shoh jannoo ven y vie dou, choud as ta mee fakin Mordecai yn Ew ny hoie ec giat y ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Réinitialiser la vue aux valeurs par _défaut \t Cur yn reayrt erash dys cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Oui, dit-il. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, et dit: Que t`en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts? de leurs fils, ou des étrangers? \t Dooyrt eshyn, Dy row. As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, va Yeesey ro-laue rish, gra, Cre t'ou smooinaghtyn, Simon, quoi jeh ta reeaghyn y thallooin troggal custom ny keesh? jeh nyn gloan hene, ny jeh joarreeyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Baladeur audio : \t Cl_oieder Scannane:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Arrêter le lecteur multidisque sélectionnée \t Scuirr yn raad ny smoo ny yn disk reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils commencèrent à se réjouir. \t Son v'eh shoh my vac marroo, as t'eh bio reesht; v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn reesht. As ren ad toshiaght dy yannoo gien mie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Chosir le dossier d'enregistrement de la recherche \t Reih coodagh dy sauail shirrey ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le premier jour des pains sans levain, où l`on immolait la Pâque, les disciples de Jésus lui dirent: Où veux-tu que nous allions te préparer la Pâque? \t As er yn chied laa jeh'n arran caisht, tra v'ad marroo yn Eayn-caisht, dooyrt e ostyllyn rish, Cre'n raad sailt shin dy gholl, as dy yannoo aarloo dhyts, dy ee yn Eayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent. \t As chelleeragh daag ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le visuel X sur lequel le tableau de bord est affiché \t Fatee x c'raad ta'n pannyl soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors ils comprirent que ce n`était pas du levain du pain qu`il avait dit de se garder, mais de l`enseignement des pharisiens et des sadducéens. \t Eisht hoig ad nagh dug eh raaue daue noi soorid arran, agh noi ynsagh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre mot de passe de compte SIP ? \t C'red ta'n fockle follit jeh'n mynchoontey SIP ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une erreur inconnue est survenue lors de la tentative d'ouverture de « %s ». \t Va doilleid gyn fys taggyrt traa v'ow prowal dy foashley \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé. \t As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh eshyn nee shassoo magh gys y jerrey, bee eh er ny hauail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Effacer \t Geaddyn rea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "mémoire insuffisante \t gyn chooinaghtyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils tressèrent une couronne d`épines, qu`ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s`agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs! \t As fee attey dy ghrineyn hug ad eh mysh e chione, as cuirtlagh ayns e laue-yesh: as gliooney kiongoyrt rish dooyrt ad ayns craid, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, toutes les fenêtres de Nautilus sont des fenêtres de navigation. C'est de cette façon que Nautilus se comportait avant la version 2.6, et certaines personnes préfèrent ce comportement. \t Myr currit er dy firrinagh, be oilley ny uinniagyn ayns Nautilus V'eh uinnagyn jeaghydeyr eddyr-voggyl. Ta shoh yn aght v'eh ymmyrkey ayns sorçh 2.6, as smie lesh kiuse dy pobble yn ymmyrkey shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne vous inquiétez donc pas du lendemain; car le lendemain aura soin de lui-même. A chaque jour suffit sa peine. \t Ny bee-jee er-y-fa shen ayns imnea erbee son y laa mairagh, son tra hig y laa mairagh, hig e chiarail marish s'lioar da'n laa t'ayn e heaghyn hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Étant parti de là, Jésus entra dans la synagogue. \t As tra v'eh er n'gholl veih shen, hie eh stiagh ayns nyn synagogue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Pourquoi m`appelles-tu bon? Il n`y a de bon que Dieu seul. \t As dooyrt Yeesey rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_RestaurerReset to DefaultsShow hidden files \t Cur _erashReset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vue du dossier actuel \t Jeagh er yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et que Jean lui disait: Il ne t`est pas permis d`avoir la femme de ton frère. \t Son va Ean er ghra rish Herod, Te noi yn leigh dhyt ben dty vraarey y ve ayd son ben."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: Pourquoi me cherchiez-vous? Ne saviez-vous pas qu`il faut que je m`occupe des affaires de mon Père? \t As dooyrt eh roo, Kys dy row shiu briaght er my hon's? nagh row fys eu dy beign dou ve mysh obbyr my Ayrey ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, active le greffon de gestion des paramètres d'arrière-plan. \t Cur er dy firrinagh dy lhiggey da yn plugin yn reireyder reighyn cooylrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ignorer les fichiers \t _Lhiem er oaie voish ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc. \t Quoi-erbee er-y-fa shen ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as jannoo ymmyd mie jeu soylee-ym eh gys dooinney creeney hrog e hie er creg:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le matin, en retournant à la ville, il eut faim. \t Nish ayns y voghrey, myr v'eh goll reesht gys yn ard-valley, v'eh accryssagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. Alors ces gens s`avancèrent, mirent la main sur Jésus, et le saisirent. \t As dooyrt Yeesey rish, My heshey, cre'n-fa t'ou er jeet? Eisht haink ad, as ghreimm ad er Yeesey, as ghow ad eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce même jour, sur le soir, Jésus leur dit: Passons à l`autre bord. \t As yn laa cheddin tra va'n fastyr er, dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Image \t Jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, il y avait un jardin dans le lieu où Jésus avait été crucifié, et dans le jardin un sépulcre neuf, où personne encore n`avait été mis. \t Nish er-gerrey da'n ynnyd raad v'eh er ny chrossey, va garey; as ayns y gharey oaie noa, ayn nagh jagh rieau dooinney er coyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fourni à \t Currit magh Er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprime le signet ou le sujet sélectionné \t Doll magh yn lioarvark yn yn cooish reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, désactive l'affichage des boutons de redémarrage dans la fenêtre de connexion. \t Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ny crammanyn cur erash 'sy uinnag hurrys stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Accès : \t Entreilys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Correction orthographique \t Jeeaghyn trooid lettyraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche la colonne de l'adresse \t Soilshaghey yn colloo enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Dossier du profil à utiliser dans l'instance privée \t Enmys reihghyn persoonagh dy jannoo ymmyd jeh ayns trow preevaadjagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Propriétés \t _Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afin de récupérer l'espace libre sur ce volume, la corbeille doit être vidée. Tous les éléments dans la corbeille sur ce volume seront définitivement perdus. \t Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Jésus, ayant appelé ses disciples, leur dit: Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a donné plus qu`aucun de ceux qui ont mis dans le tronc; \t As deie eh er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel y ven-treoghe voght shoh er chur ny smoo ayns kishtey yn stoyr, na dy chooilley unnane t'er choyrt ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Précédent \t _Goll erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez un contact à inviter dans la conversation : \t Reih ny enney dy cur cuirrey da 'syn coloayrtys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus ne le lui permit pas, mais il lui dit: Va dans ta maison, vers les tiens, et raconte-leur tout ce que le Seigneur t`a fait, et comment il a eu pitié de toi. \t Agh cha lhiggagh Yeesey da, agh dooyrt e rish, Immee thie gys dty vooinjer hene, as insh daue cre ny reddyn mooarey ta'n Chiarn er n'yannoo er dty hon, as dy vel chymmey er ve echey ort."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fichiers locaux \t Coadanyn ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Propriétés du tableau de bord \t Reihghyn Pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis, en cette nuit-là, de deux personnes qui seront dans un même lit, l`une sera prise et l`autre laissée; \t Ta mee ginsh diu, ayns yn oie shen dy bee daa ghooinney ayns un lhiabbee: as bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La fusion demandera une confirmation avant remplacement de tout fichier du dossier entrant en conflit avec les fichiers en cours de copie. \t Ta'n coodagh bun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%02u:%02u \t %02u.%02u"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer le mode de navigation au curseur ? \t Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et l`ayant trouvé au delà de la mer, ils lui dirent: Rabbi, quand es-tu venu ici? \t As tra hooar ad eh er y cheu elley jeh'n cheayn, dooyrt ad rish, Rabbi, cuin haink oo ayns shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand il l`eut renvoyée, il monta sur la montagne, pour prier à l`écart; et, comme le soir était venu, il était là seul. \t As tra v'eh er chur y pobble ersooyl, hie eh-hene er-lheh seose er slieau, dy ghoaill padjer: as tra va'n fastyr er jeet, v'eh ayns shen ny-lomarcan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu`il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t`a donné cette autorité? \t As tra v'eh er jeet stiagh ayns y chiamble, haink ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble huggey myr v'eh gynsaghey, gra, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh? as quoi hug yn phooar shoh dhyt?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. \t Dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt , Noght hene roish gerrym chellee, dy nob uss mish three keayrtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir chaque dossier dans sa _propre fenêtre \t Foashley _dagh coodagh ayns uinnag hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Contraste élevé \t Ard Neuchosoylaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Couleurs \t _Daaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Crée un nouveau dossier vide dans ce dossier \t Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la copie du fichier dans %F. \t Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour les utilisateurs qui ont une souris avec des boutons « Suivant » et « Précédent », cette clé détermine quel bouton active la commande « Précédent » dans une fenêtre de navigation. Les valeurs possibles vont de 6 à 14. \t Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Zone où les icônes de notification apparaissent \t Boyl c'raad ta Jallooyn veg fogreyn cheet heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Détails de l'image d'arrière-plan \t Fysseree cooylrey jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Il y a eu une erreur lors de la création du répertoire dans %F. \t Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de changer les permissions. \t Cha nod ny kiedyn v'eh caghlaarit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Agencement compact \t Aght Cum_ir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois; \t Son veih shoh magh bee queig ayns un thie noi-ry-hoi, three noi jees, as jees noi three."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "« %s » envoyé à %s \t \"%s\" currit hug dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Définition des permissions \t Soiaghey ny kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, prenant la parole, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades. \t As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee: agh ec sleih chingey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Une erreur est survenue lors de l'affichage de l'aide : %s \t Va doilleid soilshaghey cooney: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur fit cette recommandation: Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et du levain d`Hérode. \t As hug eh currym orroo, gra, Bee-jee er nyn arrey, cur-jee twoaie jeh soorid ny Phariseeyn, as jeh soorid Herod."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Configuration et surveillance système \t Caghlaaghyn System as"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand il sortit de la barque, Jésus vit une grande foule, et fut ému de compassion pour eux, parce qu`ils étaient comme des brebis qui n`ont point de berger; et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses. \t As tra va Yeesey er jeet er thalloo honnick eh earroo mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad myr kirree fegooish bochilley: as ren eh toshiaght dy ynsaghey ad ayns ymmodee reddyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Suggestions orthographiques \t _Faaueyn lettraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Utiliser le disque de mise à jour de pilotes \t Jean ymmyd jeh disk jannoo ass y noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là! \t Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Verrouiller le lecteur associé au dossier ouvert \t Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foshlit ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le remplacer écrasera son contenu. \t Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "(vide) \t (Follym)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Compter le _nombre d'éléments : \t Coontey yn earroo dy nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Judas, qui le livrait, connaissait ce lieu, parce que Jésus et ses disciples s`y étaient souvent réunis. \t As bione da Yuaase neesht va dy vrah eh, yn ynnyd: son boallagh Yeesey dy mennick taaghey yn voayl shen marish e ostyllyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mis en attente de propagationVerb \t Verb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais Pierre resta dehors près de la porte. L`autre disciple, qui était connu du souverain sacrificateur, sortit, parla à la portière, et fit entrer Pierre. \t Agh hass Peddyr ec y dorrys er cheu mooie. Eisht hie magh yn ostyl elley shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as loayr eh reeish va currym y dorrys urree, as hug eh lesh stiagh Peddyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Esther fut conduite auprès du roi Assuérus, dans sa maison royale, le dixième mois, qui est le mois de Tébeth, la septième année de son règne. \t Myr shoh va Esther goit stiagh liorish ree Ahasuerus, gys e phlaase reeoil, ayns y jeihoo vee (ta shen yn vee Tebeth) 'sy chiaghtoo vlein jeh e reill."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche. \t As soie-ee eh ny kirree er e laue-yesh, agh ny goair er e laue-chiare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Mettre à jo_ur \t Cur n_oa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l`écart sur une haute montagne. \t As ec kione shey laa, ghow Yeesey Peddyr, as Jamys, as Ean e vraar, as hug eh lesh ad er-lheh seose er slieau ard,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autre type... \t Sorch Elley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, le panneau latéral sera visible pour les fenêtres nouvellement ouvertes. \t Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il les quitta, et, s`éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles. \t As daag eh ad, as hie eh roish reesht as ghow eh padjer yn trass cheayrt, gra ny goan cheddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il leur dit: C`est là ce que je vous disais lorsque j`étais encore avec vous, qu`il fallait que s`accomplît tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les prophètes, et dans les psaumes. \t As dooyrt eh roo, Shoh ny goan loayr mish riu, choud as va mee foast meriu dy beign da dy chooilley nhee ve cooilleenit va scruit ayns leigh Voses, as ayns ny phadeyryn, as ayns ny psalmyn my-mychione's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant qu`ils mangeaient, il dit: Je vous le dis en vérité, l`un de vous me livrera. \t As myr v'ad gee, dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et si le gouverneur l`apprend, nous l`apaiserons, et nous vous tirerons de peine. \t As my chlinnys y kiannoort jeh, nee mayd eshyn y vreagey as shiuish y heyrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mardochée eut connaissance de la chose et en informa la reine Esther, qui la redit au roi de la part de Mardochée. \t As hooar Mordecai fys er shoh, as dinsh eshyn eh da Esther yn ven-rein, as ren Esther y chooish y hoilshaghey da'n ree, ayns ennym Vordecai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprime définitivement le dossier ouvert \t Doll magh yn coodagh foshlit son dy bragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. \t Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait. \t Son ta mish er chur diu sampleyr; shiuish dy yannoo myr ta mish er n'yannoo riu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chois_ir un élément à ajouter à « %s » : \t Feddyn _ny nhee dy cur stoo dys \"%s\":"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Au lever du soleil, Dieu fit souffler un vent chaud d`orient, et le soleil frappa la tête de Jonas, au point qu`il tomba en défaillance. Il demanda la mort, et dit: La mort m`est préférable à la vie. \t As haink eh gy-kione, tra dirree yn ghrian, dy doardee Jee geay-niar fowanagh; as cha lajer shen va chiass ny greiney er kione Yonah, dy huitt eh my-neealloo, as yeearree eh ayns e chree, dy gheddyn baase, as dooyrt eh, Te ny share dooys dy ve marroo na dy ve bio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Copier ici \t Jean Coi_p ayns shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déplacement des fichiers vers la corbeille \t Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l`adorent l`adorent en esprit et en vérité. \t Ta Jee ny Spyrryd, as shegin dauesyn ta ooashlaghey eh, ooashley y choyrt da ayns Spyrryd as ayns firrinys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je suis venu jeter un feu sur la terre, et qu`ai-je à désirer, s`il est déjà allumé? \t Haink mish dy chur aile er y thalloo, as cre ta my yeearree, agh dy bee eh hannah er ny oaddey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce qui arriva du temps de Lot arrivera pareillement. Les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, bâtissaient; \t As er yn aght cheddin myr ve ayns laghyn Lot, v'ad gee, v'ad giu v'ad kionnaghey, v'ad creck, v'ad soiaghey biljyn, v'ad troggal thieyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une femme de Samarie vint puiser de l`eau. Jésus lui dit: Donne-moi à boire. \t Haink ben dy Samaria dy hayrn ushtey: dooyrt Yeesey r'ee, Cur dou jough."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "XMDCP : impossible d'analyser l'adresse \t XMDCP:Cha noddym parsal enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il fit faire dans Ninive cette publication, par ordre du roi et de ses grands; Que les hommes et les bête, les boeufs et les brebis, ne goûtent de rien, ne paissent point, et ne boivent point d`eau! \t As doardee eh eam dy v'er ny ockley-magh, as er ny hoilshaghey trooid Nineveh (liorish sarey yn ree as e gheiney ooasle) gra, Ny lhig da dooinney ny baagh, shelloo ny shioltane blaystyn nhee erbee; ny lhig daue goaill beaghey, ny giu ushtey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et elles se ressouvinrent des paroles de Jésus. \t As chooinee ad er e ghoan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet, leur dit: Cela vous scandalise-t-il? \t Tra va fys ec Yeesey ayn hene dy row e eiyrtee jymmoosagh son shoh, dooyrt eh roo, Vel shoh cheet ayns raad y chredjue eu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il envoya encore d`autres serviteurs, en disant: Dites aux conviés: Voici, j`ai préparé mon festin; mes boeufs et mes bêtes grasses sont tués, tout est prêt, venez aux noces. \t Reesht hug eh magh sharvaantyn elley, gra, Abbyr-jee roosyn ta cuirt, Cur-my-ner ta mee er n'aarlaghey my yinnair: ta my ghew as my veiyn beiyht marroo, as dy chooilley nhee ullee; tar-jee gys y vannish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "À l'achat \t Son kionneeaghtyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui. \t Haink eh shoh son feanish, dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey, liorishyn dy vod dagh dy chooilley ghooinney credjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et il dit ensuite aux disciples: Retournons en Judée. \t Eisht ny lurg shen dooyrt eh rish e ostyllyn, Lhig dooin goll reesht gys Judea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre une autre fenêtre de Nautilus pour cet emplacement \t Foashley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si cet homme ne venait pas de Dieu, il ne pourrait rien faire. \t Er-be dy vel y dooinney shoh veih Jee, cha voddagh eh nhee erbee y yannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche ou modifie les propriétés du dossier ouvert \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foashlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si c`est moi qui rends témoignage de moi-même, mon témoignage n`est pas vrai. \t My ta mee gymmyrkey feanish jee'm pene, cha vel my eanish firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), une icône pointant sur le dossier personnel est présente sur le bureau. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thie v'eh currit er yn claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'ouverture a échoué, voulez-vous choisir une autre application ? \t Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny claa elley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison; \t Eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autres applicationsPersonal settings \t Claaghyn OikPersonal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir l'élément sélectionné dans cette fenêtre \t Fosley nhee reiht ayns yn uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Enlever de la barre d'outils \t _Doll magh vosih barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceci est un DVD double face. Vous avez amorcé à partir de la seconde face. Retournez le DVD puis continuez. \t Ta shoh ny JABE daa-heuagh. T'ou er n'ghoill toishaght voish yn naa heu. Chindaa yn JABE as immee er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Justification \t Lowaltys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux: Si nous répondons: Du ciel, il dira: Pourquoi donc n`avez-vous pas cru en lui? \t As ren ad resooney roo hene, gra, My jir mayd, Veih niau, jir eshyn, Cre'n-oyr eisht nagh ren shiu eh y chredjal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Applications graphiques \t Claaghyn graafagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Capture d'écran effectuée \t Jalloofastee goaillit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Avant d'exécuter Nautilus, veuillez créer ces dossiers ou définir les permissions de telle sorte que Nautilus puisse les créer. \t Roish roie Nautilus, croo ny coodaghyn shoh, ny cur kied da Nautilus abyl dy croo ad,mysailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "DarkRoom \t ShamyrDorraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme ils s`en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean: Qu`êtes-vous allés voir au désert? un roseau agité par le vent? \t As myr v'ad goll roue, ren Yeesey toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtlagh criht lesh y gheay?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Renomme l'élément sélectionné \t Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Type de clic utilisé pour lancer/ouvrir les fichiers \t Yn sorch dy click ta ymmydit dy fosley coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Mot de passe : \t Fockle or_gher:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et moi, je vous dis: Faites-vous des amis avec les richesses injustes, pour qu`ils vous reçoivent dans les tabernacles éternels, quand elles viendront à vous manquer. \t As ta mee gra riu, Jean-jee diu hene caarjyn liorish y mammon molteyragh; tra nee shiu failleil dy vod ad shiu y ghoaill stiagh gys ny ynnydyn vaghee dy bragh farraghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il approcha de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne appelée montagne des Oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples, \t As haink eh gy-kione, tra v'ad er jeet er-gerrey da Bethphage as Bethany, ec y chronk va enmyssit cronk ny oliveyn, dy dug eh jees jeh e ostyllyn er chaghteraght,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il arriva, un autre jour de sabbat, que Jésus entra dans la synagogue, et qu`il enseignait. Il s`y trouvait un homme dont la main droite était sèche. \t As haink eh gy-kione er doonaght elley, dy jagh eh stiagh ayns y synagogne, as dy dynsee eh: as va dooinney ayns shen va'n laue yesh echey er shyrgaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d`arriver, furent saisis d`une grande frayeur, et dirent: Assurément, cet homme était Fils de Dieu. \t Nish tra honnick yn captan, as adsyn va marish freayll arrey er Yeesey, yn craa thallooin, as ny reddyn v'er jeet gy-kione, ghow ad aggle mooar, gra, Dy firrinagh shoh va Mac Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Taille d'image maximale pour les imagettes \t Yn Moodys jalloo cooid smoo son inaganyn ordaag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme Jésus entrait dans Capernaüm, un centenier l`aborda, \t As tra va Yeesey er n'gholl stiagh ayns Capernaum, haink centurion huggey, guee er,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des ID d'applets de tableaux de bord \t Rolley claaghyn veg caart enmey pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et cependant Élie ne fut envoyé vers aucune d`elles, si ce n`est vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon. \t Agh gys unnane oc cha row Elias er ny choyrt, cheu mooie jeh gys Sarepta ard-valley dy Sidon, gys ben-treoghe v'ayns shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprimer tous les éléments de la corbeille ? \t Follaghey oilley ny nheeghyn magh as yn trustyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Inconnu \t Cha nel fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Conflit de fichier \t Streeu coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Annulé \t Currit ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, l'image est mise à l'échelle (en conservant le ratio d'aspect de l'image) à la hauteur du tableau de bord (si horizontal). \t Myr dy firrinagh, bee'n jalloo shliggeragh (freyll yn corrillagh eayrtys jeh'n jalloo) dys yn yrjid pannyl (myr chochruinnagh.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de supprimer le dossier source. \t Cha nod Nautilys geddyn rey lesh yn coodagh bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une autre partie tomba dans la bonne terre: elle donna du fruit qui montait et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un. \t Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as hug eh magh mess ren gaase seose as bishaghey, as dymmyrk eh, paart jeih fillaghyn as feed, as paart three-feed, as paart keead filley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Esther répondit: Voici ce que je demande et ce que je désire. \t Eisht dreggyr Esther, as dooyrt ee, My accan, as my yeearree te;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de copier un fichier sur lui-même. \t Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coadan harrish eh hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce bouton vous permet de masquer toutes les fenêtres et d'afficher le bureau. \t Ta'n claare shoh lhiggey d'ow follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m`a envoyé, et d`accomplir son oeuvre. \t Dooyrt Yeesey roo, Yn beaghey aym's eh, dy yannoo yn aigney echeysyn t'er my choyrt, as dy chooilleeney yn obbyr echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je demeure aujourd`hui dans ta maison. \t As tra va Yeesey er jeet gys yn ynnyd, yeeagh eh seose, as honnick eh eh, as dooyrt eh rish, Zaccheus, jean siyr, as tar neose; son jiu ta mish dy ghoaill aght ec dty hie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installer une image de serveur sans disque \t Cur tendeilagh jalloo neudiskagh ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades. \t As hie Yeesey magh, as honnick eh chaglym mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, as laanee eh adsyn va ching."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, l'auto-complétion dans la boîte de dialogue « Lancer une application » est disponible. \t Myr dy firrinagh, bee creaghneyhene ayn screeuynyn \"Roie claare\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Fermer la session \t Hurrys Magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Papier de Manille \t Pabyr manila"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il leur dit cette parabole: \t as loayr eh yn coraa-dorraghey shoh roo, gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "CMJN par défautColorspace fallback \t Colorspace fallback"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "libre \t Nastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde. \t Choud as ta mee ayns y theihll, mee soilshey yn theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "qui le suivaient et le servaient lorsqu`il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem. \t Va myrgeddin er n'eiyrt er, as v'ad shirveishagh da choud's v'eh ayns Galilee as maroosyn ymmodee mraane elley v'er jeet seose marish gys Jerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l`homme viendra à l`heure où vous n`y penserez pas. \t Shen-y-fa bee-jee shiuish myrgeddin ullee: son ec lheid yn oor as nagh vel shiu smooinaghtyn er, hig yn Mac dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Donnez, et il vous sera donné: on versera dans votre sein une bonne mesure, serrée, secouée et qui déborde; car on vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis. \t Jean-jee coyrt, as bee eh er ny choyrt diu; towse mie, jingit sheese, as criht cooidjagh, as roie harrish, ver deiney diu ayns nyn oghrish. Son lesh y towse cheddin ta shiu towse, bee eh er ny howse diu reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Appuyez sur « p » pour désactiver la pause \t Broo 'p' dy cur v'eih scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Site Web de Nautilus \t Ynnyd-eggey Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ceci ne ressemble pas à une adresse.smb://foo.example.com \t smb://foo.example.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai. \t Shirree shiu mee agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish, cha vod shiuish cheet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui dirent donc: Comment tes yeux ont-ils été ouverts? \t Shen y fa dooyrt aa rish, Kys va dty hooillyn er nyn vosley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ne créer de nouvelles fenêtres que pour les URI explicitement spécifiés. \t Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le vin ayant manqué, la mère de Jésus lui dit: Ils n`ont plus de vin. \t As tra v'ad laccal feeyn, dooyrt moir Yeesey rish, Cha vel feeyn oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Icônes \t _Jalloynveg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copier _quand même \t Jean coip A_ght erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "par _nom \t Liorish _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Emplacement : \t Ynnyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cependant, un jour propice arriva, lorsque Hérode, à l`anniversaire de sa naissance, donna un festin à ses grands, aux chefs militaires et aux principaux de la Galilée. \t Agh tra va laa jesh er y hon er jeet, dy ren Herod corrym rish y laa ruggyr eh, shibber y yannoo, son e hiarnyn, ard-chaptanyn, as deiney ooasle Ghalilee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Peu après, ceux qui étaient là, s`étant approchés, dirent à Pierre: Certainement tu es aussi de ces gens-là, car ton langage te fait reconnaître. \t As tammylt ny lurg shen haink huggey paart jeh'n cheshaght, as dooyrt ad rish Peddyr, Shickyr she fer jeu oo, son ta dty ghlare dy dty vrah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Au même instant la perte de sang s`arrêta, et elle sentit dans son corps qu`elle était guérie de son mal. \t As chelleeragh va'n roie-foalley eck er ny hyrmaghey: as dennee ee ayns e corp dy row ee er ny lheihys jeh'n doghan shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n`avez pas dansé; nous avons chanté des complaintes, et vous ne vous êtes pas lamentés. \t As gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu`il fallait qu`il allât à Jérusalem, qu`il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu`il fût mis à mort, et qu`il ressuscitât le troisième jour. \t Veih yn traa shen magh ren Yeesey toshiaght dy hoilshaghey da e ostyllyn, kys dy beign da goll seose gys Jerusalem, as goll fo mooarane surranse veih'n chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as dy beagh eh er ny choyrt gy baase, agh dy n'irragh eh reesht er y trass laa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il disait: Abba, Père, toutes choses te sont possibles, éloigne de moi cette coupe! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. \t As dooyrt eh, Abba, Ayr, ta dy chooilley nhee ayns dty phooar, gow ersooyl yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dty aigney's dy row jeant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici, votre maison vous sera laissée déserte; \t Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Émettre un son lors des événements \t Cloie sheeanyn son taghyrtyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Relèvement : \t ymmyrkane:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aujourd'hui à %H:%Mfriendly timeYesterday 12:34 am \t Jiu %I:%M %pfriendly timeYesterday 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelques-uns se levèrent, et portèrent un faux témoignage contre lui, disant: \t As dirree shiartanse, as dymmyrk ad feanish foalsey n'oi, gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, ayant pris une coupe et rendu grâces, il dit: Prenez cette coupe, et distribuez-la entre vous; \t As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as dooyrt eh, Gow-jee shoh, as rheynn-jee eh ny mast' eu hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se place au même endroit que dans le panneau supplémentaire \t Goll dys yn ynnyd cheddin son yn kerrin elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Détails relatifs à l'utilisateur \t Fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De même, ce n`est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu`il se perde un seul de ces petits. \t Er yn aght cheddin, cha nee aigney nyn Ayr t'ayns niau eh, unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy herraghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "IID de l'objet \t Claare veg IID Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Étendre la liste des rendez-vous \t Jean yn rolley ny smoo jeh currymyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrête le volume sélectionné \t Scuirr yn raad reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après cela, Jésus sortit, et il vit un publicain, nommé Lévi, assis au lieu des péages. Il lui dit: Suis-moi. \t As ny lurg shoh hie eh magh, as honnick eh publican va enmyssit Levi, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Déconnecter \t Scuirr yn co-chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En répandant ce parfum sur mon corps, elle l`a fait pour ma sépulture. \t Son liorish dy vel ee er gheayrtey yn ooil shoh er n y chorp, t'ee er n'yannoo eh cour my oanluckey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%e %b \t %b %e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque le temps de la récolte fut arrivé, il envoya ses serviteurs vers les vignerons, pour recevoir le produit de sa vigne. \t As tra va earish ny mess tayrn er-gerrey, hug eh e ir-vooinjerey gys y tannys, dy gheddyn jeh'n mess echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Christophe Merlet Christophe Fergeau Baptiste Mille-Mathias Benoît Dejean Robert-André Mauchin Damien Durand Myriam Malga Claude Paroz Stéphane Raimbault state\" or \"province\" should use that instead of \"region \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03state\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'enlever l'application \t Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord supérieur centré \t Pannyl mullagh sy vean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier n'est pas un fichier .desktop valide \t Cha nel shoh coadan .buirclaaghyn kiart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il revint pour la troisième fois, et leur dit: Dormez maintenant, et reposez-vous! C`est assez! L`heure est venue; voici, le Fils de l`homme est livré aux mains des pécheurs. \t As haink eh yn trass cheayrt, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea: s'liooar eh, ta'n oor er jeet; cur-my-ner ta Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn peccee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible d'éjecter %V \t Cha noddym tilgey magh %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous. \t Agh ta mee gra riu, Dy bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec laa ny briwnys, na vees er ny choyrt erriuish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Contactez-nous à : \t Loayrt gys shingyn er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il n`en est pas de même au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, qu`il soit votre serviteur; \t Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En passant, il vit Lévi, fils d`Alphée, assis au bureau des péages. Il lui dit: Suis-moi. Lévi se leva, et le suivit. \t As myr v'eh goll shaghey, honnick eh Levi mac Alpheus ny hoie ec boayrd y cheesh, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose as deiyr eh er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et dit: Que voulez-vous me donner, et je vous le livrerai? Et ils lui payèrent trente pièces d`argent. \t As dooyrt eh roo, Cre ver shiu dooys, as livrey-ym diuish eh? As choard ad rish son jeih peeshyn as feed dy argid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nous secouons contre vous la poussière même de votre ville qui s`est attachée à nos pieds; sachez cependant que le royaume de Dieu s`est approché. \t Eer joan yn ard-valley eu, ta lhiantyn hooin, ta shin dy chraa j'in nyn 'oi eu: ny yeih, bee-jee shickyr jeh shoh, dy vel reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Ressayer \t _Prowl reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ordre par défaut des colonnes pour la vue en liste \t Oardagh colloo cadjin ayns reayrtys rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Arrêter l'unité multidisque \t Scuirr yn raad ny smoo ny _un disk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Spécifier un emplacement à ouvrir \t Reih ny ynnyd dy fosley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Masquer le tableau de bord \t Follaghey pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Créer une application Web \t Jannoo cooish noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "(2:6) Les eaux m`ont couvert jusqu`à m`ôter la vie, L`abîme m`a enveloppé, Les roseaux ont entouré ma tête. \t Haink ny ushtaghyn mygeayrt-y-moom, eer gys my annym: ren y diunid m'y chruinnaghey mygeayrt, va'n amlagh cast mysh my chione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets. \t As ny bee-jee seaghnit mysh cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu, chamoo bee-jee jeh aigney imneagh nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree eh eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il leur répondra: Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous n`avez pas fait ces choses à l`un de ces plus petits, c`est à moi que vous ne les avez pas faites. \t Eisht nee eh nyn reggyrt, gra, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as nagh ren shiu eh son unnane jeh'n vooinjer sloo jeu shoh, cha ren shiu eh er my hon's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille du cache disque en Mio. \t Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "« \"%s ». \t \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car quel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert? N`est-ce pas celui qui est à table? Et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert. \t Son quoi syrjey, eshyn ta ny hoie ec bee, ny'n fer ta shirveish? nagh nee eshyn ta ny hoie ec bee? agh ta mish nyn mast' eu myr y fer ta shirveish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'ouvrir l'emplacement « %s » \t Cha noddym foashley boayl '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique un emplacement GConf dans lequel les préférences de l'applet doivent être stockées \t Reih ny boayl gconf c'raad ta ny reihghyn claaghyn currit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, il y avait là six vases de pierre, destinés aux purifications des Juifs, et contenant chacun deux ou trois mesures. \t As va soit ayns shen shey siyn cloaie ry-hoi ushtey, lurg cliaghtey ny Hewnyn son glenney, cummal ghaa ny three dy firkinyn y pheesh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après l`avoir tenté de toutes ces manières, le diable s`éloigna de lui jusqu`à un moment favorable. \t As erreish da'n drogh-spyrryd v'er n'yannoo jerrey er ooilley yn violagh, daag eh eh son earish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu`au jour où Noé entra dans l`arche; le déluge vint, et les fit tous périr. \t V'ad gee, v'ad giu, v'ad poosey, v'ad er nyn goyrt ayns poosey, derrey'n laa hie Noe stiagh ayns yn arg: as haink y thooilley as vaih eh ad ooilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car le Saint Esprit vous enseignera à l`heure même ce qu`il faudra dire. \t Son ynsee yn Spyrryd Noo diu, ayns yn oor cheddin cre lhisagh shiu y ghra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Nouveaux messages \t çhaghteraghyn Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s`y attend pas et à l`heure qu`il ne connaît pas, \t Hig Chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté par quatre hommes. \t As haink ad huggey, cur lhieu fer va seaghnit lesh y chingys-craaee, v'er ny hroggal stiagh liorish kiare dy leih."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La fusion demandera une confirmation avant chaque remplacement de fichier qui entre en conflit avec les fichiers en cours de copie dans le dossier. \t Ta'n coodagh bun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "e copie) \t oo coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "hier à %-H:%M \t jea er %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus dit à l`homme qui avait la main sèche: Lève-toi, là au milieu. \t As dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Shass magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Configurer votre répertoire privé chiffré \t Reighyn son yn Ynnydagh Fysseree Persoonagh coadit ayds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts. \t D'ee ny ayraghyn euish manna ayns yn aasagh, as t'ad marroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Dossier personnel \t C_oodagh Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Plusieurs ayant entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous, \t Son wheesh as dy vel ymmodee er ghoaill ayns laue dy chur coontey cairagh jeh ny reddyn ta dy firrinagh er nyn gredjal nyn mast'ain."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les permissions du fichier sélectionné ne peuvent pas être déterminées. \t Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactive la connexion au gestionnaire de sessions \t Cur bac er yn cochianglee dys yn reireyder quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'ouvrir le dossier « %s » sur « %s ». \t Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Dernière mise à jour le : \t Traa currit noa s'jerree er yn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le dossier des téléchargements \t Yn coodagh stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Déplacer ici \t Gleashaghey dys sho_h"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "GrandSize \t VooarSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ouvrir \t _Foashley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le menu Debian \t Yn Rolley Debian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dites à la fille de Sion: Voici, ton roi vient à toi, Plein de douceur, et monté sur un âne, Sur un ânon, le petit d`une ânesse. \t Insh-jee da inneen Sion, Cur-my-ner, ta dty ree cheet hood dy imlee, as ny hoie er assyl, as er lhiy sharragh assyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir le dossier _parent \t Foashley yn ayr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Conflit de fichiers \t Streeu coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Annuléeprint job \t print job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace l'onglet actuel vers la gauche \t Gleashaghey yn tab shoh dys yn yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Veuillez insérer « %s » dans le lecteur « %s »Media Change \t Media Change"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Accueil \t _Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Casse-têtes \t Feyshtyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La foule qui était là, et qui avait entendu, disait que c`était un tonnerre. D`autres disaient: Un ange lui a parlé. \t Dooyrt y pobble er-y-fa shen va kionfenish, as cheayll yn coraa, dy nee taarnagh v'ayn- dooyrt feallagh elley, dy nee ainle ren loayrt rish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Parcourir le système de fichiers avec le gestionnaire de fichiers \t Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ranger en lignes les icônes triées par type \t Freayll jallooyn veg sorçhit liorish sorçh ayns ronneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Couleur d'arrière-plan par défaut \t Daa cooylrey cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? Cependant, il n`en tombe pas un à terre sans la volonté de votre Père. \t Nagh vel daa sparroo er nyn greck son farling? as cha duitt unnane oc marroo er y thalloo fegooish oardagh yn Ayr eu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "/nick : modifie votre pseudonyme sur le serveur actuel \t /nick : Caghlaa yn far-ennym ayd's er yn server 'sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une grande foule le suivit, et là il guérit les malades. \t As deiyr earrooyn mooarey dy leih er, ren eh ad y lheihys ayns shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d`adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; tu ne feras tort à personne; honore ton père et ta mère. \t Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Ny Jean molteyraght, Cur arrym da dty ayr, as da dty voir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un menu pour basculer rapidement entre les utilisateurs. \t Ny rolley dy caghlaa ymmyrdeyryn tappee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus. \t Dy vod tushtey share y ve ayd jeh firrinys ny reddyn shen, t'ou er ny ve ynsit ayndoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme l`époux tardait, toutes s`assoupirent et s`endormirent. \t Choud as v'ad fieau er y dooinney poosee, huitt ad ooilley er saveenagh as cadley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%a\\\\u2003%l:%M %p%a %d %b\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri Oct 31 1:00 PM%a %b %d\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri 31 Oct 1:00 PM \t %a %d %b\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri Oct 31 1:00 PM%a %b %d\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri 31 Oct 1:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installer un serveur LTSP \t Cur tendeilagh LTSP ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Annule la dernière modification de texte \t Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur adressa une parabole, pour montrer qu`il faut toujours prier, et ne point se relâcher. \t Aa loayr eh coraa-dorraghey roo, dy lhisagh deiney kinjagh padjer y ghoaill, as gyn ad y ve lhiastey;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui. \t Eisht hie ad magh ass y valley as haink ad huggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, si quelqu`un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu`on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu`on le jetât au fond de la mer. \t Agh quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym (veih'n chredjue) veagh eh ny baare da dy beagh clagh-wyllin er ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns diunid ny marrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord inférieur flottant \t Pannyl bun Shiaulley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le disciple n`est pas plus que le maître; mais tout disciple accompli sera comme son maître. \t Cha vel y schoillar erskyn e vainshter: agh bee dy chooilley unnane ta slane-ynsit, corrym rish e vainshter."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mis en attente de téléchargementVerb \t Verb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifier les signets \t Caghlaa ny Lioaryn Varl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Clavier;Souris;lien;Accessibilité;Contraste;Zoom;Lecteur d'écran;texte;police;taille;Accéder à X;Touches rémanentes;Touches lentes;Rebonds de touches;Touches de la souris;universal access, contrast \t universal access, contrast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi, le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs. \t Shen-y-fa ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys ree dy row, baillish coontey rish e harvaantyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un de ces jours-là, comme Jésus enseignait le peuple dans le temple et qu`il annonçait la bonne nouvelle, les principaux sacrificateurs et les scribes, avec les anciens, survinrent, \t AS haink eh gy-kione er unnane jeh ny laghyn shen, myr v'eh gynsaghey yn pobble ayns y chiamble as preacheil y sushtal, dy ren ny ard-saggrtyn as ny scrudeyryn soiaghey er, marish y chanstyr,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "À La une \t Ard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Signer le texte \t Teks ennymaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père. \t As ghow yn Goo er dooghys ny foalley, as ren eh baghey nyn mast' ain (as hug shin my-ner yn ghloyr echey, yn ghloyr myr jeh'n ynrycan Mac er-ny-gheddyn jeh'n Ayr) lane dy ghrayse as dy irrinys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux. \t Cur-jee twoaie nagh soie shiu beg jeh unnane jeh'n vooinjer veggey shoh: son ta mee gra riu, dy vel ny ainleyn ocsyn ayns niau, kinjagh cur-my-ner eddin my Ayr flaunyssagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Tous ne comprennent pas cette parole, mais seulement ceux à qui cela est donné. \t Agh dooyrt eshyn roo, Cha nee dy chooilley ghooinney oddys shen y ghoaill er, agh adsyn ny-lomarcan daue te er ny choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "il m`a aussi semblé bon, après avoir fait des recherches exactes sur toutes ces choses depuis leur origine, de te les exposer par écrit d`une manière suivie, excellent Théophile, \t Ta mish myrgeddin er vakin eh mie, myr ta slane toiggal aym jeh dy chooilley nhee er-dyn eer toshiaght, dy scrieu hoods ayns order, Theophilus smoo ooasle,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Historique \t Shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Signets d'Epiphany \t Lioaryn vark voish Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%'de lien vers %s \t %'dss kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m`as donnés, afin qu`ils soient un comme nous. \t As nish cha vel mish dy ve ny sodjey ayns y theihll, agh t'ad shoh ayns y theihll, as ta mish cheet hood's. Ayr chasherick, freill trooid dty ennym hene adsyn t'ou er chur dou, dy vod adsyn ve unnane, myr ta shinyn unnane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les sages répondirent: Non; il n`y en aurait pas assez pour nous et pour vous; allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous. \t Agh dreggyr y vooinjer chreeney, gra, Cha der; er-aggle nagh bee dy liooar ain dooin hene as diuish neesht: share diu roie hucsyn ta creck, as kionnaghey diu hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de supprimer l'emblème nommé « %s ». \t Cha noddym geddyn rey lesh yn cowrey lesh'n ennym '%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Devise : \t Cadjinaght:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fusionner \t _Cur ry-cheilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Lier ici \t K_iangley ayns shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils amenèrent à Jésus l`ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et Jésus s`assit dessus. \t As hug ad lhieu yn lhiy gys Yeesey, as hilg ad ny garmadyn oc urree; as hoie eshyn er y lhiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nouveau %s \t Coodagh gyn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts. \t As ayns aggle roish va ny arreyderyn er creau, as haink ad dy ve myr deiney marroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%(sym)s%(hardware)shardware-supported, \t hardware-supported,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après l`avoir entendu, ils furent dans la joie, et promirent de lui donner de l`argent. Et Judas cherchait une occasion favorable pour le livrer. \t As tra cheayll ad shoh, ghow ad boggey jeh, as ghiall ad argid da. As v'eh fieau er caa dy vrah eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Éliud engendra Éléazar; Éléazar engendra Matthan; Matthan engendra Jacob; \t As hooar Eliud Eliazar, as hooar Eliazar Matthan, as hooar Matthan Jacob."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Appel vocal entrant \t Yllagh coraa cheet stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jonas se leva pour s`enfuir à Tarsis, loin de la face de l`Éternel. Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis; il paya le prix du transport, et s`embarqua pour aller avec les passagers à Tarsis, loin de la face de l`Éternel. \t Agh dirree Jonah seose dy roie er-chea gys Tarshish veih fenish y Chiarn, as hie eh sheese gys Joppa; as hooar eh lhong goll gys Tarshish: myr shen deeck eh yn leagh-shiaullee, as hie eh er boayrd, dy gholl maroo gys Tarshish, veih fenish y Chiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la lecture de la valeur num_rows pour le sélecteur d'espaces de travail : %s \t Doilleid laadey towse _rhenkyn earroo son caghlaader reaymys obbree: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car Dieu a dit: Honore ton père et ta mère; et: Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort. \t Son hug Jee sarey, gra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gwee mollaght er ayr ny moir, lhig da ve currit dy baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`économe dit en lui-même: Que ferai-je, puisque mon maître m`ôte l`administration de ses biens? Travailler à la terre? je ne le puis. Mendier? j`en ai honte. \t Eisht dooyrt y stiurt rish hene, Cre nee'm? son ta my hiarn goaill y stiurtys voym: cha voddym reurey, as dy huill ny dhieyn ta nearey orrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Grec (_ISO-8859-7) \t Greagish (_ISO-8859-7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le remplacer supprimera tous les fichiers qu'il contient. \t Bee cur ayns ynnyd jeh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn 's coodagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Données personnelles \t Fysseree persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ranger en lignes les icônes triées par nom \t Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant le jour, Jésus enseignait dans le temple, et il allait passer la nuit à la montagne appelée montagne des Oliviers. \t As ayns y laa v'eh gynsagh 'sy chiamble, as ec yn oie goll magh as goaill aaght ec y chronk ta enmyssit cronk ny Oliveyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Préparer ce dossier à être déplacé avec une commande Coller \t Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vues \t Jeaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s (%'de copie)%s \t %s (%'dnd coip)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une seule chose est nécessaire. Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée. \t Agh un red ta ymmyrchagh. As ta Moirrey er reih yn ayrn vie shen, nagh bee er ny ghoaill ersooyl vo'ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Greffons \t Cur kied da pluginyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit ensuite à un autre: Et toi, combien dois-tu? Cent mesures de blé, répondit-il. Et il lui dit: Prends ton billet, et écris quatre-vingts. \t As doogrt eh rish fer elley, As cre-woad t'ou uss dy lhiastyn? As dooyrt eh, Keead owse dy churnaght. As dooyrt eh rish,Gow dty lioar as scrieu kiare-feed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La femme lui dit: Je sais que le Messie doit venir (celui qu`on appelle Christ); quand il sera venu, il nous annoncera toutes choses. \t Dooyrt y ven rish, Ta fys aym dy vel Messias cheet ta enmyssit Creest: tra hig eshyn, inshee eh dooin dy chooilley nhee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "aucun(e) \t Cha nel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de _zoom par défaut : \t Keimmeiaght _Zoom Cadjin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il en prit, et il mangea devant eux. \t As ghow eh, as d'ee eh kiongoyrt roo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les _nouveaux dossiers en utilisant : \t Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il leur toucha leurs yeux, en disant: Qu`il vous soit fait selon votre foi. \t Eisht venn eh rish ny sooillyn oc, gra Cordail rish nyn gredjue dy row nyn aghin eu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent. \t Bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta cur seaghyn erriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mardochée fit répondre à Esther: Ne t`imagine pas que tu échapperas seule d`entre tous les Juifs, parce que tu es dans la maison du roi; \t Eisht doardee Mordecai dy ansoor Esther, Ny smooinee rhyt hene, dy jean uss scapail ayns thie yn ree veg share na ooilley ny Hewnyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Invitation dans un salon \t Cuirrey shamyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "00 Oct 0000 à 00:00 \t Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrête le transfert de données en cours \t Cur jerrey jeh'n livreys harrish fysseree shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple. \t Agh ta mish gra riuish, dy vel ayns shoh fer syrjey na'n chiamble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de déplacer un fichier sur lui-même. \t Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fermer la session \t Hurrys magh..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), la barre d'emplacement sera visible dans les fenêtres nouvellement ouvertes. \t Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Adresse incorrecte \t Enmys drogh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Venez voir un homme qui m`a dit tout ce que j`ai fait; ne serait-ce point le Christ? \t Tarjee as hee shiu dooinney t'er n'insh dou ooilley ny ren mee rieau: nagh nee shoh yn Creest?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le jour suivant, Jésus alla dans une ville appelée Naïn; ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui. \t As haink eh gy-kione yn laa er-giyn dy jagh eh gys ard-valley va enmyssit Nain, as hie ymmodee jeh e ynseydee marish, as mooarrane sleih."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Compromis de rapidité pour l'affichage d'un fichier image sous forme de vignette. Défini à « always », la miniature est toujours affichée, même si le dossier est sur un serveur distant. Défini à « local-only », les miniatures ne sont affichées que pour les systèmes de fichiers locaux. Défini à « never », le système ne se soucie pas de l'affichage, seule une icône générique est utilisée. \t Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus se rendit à la montagne des oliviers. \t HIE Yeesey gys cronk ny Oliveyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Erreur lors de la création du fichier %B. \t Va doilleid croo coadan %B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le système n'a pas encore d'information sur les langues disponibles. Voulez-vous lancer une mise à jour réseau pour les obtenir? \t Cha nel fysseree lesh yn corys mychione ny çhengeyghyn ry-geddyn 'sy traa t'ayn. Vel oo gearree cur er stoo noa cochiangley eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Demander à _chaque fois \t _Briaght dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Permissions du dossier : \t Kiedyn Coodagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu`un te frappe sur la joue droite, présente-lui aussi l`autre. \t Agh ta mish gra riu, Ny shir-jee aggair y chooilleeney: agh quoi-erbee woaillys oo er y lieckan yesh, chyndaa huggey yn lieckan elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par _date de modification \t Liorish _Dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Dernier accès : \t Yn dait va phiagh erbee entreiyl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter à Jérusalem. \t As tra v'eh er ghra shoh, hie eh rhymboo, myr v'ad goll seose gys Jerusalem,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea, \t Choud as va ny Phariseeyn er nyn jaglym cooidjagh, denee Yeesey jeu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas. \t As ga dy vel mee ginsh diu yn irriney, cha vel shiu dy my chredjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre lui répondit: Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous les disciples dirent la même chose. \t Dooyrt Peddyr rish, Dy beign dou goll dy baase mayrt, cha nobbin oo. As er yn aght cheddin loayr ooilley ny ostyllyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, comme l`éclair resplendit et brille d`une extrémité du ciel à l`autre, ainsi sera le Fils de l`homme en son jour. \t Son myr ta'n tendreil soilshean veih ard dy ard fo yn aer: myr shen myrgeddin vees Mac y dooinney ayns y laa echeysyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit: \t As loayr eh mooarane reddyn roo ayns coraaghyn-dorraghey, gra, Cur-jee my-ner, hie correyder magh dy chuirr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il envoya de nouveau vers eux un autre serviteur; ils le frappèrent à la tête, et l`outragèrent. \t As reesht hug eh huc sharvaant elley as ersyn cheau ad claghyn, as vrish ad y kione er, as hug ad eh ersooyl lesh dellal feer scammyltagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt. \t Son t'ad kiangley erraghyn tromey as doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as dyn goyrt ad er geayltyn deiney, agh cha lhie ad hene wheesh mair roo dy hroggal ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Système \t Corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils arrivèrent à l`autre bord de la mer, dans le pays des Gadaréniens. \t . As haink ad harrish gys y cheu elley jeh'n cheayn, gys cheer ny Gadarenee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Retire-toi, Satan! Car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul. \t Eisht dooyrt Yeesey rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo shirveish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Fermer \t Dooiney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Renomme le signet ou le sujet sélectionné \t Cur ennym noa er yn lioarvark reih't ny yn cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un scribe s`approcha, et lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras. \t As haink scrudeyr dy row huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Créer un _lanceur... \t Jannoo _tilgeyder..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Affichage \t _Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Recherche : \t Shirrey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Tout sélectionner et seulement les éléments qui ne sont pas sélectionnés présentement \t Reih oilley as just ny nheeghyn cha nel reih't sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille d'image maximale pour les vignettes \t Yn Moodys jalloo cooid smoo son inaganyn ordaag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Toujours ouvrir une fenêtre de discussion séparée pour les nouvelles discussions. \t Foashley dagh traa uinnag çharbaa coloayrtys son coayloayrtysyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sens antihorairedisplay panel, rotation \t display panel, rotation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Prêteprinter state \t printer state"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais le mercenaire, qui n`est pas le berger, et à qui n`appartiennent pas les brebis, voit venir le loup, abandonne les brebis, et prend la fuite; et le loup les ravit et les disperse. \t Agh eshyn ta failt, as cha nee yn bochilley hene, as nagh vel ny kirree lesh hene, t'eh fakin yn moddey-oaldey cheet, as t'eh faagail ny kirree, as roie er-chea: as ta'n moddey-oaldey dyn dayrtyn ad, as skeayley ny kirree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "HistoriqueForget wireless networkWi-Fi Network \t Forget wireless networkWi-Fi Network"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de zoom par défaut utilisé par la vue compacte. \t Laare zoom Ta'n reayrt reayrt cumir jannoo ymmyd j'eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car plusieurs viendront sous mon nom, disant: C`est moi qui suis le Christ. Et ils séduiront beaucoup de gens. \t Son hig ymmodee ayns my ennym's, gra, Mish yn Creest: as nee ad ymmodee y volley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens sortirent, et aussitôt ils se consultèrent avec les hérodiens sur les moyens de le faire périr. \t As hie ny Phariseeyn magh, as chelleeragh ghow ad-hene, as ny Herodianee coyrle n'oi, kys oddagh ad eh y stroie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mise hors tension \t Pooar Magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Copier le texte sélectionné vers le presse-papiers \t Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Applet basique pour tester le tableau de bord de GNOME-2.0 \t Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Réi_nitialiser la liste des réseauxverb displayed on a button to select an IRC network \t verb displayed on a button to select an IRC network"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Déverrouiller le lecteur \t _Scuirr yn glass er yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les icônes apparaissent triées par type \t Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish sorçh ayns lingaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pourquoi m`interroges-tu? Interroge sur ce que je leur ai dit ceux qui m`ont entendu; voici, ceux-là savent ce que j`ai dit. \t Cre'n-fa t'ou fenaght jeem's? fenee jeusyn t'er my chlashtyn, cre ta mee er ghra roo: cur-my-ner ta fys ocsyn cre ta mee er ghra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Propos offensants \t çhengey neuchooie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Efface le contenu du menu Aller et des listes Précédent/Suivant \t Geddyn rey lesh yn cummal jeh'n rolley goll as ny rolleyghyn erash/er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car c`est la loi et les prophètes. \t Shen-y-fa dy chooilley nhee cre erbee bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish y lheid cheddin roosyn: son shoh yn leigh as ny phadeyryn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et il les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l`avait ordonné. \t As hug ad ad son magher yn phasheyder, myr va'n Chiarn er n'oardaghey dou)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Désolé, impossible d'ouvrir la base de données des logiciels \t Gow my leshtal, cha noddym fosley yn bunfysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Fichier introuvable \t Cha row yn coadan feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il eut cessé de parler, il dit à Simon: Avance en pleine eau, et jetez vos filets pour pêcher. \t Nish tra v'eh erreish loayrt, dooyrt eh rish Simon, Ymmyrt-jee magh gys y diunid, as cuir-jee yn lieen son tayrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils étaient environ quatre mille. Ensuite Jésus les renvoya. \t As v'adsyn ren gee mysh kiare thousaneyn, as hug eh ad ersooyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre une fenêtre de dossier pour cet emplacement \t Foasahley uinnag coodagh son ynnyd soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, la liste des « Applications connues » dans la boîte de dialogue « Lancer une application » est ouverte. Ce réglage n'est valable que si la clé enable_program_list est à vrai. \t Myr er dy firrinagh ta'n rolley jeh \"Claaghyn lesh fys\" 'Sy screeuynyn \"Roie Claare\" jeant ny smoo traa ta screeuyn foashlit. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher _rolley_lhiggey_da claaghyn er dy firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Adresse \t Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et le roi ordonna de faire ainsi. L`édit fut publié dans Suse. On pendit les dix fils d`Haman; \t As doardee yn ree shen dy ve jeant: as haink y decree magh ayns Shushan, as hrogh ad jeih mec Haman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il faut premièrement que la bonne nouvelle soit prêchée à toutes les nations. \t As shegin da'n sushtal ve hoshiaght er ny phreacheil mastey dy chooilley ashoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les permissions du fichier, en notation octale. \t Ny kiedyn jeh'n coadan, ayns noteyraghtoctal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Corbeille \t Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne crée de nouvelles fenêtres que pour les URI explicitement précisés. \t Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Occupé \t Tarroogh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom de _domaine : \t Ennym _chiarnys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je leur ai donné ta parole; et le monde les a haïs, parce qu`ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde. \t Ta mee er chur daue dty ghoo; as ta'n seihll er chur dwoaie daue, er-y-fa nagh vel ad jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Élement non exécutable \t Chcha nel yn red shoh v'eh abyl dy v'eh foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifier les paramètres et l'état du compte \t Caghlaa reighyn as keimmeiaght mychoontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre le volume sélectionné \t Cur yn ym-lioar reih't er toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ces jours-là, une foule nombreuse s`étant de nouveau réunie et n`ayant pas de quoi manger, Jésus appela les disciples, et leur dit: \t .Ayns ny laghyn shen va earroo yn phobble feer vooar, as gyn veg y veaghey oc dy ghoaill, deie Yeesey er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Travail \t Obbyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Son maître lui dit: C`est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup; entre dans la joie de ton maître. \t Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh; t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Choisir une autre application pour ouvrir l'élément sélectionné \t Reih claa elley dy fosley yn nhee shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Envoi en cours… \t Cur magh nish..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que c`est que ressusciter des morts. \t As dreill ad y raa shen oc hene, resooney yn derrey yeh rish y jeh elley cre v'er ny hoiggal liorish yn irree seose-reesht veih ny merriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Compte : \t Mynchoontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier « %s » ne semble pas être une image valide. \t Cha nel yn coadan '%s' ny jalloo kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l`heure du parfum. \t As va'n slane chaglym jeh'n pobble cheu-mooie ec padjer rish traa yn oural-millish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher : \t Feddyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il s`approcha, et toucha le cercueil. Ceux qui le portaient s`arrêtèrent. Il dit: Jeune homme, je te le dis, lève-toi! \t As haink eh, as venn eh rish y carbyd (as hass adsyn va fo) as dooyrt eh, Ghooinney aeg, ta mee gra rhyt, Irree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Version \t Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ville : \t Ard-valley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il lui dit: C`est bien, bon serviteur; parce que tu as été fidèle en peu de chose, reçois le gouvernement de dix villes. \t As dooyrt eh rish, S'mie shen, harvaant vie: er-yn-oyr dy vel oo er ve firrinagh ayns red feer fardalagh, gow uss yn reill er jeih ard-valjyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Zachée, se tenant devant le Seigneur, lui dit: Voici, Seigneur, je donne aux pauvres la moitié de mes biens, et, si j`ai fait tort de quelque chose à quelqu`un, je lui rends le quadruple. \t As hass Zaccheus magh, as dooyrt eh rish y Chiarn, Cur-my-ner, Hiarn, yn derrey lieh jeh my chooid ta mee dy choyrt da ny boghtyn: as my ta mee er ghoaill red erbee dy molteyragh veih dooinney erbee, ta mee jannoo lhiassaghey kiare-filley da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Préférences \t Reighyn ed's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Emblèmes \t Co_wraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Partez; voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups. \t Immee-jee eisht: cur-jee my-ner, ta mish dyn goyrt shiu magh myr eayin mastey moddee-oaldey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le répertoire « %s » est protégé en écriture \t Cha nod Epiphany screeu yn lioar enmey \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui avaient vu ce qui s`était passé leur racontèrent comment le démoniaque avait été guéri. \t Dinsh myrgeddin yn vooinjer honnick eh daue, kys va fer ny drogh-spyrrydyn er ny lheihys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Saisissez un nom descriptif à côté de l'emblème. Ce nom sera utilisé aux autres endroits pour identifier l'emblème. \t Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish yn cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher sur le Web \t Shirrey yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cyrillique (_Windows-1251) \t Kyrillagh (_Windows-1251)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un autre dossier portant le même nom existe déjà dans « %s ». \t Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l`abondance, mais à celui qui n`a pas on ôtera même ce qu`il a. \t Son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt, as bee towse s'feoiltey er ny choyrt da: agh quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees shen ny ta echey, er ny ghoaill ersooyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous ceux qui étaient avec Jésus, quand il appela Lazare du sépulcre et le ressuscita des morts, lui rendaient témoignage; \t Ren y pobble er-y-fa shen va marish, tra deie eh er Lazarus ass yn oaie, as tra hrog eh eh veih ny merriu feanish y ymmyrkey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Préférencesservice is enabled \t service is enabled"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n`est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n`est pas digne de moi; \t Eshyn ta ny s'graihee er ayr ny moir na orrym's, cha vel eh feeu jee'm: as eshyn ta ny s'graihee er mac ny inneen na orrym's cha vel eh feeu jee'm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il commença à leur apprendre qu`il fallait que le Fils de l`homme souffrît beaucoup, qu`il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu`il fût mis à mort, et qu`il ressuscitât trois jours après. \t As ren eh toshiaght dy hoilshaghey daue, dy row yn Mac dooinney dy hurranse ymmodee reddyn, as dy ve mee-lowit liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn, as dy ve er ny choyrt gy-baase, as er y trass laa dy irree reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, une femme cananéenne, qui venait de ces contrées, lui cria: Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David! Ma fille est cruellement tourmentée par le démon. \t As cur-my-ner va ben va ny Canaanite, haink magh ass ny ardjyn shen, geamagh as gra, Jean myghin orrym, O Hiarn, vac Ghavid; s'mooar ta my inneen er ny torchaghey lesh drogh-spyrryd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Se souvenir des mots de passe \t _Cooinaghtyn ny Fockle follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Format personnalisé \t Aght cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'emplacement du fichier. \t Yn shellooder jeh'n coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher le _suivant \t Feddyn er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nautilus utilise le dossier personnel des utilisateurs comme bureau \t Ta Nautilus jannoo ymmyd jeh yn coodagh thaie yn ymmydeyr thaie myr yn buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux-ci, après s`être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d`argent, \t As tra v'adsyn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh, as er chur nyn goyrle dy cheilley hug ad sym mooar dy argid da ny sidooryn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Etes-vous encore sans intelligence, et ne vous rappelez-vous plus les cinq pains des cinq mille hommes et combien de paniers vous avez emportés, \t Nagh vel shiu foast toiggal, as nagh vel cooinaghtyn eu er ny queig bwilleenyn ren magh ny queig thousaneyn, as cre whilleen baskad d'ooilliagh v'eu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il s`en alla, et se mit à publier dans la Décapole tout ce que Jésus avait fait pour lui. Et tous furent dans l`étonnement. \t As jimmee eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh ayns Decapolis, cre dy reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon: as ghow dy chooilley ghooinney yindys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et que la repentance et le pardon des péchés seraient prêchés en son nom à toutes les nations, à commencer par Jérusalem. \t As arrys as leih peccaghyn dy ve er nyn breacheil ayns yn ennym echey, mastey dy chooilley ashoon, goaill toshiaght ec Jerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les jours viendront où l`époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront en ce jour-là. \t Agh hig ny laghyn, tra vees y dooinney-poosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Codages \t Coadaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Accéder à vos données privées \t Goll Ayns Yn Fysseree Persoonagh Ayds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'élément n'est pas exécutable \t Cha nel oo abyl dy laadey yn nhee shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Co_uper \t G_iarrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Certificat : \t _Teisht:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux. \t Quoi-erbee er-y-fa shen, nee eh-hene y injillaghey myr y lhiannoo beg shoh, eh syrjey vees ayns reeriaght niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d`épines, qu`ils avaient tressée. \t As hug ad er coamrey gorrym-jiarg, as fee ad attey dy ghrineyn, as hug ad eh mysh y chione echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors ils dirent: Qu`avons-nous encore besoin de témoignage? Nous l`avons entendu nous-mêmes de sa bouche. \t As dooyrt ad, Cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? son ta shin hene er chlashtyn veih'n veeal echey hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Options de connexions persistantes \t Reihghyn freayll bio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si positionné à « after_current_tab » (après l'onglet actuel), les nouveaux onglets sont insérés après l'onglet actuel. Si positionné à « end » (fin), les nouveaux onglets sont ajoutés à la fin de la liste des onglets. \t Myr currit er \"lurg_tab_troa\", ta tayn noa currit stiagh lurg yn tab troa. Myr currit dy cur dys \"jerrey\", ta ny tabyn noa currit er scuirr dys yn jerrey j'eh yn rolley tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais le jour où Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de souffre tomba du ciel, et les fit tous périr. \t Agh er yn eer laa hie Lot magh ass Sodom, gheayrt neose orroo aile as brimstone veih niau, as ren eh ad ooilley y stroie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Déplacer \t _Gleashaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Hathac vint rapporter à Esther les paroles de Mardochée. \t As haink Hatach, as dinsh eh da Esther goan Vordecai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Argent \t Argid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez. \t As cre-erbee nee shiu geearree ayns padjer, lesh credjue, yiow shiu eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%Y%A, %B %e %Y\" --> Saturday, October 31 2020%A, %e %B %Y\" --> Saturday, 31 October 2020 \t %A, %B %e %Y\" --> Saturday, October 31 2020%A, %e %B %Y\" --> Saturday, 31 October 2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les apôtres, s`étant rassemblés auprès de Jésus, lui racontèrent tout ce qu`ils avaient fait et tout ce qu`ils avaient enseigné. \t As haink ny ostyllyn cooidjagh gys Yeesey, as dinsh ad da dy chooilley nhee, chammah cre v'ad er n'yannoo, as cre v'ad er n'ynsaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée, et il rencontra Philippe. Il lui dit: Suis-moi. \t Yn laa er-giyn she aigney Yeesey ve dy gholl magh gys Galilee, as hooar eh Philip, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Définir comme arrière-plan pour _ce dossier \t Cur myr cooylrey son yn c_oodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu de l`assemblée, interrogea Jésus, et dit: Ne réponds-tu rien? Qu`est-ce que ces gens déposent contre toi? \t As hass yn ard-saggyrt seose ayns mean y cheshaght, as denee eh jeh Yeesey gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cre ta ny feanishyn shoh dy lhiassaghey dt'oi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Garder les icônes triées en lignes par date de modification \t Freayll jallooyn veg sorçhit liorish dait caghlaarit ayns ronneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Venez découvrir nos favoriteshardware-supported, \t hardware-supported,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Démarrer le lecteur associé au dossier ouvert \t Cur yn raad er toshiaght ta'n coodagh foshlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un DVD vierge a été inséré. \t Tow just er cur stiagh ny DVD follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Espaces de travail \t Boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dans quelque ville que vous entriez, et où l`on vous recevra, mangez ce qui vous sera présenté, \t As ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as ad dy oltaghey nyn mea, ee-jee lheid as vees soit reue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Six jours avant la Pâque, Jésus arriva à Béthanie, où était Lazare, qu`il avait ressuscité des morts. \t EISHT shey laa roish y Chaisht, haink Yeesey gys Bethany, raad va Lazarus v'er ny ve marroo, yn fer cheddin v'eh er hroggal veih ny merriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les autres Juifs qui étaient dans les provinces du roi se rassemblèrent et défendirent leur vie; ils se procurèrent du repos en se délivrant de leurs ennemis, et ils tuèrent soixante-quinze mille de ceux qui leur étaient hostiles. Mais ils ne mirent pas la main au pillage. \t Agh ny Hewnyn elley v'ayns rheamyn y ree, haggil ad ad-hene cooidjagh, as hass ad seose son nyn mioys, as va fea oc veih nyn noidyn, as varr ad jeh nyn noidyn three-feed as queig thousaneyn jeig; agh cha dug ad laue er y spooilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne se perde. \t Tra v'ad jeant magh, dooyrt eh rish e ostyllyn, Jean-jee yn vrooilliagh ta er-mayrn y haglym cooidjagh nagh bee nhee erbee caillit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Adresse \t Entreilys Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Marie de Magdala, et Marie, mère de Joses, regardaient où on le mettait. \t As honnick Moirrey Malaine, as Moirrey moir Voses, cre raad v'eh er ny oanluckey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir dans un nouvel _onglet \t Fosley ayns Tab _Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Authdir %s n'est pas un répertoire. Abandon. \t Cha nel Authdir %s ny ynnyd. Cur magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous dis qu`en ce jour Sodome sera traitée moins rigoureusement que cette ville-là. \t Agh ta mish gra riu, dy bee eh ny sassey da Sodom ec y laa shen, na da'n ard valley shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autoriser les fenêtres _popup \t Lhiggey da _uinnagheyn frap heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%d %b %Y \t %b %d %Y"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cette clé est déconseillée car elle ne permet pas de faire un verrouillage correct. La clé /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen doit être utilisée à la place. \t Ta'n orgher shoh ceauit neose as cha nod eh veh jannoo ymmydit son ghlass neose kiart. Lhisagh yn fastee ghlass claare buird. Lhisagh yn /claare buird/gnome/ghlass neose/cur_bac_er_ghlass_yn_fastee veh jannoo ymmydit ayns ymmyd jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Erreur lors de la copie. \t Va doilleid chouds va eh jannoo coip."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), toutes les fenêtres de Nautilus sont des fenêtres de navigation. C'est la façon dont Nautilus se comportait avant la version 2.6 et certaines personnes préfèrent ce comportement. \t Myr currit er dy firrinagh, be oilley ny uinniagyn ayns Nautilus V'eh uinnagyn jeaghydeyr eddyr-voggyl. Ta shoh yn aght v'eh ymmyrkey ayns sorçh 2.6, as smie lesh kiuse dy pobble yn ymmyrkey shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le soir étant venu, les disciples s`approchèrent de lui, et dirent: Ce lieu est désert, et l`heure est déjà avancée; renvoie la foule, afin qu`elle aille dans les villages, pour s`acheter des vivres. \t As tra va'n fastyr er, haink e ostyllyn huggey, gra, She boayl faasagh shoh, as te nish lesh yn anmys; lhig y raad da'n cheshaght, dy vod ad goll roue gys ny baljyn cheerey, as beaghey y chionnaghey daue hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Dieu lui dit: Insensé! cette nuit même ton âme te sera redemandée; et ce que tu as préparé, pour qui cela sera-t-il? \t Agh dooyrt Jee rish, Uss ommydan yn oie noght vees dty annym er ny ghoaill void: quoi lesh eisht vees yn chooid shen t'ou uss er jaglym?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, active le greffon de gestion des paramètres de XRandR. \t Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il en est parmi vous quelques-uns qui ne croient point. Car Jésus savait dès le commencement qui étaient ceux qui ne croyaient point, et qui était celui qui le livrerait. \t Agh ta paart jiuish nagh vel credjal. Son va fys ec Yeesey er-dyn toshiaght, quoi v'ad nagh row credjal, as quoi yinnagh eh y vrah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous êtes sur le point de fermer la fenêtre, ce qui annulera vos modifications. Voulez-vous vraiment continuer ? \t T'ow er lheh dooney yn uinnag, bee shen faagail ny caghlaaghyn ayd's. Vel oo shickyr dy vel oo gearree goll er oaie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car il n`est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être connu et mis au jour. \t Son cha vel nhee erbee follit, nagh jig gys soilshey: ny nhee erbee kiellit, nagh bee fys er, as nagh jig magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus dit: Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu`ils font. Ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort. \t Eisht dooyrt Yeesey, Ayr jean leih daue; son cha vel fys oc cre t'ad dy yannoo. As rheynn ad e choamrey, as hilg ad lottyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Dossier des _téléchargements : \t _Coodagh stoo laadit neose:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous pouvez choisir une autre vue ou aller à un emplacement différent. \t Tow abyl dy reih reayrt elly ny goll dys ynnyd elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Trier par _nom \t Aareaghey rere yn _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vues \t Jeaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le malade lui répondit: Seigneur, je n`ai personne pour me jeter dans la piscine quand l`eau est agitée, et, pendant que j`y vais, un autre descend avant moi. \t Dreggyr yn annooinagh eh, Vainshter, cha vel dooinney erbee aym, tra ta'n ushtey seiyt, dy my cur sheese ayns y loghan: agh choud as ta mee cheet, ta fer elley goll sheese roym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand il fut en marche, les gens étendirent leurs vêtements sur le chemin. \t As myr v'eh goll, skeayll ad nyn eaddagh er y raad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplacement des fichiers \t Gleashaghey Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il leur dit: Il est écrit: Ma maison sera appelée une maison de prière. Mais vous, vous en faites une caverne de voleurs. \t As dooyrt eh roo, Te scruit, Bee my hie's enmyssit thie yn phadjer, agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur disait dans son enseignement: Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques; \t As dooyrt eh roo, myr v'eh gynsagh, Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et tout le peuple, dès le matin, se rendait vers lui dans le temple pour l`écouter. \t As va ooilley yn pobble cheet huggey dy moghey gys y chiamble, dy eaishtagh rish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des salons \t Rolley shamyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucune image \t Cha nel jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille d'image maximale pour la mise en vignettes \t Yn Moodys jalloo cooid smoo son inaganyn ordaag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : la somme de contrôle a échoué pour %s \t %s: Doilleid jeeaghyn trooid sym voish %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus; \t Mychione cairys, son dy vel mee goll roym gys yn Ayr, as nagh vaik shiu mee arragh;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car toutes ces choses, ce sont les païens du monde qui les recherchent. Votre Père sait que vous en avez besoin. \t Son er ooilley ny reddyn shoh ta ashoonyn y theihll dy jeean aggindagh: agh ta fys ec yn Ayr eu dy vel shiu feme ny reddyn shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et, si vous voulez le comprendre, c`est lui qui est l`Élie qui devait venir. \t As my ta shiu booiagh goaill-rish, shoh Elias va ry-hoi cheet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le groupe %s n'existe pas \t Cha nel yn possan %s ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de monter ce fichier \t Cha nod yn coadan veh chianglit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les valeurs possibles sont « single » pour lancer les fichiers d'un seul clic ou « double » pour les lancer d'un double-clic. \t Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click ynrican, ny \"dooblit\" sy foashley ad er click dooblit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le correspondant a annulé le transfert de fichier \t Va'n phiagh elley goaill ayrn cur yn towse coadan ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Turquoise foncé \t Laaghag Diun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche cet emplacement avec la vue compacte. \t Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt cumir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de supprimer le fichier préexistant « %F ». \t Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "100 Kio \t 100 KB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est là qu`il y aura des pleurs et des grincements de dents, quand vous verrez Abraham, Isaac et Jacob, et tous les prophètes, dans le royaume de Dieu, et que vous serez jetés dehors. \t Shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn, tra hee shiu Abraham, aa Isaac as Jacob as ooilley ny phadeyryn ayns reeriaght Yee, as shiu hene er nyn yioolaey magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous serez livrés même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d`entre vous. \t As bee shiu er nyn mrah chammah liorish ayraghyn as moiraghyn, as braaragh yn as deiney mooinjerey, as caarjyn; as ver ad er paart eu ve er nyn goyrt gy-baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Expire le : \t Cheet gys jerrey Er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Monter d'un niveau \t Goll heose ny corrym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dis-nous donc ce qu`il t`en semble: est-il permis, ou non, de payer le tribut à César? \t Insh dooin er-y-fa shen, Cre t'ou uss smooinaghtyn, Vel eh lowal keesh y eeck da Cesar mannagh vel?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucun contact trouvé \t Cha row enneyn feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Changer l'arrière-plan du _bureau \t Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit: Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir? \t Agh tra honnick eh ymmodee jeh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn cheet gys e vashtey, dooyrt eh roo, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de convertir l'image \t Cha doddym caghlaa jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Effacer l'historique de navigation ? \t Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille du cache du disque \t Yn moodit jeh'n tashtey disk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enlever la barre d'outils sélectionnée \t Doll magh yn barrgreie reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Canonical fournit des mises à jour essentielles provenant des développeurs de %s. \t Ta Canonical Kiarail stoo noa criticoil currit magh liorish ny troggeyderyn jeh %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La date d'accès du fichier. \t Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suis pas, ne peut être mon disciple. \t As quoi-erbee nagh vel gymmyrkey e chrosh, as cheet geiyrt orrym's, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jeux de plateau \t Gammanyn claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Menu principal \t Rolley Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Les liens symboliques ne sont pris en charge que pour des fichiers locaux. \t T'ow just abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh son coadanyn ynnydagh ta'n co`earrooder anyl dy jannoo ymmyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut afficher une boîte de dialogue d'installation de paquets lorsqu'un fichier de type MIME inconnu est ouvert, pour chercher une application capable de le gérer. \t Lhisagh eh soilshaghey ny bundeil cur er yn co`earrooder myr ta sorçh mime foashlit, ayns oardagh dy shirrey son ny claa dy jannoo ymmyd jeh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu`ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous déchirent. \t Ny cur-jee shen ny ta casherick da ny moddee, chamoo hilgys shiu ny pearlyn eu roish muckyn, er-aggle dy stamp ad orroo fo chosh, as dy jyndaa ad reesht, as shiu y lhottey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copie le texte sélectionné vers le presse-papiers \t Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "dans le futur \t Ayns yn traa ry-heet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Se levant à l`heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés \t As hrog ad orroo yn oor cheddin, as hyndaa ad gys Jerusalem, as hooar ad yn un ostyl yeig er nyn jaglym cooidjagh, as y cheshaght va maroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il n`y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu. \t Son cha vel nhee erbee follit nagh jig gys soilshey; ny kiellit, nagh jig er-ash."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Version inconnue \t Sorçh gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Essayer Ubuntu MID sans l'installer \t ^Prow Ubuntu MID dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Étant survenue, elle aussi, à cette même heure, elle louait Dieu, et elle parlait de Jésus à tous ceux qui attendaient la délivrance de Jérusalem. \t As haink ish stiagh ec y traa cheddin, as hug ee booise myrgeddin da'n Chiarn, as loayr ee jeh roosyn ooilley va jeeaghyn son livrey-ys ayns Jerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et, étant entrées, elles ne trouvèrent pas le corps du Seigneur Jésus. \t As hie ad stiagh, as cha dooar ad corp y Chiarn Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Outrepasser les paramètres du serveur \t Markiagh harrish reihghyn server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout bon arbre porte de bons fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits. \t Myr shen ta dagh billey mie tilgey mess mie: agh ta drogh-villey tilgey drogh vess."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant qu`ils mangeaient, Jésus prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: Prenez, ceci est mon corps. \t As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran, as vannee eh, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui firent encore cette question: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n`es pas le Christ, ni Élie, ni le prophète? \t As denee ad jeh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou bashtey eisht mannagh nee oo yn Creest, ny Elias, ny'n phadeyr shen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : impossible de lire les noms de l'authentification \t %s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Onglet _précédent \t Tab _s'jeree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici, l`heure vient, et elle est déjà venue, où vous serez dispersés chacun de son côté, et où vous me laisserez seul; mais je ne suis pas seul, car le Père est avec moi. \t Cur-my-ner ta'n oor cheet, as eer nish er jeet, dy bee shiu er nyn skeayley dy chooilley ghooinney gys e ynnyd hene, as dy vaag shiu mish my lomarcan: as foast cha vel mee my lomarcan, er-y-fa dy vel yn Ayr marym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut. Et ils lui présentèrent un denier. \t Jeeagh-jee dou argid y cheesh: as yeeagh ad ping da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "PositionLocation, $date \t BoaylLocation, $date"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Crée un nouveau document à partir du modèle « %s » \t Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit: Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu et qui n`avait d`égard pour personne. \t Gra, Va ayns ard-valley dy row briw nagh row ayns aggle roish Jee, ny soiaghey jeh deiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La fête de Pâque et des pains sans levain devait avoir lieu deux jours après. Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens d`arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir. \t Lurg daa laa va feailley ny Caisht as yn arran gyn soorid: as va ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn shegin er goaill eh dy follit, as dy choyrt eh gy-baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A ces mots, un des huissiers, qui se trouvait là, donna un soufflet à Jésus, en disant: Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur? \t As tra v'eh erreish ny goan shoh y loayrt woaill fer jeh ny fir-oik va ny hassoo ayns shen Yeesey lesh bass e laue, gra, Nee shen myr t'ou freggyrt yn ard-saggyrt?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il parlait encore, voici, une foule arriva; et celui qui s`appelait Judas, l`un des douze, marchait devant elle. Il s`approcha de Jésus, pour le baiser. \t As choud as v'eh foast loayrt, cur-my-ner haink sheshaght vooar, as eshyn va enmyssit Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, nyn leeideilagh, as hayrn eh er-gerrey da Yeesey dy chur paag da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez. \t Ta mish er jeet ayns ennym my Ayrey, as cha vel shiu goaill rhym: my hig fer elley ayns e ennym hene, rishyn nee shiu goaill."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l`étoile qu`ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu`à ce qu`étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s`arrêta. \t Erreish daue v'er chlashtyn y ree, jimmee ad rhymboo, as cur-my-ner hie yn rollage honnick ad ayns y shiar er e toshiaght roue, derrey haink ee, as hass ee erskyn yn ynnyd raad va'n lhiannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même; et le Père qui demeure en moi, c`est lui qui fait les oeuvres. \t Nagh vel oo credjal dy vel mish ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's? ny goan ta mish dy loayrt riu, cha vel mee loayrt jee'm pene: agh yn Ayr ta tannaghtyn aynym, eshyn ta jannoo ny obbraghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il leur dit: Combien avez-vous de pains? Allez voir. Ils s`en assurèrent, et répondirent: Cinq, et deux poissons. \t Dooyrt eh roo, Cre-woad bwilleen t'eu? immee-jee as jeeagh-jee. As tra va fys oc, dooyrt ad, Queig, as daa eeast."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il entra dans Jérusalem, toute la ville fut émue, et l`on disait: Qui est celui-ci? \t As tra v'eh er jeet gys Jerusalem, va ooilley yn ard-valley ayns anvea, gra, Quoi eh shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Supprimer tout élément sélectionné, sans les déplacer vers la corbeille \t Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il quitta la Judée, et retourna en Galilée. \t Daag eh Judea, as jimmee eh reesht gys Galilee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lancer \t Goll"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Enfants \t Paitchyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Père aime le Fils, et il a remis toutes choses entre ses mains. \t Ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh er chur dy chooilley nhee fo yn laue echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, les flèches sont placées sur les boutons de masquage. Cette clé n'est valable que si la clé enable_buttons est active. \t Myr dy firrinagh, bee fleityn currit er ny crammanyn follaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus pleura. \t Ren Yeesey keayney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils arrivèrent auprès de Jésus, et lui adressèrent d`instantes supplications, disant: Il mérite que tu lui accordes cela; \t As tra v'ad er jeet gys Yeesey, ren ad aghin huggey dy jeean, gra, Dy row eshyn feeu v'eh dy yannoo shoh er y hon:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Les permissions du fichier. \t Yn kiedyn jeh'n coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Erreur lors de l'envoi de la pertinence \t Doilleid cur magh ymmydoilid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), la barre d'emplacement sera visible dans les fenêtres nouvellement ouvertes. \t Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foashlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour les utilisateurs qui ont une souris avec des boutons « Suivant » et « Précédent », cette clé détermine quel bouton active la commande « Suivant » dans une fenêtre de navigation. Les valeurs possibles vont de 6 à 14. \t Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt cet homme fut guéri; il prit son lit, et marcha. \t As er-y-chooyl va'n dooinney er ny lheihys, as ghow eh seose e lhiabbee, as huill eh: as er y laa shen va'n doonaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de déplacer un fichier sur lui-même. \t Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "e copie) \t rd coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Options de gestion de sessions : \t Reireydys quaiyl reighyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Transfert de données depuis « %s »… \t Goaill yn fysseree voish “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Par _type \t Liorish _Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Commentaire \t Cohagloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout type de connexion \t Dy choilley sorch dy co-chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Marthe dit à Jésus: Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort. \t Eisht dooyrt Martha rish Yeesey, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Si défini à vrai, Nautilus aura alors une fonction permettant de supprimer un fichier immédiatement et sur place, au lieu de le déplacer vers la corbeille. Cette fonction peut être dangereuse, utilisez-la alors avec précaution. \t Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Nautilus lhiggey da us doll magh coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir _avec \t Fosley Le_sh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "ne pas vérifier la prise en charge linguistique installée \t ny jean gra cooney çhengey er yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "RectoTwo Sided \t Two Sided"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser des sons de notification \t Jannoo ymmyd jeh sheeanyn notagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Saisissez le nom du salon à rejoindre ou cliquez sur un ou plusieurs salons dans la liste. \t Cur stiagh yn ennym yn shamyr dy goaill ayrn ayns shoh ny crig er nane ny ny smoo shamyrn ayns yn rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Type : \t _Sorçh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ne faire glisser qu'une seule image pour définir une icône personnalisée. \t Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique où positionner les nouveaux onglets ouverts dans les fenêtres du navigateur. \t Cr'aad dy cur tabyn foashlit noa ayns uinnag jeaghydeyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Propriétaire \t Shellooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A la résurrection, duquel d`entre eux sera-t-elle la femme? Car les sept l`ont eue pour femme. \t Shen-y-fa ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, tra nee ad girree, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le système ne dispose pour l'instant d'aucune information sur les langues disponibles. Voulez-vous effectuer une mise à jour pour les obtenir ? \t Cha nel fysseree lesh yn corys mychione ny çhengeyghyn ry-geddyn 'sy traa t'ayn. Vel oo gearree cur er stoo noa cochiangley eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "d`après la règle du sacerdoce, à entrer dans le temple du Seigneur pour offrir le parfum. \t Cordail rish cliaghtey oik y taggyrt, dy haghyr eh dy ve yn currym echey dy lostey oural-millish, tra v'eh goll stiagh ayns chiamble y Chiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il approchait de la ville, Jésus, en la voyant, pleura sur elle, et dit: \t As tra v'eh er jeet er-gerrey, yeeagh eh er yn ard-valley, as cheayn eh harrish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : impossible de lire la classe d'affichage \t %s: Cha noddym soilshaghey brashtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Internet \t Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, je vous le dis, il faut que cette parole qui est écrite s`accomplisse en moi: Il a été mis au nombre des malfaiteurs. Et ce qui me concerne est sur le point d`arriver. \t Son ta mee gra riu, Dy nhegin da shoh ny ta scruit, ve foast cooilleenit aynym's, As v'eh er ny earroo marish ny drogh yantee: son ta jerrey er ny reddyn ta my mychione's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui jure par l`autel jure par l`autel et par tout ce qui est dessus; \t Quoi-erbee er-y-fa shen looys liorish yn altar, t'eh loo liorish yn altar hene, as liorish dy chooilley nhee ta chebbit er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un support a été inséré. \t Tow just er cur stiagh ny veanagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès qu`ils ont poussé, vous connaissez de vous-mêmes, en regardant, que déjà l`été est proche. \t Tra t'ad nish cur magh duillagyn, ta shiu fakin as toiggal jiu hene, dy vel y sourey er-gerrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin; qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir. \t As va ymmodee mraane ayns shen (va jeeaghyn er tammylt voue) va er n'eiyrt er Yeesey veih Galilee dy hirveish er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Jeux et amusements \t Gammanyn as gaihyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Deux hommes montèrent au temple pour prier; l`un était pharisien, et l`autre publicain. \t Hie daa ghooinney seose gys y chiamble dy ghoaill padjer; va'n derrey yeh ny Pharisee, as y jeh elley ny Phublican."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vidage de la corbeille \t Geddyn reh lesh yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La quinzième année du règne de Tibère César, -lorsque Ponce Pilate était gouverneur de la Judée, Hérode tétrarque de la Galilée, son frère Philippe tétrarque de l`Iturée et du territoire de la Trachonite, Lysanias tétrarque de l`Abilène, \t NISH ayns y wheiggoo vlein jeig jeh reill, Tiberius Cesar, tra va Pontius Pilate ny chiannoort er Judea, as Herod ny hetrarch er Galilee, as e vraar Philip reill ayns Iturea as cheer Trachonitis, as Lysanias reill ayns Abilene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ils saisiront des serpents; s`ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur feront point de mal; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. \t Nee ad loaghtey ard-nieughyn, as my iu-ys ad nhee erbee pushoonagh, cha jean eh skielley daue; ver ad nyn laueyn er sleih chingey, as nee ad coural."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : erreur dans la somme de contrôle \t %s: Doilleid ayns sym jeeagh trooid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Allez, et dites à ce renard: Voici, je chasse les démons et je fais des guérisons aujourd`hui et demain, et le troisième jour j`aurai fini. \t As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish as insh-jee da'n shynnagh shen, Cur-my-ner, ta mee castey drogh-spyrrydyn, as lheihys doghanyn jiu as mairagh, as y trass laa bee'm er my ghloyraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "contact non valide \t Enney neu-kiart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut émettre un son pour signaler qu'un message est envoyé. \t Lhisagh eh cloie ny sheean dy jannoo notey jeh çhaghteraghyn cheet magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Émettre un son lors de la réception des messages \t Cloie ny sheean son çhaghteraghyn cheet stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus les appela, et leur dit sous forme de paraboles: Comment Satan peut-il chasser Satan? \t As deie eh orroo huggey, as dooyrt eh roo ayns coraaghyn-dorraghey, kys oddys Satan Satan y chastey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre le lien d'historique sélectionné dans une nouvelle fenêtre \t Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns uinnag noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les fenêtres de tous les espaces de travail \t Soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Parcourt le contenu du réseau \t Jeagh er yn cummal jeh yn cochiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Édition des messages personnalisés… \t Caghlaa çhaghteraghtyn reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un menu permettant de basculer rapidement entre les utilisateurs \t Ny rolley dy caghlaa ymmydeyryn tappee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "e copie) \t ah coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait un conseiller, nommé Joseph, homme bon et juste, \t As cur-my-ner va dooinney va enmyssit Joseph, va ny er-coyrlee, as ny ghooinney mie as cairagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les formats de supports moins courants peuvent être configurés ici \t Tow abyl dy caghlaa reighyn jeh sorçhyn sheean as feeshan cha nel jannoo ymmydyt jeh cho smoo ayns shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si l'adresse de la page doit être imprimée dans l'en-tête de page \t Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%a %-d %b %Y à %-H:%M \t %a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Empathy peut utiliser le réseau cellulaire pour découvrir la position \t Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh cochiangley killeenagh dy cur barel er yn boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ingénierie \t Jeshaghteyrys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c`étaient un fantôme, et ils poussèrent des cris; \t Agh tra honnick ad eh shooyll er y cheayn, heill ad dy nee scaan v'ayn, as dyllee ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Réparer \t Karraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très Haut; Car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies, \t As bee uss lhiannoo enmyssit phadeyr yn Er-syrjey; son hed oo roish eddin y Chiarn, dy yannoo aarloo e raaidyn;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chois_ir un élément à ajouter au tableau de bord : \t Feddyn ny n_hee dy cur dys yn pannyl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Les permissions du fichier sélectionné n'ont pas pu être déterminées. \t Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Se _connecter \t _Hurrys stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le serviteur, se jetant à terre, se prosterna devant lui, et dit: Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout. \t Huitt y charvaant er-y-fa shen sheese, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou, Hiarn, as nee'm ooilley y eeck dhyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors un ange du Seigneur apparut à Zacharie, et se tint debout à droite de l`autel des parfums. \t As haink ainle y Chiarn, as hass eh er cheu yesh altar yn oural-millish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lancer une application... \t Roie claare..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Documents \t Docmaidyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, désactive l'affichage des utilisateurs connus dans la fenêtre de connexion. \t Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ymmydeyryn er fys yn uinnag hurrys stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "colonnes \t Collooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Qu`y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Tu es venu pour nous perdre. Je sais qui tu es: le Saint de Dieu. \t Gra, Faag void shin, cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene, eer fer casherick Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de démarrer le navigateur Web de GNOME \t Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Annuler les téléchargements en attente ? \t Cur jerrey er redyn laadey neose ry-heet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Propriétés \t _Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous ne pouvez pas attribuer plus d'une icône personnalisée à la fois ! \t Cha nod oo cur ny smoo ny un reih er ec un traa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Laissez croître ensemble l`un et l`autre jusqu`à la moisson, et, à l`époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Arrachez d`abord l`ivraie, et liez-la en gerbes pour la brûler, mais amassez le blé dans mon grenier. \t Lhig-jee daue ny-neesht gaase cooidjagh derrey'n fouyr: as ayns earish yn ouyr jir-yms rish ny beayneeyn, Chymsee-jee cooidjagh hoshiaght yn coggyl ayns bunneeyn ry-hoi lostey; agh tayrn-jee yn churnaght stiagh ayns my hoalt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ce jour-là, vous ne m`interrogerez plus sur rien. En vérité, en vérité, je vous le dis, ce que vous demanderez au Père, il vous le donnera en mon nom. \t As ayns y laa shen cha jean shiu nhee erbee y enaght jeem's: Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cre-erbee hirrys shiu er yn Ayr ayns yn ennym aym's, ver eh diu eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, une icône pointant sur la corbeille est présente sur le bureau. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher des notifications quand la _discussion n'est pas au premier plan \t Lhiggey da noteyn traa cha nel yn c_oloayrtys ayns focus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela? \t As quoi-erbee ta bio, as credjal aynym's, cha vow eh yn baase dy bragh farraghtyn. Vel uss credjal shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%s (%'de copie)%s \t %s (%'dnd coip)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Inspecteur Web \t Scruteyr Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre et l`autre disciple sortirent, et allèrent au sépulcre. \t Hie Peddyr er-y-fa shen magh, as yn ostyl elley shen, as haink ad gys yn oaie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y a eu une panne sur le réseau \t Va ny doilleid er yn cochiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne crains point, fille de Sion; Voici, ton roi vient, Assis sur le petit d`une ânesse. \t Ny gow aggle, inneen Sion: cur-my-ner ta dty ree cheet, markiagh er lhiy assyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "les disciples, étant allés, trouvèrent l`ânon attaché dehors près d`une porte, au contour du chemin, et ils le détachèrent. \t As hie ad rhymboo, as hooar ad y lhiy kianlt cheu-mooie jeh'n dorrys, ayns boayl va daa raad cheet dy cheilley: as deayshil ad ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique le format de l'opacité de la couleur d'arrière-plan. Si la couleur n'est pas complètement opaque (une valeur de moins de 65535), la couleur est composée avec l'image d'arrière-plan du bureau. \t Reih dullyraght jeh'n aght daa cooylrey. Myr cha nel yn daa dullyraght slane (ny towse ny sloo ny 65535), bee'n daa currit myr yn daa cooylrey yn claare buird."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les dossiers en premier dans les fenêtres \t Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le changement d'état a été demandé \t Va'n caghlaa yn aght yeearreeit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), les étiquettes sont placées sur le côté des icônes au lieu d'être au-dessous d'elles. \t Myr firrinagh, bee ny lipaidyn currit liorish ny jallooynveg as cha nel fo ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l`homme. \t Ta ooilley ny drogh reddyn shoh cheet veih cheu-sthie, as jannoo yn dooinney neu-ghlen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Seules des images locales peuvent être utilisées comme icônes personnalisées. \t T'ow just able dy jannoo ymmyd jeh jallooyn ynnydagh myr jallooyn veg reihghit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Convertir en PS de niveau 1GhostScript \t GhostScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Empathy peut utiliser le GPS pour découvrir la position \t Ta Empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh ny GPS dy cur barel er yn boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, affiche les secondes dans l'heure. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey ny grigyn 'sy traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour les utilisateurs d'une souris avec des boutons « Suivant » et « Précédent », cette clé détermine quel bouton active la commande « Précédent » dans une fenêtre de navigation. Les valeurs possibles vont de 6 à 14. \t Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Afficher comme \t _Jeagh myr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Si je veux qu`il demeure jusqu`à ce que je vienne, que t`importe? Toi, suis-moi. \t Dooyrt Yeesey rish, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-ym, cre ta shen dhyt's? Eiyr uss orrym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme le peuple s`amassait en foule, il se mit à dire: Cette génération est une génération méchante; elle demande un miracle; il ne lui sera donné d`autre miracle que celui de Jonas. \t As tra va'n pobble er nyn jaglym chion dy cheilley, ghow eh toshiaght dy ghra, s'drogh y cheeloghe shoh: t'ad shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny choyrt daue, agh cowrey yn phadeyr Jonas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après le sabbat, à l`aube du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l`autre Marie allèrent voir le sépulcre. \t Tra va'n doonaght harrish, as y vadran cheet rish er y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine, as Moirrey elley dy voddagh ad yn oaie y akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Langue :language \t ç_hengey:language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Celtique \t Celtish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de créer un nouvel affichage \t Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d`apporter la tête de Jean Baptiste. \t As chelleeragh hug y ree magh marrooder, as doardee eh cur lesh e chione: as hie eh, as hug eh yn kione jeh Ean ayns y phryssoon,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On était frappé de sa doctrine; car il parlait avec autorité. \t As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son va e ghoo lesh pooar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un des disciples, celui que Jésus aimait, était couché sur le sein de Jésus. \t Nish va ny lhie er oghrish Yeesey, fer jeh e ostyllyn bynney lesh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Maintenant, Éternel, prends-moi donc la vie, car la mort m`est préférable à la vie. \t Shen-y-fa nish, O Hiarn, gow, ta mee guee ort, my vioys voym; son te ny share dooys dy gheddyn baase, na dy ve bio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Es-tu plus grand que notre père Abraham, qui est mort? Les prophètes aussi sont morts. Qui prétends-tu être? \t Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Abraham, ta marroo? as ta ny phadeyryn marroo: quoi t'ou jannoo jeed hene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bouton de la souris qui active la commande « Précédent » dans une fenêtre de navigation \t Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"erash\" sy'n uinnag jeaghydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais un Samaritain, qui voyageait, étant venu là, fut ému de compassion lorsqu`il le vit. \t Agh haink Samaritan dy row, myr v'eh er e yurnah, raad v'eh: as tra honnick eh eh, va chymmey echey er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Personne n`agit en secret, lorsqu`il désire paraître: si tu fais ces choses, montre-toi toi-même au monde. \t Son cha vel dooinney erbee freayll e obbraghyn follit, as eh-hene shirrey dy ve cronnal: My t'ou jannoo ny reddyn shoh soilshee oo hene da'n theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copyright © 1999-2011 Les auteurs de Nautilus \t Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, l`ayant regardé, l`aima, et lui dit: Il te manque une chose; va, vends tout ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi. \t Eisht Yeesey, jeeaghyn dy ennoil er dooyrt rish, Ta un red ort foast dy yannoo immee royd, as creck ny t'ayd, as cur eh da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar, trog y chrosh, as eiyr orrym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il envoya encore d`autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers; et les vignerons les traitèrent de la même manière. \t Reesht hug eh magh sharvaantyn elley ny s'lhee na'n chied eallagh: as ghell ad roosyn er yn aght cheddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Bon \t Vie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Confirmer la suppression du tableau de bord \t Firrinaghey geddyn rey lesh yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%s (un autre copie)%s \t %s (coip elley)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%1$s a été expulsé par %2$s \t Va %1$s brebit liorish %2$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Parcourir... \t _Jeagh trooid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Identifiant \t Ennymymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Supprimer une couleur... \t Geddyn rey lesh ny _daa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Problème d'affichage de « %s » \t Sauail kiangley \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous ceux que le Père me donne viendront à moi, et je ne mettrai pas dehors celui qui vient à moi; \t Hig adsyn ooilley hym's ta'n Ayr dy chur dou; as eshyn ta cheet hym, cha jeanym er aght erbee y yiooldey voym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactiver l'affichage des boutons de redémarrage \t Cur bac er soildhaghey ny crammanyn cur erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprime ce critère de la recherche \t Geddyn rey lesh yn cooish shoh voish yn shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "laisse là ton offrande devant l`autel, et va d`abord te réconcilier avec ton frère; puis, viens présenter ton offrande. \t Faag ayns shen dty oural roish yn altar, as immee royd, jean coardail rish dty vraar hoshiaght, as eisht tar, as cheb dty oural."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces hommes eurent une grande frayeur, et ils lui dirent: Pourquoi as-tu fait cela? Car ces hommes savaient qu`il fuyait loin de la face de l`Éternel, parce qu`il le leur avait déclaré. \t Eisht va ny deiney erskyn-towse agglagh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou uss er n'yannoo shoh? (son va fys ec ny deiney dy row eh er-chea veih fenish y Chiarn, son v'eh er n'insh daue)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "fils de Mattathias, fils d`Amos, fils de Nahum, fils d`Esli, fils de Naggaï, \t Mac Mattathias, mac Amos,mac Naum, mac Esli, mac Nagge,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rétablir les fenêtres et onglets précédents ? \t Fosley ny uinnaghyn as tabyn jeaghydeyr eddyr-voggyl haie reesht?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut vérifier l'orthographe des mots saisis selon les langues choisies. \t Lhisagh eh jeeaghyn trooid fockleyn screeuit neu chengaghyn t'ow gearree jeeaghyn trooid lesh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Comptes Empathy \t Mynchoonteyn Empathy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vue du contenu \t Reayrt Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de stopper ce fichier \t Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, lorsque vous êtes debout faisant votre prière, si vous avez quelque chose contre quelqu`un, pardonnez, afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne aussi vos offenses. \t As tra vees shiu shassoo dy ghoaill padjer, leih-jee, my ta nhee erbee eu noi dooinney erbee: dy vod nyn Ayr myrgeddin t'ayns niau nyn loghtyn y leih diuish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus a fait encore, en présence de ses disciples, beaucoup d`autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre. \t As ymmodee cowraghyn elley dy jarroo ren Yeesey ayns fenish e ostyllyn, nagh vel scruit ayns y lioar shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui vous écoute m`écoute, et celui qui vous rejette me rejette; et celui qui me rejette rejette celui qui m`a envoyé. \t Eshyn eaishtys riuish, t'eh geaishtagh rhym's: as eshyn ta soiaghey beg jiuish, t'eh soiaghey beg jeem's: as eshyn ta soiaghey beg jeem's, t'eh soiaghey beg jehsyn ta er mychoyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il fut à l`autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques, sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n`osait passer par là. \t As tra v'eh er jeet gys y cheu elley, gys cheer ny Gergesenee haink daa ghooinney va drogh-spyrrydyn ayndoo magh ny whail, veih mastey ny hoiaghyn, as cha keoi shen v'ad, nagh by-lhoys da dooinney erbee goaill yn raad shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Une erreur s'est produite lors de la suppression de %B. \t Va doilleid doll magh %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le gouverneur prenant la parole, leur dit: Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? Ils répondirent: Barabbas. \t Dansoor y kiannoort as dooyrt eh roo, Quoi jeh'n jees sailliu mee dy eaysley diu? Dooyrt adsyn, Barabbas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "P_anneau supplémentaire \t Kerrin elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Suppression du groupe \t Geddyn rey lesh possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lance « %s » pour tous les éléments sélectionnés \t Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : la priorité du serveur ne peut pas être fixée à %d : %s \t %s: cha nod yn tosheeaght server v'eh currit dys %d: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pause par image \t Scuirr dagh framey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible de démonter %V \t Cha noddym jeh-chiangley %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout le peuple se faisant baptiser, Jésus fut aussi baptisé; et, pendant qu`il priait, le ciel s`ouvrit, \t Nish tra va ooilley'n pobble er nyn mashtey, haink eh gy-kione dy row Yeesey myrgeddin er ny vashtey, as ghow eh padjer, as va niau er ny osley;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de charger le fichier « %s » : %s. \t Cha noddym laadey coadan '%s': %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, impossible d'afficher tout le contenu de « %s » : %s \t Gow my leshtal, cha noddm soilshaghey yn cummal jeh \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Verrouiller le lecteur sélectionné \t Cur ghlass er yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jeux et divertissements \t Gammanyn as gaihyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu`à ce que tout soit arrivé. \t Son dy firrinagh ta mee gra riu, Derrey nee yn aer as yn ooir lheie ersooyl, cha bee un ockle, ny'n floag sloo er ny ghoaill veih'n leigh, derrey vees ooilley jeant mie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Beaucoup de gens vinrent à lui, et ils disaient: Jean n`a fait aucun miracle; mais tout ce que Jean a dit de cet homme était vrai. \t As va ymmodee cheet huggey, as gra, Cha ren Ean mirril erbee: agh va dy chooilley nhee loayr Ean jeh'n dooinney shoh firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Barre d'outils _principale \t _Barrgreie cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il parlait encore, voici, Judas, l`un des douze, arriva, et avec lui une foule nombreuse armée d`épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple. \t As choud as v'eh foast loayrt, cur my-ner, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as va sheshaght vooar marish lesh cliwenyn as luirg veih ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il s`écria: Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu`il trempe le bout de son doigt dans l`eau et me rafraîchisse la langue; car je souffre cruellement dans cette flamme. \t As deie eh as dooyrt eh, Ayr Abraham, jean myghin orrym, as cur Lazarus, dy vod eh baare e vair y hummey ayns ushtey, as my hengey y eayraghey; son ta mee er my horchaghey ayns y lossey shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l`homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens, \t Gra, Cur-my-ner, ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny livrey gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn: as nee ad eh y gheyrey dy baase, as livreyee ad eh gys ny Ashoonee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Appliquer les changements \t Cur er caghlaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre le lien dans une nouvelle fenêtre \t Fosley kiangkey ayns uinnag noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s le poisson, le diseur de bonne aventure \t %s yn eeast, yn faaishnagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut émettre un son pour signaler de nouvelles conversations. \t Lhisagh eh cloie by sheeab dy jannoo notey jwh coloayrtysyn noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit à un autre: Suis-moi. Et il répondit: Seigneur, permets-moi d`aller d`abord ensevelir mon père. \t As dooyrt eh rish fer elley, Eiyr orrym: Agh dooyrt eshyn, Hiarn, cur kied dou hoshiaeht goll thie dy oanluckey my ayr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Copier ici \t Jean Coi_p ayns shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour les utilisateurs d'une souris avec des boutons « Suivant » et « Précédent », cette clé détermine quel bouton active la commande « Suivant » dans une fenêtre de navigation. Les valeurs possibles vont de 6 à 14. \t Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu`à la fin du monde. \t Gynsaghey daue dy reayll dy chooilley nhee cre-erbee ta mish er chur ayns sarey diu: as cur-my-ner, ta mish meriu kinjagh, eer gys jerrey yn theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Souvenez-vous de la femme de Lot. \t Cooinee-jee er ben Lot."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il passait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs. \t Nish myr v'eh shooyl liorish faarkey ghalilee, honnick eh Simon as Andreays e vraar cuirr magh lieen ayns y cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher \t Feddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-le; mieux vaut pour toi entrer boiteux dans la vie, \t As my ta dty chass dy dty hayrn gys peccah, giare jeed ee: te ny share dhyt goll croobagh stiagh ayns y vea veayn, na daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns niurin, ayns yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'exécuter « %s » \t Cha noddym roie '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Si Dieu était votre Père, vous m`aimeriez, car c`est de Dieu que je suis sorti et que je viens; je ne suis pas venu de moi-même, mais c`est lui qui m`a envoyé. \t Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh Jee yn Ayr eu, veagh shiu graihagh orrym's; son hie mee magh, as haink mee veih Jee; as cha daink mee jee'm pene, agh eshyn t'er my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "erreur de programmation de l'application \t Doilleid claaghydys jeh'n claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour ce qui est de la résurrection des morts, n`avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit: \t Agh mychione irree-reesht ny merriu, nagh vel shiu er lhaih shen va loayrit riu liorish Jee, gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le dossier « %B » ne peut être supprimé car vous n'avez pas la permission de le lire. \t Cha nod oo doll magh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy lhiah eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Effectue ou met à jour la recherche \t Jannoo ny laadey yn shirrey noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Par type \t Liorish Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "État des consommablesprinter state \t printer state"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après avoir ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent Jésus marchant sur la mer et s`approchant de la barque. Et ils eurent peur. \t Myr shen tra v'ad er n'ymmyrt mysh kiare veeilley, honnick ad Yeesey shooyl er y cheayn, as tayrn er-gerrey da'n lhong: as ghow ad aggle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout f_usionner \t Merge _oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fichiers \t _Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le pharisien qui l`avait invité, voyant cela, dit en lui-même: Si cet homme était prophète, il connaîtrait qui et de quelle espèce est la femme qui le touche, il connaîtrait que c`est une pécheresse. \t Nish yn Pharisee ren y chuirrey eh, tra honnick eh shoh, loayr eh cheu-sthie jeh hene, gra, Veagh fys er ve ec y dooinney shoh, dy beagh eh ny adeyr, quoi, as cre'n monney dy ven ee shoh, ta bentyn rish: son t'ee ny ben pheccoil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ses disciples lui dirent: Tu vois la foule qui te presse, et tu dis: Qui m`a touché? \t As dooyrt e ostyllyn rish, T'ou fakin y pobble chionney stiagh ort, as vel oo gra, Quoi venn rhym?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer les bulles de notification pour les nouveaux messages \t Lhiggey da fogreyn fapheose son çhaghteraghyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'autoriser l'utilisateur \t Cha noddym cur kied da ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mon royaume n`est pas de ce monde, répondit Jésus. Si mon royaume était de ce monde, mes serviteurs auraient combattu pour moi afin que je ne fusse pas livré aux Juifs; mais maintenant mon royaume n`est point d`ici-bas. \t Dreggyr Yeesey, Cha vel my reeriaght's jeh'n theihll shoh: dy beagh my reeriaght jeh'n theihll shoh; eisht veagh my harvaantyn er chaggey, nagh beign er my livrey gys ny Hewnyn, agh nish cha nee veih shoh ta my reeriaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La destination n'est pas un dossier. \t Cha nel yn ynnyd ny coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déplacement des fichiers \t Gleashaghey Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, affiche la température à côté de l'icône d'informations météorologiques. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn çhiassid myrish yn jallooveg emshir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l`hameçon, et tire le premier poisson qui viendra; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. \t Ny-yeih, son nagh bee cumys er ny chur hooin, immee uss gys y cheayn, as lhig sheese dooan, as trog y chied eeast hig hood: as tra vees oo er vosley e veeal, yiow peesh dy argid ayn; shen gow, as eeck eh er my hon's as er dty hon hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Éjecte le volume sélectionné \t Tilgey magh yn ym-loar trih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "C_ookies \t B_rishtaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Copie le texte sélectionné vers le presse-papiers \t Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lister seulement les fichiers \t Soilshaghey ny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom d'hôte du certificat : %s \t Ennym cuirreyder teisht: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et si nous répondons: Des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète. \t Agh my jir mayd, Veih deiney; ta aggle orrin roish y pobble; son ta dy chooilley ghooinney goaill Ean son phadeyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répondit: En vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît d`eau et d`Esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu. \t Dreggyr Yeesey, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey jeh ushtey as jeh'n spyrryd, cha vod eh goll stiagh ayns reeriaght Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Contenu :used \t Cummalused"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Coupe le texte sélectionné et le place dans le presse-papiers \t Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: N`êtes-vous pas dans l`erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu? \t As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er-y-fa shen fo marranys, er yn-oyr nagh vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Glissez un motif sur un objet pour le changer \t Tayrn ny sambyl sclat dys ny nhee dy caghlaa eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus lui dit: Laisse les morts ensevelir leurs morts; et toi, va annoncer le royaume de Dieu. \t Dooyrt Yeesey rish, Lhig da ny me riu nyn merriu y oanluckey; agh gow uss royd as jean reeriaght Yee y phreacheil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vitesse \t Bieauid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Va à la page de démarrage \t Goll dys yn ynnyd-eggey thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait. \t Bee-jee shiuish er-y-fa shen slane-ynrick, eer myr ta nyn Ayr t'ayns niau slane-ynrick."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui croit au Fils a la vie éternelle; celui qui ne croit pas au Fils ne verra point la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui. \t Eshyn ta credjal ayns y Mac, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey: as eshyn nagh vel credjal yn Mac, cha vaik eh yn vea, agh nee Jymmoose Yee tannaghtyn er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la _date \t Soilshaghey yn _dait"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Espace disque insuffisant pour enregistrer le fichier \t Cha nel reaymys nastee dy lioor dy sauail coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Outils système \t Claaghyn system"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Nouveau tableau de bord \t _Pannyl Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_rrêter le volume associé au dossier ouvert \t Sc_uirr yn raad ta'n coodagh foashlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Lancer \t _Roie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'action par défaut ne peut pas ouvrir « %s » car elle ne peut pas accéder aux fichiers aux emplacements « %s ». \t Cha nod yn jantys cadjin \"%s\" v'eh foashlit er yn faa cha nod eh goll er coadanyn ayns ynnydyn \"%s\" ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et tous furent frappés de la grandeur de Dieu. Tandis que chacun était dans l`admiration de tout ce que faisait Jésus, il dit à ses disciples: \t As v'ad ooilley ayns ard-yindys jeh pooar niartal Yee: Agh choud as va dy chooilley unnane ayns ard-imnea mychione dagh nhee va Yeesey er n'yannoo, dooyrt eh rish e ostyllyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mardochée, ayant appris tout ce qui se passait, déchira ses vêtements, s`enveloppa d`un sac et se couvrit de cendre. Puis il alla au milieu de la ville en poussant avec force des cris amers, \t Tra cheayll Mordecai kys myr ve kiarit, raip Mordecai e choamrey as hug eh er aanrit-sack lesh leoie, as hie eh magh gys mean yn ard-valley, as cheayn eh lesh coraa ard as sharroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce; \t As jeh'n slane towse echey ta shin ooilley er gheddyn ayrn, as grayse er grayse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le baptême de Jean, d`où venait-il? du ciel, ou des hommes? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux; Si nous répondons: Du ciel, il nous dira: Pourquoi donc n`avez-vous pas cru en lui? \t Bashtey Ean, cre voish ve? veih niau, ny veih deiney? As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn rooin, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Type de système de fichiers : \t Sorçh Coryscoadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Infor_mationsEdit individual (contextual menu) \t F_yssereeEdit individual (contextual menu)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, deux hommes s`entretenaient avec lui: c`étaient Moïse et Élie, \t As cur-my-ner va daa ghooinney taggloo rish, ta shen dy ghra Moses as Elias:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens. \t Eisht dooyrt Yeesey roo, Gow-jee twoaie, as bee-jee er nyn arrey noi soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur demanda de nouveau: Qui cherchez-vous? Et ils dirent: Jésus de Nazareth. \t Eisht denee eh jeu reesht, Quoi ta shiu dy hirrey? As dooyrt adsyn, Yeesey dy Nazareth."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord attaché à ce tiroir \t Pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Signets de Galeon/Konqueror \t Lioaryn vark voish Galeon/Konqueror"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Ouvrir avec %s \t _Fosley lesh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Heureux les affligés, car ils seront consolés! \t Bannit t'adsyn ta dobberan: son bee ad er nyn gherjaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Emplacement : \t _Boayl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Éjecte le volume associé au dossier ouvert \t Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur de DVD \t Marranys JABE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Si vous désinstallez %s, les mises à jours futures n'incluront pas les nouveaux éléments faisant de l'ensemble %s. Êtes-vous sûr de vouloir continuer? \t Myr tow geaddyn reh lesh %s cha bee yn stoo noa cheet lesh yn stoo noa ayns yn %s possan.\\r Vel oo shickyr t'ow gearree goll er oaie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée et toute prête: c`est là que vous nous préparerez la Pâque. \t As jeeaghee eh diu ard-shamyr mooar soit magh as jeant aarloo: ayns shen aarlee-jee er nyn son."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, jetant les regards sur eux, Jésus dit: Que signifie donc ce qui est écrit: La pierre qu`ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l`angle? \t As yeeagh eh orroo, as dooyrt eh, Cre shoh eisht ta scruit, Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrête l'unité multidisque associée au dossier ouvert \t Scuirr yn raad ny smoo ny un disk ta'n coodagh foshlit er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La volonté de mon Père, c`est que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour. \t As shoh yn aigney echeysyn ta er my choyrt, dy chooilley unnane ta fakin y Mac as credjal ayn, yn vea dy bragh farraghtyn dy ve echey: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La largeur par défaut du panneau latéral des nouvelles fenêtres. \t Yn lheead cadjin jeh'n kerrincheu ayns uinnagyn noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors le diable le laissa. Et voici, des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient. \t Eisht daag y drogh-spyrryd eh, as cur-my-ner haink ainleyn as ren ad shirveish er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jude, non pas l`Iscariot, lui dit: Seigneur, d`où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? \t Dooyrt Yuaase rish, cha nee Iscariot, Hiarn, kys te dy jean oo oo-hene y hoilshaghey dooinyn, as cha nee da'n seihll?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Sa mère dit aux serviteurs: Faites ce qu`il vous dira. \t Dooyrt e voir rish y vooinjer, Jean-jee shiuish cre-erbee jir eh riu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "erreur lors de la notification au système d'authentification du nom d'hôte de l'utilisateur : %s \t Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique l'ID de gestion de sessions \t Reih yn quaiyl reireyder Caart Enney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Date de modification \t Dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "données déposées \t Fysseree lhieggit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi? Et nul de vous n`observe la loi. Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir? \t Nagh dug Moses yn leigh diu, as cha vel fer j'iu freayll yn leigh? Cre'n-fa ta shiu shirrey my vioys y ghoaill?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il vit qu`ils avaient beaucoup de peine à ramer; car le vent leur était contraire. A la quatrième veille de la nuit environ, il alla vers eux, marchant sur la mer, et il voulait les dépasser. \t As honnick eh ad tooilleil ayns gymmyrt (son va'n gheay nyn 'oi oc) as mygeayrt y chiarroo arrey jeh'n oie, haink eh huc shooyll er y cheayn, as ren eh myr dy ragh eh shaghey ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines; il y aura des phénomènes terribles, et de grands signes dans le ciel. \t As bee craaghyn-thallooin mooar ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn, as crampyn, as shillaghyn agglagh, as bee cowraghyn mooarey veih niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Zorobabel engendra Abiud; Abiud engendra Éliakim; Éliakim engendra Azor; \t As hooar Zorobabel Abiud, as hooar Abiud Eliakim, as hooar Eliakim Azor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par t_ype \t Liorish _Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils ne comprirent point qu`il leur parlait du Père. \t Cha hoig ad dy row eh loayrt roo my chione yn Ayr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, la clé custom_icon est utilisée comme icône personnalisée pour le bouton, sinon, la clé custom_icon est ignorée. Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « menu-object » ou « drawer-object ». \t Myr dy firrinagh, ta'n jalloo _veg cadjin orgher jannoo ymmydit myr cramman jalloo veg cadjin. Myr cha nel eh dy firrinagh, cha nel geill currit dys yn _jalloo veg orgher cadjin. Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-rolley\" ny ny \"nhee-kishteig hayrn\".kishteig hayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il les appela, et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent. \t As chelleeragh daag ad y lhong as nyn ayr, as deiyr ad er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves. \t Agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa; as t'ad ny-neesht sauchey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pivoter l'image dans les tableaux de bord verticaux \t Queeyllaghey jalloo er yn pannyl pontreilagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je suis sorti du Père, et je suis venu dans le monde; maintenant je quitte le monde, et je vais au Père. \t Haink mee magh veih'n Ayr, as ta mee er jeet gys y theihll: reesht, ta mee faagail y seihll, as goll roym gys yn Ayr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt la jeune fille se leva, et se mit à marcher; car elle avait douze ans. Et ils furent dans un grand étonnement. \t As chelleeragh dirree yn ven-aeg, as huill ee; son v'ee daa vlein jeig dy eash: as v'ad erskyn-towse atchimagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "(Vide) \t (Follym)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vous ne pouvez pas déplacer un fichier sur lui-même. \t Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Aucun \t Veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque vous verrez Jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche. \t As tra hee shiu sheshaghtyn-caggee mygeayrt Jerusalem, eisht toig-jee dy vel y traartys eck er-gerrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne les craignez donc point; car il n`y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu. \t Ny gow-jee er-y-fa shen aggle roue: son cha vel nhee erbee follit nagh jir gys soilshey: ny nhee erbee keillit, nagh jig er-ash."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il répondit: Celui qui a mis avec moi la main dans le plat, c`est celui qui me livrera. \t As dansoor eshyn, gra, eshyn ta thummey e laue marym ayns y chlaare, eh shen nee mish y vrah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démonte le volume associé à ce dossier \t Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Effacement de l'historique \t Doll magh yn shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis. \t Agh eshyn ta goll stiagh er y dorrys, ta'n fer cheddin bochilley ny geyrragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si le compte à rebours est actif \t Myr ta'n ooreyder tickyl sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d`ossements de morts et de toute espèce d`impuretés. \t Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll-rish oaiagh yn t'er nyn ghiallaghey, ta dy jarroo jeeaghyn aalin er cheu-mooie, agh cheu-sthie t'ad lane dy chraueyn ny merriu, as jeh dy chooilley eajeeys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le nom d'hôte \t Yn Ennymcuirreyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car l`action de la reine parviendra à la connaissance de toutes les femmes, et les portera à mépriser leurs maris; elles diront: Le roi Assuérus avait ordonné qu`on amenât en sa présence la reine Vasthi, et elle n`y est pas allée. \t Son shoh ta'n ven-rein er n'yannoo ayns clashtyn ooilley ny mraane, myr shen dy jean ad beg y hoiaghey jeh ny deiney oc, tra hed y skeeal magh, Doardee ree Ahasuerus Vashti yn ven-rein dy heet stiagh kiongoyrt rish, agh cha daink ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Jeux et divertissements \t Gammanyn as gaihyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "pour prescrire ces jours de Purim au temps fixé, comme le Juif Mardochée et la reine Esther les avaient établis pour eux, et comme ils les avaient établis pour eux-mêmes et pour leur postérité, à l`occasion de leur jeûne et de leurs cris. \t Dy reayll ny laghyn shoh jeh Purim, ayns nyn imbagh cooie, myr va Mordecai yn Ew, as Esther yn ven-rein er choyrt currym orroo, as myr v'ad er n'oardaghey er nyn son hene, as son nyn sluight er coontey yn trostey as y dobberan oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Gérer les mots de passe \t Fockle follityn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "FICHIER \t COADAN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Ouvrir le dossier des scripts \t Fosley yn coodagh scriptyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition? \t Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Cre'n-oyr ta shiuish brishey sarey Yee liorish nyn oardaghyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Détecter le média \t _Feddyn shean as feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur de certificat \t Doilleid teisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi ses parents dirent: Il a de l`âge, interrogez-le lui-même. \t Shen-y-fa dooyrt yn ayr as y voir echey, T'eh ec eash, fenee-jee jeh hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "pourquoi donc n`as-tu pas mis mon argent dans une banque, afin qu`à mon retour je le retirasse avec un intérêt? \t Cre'n-fa nagh dug oo my argid magh er use, tra harrin thie, dy voddin v'er droggal my chooid hene lesh bishaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vous ne pouvez pas déplacer un dossier vers lui-même. \t Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer le défilement _doux \t Jannoo ymmyd jeh scrolley r_ea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer. \t As va shen laa yn aarlaghey, as va yn doonaght tayrn er-gerrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si quelqu`un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef. \t My vees dooinney erbee aggindagh yn aigney echeysyn y yannoo, yiow eh toiggal jeh'n ynsagh, nee veih Jee te, ny vel mee loayrt jee'm pene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l`avez pas voulu! \t O Yerusalem, Yerusalem, uss ta cur dy baase ny phadeyryn, as claghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood, cre cha mennick as va mish aggindagh v'er haglym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark goaill stiagh e hein, fo my skianyn, as cha jinnagh shiu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Envoi de la pertinence… \t Cur magh ymmydoilid..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Êtes-vous sûr de vouloir fermer tous les programmes et de redémarrer l'ordinateur? \t Vel ooo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn as cur yn co`earrooder er reesht?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Instruisez-vous par une comparaison tirée du figuier. Dès que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l`été est proche. \t Ynsee-jee eisht coraa-dorraghey veih'n villey-figgagh: tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et dirent: Ces derniers n`ont travaillé qu`une heure, et tu les traites à l`égal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur. \t Gra, Cha vel yn vooinjer s'jerree shoh er n'obbraghey agh un oor, as t'ou er n'yannoo ad corrym rooinyn ta er n'ymmyrkey yn errey as chiass y laa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Lecture \t _Lhiah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon Pierre lui fit signe de demander qui était celui dont parlait Jésus. \t Chrie Simon Peddyr er-y-fa shen er, eh dy enaght quoi er v'eh cheet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Très grandSize \t X vooarSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, le sélecteur d'espaces de travail affiche tous les espaces de travail, sinon il n'affiche que l'espace de travail actuel. \t Myr er dy firrinagh, bee'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey oilley ny reaymysyn obbree. Myr che nel bee eh just soilshaghey yn reaymysyn obbree 'sy traa t'ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il y eut division parmi eux. Ils dirent encore à l`aveugle: Toi, que dis-tu de lui, sur ce qu`il t`a ouvert les yeux? Il répondit: C`est un prophète. \t Dooyrt ad rish y dooinney doal reesht, Cre t'ou uss dy ghra my-e-chione, dy doshil eh dty hooillyn? Dooyrt eh, She phadeyr eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, comme le Père a la vie en lui-même, ainsi il a donné au Fils d`avoir la vie en lui-même. \t Son 'naght myr ta ec yn Ayr bioys ayn hene; myr shen t'eh er choyrt da'n Mac bioys y ve echey ayn hene;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de l'obtention d'informations concernant la destination. \t Va doilleid geddyn fysseree mychione yn ynnyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nombre de pixels visibles lorsque caché \t Pixelyn dy akin traa follaghit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Détacher l'onglet \t Cur tab _ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur à vous, conducteurs aveugles! qui dites: Si quelqu`un jure par le temple, ce n`est rien; mais, si quelqu`un jure par l`or du temple, il est engagé. \t Smerg diu leeideilee doal, ta gra, Quoi-erbee looys liorish y chiamble, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish airh y chiamble, t'eh kianlt gys e vreearrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ne pas rétablir \t _Ny jean geddyn erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: N`est-il pas écrit dans votre loi: J`ai dit: Vous êtes des dieux? \t Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel eh scruit ayns y leigh eu, Dooyrt mee, She Jeeghyn shiu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Erreur lors de la mise à la corbeille des fichiers. \t Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Polices et styles \t Tobbyr vashtee & Aght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre le suivit de loin jusque dans l`intérieur de la cour du souverain sacrificateur; il s`assit avec les serviteurs, et il se chauffait près du feu. \t As deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys eer plaase yn ard-saggyrt: as hoie eh marish yn vooinjer, as hiow eh eh-hene ec yn aile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'emplacement du tableau de bord selon l'ordonnée. Cette clé n'est valable que dans le mode non étendu. En mode étendu cette clé est ignorée et le tableau de bord est placé sur le côté de l'écran indiqué par la clé orientation. \t Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta eh ayns mod cha nel moodaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as bee'n pannyl currit er yn çheu yn fastee liorish yn orgher stuirey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Veuillez installer « %s » à partir de canaux logiciels habituels. N'installez ce fichier que si vous avez confiance en son origine. \t Cur \"%s\" er yn co`earrooder ayds chouds ny ammyryn claaghyn cadjin. Just cur er yn co`earrooder myr ta treisht ayd's er yn boayl toshee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils écoutaient ces choses, et Jésus ajouta une parabole, parce qu`il était près de Jérusalem, et qu`on croyait qu`à l`instant le royaume de Dieu allait paraître. \t As erreish daue shoh y chlahtyn, hie eh ny sodjey er e hoshiaght, as loayr eh coraa-dorraghey er-y-fa dy row eh er-gerrey da Jerusalem, as liorish dy row ad smooinaghtyn dy beagh reeriaght Yee dy gerrit er ny hoilshaghey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Il y a eu une erreur lors de la suppression de %B. \t Va doilleid doll magh %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Définir comme _arrière-plan \t Cur myr Cooy_lrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant qu`il priait, l`aspect de son visage changea, et son vêtement devint d`une éclatante blancheur. \t As myr v'eh ayns padjer, va cummey yn eddin echey er ny chaghlaa, as va'n coamrey echey gial as follys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s`il se détruisait ou se perdait lui-même? \t Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as eh-hene dy ve caillit, ny ceaut ersooyl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Levez-vous, allons; voici, celui qui me livre s`approche. \t Irree-jee, as lhig dooin goll: cur-my-ner t'eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par défauttoolbar style \t Cadjintoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Conversation avec %s \t Yllagh lesh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de convertir « %s » depuis UTF-8 \t Cha noddym caghlaa '%s' voish UTF-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jude, fils de Jacques; et Judas Iscariot, qui devint traître. \t As Judas braar Yamys, as Yuaase Iscariot, va myrgeddin yn traitoor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Esther appela Hathac, l`un des eunuques que le roi avait placés auprès d`elle, et elle le chargea d`aller demander à Mardochée ce que c`était et d`où cela venait. \t Eisht deie Esther son Hatach fer jeh shamyrderyn y ree, va pointit dy hirveish urree, as hug ee lesh chaghteraght gys Mordecai, dy gheddyn fys kys va shoh, as cre'n-fa ve."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Donne-nous aujourd`hui notre pain quotidien; \t Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mise à jour du signet ?bookmarks \t Cur lioarvark noa er?bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Copie des fichiers \t Jannoo coip jeh ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sons \t Sheeanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Redémarrer \t Goaill toshiaght reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, qui savait que le Père avait remis toutes choses entre ses mains, qu`il était venu de Dieu, et qu`il s`en allait à Dieu, \t Va fys ec Yeesey dy row yn Ayr er chur dy chooilley nhee ayns ny laueyn echey, as dy nee veih Jee haink eh, as dy nee gys Jee v'eh goll,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Zone de notification \t Boayl fogrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un booléen indiquant si les précédents réglages de l'utilisateur dans /apps/panel/profiles/default ont été copiés vers le nouvel emplacement dans /apps/panel. \t Ny brattagh boolean dy cowraghey myr va coip jeant jeh ny reihghyn jeh'n ymmydeyr s'jeree ayns /apps/panel/profiles/default dys boayl noa /apps/panel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais dans ces jours, après cette détresse, le soleil s`obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, \t Agh ayns ny laghyn cheddin, lurg y seaghyn shen, aasee yn ghrian dorraghey, as cha der yn eayst e soilshey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Récupérer un système endommagé \t ^Saue corys brisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Imposer l'ouverture des nouvelles fenêtres dans un nouvel onglet au lieu d'utiliser une nouvelle fenêtre. \t Niartaghey ta'n uinnag noa gearree v'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car Hérode lui-même avait fait arrêter Jean, et l`avait fait lier en prison, à cause d`Hérodias, femme de Philippe, son frère, parce qu`il l`avait épousée, \t Son va Herod hene er chur fys magh, as er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip son v'eh er phoosey ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Parcourir et organiser vos signets \t Browse and organize your bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi dit: Quelle marque de distinction et d`honneur Mardochée a-t-il reçue pour cela? Il n`a rien reçu, répondirent ceux qui servaient le roi. \t As dooyrt y ree, Lesh cre'n ooashley as onnor ta Mordecai er ny ve cooilleenit son shoh? Eisht dooyrt fir-oik y ree va mygeayrt-y-mysh, Cha vel veg jeant er e hon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car il enseignait ses disciples, et il leur dit: Le Fils de l`homme sera livré entre les mains des hommes; ils le feront mourir, et, trois jours après qu`il aura été mis à mort, il ressuscitera. \t Son dynsee eh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Ta Mac y dooinney dy ve livreit gys laueyn deiney, as marree ad eh, as erreish da v'er ny varroo, nee eh girree reesht yn trass laa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ils se réjouirent avec elle. \t As cheayll ny naboonyn as y sleih mooinjerey eck, kys va'n Chiarn er hoilshaghey ard-vyghin jee; as ghow ad boggey macirc;ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Site Web de Web \t Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On servait à boire dans des vases d`or, de différentes espèces, et il y avait abondance de vin royal, grâce à la libéralité du roi. \t As hirveish ad jough orroo ayns siyn airhey (va ny siyn jeh dagh sorch) as palchey dy feeyn reeoil, cooie rish stayd y ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En quelque lieu que soit le cadavre, là s`assembleront les aigles. \t Son cre-erbee yn raad vees yn convayrt, shen y raad bee ny urlee er nyn jaglym cooidjagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajoute un nouveau critère à cette recherche \t Caghlaa yn shirrey sauailit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Contenus :used \t Cummalused"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s`y attend pas et à l`heure qu`il ne connaît pas, il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les infidèles. \t Hig chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree ehe eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes-y jusqu`à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr. \t As tra v'ad er n'immeeaght, cur-my-ner haink ainle y Chiarn gys Joseph ayns ashlish, gra, Trog ort, gow yn lhiannoo as e voir, cosne royd gys Egypt, as fuirree ayns shen derrey ver-yms fys hood: son shirree Herod y lhiannoo dy stroie eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sans titre \t Gyn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l`homme en sera un pour cette génération. \t Son myr va Jonas ny chowrey da ny Nineviteyn, er yn aght cheddin neesht vees Mac y dooinney da'n cheeloghe shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils arrivèrent à Jérusalem, et Jésus entra dans le temple. Il se mit à chasser ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple; il renversa les tables des changeurs, et les sièges des vendeurs de pigeons; \t As haink ad gys Jerusalem: as hie Yeesey stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ordre par défaut des colonnes pour la vue en liste. \t Oardagh colloo cadjin ayns reayrys rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Mettre à jour \t Cur n_oa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Propriétés du répertoire \t Reighhyn ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Bouton « Précédent » \t Cramman erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom de l'ordinateur \t Ennym Co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifier globalement les paramètres du système (affecte tous les utilisateurs) \t Caghlaa reihghyn yn clen corys (Caghlaa er oilley ny ymmydeyryn)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt la lèpre le quitta. \t As heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, gra, M'aigney's eh; bee er dty ghlenney. As chelleeragh daag y louraneys eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Infobulle affichée pour le menu \t Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Texte du message de la bannière à afficher dans la fenêtre de connexion. \t çhaghteraght baneyr teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un semeur sortit pour semer sa semence. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: elle fut foulée aux pieds, et les oiseaux du ciel la mangèrent. \t Hie correyder magh dy chuir e rass: as myr v'eh cuir, huitt paart rish oirr y raad, as ve stampit sheese, as d'ee eeanlee yn aer eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Corbeille \t _Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Moi, je vous baptise d`eau, pour vous amener à la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. \t Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey gys arrys: agh t'eshyn ta cheet my yei ny s'pooaral ny mish, ny braagyn echey cha vel mee feeu dy ymmyrkey: bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo as lesh aile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Faibleuniversal access, brightness \t universal access, brightness"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n`entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison; \t As eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose, ny goll stiagh, dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Interrompueprint job \t print job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis, on donnera à celui qui a, mais à celui qui n`a pas on ôtera même ce qu`il a. \t Son ta mee gra riu, Da dy chooilley unnane ta echey, vees er ny choyrt, as eshyn nagh vel echey, bee shen hene ny ta echey er ny ghoaill veih."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La vue liste a rencontré une erreur. \t Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le navigateur web de GNOME est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Voyez la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. \t The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes fussent accomplis. Alors tous les disciples l`abandonnèrent, et prirent la fuite. \t Agh va ooilley shoh jeant, dy voddagh scriptyryn ny phadeyryn ve cooilleenit. Eisht ren ooilley ny ostyllyn treigeil eh, as cosney roue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus lui dit: Je te le dis en vérité, toi, aujourd`hui, cette nuit même, avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. \t As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Yn laa jiu, eer yn oie noght roish my gerr y kellagh daa cheayrt, dy nob uss mish three keayrtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Inviter un participant \t Cur cuirree da phiagh goaill ayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour eux, après l`avoir adoré, ils retournèrent à Jérusalem avec une grande joie; \t As hug ad ooashley da, as hyndaa ad gys Jerusalem lesh boggey mooar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La _description de la police utilisée pour les icônes sur le bureau. \t Yn fysseree laue-screeuee jannoo ymmydyt jeh son ny jallooyn veg sy buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Envoie un lien de la page actuelle \t Cur kiangley j'eh yn dhullag shoh ayns chaghteragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis, étendant la main sur ses disciples, il dit: Voici ma mère et mes frères. \t As heeyn eh magh e laue lhieusyn va sheer geiyrt er, as dooyrt eh, Cur-my-ner my voir, as my vraaraghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ferme ce dossier \t Dooiney yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Zoom a_rrière \t Zoom M_agh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Là-dessus, quelques-uns de ses disciples dirent entre eux: Que signifie ce qu`il nous dit: Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez? et: Parce que je vais au Père? \t Eisht dooyrt paart jeh e ostyllyn eddyr ad-hene, Cre shoh t'eh dy ghra rooin, Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee: as, Er-yn-oyr dy vel mee goll roym gys yn Ayr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Extensions \t sheeyntagh gastey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples: Qui dit-on que je suis, moi, le Fils de l`homme? \t Tra va Yeesey er jeet gys ardjyn Cesarea Philippi, denee eh jeh e ostyllyn, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, Mac y dooinney, quoi mee hene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s%s, %s, %s \t %s%s, %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors du lancement automatique du programme : %s \t Va doilleid roie yn claa roie hene: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car il y a beaucoup d`appelés, mais peu d`élus. \t Son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, Nautilus demande une confirmation lorsque vous tentez de supprimer des fichiers ou de vider la corbeille. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus briaght son jannoo traa tow prowal dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus dit: Pierre, je te le dis, le coq ne chantera pas aujourd`hui que tu n`aies nié trois fois de me connaître. \t As dooyrt eh, Ta mee ginsh dhyt, Pheddyr roish gerrym y chellee jiu dy jean uss gobbal three keayrtyn dy nhione dhyt mee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors ses disciples s`approchèrent, et lui dirent: Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés des paroles qu`ils ont entendues? \t Eisht haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Vel fys ayd dy rowl ny Phariseeyn jymmoosagh, tra cheayll ad raa shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. \t Ayns y toshiaght va'n Goo, as va'n Goo marish Jee, as va'n Goo Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Général \t Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Détecte le média dans le lecteur sélectionné \t Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Nom \t _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule: Je ne trouve rien de coupable en cet homme. \t Eisht dooyrt Pilate rish ny ard-saggyrt yn as rish y pobble, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`était du temps d`Assuérus, de cet Assuérus qui régnait depuis l`Inde jusqu`en Éthiopie sur cent vingt-sept provinces; \t Nish haink eh gy-kione ayns lhing Ahasuerus (shoh yn Ahasuerus shen ren reill voish India eer gys Ethiopia, harrish shey-feed as shiaght rheamyn)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et si vous n`avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui vous donnera ce qui est à vous? \t As mannagh vel shiu er ve firrinagh ayns ny ta lesh dooinney elley, quoi ver diu ny vees lhieu hene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous avez pour père le diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il ne se tient pas dans la vérité, parce qu`il n`y a pas de vérité en lui. Lorsqu`il profère le mensonge, il parle de son propre fonds; car il est menteur et le père du mensonge. \t Ta shiuish jeh'n ayr eu yn drogh spyrryd, as saynt nyn ayrey ver shiu rish: v'eshyn ny ghunver er-dyn toshiaght, as cha ren eh tannaghtyn 'syn ynrickys, son nagh vel yn irriney ayn. Tra t'eh loayrt breg, t'eh loayrt jeh e chooid hene : son t'eh ny vreagerey, as ayr ny breagey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Extinction \t Pooar Magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Feuille \t Duillag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%d Mb/sSignal strength \t Signal strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Tous les fichiers \t Oilley ny coadynyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Remplace un tableau de bord en cours d'exécution \t Cur red ayns ynnyd jeh yn pannyl ta roie sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de supprimer les fichiers du dossier préexistant %F. \t Cha nod doll magh coadanyn voish yn coodagh %F ta ayn hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Durée d'exposition \t Traa Taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voilà les choses qui souillent l`homme; mais manger sans s`être lavé les mains, cela ne souille point l`homme. \t Ad shoh ny reddyn ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh dy ee lesh laueyn nagh ve nieet, cha vel shen jannoo dooinney neu-ghlen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_DémonterEject \t Jea_-chiangleyEject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La femme samaritaine lui dit: Comment toi, qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine? -Les Juifs, en effet, n`ont pas de relations avec les Samaritains. - \t Eisht dooyrt y ven dy Samaria rish,Kys dy vel uss, ta dty Hew, shirrey jough orrym's, ta my ven dy Samaria? son cha vel veg y dellal ec ny Hewnyn rish ny Samaritanee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Acheté le %d-%m-%Y \t Kionneeaghit er yn %Y-%m-%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais celui qui entend, et ne met pas en pratique, est semblable à un homme qui a bâti une maison sur la terre, sans fondement. Le torrent s`est jeté contre elle: aussitôt elle est tombée, et la ruine de cette maison a été grande. \t Agh eshyn ta clashtyn as nagh vel jannoo ymmyd mie jeh, t'eh goll-rish dooinney, ren fegooish undin thie y hroggal er yn ooir, as ren y thooilley brishey stiagh dy trome, as chelleeragh huitt eh, as s'mooar va toyrt-mow yn thie shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajouter ce lanceur au _bureau \t Cur yn laadeyder shoh dys yn c_laare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Contenu : \t Cummal:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et celui qui me voit voit celui qui m`a envoyé. \t As eshyn ta dy my akin, t'eh fakin eshyn t'er my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Voulez-vous rétablir les fenêtres et onglets précédents du navigateur ? \t Fosley ny uinnaghyn as tabyn jeaghydeyr eddyr-voggyl haie reesht?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : impossible de lire l'adresse du client \t %s: Cha noddym lhaih yn enmys yn Cliant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace l'onglet actuel vers la droite \t Gleashaghey yn tab shoh dys yn jesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Annuler \t Currit ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "en disant: Que pensez-vous du Christ? De qui est-il fils? Ils lui répondirent: De David. \t Gra, Cre ta nyn smooinaghtyn my chione Creest? quoi da mac eh? Dooyrt adsyn rish, Mac Ghavid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte; et, quand il l`est devenu, vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous. \t Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll mygeayrt keayn as thalloo, dy hayrn agh un yoarree gys y chredjue eu hene, as tra t'eh er jyndaa hiu, ta shiu dy yannoo eh ny lhiannoo dy niurin ghaa wheesh smessey na shiu hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète. \t Dooyrt y ven rish, Vainshter, ta mee cur tastey dy nee phadeyr oo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Langues installées \t çhengaghyn er yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur coeur, en disant: Que sera donc cet enfant? Et la main du Seigneur était avec lui. \t As adsyn ooilley cheayll shoh, hasht ad ayns nyn greeaghyn ad, gra, Cren monney dy ghooinney vees eh shoh? as va laue yn Chiarn macirc;rish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "La connexion a été perdue \t Ta'n cochiangley caillt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Moïse vous a donné la circoncision, -non qu`elle vienne de Moïse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. \t Hug Moses er-y-fa shen yn giarey chymmylt diu, (cha nee son dy vel eh jeh Moses, agh jeh ny ayraghyn) as ta shiu er laa yn doonaght giarey-chymmylt dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser les événements des boutons supplémentaires de souris dans la fenêtre de navigation de Nautilus \t Jannoo ymmyd jeh ny smoo taghyrtyn cramman lught ayns yn uinnag jeeaghyder Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Epiphany ne peut pas être fermé \t Cha nod oo faagail Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après avoir entendu cela, Jésus dit: Cette maladie n`est point à la mort; mais elle est pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifié par elle. \t Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh, Cha vel y chingys shoh gys baase, agh son gloyr Yee, dy vod Mac Yee v'er ny ghloyraghey liorish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit encore: En vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis. \t Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mish dorrys ny geyrragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, les fichiers dans les nouvelles fenêtres sont triés dans l'ordre inverse. C'est-à-dire, s'ils sont triés par nom, ils sont classés de « z » à « a » au lieu d'être classés de « a » à « z ». S'ils sont triés par taille, ils sont classés par ordre décroissant au lieu de l'être par ordre croissant. \t Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche seulement ce cadre dans cette fenêtre \t Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Limite d'abréviation de texte \t Lowaltys Fockle-vaihaghey teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car le Fils de l`homme est maître du sabbat. \t Son ta Mac y dooinney ny Hiarn er y doonaght hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s (autre copie)%s \t %s (coip elley)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il vit aussi une pauvre veuve, qui y mettait deux petites pièces. \t As honnick eh myrgeddin ben voght treoghe dy row, tilgey ayn daa vite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous pleuraient et se lamentaient sur elle. Alors Jésus dit: Ne pleurez pas; elle n`est pas morte, mais elle dort. \t As v'ad ooilley keayney, as jannoo dobberan er e son: agh dooyrt eshyn, Ny jean-jee keayney; cha vel ee marroo, agh ny cadley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre, prenant la parole, lui dit: Quand tu serais pour tous une occasion de chute, tu ne le seras jamais pour moi. \t Dansoor Peddyr as dooyrt eh rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley ghooinney kyndagh rhyt's, cha vaill my chredjue's dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l`un sera pris et l`autre laissé; \t Shen y traa vees daa ghooinney ayns y vagher, bee fer goit as fer faagit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Publication sur %s \t Postal dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ce qui sort de la bouche vient du coeur, et c`est ce qui souille l`homme. \t Agh ta ny reddyn ta cheet magh ass y veeal, cheet veih'n chree, as t'ad shen jannoo dooinney neu-ghlen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la trouvera. \t Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: as quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car il ne savait que dire, l`effroi les ayant saisis. \t Son cha row fys echey cre dy ghra, son s'mooar yn aggle v'orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais l`ange leur dit: Ne craignez point; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d`une grande joie: \t As dooyrt yn ainle roo, Ny bee aggle erriu: son cur-my-ner, ta mish coyrt lhiam hiu naightyn mie dy voggey mooar vees gys dy chooilley phobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprime définitivement tous les éléments sélectionnés \t Doll magh oilley ny coadanyn reih't son dy bragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un CD vierge a été inséré. \t Tow just er cur stiagh ny CD follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Préférences de la liste des fenêtres \t Rolley reihghyn uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte. \t Eisht hug sidooryn y chiannoort lhieu Yeesey gys halley ny briwnys, as deie ad er slane sheshaght ny sidooryn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il s`étonnait de leur incrédulité. Jésus parcourait les villages d`alentour, en enseignant. \t As ghow eh yindys jeh'n vee-chredjue oc. As hie eh mygeayrt ny baljyn-cheerey oc gynsaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelques-uns de ceux qui étaient là leur dirent: Que faites-vous? pourquoi détachez-vous cet ânon? \t As dooyrt shiartanse jeusyn va nyn shassoo ayns shen, Kys dy vel shiu feaysley yn lhiy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus. \t Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee as e chairys, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%A %d %B (%%s) \t %A %B %d (%%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Applications bureautiques \t Claaghyn Oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Type : \t sorçh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Haut \t Ard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du Père, l`Esprit de vérité, qui vient du Père, il rendra témoignage de moi; \t Agh tra vees Fer-ny-gherjagh er jeet, eh ver-yms hiu veih yn Ayr, ta shen, Spyrryd ny firriney, ta cheet magh veih yn Ayr, nee eh feanish y ymmyrkey jeem's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Groupe \t Possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Il est impossible d'installer ou d'enlever des logiciels. Veuillez en premier utiliser le gestionnaire de paquets « Synaptic » ou lancer la commande « sudo apt-get install -f » dans un terminal pour corriger ce problème. \t Cha nel oo abyl dy cur ersooyl ny cur er claaghyn er chor erbee. Jean ymmyd jeh yn reireyder bundeilyn \"Synaptic\" ny roie\"sudo apt-get install -f\" ayns ny terminal dy jannoo shoh kiart son yn traa t'ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Verrouille le volume sélectionné \t Cur ghlass er yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre un nouvel onglet de Nautilus pour cet emplacement \t Foashley tab noa son yn ynnyd soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils partirent, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la Pâque. \t As hie ad as hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Notes \t Notey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Configurer les langues supplémentaires et la langue par défaut du système \t Reihghyn son ny smoo ny yn çhengey er yn corys ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Code postal : \t Coad postagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "FaiblePassword strength \t Password strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, il y en a des derniers qui seront les premiers, et des premiers qui seront les derniers. \t As cur-my-ner, ta er-jerrey vees hoshiaght, as ta hoshiaght vees er-jerrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Oui, Seigneur, dit-elle, mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres. \t S'feer shen, Hiarn, dooyrt ish: foast ta ny moddee gee jeh'n vrooillagh ta tuittym jeh boayrd nyn mainshter."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fabrique de l'outil de changement d'utilisateur \t Thie obbree claaghyn Caghlaader Ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "en disant: Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix! \t As gra, Uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, saue oo hene: my she mac Yee oo, tar neose jeh'n chrosh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il a trouvé une perle de grand prix; et il est allé vendre tout ce qu`il avait, et l`a achetée. \t As tra v'eh er gheddyn un phearl dy phrice vooar, hie eh, as chreck eh ooilley ny v'echey, as chionnee eh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Restant \t Dy goll"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Voulez-vous supprimer ce tableau de bord ? \t Doll magh yn pannyl shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Philippe lui dit: Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit. \t Dooyrt Philip rish, Hiarn, jeeagh dooin yn Ayr, as s'lioar dooin eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Recherche des fichiers... \t Shirrey son coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Définir cet emplacement comme celui actuel et utiliser son fuseau horaire pour cet ordinateur \t Cur yn boayl shoh myr boayl 'sy traa t'ayn as eisht jannoo ymmyd jeh son yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, si quelqu`un scandalisait un de ces petits qui croient, il vaudrait mieux pour lui qu`on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu`on le jetât dans la mer. \t As quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym ( veih'n chredjue ) bare da clagh wyllin dy ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve tilgit ayns y cheayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir _avec \t Foashley Le_sh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour. \t Eshyn ta gee my eill, as giu my uill, ta'n vea veayn echey, as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Rétablir \t Geddyn erash lurg smoash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Imposer l'ouverture des nouvelles fenêtres dans un nouvel onglet. \t Niartaghey ta ny uinnaghyn noa goll dy v'eh foshlit ayns tabyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de trouver un emplacement vide \t Cha noddym feddyn ny boayl follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu'une langue est installée, les utilisateurs peuvent la choisir dans leurs paramètres de langue. \t Traa ta chengey currit 'sy co`earrooder, ta ymmyderyn seyr abyl dy jannoo ymmyd jeh ayns ny reihghyn çhengaghyn adsyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Judas, ayant pris le morceau, se hâta de sortir. Il était nuit. \t Erreish da eisht v'er n'ghoaill y greme dy arran, hie eh chelleeragh magh: as va'n oie ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand il est rempli, les pêcheurs le tirent; et, après s`être assis sur le rivage, ils mettent dans des vases ce qui est bon, et ils jettent ce qui est mauvais. \t As tra ve lane, hayrn ad eh gys thalloo, as hoie ad sheese, as haggil ad yn eeast mie ayns siyn, agh cheau ad yn drogh eeast ersooyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'ordre de tri par défaut pour les éléments de la vue en icônes. Les valeurs possibles sont « name », « size », « type » et « mtime ». \t Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il répondit: Celui qui sème la bonne semence, c`est le Fils de l`homme; \t Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo Eshyn chuirr yn rass mie, Mac yn dooinney:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Restaurer la taille _initiale de l'icône \t Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Occidental (IS_O-8859-15) \t Heear (IS_O-8859-15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui. \t As tra v'eh er jeet gys y lhong, ren eshyn va'n drogh spyrryd er ve ayn guee er kied y chur da goll marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur \t Doilleid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera veillant! Je vous le dis en vérité, il se ceindra, les fera mettre à table, et s`approchera pour les servir. \t Bannit ta ny sharvaantyn shen yiow yn Chiarn er nyn arrey, tra hig eh: dy firrinagh ta mee gra riu, dy gryss eh e gharmad mysh, as dy der eh orroo soie sheese gys bee, as dy jig eh magh dy hirveish orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusqu`à quand serai-je avec vous, et vous supporterai-je? Amène ici ton fils. \t As dreggyr Yeesey, gra, 0 heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu, as dy hurranse diu? Cur lhiat dty vac ayns shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Quoique je rende témoignage de moi-même, mon témoignage est vrai, car je sais d`où je suis venu et où je vais; mais vous, vous ne savez d`où je viens ni où je vais. \t Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ga dy vel mee gymmyrkey feanish jee'm pene, foast ta'n eanish firrinagh: son ta fys aym cre-voish haink mee, as c'raad ta mee goll; agh cha s'euish cre-voish haink mee ny c'raad ta mee goll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "1 Gio \t 1 GB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "de sorte que le Fils de l`homme est maître même du sabbat. \t Shen-y-fa ta'n Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Commande : \t S_arey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur d'envoi du fichier \t Doilleid cur hug ny coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si le roi le trouve bon, qu`on publie de sa part et qu`on inscrive parmi les lois des Perses et des Mèdes, avec défense de la transgresser, une ordonnance royale d`après laquelle Vasthi ne paraîtra plus devant le roi Assuérus et le roi donnera la dignité de reine à une autre qui soit meilleure qu`elle. \t My s'gooidsave lesh y ree, lhig da jannoo sarey reeoil, as lhig da ve scruit mastey leighyn ny Persianee, as ny Medeyn, nagh bee er ny chaghlaa, nagh jig Vashti arragh ayns fenish ree Ahasuerus, as lhig da'n ree stowal y stayd reeoil eck er unnane elley ta ny share na ish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et toute la foule cherchait à le toucher, parce qu`une force sortait de lui et les guérissait tous. \t As va'n slane chaglym shirrey bentyn rish: son va bree goll magh ass, va dyn lheihys ad ooilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et l`un d`eux, docteur de la loi, lui fit cette question, pour l`éprouver: \t As denee fer jeu ard-ynsit 'sy leigh, question jeh, dy phrowal eh, gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt ses oreilles s`ouvrirent, sa langue se délia, et il parla très bien. \t As chelleeragh va ny cleayshyn echey er nyn vosley, as streng e hengey er ny eaysley, as haink e ghlare lesh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin que vous mangiez et buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, pour juger les douze tribus d`Israël. \t Dy vod shiu gee as giu ec my voayrd ayns my reeriaght, as soie er stuill-reeoil, briwnys daa heeloghe yeig Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Préférences \t Reih_ghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père, qui me donnerait à l`instant plus de douze légions d`anges? \t Vel uss smooinaghtyn nagh voddym's nish guee gys my Ayr, as yinnagh eh chelleeragh hym erskyn daa legion jeig dy ainleyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par date d'accès \t Entreilys dys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme Jésus s`adressait encore à la foule, voici, sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler. \t Choud as v'eh foast loayrt rish y pobble, cur-my-ner va e voir as e vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copie des fichiers \t Jannoo coip jeh ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui est fidèle dans les moindres choses l`est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les moindres choses l`est aussi dans les grandes. \t Eshyn ta ynrick ayns yn nhee s'fardalee, t'eh ynrick myrgeddin ayns mooarane: as eshyn ta neu-charragh ayns y nhee s'fadalee, t'eh neu-chairagh myrgeddin ayns mooarane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais leurs yeux étaient empêchés de le reconnaître. \t As va ny sooillyn oc er ny lhiettal nagh dug ad enney er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors tous l`abandonnèrent, et prirent la fuite. \t As ren ny ostyllyn ooilley treigeil eh as cosney roue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'écrire le fichier PID %s : probablement par manque d'espace disque : %s \t Cha noddym screeu er yn coadan PID %s: Foddee t'ow magh as reaymys disk: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord supérieur de côté étendu \t Pannyl moodaghit çheu sy vullagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils allumèrent du feu au milieu de la cour, et ils s`assirent. Pierre s`assit parmi eux. \t As tra v'ad er voaddey aile ayns mean ny halley, as er hoie sheese cooidjagh, hoie Peddyr sheese ny mast' oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Sciences & ingénierie \t sheanse & Jeshaghteyrys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous n'avez pas la permission de créer un fichier dans ce répertoire. \t Cha nel kied ayd dy croo coadanyn sy'n lioar enmey shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Catégorie \t Cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre mot de passe Windows Live ? \t C'red ta'n fockle follit Windows Live ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nombre maximal de fichiers gérés dans un dossier \t Yn cooid smoo coadanyn tow abyl dy cur ayns coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce n`est pas un bon arbre qui porte du mauvais fruit, ni un mauvais arbre qui porte du bon fruit. \t Son cha vel billey mie tilgey drogh vess: ny drogh villey tilgey mess mie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Clavier à l'écran \t Mair-Chlaare Er-Scaailan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Auto \t Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Lecture et écriture \t Screeu as lhaih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Réglage de l'heure \t _Reihghyn Traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ceci est désactivé pour des raisons de sécurité. \t Ta bac er shoh mychione sursmooinaght sauçhys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`un homme fort et bien armé garde sa maison, ce qu`il possède est en sûreté. \t Tra ta dooinney-caggee eillit freayll arrey er e hie, ta e chooid sauchey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est l`esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie. \t She yn spyrryd ta bioghey, cha vel yn eill jannoo veg y vie: ny goan ta mish dy loayrt riu, t'ad spyrryd as t'ad bea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais les sages prirent, avec leurs lampes, de l`huile dans des vases. \t Agh hug y vooinjer chreeney lhieu ooil ayns ny siyn oc marish nyn lampyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Inconnu \t Gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : impossible de lire l'adresse de l'affichage \t %s: Cha noddym lhiah yn enmys taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Colonnes de liste \t Rolley jeh collooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aperçu \t Roie-haishbynys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Supprimer ce dossier sans le mettre à la corbeille \t Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le scribe lui dit: Bien, maître; tu as dit avec vérité que Dieu est unique, et qu`il n`y en a point d`autre que lui, \t As dooyrt y scrudeyr rish, S'mie shen Vainshter, t'ou er loayrt yn irriney: son ta un Jee ayn, as cha vel Jee erbee elley agh eh-hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Options de gestion de sessions : \t Soilshaghey reihghyn reireydys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Propriétés de « %s » \t \"%s\" Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils se dirent l`un à l`autre: Notre coeur ne brûlait-il pas au dedans de nous, lorsqu`il nous parlait en chemin et nous expliquait les Écritures? \t As dooyrt y derrey yeh jeu rish y jeh elley, Nagh row ny creeaghyn ain lossey cheu-sthie j'in, choud as v'eh taggloo rooin er y raad, as choud as v'eh fosley dooin ny scriptyryn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous supprimez un élément, il sera définitivement perdu. \t Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier n'est pas une image. \t Cha nel yn coadan shoh ny jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d`une aiguille qu`à un riche d`entrer dans le royaume de Dieu. \t Son te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Emplacement d'origine \t Foashley ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous les sites \t Oilley ny Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il monta dans l`une de ces barques, qui était à Simon, et il le pria de s`éloigner un peu de terre. Puis il s`assit, et de la barque il enseignait la foule. \t As hie eh er-board unnane jeh ny lhongyn va lesh Simon, as ghuee eh er, eh dy heiy magh tammylt veih yn thalloo: as hoie eh sheese, as dynsee eh yn pobble ass y lhong."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Gommage \t Doll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bascule entre les espaces de travail \t Caghlaa eddyr boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces hommes ramaient pour gagner la terre, mais ils ne le purent, parce que la mer s`agitait toujours plus contre eux. \t . Ny-yeih, ren ny deiney gymmyrt dy doccaragh, dy chosney yn thalloo, agh cha voddagh ad roshtyn, son va'n keayn freaney, as dowil-dorrinagh noi oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Monter le volume sélectionné \t Chaingley yn ym-lioar reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "d`amener en sa présence la reine Vasthi, avec la couronne royale, pour montrer sa beauté aux peuples et aux grands, car elle était belle de figure. \t Dy chur lhieu Vashti yn ven-rein kiongoyrt rish y ree, ceau yn attey reeoil dy yeeaghyn da'n pobble as ny princeyn yn aalid eck, son v'ee feer aalin dy yeeaghyn urree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Fichier non trouvé \t Cha row yn coadan feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nous est-il permis, ou non, de payer le tribut à César? \t Vel eh lowal dooin keesh y eeck da Cesar, mannagh vel?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent. \t Ta my chirree clashtyn my choraa, as ta enney aym orroo, as eiyree ad orrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déplacer ou copier dans le dossier sélectionné les fichiers sélectionnés précédemment par une commande Couper ou Copier \t Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny jannoo coip jeh hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ses disciples se souvinrent qu`il est écrit: Le zèle de ta maison me dévore. \t As chooinee e ynseydee dy row eh scruit, Ta graih jeean dty hie er my chur mow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul? \t Kys oddys shiuish credjal ta geddyn ooashley yn derrey yeh veih yn jeh elley, as nagh vel shirrey yn ooashley ta veih Jee ny lomarcan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de zoom par défaut utilisé pour la vue compacte. \t Laare zoom Ta'n reayrt reayrt cumir jannoo ymmyd j'eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, les fichiers de sauvegarde tels que ceux créés par Emacs sont affichés. Actuellement, seuls les fichiers se finissant par un tilde « ~ » sont considérés comme des fichiers de sauvegarde. \t Myr currit er dy firrinagh, bee coadanyn sauçhey gorrish adsyn jean liorish Emacs v'eh soilshit. Ec y traa t'ayn, bee eh just ny coadanyn lesh ny tilde (~) ec y jerrey ta coadanyn sauçhey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est celui dont j`ai dit: Après moi vient un homme qui m`a précédé, car il était avant moi. \t Shoh eshyn mychione dooyrt mee, My yei ta dooinney cheet, t'er ny hoiaghey roym; son v'eh roym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit: Écoutez-moi tous, et comprenez. \t As tra v'eh er n'eamagh er ooilley yn pobble huggey, dooyrt eh roo, Eaisht-jee ooilley rhym's, as toig-jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Astronomie \t Rollageydys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Copier l'adresse courriel \t _Jannoo coip jeh enmys chaghteragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_ller à \t _Goll"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Mode Ring gauche numéro %dright-ring-mode-1 \t right-ring-mode-1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Effacer à partir de : \t Doll magh voish:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Annuler la modification \t Feaysley caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il leur dit: Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer? Mais ils gardèrent le silence. \t As dooyrt eh roo, Vel eh lowal dy yannoo mie er laghyn y doonaght, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? Agh v'adsyn nyn-dhost."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces fichiers sont sur un CD vidéo. \t Ta ny coadanyn shoh er ny CD feeshan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Zacharie, son père, fut rempli du Saint Esprit, et il prophétisa, en ces mots: \t As va'n ayr echey Zacharias lhieent lesh y Spyrryd Noo, as ren eh phadeyrys, gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mise à la corbeille des fichiers \t Cur ny coadanyn sy trystur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Languefile type \t Chengeyfile type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se connecter à la session \t Hurrys stiagh myr %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Voulez-vous effacer la liste des documents récents ? \t Geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s a été expulsé \t Va %s brebit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand ils aperçurent l`étoile, ils furent saisis d`une très grande joie. \t Tra honnick ad y rollage, va boggey erskyn-towse orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "pointe sur « %s » \t Jeeraghey er \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Comptes \t _Mynchoonteyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s`adressant à d`autres enfants, \t Agh cre gys nee'm yn cheeloghe shoh y hoylaghey? T'ad goll-rish cloan ta nyn soie ayns ny margaghyn, as geamagh da ny sheshaghyn oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les jours viendront où, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée. \t Son ny reddyn shoh ta shiu dy akin hig ny laghyn, tra nagh bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "La connexion a été refusée \t Ta'n cochiangley er v'eh currit erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne lui dira-t-il pas au contraire: Prépare-moi à souper, ceins-toi, et sers-moi, jusqu`à ce que j`aie mangé et bu; après cela, toi, tu mangeras et boiras? \t As nagh jir hoshiaght rish, Fow aarloo my hibber, as kiartee oo hene dy hirveish orrym's, derrey vee'm erreish gee as giu, us ny lurg shen nee uss gee as giu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Si une langue est installée, les utilisateurs peuvent la choisir dans leurs paramètres linguistiques. \t Traa ta chengey currit 'sy co`earrooder, ta ymmyderyn seyr abyl dy jannoo ymmyd jeh ayns ny reihghyn çhengaghyn adsyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répondit: Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu. \t As dooyrt eh, Ta ny reddyn shoh neu phossible da deiney, agh t'ad possible da Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restèrent des cinq pains d`orge, après que tous eurent mangé. \t Er shen ren ad eh y haglym, as lhieen ad daa vaskad jeig lesh fooilliagh ny queig bwilleenyn oarn, va er-mayrn erreish daue v'er n'ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n`arrive. \t Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee yn cheeloghe shoh ec kione, derrey vees ooilley shoh er ny chooilleeney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "David lui-même l`appelle Seigneur; comment donc est-il son fils? Et une grande foule l`écoutait avec plaisir. \t Ta David er-y-fa shen eh-hene genmys eh ny Hiarn; as kys t'eh eisht yn mac echey? As deaisht yn pobble v'er nyn jaglym cooidjagh rish dy arryltagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ne devais-tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j`ai eu pitié de toi? \t Nagh lhisagh uss myrgeddin as chymmey er ve ayd er dty heshey-harvaant, eer myr va chymmey aym's ort's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "GEGL tueurs de l'espace intersidéral \t GEGLyn Marroodagh voish spoar mooie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez la langue et cliquez sur Se connecter \t Reih çhengey as click dy hurrys stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Prépare ce dossier à un déplacement avec la commande Coller \t Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Propriétaire : \t Shellooder:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand le jour parut, il appela ses disciples, et il en choisit douze, auxquels il donna le nom d`apôtres: \t As tra va'n laa er hoilshagh, deiuml;e eh er e ynseydee huggey: as jeusyn reih eh ghhaa-yeig, denmys eh myrgeddin nyn os tyllyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Envoyer à : \t Cur son:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les principaux sacrificateurs et les scribes, l`ayant entendu, cherchèrent les moyens de le faire périr; car ils le craignaient, parce que toute la foule était frappée de sa doctrine. \t As cheayll ny scrudeyryn as ny ard-saggyrtyn jeh, as v'ad shirrey kys oddagh ad eh y stroie: son v'ad ayns aggle roish, er-yn-oyr dy row ooilley yn pobble goaill yindys jeh'n ynsagh echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon Pierre était là, et se chauffait. On lui dit: Toi aussi, n`es-tu pas de ses disciples? Il le nia, et dit: Je n`en suis point. \t As va Simon Peddyr ny hassoo as dy hiow eh-hene: dooyrt ad er-y-fa shen rish, Nagh nee fer jeh e eiyrtyssee uss neesht? Dob eh, as dooyrt eh, Cha nee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Force une application ayant un comportement anormal à quitter \t Cur niart er ny claare drogh-ymmyrkey dy dooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Erreur lors du déplacement. \t Va doilleid choud's v'eh gleashaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Éteindre… \t cur magh..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Lancer dans un _terminal \t Roie ayns _Liney sarey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fabrique pour l'applet de navigation de fenêtres \t Stuirey uinnagyn thaie obbree claaghyn veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Outils pour le développement logiciel \t Greieyn son troggeyder claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre ce signet dans une nouvelle fenêtre \t Fosley yn lioarvark shoh ayns uinnag noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bouton de la souris qui active la commande « Suivant » dans une fenêtre de navigation \t Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"Er oaie\" s'yn uinnag jeaghydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Met chaque élément sélectionné à la corbeille \t Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus Christ. \t Son va'n leigh er ny choyrt liorish Moses agh haink grayse as firrinys liorish Yeesey Creest."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un docteur de la loi se leva, et dit à Jésus, pour l`éprouver: Maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle? \t As cur-my-ner, hass fer-ynsee dy row jeh'n leigh seose, erchee y phrowal eh, gra, Vainshter, cre t'orrym's dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Navigateur Web Epiphany \t Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Essayer Ubuntu Netbook sans l'installer \t ^Prow Ubuntu Netbook dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, une boîte de dialogue est affichée pour demander à l'utilisateur de confirmer la suppression du tableau de bord. \t Myr dy firrinagh, ta screeuyn soilshit briaght myr ta'n ymmydeyr gearree geddyn rey lesh yn pannyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire, \t Reesht hug y drogh-spyrryd lesh eh seose er slieau feer ard, as yeeagh eh da ooilley reeriaghtyn y theihll as y ghloyr oc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Télécharger et ouvrir les fichiers _automatiquement \t Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Adresse de la page \t _Enmys Ynnyd eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Recherche la précédente occurrence de la chaîne \t Feddyn taghyrt erash jeh'n streng shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer les flèches sur les boutons de masquage \t Lhiggey da fleityn er ny crammany follaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "auprès d`une vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph. Le nom de la vierge était Marie. \t Gys moidyn nasht rish dooinney enmyssit Joseph, jeh thie Ghavid; as va ennym y voidyn Moirrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute! \t As bannit ta eshyn nagh jean beg y hoiaghey jeem's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ils insistèrent, et dirent: Il soulève le peuple, en enseignant par toute la Judée, depuis la Galilée, où il a commencé, jusqu`ici. \t As v'ad wheesh shen s'chenney er, gra, T'eh boirey yn pobble, gynsaghey trooid ooilley Judea, goaill toshiaght veih Galilee derrey shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir dans de nouveaux ongle_ts \t Fosley ayns _Tabyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "100 ko \t 100 KB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom de l'icône du dossier personnel sur le bureau \t Ennym jeh'n jallooveg thaie jeh'n buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Reconnecter \t Cochiangley reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut stocker et préremplir les mots de passe dans les sites Web. \t Lhisagh epiphany stoyral as lhieeney roish ny fockleyn follit ayns ynnydyn-eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "C_oller dans le dossier \t Cur stiagh a_yns coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Enregistrer le lien sous… \t _Sauail kiangley Myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%'de lien vers %s \t %'dah kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Copier le mot de passe \t _Fockle follit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre mot de passe Jabber ? \t C'red ta'n fockle follit Jabber ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprime tous les éléments de la corbeille \t Doll magh dy choilley red sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples se disaient donc les uns aux autres: Quelqu`un lui aurait-il apporté à manger? \t Shen-y-fa dooyrt ny ostyllyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Vel dooinney erbee er chur lesh nhee erbee huggey dy ee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Zoom a_rrière \t Zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Zoom \t Zoo_m"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il le descendit de la croix, l`enveloppa d`un linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc, où personne n`avait encore été mis. \t As ghow eh neose eh, as hoiII eh eh ayns aanrit, as doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, raad nagh row rieau dooinney oanluckit roie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Composants de base pour %s250 kB \t 250 kB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "parce que beaucoup de Juifs se retiraient d`eux à cause de lui, et croyaient en Jésus. \t Son dy row ymmodee jeh ny Hewnyn kyndagh rishyn er hreigeil adsyn, as er chredjal ayns Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "E_mplacement identique à l'autre panneau \t Boayl cheddin jeh'n kerrin elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Appel entrant \t Yllagh cheet stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt, l`Esprit poussa Jésus dans le désert, \t As chelleeragh hug yn spyrryd lesh eh gys yn aasagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher ou non la demande de confirmation de déconnexion, de redémarrage ou d'arrêt. \t Lhisagh eh soilshaghey ny screeyn jannoo shickyr ny dyn son hurrys magh, cur er reesht ny cur magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vue en icônes \t Reayrt Jalloynveg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Identifiant : \t _Ennym yn ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Qui es-tu? lui dirent-ils. Jésus leur répondit: Ce que je vous dis dès le commencement. \t Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo hene? As dooyrt Yeesey roo, Yn fer cheddin dooyrt mee riu er-dyn toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Accès aux fichiers \t Entreilys dys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de démarrer le serveur X (l'interface graphique) à cause d'une erreur interne. Contactez votre administrateur système ou vérifiez les journaux système pour diagnostiquer le problème. En attendant, cet affichage sera désactivé. Veuillez redémarrer GDM lorsque le problème sera résolu. \t Cha noddym cur yn server x er toshiaght (Yn çhymbyllaght graafagh ayd.) er yn faa va doilleid sthie cheet heose.\\r Cur chaghteragh er yn reireyder corys ayd's ny jeeagh trooid yn syslog ayd. Sy traa t'ayn bee bac currit er yn taishbyney shoh. Cur GDM er reesht traa ta'n doilleid sorçhit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%a %e %b, %H:%M \t %a %b %e, %l:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Empathy peut publier la position de l'utilisateur \t Ta Empathy abyl dy cur magh yn boayl ta'n ymmydeyr ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le troisième jour, Esther mit ses vêtements royaux et se présenta dans la cour intérieure de la maison du roi, devant la maison du roi. Le roi était assis sur son trône royal dans la maison royale, en face de l`entrée de la maison. \t Nish haink eh gy-kione er y trass laa, dy dug Esther urree e coamrey reeoil, as hass ee ayns y chooyrt sodjey stiagh jeh thie yn ree, jeeragh er thie yn ree: as va'n ree ny hoie er e stoyl-reeoil ayns thie yn ree, jeeragh er giat y thie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le certificat a expiré \t Teisht cheet dys yn jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples raisonnaient entre eux, et disaient: C`est parce que nous n`avons pas de pains. \t As v'ad pleadeil ry-cheilley, gra, Ta shoh er-yn-oyr nagh vel arran ain."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il implora l`Éternel, et il dit: Ah! Éternel, n`est-ce pas ce que je disais quand j`étais encore dans mon pays? C`est ce que je voulais prévenir en fuyant à Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et miséricordieux, lent à la colère et riche en bonté, et qui te repens du mal. \t As ghow eh padjer gys y Chiarn, as dooyrt eh, Guee-ym ort, O Hiarn, nagh nee shoh va my raa, choud as va mee foast ayns my heer hene? shen-y-fa chossyn mee roym (dy gholl) gys Tarshish: son va fys aym dy vel oo Jee graysoil as myghinagh, moal gys corree, as jeh kenjallys vooar, as meiygh chreeagh ayns kerraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si Dieu revêt ainsi l`herbe des champs, qui existe aujourd`hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison, gens de peu de foi? \t My ta Jee er-y-fa shen myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu ayn, as mairagh ceaut ayns yn oghe, nagh jean eh foddey smoo shiuish y choamrey, O gheiney faase chredjuagh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l`adorèrent; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l`or, de l`encens et de la myrrhe. \t As goll stiagh 'sy thie, hooar ad y lhiannoo marish Moirrey e voir, as gliooney sheese, hug ad ooashley da as fosley ny tashtaghyn oc, heb ad giootyn da; airh, as frankincense, as myrrh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche les éléments dans l'ordre inverse \t Soilshaghey ny jallooyn veg ayns yn oardagh hoal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On écrivit au nom du roi Assuérus, et l`on scella avec l`anneau du roi. On envoya les lettres par des courriers ayant pour montures des chevaux et des mulets nés de juments. \t As scrieu eh ayns ennym ree Ahasuerus, as seal eh eh lesh fainey yn ree, as hug eh screeunyn lesh postyn er cabbil, as markee er muleyn, camelyn, as dromedareeyn aegey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Utiliser les valeurs par dé_faut \t Jannoo ymmy_d jeh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Date à laquelle le fichier a été mis à la corbeille \t Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus croissait en sagesse, en stature, et en grâce, devant Dieu et devant les hommes. \t As ren Yeesey bishaghey ayns creenaght as aase, as ayns foayr rish Jee as dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Renommer l'élément sélectionné \t Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui est de Dieu, écoute les paroles de Dieu; vous n`écoutez pas, parce que vous n`êtes pas de Dieu. \t Eshyn ta veih Jee, t'eh cur geill da goan Yee: agh cha vel shiuish cur geill daue, son nagh vel shiu veih Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vitesse ISO \t ISO Towse Tappeid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fourni le : \t Currit magh Er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus parla ainsi parce qu`ils disaient: Il est possédé d`un esprit impur. \t Er-yn-oyr dy dooyrt ad, Ta spyrryd neu-ghlen echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Jeux \t Gammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Votre version de logiciel est trop vieille \t Ta'n claare ayds roa shenn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se c_onnecter \t _Chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche ou modifie les propriétés de chaque élément sélectionnécreate folder \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih'tcreate folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Commande à lancer lors d'un clic : \t Sa_rey dy roie traa t'eh crigid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta force, et de toute ta pensée; et ton prochain comme toi-même. \t As dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty niart, as lesh ooilley dty aigney as da dty naboo myr dhyt hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Problèmes de publication sur Gwibber \t Doilleidyn cur dys Gwibber"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Plein écran \t _Fasteelane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point. \t Shoh yn arran ta cheet neose veih niau, dy vod dooinney gee jeh, as gyn baase y gheddyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprime le lien d'historique sélectionné \t Doll magh yn kiangley shennaghys reuht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Présente les informations de l'écran sous forme vocale ou en braille \t Fysseree ayn sy fastee myr glare ny screeuyn vraille"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "images \t frameyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, il l`établira sur tous ses biens. \t Ayns firrinys ta mee gra riu, dy der eh da yn stiurtys er ooilley e chooid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Choisir le type \t Shirrey sorch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le nom et l'icône du fichier. \t Yn ennym as jallooveg jeh'n coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Un client de messagerie instantanée pour GNOME \t Ny cliant çhaghteragh tullagh son GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Installer Edubuntu \t ^Cur Edubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Inverser la sélection \t C_ur ny reighyn bun ry-skyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre le signet sélectionné dans une nouvelle fenêtre \t Fosley yn lioarvark reih't ayns uinnag noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Énumérer les extensions actives. \t Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il est ressuscité des morts, et c`est pour cela qu`il se fait par lui des miracles. \t As dooyrt eh rish e ir-oik, Shoh Ean Bashtey, t'eh er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen ta mirrillyn er nyn obbraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre le lien dans cette fenêtre \t Fosley kiangley sy'n uinnag shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nathanaël lui dit: Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon? Philippe lui répondit: Viens, et vois. \t As dooyrt Nathanael rish, Vod nhee erbee mie cheet magh ass Nazareth? Dooyrt Philip rish, Tar royd as hee oo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce n’est pas un disque d’amorçage adéquat. Veuillez insérer un disque d’amorçage %u. \t Cha nel shoh disk toishee cooie. Cur stiagh disk toishee %u my sailt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement. \t Ta'n vea ny smoo dy ve soit jeh na beaghey, as y corp na coamrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte. \t Eisht dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo, as e voir ayns yn oie, as hie eh roish er-chea gys Egypt:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, active la loupe d'écran. \t Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n mooadagher fastee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : \t %s:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "(autre copie) \t (Coip elley)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens l`abordèrent, et dirent, pour l`éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque? \t Haink ny Phariseeyn huggey myrgeddin dy phrowal eh, as dooyrt ad rish, Vel eh lowal da dooinney e ven y chur er sooyl son dy chooilley oyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les événements entrants dans la zone d'état. Si défini à faux, les événements sont immédiatement présentés à l'utilisateur. \t Soilshaghey tagyrtyn cheet stiagh 'sy boayl keimmeeaght. Myr neu-kiart, soilshaghey ad dys yn ymmydeyr dy çhelleeragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Adresse \t _Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous ai envoyés moissonner ce que vous n`avez pas travaillé; d`autres ont travaillé, et vous êtes entrés dans leur travail. \t Hug mish shiu magh dy vuinn cooid nagh ren shiu y laboragh: ta deiney elley er laboragh, as ta shiuish er gholl stiagh er y laboraght oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer le JavaScript \t Cur kied da Javascript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Mon temps n`est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt. \t Eisht dooyrt Yeesey roo, Cha vel my hraa's foast er jeet: agh ta'n traa euish dy kinjagh jesh diu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Réessayer \t Prowal reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est la voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers. \t Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'ouverture des réglages de l'heure a échoué \t Doilleid caghlaa yn traa corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Met ce dossier à la corbeille \t Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, et qu`il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante, \t As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie yn er-reill, as tra honnick eh ny bardoonee, as y cheshaght ooilley 'syn un chiaull."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous faites les oeuvres de votre père. Ils lui dirent: Nous ne sommes pas des enfants illégitimes; nous avons un seul Père, Dieu. \t Ta shiuish cur-rish obbraghyn nyn ayrey hene. Eisht dooyrt ad rish, Cha ruggyr shinyn ayns maarderys; cha vel agh un Ayr ain, ta shen, Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Enlever ce critère de la recherche \t Geddyn rey lesh yn cooish shoh voish yn shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le semeur sème la parole. \t Ta'n correyder cuirr yn goo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et qu`il dit: C`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair? \t As dooyrt eh roo, Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven: as bee ad ny-neesht un eill."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Cette cible de dépôt ne prend en charge que les fichiers locaux. \t Ta'n targad lhieggit just abyl dy jannoo ymmyd jeh coadanyn ynnydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher. \t Son v'eh er laanaghey ymmodee, ayns wheesh as dy row ad chionney stiagh huggey, dy ventyn rish, whilleen as va dourinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'ouvrir une discussion privée \t Doilleid foashley cowag persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils revinrent l`annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus. \t As hie ad as dinsh ad eh da'n chooid elley jeh'n cheshaght: chamoo chred ad ad shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il n`est point ici; il est ressuscité, comme il l`avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché, \t Cha vel eh ayns shoh, son t'eh er n'irree myr dooyrt eh-hene: tar-jee, jeeagh-jee er yn ynnyd raad va'n Chiarn oanluckit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, voyant accourir la foule, menaça l`esprit impur, et lui dit: Esprit muet et sourd, je te l`ordonne, sors de cet enfant, et n`y rentre plus. \t Tra honnick Yeesey dy row yn pobble ayns preis chionney dy cheilley, vaggyr eh er y spyrryd neu-ghlen, as dooyrt eh rish, Uss spyrryd balloo as bouyr, ta mee dy dty harey, Oo dy heet magh ass, as gyn arragh dy gholl stiagh ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible de renommer le fichier de bureau%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Toile de jute \t Carmeish gharroo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate leur dit: Vous avez une garde; allez, gardez-le comme vous l`entendrez. \t Dooyrt Pilate roo, Ta watch eu immee-jee reue, jean-jee cha shickyr jeh as oddys shiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche le code source de la page \t Jeagh er yn coad bun yn ynnyd-eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon Pierre répondit: Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant. \t Dreggyr Simon Peddyr, as dooyrt eh, Uss yn Creest, Mac y Jee bio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Choisir les colonnes visibles dans ce dossier \t Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le jeu est terminé au niveau %d ! \t GAMMAN EC JERREY er keim %d!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui dirent: Où est cet homme? Il répondit: Je ne sais. \t Eisht dooyrt ad rish, Cre vel eh? Dooyrt eshyn, Cha s'aym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: En vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu. \t Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey reesht, cha vod eh reeriaght Yee y akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Gestion des fichiers \t Reireydys Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "É_jecterUnmount \t Tilg_ey maghUnmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Demander ce qu'il faut faire \t Briaght c'red dy jannoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : impossible de lire le type de connexion \t %s: Cha noddym lhiah yn sorch cochiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mots-clé \t Focklyn Mairclaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Tous droits réservés © « Le projet Transmission »translator-creditsAbout \t translator-creditsAbout"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous savez où je vais, et vous en savez le chemin. \t As ta fys eu cre'n raad ta mee goll, as shione diu yn raad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ignorer \t L_heim er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Menu Debian \t Yn Rolley Debian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra. \t Shen-y-fa bee-jee er nyn arrey, son cha vel fys eu er yn oor tra hig nyn Jiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et si vous voyez le Fils de l`homme monter où il était auparavant?... \t Cre my hee shiu Mac y dooinney goll seose raad v'eh roie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Télécharger ce fichier potentiellement non sûr ? \t Vel oo gearree cur yn coadan foddee cha nel sautchey dy laadey neose?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cette clé indique la commande à exécuter lorsqu'on clique sur le poisson. \t Ta'n orgher reih yn sarey bee prowal dy roie traa ta phiagh crig er yn eeast."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque j`étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J`ai gardé ceux que tu m`as donnés, et aucun d`eux ne s`est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l`Écriture fût accomplie. \t Choud as va mee maroo ayns y theihll, dreill mee ad ayns dty ennym's: adsyn hug oo dou dreill mee, as cha vel unnane oc caillit, mannagh vel mac y toyrt-mow: dy voddagh yn scriptyr ve cooilleenit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si ta main est pour toi une occasion de chute, coupe-la; mieux vaut pour toi entrer manchot dans la vie, \t As my ta dty laue dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns y vea veayn, baccagh, na daa laue y ve ayd, as oo dy gholl gys niurin, gys yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit: Ne réponds-tu rien? Qu`est-ce que ces hommes déposent contre toi? \t As hass yn ard-saggyrt seose, as dooyrt eh rish, Nagh vel oo cur ansoor? cre shoh t'ad dy lhiassaghey dt'oi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et ils conduisirent Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne. \t As hug ad lhieu eh gys yn ynnyd Golgotha, ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, ynnyd bollag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Liste \t Rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille par défaut de l'icône des vignettes \t Moodys cadjin moodys jalloo veg as ingaan ordaag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, une femme atteinte d`une perte de sang depuis douze ans s`approcha par derrière, et toucha le bord de son vêtement. \t (As cur-my-ner haink ben cheu-e-chooylloo, va doghanit lesh roie-folley rish daa vlein jeig, as venn ee rish oirr e gharmad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous dis, à vous qui êtes mes amis: Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus. \t As ta mee gra riuish, my chaarjyn, Ny gow-jee aggle rouesyn varrys y corp, as ny lurg shen nagh vel arragh oc oddys ad y vannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Personne ne peut entrer dans la maison d`un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort; alors il pillera sa maison. \t Cha vod dooinney erbee goll stiagh ayns thie yn treanagh, as cragh y yannoo jeh e chooid, mannagh giangle eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh cragh y yannoo er e hie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre répondit: Homme, je ne sais ce que tu dis. Au même instant, comme il parlait encore, le coq chanta. \t As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha s'aym cre t'ou dy ghra. As chelleeragh, choud as v'eh foast loayrt, gherr y kellagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d`eux, \t As deie Yeesey er lhiannoo beg, as hoie eh eh kiongoyrt roo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le vent souffle où il veut, et tu en entends le bruit; mais tu ne sais d`où il vient, ni où il va. Il en est ainsi de tout homme qui est né de l`Esprit. \t Ta'n gheay sheidey raad saillee, as t'ou clashtyn y sheean eck, agh cha s'ayd cre voish t'ee cheet, ny cre'n raad t'ee goll: myr shen ta dy chooilley unnane t'er ny ruggey Jeh'n Spyrryd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais elle vint se prosterner devant lui, disant: Seigneur, secours-moi! \t Eisht haink ee, as hug, ee ooashley da, gra, Hiarn, cooin lhiam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voyant un figuier sur le chemin, il s`en approcha; mais il n`y trouva que des feuilles, et il lui dit: Que jamais fruit ne naisse de toi! Et à l`instant le figuier sécha. \t As tra honnick eh billey-figgagh er y raad, haink eh huggey, as cha dooar eh monney er, agh ynrycan duillagyn, as dooyrt eh rish, Nar aase mess erbee ort's veih shoh magh er son dy bragh. As chelleeragh ren y billey-figgagh fioghey ersooyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons. \t Dooyrt Yeesey roo, Cre-woad bwilleen t'eu? Dooyrt adsyn, Shiaght, as kuse fardalagh dy eeastyn beggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sal_on : \t _Shamyr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Ne t`ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu? \t Dooyrt Yeesey r'ee, Nagh dooyrt mee rhyt, my chredjagh oo, dy vaikagh oo gloyr Yee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et quiconque veut être le premier parmi vous, qu`il soit votre esclave. \t As quoi-erbee baillish ve yn ard-ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve yn charvaant eu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom de l'icône du dossier personnel du bureau \t Ennym jeh'n jallooveg thaie jeh'n buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Internet et réseau \t Eddyr-voggyl as toilley reddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'identifiant du tableau de bord attaché à ce tiroir. Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « drawer-object ». \t Ta'n enneydey jeh'n pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Couper le texte sélectionné vers le presse-papiers \t Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "l`Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu`il ne le voit point et ne le connaît point; mais vous, vous le connaissez, car il demeure avec vous, et il sera en vous. \t Eer Spyrryd ny firriney, nagh vod y seihll goaill-rish, er-y-fa nagh vel ad dy akin eh, as nagh nione daue eh: agh shione diuish eh, son t'eh tannaghtyn meriu, as bee eh ayndiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il était suivi d`une grande multitude des gens du peuple, et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui. \t As deiyr er earroo mooar dy leih as dy vraane, va myrgeddin-keayney as jannoo dobberan er e hon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, impossible d'enregistrer l'emblème personnalisé. \t Gow my leshtal, cha noddym sauail yn cowrey cadjin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il suffit au disciple d`être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S`ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison! \t S'lioar da'n scoillar dy ve myr e vainshter, as y charvaant myr e hiarn: my t'ad er cheau Beelzebub er mainshter y thie, cre woad smoo nee ad e vooinjer y oltooaney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le matin, en passant, les disciples virent le figuier séché jusqu`aux racines. \t As ayns y voghrey, myr v'ad goll shaghey, honnick ad y billey-figgagh dy row eh er greenaghey seose veih ny fraueyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bouton d'affichage du bureau \t Soilshaghey cramman claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La vue en icônes a rencontré une erreur. \t Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nombres \t Earrooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car la détresse, en ces jours, sera telle qu`il n`y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a créé jusqu`à présent, et qu`il n`y en aura jamais. \t Son bee seaghyn ayns ny laghyn shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll ta Jee er chroo, gys yn earish shen, as lheid, as nagh bee arragh dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Nouvelle conversation \t Coloayrtys noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord gauche flottant \t Pannyl shiaulley my hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d`Orient arrivèrent à Jérusalem, \t Nish tra rug Yeesey ayns Bethlehem dy Yudea, rish lhing ree Herod, cur-my-ner haink deiney-creeney veih'n shiar gys Jerusalem,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "enfoncéeBeep when a key is \t Beep when a key is"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Critère lorsque des fichiers sont recherchés avec la barre de recherche. S'il est défini à « search_by_text », Nautilus recherchera les fichiers uniquement par leur nom. S'il est défini à « search_by_text_and_properties », Nautilus recherchera les fichiers par leur nom et leurs propriétés. \t Cooish traa ta towsyn j'eh coadanyn shirrit son ayns yn barrshirrey. Myr currit er \"Shirrey_liorish_teks\", Bee Nautilus shirrey son coadanyn just liorish yn ennym coadan as reighyn yn coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi. \t As sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as dy ve enmyssit liorish deiney, Rabbi, Rabbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Inconnu \t Gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélecteur d'espaces de travail \t Caghlaader boayl obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "aujourd'hui à %-H:%M \t jiu er %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d`autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta, et s`en alla. \t She drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh ta shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. As daag eh ad, as jimmee eh roish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Changer les paramètres à l'échelle du système (affecte tous les utilisateurs) \t Caghlaa reihghyn yn clen corys (Caghlaa er oilley ny ymmydeyryn)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur parla de nouveau, et dit: Je suis la lumière du monde; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie. \t Eisht loayr Yeesey roo reesht, gra, Mish soilshey yn theihll: eshyn ta geiyrt orrym's, cha shooyllee eh ayns y dorraghys, agh bee echeysyn soilshey yn vea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur de chiffrement \t Doilleid coadagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un nombre entier indiquant la manière de raccourcir l'affichage de très longs noms de fichiers par des points de suspension sur le bureau. Si le nombre est plus grand que 0, le nom de fichier ne dépassera pas ce nombre de lignes. Si le nombre est plus petit ou égal à 0, aucune limite n'est appliquée au nombre de lignes affichées. \t Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn taishbuinys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ce disciple, s`étant penché sur la poitrine de Jésus, lui dit: Seigneur, qui est-ce? \t Myr v'eh eisht ny lhie rish oghrish Yeesey, dooyrt eh rish, Hiarn, quoi eh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ranger en lignes les icônes triées par date de mise à la corbeille \t Freayll jallooyn veg sorçhit liorish trustyr ayns ronneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les applications qui ne conviennent à aucune autre catégorie \t Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Hébreu (IS_O-8859-8-I) \t Ewnish (IS_O-8859-8-I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "J`ai, dit-il, observé toutes ces choses dès ma jeunesse. \t As dooyrt eh, Ooilley shoh ta mee er vreayll veih my aegid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vous laisse choisir parmi des milliers d'applications disponibles pour Ubuntu. \t Lhiggey da us reih voish tousaaneyn voish claaghyn ry-geddyn son Ubuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car il sera livré aux païens; on se moquera de lui, on l`outragera, on crachera sur lui, \t Son bee eh er ny vrah gys ny Ashoonee, as nee ad craidey mysh, as dellal dy roonagh rish, as ceau shellaghyn er;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "c`est pourquoi je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur, \t As ta mee pointeil diu reeriaght, myr ta my Ayr er phointeil dooys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Date de numérisation \t Dait currit dys Bun-earrooagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Disponible \t Ry-gheddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Caractère à ajouter à la suite du pseudonyme lors de l'utilisation de l'auto-complétion du pseudonyme (tabulation) dans un groupe de discussion. \t Lettyr dy cur lhurg far-ennym traa jannoo ymmyd jeh (tab) creaghney nick ayns creaghey possan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce même jour, quelques pharisiens vinrent lui dire: Va-t`en, pars d`ici, car Hérode veut te tuer. \t Yn laa cheddin, haink shiartanse jeh ny Phariseeyn, as dooyrt ad rish, Fow ersooyl, as immee royd veih shoh; son ta Herod sleeuit er dty rioys y ghoaill."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Menus : \t _Menu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installer quand même \t Cur er yn co`earrooder ancherbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur à vous qui êtes rassasiés, car vous aurez faim! Malheur à vous qui riez maintenant, car vous serez dans le deuil et dans les larmes! \t Smerg diuish ta lane: son bee shiu accryssagh. Smerg diuish ta garaghtee nish: son nee shiu dobberan as keayney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autorise le changement de taille de l'icône sélectionnée \t Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, ayant aussitôt connu par son esprit ce qu`ils pensaient au dedans d`eux, leur dit: Pourquoi avez-vous de telles pensées dans vos coeurs? \t As chelleeragh tra dennee Yeesey ayns e spyrryd dy row ad myr shoh resooney cheu-sthie jeu hene, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu smooinaghtyn lheid ny reddyn shoh ayns nyn greeaghyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait un homme malade, Lazare, de Béthanie, village de Marie et de Marthe, sa soeur. \t NISH va dooinney dy row ching, va enmyssit Lazarus dy Vethany, balley Voirrey as y chuyr eck Martha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Survinrent sa mère et ses frères, qui, se tenant dehors, l`envoyèrent appeler. \t Eisht haink e vraaraghyn as e voir as shassoo cheu-mooie (jeh'n dorrys) hug ad fys huggey dy heet dy loayrt roo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la barre de signets par défaut \t Soilshaghey ny lioaryn vark dy cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, la liste des « Applications connues » dans la boîte de dialogue « Lancer une application » est rendue disponible. La clé show_program_list contrôle l'ouverture de la liste lorsque la boîte de dialogue est affichée. \t Myr currit er dy firrinagh, ta yn rolley \"Claaghyn fys\" 'sy screeuyn \"Roie claare\" ayn. Myr t'eh ny cha nel yn rolley jeant ny smoo traa ta'n claare stuirit liorish yn orgher _rolley_claaghyn_soilshit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors un ange lui apparut du ciel, pour le fortifier. \t As haink huggey ainle veih niau, dy niartaghey eh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui voilèrent le visage, et ils l`interrogeaient, en disant: Devine qui t`a frappé. \t As tra v'ad er choodaghey ny sooillyn echey, woaill ad eh er yn eddin, as denee ad jeh, gra, Jean phadeyrys, quoi ta dy dty woalley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'établir une connexion avec %s. L'un d'entre vous utilise peut-être un réseau qui n'autorise pas les connexions directes. \t Cha nod mish geddyn ny cochiangley dys %s. Foddee bee fer erbee jeh us er cochiangley cha craad cha nel cochiangleyn jeeragh lowit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié par tous. \t As dynsee eh ayns ny kialteenyn oc, as v'eh ayns ard-voylley rish y theay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Apercevant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s`il y trouverait quelque chose; et, s`en étant approché, il ne trouva que des feuilles, car ce n`était pas la saison des figues. \t As honnick eh billey-figgagh er y raad, as duillagyn er, as haink eh, dy yeeaghyn voghe eh mess erbee er: as tra v'eh er jeet huggey, cha dooar eh nhee erbee er, agh duillagyn; son cha row imbagh ny figgyn ayn foast."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il faut que je fasse, tandis qu`il est jour, les oeuvres de celui qui m`a envoyé; la nuit vient, où personne ne peut travailler. \t Shegin dooys gobbraghey ny obbraghyn echeysyn t'er my choyrt, choud as ta'n laa ayn: ta'n oie cheet tra nagh vod dooinney erbee gobbraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je l`ai amené à tes disciples, et ils n`ont pas pu le guérir. \t As hug mee lhiam eh gys dty ostyllyn, as cha yarg ad eh y lheihys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Insérer le disque d'amorçage %u. \t Cur stiagh disk toishee %u"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ce temps-là, Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples, qui avaient faim, se mirent à arracher des épis et à manger. \t Ec y traa shen hie Yeesey trooid magher arroo-er y doonaght, as va e ostyllyn accryssagh, as ghow ad toshiaght dy phluckey ny jeeassyn arroo, as dy ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Duplication du fichier %'d de %'d2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB \t 2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et Jésus était seul à terre. \t As tra va'n fastyr er jeet, va'n lhong ayns mean ny marrey, as eshyn ny-lomarcan er y thalloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Partage Windows \t Towsyn uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mise à jour du catalogue des logiciels… \t Cur rolley claaghyn er noa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui dirent: Que te ferons-nous, pour que la mer se calme envers nous? Car la mer était de plus en plus orageuse. \t Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mayd rhyt, dy vod y keayn ve kiune dooin? (son va'n keayn freaney, as erskyn-towse stermagh)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Précédent \t _Erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique le fichier à utiliser comme image d'arrière-plan. Si l'image contient un canal alpha, elle est composée avec l'image d'arrière-plan du bureau. \t Reih yn coadan dy v'eh jannoo ymmydit myr jalloo cooylrey. Myr ta'n jalloo lesh ammyr alpha bee eh currit er yn claare buird myr jalloo cooylrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Annuler le changement de propriétaire ? \t Cur caghlaa shellooder ass?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier « %s » a été téléchargé. \t Va'n Coadan “%s” er v'eh laadit neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Afficher \t _Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Considérez les corbeaux: ils ne sèment ni ne moissonnent, ils n`ont ni cellier ni grenier; et Dieu les nourrit. Combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux! \t Smooinee-jee er ny fee: son cha vel ad cuirr, ny buinn: cha vel thie stoyr ny soalt oc, as ta Jee dyn meaghey ad: As nagh vel shiuish foddey share na ny eeanlee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un autre dit: J`ai acheté cinq paires de boeufs, et je vais les essayer; excuse-moi, je te prie. \t As dooyrt fer elley, Ta mee er chionnaghey queig chubbil dy ghew, as ta mee goll dy phowal ad: ta mee guee ort jean my leshtal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Connexion distante (connecté à %s) \t Hurrys foddey (Cochainglit rdys %s...)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en Galilée. \t Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reu gys Galilee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Exemple : nom_utilisateur \t Sampleyr: ennymymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Essayez une extension de fichier différente telle que .png ou .jpg.The PNG-Format (*.png) \t The PNG-Format (*.png)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car le Juif Mardochée était le premier après le roi Assuérus; considéré parmi les Juifs et aimé de la multitude de ses frères, il rechercha le bien de son peuple et parla pour le bonheur de toute sa race. \t Son va Mordecai yn Ew yn fer by-niessey da ree Ahasuerus, as ard mastey ny Hewnyn as soit jeh liorish earroo e chaarjyn, imneagh son maynrys e phobble, as cur er y hoshiaght shee ooilley e chynney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajouter au tableau de bord \t Cur dys pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Voulez-vous forcer cette application à quitter ? \t Cur niart er yn claare shoh dy dooney?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui ne m`aime pas ne garde point mes paroles. Et la parole que vous entendez n`est pas de moi, mais du Père qui m`a envoyé. \t Eshyn nagh vel graihagh orrym's, cha vel eh freayll my ghoan: as y goo ta shiu dy chlashtyn, cha nee lhiam's eh, agh goo yn Ayr t'er my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le plus jeune dit à son père: Mon père, donne-moi la part de bien qui doit me revenir. Et le père leur partagea son bien. \t A s dooyrt y fer saa rish e ayr, Ayr, cur dooys yn ayrn dy chooid ta my chour. As rheynn eh e eh chooid orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous les fichiers \t Oilley ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous. \t Cha vaag-ym shiu gyn gerjagh; higyms hiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Arrêter le volume associé au dossier ouvert \t Scuirryn cds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Méthode d'affichage des images animées. Les valeurs possibles sont « normal » (normale), « once » (une seule lecture) et « disabled » (désactivée). \t Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit. Ta ny towsyn leah \"normal\", \"once\" and \"disabled\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Femme, pourquoi pleures-tu? Qui cherches-tu? Elle, pensant que c`était le jardinier, lui dit: Seigneur, si c`est toi qui l`as emporté, dis-moi où tu l`as mis, et je le prendrai. \t Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? quoi t'ou dy hirrey? Heill ish dy nee yn gareyder v'ayn, as dooyrt ee rish, Vainshter, my t'ou er chur lhiat ass shoh eh, insh dou c'raad t'ou er choyrt eh, as goym ersooyl eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Chargement des informations du compte \t Laadey fysseree mynchoontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Origine inconnue \t Bunneydys gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Bouton de souris activant la commande « Précédent » dans une fenêtre de navigation \t Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"erash\" sy'n uinnag jeaghydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Texte du message de la bannière \t Banneyr teks chaghteragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "CourteDistance \t Distance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utilise vos propres polices à la place de celles indiquées par la page. \t Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta'n duillag gearree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Réinitialise l'ordre de tri et le niveau de zoom pour correspondre aux préférences pour cette vue \t Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reihghyn son yn reayrt shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`ange lui dit: Ne crains point, Marie; car tu as trouvé grâce devant Dieu. \t As dooyrt yn ainle r'ee, Ny bee aggle ort, O Voirrey; son t'ou er gheddyn foayr veih Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche ou modifie les propriétés du dossier ouvert \t Jeeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car le Père lui-même vous aime, parce que vous m`avez aimé, et que vous avez cru que je suis sorti de Dieu. \t Son ta'n Ayr hene graihagh erriu, er-y-fa dy vel shiuish er ve graihagh orrym's, as dy chred shiu dy daink mee magh veih Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "En basOrientation \t VunOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c`est-à-dire, non lavées. \t As tra honnick ad paart jeh e ostyllyn gee arran lesh laueyn neu-ghlen (ta shen dy ghra gyn-niee) hooar ad foill."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l`un, et aimera l`autre; ou il s`attachera à l`un, et méprisera l`autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon. \t Cha vod dooinney erbee daa vainshter y hirveish: son edyr ver eh dwoaie da'n derrey yeh, as graih da'n jeh elley; ny bee eh jeidjagh da'n derrey yeh,ny soiaghey beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as Mammon y hirveish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Faut-il afficher les fichiers cachés? \t Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "OrientationGeneralPrinter Option Group \t GeneralPrinter Option Group"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si un arrière-plan personnalisé par défaut de panneau latéral a été défini. \t Vel ny cooylrey barrcheu cadjin reih't currit er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_fficher tous les sujets \t Soilshaghe_y oilley ny cooishyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, une femme entra, pendant qu`il se trouvait à table. Elle tenait un vase d`albâtre, qui renfermait un parfum de nard pur de grand prix; et, ayant rompu le vase, elle répandit le parfum sur la tête de Jésus. \t As myr v'eh ny hoie ec bee, ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, haink ben as box alabaster dy ooil eck, jeh spikenard, feer chostal; as doshil ee yn box, as gheayrt ee eh er y chione echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il les bénit. Puis, il les rompit, et les donna aux disciples, afin qu`ils les distribuassent à la foule. \t Eisht ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey roish y pobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer le WebGL \t Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Outils pour le développement de logiciels \t Greieyn son troggeyder claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique la taille initiale de l'applet (très très petit, moyen, grand, etc.) \t Reih yn mooadys jeh'n claare veh (xx-veg, veeanagh, vooar etc.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Type de fichier : « %s ». Vous pouvez ouvrir « %s » en utilisant « %s » ou l'enregistrer. \t Sortch Coadan: \"%s\". Tow abyl dy foshley \"%s\" jannoo ymmyd jeh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous étaient dans l`étonnement, et glorifiaient Dieu; remplis de crainte, ils disaient: Nous avons vu aujourd`hui des choses étranges. \t As ghow ad ooilley lane yindys, as ren ad Jee y ghloyraghey, as v'ad lhieent lesh aggle, gra, Ta shin er vakin reddyn yindyssagh jiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Assistant de session du gestionnaire de connexions GNOME \t GNOME Reireyder Taishbyney Obbrydeyr quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Bureau \t Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les valeurs possibles sont « single » pour lancer les fichiers avec un simple clic, ou « double » pour les lancer avec un double-clic. \t Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click ynrican, ny \"dooblit\" sy foashley ad er click dooblit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'afficher le document d'aide « %s » \t Cha noddym soilshaghey yn docmaid cooney '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus se retira vers la mer avec ses disciples. Une grande multitude le suivit de la Galilée; \t Agh hie Yeesey dy lhiattee marish e ynseydee gys oirr ny marrey: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er veih Galilee, as veih Judea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Choisir les éléments correspondants \t Reih ny nheeghyn cheddin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistre la page actuelle \t Sauail yn ynnyd-eggey shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), la fenêtre de navigation de Nautilus utilise toujours un champ de saisie de texte dans la barre d'emplacement, au lieu de la barre de chemin. \t Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il ne leur parlait point sans parabole; mais, en particulier, il expliquait tout à ses disciples. \t Agh fegooish coraa-dorraghey cha loayr eh roo: as tra v'ad nyn-lomarcan hoilshee eh dy chooilley nhee da e ostyllyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ne jamais les accepter \t _Ny jean riaue lowit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utilise un clavier affiché à l'écran \t Jannoo ymmyd jeh mair-chlaa er yn fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si Empathy doit utiliser l'avatar du contact comme icône de fenêtre de discussion. \t Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn avatar yn enney myr jalloo veg uinnag coloayrtys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Toute la journée \t Yn clen laa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Par _nom \t Liorish _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Révélateur presque épuiséDeveloper \t Developer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Garder aligné \t _Lhiggey da eh v'eh a§heughit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "2 Go \t 2 GB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Toutes choses m`ont été données par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n`est le Père; personne non plus ne connaît le Père, si ce n`est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler. \t Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha nhione da dooinney erbee yn Mac, agh yn Ayr: chamoo shione da dooinney erbee yn Ayr, agh y Mac, as eshyn da s'gooidsave lesh yn Mac eh y hoilshaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi la sagesse de Dieu a dit: Je leur enverrai des prophètes et des apôtres; ils tueront les uns et persécuteront les autres, \t As shoh yn oyr ta creenaght Yee er ghra, Ver-ym huc phadeyryn, as ostyllyn, as paart jeu nee ad y varroo, as tranlaase y yannoo orroo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Double-clic pour ouvrir les éléments \t Crig daa keayrt dy _fosley nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Espace libre : %s \t Reamys nastee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Haman raconta à Zéresch, sa femme, et à tous ses amis, tout ce qui lui était arrivé. Et ses sages, et Zéresch, sa femme, lui dirent: Si Mardochée, devant lequel tu as commencé de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui. \t As dinsh Haman da Zeresh e ven, as da ooilley e chaarjyn, dy chooilley nhee v'er daghyrt da. Eisht dooyrt e gheiney creeney, as Zeresh e ven, rish, My ta Mordecai jeh sluight ny Hewnyn, roishyn t'ou er n'yannoo toshiaght dy huittym, cha vod oo cosney er, agh tuittee oo son shickyrys fosyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister. \t As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree magh n'oi hene goll naardey: as ard-valley ny thie erbee ta girree-magh fo-my-cheilley, cha vod ad shassoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la réception de « %s » de la part de %s \t Doilleid geddyn \"%s voish %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si Empathy doit se connecter automatiquement à vos comptes au démarrage. \t Lhisagh Empathy hurrys stiagh ayns ny mynchoonteyn ayd's hene traa goaill toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Débogage \t _Neu-bug"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, les espaces de travail dans le sélecteur d'espaces de travail affichent le nom des espaces de travail. Sinon, ils affichent les fenêtres de l'espace de travail. Ce paramètre n'est valable que si le gestionnaire de fenêtres est Metacity. \t Myr currit er dy firrinagh, bee'n reaymys obbree sy caghlaader reaymys obree soilshaghey ny enmyn jeh ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee ad soilshaghey ny uinnagyn sy reaymysn obbree. Ta'n reih shoh just gobbraghey traa ta'n reireyder uinnag ayd's Metacity."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous êtes témoins de ces choses. \t As ta shiuish nyn veanishyn jeh ny reddyn shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui dirent: Que t`a-t-il fait? Comment t`a-t-il ouvert les yeux? \t Eisht dooyrt ad rish reesht, Cre ren eh rhyt? kys doshil eh dty hooillyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copier l'adresse du lien « %s » \t Jannoo coip jeh'n enmys kiangley \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem. \t NY lurg shoh va feailley ny Hewnyn, as hie Yeesey seose gys Jerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les courriers partirent en toute hâte, d`après l`ordre du roi. L`édit fut aussi publié dans Suse, la capitale; et tandis que le roi et Haman étaient à boire, la ville de Suse était dans la consternation. \t Hie ny postyn magh ayns fiyr, liorish sarey yn ree, as va'n oardagh jeant ayns Shushan y phlaase: as hoie yn ree as Haman sheese dy iu, agh va (ny Hewnyn ayns) ard-valley Shushan dy mooar seaghnit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus; autrement, vous n`aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux. \t Gow-jee tastey, nagh jean shiu nyn ghiastyllys fenish deiney, dy ve er ny akin lioroo: er-nonney cha vow shiu leagh veih'n Ayr eu t'ayns niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, il y avait là une femme possédée d`un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans; elle était courbée, et ne pouvait pas du tout se redresser. \t As cur-my-ner va ben ayns shen seaghnit lesh spyrryd doghanagh rish hoght bleeaney jeig, as v'ee crybbit dy cheilley, as cha dod ee er aght erbee ec hene y yeeraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il recommanda aux disciples de ne dire à personne qu`il était le Christ. \t Eisht hug eh currym er e ostyllyn gyn ad dy insh da dooinney erbee, dy nee eshyn va Yeesey yn Creest."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le soir étant venu, arriva un homme riche d`Arimathée, nommé Joseph, lequel était aussi disciple de Jésus. \t Tra va'n fastyr er jeet, haink dooinney berchagh ass Arimathea, va enmyssit Joseph va myrgeddin eh-hene credjal ayns Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Barre d'é_tat \t Barr_keimmeiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Icône utilisée pour le bouton \t Jallooveg jannoo ymmydit son yn cramman yn nhee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l`habite; \t As quoi-erbee looys liorish y chiamble, t'eh loo liorish y chiamble, as liorishyn ta cummal ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Inclure une commande Supprimer qui ignore la corbeille \t C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Multimédia \t Rolley sheean as feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Poisson \t Eeeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lanceur d'application... \t Laadeyder claare..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Epiphany n'a apparemment pas été quitté correctement la dernière fois que vous l'avez utilisé. Vous pouvez rétablir les fenêtres et les onglets ouverts. \t T'eh jeaghyn myr va Epiphany dooiney as cha row fys ed er shen, yn keeart jerree v'eh er. Tow abyl dy foashley ny uinnaghyn as tabyn haie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, s`étant arrêté, ordonna qu`on le lui amène; et, quand il se fut approché, \t As hass Yeesey, as doardee eh yn dooinney dy ve er ny choyrt lesh huggey: as tra v'eh er jeet er-gerrey, denee eh jeh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arabe (_Windows-1256) \t Arabish (_Windows-1256)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce. \t Reesht ta reeriaght niau goll-rish lieen va cuirt 'sy cheayn as haare jeh dy chooilley horch dy eeast."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Envoi du rapport… \t Cur magh coontey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aller à : \t Goll dys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il dit: Apportez-les-moi. \t Dooyrt eshyn, Cur-jee lhieu ad ayns shoh hym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et il leur dit dans son enseignement: \t As dynsee eh daue ymmodee nheeghyn ayns coraaghyn-dorraghey, as dooyrt eh roo ayns e ynsagh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique le nombre de pixels visible lorsque le tableau de bord est automatiquement caché dans un coin. Cette clé n'est valable que si la clé auto_hide est à vrai. \t Reih yn earroo dy pixelyn dy akin traa ta'n pannyl follaghit ayns uillin hene. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n follaghey _orgher hene dy firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui marchaient devant le reprenaient, pour le faire taire; mais il criait beaucoup plus fort: Fils de David, aie pitié de moi! \t As hug y vooinjer hie roish oghsan da dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Recherche \t _Shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Regardez la date d'aujourd'hui ! \t Jeeagh er yn dait jiu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: N`est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze? Et l`un de vous est un démon! \t Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel mish er reih shiuish yn ghaa-yeig, as ta fer j'iu ny youyl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins; \t As ny ard-stuill y ve oc ayns ny synagogueyn, as ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la création du répertoire dans %F. \t Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il leur dit: Il faut aussi que j`annonce aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu; car c`est pour cela que j`ai été envoyé. \t As dooyrt eh roo, Shegin dooys reeriaght Yee y phreacheil gys ard-valjyn elley myrgeddin: son er yn oyr shen ta mee er my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais pour ce qui est d`être assis à ma droite ou à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu`à ceux à qui cela est réservé. \t Agh dy hoie er my laue-yesh as er my laue-chiare, cha vel shen lhiam's dy choyrt, agh bee eh er ny choyrt ynrycan dauesyn er nyn son te kiarit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'afficher le contenu du dossier. \t Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "« %s » ne peut pas ouvrir « %s » car « %s » ne peut pas accéder aux fichiers aux emplacements « %s ». \t Cha nod \"%s\" foashley \"%s\" er yn faa cha nod \"%s\" goll er coadanyn er ynnydyn \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Empreinte numérique SHA1 : \t Mairlaf SHA1:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Saisissez un nom de ville, de région ou de pays, puis choisissez une correspondance dans la liste qui apparaît. \t small>Screeu stiagh ny ard-valley, ny slyst, ny ennym çheer as eisht reih ny red cheddin voish yn frap-heose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La destination n'est pas un dossier. \t Cha nel yn ynnyd ny coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et moi, je n`aurais pas pitié de Ninive, la grande ville, dans laquelle se trouvent plus de cent vingt mille hommes qui ne savent pas distinguer leur droite de leur gauche, et des animaux en grand nombre! \t As nagh lhisin's sparail Nineveh yn ard-valley mooar shen, ayn ta ny smoo na shey feed thousane persoon, nagh vel fys oc er nyn laue yesh shaghey nyn laue chiare, as myrgeddin ymmodee maase?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Panneau _latéral \t _Kerrin çheu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et le Seigneur dit: Quel est donc l`économe fidèle et prudent que le maître établira sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable? \t As dooyrt y Chiarn, Quoi eisht yn stiurt firrinagh as creeney shen nee e hiarn y yannoo ny er-reill er lught e hie, dy hirveish orroo nyn meaghey ayns traa cooie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "néanmoins, parce que cette veuve m`importune, je lui ferai justice, afin qu`elle ne vienne pas sans cesse me rompre la tête. \t Ny-yeih er-y-fa dy vel y ven-treoghe shoh dy my voirey, ver-ym cairys jee, er-aggle liorish cheet cha kinjagh dy jean ee skee jee'm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ouvrir avec %s \t _Foashley lesh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, étend la liste des lieux dans la fenêtre du calendrier. \t Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh boaylyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mardochée s`en alla, et fit tout ce qu`Esther lui avait ordonné. \t Er shoh hie Mordecai roish, as ren eh cordail rish ooilley ny va Esther er harey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Monte le volume sélectionné \t Chaingley yn ym-lioar reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La cible de dépôt ne prend en charge que les fichiers locaux. \t Ta'n targad lhieggit just abyl dy jannoo ymmyd jeh coadanyn ynnydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de supprimer le fichier préexistant « %F ». \t Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'utilisateur n'est pas autorisé à fermer Epiphany \t Cha nod yn ymmydeyr dooney Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'identificateur de l'élément par défaut \t Yn caart enmey jeh'n nhee cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "de sorte qu`il promit avec serment de lui donner ce qu`elle demanderait. \t Er shen ghiall eh lesh breearrey, dy choyrt-jee cre erbee hirragh ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Prépare les fichiers sélectionnés à une copie avec la commande Coller \t Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Pivoter dans les tableaux de bord verticaux \t _Queeyllaghey er pannylyn phontreilagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser « %s » comme arrière-plan du bureau \t Jannoo ymmyd j'eh myr cooylrey desktop \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%a %d %b\\\\u2003%l:%M %pTomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Tomorrow 13:00 \t Tomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Tomorrow 13:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enre_gistrer la recherche sous... \t _Sauail Shirrey myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut afficher le gestionnaire de paquets lorsqu'un fichier de type MIME inconnu est ouvert, pour chercher une application capable de le gérer. \t Lhisagh eh soilshaghey ny bundeil cur er yn co`earrooder myr ta sorçh mime foashlit, ayns oardagh dy shirrey son ny claa dy jannoo ymmyd jeh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Connexion distante (connexion à %s…) \t Hurrys foddey (Cochaingley rish %s...)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Vider la corbeille \t Geddyn rey lesh yn tru_styr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Attention : il reste %s1 hour 5 minutes \t 1 hour 5 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Garder les icônes triées en lignes par taille \t Freayll jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns ronneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et le roi leur répondra: Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l`un de ces plus petits de mes frères, c`est à moi que vous les avez faites. \t As freggyree yn Ree, as jir eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as dy vel shiu er n'yannoo eh son y fer sloo jeu shoh my vraaraghyn, ta shiu er n'yannoo eh er my hon's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Signets \t _Lioarynvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Colle le contenu du presse-papiers \t Cur stiagh yn boayrdcroymmag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit. \t Tra v'eh er jeet neose jeh'n clieau, deiyr earrooyn mooarey dy leih er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Tu es le docteur d`Israël, et tu ne sais pas ces choses! \t Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel uss dty er-ynsee ayns Israel, as nagh vel toiggal ayd jeh ny reddyn shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Fermer la session… \t Hurrys magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour qu`ils lui donnent une part du produit de la vigne. Les vignerons le battirent, et le renvoyèrent à vide. \t As ec yn imbagh, hug eh fer-mooinjerey gys ny eirinnee, dy choyrt da jeh mess y gharey-feeyney: agh woaill ny eirinnee eh, as hug ad eh ersooyl follym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mode de mesure \t Mod Meedyraght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélection automatiquePaper SourceResolution \t Paper SourceResolution"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Marie dit: Mon âme exalte le Seigneur, \t As dooyrt Moirrey, Ta m'annym cur ard-voylley da'n Chiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Traitement en coursprint job \t print job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Jésus fut emmené par l`Esprit dans le désert, pour être tenté par le diable. \t Eisht va Yeesey er ny leeideil liorish Spyrryd Yee gys yn aasagh, dy v'er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Voici, quand vous serez entrés dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d`eau; suivez-le dans la maison où il entrera, \t As dooyrt eh roo, Cur-my-ner, tra vees shiu er gholl stiagh ayns yn ard valley hig dooinney nyn guail lesh saagh-craie dy ushtey; eiyr-jee er gys y thie hed eh stiagh ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Démarrer le volume sélectionné \t Cur yn raad reih't er toshiaghjt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%s est une application de base de Debian. La désinstaller pourrait résulter en des mises à niveau futures incomplètes. Êtes-vous sûr de vouloir continuer? \t Ta %s ny cree claare ayns Debian. Myr tow dolley eh magh foddee cha bee ny reddyn noa aarloo. Vel oo shickyr tow gearree goll er oaie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La position de cet élément de tableau de bord. La position est indiquée par le nombre de pixels depuis le côté gauche (ou haut si vertical) du tableau de bord. \t Yn boayl jeh'n ny pannylyn shoh. Ta'n boayl 'sy traa t'ayn currit stiagh myr earroo dy pixelyn voish yn hoshtal (ny yn mullagh myr pontreilagh) çheu pannyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Choisir une icône personnalisée \t Reih Jallooveg reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Actualités \t Niaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il lui dit: Toi aussi, sois établi sur cinq villes. \t As dooyrt eh myrgeddin rishyn, Gow uss yn reill neesht er queig ard-valjyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "impossible à lire \t Cha noddym lhaih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de zoom par défaut utilisé pour la vue en liste. \t Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A l`heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: Venez, car tout est déjà prêt. \t As hug eh magh e harvaant ec traa shibberagh dy ghra rish ny goaldee, Tar-jee, son ta dy chooilley nhee nish aarloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Changer d'utilisateur \t Caghlaadeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Esther répondit: Si le roi le trouve bon, que le roi vienne aujourd`hui avec Haman au festin que je lui ai préparé. \t As dreggyr Esther, My s'gooidsave lesh y ree, lhig da'n ree as Haman cheet yn laa jiu gys ny cuirraghyn ta mec er chiarail er e hon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Parcourir... \t _Jeeagh trooid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate lui dit: Est-ce à moi que tu ne parles pas? Ne sais-tu pas que j`ai le pouvoir de te crucifier, et que j`ai le pouvoir de te relâcher? \t Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh loayr oo rhym's? nagh vel fys ayd dy vel pooar aym's dy dty chrossey, as pooar dy dty eaysley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cet homme se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus. \t Hie yn dooinney shoh gys Pilate, as yeearree eh corp Yeesey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cliquez sur ce bouton pour exécuter l'application sélectionnée ou la commande dans le champ de saisie de la commande. \t Crig yn cramman shoh dy roie yn claare reih't ny yn sarey ayns yn margher enmey sarey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'utiliser ce lien car sa cible « %s » n'existe pas. \t Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel yn targad \"%s\" ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maître de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin; \t Bee-jee shiuish er-y-fa shen er nyn arrey (son cha vel fys eu cuin hig mainshter y thie; ayns yn astyr, ny ec mean-oie, ny ec gerrym y chellee, ny ayns y voghrey)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elles sortirent du sépulcre et s`enfuirent. La peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi. \t As hie ad magh ayns siyr, as roie ad roue veih'n oaie, son v'ad er-creau as atchimagh: chamoo loayr ad veg rish dooinney erbee; son v'ad agglit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Analyser %s à nouveau \t Scaney %s reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Créer un nouveau compte sur le serveurMyUserName on freenode \t Croo ny mynchoontey noa er yn serverMyUserName on freenode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir dans une _fenêtre de dossier \t Foashley ayns _uinnag coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un fichier plus récent portant le même nom existe déjà dans « %s ». \t Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mot de passe \t Fockle Follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il répondit: Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique. \t Agh dreggyr eh, as dooyrt eh roo, My voir as my vraaraghyn ad shoh ta clashtyn goo Yee, as ta dy yannoo eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De même, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n`ont pas besoin de repentance. \t Ta mee gra riu, dy bee boggey myrgeddin ayns niau, jeh un pheccagh ta goaill arrys, ny smoo na jeh kiare-feed as nuy persoonyn jeig cairagh, nagh vel feme arrys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les autres, pareillement, reçoivent la semence dans les endroits pierreux; quand ils entendent la parole, ils la reçoivent d`abord avec joie; \t As ad shoh neesht yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo claghagh, ta, erreish daue v'er chlashtyn y goo, chelleeragh dy ghoaill eh dy aggindagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais cet homme, s`en étant allé, se mit à publier hautement la chose et à la divulguer, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville. Il se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l`on venait à lui de toutes parts. \t Agh hie eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh as dy skeayley mygeayrt yn chooish, ayns wheesh as nagh dod Yeesey goll ny smoo dy foshlit gys yn ard-valley, agh v'eh mooie ayns ynnydyn faasagh: as haink ad huggey veih dy chooilley ard."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajouter un point de montage avec connexion à un serveur \t Croo chiangley son cochiangley rish yn server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui que je baiserai, c`est lui; saisissez-le, et emmenez-le sûrement. \t As hug eshyn v'er vrah eh cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh; gow-jee eh, as leeid-jee e ersooyl dy sauchey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Télécharger le lien \t Laadey neose kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme ils ne pouvaient l`aborder, à cause de la foule, ils découvrirent le toit de la maison où il était, et ils descendirent par cette ouverture le lit sur lequel le paralytique était couché. \t As tra nagh dod ad cheet er-gerrey da kyndagh rish y chennid, rooisht ad kione y thie raad v'eh: as erreish daue v'er vosley stiagh ny hrooid, lhig ad sheese y lhiabbee ayn va'n palsee-doghanit ny lhie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l`Esprit Saint dès le sein de sa mère; \t Son bee eh ooasle ayns shilley yn Chiarn, as cha n'iu eh feeyn ny jough lajer, as bee eh er ny lhieeney lesh y Spyrryd Noo, veih eer brein e vayrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Informations météorologiques \t Fysseree Emsir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Permissions du fichier : \t Kiedyn coadan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, si l`on fait ces choses au bois vert, qu`arrivera-t-il au bois sec? \t Son my t'ad jannoo ny reddyn shoh rish y billey oor, cre vees er ny yannoo rish y billey creen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les barres obliques ne sont pas autorisées dans les noms de fichiers \t Cha nel scuitçhalyn lowit ayns enmyn coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Se connecte au volume associé au dossier ouvert \t Cochiangley yn raad ta'n coodagh foshlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous donc aussi, vous êtes maintenant dans la tristesse; mais je vous reverrai, et votre coeur se réjouira, et nul ne vous ravira votre joie. \t As ta nish er-y-fa shen trimshey euish: agh hee-yms shiu reesht, as gowee yn cree eu boggey, as y boggey eu cha gow dooinney erbee veue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Champs du certi_ficat \t Magher_Teisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous donne pas comme le monde donne. Que votre coeur ne se trouble point, et ne s`alarme point. \t Shee ta mee dy aagail meriu, my hee ta mee dy choyrt diu: cha nee myr ta'n seihll coyrt, ta mish dy choyrt eh diu. Ny lhig da'n cree eu ve seaghnit, chamoo lhig da aggle y ve er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ses concitoyens le haïssaient, et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire: Nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous. \t Agh dirree yn theay shen magh n'oi as hug ad chaghteraght geiyrt er, gra, Cha naill-lhieu yn dooinney shoh dy reill harrin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Optimisation de la vitesse d'affichage d'un fichier image en vignette. S'il est défini à « always » alors la vignette est toujours affichée, même si le dossier est sur un serveur distant. S'il est défini à « local_only » alors les vignettes sont affichées uniquement pour les systèmes de fichiers locaux. S'il est défini à « never » alors les vignettes ne sont jamais affichées, seules des icônes génériques sont utilisées. \t Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d`hommes. \t As dooyrt Yeesey roo, Tar-jee as eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici, Élisabeth, ta parente, a conçu, elle aussi, un fils en sa vieillesse, et celle qui était appelée stérile est dans son sixième mois. \t As cur-my-ner, dty ven-vooinjerey Elizabeth, t'eeish myrgeddin er ghiennaght yn mac ayns ny shenn laghyn eck: as shoh yn cheyoo vee jeeish va raait dy ve gennish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrête l'unité multidisque associée au dossier ouvert \t Scuirr yn raad ny smoo ny un disk ta'n coodagh foashlit er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bubble Gum \t Gum bolgan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids; mais le Fils de l`homme n`a pas où reposer sa tête. \t As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh cha vel ec mac y dooinney wheesh boayl aaght son e chione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Nom de l'icône de la corbeille sur le bureau \t Yn ennym jeh'n jalloveg son yn trustyr jeh'n claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir votre dossier personnel \t Foashley yn coodagh persoonagh ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Parcourir dans un nouvel ongle_t \t Jeagh ayns _Tab Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez une icône personnalisée \t Reih Jallooveg reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des ID de tableaux de bord \t Panyl rolley caart enmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Dernière mise à jour%s\" is used in the dash preview to display the \": \t %s\" is used in the dash preview to display the \": "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Créer un d_ocument \t Croo Do_cmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si toi aussi, au moins en ce jour qui t`est donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix! Mais maintenant elles sont cachées à tes yeux. \t Gra, Dy beagh toiggal er ve ayd's, dy jarroo ayd's, ayns dty laa shoh hene, jeh ny reddyn ta bentyn rish dty hee! agh nish t'ad follit veih dty hooillyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer l'affichage du message de la bannière \t Lhiggey da soilshaghey yn chaghteragh banneyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les huissiers répondirent: Jamais homme n`a parlé comme cet homme. \t Dreggyr ny sidooryn, Cha ren rieau dooinney loayrt myr y dooinney shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et soudain il se joignit à l`ange une multitude de l`armée céleste, louant Dieu et disant: \t As ayns y tullogh va marish yn ainle ymmodee jeh'n cheshaght flaunyssagh cur moylley da Jee, as gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "pixels \t pixelyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Voulez-vous vraiment supprimer le contact « %s » ? \t Vel oo shickyr dy vel oo gearree geddyn rey lesh enney '%s'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l`autre côté, pendant qu`il renverrait la foule. \t As chelleeragh hug Yeesey er e ostyllyn goaill lhuingys, as goll harrish gys y cheu elley roish, choud as v'eshyn lhiggey yn raad da'n pobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Icône de la corbeille visible sur le bureau \t Yn jalloveg trustyr dy akin er yn buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait là quelques scribes, qui étaient assis, et qui se disaient au dedans d`eux: \t Agh va shiartanse jeh ny scrudeyryn nyn soie ayns shen, as v'ad resooney ayns nyn greeaghyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Judas, qui l`avait livré, voyant qu`il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d`argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, \t Tra honnick eisht Yuaase ren y vrah eh, dy row eh er ny gheyrey, ghow eh arrys, as hug eh lesh reesht ny jeih peeshyn as feed dy argid gys ny ard-saggyrtyn as y chanstyr,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ce n'est pas un disque de démarrage convenable. Veuillez insérer le disque de démarrage %u. \t Cha nel shoh disk toishee cooie. Cur stiagh disk toishee %u my sailt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces fichiers sont sur un CD audio. \t Ta ny coadanyn shoh er ny CD sheean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "il faut prendre le vêtement royal dont le roi se couvre et le cheval que le roi monte et sur la tête duquel se pose une couronne royale, \t Lhig da'n coamrey reeoil, lheid as ta'n ree cliaghtey ceau, ve er ny choyrt lesh, as cabbyl-markiagh y ree, as y crown reeoil t'er e chione:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tousbookmarks \t Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Autres… \t _Tooiley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre chaque élément sélectionné dans une fenêtre de navigationopen in new tab \t Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuireyopen in new tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher \t Feddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et dès ce jour les princesses de Perse et de Médie qui auront appris l`action de la reine la rapporteront à tous les chefs du roi; de là beaucoup de mépris et de colère. \t Yn ansoor cheddin ver ooilley mraane seyr Phersia as Media nish, da ooilley princeyn y ree, ta er chlashtyn jeh ymmyrkey yn ven-rein. As bee shoh oyr lane mee viallys as anvea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Abraham, votre père, a tressailli de joie de ce qu`il verrait mon jour: il l`a vu, et il s`est réjoui. \t Ghow yn ayr eu Abraham foddiaght dy akin yn laa aym's: as honnick eh eh, as ghow eh boggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car chaque arbre se connaît à son fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et l`on ne vendange pas des raisins sur des ronces. \t Son ta dy chooilley villey er ny chronnaghey liorish e vess: son cha vel mess y villey figgagh er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-feeyney jeh thammag-ghress."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Envoyer un courriel à l'adresse « %s » \t Cur chaghteragh dys enmys \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un de ses disciples, André, frère de Simon Pierre, lui dit: \t Dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Andreays, braar Simon Peddyr, rish,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors du chargement de la valeur display_workspace_names pour le sélecteur d'espaces de travail : %s \t Doilleid laadey soilshaghey _enmyn towsyn _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer la correction orthographique pour les langues : \t Lhiggey da jeeaghyn trooid lettyraghey son chengaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples, voyant cela, s`indignèrent, et dirent: A quoi bon cette perte? \t Agh tra honnick e ostyllyn shoh, v'ad jymmoosagh, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Version « %s » du fichier .desktop non reconnue \t Sorçh coadan claare buird gyn fys '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus ne fit plus aucune réponse, ce qui étonna Pilate. \t As cha dug Yeesey ansoor erbee da myr shen dy ghow Pilate yindys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Imprime la page actuelle \t Prental yn dhullag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Terminal braille \t Terminal Vraille"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Disponible depuis les sources suivantes : \t Ry-geddyn voish ny bunyn shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Suivant \t _Goll er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Photos : \t Jalloyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Si défini, retourne à la ligne si le texte devient trop large. \t Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique la couleur de l'arrière-plan des tableaux de bord au format #RGB. \t Reih yn daa cooylrey son yn pannyl ayns aght #RGB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cette clé indique le format d'heure utilisé par l'applet horloge. Les valeurs possibles sont « 12-hour » (12 heures), « 24-hour » (24 heures), « internet » (Internet), « unix » (Unix) et « custom » (personnalisé). Si elle est définie à « internet », l'horloge affiche le temps Internet. Le système de temps Internet divise le jour en 1 000 segments. Il n'y a pas de fuseaux horaires dans ce système, donc le temps est le même partout dans le monde. Si elle est définie à « unix », l'horloge affiche le temps en secondes depuis Epoch, c'est-à-dire le 1er janvier 1970. Si elle est définie à « custom » (personnalisé), l'horloge affiche l'heure en fonction du format indiqué dans la clé custom_format. \t Ta'n orgher shoh reih yn aght oor jannoo ymmyd jeh'n claare veg clag. Ta ny towsyn abyl dy veh \"12-oor\", \"24-oor\", \"eddyr-voggyl\", \"unix\" as \"reih't\". Myr currit er \"eddyr-voggyl\" bee'n clag soilshaghey yn traa eddyr-voggyl. Ta'n traa eddyr-voggyl scarrey yn laa ayns 1000\".bwoalley\" Che nel cryssyn traa 'Sy corys shoh, so ta'n traa yn clen red harrish yn clen teill. Myr currit er \"unix\", bee'n clag soilshaghey yn traa ayns grigyn liorish amm., ie 1970-01-01. Myr currit er reih't bee'n clag soilshaghey traa liorish yn traa reih't sy orgher _aght reih'T."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher des liens : \t Feddyn kiangleyghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, les étiquettes sont placées à côté des icônes au lieu d'être au-dessous d'elles. \t Myr firrinagh, bee ny lipaidyn currit liorish ny jallooynveg as cha nel fo ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elle s`approcha par derrière, et toucha le bord du vêtement de Jésus. Au même instant la perte de sang s`arrêta. \t Haink ee shoh cheu e chooylloo, as venn ee rish oirr e gharmad: as chelleeragh hyrmee yn roie-foalley eck."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Heure de démarrage \t Traa goaill toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s`élèvent-elles dans vos coeurs? \t As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu seaghnit, as cre'n-fa ta mee-ourys troggal ayns nyn greeaghyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fabrique de l'applet de test Bonobo \t Prowl thaie obbree claare veg Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d`un grand poisson, de même le Fils de l`homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre. \t Son myr va Jonas three laghyn as three oieghyn ayns bolg y whale: myr shen bee Mac y dooinney three laghyn as three oieghyn ayns cree yn thallooin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les images plus grandes que cette taille ne sont pas mises en vignette. L'objectif de ce paramètre est d'éviter la mise en vignette d'images trop grandes qui seraient trop longues à charger ou utiliseraient trop de mémoire. \t Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les oeuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m`en vais au Père; \t Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal aynym's, ny obbraghyn ta mish dy yannoo nee eshyn myrgeddin, as obbraghyn smoo na ad shoh nee eh; er-y-fa dy vel mish goll roym gys my Ayr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si je les renvoie chez eux à jeun, les forces leur manqueront en chemin; car quelques-uns d`entre eux sont venus de loin. \t As my ver-ym ad ersooyl nyn drostey gys nyn dhieyn hene, nee ad gannooinaghey er y raad: son ta paart jeu er jeet veih foddey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre? \t Dy ghra rish, Nee uss eh va dy heet ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Afin de récupérer l'espace libre sur ce volume, la corbeille doit être vidée. Tous les éléments dans la corbeille du volume seront définitivement perdus. \t Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactive la saisie d'un URL dans Epiphany par l'utilisateur. \t Cur bac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy screeu stiagh ny URL ayns Epiphany."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du roi Assuérus, on jeta le pur, c`est-à-dire le sort, devant Haman, pour chaque jour et pour chaque mois, jusqu`au douzième mois, qui est le mois d`Adar. \t Ayns y chied vee (ta shen yn vee Nisan) ayns y nah vlein yeig jeh reill Ahasuerus, hilg ad Pur, ta shen, yn lot, fenish Haman, laa lurg laa, as veih mee dy mee, gys y nah vee yeig, ta shen, yn vee Adar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui aime sa vie la perdra, et celui qui hait sa vie dans ce monde la conservera pour la vie éternelle. \t Eshyn shynney lesh e vioys, caillee eh eh: agh eshyn nagh vel soiaghey jeh e vioys 'sy theihll shoh, freillee eh eh gys y vea veayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier source serait écrasé par la destination. \t Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Levez-vous, allons; voici, celui qui me livre s`approche. \t Trog-jee erriu, lhig dooin goll: cur-my-ner, ta eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère; \t As shoh va enmyn yn daa ostyl yeig; Yn chied-er, Simon, ta enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, Jamys mac Zebedee, as Ean y braar echeysyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mettez-vous en garde contre les hommes; car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous battront de verges dans leurs synagogues; \t Agh bee-jee er nyn dwoaie roish deiney, son livrey-ee ad shiu seose gys ny coonceilyn, as scuitchee ad shiu ayns nyn quaiylyn oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Si défini à vrai, un lien vers les serveurs réseaux sera placé sur le bureau. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooveg lesh kiangley dys ny serveryn ynnyd-eggey v'eh currit er yn buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur réseau \t Doilleid eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez comment ouvrir « %s » et si cette action doit être effectuée par la suite pour les autres supports de type « %s ». \t Reih ayns cren aght dy foashley \"%s\" as myr dy jannoo yn jantys shoh sy traa ry heet son sorchyn elley feeshan as shean \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, active le lecteur d'écran. \t Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n lhaihder fastee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, un de ceux qui étaient avec Jésus étendit la main, et tira son épée; il frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l`oreille. \t As cur-my-ner heeyn fer jeusyn va marish Yeesey magh e laue, as hayrn eh e chliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'analyser %s pour des modifications de support \t Cha noddym scaney %s son caghlaaghyn sheean as feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autre \t Elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Rejoindre les _favoris \t Goaill ayrn ayns _feryn share"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la création du répertoire %B. \t Va doilleid croo ynnyd %B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Plusieurs faux prophètes s`élèveront, et ils séduiront beaucoup de gens. \t As nee ymmodee phadeyryn-foalsey girree seose, as mooarane y volley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ. L`homme qui l`a trouvé le cache; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu`il a, et achète ce champ. \t Reesht ta reeriaght niau goll-rish berchys follit ayns magher: yn verchys cheddin tra ta dooinney dy gheddyn magh t'eh dy choodaghey eh, as ayns boggey jeh t'eh goll as creck ooilley ny t'echey, as kionnaghey yn magher cheddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Récupération après un arrêt brutal \t Geddyn erash lurg smoash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux. \t Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. Ny gow-jee aggle er-y-fa shen: ta ny smoo dy ve soit jiuish, na jeh ymmodee sperriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucune application n'est installée pour les fichiers %s \t Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "leur disant: Il est écrit: Ma maison sera une maison de prière. Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs. \t Gra roo, Te scruit, Ta my hie's thie yn phadjer: agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "É_dition \t C_aghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "N'affiche aucune boîte de dialogue ; effectue la tâche (par ex. importation) et quitte \t Ny jean soilshaghey screeuyn er chor erbee;jannoo obbyr erbee (eg, cur stiagh) as faagail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jean rendit ce témoignage: J`ai vu l`Esprit descendre du ciel comme une colombe et s`arrêter sur lui. \t As dymmyrk Ean feanish, gra, Honnick mee yn Spyrryd cheet neose veih niau myr calmane, as tannaghtyn er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La reine Esther répondit: Si j`ai trouvé grâce à tes yeux, ô roi, et si le roi le trouve bon, accorde-moi la vie, voilà ma demande, et sauve mon peuple, voilà mon désir! \t Eisht dreggyr Esther yn ven-rein, as dooyrt ee, My ta mee er gheddyn foayr ayns dty hilley's, O ree, as my s'gooidsave lesh y ree, lhig da my vioys 've aym er my accan, as my phobble er my aghin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il a fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles; et les brebis le suivent, parce qu`elles connaissent sa voix. \t As tra t'eh cur magh e chirree hene, t'eh goll rhymboo, as ta ny kirree geiyrt er: son ta enney oc er e choraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Voulez-vous lancer « %s » ou afficher son contenu ? \t Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Onglet _précédent \t _Tab Fer s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu: les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. \t Eisht dregyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee reue, as insh-jee da Ean cre y reddyn ta shiu er vakin as er chlashtyn kys dy vel ny doail geddyn nyn soilshey, ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as y sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils s`en allèrent prêcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux, et confirmait la parole par les miracles qui l`accompagnaient. \t As hie ad magh, as ren ad preacheil dy chooilley raad, yn Chiarn gobbraghey maroo; as jannoo yn goo breeoil liorish ny mirrillyn va goll lesh. Amen. /HTML"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Certaines modifications des éléments du formulaire n'ont pas été envoyées \t Ta caghlaaghyn cha nel oo abyl dy cur magh er yn furrym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ni sac pour le voyage, ni deux tuniques, ni souliers, ni bâton; car l`ouvrier mérite sa nourriture. \t Ny spagey son y raad, ny daa chooat, ny braagyn, ny lorg: (son ta'n obbree toilliu e veaghey)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Zoom par défaut \t Zoom dys cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Non autorisé à définir le propriétaire \t Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Bureautique \t Oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à son intendant: Appelle les ouvriers, et paie-leur le salaire, en allant des derniers aux premiers. \t Myr shen tra va'n fastyr er jeet, dooyrt chiarn y gharey-feeyney rish y stiurt echey, Eie er ny labreeyn, as cur daue nyn vaill, goaill toshiaght veih yn vooinjer s'jerree gys y chied eallagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la _météo \t Soilshaghey yn _emshir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: J`ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création du monde. \t As shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, gra, Foshlym my veeal dy loayrt coraaghyn-dorraghey, soilshee-ym magh reddyn t'er ve follit er-dy hoshiaght y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pas maintenant \t Cha nel sy traa ta'yn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite vêtu d`une robe blanche, et elles furent épouvantées. \t As hie ad stiagh ayns yn oaie, as honnick ad dooinney aeg ny hoie er y cheu yesh, coamrit ayns coamrey liauyr gial: as v'ad agglagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les icônes apparaissent triées par date de mise à la corbeille \t Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jusqu`à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. \t Derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès que le morceau fut donné, Satan entra dans Judas. Jésus lui dit: Ce que tu fais, fais-le promptement. \t As lurg y greme, hie yn drogh-spyrryd stiagh ayn. Eisht dooyrt Yeesey rish, Shen t'ou dy yannoo, jean eh dy tappee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque le roi revint du jardin du palais dans la salle du festin, il vit Haman qui s`était précipité vers le lit sur lequel était Esther, et il dit: Serait-ce encore pour faire violence à la reine, chez moi, dans le palais? Dès que cette parole fut sortie de la bouche du roi, on voila le visage d`Haman. \t Eisht haink y ree ass garey yn phlaase gys room y yien-feeyney, as va Haman er duittym er y chouch er va Esther ny soie. Eisht dooyrt y ree, Vel eh son goaill er-egin yn ven-rein myrgeddin roish my hooillyn ayns my hie hene? Cha row yn fockle ny sleaie ass beeal y ree nagh choodee ad eddin Haman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et il dit aux vendeurs de pigeons: Otez cela d`ici, ne faites pas de la maison de mon Père une maison de trafic. \t As dooyrt eh roosyn va creck calmaneyn, Ersooyl-jee lesh ny reddyn shoh, ny jean-jee thie my Ayrey ny hie margee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Nouveau contact \t Enney noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Arrêter le lecteur multidisque associé au dossier ouvert \t Scuirr yn raad ny smoo ny un disk ta'n coodagh foshlit er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Message instantané (Empathy) \t çhaghteragh tullagh (Empathy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ajouter un nouveau critère à cette recherche \t Caghlaa yn shirrey sauailit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ce temps-là, Jésus vint de Nazareth en Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain. \t As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy daink Yeesey veih Nazareth dy Ghalilee, as v'eh er ny vashtey liorish Ean ayns Jordan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mots de _passe enregistrés \t Sauail ny_Fockleyn follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Au même instant, sa bouche s`ouvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant Dieu. \t As er-y-chooyl va e veeal er ny osley, as e hengey er ny eaysley, as loayr eh, as hug eh moylley da Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Voulez-vous supprimer ce tiroir ? \t Doll magh yn kishteig hayrn shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il lui dit: En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l`homme. \t As dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ny lurg shoh hee shiu niau foshlit, as ainleyn Yee goll seose as cheet neose er Mac y dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il répondit: Je n`ai été envoyé qu`aux brebis perdues de la maison d`Israël. \t Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha vel mish er my choyrt, agh gys kirree-cailjey thie Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre le lien d'historique sélectionné dans un nouvel onglet \t Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par _taille \t Liorish _Moodys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il a renversé les puissants de leurs trônes, Et il a élevé les humbles. \t T'eh er lhieggal sheese ny treanee veih nyn stuill-reeoil, as er hoiaghey seose ny imlee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir ce fichier ? \t Foshley yn Coadan shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Affichage du contenu \t Reayrt Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rangées dans le sélecteur d'espaces de travail \t Rhenkyn ayns caghlaader reaymys obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste séparée par des virgules des langues à utiliser pour la correction orthographique (par ex. : en, fr, nl). \t Ny rolley jeeaghyder lettyraghey lesh cammoge 'sy veean jeh chengaghyn dy jannoo ymmyd jeh (e.g. \"en, fr, nl\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Image d'arrière-plan \t Jalloo cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus le renvoya sur-le-champ, avec de sévères recommandations, \t As hug eh currym geyre er, as chelleeragh hug eh ersooyl eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Retirer l'élément « Fermer la session » du menu de session \t Geddyn rey lesh yn nhee Hurrys Magh voish yn rolley quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense de prophète, et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste. \t Eshyn ta cur oltaghey-bea da phadeyr ayns ennym phadeyr, yiow eh leah phadeyr as eshyn ta cur oltaghey-bea da dooinney cairagh ayns ennym dooinney cairagh, yiow eh leagh dooinney cairagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Entendant la foule passer, il demanda ce que c`était. \t As tra cheayll eh yn pobble goll shaghey, denee eh cre v'ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un poisson sans un nom est un pauvre poisson. Donnez une vie à votre poisson en le nommant. \t Ta ny eeast gyn ennym ny eeasht dree. Cur yn eeasht bio liorish cur eh ny ennym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Son maître lui dit: C`est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup; entre dans la joie de ton maître. \t Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh: t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Act_ualiser \t _Laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque l`esprit impur est sorti d`un homme, il va dans des lieux arides, pour chercher du repos. N`en trouvant point, il dit: Je retournerai dans ma maison d`où je suis sorti; \t Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadaneagh, chee aash, agh ayns fardail, eisht t'eh gra, Hem reesht gys my hie, veih haink mee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionner une application \t Reih ny claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il faut qu`il croisse, et que je diminue. \t Shegin dasyn bishaghey, agh shegin dooys parail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Heureux serez-vous, lorsqu`on vous outragera, qu`on vous persécutera et qu`on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi. \t Bannit ta shiuish tra vees shiu oltooanit, as tranlaasit, as dy chooilley ghrogh-ghoo currit ass nyn lieh dy aggairagh er y choontey aym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les messages surgissantsnotifications \t notifications"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il eut dit ces choses, Jésus alla avec ses disciples de l`autre côté du torrent du Cédron, où se trouvait un jardin, dans lequel il entra, lui et ses disciples. \t TRA va Yeesey er loayrt ny goan shoh, hie eh magh marish e ostyllyn harrish y strooan Cedron, raad va garey, as hie eshyn as e ostyllyn stiagh ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers. \t Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght er-jerrey: as jeusyn ta er-jerrey, hoshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate, voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié. \t As er shoh va Pilate booiagh nyn aigney y choyrt da'n pobble, as deayshil eh Barabbas daue, agh livrey eh Yeesey, erreish da ve scuitchit, dy ve er ny chrossey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir avec une autre application... \t Foashley lesh claa elley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Mode d'exposition \t Claa Taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%-d %b %Y à %-H:%M \t %b %-d %Y at %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "nouveau fichier \t coadan noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aperçu avant impression \t oie-haishbynys Prental"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car Jean Baptiste est venu, ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin, et vous dites: Il a un démon. \t Son cha daink Ean Bashtey gee arran, ny giu feeyn; as ta shiu gra, Ta drogh spyrryd echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "afficher à la fois les paquets installés et manquants \t Soilshaghey bundeilyn currit er yn co'earroder as feryn cha nel ayn nish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utilise un agencement plus compact \t Skorran jannoo ymmyd j'eh aght aght reaghys chionn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplacer l'onglet vers la _droite \t Gleashaghey yn tab dys yn _yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il dit aux disciples: Des jours viendront où vous désirerez voir l`un des jours du Fils de l`homme, et vous ne le verrez point. \t As dooyrt eh rish e ostyllyn, Hig y traa dy bee shiu aignagh dy akin unnane jeh laghyn Mac y dooinney, as cha vaik shiu eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "André, frère de Simon Pierre, était l`un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus. \t Eer jeh'n jees cheayll Ean loayrt, as deiyr er, va Andreays, braar Simon Peddyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Permissions \t Kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrête le volume associé à ce dossier \t Scuirr yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: Vous aussi, êtes-vous donc sans intelligence? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l`homme ne peut le souiller? \t As dooyrt eh roo, Vel shiuish myrgeddin lesh cha beg dy hushtey? nagh vel shiu foast cur tastey, cre-erbee veih cheu-mooie ta goll stiagh ayns y dooinney, nagh vod eh jannoo neu-ghlen jeh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Quitte Nautilus. \t Faagail Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils couraient tous deux ensemble. Mais l`autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre; \t Son v'ad ny-neesht er roie cooidjagh: agh va'n ostyl elley er roie ny s'bieau na Peddyr, as er jeet hoshiaght gys yn oaie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprime définitivement tous les éléments sélectionnés \t Doll magh oilley ny coadanyn reih't son dy bragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils disaient: N`est-ce pas là Jésus, le fils de Joseph, celui dont nous connaissons le père et la mère? Comment donc dit-il: Je suis descendu du ciel? \t As dooyrt ad, Nagh nee shoh Yeesey Mac Yoseph, yn ayr as y voir echey shione dooin? kys eisht dy vel eh gra, Haink mee neose veih niau?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, Nautilus utilise le dossier personnel de l'utilisateur comme bureau. Si faux, il utilise ~/Bureau comme bureau. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus jannoo ymmyd j'eh yn coodagh thaie jeh'n ymmydeyr myr buirdclaaghyn Myr cha nel eh firrinagh, be eh jannoo ymmyd jeh ~/Buirdclaaghyn myr yn Buirdclaaghyn/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Arrêter le lecteur multidisque \t Scuirr yn raad ny smoo ny _un disk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors; et il s`assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha. \t Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, hug eh lesh Yeesey magh, as hoie eh sheese er stoyl ny briwnys, ayns ynnyd ta enmyssit yn Pavement, agh ayns Hebrew, Gabbatha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors ils répondirent à Jésus: Nous ne savons. Et Jésus leur dit: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses. \t As dreggyr ad as dooyrt ad rish Yeesey, Cha nod mayd ginsh. As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roosyn, Chamoo insh-yms diuish liorish cre'n phooar ta mee dy yannoo ny reddyn shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme ils ne savaient par où l`introduire, à cause de la foule, ils montèrent sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l`assemblée, devant Jésus. \t As tra nagh row saase erbee oc dy chur lhieu stiagh eh kyndagh rish chennid y phobble, hie ad seose er mullagh y thie, as lhig ad sheese ny hrooid, eh-hene as e lhaibbee, er y laare kiongoyrt rish Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ne pas supprimer \t _Ny jean doll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Éditer les menus \t Caghlaa yn menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la recherche \t Soilshaghey shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le thème utilisé pour l'affichage dans les fenêtres de discussion. \t Yn jeeagh va jannoo ymmydit dy soilshaghey yn coloayrtys ayns uinagyn coloayrtys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Appel vidéo entrant de %s \t Yllagh feeshan cheet stiagh voish %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Esther chargea Hathac d`aller dire à Mardochée: \t Reesht loayr Esther rish Hatach, as hug ee eh er chaghteraght gys Mordecai;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cette page était en cours de chargement lorsque le navigateur a été fermé inopinément. Ceci peut se reproduire si vous rechargez la page. Si c'est le cas, veuillez rapporter le problème aux développeurs %s. \t Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "suivant ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires dès le commencement et sont devenus des ministres de la parole, \t Eer myr hoilshee ad dooinyn ad, va er-dyn toshiaght nyn veanishyn sooilley as nyn shirveishee jeh'n ghoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_jouter au tiroir... \t Cu_r dys kishteig hayrn..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre ce dossier dans une fenêtre de navigation \t Fosley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit encore: Si l`un de vous a un ami, et qu`il aille le trouver au milieu de la nuit pour lui dire: Ami, prête-moi trois pains, \t As dooyrt eh roo, Quoi jiuish vees carrey echey, as hed huggey ec main-oie, as jir rish, Charrey, eeasee dou three bwilleenyn;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vérifiez l'orthographe et essayez à nouveau. \t Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La reine Vasthi fit aussi un festin pour les femmes dans la maison royale du roi Assuérus. \t Ren Vashti yn ven-rein myrgeddin cuirraghyn son ny mraane, ayns thie reeoil Ahasuerus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l`esprit. \t Tra va Yeesey er n'eamagh reesht lesh ard-choraa, phaart eh.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'afficher la fenêtre des propriétés \t Cha noddym soilshaghey screeuyn reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le nom du poisson \t Yn ennym jeh'n eeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il les prit dans ses bras, et les bénit, en leur imposant les mains. \t As ghow eh ad seose ayns e roihaghyn, hug eh e laueyn orroo, as vannee eh ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le nom du lanceur n'est pas défini. \t Che nel yn ennym jah'n laadeyder currit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Lienfolder\", \"plain textlink to folder \t folder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de trouver l'application \t Cha nod Nautilus feddyn yn claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer. Et la fureur de la mer s`apaisa. \t Myr shen hrog ad seose Jonah, as hilg ad eh magh 'sy cheayn, as ghow yn aarkey kiunid veih freaney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur demanda: Sur quoi discutez-vous avec eux? \t As denee eh jeh ny scrudeyryn, Cre ny questionyn va shiu dy enaght jeu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Nouveau sujet \t _Cooish Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce que Jésus ayant entendu, il leur dit: Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades. Je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs. \t Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey: cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%A %d %B %Y \t %A, %B %d %Y"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "hiertoday \t jea,today"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les informations dans les messagesnotifications \t notifications"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: C`est à vous qu`a été donné le mystère du royaume de Dieu; mais pour ceux qui sont dehors tout se passe en paraboles, \t As dooyrt eh roo, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaght reeriaght Yee: agh dauesyn ta mooie, ta dy chooilley nhee jeant ayns coraaghyn-dorraghey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon Pierre, qui le suivait, arriva et entra dans le sépulcre; il vit les bandes qui étaient à terre, \t Eisht haink Simon Peddyr geiyrt er, as hie eh stiagh 'syn oaie, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jean fut informé de toutes ces choses par ses disciples. \t As hug ynseydee Ean coontey da jeh ooilley ny reddyn shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Vérifier si le disque a des défauts \t ^Shir disk son foillyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "parce qu`il avait une fille unique d`environ douze ans qui se mourait. Pendant que Jésus y allait, il était pressé par la foule. \t Son va un ynrycan inneen echey, va mysh daa vlein jeig dy eash, as v'ee raad y vaaish. (Agh myr v'eh goll, va'n pobble chionney er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jeux de style aventure \t Contortys gammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le gouverneur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Qu`il soit crucifié! \t As dooyrt y kiannoort, Cre'n-oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? Agh deie adsyn ny smoo, gra, Lhig da v'er ny chrossey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Copier l'emplacement \t _Boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, Jésus aimait Marthe, et sa soeur, et Lazare. \t Nish bynney lesh Yeesey Martha, as y chuyr eck, as Lazarus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir dans un nouvel on_gletopen in new window \t Foashley ayns Tab_Noaopen in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison: elle n`est point tombée, parce qu`elle était fondée sur le roc. \t As haink y fliaghey neose, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as cha huitt eh, son dy row yn undin echey er creg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mis en pause \t Currit er scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Certificat non validé \t Cha nel treisht er yn teisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifier les _signets \t _Caghlaa ny lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "(2:7) Je suis descendu jusqu`aux racines des montagnes, Les barres de la terre m`enfermaient pour toujours; Mais tu m`as fait remonter vivant de la fosse, Éternel, mon Dieu! \t Hie mee sheese choud's undin ny sleityn; bee yn thalloo as ny barryn eck my-geayrt-y-moom dy bragh, mannagh jean oo my vioys y livrey veih toyrt-mow, O Hiarn my Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille du cache disque \t Yn moodit jeh'n tashtey disk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il arriva, un jour de sabbat appelé second-premier, que Jésus traversait des champs de blé. Ses disciples arrachaient des épis et les mangeaient, après les avoir froissés dans leurs mains. \t AS haink eh gy-kione er y chied doonaght lurg yn nah laa jeh'n chaisht, myr v'eh goll trooid ny magheryn-arrooo dy ren e ynseydee ny jeeassyn y phluckey, as rubbey yn arroo assdoo ayns nyn laueyn ren ad gee jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le groupe indiqué « %s » n'existe pasMe \t Cha nel yn possan reiht '%s' aynMe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Réseau \t Boylyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nicodème lui dit: Comment un homme peut-il naître quand il est vieux? Peut-il rentrer dans le sein de sa mère et naître? \t Dooyrt Nicodemus rish, Kys oddys dooinney v'er ny ruggey tra t'eh shenn? vod eh goll stiagh yn nah cheayrt ayns brein, e vayrey, as cheet er y theihll?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Logique \t Resoon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Activé \t _Currit er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer ou désactiver :universal access, zoom \t universal access, zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisit une autre application pour ouvrir l'élément sélectionné \t Reih claa elley dy fosley yn nhee shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Active l'onglet suivant \t Cur jantys er yn tab nah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, je vous l`ai dit, vous m`avez vu, et vous ne croyez point. \t Agh ta mish er ghra riu, dy vel shiu myrgeddin er my akin's, as nagh vel shiu credjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Figure \t Tayrneyraght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Vitesse :keyboard, delay \t keyboard, delay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche l'aide des signets \t Soilsaghey yn cooney son lioaryn bark."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Télécharger \t _Download"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Lancer \t _Laadey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est par la volonté du Seigneur qu`elle l`est devenue, Et c`est un prodige à nos yeux? \t Shoh va jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui s`était passé en elle, vint se jeter à ses pieds, et lui dit toute la vérité. \t Agh va'n ven agglagh as er-creau, gennaghtyn ny va jeant aynjee, as haink ee as huitt ee sheese kiongoyrt rish, as dinsh ee da ooilley yn irriney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit cela de l`Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui; car l`Esprit n`était pas encore, parce que Jésus n`avait pas encore été glorifié. \t (Agh shoh loayr eh jeh'n Spyrryd, v'adsyn va credjal ayn ry-hoi gheddyn: son cha row yn Spyrryd Noo foast er ny choyrt, er yn-oyr nagh row Yeesey foast er ny ghloyraghey.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si j`ai trouvé grâce aux yeux du roi, et s`il plaît au roi d`accorder ma demande et de satisfaire mon désir, que le roi vienne avec Haman au festin que je leur préparerai, et demain je donnerai réponse au roi selon son ordre. \t My ta mee er gheddyn foayr ayns shilley yn ree, as my s'gooidsave lesh y ree dy yialdyn dou my accan, as dy chooilleeney my yeearree, lhig da'n ree as Haman cheet gys y yien ta mee kiarail er nyn son, as neem's mairagh myr ta'n ree er ghra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus, suffisant pour le faire mourir. \t Nish yn ny ard-saggyrtyn as y chanstyr as ooilley yn choonceil, shirrey feanishyn foalsey noi Yeesey dy choyrt eh gy-baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Navigue vers l'arrière \t Stiurey erash."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un centenier avait un serviteur auquel il était très attaché, et qui se trouvait malade, sur le point de mourir. \t As va centurion dy row va fer-mooinjerey echey, v'eh dy mooar soiaghey jeh, as v'eh ching, as raad y vaaish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Redimensionnébackground, style \t background, style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Sauter les fichiers \t _Lhiem er oaie voish ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mots de passe \t Fockle follityn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et: tu aimeras ton prochain comme toi-même. \t Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Ver oo graih da dty naboo myr dhyt hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autoriser les sites à ouvrir des nouvelles fenêtres en utilisant le JavaScript (si le JavaScript est activé). \t Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script(Myr ta java script lowit)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voyant leur foi, Jésus dit: Homme, tes péchés te sont pardonnés. \t As tra hug eh tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish, Ghooinney, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de mettre le fichier à la corbeille. Voulez-vous le supprimer immédiatement ? \t Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Exécuter dans un _terminal \t Roie ayns _Liney sarey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Accès au fichier : \t Entreilys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons? \t Ver shiu enney orroo liorish nyn messyn. Vel mess y villey-feeyney er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-figgagh jeh onnaneyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le maître de la vigne dit: Que ferai-je? J`enverrai mon fils bien-aimé; peut-être auront-ils pour lui du respect. \t Eisht dooyrt chiarn y gharey-feeyney Cre nee'm? Ver-ym huc my vac graihagh foddee dy der ad arrym da tra hee-ys ad eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s n'a absolument aucune utilité. Elle gaspille seulement de l'espace disque, du temps de compilation, et si elle est chargée, elle gaspille également de l'espace dans le tableau de bord et de la mémoire. Si une personne est trouvée en flagrant délit d'utilisation de cette applet, elle devra être envoyée sans délai subir un test psychiatrique. \t Cha nel ymmyd son %s er chor erbee. Teh just goaill reaymys disk as traa co`chruinnaghey, as myr laadit t'eh jannoo ymmyd jeh reaymys pannyl as chooinaghtyn. Myr ta phiagh erbee feddynit lhisagh eh goll dy çhelleeragh dys ny towse shickeeatragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils cherchaient donc à se saisir de lui, et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n`était pas encore venue. \t Eisht v'ad shirrey y ghoaill eh: agh cha dug dooinney erbee laue er, son nagh row yn oor echey foast er jeet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d`Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts. \t Gra, Irree, as gow yn lhiannoo as e voir, as immee gys cheer Israel: son t'adsyn marroo va shleeuit er bioys y lhiannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Emblèmes : \t Cowraghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de démarrer l'emplacement \t Cha noddym foashley boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les brigands, crucifiés avec lui, l`insultaient de la même manière. \t Hilg ny maarlee myrgeddin v'er nyn grossey marish yn lheid cheddin er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et le roi dit à Haman: L`argent t`est donné, et ce peuple aussi; fais-en ce que tu voudras. \t As dooyrt y ree rish Haman, Lhiat hene yn argid, as y sleih myrgeddin, dy yannoo roo lurg dty aigney hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Déconnecter le volume \t R_ea-chiangley yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mo_difier la feuille de style… \t _Caghlaa Duillagaght#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Seule la commande VERSION est prise en charge \t Ta just yn sarey SORCH dy jannoo ymmyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Heureux vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés! Heureux vous qui pleurez maintenant, car vous serez dans la joie! \t Bannit ta shiuish ta accryssagh nish: son bee shiu er nyn yannoo magh. Bannit ta shiuish ta nish dobberan: son nee shiu garaghtee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Connexion en cours... \t _Cochiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Allez \t Goll"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique un fichier contenant la configuration enregistrée \t Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauailit s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car elle disait: Si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie. \t Son dooyrt ee, My oddym agh bentyn rish e eaddagh, bee'm er my laanaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'établir le flux audio \t Cha noddym geddyn stream sheean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une grande foule le suivait, parce qu`elle voyait les miracles qu`il opérait sur les malades. \t As deiyr earroo mooar dy leih er, er-y-fa dy vaik ad ny mirrilyn ren eh orroosyn va doghanit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "(2:3) Il dit: Dans ma détresse, j`ai invoqué l`Éternel, Et il m`a exaucé; Du sein du séjour des morts j`ai crié, Et tu as entendu ma voix. \t As dooyrt eh, Deie mee kyndagh rish my heaghyn gys y Chiarn, as ren eh my chlashtyn; veih diunid yn oaie deie mee, as cheayll oo my choraa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils se mirent à l`accuser, disant: Nous avons trouvé cet homme excitant notre nation à la révolte, empêchant de payer le tribut à César, et se disant lui-même Christ, roi. \t As ren ad toshiaght dy loayrt n'oi, gra, Hooar shin eh shoh cur yn ashoon ain er shaghryn, as lhiettal sleih veih geeck keesh da Cesar, gra, Dy nee eh-hene Creest yn ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il en est ainsi de celui qui amasse des trésors pour lui-même, et qui n`est pas riche pour Dieu. \t Myr shoh ta eshyn ta tashtey seose berchys ny chour hene, as nagh vel berchagh ass lieh Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre le volume associé au dossier ouvert \t Cur yn raad er toshiaght ta'n coodagh foshlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_ucun (utiliser le thème système) \t Cha _nel fer erbee (Jannoo ymmyd jeh jeeagh corys)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une autre partie tomba dans la bonne terre: quand elle fut levée, elle donna du fruit au centuple. Après avoir ainsi parlé, Jésus dit à haute voix: Que celui qui a des oreilles pour entendre entende! \t As huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as daase eh seose, as dymmyrk eh mess keead-filley. As tra v'eh er ghra shoh, deiuml;e eh, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais il dédaigna de porter la main sur Mardochée seul, car on lui avait dit de quel peuple était Mardochée, et il voulut détruire le peuple de Mardochée, tous les Juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d`Assuérus. \t As cha beeagh lesh e laueyn y choyrt er Mordecai ny-lomarcan, son v'ad er n'insh da mychione pobble Vordecai: hir Haman er-y-fa shen, caa dy stroie ooilley ny Hewnyn va trooid magh slane reeriaght Ahasuerus, eer pobble Vordecai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Libre \t Nastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Accès au dossier : \t Entreilys coodagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, voyant la pensée de leur coeur, prit un petit enfant, le plaça près de lui, \t As Yeesey toiggal smooinaghtyn y chree oc, ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh liorish,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%a %e %b, %H:%M:%S \t %a %b %e, %l:%M:%S %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Numérisé le \t Dait currit dys Bun-earrooagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser une feuille de _style personnalisée \t Jannoo ymmyd jeh _duillagaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n`y entrera point. \t Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee nagh jean goaill reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh stiagh ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir le dossier parent \t Fosley yn coodagh ayr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même à l`avènement du Fils de l`homme. \t Agh myr va laghyn Noe, myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car ils ne pourront plus mourir, parce qu`ils seront semblables aux anges, et qu`ils seront fils de Dieu, étant fils de la résurrection. \t Chamoo oddys ad baase y gheddyn arragh; son t'ad corrym rish ny ainleyn, as nyn gloan dy Yee, liorish dy vel ad cloan yn irree-seose reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Site \t Ynnydyn-eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`ils approchèrent de Jérusalem, et qu`ils furent arrivés à Bethphagé, vers la montagne des Oliviers, Jésus envoya deux disciples, \t As tra v'ad tayrn er-gerrey da Jerusalem, as dy row ad er jeet gys Bethphage, gys cronk ny Oliveyn, hug Yeesey jees jeh e ostyllyn er chaghteraght,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de monter l'emplacement. \t Cha noddym chiabgley yn ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Pourquoi cette critique est-elle inappropriée? \t Cren faa ta'n aareayrtys neuchooie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Port : \t _Purt:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), le panneau latéral sera visible dans les fenêtres nouvellement ouvertes. \t Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "vérifier uniquement le(s) paquet(s) donnés) -- séparer les noms de paquets par une virgule \t Jeeaghyn er son ny bundeil(yn) currit. -- cur enmyn bundeil veih y cheilley liorish ny camogue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et il leur dit: Pourquoi dormez-vous? Levez-vous et priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation. \t As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cadley? irree-jee as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Réinitialiser \t Aahoiaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors on verra le Fils de l`homme venant sur les nuées avec une grande puissance et avec gloire. \t As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns ny bodjallyn, lesh pooar as ard-ghloyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Envoyer un courriel à l'adresse « %s » \t Cur chaghteragh email dys \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il alla dans tout le pays des environs de Jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés, \t As haink eh gys ooilley yn cheer my geayrt Jordan, preacheil bashtey arrys son leih peccaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque le roi vit la reine Esther debout dans la cour, elle trouva grâce à ses yeux; et le roi tendit à Esther le sceptre d`or qu`il tenait à la main. Esther s`approcha, et toucha le bout du sceptre. \t As ve myr shen, tra honnick y ree Esther yn ven-rein shassoo ayns y chooyrt, dy dooar ee foayr ayns e hilley: as heeyn y ree magh da Esther yn lorg airh reeoil v'ayns e laue: myr shen hayrn Esther er gerrey, as venn ee rish kione y lorg-reeoil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande. \t She my chaarjyn shiuish, my nee shiu ny ta mish dy harey diu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Fusionner \t _Cur ry-cheilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce serviteur lui dit: Ton frère est de retour, et, parce qu`il l`a retrouvé en bonne santé, ton père a tué le veau gras. \t As dooyrt eh rish, Ta dty vraar er jeet thie; as ta dty ayr er varroo yn lheiy beiyht, er-yn-oyr dy vel eh er jeet thie huggey slane follan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Résumé : \t Coontey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Membres \t Olteyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Curseur de sélection \t Reigyn Cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les notes \t Soilshaghey ny Notey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%'der lien vers %s \t %'ded kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, voyant sa mère, et auprès d`elle le disciple qu`il aimait, dit à sa mère: Femme, voilà ton fils. \t Tra honnick Yeesey er-y-fa shen e voir, as yn ostyl bynney lesh ny hassoo lioree, dooyrt eh rish e voir, Ven, cur-my-ner dty vac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l`êtes? Car c`est de l`abondance du coeur que la bouche parle. \t O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiuish ta olk shiu hene, reddyn mie y loayrt? son ass laanid y chree ta'n beeal loayrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Dernière modification : \t Caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Applications qui ne conviennent à aucune autre catégorie \t Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l`enfant qu`elle a conçu vient du Saint Esprit; \t Agh choud as va ny reddyn shoh er e aigney, cur-my-ner haink ainle y Chiarn huggey ayns ashlish, gra, Yoseph, vac Ghavid, ny bee aggle ort dy ghoaill hood Moirrey dty ven: son shen t'er ny ghientyn aynjee, te jeh'n Spyrryd Noo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher d'abord les dossiers dans les fenêtres \t Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pour qu`il leur atteste ces choses, afin qu`ils ne viennent pas aussi dans ce lieu de tourments. \t Son ta queig braaraghyn aym; dy vod eh feanish y ymmyrkey daue, nagh jig adsyn myrgeddin gys y boayl shoh dy horchagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Femme, qu`y a-t-il entre moi et toi? Mon heure n`est pas encore venue. \t Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre t'ain dy yannoo rish shen? cha vel my oor foast er jeet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les _vignettes : \t Soilshaghey ingaanyn ord_aag:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "selon ce qui est écrit dans le livre des paroles d`Ésaïe, le prophète: C`est la voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers. \t Myr te scruit ayns lioar goan Esaias yn phadeyr, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La vue compacte a rencontré une erreur. \t Va doilleid taggyrt dys yn reayrt cumir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La date à laquelle le fichier a été modifié. \t Yn dait va'n coadan caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionner les _éléments correspondants à... \t Reih ny_ nhee ta yn yn red"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Code ISO du pays : \t Coad ISO çheer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le texte à afficher dans l'infobulle de ce tiroir ou ce menu. Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « drawer-object » ou « menu-object ». \t Yn teks dy soilshaghey myr ny faauegreie son yn kishteig hayrn jeh'n rolley shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-kishteig hayrn,\" ny ny \"nhee-rolley\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Détails du certificat \t Fysseree Teisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom de l'icône du poste de travail sur le bureau \t Ennym jallooveg jeh'n co-earrooder buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne prenez rien pour le voyage, leur dit-il, ni bâton, ni sac, ni pain, ni argent, et n`ayez pas deux tuniques. \t As dooyrt eh roo, Ny cur-jee lhieu nhee erbee son nyn yurnah, chamoo luirg, ny spagey, ny arran, ny argid; as ny lhig da daa chooat y pheesh y ve eu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Envoyer \t Cur hu_g"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Je vous adresserai aussi une question; répondez-moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses. \t As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red, as freggyr-jee mee, as insh-yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ordre de tri par défaut \t Oardagh reaghydys cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'unité utilisée pour afficher la température. \t Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey çhiassidyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si la fenêtre de navigation doit être maximisée. \t Lhisagh yn uinnag stuirey v'eh jeant ny smoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et je demeure en lui. \t Eshyn ta gee my eill as giu my uill, t'eh baghey aynym's, as mish aynsyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "À _propos \t _Mychoine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir avec %s \t Fosley leswh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vous devriez avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU en même temps que Nautilus; sinon, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant que Pierre était en bas dans la cour, il vint une des servantes du souverain sacrificateur. \t As myr va Peddyr heese ayns halley yn ard-saggyrt, haink unnane jeh ny sharvaantyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il s`éleva aussi parmi les apôtres une contestation: lequel d`entre eux devait être estimé le plus grand? \t Nish va streeu myrgeddin nyn mast' oc, quoi jeu syrjey veagh coontit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "100 %universal access, text size \t universal access, text size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, Nautilus vous laisse modifier et afficher les permissions d'une manière plus traditionnelle (style unix), vous permettant d'accéder aux options les plus ésotériques. \t Myr currit er dy firrinagh be Nautilus lhiggey dou caghlaa as soilshaghey kiedyn lesh ny smoo jeh ny unix aght, goll er ny smoo reighyn folliaghtagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace ou copie les fichiers précédemment sélectionnés avec la commande Couper ou Copier \t Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey giarey ny jannoo coip jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'image d'animation du poisson \t Yn kaart çheerey pic jeh'n animaght yn eeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrête l'unité multidisque sélectionnée \t Scuirr yn raad ny smoo ny yn disk reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Sa tête fut apportée sur un plat, et donnée à la jeune fille, qui la porta à sa mère. \t As va'n kione er ny choyrt er claare as livreit gys y ven-aeg, as hug ish lh'ee eh gys e moir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Suspendre \t _Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je suis le cep, vous êtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire. \t Mish y billey-feeyney, shiuish ny banglaneyn: eshyn ta tannaghtyn aynym's, as mish aynsyn, t'eh shoh cur magh mooarane mess: son scarrit voym's cha vod shiu jannoo monney dy vie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et toute la ville était rassemblée devant sa porte. \t As va ooilley yn ard-valley er nyn jaglym cooidjagh ec y dorrys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et du temps des souverains sacrificateurs Anne et Caïphe, -la parole de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert. \t Tra va Annas as Caiaphas nyn ard-saggyrtyn, haink goo Yee gys Ean mac Zacharias ayns yn aasagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus leur dit: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses. \t As dooyrt Yeesey roo, Chamoo insh yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "S`étant saisis de lui, ils le battirent, et le renvoyèrent à vide. \t As ghow ad as woaill ad eh, as hug ad eh ersooyl follym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Type d'alerte \t Sortch dy Raaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre « %s » \t Foashley '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Démonter \t Jea_-chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et quand j`ai rompu les sept pains pour les quatre mille hommes, combien de corbeilles pleines de morceaux avez-vous emportées? Sept, répondirent-ils. \t As tra vrish mee ny shiaght mastey kiare thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? As dooyrt adsyn, shiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si quelqu`un entend mes paroles et ne les garde point, ce n`est pas moi qui le juge; car je suis venu non pour juger le monde, mais pour sauver le monde. \t As my ta dooinney erbee ta clashtyn, as nagh vel freayll my ghoan, cha vel mish dy vriwnys eh: son cha daink mee dy vriwnys y seihll, agh dy hauail y seihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait là, dans la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. Et les démons supplièrent Jésus de leur permettre d`entrer dans ces pourceaux. Il le leur permit. \t As va griagh mooar dy vuckyn fo bochillyn er y clieau: as ghuee ad er, eh dy chur kied daue goll stiagh ayndoo. As hug eh kied daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors s`approcha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d`autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit; \t As haink earrooyn mooarey dy leih huggey, as nyn mast' oc va croobee, doail, balloo, baccee, as ymmodee elley, as hug ad ad nyn lhie ec cassyn Yeesey, as ren eh ad y lheihys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de zoom par défaut pour les icônes \t Laare Zoom Jallo veg cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Que votre coeur ne se trouble point. Croyez en Dieu, et croyez en moi. \t NY lhig da'n cree eu ve seaghnit:. ta shiu credjal ayns Jee, cred-jee myrgeddin aynym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus chassa un démon qui était muet. Lorsque le démon fut sorti, le muet parla, et la foule fut dans l`admiration. \t As v'eh tilgey magh drogh-spyrryd, as v'eh balloo. As haink eh gy-kione, tra va'n drogh-spyrryd er gholl ass dy loayr y balloo: as ghow yn pobble yindys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme Jésus parlait ainsi, plusieurs crurent en lui. \t Choud as v'eh loayrt ny goan shoh ren ymmodee credjal ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jeux de cartes \t Gammanyn kaartyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cookies \t Brishtaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le serviteur, de retour, rapporta ces choses à son maître. Alors le maître de la maison irrité dit à son serviteur: Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux. \t Myr shen haink y charvaant cheddin, as hoilshee eh da e hiarn ny reddyn shoh. Eisht va mainshter y thie jymmoosagh, as dooyrt eh rish e harvaant, Gow magh dy tappee gys straidyn as raaidyn yn ard-valley, as cur lhiat stiagh ayns shoh ny boghtyn, as ny baccee, as ny croobee, as ny doail:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'accéder au périphérique « %s »Could you not access \"Digital Persona U.are.U 4000/4000B \t Could you not access \"Digital Persona U.are.U 4000/4000B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "GénéralPage SetupPrinter Option Group \t Page SetupPrinter Option Group"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Texte \t Teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est en vain qu`ils m`honorent, En donnant des préceptes qui sont des commandements d`hommes. \t Ny-yeih ayns fardail t'ad cur ooashley dooys, gynsaghey son y goo aym's, oardaghyn deiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l`or, ou le temple qui sanctifie l`or? \t O shiuish vee-cheeayllee as doail: son quoi s'ooasle ta, yn airh, ny'n chiamble ta casherickey yn airh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne _pas vider la corbeille \t Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne dites-vous pas qu`il y a encore quatre mois jusqu`à la moisson? Voici, je vous le dis, levez les yeux, et regardez les champs qui déjà blanchissent pour la moisson. \t Nagh vel shiu gra, dy vel kiare meeghyn foast, as eisht ta'n fouyr cheet? cur-my ner ta mish gra riu, Trog-jee seose nyn sooillyn, as jeeagh-jee er ny magheryn; son t'ad bane hannah son y fouyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Azor engendra Sadok; Sadok engendra Achim; Achim engendra Éliud; \t As hooar Azor Sadoc, as hooar Sadoc Achim, as hooar Achim Eliud."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, les outres se rompent, le vin se répand, et les outres sont perdues; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent. \t Chamoo ta sleih coyrt feeyn noa ayns shenn voteilyn: er-nonney ta ny boteilyn scoltey, as ta'n feeyn er ny gheayrtey, as ta ny boteilyn dy choayl orroo; agh t'ad cur feeyn noa ayns boteilyn noa, as t'ad ny neesht sauchey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Perse \t Pershish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir chaque élément sélectionné dans une fenêtre de navigation \t Fosley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces lettres renfermaient une copie de l`édit qui devait être publié dans chaque province, et invitaient tous les peuples à se tenir prêts pour ce jour-là. \t Va copy yn order son dagh cheer, er ny ockley magh da dy chooilley phobble, ad dy ve aarloo er y laa shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui dirent: Entends-tu ce qu`ils disent? Oui, leur répondit Jésus. N`avez-vous jamais lu ces paroles: Tu as tiré des louanges de la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle? \t As dooyrt ad rish, Vel oo clashtyn cre t'ad shoh dy ghra? Dooyrt Yeesey roo, Ta mee; nagh lhaih shiuish rieau, Magh ass beill oikanyn as cloan er y cheeagh t'ou er gheddyn moylley firrinagh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n`honore pas le Fils n`honore pas le Père qui l`a envoyé. \t Dy voddagh dy chooilley ghooinney ooashley y choyrt da'n Mac, myr t'ad cur ooashley da'n Ayr. Eshyn nagh vel cur ooashley da'n Mac, cha vel eh coyrt ooashley da'n Ayr ren y choyrt eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vous permet de choisir parmi les milliers d'applications disponibles pour Ubuntu \t Lhiggey da us reih voish thousaneyn dy claaghyn ry-geddyn son Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n`entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand. \t Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn nagh vel goll stiagh er y dorrys ayns bwoaillee ny geyrragh, agh ta drappal seose er aght ennagh elley, t'eh shen ny vaarliagh as ny roosteyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui. \t Tra cheayll ree Herod shoh, v'eh dy mooar seaghnit, as ooilley Jerusalem marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Votre compte %s comporte des modifications non enregistrées. \t Ta caghlaaghyn cha nel sauailit dys yn mynchoontey %s ayd's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Seigneur, s`étant retourné, regarda Pierre. Et Pierre se souvint de la parole que le Seigneur lui avait dite: Avant que le coq chante aujourd`hui, tu me renieras trois fois. \t As hyndaa yn Chiarn, as yeeagh eh er Peddyr; as chooinee Peddyr er yn ockle va'n Chiarn er ghra rish, Roish gerrym y chellee, nee uss mish y obbal three keayrtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_jouter une nouvelle barre d'outils \t _Croo ny barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il alla vers ses disciples, et leur dit: Vous dormez maintenant, et vous vous reposez! Voici, l`heure est proche, et le Fils de l`homme est livré aux mains des pécheurs. \t Eisht haink eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea; cur-my-ner ta'n oor tayrn er-gerrey, as ta'n Mac dooinney er ny vrah gys laueyn peccee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une liste d'IIDs d'applets que le tableau de bord ignorera. De cette façon vous pouvez éviter certaines applets d'être chargées ou affichées dans le menu. Par exemple pour désactiver l'applet mini-commander, ajoutez à cette liste « OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet ». Le tableau de bord doit être redémarré pour que cela prenne effet. \t Ny rolley dy claaghyn cha bee yn pannyl cur geill da. Yn raad shoh tow abyl dy cur bac er kiuse dy claaghyn voish laadey ny soilshaghey 'sy rolley. Myr sampleyr yn dy cur bac er yn claare veg sarey cur 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' dys yn rolley shoh. Ta feym ec yn pannyl dy veh laadit son shoh dy tagyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Gauchebalance \t balance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la mise à la corbeille des fichiers. \t Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et Jésus envoya Pierre et Jean, en disant: Allez nous préparer la Pâque, afin que nous la mangions. \t As hug eh magh Peddyr as Ean, gra, Immee-jee, as aarlee-jee yn Eayn-caisht dy vod mayd gee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il guérit beaucoup de gens qui avaient diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler, parce qu`ils le connaissaient. \t As ren eh ymmodee y lheihys va seaghnit lesh mooarane doghanyn, as ymmodee drogh-spyrrydyn y chastey, as cha lhig eh da ny drogh-spyrrydyn dy loayrt, ny dy ghra dy row enney oc er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne pas rétablir \t _Ny jean geddyn erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistre le lien sous un nom différent \t Sauail kiangley lesh ennym elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si quelqu`un me sert, qu`il me suive; et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu`un me sert, le Père l`honorera. \t My nee dooinney erbee mish y hirveish, lhig da geiyrt orrym; as y raad ta mish, shen y raad myrgeddin vees my harvaant: my nee dooinney erbee mish y hirveish, dasyn ver my Ayr onnor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Titre \t _Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus partit de là, et se rendit dans sa patrie. Ses disciples le suivirent. \t .As hie eh magh veih shen, as haink eh gys e heer hene, as deir e ostyllyn er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_DVD vidéo : \t _DVD Feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue, où Jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. \t As haink eh gys thie fer-reill yn synagogue, as hug eh my-ner yn boirey, as adsyn va keayney as dobberan dy trimshagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Options de l'outil de migration de profil d'Epiphanyfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Haman vit que Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point devant lui. Il fut rempli de fureur; \t As tra honnick Haman, nagh chroym Mordecai huggey, as nagh dug eh ooashley da, eisht va Haman lane dy sproght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprime définitivement le dossier ouvert \t Doll magh yn coodagh foashlit son dy bragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Parcourt le système de fichiers avec le gestionnaire de fichiers \t Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l`oeil de ton frère, et n`aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton oeil? \t As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brenneein t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel oo gennaghtyn yn darrag t'ayns dty hooill hene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fin de la session en cours \t Jerrey jeh'n quaiyl shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car Jésus n`était pas encore entré dans le village, mais il était dans le lieu où Marthe l`avait rencontré. \t Nish cha row Yeesey foast er jeet stiagh ayns y valley, agh v'eh ayns y voayl raad haink Martha ny whail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez un agencement de clavier à partir de la liste complète des agencements disponibles. \t Reih ny mairchlaa veih'n rolley clen dy aghtyn ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le vigneron lui répondit: Seigneur, laisse-le encore cette année; je creuserai tout autour, et j`y mettrai du fumier. \t As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Hiarn, lhig da shassoo blein elley, derrey neem's reurey mygeayrt y mysh as lhiassaghey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "parce que Jean lui disait: Il ne t`est pas permis de l`avoir pour femme. \t Son va Ean er ghra rish, Te noi yn leigh, ee dy ve ayd son ben."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un DVD audio a été inséré. \t Tow just er cur stiagh ny CD sheean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un dossier plus ancien portant le même nom existe déjà dans « %s ». \t Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les justes lui répondront: Seigneur, quand t`avons-nous vu avoir faim, et t`avons-nous donné à manger; ou avoir soif, et t`avons-nous donné à boire? \t Eisht nee'n chloan chairagh eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, as dy dug shin beaghey dhyt? ny paagh, as dy dug shin jough dhyt?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sujets \t Cooishyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Retire sans risque le volume associé au dossier ouvert \t Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foshlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déplacer l'onglet vers la _droite \t Gleashaghey tab _yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Onglet _suivant \t Tab na_h"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "beaucoup de Juifs étaient venus vers Marthe et Marie, pour les consoler de la mort de leur frère. \t As va ymmodee jeh ny Hewnyn er jeet magh gys Martha as Moirrey, dy gherjaghey ad son nyn mraar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et sa miséricorde s`étend d`âge en âge Sur ceux qui le craignent. \t As ta e vyghin orroosyn ta goaill aggle roish, veih sheeloghe gys sheeloghe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Ranger les éléments : \t _Reaghey nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajuster l'image au tableau de bord \t Tarn jalloo dys fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Langue \t çhengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon Pierre monta dans la barque, et tira à terre le filet plein de cent cinquante-trois grands poissons; et quoiqu`il y en eût tant, le filet ne se rompit point. \t Hie Simon Peddyr er-board, as hayrn eh yn lieen gys thalloo lane dy eeastyn mooarey, shiaght-feed as three-jeig: as son ooilley dy row whilleen ayn, ny-yeih cha vrish y lieen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils répondirent: Les uns disent que tu es Jean Baptiste; les autres, Élie; les autres, Jérémie, ou l`un des prophètes. \t Dooyrt adsyn, Ta paart gra dy nee Ean Bashtey oo, as paart Elias, as ta feallagh elley gra dy nee Jeremias oo, ny fer jeh ny phadeyryn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Dimensions \t Gyn fysDimensions"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Configurez votre répertoire privé chiffré \t Reighyn son yn Ynnydagh Fysseree Persoonagh coadit ayds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr. \t Eisht hie ny Phariseeyn magh, as hug ad nyn goyrle dy-cheilley n'oi, kys oddagh ad eh y stroie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dans ce même temps, Marie se leva, et s`en alla en hâte vers les montagnes, dans une ville de Juda. \t As mysh ny laghyn shen hrog Moirrey urree lesh siyr dy gholl gys cheer ny liargagh, gys ard-valley dy Yudah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ferme toutes les fenêtres de dossier \t Dooiney oilley ny uinnagyn coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il ajouta avec serment: Ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume. \t As loo eh jee, Cre-erbee hirrys oo orrym, ver-ym dhyt eh, gys y derrey lieh jeh my reeriaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Les programmes pour accéder à Internet tel que le Web ou la messagerie \t Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser le disque de mises à jour de pilotes \t Jean ymmyd jeh disk jannoo ass y noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Selon ce qui est écrit dans Ésaïe, le prophète: Voici, j`envoie devant toi mon messager, Qui préparera ton chemin; \t Myr te scruit ayns ny phadeyryn; Cur-my-ner, ta mee cur my haghter roish dty eddin, dy chiartaghey dty raad kiongoyrt rhyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il entendit ces paroles, il devint tout triste; car il était très riche. \t As tra cheayll eh shoh, daase eh feer trimshagh, son v'eh feer verchagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre l'élément sélectionné dans cette fenêtre \t Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes, \t Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey, son dy vel shiu troggal oaiaghyn ny phadeyryn, as soiaghey magh lhiaghtyn ny deiney cairagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre blanc ou noir un seul cheveu. \t Chamoo looys oo liorish dty chione, er-yn-oyr nagh vod oo un renaig y yannoo bane ny doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplacement de « %B » vers « %B » \t Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord \t Pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistrer le lien « %s » \t Sauail kiangley \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ensemble personnalisé d'arrière-plan du panneau latéral \t Cheu kerrin cliaghtey as reaghys cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "3 Mo \t 3 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y en a un autre qui rend témoignage de moi, et je sais que le témoignage qu`il rend de moi est vrai. \t Ta fer elley ta gymmyrkey feanish jee'm, as ta fys aym dy vel yn eanish t'eh dy ymmyrkey jee'm firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le soir, on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques. Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit tous les malades, \t Tra va'n fastyr er jeet, hug ad lhien huggey ymmodee va drogh-spyrrydyn ayndoo: as deiyr eh magh ny spyrrydyn lesh fockle, as laanee eh ooilley ny va ching."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%S de %S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec) \t %S jeh%S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ou comment peux-tu dire à ton frère: Frère, laisse-moi ôter la paille qui est dans ton oeil, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans le tien? Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras comment ôter la paille qui est dans l`oeil de ton frère. \t Ny kys oddys oo gra rish dty vraar, Vraar, lhig dou yn brenneein y ghoaill ass dty hooill's, tra nagh vel oo goaill tastey dy vel darrag ayns dty hooill hene? Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene, eisht bee soilshey ayd dy ghoaill yn brenneein ass sooill dty vraarey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Affichage \t _Jeagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ne pas recharger \t _Ny jean laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors du téléchargement du fichier \t Doilleid chouds prowal dy towse coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Que donnerait un homme en échange de son âme? \t Ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autre _application... \t _Claa elley.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'eau a besoin d'être changée \t Ta feym ayd's caghlaa yn ushtey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cependant, le peuple attendait Zacharie, s`étonnant de ce qu`il restait si longtemps dans le temple. \t As va'n pobble fieau son Zacharias, as yindys orroo dy row eh cumrail choud ayns y chiamble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Préférences \t Reihghyn ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit encore: Prenez garde à ce que vous entendez. On vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis, et on y ajoutera pour vous. \t As dooyrt eh roo, Cur-jee tastey da ny ta shiu dy chlashtyn: lesh y towse ta shiu towse, bee eh er ny howse diu: as diuish ta clashtyn, bee ny smoo er ny choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Qu`il n`en soit pas de même pour vous. Mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus petit, et celui qui gouverne comme celui qui sert. \t Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee shinney ta nyn mast eu, lhig da ve myr y fer saa; as eshyn syrjey ta, myr y fer ta shirveish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Bouton de souris activant la commande « Suivant » dans une fenêtre de navigation \t Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"Er oaie\" s'yn uinnag jeaghydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Voyages \t Troailtys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Supprimer...add new \t Geddyn _rey lesh...add new"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: Que voulez-vous que je fasse pour vous? \t As dooyrt eh roo, Cre bailliu mee dy yannoo er nyn son?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: Quand vous priez, dites: Père! Que ton nom soit sanctifié; que ton règne vienne. \t As dooyrt eh, Tra ghoys shiu padjer, abbyr-jee, Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Remplacer \t _Cur ayns ynnyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Réception d'un message instantané \t Geddyn ny çhaghteraght tullagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La position actuelle du curseur d'insertion en nombre de caractères. \t Yn boayl jeh'n cur stiagh yn lught ayns spiçheraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il ne contestera point, il ne criera point, Et personne n`entendra sa voix dans les rues. \t Cha bee eh streeuagh ny anveaagh, chamoo chluinnys fer erbee e choraa ayns ny straidyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répondit: Je le suis. Et vous verrez le Fils de l`homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel. \t As dooyrt Yeesey, She shen mee: as hee shiuish Mac y dooinney ny hoie er laue yesh y phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le format des dates de fichiers. Les valeurs possibles sont « locale », « iso », et « informal ». \t Yn aght dy daityn coadan, Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynnydagh\", \"iso\", as \"cha nel formoil\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "permission refusée \t kied obbit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La foule qui était restée de l`autre côté de la mer avait remarqué qu`il ne se trouvait là qu`une seule barque, et que Jésus n`était pas monté dans cette barque avec ses disciples, mais qu`ils étaient partis seuls. \t Yn laa er-giyn, tra honnick yn pobble va nyn shassoo cheu elley jeh'n cheayn nagh row baatey erbee elley ayns shen, cheu-mooie jeh'n un vaatey shen va ny ostyllyn er n'ghoaill, as nagh jagh Yeesey maroosyn ayns y vaatey, agh dy row ny ostyllyn er n'gholl ersooyl nyn-lomarcan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Accorde-nous, lui dirent-ils, d`être assis l`un à ta droite et l`autre à ta gauche, quand tu seras dans ta gloire. \t Dooyrt adsyn rish, Giall dooinyn dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue chiare, ayns dty ghloyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le dossier de destination est à l'intérieur du dossier source. \t Ta'n coodagh kione jurnaa ayns yn coodagh bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Effacer les données personnelles \t Geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce nom peut être défini pour donner un nom particulier à l'icône de la corbeille du bureau. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ennym reih't son yn jallooveg trustyr er yn buirclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Préférences personnelles \t Reighyn Persoonagh ed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Visibilité de la fenêtre des téléchargements \t yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur au monde à cause des scandales! Car il est nécessaire qu`il arrive des scandales; mais malheur à l`homme par qui le scandale arrive! \t Smerg da'n theihll kyndagh rish oyryn peccah: son shegin da nyn lheid 've ayn; agh smerg da'n dooinney, liorish ta'n loght cheet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Faites donc et observez tout ce qu`ils vous disent; mais n`agissez pas selon leurs oeuvres. Car ils disent, et ne font pas. \t Ooilley er-y-fa shen cre-er-bee nee ad y oardaghey diu dy reayll, freill-jee, as jean-jee eh; agh ny jean-jee lurg ny obbraghyn oc: son t'ad gra, agh cha vel ad jannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un pharisien pria Jésus de manger avec lui. Jésus entra dans la maison du pharisien, et se mit à table. \t As chuir fer jeh ny Phariseeyn eh gys bee marish. As hie eh stiagh ayns thie yn Pharisee, as hoie eh sheese gys bee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La terre produit d`elle-même, d`abord l`herbe, puis l`épi, puis le grain tout formé dans l`épi; \t Son ta'n thalloo cur magh mess j'ee hene, hoshiaght yn chass, eisht yn jeeas, ny lurg shen, yn arroo creen ayns y jeeas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelques pharisiens qui étaient avec lui, ayant entendu ces paroles, lui dirent: Nous aussi, sommes-nous aveugles? \t As cheayll paart jeh ny Phariseeyn va marish ny goan shoh, as dooyrt ad rish, Vel shinyn doal neesht?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par défaut \t Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Logiciel \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon Pierre lui dit: Seigneur, non seulement les pieds, mais encore les mains et la tête. \t Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, cha nee ynrycan eisht my chassyn, agh myrgeddin my laueyn, as my chione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand il sortit, il ne put leur parler, et ils comprirent qu`il avait eu une vision dans le temple; il leur faisait des signes, et il resta muet. \t As tra haink eh magh, cha voddagh eh loayrt roo; as hoig ad dy row eh er vakin ashlish ayns y chiamble: son v'eh jannoo signyn daue, as hannee eh balloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quiconque s`élèvera sera abaissé, et quiconque s`abaissera sera élevé. \t Son quoi-erbee ta dy mooaralagh soiaghey seose eh-hene, bee eh er ny injillaghey, agh eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fabrique pour les applets liées à la navigation dans les fenêtres \t Thaie obbree son claaghyn veg mychoine stuirey uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible de démarrer ce fichier \t Cha noddym cur toshiaght er yn coadan shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arborescence \t Billey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique l'ID de la gestion de sessions \t Reih yn quaiyl reireyder Caart Enney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez le dossier d'enregistrement de la recherche \t Reih coodagh dy sauail shirrey ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "5:02:%Id%dshort time format \t %d:%02d:%02d5:02:%Id%dshort time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si le sélecteur est visible \t Lhisagh yn rolley reihder v'eh dy akin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "en disant: J`ai péché, en livrant le sang innocent. Ils répondirent: Que nous importe? Cela te regarde. \t Gra, Ta mee er n'yannoo peccah, ayns dy vel mee er vrah yn uill neu-chyndagh. As dooyrt adsyn, Cre ta shen dooinyn? jeeagh uss da shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l`eau. \t Agh ren fer jeh ny sidooryn lesh shleiy yn lhiattee echey y hoylley, as chelleeragh haink magh ass fuill as ushtey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate rentra dans le prétoire, appela Jésus, et lui dit: Es-tu le roi des Juifs? \t Eisht hie Pilate stiagh reesht ayns halley ny briwnys, as deie eh er Yeesey, as dooyrt eh rish, Nee ree ny Hewnyn oo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous mangèrent et furent rassasiés, et l`on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient. \t As ren ad ooilley gee, as v'ad jeant magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie? \t Quoi jiuish liorish smooinaghtyn dy imneagh oddys un chubit y chur gys e yrjid hene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce que je vous dis, je le dis à tous: Veillez. \t As ny ta mee dy ghra riuish, ta mee dy ghra rish ooilley, Bee-jee er nyn arrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, étant arrivé, trouva que Lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre. \t Eisht tra va Yeesey er jeet gys Bethany, hooar eh dy row eh er ve kiare laa hannah 'syn oaie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Position de l'élément sur le tableau de bord \t Boayl yn nhee er yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'ajouter l'application \t Cha nod Nautilus croo yn claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déverrouiller le lecteur associé au dossier ouvert \t Cur yn ghlass ersooyl jeh'n raad ta'n coodagh foshlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Groupe : \t Possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Établit une connexion permanente à ce serveur \t Jannoo chaingley rish yn server shoh son dy bragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Vous êtes dans l`erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu. \t Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta shiu fo marranys, as cha vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Crée un nouveau lanceur \t Jannoo tilgeyder noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Active l'onglet précédent \t Cur yn tab s'jeree er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mo_difier les signets \t _Caghlaa ny lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "dossier de données alternatif \t datadir elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut changer les frimousses en images graphiques dans les conversations. \t Lhisagh eh caghlaa mongeyn dys jallooyn graafagh ayns coloayrtysyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactive la modification des barres d'outils par l'utilisateur. \t Cur vac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy caghlaa yn barr greie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Hébreu (_MacHebrew) \t Ewnish (_EwnishMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%a %e %b周%a\" --> \"周六 \t %a %b %e周%a\" --> \"周六"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, s`il y a quelque part des gens qui ne vous reçoivent ni ne vous écoutent, retirez-vous de là, et secouez la poussière de vos pieds, afin que cela leur serve de témoignage. \t As quoi-erbee nagh jean goaill riu, ny geill y choyrt da ny goan eu, tra vees shiu goll reue, crie-jee yn Joan ta fo ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi. Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey son Sodom as Gomorrah ec laa ny briwnys, na son yn ard valley shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Autre panneau \t Kerrin elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Applications qui ne rentrent pas dans les autres catégories \t Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n`en trouvaient point; \t As va ny ard saggyrtyn as ooilley'n choonceil shirrey feanishyn noi Yeesey dy chur eh gy-baase; as cha dooar ad veg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s`il perdait son âme? ou, que donnerait un homme en échange de son âme? \t Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Type de la police par défaut \t Sortch tobbyr vashtee cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je te donnerai les clefs du royaume des cieux: ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux. \t As ver-yms dhyt's ogheryn reeriaght niau: as cre-erbee chianglys oo er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee eayslys oo er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Étant sorti vers la onzième heure, il en trouva d`autres qui étaient sur la place, et il leur dit: Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire? \t As mysh yn un oor jeig, hie eh magh, as hooar eh feallagh elley shassoo nyn daaue, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu nyn shassoo ayns shoh fey ny laa nyn daaue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement? Considérez comment croissent les lis des champs: ils ne travaillent ni ne filent; \t As cre'n-fa ta shiu imneagh son coamraghyn? Gow-jee tastey jeh lilleeyn ny magheragh kys t'ad gaase; cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tous mes revenus. \t Ta mee trostey daa cheayrt 'sy chiaghtin, ta mee cur jaghee jeh ooilley ny t'ayns my chummal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Démonter le volume sélectionné \t Jea-chiangley yn ym-lioar eih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fils lui dit: Mon père, j`ai péché contre le ciel et contre toi, je ne suis plus digne d`être appelé ton fils. \t As dooyrt y mac rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as ayns dty hilley's, as cha vel mee ny-sodjey feeu dy ve enmyssit dty vac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vitesse : \t Tappeid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Si défini, coupe les lignes si le texte devient trop long. \t Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rec_hercher : \t _Shirrey son:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit encore: Apporte-t-on la lampe pour la mettre sous le boisseau, ou sous le lit? N`est-ce pas pour la mettre sur le chandelier? \t As dooyrt eh roo, Vel cainle dy ve er ny choyrt fo saagh, ny fo lhiabbee? as nagh vel ee dy v'er ny choyrt ayns cainleyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "d`autres, qu`Élie était apparu; et d`autres, qu`un des anciens prophètes était ressuscité. \t As paart, dy row Elias er jeet kionfenish: as feallagh elley, dy row fer jeh ny sbenn adeyryn er n'irree reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour ouvrir des fichiers distants, copiez-les dans un dossier local puis déposez-les à nouveau. Les fichiers locaux déposés ont déjà été ouverts. \t Dy fosley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foshlit hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jean prit la parole, et dit: Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom; et nous l`en avons empêché, parce qu`il ne nous suit pas. \t As dreggyr Ean as dooyrt eh, Vainshter, honnick shin fer castey drogh spyrrydyn ayns dty ennym's; as liett shin eh, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt ort's marinyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le huitième jour, ils vinrent pour circoncire l`enfant, et ils l`appelaient Zacharie, du nom de son père. \t As haink eh gy-kione er yn hoghtoo laa dy daink ad dy ghiarey-chymmylt yn lhiannoo; as denmys ad eh Zacharias, lurg ennym e ayrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajoute un signet \t Croo lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Père, glorifie ton nom! Et une voix vint du ciel: Je l`ai glorifié, et je le glorifierai encore. \t Ayr, cur gloyr da dty ennym hene. Eisht haink coraa veih niau, gra, Ta mee hannah er ghloyraghey eh, as nee'm eh y ghloyraghey reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors vous vous mettrez à dire: Nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues. \t Eisht gowee shiuish toshiaght dy ghra, Ta shin er n'ee as er n'iu ayns dty enish, as t'ou er n'ynsaghey ayns ny straidyn ain."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chinois simplifié (_HZ) \t Sheenish Aashagh (_HZ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le transfert de fichier n'est pas pris en charge par le contact distant \t Cha nel oo abyl dy jannoo enney-foddey lesh towse coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Détecter le support dans le lecteur sélectionné \t Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Duplique chaque élément sélectionné \t Jannoo coip jeh dagh nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je suis le Dieu d`Abraham, le Dieu d`Isaac, et le Dieu de Jacob? Dieu n`est pas Dieu des morts, mais des vivants. \t Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? cha vel Jee Jee ny merriu, agh Jee ny bioee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Icône non trouvée \t Cha row yn jallooveg feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de trouver l'UID de l'utilisateur %s \t Cha noddym cur kied da ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est à lui; mais parce que vous n`êtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, à cause de cela le monde vous hait. \t Dy beagh shiuish jeh'n theihll, veagh y seihll graihagh er e vooinjer hene: agh son nagh vel shiu jeh'n theihll, agh dy vel mish er reih shiu ass y theihll, shen-y-fa ta dwoaie ec y theihll erriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'utilisation de cette clé est déconseillée dans GNOME 2.22 avec l'utilisation d'un outil interne de configuration de l'heure. Le schéma est conservé par compatibilité avec les anciennes versions. \t Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.22 lesh ymmyd jeh'n greie reireydys traa sthie. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "impossible de trouver l'utilisateur « %s » sur le système \t Cha noddym feddyn yn ymmydeyr \"%s\" sy corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Valeur du champ \t Towse_Marghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il rentra dans le prétoire, et il dit à Jésus: D`où es-tu? Mais Jésus ne lui donna point de réponse. \t As hie Pilate reesht gys halley ny briwnys, as dooyrt eh rish Yeesey, Cre voish t'ou? Agh cha dug Yeesey ansoor da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Date \t Dait"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cliquez pour masquer le calendrier mensuel \t Crigdy follaghey smoodeyder mee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser l'agencement com_pact \t _Jannoo ymmyd jeh aght cumir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Non valide \t Brishit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "fichier \t coadyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ignorer \t L_heim er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, active le greffon de gestion des paramètres des touches multimédias. \t Myr currit er dy firrinagh dy lhiggey da yn reireyder plugin ogheryn-sheean as feeshan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici les douze qu`il établit: Simon, qu`il nomma Pierre; \t As Simon lhiennoo eh Peddyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors de nouveau tous s`écrièrent: Non pas lui, mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand. \t Eisht deie ad ooilley reesht, gra, Cha nee eh shoh, agh Barabbas. Nish va Barabbas ny roosteyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Géographie \t çheer-oaylleeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Chinois traditionnel \t Sheenish Tradishoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "code de la langue choisie \t Coad chengey targad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s`écria d`une voix forte: \t As ayns y synagogue va dooinney seaghnit lesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh lesh ard-choraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui. \t Eisht haink Yeesey veih Galilee gys Jordan, dy ve bashtit liorish Ean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Parcourir le Web \t Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Administration \t Reirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copier la _date \t Jean coip jeh'n _Dait"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, active le greffon de gestion des paramètres d'accessibilité du clavier. \t Cur er firrinagh dy lhiggey da yn plugin dy reirey ny reighyn roshtynagh mair-chlaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nicodème, qui était venu de nuit vers Jésus, et qui était l`un d`entre eux, leur dit: \t Dooyrt Nicodemus roo (eh haink gys Yeesey ayns yn oie, v'eh fer jeusyn.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et Judas Iscariot, celui qui livra Jésus. \t As Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah: as hie ad stiagh ayns thie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Régler l'heure du système... \t Caghlaa yn traa yn corys..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Continuer \t Immee er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Souhaitez-vous vraiment ouvrir tous les fichiers ? \t Vel oo shickyr tow gearree foashley oilley ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il fut arrivé dans ce lieu, il leur dit: Priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation. \t As tra v'eh ec yn ynnyd, dooyrt eh roo, Gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Restauration des fenêtres minimisées \t Cur erash uinnagyn jeant veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors la servante, la portière, dit à Pierre: Toi aussi, n`es-tu pas des disciples de cet homme? Il dit: Je n`en suis point. \t Eisht dooyrt y ven-aeg va currym y dorrys urree rish Peddyr, Nagh nee fer jeh eiyrtyssee yn dooinney shoh uss neesht? Dooyrt eshyn, Cha nee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Depuis, Jésus le trouva dans le temple, et lui dit: Voici, tu as été guéri; ne pèche plus, de peur qu`il ne t`arrive quelque chose de pire. \t Ny lurg shen hooar Yeesey eh ayns y chiamble, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, t'ou er dty laanaghey: ny jean peccah ny smoo, er-aggle dy jig red smessey ort."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Renommer \t Caghlaa yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On lui amena des petits enfants, afin qu`il les touchât. Mais les disciples reprirent ceux qui les amenaient. \t As hug ad lhieu cloan aegey gys Creest, dy jinnagh eh bentyn roo; as hug e ostyllyn oghsan dauesyn hug lhieu ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. \t Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn: agh my ghoan's cha jean cherraghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "il leur dit: Retirez-vous; car la jeune fille n`est pas morte, mais elle dort. Et ils se moquaient de lui. \t Dooyrt eh roo, Scugh-jee, son cha vel y ven-aeg marroo, agh ny cadley. As hie ad son craidey mysh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Déplacer sur la barre d'outils \t _Gleashageyr er yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher des notifications quand un contact passe hors ligne \t Lhiggey da noteyn traa ta ny enney goll veih'n eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ému de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette. \t Eisht va chiarn y charvaant shen er ny veiyghey lesh chymmey, as ren eh feaysley er, as leih eh da ny v'eh dy lhiastyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il s`approcha, et banda ses plaies, en y versant de l`huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit à une hôtellerie, et prit soin de lui. \t As hie eh huggey, as chiangle eh seose ny lhottyn echey, niee ad lesh ooil as feeyn, as hoie eh eh er e vaagh hene, as hug eh lesh eh gys thie-oast, as ghow eh kiarail jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après qu`il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l`étranglait, en disant: Paie ce que tu me dois. \t Agh hie yn charvaant cheddin magh, as hooar eh fer jeh e heshaghyn-sharvaant va lhiastyn keead ping da: as haare eh greme er, as ghow eh eh er y scoarnagh, gra, Eeck shen ny t'ou dy lhiastyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vidage de la corbeille \t Geddyn reh lesh yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque tu seras invité par quelqu`un à des noces, ne te mets pas à la première place, de peur qu`il n`y ait parmi les invités une personne plus considérable que toi, \t Tra t'ou cuirt liorish dooinney erbee gys bannish, ny soie sheese er y stoyl syrjey; er-aggle dy bee dooinney s'ooasle na uss er ny chuirrey liorish;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre le volume sélectionné \t Cur yn raad reih't er toshiaghjt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Les nouveaux paramètres linguistiques prendront effet après la déconnexion. \t Bee ny reihghyn çhengey noa tagyrt traa tou er hurrys magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il répondit: Il n`est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. \t Agh dreggyr eh, as dooyrt eh, Cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill, as y hilgey eh gys ny moddee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "MoyenSize \t VeeanaghSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Garder les icônes triées en lignes par nom \t Freayll jallooyn veg sorçhit liorish ennym ayns ronneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionne la totalité de la page \t Reih yn clen dhullag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout sélectionner \t Reih Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est bon que nous soyons ici; si tu le veux, je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie. \t Eisht dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, s'maynrey dooin dy hannaghtyn ayns shoh: my she dty aigney's eh, lhig dooin ayns shoh troggal three cabbaneyn: cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne. \t Ny-yeih cha vel y dooghys shoh dy ghrogh-spyrrydyn dy ve castit, agh liorish padjer as trostey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Allons ailleurs, dans les bourgades voisines, afin que j`y prêche aussi; car c`est pour cela que je suis sorti. \t As dooyrt eh roo, Lhig dooin goll gys baljyn sniessey dooin, dy voddym preacheil ayndoo shen myrgeddin: son er-yn-oyr shen haink mee gys y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui dirent: A Bethléhem en Judée; car voici ce qui a été écrit par le prophète: \t As dooyrt adsyn rish, Ayns Bethlehem dy Yudea: son shoh myr te scruit liorish y phadeyr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser un agencement compact dans les nouvelles fenêtres \t Jannoo ymmyd J'eh aght ny smoo chionn ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et que vous dites: Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes. \t As gra, Dy beagh shinyn er ve ayns laghyn nyn ayraghyn, cha beagh shin er ve nyn baarteeasyn maroosyn ayns fuill ny phadeyryn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lors donc que tu fais l`aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d`être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense. \t Shen-y-fa tra t'ou jannoo dty ghiastyllys, ny jean cayrn y heidey royd, myr ny crauee oalsey ayns ny margaghyn, as ayns ny straidyn, er-chee cosney moylley'n theay. Dy firrinagh ta mee gra riu, Shen nyn leagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les barres d'outils par défaut \t Soilshaghey barryn greie dy cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "se leva de table, ôta ses vêtements, et prit un linge, dont il se ceignit. \t Dirree eh veih shibber, as hug eh jeh e gharmadyn, as ghow eh aanrit, as chryss eh eh mysh hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bascule entre les fenêtres ouvertes en utilisant des boutons \t Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh crammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Téléphone _portable \t _Chelvaneraghidey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Voilà d'où provient ce stupide poisson \t Voish cre ass va'n Eeast ommidjagh cheet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Icône : \t _Jallooveg:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant, et se meurtrissant avec des pierres. \t As kinjagh oie as laa v'eh ayns ny sleityn, as mastey ny oaiaghyn, gyllagh, as dy ghiarey eh-hene lesh claghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous-mêmes m`êtes témoins que j`ai dit: Je ne suis pas le Christ, mais j`ai été envoyé devant lui. \t Ren shiuish shiu hene feanish y ymmyrkey lhiam, dy dooyrt mee, Cha nee mish yn Creest, agh dy vel mee er my choyrt roish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus fit encore ce second miracle lorsqu`il fut venu de Judée en Galilée. \t Shoh neesht yn nah virril ren Yeesey, tra v'eh er jeet veih Judea gys Galilee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Gauche/Droite pour déplacer, Espace pour tirer, « p » pour mettre en pause, « q » pour quitter \t My hoshtal/my yesh dy gleashaghey, Barney dy lostey, 'p' dy scuirr, 'q' dy faagail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "fils de Joanan, fils de Rhésa, fils de Zorobabel, fils de Salathiel, fils de Néri, \t Mac Joanna, mac Rhesa, mac Zorobabel, mac Salathiel, mac Neri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de mettre le fichier « %B » à la corbeille. \t Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le chemin vers le dossier qui contiendra les fichiers téléchargés ou « Téléchargements » pour utiliser le dossier de téléchargement par défaut ou « Bureau » pour utiliser le dossier du bureau. \t Yn raad jeh'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys; ny \"stoo laadit neose\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn \"yn claare buird\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "N'accepte plus de tâche supplémentaireprinter state \t printer state"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, les comptes %s ne peuvent pas être utilisés tant que votre logiciel %s n'est pas mis à jour. \t Gow my leshtal ogh cha nod mynchoonteyn %s v'eh jannoo ymydit jeh dys yn traa t'an claare %s ayd ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "il arriva dans une ville de Samarie, nommée Sychar, près du champ que Jacob avait donné à Joseph, son fils. \t Eisht haink eh gys ard-valley dy Samaria, ta enmyssit Sychar, er-gerrey da'n pheesh dy halloo hug Jacob da e vac Joseph."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajoute un signet sur l'emplacement actuel dans ce menu \t Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Définition des permissions \t Soiaghey ny kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, l`enfant croissait, et se fortifiait en esprit. Et il demeura dans les déserts, jusqu`au jour où il se présenta devant Israël. \t As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as v'eh ayns ny faasaghyn, derrey'n laa v'eh er ny hoilshaghey da Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Échecdownload status \t Cha row eh gobragheydownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la création du lien symbolique dans %F. \t Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Recherche des documents et des dossiers par leur nom \t Shirrey docmaidyn as coodaghyn liorish ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque les envoyés de Jean furent partis, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean: Qu`êtes-vous allés voir au désert? un roseau agité par le vent? \t As tra va chaghteryn Ean er n'immeeaght, ren eh toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtliagh criht lesh y gheay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'origine des cookies que vous voulez accepter. Les valeurs possibles sont « anywhere » (depuis n'importe où), « current site » (seulement depuis le site actuel) et « nowhere » (n'accepter aucun cookie). \t Raad dy lhiggey da cookies. Fossee Ta ny towsyn \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, lequel de vous, s`il veut bâtir une tour, ne s`assied d`abord pour calculer la dépense et voir s`il a de quoi la terminer, \t Quoi jiuish ta kiarail toor y hroggal, nagh vel soie sheese hoshiaght, as coontey yn cost, vel wheesh echey as ver mullagh er?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Re_nommer \t Caghlaa _yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Aide \t C_ooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s (%'de copie)%s \t %s (%'dst coi[)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car il connaissait celui qui le livrait; c`est pourquoi il dit: Vous n`êtes pas tous purs. \t Son va fys echey quoi va ry-hoi y vrah eh: shen-y-fa dooyrt eh, Cha vel shiu ooilley glen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Apportez des poissons que vous venez de prendre. \t Dooyrt Yeesey roo, Cur-jee lhieu jeh'n eeast ta shiu nish er ghoaill."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il disait cela, non qu`il se mît en peine des pauvres, mais parce qu`il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait ce qu`on y mettait. \t Shoh dooyrt eh, cha nee ayns kiarail erbee son ny boghtyn, agh dy row eh ny vaarliagh, er va currym y sporran, as eshyn va gymmyrkey ny v'ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Aide \t _Cooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La largeur par défaut du panneau latéral pour les nouvelles fenêtres. \t Yn lheead cadjin jeh'n kerrincheu ayns uinnagyn noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`ils furent descendus à terre, ils virent là des charbons allumés, du poisson dessus, et du pain. \t Cha leah eisht as v'ad er jeet gys y thalloo, honnick ad aile smarageagh, as eeast ny lhie er, as arran liorish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "libre \t Nastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, voyant qu`il était devenu tout triste, dit: Qu`il est difficile à ceux qui ont des richesses d`entrer dans le royaume de Dieu! \t As tra honnick Yeesey dy row eh feer trimshagh, dooyrt eh, Cre cha doillee as te dauesyn ta berchys oc, goll stiagh ayns reeriaght Yee!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Crée un lien symbolique pour chaque élément sélectionné \t Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ou, n`avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables? \t Er-nonney, nagh vel shiu er lhaih ayns y leigh, kys er laghyn y doonaght ta ny saggyrtyn ayns y chiamble brishey yn doonaght, as foast cha vel peccah er ny choyrt ass nyn lieh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les volumes montés sur le bureau \t Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Méthodes de saisie \t Aghtyn cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Connexion en cours… \t Cochiangley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: Que mangerons-nous? que boirons-nous? de quoi serons-nous vêtus? \t Ny bee-jee er-y-fa shen imneagh, gra, Cre nee mayd gee? ny cre nee mayd giu? ny kys yiow mayd coamrey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La taille par défaut d'une icône d'imagette dans la vue en icônes. \t Yn mooadys cadjin son ny ingin ordaag ayns yn reayrt jallo veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis Esther parla de nouveau en présence du roi. Elle se jeta à ses pieds, elle pleura, elle le supplia d`empêcher les effets de la méchanceté d`Haman, l`Agaguite, et la réussite de ses projets contre les Juifs. \t As loayr Esther reesht fenish y ree, as huitt ee sheese ec e chassyn, as ghuee ee lesh jeir, dy lhiettal olkys Haman yn Agagite, as e ghrogh choyrle va ayns e chree noi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Compromis de rapidité pour la pré-écoute d'un fichier son lorsque la souris est au-dessus de l'icône du fichier. Défini à « always », il y a écoute dans tous les cas, même si le fichier est sur un serveur distant. Défini à « local-only », il n'y a écoute que pour les systèmes de fichiers locaux. Défini à « never », il n'y a aucune écoute. \t Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn.Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Organisez, profitez de vos photos et partagez-les \t Reaghey, goaill soylley, as towse ny jallooyn ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et la foule vint au-devant de lui, parce qu`elle avait appris qu`il avait fait ce miracle. \t Er-yn-oyr shoh va'n pobble myrgeddin er gholl magh ny whail, son dy geayll ad dy row eh er n'yannoo yn mirril shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit encore: A quoi comparerai-je le royaume de Dieu? \t As reesht dooyrt eh, Cre gys nee'm reeriaght Yee y hoylaghey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Langues \t Chengaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître, \t As hug eh currym daue, gyn ad dy vrah eh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères. \t Agh ny bee-jee shiuish enmyssit Rabbi: son ta un vainshter eu, ta shen dy ghra, Creest, as ta shiuish ooilley nyn mraaraghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Émettre un son lors de nouvelles discussions \t Cloie sheean son coloayrtysyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Par t_ype \t Liorish _Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher le suivant \t Feddyn yn fer er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "½ écranDistance \t Distance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "e copie) \t ed coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est celui dont il est écrit: Voici, j`envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi. \t Shoh eh jeh te scruit, Cur-my-ner, ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey yn raad kiongoyrt rhyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Maintenant je m`en vais vers celui qui m`a envoyé, et aucun de vous ne me demande: Où vas-tu? \t Agh nish ta mee goll roym huggeysyn t'er my choyrt, as cha vel fer j'iu fenaght jee'm c'raad t'ou goll?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Opaque \t Dullyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s`assemblèrent auprès de Jésus. \t .Eisht haink cooidjagh huggey ny Phariseeyn as shiartanse jeh ny scrudeyryn, haink veih Jerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous avez entendu que je vous ai dit: Je m`en vais, et je reviens vers vous. Si vous m`aimiez, vous vous réjouiriez de ce que je vais au Père; car le Père est plus grand que moi. \t Ta shiu er chlashtyn kys dooyrt mee riu, Ta mee goll roym, as cheet reesht hiu. Dy beagh shiu graihagh orrym, ghoghe shiu boggey, er-y-fa dy dooyrt mee, Ta mee goll roym gys my Ayr: son ta my Ayr ny syrjey na mish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate: N`écris pas: Roi des Juifs. Mais écris qu`il a dit: Je suis roi des Juifs. \t Eisht dooyrt ard-saggyrtyn ny Hewnyn rish Pilate, Ny scrieu, Ree ny Hewnyn; agh dy dooyrt eh, She ree ny Hewnyn mee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et le maître dit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d`entrer, afin que ma maison soit remplie. \t As dooyrt y chiarn rish y charvaant, Gow magh gys ny raaidyn mooarey as ny cleigh, as guee orroo dy heet stiagh, dy vod my hie ve er ny lhieeney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si ton frère a péché, va et reprends-le entre toi et lui seul. S`il t`écoute, tu as gagné ton frère. \t Myrgeddin my nee dty vraar aggair dhyt, immee as insh da e oill eddyr shiu hene nyn-lomarcan: my eaishtys eh rhyt, t'ou er chosney dty vraar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, s`étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m`a été donné dans le ciel et sur la terre. \t As haink Yeesey, as loayr eh roo, gra, Ta dy chooilley phooar er ny chur dou ayns niau as er y thalloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ferme cet onglet \t Dooiney yn tab shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Jésus, levant les yeux sur ses disciples, dit: Heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de Dieu est à vous! \t As hrog eh seose e hooillyn er e eiyrtee, as dooyrt eh, Bannit ta shiuish voghtyn: son lhieuish reeriaght Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils dirent: Si tu es le Christ, dis-le nous. Jésus leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez pas; \t Gra, Nee oo yn Creest? insh dooin. As dooyrt eh roo, My inshym diu, cha jean shiu credjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi fut attristé; mais, à cause de ses serments et des convives, il commanda qu`on la lui donne, \t As by-hrimshey lesh y ree: ny-yeih e coontey yn vreearrey, as y vooinjer v'ec gien marish, doardee eh (yn kione) dy v'er ny livrey huic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouverture de « %s ». \t Foashley \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "--check ne peut pas être utilisée avec d'autres options. \t nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un fichier plus ancien portant le même nom existe déjà dans « %s ». \t Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Texte non trouvé \t Cha row eh feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fichier \t Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous n'êtes pas autorisé à définir le propriétaire \t Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul. \t As tra hrog ad seose nyn sooillyn, cha vaik ad fer erbee, agh Yeesey ny-lomarcan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Calendrier%%s \t Smoodeyder%%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout arbre qui ne porte pas de bons fruits est coupé et jeté au feu. \t Bee dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, giarit sheese, as ceaut ayns yn aile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "J`ai encore d`autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie; celles-là, il faut que je les amène; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger. \t As kirree elley t'aym, nagh vel jeh'n woaillee shoh: ad shen neesht shegin dou y chur lhiam, as cluinnee ad my choraa; as bee un woaillee ayn, as un vochilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est parmi vous le père qui donnera une pierre à son fils, s`il lui demande du pain? Ou, s`il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d`un poisson? \t My nee mac arran y hirrey er fer jiuish ta ny ayr, nee clagh ver eh da? ny my hirrys eh eeast, jean eh ayns ynnyd eeast ard-nieu y chur da?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les permissions du fichier. \t Yn kiedyn jeh'n coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les fenêtres de l'_espace de travail actuel \t So_ilshaghey uinnagyn voish yn reymys obbree sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus entra de nouveau dans la synagogue. Il s`y trouvait un homme qui avait la main sèche. \t As hie eh reesht stiagh ayns y synagogue, as va dooinney ayns shen lesh laue shyrgit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "4 Gio \t 4 GB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tu n`as point versé d`huile sur ma tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds. \t My chione lesh ooil cha ren oo y ooillaghey: agh ta'n ven shoh er n'ooillaghey my chassyn lesh ooil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Retirer le lecteur associé au dossier ouvert en toute sécurité \t Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foshlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Authentification par empreinte digitale \t Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi, je te le dis, ses nombreux péchés ont été pardonnés: car elle a beaucoup aimé. Mais celui à qui on pardonne peu aime peu. \t Shen-y-fa ta mee gra rhyt, Ta ny peccaghyn eck ta ymmodee, er nyn leih jee: shen-y-fa wheesh shen smoo ta yn ghraih eck: agh dasyn ta beggan er ny leih, cha vel e ghraih agh beggan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Chimie \t Kemmig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Trames dans l'animation du poisson \t Framey 'syn animaght eeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Étire l'image dans le tableau de bord \t Sheeyney jalloo dys yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Aid_e \t C_ooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Couleurs : \t Daaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Restaurer les éléments sélectionnés \t Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Accès aux fichiers \t Entreilys dys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit: Si le frère de quelqu`un meurt, et laisse une femme, sans avoir d`enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère. \t Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney geddyn baase, as faagail e ven ny yei, gyn cloan echey r'ee, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight da e vraar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte, et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir. \t Agh tra honnick y pobble shoh, ghow ad yindys, as hug ad moylley da Jee, v'er choyrt lheid y phooar da deiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche les informations de sécurité de la page Web \t Soilshaghey yn Fysseree Sauçhys son yn ynnyd-eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Date \t Dait"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'afficher « %s ». \t Cha noddym soilshaghey \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Race incrédule, leur dit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi. On le lui amena. \t Dreggyr eshyn as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Élément non exécutable \t Chcha nel yn red shoh v'eh abyl dy v'eh foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous n'êtes pas le propriétaire de cet élément, vous ne pouvez donc pas en changer les permissions. \t Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace la sélection actuelle vers le bureau \t Gleashaghey yn reih shoh dys yn Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "A_rrêter le volume associé au dossier ouvert \t Sc_uirr yn raad ta'n coodagh foshlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès à présent je vous le dis, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu`elle arrivera, vous croyiez à ce que je suis. \t Nish ta mee ginsh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal dy nee mish eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Préférences du navigateur Web de GNOME \t Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme le peuple était dans l`attente, et que tous se demandaient en eux-même si Jean n`était pas le Christ, \t As myr va'n pobble ayns imnea, as dy chooilley ghooinney smooinaghtyn ayns nyn greeaghyn mychione Ean, nee eh va'n Creest mannagh nee;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Applique à cette vue l'ordre de tri et le niveau de zoom indiqués dans les préférences \t Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reighyn son yn reayrt shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le logiciel de %s ne comprend aucun des formats vidéo pris en charge par votre ordinateur \t Cha nel claaghyn %s toiggal fer erbee jeh ny aghtyn feeshan t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh 'sy co`earrooder ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fabrique pour l'applet Horloge \t Thaie obbree son croo claaghyn veg clag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent: Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons-nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point? \t Eisht haink huggey ynseydee Ean, as dooyrt ad, Cre'n-fa ta shinyn as ny Phariseeyn trostey dy mennick, agh cha vel y vooinjer ayd's trostey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ils ne comprirent pas ce qu`il leur disait. \t As cha row toiggyl oc jeh'n raa loayr eh roo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. \t As va Ean coamrit lesh garmad jeh fynney chamel, as lesh cryss liare mysh e veeghyn: as v'eh beaghey er locustyn as mill feie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La vue sous forme de bureau a rencontré une erreur lors de son démarrage. \t Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Lien vers %s \t Kinagley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu`à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied? \t Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey neem's dty noidyn stoyl dty choshey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le lien « %s » est cassé. Voulez-vous le mettre à la corbeille ? \t Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il dit à Jésus: Souviens-toi de moi, quand tu viendras dans ton règne. \t As dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, cooinee orryms tra hig oo gys dty reeriaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Dossiers \t Coodaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain. \t As goaill-rish nyn beccaghyn v'ad er nyn mashtey liorish ayns Jordan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nautilus ne peut pas créer les dossiers requis suivants : %s. \t Cha dod Nautilus croo ny coodaghyn: %s. Va feym ec er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Caractères bleus \t Sortch gorrym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistrer \t Recortyssey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mélangé \t Meshtit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Type \t Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Allez, prêchez, et dites: Le royaume des cieux est proche. \t As myr vees shiu goll, jean-jee preacheil, gra, Ta reeriaght niau er-gerrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Reprendre \t _Goll er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout \t Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Salon de discussion _favori \t Shamyr _coloayrt share"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Prépare ce dossier à être copié avec la commande « Coller » \t Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'extraire la liste des autorisations depuis le paquet \t Cha noddym tayrn magh Rolleyfirrinaghey veih'n bundeil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils s`écrièrent tous ensemble: Fais mourir celui-ci, et relâche-nous Barabbas. \t As deie ooilley yn cheshaght, gra, Ersooyl lesh y dooinney shoh, as feayshil dooin Barabbas:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il s`éleva un grand tourbillon, et les flots se jetaient dans la barque, au point qu`elle se remplissait déjà. \t As dirree sterrym mooar dy gheay, as va ny tonnyn brishey stiagh ayns y lhong, myr shen dy row ee nish er lhieeney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom par défaut du fichier d'arrière-plan du panneau latéral \t Kerrin cheu cadjin ennym coadan cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprimer _définitivement \t _Doll magh Son dy bragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Retire le volume sélectionné sans risque \t Schughey yn raad reih't dy kiarailagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui demanda: Quel est ton nom? Légion, répondit-il. Car plusieurs démons étaient entrés en lui. \t As decirc;nee Yeesey jeh, gra, Cre'n ennym t'ort? As dooyrt eh, Legion: er-yn oyr dy row ymmodee drogh-spyrrydyn er n'gholl stiagh ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bascule entre les fenêtres ouvertes en utilisant un menu \t Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh'n rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s %s sur %s \t %s %s jeh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour, j`aurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt. \t Lhisagh oo er-y-fa shen v'er chur my argid magh er-use, as eisht tra harrin, oddin v'er gheddyn my chooid hene lesh bishaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionner les _éléments correspondant à... \t Reih ny_ nhee ta yn yn red"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déroule la liste des programmes dans la boîte de dialogue « Lancer une application » \t Jean yn rolley claaghyn ny smoo 'sy screeuynyn\"Roie claare\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "C_oller dans le dossier \t Cur stiagh a_yns coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "1 Mio \t 1 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ce moment même, Jésus tressaillit de joie par le Saint Esprit, et il dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants. Oui, Père, je te loue de ce que tu l`as voulu ainsi. \t Ayns yn oor cheddin ghow Yeesey boggey ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr Hiarn niau as thalloo, dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn: shen dy jarroo myr te, Ayr, sonshen myr ve mie ayns dty hilley's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause de cette déclaration formelle de la femme: Il m`a dit tout ce que j`ai fait. \t As ren ymmodee jeh Samaritanee yn ard-valley shen credjal ayn, kyndagh rish raa yn ven, ren feanish y ymmyrkey, Dinsh eh dou ooilley ny ren mee rieau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les options de gestion de sessions \t Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie! \t As cha vel shiu booiagh cheet hym's, dy vod yn vea y ve eu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Memucan répondit devant le roi et les princes: Ce n`est pas seulement à l`égard du roi que la reine Vasthi a mal agi; c`est aussi envers tous les princes et tous les peuples qui sont dans toutes les provinces du roi Assuérus. \t As dreggyr Memucan ayns fenish y ree as ny princeyn, Cha nee da'n ree ny-lomarcan ta'n ven-rein er n'yannoo aggair, agh myrgeddin da ooilley ny princeyn, as da ooilley yn pobble t'ayns slane reeriaght ree Ahasuerus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "D`autres disaient: C`est le Christ. Et d`autres disaient: Est-ce bien de la Galilée que doit venir le Christ? \t Dooyrt feallagh elley, She shoh yn Creest. Agh dooyrt paart, Jig Creest ass Galilee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser l'arrière-plan par _défaut \t J_annoo ymmyd jeh cooylrey cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d`allégresse, parce que votre récompense sera grande dans le ciel; car c`est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes. \t Bee-jee dy ghien mie ayns y laa shen, as lheim-jee son boggey son cur-my-ner, s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son er yn aght cheddin ren ny shenn-ayryn oc rish ny phadeyryn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Monte le volume associé au dossier ouvert \t Chiangley yn ym-lioar lesh yn coodagh foshlit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'afficher le dialogue de lancement \t Cha noddym soilshaghey screeuyn roie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Re_joindre \t _Goaill ayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, laissant tout, il se leva, et le suivit. \t As daag eh ooilley as dirree eh seose, as deiyr eh er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un esprit le saisit, et aussitôt il pousse des cris; et l`esprit l`agite avec violence, le fait écumer, et a de la peine à se retirer de lui, après l`avoir tout brisé. \t As cur-my-ner, ta spyrryd dy ghoaill eh, as doaltattym t'eh gyllagh; as tuittym neeal, t'eh keshal, as s'coan t'eh cheet huggey hene, erreish da ve dy mooar broojit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le groupe indiqué « %s » n'existe pas \t Cha nel yn possan reiht '%s' ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre de grand matin, portant les aromates qu`elles avaient préparés. \t Nish er y chied laa jeh'n chiaghtin, eer sy vadran, haink ad gys yn oaie, cur lhieu ny spisyn v'ad er gheddyn aarloo, as mraane elley maroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors le roi dit: Qui est dans la cour? -Haman était venu dans la cour extérieure de la maison du roi, pour demander au roi de faire pendre Mardochée au bois qu`il avait préparé pour lui. - \t As dooyrt y ree, Quoi t'ayns y chooyrt? (nish va Haman er jeet gys y chooyrt mooie jeh thie yn ree, dy loayrt rish y ree, son Mordecai dy ve croghit er y chriy v'eh er chiarail ny chour."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "de deux femmes qui moudront à la meule, l`une sera prise et l`autre laissée. \t Bee daa ven blieh ec y wyllin, yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Serveur principal \t Server cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils vinrent auprès de Jésus, et ils virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion, assis, vêtu, et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur. \t As haink ad gys Yeesey, as honnick ad eshyn va'n drogh-spyrryd as y legion er ny ve ayn, ny hoie, as e eaddagh er, as dy mie ayns e cheeayl, as ghow ad aggle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "S`étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes; \t Agh tra haink ad gys Yeesey, as dy vaik ad dy row eh hannah marroo, cha vrish ad ny lurgaghyn echeysyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lève-toi, lui dit Jésus, prends ton lit, et marche. \t Dooyrt Yeesey rish, Trog ort, gow seose dty lhiabbee as jean shooyll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s colonnes visibles \t %s Collooyn tow abyl dy akin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth. \t As tra v'ad er jeet harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais, jusqu`à ce que vous disiez: Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! \t Son ta mee gra riu, Nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey jirrys shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il a secouru Israël, son serviteur, Et il s`est souvenu de sa miséricorde, - \t T'eh er chooney lesh e harvaant Israel ayns cooinaghtyn jeh e vyghin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car le Fils de l`homme est venu sauver ce qui était perdu. \t Son ta Mac y dooinney er jeet dy hauail shen ny va caillit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Il y a eu une erreur lors de la copie du fichier dans %F. \t Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et chaque jour Mardochée allait et venait devant la cour de la maison des femmes, pour savoir comment se portait Esther et comment on la traitait. \t As huill Mordecai dy chooilley laa roish cooyrt thie ny mraane dy vriaght kys va Esther, as cre'n erree harragh urree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprime ce dossier, sans le mettre à la corbeille \t Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Type du système de fichiers : \t Sorçh Coryscoadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Se connecter au volume sélectionné \t Cochiangley rish yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Prépare les fichiers sélectionnés à un déplacement avec la commande Coller \t Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de démarrer Web \t Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre ce dossier dans une fenêtre de dossier \t Foashley yn coodagh shoh ayns uinnag coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tandis qu`il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit: Ma fille est morte il y a un instant; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra. \t Choud as v'eh loayrt ny goan shoh roo, cur-my-ner haink fer-reill, as hug eh ooashley da, gra, Ta m'inneen eer nish paartail: agh tar, as cur dty laue urree, as bee ee bio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Inviter \t Cur cuirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Comptes de messagerie instantanée et VoIP \t çhaghteraghys as mynchoonteyn VoIP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de démarrer le serveur X (l'interface graphique) à cause d'une erreur interne. Contactez votre administrateur système ou vérifiez les journaux système pour diagnostiquer le problème. En attendant, cet affichage est désactivé. Veuillez redémarrer GDM lorsque le problème sera résolu. \t Cha noddym cur yn server x er toshiaght (Yn çhymbyllaght graafagh ayd.) er yn faa va doilleid sthie cheet heose.\\r Cur chaghteragh er yn reireyder corys ayd's ny jeeagh trooid yn syslog ayd. Sy traa t'ayn bee bac currit er yn taishbyney shoh. Cur GDM er reesht traa ta'n doilleid sorçhit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de déplacer un dossier dans lui-même. \t Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Typenotifications \t notifications"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Avec lui furent crucifiés deux brigands, l`un à sa droite, et l`autre à sa gauche. \t Eisht va daa vaarliagh er ny chrossey marish: yn derrey yeh er y laue-yesh, as y jeh elley er y laue-chiare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Utiliser une commande personnalisée \t _Jannoo ymmyd jeh sarey reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Pièce : \t Shamyr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Répertoire par défaut où choisir un avatar \t Ynnyd cadjin dy reih jalloo avatar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Toujours effectuer cette actionEject \t Jannoo yn jantys shoh dagh traa_Eject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique l'orientation initiale de l'applet (haut, bas, gauche, ou droite)Orientation \t Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cette clé indique le nombre de secondes séparant l'affichage de chaque trame. \t Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy grigyn bee dagh framey soilshit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je dis ce que j`ai vu chez mon Père; et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre père. \t Ta mish loayrt shen ny ta mee er n'akin ec my Ayr's: as ta shuish jannoo shen ny ta shiu er vakin ec yn ayr euish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Configuration et surveillance système \t Caghlaaghyn System as"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Associer... \t Cur er..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionne au départ le compte indiqué (par ex. gabble/jabber/foo_40example_2eorg0) \t Mynchoontey currit er toshiaght (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Télécharger ce fichier ? \t Laadey neose yn yn coadan shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère; \t As hug ny scrudeyryn as ny Phariseeyn lhieu huggey ben va goit ayns brishey-poosey; as tra v'ad er hoiaghey ee kiongoyrt rish,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait opéré cette guérison un jour de sabbat, dit à la foule: Il y a six jours pour travailler; venez donc vous faire guérir ces jours-là, et non pas le jour du sabbat. \t As dreggyr fer-reill yn synagogue lesh jymmoose, er-yn-oyr dy row Yeesey er lheihys er laa yn doonaght, as dooyrt eh rish y pobble, Ta shey laa ayn ry-hoi gobbraghey: er ny laghyn shen er-y-fa shen tar-jee dy ve er nyn lheihys, as cha nee er laa yn doonaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils y allèrent. Il sortit de nouveau vers la sixième heure et vers la neuvième, et il fit de même. \t Reesht hie eh magh mysh y cheyoo as yn nuyoo oor, as ren eh er yn aght cheddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de monter l'emplacement \t Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bouton de souris activant la commande « Précédent » dans une fenêtre de navigation \t Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"erash\" sy'n uinnag jeaghydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Applique l'ordre de tri et le niveau de zoom indiqués dans les préférences à cette vue \t Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reighyn son yn reayrt shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le fichier est de type inconnu \t Cha nel fysseree mychione yn sorçh coadan shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "À propos de Web \t _Mychoine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Serveur \t Server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais vous, vous dites: Celui qui dira à son père ou à sa mère: Ce dont j`aurais pu t`assister est une offrande à Dieu, n`est pas tenu d`honorer son père ou sa mère. \t Agh ta shiuish gra, Quoi-erbee jir rish ayr ny moir, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "E_xécutionno readno access \t no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne crée de nouvelles fenêtres que pour les URIs explicitement précisés. \t Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur : %s Sélectionnez un autre visionneur et essayez à nouveau. \t Doilleid: %s Reih jeaghydeyr elley mysailltch, as prowal reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), Nautilus n'affiche que les dossiers dans le panneau latéral. Sinon, il affiche les dossiers et les fichiers. \t Myr currit er firrinagh, Bee Nautilus just soilshaghey coodaghyn sy kerrin çheu billey. Mannagh vel bee eh soilshaghey coodaghyn as coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre votre dossier personnelDesktop FolderDesktop Folder \t Foashley yn coodagh persoonagh ayd'sDesktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous furent saisis de stupéfaction, de sorte qu`il se demandaient les uns aux autres: Qu`est-ce que ceci? Une nouvelle doctrine! Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent! \t As v'ad ooilley fo atchim, ayns wheesh as dy row ad resooney nyn mast' oc hene, gra, Cre'n red shoh? cre'n ynsagh noa shoh? son ta ny eer spyrrydyn neu-ghlen dy pooaral echey fo smaght, as t'ad beasagh da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Type de police par défaut. Les valeurs possibles sont : « serif » ou « sans-serif ». \t Tobbyr vashtee cadjin. Ta ny towsyn jantagh \"serif\" and \"sans-serif\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Identificateur de l'affichage \t Soilshaghey caart enmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, si les gens ne vous reçoivent pas, sortez de cette ville, et secouez la poussière de vos pieds, en témoignage contre eux. \t As quoi-erbee nagh jean goaill riu, tra aagys shiu yn ard-valley shen, crie-jee yn eer joan jeh ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et que la jeune fille qui plaira au roi devienne reine à la place de Vasthi. Cet avis eut l`approbation du roi, et il fit ainsi. \t As lhig da'n voidyn share by-haittin lesh y ree, ve yn ven-rein ayns ynnyd Vashti. As va'n raa cordail rish aigney yn ree, as shen myr ren eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens et les sadducéens abordèrent Jésus et, pour l`éprouver, lui demandèrent de leur faire voir un signe venant du ciel. \t As haink ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn dy phrowal eh, as hir ad er, eh dy yeeaghyn cowrey ennagh daue veih niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Abraham engendra Isaac; Isaac engendra Jacob; Jacob engendra Juda et ses frères; \t Hooar Abraham Isaac, as hooar Isaac Jacob, as hooar Jacob Judas as e vraaraghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Couleuruniversal access, color \t universal access, color"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ce moment, Jésus dit à la foule: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. J`étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m`avez pas saisi. \t Ayns yn oor cheddin dooyrt Yeesey rish y pobble, Vel shiu er jeet magh myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? hoie mee meriu gagh-laa gynsaghey ayns y chiamble, as cha ren shiu my ghoaill."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que le muet parlait et voyait. \t Eisht hug ad lhieu huggey dooinney seaghoit lesh drogh-spyrryd, doal as balloo: as ren eh eh y lheihys, myr shen dy ren eshyn va doal as balloo chammah loayrt as fakin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Propriétés du tiroir \t Reihghyn kishteig hayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les soldats tressèrent une couronne d`épines qu`ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d`un manteau de pourpre; puis, s`approchant de lui, \t As fee ny sidooryn attey dy ghrineyn, as hug ad eh er e chione, as hug ad er coamrey purple."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si donc je vous ai lavé les pieds, moi, le Seigneur et le Maître, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres; \t My ta mish eisht yn Chiarn as y Mainshter eu er niee nyn gassyn, lhisagh shiuish myrgeddin yn derrey yeh eu cassyn y jeh elley y niee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'afficher l'aide : %s \t Cha nod Epiphany soilshaghey yn cooney:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Empreintes numériques \t Mairlaf MD5:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une grande foule s`étant assemblée auprès de lui, il monta dans une barque, et il s`assit. Toute la foule se tenait sur le rivage. \t As va earrooyn mooarey dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er board lhong, as hoie eh sheese, as va ooilley yn pobble nyn shassoo er y traie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Espace libre :no readno access \t Reamys nastee:no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "RechercheTrash: some-directorysome-directory \t ShirreyTrash: some-directorysome-directory"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Met le dossier ouvert à la corbeille \t Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Ne me touche pas; car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. \t Dooyrt Yeesey r'ee, Ny benn rhym; son cha vel mee foast er gholl seose gys my Ayr; agh gow gys my vraaraghyn, as abbyr roo, Ta mee goll seose gys my Ayr's as yn Ayr euish, as gys my Yee's as y Jee euish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'ouvrir le fichier de bureau %s pour le lanceur du tableau de bord%s%s \t Cha noddym foashley coadan claare buird %s son laadeyder pannyl%s%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Très très grand \t XX mooadagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "/query [] : ouvre une discussion privée \t /feisht []: foshley ny coloayrtys persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez un fichier à ajouter à la commande... \t Reih ny coadan dy kiangley rish yn sarey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Sur quoi les Juifs dirent: Se tuera-t-il lui-même, puisqu`il dit: Vous ne pouvez venir où je vais? \t Eisht dooyrt ny Hewnyn, Jean eh eh hene y varroo? er-yn-oyr dy vel eh gra, raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Système \t System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Pour enlever %s, ces éléments doivent également être enlevés : \t Dy doll magh %s, ta feym ec ny reddyn shoh veh doallit magh neesht:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le chargement de l'applet %s a échoué \t Doilleid laadey claare veg %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de l'obtention d'informations concernant « %B ». \t Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ce même temps, quelques personnes qui se trouvaient là racontaient à Jésus ce qui était arrivé à des Galiléens dont Pilate avait mêlé le sang avec celui de leurs sacrifices. \t Va kionfenish ec y traa shen paart dinsh y da mychione ny Galileanee, yn uill oc va Pilate er gheayrtey maStey (filill) ny ourallyn oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus donc dit aux douze: Et vous, ne voulez-vous pas aussi vous en aller? \t Eisht dooyrt Yeesey rish y daa ostyl yeig, Jed shiuish myrgeddin reue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens. \t As tra v'eh er ny chassid liorish ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, cha dug eh ansoor erbee daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus monta sur la montagne, et là il s`assit avec ses disciples. \t As hie Yeesey seose er slieau, as hoie eh ayns shen marish e ostyllyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom de la ville \t Ennym Ard-valley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna, et leur dit: \t As hie earrooyn mooarey dy leih marish: as hyndaa eh, as dooyrt eh roo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrière-plans et emblèmesremove \t Cooylryn as cowraghynremove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Authentification par mot de passe \t Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "/help [] : affiche toutes les commandes prises en charge. Si est définie, affiche son utilisation. \t /cooney []: soilshaghey oilley ny sareyghyn t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh. Myr ta reih't, soilshaghey yn ymmyd echey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, s`étant assis vis-à-vis du tronc, regardait comment la foule y mettait de l`argent. Plusieurs riches mettaient beaucoup. \t As myr va Yeesey ny hoie liorish kishtey yn stoyr, ghow eh tastey kys va'n pobble cur argid ayns y stoyr: as ren ymmodee va berchagh cur ayn dy palchey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelques-uns de ceux qui étaient là, l`ayant entendu, dirent: Voici, il appelle Élie. \t As dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shoh, Cur-my-ner t'eh geamagh er Elias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifie la visibilité du panneau latéral de cette fenêtre \t Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, l`enfant croissait et se fortifiait. Il était rempli de sagesse, et la grâce de Dieu était sur lui. \t As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as lhieent lesh creenaght, as va grayse Yee macirc;rish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répondit: Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire? Nous le pouvons, dirent-ils. \t Agh dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Cha vel fys eu hene cre ta shiu dy yeearree. Vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh, as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh? Dooyrt adsyn rish, Foddee mayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, dans les jours qui précédèrent le déluge, les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu`au jour où Noé entra dans l`arche; \t Son myr ayns ny laghyn va roish y thooilley, v'ad gee as giu, poosey as coyrt ayns poosey, derrey yn laa hie Noe stiagh ayns yn arg,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il fut arrivé à la maison, il ne permit à personne d`entrer avec lui, si ce n`est à Pierre, à Jean et à Jacques, et au père et à la mère de l`enfant. \t As tra v'eh er jeet stiagh 'sy thie, cha lhig eh da dooinney erbee goll stiagh marish, agh Peddyr, as Jamys, as Ean, as ayr as moir y ven-aeg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il approchait, le démon le jeta par terre, et l`agita avec violence. Mais Jésus menaça l`esprit impur, guérit l`enfant, et le rendit à son père. \t As myr v'eh foast cheet, cheau yn drogh-spyrryd sheese eh ayns strepyn: agh vaggyr Yeesey er y spyrryd neu-ghlen, as laanee eh yn lhiannoo, as livrey eh eh reesht gys e ayr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais quand tu fais l`aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite, \t Agh tra t'ou uss jannoo dty ghiastyllys, ny lhig da fys y ve ec dty laue-chiare cre ta dty laue yesh dy yannoo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu`il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés. \t Myr t'ou er chur da pooar harrish ooilley sheelnaue, dy vod eh yn vea veayn y choyrt da whilleen as t'ou er chur da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la création du répertoire dans %F. \t Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajuster la taille du texte \t Caghlaa yn moodys teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "impossible à lire \t Cha noddym lhaih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après être sorti, il alla, selon sa coutume, à la montagne des Oliviers. Ses disciples le suivirent. \t As haink eh magh, as hie eh myr v'eh cliaghtey, gys cronk ny Oliveyn; as deiyr ny ostyllyn myrgeddin er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Au sixième mois, l`ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth, \t As ayns y cheyoo vee, va'n ainle Gabriel er ny choyrt veih Jee, gys ard-valley dy Ghalilee, va enmyssit Nazareth,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'arrêter %s \t Cha noddym scuirr %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Personnel \t Persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après avoir achevé tous ces discours devant le peuple qui l`écoutait, Jésus entra dans Capernaüm. \t NISH tra v'eh erreish ooilley ny goan shoh y loayrt ayns clashtyn y phobble, hie eh stiagh ayns Calpernaum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Préférences \t _Reighyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Largeur du panneau latéral \t Yn lheead jeh'n kerrin çheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, qu`ils n`aient vu le Fils de l`homme venir dans son règne. \t Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad Mac y dooinney cheet ayns e reeriaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de créer le répertoire « %s ». \t Doalleid lesh croo yn lioar enmey \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l`apparence de longues prières; à cause de cela, vous serez jugés plus sévèrement. \t Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu cleiy fo thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey erriu dy ve kinjagh ayns padjer: shen-y-fa ta kerraghey strimmey nyn gour."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`ange entra chez elle, et dit: Je te salue, toi à qui une grâce a été faite; le Seigneur est avec toi. \t As haink yn ainle stiagh as dooyrt eh r'ee, Dy vannee dhyt's ta ayns ard-foayr ta'n Chiarn mayrt; bannit t'ou uss mastey mraane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut afficher les contacts qui sont déconnectés dans la liste des contacts. \t Lhisagh eh soilshaghey enneyn myr tad veih yn eddyr-voggyl ayns yn rolley enney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%e %B %Y à %R UTC \t %B %e, %Y ec %R UTC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce programme est responsable du lancement d'autres applications et fournit des utilitaires bien pratiques. \t Ta'n claare shoh currymagh son laadey claaghyn elley as t'eh cheet lesh foaynoo ymmydoil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Démarrer le volume associé à ce dossier \t Cur yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns lesh yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Longitude : \t Keim ny cruinney:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt les disciples regardèrent tout autour, et ils ne virent que Jésus seul avec eux. \t As chelleeragh jeeaghyn mygeayrt, cha vaik ad dooinney erbee agh Yeesey ynrycan maroo hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre l'élément sélectionné dans cette fenêtre \t Fosley nhee reiht ayns yn uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "24-hour \t 24-oor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Japonais (_ISO-2022-JP) \t Shapaanish (_ISO-2022-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne faites glisser qu'une seule image pour faire une icône personnalisée. \t Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous allaient se faire inscrire, chacun dans sa ville. \t As hie ad ooilley dy chur stiagh nyn enmyn, dagh unnane gys e ard-valley hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Recharger quand même \t Laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il vint vers les disciples, qu`il trouva endormis, et il dit à Pierre: Simon, tu dors! Tu n`as pu veiller une heure! \t As haink eh as hooar eh ad nyn gadley as dooyrt eh rish Peddyr, Simon, vel uss dty chadley? nagh voddagh oo arrey y reayll marym un oor?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de défaire l'association \t Cha nod Nautilus roie yn claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Soyez sur vos gardes: je vous ai tout annoncé d`avance. \t Agh gow-jee tastey: cur-jee my-ner, ta mish er n'insh diu dy chooilley nhee ro-laue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour ce qui est de la résurrection des morts, n`avez-vous pas lu, dans le livre de Moïse, ce que Dieu lui dit, à propos du buisson: Je suis le Dieu d`Abraham, le Dieu d`Isaac, et le Dieu de Jacob? \t As mychione ny merriu, dy nirree ad; nagh vel shiu er lhaih ayns lioar Voses, kys loayr Jee rish ass y thammag, gra, Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "renvoie-les, afin qu`ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs, pour s`acheter de quoi manger. \t Lhig y raad daue, dy vod ad goll er y cheer mygeayrt, as gys ny baljyn cheerey, dy chionnaghey arran daue hene: son cha vel veg y veaghey oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`ils furent dans la maison, les disciples l`interrogèrent encore là-dessus. \t As ayns y thie denee e ostyllyn jeh reesht, mychione y chooish cheddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. \t Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn, agh my ghoan's cha jean cherraghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Comportement \t Ymmykey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Espace disque : \t _Boayl Disk:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mots-clefs \t Focklyn Mairclaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s`être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens; \t Son cha vel ny Phariseeyn, ny veg jeh ny Hewnyn goaill beaghey mannagh vel ad dy kiaralagh niee nyn laueyn, freayll oardaghyn y chanstyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Image \t Jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Masquer la fenêtre principale \t Follaghey ard-uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Niveau de zoom par défaut utilisé par la vue en liste. \t Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Logithèque Ubuntu \t Ynnyd Claaghyn Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_jouter une nouvelle couleur... \t Croo _daa noa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi Lazare, \t Agh hug ny ard-saggyrtyn nyn goyrle dy cheilley, mychione Lazarus myrgeddin y choyrt gy-baase;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le tableau de bord GNOME \t Yn pannyl GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Répertoire protégé en écriture \t Cha nel oo abyl dy screeu er yn lioar enmey shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais le père dit à ses serviteurs: Apportez vite la plus belle robe, et l`en revêtez; mettez-lui un anneau au doigt, et des souliers aux pieds. \t Agh dooyrt yn ayr rish e harvaantyn, Cur-jee lhieu magh yn coamrey share, as cur-jee er eh, as cur-jee fainey er e laue, as braagyn er e chassyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'utilisation de cette clé est déconseillée dans GNOME 2.28 en faveur de l'utilisation des fuseaux horaires. Le schéma est conservé par compatibilité avec les anciennes versions. \t Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.28 ayns foayr jeh ny cryssyn traa. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh lesh sorçhyn shenn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, le tableau de bord interdit aux utilisateurs de se déconnecter en supprimant l'accès aux entrées de menu de déconnexion. \t Myr dy firrinagh, che bee yn paney lhiggey da ny ymmydeyr dy hurrys magh, liorish geddyn rey lesh dys ny entreilysyn rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Réinitialiser \t Aahoiaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète, lorsqu`il dit: C`est ici la voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers. \t Son shoh eshyn va loayrit jeh liorish y phadeyr Esaias, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les programmes pour accéder à Internet tel que le Web ou la messagerie \t Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bleu pâle \t Gorrym Banag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "erreur lors de l'initialisation de la conversation avec le système d'authentification : %s \t Va doilleid geddyn coloayrtys lesh yn corys firrinaghey -%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Système, %s (attention requise)System \t System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser les événements de boutons supplémentaires de la souris dans la fenêtre de navigation de Nautilus \t Jannoo ymmyd jeh ny smoo crammanan lught taghyrtyn ayns yn uinnag jeaghydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers se dirent les uns aux autres: Allons jusqu`à Bethléhem, et voyons ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître. \t As haink eh gy-kione, cha leah as va ny ainleyn er n'gholl ersooyl voue gys niau, dy dooyrt ny bochillyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Lhig dooin goll nish derrey Bethlehem, dy akin yn red shoh t'er jeet gy-kione, ta'n Chiarn er hoilshaghey dooin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme le jour commençait à baisser, les douze s`approchèrent, et lui dirent: Renvoie la foule, afin qu`elle aille dans les villages et dans les campagnes des environs, pour se loger et pour trouver des vivres; car nous sommes ici dans un lieu désert. \t As tra va'n laa faggys ceaut, haink yn daa ostyl yeig as dooyrt ad rish, Lhig y raad da'n pobble, dy vod ad goll roue gys ny baljyn as er y cheer mygeayrt, dy gheddyn aaght as beaghey: son ta shin ayns shoh ayns boayl faasagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Échec de la copie du fichier cookies de Mozilla. \t Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vue compacte \t Reayrt cumir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un Vidéo CD (VCD) a été inséré. \t Tow jist er cur stiagh ny CD feeshan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord supérieur flottant \t Pannyl Shiaulley sy vullagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), Nautilus utilise un effet d'évanescence pour modifier l'arrière-plan du bureau. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Noms des espaces de travail : \t _Enmyn boaylyn obbree:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Généalogie de Jésus Christ, fils de David, fils d`Abraham. \t Lioar sheeloghe Yeesey Creest, mac Ghavid, mac Abraham"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Vous croyez maintenant. \t Dreggyr Yeesey ad, Vel shiu nish credjal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "aucun \t Cha nel red erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Détails [d]y\" is \"yes \t y\" is \"yes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre identifiant Windows Live ? \t C'red ta'n caart enmey Windows Live ayd'S?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, la liste des fenêtres affiche les fenêtres de tous les espaces de travail, sinon elle n'affiche que les fenêtres de l'espace de travail actuel. \t Myr currit er dy firrinagh, bee'n rolley uinnag soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee eh just soilshaghey yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'enregistrer le lanceur \t Cha noddym sauail laadeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est en vain qu`ils m`honorent, en enseignant des préceptes qui sont des commandements d`hommes. \t Agh ayns fardail t'ad cur ooashley dou, gynsaghey son y goo aym's oardaghyn deiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Par _date de modification \t Liorish _Dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Recherche enregistrée \t Shirrey sauailit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Ignorer et installer \t _Scummey as cur er yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Retour \t _Erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce jour même, Pilate et Hérode devinrent amis, d`ennemis qu`ils étaient auparavant. \t As y laa cheddin va coardail er ny yannoo eddyr Pilate as Herod; son roie v'ad ayns noidys ry-cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir. \t Tra cheayll eh dy row Yeesey er jeet veih Judea gys Galilee, hie eh huggey, as ghuee eh er, eh dy heet neose dy lheihys e vac: son v'eh raad y vaaish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche une vue supplémentaire du dossier dans un nouveau panneau disposé côte à côte \t Foashley coodagh elley jeagh er çheu_liorish_çheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant qu`ils étaient en chemin, un homme lui dit: Seigneur, je te suivrai partout où tu iras. \t As haink eh gy-kione, myr v'ad goll er y raad, dy dooyrt dooinney dy row rish, Hiarn, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et d`autres, pour l`éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel. \t As va feallagh elley er-chee prowal eh shirrey er cowrey veih niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Fermer toutes les fenêtres de navigation \t Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre lui dit: Quand tous seraient scandalisés, je ne serai pas scandalisé. \t Agh dooyrt Peddyr rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley unnane, foast cha vaill my chredjue's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ouvrir le lien \t _Foasley Kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "lien (brisé) \t Kiangley (brisht)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "création/suppression \t Croo/doll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "il marchera devant Dieu avec l`esprit et la puissance d`Élie, pour ramener les coeurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé. \t As hed eh roishyn ayns spyrryd as pooar Elias, dy hyndaa creeaghyn ny ayragh yn gys y chloan, as ny mee-viallee gys creenaght yn vooinjer chairal, dy yannoo aarloo pobble kiarit son y Chiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous portez beaucoup de fruit, c`est ainsi que mon Père sera glorifié, et que vous serez mes disciples. \t Liorish shoh ta my Ayr er ny ghloyraghey, shiu dy chur magh lane mess, as shoh myr vees shiu ny ynseydee aym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "J`étais tous les jours avec vous dans le temple, et vous n`avez pas mis la main sur moi. Mais c`est ici votre heure, et la puissance des ténèbres. \t Tra va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, cha heeyn shiu magh laue m'oi: agh shoh yn oor eu, as pooar y dorraghys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, les fichiers dans les nouvelles fenêtres sont triés dans l'ordre inverse. C'est-à-dire, s'ils sont triés par nom, au lieu d'être classés de « a » à « z », ils sont classés de « z » à « a ». \t Myr firrinagh, bee oilley ny coadanyn ayns uinnagyn v'eh caghlaarit ayns oardagh ergooyl.ie, myr ayns oardagh lhurg ennym, cha bee eh ayns oardagh voish \"a\" dys \"z\", bee eh ayns oardagh voish \"z\" dys \"a\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Uniquement pour les fichiers de taille inférieure à : \t _Just son nheeghyn ny sloo ny:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouverture focale \t Towse Doral"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Nom de la recherche : \t Shirrey son _ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il a été dit: Que celui qui répudie sa femme lui donne une lettre de divorce. \t Ve er ny ghra, Quoi-erbee ver e ven voish, lhig da screeuyn-scarree y chur jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Schiste \t Creg Chrayagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le glisser-déposer n'est pris en charge que sur les systèmes de fichiers locaux. \t Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Prenez garde à vous-mêmes. Si ton frère a péché, reprends-le; et, s`il se repent, pardonne-lui. \t Cur-jee twoaie diu hene: My nee dty vraar aggair dhyt, cur oghsan da; us my ghoys eh arrys, leih da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, et dit: Qu`avons-nous encore besoin de témoins? \t Eisht raip yn ard-saggyrt e eaddagh, as dooyrt eh, Cre'n feme t'ain er feanishyn erbee sodjey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Lecture seule \t Just-Lhaih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les soldats prirent l`argent, et suivirent les instructions qui leur furent données. Et ce bruit s`est répandu parmi les Juifs, jusqu`à ce jour. \t Myr shen ghow ad yn argid, as ren ad myr va currit roue: as ta'n raa shoh dy cadjin er ny insh magh mastey ny Hewnyn gys y laa t'ayn jiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Sur quoi Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes, et jugez-le selon votre loi. Les Juifs lui dirent: Il ne nous est pas permis de mettre personne à mort. \t Eisht dooyrt Pilate roo Gow-jee shiuish eh, as jean-jee eh y vriwnys cordail rish y leigh eu hene. Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rish, Cha vel eh lowal dooinyn dooinney erbee y chur gy-baase:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces fichiers sont sur un Super Video CD (SVCD). \t Ta ny coadanyn shoh er ny CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, active le greffon de gestion des paramètres de son. \t Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn sheean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, affiche le numéro des semaines dans le calendrier. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom d'identification du tableau de bord \t Ennym dy feddyn magh pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira. \t As bee toiggal eu jeh'n irriney, as nee yn irriney shiu y heyrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se connecter à ce serveur \t Co-shiangley lesh yn server shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y eut un homme envoyé de Dieu: son nom était Jean. \t Va dooinney er ny choyrt veih Jee va enmyssit Ean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Efforcez-vous d`entrer par la porte étroite. Car, je vous le dis, beaucoup chercheront à entrer, et ne le pourront pas. \t Streeu-jee shiuush dy gholl stiagh er y ghiat coon: son nee ymmodee, ta mee gra riu, shirrey goll stiagh, agh cha jig eh lhieu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu`au dedans ils sont pleins de rapine et d`intempérance. \t Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie, agh cheu sthie t'ad lane dy hranlaase as dy neu-heeltys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à se trouver dans le besoin. \t As tra va ooilley baarit echey, dirree genney vooar ayns y cheer shen; as ren eh toshiaght dy ve ayns feme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les gens de ce lieu, ayant reconnu Jésus, envoyèrent des messagers dans tous les environs, et on lui amena tous les malades. \t As tra hoig cummaltee yn voayl shen quoi v'eh, hug ad fys magh gys ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu huggey ooilley adsyn va doghanit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Tout i_gnorer \t Lh_eim er oaie voish dagh oilley red"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il est semblable à du levain qu`une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte. \t Te goll-rish soorid, ren ben y ghoaill as follaghey ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier n'est pas un fichier .desktop valide \t Cha nel shoh sorçh dy desktop. coadan kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Souhaitez-vous vider la corbeille avant de démonter ? \t Vel oo gearree Geddyn r'eh lesh yn cummal trustyr roish t'ow jea-vhiangley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour les utilisateurs d'une souris avec des boutons « Suivant » et « Précédent », cette clé détermine quel bouton active la commande « Précédent » dans une fenêtre de navigation. Les valeurs possibles vont de 6 à 14. \t Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout ce que le Père a est à moi; c`est pourquoi j`ai dit qu`il prend de ce qui est à moi, et qu`il vous l`annoncera. \t Ta dy chooilley nhee t'ec yn Ayr lhiam's: shen-y-fa dooyrt mee, dy gow eh jeh ny ta lhiam's, as dy soilshee eh diuish eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jeux pour enfants \t Gammanyn son paitchyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'afficher cet URL \t Cha noddym soilshaghey yn URL shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Applications \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je le relâcherai donc, après l`avoir fait battre de verges. \t Smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien, quel gré vous en saura-t-on? Les pécheurs aussi agissent de même. \t As my ta shiu jannoo mie dauesyn ta jannoo mie diuish, cre'n booise ta nyn gour? son ta ny eer drogh-yantee jannoo yn lheid cheddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment, et à le faire parler sur beaucoup de choses, \t As tra v'eh er ghra ny reddyn shoh roo, ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy eginaghey, as dy ghreinnaghey eh dy loayrt jeh ymmodee reddyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s`adressèrent à Pierre, et lui dirent: Votre maître ne paie-t-il pas les deux drachmes? \t As tra v'ad er jeet gys Capernaum, haink y vooinjer va troggal argid y cheesh gys Peddyr, gra, Nagh vel y mainshter euish geeck y cheesh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Il y au eu une erreur lors du déplacement du fichier dans %F. \t Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Installation d'un serveur multiple avec MAAS \t ^Jean ymmyd jeh MAAS dy chur ayns oik harrish bishan tendeilaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Une ancienne version de « %s » est disponible dans vos canaux logiciels habituels. N'installez ce fichier que si vous avez confiance en son origine. \t Ta sorçh ny smoo shenn jeh \"%s\" ry-geddyn ayns ny ammyrghyn claaghyn cadjin. Just cur yn coadan shoh er yn co`earrooder myr ta treisht ayds er yn boayl toshee echey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ouvrir \t Fosley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'écraser le fichier \t Cha nod Epiphany screeu harrish yn coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier sélectionné est vide \t Ta'n coadan reih't follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lance une application en saisissant une commande ou en choisissant dans la liste \t Roie ny claare liorish cur stiagh ny sarey ny reih voish ny rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais lui, voulant se justifier, dit à Jésus: Et qui est mon prochain? \t Agh v'eshyn booiagh eh-hene y heyrey, as dooyrt eh rish Yeesey, As quoi my naboo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si défini à la valeur « after-current-tab » (après l'onglet actuel), les nouveaux onglets sont insérés après l'onglet actif. Si défini à la valeur « end » (fin), les nouveaux onglets sont ajoutés à la fin de la liste des onglets. \t Myr currit er \"lurg_tab_troa\", ta tayn noa currit stiagh lurg yn tab troa. Myr currit dy cur dys \"jerrey\", ta ny tabyn noa currit er scuirr dys yn jerrey j'eh yn rolley tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus dit: Laissez-la. Pourquoi lui faites-vous de la peine? Elle a fait une bonne action à mon égard; \t As dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee, cre'n eie t'eu urree? t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre le volume sélectionné \t Cur yn ym-lioar reih't er toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace le dossier ouvert de la corbeille vers « %s » \t Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Les liens symboliques ne sont pris en charge que pour les fichiers locaux. \t T'ow just abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh son coadanyn ynnydagh ta'n co`earrooder anyl dy jannoo ymmyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "CorrectSignal strength \t Signal strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lancement de « %s » \t Bee eh roie sare: '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Maintenant, que fera le maître de la vigne? Il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d`autres. \t Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen y yannoo? hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee, as ver eh yn garey-feeyney da eirinnee elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de copier un dossier dans lui-même. \t Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon Pierre lui répondit: Seigneur, à qui irions-nous? Tu as les paroles de la vie éternelle. \t Eisht dreggyr Simon Peddyr eh, Hiarn, quoi gys hem mayd? ayd's ta goan y vea veayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Position du curseur \t Boayl yn lught"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y a eu une erreur lors de l'affichage de l'aide : %s \t Va doilleid soilshaghey cooney: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: L`heure est venue où le Fils de l`homme doit être glorifié. \t As dreggyr Yeesey ad, gra, Ta'n oor er jeet, dy vel yn Mac dooinney dy ve er ny ghloyraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Évaluation : \t Towse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il en envoya encore un troisième; ils le blessèrent, et le chassèrent. \t As reesht hug eh yn trass; as vroo ad eshyn myrgeddin, as deiyr ad eh ersooyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ordre inversé \t Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant qu`il était assis sur le tribunal, sa femme lui fit dire: Qu`il n`y ait rien entre toi et ce juste; car aujourd`hui j`ai beaucoup souffert en songe à cause de lui. \t Erreish da soie er stoyl y vriwnys, hug e ven fys huggey, gra, Ny bee veg ayd's dy yannoo rish y dooinney cairagh shen: son s'mooar ta mee er hurranse jiu ayns my chadley, er y choontey echeysyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent; \t Ny stoyr-jee seose berchys diu hene er y thalloo, raad ta'n lhemeen as y mergey cur-mow, as raad ta maarlee brishey stiagh as geid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate leur dit: Que ferai-je donc de Jésus, qu`on appelle Christ? Tous répondirent: Qu`il soit crucifié! \t Dooyrt Pilate roo, Cre nee'm eisht rish Yeesey, ta enmyssit Creest? Dooyrt ad ooilley rish, Lhig da v'er ny chrossey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Conversations _précédentes \t Coloayrtysyn _roish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ou quelle femme, si elle a dix drachmes, et qu`elle en perde une, n`allume une lampe, ne balaie la maison, et ne cherche avec soin, jusqu`à ce qu`elle la retrouve? \t Ny cre'n ven ta jeih peeshyn dy argid eck, as ee dy choayl un pheesh, nagh vel ee foaddey cainle, as sceabey yn thie, as shirrey dy kiaralagh, derrey t'ee dy gheddyn eh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Options d'extinction… \t Reighyn cur magh..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, lorsque je m`en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi. \t As my hem's dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son, hig-ym reesht, as goym shiu hym pene, raad ta mish dy vod shiuish ve myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Préférences du sélecteur d'espaces de travail \t Reihghyn caghlaader reaymys obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Pleine chargeBattery power \t Battery power"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils firent ainsi, ils les firent tous asseoir. \t As ren ad shen, as hug ad orroo ooilley soie sheese."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus dit ces paroles, enseignant dans le temple, au lieu où était le trésor; et personne ne le saisit, parce que son heure n`était pas encore venue. \t Ny goan shoh loayr Yeesey 'sy room tashtee, myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble: as cha dug dooinney erbee laue er, son cha row yn oor echey foast er jeet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Serveurs \t Serveryn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors du lancement de l'application. \t Va doilleid foashley yn claa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Localisation \t Ynnydaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples partirent, arrivèrent à la ville, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la Pâque. \t As jimmee ny ostyllyn rhymboo, as tra v'ad er jeet gys yn ard-valley, hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Naviguer avec le curseur \t Jeagh er lesh cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "L'origine de l'application ne peut pas être détectée. Il n'est pas possible de saisir une critique. \t Cha newl yn bunneydys jeh'n claare able dy v'eh feddynit magh. Cha nel oo able dy cur stiagh ny aareayrtys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrête le volume sélectionné \t Scuirr yn ym-lioar reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`ange lui répondit: Le Saint Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très Haut te couvrira de son ombre. C`est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu. \t As dreggyr yn ainle as dooyrt eh r'ee, Hig yn Spyrryd Noo neose ort, as bee pooar yn Er-syrjey er ny skeayley harryd: shen-y-fa bee yn sluight chasherick shen ver oo son y theihll, enmyssit Mac Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais on ne le reçut pas, parce qu`il se dirigeait sur Jérusalem. \t Agh cha dug adsyn oltaghey-bea da, er-yn-oyr dy dug ad my-ner dy row eh goll gys Jerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car tout homme sera salé de feu. \t Son bee dy chooilley unnane jeh nyn lheid oc shoh er nyn sailley lesh aile, as dy chooilley oural er ny hailley lesh sollan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'installer la prise en charge de la langue sélectionnée \t Cha noddym cur yn cooney çhengey reih't er yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de démonter l'emplacement \t Cha noddym jea-chiangley yn boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès que le jour parut, il sortit et alla dans un lieu désert. Une foule de gens se mirent à sa recherche, et arrivèrent jusqu`à lui; ils voulaient le retenir, afin qu`il ne les quittât point. \t As 'sy vadran, jimmee eh roish, as hie eh gys boayl er-lheh: as va'n pobble briaght er e hon, as cheet huggey, as chionney er, eh dy uirriaght macirc;roo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La femme, se voyant découverte, vint toute tremblante se jeter à ses pieds, et déclara devant tout le peuple pourquoi elle l`avait touché, et comment elle avait été guérie à l`instant. \t As tra honnick yn ven dy row ee cronnit, haink ee er-creau, as huitt ee sheese ec e chassyn, as hoilshee ee da kiongoyrt rish ooilley yn pobble, cre'n oyr v'eck dy ventyn rish, as er-y-chooyl kys v'ee er ny lheihys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Liste des colonnes visibles par défaut pour la vue en liste \t Rolley cadin dy colloyn dy akin sy rolley reayrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le contact indiqué est hors ligne \t Ta'n enney reih't veih'n eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il est semblable à un grain de sénevé qu`un homme a pris et jeté dans son jardin; il pousse, devient un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches. \t Te goll-rish grine dy rass mustard, ren dooinney y ghoaill, as y hilgey ayns e gharey, as daase eh, as haink eh dy ve ny villey vooar: as ren eeanlee yn aer fastee y ghoaill ayns ny banglaneyn echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et lui, il dormait à la poupe sur le coussin. Ils le réveillèrent, et lui dirent: Maître, ne t`inquiètes-tu pas de ce que nous périssons? \t As v'eshyn ayns jerrey ny lhuingey ny chadley er clooisag: as ghooisht ad eh, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh vel geill ayd dy bee mayd caillit?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens et les scribes murmurèrent, et dirent à ses disciples: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie? \t Agh va ny scrudeyryn oc as ny Phariseeyn jymmoosagh rish e ynseydee, gra, Cre'n-fa ta shiu gee as giu marish publicanee as peccee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie. Et vous faites beaucoup d`autres choses semblables. \t Jannoo goo Yee gyn vree trooid ny oardaghyn eu, ta shiu er harey: as ymmodee lheid ny reddyn shoh ta shiu dy yannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le type d'alerte \t Yn sortch dy raaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "FTP (avec identification) \t FTP (lesh logstiagh)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Appeler \t __Yllagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l`assaisonnera-t-on? \t Ta sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur de réception du fichier \t Doilleid geddyn ny coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), Nautilus propose une fonctionnalité permettant de supprimer un fichier immédiatement sur place au lieu de le mettre à la corbeille. Cette fonctionnalité peut se révéler risquée, utilisez-la avec précaution. \t Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Nautilus lhiggey da us doll magh coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "ActifVerb \t Verb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais au commencement de la création, Dieu fit l`homme et la femme; \t Agh er-dy hoshiaght y theihll, chroo Jee ad fyrrynagh as bwoirrynagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu`il fût crucifié. Et leurs cris l`emportèrent: \t As loayr ad ny s'jeeaney lesh ard choraaghyn, guee dy beagh eh er ny chrossey: as ren y coraa ocsyn as coraa ny ard-saggyrtyn raad y ghoaill."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme. \t As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu agglagh, shiuish dy chredjue moal? Eisht dirree eh, as hug eh yn gheay, as yn aarkey fo-harey as va kiuney vooar ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Paramètres personnels \t Reighyn persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour renommer « %s ». \t Cha nel feym ayd er yn kied ayd dy caghlaa yn ennym jeh \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Groupes \t Possanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "/clear : efface tous les messages de la conversation actuelle \t /geddyn rey lesh: geddyn rey lesh oilley ny çhaghteraghtyn 'sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès que la foule vit Jésus, elle fut surprise, et accourut pour le saluer. \t As chelleeragh tra honnick yn pobble eh, ghow ad ooilley lane boggey jeh, as roie ad huggey goltaghey da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "La connexion n'est pas sécurisée, voulez-vous tout de même continuer ? \t Cha nel treisht er yn cochiangley. Vel oo gearree goll er ancherbee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Copier quand _même \t Jean coip A_ght erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une grande multitude de Juifs apprirent que Jésus était à Béthanie; et ils y vinrent, non pas seulement à cause de lui, mais aussi pour voir Lazare, qu`il avait ressuscité des morts. \t Va fys er-y-fa shen ec ymmodee jeh ny Hewnyn dy row eh ayns shen: as haink ad, cha nee er coontey Yeesey ny-lomarcan, agh dy voddagh ad Lazarus y akin myrgeddin, eh v'eshyn er hroggal veih ny merriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Programmes pour accéder à Internet comme le Web ou les courriel \t Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y a eu une erreur lors de l'affichage de l'aide. \t Va doilleid soilshaghey yn cooney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Stratégie \t Strateysh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "C'est un nom humainement lisible qui identifie le tableau de bord. Son rôle principal est de servir comme titre de fenêtre du tableau de bord, ce qui est utile pour naviguer entre les tableaux de bord. \t Ta shoh ny ennym ta peiagh erbee abyl dy lhaih t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh dy feddyn magh stoo mychoine yn pannyl. Ta'n ymmyd ard dy veh jannoo ymmydit myr ny enmys uinnag pannyl ta ymmydoil traa stuirey eddyr pannylyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce site peut être à l'origine de la fermeture inopinée de Web.Si cela se reproduit, veuillez rapporter le problème aux développeurs %s. \t Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si un arrière-plan de dossier par défaut personnalisé est défini. \t Myr ta cooylrey coodagh cadjin reih't currit er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%'de lien vers %s \t %'dah kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Migrateur de profil d'Epiphany \t Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Inverser l'écranWacom action-type \t Wacom action-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous mangèrent et furent rassasiés, \t As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Scripts \t _ Scriptyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Restaurer la taille _originale de l'icône \t Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et quiconque donnera seulement un verre d`eau froide à l`un de ces petits parce qu`il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense. \t As quoi-erbee ver agh cappan dy ushtey feayr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy iu, son dy vel eh credjal aynym's, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh jean eh er aght erbee e leagh y choayl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate fit une inscription, qu`il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue: Jésus de Nazareth, roi des Juifs. \t As ren Pilate screeuyn, as hug eh er y chrosh eh. As va'n screeu, YEESEY DY NAZARETH REE NY HEWNYN."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il s`en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s`y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante. \t Eisht t'eh goll, as cur lesh marish shiaght spyrrydyn elley ta ny smessey na eh hene, as t'ad goll shagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. Eer myr shoh hig eh dy ve er y cheeloghe vee chrauee shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus lui répondit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts. \t Agh dooyrt Yeesey rish, Eiyr orrym's, as lhig da ny merriu nyn merriu y oanluckey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous les publicains et les gens de mauvaise vie s`approchaient de Jésus pour l`entendre. \t Eisht haink er-gerrey da ooilley ny publicanee as ny peccee dy eaishtagh; rish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Informations de _sécurité de la page \t Fysseree Sauçhys yn ynnyd-eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après qu`ils eurent mangé, Jésus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jonas, m`aimes-tu plus que ne m`aiment ceux-ci? Il lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t`aime. Jésus lui dit: Pais mes agneaux. \t Myr shen tra v'ad erreish bee, dooyrt Yeesey rish Simon Peddyr, Simon mac Yonas, vel oo ny s'graihlee orrym's na orroo shoh? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Jeeagh dy mie da my eayin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Port \t Purt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Essayer Xubuntu sans l'installer \t ^Prow Xubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Unité de v_itesse du vent : \t Unnid Tappeid _geay:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "fils d`Aminadab, fils d`Admin, fils d`Arni, fils d`Esrom, fils de Pharès, fils de Juda, \t Mac Aminadab, mac Aram, mac Esrom, mac Phares, mac Juda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. Après avoir lié Jésus, ils l`emmenèrent, et le livrèrent à Pilate. \t As chelleeragh ayns y voghrey hug ny ard-saggyrtyn, as y chanstyr, as ny scrudeyryn, as y slane coonceil, nyn goyrle dy cheilley, as chiangle ad Yeesey, as leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pilate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le fichier source serait écrasé par la destination. \t Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus, qu`on appelle Christ? \t Shen-y-fa tra v'ad er nyn jaglym cooidjagh, dooyrt Pilate roo, Quoi sailliu mee dy eaysley diu? Barabbas, ny Yeesey, ta enmyssit Creest?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l`entendirent étaient étonnés et disaient: D`où lui viennent ces choses? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et comment de tels miracles se font-ils par ses mains? \t As tra va'n doonaght er jeet ren eh toshiaght dy ynsaghey ayns y synagogue: as ghow ymmodee jeusyn va dy chlashtyn eh yindys mooar, gra, Cre voish ta ny reddyn shoh ec y dooinney shoh? as cre'n chreenaght shoh t'er ny choyrt da, dy vel lheid ny obbraghyn niartal er nyn obbraghey liorish ny laueyn echey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La vue de panneau latéral à afficher dans les fenêtres nouvellement ouvertes. \t Soilshaghey yn kerrin cheu ayns uinnagyn foashlit noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répondit: Il est écrit: L`homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu. \t Agh dreggyr eshyn, gra, Te, scruit, Cha nee liorish arran ny lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish dy chooilley ockle ta cheet magh ass beeal Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Page vide \t Dhullag follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque son tour d`aller vers le roi fut arrivé, Esther, fille d`Abichaïl, oncle de Mardochée qui l`avait adoptée pour fille, ne demanda que ce qui fut désigné par Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes. Esther trouvait grâce aux yeux de tous ceux qui la voyaient. \t Nish tra va coorse Esther, inneen Abihail, naim Mordecai (va er ghoaill ee son e lhiannoo hene) er jeet mygeayrt dy gholl stiagh gys y ree, cha hir ee veg, agh ny ren Hegai shamyrder y ree, va currym ny mraane er phointeil: as va Esther dy mooar soit j'ee son e aalid, 'sy chilley ocsyn ooilley honnick ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais il fallait bien s`égayer et se réjouir, parce que ton frère que voici était mort et qu`il est revenu à la vie, parce qu`il était perdu et qu`il est retrouvé. \t Ve cooie dooin ve gennal, as boggey y ghoaill: son v'eh shoh dty vraar marroo as t'eh bio reesht: v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher le nom des espaces de travail \t Soilshaghey enmyn boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Réinstaller \t Cur er yn co`earrooder reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de vérifier des changements sur le support %s \t Cha noddym pollal %s son caghlaaryn feeshan as sheean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ainsi l`ordre d`Esther confirma l`institution des Purim, et cela fut écrit dans le livre. \t As va ny cooishyn shoh mychione Purim jeant mie liorish decree Esther: as ve currit er recort."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Options installablesJobPrinter Option Group \t JobPrinter Option Group"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Lier ici \t Jean Kiangley ayns shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucun des fichiers ne peut être ajouté comme emblème. \t Cha dod oilley ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des types x-content/* pour lesquels il ne faut rien faire \t Rolley dy x-cummal/* sorchyn dy veh currit dys \"ny jean jannoo red erbee\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Repositionner les icônes pour mieux les adapter à la fenêtre et éviter les chevauchements \t Caghlaa yn boayl jeh ny jallooyn veg dy goll stiagh sy'n uinnag as dyn lhie harrish y cheilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lévi lui donna un grand festin dans sa maison, et beaucoup de publicains et d`autres personnes étaient à table avec eux. \t As ren Levi aarlaghey mooar er e hon ayns e hie hene: as va sheshaght vooar dy phublicanee as dy eallagh elley nyn soie ec y voayrd macirc;roo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Message envoyé \t Chaghteragh currit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car on donnera à celui qui a; mais à celui qui n`a pas on ôtera même ce qu`il a. \t Son eshyn ta echey, dasyn vees er ny choyrt: as eshyn nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene ny ta echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "prirent des branches de palmiers, et allèrent au-devant de lui, en criant: Hosanna! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur, le roi d`Israël! \t As ghow ad banglaneyn dy viljyn palm, as hie ad magh ny whail, as deie ad, Hosanna; bannit ta ree Israel ta cheet ayns ennym y Chiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Prenez-moi, et jetez-moi dans la mer, et la mer se calmera envers vous; car je sais que c`est moi qui attire sur vous cette grande tempête. \t As dooyrt eh roo, Trog-jee mee seose, as tilg-jee mee magh 'sy cheayn; myr shen vees y keayn kiune diuish: son ta fys aym dy nee by-chyndagh rhym's ta'n sterrym mooar shoh er jeet erriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur \t Doilleid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre la fenêtre d'historique \t Fosley yn uinnag shennaghyts"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves. \t Chamoo ta dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn, er-nonney ta'n feeyn noa scoltey ny boteilyn, as ta'n feeyn deayrtit, as bee ny boteilyn dy choayl orroo: agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez l'ordre des informations apparaissant dans ce dossier : \t Reih yn oardagh jeh fysseree dy v'eh sy coodagh shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut afficher les fichiers de sauvegarde \t Lhisagh eh soilshaghey coadanyn sauchey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La fenêtre de navigation devrait-elle être maximisée par défaut? \t Lhisagh yn uinnag stuirey v'eh jeant ny smoo dy cadjin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, le tableau de bord interdit toute modification de la configuration du tableau de bord. Cependant les applets individuelles pourraient nécessiter d'être verrouillées séparément. Le tableau de bord doit être redémarré pour que cela prenne effet. \t Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da caghlaaghyn dys ny reihghyn yn pannyl. Bee feym ec claaghyn veg reggyr v'eh ghlassit neose 'nane lhurg 'nane. Bee feym ec yn pannyl v'eh laadit reesht son shoh dy taggyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il est semblable à un grain de sénevé, qui, lorsqu`on le sème en terre, est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre; \t Te goll-rish grine dy rass mustard, ta ny sloo, tra te cuirt ayns y thalloo, na dy chooilley rass ta ayns y thalloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "le champ, c`est le monde; la bonne semence, ce sont les fils du royaume; l`ivraie, ce sont les fils du malin; \t Yn magher yn seihll: yn rass mie cloan y reeriaght: agh y coggyl cloan y drogh-er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car un ange descendait de temps en temps dans la piscine, et agitait l`eau; et celui qui y descendait le premier après que l`eau avait été agitée était guéri, quelle que fût sa maladie. \t Son va ainle goll sheese ec lheid y traa shen ayns yn ushtey, as seiy yn ushtey: quoi erbee eisht va hoshiaght goll sheese lurg seiy yn ushtey, v'eh er ny laanaghey jeh doghan erbee dy row er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lun 00 Oct 0000 à 00:00 \t Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et il ne laissait personne transporter aucun objet à travers le temple. \t As cha lhowagh eh da dooinney erbee saagh erbee y chur lesh trooid y chiamble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous pouvez le télécharger ou créer un lien vers lui. \t Tow abyl dy download eh ny jannoo kiangley dys eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le type de cet élément de tableau de bord. Les valeurs possibles sont « drawer-object », « menu-object », « launcher-object », « external-applet », « action-applet », « menu-bar » et « séparateur ». \t Yn sorçh jeh'n nhee pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"nhee-kishteig hayrn\", \"nhee-rolley\", \"nhee- laadeyder\", \"claareveg-bonobo\", \"Claareveg-jantys\" as \"barr-rolley\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut afficher des notifications en cas d'absence ou d'indisponibilité. \t Lhisagh eh soilshaghey notaghyn frap heose traa t'ow ersooyl ny tarroogh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate lui dit: Qu`est-ce que la vérité? Après avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs, et il leur dit: Je ne trouve aucun crime en lui. \t Dooyrt Pilate rish, Cre ta'n irriney shen? as tra v'eh er ghra shoh, hie eh magh reesht gys ny Hewnyn, as dooyrt eh roo, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Basculer la transmission audio \t Cur magh sheean skorran"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, affligé de cette parole, cet homme s`en alla tout triste; car il avait de grands biens. \t As v'eh trimshagh ec y raa shen, as hie eh ersooyl: son va cummallyn mooarey echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Arrêter l'animation \t Sc_uirr yn Annymaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il descendit avec eux, et s`arrêta sur un plateau, où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude de peuple de toute la Judée, de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon. Ils étaient venus pour l`entendre, et pour être guéris de leurs maladies. \t As haink eh neose maroo gys y cheer-rea, as haggil huggey sheshaght e eiyrtee, as earroo mooar dy leih veih ooilley Judea as Jerusalem, as veih ardjyn ny marrey Tyre as Sidon, haink dy eaishtagh rish, as dy ve er nyn lheihys jeh nyn ghoghanyn;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Suppression des fichiers \t Doll magh ny Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Père, je veux que là où je suis ceux que tu m`as donnés soient aussi avec moi, afin qu`ils voient ma gloire, la gloire que tu m`as donnée, parce que tu m`as aimé avant la fondation du monde. \t Ayr, ta mee geearree adsyn t'ou er chur dou dy ve marym raad ta mee; dy vod ad fakin my ghloyr t'ou er chur dou: son t'ou er ve graihagh orrym's roish my row yn seihll er ny chroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Hors lignepresence \t Ass yn eddyr-voggylpresence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble. \t As ta'n beaynee geddyn faill, as chaglym mess gys y vea veayn: dy vod chammah yn correyder as y beaynee boggey y ghoaill cooidjagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour ouvrir des fichiers distants, copiez-les dans un dossier local puis déposez-les à nouveau. Les fichiers locaux déposés ont déjà été ouverts. \t Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foashlit hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'activer la session : \t Cha noddym foashley quail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il fut âgé de douze ans, ils y montèrent, selon la coutume de la fête. \t As tra v'eh daa vlein jeig dy eash, hie ad seose gys Jerusalem lurg cliaghtey ny feailley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cyrillique (IS_O-IR-111) \t Kyrillagh (IS_O-IR-111)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "/msg : ouvre une discussion privée \t /msg : foshley ny coloayrtys persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Anciens profils de réglages migrés \t Va'n Caghlaader reihghyn persoonagh shenn goll ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Étendre la liste des informations météorologiques \t Jean yn rolley dy fysseree emshir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Se _connecter \t _Cochiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville, \t Shen-y-fa, cur-my-ner, ta mish coyrt hiu phadeyryn, as deiney creeney, as scrudeyryn; as paart jeu nee shiu y varroo, as y chrossey, as paart jeu nee shiu y scuitchal ayns nyn guaiylyn, as geiyrt ad veih ard-valley gys ard-valley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Propriétés de %sMIME type description (MIME type) \t %s ReihghynMIME type description (MIME type)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Zoom avant \t Zoom stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre ce dossier dans une fenêtre de navigation \t Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce support contient des photos numériques. \t Ta co-cochaslysyn bun-earroaght er yn veeanagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Active le comportement classique de Nautilus, où toutes les fenêtres sont des navigateurs \t Lhiggey da yn classicagh ymmyrkey Nautilus, traa ta oilley ny Uinnagyn jeaghyderyn eddyr-voggyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autoriser \t Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils n`avaient point d`enfants, parce qu`Élisabeth était stérile; et ils étaient l`un et l`autre avancés en âge. \t As cha row sluight oc, er-yn-oyr dy row Elizabeth gennish, as v'ad ny-neesht er roie dy mie ayns eash."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déconnecte le volume associé au dossier ouvert \t Jea-chiangley yn raad ta'n coodagh foashlit er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu`en croyant vous ayez la vie en son nom. \t Agh t'ad shoh scruit, dy voddagh shiuish credjal dy nee Yeesey yn Creest Mac Yee, as liorish credjal shiu dy chosney bea trooid yn ennym echeysyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cette clé est déconseillée, suite à la migration vers une nouvelle bibliothèque pour les applets. L'ID de l'implémentation Bonobo de l'applet - c'est à dire « OAFIID:GNOME_ClockApplet ». Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « bonobo-applet ». \t Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre identifiant Jabber ? \t C'red ta'n caart enmey Jabber ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom du _lieu : \t _Ennym Boayl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, à cause de vous, afin que vous croyiez, je me réjouis de ce que je n`étais pas là. Mais allons vers lui. \t As 'smie lhiam er y choontey euish, nagh row mee ayns shen (son niartaghey nyn gredjue) ny-yeih hooin-jee huggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir %s et les autres documents %s avec : \t Foashley %s as yn docmaid %s elley lesh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Temps de pose \t Traa Taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "- Modifier les fichiers .desktop \t - Caghlaa coadanyn .claabuird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après l`avoir lié, ils l`emmenèrent, et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur. \t As erreish daue v'er chiangley eh, leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pontius Pilate yn kiannoort,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Toutes les nations seront assemblées devant lui. Il séparera les uns d`avec les autres, comme le berger sépare les brebis d`avec les boucs; \t As kiongoyrt rish vees dy chooilley ashoon er nyn jaglym; as scarree eh ad veih-my-cheilley, myr ta bochilley scarrey eddyr e chirree as ny goair:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite: Venez, vous qui êtes bénis de mon Père; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde. \t Eisht jir y ree roosyn er e laue-yesh, Tar-jee chloan vannit my Ayrey, gow-jee eiraght 'sy reeriaght ta kiarit diu er-dy hoshiaght y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Camouflage \t Keiltynys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le type du fichier. \t Yn sorçh dy coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces fichiers sont sur un DVD vidéo. \t Ta ny coadanyn shoh er ny DVD feeshan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Faut-il demander une confirmation lorsque les fichiers sont supprimés ou lorsque la corbeille est vidée? \t Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Similaire \t Mychoine shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nouveau dossier \t Coodagh gyn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant qu`ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit: Le Fils de l`homme doit être livré entre les mains des hommes; \t As choud as v'ad ayns Galilee, dooyrt Yeesey roo, Bee Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn deiney:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n`est pas plus grand que son seigneur, ni l`apôtre plus grand que celui qui l`a envoyé. \t Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn, ny eshyn t'er ny choyrt, ny syrjey na eshyn ren y choyrt eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, mais un mot-clé d'emblème ne peut contenir que des lettres, des espaces et des nombres. \t Gow my leshtal, ogh ta ny focklen ogher just abyl dys v'eh ny lettyr, ny scarrey, ny ny earroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Séparateur \t Scarreyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Étonnés de ce qu`ils entendaient, ils le quittèrent, et s`en allèrent. \t Tra cheayll ad shoh ghow ad yindys as daag ad eh, as hie ad rhymboo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui croit en lui n`est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu`il n`a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. \t Eshyn ta credjal ayn, cha vel eh er ny gheyrey: agh eshyn nagh vel credjal ayn, t'eh er ny gheyrey hannah, er-yn-oyr nagh vel eh er chredjal ayns ennym yn ynrycan Mac v'er ny gheddyn dy Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cadres \t Framey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car Moïse a dit: Honore ton père et ta mère; et: Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort. \t Son ta Moses er ghra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gweeaghyn da ayr ny moir, lhig da ve deyrit gy baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Système de saisie au clavier : \t Corys aght cur stiagh mair-chlaa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils disaient cela pour l`éprouver, afin de pouvoir l`accuser. Mais Jésus, s`étant baissé, écrivait avec le doigt sur la terre. \t Shoh dooyrt ad dy phrowal eh, dy vod dagh cooish chassid y ve oc n'oi. Agh chroym Yeesey sheese, as lesh e vair scrieu eh er y laare, myr nagh beagh eh dy nyn glashtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pourquoi ne comprenez-vous pas mon langage? Parce que vous ne pouvez écouter ma parole. \t Cre'n-fa nagh vel shiu toiggal my ghlare? te son nagh vel shiu cur geill da my ghoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, les ayant laissés, il sortit de la ville pour aller à Béthanie, où il passa la nuit. \t As daag eh ad, as hie eh magh ass yn ard-valley gys Bethany, as ghow eh aaght ayns shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Importe les signets depuis le fichier donné \t Cur stiagh lioaryn vark voish yn coadan currrit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord inférieur centré \t Pannyl veeanagh bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. \t As ta'n nah anney casley rish, Ver oo graih da dty nahoo myr dhyt hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%d sur %dWacom action-type \t Wacom action-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui tombera sur cette pierre s`y brisera, et celui sur qui elle tombera sera écrasé. \t As quoi-erbee huittys er y chlagh shen bee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous ai dit ces choses, afin que, lorsque l`heure sera venue, vous vous souveniez que je vous les ai dites. Je ne vous en ai pas parlé dès le commencement, parce que j`étais avec vous. \t Agh ny reddyn shoh ta mish er n'insh diu, tra hig yn earish, dy vod shiu cooinaghtyn dy dinsh mee diu jeu. As ny goan shoh cha loayr mee riu ec y toshiaght, er-y-fa dy row mee meriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr Jésus. \t Agh choyrlee ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble ad dy yannoo aghin son Barabbas, as Yeesey y choyrt gy-baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Me le _rappeler plus tard \t Briaght mish ny sanmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Discussion Facebook \t Coloayrt er Facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et il envoya décapiter Jean dans la prison. \t As hug eh fys yn kione dy ve giarit jeh Ean ayns y phryssoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre le contenu du système de fichiers \t Foashley yn cummal jeh'n corys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il ajouta: C`est pourquoi je vous ai dit que nul ne peut venir à moi, si cela ne lui a été donné par le Père. \t As dooyrt eh, Shen-y-fa dooyrt mish riu, nagh vod dooinney erbee cheet hym's mannagh bee eh er ny choyrt da liorish my Ayr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ou bien, ces dix-huit personnes sur qui est tombée la tour de Siloé et qu`elle a tuées, croyez-vous qu`elles fussent plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem? \t Ny yn hoght-jeig shen, orroo ren y toor nyns Siloam tuittym, as ad y varroo, vel shiu smooinaghtyn dy row ad nyn beccee erskyn ooilley cummaltee Yerusalem?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vue en icônes \t Reayrt Jalloynveg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de définir temporairement un écran vide en tant qu'écran de veille : %s \t Cha noddym cur sauailydeyrfastee er fastee follym dy tammyltagh: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Jamais \t _Cha nel rieau"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s (copie)%s \t %s (coip)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce logiciel se lancera directement depuis le support « %s ». Vous ne devriez jamais lancer un logiciel en lequel vous n'avez pas confiance. En cas de doute, cliquez sur Annuler. \t Bee ny claaghyn roie voish yn veeanagh \"%s\". cha lhisagh oo roie claaghyn cha nel oo treishteil. Myr cha nel oo shickyr, broo cur ass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus, sachant qu`ils allaient venir l`enlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, lui seul. \t Tra dennee Yeesey er-y-fa shen dy darragh ad, as dy goghe ad eh er-niart, dy yannoo eh ny ree, hie eh seose reesht er slieau eh-hene ny-lomarcan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il le nia disant: Femme, je ne le connais pas. \t As dob eh, gra, Ven, cha vel enney aym er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne t`étonne pas que je t`aie dit: Il faut que vous naissiez de nouveau. \t Ny gow yindys dy dooyrt mee rhyt, Shegin diu v'er nyn ruggey reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les fichiers dans le dossier « %B » ne peuvent être supprimés car vous n'avez pas la permission de les lire. \t Cha nod ny coadanyn syn coodagh \"%B\" veh dollit magh er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc la femme? Car tous l`ont eue. \t Shen-y-fa ec yn irree-reesht, quoi jeh'n chiaght vees ee echey son ben, son v'ee poost roo ooilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Il n'y a rien à coller dans le presse-papiers. \t Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Voir le certificat… \t _Soilshaghey Teisht#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus le menaça, disant: Tais-toi, et sors de cet homme. \t As hug Yeesey oghsan da, gra, Bee dty host, as tar magh ass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Saisissez le nom du serveur qui héberge le salon, ou laissez le champ vide si le salon est sur le même serveur que le compte actuel \t Cur stiagh yn server ta cuirrey yn shamyr, faagail eh follym myr ta'n shamyr er yn mynchoontey server 'sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On ne dira point: Il est ici, ou: Il est là. Car voici, le royaume de Dieu est au milieu de vous. \t Chamoo jir ad, Jeeagh shoh, ny jeeagh shid: son cur-my-ner, ta reeriaght Yee cheu-sthie jeu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copier l'adresse de l'image « %s » \t Jannoo coip j'eh enmys jalloo \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Obed engendra Isaï; Isaï engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d`Urie; \t As hooar Jesse David yn ree, as hooar David yn ree Solomon reeish v'er ny ve ben Urias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique l'IID d'une applet à charger \t Reih ny claare veg IID dy laadey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils ôtèrent donc la pierre. Et Jésus leva les yeux en haut, et dit: Père, je te rends grâces de ce que tu m`as exaucé. \t Eisht scugh ad y chlagh jeh'n boayl raad va'n marroo ny lhie. As hrog Yeesey seose e hooillyn, as dooyrt eh, Ayr, ta mee cur booise dhyt dy vel oo er my chlashtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dans quelque maison que vous entriez, restez-y; et c`est de là que vous partirez. \t As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, gow-jee aaght ayns shen, derrey hed shiu reue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il me glorifiera, parce qu`il prendra de ce qui est à moi, et vous l`annoncera. \t Nee eh mish y ghloyraghey: son yiow eh jeh ny ta lhiam's as soilshee eh diuish eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche le dossier qui contient les scripts listés dans ce menu \t Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et tous les chefs des provinces, les satrapes, les gouverneurs, les fonctionnaires du roi, soutinrent les Juifs, à cause de l`effroi que leur inspirait Mardochée. \t As ren ooilley fir-reill ny rheamyn, as ny kiannoortyn, as ny briwnyn, as offishearyn y ree, cooney lesh ny Hewnyn: er-yn-oyr dy row aggle Vordecai er duittym orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'emplacement du fichier image utilisé comme icône pour le bouton de l'élément. Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « drawer-object » ou « menu-object » et si la clé use_custom_icon est à vrai. \t Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ses frères lui dirent: Pars d`ici, et va en Judée, afin que tes disciples voient aussi les oeuvres que tu fais. \t Dooyrt e vraaraghyn er-y-fa shen rish, Faag y voayl shoh, as immee gys Judea, dy vod ny eiyrtee t'ayd ayns shen myrgeddin fakin ny obbraghyn t'ou dy yannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Comment présenter les images animées. Les valeurs autorisées sont « normal » (normal), « once » (une fois) et « disabled » (désactivé). \t Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit. Ta ny towsyn leah \"normal\", \"once\" and \"disabled\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous. \t Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, choud's ta mee foast meriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il ajouta: Je suis même le seul que la reine Esther ait admis avec le roi au festin qu`elle a fait, et je suis encore invité pour demain chez elle avec le roi. \t Dooyrt Haman ny sodjey, Cha ren Esther y ven-rein cuirrey dooinney erbee marish y ree gys y yien v'ee er n'aarlaghey agh mee hene, as mairagh myrgeddin t'ee er m'y chuirrey dy ve marish y ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si je n`étais pas venu et que je ne leur eusses point parlé, ils n`auraient pas de péché; mais maintenant ils n`ont aucune excuse de leur péché. \t Mannagh beign's er jeet as er loayrt roo, cha beagh peccah er ve oc: agh nish cha vel leshtal oc son nyn beccah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et allez promptement dire à ses disciples qu`il est ressuscité des morts. Et voici, il vous précède en Galilée: c`est là que vous le verrez. Voici, je vous l`ai dit. \t As immee-jee dy tappee, as insh-jee da e ostyllyn, dy vel eh er n'irree veih ny merriu; as cur-my-ner, t'eh goll reue gys Galilee, ayns shen hee shiu eh, cur-my-ner, ta mish er n'insh diu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour afficher le contenu de « %s ». \t Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy jeagh er yn cummal jeh \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna beaucoup le gouverneur. \t As cha dug eh un ockle dy ansoor da, ayns wheesh as dy ghow yn kiannoort yindys mooar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès que Marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui. \t Cha leah as cheayll ee shen, dirree ee dy tappee dy tappee, as haink ee huggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Élie et Moïse leur apparurent, s`entretenant avec Jésus. \t As hug ad my-ner Elias, as Moses: as ad taggloo rish Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nautilus est incapable de créer le dossier requis « %s ». \t Cha dod Nautilus croo yn coodagh \"%s\". va feym ec er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Commande inconnue \t Sarey gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Suppression de fichiers2 minutes \t Doll magh ny coadanyn2 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vidéo \t Feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "100 Mio \t 100 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Mettre à la corbeille \t _Gleashaghey dys trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez l'ordre des informations à afficher sous le nom des icônes. Plus vous zoomez en avant, plus les informations sont nombreuses. \t Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "100 Mio \t 100 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "CurseurCaret \t CowreyCaret"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-même porter du fruit, s`il ne demeure attaché au cep, ainsi vous ne le pouvez non plus, si vous ne demeurez en moi. \t Jean-jee tannaghtyn aynym's, as mish ayndiuish. Myr nagh vod y banglane mess y ymmyrkey jeh hene, mannagh vel eh tannaghtyn ayns y villey-feeyney: chamoo oddys shiuish, mannagh jean shiu tannaghtyn aynym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "--geometry ne peut pas être utilisée avec plus d'un URI. \t nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Liste des légendes possibles sur les icônes \t Rolley jeh ny colloyn er ny jallooyn veg foddee ta ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Nouveau réseau \t Cochiangley noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Joseph s`étant réveillé fit ce que l`ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui. \t Tra va Joseph eisht er n'irree veih cadley, ren eh myr va ainle y Chiarn er chur roish, as ghow eh thie e ven:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu`il agrée! \t Gloyr dy row gys Jee ayns yn yrjid, as er y thalloo shee, aigney-mie gys deiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: La lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez, pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent point: celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va. \t Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta'n soilshey meriu: shooill-jee choud as ta'n soilshey eu, er-aggle dy jig y dorraghys erriu: son cha vel fys echeysyn ta shooyll ayns y dorraghys c'raad t'eh goll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Permissions \t Kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Flash déclenché \t çhent Lostit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous les fichiers \t Oilley ny Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes qu`ils jeûnent. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense. \t As tra vees shiu trostey, ny bee-jee groymagh myr ny crauee-oalsey, son t'adsyn caghlaa cummey nyn eddin, er-chee deiney dy chur tastey da'n trostey oc. Ta mee shickyrys diu, dy nee shoh (ooilley) nyn leagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Emplacements \t Boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d`extraordinaire? Les païens aussi n`agissent-ils pas de même? \t My she da nyn mraaraghyn ny lomarcan ta shiu coyrt oltaghey-bea, cre smoo ta shiu dy yannoo na feallagh elley? nagh vel ny eer publicanee jannoo myr shen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et si ton oeil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; mieux vaut pour toi entrer dans la vie, n`ayant qu`un oeil, que d`avoir deux yeux et d`être jeté dans le feu de la géhenne. \t As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd, as tilg void ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns bea lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut afficher les fichiers cachés \t Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nautilus gère l'affichage du bureau \t Tow abyl dy er yn buird claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus dit ensuite aux principaux sacrificateurs, aux chefs des gardes du temple, et aux anciens, qui étaient venus contre lui: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons. \t Eisht dooyrt Yeesey rish ny ard saggyrtyn as captanyn y chiamble, as y chanstyr v'er jeet magh huggey, Vel shiu er jeet magh, myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ignoré - conservé pour compatibilité \t Geill it - freayllit son freggyrtaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les informations sur le systèmetranslation \t translation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Recherche un mot ou une phrase dans la page \t Feddyn ny fockle ny raa sy dhullag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "E_ffacer \t Do_ll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit. \t As venn eh rish y laue eck, as daag yn chiassaghey ee: as ren ee girree, as shirveish orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "permission refusée \t Cha nel kied ayd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comment ne comprenez-vous pas que ce n`est pas au sujet de pains que je vous ai parlé? Gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens. \t Kys te nagh vel shiu goaill eu hene nagh nee er arran va mee cheet, agh shiu dy ghoaill twoaie jeh soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous ne croyez pas quand je vous ai parlé des choses terrestres, comment croirez-vous quand je vous parlerai des choses célestes? \t My ta mish er loayrt riu jeh reddyn seihltagh, as nagh vel shiu dy my chredjal, kys nee shiu my chredjal my loayr-ym riu jeh reddyn flaunyssagh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A l`instant il recouvra la vue, et suivit Jésus, en glorifiant Dieu. Tout le peuple, voyant cela, loua Dieu. \t As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as deiyr eh er, cur gloyr da Jee: ooilley yn pobble, tra honnick ad eh, hug ad moylley da Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom de l'icône du poste de travail du bureau \t Ennym jallooveg jeh'n co-earrooder buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ajouter un signet \t _Croo lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le désert de Judée. \t Ayns ny laghyn shen haink Ean Bashtey, preacheil ayns faasagh Yudea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de marquer ce lanceur comme fiable (exécutable) \t Cha noddym reih laadeyder lesh treisht(t'ow able dy roie)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%'de lien vers %s \t %'doo kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quiconque parlera contre le Fils de l`homme, il lui sera pardonné; mais quiconque parlera contre le Saint Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir. \t As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh quoi erbee loayrys noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih da, edyr 'sy theihll shoh, ny 'sy theihll ta ry-heet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Options de gestion de sessions : \t Reihghyn reireydys quaiyl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Venez, leur dit-il, et voyez. Ils allèrent, et ils virent où il demeurait; et ils restèrent auprès de lui ce jour-là. C`était environ la dixième heure. \t Dooyrt eh roo, Tar-jee as hee shiu. Haink ad as honnick ad c'raad v'eh baghey, as duirree ad marish yn laa shen: son ve mysh y jeihoo oor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez le type \t Shirrey sorch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ceci est le disque de démarrage %u. Insérer le disque de démarrage %u. \t Shoh disk toishee %u Cur disk toishee %u stiagh my sailt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une autre partie tomba au milieu des épines: les épines crûrent avec elle, et l`étouffèrent. \t As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose macirc;rish, as phloogh ad eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ét_endre \t _Mooadaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate leur répondit: Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juif? \t Agh dreggyr Pilate ad, gra, Nailliu mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Efface votre historique de navigation \t Geddyn rea lesh yn shennaghys eddyr-voggyl ayds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bureau \t Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "(une autre copie) \t (Coip elley)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Inverser la sélection \t C_ur ny reihghyn bun ry-skyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples: Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie? \t Tra honnick ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad rish e ynseydee, Cre'n-fa ta'n mainshter eu gee marish publicanee as peccee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Corbeille \t Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un baladeur audio a été inséré. \t Tow just er cur stiagh ny cloieder sheean bun-earrooagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), Nautilus permet d'afficher et de modifier les permissions dans le style unix, ce qui vous donne accès à des options plus ésotériques. \t Myr currit er dy firrinagh be Nautilus lhiggey dou caghlaa as soilshaghey kiedyn lesh ny smoo jeh ny unix aght, goll er ny smoo reighyn folliaghtagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom d'_utilisateur : \t _Ennym yn ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modification de l'emplacement \t Caghlaa Boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "illisible \t Cha noddym lhaih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A la résurrection, duquel d`entre eux sera-t-elle donc la femme? Car les sept l`ont eue pour femme. \t Ec yn irree-reesht er-y-fa shen, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, prenant la parole, leur parla de nouveau en parabole, et il dit: \t As dreggyr Yeesey, as loayr eh roo reesht liorish coraaghyn-dorraghey, gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Alias : \t Far-emmysit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible d'éjecter ce fichier \t Cha nod yn coadan veh tilgit magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mise à la corbeille des fichiers \t Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Japonais (_EUC-JP) \t Shapaanish (_EUC-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ferme toutes les fenêtres de navigation \t Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sites locaux \t Ynnydyn-eggeyfaggys da"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Uniquement les fichiers locaux \t Just coadanyn ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même! S`il est roi d`Israël, qu`il descende de la croix, et nous croirons en lui. \t Haue eh feallagh elley, eh-hene cha vod eh sauail: my she ree Israel eh, lhig da cheet neose jeh'n chrosh, as nee mayd credjal ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi. \t Cur dasyn ta jannoo aghin hood, as veihsyn ta shirrey geeasaght void, ny chyndaa ersooyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le chargement de la liste des salons de discussion a échoué \t Cha noddym laadey rolley shamyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir dans une nouvelle _fenêtre \t Fosley ayns _Uinnag Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Agrandit l'affichage \t Jannoo yn moodys reayrt ny smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Arrêter le volume associé à ce dossier \t Scuirr yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations: Rachel pleure ses enfants, Et n`a pas voulu être consolée, Parce qu`ils ne sont plus. \t Ayns Rama va eam treih er ny chlashtyn, yllaghey as keayney, as dobberan hrimshagh, Rachel keayney son e cloan, as gobbal dy ve er ny gherjaghey, er-yn-oyr nagh row ad er-mayrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le centenier, voyant ce qui était arrivé, glorifia Dieu, et dit: Certainement, cet homme était juste. \t Nish tra honnick y centurion cre va er jeet gy-kione, hug eh moylley da Jee, gra, Ayns firrinys v'eh shoh ny ghooinney cairagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais si je les fais, quand même vous ne me croyez point, croyez à ces oeuvres, afin que vous sachiez et reconnaissiez que le Père est en moi et que je suis dans le Père. \t Agh my ta mee jannoo ad, ga nagh gred shiu mish, cred-jee ny obbraghyn: dy vod shiu toiggal as credjal, dy vel yn Ayr aynym's, as mish aynsyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dieu, en effet, n`a pas envoyé son Fils dans le monde pour qu`il juge le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui. \t Son cha dug Jee e vac gys y theihll, dy gheyrey yn seihll; agh dy voddagh y seihll liorishyn v'er ny hauail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent. \t Eisht ghow yn cheshaght, as y captan, as fir-oik ny Hewnyn Yeesey, as chiangle ad eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes, en criant et en disant: Tu es le Fils de Dieu. Mais il les menaçait et ne leur permettait pas de parler, parce qu`ils savaient qu`il était le Christ. \t As haink drogh-spyrrydyn myrgeddin magh ass ymmodee, gyllagh as gra, Oo yn Creest Mac Yee. As hug eh oghsan daue, as cha lhig eh daue loayrt; son va fys oc dy nee eh va'n Creest."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ranger en lignes les icônes triées par nom \t Freayll jallooyn veg sorçhit liorish ennym ayns ronneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Chinois (traditionnel) \t Sheenish (tradishoonaghl)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais quelques-uns dirent: c`est par Béelzébul, le prince des démons, qu`il chasse les démons. \t Agh dooyrt paart jeu, She liorish Beelzebub, yn ard drogh-spyrryd, t'eh castey drogh-spyrrydyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Inclure une commande Supprimer qui ignore la corbeille \t C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les serviteurs et les huissiers, qui étaient là, avaient allumé un brasier, car il faisait froid, et ils se chauffaient. Pierre se tenait avec eux, et se chauffait. \t As va ny sharvaantyn as ny fir-oik nyn shassoo ayns shen, ec aile geayil v'ad er n'yannoo (son ve feayr) as v'ad dyn jiow ad-hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La femme répondit: Je n`ai point de mari. Jésus lui dit: Tu as eu raison de dire: Je n`ai point de mari. \t Dreggyr y ven as dooyrt ee, Cha vel sheshey aym. Dooyrt Yeesey r'ee, t'ou er ghra dy mie, Cha vel sheshey aym:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tête; \t Agh cha jed wheesh reuaig jeh nyn ghing naardey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Modalités d'affichage du nombre d'éléments d'un dossier \t Cren traa dy soilshaghey yn earroo jeh nheeghyn 'sy coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d`entre eux qui ferait cela. \t As ren ad toshiaght dy vriaght nyn mast' oc hene, quoi jeu yinnagh shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vue par défaut \t Reayrtys cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre un nouvel onglet \t Fosley ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après avoir entendu ces paroles, le jeune homme s`en alla tout triste; car il avait de grands biens. \t Agh tra cheayll yn dooinney aeg yn raa shen, hie eh ersooyl dy trimshagh: son va state mooar hallooin echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent. \t Er-yn-oyr dy nee chion ta'n giat, as coon ta'n raad ta leeideil gys bea, as s'tiark ad ta dy haaghey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`était un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri: C`est le sabbat; il ne t`est pas permis d`emporter ton lit. \t Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rishyn v'er ny lheihys, She laa yn doonaght t'ayn; cha vel eh lowal dhyt gymmyrkey dty lhiabbee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de supprimer le fichier préexistant portant le même nom dans %F. \t Cha noddym geddyn rey lesh yn coadan ta ayn hannah lesh yn ennym cheddin %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids: mais le Fils de l`homme n`a pas un lieu où il puisse reposer sa tête. \t As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh ec Mac yn dooimley cha vel boayl, ayn dy chur e chione fo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "étiquette \t lipaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car une femme, dont la fille était possédée d`un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds. \t Son va ben dy row, va'n inneen aeg eck as spyrryd neu-ghlen aynjee, tra cheayll ee jeh, haink ee as huitt ee sheese ec e chassyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "(2:11) L`Éternel parla au poisson, et le poisson vomit Jonas sur la terre. \t As hug y Chiarn currym er yn eeast, as hilg eh magh Jonah er y thalloo chirrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le sélecteur de fenêtres affiche une liste de toutes les fenêtres dans un menu et vous permet de les parcourir. \t Ta'n reihder uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh uinnagyn ayns ny rolley as lhiggey da us jeeaghyn trooid ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut imprimer les images d'arrière-plan \t Lhisagh eh prental ny jalloyn cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Créer un lanceur \t Croo laadeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Recherche la prochaine occurrence de la chaîne \t Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n streng shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Recherche de critques… \t Jeeaghyn son aareayrtysyn..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`ils eurent accompli tout ce qu`ordonnait la loi du Seigneur, Joseph et Marie retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville. \t As tra v'ad er chooilleeney dy chooilley nhee cordail rish leigh yn Chiarn, haink ad reesht gys Galilee, gys yn ard-valley oc hene Nazareth."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de lancer la commande « %s » \t Cha noddym roie sarey '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Parce que tu m`as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru! \t Dooyrt Yeesey rishyn, Homase, Er-y fa dy vel oo er my akin, t'ou er chredjal; bannit t'adsyn nagh vel er vakin, as foast ta er chredjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Propriétés du cookie \t Reighyn Brishtaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ayant entendu parler de Jésus, il lui envoya quelques anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur. \t As tra cheayll eh jeh Yeesey, hug eh shanstyr ny Hewnyn huggey, guee er eh dy heet dy laanaghey e er-mooinjerey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "(Unicode non valide) \t (Coaduni annoonagh)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installer un système minimal \t Cur corys sloo ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Validité \t Shickyrys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Détails relatifs au serveur \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de supprimer le fichier préexistant portant le même nom dans %F. \t Cha noddym geddyn rey lesh yn coadan ta ayn hannah lesh yn ennym cheddin %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "nom \t ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus dit: Otez la pierre. Marthe, la soeur du mort, lui dit: Seigneur, il sent déjà, car il y a quatre jours qu`il est là. \t Dooyrt Yeesey, Scugh-jee yn chlagh. Dooyrt Martha shuyr y varroo rish, Hiarn, ta nish soar trome jeh: son t'eh er ve kiare laa marroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Format personnalisé de l'horloge \t Aght reih't son yn clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les passants l`injuriaient, et secouaient la tête, \t As doltooan y vooinjer va goll shaghey eh, craa nyn ghing."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne pensez pas que moi je vous accuserai devant le Père; celui qui vous accuse, c`est Moïse, en qui vous avez mis votre espérance. \t Ny smooinee-jee dy jean-yms plaiynt erriu gys yn Ayr: ta ayn ta plaiynt nyn 'oi eu, eer Moses, ayn ta shiu treishteil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir avec \t Fosley lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Pause \t Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen; \t Tra cheayll Pilate jeh Galilee, denee eh nee Galilean va'n dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pages Web \t Ynnydyn Eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Exécute ou organise les scripts dans %s \t Roie ny reirey scriptyn voish %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Mise à la corbeille des fichiers \t Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Général \t Aashagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Recharger l'emplacement actuel \t Ladey yn boayl shoh reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les plus visités \t Cur shillit er chooid smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors du déplacement. \t Va doilleid choud's v'eh gleashaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ses disciples lui répondirent: Comment pourrait-on les rassasier de pains, ici, dans un lieu désert? \t As dreggyr e ostyllyn eh, Cre voish oddys dooinney ad shoh y yannoo magh lesh arran ayns shoh ayns yn aasagh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il était pour eux une occasion de chute. Mais Jésus leur dit: Un prophète n`est méprisé que dans sa patrie et dans sa maison. \t As v'ad jymmoosagh rish. Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr gyn ooashley, agh ayns e heer hene, as ayns e hie hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Outils Système \t Claaghyn system"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`un deux, se voyant guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix. \t As hyndaa fer jeu back, tra honnick eh dy row eh er ny laanaghey, as lesh ard choraa hug eh moylley da Jee,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité. \t As hie Yeesey mygeayrt ooilley ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey oc, gynsaghey ayns ny kialteenyn oc, as preacheil sushtal yn reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un jour que Jésus priait à l`écart, ayant avec lui ses disciples, il leur posa cette question: Qui dit-on que je suis? \t As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd er-lheh, as e ostyllyn marish: dy denee eh jeu, gra, Cre ta'n pobble dy ghra my-mychione's, quoi mee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Sample rate \t %d HzSample rate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Application \t Claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "« %s », \t \"%s\","} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Orientation : \t _Stuireydys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Choi_sir une application \t _Reih ny claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "^Amorcer à partir du premier disque dur \t ^Gow toishaght voish yn chied disk creoi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il fallait qu`il passât par la Samarie, \t As beign da goll trooid Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Limite de texte par points de suspension \t Lowaltys Fockle-vaihaghey teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Langues récemment sélectionnées \t çhengaghyn reih't er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "En mode de sélection clavier, appuyez sur F7 pour fermer \t Ayns mod claare ogheragh, click F& dy faagail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Parce que le Tout Puissant a fait pour moi de grandes choses. Son nom est saint, \t Son s'mooar ta'n Ooilley-niartal er n'yannoo er my hon, as s'casherick ta e ennym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "s`étant baissé, il vit les bandes qui étaient à terre, cependant il n`entra pas. \t As chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie, ny-yeih cha jagh eh stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Occidental \t Heear"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Salmon engendra Boaz de Rahab; Boaz engendra Obed de Ruth; \t As hooar Salmon Booz rish Rachab, as hooar Booz Obed rish Ruth, as hooar Obed Jesse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils les interrogèrent, disant: Est-ce là votre fils, que vous dites être né aveugle? Comment donc voit-il maintenant? \t As denee ad jeu, gra, Nee shoh yn mac euish, ta shiu gra va er ny ruggey doal? kys eisht t'eh nish fakin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haïssent! \t Dy hauail shin veih nyn noidyn, as veih'n lane ocsyn ooilley ta dwoaie oc orrin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Rapporter \t Cur coontey er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un des scribes, qui les avait entendus discuter, sachant que Jésus avait bien répondu aux sadducéens, s`approcha, et lui demanda: Quel est le premier de tous les commandements? \t As haink fer jeh ny scrudeyryn cheayll ad resooney cooidjagh, as cur tastey dy row eh er n'ansoor ad dy mie, denee eh jeh, Cre'n ard-anney jeh ny annaghyn ooilley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "De base \t Aashagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche ou masque la barre d'outils \t Soilshaghey ny follaghey yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour les utilisateurs d'une souris avec des boutons « Suivant » et « Précédent », cette clé détermine si une action quelconque est effectuée dans Nautilus lorsque l'un d'eux est pressé. \t Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Nautilus traa ta'd broojit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple, \t Eisht ghow y drogh-spyrryd lesh seose eh gys yn ard-valley casherick, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le fichier que vous avez déposé n'est pas local. \t Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l`autre barque de venir les aider. Ils vinrent et ils remplirent les deux barques, au point qu`elles enfonçaient. \t As chrie ad er ny parteeassyn oc v'ayns y lhong elley, ad dy heet dy chooney lhieu. As haink ad, as lhieen ad y daa lhong, myr shen dy row ad ayns gaue goll fo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Droits d'auteur \t Coip-chiart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le propriétaire n'a pu être changé \t Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Hôte \t Cuirreyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vous ne pouvez utiliser que des images locales comme icônes personnalisées. \t T'ow just able dy jannoo ymmyd jeh jallooyn ynnydagh myr jallooyn veg reihghit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre les signets de ce sujet dans de nouveaux onglets \t Foashley ny lioaryn vark sy'n cooish shoh ayns tabyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l`homme, et si vous ne buvez son sang, vous n`avez point la vie en vous-mêmes. \t Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh focklagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu feill yn Mac dooinney y ee, as e uill y iu, cha vel y vea eu ayndiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Source de la page \t _Dhullag bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves; \t She shiuish t'er hannaghtyn marym ayns my heaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Étendre pour occuper la largeur totale de l'écran \t Mooadaghey dy goaill stiagh yn lheead fastee clen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après ces paroles, il leur dit: Lazare, notre ami, dort; mais je vais le réveiller. \t Ny goan shoh loayr eh: as ny lurg shen dooyrt eh roo, Ta nyn garrey Lazarus ny chadley; agh ta mish goll dy ghoostey eh ass e chadley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se connecte à un serveur distant ou à un disque partagé \t Cochiangley rish ny co`earrooder foddey ny, ny disk chooidit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelle loi, dit-il, faut-il appliquer à la reine Vasthi, pour n`avoir point exécuté ce que le roi Assuérus lui a ordonné par les eunuques? \t Cre nee mayd rish Vashti yn ven-rein cordail rish y leigh, er-yn-oyr nagh vel ee er choyrt biallys da sarey yn ree Ahasuerus, liorish e hirveishee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Adresse de la pagefile type \t _Enmys Ynnyd eggeyfile type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Selon le serment par lequel il avait juré à Abraham, notre père, \t Eer yn breearrey ren eh gys yn ayr ain Abraham,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau \t Pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Balte (I_SO-8859-4) \t Baltagh (I_SO-8859-4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, afin que vous sachiez que le Fils de l`homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Lève-toi, dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison. \t Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn: (eisht dooyrt eh rish y varter) Irree, trog lhiat dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce nom peut être défini pour personnaliser l'intitulé de l'icône des serveurs réseaux sur le bureau. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et que l`aimer de tout son coeur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c`est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. \t As dy ve graihagh er lesh ooilley yn chree, as lesh ooilley yn tushtey, as lesh ooilley yn annym, as lesh ooilley yn niart, as dy ve graihagh er e naboo myr er hene ta shen ny smoo na ooilley ny slane chebballyn losht as ourallyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installée%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL \t Er co`earrooder hannah.%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, les icônes sont rangées par défaut de manière compacte dans les nouvelles fenêtres. \t Myr firrinagh, bee ny jalloyn veg ve'h currit magh neughiastyllagh dy cadjin ayns uinnagyn noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et les autres se saisirent des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent. \t As ghow yn chooid elley ny sharvaantyn echey, as ghell ad dy elgyssagh roo, as varr ad ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre le volume associé à ce dossier \t Cur yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns lesh yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir une fenêtre de _dossier \t Foashley uinnag coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits. \t Cha vod billey mie drogh-vess y chur magh: ny drogh-villey mess mie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifier l'arrière-plan du _bureau \t Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus priait un jour en un certain lieu. Lorsqu`il eut achevé, un de ses disciples lui dit: Seigneur, enseigne-nous à prier, comme Jean l`a enseigné à ses disciples. \t As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd dy row, tra daag eh jeh, dy dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Hiarn ynsee dooinyn dy ghoaill padjer, myr dynsee Ean myrgeddin da ny ynseydee echeysyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modalités de pré-écoute des sons lorsque le pointeur de souris est sur une icône \t Lhisagh eh jannoo roie-haishbynys sheeanyn traa ta'n lught harrish yn jalloveg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "É_jecter \t Tilg_ey magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l`a point connue. \t V'eh ayns y theihll as va'n seihll er ny yannoo liorishyn, as y seihll cha dug enney er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarrer le périphérique _multidisque \t Cur yn yn saase er toshiaght son ny smoo ny yn disk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi, lorsque vous verrez l`abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel, établie en lieu saint, -que celui qui lit fasse attention! - \t Tra hee shiu er-y-fa shen eajeeys yn traartys, ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo ayns yn ynnyd casherick, (eshyn ta lhaih, lhig da tastey 'ghoaill)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Canonical fournit des mises à jour essentielles pour %(appname)s jusqu'en %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s. \t Ta Canonical Kiarail stoo noa criticoil son %(appname)s dys %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de copier les fichiers du dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de les lire. \t Cha nod oo jannoo coip jeh ny coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy akin ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Occupé \t Tarrogh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Tout _supprimer \t Doll magh oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se connecter à un serveur... \t Cochiangley rish server..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces fichiers sont sur un Picture CD. \t Ta coadanyn er yn CD jallooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Certificat auto-signé \t Teisht fo-screeuit hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrête le volume sélectionné \t Scuirr yn ym-lioar reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Version « %s » du fichier .desktop non reconnue. \t Cha nel fysseree er yn sortch coadan desktop '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copie la sélection actuelle vers le bureau \t Jean coip jeh'n reih shoh dys yn buird claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les Juifs frappèrent à coups d`épée tous leurs ennemis, ils les tuèrent et les firent périr; ils traitèrent comme il leur plut ceux qui leur étaient hostiles. \t Myr shoh woaill ny Hewnyn ooilley nyn noidyn lesh foyr y chliwe, as lesh cragh, as toyrt-mow, as ren ad cre bailloo rish nyn noidyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir \t Fosley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils mangèrent et furent rassasiés, et l`on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient. \t Myr shen ren ad gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh, as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn, lane shiaght baskadyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les mots de passe de la version précédente (Gecko) sont verrouillés par un mot de passe maître. Si vous souhaitez que Epiphany les importe, saisissez votre mot de passe maître ci-dessous. \t Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour changer le groupe de « %s ». \t Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'emplacement de l'historique n'existe pas. \t Cha nel yn ynnyd shennaghys ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`homme de qui étaient sortis les démons lui demandait la permission de rester avec lui. Mais Jésus le renvoya, en disant: \t Nish va'n dooinney ass va ny drogh spyrrydyn er n'immeeaght geearree dy ve marish: agh hug Yeesey ersooyl eh, gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "secondes \t grigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Souhaitez-vous vraiment vider la liste des emplacements visités ? \t Vel oo shickyr tow gearree geddyn rey lesh yn rolley dy ynnydyn tow er v'eh er?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d`un manteau écarlate. \t As rooisht ad eh, as hug ad er coamrey scarleod."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Unicode (UTF-_16 BE) \t Unicoad (UTF-_16 BE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous quittez le menu d'amorçage graphique et accédez à l'interface en mode texte. \t T'ou faagail yn kaart toishee graafagh as fosley yn eddyreddin modteks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La foule répondait: C`est Jésus, le prophète, de Nazareth en Galilée. \t Dooyrt y pobble, Shoh Yeesey yn phadeyr, ta veih Nazareth ayns Galilee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Sur ces entrefaites, les gens s`étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, Jésus se mit à dire à ses disciples: Avant tout, gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l`hypocrisie. \t Nish mysh y traa shen va ymmodee erskyn-earroo dy leih er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as dy row ad stampey yn derrey yeh er yn jeh elley, ghow eh toshiaght dy ghra rish e ostyllyn, Erskyn ooilley bee-jee twoaiagh jeh soorid ny Phariseeyn, ta shen dy ghra, craueeaght oalsey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Retour à la ligne \t Coodagh linney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Stries bleues \t Oirrag Gorrym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Personnaliser les barres d'_outils… \t _Caghlaa ny reihghyn jeh'n barryn cheu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Pause par image : \t Scuirr dagh _framey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Pour les utilisateurs avec des souris munies de boutons « Suivant » et « Précédent », cette clef déterminera quel bouton active la commande « Précédent » dans une fenêtre du navigateur. Les valeurs possibles vont de 6 à 14. \t Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Marie dit à l`ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point d`homme? \t Eisht dooyrt Moirrey rish yn ainle, Kys oddys shoh y ve, fakin nagh nione dou dooinney?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles. \t Reesht ta reeriaght niau dy ve soylit rish marchan va shirrey pearlyn costal:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous ai dit ces choses en paraboles. L`heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du Père. \t Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu ayns coraaghyn-dorraghey: agh ta'n traa cheet tra nagh loayrym riu ny smoo ayns coraaghyn-dorraghey, agh soilshee-ym diu dy foshlit jeh'n Ayr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Authentification \t Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Connecter le volume \t C_ochiangley yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Je te le dis en vérité, aujourd`hui tu seras avec moi dans le paradis. \t As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Dy bee uss marym's jiu ayns Paradise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Que les hommes et les bêtes soient couverts de sacs, qu`ils crient à Dieu avec force, et qu`ils reviennent tous de leur mauvaise voie et des actes de violence dont leurs mains sont coupables! \t Agh lhig da dooinney as baagh ve er ny choodaghey lesh aanrit-sack, as geamagh dy jeean gys Jee: dy jarroo lhig daue chyndaa dy chooilley unnane veih e ghrogh-raad, as veih'n tranlaase t'ayns nyn laueyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Êtes-vous sûr de vouloir fermer tous les programmes et d'éteindre l'ordinateur?System \t Vel oo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn ay cur yn co`earrooder veih?System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Soyez le premier à écrire une critique \t Bee yn chied dy cur aareayrtys er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impérialmeasurement format \t measurement format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Dossier personnel de %s \t Thaie ec %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Parcourt le réseau \t Jeagh er yn cummal jeh yn cochiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Erreur DVD \t Marranys JABE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce que je vous commande, c`est de vous aimer les uns les autres. \t Ny reddyn shoh ta mish dy harey diu, dy vod shiu ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Il y a eu une erreur lors de l'obtention d'informations sur la destination. \t Va doilleid geddyn fysseree mychione yn ynnyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu`on l`appelle. \t As ren ad signyn gys e ayr, cre'n ennym bailIishyn y ve er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La fusion demandera une confirmation avant de remplacer de tout fichier du dossier en conflit avec les fichiers étant copier. \t Bee cur ry-cheilley briaght vel oo gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh bee jannoo buirrey lesh coadanyn veh coipit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis. \t Mish y bochilley mie: ta'n bochilley mie cur e vioys son ny kirree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "4 Go \t 4 GB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jamais on n`a entendu dire que quelqu`un ait ouvert les yeux d`un aveugle-né. \t Er-dy hoshiaght y theihll cha row eh er ny chlashtyn dy doshil dooinney erbee sooillyn fer va er ny ruggey doal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il y eut un homme d`entre les pharisiens, nommé Nicodème, un chef des Juifs, \t VA dooinney jeh ny Phariseeyn enmyssit Nicodemus, Dy ard-ghooinney mastey ny Hewnyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus leur dit: Je vous demande s`il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. \t Eisht dooyrt Yeesey roo, Fecirc;nyms un red jiuish, Vel eh lowal er laghyn y doonaght dy yannoo mie, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de changer le propriétaire. \t Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez une application pour voir sa description. \t Reih ny claare dy jeaghyn er yn fysseree evhey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La Pâque des Juifs était proche. Et beaucoup de gens du pays montèrent à Jérusalem avant la Pâque, pour se purifier. \t As va caisht ny Hewnyn tayrn er gerrey: as va ymmodee ass y cheer goll seose gys Jerusalem roish y chaisht dy ghlenney ad hene er y hon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autres supports \t Toilley shean as feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car ce n`est pas vous qui parlerez, c`est l`Esprit de votre Père qui parlera en vous. \t Son cha nee shiuish ta loayrt, agh spyrryd yn Ayr eu ta loayrt ayndiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Uniquement les fichiers locaux \t Just coadanyn ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Éducation \t Ynsagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "inconnu \t gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Démarrer le volume associé au dossier ouvert \t Cur n ym-lioar toshiaght lesh yn coodagh foshlit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Verrouiller l'écran \t Cur ghlass er yn _fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vérification de la prise en charge de la langue La disponibilité des traductions ou des aides à la saisie peut différer suivant les langues. \t Jeeaghyn son cooney çhengaghyn Ta'n ry-geddyn jeh çhengaghyn ny cooney screeu abyl dy veh ny share ny ny sloo liorish çhengey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Type MIME \t Sorçh MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "La connexion ne peut pas être établie \t Cha nod yn cochiangley v'eh jeant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "j`étais étranger, et vous ne m`avez pas recueilli; j`étais nu, et vous ne m`avez pas vêtu; j`étais malade et en prison, et vous ne m`avez pas visité. \t Va mee my yoarree, as cha ghow shiu stiagh mee: rooisht, as cha ren shiu m'y choamrey: ching, as ayns pryssoon, as cha daink shiu dy my yeeaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de lancer l'application \t Cha nod Nautilus roie yn claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, quand une fenêtre est déminimisée, elle est affichée dans l'espace de travail actuel, sinon l'affichage bascule vers l'espace de travail de la fenêtre. \t Myr currit er dy firrinagh, traa jannoo ny uinnag ny sloo, cur eh dys yn reaymys obbree sy traa t'ayn. Myr cha nel, caghlaa dys ny reaymysyn obbree jeh'n uinnag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jeux de sport \t Gammanyn Spoyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de verrouiller l'écran : %s \t Cha noddym cur ghlass eryn fastee:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Un type de glisser invalide a été utilisé. \t Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais celui qui me reniera devant les hommes sera renié devant les anges de Dieu. \t Agh bee eshyn obbys mie fenish deiney, er ny obbal fenish ainleyn Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Image d'arrière-plan : \t Jalloo coo_ylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si je n`avais pas fait parmi eux des oeuvres que nul autre n`a faites, ils n`auraient pas de péché; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon Père. \t Mannagh beign's er n'yannoo nyn mast' oc lheid ny obbraghyn as nagh ren rieau dooinney erbee elley, cha beagh peccah er ve oc: agh nish t'ad er vakin, as er chur dwoaie chammah dooys as da my Ayr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Tout effacer... \t Geaddyn reh_lesh dy choilley red"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rubis \t Ruggyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "il y a %1$s \t %1$s er dy henney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus se tourna vers eux, et les réprimanda, disant: Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés. \t Agh hyndaa eh, as hug eh oghsan daue, gra, Cha s'eu cre'n monney dy spyrryd ta shiu jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt, s`approchant de Jésus, il dit: Salut, Rabbi! Et il le baisa. \t As chelleeragh haink eh gys Yeesey, as dooyrt eh, Dy vannee dhyt, Vainshter; as phaag eh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après s`être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et l`emmenèrent pour le crucifier. \t As tra v'ad (myr shoh) er chraidey mysh, ghow ad yn coamrey purple jeh, as hug ad e eaddagh hene er, as chur ad lhieu magh eh dy chrossey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n`avez pas cru en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru en lui; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire en lui. \t Son haink Ean hiuish ayns raad y chairys, as cha chred shiu eh: agh chred ny publicanee as ny drogh-vraane eh. As ga dy vaik shiu shoh, cha ghow shiu arrys ny lurg shen, dy chredjal ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comblez donc la mesure de vos pères. \t Lhieen-jee seose eisht towse nyn ayraghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête. \t As cheau ad shellaghyn er, as ghow ad y chuirtlagh, as woaill ad eh er y chione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vider la corbeille \t Doll magh ny reddyn sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cyrillique / _Russe (IBM-866) \t Kyrillagh/_ Rooshish (IBM-866)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la copie vers « %B ». \t Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, affiche une icône d'informations météorologiques. \t Myr currit er dy firrinagh soilshaghey ny jallooveg emshir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, si le Seigneur n`avait abrégé ces jours, personne ne serait sauvé; mais il les a abrégés, à cause des élus qu`il a choisis. \t As mannagh beagh y Chiarn dy leah er n'ghoaill ny laghyn shen giare, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih e chloan reiht t'eh er n'yannoo giare ny laghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%a %b %dTomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Tomorrow 1:00 PM \t Tomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Tomorrow 1:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il les envoya prêcher le royaume de Dieu, et guérir les malades. \t As hug eh ad magh dy phreacheil reeriaght Yee, as dy laanaghey sleih chingey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Qui n`est pas contre nous est pour nous. \t Son eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh er nyn baart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Prise le \t Dait goit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Heure actuelle : \t Traa ec y traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Poratha, Adalia, Aridatha, \t As Poratha, as Adalia, as Aridatha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe « %s » ? \t Vel oo shickyr dy vel oo gearree geddyn rey lesh yn possan '%s'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus leur dit: C`est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a donné ce précepte. \t As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Son creoghys ny creeaghyn eu scrieu eh diu yn sarey shoh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et vers la neuvième heure, Jésus s`écria d`une voix forte: Éli, Éli, lama sabachthani? c`est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m`as-tu abandonné? \t As mygeayrt yn nuyoo oor, deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELI, ELI, LAMA SABACTHANI? ta shen dy ghra, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il sortit vers la troisième heure, et il en vit d`autres qui étaient sur la place sans rien faire. \t As hie eh magh mysh y trass oor, as honnick eh feallagh elley shassoo nyn daaue 'syn ynnyd-margee,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il a son van à la main; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s`éteint point. \t Ta'n cleayst echey ayns e laue, as nee eh dy bollagh e laare-vooie y ghlenney, as gowee eh e churnaght stiagh ayns e hie-tashtee: agh loshtee eh yn choau lesh aile nagh bee er ny vooghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Minimumbalance \t balance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait dans Suse, la capitale, un Juif nommé Mardochée, fils de Jaïr, fils de Schimeï, fils de Kis, homme de Benjamin, \t Nish ayns Shushan y phlaase, va Hew dy row, enmyssit Mordecai, mac Jair, mac Shimei, mac Kish, ny Venjamite:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Moi, je vous ai baptisés d`eau; lui, il vous baptisera du Saint Esprit. \t Ta mish dy jarroo er vashtey shiu lesh ushtey: agh bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais ceux qui seront trouvés dignes d`avoir part au siècle à venir et à la résurrection des morts ne prendront ni femmes ni maris. \t Agh adsyn vees coontit feeu jeh'n theihll shen, as jeh yn irree-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste? \t As cre'n-fa myrgeddin nagh vel shiu eer j'iu hene briwnys shen ny ta cairagh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Élisabeth. \t As hie ee stiagh ayns thie Zacharias as vannee ee da Elizabeth."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate, voyant qu`il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait, prit de l`eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit: Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde. \t Tra honnick Pilate nagh dug ad geill da e choyrle, agh dy row ad aarloo dy irree-magh, ghow eh ushtey, as niee eh e laueyn kiongoyrt rish y pobble, gra, Ta mish neu-chyndagh jeh fuill yn phersoon cairagh shen, jeeagh-jee shiuish da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs: Voici, je vous l`amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime. \t Haink Pilate er-y-fa shen magh reesht, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner, ta mish dy choyrt lhiam magh hiu eh, dy vod fys y ve eu nagh vel mish er gheddyn foill erbee ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout le pays de Judée et tous les habitants de Jérusalem se rendaient auprès de lui; et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain. \t As hie magh huggey ooilley cheer Yudea as cummaltee Yerusalem, as v'ad ooilley er nyn mashtey liorish ayns awin Yordan, goaill rish nyn beccaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus sortit de nouveau du côté de la mer. Toute la foule venait à lui, et il les enseignait. \t As hie eh magh reesht rish oirr ny marrey, as haink ooilley yn pobble huggey, as dynsee eh ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "http://www.bing.com/search?q=%s \t http://www.google.com/search?q=%sie=UTF-8oe=UTF-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Avant d'exécuter Nautilus, veuillez créer ce dossier, ou définir les permissions de telle sorte que Nautilus puisse le créer. \t Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Absent \t Ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Replace les icônes pour les disposer au mieux dans la fenêtre et éviter tout chevauchement \t Caghlaa yn boayl jeh ny jallooyn veg dy goll stiagh sy'n uinnag as dyn lhie harrish y cheilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Basculer en organisation manuelle ? \t Cur dys aght hege?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ses disciples ne comprirent pas d`abord ces choses; mais, lorsque Jésus eut été glorifié, ils se souvinrent qu`elles étaient écrites de lui, et qu`il les avaient été accomplies à son égard. \t Ny reddyn shoh cha hoig e ostyllyn ec y toshiaght: agh tra va Yeesey er ny ghloyraghey, eisht chooinee ad dy row ny reddyn shoh scruit jeh, as dy row ad er n'yannoo ny reddyn shoh rish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre pseudonyme IRC ? \t C'red ta'n far ennym IRC ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Inverser l'ordre de tri dans les nouvelles fenêtres \t Jean yn oardagh ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Icône \t Jalloo veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir. \t Tra va'n moghrey er jeet rish, hug ooilley ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble nyn goyrle dy cheilley, dy choyrt eh gy-baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: La moisson est grande, mais il y a peu d`ouvriers. Priez donc le maître de la moisson d`envoyer des ouvriers dans sa moisson. \t Shen-y-fa dooyrt eh roo, Ta'n fouyr dy jarroo mooar, agh ta ny labreeyn beggan: guee-jee shiuish er-y-fa shen er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom déjà utilisé \t Ennym jannoo ymmydit jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez un fichier image pour le nouvel emblème \t Reih ny coadan jalloo son yn cowrey noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et pour les envoyer prêcher avec le pouvoir de chasser les démons. \t As dy voddagh pooar y ve oc dy lheihys aslayntyn, as dy hilgey magh drogh-spyrrydyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de copier un dossier vers lui-même. \t Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "J`ai beaucoup de choses à dire de vous et à juger en vous; mais celui qui m`a envoyé est vrai, et ce que j`ai entendu de lui, je le dis au monde. \t Ta ymmodee reddyn aym's dy ghra as dy vriwnys jiuish: agh ta eshyn t'er my choyrt firrinagh as ta mee loayrt rish y theihll shen ta mee er chlashtyn veihsyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Date du cliché \t Dait goit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Terre cuite \t Cray vroit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Accès au fichier : \t Entreilys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s (%'de copie)%sth copy) \t %s (%'drd coip)%sth copy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Polices \t Chassan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas à dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père! Car je vous déclare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants à Abraham. \t Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys, as ny jean-jee toshiaght dy ghra riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel pooar ec Jee eer jeh ny claghyn shoh cloan y hroggal seose da Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se connecter \t Hurrys stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Tout sélectionner \t Reih oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre ce dossier dans un nouvel onglet \t Foashley yn coodagh shoh ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Contenus \t _Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ciel \t Speyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Effectue de rapides tests de cohérence. \t Jannoo ny jeagh trooid tappee jeh prowalyn jeaghyn trooid hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Prépare les fichiers sélectionnés à un déplacement avec la commande Coller \t Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Démarrer l'unité multidisque \t Cur yn raad ny smoo ny un _disk er toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis, celui-ci descendit dans sa maison justifié, plutôt que l`autre. Car quiconque s`élève sera abaissé, et celui qui s`abaisse sera élevé. \t Ta mee ginsh diu, dy jagh y dooinney shoh sheese gys e hie er ny heyrey roish y jeh elley: son bee dy chooilley er ta dy hoiaghey eh-hene seose er ny injillaghey as bee eshyn ta dy injillaghey eh-hene, er ny hoiaghey seose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, ayant appris qu`Archélaüs régnait sur la Judée à la place d`Hérode, son père, il craignit de s`y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée, \t Agh clashtyn dy row Archelaus reill ayns Judea, ayns ynnyd e ayr Herod, va aggle er dy gholl gys shen: agh myr va Jee er chur roish ayns ashlish, hyndaa eh gys ardjyn Ghalilee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir dans une fenêtre de navigation \t Fosley ayns uinnag stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "non implémenté \t Cha nel currit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "La base de données des logiciels est corrompue \t Ta'n bun fysseree claaghyn brisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "(Unicode non valide) \t (Coaduni annoonagh)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez une langue à partir de la liste complète des langues disponibles. \t Reih çhengey voish yn rolley clen dy çhengaghyn ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Supprimer \t Doll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il lui ordonna de n`en parler à personne. Mais, dit-il, va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage. \t As hug eh currym er gyn eh dy insh shoh da dooinney erbee: agh immee, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney, myr ta Moses er harey, dy ve son feanish daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si Dieu revêt ainsi l`herbe qui est aujourd`hui dans les champs et qui demain sera jetée au four, à combien plus forte raison ne vous vêtira-t-il pas, gens de peu de foi? \t My ta Jee eisht myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu 'sy vagher, as mairagh ceaut ayns yn oghe: nagh jean eh foddey smoo er nyn son euish, O gheiney faase-chredjuagh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La reine Esther, fille d`Abichaïl, et le Juif Mardochée écrivirent d`une manière pressante une seconde fois pour confirmer la lettre sur les Purim. \t Eisht scrieu Esther yn ven-rein, inneen Abihail, as Mordecai yn Ew, lesh slane pooar, dy choyrt ayns bree yn screeuyn elley shoh son Purim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Compte connecté \t Mynchoontey cochianglit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Intervalle (secondes) \t Scuirryn (grigyn)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s est maintenant connu sous le nom de %s \t Ta %s ec y traa t'ayn ayns fys jeh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser l'heure Internet \t Jannoo ymmyd jeh traa eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "rien \t Cha nel red erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle. \t Nagh jean quoi-erbee ta credjal ayn cherraghtyn, agh dy bee yn vea ta dy bragh farraghtyn echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le répertoire Authdir %s n'existe pas. Abandon. \t Cha nel Authdir %s ayn.Cur magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui avaient mangé les pains étaient cinq mille hommes. \t As v'adsyn v'er n'ee jeh ny bwilleenyn mysh queig thousane dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un dossier portant le même nom existe déjà dans « %s ». \t Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Poste de travail \t _Co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Sources de logiciels… \t B_unyn claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord gauche centré \t Pannyl veeanagh my hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Texte de l'étiquette \t Cur lipaid er yn Teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque Marthe apprit que Jésus arrivait, elle alla au-devant de lui, tandis que Marie se tenait assise à la maison. \t Eisht cha leah as cheayll Martha dy row Yeesey cheet, hie ee magh ny whail: agh hoie Moirrey ayns y thie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Temps de pose \t Traa Taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Aventure \t Contortys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Des soldats aussi lui demandèrent: Et nous, que devons-nous faire? Il leur répondit: Ne commettez ni extorsion ni fraude envers personne, et contentez-vous de votre solde. \t As decirc;nee ny sidooryn myrgeddin, jeh, gra, As cre ta orrinyn dy yannoo? As dooyrt eh roo, Ny jean-jee tranlaase er dooinney erbee, ny jean-jee cassid vreagagh er dooinney erbee, as bee-jee booiagh lesh nyn vaill."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mode d'exposition \t Claa Taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Taille par défaut des icônes d'imagettes \t Moodys cadjin moodys jalloo veg as ingaan ordaag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et ne prétendez pas dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham. \t As ny smooinee-jee dy ghra, riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel Jee pooaral eer jeh ny claghyn shoh dy hroggal seose cloan da Abraham"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et une voix fit entendre des cieux ces paroles: Tu es mon Fils bien-aimé, en toi j`ai mis toute mon affection. \t As haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent à mettre la main sur lui à l`heure même, mais ils craignirent le peuple. Ils avaient compris que c`était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. \t As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn ayns yn oor cheddin shirrey eh y ghoaill; agh ghow ad aggle roish y pobble: son dennee ad dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey shoh nyn noisyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Étant rentré en lui-même, il se dit: Combien de mercenaires chez mon père ont du pain en abondance, et moi, ici, je meurs de faim! \t As tra v'eh er jeet huggey hene, dooyrt eh, Nagh nhimmey sharvaant failt t'ec my ayr ta nyn saie arran oc, as fooilliagh, as ta mish goll mow laccal beaghey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se connecter à un ordinateur distant ou à un disque partagé \t Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déverrouiller le volume sélectionné \t Scuirr yn glass er yn raad reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Opérations de fichiers \t Obbreaghtyn Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`oeil est la lampe du corps. Si ton oeil est en bon état, tout ton corps sera éclairé; \t Ta yn tooill soilshey yn chorp: shen-y-fa my ta'n tooill gyn foill, bee soilshey ec ooilley dty chorp."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionne les colonnes visibles dans ce dossier \t Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Jeux d'aventure \t Contortys gammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car alors, la détresse sera si grande qu`il n`y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu`à présent, et qu`il n`y en aura jamais. \t Son bee seaghyn mooar ec y traa shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll gys y traa t'ayn nish, as lheid as nagh bee dy bragh arragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l`orient et de l`occident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux. \t As ta mee gra riu, dy jig ymmodee veih yn niar as veih yn neear, as dy soie ad sheese marish Abraham, as Isaac, as Jacob, ayns reeriaght niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Sourdine \t Cur yn sheean veih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Hiérarchie du certificat \t Teisht_Keimoilaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si la colonne de titre est affichée dans la fenêtre des marque-pages. \t Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des types x-content/* pour lesquels il faut ouvrir un dossier \t Rolley jeh sorchyn x-cummal/ dy cur dys \"Coodagh Foashlit\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Zoom _avant \t Zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon; \t As hooar Aram Aminadab, as hooar Aminadab Naason, as hooar Naason Salmon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Montrer les fichiers _cachés \t Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et lui dit: Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et m`adores. \t As dooyrt eh rish, Ooilley shoh ver-ym's dhyt's, my huittys oo sheese, as ooashley chur dou."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Non trouvé \t Cha row eh feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les scribes et les pharisiens se mirent à raisonner et à dire: Qui est celui-ci, qui profère des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés, si ce n`est Dieu seul? \t As ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy phleadeil ry-cheilley, gra, Quoi eh shoh ta loayrt goan mollaghtagh? Quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny lomarcan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, mais le motif %s n'a pas pu être installé. \t Gow my leshtal agh cha dod yn sableyr %s er veh currit er y co-earrooder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et réjouissons-nous; \t As cur-jee lhieu ayns shoh yn lheiy beiyht, as marr-jee eh; as lhig dooin gee as ve gennal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car ils n`avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci. \t Son cha chooinee ad er (mirril) ny bwilleenyn, son va'n cree oc er ny chreoghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Quitter \t Faagail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Monte le volume associé au dossier ouvert \t Chiangley yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%'de lien vers %s \t %'dss kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Sa renommée se répandait de plus en plus, et les gens venaient en foule pour l`entendre et pour être guéris de leurs maladies. \t Agh wheesh shen smoo hie goo magh jeh: as haink earrooyn mooarey dy leih cooidjagh dy chlashtyn, as dy ve er nyn lheihys liorish jeh nyn aslayntyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Changer l'_arrière-plan du bureau \t Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Paramètres système \t Reighyn System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Transferts de _fichiers \t _Towsyn coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Applications : \t _Claaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jeux de rôles \t Gammanyn cloie paart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cependant Marie se tenait dehors près du sépulcre, et pleurait. Comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre; \t Agh va Moirrey ny shassoo cheu mooie jeh'n oaie keayney: as myr v'ee keayney, chroym ee sheese as yeeagh ee stiagh ayns yn oaie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, Nautilus n'affiche que les dossiers dans le panneau latéral. Sinon, il affiche les dossiers et les fichiers. \t Myr currit er firrinagh, Bee Nautilus just soilshaghey coodaghyn sy kerrin çheu billey. Mannagh vel bee eh soilshaghey coodaghyn as coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Introuvable \t Cha row eh feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus dit à la femme: Ta foi t`a sauvée, va en paix. \t As dooyrt eh rish y ven, Ta dty chredjue er dty hauail; immee ayns shee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand il l`eut renvoyée, il s`en alla sur la montagne, pour prier. \t As tra v'eh er chur ad ersooyl, hie eh seose er slieau dy ghoaill padjer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils cherchaient Jésus, et ils se disaient les uns aux autres dans le temple: Que vous en semble? Ne viendra-t-il pas à la fête? \t As v'ad briaght son Yeesey, as loayrt nyn mast' oc hene, myr v'ad nyn shassoo ayns y chiamble, Cre ta shiu dy smooinaghtyn, nagh jig eh seose gys y feailley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "prit les sept pains et les poissons, et, après avoir rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule. \t As ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as ny eeastyn, as hug e booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn, as hirveish adsyn er y pobble ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Redimensionné \t _scaailley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Seulement p_our les fichiers plus petits que : \t _Just son nheeghyn ny sloo ny:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "5 Mio \t 5 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous ne pouvez pas attribuer plus d'une icône personnalisée à la fois. \t Cha nel oo abyl dy cur er ny smoo ny un jallooveg reih't ec un traa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et si l`Écriture ne peut être anéantie, \t My t'eh genmys adsyn Jeeghyn, dauesyn va goo Yee er ny choyrt, as nagh vod y scriptyr v'er ny rassey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, lorsqu`on célébra l`anniversaire de la naissance d`Hérode, la fille d`Hérodias dansa au milieu des convives, et plut à Hérode, \t Agh er y laa v'er ny reayll corrym rish y laa ruggyr Herod, ghaunse inneen Herodias ayns yn enish oc, as ghow Herod lane boggey j'ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Nouveau compte \t Myncoontey noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Aucun \t Cha nel fer erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait dans la foule grande rumeur à son sujet. Les uns disaient: C`est un homme de bien. D`autres disaient: Non, il égare la multitude. \t As va lane argane mastey yn pobble mychione echey: son va paart gra, She dooinney mie eh: as feallagh elley gra, Cha nee; agh t'eh molley yn pobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Exécute le script « %s » \t Cur jerrey er yn script \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils crièrent de nouveau: Crucifie-le! \t As dyllee ad dy ard reesht, Jean y chrossey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Horloge \t Clag co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils répondirent: Il mérite la mort. \t Cre ta shiu smooinaghtyn jeh? Dansoor ad, as dooyrt ad, T'eh toilchin dy ve er ny choyrt gy-baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Exemple : nom@hotmail.com \t Sampleyr: user@hotmail.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Connexion au serveur %s \t Cochiangley dys yn server %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, Jésus s`était écrié: Celui qui croit en moi croit, non pas en moi, mais en celui qui m`a envoyé; \t Hrog Yeesey seose e choraa as dooyrt eh, Eshyn ta credjal aynym's, cha nee aynym's t'eh credjal, agh aynsyn t'er my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des contacts \t Rolley enney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Téléchargements automatiques \t Redyn ta laadey neose hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Chaque cadre séparément \t _Dagh oilley framey nane lurg nane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les raccourcis \t Soilshaghey ny boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt la lèpre le quitta, et il fut purifié. \t As cha row eh ny s'leah er loayrt, agh chelleeragh daag y louraanys eh, as v'eh er ny ghlenney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "écriture \t Screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui avaient mangé étaient quatre mille hommes, sans les femmes et les enfants. \t As v'adsyn ren gee, kiare thousane dooinney, marish mraane as cloan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Afficher la liste des contacts \t Soilehsghey _Rolley enmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Date de modification \t Dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Croyez-vous que ces Galiléens fussent de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu`ils ont souffert de la sorte? \t As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Vel shiuish sheiltyn dy row ny Galileanee shoh nyn beccee erskyn ooilley ny Galileanee, er-y-fa dy duillee ad lheid y baase?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les téléchargements actifs pour cette fenêtre \t Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Navigation au curseur \t Jeagh er lesh cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrête le chargement de l'emplacement actuel \t Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre, l`ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: A Dieu ne plaise, Seigneur! Cela ne t`arrivera pas. \t Eisht ghow Peddyr eh er-lheh, as ghow eh toshiaght dy choyrlaghey eh, gra, Foddey dy row eh void, Hiarn, lheid shoh dy haghyrt dhyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère. \t As my scarrys ben rish e sheshey, as ee dy ve poost rish dooinney elley, t'ee brishey poosey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ceci est peut être un bogue de cette application. Veuillez remplir un rapport de bogue (en anglais) sur https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug \t Foddee ta shoh ny red neu-kiart jeh'n claare shoh. Cur stiagh ny coontey red neu-kiart my sailt ec https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces fichiers sont sur un CD Photo. \t Ta ny coadanyn shoh er ny CD cochaslys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Effectuer un clic du milieu sur le panneau principal pour ouvrir la page Web pointée par le texte actuellement sélectionné. \t Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Électronique \t Lectraneagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. \t As v'ec Ean cheddin coamrey dy fynney chamel, as cryss liare mysh e veeghyn; as va e veaghey locustyn as mill feie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Accepter \t _Lhiggey da"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, parce que l`iniquité se sera accrue, la charité du plus grand nombre se refroidira. \t As er-yn-oyr dy jean olkys bishaghey, nee graih-ghiastyllagh ymmodee feayraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez les groupes auxquels ce contact appartiendra ; vous pouvez sélectionner plus d'un groupe ou aucun groupe. \t Reih ny possanyn t'ow gearree yn enney shoh dy cheet stiagh ayns. Jannoo notey dy vel oo abyl dy reih ny smoo ny un possan ny cha nel posssan erbeee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "parcoururent tous les environs, et l`on se mit à apporter les malades sur des lits, partout où l`on apprenait qu`il était. \t As roie ad trooid ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu er lhiabbaghyn adsyn va ching, raad v'ad clashtyn v'eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car j`ai eu faim, et vous m`avez donné à manger; j`ai eu soif, et vous m`avez donné à boire; j`étais étranger, et vous m`avez recueilli; \t Son va mee accryssagh, as hug shiu beaghey dou: va mee paagh, as hug shiu jough dou: va mee my yoarree, as ghow shiu stiagh mee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'utilisateur ne possède pas cette session \t Cha nel yn ymmydeyr %s ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il lui dit: Je te juge sur tes paroles, méchant serviteur; tu savais que je suis un homme sévère, prenant ce que je n`ai pas déposé, et moissonnant ce que je n`ai pas semé; \t As dooyrt eh rish, Ass dty veeal hene nee'm oo y vriwnys, uss ghrogh harvaant, Va fys ayd dy row mee my ghooinney creoi, troggal shen nagh dug mee sheese, as buinn shen nagh chuirr mee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui dirent: Que devons-nous faire, pour faire les oeuvres de Dieu? \t Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mainyn, dy vod mayd obbraghyn Yee y yannoo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Informations optionnelles : \t Fysseree cha nel feym ayd cur stiuagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Bulles de notification si la discussion n'est pas au premier plan \t Noteyghyn frap heose myr cha nel yn coloayrtys ayns focus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Je ne te dis pas jusqu`à sept fois, mais jusqu`à septante fois sept fois. \t Dooyrt Yeesey rish, Cha vel mish gra rhyt, Choud as shiaght keayrtyn: agh choud as three-feed as jeih keayrtyn shiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Remplacer \t Cur ayns ynnyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils envoyèrent auprès de Jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles. \t As hug ad huggey shiartanse jeh ny Phariseeyn, as ny Herodianee, dy ghoaill vondeish jeh ayns e ghoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Format 24 he_ures \t Aght _24 oor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sciences \t Sheanse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "À _propos \t _Mychione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors vint un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, qui, l`ayant aperçu, se jeta à ses pieds, \t As cur-my-ner, haink fer jeh reiltee yn synagogue va enmyssit Jairus, as tra honnick eh eh, huitt eh sheese ec e chassyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine. \t Denee yn ard-saggyrt eisht jeh Yeesey mychione e eiyrtyssee, as mychione yn ynsagh echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, comme c`est parmi vous une coutume que je vous relâche quelqu`un à la fête de Pâque, voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs? \t Agh ta cliaghtey eu mee dy eaysley diu fer ec y Chaisht: nailliu er-y-fa shen mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Encodage par défaut \t Coadagh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "secondsSkip to \t _Goll dys:secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce n`est pas de vous tous que je parle; je connais ceux que j`ai choisis. Mais il faut que l`Écriture s`accomplisse: Celui qui mange avec moi le pain A levé son talon contre moi. \t Cha vel mee loayrt j'iu ooilley; ta fys aym quoi ta mee er reih: agh dy vod y scriptyr ve cooilleenit, T'eshyn ta gee arran marym, er hroggal e voyn m'oi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus, retirez-vous de moi, vous qui commettez l`iniquité. \t As eisht neem's fockley-magh orroo, Cha row aym rieau ainjys erbee erriu: reue-jee voym, O shiuish ghrogh-yantee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Va à la page visitée suivante \t Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Publier aussi cette critique sur : all \t Cur yn screeu shoh dys: all"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Étiquettes des _boutons de la barre d'outils : \t _ Crammag Lipaidyn, barrcheu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "- Nouvelle connexion par GDM \t - Hurrysstiagh noa GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils ne purent rien répondre à cela. \t As cha row ansoor erbee oc dy choyrt gys ny goan shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si quelqu`un vous dit alors: \"Le Christ est ici\", ou: \"Il est là\", ne le croyez pas. \t As eisht my jir dooinney erbee riu, Cur-my-ner, ta Creest ayns shoh, ny cur-my-ner, t'eh ayns shid; ny credjee eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nouvelles \t Niaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Langues \t çhengaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne pas afficher les utilisateurs connus dans la fenêtre de connexion \t Ny jean soilshaghey ymmydeyryn lesh fys 'syn uinnag hurrys stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Recherche enregistrée \t Shirrey sauailit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Par _taille \t Liorish _Moodys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "vous ne réfléchissez pas qu`il est dans votre intérêt qu`un seul homme meure pour le peuple, et que la nation entière ne périsse pas. \t Chamoo ta shiu goaill eu hene kys dy vel eh ymmyrchagh er ny son ain, un dooinney dy gheddyn baase son y pobble, as gyn y slane ashoon dy herraghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Sensibilité ISO \t ISO Towse Tappeid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, le gestionnaire de fichiers affiche les fichiers cachés. Soit ces fichiers cachés sont des fichiers commençant par un point, soit ils sont listés dans le fichier .hidden du dossier. \t Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Nomsize \t size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate prononça que ce qu`ils demandaient serait fait. \t As hug Pilate briwnys cordail rish nyn aigney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de trouver le groupe GDM « %s ». Abandon ! \t Cha noddym feddyn yn possan GDM '%s'. Cur magh!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les permissions avancées dans la boîte de dialogue des propriétés du fichier \t Soilshaghey ny kiedyn ard sy rolley reighyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les options de gestion de sessions \t Soilshaghey ny reighyn Reireydys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si ce paramètre est activé, toutes les colonnes de la vue compacte ont la même largeur. Sinon la largeur de chaque colonne est déterminée séparément. \t Myr ta'n reih reih't, be oilley ny colloyn ayns yn reayrt cumir geddyn yn lheead cheddin. Mannagh vel, yn reih shoh er bee'n lheead jea dagh colloo ve'h reiht myr tad gearree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Unité d'organisation : \t Unnid Reagheydys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le type d'arrière-plan utilisé avec ce tableau de bord. Les valeurs possibles sont : « none », où l'arrière-plan GTK+ par défaut est utilisé, « color » où la clé color est utilisée comme couleur d'arrière-plan ou « image » où l'image indiquée par la clé image est utilisée comme arrière-plan. \t Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autorise les sites à ouvrir de nouvelles fenêtres en utilisant JavaScript (si JavaScript est activé). \t Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script(Myr ta java script lowit)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Utilisation : %s \t Ymmyd: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais elle ne le pouvait; car Hérode craignait Jean, le connaissant pour un homme juste et saint; il le protégeait, et, après l`avoir entendu, il était souvent perplexe, et l`écoutait avec plaisir. \t Son va Herod ayns ammys Ean, toiggal dy row eh ny ghooinney cairagh as crauee as hug eh geill da, as er y choyrle echey v'eh er n'yannoo ymmodee reddyn, as deaisht eh rish dy arryltagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "CD _audio : \t Sheean _CD:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Afficher les nombres, dates et montants monétaires dans le format habituel pour : \t Soilshaghey earrooyn, daityn as mooadysyn cadjinaght ayns yn aght cadjin son:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Prenez garde à vous-mêmes. On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues; vous comparaîtrez devant des gouverneurs et devant des rois, à cause de moi, pour leur servir de témoignage. \t Agh jeeagh-jee shiuish diu hene: son livreyee ad shiu seose gys coonceilyn; as ayns ny quaiyllyn vees shiu er nyn mwoalley, as ver ad lhieu shiu kiongoyrt rish fir-reill as reeaghyn er y choontey aym's, dy ve son feanishyn jeem's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous n'êtes pas autorisé à définir le propriétaire \t Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Icône des serveurs réseaux visible sur le bureau \t Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Police du bureau \t laue screeuee Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La hauteur (largeur pour un tableau de bord vertical) du tableau de bord. Le tableau de bord détermine à l'exécution une taille minimum basée sur la taille de la police et d'autres indicateurs. La taille maximum est fixée à un quart de la hauteur (ou largeur) de l'écran. \t Yn yrdjit (lheead son ny pannyl pontreilagh) jeh'n pannyl. Bee'n pannyl feddyn magh ec traa roie ny mooadagh cooid sloo soit er yn mooadys lauescreeuee as cowraghyn elley. Ta'n mooadys cooid smoo currit er un kerroo jeh'n yrjid jeh'n fastee (ny lheead)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Esther n`avait fait connaître ni sa naissance ni son peuple, car Mardochée le lui avait défendu, et elle suivait les ordres de Mardochée aussi fidèlement qu`à l`époque où elle était sous sa tutelle. \t Cha hoilshee Esther foast yn sleih mooinjerey, ny yn kynney eck; myr va Mordecai er harey ee: son ren Esther er raa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ah! qu`y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Tu es venu pour nous perdre. Je sais qui tu es: le Saint de Dieu. \t Gra, Faag shin; cre'n eie t'ayd orrin uss Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene; Fer-casherick Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais si ton oeil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres! \t Agh my ta assee er dty hooill, bee dty slane corp ayns dorraghys. My ta'n soilshey ta aynyd's er-y-fa shen ny ghorraghys, nagh mooar yn dorraghys eh!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les servantes d`Esther et ses eunuques vinrent lui annoncer cela, et la reine fut très effrayée. Elle envoya des vêtements à Mardochée pour le couvrir et lui faire ôter son sac, mais il ne les accepta pas. \t Er shoh haink sharvaantyn Esther, as ny shamyrderyn eck, as dinsh ad shoh jee: eisht va'n ven-rein erskyn towse seaghnit, as hug ee coamrey dy chur er Mordecai, as dy ghoaill jeh yn aanrit-sack: agh cha ghow eh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La commande du lanceur n'est pas définie. \t Cha nel yn sarey jeh'n laadeyder currit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanergès, qui signifie fils du tonnerre; \t As Jamys mac Zebedee, as Ean braar Yamys (as lhiennoo eh adsyn Boanerges, ta shen dy ghra, Cloan ny taarnee)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s (autre copie)%s \t %s (coip elley)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Colonnes des listes \t Rolley jeh collooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils allèrent ensuite dans un lieu appelé Gethsémané, et Jésus dit à ses disciples: Asseyez-vous ici, pendant que je prierai. \t As haink ad gys ynnyd va enmyssit Gethsemane: as dooyrt eh rish e ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Visionneur de dossiers par défaut \t Jeaghydeyr coodagh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Qui sait si Dieu ne reviendra pas et ne se repentira pas, et s`il ne renoncera pas à son ardente colère, en sorte que nous ne périssions point? \t Quoi ec ta fys my nee Jee chyndaa as meiyghey, as e ymmoose hrome y lhiettal, nagh jean mayd cherraghtyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ensuite, Jésus allait de ville en ville et de village en village, prêchant et annonçant la bonne nouvelle du royaume de Dieu. \t As haink eh gy-kione ny lurg shen, dy jagh eh trooid dy chooilley valley, mooar as beg preacheil as soilshaghey sushtal gerjoilagh reeriaght Yee: as va'n daa ostyl yeig marish:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Emplacement du lanceur \t Boyl laadeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Par défaut \t Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous fermez malgré tout le document, vous perdrez ces informations. \t Myr tow dooiney yn docmaid aght erbee, bee yn fysseree shen goll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis Jésus dit au centenier: Va, qu`il te soit fait selon ta foi. Et à l`heure même le serviteur fut guéri. \t As dooyrt Yeesey rish y centurion, Immee royd, as 'naght myr t'ou er chredjal, myr shen dy jig oo jeh. As va e er-mooinjerey er ny lheihys ayns yn oor cheddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les Juifs dirent: Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple, et toi, en trois jours tu le relèveras! \t Eisht dooyrt ny Hewnyn, Shey bleeaney as da-eed va'n chiamble shoh dy hroggal, as Jean uss troggal eh ayns three laa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Actualiser \t Laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Votre gestionnaire de fenêtres ne prend pas en charge le bouton d'affichage du bureau, ou vous n'avez pas de gestionnaire de fenêtres en cours de fonctionnement. \t Cha nel yn reireyder uinnagyn ayd's lhiggey d'ow soilshaghey yn cramman claare buird, ny cha nel oo roie ny reireyder uinnag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_nnuler \t Currit ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant qu`elles étaient en chemin, quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville, et annoncèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé. \t Nish myr v'ad goll, cur-my-ner, haink shiartanse jeh'n arrey gys yn ard-valley, as dinsh ad da ny ard-saggyrtyn ooilley ny va er daghyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il leur commanda de les faire tous asseoir par groupes sur l`herbe verte, \t As doardee eh daue ad dy chur orroo ooilley soie sheese ayns sheshaghtyn er yn aiyr ghlass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il sortit, en poussant des cris, et en l`agitant avec une grande violence. L`enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient qu`il était mort. \t As dyllee yn spyrryd, as deiyr eh noon as noal eh, as haink eh magh ass; as v'eh myr dy beagh eh marroo, ayns wheesh as dy dooyrt ymmodee, T'eh marroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il dit aux Juifs qui avaient cru en lui: Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples; \t Eisht dooyrt Yeesey rish ny Hewnyn shen va credjal ayn, My nee shiu tannaghtyn ayns my ghoo, eisht bee shiu dy jarroo ny ynseydee ayms;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir %s avec : \t Foashley %s lesh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et quand vous voyez souffler le vent du midi, vous dites: Il fera chaud. Et cela arrive. \t As tra ta'n gheay-jiass sheidey, ta shiu gra, Bee chiass ayn, as te cheet gy-kione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ordre par défaut des colonnes pour la vue en liste \t Oardagh colloo cadjin ayns reayrtys rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vidéo \t Feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copier l'_adresse électronique \t _Jannoo coip jeh enmys chaghteragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de sécurité : %s \t Chesmad shickyrys: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le centenier répondit: Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri. \t As dreggyr yn centurion, gra, Hiarn, cha vel mee feeu oo dy heet stiagh fo my chlea: agh ynrycan loayr y fockle, as bee my harvaant er ny lheihys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "« %s » sera copié si vous sélectionnez la commande « Coller » \t Bee coip jeant voish \"%s\" myr to reih yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Signets \t Lioarynvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fermer tous les dossiers p_arents \t Dooney yn coodagh a_yr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chinois traditionnel (Big5-HK_SCS) \t Sheenish Tradishoonagh (Big5-HK_SCS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors l`un des douze, appelé Judas Iscariot, alla vers les principaux sacrificateurs, \t Eisht hie fer jeh'n daa ostyl yeig, va enmyssit Yuaase Iscariot, gys ny ard-saggyrtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La vue en liste a rencontré une erreur lors de son démarrage. \t Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt traa v'eh goaill toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt, ils laissèrent leurs filets, et le suivirent. \t As chelleeragh hreig ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le contact est hors ligne \t Enney goll veih'n eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Démarrer le volume multidisque \t Cur yn raad ny smoo ny un _disk er toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille par défaut des icônes des vignettes \t Moodys cadjin moodys jalloo veg as ingaan ordaag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier que vous avez déposé ne se trouve pas sur cet ordinateur. \t Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Plus… \t Toilley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Anciens développeurs : \t Troggeyderyn s'jeree:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ainsi les huissiers retournèrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens. Et ceux-ci leur dirent: Pourquoi ne l`avez-vous pas amené? \t Eisht haink ny sidooryn gys ny ard saggyrtyn as ny Phariseeyn, dooyrt roo, Cre'n-fa nagh dug shiu lhieu eh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre lui dit: Non, jamais tu ne me laveras les pieds. Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n`auras point de part avec moi. \t Dooyrt Peddyr rish, My chassyn's cha niee oo dy bragh. Dreggyr Yeesey eh, mannagh nieeyms oo, cha vod ayrn erbee ve ayd marym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'identifier le poste actuel. \t Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace la sélection actuelle vers le dossier personnel \t Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille _normale \t _Moodys Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Unité de _pression : \t Broo _Unnid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déconnecter le volume sélectionné \t Jea-chiangley yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. \t Dy vod shiu ve cloan nyn Ayr t'ayns niau, son t'eshyn cur er e ghrian girree er mie as sie, as cur fliaghey neose er y vooinjer chairagh as neu-chairagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, continuant à enseigner dans le temple, dit: Comment les scribes disent-ils que le Christ est fils de David? \t As dreggyr Yeesey myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble, as dooyrt eh, Kys ta ny scurudeyryn gra dy nee Creest mac Ghavid?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et l`esprit impur sortit de cet homme, en l`agitant avec violence, et en poussant un grand cri. \t As tra va'n spyrryd neu-ghlen er n'eiyrt eh noon as noal, as er n'eamagh lesh ard choraa, haink eh magh ass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Gauchemouse, right button as primary \t mouse, right button as primary"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles. \t Agh tra t'ou jannoo cuirraghyn, eie er ny boghtyn, ny baccee, ny croobee, as ny doail:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il vaudrait mieux pour lui qu`on mît à son cou une pierre de moulin et qu`on le jetât dans la mer, que s`il scandalisait un de ces petits. \t Veagh eh ny bare dasyn clagh-wyllin ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns y cheayn, na eh dy hayrn gys peccah unnane jeh'n vooinjer veggey shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Sélectionner une application \t _Reih ny claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Turc (_MacTurkish) \t Turkagh (_TurkaghMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajouter un si_gnet \t Croo ny _lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fichiers texte \t Coadanyn Teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affichage \t Taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné, et ils préparèrent la Pâque. \t As ren adsyn myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as daarlee ad yn eayn-caisht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l`amour les uns pour les autres. \t Liorish shoh vees fys ec dy chooilley ghooinney dy vel shiu gynsaghey voym's, my vees shiu graihagh yn derrey yeh er y jeh elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déposer pour ajouter l'application \t Cur dys claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Suppression du sujet \t Doll magh yn cooish shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. Que l`homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint. \t Shen-y-fa cha vel ad ny sodjey jees, agh yn un eill. Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nord \t Twoaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand l`ordonnateur du repas eut goûté l`eau changée en vin, -ne sachant d`où venait ce vin, tandis que les serviteurs, qui avaient puisé l`eau, le savaient bien, -il appela l`époux, \t Tra va mainshter ny cuirraghyn er vlashtyn er yn ushtey va chyndait gys, feeyn, as nagh row fys echey cre voish ve (agh va fys ec ny sharvaantyn va tayrn yn ushtey~ deie mainshter ny cuirraghyn er y dooinney phoosee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y a eu une erreur lors de l'affichage de l'aide. \t Va doilleid soilshaghey yn cooney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Raison inconnue \t Resoon gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cliquer avec le bouton du milieu dans la fenêtre principale ouvrira la page Web pointée par le texte actuellement sélectionné. \t Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Saisies de frayeur, elles baissèrent le visage contre terre; mais ils leur dirent: Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant? \t As myr v'ad ayns aggle, as croymmey sheese lesh nyn eddin gys y thalloo, dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey yn vio mastey ny merriu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en même temps affligé de l`endurcissement de leur coeur, il dit à l`homme: Étends ta main. Il l`étendit, et sa main fut guérie. \t As tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt orroo lesh corree, v'eh seaghnit son creoghys nyn greeaghyn, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va e laue er ny laanaghey myr y laue elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Si j`ai mal parlé, fais voir ce que j`ai dit de mal; et si j`ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu? \t Dansoor Yeesey eh, My ta mee er loayrt dy olk, ymmyrk feanish jeh'n olk: agh my loayr mee dy mie, cre'n-fa woaill uss mee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifie la visibilité de la barre d'outils principale de la fenêtre \t Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrgreie uinnag cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Position le (date) \t Boayl ec (dait)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elle avait une soeur, nommée Marie, qui, s`étant assise aux pieds du Seigneur, écoutait sa parole. \t As va shuyr eck enmyssit Moirrey hoie myrgeddin ec cassyn Yeesey, clashtyn e ghoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Celui qui m`a guéri m`a dit: Prends ton lit, et marche. \t Dreggyr eshyn ad, Eshyn ren m'y laanaghey, dooyrt eh shen rhym, Trog dty lhiabbee as shooill."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate, \t Nish yn nah laa lurg laa yn aarlaghey haink ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn cooidjagh gys Pilate,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chinois simplifié (GB_K) \t Sheenish Aashagh (GB_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Suspendueprint job \t print job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Écrivez votre propre critique \t V'eh yn chied dy scroo ny aareayrtys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière. \t As va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo, as ren yn eddin echey soilshean myr y ghrian, as va'n coamrey echey gial myr y soilshey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistrer l'image « %s » \t Sauail jalloo myr \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Éclipse \t Doorey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Polices de caractères \t Laue screeuee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "5 Mi \t 5 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais en qui les soucis du siècle, la séduction des richesses et l`invasion des autres convoitises, étouffent la parole, et la rendent infructueuse. \t As ta kiarail y theihll shoh, as molteyraght berchys, as saynt reddyn elley goll stiagh, as plooghey yn goo, as te cheet dy ve neu-vessoil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ceci est un DVD à deux cotés. Vous avez démarré à partir du deuxième côté. Retournez le DVD puis continuez. \t Ta shoh ny JABE daa-heuagh. T'ou er n'ghoill toishaght voish yn naa heu. Chindaa yn JABE as immee er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les options de gestion de sessions \t Soilshaghey ny reihghyn jeh'n reireydys quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "? octets \t ? byteyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes: Il sera appelé Nazaréen. \t As jimmee eh dy chummal ayns ard-valley enmyssit Nazareth: as shoh myr va cooilleenit shen loayr ny phadeyryn, Bee eh enmyssit ny Nazarene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Libellés des icônes \t Collooyn jallooveg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Trier par â_ge \t Aareaghey rere yn E_ash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il disait donc à ceux qui venaient en foule pour être baptisés par lui: Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir? \t Eisht dooyrt eh rish y pobble v'er jeet magh huggey dy ve er nyn mashtey, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il entra dans le temple, et il se mit à chasser ceux qui vendaient, \t As hie eh stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh yn vooinjer va creck as kionnaghey ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bordure de l'image/étiquette \t Jalloo/ boarder lipaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Insensés! celui qui a fait le dehors n`a-t-il pas fait aussi le dedans? \t Gheiney vee-cheaylagh, nagh nee eshyn ren y cheu-mooie, ren y cheu-sthie myrgeddin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère, \t As cha vel shiu lhiggey da red erbee sodjey y yannoo son e ayr ny e voir:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les emblèmes \t Soilshaghey ny cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), Nautilus affiche les dossiers avant les fichiers dans les vues par icônes et par liste. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour confirmer que vous voulez signer le texte ci-dessus, choisissez un certificat pour signer le texte et saisissez son mot de passe ci-dessous. \t Dy jannoo shickyr dy vel oo gearree cur yn ennym ayd's er yn teks erskyn, Reih teisht dy cur yn ennym ayd's er as cur stiagh yn fockle follit echey fo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Coller dans le _dossier \t Cur stiagh a_yns coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous. \t Ny lurg shen haink ny moidynyn elley gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autoriser les pages Web à indiquer leurs propres _polices \t Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny _tobbyr vashteeyn hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, l`ayant connu, leur dit: Pourquoi raisonnez-vous sur ce que vous n`avez pas de pains? Etes-vous encore sans intelligence, et ne comprenez-vous pas? \t As tra va fys ec Yeesey er, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu arganey ny-vud eu hene, son nagh vel arran eu? nagh vel shiu foast cur tastey, ny toiggal? vel y cree eu foast moal ayns tushtey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Emplacement \t Boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Motifs \t Sam_bylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le remplacer enlevera tous les fichiers dans le dossier. \t Bee cur ayns ynnyd jeh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn 's coodagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les courriers, montés sur des chevaux et des mulets, partirent aussitôt et en toute hâte, d`après l`ordre du roi. L`édit fut aussi publié dans Suse, la capitale. \t Myr shen hie ny postyn va markiagh er muleyn, as camelyn magh, ayns dy chooilley hiyr, myr v'ad eginit liorish sarey yn ree; as va'n decree focklit magh ec Shushan y phlaase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu`on y ajoute vient du malin. \t Agh lhig da'n ghlare eu ve, She, she, Cha nee, cha nee: son cre-erbee ta harrish shoh, te cheet veih yn olk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu`au ciel, tu seras abaissée jusqu`au séjour des morts. \t As uss Chapernaum, ta dty ooash]ey roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese eys niurin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée. \t Dooyrt Yeesey rish, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dt'aigney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indiquer le fichier contenant la configuration enregistrée \t Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Supprimer tous les éléments de la corbeille \t Doll magh dy choilley red sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais l`Éternel fit souffler sur la mer un vent impétueux, et il s`éleva sur la mer une grande tempête. Le navire menaçait de faire naufrage. \t Agh hug y Chiarn magh geay vooar er yn aarkey, as va sterrym dorrinagh ayns y cheayn, myr shen dy row yn lhong ayns gaue brishey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire, ou être baptisés du baptême dont je dois être baptisé? Nous le pouvons, dirent-ils. \t Agh dooyrt Yeesey roo, Cha s'eu cre ta shiu dy yeearree: vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh? as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Outils système \t Claaghyn system"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tandis qu`il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient confus, et la foule se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu`il faisait. \t As tra v'eh er loayrt ny goan shoh, ghow ooilley e noidyn nearey: agh va ooilley yn pobble ayns ard-voggey son ooilley ny reddyn gloyroil va jeant liorishyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras comment ôter la paille de l`oeil de ton frère. \t Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene; as eisht nee oo dy baghtal fakin dy ghoaill yn brinneen ass sooill dty vraarey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nouveau document \t Croo Do_cmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, prenant la parole, lui dit: Que veux-tu que je te fasse? Rabbouni, lui répondit l`aveugle, que je recouvre la vue. \t As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cre bailt mee dy yannoo er dty hon? Dooyrt y dooinney doal rish, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon et ceux qui étaient avec lui se mirent à sa recherche; \t As deiyr Simon er, as adsyn va marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, qu`êtes-vous allés voir? un homme vêtu d`habits précieux? Voici, ceux qui portent des habits magnifiques, et qui vivent dans les délices, sont dans les maisons des rois. \t Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney soit magh ayns coamrey moyrnagh! Cur-my-ner t'adsyn ta ceau coamrey costal, as farrail dy seyr, ayns plaaseyn reeoil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, \t Nish tra va Yeesey ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les uns disaient: C`est lui. D`autres disaient: Non, mais il lui ressemble. Et lui-même disait: C`est moi. \t Dooyrt paart, She shoh eh: dooyrt feallagh elley, T'eh goll-rish: agh dooyrt eh hene, She mish eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque les fichiers ne peuvent être ouverts par le navigateur, ils sont automatiquement téléchargés dans le dossier de téléchargement et ouverts avec l'application appropriée. \t Tra cha nel ny coadanyn er v'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Inviter à un salon de discussion \t Cur cui_rrey dys shamyr coloayrtys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer: Je ne connais pas cet homme. Aussitôt le coq chanta. \t Eisht ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney. As chelleeragh ren y kellagh gerrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Mot de passe : \t _Fockle follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pour eux que je prie. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m`as donnés, parce qu`ils sont à toi; - \t Ta mee guee ort er nyn son: cha vel mee guee son theihll, agh er ny son ocsyn t'ou er choyrt dou, son she lhiat hene ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Ordre inversé \t Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir votre dossier personnel \t Fosley yn coodagh persoonagh ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "hier à 00:00:00 \t jea er 00:00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Auteur \t Crootagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin qu`il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde, \t Dy vod fuill ooilley ny phadeyryn v'er ny gheayrtey er-dy hoshiaght y theihll v'er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ils lui dirent: Nous n`avons ici que cinq pains et deux poissons. \t As dooyrt ad rish, Cha vel ain ayns shoh agh queig bwilleenyn, as daa eeast."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui les faisaient paître s`enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. Les gens allèrent voir ce qui était arrivé. \t As roie bochillyn ny mucyn roue, as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as er y cheer. As hie ad magh dy akin cre va jeant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Accéder aux fichiers et les organiser \t Entreilys dys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais à tous ceux qui l`ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés, \t Agh whilleen as ren soiaghey jeh, dauesyn hug eh pooar dy ve nyn mec dy Yee, eer dauesyn ta credjal ayns yn ennym echey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De même, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent. \t Myrgeddin ta mee gra riu, dy vel boggey ayns fenish ainleyn Yee jeh un pheccagh ta goaill arrys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprime tous les éléments sélectionnés, sans les mettre à la corbeille \t Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_jouter un nouvel emblème... \t Croo _Cowrey noa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Colle le texte contenu dans le presse-papiers \t Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, il y eut un grand tremblement de terre; car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre, et s`assit dessus. \t As cur-my-ner va craa thallooin mooar ayn; son va ainle y Chiarn er jeet neose veih niau, as er jeet as er rowlal back yn chlagh jeh beeal yn oaie, as er hoie urree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un autre fichier portant le même nom existe déjà dans « %s ». \t Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s vous appelle en vidéo. Souhaitez-vous répondre ? \t Ta %s yllagh us lesh feeshan.Vel oo gearree freggyrt?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Epiphany (RDF) \t Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Aide \t Cooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussi, quand les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester auprès d`eux. Et il resta là deux jours. \t Myr shoh tra va ny Samaritanee el jeet huggey, ghuee ad er, eh dy uirriaght maroo: as duirree eh ayns shen daa laa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Connexion distante \t Hurrysstiagh Foddey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et son maître, irrité, le livra aux bourreaux, jusqu`à ce qu`il eût payé tout ce qu`il devait. \t As va e hiarn jymmoosagh, as livrey eh seose eh gys laue y tidoor ny phryssoonagh, derrey eeckagh eh ooilley ny v'eh dy lhiastyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Général \t Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Mots-clés \t Focklyn Mairclaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Dans un mode Xinerama, vous pouvez avoir des tableaux de bord sur chacun des écrans. Cette clé identifie l'écran sur lequel le tableau de bord est affiché. \t Ayns ny cur er Xinerama , t'ow abyl dy geddyn yn pannyl er dagh fastee er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee 'sy traa t'ayn ta'n pannyl soilshit er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Masquer la barre de menus par défaut \t Follaghey baar menu dy cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Fournir un mot de passe \t Lesh Fockle Follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre l'éditeur de signets \t Fosley yn uinnag lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Étendre la liste des lieux \t Jean yn rolley ny smoo dy boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Nom de couleur : \t Enn_ym yn daa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre, s`étant retourné, vit venir après eux le disciple que Jésus aimait, celui qui, pendant le souper, s`était penché sur la poitrine de Jésus, et avait dit: Seigneur, qui est celui qui te livre? \t Eisht hyndaa Peddyr mygeayrt, as honnick eh cheet geiyrt orroo yn ostyl bynney lesh Yeesey; yn fer cheddin ren lhie rish e oghrish ec shibber, as dooyrt Hiarn, quoi eh ta dy dty vrah?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Étant montés dans une barque, ils traversaient la mer pour se rendre à Capernaüm. Il faisait déjà nuit, et Jésus ne les avait pas encore rejoints. \t As ghow ad lhuingys, as haink ad harrish y cheayn gys Capernaum: as ve nish dorraghey, as cha row Yeesey er jeet huc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%d/%m/%y \t %m/%d/%y"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et on n`allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison. \t Chamoo ta sleih foaddey cainle, as dy choyrt ee fo saagh; agh ayns cainleyr, as t'ee cur soilshey da'n slane lught-thie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Supports \t Feeshan as sheean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, une icône pointant sur le dossier personnel est présente sur le bureau. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thaie v'eh currit er yn buirdclaaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Largeur : \t Lheead:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionne tous les liens ou le texte d'historique \t Reih oilley ny kiangleyn shennaghys ny teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Turc (I_SO-8859-9) \t Turkagh (I_SO-8859-9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l`autre qui avait été crucifié avec lui. \t Eisht haink ny sidooryn as vrish ad lurgaghyn y chied er, as y jeh elley v'er ny chrossey marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace ou copie les fichiers précédemment sélectionnés avec la commande Couper ou Copier dans ce dossier \t Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn va roish shoh reiht liorish ny sarey Giarit ny coipit dys yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi je vous dis: Tout ce que vous demanderez en priant, croyez que vous l`avez reçu, et vous le verrez s`accomplir. \t Shen-y-fa ta mee gra riu, Cre-erbee ta shiu dy yeearree ayns padjer, cred-jee dy vow shiu ad, as bee ad eu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Toutes les colonnes ont la même largeur \t Ta dagh ooilley kione Screeunyn lesh yn lheead cheddin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur. \t Cha bee shoh geddyn rey lesh yn mynchoontey ayd's er yn server."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Veuillez donner des détails : \t Cur fysseree my-sailt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Orientation pour gaucherleft-ring-mode-1 \t left-ring-mode-1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ses vêtements devinrent resplendissants, et d`une telle blancheur qu`il n`est pas de foulon sur la terre qui puisse blanchir ainsi. \t As haink y coamrey echey dy ve sollys, erskyn towse gial myr y sniaghtey; nagh row walker er y thalloo oddagh jannoo cha gial roo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modalités d'affichage du nombre d'éléments d'un dossier \t Lhisagh eh soilshaghey quoid nheeghyn ta ayn ny coodaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "vous serez menés, à cause de moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens. \t As bee shiu er nyn goyrt fenish kiannoortyn as reeaghyn er y choontey aym's, myr shoh gymmyrkey feanish dauesyn, as da ny Ashoonee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nous l`avons entendu dire: Je détruirai ce temple fait de main d`homme, et en trois jours j`en bâtirai un autre qui ne sera pas fait de main d`homme. \t Cheayll shin eh gra, Lhieg-yms y chiamble shoh ta jeant lesh laueyn, as cheu sthie jeh three laa, trog-ym chiamble elley vees jeant fegooish laueyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cache et fichiers temporaires \t Coadanyn _tammyltagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le type MIME du fichier. \t Yn aght mime jeh'n coadan mime."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rétablir la session \t _Geddyn erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la lecture de la valeur chaîne GConf « %s » : %s \t Doilleid lhaih towse streng GConf '%s': %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Messages personnalisés…Google TalkYahoo! \t çhaghteraghtyn reih't...Google TalkYahoo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui répondirent: Es-tu aussi Galiléen? Examine, et tu verras que de la Galilée il ne sort point de prophète. \t Dreggyr adsyn, as dooyrt ad rish, Nee ass Galilee t'ou uss myrgeddin? jean-jee ronsaghey as jeeaghyn: son cha vel phadeyr erbee er droggal ayns Galilee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les principaux sacrificateurs et les scribes étaient là, et l`accusaient avec violence. \t As hass ny ard-sagggrtyn as ny scrudeyryn as loayr ad dy elgyssagh-n'oi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis, je ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne, jusqu`au jour où j`en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père. \t Agh ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym maghey shoh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa meriu ayns reeriaght my Ayrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez un compte différent \t Reih ny mycjoontey elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Avantbalance \t balance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Hors ligne — Pas de connexion réseau \t Veih'n eddyr-voggyl- cha nel cochiangley eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous videz la liste des documents récents, vous videz ce qui suit : • Tous les éléments du sous-menu Raccourcis → Documents récents. • Tous les éléments de la liste des documents récents de toutes les applications. \t Myr tow geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid, t'ow geddyn rey lesh shoh: • Oilley ny nheeghyn voish ny boaylyn → Nhee rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er yn gherrid. • Oilley ny nheeghyn voish yn rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord gauche de côté étendu \t Pannyl çheu moodaghir my hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Critique par : %s \t Aareayrtys liorish: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Création de la fenêtre Propriétés. \t Croo yn uinnag reih't."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Numérisé le \t Dait currit dys Bun-earrooagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Son et Vidéo \t Sheean & feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque Jésus fut descendu à terre, il vint au-devant de lui un homme de la ville, qui était possédé de plusieurs démons. Depuis longtemps il ne portait point de vêtement, et avait sa demeure non dans une maison, mais dans les sépulcres. \t As tra v'eh er n'gholl er thalloo, haink ny whail ass yn ard-valley, dooinney dy row va ry-foddey seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, as cha row eh ceau eaddagh, chamoo duirree eh ayns thie erbee, agh mastey ny hoaiaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Émettre un son lors de la déconnexion \t Cloie ny sheean traa ta shingyn hurrys magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la sauvera. \t Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: agh quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh shoh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Père m`aime, parce que je donne ma vie, afin de la reprendre. \t Shen-y-fa ta my Ayr graihagh orrym's, er-yn-oyr dy vel mee scarrey rish my vioys, dy voddym y ghoaill reesht eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Accessibilité \t Roshtynaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Biologie \t Bea-oaylleeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Va à la page visitée précédente \t Goll dys yn ynnyd-eggey s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Le salut est entré aujourd`hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi un fils d`Abraham. \t As dooyrt Yeesey rish, Jiu ta saualtys er jeet gys y thie shoh, ayns wheesh as dy vel eshyn myrgeddin ny vac da Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens lui dirent: Voici, pourquoi font-ils ce qui n`est pas permis pendant le sabbat? \t As dooyrt ny Phariseeyn rish, Cur-my-ner, cre'n-fa t'ad shoh er laa'n doonaght jannoo shen nagh vel lowit?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant vous le connaissez, et vous l`avez vu. \t Dy beagh enney er ve eu orrym's, veagh enney eu er my Ayr myrgeddin: as nish ta enney eu er, as ta shiu er vakin eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Insp_ecter l'élément \t Jeaghyn er yn nhee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais j`ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille point; et toi, quand tu seras converti, affermis tes frères. \t Agh ta mish er ghuee er dty hon's, nagh jean dty chredjue failleil; as tra vees oo er jyndaa, niartee dty vraaraghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Il y a eu problème lors de la publication de cette critique à %s \t Va doilleid cur yn aareayrtys shoh magh dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%'der lien vers %s \t %'ded kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "La liste de langues ne contient que les langues pour lesquelles vous avez un dictionnaire installé. \t Ta'n rolley dy chengagyn just aahoilshaghey, ny chengaghyn ta fockleyr er y co`earrooder son."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser le codage indiqué par le document \t Jannoo ymmyd jeh yn coadagh reiht jeh yn docmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d`infidélité, l`expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère. \t Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, agh son oyr maarderys, dy vel eh cur urree poosey y vrishey: as quoi-erbee phoosys ish ta scart, t'eh ny vaarderagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU en même temps que Nautilus ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie; car depuis longtemps, il désirait le voir, à cause de ce qu`il avait entendu dire de lui, et il espérait qu`il le verrait faire quelque miracle. \t As tra honnick Herod Yeesey, v'eh feer wooiagh: son v'eh aignagh ry-foadey dy akin eh, er-yn-oyr dy row eh er chlashtyn ymmodee reddyn jeh; as dy row eh jerkal dy akin mirril ennagh jeant liorish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "La position de l'extrémité opposée de la sélection à partir du curseur en nombre de caractères. \t Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rétablir la modification \t Jannoo caghlaa reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mes petits enfants, je suis pour peu de temps encore avec vous. Vous me chercherez; et, comme j`ai dit aux Juifs: Vous ne pouvez venir où je vais, je vous le dis aussi maintenant. \t Chloan veggey, foast tammylt beg ta mish meriu. Nee shiu my hirrey: as myr dooyrt mee rish ny Hewnyn, Raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet; myr shen ta mec nish gra riuish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles. Et sur la terre, il y aura de l`angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, \t As bee cowraghyn ayns y ghrian, as ayns ny rollageyn: as er y thalloo seaghyn er ashoonyn, as angaish; yn faarkey, as ny tonnyn freaney;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Version « %s » du fichier .desktop non reconnue \t Cha nel shoh sorch coadan Desktop kiart '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, si c`est par l`Esprit de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous. \t Agh my ta mish liorish spyrryd Yee castey drogh-spyrrydyn, eisht ta reeriaght Yee er jeet hiuish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il le retranche; et tout sarment qui porte du fruit, il l`émonde, afin qu`il porte encore plus de fruit. \t Dy chooilley vanglane aynym's nagh vel gymmyrkey mess, t'eh dy ghoaill ersooyl: as dy chooilley vanglane ta gymmyrkey mess, t'eh dy phollal, dy vod eh ve ny s'messoil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Clic simple pour ouvrir les éléments \t Crig un keayrt dy fosley _nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de changer vers l'utilisateur \t Cha noddym caghlaa yn ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "type inconnu \t Sorçh gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Contient des inexactitudes \t Ta redyn neu-kiart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il le nia devant tous, disant: Je ne sais ce que tu veux dire. \t Agh dob eh kiongoyrt roo ooilley, gra, Cha s'aym cre t'ou dy ghra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il ne la connut point jusqu`à ce qu`elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus. \t As cha row veg echey dy yannoo r'ee, derrey hug ee e ynrycan mac son y theihll, as denmys eh yn ennym echey Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin. \t As myr va Jee er chur raaue daue ayns ashlish, gyn ad dy hyndaa gys Herod, ghow ad raad elley gys nyn jeer hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Données déposées \t Fysseree lhieggit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Dupliquer \t _Jannoo coip jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cependant voici, la main de celui qui me livre est avec moi à cette table. \t Agh cur-my-ner, ta'n laue echeysyn ta dy my vrah, marym er y voayrd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche cet emplacement avec la vue en liste. \t Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh reayrt rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Organisation : \t Reagheydys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Voulez-vous vraiment quitter tous les programmes et redémarrer l'ordinateur ? \t Vel ooo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn as cur yn co`earrooder er reesht?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucune autre application n'est disponible pour visionner ce fichier. Si vous copiez ce fichier sur votre ordinateur, vous pourrez peut-être l'ouvrir. \t Cha nel claaghyn elley ayn dy jeaghyn er yn coadan shoh. Myr t'ow jannoo coip jeh eh dys yn co`earrooder, foddee bee oo abyl dy foashley eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom commun : \t Ennym Cadjin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, étant entré dans Jéricho, traversait la ville. \t As hie Yeesey stiagh, as jimmee eh trooid Jericho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le type MIME du fichier. \t Yn sorçh mime jeh yn coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Modèle : \t _Samble"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors leurs yeux s`ouvrirent, et ils le reconnurent; mais il disparut de devant eux. \t As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug ad enney er; as skell eh ersooyl ass nyn shilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dans quelque maison que vous entriez, dites d`abord: Que la paix soit sur cette maison! \t As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, abbyr-jee hoshiaght, Shee dy row gys y thie shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les Juifs lui répondirent: N`avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain, et que tu as un démon? \t Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Nagh vel shin gra yn irriney, dy nee Samaritan oo, as dy vel drogh-spyrryd aynyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de créer un affichage provisoire : \t Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate l`interrogea: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis. \t As denee Pilate jeh, Nee uss ree ny Hewnyn? As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Ta mee ny t'ou uss dy ghra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qu`ils avaient vu, jusqu`à ce que le Fils de l`homme fût ressuscité des morts. \t As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau, hug eh currym orroo, gyn ad dy insh da dooinney erbee cre v'ad er vakin, derrey veagh Mac y dooinney er n'irree veih ny merriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus s`en alla de nouveau au delà du Jourdain, dans le lieu où Jean avait d`abord baptisé. Et il y demeura. \t As hie eh roish reesht er cheu elley dy Yordan, gys y boayl raad ren Ean hoshiaght bashtey; as duirree eh ayns shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Montez, vous, à cette fête; pour moi, je n`y monte point, parce que mon temps n`est pas encore accompli. \t Immee-jee shiuish seose gys y feailley shoh: cha vel mish son goll seose foast gys y feailley shoh, er-yn-oyr nagh vel my hraa foast er jeet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, Nautilus ouvre automatiquement un dossier quand un support est monté automatiquement. Ceci s'applique uniquement aux supports où un contenu de type x-content/* inconnu est détecté ; pour les supports où un contenu de type x-content connu est détecté, l'action personnalisée de l'utilisateur est utilisée à la place. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus foshley coodagh hene chouds cha nel yn shean as feeshann chianglit.Ta shoh just gobbraghey traa cha nel sorçh x-cummal/* feedynit; son shean as feeshan traa ta fys er sorçh x-cummal feedynit, bee ny reighyn yn ymmydeyr veh jannoo ymmyd jeh ayns ynnyd j'eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d`André. \t As cha leah as v'ad er jeet magh ass y synagogue, hie ad stiagh ayns thie Simon as Andreays, marish Jamys as Ean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi, lorsqu`il fut ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu`il avait dit cela, et ils crurent à l`Écriture et à la parole que Jésus avait dite. \t Shen-y-fa tra v'eh er n'irree veih ny merriu, chooinee ny ynseydee dy row eh er ghra shoh roo: as chred ad yn scriptyr, as y raa va Yeesey er loayrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements; \t Agh ooilley nyn obbraghyn t'ad dy yannoo dy ve cronnit liorish deiney: t'ad jannoo lhean ny phylactereeyn oc, as ceau chemmallyn mooarey er nyn gharmadyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "de chausser des sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques. \t Agh dy gholl ayns nyn mraagyn, as gyn ad dy chur orroo daa chooat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ils disaient: Salut, roi des Juifs! Et ils lui donnaient des soufflets. \t As dooyrt ad, Dy vannee dhyt's, Ree ny Hewnyn: as woaill ad eh lesh nyn laueyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n`avait la force de le dompter. \t Er-y-fa dy row eh dy mennick er ny ve kianlt lesh yiarnyn as geulaghyn, as va ny geulaghyn er ny ve tayrnit veih-my-cheilley liorish, as ny yiarnyn brisht ayns peeshyn: as cha dod dooinney erbee eh y veeinaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déplacer ou copier dans ce dossier les fichiers sélectionnés précédemment avec la commande Couper ou Copier \t Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn va roish shoh reiht liorish ny sarey Giarit ny coipit dys yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Déjà la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu. \t As nish hene ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche les éléments avec la taille normale \t Jannoo ymmyd jeh moodys reayrt cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-même: O Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain; \t Hass y Pharisee as ghow eh padjer myr shoh rish hene, Yee, ta mee cur booise dhyt, nagh vel mish myr deiney elley, tranlaasee, neu-chairagh, brishey-poosey, ny foast myr y publican shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de lire la sortie de la commande Détails : %s \t Cha noddym lhaih coayrt magh voish sarey Fysseree: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Roumain \t Roomainagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce compte existe déjà sur le serveur \t Ta'n mynchoontey ayn hannah er yn server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les contacts déconnectés \t Soilshaghey enneym veih'n eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vérification de la prise en charge linguistique disponible La disponibilité des traductions ou des aides à l'écriture peut différer suivant les langues. \t Jeeaghyn son cooney çhengaghyn Ta'n ry-geddyn jeh çhengaghyn ny cooney screeu abyl dy veh ny share ny ny sloo liorish çhengey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mots de passe enregistrés \t Sauail ny_Fockleyn follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Délai de masquage automatique du tableau de bord \t Furaghtyn pannyl follagheyhene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Soyez le premier à contribuer en laissant une critique pour cette application \t V'eh yn chied dy cur ny aareayrtys son yn claare shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "10 Mio \t 10 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, l'image est redimensionnée aux dimensions du tableau de bord. Le ratio d'aspect de l'image n'est pas maintenu. \t Myr dy firrinagh, bee yn jalloo veh schliggeraghey dys ny towshan pannyl. Cha bee yn corrilagh reayrtys jeh yn jalloo cummit seose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Formes arrondies \t Mullagh boayrd coontee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lanceur d'application non fiable \t Foashley claaghyn cha nel treishteil ayd's er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Les amis de l`époux peuvent-ils s`affliger pendant que l`époux est avec eux? Les jours viendront où l`époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront. \t As dooyrt Yeesey roo, Vod caarjyn y dooinney-poosee dobberan, choud as ta dooinney yn phoosee maroo? agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as shen y traa nee ad trostey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : impossible de lire l'adresse \t %s: Cha noddym lhiah enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "comment il entra dans la maison de Dieu, prit les pains de proposition, en mangea, et en donna à ceux qui étaient avec lui, bien qu`il ne soit permis qu`aux sacrificateurs de les manger? \t Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as ghow eh as d'ee eh yn arran casherick, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish, ga nagh row eh lowit dy ve eeit, agh liorish ny sag gyrtyn ny-lomarcan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Effets de couleurAccount type \t Account type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "La largeur par défaut du panneau latéral pour les nouvelles fenêtres. \t Yn lheead cadjin jeh'n kerrincheu ayns uinnagyn noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit: Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph. \t Veeit Philip rish Nathanael, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn eshyn, jeh ren Moses ayns y leigh, as ny phadeyryn scrieu, Yeesey dy Nazareth, mac Yoseph."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de Dalmanutha. \t As jeeragh ghow eh lhuingys marish e ostyllyn, as haink eh gys ardjyn Dalmanutha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il enseignait tous les jours dans le temple. Et les principaux sacrificateurs, les scribes, et les principaux du peuple cherchaient à le faire périr; \t As v'eh gynsagh ad gagh laa ayns y chiamble. Agh va ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as leeideilee yn phobble shirrey eh y stroie,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il trouva dans le temple les vendeurs de boeufs, de brebis et de pigeons, et les changeurs assis. \t As hooar eh ayns y chiamble feallagh va creck dew, as kirree, as calmaneyn, as y vooinjer va caghlaa argid nyn soie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une liste des lieux à afficher dans la fenêtre du calendrier. \t Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Beaucoup de gens les virent s`en aller et les reconnurent, et de toutes les villes on accourut à pied et on les devança au lieu où ils se rendaient. \t Agh honnick y pobble ad goll roue, as hug ymmodee jeu enney er, as roie ad gys shen rish nyn gosh veih dy chooilley ard-valley, as haink ad gys shen rhymboo, as chruinnee ad huggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "E_ffacer \t Geaddyn rea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Version de cette application \t Sorçh jeh'n claa shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il montra la splendide richesse de son royaume et l`éclatante magnificence de sa grandeur pendant nombre de jours, pendant cent quatre-vingts jours. \t Tra hoilshee eh magh berchys e reeriaght ghloyroil, as onnor e ard-ooashley reeoil, ymmodee laghyn, eer nuy-feed laa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Barre de menus \t Barr rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "1 Gio \t 1 GB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "COMMANDE \t SAREY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bureau \t Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si le roi le trouve bon, qu`on écrive l`ordre de les faire périr; et je pèserai dix mille talents d`argent entre les mains des fonctionnaires, pour qu`on les porte dans le trésor du roi. \t My s'gooidsave lesh y ree, lhig da oardagh ve jeant, dy bee ad er nyn stroie: as eeck-yms jeih thousane talent dy argid gys tashtaghyn y ree, liorish ny laueyn ocsyn vees currym yn obbyr shoh orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ou, s`il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion? \t Ny my hirrys eh ooh, jeb eh scorpion da?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Plus petit \t Ny sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplacer l'onglet vers la _gauche \t Gleashaghey Tab hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`ils furent arrivés près des disciples, ils virent autour d`eux une grande foule, et des scribes qui discutaient avec eux. \t As tra v'eh er jeet gys e ostyllyn honnick eh chaglym mooar dy leih my geayrt-y-moo, as ny scrudeyryn arganey roo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Échec lors de l'envoi de la critique \t Cha ren yn cur magh aareayrtys gobbraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ses parents répondirent: Nous savons que c`est notre fils, et qu`il est né aveugle; \t Dreggyr e ayr as e voir ad, gra, Ta fys ain dy nee shoh yn mac ain, as dy row eh er ny ruggey doal:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers. \t Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght, er-jerrey; as jeusyn ta er-jerrey hoshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Notre loi condamne-t-elle un homme avant qu`on l`entende et qu`on sache ce qu`il a fait? \t Vel y leigh ainyn deyrey dooinney erbee roish clashtyn y choyrt da, as prowal oc n'oi cre t'eh er n'yannoo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais il ne pouvait y parvenir, à cause de la foule, car il était de petite taille. \t As v'eh shirrey Yeesey y akin quoi v'eh, as cha dod eh kyndagh rish y pobble, son v'eh ny ghooinney giare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il appela les douze, et il commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs. \t As deie eh er y daa ostyl yeig huggey, as ren eh toshiaght dy chur ad magh jees as jees, as hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La commande configurée ne fonctionne pas et a été remplacée par : %s \t Cha nel yn sarey gobbraghey as va %s currit ayns ynnyd jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Empreintes numériques \t Mairlaf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "s`il se met à battre ses compagnons, s`il mange et boit avec les ivrognes, \t As toshiaght y yannoo dy woalley e heshaghyn-sharvaant, as dy ee as dy iu marish ny meshtallee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "75 %universal access, text size \t universal access, text size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors s`accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète: \t Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, si c`est un méchant serviteur, qui dise en lui-même: Mon maître tarde à venir, \t Agh my jir y drogh-harvaant shen ayns e chree, Ta my Hiarn lhiggey shaghey yn cheet echey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Annuler le changement de groupe? \t Cur caghlaa possan ass?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%a %e %b %Y%a %b %e\" --> \"Sat Oct 31%a %e %b\" --> \"Sat 31 Oct%m月%d日 周%a\" --> \"03月27日 周六 \t %a %b %e\" --> \"Sat Oct 31%a %e %b\" --> \"Sat 31 Oct%m月%d日 周%a\" --> \"03月27日 周六"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "aucune session disponible \t Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Icône du dossier personnel visible sur le bureau \t Jalloveg Thaie dy akin sy buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Connexion automatique \t Hurrys Stiagh Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus lui dit: Va, ta foi t`a sauvé. (10:53) Aussitôt il recouvra la vue, et suivit Jésus dans le chemin. \t As dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as jimmee eh marish Yeesey er y raad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s vous invite à rejoindre %s \t Ta %s briaght myr t'ow gearree goaill ayrn ayns %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Hors ligne — Compte désactivé \t Veih'n eddyr-voggyl- Va bac currit er'n mynchoontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et les bergers s`en retournèrent, glorifiant et louant Dieu pour tout ce qu`ils avaient entendu et vu, et qui était conforme à ce qui leur avait été annoncé. \t As haink ny bochillyn roue, cur gloyr as moylley da Jee son dy chooilley nhee v'ad er chlashtyn as er vakin, myr ve inshit daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous deux étaient justes devant Dieu, observant d`une manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur. \t As v'ad ny-neesht cairagh kiongoyrt rish Jee, gimmeeaght ayns ooilley annaghyn as oardaghyn y Chiarn gyn loght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Faibleuniversal access, threshold \t universal access, threshold"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher « %s » \t Soilshaghey \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La version de l'application ne peut pas être détectée. Il n'est pas possible de saisir une critique. \t Cha nel yn sorçh jeh'n claare able dy v'eh feddynit magh. Cha nel oo abyl dy cur stiagh ny aareayrtys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Type de l'élément du tableau de bord \t Sorçh nhee pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si le monde vous hait, sachez qu`il m`a haï avant vous. \t My ta dwoaie ec y seihll erriu, ta fys eu dy dug eh dwoaie dooys hoshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Détails : \t Fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu`elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre. \t Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Tyre as Sidon, t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er dy henney ayns aanrit-sack as leoie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Commande à exécuter lors d'un clic \t Sarey dy roie traa t'ow crig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Navigateur Web \t Jeeagheyder Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je ne cherche point ma gloire; il en est un qui la cherche et qui juge. \t As cha vel mee shirrey my ghloyr hene: ta fer ayn ta shirrey as briwnys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La liste des fenêtres affiche une liste de toutes les fenêtres via des boutons et vous permet de les parcourir. \t Ta'n rolley uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh oilley ny uinnagyn ayns crammanyn as lhigged da us jeeaghyn trooid ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit: Si le frère de quelqu`un meurt, ayant une femme sans avoir d`enfants, son frère épousera la femme, et suscitera une postérité à son frère. \t Gra, Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney erbee geddyn baase, as ben echey, as eh dy gheddyn baase gyn chloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "HautWacom tablet button \t Wacom tablet button"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les Juifs lui dirent: Tu n`as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham! \t Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Cha vel uss foast jeih bleeaney as da-eed dy eash, as vel oo er vakin Abraham?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactiver Forcer à quitter \t Cur bac er dooney lesh niart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifie la visibilité de la barre d'emplacement de cette fenêtre \t Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrynnyd uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactiver les sons en mode absent \t Cur bac sheeanyn traa ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Contenu de la liste des fenêtres \t Cummal rolley uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui étaient avec Jésus, voyant ce qui allait arriver, dirent: Seigneur, frapperons-nous de l`épée? \t Tra honnick adsyn va mygeayrt-y-mysh cre va ry-heet, dooyrt ad rish, Hiarn, bwoaill mayd lesh y chliwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Pour les utilisateurs avec des souris munies de boutons « Suivant » et « Précédent », cette clef déterminera quel bouton active la commande « Suivant » dans une fenêtre du navigateur. Les valeurs possibles vont de 6 à 14. \t Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des colonnes visibles par défaut pour la vue en liste \t Rolley cadin dy colloyn dy akin sy rolley reayrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Enfin, il envoya vers eux son fils, en disant: Ils auront du respect pour mon fils. \t Agh er-jerrey ooilley hug eh huc e vac, gra, Bee ad arrymagh da my vac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car Jésus lui disait: Sors de cet homme, esprit impur! \t (Son v'eh er ghra rish, Tar magh ass y dooinney, uss spyrryd neu-ghlen)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de démarrer un nouvel affichage \t Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut demander confirmation lorsque des fichiers sont supprimés ou lorsque la corbeille est vidée. \t Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : \t %s:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Considérez comment croissent les lis: ils ne travaillent ni ne filent; cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n`a pas été vêtu comme l`un d`eux. \t Gow-jee tastey jeh lileeyn ny magher agh kys t'ad gaase, cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu: as foast ta mee gra riu, nagh row Solomon ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Non précisé \t Cha row eh currit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il leur dit: Lequel de vous, si son fils ou son boeuf tombe dans un puits, ne l`en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat? \t As dreggyr eh ad, gra, Quoi j'iu vees dow ny assyl echey er huittym ayns jeeg, nagh jean jeeragh y hayrn ass eh er y doonaght?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Pas maintenant \t Cha nel sy traa ta'yn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionner une catégorie : \t Reih ny cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille de police minimale \t Yn moodit tobbyr vashtee cooid sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Pilate prit Jésus, et le fit battre de verges. \t EISHT ghow Pilate er-y-fa shen Yeesey, as doardee eh eh dy ve scuitchit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Gérer automatiquement l'état de connexion avec NetworkManager \t Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus les appela, et dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent. \t Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Lhig-jee da ny paitchyn cheet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Type de service : \t sorçh _shirveish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Thème Ubuntu par défaut \t Ubuntu Cooish cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Propriétés de %sMIME type description (MIME type) \t %s ReighynMIME type description (MIME type)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et leurs yeux s`ouvrirent. Jésus leur fit cette recommandation sévère: Prenez garde que personne ne le sache. \t As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug Yeesey currym gyere orroo, gra, Jeeagh Jee nagh vow dooinney erbee fys er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "(2:1) L`Éternel fit venir un grand poisson pour engloutir Jonas, et Jonas fut dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits. \t Nish va'n Chiarn er chiarail eeast mooar dy lhuggey seose Jonah, as va Jonah ayns bolg yn eeast, three laa as three oieghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit encore: Un homme avait deux fils. \t As dooyrt eh, Va daa vac ec dooinney dy row:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de précision : \t Keim kiartaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Parcourir le système de fichiers avec le gestionnaire de fichiers \t Jeagh trooid yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous les serviteurs du roi et le peuple des provinces du roi savent qu`il existe une loi portant peine de mort contre quiconque, homme ou femme, entre chez le roi, dans la cour intérieure, sans avoir été appelé; celui-là seul a la vie sauve, à qui le roi tend le sceptre d`or. Et moi, je n`ai point été appelée auprès du roi depuis trente jours. \t Ta fys ec ooilley sharvaantyn y ree, as pobble cheeraghyn y ree, quoi-erbee, lhig da ve dooinney ny ben, hig fenish y ree gys y chooyrt sodjey-stiagh, gyn ad veeit, ta un leigh ayn dy chur ad gy-baase, er-lhimmey jeusyn huc nee yn ree sheeyney magh yn lorg airh reeoil, dy choyrt e vioys da: agh cha vel mish er ve eit dy heet fenish y ree rish jeih laghyn as feed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit: Voici l`Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde. \t Yn nah laa honnick Ean Yeesey cheet ny whail, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee, ta goaill ersooyl peccah yn theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Personnes à proximité \t Phiaghyn fagis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta contre terre, et pria que, s`il était possible, cette heure s`éloignât de lui. \t As hie eh red beg er e hoshiaght, as huitt eh er y thalloo, as ghow eh padjer, my oddys eh ve yn oor shen dy gholl shaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Texte sous les icônestoolbar style \t Teks fo ny jalloyn vegtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici, je vous l`ai annoncé d`avance. \t Cur-my-ner, ta mish er n'insh diu ro laue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Portrait inverséprint job \t print job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On aurait pu le vendre plus de trois cents deniers, et les donner aux pauvres. Et ils s`irritaient contre cette femme. \t Son oddagh eh v'er ny ve creckit son ny smoo na three cheead ping, as shen baarit er ny boghtyn. As v'ad jymmoosagh r'ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), une icône pointant sur les serveurs réseaux est présente sur le bureau. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooveg lesh kiangley dys ny serveryn ynnyd-eggey v'eh currit er yn buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "utiliséfree \t Jannoo ymmyd jeh hannahfree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Arcade \t Arcaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher : \t Feddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher l'historique des pages visitées : « ever » (toutes), « last_two_days » (les deux derniers jours), « last_three_days » (les trois derniers jours), « today » (aujourd'hui). \t Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Description : \t Fysseree:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre mot de passe AIM ? \t C'red ta'n fockle follit AIM ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Date : \t Dait:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Affichage du dossier actuel \t Jeagh er yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens entendirent la foule murmurant de lui ces choses. Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens envoyèrent des huissiers pour le saisir. \t Cheayll ny Phariseeyn dy row yn pobble tallagh myr shoh my-e-chione: as hug ny Phariseeyn as ny ard-saggyrtyn magh sidooryn dy ghoaill eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand on vous emmènera pour vous livrer, ne vous inquiétez pas d`avance de ce que vous aurez à dire, mais dites ce qui vous sera donné à l`heure même; car ce n`est pas vous qui parlerez, mais l`Esprit Saint. \t Agh tra ver ad lhieu shiu dy ve currit stiagh, ny smooinee-jee ro-laue cre nee shiu loayrt, chamoo bee-jee imneagh cre dy ghra: agh cre-erbee vees er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin, shen loayr-jee; son cha nee shiuish ta loayrt, agh y Spyrryd Noo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'obtenir le nom d'hôte du serveur : %s \t Cha noddym geddyn ennym cuirreyder yn server: %s!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il se rendirent l`un à l`autre: Venez, et tirons au sort, pour savoir qui nous attire ce malheur. Ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur Jonas. \t As dooyrt ad, dagh fer rish e heshey, Tar-jee, as lhig dooin lottyn y hayrn, dy vod fys y ve ain, quoi by-chyndagh ta'n olk shoh er jeet orrin. Myr shen hilg ad lottyn, as huitt y lot er Jonah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Trier les _dossiers avant les fichiers \t _Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il prit ensuite une coupe; et, après avoir rendu grâces, il la leur donna, et ils en burent tous. \t As ghow eh yn cappan, as tra v'eh er chur booise, hug eh eh daue: as diu ad ooilley jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Balte \t Baltagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Priez pour que votre fuite n`arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat. \t Agh guee-jee shiuish nagh bee shiu eginit dy hea ayns y gheurey, ny er y doonaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Modes \t Modyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée. \t Nish ta shiuish glen trooid y goo ta mish er loayrt riu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible d'installer la prise en charge linguistique complète \t Cha noddym cur oilley yn cooney çhengey 'sy co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher d'abord les dossiers dans les fenêtres \t Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point qu`ils n`aient vu le royaume de Dieu. \t Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy vel paart nyn shassoo ayns shoh nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad reeriaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce nom peut être défini pour donner un nom particulier à l'icône du poste de travail sur le bureau. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er ennym reih't son yn jallooveg co`earrooder er yn buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dans chaque province et dans chaque ville, partout où arrivaient l`ordre du roi et son édit, il y eut parmi les Juifs de la joie et de l`allégresse, des festins et des fêtes. Et beaucoup de gens d`entre les peuples du pays se firent Juifs, car la crainte des Juifs les avait saisis. \t As ayns dy chooilley rheam, as ayns dy chooilley ard-valley, raad erbee dy daink sarey as decree yn ree, va boggey as gennallys, cuirraghyn as laa dy yien mie: as haink ymmodee jeh pobble y cheer harrish gys credjue ny Hewnyn: as v'ad ayns aggle roish ny Hewnyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Hi_storique \t Skeal Hi_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "L'authentification a échoué \t Doilleid kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace ou copie les fichiers précédemment sélectionnés avec la commande « Couper » ou « Copier » dans ce dossier \t Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn va roish shoh reiht liorish ny sarey Giarit ny coipit dys yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus se mit alors à leur dire: Prenez garde que personne ne vous séduise. \t As dreggyr Yeesey ad, as ren eh toshiaght dy ghra, Bee-jee er nyn dwoaie nagh jean dooinney erbee shiu y volley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Codage du texte \t Coadagh Teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin: \t As myr va Yeesey goll seose gys Jerusalem, ghow eh yn daa ostyl yeig dy lhiattee er y raad, as dooyrt eh roo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Redimensionner l'icône... \t _Sheeney y Jallooveg..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Type de fichier \t Sorch Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d`Abel le juste jusqu`au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l`autel. \t Dy vod ooilley yn uill chairagh hie er deayrtey er y thalloo tuittym erriu, veih fuilt Abel cairagh, gys fuill Zecharias, mac Varachias, eh ren shiu y varroo eddyr y chiamble as yn altar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Signets \t Lioarynvarkyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Codages \t Coadagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Des aveugles et des boiteux s`approchèrent de lui dans le temple. Et il les guérit. \t As haink ny doail as ny croobee huggey gys y chiamble, as ren eh ad y lheihys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La clé %s n'est pas définie, impossible de charger le lanceur \t Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus trouva un ânon, et s`assit dessus, selon ce qui est écrit: \t As tra va Yeesey er gheddyn assyl aeg, varkee eh er: myr te scruit,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de créer le répertoire temporaire dans « %s ». \t Cha nod Epiphany croo ny lioar enmey tammyltagh ayns \"%s.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Replace les icônes pour les disposer au mieux dans la fenêtre et éviter tout chevauchement \t Caghlaa yn boayl jeh ny jallooyn veg dy goll stiagh sy'n uinnag as dyn lhie harrish y cheilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il regarda, et dit: J`aperçois les hommes, mais j`en vois comme des arbres, et qui marchent. \t As yeeagh eh seose, as dooyrt eh, Hee-ym deiney myr biljyn, shooyll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), une icône pointant sur le dossier personnel est présente sur le bureau. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thaie v'eh currit er yn buirdclaaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : la connexion à l'affichage parent « %s » a échoué \t Va doilleid lesh %s cochiangley rish yn taishbyney moir '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Afficher l'aide de Nautilus \t Soilshaghey yn cooney Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher ou masquer la fenêtre des téléchargements. Lorqu'elle est masquée, une notification est affichée lors du démarrage de nouveaux téléchargements. \t Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose. Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta'n stoo laadey neose goaill toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n`a été fait sans elle. \t Liorishyn va dy chooilley nhee er ny yannoo; as n'egooish cha row nhee erbee jeant va er ny yannoo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom par défaut du fichier d'arrière-plan des dossiers. Utilisé uniquement si background_set est vrai. \t Ennym coadan son yn cooylrey coodagh cadjin. Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh mannagh vel yn _reaghydeyr cooylrey firrinagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pdf / Postscript \t Pdf / Scriptpost"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces choses arrivèrent le treizième jour du mois d`Adar. Les Juifs se reposèrent le quatorzième, et ils en firent un jour de festin et de joie. \t Er y trass laa yeig jeh'n vee Adar, as er y chiarroo laa yeig jeh'n vee cheddin, ghow ad fea, as ren ad eh laa son cuirraghyn as gien mie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Service de gestion d'énergie \t Reireydys Pooar Jouyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Motifs : \t Sambleyryn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Celui qui est lavé n`a besoin que de se laver les pieds pour être entièrement pur; et vous êtes purs, mais non pas tous. \t Dooyrt Yeesey rish, Eshyn ta nieet, cha vel feme echey agh dy niee e chassyn, as t'eh glen ooilley harrish: as ta shiuish glen, agh cha vel shiu ooilley myr shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Heure Internet \t Traa eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Garder les icônes alignées sur une grille \t Lhiggey da ny jalloyn veg v'eh currit er liney er ny moggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie contre elle! car sa méchanceté est montée jusqu`à moi. \t Trog ort, immee gys Nineveh yn ard valley mooar shen, as trog seose dty choraa noi eck, son ta'n mee chraueeaght oc er jeet seose kiongoyrt rhym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Sélectionner tout le texte d'un champs de texte \t Reih oilley yn teks sy kishtey teks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Installer Ubuntu Studio \t ^Cur Ubuntu Studio ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets en disant: \t Eisht cheau ad shellaghyn ayns e eddin, as woaill ad eh, as woaill feallagh elley eh lesh bassyn nyn laueyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous êtes sur le point d'effacer des données personnelles relatives aux pages Web que vous avez visitées. Avant de continuer, vérifiez le type d'informations que vous souhaitez supprimer : \t Tow goll dy geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh ta tashtit mygeayrt ny ynnydyn-eggey tow er veh er. Roish tow goll er , jeagh trooid ny sorchyn dy fysseree tow gearee geddyn rea lesh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cyrillique (_KOI8-R) \t Kyrillagh (_KOI8-R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une autre partie tomba dans la bonne terre: elle donna du fruit, un grain cent, un autre soixante, un autre trente. \t Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as dymmyrk eh mess, paart keead-filley paart three-feed-filley, as paart jeih fillaghyn as feed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Peu après, ceux qui étaient présents dirent encore à Pierre: Certainement tu es de ces gens-là, car tu es Galiléen. \t As dob eh reesht. As tammylt ny lurg shen, dooyrt paart jeh'n cheshaght reesht rish Peddyr, Son shickyrys t'ou uss fer jeu: son she Galilean oo, as ta dty ghlare dy hoilshaghey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir dans un nouvel on_glet \t Foashley ayns Tab_Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "500 Kio \t 500 KB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Difficultés motrices - changer les dispositifs \t Doilleeid Gleaysheyder - caghlaa saaseyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Développement \t Claaghydys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Réglage de l'heure24-hour12-hour\". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to \"24-hour12-hour24-hour\" or \"12-hour24 sata\" or anything else that isn't \"24-hour12-hour \t _Reihghyn Traa24-hour12-hour\". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to \"24-hour12-hour24-hour\" or \"12-hour24 sata\" or anything else that isn't \"24-hour12-hour"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et, après l`avoir battu de verges, on le fera mourir; et le troisième jour il ressuscitera. \t As scuitchee ad eh, as ver ad eh gy baase; as y trass laa nee eh girree reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les soixante-dix revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons mêmes nous sont soumis en ton nom. \t As haink y three-feed as jeih huggey reesht lesh boggey, gra, Hiarn, ta ny eer drogh-spyrrydyn biallagh dooin, trooid dty ennym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%a %H:%M \t %a %l:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les gens allèrent voir ce qui était arrivé. Ils vinrent auprès de Jésus, et ils trouvèrent l`homme de qui étaient sortis les démons, assis à ses pieds, vêtu, et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur. \t Eisht hie ad magh dy yeeaghyn cre va jeant; as haink ad gys Yeesey, as hooar ad y dooinney, ass va ny drogh spyrrydyn er n'gholl, ny hoie ec cassyn Yeesey, as e eaddagh er, as v'eh dy mie ayns e cheeayl: as ghow ad aggle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de se connecter au serveur \t Cha noddym cochiangley rish yn server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Style \t Chassan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer les outils de développement WebKit \t Lhiggey da greieyn troggeyder WebKit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Régler la date et l'heure \t Ca_ghlaa Dait & Traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Affichage \t _Jeeagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Salon \t Shamyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le matin étant venu, Jésus se trouva sur le rivage; mais les disciples ne savaient pas que c`était Jésus. \t Agh 'sy vadran, va Yeesey ny hassoo er y traie: agh cha row fys ec ny ostyllyn dy nee Yeesey v'ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de supprimer ce tableau de bord \t Cha noddym doll magh yn pannylshoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Canonical ne fournit pas de mise à jour pour %s. Certaines mises à jour peuvent être fournies par la communauté Ubuntu. \t Cha nel Canonical Kiarail stoo noa son %s. Foddee dy vel kiuse dy stoo noa currit magh liorish yn pobble Ubuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), le gestionnaire de fichiers affiche par défaut les fichiers cachés. Les fichiers cachés sont soit des fichiers commençant par un point, soit ceux listés dans le fichier .hidden du dossier, soit des fichiers d'archives terminés par un tilde (~). \t Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples raisonnaient en eux-mêmes, et disaient: C`est parce que nous n`avons pas pris de pains. \t As loayr ad re-cheilley, gra, Ta shoh er yn oyr nagh dug shin lhien arran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les secrétaires du roi furent appelés le treizième jour du premier mois, et l`on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Haman, aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue. Ce fut au nom du roi Assuérus que l`on écrivit, et on scella avec l`anneau du roi. \t Eisht va scrudeyryn y ree er ny eam yn trass laa yeig jeh yn chied vee, as ve scruit cordail rish ooilley ny doardee Haman dauesyn v'ayns pooar fo yn ree, gys ny kiannoortyn va harrish dy chooilley heer, as fir reill dagh pobble, cordail rish yn aght screeuee oc hene, as gys dy chooilley ashoon lurg nyn ghlare; ayns ennym ree Ahasuerus hie eh er scrieu, as ve sealit lesh fainey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "BatterieBattery power \t Battery power"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, revêtu de la puissance de l`Esprit, retourna en Galilée, et sa renommée se répandit dans tout le pays d`alentour. \t As haink Yeesey reesht ayns pooar y spyrryd gys Galilee: as hie goo magh jeh trooid ooilley yn cheer mygeayrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher le no_m des espaces de travail dans le sélecteur \t Soilshaghey _enmyn reaymysyn obbree 'sy caghlaader"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Copier l'adresse du lien \t Jean coi_p jeh enmys kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Exécute_r \t _Roie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : impossible de lire l'identificateur de session \t %s: Cha noddym lhaih yn caart enmey quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël; mais avec tout cela, voici le troisième jour que ces choses se sont passées. \t Agh va shinyn treishteil dy nee eshyn veagh er chur livrey-ys da Israel: as marish shoh ooilley, jiu yn trass laa neayr as hie ny reddyn shoh er jannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres. \t As myrgeddin eshyn v'er gheddyn jees, chossyn eh neesht jees elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom : \t Ennym:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Achats précédents \t Kionneeaghtyn s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Configurer la prise en charge linguistique multiple et native sur votre système \t Reihghyn son ny smoo ny yn çhengey er yn corys ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, lorsque tu seras invité, va te mettre à la dernière place, afin que, quand celui qui t`a invité viendra, il te dise: Mon ami, monte plus haut. Alors cela te fera honneur devant tous ceux qui seront à table avec toi. \t Agh tra vees oo cuirt, immee, as soie sheese er y stoyl s'inshley; tra hig eshyn ren dty chuirrey, dy vod eh gra rhyt, Charrey, gow seose ny syrjey: eisht bee ooashley ayd ayns yn enish ocsyn ta nyn soie ec bee mayrt:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l`Esprit avec mesure. \t Son t'eshyn ta Jee er choyrt, loayrt goan Yee: son cha nee liorish towse ta Jee cur y Spyrryd da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Met le dossier ouvert à la corbeille \t Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "(Unicode invalide) \t (Coaduni annoonagh)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Qu`il arrive à la deuxième ou à la troisième veille, heureux ces serviteurs, s`il les trouve veillant! \t As my hig eh ayns yn nah arrey, ny my hig eh ayns y trass arrey, as ad y gheddyn myr shen, bannit ta'n vooinjer cheddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Afficher le panneau latéral des nouvelles fenêtres \t Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Souhaitez-vous mémoriser le mot de passe de %s sur %s ? \t Vel oo gearree freayll yn fockle follit son %s ayns %s?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus se leva, et le suivit avec ses disciples. \t As hrog Yeesey, as deiyr eh er, as myr shen ren e ynseydee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n`a pas été vêtu comme l`un d`eux. \t As foast ta mee gra riu, nagh row Solomon hene ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais sa mère prit la parole, et dit: Non, il sera appelé Jean. \t As dreggyr e voir, as dooyrt ee, Cha nee; agh bee eh enmyssit Ean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Calcul... \t Co`earroodaghey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fabrique de Wanda \t Thaie obbree Wanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez l'ordre des informations à afficher sous le nom des icônes. Plus vous zoomez en avant, plus les informations sont nombreuses. \t Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La vue sous forme de bureau a rencontré une erreur. \t Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Plus d'infos \t Toilley fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Fermer \t Dooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour recevoir d`eux une part du produit de la vigne. \t As ec yn imbagh cooie hug eh sharvaant gys ny eirinnee, dy gheddyn veih ny eirinnee jeh mess y gharey feeyney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Manuelproxy method \t proxy method"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors on vous livrera aux tourments, et l`on vous fera mourir; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom. \t Eisht livreyee ad shiu seose dy ve seaghnit, as marree ad shiu: as bee dy chooilley ashoon dwoaiagh erriu er coontey yn ennym aym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples de Jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre. \t As tra cheayll e ynseydee jeh shoh, haink ad as hrog ad e chorp, as doanluck ad eh ayns lhiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d`eux. \t Son raad ta ghaa ny three er nyn jaglym cooidjagh ayns m'ennym's, shen y raad ta mish nyn mastey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Emp_lacement (URI) : \t _Ynnyd (URI):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé le dernier quadrant. \t Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jig oo magh ass shen, derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Va à l'emplacement visité précédent \t Goll dys yn boayl erash cur shillit er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Environnements de développement intégrés \t IDEyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Tout sélectionner \t Reih oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Grâce aux entrailles de la miséricorde de notre Dieu, En vertu de laquelle le soleil levant nous a visités d`en haut, \t Trooid myghin meiygh yn Jee ain; liorish ta irree-ny-greiney veih yn yrjid er hoilshean orrin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "j`ai eu peur, et je suis allé cacher ton talent dans la terre; voici, prends ce qui est à toi. \t As ghow mee aggle, as hie mee as dollee mee dty halent ayns y thalloo: jeeagh, shoh dhyt dty chooid hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les informations sur la page affichées dans la vue d'historique. Les valeurs possibles dans la liste sont « ViewTitle » (titre), « ViewAddress » (adresse) et « ViewDateTime » (date et heure). \t Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys. Ta ny towsyn er yn rolley \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprimer tous les éléments de la corbeille ? \t Geddyn rey lesh oilley ny coadanyn veih'n trustyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il ne lui répondit pas un mot, et ses disciples s`approchèrent, et lui dirent avec insistance: Renvoie-la, car elle crie derrière nous. \t Agh cha dug eh fockle dy ansoor jee. As haink e ostyllyn, as ghuee ad er, gra, Lhig y raad j'ee, son t'ee gyllagh nyn yei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Définie par l'utilisateur (%s) \t Ymmydeur teorey rish (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'afficher l'emplacement « %s » \t Cha noddym soilshaghey yn ynnyd \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi ici. \t Dansoor Yeesey as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's ayns shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Éjecte le volume sélectionné \t Tilgey magh yn ym-loar trih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "É_tiré \t _sheeyneyghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Cliquez pour supprimer cet état des favoris \t Crig dy geddyn rey lesh yn keimmeiaght shoh myr ny fer share"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le lanceur d'application « %s » n'est pas marqué comme fiable. Si vous ne connaissez pas la provenance de ce fichier, son lancement est potentiellement dangereux. \t Cha nel yn foashley claa \"%s\" v'eh cowrit dy vel treishteil ayd's echey. Myr cha nel fys ayd er yn bun jeh'n claa shoh, foddee cha bee eh dy foashley sauçhey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et, quand il arrive, il la trouve balayée et ornée. \t As tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh sceabit as soit magh dy stooamey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Que le Christ, le roi d`Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l`insultaient aussi. \t Lhig da Creest Ree Israel cheet neose nish jeh'n chrosh, dy vod mayd fakin as credjal. As ren adsyn v'er nyn grossey marish, eh y oltooan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Éteindrecustomsession \t Cur maghcustomsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Paramètres contrôlant l'apparence et le comportement du bureau \t Reighyn mychoine yn aght ta'n Desktop jeaghyn as yn ymmyrkey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après avoir renvoyé la foule, ils l`emmenèrent dans la barque où il se trouvait; il y avait aussi d`autres barques avec lui. \t As tra v'ad er chur ersooyl yn pobble, hug ad lhieu eh myr v'eh ayns y lhong, as va myrgeddin lhongyn beggey elley marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "arriva Joseph d`Arimathée, conseiller de distinction, qui lui-même attendait aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate, pour demander le corps de Jésus. \t Haink Joseph dy Arimathea, fer coyrlee ooasle, va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee, as cha ghow eh aggle, agh hie eh stiagh dy dunnal gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Est-il lancé ? \t Vel eh roie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les fenêtres de _tous les espaces de travail \t Soilshaghey uinnagyn voish _oilley ny reaymysyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_jouter un nouveau motif... \t Croo s_smbleyr noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand la foule eut été renvoyée, il entra, prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva. \t As tra va'n sleih er skeayley, hie eh stiagh, as ghow eh ee er laue, as dirree yn ven-aeg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car j`avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n`as pas déposé, et tu moissonnes ce que tu n`as pas semé. \t Son va mee ayns aggle royd, er-y-fa dy nee dooinney creoi oo: t'ou troggal shen nagh dug oo sheese, as buinn shen nagh ren oo cuirr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Rejoindre \t Goaill ayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cliquez sur la fenêtre pour forcer l'application à quitter. Pour annuler, appuyez sur Échap. \t Crig er ny uinnag dy niarthaghey ny claare dy dooney. Dy cur ass broo ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Comment dit-on que le Christ est fils de David? \t As dooyrt eh roo, Kys t'ad gra dy nee Creest mac Ghavid?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible de monter ce fichier \t Cha nod yn coadan veh chianglit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi; \t Son my leihys shiuish da deiney nyn loghtyn, leihee nyn Ayr flaunyssagh myrgeddin diuish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir. \t Eisht veih'n laa shen magh v'ad cur nyn goyrle dy cheilley dy choyrt eh gy baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de l'ajout de « %s » : %s \t Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main. \t As ta mee cur daue yn vea veayn, as cha jean ad dy bragh cherraghtyn, as cha n'ghow fer erbee ad ass my laue er-niart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait un homme riche, qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. \t Va dooinney berchagh dy row va coamrit ayns gorrym-jiarg, as sheeidey, as farrail dy soaillagh dy chooilley laa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et pour eux s`accomplit cette prophétie d`Ésaïe: Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point. \t As ayndoosyn ta cooilleenit phadeyrys Esaias, ta gra, Ayns clashtyn, cluinnee shiu, agh cha jean shiu toiggal: as ayns fakin, hee shiu, agh cha der shiu my-ner"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'accès a été refusé.foo/ \t Cha nel kied ayd dy goll stiagh.foo/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Pointage et clic de sourisDistance \t Distance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser l'ancien SS_L \t Jannoo ymmyd jeh SS_L shenn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible de démarrer l'emplacement \t Cha noddym fosley boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Les applications qui ne conviennent à aucune autre catégorie \t Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et quiconque reçoit en mon nom un petit enfant comme celui-ci, me reçoit moi-même. \t As quoi-erbee nee soiaghey jeh lheid y lhiannoo beg shoh ayns yn ennym aym's, t'eh jannoo soiaghey jeem's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le garde alla décapiter Jean dans la prison, et apporta la tête sur un plat. Il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère. \t As hug eh lesh yn kione er claare, as livrey eh eh gys y ven-aeg as livrey ish eh gys e moir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux! \t Bannit t'adsyn ta imlee ayns spyrryd: son lhieusyn reeriaght niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elle y allait le soir; et le lendemain matin elle passait dans la seconde maison des femmes, sous la surveillance de Schaaschgaz, eunuque du roi et gardien des concubines. Elle ne retournait plus vers le roi, à moins que le roi n`en eût le désir et qu`elle ne fût appelée par son nom. \t Ayns yn astyr hie ee stiagh, as er laa-ny-vairagh haink ee magh, gys yn nah hie va cour ny mraane fo currym Shaashgaz shamyrder y ree, va currym ny co-lhiabbee er: cha daink ee arragh stiagh gys y ree, mannagh ghow yn ree taitnys aynjee, as fegooish yn ennym ec ve eit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Annuler \t Cur ass..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit aussi cette parabole: Un aveugle peut-il conduire un aveugle? Ne tomberont-ils pas tous deux dans une fosse? \t As loayr eh coraa-dorraghey roo, Vod y doal shooyll kione y doal? as nagh duitt ad ny-neesht ayns y jeeg?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible d'ajouter l'application \t Cha nod Nautilus croo yn claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement « %B » de la corbeille ? \t Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit cela pour indiquer par quelle mort Pierre glorifierait Dieu. Et ayant ainsi parlé, il lui dit: Suis-moi. \t Shoh loayr eh, cowraghey liorish cre'n baase v'eh dy ghloyraghey Jee. As tra v'eh er ghra shoh, dooyrt eh rish, Eiyr orrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Pdf / Postscript \t Pdf / Scriptpost"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il ajouta qu`il fallait que le Fils de l`homme souffrît beaucoup, qu`il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu`il fût mis à mort, et qu`il ressuscitât le troisième jour. \t Gra, Shegin da Mac y dooinney ymmodee reddyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as ve er ny varroo, as girree reesht yn trass laa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Occidental (_MacRoman) \t Heear (_RomanaghMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Démonter \t Jea_-chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Signet \t Lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Choisir l'ordre des informations apparaissant dans ce dossier : \t Reih yn oardagh jeh fysseree dy v'eh sy coodagh shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Monnaie : \t Cadjinaght:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "fils de Kaïnam, fils d`Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech, \t Mac Cainan, mac Arphaxad, mac Sem, mac Noe, mac Lamech,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Pourquoi m`appelles-tu bon? Il n`y a de bon que Dieu seul. \t As dooyrt Yeesey rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus. \t Da quoi-erbee ta shiuish leih peccaghyn, t'ad er nyn leih daue; as da quoi erbee nagh vel shiu cur feaysley, cha vel ad feayshlit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sujet : \t Cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Garder les icônes triées en lignes par date de mise à la corbeille \t Freayll jallooyn veg sorçhit liorish trustyr ayns ronneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus frémissant de nouveau en lui-même, se rendit au sépulcre. C`était une grotte, et une pierre était placée devant. \t Hayrn Yeesey er-y-fa shen osney hrome reesht veih e chree, as haink eh gys yn oaie. She ooig v'ayn, as va clagh er e beeal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "suivant ce qui est écrit dans la loi du Seigneur: Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur, - \t (Myr te scruit ayns leih yn Chiarn, Bee dy chooilley chied-ruggit yrrynagh er ny chasherickey gys y Chiarn.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ayant vu Jésus, il poussa un cri, se jeta à ses pieds, et dit d`une voix forte: Qu`y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très Haut? Je t`en supplie, ne me tourmente pas. \t Tra honnick eh Yeesey, dyllee eh, as huitt eh sheese kiongoyrt rish, as dooyrt eh lesh ard-choraa, Cre'n eie t'ayd orrym Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? Guee-ym ort nagh jean oo my horchaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Déconnecté — %s \t Jea-chianglit — %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et souvent l`esprit l`a jeté dans le feu et dans l`eau pour le faire périr. Mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours, aie compassion de nous. \t As dy mennick t'eh er hilgey eh ayns yn aile, as ayns ny ushtaghyn, dy stroie eh: agh my oddys oo nhee erbee y yannoo, jean chymmey orrin, as cooin lhien."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Haman sortit ce jour-là, joyeux et le coeur content. Mais lorsqu`il vit, à la porte du roi, Mardochée qui ne se levait ni ne se remuait devant lui, il fut rempli de colère contre Mardochée. \t Eisht hie Haman magh yn laa shen ayns ard-voggey, as gennallys e chree: agh tra honnick Haman Mordecai ayns giat y ree, nagh hass eh seose, as nagh chroym eh huggey, v'eh ayns farg dewil noi Mordecai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit encore: Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, qu`ils n`aient vu le royaume de Dieu venir avec puissance. \t As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart jeusyn ta nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey vees ad er vakin reeriaght Yee er jeet lesh pooar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Retire sans risque le volume associé au dossier ouvert \t Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foashlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "(aucune suggestion) \t (Cha nel faaueyn)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Installer Ubuntu Serveur \t ^Cur Ubuntu Server ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "- Comptes d'Empathy \t _ Mynchoonteyn Empathy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Si défini à vrai, Nautilus demandera alors une confirmation lorsque vous tentez de supprimer des fichiers ou de vider la corbeille. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus briaght son jannoo traa tow prowal dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ranger en lignes les icônes triées par taille \t Freayll jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns ronneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus ne se fiait point à eux, parce qu`il les connaissait tous, \t Agh cha hreisht Yeesey eh-hene orroo, er-yn-oyr dy row enney echey er dy chooilley ghooinney,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Installer \t _Cur er co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jeux de rôles \t Cloie paart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Utiliser les valeurs par défaut \t Jannoo ymmy_d jeh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Très petitSize \t X VegSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher \t Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarda, et lui dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth. \t As tra honnick ee Peddyr dy hiow eh-hene, yeeagh ee er, as dooyrt ee, As v'ou uss neesht marish Yeesey dy Nazareth."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Signets Web \t Lioarvarkyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lien vers %s \t Kinagley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il n`est point ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous de quelle manière il vous a parlé, lorsqu`il était encore en Galilée, \t Cha vel eh ayns shoh, agh t'eh er n'irree: cooinee-jee cre dooyrt eh-hene riu choud's v'eh foast ayns Galilee,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le tentateur, s`étant approché, lui dit: Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. \t As haink y mioleyder huggey, gra, My she mac Yee oo, cur sarey da ny claghyn shoh dy ve jeant nyn arran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Éjecter \t Tilgey magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Réglages par défaut de la vue arborescente \t Reihyn cadjin jeh reayrt billey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d`Alexandre et de Rufus; \t As d'eginee ad fer va enmyssit Simon Cyrenian va goll shaghey, cheet ass y cheer, ayr Alexander as Rufus, dy ymmyrkey e chrosh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Options de Web \t Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "pourcentage du temps écoulé \t 'sy cheead dy traa jeant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Configure la mise en page pour l'impression \t Reih ny reihghyn dhullag son prental"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Interdit les utilisations non désirées de votre ordinateur1\" (msgctxt: \"panel:showusername \t 1\" (msgctxt: \"panel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Emplettes \t Kionaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l`orgueil, la folie. \t Maarlys, saynt, olkys, molteyrys, rouanys, drogh-hooill, goan mollaghtagh, moyrn, ommijys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous choisissez un script dans ce menu, il sera lancé avec les éléments sélectionnés en entrée. \t Myr t'ow script voish yn rolley bee eh roie yn script lesh dagh nhee reih't myr red currit stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Salon de discussion \t Shamyr Coloayrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le soleil s`obscurcit, et le voile du temple se déchira par le milieu. \t As va'n ghrian dorraghey, as va curtan scarree yn chiamble raipit veih-my cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Je vous adresserai aussi une question. \t As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red; as freggyr-jee mee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique un fichier contenant la configuration enregistrée \t Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme elles ne savaient que penser de cela, voici, deux hommes leur apparurent, en habits resplendissants. \t As haink eh gy-kione, myr v'ad ayns imnea mooar son shoh, cur-my-ner hass daa ghooinney lioroo ayns coamrey sollys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il avait encore un fils bien-aimé; il l`envoya vers eux le dernier, en disant: Ils auront du respect pour mon fils. \t As va echey foast un vac, er v'eh feer ghraihagh, as hug eh eshyn myrgeddin ec y jerrey huc, gra, Ver ad arrym da my vac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Greffons installés \t Cur kied da pluginyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fourni par \t Currit magh Er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser l'heure UNIX \t Jannoo ymmyd jeh traa UNIX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n`ai rien à lui offrir, \t Son ta dooinney-mooinjerey dou, va er e yurnah, er jeet hym, as cha vel monney aym dy hoiaghey roish:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre le volume multidisque associé au dossier ouvert \t Cur yn raad ny smoo ny yn disk ta'n coodagh foashlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et nous avons cru et nous avons connu que tu es le Christ, le Saint de Dieu. \t As ta shin credjal, as shickyr jeh dy nee uss yn Creest, Mac y Jee bio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Enlever \t Geddyn rey lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront résister ou contredire. \t Son ver-yms diu beeal as creenaght, nagh bee ooilley nyn noidyn son loayrt ny shassoo magh n'oi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir l'URL : %s \t Foashley URL: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Connexion au serveur \t Cochiangley rish yn server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand le soir fut venu, ses disciples descendirent au bord de la mer. \t As tra va'n fastyr er, hie e ostyllyn sheese gys y cheayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus se retourna, et voyant qu`ils le suivaient, il leur dit: Que cherchez-vous? Ils lui répondirent: Rabbi (ce qui signifie Maître), où demeures-tu? \t Eisht hyndaa Yeesey, as honnick eh ad geiyrt er, as dooyrt eh roo, Cre ta shiu dy hirrey? Dooyrt adsyn rish, Rabbi (ta shen dy ghra, 'sy ghlare ainyn,Vainshter) cre raad t'ou baghey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "État \t Keimmeiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Exemple : nom@mon.serveur.sip \t Sampleyr: user@my.sip.server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "RéinitialiserWi-Fi/Ethernet security \t Wi-Fi/Ethernet security"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les démons sortirent de cet homme, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans le lac, et se noya. \t Eisht hie ny drogh-spyrrydyn ass y dooinney, as hie ad stiagh ayns ny muckyn: as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad plooghit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens. \t As v'adsyn v'er nyn goyrt, jeh ny Phariseeyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité: au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville-là. \t Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey da cheer Sodom as Gomorrah, ec laa ny briwnys, na da'n ard-valley shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Les permissions n'ont pu être changées. \t Cha nod ny kiedyn v'eh caghlaarit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit cette autre parabole: Le royaume des cieux est semblable à du levain qu`une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu`à ce que la pâte soit toute levée. \t Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, Ta reeriaght niau goll-rish soorid ren ben y ghoaill as coodaghey seose ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il vint au temple, poussé par l`Esprit. Et, comme les parents apportaient le petit enfant Jésus pour accomplir à son égard ce qu`ordonnait la loi, \t As haink eh liorish y Spyrryd stiagh ayns y chiamble: as tra va'n ayr as y voir er chur lhieu yn lhiannoo Yeesey stiagh, dy yannoo er e hon, lurg cliaghtey yn leigh;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Apparence \t Jeaghyn as"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nombre de secondes avant l'arrêt du compte à rebours \t Earroo dy grigyn dys yn traa ta'n ooreyder scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui me hait, hait aussi mon Père. \t Eshyn ta dwoaie echey orrym's, ta dwoaie echey er my Ayr myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Installer / supprimer des langues… \t Cur chengaghyn er/ersooyl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car c`est du coeur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies. \t Son magh veih'n chree ta cheet drogh smooinaghtyn, dunverys, brishey-poosey, maarderys, maarlys, feanish foalsey, goan mollaghtagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit: \t Chrauee-oalsey, s'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liège foncé \t Corc Dorraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Prépare ce dossier à un déplacement avec la commande Coller \t Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de supprimer le dossier %B. \t Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de même que j`ai gardé les commandements de mon Père, et que je demeure dans son amour. \t My nee shiu my annaghyn y reayll, nee shiu tannaghtyn ayns my ghraih: eer myr ta mish er vreayll annaghyn my Ayrey, as tannaghtyn ayns y ghraih echeysyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Options de serveur mandataire \t Reihghyn Proxy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais ils n`ont pas de racine en eux-mêmes, ils manquent de persistance, et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole, ils y trouvent une occasion de chute. \t Agh cha vel fraue oc ayndoo hene, as myr shen cha vel ad cummal rish agh son earish: ny lurg shen tra ta seaghyn ny tranlaase cheet orroo er coontey yn ghoo, chelleeragh ta nyn gredjue failleil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tou_jours grouper les fenêtres \t Cur uinnagyn ayns _possan dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Éteint l'ordinateur \t Dooney yn co'earrooder Neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, prenant la parole, leur dit: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. \t As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Vel shiu er jeet magh myr noi marliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Se souvenir du mot de passe \t Cooinee yn fockle follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jonas se leva, et alla à Ninive, selon la parole de l`Éternel. Or Ninive était une très grande ville, de trois jours de marche. \t Myr shen dirree Jonah, as hie eh gys Nineveh cordail rish goo yn Chiarn: (nish va Nineveh ard-valley feer vooar jeh jurnah three laa.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est ainsi qu`il manifeste sa miséricorde envers nos pères, Et se souvient de sa sainte alliance, \t Dy chooilleeney yn vyghin va giallit da ny ayraghyn ain, as dy chooinaghtyn er e chonaant casherick:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord gauche de côté \t çheu pannyl my hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Enregistrer la recherche modifiée \t Sauaill yn shirrey sauailit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et ils s`assirent par rangées de cent et de cinquante. \t As hoie ad sheese ayns roaghyn, keead as lieh-cheead ayns roa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher \t Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Géologie \t Creg-oaylleeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit: Pourquoi me tentez-vous, hypocrites? \t Agh dennee Yeesey yn foalsaght oc, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta shiu shirrey vondeish y ghoaill orrym, shiuish chrauee-oalsey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Options…proxy method \t proxy method"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de trouver une session appropriée pour l'utilisateur %s \t Cha noddym foashley quail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Se souvenir de ce choix pour les prochaines connexions \t Cur cooniaght er yn treisht shoh son cochiangleyn 'sy traa ry-heet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde, vous lui dites: Tu blasphèmes! Et cela parce que j`ai dit: Je suis le Fils de Dieu. \t Vel shiu gra mychionesyn ta'n Ayr er chasherickey, as er choyrt gys y theihll, T'ou loayrt goan-mollaghtagh; er-yn-oyr dy dooyrt mee, She Mac Yee mee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cet avis fut approuvé du roi et des princes, et le roi agit d`après la parole de Memucan. \t As va'n choyrle mie ayns shilley yn ree, as ny princeyn, as ren y ree cordail rish goan Vemucan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il leur dit: Vous êtes d`en bas; moi, je suis d`en haut. Vous êtes de ce monde; moi, je ne suis pas de ce monde. \t As dooyrt eh roo, Ta shiuish veih heese ta mish veih heose: ta shiuish jeh'n theihll shoh, cha vel mish jeh'n theihll shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utilise vos propres couleurs à la place de celles indiquées par la page. \t Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car il n`est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être mis au jour. \t Son cha vel nhee erbee keillit, nagh bee er ny hoilshaghey: ny nhee erbee freilt follit, nagh jig er-ash?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher _uniquement l'espace de travail actuel \t Soilshaghey _just yn boayl obbree sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui demandèrent: Maître, quand donc cela arrivera-t-il, et à quel signe connaîtra-t-on que ces choses vont arriver? \t As denee ad jeh, gra, Vainshter, agh cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees yn cowrey tra hig ny reddyn shoh gy-kione?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car je leur ai donné les paroles que tu m`as données; et ils les ont reçues, et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m`as envoyé. \t Son hug mish dauesyn ny goan hug uss dooys; as t'ad er ghoaill huc hene ad, as er hoiggal ayns shickyrys dy daink mee magh voids, as t'ad er chredjal dy ren oo my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et vous, soyez semblables à des hommes qui attendent que leur maître revienne des noces, afin de lui ouvrir dès qu`il arrivera et frappera. \t As shiu hene goll-rish deiney ta farkiaght son cheet-thie nyn Jiarn veih'n vannish, ec y cheet echey tra nee eh cronkal dy vod ad fosley da chelleeragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "GÉOMÉTRIE \t TOWSE-OAYLLEAGHT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chargement de « %s »… \t Laadey“%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Éteindre... \t Dooney Neose..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Heureux serez-vous, lorsque les hommes vous haïront, lorsqu`on vous chassera, vous outragera, et qu`on rejettera votre nom comme infâme, à cause du Fils de l`homme! \t Bannit ta shiuish, tra ta deiney cur feoh diu, as tra nee ad nyn scarrey shiu voue, as nyn oltooaney shiu, as nyn ennym y ghiarey magh myr olk, er coontey Mac y dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, pendant que les gens dormaient, son ennemi vint, sema de l`ivraie parmi le blé, et s`en alla. \t Agh choud as va sleih nyn gadley haink e noid, as chuirr eh coggyl mastey y churnaght, as jimmee eh roish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Se connecter à un ordinateur distant ou à un disque partagé \t Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Autres applicationsPersonal settings \t Claaghyn OikPersonal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne s`est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à Dieu? \t Cha vel er nyn gheddyn t'er jyndaa dy chur gloyr da Jee, agh yn ynrycan joarree shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "c`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, \t Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de déterminer l'emplacement d'origine de « %s » \t Cha noddym feddyn magh yn ynnyd jeh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher des mots-clés dans la chaîne de caractères saisie dans la barre d'adresse. \t Shirrey streng son \\tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Mosaïquebackground, style \t background, style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car Jean n`avait pas encore été mis en prison. \t Son cha row Ean foast tilgit ayns pryssoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Mais ils répondirent: Nous n`avons que cinq pains et deux poissons, à moins que nous n`allions nous-mêmes acheter des vivres pour tout ce peuple. \t Agh dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad, Cha vel ain agh queig bwilleenyn as daa eeast; mannagh jem mayd dy chionnaghey bee son ooilley yn pobble shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La description de la police utilisée pour les icônes du bureau. \t Yn fysseree laue-screeuee jannoo ymmydyt jeh son ny jallooyn veg sy buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Importer des signets \t Cur stiagh lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi Assuérus prit la parole et dit à la reine Esther: Qui est-il et où est-il celui qui se propose d`agir ainsi? \t Eisht dreggyr ree Ahasuerus, as dooyrt eh rish Esther yn ven-rein, Quoi eh-hene? as c'raad t'eh sloys da ayns e chree dy yannoo shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Abraham répondit: Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que Lazare a eu les maux pendant la sienne; maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres. \t Agh dooyrt Abrabam, Vac, cooinee uss ayns earish dty vea dy row ayd's dy chooilley nhee mie, as myrgeddin ec Lazarus cha row monney agh seaghyn: agh nish t'eshyn er ny gherjaghey, as t'ou uss er dty horchaghey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "x-western \t x-heear"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Menu multimédia \t Rolley sheean as feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit: Allez à la ville; vous rencontrerez un homme portant une cruche d`eau, suivez-le. \t As hug eh magh jees jeh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Immee-jee gys yn ard-valley, as hig nyn guail dooinney cur lesh saagh craie dy ushtey: eiyr-jee ersyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Accessoires du bureau \t Claaghyn Claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il convint avec eux d`un denier par jour, et il les envoya à sa vigne. \t As tra v'eh er choardail rish ny labreeyn son ping 'sy laa, hug eh ad stiagh ayns e gharey-feeyney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Outils \t G_reieyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient été invités ne goûtera de mon souper. \t Son ta mee gra riu, nagh jean fer jeh ny deiney va cuirt, blashtyn jeh my hibber,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisit une application pour ouvrir l'élément sélectionné \t Reih claa dy foashley yn nhee reiht lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Créer la fenêtre initiale avec la géométrie donnée. \t Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Pierre reprit plus fortement: Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous dirent la même chose. \t Agh loayr eshyn ny s'jeeanney, Dy beign dy gholl gy-baase mayrt, cha nobbin oo er coontey erbee. As er yn aght cheddin loayr ad ooilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples Jacques et Jean, voyant cela, dirent: Seigneur, veux-tu que nous commandions que le feu descende du ciel et les consume? \t As tra honnick e ostyllyn Jamys as Ean shoh, dooyrt ad, Hiarn, nailt shin dy harey aile orroo veih niau, dy stroie ad, eer myr ren Elias?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Contenus du Web \t Stoo Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Éjecte le volume associé à ce dossier \t Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Reculer dans l'historique \t Shennaghys erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Connexion automatique en cours… \t Hurrysstiagh hene..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "aucun compte utilisateur disponible \t Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vue du panneau latéral \t Reayrt barr kerrin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Monter \t C_hiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ou, s`il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent? \t Ny my hirrys eh eeast, der eh ard-nieu da?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Déconnecté \t Jea-chianglit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprimer _définitivement \t _Doll magh Son dy bragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Invisible \t Dyn dy akin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche: Retirez-vous de moi, maudits; allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges. \t Eisht jir eh roosyn myrgeddin er y laue-chiare, Immee-jee voym, chloan churstey gys yn aile dy bragh farraghtyn, kiarit son y drogh-spyrryd as e ainleyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Hathac se rendit vers Mardochée sur la place de la ville, devant la porte du roi. \t Er shoh hie Hatach magh gys Mordecai, ayns straid yn ard-valley, va roish giat y ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. \t As dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta bentyn gys Cesar; as da Jee shen ny ta bentyn gys Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Création de la fenêtre Propriétés. \t Croo yn uinnag reih't."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Hérode, en apprenant cela, disait: Ce Jean que j`ai fait décapiter, c`est lui qui est ressuscité. \t Agh tra cheayll Herod jeh, dooyrt eh, She Ean Bashtey t'ayn, hug mish y kione jeh, t'eh er n'irree veih ny merriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucun des formats d'image acceptés n'est pris en charge par votre système \t Cha nel fer erbee jeh ny aghtyn jallooyn lowit gobbraghey 'sy co`earrooder ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Éteindre \t Cur magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi entra pour voir ceux qui étaient à table, et il aperçut là un homme qui n`avait pas revêtu un habit de noces. \t As tra haink y ree stiagh dy akin ny goaldee, honnick eh dooinney ayns shen nagh row garmad-banshey er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Position le (date)\\t \t Boayl ec(dait)\\t"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une servante, qui le vit assis devant le feu, fixa sur lui les regards, et dit: Cet homme était aussi avec lui. \t Agh hug ben-aeg dy row tastey da, myr v'eh ny hoie ec yn aile, as yeeagh ee dy gyere er, as dooyrt ee, v'eh shoh myrgeddin marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il en fut de même du second, puis du troisième, jusqu`au septième. \t As hooar y nah vraar myrgeddin baase as y trass, gys y chiaghtoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon Pierre lui dit: Seigneur, où vas-tu? Jésus répondit: Tu ne peux pas maintenant me suivre où je vais, mais tu me suivras plus tard. \t Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, c'raad t'ou goll? Dreggyr Yeesey eh, Raad ta mee goll, cha vod oo geiyrt orrym nish; agh eiyree oo orrym ny lurg shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête, \t As va shiartanse dy Ghreekyn nyn mast' oc, v'er jeet seose dy chur ooashley ec y feailley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car le Fils de l`homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges; et alors il rendra à chacun selon ses oeuvres. \t Son hig Mac y dooinney ayns gloyr e Ayrey, as e ainleyn casherick marish: as ec y traa shen cooilleenee eh da dy chooilley ghooinney cordail rish e obbraghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Vue \t _Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pourquoi m`appelez-vous Seigneur, Seigneur! et ne faites-vous pas ce que je dis? \t As cre'n-fa ta shiu dy my enmys Hiarn, Hiarn, fegooish jannoo ny reddyn ta mee dy ghra?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "échec global \t doilleid cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace ou copie les fichiers précédemment sélectionnés avec la commande Couper ou Copier dans le dossier sélectionné \t Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny jannoo coip jeh hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modalités d'affichage du texte d'aperçu dans les icônes \t Craad dy soilshaghey teks roie-haishbynys ayns jalloyn veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Jalousie \t Troo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie? \t Quoi jiuish liorish imnea erbee oddys un chubit y chur gys e yrjid hene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), les barres d'outils seront visibles dans les fenêtres nouvellement ouvertes. \t yr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr keimeeaght dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'Horloge affiche l'heure et la date actuelle \t Ta'n clag soilshaghey yn dait as traa sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Écrivez donc en faveur des Juifs comme il vous plaira, au nom du roi, et scellez avec l`anneau du roi; car une lettre écrite au nom du roi et scellée avec l`anneau du roi ne peut être révoquée. \t Scrieu-jee myrgeddin ayns lieh ny Hewnyn, myr sailliu, ayns ennym y ree, as seal-jee eh lesh fainey yn ree: son yn order ta scruit ayns ennym y ree, as sealit lesh fainey yn ree, cha jig lesh dooinney er bee goll n'oi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis ils s`assirent, et le gardèrent. \t As hoie ad sheese as dreill ad arrey er ayns shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car rien n`est impossible à Dieu. \t Son da Jee cha bee nhee erbee neu-phossible."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il leur répondit: Il est vrai que vous boirez ma coupe; mais pour ce qui est d`être assis à ma droite et à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu`à ceux à qui mon Père l`a réservé. \t As dooyrt eh roo, Iuee shiu dy jarroo jeh my chappan, as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh: agh dy hoie er my laue yesh, as er my laue hoshtal, cha vel shen lhiam's dy-choyrt, agh ny-lomarcan dauesyn er nyn son te kiarit liorish my Ayr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Avec flash \t çhent Lostit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il leur dit: Ainsi il est écrit que le Christ souffrirait, et qu`il ressusciterait des morts le troisième jour, \t As dooyrt eh roo, Shoh myr te scruit, as shoh myr ve kiarit da Creest dy hurranse, as dy irree yn trass laa veih ny merriu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le sel est une bonne chose; mais si le sel devient sans saveur, avec quoi l`assaisonnerez-vous? (9:51) Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix les uns avec les autres. \t Ta'n sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e hailjys, kys hig e vree ayn reesht? Freill-jee sollan ayndiu hene, as bee-jee ayns shee yn derrey yeh rish y jeh elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les deux disciples l`entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus. \t As cheayll yn daa ynseydagh eh loayrt, as deiyr ad er Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, les barres d'outils seront visibles pour les fenêtres nouvellement ouvertes. \t yr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr keimeeaght dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la liste des applications _connues \t Soilshaghey rolley jeh claaghyn _lesh fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Type de fichier \t Sorch Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cookie accepté \t Lhiggey da cookieyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installé le %d-%m-%Y \t Currit er yn co`earrooder er yn %Y-%m-%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modalités d'affichage des miniatures des fichiers images \t C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin. \t As bee sushtal yn reeriaght er ny phreacheil ayns ooilley yn seihll, son feanish da dy chooilley ashoon, as eisht nee yn jerrey cheet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "nouveau serveur \t server noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Cible du lien : \t Targad kiangley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Fils de l`homme s`en va, selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l`homme par qui le Fils de l`homme est livré! Mieux vaudrait pour cet homme qu`il ne fût pas né. \t Ta Mac y dooinney goll, myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen liorish vees Mac y dooinney er ny vrah: s'mie veagh eh son y dooinney shen mannagh row eh rieau er jeet er y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "aujourd'huitoday \t jiutoday"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), Nautilus affiche les dossiers avant les fichiers dans les vues par icônes et par liste. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? Je donnerai ma vie pour toi. \t Dooyrt Peddyr rish, Hiarn, cre'n-fa nagh voddym geiyrt ort nish? scarrym rish my vioys er dty ghraih."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Échec lors de la connexion \t Cha ren yn hurrys stiagh gobbraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Pilate lui dit: N`entends-tu pas de combien de choses ils t`accusent? \t Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh vel oo clashtyn cre whilleen red t'ad shoh cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Excellent \t Feer vie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copyright © 1999-2009 Les auteurs de Nautilus \t Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A l`instigation de sa mère, elle dit: Donne-moi ici, sur un plat, la tête de Jean Baptiste. \t As dooyrt ish, myr va e moir er chur roee, Cur dou ayns shoh kione Ean Bashtey er claare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée; et il enseignait, le jour du sabbat. \t As haink eh neose gys Capernaum, ard-valley dy Ghalilee, as dynsee eh ad er laghyn y doonaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "2 Gio \t 2 GB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez une icône personnalisée \t Reih Jallooveg reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Si vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croyez point. \t Eisht dooyrt Yeesey rish, Mannagh vaik shiu cowraghyn as yindyssyn, cha jean shiu credjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous avez toujours les pauvres avec vous, mais vous ne m`avez pas toujours. \t Son ny boghtyn t'ad eu kinjagh meriu; agh mish cha vel eu kinjagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous êtes sur le point d'effacer des données personnelles relatives aux pages Web que vous avez visitées. Vérifiez le type d'informations que vous souhaitez supprimer : \t Tow goll dy geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh ta tashtit mygeayrt ny ynnydyn-eggey tow er veh er. Roish tow goll er , jeagh trooid ny sorchyn dy fysseree tow gearee geddyn rea lesh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez cette boîte pour exécuter la commande dans une fenêtre de terminal. \t Reih yn kistey shoj dy roie yn sarey sy uinnag terminal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Il n'y a pas de « %s » dans ce dossier. Peut-être vient-il juste d'être déplacé ou supprimé ? \t Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Recherche d'URL \t Shirredys Url"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai. \t Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Lhieg-jee yn chiamble shoh, as trog-yms eh reesht ayns three laa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Protocoles sécurisés additionnels \t Toilley protocolyn sauçhey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionne tous les signets ou le texte \t Reih oilley ny lioaryn vark ny teks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Verrouiller au tableau de bord \t Cur _ghlass er dys yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Compromis de rapidité pour l'affichage de l'aperçu du contenu d'un fichier texte dans l'icône du fichier. Défini à « always », l'aperçu est toujours affiché, même si le dossier est sur un serveur distant. Défini à « local-only », l'aperçu n'est affiché que pour les systèmes de fichiers locaux. Défini à « never », le système ne se soucie pas de lire les données. \t Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue jannoo roie-haishbynys fysseree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cet homme avait été mis en prison pour une sédition qui avait eu lieu dans la ville, et pour un meurtre. \t (Va son irree-magh dy row, va jeant ayns yn ard-valley, as son dunverys tilgit ayns pryssoon)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Béni soit le Seigneur, le Dieu d`Israël, De ce qu`il a visité et racheté son peuple, \t Bannit dy row yn Chiarn Jee Israel, son t'eh er yeeaghyn er, as er livrey e phobble,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Option de lancement non reconnue : %d \t Cha nel yn Foasley reih shoh kiart: %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, ayant assemblé les douze, leur donna force et pouvoir sur tous les démons, avec la puissance de guérir les maladies. \t Eisht deie eh er y daa ostyl yeig cooidjagh, as hug eh daue pooar as eaghtyrys harrish dy chooilley ghrogh-spyrryd, as dy lheihys doghanyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Répondre avec la vidéo \t Freggyrt lesh feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la barre d'emplacement dans les nouvelles fenêtres \t Soilshaghey yn barrynnydyn ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Naviguer vers l'avant et vers l'arrière \t Stiurey erash as er oaie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Les images plus grandes que cette taille (en octets) n'auront pas d'imagette. Le but de ce paramètre est d'éviter la création d'imagettes à partir d'images trop grandes qui pourraient prendre trop de temps à charger ou utiliseraient trop de mémoire. \t Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Publier ma position pour mes contacts \t C_ur magh yn boayl aym's dys my enneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le lendemain, il tira deux deniers, les donna à l`hôte, et dit: Aie soin de lui, et ce que tu dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour. \t As laa ny vairagh tra v'eh goll roish ghow eh daa pheesh dy argid as hug eh ad da mainshter y thie-oast as dooyrt eh rish, Gow kiarail jeh; as cre-erbee smoo vaarys oo er, eeck-ym dhyt eh, tra hig-ym reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Saisissez votre mot de passe : \t Cur stiagh dty 'ockle follit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Nouvelle fenêtre \t _Uinnag Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. \t Agh bee cloan y reeriaght er nyn yiooldey magh gys y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Alors Jésus dit à Simon: Ne crains point; désormais tu seras pêcheur d`hommes. \t Myr ren neesht Jamys as Ean mec Zebedee, va nyn barteeassyn marish Simon. As dooyrt Yeesey rish Simon, Ny bee aggle ort, veih shoh magh nee oo goaill deiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. \t Slaanee-jee sleih chingey, glen-jee ny louranee, jean-jee ny merriu y aa-vioghey, as drogh-spyrrydyn y chastey: nastee ta shiu er gheddyn, as dy nastee cur-jee veue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le type du fichier. \t Yn sorçh dy coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et, dès que le fruit est mûr, on y met la faucille, car la moisson est là. \t Agh tra ta'n mess er greenaghey, chelleeragh t'eh cur yn corran fo, er-yn-oyr dy vel y fouyr er jeet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le lendemain, une foule nombreuse de gens venus à la fête ayant entendu dire que Jésus se rendait à Jérusalem, \t Laa-ny-vairagh hie shiartanse mooar dy leih, v'er jeet gys y feailley, tra cheayll ad dy row Yeesey er y raad gys Jerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Renomme l'élément sélectionné \t Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les parents de la jeune fille furent dans l`étonnement, et il leur recommanda de ne dire à personne ce qui était arrivé. \t As ghow yn ayr as y voir eck yindys mooar: agh hug eh currym daue gyn ad dy insh da dooinney erbee cre va jeant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui vient d`en haut est au-dessus de tous; celui qui est de la terre est de la terre, et il parle comme étant de la terre. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous, \t Eshyn ta cheet veih'n yrjid, t'eh er skyn ooilley: eshyn ta jeh yn thalloo, t'eh thallooinagh, as loayrt jeh'n thalloo: eshyn ta cheet veih niau, t'eh erskyn ooilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Béni soit le règne qui vient, le règne de David, notre père! Hosanna dans les lieux très hauts! \t Bannit dy row reeriaght yn ayr ain David, ta cheet ayns ennym y Chiarn; Hosanna ayns yn yrjid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajouter ceci comme t_iroir au tableau de bord \t Cur yn _kishteig hayrn shoh dys yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Démarrer \t _Goaill toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce nom peut être défini pour personnaliser l'intitulé de l'icône de la corbeille du bureau. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er myr tou gearree ny ennym cadjin son yn jalloo veg trustyr 'sy claare buird."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Méthode d'impression des cadres \t Cren aght dy prentyl frameyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Verrouiller le lecteur \t Cur _glass er yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Empathy doit réduire la précision de la position \t Lhisagh empathy jannoo yn kiartys boayl ny sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, une icône pointant sur le poste de travail est présente sur le bureau. \t Myr t'eh currit er dy firrinagh, be jallloveg lesh kiangley dys yn boayl voish yn co'earrooder v'eh currit er yn Buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des types x-content/* pour lesquels l'utilisateur a choisi de démarrer une application dans le capplet de préférence. L'application préférée pour le type donné sera démarrée à l'insertion d'un support correspondant à ces types. \t Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* son yn ymmydeyr va reih dy foashley ny claa ayns ny reighyn claa veg. Bee'n claa reiht son yn sorçh currit v'eh currit er traa ta feeshan ny shean currit stiagh lesh yn sorçh shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur proposa une autre parabole, et il dit: Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu`un homme a pris et semé dans son champ. \t Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, gra, Ta reeriaght niau goll-rish grine dy rass mustard ghow dooinney, as chuirr eh ayns e vagher eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Remplacer le fichier « %s » ? \t Shirrey son \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vous ne pouvez pas copier un fichier sur lui-même. \t Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coadan harrish eh hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Serveur : \t Server:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ils te détruiront, toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu n`as pas connu le temps où tu as été visitée. \t As lhieggee ad oo kiart rish y thalloo, as dty chloan cheu-sthie jeed; as cha vaag ad aynyd un chlagh er clagh elley: er-yn-oyr nagh dug oo tastey da'n earish haink mish dy dty yeeaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il dit: Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres; \t As dooyrt eh, Ayns firrinys ta mee gra riu, dy vel y ven voght treoghe shoh er hilgey ayn ny smoo na ad ooilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Une erreur interne est survenue lors de la recherche d'applications : \t Va doilleid\\t sthie prowal dy feddyn claaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il lui donna aussi une copie de l`édit publié dans Suse en vue de leur destruction, afin qu`il le montrât à Esther et lui fît tout connaître; et il ordonna qu`Esther se rendît chez le roi pour lui demander grâce et l`implorer en faveur de son peuple. \t Hug eh da myrgeddin copy jeh'n oardagh v'er ny choyrt ec Shushan dy stroie ad dy yeeaghyn eh da Esther, as dy choyrt jee toiggal jeh, as dy churmal ee dy gholl stiagh gys y ree, dy yannoo aghin huggey, as dy ghuee son foayr ayns lieh yn pobble eck."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le démarrage a échoué suite à l'erreur suivante : %s \t Va doilleeid laadey er yn faa va'n doilleid shoh taghyrt: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), une icône pointant sur les serveurs réseaux est présente sur le bureau. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooveg lesh kiangley dys ny serveryn ynnyd-eggey v'eh currit er yn buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Recherche \t Shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La base de données des logiciels est brisée \t Ta'n bun fysseree claaghyn brisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Emplacements réseau \t Boylyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si quelqu`un a des oreilles pour entendre, qu`il entende. \t My ta dooinney erbee as cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Y a-t-il quelqu`un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui? \t Vel veg jeh ny fir-reill, as jeh ny Phariseeyn er chredjal ayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n`y entrera point. \t Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi-erbee nagh jean goaill-rish reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh er aght erbee stiagh ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vider les documents récents \t Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmyd jeh er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et ils ne se doutèrent de rien, jusqu`à ce que le déluge vînt et les emportât tous: il en sera de même à l`avènement du Fils de l`homme. \t As cha dug ad tastey, derrey haink y thooilley as ghow eh ad ooilley ersooyl; myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, Nautilus quitte quand toutes les fenêtres sont détruites. C'est le paramétrage par défaut. Si faux, il peut être démarré sans fenêtres, Nautilus sert alors de service pour surveiller le montage automatique de média ou pour d'autres tâches similaires. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus dooiney traa ta oilley ny uinnaghyn doint. Ta shoh ny reih cadjin. Myr t'eh currit er cha nel firrinagh, t'eh abyl dy foashley gyn uinnag, so ta nautilus abyl dy veh ny jouyl Dy jeaghyn er chiangley shean as feeshan as reddyn elly."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les Juifs l`entourèrent, et lui dirent: Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis-le nous franchement. \t Eisht haink ny Hewnyn mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Caid t'ou freayll shin fo mee-ourys? My she yn Creest oo, insh dooin dy ynrick."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le démon ayant été chassé, le muet parla. Et la foule étonnée disait: Jamais pareille chose ne s`est vue en Israël. \t As tra va'n drogh-spyrryd er ny chastey, ren y balloo loayrt: as ghow yn pobble yindys, gra, Cha row rieau lheid shoh er ny akin ayns Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Développement Web \t Troggal Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choi_sissez un nouveau nom pour la destination \t Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous m`avez amené cet homme comme excitant le peuple à la révolte. Et voici, je l`ai interrogé devant vous, et je ne l`ai trouvé coupable d`aucune des choses dont vous l`accusez; \t As dooyrt eh roo, Ta shiu er chur lhieu yn dooinney shoh hym's, myr fer ta cur shaghrynys er y pobble: as cur-my-ner ta mish er veysht eh kiongoyrt riu, as cha vel mee er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh, mychione ny reddyn ta shiuish cur ny lieh;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une autre partie tomba sur le roc: quand elle fut levée, elle sécha, parce qu`elle n`avait point d`humidité. \t As huitt paart er creg, as cha leah as ve er n'aase seose, hie eh naardey, er-yn-oyr dy row eh laccal soo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il s`en va, et il prend sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s`y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. \t Eisht t'eh goll as goaill marish shiaght spyrrydyn elley, ny smessey na eh-hene, as t'ad goll stiagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples de Jean vinrent prendre son corps, et l`ensevelirent. Et ils allèrent l`annoncer à Jésus. \t As haink e ynseydee, as hrog ad y corp, as doanluck ad eh, as hie ad, as dinsh ad da Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déplacer vers le _haut \t _Gleashaghey Neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nous savons que Dieu n`exauce point les pécheurs; mais, si quelqu`un l`honore et fait sa volonté, c`est celui là qu`il l`exauce. \t Nish ta fys ain nagh vel Jee cur clashtyn da drogh-yantee: agh my ta dooinney erbee cur ooashley da Jee, as jannoo e aigney, dasyn t'eh cur clashtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les Juifs lui répondirent: Ce n`est point pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi, qui es un homme, tu te fais Dieu. \t Dreggyr ny Hewnyn eh, gra, Son obbyr vie cha vel shin dy dty chlaghey; agh son goan-mollaghtagh, as er-yn-oyr dy vel uss, ta dty ghooinney, jannoo oo hene Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fermer l'onglet \t Dooiney yn tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les détails \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Marquer comme _fiable \t _Cowraghey myr treishtit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si la date doit être imprimée dans le pied de page \t Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque ses frères furent montés à la fête, il y monta aussi lui-même, non publiquement, mais comme en secret. \t Agh tra va e vraaraghyn er gholl seose, eisht hie eshyn myrgeddin seose gys y feailley, cha nee dy foshlit, agh myr dy beagh eh dy follit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de zoo_m par défaut : \t Keimmeaght Zoom cad_jin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur, et s`assit. Tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés sur lui. \t As yeigh eh yn lioar, as hug eh ee reesht da'n chirveishagh, as hoie eh sheese: as va sooillyn dy chooilley unnane v'ayns y synagogue dy jeean soit er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ses disciples lui firent cette question: Rabbi, qui a péché, cet homme ou ses parents, pour qu`il soit né aveugle? \t As denee e ostyllyn jeh, gra, Vainshter quoi ren peccah, eh shoh ny e ayr as e voir, dy row eh er ny ruggey doal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répondit: C`est celui à qui je donnerai le morceau trempé. Et, ayant trempé le morceau, il le donna à Judas, fils de Simon, l`Iscariot. \t Dreggyr Yeesey, She eshyn eh da verym greme dy arran, tra vee'm er hummey eh. As tra v'eh er hummey yn greme, hug eh eh da Yuaase Iscariot mac Simon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Manuellement \t _Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'identifiant du tableau de bord de haut niveau qui contient cet élément. \t Ta'n enneydeyr jeh'n pannyl ard keim ta lesh yn nhee shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cette nuit-là, le roi ne put pas dormir, et il se fit apporter le livre des annales, les Chroniques. On les lut devant le roi, \t Er yn oie shen cha daink cadley er y ree, as doardee eh lioar recortyssyn y reeriaght dy ve er ny choyrt, lesh huggey, as v'ad lhaiht ayns clashtyn y ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`homme bon tire de bonnes choses de son bon trésor, et l`homme méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor. \t Ta dooinney mie ass stoyr mie yn chree echey, cur magh reddyn mie: as drogh ghooinney ass y drogh-stoyr cur magh drogh reddyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera. \t Eshyn ta aggindagh e vioys y hauail, caillee eh eh: agh eshyn chaillys e vioys er my ghraih's, nee eh eh y hauail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "création/suppression \t Croo/doll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une liste d'ID de tableaux de bord. Chaque ID identifie individuellement un tableau de bord de haut niveau. Les réglages de chacun de ces tableaux de bord sont stockés dans /apps/panel/toplevels/$(id). \t Ny rolley jeh caart enmey pannylyn Ta dagh caart enmey cowraghey magh ny pannyl keim mullagh. Ta ny reihghyn son ny pannylyn shoh ayns /apps/panel/toplevels/$(id)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Volume : \t Ym-lioar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il viendra, fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d`autres. Lorsqu`ils eurent entendu cela, ils dirent: A Dieu ne plaise! \t Hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee shoh, as ver eh yn garey-feeyney da feallagh elley. As tra cheayll ad shen, dooyrt ad, Nar lhig eh Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors aussi plusieurs succomberont, et ils se trahiront, se haïront les uns les autres. \t As eisht nee ymmodee scarrey rish nyn gredjue, as brahee ad, as ver ad feoh yn derrey yeh da'n jeh elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Configure le navigateur Web \t Caghlaa ny reihghyn jeh'n jeaghydeyr ynnyd-eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt il fut purifié de sa lèpre. \t As heeyn Yeesey magh e laue, as venn eh rish, gra, My aigney's eh, bee er dty ghlenney. As chelleeragh va'n louraanys echey er ny ghlenney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Maintenant nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n`as pas besoin que personne t`interroge; c`est pourquoi nous croyons que tu es sorti de Dieu. \t Nish ta shin shickyr dy vel fys ayd er dy chooilley nhee, as nagh vel feme ayd dooinney erbee dy enaght jeed: liorish shoh ta shin credjal dy daink oo magh veih Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre le volume sélectionné \t Cur yn raad reih't er toshiaghjt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car ce seront des jours de vengeance, pour l`accomplissement de tout ce qui est écrit. \t Son t'ad shoh laghyn y chooilleeney, son jannoo mie dy chooilley nhee ta scruit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malgré tant de miracles qu`il avait faits en leur présence, ils ne croyaient pas en lui, \t Agh ga dy ren eh whilleen mirril kiongoyrt roo, foast cha chred ad ayn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de renommer le fichier de bureau%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "En déchargeBattery name \t Battery name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de passer les URI de documents vers une entrée .desktop de type « Type=Link » \t Cha nel eh abyl dy goll er yn URIs son 'Type=link' Desktop entreilys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui n`avait reçu qu`un talent s`approcha ensuite, et il dit: Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes où tu n`as pas semé, et qui amasses où tu n`as pas vanné; \t Agh y fer v'er gheddyn yn un talent haink eh, as dooyrt eh, Hiarn, va fys aym's dy nee dooinney creoi oo; buinn raad nagh ren oo cuirr, as chaglym raad nagh ren oo skeayley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche la colonne du titre \t Soilshaghey yn kione graue colloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser les événements des boutons supplémentaires de souris dans la fenêtre de navigation de Nautilus \t Jannoo ymmyd jeh ny smoo crammanan lught taghyrtyn ayns yn uinnag jeaghydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il? \t As my ta Satan castey Satan, t'eh girree-magh n'oi hene: kys eisht oddys y reeriaght echey shassoo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Restaurer \t Cur _erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister; \t As my ta reeriaght girree-magh n'oi hene, cha vod y reeriaght shen shassoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. \t Nagh bee oo ry-akin liorish deiney dy hrostey, agh liorish dty Ayr t'ayns folliaght: as nee dty Ayr ta fakin ayns folliaght, uss y chooilleeney dy foshlit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir un emplacement \t Foashley ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le réglage de l'heure du système a échoué \t Doilleid caghlaa yn traa corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car plusieurs viendront sous mon nom, disant; C`est moi. Et ils séduiront beaucoup de gens. \t Son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest: as nee ad ymmodee y volley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu`à ce jour. \t Shen-y-fa va'n magher shen enmyssit, Yn magher-foalley, gys y laa t'ayn jiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fermer la session... \t Hurrys magh..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Priez donc le maître de la moisson d`envoyer des ouvriers dans sa moisson. \t Guee-jee shiuish, er-y-fa shen, er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. \t Nish va ayns shen, er-gerrey da ny sleityn, griagh mooar dy vucyn fo bochillyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui n`en avait reçu qu`un alla faire un creux dans la terre, et cacha l`argent de son maître. \t Agh eshyn va lesh yn un talent, hie eh as chleiy eh ayns y thalloo, as dollee eh argid e hiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "D`où me connais-tu? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit: Avant que Philippe t`appelât, quand tu étais sous le figuier, je t`ai vu. \t Dooyrt Nathanael rish, Cre'n enney t'ayd orrym's? Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Roish my deie Philip ort, tra v'ou fo yn villey-figgagh, honnick mee oo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "--quit ne peut pas être utilisée avec des URI. \t nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Annuler le changement de groupe ? \t Cur caghlaa possan ass?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Anne l`envoya lié à Caïphe, le souverain sacrificateur. \t (Nish va Annas er choyrt eh kianlt gys Caiaphas yn ard-saggyrt)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Enregistrer \t Sauail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate répondit: Moi, suis-je Juif? Ta nation et les principaux sacrificateurs t`ont livré à moi: qu`as-tu fait? \t Dreggyr Pilate, Vel mish my Hew? she dty ashoon hene as ny ard-saggyrtyn t'er livrey oo seose hym's: Cre t'ou er n'yannoo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce support contient un logiciel prévu pour être lancé automatiquement. Souhaitez-vous le lancer ? \t Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous ai dit ces choses, afin qu`elles ne soient pas pour vous une occasion de chute. \t NY goan shoh ta mee er loayrt riu, son nagh bee nyn gredjue er ny lhaggaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "S`il refuse de les écouter, dis-le à l`Église; et s`il refuse aussi d`écouter l`Église, qu`il soit pour toi comme un païen et un publicain. \t As mannagh der eh geill dauesyn, insh eh da'n agglish: agh mannagh der eh geill da'n agglish, jeeagh er myr an-chreestee as myr publican."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche le signet sélectionné sur la barre de signets \t Soilshaghey yn lioarvark reiht er barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Espaces de travail \t Boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Personne, toutefois, ne parlait librement de lui, par crainte des Juifs. \t Ny-yeih, cha loayr dooinney erbee dy foshlit jeh, goaill aggle roish ny Hewnyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "? octets \t ? byteyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Contenus :used \t Cummalused"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et tous lui rendaient témoignage; ils étaient étonnés des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient: N`est-ce pas le fils de Joseph? \t As dymmyrk ad ooilley feanish lesh, as ghow ad yindys jeh ny goan graysoil haink ass y veeal echey. As dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Yoseph?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Limite de la sélection \t Er ny reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Signets de Firefox/Mozilla \t Lioaryn vark voish Firefox/Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre votre dossier personnel \t Foashley yn coodagh persoonagh ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Contact déconnecté \t Enney jea.chianglit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser Compiz comme gestionnaire de fenêtres \t Jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Travaillez, non pour la nourriture qui périt, mais pour celle qui subsiste pour la vie éternelle, et que le Fils de l`homme vous donnera; car c`est lui que le Père, que Dieu a marqué de son sceau. \t Ny bee-jee imneagh son y beaghey ta cherraghtyn, agh son y beaghey shen ta tannaghtyn gys y vea veayn, nee yn Mac dooinney y choyrt diu: son eshyn ta Jee yn Ayr er chowraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Applications qui ne rentrent dans aucune autre catégorie \t Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si quelqu`un vient à moi, et s`il ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, et ses soeurs, et même à sa propre vie, il ne peut être mon disciple. \t My hig dooinney erbee hym's, as nagh vel graih sloo echey er e ayr as e voir, as e ven, as e chloan, as e vraaraghyn, as e hayraghyn, dy jarroo, as er e vioys hene (na orrym's) cha vod eh dy firrinagh gynsaghey voym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Forcer à quitter \t _Dooney lesh niart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Démarrer l'unité multidisque \t Cur yn raad ny smoo ny un _disk er toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer. Une grande foule s`étant assemblée auprès de lui, il monta et s`assit dans une barque, sur la mer. Toute la foule était à terre sur le rivage. \t As ren eh toshiaght reesht dy ynsaghey rish oirr ny marrey: as va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er-board lhong, as hoie eh er y cheayn, as va ooilley yn pobble liorish y cheayn, er y thalloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le chemin depuis lequel le contenu du menu est construit. Si vide, le menu est le menu des applications par défaut. \t Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee \"nhee-rolley\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui se trouvaient à Suse, s`étant rassemblés le treizième jour et le quatorzième jour, se reposèrent le quinzième, et ils en firent un jour de festin et de joie. \t Agh haggil ny Hewnyn va ec Shushan cooidjagh er y trass laa yeig as er y chiarroo laa yeig jeh'n vee cheddin, as er y wheiggoo laa yeig ghow ad fea, as ren ad eh laa son cuirraghyn as gennallys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: Allez! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux. \t As dooyrt eh roo, Gow-jee reue. As tra v'ad er jeet ass ny deiney, hie ad stiagh ayns y ghriagh dy vuckyn: as cur-my-ner roie yn slane griagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad baiht ayns ny ushtaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand il se mit à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents. \t As tra v'eh er n'yannoo toshiaght dy choontey, haink fer huggey va lhiastyn da jeih thousane talent."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car voici, des jours viendront où l`on dira: Heureuses les stériles, heureuses les entrailles qui n`ont point enfanté, et les mamelles qui n`ont point allaité! \t Son cur-my-ner, ta ny laghyn cheet, tra jir ad, Bannit ta ny mraane gennish, as ny breinyn nagh ren gymmyrkey, as ny keeaghyn nagh dug bainney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Effacer les transferts terminés, annulés ou non réussis de la liste \t Geddyn rey lesh jeant, currit ass as towse coadanyn failleilit veih'n rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Saisir votre mot de passe : \t Cur stiagh dty 'ockle follit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si donc, méchants comme vous l`êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison le Père céleste donnera-t-il le Saint Esprit à ceux qui le lui demandent. \t My ta toiggal er-y-fa shen euish, ta olk, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan; cre-woad smoo nee yn Ayr flaunyssagh eu yn Spyrryd Noo y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu! \t Bannit t'adsyn ta tayrn sleih gys shee: son bee ad enmyssit nyn gloan dy Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Souhaitez-vous vraiment ouvrir tous les fichiers ? \t Vel oo shickyr tow gearree fosley oilley ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider. \t Eisht hrog ny Hewnyn claghyn reesht dy chlaghey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistre la page actuelle en tant qu'application Web \t Sauail yn ynnyd-eggey shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et, quand ils l`eurent trouvé, ils lui dirent: Tous te cherchent. \t As tra v'ad er gheddyn eh, dooyrt ad rish, Ta dy chooilley ghooinney briaght dty yei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Renommer... \t Caghlaa yn ennym..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ce nom peut être défini si vous voulez un nom personnalisé pour l'icône du dossier personnel sur le bureau. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thie er yn claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Éditeur de la barre d'outils \t Reagheyder Barrcheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce fut là qu`ils déposèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche. \t Ayns shen ren ad Yeesey er-y-fa shen y oanluckey, son dy nee laa aarlaghey ny Hewnyn ve, as dy row yn oaie er-gerrey daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès qu`Élisabeth entendit la salutation de Marie, son enfant tressaillit dans son sein, et elle fut remplie du Saint Esprit. \t As haink eh gy-kione, tra cheayll Elizabeth bannaghey Moirrey, dy lheim yn oikan ayns e brein, as va Elizabeth lhieent lesh y Spyrryd Noo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de renommer l'emblème nommé « %s ». \t Cha noddym caghlaa yn ennym jeh'n cowrey lesh yn ennym '%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace le dossier ouvert hors de la corbeille vers « %s » \t Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Délai de saisie des touches lentesuniversal access, delay \t universal access, delay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de copier un fichier sur lui-même. \t Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coadan harrish eh hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi. \t Dooyrt Yeesey rish, Mish y raad, yn irriney, as y vea: cha vel dooinney erbee cheet gys yn Ayr, agh lioryms."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car le Fils de l`homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu. \t Son ta Mac y dooinney er jeet dy hirrey as dy hauail shen ny va caillit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cyrillique (_IBM-855) \t Kyrillagh (_IBM-855)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Matériel \t Yiarnrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Europe centrale (_Windows-1250) \t Europey Meanagh (_Windows-1250)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde! \t Bannit ta'n vooinjer vyghinagh: son bee myghin er ny hoilshaghey daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, s`il ne t`écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l`affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins. \t Agh mannagh n'eaisht eh rhyt, eisht gow mayrt fer ny jees elley, ayns beeal ghaa ny three dy eanishyn dy vod dy chooilley ockle ve jeant mie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Cette appli n'a pas encore reçu de critique \t Cha nel yn claare shoh er veh aareayrtit foast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi Assuérus imposa un tribut au pays et aux îles de la mer. \t As hug ree Ahasuerus y cheer, as ellanyn ny marrey fo keesh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Démarrer le lecteur multidisque \t Cur yn raad ny smoo ny un _disk er toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Papier rugueux \t Pabyr Garroo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "que d`avoir les deux pieds et d`être jeté dans la géhenne, dans le feu qui ne s`éteint point. \t Raad nagh vel y veishteig oc geddyn baase, as cha vel yn aile er ny vooghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille d'image maximale pour la mise en vignettes \t Yn Moodys jalloo cooid smoo son inaganyn ordaag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En entrant dans la maison, saluez-la; \t As tra hed shiu stiagh ayns thie, bannee-jee daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "de deux femmes qui moudront ensemble, l`une sera prise et l`autre laissée. \t Bee daa ven blieh cooidjagh, bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Galerieaction (to trash) \t action (to trash)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et elle vit deux anges vêtus de blanc, assis à la place où avait été couché le corps de Jésus, l`un à la tête, l`autre aux pieds. \t As honnick ee daa ainle nyn soie ayns coamraghyn sollys, yn derrey yeh ec y chione, as y jeh elley ec ny cassyn raad va corp Yeesey ny lhie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "en leur disant: Allez au village qui est devant vous; vous trouverez aussitôt une ânesse attachée, et un ânon avec elle; détachez-les, et amenez-les-moi. \t As dooyrt eh roo, Immee-jee gys y balley-cheerey ta shiu dy akin, as chelleeragh yiow shiu assyl kianlt as lhiy maree: feayshil-jee as cur-jee lhieu ad hym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés? \t As ren y vooinjer va nyn soie ec bee macirc;rish, toshiaght dy ghra cheu-sthie jeu hene, Quoi eh shoh ta myrgeddin leih peccaghyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils observaient Jésus, pour voir s`il le guérirait le jour du sabbat: c`était afin de pouvoir l`accuser. \t As va sooill oc er, dy yeeaghyn jinnagh eh eh y lheihys er laa yn doonaght, dy voddagh oyr y ve oc dy phlaiynt noi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n`éteindra point le lumignon qui fume, Jusqu`à ce qu`il ait fait triompher la justice. \t Cuirtlagh vroojit cha jean eh y vrishey, as y bite giare-cheaut cha der eh ass, derrey ver eh magh briwnys ayns barriaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ce n`était pas pour la nation seulement; c`était aussi afin de réunir en un seul corps les enfants de Dieu dispersés. \t As cha nee ynrycan son yn ashoon shen, agh myrgeddin dy jinnagh eh cloan Yee va skeaylt dy lhean, y hayrn gys unnaneys ry-cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Fermer \t Dooiney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cependant je vous dis la vérité: il vous est avantageux que je m`en aille, car si je ne m`en vais pas, le consolateur ne viendra pas vers vous; mais, si je m`en vais, je vous l`enverrai. \t Ny-yeih ta mish ginsh diu yn irriney; Te ymmyrchagh er nyn son mish dy gholl roym: son mannagh jem roym, cha jig Fer ny-gherjagh hiu; agh my hem's roym, verym hiu eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, affiche la date dans l'horloge, en plus de l'heure. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait 'sy clag, as yn traa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Esther répondit: L`oppresseur, l`ennemi, c`est Haman, ce méchant-là! Haman fut saisi de terreur en présence du roi et de la reine. \t As dooyrt Esther, Yn noid, as y tranlaasagh, yn Haman custey shoh: eisht huitt aggle er Haman fenish y ree as y ven-rein."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il envoya ses serviteurs appeler ceux qui étaient invités aux noces; mais ils ne voulurent pas venir. \t As hug eh magh e harvaantyn dy eamagh orroosyn va cuirt gys y vannish: as cha balliu cheet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Préférences \t _Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et ils disaient à la femme: Ce n`est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons; car nous l`avons entendu nous-mêmes, et nous savons qu`il est vraiment le Sauveur du monde. \t As dooyrt ad rish y ven, Nish ta shin credjal, cha nee son y raa ayd's; son ta shiu hene er chlashtyn eh, as ta fys ain, dy nee shoh dy jarroo yn Creest Saualtagh y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais tous unanimement se mirent à s`excuser. Le premier lui dit: J`ai acheté un champ, et je suis obligé d`aller le voir; excuse-moi, je te prie. \t As ren ad ooilley toshiaght lesh un aigney dy yannoo leshtalyn. Dooyrt y chied er, Ta mee er chionnaghey peesh dy halloo, as shegin dou goll dy yeeaghyn er: guee-ym ort, jean my leshtal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Opacité de la couleur de l'arrière-plan \t Daa cooylrey dullyraght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui dirent donc: Où est ton Père? Jésus répondit: Vous ne connaissez ni moi, ni mon Père. Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. \t Eisht dooyrt ad rish, Cre vel dty Ayr? Dreggyr Yeesey, Cha vel enney eu orrym's, ny er my Ayr: dy beagh enney er ve eu orrym s, veagh enney er ve eu er my Ayr myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cliquez ici pour restaurer les fenêtres cachées. \t Crig ayns shoh dy geddyn uinnagyn follaghit erash."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "texte déposé.txt \t dropped text.txt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les gens de Ninive crurent à Dieu, ils publièrent un jeûne, et se revêtirent de sacs, depuis les plus grands jusqu`aux plus petits. \t Myr shen ren sleih Nineveh credjal ayns Jee, as doardee ad laa troshtee, as hug ad orroo aanrit-sack veih'n vooinjer b'yrjey jeu, dy jarroo gys yn vooinjer b'inshley jeu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la barre d'état par défaut \t Soilshaghey yn barr staydys dy cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ongle_ts \t _Tabyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de définir par défaut \t Cha noddym cur myr claa cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez un système \t Reoh corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ils disaient: Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même! \t As gra, My she ree ny Hewnyn oo, saue oo hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On envoya des lettres à tous les Juifs, dans les cent vingt-sept provinces du roi Assuérus. Elles contenaient des paroles de paix et de fidélité, \t As hug eh ny screeunyn magh gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ny shey-feed as shiaght rheamyn jeh reeriaght Ahasuerus, lesh goan dy hee as dy hickyrys;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle veille de la nuit le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison. \t Agh shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er e arrey, as cha beagh eh er lhiggey da brishey stiagh er hie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vous permet de choisir parmi des milliers d'applications disponibles pour votre système. \t Lhiggey da us reih voish thousaneyn dy claaghyn ry-geddyn son yn corys ayd's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous avez appris qu`il a été dit: oeil pour oeil, et dent pour dent. \t Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Sooill son sooill, as feeackyl son feeackyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la suppression. \t Va Doilleid chouds v'eh doll magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Signet pour emplacement inexistant \t Lioarvark son ynnyd cha nel ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Les barres obliques ne sont pas autorisées dans les noms de fichiers \t Cha nel scuitçhalyn lowit ayns enmyn coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : impossible d'ouvrir le fichier de journalisation pour l'affichage %s ! \t Cha nod %s foashley coadanlog son taishbyney %s!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%s (%'de copie)%s%s (copy %'d)%s \t %s (%'dth coip)%s%s (copy %'d)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "R_oumain (ISO-8859-16) \t R_oomainagh (ISO-8859-16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Maintenant, Seigneur, tu laisses ton serviteur S`en aller en paix, selon ta parole. \t Hiarn nish t'ou cur kied da dty harvaant paartail ayns she, cordail rish dty ghoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Venez à l`écart dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. Car il y avait beaucoup d`allants et de venants, et ils n`avaient même pas le temps de manger. \t As dooyrt eh roo, Tar-jee shiuish er-lheh gys boayl faasagh, as gow-jee tammylt dy nyn aash: son va ymmodee cheet as goll, as cha row caa oc wheesh as dy ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Type de fichier : « %s ». Il n'est pas sûr d'ouvrir directement « %s » car il pourrait éventuellement endommager vos documents ou violer votre sphère privée. Vous pourriez plutôt le télécharger. \t Sortch coadan: “%s”. Cha nel eh sautchey dy fosley \"%s\" as foddee bee eh jannoo broc jeh'n co`earrooder ayd's ny jeaghyn er eh. Tow abyl dy laadey neose ayns ynnyd jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous dis encore que, si deux d`entre vous s`accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux. \t Reesht ta mee gra riu, my nee jees jiuish coardail er y thalloo 'syn un aghin bee nyn aghin er ny chooilleeney liorish my Ayr t'ayns niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y resta jusqu`à la mort d`Hérode, afin que s`accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J`ai appelé mon fils hors d`Égypte. \t As shen-y raad v'eh derrey baase Herod: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra, Magh ass Egypt deie mee er my vac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, soupirant profondément en son esprit, dit: Pourquoi cette génération demande-t-elle un signe? Je vous le dis en vérité, il ne sera point donné de signe à cette génération. \t As ren eh osnaghey dy trome ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta'n chee oghe shoh shirrey cowrey? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee cowrey er ny choyrt da'n cheeloghe shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et: Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. \t As ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, er-aggle ec traa erbee dy bwoaill oo dty chass noi clagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand. \t Agh v'ad nyn-dhost: Son er y raad v'ad pleadeil nyn mast' oc hene, quoi syrjey veagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de retrouver les journaux récents \t Doilleid geddyn ny hurrysyn s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils répondirent: Jean Baptiste; les autres, Élie, les autres, l`un des prophètes. \t As dreggyr ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias; as feallagh elley, Fer jeh ny phadeyryn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et on lui remit le livre du prophète Ésaïe. L`ayant déroulé, il trouva l`endroit où il était écrit: \t As va lioar y phadeyr Esaias er ny livrey da, as tra v'eh er vosley yn lioar, hooar eh yn ynnyd raad v'eh scruit,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la Judée au delà du Jourdain. La foule s`assembla de nouveau près de lui, et selon sa coutume, il se mit encore à l`enseigner. \t As hrog eh er veih shen, as haink eh gys ardjyn Yudea, trooid y cheer v'er cheu elley dy Yordan: as haink y pobble huggey reesht; as myr v'eh cliaghtey, dynsee eh ad reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sensible à la _casse \t _Cooish mioyral"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne l`en empêchez pas, répondit Jésus, car il n`est personne qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi. \t Agh dooyrt Yeesey, Ny jean-jee eh y lhiettal: son cha vel dooinney erbee nee mirril y yannoo ayns m'ennym's, oddys dy eddrym loayrt olk jee'm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il aurait bien voulu se rassasier des carouges que mangeaient les pourceaux, mais personne ne lui en donnait. \t As by-vian lesh e volg y lhieeney lesh ny bleaystyn va ny muckyn dy ee: as cha row dooinney erbee hug cooney da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`un d`eux, Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là, leur dit: Vous n`y entendez rien; \t As va fer jeu va enmyssit Caiaphas, ny ard-saggyrt yn vlein shen, as dooyrt eh roo, Cha vel toiggal eu jeh nhee erbee,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de trouver le programme de lancement automatique \t Cha noddym feddyn yn claa roie hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ranger en lignes les icônes triées par type \t Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish sorçh ayns lingaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne. \t Va cummal mastey ny oaiaghyn, as cha voddagh dooinney erbee y chiangley eh, eer lesh geulaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "(certains contenus sont impossibles à lire)Contents: \t (Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus les regarda, et dit: Cela est impossible aux hommes, mais non à Dieu: car tout est possible à Dieu. \t As yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh, Da deiney ta shoh neu-phossible, agh cha vel eh da Jee: son da Jee ta dy chooilley nhee possible."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Démarrer Kubuntu \t ^Cur Kubuntu er obbraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactiver la modification des barres d'outils \t Cur bac er caghlaa yn barr greie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de définir l'identificateur du groupe à %d \t Cha noddym cur caart enmey possan dys %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "e copie) \t ed coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Déjà même la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu. \t As nish hannah ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples; \t Yn nah laa reesht va Ean ny hassoo, as jees jeh e ynseydee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Esclave du gestionnaire de connexions GNOME \t GNOME soilshaghey sleab reireyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L_ongitude : \t Dowan-l_iurid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis, il leur fera promptement justice. Mais, quand le Fils de l`homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre? \t Ta mee ginsh diu dy jean eh dy tappee goaill cooilleeney er nyn son. Ny-yeih tra hig Mac y dooinney, vow eh credjue er y thalloo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s (%'de copie)%s%s (copy %'d)%s \t %s (%'dth coip)%s%s (copy %'d)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque Marie fut arrivée là où était Jésus, et qu`elle le vit, elle tomba à ses pieds, et lui dit: Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort. \t Eisht tra va Moirrey er jeet raad va Yeesey, as jeeaghyn er, huitt ee sheese ec e chassyn, gra rish, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En quelque lieu qu`il le saisisse, il le jette par terre; l`enfant écume, grince des dents, et devient tout raide. J`ai prié tes disciples de chasser l`esprit, et ils n`ont pas pu. \t As raad erbee dy vel eh dy ghoaill eh, t'eh dy eiyrt eh noon as noal; as t'eh keshal as snaggeraght Iesh e eeacklyn, as shymley ersooyl: as loayr mee rish dty ostyllyn, ad dy chastey eh; agh cha daink eh lhieu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Il n'y a rien à coller dans le presse-papiers.create new folder \t Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiaghcreate new folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades, des aveugles, des boiteux, des paralytiques, qui attendaient le mouvement de l`eau; \t Ayndoo shoh va nyn lhie ymmodee dy leih dourinagh, doail, baccee, shirgeydee, as v'ad fieau er gleashaght yn ushtey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ses disciples lui dirent: Si telle est la condition de l`homme à l`égard de la femme, il n`est pas avantageux de se marier. \t Dooyrt e ostyllyn rish, My she shoh yn chooish eddyr dooinney as e ven, cha vel eh mie dy phoosey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Hébreu \t Ewnish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus s`écria d`une voix forte: Père, je remets mon esprit entre tes mains. Et, en disant ces paroles, il expira. \t As tra va Yeesey er n'eamagh lesh ard-choraa, dooyrt eh, Ayr, gys dty laueyn ta mish chymney my spyrryd: as tra v'eh er ghra shoh, phaart eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue: Ne crains pas, crois seulement. \t Tra va Yeesey er chlashtyn yn fockle va loayrit, dooyrt eh rish fer-reill yn synagogue, Ny gow aggle ynrycan jean credjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et moi, je vous dis: Demandez, et l`on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l`on vous ouvrira. \t As ta mish gra riuish, Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: bee-jee aignagh fosley y gheddyn, as bee eh er ny osley diu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Les icônes restent alignées sur une grille \t Lhiggey da ny jalloyn veg v'eh currit er liney er ny moggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Turc (_Windows-1254) \t Turkagh (_Windows-1254)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Style de la barre d'outils \t Aght barr greie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus dit: Laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture. \t Eisht dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee: cour laa my oanluckey t'ee er reayll shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Requête XDMCP refusée depuis l'hôte %s \t Va'n feysht XDMCP obbit liorish yn cuirreyder %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Changer la visibilité du volet latéral de cette fenêtre \t Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucun modèle installé \t Cha nel feereeyn sy co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Modifier \t C_aghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée, prêchant l`Évangile de Dieu. \t Nish erreish da Ean ve currit ayns pryssoon, haink Yeesey gys Galilee, preacheil sushtal reeriaght Yee,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Certificat non fourni \t Cha nel teisht currit lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Prépare les fichiers sélectionnés à une copie avec la commande Coller \t Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de Galilée. Étant monté sur la montagne, il s`y assit. \t As jimmee Yeesey veih shen, as haink eh er-gerrey da faarkey Ghalilee, as hie eh seose er slieau, as hoie eh ayns shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par type \t Liorish Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de zoom par défaut utilisé par la vue en icônes. \t Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vous quittez le menu de démarrage graphique et démarrez l'interface en mode texte. \t T'ou faagail yn kaart toishee graafagh as fosley yn eddyreddin modteks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copier la date et l'_heure \t Jean coip jeh'n _Traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme ils continuaient à l`interroger, il se releva et leur dit: Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle. \t As myr lhie ad er son ansoor, hrog eh eh-hene seose, as dooyrt eh roo, Lhig dasyn ta fegooish peccah nyn mast'eu tilgey yn chied chlagh urree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Préférences \t Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déverrouille le volume associé au dossier ouvert \t Cur yn ghlass ersooyl jeh'n raad ta'n coodagh foashlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quiconque reçoit en mon nom un de ces petits enfants me reçoit moi-même; et quiconque me reçoit, reçoit non pas moi, mais celui qui m`a envoyé. \t Quoi-erbee nee soiaghey jeh unnane dy lheid y chloan shoh, t'eh soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, cha nee jeem's t'eh soiaghey, agh jehsyn t'er my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucun URL n'a été indiqué. \t Cha row URL currit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Image : \t _Jalloo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "InsuffisantPassword strength \t Password strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les _secondes \t Soilshagehy grigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, mais l'emblème %s n'a pas pu être supprimé. \t Gow my leshtal, cha row yn cowrey %s abyl dy v'eh dollit magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Propriétaire \t Shellooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Couleur unie \t Daa chreo_i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est ainsi que Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple, en lui adressant encore beaucoup d`autres exhortations. \t As ymmodee dy reddyn elley ren eh y choyrlaghey as y phreacheil gys y pobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "C_ouleur : \t _Daa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Plus de tonerDeveloper \t Developer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de changer le propriétaire. \t Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Nom du poisson : \t _Ennym jeh'n eeast:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Supprimer ce tableau de bord \t _Doll magh yn pannyl shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "S`adressant à l`autre, il dit la même chose. Et ce fils répondit: Je veux bien, seigneur. Et il n`alla pas. \t As haink eh gys e vac saa, as loayr eh rish myrgeddin. As dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Hem, vainshter; as cha jagh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Fichier \t Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Étant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient à terre. \t As v'eh ayns angaish vooar, as ghow eh padjer ny s'jeeaney: as va'n ollish echey myr bineyn mooarey folley tuittym gys y thalloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Distance focale \t Lheead Focasagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Annuler le changement de propriétaire? \t Cur caghlaa shellooder ass?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui demandèrent: Qui est l`homme qui t`a dit: Prends ton lit, et marche? \t Eisht denee ad jeh, Quoi va yn dooinney shen dooyrt rhyt, Trog dty lhiabbee as shooill?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Heure \t Traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Démarrer le volume sélectionné \t Cur yn ym-lioar reih't er toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bureautique \t Oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Trouvez-le dans le menu : \t Feddyn eh 'sy rolley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelques unes de ces propriétés sont verrouillées \t Ta kiuse jeh ny reihghyn shoh ghlassit neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Est \t Niar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Graphisme \t Graafaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nombre d'_espaces de travail : \t Earroo dy _Boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme le Père m`a aimé, je vous ai aussi aimés. Demeurez dans mon amour. \t Myr ta'n Ayr graihagh orrym's, myr shen ta mish er ve graihagh erriuish: jean-jee tannaghtyn ayns y ghraih aym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Exemple : utilisateur@gmail.com \t Sampleyr: user@gmail.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme ils n`avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel l`aimera le plus? \t As tra nagh row oc dy eeck, leih eh daue ny-neesht dy arryltagh. Insh dou eisht, quoi jeu s'booisal vees da?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils. \t As cre-erbee nee shiu y hirrey ayns yn ennym aym's, shen neem's y yannoo, dy vod yn Ayr v'er ny ghloyraghey ayns y Mac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "À définir lors de la prochaine connexionPassword mode \t Password mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplacer l'élément sélectionné sur la barre d'outils \t Gleashagheyr yn nhee reih't er yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Publier \t Curmagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Garder aligné \t _Lhiggey da eh v'eh a§heughit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Basculer vers cet onglet \t Goll dys yn tab shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce jour-là, le nombre de ceux qui avaient été tués dans Suse, la capitale, parvint à la connaissance du roi. \t Er y laa shen, va'n earroo ocsyn va stroit ayns Shushan y phlaase, er ny choyrt stiagh gys v ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Verrouillage complet du tableau de bord \t Cur yn ghlass neose pannyl dys y jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "« %s » reçu de %s \t \"%s\" geddynit voish %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fabrique pour applet DBus de test \t Thaie obbree son croo claaghyn veg clag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ressayer \t Prowal reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais cela est arrivé afin que s`accomplît la parole qui est écrite dans leur loi: Ils m`ont haï sans cause. \t Agh ta shoh, dy vod y raa ve cooilleenit ta scruit ayns y leigh oc, Hug ad dwoaie dou gyn oyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si donc, méchants comme vous l`êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent. \t Shen-y-fa my ta fys euish ta nyn beccee, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan, cre woad smoo nee'n Ayr eu t'ayns niau nheeghyn mie y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Pour ouvrir des fichiers distants, copiez-les dans un dossier local puis redéposez-les. Les fichiers locaux que vous avez déposés ont déjà été ouverts. \t Dy fosley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foshlit hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, une pensée leur vint à l`esprit, savoir lequel d`entre eux était le plus grand. \t Eisht hie ad son argane ry-cheilley, quoi jeu syrjey veagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ce temps-là parut un édit de César Auguste, ordonnant un recensement de toute la terre. \t As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh sarey magh veih Cesar Augustus, dy beagh coontey er ny ghoaill jeh'n slane rheam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand ses parents le virent, ils furent saisis d`étonnement, et sa mère lui dit: Mon enfant, pourquoi as-tu agi de la sorte avec nous? Voici, ton père et moi, nous te cherchions avec angoisse. \t As tra honnick ad eh, v'ad fo mooarane atchim; as dooyrt e voir rish, Vac, cre'n-fa t'ou er n'yannoo myr shoh rooin? cur-my-ner, ta dty ayr as mish er ve briaght dy trimshagh er dty hon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Je vous ai fait voir plusieurs bonnes oeuvres venant de mon Père: pour laquelle me lapidez-vous? \t Dreggyr Yeesey ad, Shimmey yn obbyr vie ta mee er hoilshaghey diu veih my Ayr; son quoi j'eh ny obbraghyn cheddin ta shiu ry-hoi m'y chlaghey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Message \t çhaghteraght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afin de récupérer de l'espace libre sur ce périphérique, la corbeille doit être vidée. Tous les éléments dans la corbeille seront définitivement supprimés. \t Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Venez, mangez. Et aucun des disciples n`osait lui demander: Qui es-tu? sachant que c`était le Seigneur. \t Dooyrt Yeesey roo, Tar-jee gys nyn mee. Agh cha by-lhoys da fer jeh ny ostyl nyn fenaght jeh, Quoi oo hene? cur enney er dy nee eh va'n Chiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l`autre côté, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule. \t As chelleeragh hug eh er e ostyllyn lhuingys y ghoaill, as ad dy gholl roish gys y cheu elley gys Bethsaida, choud as v'eh cur y pobble ersooyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Et beaucoup, beaucoup d'autres... \t As ram,ram fer elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés! \t Bannit t'adsyn ta accryssagh as paagh lurg yn ynrickys: son bee ad er nyn yannoo magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Historique \t Shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous ne pourrez pas annuler cette action. Les données que vous choisissez d'effacer le seront définitivement. \t Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Que l`homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint. \t Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce nom peut être défini pour personnaliser l'intitulé de l'icône du dossier personnel sur le bureau. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thie er yn claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, du milieu de la foule un homme s`écria: Maître, je t`en prie, porte les regards sur mon fils, car c`est mon fils unique. \t As cur-my-ner, deie dooinney jeh'n cheshaght, gra, Vainshter, ta mee guee ort jeeagh er my vac, son she my ynrycan lhiannoo eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir un _emplacement... \t Foashley _Ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Action \t Caggeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Emblèmes \t Cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée; \t Shiuish soilshey yn theihll Cha vod ard-valley ta soit er cronk ve follit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une liste des protocoles à considérer comme sécurisés en plus de ceux par défaut, quand disable_unsafe_protocols est activé. \t Ny list jeh toilley protocolyn ta sauçhey dy jeannoo ymmyd j'eh cha nel er yn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ann_uler \t _Feaysley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrière-plan personnalisé \t Cooylrey Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus. Et Pilate ordonna de le remettre. \t Hie eh shoh gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey: eisht doardee Pilate yn corp dy ve er ny livrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il le leur permit. Et les esprits impurs sortirent, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer: il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer. \t As chelleeragh hug Yeesey kied daue. As hie ny spyrrydyn neu-ghlen roue, as hie ad stiagh ayns ny mucyn, as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn (v'ad mysh daa housane) as v'ad plooghit ayns y cheayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne s`accordaient pas. \t Son dymmyrk ymmodee feanish foalsey n'oi, agh cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu`un mange de ce pain, il vivra éternellement; et le pain que je donnerai, c`est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde. \t Mish yn arran bio, haink neose veih niau: my ee-ys dooinney erbee jeh'n arran shoh, bee eh bio son dy bragh: as yn arran neem's y choyrt, she my eill eh, ver-yms son bioys y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rend tous les avertissements fatals \t Jean oilley ny raaueyn marrooagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%a %b %e %Y%a %b %e\" --> \"Sat Oct 31%a %e %b\" --> \"Sat 31 Oct%m月%d日 周%a\" --> \"03月27日 周六 \t %a %b %e\" --> \"Sat Oct 31%a %e %b\" --> \"Sat 31 Oct%m月%d日 周%a\" --> \"03月27日 周六"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un entier indiquant comment écourter par des points de suspension les noms de fichiers trop longs disposés sur le bureau. S'il est supérieur à 0, le nom de fichier ne dépassera pas ce nombre de lignes. S'il est inférieur ou égal à 0, aucune limite n'est imposée au nombre de lignes affichées. \t Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn taishbuinys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Applications Web \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ajouter un signet… \t Croo _Lioarvark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car elle disait en elle-même: Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie. \t Son dooyrt ee r'ee hene, My oddym agh bentyn rish e gharmad bee-ym er my lheihys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Éjecter le volume sélectionné \t Tilgey magh yn ym-loar trih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la définition de « %s » en tant qu'application par défaut : %s \t Cha noddym cur myr claa cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche l'aide de Nautilus \t Soilshaghey yn cooney Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu`ils voient vos bonnes oeuvres, et qu`ils glorifient votre Père qui est dans les cieux. \t Lhig da'n soilshey euish myr shen soilshean fenish deiney, dy vod ad fakin ny obbraghyn mie eu, as gloyr y choyrt da nyn ayr t'ayns niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un autre lien vers %sst \t Kiangley elley dys %sst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l`homme sera livré pour être crucifié. \t Ta fys eu lurg daa laa dy bee feailley ny caisht, as dy bee yn Mac dooinney er ny vrah dy ve er ny chrossey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Chargeur d'amorçage \t Laadeyder Toishee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Qu`êtes-vous donc allés voir? un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu`un prophète. \t Agh cre hie shiu magh dy akin? Phadeyr? dy jarroo, ta mee gra riu, as fer s'ooasle na phadeyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Renommage de « %s » en « %s ». \t Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après l`avoir entendu, Jésus fut dans l`étonnement, et il dit à ceux qui le suivaient: Je vous le dis en vérité, même en Israël je n`ai pas trouvé une aussi grande foi. \t Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as dooyrt eh roosyn va geiyrt er, Dy firrinagh ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et un homme de la foule lui répondit: Maître, j`ai amené auprès de toi mon fils, qui est possédé d`un esprit muet. \t As dreggyr fer jeh'n cheshaght, as dooyrt eh, Vainshter, Ta mee er chur lhiam my vac hood, ayn ta spyrryd balloo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Rétablir \t Jannoo_reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut ouvrir un dossier pour les supports montés automatiquement. \t Lhisagh eh foashley ny coodagh hene son shean as feeshan jea-chianglit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "¼ d'écranDistance \t Distance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus, ayant poussé un grand cri, expira. \t As deie Yeesey lesh ard-choraa, as ren eh paartail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Moi et le Père nous sommes un. \t Ta mish as my Ayr unnane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ayant ainsi parlé, elle s`en alla. Puis elle appela secrètement Marie, sa soeur, et lui dit: Le maître est ici, et il te demande. \t As tra v'ee er ghra shoh, hie ee rhym bee, as deie ee er e shuyr Moirrey er-lheh as dooyrt ee, Ta'n Mainshter er jeet, as t'eh geamagh ort."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répondit: Ce n`est pas que lui ou ses parents aient péché; mais c`est afin que les oeuvres de Dieu soient manifestées en lui. \t Dreggyr Yeesey, Cha nee son peccah dy ren eh shoh, ny e ayr as e voir: agh dy vod dagh obbraghyn Yee v'er nyn soilshaghey magh ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Dernier accès : \t Yn dait va phiagh erbee entreiyl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lanceur d'application personnalisé \t Laadeyder Claare Reighit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Exemple : 123456789 \t Sampleyr:123456789"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le certificat n'est pas valide \t Ta'n teisht neu-kiart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour les utilisateurs d'une souris avec des boutons « Suivant » et « Précédent », cette clé détermine quel bouton active la commande « Suivant » dans une fenêtre de navigation. Les valeurs possibles vont de 6 à 14. \t Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Réjouissez-vous et soyez dans l`allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car c`est ainsi qu`on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous. \t Gow-jee boggey, as bee-jee erskyn towse gennal: son s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son shoh myr ren ad tranlaase er ny phadeyryn va rhymbiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et n`appelez personne sur la terre votre père; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux. \t As ny enmys-jee dooinney erbee ny mast' eu, Yn ayr: son ta un er ynrycan nyn Ayr, eer eh t'ayns niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et l`un d`eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l`oreille droite. \t As woaill fer jeu fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh yesh jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne: Ote-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait. \t Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, My vees shiu credjuagh, as gyn ve fo mee-ourys erbee, nee shiu cha nee ynrycan shoh ta jeant rish y villey-figggagh, agh my jir shiu rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn; bee eh er ny yannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Vider la corbeille \t Geddyn rey lesh yn tru_styr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Dernière modification : \t Dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils y allèrent en hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche. \t As haink ad lesh siyr, as hooar ad Moirrey as Joseph, as yn oikan ny lhie ayns manjoor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Plus de révélateurmarker \t marker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce nom peut être défini pour personnaliser l'intitulé de l'icône des serveurs réseaux sur le bureau. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je ne tire pas ma gloire des hommes. \t Cha vel mish soiaghey jeh ooashley deiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Agent utilisateur \t Ymmydeyr obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélection d'éléments selon un motif \t Reih ny nheeghyn cheddin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens, ayant appris qu`il avait réduit au silence les sadducéens, se rassemblèrent, \t Agh tra va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row eh er chur ny Sadduceeyn nyn dhost, v'ad er nyn jaglym cooidjagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Inconnu (%s) \t Cha nel fys (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "que le roi établisse dans toutes les provinces de son royaume des commissaires chargés de rassembler toutes les jeunes filles, vierges et belles de figure, à Suse, la capitale, dans la maison des femmes, sous la surveillance d`Hégué, eunuque du roi et gardien des femmes, qui leur donnera les choses nécessaires pour leur toilette; \t As lhig da'n ree pointeil fir-oik ayns ooilley rheamyn e reeriaght, dy haglym cooidjagh ooilley ny moidynyn aegey as aalin gys Shushan y phlaase, gys thie ny mraane, fo kiarail Hege shamyrlin y ree, oaseir ny mraane, as lhig da spiceyn-oonlee cour glenney v'er ny choyrt daue:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Insérer la frimousse \t Cur stiagh mongey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si Empathy peut publier la position de l'utilisateur à ses contacts. \t Lhisagh Empathy cur magh yn boayl jeh'n ymmydeyr dys ny enney echey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Marie de Magdala alla annoncer aux disciples qu`elle avait vu le Seigneur, et qu`il lui avait dit ces choses. \t Haink Moirrey Malaine as dinsh ee da ny ostyllyn, dy row ee er vakin y Chiarn, as dy row eh er loayrt ny goan shoh r'ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelque part qu`il entre, dites au maître de la maison: Le maître dit: Où est le lieu où je mangerai la Pâque avec mes disciples? \t As raad erbee dy jed eh stiagh, abbyr-jee rish y fer-thie, Ta'n Mainshter gra, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Que souhaitez-vous comme mot de passe Jabber ? \t C'red ta'n Fockle follit Jabber t'ow gearree?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus leur dit: C`est moi; n`ayez pas peur! \t Agh dooyrt eshyn roo, She mish t'ayn, ny bee aggle erriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jeux de société \t Gamanyn Boayrd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Catégories%s %s \t Rheynn%s %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: N`exigez rien au delà de ce qui vous a été ordonné. \t As dooyrt eh roo, Ny trog-jee ny smoo na ta er nyn gurrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ayant dit cela, il cria d`une voix forte: Lazare, sors! \t As tra v'eh er ghra shoh, deie eh lesh ard-choraa, Lazarus, tar magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Bas \t _Laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit encore: Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition. \t As dooyrt eh roo, S'mie ta shiu jannoo anney Yee gyn vree, dy hoiaghey seose ny oardaghyn eu hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Zoom a_vant \t Zoom St_iagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d`une grande frayeur. \t As tra cheayll ny ostyllyn eh, huitt ad sheese er nyn eddin gys y thalloo, son s'mooar yn aggle v'orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Infobulle affichée pour les tiroirs et menus \t Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aujourd'hui \t Jiu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démonte le volume associé au dossier ouvert \t Jea-chiangley yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de définir l'application en tant qu'application par défaut \t Cha noddym cur myr claa cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher les mots de passe \t _Soilshaghey ny Fockle Follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais heureux sont vos yeux, parce qu`ils voient, et vos oreilles, parce qu`elles entendent! \t Agh bannit ta ny sooillyn euish, son t'ad fakin, as ny cleayshyn eu, son t'ad clashtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Hébreu _visuel (ISO-8859-8) \t _Ewnish reayrtagh (ISO-8859-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé, creusé profondément, et a posé le fondement sur le roc. Une inondation est venue, et le torrent s`est jeté contre cette maison, sans pouvoir l`ébranler, parce qu`elle était bien bâtie. \t T'eh er ny hoylaghey rish dooinney ren thie y hroggal, as chleiy dy dowin, as hoie yn undin er creg: as tra dhatt yn ushtey, vrish yn thooilley stiagh dy trome er y thie shen, agh cha yiarg eh er y chraa eh; er-yn-oyr dy row yn undin echey er creg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son coeur: cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin. \t Quoi-erbee ta clashtyn goo yn reeriaght, as nagh vel dy hoiggal eh, ta'n drogh er cheet, as tayrtyn lesh shen ny va cuirt ayns e chree: shoh eh ghow yn rass rish oirr y raad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce nom peut être défini pour personnaliser l'intitulé de l'icône de la corbeille du bureau. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ennym reih't son yn jallooveg trustyr er yn buirclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le second et le troisième épousèrent la veuve; \t As ghow yn nah vraar ee son ben, as hooar eshyn baase dyn chloan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui étaient envoyés allèrent, et trouvèrent les choses comme Jésus leur avait dit. \t As hie ny chaghteryn rhymboo, as hooar ad eh myr v'eh er ghra roo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "N'importe quel type \t Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il chargea ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque, afin de ne pas être pressé par la foule. \t As loayr eh rish e ynseydee, lhong veg dy ve aarloo er e hon, kyndagh rish y pobble, son nagh jinnagh ad chionney stiagh er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Déplacer vers la corbeille \t _Gleashaghey dys trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert: Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Ésaïe, le prophète. \t Dooyrt eh, Mish coraa fer fockley magh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, myr dooyrt y phadeyr Esaias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "(copie) \t (coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque Jésus eut achevé tous ces discours, il dit à ses disciples: \t As haink eh gy-kione erreish da Yeesey ve er loayrt ooilley ny goan shoh, dy dooyrt eh rish e ostyllyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous ne pouvez pas attribuer plus d'une icône personnalisée à la fois. \t Cha nod oo cur ny smoo ny un reih er ec un traa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les dossiers au-dessus de cette taille seront tronqués autour de cette taille. L'objectif est d'éviter de charger la pile et de tuer Nautilus sur les grands dossiers. Une valeur négative supprime cette limite. La limite est approximative du fait de la lecture des dossiers par paquets. \t Bee coodaghyn ny smoo ny yn moodys shoh v'eh giarrit dys mys yn moodys shoh. Ta'n resooney j'eh shoh dy scapail gyn gearree geayraghey yn carnane as marroo Nautilus j'eh ny coodaghyn mooar.Ta ny towse jiooldagh soilshaghey magh gyn lowaltys. Ta'n lowaltys mysh, er yn faa ta fem echey lhaih ny coodaghyn ayns raad-glout."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les emblèmes ne semblent pas être des images valides. \t Cha nel ny cowraghyn jallooyn kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils furent dans la joie, et ils convinrent de lui donner de l`argent. \t As ghow adsyn boggey jeh, as ren ad conaant dy chur argid da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Test de fonctionnementDetails \t Gimman prowalDetails"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "je rends témoignage de moi-même, et le Père qui m`a envoyé rend témoignage de moi. \t Ta mish gymmyrkey feanish dou hene, as ta'n Ayr t'er my choyrt gymmyrkey feanish dou."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, l`esclave ne demeure pas toujours dans la maison; le fils y demeure toujours. \t As cha vel y charvaant tannaghtyn kinjagh ayns y thie: agh ta'n Mac tannaght yn kinjagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "(copie) \t (coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Système, %s (Attention requise)System \t System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Pour ouvrir des fichiers distants, copiez-les dans un dossier local puis redéposez-les. \t Dy fosley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh as eaisht lhieggey ad reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Donne l'heure et la date actuelle \t Geddyn yn traa as dait ec y traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, il s`éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif touchant la purification. \t Eisht dirree question eddyr paart jeh ynseydee Ean as ny Hewnyn, mychione bashtey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue: Ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée. \t Agh tra cheayll Yeesey shoh, dreggyr eh eh, gra, Ny bee aggle ort: cha vel ort agh dy chredjal, as bee ee er ny lheihys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, étend la liste des anniversaires dans la fenêtre du calendrier. \t Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh laaghyn laa ruggyree ny smoo sy uinnag smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur verticale (mètres) : \t Doilleid phontreilagh (meteryn)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autoriser les fenêtres surgissantes \t Lhiggey da frapp heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'installer la prise en charge complète de la langue \t Cha noddym cur oilley yn cooney çhengey 'sy co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Détails sur le contact \t Fyseree enney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un fichier avec ce nom existe déjà et vous n'avez pas la permission de l'écraser. \t Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne pas afficher les notifications lorsque vous êtes _absent ou occupé \t Cur bac er noteyn traa _ersooyl ny tarroogh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'emplacement du tableau de bord selon l'abscisse (x), à partir de la droite de l'écran. Si cette valeur vaut -1, elle est ignorée et c'est la valeur de la clé x qui est utilisée. Si cette valeur est plus grande que 0, la valeur de la clé x est ignorée. Cette clé n'est valable que dans le mode non étendu. En mode étendu, cette clé est ignorée et le tableau de bord est placé sur le côté de l'écran indiqué par la clé orientation. \t Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn x-esslys, goaill toshiaght voish yn çheu yesh jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee geill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher x ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher x. Ta'n orgher just ymmydoil just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher as ta'n pannyl currit er yn çheu fastee reihghit liorish yn orgher stuirey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jean s`y opposait, en disant: C`est moi qui ai besoin d`être baptisé par toi, et tu viens à moi! \t Agh va Ean noi shen, gra, Ta feme aym's dy ve er my vashtey liort's, as vel uss cheet hym's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Unité de _visibilité : \t _Unnid dy akin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "« %s » a quitté inopinément \t Va \"%s\" dooney cha nel jerkit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`heure étant venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui. \t As tra va'n oor er jeet, hoie eh sheese as y daa ostyl yeig marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Fichier entrant de %s \t Coadan cheet stiagh voish %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais l`autre ne voulut pas, et il alla le jeter en prison, jusqu`à ce qu`il eût payé ce qu`il devait. \t Agh cha lhiggagh eh lesh: agh hie eh, as hilg eh eh ayns pryssoon, derrey eeckagh eh ny v'eh dy lhiastyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Description : \t Coontey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fabrique pour l'applet Horloge \t Clag thaie obbree claareyn veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Chemin à utiliser vers le thème Adium \t Raad jeh'n jeeagh Adium dy jannoo ymmyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous s`il s`y trouve quelque homme digne de vous recevoir; et demeurez chez lui jusqu`à ce que vous partiez. \t As ard-valley ny balley erbee dy jed shiu stiagh ayn, Jean-jee briaght quoi ayn ta feeu, as marishyn gow-jee aaght derrey hed shiu reue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée: c`est là que vous préparerez la Pâque. \t As jeeaghee eh diu ard-room mooar vees soit magh: ayns shen jean-jee aarloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Arménien \t Armeanagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme ils détachaient l`ânon, ses maîtres leur dirent: Pourquoi détachez-vous l`ânon? \t As myr v'ad feaysley yn lhiy, dooyrt y vooinjer by-liesh eh roo, Cre'n-fa ta shiu feaysley yn lhiy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "1 Mo \t 1 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La page mise en signet a été déplacée vers « %s ». \t Va'n ynnyd-eggey lesh lioarvark er v'eh gleashit dys \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez une application à lancer. \t Reih cren claa dy foashlet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "T_out fusionner \t Merge _oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Déconnecté du serveur \t Jea-chianglit veih'n server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche les éléments dans l'ordre inverse \t Soilshaghey ny jallooyn veg ayns yn oardagh hoal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le contact spécifié n'est pas valable \t Cha nel yn enney reih't kiart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, étend la liste des informations météorologiques dans la fenêtre du calendrier. \t Myr currit er dy firrinagg, jean yn rolley dy fysseree emshir ny smoo sy uinnag smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Force les demandes de nouvelles fenêtres à ouvrir des onglets au lieu d'une nouvelle fenêtre. \t Niartaghey ta'n uinnag noa gearree v'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu`ils entendent la parole, la reçoivent avec joie; mais ils n`ont point de racine, ils croient pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation. \t Adsyn er y chreg, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goaill y goo dy arryltagh; as cha vel fraue oc shoh, son tammylt t'ad credjal, agh ayns earish miolagh ta nyn gredjue failleil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`était déjà la troisième fois que Jésus se montrait à ses disciples depuis qu`il était ressuscité des morts. \t Shoh nish yn trass cheayrt hoilshee Yeesey eh-hene da e ostyllyn, erreish da v'er n'irree veill ny merriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Créer un _lien \t Jannoo ny _Kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il lui répondit: Maître, j`ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. \t As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Vainshter, ooilley ny annaghyn shoh ta mee er reayll veih my aegid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après l`avoir vu, ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant. \t As tra honnick ad eh, hoilshee ad magh yn raa va er ny insh daue mychione y lhiannoo shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionne tout le texte dans une zone de texte \t Reih oilley yn teks sy kishtey teks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_jouter au tableau de bord... \t C_ur dys pannyl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Applet basique pour tester le tableau de bord de GNOME \t Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "erreur lors de la notification au système d'authentification de l'invite favorite de l'utilisateur : %s \t Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Veuillez réinstaller le paquet « software-center » \t Nod oo cur yn 'Ynnyd Claaghyn' er co`earrooder reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplacer l'onglet vers la _gauche \t Gleashaghey yn tab shoh myr _yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: Cette espèce-là ne peut sortir que par la prière. \t As dooyrt eh roo, Cha vel y keint shoh cheet magh er aght erbee, agh liorish padjer as trostey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Tout sélectionner \t Reih _Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Général \t Aashagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Contraste :universal access, contrast \t universal access, contrast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car je n`ai point parlé de moi-même; mais le Père, qui m`a envoyé, m`a prescrit lui-même ce que je dois dire et annoncer. \t Son cha vel mish er loayrt jee'm pene; agh yn Ayr t'er my choyrt, eshyn hug sarey dou, cre v'orrym dy ghra, as cre lhisin loayrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et quand ton fils est arrivé, celui qui a mangé ton bien avec des prostituées, c`est pour lui que tu as tué le veau gras! \t Agh cha leah as v'eh shoh dty vac er jeet, ta er vaarail dty chooid er streebeeyn t'ou er varroo er e hon yn lheiy beiyht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "I_mporter \t Cur_stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu. \t As v'ad kinjagh ayns y chiamble, cur moylley as gloyr da Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque Jésus eut achevé ces discours, il quitta la Galilée, et alla dans le territoire de la Judée, au delà du Jourdain. \t As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy jimmee eh veih Galilee, as dy daink eh gys ardjyn Yudea, er cheu elley dy Yordan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il sera pour toi un sujet de joie et d`allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance. \t As bee boggey as gerjagh ayd, as nee ymmodee boggey y ghoaill tra hig eh er y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples lui dirent: Où sera-ce, Seigneur? Et il répondit: Où sera le corps, là s`assembleront les aigles. \t As dreggyr ad, as dooyrt ad rish, C'raad, Hiarn? As dooyrt eshyn roo, Raad erbee dy vel yn convayrt, shen-y-raad vees ny urlee er nyn jaglym cooidjagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique un emplacement à ouvrir \t Reih ny ynnyd dy foashley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s`il perd son âme? \t Son cre'n vondeish vees ec dooinney my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Critiques \t Aareayrtysyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "État inconnu \t Keimmeiaght gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Il n'y a pas assez d'espace sur la destination. Essayez de supprimer des fichiers pour en libérer. \t Cha nel reamys dy liooar sy'n ynnyd. Prowal dy geddyn rey lesh coadanyn dy jannoo reamys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De retour à la maison, les gens envoyés par le centenier trouvèrent guéri le serviteur qui avait été malade. \t As tra haink ny chaghteryn reesht gys y thie, hooar ad dy row yn fer-mooinjerey va ching dy slane er choural."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vider la _corbeille \t Do_ll magh ny reddyn sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Personne n`a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l`a fait connaître. \t Cha vel unnane erbee er vakin Jee ec traa erbee; yn ynrycan Mac v'er ny-gheddyn, ta ayns oghrish yn Ayr, eshyn t'er hoilshaghey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "le jugement, parce que le prince de ce monde est jugé. \t Mychione briwnys, son dy vel prince y theihll shoh er ny vriwnys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Signets \t _Lioarynvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fichiers temporaires \t Coadanyn _tammyltagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt, il les appela; et, laissant leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent. \t As chelleeragh deie eh orroo as daag ad nyn ayr Zebedee ayns y lhong marish ny sharvaantyn failt, as hie ad geiyrt er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les plus visitésbookmarks \t Cur shillit er chooid smoobookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Avancer dans l'historique \t Erash sy shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais je vous dis, à vous qui m`écoutez: Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent, \t Agh ta mish gra riuish ta clashtyn, Bee-jee graihagh er nyn noidyn, bee-jee dooie roosyn ta cur feoh diu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Chinois (simplifié) \t Sheeanish (aashaght)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Annulation…customsession \t Cur ass...customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrête le volume multidisque sélectionné \t Scuirr yn raad ny smoo ny yn disk reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Monter le volume associé au dossier ouvert \t Chiangley yn ym-lioar lesh yn coodagh foshlit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Donne-nous chaque jour notre pain quotidien; \t Cur dooin laa Iurg laa nyn arran gagh laa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déverrouiller \t Cur yn _Ghlass ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il envoya des lettres à toutes les provinces du royaume, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue; elles portaient que tout homme devait être le maître dans sa maison, et qu`il parlerait la langue de son peuple. \t Son hug eh screeunyn trooid ooilley rheamyn y ree gys dy chooilley ard cordail rish nyn aght screeuee, as gys dy chooilley phobble lurg nyn ghlare hene, dy row dy chooilley ghooinney dy ymmyrkey reill ayns e hie hene, as dy beagh shoh er ny ockley magh ayns glare dy chooilley phobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si donc Satan est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que je chasse les démons par Béelzébul? \t As my ta'n jouyl girree-magh n'oi hene, kys nee yn reeriaght echey shassoo? er-y-fa dy vel shiu gra, dy nee liorish Beelzebub ta mish castey drogh-spyrrydyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Saisis de frayeur et d`épouvante, ils croyaient voir un esprit. \t Agh v'ad seaghnit ayns nyn aigney as agglit, as heill ad dy nee scaan v'ad dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Caractère d'auto-complétion du pseudonyme \t Lettyr nick jeant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Autre lien vers %sst \t Kiangley elley dys %sst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent. \t As tra v'eh er ghoaill lhuingys, hie e ynseydee marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces lettres renfermaient une copie de l`édit qui devait être publié dans chaque province, et informaient tous les peuples que les Juifs se tiendraient prêts pour ce jour-là à se venger de leurs ennemis. \t Va copy jeh'n order son sarey dy ve er ny choyrt ayns dy chooilley rheam, focklit magh gys dy chooilley phobble: as dy beagh ny Hewnyn aarloo ry-hoi yn laa shen, dy ghoaill cooilleen er nyn noidyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu`ils aient en eux ma joie parfaite. \t As nish ta mee cheet hood's, as ny reddyn shoh ta mee dy loayrt ayns y theihll, dy vod y boggey aym's y ve oc jeant magh ayndoo hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Colonnes des listes \t Rolley jeh collooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'élément du tableau de bord a quitté inopinément \t Va'n nhee pannyl dooney che nel jerkit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Effacer l'_historique \t Doll magh yn _shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant: Rabbi, mange. \t Ayns y traa shen ghuee e ostyllyn er, gra, Vainshter, gow beaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Charbon de bois \t Geaylagh craue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "sur le bureau \t Er yn buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucune raison n'a été indiquée \t Cha row yn reasoon reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres. \t As haink ad back veih yn oaie, as dinsh ad ooilley shoh da'n un ostyl yeig, as da ooilley yn vooinjer elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui n`en a point, et que celui qui a de quoi manger agisse de même. \t Dreggyr eh as dooyrt eh roo, Eshyn ta daa chooat echey, lhig da y choyrt dasyn nagh vel cooat eddyr echey as eshyn ta beaghey echey, lhig da jannoo er yn aght cheddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionne tous les éléments de cette fenêtre correspondant à un motif donné \t Reih nheeghyn ayns yn uinnag shoh ta yn, yn red myr yn sampleyr currit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui répondirent: Si ce n`était pas un malfaiteur, nous ne te l`aurions pas livré. \t Dreggyr adsyn as dooyrt ad, Er-be dy nee drogh-yantagh eh, cha beagh shin er livrey hood's eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors des pharisiens et des scribes vinrent de Jérusalem auprès de Jésus, et dirent: \t Eisht haink gys Yeesey scrudeyryn as Phariseeyn veih Jerusalem, gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si défini, coupe les lignes si le texte devient trop grand. \t Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%u:%02u:%02u \t %u:%02u.%02u"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les permissions détaillées dans la boîte de dialogue Propriétés du fichier \t Soilshaghey ny kiedyn ard sy rolley reighyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée. \t As ren eh preacheil ayns kialteenyn Ghalilee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et ils délibérèrent sur les moyens d`arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir. \t As hug ad nyn goyrle dy cheilley, my chione Yeesey y ghoaill dy follit, as dy choyrt eh gy-baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il dit au disciple: Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui. \t Eisht dooyrt eh rish yn ostyl, Cur-my-ner dty voir. As veih'n oor shen ghow yn ostyl ee gys e hie hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Retirer l'élément « Redémarrer » du menu de session \t Geddyn rey lesh yn nhee cur er reesht veih'n rolley quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi dès le commencement. \t As nee shiuish myrgeddin feanish y ymmyrkey, er-y-fa dy vel shiu er ve marym er-dyn toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin que s`accomplît la parole qu`Ésaïe, le prophète, a prononcée: Seigneur, Qui a cru à notre prédication? Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé? \t As shen myr va goan Esaias y phadeyr cooilleenit, Hiarn, quoi ta er chredjal yn goo ain ? as quoi gys ta roih yn Chiarn er ve soilshit?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il fut arrivé à la maison, les aveugles s`approchèrent de lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils. \t As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, haink ny deiney doal huggey: as dooyrt Yeesey roo, Vel shiu credjal dy voddym shoh y yannoo? Dooyrt adsyn rish, Ta Hiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Japonais (_Shift-JIS) \t Shapaanish (_Shift-JIS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux au ciel, et dit: Père, l`heure est venue! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie, \t NY goan shoh loayr Yeesey; as hrog eh seose e hooillyn gys niau, as dooyrt eh, Ayr, ta'n oor er jeet; jean dty Vac y ghloyraghey, dy vod dty Vac myrgeddin uss y ghloyraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Repositionne les icônes afin de les adapter harmonieusement à la fenêtre et d'éviter tout chevauchement \t Caghlaa yn boayl jeh ny jallooyn veg dy goll stiagh sy'n uinnag as dyn lhie harrish y cheilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "lecture \t Lhaih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Accéder aux documents, dossiers et emplacements réseaux \t Goll ayns docmaidyn, coodaghyn as boaylyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Taille : \t Moodys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Nom de l'icône du dossier personnel sur le bureau \t Ennym jeh'n jalloveg son yn thie jeh'n claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Format : \t _Aght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Mémoriser le mot de passe \t Freayll yn fockle follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "D`autres disaient: C`est Élie. Et d`autres disaient: C`est un prophète comme l`un des prophètes. \t Dooyrt paart dy leih, dy nee Elias v'ayn: dooyrt feallagh elley, Dy nee phadeyr v'eh, ny myr fer jeh ny phadeyryn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Domaine \t Stayd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de démarrer ce fichier \t Cha noddym cur toshiaght er yn coadan shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Serveurs personnalisés \t serveryn lesh reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais les autres disaient: Laisse, voyons si Élie viendra le sauver. \t Dooyrt y vooinjer elley, Faag-jee veue eh, hee mayd jig Elias dy hauail eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s`approchèrent de lui, et dirent: Explique-nous la parabole de l`ivraie du champ. \t Eisht hug Yeesey yn cheshaght ersooyl, as hie eh stiagh ayns y thie: as haink huggey adsyn va sheer marish, gra, Soilshee dooin coraa dorraghey coggyl yn vagheragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il vint donc à Simon Pierre; et Pierre lui dit: Toi, Seigneur, tu me laves les pieds! \t Eisht haink eh gys Simon Peddyr: as dooyrt eshyn rish, Hiarn, vel uss son niee my chassyn's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Qui de vous, ayant un serviteur qui laboure ou paît les troupeaux, lui dira, quand il revient des champs: Approche vite, et mets-toi à table? \t Agh quoi eu ta sharvaant echey traaue, ny bochillagh ollagh, jirrys rish chelleeragh, tra vees eh er jeet veih'n vagher, Immee as soie gys y voayrd?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de zoom par défaut utilisé par la vue en liste. \t Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il répondit: Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. \t Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Cha jem: agh ny lurg shen ghow eh arrys, as hie eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Émettre un son lorsqu'un contact se déconnecte \t Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jean leur répondit: Moi, je baptise d`eau, mais au milieu de vous il y a quelqu`un que vous ne connaissez pas, qui vient après moi; \t Dreggyr Ean ad, gra, Ta mish bashtey lesh ushtey: agh ta fer shassoo nyn mast' eu, nagh vel enney eu er;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils furent profondément attristés, et chacun se mit à lui dire: Est-ce moi, Seigneur? \t As v'ad dy mooar seaghnit, as ren ad toshiaght dagh fer jeu dy ghra rish, Hiarn, nee orrym's t'ou cheet?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il les conduisit seuls à l`écart sur une haute montagne. Il fut transfiguré devant eux; \t As ec kione shey laa, ghow Yeesey marish Peddyr as Jamys, as Ean, as hug eh lesh ad seose gys slieau ard ad-hene er-lheh: as va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mettez-vous donc dans l`esprit de ne pas préméditer votre défense; \t Kiare-jee eh- er-y-fa shen ayns nyn gree, gyn shiu dy smooinaghtyn ro-laue cre nee shiu y reggyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La destination n'a plus assez d'espace libre. Essayez de supprimer des fichiers pour libérer de l'espace. \t Cha nel reamys dy liooar sy'n ynnyd. Prowal dy geddyn rey lesh coadanyn dy jannoo reamys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Applet de changement d'utilisateur \t Claa caghlaa ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ferme la fenêtre des signets \t Dooiney yn uinnag lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut afficher une bulle de notification lorsqu'un message est reçu, même si la discussion est ouverte, mais sans être au premier plan. \t Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa geddyn ny çhaghteraght noa nish myr ta yn coloayrtys foshlit hannah, ogh cha nel ayns focus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Produisez donc du fruit digne de la repentance, \t Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole, \t Ooilley ny goan shoh loayr Yeesey rish y pobble ayns coraaghyn-dorraghey, as fegooish coraa-dorraghey, cha loayr eh roo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ensuite il versa de l`eau dans un bassin, et il se mit à laver les pieds des disciples, et à les essuyer avec le linge dont il était ceint. \t Eisht hug eh ushtey ayns saagh, as ren eh toshiaght dy niee cassyn e ostyllyn, as dy rubbey ad lesh yn aanrit va ec e chryss."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "URI : \t URI:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du malin. Car c`est à toi qu`appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen! \t As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk: Son lhiat's y reeriaght, as y phooar, as y ghloyr, son dy bragh, Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus, se retournant et regardant ses disciples, réprimanda Pierre, et dit: Arrière de moi, Satan! car tu ne conçois pas les choses de Dieu, tu n`as que des pensées humaines. \t Agh tra v'eh er jyndaa mygeayrt, as er yeeaghyn er e ostyllyn, hug eshyn oghsan da Peddyr, gra, Ass my enish, y violeyder: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ajouter un signet \t Croo _Lioarvark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon lui répondit: Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre; mais, sur ta parole, je jetterai le filet. \t As dreggyr Simon as dooyrt eh rish, Vainshter, ta shin er hooilleil fud ny hoie, as cha vel shin er ghoaill monney: ny-yeih er dty ockle's cuir-yms yn lieen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, prenant la parole, dit: Les dix n`ont-ils pas été guéris? Et les neuf autres, où sont-ils? \t As dreggyr Yeesey, gra, Nagh row jeih er ny ghlenney? agh cre vel yn nuy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, quand elle rentra dans sa maison, elle trouva l`enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti. \t As tra v'ee er jeet thie, hooar ee e hinneen ny lhie er y lhiabbee, as y drogh spyrryd er gholl ass-jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modèle de l'appareil photo \t Shamraig sampleyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des légendes possibles sur les icônes \t Rolley jeh ny colloyn er ny jallooyn veg foddee ta ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Orange \t Jiarg-Bwee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau. \t As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e gharmad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il commença à leur dire: Aujourd`hui cette parole de l`Écriture, que vous venez d`entendre, est accomplie. \t As ren eh toshiaght dy ghra roo, Jiu ta'n scriptyr shoh cooilleenit ayns y chlashtyn euish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Rabbi, il est bon que nous soyons ici; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie. \t As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Vainshter, s'maynrey dooinyn dy hannaghtyn ayns shoh: as lhig dooin three cabbaneyn y hroggal, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Occidental (_IBM-850) \t Heear (_IBM-850)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et lui dit: Va, et lave-toi au réservoir de Siloé (nom qui signifie envoyé). Il y alla, se lava, et s`en retourna voyant clair. \t As dooyrt eh rish, Immee as oonlee oo hene ayns poyll Siloam (ta shen 'sy ghlare ainyn, Er ny choyrt) Hie eh roish er-y-fa shen, as doonlee eh eh-hene, as haink eh as e hoilshey echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre identifiant utilisateur GroupWise ? \t C'red ta'n caart enmey ymmydeyr ayd's GroupWise?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses. \t Son mannagh jean shiuish leih, cha jean nyn Ayr t'ayns nian nyn loghtyn y leih diuish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il lui a donné le pouvoir de juger, parce qu`il est Fils de l`homme. \t As t'eh er choyrt da pooar dy yannoo briwnys myrgeddin, er-y-fa dy nee Mac y dooinney eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de définir l'application en tant qu'application par défaut : %s \t Cha noddym, cur claa myr cadjin: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Désolé, il y a eu un problème. Votre paiement a été annulé. \t Gow my leshtal, va red erniagh goll neu-kiart. Va'n kionneeaght ayd's currit ass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le groupe du fichier. \t Yn coadan possan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Informations du client \t Fysseree cliant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car nous sommes vendus, moi et mon peuple, pour être détruits, égorgés, anéantis. Encore si nous étions vendus pour devenir esclaves et servantes, je me tairais, mais l`ennemi ne saurait compenser le dommage fait au roi. \t Son ta shin creckit, mish as my phobble, dy ve stroit, dy ve coyrt gy-baase, as dy herraghtyn: agh dy beagh shin creckit son deiney bondiaght, as mraane bondiaght, cha beign er vosley my veeal, ga nagh voddagh y noid lhiasaghey 'yannoo da'n ree son y coayll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer le lecteur d'écran \t Lhiggey da lhaihder fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Suppressions \t Stoo vou geddyn rey lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Son père et sa mère étaient dans l`admiration des choses qu`on disait de lui. \t As ghow Joseph as e voir yindys jeh ny reddyn va loayrit my-e-chione,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils conduisirent Jésus de chez Caïphe au prétoire: c`était le matin. Ils n`entrèrent point eux-mêmes dans le prétoire, afin de ne pas se souiller, et de pouvoir manger la Pâque. \t Eisht hug ad lhieu Yeesey veih Caiaphas gys halley ny briwnys: as ve moghey, as cha jagh ad-hene stiagh ayns halley ny briwnys, er-aggle dy beagh ad anchasherick; as nagh voddagh ad yn Eayncaisht y ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre un fichier \t Fosley Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les boutons affichés dans la boîte de dialogue d'alerte \t Ny crammanyn ta solshit ayns ny Screeuyn raaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'installer l'emblème. \t Cha nod yn cowrey v'eh currit er yn co`earrooder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionne tous les éléments de cette fenêtre correspondant à un motif donné \t Reih nheeghyn ayns yn uinnag shoh ta yn, yn red myr yn sampleyr currit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, puis est jeté dans les lieux secrets? \t Nagh vel shiu foast toiggal, cre-erbee ta goit stiagh ayns y veeal, dy vel eh goll sheese ayns y volg, as goll magh trooid y chorp?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Remplissez d`eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu`au bord. \t Dooyrt Yeesey roo, Lhieen-jee ny siyn lesh ushtey. As lhieen ad ad seose gys yn oirr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "afficher les paquets installés et manquants \t Soilshaghey bundeilyn currit er yn co'earroder as feryn cha nel ayn nish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce support contient des logiciels. \t Ta claaghyn sy'n veeanagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre le volume associé à ce dossier \t Cur yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns lesh yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Clavardage \t Cowag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autoriser les fenêtres popup \t Lhiggey da frapp heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, les nouvelles fenêtres utilisent un agencement manuel par défaut. \t Myr dy firrinagh, bee uinnagyn noa jannoo ymmyd jeh aght hene dy cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n`entrerez point dans le royaume des cieux. \t Son ta mee gra riu, Mannagh bee yn ynrickys euish erskyn ynrickys ny Scrudeyryn as ny Phariseeyn, cha vod shiu er aght erbee goll stiagh ayns reeriaght niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il leur dit: Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création. \t As dooyrt eh roo, Immee-jee magh trooid ooilley yn seihll, as jean-jee yn sushtal y phreacheil da dy chooilley chretoor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout cela arriva afin que s`accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: \t (Shoh myr va er ny chooilleeney ooilley ny loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher le _nombre d'éléments : \t Coontey yn earroo dy nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: J`ai désiré vivement manger cette Pâque avec vous, avant de souffrir; \t As dooyrt eh roo, Lesh yeearree jeean ta mee er ve aignagh yn Eayn-caisht shoh y ee meriu roish my jean-ym surranse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "L'empreinte du certificat ne correspond pas \t Cha nel yn Teisht mairlaf yn fer cheddin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser des polices personnalisées \t Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chois_ir un élément à ajouter au tiroir : \t Fedd_yn ny nhee dy cur dys yn kishteig hayrn shoh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Avez-vous le coeur endurci? Ayant des yeux, ne voyez-vous pas? Ayant des oreilles, n`entendez-vous pas? Et n`avez-vous point de mémoire? \t Shiuish ta sooillyn eu, nagh vel shiu fakin? as cleayshyn, nagh vel shiu clashtyn? as nagh vel eh eu ayns cooinaghtyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ses parents dirent cela parce qu`ils craignaient les Juifs; car les Juifs étaient déjà convenus que, si quelqu`un reconnaissait Jésus pour le Christ, il serait exclu de la synagogue. \t Ny goan shoh loayr e ayr as e voir, son dy row ad ayns aggle roish ny Hewnyn: son va ny Hewnyn er choardail hannah, my ghoghe dooinney erbee rish dy nee eh va'n Creest, dy beagh eh er ny ghiarey magh ass y synagogue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand afficher des vignettes pour les fichiers images \t C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "accès \t entreilys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Merci. \t Gura mie ayd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus, parce qu`il faisait ces choses le jour du sabbat. \t As er-yn-oyr shen ren ny Hewnyn tranlaase er Yeesey, as v'ad shirrey eh y choyrt gy-baase, er-y-fa dy row eh er n'yannoo ny red dyn shoh er laa yn doonaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La taille du fichier. \t Yn moodys jeh'n coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Étendre la liste des anniversaires \t Jean yn rolley ny smoo jeh laa laa ruggyreeyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L_ogiciel : \t _Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et étant sorti, il pleura amèrement. \t As hie Peddyr magh, as cheayn eh dy sharroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Système de méthode d'entrée au clavier : \t Corys aght cur stiagh mair-chlaa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copier l'_heure \t Jean coip jeh'n _Traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible de supprimer le dossier %B. \t Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles. Un homme planta une vigne. Il l`entoura d`une haie, creusa un pressoir, et bâtit une tour; puis il l`afferma à des vignerons, et quitta le pays. \t As ren eh toshiaght dy loayrt roo liorish coraaghyn-dorraghey. Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh mygeayrt-y-mysh, as chleiy eh ynnyd son y press-feeyney, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish eirrinnee, as hie eh gys cheer foddey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez une application... \t Reih ny claare..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ba_sculer vers l'autre panneau \t Caghlaa dys kerrin elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Parce qu`il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante. Car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse, \t Son t'eh er chur tastey da stayd injil e harvaant: son cur-my-ner, maghey shoh nee dy chooilley heeloghe mish y enmys bannit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la lecture de la valeur booléenne GConf « %s » : %s \t Doilleid lhaih towse boolean GConf '%s': %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur d'E/S \t Marranys S/M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte. \t Dy chur stiagh e ennym hene as ennym Moirrey yn ven va nasht rish, va trome torragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre mot de passe GroupWise ? \t C'red ta'n fockle follit GroupWise ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le temps où Élisabeth devait accoucher arriva, et elle enfanta un fils. \t Nish va slane traa Elizabeth er jeet dy ve livreit, as hug ee mac son y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Onglets \t Ta_byn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jeux de cartes \t Gammanyn caart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens appelèrent une seconde fois l`homme qui avait été aveugle, et ils lui dirent: Donne gloire à Dieu; nous savons que cet homme est un pécheur. \t Eisht deie ad reesht er y dooinney v'er ny ve doal, as dooyrt ad rish, Cur y moylley da Jee: ta fys ain dy nee drogh-ghooinney eh shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Propriétaire : \t Shellooder:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une autre partie tomba dans un endroit pierreux, où elle n`avait pas beaucoup de terre; elle leva aussitôt, parce qu`elle ne trouva pas un sol profond; \t As huitt paart er thalloo claghagh, raad nagh row mooarane ooir echey, as chelleeragh daase eh, er-yn-oyr nagh row diunid thallooin echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il ne fit pas beaucoup de miracles dans ce lieu, à cause de leur incrédulité. \t As cha nhimmey mirril dobbree eh ayns shen, kyndagh rish y vee-chredjue oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelques-uns des sadducéens, qui disent qu`il n`y a point de résurrection, s`approchèrent, et posèrent à Jésus cette question: \t Eisht haink huggey shiartanse jeh ny Sadduceeyn (ta gobbal yn irree-seose-reesht veih ny merriu) as denee ad jeh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il est écrit dans les prophètes: Ils seront tous enseignés de Dieu. Ainsi quiconque a entendu le Père et a reçu son enseignement vient à moi. \t Te scruit ayns ny phadeyryn, As bee ad ooilley ynsit liorish Jee. Dy chooilley ghooinney er-y-fa shen t'er chlashtyn, as er n'ynsaghey veih yn Ayr, t'eh cheet hym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_ller à \t Goll"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "180 degrésMirroredPantallas en EspejoMirroredPantallas en Espejo \t MirroredPantallas en EspejoMirroredPantallas en Espejo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le nom d'hôte du certificat ne correspond pas \t Cha nel yn Teisht ennym cuirreyder yn fer cheddin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace ou copie les fichiers précédemment sélectionnés avec la commande « Couper » ou « Copier » dans le dossier sélectionné \t Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny jannoo coip jeh hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Logiciels gratuits seulement \t Jus cooid vog nastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Lanceur d'application non fiable \t Fosley claaghyn cha nel treishteil ayd's er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si ton oeil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; car il est avantageux pour toi qu`un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne. \t As my ta dty hooill yesh dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty hooillyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Droitebalance \t balance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Agent d'authentification de PolicyKit \t Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "La destination n'a plus assez d'espace libre. Essayez de supprimer des fichiers pour libérer de l'espace. \t Cha nel reamys dy liooar sy'n ynnyd. Prowal dy geddyn rey lesh coadanyn dy jannoo reamys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Utiliser la taille normale de l'affichage \t Jannoo ymmyd jeh moodys reayrt cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Haman répondit au roi: Pour un homme que le roi veut honorer, \t As dreggyr Haman y ree, Da'n dooinney ta'n ree aggindagh dy hoilshaghey yn onnor shoh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi et Haman allèrent au festin chez la reine Esther. \t Myr shen haink y ree as Haman gys ny cuirraghyn, marish Esther yn ven-rein."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta à Jérusalem. \t As va Caisht ny Hewnyn er-gerrey, as hie Yeesey seose gys Jerusalem,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, la Pâque était proche, la fête des Juifs. \t As va'n Chaisht, feailley ny Hewnyn er gerrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Confidentialité \t preevaadjys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jonas, m`aimes-tu? Pierre fut attristé de ce qu`il lui avait dit pour la troisième fois: M`aimes-tu? Et il lui répondit: Seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je t`aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis. \t Dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Va Peddyr mooar-seaghnit dy dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Vel oo graihagh orrym? As dooyrt eh rish, Hiarn, ta fys ayd's er dy chooilley nhee, as fys ayd hene dy vel mee graihagh ort. Dooyrt Yeesey rish, Jeeagh dy mie da my chirree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Accepter le cookie \t Lhiggey da cookieyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous devez vous authentifier pour modifier la date ou l'heure.display panel, rotation \t display panel, rotation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il se leva, et alla vers son père. Comme il était encore loin, son père le vit et fut ému de compassion, il courut se jeter à son cou et le baisa. \t As hrog eh er, as haink eh gys e ayr. Agh tra v'eh foast foddey veih, honnick e ayr eh, as va chymmey echey er, as roie eh, as ghow eh eh ayns e roihaghyn as phaag eh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Supprimer un motif... \t Geddyn rey lesh ny _Sambleyr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et désireux de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche; et même les chiens venaient encore lécher ses ulcères. \t As geearree dy ve jeant magh lesh y vrooillagh va tuittym jeh boayrd y dooinney berchagh: agh haink ny eer moddee as sliee ad ny chingyn echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace l'onglet actuel vers la gauche \t Gleashaghey yn tab shoh myr hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous ceux qui les entendirent furent dans l`étonnement de ce que leur disaient les bergers. \t As ghow dy chooilley unnane cheayll eh, yindys jeh ny reddyn va inshit daue liorish ny bochillyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, il y avait à Jérusalem un homme appelé Siméon. Cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d`Israël, et l`Esprit Saint était sur lui. \t As cur-my-ner va dooinney ayns Jerusalem va enmyssit Simeon; as va'n dooinney cheddin cairagh as crauee, farkiaght son gerjagh Israel: as va'n Spyrryd Noo ersyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélecteur \t Caghlaadeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors ils répondirent à Jésus: Nous ne savons. Et il leur dit à son tour: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses. \t As dreggyr ad Yeesey, as dooyrt ad, Cha vod mayd ginsh. As dooyrt eh roo, Chamoo ta mish ginsh diuish, cre'n phooar t'aym, dy yannoo ny reddyn shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jeux de logique et casse-têtes \t Resoon as crampysyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afin de récupérer de l'espace libre sur ce périphérique, la corbeille doit être vidée. Tous les éléments dans la corbeille du volume seront définitivement perdus. \t Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car Dieu a tant aimé le monde qu`il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu`il ait la vie éternelle. \t Son lheid y ghraih shen hug Jee da'n theihll, dy dug eh e ynrycan Vac v'er ny gheddyn, nagh jinnagh quoi-erbee chred jagh aynsyn cherraghtyn, agh yn vea ta dy bragh farraghtyn y chosney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactiver les sons lorsque vous êtes _absent ou occupé \t Cur bac er sheeanyn traa _ersooyl ny tarroogh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Crée un document à partir du modèle « %s » \t Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Voulez-vous vider la corbeille avant de démonter? \t Vel oo gearree Geddyn r'eh lesh yn cummal trustyr roish t'ow jea-vhiangley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un support contenant un logiciel prévu pour être démarré automatiquement a été inséré. \t Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh claghyn lhisagh foashley hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi donna un grand festin à tous ses princes et à ses serviteurs, un festin en l`honneur d`Esther; il accorda du repos aux provinces, et fit des présents avec une libéralité royale. \t Eisht ren y ree cuirraghyn mooar da ooilley e phrinceyn, as e ir-oik, eer cuirraghyn Esther, as ren eh mial keeshyn ny rheamyn, as hug eh giootyn, cordail rish stayd y ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), Nautilus demande une confirmation lorsque vous tentez de supprimer des fichiers ou de vider la corbeille. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus briaght son jannoo traa tow prowal dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus, et l`emmenèrent. \t Er shoh ren eh eshyn y livrey huc dy ve er ny chrossey. As ghow ad Yeesey as leeid ad eh ersooyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Opérations sur les fichiers \t Obbreaghtyn Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une liste d'ID d'applets de tableaux de bord. Chaque ID identifie individuellement une applet de tableau de bord. Les réglages de chacune de ces applets de tableaux de bord sont stockés dans /apps/panel/applets/$(id). \t Ny rolley dy claaghyn veg caart enmyn pannyl. Ta dagh caart enmey cur enney er yn claare veg pannyl echey. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny claaghyn veg shoh ayns /apps/panel/applets/$(id)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Liste des colonnes visibles par défaut pour la vue en liste. \t Rolley cadjin dy colloyn dy akin syn reayrt rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "il rend témoignage de ce qu`il a vu et entendu, et personne ne reçoit son témoignage. \t As y red t'eh er vakin as er chlashtyn, shen t'eh gymmyrkey feanish jeh; as cha vel dooinney erbee soiaghey jeh'n eanish echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "NormalAccount type \t Account type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Crée un nouveau document vide dans ce dossier \t Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Bouton de souris activant la commande « Suivant » dans une fenêtre du navigateur \t Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"Er oaie\" s'yn uinnag jeaghydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris; et, après s`être moqué de lui et l`avoir revêtu d`un habit éclatant, il le renvoya à Pilate. \t As ren Herod as e gheiney-caggee beg y hoiaghey jeh, as chraid ad mysh, as choamree ad eh lesh coamrey moyrnagh, as hug ad eh reesht gys Pilate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car cela n`entre pas dans son coeur, mais dans son ventre, puis s`en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments. \t Er-y-fa nagh vel eh goll stiagh ayns y chree; agh ayns y volg, as goll magh trooid y chorp, glenney dy chooilley veaghey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, partout où cette bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu`elle a fait. \t Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll y raad vees yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh myrgeddin ta'n ven shoh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn j'ee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Masquer les fenêtres d'applications et afficher le bureau \t Follaghey uinnagyn claaghyn as soilshaghey yn buird claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": ", foo, bar and baz \t foo, bar and baz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Nom du signet : \t _Ennym jeh'n lioarvark:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Onglets \t _Tabyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Problème de chargement de « %s »… \t Laadey“%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, l'animation du poisson est pivotée quand le tableau de bord est orienté verticalement. \t Myr currit er dy firrinagh, bee yn animaght yn eeast soilshit yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Modificateurs de clavier \t Kiartagheyerydyn Mair-Chlaare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "(avec un peu d'aide de la part de George) \t (Lesh beggyn dy cooney coish George)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Option de lancement non reconnue : %d \t Reih laadey gyn fys: %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enre_gistrer la recherche \t _Sauail yn shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Dé_verrouiller le volume \t Scuirr yn glass er yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Inconnue \t Gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Fermer le document \t Dooiney yn _Docmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Informations \t Fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs: Il est avantageux qu`un seul homme meure pour le peuple. \t Nish she Caiaphas v'er choyrlaghey ny Hewnyn, dy row eh ymmyrchagh un dooinney dy ve er ny choyrt gy-baase son y pobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "J`ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m`as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés; et ils ont gardé ta parole. \t Ta mee er hoilshaghey dty ennym gys ny deiney hug oo dou ass y theihll: lhiat's ad, as hug oo ad dooys; as t'ad er vreayll dty ghoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Verroui_ller le volume \t Cur _glass er yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Plateau \t Claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines. \t As tra ghow yn ghrian niart, ve fiojit; as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shymley ersooyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le septième jour, comme le coeur du roi était réjoui par le vin, il ordonna à Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zéthar et Carcas, les sept eunuques qui servaient devant le roi Assuérus, \t Er y chiaghtoo laa, tra va cree yn ree gennal lesh feeyn, doardee eh Mehuman, Biztha, Harboua, Bigtha, as Abagtha, Zethar, as Carcas, ny shiaght ard fir-oik, va shirveish fenish Ahasuerus yn ree,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal. \t Cha vel mee guee ort dy ghoaill ad ass y theihll, agh oo dy reayll ad veih'n olk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l`heure. \t Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen son cha vel fys eu er y laa ny'n oor, nee Mac y dooinney cheet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ainsi donc, quiconque d`entre vous ne renonce pas à tout ce qu`il possède ne peut être mon disciple. \t Myr shen myrgeddin quoi-erbee jiuish, nagh vel treigeil ooilley ny t'echey, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace ou copie les fichiers précédemment sélectionnés avec la commande Couper ou Copier dans ce dossier \t Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn va roish shoh reiht liorish ny sarey Giarit ny coipit dys yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Afficher la barre d'emplacement des nouvelles fenêtres \t Soilshaghey yn barrynnydyn ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Dernière modification : \t Caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et vous, leur dit-il, qui dites-vous que je suis? \t Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra, dy vel mee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car le coeur de ce peuple est devenu insensible; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu`ils ne voient de leurs yeux, qu`ils n`entendent de leurs oreilles, Qu`ils ne comprennent de leur coeur, Qu`ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse. \t Son ta cree yn phobble shoh er n'aase roauyr, as ta ny cleayshyn oc moal dy chlashtyn, as ny sooillyn oc t'ad er n'yeigh; er-aggle dy vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as dy gluinnagh ad lesh nyn gleayshyn, as dy doiggagh ad lesh nyn gree, as dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "GÉOMÉTRIE \t TOWSE-OAYLLEAGHT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il y avait loin d`eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. \t As tammylt voue va beiyhaghey griagh mooar dy vuckyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Historique \t Shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cliquez sur une couleur pour la supprimer \t Click er ny daa dy geddyn rey lesh eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La foule était assise autour de lui, et on lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont dehors et te demandent. \t As va'n pobble nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn mooie fenaght er dty hon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher le panneau latéral dans les nouvelles fenêtres \t Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "C_oller \t _Cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris. \t As ghuee ad er, ynrycan dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l`homme, mais de Dieu. \t Va er nyn ruggey, cha nee jeh fuill, ny jeh aigney ny foalley, ny jeh aigney dooinney, agh jeh Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La femme lui dit: Seigneur, donne-moi cette eau, afin que je n`aie plus soif, et que je ne vienne plus puiser ici. \t Dooyrt y ven rish, Vainshter, cur dooys yn ushtey shoh, nagh bee'm paagh, as nagh jig-ym ayns shoh dy hayrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'utiliser ce lien car il ne pointe sur rien. \t Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel targad echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche cet emplacement avec la vue en icônes. \t Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt jallooveg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "/topic : définit le sujet de la conversation actuelle \t /cooish : reih yn cooish son yn coloayrtys shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucun signet n'est défini \t Cha row lioarvark reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Recherche en cours... \t Shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Internet \t Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus dit: Vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence? \t Dooyrt Yeesey rish, Vel shiuish neesht foast fegooish tushtey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Nom : \t _Ennym:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand vous entendrez parler de guerres et de soulèvements, ne soyez pas effrayés, car il faut que ces choses arrivent premièrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. \t Agh tra chlinnys shiu jeh caggaghyn as irree-magh, ny bee aggle erriu: son shegin da ny reddyn shoh hoshiaght cheet gy-kione, agh cha bee yn jerrey foast."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et quiconque veut être le premier parmi vous, qu`il soit l`esclave de tous. \t As quoi-erbee baillish ve yn ard ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve ny harvaant da ooilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus leur répondit: N`avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu`il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui; \t Agh dooyrt eshyn roo, Nagh vel shiuish er lhaih cre ren David, tra v'eh hene as e heshaght accryssagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nom \t Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Clavier :keyboard \t _Mair-chlaa:keyboard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Co_mmentaire : \t C_ohaggloo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Redémarrage de session nécessaire \t Ta feym ayd er cur er reesht quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée. \t Nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Voses, as moir cloan Zebedee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les Juifs, prenant la parole, lui dirent: Quel miracle nous montres-tu, pour agir de la sorte? \t Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn dooin, fakin dy vel oo jannoo ny reddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais cette foule qui ne connaît pas la loi, ce sont des maudits! \t Agh ta'n pobble shoh, nagh vel toiggal yn leigh, fo mollaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de l'affichage du document d'aide \t Doilleid soilshaghey yn docmaid cooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Marie demeura avec Élisabeth environ trois mois. Puis elle retourna chez elle. \t As duirree Moirrey macirc;ree mysh three meeghyn, as haink ee reesht gys e thie hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir tous les documents « %s » avec :plain text document \t Foashley oilley ny docmiadyn %s lesh:plain text document"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus. \t As cur-my-ner, nee oo giennaghtyn, as mac y ymmyrkey, as enmyssee oo yn ennym echey Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car Jean est venu, ne mangeant ni ne buvant, et ils disent: Il a un démon. \t Son cha daink Ean gee ny giu, as t'ad gra, Ta drogh-spyrryd ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mise à niveau disponible \t Ta stoo noa ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "GNOME foncé \t GNOME dorraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "- nouvelle connexion GDM \t - Hurrysstiagh noa GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand grouper les fenêtres \t Traa dy cur uinnagyn ayns possanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Étant parti de là, Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient: Aie pitié de nous, Fils de David! \t As tra va Yeesey er n'immeeaght veih shen, deiyr daa ghooinney doal er gyllagh as gra, Jean myghin orrin, Vac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d`Éliakim, \t Mac Simeon, mac Juda, mac Joseph, mac Jonan, mac Eliakim,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "en disant: Allez au village qui est en face; quand vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s`est jamais assis; détachez-le, et amenez-le. \t Gra, Gow-jee gys y balley-beg ta rhymbiu; as tra hig shiu gys shen, yiow shiu lhiy er-eistyr, er nagh ren rieau dooinney markiagh: feayshil-jee as cur-jee lhieu eh gys shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Absent \t Ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Fichier \t _Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Manuellement \t Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "10 Mo \t 10 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si donc Satan se révolte contre lui-même, il est divisé, et il ne peut subsister, mais c`en est fait de lui. \t As my ta Satan girree-magh, as my t'eh n'oi hene, cha vod eh shassoo, agh ta e phooar ec kione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les parents de Jésus, ayant appris ce qui se passait, vinrent pour se saisir de lui; car ils disaient: Il est hors de sens. \t As tra cheayll e gheiney-mooinjerey jeh, hie ad magh dy ghoaill eh: son dooyrt ad, T'eh ass e cheeayl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répondit: Voici le premier: Écoute, Israël, le Seigneur, notre Dieu, est l`unique Seigneur; \t As dreggyr Yeesey eh, Yn chied anney jeh ooilley ny annaghyn, Clasht, O Israel, Ta'n Chiarn yn Jee ain yn ynrycan Chiarn;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre dit alors: Voici, nous avons tout quitté, et nous t`avons suivi. \t Eisht dooyrt Peddyr, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors du déplacement du fichier dans %F. \t Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Titre : \t _Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre ce dossier dans un nouvel onglet \t Foashley yn coodagh shoh ayns ny tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car quelques-uns pensaient que, comme Judas avait la bourse, Jésus voulait lui dire: Achète ce dont nous avons besoin pour la fête, ou qu`il lui commandait de donner quelque chose aux pauvres. \t Son heill paart, er-yn-oyr dy nee ec Yuaase va'n sporran, dy row Yeesey er ghra rish Kionnee ny vees mayd feme cour y feailley: ny eh dy chur jeirk da ny boghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Duplication du fichier %'d sur %'d2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB \t 2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "fils de Jacob, fils d`Isaac, fils d`Abraham, fis de Thara, fils de Nachor, \t Mac Jacob, mac Isaac, mac Abraham, mac Thara, mac Nachor,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Arrêter le système maintenant? \t Scuirr yn corys nish?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Appliquer les permissions aux fichiers inclus \t Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens prirent la parole, et dirent: Maître, nous voudrions te voir faire un miracle. \t Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as jeh ny Phariseeyn, gra, Vainshter, baillhien cowrey y akin void."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fermer _toutes les fenêtres \t _Dooney oilley ny uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Seules des images peuvent être utilisées comme icônes personnalisées. \t Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh jallooyn veg reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir ce dossier dans un nouvel onglet \t Foashley yn coodagh shoh ayns ny tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Si quelqu`un m`aime, il gardera ma parole, et mon Père l`aimera; nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui. \t Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, My ta dooinney graihagh orrym, freillee eh my ghoan: as ver my Ayr graih da, as hig mayd huggey, as nee mayd tannaghtyn marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le soir étant venu, il arriva avec les douze. \t As ec yn astyr haink eh marish yn daa ostyl yeig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand j`ai rompu les cinq pains pour les cinq mille hommes, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés? Douze, lui répondirent-ils. \t Tra vrish mish ny queig bwilleenyn mastey queig thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? Dooyrt ad rish, Daa vaskad jeig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "moi en eux, et toi en moi, -afin qu`ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m`as envoyé et que tu les as aimés comme tu m`as aimé. \t Mish ayndoosyn, as uss aynym's, dy vod ad ve jeant slane firrinagh ayns unnaneys, as dy vod fys ve ec y seihll dy vel oo er my choyrt, as dy vel oo er ve graihagh orroosyn, myr t'ou er ve graihagh orrym's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "qui vint, lui, auprès de Jésus, de nuit, et lui dit: Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si Dieu n`est avec lui. \t Haink eh shoh gys Yeesey ayns yn oie, as dooyrt eh rish, Rabbi, ta fys ain dy nee fer-ynsee as t'er jeet veih Jee: son cha vod dooinney erbee ny mirrilyn shen y yannoo t'ou uss dy yannoo, mannagh bee Jee marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Non \t Cha nel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche les noms des créateurs du navigateur Web \t Soilshaghey ny credjalyn son ny crooedeyryn jeh'n jeaghydeyr e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autres codages \t Coadaghyn elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la barre d'état dans les nouvelles fenêtres \t Soilshaghey yn barr keimmeiaght ayn uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Réglages par défaut de la vue en liste \t Rolley dy reayrtyn cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "CorrectPassword strength \t Password strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il envoya devant lui des messagers, qui se mirent en route et entrèrent dans un bourg des Samaritains, pour lui préparer un logement. \t As hug eh chaghteryn roish: as jimmee ad, as haink ad gys balley jeh ny Samaritanee dy aarlaghey er e hon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%s (%'dre copie)%s \t %s (%'dst coi[)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il répondit: Qui est ma mère, et qui sont mes frères? \t As dreggyr eh ad, gra, Quoi my voir, ny my vraaraghyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Joseph, ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, l`enveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l`entrée du sépulcre. \t As chionnee eh aanrit-keyl as ghow eh neose eh, as hoill eh eh ayns yn aanrit, ass doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, as rowll eh clagh er beeal yn oaie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après ces deux jours, Jésus partit de là, pour se rendre en Galilée; \t Nish lurg daa laa jimmee eh veih shen, as hie eh roish gys Galilee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Envoi de « %s » à %s \t cur hug \"%s\" dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est ici le pain qui est descendu du ciel. Il n`en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts: celui qui mange ce pain vivra éternellement. \t Shoh yn arran haink neese veih niau; cha nee myr ren ny ayraghyn eu manna y ee, as t'ad marroo: bee eshyn ta gee jeh'n arran shoh, bio son dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur demanda à quelle heure il s`était trouvé mieux; et ils lui dirent: Hier, à la septième heure, la fièvre l`a quitté. \t Eisht denee eh jeu cre'n oor ren eh toshiaght dy choural: as dooyrt ad rish, Jea ec y chiaghtoo oor daag y chiassaghey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui cherchera à sauver sa vie la perdra, et celui qui la perdra la retrouvera. \t Quoi-erbee ta shirrey e vioys y hauail caillee eh eh: as quoi-erbee nee e vioys y choayl, saue-ee eh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ce même jour, le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d`Haman, l`ennemi des Juifs; et Mardochée parut devant le roi, car Esther avait fait connaître la parenté qui l`unissait à elle. \t Er y laa shen livrey ree Ahasuerus thie Haman noid ny Hewnyn, gys Esther yn ven-rein: as haink Mordecai kionfenish y ree; son va Esther er hoilshaghey cre v'eh jeeish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le groupe GDM ne doit pas être root. Abandon ! \t Cha lhisagh yn possan GDM veh bun. Cur magh!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et les démons le prièrent, disant: Envoie-nous dans ces pourceaux, afin que nous entrions en eux. \t As ghuee ooilley ny drogh-spyrrydyn er, gra, Eiyr shin gys ny mucyn, dy vod mayd goll stiagh ayndoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Verrouille le volume sélectionné \t Cur ghlass er yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit encore: A quoi le royaume de Dieu est-il semblable, et à quoi le comparerai-je? \t Eisht dooyrt eh, Cre ta reeriaght Yee goll-rish? as cre gys nee'm y hoylaghey eh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s : commande de serveur vide pour l'affichage %s \t %s: sarey follym server son taishbyney %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "aujourd'hui, %-H:%M \t jiu, %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Chiffrement non disponible \t Cha nel coadaghey ry-geddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Paramètres d'accès universel \t Reihghyn entreilys son dy choilley phiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Rechercher… \t _Feddyn..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si la colonne de titre est affichée dans la fenêtre de l'historique. \t Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: Parce qu`il vous a été donné de connaître les mystères du royaume des cieux, et que cela ne leur a pas été donné. \t Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Er-yn-oyr dy vel eh er ny choyrt diuish folliaghtyn reeriaght niau y hoiggal, agh dauesyn cha vel eh er ny choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand des fichiers ne peuvent pas être ouverts dans le navigateur, ils sont automatiquement téléchargés dans le dossier des téléchargements puis ouverts avec l'application appropriée. \t Tra cha nel ny coadanyn er v'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Verrouille le volume associé au dossier ouvert \t Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foshlit ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Enlever du tableau de bord \t _Geddyn rey lesh voish yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fenêtre de connexion \t Uinnag logstiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Marque de l'appareil photo \t Crooaghey Shamraig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Détache l'onglet actuel \t _Cur tab shoh ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cette clé indique le nombre de trames affichées dans l'animation du poisson. \t Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy framey bee soilshit sy animaght eeast."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Autre \t Elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus. \t Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cur raad dou nish: son shoh myr te cooie dooin dy chooilley chairys y chooilleeney. Eisht lhig eh da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. \t As va Yeesey er ny veiyghey lesh chymmey, as heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, as dooyrt eh, M'aigney's eh, bee er dty ghlenney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage. \t Son dy firrinagh she bee my eill, as dy firrinagh she jough my uill."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il cria: Jésus, Fils de David, aie pitié de moi! \t As dyllee eh, gra, Yeesey, vac Ghavid, jean myghin orrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est par beaucoup de paraboles de ce genre qu`il leur annonçait la parole, selon qu`ils étaient capables de l`entendre. \t As lesh ymmodee dy lheid ny coraaghyn dorraghey loayr eh yn goo roo, myr v'adsyn son goaill rish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui n`est pas avec moi est contre moi, et celui qui n`assemble pas avec moi disperse. \t Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi: as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples lui dirent: Rabbi, les Juifs tout récemment cherchaient à te lapider, et tu retournes en Judée! \t Dooyrt e ostyllyn rish, Vainshter, cha voddey neayr as va ny Hewnyn shirrey dty chlaghey; as vel oo son goll gys shen reesht?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La position actuelle du curseur d'insertion, en caractères. \t Yn boayl jeh'n cur stiagh yn lught ayns spiçheraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le nom « %s » est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un nom différent. \t Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Modifié \t Caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme le Père qui est vivant m`a envoyé, et que je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra par moi. \t Myr ta'n Ayr bio er my choyrt's, as ta mee bio liorish yn Ayr: myr shen neesht vees eshyn ta dy my ee's, bio liorym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer les animations \t Lhiggey da animaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher _tous les espaces de travail sur : \t Soilshaghey _oilley ny boaylyn obbree ayns:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour ce qui est du jour et de l`heure, personne ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul. \t Agh er y laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, cha vel ec ainleyn niau, agh ec my Ayr ny-lomarcan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de zoom par défaut utilisé pour la vue en icônes. \t Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: Hosanna! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! \t As adsyn hie roish, as y vooinjer haink ny yei, deie ad, gra, Hosanna, bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Enlever la barre d'outils \t _Doll magh yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Installer Lubuntu \t ^Cur Lubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Enre_gistrer la recherche \t _Sauail yn shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Abraham répondit: Ils ont Moïse et les prophètes; qu`ils les écoutent. \t Dooyrt Abraham rish, Ta Moses as ny phadeyryn oc; lhig daue clashtyn adsyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de traiter les fichiers du dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de les lire. \t Cha nod oo jannoo ymmyd jeh coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%S sur %S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec) \t %S jeh%S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous n'êtes pas autorisé à modifier le sujet \t Cha nel oo lowit dy caghlaa yn cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "1 Mio \t 1 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu`il demeure éternellement avec vous, \t As guee-yms gys yn Ayr, as ver eh hiu Fer-gerjagh elley dy hannaghtyn meriu son dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus dit: Ce n`est pas à cause de moi que cette voix s`est fait entendre; c`est à cause de vous. \t Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha daink y coraa shoh er y choontey aym's, agh er y choontey euish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les soldats conduisirent Jésus dans l`intérieur de la cour, c`est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte. \t As hug ny sidooryn lhieu ersooyl eh gys yn halley va enmyssit Pretorium; as deie ad er y slane sheshaght dy cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l`on vous persécutera; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mènera devant des rois et devant des gouverneurs, à cause de mon nom. \t Agh roish ooilley shoh gowee ad shiu, ss nee ad tranlaase erriu, as livrey ee ad shiu seose gys quaiylyn, as gys pryssoonyn, as bee shiu er nyn goyrt fenish reeaghyn as fir-reill er coontey yn ennym aym's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir le _parent \t Fosley yn ayr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une grande foule le suivit, de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d`au delà du Jourdain. \t As deiyr er chaglym mooar dy leih veih Galilee, as Decapolis, as Jerusalem, as Judea, as veih cheu elley dy Yordan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, des boutons sont placés de chaque côté du tableau de bord et peuvent être utilisés pour déplacer le tableau de bord sur les côtés de l'écran, laissant seulement un bouton d'affichage. \t Myr dy firrinagh, bee crammanyn currit er dagh çheu jeh'n pannyl foddee bee ymmydit dy gleashaghey yn pannyl dys yn çheu yn fastee, just faagail ny cramman dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Les formats audio nécessaires pour cet appel ne sont pas installés sur votre ordinateur \t Cha nel ny aghtyn sheean ta feym ayd son yn yllagh ayd's ry-geddyn er yn co`earrooder ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "/me : envoie un message d'action dans la conversation actuelle \t /mish :Cur hug ny chaghteragh JANTYS dys yn coloayrtys 'sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Installer un poste de travail \t Cur Stashoon Obbyr ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, tous les péchés seront pardonnés aux fils des hommes, et les blasphèmes qu`ils auront proférés; \t Dy firrinagh ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah er ny leih da mec gheiney, as ny goan mollaghtagh lioroo nee ad loayrt dy mollaghtagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Prise en charge linguistique incomplète \t Cha nel dy lioor cooney çhengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Heure UNIX \t Traa UNIX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Matériel \t Yiarnrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils n`osaient plus lui faire aucune question. \t As ny lurg shen cha by-lhoys daue question erbee sodjey y chur huggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Motif : \t _Samble"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu. \t Dooyrt Yeesey rish, Te scruit myrgeddin, Cha jean oo yn Chiarn dty Yee y violaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Motif : \t _Samble"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Effacer l'historique de navigation a pour effet de supprimer définitivement tous les liens d'historique. \t Myr tow geddyn reh lesh yn shennaghys eddyr-voggyl be oilley ny kianglaghyn shennaghys v'eh dollit magh son dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "il y a quelques minutes \t Kiuse dy minnidyn roish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut activer la suppression immédiate \t Lhisagh eh lhiggey da dy doll magh chelleeragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de trouver « %s ». \t Cha noddym feddyn \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il prit un petit enfant, le plaça au milieu d`eux, et l`ayant pris dans ses bras, il leur dit: \t As ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh kiongoyrt roo: as tra v'eh er ghoaill eh ayns e roihaghyn, dooyrt eh roo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Femme, lui dit Jésus, crois-moi, l`heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père. \t Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cred mish, ta'n oor cheet tra nagh jean shiu er y clieau shoh, ny foast ec Jerusalem ooashley 'choyrt da'n Ayr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant: Un grand prophète a paru parmi nous, et Dieu a visité son peuple. \t As haink aggle orroo ooilley: as hug ad moylley da Jee, gra, Ta phadeyr mooar er n'irree seose ny mast' ain; as, Ta Jee er yeeaghyn er e phobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, cliquer sur le lanceur d'un tiroir ferme automatiquement ce tiroir. \t Myr dy firrinagh, bee ny kishteig hayrn veh doont hene traa ta'n ymmydeyr crig er ny laadeyder er eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également. \t Ta mee ginsh diu, Nagh row: agh mannagh gow shiuish arrys, nee shiu ooilley myrgeddin cherraghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé. \t Agh bee eshyn, nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey, er ny hauail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "On lui amena aussi les petits enfants, afin qu`il les touchât. Mais les disciples, voyant cela, reprenaient ceux qui les amenaient. \t As hug ad lhieu huggey myrgeddin cloan aegey, dy ventyn roo: agh tra honnick e ostyllyn shoh, hooar ad foill."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Dépendances \t Barrantys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Dossier personnel \t _Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Oui, Père, je te loue de ce que tu l`as voulu ainsi. \t Shen dy jarroo myr te, Ayr, son shen myr ve mie ayns dty hilley's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vers le matin, pendant qu`il faisait encore très sombre, il se leva, et sortit pour aller dans un lieu désert, où il pria. \t As moghrey laa-ny-vairagh dirree eh foddey roish y laa, as hie eh magh, as jimmee eh gys boayl faasagh, as ayns shen ghow eh padjer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Salut que tu as préparé devant tous les peuples, \t T'ou er chiarail dy ve er ny hoilshaghey fenish dy chooilley phobble;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Demain\\\\u2003%H:%M%a\\u2003%H:%M\" --> \"Fri 13:00 \t %a\\u2003%H:%M\" --> \"Fri 13:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jean parut, baptisant dans le désert, et prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés. \t Ren Ean bashtey ayns yn aassagh, as preacheil bashtey arrys, son leih peccaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche. \t As bee shoh son cowrey diu; Yiow shiu yn oikan ayns aanrityn soillee, as ny lhie ayns manjoor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible de marquer le lanceur comme fiable (exécutable) \t Cha noddym reih laadeyder lesh treisht(t'ow able dy roie)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j`ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l`un: Va! et il va; à l`autre: Viens! et il vient; et à mon serviteur: Fais cela! et il le fait. \t Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as sidooryn aym foym: as ta mee gra rish y dooinney shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de supprimer le dossier source. \t Cha nod Nautilys geddyn rey lesh yn coodagh bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour les utilisateurs d'une souris avec des boutons « Suivant » et « Précédent », cette clé détermine si une action quelconque est effectuée dans Nautilus lorsque l'un d'eux est pressé. \t Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Nautilus traa ta'd broojit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je ne le connaissais pas, mais c`est afin qu`il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser d`eau. \t As cha row enney aym's er: agh dy beagh eh er ny hoilshaghey da Israel, shen-y-fa haink mish bashtey lesh ushtey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Texte seul \t Just teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il arriva, un jour de sabbat, que Jésus traversa des champs de blé. Ses disciples, chemin faisant, se mirent à arracher des épis. \t As haink eh gy-kione, myr v'eh shooyl trooid ny magheryn arroo er laa'n doonaght, dy ren e ynseydee toshiaght, myr v'ad goll dy phluckey jeeassyn jeh'n arroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Juda engendra de Thamar Pharès et Zara; Pharès engendra Esrom; Esrom engendra Aram; \t As hooar Judas Phares as Zarah rish Thamar, as hooar Phales Esrom, as hooar Esrom Aram."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils agiront ainsi, parce qu`ils n`ont connu ni le Père ni moi. \t As ny reddyn shoh nee ad riu, er-yn-oyr nagh vel enney oc er yn Ayr, ny orrym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de supprimer les fichiers du dossier préexistant %F. \t Cha nod doll magh coadanyn voish yn coodagh %F ta ayn hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il n`avait pas de quoi payer, son maître ordonna qu`il fût vendu, lui, sa femme, ses enfants, et tout ce qu`il avait, et que la dette fût acquittée. \t Agh son wheesh as nagh row echey dy eeck, doardee e hiarn eh dy ve creckit as e ven, as e chloan, as ooilley ny v'echey, as e eeaghyn dy ve eeckit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Options de personnalisation \t Reihghyn tou abyl dy caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarrage de %s \t Goaill toshiaght er %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voyant cela, tous murmuraient, et disaient: Il est allé loger chez un homme pécheur. \t As tra honnick ad shoh, v'ad ooilley jymmoosagh, gra, Dy row eh er gholl stiagh dy ee as dy iu marish dooinney dy ghrogh vea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "guérissez les malades qui s`y trouveront, et dites-leur: Le royaume de Dieu s`est approché de vous. \t As slaanee-jee yn sleih chingey t'ayn, as abbyr-jee roo, Ta reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus donc leur dit: Quand vous aurez élevé le Fils de l`homme, alors vous connaîtrez ce que je suis, et que je ne fais rien de moi-même, mais que je parle selon ce que le Père m`a enseigné. \t Eisht dooyrt Yeesey roo, Tra vees shiu erreish yn Mac dooinney y hroggal seose, eisht bee fys eu dy nee mish eh, as nagh vel mee jannoo nhee erbee jee'm pene; agh dy vel mee loayrt ny reddyn shen ta my Ayr er chur roym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, un homme riche, appelé Zachée, chef des publicains, cherchait à voir qui était Jésus; \t As cur-my-ner, va dooinney va enmyssit Zaccheus, va ny ard-ghooinney mastey ny publicanee, as v'eh berchagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Téléchargerfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t _Laadey neosefriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une liste d'ID d'éléments de tableaux de bord. Chaque ID identifie individuellement un élément de tableau de bord (c'est à dire un lanceur, un bouton d'actions ou un bouton/barre de menu). Les réglages de chacun de ces éléments sont stockés dans /apps/panel/objects/$(id). \t Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses effets dans la maison, ne descende pas pour les prendre; et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arrière. \t Ayns y laa shen, eshyn vees er mullagh y thie, as e chooid sthie, ny lhig da cheet neose dy chur lesh eh: as eshyn ta ayns y vagher, ny lhig dasyn myrgeddin chyndaa back"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Cyrillique/Ukrainien \t Kyrillagh/Ookraanish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce nom peut être défini pour personnaliser l'intitulé de l'icône du poste de travail sur le bureau. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er ennym reih't son yn jallooveg co`earrooder er yn buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucune session disponible \t Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "liste \t Rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il dit à l`homme: Étends ta main. Il l`étendit, et elle devint saine comme l`autre. \t Eisht dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Conserver les fichiersPassword mode \t Password mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et à la neuvième heure, Jésus s`écria d`une voix forte: Éloï, Éloï, lama sabachthani? ce qui signifie: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m`as-tu abandonné? \t As ec yn nuyoo oor deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELOI, ELOI, LAMASABACH THANI? ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Service des paramètres GNOME \t GNOME Reighyn Jouyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit encore: Quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans souliers, avez-vous manqué de quelque chose? Ils répondirent: De rien. \t As dooyrt eh roo, Tra hug mee shiu magh fegooish sporran, as spagey, as braagyn, row nhee erbee dy laccal erriu? As dooyrt ad, Cha row nhee erbee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Jamais \t Chanel riaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali, \t As faagail Nazareth, haink eh dy chummal ayns Capernaum, ta rish oirr ny marrey, rish ardjyn Zabulon as Nephthalim:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quoi? leur dit-il. -Et ils lui répondirent: Ce qui est arrivé au sujet de Jésus de Nazareth, qui était un prophète puissant en oeuvres et en paroles devant Dieu et devant tout le peuple, \t As dooyrt eh, Cre ny reddyn? As dooyrt adsyn rish, Mychione Yeesey dy Nazareth, va ny adeyr, as pooaral ayns jannoo as goo, kiongoyrt rish Jee; as ooilley yn pobble:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Importer… \t _Cur stiagj..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elle est venue chez les siens, et les siens ne l`ont point reçue. \t Haink eh gys e vooinjer hene, agh cha ren e vooinjer hene soiaghey jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Lecteur d'écran \t Lhaihder Scaailan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir l'_image \t Fosley _Jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Inverser l'ordre de tri dans les nouvelles fenêtres \t Cur yn oardagh bun ry-skyn ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Comportement \t Ymmyrkey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait. \t As hie goo jeh magh trooid ooilley Syria: as hug ad lhieu huggey ooilley ny aslayntee, fo doghanyn as pianyn, adsyn va seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, sleih ass nyn geeayl, as an-lheiltee, as ren eh ad y lheihys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "D'où accepter les cookies. Les valeurs autorisées sont « anywhere » (n'importe où), « current » (actuel) et « nowhere » (nulle part). \t Raad dy lhiggey da cookies. Fossee Ta ny towsyn \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils s`approchèrent et le réveillèrent, en disant: Maître, maître, nous périssons! S`étant réveillé, il menaça le vent et les flots, qui s`apaisèrent, et le calme revint. \t As haink ad huggey as ghooisht ad eh, gra, Vainshter, vainshter, bee mayd caillit. Eisht dirree eh, as smaghtee eh yn gheay as freaney ny tonnyn: as ghow ad fea, as va kiuney ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez la langue et cliquez sur Se connectercustomsession \t Reih çhengey as click dy hurrys stiaghcustomsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et nous a suscité un puissant Sauveur Dans la maison de David, son serviteur, \t As t'eh er hroggal seose saualtys niartal er nyn son, ayns thie e harvaant David;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ce temps-là, Hérode le tétrarque, ayant entendu parler de Jésus, dit à ses serviteurs: C`est Jean Baptiste! \t Ec y traa shen cheayll Herod yn Tetrarch jeh goo Yeesey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Obtenir des logiciels \t Geddyn claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus s`arrêta, et dit: Appelez-le. Ils appelèrent l`aveugle, en lui disant: Prends courage, lève-toi, il t`appelle. \t As hass Yeesey, as doardee eh eh dy ve eit: as deie ad er y dooinney doal, gra rish, Bee dy yien mie, irree; t'eh geamagh ort."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car le pain de Dieu, c`est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde. \t Son arran Yee eshyn ta cheet neose veih niau, as ta cur e vioys son y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, le tableau de bord est automatiquement caché dans un coin de l'écran lorsque le pointeur quitte l'aire du tableau de bord. Déplacer le pointeur vers ce coin fait réapparaître le tableau de bord. \t Myr dy firrimagh, bee'n pannyl follaghit hene dys ny uillan jeh'n fastee traa ta'n poynter faagail yn boayl pannyl. Myr tow gleashaghey yn poynter reesht bee'n pannyl cheet er reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Séparateur \t Scarreyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et de la Judée, et de Jérusalem, et de l`Idumée, et d`au delà du Jourdain, et des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, apprenant tout ce qu`il faisait, vint à lui. \t As veih Jerusalem, as veih Idumea, as veih'n cheu elley dy Yordan, as adsyn mygeayrt Tyre as Sidon, earroo mooar, tra cheayll ad cre ny reddyn yindyssagh v'eh er n'yannoo, haink ad huggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celles qui dirent ces choses aux apôtres étaient Marie de Magdala, Jeanne, Marie, mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles. \t She Moirrey Malaine, as Joanna as Moirrey moir Yamys, as mraane elley va maroo, dinsh ny reddyn shoh da ny ostjllyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un CD Photo a été inséré. \t Tow just er cur stiagh ny CD jalloyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "comment il entra dans la maison de Dieu, du temps du souverain sacrificateur Abiathar, et mangea les pains de proposition, qu`il n`est permis qu`aux sacrificateurs de manger, et en donna même à ceux qui étaient avec lui! \t Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, rish lhing Abiathar yn ard-saggyrt, as d'ee eh yn arran-casherick, nagh row lowit dy ve eeit, agh liorish ny saggyrtyn, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si quelqu`un te force à faire un mille, fais-en deux avec lui. \t As quoi-erbee chionnys ort dy gholl un veeley marish, gow marish jees."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Va, lui dit Jésus, appelle ton mari, et viens ici. \t Dooyrt Yeesey r'ee, Immee as eie er dty heshey, as tar ayns shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Cartes \t Caartyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dites-moi, le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes? \t Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Recherche de contacts \t Shirrey enneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "En_registrer la recherche \t _Sauail yn shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`Éternel répondit: Fais-tu bien de t`irriter? \t Eisht dooyrt y Chiarn, Vel uss jannoo dy mie, ayns dy vel oo corree?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La connexion a été annulée \t Va'n hurrys stiagh currit ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Périphérique d'affichage \t Soilshaghey saase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu`ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas. \t Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey: son ghow adsyn arrys ec preacheil Yonas; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chinois simplifié (_GB18030) \t Sheenish Aashagh (_GB18030)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Environ une heure plus tard, un autre insistait, disant: Certainement cet homme était aussi avec lui, car il est Galiléen. \t As mysh oor ny lurg shen, hass fer elley er dy creoi, gra, Ayns firrinys v'eh shoh myrgeddin marish; son she Galilean eh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Turc (_IBM-857) \t Turkagh (_IBM-857)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par_tage : \t _Ayrn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Granit \t Clagh Hryal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils menèrent vers les pharisiens celui qui avait été aveugle. \t Hug ad lhieu gys ny Phariseeyn eshyn va roish shen doal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la _température \t Soilshaghey ç_hiassid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils étaient frappés de sa doctrine; car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes. \t As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son dynsee eh ad myr fer ayns pooar, as cha nee myr ny scrudeyryn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "^Essayer Mythbuntu sans l'installer \t ^Prow Mythbuntu gyn cyr ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tandis que tout le peuple l`écoutait, il dit à ses disciples: \t Eisht ayns clashtyn ooilley yn pobble, dooyrt eh rish e ostyllyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sud \t Jiass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux de la onzième heure vinrent, et reçurent chacun un denier. \t As tra haink feallagh yn un oor jeig hooar ad dagh dooinney jeu ping y pheesh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher « _%s » \t Soilshaghey \"_%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enlever l'élément sélectionné de la barre d'outils \t Doll magh yn nhee reih't voish yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si la colonne d'adresse est affichée dans la fenêtre de l'historique. \t Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dans Suse, la capitale, les Juifs tuèrent et firent périr cinq cents hommes, \t As ayns Shushan y phlaase, varr as stroie ny Hewnyn queig cheead dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher une astuce sur la fermeture de la fenêtre principale \t Soilshaghey ny cowrey mychoine dooney yn uinnag ard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Placer les étiquettes à côté des icônes \t Cur lipaidyn liorish ny jalloyn veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elle répondit: Non, Seigneur. Et Jésus lui dit: Je ne te condamne pas non plus: va, et ne pèche plus. \t Dooyrt ish, Cha vel dooinney erbee, Hiarn. As dooyrt Yeesey r'ee, Chamoo ta mish dy dty gheyrey: immee royd, as ny jean peccah arragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Craie \t Kelk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Créer un nouveau sujet \t Jannoo cooish noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous furent saisis de stupeur, et ils se disaient les uns aux autres: Quelle est cette parole? il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs, et ils sortent! \t As v'ad ooilley fo atchim, as loayr ad ny mast' oc hene, gra, Cre'n fockle (vreeoil) shoh? son lesh pooar as niart t'eh cur ny spyrrydyn neu ghlen fo harey, as t'ad cheet magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Date de mise à la corbeille du fichier \t Dait traa va'n coadan gleashaghit dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, il s`éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. Et lui, il dormait. \t As cur-my-ner hrog sterrym mooar ayns yn aarkey, myr shen dy row ny tonnyn brishey harrish y lhong: agh v'eshyn ny chadley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le diable le conduisit encore à Jérusalem, le plaça sur le haut du temple, et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi d`ici en bas; car il est écrit: \t As hug eh lesh eh gys Jerusalem, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, as dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo, tilg oo hene sheese veih shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Propriétaire : \t _Shellooder:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voici, tes disciples font ce qu`il n`est pas permis de faire pendant le sabbat. \t Agh tra honnick ny Phariseeyn ad, dooyrt ad rish, Cur-my-ner ta dty vooinjer's jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er y doonaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Détecte le média dans le lecteur sélectionné \t Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installer \t Cur er co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Niveau de zoom par défaut utilisé par la vue en icônes. \t Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Limite de la sélection \t Reighyn Cagliaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Va, rassemble tous les Juifs qui se trouvent à Suse, et jeûnez pour moi, sans manger ni boire pendant trois jours, ni la nuit ni le jour. Moi aussi, je jeûnerai de même avec mes servantes, puis j`entrerai chez le roi, malgré la loi; et si je dois périr, je périrai. \t Immee as chaggil cooidjagh ooilley ny Hewnyn t'ayns Shushan, as trosht-jee er my hon's, as ny jean-jee gee ny giu son three laa, oie ny laa: neem's as my vraane aegey myr geddyn trostey, as eisht hem stiagh gys y ree, red nagh vel cordail rish y leigh: as my ta mee kiarit son cherraghtyn, lhig dou cherraghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le propriétaire indiqué « %s » n'existe pas \t Cha nel yn '%s' shellooder reih't ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sujet \t Cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et comme Moïse éleva le serpent dans le désert, il faut de même que le Fils de l`homme soit élevé, \t As myr ren Moses yn ard-nieu y hroggal seose ayns yn aasagh, myr shen shegin da Mac y dooinney v'er ny hroggal seose:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les foules, l`ayant su, le suivirent. Jésus les accueillit, et il leur parlait du royaume de Dieu; il guérit aussi ceux qui avaient besoin d`être guéris. \t As tra hooar y pobble fys er, deiyr ad er: as hug eh oltaghey daue, as loayr eh roo jeh reeriaght Yee, as laanee eh adsyn va feme slaanaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ils n`en trouvèrent point, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés. Enfin, il en vint deux, qui dirent: \t Agh cha dooar ad veg: ga dy daink ymmodee feanishyn foalsey, foast cha dooar ad veg. Ec y jerrey haink daa eanish foalsey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Emplacement \t Ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car là où est votre trésor, là aussi sera votre coeur. \t Son raad ta nyn merchys, shen y raad vees y cree eu myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Utiliser les événements des boutons supplémentaires de souris dans la fenêtre du navigateur de Nautilus \t Jannoo ymmyd jeh ny smoo taghyrtyn cramman lught ayns yn uinnag jeeaghyder Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu`il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l`officier de justice, et que tu ne sois mis en prison. \t Coard dy tappee rishyn ta streeu rhyt, choud as vees shiu goll cooidjagh er y raad, er-aggle dy der eshyn oo fo laue yn vriw, as dy der yn briw oo fo currym y tidoor, as dy bee oo tilgit ayns pryssoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, comme le Père ressuscite les morts et donne la vie, ainsi le Fils donne la vie à qui il veut. \t Son myr ta'n Ayr troggal seose, as cur bioys da ny merriu: eer myr shen ta'n Mac bioghey yn vooinjer saillish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je suis ému de compassion pour cette foule; car voilà trois jours qu`ils sont près de moi, et ils n`ont rien à manger. \t Ta chymmey aym's er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ny ve marym nish three laa, as nagh vel monney oc dy ee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années; repose-toi, mange, bois, et réjouis-toi. \t As jir-ym rish my annym, O my annym, ta mooarane cooid ayd tashtit seose cour ymmodee bleeantyn: gow dty aash, ee, iu, as bee gennal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ils dirent: Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu`il n`y ait pas de tumulte parmi le peuple. \t Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes. \t Son treigeil annaghyn Yee ta shiu freayll oardaghyn deiney, niee siyn crayee as cappanyn: as ymmodee lheid ny reddyn shen ta shiu dy yannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, connaissant leur hypocrisie, leur répondit: Pourquoi me tentez-vous? Apportez-moi un denier, afin que je le voie. \t Jean mayd coyrt, ny dyn coyrt? Agh va fys echeysyn er y chialgeyrys oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey dy my ghoaill ayns ribbey? cur-jee lhieu ping hym, dy vaik-ym eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous m`aimez, gardez mes commandements. \t My ta shiu graihagh orrym's, freill jee my annaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d`un seul tissu depuis le haut jusqu`en bas. Et ils dirent entre eux: \t Eisht ghow ny sidooryn, tra v'ad er chrossey Yeesey, e gharmadyn (as ren ad kiare ayrnyn jeu, ayrn da dy chooilley hidoor) as myrgeddin e chooat: nish va'n cooat ooilley feeit, veih heose dy heese, fegooish seam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vous ne pouvez pas copier un dossier vers lui-même. \t Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Importer des comptes \t Cur stiagh mynchoonteyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copie un lanceur depuis le menu d'applications \t Jean coip jeh ny laadeyder voish yn rolley claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si ce paramètre est activé, toutes les colonnes dans la vue compacte possèdent la même largeur. Sinon la largeur de chaque colonne est déterminée séparément. \t Myr ta'n reih reih't, be oilley ny colloyn ayns yn reayrt cumir geddyn yn lheead cheddin. Mannagh vel, yn reih shoh er bee'n lheead jea dagh colloo ve'h reiht myr tad gearree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche. \t Nish va feailley cabbaneyn ny Hewnyn er-gerrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "j`étais nu, et vous m`avez vêtu; j`étais malade, et vous m`avez visité; j`étais en prison, et vous êtes venus vers moi. \t Rooisht, as ren shiu m'y choamrey: va mee ching, as haink shiu dy my yeeaghyn: va mee ayns pryssoon, as haink shiu hym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d`adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère. \t Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Cur arrym da dty ayr as da dty voir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Déplacer ici \t Gleashaghey dys sho_h"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne vous étonnez pas de cela; car l`heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront. \t Ny gow-jee yindys jeh shoh: son ta'n oor cheet, tra chlinnys ooilley ny t'ayns ny oaiaghyn e choraa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fabrique de zone de notification \t Thaie obbree boayl Fogrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit: Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs? \t As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt, Cre'n-fa ta drogh smooinaghtyn troggal ayns ny creeaghyn eu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, active Compiz comme gestionnaire de fenêtres. \t Myr currit er dy firrinagh jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnagyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Bureau \t Claare Buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre: C`est le Seigneur! Et Simon Pierre, dès qu`il eut entendu que c`était le Seigneur, mit son vêtement et sa ceinture, car il était nu, et se jeta dans la mer. \t Shen-y-fa dooyrt yn ostyl shen bynney lesh Yeesey rish Peddyr, She yn Chiarn t'ayn. Nish tra cheayll Simon Peddyr dy nee yn Chiarn v'ayn, hug eh e chooat-eeastee mysh (son v'eh 'sy lheiney) as hilg eh eh-hene ayns y cheayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les Juifs lui répondirent: Nous avons une loi; et, selon notre loi, il doit mourir, parce qu`il s`est fait Fils de Dieu. \t Dreggyr ny Hewnyn eh, Ta leigh ainyn, as liorish y leigh ain lhisagh eh v'er ny choyrt gy-baase, er-y-fa dy ghow eh er dy nee Mac Yee v'eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Démarrer \t _Goaill toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l`homme. \t As myr ve rish lhing Noe, shen myr vees eh neesht ayns laghyn Mac y dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors du déplacement de « %B ». \t Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils proféraient contre lui beaucoup d`autres injures. \t As ymmodee reddyn elley loayr ad dy mollaghtagh n'oi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais malheur à vous, pharisiens! parce que vous payez la dîme de la menthe, de la rue, et de toutes les herbes, et que vous négligez la justice et l`amour de Dieu: c`est là ce qu`il fallait pratiquer, sans omettre les autres choses. \t Agh smerg diuish Phariseeyn: son ta shiu jagheenys mynthey, rue, as dy chooilley horch dy lossreeyn, agh s'beg ta shiu soiaghey jeh briwnys as graih Yee: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, gyn faagail y chooid elley gyn jannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les secrétaires du roi furent appelés en ce temps, le vingt-troisième jour du troisième mois, qui est le mois de Sivan, et l`on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Mardochée, aux Juifs, aux satrapes, aux gouverneurs et aux chefs des cent vingt-sept provinces situées de l`Inde à l`Éthiopie, à chaque province selon son écriture, à chaque peuple selon sa langue, et aux Juifs selon leur écriture et selon leur langue. \t Eisht va scrudeyryn y ree er nyn eam ec y traa cheddin 'sy trass vee (ta shen yn vee Sivan) er y trass laa as feed jeh'n vee cheddin, as ve scruit (cordail rish ooilley ny va Mordecai er harey) gys ny Hewnyn, as gys ny kiannoortyn, as ny briwnyn, as fir reill ny cheeraghtyn, voish India gys Ethiopia, shey-feed as shiaght rheamyn, gys dagh rheam cordail rish y scrieu oc hene, as gys dy chooilley phobble lurg nyn ghlare, as gys ny Hewnyn cordail rish y scrieu, as y ghlare oc hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui répondirent: Nous sommes la postérité d`Abraham, et nous ne fûmes jamais esclaves de personne; comment dis-tu: Vous deviendrez libres? \t Dreggyr adsyn eh, She sluight Abraham shin, as cha row shin rieau ayns bondiaght da dooinney erbee: cre'n aght t'ou gra eisht, Bee shiu er nyn yannoo seyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de l'obtention d'informations concernant la destination. \t Va doilleid geddyn fysseree mychoine yn ynnyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copier l'adresse électronique « %s » \t Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Orientation du tableau de bord \t Stuirey pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui voiler le visage et à le frapper à coups de poing, en lui disant: Devine! Et les serviteurs le reçurent en lui donnant des soufflets. \t As ren paart toshiaght dy cheau shellaghyn er, as dy choodaghey yn eddin echey, as dy woalley eh, as dy ghra rish, Jean phadeyrys: as woaill ny sidooryn e lesh nyn massyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Marie gardait toutes ces choses, et les repassait dans son coeur. \t Agh hasht Moirrey ooilley ny raaghyn shoh (ayns e haigney) as smooinee ee orroo dy dowin ayns e cree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Options de l'outil de migration de profil de Webfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOMEfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Codage de la liste des _salons : \t _Rolley shamyr ynnydagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aller aux plus visitées. \t Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Justification \t Lowaltys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Emplacement \t _Ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je te l`ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison. \t Ta mee gra rhyt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre? Non, vous dis-je, mais la division. \t Vel shiu smooinaghtyn dy daink mish dy chur shee er y thalloo? Cha nee, ta mee gra riu, agh anvea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nautilus ne reconnaît pas les emplacements « %s ». \t Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh ynnydyn \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Sur quoi les Juifs dirent entre eux: Où ira-t-il, que nous ne le trouvions pas? Ira-t-il parmi ceux qui sont dispersés chez les Grecs, et enseignera-t-il les Grecs? \t Eisht dooyrt ny Hewnyn nyn mast' oc hene, C'raad hed eh, nagh vow mayd eh? jed eh gys ny Hewnyn t'er nyn skeayley mastey ny Ashoonee, as adsyn y ynsaghey ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ce programme s'exécute dans un terminal : \t Ta'n claare shoh roie voish ny terminal:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Personnes à proximité \t Phiaghyn fagys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Non sécurisé \t Anshickyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Titre de la page \t Enmey d_uillag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre une instance privée \t Cur bun er trow preevaadjagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus avait parlé de sa mort, mais ils crurent qu`il parlait de l`assoupissement du sommeil. \t Ny-yeih loayr Yeesey jeh'n vaase echey: agh heill adsyn dy row eh er loayrt jeh fea y ghoaill ayns cadley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Préférences personnelles \t Reighyn Persoonagh ed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa les démons. \t As ren eh preacheil ayns ny synagogueyn oc trooid ooilley Galilee, as chast eh drogh spyrrydyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il disait cela pour l`éprouver, car il savait ce qu`il allait faire. \t (As shoh dooyrt eh dy phrowal eh: son v'eh hene kiarit cre dy yannoo.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Hébreu visuel \t Ewnish jalloagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Nouvel _onglet \t Tab _noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant qu`il était à table avec eux, il prit le pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna. \t As haink eh gy-kione, myr v'eh ny hoie ec bee maroo, dy ghow eh arran, as vannee eh, as vrish eh, as hirveish eh orroo eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistrerfile type \t Sauailfile type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "http://www.google.fr \t http://www.google.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Dessin \t Linneeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "pardonne-nous nos péchés, car nous aussi nous pardonnons à quiconque nous offense; et ne nous induis pas en tentation. \t As leih dooin nyn beccaghyn; son ta shinyn myrgeddin leih da dy chooilley unnane ta ayns lhiastynys dooin. As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux: Si nous répondons: Du ciel, il dira: Pourquoi n`avez-vous pas cru en lui? \t As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur répondit: Élie viendra premièrement, et rétablira toutes choses. Et pourquoi est-il écrit du Fils de l`homme qu`il doit souffrir beaucoup et être méprisé? \t As dreggyr eshyn as dinsh eh daue, Dy row Elias dy firrinagh dy heet hoshiaght, as dy lhiassaghey dy chooilley nhee, as kys te scruit mychione Mac y dooinney dy nhegin da goll trooid mooarane surranse, as beg dy ve soit jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Continuer \t Reayrt Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Détails techniques \t Fysseree keird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pour ouvrir des fichiers distants, copiez-les dans un dossier local puis déposez-les à nouveau. \t Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh as eaisht lhieggey ad reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais l`ange prit la parole, et dit aux femmes: Pour vous, ne craignez pas; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié. \t As dreggyr yn ainle, as dooyrt eh rish ny mraane, Ny gow-jee aggle: son ta fys aym's dy vel shiu shirrey Yeesey, v'er ny chrossey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le glisser-déposer n'est pris en charge que sur les systèmes de fichiers locaux. \t Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "en ce qui concerne le péché, parce qu`ils ne croient pas en moi; \t Mychione peccah, son nagh vel ad credjal aynym's;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et le roi dit: Allez tout de suite chercher Haman, comme le désire Esther. Le roi se rendit avec Haman au festin qu`avait préparé Esther. \t Eisht dooyrt y ree, ny lhig da Haman lhiggey shaghey dy yannoo myr ta Esther er ghra: myr shen haink y ree as Haman gys ny cuirraghyn, va Esther er n'aarlaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement parmi les Juifs; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Éphraïm; et là il demeurait avec ses disciples. \t Cha jimmee Yeesey er-y-fa shen ny smoo dy foshlit mastey ny Hewnyn; agh hie eh veih shen gys cheer va er-gerrey da'n aasagh, gys ard-valley enmyssit Ephraim, as duirree eh ayns shen marish e ostyllyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%A %-d %B %Y à %-H:%M:%S \t %A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, quand les jours de leur purification furent accomplis, selon la loi de Moïse, Joseph et Marie le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur, - \t As tra va laghyn nyn ghlenney, cordail rish leigh Voses, er jeet, hug ad lhieu eh gys Jerusalem, dy hebbal eh gys y Chiarn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le groupe n'a pu être changé. \t Cha nod yn possan v'eh caghlaarit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir %s \t Foashley %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "La fusion demandera une confirmation avant remplacement de tout fichier du dossier entrant en conflit avec les fichiers en cours de copie. \t Bee cur ry-cheilley briaght vel oo gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh bee jannoo buirrey lesh coadanyn veh coipit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et comment les principaux sacrificateurs et nos magistrats l`on livré pour le faire condamner à mort et l`ont crucifié. \t As kys ren ny ard-saggyrtyn as ny fir-reill ain y livrey eh dy ve er ny gheyrey gys baase, as t'ad er chrossey eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Une nuée vint les couvrir, et de la nuée sortit une voix: Celui-ci est mon Fils bien-aimé: écoutez-le! \t As ren bodjal scadoo y hilgey harrystoo: as haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil; eaisht-jee rish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Iservice is disabled \t service is disabled"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s (%s octets) \t %s (%s byteyn)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "D`autres reçoivent la semence parmi les épines; ce sont ceux qui entendent la parole, \t As ad shoh yn vooinjer ta cuirt mastey drineyn: lheid as ta clashtyn y goo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Animation \t Annymaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Icône Serveurs Réseaux visible sur le bureau \t Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%.1f Mo \t %.1f MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas violée, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j`ai guéri un homme tout entier le jour du sabbat? \t My ta dooinney er y doonaght goaill giarey chymmylt, son nagh bee leigh Voses er ny vrishey; vel shiuish jymmoosagh rhym's, son dy vel mee er n'yannoo dooinney ooilley magh slane er y doonaght?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer les greffons \t Cur kied da pluginyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je sais ce que je ferai, pour qu`il y ait des gens qui me reçoivent dans leurs maisons quand je serai destitué de mon emploi. \t Shoh ta mee kiarail dy yannoo tra chaill-ym y stiurtys, dy vod paart jeu goaill mee stiagh ayns ny thieyn oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi ôta son anneau, qu`il avait repris à Haman, et le donna à Mardochée; Esther, de son côté, établit Mardochée sur la maison d`Haman. \t As ghow yn ree yn fainey v'eh er ghoaill voish Haman, as hug eh eh da Mordecai. As hoie Esther Mordecai harrish thie Haman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon Pierre, qui avait une épée, la tira, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l`oreille droite. Ce serviteur s`appelait Malchus. \t Eisht va cliwe ec Simon Peddyr, as hayrn eh eh, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. Va ennym yn er-mooinjerey shen Malchus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre le volume associé au dossier ouvert \t Cur n ym-lioar toshiaght lesh yn coodagh foashlit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui présentèrent du poisson rôti et un rayon de miel. \t As hug ad da peesh dy eeast roast as dy chere-volley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Maintenant, lorsque le maître de la vigne viendra, que fera-t-il à ces vignerons? \t Tra hig er-y-fa shen Chiarn y gharey-feeyney, Cre nee eh rish yn tannys shen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier déposé ne semble pas être une image valide. \t Cha nel jalloo kiart eryn coadan tarnyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Type \t Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car l`épouvante l`avait saisi, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche qu`ils avaient faite. \t Son ghow eshyn, as ooilley ny va macirc;rish, yindys mooar jeh'n lught dy eeastyn v'ad er ghoaill:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand un dossier est consulté, ce visionneur est utilisé à moins que vous n'ayez sélectionné une autre vue pour ce dossier particulier. Les valeurs possibles sont « list_view », « icon_view » et « compact_view ». \t Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: De quoi vous entretenez-vous en marchant, pour que vous soyez tout tristes? \t As dooyrt eh roo, Cre ny naightyn shoh ta shiu dy insh yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta shiu shooyll dy trimshagh er y raad?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Confidentialité \t Preevaadjys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelques pharisiens leur dirent: Pourquoi faites-vous ce qu`il n`est pas permis de faire pendant le sabbat? \t As dooyrt shiartanse jeh ny Phariseeyn roo, Cre'n-fa ta shiu jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er laghyn y doonaght?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et l`on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons. \t As hrog ad jeh'n fooilliagh as jeh ny eeastyn lane daa vaskad jeig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ce nom peut être défini si vous voulez un nom personnalisé pour l'icône de la corbeille sur le bureau. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er myr tou gearree ny ennym cadjin son yn jalloo veg trustyr 'sy claare buird."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la météo dans l'horloge \t Soilshaghey yn emshir 'sy clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut émettre des sons en cas d'absence ou d'indisponibilité. \t Lhisagh eh cloie sheeanyn notagh traa ersooyl ny tarroogh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Bouton principalmouse, left button as primary \t mouse, left button as primary"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j`ai mis toute mon affection. \t As cur-my-ner, coraa veih niau, gra, Shoh my vac ennoil, jeh ta mee dy mooar soiaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Désolé, %s ne peut pas être installé pour l'instant. Ressayer dans un jour ou deux. \t Gow my leshtal, cha nod %s V'eh currit er y co`earrooder 'sy traa t'ayn. Prowal reesht ayns laa ny jees."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il revint, et les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis. Ils ne surent que lui répondre. \t As tra haink eh reesht, hooar eh ad nyn gadley reesht, (son va ny sooillyn oc trome) as cha row fys oc cre'n ansoor dy chor da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Appuyez sur « q » pour quitter \t Broo 'q' dy faagail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Mosaïque \t _leac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et, ayant appris qu`il était de la juridiction d`Hérode, il le renvoya à Hérode, qui se trouvait aussi à Jérusalem en ces jours-là. \t As cha leah as hooar eh fys dy nee gys reill Herod v'eh bentyn, hug eh eh gys Herod, va myrgeddin eh-hene ec Jerusalem ec y traa shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pourquoi n`a-t-on pas vendu ce parfum trois cent deniers, pour les donner aux pauvres? \t Cre'n-fa nagh row yn ooil shoh creckit son three cheead ping, as er ny choyrt da ny boghtyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera. \t Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh; agh quoi-erbee chailIys e vioys er my ghraih's as graih yn tushtal, sauee eh eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ajouter \t _Croo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "données déposées \t Fysseree lhieggit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Importer \t Cur stiagj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "la requête a retourné l'exception %s \t va'n feisht cur erash lhimmey %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur GConf : %s \t Doilleeid GConf : %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher %s sur le Web \t Shirrey yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la soeur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala. \t Nish va nyn shassoo liorish crosh Yeesey, e voir, as shuyr e vayrey, Moirrey ben Cleopas, as Moirrey Malaine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mis à la corbeille le \t Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprimer \t Geddyn rey lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce salon est protégé par un mot de passe : \t Ta'n shamyr shoh fendit liorish ny fockle follit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il répondit: Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la gardent! \t Agh dooyrt eshyn, Dy jarroo foddey s'bannee t'adsyn ta clashtyn goo Yee, as freayll eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Création et suppression des fichiers \t Croo as doll magh coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, sachant tout ce qui devait lui arriver, s`avança, et leur dit: Qui cherchez-vous? \t Va fys ec Yeesey er-y-fa shen er dy chooilley nhee harragh er, as hie eh magh, as dooyrt eh roo, Quoi ta shiu dy hirrey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il fit asseoir la foule sur l`herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule. \t As doardee eh yn pobble dy hoie sheese er y faiyr, as ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ny bwilleenyn da ny ostyllyn, as hirveish adsyn ad er y pobble."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre une nouvelle fenêtretoolbar style \t Fosley ayns uinnag noatoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Supprimer \t _Doll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: J`ai parlé ouvertement au monde; j`ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s`assemblent, et je n`ai rien dit en secret. \t Dreggyr Yeesey eh, Loayr mee dy foshlit rish y theihll: dynsee mee kinjagh ayns y cheeill, as ayns y chiamble, raad ta ny Hewnyn kinjagh taaghey, as dy follit cha vel mee er ghra nhee erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dieu n`est pas Dieu des morts, mais des vivants. Vous êtes grandement dans l`erreur. \t Cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: ta shiu er-y-fa shen fo marranys vooar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils se rendirent à Bethsaïda; et on amena vers Jésus un aveugle, qu`on le pria de toucher. \t As haink eh gys Bethsaida, as hug ad lhieu dooinney doal huggey, as ghuee ad er eh dy ventyn rish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et, ayant regardé Jésus qui passait, il dit: Voilà l`Agneau de Dieu. \t As yeeagh eh er Yeesey, myr v'eh shooyl, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "L'élément ne peut pas être restaurer de la corbeille \t Cha nod yn nhee v'eh currit erash veih'n trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Langue \t çhengaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Appel entrant de %s \t Yllagh cheet stiagh voish %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Demandez, et l`on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l`on vous ouvrira. \t Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: cronk-jee, as yiow shiu fosley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevé, et sera donné à une nation qui en rendra les fruits. \t Shen-y-fa ta mish gra riu, Dy bee reeriaght Yee er ny ghoaill veue-ish, as er ny choyrt da ashoon ymmyrkys magh yn mess echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité. \t Hug shiuish fys gys Ean, as dymmyrk eh feanish gys yn irriney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car le Fils de l`homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs. \t Son cha daink yn eer Mac dooinney dy ve shirveishit, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`était cette Marie qui oignit de parfum le Seigneur et qui lui essuya les pieds avec ses cheveux, et c`était son frère Lazare qui était malade. \t (She yn Voirrey cheddin v'ayn, ish ren ooillaghey yn Chiarn, as rub ny cassyn, echey lesh e folt, yn braar eck Lazarus va ching)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Nom \t Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Monte le volume associé à ce dossier \t Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%d %b %H:%Mfriendly timeFeb 12 1997 \t %b %d %I:%M %pfriendly timeFeb 12 1997"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais, quand il l`eut goûté, il ne voulut pas boire. \t Hug ad da vinegar dy iu, as gall ny-chione: as tra v'eh er vlashtyn eh, cha baillish giu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Annule la dernière action \t Feaysley yn jantys jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Combien un homme ne vaut-il pas plus qu`une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat. \t Nagh vel dooinney eisht foddey share na keyrrey? Shen-y-fa te lowal dy yannoo mie er y doonaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Numéros de page \t Earroo dy _duillagheyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je suis le pain de vie. \t Mish arran y vea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils, \t Son cha vel yn Ayr briwnys dooinney erbee; agh t'eh er livrey dy chooilley vriwnys gys y Mac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Noir \t Doo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Transferts de fichiers \t Towse coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Verrouille le volume associé au dossier ouvert \t Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Serveur : \t _Server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copie de « %B » vers « %B » \t Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand un dossier est exploré, un affichage de ce type est utilisé sauf si vous avez sélectionné un autre type de vue pour ce dossier particulier. Les valeurs possibles sont « list-view », « icon-view » et « compact-view ». \t Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le dernier jour, le grand jour de la fête, Jésus, se tenant debout, s`écria: Si quelqu`un a soif, qu`il vienne à moi, et qu`il boive. \t Er y laa s'jerree, laa mooar ny feailley, hass Yeesey, as deie eh, gra, My ta dooinney erbee paagh, lhig da cheet hym's as giu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Type de clic utilisé pour lancer/ouvrir les fichiers \t Yn sorch dy click ta ymmydyt dy foashley coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Acceptable \t Mie dy lioor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il dit à Thomas: Avance ici ton doigt, et regarde mes mains; avance aussi ta main, et mets-la dans mon côté; et ne sois pas incrédule, mais crois. \t Eisht dooyrt eh rish Thomase, Sheeyn ayns shoh dty vair, as loaghtee my laueyn; as sheeyn dty laue, as cur ee stiagh ayns my lhiattee: as ny bee mee-chredjuagh, agh credjuagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Empathy doit se connecter automatiquement au démarrage \t Lhisagh empathy jannoo cochiangley hene traa ta'n co`earrooder goaill toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copie la sélection actuelle vers l'autre panneau de cette fenêtre \t Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, comme on arrache l`ivraie et qu`on la jette au feu, il en sera de même à la fin du monde. \t Myr, er-y-fa shen, ta'n coggyl er ny haglym, as er ny lostey ayns yn aile; shen myr vees eh ec jerrey'n theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionne tous les éléments de cette fenêtre \t Reih oilley ny nheeghyn sy'n uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Voisinage réseau \t Nabooys eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Raccourcis \t Boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Langues du correcteur orthographique \t Soilshaghey çhengaghyn jeeaghydeyr lettraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples, en passant à l`autre bord, avaient oublié de prendre des pains. \t Nish tra va e ostyllyn er n'aagail y cheu elley, v'ad er yarrood arran y chur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir davantage; mais ils reçurent aussi chacun un denier. \t Agh tra haink y chied eallagh, heill ad dy voghe ad ny smoo, as hooar adsyn myrgeddin dagh dooinney e phing."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Lister seulement les fichiers \t Soilshaghey ny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'ouverture a échoué, voulez-vous choisir une autre action ? \t Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny jantys elley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Rechercher : \t _Shirrey son:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ne reçoive au centuple, présentement dans ce siècle-ci, des maisons, des frères, des soeurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle. \t Nagh vow keead-filley nish ayns y traa shoh, thieyn, as braaraghyn, as shayraghyn, as moiraghyn, as cloan, as thalloo, lesh seaghyn; as ayns y theihll ta ry-heet yn vea veayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Exporte les signets dans un fichier \t Cur yn lioaryn vark dys coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher les fic_hiers cachés \t Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils partirent donc dans une barque, pour aller à l`écart dans un lieu désert. \t As jimmee ad ayns lhong gys ynnyd faasagh er-lheh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui répondirent: Il fera périr misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d`autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la récolte. \t Dooyrt adsyn rish, Stroie-ee eh fegooish myghin ny drogh-gheiney shen, as nee eh soiaghey yn garey-feeyney rish tannys elley, livrey-ys ny messyn da ayns nyn imbagh cooie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Science \t Sheanse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Changer l'état \t Caghlaa keimmeiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Peu après, un autre, l`ayant vu, dit: Tu es aussi de ces gens-là. Et Pierre dit: Homme, je n`en suis pas. \t As tammylt ny lurg shen, honnick fer elley eh, as dooyrt eh, She fer jeu myrgeddin uss. As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha nee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Non autorisé à définir les permissions \t Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui dirent: Femme, pourquoi pleures-tu? Elle leur répondit: Parce qu`ils ont enlevé mon Seigneur, et je ne sais où ils l`ont mis. \t As dooyrt ad r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? Dooyrt ish roo, Er-yn-oyr dy vel ad er ghoaill ersooyl my Hiarn, as nagh s'aym c'raad t'ad er choyrt eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ajoute le lien d'historique sélectionné aux signets \t Jannoo lioarvark jeh'n ynnyd-eggey reiht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "(2:8) Quand mon âme était abattue au dedans de moi, Je me suis souvenu de l`Éternel, Et ma prière est parvenue jusqu`à toi, Dans ton saint temple. \t Tra ren my annym gannooinaghey cheu sthie jee'm, chooinee mee er y Chiarn, as haink my phadjer stiagh hood, gys dty hiamble casherick."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes? Répondez-moi. \t Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? cur-jee ansoor dou."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Espace libre : \t Reamys nastee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Dis_cussion \t C_owag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il dit à ses disciples: La moisson est grande, mais il y a peu d`ouvriers. \t Eisht dooyrt eh rish e ynseydee, Ta'n fouyr dy jarroo palchey, agh s'coan ta ny beayneeyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Commentaire \t Baght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Activer l'onglet suivant \t Cur tab er oaie jantagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elle courut vers Simon Pierre et vers l`autre disciple que Jésus aimait, et leur dit: Ils ont enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons où ils l`ont mis. \t Eisht roie ee, as haink ee gys Simon Peddyr, as gys yn ostyl elley bynney lesh Yeesey, as dooyrt ee roo, T'ad er ghoaill ersooyl y Chiarn ass yn oaie, as cha s'ain c'raad t'ad er choyrt eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez l'ordre des informations apparaissant sous le nom des icônes. Plus vous zoomez sur un élément et plus les informations qui apparaîtront seront nombreuses. \t Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il les conduisit jusque vers Béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit. \t As hug eh lesh magh ad choud as gys Bethany: as hrog eh seose e laueyn as vannee eh ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "inconnu \t Gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort. \t As dooyrt eh rish, Hiarn, ta mish aarloo dy gholl mayrt chammah gys pryssoon, as gys baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu`il ne lui était pas permis de manger, non plus qu`à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls? \t Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as d'ee eh yn arran casherick, nagh row lowit dasyn dy ee, agh da ny saggyrtyn ny-lomarcan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il se mit à faire des reproches aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu`elles ne s`étaient pas repenties. \t Eisht ren eh toshiaght dy phlaiynt er ny ard-valjyn, ayndoo va'n chooid smoo jeh e obbraghyn yindyssagh er nyn yannoo, er-yn-oyr nagh ghow ad arrys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par date de mise à la co_rbeille \t Liorish _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Historique des pages suivantes \t Shennaghys er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mon enfant, lui dit le père, tu es toujours avec moi, et tout ce que j`ai est à toi; \t As dooyrt eh rish, Vac, t'ou er ny ve kinjagh marym, as lhiat's ooilley ny t'aym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser une page _vide \t Cur er _duillag Follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "EntrepriseWifi security \t Wifi security"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut émettre un son pour avertir lorsque des contacts se connectent au réseau. \t Lhisagh eh cloie ny sheean dy cur notey jeh enneyn hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si quelqu`un, dites-vous encore, jure par l`autel, ce n`est rien; mais, si quelqu`un jure par l`offrande qui est sur l`autel, il est engagé. \t As quoi-erbee looys liorish yn altar, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish y gioot t'er yn altar, t'eh kianlt gys e vreearrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "N`avez-vous pas lu cette parole de l`Écriture: La pierre qu`ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l`angle; \t Nagh vel shiuish er lhaih ayns goo Yee? Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard chlagh chorneilagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tu ne m`as point donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, elle n`a point cessé de me baiser les pieds. \t Cha dug uss paag dou: agh ta'n ven shoh, er-dyn traa haink mee stiagh, er ve kinjagh paagey my chassyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Délai d'a_cceptation :universal access, delay \t universal access, delay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "D`ailleurs, il y a entre nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d`ici vers vous, ou de là vers nous, ne puissent le faire. \t As marish shoh ooilley, ta eddyr shinyn as shiuish diunid vooar soit: myr shen adsyn ta aignagh dy gholl yeih shoh hiuish, cha vod ad; chamoo oddys adsyn cheet hooinyn bailliu cheet veih shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir \t Fosley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le glisser-déposer n'est pris en charge que sur les systèmes locaux de fichiers. \t Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, connut qu`ils voulaient l`interroger, leur dit: Vous vous questionnez les uns les autres sur ce que j`ai dit: Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez. \t Nish va fys ec Yeesey dy row ad aignagh dy enaght jeh, as dooyrt eh roo, Vel shiu briaght nyn mast' eu hene, er-y-fa dy dooyrt mee, Tammylt beg, as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg as hee shiu mee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le serviteur qui, ayant connu la volonté de son maître, n`a rien préparé et n`a pas agi selon sa volonté, sera battu d`un grand nombre de coups. \t As y charvaant shen va toiggal aigney e hiarn, as nagh dooar eh-hene aarloo, as nagh ren cordail rish e aigney, s'mooar vees y kerraghey echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme il parlait ainsi, une nuée vint les couvrir; et les disciples furent saisis de frayeur en les voyant entrer dans la nuée. \t Choud as v'eh loayrt shoh, haink bodjal lesh scadoo harrystoo: as ghow ad aggle myr va'n bodjal cheet moo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ajouta encore à toutes les autres celle d`enfermer Jean dans la prison. \t Ren eh shoh marish y chooid elley, dy dug eh Ean ayns pryssoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Parcourt le système de fichiers avec le gestionnaire de fichiers \t Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Créer et supprimer des fichiers \t Croo as doll magh coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Fourni par Debian \t kiarailit liorish Debian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jacob engendra Joseph, l`époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ. \t As hooar Jacob Joseph sheshey Voirrey, j'eeish ruggyr Yeesey, ta enmyssit Creest."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l`ayant regardé, dit: Tu es Simon, fils de Jonas; tu seras appelé Céphas (ce qui signifie Pierre). \t As hug eh lesh eh gys Yeesey. As tra honnick Yeesey eh, dooyrt eh, Uss Simon mac Jona: bee oo enmyssit Cephas, ta shen dy ghra Peddyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles a son juge; la parole que j`ai annoncée, c`est elle qui le jugera au dernier jour. \t Eshyn ta soiaghey beg jeem's, as nagh vel goaill rish my ghoan, ta shen echey ta dy vriwnys eh: eer yn goo ta mish er loayrt, nee shen y vriwnys eh ec y laa jerrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ou dites que l`arbre est bon et que son fruit est bon, ou dites que l`arbre est mauvais et que son fruit est mauvais; car on connaît l`arbre par le fruit. \t Edyr jean-jee yn billey mie, as e vess mie; er-nonney jean-jee yn billey olk, as e vess olk: son liorish e vess, ta enney er ny choyrt er y villey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord droit flottant \t Pannyl shiaulley my yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Montrer le dossier contenant les scripts apparaissant dans ce menu \t Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprimer le texte \t Doll magh teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Réinitialiser la vue aux valeurs par _défaut \t Cur yn reayrt erash dys cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le remplacer écrasera son contenu. \t Bee cur ayns ynnyd jeh screeu harrish yn cummal echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ton oeil est la lampe de ton corps. Lorsque ton oeil est en bon état, tout ton corps est éclairé; mais lorsque ton oeil est en mauvais état, ton corps est dans les ténèbres. \t Yn tooill ta cur soilshey da'n chorp: shen-y-fa tra ta dty hooill glen, bee dty chorp ooilley ayns slane soilshey: agh tra ta lheamys er dty hooill, bee dty chorp myrgeddin ayns slane dorraghys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "fils d`Isaï, fils de Jobed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de Naasson, \t Mac Jesse, mac Obed, mac Booz, mac Salmon, mac Naasson,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Imprimer… \t _Prental"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "erreur lors de la notification au système d'authentification de l'invite favorite de l'utilisateur :%s \t Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Compte désactivéPassword mode \t Password mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Langue des fenêtres et des menus : \t çhengey son rolleyghyn as uinnagyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils arrivèrent à Jéricho. Et, lorsque Jésus en sortit, avec ses disciples et une assez grande foule, le fils de Timée, Bartimée, mendiant aveugle, était assis au bord du chemin. \t As haink ad gys Jericho: as myr v'eh goll magh ass Jericho marish e ostyllyn, as marish earroo mooar dy leih, va Bartimeus doal mac Timeus, ny hoie rish oirr yn raad, shirrey jeirk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Onglet _suivant \t Tab er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Détails \t Mynphointyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Moïse, dans la loi, nous a ordonné de lapider de telles femmes: toi donc, que dis-tu? \t Nish ta Moses ayns y leigh er chur sarey dooin, e lheid dy ve er ny claghey, agh cre t'ou uss dy ghra?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils lui dirent alors: Qui es-tu? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même? \t Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo? dy vod mayd ansoor y choyrt dauesyn t'er choyrt shin: Cre t'ou gra my-dty-chione hene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'icône de la commande à exécuter. \t Cha nel oo abyl dy roie yn jallooveg jeh'n sarey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jean aussi baptisait à Énon, près de Salim, parce qu`il y avait là beaucoup d`eau; et on y venait pour être baptisé. \t As va Ean myrgeddin bashtey ayns Enon, er-gerrey da Salem, er-y-fa dy row palchey dy ushtey ayns shen: as haink ad as v'ad er nyn mashtey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "remettre le vêtement et le cheval à l`un des principaux chefs du roi, puis revêtir l`homme que le roi veut honorer, le promener à cheval à travers la place de la ville, et crier devant lui: C`est ainsi que l`on fait à l`homme que le roi veut honorer! \t As lhig da'n coamrey shoh, as y cabbyl ve livreit da fer jeh princeyn s'ooasle y ree, dy choamrey yn dooinney lesh, ayn ta'n ree er ghoaill taitnys dy hroggal gys yn ard-ooashley shoh, as cur-jee lhieu eh markiagh trooid straidyn yn ard-valley, as fockley magh roishyn, Shoh myr vees jeant son y dooinney s'gooidsave lesh y ree dy choamrey lesh ooashley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la barre d'outils dans les nouvelles fenêtres \t Soilshaghey yn barrgreie ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Barre d'_outils \t _Barryngreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Crée un lien symbolique pour chaque élément sélectionné \t Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là, pour enseigner et prêcher dans les villes du pays. \t As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er choyrt ny curmyn shoh da e ghaa ostyl jeig dy jagh eh veih shen dy ynsaghey, as dy phreacheil ayns ny ard-valjyn mygeayrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Agencements de clavier \t Aghtyn mair-chlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "IIDs d'applets à ne pas charger \t Caart enmyn IIDyn dy cur bac er voish laadey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de renommer l'élément. \t Cha noddym yn ennym jeh'n nhee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La version %s ou ultérieure n'est pas disponible. \t Cha nel sorçh %s ny, ny sanmey ry-geddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Créer un nouveau _dossier \t _Croo Coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Scripts \t _ Scriptyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples, dit: \t Eisht loayr Yeesey rish y pobble, as rish e ostyllyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous êtes sur le point de sélectionner un autre compte, ce qui annulera vos modifications. Voulez-vous vraiment continuer ? \t T'ow er lheh croo mynchoontey noa, bee shen faagail ny caghlaaghyn ayd's. Vel oo shickyr dy vel oo gearree goll er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de lire depuis « %s » Détails : %s \t Cha noddym lhaih voish'%s' Fysseree: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "« %s » sera déplacé si vous sélectionnez la commande « Coller » \t Bee \"%s\" gleashit myr tow reih yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils s`en allèrent, et s`assurèrent du sépulcre au moyen de la garde, après avoir scellé la pierre. \t Myr shen hie ad, as ren ad yn oaie shickyr, sealal y chlagh, as soiaghey watch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Tout le menu \t Yn rolley c_len"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Copier le lien _Web \t Jannoo coip _jeh'n kiangley eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Régler l'heure du système \t C_ur Traa Corys Er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Redémarrer… \t Cur er reesht..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Exemple : MonNomEcran \t Sampleyr:Myennymfastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vrai si le greffon de gestion des paramètres de XRandR est activé. \t Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affic_her la recherche \t Soilshaghey shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t`a sauvée; va en paix. \t As dooyrt eh r'ee, Inneen, bee dy ghien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey: immee ayns shee.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Effectue des rapides tests de cohérence. \t Jannoo ny jeagh trooid tappee jeh prowalyn jeaghyn trooid hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "nd\" is \"details \t d\" is \"details"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il ne put faire là aucun miracle, si ce n`est qu`il imposa les mains à quelques malades et les guérit. \t As cha dod eh mirril erbee y obbraghey ayns shen, cheu-mooie jeh dy dug eh e laueyn er reggryn dy leih chingey, as dy ren eh ad y lheihys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "L'état est « hors ligne » \t Ta'n keimmeiaght currit er veih'n eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples lui dirent: Seigneur, s`il dort, il sera guéri. \t Eisht dooyrt e ostyllyn rish, Hiarn, my t'eh cadley, nee eh coural."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Notifications \t Noteyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répondit: Tu n`aurais sur moi aucun pouvoir, s`il ne t`avait été donné d`en haut. C`est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché. \t Dreggyr Yeesey, Cha voddagh pooar erbee y ve ayd harrym's, mannagh beagh eh er ny choyrt dhyt veih'n yrjid; shen-y-fa ta peccah smoo lhie ersyn ren m'y livrey hood."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Choisir une application avec laquelle ouvrir l'élément sélectionné \t Reih claare dy fosley yn nhee reiht lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il leur dit: Le sabbat a été fait pour l`homme, et non l`homme pour le sabbat, \t As dooyrt eh roo, Va'n doonaght er ny yannoo son dooinney, as cha nee dooinney son y doonaght:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui a mes commandements et qui les garde, c`est celui qui m`aime; et celui qui m`aime sera aimé de mon Père, je l`aimerai, et je me ferai connaître à lui. \t Eshyn ta my annaghyn's echey, as ta freayll ad, eshyn eh ta graihagh orrym's: as eshyn ta graihagh orrym, ver my Ayr graih da, as ver-yms graih da, as soilshee-ym mee hene da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Appliquer à tout le système \t Cur er son yn clen corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Déconnecter \t Scuirr yn co-chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "PrincipaleBattery name \t Battery name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Zéresch, sa femme, et tous ses amis lui dirent: Qu`on prépare un bois haut de cinquante coudées, et demain matin demande au roi qu`on y pende Mardochée; puis tu iras joyeux au festin avec le roi. Cet avis plut à Haman, et il fit préparer le bois. \t Eisht dooyrt Zeresh e ven, as ooilley e chaarjyn rish, Lhig da criy ve troggit jeih cubityn as da-eed er yrjid, as mairagh loayr uss rish y ree, son Mordecai dy ve croghit er: eisht immee uss dy gennal marish y ree gys y yien. As by-laik lesh Haman y choyrle shoh, as doardee eh criy dy ve jeant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, je ne boirai plus jamais du fruit de la vigne, jusqu`au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu. \t Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh n'iuym arragh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa ayns reeriaght Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Détecter le support \t _Feddyn shean as feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait. \t Yn coraa-dorraghey shoh loayr Yeesey roo: agh cha hoig ad shen ny v'eh er loayrt roo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Afficher ou modifier les propriétés de chaque élément sélectionné \t Jeeagh er ny caghlaa ny reihghyn jeh dagh nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut émettre un son pour avertir de l'arrivée de messages. \t Lhisaghv eh cloie sheean dy jannoo notey jeh çhaghteraghyn cheet stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Échec lors de l'envoi du rapport \t Cha ren yn cur magh coontey gobbraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Coupure des lignes \t Coodagh linney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu? \t As shoh feanish Ean, tra hug ny Hewnyn saggyrtyn as Leyiteyn veih Jerusalem dy enaght jeh, Quoi oo hene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Dossier personnelkeybinding \t keybinding"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Groupe \t Possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Contenu d'exemple pour Ubuntu \t Stoo Sanpleyr son Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le peuple de Zabulon et de Nephthali, De la contrée voisine de la mer, du pays au delà du Jourdain, Et de la Galilée des Gentils, \t Thalloo Zabulon, as thalloo Nephthalim, er slyst ny marrey, cheu elley dy Yordan, Galilee ny Ashoonee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si donc vous ne pouvez pas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste? \t Mannagh vod shiuish wheesh shen hene y yannoo, cre'n-fa ta shiu imneagh son y chooid elley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Accéder aux fichiers \t Entreilys dys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste les extensions actives. \t Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez une application pour afficher sa description. \t Reih ny claa dy jeagh er yn coontey echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche le contenu le plus récent pour la page en cours \t Soilshaghey yn cummal s'jerree jeh'n dhullag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jean lui dit: Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom; et nous l`en avons empêché, parce qu`il ne nous suit pas. \t As dreggyr Ean eh, gra, Vainshter, honnick shin fer castey drogh-spyrrydyn ayns dty ennym's, as cha vel eh geiyrt orrinyn, as ren shin eh y lhiettal, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt orrinyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Là-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais Jésus se cacha, et il sortit du temple. \t Eisht hrog ad claghyn dy cheau er: agh cheill Yeesey eh-hene voue, as hie eh magh ass y chiamble, goll trooid y cheeid oc as myr shen hie eh shaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Stéphane Raimbault Jean-Michel Ardantz Christophe Merlet Christophe Fergeau Sébastien Bacher Vincent Carriere Laurent Richard Jonathan Ernst Christophe Bliard Robert-André Mauchin Bruno Brouard Claude Paroz \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'arrêter le volume \t Cha noddym scuirr yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ayant entendu parler de Jésus, elle vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement. \t Tra cheayll ee jeh Yeesey, haink ee ayns y chennid cheu e chooylloo, as venn ee rish e gharmad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru: en mon nom, ils chasseront les démons; ils parleront de nouvelles langues; \t As eiyree ny cowraghyn shoh orroosyn ta credjal; Ayns my ennym's nee ad drogh spyrrydyn y chastey, loayree ad lesh chengaghyn noa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et il leur dit: Maintenant, au contraire, que celui qui a une bourse la prenne et que celui qui a un sac le prenne également, que celui qui n`a point d`épée vende son vêtement et achète une épée. \t Eisht dooyrt eh roo, Agh nish eshyn ta sporran echey, lhig da y ghoaill eh, as myrgeddin e spaagey: as eshyn nagh vel cliwe echey, lhig da creck e gharmad, as cliwe y chionnaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus a fait encore beaucoup d`autres choses; si on les écrivait en détail, je ne pense pas que le monde même pût contenir les livres qu`on écrirait. \t As ta myrgeddin ymmodee reddyn elley ren Yeesey, dy beagh ad ooilley scruit, ta mee dy heiltyn nagh gummagh y seihll hene ny lioaryn veagh scruit. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant qu`ils étaient là, le temps où Marie devait accoucher arriva, \t As shen myr ve, choud as v'ad ayns shen, dy row yn traa er jeet jeeish dy ve livreit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelqu`un lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler. \t Eisht dooyrt fer rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rhyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les icônes restent là où elles sont déposées \t Faagail jallooyn veg traa ta'd lhieggit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "qui, apparaissant dans la gloire, parlaient de son départ qu`il allait accomplir à Jérusalem. \t Haink kionfenish ayns gloyr, as loayr ad heh e vaase, v'eh dy hurranse ec Jerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mettre les étiquettes sous les icônes \t Cur lipaidyn liorish ny jalloyn veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les parents de Jésus allaient chaque année à Jérusalem, à la fête de Pâque. \t Nish va e ayr as e voir goll seose gys Jerusalem dy chooilley vlein ec feailley ny caisht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "ConversationEscher Cat (SMS) \t ColoayrtysEscher Cat (SMS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi. \t My ver oo er-y-fa shen ooashley dou bee ooilley lhiat hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "A_jouter le contact \t Enney _Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tableau de bord de haut niveau qui contient un élément \t Pannyl ard-keim lesh nhee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'ouvrir l'URI \t Cha noddym foashley URI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Éjecte le volume associé au dossier ouvert \t Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La langue des polices actuellement sélectionnée \t Yn Chengey tobbyr vashtee reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il dit à tous: Si quelqu`un veut venir après moi, qu`il renonce à lui-même, qu`il se charge chaque jour de sa croix, et qu`il me suive. \t As dooyrt eh roo ooilley, My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal gagh laa, as geiyrt orrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sujet défini : %s \t Cooish currit dys: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Abscisse du tableau de bord, à partir de la droite de l'écran \t Yn esslys x jeh'n pannyl, goaill toshiaght voish yn yesh jeh'n fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre nom d'utilisateur Facebook ? \t C'red ta'n ennymymmydeyr Facebook ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "S`en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph. \t As tra hooar eh fys er veih'n centurion, hug eh yn corp da Joseph."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "P_références \t Reihgh_yn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistrer l'image _sous… \t _Sauail Jalloo Myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La loi et les prophètes ont subsisté jusqu`à Jean; depuis lors, le royaume de Dieu est annoncé, et chacun use de violence pour y entrer. \t Va'n leigh as ny phadeyryn derrey Ean: er-dyn traa shen, ta reeriaght Yee er ny phreacheil, as ta dy chooilley ghooinney chionney stiagh huggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "^Installer Kubuntu Netbook \t ^Cur Kubuntu Netbook ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre nom à l'écran AIM ? \t C'red ta'n ennym fastee AIM ayd'S?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Fichiers locaux seulement \t Just coadanyn ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'utilisateur GDM ne doit pas être root. Abandon ! \t Cha lhisagh ymmydeyr GDM v'eh bun. Cur magh!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrêter le système maintenant ? \t Scuirr yn corys nish?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de monter %s \t Va doilleid lesh chiangleyl %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus prit la parole, et lui dit: Simon, j`ai quelque chose à te dire. -Maître, parle, répondit-il. - \t As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Simon, ta red aym's dy ghra rhyt, As dooyrt eh, Abbyr eh, vainshter."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne en chemin. \t Ny cur-jee lhieu sporran, ny spagey, ny braagyn: as ny jean-jee cumrail ayns goltaghey dooinney erbee er y raad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. \t Myr shen shiuish neesht, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy-kione, toig-jee dy vel reeriaght Yee er-gerrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "125 %universal access, text size \t universal access, text size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Format d'horloge \t Aght Clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors du lancement de l'application. \t Va doilleid fosley yn claa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Répondre \t _Anssor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous les types pris en charge \t Oilley ny coadanyn beaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionne tout le texte dans une zone de texte \t Reih oilley yn teks sy kishtey teks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez l'ordre des informations apparaissant dans ce dossier : \t Reih yn oardagh jeh fysseree dy v'eh sy coodagh shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir _automatiquement les fichiers téléchargés \t Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La vue sous forme de bureau a rencontré une erreur lors de son démarrage.Desktop \t Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght.Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisir une animation \t Reih ny annymaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%s (copie)%s \t %s (coip)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu`il n`était pas le Christ. \t As ghow eh rish, as cha dob eh; agh ghow eh rish, Cha nee mish yn Creest."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur : \t Doilleid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Quitter le plein écran \t Faagail ayns Fastee lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, Nautilus propose une fonctionnalité permettant de supprimer un fichier immédiatement sur place au lieu de le mettre à la corbeille. Cette fonctionnalité peut être dangereuse, utilisez-la avec précaution. \t Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Nautilus lhiggey da us doll magh coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le lendemain, comme d`autres barques étaient arrivées de Tibériade près du lieu où ils avaient mangé le pain après que le Seigneur eut rendu grâces, \t (Ny-yeih va baatyn elley er jeet veih Tiberias, er-gerrey da'n boayl ren ad arran y ee ayn, erreish da'n Chiarn v'er chur booise.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'identifiant \t Yn Ennymymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Éditeur de menus \t Caghlaaghyn Menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs. \t Cha daink mish dy eamagh er yn vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Applique à cette vue l'ordre de tri et le niveau de zoom indiqués dans les préférences \t Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reihghyn son yn reayrt shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Seigneur, lui dit la femme, tu n`as rien pour puiser, et le puits est profond; d`où aurais-tu donc cette eau vive? \t Dooyrt y ven rish, Vainshter, cha vel red erbee ayd dy hayrn lesh, as ta'n chibbyr dowin: cre voish eisht ta'n ushtey bio shen ayd?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Hérode le tétrarque, étant repris par Jean au sujet d`Hérodias, femme de son frère, et pour toutes les mauvaises actions qu`il avait commises, \t Agh tra v'eh er choyrt oghsan da Herod yn Tetrarch kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip, as ooilley ny huilk va Herod er n'yannoo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "9:05:02:%Id%dlong time format \t Soilshaghey ny reihghyn Reireydys9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Écran Xinerama sur lequel le tableau de bord est affiché \t Fastee Xinerama c'raad ta'n pannyl soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Maintenant mon âme est troublée. Et que dirais-je?... Père, délivre-moi de cette heure?... Mais c`est pour cela que je suis venu jusqu`à cette heure. \t Nish ta my annym seaghnit; as cre jir-ym? Ayr, saue mee veih'n oor shoh: agh er yn oyr shoh haink mee gys yn oor shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Exemple \t Sampleyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers. \t As ghow ad coyrle, as chionnee ad lhieu magher yn phasheyder, dy oanluckey joarreeyn ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Recharger \t _Laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils se moquaient de lui, sachant qu`elle était morte. \t Agh s'beg hoie ad jeh e raa, as fys oc son shickyrys dy row ee marroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le roi tendit le sceptre d`or à Esther, qui se releva et resta debout devant le roi. \t As heeyn y ree magh yn lorg airh reeoil gys Esther. Er shoh dirree Esther, as hass e kiongoyrt rish y ree:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répliqua: Je n`ai point de démon; mais j`honore mon Père, et vous m`outragez. \t Dreggyr Yeesey, Cha vel drogh-spyrryd aynym's; agh ta mee cur ooashley da my Ayr, as ta shiuish cur mee-ooashley dooys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactiver les protocoles non sécurisés \t Cur bac er Protocolyn cha nel Sauchey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses oeuvres ne soient dévoilées; \t Son ta dy chooilley unnane ta jannoo dy holk, cur feoh da'n toilshey, chamoo t'eh cheet gys y toilshey, son nagh jig brah er ny obbraghyn echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le mercenaire s`enfuit, parce qu`il est mercenaire, et qu`il ne se met point en peine des brebis. Je suis le bon berger. \t Ta fer-ny-failley chea, er-y-fa dy nee fer-failt eh, as nagh mooar-lesh son ny kirree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de changer le groupe. \t Cha nod yn possan v'eh caghlaarit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "FICHIER \t COADAN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il leur dit: J`ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas. \t Agh dooyrt eshyn roo, Ta bee aym's dy ee nagh vel fys euish er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Historique de la boîte de dialogue « Lancer une application » \t Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Compromis de rapidité pour l'affichage du nombre d'éléments dans un dossier. Défini à « always », le nombre d'éléments est toujours affiché, même si le dossier est sur un serveur distant. Défini à « local-only », le nombre d'éléments n'est affiché que pour les systèmes de fichiers locaux. Défini à « never », le système ne se soucie pas de compter les éléments. \t Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il entendit que c`était Jésus de Nazareth, et il se mit à crier; Fils de David, Jésus aie pitié de moi! \t As tra cheayll eh dy nee Yeesey dy Nazareth v'ayn, ren eh toshiaght dy eamagh as dy ghra, Yeesey Vac Ghavid, jean myghin orrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils l`injurièrent et dirent: C`est toi qui es son disciple; nous, nous sommes disciples de Moïse. \t Eisht doltooan ad eh, as dooyrt ad, T'ou uss 'syn ynsaghey echeysyn: agh ta shinyn ayns ynsaghey Voses."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les hypocrites: c`est là qu`il y aura des pleurs et des grincements de dents. \t As giaree eh eh veih-my-cheilley, as pointee eh e chronney marish ny crauee oalsey: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et leur dit: Quiconque reçoit en mon nom ce petit enfant me reçoit moi-même; et quiconque me reçoit reçoit celui qui m`a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c`est celui-là qui est grand. \t As dooyrt eh roo, Quoi-erbee nee soiaghey jeh'n lhiannoo shoh ayns m'ennynn's, t'eh jannoo soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt: son eshyn sloo ta nyn mast' eu ooilley, eshyn syrjey vees."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, le tableau de bord occupe toute la largeur de l'écran (hauteur si c'est un tableau de bord vertical). Dans ce mode, le tableau de bord est placé sur le côté de l'écran. Si faux, le tableau de bord est assez large pour recevoir les applets, lanceurs et boutons du tableau de bord. \t Myr dy firrinagh, bee'n pannyl goaill stiagh yn clen lheead fastee (yrdjid myr ta shoh ny pannyl pontreilagh). 'Syn mod shoh ta'n pannyl just abyl dy veh currit er yn çheu jeh'n fastee. Myr cha nel eh firrinagh bee'n pannyl just vooar dy lioor dy aaghtey ny claaghyn veg, laadeyderyn as crammanyn er yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Arabe \t Arabish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il leur dit: Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. Et ils furent à son égard dans l`étonnement. \t As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Eeck-jee da Cesar, shen ny ta lesh Cesar, as da Jee, ny reddyn ta lesh Jee. As ghow ad yindys jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Simon Pierre, Thomas, appelé Didyme, Nathanaël, de Cana en Galilée, les fils de Zébédée, et deux autres disciples de Jésus, étaient ensemble. \t Va Simon Peddyr, as Thomase sliennooit Didymus, as Nathanael dy Chana ayns Galilee; as mec Zebedee, as jees elley jeh ny ostyllyn er nyn jaglym dy cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche l'aide du navigateur \t Soilshaghey yn cooney yn jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Haman entra, et le roi lui dit: Que faut-il faire pour un homme que le roi veut honorer? Haman se dit en lui-même: Quel autre que moi le roi voudrait-il honorer? \t Er shoh haink Haman stiagh: as dooyrt y ree rish, Cre vees jeant rish y dooinney, s'gooidsave lesh y ree dy hroggal gys y stayd smoo dy ard-ooashley? (nish smooinee Haman ayns e chree, Quoi ayns smoo ghoghe y ree taitnys dy hroggal gys ard-ooashley syrjey na mee hene?)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Rechercher \t Shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre le volume associé au dossier ouvert \t Cur yn raad er toshiaght ta'n coodagh foashlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tout _supprimer \t Doll magh oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Options \t Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Ouvrir \t _Fosley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous jugez selon la chair; moi, je ne juge personne. \t Ta shiuish briwnys lurg briwnys ny foalley; cha vel mish briwnys dooinney erbee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Options d'amorçage \t Reihghyn toishee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Titre \t Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Signets \t _Lioarynvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d`Israël. \t Agh immee-jee hoshiaght gys kirree cailjey thie Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme ils l`emmenaient, ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix, pour qu`il la porte derrière Jésus. \t As myr v'ad dy chur lhieu eh, haare ad greme er Simon Cyrenian dy row, myr v'eh cheet jeh'n cheer, as ersyn hug ad y chrosh, dy ymmyrkey eh geiyrt er Yeesey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Renommer l'emblème \t Caghlaa yn ennym jeh'n cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Sticky \t _Lhiantagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Priez pour que ces choses n`arrivent pas en hiver. \t As guee-jee nagh bee shiu eginit dy roie er-chea 'sy gheurey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ferme le panneau latéral \t Dooiney yn kerrincheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), les fichiers dans les nouvelles fenêtres sont triés dans l'ordre inverse. C'est-à-dire, s'ils sont triés par nom, ils sont classés de « z » à « a » au lieu d'être classés de « a » à « z ». S'ils sont triés par taille, ils sont classés par ordre de taille décroissante au lieu de l'être par ordre de taille croissante. \t Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une erreur s'est produite lors de la lecture du dossier « %B ». \t Va doilleid lheih yn coodagh \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Période temporelle des pages de l'historique \t Yn reayn traa duillagheyn shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussi ne pouvaient-ils croire, parce qu`Ésaïe a dit encore: \t Shen-y-fa cha voddagh ad credjal, rere myr dooyrt Esaias ayns ynnyd elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d`eux. Ils furent saisis d`une grande frayeur. \t As cur-my-ner haink ainle y Chiarn neose orroo, as ren gloyr y Chiarn soilshean mygeayrt-y-moo; as v'ad fo aggle feer atchimagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et personne, après avoir bu du vin vieux, ne veut du nouveau, car il dit: Le vieux est bon. \t Chamoo ta dooinney erbee, erreish da v'er n'iu shenn feeyn, chelleeragh shirrey feeyn noa: son t'eh gra, Ta'n shenn ny share."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est ce disciple qui rend témoignage de ces choses, et qui les a écrites. Et nous savons que son témoignage est vrai. \t Shoh yn ostyl dymmyrk feanish jeh ny reddyn shoh, as ren ny reddyn shoh y scrieu: as ta fys ain dy vel yn eanish echey firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n`est un bâton; de n`avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture; \t As sarey gyn ad dy ghoaill red erbee cour nyn yurnah, agh ynrycan lorg: gyn ad dy ghoaill spaagey, ny arran, ny argid ayns nyn sporran:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Modifie la visibilité de la barre d'état de cette fenêtre \t Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrkeimeiaght uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et si je juge, mon jugement est vrai, car je ne suis pas seul; mais le Père qui m`a envoyé est avec moi. \t As foast my ta mee briwnys, ta my vriwnys firrinagh: son cha vel mish my lomarcan, agh mish as yn Ayr t'er my choyrt, t'eh marym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisit une application pour ouvrir l'élément sélectionné \t Reih claare dy fosley yn nhee reiht lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Imprimer les _couleurs d'arrière-plan \t Prental d_aaghyn cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph, virent le sépulcre et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé, \t As hie ny mraane myrgeddin haink marish veih Galilee geiyrt er y corp, as hug ad my-ner yn oaie, as kys va'n corp er ny oanluckey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de zoom par défaut utilisé pour la vue en liste. \t Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, si un plus fort que lui survient et le dompte, il lui enlève toutes les armes dans lesquelles il se confiait, et il distribue ses dépouilles. \t Agh tra ta fer stroshey na eh soiaghey er, as geddyn yn varriaght, t'eh goaill veih ooilley e eilley, huggey v'eh treishteil, as t'eh rheynn e chooid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il enverra les anges, et il rassemblera les élus des quatre vents, de l`extrémité de la terre jusqu`à l`extrémité du ciel. \t As eisht ver eh magh e ainleyn, as nee eh e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih ny ardjyn sodjey magh jeh'n ooir, gys ny ardjyn sodjey magh jeh'n aer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répondit: Si je me glorifie moi-même, ma gloire n`est rien. C`est mon père qui me glorifie, lui que vous dites être votre Dieu, \t Dreggyr Yeesey, My ta mee cur ooashley dou hene, cha vel my ooashley agh beggan feeu: she my Ayr ta cur ooashley dou, jehsyn ta shiuish loayrt, dy nee yn Jee eu eh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez le dossier dans lequel rechercher \t Reih coodagh dy shirrey ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais on ne forçait personne à boire, car le roi avait ordonné à tous les gens de sa maison de se conformer à la volonté de chacun. \t As va'n giu cordail rish y leigh, cha row fer erbee eginit: son shoh myr doardee yn ree da ooilley fir-oik e hie, dy row dy chooilley ghooinney dy ghoaill myr baillish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Fermer \t _Dooiney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Apparition \t Scaanjoon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais, si quelqu`un marche pendant la nuit, il bronche, parce que la lumière n`est pas en lui. \t Agh my ta dooinney shooyll ayns yn oie, t'eh snapperal, er-y-fa nagh vel soilshey ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "En-têtes \t Kione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Éditeur de menus \t Caghlaaghyn Menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule. \t Nish ec y feailley shen va'n kiannoort cliaghtey feaysley daue pryssoonagh erbee dy bailloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle. \t Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal ayn-yms ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu`au jour où ces choses arriveront, parce que tu n`as pas cru à mes paroles, qui s`accompliront en leur temps. \t As cur-my-ner bee oo balloo, as cha jig dty ghlare lhiat, derrey yn laa vees ny reddyn shoh cooilleenit, er-y-fa nagh vel oo er chredjal my ghoan's vees er nyn gooilleeney ayns nyn imbagh cooie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrête le volume multidisque associé au dossier ouvert \t Scuirr yn raad ny smoo ny un disk ta'n coodagh foashlit er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et ils le livreront aux païens, pour qu`ils se moquent de lui, le battent de verges, et le crucifient; et le troisième jour il ressuscitera. \t As livreyee ad seose eh gys ny Ashoonee, as nee ad faghid er, as eh y scuitchal, as y chrossey: as er y trass laa nee eh girree reesht (veih ny merriu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Ouvrir une autre fenêtre de Nautilus pour l'emplacement afficher \t Fosley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Bureau \t Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta. \t Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, v'eh ny s'agglee;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera. Cela arriva afin que s`accomplît cette parole de l`Écriture: Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats. \t Dooyrt ad er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Ny lhig dooin y raipey eh, agh lhottyn y hilgey er, quoi echey vees eh: dy voddagh y scriptyr ve cooilleenit, ta gra, Reynn ad my gharmad nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. Shoh myr ren ny sidooryn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Une erreur est survenue lors de l'affichage de l'aide. \t Va doilleid soilshaghey yn cooney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Date de prise \t Dait goit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher le te_xte dans les icônes : \t S_oilshaghey jallooyn veg teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c`est celui qui entend la parole et la comprend; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente. \t Agh eshyn ghow yn rass ayns thalloo mie, shen eh ta clashtyn y goo as dy hoigg eh, as t'eh tilgey mess, as gymmyrkey, paart keead-filley, paart three feed, as paart jeih fillaghyn as feed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples comprirent alors qu`il leur parlait de Jean Baptiste. \t Eisht hoig e Ostyllyn dy nee er Ean Bashtey v'eh cheet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Type : \t sorçh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Applications scientifiques \t Claaghyn sheanse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, ne l`ayant pas trouvé, ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher. \t As tra nagh dooar ad eh, hie ad reesht gys Jerusalem shirrey er e hon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme, dans leur joie, ils ne croyaient point encore, et qu`ils étaient dans l`étonnement, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger? \t As choud as nagh row ad foast credjal son boggey, agh goaill yindys, dooyrt eh roo, Vel veg y veaghey eu ayns shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Ajouter \t _Croo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ne reçoive beaucoup plus dans ce siècle-ci, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle. \t Nagh vow ymmodee fillee smoo 'sy traa t'ayn nish, as ayns y theihll ta ry-heet yn vea dy bragh farraghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Choisissez votre distribution \t Reih yn rheynn ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Installé%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL \t Er co`earrooder hannah.%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%a\\\\u2003%H:%M%a %d %b\\u2003%H:%M\" --> \"Fri Oct 31 13:00%a %b %d\\u2003%H:%M\" --> \"Fri 31 Oct 13:00 \t %a %d %b\\u2003%H:%M\" --> \"Fri Oct 31 13:00%a %b %d\\u2003%H:%M\" --> \"Fri 31 Oct 13:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il tomba sur sa face aux pieds de Jésus, et lui rendit grâces. C`était un Samaritain. \t As huitt eh sheese er e eddin ec ny cassyn echey, cur booise da: as v'eh ny Samaritan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Un espace libre de %s est nécessaire pour enregistrer ce fichier mais seulement %s sont disponibles. Veuillez choisir un autre emplacement. \t Ta feym ayd er %s reaymys nastee dy sauail yn coadan shoh, ogh ta just %s ry-geddyn. Reih ny boayl elley my sailt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous saviez ce que signifie: Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n`auriez pas condamné des innocents. \t Agh dy beagh fys er ve euish, cre ta er ny hoiggal liorish y raa shoh, Share lhiam myghin na oural, cha beagh shiu er gheyrey yn vooinjer neu-chyndagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Système \t System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "fils de Melchi, fils d`Addi, fils de Kosam, fils d`Elmadam, fils D`Er, \t Mac Melchi, mac Addi, mac Cosam, mac Elmodam, mac Er,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils furent saisis d`une grande frayeur, et ils se dirent les uns aux autres: Quel est donc celui-ci, à qui obéissent même le vent et la mer? \t As v'ad feer agglagh, as dooyrt ad yn derrey yeh rish y jeh elley, cre'n monney dy ghooinney eh shoh, dy vel y gheay hene as faarkey cur biallys da?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelqu`un dit à Jésus, du milieu de la foule: Maître, dis à mon frère de partager avec moi notre héritage. \t As dooyrt fer jeh'n cheshaght rish Vainshter, loayr rish my vraar eh dy rheynn yn eiraght rhym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Installer un sytème minimal \t Cur corys sloo ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Laisse d`abord les enfants se rassasier; car il n`est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. \t Agh dooyrt Yeesey r'ee, Lhig da'n chloan ve hoshiaght jeant magh: son cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill as y hilgey eh gys moddee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "L'utilisation d'un sujet n'est pas prise en charge par cette conversation \t Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn cooish er yn coloayrtys shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et les pharisiens et les scribes murmuraient, disant: Cet homme accueille des gens de mauvaise vie, et mange avec eux. \t As ren ny Phariseeyn as ny scrudeyryn tallagh, gra, Ta'n dooinney shoh goaill rish peccee, as gee maroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous sondez les Écritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle: ce sont elles qui rendent témoignage de moi. \t Ronsee-jee ny scriptyryn, son ayndoosyn ta shiu smooinaghtyn dy vel y vea veayn eu, as she ad shen ta gymmyrkey feanish jeem's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Les informations sur les langues ne sont pas disponibles \t Cha nel fysseree çhengey ry-geddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsque le Fils de l`homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s`assiéra sur le trône de sa gloire. \t Tra hig Mac y dooinney ayns e ghloyr, as ooilley e ainleyn casherick marish, shen y traa hoie-ys eh er stoyl-reeoil e ghloyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Au bout de trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et les interrogeant. \t As haink eh gy-kione, lurg three laa dy dooar ad eh ayns y chiamble, ny hoie mastey ny fir-ynsee, chammah geaishtagh roo, as cur feyshtyn orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ayant vu Jésus de loin, il accourut, se prosterna devant lui, \t Agh tra honnick eh Yeesey foddey jeh, roie eh, as hug eh ooashley da,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu`en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, \t As cur-my-ner, va'n coodaghey va eddyr, y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare; as ren y thalloo craa, as ny creggyn scoltey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cookies \t Brishtagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%a %H:%M:%S \t %a %l:%M:%S %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Fichier \t _Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactiver les bulles de notification en mode absent \t Cur bac er fogreyn fap heose traa ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelques pharisiens, du milieu de la foule, dirent à Jésus: Maître, reprends tes disciples. \t As dooyrt paart jeh ny Phariseeyn rish veih mastey yn pobble, Vainshter, cur oghsan da dty eiyrtyssee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et tous ceux qui assistaient en foule à ce spectacle, après avoir vu ce qui était arrivé, s`en retournèrent, se frappant la poitrine. \t As ooilley yn pobble v'er jeet cooidjagh gys y shilley shen, hug ad my-ner ny reddyn va jeant, as goaill ad nyn gleeau, haink ad rhymboo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit aussi à celui qui l`avait invité: Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n`invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu`ils ne t`invitent à leur tour et qu`on ne te rende la pareille. \t Eisht dooyrt eh rishyn ren y chuirrey eh, Tra t'ou jannoo jinnair ny shibber, ny cuir dty chaarjyn, ny dty vraaraghyn, ny dty gheiney-mooinjerey, ny dty naboonyn berchagh; er-aggle dy jean adsyn oo y chuirrey reesht, as dy bee lhiassaghey er ny yannoo dhyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En le recevant, ils murmurèrent contre le maître de la maison, \t As tra v'ad er ghoaill eh, ren ad tallagh noi yn er-thie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il a son van à la main; il nettoiera son aire, et il amassera le blé dans son grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s`éteint point. \t Ta'n cleayst echey ayns e laue, as fasnee eh dy bollagh e laare-vooie, as gowee eh yn churnaght stiagh ayns e hie tashtee; agh yn coau nee eh y lostey lesh aile nagh bee er ny vooghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche seulement la colonne de titres \t Soilsaghye just yn kione graue as calloo enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais; mais quand tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne voudras pas. \t Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Tra v'ou aeg ren oo oo-hene y chryssey, as jimmee oo raad erbee dy bailt: agh tra vees oo shenn, sheeynee oo magh dty laueyn, as nee fer elley oo y chryssey, as ver eh lesh oo raad nagh nailt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne, qui se nomme en hébreu Golgotha. \t As dymmyrk eh e chrosh, as hie eh magh gys ynnyd yiarragh ad ynnyd y vollag rish, ta enmyssit ayns Hebrew, Golgotha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après leur avoir dit cela, il resta en Galilée. \t Tra v'eh er ghra ny goan shoh roo duirree eh myr v'eh ayns Galilee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus se promenait dans le temple, sous le portique de Salomon. \t As va Yeesey shooyl ayns y chiamble ayns porch Solomon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Avancé \t Ard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre l'unité multidisque associée au dossier ouvert \t Cur yn raad ny smoo ny yn disk ta'n coodagh foshlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Veuillez choisir un nom d'emblème différent. \t Reih ennym cowrey elley my-sailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut afficher une bulle de notification lorsqu'un contact se connecte. \t Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa ta ny enney goll vwih'n eddyr-voggyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tandis que Jésus parlait ainsi, une femme, élevant la voix du milieu de la foule, lui dit: Heureux le sein qui t`a porté! heureuses les mamelles qui t`ont allaité! \t As haink eh gy-kione, myr v'eh loayrt ny goan shoh, dy hrog ben dy row jeh'n cheshaght seose e coraa, as dooyrt ee rish, Bannit ta'n vrein ren oo y ymmyrkey, as ny keeaghyn t'ou er yiole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit: \t As tra v'ad er jeet gys y cheshaght, haink huggey dooinney dy row, gliooney sheese as gra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il répondit: Toute plante que n`a pas plantée mon Père céleste sera déracinée. \t Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Bee dy chooilley villey, nagh vel my Ayr flaunyssagh er hoiaghey, er ny astyrt ass ny fraueyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Envoi de la critique \t Cur magh aareayrtys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Un disque Blu-Ray vierge a été inséré. \t Tow just er cur stiagh ny disk Blu-Ray follym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il voulait le faire mourir, mais il craignait la foule, parce qu`elle regardait Jean comme un prophète. \t As tra baillish v'er choyrt eh gy-baase v'eh ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad dy ghoaill eh son phadeyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_nnuler \t _Feaysley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Répertoire des _préférences : \t _Ynnd reihghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%H%M \t %I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vérification de l'intégrité de « %s » \t Jeeaghyn er ymlaanid jeh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Tout _sélectionner \t Reih oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mettre en veille prolongée \t Geuraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Page vierge \t Dhullag follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Système1\" (msgctxt: \"panel:showusername1\" if \"Log Out %spanel:showusername \t Corys1\" (msgctxt: \"panel:showusername1\" if \"Log Out %spanel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie, dans vos ceintures; \t Ny kiare-jee son airh, ny argid, ny prash y ve eu ayns nyn sporranyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il répondit à l`un d`eux: Mon ami, je ne te fais pas tort; n`es-tu pas convenu avec moi d`un denier? \t Agh dreggyr eshyn fer jeu, gra, Heshey vie, cha vel mish jannoo aggair dhyt: nagh choard uss rhym's son ping?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la création du lien vers %B. \t Va doilleid jannoo kiangley dys %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est là qu`il fut crucifié, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu. \t Raad ren ad eshyn y chrossey, as jees elley marish, fer er dagh cheu, as Yeesey ayns y vean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Erreur E/S \t Marranys S/M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Thème de la fenêtre de discussion : \t Jeeagh co_wag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Suivant \t _Er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Connexion automatique \t Cochiangley-hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus; et, dès qu`ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. \t As cur-my-ner, haink y slane ard-valley magh quail Yeesey, as tra honnick ad eh, ghuee ad er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Date du cliché \t Dait goit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`on ne vous recevra pas et qu`on n`écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds. \t As quoi-erbee nagh der oltaghey bea diu, as nash der geill da ny goan eu: tra aagys shiu yn thie ny'n ard-valley shen, crie-jee veue joan nyn goshey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des ID d'éléments de tableaux de bord \t Rolley caart enmey nhee pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Couleur de l'arrière-plan \t Daa coylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "sur le bureau \t Er yn buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il en viendra de l`orient et de l`occident, du nord et du midi; et ils se mettront à table dans le royaume de Dieu. \t As hig ad veih'n niar, as veih'n neear, as veih'n twoaie as veih'n jiass, as soie-ee ad sheese ayns reeriaght-Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), une icône pointant sur le poste de travail est présente sur le bureau. \t Myr t'eh currit er dy firrinagh, be jallloveg lesh kiangley dys yn boayl voish yn co'earrooder v'eh currit er yn Buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de démonter ce fichier \t Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Suivant \t _Er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible d'arrêter le lecteur \t Cha noddym scuirr yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le voleur ne vient que pour dérober, égorger et détruire; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie, et qu`elles soient dans l`abondance. \t Cha vel y maarliagh cheet agh dy gheid, as dy varroo as dy stroie: haink mish dy voddagh bea y ve oc, as dy voddagh eh y ve oc ayns mooarane palchey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, un lépreux s`étant approché se prosterna devant lui, et dit: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur. \t As cur-my-ner haink lourane, as hug eh ooashley da, gra, Hiarn, my she dt'aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrête le volume associé au dossier ouvert \t Scuirryn cds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Agencement du clavier \t Kaartogher"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, s`en étant aperçu, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? Elle a fait une bonne action à mon égard; \t Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Kys dy vel shiu boirey yn ven? son t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de stopper ce fichier \t Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Date et heure \t _Dait as Traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et le mort s`assit, et se mit à parler. Jésus le rendit à sa mère. \t As hoie yn dooinney marroo seose, as ren eh toshiaght dy loayrt: as livrey eh eh gys e vo1r."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, mais vous devez donner un nom de couleur inutilisé pour la nouvelle couleur. \t Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny ennym daa cha row jannoo ymmydyt jeh son yn daa shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Mettre à niveau…Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nautilus est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU, telle que publiée par la Free Software Foundation ; version 2 de la licence, ou (à votre discrétion) toute version ultérieure. \t Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui que je baiserai, c`est lui; saisissez-le. \t Nish hug eshyn v'er vrah eh, cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh, cum-jee eh dy shickyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La taille par défaut d'une icône de vignette dans la vue en icônes. \t Moodys cadjin son ny jallooveg son ny ingaan ordaag ayns yn reayrt jallooyn veg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Aller vers l'emplacement suivant visité \t Goll dys yn ynnyd sur shillit er nah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il en établit douze, pour les avoir avec lui, \t As doardee eh ghaa-yeig dy ve marish, dy voddagh eh coyrt ad magh dy phreacheil:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lequel des deux a fait la volonté du père? Ils répondirent: Le premier. Et Jésus leur dit: Je vous le dis en vérité, les publicains et les prostituées vous devanceront dans le royaume de Dieu. \t Quoi jeu shoh ny-neesht ren aigney e ayrey? Dooyrt adsyn rish, Yn mac shinney. Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jed ny publicanee as ny drogh. vraane stiagh ayns reeriaght Yee reue-ish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Hors ligne — %s \t Veih'n eddyr-voggyl — %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "chargement... \t Laadey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus prit la parole, et leur dit: Ayez foi en Dieu. \t As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Soie-jee nyn gredjue ayns Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa, et les oignit de parfum. \t As hass ee ec e chassyn cheu e chooylloo keayney, as ren ee toshiaght dy niee e chassyn lesh jeir, as rub ee ad lesh folt e king, as phaag ee e chassyn, as ren ee ad y ooillaghey lesh yn ooil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée, trouvera faisant ainsi! \t Bannit ta'n charvaant cheddin. yiow e Hiarn, tra hig eh, jannoo myr shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplacer vers le _haut \t _Gleashaghey Neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Nouveautés \t C'red ta noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer la loupe d'écran \t Lhiggey da mooadagher fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tu as bien répondu, lui dit Jésus; fais cela, et tu vivras. \t As dooyrt eh rish, T'ou er n'ansoor dy mie: jean shoh, as yiow yn vea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désolé, impossible de changer les permissions de « %s » : %s \t Gow my leshtal, cha noddym caghlaa ny kiedyn jeh \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "La date à laquelle le fichier a été modifié. \t Yn dait va'n coadan caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Administration \t Reirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils emmenèrent Jésus chez le souverain sacrificateur, où s`assemblèrent tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes. \t As hug ad lhieu Yeesey ersooyl gys yn ard-saggyrt: as marishyn v'er nyn jaglym cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, as ny scrudeyryn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la _liste des contacts dans les salons \t Soilshaghey rolley _enney ayns shamyrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l`oeil de ton frère, et n`aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton oeil? \t As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brinneen t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel geill ayd da'n darrag t'ayns dty hooill hene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Par emblèmes \t Liorish cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de copier le dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de le créer dans la destination. \t Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel ny kiedyn ayd dy croo eh ayns yn ynnyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les Juifs s`étonnaient, disant: Comment connaît-il les Écritures, lui qui n`a point étudié? \t As ghow ny Hewnyn yindys, gra, Kys ta lheid yn ynsagh ec y dooinney shoh, nagh row eh-hene rieau ynsit?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Tous les logiciels \t _Oilley ny claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, Jésus vint à leur rencontre, et dit: Je vous salue. Elles s`approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui. \t As myr v'ad goll dy insh eh da e ostyllyn, cur-my-ner haink Yeesey nyn guail, gra, Dy vannee diu. As haink ad, as huitt ad sheese ec e chassyn, lesh nyn laueyn orroo, cur ooashley da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cert_ificats \t Teishty_n"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Étendre la liste des tâches \t Jean yn rolley ny smoo jeh reddyn dy jannoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils répondirent: Le Seigneur en a besoin. \t As dooyrt adsyn, Ta feme ec y Chiarn er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son coeur. \t Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee ta jeeaghyn er ben, dy chur saynt j'ee, dy vel eh er vrishey poosey r'ee hannah ayns e chree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous montrerai à qui est semblable tout homme qui vient à moi, entend mes paroles, et les met en pratique. \t Quoi-erbee ta cheet hym's, as clashtyn my ghoan, as jannoo ymmyd mie jeu, jeeaghym's diu quoi rish t'eh er ny hoylaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d`or, et un manteau de byssus et de pourpre. La ville de Suse poussait des cris et se réjouissait. \t As hie Mordecai magh veih fenish y ree, ayns coamrey reeoil dy ghorrym as bane, as lesh crown mooar dy airh, as lesh garmad sheeidey purple: as va ard-voggey as gennallys trooid ooilley ard-valley Shushan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et vous direz au maître de la maison: Le maître te dit: Où est le lieu où je mangerai la Pâque avec mes disciples? \t As abbyr-jee tish y fer-thie, Ta'n mainshter gra rhyt, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "les étoiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées. \t As tuittee ny rollageyn veih niau, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Actualise l'emplacement actuel \t Ladey yn boayl shoh reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%s, sensation %s \t %s, ennaghtyn gorrish %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors le signe du Fils de l`homme paraîtra dans le ciel, toutes les tribus de la terre se lamenteront, et elles verront le Fils de l`homme venant sur les nuées du ciel avec puissance et une grande gloire. \t As eisht bee cowrey Mac y dooinney er ny akin ayns yn aer as ec y traa shen nee ooilley sheelogheyn y thallooin dobberan, as hee ad yn Mac dooinney cheet ayns bodjallyn yn aer, lesh pooar as gloyr vooar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Sur quoi les Juifs dirent: Voyez comme il l`aimait. \t Eisht dooyrt ny Hewnyn, Cur-jee my-ner, cre'n ghraih v'echey er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Saisie d'un message. \t Screeu ny çhaghteraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elles ne suivront point un étranger; mais elles fuiront loin de lui, parce qu`elles ne connaissent pas la voix des étrangers. \t As joarree cha n'eiyr ad er, agh roie ee ad er-chea veih: son cha vel enney oc er coraa joarree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Montrer la version du programme \t Soilshaghey yn sorçh jeh'n claa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Harbona, l`un des eunuques, dit en présence du roi: Voici, le bois préparé par Haman pour Mardochée, qui a parlé pour le bien du roi, est dressé dans la maison d`Haman, à une hauteur de cinquante coudées. Le roi dit: Qu`on y pende Haman! \t As dooyrt Harbonah, fer jeh shamyrderyn y ree, kiongoyrt rish y ree, Cur-my ner ta'n chriy jeh jeih cubityn as da-eed er yrjid, va Haman er hroggal son Mordecai v'er hoilshaghey yn olk va kiarit noi yn ree, ny hassoo roish thie Haman. Eisht dooyrt y ree, Crogh-jee eh-hene er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Aller à \t Goll"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Port : \t _Purt:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, pendant qu`il s`acquittait de ses fonctions devant Dieu, selon le tour de sa classe, il fut appelé par le sort, \t As haink eh gy-kione, choud as v'eh cooilleeney oik y taggyrt kiongoyrt rish Jee, myr va e choorse er jeet magh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples avaient oublié de prendre des pains; ils n`en avaient qu`un seul avec eux dans la barque. \t Nish va e ostyllyn er yarrood dy ghoaill arran maroo, as cha row oc ayns y lhong agh un willeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait: Qui est ma mère, et qui sont mes frères? \t Agh dreggyr eshyn yn fer dinsh shoh da, gra, Quoi my voir? as quoi my vraaraghyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Accès : \t Entreilys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus, passant au milieu d`eux, s`en alla. \t Agh hie eh magh trooid mean y cheshaght, as jimmee eh roish:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, la voyant pleurer, elle et les Juifs qui étaient venus avec elle, frémit en son esprit, et fut tout ému. \t Tra honnick Yeesey ee er-y-fa shen keayney, as ny Hewnyn myrgeddin keayney v'er jeet maree, hayrn eh osney hrome, as v'eh seaghnit;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais les pharisiens dirent: C`est par le prince des démons qu`il chasse les démons. \t Agh dooyrt ny Phariseeyn, Liorish yn ard ghrogh-spyrryd t'eshyn castey drogh-spyrrydyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Historique des pages précédentes \t Shennaghys erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Copyright : \t Coip-Chiart:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Message texte de la bannière quand le sélecteur est vide \t Banneyr teks chaghteragh traa t'an"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La seconde fois qu`on assembla les jeunes filles, Mardochée était assis à la porte du roi. \t As tra va ny moidynyn er nyn jaglym cooidjagh yn nah cheayrt, eisht hoie Mordecai ayns giat y ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je me lèverai, j`irai vers mon père, et je lui dirai: Mon père, j`ai péché contre le ciel et contre toi, \t Trog-ym orrym, as hem roym gys my ayr, as jir-ym rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as kiongoyrt rhyt's,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace ou copie les fichiers précédemment sélectionnés avec la commande Couper ou Copier \t Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey giarey ny jannoo coip jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir tous les fichiers de type « %s » avec : \t Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Afficher sur la barre de signets \t _Soilshaghey er barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionnez un répertoire \t Reih ny Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, Nautilus affiche les dossiers avant les fichiers, dans les vues par icônes et par liste. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "nautilus : impossible d'utiliser l'option --check avec d'autres options. \t nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils se rendirent de nouveau à Jérusalem, et, pendant que Jésus se promenait dans le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens, vinrent à lui, \t As haink ad reesht gys Jerusalem: as myr v'eh walkal ayns y chiamble, haink huggey ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Fils de l`homme s`en va selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l`homme par qui le Fils de l`homme est livré! Mieux vaudrait pour cet homme qu`il ne fût pas né. \t Ta Mac y dooinney dy jarroo goll myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen, liorish ta Mac y dooinney er ny vrah; s'mie veagh eh er ve son y dooinney shen nagh beagh eh rieau er jeet er y theihll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier que vous avez sélectionné n'est pas une image. \t Cha nel yn coadan v'ou lhieggey ny jalloo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les uns sont le long du chemin, où la parole est semée; quand ils l`ont entendue, aussitôt Satan vient et enlève la parole qui a été semée en eux. \t As ad shoh adsyn ta rish oirr y raad, ayn ta'n goo er ny chuirr, agh tra t'ad er chlashtyn, ta'n drogh-spyrryd cheet jeeragh, as goaill ersooyl yn goo va cuirt ayns nyn greeaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "e copie) \t ah coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de traiter le dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de le lire. \t Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "qu`il dorme ou qu`il veille, nuit et jour, la semence germe et croît sans qu`il sache comment. \t As eh dy chadley, as dy irree oie as laa; as y rass dy heet er y hoshiaght, as dy aase seose, gyn-yss da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Re_fuser \t _Cur magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous choisissez de forcer une application à quitter, les modifications non enregistrées de tous les documents ouverts à l'intérieur de celle-ci seront perdues. \t Myr t'ow reih dy cur niart er ny claare dy dooney, foddee bee caghlaaghyn cha nel sauailit ayns oilley ny docmaidyn geddyn cailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j`ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l`un: Va! et il va; à l`autre: Viens! et il vient; et à mon serviteur: Fais cela! et il le fait. \t Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as ta sidooryn aym foym, as ta mee gra rish shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Très très petitSize \t XX VegSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Que les morts ressuscitent, c`est ce que Moïse a fait connaître quand, à propos du buisson, il appelle le Seigneur le Dieu d`Abraham, le Dieu d`Isaac, et le Dieu de Jacob. \t Nish dy n'irree ny merriu, hoilshee Moses hene ec y thammag, tra t'eh genmys y Chiarn, Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Propriétés \t Reihyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après cela, Jésus s`en alla de l`autre côté de la mer de Galilée, de Tibériade. \t NY lurg shoh hie Yeesey harrish faarkey Ghalilee, ny Tiberias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se connecter automatiquement au système après avoir choisi des options \t Hurrys stiagh dys yn corys hene lhurg reih ny reighyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Demande d'informations en cours… \t Ta feym ayd er fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "T_ravailler en mode déconnecté \t _Gobbraghey gyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des niveaux supérieurs \t Rolley j'eh ny corrymyn heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lancer dans un _terminal \t Roie ayns _Liney sarey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Moi, je le connais; car je viens de lui, et c`est lui qui m`a envoyé. \t Agh shione dooys eh, son ta mee veih, as t'eh er my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se déconnecte de la session %s afin de se reconnecter sous un autre identifiant \t Hurrys magh %s jeh'n quaiyl shoh as hurrys magh myr ymmydeyr elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, apercevant leur ruse, leur répondit: Montrez-moi un denier. \t Agh dennee eh yn foalsaght oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey da my ghoaill ayns ribbey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et que vous ne connaissez pas. Pour moi, je le connais; et, si je disais que je ne le connais pas, je serais semblable à vous, un menteur. Mais je le connais, et je garde sa parole. \t Ny-yeih cha nione diuish eh; agh shione dooys eh: as dy n'yiarrin nagh nione dou eh, veign my vreagerey goll riuish: agh shione dooys eh, as ta mee freayll yn raa echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai, active le clavier à l'écran. \t Cur er dy firrinagh dy lhiggeey da yn mair-chlaa sy fastee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "/j : rejoint un nouveau salon de discussion \t /j : goaill ayrn ayns shamyr coloayrtys noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique s'il faut émettre un son pour signaler des événements. \t Lhisagh eh cloie ny sheean dy jannoo notey jeh taghyrtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'éjecter %s \t Cha noddym tilgey %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, l`ayant connu, dit: Pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, gens de peu de foi, sur ce que vous n`avez pas pris de pains? \t Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Gheiney faase-chredjuagh, cre'n-fa ta shiu resooney riu hene son nagh dug shiu lhieu arran?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Si défini à vrai, le panneau latéral des fenêtres nouvellement ouvertes sera visible. \t Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Créer un nouvel emblème \t Croo ny cowrey noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si Empathy peut utiliser le réseau pour découvrir la position. \t Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplace la sélection actuelle vers l'autre panneau de cette fenêtre \t Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit encore: Vous ne comprenez pas cette parabole? Comment donc comprendrez-vous toutes les paraboles? \t As dooyrt eh roo, Nagh vel toiggal eu jeh'n choraa-dorraghey shoh? as kys eisht nee shiu dy chooilley choraa-dorraghey y hoiggal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s sur %s à %s/s \t %s jeh %s ec %s/s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vérifiez que vous avez la permission de supprimer le motif. \t Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn sambleyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "liste \t Rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lors donc qu`il eut appris que Lazare était malade, il resta deux jours encore dans le lieu où il était, \t Shen-y-fa tra v'eh er chlashtyn dy row eh ching, duirree eh foast daa laa ayns yn un voayl raad v'eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelques-uns d`entre eux voulaient le saisir, mais personne ne mit la main sur lui. \t As va paart jeu son goaill eh; agh cha dug dooinney jeu laue er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le serviteur dit: Maître, ce que tu as ordonné a été fait, et il y a encore de la place. \t As dooyrt y charvaant, Hiarn, te jeant myr t'ou er harey, as foast ta room."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre, prenant alors la parole, lui dit: Voici, nous avons tout quitté, et nous t`avons suivi; qu`en sera-t-il pour nous? \t Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's; cre yiow mainyn er-y-fa shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, et le frappaient. \t As ren ny deiney v'er ghoaill Yeesey gannidys er, as y woalley eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Enregistrer _sous… \t Sauail _myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Toujours \t Dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils vous excluront des synagogues; et même l`heure vient où quiconque vous fera mourir croira rendre un culte à Dieu. \t Ver ad shiu magh ass ny kialteenyn: as ta'n oor cheet, quoi-erbee varrys shiu, dy smooinee eh dy bee eh shirveish Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le contexte de sécurité SELinux du fichier. \t Yn co`screeu Sauçhys SElinux jeh'n coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Asa engendra Josaphat; Josaphat engendra Joram; Joram engendra Ozias; \t As hooar Asa Josaphat, as hooar Josaphat Joram, as hooar Joram Ozias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "40 minutesCalibration quality \t Calibration quality"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "%s colonnes visibles \t %s Collooyn tow abyl dy akin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Si défini à vrai, un lien vers le dossier personnel sera placé sur le bureau. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thie v'eh currit er yn claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d`échapper à toutes ces choses qui arriveront, et de paraître debout devant le Fils de l`homme. \t Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen, as bee-jee kinjagh ayns padjer, dy vod shiu ve coontit feeu dy scapail ooilley ny reddyn shoh hig gy-kione, as dy hassoo kiongoyrt rish Mac y dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Zacharie demanda des tablettes, et il écrivit: Jean est son nom. Et tous furent dans l`étonnement. \t As hir eh boayrd-screeuee, as scrieu eh, gra, Ta'n ennym echey Ean. As ghow ad ooilley yindys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Feuille de calcul \t Dhullagscarrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Émettre un son lors de l'envoi des messages \t Cloie sheean son çhaghteraghyn goll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Loupe \t Mooadagher"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Va à l'adresse saisie dans la barre d'adresse \t Goll dys yn enmys currit stiagh ayns yn enmys beeal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisissez l'ordre des informations apparaissant dans la vue en liste. \t Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les Juifs ne crurent point qu`il eût été aveugle et qu`il eût recouvré la vue jusqu`à ce qu`ils eussent fait venir ses parents. \t Agh cha ren ny Hewnyn credjal mychione echey, dy row eh er ve doal, as dy dooar eh e hoilshey reesht, derrey deie ad er yn ayr as yn voir echeysyn v'er gheddyn e hoilshey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "fils de Maath, fils de Mattathias, fils de Sémeï, fils de Josech, fils de Joda, \t Mac Maath, mac Mattathias, mac Semei, mac Joseph, mac Juda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir dans un nouvel on_glet \t Fosley ayns Tab _Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Voulez-vous supprimer de votre liste tous les signets pointant sur cet emplacement inexistant ? \t Vel oo gearree geddyn rey lesh oilley ny lioaryn cark lesh yn ynnyd cha nel ayn voish yn rolley ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`ayant jeté, ils prirent une grande quantité de poissons, et leur filet se rompait. \t As tra v'ad er n'yannoo shoh chruinnee ad dy cheilley lheid yn earroo mooar dy eeastyn; dy row yn lieen oc brishey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Jésus lui dit: Femme, ta foi est grande; qu`il te soit fait comme tu veux. Et, à l`heure même, sa fille fut guérie. \t Er shen dansoor Yeesey, as dooyrt eh r'ee, O ven, s'mooar ta dty chredjue: yn aghin t'ou dy yeearree dy row ayd. As va'n inneen eck er ny lheihys veih'n oor cheddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n`en a point paru de plus grand que Jean Baptiste. Cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui. \t Dy firrinagh ta mee gra riu, ny mast' ocsyn t'er ve ruggit jeh mraane, cha vel fer syrjey na Ean Bashtey er droggal: ny-yeih ta'n fer sloo t'ayns reeriaght niau ny syrjey na eshyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après avoir saisi Jésus, ils l`emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. Pierre suivait de loin. \t Eisht ghow ad eh, as leeid ad ersooyl eh, as hug ad lhieu eh gys thie yn ard-saggyrt. As deiyr Peddyr er foddey ny yei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous savez ces choses, vous êtes heureux, pourvu que vous les pratiquiez. \t My ta fys eu er ny reddyn shoh, s'maynrey vees shiu my nee shiu ad y yannoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car, à la résurrection des morts, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges dans les cieux. \t Son ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey: agh t'ad myr ny ainleyn t'ayns niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique si les gestionnaires de connectivité doivent être utilisés pour se déconnecter ou se reconnecter automatiquement. \t lhisagh ny reireydyn cochiangley veh jannoo ymmydit jeh dy jea-chiangley/chiangley reesht hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le rectangle de sélection \t Yn kiare-chuilleig reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Auteur \t Crootagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui reçoit celui que j`aurai envoyé me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m`a envoyé. \t Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu Eshyn ta jannoo soiagh jeh quoi-erbee ta mee dy choyrt, t'eh jannoo soiagh jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Plusieurs le reprenaient, pour le faire taire; mais il criait beaucoup plus fort; Fils de David, aie pitié de moi! \t As hooar ymmodee foill da eh dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen foddey smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Mettre à jour \t _Cur noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mot de passe de l'utilisateur \t Fockle follit ynnydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Illustrations \t Tayrneyraght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils se moquaient de lui. Alors, ayant fait sortir tout le monde, il prit avec lui le père et la mère de l`enfant, et ceux qui l`avaient accompagné, et il entra là où était l`enfant. \t As hie ad son craidey mysh, agh tra v'eh er chur ad ooilley magh, ghow eh ayr as moir y ven-aeg, as adsyn va marish, as hie eh stiagh raad va'n ven-aeg ny lhie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l`âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l`âme et le corps dans la géhenne. \t As ny bee aggle erriu rouesyn varrys y corp, agh nagh jarg er yn annym y varroo: agh bee-jee ayns aggle smoo roishyn oddys annym as callin neesht y stroie ayns niurin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Opérations sur les fichiers \t Obbreaghtyn Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Préférences de TransmissionGerund \t Gerund"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Distance focale \t Lheead Focasagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Installation OEM (pour les intégrateurs) \t Cur OEM ayns oik (son jantee)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu`il ne l`est qu`un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber. \t Agh te ny sassey da'n aer as da'n thalloo dy herraghtyn, na da un floag jeh'n leigh dy ailleil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Créer un _dossier \t _Croo Coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car il y a des eunuques qui le sont dès le ventre de leur mère; il y en a qui le sont devenus par les hommes; et il y en a qui se sont rendus tels eux-mêmes, à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre comprenne. \t Son ta deiney gennish ayn, rug myr shen veih brein nyn mayrey: as ta deiney gennish ayn, v'er nyn yannoo gennish liorish deiney: as ta deiney gennish ayn, t'er n'yannoo ad-hene gennish er graih reeriaght niau. Eshyn oddys shoh y ghoaill er, lhig da 'ghoaill eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Il y a eu une erreur lors de la création du lien symbolique dans %F. \t Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Définir comme _arrière-plan \t Cur myr c_ooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Activer JavaScript \t Cur kied da Javascript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Icône des serveurs réseaux visible sur le bureau \t Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "XDMCP : impossible d'analyser l'adresse \t XMDCP:Cha noddym parsal enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "/dev/urandom n'est pas un périphérique de caractères \t Cha nel /dev/urandom ny cowrey saase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Changer le comportement et l'apparence des fenêtres du gestionnaire de fichiers \t Caghlaa yn ymmykeyr as yn jeagh jeh ny uinnagyn reaghydeyr coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche les colonnes de titres et d'adresses \t Soilshaghey yn enmys as calloo enmysyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "par t_ype \t Liorish _Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. \t Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn lhig da clashtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "A l`heure même, Jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d`infirmités, et d`esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles. \t As ayns yn oor cheddin v'eh lheihys ymmodee jeh ny aslayntyn as ny doghanyn, as ny drogh-spyrrydyn oc, as da ymmodee va doal v'eh coyrt soilshey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "erreur inconnue \t Doilleid gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces hommes furent saisis d`une grande crainte de l`Éternel, et ils offrirent un sacrifice à l`Éternel, et firent des voeux. \t Eisht ghow ny deiney aggle roish y Chiarn erskyn-towse, as ren ad breearrey dy hebbal oural da'n Chiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il arriva en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu tout ce qu`il avait fait à Jérusalem pendant la fête; car eux aussi étaient allés à la fête. \t Tra v'eh eisht er jeet gys Galilee, ren ny Galileanee mooar jeh, liorish dy row ad er vakin ooilley ny ren eh ec Jerusalem, ec y feailley: son v'adsyn er ve ec y feailley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "erreur lors de la notification au système d'authentification des informations d'identification xauth de l'affichage : %s \t va doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n taishbyney \\tscreeunyn credjaltys - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Suppression du contact \t Geddyn rey lesh enney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants. \t As adsyn v'er n'ee v'ad queig thousane dooinney, cheu-mooie jeh mraane as cloan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "David lui-même, animé par l`Esprit Saint, a dit: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu`à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. \t Son ta David eh-hene er ghra liorish y Spyrryd Noo, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui répondit: Vois-tu ces grandes constructions? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée. \t As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel oo fakin y vuildal vooar shoh? cha bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de restaurer l'élément depuis la corbeille \t Cha nod yn nhee v'eh currit erash veih'n trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Réinitialiser est une image spéciale qui ne peut pas être supprimée. \t Ta cur erash ny jalloo er lheh cha nel oo abyl dy doll magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Heure et date \t Traa & Dait"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Avant d'exécuter Nautilus, veuillez créer ce dossier ou définir les permissions de telle sorte que Nautilus puisse le créer. \t Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Médiocre \t Agglagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Appliquer cette action à tous les fichiers \t Cur yn jantys shoh son oilley ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus était dans une des villes; et voici, un homme couvert de lèpre, l`ayant vu, tomba sur sa face, et lui fit cette prière: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur. \t As haink eh gy-kione, tra v'eh ayns ard-valley dy row, cur-my-ner, dooinney lane jeh'n louraneys: as tra honnick eh Yeesey, huitt eh sheese er e eddin, jannoo aghin huggey as gra, Hiarn, my she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Données personnelles \t Fysseree P_ersoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Pivote l'image lorsque le tableau de bord est _vertical \t Queeyllaghey jalloo traa t'an pannyl _pontreilagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le lien « %s » est cassé. \t Ta'n kiangley \"%s\" brisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Seigneur ajouta: Entendez ce que dit le juge inique. \t As dooyrt y Chiarn, Clasht-jee cre ta'n briw neu-chairagh dy ghra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je sais que vous êtes la postérité d`Abraham; mais vous cherchez à me faire mourir, parce que ma parole ne pénètre pas en vous. \t Ta fys aym dy nee sluight Abraham shiu; agh ta shiu shirrey mish y varroo, er-y-fa nagh vel my ghoo er ghoaill greme erriu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Sommaire \t _Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Centrer le tableau de bord sur l'axe X \t Pannyl veeanagh er x-essylys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fichier _vierge \t _Coadan Follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme Jésus était en chemin avec ses disciples, il entra dans un village, et une femme, nommée Marthe, le reçut dans sa maison. \t Nish haink eh gy-kione, myr vad goll, dy jagh ad stiagh ayns balley beg dy row: as ren ben v'ayns shen enmyssit Martha, eh y chuirrey gys y thie eck."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "La taille par défaut d'une icône de vignette dans la vue en icônes. \t Yn mooadys cadjin son ny ingin ordaag ayns yn reayrt jallo veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chaîne utilisée comme agent utilisateur (user agent) afin d'identifier le navigateur auprès des serveurs Web. \t Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree, dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pendant qu`ils parlaient et discutaient, Jésus s`approcha, et fit route avec eux. \t As haink eh gy-kione, choud as v'ad taggloo as resooney ry-cheilley, dy daink Yeesey hene er-gerrey, as dy jagh eh maroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et à quel signe connaîtra-t-on que toutes ces choses vont s`accomplir? \t Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees y cowrey tra vees dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier n'est pas un fichier .desktop valide \t Cha nel coadan ny sorçh coadan .claabuird kiart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il viendra sur toi des jours où tes ennemis t`environneront de tranchées, t`enfermeront, et te serreront de toutes parts; \t Son hig ny laghyn ort, tra nee dty noidyn jeeg y yannoo mood, as soie-ee ad ad-hene mygeayrt, as cruinnee ad oo stiagh er dy chooilley heu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Hypocrites! lui répondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache pas de la crèche son boeuf ou son âne, pour le mener boire? \t Eisht dreggyr y Chiarn eh, gra, Er crauee-oalsey, nagh vel dagh fer jiuish er y doonaght feaysley e ghow ny e assyl veih'n staik, as dy chur lesh magh dy ushtaghey eh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il la vit, Jésus lui adressa la parole, et lui dit: Femme, tu es délivrée de ton infirmité. \t As tra honnick Yeesey ee, deie eh urree huggey, as dooyrt eh r'ee, Ven, t'ou er dty eaysley veih dty ghoghan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Supprime ce critère de la recherche \t Geddyn rey lesh yn cooish shoh voish yn shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui, se parlant les uns aux autres, disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n`avez pas dansé; nous vous avons chanté des complaintes, et vous n`avez pas pleuré. \t T'ad goll-rish cloan, ta nyn soie ayns ny margaghyn, geamagh yn derrey yeh gys y jeh elley, as gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Réception de « %s » de la part de %s \t Geddyn %s voish %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Japonais \t Shapaanish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible d'installer la prise en charge linguistique choisie \t Cha noddym cur yn cooney çhengey reih't er yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et que celui qui vous a invités l`un et l`autre ne vienne te dire: Cède la place à cette personne-là. Tu aurais alors la honte d`aller occuper la dernière place. \t As dy jig eshyn ren shiu nyn neesht y chuirrey, as dy jir eh rhyt, Cur raad da'n dooinney shoh; as dy jean oo toshiaght lesh nearey dy ghoaill y stoyl s'inshley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Options de gestion de sessions : \t Reighyn Reireydys Quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de trouver « %s » \t Cha nod Nautilus feddyn '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "mais il lâcha son vêtement, et se sauva tout nu. \t As daag eh yn vrilleen, as chossyn eh voue rooisht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Autre… \t Toilley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il lui dit: Mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces? Cet homme eut la bouche fermée. \t As dooyrt eh rish, Heshey vie, kys haink uss stiagh ayns shoh, fegooish garmad-banshey? As cha row fockle echey dy ghra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Cela est sûrement dû au fait qu'il s'agit d'un emblème permanent, et non d'un emblème ajouté par vous-même. \t Foddee ta shoh er yn faa ta shoh er yn faa t'eh ny cowrey ta fuirraghtyn son dy bragh, as cha nel nane vow croo hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, ayant entendu cela, lui dit: Il te manque encore une chose: vends tout ce que tu as, distribue-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans les cieux. Puis, viens, et suis-moi. \t Nish tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh rish, Ta foast ort un red y yannoo: creck as rheynn ooilley ny t'ayd er ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau: as tar, as eiyr orrym's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur à vous! parce que vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent pas, et sur lesquels on marche sans le savoir. \t Smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu myr oaiaghyn nagh vel ry-akin, as ny deiney ta shooyl harrystoo, cha vel fys oc dy vel ad ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un semeur sortit pour semer. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: les oiseaux vinrent, et la mangèrent. \t As myr v'eh cuirr, huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink ny eeanlee, as d'ee ad seose eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Haute qualitéColorspace fallback \t Colorspace fallback"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Options de l'image \t Jallooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Propriétés du lanceur \t Reihghyn Laadey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Un chef interrogea Jésus, et dit: Bon maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle? \t As denee fer-reill dy row jeh, gra, Vainshter vie, cre t'orrym dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais vous, vous dites: Si un homme dit à son père ou à sa mère: Ce dont j`aurais pu t`assister est corban, c`est-à-dire, une offrande à Dieu, \t Agh ta shiuish gra, My jir dooinney rish e ayr ny e voir, She Corban eh, ta shen dy ghra, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), une icône pointant sur la corbeille est présente sur le bureau. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Emplacement \t Ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En vérité, en vérité, je vous le dis, leur répliqua Jésus, quiconque se livre au péché est esclave du péché. \t Dreggyr Yeesey ad, Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, Quoi-erbee ta cur-rish peccah, t'eh ayns bondiaght peccah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le texte de l'étiquette. \t Yn lipaid jeh teks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Haut \t _Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie, dirent à ses disciples: Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie? \t As tra honnick ny scrudeyryn as ny Phariseeyn eh gee marish publicanee as peccee, dooyrt ad rish e ynseydee, Kys dy vel eh gee as giu marish publicanee as peccee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Haman dit au roi Assuérus: Il y a dans toutes les provinces de ton royaume un peuple dispersé et à part parmi les peuples, ayant des lois différentes de celles de tous les peuples et n`observant point les lois du roi. Il n`est pas dans l`intérêt du roi de le laisser en repos. \t As dooyrt Haman rish ree Ahasuerus, Ta ashoon dy leih t'er skeayley dy lhean mastey dty phobble, ayns dy chooilley ard jeh dty reeriaght, as ta leighyn oc er-lheh noi leighyn dy chooilley phobble, chamoo t'ad freayll leighyn y ree, er-y-fa shen cha vel eh son vondeish y ree dy chur raad daue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus se retourna, et dit, en la voyant: Prends courage, ma fille, ta foi t`a guérie. Et cette femme fut guérie à l`heure même. \t Agh hyndaa Yeesey mygeayrt, as tra honnick eh ee, dooyrt eh, Inneen bee dy yien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey. As va'n ven er ny lheihys veih yn oor shen magh.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "30 minutesCalibration quality \t Calibration quality"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Édition \t Cur magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Physique \t Fishag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Uniquement les fichiers locaux \t _Just coadanyn ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu`elles étaient justes, et ne faisant aucun cas des autres: \t As loayr eh yn coraa-dorraghey shoh rish shiartanse va treishteil ayndoo hene dy row ad cairagh, agh soiaghey beg jeh feallagh elley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l`enfant a tressailli d`allégresse dans mon sein. \t Son cur-my-ner, cha leah as ren coraa dty vannaghey bingys ayns my chleayshyn, lheim yn oikan ayns my vrein son boggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mettre à jour le signet « %s » ? \t Cur yn lioarvark \"%s\" noa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre mot de passe Google ? \t C'red ta'n fockle follit Google ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Enregistrer la recherche actuelle dans un fichier \t Sauail yn shirrey shoh myr coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Une erreur est survenue au démarrage de l'appel \t Va doilleid goaill toshiaght er yn chelvaane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Crée la fenêtre initiale avec la géométrie indiquée. \t Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Changer le disque de démarrage \t Caghlaa Disk Toishee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la barre d'emplacement dans les nouvelles fenêtres \t Soilshaghey yn barrynnydyn ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors la mère des fils de Zébédée s`approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande. \t Eisht haink huggey moir cloan Zebedee, as e mec maree, cur ooashley da, as shirrey aghin er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Prépare ce dossier à être déplacé avec la commande « Coller » \t Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre mot de passe Facebook ? \t C'red ta'n fockle follit Facebook ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Logithèque \t Ynnyd claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous! Et aux collines: Couvrez-nous! \t Eisht nee ad toshiaght dy ghra rish ny sleityn, Tuitt-jee orrin; as rish ny cruink, Coodee-jee shin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Mon dossier \t _Thie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "(autre copie) \t (Coip elley)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ayant levé les yeux, et voyant qu`une grande foule venait à lui, Jésus dit à Philippe: Où achèterons-nous des pains, pour que ces gens aient à manger? \t Tra va Yeesey eisht er hroggal seose e hooillyn, as fakin earroo mooar dy leih cheet huggey, dooyrt eh rish Philip, Cre-voish oddys mayd arran y chionnaghey, dy yannoo magh ad shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "où il fut tenté par le diable pendant quarante jours. Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, après qu`ils furent écoulés, il eut faim. \t As v'eh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as ayns ny laghyn shen cha d'ee eh veg; as tra v'ad harrish, v'eh ny lurg shen accryssagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il répondit: Il vous a été donné de connaître les mystères du royaume de Dieu; mais pour les autres, cela leur est dit en paraboles, afin qu`en voyant ils ne voient point, et qu`en entendant ils ne comprennent point. \t As dooyrt eh, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaghtyn reeriaght Yee; agh da feallagh elley ayns coraaghyn-dorraghey: ga t'ad fakin cha vel ad cur-my-ner, as clashtyn cha vel ad toiggal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Active l'onglet suivant \t Cur yn tab er oaie er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais ils le pressèrent, en disant: Reste avec nous, car le soir approche, le jour est sur son déclin. Et il entra, pour rester avec eux. \t Agh lhie ad er, gra, Fuirree marin, son ta'n fastyr er, as bunnys y laa ceaut. As hie eh stiagh dy uirriaght maroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après qu`il leur eut lavé les pieds, et qu`il eut pris ses vêtements, il se remit à table, et leur dit: Comprenez-vous ce que je vous ai fait? \t Myr shen erreish da v' er niee ny cassyn oc, as tra v'eh er ghoaill e gharmadyn, as er hoie sheese reesht, dooyrt eh roo, Vel fys eu cre ta mee er n'yannoo riu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Esther envoya dire à Mardochée: \t Eisht doardee Esther daue dy chur yn ansoor shoh da Mordecai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Démarrer depuis le premier dissque dur \t ^Gow toishaght voish yn chied disk creoi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il revint, et les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis. \t As haink eh as hooar eh ad nyn gadley reesht: son va ny sooillyn oc trome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si donc tout ton corps est éclairé, n`ayant aucune partie dans les ténèbres, il sera entièrement éclairé, comme lorsque la lampe t`éclaire de sa lumière. \t My ta ooilley dty chorp er-y-fa shen ayns slane soilshey, gyn dorraghys ayns ayrn erbee, bee yn clane sollys, myr t'ou, tra ta soilshey sollys ayd veih cainle,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Roumain (MacRomanian) \t _Roomainagh (RoomainaghMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la copie de « %B ». \t Va doilleid jannoo coip \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Maintenant, lui dirent les Juifs, nous connaissons que tu as un démon. Abraham est mort, les prophètes aussi, et tu dis: Si quelqu`un garde ma parole, il ne verra jamais la mort. \t Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Nish ta fys ain dy vel drogh-spyrryd aynyd. Ta Abraham marroo as ny phadeyryn; as t'ou uss gra, My ta dooinney freayll my raa's, cha jean eh blashtyn er y baase dy bragh beayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "É_dition \t _Caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Bouton de souris activant la commande « Précédent » dans une fenêtre du navigateur \t Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"erash\" sy'n uinnag jeaghydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Lecture et écriture \t Screeu as lhaih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l`homme viendra à l`heure où vous n`y penserez pas. \t Bee-jee shiuish myrgeddin er-y-fa shen er nyn arrey: son hig Mac y dooinney ec oor nagh vel shiu smooinaghtyn er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'orientation du tableau de bord. Les quatre valeurs possibles sont : « top » (haut), « bottom » (bas), « left » (gauche) et « right » (droite). En mode étendu, la clé indique sur quel côté de l'écran placer le tableau de bord. En mode non étendu, la différence entre « top » et « bottom » est moins importante - les deux indiquent que c'est un tableau de bord horizontal - mais donne toutefois une indication utile sur la manière dont certains éléments de tableau de bord doivent se comporter. Par exemple, sur un tableau de bord « top », un bouton de menu affiche le menu sous le tableau de bord, alors qu'avec un tableau de bord « bottom » le menu est affiché au-dessus du tableau de bord. \t Yn stuirey jeh'n pannyl. Ta ny towsyn abyl dy veh \"mullagh\", \"bun\", \"hoshtal\", \"yesh\" Ayns mod mooadaghit ta'n orgher reih cren çheu fastee ta'n pannyl er. Ayns mod cha nel mooadaghit cha nel an anchaslys eddyr \"yn mullagh\" and \"as yn vun\" cho scanshoil- ta daa jah ad soilshaghey dy vel shoh ny pannyl pontreilagh- oght t'eh cur ny faaue ymmydoil c'ren aght lhisagh kiuse dy nheeghyn pannyl ymmyrkey. Myr sampleyr, er ny pannylyn\"vullagh\" bee ny cramman rolley frap heose yn rolley echey fo yn pannyl, ogh er ny paneyl \"fo\" bee ny rolley frap heose er yn vullagh jeh'n paneyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'écraser le fichier existant « %s » \t Cha nod Epiphany screeu harrisg yn coadan \"%s\" ta ayn hannah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Tester la ^mémoire \t Prow ^Cooinaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Rechercher des fichiers par nom seulement \t Shirrey son coadanyn just liorish ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et aussitôt l`un d`eux courut prendre une éponge, qu`il remplit de vinaigre, et, l`ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire. \t As chelleeragh roie fer jeu, as ghow eh sponge as lhieen eh eh lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtlagh, as heeyn eh eh huggey dy iu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Personnalise les barres d'outils \t Caghlaa ny reighyn jeh'n barryn cheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Réessayer \t _Prowl reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les folles, en prenant leurs lampes, ne prirent point d`huile avec elles; \t Hug adsyn va ommijagh lhieu ny lampyn oc, agh cha dug ad lhieu ooil maroo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre lui répondit: Seigneur, si c`est toi, ordonne que j`aille vers toi sur les eaux. \t As dreggyr Peddyr eh, gra, Hiarn, my she oo t'ayn, abbyr rhym cheet hood er yn ushtey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Dernière modification : \t Caghlaarit 'sy traa jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, ayant appris que Jean avait été livré, se retira dans la Galilée. \t Nish tra cheayll Yeesey dy row Ean ny phryssoonagh, jimmee eh dy lhiattee gys Galilee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Option par défaut de l'imprimanteGhostScript \t GhostScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Groupe : \t Possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernaüm. \t Ny goan shoh loayr eh ayns y synagogue, myr v'eh gynsaghey ayns Capernaum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples l`interrogèrent sur cette parabole. \t As tra v'eh er n'gholl stiagh ayns y thie veih'n pobble, denee e ostyllyn jeh my chione y coraa-dorraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Propriétaire : \t _Shellooder:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Attente de la réponse du correspondant \t Fuirraghtyn son freggyrt veih phiagh goaill ayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Les mots de passe de la version précédente sont verrouillés par un mot de passe maître. Si vous souhaitez les importer, saisissez votre mot de passe maître ci-dessous. \t Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le jour des pains sans levain, où l`on devait immoler la Pâque, arriva, \t Eisht haink laa yn arran-millish, tra va'n Eayn-caisht dy ve er ny varroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Thème par défaut d'Ubuntu \t Ubuntu Cooish cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Formater \t _Aght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "A_nnuler la suppression \t Cur yn geddyn rey ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elles s`éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples. \t As jimmee ad dy tappee veih'n oaie lesh aggle as boggey mooar, as roie ad dy chur lhieu yn naight gys e ostyllyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Annuler le changement de groupe ? \t Cur caghlaa possan ass?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "De qui porte-t-il l`effigie et l`inscription? De César, répondirent-ils. \t Jeeagh-jee dou ping: quoi ta'n jalloo as y scrieu t'er cowraghey? Dreggyr ad as dooyrt ad, Cesar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Utiliser des thèmes pour les salons de discussion \t Jannoo ymmyd jeh jeeagh son shamyryn coloayrtys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Retirer le lecteur en toute sécurité \t Schu_ghey yn raad dy kiarailagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur dit: Je voyais Satan tomber du ciel comme un éclair. \t As dooyrt eh roo, Honnick mee Noid ny hanmey, myr tendreil, tuittym veih niau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Logiciels entretenus par Canonical \t _Claaghyn Cummit Seose Voish-Canonical"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car mon joug est doux, et mon fardeau léger. \t Son ta my whing aashagh, as my errey eddrym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le chemin depuis lequel le contenu du menu est construit. Cette clé n'est valable que si la clé use_menu_path est à vrai et que la clé object_type est « menu-object ». \t Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee \"nhee-rolley\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "fils de Mathusala, fils d`Énoch, fils de Jared, fils de Maléléel, fils de Kaïnan, \t Mac Mathusala. mac Enoch, mac Ja red, mac Maleleel, mac Cainan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Par date de mise à la co_rbeille \t Liorish Traa T_rustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais le consolateur, l`Esprit Saint, que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. \t Agh nee Fer-ny-gherjagh, ta shen, yn Spyrryd Noo, eh nee yn Ayr y choyrt ayns yn ennym aym's, gynsaghey diu dy chooilley nhee, as tayrnee eh dy chooilley nhee gys nyn gooinaghtyn, cre-erbee ta mish er ghra riu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Aussitôt, pour la seconde fois, le coq chanta. Et Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite: Avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. Et en y réfléchissant, il pleurait. \t As ren y kellagh gerrym yn nah cheayrt. As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er loayrt rish, Roish my gerr y kellagh daa cheayrt, nee uss mish y obbal three keayrtyn. As tra smooinee eh er shen, ren eh keayney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "En ce jour, vous demanderez en mon nom, et je ne vous dis pas que je prierai le Père pour vous; \t Ayns y laa shen nee shiu geearree ayns y ennym aym's: as cha vel mee gra riu, dy guee-ym gys yn Ayr er nyn son:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "XDMCP : impossible de créer le tampon XDMCP. \t XDMCP: Cha noddym croo ny eddyr-ghoaillee XDMCP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de l'envoi de « %s » à %s \t Doilleid cur hug \"%s\" dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous le dis, quiconque me confessera devant les hommes, le Fils de l`homme le confessera aussi devant les anges de Dieu; \t Myrgeddin ta mee gra riu, Quoi-erbee ghoys rhyms kiongoyrt rish deiney, nee yn Mac dooinney myrgeddin goaill rishyn kiongoyrt rish ainleyn Yee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nouvelle fenêtre pr_ivée \t _Uinnag Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en plein jour; et ce qui vous est dit à l`oreille, prêchez-le sur les toits. \t Shen ta mish dy insh diu ayns folliaght fockle-jee shiuish magh eh dy foshlit: as shen ta shiu er chlashtyn myr hannish voym's, jean-jee y phreacheil er mullagh ny dhieyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Retirer le volume sans risque \t Schu_ghey yn raad dy kiarailagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce premier recensement eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie. \t (As va'n recortys shoh jeant magh roish my va Cyremus ny chiannoort er Syria.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Vue en liste \t Reayrt Rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "craignez qu`il ne vous trouve endormis, à son arrivée soudaine. \t Er-aggle dy jig eh doaltattym, as dy vow eh shiu nyn gadley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi. \t As dooyrt ny ostyllyn rish y Chiarn, Bishee yn credjue ainyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "À droite \t My yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Se connecte au volume sélectionné \t Cochiangley rish yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz: ce que vous aurez à dire vous sera donné à l`heure même; \t Agh tra ver ad stiagh shiu, ny bee-jee imneagh cre'n aght, ny cre nee shiu gra, son bee eh er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin cre nee shiu y ghra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Le dossier de destination se trouve à l'intérieur du dossier source. \t Ta'n coodagh kione jurnaa ayns yn coodagh bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Créer un nouveau fichier dans le dossier indiqué \t Croo coadan noa 'sy ynnyd reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Active l'onglet précédent \t Cur jantys daa yn tab fer s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comment m`est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne auprès de moi? \t As kys ta'n (ooashley) aym, dy vel moir my Hiarn er jeet dy my yeeaghyn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Vitesse ISO \t ISO Towse Tappeid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher la liste des contacts dans les salons \t Soilshaghey rolley enney ayns shamyrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Travailbookmarks \t Obbyrbookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il répondit: S`il est un pécheur, je ne sais; je sais une chose, c`est que j`étais aveugle et que maintenant je vois. \t Dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha s'aym's dy nee drogh-ghooinney eh: un red ta fys aym er, dy row mee doal, as nish dy vel my hoilshey aym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Afficher d'autres applications \t Cha nod Nautilus roie yn claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Les formats vidéo nécessaires pour cet appel ne sont pas installés sur votre ordinateur \t Cha nel ny aghtyn feeshan ta feym ayd's er son yn yllagh shoh ry-geddyn 'syn yllagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "XMDCP : version incorrecte de XDMCP. \t XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils répondront aussi: Seigneur, quand t`avons-nous vu ayant faim, ou ayant soif, ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t`avons-nous pas assisté? \t Eisht nee adsyn myrgeddin eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, ny paagh, ny dty yoarree, ny rooisht, ny ching, ny ayns pryssoon, as nagh chooin shin lhiat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Applications : \t _Claaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "I_nclure une commande Supprimer qui n'utilise pas la corbeille \t C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès ce moment, Pilate cherchait à le relâcher. Mais les Juifs criaient: Si tu le relâches, tu n`es pas ami de César. Quiconque se fait roi se déclare contre César. \t As veih shen magh va Pilate shirrey dy eaysley eh: agh deie ny Hewnyn, gra, My lhiggys oo yn raad da yn dooinney shoh, cha nee carrey da Cesar oo: quoi-erbee ta jannoo eh-hene ny ree, t'eh loayrt noi Cesar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Emplacement d'origine \t Boayl bunneydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l`un à sa droite, et l`autre à sa gauche. \t As marish ren ad daa vaarliagh y chrossey; fer er e laue-yesh, as fer elley er e laue-chlare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Si donc David l`appelle Seigneur, comment est-il son fils? \t My ta David eisht genmys eh ny Hiarn, kys t'eh yn mac echey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de Jérusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n`entrent pas dans la ville. \t Eisht lhig dauesyn ta ayns Judea, chea gys ny sleityn; as lhig dauesyn ta cheu-sthie jee, cosney ass-jee; as ny lhig dauesyn ta mooie er y cheer cheet stiagh aynjee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Un type de glisser non valide a été utilisé. \t Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Messagerie Internet Empathy \t Coloayr eddyr-voggyl Empathy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces choses sont arrivées, afin que l`Écriture fût accomplie: Aucun de ses os ne sera brisé. \t Son liorish jannoo ny reddyn shoh va'n scriptyr cooilleenit, Cha bee craue jeh er ny vrishey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Nouveau compte %s \t Mynchoontey %s noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Choisit une application avec laquelle l'élément sélectionné est ouvert \t Reih claa dy foashley yn nhee reiht lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Exemple : nom@jabber.org \t Sampleyr: user@jabber.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, Moïse et Élie leur apparurent, s`entretenant avec lui. \t As cur-my-ner, honnick ad Moses as Elias taggloo rish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le nom « %s » n'est pas valide car il contient le caractère « / ». Veuillez utiliser un nom différent. \t Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Faible \t Moal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Émettre un bip quand une touche estBeep when a key is \t Beep when a key is"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Où positionner les nouveaux onglets ouverts dans les fenêtres du navigateur. \t Cr'aad dy cur tabyn foshlit noa ayns uinnag jeaghydeyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comme Jésus se mettait en chemin, un homme accourut, et se jetant à genoux devant lui: Bon maître, lui demanda-t-il, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle? \t As tra v'eh er n'gholl magh er y raad, haink fer roie ny whuail, as gliooney huggey, denee eh jeh, Vainshter vie, cre neem's dy voddym eiraght y choshey ayns y vea veayn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'afficher « %s », car l'hôte ne peut être trouvé. \t Cha noddym soilshaghey \"%s\",er yn faa cha doddym feddyn yn coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Points \t Ponkyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car on vous jugera du jugement dont vous jugez, et l`on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez. \t Son lesh y vriwnys cheddin ta shiuish briwnys, bee shiu hene er nyn mriwnys: as lesh y towse ta shiuish towse, bee eh er ny howse diu reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Annuler \t Cur ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre commet un adultère, et quiconque épouse une femme répudiée par son mari commet un adultère. \t Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit veih e sheshey, t'eh brishey poosey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Connecté au serveur \t Cochianglit rish server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Copier l'adresse du lien \t _Jannoo coip jeh enmys kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre le lien dans un nouvel onglet \t Fosley kiangkey ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Codage par défaut \t Coadagh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "La cible ne prend pas en charge les liens symboliques. \t Cha nel yn targad abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vendredi 00 septembre 0000 à 00:00:00 \t Jecrean, \\tMean Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il connaissait leurs pensées, et il dit à l`homme qui avait la main sèche: Lève-toi, et tiens-toi là au milieu. Il se leva, et se tint debout. \t Agh va fys echeysyn er ny smooinaghtyn oc, as dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Irree seose as shass magh er y laare. As dirree eh, as hass eh magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus garda le silence, et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l`interrogea de nouveau, et lui dit: Es-tu le Christ, le Fils du Dieu béni? \t Agh v'eh ny-host, as cha dug eh ansoor erbee, Reesht denee yn ard-saggyrt jeh, as dooyrt eh rish, Nee uss yn Creest, Mac yn Er-vannit?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "J`ai prié tes disciples de le chasser, et ils n`ont pas pu. \t As ghuee mee er dty ostyllyn ad dy hilgey magh eh, agh cha daink eh lhieu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Options \t Reighyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus; mais vous, vous me verrez, car je vis, et vous vivrez aussi. \t Foast tammylt beg, as cha vel y seihll dy my akin ny smoo; agh ta shiuish dy my akin: er-yn-oyr dy vel mish bio, bee shiuish bio myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils. \t As denee eh jeu, Cre-woad bwilleen t'eu? As dooyrt adsyn, Shiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils répondirent: Jean Baptiste; les autres, Élie; les autres, qu`un des anciens prophètes est ressuscité. \t Dreggyr adsyn, as dooyrt ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias: as paart elley, dy vel fer jeh ny shenn adeyryn er n'irree reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelques-uns des scribes, prenant la parole, dirent: Maître, tu as bien parlé. \t Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as doo~yt ad, Vainshter, t'ou er ghra dy mie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nautilus ne peut pas créer le dossier requis « %s ». \t Cha dod Nautilus croo yn coodagh \"%s\". va feym ec er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il lui dit: Des étrangers. Et Jésus lui répondit: Les fils en sont donc exempts. \t Dooyrt Peddyr rish, Jeh joarreeyn. Dooyrt Yeesey rishyn, Eisht ta'n chloan seyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Or, les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l`ordre que, si quelqu`un savait où il était, il le déclarât, afin qu`on se saisît de lui. \t Nish va chammah ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er chur sarey, my va fys ec dooinney erbee c'raad v'eh, dy row ad dy choyrt briaght er cour y ghoaill eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répondit: Je vous ai dit que c`est moi. Si donc c`est moi que vous cherchez, laissez aller ceux-ci. \t Dreggyr Yeesey, Ta mee er n'insh diu dy nee mish eh. My ta shiu er-y-fa shen dy my hirrey, lhig-jee daue shoh goll roue:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors le roi s`adressa aux sages qui avaient la connaissance des temps. Car ainsi se traitaient les affaires du roi, devant tous ceux qui connaissaient les lois et le droit. \t Eisht dooyrt y ree rish ny deiney creeney, va toiggal cooishyn (son shoh va cliaghtey yn ree dy ghoaill y choyrle ocsyn va tushtagh ayns leigh as briwnys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Télé_charger le lien \t _Laadey neose kianley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi, au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous. \t Agh bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec y vriwnys, na vees er ny choyrt erriuish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvrir le fichier et fermer la fenêtre \t Foashley yn coadan as dooiney yn uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Agencements de clavier récemment sélectionnés \t Aghtyn mair-chlaa reih't er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Islandais \t Eeslynnish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et lorsque déjà il approchait de Jérusalem, vers la descente de la montagne des Oliviers, toute la multitude des disciples, saisie de joie, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu`ils avaient vus. \t As tra v'eh er jeet er-gerrey, eer ec goll-sheese cronk ny oliveyn, ghow yn slane sheshaght jeh e eiyrtyssee toshiaght dy ghoaill boggey, as dy chur moylley da Jee lesh ard-choraa, son ooilley ny obbraghyn mirrillagh v'ad er n'akin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le Fils de l`homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l`iniquité: \t Ver yn Mac dooinney magh e ainleyn, as teiyee ad ass e reeriaght dy chooilley nhee ta tayrn sleih gys peccah, as adsyn ta cur rish yn olk;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une erreur interne est survenue lors de la recherche d'applications : \t Va doilleid\\t sthie prowal dy feddyn claaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Document %s \t %s docmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_FR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_FR - gv", "text": "Outils de développement de logiciels \t Greieyn son troggeyder claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Modèles \t Feere_e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais l`heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité; car ce sont là les adorateurs que le Père demande. \t Agh ta'n oor cheet, as nish ayn dy jean ny ooashleyderyn firrinagh ooashlaghey yn Ayr ayns Spyrryd as ayns firrinys: son ta'n Ayr shirrey nyn lheid oc shoh dy chur ooashley da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et, si ces jours n`étaient abrégés, personne ne serait sauvé; mais, à cause des élus, ces jours seront abrégés. \t As mannagh beagh ny laghyn shen dy leah harrish, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih yn chloan reiht, bee ny laghyn shen dy leah harrish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Image d'arrière-plan \t Jalloo cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et ils s`entretenaient de tout ce qui s`était passé. \t As v'ad taggloo ry-cheilley mychione dy chooilley nhee v'er daghyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Utilitaire de test d'applet \t Prowl foaynoo claa veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nombre maximum d'éléments \t Coontey nhee yn cooid smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m`as donné vient de toi. \t Nish t'ad er hoiggal dy nee void's ta dy chooilley nhee t'ou er choyrt dou."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Dossier de recherche \t Shirrey yn coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors il s`assit, appela les douze, et leur dit: Si quelqu`un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous. \t As hoie eh sheese, as deie eh er y ghaa-yeig, as dooyrt eh roo, My ta dooinney erbee geearree dy ve hoshiaght, bee eh er-jerrey ooilley, as ny harvaant da ooilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Tâches \t Chionnyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Restaure les éléments sélectionnés à leurs emplacements initiauxEmpty \t Cur nheeghyn reih't erash dys yn boayl bunneydaghEmpty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur, \t As ta my spyrryd er ghoaill boggey ayns Jee my Haualtagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Démonte le volume associé à ce dossier \t Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Icône du dossier personnel visible sur le bureau \t Jalloveg Thie dy akin sy claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon: Vois-tu cette femme? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m`as point donné d`eau pour laver mes pieds; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux. \t As hyndaa eh gys y ven, as dooyrt eh rish Simon, Vel oo cur-my-ner yn ven shoh? Haink mee stiagh ayns dty hie's, as cha dug oo dou ushtey son my chassyn: agh t'eeish er niee my chassyn lesh jeir, as er jyrmagh ad lesh folt e king."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Couleur par défaut de l'arrière-plan des dossiers. Utilisée uniquement si background_set est vrai. \t Daa son yn cooylrey coodagh cadjin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh myr ta'n reaghys _cooylrey firrinagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de lancer l'application \t Cha noddym laadey claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "421\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1 \t 11\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais Jésus, l`ayant su, s`éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, \t Agh tra va fys ec Yeesey er, jimmee eh veih shen: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er, as ren eh ad ooilley y lheihys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Allez, et apprenez ce que signifie: Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs. \t Agh immee-jee shiuish, as ynsee-jee cre ta dy ve toiggit liorish y raa shoh, S'bare lhiam myghin na oural: son cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais allez dire à ses disciples et à Pierre qu`il vous précède en Galilée: c`est là que vous le verrez, comme il vous l`a dit. \t Agh immee-jee reue, insh-jee da e ostyllyn as da Peddyr, dy vel eh goll reue gys Galilee: shen-y-raad hee shiu eh, myr dooyrt eh riu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et en disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds. \t As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e chassyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "%a %H:%Mfriendly timeFeb 12 12:34 am \t %a %I:%M %pfriendly timeFeb 12 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dès qu`il les eut vus, il leur dit: Allez vous montrer aux sacrificateurs. Et, pendant qu`ils y allaient, il arriva qu`ils furent guéris. \t As tra v'eh er jeeaghyn orroo, dooyrt eh roo, Immee-jee as jeeagh-jee shiu hene da ny saggyrtyn. As haink eh gy-kione, myr v'ad goll, dy row ad er nyn ghlenney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fusionner le dossier « %s » ? \t Shirrey son \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Extensions actives \t sheeyntagh gastey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sens horairedisplay panel, rotation \t display panel, rotation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus leur répondit: N`avez-vous jamais lu ce que fit David, lorsqu`il fut dans la nécessité et qu`il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui; \t As dooyrt eshyn roo, Nagh lhaih shiuish rieau, cre ren David, tra v'eh ayns feme as accryssagh, eh-hene as y vooinjer va marish?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fabrique pour la zone de notification \t pannyl Boayl Fogrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus, enseignant dans le temple, s`écria: Vous me connaissez, et vous savez d`où je suis! Je ne suis pas venu de moi-même: mais celui qui m`a envoyé est vrai, et vous ne le connaissez pas. \t Eisht deie Yeesey ayns y chiamble myr v'eh gynsaghey, gra, Ta chammah enney eu orrym's, aa ta fys eu cre-voish ta mee: as cha vel mish er jeet jee'm pene, agh t'eshyn t'er ny choyrt firrinagh, eshyn cha nione diu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Mot de passe maître nécessaire \t Ta feym ayds er fockle follit mainshtagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces fichiers sont sur un baladeur audio. \t Ta ny codanyn er ny cloieder shean bun-earrooagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais il répondit à son père: Voici, il y a tant d`années que je te sers, sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m`as donné un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis. \t As dreggyr eshyn, as dooyrt eh rish e ayr, Cur-my-ner, ta mish rish whilleen blein shen ayns dty hirveish, chamoo ren mee rieau noi dty aigney, as foast cha dug oo dou rieau wheesh mannan, dy yannoo gien marish my gheiney-mooinjerey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Identifiant : \t Enney:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Serveur pour %scustom servers \t Serveryn son %scustom servers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, l`ayant vu couché, et sachant qu`il était malade depuis longtemps, lui dit: Veux-tu être guéri? \t Tra honnick Yeesey eh ny lhie, as fys echey dy row eh er ve myr shen ry-foddey dy hraa, dooyrt eh rish, Nailt ve er dty laanaghey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. \t Ta shiuish cur ooashley da, cha s'eu cre: ta fys ainyn cre ta shin cur ooashley da; son ta saualtys jeh ny Hewnyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Taille \t Moodys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Le fichier des certificats CA est introuvable, ce qui signifie que les certificats de tous les sites sécurisés (SSL) seront considérés comme non valables. \t Cha nel Teisht CA coadan er veh feddynit, bee oilley ny SSl ynnydyn eggey veh smooniaght dy vel teisht Broc ock."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Philippe était de Bethsaïda, de la ville d`André et de Pierre. \t Nish va Philip veih Bethsaida, ard valley Andreays as Peddyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés. \t Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "S`étant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l`entendirent étaient étonnés et disaient: D`où lui viennent cette sagesse et ces miracles? \t As tra v'eh er jeet gys e heer hene, dynsee eh ad ayns ny synagogueyn oc, ayns wheesh as dy row ad atchimagh, as dy dooyrt ad, Cre voish ta creenaght as mirrillyn y dooinney shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Découvrir la liaison \t Feddyn magh Boandagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "comme les jours où ils avaient obtenu du repos en se délivrant de leurs ennemis, de célébrer le mois où leur tristesse avait été changée en joie et leur désolation en jour de fête, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie où l`on s`envoie des portions les uns aux autres et où l`on distribue des dons aux indigents. \t Son dy dooar ny Hewnyn er ny laghyn shen fea veih nyn noidyn, as dy row yn vee shen er ny hyndaa veih trimshey gys gennallys, as veih dobberan, gys laa bannee: dy yannoo laghyn dy chuirraghyn as gien mie, as dy choyrt giootyn yn derrey yeh gys y jeh elley, as cooney gys ny boghtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Type : \t _Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Sélectionne tous les éléments sauf ceux actuellement sélectionnés \t Reih oilley as just ny nheeghyn cha nel reih't sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule fut frappée de sa doctrine; \t As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy row yn pobble ayns ard-yindys jeh'n ynsaghey echey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Démarre le volume multidisque sélectionné \t Cur yn raad ny smoo ny un disk er toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Son compagnon, se jetant à terre, le suppliait, disant: Aie patience envers moi, et je te paierai. \t As huitt e heshey-harvaant sheese ec e chassyn, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou as nee'm ooilley y eeck dhyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je ne le connaissais pas, mais celui qui m`a envoyé baptiser d`eau, celui-là m`a dit: Celui sur qui tu verras l`Esprit descendre et s`arrêter, c`est celui qui baptise du Saint Esprit. \t As cha dug mish enney er: agh eshyn ren mish y choyrt dy vashtey lesh ushtey, dooyrt eh shen rhym, Ersyn hee oo yn Spyrryd cheet neose as tannaghtyn er, shen eh ta bashtey lesh y Spyrryd Noo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent, et il les conduit dehors. \t Dasyn ta'n dorrysser fosley; as ta ny kirree clashtyn e choraa: as t'eh geamagh er e chirree hene lurg nyn ennym, as dy leeideil ad magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues; \t As shynney lhieu ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn, as ny ard-stuill ayns ny synagogueyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, dès qu`ils furent sortis, ils répandirent sa renommée dans tout le pays. \t Agh tra v'adsyn er n'gholl roue, hug ad goo jeh magh trooid ooilley yn cheer shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Garder l'alignement \t _Lhiggey da eh v'eh a§heughit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Une application avec ce nom existe déjà. Elle sera écrasée par celle que vous souhaitez créer. \t Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Moïse, dirent-ils, a permis d`écrire une lettre de divorce et de répudier. \t As dooyrt adsyn, Lhow Moses screeuyn scarree y yannoo, as dy choyrt ee ersooyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrêter \t _Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Plusieurs parmi la foule crurent en lui, et ils disaient: Le Christ, quand il viendra, fera-t-il plus de miracles que n`en a fait celui-ci? \t As ren ymmodee jeh'n pobble credjal ayn, as dooyrt ad, Tra hig Creest, jean eh ny shlee mirril na ad shoh ta'n dooinney shoh er n'yannoo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Document _vide \t Docmaidyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible d'ouvrir une session \t Cha noddym foashley quail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "L`homme bon tire de bonnes choses du bon trésor de son coeur, et le méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor; car c`est de l`abondance du coeur que la bouche parle. \t Ta dooinney mie ass stoyr mie e chree, cur magh shen ny ta mie: as drogh-ghooinney ass drogh stoyr e chree, gymmyrkey shen ny ta olk: son magh ass stoyr y chree ta'n beeal loayrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Automatique \t Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, où Jean baptisait. \t Va ny reddyn shoh jeant ayns Bethabara er cheu elley jeh Jordan, raad va Ean bashtey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples s`étant approchés le réveillèrent, et dirent: Seigneur, sauve-nous, nous périssons! \t As haink e ynseydee huggey, as ghooisht ad eh, gra, Hiarn, saue shin: bee mayd caillit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Liste des fenêtres \t Rolley uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus apprit qu`ils l`avaient chassé; et, l`ayant rencontré, il lui dit: Crois-tu au Fils de Dieu? \t Cheayll Yeesey dy row ad er yiarey magh eh; as tra v'eh er gheddyn eh, dooyrt eh rish, Vel oo credjal ayns Mac Yee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Niveau de zoom par défaut utilisé pour la vue en icônes. \t Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur dit: Allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. \t As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as cre erbee ta cair, shen yiow shiu. As hie ad rhymboo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vue texte : \t Reayrt Teks:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Afficher ou non la demande de confirmation pour fermer la session, le redémarrage et l'extinction \t Lhisagh eh soilshaghey ny screeyn jannoo shickyr ny dyn son hurrys magh, cur er reesht ny cur magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Barre d'_emplacement \t Barr _Ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'ID de l'implémentation de l'applet - c'est à dire « ClockAppletFactory::ClockApplet ». Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « external-applet » (ou le déconseillé « bonobo-applet »). \t Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, sans s`inquiéter de l`invitation, ils s`en allèrent, celui-ci à son champ, celui-là à son trafic; \t Agh hoie adsyn beg jeh as hie ad rhymboo, fer gys e state-hallooin, as fer elley gys e varchantys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l`accordera. \t Agh ta fys aym, eer foast, cre-erbee nee oo y yeearree er Jee, dy der Jee dhyt eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Le rectangle de sélection \t Yn kiare-chuilleig reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Verrouille le volume associé au dossier ouvertopen in new window \t Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit aynopen in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Là-dessus, les pharisiens lui dirent: Tu rends témoignage de toi-même; ton témoignage n`est pas vrai. \t Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen rish, T'ou gymmyrkey feanish jeed hene; cha vel dty eanish firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur à l'envoi du message « %s » : %s \t Doilleid cur hug çhaghteraght '%s': %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de trouver une session pour l'utilisateur %s \t Cha noddym foashley quail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, -car c`était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, -les Juifs demandèrent à Pilate qu`on rompît les jambes aux crucifiés, et qu`on les enlevât. \t Shen-y-fa son dy nee laa yn aarlaghey ve, as nagh beagh ny kirp er y chrosh er laa yn doonaght (son va'n doonaght shen ny ard-laa) ghuee ny Hewnyn er Pilate, ny lurgaghyn oc dy ve brisht, as ad dy ve goit ersooyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Fermer ce dossier \t Dooiney yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vous voulez éjecter le volume, veuillez utiliser « Éjecter » dans le menu contextuel du volume. \t Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils arrivèrent à Capernaüm. Lorsqu`il fut dans la maison, Jésus leur demanda: De quoi discutiez-vous en chemin? \t As haink eh gys Capernaum, as ayns y thie denee eh jeu, Cre'n taggloo shen va eu ny mast' eu hene er y raad?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "pourcentage du temps effectué \t 'sy cheead dy traa jeant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "À gaucheOrientation \t My hoshtalOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Anniversaires et commémorations \t Bleeaney as laa ruggyreeyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il répondit: N`avez-vous pas lu que le créateur, au commencement, fit l`homme et la femme \t Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er lhaih, eshyn chroo ad ec y toshiaght, dy chroo eh ad fyrrynagh as bwoirrynagh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet, Afin qu`ils te gardent; \t Son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn harryd, dy dty reayll:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de monter %s \t Cha noddym chiangley %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais les principaux sacrificateurs et les scribes furent indignés, à la vue des choses merveilleuses qu`il avait faites, et des enfants qui criaient dans le temple: Hosanna au Fils de David! \t As tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn ny reddyn yindyssagh v'eh dy yannoo, as ny paitchyn geamagh ayns y chiamble, as gra, Hosanna gys mac Ghavid, v'ad feer chorree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Glace \t Rio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec les hommes de cette génération et les condamnera, parce qu`elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et voici, il y a ici plus que Salomon. \t Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi deiney yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin dy chlashtyn creenaght Solomon; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Solomon ayns shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Commande inconnue ; utilisez /help pour obtenir les commandes disponibles \t Sarey gyn fys; jeeagh er /cooney son ny sareyn ry-geddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Tous les habitants du pays des Géraséniens prièrent Jésus de s`éloigner d`eux, car ils étaient saisis d`une grande crainte. Jésus monta dans la barque, et s`en retourna. \t Eisht ren y slane chaglym jeh cheer y Gadalenee mygeayrt, guee er eh dy gholl roish: son va aggle mooar er duittym orroo: as hie eh er-board yn lhong, as hyndaa eh back reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ses disciples lui dirent: Voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu n`emploies aucune parabole. \t Dooyrt e ostyllyn rish, Cur-my-ner, nish t'ou loayrt dy foshlit, as cha vel oo loayrt coraa-dorraghey erbee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "car c`est de leur superflu que tous ceux-là ont mis des offrandes dans le tronc, mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu`elle avait pour vivre. \t Son t'ad shoh ooilley ayns nyn balchey er chur gys ourallyn Yee: agh t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck dy veaghey er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Copie la sélection \t Jeannoo coip jeh ny reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Téléchargements \t Stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il la saisit par la main, et lui dit: Talitha koumi, ce qui signifie: Jeune fille, lève-toi, je te le dis. \t As ghow eh yn ven-aeg er laue, as dooyrt eh r'ee, Talitha cumi, ta shen dy ghra, Ven-aeg (ta mee gra rhyt) irree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Numérisation & ROC \t scaney & OCR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche la version du programme. \t Soilshaghey yn sorçh jeh'n claa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Ouvrir… \t _Fosley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus lui dit: Marie! Elle se retourna, et lui dit en hébreu: Rabbouni! c`est-à-dire, Maître! \t Dooyrt Yeesey,Voirrey. Hyndaa ee ee-hene, as dooyrt ee rish, Rabboni, ta shen dy ghra, Vainshter."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ou, comment quelqu`un peut-il entrer dans la maison d`un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort? Alors seulement il pillera sa maison. \t Er-nonney, kys oddys fer goll stiagh ayns thie yn treanagh, as e chooid y ghoaill er-niart, mannagh geulee eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh e hie y roostey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les habitants de Jérusalem, de toute la Judée et de tout le pays des environs du Jourdain, se rendaient auprès de lui; \t Eisht hie magh huggey Jerusalem as ooilley Judea, as Ooilley yn cheer mygeayrt Jordan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre une fenêtre de navigation. \t foshley ayns uinnag jeaghydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répondit: N`y a-t-il pas douze heures au jour? Si quelqu`un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu`il voit la lumière de ce monde; \t Dreggyr Yeesey, Nagh vel daa oor yeig 'sy laa? My ta dooinney erbee shooyll ayns y laa, cha vel eh snapperal, er-y-fa dy vel eh fakin soilshey yn theihll shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Cherchez plutôt le royaume de Dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus. \t Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il entra, et leur dit: Pourquoi faites-vous du bruit, et pourquoi pleurez-vous? L`enfant n`est pas morte, mais elle dort. \t As tra v'eh er jeet stiagh, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta ooilley yn anvea as y cheayney shoh? cha vel y ven-aeg marroo agh ny cadley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Nautilus est incapable de créer les dossiers requis : %s. \t Cha dod Nautilus croo ny coodaghyn: %s. Va feym ec er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Aucun résultat trouvé \t Cha row red cheedin feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors la femme, ayant laissé sa cruche, s`en alla dans la ville, et dit aux gens: \t Daag yn ven eisht yn saagh-ushtey eck, as hie ee rhymbee gys y valley, as dooyrt ee rish ny deiney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de créer le connecteur. \t Cha noddym croo lhaggin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s`était passé. \t Myr shen tra honnick e heshaghyn-sharvaant kys hie eh er, ghow ad dy feer olk rish, as haink ad, as dinsh ad da nyn jiarn ooilley ny va er daghyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Alors Jésus lui dit: Remets ton épée à sa place; car tous ceux qui prendront l`épée périront par l`épée. \t Eisht dooyrt Yeesey rish, Cur seose dty chliwe reesht 'sy fine: son nee adsyn ooilley ta goaill y cliwe, cherraghtyn liorish y chliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Puis il descendit avec eux pour aller à Nazareth, et il leur était soumis. Sa mère gardait toutes ces choses dans son coeur. \t As hie eh sheese macirc;roo, as haink eh gys Nazareth, as v'eh biallagh daue: as hasht e voir ooilley ny raaghyn shoh ayns e cree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Arrête le volume associé à ce dossier \t Scuirr yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne leur ressemblez pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. \t Ny bee-jee shiuish er-y fa shen goll roosyn: son ta fys ec nyn Ayr cre ta nyn ymmyrch, roish my jean shiu aghin huggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s`indigner contre Jacques et Jean. \t As tra cheayll yn jeih shoh, ren ad toshiaght dy ve feer jymmoosagh rish Jamys as Ean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous pouvez arrêter cette opération en cliquant sur annuler. \t Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jusqu`à présent vous n`avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite. \t Cha vel shiu foast er hirrey nhee erbee ayns yn ennym aym's shir-jee as yiow shiu, dy vod y boggey eu v'er ny yannoo magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Navigateur de fichiers \t Jeaghydeyr coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable? \t Quoi eisht yn charvaant firrinagh as creeney shen, ta e Hiarn er n'yannoo ny er reill er e vooinjer, dy chur daue nyn meaghey ayns traa cooie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Chambrenoire \t ShamyrDorraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pierre le suivit de loin jusqu`à la cour du souverain sacrificateur, y entra, et s`assit avec les serviteurs, pour voir comment cela finirait. \t Agh deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys thie yn ard-saggyrt, as hie eh stiagh, as hoie eh marish y vooinjer dy yeeaghyn cre'n erree harragh er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "fils de Seruch, fils de Ragau, fils de Phalek, fils d`Éber, fils de Sala, \t Mac Saruch, mac Ragan, mac Phalec, mac Heber, mac Sala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Installer un système en ligne de commande \t Cur corys linney-sarey ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Poste de travail \t Co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Informations \t Fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le publicain, se tenant à distance, n`osait même pas lever les yeux au ciel; mais il se frappait la poitrine, en disant: O Dieu, sois apaisé envers moi, qui suis un pécheur. \t As hass y publican foddey veih, as cha b'lhoys da wheesh as e hooillyn y hroggal seose gys niau, agh woaill eh er e chleeau, gra, Dy row Jee myghinagh dooys ta my ghooinney peccoil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble? Tous le condamnèrent comme méritant la mort. \t Ta shiu er chlashtyn ny goan-mollaghtagh. cre ta shiu smooinaghtyn? As hug ad ooilley briwnys er, dy row eh toilchin baase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable. \t As dy chooilley unnane ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as nagh vel jannoo ymmyd mie jeu, bee eh er ny hoylaghey gys dooinney ommijagh, hrog e hie er y gheinnagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Fusionner \t Cur ry-cheilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Chute de blocs \t Blockyn tuittym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "et ils cherchaient à se saisir de lui; mais ils craignaient la foule, parce qu`elle le tenait pour un prophète. \t Agh tra v'ad shleeuit er goaill eh v'ad ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad jeeaghyn er dy ve ny adeyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus, étant parti de là, s`en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût; mais il ne put rester caché. \t As hrog eh er veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon, as hie eh stiagh ayns thie, as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er, agh cha dod eh ve keillit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ce n`est pas vous qui m`avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai établis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donne. \t Cha vel shiuish er my reih, agh ta mish er reih shiuish, as er chur shiu ayns pooar, dy vod shiu goll magh as mess y ymmyrkey, as dy vod y mess eu ve beayn: cre erbee nee shiu y hirrey er yn Ayr ayns yn ennym aym's, dy vod eh y chur diu eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et voici, il vint un homme, nommé Jaïrus, qui était chef de la synagogue. Il se jeta à ses pieds, et le supplia d`entrer dans sa maison, \t As cur-my-ner, haink dooinney va enmyssit Jairus, as v'eh fer jeh reiltee yn synagogue: as huitt eh sheese ec cassyn Yeesey, as ghuee eh er, eh dy heet stiagh ayns e hie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Ceci est peut être un bogue de l'application. Veuillez remplir un rapport de bogue (en anglais) sur https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug \t Foddee ta shoh ny red neu-kiart jeh'n claare shoh. Cur stiagh ny coontey red neu-kiart my sailt ec https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Compte \t Mynchoontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées. \t Lhig da ny meeghyn eu ve cryssit, as ny cainleyn eu foaddit;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Profil testAutomatically generated profile \t Automatically generated profile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Impossible de démonter ce fichier \t Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus répondit: Tu donneras ta vie pour moi! En vérité, en vérité, je te le dis, le coq ne chantera pas que tu ne m`aies renié trois fois. \t Dreggyr Yeesey eh, Jean oo scarrey rish dty vioys er my ghraih's? Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jean y kellagh gerrym, derrey obbys oo mish three keayrtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "_Arrêter le lecteur associé au dossier ouvert \t Sc_uirr yn raad ta'n coodagh foshlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et si nous répondons: Des hommes... Ils craignaient le peuple, car tous tenaient réellement Jean pour un prophète. \t Agh my jir mayd, Veih deiney, v'ad ayns aggle roish y pobble, son va dy chooilley ghooinney jeeaghyn er Ean dy ve dy jarroo ny adeyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "CommandeDesktop \t SareyDesktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Ouvre le signet sélectionné dans un nouvel onglet \t Fosley yn lioarvark ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ils dirent: Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit: Cela suffit. \t As dooyrt ad, Hiarn, cur-my-ner ta daa chliwe ayns shoh. As dooyrt eh roo, Te dy liooar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fichiers _temporaires \t Coadanyn _tammyltagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lorsqu`il l`a retrouvée, il la met avec joie sur ses épaules, \t As tra t'eh er gheddyn ee, t'eh dy choyrt ee er e gheayltyn, goaill boggey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Éducation \t Ynsagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là! Car il y aura une grande détresse dans le pays, et de la colère contre ce peuple. \t Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen: son bee trimshey mooar ayns y cheer, as corree noi yn pobble shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "_Arrêter le volume multidisque \t Scuirr yn raad ny smoo ny _un disk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "¾ d'écranDistance \t Distance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus lui dit: Recouvre la vue; ta foi t`a sauvé. \t As doogrt Yeesey rish, Dty hoilshey dy row ayd: ta dty chredjue er dty hauail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche ou masque la barre d'état \t Soilshaghey ny follaghey yn Barrkeimeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il leur proposa une autre parabole, et il dit: Le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé une bonne semence dans son champ. \t Coraa-dorraghey elley loayr eh roo gra, Ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys dooinney chuirr rass mie ayns e vagher:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Quel est votre UIN ICQ ? \t C'red ta'n ICQ UIN ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), la barre d'état sera visible dans les fenêtres nouvellement ouvertes. \t Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlitnoa geddyn yn barr keimeeaght dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "c`est qu`aujourd`hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. \t Son diuish t'er ny ruggey jiu ayns ard valley Ghavid, Saualtagh, ta shen Creest yn Chiarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Après ces choses, le roi Assuérus fit monter au pouvoir Haman, fils d`Hammedatha, l`Agaguite; il l`éleva en dignité et plaça son siège au-dessus de ceux de tous les chefs qui étaient auprès de lui. \t Lurg ny reddyn shoh, ren ree Ahasuerus soiaghey seose Haman mac Hammedatha yn Agagite, as hrog eh gys ard-olk eh, as hoie eh eh erskyn ooilley ny princeyn va marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait. \t Eisht yeeagh ny ostyllyn er y cheilley ayns ourys quoi er v'eh cheet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Musique \t Kiaull"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "_Détecter le média \t _Feddyn shean as feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche ou modifie les propriétés de chaque élément sélectionné \t Jeeagh er ny caghlaa ny reihghyn jeh dagh nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Envoyer les appuis sur les touchesWacom action-type \t Wacom action-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Mais, après que je serai ressuscité, je vous précéderai en Galilée. \t Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reue gys Galilee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Erreur lors de la création du fichier %B. \t Va doilleid croo coadan %B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Partage de fichiers \t Towse coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Les valeurs possibles sont « single » pour lancer les fichiers d'un seul clic ou « double » pour les lancer d'un double-clic. \t Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click ynrican, ny \"dooblit\" sy fosley ayd er click dooblit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "C`est pourquoi je vous ai dit que vous mourrez dans vos péchés; car si vous ne croyez pas ce que je suis, vous mourrez dans vos péchés. \t Dooyrt mee er-y-fa shen riu, dy voghe shiu baase ayns nyn beccaghyn: son mannagh vel shiu credjal dy nee mish eh, yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Pilate sortit donc pour aller à eux, et il dit: Quelle accusation portez-vous contre cet homme? \t Hie Pilate eisht magh huc, as dooyrt eh, Cre ta shiu dy chur gys lieh yn dooinney shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Autres \t Toilley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "FinitionAdvancedPrinter Option Group \t AdvancedPrinter Option Group"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Je vous montrerai qui vous devez craindre. Craignez celui qui, après avoir tué, a le pouvoir de jeter dans la géhenne; oui, je vous le dis, c`est lui que vous devez craindre. \t Agh ver-yms raaue diu quoi roish ghoys shiu aggle: Gow-jee aggle roishyn, echey ta pooar, erreish da v'er varroo dy hilgey ayns niurin; dy jarroo ta mee dy ghra riu, Gow jee aggle roishyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Impossible de restaurer l'élément depuis la corbeille \t Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Comment donc s`accompliraient les Écritures, d`après lesquelles il doit en être ainsi? \t Agh kys eisht vees ny scriptyryn er nyn gooilleeney, dy nee shoh myr te dy ve?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "S`étant penché sur elle, il menaça la fièvre, et la fièvre la quitta. A l`instant elle se leva, et les servit. \t As hass eh er-e-skyn, as hug eh oghsan da'n chiassaghey, as daag eh ee. As chelleeragh dirree ee seose, as ren ee shirveish orroo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Indique l'ID de la gestion de sessions \t Reih yn caart enmey son yn reireyder quaiyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "L'utilisateur %s n'existe pas \t Cha nel yn ymmydeyr %s ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lumière pour éclairer les nations, Et gloire d`Israël, ton peuple. \t Soilshey dy hoilshean er ny Ashoonee as gloyr dty phobble Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car Mardochée était puissant dans la maison du roi, et sa renommée se répandait dans toutes les provinces, parce qu`il devenait de plus en plus puissant. \t Son va Mordecai pooaral ayns thie yn ree, as hie goo jeh magh trooid ooilley ny cheeraghyn: son daase y chooilley shoh Mordecai ny smoo as ny smoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Chaîne de recherche pour les mots-clés saisis dans la barre d'adresse. \t Shirrey streng son \\tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "150 %universal access, text size \t universal access, text size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "%s a été banni \t Va lhiettrimys currit er %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Toutes les autres erreurs ne seront indiquées que dans le terminal. \t Ta oilley ny doilleidyn elley just soilshit sy terminal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "À _propos des tableaux de bord \t _Mycjoine pannylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Faut-il activer la suppression immédiate? \t Lhisagh eh lhiggey da dy doll magh chelleeragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Échec lors du chargement des informations de l'image \t Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Car ses frères non plus ne croyaient pas en lui. \t Son chamoo ren e vraaraghyn hene credjal ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Effacer toutes les données personnelles \t Geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Régler l'heure du système \t Caghlaa yn traa yn corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Les soldats aussi se moquaient de lui; s`approchant et lui présentant du vinaigre, \t As va ny sidooryn myrgeddin jannoo faghid er, cheet huggey, as chebbal da vinegar,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Si vrai (coché), Nautilus utilise le dossier personnel de l'utilisateur comme bureau. Si faux, il utilise ~/Bureau comme bureau. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus jannoo ymmyd j'eh yn coodagh thaie jeh'n ymmydeyr myr buirdclaaghyn Myr cha nel eh firrinagh, be eh jannoo ymmyd jeh ~/Buirdclaaghyn myr yn Buirdclaaghyn/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déplacer ou copier les fichiers sélectionnés précédemment par une commande Couper ou Copier \t Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey giarey ny jannoo coip jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Déplacer vers le _bas \t Gleashaghey _Neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il le prit à part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles, et lui toucha la langue avec sa propre salive; \t As ghow eh dy lhiattee eh veih'n pobble, as hug eh e veir ayns e chleayshyn, as hug eh magh shelley, as venn eh rish e hengey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu`au ciel? Non. Tu seras abaissée jusqu`au séjour des morts; car, si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome, elle subsisterait encore aujourd`hui. \t As uss, Chapernaum, ta dty ooashley roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese gys niurin: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Sodom, t'er ve jeant aynyd's, veagh eh er ve er-mayrn gys y laa t'ayn jiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Là, on lui fit un souper; Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui. \t Ayns shen ren ad shibber er e hon, as va Martha shirveish orroo: agh va Lazarus fer jeusyn va nyn soie ec y voayrd marish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Laisser les icônes là où elles sont déposées \t Faagail jallooyn veg traa ta'd lhieggit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? Cependant, aucun d`eux n`est oublié devant Dieu. \t Nagh vel queig sperriu er nyn greck son daa farling, as cha vel unnane oc jarroodit kiongoyrt rish Jee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "- Client de messagerie instantanée Empathy \t -Empathy cliant IM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Instruisez-vous par une comparaison tirée du figuier. Dès que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l`été est proche. \t Nish ynsee-jee coraa-dorraghey jeh'n billey-figgagh: Tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Normale \t Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche un poisson qui nage ou une autre créature animée \t Soilshaghey ny eeast sniaue ny ny cretoor animaght elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Salomon engendra Roboam; Roboam engendra Abia; Abia engendra Asa; \t As hooar Solomon Roboam, as hooar Roboam Abia, as hooar Abia Asa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. \t As ghow ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Et Jésus lui répondit: Un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens. \t Eisht dooyrt eh rish, Ren dooinney dy row shibber vooar, as chuir eh ymmodee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il n`est bon ni pour la terre, ni pour le fumier; on le jette dehors. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. \t Cha vel ymmyd ayn son y thalloo, ny foast son y torran; agh ta deiney dy cheau magh eh. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "100 Kio \t 100 K"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche la liste des créateurs de Nautilus \t Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus sortit donc, portant la couronne d`épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit: Voici l`homme. \t Eisht haink Yeesey magh, ceau yn attey dy ghrineyn as y coamrey purple. As dooyrt Pilate roo, Cur-jee my-ner yn dooinney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Jésus s`approcha, prit le pain, et leur en donna; il fit de même du poisson. \t Eisht haink Yeesey, as ghow eh arran, as hirveish eh orroo eh, as eeast myrgeddin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Déplacer l'onglet vers la _gauche \t Gleashaghey yn tab _myr hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Quelques-uns de ceux qui étaient avec nous sont allés au sépulcre, et ils ont trouvé les choses comme les femmes l`avaient dit; mais lui, ils ne l`ont point vu. \t As hie shiartanse jeusyn va marinyn gys yn oaie, as hooar ad eh eer myr va ny mraane er ghra; agh eh-hene cha vaik ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Option de lancement non reconnue : %d \t Cha nel fysseree mychoine yn reih fosley: %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Balte (_Windows-1257) \t Baltagh (_Windows-1257)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Le pharisien vit avec étonnement qu`il ne s`était pas lavé avant le repas. \t As tra honnick yn Pharisee shoh, ghow eh yindys nagh niee eh (e laueyn) roish jinnair."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Lequel de vous donnera une pierre à son fils, s`il lui demande du pain? \t Ny quoi yn dooinney ny mast' euish, ver clagh da e vac, my hirrys eh arran?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fichiers son \t Coadanyn Sheean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Désactiver les URL arbitraires \t Cur bac er URLyn skelimagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Il dit encore: Il en est du royaume de Dieu comme quand un homme jette de la semence en terre; \t As dooyrt eh, Shoh myr ta reeriaght Yee, myr dy dilgagh dooinney rass ayns y thalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Saisissez un sujet \t Screeu ny cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Informations du compte \t Fysseree mychoontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d`environ cent livres de myrrhe et d`aloès. \t As haink myrgeddin Nicodemus (va roie er jeet gys Yeesey ayns yn oie) as hug eh lesh mysh keead punt dy vyrrh as dy aloes kione y cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Affiche des informations \t Soilshaghey yn fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr_CA-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr_CA - gv", "text": "Si défini à vrai, les fichiers dans les nouvelles fenêtres seront triés dans l'ordre inverse, c.-à-d. s'ils sont triés par nom, alors au lieu de les trier de « a » à « z » ils seront triés de « z » à « a »; s'ils sont triés par taille, au lieu d'être triés par taille croissante, ils seront triés par taille décroissante. \t Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "Elle était au commencement avec Dieu. \t Va'n Goo cheddin ayns y toshiaght marish Jee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "fr - gv", "text": "La barque, déjà au milieu de la mer, était battue par les flots; car le vent était contraire. \t Agh va'n lhong nish ayns mean ny marrey, eiyrit noon as noal lesh ny tonnyn: son va'n gheay nyn 'oi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "fr - gv", "text": "Toujours afficher l'emplacement avec un champ texte plutôt qu'avec des boutons \t Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Fichiers temporaires \t Coadanyn Tammyltagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/fr-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "fr - gv", "text": "Unité de température \t Unnid çhiassid"}